-ocr page 1-
-ocr page 2-
-ocr page 3-

Vak

VlNTIG NOVENEN

VOOR VERSCHILLENDE FEESTDAGEN BES JAARS.

:eurd door de li. Congvejalie der kerkelilke Plegtig-heden en verrijkt met vele Aflateu.f^^

OPGESTELD DOOR

JOSEPH-MARIA FALCONE,

•iester van do Congregatie Jer Zendelingen te Nanels.

Uit het Italiaansch in het Hoilandsch overgebragt

DOOR

een R. K. Priester.

tl .. • 'quot;quot;V.

S? ■; '' r ' ' -■ i r. . .

VIERDE VERBETERDE DRUK,

's BOSCH, G. MOSMANS.

1884.

-ocr page 4-
-ocr page 5-

AFLATEN,

die aan de volgende Novenen verbonden zijn.

Zijne heiligheid Pius IX heeft bij een rescript van den 3 Januarij 1849 aan alle geloovige Christenen, die óf alleen óf in vereeniging met anderen, „i de kerk of te huis, eene van deze twintig (door de H. Congregatie der kerkelijke plegtigheden goedgekeurde) Novenen in voorbereiding tot de respectieve Feestdagen, of op een anderen tijd des jaars zullen houden, voor eeuwig verleend 300 dagen aflaat op eiken dag van de Noveen en eenen vollen aflaat aan degenen, die daarenboven op eenen dag der Noveen, of op een van de acht daaraanvolgende dagen tot den biechtstoel en de H. Tafel naderen, en voor de H. Kerk en den Paus van Rome bidden. Deze aflaten kunnen worden toegevoegd aan de geloovige zielen in het Vagevuur.

-ocr page 6-

Aangehaald rescript wordt bewaard op de Secretarie van het Vicariaat te Rome.

De text van de Vergunning is als volgt:

Ex Audientia SSmi.

Cajctoe. die Januarii 1849.

Sandissimus benigne indulsit omnibus Chris li (idelibus praefatas novendiales precaliones, a S. Congregatione Riluum probatas, devote qua-cumque anni tempore perageniibus Indulgentiam tercentum dierum pro unoquoque die ac Plena-riam, in suffragium quoque Animarum Pur-gantium, ab ipsis fidelibus eo tantum die kier andam, quo vel intra novendialia, vel iis explelis, intra oeto immediate sequentes dies poenitentix Sacramento expiati ac Sancta Com-munione refecti, preces pro Ecclesia el Summo Pontifice ad Deum effuderint. Contrariis qui-buscumque non obstanlibus.

Loco Sigilli.

quot;'A.rd. ALTIERI.

-ocr page 7-

1.

NOVEEN

Ier eere van de Zuivering der allerheiligste Maagd, en de Opdragt van Jesus Christus in den Tempel.

(Begint den 24 Januarij).

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast. U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door die allerstipste gehoorzaamheid, waarmede gij alle wetten onderlioudeif%en u zelfs aan de wet dei-Zuivering, waa( aa^i gij echter niet gebonden waart, onderworpen hebt; verwerf ook voor mij een zeer naauwgezette gehoorzaamheid aan al de geboden van

-ocr page 8-

6

God en de vervulling van de pligten van mijnen staat. Amen. Wees gegroet, Maria, enz.

2. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door uwe allerdiepste ootmoedigheid, waarmede gij, het allerreinste der schepselen, bij uwe Zuivering als onrein beschouwd wildet worden; verwerf ook voor mij den waren ootmoed des harten, opdat ik mijne ware ellende begrijpe en mij uil liefde tot God gaarne aan elk schepsel onderwerpe. Amen. Wees gegroet, enz.

3. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door die volheid van liefde, waarmede gij uwen godde-lijken Zoon Jesus tot zaligheid van alle menschen aan den eeuwigen Vader opdroegt; verwerf ook voor mij de genade, om mij geheel en al, zonder het minste voorbehoud en voor altijd aan uwen goddelijken Zoon Jesus toe te wyden. Amen. Wees gegroet, enz.

4. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door die zoo overvloedige genaden, waarmede het hart van den heiligen grijsaard Simëon overladen werd, toen gij uw kindje Jesus in zijne armen over-gaaft; verwerf ook voor mij de schatten van de goddelijke genade, opdat ik altijd leve volgens het hart van God en alzoo eenmaal de glorie des hemels verwerve. Amen. Wees gegroet, enz.

-ocr page 9-

7

5. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door die allervolmaaktste overgeving aan den godde-lijken wil, waarmede gij en uw heilige bruidegom Jozef de profetie aanhoordet van den heiligen grijsaard Simëon, die u den allerwreedsten dood van uwen goddelijken Zoon voorspelde; verwerf ook voor mij de genade, dat mijn wil ook in de pijnlijkste en moeyelijkste omstandigheden, waarin de goddelijke goedheid mij zal plaatsen, gelijkvormig zij aan den wil van God. Amen. Wees gegroet, enz.

6. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door die allerbitterste droefheid, die gij en uw heilige bruidegom Josef gevoeldet, toen gij van den grijsaard Simëon hoordet, dat ondanks de smairten en den dood, die uw goddelijke Zoon tot aller zaligheid lijden zou, toch zeer velen zouden verloren gaan: maak door uwe voorspraak, o alvermogende Maagd, dal ik toch niet behoore onder het getal dier ongelukkigen, die door hun eigen schuld'in

, het lijden van uwen goddelijken Zoon een oorzaak van verwerping vinden. Amen. Wees gegroet, enz.

7. Allerheiligste Maagd Maria, ik bid u door de groote blijdschap, die gij en uw allerzuiverste bruidegom Josef ondervondt, toen gij van den H. Simëon hoordet, dat uw goddelijke Zoon de ver-

-ocr page 10-

8

f

-7/

\

rijzenis en de zaligheid voor een zoo groot aantal zielen zou worden; maak loch door uwe vermogende voorspraak, dat het lijden en de dood van uwen goddelijken Zoon een oorsprong zij van zaligheid voor mij en al myne naastbestaanden. Amen. quot;Wees gegroet, enz.

ANTIPHONA.

Cum inducerent pue-rutn Jesum parentes ejus in templum, ut faceient secundum consuetudi-nem legis pro eo, accepit eum Simeon in ulnas suas et benedixit Deum dicens ; Nunc dimittis, Do-mine, servum tuum secundum verbum tuum in pace.

v. Responsum accepit Simeon a Spiritu Sancto.

R. Non visurum se mortem, nisi videret Christum Domini.

ANTIPHOON.

Ais de ouders Jesus hun kind in den tempel bragten om voor Hem volgens de gebruikelijke wetten te offeren, dan nam Simeon Hem in zijne armen en hij loofde God, zeggende: Laat nu,o Heer, volgens uw woord uwên dienaar in vrede gaan.

v. Simeon had de belofte ontvangen van den heiligen Geest.

iï. Dat hij den dood niet zou zien, vóór dat hij den gezalfden des Heeren zou hebben aanschouwd.

%

i t)

I

s

'e1


Laat ons hidden.

Oremus.

|

f

4.

;:-t r

Omnipotens, sempi- Almagtige, eeuwige God terne Deus, majeslatem wij smeeken allerootmoe-(uam supplices exoramus, digst uwe Majesteit, dat gij

-ocr page 11-

9

ut sicut unigenitus Fi-lius tuus hodierna die cum nostrae carnis substantia in teinplo est praesentatus, ita nos facias purificatis tibi men-tibus praesentari. Per eumdera Christum Domi-num nostrum.'Amen.

ons de genade wilt schenken, om ons naar het voorbeeld van uwen eeniggeboren Zoon, die zich heden met de, zelfstandigheid van ons vleesch aan U in den tempel heeft opgedragen, met gezuiverde harten aan U ten offer te brengen. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


II.

NOVEEN

ter eere van den H. Aartsengel Gabriel.

(Begint den 0 Maart).

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Zeer roemrijke Aartsengel H. Gabriël, een van ben, die slaan bij den troon van God, ik bid u door de voorliefde, die God u betoond heeft als

-ocr page 12-

10

Hij u onder alle Engelen uitverkoor, om u met den tijd en de omstandigheden der menschwor-ding van het eeuwig Woord en der verlossing van het menschelijk geslagt bekend te maken, ten einde gij die aan den profeet Daniël zoudt openbaren, verwerf voor mij de genade, om altijd in de tegenwoordigheid Gods te leven, opdat ik al mijne gedachten, woorden en werken doe strekken tot de vermeerdering van zijne glorie en ik alzoo diezelfde belooning verwerve, die gij reeds in den hemel geniet. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz.

Glorie zij den Vader, enz.

2. Heilige Gabriël, engel zoozeer door God bemind, gij, aan wien God ook de zending toebe-trouwde, om den H. Zacharïas de geboorte aan te kondigen van den H. Joannes den Dooper, die bestemd was om de Voorlooper van den Messias te zijn en zooveel vreugde aan velen moest veroorzaken ; bekom voor mij de genade bij God, om de deugden van dien grooten Heilige na te volgen, opdat ik aan hem gelijkvormig hier op de aarde, en eens daar boven deelgenoot worde aan de glorie, die hij nu in den hemel bezit. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zy den Vader, enz.

-ocr page 13-

14

3. H. Aartsengel Gabriël, alleredelste geest van het hemelsche hof, ik bid u door de onuitsprekelijke vreugde, die gij gevoeldet, toon gij door God werdt uitgekozen, om de allerheiligste Maagd Maria het allertroostrijkste mysterie van de Menschwor-ding des Wöords aan te kondigen; bekom voor mij, bid ik u, de genade, om met naauwgezetheid en volharding de pligten van den Christen en van mijnen staat getrouw te vervullen en alzoo de eeuwige zaligheid, vrucht van de Menschwording des Woords, waardig te worden. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

4. H. Aartsengel Gabriël, luisterrijke afgezant van den Koning der glorie, ik bid u door de onbeschrijfelijke vreugd, die gij gevoeldet, toen gij u met Maria onderhouden en haar mogt aankondigen, dat God haar tot zijne Moeder had uitgekozen ; verwerf voor mij de genade van eene op-regte, kinderlijke en standvastige godsvrucht tot Maria, opdat ik voortdurend in hare liefde aan-groeije, door alle mogelijke middelen hare vereering bevordere, steeds het getal van hare vereerders doe toenemen, en alzoo deelachtig worde aan het eeuwig leven, dat zij beloofd heeft aan hen, die hare grootheid verkondigen. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

-ocr page 14-

12

5. H. Aartsengel Gabrië!, allerverhevenste bode des hemels, gij waart verwonderd by het zien van Maria's ontsteltenis als gij haar noemdet «vol van genade, gezegend onder de dochteren van Eva,quot; en haar verzekerdet, »dat de Heer met haar was,quot; verwerf mij, bid ik u, den geest van ware en standvastige ootmoedigheid, opdat ik den ootmoed1 van de H. Maagd moge navolgen en bij God de! genade verdiene in dit en de glorie in het andere leven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zy den Vader, enz.

6. H. Aartsengel Gabriël, vertrouweling van den Heer des heelals, ik bid u door den diepen eerbied, dien gy voor Maria gevoeldet, toen gij haar de toestemming in de goddelijke boodschap niet hoordet geven, vóór dat zij van u de verzekering bekomen had, dat haar goddelijk Moederschap haren maagdom in het minste niet krenken zou; bekom voor mij eene zoo groote zuiverheid van ligchaam en geest, dat ik liever al de genoegens-en grootheden der wereld verachte, dan de zoo schoone deugd van zuiverheid door de geringste vlek, te ontsieren. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

7. H. Aartsengel Gabriël, zaakgelastigde in de uilvoering van de goddelijke raadsbesluiten, ik

-ocr page 15-

13

bid u door het vertrouwen, dat gij Maria hebt ingeboezemd, toen gij alle twijfelachtigheid uit haren geest verdreven en haar bewogen hebt, om in haar goddelijk Moederschap toe te stemmen; wil toch, o mijn H. Aartsengel, altijd mijn steun en raadsman zijn, verijdel al de werkingen van den boozen geest, toon mij het ware voetpad ter zangheld, maak dat ik altijd op dat voetpad wandele en ook anderen op den weg der zaligheid brenge. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

ANT1PH0NA.

Missus est Angelus Gabriel a Deo ad Virginem desponsatam viro, cui nomen erat Joseph et nomen Virginis Maria. Et ait Angelus ei: Ne timeas, Maria, invenisti enim gra-tiam apud Deum; ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen ejus Jesum. Spiritus Sanctus superveniet in te et virtus Altissimi obumbrabit tibi.

v. Ego sum Gabriel, nui adsto ante Deum.

ANTIPHOON.

De Engel Gabriël is door God gezonden tot eene Maagd, die verloofd was aan eenen man, wiens naam Josef was, en de naam van de Maagd was Maiia. En de Engel zeide tot haar: Vrees niet, Maria, want gij hebt genade bij God gevonden; zie, gij zult in uwen schoot ontvangen en eenen zoon baren en zijnen naam Jesus noemen. De heilige Geest zal over u komen en de kracht des Allerhoogsten u over-Jommeren.

v. Ik ben Gabriël, die voor God sta.


-ocr page 16-

14

R. Et missus sura lo-qui ad te et heac tibi evan-gelizare.

Oremus.

Deus, qui inter caste-ros Angelos ad annun-tiandum Incarnationis tute mysterium Gabiie-lem Archangelum elegis-ti: concede propitius, ut qui festum ejus celebra-mus in terris, ipsius pa-trocinium sentiamus in cselis. Qui vivis et regnas per omnia saecula soecu-lorum. Amen.

r. En ik ben gezonden,om 1 tot u te spreken en u deze I tijding te brengen.

Laat ons bidden.

O God, die den Aartsengel 1 Gabriel boven de andere engelen hebt uitverkoren, om het geheim van uv quot;v wording aan te nui.—. ,, geef genadig, dat wij, die ziju feest hier op aarde vieren, ook zijne voorspraak in den hemel ontwaren. Gij dieleefi en heerscht door alle eeuwen der eeuwen. Amen.


III.

noveen

l

ter eere van den H. Josef, Bruidegom van a alierheiligsle Maagd.

(Begint den 10 Maart).

De H. Theresia spreekt in het \'I Hoofdstuk van haar leven over de godsvrucht tot den H, Josef in dezer voege; sik herinner my met, daf

-ocr page 17-

w,

f— v..,

»ik tot hiertoe aan den H. Josef iets heb gevraagd, 1

Bdat hij my niet gegeven heeft. Het zou mij on- j

smogelijk zijn, om al de genaden op te noemen, ,

»die God mij bewezen en do gevaren, waarvan »Hij mij naar ligchaam en ziel door tusschenkomst »van dien Heilige bevrijd heeft. Aan andere Hei-• ''sjen. zoo het schijnt, heeft de Heer toegestaan,

.ns in eenige bijzondere noodwendigheden ezijii ibte helpen, maar de H. Josef, de ondervinding «bewijst het, helpt ons in elke omstandigheid. Ik »zou een ieder tot godsvrucht voor den Heiligen «Josef willen opwekken ; want groot is de ondersvinding, die ik heb van de buitengewone gunsten,

»door hem en God verworven. Allen, die den H.

sJosef op eene bijzondere wijze vereerden, heb ik »steeds met nieuwen ijver zien voortgaan op den »weg der deugd. Hem, die het niet gelooft, bid sik door de liefde Gods, dat hij er zelf de proef »van neme.quot;

De schrijver van dit werkje legt de verklaring af, dat de H. Josef vele uitstekende zoo tijdelijke als geestelijke genaden verworven heeft voor degenen, die zijne voorspraak hebben ingeroepen en in het bijzonder voor hen, die ter zijner eer en tot herinnering aan zijne smarten en vreugden eene negendaagsche geestelijke oefening gehouden

.

-ocr page 18-

16

hebben. (Zie H. Alph. de Lig. Nov. ter eere van den H. Josef).

Gebeden voor de Noveen.

