-ocr page 1-
yy,m GIOIOZ
*~ ft
l^>:;
s§>
■ SOLDAÏE-BRÏEV^
Lil
Skreaim ut Hartoggenbosk
yn 1877 en 1878.
Oan in (roe Frjeun yn Fryslau.
TROCH
/ {Join*\'
A U K E.
O ar de Ütjeft
i
• !
Holwerd,
WALING DYKSTRA.
1879.
$8
\'wrCs^-
j&ym
-ocr page 2-
-ocr page 3-
/it>, Ë. W*
SOIDATE-BRIEVEN,
Skreaun ut Hartoggenbosk
yn 1877 en 1878,
Oan in Groê Frjeun yn Fryslan,
TROCH
A U K E.
Oarde Utjefte
—.—.-*E«ac--------
Holwerd ,
WALING DYKSTRA,
1879.
i
-ocr page 4-
\'
-ocr page 5-
In wirdsje foaröf-
De soldatebrieven\' dy \'t wy hjir de lezers oan-
biede hawwe twisken de maitiid feu 1877 en 1878
yn \'t Friesch Volksblad stien. Hwêrom wy se den
nou yet ris yn \'t ljocht jouwe ? Wis net, om \'t
wy safolle mei de soldaterij ophawwe. De kinst fen
minskeslachtsjen telt üs net ünder hjar forearders.
Mar wy leauwe ek net, dat immen dy \'t dizze
soldatebrieven lést, folie mei de militaire saken
opkrije scil. Hja jouwe in düdlik byld fen \'t soldate-
libben, hja binne wier. Inkelden scoene sommige
ütdrukkingen dy \'t er yn foarkomme, wol biskave
hawwe wolle, mar dörmei scoo \'t wiere weifalle, en
just de wierheid is learsum. Nou springt it yn \'t
eaeh, hwet forbetteringen der nedich en moochlik
binne. As wy yette in leger hawwe matte, den is \'t
wis net om oan to fallen, mar allinne om üs festing-
llnjen to fordedigjen. Pordedigers fen \'t heitelan hoeve
gjin hounen to wózen. Is in saek edel, den hoeve hja
dy \'t dêrfor stride matte, net ta bisten oplaedt to wir-
den. En min makket ommers fen minsken bisten, as
min hjar as bisten bihanlet.
Wy witte wol, dat er in bulte as nümmer-
ruilder of remplacant yn tsjinst geane, dy \'t net
doge, dy \'t oan de jeneverpest lije; mar sokken
moasten as siik fé öfsündere wirde, der moast for
soarge wirde, dat dy sSken de hele keppel net oan-
stekke koene. Yette better wier \'t gjin nümraerruilders
-ocr page 6-
eu remplaeanten ta to litten, mar elk for syn eigen
Dümmnr opkoinme to litten. Den wier der ek nedich
hwet better tasicht op \'e sedelike wearde fen de ha-
den. By de soldateboel is \'t ek al wier: hwa \'t de
treppen skjin meitsje wol mat fen boppen óf bigjinne.
Al dy kinsten op \'e strjitte, dat oanslaen ensfh., ek
dat skilderjen foar haed-ofïicieren koene wy misse.
Mar öfskaft scil \'t yette wol net wirde. Havvwe wy
okkerdeis net yn de kranten lozen, dat in skildwacht
en in officier fen de wacht, in wike straf krigen , om
\'t hja net riike koenen, dat er in wein oankaem, dêr
\'t de kening yn siet, sadat hja de hole wacht net yn
\'t gewear hienen? Binne der yn den Haecli ek gjin
soldaten straft, om \'t hja, dó \'t smoarch wier, de
boksen opstrupt hienen? For sok pleagjen en neiriden
moasten de soannen fen \'t folk net bleat lizze, as se
oproppon wirde om \'t lan to tsjinjen.
Mar, hwet is dör oan to dwaen?
Dit, lozers! It folk mat ljue for de twade keamer
kieze, dy \'t gjin cint foar do soldaterij tasteane, sa-
lang dy net forbettere is. Min mat der gjin militaire
specialiteiten kieze, fol fen militaire bigripen, mar
mei in hert en mei algemien minskelike bigripen.
Myn foarwird is al hwet lang wirden. Ik hoopje, dat de
Soldatebrieven jimme by \'t lézen hwet nocht jaen scille.
Tsjüm, Maert 1879.
O. STELLINGWERF.
. . .               \' \'                *
\'-_______
-ocr page 7-
P O A R S T E BRIE F.
Ackte Frjenn!
„Dat gaat naar den Bosch toe," sa seit it sangk-
je. Ik hie it wol ris as jonge meigünze, mar nea
hie ik tocht, dat ik it yet ris sjonge koe sunder
to ligen.
Ja, \'t gyng nei den Bosch, dêr moast ik hinne,
do \'t ik yndeeld wier ünder de fordedigers ten \'t
heitelan.
Dat wier my in reis! Hwent waerd it üs ünder-
weis düdlik dat wy yn in hegere stan kommen
wieme; hwet waerd er in noed for üs stien!
Min paste op vis krekt as op \'t (é, dat mei de
treinen forfierd wirdt. Hwet hiene wy ünderweis
in toarst! Mar al gulden wy \'t ek ut, \'t holp lis
allike folie as de kij.
To Utert bleauwen wy in nacht en dêr koene
wy üs hwet opknapje. It liket my ta dat Utert
wol in moaije stêd is, en fen dat oangeande hie
\'k er wol lizze wollen. — In soldaet leit al-
tiid. Mar ik wier al sa wiis , dat ik neat for \'t
wollen hie; ik moast folgje , hwêr \'t min my ek
hinne laette. Dat ik net yn \'t fjür hoefde wist ik:
-ocr page 8-
6
op tjuchtsjen kaem "t net oan. Elk dy \'t under
tsjinst giet wit, dat er oars nearne mei to kamp-
jen het as mei wanluzen.
Ik bin den nou yn den Bosch. Ho \'t my tali-
ket ? De stêd is net sa folie sünders; en \'t libben
yn de kaserne foldocht my sa matich. Min is der
anstouns net ta wend. Ik kin nou al de komman-
do\'s en de sinjalen, mar alle flok en skeldwirden.
né. dy kin \'k yette net.
\'t Jild wol hjir wol foart. Ik siz \'t jo, dat de
nije oankommelingen hwet kwyt wirde kinne. Der
binne güds dy \'t dêrfor op \'e loer lizze. De officie-
ren lykje my net sa slim ta. Mar wy hawwe hjir
ek remplacanten. Ien is al for skelm foartjage.
Hy hie al gans jild op , lyk as ta tinken is. Do
\'t hja him ütband hiene stie syn heit mei in pak
klean klear, dy teach er oan, en in bytsje letter
gyng er üs foarby en gniisde üs ut. Hy wier wer
frij man en stellich wier er oertsjüge, dat er üs
nou wer foariit wier. En hwet scil ik der feu
sizze ? Ho gyng \'t my sels ?
\'t Wier mottich waer; it eksersearen,
Dat koe mei skik net op it plein,
Hwent officieren, — sokke hearen
Dy binn\' net felle hjit op rein.
Nou moasten wo op \'e keamer komme,
Ik tocht, dat \'s saek! Mar Ijeave sei!
Dêr klonk \'t net minder: » Godverdomme" !
Hwent dat is d\'oarder fen do dei.
-ocr page 9-
7
In spegel hong dêr oan de ïnürre;
Dat is al \'t hüsrie hwet min het.
Hwent in kaserne en in skürre
Skele op in del safolle net.
*
t
         Wy eksersearren nou, sa \'t hjitte.            J
Do \'t eaeh my op de spegel foei,
Do koe \'k it gnizen hast net litte:
My tocht it wier in gekkeboel.
In gekkeboel. En dochs \'t scil sa wol matte
en \'t scil wol nedich bljuwe, dat er soldaten binne
salang de minsken net wizer en better wirde.
T W A D E BRIEF.
Witnis, dy \'t min opdocht oau in oar mai to dielen.
jout altyd nocht; dêrom , tochte my, moast ik mar
wir ris skrjuwe , hwent dat doar ik sizze: min leart
yette al hwet as soldaet. Net allinne dat min goed
underrjuchte wirdt yn de praktyk fen fjuchtsjen en
moardsjen, al boartet min ek mar sabeare, — yn
de theorie krije wy ek les. Dy theorie is in ding
fen bilang. Hwet wy yn sa\'n „theoretisce les"
leara? Harkje efkes. Oan in soldaet, dy \'t krüd
net ütfoun hie, frege in sersjant: „Wat zijn de
onderdeele van de loop van \'t geweer ?" De stak-
kert wit it net. Nou wit gjin ien it as \'t him
earst net foarsein is, mar dar wier al ris bard. De
sersjans waerd hwet haestich en frege sa fatsoenlik
as \'t under tsjinst brukme is: „Wat heb je in je
verdommenis?" Dat wist er ek net, mar hy hearde
-ocr page 10-
8
liwet histerjen. „Een ziel," róp er do. „Ja , als
\'t waar is," sei de sersjant, „maar in elk geval,
het binnenste van den loop noemt men de ziel."
De theorie hanlet oer rangen , graden, earbiwizen .
plichten , oer \'t gewear , en den yette oer \'t alderfoar-\'
naemste foar üs, oer de menaezje.
Fen \'t leste in staeltje.
Vraag. Hoeveel legt een soldaat in de menage .
zou ie denke?
As \'t üs sein is, kinne wy al ridlik riede.
Antw. Ieder soldaat legt dagelijks 34 cents in
de menage.
V. Goed, en wat krijgt hij daar zoo al voor?
A. Daar krijgt hij, daar krijgt hij voor • • • zijn
soep, zijn vleesch, zijn rats en snert.
V. Hoe noem je dat?
A. Rats en snert, korporaal.
Dêrop komt den: „Die oude soldatentaal moge
jelui niet leere , hoor! Neen, zijn middagete, het-
welk bestaat uit vaste spijs, zooals aardappele met
groente, bruine bone, erwtesoep. Is dat alles uit
de menage ?"
A. Neen korporaal (of sersjant). Slappe was,
zoowat voor een cent, traan om de schoene te
smeere, dan zeep voor ongeveer 2 cente in de
maand en dan het wassche van 5 stuks wekelijks
van het goed , en dan wordt het traktement er uit
betaald.
V. Goed; maar hoeveel is dat? Kan jelui dan
wel traktement krijge!
A. Neen sersjant, dat wordt berekend , b. v. dat
noemt men de deeling.
-ocr page 11-
9
V. Wat?
A. Ja sersjant, dan is de deeling wel eens 24
a 25 cents en dan wordt het andere er bijgedaan
door het rijk.
T. Goed: maar zijn er ook voordeele aan de
menage verbonde ?
A. Ja sersjant, het verkoope van beendere en
het vaatwater en de aardappelschille, en dan het
provoostgeld.
V. Provoostgeld: wat is dat?
A. Ja, dat is dit sersjant, als er iemand pro-
voost heeft voor 4 of\' 5 of 8 of 10 dage, dan
wordt de helft van zijn traktement op \'t zakboekje
gezet en het andere vervalt aan de menage.
V. Goed ; maar wat meer ?
A. Indien er iemand twee of drie dage, zooals
met Pinkster, met verlof gaat, dan wordt er niet
voor dien persoon ingekocht, terwijl zijn 34 cents
doorgaan. Deze valle dan ook voor een deel aan
de menage.
V. Dit geeft niet zooveel, maar toch kunne
jelui er twee of drie cente meer traktement door
krijge. Maar kan jelui\'s traktement ook ingekort
worde ?
A. Ja sersjant, door maximum- en minimum-
korting.
V. Wat is dat?
A. Maximumkorting dat wil zegge, wanneer
men vuil en liederlijk is en de kleere spoedig naar
zijn grootje zijn, en wanneer men altijd dronken is ;
dan wordt de helft van \'t traktement op \'t zakboekje
gezet en de andere helft krijgt die persoon in han-
-ocr page 12-
Hl
de, mits bij dronkenschap moet hij elke dag 5
cents bij den sergeant-majoor gaan hale; daarvan
kan hij zich niet bedrinke.
V. Goed! En minimumkorting ?
A. Dat is dit: wanneer er iets aan het geweer
beschadigd wordt of in een geringe mate aan de
kleere, dan wordt er een derde van het traktement
ingehoude, dus van de 50 cents krijgt men dan
33 cents.
