UNIVERSITEITSBIBLIOTHEEK UTRECHT
3928 9867
-ocr page 5-CANIADAU CYMRU
-ocr page 6-■ ■ ...^quot;
'. „ nbsp;nbsp;nbsp;. .nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;■nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;lt; ■ k''nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
RHAGYMADRODD.
FY unig esgus dros gyhoeddi ail argraffiad o Ganiadau Cymru ydyw fod yrnbsp;argraffiad cyntaf wedi ei werthu allan ers rhainbsp;blynyddoedd, ac fod y cyhoeddwyr yn derbynnbsp;ceisiadau parhaus am y llyfr. Cynhwysarnbsp;argraffiad hwn rai caniadau ychwanegol, ynghydnbsp;ag ychydig gyfnewidiadau a gwelliantau yn ynbsp;caniadau a gyhoeddwyd yn y cyntaf.
Ysgrifennwyd y nodiadau ar eiriau a geir yn y diwedd gan Mr. Ifor Williams, M.A.,nbsp;Athraw Cynnorthwyol yn y Gymraeg yngnbsp;Ngholeg Bangor; ac y mae fy niolchgarwchnbsp;yn fawr iddo am danynt. Dymunaf hefydnbsp;gydnabod yn gynnes y cynhorthwy gwerthfawrnbsp;a gefais ynglyn a chywiror prawflenni, a gol-ygur nodiadau ar yr awdwyr, gan y Parch. T.nbsp;Shankland, Arolygydd Llyfrgell Gymreig Colegnbsp;y Gogledd.
W. LEWIS JONES.
Coleg Gogledd Cymru,
Bangor, Hydref^ i907quot;
-ocr page 10- -ocr page 11-|
RHÏF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Cynhwysiad.
. Hardd yw gwen yr haul yn codi . Blodaur flwyddyn yw f anwylyd . Y Galonnbsp;Hiraeth * Gwynt ar for a haul ar fynydd * Fy Anwyl Fam fy Hunan Annerch Merch leuancnbsp;Can Gwenfronnbsp;Ber Ennyd Einioesnbsp;Annerch i Lygad y Dydd -Falentinnbsp;Can i Gariadnbsp;Hiraeth y Barddnbsp;Elisa Gwenno Llangynyd -Molawd Morgannwg Can Gwraig y Pysgotwrnbsp;Y Ddeilen Grin -Cathl ir Eos -Cwyn ar ol Cyfaillnbsp;Bugeilgerdd -Cwyn Cariadnbsp;Cerdd Helanbsp;Rhywun Cyflafan Morfa Rhuddlan Rhiangerdd Bugail Cwmdyli Caniad y Gog i Arfon Cariad a Rheswninbsp;Gian Geirionnydd Y nbsp;nbsp;nbsp;Ferch or Seer Y nbsp;nbsp;nbsp;Fwyalchen yn Llatai -Bugail Aberdyfinbsp;Gwenno Fwyn Gu Hen Wlad fy Nhadau , Ymadawiad a Chariadnbsp;Cwynfan y Dali -. Can y Bardd M'rlh Farwnbsp;Y Morwr Mwynnbsp;.. Fy Mwlhyn Gencdigol |
Dafydd Ddu Eryri nbsp;nbsp;nbsp;Dafydd Ddu Eryri Dafydd lonawr Robert ap Gwilym Ddunbsp;Daniel Ddu o Ceredigion nbsp;nbsp;nbsp;Daniel Ddu o Geredigio7i - Tegid Tegid D, ap Gwilym o Ftiallt Gwilym Glanwysgnbsp;Gzvilym /lidnbsp;Alunnbsp; Alun nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Alim nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Alun - nbsp;nbsp;nbsp;quot;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Alun - nbsp;nbsp;nbsp;Alunnbsp;A lun - nbsp;nbsp;nbsp;Alun - nbsp;nbsp;nbsp;leuan Gian Geirionnyddnbsp;leuan Gian Geirionnydd leuan Gian Geirionnydd leuan Gian Geirionnyddnbsp;leuan Gian Geirionnydd leuan ab /ago - Catvrdafnbsp;Cawrdafnbsp;Gzvenffrwdnbsp;Gwenffrwdnbsp;Gwenffrwd |
RHIF.
Uxvii.
Ixxviii.
Ixxix.
Ixxx.
Ixxxi.
Ixxxii.
Ixxxiii.
Ixxxiv.
Ixxxv.
Ixxxvi.
Ixxxvii.
Ixxxviii.
Ixxxix.
xc.
xci.
xcii.
xciii.
xciv.
xcv.
xcvi.
xcvii.
xcviii.
xcix.
c.
ci.
cii.
ciii.
civ,
cv.
cvi.
evil.
cviii.
cix.
ex.
cxi.
cxii.
cxiii.
cxiv.
cxv.
Cerdd yr Hen Wr Uwch Ben ei Beddnbsp;Can Olwennbsp;Can yr Unignbsp;Ymrysonfa Sereh -Myfyrdod ym mysg y Beddau
Llongwr yn Canuhi lach iw Gariad y Morwr Bach
Y nbsp;nbsp;nbsp;Delyn -nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Y nbsp;nbsp;nbsp;Gwanwynnbsp;Bedd y Dyn Tylawdnbsp;Ochenaid
Can Hen Wr y Cwm Molawd Cymru
I Aderyn - nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Tros y Garreg -Sereh Hudol Codiad yr Hedyddnbsp;Plygeingannbsp;Calennig i Gymrunbsp;Ar Farwolaeth Babannbsp;I Faban Cyntafanedig fu Farw ar y Dydd ei Ganed
- Gian Ahin
Cyfthwysiad,
lliraeth y Bavdd am ei Wlad John Jones ^LlansantjJraid Myfyrdod ar lannau Conwy John Jones^ Lla?isantffraidnbsp;Ei Cbariad Dorrodd ei Chalon John Jones^ Llangollennbsp;Deio Bach -nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;- John Jones^ Llangollen
David Charles David Charles
- nbsp;nbsp;nbsp;Eben Farddnbsp;Eben Fardd
- nbsp;nbsp;nbsp;Eben Farddnbsp;Eben Fardd
- nbsp;nbsp;nbsp;Eben Farddnbsp;Eben Fardd
Caledjryn Caledfryn
- nbsp;nbsp;nbsp;loan Evilynnbsp;Elen Egryn
Giveryddon Talhaearn
- nbsp;nbsp;nbsp;Talhaearnnbsp;Talhaearn
- nbsp;nbsp;nbsp;Talhaearnnbsp;Talhaearn
- nbsp;nbsp;nbsp;Talhaearnnbsp;Talhaearn
Samuel Roberts
Cymru
Beth yw Siomiant ?
Fvv Briod Trugaredd
Y nbsp;nbsp;nbsp;Blodeuyn Olaf
Cryd Gwag fy Mhlentyn -I Wennol Gyntaf y Tymor Adgofion Mebydnbsp;Beth syn Hardd ?
Y nbsp;nbsp;nbsp;Lili
Bedd fy Nghariad
Y nbsp;nbsp;nbsp;Bwthyn Mynyddignbsp;Uchenaid am Gymru
153
156
157 159
162
164
i6s
166
170
172
175
176 178nbsp;180nbsp;182nbsp;184nbsp;186nbsp;188
191
192
193
194
196
197
198
200
202
204
206
208
210
211
212 216nbsp;218nbsp;220nbsp;222nbsp;224nbsp;226
Gian Alun leuan Gwyneddnbsp;- leuan Gwyneddnbsp;Nicandernbsp;- Emrysnbsp;Enirysnbsp;Hiraethognbsp;- Hiraethognbsp;leuan o Leynnbsp;lorwerth Gian A lednbsp;lonoron Gian Dwyrydnbsp;- Robyn Ddu Eryrinbsp;Robyn Ddu Eryri
Cynhivysiad.
. Yr Afonig . Mynwent Cwmwr Dunbsp;. Y Seren GynfFon -. Can y Fam iV Phlentynnbsp;. Bugeilgerdd
. Cdn Sereh - nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
. Can Gwen
. Ci Llywelyn nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,
. Glyn yr Wnion
. Myfanwy nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
. Fy Mam - nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
. Cystudd yn y Gwanwyn . Cymru -nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
. Dyffryn Clwyd , Y Dylanwadnbsp;. Seren Heddwehnbsp;, Cartrer Barddnbsp;Mae Can yn Llond yr Awel -Hwyrgan -nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
Yr Haf nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,
Yr Fledydd
Fy Narlun ar y Pared
, Green y Bala nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
Y nbsp;nbsp;nbsp;Garreg Wen
Can Hywel i Fyfanwy Can Owain i Olwennbsp;Nant y Mynydd
Ti W'yddost Beth Ddywed fy Nghalon Gofidiau Sereh
Tuag Adref nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.
Beth yw Cariad?
Yr Arad Goch Clychau Aberdyfinbsp;Aros maer Mynyddaunbsp;Codiad yr Hedydd
Y nbsp;nbsp;nbsp;Gwanwynnbsp;Cerddi Cymru
Roger Edwards 227 Gwily7n Marles 230nbsp;Gwilym Marles 233nbsp;Glan Padarn 236nbsp;Glasyjiys 238nbsp;Glasynys 239
- nbsp;nbsp;nbsp;Glasynys 241nbsp;Glasynys 242nbsp;Glasynys 243nbsp;Glasynys 245nbsp;Glasyftys 247
- nbsp;nbsp;nbsp;Islwyn 250nbsp;Islwy^t 252
- nbsp;nbsp;nbsp;Islwyn 254nbsp;Islwyn 255
nbsp;nbsp;nbsp;Islwyn 257nbsp;Islwyn 259
- nbsp;nbsp;nbsp;Islwyn 260nbsp;Myny.idog 261nbsp;Mynyddog 262
nbsp;nbsp;nbsp;Mynyddog 264
Telynnog 265 Ossian Gwent 266nbsp;Ossiajt Gwent 267
- nbsp;nbsp;nbsp;loan Arfon 269nbsp;Huw Myfyr 270
Ceiriog 273
- nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 276nbsp;Ceiriog 279nbsp;Ceiriog 281nbsp;Ceiriog 282
- nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 285nbsp;Ceiriog 286
- nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 288nbsp;Ceü'iog 290
nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 293nbsp;Ceiriog 295
nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 296
nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 2()'j
- nbsp;nbsp;nbsp;Ceiriog 299
PRIN y maen rhaid i Drysor Aur o ganiadau unrhyw wlad wrth ragdraeth,yn enwedig trysor o ganiadau ysgeifn a syml fel y rhai hyn. Daw canig fyw onbsp;hyd i galon dyn heb i feirniad lafurio i glirior llwybr; ynnbsp;wir, mesur ei gwerth ai pherlFeithrwydd ydy w cyflymdernbsp;a rhwyddineb ei dylanwad ar y meddwl ar serchiadau.nbsp;Er hynny erys pob golygydd, i ryw fesur, o dan rwym-edigaeth i gyfiawnhau ac egluro ei amcanion wrth gyf-Iwyno ir cyhoedd gasgliad o ganiadau a ddetholwydnbsp;ganddo, yn bennaf, yn ol ei farn ai chwaeth ei hun.
Dichon y dywed ambell un mai Telynegion Cymru y dylesid galw casgliad y ceir ei gynllunyn y Golden Treasurynbsp;of Songs and Lyrics onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Mr. Palgravecasgliad sydd
erbyn hyn yn un safonol, heb ry nag eisiau, ymhlith y Saeson. Ond, rywfodd, prin y maer gair telyneg,er einbsp;brydferthed, wedi ennill idJoi hun le cadarn yn iaithnbsp;arferedig hyd yn oed llenorion Cymru. Awgrymanbsp; telyneg i Gymro berthynas llawer agosach ag ofFerynnbsp;cerdd hollol adnabyddus nag a wnar gair lyric ir Sais.nbsp;Rh yw olFeryn dieithr ac anelwig i feddwl Sais cyfFredinnbsp;heddyw? ydyw lyre^ tra y maer delyn eton gynnefin acnbsp;anwyl gan y Cymry. Fe ganai Bardd Nantglyn gannbsp;mlynedd yn ol,
Meddyges dda i feddwl gwan Ywr delyn gan y Cymry
XI
-ocr page 16-Rhagdraeth.
a chymaiiit eto yw ei swyn fel y gallwn ddweyd gyda bardd diweddarach mai
Gwin a mêl ir genau mau Ei nodau dianwadal.
Gwrthodwyd, felly, yr enw telyneg am y gallai arwain llawer i dybied mai casgliad o benillion iw canu gydarnbsp;delyn yii unig oedd hwn. Yr amcan, yn hytrach, ydoeddnbsp;crynhoi ynghyd yr engreifftiau goreu sydd ar gael o gan-iadau byrion ac ysgeifn Cymru,caniadau tebyg o ran eunbsp;ffurf, eu cywair, au hysbryd ir rhai a welir yn y Goldennbsp;Treasury Seisnig.
Ychwanegir drachefn at bembleth y golygydd gan y llinell derfyn sydd mewn barddoniaeth Gymraeg rhwngnbsp;y mesurau caethion ar mesurau rhyddion. Ac ni wnarnbsp;gair telyneg rwyddhaur IFordd chwaith yn y cyfeiriadnbsp;hwn. Oblegid fe genir cywyddau ac englynion gydarnbsp;tannau mor ami ac mor hwylus arpenillion pedairachwenbsp;llinell a briodir yn gyffredin ag enwr delyn; ac y maenbsp;llawer cywydd byr ac ambell gyfres o englynion mornbsp;drwyadl delynegoleu cywair ag unrhyw ganig mewnnbsp;mesur rhydd. The chief lyric poet of Wales y gelwirnbsp;Dafydd ap Gwilym gan feirniad Seisnig cymwys; ac arnbsp;fesur cywydd y mae bron bob can o eiddo Dafydd. Ynbsp;mae enaid y delyneg, er engraifft, mewn llinellau fel hyn,
A bronfraith ar it benfrig,
Cyn y glaw, yn canun glau Ar lasbanc irlwys bynciau.
Ar hedydd aflonydd ei lais,
xii
-ocr page 17-Cwcwll-lwyd edn, cu, call-lais,
Ym myned mewn lludded llwyr A chywydd i entrych awyr ! nbsp;neu mewn tarawiad fel hwn,
Un ydwyf, ban bwyf heb Wen,
Afrywiog, heb fawr awen ;
Heb gof, heb ynof enaid Na rhith or synwyr fo rhaid.
Gyda Gwen wyn ddibenyd,
Gwna hon fin galon i gyd,
Am can yn rhedeg im cof Yn awen winaidd ynof !
Drachefn, pan y deuwn ar draws englyn fel hwn o waith Goronwy Owen,
Mae cystudd rhy brudd im bronr hyd f wyneb Rhed afonydd heilltion ;
Collais Elin, liw hinon,
Fy ngenetb oleubleth Ion !
yr ydym ar unwaith yn cydnabod fod y lync notey cywair telynegolmor glir yn y cynghaneddion hyn ag mewnnbsp;unrhyw bennill rhydd. Rhyfygus ywr sawl a ddir-*^ygor gynghanedd yn wyneb llineliau fel hyn. Ynbsp;gynghanedd yn llyfFethair, yn wir! Bron na ddywedwnnbsp;fod y gynghanedd, oi hiawn arfer, yn rhan hanfodol onbsp;athrylith barddoniaeth Gymraeg. Nid oes dim mor
anorfod,leuan Gian Geirlonnydd biaur *GweI tudal 129,
Ple maer beirddion mwyau clod, Anorfod, ond yn Arfon ?
gair,'
-dim
oes gwell gair yn y Gymraeg i gyfleu un o hoff eiriau (gair ystiyd-
Nid
ebol or bron erbyn hyn,) y beirniaid Seisniginevitable.
xin
-ocr page 18-Rhagdraeth.
syn argyhoeddi dyn mor llwyr o bresennoldeb ysbryd y peth byw, y wir Awen, a drychfeddwl prydferth ynnbsp;llithron naturiol i blethiad o gynghanedd. Y mae hyn,nbsp;beth bynnag, yn dyfod yn agos iawn i ddarnodiad Coleridgenbsp;o ^^y'barddoniaethy geiriau goreu yn y drefn oreu.nbsp;Nid fFurf (form) ydyw unig hanfod barddoniaeth, ond nidnbsp;oes barddoniaeth heb fFurf. Fel y mae barddoniaeth ynnbsp;un or celfau, y mae ffurf yn nod angen iddi. Ac y maenbsp;ambell iaith yn hawlio mwy o ofal am ffurf oddiar lawrnbsp;bardd nag iaith arall. Ni raid i neb fyned ymhellach nanbsp;barddoniaeth Groeg a Rhufain cr cael profion iw argyhoeddi o hyn: a chredwn fod yr un peth yn wir am ynbsp;Gymraeg. Y maer rhan fwyaf, ar rhan oreu yn ami, onbsp;rym a phrydferthwch barddoniaeth Gymraeg iw chael ynnbsp;eiffurf. Dirmyged a ddirmygor glee mewn pennill neunbsp;gywydd neu englyn, eto, ynddi hi y ceir dirgelwch swynnbsp;llawer darn barddonol sydd wedi suddon ddwfn i sereh ynbsp;Cymro. Nis gall darllennydd y tudalennau syn dilyn lainbsp;na gweled cymaint o le y mae rhyw fath o glee anbsp;chynghanedd yn ei gael yn y goreuon or caniadau rhydd-ion hyn. Darllenner Lewis Morus, er engraifFt;
Gweddi ffyddlon dynion d^r,
Y powdwr dan eu pedyll !
Na weler gwrach heb grach neu gri,
Yn pobi yn eu pebyll !
Bo eisiau bwyd or bais ir bedd Ar epil gwragedd Grigyll!
A faidd neb wadu fod cleciadau y pennill hwn yn un o
XIV
-ocr page 19-Rhagdraeth.
ddirgelion ei rym ai nwyf ai ynni ? Y mae yn rhaid ir delyneg, ir lyric, yn anad unrhyw fath arall o farddoniaeth,nbsp;wrth fFurf gywrain a phrydfeith; ac y maer fFurf fwyafnbsp;priodol ir Gymraeg yn cynnwys rhyw lun o gynghanedd.nbsp;Er i Islwyn ganu
Barddoniaeth, O Farddoniaeth ! Pwy a roddes I neb awdurdod ar y fath angylesnbsp;I bennu dy derfynau ? Ymaith, Reol !
gall ei edmygwyr mwyaf craff lai nag addef y buasai ei feddyliau arddunol ef yn sicrach ou lie yng nghof acnbsp;yn sereh cenhedlaethau fydd pe bviasair bardd wedi talunbsp;mwy o sylw i ddetholiad a chyflead geiriauir rheolau,nbsp;naewn gair, y maen eu melldithio.
Nid oes felly a fynnor gwahaniaeth rhwng y caeth ar rhydd yn fFurf barddoniaeth Gymraeg a phenderfynunbsp;beth yw telyneg. A phe cawsair golygydd ei fFordd,nbsp;ni charasai ddim yn fwy na chloddio yn nhrysorau eyw-yddau Cymru am emau iw hychwanegu at y caniadaunbsp;dethol hyn. Ond buasai rhoddir caeth ar rhydd gydaunbsp;gilydd yn chwyddo maint y casgliad tu hwnt i bob rheswm.nbsp;Erys felly y gwaith hyfryd o ddethol a chyhoeddi Cyw-yddau Cymru i rywun eto ei gyflawni. Er mai llinellnbsp;ddamweiniol, mewn ystyr, ydywr un a geir yn y Gym-I'aeg rhwng y mesurau caethion ar rhyddion, eto cymer-'vyd mantais arni i gyfyngur llyfr hwn i ganiadau arnbsp;fesurau rhyddion yn unig. Ac fe welir fod digon o gyfoethnbsp;yni marddoniaeth rydd Cymru o Huw Morus hyd Geiriog
XV
-ocr page 20-i wneud casgliad nid annheilwng oi gymharu a Thrys-orau Aur cenhedloedd mwy eu rhif ac uwch eu bri nar Cymry.
Yn ol y cynllun a ddilynir yn y rhan fwyaf o gasgliad-au or fath, ni chynrychiolir beirdd sydd eton fyw yn y Caniadau hyn. Terfynar llyfr gyda Cheiriog, ac y maernbsp;beirdd wedi eu gosod, mor agos ag sydd bosibl, yn ol trefnnbsp;eu hamser. Huw Morus, fel y gwelir, ydywr barddnbsp;cyntaf o bwys a ysgrifennodd lawer, ac a ysgrifennodd einbsp;bethau goreu, ar fesurau rhyddion.* Ychydig a ganoddnbsp;Emwnt Prys, heblaw ei Salmau ai Emynnau,ar fesur rhydd.nbsp;Ceir un ganig oi eiddo yn y Blodeugerdd o dan yr enwnbsp;Cydsain Cerddorion ynglyn Helicon, a theilyngai honnonbsp;le uchel pe buasair oil o honi cystal ar llinellau hyn,
Ar blodau ar drwynau drain,
Ar fedwen fain ar glasddail;
* Dechreuair argraffiad cyntaf or Caniadau hyn gyda Huw Morus, ond rhagflaenir ef yn yr argraffiad hvvn gan ganeuon a gyfan-soddwyd, rai o honynt, yn yr unfed ganrif ar bymtheg. Yr ydym ynnbsp;ddyledus am y caneuon hyn i Mr. J. H. Davies, a chyhoeddwyd hwyntnbsp;ganddo yn nghyfres Cymdeithas Lien Cymru (Rhif v., vi.) Mewnnbsp;rhagymadrodd .sydd o ddyddordeb neilltuol ir sawl syn caru hanesnbsp;barddoniaeth y Cymry, dywed Mr. Davies:Nid ydyw yn bosiblnbsp;dywedyd pa fardd ddechreuodd ganu ar y mesurau rhydd na phwy lunioddnbsp;y triban ar tri thrawiad ar mesurau eraill a ddaeth mor boblogaidd yngnbsp;Nghymru. Nis gallvvn ddyweyd pa mor bell y cydnabyddid y mesuraunbsp;hyn yn amser Dafydd ab Gwilym ; ond y maen lied sicr na fu ondnbsp;ychydig o ganu arnynt yng Ngwynedd a Phowys rhwng, dyweder, 1400nbsp;a 1500. Pa fodd bynnag, daethant yn gyffredin iawn hyd yn oed yngnbsp;Ngogledd Cymru erbyn 1600, a llwyddasant i ennill tir yn deg ar ynbsp;mesurau caethion o tua 1640 ymlaen hyd 1750.
XVI
-ocr page 21-Gloew ywr ffynnon, glan ywt fan,
Syn codi dan y gwiail;
Y ctoewddwr, y gloewddwr !
Lie teg yw eu Ihvyddiant !
Lie i gysgu, lie i ddysgu Holl felus wir foliant.
Ond cawn y bardd yn disgyn fwy nag unwaith i linellau fel hyn,
Rhyw bynciadau nefol,
Nid tryblus ond trablus,
Fenus a biaur faenol.
Prin chwaith y mae caneuon y Ficer Pritchard, ar wahan iw testynau, yn ddigon costh eu hiaith a chain eu ffurf inbsp;dawiio ile ymhlith gorchestion ein barddoniaeth rydd. Ynbsp;maer Hen Ficer weithiaun taro tant lied fawreddus .
Ni ddiflaimwn fel y cysgod,
Ni Iwyf doddwn fel y manod,
Ni ddiharddwn fel glasweiltyn,
Ni ddiffbddwn fel yr ewyn !
Felly gwywa, felly tyr,
Felly cracian bywyd byr,
Felly ctopit einioes dyn,
Felly cwympwn bob yr un.
Huw Morus, felly, ydywr cyntaf ar restr y beirdd Oymreig sydd wedi enwogi eu hunain fel ceiniaid ar fes-litau rhyddion. Y maen wir fod ei fesurau ef y rhannbsp;ainlaf yn bur gywrain ac anodd ; eto fel bardd rhydd, ynnbsp;snwedig fel y cyntaf ddarganfyddodd rym a phrydferthwch
Rhagdraeth.
Y mesur tri thrawiad,* y ceidw ef ei le. Ceiriog, drachefn, ydyw prif fardd telynegol y ganrif hon. Nidnbsp;efe ywr diweddaf o ran amscr or beirdd a gynrychiolirnbsp;yma, ond y mae mor fawr wrth ochr ei gyfoedion fel mainbsp;efe syn naturiol yn gorfFen ac yn coronir casgliad.nbsp;Gormod fyddai dweyd mai Ceiriog ydywr mwyaf ornbsp;beirdd sya hawlio lie yn y llyfr ; ond efen ddiau ydywnbsp;bardd rhydd goreu Cymru yn yr ystyr o fod yn hollolnbsp;anibynnol ar gynghanedd neu glee o unrhyw fath. Nidnbsp;ydyw Ceiriog bob amser yn gelfyddond y mae bron ynnbsp;ddieithriad yn syml ac yn swynol. Y mae miwsig yn yrnbsp;oil oi ganeuon. Symledd, dychymyg chwim achwareus,nbsp;a chydymdeimlad byw a Naturdyma brif nodweddionnbsp;Ceiriog. Mab y mynydd, yn wir ydyw ef, yn breu-ddwydio am yr awelon ar ffrydiau ar blodau; er mainbsp; oddi cartref y gwnaed y rhan fwyaf oi ganeuon, etonbsp;tystiant oil mai
Yn y mynydd mae ei galon Efor grug ar adar man.
Nid ydyw pob bardd o fri a gododd o Huw Morus hyd Geiriog yn cael ei gynrychioli yma. Ni raid ondnbsp;enwi dau na cheir mou henwau ar y tudalennau hyn
* Er nad oes yn y casgliad hwn un gan o eiddo Huw Morus ar y mesur yma, eto ar hwn y canodd efe amlaf. Y maer rhan fwyaf oinbsp; Foesolion ai Briodolion (i ddefnyddio lermau Gwallter Mechain)nbsp;ar y mesur hwn. Edward Morus, bardd oedd yn cydfyw a Huw Morus,nbsp;ac yn un oi gyfeillion, ydyw awdwr y dernyn cyntaf a geir ar y mesurnbsp;yn y llyfr hwn.
xviii
-ocr page 23-leuan Brydydd Hir a Dewi Wyn o Eifion. Methwyd a chael dim mewn mesur rhydd o waith y naill nar Hallnbsp;teilwng iw roddi ymysg y Caniadau hyn. Fe ganodd ynbsp;Prydydd Hir, fel GrufFudd Phylip (gweltudal. 39) am Ynbsp;Coler Du, ar y mesur awdl y cauodd Goronwy Owennbsp;ei Ofuiied arno. Gellir barnu teilyngdod y g^n oddi-wrth y pennill hwn, sydd cystal ar un a geir ynddi,
Ni char y Coler ai arferau Keb rhyw gyweithas gymdeilhasau,
Na chymdeithion mwynion mewn mannauor byd ;
Pob adfyd penyd cf ai piau.
Ymadawair Awen ag leuan pan y ceisiai brydyddu ar fesurau rhyddion j ac ni fedrai hyd yn oed Genedigaethnbsp;Tywysog Cymru ei denu ato.* Eto dymar bardd anbsp;ganodd am Lys Ifor Hael:
Drain ac ysgall mall ai medd,
Mieri lie bu mawredd.
Y llwybrau gynt lie bur gan Yw lleoedd y ddylluan.
Engreifftiau eto o rym anorfod y gynghanedd ! Salw
* Nid oes gan y Prydydd llir ddim gwell nar hyn a ganlyn iw ganu ar y testyn hwn,
Moeswch, feirdd, mewn cywrain gan (Ond diddan yw in dyddiau ?)
Roi geiriau glwys o gywir glod At hynod lais y tannau,
I ganmol Llywydd nef a llawr Am roi Tywysog, enwog wawr,
Er llawenydd, ddedwydd avvr,
A dirfawr, Iwysfawr, leisiau.
XIX
-ocr page 24-Rhagdraeth.
iawn, drachefn, ydj'vv caneuon rhyddion Dewi Wyn; ond gadevvch iddo yntau gynghaneddu a chawn linellau y maenbsp;pawb yn eu gwybod.
Ami y mae yn teimlo min
Yr awel ar ei ewin.
*****
Dwyn ei geiniog dan gwynaw,
Rhoi angen un rhwng y naw !
Rhoddir un engraifft yn y Caniadau o waith Goronwy Owen, rhag cau allan y bardd mwyaf coeth a chlasurol onbsp;boll feirdd y cyfnod. Saif Y Gofuned bron ar y llinellnbsp;derfyn rhwng y caeth ar rhydd. Gelwir hi yn awdl,nbsp;ond dywedir iddi gael ei chanu yn y flwyddyn 1752, cynnbsp;gwybod or bardd pa beth oedd awdl. Y mae y g^n honnbsp;yn un or darnau mwyaf swynol a gyfansoddodd Goronwy.nbsp;Gwan ydyw yntau yn y mesurau rhyddion, ond yr oeddnbsp;yn feistr ar y gynghanedd ac ar Gymraeg grymus a diled-iaith. Ceir yn y casgliad ganiadau o waith amryw feirddnbsp;eraill nas gellir ond prin eu hadnabod wrth eu caneuonnbsp;rhyddion yn unig. I weled gwir athrylith Dafydd lonawr,nbsp;Robert ap Gwilym Ddu ac Eben Fardd, rhaid darllen eunbsp;cywyddau au hawdlau.
Nid oes a fynnor Ilyfr hwn ag Emynnauy mae digon o gasgliadau da o Emynnau Cymru yng nghyrraedd pawbnbsp;nac, ychwaith, 4 darnau barddonol nad ydynt namynnbsp;diwinyddiaeth ar gan. Dymar paham na cheir, er eng-raifFt, gan fel Y Cyfamod Disigl o eiddo Huw Derfelnbsp;ymhlith y Caniadau hyn. Diau fod llawer o elfennau
XX
-ocr page 25-Rhagdraeth.
barddoniaeth yn y dernyn poblogaidd hwnnw, ond y mae cymaint o athrawiaeth ynddocymaint o dermau priodnbsp;y diwinyddionnes ei osod or tu allan i derfynaur tel-ynegoL Tra na chynhwysir yma ganiadau diwinyddolnbsp;bynny yw, caniadau y mae iaith a damcaniaethaur eglwysinbsp;ar credoau yn cael lie mawr ynddynteto, ceir yn ynbsp;casgliad lawer canig grefyddol ei thon ai thuedd. Heb ynbsp;rhai hyn ni fuasaair Caniadau yn adlewyrchun deg fywydnbsp;y Cymry yn ystod y cyfnod a gynrychiolir. Y mae ynbsp;Diwygiad Methodistaidd ai ddylanwadau wedi rhoddi cyf-eiriad crefyddol i gymeriad a by wyd y genedl yng nghorfFnbsp;y can mlynedd diweddafac y mae barddoniaeth Cymrunnbsp;arbennig yn dwyn ei nodau. Heblaw caniadau diwinyddol,nbsp;gwrthodwyd hefyd ddau ddosbarth arall o ganeuon ag ynbsp;mae cnwd toreithiog o honynt yn ein llenyddiaeth, sef can-euon digrifol a Cliarolau Plygain. Gwrthodwyd y dosbarthnbsp;cyntaf oherwydd eu difFygion mewn fFurf ac arddull. Prinnbsp;y cawn ni ddim, er cngraifFt, yng nghaneuon John Jones,nbsp;Glanygors, neu John Thomas, Pentrefoelas, sydd i fyny 0nbsp;'¦an arddull a Phrif Ddull Naturiaeth, neu Gathl y Gairnbsp;Mwys,dwy gan chwareus a welir yn y casgliad hwn.nbsp;Drachefn, ychydig o farddoniaeth sydd yn y Carolaunbsp;Plygain, er mor boblogaidd y buont unwaith ac er cym-aiiit o honynt sydd eto ar gael.
üyddorol ydyw sylwi wrth ddarllen y Caniadau hyn fsl y mae eu nodweddion yn newid y naill genhedlaeth ar
XXI
-ocr page 26-naill gyfnod ar ol y Hall. Cyfnod y Caneuon Sereh ar Bugeilgerddi ydywr cyfnod cyntafcyfnod syn ymestynnbsp;o Huw Morus hyd Oronwy Owen. Caneuon sereh Huwnbsp;Morus sydd megis yn taror cywair ir cyfnod hwn. Ynnbsp;y caneuon hyn y mae Eos Ceiriogarei oreu. Y maennbsp;wir fod ganddo yntau ei Ddifrifolion ai Fbesolion,nbsp;i ddefnyddio termau Gwallter Mechain drachefn,anbsp;medrai ar adegau daro tant mawreddus ar destynau dwys.
Nid ydyw golud, parch, neu glod Ond adail darfodedig ;
Nid ydyw hardd hawddgarwch gwedd Wrth borth y bedd ond benthig :
Fel Ilysie ar las fore mewn gloew flode glan,
Cyn darfod y diwrnod dan gawod gwywo wnan.
Ond pan y cawn ni ef yn datgan clod rhy w riain Wawrlon, eurlwys, berlwys, burlan,nbsp;y gwelwn ni Huw Morus yn ei elfen.
Fy nghalon i sydd yn danfon bob dydd At flodaubrig dansi, Ion ffansi, lawn ffydd;
Mor bêr yw dy bryd fel rhos ar Ian rhyd,
Neu loew wen lili, neu deg bwysir byd ;
Dy gusan di-gêl ywr mwsg ar y me!,
Cnewyllyn dy ddeufin Im dilyn y del;
Mwy braint a mwy bri cael ymwasgu a thydi Na chyweth brenhinieth, gwen eneth, gen 1.
Nid oes dim yng nghaneuon sereh Cymru, ar fesur rhydd beth bynnag,os nad oes rhai pethau o eiddo Ceiriog iwnbsp;heithrio,yn deilwng iw gymharu a chaneuon y cannbsp;mlynedd cyn y Diwygiad. Saif Bugeilior Gwenithnbsp;Gwyn ar Deryn Pur eto heb eu hail yn eu dosbarth
XXII
-ocr page 27-Rhagaraeth.
eu hunain. Yr oedd rhyw nwyf a naws ysgafn yn per-thyn ir ceiniaid hyn na chawn ni ond ychydig o honynt mewn beirdd diweddar. Nid oeddynt, hwyrach, mor Iannbsp;eu buchedd bob amser ag y dylent fod, ac y maernbsp;rhan fwyaf o honynt, fel Twm orNant, yn ceisio cym-odi am eu pechodau trwy ganu llawer cati edifeiriol anbsp;defosiynol. Ond gorfodir pawb i deimlo fod gwirnbsp; wreiddyn y mater gan y beirdd hyn pan y symbylirhwynbsp;i annerch merch ieuanc, neu i anfon llatai at ryw
feinir dlos gariadus.
O gyfnod y Diwygiad ymlaen y maer cywair yn newid. Y dwys, y pruddglwyfus ar lleddf sydd ynnbsp;teyrnasu o Robert ap Gwilym Ddu hyd Islwyn. Cawnnbsp;ambell fardd fel Alun neu leuan Gian Geirionnydd ynnbsp;ceisio dianc oi amgylchedd trwy efelychu caneuon serehnbsp;yr hen feirdd. Ond y mae ol ymdrech a llafur caled ar ynbsp;fath efelychiadau. Y maent yn glasurol eu hiaith aunbsp;harddullond y mae rnwy o gywreinrwydd nag o fardd-oniaeth yn y rhan fwyaf o honynt. Y maent yn gainnbsp;ac yn gaboledig fel delw farmorond y maent hefydnbsp;yr un mor oer.* Y gwir y w fod cysgod y Diwygiad drosnbsp;braidd yr oil o farddoniaeth banner cyntaf y bedwareddnbsp;ganrif ar bymtheg, a chydar dwys ar difrifol ar galarus y
* Cymhater Cwyn Cariad o eiddo Alun, neu Canada Rhesvvtn o waiih leuan Gian Geirionnydd. Or braidd y gellir dweyd am ynbsp;caneuon hyn eu bod mor naturiol, mor boenus ac mor ysgafn a chaneuonnbsp;sereh y cyfnod cyntaf.
-ocr page 28-Rhagdraeth.
maer beirdd yn aros. Talhaearn, liwyrach, ydywr unig un o honynt sydd heb ddangos ilawer oi ddylanwadnbsp;Talhaearn, y tebycaf ei hoen ai helynti Robert Burns ornbsp;holl feirdd Cymreig. Yn ddiweddarach cawn Lasynys anbsp;Cheiriog yn ceisio diangfa or pruddglwyf trwy fyned ynnbsp;syth at Natur am eu hysbrydoliaeth. Anian yn ei phryd-ferthwch ai bywyd diofal ei bun, nid Anian fel yi gwelirnbsp;hi trwy wydrau lliwiedig yr athronydd neur diwinyddnbsp;dymar hyn a symbylai Awen Ceiriog.
Tueddir dyn i feddwl weithiau fod a wnelo awyr kith ac awelon trist glannau Cymru, yn gystal a dylanwadaurnbsp;Diwygiad, a phruddglwyf Ilawer un on beirdd. Bardd-oniaeth y tawch ar niwl, sydd mor ami yn gordoi cym-oedd a nentydd ein gwlad, ydyw ilawer or Caniadau hyn.nbsp;Byrder Einioes, Bedd fy Nghariad, Can y Bardd wrthnbsp;Farw, Cystudd yn y Gwanwyn,swn peswch achaeth-iwed a darfodedigaeth a gawn ni mewn testynau fel hyn.nbsp;Eto ar y fath destynau y prydyddwyd cyfrolau gan feirddnbsp;diweddar Cymru. Da yn ddiau yw i bawb
droi i wrando,
Yn un fwriad gan fyfyrio,
Fel maen llethrog ddydd yn Ilithro.
Ond gan mai ynghanol gofalon a helyntion a gofidiau
fFwdanusfyd Direol, bawlyd, rhy helbulus,
y maer rhan fwyaf ohonom yn by w, gwell gennym gly wed y beirdd yn ceisio ysgafnhau tipyn ar ein calonnau nan
XXIV
-ocr page 29-Rhagdraeth,
cadw o hyd i syllu arwendid corfForol a hedfan buan bywyd. O swn tannaur delyn a hen alawon Cymru y dawr ym-wared. Daw gwên ar y wyneb drachefn wrth feddwl amnbsp;ddifyrrwch lion y dynion doniol a diddan a ganent gydarnbsp;tannau.
Cylodi calon drom yn iach Wna mwyn gyfeillach felly.
Penillion ysgeifn, nwyfus a llawen ywr mwyafrif or can-euon a geir yn y llyfr hwn ar gyfer alawon Cymru. Yn wir, y maer delyn weithiau fel pe bain dwyn y bardd inbsp;wenu ac i goegi tipyn hyd yn oed yn ei ddagrau.
Hiraeth, hiraeth, cilia, cilia,
Paid a phwyson rhy drwm area!
Nesa dipyn at yr erchwyn,
Gad i mi gael cysgu gronyn.
Anodd cael pennill mor nodweddiadol a hwn o dymer gyfnewidiog y Cymro. Oblegid y maer chwareus mornbsp;reddfol ynddo ef ar dwys, wedir cwbl.
Llygad i weled Anian, medd hen ddiareb, yw un o nod weddion y gwir fardd. Ni raid difynnu yma linellaunbsp;or Caniadau syn dangos fod hyn yn wir am feirdd Cymrunbsp;¦gall pawb a ddarllenno gael digon o engreilFtiau. Ondnbsp;y maen syn gan lleied sydd ym marddoniaeth rydd Cymrunbsp;o ganu am Anian yn ei rhwysg ai mawredd ai haruchel-sdd. Ychydig y mae hyd yn oed y beirdd sydd wedi bywnbsp;2gt;' hvd lethrau mynyddoedd Cymru wedi ei ganu amnbsp;wylltineb eu creigiau, neu wg eu clogwyni, neu wib yrnbsp;ystormydd syn ysgubou cribau au cilfachau. Tawelwch
XXV
-ocr page 30-Rhagdraeth.
a distawrwydd y mynydd yn hytrach nai aruthredd, si yr awel yn y grug yn hytrach na thabwrdd y gwynt yn ynbsp;goedwig, murmur yr afonig yn hytrach na chenllif y ceu-nantdymar hyn a ddenai fryd y prydydd gan amlaf.
Sibrwd rhediad afon Aled Tros y cerrig llyfnion man,
neu ddistawrwydd y fangre unig fud ar Lan Geirionnydd na thorrir mono ond gan
Wawch y gigfran ambell waith Or graig uchelfaith draw,
A bref y defaid ar y twyn,
Ar llonwych ^yn gerllaw,
dymar agweddau ar Anian yr ymhofFair beirdd Cym-reig ynddynt. Ceir mwy or gwyllt ar ysgythrog yn y mesurau caethion, maen wir; ond Cymru lonydd anbsp;ddarlunir yn y Caniadau a ganlyn, gwlad y dolydd arnbsp;dyffrynnoedd tawel,
rura qttae Liris qiiieta
mordet aqua taciturnus amnis.^
Y mae barddoniaeth pob gwlad yn ddrych o gymer-iad ei thrigolion; ac y maer tawelwch hwn yn gyson ag un o nodweddion amlycaf cenedl y Cymry heddyw. Bunbsp;ein hanes unwaith yn wyllt arhamantusbucri y rhyfel-gyrch a thwrf byddinoedd yn adsain hyd gymoedd anbsp;bryniau Cymru. Ond erbyn hyn fel gwlad yr heddwch,nbsp; gwlad y menyg gwynion, y ceidw Cymru ei bri ynnbsp;Nheyrnas Prydain. Gall y neb a ddarllennon ystyriol y
xxvi
-ocr page 31-Rhagdraeth.
Caniadau hyn weled ac adnabod y dylanwadau sydd wedi gwneud y Cymro yr hyn ydyw. Dichon y gwel llawernbsp;un fylchau yn y casgliad. Ond nid ein hamcan oeddnbsp;crynhoi yr oil, nac agos oil, or hyn sydd deilwng a da ymnbsp;marddoniaeth ein cyfnod, eithr yn hytrach dethol ynbsp;Caniadau hynny sydd ar un Haw yn engreiiftiau teg onbsp;gelfyddyd beirdd diweddar Cymru, ac ar y Haw arall ynnbsp;fynegiadau flFyddlon o feddwl a chalon y genedl.
XXV11
-ocr page 32- -ocr page 33-I.
CAN Y MAI.
Rhoes fy mryd am serch yn llwyr, A Duw ai gwyr am gwired,
Ar garur fvvyn hygar ferch,
Ba edwyn serch ei hired.
Rhyfedd ni cheir bun i oed,
A gweled coed cydeced;
Blodau hafaidd hyd y llawr,
A gwych y pawr ai lased.
Canes cog ers llawer dydd,
A phêr yngwydd ei chlywed; Llawen mwyalch ai balch big,
Ni chan yngwig ei phered.
Darfu gyrwynt tros frig gallt,
Ar tonddwr hallt a ddofed ;
Daeth oes cynnes hafdes hardd,
Ni chanes bardd ei cheined.
O daw Llio i oet dydd,
A chael yngwydd ei gweled,
-ocr page 34-Can y Mai.
Gweiliaf a gwely dail Dan wiail, dyna neued.
O dawr ferch, dyn wiwserch wyl,
Em anwyl, yw namuned,
Esgud awn i lasgoed ir,
A llenwir sereh ein Honed.
Gwilym Tew (circa 1450.)
II.
BOREUDDYDD.
Gwrandewch ganmol brig y don,
Iraidd wynion ddeurudd,
Gorlliw ewyn ymlaen Hi,
Fei gelwir hi Boreuddydd.
O haem noswaith niwlog, blin,
Yn rhodio gerwin fynydd.
Mi a lawnychwn uwch y rhiw Pan welwn liw Boreuddydd.
Ni ddymunwn hirddydd ha.
Pan fydde lasar dolydd,
Ond cael rhodio r hyd y rhain,
Myfi ar fain Boreuddydd.
-ocr page 35-Boreuddydd.
Bara a dwr dri Gwener gwyn, A hyn a wnawn in ufudd,nbsp;Gyda gwisgo crys o rawn,
Pe gwyddwn i cawn Foreuddydd.
III.
O wir drymder canur wy,
Nid o nwy na maswedd,
Ond un modd ar aiarch gwyn Yn canu cyn ei ddiwedd.
Afraid im dy ganmol, bun, Nath liw, nath lun, llei delid,nbsp;Ond wrth ynfyd, ffol, neu ddall,nbsp;Ni ddichon ddeall glendid.
Ni bu, nid oes, deuliwr od,
Ni ddichon fod yng Nghymru, Fab a garodd ferch yn fwynbsp;Nag yr wy i n dy garu.
Gwn y gwyddost bart om clwy A maint yr wyn dy garu,
Etor wyt a miOw, pam ? Yn gwneuthur cam er hynny.
-ocr page 36- -ocr page 37-Can i Gvwpyd.
Y fo yn saethun amal iawn,
A minnen Hawn diofalwch ;
O ran ei hanwadalwch hi Digwyddodd i mi dristwch.
Mi a fum flwyddyn, doedain hy, Fy hun yn earn honno;
Fe ddaeth ynte ai olwg wan,
Ai dwyn hi dan ei ddwylo.
Ond mawr na bai yn Lloeger faith Ryw fath ar gyfraith union,
Naill ai nadu hwn ir dre,
Ai torri ei saethe llymion.
Er cael colled am fy Ngwen,
Mi a fyddan llawen eto,
Mewn gobaith mawr cyn hir o ddydd Y bydd hin rhydd oddiwrtho.
{Circa 1640.)
-ocr page 38-ARWYRAIN RHIAIN Y RHIANEDD.
Meillionen burwen beredd, o fonedd rinvvedd ryw, A luniodd Duw yn lana, hawddgara, fwynan fyw;nbsp;Gwech raddol rasol rosyn, Iliw plisgyn irwyn wy,nbsp;Un dyner, cofia am dana,bryd Efa, noddfanwy,nbsp;Yn hardd fel gardd deg urddol o lesol nefol nod,nbsp;Ail Fenws, oleu, fwynwar, Ion, glaear, lawn o glod.
Rhiain yr holl lendyd, gnawd hyfryd gain wyt ti, Diana i daflu hudolieth, mewn afieth om blaen i;nbsp;Well-well fel Siwsanna, ath eirda a welan wych,
F angyles, yn fy ngolwg mor ddi-ddrwg yw dy ddrych;
Yr wyt ti, meinir odieth, yn berffeth beth irbyd, Hawddgara, ar fwyna, f enaid, deg euraid wyt i
Dy fanwallt tros dy fynwes syn taenun llaes fel llin, Pob modfedd rinwedd raenus, yn drefnus wrth einbsp;drin;
Tra byddo ffansi ffyddlon ynghalon gyfion gwr,
Cei gariad di-derfyniad trwy sail osodiad siwr;
Tra byddo adar oediog yn rhodio brigog bren, Bydd hynod glod y gwledydd iach beunydd uwchnbsp;dy ben.
-ocr page 39-Arwyrain Rhiain y Rhianedd.
Tydi yw Phenix ffyniant, tydi yw seren sereh,
Tydi sydd bêr winwydden o foliant, irwen ferch;
Tydi sydd bylaw heulwen, eglurwen, glaerwen, glir,
Dy lendid syn disgleirio i serio llanciaur sir;
Gwen eneth fel gwenynen, ai min yw mwynen mêl,
Dy gorff, dy gnawd, dy fwynder, mun dyner, i mi y dêl.
Rwyn danfon sereh a chariad achaniad atoch chwi,
I smwytho caeth ochneidion syn nafu nwyfron i;
Chwi gawsoch wraidd fy meddwl yn gyfa gwbwl, gwawr,
A chwithau, gangen heini, ach sereh yn oerin awr;
Rhyw ofal sym rheoli, rwyn ofni am Wen liwr od,
Gan hiraeth a gorthrymder, eyfyngder y eai fod !
Trwy fy hun mi aeh gwelwn, bun addfain, gefn y nos,
Yn hoew fenyw feinwasg, fel gwridogddamasg ros;
Ow! Ow! na ehawn yn effro, pan fawn yn nofio o nwy,
Mor hawdd eieh nawdd im noddi, i ddiffodd eledi elwy !
Sala swydd yw seilio sereh a marw am fereh mor fwyn,
Ae oni eha eieh wyllys da, fe ddarfu am dana ar dwyn.
Hum Mortis.
-ocr page 40-VI.
MOLAWD MERCK.
Y nbsp;nbsp;nbsp;fun iraidd fwyn, clyw ganu clau gw'yn,
A wnaeth im dy ganmol, M. ddoniol i mddwyn,
Y nbsp;nbsp;nbsp;ffyddlon gorff aeth )^n gul ac yn gaeth,
Dy weddaidd air peraidd genethaidd ai gwnaeth; Un diwrnod nid oes, ni wn funud yn foesnbsp;Nad wyf yn dy hoffi, mewn drysni mi mdroes ;
Fy hiraeth sydd fawr, bun burwen, bob awr,
Im dysgu rhag cysgun fy ngwely, fy ngwawr !
Cariad yvvr cur a borthais in bur Heb lid na chenfigen im seren ddi-sur;
Fe brifiodd yn hy lie gwreiddiodd yn gry, Er llidiog drallodion, athrodion, ni thry.
Fy nuwies fwyn nod, da fyddai dy fod Ath friwiau fel finnau, lloer olau, lliwr od;nbsp;Ni fynnwn i fwy nath gael or un glwy,nbsp;Cawn fwynder am fwynder yn amser fy nwy.
Fy nghalon i sydd yn danfon bob dydd At flodau brig dansi, Ion ffansi, lawn ffydd ;nbsp;Mor bêr yw dy bryd fel rhos ar Ian rhyd,nbsp;Neu loew wen lili, neu deg bwysir byd;
I
-ocr page 41-Molawd Merck.
Dy gusan di-gêl ywr mwsg ar y mêl,
Cnewyllyn dy ddeufin im dilyn y dêl;
Mwy braint a mwy bri cael ymwasgu a thydi Na chyweth brenhinieth, gwen eneth, gen i !
Nid ydyw dar byd, ai hyder, o hyd I wyr ac i wragedd ond gwagedd i gyd;
Mawr sereh a hir sai, da drysor di drai,
Yn hwy o flynyddoedd na thiroedd na thai.
Cei draserch heb droi, a chalon iw chloi,
Os wyt ti f anwylyd, yn dwedyd y doi;
Os tynni din groes, maen berygl am f oes,
O gariad, dwys drawiad, madawiad nid oes.
Dy harddweh dy hun, lan Fenws, Ion fun,
Am gyrrodd mewn gofid am lendid dy lun;
Im bron y mae briw, y gangen deg wiw,
Os Ileddi dy gariad ath lygad ath liw.
Ow ! meddwl, M. I., mai gogan a gei A gormod o bcchod mewn anghlod a wnei;
Ti fyddi, dai rhyw, gwawr anwyl, gvvir yw,
Os Ileddi fi wrth garu, n difarun dy fyw.
Rhag clywed pob gradd yn lliwied fy lladd,
Oan ddwedyd, Gwaehonno, erceisio, ai nacadd ! Moes gusan, moes gael mwyn eiriau, main ael,
A phardwn a phurdeb dy wyneb di-\vaei ;
-ocr page 42-Molawd Merck.
Moes galon Iwyslawn, cardigrwydd a dawn, Tiriondeb, ffyddlondeb, uniondeb yn iawn ;nbsp;Ystyria, moes di, lliw ewyn dwr Hi,
Drugaredd gyfaredd, M. waredd, i mi.
Huw Morus.
VII.
MOLAWD MERCH.
Y gu eneth gain, ar goleuni glain,
Benodol bun wiwdlws, liw Fenws ael fain;
Eich tegwch ach dawn, rhy loew a rhy lawn,
Am gyrrodd dan gurio, i dramwyon drwm iawn; Ciwpyd ai gwnai, fe fu arno fai,
Na wnaethai ar gariad na throead na thrai;
Os sereh a hir sai, fel llwydrew fis Mai
Mi a doddan y diwedd, modd rhyfedd, medd rhai.
Fy llygaid fy bun am clustiaun gytun,
A wnaethon gam hwythau, bu beiau ar bob un! Am graffu ar eich lliw, y winwydden wiw,
A gwrandoch ymadrodd am brathodd im briw, Rwyn diodde ac yn dwyn pur gariad heb gA^yn,nbsp;Oblegid fod glendid yn f erlid yn fwyn.