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. O allerzuiverste Bruidegom van Maria altijd Maagd, ik bid u door de bittere smart, die gij, regt-vaardige Man, ondervonden hebt, toen gij u ver-pligt waandet, om u van uwe hoogst beminde en allerzuiverste Bruid, die bevrucht was, te verwijderen; en door de groote vreugde, die gij daarna ondervonden hebt, toen u het groot geheim van de menschwording des eeuwigen Woords en uwe verheffing tot bruidegom van Gods Moeder geopenbaard werd; verwerf mij van God eene ware godsvrucht tot u, en maak, dat mijn leven vlekkeloos en mijn dood heilig en aan uwen dood gelijkvormig zij. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

O Jozef, sta mij in. het gezelschap van Jesus en Maria in mijn stervensuur by.

-ocr page 19-

17

2. O glorieuse aartsvader, H. Josef, ik bid u door de groote droefheid, die gij gevoeldet, toen gij het kindje Jesus, den Koning der glorie arm en verlaten in eene grot zaagt geboren, en door de groote vreugde, die daarna uw hart vervulde, als gij hem door de Herders, door de Wijzen uit het oosten en door de Engelen des hemels zaagt aangebeden; verwerf voor mij de volmaakte onthechting aan alle goederen dezer aarde, een onbeperkte overgeving aan den wil van God tot in den dood, opdat ik zoo gelukkig zij, met u in den hemel gedurende de gansche eeuwigheid het aanschijn van Jesus te aanschouwen. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

O Josef, sta mij, enz.

3. H. Josef, toonbeeld van naauwgezette gehoorzaamheid in het naleven van de wetten Gods, ik bid u door de groote droefheid, welke uw hart gevoelde, toen gij het kindje Jesus in zijne besnijdenis bloed zaagt storten, en door de groote vreugde, die gij ondervondt, toen gij hoordet, dat Hem de naam Jesus sZaligmaker der wereldquot; gegeven werd-verwerf voor rrquot; de genade, om al mijne driften te overwinnen x dikwijls bij leven en sterven den naam van Jesus en Maria en uwen naam met

-ocr page 20-

18

vrucht aan te roepen. Amen. Onze Vader,

Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

O Josef, sta mij, enz.

4. H. Josef, hoogst trouwe bewaarder van de goddelijke geheimen, ik bid u door de diepe smart, die gij gevoeldet, toen gij den H. Grijsaard Simeon met Maria hoordet spreken van een zwaard, dat haar bij den dood van haren Zoon Jesus het hart moest doorboren, en door de innige vreugde, die gij ondervondt, toen gij uit den mond van denzelfden grijsaard hoordet, dat Jesus de oorsprong van de eeuwige zaligheid voor ontelbare zielen zou worden; verwerf voor mij bij Jesus de genade van eene teedere en standvastige godsvrucht tot zi allerbitterst lijden en tot de smarten van Maria, dat mijne ziel door de verdiensten van Jesus (' het geluk des hemels waardig moge worden. O Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den V gt; der, enz.

O Josef, sta mij, enz.

5. Allerijverigste beschermer van den voor o mensch geworden God, het Kindje Jesus, ik !■

u door die droefheid, welke uw hart vervulde, toéi ' een engel u kwam aankondigen, dat Herodes he. leven van het kind Jesus belaagde, en gij u verpligt zaagt, om met smart en vrees tevens, naar Egijpte

-ocr page 21-

19

#

lugten; door de vreugde, die gij ondervondl de gedachte, dat het leven van het leven dei-wereld aan uwe hoede was toebetrouwd, verwert mij door uwe tusschenkomst de genade, om do vijanden mijner zaligheid, den duivel, de wereld en het vleesch te ontvlugten en te overwinnen, opdat ik onder uwe bescherming in het leven en in den dood zuiver van zonde blijve. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

0 Josef, sta mij, enz.

6. Allerwaakzaamste Behoeder van het Kind, dat de blijdschap des hemels is, ik bid u door die -nart, welke gij leedt toen gij uit Egijpte naar !sa wederkeerend hoordet, dat aldaar Archelaüs, :oon van den goddeloozen Herodes heerschte, en die vreugde, welke gij ondervondt, toen een •ij,el u gelastte, om u naar Nazareth in Galilea te 'geven, alwaar gij met Jesus en Maria voor alle ge-r beveiligd zoudt zijn; verwerf mij de genade, elke gelegenheid van zonde te vlugten, mij eds onder uwe bescherming tegen de aanvallen

1 den helschen vijand te verdedigen, den waren .•ede des harten in het leven te genieten, en een-naai in de liefde van uwen en mijnen Jesus met vrede te sterven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz.

-ocr page 22-

20

Glorie zij den Vader, enz.

O Josef, sta mij, enz.

7. H. Josef, hoofd en steun van de edelste en heiligste familie der wereld, u, die verheven werd tot de groote waardigheid van Bruidegom der Moeder van God, en het geluk genoot van met Jesus, zulk een zoon, vertrouwelijk te verkeeren, en door hem »VaderJ' genoemd te worden; u bid ik door de allerbitterste droefheid, die gy geleden hebt gedurende de drie dagen, waarin gij met Maria uwen Jesus gingt zoeken, dien gij verloren hadt, en door de groote vreugde, die gij gevoeldet, toen gij Hem in den tempel in het midden van de leeraars der mosaïsche wet, naar wie Hij luisterde en die Hij ondervraagde, wedervondt, en Hem naar Nazareth terugbragt, waar Hij altijd aan u gehoorzaam was en u bijstond tot aan uwen dood — door déze droefheid en vreugde 'bid ik u, dat gij mij de genade verwerft, om met eene ware en voortdurende droefheid mijne zonden te beweenen, nooit meer in mijn leven Jesus te verliezen en in het uur van mijnen dood door u, door Jesus en Maria bijgestaan en versterkt, waardig te worden om uit dit tot het ander leven rustig over te gaan en toegelaten te worden in het zalig Vaderland, ten einde aldaar uwen en mijnen God gedurende eene geheele eeuwigheid te

-ocr page 23-

21

bedanken. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

O Josef, sta mij, enz.

antiphona. antiphoon.

Dixit Mater ejus ad ilium : Fill, quid fecisti nobis sic? Ecce Pater tuus et ego dolentes quaireba-mus te.

v. Ora pro nobis, Sancte Joseph.

r. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus.

Deus, qui ineffabili prcvidentia beatum Jose-phura sanctissira® Geni-tricis tua; sponsum eli-gere dignatus es; praes-tra, quassumus, ut quem protectoren! veneramui-in terris, intercessorem habere mereamur in csg-lis. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.

Zijne Moeder zeide tot Hem : Zoon, waarom hebt gij aldus met ons gehandeld? Zie, uw vader en ik zochten u met smart.

v. Bid voor ons, II. Josef.

r. Opdat wij de beloften van Christus waardig worden.

Laat ons hidden.

O God, die in uwe onuitr sprekelijke voorzienigheid u gewaardigd hebt den zaligen Josef tot bruidegom van uwe allerheiligste moeder te verkiezen, geef genadig, bidden wij U, dat wij, die Hem als beschermer vereeren op aarde, Hem ook tot voorspreker mogen hebben in den hemel. Die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.


-ocr page 24-

22

IV.

NOVEEN

Ier cere van de Boodschap des Engels aan de allerheiligste Maagd.

(Begint den 16 Maart).

v. God, kom mij ter hulp.

li. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door de ontsteltenis, die uw ootmoed u deed gevoelen, toen gij u door den aartsengel Gabriël hoordet groeten met de woorden: »Gij zljt vol van genade, de Heer is met u, gezegend zijt gij onder de vrouwen,quot; verwerf mij een zoo levendig gevoel van de ellende mijner ziel, dat ik nooit meer toeslemme in de geringste beweging van hoovaardigheid. Amen. Wees gegroet, enz.

2. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik

-ocr page 25-

23

bid u door de bemoedigende woorden, waarmede de H. Engel Gabriël uwe vrees deed verdwijnen en u opwekte om in God, bij wien gij genade gevonden hadt, meer en meer uw hart voor het vertrouwen te openen; verwerf ook voor my de genade bij God, dat ik voortdurend een aan zijn hart welbehagelijk leven leide, en ook in mijn doodsuur bij Hem genade vinde. Amen. Wees gegroet, enz.

3. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door de allerzaligste tijding, die de H. Aartsengel Gabriël u bragt, dat gij waart uitverkoren, om de Moeder te worden van Gods Zoon, die uw Zoon wilde worden, bekom voor mij de genade, om uw zoon te zijn in den lijd, opdat ik, op een meer volmaakte wijze uw zoon zij in de eeuwigheid. Amen. Wees gegroet, enz.

4. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door de buitengewone liefde, die gij voor de heilige zuiverheid toondet, als gij van den engel de tijding ontvangend, dat gij tot de waardigheid van Moeder Gods waart verkoren, ontsteld bleeft zoolang gij geen zekerheid hadt, dat gij toch altijd maagd zoudt blijven; bekom voor mij den geest en de genade van eene volmaakte zuiverheid naar ligchaam en ziel, opdat ik zelfs de schaduw vlugte

-ocr page 26-

24

van de geringste met die zoo schoone en u zoo dierbare deugd strijdige zonde. Amen. Wees gegroet, enz.

5. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door de allerdiepste ootmoedigheid, die het goddelijk Woord in uwen allerzuiversten schoot deed nederdalen en u op hetzelfde oogenblik, dat God u verhief tot het goddelijk Moederschap, u deed aanzien als de dienstmaagd des Heeren ; verwerf ook voor mij den geest van ware ootmoedigheid, opdat ik Gods genade in dil en zijne glorie in het andere leven moge verdienen. Ameri. Wees gegroet, enz.

6. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door die verheven waardigheid van Moeder Gods, waartoe gij werdt uitverkoren en die u een zoo groot aandeel gaf in de verlossing der wereld, aan wie gij den Verlosser geschonken hebt; verwerf voor mij de vergiffenis mijner zonden en de genade om die zoolang ik leef met eene ware droefheid te beschreijen. Amen. Wees gegroet, enz.

7. Allerheiligste Maria, onbevlekte Maagd, ik bid u door die allesovertreffende bediening, waartoe de waardigheid van Moeder Gods u het regt heeft gegeven, de bediening namelijk om tot ons geluk de schatten van Gods genaden uit te dee-

-ocr page 27-

25

len; bekom mij de genaden, welke mij noodig zijn, om volgens mijnen staat heilig te leven en eenmaal heilig te sterven. Amen. Wees gegroet, enz.

ANTIPHONA.

Gabriël Angelus locu-tus est Mariae dicens; Ave gratia plena. Dominus tecum. Benedicta tu in mu-lieribus. Spiritus Sanc-tus superveniet in te et virtus Altissimi obura-brabit tibi. Concipies in utero et paries filium et vocabis nomen ejus Je-sura.

v. Angelus Domini nuntiavit Mariae.

R. Et concepit de Spi-ritu Sancto.

Oremus.

Deus, qui de Beatae Mariae Virginis utero Verbum tuum, Angelo nuntiante, carnem sus-cipere vokiisti; praesta supplicibus tuis, ut qui vere earn Genitricem Dei

ANTIPHOON.

De Engel Gabriël heeft tot Maria gesproken, zeggende; Wees gegroet, vol van genade. Da Heer is met u. Gezegend zijt gij onder de vrouwen. De heilige Geest zal over u komen en de kracht des Allerhoogsten zal u overschaduwen. Gij zult in uwen schoot ontvangen en eenen zoon baren en zijnen naam Jesus noemen.

v. De Engel des Heeren heeft aan Maria geboodschapt.

R. En zij heeft ontvangen van den heiligen Geest.

Laat ons hidden.

O God, die gewild hebt, dat uw Woord uit den schoot van de zalige Maagd Maria, bij de boodschap van den engel, het vleesch zou aanne. men ; verleen ons op ons ootmoedig smeekgebed, dat wiji


-ocr page 28-

26

credimus, ejus apud te intersessionibus adjuve-mur. Per euradetn Christum Do milium nostrum. Amen.

die haar door het geloof waarlijk voor de moeder Gods erkennen, ook door hare voorbede bij U mogen geholpen worden. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


V.

NOVEEN

Ier eere van de Zeven Smarten der allerheiligsle Maagd.

(Beg;nt Woensdag na den vierden Zondag in de Vaste en Vrijdag na den eersten Zondag van September).

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij le helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door de groote droefheid, die gij gevoeldet, toen gij den H. Grijsaard Simëon het lijden en den dood van uwen goddelijken Zoon

-ocr page 29-

27

Jesus hoordet voorspellen, en die gij tot aan den dood van uwen goddel ij ken Zoon voortdurend gevoeld hebt; wil toch voor mij de genade verwerven, om altijd de herinnering aan het lijden en den dood van Jesus in mijn hart te dragen en mijne zonden, die de oorzaak van dat lijden en dien dood geweest zijn, tot aan het laatste oogen-blik van mijn leven met tranen van een opregt berouw te beweenen. Amen. Wees gegroet, enz.

2. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door de wreede smart, die gij verduurdet, toen gij hoordet, dat Herodes uw kindje Jesus ter dood wilde brengen en genoodzaakt waart, om in het holle van den nacht te midden van duizend moeijelijkheden en gevaren met Josef uwen Bruidegom en het kind Jesus naar Egijpte te vlugten; bekom voor mij de genade, om liever de grootste ongemakken en smarten te verduren, dan Jesus in mijn hart te doen sterven of oorzaak te zijn, dat Hij door anderen wordt belee-digd. Amen. Wees gegroet, enz.

3. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door de biltere droefheid, die gij gevoeldet, toen gij u, van uwen goddelijken Zoon Jesus in Jerusalem gescheiden zaagt en Hem gedurende drie dagen met een beklemd hart gingt

-ocr page 30-

28

zoeken tol dat gij Hem wedervondt, om Hem niet meer te verliezen; verwerf voor mij de genade, dat ik Jesus door de vervloekte doodzonde nooit meer verlieze, maar door de liefde met Hem ver-eenigd blijve fot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. Wees gegroet, enz.

4. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten; ik bid u door de innige smart, die gij leedt, toen gij hoordet, dat Jesus uw Zoon gevangen genomen en ter dood veroordeeld was, en door die allerpynliikste droefheid, die gij gevoeldet, toen gij hem op den weg naar Galvariën gedrukt onder den last van het zware kruishout ontmoet-tet; verwerf toch voor mij de genade, om het kruis van mijnen staat met denzelfden geest te dragen, waarmede Jesus Christus zijn kruis gedragen heeft, opdat ik moge lijden in vereeniging met Hem, en tot aan mijn laatste ademhaling in alles mijn wil aan zijnen wil gelijkvormig make. Amen. Wees gegroet, enz.

5. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door die uiterste droefheid, die uw hart doorboorde, als gij uwen goddelijken Zoon aan het kruishout nagelen en Hem aan het kruis opgeheven drie uren lang eindelooze smarten zaagt lijden, tot dat Hij zijne gezegende ziel in de

-ocr page 31-

29

handen zijns Vaders overgaf; maak, dat ik ten aanzien der verdiensten van het lijden en den dood van uwen Zoon Jesus heilig sterven en bijgestaan door U en door Jesus in uwe handen mijnen geest moge geven. Amen. Wees gegroet, enz.

6. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door de wreede pijn, die uw hart doorsneed, toen gij zaagt, dat het hart van Jesus na zijnen dood met eene lans werd doorwond, en de wond van dat hart geheel en al in u gevoeldet, wijl uw hart met het hart van Jesus onafscheidbaar vereenigd was; bekom mij van uwen Zoon de genade, dat Hij mijn hart met een schicht van liefde wonde, opdat ik mij niet meer van Hem kunne scheiden in den tijd en in de eeuwigheid. Amen. Wees gegroet, enz.

7. Koningin der Martelaren, Maria, Moeder der smarten, ik bid u door de overmaat, van droefheid, die gij gevoeldet, toen gij het goddelijk ligchaam van het kruis nemend, en in het graf, waarin gij alsdan ook uw minnend hart hebt opgesloten, zaagt nederleggen; verwerf voor mij de genade om den ouden mensch en zijne driften met Jesus te begraven en mij te omkleeden met den nieuwen mensch, die gevormd is naar het beeld van Jesus zelf, opdat ik uwe bescherming in het leven en

-ocr page 32-

no

uwen bijstand in den dood moge waardig zijn, en deelgenoot worde aan uwe glorie in den hernel. Amen. Wees gegroet, enz.