V. En hoe worde de kleere nu betaald?
A. Ieder soldaat krijgt elke dag elf centen op
zijn zakboekje, terwijl hij van het rijk eerst 20 gul-
de krijgt. Wanneer men nu zuinig bij de kleeren
is geweest en in plaats van schuld een weinig te
goed heeft _, dan wordt dit uitbetaald , wanneer men
zijn paspoort krijgt.
Hwet sizze jimme dêrfen? Is sokke theorie net
moai. Hiene jimme wol tocht, dat er sa folie ün-
der de soldaterij to learen wier? Ik bigjin rjucht
aerdichheid oan \'t spil to krijen, ik haw altiid foarüt
wollen )7n de wrald en ik bigryp, dat it yn de ka-
serne wol lokke scil om knap to wirden. Fatsoenlik ?
pas op! dat binne wy. Fen \'e moarn het de ljute-
nant yette tsjin üs sein, dat wy net lyk as de
„burgers" (?) by de kreammen en diskes stean moch-
ten to „zuur" iten, en dat wy ek net oer in lening
fen in brêge hingje mochten en yn \'t wetter flybkje.
As dat fen üs sjoen waerd krigen wy polisiekeamer,
Ja, hjir wirdt üs in opfieding jown sa \'t heart.
De policiekeamer dêr komt min makliker yn as
yn de pronkkeamer fen in boerinne. Min is gau
yn de „doas." Yn \'t earste artikel fen de krychs-
-ocr page 13-
LI
wet stjit wol dat S. M. de kening ha wol, „dat do
bestraffing zacht en vaderlijk zij" .... Fjirder wol
S. M. „dat de overheden de manschappen met een
goed voorbeeld voorgaan", doch de sersjanten for-
tolkje dat sa: „Wy moete die knulle dondere."
Ja, ik lear de kasernetael hjir ek al. Ik kin al
fen dy moaije flok- en skeldwirden. \'t Earste en
moaiste is fen sels: Godverd . . . dat is bekend.
Den forwyt men üs, dat wy ut in boerenégerij komme:
min neamt üs grasneger, en de nammen: zwijn, uils-
kuiken, stommerik, suffert, ezel, ossekop, slingeraap
heart min om in hoartje. Ek haw ik al ris heard,
dat tsjin ien sein waerd: „Ze hebbe je stellig uit
de hel gejaagd, want je bent \'en duivel op aarde!"
Nou wol ik net leauwe, dat min in puk minnen
iit de hel jage, om \'t er dêr to min wier, mar wy
hawwe hjir al in sersjant, dy \'k wol woe; dat se
dêr hellen, ik leau dêr wier er thüs. Hjir is er
him sels en in oar ta\'n lést.
Wy wierne foar in deimannicli ek oan \'t
„ tirailleer en." H wet dat is? Biside-boartsje ; né, net
hielendal wier. As de bern biside-boartsje den krüpe
hja hjir of dêr efter, mar wy moasten üs forbyld-
sje dat wy biside krüpten. \'t Is dos sabeare biside-
boartsjen. Hwa scoe derby \'t laeitsen litte ? Mar
laeitse meije wy net. De tsjinst is klearebare earnst
en \'t wirdt üs goed ynstampt ho pal wy stean matte
foar de fijand, Dêr is \'t Godtank yette net oan ta.
Dochs hawwe wy fen \'e wike slach levere. Tsjin
hwa? Wel tsjin de wanluzen. Wy hawwe de
toutsjes fen de kribben ris neisjoen, en tink er om
oft wy dapper wieren. Wy hawwe de fijanden trape
-ocr page 14-
12
mei lis greate soldateskoen, dat it hwet die. Wy
joegen gjin pardon. Nou, ien fen uzen is woune
troch de wanluzen. Ilja liiene hini ünlijirmlik biten
en do het er sels der hwet ta holpen om gatten yn
de foet te krijen. — \'t Jokjen is wol noflik. — En
nou leit er yn \'t hospitael. Wy hawwe wraek nomd.
dêr kin er him oan treaste.
Ik scil de pinne f\'or dizze kear mar dellizze, jimme
scille wol mear bilang stelle yn de Russisk-Tnrk-
see striid as yn üs wanlüze-oarloch.
TREDDE BRIEF.
Exelsior ! haw ik wol ris sizzen heard, ik leau
by de rederikerij. It kaem den sa to pas by \'t
toastslaen, it wirk; sa \'t my altyd talike , fen toar-
stige ljue. Hja woene my do wysmeitsje dat it
bitsjutte sa folie as: „al heger op." Nou al heger
op, al f\'oarüt geane wy lvjir ek. De saunde Juli
hjitte it, dat wy mei syn stikmannigen öfekser-
searre wieren. ,We konden in den dienst opgeno-
men worden ," sei de kaptein-adjudant. Sa hawwe
wy nou leard lio \'t min op in bihindige menear
immen nei de oare wrald helpe kin. Do \'t de ke-
ninginne j^ette libbe, wieme de soldaten trochgeans
op hjar forjierdei klear, en den waerden hja op de
parade yet ris opmuntere; mar dat hoefde nou net.
Ik mat yette wol ef kes \'t ien en oar fen de ün-
derof\'ficieren sizze — it üngedierte, sa \'t hja wol
ris neamd wirde. Hja falie my just net óf. Der
binne güds ünder dy \'t in goed hert hawwe en
\'t mei tsjinsin oansjugge as hjar kameraten (is un-
minskelik bihannelje. Mar de goeden binne, as ik
-ocr page 15-
13
\'t net mis haw, allegearre feu \'t soarte, dat tinkt:
,as nryn tiid om is gean ik de keet ut", hwet
hjir net bitsjut, dat hja den dea geane. De meas-
ten hawwe hjir, sa \'t hja sizze: „de pest gezien
aan den dienst." Hja bljuwe om \'t hja matte, om
\'t hja ienkear yn \'t skipke sitte. Foar in deiman-
aich gyng er in korporael-frijwilliger by my sitten,
dy \'t my sei, dat er wol graech woe, dat er mar
Ander de groun siet. Dat is nou wol net sa frjemd.
sokke binne der ek wol yn de boargermaetskippij.
mar \'k leau dat ünder tsjinst rjue sokke binne, net
sïld fen dagen, mar dochs \'t libben sêd.
Fen üs ljutenant-adjudant haw ik nea fornomd.
dat er him dea winske; wol scoene forskate fen
ds him in hantsje helpe wolle om yn de oare wrald
to kommen. Dy kin om in wysjewasje lis straf-
peloton jaen. Al bart it mar dat ien ris de holle ef-
kes fordraeit of in michje fen \'t oansicht slacht.
den is \'t al sa. As hy er den de rjuchte aerdich-
heit oan het, lit er üs in heal ure mei gewear
en pakte ransel \'t plein yn \'t roundrave. \'t Is to
bigripen ho tankber wy den binne.
Wy tiraillearje nou net mear op \'t plein, mar
op de heide, in trije ketier buten de stêd. Geane
wy dêr den hinne, den matte wy — ja ik scil mar
sizze tierelierje, ünderweis; hwent den wirde ds de
sinjalen foarblaesd, dy \'t wy den neisjonge matte.
Op de weromreis binne wy dêr frij fen; wol sjonge
wy den ek, mar den is \'t:
Ik zou. zoo graag een meisje willen wezen,
Ik zou zoo graag een meisje willen zijn;
Dan was ik vrij van dat soldatenleven,
Dan was ik vrij van al die -zwijndenj.
-ocr page 16-
14
of wat oars, dat hiljeaven net moaijer is. „Wat
lieflijk is en welluidt" misstiet emmers yn in soldaet.
Yn \'t nokken is twiskenbeiden ris hwet for-
oaring. For „Godv......" heart min hjir nou
al gau ris: „God vervloekje," dat for sa fier de sin
forbettert, dat me net mear yn sels, mar in oar
it kweade tawinsket. Giime dy flokkershelten lijar
de tiid, den is \'t „God zal je eeuwig gloeiend ma-
ken", of\' „Spaansch, Koloniaals, helsch vervloekt\'"
ensafoart.
Wy krije in goede opfieding; wy meije net yu
\'t wetter flybkje; mar oars liwet ütspeye, öch , dat
komt er net op oan. As wy dogge as de boar-
gers, den komt it forkeard, mar as wy tis haden
ta\'n fbarbield nimme, den is \'t spil grif yn oarder!
Lésten binne wy ek yn-inte, mar nimmen liet er
leedsje fen hawn, om \'t wy allegearre mei hwet
tobaksflibe de pokstöf weimakken. Wy kinne hjir
sokke aksjes net hawwe.
Wy matte ek swimmen leare, \'t hiele batailjon
tagelyk. Dat is in biweging! De iene wol net,
de oare doar net, mar der is gjin help for. Dy
\'t net to wetter gjit wirdt er yn smitten. Militaire
marsenen lit min lis tsjinwirdich ek nou en den
meitsje. Seis , saun uren rinne; sjuch, dat is alles
net, mar \'t kin yette, en mear is er yet net fen
os foardere. Wy hawwe den, sa \'t hjit, frije
biweging; dat wol sizze, \'t komt er net krekt op
oan ho \'t gewear op \'t skouder hinget en wy
hoeve net krekt yn de pas to marsjearjen. Mar
yn \'t gelid matte wy bljuwe, en de ransel is fol-
löege as wy nei buten geane.
-ocr page 17-
15
Ik bin nou, sa \'t ik sei, óf\'eksersearre, mar ik
bin dochs net heelendal trochleard. Ik scii yette
skerpskutfcer wirde en ik bin ek adspirant-korpo-
rael. As \'t nou gyng sa \'t hearde, den wier \'k
frij fen korvé, mar jawol! Foar in deimanich hie
\'k al wer korvé by de onderofficieren; waskwetter
en drinkwetter lielje, de keamer oanfeije , hwêrby
\'t bedmeitsjen ek yette komt. Dêr is \'t den mei
dien, mien je ? Mis rnan, der is folie mear to
redden; koljehelje, in doaske lucifers, in sigaer
fen twa cinten, in heal poun kersen, in trijcin-
tesk broadtsje en sa halde ha yen de hele dei
oan de rin.
\'t Gyng my ek sa. Nou hie min my warskoud,
dat ik net mear bedden opmeitse moest as fen de
sersjanten ten üs kompanji. \'t Waerd joun. Ik
kaem oan \'t bêdmeitsen ta, mar moast earst in
heal ure wachtsje om \'t hja der mei de luije hüd
op laeijen. Einlings makke ik de fjouwer bedden
en\' frege of er yet ek lvwet to redden wier.
Do moast ik earst skütelwaskje, den de kêrsestien-
nen opfandelje, en den waskwetter helje. Do sei
ik, dat alles yn oarder wier. Hwet andere my do
de sersjant ? Hy sei, dat ik mis wier, \'t bêd fen
de sersjant S. wier yet ftngedien. Ik frege of\' dy
ek fen üs kompanji wier. Mar o sei! hwet kaem
er do in loft op. „Wel godv.....\'t is mij wat
moois! Je bent pas afgeëxerceerd en nu begin je
al: is dat van onze compagnie ? Valt het je las-
tig, dan moet je maar reclameere."
Ik andere: „Dat juist niet sersjant, maar het
valt mij tege, dat wij corvé hebbe, omdat het
-ocr page 18-
16
niet mag, en de adspiranten van de 4e en 5e er
ook vrij van zijn.\'"
\'t Tongere en waerljochte non wer ongryslik.
„Donder dan maar op, godverd .... doch als
sersjant K. hier was, wed ik, dat je alle bedde
most opmake."
„Ja sersjant. dat kan waar zijn, maar ik ge-
loof het niet."
„ \'t Is wat moois, \'t begint nu al. Je bent al
een aardig model, zon ik zegge."
„Of ik een model ben, sersjant, weet ik niet,
maar nu het zoo te praat kwam, wou ik mijn
meening er over zegge."
Letter is \'t net minder wirden. Ik haw er gjin
skea fen hawn. Of \'t tsjinpraten nou goed wier.
wit ik net, mar altyd swije kin \'k net.
\'t Iten is tsjinwirdich net sa slim. Inkeld ris
grieme hja fen alles troch mankoar, dat se den
in fransce soep neame, mar dat is gjin minske-
iten.