Ni fuasai dan f ais na thrallod na thrais,
Pe buaswn heb weled a chlywed eich llais.
lO
-ocr page 43-Molawd Merck.
Cardigrwydd rwydd radd mewn cwlvvm am cadd, Rwyn ofni mai cariad im lleuad am lladd;
Os tegwch am dwg ir ddaear ddi-wg,
Fe fydd i chwi ogan ai ddrogan yn ddrwg ; Ystyriwch mewn pryd mai gwagedd i gydnbsp;Yw cywaeth, hudoliaeth, bywioliaeth y byd;nbsp;Llareiddiach, lliwr ód, i fyw ac i fódnbsp;Yw twymyn ffyddlonddyn na cherlyn a chód.
Dyn wyf fi dan ia, ni wn beth a wna
Am wres a chynhesrwydd, rhywiogrwydd yrha;
Y chwi am hiacha, os dyfn wyllys da Och tyner glaearwch hawddgarwch a ga;
Mi fyddaf, fy Hoer, di ana a di oer,
Yn llon ac yn llawen fel domen mewn cloer;
Mwy mawredd i mi eich hardd wyneb chwi,
Liw Efa, na lifin mawr frenin ai fri.
Canmoliaeth a gewch, os chwi drugarhewch,
Rhoi purdeb am burdeb, mewn undeb, a wnewch; Rhowch imi sereh lefn, drych afiaith drachefn,
A chariad am gariad, di-droead, da i drefn;
Wel, dynar tri pheth, na phlyg teg ei phleth,
I gynnal diddanweh, difyrrwch di-feth;
Gwell i barhau yw dwy galon glau Na dwyfil o bunnau yn dyrrau rhwng dau.
11
-ocr page 44-Molawd Merck.
Dymunwn cyn hir, wen seren y sir,
O waelod cydwybod gael gwybod y gwir,
Oes modd imi, r fun, eich cae! wrth fy nghlun,
Y wiwloer ddi-welw, ar f elw fy hun ?
S gynnes os ca y wawr ddydd, ar awr dda, lawn ddwedyd, Rwyn ddedv/ydd, yn ufudd anbsp;wna
Meillionen y lies yn goflaid a gês,
Lan ethol wenithen, sef twysen y tês.
Huw Moriis.
VIII.
I HYFAWL RIAIN.
Y gangen gain, foddol, fain,
Gwyraidd, gywrain, riain, reiol, seren siriol, Wiwddoeth, weddol, o rasol freiniol fron;
Derbyn di, yr oreu i bri,
Yn ddiwegi genni ganiad, arwydd tyfiad Gwrol gariad, y wastad leuad Ion.
Un feinir glir ar dir nid oes A gara i n f oes yn fwynbsp;Na thi, lliwr don, lili ion,
Dirion, wenfron, wiwlon, olaii, gwenlliwr blodau, Pwy nai hoffai, ai gwelain nyddiau i nwy?
Fy Hoer naturiol, arnat ti
12
-ocr page 45-/ Hyfawl Riain.
Y syniais i fy sereh,
O ran dy fod ath rudd fel r ód,
Fein-gan, barod, hynod, hoenus, ddinam, ddawnus, Lavven, livvus, y fedriis, foddus ferch !
Pe casglwy nghyd ferchedau byd,
Fel yu gwelid efou gilydd o ben gvvinwydd Glan y gwledydd, gymaint sydd ar sail,
Fr un man, i dref neu lan,
Ddiwael, eirian, fein-gan, fwyn-gu, r ydwyn credu, Leuad Cymru, y methwn dynnu d ail.
Dy glod, ath fawl, glau odiaeth ferch,
Syn peri im d annerch di Am lendid Iwys, a madrodd mwys,
Wawrlon, eurlwys, berlwys, burlan, hardd, ryw-ioglan,
Fwyn, ddi-ogan, o ddinam freulan fri;
Nid oes moth debyg mewn un man,
Don seirian, dan y sêr
Am draethu hedd oth min fel medd,
O bur rinwedd, hoff, eirianwen, siriol glomen, Livvus, lawen, y gangen burwen, bêr.
Yr ydwyn glaf, pa beth a wnaf?
Wrthyt, rien, wawr oleuwen, clyvv fin ochen, Gwna i mi lusen, y gangen lawen Iwys;
Ac oni cha d ewyllys da,
13
-ocr page 46-Byw nid alla,mwynameinwar,caeth ywrcarchar, Cyfyng siambar, tan y ddaear ddwys;
Bydd prudd fy 11e mewn pridd a llwch O waith dy degwch di,
Os ti, gwawr glyd, ni mroi mewn pryd nbsp;nbsp;nbsp;[edd,
I smwytho nghlefyd, benyd bonedd, trwy drugar-Feinir fwynedd, un weddedd, ffraethedd, ffri. lacha o gur, gwawr deg ei gwedd,
Rieinedd, luniedd lan;
Mi wn, y fi, y rhoddi di
Gysur imi, eli i nolur;coelia, feinir,
Araith eirwir, tra traethir, gywir gan.
Fy newis beth, mun deg ei phleth,
Trwy orchafieth, odieth ydyw cael dy gwmni, Gwen gnawd lili, i gydoesi ein dau;
Os doi ir daith, mwyn ei hiaith,
Ti gei berffaith lawnfaith wynfyd, awr ac ennyd, Trwy lawenfyd, a hawddfyd clirfyd clau:nbsp;Ffyddlonaf dyn a luniwyd wy
I ti, lliwr wy, erioed;
Bydd dda gen i, 11e rhodi di,
Gangen wisgi, heini, hoenus, garun ddilys Am holl ewyllys ol dy drefnus droed;
Fy mun deg gu, er dim dy gael Mi fynnaf, feinael ferch;
14
-ocr page 47-I Hyfanol Riain,
Fy ffydd sydd gref yn Nuw or Nef,
Nosau a dyddiau, foddau ufuddol, i fywn obeithiol Yn wastadol trwy gysurol sereh.
Ow ! tost yw hyn, y foddol fun,
Na chae gorffyn iach gywirffydd fynd o gystudd, Gerwin gerydd, y sydd och herwydd chwi;
Fe a well di, teg ei bri,
Pwy sy ith hoffi heb dewi or diwedd,gwna dru-garedd
Barod buredd, yn fwynedd a myfi !
Os doi yn fwyn i estyn f oes, lacheir fi or loes yn Ian;
Ti gei barch hyd fy arch,
Tan ymgyfarch, tyn fi om gofid, na ad i fawrlid Amlwg ymlid fy nghalon ddiwyd dda;
Ow ! ystyr hawl fy stori hon,
Am cwynion sythion sydd :
Na dd i m clwy fynd yn fwy,
Fy nghaled adwy dramwyn drymach, sydd heb eiriach,
Fenaid fwynach, yn rhwyddach trugarha.
Hwm Morus.
15
-ocr page 48-Fy ngwenithen lawen liwus,
O ran dy ddaed r wyn dy ddewis;
Nid am ddiwrnod hynod heini
Y nbsp;nbsp;nbsp;dymunwn gael dy gwmni,
Nid am fis neu ddau, neu flwyddyn,
Trwy gymhendod ar wan dafod yr wyn d ofyn ; Tra fo f einioes heb derfynu,
Mynnwn beunydd, difai ddeunydd, dyfeddiannu.
Ystyria dithau stori y doethion,
Y nbsp;nbsp;nbsp;glana iw gael ywr glana ei galon ;
Mwyaf mawredd yw bodlonrwydd,
Y nbsp;nbsp;nbsp;man y bo y bydd diddigrwydd;
Lie byddo daun un gywir galon
Gyda heddwch, ufudd degwch, fe fydd digon;
Gwell id ar les dy gorff ath enaid
Fwynddyn serchog na gwr driog ar gowrt euraid.
Os ath gar ath geiff, gwawr olau,
Maen ddi-alar, meinaidd aeliau ;
Myli a fydd trwy ddeddf cyfiawnder Ith feddiannu, perl y purder;
i6
Cmyn Cariad.
Moddus afiaith mi ddeisyfa nbsp;nbsp;nbsp;[goelia;
Gael gwir union mwyn oth galon, minnau ath Llunia amod llawen imi,
F anwyl feinwen, gua dwysen, i gyd oesi.
Huw Morus,
X.
CYFFES Y SERCHOG.
Ystyriwch, baunes dirion, ar minau mwynion mêl, Nad ydyw gvveithred gyflavvn na sier iawn heb sêl ;nbsp;Nid ydywch glendid gloewaidd ond marwaidd nódnbsp;i mi
Heb gael addewid fywiol och bron fucheddol chwi; Os ca a ddymuna, meinwen, fy nghlomen wrth fynbsp;nghlun,
Ceweh weled arnaf arwydd llawenydd beunydd, bun.
Haws troir hen afon Ddulas ir bryn i Ddinas Bran, Na throi fy sereh oddiwrthych, fy nrych goleuwychnbsp;glan;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;[gwir,
Ac oni chaich meddiannu, nid gweddol gwadur Gwell i mi gael fy nghladdu na nychu, a hynnyn hir;nbsp;Fy nghalon fydd ich caru, tra byddwyn chwythunbsp;chwyth,
Am hwyllys ich cofleidioni fedraf beidio byth !
Huw Morus,
17
-ocr page 50-XI.
BYRDER EINIOES.
leuenctid nvvyfus, anrhydeddus,
C}'dystyriwch gvvyn dosturus yn un fwriadus fryd ; Na rowch hyder ar ddisgleirder,
Tegwch tyner, dysg, na doethder, nac uchder balch-der byd;
Nid ydyw golud, parch, neu glod Ond adail darfodedig;
Nid ydyw hardd hawddgarwch gwedd Wrth borth y bedd ond benthig;
Eel llysie ar las fore mewn gloew fiode glan,
Cyn darfod y diwrnod dan gawod gwywo wnan.
^ * ¦* * *
Einioes glanddyn sydd fel rhosyn,
Teg flodeuyn mis Mehefin, ar dyddyn banner dydd; Pan fo siriola y gwrês ai gwywa,
Y gwynt ai chwytha i ffwrdd fel hedfa gwennol o lawr gwydd;
Fel y saeth or bwa yw,
Fel gwalch yn hoew hedeg;
O awr i awr, o ddydd i ddydd,
Yr hoedel sydd yn rhedeg ;
i8
-ocr page 51-Byrder Einioes.
Tynghedfen, fel mellten, ar ddamwen oer a ddaw, Ac angaun ddichwarau ai gleddau, briwiau braw.nbsp;*****
Na oganed mab ar aned,
Ac na famed neb moi dynged, ond holed pawb ei him;
Nid oes un gyfle ddieithr i ange,
Er nas gwelir drvvy naws gole, nai liw, nai le na i lun;
Ni wyr y doetha ar ucha ei ran,
Pa fodd, pa fan, pa funud,
Y daw ai saeth, oer wae di swyn,
Ai fwa i ddwyn ei fywyd ;
Rhain dyfod ir tywod trvvy nychdod dyrnod taer, Rhain sydyn, fel derwen, a dorrai dwylo r saer.
Jduw Morus.
XII.
CYFFES A HANES DIG Y DAWNS.
Pob glanddyn cariadus, afieithus, yn fwyn Gwrandewch ar fy hanes, am cyffes, am cwyn;nbsp;Rwyn dangos hysbysrwydd wych hylwydd i chwi,nbsp;Na welsoch chwi haeach ynfytach na mfi ;
19
-ocr page 52-Cyffes a Hanes Die y Dawns.
Mi a fum mewn oferedd yn hoewedd yn hir,
Ac weithiaun bywn boen us, awyddus yn wir I ennill y geiniog mor gefnog ar gwynt,
Er cynted yi nnillwn mi ai gwariwn yn gynt.
Llawer celfyddyd, wr ehud, erioed Yn ufudd fy nyfais a dreiais ar droed;
Fob campiau, pob castiau, rhaggostwngfy ngradd, A phob math ar afrad, ond lledrad a lladd,
Mi fum yn gyfoethog er gwaethed fy nghwrs,
Ac arian yn gorwedd ym mherfedd fy mhvvrs. Roedd pawb yn fy mostio, im treio a phob trie;nbsp;Nid oedd neb ynfytach na dewrach na Die.
Ynghwmnir ieuenctid ni welid neb well, Canfyddid fy nghysgod yn barod o bell,
A llawer cydymaith, drwy fawr weniaith draw, Mewn ufudd lawenydd a lynain fy Haw;nbsp;Dywedair cybyddion mor oerion ar ianbsp;Fy mod in gymydog nodedig or da ;
Cawn ganddynt fy nghoelio, a rhodion wr rhydd, Tra bum in gofalu am dalun y dydd.
Tra bu gennyf geffyl mi gawn fenthig march,
Tra gellais ei ganlyn gan bobdyn cawn barch,
A chroeso, a chymeriad, a chariad a ch'wyn,
A Nosdawch a Dydawch, a dwedyd yn fwyn ;
20
-ocr page 53-Cyffes a Hanes Hie y Hawns.
Anwadal fynediad yw rhediad y rhod,
Y nbsp;nbsp;nbsp;golud pan giliodd, newidiodd y nod,
Y nbsp;nbsp;nbsp;parch ar helaethrwydd a lithrodd yn is,
A Die aeth yn hurtyn heb ronyn o bris.
Tra bum yn wr cynnes am lloches yn Hawn,
Fy marnun synhwyrol ragorol a gawn ;
Troin ynfyd a wnaethum pan aethum yn ol,
Di -ras, a direswm, a phendrwm, a ffol;
Fy anwyl gymdeithion a droison y drych,
Yrwan nis gwelan ysgoewan was gwych ;
Heb un gatr o gellwair, pe gallen, yn rhwydd Ynghysgod rhedynen ymguddien om g\Vydd.
Ni cheir un gymwynas gyweithas fel gynt,
Ni roir i mi garrai He gweriais i bunt;
O ganol y gwenith (fy mendith iw mysg)
Fem gyrrwyd ir braenar i brynu fy nysg.
Er blined fy ngherdded, er Heied fy lies, Adnabod rhai dynion yn gyson a ges ;
Pan gaffwyf gynheddfau rhinweddaun y rhain, Afalau gai n felus mewn dyrus Iwyn drain.
Yn hwyr brynhawn gynne, nid bore, gwybum, Mai di-fudd a diofal benfeddal a fum;
Ni orffwys yr iachus ar erchwyn y cla Caredigrwydd an ddifudd os derfydd y da;
21
-ocr page 54-Cyffes a Hanes Die y Dawns,
Ni welwn mor pethau yn nyddiau fy nwy,
Er lledu fy llyged cyn lleted a llwy !
Yr awron r wyn canfod wrth hynod waith hael Nad ydyw cydymeth digyweth ond gvvael.
Llawer a heuais, ni fedais i fawr,
A heuais, mi ai tenais, gollyngais ir llawr;
Os medru a wnai gasglu, rhag ail methu mwth Ni fynnai roi f ennill mewn rhidyll mor rwth ;nbsp;R wyn dallt wrth gydnabod ar gafod a gesnbsp;Mai oerllyd yw aelwyd heb gronglwyd na gwres;nbsp;Gwell imi na chastell gorchestol yr unnbsp;Dy bach ar ben erw om heiddo fy hun.
Huw Morns.
XIII.
PRIF DDULL NATURIAETH.
I ba beth y gwnaed y byd Ac y cynhaliwyd hwn o hyd,
Er dechreuad hyn o bryd?
Ni bum i ond ennyd ynddo,
Nid wyf ft ond gwirion, Duwn fy rhan, Rwyn gweled hyn er synwyr wan,
Mai amla arfer ym mhob man
Yw cogio.
22
-ocr page 55-Prif Ddidl Natariaeth.
Nid oes un deyrnas dan y Ne,
Nid oes na gwlad, na thrad, na thre, Nid oes na man, na llan, na 11e,
Na chyfle ond i chwilio;
Nid oes nag oes na blwyddyn faith,
Mis na dydd, na munud chwaith.
Na bo nhwy oil yn deall gwaith
I gogio.
Y gwr gownog enwog iawn Yn ei wisg ai ddysg ai ddawn,
Ai ymadroddion llon yn llawn,
A h)mny am gyfiawn bledio ;
Os chwi a roifï yr aur oi flaen,
Fe chwery hwn Legerdemain,
Mae ganddo driciau Lloegr a Spaen
I gogio.
Ar Eglwyswr, Doctor mawr,
Ai own ai gassoc laes hyd lawr,
Chwi ai cewch on dwndro fel y cawr, Tra fyddor awr yn pasio,
Yn traethu beiau cymaint un,
Twyll a malais calon dyn,
Fe iwyr hwn y fïordd ei hun
I gogio.
-ocr page 56-Prif Ddull Naturiaeth,
Ar Physygwr caeth ir cry,
Gwr mawr ar y methiant lu,
Pa Ie bynnag y bo i dy,
Bydd rhai yn cyrchu ato Am gyffuriau loned sach,
I gael eu gwneud hwy oil yn iach ;
Ym mhob un bydd tipyn bach
O gogio.
Beth am y cerlyn cottyn clyd,
Sy ai ysguboriau n llawn o yd ?
Fe fydd yn disgwyl blwyddyn ddrud,
A bon sydd hyfryd gantho ;
Os eiff i werthu yd neu wair,
Neu hen geffylau hyd y ffair,
Bydd shvr ir sawl a goelio i air
Ei gogio.
Y Marsiandwr cefnog gwych,
Ar Morwr braf ar wyneb brych,
A fydd yn croesir cefnfor crych,
Fe fyn ei fynych gargo;
Os edrychwch ar ei war,
Pob pac, pob bwndel, mawr ywr bar. Beth ydir mare, a beth ydir tar
Ond cogio?
24
-ocr page 57-Prif Ddull Naturiaeth.
Gwaith y Porthmon hyd y ffeiriau,
Gwaith y gwyr syn cadw siopau,
A gwaith gwragedd tair tafarnau,
A gwaith pen clarciau Llwydlo;
A gwaith y trinwyr llin a gwlan,
A gwaith cofleidio llances lan,
A gwaith priodi o Sión a Sian
Yw cogio.
Beth am y Teiliwr, a pheth am y Gwydd ? Beth am y Cowper, beth am y Crydd ?nbsp;Beth am y Gof, ar Pannwr prudd,
Ar Melinydd cryno ?
Chwi gewch y rheini yn ddi-wad Yn trin eu gwaith mewn tre a gwladnbsp;Au dwylo traws, yn dilyn trad
I gogio.
Afraid i mi draethu mwy Am wyr cleifion or un clwy;
Om rhan fy hun wyllysio rwy,
Ni waeth gen i bwy ai gwypo,
Nid ydwyn ceisio bod mor lan,
Am ryw ddiniwed gastiau man,
Mi fedraf finnau wnaeth y gan
Beth cogio.
25
-ocr page 58-XIV.
CAROL CIWPYD.
Fel r oeddwn nos Wener yn cymryd fy smwythder Om poen ac om blinder yn nvfnder y nos ;
Cesfreuddwyd trwm-hunog, fe gofiar Iron ddrylliog Hyn yma o beth ofnog bythefnos.
Clywn esgill yr hwylwynt, a nerth y Deheuwynt,
A swn megis corwynt yn euro mron gaeth,
Ar gwydyr yn siglo a goleur lloer arno.
A dychryn yn taro im natiiriaeth.
Troi ngolwg i styriaeth, a chael gweledigaeth, Pwy oedd mewn ias afiaith yn sefyll ger Haw :
Bachgennyn anwastad, sef Ciwpyd, duwr Cariad, Ai saethiad ar ddaliad ei ddwylaw.
Gwr gwamal, adeiniog, aur walltiad modrwyog,
A bwa cwmpasog anelog ddoe n nes,
Ai euraid saeth ganddo,mi lefais trwy gyffro Rhag iddo fo i minio n fy mynwes.
Paid, Ciwpyd, om dwyfronond digon yw digon O sereh yn y galon heb gilio ddim llai ?
20
-ocr page 59-Carol Ciwpyd.
Na ddyro Iwyr laddiad ir gwirion o gariad, Pardyniad ir deiliad ai dylai.
Rwy fi er ys pymtheg, neu flwyddyn ychwaneg, Dan d arfau di n rhedeg, ond rhy-dost fur bar;nbsp;Pwy wnaeth wrth ysiyriaeth it fwy o wasanaeth,nbsp;Naturiaeth dynoliaeth dan alar?
Mi genais gerdd gwphvs i lawer merch wiwdlws, Gen ti ath Fam Fenws mi fynnwn gael clod ;
At ddynes aneiriol yr awn yn wastadol,
Ni welai fawr bobol heb wybod.
Os hapie i ofn adfyd fy nhynnu at un ynfyd,
O chwant am ei golud, nid gwynfyd ei gwedd,
Mi godwn sereh twymyn a merch yr hen gerlyn, Heb fod 5mddi ronyn o rinwedd.
Ac felly rwyn wastad yn filwr pur danad,
Na saetha fi a phigiad neu drawiad rhy drwch,
Ond dyro i mir pardwn yn ddilys a ddylwn,
Mi dybiwn yr haeddwn awr heddwch.
Ymhellachrwyn goiyn, ple gwneis i fai n derbyn Ond bod yn ymgalyn yn dwymyn ar d ol ;
Gwn hoffi a Hawn fwriad d aliuog deyrnasiad Ath gariad llym hediad 11am hudol.
-ocr page 60-Carol Cvwpyd.
Ni ddwedai chwaith iti fod rheswm yn peri Im felly dy hoffi,nid hyffordd y tro :
Ond anian fy natur drwy gerdded cam Iwybyr Syn erbyn fy synwyr yn seinio.
A Chiwpyd yn ddie mewn tyb am hatebe,
Gan ddwedyd mwyn eirie mewn araith oedd dda: Nid ydw i mor llidiog ith erbyn, ddyn serchog,nbsp;Am hynny bydd gefnog, nag ofna.
Ti wnaethost y gore oth oed ac oth ddyddie, Rwy felly n cyfadde cu feddwl dy sereh,
Im llys, fel rhyw gynghor neu ddeiliad anhepgor, Drwy gasglu imi drysor o draserch.
Ow, gwrando, fy neiliad, mi wela fai arnad, Broffesu gwir gariad mewn cydiad mwyn cu,
A throi oddiwrth Wenddydd fel llwfr was diddef-nydd,
Pan gafodd hi gerydd am garu.
Y BARDD.
Ow, Ciwpyd, fy meister, ni chiliais un amser, Oddiwrth y fun wiwber, oedd dyner ddai dallt,nbsp;Gwn wylo r afonydd hyd gulni fy nwyruddnbsp;Oherwydd ei cherydd, ferch eurwallt.
28
-ocr page 61-Carol Ciivpyd.
Pa !es imi, er myned at luniedd aur Luned, Ni fyn hi mom gweled, gu, wiwlan, liwr têsnbsp;Chwanegu at ei thristyd, lie trees ei meddylfryd,nbsp;A pheri mwy penyd im paunes.
Fe wyr y Gorucha na chyll y dim lleia
O gariad hon yma hen amod a fo,
Os ydywr hardd leuad, er maint sydd yn siarad, Heb newid moi bwriad im bario.
Fe edwyn lloer wenbur fy muchedd am natur Yn well nar absenvvyr sy heb synied yn dda.nbsp;Hi ^yr yn ei chalon na ddywed athrodionnbsp;Mor union i ddynion am dana.
Ystyried cydwybod pob rhai sydd yn athrod,
Fod cariad oddiuchod, na ddichon y byd Moi symud or ddwyfron, os bydd o sereh ffyddlon;nbsp;Bodlonrwydd y galon ywr golud.
Ow, Ciwpyd afieithus, moes gyngor llwyddiannus, Pa fodd y gwnai f wyllys yn hyspys i hon ;
Fe bery sereh wiwgar i ddynes ddianwar,
Er athrod a thrydar athrodion.
29
-ocr page 62-Carol Ciwpyd.
CIWPYD.
Gwrando, fy neiliad, ymsiria n dy siarad,
Mi ddaethum hyd atad, da hediad di hud :
Mae mam yn fy hwylio mewn sereh ith atgofio, Fel gynt at Calisto, coel astud.
Mi a drosot ti n gennad, rwyn hudol ar hediad, Am bwa ar ei neliad, rho saethiad o sereh ;
Nid oes drwy gyfryngdod tan oleur nef uehod Kill weithio mwy drosot ti o drasereh.
Mi fynna i ti gyfle drwy ddirgel bwyntmanne I siarad mwys eirie ath seren ddai gwedd,
Cei goelio o galon na throes moi meddylion,
Pen bloden rhyw union rhianedd.
Y BARDD.
A glywi di, Ciwpyd, ond gwaetha imi symud?
Os eawn i f anwylyd, fain oleu, liwr od, Ymroi fel dyn gwirion tan ddwylo nghaseionnbsp;Er maint fydd oi dynion iw dannod.
Nid awn at liwr hinon, ai ffrins yn anfodlon, Ond elywed fod Gwenfron, gu union ei gwawr,nbsp;Yn ffyddlon ddidroead, os eoelir rhai n siarad,nbsp;Heb newid ei ehariad, wyeh eurwawr.
30
-ocr page 63- Os cais y ddyn wiwglod dy omedd di o amod, Nag ymbil chwaith ormod ar hynod wawr hael;
Mawr Iwyddiant i Wenfron a roddo Duw cyfion, Wrth fodd ei gwir galon, gwawr gulael.
Y carwr aflonydd, cei glywed rhyw newydd,
Ar hedfa f aden\rdd rwyn saethydd am sereh;
I ennyn gwres cariad, am bwa ar ei neliad,
Rhof bigiad o gennad ac annerch.
Ar hynny pan dawodd ir uchder fe hedodd,
A chwsg am gadawodd, nim daliodd mor dynn.
Deffrodd fy synhwyre gan dywallt ochneidie,
Ar diwrnod yn dechre mewn dychryn.
A chan i mi ddwedyd fy meddwl i Giwpyd,
Ni wadai mom breuddwyd, er penyd im pen,
Deongled ai gwypo, a thawed nis medro,
Tra byddw in ymsirio am fy seren.
Edward Morus.
-ocr page 64-XV.
YR HAF YN LLATTAI.
Gan godi r dydd cynta o Fai or claeara Gydag Aurora, gwir arwydd i ninbsp;Mae amser godidog yn twysor haf tesog,
A Phoebus, olwynog oleuni.
Dydd dafo ir Haf perffaith, nodyngan naw deng-waith
Mi ath welais di yn odiaeth newidio pob glyn ;
A hefyd can croeso ir wlad i lawn ffrwytho,
Ller wyt yn disgleirio n dês claerwyn.
Maer wlad yn dy hoffi am dy fod yn ei hoewi,
A Fflora n dy gwmni da heini dy hun,
A thithau mor enwog, ath siaced werdd wlithog, Ariannog fytymog fyd twymyn !
Maer coedydd yn glasu, maer meillion oth ddeutu,
Mae dail y briallu yn tyfu mhob twyn;
Ar adar diniwed yn Ileisio cyn fwyned,
Iw clywed au gweled mewn gwiwlwyn.
32
-ocr page 65-Yr Haf yn TJattai.
Y tirion Haf perfifaith, mi ofnais fynd ymaith Om helynt am halaeth im helor ir gro,
O sereh ar loer addfwyn cyn gweled y Gwanwyn,
Y dolydd ar dulwyn yn deilio !
Ond bellach maengobaith dy gael din gydymaith, Diddanweh naturiiieth mwy afiaith i mi,
Dan ddisgwvl yn fwynedd dy gymorth di-gamwedd I fynd am dyn luniedd dan Iwyni.
YR HAF.
Y Cymro llawn pleser, prysura at ei mwynder, Cyn colli om hamser am llawnder am Hes ;
Mi fyddan ufuddol oth du di n wastadol Iw denu hi ir faenol aur fynwes.
Gwna hafdy clymedig ag adail o goedwig,
A thyn y glau ewig i glywed y gog ;
A newid yn ffyddlon gusanau n gysonion,
Dan dirion goed irion cadeiriog.
Y BARDD.
Can diolch, Haf perffaitb, tydi yw nghydymaith, I fynd ar wawr odiaeth yn helaeth maen bavvs ;
Dy ddyddiau sydd hirion hyd Iwybrau mawr meitb-I fynd at liwr hinon, loer hynaws. nbsp;nbsp;nbsp;['on,
33
-ocr page 66-Yr Haf yn Llattai.
Rwyt ti mor bresennol r hyd mynydd a maenol, Y tymor naturiol mor fuddiol a fyddnbsp;Yn cario gorchmynion o roddiad arwyddionnbsp;Ein ffyddlon ddvvy galon iw gilydd.
Tri mis y sydd iti mewn llan ac mewn llwyni,
O dês yn gwresogi, tro heini trwy hedd,
Ni ddichon cydwybod fy meinir liw r manod, Wrth ofyn maith amod moth omedd.
Edward Morus.
Y teulu hynod haelion, Cydganwn yn deg unionnbsp;Fawl gydlais fel gaeadlonnbsp;Ar dirion hinon Ha;
Ac eilivvn gydan gilydd Yn llawen in pen Llywyddnbsp;Ganmoliaeth helaeth hylwyddnbsp;Am ddedwydd dywydd da.
Mae creaduriaid mudion, Bwystfilod a phlanhigion,
34
-ocr page 67-Melwaïvd Mai.
Yn rhoi gogoniant union Yn rhadlon yn eu rhyw ;
A pham na chanwn ninnau Yn beraidd hwyr a boraunbsp;I ganmol nerthol wyrthiaunbsp;A datgan doniau Duw?
Duw cadwr Eglwys gymysg gall Er holl fyddin hylly fall.,
Na allou llid or naill ir Hall Na phall na gwall fw gwedd;
Ar Breninyn bur union Hojfeiddlwys iddi 'n ffyddlonnbsp;l'w noddi rhag newyddionnbsp;Gelynion hyfion hedd.
Bu ia ac eira oeredd,
Ar gwynt yn chwythun chwithedd, Y Gwanwyn diddigoneddnbsp;Er dialedd ar y da ;
Cawn weithion dirion doraeth O weiriau ac ydau odiaethnbsp;In porthi an llonni a Iluniaethnbsp;Yn helaeth yn yr Ha.
Yn 11e tymhestloedd llidiog A melk a dreigiau drygiog,
35
-ocr page 68-Mehmiml Mai.
Ar ddiriaid hin gynddeiriog Ryfelog oer a fu,
Aurora sy in goreuro,
Ar haul yn clir ddisgleirio, Wrth wresog wridog rodionbsp;Maen tesio in twymnon ty.
Dut» cadiv,
Mae croth y ddaear feichiog Yn esgor yn ddiysgognbsp;Ar ffrwythau per toreithiog,nbsp;Yn llwythog an gwellha ;nbsp;Ar cór adeiniog dawnusnbsp;A ganant foliant felusnbsp;Iw nefol Dad cariadusnbsp;Yn hwylus amser Ha.
Wrth glywed llais yr adar A sain eu llefain llafar,
A gweled wyneb hawddgar Y ddaear glaear glyd ;
A rhywiog wlith y borau, Cenhadon i ddwyn cnydau,nbsp;Disgwyliwn am dês golaunbsp;Ar ffrwythau gorau i gyd.
Duw cadw,
Melwanüd Mai.
Ni welwn had yr heiniar A dduodd yn y ddaearnbsp;Yn ail eginon gynnar,
Ar tymor claear cHr ;
Daw n celaneddau priddlyd,
Er gorwedd yn y gweryd,
Mewn fïjmiant un ffunud I fywyd hyfryd hir.
Y nbsp;nbsp;nbsp;gwenyn hyd y gweunyddnbsp;A dynnant dan eu denydd
Y nbsp;nbsp;nbsp;mêl o bob meillionwyddnbsp;Yn gelfydd hirddydd Ha^;
Gwnawn ninnau n gywrain unwedd
Y nbsp;nbsp;nbsp;gore o bob trugaredd
I lan gyweirio n buchedd At gyrredd dtwedd da.
Duw cadw, amp;^c.
Wyn gwlanog yn y glynnau Di-chwerwedd sydd yn chwarae,nbsp;Ar defaid hyd y bryniaunbsp;A ffrwythau cneifiau cnai,
Y nbsp;nbsp;nbsp;rhai syn dysgu beunyddnbsp;I ddynion ddiniweidrwydd,
A ffrwytho trwy sancteiddrwydd Tan Arglwydd mawrlwydd Mai.
37
-ocr page 70-Melwawd Mai.
Yr Ha r llafurwr dilith Syn chwynu n iach ei wenith,nbsp;Rhag bod yr efrau n dryfrithnbsp;Ymhlith y fendith fad ;nbsp;Diwreiddiwn ninnau n unydnbsp;Gamweddau a beiau n bywyd,
A dygvvn ffrwythau r yspryd A llawnfryd ar wellhad.
Duw cadw, amp;fc.
Y morgrug diwyd glewion Syn tyrru r hafddydd tirionnbsp;Gynhaliaeth helaeth hoewlonnbsp;Rhag hinon greulon groes ;nbsp;Cynhullvvn ninnau n unweddnbsp;Drysorau rhannau rhinwedd,nbsp;Cyn delo dyddiau dialeddnbsp;A diwedd oeredd oes.
Ond moli Celi on calon Odiaethol am fendithionnbsp;Drwy gysur draw a gawsonnbsp;Yn llawnion ar wellhad,nbsp;A chasglu ffrwyth ysprydolnbsp;Wybodus on da bydol,
3«
-ocr page 71- -ocr page 72-V Coler Du.
Un vvyf fi beunydd yn parhau Fel dyn mewn poenau purdan,
O edifeirwch mynd ar ól Fy meddwl ffói fy hunan.
Ni wnaeth na mab na merch ynghred Erioed cyn ffoled amcan
Ag a wnaethum, Duw ai gwyr,
Im lladd yn Hwyr fy hunan.
Am fy ngeni i fod yn ffwl,
A dilyn meddwl trwstan,
Ni chai help dan haul a Hoer Im calon oer fy hunan.
Curio r ydwyn drwm bob pryd Am fynd or byd hwn allan,
Rhag diglloned gennyf drin Fy meddwl blin fy hunan.
A byw yr wyf mewn tristwch mawr, Bob munud awr yn cwynfan,
Hyn a wn am cadw nghudd,
Fy meddwl prudd fy hunan,
Wedi ir clefyd hwn fy tiwyn,
Ni bydd fy nghwyn i ond bychan,
40
-ocr page 73-Gwyr yr Aur, ond gwych y fai Gael fyth fwynhauch meddianneu :nbsp;Mae1 y gwnewch i rhyngoch Roddnbsp;A ryngo fodd ir Angeu ?
Chwi rai glan o bryd a gwedd,
Syn gwallio gorsedd-feincieu !
Mae1 y trwsiwch chwithe ch min I ddallu r Brenin Angeu ?
Chwir yscafna ar eich troed,
Yn ngrymus Oed eich blodeu; Ymwnewch i ffoi a chwi gewch glódnbsp;O diengwch rhag nód Angeu.
Mae clod i Ddawns a pheraidd Gan, Am warrio aflan Ddrygeu :
41
-ocr page 74-A ngeu.
Ond mawr na fedret Sioncrwydd Ffrainc, Rygyngu cainc rhag Angeu.
Chwychwi Drafaelwyr Mor a Thud,
Ar Byd i gyd ai gyrreu ;
Yn rhodd a welsoch mewn un lie,
Ryw gongol grê rhag Angeu?
Chwi Scolheigion a Gwyr Llys,
Syn deall megys duwieu !
A rowch 'i mysg eich dysc ach dawn Ryw gyngor lawn rhag Angeu ?
Elis Wyn.
XIX.
BUGEILIOR GWENITH GWYN.
Mi sydd fachgen ifanc ffol,
Yn byw yn ol fy ffansi,
Myfi 'n bugeilio 'r gwenith gwyn,
Ac arall yn ei fedi.
Pam na ddeui ar fy ol
Ryw ddydd ar ol ei gilydd,
Gwaith rwyn dy weld, y feinir fach , Yn lanach, lanach, beunydd.
42
-ocr page 75-Bugeilior Gwenith Gwyn.
Glanach, lanach, wyt bob dydd,
Neu fi sy am ffydd yn ffolach ;
Er mwyn y Gwr a wnaeth dy wedd, Dod im drugaredd bellach.
Cwnn ymath ben, gwel oco draw,
Rho imi th law wen dirion ;
Gwaith yn dy fynwes bert ei thro Mae allwedd clo fy nghalon.
Mi godais heddyw gydar wawr Gan frysio n fawr fy lludded,
Im gael cusanu ol dy droed Ar hyd y coed wrth gerdded.
Cwnna mhen om galar maith,
Rho imi iaith gwarineb,
Gwaith mwy nar byd ir mab ath gar Yw golwg ar dy wyneb.
Tra fo dwr y mor yn hallt,
A thra fo ngwalltyn tyfu,
A thra fo calon dan fy mron.
Mi fydda n ffyddlon iti ;
Dywed imi r gwir heb gêl,
A rho dan sel d atebion,
Pun ai myfi ai arall, Gwen,
Sydd ore gen dy galon.
Wil Hopcin.
43
-ocr page 76-XX.
CATHL Y GAIR MWYS.
Hi aeth, f anwylyd, yn Glan-gaea, Ti wyddost wrth y rhew ar eira ;nbsp;Dywed imi n ddigyfrinach,
Pam na wisgi lewis bellach?
Pan for hin yn oer aneiri,
Ar cynfasaur nos yn rhewi, Gwybydd, Gwen, mai dynar amsernbsp;Y gwnai lewis iti bleser.
Rhai ront lewis wrth eu breichiau, Rhai ront lewis wrth eu cefnau,nbsp;Cymer ffasiwn newydd, Gwenfron,nbsp;Dyro lewis wrth dy ddwyfron.
Di gei grys or holand meina,
Di gei own o sidan siopa ;
Di geir ffasiwn y dymunech,
Di gei lewis fal y mynnech.
Gwelais ganwaith lewis gwynion, Gan gyffredin a bonddigion,
Cathl V Gair Mwys.
Am dy weled mi rown fawrbris Yn dda dy Ie, yn ddu dy lewis.
Arferol i bob merch a welis Am ei breichiau wisgo llewis ;
Ir gwrthwyneb dyro dithau,
Am dy lewis gwisg dy freichiau.
Gwelais lawer merch na roisai Yn ei llewis flaenau pinnau ;nbsp;Tithau fuost yn fwy dibris,nbsp;Saethau blennaist yn dy lewis.
Oer ywr ty heb dan y gaea,
Oer ywr cenllysg, oer ywr eira ; Oer ywr hin pan fo hin rhewi,nbsp;Oer yw merch heb lewis ganddi.
Bydd di fwyn a rhwydd dy galon, Paid ag edrych arnain ddigllon ;nbsp;Rhag ofn dyfod angeu dibris,
Ac ymaelyd yn dy lewis.
Mae dy siwt i gyd yn gryno,
Ond un peth sydd eisiau eto ;
Nid yw hynny i gyd mor llawer Ond dwy lath o lewis ofer.
V Deryn Pur.
Pan ei gwelas, syth mi sefas,
Yn fy nghalon mi feddylias,
Wele ddynas lana r deyrnas,
Ai gwên yn harddu r oil oi chwmpas, Ni fynswn gredu undyn bywnbsp;Nad oedd hi ryw angylas.
Rwyn wylo dwr oddiwrth fy nghalon, Rwyn dwyn yn deg yngolwg dynion,nbsp;Rwyn bwrw gwallt fy mhen gan hireth,nbsp;Am y ferch sy mhell, ysyweth,
O wele nghyflwr am fy ngeneth !
Hedydd, hedydd, hêd yn hwylus,
A dwg fy neges yn gariadus,
Meddwl ddisgyn ar y goedfron,
Lie bum gynt yn iach fy nghalon Ynghwmpeini dwy-rudd dirion.
Mae impiau pêr mewn gerddi gwyrddion Ynghylch y fan lie mae lliwr hinon,
47
-ocr page 80-Herodraeth yr Ehedydd.
Di gei gysgod dan y rheini Hyd onid elo r teulu i gysgu ;nbsp;Bydd siwr a siarad a lliw r lili.
Ac yn ei Haw hi dod fy llythyr, Trwy fodd cariadus cangen eglur,
A dywed iddi y modd sydd arna, Mai oi sereh hi rwyf i n drymgla ;nbsp;Atohvg idd iachau fy mriwia.
GRUFFUDD.
Pwy ydywr dyn truan fel hyn wrtho i hunan Rwyn ganfod yn ewynfan, fel baban dan berth,nbsp;Ar dwr dros ei ddeurudd, yn gostwng dan gystudd ?nbsp;Myneged i Ruffydd ei drafferth.
MEURIG.
Di weli d anwylyd, hen gyfaill, mewn gofid,
Corff egwan dan adfyd oi blegid a blyg :
Bid imi drugaredd, fe ddarfu pob rhinwedd, Anrhydedd, a mawredd i Meurig.
Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
A laddodd y bleiddiaid yn ddifwyn dy ddefaid, Neu a giliodd dy goelaid, lloer gannaid, oi lie?nbsp;Or '^yn aeth i Frwyno, does un nad oes yno,
Pob un a i grwydro geir adre.
MEURIG.
Ymwasgu a gwag gysgod, a charur byd ormod, Ar ddarn o ddiwrnod i drallod a dry ;
Ni chefais fawr golled, am dda nac am ddefed, Maer ddor yn egored i garu.
GRUFFUDD,
Ai trawsion trwy ysu, difudd syn dy faeddu,
A thramawr orthrymu n diraenu dy rudd?
Ochneidiau rhy oerion sy nghiliau fy nghalon, Fod dwyfron dyn gwirion dan gerydd.
MEURIG.
Py nyddiaun anniddan an oil o hyn allan, Gosodwyd Gwehllian mewn graian a gro ;
Mae hiraeth fel cleddau yn syn dan f asennau, Fe Iwyda lliwr aelau ller elo.
49
-ocr page 82-Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Er syrthio r dywarchen ir ddu oer ddaearen,
Hi gyfyd fel heul wen yn llawen oi llwch;
Ir sawl syn troi ato, mae bywyd heb wywo Ym mreichiau i Dad iddo, a dedwyddwch.
MEURIG.
O, taer yw naturiaeth, ni thry er athrawiaeth,
Ond wylo gan alaeth a hiraeth am hon ;
Ar galon dan glwyfau dilês a du loesau A dyrr, heb naws geiriau, n ysgyrion.
GRUFFUDD.
Mewn henaint, mewn ienctyd, mewn nych ac mewn iechyd,
Mae n amal rain symud o fywyd i fedd;
Nid oes na dyfeisio, na golud, na gwilio,
All rwystro neb yno, na bonedd.
MEURIG.
Fy nydd sydd yn nyddu yn fanwl i fyny,
Ar nos sydd yn nesu i roin isel fy mhen,
Ac un nid oes genny, er wylo ar oer wely,
Pan bo im glafychu, glyw f ochen.
50
-ocr page 83-Biigeïlgerdd.
GRUFFU0D.
Yrnostwng yn astud t Ffynnon y Bywyd,
Ac ochen am iechyd ith glefyd ath glwy;
E fydd, y mae n addo, ir gwas syn ei geisio,
Dan wylo i gi^yn wrtho, n gynhorthwy.
MEURIG.
GwenlUan fwyn serchog, rwy fyth yn hiraethog; Yng ngh%n yr anghenog gwnai n rhywiog ei
rhan,
A phorthir trafferthus yn hael, ar anhwylus, Gwnaeth llawer gwan lliwus, GwenlUan.
GRUFFUDD.
Pe rhannwn yn rhywiog fy nghroen ir anghenog, Heb waed yr Oen serchog, euog yr wyf,
A thynnu ngwythennau ar lêd, a f aelodau Pr poenau n dameidiau, dim ydwyf.
MEURIG.
Ds hoffi gorchymyn ei Dad wnar credadyn, (Trugarog i adyn o elyn yw o,)
Ac addei ddifFygion, mewn cof am un cyfion,
Ni chais ei law dirion Ie i daro.
51
-ocr page 84-Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Gan hynny bydd foddlon, fod cariad mor dirion Yn myned yn union at Seion a Saint:
Fel ffrwyth pan addfedodd, mor deg hi madawodd, Oi gwirfodd hi hunodd mewn henaint.
MEURIG.
Nid oes mwy hynawsedd iw gael nac ymgeledd, Gan roir un garuedd a llariedd ir Ilwch:
Na gobaith does genny gael unwaith ond hynny Mewn mwynder chwaer iddi, a chareiddwch.
GRUFFUDD.
Gad ochen mor drymed, a dagrau, i rai digred,
(Na byddo gwargaled yn niwed i ni)
Ti ai gwelaist, gobeithio, mewn heddwch yn huno, Ac amdo n digwyddo n deg iddi.
MEURIG.
Dy eiriau da arail ni nyddant hen wïail;
Cyn hawsed i fugail a sigo sail sereh Roi gosteg ir gwyntoedd a thwrf mawr y moroedd,nbsp;Neu weddwdod oi hanfodd i henferch.
52
-ocr page 85-Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Mae gennyt ti ganu, a rhinwedd gyfrannu Da ddoniau n diddanu, a llonni pob He :
Ds chwiban dy bib-goed felus-gerdd dan las-goed, Or coed ni fynn dwy-droed fynd adre.
MEURIG.
Pen-addysg pan oeddwn, ir gwyrdd-ddail mi gerddwn,
Ar man y dymunwn mi ganwn ar góg ;
Yn awr dan ryw geubren rwyn nychu ac yn ochen, Fel domen un aden andwyog.
GRUFFUDD,
Er niwl ac anialwch, a thrawster a thristwch,
Daw dyddiau dedwyddwch hyfrydwch ir fro : Daw Anna i dywynnu cyn nemawr, can imi,
Di weli blwy Dewi n blodeuo.
MEURIG.
Fr mynych ddymuned or galon ei gweled,
Mor luniedd mor laned, a haded yw hon ; Maem march yn din-deneu, a llif dros y dolau,nbsp;Yn chwarae pentanau Pont-Einion.
53
-ocr page 86-Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Rhyw faich o afiechyd sy gar i seguryd,
A hunan brynhawn-fwyd yw bywyd y balch ;
Rhesymau mwyn hyfryd or galon yw golud,
Ar iechyd ir ynfyd ar anfalch.
MEURIG.
Y Phenix hoff anian, aur eglur rywioglan,
Ni thyn Feurig allan, O druan, oi dre;
Ar manna pe i rhennid yn rhwydd er cyrhaeddyd, Yr ynfyd a chysglyd ni chasglai.
GRUFFUD0.
Nanteos heb orffwys, oi mebyd, a Mabwys,
Ar Trawsgoed, le gwiwlwys, syn cynnwys gw;^r call:
Gwell ambell awr ddigri gael rhan gyda rheiny, Na phoeni n trysori tros arall.
MEURIG.
Nid oes well cyfeillion, na donie mewn dynion, Gwyr rhyw y goreuon yn galon i gyd ;
Er maint eu rhinwedde, diogel yw cartre,
Yn araf daw magie i d^ myglyd.
Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Gan nad oes tu yma i fedd a dy foddia,
Amen, mi ddymuna, na ffaela n dy ffydd,
Rhag mynd ir poen didranc fel annoeth un ieuanc, Neu hen-Ianc, dwy grafanc, digrefydd.
MEURIG.
Pob math ar fendithion, fy nghar am gynghorion, Fon llonni dy galon mewn dynion a da;
Diwael fo dy wely mewn lafant a lili,
Ar mêl yn diferu n dy fara.
GRUFFUDD.
Y ddafad ddu gyrnig gein ian yn galennig, (Cydymaith caredig yw Meurig i mi)
Or hwrdd sydd ym Mrwyno, maen gyfeb rwyn cofio,
Dwg honno n rhwydd eto n rhodd iti.
MEURIG.
Mae gennyf bai newydd, was diddan, ers deuddydd, Un graffus wen, Gruffudd, a hylwydd yw hi ;nbsp;Danfonaf hon heno ith d^, o waith Deio,
Pan dreulio maen addo min iddi.
55
-ocr page 88-Bugeilgerdd.
GRUFFUDD.
Mae n bwrw Nghwmberwyn, ar cysgod yn estyn, Gwna heno fy mwthyn yn derfyn dy daith,
Cei fara a chawl erfin iachusol, a chosyn,
A menyn or enwyn ar unwaith.
MEURIG.
Gwell cynghor rhagorol na maeddur heneiddiol, Ond un peth dewisol, swydd rasol, sydd raid ;nbsp;Gofalwn am hwnnw, ni wyr pridd a Iludwnbsp;Y dydd y bo galw bugeiliaid.
Edward Rhisiart.
XXIV.
BUGEILGERDD.
HYWEL.
Hoflf iawn oedd gorffennu ty haf wrth Lyn Teifi, Ai donnau n ymdaenu yn loewddu at y lan,nbsp;Mae gweled ein gilydd yn llunio llawenydd,nbsp;Cawn beunydd gan newydd gan Ivvan.
56
-ocr page 89-Bugeilgerdd.
I WAN.
Mae Hywel mor hwylus, mor wych ac mor awchus, Wr enwog or yriys, gardd felus, gerdd fwyn,nbsp;Min miwsig mwy moesol, ac araith ragorol,
Mor siriol a gvvennol y gwanwyn.
HYWEL.
Yn fore myfyrio mwyn gan a min Gweno Yw golud bugeilio a rhodion ^r rhydd,
Yn llwm ac yn llawen; maen amlach brig brwynen Na deilen erfynen ar fynydd.
I WAN.
Pa beth a dal canu a diddan brydyddu,
Am defaid om deutu yn llamu wrth y llyn, Ac eraill wrth ganu, ai swyno a chusanu,
Yn denur fain aelddu, f anwylddyn?
HYWEL.
Dyn beunydd dan benyd wyf finnaur un ffunud, Heb obaith am iechyd im clefyd am clwyf,nbsp;Ond annerch Iliwr hinon a phinnau drain duon,nbsp;A danfon penillion pan allwyf.
57
-ocr page 90-Bugeilgerdd.
IWAN.
Dibarch gan y merched a fydd dyn diniwed ;
Ni fynnant hwy glywed na gweled y gwr, Gwarth ydyw, gwrthodant goegenod, cydganantnbsp;A chwarddant am Iwyddiant ymladdwr.
Edward Rhisiart.
Maer ddaearfawr ffrwythlon, ai thrysor, yn ddigon I borthi ei thrigolion yn dirion bob dydd,
Pe byddem ni ddynion mewn cyflwr heddychlon Yn carun un galon ein gilydd.
Pe bai gwir frawdgarwch, duwiolaidd dawelwch, Da ddawn, a diddanwch, a harddwch o hydnbsp;Rhwng pawb o hil Adda, ni chai mor tylota
Un wasgfa, cul oedfa caledfyd.
Aeth heibior holl fyrddydd, ar duaf oer dywydd, A daeth yr hir hafddydd,dywenydd, da ywnbsp;Fod Ilysiau trwy r graean yn hollol ddod allan,
I bawb gael eu cyfran or cyfryw.
58
-ocr page 91-Carol Haf,
Os bu yn ddiweddar yn ddu wedd y ddaear, Cydganodd yr adar yn gerddgar i gyd;
Gweld coedydd yn deilio wnai iddynt ymbyncio, Cydseinio drwy n hoewfro draw n hyfryd.
Llefaru maent beunydd wir fwyniaith ar fanwydd, Moliannu Duw n Llywydd yn ufudd a wnant;
Ers talm dan gydblethu cerddoriaeth felysgu Am Haf iw cynhesu canasant.
Maer defaid ar feusydd a bryniau a bronydd Yn fawr eu lleferydd oherwydd eu hwyn ;
Pob nifail gwareiddia, n wir hefyd ar hyfa,
Sy au tynfa i borfa wiw burfwyn.
Maer ddaear yn glasu, ar coed sydd yn tyfu,
A gwyrddion ywr gerddi, maer llwyni morllon;
A heirdd ywr eginau, ar dail ar y dolau,
A blodau r perllannau pur llawnion.