ANTIPIIONA.

Cum vidisset Jesus Matrem stantem juxta cru-cem et discipulum quem diligebat, dicit Matii suae: Ecce fllius tuus. Deinde dicit discipulo: Ecce Mater tua.

v. Regina Martyrum, era pro nobis.

k. Quae juxta cnicera Jesu constitisti.

Orem us.

Deus, in cujus passio-ne secundum Sirneonis prophetiara dulcissitnam animam gloriosae Virgi-nis et Matris Mariae dolo-ris gladius pertransivit, concede propitius, ut qui dolores ejus venerando recolimus, passionis tuae effectum felicera conse-quatnur. Qui vivis et reg-nas per omnia saecula saeculorum. Amen.

ANTIPHOON.

Als Jesus zijne moeder en den leerling, dien Hij beminde, naast' liet kruis zag slaan, zegde Hij aan zijne Moeder: Ziedaar uw Zoon. Daarna zegde Hij aan den leerling: Ziedaar uwé Moeder.

v. Koningin der Martelaren, bid voor ons.

r. Gij, die gestaan hebt naast het kruis van Jesus.

Laat ons hidden.

O God, in wiens lijden de allerleederste ziel van de glorieuse Moedermaagd Maria volgens de voorzegging van Simeon met een zwaard van droefheid doorstoken werd, geef genadig, dat wij, die hare smarten met eerbied herdenken, de gelukkige vrucht van uw lijden erlangen. Die leeft en heerscht door alle eeuwen der eeuwen. Amen.


-ocr page 33-

31

VI.

NOVEEN

ter eere van hel II. Harl van Maria, [levens in voorbereiding lol hel Feest van Maria-Bescherming).

(In Junij en November).

v. God, kom mij ter hulp.

n. Heer, haast ü, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. O Maria, Moeder der barmhartigheid en liefdevolle voorspreekster der zondaren, ik neem mijne toevlugt tot uwe alvermogende bescherming, en bid u door den ijver, dien uw zoo minnend hart altijd getoond heeft voor de bekeering der zondaren, dat gij van uwen goddelijken Zoon voor mij verwerft de volmaakte bekeering des harten, de vergiffenis van mijne zonden en een aanhoudende droefheid van die bedreven te hebben. Amen. Wees gegroet, enz.

-ocr page 34-

32

2. O Maria, Zoetheid onzer harten en oorzaak onzer blijdschap, ik neem myne toevlügt tot uwe alvermogende bescherming, en bid u door die bezorgdheid, welke uw zoo minnend hart voor de zaligheid en het welzijn onzer zielen gehad heeft, dat gij voor mij de genade verwerft, om altijd de gelegenheden van zonde te vlugten en mij altijd van de ergernissen der wereld verwijderd te houden. Amen. Wees gegroet, enz.

3. O Maria, Toevlugt der bedrukten en zekere Hoop van hen, die met nederigheid u om hulpe bidden, ik neem mijne toevlugt tot uwe alvermogende bescherming, en bid u door de beschermende liefde, die uw medelydend hart altijd aan hen, die uwen bijstand inriepen, betoond heeft, van voor mij de kracht te verwerven, om mij overwinnend boven mijne hartstogten te verheffen en de begeerlijkheid van myn weerspannig vleesch te beteugelen. Amen. Wees gegroet, enz.

4. O Maria, Hulp der Christenen en liefdevolle Voorspreekster van hen, die tot u vlugten, ik roep uwen alvermogenden bijstand in, en bid u door de bijzondere zorg, die uw alleraanminnigst hart altijd gehad heeft voor hen, die in de wateren van het H. Doopsel zijn afgewasschen en het geloof van uwen Zoon Jesus belijden, dat gij mij tegen alle

-ocr page 35-

33

listen en lagen des duivels, niet slechts in den loop van mijn leven, maar ook en vooral in het uur van mijnen dood wilt beschermen. Amen. Wees gegroet, enz.

5. O Maria, Leven van onze zielen en magtige Hulp der ellendigen, ik stel mij onder den mantel van uwe alvermogende voorspraak, en bid u dooide zorg, die uw zoo van liefde brandend hart altijd tot verdediging van uwe vereerders aan den dag heeft gelegd, voor mij de volkomene versterving van de krachten mijner ziel en van de zintuigen mijns ligchaams te verwerven. Amen. Wees gegroet, enz.

6. O Maria, Troost der bedroefden en algemeene Toevlugt van de noodlijdenden, ik stel mij onder uwe alvermogende bescherming en bid u door de volheid van genaden, die God aan uw alleraanmin-nigst hart tot ons welzijn heeft medegedeeld, bewaar mijne ziel, mijn hart en mijn ligchaam, en verwerf mij den waren ootmoed des harten, de volmaakte zuiverheid van ligchaam en ziel, en de getrouwe volharding in de beoefening van deze zoo noodzakelijke en u zoo behagelijke deugden. Amen. Wees gegroet, enz.

7. O Maria, Hoop van onze zielen en eeuwige Fontein van alle genaden, ik stel mij geheel en al onder uwe alvermogende bescherming, en bid u door

3

-ocr page 36-

34

de magt, waardoor God uw van liefde blakend hart begiftigd en u in staat heeft gesteld, om ons zoo veel goed te kunnen bewijzen, als gij verlangt; waak over mijn leven en over mijnen dood en bekom mij de zuivere en volmaakte liefde van uwen goddelijken Zoon, de geheele vervulling vanzynen alierheiligsten wil, de volmaakte navolging van zijne goddelijke deugden, de heilige volharding tot het einde mijns levens en de eeuwige glorie des hemels. Amen, Wees gegroet, enz.

antiphona. Sub tuum praesidiutn confugimus, sancta Dei Genitrix; nostras depre-cationes ne despicias in necessitatibus nostris, sed a pericuiis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta.

v. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.

R. Ut digni efficiaraur promissionibus Christi.

Oremus.

Concede, quaesumus, oranipotens Deus, ut fide-les tui, qui sub sanctis-antiphoon.

Onder uwe bescherming nemen wij onze toevlugt, heilige Moeder Gods, versmaad in onze noodwendigheden onze gebeden niet, maar verlos ons altijd van alle gevaren. O glorieuse en gezegende Maagd.

v. Bid voor ons, heilige Moeder Gods.

r. Opdat wij de beloften vati Christus waardig worden.

Laat ons hidden.

Geef, bidden wij U, al-magtige God, dat uwegeloo-vigen, die zich in den al-


-ocr page 37-

35

simo virginis Mariae nomine et protectione lae-tantur, ejus pia inteices-sione et a cunctis malis liberentur in terris et ad gaudia aeterna pervenire niereantur in caelis. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

lerheiligsten Naam en de bescherming van de Maagd Maria verheugen, door hare liefdevolle voorspraak van alle onheilen bevrijd worden op aarde en tot de eeuwige vreugde in den hemel mogen geraken. Door Christus onzen Heer. Amen.


VII.

NOVEEN

ter eere van den Heiligen Geest.

(Begint Vrijdag na Hemelvaart).

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

Allerheiligste Geest, Geest van troost, zelfstandige .iefde van den Vader en den Zoon, ik geloof in u en aanbid u als den derden Persoon der allerheiligste Drievuldigheid, als den gelijken des

-ocr page 38-

36

Vaders en des Zoons en als eenen eenigen God met den Vader en den Zoon. Ik bid u, gewaardig u in mij met uwe genade en uwe heilige liefde neder te dalen en mij de gave te schenken van uwe heilige vrees, die mij verwijderd houde van alle zonden en mij altijd de zonden, die ik tot hiertoe bedreven heb, doe beweenen. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

2. Allerheiligste Geest, Geest van troost, Fontein der levende wateren. Geest, die door Jesus Christus beloofd zijt aan hen, die in Hem zouden gelooven, ik bid u, dut gij u gewaardigt, om met uwe genade en uwe heilige liefde in mijn hart neder te dalen en mij de gave van godsvrucht te schenken, opdat ik van nu af aan, u altijd met ijver diene, met bereidvaardigheid uwe heilige inspraken opvolge en met naauwgezetheid uwe goddelijke geboden onderhoude. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

3. Allerheiligste Geest, Geest van troost, allerzaligst licht, dat de duisternissen van de geheele wereld verlicht en de Apostelen in alle waarheden onderwezen hebt, ik bid u, wil in mij met uwe genade en heilige liefde nederdalen en mij de gave van kennis schenken, opdat ik een juist denkbeeld hebbe van de goddelijke zaken en in het licht van

-ocr page 39-

37

uwe goddelijke lessen met zekerheid wandele langs den weg van mijne eeuwige zaligheid. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

4. Allerheiligste Geest, Geest van troost, magtige vinger van Gods regterhand, gij die door de liefde welke gij de zielen instort, haar nog sterker maakt dan de dood, daal; bid ik u, ook in mijn hart met uwe genade en uwe heilige liefde neder en geef mij de gave van sterkte, opdat ik ai de bekoringen en hinderlagen van den duivel, al de aanlok-selen der wereld en al het geweld mijner hartstog-ten edelmoedig overwinne, en met moed wandele in de naleving van de goddelijke wet tot in den dood. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

5. Allerheiligste Geest, geest van Troost, allervruchtbaarste Dauw onzer harten, die de kalmte aan onze zielen en aan onzen geest eene allerzachtste verkwikking geeft, daal, bid ik u, in mijne ziel met uwe genade en heilige liefde neder en schenk mij de gave van raad, opdat ik de hinderlagen leere kennen van de vijanden mijner ziel en in alle omstandigheden de eigenlijke middelen wete uit te kiezen, om mij zeiven en anderen naar behooren te leiden langs den weg der eeuwige zaligheid. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

6. Allerheiligste Geest, Geest van Troost, Rust

-ocr page 40-

38

der zielen en Troost der harten, ik bid u, van in mij met uwe genade en uwe heilige liefde te willen nederdalen en mij de gave van versland te schenken, opdat ik de heilige Geheimen goed begrijpe en door de overweging van de hemelsche zaken mijne gedachten en neigingen aftrekke van al de zaken dezer ellendige wereld. Amen. Glorie zy den Vader, enz.

7. Allerheiligste Geest, Geest van Troost, Schat van oneindige waarde, die in uwe liefde besloten is, ik bid u, daal in mijne ziel met uwe genade en uwe goddelijke liefde neder, en deel mij de gave van wijsheid mede, opdat ik U, o mijn God en mij zeiven kennend, mij zeiven leere verachten en alleen U, mijn God, uit geheel mijn hart leere beminnen ; niet denke, niet spreke, niet handele dan volgens U en voor U, o mijn God, en alzoo eindelijk in den hemel kome, om U daar volmaakt te beminnen gedurende de geheele eeuwigheid. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

HYMNÜS. LOFZANG.

Veni, Saucte Spiritus Kom, Heilige Geest

Et emitte eselitus Lueis tuse radium.

Eu zeud uit den hemel Eeu straal vau uw licht.

Veni Pater pauperum, Veni Dator muuerura, Veni Lumen cordium.

Kom, Vader der armen. Kom, Gever der gaveu. Kom, Licht der harten.


-ocr page 41-

39

Consolator optime. Beste Vertrooster,

Dulcis Hospes anirme. Zoete Gast der ziel,

[Julce Refrigerium. Zoete verkwikking.

lu labore Requies, Rust ia den arbeid,

In Ecstu Temperies, Verkoeling in hitte,

In fletu Solatium. Troost in droefheid.

O Lux heatissima, O allerzaligst Licht,

Reple cordis intima, Vervul het binnenste van het hart

Tuorum fidelinm. Uwer geloovigen.

Sine tuo Nnmine Zonder uwen invloed

Nihil est in homine Is er niets in den mensch.

Nihil est innoxium. Niets dan wat schadelijk is.

Lava quod est sordidum. Zuiver wat bezoedeld,

Riga quod est aridum, liespreei wat dor,

Sana quod est saucinm. Genees wat gewond is.

Flecte quod est rigidum. Buig wat stijf,

Fove quod est frigidum. Verwarm wat koud, ^

Rege quod est devium. Breng terug wat is afgedwaald.

Da tuis fidelibus Geef aan uwe geloovigen

In te confidentibus Die op u betrouwen.

Sacrum Septenarium. Den schat uwer zevenvoudige gaven.

Da virtutis meritum.

Da salutis exitum.

Da perenne gaudium Amen.

v. Emite Spiritum tuum v. Zend uwen Geest uit en

et creabuntnr. alles zal geschapen zijn.

R. El renovabis faciera r. En gij zult het aanschijn

terrae. der aarde vernieuwen.

Geef hun de verdiensten der deugd. Geef hun een zalig uiteinde.

Geef hun de eeuwige vreugde. Amen.

-ocr page 42-

40

Oremus.

Deus, qui corda fide-lium Sancti Spiritus il-lustratione docuisti; da nobis in eodem Spiritu recta sapere et de ejus semper consolatione gau-dere. Per Christum Do-minum nostrum. Aaien.

Laat ons hidden.

O God, die de harten uwer geloovigen door de verlichting van den heiligen Geest onderwezen hebt, geef ons de genade, om in dienzelfden Geest het goede te smaken en ons altijd in zijne vertroosting te verheugen. Door Christus onzen Heer. Amen.


TUI.

NOVEEN

ter eere van hel Allerheiligst Hart van Jesus Christus.

(Begint daags vóór H. Sacramentsdag).

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in alle eeuwen der eeuwen. Amen.

-ocr page 43-

41

1. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als het Voorwerp van het welbehagen des eeuwigen Vaders, door wiens magt gij alle goed kunt mededeelen. Door deze uwe eindelooze magt bid ik U, mij van de geestelijke ellenden, waarin mijne ziel zich bevindt, te verlossen. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

2. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als de Rustplaats van het eeuwig Woord, waarmede gij zelfstandig vereenigd zijt en door wiens wijsheid gij een eindeloos getal van middelen hebt uitgevonden, om ons uwe genaden mede te deelen. Door deze uwe eindelooze wijsheid bid ik U, mij die genaden te schenken, welke met mijne zwakheid overeenkomstig en voor de zaligheid mijner ziel noodig zijn. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

3. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als den levenden Tempel van den heiligen Geest, door wiens liefde gij altijd brandt. Door deze uwe allervurigste liefde bid ik U, dat gij U over mijne ziel gelieft te ontfermen. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

4. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als het goddelijk Toonbeeld van allerdiepste ootmoedigheid, die U de verachting der men-

-ocr page 44-

42

schen en de smaad des volks deed worden. Door deze uwe goddelijke deugd bid ik U, mij den waren ootmoed des harten te schenken en de heilige volharding tot aan hel einde mijns levens. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

5. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als het goddelijk Toonbeeld van onveran-derlyke zachtmoedigheid, die U nooit een woord deed zeggen tegen hen, die U onregtvaardig beschuldigden en den spot met U dreven. Door deze uwe goddelijke deugd bid ik U, mij eene opregte en standvastige liefde voor mijne vijanden te geven en de heilige volharding tot aan het einde mijns levens. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

6. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als den Spiegel van onOverwinbaar geduld, dat U onuitsprekelijke folteringen heefi doen lijden, zonder ooit een woord te spreken tegen hen, die U zoo wreedaardig martelden. Door deze uwe onveranderlijke deugd bid ik U, mij de genade le schenken, om met geduld alles te lijden, wat uwe beminnelijke Voorzienigheid mij zal gelieven over te zenden. Amen. Glorie zij den Vader, enz.

7. Allerheiligst Hart van mijnen Jesus, ik aanbid U als den vlammenden Zetel der goddelijke Liefde, die U bewogen heeft, om zelfs den laat-

-ocr page 45-

43

sten druppel van uw bloed voor onze eeuwige zaligheid op te offeren. Door deze uwe goddelijke deugd bid ik U, mij eene zuivere en volmaakte liefde tot U en de heilige volharding tot aan het einde mijns levens te schenken. Amen.