FJIRDE BRIEF.
„Alle foroaring is gjin forbettering," seit it
sprekwird, en dat ünderfine wy ek, nou \'t wy üs
alde kaserne forlitten hawwe. \'t Is sa, wy forlie-
ten net folie sftndcrs; in ald wanluzepakhüs, mar
dochs, leau frij, dat wy allegearre it ald nest wer
opsochten as wy der mar frijichheid ta hiene. Wy
libje nou yn tinten, lyk as f ader Abraham en fa-
der Jakob en al dy aertsfaders. Mar ik tink, dat
-ocr page 19-
17
lijar tinten better wieren as uzes, oars woe \'k net
ljeafst by hjar forkeard hawwe. Jimme scille moog-
lik wol witte wolle, ho \'t üs tinten der ütsjogge.
Nou, hja lykje wol hwet op in draeimünle, hja
binne ek roun en den sahwet fyfteheal meter yn
\'e trochsneed. Der matte wy den mei üs sechstien-
nen yn hüsmanje. De helt wirdfc sahwet ynnomd
troch de sliepplakken. Sliepplakken, ja elk fen üs
het oardel skeaf strie ta syn nachtleger en trije
tekkens. Tafels en banken hawwe wy yn de tin-
ten net. Wy rólje der den yn om lyk as de big-
gen yn \'t bargehok , alline hawwe wy minder rom-
te. Mei dy reinige dagen hawwe wy in bulte kjeld
lit. Jonge, as min net droech lizze kin! Wy
moasten üs nou hwet bihelpe, sei de ljutenant-
kornel. Ik tocht oars net, dat er oefeningen yn
\'t bihelpen nedich wierne; as \'t er op oankomt yn
tlden fen oarloch is \'t altiid earder nóch. Foar
\'t nedich is, woe \'k hawwe, hoefde min \'t lichem
net to slopen.
Wy binne hjir tsjinwirdich drok oan \'t skiif-
scjitten. Der binne wy allegearre net tagelyk mei
dwaende , ek güds dy \'t den twiskentyds gymnas-
tisce oefeningen halde, ünder oaren ek yn \'t bajonet-
fjuchtsjen. Derby hearde ik it folgjende petaer
twisken in sersjant en in soldaet, dy \'t net sa heel
rom mei forstan bideeld wier.
Sersjant. „Je staat nu zóó, en nu laat je die
hand opschieten tot den beugelkrop en dan stoot
je hem in zijn verdommenis ter hoogte van de
borst."
De soldaet probearre it, ho \'t er moast, mar
2
-ocr page 20-
IS
\'t gyng net goed, den staette er to lieech, den wer
to leech of hy foei er mei de hele hftd op.
Sersjant. ,Je durft godverd. niet! Stoot hem
maar in zijn tabernakel. Dan zit zoo\'n kerel altijd
min of meer vast aan de bajonet, maar weet je
wat je dan doet? Dan sodemieter je hem op de
grond en dan zet je hem de poot op zijn ribbekast
en dan draai je dat bajonet een weinig om, dan
is hij er daadlijk uit. Vat je dat ?
„Ja sersjant," wier \'t andert.
De sersjant baude him nei. „ Ja sergeant, en
je begrijpt er geen bl.....van. Neen, geen
bl.....! Zie nu zoo\'n Pilatus Jez. Chr. kruist
hein! daar eens staan!"
Fierder haw ik dy stichtelike redenearring net
heard. Tink nou net, dat ik wer oer lis haden
kleije wol. Ik haw net op \'e bihanling tsjin.
De kazernetael is üs nou wol bikend , dêr hearre
wy net frjemd mear tsjin op. \'t Is hjir sa fat-
soenlik net lyk as by de boargers.
Ien ding mat \'k yet sizze. Ik mien opmirken
to hawwen, dat sommige sersjants rjue jild liene fen
de stakkerts under de miliciens. Dizze krije hwet
hja liene nea werom en doare dochs net kleije.
Ik haw dizze brief mei potlead skreaun , om \'t
ik hjir gjin inket haw en \'t hjir ek net hawwe
wol, om \'t ik it dochs net bihalde kin. Under
tsjinst is \'t lienen sünder freegjen tige yn de moade.
Dat is oefening yn \'t kaepjen. Yn oarlochstiid
binne der ek altiid kaperskippen , net?
For diss\'kear wol ik de brief mar slute. Tonei
ris wer.
-ocr page 21-
19
F Y F T E BRIEF.
Nou ha wy den ris greate manoeuvres makke,
sa \'t it hjit; dat wol sizze, wy hawwe oan \'t oar-
lochboartsjen west. Och, och, hwet gyng dat er
troch! Mar ik mat bigjinne mei it bigjin. Ik
kom wol in bytsje efteroan, mar better let as net.
\'t Wier snein de 19 Augustus do \'t wy üs spillen
neisjen litte moasten troch de batailjons-commandant.
\'t Kaem der foaral op oan, dat wy alles goed yn-
pakt hiene, wy moasten de folie lading ynhawwe.
Ik siz \'t jimme, dat bitsjut hwet. In infanterist
is den wol in lêstdier. Folie sin hiene wy net oan
dat gesjou en dêrom brochten wy yn stilte do
\'t tsjuster wier, ennei de wacht op \'e „rustkamer"
in slok presentearre to hawwen, hwet wy tochten
misse to kinnen, mar op \'e rêstkeamer. Dêr koe
\'t wol rêste. Wy halden lykwol genöch. De moan-
deitomoarns fjouwer ure, wier \'t reveilje; healwei
seisen stapten wy op. In ein founen wy net gau.
Troch in stik fjouwer füf doarpen marsearden wy.
Einlings wier \'t halt en krigen wy ynkwartiering
by de boer. Dat wier to Vechel. Dêr koene wy
do hwet rêste, mar de oaremoarns healwei seisen,
sa waerd er sein, moasten wy by peal 26 wêze.
Hwêr \'t dy wier ? ja , dat joech in moeite om dy to
iinen. Gjin ien fen uzen en ek de boeren wisten
\'t net. Ik tocht, sa koe \'t, as it ris tinken wiel-
en wy tsjin in echte fyand oerstiene, wol ris gik
ütkomme. Moast min us liedsljue net earst op de
hichte brocht hawwe? Wy roanen en roanen en
kamen saun ure to plak, mar do wier \'t oare folk
-ocr page 22-
20
al lang foart. Al wer rirme; einlings foanen wy
hjar. Us sersjanten forontskildigen üs en do wier
der f\'en straffe gjin sprake mear. Hwa moast ek
straft wirde ? Wy hiene roan , dat wy blaeiden.
Op de Udensche heide waerd halt halden. Der
groeven wy külen yn de groun, om \'t iten to sie-
den, der waerden wer tinten opslein, en do — nei
\'t itcn? Rêste, miene jirame ? De measten al,
mar lis companij moast op \'e wacht. Wy nioasten
op de fyand passé. Dy nacht foei lang, \'t reinde
op \'t lést, dat it hwet die. Trochwiet wierne wy
do \'t wy óflost wirde scoene. Hiene wy do mar
rêste kinne. Mar jawol! dêr waerd de fyand sjoen.
Och, hwet hawwe wy sketten. Hwet fleagen de
koegels; né, \'t wier sabeare, de losse patroanen.
Wy hiene de politiemütsen op en üs fyand de sjako.
Tongersdei hawwe wy de greate slach slein, en —
forlern. Dat wier fen sels foarüt sa bisteld. Is\'t
net in gikkeboel!
Rom soppen wy net yn \'t fjild. Fen iten kaem
net sa folie. As \'t rjocht gien hie , hiene wy yette
hwet ekstra jild bard, mar ik tink, dat iis haden
it for üs biwarje. Ho lang? Dat wit ik net.\' Wol
rekkenje ik, dat wy der net op fêstsje kinne. Yn
\'t kamp is \'t net folie sünders. \'t Is eigentlik in
bistelibben. Min komt hast om fen kjeld troch de
wiette. De freedtomoarns wierne de greate ma-
noeuvres ofroun. Do moasten wy healwei fïven
wer op marsch. En dat mei foetten, dy \'t er net
o sa best ütseagen. Der wieren al forskate nei
\'t hospitael oerbrocht. Hwet foei üs dat rinnen
swier! Ho fierder wy kamen , ho mear der oan de
-ocr page 23-
21
wei lizzen bleanwen. Ik krige it yn \'t ein ek krap
enóch. Ik bigoan net in bytsje to noasblieden.
Do \'t wy troch den Bosch teagen seach gjin ien
mear op. De noas hinge hast op de groun. Dat
wy bliid wieme do wy oan de oare kant ten de
stêd wei- yn üs tinten wierne kinne jimme wol tinke.
Wol hiene wy in moai bitankje fen de Ijutenant-
kornel hawn, — in sersjant lies tominsten sa\'n
ding foar, hwêryn de ljutenant-koronel üs priisge
om \'t wy üs sa best halden hiene en hwêryn er
sei, dat er mei „genoegen de aangename oefenin-
gen" bywenne hie, mar üs „ genoegen" hie net
great west.
Ik haw nou ek ris by de Noard-Brabansce boe-
ren yn de hus sjoen. Dêr wier \'f net folie aeps.
In keamer mei in stiennen flier, mei in laech mod-
der der oar. Dêr trapen hja op bleate toetten yn
om. Fen pronkerij neat, bihalve tafel en stoellen
seach ik dêr in swarte kleankast, in Marijebyldtsje,
in stik mannich krüskes, en in ald rikkerich stik
pompier, dêr op stie: „Mensch leeft vroom; eert
uw vader en uwe moeder." Dat wier wol ien-
faldich, net? De minsken wierne goed tor üs, en
dat wier tor üs fen \'t measte bilang.
Earst wierne wy bliid, dat wy de kaserne for-
litte koene, mar nou koe \'t wol ris met üs wirde:
Bliid üt, blid thüs.
1
SECHSTE BRIEF.
De 27e Septimber is de lichting fen \'76 hjir
wei reisge. Wy hawwe sadwaende al twa lichtin-
-ocr page 24-
22
gen ütrukken sjoen, om nei hüs to gean. Nou binne
wy den oan de bar. Wier \'t sa fier mar! Datwy
yette tirailleare en „velddienst" meitsje hoef ik net
to fortellen, Ho \'t üs haden üs bihannelje, witte
jimme ek al. Jister makken wy wer ynspeksie fol-
ies kaptein. Dat is in beste kearel, hwent hy
sjocht in bytsje. Ik ha langlèsten ris by in ljn-
tenant op de keamer west, dêr seach ik yette al
niget, net om \'t it er sa moai wier, né, krekt
oars om, it wier der net eachliker as by maniiich
arbeider. Der binne , dat wit ik ek wol, ek oaren ,
dy \'t it moaijer op hjar keamer hawwe, mar meast
is \'t dochs in hokje op de einen fen de stêd.
\'t Ynkommen is net sa breed, en den leau ik, dat
er by binne dy \'t graech in hapke meije. Jister
kaem er sa yette ien troch de gelederen slüpen,
om by \'t wyfke to kommen, dat broadtjes en ek
jenever to keap hie. Hy sloech gau in romerfol
twa trije nei bimien en saech om him binne as in
kat dy \'t by de reamküp sit. Hy woe net dat de
majoar him bimirk. Under de ljutenants binne
forskate dy \'t net in wiif hawwe , mar frouljue dy
\'t to hier binne, fynt min hjir genöcli. Ja, in
bistelibbeu is \'t hjir. Yn \'t hospitael leine forline
wike fjouwer en tweintich fen \'t gemienste soadtsje.
Der wieren güds by fen de lichting fen \'74, dy
\'t fjouwer wike ünder de wapens wêze moasten.
Dy koene nou yette in moanne of fiif yn \'t hospi-
tael lizze. Dat hja \'t dêr nou sa best hawwe,
mat ik net sizze. To minsten dy \'t er yn komt
mei in iepene foet of sa, dy het it dêr net rom.
Dy litte se der bast forhongerje en kleije se der
-ocr page 25-
23
oer, sizze se dat se honger hawwe, den is \'t:
Grodv......zoolang je nog niet \'en plank van
je krib opgevrete hebt, heb je ook geen hongerr."