Y dail iraidd gleision, ar blodau hyfrydlon, Ddangosant yn gyson arwyddion o ras ;
Nefolaidd blanhigyn a dyf fel eginyn,
Lie plannwyd y gwreiddyn gwir addas,
Maer Haf yn gyfflybiaelh or Fengyl bur berffaith, Ar Gaean dystiolaeth or Gyfraith fu gaeth ;
Carol Haf.
E ddaeth yr Haf tesog, Efengyl sydd fywiog, Blodeuog, ddoeth, rywiog athrawiaeth.
Mae amryw derfysgoedd taer naws rhwng teyrnas-oedd,
A son am ryfeloedd ar diroedd a dwr;
Duw, atal genfigen gelynion bro Pryden,
Gwna orffen eu cynnen au cynnwr.
A chadw Sior dirion, ein Brenin mwyn grasion,
Ai ddeiliaid pur ffyddlon, rai dewrion a da;
Dod ini ddiddanwch, a geirwir hawddgarvvch, Tawelwch, cu heddwch, cyhoedda.
Os rhoddir gofyniad, pwy luniodd y ganiad ?^ Mab ieuanc, lion, difrad ei fwriad wyf fi;
John Howel, hwym galwan, eleni mae nhrigfan Wrth geulan glyn gwiwlan Glangwili.
John Howel,
Gwych gan bobol onest Ian,
Oleuni tan a channwyll;
Gwych gan wylliaid fod y nos Mewn teios yn y tywyll;
Gwych gen innau glywed son Am grogi Hadron Grigyll.
Pentref yw di-Dduw, di-dda,
Lie r eillia llawer ellyll,
Mor-yspeilwyr, trinwyr trais,
Au mantais dan eu mentyll.
Cadwed Duw bob calon frau Rhag mynd i greigiau Grigyll.
Os Hong a ddaw o draw i drai I draethaur bobl drythyll,
Tosturi r rhain sydd fel y tan,
Neur gwyndraeth au gwnan gandryll;
Goreu gwaith a wnae wyr Món Oedd grogi Hadron Grigyll.
6i
-ocr page 94-Hwy roent, ar law r atwrnai, groes, Y n sydyn troes yn sidyll;
Am aur melyn maer dyn du Yn brathu fel y brithyll;
Mae nol i hwnnw wnelo hyn Ei grogi n Nhywyn Grigyll.
Rhai cyfreithwyr mawr eu chwant Yn chwareu plant mewn pistyll,
Y rhai gonest ar y cwest
Am guddio r orchest erchyll:
Och am Siapel yn sir Fon I grogi lladron Grigyll 1
Morus oedd fel mór ei swn Am safio r cwn yn sefyll,
Fe roi ir capten aml sen,
Ac ysgwyd pen ac esgyll,
62
-ocr page 95-Fe yrr Duw in Farnwr doeth I safio n cyfoeth serfyll,
I ddistrywio gwylliaid Món,
Au cywion yn eu cewyll ;
A ddygodd gortyn, doed iw ran Iw grogi ar orllan Grigyll.
Fe dal yr Arglwydd ir ysprêd A wnaeth y weithred dywyll,
Yspeilio Hong a gwylltio r gw^r Yn dostur yn y distyll:
Gweddwon oil, ac oer eu tón,
Fo gwragedd Hadron Grigyll !
Gweddi ffyddlon dynion dwr,
Y powdwr dan eu pedyll ;
Na weler gwrach heb grach, neu gri, Yn pobi yn eu pebyll;
Bo eisiau bwyd or bais ir bedd Ar epil gwragedd Grigyll !
Ac oni cbrogwcb cyn yr baf, Ddibiraf dyrfa derfyll,
Lladron Grigyll.
Rhowch hwy i Vernon, fawr ei fri,
Au castiau i dorri cestyll;
Ac yno down, o fesul dau,
Yn rhydd i greigiau Grigyll.
Lewis Morus.
XXVII.
CANIAD Y GOG I FEIRIONNYDD.
Er a welais dan y sêr
O lawnder, glewder gwledydd, O gwrw da a gwfr iw drin,
A gwin ar fin afonydd,
Goreu bir a goreu bwyd A rannwyd i Feirionnydd.
Eidion du a d^n ei did Ond odid i ddyn dedwydd,
I dorri ei g'^ys ar dir ac ar,
A braenar yn y bronnydd ; Goreu tyn, fe i g'^yr y tad,
Morwynion gwlad Meirionnydd.
64
-ocr page 97-Caniad y Gog i Feirionnydd.
Da ywr gwaith, rhaid dweyd y gwir, Ar fryniau Sir Feirionnydd,
Golwg oer or gvvaela gawn,
Mae eto n Hawn llawenydd ;
Pwy ddisgwyliai canai cog
Mewn mawnog yn y mynydd ?
Pwy sydd Ian o bryd a gwedd, Ond rhyfedd iawn bentrefydd ?
Pwy sy mhob hwswiaeth dda, Yn gwlwm gydau gilydd ?
Pwy fu y'^y^ dwyn fy ngho? Morwynion bro Meirionnydd.
Gian ywr gleisiaid yn y llyn, Nid ydyw hyn ddim newydd,
Gian ywr fronfraith yn ei thy Dan daenu ei hadenydd ;
Glanach yw, os dwedai r gwir, Morwynion tir Meirionnydd.
Anwyl yw gan adar byd Eu rhyddid hyd y coedydd,
Anwyl yw gan faban laeth Ei famaeth odiaeth ddedwydd;
65
-ocr page 98-Caniad y Gog i Feirionnydd.
Ow ! ni ddvvedwn yn fy myw Mor anwyl yw Meirionnydd !
Mwyn yw telyn o fewn t;^
Lie byddo teulu dedwydd,
Pawb ai benill yn ei gwrs,
Heb son am bwrs y cybydd ;
Mwyn y can oddeutu r tan Morwynion glan Meirionnydd.
Er bod fy nghorff mewn hufen byd Yn rhodio byd y gwledydd,
Yn cael pleser mor a thir,
Ni chaf yn wir mor llonydd,
Myned adre i mi sydd raid,
Mae r enaid ym Meirionnydd.
Lewis Moms.
XXVIII.
Y GOFUNED.
O chawn or nef y peth a grefwn, Dyma archiad im a erchwn,
Un rodd orwag ni ryddiriwno ged, Uniawn ofuned, hyn a fynnwn.
66
-ocr page 99-V Gofuned.
Synhwyrfryd doeth a chorff anfoethus, Gael, o iawn iechyd, calon iachus ;
A pheidio yno a ffwdanusfyd Direol, bawlyd, rhy helbukis.
Dychwel ir vvlad He bu fy nhadau,
Bwrw enwog oes, heb ry nag eisiau,
Ym Món araul, a man orauyw hon, Llawen ei dynion, a Hawn doniau.
Rhent gymhedrol, phvyf da i reolau,
T)^ IS goleufryn, twysg o lyfrau ;
A gwartheg res a buchesauiw trin Ir hoew wraig Elin rywiog olau.
Gardd i minnau, gorau ddymuniad,
A gwasgawdwydd o wiw gysgodiad ;
Tra bwyn darllain cain aceniadbeirddion, Hil Derwyddon, bylaw adroddiad.
Ac uwch fy mhen ym mysg canghenau, Bêr baradwysaidd Iwysaidd leisiaunbsp;Ednaint meinllais, adlais odlautrydarnbsp;Mwyn adar cerddgar, lafar lefau.
67
-ocr page 100-Y Gofimed.
A tlira bor adar man yn canu,
Na ddeno gwasgawd ddyn i gysgu,
Cydgais ar cór meinllais manllufy nghan, Gwiw hoew a diddan gyhydeddu.
Minnau am deulanc mwyn im dilyn, Gwrandawn ar awdl, arabawdl Robyn,
Gan dant GoronAvy gyvvreinwyn,os daw I ware dwylaw ar y delyn.
Deued i Sais yr hyn a geisio,
Dwfr hoff redwyllt ofer a ffrydio Drwy nant, a chrisiant (a chroeso)o chafnbsp;Fón im, yn bennaf, henwaf honno.
Ni wna f arwyrain yn fawreiriog,
Gan goffau tlysau, gwyrthiau gwerthiog, Tud, myr, mynydd, dolydd deiliogtrysornbsp;Yr India dramor, oror eurog.
Pab a gar Rufain, gywrain gaerau; Paris ir Ffrancon, dirion dyrrau,nbsp;Llundain i Sais, 11e nad oes eisiausonnbsp;Am wychder dynion ; Món i minnau.
68
-ocr page 101-Y Gofuned.
Rhoed Duw im adwedd iawnwedd yno,
A dihaint henaint nam dihoeno,
A phlant celfyddgar a garoeu hiaith,
A hardd awenwaith au hurdduno.
Goronwy Owen.
XXIX.
TWYLL Y BYD.
Megis llestr hen a drylliog Ydywr byd, ar for tymhestlog;
Pleser ydyw edrych arno,
Ond peryglus iawn bod ynddo !
Os daw un i maes or tonnau Ar ystyllen friwllyd deneu,
Fe glyw st^r ar y dwr,
Dwndwr yr angau,
Draw ymheli gan ryw fyrddiynau Aeth yn iach ir llestr gynnau.
Beth, raid cymaint poen a gofid Wi th a bery ond awr o ennyd ?
A phe meddem aur yr India,
Perl Brazil, a sidan Persia,
Twyll y Byd.
Dynar man diwedda n henw
Pridd ir pridd, a Iludw ir Iludw; Dyma fe, yn ei Ienbsp;Gerwin yn gorwedd !
Dyma ei oed mewn byd o wagedd, Diarwybod daeth ei ddiwedd !
Uffern gau ei hun sy n gwenu Fod plant Adda wedi ynfydu ;nbsp;Casglu cyfoeth erbyn angau,
Ac euogrwydd mwy o bwysau ; Rhoi i briodas, adeiladu,
Noah n gwneud ei arch i fyny, Twrio r don, casglu hon,
Diluw bron dyfod !
Erbyn bod yr arch yn barod, Gorfod gado swn y sorod !
A raid ir henaint sydd yn darfod,
Ac yn hongian uwch y beddrod,
Fel hen goedydd yrru eu gvvreiddiau Ddyfnach, ddyfnach rhwng y creigiau ?nbsp;Caru r ddaear yn anwylachnbsp;Fel bont ati n mynd yn nesach ?
Y dwylavv hyn, gweinion gwyn, Crynion yn crynu,
70
-ocr page 103-Eto n daer yn ymafaelu Am yr hyn sydd yn eu nychu.
Rhwymo r awyr las ai gasglu,
Beth yw ceisio r byd ond hynny ? Ychydig iawn ar ddyn syn eisiau,
A thros chydig o flynyddaii.
Pa mor gynted rhaid im ado R Iludw llwyd syn awr yn eiddo,nbsp;Yr hwn a gês, er mavvr lês,
Gan anian tros ennyd !
Pan alwo hi y maen rhaid symud, A rhoi m Iludw iddi hefyd.
Dyddiau mebyd sydd yn treulio Cyn cael synwyr, a mynd heibio;
A phan ddown i brisio amseraii, Prynu deall trwy brofiadau,
Dechreu caffael allwedd bywyd, Dawn a rheswm, rhinwedd hefyd,nbsp;Yna mae angau n glaunbsp;Yn dadrys ei ddrysau,
Gwneuthur ffordd ddinag, ddiamau, Fynd i mewn iw ystafellau.
Pan bwyn edrych ar rifedi O flynyddau n ol, i gyfri.
71
-ocr page 104-T-wyll y Byd.
Nifer o ryw ffrins ers dyddiau,
Or un oedran, or un graddau,
Cryfach nerth, a mwy seguryd, lengach hefyd yn eu bywyd,
Carcus iawn, fore a nawn,
I achub Hawn iechyd,
Hwythau n gynta wedi eu symud, Rwyn rhyfeddu meddai fywyd !
Williams, Pantycelyn.
XXX.
CARIAD.
Clywch dderchafiad geirwir gariad,
Pur bwyth bwriad popeth byw ;
Dechreuol wreiddiol ryw, does unrhyw heb fy swydd;
Rwyf fi n gynhyrfiad gwres cenhedtiad ;
Teimlad cariad, magiad mwyn,
A ddeil bob peth i mddwyn IV ryw yn addfwyn rwydd.
Yn Ihvybr natur noeth,
Pwynt enwog eirias, tan o gariad,
Am bwriad yma n boeth,
72
-ocr page 105-Cariad.
Drwy bob creadur byw, hynod yw anian ddoeth; Maer llewod mawr eu llid, a phob aflan fvvystfilnbsp;byd
Yn cj'^nniwair iw cenawon yn g-yson iawn i gyd,
A chariad piau r mawi, allu hawl, felly o hyd.
Trwy wynt a dyfroedd, moroedd mawrion,
Trwy beryglon digllon daith,
Mae cariad, fwriad faith, yn berffaith ac yn bur ; Er i Satan, anian wyniau, fagu n grau genfigennbsp;gre,
Y cariad sain ei Ie, drwy dan ac arfau dur;
Er digwydd fel y daeth, drwyr cwymp drueni caeth, Fe gafodd cariad fwy amlygiad,
A phrofiad yma n ffraeth ;
R addewid aroi Duw,cywrain yw, n caru a wnaeth, Ac achos unig yw adnabod hwn yn Nuw,
Earur ffrwythau gwir effeithiol, ysbrydol radol ryw, Ran dynar nerth ar nodd,
Swydd union fodd sydd ini fyw.
Twm or Nant.
73
-ocr page 106-XXXI.
GOFID.
Tosturus yvv ystyried Wrth vveled anferth wall,
Ar gofid byd syn gwasgu,
Mron llethu hwn ar Hall.
I ble troir, na bo bloedd trwst,
Ac anian ffrwst, rhyw gwynion ffraeth,
A dynol blant yn dyn eu bloedd Er bod yn goedd au byd yn gaeth?
Prudd, prudd, gwae anfon swn gofidiau sydd, Yn gas o ran, gwir eisiau mroinbsp;Am rym i ffoi dan rwymau ffydd.
Ple, ple bydd dyn yn esmwyth dan y ne? Cheir odid beth o rydid bydnbsp;Heb gadvvyn gofid gydag e.
Gofidus byw dan rwymau,
Gofidus bod yn rhydd,
Gofidus nos mewn gwely,
Gofidus ganol dydd;
Mae gofid blin yn gafod bleth Wrth dalu treth neu ddilyn trad,
I dorri dyn ar dir a dwr,
Mae mawr ystwr ymhob rhyw stad,
Blin, blin, gofidiau traws, gwael fod eu trin, Eu pwyth syn bwys mhob peth syn bod,nbsp;Trwy riwl y rhod, trwyr haul ar hin.
Ple, ple bydd dyn yn esmwyth dan y ne ? Cheir odid beth o rydid bydnbsp;Heb gadwyn gofid gydag e.
Mae gofid yn y plentyn,
Mae gofid yn y fam,
Mae gofid mewn rhieni,
Mae cyni lawer cam.
Gofidiaur byd, anfeidrol bwys,
Raid ddiodden ddwys o ddydd i ddydd; Gofidiau maith ywn hiaith an tón,
A gresyn son am groesau sydd
Briw, briw syn dyn ar elfen dynolryw, Gofidiau crych trwyr cnawd ar croen,nbsp;Mewn amryw boen rym ni yma n byw,
Ple, ple bydd dyn yn esmwyth dan y ne ? Cheir odid beth o rydid bydnbsp;Heb gadwyn gofid gydag e.
Heblawr allanol ofid Syn Hid rhwng nef a llawr,
Gofid.
Gofidiau syn olynol Tufewnol eto n fawr ;
Cydwybod flin a dibaid floedd
Syn gwaeddi n goedd, ai gwaed yn gaeth ;
Bu Suddas ffals, bu Esau ffol,
Bu Cain a Saul yn cwyno i saeth.
Duw, Duw, a vvnelo i bawb anelu byvv,
Trwy gadw ar diaul cydwybod rydd,
Ond ê daw r dydd bydd brudd y briw,
Ffydd grer creadur newydd eiff ir ne;
Fe dderfydd poen, fe dderfydd byd,
Fe dderfydd gofid gydag e.
Twm o'7' Nant.
XXXII.
EDN BUAN YDYWN BYWYD.
A fedd synhwyrau diau dowch,
Ar undeb trowch i wrando,
Yn un fwriad gan fyfyrio,
Fel mae n llethrog ddydd yn llithro;
Ni rusir mono i aros munud,
Gwalch ar hedfan, edn buan ydyw n bywyd.
76
-ocr page 109-I ba beth y gwnawn ein nyth Lie na cliawn byth fwyneidd-dra ?
Llong ar dymestl ywr byd yma,
Rhyw groes ofid an croesawa;
Os heddyw dyddia byr ddedwyddwch,
Cawn gylchynnu cyn y foru ag annifyrrwch.
Gwagedd mawr rhoi sereh a bryd Ar olud byd ai wychder;
Hedeg ymaith y mae n hamser,
Ar ein boedel na rown hyder.
Pa mor ofer yw ymrwyfo Am ormodedd yn y diwedd an gadawo?
Ffól iddyn roi i goryn gwan Vn filwr dan ofalon ;
Tra fo conglau yn ei galon Anostegol, nid oes digonnbsp;Lydol union ai bodlona;
Pethau n darfod, ansawdd amod, hyn sydd yma
77
-ocr page 110-XXXIII.
CANU GYDAR TANNAU.
Ond diddan iawn y dyddiau n ol,
A doniol oedd y dynion,
Gymerent fvvyn ddifyrrwch clau Wrth sain y tannau tynion ?
Fe ddaliai draw feddyliau drwg Or golwg ac or galon.
Hoff yw clywed merched glan Yn lleisio can ar dannau,
A hoff yw gwrando meibion gwych Yn datgan drychfeddyliau;
Pob un a diddan fryd yn dal I gynnal corddiganau.
Maer hen Gymraeg ar delyn fwyn Yn cydymddwyn yn ddoniol;
Mae n codi calon dyn ai fryd O bethaur byd gelynol ;
Rhyw effro swn a hoffai sant Yw taro tant naturiol.
Os oes IS haul offeryn cerdd Yn nwylaw pencerdd pynciol,
Cyffelyb ir beroriaeth fry
Y nbsp;nbsp;nbsp;delyn sy debygol ;
Mae son am dani wrth ei llais Yn difa dyfais diafol.
Meddyges dda i feddwl gwan Ywr delyn gan y Cymry,
A chanun beraidd gyda hon Ddwg isel fron i fyny,
Cyfodi calon drom yn iach Wna mwyn gyfeillach felly.
Mynnaf gasglur niwl ai hel Ai rwymo fel sachlenninbsp;Ar hyd y nentydd fore a hwyrnbsp;Cyn bariai n llwyr dy gwmni ;
Mynnaf hynny, doed a ddel,
Cyn canai ffarwel iti.
hlawer gwaith, lliw r eira gwyn,
Y nbsp;nbsp;nbsp;bum in synfyfyrio,
Llawen ydyw llais y gog,
Ar deryn du pigfelen,
A digon ffri yw canig dlós Yr eos ar y ddraenen ;
Ond rhowch delyn dan fy nho,
A Gweno iw chanun geinwen.
Mwyn yw llun a main yw llais Y delyn farnais newydd ;
Haeddai glod am fod yn fwyn,
Hi ydyw llwyn llawenydd;
Fe ddaw r adar yn y man I diwnio dan ei denydd.
Pa ddyn all ddal pan glywo i llais, Neu adlais ei pher odlau,
8o
-ocr page 113-y Delyn.
Heb hoffi r gan ai heffaith gwir, Mewn dyffryn hir a bryniau,nbsp;Cydgordiad Ileisiau, pynciau pêrnbsp;Mwyn dyner ei man dannau.
Pan gan y tafod gydar tant,
Ei mwyniant a drwyr mennydd; Fy nghalon lawenha yn wirnbsp;Dros amser hir oi herwydd;
Ar meddwl bach ar lawer tro A lama o lavvenydd.
XXXVI.
Y DELYN.
D^^n a garo grwth a thelyn,
Sain cynghanedd, can ac englyn, A gar y pethau mwya tirionnbsp;Syn y nef ymhlith angylion.
Mwyn yw peraidd leisie r adar Ar y clyw ar fore claear;
Gwell gen i yw clywed englyn Mewn aceniad ar y delyn.
8i
-ocr page 114-V Delyn,
Gwych gan gerlyn yn ei wely Glywed swn y droell yn nyddu ;nbsp;Gwych gen innau, dyn am helpo,nbsp;Glywed swn y tannau n tiwnio.
Llun y delyn, llun y tannau,
Llun cyweirgorn aur yn droeau. Tan ei fysedd, O, na fuasaunbsp;Llun fy nghalon union innau !
Cleddwch fi pan fyddwyf farw,
Yn y coed tan ddail y derw,
Chwi gewch weled llanc penfelyn Ar fy medd yn canur delyn.
XXXVII.
LLAIS YR ADAR.
Wrth wrando llais yr ednaint glan Ar frigau man y coedydd,
Fy holl feddyliau goreu i gj'd Mewn anial fyd a dderfydd.
Pan seiniant fawl yn dorf ddidawl, Tra nefawl a mwyn ufudd.
82
-ocr page 115-Llais yr A dar.
Wrth rodior coedydd hirddydd haf Yn araf ymhlith irwydd,
Y gog ar fronfraith yno gaf,
Rai mwynaf ar y man-w^dd,
Au pêr ganiadau, lleisiau Hon, Cain, hylon, iw Cynhalydd.
Hardd yw gwên yr haul yn codi Gyda choflaid o oleuni,
Hardd y nos yw grudd y lleuad, Harddach ydyw grudd fy nghariad.
Tlws ywr lleuad yn y tonnau,
Tlws ywr ser ar noson olau,
Ond nid yw y sêr nar lleuad Hanner tlysed a fy nghariad.
Blodaur flwyddyn yw f anwylyd, Ebrill, Mai, Mehefin hefyd,nbsp;Llewyrch haul yn twnnu ar gysgod,nbsp;A gwenithen y genethod.
83
-ocr page 116-Pemllion Telyn.
Main a chymwys fel y fedwen, Berth ei Hun fel hardd feillionen,nbsp;Teg ei gwawr fel boreu hafddydd,nbsp;Hon yw nód holl glod y gwledydd.
XL.
Y GALON.
Dod dy law, ond wyd yn coelio, Dan fy mron, a gwilia mrifo,
Ti gei glywed, os gwrandewi, Swn y galon fach yn torri.
O f anwylyd, cyfod frwynen, Ac ymafael yn ei deupen,
Yn ei banner torr hi n union, Fel y torraist ti fy nghalon.
Mi ddymunais fil o weithiau Fod fy mron o wydr golau.
Fel y gallai r fun gael gweled Fod y galon mewn caethiwed.
84
-ocr page 117-XLI.
HIRAETH.
Gwedwch, fawrion o wybodaeth,
O ba beth y gwnaethpwyd hiraeth, A pha ddefnydd a roed ynddo,
Na ddarfyddai wrth ei wisgo ?
Hiraeth mawr a hiraeth creulon, Hiraeth sydd yn torri m calon ;nbsp;Pan wyf drymar nos yn cysgu, .nbsp;Fe ddaw hiraeth ac am deffry.
Hiraeth, hiraeth, cilia, cilia.
Paid a phwyso n rhy drwm arna, Nesa dipyn at yr erchwyn.
Gad i mi gael cysgu gronyn.
Derfydd aur a derfydd arian, Derfydd melfed, derfydd sidan,nbsp;Derfydd pob dilledyn helaeth,
Eto er hyn ni dderfydd hiraeth.
85
-ocr page 118-Hiraeth,
XLII,
Gwynt ar for a haul ar fynydd, Cerrig llwydion yn lie coedydd,
A gwylanod yn lie dynion,
Och, na thorrwn i fy nghalon !
XLIII.
FY ANWYL FAM FY HUNAN.
Pwy am hymddygodd yn ddi-lys O dan ei gwregys mwynlan ?
Pwy roes im faeth a lluniaeth Hon O laeth ei bron bêr anian?
A phwy am cadwai rhag cael cam ?
Fy anwyl fam fy hunan.
Pwy im a suai uwch fy nghryd Pan oeddwn wanllyd faban ?
A phwy fu n effro lawer gwaith Drwy r hirnos faith anniddan ?
Pwy am gwarchodai rhag pob cam ?
Fy anwyl fam fy hunan.
Pwy am dilladai er fy llwydd Bryd diniweidrwydd oedran,
86
-ocr page 119-Rhag i mi fawr beryglu f oes,
Ysigo einioes egwan?
A phwy am noddai rhag drwg nam ? Fy anwyl fam fy hunan.
Er blino mam garuaidd iawn,
A digio na chawn degan,
Hi n fynych wedi im syrthion groes lachaes fy loes a chusan?
Pwy ni chwennychai imi gam ?
Fy anwyl fam fy hunan.
A phwy am gwyliai ddydd a nos, Rhag syrthio dros y geulan,
Neu gwympo ar yr aelwyd booth Mown cyflwr noeth a thrwstan ?nbsp;Pwy am golygai rhag drwg lam ?
Fy anwyl fam fy hunan.
Pwy ond fy mam, dirionaf merch,
O eithaf traserch gwiwlon ?
A wylai drosof, waelaf drych.
Pan oeddwn wrthrych truan ?
A pheth ond Haw Rhagluniaeth Ion A ddaliai hon ei hunan?
Pwy am cynghorai bob rhyw bryd Rhag arwain bywyd aflan,
Fy Anwyl Fam fy Hunan.
Ond parchu enw Duw trwy ffydd,
A chadw ei ddydd sancteiddlan,
Heb wneuthur unrhyw dwyll na cham ? Fy anwyl fam fy hunan.
Er mwyn im hawddgar fam heb groes Ddiweddu oes yn ddiddan,
Wrth iddi blygu bob yn bwyth Dan ddirfawr Iwyth o oedran,
Rhag suddo ir bedd dan ofal bwn, Cymeraf hwn fy hunan.
Pan fyddo angeu llym gerllaw,
Ei phen am dwylaw daliaf ;
A thrwyddi gras yn fendith gref Fy Ion or nef erfyniaf ;
Am sereh yn ddagrau heilltion red Wrth dalur ddyled olaf.
Oblegid credu r wyf fod Duw A wèl, a glyw y cyfan ;
Ei lid o entrych wybren fawr,
Melltennai lawr drwy f anian,
Pe meiddiwn oddef cynnyg cam Im hanwyl fam fy hunan.
Dafydd Ddu Eryri.
88
-ocr page 121-XLIV.
ANNERCH MERCK lEUANC.
Y gangen wen ei gwawr,
Tro di n awr, tyrd yn nês,
Fwyna rioed, feinir wen, lawen lês ; Mynna n wir, sier son,
Lunio tón lan i ti ;
Cei n rhwydd oherwydd hawl Gan o fawl gennyf fi.
Ordeiniodd Duw ei hunan Gysylltu dau n yr unman ;
Hyn yw tueddiad diddan Yn gynnes iawn ac anian,
Doniol ran, dynol ryw.
Gobeithio cawn ni n pwrpas,
Cu foddion, waith cyfaddas,
I fynd trwy gariad gwiwras Ryw bryd mewn glan briodas,
Yn ddi-gas, addas yw.
Rhois arnat ti fy sereh,
Ddawnus fereh, ddynes fwyn ;
Annerch Merck leuanc.
Yn dyner iawn clyw di genni g^yn.
Er gwynned yma n awr Yw dy wawr a dy wedd,
Rhaid i ti o fwynder byd fynd ir bedd; Er bod dy gorff mvvyneiddiolnbsp;Yn llawn o bechod marwol,
Ni fedraf lai na chanmol Dy dirion gnawd daearol,
Mwynaf rhól er mawrhad ;
Y landeg liwdeg lodes,
Ragorol ddoniol ddynes,
Gobeithio caf fi loches O fewn dy fwynaidd fynwes,
Goreu llêsgwir wellhad.
Y landeg fwyndeg.fun,
Mwys dy lun, moes dy law ;
Na thro, fy nghangen bêr, trwy drymder draw. Cyn imi fynd ir rhych,
Mewn tro gwych, mentra, Gwen,
Na ddelia n dyn un awr dan y nen :
O gwrando gennyf gwynion,
Wyt wedi dwyn fy nghalon,
Lloer heini, gwenlliw r hinon,
Ystyria, baunes dirion,
Gryno, gron, fwynlon fun ;
90
-ocr page 123-Annerch Merck leuanc.
Nid ydyw r byd ai bethau I gyd ond gwael gysgodau,
Bias oer fydd ar bleserau,
Pan ddelo dyrnod angau,
Syn byrhau dyddiau dyn.
Rwyf fi mewn Iludded llawn,
CIvvyfus iawnclaf o sereh ;
Maer hyn a wna im lês ym mynwes merch ; Rwyn addef ar bob pryd,
Yn y byd, ynfyd wyf,
O achos morwyn wen, inawr ywm nwyf; Rwyn addef nad rhinweddolnbsp;Hyderu ar ddyn daearol,
Neu foil r fun derfynol A fydd ar fyr yn farwol;
Ond wyf yn ffól ganmol Gwen ?
Fe guddir dy wynepryd Pureiddliw mewn 11e priddlyd;
A heibio awel bywyd,
Rhoir di dan gaeraur gweryd O drwst y byd dros dy ben.
Dafydd Ddu Eryri.
91
-ocr page 124- -ocr page 125-Can Gwenfron.
Neu olwynion gwylltion gwynt,
Ir tonnog fór, tnurmurog, mawr ;
Ym mynwes mor
Byddaf o hyd, hyfryd yw hyn, dan edyn lór.
O deg liw dydd,
O gyrraedd gwawr Ffurfafen fawr,
Ir orawr rydd,
Pe mguddio wnawn yno, Nêr Mewn gwawl anfeidrawl a fydd!
Y nbsp;nbsp;nbsp;nos sydd, heb loer na sêr,
Pr Ion mor dirion ar dydd ;
O Arglwydd glan !
Personol Dad, presennol Di i mi mhob man.
Fy meddwl mad O herwydd hynnbsp;Syn soddi n syn,
Ddiderfyn Dad !
Fr nef, i'r oleunef lan,
Mal pybyr eryr, pe r awn,
Y nbsp;nbsp;nbsp;siriol anfeidrol fan,
Tydi syn eu llenwi n llawn :
Dwys hynt os af
I Uffern ddu, yn ei Ffvvrn ddofn Cyfion yth caf. 93
-ocr page 126-Can Gwenfron.
Gormod yw r gwaith, Anfeidrol Fod !
Egluro th glod,
Rhyfeddod faith !
Dy ddeddfau a d eiriau Di,
Sydd lawn mor diriawn ar dydd; Mor her yw eu mêr i mi !
Hwy n orau trysorau sydd;
Mai mêl im ynt,
O fwyned yw i f enaid i eu holi hwynt!
Drugarog Ion !
Yn d eiriau Di Myfyriaf fi,
Er si r oes hon.
Y ddaear werdd, liwgar Ian,
Ar glaerwen ffurfafen fawr,
Newidio, heneiddio wnan,
Er gwyrdded, gwynned eu gwawr ; Duw Iwys di lyth,
Diriona Tad, yr un wyt Ti, a fyddi fyth.
Dafydd lona-mr.
-ocr page 127-XLVI.
BER ENNYD EINIOES.
O hyd yr oes pech ad ur wyf,
Dan glwy,fy nwyf yn afiach, Yn dwyn fy mriwiau dan fy mron,nbsp;Archollion pwy erchyllach?
O waeledd nerth ni welodd Naf Tirionaf neb truanach.
Anghofio n dost fy nghyfiawn D\Xrr, Gwir noddwr trugareddau,
Heb ado drwg y byd ai drais,
Taer redais at ei rwydau,
Pob ynfyd naws yn draws a drodd, Ymledodd dros fy mlodau.
Aeth talm, ysywaeth, dan y sêr Om hamser hoewber heibio,
Ar oes o hyd syn dwys fyrhau,
Mae pwys fy oriaun pasio,
Ar corff ir bedd, naws agwedd swrth, A dorrir wrth ei daro.
95
-ocr page 128-Ber Ennyd Einioes.
Ow ! gwan yw dyn, a gwn nad oes Ir einioes ond bèr ennyd,
Tyrr angaur byw trwy ing ir bedd I orwedd dan ei wryd ;
Nid oes un nodded is y nen,
Na chilen iw ochelyd.
Robert ap Gvoüym Ddu.
XLVII.
ANNERCH I LYGAD Y DYDD.
Lysieuyn glwys a dengar,
Syn harddu wyneb daear,
Rhyw ddwys hyfrydwch mawr am medd Wrth weid dy agwedd hygar.
Ti yw y cynta leni A welais er ymholi,
Cei am dy eon yspryd mad Roesawus ganiad genni.
A deimlaist ddim amheuon Ac ofnau, wawr fwyn wirion,nbsp;Wrth godi th ben or ddaear glydnbsp;O flaen dy gyd-gyfeillion ?
96
-ocr page 129-A nnerch i Lygad y Dydd,
Anturiaist yn galoiinog Fel capten dewrgalluog,
Yn deg a hardd wynebur bin,
Pa un ai blin ai tesog.
Oth Ó1 mae mil yn llechu Mewn bravv, yn dwys ymgelu,nbsp;Rhag fod y gaeaf oer ei nawsnbsp;Yn para n trawsdeyrnasu.
Mynega n dirion iddynt Fod disgwyl mavvr am danynt,
A gwed nad oes trwyr dyffryn glan Nac eira man, nac oerwynt.
Ou canfod mawr fydd balchedd Yr anifeiliaid glanwedd,
Ar oen na phrofodd hwynt or blan A deimla Ian orfoledd.
E fydd yn mawr ryfeddu Wrth weld pob man o ddeutiinbsp;O flodau gwynion oil yn Hawnnbsp;Yn hyfryd iawn olygu,
Prysurwch, lysiau glwysaf,
E ddarfu rhew a gaeaf,
97
-ocr page 130-Annerch i Lygad y Dydd.
O eisiau ch dod i doi ein tir Rhyw hiraeth gwir a deimlaf.
Mil glanach, pan boch ddibrin,
Eich gwawr ach gwên oriesin Nar gemau sydd yn rhesi llonnbsp;Yn harddu coron brenin.
Prysurwch, lysiau mwyngu,
Dawr awel ich cusanu Yn desog bêr, a gwyn ein byd,
Mae hyn o bryd yn nesu.
Mor hyfryd fydd y borau Cydrodio hyd y caeau,
A gwrando cerddi llu y llvvyn Ir Awen fwyn a finnau.
Daniel Ddu o Geredigion.
XLVIII.
FALENTIN.
Fe ddarfu r gaeaf creulon, Tawelach ywr awelon,
98
-ocr page 131-Falentin.
Ar adar bach, gan fywiocau, Syn dechreu gweu caneuon.
Holl anian gain syn gwenu, Gan nawsaidd ymgynhesu;
Ac nid yw n deihvng rhoddi sèn I minnau, Gwen, am ganu.
Wrth weid dy lun mor laned,
Pa fab all devvi, dy wed ?
O, rho i lanc ar soddi i lawr 0i ddolur mawr ymwared !
Yn dewis y mae r adar Yn awr bob un ei gymar,
I fyw mewn undeb eithaf llon Uwch pob argoelion galar.
Un, un ddewisaf finnau,
A bon wyt ti, IHwr blodau;
Yn rheidiol lês, O, rho dy law I dorri m braw am briwiau.
Yr eneth fwyn eirianaf,
Tydi yw r lana welaf;
Na ad, a mi mor wael fy nrych. Path bwn o oernych arnaf.
99
-ocr page 132-Falentin.
Rho th law n addewid imi,
Rlio th gusan im sirioli;
O galon rydd, yn glodydd glan,
Diderfyn gan gei genni.
Y mae dy vvên yn waddol,
Deg Wen, o werth digonol;
Uwch unrhyw bris ywth lygaid per Sydd fel y sêr yn siriol.
O ! tro yn awr tra n iraidd,
I rwymyn cariad puraidd,
Cawn fyw mewn tês yn gynnes, Gwen, An byd yn hufen hafaidd.
Maer gwanwyn ar egino,
Daw blodau r haf iw rhifo;
Anturia, Gwen, mae natur gain Yn cymell sain cydsynio.
Daniel Ddu o Geredigion.
lOO
-ocr page 133- -ocr page 134-Can i Gariad.
Ebai Gwener, Os Gwenynen Ath bigodd di mor drwm, fy machgen,nbsp;Pa faint mwy y saethau llymionnbsp;A blennaist ti mewn llawer calon?
Tegid.
L.
HIRAETH Y BARDD.
Pam maem calon fel y don Mor aflonydd yn fy mron ?
O ! am Elen, Elen Ion,
Elen, Elen, O !
Meddwl am ei Ilais ai gwedd Ar fyr am doda yn y bedd;
Hebddi hi nid oes im hedd,
Elen, Elen, O !
Y gwynt, adrodda di fy nghwyn Yn ddistaw bach vvrth Elen fwyn 1nbsp;Hi a wneiff a mi gyd-ddwyn,
Elen, Elen, O !
102
-ocr page 135-Hiraeth y Bardd.
Y lloer, bob nos mynega di Fy mod yn ffyddlawn iddi hi,
Ac ar ei hoi mor brudd wyf fi,
Elen, Elen, O !
Prysured amser ar ei daith,
Na foed yr oriau ddim yn faith I glywed eto ddengar iaith
Elen, Elen, O !
Cryf yw cariad, trech nar bedd ;
Er dwr, er tan, er miniog gledd, Byw o hyd a wna yng ngwedd
Tegid.
Elen, Elen, O !
LI.
ELISA.
Canmoled Athen yn gytun Ei harfog fun Minerfa,
A dvveded Sparta byth ar goedd Ow ! laned oedd Helena;nbsp;Minnau ganafharddach hi,nbsp;Felysair i f Elisa.
lO.^
-ocr page 136-Elisa.
O bryd a gwedd, a harddwch llun,
Fy anwyl fun ywr fwyna;
Wrth weld ei thegwch gwridar lloer, Dan gaddug oer ymguddia;
Ar haul ni wêl, trwyr cylch y rhed, Un Iwysed am Helisa.
Ir blodeu, melus ydywr gwlith Yn foreu iw plith ddifera,
A melus ywr llysieuyn glas Ir praidd ai Ms pereiddia,
I mi ni ddwedwn yn fy myw Felysed yw f Elisa.
Gian, rhwng drain, yw lilir glyn O liw mor wyn ar eira,
Ac hardd ywr lloer, rhwng sêr y nen, Yn glaerwen pan ddisgleiria;
Ymysg morwynion Cymru wiw,
Ow ! Iwysed ywm Helisa.
Ar noswaith oer am doriad gwawr Y gwyliwr fawr ddisgwylia :
Yr hydd yn flin gan wres yr hin Am ddwr iw fin riddfanna:
Elisa.
Ond hiraeth mwy sydd dan fy mron,
Mwy loesion, am Elisa.
O, clyw, f anwylyd ! clyw fy nghais, Tosturus lais ystyria;
lacha fy mron, dan ddirfawr nych Yn fynych a riddfanna ;
Dali neb roi imi ar fin fy medd Hwylusedd ond f Elisa.
Bun hyfryd gennyf weld dy lun,
Do, ganwaitli, fun addfwyna,
Ath walk modrwyog oil yn bleth;
Ond, eto, r peth hyfryta
Fai gweld dan scl, mewn eglwys plwy,
Law aswy fy Elisa.
D. ap Qwilyni o Fuallt.
105
-ocr page 138-LII.
GWENO LLANGYNYD.
Pa wrthrych fu om mebyd,
Yn anwyl im bob ennyd,
A phwy yn gyntaf aeth am sereh Ond Gweno, merch Llangynyd?
Rwin carur llwch maen siengyd, Gwen oleu, fy anwylyd !
Er mwyn fy nghymen seren syw Lion gennyf yw Llangynyd.
Pe rhodded im bob gwynfyd,
A chyfoeth India hefyd,
Anghofiai fyth, er dim a fo,
Y ferch o fro Llangynyd.
Pan fyddwi n goddef blinfyd,
A chroesau annedwyddyd.
At bwy r af i ddweyd fy nghwyn Ond geneth fwyn Llangynyd?
Pan bwyf ar wely clefyd,
Yn achlaf, hên, a nychlyd,
106
-ocr page 139-Gweno Llangynyd.
Pwy ddeil fy nghlwyfus, boenus ben, Ond geneth wen Llangynyd ?
Nis gallaf dreulio mywyd Heb gynnes ferch Llangynyd ;
Hon ywr feinwen glaerwen, glyd,
A garaf hyd y gweryd.
Cyn twyllwi f anwyl feinwen,
Am siriol, hawddgar seren,
Fe droir y mor, er maint ei rwysg,
Ar afon Wysg, ou helfen.
Gwilym Glanwysg.
LIIL
MOLAWD MORGANNWG.
Hoff gan rai yw canu, n wir, Fawigerddi i dir eu trigfan ;nbsp;Hoff gen innau wau, n ddiwad,nbsp;I f anwyl wlad fy hunan,
Ar y gwledydd oil sydd ben,
Un geinwych fel hen Ganaan.
107
-ocr page 140-Molawd Morgannwg,
Dyma ardd flodeuog, ffriw, Paradwys wiwiwys ohvg,nbsp;Brenhines Cymru Iwysgu Ion ;
Mae teithi hon yn amlwg.
Dyma dir toreithiog, mad,
Hên gynnes wlad Morgannwg.
Gwlad yw hon gynhyrchiol iawn Mewn ^d a grawnwin odiaeth ;nbsp;Trysordy Had o hyd yn Hawnnbsp;O foethau hylawn helaeth.
Mae Morgannwg deg ei phryd Yn Honnir byd a Huniaeth.
Gwlad y Beirdd, têr glod y byd,
Yw ceinfro hyfryd Hafren;
Llawnfro isel, dawel, deg,
Gwir yw,He megir Awen,
A He maer beirdd o hyd mewn hedd Yn Ilywio u sedd yn Hawen.
E fu Taliesin, fawr ei rin,
Ar hen Aneirin wrawl,
Yn eu Hafur pur mewn parch Y n cyfarch Catwg hyfawl ;
Dymar fro He cawsant faeth, Magwriaeth wych ragorawl.
io8
-ocr page 141-Molawd Morgannwg.
Mae ynddi gestyll caerog, cain,
A threfydd mirain, mawrwych, Tal-y-fan, fun fawr ei fri,
A hen Gaerffili glodwych ;
Y nbsp;nbsp;nbsp;rhain fu gynt yn gorn a phen
Y nbsp;nbsp;nbsp;deyrnas wen gadarnwych.
Tra haul ar daith, tra hvvyl ar dón,
Tra mwynion, dynnion dannau,
Tra c^yn y gwan, tra can y gog,
Tra niwi yn glog ir bannau,
Bydd clod gwlad Forgan, wiwlan ardd,
Yn gan bob bardd a genau.
Gwilym Hid.
LIV.
CAN GWRAIG Y PYSGOTWR,
Gorfifwys, don ! dylifan llonydd, Paid a digio wrth y creigydd ;
Y mae anian yn noswylio,
Pam y byddi di yn effro ?
Dwndwr daear sydd yn darfod Cysga dithau ar dy dywod !
109
-ocr page 142-Can Gwraig y Pysgotwr.
Gorffwys, for ! mae ar dy lasdon Un yn dwyn serchiadau nghalon ;nbsp;Nid ei ran yw bywyd segur,
Ar dy lifiant mae ei lafur ;
Bydd dda wrtho, for diddarfod, Cysga n dawel ar dy dywod !
Paid a grwgnach, bydd yn ddiddig, Dyro ffrwyn ym mhen dy gesig;
A pha esgus iti ffromi?
Nid oes gwynt ym mrig y Ihvyni: Tyrd a bad fy ngwr ir diddosnbsp;Cyn cysgodion dwfn y ceunos.
lawn i wraig yw teiralo pryder Pan bo i gwr ar gefn y dyfnder ;nbsp;Ond os cyffry dig dy donnau,
Pwy a ddirnad ei theimladau?
O, bydd dirion wrth fy mhriod, Cysga n dawel ar dy dywod !
Byddar ydwyt i fy ymbil,
For didostur, dwfn dy grombil! Trof at Un a all dy farchognbsp;Pan both donnau yn gynddeiriog;nbsp;Cymer Ef fy ngwr iw gysgod,
Alun.
A gwna din dawel ar dy dywod.
no
-ocr page 143-Sech ywr ddeilen ar y brigyn,
Buan iawn ir llaid y disgyn ;
Ond y meddwl call a ddarllen Wers o addysg ar y ddeilen.
Unwaith chwarddodd mewn gwyrddlesni, Gwawr y nef orfïwysodd arni;
Gyda myrddiwn o gyfeillion Dawnsiodd yn yr hwyr awelon.
Darfu r urdd oedd arni gynnau, Prin y deil dan wlith y borau,nbsp;Cryna rhag y chwa ireiddlonnbsp;Sydd yn angau iw chyfoedion.
Ni all haul er ymbelydru,
Na llawn loer er ei hariannu, Ac nis gall yr awel dynernbsp;Alw n ol ei hen ireidd-der.
-ocr page 144-F Ddeilen Grin.
Blaguro chydig oedd ei chyfran, Rhoi un wên ar wyneb anian ;
Lief or nef yn Hydref waedda,
Darfu th waith, a hithau drenga.
A hm.
LVI.
CATHL FR EOS.
Pan guddio nos ein daear gu O dan ei du adenydd,
Y clywir dy delori mwyn,
A chór y llwyn yn llonydd;
Ac os bydd pigyn dan dy fron Yn peri ith galon guro,
Ni wnai nes torror wawrddydd hael, Ond canu a gadael iddo.
A thebyg it ywr feinir war Sydd gymar gwell na gemau,
Er cilio haul a hilio bro A miloedd o gymylau;
112
-ocr page 145-Cathl ir Eos.
Pan dawo holl gysurvvyr dydd, Hi lynna yn ffyddlonaf;
Yn nyfnder nos o boen a thrais Y dyry lais felusaf.
Er dichon fod ei chalon wan Yn delwi dan y dulid,
Ni chwyna, i flino i hanwyl rai,
Ei gvvên a guddia i gofid ;
Ni pheidia i chan trwy ddunos faith, Nes gweled gobaith goleunbsp;Yn twnnu, megis llygad aur,
Trwy bur amrantau r boreu,
Alun.
LVII.
CWYN AR OL CYFAILL.
Trwy ba bleserau byd Yr wyt yn crwydro cyd ?
Mae pleser fel y Hi,
Ar moethau goreu i mi Yn wermod hebot ti,
Siór anwylaf.
quot;3
-ocr page 146-Cwjyn ar ol Cyfaül.
Trwm wibio Ilygad llaith Am danat yw fy ngwaith ;
A rhodio godraur bryn,
A gwyrddion lannaur llyn,
Lie rhodit ti cyn hyn,
Siór anwylaf.
Mae peraidd flodau d ardd Y n gwy WO fel dy fardd ;
Ath ddefaid hyd y ddól,
Au gwirion wyn ou hol Yn gofyn ddoi di n ol,
Siór anwylaf.
Mae n Nghymru laeth a mêl, Mae n Nghymru fron ddi-gêl,nbsp;Mae n Nghymru un yn bruddnbsp;Oth eisiau nos a dydd,
Ai gair wrth farw fydd,
Siór anwylaf!
Alun.
II4
-ocr page 147-LVIII.
BUGEILGERDD.
DEWI.
A welaist, a dwaenaist ti Doli, Sy ai defaid ar ochr Eryri ?
Ei llygad byw llon Wnaeth friw ar fy mron ;nbsp;Melusach na*r diliau yw Doli.
HYWEL.
o do, mi adwaenwn i Doli,
Mae i bwthyn wrth droed yr Eryri;
D oes tafod na dawn All adrodd yn iawnnbsp;Mor hawddgar a dengar yw Doli.
Un dyner, un dawel yw Doli,
Mae n harddachmaen lanach nar lili; D oes enw is nennbsp;A swnia n ddisennbsp;Mor bêr gydar delyn a Doli.
5
-ocr page 148-Ow ! 0\v ! nid y\v n dyner wrth Dewi; D oes meinir yn delio fel Doli,
Er ymbil a hi Am Ilygaid yn lli,
Parhau yn gildynnus mae Doli.
Ymdrechais wneud popeth ivv boddio, Mi gesglais y geifr idd eu godro,
Dan obaith yn llwyr Y cawn yn yr hwyrnbsp;Gusanu yn dalu gan Doli.
Mae i mhynwes mor wynned ar eira, Mae i chalon mor oered, mi wiria;
Ar f elor ar fyr Fy nghariad a ngyrnbsp;O oered a deled yw Doli !
Tri pheth a dim mwy wyn ddymuno, Pob bendith i Doli 11e delo,
Cael gweled ei gwedd Nes myned i medd,
A marw yn nwylo fy Noli.
Alun,
ii6
-ocr page 149-F anwyl ferch, delw m sereh, clyw annerch clwy enaid,
Troist yn ddu r cariad cu, a chanu n ochenaid?
A oedd un Ilaw drwyr dref draw i nharawn an-nhirion ?
A oedd ymhlêth, at y peth, ddwrn yr eneth union ? Yn wir dy wg dagrau ddwg ir golwg or galon,nbsp;Oni chaf hedd, af im bedd i orwedd yn wirion.
Ple maer gred, gofus ged, adduned oedd anwyl ? Ai si a siom yr amod drom unasom ryw noswyl ?nbsp;Fle maer drem, fel gwawr geni, a luniem dannbsp;Iwynydd ?
Torrai n syn swyn y llyn, y delyn, ar dolydd:
Yn iach ith wedd, mi wela medd, wan agwedd yn agor ;
Dy wed di, fy mun, i mi, a wyli ar f elor?
Fan weli sail y bedd, ar dail ar adail mor hoewdeg, Ac uwch y tir ysgrif hir, or gwir ar y garreg,nbsp;Maed achos di, greulongri, fu gwelwir fau galon,nbsp;Ai dymar pryd daw gyntai gyd iaith hyfryd othnbsp;ddwyfron ?
117
-ocr page 150-Cwvn Cariad.
Gorchwyl gvvan rhoi lief drwyr llan, troir fan yn afonydd;
Rhy hwyr sereh, felly ferch im llannerch bydd llonydd.
Alun.
Mae awelon dydd yn deffro,
Gwelvvch ruddiaur boren gwrido,
A glyvvch chwi sain corn hela r Gelli, Yn rhoi tafod ir clogwyni !
Twrf helyddioncwn yn udo,
Pob peth megis yn cydfloeddio,
Heddyw ydyw r dydd i ddala Cadno cyfrwys Craig-y-Byllfa!
Dacw r fywiog dyrfa n cychwyn, Ac ym mlaenaf yn y fyddinnbsp;Gwelir ar ei helfarch gwisginbsp;Foneddigaidd \vr y Gelli,
Ai gar, ym ff rost Blaen-y-corwg, Mêl ac enaid hil Morgannwg ;
ii8
-ocr page 151-Cerdd Hela.
O gwm i fynydd dacw r dyrfa Nawr yn ymyl Craig-y-Byllfa.
Oergri r cwn sydd acwn dangos Fod llochesau r cadno n agos,
Clywch y floedd syn crugo r creigiau ! Dacw r cadno n llamu r rhiwiau,
I Gwmaman, i Gwmgwyngul,
A ch^n y Gelli yn ei ymyl;
Rhy ddiweddar edifara Adael cilfach Craig-y-Byllfa.
Gwelwch, ni wna nant na chlogwyn Beri i Nimrod wyro mymryn !
Leader, Guider, Topper, German,
Fel yn hedeg drwy Gwmaman, Ringwood, Famous, Countess, Collier,nbsp;Blucher, Stately,am gyflymder,nbsp;Haeddant sylw yng ngherdd helanbsp;Cadno cyfrwys Craig-y-Byllfa.
Gan mor gyflym mae y cwmni N gado ar ol y coed ar llethri,
Y maer llethri fel yn neidio,
Ar coedwigoedd fel yn dawnsio.
II9
-ocr page 152-Cerdd Hela.
Gwelwch fel y maer helyddion,
Yn neidior caeyn rhydio r afon :
Hwy na hir y cofir hela Cadno cyfrwys Craig-y-Byllfa.
Troes yn awr am nawdd a chysgod Ir Garreg-lwydhen ffau r llwynogod ;nbsp;Ond gwylwyr effro a ch^n yr Ystradnbsp;Yma dorrent ar ei fwriad.
