Opties

Weergave Zoom

Fulltext
 Document als PDF
Extra informatie >Volledige titelbeschrijving
>Bibliotheekcatalogus

Overig >Alle gedigitaliseerde titels
>Ik doe een gok
>Contact
Loading ...
- Item info -
Titel van de beschrijvingTaalkaart van Europa, J.C. de Roeder, 1786Vertaal
TitelKaart van oud europa tot verstand van XXIste boek van den Geest der wetten [door den heere baron de Montesquieu] /Vertaal
AuteurRoeder, Johann Christoff de.
Vertaal
MateriaalsoortMapVertaal
GebiedEuropa (geografie) Vertaal
ImpressumAmsterdam : bij Holtrop Vertaal
Jaar1786. Vertaal
Techniekkopergrav. Vertaal
Afmetingen44 x 51 cm. Vertaal
OpmerkingDe taalgrenzen zijn handmatig in kleur aangebracht. Bijgevoegd is een lijst in handschrift met 'Europeesche talen volgens Ten Kate'. Lambert ten Kate (1674-1731) was in zijn tijd een befaamd taalkundige.Vertaal
AnnotatieRechtsonder: 'Aet. LXXVI'
ex. Ackersdijck 221: met gekleurde taalgrenzen ; bijgevoegd: Europesche talen, volgens Ten Kate (Hs.)
Vertaal
CommentaarTaalkaarten, dat wil zeggen kaarten met grenslijnen die verschillende taalgebieden tegen elkaar afgrenzen, komen voor vanaf de 16de eeuw. Nederlandse voorbeelden zijn er uit de 17de eeuw, maar voor kaarten met een echt linguïstische achtergrond is dit exemplaar van L. ten Kate waarschijnlijk de oudste. Naast deze ingekleurde versie bestaat er ook een waarop de grenzen gedrukt zijn. Ten Kate verdeelt de talen in ‘Kimbrisch of oud-Noors, ook Runisch genaamd’ (het gebied binnen de beige lijn), ‘Oud-Theutonisch of Oud-Duitsch’ (hier met de kleur blauw aangegeven), ‘Oud-Gallisch’ (hier met een lichtrode kleur aangegeven), ‘Slavonisch’ (hier met een paarse kleur aangegeven). De beschrifting van de kaart is verder in het Latijn, mogelijk om aan te geven dat de situatie van circa 400 na Christus is weergegeven.Vertaal
LocatieUniversiteitsbibliotheek UtrechtVertaal
SignatuurKaart *Ackersdijck* 221Vertaal