Den skelle dy officieren fen gesondheid sokke solda-
ten ek yette üt for „luilakken, landopvreters" en
sa foart. It skellen is maklik, mar dy hearen
scoene sels ek net ljeafst mei in iepene foet in
üre mannich marseare wolle. Dat er gjin lui-
wammessen yn \'t hospitael binne, scil ik net sizze.
Foaral ünder de eachsiiken binne er dy \'t hjar
sels de eagen bidoarn hawwe. Eachsiken krije
yet al gan 3/4 rantsoen, dat is net to folie, mar
min kin \'t iten yn \'t hospitael sliepende fortarre.
Ho \'t sokke soldaten kjar eachsiik meitse ? Hja
plusje hwet wol üt de tekkens en wrjuwe dêrmet
yn de eagen, to minsten sa hawwe hja \'t my
ütlein. Yn \'t hospitael is min oars moai optakele.
Ofdraegene kapotjassen mei boargerknopen het min
dêr oan, in soarte fen in deamütse krige min op
en oan de foeten het min swarte sokken, \'t Liket
nuver. In pear by üs companij hawwe teikene
foar seis jier. Wol ütskift soarte. Hja bljuwe
ftnder tsjinst om \'t hja thüs de holle net opstekke
doare. Of nou it folkje, dat to gemien is, om
yn de gewoane maetskippij forkeare to kinnen, de
krychsmansstan ta eare forstrekje kin, wol der net
by my yn. Mar wy matte net dwaen lyk as de
boargers , wy matte üs f etsoenliker halde en drage,
is lis leard. Ik begryp der neat mear fen.
-ocr page 26-
24
SAUNDE BRIEF.
Mei Novimber is hjir de wintertsjinst bigoun en
nou hawwe wy it frij hwet makliker krige. Wy
kinne nou ont saun ure ta ünder de wol bljuwe.
De greate manoeuvres binne ophalden, allinne
wirde er woansdeis yet militaire marschen makke,
doch net sa heel lang. Twa, trijeris yn de wike
matte wy eksersearje f\'or de ljutenant-adjudant en dy
is deselde „snuiter" bleaun. \'t Spant soms om \'t
laeitsjen to litten. Hy het trochgeans in greate
houn, sa\'n Nijfoundlaner, by him. Snijt dy hwet
al to fier foart, den fluitet de baes him werom, en
den komt \'t iene beest wer by \'t oare , en twisken
de bidrjuwen yn is \'t: „\'t Is me geen pas: één,
twee, één , twee , links, rechts , — laat reis hoore
die pas," — en as der den ien is, dy \'t de toet-
ten net goed delset den heart min: „Schrijf me
dien kerel reis op voor \'en toer." Dit bitsjut, dat
sa\'n ien strafeksersearje mat mei de efterliken. Straf
is by him goedkeap to krijen.
Snjeun wirdt er f jlle ynspeksie halden , en den
matte wy de neimiddeis „lijntje-exerceeren." Dat
gjit moai. Twa man hawwe den in lyntsje beet.
Dy linen stelle manskippen foar. Dit hjit om it
kader to oefenjen, om to sjen as dy witte hwet
se kommandearje matte. Wy hawwe it nou mak-
liker en de winter sc.il wol to\'n ein komme, In
hopen lizze in üre of fjirtsien yn \'t etmielyndekrêbbe.
Yn de kantine kin min foar in cint in boek to
lézen krie, mar \'t liket my net folie soarte ta, dat
dêr is.
-ocr page 27-
25
Okkersneins is der wer ien for skelm weijage
en hwet my to mear moeide wier, dat it ek yet
in Ljonwerter wier, dos in Fries. Hy wier as
remplasant mei üs hjir komd. Ofter fortsjinne hie,
om weijage to wirden, doar ik net sizze. Hy wier
in kear of trije om dronkenskip straft en om \'t it
in remplasant wier sa swier as \'t mar koe. Do
er for \'t lést ut de cachot kaem wier er stiif fen
rimmetyk en moast er nei \'t hospitael, hwêr \'t er
at rekke do \'t er sein waerd, dat er foartjage wirde
scoe. Syn frjeunen krigen permisje om de kaserne
roun to gean om jeften for him to freegjen ta
reisjild. Hja brochten tsiendeheal goune byien. Der
waerd in boargerpakje for koft en hwet er oerbleau
krige er yn \'e büse.
Ik scil net sizze, dat it net goed is, daf er
strang op supers tasjoen wirdt, mar hwa binne
it dy \'t er rapport fen meitsje?
Ho faek haw ik net, as ordonnans op de wacht
it rapport nei de hoofdwacht brocht, hwêr op stie,
dat alles presint wier, en dochs misten der forskate
onderofficieren, dy letter stikum binnenlitten waer-
den. Hja wieme den trochgeans ek sa dronken as
ülen, mar dêr kraeide gjin hoanne nei. En as in
oppasser in officier moarns net op syn bêd fynt,
mar disse for beest yn \'tien of oar fornaem (?) losje-
mint to finen is, kin dat er den wol lans ? Mar ik forjit,
dat er ünderskied is twisken soldaten en officieren.
Sjea sa, safier bin \'k nou; nou scil ik yet
hwet nijs fortelle. Ja man, wy geane wer to skoalle.
Wy scille ek dünsjen en skermjen leare, mar earst
matte jimme witte, ho \'t hjir yn \'e skoalle tagjit.
-ocr page 28-
26
Jouns healwei seizen wirdt er in signael bliesd,
hwêrop de sersjant fen de wike de manskippen yn
\'t gelid komme lit. De earste kear wier eik allike
roerich. Tweintich jier ald en den yet ris nei
skoalle, dat like mal. De skoalle wirdt halden op
de heasouders; dat wol sizze ünder de hoannebal-
ken. Us skoalle is dus net sa pronkmoai as in
hopen skoallen, dy \'t yn de léste tiid boud binne
en üs masters, nou, dy binne ek net op in kweek-
skoalle klear makke. Earst moasten wy fen üs ken-
nisse bliken jaen. Dy \'t opjown hiene, dat hja
léze , skrjuwe en rekkenje koene, moasten in deel-
som meitsje en ien for ien foar \'t boerd komme.
It delen wier de measten forgetten. Dy der yet
hwet fen wisten bleauwen yn de heechste klas.
Tsjin de oaren waerd sein: „Donder op; ga naar
dien fourier in de tweede klas."
Kou waerd er f\'rege, liwa \'t heelendal neat koene.
Fjirtsien man joegen hjar oan. „Kun jelui, god-
dorie, allemaal niks." „Né", sei min laetsjende.
„Lach godv...... niet om je eige stomheid."
Hja waerden öfsündere en hjar master gyng mei
hjar nei de letterkast. Inkelden koene yette in
stikmannich letters. Ho moai \'t dêr tagyng is to
tinken. Oan flokken wier gjin gebrek.
Der binne fen sels ek güds by, dy \'t wol in lyts
dripke léze kinne. Dy hawwe nou fen dy lytsber-
neboekjes. De boekjes scille wol goed wêze, mal-
de bern binne hwet ald. De sersjant, de master
hjir, docht neat as laeitsen as dy greate skoalbern
léze, dat Piter net snobbet, mar syn jild biwarret
en der in moai boek for keapet. \'t Kin ek wêze
-ocr page 29-
27
dat de sersjant om Piter laket, hwent as hy Piter
syn jild hie, scoe hy der wol jenever for keapje.
Yn de twade klas meitse se skriften f\'ol mei
haeltsjes en streekjes. Dat dogge se ek yn de
heechste klas. Dêr léze se ek „Vaderlandsche ge-
schiedenis" en den matte se ek getallen ütsprekke.
„Want" seit master, „als je eens 100,000 uit de
loterij krijgt, weet je er geen bl......van hoe-
veel je hebt."
\'t Lezen gjit noch al earmhertich by de meas-
ten. Inkelden kinne hjar ek net goed ütdrukke,
den wirdt er f\'rege: „Heb je geen hollandse tong
in je bek ?"
O, \'t gjit sa moai. Laeitse mat min as min wol
of net. Mar stil bliuwt it ek noch al yn de skoalle;
gjin ien het folie mei de politiekeamer op. Letter
skrjuw ik wol maer oer hwet wij leare. Wy Frie-
zen hokje al folie by mankoar. Den sjonge wy
mei enoar frysce sankjes ut de Noardske Balke
en de Fryske Sang, Dy beide boekjes hawwe wij
hjir. Binnen koart kom ik mei forlof in fjirtsien
dagen thüs. Dêrom ta sjens.
ACHTSTE BRIEF.
Nou haw ik den in fjirtsien dagen mei forlof
yn Fryslan west. Dat it my goed dien het, leau
dat mar. Doch it scil wol best wêze, dat ik bi-
gjin hwêr \'t ik de léste kear ophalden bin en it
nijs dat letter barde as ik skreaun haw en foar dat
wy den Bosch forlieten, earst yette meidiel. Ik haw
-ocr page 30-
(
28
my yn myn léste brief efkes forsind. Ik skreau,
dat er in stik of fjirtsien ünder de greate skoalle-
bern wieme, dy \'t neat koene; mar jawol! der
binne, haw ik letter mirken, mear as fjirtich.
Tink ris oan.
In deimannich foar dat wy op reis scoene, moas-
ten der guds fen de skoallejongens in brief skrjnwe sa
beare nei hüs. Ek waerd it hjar sahwet opjown hwet
dêr yn stean moast. Min bie der in poaske mei to
wirk west, do frege de sersjant oan ien — de
ljutenant-adjudant stie by him — „Heb je hem
klaar?" „Ja sersjant" wier \'t andert. Do naem
de sersjant de brief en lies lyk enöch it folgjende.
„Ik heb de pen . . . enz. Ik laat u weten dat
ik gezond ben, en wensch van u hetzelfde. Gij
zult misschien al lang verwacht hebben, wanneer
ik eens over ons verlof schreef en wanneer ik
thuis kom. Ik kan u nu zeggen dat ik deze keer
met verlof kom. Ik heb er veel zin aan. Ik ga
dus voor 14 dagen de smeerpan uit. Zoo ge dus
belang hebt, moet gij mij de noodige reiskosten
sturen.
By dat „smeerpan uit" wier it: basta!
„Zoo, zoo!" sei de sersjant.
Mar de ljutenant-adjudant sei: „Heb je zoo\'n
aardigheid aan schimpe , jonge ? Och kom! is dat
de dank, dat we je hier lezen en schrijve leere?"
Straffe koe min him net, mar \'t briefskrjuwen
wier oer.
Ik, as korporael, mat ek nei skoalle. Moan-
deis matte wy rapporten meitsje, tongersdeis rek-
kenje en snjeuns leare wy ierdrykskinde. Dy
-ocr page 31-
29
ierdrykskinde bipaelt him by üs lan en de oersésce
bisittingen. Hjirby gjit it soms ek wol ris moai.
Heel ierdrykskindich bin ik net. Der komme gau
ris forkearde anderten en den set üs sersjant-majoar
in gesicht, man, krekt as in katül, dy \'t op in
waerme stoof syn bilidenis docht, of in doarwarder
dy t min op syn jierdei forsüpe wol.
Yet hwet foar \'t ik üs reis forhelje. De woans-
deis foar wy opstapten waerden er sa mar yn ienen
minsken fen üs makke. Begryp ris ! Do scoe der
for üs in foarlêzing halden wirden en \'t barde ek
wol effektyf. \'t Scoe hwet moais wirde hie min üs
sein en nou kaem \'t hele regemint ek opsetten.
Ien üt Haerlem houd de foardracht en my foldie
\'t skoan.
Op de nederlansce lieu stjit: moed, beleid, trouw-
Yn trije foarbylden üt de faderlansce skiednis waer-
den üs dy deugden toand.
In bulte soldaten hiene net mei \'t spil op. De
iene nei de oare raun de seal üt. Dat hindere my
ek wol, mar ik koe \'t dochs yette net goed fine,
hwet min nei dat foartrinnen sei.
Min sei, de seal wier nou suvere; it spiet hjar
wolj mar min koe wer sjen, dat min in soldaet
net goed bihannelje koe. Ik toehte sa, hoe is
\'t moochlik, dat min mi ene kin, dat immen sa
mar daedlik bihagen fine kin yn saken, dy \'t heel-
enal yn striid binne mei hwet er daegliks heart
en sjucht?
