-ocr page 1-
Lijst der ToorÊÉfdesclirinen
VAN
Dr. H. C. MULLER.
1878.
Gedichten. Amsterdam, Gebr. Kraay.
1880.
De rhythmis Graecorum capita quaedam. Dissertatio inaugura-
lis. Amstclodami, Joh. Muller.
1881.
Jacques Perk. In Memoriam.                     (Ned. Speet. No. 45).
1884.
De Villa Silbcrstcin, enz. Oorspronkelijk- architectonisch blij-
spel. Amsterdam, Roeloffzcn en Hübncr.
1885.
Een blik in de geschiedenis der arbeidersbeweging in Neder-
land.
                                           (5 art. in De Amsterdammer).
1886.
De Wedstrijd der Kunsten. Dramatische proef.
Amst.» Joh. Muller.
Kunst en Letteren.
(Art. in het Groninger Weekblad, Groningen).
Nausikaa. De 6e Zang van Momcros\' Odyssea, metrisch ver-
taald.                                                                  (De Leeswijzer).
1887.
Een kort woord van protest.                  („Conjunctis Viribus".)
-ocr page 2-
2
N. Grieksche Taal- en Letterkunde. 3 art.
(Weekbl. Amsterdammer).
II xpfopx 7\'.; vy,f.;uli i\'t.wsrr,i.                          ( ,,HesPeros\'\'1 LeipZlg).
1888.
ioogvliet.                      \\
Antwoord aan Dr. J. M. H
Crambc Repetita.
1 Iet I lellcnisme en de uitsp
f (C
praak v. h. Grieksch. )
onjunctis
Viribus).
l)i- klass. studiën als grondslag van het hooger
onderwijs.                                                               J
Griekenland\'s dichterlijke lente.                 (Holland-Vlaanderen).
Latijnsche Syntaxis. Amst., De Erven II. v. Munster & Zoon.
Erasmus over Thomas Mortis.
Vertalingen van Latijnsche poëzie.                             (Nederland.
Hongaarsche Lyriek.                           (Weekbl. Amsterdammer).
Een merkwaardige landgenoote.                   \\
7-, i i                   ,,,,,,                            t (Ned. Spectator).
De herleving van het Hellenisme.                I                 \'
Erasinus en de uitspraak van het Grieksch.
(N. Rott. Ct. 24 Maart, 7 April).
1889.
Ilcllenisch, auch als allgcmcine Gelehrtensprache. 1
(Antrittsrcde).                                                           f MHelIas"
.....         - .        v ...                                             \\ U\' Jaafg-
Il i\'/C\'jvii -:\'/■* Ti/-://. £u//oy6\'j.                                                                              1
Quelqucs mots sur 1\'acccntuation grecque.               )
Verschil van orthographie en uitspraak der klinkers en van eenige
medeklinkers, bij Europ. en andere talen. (Conjnnctis Viribus.)
II 7\'/j IV/vój *J:\'.»:iy TY,i f\'shyi\'S.iy; i\\l/iiï\'tti ., v\'j.\'i r, -/ï/,7i; \'J:j7t,z £■/ Ti *Wjj\'s/iv.,
2 art.                                               (in de ,,\'A0>iv5", te Athene).
1890.
C. G. Cobet. In Memoriam.
Die Spraclifra<\'c in Griechenland.
I         II IL "
Einc Neugestaltung des Gr. Untcrrichtes.                 ^
\\       | , 1 l\\* I1(1 3
l 2e jaarg.
Die Hellen. Ucbersctzungen S II. des Erbprinzen
Bcrnhard von Sachsen-Meiningcn.
Die Griech. Schtile in Wien.
-ocr page 3-
3
La prononciation du grec. Revue Intern, de 1\'Enseignement,
Paris (15 Juillet 1890).
1891.
Zalokostas, De kus. (Vertaald).
Bibliographie.
Vertaling v. gedichten v. Karasoetsas en Alex.
Rangabé.                                                                      * „Hellas"
\'II mefKmnti -\'/j (Hd-oj Tufavvsu.                                               | ^c Jaarg\'
Epicritica ad Studia critica etc.
Der Philhell. Verein und diL> Frage der Aussprache
des Griechischen.