At Graig-y-llyn cyfeiria n brysur,
Ond prysurach ei erlidwyr :
Rhy ddiweddar edifara Adael cilfach Craig-y-Byllfa.
Clywch y floedd syn rhwygor entrych ! Mae n carlamu n Nghwm-grefelych;
At Bont Walby hwyliar cidwm,
A thrwyr coed wrth Aberpergwm.
Maen Nghwm-medd,ond ofer iddo Ddisgvvyl hamdden i orffwyso :
Rhy ddiweddar edifara Adael cilfach Craig-y-Byllfa.
Helwyr, meirch, a chvvn yn ymlid Ai troes yn ol, er cadw i fywyd,
At Graig-y-llyn ar gorngoch eto,
Ir Garreg-lwyd am Ie i ymguddio :
120
-ocr page 153-Cerdd Hela.
Methai gyrraedd fïau ddiogel; Dynar fonllef ar yr awel,
Daliwyd, daliwyd, daliwyd yma, Gadno cyfrwys Craig-y-Byllfa !
Nid hyn ywr cyfan,dacwr cwmni Wrth groesa-ivgar fwrdd y Gelli,
A gwydriaid llawn a chalon lawen, Yn yfed Hedd a llwydd y nenbren !nbsp;Yfed Teulu Blaen-y-corwg,
A hehvriaeth gwlad Morgannwg !
A phob gwron a fun hela Cadno cyfrwys Craig-y-Byllfa.
Alun.
LXI.
RHYWUN.
Clywais lawer son a siarad Fod rhyw boen yn dilyn cariad,
Ar y son gwnawn innau chwerthin Nes y gwelais wyneb Rhywun.
I2I
-ocr page 154-Rhywun.
Ni wna cyngor, ni wna cysur, Ni wna canmil mwy o ddolur,nbsp;Ac ni wna ceryddon undynnbsp;Beri im beidio caru Rhywun,
Gwyn ac oer yw marmor mynydd, Gwyn ac oer yw ewyn nentydd,
Gwyn ac oer yw eira Berwyn, Gwynnach, oerach, dwyfron Rhywun.
Er cael Ilygaid fel y perlau, Er cael cwrel yn wefusau,
Er cael gruddiau fel y rhosyn, Carreg ydyw calon Rhywun.
Tra bo clogwyn yn Eryri,
Tra bo coed ar ben y Beili, Tra bo dwfr yn afon Alun,nbsp;Cadwaf galon bur i Rywun.
Pa Ie bynnag bom tynghedfen, Pun ai Berhiw neu Rydychen,nbsp;Am fy nghariad os bydd gofyn,nbsp;F unig ateb i fyddRhywun !
122
-ocr page 155-Rhywun.
Caiff yr haul fachludo r borau, Ac a moelydd yn gymylau,nbsp;Gwisgir fi mewn amdo purwyn,nbsp;Cyn y peidiaf garu Rhywun.
Alun.
LXII.
CYFLAFAN MORFA RHUDDLAN.
Ciliar haul draw dros ael bryniau hael Arfon ; Liennir nos syn mynd dros ddól a rhós weithionl;nbsp;Pob rhyw chwa ymaith a gilia or llwyni;
Ar fy nghlust draw mae ust y don yn distewi;
Dan fy mron clywam llon galon yn euro,
Gan fawr rym digter llym, wrth im fyfyrio Ar y pryd pan fu drud waedlyd gyflafan,
Pan wnaed brad Cymru fad ar Forfa Rhuddlan.
Trwy y gwyll gwelaf ddull teryll y darian ;
Clywaf si eirf, heb ri, arni yn tincian ;
Or bwau gwyllt maen gwau saethau gan sïo;
A thrwst mawr nes maer llawr rhuddwawr yn siglo; Ond wedi sain twrf y rhain, ac ochain y clwyfog,nbsp;Fry hyd Nef clywir cref ddolef Caradog,
123
-ocr page 156-Cyflafan Morfa Rhuddlan.
Rhag gwneud brad ein hen wlad, trown ein cad weithian,
Neu caed lloer ni yn oer ar Forfa Rhuddlan !
Wele fron pob rhyw Ion Frython yn chwyddo ! Weleu gwedd fal y cledd fflamwedd yn gwrido !nbsp;Weler fraich rymiis fryn dyblur ergydion !
Yn eu nwy torrant drwy lydain adwyon.
Yr un pryd Cymru i gyd gyfyd ei gweddi,
Dod yn awr nerth i lawr yn ein mawr gyni.
Boed i Ti, O ! ein Rhi, noddi ein trigfan ! Llwyddan awr ein llu mawr ar Forfa Rhuddlan!
Troswyf daeth, fal rhyw saeth, alaeth a dychryn, Och ! rhag host bloeddiau tost ymffrost y gelyn ;nbsp;Ond O I na lawenha, fal a wnai orchest;
Nid dy rym ond dy Ri ddwg i ti goncwest.
Ow 1 rhag brawr dorf sy drawn wylaw or drysau, Am Iwydd cad Cymru fad,rhad ar eu harfau !nbsp;Mewn gwyllt fraw, ir geillt fry, rhedy pob oedran,nbsp;Wrth weld brad gwyr eu gwladar Forfa Rhuddlan.
Bryn a phant, cwm a nant, lanwant au hoergri; Traidd y floedd draw i goedd cymoedd Eryri ;
Yr awr hon y mae lion galon hen Gymru Am fawr freg ei meib teg, gwiwdeg, yn gwaedu,
124
-ocr page 157-Cyflafan Morfa Rhuddlan.
Braw a brys sydd drvvy lys parchus Caradog ; Gwaeddi mawr fynd i lawr flaenawr galluog ;
Geilw ei fardd am ei fvvyn delyn i gwynfan,
Ac ar hon tery dón, hen Forfa Rhuddlan.
Af yn awr dros y llawr gwyrddwawr i chwilio Am y rhai mae eu rhan farwol yn huno.
Ond y mawr Forfa maith yw eu llaith feddrod,
Ai wyrdd frwyn ar hesg Iwyn yw eu mwyn gofnod! Ond caf draw, gerllawr llan, drigfan uchelfaithnbsp;loan Ian, hoffwr can, diddan gydymaith.
Ac yn nhyr Ficar fry, gan ei gu rian,
Llety gaf:ynor af o Forfa Rhuddlan.
leuan Gian Geirionnydd.
LXIII.
RHIEINGERDD BUGAIL CWMDYLI.
E ddiflannodd clog y gwlaw, Fanwylyd wiw !
Oedd yn toir Eryri draw, Fanwylyd wiw !
125
-ocr page 158-Rhieingerdd Bugaü Cwmdyli.
Mae yr haul ar hyn o dro Yn goreuro bryniaun bro;
Ir hafoty rhoddwn dro, Fanwylyd wiw !
Ni gawn wrandor creigiau crog, Fanwylyd wiw !
Yn cyd-ateb can y gog, Fanwylyd wiw !
A diniwed fref yr wyn Ar eidionau ar bob twyn,
Ar ehediaid lion or llwyn, Fanwylyd wiw !
Ond ar fyrder beth i mi, Fanwylyd wiw !
Fydd Cwmdyli hebot ti, Fanwylyd wiw !
Yn iach i wrando th adsain dlos Wrth dy wylio dros y rhosnbsp;Yn dod i odro fore a nos,nbsp;Fanwylyd wiw !
Ac yng nghanol dwndwr tre, Fanwylyd wiw !
126
-ocr page 159-A diddanion lion y He,
Fanwylyd wiw !
Nac anghofia un a fydd Ar dy ol yn wylon bruddnbsp;Yng Nghwmdyli nos a dydd,
F anwylyd wiw !
Perffaith yw dy waith, Duw lór, Mae tir a mor yn dystion !
Da a didwyll gwnaed hwy oil,
Heb goll na dim diffygion;
Ond or cyfan goreu gwnaed Goreuwlad wirfad Arfon.
Ple mae cynnar ganiad cog
Mewn glaswydd deiliog glwysion, Dyfnion neint, a chreigiau serth,
A phrydferth reieidr mawrion ?
Ar Eryri uchel wawr,
Ar erfawr lannau Arfon.
127
-ocr page 160-Caniad y Gog i A rfon.
Defaid filoedd syn porfau Ar hyd ei bryniau meithion,
Ei gweunydd heirdd, ai bronnydd teg, Syn Hawn o wartheg duon,
Da ywr pysgod sydd yn gwau Yn nyfnion lynnau Arfon.
Clywir adlais bêr ddibaid
Y nbsp;nbsp;nbsp;clau fugeiliaid gwiwlon,
Au chwibaniad hyd y dydd
Ar hyd ei gelltydd gvvylltion,
A diniwed frefiad wyn
Ar ir-frwyn fryniau Arfon.
Clywir miwsig bwysig, bêr,
Trwy fwynder twrf y wendon,
Nos a dydd y sydd ai si Yn golchi i glannau gleinion;
O ! na chawn ni rodio o hyd Hyd forfin hyfryd Arfon !
Ple mae amlaf geinciau per
Y nbsp;nbsp;nbsp;gwiwber delynorion,
Pawb yn canu yn eu cylch
On hamgylch fwyn benillion,
Yn gariadlon, gyson gor ?
Yng ngoror erfai Arfon !
128
-ocr page 161-Caniad y Gog i A rfon.
Ple mae mwynder, doethder dysg Ac addysg teg agweddion,
Odlau cu, a mydru mawl,
A siriawl, ddoniawl ddynion?
Ple maer beirddion mwyau clod, Anorfod, ond yn Arfon ?
Pwy sydd bur heb dwyll na brad, Drwg fwriad na dichellion ?
Pwy sydd hawddgar heb naws gvvg, Neu gynnal drwg amcanion.
Pwy sydd un ac un, i gyd,
Ond dewr-feib hyfryd Arfon ?
Hardd ywr haul ar foreu teg,
A gloewdeg uwch gwaelodion ;
Hardd a lion yw meillion Mai,
Ar ddifai lennydd afon ;
Harddach yw menywod mad Goreu-wlad wir-fad Arfon.
Ple y ceir mewn dolur du Anadlu iach awelon,
Yfed dyfroedd mawr eu rhin Sydd well na gwin ir galon?nbsp;Ple ceir llaeth a mêl heb drai ?nbsp;Yn erfai frodir Arfon.
I2g
-ocr page 162-Caniad y Gog i A rfon.
Pa le bum yn chwareu gynt Yn chwyrn fy hynt am troion,nbsp;Pan oedd nwyf mabolaeth claunbsp;Yn bywiocau fy nghalon,
Heb drafferthion im pruddhau? Ar crfai frodir Arfon.
Y mae hiraeth im trymhau Am weled glannau gleinion,nbsp;Hyfryd ddolydd, meusydd maithnbsp;Syn lanwaith heb elynion,
Ac am greigiau muriau mawr, Clogwyn-fawr, erfawr Arfon.
Os da gan glaf ar fin ei fedd Gael adwedd oi glefydon,
Os da gan grwydryn yn y nos Gael llety diddos, boddlon,nbsp;Gwell gen i gael lloches glydnbsp;O dwrf y byd yn Arfon.
Gvvyn fy myd pe cawn yn awr Adenydd y wawr dirion ;nbsp;Hedeg wnawn dros for a thirnbsp;Yn gyvvir ac yn union,
A disgynnwn yn ddiau Ar erfai fryniau Arfon.
130
-ocr page 163-Duw am dyco cyn fy medd I fyw mewn hedd a digon,
A chael treulio m gweddill oes Heb loesau anfelusion ;
Hyn ywm harch, a Duw yn Dad, Ym mynwes wir-fad Arfon !
A phan y delo diwedd oes,
A du loes angau creulon,
A dod or dydd im rhoddin fud Yn nistaw fyd marwolion,
Boed im corff gael bedd yng nghlai A daear erfai Arfon !
leuan Glan Geirionnydd.
CARIAD A RHESWM.
Fenyw fwyn, gwrando gwyn Un syn curio er dy fwyn;nbsp;Mae i mi ddirfawr grinbsp;Ddydd a nos yn d achos di.nbsp;Wylor dwr rwy, eiliwr don,nbsp;Gwêl fy mriw o tan fy mron ;nbsp;Nid oes arall feddyg iminbsp;Ond tydi, lili Ion.
131
-ocr page 164-Cariad a Rheswm.
Dy bryd, blodaur byd,
Sydd o hyd im pruddhau; Cofioth lendid hyfryd dinbsp;Wna i mi fawr drymhau.
Rwy fel un mewn carchar caeth, Drvvy fy oes yn dioddef aeth,
Ac oblegid saethau Civvpyd Darfum gwrid, gofid gwaeth 1
Derbyn di, wych ei bri,
Hyn o annerch gennyf fi.
Mae fel sêl fy mod, gwêl,
Yn dy garu yn ddigêl.
Dengys it fy mod yn brudd O dy gariad nos a dydd jnbsp;Dwys ochneidion a gwasgfeuon,nbsp;Trwm yw son, imi sydd.
Er bod is y rhod Rai au clod fel tydi,
Eto ti ywr unig ferch Ai am sereh rymus i;
Ac am hynny, deg ei llun, Dyron awr i druan unnbsp;Air o gysur, gwêl fy llafur,nbsp;Llaesam cur, fwynbur fun.
132
-ocr page 165-Cariad a Rheswm.
Rheswm sydd nos a dydd
Am fy nwyn or rhwyd yn rhydd,
Cam bun deg ei llun,
Rwyt yn fwy na Christ ei hun !
Cofia gywir eiriau Duw,
Rhai syn dweyd am bob dyn byw, Mai fel blodau neu wyrdcllysiaunbsp; Yw eu clau degwch, clyw !
Ac, O ! dyro dro Tua bro mynwent brudd ;
Gweli yno feddau breg Rhai oedd deg yn eu dydd.
Yn ddiameu yma rhydd Rhywun d eilun di ryw ddyddnbsp; Er maint arni a ryfeddi,
Cofia di, felly fydd.
Ond er hyn, gruddiau gwyn Hon o hyd am deil yn dynn ;nbsp;Trechach yw anian fywnbsp;Na dysgeidiaeth o bob rhyw.nbsp;Gwared fi om cledi clau,nbsp;Gwrandom cvvynion heb nacau,nbsp;Gwellar dyfnion faith archollionnbsp;Dan fy mron, feinir fau.
13,1
-ocr page 166-Cariad a Rheswm.
Pa fri yw i ti Fy mod i yman dwynnbsp;Rhyw hiraethog lidiog loesnbsp;Ar hyd f oes er dy fwyn ?nbsp;Tyrd i wella'r briwiau hynnbsp;Oni ddeui, dos a phrynnbsp;Arch ac amdo er fy nghuddionbsp;O daa glo yn y glyn.
Ynfyd wyf oddef clwyf Drwy ryw ffol anianol nwyf,
A byvv cyd yn y byd I ryfedduth wyneb pryd.
Ow ! y drych a welaf draw Ar dy degwch pan y dawnbsp;I ga-?! arno bridd-glai oernychnbsp;Yn y rhych gydar rhaw !
Y gwrid oedd mor brid,
Gwywa i gyd dan y gwys ; Cleidir byddar daear dennnbsp;Dynn dy ben dan ei bwys.
Ynar gruddiau goleu gwiw, Wnaeth fy nhirion fron yn friw,nbsp;A ddawn delpyn oer heb ronynnbsp;O dy lun a dy liw.
*34
-ocr page 167-Cariad a Rheswm.
Eto i gyd, nid dy bryd Yw y cyfan aeth a mryd.
Nid dy liw wnaeth fy mrivv,
Er mor wynn a gwridog yvv.
Ond trysorau mwy u parhad, Rhagoriaethaur meddwl mad,
Didranc dlysau nas gall angau Du nar bedd vvneud eu brad.
Ac os, feinir dlos,
Mwy nid oes in yman dau Gael ein dwyn wrth allor dynnbsp;Dan yr un dyner iau,
Ni gawn fry wrth allor fwy
Ein clymu nghyd mewn cwlvvm hwy,
Bythol uniad ein dau enaid.
Lie ni raid madael mwy.
leuan Gian Geirionnydd.
LXVI.
GLAN GEIRIONNYDD.
A mi un diwrnod teg o haf Yn rhodio ar fy nhro
135
-ocr page 168-Gian Geirionnydd.
Graeanaidd Ian Geirionnydd Iwys, Fy mabwysiadol fro,
Lie treuliais lawer difyr awr Yn nhymawr mebyd pannbsp;Yn tynnu i bysg or ton nan bywnbsp;Ai laswiw ddwfr ir Ian ;
Pan oedd pob meddwl tan fy mron Mor ysgafn bron ar gwawn,
Yn dilyn gwib mabolaidd fryd O foreu hyd brydnawn.
Gostegair awel ar y llyn,
Heb chwa yn crychu i wedd,
A natur oil mor dawel ai A distaw barthaur bedd ;
Ond gwawch y gigfran ambell waith Or graig uchelfaith draw,
A bref y defaid ar y twyn Ar llonwych quot;wyn gerllaw,
A thrwst y maen wrth dreiglo hyd Y llithrig dybryd, serth,
A chwhwr gog yn pyncion fwyn Ar friglwyn uchar berth.
Tueddair holl olygfan fwy I goledd myfyr syn
136
-ocr page 169-Gian Geirionydd.
Na chvvyvvior tant ar bluen freg Hyd wyneb teg y llyn ;
Hi lanwaim hyspryd a rhyw brudd Hiraethlon gofion dwys,
A ddygair dagrau dros fy ngrudd Gan faint eu grym au pwys;nbsp;Arweinid fy meddyliaun olnbsp;Ar ryw freuddwydiol hyntnbsp;I adfyfyrio ar a fu,
A gwedd y dyddiau gynt.
Yr enwair ar y graean man I orwedd roed yn avvr;
Ac ar ryw hvydwyn faen gerllaw Eisteddwn innau i lawr.nbsp;Edrychwn amgylch ogylch arnbsp;Y fangre unig fud,
Heb sain na gwedd un dynol fod Drwy i boll ororau i gyd.
Fy unigolrwydd oedd mor Iwyr Ar meudwy yn ei gell,
Nen Selkirk pan yn alltud ar Fernandes anial, bell.
Effeithiau y distawrwydd mawr A greai dan fy mron
137
-ocr page 170-Gian Geirionnydd.
Ryw annirnadwy hiraeth am Yr holl gyfoedion lionnbsp;Oedd ddoe mor ddifyr gyda minbsp;Yn rhodior llennyrch hyn,
Au hadlais ar yr awel bêr Yn dadsain nant a bryn ;
Nis gallwn lai na holin brudd,
Pa le yn awr y maent?
Ond adsain am hatebain ol,
Pa le yn awr y maent ?
A buan iawn y daw y dydd I minnauu dilyn hwy,
Pan, er fy ngheisio wrth y llyn,
Na cheir mo honof mwy.
Ac os daw rhywun ar ei dro I rodior glennydd hyn,
A meddwl am eu bardd a dweyd Mewn prudd ymholiad syn.
Mae Llyn Geirionnydd etor un,
Ond leuan ! Ple mae ef?
Yr adsain ai hateban chwai,
Ond leuan ! Ple mae ef?
leuan Gian Geirionnydd.
138
-ocr page 171-LXVII.
Y FERCH 0R SCER.
Mab wyf fi syn byw dan benyd Am f anwylyd fawr ei bri;
Gwaith ei charu fwy na digon Curio wnaeth fy nghalon i.
Gvvell yvv dangos beth ywr achos Nac ymaros dan fy nghur :
Dere, r seren, atai n union,
Ti gei barch a chariad pur.
Pwylla, r bachgen gvvyllt ei anian, Rwyf dan ofnau rhwymom llaw,
Gwaith cael digon o rybuddion Wrth gariadon yma a thraw.
Rwyf rhy ifanc eto i ddianc,
Cymraf bwyll cyn mynd rhy bell :
Pan bwyn barod, ryw ddiwarnod Clywed gei, os bydd gwell.
139
-ocr page 172-LXVIII.
Y FWYALCHEN YN LLATAI.
O gwrando, y beratdd Fwyalchen !
Clyw, edn mwyn, serchog, liw du !
A ai di yn gennad heb oedi At ferch fum in garu mor gu ?
A dywed mal hyn wrth liwr manod,
Oi chariad rvvyn barod ir bedd,
A mywyd, ar soddi, syn gorffwys Ar ddwylor un geinlwys ei gwedd.
Maen dda mod in galed fy nghalon,
Lliw blode drain gwynion yr allt !
Maen dda mod in ysgawn fy meddwl, Lliwr banadl melyn ei wallt!
Maen dda mod in ieuanc, rwyn gweled, Heb arfer fawr drafod y byd,
Pam peidiaist ti, ferch, a mhriodi,
A finnen dy ganlyn di cyd ?
140
-ocr page 173-Mi geisiaf eto ganu can
Ith gael din ol, fy ngeneth lan,
Ar gadair siglo ger y tan Ar fynydd Aberdyfi.
Paham, fy ngeneth hoff, paham Gadewaist fi ath blant dinam ?
Mae Arthur bach yn galw i fam,
Ai galon bron a thorri.
Maer ddau oen llywaeth yn y llwyn, Ar plant yn chwareu gydar \^yn,nbsp;O, tyrd yn ol, fy ngeneth fwyn,
I fynydd Aberdyfi.
Nosvveiihiau hirion, niwliog, du Sydd o fy mlaen, fy ngeneth gu :
O, agor eto ddrws y t^
Ar fynydd Aberdyfi.
O, na chait glywed gweddi dlos Dy Arthur bach cyn cysgur nos,
Ai ruddiau bychain fel y rhos,
Yn wylo am ei fami 1
141
-ocr page 174-Bugail Aberdyfi.
Gormesaist lawer arnaf, Gwen,
Gormesais innaudyna ben !
O, tyrd yn ol, fy ngeneth wen,
I fynydd Aberdyfi.
Fel hyn y ceisiaf ganu can Ith gael din ol, fy ngeneth lan,
I eistedd eto ger y tan Ar fynydd Aberdyfi.
Rwyn cofioth lais cyn canun lach,
Ond fedri di na neb oth ach Ddistyru gweddi plentyn bachnbsp;Sydd eisieu gweld ei fami.
Rhyw chwareu plant oedd dweyd Ffarwel, Cyd-faddeu wnawn, a dynar fel,
Tyrd dithaun ol, fy ngeneth ddel,
I fynydd Aberdyfi.
LXX.
GWENO FWYN GU.
A ddoi di, fy nghariad, i gysgod y llwyn ?
Hai ho, Gweno fwyn gu !
I glywed yr adar yn trydar ar dwyn ?
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Dawr fronfraith i ganu ar frigyn y pren,
142
-ocr page 175-Mi wn bydd y rhosyn prydferthaf ar wj^dd,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Yn chwennych cusanu y gwrid ar dy rudd,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Ar lilin adlewyrch claerwynder dy fron,
Gan ddweyd, O, na bawn i cyn hardded a bon! A minnaun addoli dy lygad glas llon,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Ar ol i ni rodio drwy gydol y dydd,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Y nos wrth fynd adre cei gyffes fy ffydd,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
Bydd swyn ein cwmniaeth yn fiwsig a medd, Ar Hoer yn tywynnu yn hoew mewn hedd,
Ar sêr yn ddisgleiriach pan welant dy wedd, Hai ho, Gweno fwyn gu !
O, mawr yw fy mhleser, a mwynder fy myd, Hai ho, Gweno fwyn gu !
Pan fyddwyf yn dotio ar lendid dy bryd,
Hai ho, Gweno fwyn gu I Am meddwl yn rhedeg o hyd ac o hyd
-ocr page 176-Gweno Fwyn Gu,
Ar bethau mwy gwerthfawr na golud y byd, Priodas a chariad, a babi a chryd,
Hai ho, Gweno fwyn gu !
LXXI.
HEN WLAD FY NHADAU,
Mae hen wlad fy nhadau yn anwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri ;
Ei gwron ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.
Gwlad, gwlad, pleidiol wyf im gwlad;
Tra mor yn fur ir bur hoff bau,
O bydded ir hen iaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,
Pob dyflfryn, pob clogwyn im golwg syn hardd, Trwy deimlad gwladgarol mor swynol yw sinbsp;Ei nentydd afonydd i mi.
Os treisiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed,
Mae heniaith y Cymry mor fyw ag erioed;
Ni luddiwyd yr Awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.
leuan ab lago.
144
-ocr page 177-Ymadael! O siomedig, ddrylliedig, eiddig air !
Pa fodd dioddefaf banner y poethder syn y pair? Ymadael !Or munudyn !ar unig un erioednbsp;A gerais mor ragorol drwy ganol ieuanc oed.
Diweddwyd pob dedwyddwch am heddwch mwyn fy bun,
Ffodd gwawrddydd, daetb y ddu-nos, im baros yn ddi-hun,
Bratbiadau saetbau biraetb am deil yn gaeth i gyd, A mynwes wag ddigalon, anfoddlon ir ben fyd.
Fy ngwaith fydd ocbeneido, a cbwynon afiach iawn, Am diwedd fel blodeuyn anbydyn ar brynbawn ;nbsp;Anadlon awel adfyd yn treulior bywyd byr,
Ac einioes dan bob gwaneg yn araf deg a dyr.
Bydd gwrtbrycb sercb a cbariad ymbell or wlad ller wy
Ai henaid yn diboeni, na welaf moni mwy;
Ymadawiad a Chariad.
Gwirionedd gwedi ei rannugwahanu cywir un, Dau gulwys oedd un galon, o fwynion, Iwysion lun.
Pan fyddwyf ar fy nheithiau llwyd wenaur lleuad wen,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;[mhen.
A ddaw fel car, o draserch, im hannerch uwch fy Ces gynt, ai goleu euraid am henaid gyda mi,nbsp;Oleunir ardal lonydd yn newydd arnom ni.
Pa un ai byw ai marw, fodd chwerw, fyddwchchwi, Ni roddir dim newyddion i mron hiraethlon i ;
Yn llwythog anfon llythyr o galon bur o barch,
A chwithau, feallai, Nghalon, dan gloion oerion arch.
Yn iach ! yn drallodedig rwyn dweyd fy unig ferch, Mae achos trist im ochi wrth sylwi ar fy sereh;nbsp;Ond gwelaf wawriad gobaith ar ol y daith ar dyddnbsp;Y cawn, r ol cyd-ofidio, gyd-rodion gwbl rydd.
Ffarwel! Ion ach bendithio, ach cadwo ar bob C'^ys, Ach dygon un oi berlau i lannaur nefoedd Iwys.nbsp;Pa un fydd gyntaf yno, ai byncio yn ddiball,
Ar diroedd gorthrymderus trallodus fydd y Hall.
Cawrdaf
146
-ocr page 179-LXXIII.
CWYNFAN Y DALL.
Yn fy ngalar am fy ngolwg Mawr a gwynais ym Morgannwg,nbsp;Urcldau natur heirdd o neutu,
A min fulaidd ymbalfalu Heb un gannwyll wedim geniyn cyfatebnbsp;Duoer wyneb o drueni,
A. du lennau di-oleuniheb gael canfod Mannau hynod ddim ohoni.
Yn y tywyll nos rwyn oesi Heb haul ai wyneb, heb oleuni;
Araf ydyw fy ngherddediad,
Teithion amlaf wrth fy nheimlad,
Hyd ymylau llethrau llithrigwrth ymlwybro Dyrus euro tros y cerrig ;
A gwedd adwyth tramgwyddedigbron yn methu Gallu gwenu, n ddall ac unig.
Er cael hyfryd iechyd uchel A phob arwydd tywydd tawel,
Cwynfan y Dall.
Ni chain gudeg yn y gadwyn,
Fwynhau gwenau haf na gwanwyn, [iant Mwy na gweld yr harddwych liwiauyn eu hurdd-Wyneb ledant hyd y blodau;
Y maer eirian burlan berlauer mor ddrudion,
Yn boen i galon heb y golau.
Yn y fan y rhown, O f enaid,
Fwy na Lloegr am fy Ilygaid,
I weid o neutu flodau natur,
Nad yw eu gosod imin gysur;
Yn iach am byth ir mynych bethau,ni chaf weled Yma bared hwyr na borau;
Gwn y bydd, pan rwygor beddauy dof allan 0u gwael fan, a gwelaf finnau !
Boreur Farn caf gadam godi Heb un dallineb tywyll eni,
A rhyw ddidor ryfeddodau Imi weled ar gymylau;
Mae llawenydd yn fy llenwiwrth ystyried Y daw ai loned o oleuni;
Er cael fel y pren fy ngenimi gaf ganfod Ynon hynod iawn o heini 1
Cawrdaf.
148
-ocr page 181-O gwnewch imi feddrod wrth ffrydlif y mynydd,
Na cherfiwch un linell i adrodd fy hynt.
Ac yno telored glas donnaur afonydd
Eu cerddi yn gymhlith a chwiban y gwynt.
Na chlywer un och 11e maer prydydd yn huno,
Na choder un cofnod i ddangos y fan.
Yno na weler un serchog yn wylo,
I dorri ai dolef dawelwch y lan.
Gosodwch fi i bydru heb gwynion na galar, Diamdo, dienw, ac unig fy ngwedd.
Na ddwedwch fy mod i mor drist ac edifar Wrth deithio i dawel ystafell y bedd.
Pan ddychwel y gwanwyn, uwchben fy ngorweddle Pored y milyn dywarchen fo gwerdd.
Chwyfia y grug yn awelon y bore,
Ac adar y moelydd a ganant fy ngherdd.
149
-ocr page 182-Can y Bardd wrth Farm,
lesu, fy Nuw, yn y preseb a rwymwyd,
Maddeu fy nghamwedd, tro drallod yn hedd ! Tir Hvvn dros ddyn pechadurus groeshoeliwyd,nbsp;Cofia fy lludw yng nghilfach y bedd !
Pan seinio yr utgorn trwyr nen ddychrynedig Alargan ddiweddaf y ddaear ar mor,
Gad imi orffwys lie can y gvvaredig
Gathlau ith foliant, fy Ngheidwad, fy lor !
Gwenfi-rmd.
LXXV,
Y MORWR MWYN.
I nodir man rhoir meini hardd Lie hun rhai hoff mewn hedd,
Ac englyn geir o fri gan fardd,
Neu wers i gofior bedd ;
Ond maen ni cheir, er cof na ch-wyn, I nodi bedd y morwr mwyn.
Yng nghladdfar llan gwerdd ywen sydd Yn gwar gysgodir bedd,
150
-ocr page 183-Y Mo-rwr Mwyn.
A chesglir perion flodau blydd I hulior gwely hedd;
Ond ywen las na blodau llwyn Ni huliant fedd y morwr mwyn.
Cwsg ef ymhell oi anwyl fro,
Ai lan, O ! lymed wedd ;
Lie mae tymhestloedd lawer tro Yn rhuthro dros ei fedd ;
Ond un ar dir a ddeffry gwyn Mynwesol am y morwr mwyn.
Ac aml mae un bur ei bron Ar lan y morfin dunbsp;Yn dal cyfeillach gydar don,
Ei sereh heb farw sy :
Ond grudd laith, Ilygad llawn a ch^yn Sydd ganddi am y morwr mwyn.
Dymuniad ddaw oi mynwes lan,
Lie gwnaeth gwir gariad graith,
Ir wylan ddwyn ei galar gan Dros for ai donnau maith.
Fy ngeneth, taw, anghofiath gi^yn,
Dy lais ni chlyw y morwr mwyn!
151
-ocr page 184-V Morwr Mixyn.
Na chrwydra, Gwen, y morian maith,
Pob deigryn ofer yw,
Nis g'wyr dy gariad alar chwaith Na gwae dy fynwes friw;
Uwch gwelyr heli nid oes gwyn A ddeffry gwsg y morwr mwyn.
Dwg gysur clau ryw ddydd a ddaw Y geilwr utgorn efnbsp;O eigion mor heb boen na bravv,
Caiff uno plaid y nef.
Dos at yr Ion, taer weddi dwyn,
Cai eto gwrdd ar morwr mwyn.
Gmenfrwd.
LXXVI.
FY MWTHYN GENEDIGOL.
Hoff ar awelon hefin wawr Arogli blodaur ardd,
Y rhosyn coch sydd bur ei sawr,
Yn brithor berth lie tardd ;
Hoff gan rai mwyn ywr lleuad wen Pan gant mewn sereh gydrodio;
152
-ocr page 185-Fy Mwthyn Genedigol.
Ond hoffach fil na dim is nen Ywr bwth ym ganwyd ynddo.
Hoff ydyw can yr hedydd llon Yn deffro cor y dyffryn,
Hoff llais y fronfraith fwyn ei bron,
Pan gan brynhawnol emyn ;
Hoff gan y lodes lan ei bri Y pwysi iddi a blethwyd ;
Ond hoffach fil na dim i mi
Ywr bwthyn bach Ilem ganwyd.
Gwenffrwd.
LXXVII.
HIRAETH Y BARDD AM EI WLAD.
Er cael pleserau ngwlad y Sais,
A gweld ei ddyfais wiwber,
Mae gwlad yr Awen, geinwen geil,
Er hynnyn well or banner;
Ei hawel iach ai melus ddwr,
A chyflwr ei thrigolion,
-ocr page 186-Hiraeth y Bardd am ei Wlad.
Wrth gofioi beirdd rhyw hiraeth draidd Drwy giliaur wanaidd galon.
Braidd na ddywedwnyn ddiwad Mai nefol wladyw Cymru.
O na bai nhraedyn sengu hon Arfinion ceinion Conwy!
Ac O, mor gynnar yn ein gwydd Ar benfrig bydd y fronfraithnbsp;Ai nodaun glir, newidiog lef,
Yn molir Nef mewn afiaith,
Ar enwog fwyalch gydar dydd Argan a rydd ogoniant,
Ar frigyn pren tan glogwyn serth Gaeadnerth uwch y goednant,
Braidd, amp;^c.
Maer Sais yn dangos im bob dydd Mewn gwir ei rydd hawddgarwch,nbsp;Ar nos caf ganddo wely clydnbsp;A digon byd o degwch.
Ond pan bom corff yn hunon bêr Ar wely tyner manblu
154
-ocr page 187-Hiraeth jv Bardd am ei Wlad.
Fe gwyd fy yspryd ac fe hed I mweled a thir Cymru.
Braidd, amp;c.
Ac wedi deffro gydar dydd Mor bruddaidd fydd y galon,nbsp;Nid daear Cymru fydd fy Henbsp;Ond canol tre Manceinion.nbsp;Cyn codir haul or dwyrain drawnbsp;Yr yspryd ddaw iw letynbsp;I brudd fyfyrio fel y bu
Yng nghanol teulu Cymru.
Braiddy
Yn nyffryn Conwy mae fy nhad Yng nghanol mad gyfeillion,
Ac yno bydd nes geilw Duw Ai alwad wyw farwolion,
Cael benthig bedd wrth ystlys hwn,
A wir ddymunwn innau,
I orffwys nes dawr meirwn ol O garchar ingol angau.
Braidd, ^c.
John Jones, Llansantjffraid.
155
-ocr page 188-LXXVIII.
MYFYRDOD AR LANNAU CONWY.
Ar lannau Conwy ar fy nhro,
Pan byddwyn rhodio ar hynt,
Ni fedrai lai na dwyn ar go,
Wrth gofior dyddiau gynt,
Ple mae fy hen gyfeillion llon,
Am cyd-chwaryddion res :
Er chwilio yma amser hir,
Ni byddain wir ddim nes.
Ond gwaith ftolddyddiaun ol,
Ni wiw eu morol mwy !
Bum yno ganwaith ar fy nhro,
Yn rhodio ar ei hyd,
Pan oedd difrifwch heb fy nal,
Heb ofal yn y byd ;
Am cydgyfeillion, wiwlon wedd,
Un tuedd oeddynt hwy.
Ffarwel yn awr ir dyddiau gynt,
Ni welir monynt mwy !
Ond pa lesnid wyf nes,
Nid oes dim ou hanes hwy.
156
-ocr page 189-Myfyrdod ar Lannau Cormy.
Fe ddarfum hen gyfeillion hael Fy ngadael braidd i gyd.
Mae rhai yn gorwedd dan y gwys Yn llvvyr o bwys y byd ;
A rhai yn fyw,gwasgarant oil Ar goll ir pedwar gwynt.
Mae hynny bron a dwyn fy ngho
Wrth gofior dyddiau gynt:
Aent ar hynt fel y gwynt,
Ac ni welir monynt mwy !
John Jones.) Llansantffraid.
LXXIX.
EI CHARIAD DORRODD EI CHALON.
Plygu mae y Ilysiau gwyrddion Uwch ben ei bedd ;
Ar rhosyn ledai wridog ddwyfron Uwch ben ei bedd.
Ocheneidiau torr ei chalon Sugnwyd gan y trist awelon,
Glywai m mrig yr yw hiraethlon Uwch ben ei bedd.
157
-ocr page 190-Ei Chariad Dorrodd ei Chalon.
Pedair welaf o wyryfon,
Uwch ben ei bedd,
Yn cymysgur dafnau heilltion Uwch ben ei bedd ;
Heb ynganyd gair ou genau Namyn gollwng hoff ochneidiau,
A chusanur gwylaidd flodau Uwch ben ei bedd.
Na nesaed y trystiog droediad Uwch ben ei bedd.
Na ddoed dwyfron oer ddideimlad Uwch ben ei bedd.
Deed y galon ^yr am doriad, Gwaew, cur, a siomiant cariad,
A dyfrhaed y blodau eurad Uwch ben ei bedd.
Caled farmer nid oes yno,
Uwch ben ei bedd,
Fel y galed fynwes honno,
Uwch ben ei bedd.
Dim ond rhywbeth fel ei chalon,
Y blodau per ar ywen dirion Fydd yn goffadwriaeth ddigon,nbsp;Uwch ben ei bedd.
158
-ocr page 191-Ei Chariad Dorrodd ei Chalon.
Cenwch obaith wedi gwywo,
Uwch ben ei bedd ;
Cenwch ffalsder,melldith iddo !
Uwch ben ei bedd.
Lledai bron, ond druan oedd hi,
Picell gadd yng nghol y pwysi!
Bellach cenwch heddwch iddi,
Uwch ben ei bedd.
Bore ddaw ceir gweld ei Phrynwr Uwch ben ei bedd ;
Ac yn serchog chwalur pentwr Uwch ben ei bedd.
Yntau gafodd rwygoi ddwyfron,
Deffry ei deimladaun union,
Bloeddia, Cwyd yn gyfath galon !
Uwch ben ei bedd.
John Jones, Llangollen,
LXXX.
DEIO BACH.
Megais fachgen bach ac anwyl Ar fy mron mewn trafferth mawr.
159
-ocr page 192-Deio Bach.
Deio, ti ywr bachgen hwnnw,
Nad wn ble yr wyt yn awr.
Maith ywr amser er yth welais, Machgen anwyl wyt tin iach ?
Os na elli ddyfod drosodd,
Anfon lythyr, Deio bach !
Pan y gwenit yn fy wyneb,
Pan chwareuit gylch fy nhraed,
Codai hiraeth yn fy nghalon,
Am dy anwyl, anwyl dad.
Do, ti godaist dan fy nwyfron, Yma hiraeth mawr a chlwy,
Ond maeth oeraidd ddiofalwch Heddywn codi hiraeth mwy.
Gaeaf oer im fur diweddaf, Anwyd lawer ddygais i.nbsp;Peidiais cwyno rhag cwtoginbsp;Gronyn ar dy lawnder di.
Nid oes rhaid i wraig y dafarn, Nac ith flys dy hun gael cam;nbsp;Os ywn anodd spario dimai,
Gad yn angof gwyn dy fam.
Caled yw fy nhamaid bara,
Ie, caled iawn a phrin,
i6o
-ocr page 193-Deio Bach,
Tra mae mhlentyn, mi obeithia,
Gydai fara gwenith gwyn.
Pan foch di, fy anwyl blentyn,
Wrth dy ford heb nych na nam,
Os nad yw yn ormod gofyn,
Cofia damaid gwael dy fam.
Os nad yw yn ormod hyfdra Ar afradlon lencyn haelnbsp;I adgofio pwy ai magodd,
A bod ganddo fam iw chael,
F allai y goddefi dithau,
Deio bach, heb dybied cam,
I ryw fenyw a adwaenost
Ddweyd fod gennyt tithau fam.
Os na elli ddyfod drosodd,
Os na elli m helpio ddim,
Beiddiaf ofyn unpeth iti,
F allai rhoddi hwnnw im:
Carreg bedd nid wyf yn ddisgwyl, Gormod hyn gan hiraeth iach.
Dyro ddeigryn wrth fy nghofio,
Dim ond deigryn, Deio bach.
John Jones, Llangollen.
i6i
-ocr page 194- Hen wr, hen wr, maeth wallt yn wyn, Ac oer ywr awel hon;
Paham y crwydri wlad mor bell Oddiwrth d aneddle Ion ?
Maer gwynt yn oer, a minnaun hen,
I deithio o blwy i blwy;
Ond er mynd dros y byd, ni chaf Aneddle gynnes mwy.
Mae gennyt blant, hen wr, ond dvved Paham na welaf un
Yn cynorthwyo tad mor lesg I ddringor rhiwiau blin ?
Mewn ardal dawel mae fy mhlant,
Ni theimlant loes na chlwy;
Mewn mynwent maent, ac O, na chawn Orffwysle gyda hwy !
Ond er i angau fynd a rhai Oth anwyl dyner gól,
162
-ocr page 195-Cerdd yr Hen Wr,
Mae eto weddill bach yn fyw I wylo ar dy ol ?
O ! Nac oes, gwelais fwrwr pridd Au cuddio oil mewn hedd;
Darllennais enw hoff pob un Ar ben ei garreg fedd.
Wel, dos ar ol dy gerainc, cais Dy hen gyfeillion cu ;
Rhont gysur i dy galon drist,
Dy alar trwm a ffy.
¦ I barthau peil bum ar eu hol,
D oedd nemawr iawn iw cael,
A chalon rheiny gefais oedd Mor oer ar marw gwael.
Yr hen wr syrthiodd gydar gair,
Yn welw-l^s ei rudd,
Ac mewn cymylau machlyd wnaeth, Goleuwr mawr y dydd.
Trannoeth yn ddisglair ac yn dwym Cododd yr haul ir lan ;
Ond am yr hen bererin prudd,
Ni chododd byth or fan.
David Charles.
163
-ocr page 196-LXXXII.
UWCH BEN EI BEDD.
Dynar goeden ddu a ysgwyd Uwch ben ei bedd ;
Rhain ywr Ilysiau gwyrddion ddygwyd Uwch ben ei bedd,
Blannodd dwylaw rhai wylofus,
Hoffai madrodd mwyn ei gwefus, Grymodd gyda chalon glwyfusnbsp;Uwch ben ei bedd.
Ni raid dod a llech o farmer Uwch ben ei bedd,
Iw hoer-ddarllen am ryw dymor Uwch ben ei bedd :
Am ei hienctid, ai siriolder,
Am ei gwylder, ai haddfwynder, Diau cofir gyda phrudd-dernbsp;Uwch ben ei bedd.
Ofer son am siomiant cariad Uwch ben ei bedd ;
164
-ocr page 197-Uwch Ben ei Bedd.
Chwerwder calon dwym, ai thoriad,
Uwch ben ei bedd ;
N anghof aeth pob testun griddfan, Mynwent ddiloes yw ei thrigfan,
Lie maer gwynt yn hoffi cwynfan,
Uwch ben ei bedd.
Ond mae unpeth eto iw honni Uwch ben ei bedd ;
O ! mae meddwl ddichon lonni,
Uwch ben ei bedd :
Cadd wawl têr o Nêr tosturioi,
Rol hir aros a thaer eiriol Darfu ei nhos; rym ninnaun siriolnbsp;Uwch ben ei bedd.
David Charles.
LXXXIII.
CAN OLWEN.
Afaon bach, mor fwyn y bu Dy wén ath garu gynt;
Ond diffodd wnaeth fel cannwyll frwyn Y gwanwyn yn y gwynt.
165
-ocr page 198-Can Olmen.
Ti anghofiaist fam a thad Im cael yn gariad gynt;
Ond chwythwyd pob adduned dda Fel manus gydar gwynt.
Meddyliais innaun ddigon gwir Dy fod yn gywir gynt;
Ond beth yn ddrych oth sereh a gawn ? Edafedd gwawn mewn gwynt.
Mi gredaf bellach, er fy lies,
Hen gyngor gês i gynt,
Na rown ar fab ai haeriad moei Ddim mwy o goel nar gwynt.
Eben Fardd.
LXXXIV.
CAN YR UNIG.
Dan bren tewfrig yn y goedwig Neillduedig, unig wyf,
O glyw hudol dwrf daearol,
Maswedd ac anianol nwyf. Dadwrdd pobloedd drwyr dinasoedd,nbsp;Uchel floedd ni chlywaf fi ;
i66
-ocr page 199-Can yr Unig.
Ni raid achwyn rhag eu gAvenwyn Ym mol llwyn yn ym} ! Hi.
Mae hyd y gwledydd drafferth beunydd Rhag Avag newydd drwg yn awr ;
A phryd aral! chwedlau anghall,
Curor naiil y Hall ir Hawr !
Y goganwr mawr ei ddwndvvr,
Ar enllibiAvr draw yn lladd,
Cenfigen aelddu, nwyd y fagddu,
Wedi greddfu ym mhob gradd.
Minnaun unig, neillduedig,
O gyrraedd dig dan gaerydd dail, Dwys fyfyriaf, ïe, wylafnbsp;Yma am na feddaf ail.
Lie bo casddyn yn enllibio,
Pwy gaf yno gu ei foes Im hamddiffyn yn ei erbyn
Rhag ail ennyn rhwyg ei loes?
Pan mewn adfyd yn ddyryslyd, Llawer ennyd yn Hwyr wan,nbsp;Herwydd trymder, ofn, a phrudd-der,nbsp;Neu gyfyngder unig fan,
167
-ocr page 200-Can yr Unig.
Rhof fy mhen i lawr i orwedd Yn fy annedd fach fy hun,nbsp;Dryllia chwerwder f anian dyner,-Gwel fy llymder, gwael fy llun !
Wrth fyfyrio cyfyd wylo,
Os eir i gofior amser gynt,
Pan yn faban eiddil egwan Nid awn fy hunan ar fy hynt ;nbsp;Gofal mamawl, Haw serchiadawl,nbsp;Geiriau denawl, hawddgar, doeth,nbsp;Oedd fy nodded am hymddiriednbsp;Rhag pob caled niwed poeth.
Angau ! Angau ! tost yn ddiau,
Yw dy ymddygiadaui gyd !
Dwyn ath ddyrnod geraint hyglod, Au rhoi ngheudod bedd ynghyd !nbsp;Dwyn cyfeillion tyner galon,
Hen gymdeithion lion yn Hu, Gadael Unig yn y goedwig,
Yn soddedig mewn nos ddu !
Rhwng cangau plethawl dawn belydrawl Wres a gwawl im dyrys gell,
i68
-ocr page 201-Can yr Unig.
Cyffroawl fiwsig yn y tewfrig,
Perwawd gwyddfrig, pa raid gwell ? Ond er cyngan tonau anian,
Eirioes gan y dyrys goed,
Mae och lewygol bron hiraethol Yn fwy gerwinol nag erioed.
Os af i rodio dan fyfyrio
Im llawen fro, mae oil yn fras; Llawn o ffrwythau ywr perllannau,nbsp;Au heirdd lysiau yn wyrdd las ;nbsp;Ond ychydig syn garedignbsp;Yma ir Unig, er mor wan ;
Rhai fel estron caled galon Syn anfwynion yn y fan.
Pa raid imi anfoddloni,
Neu ymboeni yn y byd ; le, bellach, pam y grwgnachnbsp;Unig, iach er hyn i gyd ?
Tra mae llygaid Tad amddifaid Ar y gweiniaid ar rhai gwael,
Ef fydd beunydd fy ngwaredydd,
Diogelydd, da ei gael.
Eben Fardd.
169
-ocr page 202-LXXXV.
YMRYSONFA SERCH.
Fy anwyl gariad, teimlad dwys, Yr hon syn cynnwys cwyn,
Sef caniin iach, f anwylyd fach, Ith Ion gyfeillach fwyn !
O ! canun iach ! nac enwan hwy Y gair rydd glwy a gloes !
O ! canun iach ! nac enwa hyn,
O gresyn ! na fydd groes !
Ffarwel ! fy anwyl lanc dilyth Hyd byth ! nid ennyd bach.
Daw dagraun ili om Ilygaid i Nol imi ganun iach !
Paham, f anwylyd ? Dwed paham, Fy nghangen ddinam ddwys ?
Mae gwybod pam y cenin iach,
Fy ngeneth bach, o bwys !
Oferedd siarad, f anwyl ddyn,
Y peth i derfyn ddaeth !
170
-ocr page 203-Ymrysonfa Sereh.
Mae tynged syn yn peri hyn, Rvvyn gyndyn ac yn gaeth.
O ! na fydd greulon, na fydd groes, Na ddyro loes i lane.
A ! gwae a gwj^n, sy ynwy nglyn, Rwyn drist fel dyn ar dranc !
Ho ! arfer meibion yw bob awr Dweyd araith fawr wrth ferch ;
Ond wedi u treio nid ynt drwm,
Nid cymaint swm eu sereh !
Wel, wei, f anwylyd, gwelan glir, Mat bywn annifyr wnaf;
Er pob rhyw lais a thaeraf gais,
Yr hyn a gefais gaf !
Gwir iawn, f anwylyd, a ffarwel! lach davvel fyddych di.
Fy nerth a ffoes, rwyn teimlo loes, Dy ddwylaw moes i mi !
Fy nwylawn wir a gein ddigoll,
A nghalon oil ynghyd,
Mi gofian gur gyfeillach fu,
Tra bwyf yn sengur byd !
171
-ocr page 204-Ymrysonfa Sereh,
Ffarwel ! fy ngeneth hardd ei gwedd !
Ffarwel, fy machgen mwyn !
O ymaith dos, rwyn methu dal I gynnal dan dy gi^yn !
Eben Fardd.
LXXXVI.
MYFYRDOD YM MYSG Y BEDDAU.
Ai yma y maen gorwedd,
Mewn gwaeledd y rhai gwych,
A welwyd gynt mewn mawredd ?
O ryfedd ! ymar ^ch !
Er cael ychydig hawddfyd,
Fe ddarfur bywyd byr,
Difwynwyd edef einioes,
Mewn duloes hon a dyr.
Maer teuanc yman gorwedd Yr unwedd ar rhai hen ;
Y rhai fu gynt yn rhwysgfawr, Fe ddarfu u gwawr au gwên ;nbsp;Mae pawb yn ddiddig yma,
Ni chenfigenna g^r ;
172
-ocr page 205-Myfyrdod ym mysg y Beddau.
Gorweddant mewn bedd isel,
Lys tawel, Ie distwr.
Y boneddigion trefnus Yn byw yn foethus fu,
Eu cyrff oedd gynt yn hawddgar Sydd yn y ddaear ddu ;nbsp;Gadawsant eu palasaunbsp;Au holl wisgiadaui gyd,
O ganol bydol fawredd
Ir bedd daeth bonedd byd.
Ple maer brenhinoedd dewrion, Ar pendefigion fu,
Rhyfelwyr llawn o hyder Fun rhwygo llawer llu?nbsp;Daeth angau ac au cwympodd,nbsp;Feu bwriodd oil ir bedd ;
Or byd bu raid ymadael,
A heddyw gwael eu gwedd.
Pa Ie mae fy nghymdogion, Anwylion yn eu hoes,nbsp;Cyfeillion cymdeithasol,nbsp;Dymunol, da eu moes?
173
-ocr page 206-Cael bod yn eu cyfeillach Melusach na mêl oedd ;
Ond nid oes un a lefair Yn awr un gair ar goedd.
Pa Ie mae mherthynasau,
Au mwynion eiriaun awr, Eu hymddiddanion hygarnbsp;Am llonnai ar y llawr?
Ir bedd ! ir bedd yr aethant!
Ni fuant yma fawr ;
Eu harddwch a ddiflannodd,
A gwywodd eu teg wawr.
-ocr page 207- -ocr page 208-LXXXVIII.
Y MORWR BACH.