Nou yette ien en oar fen de reis. Do \'t wy de
sneintojouns yn Amsterdam oankamen op reis nei
hus, tochten wy net oars, as de Limster nachtboat
-ocr page 32-
30
scoe farre. Mar jawol! dy foer net foar de ruoan-
deineimiddeis. Wy mochten lypje of pypje, wy
moasten in nacht yn Amsterdam bljuwe. Wy
wierne mei ds achten en metten in pear mariniers,
dy \'t lis in plak wiisden der wy losjeare koene
Hja brochten üs yn \'t Frysk Kofjehtis fen G. Blom.
It like my net sa slim ta, howol ik earst net bi-
troude op \'t sizzen fen de mariniers, hwent ik koe
gïiden yn den Bosch , dy \'t wol ris hwet fortsjinnen
oan sokke losjementhalders, as se soldaten, dy \'t jikl
thiis krige hiene, yn hjar foarnaem (?) losjemint
brochten. Folie jild wier der lykwol fen üs net
to heljen. To minsten wier der ien by üs, in
korporael, dy de oare moarns tsjin de frou sei,
dat er efkes kuijerje scoe om letter öfskied to
nimmen , hwet er, leau ik, forgetten het. Syn bftse
wier plat. Yn \'t losjemint wierren \'in stik of acht
dames, hweründer dy \'t yn de herberge in keam-
merke hierden. De jouns kamen der hearkes dy
\'t de dames öfhellen , om nei de komeedsje of sa
ta. Hja wierne danige grien.
Jimme witte non al, dat wy thüs west hawwe
en ek dat wy werom binne yn den Bosch. Tsiis,
tobak en büsjild is der meinomd, dêr profitearje
wy nou fen. Sa hawwe wy wrychtich in smeerpan.
Nou siz ik lyk as de sersjant: basta!
NJUGGENDE BRIEF.
Ik wit hast net oft ik jimme al skreaun hab
dat ik korporael bin, Nou. felisetasie is dat baen-
-ocr page 33-
31
tsje ek net wirdich. Foaral is \'t hwet bysünders
om korporael to wezen, as men de wike het. Den
kin men mar op alles passé; den het min wol
neirinnen en opskrjnwen. Men mat den soargje
dat alleman itt it bêd komt op \'e tiid; men mat
de siken op in brief ke skrjuwe; men mat oantei-
kening halde fen de manskippen, dy \'t nei de
wacht geane, om \'t dy matte hjar iten ha. Men
mat der om tinke, dat alles skjin ophimmele wirdt.
Men mat omgüchelje mei \'t folkje, dat yn de poli-
siekeamer sit. Ja, ik wit net hwet mear.
En men het it ek al net better, as \'t yens bar
is om yn \'e koken op to passen, \'t Hjit dat men
dêr is om ta to sjen, dat alles oarderlyk en ear-
lik tagiet. Men mat misbrüken tsjingean en \'t stel-
len keare. Mar ik hab al opmirken, dat it wol
tige earlik hjit, as in hüngerige sersjant syn mage
ris goed folstoppet mei \'t flesk dat de soldaten
takomt. Ek is \'t, sa \'t my taliket, al lang for
goed halden, dat in dronken tinder-officier him wer
nochteren yt oan it flesk dat for de soldaten yn-
kocht is. Nou wit ik wol:
Aan een boom , zoo vol geladen,
Mist men vijf, zes pruimen niet,
en \'t iten fen inkelde sersjanten let üs safolle net.
Mar ik twifelje der oan as der wol safolle flesk
yn \'t iten komt as \'t hjit. It is wier, dêr mat men
oppasse , mar hwa wol ljeafst in hopen spil ütjaen.
As men doch de bal ris mis slöech, hwet helle men
yen den hwet op \'e hals.
Nou witte jimme genöch fen \'t korporael-wêzen.
-ocr page 34-
32
Ik ken jimme nou ek in staeltsje fortelle, dat bi-
wiist, dat er dappere mannen ünder üs binne.
Langlêsten wierne wy wer op „velddienst," do
kaem der in greate houn op us tasetten. \'t Beest
wier net sa mak. In korporael, dy \'t net ljeafst
in by t dawwe woe, brocht nou jn praktyk, hwet
er yn theorie leard hie, fen \'t jinge er dwaen
moast yn tiid fen need. Hy stiek de houn it ba-
jonet troch de ribbekas. Dêr moast er nou de
foet op sette en den it bajonet in bytsje omdraeije,
om \'t er wer ut to luken. Sa died er it nei de kinst,
mar de boer fen de hun wier net best to freden.
Us skoallegean gjit yette altyd troch. Der mat
ik ek yet hwet fen forhelje. Stel jimme foar, dat
er in sersjant-majoor mei in tweintich korporaels
dwaende is, om hjar ierdrykskinde to learen. Flak
dêr nest het in sersjant de lytse bern fen tweintich
jier oan \'t boekstaverjen. Hark! hja spelle:
dood: dood.
„Godverd......," seit us master, ;, ik wou dat
jelui maar dood gingt, want zoo kan ik niks ver-
staan. Wat zei jy ook weer, korporael Dinges?
Bestaat de doorluchtigheid van den koning uit
groote gaatjes, of wou je met \'t spoor van Hin-
ten naar Michel-Gestel ? Zeg, waar grenst Neder-
land aan?"
„Ik weet niet, majoor."
„Ik weet wel," seit hy, „ten noorden aan je
stommigheid, ten zuiden aan je boerefamilie en ten
oosten......"
„Aan België,\'\' seit de korporael, dy \'tfornimt,
dat de majoar him de güch oanstekt.
-ocr page 35-
33
„Hou je stomme kop dicht, je raadt er naar,
je bl......"
Mear scil ik hjir net fen sizze.
\'t Lezen leare wy tsjinwirdich ut in „ Vaderland-
sche geschiedenis." Nou, der binne in bulte ünder,
dy \'t net sa moai leze. Us majoar halde dêr ok-
kernjouns ek in preek oer. Hwet er sei? „Pre-
cies zoo\'n psalmdreun ! Lees me, godv.....goed.
Hou nu bij de punten op zijn tijd stil. Daar heb
je in je burgerstand ook nog iets van. Als je nou
zoo aan één draad weg leest, dan begrijp je er
vooreerst geen bl.....van, en wat geeft het je.
als je niet denkt bij watje leest? Als het nu in
je negerij over vaderlandsche geschiedenis te praat
komt, dan weet je er nog wat van; dan denkt
men: hij heeft niet zoo\'n slechte opvoeding gehad,
hij is nog al ontwikkeld. Ik kan je nu wel \'en boek
geve, dat Piet \'en appel zag hange en toen hij
hem krijge zou, zijn broek scheurde; maar wat
heb je daar aan ? Daarom laat ik je expres va-
derlandsche geschiedenis leze."
Por sa fier ik it neigcan kin, wirdt it learen
net sa folie. Ik spriek ien ut de lytste klasse. Dy
sei my, do \'t ik hjir kaem , koe \'k net léze en
nou kin \'k it yette net."
Nou yette hwet for de oansteande lottelingen ,
dy \'t neat yn to bringen hawwe, dat hjar in frij-
stelling bisoargje kin, en er dêrom op rekkenje
kinne, dat hja ynpakt wirde, to sizzen yn \'t sol-
datepak. Der binne hjir al wer alde soldaten, dy
\'t er hjar op klear meitsje, om hwet ten de mili-
ciens to toppen. Hja hawwe al kistjes koft, for
-ocr page 36-
u
15 sturen derby om, dy \'t hja de „boerkes" for
in daelder of in kroan oansmarre wolle. O, op \'t
büsjild fen de oankommelingen wirdt sa loerd. It
bigjint op reis al. Do \'t ik hjir hinne spoarde en
yn \'t station siet, kaem der in korperael by lis,
d3r \'t us sei, dat hy wol meitsje scoe, dat wy by
syn kompanij kamen en gjin straf\' krigen , as wy
him nou tsien sturen of mear jaen woene. Forskate
diene dat, en hy roan in goune of fjouwer, fiif op.
Al earder hiene wy proef liawn fen öfsetteri], troch
dat er güds kamen, dy \'t for ils in flesfol jenever
helje woene. Hja namen \'t jild mei, mar wy sea-
gen hjar net werom. \'t Slimste wirdt min roppe,
as min yn hannen fait fen bitsjinders yn foarna-
me (?) logeminten.
Sa wier \'k foar in deimannich yette yn in her-
berge yn de „Tolbrugstraet," de fatsoenlikste dy \'t
min dêr fynt. Dêr wieme forskate militairen,
hweründer twa, dy \'t ik heel goed koe. Hja hiene
de rümte preaun en wierne frij hwet „opgewonden."
Dit mirken twa jonge fammen, dy \'t dêr wierne.
Hja fregen of de soldaten hjar net ris traktearren ?
Nou ja, dat koe wol, en \'t gyng oan. Dy frou-
ljue halden hjar krekt of hja dronken waerden,
hwet de soldaten in hopen wille joech. Hja bleau-
wen oan \'t traktearjen en de fammen oan \'t süpen:
mar ik seach dtidiik, dat hja wetter mei süker
dronken. Nou moast der einligs earst ris bitelle
wirde. Do koste dat grapke 16 sturen de man. It
hjitte fen sels, dat de frouljue brannewyntsjes dron-
ken hiene. Op sa\'n wize fangt min de boeren.
Elk fortsjinnet den hwet: dy \'t sokke oanskettene
-ocr page 37-
85
mannen dêr bringt, dy fammen, — en den fen sels
de kastlein alderineast.
Mar mvn brief wirdt al lang. Ik scil dêrom
nou mar slute.
TSIENDE BRIEF.
Ik wit net,\' liwet ik better to dwaen liaw, as
mar ris wer skrjuwe. It is hjir in aeklik forfelend
libben tsjinwirdich. Wy komme nou soms yn gjin
wike de kaserne dt, oars net as om op wacht to
gean en — mar dat is ils eigen sin — om ris yn
de stêd to sjen. To sjen, nou, dat is hjir net
bjustere folie, mar jimme witte wol hwêr it den
trochgeans op ta gjit. Wy hawwe it wol heel
liddich en lyk as Salomo seit: „de liddigens is de
divel syn earkjessen." It süpen wint den ek oan ,
foaral ünder de miliciens.
Okkersneins kaem ik de jouns om healwei alven
by in frjeun wei, dêr \'t ik wol oan hüs kom; en
do seach ik in pear fen üs folk op \'e wei, dy
\'t in moaije lading yn hiene. Ik gyng hjar foarby
en kaem sa earst oan de kaserne. De sersjant.
dy \'t op de wacht wier; in goede kearel, liet ïny
troch, mar ik bleau ef kes stean, om to sjen, ho
\'t it mei de twa gean scoe, dy \'t efter my oan
kamen. Dêr wierne se. „Wie is daar?" sei de
sersjant. „Ikke en H." Nou, do naem de oare it
wird en sei hwa \'t hja wierne. „Hoeveel glaasjes heb
ie nu gehad ?" sei de sersjant. „vierentwintig," sei
üs maet. „ Waarom drink je toch zoo bl.......
-ocr page 38-
3<>
veelt\'" „Och sersjant, \'t is maar één meer als
daags." It wier in Grinzerlanner, en hjir süpe de
Grrinzerlanners mear as de Friezen, \'t Is my hjir
„zoo\'n leventje!" Mar üs kaserne is in bargehok,
yn de stêd is neat bysünders en den het min neat
to dwaen. Wraxelje en oinskermutselje op de kea-
mer is regel. Dêr matte wy korporaels wol op
passé, mar as \'t net al to ünbidich giet, hwa wol
den rapport meitsje ?
Inkelden sliope sa hwet 17 uren ten de 24. Dat
is grif in goed ding om to groeijen. Ik haw to
minsten wol ris fen ljue, dv \'t mei hargemêsten
piele , heard, dat in baerch trou lizze moat, scil
er fet wirde. Lykwol scoe \'k net tinke kinne, dat
üs ryk fen de jonge manljue bargen meitsje wol!