Historische Grammatik der Hellenischen Sprache. 2 Bde. I.
Grammatik II. Chrestomathie.                  Leiden, E. J. Brill.
1892.
Zur Aussprache des Griech. und Latein.
Bibliographie der Neugr. Dialekte.
In Memoriam A. R. Rangabé.
Ueber Aristoteles\' Schrift vom Staate der Athener [ „Hellas\'
(2 art.)                                                                         ( 4e Jaarg.
Cobeti de lingua neograeca judicium. Epistola critica
ad Naberum.
\'O Kb&Y,7Gi 7V.Ï r, ■/)\'S.-77l/:rl •ft\'/G/O-jiy. SV \'O/JV.Vvi\'s.
Oud en Nieuw 1 lellas.                                       I
,. , ,           , . f,                        <■ ... I (VoxGvmnasii).
Len bezoek aan het Gymnasium te Lorfu. \'
Verslag eener wetenschappelijke zending naar Griekenland, in
den zomer van 1892.                    (Ned. Staatsblad No. 275).
Twee Hellenen en 1\'hilhellenen. (Weekbl. Amsterdammer).
1893.
Sallustius, De Samenzwering van Catilina. Uit het Latijn.
Amst., v. Looy & Gerlings.
Xenophon, Anabasis of Tocht van Cyrus. ( Vrij bewerkt). Uit het
Grieksch. 3 dln. (2e uitg. voorbereid). Amst. v. Looy & Gerlings.
Bargoensch in de kunst.
                                         (Architectura).
Toespraak in den Amsterd. Kunstenaarskring.
Hervorming der klassieke studiën. 3 artt. (Vox Gymnasii).
-ocr page 4-
4
Een groet aan Zante.                                          (Vox Gymnasii).
Reisindrukken, 5 art.                          (Weekbl. Amsterdammer).
Een wandeling door Athene, 3 art.                     (De Telegraaf).
Klassieke Schrijvers, 2 art.                               (Het Schoolblad).
Oud- en Nieuw-Hellas in het licht der Philhelleensche Ver-
eeniging. (Voordracht).
1894.
Jebb, Schets der Helleensche of Grieksche letterkunde. Vrij
bewerkt.
                                         Amst., v. Looy & Gerlings.
University Extension.                                         i
\\ tj> u tr t-v • i i j                          ( (De ielegraat)
A. Boltz, Een Duitsch geleerde.                       \'                  fe
Redevoering over Multatuli. (Handel. XXIIe Taal- en Lett.
Congres).                                               Arnhem, Gouda Ouint).
Een nieuw Latijnsch Woordenboek (liet Nieuwe Schoolbladl.
Kassai, ii/wtmvi/.k \'i.-r,ri,<i.v.n. (Egyetemes Philolog. Közlöny, Budapest).
Nog eens de Grieksche uitspraak.                         (Handelsblad).
Het onderwijs in de Grieksche taal en letteren.
(Nieuwe Gron Courant).
1895.
Beitrage zur inittelalterlichen Griech. Sprache.
          \\
Neugr. Studiën und Neugr. Dialektforschung.           ( Hellas"
Skizzen aus einer Reise nach Athen.                         l 5C Jaar<\'.
Bibliographie.                                                                  )
Een historisch leesboek.                       (Het nieuwe Schoolblad).
Iets over de Maleisch-Polyncsischc talen. (Vragen v. d. Dag).
Het Parthenon.
                                                  (De Kunstwereld).
Iets over Grieksche kunst.                (Zondagsbl. N. v. d. Dag).
Vreemde vogels onder Nederlandsch dak 5 art.
(Handelsblad).
A. Pierson, Naar aanl. van zijn aftreden als hoogleeraar 3 art.
(Handelsblad).
Een nationale zaak, te Winkel\'s Taalkaart voor Noord-Nederland.
(Handelsblad).
Iets over de uitspraak van het Latijn.
                  (Handelsblad).
Vaarwel aan Velp.                                                           (Gedicht).
Sophocles\' Antigone, in de versmaat van het oorspronkelijke
vertaald.
                                                                  (Onuitgegeven).
