Incomparabilis doctrine trium item linguaru[m] peritissimi uiri D. Erasmi Rotherodami, in sanctissimorum martiru[m] Rofensis Episcopi, ac Thomae Mori, iam pridem in anglia pro Christiana ueritate constanter defensa, innocenter passorum, Heroicu[m] Carmen tam elegans q[uam] lectu dignissimu[m].

Full view of record - Object: 1874-420770

Annotation Signatures: A⁴ B³. Printer's device on title page. Author taken from VD16. Place of publication and name of printer taken from colophon. The poem on the death of Thomas Morus is incorrectly attributed to Erasmus in this edition, and was incorrectly attributed to Johannes Sapidus (due to the initials Jo. S). Actually written by Janus Secundus (see: Jolles, André, Een oude vergissing). Verzeichnis der im deutschen Sprachbereich erschienenen Drucke des 16. Jahrhunderts (VD 16), E 4676 Jolles, André, Een oude vergissing. In: Neophilologus, volume 13(1), 1927, pages 60-65, 132-137. Translate
Author Joannes, Translate
Year Anno. M.D.XXXVI. [1536] mens. Septem. Translate
Imprint Excusum in imperiali camera & opido Haganau, : per Valentinum Kobian Translate
Place Haguenau Translate
Publisher Kobian, Valentin Translate
Size 21 cm (4to) Translate
Location Universiteitsbibliotheek Utrecht Translate
Call number E qu 331 (Rariora) dl 3 Translate
Title Incomparabilis doctrine trium item linguaru[m] peritissimi uiri D. Erasmi Rotherodami, in sanctissimorum martiru[m] Rofensis Episcopi, ac Thomae Mori, iam pridem in anglia pro Christiana ueritate constanter defensa, innocenter passorum, Heroicu[m] Carmen tam elegans q[uam] lectu dignissimu[m]. Translate
Type Book Translate

Marc21 XML: Open Marc21 XML in new window