\'t Is sa, wy hawwe lyk as ik niis sei, üs thüs yn in
bargehok,»en ja, der is mear hwêryn \'t wy sahwet
mei de bargen lyk steane. Dêr hawwe jimme
üs iten. Dêr wirdt net folie better op tasjoen as
op \'t jinge de bargen yn de tróch krije. Forline
vvike hie ien vette al in kalken eintsje piip mei
tabak yn svn fjilcttsjettel. ïlaer spek, net? Min
went ta sa\'n bargeboel , mar earst haw \'k wol ris
tocht, dat ik hjir nea mei smaek iie scoe. As
min it folkje,;op de keamer oan „\'tjassen" (ierdap-
pelskilen) sjucht, kin yen soms wol \'t hert yn \'t Kif
omkeare. Dat smyt de ierdappels op de grün,
dat trapet er op om, dat spijt er ris in kwak
tubaksjarre twisken, en is \'t birêdden, den wirdt
de boel opsocht en sa \'t hjit yn \'t wetter ófwos-
ken. Hja komme yn \'t wetter, mar üt dat smoarge
wetter wirde se sa mar opskept en oer \'t fjür set.
-ocr page 39-
M
Is dei- den in kalken piip twisken, dy wirdt mei
sean. Yt min hjir sinuaerdei slaed, den liet min
faek meai slakken as blêdden. Gjit min ünder
tsjinst ek dageliks mei bistegüd om, yn de kaser-
nen mei wanlu/.en, yn de tinten mei froasken en
podden, — yn \'t iten wol ik hjar net Ijeafst fine.
Mar nou genóch oer de spïze dy \'t forgjit; 3 et in
inkeld wird oer it „geestelijk voedsel," dat min
for üs opskept. Theorielessen krije wy by de bult.
Wy as korporaels soms trijeris op in dei. Krigen
wy den altiid Invet nijs to hearren , den gyng it
nocb ; mar it is meastal it selde. De theorie fen
de „velddienst" hinget mij wol it meast de kiel
ut. Ho faek hawwe wy nou al heard, dat min
yn tiid ten need in goed gebrük fen it terrein
meitsje mat. As in saek fen \'t greatste bilang.
en op in menear, as hiene i\'s masters it krektsa
sa skrander bitocht, wirdt üs sein , dat wy , as wy
kinue, yn oarloch hjir of dêrre efter krüpe matte.
om köegelfrij to wezen. Scoe min sünder les sa
wiis net wêze?
Mat ik nou yette ek efkes üt de skoalle klikke ?
\'t Gjit noch altyd op deselde menear. Sjuch hjir
in pear stealtjes.
Wy liezen foar in deimannich wer yn de „Va-
derlandsche geschiedenis." \'t Bo^cje wier omtrint
üt; wy wieme oan 1813 ta. Dêr lies ien: „en
Nederland was geheel verlaten ? Neen , de Almach-
tige beschermde het Vaderland." Dit skynde er
hwet sleau üt to kommen, to minsten do de kor-
porael \'t wird „Almachtige" pas uterehie, röp de
majoar: „Godverd.....als je over de Almachtige
-ocr page 40-
38
leest, moet je veel meer niet verheffing van stem
lezen , en niet zoo ouwehoerachtig. Nog reis!"
De korporael probearre it yet ris, mar hy koe \'t
net roaije. Nou f\'rege de sersjant-majoar: „Ben je
vroeger voorlezer geweest in de afgescheije kerk?"
„Né , majoar," sei hy.
„Zoo, ik dacht anders van ja, je bent precies
zoo\'n gepasporteerde dominé."
Wy hawwe allegearre in skeldnamme. De iene
hjit „achtkante boer:" in oaren „et oudwijvege-
zicht," in trêdde „de dubbele gebromde beer," in
fjirde „de omgekeerde kipelton," in fyfte „et spoor
van Hinten" ensafoarthinne.
Yn ierdrykskinde binne wy nou al knap. In-
kelden kippe der hjar alheel ut.
Sa wist ien ten de korporaels, in frijwilliger, de
grinzen fen üs lan yettc net op de kaert oan to
wizen; \'t dürre to minsten lang ear \'t er \'t foar
mankoar krige. Dêrop f\'rege üs master him nei
de grinzen fen Noard-Braban. \'t Spande mei him
om foar \'t doel to halden, dat tsjinoer \'t noarden
it suden, en tsjinoer it easten it westen socht
wirde mat.
„Zeg me, godverd......waar grenst Noord-
Brabant ten noorden aan?" De korporael tocht:
it noarden is boppe, dos oan Utert. \'t Kaem der
lykwol anstüns net ut.
„Zeg me, uilskuiken!"
„Aan Utrecht, majoor," sei er.
„Ja, godverd .... je zult het andere endje, dat
er tusse ligt uitgerekt worde."
De korporael bigriep it noch net.
-ocr page 41-
39
„Weet je wat je doet?" sei de inajoar, „je doet
\'en goeije balsteen om je hals en dan loop je in
\'t Zuidwillemskanaal. Ben je nog vrijwillig?"
„Ja, majoor."
„Nu, dan wete ze thuis stellig ook niet, hoe
je korporaal bent geworde."
Sa is \'t foar diss\'kear moaijer nóch.
ALFTE BRIEF.
„Glorie aan God! Eere aan de wapens! Respect
voor den meester!" Dy master bin ik, man! Ja,
ik bin skermmaster wirden en op it brevet, dat
my as biwiis dêrfor jown is, steane de wirden dy
\'t ik oanhelle. Op kenings-jierdei bin ik yn \'t
bisit kummen fen sa\'n moai pompier. Ja, op ke-
nings-jierdei. Dy dei wier in feestdei for de mili-
tairen; ik mat dêrom wol hwet mear hjirfen mei-
dele , hwent feesthalde dogge wy just net sa folie
yn de kaserne. Jimme scille witte, dat de kantine
yn de kaserne is om de soldaten goekeap oan din-
gen to helpen, dy \'t er net ut de menaezje krijt en
dochs greach het, om \'t er thus der oan wend wier.
Kofje , thé , bjier, sigaren , buter, tsiis en sa mear,
kin er dêr for syn cinten keapje. In soldaet praet
fen cinten, lyk as de bidlers. Yn de kantine is
ek in biljert, dat ek yet al hwet fortsjinnet. De
fortsjinst lykwol wirdt by gelegenheid troch de mi-
litairen part. Dat barde nou ek op kenings-jierdei.
Dat parten gyng nou op in menear; dat ik tocht
oan de wirden: „Wie heeft zal gegeven worden,
-ocr page 42-
40
en wie niet heeft, van dien zal genomen worden
ook wat hij heeft." Smyt de kantine hwet oer.
den bringe de soldaten dêr \'t measte ta by. Hja
krije droech brea, wolle fen sels dêr wol hwet by
hawwe, hwet büter, hwet tsiis, in kcp kofje of
thé: ek binne \'t meast de soldaten dy \'t dêr bil-
jertsje. De ünderofficieren, ja, dy keapjc dêr wol ris
in sigaer en in glêske bier, hja biljertsje ek wol
ris in spiltsje, mar dat hja rjucht liiene op in gonne
tit de algemiene sparpöt, wylst in soldaet mar in
kwartsje krige , sjuch, dêr koe myn forstün net
by. Dochs gyng \'t sa. Jimme bigripe licht ek
wol, dat it gefaerlik wirde koe, in soldaet mei in
kwartsje yn de btise rinne to litten. Sa tochten
se der hjir ek oer. Weage min it al by inkelde
kompanijen, mei üs doarst min \'t net bistean. Né.
wy krigen de man elk njuggen beste sigaren en
in hompke tsiis. Dêr koe gjin ien dronken fen
wirde. Op \'t ongewapend appel om alve üre waerd
de ütdéling halden. Derby kaem yette in roerende
oanspraek, dy tan doel hie, om lis op de kon-
sjinsie to binen, dat wy üs op \'e kenings-jierdei
fatsoenlik halde moasten. Fatsoenlik, ja, en de
formoanning, hwet klonk dy fatsoenlik! Ik kin
jimme wol sahwefc sizze hwet de ynhald wier, mar
om \'t sa to dwaen, dat de rjuchte yndruk troch
jimme ek field wirdt, dêr ta bin \'k net mansk
enóch. Ik kaem hjir op del; „Pas Godverd ....
op, dat jelui niet dronke thuis komt, en als ik
jelui half sikkerig op zoo\'n hoopje by mekaar zie
staan, dan zulle we jelui door patrouilles late
hale en de politiekamer indondere. En dan nog
-ocr page 43-
41
waarschuwe we jelui, om vooral tege de huza-
re geen ruzie te zoeke, want clan wordt liet weer
net zoo\'n herrie als nieuwjaar met die bokken-
rijers."
Bokkenriders is in skeldnamme fen de huzaren.
In moaije les dos: min hie soarch for dronken-
skip en ruzie en skold de tsjinpartij dochs üt!
Do \'t appèl ófroan wier, moasten hja, dy \'t in
brevet hawwe scoene, hwêrunder ik ek wier, lyk
as ik al sein haw, yn de ytseal fen de onderof-
ficieren komme. Earst waerd er tank en hilde
brocht troch de bataljonscommandant oan de mas-
ters fen de skoalle en fen \'t skermjen. Hja krigen
der by hjar lean, yn goede mint. De masters fen
de skoalle elk ƒ 20 , de learmaster op de sabel
ƒ8, op de lange stok ƒ12, en dy op de degen
ƒ2. Uw erom hjir wei\' safolle forskil yn wier, bi-
gryp ik net.
De batailjonscommandant hulde ek in oanspraek
for üs. Hwet er sei?
,Jongelui, ik ben jelui dankbaar, nevens de
meesters, dat ge u geoefend hebt in de schoone
kunst. Ik hoop, dat ge van die vlugheid en be-
hendigheid , die ge daardoor verkrege hebt, geen
misbruik zult make, maar ze daar zult gebruike
waar het noodig is. Het spijt mij daarentege.
dat er niet meer aan hebbe deelgenome, doch
nu heb jelui deze eer, dat je als mensch naar
huis gaat.
Under tjinst bin ik dos earst in minske wirden.
Respekt for de master!
Ik scoe bast forjitte, dat wy op kenings-jierdei
-ocr page 44-
42
ierdappels mei snijbeanstjes ieten en for de man
dêryn twa üns woarst wier. Ek krigen wy de
middeis in heal fleske bier. Allieel dus it heartsje!
Hwet is der dy deis smookt. Alleman hie de sigaer
yn \'e müle.
TÓALFTE BRIEF.
Myn tiid hjir is nou üttsjinne en oer \'t hospi-
tael ha \'k yette neat meideeld. Ik bin der ge-
lokkich sels net folie yn west, mar ik wit er
dêrom wol in bytsje f\'en.
As ik siz, dat ik der gelokkich net folie yn west
ha, den matte jirmne dêr ut net opmeitse, dat it
dêr net to wezen is. Ik woe allinne mar to kin-
nen jaen, dat it better is sün to wezen, al lykje
inkelden hjir ljeaver siik hjitte to wollen. Ik hab,
leau \'k, al ris forteld, dat der güds wieren dy
\'t hjar mei plüskes wol de eagen read wreauwen
om frij feu tsjinst to kommen en om te loaikjen.
It hospitael is hjir in heel great gebou. Fjir-
tsien rümme sealen binne der yn, buten dy for de
boargers.
Lit üs dêr efkes yn gean. Hjir habbe wy de
seale nümer ien. Dêr binne tsjinwirdich in goed
twcintich siken yn, mei ien oppasser. Immen dy
\'t net rjucht goed is , sunder krekt to witten hwet
him skeelt, of ien dy \'t oan \'e koarts is, komt dêr
yn tolanne. It is dêr yette al fleurich. Twis-
kenbeiden heart men: „Ik roem er drie!" —
„Waarvan?" — „Van harten." Dos dêr wirdt
-ocr page 45-
43
kaertspile. Dat is oars wol forbean, mar och, de
slken matte tiidkoarting ha. Nou kinne hja ek
wol dominyspylje of\' léze, mar kaertspyljen het
altyd de pré. \'t Lezen wirdt net folie. Slimme
slken binne hjer net, of \'t is in bysünder gef\'al.
Dêr is seal no. 2. Der fynt min in moai soad-
tsje. Nou binne der in stik of toalf. De kaerten
geane hjir ek roun. De „liederlijkste personen"
binne hjir by mankoar. Is der by gefal al ris in
Saul ünder de profeten, hwêrfen se net witte ho
\'t hy der komt, den wirdt dy al gau op de hichte
ten de tiid brocht. Better Avirdt sa\'n ien der net.