ANTIPHONA.

Impropenmn expecta-vit cor meum et raiseriara, et sustinui, qui slmul contristaretur et non fuit et qui consolaretur et non inveni.

v. Ignem veni raittere in ter ram.

r. Et quid volui nisi ut accendatur.

Oremus. Concede, quaesumus, omnipotens Deus, ut qui in Sanctissimo dilecti Fi-lii tui Corde gloriantes, praecipua in nos charita-tis ejus beneficia recoli-mus, eorum pariter et ac-tu delectemur et fructu. Per eumdem Christum

Dominum nostrum. Amen.

ANT1PHOON.

Mijn hart heeft de versmading en de ellende afge-waclit, en ik heb uitgezien naar iemand, die met mij kon weenen, maar hij was er niet, en die mij kon troosten, maar ik heb hem niet gevonden.

v. Ik heb het vuur op de wereld komen brengen.

R. En wat wilde ik anders, dan dat het ontstoken werde.

Laat ons hidden.

Geef ons, bidden wij U, almagtige God, dat wij, die ons beroemen in het allerheiligste Hart van uwen beminden Zoon en de voornaamste weldaden van zijne liefde tot ons overwegen, ons in het bezit en over de vruchten dier weldaden mogen verheugen. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 46-

44

MB*

IX.

isr O V E E N

ter eere van hel bezoek van Maria bij hare nicht Elisabeth.

(Begint den 23 Junij).

V. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door de bezorgdheid, waarmede gij u naar het huis •van Zacharias hebt begeven, om de H. Elisabeth te bezoeken en hunne heilige familie met hemel-sche genaden te verrijken; gewaardig u met dezelfde bezorgdheid mijne arme ziel door uw bezoek te vereeren en eveneens haar uwe genaden te schenken. Amen, Wees gegroet, enz.

2. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door de moeite, die gij u getroostet op de zoo lastige reis, die gij hebt ondernomen, om de H. Elisabeth

-ocr page 47-

45

te bezoeken; verwerf mij al de kracht en den moed, dien ik noodig heb, om tot voordeel van mijne naasten ook de moeijelijkste zaken te ondernemen. Amen. Wees gegroet, enz.

3. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u dooide vervoering van heilige liefde, waarmede gij uwe bloedverwante, de H. Elisabeth, bij het intreden van hare woning, gegroet hebt; gewaardig u ook aan mijne ziel eene zoo groote liefde te toonen en mijne ziel zal genezen, geheiligd en zalig zijn. Amen. Wees gegroet, enz.

4. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door het. verbazend wonder, dat op uwe stem werd uitgewerkt ; gij groetet Elisabeth en op uwe stem daalde de H. Geest neder, om den H. Joannes in den schoot zijner moeder te heiligen; laat, bid ik u, ook aan mij uwe wonderbare stem, niet slechts eens, maar voortdurend hooren, opdat ik ook dezelfde uitwerkselen van de werking des heiligen Geestes ondervinde. Amen. Wees gegroet, enz.

5. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door den geest, die de H. Elisabeth bij uw bezoek vervulde, verwerf ook voor mijne ziel dienzelfden heiligen Geest met de volheid zijner gaven, opdat mijn leven en dood welbehagelijk mogen zijn aan de cogen van God. Amen. Wees gegroet, enz.

-ocr page 48-

46

6. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door de zegeningen, die de H. Elisabeth, door u vervuld met den H. Geest, over u heeft uitgesproken, u noemende: sGezegend onder de vrouwen,quot; gezegend door uw geloof en »Moeder des Scheppers,quot; verwerf ook voor mij de genade om door dienzelfden Geest u op eene waardige wijze te verheerlijken in het leven, in den dood en gedurende de gansche eeuwigheid. Amen. Wees gegroet, enz.

7. O Maria, Moeder van genaden, ik bid u door de diensten, die gij drie maanden lang aan de H. Elisabeth bewezen, en door de steeds toenemende genaden, die gij door uwe tegenwoordigheid in haar huis over hare heilige familie hebt doen nederdalen ; sta mij altijd bij door uwe voorspraak bij God en verwerf mij al de genaden, die ik noo-dig heb, om goed (e leven en zalig te sterven, opdat ik zoo gelukkig zij, van met U God voor altijd te bezitten en U voor eeuwig te bedanken voor al de genaden, die gij mij verworven hebt. Amen. Wees gegroet, enz.

ANTIPHONA.

Ut audivit salutatio-nem Maiiae Elisabeth, exultavit infans in utero

ANTIPHOON.

Als Elisabeth de groete van Maria hoorde, sprong het kind op in haren schoot


-ocr page 49-

47

ejus et repleta est Spiritu Sancto. Alleluia.

v. Benedicta tu in rau-lieribus.

r. Et berjedictus fnic-tus ventris tui.

Oremus.

Famulis tuis, quaesu-mus, Domine, caelestis gratiae munus impertire, ut quibus Beatae Virginis partus extitit salutis exordium, Visitationis ejus votiva solemnitas pacis tribuat incrementum. Per Christum Dorainum nostrum. Amen.

en zij werd vervuld door den heiligen Geest. Alleluia.

v. Gezegend zijt gij onder de vrouwen.

r. En gezegend is de vrucht uws lichaams.

Laat ons hidden.

Wij bidden U, o Heer, schenk aan uwe dienaren de gaaf der hemelsche genade, opdat zij, voor wie de baring der zalige Maagd het begin der zaligheid is geweest, door de feestviering van haar bezoek de vermeerdering van den vrede verwerven. Door Christus onzen Heer. Amen.


X.

NOVEEN

Ier eere van den H. Vincentius a Paulo. (Begint den 10 Julij).

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

-ocr page 50-

48

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Onbewegelijke Zuil der H. Kerk, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door het zoo levend geloof, dat gij te midden van de hevigste bekoringen en zelfs in de ketenen, waarmede u de barbaren hadden geboeid, altijd standvastig bewaard en met onoverwonnen moed onder de bar-baarsche en ongeloovige volkeren hebt uitgebreid; bekom, bid ik u bij God ook voor rnij een levend geloof, opdat ik altijd een grooten afschrik van de zonde hebbe en niets anders beminne dan God, het eenig waardig voorwerp van mijne liefde. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

2. Fornuis van goddelijke. liefde, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door die brandende liefde tot God, waardoor gij tot verbreiding van Gods meerdere glorie, die gij in alle en zelfs in uwe geringste handelingen ten doel hadt, zoo vele, zoo groote en verbazende werken ondernomen hebt, bekom ook voor mij bij den Heer een deel van dat hemelsch vuur, opdat ik mij geheel en al onthechte aan alle zaken dezer aarde en

-ocr page 51-

r

49

eene zoo groote liefde opvatte voor God, dat ik niet meer denke, niet meer spreke, niet meer werke dan alleen om glorie aan God te geven en alzoo verdiene, om door Hem in den hemel met u verheerlijkt te worden. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

3. Algemeene Helper der noodlijdenden, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door het zoo teeder en allerwerkdadigst medelijden, dat u bezielde voor elke soort van ongelukkigen, u zoo overvloedige aalmoezen deed uitdeelen, zoo veel tranen en zweet deed storten en u zelfs door eene overmaat van liefde de kluisters deed aanvaarden, om aan eenen ongelukkigen galeislaaf de vrijheid te geven; verwerf voor mij de genade, om .mijnen naaste zonder onderscheid met eene immer vurige en onvermoeide liefde te beminnen, met hem medelijden te hebben en hem wel te doen, opdat ik alzoo, volgens de goddelijke beloften, Gods barmhartigheid moge verdienen in dit en de eeuwige glorie in het andere leven. Amen. Onze Vader» enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

4. Alierijverigste Apostel van Frankrijk, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door den allervurigsten ijver, die u bezielde voor de zaligheid der volkeren, de heiligmaking der geestelijk-

4

-

-ocr page 52-

50

heid en het herstel van de beleedigingen, die de goddelijke Majesteit werden aangedaan ; bekom ook voor mij een gedeelte van uwen goddelijken ijver, opdat ik op alle mogelijke wijzen de eer en de glorie van God bevordere en uit geheel mijn hart en uit al mijne kracht mij beijvere, om de zonde van de wereld uit te roeijen en mijne zaligheid en die van anderen te bewerken. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

5. Allerschoonste Ziel van den H. Vincentius, ik bid u door die gave van heilige zuiverheid, welke gij van God ontvangen, met zoo veel om-zigligheid bewaard en ook in anderen met de grootste zorg hebt aangekweekt, en tot belooning waarvan gij door God begunstigd werdt met de buitengewone gave, om uit den geest van hen, die u aanzagen, de onzuivere gedachten te verdrijven; bekom voor mij eene volmaakte zuiverheid van ligchaam en ziel, opdat ik mijne zintuigen altijd beware, al de bekoringen overwinne en alzoo na dit leven worde toegelaten tot de aanschouwing van het goddelijk aanschyn, die aan de zuiveren van harte is toegezegd. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

6. Levend Afbeeldsel van het Hart van Jesus,

-ocr page 53-

51

5?

mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u dooiden geest van allerdiepste ootmoedigheid, die u door God geschonken -werd en die u altijd de eerambten vluglen, de verachting zoeken en in de versmading vreugde deed vinden, ik bid u door die ooimoedigheid, waardoor gij waardig werdt, dat God u hier op aarde, door zoo vele en zoo luisterrijke werken en in den hemel door eene zoo groote glorie verheerlijkte, bekom ook voor mij den geest van ware ootmoedigheid, opdat ik altijd mij zei ven kenne, verachte en mistrouwe, altijd God kenne, achte en op Hem alleen mijn betrouwen stelle, ten einde ik alzoo de genaden verdiene, die mij noodig zijn, om met zekerheid de eeuwige zaligheid mijner ziel te verwerven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

7. Allergoedaardigst Hart van den H. Vincentius, ik bid u door den geest van zachtmoedigheid, die u door God geschonken werd en u de aan onze natuur zoo eigen gevoelens van verontwaardiging en wraak deed onderdrukken, hen, die u beleedigden, deed beminnen, u in de beleedigin-gen en lasteringen uwe vreugde vinden en altijd goed voor kwaad deed vergelden; bekom ook voor mij denzelfden geest van zachtmoedigheid, opdat ik mijne vijanden beminnend en weldaden bewij-

-quot;5

-ocr page 54-

52

zend aan hen, die mij kwalijk bejegenen, veilig gerake in het bezit van die zalige aarde, welke God aan de zachtmoedigen beloofd heeft. Amen. Onze Vader, enz. quot;Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

8. Wonderbaar Voorbeeld van geduld, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door dien geest van onoverwonnen leidzaamheid, waarmede gij van God begunstigd werdt en die u niet alleen het zware gewigt der slavernij onder de barbaren met heldhaftig geduld deed dragen, maar u ook allerzwaarste verliezen, allerpijnlijkste ziekten en alle soort van bittere kwellingen met vreugde deed lijden; wil ook voor mij de zoo noodzakelijke deugd van geduld verwerven, om in alle wederwaardigheden des levens de rust des harten en de overgeving aan Gods wil te bewaren, ten einde ik naar uw voorbeeld het kruis met Jesus dragend met u ook deelgenoot worde aan de glorie, die onze Verlosser in den hemel geniet. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

9. Allerhelderste spiegel van gehoorzaamheid, mijn beminnelijke H. Vincentius, ik bid u door uwen geest van aanhoudende verloochening van uwen eigen wil, door uwe volmaakte overgeving

-ocr page 55-

53

aan den wil van God, door uwe bereidvaardige onderwerping aan de overheid en uwe liefdevolle inschikkelijkheid met uws gelijken en zelfs met uwe minderen; bekom ook voor mij dienzelfden geest en diezelfde deugd, opdat ik mij met volmaakte gehoorzaamheid onderwerpend aan de geboden van God, aan zijne goddelijke beschikkingen en aan de beschikkingen van hen, die mij in zijnen naam bestieren en in al mijne handelingen niets anders zoeke, dan Gods welbehagen en de vervulling van zijnen allerheiligsten wil, en alzoo waardig worde, om daarna in den hemel met u de overwinning van de ware gehoorzamen in eeuwigheid te mogen bezingen. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

ANTIPHONA. ANTIPHOON.

Ik zal de armen van Sion met brood verzadigen en zijne priesters omkleeden met heiligheid, en zijne heiligen zullen van vreugde opspringen.

v. O God, gij hebt in uwe zoetheid voor den armen (een maaltijd) bereid.

r. De Heer zal zijn woord geven aan hen, die het evangelie verkondigen met groote kracht.

Pauperes Sion satura-bo panibus, Sacerdotes ejus induam salutari et Saneti ejus exultatione exultabunt.

v. Parasti in dulcedi-ne tua pauperi, Deus.

n. Dominus dabit verbum evangelizantibus virtute multa.

-ocr page 56-

54

Oremus.

Deus, qui ad evangeli-zandura pauperibus et ec-clesiastici ordinis deco-rem promovendura bea-tum Vincentium aposto-lica virtute roborasti; praesta, quaesuraus, ut cujus pia inerita venera-mur, virtötum quoque in-struamur exemplis. Per Christum Dorninum nostrum. Amen.

Laat ons bidden.

O God, die den zaligen Vincentius door apostolische kracht hebt gesterkt, om aan de armen te prediken en den luister der kerkelijke hierarchie te bevorderen, geef, bidden wij u, dat wij, die zijne zalige verdiensten vereeren, ook door de voorbeelden van zijne deugden onderwezen worden. Door Christus onzen Heer. Amen.


XI.

NOVEEN

ter eere van de Hemelvaart der Allerheiligste Maagd.

(Begint den 6 Aug.)

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

-ocr page 57-

55

1. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, ik bid u door de zorg, waarmede gij u tot uwen gelukkigen overgang van deze aarde naar den hemel hebt voorbereid; een leven leidende, dat geheei onthecht aan de aardsche zaken en niets anders was dan eene geheel aan God toegewijde, eindelooze schat van verdiensten en deugden; verwerf voor mij de genade, dat ik in navolging van u, met een aan alle zaken dezer aarde onthecht hart moge leven, en mij met kracht toeleggend op de volmaaktheid, die aan mijnen staat eigen is, altijd vorderingen make in de liefde van God. Amen. Wees gegroet, enz.

2. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, ik bid u door het geluk, dat gij hadt, van bij uwen zaligen overgang u niet slechts door de apostelen en door de engelen des hemels, maar zelfs door uwen goddelijken allerliefsten Zoon, in wiens handen gij uwe onbevlekte ziel hebt wedergegeven, te zien bijgestaan; bekom ook voor mij door uwe alvermogende voorspraak de genade, dat ik na een heilig leven geleid te hebben, een gelukzaligen dood moge sterven en op mijn sterfbed worde bijgestaan door u, uwen goddelijken Zoon en de engelen des hemels. Amen. Wees gegroet, enz.

v

-ocr page 58-

56

3. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, gij wier dood niet anders was, dan een gevolg van uwe hevige liefde tot God, bekom, bid ik u, ook voor my die goddelijke liefde, opdat ik mijne zonden geheel mijn leven lang uit ter harte beweene, en mijne laatste verzuchting nog eene acte zij van volmaakt leedwezen over mijne zonden en van volmaakte liefde tot God. Amen. Wees gegroet, enz.

4. O Maria, hoogwanrdige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, gij, wier gezegend ligchaam na den dood de ontbinding niet zag, maar integendeel waardig bevonden werd, om her-eenigd met uwe heilige ziel door de engelen naaiden hemel te worden opgevoerd; bekom, bid ik u, ook voor mij de genade, om zoo te leven en te sterven, dat ik op den dag van het algemeen oordeel de glorieuse verrijzenis der regtvaardigen moge verdienen. Amen. Wees gegroet, enz.

5. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, ik bid u door de eindelooze glorie, waarmede God de Vader u als zijne allerliefste Dochter, God de Zoon u als zyne allerliefste Moeder, God de heilige Geest u als zijne allerliefste Bruid in den hemel gekroond heeft, bekom, bid ik u, ook voor mij de genade,

-ocr page 59-

57

om aan uwe glorie deelachtig te worden, en om zoo te leven, dat ik die eenmaal waardig zy. Amen. Wees gegroet, enz.

6. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, ik bid u door de hoogverhevene plaats, die God u in den hemel gegeven heeft, u opvoerend boven alle engelen en heiligen des hemels, welke u erkennen en vereeren als hunne meesteres en koningin; gewaardig u ook mij in hun gezelschap toe te laten door de genade voor mij te bekomen, om u voortdurend op eene. u waardige wijze te verheerlijken, ten einde ik alzoo uwe alvermogende bescherming waardig worde in het leven en vooral in het uur van mijnen dood. Amen. Wees gegroet, enz.

7. O Maria, hoogwaardige, glorieuse en altijd maagdelijke Moeder van God, ik bid u door de groole magt, die God u in den hemel gegeven heeft, als Hij us aanstelde tot koningin van het heelal en tot schatbewaarster van de genaden, die Hij ons schenkt; verwerf mij al de genaden, welke ik noodig heb, oip eene ware boetvaardigheid te plegen over mijne zonden. God nooit meer te be-leedigen, en Hem uit geheel mijn hart tot aan het einde van mijn leven te beminnen, ten einde ik na het leven Hem in uw gezelschap geniete

-ocr page 60-

58

en eeuwig bedanke voor de glorie, die Hij u gegeven en voor de barmhartigheden, die Hij mij bewezen heeft. Amen. Wees gegroet, enz.

antiphona.

Hodie Maria Virgo cae-los ascendit; gaudete, quia cum Christo regnat in aeternum.

v. Exaitata es, Sancta Dei Genitrix.

r. Super choros Ange-lorura ad caelestia regna.

Oremus.

Famulorum tuorum, quaesumua, Doraine, de-lictis ignosce, ut qui tibi piacere de actibus nostris non valemus, Genitri-cis Filii tui Domini nos-tri intercessions salve-mur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum. Amen.

antipiioon.

Heden is de Maagd Maria ten hemel gestegen, verheugt u, want zij heerscht' mee Christus in eeuwigheid.

v. Gij zijt verheven, o heilige Moeder Gods.

r. Tot boven de choren der engelen in het hemelrijk.

Laat ons bidden.

Heer, wij bidden U, vergeef de misslagen uwer dienaren, opdat wij, die U door onze werken niet kunnen behagfn, door de voorspraak van de Moeder van uwen Zoon onzen Heer mogen zalig worden. Die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.


-ocr page 61-

59

XII.

NOVEEN

ler eere van de Geboorte der Allerheiligste Maagd.

(Begint den 30 Augustus).

1. Beminnelijke Maria, hemelsch Kind, in uwe geboorte heeft de eeuwige Vader zijn behagen gevonden, wijl Hij op de wereld het zóó volmaakte schepsel verschijnen zag, dat waardig zou zijn, om de Moeder te worden van zijnen goddelijken Zoon. Moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot vreugde verstrekken en mij van den eeuwigen Vader de vergiffenis van mijne zonden bekomen en eene voortdurende droefheid, van God te hebben belee-digd. Amen. Wees gegroet, enz.

2, Beminnelijke Maria, uitverkoren onder de dochters van Adam, in uwe geboorte heeft de Zoon van God zijn behagen gevonden, wijl Hij haar zag geboren worden, die Hij tot zijne Moeder en tot eene Hem zoo dierbare Moeder had uitverkoren. Moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot vreugde

-ocr page 62-

60

verstrekken en mij van uwen goddelijken Zoon de genade verwerven, 0111 geestelijker wijze herboren te worden tot een heilig, aan zijn leven volkomen gelijkvormig leven, opdat ik waardig zij te behoo-ren onder het getal van hen, die tot de eeuwige glorie zullen geraken. Amen. Wees gegroet, enz.

3. Beminnelijke Maria, sneeuwwitte Lelie van het paradijs, in uwe geboorte heeft de heilige Geest zijne vreugde gevonden, wijl Hij haar zag geboren worden, wier ziel zijn waardigste en eeuwige tempel was, die nooit zou worden ontsierd door de minste zondenvlek. Moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot vreugde verstrekken en mij van den heiligen Geest zijne goddelijke liefde en de heilige volharding tot aan het einde mijns levens verwerven. Amen. Wees gegroet, enz.

4. Allerbeminnelijkste Maria, schoonste Spruit van Davids stam, gij waart bij uwe geboorte de troost van den H. Joachim en de H. Anna, die zich vader en moeder zagen van een zoo uitmuntend schepsel; moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot troost verstrekken, en mij van God de zegepraal over de wereld en de onthechting aan alle zaken dezer ellendige aarde verwerven. Amen. Wees gegroet, enz.

5. Beminnelijke Maria, helderschijnende Mor-

BBaBi

-ocr page 63-

64

genster, bij uwe geboorte waart gij een voorwerp van groote vreugde voor de engelen des hemels, wijl zij in u de Moeder zagen geboren worden van den Verlosser der wereld, die door zijnen dood zoo vele menschen tot de zaligheid brengen en door hen het verlies, dat de hemel door den afval der weerspannige engelen had geleden, herstellen zou. Moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot blijdschap verstrekken en mij van God de genade verwerven, om de overwinning over den helschen vijand te behalen, van al zijne hinderlagen bevrijd en eenmaal deelgenoot te worden aan de glorie van de engelen des hemels. Amen. Wees gegroet, enz.

6. Beminnelyke Maria, allerhelderste, hemelsche Dageraad, uwe geboorte verstrekte tot grooten troost aan de heilige zielen, die zich in het voorgebergte der hel bevonden, wijl zij begrepen, dat weldra zou opstijgen de Zon der regtvaardigheid, Christus Jesus, die hunne duisternissen verlichten en hen daarna met zich ten hemel zou voeren. Moge uwe geboorte ook aan mijne ziel tot troost verstrekken en mij van God de genade verwerven, om in al de wederwaardigheden, die mij zullen overkomen, geduldig te blijven en altijd volkomen onderworpen te Zijn aan zijnen allerheiligsten wil. Amen, Wees gegroet, enz.

-ocr page 64-

62

7. Beminnelijke Maria, Middelares tusschen God en de menschen, uwe geboorte heeft aan ons allen, kinderen van Eva, tot vreugde verstrekt, wijl wij door u den Verlosser ontvingen, die u tevens de bediening heeft opgedragen, om zijne genaden aan ons uit te deelen. Moge uwe geboorte aan mijne ziel lot bijzondere vreugde verstrekken en mij van God verwerven de eeuwige zaligheid en al de genaden, die daartoe noodig zijn. Amen. Wees gegroet, enz.

ANT1PHONA.

Nativitas tua, Dei Ge-nitrix Virgo, gaudium annuntiavit universo mun-do : ex te enim ortus est sol justitiae, Christus Deus noster: qui solvens n^aledictionem dedit be-nedictionem et confun-dens mortem, donavit nobis vitam sempiternam.

v. Cura jucunditate Nativitatena Beatae Ma-riae Virginis celebremus.

R. Ut ipsa pro nobis intercedat ad Dominum Jesui!) Christum.

ANTIPHOON.

Uwe geboorte, o Maagd, Moeder van God, heeft de vreugde verkondigd aan geheel de wereld : want uit u is opgegaan de Zon vanregt-vaardigheid, Christus onze God: die de vervloeking ontbindend, den zegen gegeven heeft en den dood beschamend, ons het eeuwige leven geschonken heeft.

v. Laat ons met vreugde de geboorte van de zalige , Maagd Maria vieren.

R. Opdat zij onze voorspraak zij bij den Heere Jesus Christus.


-ocr page 65-

63

Oremus.

Famulis tuis, quaesu-mHS Domine, coelestis gratiae munus impertire, ut quibus Beatae Virgi-nis partus extitit Salu-tis exordium, Nati\itatis ejus votiva Solemnitas pacis tribuat incremen-tum. Per Christum Do-minum nostrum. Amen.

Laat ons hidden.

Wij bidden U, o heer, schenk aan uwe dienaren de gaaf der hemelsche genade, opdat zij, voor wie de baring der zalige Maagd het begin der zaligheid is geweest door de feestviering van hare Geboorte de vermeerdering van den vrede verwerven. Door Christus onzen Heer. Amen.


XIII.

N O V E E Mquot;

* ter eere van den H. Aartsengel Michaël.

(Begint den 20 September).

l

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

' Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. H. Aartsengel Michaél, gij die van af het

-ocr page 66-

64

eerst.3 oogenblik. dat gij in de wereld verschenen Zyt) een verheven Toonbeeld van ootmoedigheid en' een allervurigste ijveraar zijt geweest voor de glorie van God; ik bid u door die volmaakte on- | derwerping, welke gij aan de oneindige majesteit Gods betoonde, en door dien ijver, waarmede gij den aan God weerspannigen Lucifer uit den hemel * verdreven hebt; bekom mij den waren ootmoed des

harten, opdat ik mij geheel en al aan God en aan alle schepselen uit liefde tot God onderwerpend, bij God die genaden verwerve, welke Hij slechts aan de ootmoedigen van harte beloofd heeft. Amen.

Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

2. H. Michaël, Vorst van Gods uitverkoren volk, ik bid u door de zorg, waarmede gij altijd het

welzijn der Israëliten behartigd en door de gebeden,

•waardoor gij eindelijk hunne verlossing uit de Babylonische gevangenschap bij den Heer verworven hebt; bekom mij van God de vergiffenis van myne zonden, die mij slaaf van den duivel gemaakt hebben, de genade, om met een volmaakten, standvastigen en volhardenden ijver aan de verbetering en de heiliging van mijnen levenswandel te arbeiden, opdat ik met U de glorie verdiene, die aan de zuiveren van harte is toegezegd. Amen.

-ocr page 67-

65

Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

3. H. Michaël, schrik van de duivelen en hunne aanhangers, ik bid u door de vrees, die gij Balaiim hebt ingeboezemd, om hem te beletten het volk des Heeren te vervloeken en hem te dwingen, den zegen er over uit te spreken; beveilig mij voor al de strikken, die de minnaars der wereld en de volgelingen van den duivel, mij zullen stellen, red mij uit hunne hinderlagen en doe mij met gerustheid voortwandelen op den weg mijner eeuwige zaligheid. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

4. H. Michaël, bewonderenswaardig voorbeeld van alle engelachtige deugden, gij, die strijdend tegen den duivel, welke aan de joden het graf van Moyses toonen en hun daardoor gelegenheid tot afgoderij wilde geven, geen enkel woord van vervloeking over hem uitgesproken en hem alleen door de kracht van geheimzinnige woorden: Imperel tibi Dominus. »De Heer bevele het u,'' overwonnen hebt, verwerf mij, bid ik u, van God eenen heiligen ijver tegen de zondaren, en tevens eene ware liefde voor mijnen naaste, opdat ik hem nooit of door woorden of door werken beleedige

5

-ocr page 68-

66

of hem nadeel berokkene en bejegene,alzoo de belooning verdiene, die Jesus Christus beloofd heeft aan hen, die de ware liefde ten opzigte van hunnen naaste zullen beoefend hebben. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

5. H. Michaël, zeer magtige beschermer, die de zieVen verdedigt legen de magten der duisternissen, en den joodschen opperpriester Jesus genaamd tegen de beschuldiging van den duivel, welke hem wilde doen veroordeelen, met zulk een goed gevolg verdedigd hebt, dat men hem daarna door alle deugden uitschijnen en met den bijstand der engelen het volk Gods zag bestieren, wilt gij, bid ik u, mijne verdediging op u nemen, als de duivel mij bij den regterstoel Gods, vooral in het uur van mijnen dood zal beschuldigen, en verwerf mij de genade, om vooral in het laatste oogen-blik van mijn leven door een opregt en volmaakt berouw de vergiffenis mijner zonden te verwerven, opdat ik den dood der regtvaardigen sterve in den kus des Heeren. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

6. H. Michaël, allerroemrijkste aanvoerder van de hemelsche legerscharen, ik bid u door den bij-

-ocr page 69-

67

stand, dien gij verleend hebt aan den Engel, die aan Daniël verscheen, om de verlangens van zijn hart te bevredigen; sta mij altijd bij in den strijd, dien ik tegen den duivel, de wereld en het vleesch tot aan den dood te strijden heb, opdat ik de goddelijke geboden vervullend, de glorie verdiene, die gij van af het begin .der wereld geniet. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

7. H. Michael, allervurigste ijveraar voor de zaligheid der menschen, gij die door God zijt aangesteld tot vorst en beschermer van de zielen der uitverkorenen, die van deze wereld scheiden, bekom mij, bid ik u, van God al die genaden, welke mij noodig zijn om goed te leven en goed te sterven, opdat ik eenmaal als uw eigendom door u aan Christus mijnen Regter worde voorgesteld, alzoo het gunstig vonnis moge hooren van de regtvaar-dige zielen. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

8. H. Michael, Aartsengel die allerbehagelijkst zijt aan het hart van God en door God zijt aangesteld als beschermer van de regtvaardige zielen, die zich in het vagevuur bevinden, verwerf, bid ik u, door uwe gebeden bij God, de verlossing van die heilige zielen uit hare allerhevigste pijnen;en

-ocr page 70-

68

als ik eenmaal mijne zaligheid zal hebben bewerkt gelijk ik van de goddelijke barmhartigheid -en van uwe voorspraak verhoop, en mij zal bevinden onder het getal van de in de vlammen des vage-vuurs boetende zielen, gewaardig U dan ook aan mij diezelfde bezorgdheid te doen blijken en mij tot de eeuwige zaligheid over te voeren. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

9. H. Michael, allerroemrijkste vorst van het hemelrijk, gij zijt door God uitverkoren om tot aan het einde der wereld de bescherming te zijn der Kerk van Jesus Christus, gelijk gij voorheen de beschermer waart van de Israëlitische Kerk, op het einde der wereld zult gij omringd door uwe engelen op de wereld verschijnen, om Enoch, Elias en de bedienaren der Kerk ter hulp te komen, den Antichrist, den duivel en zijne weerspannige engelen te bestrijden, te overwinnen en in een afgrond der hel neder te storten. Ik bid u dan door die verhevene bediening, welke u werd toevertrouwd, wil de Kerk van Jesus Christus en hare ware geloovigen altijd met kracht verdedigen, en van God de bekeering voor de zondaars, de vermeerdering der genade voor de regtvaardigen en aan allen de volharding tot het einde des le-

-ocr page 71-

69

vens verwerven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

antiphona.

Princeps gloiiosissime Michael Archangele, esto memor nostii hic et ubi-que, semper precare pro nobis Filium Dei.

v. In conspectu Ange-lorum psallam tibi, Deus meus.

r. Adorabo ad ■ tem-plum sanctum tuum et confitebor nomini tuo.

Oremus.

Deas, qui miio ordine Angelorum ministeria hominumque dispensas, concede propitius ut a quibus tibi ministranti-bus in caelo semper as-sistitur, ab his in terra vita nostra muniatur. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

antiphoon.

Allerglorieuste Vorst II. Aartsengel Michael, wees onzer indachtig hier en op alle plaatsen en bid altijd voor ons den Zone Gods.

v. Voor het aanschijn der engelen zal ik u, o mijn God een loflied zingen.

r. Ik zal u aanbidden in uwen heiligen tempel en u-wen naam belijden.

Laat ons bidden.

O God, die met eene wonderbare orde de bedieningen der engelen en menschen weet uit te deelen, geef genadig dat ons leven hier op aarde altijd moge beveiligd worden door hen die u in den hemel dienen en altijd uwen troon omringen. Door Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 72-

70

XIT.

NOVEEN

ter eere van den H. Engelbewaarder.

(Begint den 23 September).