Fe aeth or ty dan gau y ddór, A throi ei olwg tuar mór ;nbsp;Do, do, fe aeth o gam i gamnbsp;At fwrdd y llong o dy ei fam.
Cychwynnair llong yn ara deg,
Ar bachgen serchog tair ar ddeg Yn rhodior bwrdd o gam i gam.
Dan gofio cusan olai fam.
Nol sychu i lygad a chael gwynt,
Ar llong yn hwylioi chwrs yn gynt, Rhyw dyner wên rhwng llon a phruddnbsp;Chwareuain ysgafn ar ei rudd.
A gwibiai drwy ei ieuanc fron Feddyliai fyrdd yr ennyd hon.
Dan addo popeth yn well, well,
Nes cyrraedd ir gorllewin peil.
O don i don fe aeth i dir,
I Charleston draw oi fordaith hir;
176
-ocr page 209-Y Manor Bach.
Ac erbyn edrych arnoi hun Fe newidiasain fawr ei lun.
Roedd gwynt y mór ar haul ar hin Oil wedi mroi iw droi ai drin ;
Iw fam y gyrrai dros y Hi
Ni buasech mwy n f adnabod i.
Ond nid oedd hyn ond cysgod gwan O newid mwy oedd ar ei ran ;
Lliw angau syrthiodd ar ei wedd Nid lliw y byd, ond lliw y bedd.
O Charleston ni ddychwelodd gam; Ond llythyr ddaeth i ddweyd iw famnbsp;Mai ynor hunai mwy mewn heddnbsp;Ei hanwyl fachgen yn ei fedd.
Fel hyn bu farwr llencyn teg Cyn cyrraedd pedair blwydd ar ddeg,nbsp;Oddiwrth ei fam led moroedd draw,nbsp;Heb obaith mwy cael ysgwyd Haw.
Ond angel glan a wyliar He,
Nes delo galwad fawr y Ne,
177
-ocr page 210-F Morwr Bach,
I ddwyn y llongwr bach ir Ian Ar draeth Paradwys yn y man.
Ehen Fardd,
LXXXIX.
Y DELYN.
Hyfryd ydywr delyn fad,
A lleisiau Had lliosain ;
Difyrrwch pur i natur dyn Yw dilyn ei chyweirsain ;
Dyma i fyw, diamau, faeth, Beroriaeth bur arwyrain.
Lleisiau a chydgordiad lion A wnant ir galon lamu ;
Tynnu mêl or tannau man, Holl anian yn llawenu ;
Hynaws dón yw nos a dydd, Efelydd ir nef wiwlu.
Er difyrred lleisiau cu
Y mwyalch du ar fronfraith,
178
-ocr page 211-Y Delyn.
Yr eos gerdd ar llinos gain, Rai cywrain eu cyweirwaith;nbsp;Ond mwy difyr i fy chwantnbsp;Yw taro tant naturiaeth.
Goreu tón cyweirio tant, Gogoniant yvv dy gynnal,nbsp;Gwin a medd im genau maunbsp;Dy nodau dianwadal;
Llawen sain yn llonni sereh, Wych ebyr, yw merch lubal.
Pan fai Saul tan ysbryd syn, Yn adyn iw boenydio,
Canai Dafydd wrth ei glun
Y nbsp;nbsp;nbsp;delyn, wiwddyn, iddo;nbsp;Gwir yw hyn y gyrrai hwnt
Y nbsp;nbsp;nbsp;gelyn brwnt i gilio.
Difyrrwch pur preswylwyr nef Adeiliaw lief y delyn,
Tynnu mwynion dannau maith, Od eurfawl waith diderfyn ;
Caledfryn.
A dyma fydd, diamau, faeth Da odiaeth y Credadyn.
179
-ocr page 212-Y GWANWYN.
Nid oes dim ia ar war y llyn,
Na rhew ar fryn na mynydd;
Blodeuog yw briallur fron,
A gwyrddion ydywr coedydd;
Datodwyd clo y nant ar ia,
Fe dreigla yr afonydd.
Y ddaear sydd yn wych ei gwedd, Ai hagwedd yn llawn bywyd ;
Ei chwysaun barod sydd i waith Ar ol hin laith ac annwyd;
Fe ddaeth y Gwanwyn yn ei dro Iw deffro au dadedfryd.
Er gwywoi gwedd, a chollii phryd,
A dwyn ei chlyd fantelloedd,
Wrth fod mewn llafur trwm dros ddyn Bob blwyddyn am ganrifoedd,
Mewn gwawr mor newydd ac erioed Cadd ar ei hoed ail wisgoedd.
i8o
-ocr page 213-F Gimn-wyn.
Fei gwelir yn y Gwanwyn gwyrdd A myrdd oi hepil meirwonnbsp;Yn dod ir lan, au lliw yn iach,
Au gruddiau bach yn gochion;
A rhai yn wyn, rhain wyrdd, rhain frith, Yn dewfrith hyd ei dwyfron.
Ni fydd na maes, na dol, na bryn Y Gwanwyn heb friallu,
Ar rheiny ar bob dyn au gwel,
Os heibior el, yn gwenu ;
Ar adar man ar frigaur pren Yn llon uwchben yn canu.
Y gwlith o berl fun llechur nos Ym mynwes y rhosynaunbsp;Fydd yn ffarwelion llwyr yn awr.
Ar doriad gwawr y borau,
Gan fynd iw taith, ir nef uwch ben.
Ar amnaid heulwen olau.
Y mae holl natur dan ei hurdd,
Maen wyrdd bob bryn a chlogwyn; Mor brydferth ydywr ddol ar fron,nbsp;Mae meillion ar y dyffryn ;
Ac O, mor hardd a fyddair byd Pe bai o hyd yn Wanwyn !
i8i
-ocr page 214-Fe glywir tyner lais y gog Ar Iwyni brigog gwyrddion,nbsp;A thvvi, twi, twi y wennol fwyn,nbsp;Aderyn syn dwyn hinon;
A llu y goedwig yn gytun O un i un mewn calon.
Bydd pawb or mwya ir Ileia oil Heb goll yn adeiladu,
Fob un ei fan ai ddull ei hun,
Heb un yn croes ymdynnu; nbsp;nbsp;nbsp;[wael,
Rhain uwch, rhain is, rhain wych, rhain Pawb am gael lie i lechu.
Caledfryn.
BEDD Y DYN TYLAWD.
-ocr page 215-Bedd y Dyn Tylanod.
Llawer troed yn anystyriol Yn ei fathrun fynych gawd,
Gan ysigoi laswellt siriol :
Dyna fedd y Dyn Tylawd !
Swyddwyr cyflog gweithdyr Undeb Ai hebryngodd ef iw fedd;
Wrth droir briddell ar ei wyneb Nid oedd deigryn ar un wedd ;
Nol hir frwydro a thrafferthion, Daeth i ben ei ingol rawd.
Noddfa dawel rhag anghenion Ydyw bedd y Dyn Tylawd.
Maer garreg arw ar ddwy lythyren, Dorrodd rhyw anghelfydd law
Gyd-chwareuai ag en fachgen,
Wedi holltin ddwy gerllaw ;
A phan ddelo Sul y Blodau,
Nid oes yno gar na brawd
Yn rhoi gwyrdd-ddail na phwysfau Ar Iwm fedd y Dyn Tylawd.
Ar sedd fynor nid ywr Awen Yn galaru uwch ei Iwcli,
A chyn hir drwyr las dywarchen Aradr amser dynn ei swch ;
183
-ocr page 216-Bedd y Dyn Tylawd.
Un ar llawr fydd ei orffvvysfa,
Angof drosti dynn ei hawd ;
Ond er hynny, angel wylia Ddaear bedd y Dyn Tylawd !
loan Emlyn.
XCII.
OCHENAID.
Ochenaid, ai th ddifyrrwch yw Datguddio briw fy mynwes ?nbsp;Er ymdrechiadau fwy na rhi,nbsp;Ti fynni ddweyd fy banes.
E Iwyddodd ymdrechiadau gvvych I gadwn sych fy nwyrudd,
Ond ni all dim dy atal di Idaenu dy adennydd.
Er ceisio cario wyneb iach,
A chelu afiach gwynion,
Ti ddygi chwedl fod rhyw bwys Yn gorffvvys ar y galon.
184
-ocr page 217-Ochenaid.
Wrth gvvrdd a chyfaill yma a thraw, Er estyn Ilaw yn Ilawen,
Dy chwedl yma mynni ddweyd,
Er llwyr ddadwneud fy llonwên.
Ond er a fynni gelu m brad,
Wyd gufad i dy gofio;
Pan welwyf waethaf pawb or byd, Caf di i gydymdeimlo.
Ti wyddost fy nheimladau dwys,
A dirfawr bwys fy mlinder;
A mynych byddin dweyd yn brudd Mai buan derfydd amser.
Ond er fod swn dy ddwysaidd gri Yn gwir gyhoeddi tristwch,
Pa rïn ddysgedig is y nen All ddarllen dy ddirgelwch ?
Mae dofn alarnad yn dy gri,
Pan fyddych di n ymdreiglo ;
Ti ddygi beth om baich i'r lan Pan r wyf rhy wan iw gario.
Rho dy gymdeithas ymhob ton, Mae 'nghalon yn dy garu ;
185
-ocr page 218-Wel, dyma ai dy ymhell,
O, mae hin oer !
Yn wan a gwael mewn unig geil,
O, mae hin oer !
Mewn bwthyn oer pa beth a wnaf?
Hen ^r trallodus, clwyfus, claf.
Ar wely gwellt galaru gaf;
O, mae hin oer !
O dan fy nghlwy yn dwyn fy nghlais,
Yn glaf a llesg, pwy glyw fy llais ?
Prudd yw fy nghwyn,pwy rydd fy nghais? O, mae hin oer !
i86
-ocr page 219-Can Hen Wr y Cwm.
Maer gwynt yn uwch, mae lluwch gerllaw,-O, mae hin oer !
Er gwaeled wyf, ir gwely daw,
O, mae hin oer !
Maen arw fod mewn oeraf fan Rhyw unig wr mor hen a gwan,
Yn welw ei rudd, yn wael ei ran,
O, mae hin oer !
O, na chai hen greadur gwan,
Cyn Ilechun llwyr yn Ilwch y llan,
Iw einioes fer ryw gynnes fan ;
O, mae hin oer !
Mewn eira ceir Hen Wry Cwm,
O, mae hin oer !
Mewn gwynt a lluwch ac yntaun llwm,-O, mae hin oer !
Er gweled llawnder llawer llu,
Rhag gofid oer y gaeaf du Ni feddaf loches gynnes gu,
O, mae hin oer !
O boenau dwys ar ben y daith,
Mewn eisiaun fud am noson faith Ar wely llwm mor wael a llaith ;
O, mae hin oer !
187
-ocr page 220-Can Hen Wr y Cwm.
Mewn blinaf wynt heb lo neu fawn,
O, mae hin oer !
Heb dan na gwres, heb yd na grawn,
O, mae hin oer !
Pwy ddaw ai rodd, pwy ddyry ran 0i ddoniaun gu i ddynyn gwan,
Na fynnai fynd o fan i fan ;
O, mae hin oer !
Ni flinai neb fel hyn yn hir ;
Maer bedd gerllaw mewn distaw dir ;
Mae ynon well nag yma, n wir,
O, mae hin oer !
Gweryddon.
XCIV.
MOLAWD CYMRU.
Henffych well i wlad fy nghalon, Llwyddiant iti, Gymru dirion,nbsp;Bendith i dy feibion dewrionnbsp;A dy ferched glan !
Peraidd yw dy hynod hanes I wresogi sereh fy mynwes ;
Tra bo ngwaed yn curon gynnes, Caraf wlad y gan.
188
-ocr page 221-Molawd Cymru.
Anwyl wlad fy nhadau,
Caraf dy fynyddau,
Creigiau gleision uwch y nant Ymwelant ar cymylau :
Dolydd a dyffrynnoedd ffrwythion, Ffrydiau clir a Ilynnau llawnion,nbsp;Adlewyrchant flodau tlysionnbsp;Yn eu dyfroedd glan.
Hiraeth sydd im llethu Am anwylion Cymru ;
Ow ! na chawn fy mhwrs yn llawn, A chrêd a dawn im denunbsp;Adren ol i blith fy nheulu,
A chyfeillion im croesawu :
Yn olynol gwnawn foliannu Cymru, gwlad y gan.
Mil melusach i fy nghalon Na mwynderau gwlad y Saeson,nbsp;Cig a gwin, a da, a digon,
Ydyw gwlad y gan.
Nid oes modd i ngwên lawenu Tra bo f enaid yn hiraethunbsp;Am fynyddoedd cribog Cymru,nbsp;Ai dyffrynnoedd glan.
189
-ocr page 222-Molawd Cymru.
Nid y Hawn heolydd,
Mwg a thwrf y trefydd,
Nid y byd, ai olud drud,
Syn denu bryd y prydydd ;
Ond afonyddgwyrddion ddolydd
Swn yr awel yn y coedydd
Cymauglynnaubryniaubronnydd Cymru, gwlad y gan.
Carar oen y ddafad,
Cara mun ei chariad,
Carar cybydd bwrs yn Hawn,
A dyn a dawn ei dyniad ;
Carar babi fron ei fami,
Caraf finnaur wlad wyn foli
Duw a wyr mor anwyl imi Ydyw Cymru Ian.
Talhaearn.
190
-ocr page 223-I ADERYN.
O, dyro i mi, aderyn mwyn,
Dy gan or llwyn im llonni; Diniwed yw dy galon lan,
Dy anian yw daioni.
Gorlawen yw dy swynol awen,
Wrth byncion bêr ar frig y gangen ; Yn goglais anian yn y goedwig,
A minnaun dotio ar dy fiwsig,
Wrth wrando mewn pêr-lewyg draw Gwir alaw dy garoHg.
Ow, OW ! na bawn yn dderyn bach, Am bron yn iach i ganu,
Yn byw heb ofal, llid na gwyn,
Fel ti, aderyn mwyngu !
Yng ngwên yr heulwen mi garolwn, A hedeg wnawn ir man y mynnwnnbsp;Ar edyn swynol sereh a gallu,
I yrru f enaid ar i fyny ;
Talhaeam,
Hyfrydol ganu wnawn ó hyd Nes byddair byd yn synnu.
191
-ocr page 224-XCVI.
TROS Y GARREG.
Tros y garreg syllu wnaf,
Hwyr a bore hirddydd haf,
Am f anwylyd Hardd a hyfryd,
Yn ei lanbryd gwynfyd gaf.
Aled ddenaf ataf fi,
Fel y denar Hoer y Ui.
Deued Aled fwyn iT ardd : Rhosys wridant, anian chwarddnbsp;Deued, deued,
O, prysured !
I fy mynwes doed fy mardd !
Mhlith y blodau rhodio wnawn, Gwrando wnelwyf trwyr prynhawnnbsp;Miwsig nefol,
Geiriau gwrol,
Aled ddynol, ddenol ddawn.
Ennyn wna ei Awen ffri Sereh a ffydd fy nghalon i.
Tros y garreg syllu wnaf,
192
-ocr page 225-Tros y Garreg.
Hwyr a bore hirddydd haf, Am f anwylydnbsp;Hardd a hyfryd,
Yn ei lanbryd gwynfyd gaf.
Talhaearn.
XCVII.
SERCH HUDOL.
Teg yw dy lun, fy anwyl fun, Swynol wyt i ennyn gw^nnbsp;A sereh fy nghalon i:
Mae tynfaen yn dy siriol bryd Im denu atat ti o hyd;
Er gwaethaf gwg a gwawd y byd, Fy nghariad ydwyt ti:
O ! fy ngeneth wiw,
Pe bawn yn rhosyn teg ei liw, Cawn nythu yn dy fron, heb friwnbsp;Ith galon dirion di;
Ac ynon llawn o hoen a hedd Addolwn wawr dy ddengar wedd,nbsp;A mil melusach fyddair wleddnbsp;Na gwin a medd i mi.
193
-ocr page 226-O ! clyw fy nghan, fy lili lan,
Gresyn ini fywn wahan
Y nbsp;nbsp;nbsp;fwynlan, cymer fi :
Pe bawn yn frenin ar y byd,
Ei aur ai stór o drysor drud,
Mi roddwn gyda llawen fryd
Y nbsp;nbsp;nbsp;byd i gyd i ti :
Sul, na gwyl, na gwaith,
Nid erys amser ar ei daith,
Nid erys ynni nwyfiant chwaith
I mhlesio i na thi Am hynny, Gwen, tostu,rian ddwys,
Rhag ofn fy ngyrru dan y gwys;
O! tyrd, fy meinwen lawen Iwys,
Ir Eglwys hefo fi.
-ocr page 227-Codiad yr Hedydd.
Mwyn, mwyn y tonau mêl
Oth beraidd big ath galon ddêl,
I synnur byd uwch ben:
Pawb a hoffant swyn dy gan,
Syn IHfon ffrwd o fiwsig ffri:
Nwyfus fawl dy galon Ian Ennyna dan fy awen i ;
Anwylaf wyt or adar man,
Boed bendith Dduvv i ti.
Lion, lion ywr ddaear lawr,
Maer haul yn gwenu ar y wawr Yng ngwrid y dwyrain dêr :
Dring, dring, ehedydd mwyn,
Dyhidla odlau Hawn o swyn O groesaw i dy Nêr:
Can yn Eden, yn dy gryd A roist ir greadigaeth hardd:
Iddin awr o bryd i bryd Alawaidd dón oth big a dardd;
A chanu wnei o hyd, o hyd,
Tra haul, a byd, a bardd.
Talhaearn.
195
-ocr page 228-XCIX.
PLYGEINGAN.
Pan for bore glas yn gwawrio, Canaf bennill i fy mun.
Gwylied undyn byw ei defifro, Mwyn a melus yw ei hun.
Yn ei chwsg y maen breuddwydio Bod hin rhodio gyda mi,
Lie mae rhosys yn blodeuo Ger y Llan ar fin y Hi.
Diniweidrwydd yw ei tharian, Purdeb cariad yw ei bri;nbsp;Mwynach yw nag aur ac ariannbsp;I fy nghalon serchlon i.
Er ei bod yn awr yn huno, Hed ei ffansi ataf fi;
Tra bo nghalon innaun euro, Hed fy nghariad ati hi.
Talhaeam.
196
-ocr page 229-Gwyn fy myd pe gwehvn Gymru Ai llu anwyl yn llawenu,
A phob llan a thref yn crefu Mwy o gynnydd, mwy o ganu :nbsp;Gymru lan, gwlad y gkn,
Gymru lan, gwlad y gan ; Hyfrydwch bardd yw arddelnbsp;Tonau mei y tannau man.
Dyma ngwaedd, a dyma ngweddi O fy nghalon i fy Ngheli
Ir wlad hen 11e ces fy ngeni Byd o loniant hoed eleni;
Cymru lan,
Boed it fara gwyn a menyn, Gig a chawl ith hawl, a thelyn,nbsp;Ghwarae mawl a chwrw melyn,nbsp;Difai wledd ar hyd y flwyddyn;
Cymru lan, ^c.
197
-ocr page 230-Calennig i Gymru,
Llai o rincian coeg oganau Hen garolwyr llên gwerylau ;nbsp;Mwy o wenau ar dy enau,
A dy lonaid o delynau :
Talhaearn.
Cymru lan,
Cl.
AR FARWOLAETH BABAN.
Daeth yma ir byd i weid ein gwae, Lie mae gorthrymder garw;
Ond trodd ei egwein lygaid draw, Gan godi i law a marw.
Er dod am dro in daear ni I brofir cwpan chwerw ;
Ni fynnai aros is y nen,
Trodd draw ei ben i farw.
Dros ennyd fer fe rodd ei glust I wrandoT trist ruddfannau :
Ond buan, buan, blino wnaeth,
A hedodd ymaith adre.
198
-ocr page 231- -ocr page 232-I FABAN CYNTAF-ANEDIG FU FARW AR Y DYDD EI GANED.
Ganwyd ir bydIlawenydd fu ;
Bu farwdyna alar !
Rhyw hanes byr, ond cymysg yw,
Fel holl hanesion daear.
Daeth yma megis i dynhau Y rhwymyn priodasol;
Fe aeth, i ddangos pa mor frau,
Mae hwythau ill dau yn farwol.
Fe ddaeth i greu a llonni tad,
Ac yna i amddifadu !
Fe ddaeth i greu teimladau mam,
Paham, un bach, au siomi?
O 1 dvved, un bychan, pam y bu Mor fer dy daith ir ddaear?
Ai onid oedd cyfeillion cu
Yn d amgylchynnun gynnar?
200
-ocr page 233-/ Faban CyntaJ-anedig.
Paham na bu i ti ond troi I mewn, a ffoi i fyny ?
A ddarfu gwae a phoen y byd I wynfyd dy ddychrynu ?
Ai canfod daear yn amhur,
Ai hawyr yn Ilygredig,
Ac ai cythruddo wrth bechod byd Wnai d yspryd sancteiddiedig ?
O ! ddedwydd ! purwyd d enaid di Cyn torri ei bechod allan !
Cei ganu am rinwedd gwaed y Groes Am oes ddidrai yrwan.
Heb achos yna i foli Duw
Am fyw yn Ilaw rhagluniaeth,
Dy nerth yn gyfan roddi di I ganu am iachawdwriaeth.
Bydd saint yn son am droion byd, Gan ganu wrth adgofio ;
Cei dithau ddweyd, a dynar oil,
Amenbum innau yno.
Os dirgel cyngor Duw, maen ddoeth-Na wylwch chwi, rieni ;
201
-ocr page 234-/ Faban Cyntaf-anedig.
Aeth heibio i bechod cas ai boen, A gwlad ddihoen trueni.
Hyderwn fod y bychan bach Yn awr yn iach yn canu,
Ymhell uwchlaw gofidiaur byd,
Yn glyd ym mynwes lesu.
Er na wnaeth eich blodeuyn bach Ar ddaear lawr addfedu,
Ei harddwch wna yn awyr iach Y nef, fyth, fyth ymledu.
Glan Alun.
CYMRU.
Hyfrydol ydyw caffael drych Ar feusydd gwyrddion teg,
A gerddi ffrwythlawn Lloegr wych, Au haddurniadau chweg;nbsp;Hyfrytach fil im golvvg i,
O Gymru ! ywth wylltineb di.
202
-ocr page 235-Cymru.
A thra hyfrydiawn hefyd yvv,
Ar fy moreawl hynt,
Gael peraroglau blodau gwiw Yn nofio yn y gwynt ;
Ond mil hyfrytach yw gen i Un awel oth fynyddrug di.
Hyfrydol ydyw gweled gwaith, Effaith celfyddyd gain,
A rhyfedd adeiladau braith Eirian maith aur a main ;nbsp;Hyfrytach, Gymru, fil i minbsp;Dy greigiau Hymion, noethion di.
A hyfryd gweld afonydd maith, Mai moroedd bychain bron ;
Ar llongau gvvychion ar eu taith Gan ddawnsio ar y don ;nbsp;Hyfrytach, Gymru, fil i minbsp;Yw tyrddiad cryg dy flfrydiau di.
A hyfryd yw y ddinas lawn,
A phrysur wib ei llu,
A lion gymysgfa dysg a dawn Au bywiol siriol ru;
Hyfrytach, Gymru, fil i mi, Tawelwch dy bentrefi di.
203
-ocr page 236-Cymru.
Mi ddringaf draw i ben y bryn I edrych tuam gwlad,
Ond gwawd dieithriaid gaf am hyn,
Eu dirmyg au sarhad ;
Ni wyddant hwy pa faint i mi Sydd, Gymru, plith dy fryniau di.
Gian Alun.
CIV.
BETH YW SIOMIANT?
Beth yw siomiant? Tywyll ddunos Yn ymdaenu ganol dydd,
Nes i flodau gobaith wywo,
Syrthio megis deilach rhydd.
Beth yw Siomiant? Pryf gwenwynig Yn anrheithio gwraidd y pren,
Nes ymdaenu crinder drwyddo,
Er dan iraidd wlith y nen.
Beth yw Siomiant? Llong ysplennydd, Nofian hardd i lawer man,
Wrth ddychwelyd tuai phorthladd Yn ymddryllio ar y Ian.
204
-ocr page 237-Beth yiu Siomiant?
Beth yw Siomiant ? Cwpan hawddfyd Yn godedig at y min,
Ac yn profi'n fustlaidd wermod Yn lie bywiol felus win.
Beth yw Siomiant? Calon dyner, Drom, yn gwaedu dan ei chlwyf,nbsp;Mewn distawrwydd, pan oi deutunbsp;Y mae pawb yn Hawn o nwyf.
Beth yw Siomiant ? Cynllun bywyd Mewn amrantiad wedi troi,
Ninnau ar ei ol yn wylo,
Yntau wedi bythol ffoi !
Beth yw Siomiant? Tad yn edrych Ar ei faban tlws dinamnbsp;Arnon gwenu,ynan trengu,
Pan ar fron ei dyner fam !
Beth yw Siomiant? Sylwi mhellach Ar y fam yn wyw ei gwedd,
Ac yn plygu, megis lili,
I oer wely llwm y bedd.
Beth yw Siomiant? Dim ond teimlad Meddwl claf yn Hawn o wae,
205
-ocr page 238-Beth yw Siomiant ?
Pan yn canfod pob meddygon Yn ei adael fel y mae.
Beth yw Siomiant? Chwennych bywyd, Eto methun deg a byw ;
Yna plygur pen i farw Dan ochneidioDyna yw.
leuan Gvynedd.
Ti wyliaist with fy ngwely Pan ydoedd haul yr hafnbsp;Ai danbaid wres bob diwrnodnbsp;Yn gwywoth briod claf;
Ti wyliaist wrth fy ngwely Nosweithiau gaeaf oer,
Pan syrthiai ar y llenni Oleuni llwyd y lloer.
Ti wyliaist uwch fy ngwely Pan oedd yn wely gwaed,
206
-ocr page 239-Fw Brtod.
A ffrydiau coch y galon
Yn drochion wrth dy draed; Ti wyliaist wrth fy ngvvelynbsp;Pan oedd y peswch blinnbsp;DrwyT nos yn peri iminbsp;Ddihoeni yn ddihun.
Ti wyliaist uwch fy ngwely A mawredd cariad merch;
Dy enaid wrthyf rwymwyd,
Ni syflwyd dim oth sereh;
Ti wyliaist wrth fy ngwely Ym misoedd nychdod maith,
Ath fron dy hun mewn cystudd,
Ath dyner rudd yn llaith.
Ti wyliaist uwch fy ngwely Dan wenu gydar wawr;
Dy sereh nid oedd yn pallu,
Pan suddair haul i lawr;
Ti wyliaist uwch fy ngwely Pan giliai eraill draw;
Fel angel glan goleuni Cawn lynnu yn dy law.
leuan Gwynedd.
207
-ocr page 240- -ocr page 241-Hi ddyryr chwe dydd ariant, Ar eurddydd Sul er urddiant;nbsp;Hi rydd ar ol y chwe dydd chwimnbsp;Ei Sabath im yn seibiant,
Ei Heglwys, hedd gynteddoedd, Hynafol borth y nefoedd,
A grasol genadwrir Groes,
Ar Beibl a roes ir bobloedd.
Ni gawn oi chalon gynnes Yn orllawn bob rhyw fawrllesnbsp;Yn awr i fod, ac yna ar fyrnbsp;Hi ddyryr nefoedd eres.
Ac yn y nefoedd geinwedd Y nofiaf mewn tangnefedd,
Gan seinion angel glwyswel glan Ragoraf gan Trugaredd.
209
-ocr page 242-Y BLODEUYN OLAF.
I ble, flodeuyn hardd,
Yr aeth holl flodaur ardd ? Nid oes yr un a chwardd
Ger bron.
Mae anian oil yn brudd,
Ar llwydrew ar ei grudd,
A thithaun unig sydd
Yn lion.
Mi welaf yn dy wawr Ryw ddrych o olaf awr
Y nbsp;nbsp;nbsp;sant ar ador llawr
Ir nef.
Bydd pawb yr adeg hon Yn wylo ger ei fron,
Ni bydd yr un yn lion
Ond ef.
Mae gweld dy wenau di Yn dwyn ar gof i mi
Y nbsp;nbsp;nbsp;Gwr fu ar Galfari,
Fy Nuw.
210
-ocr page 243-F Blodeuyn Olaf.
Pan gilio pavvb mewn braw, Caf help ei gadam lawnbsp;Im dwyn ir nefoedd drawnbsp;I fyw.
Evirys.
CVIII.
CRYD GWAG FY MHLENTYN.
Maer cryd yn wag, ond pvvy ai gwêl Mor werthfawr a myfi ?
Bob dydd rwyn sefyll uwch ei ben Am dagrau brwd yn Hi;
Os gofyn neb paham yr wyf Mor Hawn o deimlad byw,
Fe ^yr pob mam pan glyw fin dweyd Cryd gwag fy mhlentyn yw !
A ! dynar fan He gwenai gynt Mor anwyl ger fy mron,
Tram Haw am Hais yn temtio cwsg I selio i lygaid Hon ;
Ond yn y bedd maer anwyl un,
Dan gysgod prudd yr yw,
2II
-ocr page 244-Cryd Gmag fy Mhlentyn.
Does yma ond y fan 11e bu Cryd gwag fy mhlentyn yw !
Ni raid i mi wrth bennill bardd, Na Hen na mynor faen,
I gadw mhlentyn yn fy nghof Tra byddo hwn om blaen ;
Os rhaid im werthur dodrefn ty Dan faich im cadwn fyw,
Nid ymadawaf byth a hwn, Cryd gwag fy mhlentyn yw !
Emrys.
CIX.
I WENNOL GYNTAF Y TYMOR.
Wennol fwyn, ti ddaethost eto In dwyn ar go fod haf ar wawrio,
Wedi bod yn hir ymdeithio;
Croeso, croeso i ti ;
Nid oes unrhyw berchen aden Fwy cariadus nar wenolen,
Pawb oth weled sydd yn llawen :
Eber wennolTwi, twi, twi.
212
-ocr page 245-Ha ! mi welath fod yn chwilio Am dy nyth o dan ein bondo;
Y mae hwnnw wedi syrthio, Wennol, coelia di ;
Nid myfi yn wir ai tynnodd,
Gwynt a gwlaw y gaea ai curodd, Yntau o ddarn i ddarn a gwympoddnbsp;Eber wennolTwi, twi, twi.
Wennol dirion, paid a digio,
Gelli wneud un newydd eto;
A phe gallwn, gwnawn dy helpio-Aros gyda ni!
Casglaf glai, cei dilhau i weithio, A chymeraf ofal trosto,
Rhag ir deryn to ddod iddo ; Eber wennolTwi, twi, twi.
Ple gadewaist, wennol heini,
Dy gymdeithion, dorf aneiri, Oedd y Ilynedd yn ein llonninbsp;Yma gyda thi?
A fur oil o honynt feirw,
Ath adael din amddifad weddw? Byddai hynnyn chwedl arw :nbsp;Eber wennolTwi, twi, twi.
2ia
-ocr page 246-I Wennol Gyntaf y Tymor.
Wennol fach, paham diengi Draw oddiwrthyf ? Paid ag ofni ;
Aros, bydd yn gyfaill imi
Rwyn dy garu di.
Credur wyf fod gennyt galon Bur, ddiniwed, gywir, ffyddlon
Peth anfynych ym mhlith dynion:
Eber wennolTwi, twi, twi.
Llawer blinder chwerw brofais Er y tro or blaen yth welais,
Wennol fwyn, a llawer gwynais
Podd ymdrewaist ti ?
A fyddwch chwi, wenoliaid, weithiau Yn cyfarfod a blinderau,
Nes troich twi, twi, twi, n gwynfannau? Eber wennolTwi, twi, twi!
Mi ddymunais, wennol lawen, Ganwaith feddu ar dy aden,
I allu hedeg yn yr wybren Uwch y byd ai gri :nbsp;Ymryddhau oddiwrth helbulonnbsp;Bywyd dynol, ai ofalon,
Ac fel tithaun iach fy nghalon Canu uwch eu penTwi, twi!
214
-ocr page 247-Maeth ddyfodiad, addfwyn wennol,
Inin dysgu gwersi buddiol Ar bob tymor yn olynolnbsp;Yr ymweli a ni.
Wyt yn adwaen dy dymhorau,
Ac yn cadw dy amserau
Cymrwch rybudd, gwnewch fel finnau, Ydywr llais ym mhob twi, twi!
Dyma gamp a ddysgi eto,
Cadwth wisg yn lan a chryno,
A thithaun trin y ciai ai ddwbio,
Wrth it wneud dy waith.
Hoffwn innau ddysgu honno
Trin y byd a myned trwyddo Heb halogi m gwisgoedd ynddo,
Na rhoi arnom calon chwaith.
215
-ocr page 248-ADGOFION MEBYD.
Awen ! telyn fwyn fy ienctyd,
Ti felusaist lawer awr,
Fuasent hebot ti yn ofid
Prudd, ac annifyrrwch mawr :
Cliwareu ar dy dannau mvvynion Am difyrrai pan yn syn;
Gyrrodd fyrdd o ddrwg ysprydion Ymaith lawer gwaith cyn hyn.
Sibrvvd rhediad afon Aled Tros y cerrig Ilyfnion man
A dy demtiai wrth ei glywed Lawer gwaith i eilio can ;
Tyner fysedd yr awelon,
Pan chwareuent ar y dail,
Ath ennynent dithaun union I wneud pennill bob yn ail.
Pan y byddai blinder llwythog Neu ryw nychdod dan y fron,
216
-ocr page 249-Adgojion Mebyd.
Awel iachus hen Hiraethog A adferai iechyd llon ;
Llawer hafddydd ar ei fryniau Dreuliais yn dy gwmni gynt,
Lie ni safai ein gofidiau
Mwy nar us o flaen y gwynt.
Maem dychymyg yn delweddu Hen lanerchaur funud honnbsp;Buost, Awen fwyn, yn tynnunbsp;Llawer pigyn o fy mron ;
Wrth adgofio hen linellau,
Mae myfyrdod yn fy nwyn Eton o) ir hyfryd fannaunbsp;Cefais bob rhyw linell fwyn.
Nid oes heddyw ond yr adgof Am y pethau hynny gynt
Adgof swn y ffrwd risialog,
Si y dail with chware ar gwynt:
Adgof awel iach y mynydd,
Adgof bref y defaid man,
Adgof hen deimladau dedwydd
Adgof ydywr oil om can !
Hiraethog.
217
-ocr page 250-CXI.
BETH SYN HARDD.
Beth syn hardd? Y tyner lili
N plygui ben dan bwysauT gwlith ;
Pelydr haul, disgleirdeg gwisgi,
N dawnsio ar fron y rhosyn brith :
Hyn sydd hardd :ond gwelaf vvrthrych Tecach, harddach na hwynt-hwy,
Deigryn merch uwchben amddifad Arwydd teimlad dros ei glwy.
Beth syn hardd ? Y cwmwl goleu N nofio yn yr awyr fry,
Pan fo disglair haul y bore Yn goreuroi odre cu :
Hyn sydd hardd;ond. A! canfyddaf Rywbeth harddach, er mor wiw,
Tremiad geneth yn arddangos Calon serchog dan ei briw 1
Beth syn hardd? Yr aur ar perlau, Sidan, porffor, lliain main,
218
-ocr page 251-Beth sy'n Hardd?
Addurniadau teg dduwiesau,
Gwisgoedd gwychiongolwg gain : Hyn sydd hardd ;ond canmil harddachnbsp;Agwedd isel, gwylaidd lefnbsp;Boneddiges mewn taer weddinbsp;N codi i golwg tuar nef.
Hed glan angel trwyr cymylau,
Sathr eu godre, daw i lawr,
Diystyrrar aur ar perlau,
Pasiar blodau glwys eu gwawr;
Cwyd y deigrynhoffar tremiad
Clywr ochenaidyna chwardd ;
Lledai edyn, rhwygar awel,
A gan sibrwd Hyn sydd hardd !
leuan o Leyn
219
-ocr page 252-Blentyn bychan, edrych di Ar y lili;
Gwylaidd blygu pen mae hi, Dyner lili !
Gwelodd lesu hon yn wen Ger ei fron yn gwyroi phen,nbsp;Ac fe ddysgodd wers or nennbsp;Drwy y lili ;
Blentyn bychan, drwy dy oes Dysga dithau wylaidd foesnbsp;Gan y lili.
Blentyn bychan, gwel y gwlith Ar y lili ;
Perlio mae rhwng blodau brith, Brydferth lili !
Mae pob gwlithyn yna sy O dan lewyrch heulwen frynbsp;Yn ymffurfion goron gunbsp;Ar y lili;
Blentyn bychan, boed heb rith Dy foesau da fel disglair wlithnbsp;Ar y lili.
-ocr page 253-V Lili.
Arogl per a hyfryd iawn Ddyryr lili,
Yn y maes ar hafaidd nawn,
Serchog lili ;
Cyn ei gweld dan gysgod clyd,
Lie blodeuan deg ei phryd,
Arogl mwyn a ddwed o hyd Lie maer lili;
Blentyn bychan, y mae swyn
Mewn enw da, fel arogl mwyn Gan y lili.
Blentyn bychan, yn y llyn Gwêl y lili;
Yno tyf fel rhosyn gwyn,
Brydferth lili ;
Pan y cesglir hon or lli,
ChwalaV dwr oi mynwes hi
Fel rhyw berlau cain eu bri,
Perlaur lili;
Blentyn bychan, gwyn dy liw,
Gad oth ol rinweddau gwiw.
Fel y lili.
lorwerth Glan A led.
221
-ocr page 254-CXIII.
BEDD FY NGHARIAD.
Y nbsp;nbsp;nbsp;maer ywen werdd yn tyfu
Uwch ben y bedd,
Lie mae nghariad bach yn cysgu Y n Uwch y bedd;
Y nbsp;nbsp;nbsp;maer rudd a wisgai rosyn
Dan y gwallt oedd fel aur gadwyn, At y meirwon wedi disgyn,
Yn Uwch y bedd.
Tyner wylo maer awelon Uwch ben ei bedd,
Fel o deimlad ddagraun loewon, Uwch ben ei bedd;
Y nbsp;nbsp;nbsp;gwynt yn distaw sioi chyntunnbsp;Yn yr ywen ledaii brigyn,
Ac o honir dagraun disgyn Ar Iwch ei bedd.
Cangaur ywen syn telori Uwch ben ei bedd,
222
-ocr page 255-Bedd fy Nghariad.
Farw-gan alarus iddi Uwch ben ei bedd;
Wrth fynd heibio bedd y wenfron A grudd laith a llygaid gwlybion,nbsp;Rhoi ochenaid maer awelonnbsp;Uwch ben ei bedd.
Blodaur haf a dyfant yno Ar Iwch ei bedd,
Ac a blygant bennau i wylo Ar Iwch ei bedd ;
Nid oes dim yn tyfu yno Ar nad ydyw yn ymdeimlo,nbsp;Gwellt a blodau syn cyd-wylonbsp;Ar Iwch ei bedd.
Gwylia, r byw, wrth rodior beddau, Rhag rhoi dy droednbsp;Ar ei bedd i blygur blodaunbsp;O dan dy droed ;
Paid a rhuthro yn ddideimlad,
Bydded ysgafn dy gerddediad,
Paid a sathru bedd fy nghariad O dan dy droed.
lonoron Gian Dwyryd.
223
-ocr page 256-CXIV,
Y BWTHYN MYNYDDIG.
Mynyddau ban ysgythrog sydd Yn gaerog dorch o gylch fy llannerch,nbsp;Lie mae murmurog ffrydlif ryddnbsp;Ac adsain megis yn ymannerch.
Yr harddfrith goron uvvch y pen Yw eira, rhew, a thrwyth cymylau ;
A bolwyn niwl, yn hwyrol len,
Yw gwlanog addurn ei hymylau.
Pan guddia nos y faenol werdd,
A theg lusernaur nef yn wychion, Gordroellog gurvvynt chwyrn wna gerddnbsp;Yng nghrombil holltaur creigiau crychion.
Tabwrdd ystorm yw muriaur ty,
Tra duon aeliaur hwyr yn cuchio;
Chwim folltau mellt a chenllysg lu Or uchelderau syn ymluchio.
Ymrwygar nen, ymsiglar llawr,
Ar Hoer mewn caddug yn ymdduo;
224
-ocr page 257-Y Brnthyn Mynyddig.
Ymhyrdda croch daranaun fawr,
A thwrf y corwynt yn ymruo.
Er hyn wrth dan o fawn heb sen Y tylwyth sydd yn ymddiddanu ;
Fy mam ai throell,gwnam tad Iwy bren, Tram chwaer yn gwau a minnaun canu.
O ! dyma grwydryn ar ei daith,
Ac angen arno ei achlesu ;
Rhoi iddo fwyd sy hyfryd waith,
Ynghyd a gwely iw gynhesu.
A chydar wawr dawr heulwen iach,
A doraur dwyrain yn agori ;
Caf arwain fy niadell fach
Gerllawr grisialaidd ddwfr i bori.
Y rhaiadr ar ei gwymp a chwardd, A sibrwd gan wrth ymddylifo;
A natur yn ei lifrai hardd
Arddengys dlysau uwch eu rhifo.
I blentyn gloddest, swrth a gwan, Y drem fawreddog sy ry arw ;
225
-ocr page 258-Y Bwthyn Mynyddig.
Ond rhwng y creigiau,dynar fan Y carai Cymro fyw a marw !
Robyn Ddu Eryri.
UCHENAID AM GYMRU.
Ha Gymru ! ith fynwes ehed fy uchenaid,
Mewn adgof oth foelydd yr wyf yn pruddhau ;
Yng nghadwen dy enw ymglymodd fy enaid,
Nid oes ond dy gerdded a all ei ryddhau.
Ucheldrem dy gedyrn fynyddoedd a garaf, Clogwynith gadernid a ddenant fy mryd ;
Ymwisgant ym mhlethiad melynwyn niwl araf, Ireiddion gymylau gusanant ynghyd.
Tryliwiog ywth ddaear o feillion a phwysi,
Teg emau pefr natur a drwsiant dy fron ;
Ath wyrddfor grisialaidd, ymdorchog ei gwysi, A chwardd ar dy orchest yn nrylliad ei don.
Trwst ban ddisgyniadau y rheieidr ith lennydd A felus chwareuant trwyth nentydd eu sain,
A phelydr goreurog yr heulwen ysblennydd A ddawnsiant ar lygaid y grisial yn gain.
226
Uchenaid am Gymru.
Ha Gymru ! dy dlysau ^nt dra gogoneddus,
Pob ogof oth eiddot sy ddengar ac erch ;
Serth feini crogedig uwch ben sy fawreddus, Addurnant dy goron, gorlyncant fy sereh.
Prid orllwyn a chromlech sydd urdd i'th lechweddau, Maen ehwyf dy Dderwyddon a adgan dy fraint;nbsp;Hidl ddagrau tosturi a seliant y beddaunbsp;Lie buna dy ddewrion, He gorffwys dy saint.
Ymwibied meib gloddest yng ngrym eu blynydd-oedd
Y destlus wastadedd, a bawddf) d iw mysg ; Clegyrog ysgythriad y crychion fynyddoeddnbsp;Ynt bennaf anvvylion myfyrdod a dysg.
Om gwydd aed pêr erddi au blodau deniadol, Encilied arogliad y Hli wen Ian;
I mi rhowch y moelydd ar creigiau serchiadol, Hwynt oil a gysegrwydi ryddid a chan.
Robyn Ddu Eryri.
Afonig fechan, fywiog, fad, Pa ler ai di ?
227
-ocr page 260-Yr Afonig.
Af adref, adref at fy nhad,
Mór, mór i mi !
Maer rhwystraun fawr, maer daith yn hir, Maer ffordd drwy lawer difïaith dir,
Gwell iti oedir hynt yn wir,
O, aros di !
Na, na, nid all nac anial maith,
Nac unrhyw fryn na bro ychwaith,
Fy rhwystro i gyrraedd pen fy nhaith,
Mór, mór i mi ! Afonig fechan, aros, paidnbsp;A choledd twyll;
Fe all mai troi yn ol fydd raid,
O, cymer bwyll !
Oth flaen maer mynydd uchel, serth. Ei ddringo ef nis gall dy nerth,
Pr yrfa bon beth wyt o werth ?
O, aros di !
Er mynydd mawr, ni Iwfrhaf,
Cans ceisio dringo hwn ni wnaf,
Ond heibio iddon ddiddig af,
Mór, mór i mi !
Afonig fechan, yman awr Da yvv dy fod ;
228
-ocr page 261-Yr Afonig.
A pham y mae am gefnfor mawr Dy ddyfal nod?
Maeth eisiau ar y felin draw,
Ac ar y weithfa wlan gerllaw; Cyd-ddeisyf wnant yn daer ddidaw,
O, aros di !
Gweinyddaf arnynt wrth fynd trwy, Ac ar laweroedd gyda hwy,
Er hyn fy lief a fydd fwy, fwy,
Mor, mor i mi!
Afonig fecban, peraidd sawr Sydd ar dy lan,
Ac maer planhigion gwyrdd eu gwawr Yn harddur fan ;
Maer helyg ystwyth uwch dy don,
Ar blodau boff otb gylcb yn llon,
Yn dweyd gan bwyso ar dy fron,
O, aros di !
Cant fy nifyrru ar fy nbaitb,
Ond myned rbagof fydd fy ngvvaitb, Nes myned adref, dynam hiaitb.
Mor, mor i mi !
Afonig fecban, bardd i mi Dy weid yn awr ;
229
-ocr page 262-Yr Afonig.
Ond beth a ddaw o honot ti Mewn dyfnder inavvr?
Maer eigion yn ddirgelwch prudd; Dychrynna rhag ei geudod cudd,
Ac na ddos iddo mor ddiiudd,
O, aros di !
Gwir fod y dwfn yn ddieithr vvlad,
Ond hyn a wn,maen gartre nhad;
Caf fy nghroesawu yn ddifrad,
Mor, mor i mi !
Roger Edwards.
CXVII.
MYNWENT CWMWR DU.
Os caret gael gorweddfa glyd Ymhell o ddwndwr byd ai drin,nbsp;Ar lan murmurog afon ferth
A choed yn berth ar ei dwy fin, Pa Ie caet lannerch fai mor gunbsp;A mynwent fechan Cwmwr Du ?
Hwy vvedant cwsg y byw yn well Heb fod ymhell o si rhyw dön,
230
-ocr page 263-Mynwent Cwmwr Du.
Pan ddeffry miwsig pur y llif Ddi-rif freuddwydion tan y fron :nbsp;Nis gwn,ond pwy na charai feddnbsp;Lie chweryr ffrwd ei salm o hedd?
Fe grwydra haf-awelon pêr
Trwy lathraidd dderwr allt sy draw, Pob deilen yn cyd-odlin fwyn
Ar gaine pob llwyn ar ffrwd islaw ; Ac weithiau yn y gaeaf trwmnbsp;Ysgubar corwynt trwy y cwm.
Mae masnach ar ei diwyd daith,
A dyfais dyn ar waith o hyd; Newidia Ilawer man ei wedd,
Anurddir heddwch bore byd;
Ond yma,pe doir hên ar hynt,
Caent bopeth agos megis cynt.
Oedd yma Fwei stalwm byd,
Pan oedd y rhyd heb bont yn groes, Dyn yn grogedig wrth ei draed;
Fe rewair gwaed gweld y ddwy goes! Pan godwyd pont ar Gloidach ddu,
Fe aeth y Bwei gydar Hi!
231
-ocr page 264-Mynwent Cwnnvr Du.
Yn iach, Fwci'od ! Dilys yw
Na flinwch chwi mor byw yn hwy ; Dydd eich gwasanaeth ddaeth i ben,nbsp;O dan y Hen gorffwyswch mwy ;nbsp;Dyn ni chaiff aros yn ei nyth,
A roir i ckmi deyrnasu byth ?
O fevvn ir unig vvyrddlas bau,
Yn pêr fwynhau eu holaf bun,
Maer chydig o gyfeillion hoff,
Heb faen i goffa am yr un ;
Ond am eu gwar rinweddol foes Fe beryr cof o oes i oes.
Fe orffwys ymar athro mad Na lechai brad o dan ei fron,
A, He y gweli newydd fedd,
Mewn tawel hedd yn awr maer hon A fu gymhares yn ei gol,
Ai henwn hyfryd ar ei hoi.
Heddwch iw Hwch ! A doed y pryd Pan gaffwyf gyda mynwes iachnbsp;Ymweled weithiau ar hen fronbsp;A rhoddi tro trwyr fynvvent fach,
232
-ocr page 265-Ryw hwyr, a mi yn cychwyn I nghartref yn y dyffryn,nbsp;Meddyliais weled yn y nennbsp;Y lleuad wen gyferbyn.
Ond O, y fath ryfeddod Oedd yno er fy syndod !nbsp;Disgleirwyn gor£f o deneu dannbsp;A chynffon lan iw chanfod !
Mi gofiais ddaroganau Haneswyr yr hen oesau,
A chofiais glywed gynt fy mam Yn siarad am gomedau.
233
-ocr page 266-V Seven Gynffon.
O! r fath lawenydd hyfryd A lanwodd fy holl yspryd,
Am unwaith weled corned, clywch, Yn chwyfio uwch daearfyd.
O aros, wibiad eres !
Bydd fad am ganiad gynnes ; Arafa ennyd rwysg dy daithnbsp;I hynaws draethuth banes.
O ble y deilliaist allan ?
O ba ryw oror eirian ?
Pa beth ath yrrodd gyntaf o Dra hoenus fro dy hunan ?
Ain amser dig wrthryfel,
Rhyw echdwr croes i ochel,
Y crwydraist ar dy hynt am hedd, Nes deuaith sedd yn dawel ?
Sawl un ohonoch heno Drwyr nwyfre bur syn hwylio ?nbsp;Ai plant ieuengaf nefoedd )gt;^chnbsp;Mewn nwyf di-nych yn nofio?
234
-ocr page 267-Y Seven Gynffon.
Pie bu dy gvvrs hyd yma ?
Pa olygfeydd hawddgara A wnest yn oleu ? A ryw brydnbsp;A welaist geinfyd Gwynfa?
O, beth am y planedau Ar ser, ynt megis blodaunbsp;Hyd eang faes y nef yn frith,
A thin eu plith yn chwarau ?
A ydynt bresvvylfaoedd ?
A welaist oth ucheloedd Ar wastad lawr a chribog frynnbsp;Wedd bodau yn y bydoedd?
I ble mae mwy dy dynfa?
A chwili am orfFwysfa?
Ai ynte teithioth dynged fydd Nes gwawrior dydd diwedda ?
Os wyt ti ar ymado,
Pa bryd y deui eto ?
A gawn ni weled byth dy wedd Cyn troi ir bedd i huno ?
235
-ocr page 268-V Seren Gynffon.
A raid i oesau meithion Droi ar eu mud olwynion,nbsp;Cyn gwelir ol ller wyt yn awr,nbsp;A dwyre oth wawr dirion ?
Yn iach it, seren hyfryd !
Y Haw syn awr yn ddiwyd,
Nad bryd y delot ar dy hynt,
A wywan gynt ir gweryd.
Gwilym Maries.
CXIX.
CAN Y FAM rw PHLENTYN.
Cwsg, fy anwylyd dinam,
Tecach na rhosyn wyt ti;
Huna ym mynwes dy fam,
Tarian dy fywyd yw hi;
Gwelw ywr nos wrth y drws,
Lleddf ac ystormus ei chri ;
O ! mae dy ruddiau yn dlws Cannwyll fy llygad wyt ti.
236
-ocr page 269-Can y Earn i'w Phlentyn.
Draw ar y don mae dy dad,
Yn ymladd a gwyntoedd yr aig;
Dychwel wna eto iw wlad At ei anwylyd ai wraig.
Gweled dy wyneb maen awr,
Clywed dy lais ar y Hi;
O ! maen dy garu din fawr,
Cannwyll ei lygad wyt ti.
Stormydd y gaeaf au gwg Eto ar fyrder a ffy ;
Gwanwyn ai lesni a ddwg Fywyd o londer i lu,
Tithau, fy mhlentyn dinam,
Chwerddi ar dywod y Hi,
Efoth gwch bychan ath fam
Cannwyll ei llygad wyt ti.