\'t Iten is der goed en dy der binne bljuwe dêr
Jjeafst sa lang as \'t kin. Tobaksjarre en théwet-
ter is goed om \'t wetter to kleurjen as dokter
komt. Né, hja kinne der yette net ut.
Nou komme wy oan seal no. 3. Hjir is \'t
deastil. De seal is lytser as de oaren. Der binne
ek mar trije of f jouwer siken, mar \'t binne slimme
siken. \'t Is hjir gjin gekheid. Ien oppasser is
der by; twiskenbeiden komt er in oare om him
selskip to halden. Yn de nacht moat elk syn bar
weitsje.
Hark, dy twa hawwe ruzie.
„Ik weet Godverd......niet, hoe je prate
durft. Of\' meen je, dat ik niet weet, dat je drie
gulde van dien Groninger zijn borst gestole hebt?
Want eve voor dat hij dood was, heb ik nog
gevoeld en toen zate ze dêr nog."
„Zóó? Als jij dat wist, dat hij daar drie gulde
had, dan zou jij ze daar late zitte ? Ja, ik
vertrouw je wel ?"
-ocr page 46-
4-1
Wy sjugge , hja binne beide allike earlik. Bi-
gripe jimme nou wol, liwêrom de oppassers sa
graecli op seal 3 binne ? Ik haw it fakernóch
mirken, dat de iene de oare dat plak forgint. In
soldaet yn \'t hospitael mei net mear as in gotme
by him hawvve en de oppassers moatte dêröp ta-
sjen , en dat wirk is hjar tige goed tabitrouwd.
len f en üs kompanij feu de lichting f en \'76 is ek
stoarn en hie achteheal gonne byhim, to minsten,
dat lnene syn- alden oan syn kameraet skreaun.
Do disse lykwol nei de deade tagyng wier \'t al foart.
Op seal 4 binne de eachslken. Dêr hoef ik neat
mear fen to sizzen.
Op seal 5 binne bisearden of ljeaver sokken, dy
stienswolmen , iepene foetten en sa hawwe.
De 6e seal is tsjinwirdieh for kaderofficieren.
Dat derby güds binne, dy \'t eigentlik op seal 2
hearden , scille jimme wol 1 eau we wolle.
Mear sealen binne der op \'t eagenblik net
biset.
Fen de dokters wol ik just gjin kwea sprekke,
mar \'thindere my docks, dat okkerdeis in officier
fen gesondheid tsjin in stakker, dy \'t bast dea is
fen luiwennigens , do \'t disse him op syn frage.
honear er syn tiid üttsjinne hie, ta\'n andert joech:
,mei Septimber," sei: „Dan zul je wel eerder
dood weze."
De oppassers matte nei de foarskriften de siken
ek seaft en goed bihannelje, mar foar koart bard e
it noch, dat hja in ilnnoazele stakkert dy \'t de
foetten waskje moast, him for bjar plezier heel
end al neaken ütklaeije lieten, hwêrnei hja him
-ocr page 47-
45
net in bytsje mei wetter öfspielden en mei biezems
öfskrobben. Soks neam ik barbaersk.
Jimme witte nou genöcb fen \'t hospitael. As
der yette mear nijs is ? Ja , en al wirdt myn brief
hwet lang, ik mat it jimme wol meidéle.
Jimme matte den witte, dat ik fjouwer dagen
arrest hawn liaw. Hwêrfor ? Ik scil \'t jimme sizze.
Ik hie de wike wer as korporael, en nou moast ik
de soldaten dy \'t polisiekeamer hiene in üre foar de
tsjinst loslitte en in üre neidat dy foarby wier wer
fêstsette. Dêr wier nou ien soldaef dy \'t om trije
ure thüs kaem en dos om fjouwer üre wer opslet-
ten wirde moast. Dizze hie fjouwer dagen polisie-
keamer krige om \'t er lake ünder \'t exersearjen.
\'t Fait wol ris swier om \'t to litten. Om seis üre
moasten wy wer ütrukke, en sa kaem de soldaet
ien üre yn de doas, as ik it net neilitten hie, om
\'t ik fen tinkbyld wier, dat it de moeite net wir-
dich wier. Dêr pakte de sersjant-majoar my op.
Sa kaem ik sels yn de pine. Fjouwer dagen. Tink
nou lykwol net, dat it sa gien hie, as de man
gjin pik op my hawn hie. Do \'t de adjudant my den
ek frege hwêroin ik arrest hie, andere ik , dat ik
wol ris de wierheid sei en der net yn tastimde dat
de sersjant-majoar fen üs jild yn de büse stiek.
Hy woe hawwe, dat wy him it jild fen \'t skiif-
scjitten en in deel fen \'t traktemint balde lieten;
mar ik woe hawwe , hwet my takomt.
Och, in soldaet is al sa\'u bytsje. Ik krij der
hwet langer hwet mear in mier oan, en scil wrych-
tich net myn hege nümer for in goed hünderd
goune forkeapje.
-ocr page 48-
46
Langlêsten hie \'k de wike ek. Ik kominandearre
do ien fen myn aclit nian dêr ik it komniande oer
haw, tbr in wirkje, dat my wer troch myn haed
opdroegen wier. De soldaet fordomde it; ta trijeris
ta. Ik woe him mei goedens oerhelje, mar hy
woe gjin reden fbrstean. Ik moast in oaren nimme,
dy ek al net sa hastich wier, om \'t er earst net
kommandearre wier. Underwiles bliesde min de
looppas, ik waerd wachte en do \'t ik kaem üt-
flokt. Ik moast do , woe ik sels gjin straf op-
rinne, wol rapport meitsje. ün soldaet bigriep
non , dat er de bak ynreitsje scoe; hy gyng nei
de sersjant ta en ünthjitte him, dat er for him
stampe scoe, as er myn rapport üt de wei moffele.
Sa kaem \'t ek. In bytsje letter kaem de majoar
op de keamer, wylst er twa man oan \'t oangean
wieme. Hij sei: „Godverd......jelui bent ook
korporaals! waarom maak je geen rapport van die
kerels ? Nu zal ik jou opgeve."
Ik moast f\'oar de kaptein komme en hearde alles
swijende oan. Letter kaem de majoar wer op de
keamer, om my to sizzen, dat ik fjouwer dagen
„kwartierarrest" hie. Ik sei dêrop. „Dankje ma-
joor." „Hou je brutale snuit," sei hij; „\'t Is je
eige schuld, waarom maak je nooit geen rapport
van die lammelinge." Ik zei: „Majoor, mag ik
ook eens een woordje zeggen ?" Hjirop sei ik
him, dat myn rapportmeitsjen net folie holp salang
as de sersjant stampers nedich wier.
Hy sei: „Ik zal de zaak onderzoeken, en als
de kaptein het weet, straft hij hem zeker met acht
dage politiekamer."
-ocr page 49-
I
I
47
De oare moarns moast ik op it bureau kommr
fen de majoar, en ynpleats , dat er rjucht sprit-
sen waerd , waerd ik alderougryslikst ütraakke. Us
sersjant hie, koe \'k bigripe, by de majoar west
en dizze scoe my nou oerbluffe. Wy scille it ris
probearje. Lang kinne se üs net mear koejenearje.
Mar myn brief is al to lang wirden. ik scil
dêrom mar slute.
TRETTSIENDE BRIEF.
My tocht, ik moast jimme nou ris wer op de
hichte bringe, fen hwet wy sa al leare yn de the-
orie-les. Wy korporaeis krigen okkerdeis in lexom
oer de menear. hwêrop wy de boerkes bihannelje
en ünderrjuehtsje matte. It scil my nou wol net
ta deel komme — ik kin Maeije ütpjukke , —
mar ik krige de les dochs ek, ik koe der ek fen
profitearje. \'
Ik wol ris sjen of ik net sa goed sa kwea oer-
bringe kin hwet üs adjudant sei:
„De luitenant-adjudant heeft mij bevole, om eve
met jelui theorie te houwe, over de miliciens,
die eerstdaags weer kome. Voor jelui als korpo-
raals is het wel \'en voornaam ding, als jelui zoo-
wat weet, hoe je \'t met hen aanvange moet, aan-
gezien jelui de eerste lui zijn, waar ze \'t mee te
doen hebbe, daar je dagelijks met hen verkeert
en bij hen inwoont. Ieder van jelui krijgt er zoo\'n »
man of vijf, zes. Die mensche komen waar-
schijnlijk van plaatse, waar ze nimmer \'en sol-
-ocr page 50-
48
daat zage. Zijn er bij, van welke dit niet het
geval is, én die overigens ook wat vlugger zijn
dan de andere, enfin, dat kun je dan al gauw
zien , daar heb je de minste drukte mee. Zoo\'n
man ontvangt zijn kleeding; die kleeding wordt
iiem doorgaans maar toegegooid, passen of niet
passen , vooral het ondergoed. Maar dan moet je
tege zoo een maar zegge: „zie eens mannetje,
die hand van den broek is veel te wijd, daar moet
jen \'en bandjen in doen, óf de knoope verzette,
die kraag van het hemd eveneens; die knoop moet
jen ook verzette: evenzoo van de mouwe. Die
draagbande zijn te lang, je moet ze wat inkor-
te. Zijn ze te kort, dan moet jen aan de fourier
vrage, of wat kleiner msin als jij die niet hebbe
kan. Kan hij, die man nl., dat zelf niet doen,
dan wijs jen een van de oude lichting aan , die
zoo\'n man dan even helpt. Dan zeg je maar tegen
hem: daar moet je hem maar eens \'en glas bier
voor geve, maar dan mag je daar wel bij zegge.
dat hij hem daar niet méér voor geve moet; want
anders loope die ouden altoos met de jongen weg.
Nu is die man zoowat gekleed, en onder het klee-
de heb je gezien, of die man zijn nagels aan de
vo\'ete behoorlijk geknipt of gesnede zijn; want
anders, moet je tegen hem zegge, krijgt hij, wan-
neer hij marcheere moet, daar last van. Goed!
nu staat zoo\'n man gekleed bij zijn krib. Nu wijs
je weer een van de oude lichting aan, die zijn bed
opmaakt en daar moet hij bijstaan, dan kan hij
dat leere; want \'s morgens bij het opstaan moet
je tegen hem zegge, moete die bedden allemaal
-ocr page 51-
49
net eender opgemaakt worde: dat geeft dadelijk
\'en goed oog aan de kamer. Nu sta je \'s morgens
op, je ziet eens naar dat bedopmake — je moet
niet verge, dat dat nog zoo mooi gaat, — dan
moet je tegen hem zegge: nou moet je \'t onder
je bed uitvege. Dat moet je elke morge doen,
zeg je. De kanierwacht, zorgt intussche dat de
raine geopend worde en dat er frissche lucht
komt; want je zult wel eens vernome hebbe,
wanneer je \'s avonds wat later thuis kwaamt, dat
het alles behalve frisch op zoo\'n kamer is, waar
zooveel manschappe zijn. Nu zeg je tegen hem:
poetse behoef\' je nog niet, of je kleeren afborste-
le; maar nu is het pikant zes uur, tijd van uit-
rukke geworde. Je moet eerst \'en stukje brood
gaan ete, want je moogt niet zonder wat genut-
tigd te hebben uitrukke. Je brood f zeg je, dat
heb je ontvangen; het is wel droog, maar, zeg
je, je kunt hier in onderscheidene kartinen koffij,
boter, kaas, enz. krijge. De prijze moet je er
dan zoowat bijzegge, want anders slepe ze die
boerkes bijna altijd in de wacht. Nu moet je die
man beginne te vertelle, dat als hij nu over \'en
paar uur thuis komt, dadelijk niet te veel drinke
moet. Je herinnert de kamerwacht nog eens, dat
hij, zoodra ze weg zijn, frisch water op de kamer
haalt, opdat dit wat aan de natuur gewoon wordt
en niet ijskoud meer is, als ze thuis kome. En
dan zeg je tege de kamerwacht, dat hij, zoodra
ze thuis zijn, de ramen en deure sluite moet,
en dan moet je hun vertelle, dat ze zich dade-
lijk niet van de bovenkleere moeten ontdoen; want
4
-ocr page 52-
50
\'en heeleboel zweete nog al vrij wat door onge-
woonte en \'en heeleboel zijn ook zulke goede on-
derkleere niet gewoon. Wel hebbe ze soms van
die dikke wolle borstrokken aan, die op de eene
plaats wel dik belapt zijn, maar op de andere
plaats weer veel dunner zijn. Wat de instructie
aangaat, welke ook gij hun geven moet; je moet
in de eerste dagen niet te veel van hen verse.
ra                                                                                    o
Ook mag je hun, zooals ook het reglement ons
voorschrijft, niet slaan of mishandel e. Het spreekt
van zelf, je kunt een klos treffe, die erg stomp
is, terwijl je collega er flinke jongens bij heeft,
die misschien aan gymnastiek hebbe gedaan, maar
daarom mag je nog niet ruw en wreed tegen hen
zijn. Als ik ten minste zag, dat een van jelui
hen sloeg of mishandelde, wie het ook was, gaf
ik hem op, al was \'t ook mijn eige broer. De
meesten kunne die jongens soms zoo achter den
rug knoeien en meene dat niemand hen ziet, doch
dit is _ niet noodig. Ik wil daarom niet zegge;
dat jelui ze als naaimeisjes behandele moet; en dit
kan ook niet. De luitenant-adjudant heeft daar vaak
ook schuld aan; daar hij gelast, dat en dat moet
je ze in dien tijd leere, en dan weet men wel
hoe \'t gaat, als de een \'en klas verder is als de
ander. Doch we krijge nu \'en nieuwe luitenant-adju-
dant. Misschien zal deze er meer op lette, of je
\'t geen je hun leert, maar goed leert.