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Mijn heilige en zeer magtige Engelbewaarder, ik bid u door den eindeloozen haat, dien gij de zonde toedraagt, wijl zij eene beleediging is van God, dien gij uit een zoo zuiver en volmaakt hart bemint, bekom mij eene ware en aanhoudende droefheid over mijne zonden en eenen eindeloozen haat tegen alle ongeregtigheid, opdat ik tot aan het laatste oogenblik van mijn leven God nooit meer beleedige. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

2. Mijn Engelbewaarder, alleredelste geest, ik

-ocr page 73-

71'

bid u door de eindelooze zaligheid, die gij voortdurend geniet, daar gy in den tijd zeiven, dat gij voor mij waakt, God van aanschijn lot aanschijn aanschouwt, verwerf mij de genade, om altijd in Gods tegenwoordigheid te wandelen, ten einde ik tot aan mijne laatste ademhaling als een volmaakt Christen moge leven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

3. Mijn Engelbewaarder, hoogst trouwe uitvoerder van den wil van God, ik bid u door de waakzame en liefderijke zorg en trouw, waarmede gij de bediening vervult die God u heeft opgedragen om over mij te waken, bekom voor mij de genade, om mij altijd toe te leggen op de kennis en de naauwgezette vervulling van al datgene, wat God van mij vragen zal tot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. Onze Vader, enz. Wees gegroet, enz. Glorie zij den Vader, enz.

4. H. Engelbewaarder, mijn allerijverigste beschermer, ik bid u door de bediening, welke u door God is toebetrouwd, om mij op al mijne wegen te bewaren gelijk eene moeder haar teeder kind in hare armen bewaart, verwijder van mij alle gelegenheden van zonde, bevrijd mij van al de gevaren, die voor mij eene oorzaak kunnen

-ocr page 74-

72

worden van God te vergrammen, beteugel mijne hartstogten en de bekoringen van den helschen vijand, opdat ik met de goddelijke genade de vijanden van mijne eeuwige zaligheid overwinne en tot aan het laatste oogenblik van mijn leven zonder hindernis kunne voortwandelen op den weg van de goddelijke geboden. Amen. sOnze Vader,quot; enz. »Wees gegroet,quot; enz. »Glorie ïij den quot;Vader,'' enz.

5. Mijn Engelbewaarder, allertrouwste gids, ik bid u door den last, dien God u heeft opgedragen, om mij te geleiden langs den weg des hemels, verwerf voor mij de genade, om met getrouwheid en standvastigheid de verlichtingen te volgen, die gij mij geeft, om mij het kwade te doen vlugten en het goede te doen beoefenen. Gewaardig u, zoo lang ik leef, mij altijd met kracht aan te sporen tot de beoefening der geregtigheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz. «Wees gegroet,quot; enz. »Glorie zij den Vader,quot; enz.

6. Mijn H. Engelbewaarder, liefderijke en allerdierbaarste vriend, ik bid u door de groote liefde, die gij mij toedraagt, en die gij put in uwe groote liefde tot God en in de kennis, die gij hebt van al die liefdebewijzen, welke God mij betoond heeft en mij nog voortdurend betoont, bekom voor mij

-ocr page 75-

73

vertroostingen in mijne kwellingen en de genade, om voortdurend en naar behooren te bidden, opdat ik de goddelijke barmhartigheden moge verwerven tot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. »Onze Vader,'' enz. «Wees gegroet,quot; enz. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

7. Mijn heilige Engelbewaarder, zeer magtige voorspreker bij God, ik bid u door den vurigen ijver, dien God u voor de eeuwige zaligheid mijner ziel heeft medegedeeld, verwerf ook voor mij de genade, om met vurigheid en voorzigtigheid te ijveren voor het geestelijk welzijn van mijnen naaste, ten einde ik alzoo de eeuwige zaligheid mijner ziel moge verdienen. »Onze Vader,quot; enz. »Wees gegroet,quot; enz. sGlorie zij den Vader,quot; enz.

antiphona.

Sancti Angeli Custodes nostri, defendite nos in praelio, ut non pere-amus in trernéndo judi-cio.

v. Angelis suis Deus naandavit de te.

R. Ut custodiant te in omnibus viis tuis.

ant1phoon.

Heilige Engelen, die onze bewaarders zijt, verdedigt ons in den strijd, opdat wij in het ontzaggelijk oordeel niet verloren gaan.

v. Hij heeft zijnen Engelen over u last gegeven.

r. Dat zij u zouden bewaren op al uwe wegen.


-ocr page 76-

Oremus.

Deus, qui ineffabili providentia sanctos Angelos tuos ad nostram custodiam mittere digna-ris: largire supplicibus tuis et eorum semper pro-tectione defendi et ae-terna societate gaudere. Per Christum Dotninum nostrum. Amen.

Laat ons hidden.

O God, die in uwe onuitsprekelijke Voorzienigheid U gewaardigt uwe heilige Engelen tot onze bescherming te zenden, geef dat wij, die u daarom ootmoedig smeeken, altijd door hunne bescherming verdedigd worden en ons voor eeuwig in hun gezelschap mogen verblijden. Door Christus onzen Heer. Amen.


XV.

NOVEEN

vóór het H. Rozenkransfeesl.

(Begint 9 dagen vóór den 1 Zondag van October).

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast ü, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

-ocr page 77-

75

4. O Maria, allerreinste Lelie van zuiverheid, ik bid u door die eindelooze genade en waardigheid, waartoe gij door God verheven werdt, toen de Engel u boodschapte, dat gij verkoren waart tot Moeder van God en toch altijd maagd zoudt blyven, verwerf mij de zuiverheid van ziel en ligchaam en de volharding in die engelachtige deugd tot aan mijnen dood. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

2. O Maria, blakend Fornuis van liefde, ik bid u door de bezorgdheid, waarmede gij u naar de woning van Zacharias begeven hebt, om Joannes den Dooper te heiligen en zijne moeder, uwe nicht Elisabeth, met den Heiligen Geest te vervullen, verwerf mij de ware liefde tot mijnen naaste en de volharding in deze zoo schoone deugd. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

3. O Maria, allervolmaaktst Voorbeeld van ootmoedigheid, ik bid u door de liefde en ingetogenheid, waarmede gij in de grot van Bethlehem den Verlosser der menschen voor de wereld gebaard hebt, bekom voor mij den geest van gebed en van ingetogenheid, en de volharding in deze heilige deugden. Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

4. O Maria, bewonderenswaardige Leerares der gehoorzaamheid, ik bid u door den ijver voor de

-ocr page 78-

76

zaligheid der zielen, waarmede gij uwen godde-lijken Zoon in den tempel voor de verlossing der menschen aan zijnen eeuwigen Vader hebt opgedragen, bekom voor mij de genade, om mij geheel en al aan den Heer op te dragen door eene naauwgezette gehoorzaamheid aan zijne goddelijke wetten. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

5. O Maria, volkomen Toonbeeld van geduld, ik bid u door die gelijkvormigheid van uwen wil aan den wil van God, waarmede gij de smart hebt geleden, veroorzaakt door het verlies van Jesus, dien gij echter na drie dagen in den tempel wedervondt; bekom voor mij het geduld in alle wederwaardigheden en kwellingen, die de goddelijke Voorzienigheid mij zal willen overzenden. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

6. O Maria, Moeder van smarten, Overwinna-res der hel, ik bid u door het zweet en bloed, dat Jesus in den hof der Olijven voor mijne zonden gestort heeft, verwerf voor mij eene volmaakte droefheid over mijne zonden en de genade, om die nooit meer te bedrijven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

7. O Maria, Moeder van smarten, Uitdelgster der zonde, ik bid u door de wreede geeseling, waaraan Jesus Christus zich in het regterhuis van

-ocr page 79-

77

Pilatus tot boete mijner zonden onderworpen heeft, bekom voor mij de genade, om geheel mijn leven lang eene waardige boetvaardigheid over mijne zonden te plegen. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

8. O Maria, Moeder van smarten. Middelares tusschen God en de menschen, ik bid u door die overmaat van smarten, welke Jesus Christus bij zijne wreede doornenkroning geleden heeft, bekom voor mij de genade, om mij zeiven te kennen en mij uiterharte zoo diep te vernederen, als ik mij vernederen moet, en daarenboven Jesus Christus te kennen, en Hem met die liefde te beminnen, welke ik Hem verschuldigd ben. Amen. sWees gegroet,quot; enz.

9. O Maria, Moeder van smarten. Zaligheid van het menschelijk geslacht, ik bid u door de uiterste smart, die Jesus Christus verduurd heeft, toen Hij zijn kruis naar den berg van Calvarien droeg, verwerf voor mij de genade, om het kruis van mijnen staat in de voetstappen van Jesus te dragen en in eene aanhoudende versterving mijner hartstogten te leven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

10. O Maria, Moeder van smarten, gij, die een zoo groot aandeel hebt gehad in de verlossing der wereld, ik bid u door de eindelooze smarten, die Jesus verduurde, toen Hij op het kruis werd gena-

-ocr page 80-

78

geld, en door de onuitsprekelijke droefheid, die uw hart geleden heeft, toen gij Hem drie uren lang, aan het harde kruishout met den dood zaagt worstelen, verwerf mij de genade, om een heilig en volmaakt leven te leiden en eenen heiligen en gelukkigen dood te sterven. Amen. »quot;Wees gegroet,quot; enz.

14. O glorieuse Maria, Overwinnares van den dood, ik bid u door de vreugde, die uw hart overstroomde, toen gij uwen Zoon Jesus als overwinnaar van den dood, glorieus verrezen zaagt, bekom voor mij de genade, om geestelijker wijze tot een nieuw leven, tot het leven der genade, te verrijzen en altijd overwinnaar te blijven over de vijanden van mijne ziel, Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

12. O glorieuse Maria, gij die het Leven hebt op de wereld gebragt, ik bid u door de vreugde, die uw hart overstroomde, toen gij uwen Zoon Jesus in glorieuse zegepraal ten hemel zaagt stijgen, verwerf mij eene volmaakte onthechting aan al de zaken dezer aarde en een voortdurend verlangen naar den hemel. Amen. »Wees gegroet, enz.

13. O glorieuse Maagd Maria, algemeene Moeder van de menschen, ik bid u door de kracht, welke gij door uwe gebeden aan die der heilige

-ocr page 81-

79

Apostelen hebt medegedeeld, om over hen den Heiligen Geest met de volheid zijner gaven te doen nederdalen, verwerf ook voor mij door uwe voorspraak de genade, dat ik denzelfden Heiligen Geest met de volheid zijner gaven ontvangen en altijd moge bewaren. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

44. O glorieuse Maria, allerschoonste Deur van het Paradijs, ik bid u door die volmaakte vreugde, welke uw allerbeminnelijkst hart overstroomde, toen gij omringd door de Engelenchoren ten hemel werdt opgenomen; maak door uwe voorbede bij God, dat mijn hart met uw hart gedurende den loop van dit ellendig leven, altijd vereenigd zij en waardig worde om daarna met u vereenigd te zijn gedurende de gansche eeuwigheid. Amen. «Wees gegroet/' enz.

15. O glorieuse Maria, Koningin van het heelal. Schatbewaarster van alle genaden, ik bid u door die eindelooze vreugde, welke uw allerbeminnelijkst hart overstroomde, toen gij door de allerheiligste Drievuldigheid werdt aangesteld als koningin van hemel en aarde en als uitdeelster van al de genaden, verwerf mij de noodige hulp om in de heilige vrees, in liefde van God te leven en te sterven, opdat ik eenmaal zoo gelukkig zij van u in den hemel te kunnen bedanken en met u

-ocr page 82-

80

uwen en mijnen God gedurende de geheele eeuwigheid té bezitten. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

ANTIPHONA.

Beatara me dicent om-nes generationes, quia ancillatn humilem respe-xit Deus.

v. Dignare me lau-dare te, Virgo sacrata.

r. Da mihi virtutem contra hostes tuos.

Oremus.

Deus, cujus Unigeni-tus per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeternae prae-mia comparavit, concede quaesumus, ut haec mys-teria sanctissimo Rosario beatae Mariae Virginis recolentes et imitemur quod continent et quod promittunt assequamur. Per eumdern Christum Dominum nostrum.

Amen.

A.NTIPHOON.

Alle geslachten zullen mij zalig noemen, want God heeft op «ijne nederige dienstmaagd zijn oog gevestigd.

v. Sta mij toe, dat ik u love, o heilige Maagd.

R. Geef mij sterkte tegen uwe vijanden.

Laat ons hidden.

O God, wiens eenigge-boren Zoon ons door zijn leven, zijn lijden en zijnen dood de vergelding Van het eeuwige leven verworven heeft, geef ons, bidden wij U, de genade, dat wij, die deze heilige geheimen onder het bidden van den Rozenkrans der zalige Maagd Maria overwegen, ook de deugden navolgen, die er ons in worden voorgesteld, en de belooning erlangen, die zij beloven. Door den-: zelfden Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 83-

81

XVI.

NOVEEN

. Ier eere van den H. Aartsengel Raphael.

(Begint den '15 October.)

■v. God, kom mij ter hulp.

ït. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. H. Aartsengel Raphael, hoog verheven Geest van het Hemelsche Hof, en allertrouwste gids der goede zielen, ik bid u door de liefderijke zorg, daarmede gij onder menscheüjke gedaante, op last van God, den jongen Tobias naar Rages, stad der Mediërs, hebt vergezeld en gezond en behouden in het huis van zijnen vader Tobias hebt teruggebragt, wil ook voortdurend mijn gids en leidsman zijn gedurende mijne pelgrimsreis hier op aarde, opdat ik van alle gevaar bevrijd, mijne ziel zuiver van alle zonden beware en daardoor

6

-ocr page 84-

82

verdiene, om eenmaal in de woning van mijnen eeuwigen Vader te worden opgenomen en hem in^ uw gezelschap te bezitten, te bedanken en te beminnen gedurende de gansche eeuwigheid. Amen. ))0nze Vader,quot; enz. aWees gegroet,quot; enz. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

2. Liefderijke beschermer van de noodlijdenden, gij die met engelachtige liefde bezorgd waart, om van Gabelius de aan Tobias verschuldigde som van tien zilveren talenten te vorderen, wil toch, bid ik u, mij in al mijne noodwendigheden en in al mijne ondernemingen uwe bescherming ver-leenen, opdat alles in mij moge strekken tot de glorie van God en tot eeuwig welzijn van mijne ziel. A.men. »Onze Vader,quot; enz. »Wees gegroet,quot; enz. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

3. Zeer magtige Aartsengel, gij die de zielen aan het beheer der helsche magten ontrukt, ik bid u door de goedheid, waarmede gij Sara hebt bevrijd uit de magt van Asmodeus, dien gij in de woestijn van Opper-Egypte hebt vastgebonden, verdedig mij altijd tegen de hinderlagen en bekoringen des duivels en verwerf mij van God de genade, om overwinnaar te blijven in den strijd tegen de magten der hel gedurende den geheelen loop van mijn leven. Amen. «Onze Va-

-ocr page 85-

83

der,quot; enz. Wees gegroet,quot; enz. »Glorie zij den Vader,quot; enz.

4. Liefderijke Trooster van de bedroefde zielen, ik bid u door de vreugde, die gij Raguël en Anna, de ouders van Sara, veroorzaakt hebt, toen gij hare dochter van de magt des duivels bevrijd en aan hunne familie eenen volmaakten vrede en bestendige rust hebt geschonken; bekom ook voor mij den vrede des harten en de vreugde van den H. Geest, opdat ik door de kracht uwer gebeden voortdurend heilig moge leven tot in het oogenblik van mijnen dood. Amen. «Onze Vader,quot; enz. sWees gegroet,quot; enz. »Glorie zij den Vader,quot; enz.

5. Allerljverigste Beschermer van hen, die tot u hunne toevlugt nemen; naauwelijks hadt gij den noodkreet gehoord van den jongen Tobias, die u ter hulpe riep, of gij verlostet hem van het gevaar, waarin hij zich bevond om door eenen grooten visch, die op hem aan zwom, te worden ingezwolgen; wil toch bid ik u, ook altijd mijn beschermer zijn, bevrijd mij van het kwaad, dat mijne vijanden mij zouden willen berokkenen en verwerf ook voor hen het hemelsche licht dat hen tot inkeer brenge en terug leide naar den regten weg der zaligheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz.

-ocr page 86-

84

«Wees gegroet,quot; enz. Glorie zij den Vader,quot; enz.