Rhuo maer gwyntoedd o hyd,
Tuchan yn ffenestr y cefn ;
O ! rwyt tin gariad i gyd
Rho i mi gusan drachefn.
Bellach gorweddwn i lawr,
Cysga, si Iwli, si, si !
Huna, wel buna yn awr,
Cannwyll fy llygad wyt ti !
Gian Padam.
237
-ocr page 270-BUGEILGERDD.
Awn allan, fwyn forwynion ! Fe ddaeth Gwyl Ifan ddoeth,nbsp;Boreuddydd y Bedyddiwr gwynnbsp;Syn euror bryniau noeth :
Awn allan gydan gilydd I droed y Mynydd Mawrnbsp;I rwymor Ilwdwn gwyn ei wlannbsp;A blodau teg eu gwawr !
Cyn yfor haul y man-wlith O gwpan-flodaur waen,
A chyn ir tes ai wridog wres Ymwibion ol a blaen,
Awn allan hefon gilydd I droed y Mynydd Mawrnbsp;I blethu grug yn gorlan glwsnbsp;Cyn iddi dorrir wawr.
Awn allan, fwyn forwynion ! Maer cloddiaun wyrddion las,nbsp;Ar adar glan yn ceincio cannbsp;Rhwng brigaur brysglwyn bras
238
-ocr page 271-Awn allan hefon gilydd !
O ! awel, saf yn syn,
I weled Hun y crinllys cun Yn llonydd ddwfr y Ilyn !
Awn allan yn gariadlon I droed y Mynydd Mawr,
I ddisgwyl can rhyw fugail glan Cyn agor doraur wawr !
Awn, deuwn, hefon gilydd,
A dawnsiwn ar y bryn,
Nes delor dydd i roddin rhydd Y gwlanog Iwdn gwyn.
-ocr page 272-O ! moes dy gusan, Gwenno,
Mae honnon amod merch :
Er gwg y byd, dy wefus ddyd Hudolion swynion sereh.
Y nbsp;nbsp;nbsp;mae dy gusan, Gwenno,
Im henon well na gwin ;
Dy finion mêl syn Hawn o gêl Gyfrinion dwyfol rin.
Yr wyf yn caru Gwenno,
Wrth huno daw om blaen ;
Mewn gwyrdd a gwyn, lliw glan y glyn, Fel Morfudd ar y waen.
Prioder fi a Gwenno,
Ein huno fydd yn hawdd :
Fel eira gwyn ar fynwes Hyn,
Fy mron iw bron a dawdd.
Wrth hel y mwyar duon,
Lliw llygaid gloewon Gwen,
Y nbsp;nbsp;nbsp;carem gynt mewn hoew hyntnbsp;O dan gysgodol bren.
240
-ocr page 273-Can Sereh,
Cariadon gwynion Gwenno Yn rhwydd mi fynnam rhan :
Nid dau, ond un,myfi ar fun,
Wrth allor deg y Llan.
Cawn ynon cyfan ieuo,
Ein cydion dau yn dyn;
Yn un hyd dranc bydd hon ai llanc,
Sef Gwen ac Owen Wyn.
Glasynys.
CXXII.
CAN GWEN.
Hoff gan rai yw twrw tref,
Lie nad oes bref y ddafad,
Hoff gan eraill fyw ymhell Mewn unig gell anynad,
Ond gwell gen i gae! trin yr wyn, A gwenau mwyn fy nghariad,
Onid yw yr oen ar myn Ar war y bryn yn heini ?
241
-ocr page 274- -ocr page 275-Ci Llyivelyn.
Pwy mor dirion, pwy mor anwyl? Gweddus cadw iddo arwyl;
Do, bu hwn hyd angeun fïyddlon Yn gwaredu baban gwirion;
Tra gwerthforir can a thelyn,
Uchel folir Ci Llywelyn!
Tra bor Wyddfa yn Eryri,
Tra bo dolydd is Cwm Dyli,
Tra bo hedydd uwch y gweunydd.
Tra bo maenor, mor, a mynydd:
Cofir gan yr oesoedd ddilyn Argel wely Ci Llywelyn!
Glasynys.
CXXIV.
GLYN YR WNION.
Mor dlws yw Glyn yr Wnion!
Yr afon loew lan Ddolenna drwyr ddol lanwedd,nbsp;A sua felus gan ;
243
-ocr page 276-Ei glennydd teg syn gleinio Mewn gvvisg o wyrdd a gwyn;
Y breilvv man a wenant Ar loewon llon y Ilyn.
Bargodir Glyn yr Wnion A derwn goedfron gref,
Ac ar ei eithaf weithion Yn drofa saif y dref;
Maer glyn yn dlws odiaethol Wrth draed y bryniau ban ;nbsp;Mor anwyl glyn Meirionnydd,nbsp;Tawelaf, fvvynaf fan!
Ei ddolydd ir meillionnog,
Ai feusydd llwythog llawn,
Ac ynddo gerddi gwyrddion Yn drwm o ffrwythan gawn;nbsp;Dylenwant fy meddyliaunbsp;A phur deimladau mwyn,
Nes canaf ynddom calon,
Fel adar llon y llvvyn.
I hwn dawr gwanwyn gwenawg Yn g3mtaf i roi tro,
Ac ynddo haf a erys Yn olaf man or fro.
Pa ryfedd fod ei wyneb Yn llawn tlysineb hardd,
244
-ocr page 277-Glyn yr Wnion.
Ai dawel deg encilion Mor berion gan y bardd !
Oblegid myn yr Awen Gael nythu yn ei goed,
A hwythaur glan wyryfon Gael rhodion ysgafn droed,
I wrandor nant yn siarad Am bethaur amser gynt,
Neur awel droellog araf Yn goglais clust y gwynt,
Neu ynter chwa yn sisial Yn ddyfal seiniau sereh,
Mai pur ei nodau perion O geinion mwynion merch !
Glasynys.
CXXV.
MYFANWY.
Y deryn pur, yn llatai dos At feinir dlos gariadus;nbsp;Sibryda yn ei chlust fy nghwyn,nbsp;Hyfrydol swyn r afradus;
245
-ocr page 278-Myfannoy.
Mae fy nghalon yn ysgyrion,
Mae fy ngruddiaun welw Iwydion, Och! na chavvn i henon goflaidnbsp;Wasgu meinwen gymen gannaid;
O! Gwener anwyl, gwella nghlwy, Myfanwy bia f enaid!
Ym mrig yr hwyr dan dderir llwyn Dymunol mvvyn ymannerch;nbsp;Darfyddai prudd-der yn fy mronnbsp;Wrth drosi union draserch ;
Ciliai gofid, od fai adfyd,
Toddain wyl yngwedd f anwylyd; Hinon haul ar aeron euraidnbsp;Ydyw golwg glan ei Ilygaid;
Hon yw blodyn harddar plwy Myfanwy bia f enaid I
Glasynys.
246
-ocr page 279-Mae swyn mewn sereh,
Mwyn, mwyn yw merch,
O draserch dyrysaf;
Liiw blodaur ardd,
Mor bêr ar nardd,
Mor fvvyn y chwardd arnaf !
O! Myfanwy, y mae f enaid Yn dy garu, r fun deg euraid;nbsp;Ar fy nwyrudd llwyd a gwelw,nbsp;Gwel, fe gerfiodd sereh ei ddelw!nbsp;Mae fy nghariad yn weladwy,nbsp;Mae fy enaid am Myfanwy.
Ei lliw sydd wyn Fel troehion llyn,
Neu ewyn y wendon ;
Dau rosyn eoch,
Un ar bob boeh,
A welir yn wiwion!
-ocr page 280-Can Hywel i Fyfanwy.
Pwy na chan ir fwyn Fyfanwy? Croenwen ydyw megis Creirwy,nbsp;Gian rianon fel Aranrod,
Deune Gwen, neu gaenen manod, Tlysach hon nar Ion Wenonwy,nbsp;Mae fy enaid am Myfanwy!
Ei dannedd man,
Ai minion glan,
O ! riain gariadus!
Ail Ddw3mwen yw,
Yr harddan fyw,
Llawn or lliw lladus;
Irwedd, lanwedd, loew-wedd Lili, Edrych! gwêl fy nagrau heli;nbsp;Megis dafnaun tyllu ogof,
Ysa dagrau nghalon ynof,
Y mae nghariad yn ofnadwy! Clyw fy nghwynfan, O ! Myfanwy
Meillionen wiw,
Ei llun ai lliw,
Eilun yw Ngwenfron!
Ei dwyael main Uwch perlau cain,
Delwr glain nidron!
248
-ocr page 281-Can Hymel i Fyfanwy.
O! mor swynol yw cusanu Gwefus ruddgoch mun lygeitunbsp;Dan y fedwen fonwen fanwallt,nbsp;Neu gerddinen llwyn y wenallt,nbsp;Dwfn yw ngalar, afar ofwynbsp;Am y feinir deg Myfanwy.
Mae nghan a nghi^yn Yn llenwir llwyn,
O eisiaur fwyn fanon ;
Fel eos Iwyd Ar ddreiniog glwydnbsp;Yn tywallt ei chalon ;
Ail y wylan, yn cwynfannu,
Cwyno, cwyno,byth yn canuj Trydar beunydd fel colomennbsp;Am y fywiol siriol seren;
Dos yn llatai, ddwfr y Ddyfrdwy, Dwed fy nghwyn ir fwyn Fyfanwy.
Fel alarch gwyn Ar loew lyn,
Neu forwydd wrth farw;
Mae nghalon Ian Yn deilchion man,
O ! riain, maen arw !
249
A gaiff fy yspryd i
Yng ngharchar defnydd du
Fydrydduth hanfod cu,
O angel rhydd ?
A gaiff carcharor tlawd Trwy rydlyd farrau cnawdnbsp;Dy weld ath alwn frawdnbsp;O wlad y dydd ?
250
-ocr page 283-Angel.
Myfi mewn cyfyng gell,
A thi yn rhyddid pell Y tragwyddoldeb gwellnbsp;Yn Nuwdod fry !
Adarwr creulawn ddaeth, Am dal yn fore wnaethnbsp;O fewn ei faglau caeth,
Sef pechod du;
Pan ddeui ar dy hynt Ar edyn dwyfol wynt,
Mae cof om rhyddid gynt Im llethu i.
Ac eto rwyn mwynhau Dy bell leferydd clau,
Fel swn rhyw ddwyfol drai, Maen sisial hedd;nbsp;Maen addaw agor dornbsp;I ryddid fel y mor,
I anfarwoldeb lor,
Tu draw ir bedd.
Mi ganaf, ysbryd gwyn,
Y dagrau-odlau hyn,
Na chymer dithaun syn Os lleddf eu sain;
251
-ocr page 284-Angel.
Feallai cyn bo hir,
Dawr anthem yn fwy pur, Daw seiniau mil mwy clirnbsp;I foddir rhain.
Islwyn.
CXXVIII.
FY MAM.
Fy mam! a fu i mi Y fath angyles gunbsp;Pan oeddwn wan,
A fu i mi ei Haw Wrth odre mebyd drawnbsp;Pm dwyn ir Ian,
Ai breuddwyd mawr ei rin A gefais wrthyf f hun,
Ai rhyw gerubaidd lun A welais fry,
Un fraich o dan fy mhen, Ar Hall fyth tuar nennbsp;Yn gofyn bendith wennbsp;A rhad i mi ?
252
-ocr page 285-Fy Mam.
Na l ofer yw y dyb,
Maem gruddiau yn rhy wlyb, Maer deigrol lin rhy lawn;nbsp;Pa fodd mae cofion dynnbsp;Am bopeth mawr ei rinnbsp;Fel gweledigaeth gunnbsp;Yn ebrwydd iawn?
Anfona, Awen fwyn,
Am unwaith er ei mwyn
Y nbsp;nbsp;nbsp;seiniau mwyau swyn,
Dy guaf gan;
Dod ar ei beddrod hi
Y nbsp;nbsp;nbsp;blodau tecaf sy
Yng ngardd dy frodyr fry, Yr engyl glan.
O! cofiar cyfnod pan Yr oeddit eton wan,
Ar ffordd ymhell ir lan Ith ddinas wen,
Ar modd y caffem ni Lonyddwch, drwyddi hi,nbsp;I araf esgyn frynbsp;O nen i nen.
253
-ocr page 286-CYSTUDD YN Y GWANWYN.
Daeth yn ei dro y Gwanwyn llon Y flwyddyn hon fel arfer,
Gan ddwyn ir hen leshad oi boen, Ir ieuanc hoen a bonder,
I mi, fab llên, ni ddygodd ddim Ond cystudd llym a gwywder.
Mae wedi agor ar y glas,
O flaen y plas fu lawen.
-ocr page 287-Cystudd yn y Gwanrtyn.
Rosynaur glyti, ryw Seion glau,
Ond nid rhosynaur Awen ;
Mae wedi cau ar y ddwy foch Ddau rosyn coch y perchen.
Rol clywed trwyr ffenestri cau Yr adar clau yn pyncio,
A gweled ar ymylaur ffyrdd Friallu fyrdd, dros rifo,
Mor brudd yw gweld yn nrych y bardd y gwyneb hardd yn gwywo!
Islwyn.
CYMRU.
Os bechan ydwyt, Gymru wiw,
Os cyfyng yw dy le,
Cydgasglwyd ar dy fynwes bêr Bob ceinder is y ne;
Ein rhandir yn eangach fu,
Ond digon dy amrywiaeth di.
Pa le y dengys anian Ion Ei swynion o bob rhyw,
255
-ocr page 288-Ai miliwn harddwch mal yn hon?
Byd mewn man-ddarlun y\v; Gwg anian ar ei hwyneb gawn,
Ai gwên hawddgaraf ynon llawn.
Os gedyr mynydd ar ei hynt Y niwl ar gwynt ar ol,nbsp;Canfyddwn yn ei gysgod mawrnbsp;Orddenawl wawr y ddól:
Os gvvgar creig ar ogwydd fry, Rhos Eden obryn gwrido sy.
Rhwng holltau y mynyddoedd peil Dyffrynnoedd gwell eu gwawrnbsp;Orweddantnid oes gwynt na rhunbsp;In haflonyddun awr:
O ! llawer paradwysaidd lyn A olcha draed y creigiau hyn!
Mynyddoedd hon, rhagfuriau ;ynt Ar gyfer gwynt a gwlaw,
I gadw nerth pob storom flin A min pob drycin draw:
O dan eu nodded chwardd y waen, Ai thwf tyneraf yno daen.
Islwyn.
256
-ocr page 289-CXXXI.
DYFFRYN CLWYD.
Hoff Ddyffryn Clwyd yng nghofion yr ymdeithydd A gwyd fel dehvedd o brydferthwch llonydd,nbsp;Teilynga y flaenoriaeth am lonyddwch,
Ei olygfeydd ai baradwysaidd heddwch.
Llifeiriol lawnder donna dros ei dolydd,
Mor aur cynhaeaf yma sy ysplennydd.
Ac hyd ei ochrau fel iw lawn amddiffyn Heirdd furiau o fynyddoedd syn ymestyn,nbsp;Gwyrddlesnir fro yn dal am eu cysgodaunbsp;A weua iddynt fentyll o bob lliwiau.
Ardderchog goed au gwyrddni pell-lifeiriol Ddyfnhant ogoniant yr olygfa swynol.
Uwchlaw darluniad yw y svvyn amgylcha
Y nbsp;nbsp;nbsp;preswylfeydd a frithant yr olygfa;
Mor syml, mor llonydd hyd y fro eu gwelaf,
Y nbsp;nbsp;nbsp;gair dedwyddwch ar eu mwg ddarllennaf.nbsp;Heddychol fannau, lie y car hapusrwyddnbsp;Breswylio gydag anian a boddlonrwydd;nbsp;Prydferthwch ogylch, a thangnefedd ynnoch,
A gwên y nefoedd syn tywynnu arnoch.
257
-ocr page 290-Dyffryn Clwyd.
Mae anian yma fel yn llunio dyn
Iw hagwedd lonydd ac iV delw ei hun:
Nerth yn y corff, bywiogrwydd yn y meddwl,
A wna ei oes yn hirddydd lion digwmwl,
Mor ddedwydd yw ei gyfran hwyrddydd odiaeth, Pan fyddor fro yn llafar gan beroriaeth,nbsp;Cyngherddol adar ar y coed yn pyncio,
Ar dail yn sibrwd hanner-geiriau wrtho.
Yr afon Clwyd a lonydd ymddolenna Prif fendith, pennaf addurn yr olygfa,
Ni ruthra heibio gyda thwrf tymhestloedd,
Mae yspryd yr olygfa ar ei dyfroedd.
Trwy ganol rhyfeddodau y gwelediad Mor araf a myfyrgar ei mynediad!
Dirwyna ei harianllif hyd y dolydd,
A mynych y gohiria plith y coedydd,
Ac oi chyfeiriad union ami troa,
Fel un a fynnai lawn fwynhaur olygfa;
A phan ymedy tua ffordd y moroedd Y mae rhyw swn o hiraeth ar ei dyfroedd.
Islwyn.
258
-ocr page 291-CXXXII.
Y DY LAN WAD,
Pan y myn y daw,
Fel yr enfys ar gwlaw,
Fel odlau yr eos ger y gwyrddaf lyn draw;
Nid mvvy anibynnol y seraff y sydd Yn disgyn ar donnau diweddaf y dydd,
Pan fyddor gorllewin, rhwng huan a tnór,
Fel i dragwyddolfyd yn ffurfio y ddór.
Pan y myn y daw,
Fel y ser dros adfail y cwmwl draw Yn Ilwyr anibynnol ar amser islaw;
Pan y myn, heb orfodaeth na dyled ir byd.
Pan y myn, fel pethau y nefoedd i gyd.
Dylanwad yr awen,
Y pruddaidd ar llawen,
Maen hyn yn ei darddiad nar ser bore fu Yn canu uwch bydoedd dwyrëol di-ri;
Maen ddyfnach o Dduw nar moroedd didraul O ddyfroedd; maen gwawrio 11e machlud yr haul.
259
-ocr page 292-I
Y Dylanwad.
Fel yr enfys y daw,
Fel arwydd cyfamod tragwyddol wnaed draw Rhwng Meddwl a Duwdod, pan araf ddychwelainbsp;Mor mawr tragwyddoldeb hyd nes ymddanghosainbsp;Mynyddoedd pell amser, ac Arch y Meddyliaunbsp;Tragwyddol yn disgyn yn iach ar eu bannau.
Islwyn.
CXXXIII.
SEREN HEDDWCH.
Seren heddwch! ir crwydredig Hyfryd yw goleuni hon ;
O, siriolar morwr unig Draw ar y don !
Seren ffydd, pan balloi hyder, Pa y llwyr ddiffygio i fron,nbsp;Dod iw fynwes nefol gryfdernbsp;Draw ar y don.
Seren ddwyfol, arwain bellach, Dwg y crwydryn adren lion,
260
-ocr page 293-Seren heddwch.
Profvvyd ef yn gyflawn mwyach Draw ar y don.
Seren gobaith, O! llewyrcha Ar y noson olaf hon,
Nes y tryn dragwyddol hindda Draw ar y don !
Islwyn.
CXXXIV.
CARTRER BARDD.
Cartrer bardd caredig mwyn Sydd dan y llwyn celynen;nbsp;Pwy a welodd iencyn bachnbsp;Siriolach is yr heulwen ?nbsp;Dymunoldeb pur ai todd,nbsp;Maen 11e wrth fodd yr awen.
Mynydd mawr tu cefn ir t}^ Ymgoda fry mewn mawredd,nbsp;Creigiau noethion ar ei warnbsp;Sydd goron arucheledd;
261
-ocr page 294-Cartrér Bardd.
Ac ar gopa tal y bryn
Maer cwmwl gwyn yn eistedd.
O! maer ardd o flaen y drws Yn arlun tlws o Edennbsp;Mawdd yvv gvveld oddeutur Henbsp;Ei fod yn gartrer awen ;
Yn y gwrychoedd gylch y ty Barddoriiaeth sy mhob deilen.
Mynyddog.
MAE CAN YN LLOND YR AWEL.
Mae can yn Hond yr awel fvvyn Syn ysgwyd gwynt y borau,
A hoH gerddorion man y llwyn I gyd yn ffurfion gorau;
Mae teg amrantaur wawrddydd dios Yn agor yn swn canu,
A chanu wedyn gydar nos Yn suor byd i gysgu.
262
-ocr page 295-Mae adlais canu yn y mor O amgylch glannau Cymru,
A thonnau moliant pur ir lor Yn fodrwy am Eryri;
Mae anthem gref y ceunant mawr Yn esgyn fry ir bryniau,
A ffrydiau moliant ddont i lawr Yn genllif or cymylau.
Does dim yn fud Trwyr nef nar byd,
Mae natur Ian yn gan i gyd.
261
-ocr page 296-HWYRGAN.
Yr hwyrnos brudd syn ocheneidion wanllyd Wrth roi ei phen i lawr mewn melus hun,nbsp;MaeV bryniau ol! mewn dwyfol orchudd tanllydnbsp;Ym moli Duw am wylio dyn ;
Cyd-nofio maer cymylau,
Ac aiir hyd eu hymylau;
Yn seiniau cerddi hwyrol ha,
Tyner chwa Ddwed Nos da!
Y hlodau man a wylant wlith ariannaidd, Ymgrymant oil o flaen yr hwyrnos gu,
Yr hon syn dod ar draed o bluf sidanaidd I guddior byd mewn pruddaidd amdo du;nbsp;Ac or aelwydydd tawel,
Ehedeg gydar awel Mae seiniau cerddi hwyrol ha;
Ynar chwa Ddwed Nos da!
Mynyddog.
264
-ocr page 297-CXXXVII.
YR HAF.
Fe gladclwyd tlysni anian Ym medd y gaeaf du,
Ar gwynt rydd brudd alargan Mewn oer gwynfannus gri:
Ond, ha! dawr haf toreithiog A bywyd yn ei gól,
A thaena flodau gwridog Ar wyneb bryn a dól.
Maer goedwig mewn hardd unedd Yn gwisgo mantell werdd,
Ar haf sydd ar ei orsedd Yn chwareu tannau cerdd;
Maer delyn gynt fun hongian Ar helyg gaeaf gwywnbsp;Yn rhoddi miwsig allan,
Ust! Clywch 1 Maer byd yn fyw !
Telynog.
265
-ocr page 298- -ocr page 299- -ocr page 300-V Gnülithyn.
O lys yr haul, ar ffrwst i lawr Daeth tlws belydryn Ilawen;
Ar fin y gwHthyn teg ei wawr Argrafifodd gusan, ffwrdd or llawrnbsp;Ai denodd ar ei aden.
A deigryn hiraeth ar ei rudd Maer bardd ei law yn estyn,
Gan lefainHaul, mi welaf ddydd, Pan gwag dy eang rod a fydd !nbsp;Diflenni fel y gwlithyn !
Fe^wawria bore gwelir di Ar sêr fel gwlith yn esgynnbsp;Ou nennau pell, yn loew lu,nbsp;I ffurfio enfys ddwyfol fry,nbsp;Yn aig y dydd diderfyn.
Ar ddaear fydd fel gem iw chloi, A myrddiwn o gerfiadau,
A Llaw Anfeidrol yn ei thoi, Ddwg fyrdd o edyn claer i droinbsp;Uwchben ei ryfeddodau.
268
-ocr page 301-Y Gwlithyn.
Mae llais yr adgyfodiad peil Fel ar fy nghlust yn disgyn:
Ir pur ar glan mae bywyd gwell Ai tyn cyn hir oi farwol geil,
Fel tyn yr haul y gwlithyn !
Ossian Gwent.
CXL.
FY NARLUN AR Y PARED.
Hawddamor it, fy Narlun hardd, Maen llondid im dy weled ;
Dy swydd yw cynrychioli bardd,
A hapus boed dy dynged ;
Maeth siriol wên ath olwg syw Yn gwneud it edrych fel yn fyw,nbsp;O, hynod mor naturiol ywnbsp;Fy Narlun ar y pared !
Ond er ein bod ein dau yn awr Yn edrych cyn debyced,
Yn fuan rhyw wahaniaeth mawr Cydrhyngom geir ei weled ;
269
-ocr page 302-Fy Narlun ar y Pared.
Dirlethir fi dan bwys y byd,
A henaint ddaw i grino mhryd, Ond ieuanc, hoenus, fydd o hydnbsp;Fy Narlun ar y pared.
Wrth edrych ar dy wyneb di Cyfeillion gant fy ngweled,'
Pan holant hwy am danaf fi,
A minnau wedi myned ;
Os bydd y rhain a golwg brudd,
A deigryn hiraeth ar eu grudd,
Ai wedd yn dawel, hawddgar bydd Fy Narlun ar y pared.
loan Arfon.
CXLI.
GREEN Y BALA.
Y Bala, Salem wen,
Gad im dy alw,
Boed bendith ar dy ben, Ti haeddir enw !
270
-ocr page 303-Green y Bala.
Os bu rhyw lecyn mad O ddaear ein hoff wladnbsp;Yn deml i Dduw ar Tad,
Y Green yw hwnnw.
Ein tadau gyda hwyl A pher Hosanna,
Fel tyrfa i gadw gwyl,
A gyrchent yma!
O I na cheid etor fraint O weled yn ei maintnbsp;Gymdeithas fawr y saintnbsp;Ar Green y Bala !
Nid teml oedd hon ychwaith, Heb un Seceina;
Mor amlwg lawer gwaith Bu gwedd lehofa,
Na feiddiai undyn byw, Mewn rhyfyg balchaf ryw,nbsp;Ofyn pa ler oedd Duw,
Ar Green y Bala.
Maes cysegredig yw,
Rhyw by nod Fethel,
Lie bu angylion Duw Y cyrchun ddirgel;
271
-ocr page 304-Green y Bala.
Bun borth y nefoedd trwy Eu rhad wasanaeth hwynbsp;Yn gweini balm i glvvynbsp;Pechadur isel.
Wrth gofior amser gynt Ar Green y Bala,
Yr angel ar ei hynt Fan hyn orffwysa,
Nes llwyr anghofio i daith Mewn gvvledd fyfyriol faith,nbsp;Wrth feddwl am y gwaithnbsp;Gyflawnwyd yma.
Pery yr enw pan Y cyll yng Ngwalianbsp;Yn air teuluaidd gannbsp;Drigolion Gwynfa;
Tra cenir am y gwaed,
Ar bywyd ynddo gaed,
Fe genir am a wnaed Ar Green y Bala.
Maes a neilltuodd Duw O groth diddymdra,
I godi o farwn fyw Aneirif dyrfa;
272
-ocr page 305- -ocr page 306-F Garreg Wen.
O dan ddisgynfar dwr mae llyn,
A throsto bont o bren;
A charreg fawr, fel marmor gwyn, Gynhaliar bont uwchben.
Fy mebyd dreuliais uwch y Ui,
Yn eistedd yno arni hi;
A mwy na brenin oeddwn i Pan ar fy Ngharreg Wen !
Pan ddeuair Gwanwyn teg ei bryd Ar ol tymhestlog hin,
Ac adfywhaur Ilysieuog fyd Yn ei gawodydd gwin;
Yn afon fawr air gornant fach;
Pysgotwn ar ei glennydd iach
A phin blygedig oedd fy mach Yn grog wrth edau lin.
Ni waeth pa ran or eang fyd A grwydraf tra bwyf byw,nbsp;Wyf wrth y Garreg Wen o hyd,nbsp;AV nant sydd yn fy nghlyw ;nbsp;A phan hysbyswyf estron ddynnbsp;Mai ati hedaf yn fy hun,nbsp;Maddeuam fïoledd am mai unnbsp;O gofion mebyd yw.
274
-ocr page 307-V Garreg Wen.
Ffurfafen bell yw mebyd oes, Serennog fel y nen;
Ac ym mysg dynion neb nid oes,
Na hoffa godi ei ben I edrych draw ir amser fu
A syllaf finnau gydar llu
Ac O! fy seren fore gu
Wyt ti, fy Ngharreg Wen !
Os cyrraedd ail fabandod wnaf,
Cyn gollwng arnar Hen ;
Os gaeaf einioes byth a gaf,
Ai eira i wynnum pen
Bydd angau imin frenin braw, Nes caffwyf fynd i Walia draw,
At dy fy nhad, i roi fy Ilaw Ar ben y Garreg Wen.
Byth, byth, ni ddygir o fy ngho Gyfeillion mud yr ardd;
Nis clywir trystfawr swn y gro Ar gaead arch y bardd :
A dagrau pur tros ruddiaur nen For oil or dagrau uwch fy mhennbsp;Os cyfaill fydd, gwnaed garnedd wennbsp;O gerryg gwynion hardd.
275
-ocr page 308-V Garreg Wen.
Colofnau vvnaed i feibion bri, Uchelfawr tuar nen;
Ond noder fy ninodedd i
Gan garnedd uwch fy mhen :
'Rol gado gwlad y cystudd mawr,
Os byvv fy envv banner awr,
Na alwed neb fi ar y llawr Ond Bardd y Garreg Wen.
Ceiriog.
CXLIII.
CAN HYWEL I FYFANWY.
Mewn gweithred, mewn gwisg, ac mewn gwedd, Un rhyfedd yw bardd ym mhob oes,
Un trwstan oi febyd iw fedd,
A siwr o wneud popeth yn groes;
Os disgyn ei lygad ar ferch Prydyddu wneiff ef iddi hinbsp;Yn He mynd a siarad ei sereh.
Rhyw garu go wirion yw danfon penillion i ti Yw cuddio penillion i ti.
276
-ocr page 309-Myfanwy ! rwyn gweled dy rudd Mewn meillion, mewn briall, a rhos,
Yng ngoleu dihalog y dydd,
A llygaid serennog y nos :
Pan gyfyd claer Wener ei phen Yn loew rhwng awyr a lii,
Fei cerir gan ddaear a nen.
I f enaid, Myfanwy, goleuach, O, tecach wyt ti, Mil lanach, mil mwynach i mi !
Fe ddwedir fod beirddion y byd Yn symud, yn byw ac yn bod,
Rhwng daear y doeth a Gwlad Hud,
Ar obaith anrhydedd a chlod ;
Pe bai anfarwoldeb yn awr Yn cynnyg ei llawryf i mi.
Mi daflwn y lawryf i lawr
Ddymunwn i moni, fei mathrwn os na chawn i di,-Myfanwy, os na chawn i di I ^
Myfanwy ! ai gormod yw dweyd A honni mai bardd ydwyf fi ?
Os ydwyfrwyf wedi fy ngwneud Am hurddo ir swydd gennyt ti !
Dy lygad fur cleddyf diwain,
Ath wyddfod oedd gorsedd fy mri,
277
-ocr page 310-Can Hyivel i Fyfanwy.
Cylchynnaist fi byth gyda main O, fywyd fy Awen ! Myfanwy, mi ganaf i tinbsp;Anadlaf fy nghalon i ti !
O, na bawn yn awel o wynt Yn crwydro trwy ardd Dinas Bran,
I suo ith glust ar fy hynt,
A throelli dy wallt ar wahan:
Maer awel yn droiog a blin
Un gynnes ac oer ydyw hi;
Ond hi syn cusanu dy fin.
O, feinwen fy enaid, nid troiog fy sereh atat ti, Tragwyddol ywm sereh atat ti!
Mewn derwen agennwyd gan follt Draig-fellten wen-laehar ae ereh,
Gosodaf fy mraieh yn yr hollt A chuddiaf beithynen o sereh.
Nim gwelir gan nebun, ond gan Y wenlloergwyn fyd na baet hi,
Er mwyn iti ganfod y fan ! nbsp;nbsp;nbsp;[thi
Ond coelio maem ealon, fod ysbryd eill sibrwd a Eill ddwedyd y ewbl i ti !
Ceiriog.
278
-ocr page 311-CXLIV.
CAN OWAIN I OLWEN.
Mae gennyf wen golomen ddof, Erioed heb golli pluen,
Ac edrych arni leinwm cof A holl brydferthwch Olwen ;
O, mae hin hardd, a hardd fydd byth Aderyn diniweidrwydd !
Pan alwaf arni tan ei nyth,
Hi ddisgyn ar fy ysgwydd;
Ond hyn syn torrim calon i,
Pan alwaf Olwen, ni ddaw hi!
Ac mewn gwialeg ar y mur Mae deryn du bigfelen,
A dau eithafedd harddwch pur Ywr deryn du ar glomen ;
Y du yn edrych ar y wen Trwy wiail ei gaethiwed,
A hithaun chware uwch ei ben Heb gymryd arni weled ;
Ac er yr awr caethiwaist fi,
O, Olwen anwyl, felly ti!
279
-ocr page 312-Can On'ain i Olwen.
Yn fynych iawn gwnair deryn du Ryw olwg bur ddigalon,
A mawr ddymunai golli i blu,
A chael rhai eraill gwynion ; Rhoi ben i lawr yn brudd a syn,nbsp;Fel pab yn mynd i weddi,
A dwedai, O ! na bawn yn wyn !
Doir glomen fach im hoffi.
Ac felly, Olwen, dwedaf fi,
O na bawn wyn ith olwg di I
Pan oedd y wen ar nen y ty Ryw fore teg ym Medi,
Mi welwn ryw golomen ddu Yn hedeg tuag ati ;
Ac ar ol cam am ddwy awr, Addawair wen briodi ;
Ai felly fu ?na choeliai fawr, Y du aeth adref hebddi ;nbsp;Awgrymed hyn im Holwen i,nbsp;Rhag ofn mai felly siomir hi.
Cyn i mi gael y glomen gu Gan un om hen gyfeillion,nbsp;Un distaw oedd y deryn du,nbsp;Heb ganu ar ei galon ;
280
-ocr page 313- -ocr page 314-TI WYDDOST BETH DDYWED FY NGHALON.
Yn araf i safler gerbydres gerllaw Y rhodiai fy mam gydai phientyn;
I waelod ei chalon disgynnodd y braw,
Pan welai y fan oedd raid cychwyn. Ymwelwodd ei gvvefusei Ilygaid droin syn,nbsp;Rhy floesg oedd i roddi cynghorion;
Fei clywais er hynny yn sibrvvd fel hyn Ti wyddost beth ddywed fy nghalon.
-ocr page 315-Ti Wyddost belli ddywed fy Nghalon.
Canfyddodd fy llygad mewn dagraun pruddhau, Gwir ddelw oi llygad ei hunan ;
Hyn ydoedd am ennyd fel yn ei boddhau,
Er nad fy nhristau oedd ei hamcan.
Ond er fod cyfyngder yr ennyd yn gwneud Atalfa ar ffrwd o gysuron,
Mudanrwydd rodd gennad iw hanadl ddweyd, Ti wyddost beth ddywed fy nghalon.
Nid son am gynllwynion y diafol, ai fryd,
Er ennill ieuentid iw afael
Nid son am ffolineb, a siomiant y byd,
Yr ydoedd pan oedd yn fy ngadael ;
Dymunain ddiameu bob lies ar fy nhaith,
Trwy fgt; wyd i fyd yr ysbrydion :
Ond hyn oedd yr oil a ddiangodd mewn iaith, Ti wyddost beth ddywed fy nghalon.
I eiriau dirmygus, dieithrol nid wyf,
Mi wn beth yw llymder gwatwariaith ;
Y munud diffygiwn dan loesion eu clwyf, Y nesaf droi oil yn ddieffaith ;
Do, clywais hyawdledder teimlo ei rym, Mewn effaith ni lyn ei rybuddion ;
Ond hyn gan dynerwch fyth erys yn llym,-Ti wyddost beth ddywed fy nghalon.
283
-ocr page 316-Ti Wyddost beth ddywed fy Nghalon.
Mae ysbryd yr oes, megis chwyddiad y mor,
Yn chware a chreigiau peryglon ;
Om hamgylch mae dynion a wawdiant Dduw lór, Wyf finnau ddiferyn or eigion ;
Fy nghamrau brysurant i ddinystr y ffol,
Ond tra ar y dibyn echryslon Atelir fi yno gan lais o fy ol.
Ti wyddost beth ddywed fy nghalon.
Pe gwelwn yn llosgi ar ddalen y nef Y tanllyd lythrennau Na Phecha !
Pe rhuai taranau pob oes yn un lief
Cyfreithiau dy Dduw na throsedda ;
Pe mellten arafai nes aros yn fflam,
Im hatal ar ffordd annuwiolion,
Annhraethol rymusach yw awgrym fy mam,
Ti wyddost beth ddywed fy nghalon !
Ceiriog.
284
-ocr page 317-CXLVII.
GOFIDIAU SERCH.
Wyt tin cofior Hoer yn codi Dros hen dderw mawr y llwyn,
Pan ddywedaist yr aberthet Nef a daear er fy mwyn ?
Wyt tin cofior dagrau gollaist Wrth y ffynnon fechan draw?
Wyt tin cofior hen wresogrwydd,-Wyt tin cofio gwasgum Ilaw?
Hyd fy marw ! oedd dy eiriau, Y parhaet yn ffyddlawn im ;
O fy ngeneth, O fy nghariad!
Nid yw poenau marwn ddim.
Er wrth dorrith addunedau I ti dorrim calon i,
Magi anwyl, mae dy gariad Eton gariad pur i ti.
Maeth lythyrau yn gwneud imi Lwyr anghofio mi fy hun ;
Mae dy gydyn gwallt yn hongian Fel helygen tros dy lun !
285
-ocr page 318-Gofidiau Sereh,
LIun dy wyneb, Magi anwyl,
O maen twynnu fel yr haul !
Nes rwyn teimlo gwae a gvvynfyd, Nef ac uffern, bob yn ail !
O f anwylyd ! er mai cyfaill Yw yn awr fy enw i,
Maddeu imi am ddefnyddio Yr hen enw arnat ti ;
Cariad wyt ti, Magi anwyl,
Bur, ddihalog, fel erioed ;
Ceiriog,
Troist dy wyneb, cefnaist arnaf, Minnau garaf 61 dy droed !
CXLVIII.
TUAG ADRE.
O ddydd i ddydd mae melyn haul Yn pasio yn ei gerbyd ;
O nos i nos maer lleuad wen Yn codi ac yn machlud;
O awr i awr maer sêr yn troi Ar draws yr eangderau ;
286
-ocr page 319-Tuag Adref.
Yn wir, mae holl gredigaeth Duw Yn teithio tuag adre.
Maer ffrydlif fach, ar ben y bryn, Yn rhedeg megis crwydryn;
Ac afon fawr, y dolydd is,
Yn rhedeg yn y dyffryn ;
Maer gwynt yn crwydro yn y nef, A symud maer cymylau ;
Ac O ! mae holl gredigaeth Duw Yn teithio tuag adre.
Mae gwynt Diwygiad ar ei daith, A derw Cymrun gildio,
A swn gorfoledd yn y dail,
Mae swn canghennaun cracio ; O 1 Anadl, tyrd or pedwar gwynt,nbsp;A chymer y byd mewn hymnau.nbsp;Can a moliant iddo Ef,
Ceiriog.
I byrth tragwyddol gartre.
287
-ocr page 320-CXLIX.
BETH YW CARIAD?
A fedrwch chwi ateb ai cryfder yw cariad,
Neu ynte rhyw vvendid perthynol i ddyn?
Rhyw dro aeth athronydd i wneuthur atebiad,
Ond syrthiodd mewn sereh, ac ni wyddai pa un !
Aeth mynach dro arall i wneuthur traethodyn,
I ateb y ewestiwn yn ddoeth, megis mwnc,
Ond cofiodd am lances wrth ymdrin ar testyn,
A llosgodd ei bapur cyn deall ei bwnc !
Gan frawd o fynachydd fei gwawdiwyd ar unwaith Am wendid ei synwyr, a gwendid ei gnawd ;
Ar ail a ddechreuodd gyflawni gorchestwaith,
I ddangos ei ddoniau yn gryfach nai frawd:
Bu flwyddyn a banneros gwir ydywr stori
Yn dal at ei draethawd yn ddiwyd a chaeth,
Ac yna fe gymrodd y goes or mynachdy,
A byth ni hysbyswyd ble gebyst yr aeth.
Bu prydydd yn treio, a threiodd ei oreu I roddi esboniad, a dwedyd wnai ef,
Mai gwlith ydyw cariad o Eden wen foreu,
Yr hwn gan yr haul ni chymerwyd ir nef.
288
-ocr page 321-Beth yw Cariad?
Ac yna bu critig go sychlyd ei deimlad
Y beirdd oeddynt ffieidd yng ngolwg y dyn-Yn ffurfio deffiniad dysgedig o gariad,
Ond yn ei ddeffiniadprydyddodd ei bun !
Maer byd wedi i hulio a philosophyddion,
A phrin geilid meddwl fod un cyfrin gelt
Ym mbalas mawr natur, na rhol o gyfrinion,
Na dim yn rhy ddwfn, na dim yn rhy bell;
Yng ngolwg fferyllydd elfenau a nwyau Ywr awyr ar ddaear, a phob peth a wêl;
Ond bywyd a chariad a heriant wyddonau,
Maent hwy megis llythyr heb agor ei sêl.
Pun bynnag ai cryfder ai gwendid yw cariad, Dadleued prydyddion a doethion y byd ;
Fe adwaen i lances rhwng bryniau fy mam-u lad Syn deall y testun yn well na nhw i gyd;
Does ynddi ddim rhodres dysgedig furseniad, Dyw hi ddim yn gritig, athronydd na mwnc:
Ond pe baech yn disgyn tan amrant ei liygad, Chwi deimlech eich calon yn deall y pwnc.
Ceiriog.
289
-ocr page 322-Os hoffech wybod sut Mae dyn fel fi yn byw:
Mi ddysgais gan fy nhad Grefft gyntaf dynolryw;
Mi ddysgais wneud y gors,
Yn weirglodd ffrwythlon ir;
I godi daear las Ar wyneb anial dir.
Rwyn gorwedd efor hwyr,
Ac yn codi efer vvawr,
I ddilyn yr og, ar ochor y Glog, A chanlyn yr arad gochnbsp;Ar ben y mynydd mawr.
Cyn boddio ar eich byd,
Pa grefftwyr bynnag foch,
Chwi ddylech ddod am dro Rhwng cyrn yr arad goch:
A pheidiwch meddwl fod Pob pleser a mwynhad
-ocr page 323-Yr Arad Goch.
Y n aros byth heb ddod I fryniau uchar wlad.
Rwyn gorvvedd efor hwyr, amp;c.
Yn ol eich clociau heirdd,
Bob bore codvvch chwi:
Y nbsp;nbsp;nbsp;wawr, neu wyneb haul,
Ywr cloc an cyfyd ni;
Y nbsp;nbsp;nbsp;dyddiaduron syddnbsp;Yn nodir haf i chwi;
Ond dail y coed ywr Ilyfr Syn dod ar haf i ni.
Rwyn gorwedd efor hwyr, amp;c.
Nis gwn i fawr am fyw
Mewn rhwysg a gwychder byd;
Ond diolch, gwn beth yw Gogoniant bwthyn clyd,
Ac eistedd banner awr Tan goeden ger fy nor.
Pan aiflf yr haul i lawr Mewn cwmwl tan ir mor.
Rwyn gorwedd efor hwyr, amp;c.
Cerddorion Ewrob ddónt Ich mysg i roddi can :
291
-ocr page 324-Yr Arad Goch.
Rwyf innaun ymfoddhau Ar lais y fronfraith lan ;
Wrth wrandor gwcw las,
Ar hedydd bychan fry,
A gweled robyn goch Yn gwrandor deryn du.
Rwyn gorvvedd efor hwyr, amp;c.
Ddinaswyr gwaelod gwlad,
A gw^r y celfau cain,
Pe gwelech Fai yn dod,
A blodau ar y drain,
Y nbsp;nbsp;nbsp;rhosyn ar y gwrych,
Ar lili ar y llyn.
Mi hoffech chwithau fyw Mewn bwthyn ar y bryn.
Rwyn gorwedd efor hwyr, amp;c.
Pan rydd yr lonawr oer Ei gaenen ar yr ardd,
Y nbsp;nbsp;nbsp;coed a drónt yn wynnbsp;Tan flodau barrug hardd;
Daw bargod dan y to Fel rhes o berlau pur,
Ar eira ddengys liw Yr eiddew ar y mur.
Rwyn gorwedd efor hwyr, amp;c.
292
-ocr page 325-Yr Arad Goch.
Daw Ebrill yn ei dro,
A chydag ef fe ddaw Disymwth wenau haulnbsp;A sydyn gawod wlaw:
Fel cyfnewidiog ferch,
Neu ddyn o deimlad gwan, Galarar awyr las,
A gvvena yn y fan.
Ceiriog.
Rwyn gorvvedd efor hwyr, amp;c.
CLI.
CLYCHAU ABERDYFI.
Wrth feddwl am y gangen gyll Ddanfonodd Menna imi,
Draw yn y peilden clywwn swn Hen glychau Aberdyfi
Menna eto fydd dy fun,
Gad y pruddglwyf iddoi hun, Cwyd dy galon, bydd yn ddyn !nbsp;Meddai clychau Aberdyfi.
Un-dau-tri-pedwar-pump-chwech, Cwyd dy galon, bydd yn ddyn !nbsp;Meddai clychau Aberdyfi.
293
-ocr page 326-Clychau A berdyfi.
Hawdd gan glychau ganun lion, Tra na bo dim iw poeni:
Hawdd yw cael gweniadau merch, Ond mil mwy hawdd eu colli.
Menna eto fydd dy fun, amp;c.
Pe bai etifedd i ^wr mawr
Y nbsp;nbsp;nbsp;foryn cael ei eni,
I ganu cainc dechreuech chwi,
Hên glychau Aberdyfi.
Menna eto fydd dy fun, amp;c.
Pe bai rhyw ddeuddyn yn y wlad
Y nbsp;nbsp;nbsp;foryn mynd iw priodi,
I ganu cainc dechreuech chwi,
Hên glychau Aberdyfi.
Menna eto fydd dy fun, amp;c.
Pe bawn i foryn mynd ir bedd, Am calon wedi torri,
I ganu cainc dechreuech chwi,
Hên glychau Aberdyfi !
quot; Menna eto fydd dy fun, amp;c.
Ceiriog.
294
-ocr page 327-CLII.
AROS MAER MYNYDDAU.
Aros maer mynyddau mawr,
Rhuo trostynt mae y gwynt; Clywir eto gydar wawr,
Gan bugeiliaid megis cynt.
Eto tyfar Ilygad dydd,
Ogylch traed y graig ar bryn : Ond bugeiliaid newydd syddnbsp;Ar yr hên fynyddoedd hyn.
Ar arferion Cymru gynt Newid ddaeth o rod i rod:
Mae cenhedlaeth wedi mynd,
A chenhedlaeth wedi dod.
Wedi oes dymhestlog hir,
Alun Mabon mwy nid yw:
Ond maer heniaith yn y tir,
Ar alawon hên yn fyw !
Ceiriog.
295
-ocr page 328-CLIII.
CODIAD YR HEDYDD.
Clywch, clywch foreuol glod,
O fwyned ywr defnynnaun dod O Wynfa lan i lawr!
Ai man ddefnynnau can Aneirif lu ryw dyrfa lannbsp;Ddiangodd gydar wawr ?
Mud ywr awel ar y waen,
Brig y grug yn esmwyth gryn Gwrando mae yr aber gain,
Yn y brwyn ymguddiai hun, Mor nefol swynol ydywr sainnbsp;Syn dod i ddeffro dyn.
Cwyd, cwyd, Ehedydd, cwyd,
O Ie i Ie ar aden Iwyd,
Yn uwch, yn uwch o hyd ! Can, can dy ddernyn cu,
A dos yn nes at lawen lu Adawodd boen y byd.
Canu mae, ar byd a glyw.
Ei alaw Ion o uchel Ie :
296
-ocr page 329- -ocr page 330-V Gwanzvyn.
O gopar bryn Iler huliar grug,
Y myg ehedydd esgyn ;
Ei dant ywr cyntaf gryn gan fawl Yng nghlust yr ieuanc wanwyn,
Y gornant fach syn dod i lawr I afon fawr y dyffryn ;
Rhy hithau ar ei llanerch werdd, Furmurol gerdd ir gwanwyn.
Os gwelsom eiran hulior byd,
Ar cyd-ddadmeriad wedyn,
Adgofior gaeaf hwnnwn awr Ry fwy o wawr ir gwanwyn.
Ces innau gydag egin man Gyrhaeddyd oedran plentyn;
O na bai modd im dysgu i I werthfawrogir gwanwyn !
Os mathrwyd egin or un oed A mi tan droed y gelyn :
Maer syniad hwn im llawenhau, Daw iddynt hwythau wanwyn.
Ceiriog.
298
-ocr page 331-CLV.
CERDDI CYMRU.
Cerddi Cymru sydd yn byw Trwyr blynyddau yn ein clyw:
Sibrwd ein halawon gynt Mae cwynfannau trwm y gwynt:
Dwyn yn ol lais mam a thad Mae hen donau pur ein gwlad
Pan sisialo dail y llwyn,
Clywir chwi yn lleddf a mwyn :
Dweyd maer mor wrth ruo i gan Ddarnau cerddi Cymru Ian :
Ac mae dust y Cymron gwneud Ir gredigaeth oil eu dweyd.
Ceiriog.
299
-ocr page 332- -ocr page 333-TUD. RHIF.
1. nbsp;nbsp;nbsp;i. Ychydig iawn a wyddys hyd yn liyn o hanes bywyd
Gwilym Tew. Ceir ei enw fel l ardd ym Morgannwg yn 1430. Dywed Cyfrinach y Beirdd niai Gwilym Tewnbsp;o Dir larll, a Dafydd Nanmor a gad yn oreuon eunbsp;hawen yn Eisteddfod fawr Caerfyrddin. Gwrthwyneb-odd ef a dan o feirdd ereill Morgannwg drefniadaunbsp;newydd Dafydd ap Edmwnd ar y pedwar mesur ar hugainnbsp;cerdd dafod yn Eisteddfod Caerfyrddin yn 1451. Yr oeddnbsp;yn llywydd Cadair Morgannwg yn 1460. Y mae nifernbsp;oi gynhyrchion llenyddol inewn llawysgrifau. Ymnbsp;mhlith llawysgrifau Peniarth y mae un yn llawysgrif ynbsp;bardd ei hunan. Cynnwys hwnnw ym mhlith pethaunbsp;ereill Ramadeg Gymraeg; a gellir casglu oddiwrtho ei fodnbsp;yn ysgolor gwych mewn Lladin yn ogystal a Chymraeg.
2. nbsp;nbsp;nbsp;ii.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Codwyd y gan hon, a Rhif iv., allan o gasgliad Mr. J.
H. Davies o Ganiadau yn y Mesurau Rhyddion (Cyf. V., vi. Cymdeithas Llên Cymru, 1905).
3. nbsp;nbsp;nbsp;iii.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Hanai Risiart Huws (?-1618) o deulu urddasol Cefn
Llanfair, yn Lleyn. Yr oedd yn fab ir hen fardd Huw Lleyn. Ni wyddys pa bryd yi ganed. Ymddengys einbsp;fod wedi dwyn ei fyd ym niorei oes yn y fyddin. Ynnbsp;l^hagfyr, 1599, cafodd flwydd-dal o banner can punt gannbsp;y frenhines Elisabeth, ac yn y cofnodiad dywedir ei fodnbsp;yn un o wastrodion neilltuol y frenhines. Bu farw tuarnbsp;flwyddyn 1618, a chladdwyd ef, fel yr ymddengys, ymnbsp;Mynwent Llanl edrog. Yr oedd yn fardd o gryn fri ynnbsp;ei oes. Mae ei ganeuon yn bwysig yn hanes datblygiadnbsp;barddoniaeth rydd Gymraeg. Y mae ei weithiau wedinbsp;eu cyhoeddi mewn diwyg hardd yng Nghyfres lasnbsp;Cymdeithas Lien Cymru dan olygiaeth J. H. Davies,nbsp;M.A., ac wedi hynny vng Nghynfeirdd Lleyn gannbsp;Myrddin Fardd.
6. V. Ganwyd Huw Morus mewn tyddyn or enw Pont y Meibion yng Nglyn Ceiriog, yn Sir Ddimhych, yn ynbsp;flwyddyn 1622. Nid ywn debyg iddo gael llawer onbsp;fanteision addysg, eithr iw athrylith ei hun y maennbsp;ddyledus am ei ragoriaeth ai fri fel bardd. Daeth gyntafnbsp;i sylw trwy ei Ganeuon Sereh, or rhai y ceir engreifftiaunbsp;cywrain yn y llyfr hwn. Bu ei ddull ef o annerch neunbsp; foli merch yn gynllun ir beirdd Cymreig am amser
301
-ocr page 334-Nodiadau ar yr Awdivyr.