Nu zijn we een dag twee verder. Ze zien aan
de oude soldaten al, dat deze hun rommel weer
af borstele, doch het is noodzakelijk, dat jij als
korporaal daar de hand aan houdt. Ze kome
-ocr page 53-
51
meest woensdag en donderdag aan en zoo wordt
het allengs zondag. Nu zeg je tegen hen, —
doch dat wordt hen doorgaans op \'t kerkappèl
ook al gezegd, dat ze niet met \'en man of zes.
acht moete loope , of op de hoeke van de strate
staan met de handen in den zak; ook dat ze geen
pijp op straat moge rooke, en dat ze wanneer
hun meerdere hen passeert, nimmer onder het sa-
lneere de sigaar in den mond houden. En vooral
moet je hun zegge, dat ze niet voor eiken winkel
staan blijve gape en, zooals gewoonlijk in die
boerenstreke, bij elkander op de leuning der brug
hangen en in \'t water spuwe. Dan nog waarschuw
je hen , dat ze ook niet ete mogen op straat, of
in de zuurkramen iets koope, of daarbij staan te
ete. Dan nog zeg je hun, dat ze niet zoo sjok!
sjok ! over straat loope , maar kop op, borst
vooruit en flink met de arme zwaaien, als hadden
ze f 100,000 te kommandeere. Dit zal niemand
hen kwalijk neme. Al die dineetjes kan je hen
gerust voor waarschuwe, want yoms zijn ze al vijf
of zes weken hier , dan zie je Z3 nog bij hoopjes
bij mekaar staan met de handen in den zak. of
dat ze van een appel byte. Zijn ze wat noodig,
zeg je hun, dan moete ze dat in \'en winkel
koopen. Is \'t eetbare waar, laat h?t hen dan in
de kazerne opete, dan zien de burgers het ten
minste niet. Zooals het salueeren ook. Als dat
een beetje flinker gedaan werd, dan zou \'en burger
nog denke. dat vind ik toch gcc.1 in den mili-
taire stand; maar nu dit zoo lam en zoo beroerd
gaat , —r de korporaals salueere soms als je beu
-ocr page 54-
52
voorbij bent. — denkt \'en burger, het is een lamme
boel in den militaire stand, niemand heeft achting
voor zijn meerdere. Zoo zijn er \'en heele boel
dinge, die jij als korporaal hun allemaal vertelle
kunt, terwijl hij zoo bij je zit. Je moet niet met
hen spelen of stoeien, want dan ben je het ontzag
gauw kwijt : want zoo\'n man, daar je van daag
mee speelt, kan je overmorge geen rapport van
make, want dan zegt hij: „nou, dat is ook \'en
mooie, gistere sloeg hij mij, en nu ik hem bij
ongeluk even aanraakte, maakt hij rapport van
mij." Neen, dat gaat niet. Maar buitedien kun
je gezellig met hem omgaan. En als hij in jou
dan maar geen ondier — zooals ze gewoonlijk in
den burgerstand zegge — ziet, dan schrijft hij al
gauw naar huis, dat de dienst lang zoo slim niet
is, als ze hem verteld hadde; want zij beelde
soms den militairen stand in die boerestreken af.
als was het er niet uit te houde. Dat doen van
die gepasporfceerde, die die onnoozelen \'en heele-
boel boompjes wijs make.
Sa redenearre üs adjudant tsjin üs. Ik hald wol
fen him , mar wol jimme wolle leauwe, dat ik soms
it laeitsjen net litte koe?
FJIRTSIENDE BRIEF.
Ik haw jimme de léste kear forhelle hwet üs
adjudant yn de theorieles üs as korporaels al sa
tofoaren preke. Ho \'t de boerkes bihanle wirde
matte nei de leare fen üs master, witte jimme nou-
-ocr page 55-
58
Oft de lessen fortuten dwaen scille , kom ik net to
sjen. Ik bin al wer yn Fryslün as de nije lichting
oankomt. Freegje jimme my, hwet ik tink fen
de iitwirking dy \'t de wirden fen de adjudant op
syn hearders makke hawwe , den mat ik, om jimme
de wierheid to sizzen, as myn miening tftsprekke .
dat it boter oan de galge wier. \'t Mankearre der
oars net oan, dat wy net faek enöch it selde lexom
krigen. Us adjudant repetearre ek lyk as in oare
skoalmaster. En dochs sei ik, dat syn wirden gjin
fortuten dwaen scille. Wieme \'t ek al gjin pea-
rels, hy miende it goed, mar sjm redenearringen
kamen sikerwier meast foar swinen to lünne.
Ik mirk dit, do \'t ik lustere nei in petear fen
twa fnjwillige korporaels, do \'t hja fen de theorie-
les óf kamen.
„Nou, wat zeg je er van? \'En mooie zede-
preek, he?"
-Hij kan doodvalle (de adjudant, miende er),
dat kan hij. Hij lult je gaten in de sokke."
„Dan meent hij ook nog, dat wij daar gehoor
aan geve! Godv.........daar zulle die boer-
kes van opfrissche."
„Ja. ik zal ze ook, net als verlede jaar, eerst
bl......s raar , dan hier en daar, Godv......
nitvloeke, dat ze haar bes.........kerel."
„Toen ze verlede jaar aankwauie, kwam daar
een zoo\'n knul bij mij en zei tegen mij: Menheer
mot ik hier legge? Ik zei: Verrek! wat dondert
mij dat al wou je onder de pomp ligge gaan."
„Dan kijke ze zoo verlege, hé?"
„Ja, en die ouwe kerels! Verlede jaar keerden ze
-ocr page 56-
\\
54
den eersten avond, en toen vroeg er een of hier niet
\'en overste was. Die naast hem lag zei: „daar
ligt wel \'en korporaal in den hoek," en toen
komt zoo\'n stinkert bij mij en zei: ,kaperaal, ze
gooie mij met het bed onderstboppe as ik sliep.\'"
Ik hoorden hem wel, maar liet hem stil roepe;
toen schudde hij mij. Ik zei: „wel Godv.....se
knul ! zul je mij ook legge laten als ik slaap? Ik
zal je Godv........in de politiekamer donder e,"
en die kerel, jongen, weer weg. Bedopmake kon
hij ook niet; toe ging hij maar weer zoowat lig-
gen, maar hij durfde geen mond meer ope doen.
„Ja, dat was bij ons ook zoo mooi. Toen ze
de tweede dag hun wapens krege, hadde ze
\'s avonds de randsel op \'t kasje liggen, en daar
hadde die ouwe kerels touwtjes aan die randsels
en \'en bakkie met drinkwater er boven op. . Als
ze dan sliepe trokke ze die randsels daaraf; toen
viel dat bakkie met drinkwater hem in eens op de
kop, en dan de randsel. Lache, jongen, ik heb
me haast dood gelache. En dan die kerels tege
mekaar; je kunt die bl......s haast niet verstaan:
\'t is hier zoo goed neyt als thoes.\'"
Ik scil mar net meur fen dit petear opskriuwe.
It waerd ho langer ho moaijer, alteast nei lijar
smaek. It stie hjar danich oan, dat de alde sol-
daten de earste nioarns net tbr in dilbeltsje it béd
opmeitse woene fen dy oankomnieiingen, mar eas-
ken dat dizze hjar de jouns yn de herberge trak-
tearje scoene, hwêrop hja dy .knullen" den yn
de gemienste gatten brochten.
As er hwet minder bisten en hwet mear mins-
-ocr page 57-
55
ken onder it „ kader" wieme , den waerd it tsjinjen
frij hwet better. De minister fen oarloch seit nou ,
dat de discipline gans to winskjen oerlit en nou
wol er insubordinatie (üngehoarsumens) stranger
straft hawwe. Leau frij , dat de insubordinatie
net by de minderen foun wirde scoe as de haden
hwet minder geiuien wieme. De subomatie (om-
keaperij, beimelike forlieding) niocbt tominsten
wol stranger straft wirde. scoe \'k tinke. en net
allinne
ander de sljuchte soldaten. De minister
skynt er net om to tinken , dat, as er de treppen
skiën meitsje wol. den tsjinnet er fen boppen óf
to bigjinnen.
Moast elk foar syn eigen nummer yn tsjinst,
den scoe der sikerwier heel hwet foroarje. Den
kamen der klachten oer de bisthaftige bihanling.
oer \'t sedelik formoardsjen fen de miliciens, ek ris
tit de hegere klasse. Nou is \'t de gemiene man dy
der om lije mat, en hwet dy seit, dêr wirdt net sa
folie acht op slein.
Dit is nou myn léste brief üt den Bosch. Sa
\'t ik sei, ik bin al thüs ear \'t jimme him léze.
Meiskien skrinw ik, as ik yn Fryslan bin, yette wol
ris oer \'t ien en oar, dat niy noch yn \'t sin komt.
Hwet scil ik bliid wêze as ik de kaserne for goed
f\'orlit en op mei hüs spoar. Hwent yette sjong ik
mei heel myn hert:
Fen alle lannen op de wrald
Is \'t Fryslan, hwêr \'t ik \'t meast fen hald.
-ocr page 58-
WALING DYKSTRA to Holwerd liet ek iltjown:
De Skearbaes Dokter. Blyspil mei Sang in trye
Hidrjuwen; fry forfriske nei Molikr.es »Le Médicin malgré
lni", troch Waling Dykstra. Priis 75 cinten, frachtfrij
oer \'e post 80 cinten.
For de Praetstoel en de Hirdshoeke. Rim en ünrim
l*en Waling Dykstra. 15 stikken op 160 bledsiden. Priis
1 güne, frachtfrij oev \'e post 1 gfine en 5 cinten.
Katechismus fen de Leare der Wierheid, dêr \'t boer
l\'ibe syn lytsfeint yn ü.nderrjuchte. In Fraechböok for \'t
dageliks libben, om altyd witte to kinnen ut hwet liooke
de wyn waeit. Yn \'t ljocht jown troch Jentsje Sytema.
Priis 30 cinten, frachtfrij oer \'e post 33 cinten.
Kik yette to krijen :
J Sytema, Hinna en Hinke of t fordielde lioulik
foriene. Priis 15 cinten, frachtfrij oer \'e post 17 cinten.
J. Sytema, it krantelêzen fen boer Pïbe bilüstere
troch Syn lytsfeint. Priis 15 cinten, frachtfrij oer \'e
post 1 7 cinten.
J. Sytema, It Berchfeest to Appelskea yn \'t Frysk
bisongen. Priis 5 cinten, frachtfrij oer \'e post 6 cinten.
By W. DYKSTRA kin men ek bistelle it Friesch
Volksblad,
dat lïtjown wirdt troch W. Dykstra en O.
Stellingwerf. It kostet 1 güne yn \'t feans-jier, frij oer
\'e post. It wirdt skreaun yn \'t Frysk en Hollansk feu
beiden.
Leeuwarden — Cnöperatieve Handelsdrukkerij.