6. Allerwijsste; heinelsche Geneesheer, die door God op aarde gezonden zijt tot genezing der men-schen, ik bid u door de weldaad, die gij den ouden Tobias bewezen hebt, toen gij hem het licht zijner oogen teruggegeven en zijn hart met blijdschap vervuld hebt bij het wederzien van zijnen allerlief-sten zoon, verlicht de oogen mijner ziel en verwerf mij van God zoo overvloedige genade, dat ik altijd zijnen allerheiligsten wil moge kennen en tot mijne laatste ademhaling volmaaktelijk vervullen. Amen. »Onze Vader,quot; enz. «Wees gegroet,quot; enz. »Glorie zij den Vader,quot; enz.

7. Roemrijke vorst der Engelenscharen, gij zijt door God bestemd, om den menschen alle soort van zegeningen aan te brengen. Ik bid u door den overvloed van geestelijke en ligchamelijke goederen, waarmede gij het huis van den H. Tobias zoozeer hebt begiftigd, dat hij en zijn zoon niet wisten, hoe zij u daarvoor hunne dankbaarheid zouden bewijzen; bekom ook voor mij bij den Heer al de geestelijke en tijdelijke gaven, die mij noodig zijn, om eenmaal rijk aan verdiensten de eeuwige zaligheid mijner ziel te verwerven. Amen. yOnze Vader,quot; enz. ))Wees gegroet,quot; enz. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

-ocr page 87-

85

antiphona.

Ego sum Raphael Ar-changelus, unus ex sep-tem, qui adstaraus ante Dominum. Vos autem be-nedicite Deum et narrate, omnia mirabilia ejus.

v. Raphael Archange-lus apprehendit daemo-nium et religavit illum.

r. In deserto superio-ris yEgypti.

Oremus.

Deus, qui beatum Ra-phaëlem Archangelum Tobiae famulo tuo co-mitem dedisti in via, concede nobis famulis tuis, ut ejusdem semper protegainur custodia et muniamur auxilio. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

antiphoon,

Ik ben de Aartsengel Raphael, een van de zeven, die staan voor den troon van God. Wat u betreft, looft den Heer en verkondigt al zijne wonderwerken.

v. De Aartsengel Raphael greep den duivel aan.

r. En bond hem vaat in de woestijn van Opper-Egypte.

Laat ons hidden.

O God, die den zaligen Aartsengel Raphael aan u-wen dienaar Tobias tot gezel op zijnen weg gegeven hebt, geef aan ons uwe dienaren, dat wij altijd onder de hoede van denzelfden Aartsengel beveiligd en door zijne hulp beschermd mogen worden. Dooi' Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 88-

86

XYII.

NOVEEN

tot lafenis van de Geloovige Zielen in het Vagevuur.

(Begint deu 24 October.)

v. God, kom mij ter hulp.

R. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid u uit het diepste mijns harten en smeek U door het kostbaar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus in den hof der Olijven gestort heeft, dat gij U gewaardigt de heilige zielen, die nog in het vagevuur lijden spoedig uit de vlammen te verlossen, en die ziel vooral, welke reeds het langste geleden heeft. Doe haar door uwen heiligen Engel tot uwe glorie

-ocr page 89-

87

overvoeren, opdat zij U love en zegene in eeuwigheid. Amen. jiOnze Vader,quot; enz. Wees gegroet,quot; enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

2. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid U uit het diepste mijns harten en smeek U door het kostbaar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus bij zijne wreede geeseling vergoten heeft, dat Gij U gewaardigt de geloovige zielen, die in het vagevuur lijden, spoedig uit hare pijnen te verlossen, en die ziel vooral, welke meer dan de andere hare verlossing nabij is. Moge zij spoedig zoo gelukkig zijn van in den hemel te komen, om U daar te loven en te zegenen in eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz. »VVees gegroet,'' enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

3. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid U uit het diepste mijns harten en smeek U door het kost-

-ocr page 90-

88

baar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus bij zijne wreede doornenkrooning gestort heeft, dat Gij u gewaardigt, de geloovige zielen in het vagevuur spoedig uit hare pijnen te verlossen en die ziel vooral, welke anders het langste zoude moeten lijden. Laat haar spoedig tot U komen, om U te bedanken en te zegenen in eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz. »Wees gegroet,quot; enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeu\vig Licht schijne voor haar.

4. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid U uit het diepste mijns harten en smeek U door het kostbaar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus vergoten heeft, toen men Hem den purperen mantel, die aan de wonden, welke Hij in zijne geeseling had ontvangen was vastgekleefd, van zijne schouders rukte; gewaardig U die geloovige zielen in het vagevuur spoedig uit hare pijnen te verlossen en die ziel vooral, welke voor uw oog de rijkste is in verdiensten. Moge zij overgaan tot de groote glorie, die zij verwacht, om U te loven en te zegenen in eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz. »Wees gegroet,quot; enz.

-ocr page 91-

89

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

5. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid TJ uit het diepste mijns harten en smeek ü door het kostbaar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus gestort heeft, wanneer Hij op zijne heilige schouders het kruishout naar den berg van Galvariën droeg, ge-waardig U de geloovige zielen uit het vagevuur spoedig uit hare pijnen te verlossen en die ziel vooral, aan welke ik de meeste verpligting heb, opdat zij U aanstonds beginne te loven en te zegenen voor de gansche eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,'' enz. »Wees gegroet,quot; enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

6. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid U uit het diepste mijns harten en smeek U door het kostbaar Bloed, dat uw goddelijke Zoon Jesus vergoten heeft, toen Hij wreedaardig op het kruis werd vastgenageld ; gewaardig U de geloovige zielen spoedig uit de

-ocr page 92-

90

pijnen des vagevuurs te verlossen. Ontferm U over die ziel vooral, welke de meeste godsvrucht heeft gehad voor het lijden en den dood van uwen goddelijken Zoon Jesus, opdat zij U spoedig love en zegene in eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,quot; enz. Wees gegroet,quot; enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

7. Eeuwige Vader, ik verneder mij in uwe goddelijke tegenwoordigheid, aanbid U uit het diepste mijns harten en smeek U door het kostbaar Bloed, dat uit de doorboorde zijde van uwen goddelijken Zoon Jesus na zijnen dood gevloeid heeft; gewaardig U de geloovige zielen spoedig uit de pijnen des vagevuurs te verlossen. Ontferm U over die ziel vooral, welke de meeste godsvrucht betoond heeft voor de allerheiligste Maagd Maria, opdat zij aanstonds in den hemel kome, om met Maria U te bedanken, te loven en te zegenen in eeuwigheid. Amen. »Onze Vader,'' enz. »Wees gegroet,',' enz.

Heer, geef de geloovige zielen de eeuwige rust.

En het eeuwig Licht schijne voor haar.

-ocr page 93-

v. A porta inferi. r. Erue, Domine ani-tnas eorum.

v. Requiescant in pace. r. Amen.

v. Domine, exaudi orationem meam.

r. Et clamor rneus ad te veniat.

Oremus.

Fidelium, Deus, omnium Conditor et Re-demptor, animabus famu-lorum famularumque tua-rum remissionem cunc-torum tribue peccatorum, ut indulgent.iam, quam semper optaverunt, piis supplicationibus conse-quantur. Qui vivis et reg-nas in saecula saeculo-rum. Amen.

v. Requiem aeternam dona eis, Domine.

r. Et lux perpetua luceat eis.

v. Requiescant in pace. r. Amen.

v. Van de poorten der hel.

r. Verlos, Heer, hunne zielen.

v. Dat zij rusten in vrede.

r. Amen.

v. Heer, verhoor mijn gebed.

r. En mijn geroep kome tot U.

Laat ons bidden.

God, schepper en Verlosser van alle geloovigen, geef aan de zielen van uwe dienaren en dienaressen de kwijtschelding van al hunne zonden, opdat zij de barmhartigheid, die zij altijd hebben verhoopt, door onze godvruchtige smeekingen mogen erlangen. Gij, die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.

v. Heer, geef haar de eeuwige rust.

r. En het eeuwig Licht schijne voor haar.

v. Dat zij rusten in vrede.

r. Amen.


-ocr page 94-

92

XVIII.

H O V E E N

Ier cere van de Opdragl der allerheiligste Maagd Maria in 'den Tempel.

(Begint den 12 November).

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Heilige Maagd Maria, levende Tempel der godheid, ik bid u door den ijver, waarmede gij in nog zoo teederen leeftijd den wensch hebt vervuld van uwe heilige ouders, die u zoo gaarne aan den Heer in den tempel wilden opdragen, verwerf voor mij de genade, dat ik met naauwgezet-heid de beloften nakome, die ik in het doopsel heb afgelegd en alzoo de goddelijke geboden ver-vuile. Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

-ocr page 95-

93

2. Heilige Maagd Maria, voorwerp van welbehagen voor het oog des Heeren, ik bid u door de reis, die gij van Nazareth naar Jerusalem in gezelschap van uwe heilige ouders, Joachim en Anna en van de Engelen des Heeren, met zooveel vreugde volbragt hebt, gewaardig u ook tot mij eenen Engel uit den hemel te zenden, die mij beware op al mijne wegen, opdat ik God nooit meer beleedige tot aan den laatsten oogenblik van mijn leven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

3. Heilige Maagd Maria, Lusthof vac hemel-sche zaligheid, ik bid u door het genoegan, dat gij God veroorzaakt hebt, toen gij, hel zuiverste en aan Gods Hart behagelijkste schepsel, u in den tempel hebt opgedragen, bekom ook voor mij de genade, om mij uit geheel mijn hart en zonder het minste voorbehoud aan mijnen God ten offer te brengen, en nooit iets van de volkomen offerande van mij zei ven terug te nemen. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

4. Heilige Maagd Maria, Heiligdom van den Heiligen Geest, ik bid u door de onthechting aan alle aardsche goed, die gij deedt blijken, als gij u aan den Heer in den tempel opdroegt; bekom ook voor mij de onthechting van alle goederen dezer ellendige wereld, en maak, dat geheel mijn

-ocr page 96-

94

hart volmaakfelijk vereenigd zij met het hart van God. Amen. »Wees gegroet/' enz.

5. Heilige Maagd Maria, uitverkoren om de Moeder te worden van het eeuwig Woord, ik bid u door het voorbeeld, dat gij de eerste van alle maagden gegeven hebt, toen gij uwen onbevlekten maagdom den Heer in den lempel hebt toegewijd, verwerf mij van den Heer eene volmaakte zuiverheid van ziel en ligchaam, opdat ik behagelijk moge zijn aan u en aan mijnen God. Amen. »Wees -sgroet,quot; enz.

6. Heilige Maagd Maria, gesloten Tuin der hemelsche deugden, ik bid u door den geest van ingetogenheid en gebed, dien gij in den tempel voortdurend hebt bewaard, en waardoor gij dagelijks meer en meer voortgang maaklet in de liefde tot God, bekom ook voor mij denzelfden geest, opdat in mijn hart het vuur van Gods heilige liefde ontstoken worde en dagelijks meer en meer moge vlammen tot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. sWees gegroet,quot; enz.

7. Heilige Maagd Maria, Arke van het Nieuw Verbond, ik bid u door de diepe ootmoedigheid, die gij in den tempel des Heeren volmaaktelijk beoefend hebt, dat gij daarna het eeuwig Woord in uwen schoot hebt doen nederdalen en Gods

-ocr page 97-

95

Moeder geworden zijt; bekom ook voor mij de zoo noodzakelijke deugd der heilige ootmoedigheid, opdat ik de barmhartigheden Gods in het leven en de heilige volharding in den dood moge verwerven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

antiphona.

■ Beata Dei Genitrix, Maria, Virgo perpetua, Templutn Domini, Sa-crarium Spiritus Sancti, tu sola sine exeraplo placuisti Domino nostro Jesu Christo.

v. Dignare me lauda-re te, Virgo sacrata.

r. Da rnihi virtutem contra hostes tuos.

Oremus.

Deus, qui Beatam Ma-riam semper Virginem, Spiritus sancti kabitacu-lum hodierno die in tem-plo praesentari voluisti, praesta, quaesumus, ut ejus intercessione in tem-plo gloriae tuae praesentari mereamur. Per Christum Dominum nostrum Amen.

antiphoon. O Maria, zalige Moeder van God, altijd Maagd, tempel des Heeren, heiligdom van den heiligen Geest, gij alleen zijt meer dan alle andere schepselen behagelijk geweest aan onzen Heer Jesus Christus.

v. Sta mij toe, dat ik u love, o heilige Maagd.

r. Geef mij kracht tegen uwe vijanden.

Laat ons hidden. O God, die gewild hebt, dat de zalige Maria, altijd Maagd, zij die het heiligdom was van den heiligen Geest, heden aan U in den tempel zou worden opgedragen, geef ons bidden wij U, dat wij door hare voorspraak waardig worden om aan U in den tempel der glorie te worden aangebo • den. Door Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 98-

96

XIX.

NOVEEN

Ier eerc van de Onbevlekte Ontvangenis der allerheiligsle Maagd.

(Begint den 29 November.)

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den quot;Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Vlekkelooze Maria, allerzuiverste Maagd, ik verheug mij met u, dat God u van eeuwigheid tot de hoogwaardige Moeder van zijnen goddelijken Zoon heeft uitgekozen. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo verheven waardigheid, waartoe zij u heeft opgevoerd en smeek u, dat gij voor mij de eeuwige zaligheid mijner ziel wilt verwerven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

2. Vlekkelooze Maria, Koningin der maagden.

-ocr page 99-

97

■ ik verheug mij met u, dat God u van af het j eerste oogenblik uwer onbevlekte ontvangenis van i* de erfzonde bewaard heeft. Met eindelooze erken-, telijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid j voor dat onschatbaar voorregt, hetgeen zij alleen aan u en aan geen ander schepsel geschonken (heeft en smeek u, mij van God de genade te : verwerven, om de droevige gevolgen, die de erfzonde in mij heeft voortgebragt, te overwinnen. Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ; ons, die onze toevlugt tot u nemen. 1 3. Vlekkelooze Maria, Spiegel van zuiverheicf, ! ik verheug mij uit geheel mijn hart, dat God u

1' van af het eerste oogenblik uwer onbevlekte ontvangenis van alle zonden en zelfs van de begeerlijkheid, de bron der zonden, gevrijwaard heeft. , Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo buitengewone gave, die zij u heeft medegedeeld en smeek u, mij van God te verwerven de vergiffenis mijner zonden en de genade, om mij overwinnend boven ; mijne harfstogten te verheffen en nooit meer in gt;de zonde te hervallen. Amen. »Wees gegroet,quot; enz. | O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor 5 ons, die onze toevlugt tot u nemen. I 7' van af het eerste oogenblik uwer onbevlekte ontvangenis van alle zonden en zelfs van de begeerlijkheid, de bron der zonden, gevrijwaard heeft. , Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo buitengewone gave, die zij u heeft medegedeeld en smeek u, mij van God te verwerven de vergiffenis mijner zonden en de genade, om mij overwinnend boven ; mijne harfstogten te verheffen en nooit meer in gt;de zonde te hervallen. Amen. »Wees gegroet,quot; enz. | O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor 5 ons, die onze toevlugt tot u nemen. I 7

-ocr page 100-

98

4. Vlekkelooze Maria, geheimzinnige Roos van zuiverheid, ik verheug mij met u, dat gij van af het eerste oogenblik uwer ontvangenis vol van genade en met al de gaven van den heiligen Geest vervuld zljt geweest. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo overvloedige genaden, waardoor zij uw hart overladen heeft, en smeek u, om ook voor mij die gaven en genaden te verwerven, welke mij noodig zijn, om altijd zoo te leven, dat ik behagelijk zij aan het hart van God. Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

5. Vlekkelooze Maria, glansrijke Ster van zuiverheid, ik verblijd mij met u, dat gij verrijkt met de hemelsche gaven, aanstonds begonnen hebt, met God te kennen en te beminnen uit geheel uw hart. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo bijzondere gunst, die zij u verleend heeft, en smeek u, voor mij de genade te verwerven, om altijd mijnen Heer en mijnen God meer en meer te kennen en Hem uit geheel mijn hart te beminnen. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