TÜD. RHIF.
maith. Canodd Huw Morus ar lawer o destynan heblaw serehceir rhestr faith oi ganeuon, rhai o honynt etonbsp;heb eu cyhoeddi, yng nghasgliad Gwallter Mechain anbsp;gyhoeddwyd yn ddwy gyfrol yn 1823 dan yr enw Eosnbsp;Ceiriog. Y mae Gwallter Mechain wedi dosbarthurnbsp;caneuon yn ol dull priodol iddoi hun Mabinogion,
Hanesion, Ptiodolion, Moesolion, Dwyfolion, amp;c. Or Mabinogion y cytnerwyd y chwe chan gyntaf ge*'nbsp;yn y Ilyfr hwn. Cafodd Huw Morus oes faith, ac yr oeddnbsp;iddo gymeriad ucbel ar ei hyd. I blaid y Brenin ynbsp;peithynai ef yn ystod cyfnod cynhyrfus y Gwrthryfel a rnbsp;Werin-lywodraeth. Y mae ganddo amryw ganeuon sy nnbsp;dangos ei farn am bobl a helyntion y dyddiau hynny. Ynbsp;mae Marwnad Gwyr Olifer, neu Gwyn y Rowndiaid,nbsp;yn bur adnabyddus, ac yn un or tuchangeradi goreu ynnbsp;yr iaith
Hai how ! Hai how !ni welair un Yn dangos ei lun y leni !
Oni bair llawenydd dan fy mron,
Mi a fyddwn ddwyfron ddifri.
Tybior wyf na welir byth Monynt yn sefyll mor dra syth ;
Fe ddarfu dryllio llawer nyth A chwalun chwith uchelwyr.
Ond rhyfedd oedd eu mynd yn wan A diodde eu herlid ym mhob man ;
Ni feddant dre, na 11e, na llan,
Yrwan dan yr awyr !
Yr oedd Huw Morus hefyd yn fedrus dros ben am ganu Carolau Plygain, a diau mai ei garolau ef, fel ei ganeuonnbsp;sereh, oedd cynllun y beirdd a ganasant gymaint am Vnbsp;Nadolig yn y cyfnod cyn y Diwygiad. Bu farw y barddnbsp;Awst 31, 1709, wedi cyrraedd yr oedran teg o 87 mlwydd»nbsp;a chladdwyd ef ym mynwent Llansilin.
Cór Silin, He cerais sylwigennyf,
Maen gynnes dy feini,
Am fod hyd ddydd cyfodi Huw Morus wrth d ystlys di!
Sardd Nantglyn.
Rhiain y Rhianedd ac nid Rhian y Rhianod, ydyquot;' ffurf briodol y geiriau. Gofodir hyd yn oed Gwallternbsp;Mechain gan anghenion yr odl i adael y gair rhiainnbsp;fel y mae mewu mwy nag un o ganeuon Huw Morus.nbsp;Am y lliosog rhianedd gwel Carol Ciwpyd (Edviardnbsp;Morus), tud. 30,
30a
-ocr page 335-Nodiadau ar yr Avidwyr.
TUD. RHIF.
Pen bloden rhyw union rhianedd.
Penn. 2, llin. 4, mor ddiddrwg yw dy ddrych. Dar-lleniad G.M. ydyw dda drefnus yn y drych, ond nid ydyw hyn yn odlin briodol. Awgrymodd yr Athronbsp;J. Morris Jones y darlleniad a fabwysiadwyd yma, acnbsp;ymddengys i mi, beth bynnag, yn derfynol.
l8.
Codwyd y penillion prydferth hyn o Farwnadau, neu Alar-Gwynion (G.M.) Huw Morus.
Huw Morus, medd rhai,' a geir o dan y gan ddoniol hon yn y Blodeugerdd. Y maen eithaf tebygnbsp;mai efe ai piau, gan fod ganddo rai caneuon ar yr unnbsp;mesur.
26.
Edward Morus, or Perthi Llwydion, yn ymyl Cerrig-y-drudion, ydoedd gyfaill i Huw Morus, ac un onbsp;feirdd goreur ail ganrif ar bymtheg. Ychydig oi hanesnbsp;sydd ar gael. Yr oil a wyddys i sicrwydd am dano ydywnbsp;mai porthmon ydoedd ac iddo farw yn Essex, yn Lloegr,nbsp;yn 1689.
Daear Essex, dir isod,
Ydyw beddle, claddle clod,
meddai Huw Morus am dano. Y maen amlwg fod gan ei gyfoedion feddwl uchel ohono fel barddyn wir honnanbsp;un ohonynt, Matthew Owen o Langar, ei fod yn rhagorinbsp;ar Huw Morus.
Mae dyfais fawrgais ofergerddgan Huw,
I ymhoewi mewn gwaelgerdd ;
Caniadau pynciau pencerdd Ned a gan enaid y gerdd.
Gormodiaith yn ddiau yw hynond fe dystiar ddwy gan a geir yma fod Edward Morus yn fardd medrus anbsp;phert dros ben am ganu ar sereh.
34.
Ganwyd Edward Samwei. yng Nghwt y Defaid, ym Mhenmorfa, Sir Gaetnarfon, yn y flwyddyn 1674. Trwynbsp;nawdd Dr. Humphreys, Esgob Bangor, cafodd addysgnbsp;yn Rhydychen iw gymhwyso ar gyfer urddau Eglwysig,nbsp;ac yn y flwyddyn 1702 penodwyd ef yn berson plwyfnbsp;Betws Gwerfil Goch. Symudodd oddiyno i blwyfnbsp;LIangar yn 1721, a bu farw yn y 11e hwnnw Ebrill 8,nbsp;1748. Ysgrifennodd Edward Samwei lawer mewnnbsp;rhyddiaith, ac y mae rhai oi gyfieithiadau eto yn Ilyfrau onbsp;fri. Melwawd Mai ydywr darn barddonol goreu oinbsp;waith, ac y maen engraifït dda o ddosbarth o ganeuonnbsp;crefyddol y mae llu o honynt iw gweled yn y Blodeugerdd.
303
-ocr page 336-TUD. RHIF.
39- nbsp;nbsp;nbsp;
41.
42.
44.
46.
47-
48. xxiii.
Nodiadau ar yr Awd'wyr.
Mab i Sion Phylip o Hendre Waelod, Ardiidwy, ydoedd Grdffudd Phylip. Blodeuai lua chanol yr ailnbsp;ganrif ar bymtheg, oblegid dywedir iddo ganu marwnadnbsp;iw dad yn 1620. Nid oes dim oi waith yn y Blodeu-gerdd ond y gan bon ar Y Coler Du, neur Felan-coli.
Saif enw Ens Wyn o Lasynys yn rhenc flaenaf llen-orion Cymru, ac ni raid dweyd dim yma am ragoriaethau Gweledigaetheur Bardd Cwsc. Ganwyd Elis Wyn ynnbsp;1671, a threuliodd ei oes yn ei ardal enedigol. Yr oeddnbsp;bywioliaethau Llanfirir, Llandannwg a LIanbedryr oilnbsp;yn ardal Harlechar un adeg o dan ei ofal. Claddwydnbsp;ef yn Eglwys I.lanfair yng Ngorffennaf, 1734- Cymerwydnbsp;y penillion sydd yma o'r Bardd Cwsc, ac argreffirnbsp;hwy fel y maent yn yr argraffiad cyntaf.
Ganwyd Wil Hopcin ym mhlwyf Llangynwyd, Sir Forgannwg, yn y flwj'ddyn 1701. Eu farw Awst 19,nbsp;1741, yn 40 oed, a chlad^wyd ef ym mynwent Llangynwyd. Ceir llawer o fanylion dyddorol ynghylch einbsp;banes yn Y Bardd ar Cerddor o waith Ceiriog.nbsp;Merch Cefn Ydfa, geneth ifanc or un plwyf, yn olnbsp;geiriau Ceiriog, biaur clod o symbylur bardd i ganu unnbsp;or cerddi sereh prydfertbaf sydd yn yr iaith. Dywedirnbsp;iddi farw o dor calon ara Wil Hopcin.
Nid oes dim arall ar gael o waith Peter I.ewis ond y gan bon a godwyd or Blodeugerdd. Y Parch. Peternbsp;Lewis o Gerrig-y-drudion, ydywr enw sydd wrthi, ac ynbsp;maen debyg mai curad y plwyf hwnnw ydoedd yrnbsp;awdwr. Ceir yn yr Alumni Oxonienses enw un Peternbsp;Lewis, mab Stephen Lewis, ficer Gwyddelwern, anbsp;ganwyd ef yn 1672. Y maen eithaf tebyg mai y Peternbsp;Lewis hwnnw gyfansoddodd Gathl y Gair Mwys.
Y maergan adnabyddus hon, fel Bugeilior Gwenith Gwyn, yn nbafodiaith Morgannwg, a phriodolir hithaunbsp;hefyd i Wil Plopkin.
Ar fesur a elwid Minfwyn y canwyd y penillion hyn, a gymerwyd, yn ol y Blodeugerdd, or Geil Gymysg.nbsp;Y maer awdwr yn anadnabyddus.
Ganwyd Edward RnisiARTym mis Mawrth, 1714, yn y plwyf yr enillodd ei glod ai enw ynddo, sef Ystradnbsp;Meurig, yn AberteiB. Efe ydoedd sylfaenydd, gwadd-olwr ac athro cyntaf ysgol enwog Ystrad Meurig. Yrnbsp;oedd nid yn unig )'n fardd, ond hefyd yn hynafiaethyddnbsp;ac ysgolhaig o fri yn ei ddydd, a bu hefyd yn athro acnbsp;yn noddwr i amryw feirdd ac ysgolheigion. Bu farw
304
-ocr page 337-Nodiadau ar yr Awdwyr.
TUD. RHIF.
Chwef. 28, 1777. Ki Fiigeilgerddi ef ydywr rhai goreu a feddwn. Yr oedd Ambrose Phillipssydd wedi einbsp;anfarwoli wrth yr enw Namby-Pambyac eraill ynnbsp;Lloegr yn canu bugeilgerddi o ryw fath yn amser Edwardnbsp;Rhisiart; ond nid cynhyrchion egwein ei gyfoedionnbsp;Seisnig a gymerodd athro Ystrad Meurig yn gynllun,nbsp;eithr hen feistriaid y Fugeilgerdd, sef Theocritus anbsp;Fersil.
58.
Er fod John Howel yn perthyn i gyfnod diweddarach nag amryw feirdd sydd yn ei ddilyn yn y llyfr hwn,nbsp;rhoddwyd y gan hon oi eiddo yn y man y mae oherwyddnbsp;ei thebygrwydd o ran arddull i ganeuon y cyfnod cyntaf.nbsp;Efelychai John Howel feirdd y cyfnod hwn, yn enwedignbsp;Huw Morus. Adnahyddir ef oreu fel golygydd Blodaunbsp;Dyfed, sef casgliad o ganiadau Beirdd Dyfed a gyhoedd-wyd yn 1824. Yr oedd John Howel yn gerddor ac ynnbsp;fardd. Ganwyd ef yn Abergwili, Sir Gaerfyrddin, ynnbsp;1774, a bufarw Tach. 18, 1830.
6l. xxvi.
Prin y maen rhaid dweyd llawer am Lewis Mords wrth neb syn gwybod rhywbeth am hanes llenyddiaethnbsp;Cymru. Fel y dywed Goronwy Owen am dano, tra bo
Gwiwdeb ar iaith a gwaed y Brython,
Ac awen gwyndud, ac ewyn gwendon,
Daear a nef, a dwr yn afon,
Ef a gaiff hoewaf wiw goffeion.
Ganwyd ef Mawrth 12, 1700, ym mhlwyf Llanfihangel Trer Beirdd, ym Mon, ac yn yr ynys honno ynbsp;treuliodd y rhan fwyaf oi oes. Bu am amser ym mesurnbsp;tir i foneddigion yr ynys, ac wedi hynny bun swyddognbsp;y Uollfa yng Nghaergybi, heb fod ymhell o greigiaunbsp;Grigyll. Wedi hynny symudodd i Geredigion, lie y bunbsp;yn arolygu tiroedd a mwngloddiaur Brenin, amp;c. Bu farwnbsp;ym Mhenbryn y Barcut, ger Aberystwyth, Ebrill II, 1765,nbsp;a chladdwyd ef ym mynwent Llanbadarn Fawr. Yrnbsp;oedd Lewis Morus yn wr hyddysg a medrus mewn amrywnbsp;gelfyddydau. Dywedir, meddai Golygydd y Didd-anwch Teuluaidd, y medrai Lewis Morus wneuthurnbsp;telyn ai chware, gwneuthur Hong ai hwylio, gwneuthurnbsp;cywyddai ddatgan gan dant. A chanodd Goronwy,
Olrheiniodd, chwiliodd yr uchelion,
Llwybraur taranau ar terwynion Fflamawg feilt, llamawg folltau llymion,
Is awyr gannaid a sêr gwynion ;
Nodaur Hoer ai newidionhynt cwmwl O fro y nifwl i f6r Neifion.
305
-ocr page 338-Nodiadati ar yr Awdwyr.
TUD. RHIF.
O aneirif fawrion Mon nid y Ileiaf, yn ddiau, oedd Lewis Morusyn wir ni welai Goronwy fawr dda ym Monnbsp;wedi ei farw.
Doethach im dewi weithion ;
Heb Lewis mwy ba les Mon ?
66. xxvüi.
Ochr yn ocbr a Lewis Morus y saif ei ddisgybl Goronwy Oweny mwyaf o feirdd M6n. Fel pobnbsp;gwir fardd yr oedd Goronwyn argyhoeddedig oinbsp;anfarwoldeb.
Cair yn s6n am Oronwy,
Llonfardd M6n, llawn fyrdd a mwy;
Gaf arwydd 11e cyfeiriwyf,
Dengys llu a bys 11e bwyf.
Ganwyd ef yn Llanfair Matbafarn Eithaf, gev y Traeth Coch, rywbtyd tua diwedd y flwyddyn 1722, oherwyddnbsp;erys ym Mangor gofnod oi fedydd ar lonawr i, 1723.nbsp;Mab oedd i Owen Gronw a Sian Parri. Yr oedd einbsp;rienin dlodion iawn, a thrwy garedigrwydd teulu Pentrenbsp;Eirianellteulu Lewis Morusy rhoddwyd ef ar ynbsp;ffordd i gael addysg ac i ymddyrchafun y byd. Bu ynnbsp;ysgolion Botwnnog a Bangor, a daeth yn aelod o Golegnbsp;yr lesu, yn Rhydychen, yn 1742. Urddwyd ef ynnbsp;ddiacon yn i745gt; ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;7*' gurad yng Nghroesoswallt, yn
Donnington (yn Sir Gaer), yn Walton (gerllaw Lerpwl), ac wedi hynny yn Northolt, ger Llundain. Ymfudoddnbsp;ir America yn 1757) ^ phenodwyd ef yn atbraw Ysgolnbsp;Ramadegol Williamsburg, Ebrill 7, 1758. Ymddiswydd-odd yn 1760, a phenodwyd ef yn Rheithior plwyf St.nbsp;Andrew, Williamsburg, Medi 14, 1760. Arwyddodd einbsp;ewyllys Gorffennaf 3ydd, 1769, ac yr oedd wedi huno cynnbsp;Gorffennaf 22, 1769. Claddwyd ef ym mynwent Eglwysnbsp;St. Andrew. Dyddiau blin oedd dyddiau Goronwy,nbsp;wedi ei alltudio oi hoflf ynys ai wlad. Fel y canai ef einbsp;hun,
Dyn didol dinod wyf,
Ac i dir Món estron wyf;
Dieithr im hiaith hydriaith hên,
Dieithr i berwawd awen.
Ychydig a ganodd, hyd y gwyddys, ar fesur rhydd ; ond yn y mesurau caethion nid oes yr un or beirdd Cymreignbsp;mor rymus, coeth, a chlasurol ag ef.
69. xxix.
Williams, Pantycelyn, peraidd Ganiedydd Cymru, fel yi gelwir ef, ydyw prif emynnydd ein gwdad.nbsp;Yn wir, nid [gormod ydyw ei restru fel y cyfansoddwr
306
-ocr page 339-Nodiadau ar yr A wdwyr,
TUD. RHIF.
72.
emynnau goreu a welodd unrhyw wlad. Yn ei ganiadau ef y cawn enald y Diwygiad, ac nid oes neb all fesurnbsp;eu dylanwad. Ganwyd ef yn Llanfair-ar-y-bryn yn Sirnbsp;Gaerfyrddin, yn y flwyddyn 1717. Bun gydweithiwrnbsp;selog a Harris a Rowlands yn y Diwygiad Methodistaidd.nbsp;Ychydig syn awr yn gwybod am bregethaur Diwygwyrnbsp;a chewri eraill fun eu dilyn, ond y mae emynnaunbsp;Williams eton aros yn fwy eu dylanwad na dim ond y Beiblnbsp;ar fywyd crefyddol Cymru. Bu farw lonawr II, 1791-Ym mhlwyf Llannefydd, yn Sir Ddimbych, y ganwydnbsp;Thomas Edwards yn y flwyddyn 1739. Yn fuan iawnnbsp;symudodd ei rieni i le a elwid y Nant, yn agos i Nant-glyn, ac fel Twm or Nant yr adnabyddir y bardd gannbsp;ei gydgenedl. Anwybodaeth, neu ddiffyg barn, yn ddiaunbsp;a barodd i rywun roir enw Shakespeare Cymreig nbsp;ar Twm or Nant. Nid pethau gwael ar un cyfrif ydywnbsp; interliwtiau Tomos Edwards ; ond gwneir anhegwchnbsp;dybryd ag ef drwy geisio ei gymharu a Shakespeare, Yrnbsp;oedd Twm ar ei oreu yn fardd medrus, a nieddai allunbsp;neilltuol i adnabod a darlunio cymeriadau, ond ysgrifen-nodd lawer o bethau isel a dichwaetli. Cariwr coed ydoeddnbsp;wrth ei alwedigaeth, ac ni chafodd fawr o fanteisiotinbsp;addysg. Dyma fel y dywed efe ei bun am dclull einbsp;ymarweddiad am ran fawr oi oes :
Drwyr byd fy banes aeth o hyd
Am bob ynfydrwydd a sur wagsawrwydd,
Bum fel yn arglwydd, neu frenin ebrwydd fryd,
Nes imi hau am gwagedd Dir Gwynedd draw i gyd ;
Swydd syn,bum fellyn chwalu chwyn Hyd feusydd trachwant, mewn ofer nwyfiant,
Gan cbwydu nrygchwant, fel y llyffant ar fol llyn : Danghosodd Duw drugareddnbsp;Yn rhyfedd i mi er hyn.
Rhan oi Gan Edifeiriol wedi iddo gael damwain ydywr geiriau hyn. Yn niwedd ei oes daeth yn einbsp;edifeirwch i ymuno ar Metbodistiaid Calfinaidd ynnbsp;Nimbych, ac yn y dref honno y bu farw Ebrill 3, 1810.nbsp;Cymerwyd y gangyntaf sydd yma oi eiddo oi interliwt nbsp;Y Tri Chryfion Byd, ar Hall o Bleser a Gofid.
67. xxxü.
Ganwyd Robërt Davies, a adnabyddir fel Bardd Nantglyn, yn Nantglyn, ger Dimbych, yn y flwyddynnbsp;1769. Fe ddywedir mai Twm or Nant ai hannogoddnbsp;i ddechreu prydyddu, a bu am beth amser yn treio ei lawnbsp;ar interliwtiau yn ol dull Twm ei hunan. Ysgrifennoddnbsp;amryw awdlau o dro i dro, ac enillodd ei gadair gyntaf
307
-ocr page 340-Nodiadau ar yr Awawyr.
TUD. RHIF.
yn Eisteddfod Caerwys yn 1798. Vr oedd Bardd Nantglyn yn un or tri fun euog o gollfarnu awdl Dewinbsp;Wyn o Eifion ar Elusengarwch, a bu rhaid iddo ddioddefnbsp;Ilawer oherwydd y ddedfryd anffodus honno. Eu farwnbsp;Rhagfyr i, 1835.
79. xxxiv. O Rif xxxiv. i xlii. ceir detholiad o benillion telyn nad yw enwau eu hawdwyr yn hysbys. Cymerwydnbsp;hwynt bron i gyd o gasgliad Mr. W. Jenkyn Thomas ; ynbsp;maent yn engreiflftiau da a barddonol or torraeth penillionnbsp;a gyfansoddwyd o dro i dro iw canu gydar tannau.
86. xliii. Un o feirdd Arfon ydoedd David Thomas {Dafydd Ddu Eryri), a ganwyd ef yn 1760, ym mhlwyf Llan-beblig. Bun cadw ysgol am beth amser ym Mhentraethnbsp;ac yn Amlwch, M6n, ac wedi hynny bun byw yn ynbsp;Waenfawr ac yn Llanrug, yn Arfon. Casglodd Dafyddnbsp;Ddu lawer o wybodaeth yn fore yn ei ddyddiau, ac felnbsp;ysgolfeistr y treuliodd y rhan fwyaf oi oes. Yr oedd ynnbsp;gryn ysgolhaig, ag ystyried ei fanteision, ac yn fardd anbsp;lienor cyfarwydd. Ennilloddd amryw gadeiriau, ac ynbsp;mae ei farddoniaeth oreu yn y mesurau caethion, Bunbsp;farw Mawrth 30, 1822.
92. xlv. Yn y mesurau caethion y canodd David Richards {Dafydd lonawr) fwyaf, ac oi gywydd goreu y cymer-wyd y gan oi waith a geir yma. Un o feibion Meirionnbsp;oedd efe, a ganwyd ef yn Nhywyn, lonawr 22, 1751.nbsp;Cafodd addysg dda yn ysgol Ystrad Meurig ac yn Rhyd-ychenond ymddengys iddo fiino ar y brifysgol cynnbsp;graddio. Bu yntau, fel Dafydd Ddu, yn cadw ysgol,nbsp;bun athro am beth amser ar ysgol rad Tywyn, acnbsp;wedi hynny ar ysgol Dolgellau. Bu farw yn Nolgellau Mainbsp;II, 1827. Y mae gwaith barddonol Dafydd lonawr ynnbsp;llanw cyfrol drwchus, ond prin y mae ei le fel bardd mornbsp;uchel ag y myn rhai i ni gredu. Yr oedd yn gynghan-eddwr cywrain, ond y maen ami yn aherthu barddon-iaeth a synwyr ir gynghanedd. Y mae Cdn Gwenfron,nbsp;fodd bynnag, yn ddernyn coeth a swynol, ac ynnbsp;engraifft dda oi ddawn.
59. xlvi. Un arall o feirdd Arfon ydoedd Robert Williams, neu Robert ap GinilyniDdu, or Betws Fawr. Ganwyd efnbsp;yn 1767, abu farw Mehefin ii, 1850. Amaethwrydoedd onbsp;ran ei alwedigaeth, ond yr oedd hefyd yn hynafiaethydd,nbsp;yn gerddor, ac yn fardd. Fel bardd saif ymhlith gor-euon ei oes. Ychydig oedd a wnelo ef ar Eisteddfod,nbsp;ac ni ddaeth ymgais am wobr ond unwaith, hyd ynbsp;gwyddys, i gloffi ei awen ef. Canodd rai cywyddau ac
398
-ocr page 341-Nodiadau ar yr Awdiayr.
TUD. RHIF.
englynion penigamp, a chyfansoddodd amryw emynnau nad oes eu gwell yn y Gymraeg. Nid oes cynnulleidfanbsp;yng Nghymru heb wybod am
Maer gwaed a redodd ar y Groes O oes i oes iw gofio ;
Rhy fyr yw tragwyddoldeb Hawn I ddweyd yn iawn am dano.
Cyhoeddwyd ei waith barddonol gan Caledfryn yn 1841 mewn cyfrol or enw Gardd Eifion. Cadwai Robertnbsp;ap Gwilym Ddu safon uchel oi flaen bob amser, a phrinnbsp;y raae cyfrol o farddoniaeth yn yr iailli a chyn lleied o usnbsp;ynddi a Gardd Eifion.
69. xlvii. Enw barddol y Parch. Daniel Evans, Cymrawd o Goleg yr lesu yn Rhydychen, ydyw Daniel Ddu 0 Ceredigion. Ganwyd ef yn 1792, ym Maesmynach, Llanfi-hangel-Ystrad, yn Sir Aberteifi. Yn Rhydychen yrnbsp;arhosodd wedi iddo raddio, ac nid ymddengys iddo ddalnbsp;bywioliaeth 0 unrhyw fath. Bu farw Mawrtli, 28, 1846.nbsp;Cyhoeddodd gyfrol oi waith barddonol yn 1831, o dan yrnbsp;enw Gwinllan y Bardd, ac ail-argtaffwyd hi, gydagnbsp;ychwanegiadau, yn 1872. Er nad yw Daniel Ddiinnbsp;haeddu ei restru ymhlith beirdd blaenaf ei oes, y mae 61nbsp;llafur a chwaelh ddysgedig ar yr oil oi weithiau.
lOI. xlix. Car i Daniel Ddu, a chyd-efrydydd ag ef yn Rhydychen, ydoedd y Parch. John Jones {Tegid neu loan Tegid). Ganwyd ef yn y Bala, Chwef. lofed, 1792.nbsp;Llanwodd amryw swyddau Eglwysig yn Rhydychen, acnbsp;wedi hynny yn Esgobaeth Tyddewi. Bii farw yn Nan-hyfer Mai 2, 1852. Ysgrifennodd amryw lyfrau a thraeth-odau rhyddieithol heblaw barddoniaeth. Awen liednbsp;swrth ydoedd eiddo Tegidprin y teilynga le cyfoclir arnbsp;banner dwsin beirdd sydd oi flaen ac ar ei 61 yn y llyfrnbsp;hwn.
103.
Ganwyd David Williams (Dafydd ap Gwilym 0 Fuallt) mewn bwthyn bychan or enw Pen y Banc Bach,nbsp;gerllaw Llanwrtyd, Mai 3ydd, 1804. Cafodd addysgnbsp;loreuol ddayn ysgol y piwyf. Dechreuodd bregethu pannbsp;yn 18 oed. Bu yn cadw ysgol ddyddiol ym Mheniel,nbsp;Panteg, Caerfyrddin, tua 1823. Aeth i Ysgol Ystradnbsp;Meurig yn 1824, ac yno y daeth i gydnabyddiaeth arnbsp;ieithoedd clasurol au llenyddiaeth. Wedi bod am tuanbsp;blwyddyn yn Ystrad Meurig sefydlodd yn ardal Merthyrnbsp;Tydvil, He bu am tua thair biynedd. Bu farw yn syiynnbsp;yn y Geufron, Llanwrtyd, Medi 23, 1828, yn 24 oed.
309
-ocr page 342-TUD. RHIF.
lii.
io6
liü.
107
109
123.
Nodiadau ar yr Amdwyr.
Dechreuodd farddoni yn ieuanc iawn. Yr oedd yn gysladleuydd a Gwilym Cawrdaf yn 1822yn 18 oednbsp;ar Ddymchweliad yr AiÉftiaid yn y Mör Coch, anbsp;chyhoeddwyd ei awdl yn 1823. Yn 1827 cyfieithoddnbsp; Fyfyrdodau Harvey ir Gymraeg a chyhoeddwyd ynbsp;gwaitli yn 1828. Codwyd y gSn hon or Llinos,nbsp;Merthyr, 1827.
Gimlym Ilid oedd enw barddol William JONES, Caerffili. Cyhoeddwyd rhan oi weithiau barddonol yn 1858 mewnnbsp;cyfrol yn dwyn yr enw Poems Original and Translated.nbsp;Codwyd y gan hon or Fwyalchen, cronfa o Ganiadaunbsp;Newyddion a gyhoeddwyd ym Merthyr, 1835.
Codwyd y gan hon or Llinos,casgliad o Ganiadau a gyhoeddwyd ym Merthyr, 1827.
liv. Y mae y Parch. John Blackwell {A/un} yn ei ganeuon ar fesurau rhyddion yn im o feirdd goreu Cymru.nbsp;Nid oes dim yn y Ganiadau hyn syn rhagori ar ei ganeuonnbsp;ef o ran ffurf a cheinder. Y mae Cathl ir Eos, ynnbsp;enwedig, yn un or telynegion mwyaf perffaith yn ynbsp;Gymraeg. Ganwyd ef ym Mhontarwyl, ger y Wyddgrug,nbsp;yn 1797. Trwy garedigrwydd nifer o foneddigion,nbsp;anfonwyd ef i Rydychen, a graddiodd yno o Goleg yrnbsp;lesu yn 1828. Wedi bod am beth amser yn gurad ynnbsp;Nhreflfynnon, cafodd fywioliaeth Manordeifi, yn Sir Ben-fro, yn 1833. Bu farw yno Mai 19, iSi^o, yn yr oedrannbsp;cynnar o dair biwydd a deugain. Gyhoeddwyd ei waithnbsp;barddonol yn 1851 o dan yr enw Ceinion Alun anbsp;phery y gyfrol hyd heddyw yn un 0 berlau llenyddiaethnbsp;farddonol Cymru.
Ixii. Un arall or cewri ydyw letian Gian Geirionnydd, neu y P.arch. Evan Evansun o feirdd hoffusaf
Goreu-wlad wir-fad Arfon.
Ganwyd ef yn Nhrefriw, ar Ian yr afonig syn rhedeg o Lyn Geirionnydd i afon Conwy, Ebrill 20, 1795. Der-byniodd ran oi addysg foreuol yn ysgol rad Llanrwst, amnbsp;yr hon y canodd flynyddau wedi hynny,
Ystlum au mud ehediad
Syn gwau eu hwyrdrwm hynt,
Ide pyncid cerddi Homer A Vergil geinber gynt.
Wedi iddo benderfynnu cymeryd urddau Eglwysig aeth i Goleg St. Bees, lie yr arhosodd hyd 1826. Tra yn gurad
310
-ocr page 343-TUD. RHIF.
yn Christleton, yn Lloegr, priododd foneddiges ariannog or enw Miss Wilson,a bu mewn amgylchiadau cysurusnbsp;am y gweddill oi oes. Bun gurad parhaus yn Ince onbsp;1843 hyd 1852. Ar ol bod yn aros am beth amser ynnbsp;Nhrefriw, aeth i wasanaethu fel ciirad yn y Rhyl, ac ynonbsp;y bu farw lonawr 21, 1855. Cyhoeddwyd ei weithiaunbsp;barddonol mewn cyfrol ddestlus rai blynyddau yn ol tannbsp;olygiad Gwalchmai. Y mae rhai oi awdlau, megis Hir-aeth Cymro am ei wlad, a Gwledd Belsasar, fel ynbsp;dywedai Eben Fardd, yn Hawn
Per rinau pur awenydd,
ac fel emynnydd nid oes ond Williams, Pantycelyn, ac Ann Griffiths, hwyrach, iw rhestru oi fiaen. Or emyn-nau a alwodd rhywun yn Emynnaur Afon, nid oes unnbsp;mor boblogaidd ag Ar Ian lorddonen ddofn.
139. Ixvii. Ceir yn y gan bon, ar fair syn ei dilyn, eirian o waith awdwyr anadnabyddus a genir aralawon poblogaidd.
144. Ixxi. leuan ab lago yw enw barddonol Evan James.
Ganwyd ef yng Nghaerffili yn y flwyddyn 1809. Treuliodd forei oes ym Margoed, ac oddi yno aeth i Bontypridd,nbsp;lie bu farw lonawr 16, 1892. Cyfansoddodd eiriau Hennbsp;Wlad fy Nhadau i don o waith ei fab James, telynor, ynnbsp;lonawr, 1856. Mae Hen Wlad fy Nhadau wedi einbsp;chyfieithu ir holl ieithoedd Celtaidd, ac ir Saesneg.
14S Ixxii. Ganwyd William Ellis Jones (Cawr-rfa/, neu
Cawrdaf), yn Nhyddyn Sion, Abererch, Sir Gaernarfon, Hydref 9, 1795- Dygwyd ef i fyny fel argraffydd ynnbsp;swyddfa'igefnder, Richard Jones,Dolgellau,abungweithionbsp;fel argraffydd yn y dref honno ac yng Nghaernarfon. Yrnbsp;oedd ganddo gryn allu fel arlunydd, a bu am beth amsernbsp;yn Llunden ac ar y Cyfandir yn dilyn y gelfyddyd. Bunbsp;farw yng Nghaerfyrddin Mawrth 27, 1848. Heblawnbsp;barddoniaeth ysgrifennodd Cawrdaf fath o ffugchwedl onbsp;dan yr enw Y Bardd, neu y Meudwy Cymreig, ac allannbsp;ohoni hi y cymerwyd y gan gyntaf oi waith a welir yma.nbsp; Hiraeth Cymro am ei Wlad ydywr awdl fwyaf adna-byddus a gyfansoddodd Cawrdaf ; y mae ynddi un englynnbsp;sydd wedi dod yn ddiareb yn yr iaith;
* Awenawg ^r o Wynedd0 hiraeth A yrrwyd ir llygredd,
Ac arall dir i orwedd ;
Dyma fan fechan ei fedd 1
149 Ixxiv. Brodor o Dreffynnon oedd Thomas Lloyd Jones (Gwenffrwd), 3.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ef yn y flwyddyn 1810. Ym-
fudodd yn lied foreu yn ei hanes ir America, ac yno y bu
3H
-ocr page 344-Nodiadau ar yr Awdiuyr.
TUD. RHIF.
farw Awst i6, 1834, yn 24 mlwydd oed ! Fel y dengys y fair canig a geiryma, yroedd Gwenffrwd yn fardd swynolnbsp;a choeth. Cyhoeddodd gyfrol o ganiadau detbol o dannbsp;yr enw Ceinion Awen y Cymry, a fu unwaith yn Ilyfr purnbsp;boblogaidd.
153 Ixxvii. GanwydJoHN Jonbs (lola) yng Nghonwy yn 1784.
Crydd oedd wrth ei alwedigaeth. Wedi iddo briodi, ym-sefydlodd ym Mhen-y-maes, Treffynnon. Symudodd i fyw at ei fercli ieuengaf ar ol niarwolaeth ei briod yn 1846.nbsp;Bu farw ym Mryn-y-Gadlys, Bagillt, Awst 30, 1874, anbsp;clüaddwyd ef ym inynwent yr Eglwys yn NhreCfynnon.nbsp;Yr oedd yn gyfaill mynwesol i Alun, Robert Daviesnbsp;Nantglyn, Twni or Nant, a Nicander.
157 Ixxix. Gweinidüg gydar Anibynwyr a ymfudodd ir America ydoedd y Parch. John Jones, I.langollen. Ni chyfan-soddodd lawer o farddoniaeth, ond y ii.ae ei gerdd Deionbsp;Bach yn tin or rhai mwyaf poblogaidd yn yr iaith.
162 Ixxx, Y Parch. David Charles, ieuaf, Caerfyrddin, ydyw awdwr Cerdd yr Hen Wr. Ganwyd ef yn 1803, a bunbsp;farw yn 1880. Gweinidog gydar Methodistiaid oeddnbsp;efe, ac fel ei dad or un enw, awdwrnbsp; Rhagluniaeth fawr y Nef,nbsp;yr oedd yn emynnydd gwych.
165 Ixxxiii. Y mae Ebbnezer Thomas (Eben Fardd), yn un o ser disgleiriaf llenyddiaeth ddiweddar Cymru. Y mae pawbnbsp;syn darllen rhywfaint o Gymraeg yn gwybod am ei awdlnbsp;ar Ddinystr Jerusalem. Fel rheol, ychydig o ddarllennbsp;ar awdlau sydd ymysg gwerin Cymru, ond y maen debygnbsp;fod darnau or awdl bon yn fwy adnabyddus i liaws ynbsp;genedl na dim arall ym marddoniaetli gaeth Cymru, os nanbsp;ddylid eithrio awdl Hiraethog ar Heddwch. Ganwydnbsp;Ebenezer Tliomas yn Nhanlan, ym mhlwyf Llanarmon, ynnbsp;Eifionnydd, yn Awst, 1802, a chafodd ei addysg gyntaf onbsp;dan athrawiaeth ei frawd yn Llangybi. Wedi hynny, bunnbsp;ddisgybl yn ysgol Tudweiliog, a daeth cyn hir i fod ynnbsp;athraw arni. Yna aeth yn alhraw ar Ysgol Genedlaetbolnbsp;Clynnog, ac ychydig flynyddau cyn diwedd ei oes agoroddnbsp;ysgol yng Nghlynnog, ar ei gyfrifoldeb ei hun yn bennaf,nbsp;er mwyn parotoi ymgeiswyr am y weinidogaeth gydarnbsp;Methodistiaid Calfinaidd. Bu farw Chwefror 17, 1863.nbsp;Rhagorai Eben yn y mesurau caethion, ac y mae ganddonbsp;amryw awdlau gwych heblaw yr un ar Ddinystr Jerusalem. P'el engraifft oi ddawn naturiol yn y gynghanedd,nbsp;gwasanaethed y ddau englyn a ganlyn :
312
-ocr page 345-Nodiadau ar yr Awdwyr.
TUD. RHIF.
Iti, Dad, eto dodafogoniant,
Ac yna mi gysgaf;
Ac wedi nos codi wnaf,
Am Dduw eilwaith meddyliaf.
Dyro, lesu, dy nawdd drosofmaddeu Fy meddwl am hanghof;
Rhin dy waed nac aed om cof,
Gwnaed gannaid enaid ynnof.
178 Ixxxix. Ganwyd nbsp;nbsp;nbsp;neu y Parch. William Williams,
yn Nimbych, Chwefror 6ed, 1801. Gweinidog gydar Aiiibyiiwyr yiioedd, a bu yn gwas.inaethu eglwysi ynnbsp;Llanerchymedd, Caernarfon, Llundain, Llanrwst, ar Groesnbsp;Wen ym Morgannwg. Daeth i enwogrwydd mawr felnbsp;bardd a beirniad llenyddol yn ei ddydd. Yr ocdd efe acnbsp;Eben Fardd yn ysgrifennun ami ir Traethodydd, pan ynbsp;golygid y cylchgrawn hwnnw gan Dr. Lewis Edwards.nbsp;Diau na fu erioed well beirniadaeth lenyddol yng Nghymrunbsp;nar hyn a ysgrifennwyd gan y llenorion byn i rifynnaunbsp;cynlal y Traethodydd. Bu farw Caledfryn yn y Groesnbsp;Wen, Mawrih 23, 1869. Adnabyddir ef oreu fel awdwrnbsp;yr awdl ar Ddrylliad y Rothsay Castle a ennillodd ynbsp;gadair yn Eisteddfod Beaumaris yn 1832. Curodd Caledfryn Eben Fardd yn y gystadleuaeth honno, ond erbynnbsp;hyn prin yr ystyrir ef yn yr un dosbarth o feirdd ag Eben.nbsp;Y mae mwy or fhrrfiol nar gwir awenyddol yng nghan-iadau Caledfryn, ac yn yr ail ddosbarth o feirdd Cymru ynbsp;dyiid ei restru ef heb fawr o betrusder.
182 xci. Ganwyd John Emlyn Jones (loan Emlyn), yng Nghastell Newydd Emlyn, lonawr 8, 1820. Wedi derbynnbsp;ei addysg gartref, rhwymwyd ef ynoriadurwryn ddeuddegnbsp;oed. Gymaint oedd ei awydd am addysg fel y caniataoddnbsp;ei feistr iddo fyned i Grughywel yn byrntheg oed, ac ynonbsp;wrth draed yr enwog Garnhuanawc y dysgodd elfennaunbsp;barddoniaeth ac hanesiaeth. Dechreuodd bregethu gydarnbsp;Bedyddwyr, ac ordeiniwyd efyn weinidogym Mhontypriddnbsp;yn 1852. Fsgrifennodd lawer iawn i newyddiaduron anbsp;chyfnodolion ei ddydd, ar bynciau hanesyddol a bywgraff-yddol yn bennaf. Cyhoeddodd amryw lyfrau gwerthfawr,nbsp;y pennaf o ba rai ydyvv Hanes Ptydain Fawr ar Parth-syllydd, sef hanes yr holl fyd. Yn 1863 anrhydeddwydnbsp;ef ar gradd o LL. D. gan Brif Athrofa Glasgow. Der-byniwyd ef yn aelod o Orsedd y Beirddyn Abergafenni ynnbsp;1838, yn ddeunavv oed. Ennillodd amryw gadeiriau, yrnbsp;enwoeaf oedd Cadair Dimbych yn i860 ar Y Pentecost.nbsp;Bu farw yng Nglyn Ebwy lonawr 18, 1873.
313
-ocr page 346-Nodiadau ar yr Awdwyr.
TUD. RHIF.
182 xcii. Ganwyd Elen Evans (Elen Egryn) yn Llanegryn, Tachwedd 12, 1807. Cyhoeddwyd ei gweithiau barddonolnbsp;dan olygiaeth Hiraethog o dan y teitl Telyn Egryn, ynnbsp;1850. Bu farw yng Nghaerlleon Ebrill 29, 1876.
186 xciii. Cyhoeddwyd Can Hen Wr y Cwm yn y Geiniog-werth yn y flwyddyn 1849. Enw barddol John Evans, brodor o Ddyffryn Ardudwy, oedd Gweryddon.
188 xciv. Yn yr Harp, Llanfair Talhaearn, lonawr 19, 1810, y ganwyd John Jones ( Talhaearn). Asiedydd oedd ei dad,nbsp;ond cadwai dafarn hefyd. Dygwyd y bardd i fyny felnbsp;arch-adeiladydd, a symudodd i Lunden cr dilyn einbsp;grefift yno yn 1843. Bu am aniser yng ngwasanaethnbsp;Sir Joseph Paxton, a bu yn arolygu amryw adeil-adau enwog, megis palasdai y Barwn Rothschild ymnbsp;Mentmore a Pharis, ar Palas Grlslal. Bu yni Mharisamnbsp;dair blynedd ai dtwyn mewn ffrwyn yn Ffrainc, fel ynbsp;dywed, ac oherwydd dloddef oddiwrth y droedwst bu raidnbsp;iddo ddychwelyd iw hen gartref yn yr Harp, Llanfair.nbsp;Yno y bu farw, Hydref 17, 1869. Yr oedd llawer o bethaunbsp;yn debyg i Burns yng nghymeiiad Talhaearn. Y ddiodnbsp;fu ei fagl yntau, fel y bu ir bardd or Alban. Yroedd ynnbsp;wladgarwr selog, ac yn gymwynaswr da i lawer oi gyd-wladwyr. Ennlllodd le mawr hefyd fel arweinydd Eis-leddfodol. Y mae llawer iawn o brydferthwch a chyw-relnrwydd yng nghaneuon goreu Talhaearn, acyn y gwaithnbsp;o gyfansoddl geiriau ar gyfer alawon Cymreig nid yw hydnbsp;yn oed Ceiriog yn feistr arno.
198
cl. Ganwyd y Parch. Samuel Roberts yn Llanbrynmair, Mawrth 6, 1800. Gweinidog gydar Annibynwyr ydoedd,nbsp;ond adnabyddld ef oreu, o dan yr enw S.R., fel un onbsp;lenorion a gwieidyddwyr mwyaf dylanwadol ei oes.nbsp;Gwnaeth ef ai frawd J. R. lawer trwy eu hysgrifeniadaunbsp;yn y Cronicl i hyrwyddo rhyddid gwladol a chrefyddolnbsp;yng Nghymru. Bu S. R. yn byw yn yr America am ddengnbsp;mlynedd yn adeg gynhyrfus y rhyfel cartrefol. Dychwel-odd i Gymru yn 1867, a sefydlodd yng Nghonwy, lie y bunbsp;farw Medi 24, 1885.
200 cii. Gweinidog gydar Methodistiaid oedd y Parch. Thomas Jones (Gian Alun), a ganwyd ef yng Nghefngader,nbsp;Wyddgrug, Mawrth n, l8tl. Bu farw Mawrth 29, 1S66.nbsp;Y mae y rhan fwyaf ar than oreu oi farddoniaeth iw caelnbsp;mewn cyfrol a gyhoeddodd yn 1862, dan yr enw Ehed-iadau Byrion.
204 civ. Enw barddol Evan Jones, a anwydym MrynTynoriad,
314
-ocr page 347-Nodiadau ar yr Awdwyr.
TUD. RHIF.
ger Dolgellau, Medi 20, 1820, ydoedd leuan Gwynedd. Dechreuodd ei yrfa gyhoeddiis fe! gweinidog gydar Ani-bynvvyr, ond oherwydd gwendid iechyd bu raid iddo roddirnbsp;goreu i bregethu. Bu am rai blynyddau yii newyddiadurwr,nbsp;a gwnaeth waith mawr dros ei gydgenedl yrgt; y cymeriadnbsp;hwnnw. Nid oedd ei iechyd un amser yn gryf, a bu farwnbsp;Chwefror 23, 1852. Cyhoeddwyd ei weithiau barddonolnbsp;gan y Mri. Hughes ai Fab yn 1876.
208 cvi. Ni ddylid mesur teilyngdod y Parch. Morris WlLi.iAMS (Nicandet) fel bardd yn ol y lie bychan a roddir iddo ynnbsp;y llyfr hwn. Yn ei ddydd gallai ddal ei dir ar beirddnbsp;goreu, megis Eben Fardd a Chaledtryn. Nid yw yntau,nbsp;mwy na Chaledfryn, o'r un cyff barddonol ag Eben, ondnbsp;y mae yn gyfansoddwr cywrain a choeth dros ben. Ychydignbsp;heddyw, hvvyrach, syn gwybod am awdlau a phryddestaunbsp;Nicander, ond y mae llu o Gymry eton gwerthfawrogi einbsp; Ddamhegion Esop ar Gdn. Ganwyd ef ym mhlwyfnbsp;Llangybi, yn Eifionnydd, yn 1809. Addysgwyd ef yngnbsp;Ngholeg yr lesu yn Rhydychen. Bu yn beriglor ynnbsp;Amlwch ac yn Llanrhyddlad ym M6n, a bu farw yn y lienbsp;olaf lonawr 3, 1874.
210 cvii. Cydoeswr, a chydymgeisydd am lawryfon, a Chaledfryn a Nicander ydoedd y Parch. WlLl.lAM Ambrose (Emrys).nbsp;Ganwyd ef yn y gwesty sydd yn awr yn Goleg Gogleddnbsp;Cymru, Awst i, 1813. Derbyniodd ei addysg yn Ysgolnbsp;Kamadegol Bangor. Dechreuodd bregethu gydar Ani-bynwyr, ac yn 1836, sefydlwyd ef yn weinidog ymnbsp;Mhorlhmadog, ller arhosodd hyd ei farwolaeth, Hydref 31,nbsp;1873. Yroedd yn bregethwr poblogaidd, ac yn lienornbsp;Eisteddfodol o fri mawr. Fel bardd teilynga le ymhlithnbsp;goreugwyr ei oes.
212 cix. Fel bardd, lienor, a phregethwr, ni safai neb yn uwch yn ei ddydd nar Parch. Wili.iam Rees (Gwilym Hir-aethog J, a phery rhai oi gyfansoddiadau ef am amser maithnbsp;yn addurn i lenyddiaeth Cymru. Ganwyd ef yn Chwibrennbsp;Isaf, ym mhlwyf Llansannan, Tachwedd 8, 1802. Dar-lunir ei ardal enedigol yn ei Adgofion Mebyd can ynbsp;ceir y pum pennill cyntaf o honi yn y llyfr hwn. Einbsp;meithder yn unig ywi achos na bair gan ddoniol hon ymanbsp;i gyd. Fel ei frawd clodwiw, Henry Rees, yn Lerpwl ynbsp;treuliodd Hiraethog y rhan fwyaf oi fywyd gweinidog-aethol. Bu farw yng Nghaerlleon Tachwedd 8, 1883. Ynbsp;mae awdl-bryddest Hiraethog, Job, ai awdl ar Hedd-wch, ai gerdd ardderchog Emanuel, ymhlith pethaunbsp;goreu llenyddiaeth ddiweddar Cymru. Dichon mai yn ynbsp;mesurau rhyddion y rhagorai efeond gresyn na fuasai
315
-ocr page 348-Nodiadau ar yr Awdwyr.
RHIF. TUD.
ganddo fwy o ddarnau bychain telynegul' fel y geilid rhoddi inwy o engreifftiau oi waith yma. Ysgrifennoddnbsp;Hiraethog lawer hefyd mewn rhyddiaith, ac nid oesnbsp;hwyrach ond Daniel Owen yn unig wedi rhagori ar y dar-luniau o fywyd Cymreig a geiryn Helyntion Bywyd liennbsp;Deiliwr a Llythyraar Hên Ffarmwr. Cyhoeddwyd ynbsp;gyfrol gyntaf o weithiau barddonol Hiraethog gan y Mri.nbsp;Gee ai Fab yn 1855, ai Emanuel yn 1861.
218 cxi. Gunviyd ]oan H. liVGHRS (leuan 0 Leyn) yn Nhyn y Pwll, ym mhlwyf Llaniestyn, Lleyn, Hydref 11, 1814.nbsp;Cafodd addysg yn ysgol Botwnnog ac yng Ngholeg Aber-honddu. Biin weinidog gydar Anibynwyr am bethnbsp;amser yn Llangollen, ac yn ddilynol aeth yn genhadwr inbsp;Indiar Gorllewin a Deheudir America. Bu raid iddonbsp;ddychwelyd oherwydd afiechyd ei wraig, a gweinidog-aethodd mewn amryw leoedd yn Lloegr, ac yn olaf yn ynbsp;Cefn Mawr. Bu farw yng Ngwrec.-iam Mawrth 7, 1893.
220 cxii. Enw barddol y Parch. Edward Roberts, gweinidog gydar Bedyddwyr, ydoedd lorwerth Gian A led. Gan-wyd ef yn Llansannan lonawr 5, 1819, a bu larw yn ynbsp;Rhyl, Chwefror 18, 1867. Canodd lorwerth Gian Alednbsp;gryn lawer yn y mesurau rhyddion, ond prin y safai ynnbsp;nosbarth blaenaf beirdd ei oes.
222 cxiii. Ym Mlaenau Ffestiniog y ganwyd Rowland Walter (lonoron Gian Dwyryd), a dygwyd efi fyny fel chwarelwrnbsp;yn yr ardal honno. Ymfudodd ir America, a chyhoedd-odd gyfrol oi waith barddonol o Utica, N.Y., yn ynbsp;flwyddyd 1872.
224 cxiv. Ganwyd Robyn Ddu Eryri yng Nghaernarfon, lonawr 4, 1804. Treuliodd ei flynyddau boreuol mewn dull liednbsp;ansefydlog; yr oedd yn awyddus am fod yn bregethwr,nbsp;ond yr oedd llawer o rwystrau ar ei ffordd. Bu am bethnbsp;amser yn yr America, ac wedi hynny teithiodd rannau onbsp;Gymru yn y cymeriad 0 un o Saint y Dyddiau Diwedd-af. Yr oedd yn lienor llafurus, a chyfieithodd lawer iawn onbsp;farddoniaeth a rhyddiaith Seisnig yn ystod ei oes. Bunbsp;farw yn Hwydlo, Swydd Henffordd, Tachwedd 4, 1892.
227 cxvi. Ganwyd y Parch. Roger Edwards yn y Bala, lonawr 26, 1811. Wedi bod yn cadw ysgol yn Nolgellau amnbsp;ychydig amser, symudodd yn 1830 ir Wyddgrug, ac ynonbsp;y treuliodd y gweddill oi oes fel gweinidog dylanwadolnbsp;gydar Methodistiaid. Bu farw Gorffennaf 19, 1886. Yrnbsp;oedd Roger Edwards yn un o lenorion mwyaf llafurus einbsp;oes ac yn arweinydd crefyddol a gwladol o ddylanwad
316
-ocr page 349-Nodiadau ar yr Awdwyr.