-ocr page 5-
5
Een nieuwe [lias-uitgave.
De geschiedenis van liet leesonderwijs.                 
,-.\'.,.,,,          .                                                 
Lunpides Helena uitgegeven.                                 
., , ,, ... _ .            ,T , ,                             
Rangabe s De Prinses. (Vertaald).
Latijnsche termen in het dagelijksch leven. 2 art.
j
\\
(Ned.
spectator).
Pancatantra. Uit het Sanskrit vertaald door II. G. v. d. Waals.
i Weekbl. Amsterdammer).
1896.
De Olympische Spelen in Griekenland.                (Handelsblad).
Iets over de Laokoon-groep.            (Zondagsbl. N. v. d. Dag).
Professor Naber.                                                       (Handelsblad).
De uitspraak van het Grieksch.                             I Handelsblad l.
Vergelijkende mythologie.                                        I         (Ned.
De eerste doctores in de Nederl. letteren.                Spectator).
Iets over de uitspraak v. h. Grieksch en Latijn.
(Weekbl. Amsterdammer).
Professor Blackie. Een hellenist en een karakter.
(Handelsblad}.
Beitrage zur Lehre der Wortzusammensetzung im Griechischen,
mit Excursen über Wortzusammenstellung im Indogcrmani-
schen, und in verschiedenen anderen Sprachfamilien.
Leiden, A. W. Sijthoff.
Bijdragen tot de leer der Oud-Grieksche verskunst.
Hellas VIc jaargang, No. 1).
Grieksch als levende taal.
                           (De Gids, Juli LS96.)
In Griekenland, Schetsen en herinneringen.
(Elsevier\'s Maandschrift, Juli l<S96l.
Prof. Dr. A. H. G. P. van den Es.
(Zondagsbl. v. h. N. v. d. Dag).
Naklank van het Letterk. Congres.
(De Koophandel, Antwerpen 27 Aug.)
Versuch ciner Uebersicht der Sprachen der Erdc, nach ge-
ncalogischem System.                      (Hellas Vle jaarg. No. 2).
Versuch einer etymologischen Erklarung des neugriech. Wor-
tes »s?4(v), Einleitung.                       (Hellas Vle jaarg. No. 2).
Drie eeuwen in Amsterdam, of de zonderlinge lotgevallen van
Hein den Raddraaier. Groote tragisch-komische toekomst-
-ocr page 6-
6
fantasie fin de siècle, door Ha Zee. In 2 bedrijven, met
een voorspel.
1897—1898.
De Atheensche vrouw. Drama in 3 bedrijven.
Naar het Hoogd. van Leo Ebermann metrisch vertaald.
Pierre Attias.
           (Weekblad Amsterdammer, 7 Febr. 18971.
Beitragc zur Griechischen Grammatik.                  (Hellas VI 3).
Het Grieksch als levende taal, enz. Open Brief. (Hellas VI 3).
Griekenland en Kreta.
                 iN. v. d. Dag, 15 Maart \'97).
Aan de Nederl. Studenten. (Vox Studiosorum & Propria Cures).
Een Grieksch koopvaardijschep te Amsterdam.
              (Ublad).
Vergelijkende Letterkunde als vak van hooger onderwijs.
(Tijdspiegel).
Nala en Damayanti. Episode uit liet Indisch heldendicht Ma-
habharata. De 9 eerste zangen metrisch vertaald. (Tijdspiegel).
Iets over Kreta en het Labyrinth. Voordracht in de Algemeene
Vergadering der Maatschappij van Bouwkunst, 20 Mei 1897.
(Orgaan der Maatschappij).
Dorpsplagerijen. Een verhaal uit het Grieksch.
(Hblad, 6 Juni 1897).
On the scope of an international Philhellenic Society (Hellas\').
Bcitrage zur Griechischen Grammatik und Literatur. (Hellas).
Schetsen uit Oxford.
                                                  (Vaderland.)
L\'étude scientifique de la littérature comparée.
(Revue Internat, de 1\'Enseignement, a Paris).
Mittheilungen aus Englischen Bibliotheken I.
                 (Hellas).
Lectures on Comparative Literature.
<7A
e)
OC- J^cPo 7"