-ocr page 101-

99

6. Vlekkelooze Maria, Zon zonder vlek, ik verheug mij met u, dat gij van af het eerste oogenblik uwer ontvangenis in de genade voor altijd zijt bevestigd geworden. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid, voor de groote gunst, die zij U geschonken heeft, en smeek u, mij van God de genade te verwerven, om standvastig in het goede te volharden tot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. sWees gegroet,'' enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

7. Vlekkelooze Maria, Lelie van zuiverheid, ik verheug mij met u, dat gy onder alle vrouwen zijt uitgekozen, om de Moeder van God te worden en tevens altijd maagd te blijven. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de gunst, die zij aan u, bij voorkeur van alle andere schepselen, bewezen heeft, en smeek u, voor mij eene eeuwige zuiverheid van geest en ligchaam te verwerven. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

8. Vlekkelooze Maria, allerhelderste Maan van zuiverheid, ik verheug mij uit geheel mijn hart.

-ocr page 102-

100

dat gij van af het eerste oogenblik uwer ontvangenis zijt aangesteld tot mede-verlosseres van de wereld, tot Moeder en voorspreekster van ons, ellendige zondaren. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de zoo verhevene bedieningen, die zij u toevertrouwd en voor de zoo groote eer, waartoe zij u heeft opgevoerd. Ik smeek u, mij de genade te verwerven, om een u waardige zoon te worden en in mij door een heilig leven en eenen heiligen dood de uitwerkselen der verlossing te ondervinden. Amen. «Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

9. Vlekkelooze Maria, opkomende Dageraad van zuiverheid, ik verheug mij met u, dat gij eene zoo roemvolle overwinning over de helsche slang hebt behaald in uwe onbevlekte ontvangenis, die het begin is geweest der zaligheid van het men-schelijk geslacht en de vreugde van de gansche wereld. Met eindelooze erkentelijkheid dank ik de allerheiligste Drievuldigheid voor de bijzondere gunst, die zij u geschonken heeft en smeek u, mij van God de genade te verwerven om de zegepraal te behalen over de vijanden van mijne eeuwige zaligheid en eenmaal die zuivere en vol-

-ocr page 103-

101

maakte vreugde te bezitten, welke alleen in den hemel te vinden is. Daar hoop ik dan met u gedurende de gansche eeuwigheid God te bezitten en Hem onophoudelijk te bedanken voor de verhevene gunsten, die Hij u van af het eerste oogen-blik uwer onbevlekte ontvangenis geschonken en daarna in den hemel door de alles overtreffende glorie, die gij geniet, voltrokken heeft. Amen. »Wees gegroet,quot; enz.

O Maria, zonder zonde ontvangen, bid voor ons, die onze toevlugt tot u nemen.

ANTiPHONA.

Tota pulchra es Maria, et macula originalis non est in te, Tu gloria Jerusalem. ïu laetitia Israël. Tu honorificentia populi nostri. Tu advocata pec-catorum. O Maria, Virgo prudentissiraa. Mater clemëntissiraa, era pro nobis et intercede pro nobis ad Dorainum Je-sum Christum.

v. In conceptione tua, Virgo, immaculata fuisti.

R. Ora pro nobis Pa-

ANT1PII00N.

Gij zijt geheel schoon, o Maria, en de erfvlek is niet in u. Gij zijt de glorie van Jerusalem. Gij zijt de blijdschap van Israël. Gij zijt de verheerlijking van ons volk. Gij zijt de voorspreekster der zondaren. O Maria, allervoorzigtigste Maagd, allergoedertierendste Moeder, bid voor ons en wees onze Middelares bij den Heer Jesus Christus.

v. In uwe ontvangenis, o Maagd, zijt gij onbevlekt geweest.

R. Spreek voor ons bij


-ocr page 104-

102

trem, cujus Filium Jesum de Spiritu Sancto con-ceptum peperisti.

Oremus.

Deus, qui per itnma-culatam Virginis Con-ceptionem dignum Filio tuo habitaculum praepa-rasti, quaesumus, ut sicut ex morte ejusdem Filii tui praevisa earn ab orani labe praeser-vasti, ita nos quoque mundos ejus interces-sione ad te pervenire concedas. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

Heer. Amen.

Hier eindigen de geleden voor de Noveen.

Meu kan verder de volgende gebeden opdragen tot vercering van de Symbolen, die men ziet op de keerzijde van de miraculeuse medaille der Onbevlekte Ontvangenis.

TER EERE VAN DEN NAAM VAN MARIA.

den Vader, wiens Zoon Jesus gij van den Heiligen Geest ontvangen en gebaard hebt.

Laat cms hidden.

O God, die door de Onbevlekte Ontvangenis der H. Maagd voor uwen Zoon eene waardige woonplaats bereid hebt, wij bidden U, dat gij, die haar in het vooruitzigt van den dood, welke haar Zoon eenmaal zou sterven, van alle vlek hebt bewaard, ons de genade verleent, om door hare voorspraak met zuivere harten tot TJ te naderen. Door denzelfden Christus, onzen

Mariae Nomen cun-ctas illustiat Ecclesias, cui fecit magna qui patens est et sanctum Nomen ejus.

A solis ortu usque ad

De Naam van Maria verheerlijkt alle kerken, want het is de Naam van haar, in wie Hij, die magtigis,groote zaken heeft uitgewerkt en heilig is haar Naam.

Van af den opgang der


-ocr page 105-

103

V

occasum laudabile Nomen Domini et Mariae Matris ejus.

Refugium est in tribu-lationibus Mariae Nomen omnibus invocanti-bus illud.

In universa terra ad-mirabile est Nomen tuum, o Maria.

Annuntiaverunt coeli Nomen Mariae et vide-runt omnes populi glo-riain ejus.

v. Sit Nomen Mariae benedictum.

u. Ex hoc nunc et usque in saecula.

Oremus.

Concede, quaesumus, omnipotens Deus, ut fideles tui, qui sub Sanc-tissimae Virginis Mariae Nomine et protectione laetantur, ejus pia inter-cessione a cunctis malis liberentur in terris et ad gaudia aeterna pervenire mereantur in coelis. Per Christum Dominum nostrum. Amen.

zon tot aan haren ondergang is de Naam des Heeren en die van zijne Moeder Maria lofwaardig.

De Naam van Maria is een toevlugt in de kwellingen voor allen, die hem aanroepen.

O Maria, uw Naam is wonderbaar over geheel het aardrijk.

De hemelen hebben den Naam van Maria aangekondigd en alle volkeren hebben zijne glorie gezien.

v. De Naam van Maria zij gezegend.

R. Van nu af tot in eeuwigheid.

Laat om hidden.

Wij bidden U, almagtige God, geef, dat uwe dienaren, die zich over den Naam en de bescherming van de allerheiligste Maagd Maria verheugen, door hare liefderijke voorspraak van alle kwaad verlost hier op aarde en waardig worden om tot de eeuwige vreugde des hemels te geraken. Door Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 106-

104

TEH EERE VAN HET H. KRUIS.

Per signum crucis de inimicis nostris libera nos Deus noster.

v. Omnis terra ado-ret te et psallat tibi.

R. Psalmum dicat no-mini tuo, Domine.

Oremus.

Perpetua nos, quaesu-mus, Domine, pace cus-todi, quos per lignum Sanctae Crucis redimere dignatus es. Per Christum Dominurn nostrum. Amen.

O Gij, die onze God zijt, verlos ons van onze vijanden, door het teeken des kruises.

v. Dat geheel de aarde U aanbidde en uwen lof verkondige.

R. Dat zij, o Heer, een loflied zinge ter eere van uwen Naam.

Laat ons bidden. Wij bidden U, o Heer, bewaar ons in eenen eeu-wigdurenden vrede, ons die Gij door het hout des heiligen Kruises hebt willen verlossen. Door Christus onzen Heer. Amen.


TOT DE HH. HARTEN VAN JESUS EN MARIA.

Dat het goddelijk Hart van Jesus en het vlekkeloos Hart van Maria altijd en overal gekend, geloofd, gezegend, bemind, gediend en verheerlijkt zijn. Amen.

v. Nos cum prole pia. v. Dat de Maagd Maria Benedicat Virgo Maria, met haar dierbaar Kind ons

zegene.

R. Amen. r. Amen.

-ocr page 107-

105

XX.

noveen

ter eere van de miraculeuse Baring der allerheiligste Maagd en de Geboorte van het goddelijk Kind Jesus.

(Begint den 10 December.)

v. God, kom mij ter hulp.

r. Heer, haast U, om mij te helpen.

Glorie zij den Vader en den Zoon en den Heiligen Geest.

Gelijk het was in het begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

1. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe onbegrensde liefde en barmhartigheid. Gij, eindelooze Majesteit, hebt ü uit loutere liefde voor mijne ziel zoo diep willen vernederen, dat Gij in den allerzuiversten school van de allerheiligsle Maagd Maria de menschelijke natuur hebt aangenomen. Door de eindelooze verdiensten van deze uwe liefdevolle vernedering, bid ik U, mij den waren ootmoed des harten te

-ocr page 108-

106

schenken en de heilige volharding tot aan het einde van mijn leven. Amen. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

2. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid. Gij, God van eindelooze grootheid, hebt uit loutere liefde tot mijne ziel U gewaardigd, om voor mij geboren, voor mij een kind te worden, opdat ik des te gemakkelijker U beminnen zou. Door de verdiensten van deze uwe eindelooze liefde tot mij bid ik U, mij de genade te schenken, om U te beminnen uit geheel mijn hart en voortdurend in uwe heilige liefde aan te roepen tot aan het laatste oogenblik van mijn leven. Amen. ))Glorie zij den Vader,quot; enz.

3. Mijn allerbeminnelijksle Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid. Uit loutere liefde tot mijne ziel zijt Gij uit uwe eindelooze glorie en zaligheid op aarde neêrge-daald, om van af het begin van uw sterfelijk leven voor ons te lijden. Gij wildet geboren worden in het midden van den nacht, in het guurste van den winter, in eene grot en op stroo worden neêr-gelegd. Door de eindelooze verdiensten van deze uwe onuitsprekelijke smarten bid ik U, mij den geest van boetvaardigheid en versterving te geven

-ocr page 109-

107

tot aan het einde van mijn leven. Amen. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

4. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid. Gij, Opperheer van het heelal, hebt uit loutere liefde tot mijne ziel U gewaardigd, om als de armste en verachtelijkste der menschen, en zelfs in eenen stal geboren te worden. Door de eindelooze verdiensten van die uiterste armoede en zelfverachting bid ik U, mij de genade te geven, om mij geheel en al te onthechten aan mij zeiven en aan alle zaken der wereld. Amen. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

5. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid. Gij, almagtige Heer, hebt uit loutere liefde tot mij U gewaardigd, om als een zwak en hulpbehoevend kind geboren te worden. Door de eindelooze verdiensten van deze uwe liefdevolle vernedering bid ik U, mij de noodige kracht te schenken, om tot in het. laatste oogenblik van mijn leven de vijanden van mijne eeuwige zaligheid te overwinnen. Amen. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

6. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid.

-ocr page 110-

108

Uit loutere liefde tot mij hebt Gij, God van ein-delooze heiligheid, U gewaardigd, de gedaante van een zondig mensch aan te nemen en reeds als kind de straf der zonden beginnen te lijden, om mij van de zonden te verlossen. Ik bid U door de verdiensten van deze uwe eindelooze liefde tot mij, schenk mij de vergeving van de ongeregtigheid, die ik bedreven heb, en de genade, om die voortdurend te beweenen tot aan den laatsten oogenblik van mijn leven. Amen. «Glorie zij den Vader,quot; enz.

7. Mijn allerbeminnelijkste Jesus, ik aanbid en bedank uwe eindelooze liefde en barmhartigheid. Gij, eindeloos volmaakte God, die niets van uwe schepsels noodig hebt, maar uwe zaligheid in ü zeiven put. Gij hebt U gewaardigd, uit loutere liefde tot mij mensch te worden, om van af uwe kindsche jaren, U zeiven geheel aan mij te geven en U tot offer voor mij aan uwen eeuwigen Vader op te dragen. Door de verdiensten van deze uwe eindelooze ontferming bid ik U, mij de genade te schenken, om door de volkomen opdragt en opoffering van mij zeiven geheel en al U toe te behooren. Amen. «Glorie zij den vader,quot; enz.

-ocr page 111-

109

ANTIPIIONA.

Genuit Puerpera Ee-gera, cui nomen aeter-nura, et gaudia Matris habens cum Viiginitatis honore, nee primam sirailem visa est nee habere sequentem.

v. Notum feeit Domi-nus. Alleluia.

R. Salutare suum. Alleluia.

Oremus.

Concede quaesumus, omiiipotens Deus, ut nos Unigeniti tui nova per carnem nativitas li-beret, quos sub peccati jugo vetusta servitus tenet. Per euindem Christum Dorninum nostrum. Amen.

ANTIPHOON.

Eene Maagd heeft den Koning voortgebragt, die eenen eeuwigen Naam draagt. Zij heeft de vreugde van het moederschap en de eer van den maagdom. Nooit heeft zij haar gelijke gezien en in haar voorregt zal niemand deelen.

v. De Heer heeft bekend gemaakt. Alleluia.

R. Zijne zaligheid. Alleluia.

Laat ons bidden.

Geef, bidden wij U, al-magtige God, dat wij, die onder het oude slavenjuk der zonden gebukt gaan, door de nieuwe geboorte in het vleesch van uwen eenigen Zoon verlost mogen worden. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


EINDE.

-ocr page 112-

INHOUD.

Biz.

Aflaten die aan de volgende Novenen verbonden zijn. 3 I. Noveen ter eere van de zuivering der allerheiligste Maagd en de opdragt van Jesus Christus in den tempel. . 5 11. » ter eere van den H. Aartsengel

Gabriêl.........9

UI. » ter eere van den H. Joseph, bruidegom van de allerheiligste

Maagd.........14

IV. » ter eere van de Boodschap des

Engels aan de allerheiligste Maagd. 22

V. » ter eero van de zeven smarten

der allerheiligste Maagd ... 26

VI. » ter eere van het H. Hart van

Maria, tevens in voorbereiding tot het feest van Maria bescherming. 31 Vil. » ter eere van den heiligen Geest. 35 VIII. » ter eere van het allerheiligst Hart

van Jesus Christus.....40

IX. » ter eere van het bezoek van Ma

ria aan hare nicht Elisabeth. . 44

X. » ter eere van den H. Vincentius a

Paulo.........47

XI. » ter eere van de hemelvaart dei-

allerheiligste Maagd.....54

-ocr page 113-

INHOUD.

Biz.

XII. Nov I ter eere van de Geboorte der allerheiligste Maagd.....59

XIII. » ter eere van den H. Aartsengel

■ Michaël.........63

XIV. s \ ter eere ven den H. Engelbe-

1 waarder.........70

XV. » \voor het H. Rozenkransfeest . . 74

XVI. » Ver eere van den H. Aartsengel

Raphael.........81

XVII. » t(k lavenis van de geloovige zielen

iimJet vagevuur......86

XVIII. » ter keere van de opdragt der aller

heiligste Maagd Maria in den

tempel.............92

XIX. » ter efere van de onbevlekte ontvangenis der allerheiligste Maagd . 96 XX. » ter teere van de miraculeuse baring dei; allerheiligste Maagd en de geboorte van het goddelijk kind Jesus..........105

-ocr page 114-
-ocr page 115-

Cv® •

f

,4 / / - •/.■* • y

, . ' ! •' S-'i?-

4

^.... ' / i v

/i: ?'

:Ms-

t, i *it

VW

•' i ^ ,t

i|r.

_..., JU~~ r . - / ■■

ir

JjiQ-t !fy*\Qr u\^ -

■' 'i T • quot; /,

quot;t -tó L ■ /

i i / ,-

I, -£ gt;, .

. ' . ,.- ,, TV '

•T f'tr1 ' '■ «» r-Z-L ï ■''

...

/quot;Vquot; K ~ ' .v-,»*

7/4 /

,-v

—/ -

-ocr page 116-