RHIF. TÜD.
mawr. Bu ganddo ran yng nghychwyniad y Traethodydd; bun gyd-olygydd y cylchgrawn hwnnw i ddechreu gydarnbsp;Dr. Lewis Edwards, ac wedi hynny gydar Dr. Owennbsp;Thomas. Bu hefyd yn golygur Drysotfa am flynyddaunbsp;lawer.
230 cxvii. Ganwyd William Thomas (Gwilym Maries) yn ardal Brechfa, Caerfyrddin, yn y flwyddyn 1834. Wedigorffennbsp;ei addysg gartref, anfonwyd ef i ysgol Ffrwd-fal. Aethnbsp;oddiyno i Goleg Caerfyrddin. Ennillodd ysgoloriaeth ynbsp;Dr. Williams ac aelh i Brifysgol Glasgow, lie y graddioddnbsp;yn A.C. Agorodd ysgol yn Llandysul, ac urddwyd efnbsp;yn weinidog yn Eglwys Undodaidd y Llwyn. Bu farwnbsp;Rhagfyr II, 1879. Yr oedd yn dra hofif o farddoni er ynnbsp;ieuanc, a chyfansoddodd lawer o emynnau a darnaunbsp;barddonol piydferth. Cyhoeddwyd cyfrol fechan oinbsp;weithiau yn ddiweddar yng Nghyfres y Fil.
236 cxix. Chwarelwr oedd Gian Padam, ac wrth droed yr Elidlr a glannau Llyn Padarn y treuliodd y rhan fwyaf oi oes.nbsp;Yr oedd yn gerddor ac yn fardd, ac y mae llawer oi gan-euon bychain yn brydferth neilltuol. Bu farw ychydignbsp;flynyddaun ol yn Llanfair Pwll Gwyngyll.
238 cxx. Ganwyd Owen Wyn Jones (Glasynys), mewn tyddyn bychan or enw Brithdir, yn Rhostryfan, Sir Caernarfon,nbsp;Mawrth 4, 1828. Ar ol bod am bethamser yn chwarelwrnbsp;cafodd foddion i fyned am ysbaid i ysgol Eben Fardd yngnbsp;Nghlynnog, ac wedi hynny i Goleg Athrawol Caernarfon.nbsp;Dychwelodd i Glynnog fel athraw ar yr Ysgol Genedlaethol.nbsp;Urddwyd ef yn ddiacon yn Eglwys Loegr yn i860, a bunbsp;yn gurad yn Llangristiolus a Llanrhyddlad ym Mon, acnbsp;ym Mhontlotyn, Mynwy. Bu farw Ebrill 4, 1870. Ynbsp;mae Glasynys yn un o feirdd mwyaf swynol Cymru, ynnbsp;enwedig yn y mesurau rhyddion, a theilynga Murmuronnbsp;y Gragen le uchel ymhlith ceinion ein llenyddiaeth.
250 cxxvii. Saif William Thomas (Islwyn) ar ei ben ei hun ymhlith beirdd diweddar Cymru, a myn rhai mai efe yw ynbsp;mwyaf o honynt oil. Ganwyd ef Ebrill 3, 1832, yn agosnbsp;ir Ynys Ddu, yn Nyffryn Sirhowy, Sir Fynwy, wrth droednbsp;y mynydd y cymerodd ei enw barddonol oddiwrtho.nbsp;Cafodd addysg dda, a dechreuodd bregethu gydar Metho-distiaid yn 1854. Treuiiodd ei oes yn ei ardal enedigol,nbsp;ac yno y bu farw Tachwedd 20, 1878. Y maer oil syddnbsp;ar gael o waith Islwyn newydd ei gyhoeddi mewn cyfrolnbsp;drwchus a hardd gan Mr. O. M. Edwards. Diau yrnbsp;addefa pawb fod mwy o feddwl yng ngweithiau Islwynnbsp;nag sydd yng nghynhyrchion unrhyw fardd arall a gododd
317
-ocr page 350-Nodiadau ar yr Awdwyr.
RHIF TUD.
yng Nghymru. Y maen amlwg fod dylanwad Wordsworth yn gryf iawn arno, ac y mae ei ganiadau drachofn a thrachefn yn ein hadgolFa am waith awdwr yr Excursion.nbsp;Fe ddywedodd Matthew Arnold, Wordsworth needs tonbsp;be relieved of a great deal of the poetical baggage which nownbsp;encumbers him,' a gellir cynihwysor un geiriaun deg atnbsp;Islwyn. Y mae darnau meithion oi gyfansoddiadau ynnbsp;feichus iw darlien oherwydd eu diffygion inewn ffurf acnbsp;arddull. Ar ei oreu, fel y dengys hyd yn oed ambell unnbsp;or caneuon a geir yraa, y mae Islwyn yn cyrraedd tir uchelnbsp;iawn ; ond droion eraill y maen ymylu ar ryddiaith noeth.nbsp;Mewn rhaglith i gasgliad bychan oi ganiadau gyhoeddwydnbsp;gan y Mri. Hughes ai Fab, dywed,
Daw adeg ar farddoniaeth na fydd un Gyfundrefn gaethol o fesurau blin,
Na deddf Ond greddf,
Dywedir ar awdurdod uchel nad oedd y bardd o ddifrif pan ysgrifennodd y rhaglith hwnnw, ai fod mewn gwir-ionedd yn hoffi cyfansoddi ar fesurau caethion. Foddnbsp;Irynnag, fel ymosodwr ar y caeth-fesurau yr adnabyddidnbsp;Islwyn, ac yn y cynieriad hwnnw efe yw tad y barddnbsp;newydd y mae cymaint o ddadleu ynghylch ei ddull ainbsp;ddawn y dyddiau hyn. Fel meddyliwr beiddgar anbsp;gwreiddiol nid yw Islwyn yn ol ir un o feirdd Cymru. Ondnbsp;er y dylair bardd gael tragwyddol ryddid, ni welir ynbsp;dydd y
gorffennir galw barddas yn gelfyddyd.
A diffyg celfyddyddiffyg gofal am y ffurfyn unig sydd yn sefyll rhwng Islwyn ar lie blaenaf ar restr prif feirddnbsp;Cymru.
261 cxxxiii. Ganwyd Richard Davies nbsp;nbsp;nbsp;yn Llanbryn-
mair lonawr ic, 1833. Mab ydoedd i amnethwr, ac yn amaethwr y dygwyd yntau i fyny. Yr oedd Mynyddognbsp;yn fardd swynol, ac ym mlynyddoedd diweddaf ei oes nidnbsp;oedd ei hafal fel arweinydd Eisteddfod. Bu farw yngnbsp;Nghemaes Gorffennaf 14, 1877. Gyhoeddwyd ei weith-iau barddonol mewn tair cyfrol gan y Mri. Hughes ai Fabnbsp; Caneuon Mynyddog (i856), Yr Ail Gynnyg (1870),nbsp;ar Trydydd Cynnyg (1877). Y mae y tair cyfrol hynnbsp;iw cael hefyd yn un llyfr. Trwy ganiatad y cyhoeddwyrnbsp;yr argreffir y lair canig a geir yma.
265 cxxxvii. Ganwyd Thomas Evans (Telynog) Medi 8, 1840, yn Aberteifi. Wcdi cael ychydig o addysg elfennol, rhwym-
318
-ocr page 351-Nodiadau ar yr Awdwyr.
RHIF. TUD.
wyd ef ar un o longau bychain ei dref enedigol. Ymhen ychydig flynyddoedd dihangodd oddiar fwrdd ei long acnbsp;aeth i Aberdar i weithio dan y ddaear. Wedi hir ddioddefnbsp;oddiwrth y darfodedigaeth, bu farw yn Aberdar, Ebrillnbsp;29,1865. Danghosodd hofTder at farddoni yn ieuanc iawn,nbsp;ac ennillodd lawer o wobrwyon eisteddfodol ym mlynydd-oedd o!af ei fywyd. Cyhoeddwyd ei weithiau dan yr enwnbsp; Barddoniaeth Telynog ym Merthyr Tydfil yn 1866, acnbsp;ail argraffiad yng Nghwmafon yn 1870.
266
cxxxviii. Y niae JOHN Davies (Ossian Gwent) yn an o feirdd telynegoi goreu yr banner canrif diweddaf. Y maenbsp;rhywbeth yn debyg ynddo i Ceirioganian yn ei phryd-ferthwch, yr adar, y blodau, y dolydd ir ar llynnaunbsp;llawnion, ydoedd testyn amlaf ei gan. Ganwyd ef ynnbsp;Aberteifi yn 1839, a bu farw Ebrill 24, 1892. Cyhoeddwyd rhan oi waith mewn cyfrol yn dwyn yr enw Caniad-au Ossian Gwent yn 1873, a chasgliad oi holl waith dannbsp;yr enw Blodau Gwent yn 1898.
269
cxl. Ganwyd John Owain Griffith (loan Arfon) ym Mronllwyd, ym mhlwyf Llanbeblig, yn y flwyddyn 1828.nbsp;Pu am amser yn gweithio fel chwarelwr, ac yn byw yn ynbsp;Waenfawr. Treulif)dd y rhan olaf oi oes yng Nghaernar-fon, lie y bu farw yn 1881. Fel gwleidyddwr a lienornbsp;safai yn uchel ym marn ei gydgenedl.
270
cxli. Brodor o Lanfihangel Glyn Myfyr, plwyf yr enwog Owain Myfyr, ydoedd y Parch. Hugh Jones (Huwnbsp;Myfyr). Ganwyd ef yn y flwyddyn 1845. ^un weinidognbsp;gydar Melhodistiaid yn Llanrhaiadr ym Mochnant, ynnbsp;Llanllechid, ac yn Ninorwig. Yn y lie olaf y bu farw ynnbsp;y flwyddyn 1891.
273
cxlii. Ganwyd John Ceiriog Hughes Medi 25, 1832. Yn foreu yn ei yrfa aeth i Fanceinion i fod yn glerc yng Ngor-saf y Rheilffordd yn London Road. Yno y bu, fel ynbsp;dywed,
oddi cartref yn gwneud can,
Ond ai galon yn y mynydd Efor grug ar adar man.
Yn ddilynol penodwyd ef yn orsaf-feistr ar linell y Cambrian yn Llanidloes, Tywyn, a Chaersws. Yn y lie olaf y bu farw, Ebrill 23, 1887. Gan y gwelir cyfeiriadaunbsp;mynych at Geiriog yn y Rhagdraeth, ni raid dweyd dimnbsp;yn y fan hon am ei le ai neilltuolion fel bardd. Y maenbsp;gweithiau Ceiriog iw cael mewn dwy gyfrol hardd a
319
-ocr page 352- -ocr page 353-am gwired: Ynm nid Ansoddair Cyfartal (Equal Ad-jtctive) yw gwired, ond enw dansoddol yn disgyn o ffurf debyg ir enwau Lladin êlr tcrfyniad -i/as, megis veritas,nbsp;civitas, yn union fel clywed, gweled, damuned, amp;c. Daeth-pwyd i arfer enwau or math hwn fel ansoddeiriau, ac nid ywnnbsp;anodd gweled y camau. Gallai cyn gryfed a llew ar ynbsp;cychwyn feddwl with the strength of a lion, gan gadwnbsp; cryfed fel Enw. Maer ystyr yr un a phe dywedid asnbsp;strong as a lion, a dyna cryfed yn Ansoddair Cyfartal.nbsp;Y cyfieithiad yma yw, I am in love, God knows it, and mynbsp;sincerity,r'.e., how true I am. Cyuih. 11. 9.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Ni chan
yngwig ei phered there singeth not in the woods one as sweet. 11. 12.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; Ni chanes bardd ei cheined : Bard has
not sung how fair it is.
ba edwyn. Ceir pa yn ami yng Ngliymraeg y Canol Oesoedd, lie dywedem ni pa betb. Yr ysiyr yma yw panbsp;ddyn edwyn sereh, cyhyd ydyw ?nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; What man knows how
lasting is love ? Cymh. Myfyrian Archaeology, 1351^, Ia roteiste, i.e., What gavest thou ?
pawn porfa, pasture.
yngwig : yng nghoed. Cymh. ca^amp;ioig.
gallt : yn y Gogledd bryn llechwedd, ond yn y De llwyn o goed.
17
oet dydd=oed, 11. 5, sef appointment. Cedwir y t yn galed gan y a? a ganlyn. Cymh. ad-dal yn troin atal.
gweiliaf=gwieiliaf? plethu a gwiail.
neued : wish, longing, or un gwreiddyn ar gair new-yn. Cymh. cnau, cnewyllyn; cenau, cenawon; tenau, tenew-yn;nbsp;crau, crewyn ; llysiau, llysew-yn.
damuned=dymun!ad, or gwreiddyn mun a geir yn gofunedtd. 66, darofun, amp;c. Ymgyfnewid a yn y sillnbsp;gyntaf ar sain aneglurach y yn fynych, os bydd yr acen ar ynbsp;sill ddilynol: amherawdr, ymherawdr,
amddiffyn, ymddiffyn, amp;c.
Gwener gwyn : holy Friday. Cyfeiriad at arfer Pabyddion oymprydio ar ddydd Gwener. Ceir gwyn ym meddwlnbsp; sanctaidd yn ami, e.g., Duw gwyn, Sulgwyn, Mair wen,nbsp;Gwyn ei fyd, amp;c.
321
-ocr page 354-Nodiadau ar Eiriati.
10 nbsp;nbsp;nbsp;llei delid, wherever it be brought.
4 nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;nbsp;nbsp;nbsp;coweth, cywaeth, cyfoetb : cymh. dyfod, dywad;
cafod, cawod, cawad. Try / yn ' w yn fynych ; cymh. td. II, 11. 6, cywaeth hudoliaeth bywioliaeth y byd.
12 Anfodlon, td. i6, 11. ii, bodionrwydd. Try ddl ymhob-man yn dl. Aeth sawrtól yn sawrfl, anadd\ yn anarfl; ac felly yn rheolaidd a borfrflon yn fodlon.
5 nbsp;nbsp;nbsp;5nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;doedai, sef dywedaf i. Ceir doydud gan Dr. John Dafydd
Rhys yn ei Ramadeg ; ac hyd heddiw clywir gan yr hen bobl, d-^yd, Ireigliad ychydig pellach ar y ffurf. Cymh.nbsp;oen, ^yn, croen, ci^yn. Yn Llyfr yr Ancr cawn yn lienbsp; mwy y ffurf moe. Ifefyd seinir moethau yng Ngwyn-edd fel mwythau, a mwythlyd yn lie moethlyd.
11 nbsp;nbsp;nbsp;nadu : rhwystro. Y ferf yw gadu ; ond o dra mynychnbsp;gysylltur rhagferf na ag ef mewn gorchymyn (na ad iddo,nbsp;nad iddo, amp;c.), tybiwyd mai berf arall oedd yma, sef nadunbsp;or un ffurf ar ferf a ddaeth or enw nad, can, ond aH ystyrnbsp;yn wahanol.
6 nbsp;nbsp;nbsp;teill Arwyrain ; can i ganmol neu ddyrchafu. Y ferf yw
arwyreaf: yr un modd cawn dwyrain, dwyreaf: I rise up, or I lift up. Yr haul yn y dwyrain : the sun at its rising,nbsp;sunrise.
rhiain y rhianedd : the maiden of maidens. Cymh. Can y caniadau, The song of songs, fel teitl Can Selyf. Wrthnbsp;gwrs, rhiain ywr unigol a rhianedd y lliosog, ac nid rhiannbsp;ihiantid, fel y tybia rhai. Cymh. gwraig, gwragedd; celain,nbsp;celanedd. Td. 125, 11. ii, cawn ei gu rian gan leuannbsp;Gian Geirionnydd ; fe ddylasai wybod yn amgen.
7 nbsp;nbsp;nbsp;IInbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gwawr: lady. Felly td. 8, II. 8; g, II. 19; 13, 11. 23, amp;c.
25 Ar dwyn : twyn yw bryn. Gwel td. 32, 11. 16, briallu
yn tyfu'mhob twyn; ardwyn: mewn lie amlwg. Openly, conspicnously.
9 nbsp;nbsp;nbsp;21 Hi wied ; reproach; ed-liwied.
II nbsp;nbsp;nbsp;14nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;doer; almtch.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Fel rheol golyga gilfach mewn pared, fel
cwpwrdd, ond heb ddrws arni.
16 lifin : living.
15 nbsp;nbsp;nbsp;21nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;eiriach : arhed.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Deut. xiii. 8, nac arbeded dy lygaid ef,
ac nac eiriach ef. nbsp;nbsp;nbsp;Esaiah ix. 19, nid eiriach neb ei frawd.
19 nbsp;nbsp;nbsp;18 haeach : almost.
21 nbsp;nbsp;nbsp;5 yn wr cynnes : yn wr da ei amgylchiadau. Yn Saesneg,
a warm man.
322
-ocr page 355-Nodiadatt ar Eiriau.
TUD.
LL.
10 ysgoewan : anwadal, inconstant.
20 nbsp;nbsp;nbsp;cogio : gwel nodyn yr AthroJ. Morris Jones, BarddCwsc,nbsp;td. j8o. Or Saesneg to cog, math ar dwyllo, yn aibennignbsp;wrth chwarae ar disiau.
23
13 roiff : y flurf a geit yn fynych ar y gair rhydd ar lafar. Yn Ngwynedddywedir mi rc^lawer, neu mi roith lawer,nbsp;a cheir ffurfiaii mewn iff neu itli ar bob ferf brem, e.g.,nbsp;canith, caniff, gweliff, gwelith, deudith, amp;c. Nid oes yngnbsp;Nghymiaeg y Canol Oesoedd engraifft or cyfryw derfyniad irnbsp;tierfau hyn. Yn unig cawn yn rheolaidd, caf, 3ydd person,nbsp;caijff^; gwnnf, g7vna!^. Tybed ai oddiyma yr ymledodd ynbsp;dull hwn o ffurfior 3ydd person ar lafar gwl.ad ? Wedi ym-arfer a dywedyd caiff, nid anodd oedd ffurfio caniff, anbsp;chan fod ^ac tA yn newid lie yn aml (fel penenaff', penenat!',nbsp;penknife ; benffyg a benthyg o beneficinm), daeth -ith i fewnnbsp;hefyd. Ilwyrach fod dylanwad y Saesneg yn help i hyn,nbsp;wrth gofio cymaint or berfau syn ychwanegu -eth yn y 3yddnbsp;person, niegis live, Kveth; sing, singeth, amp;c.
21 nbsp;nbsp;nbsp;lieiau cymaint un : beiau bob un. Gwel Ephes. v. 33,
Ond chwithau hefyd cymaint un, felly cared pob un o honoch ei wraig. Llyfr yr Ancr, ld. 116, 11. 22, Arnbsp;brodyr kymein hun.
24 nbsp;nbsp;nbsp;2 Y inethiantlu: arferir me'.hiant yn aml fel ansoddair ar
lafar gwlad Gwynedd. Mae o wedi mynd yn burfethiant rwan, fel pe dywedid methiannus. Cymh. perigl, Henbsp;perig = lle peryglus ; dyn perig, a dangerous individual.
25 nbsp;nbsp;nbsp;4 Llwydlo, sef Ludlow.
27 nbsp;nbsp;nbsp;7 Cerdd gwplws = can ar naill ran wedi ei chyplysu wrth y
Hall ag odlau : linked so7ig.
9 dynes aneiriol: gw raig na ellir dim o boni er eiriol; implacable to entreaty.
30
I ymsiria : cheer up! Or Saesneg cheer cawn sir, fel siawns o chance, sianel o chccnnel, amp;c. Yna gwnaethoninbsp; siriol allan o sir fel ansoddair, ac ymsirio fel berf gym-ysgryw, gwel 31, 11. 20, ymsirio am fy seren.
9 pwynfmanne : lliosog pwyntmant, or Saesneg appointment.' Gwel 31, 11. 3.
teitl llatai : Or gair Had, rhodd, a hai terfyniad yn golygu gweithredwr.Yr Athro J. Morris Jones. Cennad ihwngnbsp;cariadau i gludo anrheg neu lythyr oddiwrth y naill at y Hall.
5 nod yngan. Yngan yw Hefaru. Hwyrach mai ^ fuasair cyfieithiad. Dydd da naw dengwaith iti,
32
323
-ocr page 356-Nodiadau ar Eiriau.
rUD. LL.
neu hyd eithaf iaith. Yng Nghyfres y Fil darllena yr ail linell fel hyn :
Mith wela din odiaeth yn newidio pob glyn. .
Oni bai am y darlleniad yna gallesid tybio fod y bardd wedi gweled yr haf yn newid wyneb y glynnoedd naw deng-waith !
16 nbsp;nbsp;nbsp;meillion ; blodau glofer.
34 nbsp;nbsp;nbsp;13 eiliwn : plethwn. Cymh. adeilio.
Adeiliais d^ fry ar fryn,
Diddos i gadw deuddyn.D.G.
37 I had yr heiniar : cnwd y ddaear yw heiniar.
A rhan a gei or heiniar Ar yd a ddelo or ar.D.G.
12 hinon greulon groes : tywydd teg yw hinon, ond yma fei harferir fel yn gyfystyr d bin. Yn y Llydaweg, hynon.
17 nbsp;nbsp;nbsp;Celi: enw ar Dduw or Lladin Deus Coelid
39 nbsp;nbsp;nbsp;teitlnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Y coler du : or Saesneg choler, melancholy.
41 nbsp;nbsp;nbsp;5nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;maeI. Gall mai mae fel ? a olygid, h.y., pa fodd ?
Ond y mae diffyg gofynnod yn erbyn y dyb bon . . . feallai wedir cyfan, mai Mai yn syml a feddylid.
rhygyngu : Rhygyng ydyw symudiad ceffyl arafach na throtian. Ynteu a gymerth ryginggan i farch, Mabinog-ioti, td. to. Merched Jerusalem yn rhygyngu wrth gerdd-ed, Esaiah iii. 16, cerdded yn araf, defosiynol falch : ynnbsp;Saesneg, mincing as they go. Yr Alhro J. M. Jones.
43 nbsp;nbsp;nbsp;5 cwnn, sef cyfod. Gwel 11. 13, cwnna. Gan Richards,
d.g. cawn ; Cwyn, cwynnu, commonly cwnnu ; in some places cywynnu, to arise, raise. Hence cychiuyn. Yn Sirnbsp;Forgarinwg dymar gair arferir am gychwyn, neu godi: arnbsp;chw yn rheolaidd yno yn wh, chware yn whare, chwaer ynnbsp; whaer, amp;c., ac felly beth ellid ddisgwylo gychwynu ynonbsp;ond cywynnu ? Y cam nesaf yw cwynnu (cymh. cweirionbsp;o cyweirio), ac aiff cwynnu yn gwnnu, yn union felnbsp; gwybod yn wbod ar lafar gwlad. ch ynghanol'gairnbsp;yn cyfnewid ag h cymh. ymhoelawd, IJyft yr Ancr,nbsp;td. 108, 11. II, sef ymchwelawdd. Hefyd cyhwfan anbsp; cychwyfan, engraifft ymhellach o newid wy yn w. Elo inbsp;gyd, er amlyced yw tarddiad y gair, cymerir ef gan rai inbsp;esbonio esgynnu, disgynnu, geiriau a dardd yn rheolaiddnbsp;or Lladin ascend, descend. Yng Ngwynedd clywir weithiaunbsp; cwnna ! gi, pan fydd ci ar y ffordd, ond cychwyn ywrnbsp;gair arferol. Cychwyn hi 1 Get out of the way.
324
-ocr page 357-|
TUD. |
LL. |
|
S | |
|
46 |
II |
|
18 | |
|
47 |
teitl |
|
49 |
2 |
|
SI |
3 |
|
14 | |
|
S3 |
17 |
|
S4 |
9 |
|
SS |
II |
|
S6 |
I |
|
57 |
8 |
|
61 |
teitl |
|
62 |
8 |
|
17 | |
|
63 |
4 |
|
9 | |
|
12 |
Nodiadau ar Eiriau.
oco, neu yco, yn nhafodiaith y De am acw. Yn y Canol Oesoedd racco a ysgrifennid, ffurf amhersonol, rhag, felnbsp;yno, ffurf amhersonol yn.
irad, hefyd girad : terrible, piteous.Richards, ysgawn : ysgafn. Gwel ar coweth, td. 4, 11. i, engraifftnbsp;arall or cyfnewid sydd rhwng / ac 'ia.' Gwel 140,11. 11.
Ysgawn daitli dan ysgin dail.D.G. herodraeth : neges, embassy.
coelaid: ffurf ar coflaid, a cheir engreifftiau prin or gair cofl fel coel. Yn ngwailh yr un awdur
Mae Crist a pheraidd Iwysaidd lais,
Iw goel yn nen galw ni.
Brwyno : pordir defaid yn agos i Fynachlog Ystrad Fflur. Gwenllian : mam y prydydd.
Pont Einion : ar y Deifi wrth Ystrad Meurig.
Nanteos, Mabwys, Trawsgoed : plasau yng nghyfiiniau cartrer bardd.nbsp;lafant a lili : lavender.
Cwmberwyn : rhwng y bryniau uwchlaw Tregaron, deilen erfynen ; erfinen ? Cymh. 53, II. 3, cawl erfin :nbsp;potes maip.
Lladron Grigyll. Yn y Diddanwch Teuluaidd (1763), uwchben y gerdd hon cawn a ganlyn :
The Trial of the Mob
On robbing of a Liverpool Brigantine, stranded at Grigyll in Anglesea: and of the Proceedings thereupon at Beaumaresnbsp;Assizes, I74I-
sidyll ; olwyn ; troi yn sidyll, to whirl round.
Siapel: sef Syr William Chapel, prif farnwr Mon I729-37' Hwyrach fod mwy 0 fin arno nag ar Rogers Holland, y prifnbsp;farnwr yn y Sir o 1737 hyd 1745, adeg yr helynt hwn.
Morus oedd twrner lladron.
Vernon: Admiral Vernon, serfyll: anwadol, sigledig.nbsp;yspred : gwehilion cymdeithas, outcasts.nbsp;distyll: y trai pellaf, a elwir felly ym M6n (or Lladinnbsp;destillo ),
325
-ocr page 358-Nodiadau ar Eiriau.
TUD.
LL.
22 terfyll : o tarf, chwalu ?
3 o fesui dau : o fesur dau, t~iVO by two.
9 hwswiaeth : or Saesneg housewife, yn cyfateb i hwsmon-aeth, o hwsmon (houseman).
13 nbsp;nbsp;nbsp;gleisiad : a yotmg salmon, oherwydd ei liw glas.
17 nbsp;nbsp;nbsp;rhyddiriwn, beseech, entreat,
18 nbsp;nbsp;nbsp;gofuned : gwel ar damuned, td. 2, 11. 4.
7 araul : pleasant.
II tvvysg : casgliad : the quantity of yarn usually contained on a spindle, medd W. O. Pugh. Yna casgliad o unrhywnbsp;beth.
14 nbsp;nbsp;nbsp;gwasgawdwydd : coed cysgodol, gwel 68, II. 2, gwasgawdnbsp;(vo-skamp;t), cysgawd (con-skdt), or un gwraidd ar Saesnegnbsp;shade.
6 nbsp;nbsp;nbsp;arab : pleasant, witty. Cymh. arabedd, wit.
15 nbsp;nbsp;nbsp;myt : lliosog mor.
I adwedd : dychweliad ; gwel 130, 11. 14, da gan glaf . . . gael adwedd oi glefydon.
II stwr, or Saesnegtumult, or lien Ffrangeg, estour,
70
7 nbsp;nbsp;nbsp;gau : or ansoddair Lladin cavus daw cau yn Gymraeg.nbsp;Gwel no, 11. 12, ceunos, the hollow depths of night.
5 carcus : or Saesneg car,!, gofal. Felly gofalus ywr ystyr.
13 rydid : o rhydd-did. Try dd-d yn d, megis yn y gair diwedydd o diwedd-dydd.
76
5 nbsp;nbsp;nbsp;Suddas : Judas. Gair banner dysgedig a fenthyciwyd ynnbsp;ddiweddar trwyr Saesneg, mal y dengy.s yr Syn ei ddechreunbsp;am J. Yr enw cyntefig or hen gyfnod arno oedd Iddas,nbsp;ffurf reolaidd a geir yn Llyfr Du Caerfyrddin wedi ei ysgrif-ennu Itas (saif t am dd).
17 rhuso; dal yn ol; cymh. petruso. Celfyl am risho, ar lafar gwiad, a shying horse.
78 nbsp;nbsp;nbsp;12 corddiganau. Ni welais mor gair or blaen. Ceir
erddigan yn yr hen feirdd ym meddwl can.
80 nbsp;nbsp;nbsp;12 y delyn farnais : or Saesneg varnish, the varnished harp.
82 nbsp;nbsp;nbsp;17nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;didawl: heb ddarfod na phallu.
84 nbsp;nbsp;nbsp;2nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;berth; tlws. Cymh. pryd-ferth.
6 nbsp;nbsp;nbsp;nirifo : briwo. Engraifft eto or cyfnewid sydd rhwngnbsp;w acf. Cymh. lliw, llifoto dye (Iliw-o.)
326
-ocr page 359-Nodiadau ar Eiriau.
TUD. LL.
gj 8 oravvr : camfïurf ar y gair goror. Nid awr ywr ail sill o gwbl, ond or. Yn y Wyddeleg y niae or iw gael, ar unnbsp;ystyr a gor-or, sef ymyl, min, glan.
98 nbsp;nbsp;nbsp;4nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gor-iesin : tlws iawu.
106 nbsp;nbsp;nbsp;5nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;siengyd : llafar gwlad am sengi (onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Ychwanegir d
yn ami at ferfau a fon diweddu a llafariad, e.g., rhoid, perud, glynud.
7 syw : doeth.
18 achlaf: clafiawn. Cymh. achul (cul), achwyn (cwyn). Maer blaenddod a- yma yn cryfhau.
I08 I ffriw: yr wyneb.
9 Had : (i) rhodd, (2) diod.
112 nbsp;nbsp;nbsp;7nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;to warble. Telawr, yn ol Pugh, yw
15 bilio : hulio = ^o cover over. Mae y terfyniad -io fcl rheol yn meinhau sain a yn y sill or blaen. Seinir tostur-io felnbsp;tostirio, cuddio fel ciddio, llunin, llinio, amp;c.
116 nbsp;nbsp;nbsp;7 idd eu godro. Darganfuwyd idd gan rywun a felhodd
iawn sillebu iddo. 1erthyn yr dd ir terfyniad, cymh. er-of, er-ddo; yn-of, yn-ddo. Felly imi, iti, i-ddo. MaefoWmornbsp;ddialw am dano ag y w yndd yn lie yn.
120 nbsp;nbsp;nbsp;2 cae : yma yn ei ystyr cynletig o wrych, yr hyn sydd yn
can lie i fewn. (Yn y Mabinogion sillebir y ferf kaeu, kayu). Erbyn hyn y cae ywr hyn a gaewyd i fewny maes, ac nidnbsp;y gwrych. Ceir amryw engreifftiau or ystyr hynaf yn ynbsp;Beibl, e.g., Esaiah v. 5, Tynnafymaith ei chae fcl y purernbsp;hi, tomf ei magwyr, amp;c.; Diarhebion xv. ig, Ffordd ynbsp;diog sydd fel cae drain. Yn Saesneg : The way of thenbsp;slothful man is as an hedge of thorns.
15 nbsp;nbsp;nbsp;cidwm : (i) blaidd, (2) yma, llwynog, (3) enw arnharchus.nbsp;Cymh. Twm Sion Twm y cidwm cas.Goronwy Owen.
123 nbsp;nbsp;nbsp;12 teryll ; fierce, cruel.
dull: battle array. Y cyfieithiad hwyrach yw, I see thro the murk the shields in fierce array.
16 nbsp;nbsp;nbsp;rhuddwawr: gwawr = lliw (gwelgwyrdd-wawr, 125,11. 5).nbsp;Felly, lliw coch.
124 nbsp;nbsp;nbsp;17 rhad=bendith :nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;; rhadlawn, rhadlon,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Yn
y Wyddeleg, rath.
23 am fawr freg : or Saesneg break; nbsp;nbsp;nbsp;flaioless, bregus,
weak, rotten. Yma breg = dinistr.
Gwel 133, 11. II, Gweli yno (eddau breg.'
137, 11. I, Chwywior tant ar bluen freg.'
327
-ocr page 360-TUD. LL.
128
24
137
146
I5I
Nodiadau ar Eiriau.
Yn y rhain arferir breg yn debyg ir modd y cawn eiriau fel clan mewn barddoniaeth, yn fwy er mwyn yi odl nag er dimnbsp;ychwanegiadau er da na drwg at yr ystyr. Beddau breg :nbsp;sadgraves ; pluen freg, the fragile (?) fishing-Jly.
erfai: ystyr dda sydd ir ansoddair, ond beth yw, nis gwn. Fel rheol, cyfieithir ef '¦faultless' fel per un a di-fai; ondnbsp;cymharer er-fawr, 127, II, 12. Nid negyddu y mae er, ondnbsp;cryfhau. Awgrymodd Mon.sieur Loth yn y Zeitschrift iv.nbsp;td. 104, ei fod yn perthyn ir gair Gwyddeleg eirb, mynnbsp;gafr. Pe felly, lion, llawen, a fyddair meddwl. Y maenbsp;gwreiddyn arall, orb- neu erb-, yra meddwl cyfoeth neunbsp;etifeddiaeth, a hwyrach y gall erf yn erfai darddu o hwnnw,nbsp;ac iddo olygu cyfoethog ; ond erys yr ystyr yn amwys nesnbsp;ir goleu ddyfod ar yr ail sill.
chwywio = chwyfio : ysgwyd o amgylch. Cymh. cyhvvfan, cyhwyfan, cychwyfan. (iwel ar cwnna, 43, 11. 5.nbsp;chwai: buan, cyflym.nbsp;manod : man od ; fine snow.
oen llywaeth (llaw-faeth), yr/wedi mgolli yn yr w. i gwafrio : or Saesneg, qtiaver.
hoff bau : pau yw tir neu wlad ; or LIadinpagus. Yn y Gernyweg pow, ac yn y Lydaweg Hen. pou. Yn y Myfyr-ian, td. 23!b fe gan Einion ab Gwalchmai:
Gorpwyf y gan duw vry gwedy gwydyeu Goruod gorffowys baradwys bett,
May I, after my sins, be allowed by God above to rest in the land of Paradise.. Ond ceir penes yn amlach yn ynbsp;Gogynfeirdd. Cymh. y Ffrangeg pays. Y Myfyrian i6la,nbsp; Dybrys alaf deifr y drefad Bowysnbsp;Y beues y hendad,
He drives the cattle of the men of Deira into Powys, his ancestors land.
o fwynion Iwysion lun: y.styr glwys yw sanctaidd, yna
prydferth ; ond beth am y gystrawen ? Ai glwysion, lliosog glwys sydd yma ynte glwys-iawn I Cawn linell debyg gannbsp;Ddafydd ab Gwilym i Forfudd. Cywydd xxxi., 11. 2.
Fain iawn ael fwynion olwg.
Ai glwysiawn yn Iwysion, fel y cawn purion o pur-iawn.
perion flodau blydd : dyryr Dr. W. O. Pugh y gair blydd, a chyfieitha ef, sappy, soft, delicate, amp;c.: ond tybiaf mainbsp;oi ben ei hun y cafodd ef, oherwydd esplydd a phlydd ywr
328
-ocr page 361-Nodiadau ar Eiriau
TUD. LI..
unig ffurfiau y rhydd engreiflftiau ou harfer. Gwel Llyfr Du Caerfyrddin, xxvb.
Afallen peren Vilodev essplit ( = esplydd).
Hefyd Myf. Arch., 175 bis, 334 a 15.
Lluyt usuyt nyt plyd nyt plyc Clot gyhoed caeroed cerryc.
Nid ywn hawdd penderfyiiur meddwl nes cael niwy i weithio arno, ond dyfelir gan Pugh mai dynia yw ; soft,nbsp;delicate, flexible, fel blydd.
152 nbsp;nbsp;nbsp;13 hefin: cymh. Me/t^». Nid o haf-hin, pe felly, heffin fuasair
gair, ond haf-in, fel eurz«, derw-f«, haernf», amp;c. Yn y Llyfr Du, xviiia. ceir Kintevin keinhaw amser (cynt-hefin),nbsp;a phrofir trwyr de.sgrifiad a ganlyn mair gwanwyn a feddylidnbsp;yn ddiddadl.
156 nbsp;nbsp;nbsp;10 morol: ymoralw, to call for fel yr aeth gwachadw,
trwyr ffurf gwarchawd yn gwarchod, felly y troes ymoralw yn ymorawl ac ymorol.
158 nbsp;nbsp;nbsp;5 ynganyd ; ynganu, torri geiriau, fel sengyd, perud, o
sengu, peru, amp;c.
163 nbsp;nbsp;nbsp;17 machlyd, yn lie machlud, o ymachludd. Daw achludd
or Lladin occludo, to close up, to hide; ymachludd felly yw ymguddio, to hide oneself, fel yr haul wrth ymachludd.
Y mae gwely im gelyn,
LlerjvnrrA/wrfrf deurudd dyn.Maredudd ap Rhys.
where ones cheek sinks out of sight, gan feddaled yw ! Tryr dd yn d yn niwedd gair ambell waith, neu collir hi ynnbsp;gyfangwbl. Ar lafar ceir difibd yn lie diffbdd, sbydu, ynnbsp;lie dihysbyddu, felly hefyd gormod or ffurf gormodd yn ynbsp;Canol Oesoedd.
165 nbsp;nbsp;nbsp;IInbsp;nbsp;nbsp;nbsp;têr : pure, clean, clear.
169 nbsp;nbsp;nbsp;4nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;eirioes:nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;fair,
174 nbsp;nbsp;nbsp;3nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;a lefair :nbsp;nbsp;nbsp;nbsp; who speaks, ynbsp;nbsp;nbsp;nbsp;trydydd person unigolnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;llefaraf
yw llefair, fel safaf, saif, paraf, pair, amp;c., yn awr llefara ywr ffurf arferir amlaf.
178 nbsp;nbsp;nbsp;4nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;lliosain :nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;llios-sain ; ceir lliosnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;anbsp;nbsp;nbsp;nbsp;lliosyddnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ynnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;fynychnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ynnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;y
beirdd lie dywedem ni lliaws.
Ni fyn cariad ei wadu Nai ddangos i lies lu.Dafydd ap Gwilym.
14 efelydd : the like of, the equal of, o hafal; cedwir yr h fel rheol, a dywedir hefelydd. Cyfetyb o ran tarddiad ir
329
-ocr page 362-TUD, LL.
184
14
227
Nodiadau ar Eiriau.
LIadin similis, a chawn o hono yn ogystal wedi ir sill gyntaf ddiacen golli, y geiiiau fal, fel, a mal, like, so ,that.
hawd : ceir ynygeii iaduron yr ystyr course, sweep of a sword, of a fly, amp;c. Ai dynar meddwl yma nis gwn. Anbsp;barnu oddiwrth y pennill i gyd, gair or un ystyr a hood nbsp;sydd yn eisiau, rhyw fath o orchudd.
rhincian : to make a gnashing or creaking noise, e.g., rhincian dannedd.
chweg: dymaansoddair eto, a ddefnyddir fel clau, breg, amp;c., yn fwy er mwyn odl na synnwyr. Ei ystyr gysefin ywnbsp;inelys, a dynar ystyr sydd iddo yu y Lydaweg (chouek) arnbsp;Gernyweg (whek),
achles: succour.
bondo : the eaves (y bon-do?)
gwawr : yma lliw.
ysgythrog : ary cyntaf, having fangs or tusks ywr ystyr. Ysgwthr neu y.sgythr oedd y daint ci, neu ddaint y llygad.nbsp;Yng nghylreithiau Hywel Dda, cawn : gwert pob un ornbsp;danted buwc ac ugaint: gwert pob un oryscitred dwybuw anbsp;deugaint ariant canys bucail y danted ynt, yr hyn oi gyfieithunbsp;yw, The worth of each of the teeth is a cow and a scorenbsp;of silver, the worth of each of the fang-teeth, two cows, andnbsp;two score of silver, because they guard the teeth (Lit. theynbsp;are the shepherd of the teeth.) Ysgythr baedd = boars tusk.nbsp;Cyfystyr felly yw creigiau ysgythrog ^ chreigiau danheddog :nbsp;jagged rocks. Daeth ysgythru i feddwl cerfio, ysgythredignbsp;cerfiedig, cymh. td. 83, 11. 12 ;
Ysgythriad y crychion fynyddoedd.
trwyth cymylau : sef y gwlaw.
prid orliwyn : prid yw gwerthfawr, costus; gorllwyn (cymh. cynllwyn), yw canlyn arall, to escort. Tybed fodnbsp;y bardd yma yn ei gymryd fel yn gyfystyr a lltvyn o goed ?nbsp; a fair grove.
maen chwyf: cymh. chwyfio, cychwyfan (cyhwfan), a rocking stone.
clegyrog ; perthynas agos yw clegyr ir gair clog, td. 146, 11. 11, ac i ddechrau clogviya, a dynoda fan creigiog.
berth : tlws, fel yn pryd-ferth.
gwedant: dy-wedant. Maer naill mor gywir ar Hall.
330
230
-ocr page 363-Nodiadau ar Eiriau.
|
TIID. |
LL. |
|
233 |
ir |
|
234 |
14 |
|
18 | |
|
236 |
4 |
|
237 |
2 |
|
238 |
IS |
daroganau : foretellings, prophesyings.
echdwr : yn gywirach Ecbdwr, sef Hector, arwr Troia.
nwyfre : the ether.
dwyre : y ferf yw dwyreaf. I rise up, dwyrain, a rising. Ceir arwyre, ac arwyrain hefyd ( a raising or liftingnbsp;up), gwel uchod.
aig : ffurf a ddyfeisiwyd fel unigol eigion, ac eigion ei hunan yn unigol yn barod. Nid yw amgen na benthyg ornbsp;Lladin oceanus. Groeg, okeanos.
clws ; tlws. Feliy Huw Morris,
Yn giws dy lun a glas dy liw,
Yn wych yn wen winwydden wiw, amp;c.
Am gyfnewid tebyg ar tl i cl, cymh. dyn clawdar lafar gwlad am ddyn tlawd. Yn Saesneg hefyd dywed y pl.antos likle nbsp;yn lie little, genkle yn lie gentle, ond nid ynt eto ynnbsp;ganiatadwy yn iaith y beirdd !
242
chjsydd : lliosog clos, or Saesneg close, yn golygu lie wedi ei gau, cae, neu fuarth ; clos yr eglwys yw, the cloister ofnbsp;the church.
arwyl : funeral obsequies.
gleinio : glainyw gem, gleinio felly yw disgleirio fel gem.
breilw : ihosyn, yn ol Dr. Davies. Cymer Glasynys ef fel lliosog, jm nieddwl lilies, waterlilies. Yn y Gernyweg,nbsp;rhosyn yw breilu; ond yn y Llydaweg ystyr brulu yw bys-edd cochion, the foxglove.
nardd ; Cymreigiad o nard.
Creirwy, amp;c.: or Trioedd yn y Myf. Arch. 410b.: Tair gwenriain ynys Prydain. Gwenn ferch Cywryd ab Crydon,nbsp;Creirwy ferch Ceridwen, Arianrod fetch Don. Cyfieithirnbsp;tair gwenriain yn three immaculate ladies, ond fairnbsp;maidens fuasain orau, wrth gofio moes Arianrhod.
deune : deuliw (dau gne).
caenen manod : a layer of fine snow (td. 148, 11. 16).
Gwenonwy ; merch deg. Dywed Dafydd ab Gwilym yn ei gywydd, I fanaches na welsai oird ei hwyneb gan einbsp;chrefydd wisg, ei fod wedi syllu nes delwi yn nhdl ac ynnbsp;wyneb Gwen.mwy. Dyfalodd Pugh mae hi oedd merchnbsp;Ifor Hael; ond yr oedd Dafydd yn gynnefin ddigon ag wynebnbsp;honno, ac a chanu moliant iw gwallt melyn, ond am ynbsp;fanaches du o bryd oedd hi,
331
-ocr page 364-Nodiadau ar Eiriau.
|
Tü D. LL. | |||||||||||||||||||||||||
|
peithynen : darn arno. | ||||||||||||||||||||||||
Diliau yw ei haeliau hi,
Dail sabl fel dwyael Sinli.
Dwynwen : yn ol Bonedd y Saint (Myf. Arch. 423b), Dwynwen, fetch Brychan, oedd y santes a roe= enw i Lan-ddwyn, ym Mon. Edrychid arni fel duwies cariadon bron,nbsp;a chyrchid yn aml at ei bailor gan y cyfryw i weddio arni amnbsp;ei nawdd ai chymorth mewn helyntion sereh.
nidron : ystyr nidr yw rhwystrus, entangling, ensnaring, the ensnaring bewitching eyes, sparkling like jewels.nbsp;Gwel ar glain, td. too, II. i.
cerddinen : the rowan or quicken tree, coeden criawol. Llydaweg, kerzin ; Gwyddeleg, caorthann.
afar ofwy : a visitation of wrath. Gofwy yw ymweliad. Dydd y gofwy yn y prophwydi yw dydd yr ymweliad.nbsp;dwyreol : gwel dwyre uchod (92, 11. 4).
hawddamor : prosperity. Wrth gyfarch arferid ef fel croesaw.
o bren wedi ei gymhwyso i ysgrifennu iymh. 11. 16,
gwialeg : a cage made of rods, i.e., gwiail.
Edrych trwy wiail ei gaethiwed.
ble gebyst; daw cebystr or gair Lladin capistrum, ai ystyr yw rhaff ymhen cefifyl, halter. Oddiyma y daeth ynbsp;llw, myn cebystr, by the halter, myn y rhaff a.n crogo.nbsp;Ond pallodd yr hen ystyr, a bellach teimlir tr.ai enw ar ynbsp;gwr drwg fel arfer sydd ar ol myn, ac arlerir ef fel ansodd-air i gryfhau brawddeg. Cymh. What the devil, amp;c., ynnbsp;Saesneg, a llwon dof tebyg.
Y Glog ; yr un ystyr sydd ir gait clog ac i glogwyn. Cymh. y Wyddeleg, clock.
bargod : the eaves, y darn syn taflu allan or to. Yma, y dyferynnau rhewedig fydd yn y gaeaf ynghrog wrtho,nbsp;icicles.
myg : honoured? cymh., edmyg-u, dir-myg-u, amp;c.
33*
-ocr page 365-A ddoi di, fy nghariad, i gysgod y llwyn -
A fedd synhwyrau diau dowch
A fedrwch chwi ateb ai cryfder yw cariad
A gaifif fy yspryd i -
A mi un diwrnod teg o haf
A welaist, a dwaenost ti Doli
Afaon bach, mor fwyti y bu
Afonig fechan, fywiog, fad
Ai yma y maen gorwedd
Ar fore tawel yn yr ardd
Ar lannau Conwy ar fy nhro
Aros maet mynyddau mawr -
Awen ! telyn fwyn fy ienctyd
Awn allan, fwyn forwynion
Canmoled Athen yn gytun
Cariad unwaith aeth i chwarae
Cartrer bardd caredig, mwyn
Cerddi Cymru sydd yn byw
Ciliar haul draw dros ael bryniau hael Arfon
Clywais lawer s6n a siarad
Clywch, clywch foreuol glod
Clywch ddyrchafiad geirwir gariad
Cwsg, f anwylyd dinam
Cwyd, cwyd ehedydd lion
Dadseinior oedd y brigog Iwyn Daeth yma ir byd i weld ein gwaenbsp;Daeth yn ei dro y gwanwyn lion -Dan bren tewfrig yn y goedwignbsp;Dod dy law, ond wyd yn coelio -Dyn a garo grwth a thelynnbsp;Dyn wyf fi sy brudd heb wennbsp;Dynar goeden ddu a ysgwydnbsp;E ddiflannodd clog y gwlawnbsp;Er a welais dan y ser -Er cael pleserau ngwlad y Saisnbsp;Er pan ydwyf yn y byd
333
-ocr page 366-F anwyl ferch, delv\a) sereh, clyw anerch clwy* enaid Fe aeth ur ly dan gau y ddórnbsp;Fe ddaifur gaeaf creuion
Fe gladdwyd ilysni anian .... Fel i oeddwn s Wener yn cymryd fysinvvythdernbsp;Fenyw (wyn, gwiandu g\Vynnbsp;Fy anwyl gariad, teimJad dw'ys
Fy ngvvenithen lawen Uwiis .... Fy mam ! a fu i nunbsp;nbsp;nbsp;nbsp;....
Fy Naf y\v Duwr tangnefedd
175
Ffarwel, fy ngenelh lawen bêr ...
Gan godir dydd cynta o Fai or claeara Ganwyd ir bydIlawenydd fu -Gorffwys, don, dylifan llonyddnbsp;Gwedweh, fawrion o wyboduelh -Gwrandeweh ganmol brig y donnbsp;Gwych gan bobol onest, lan -Gwyn fy myd pe gwelwn Gymrunbsp;Gwyr yr aur, ond gwych y fai -Gwynt ar for a haul ar fynydd
Ha, Gymru ! ith fynwes ehed fy uchenaid Ilardd yw gwên yr haul yn codinbsp;Hawddamor it, fy narlun havddnbsp;Hêu \Vr, hên \Vr, maeih walk yn wynnbsp;Henffych well i wlad fy nghalon -Hi aelh, fanwylyd, yn Glangaea
FIofF ar awelon hefin wawr
Hoff gan «ai yw canu, n wir
H('ff Ddyffryn Chvyd a erys yn dragywydd
Hoff gan rai yw twrw tref ....
Hoff iawn oedd gorffennu haf vvrth Lyn Teid
Hyfrydol ydyw caffael drych
I ble, flodeuyn hardd . nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
I nodir man rhoir meini hardd leuenctid nwyfus, anrhydeddus
LIawen ydyw llais y gog
334
-ocr page 367-Mab wyf fi syn byw dan benyd Mae awelon dydd yn deflfronbsp;Mae can yn Hond yr awel fwynnbsp;Mae geimyf wen ^(domen ddofnbsp;Mae gwenau ly anwyiyd
Mae hen wlad fy nhadau nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Mae swyn mewn sereh
Mae^r cryd yn wag, ond ])wy ai gwêl
Macr ddaear fawr fTrwythlon, ai ihrysor, yn ddigon
M egais fachgen bach ac anwyl nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Megys llestr hen a drylUog
Meiilionen burwen buredd, o fonedd, rinwedd ryvv Mewn gweithred, mewn gwisg, ac mewn gweddnbsp;Mi geisinf eto ganu can ....nbsp;Mi sydd fachgen ifaiic ffbl .nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Mor óh\s yvv Glyn yr Wnion Mynnaf gasglur niwl ai hel -Mynyddau ban ysgythrog sydd
Nant y mynydd, groew, loew -
Nid ocs dim ia ar war y llyn nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
O chawn or nef y peth a grefwn
Ochenaid aith ddifyirwch yw nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
O, dyro ! mi, aderyn mwyn
O ddydd i ddydd mae melyn haul
O gwneweh i mi feddrod vvrth ffrydiif y mynydd
O gwrando, y beraidd Fsvyalchen
O hyd yr oes pechadur wyf nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Ond diddan iawn y dyddiaun ol
Os peil yw telyn aur fy ngwlad nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
O wir drymder canur wy
Pa Ie y dengys anian Ion - nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Pa wrthrych fu om mebyd Pam maem calon fel y donnbsp;Pan for bore glas yn gwawrio ¦
Pan giiddio nos ein daear gu -
Pan y myn y daw . nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-
Perffaith yw dy waith, Duw lór
Plygu mae y Ilysiau gwyrddion
Püb glanddyn cariadus, afieithus yn fwyn
Pwy am hymddygodd yn ddilys
Pwy ydywr dyn truan fel hyn wrthoi hunan
TUD.
139
¦ nbsp;nbsp;nbsp;iiSnbsp;262
¦ nbsp;nbsp;nbsp;279
239 ' 144nbsp;247
2il
58
¦ nbsp;nbsp;nbsp;159
69
6
276
141
42
243
79
224
281
180
66
184
191
286
149
140 95nbsp;78
266 2 ranbsp;290
273
3
255
106
102
196
112
259
127
*57
19
86
48
335
-ocr page 368-|
Mynegai. | |||||||||||||||
| |||||||||||||||