-ocr page 1-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 1 (fol. 1r)]

[Kerken te Beusichem, Zoelmond en Buren]

 

Apud[i] locum, den Oort dictum, est traiectus in Beusecum, insig­nem comi­ta­tus Burani pagum, ubi in templo ante chorum hae li­terae: Anno 1552 protegat nos chorus caelestis.

Ante summum ut vocant altare, visitur sarcophagus qui simula­chrum viri ac fae­minae habet, literae tamen quae fuerant adeo tem­poris iniuria cor­ruptae, ut legi non possent. Crede­bant autem sepul­crum esse, alicui ex Beusichemiis, olim positum.

Non procul hinc pagus est Sirmonda, unde ut credo rector nos­ter Regne­rus Sarcerius oriundus, ubi in templo reliqua vete­ris supersti­tionis alta­ri­a. Montfortii item epitap­hium ibidem cum signis sus­pensum. *

Manibus viri piissimi, nobilissimi atque insigni eruditione, domini Guil­helmi de Mont­foort.

Siste gradum, viridante tumens aetate, recedens.

Cuncta hominum doctus non facienda pili.

Non etenim vel fame mei, vel gloria rerum

Defuit, aut doctis perplacuisse: tamen

Quemvis fata ma­nent, cunctos qui munere terrae

Vivunt sub le­ges, mors rapit atra suas.

Crimen habet quidquid gaudemus in orbe:

Quid ergo? Sola manet virtus, sola super­stes erit.

Obie­rat ille Sirmondae in agro suo, cui domum inaedifi­cave­rat Montfor­tii Vreest­ein vo­cant, alii aliter.



 



[i]. Deze twee pagina's, geschreven na 1627, waren belangrijk voor Van Buchel, omdat zijn grootvader Edmond van Buchell hier stadhouder en drost was. Zie Van Campen 1965 (geannoteerde transcriptie).

-ocr page 2-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 2 (fol. 1v)]

Proximus est pagus Ass, per quem itur Buram, cuius templum ali­qua ex parte mutilum, aliquot nova vitra habet picta cum insig­ni­bus. In choro aliquid superest sepulchri Maxaemi­liani comi­tis, cuius ex aere effigies delata dicebatur in cas­trum loci, quod varie a princi­pe Henrico Nassovio Auriaco res­taura­tur, ubi et gradus fiunt ex ligno tornatili non inter­cur­rente sty­lo, quales in monasterio Viconiae spectantur, e lapide ar­de­sio. Suppel­lex principis Breda avecta hic adservatur.

Ad primum ingressum castri legitur haec inscriptio nostra­tis porci, ut confrater Lappius nuper notavit in maio 1627:

Na dees figuer was ic lanck, hooch en ront.

Mijn gewicht was 500 pont.

Bura oppidum domum civicam novam habet, in cuius limine supe­riore scriptum: `Audi alteram partem,' et paullo altius in frontis­pi­cio:

Comitatui urbique huic ornamento, senatui civi­ta­tis usui, res­tauri curavit nobilis Philippus Stelant, satrapa, prae­tore Leu­wen, consuli­bus Lingen et Lau­wick, scabinis Pleu­nis, Zwe­ten, Pelgrums, Ewijck, Brevliet et Lingen: secretario Schayck. Anno Domini 1608.

Aedificavit et a fundo hic Maria Nassovia, vidua comitis de Hoen­loe, sepulta in choro ecclesiae, egregium orphanotrophium, quod unicum in hac urbecula visu dignum, amplissimum sane ae­di­ficium, perfectum (ut habet inscriptio portae) Anno Christi 1614.

 

-ocr page 3-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 3 (fol. 4r)]

 

           Monumenta passim in templis ac monasteriis

                    Traiec­tinae urbis atque agri inventa

 

De origine, antiquitate ac incremento celeberrimae huius urbis, cum singu­la­ri libello quaedam (ut in ea rerum ac temporum ob­scuritate inte­grum mihi fuit) scripserim; hoc in libro tantum ea collecturus sum, quae adhuc in templis ac locis publicis, partim cum temporis iniuria luctantia, partim hoc nostro demum aevo posi­ta supersunt monumenta, adiunctis etiam quibusdam mea tandem aetate sublatis; neque ea verbis modo, sed et forma sua, line­amentis ac coloribus, quantum licebit, exprimere co­nabor.

Aegris enim oculis, tot nuper sepulcrorum aliorumque, tam pu­bli­corum quam privatorum operum, monumenta bellorum civilium ini­quitate deperd­ita, et irrecuperabili calamitate extincta, per totum Belgium in­spexi, quae si a curiosis et antiquitatis amantibus homini­bus excerp­ta extarent, mag­num procul dubio, ad historiae veritatem e tenebris eruen­dam, operae pretium factu­ra viderentur.

Arnoldus Buchelius.

 

-ocr page 4-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 4 (fol. 4v)]

[Domkerk]                                                      

 

A summo igitur templo (quod Martinianum et domum quasi Domi­ni­cum vocant) exordiar. Huius autorem faciunt Wille­brordum, An­glum antist­item, in fundamentis aedis divi Thomae a Dogoberto, circa annum 642 fundatae, et a Frisiis inde vastatae ac col­lap­sae, erecti, idque circa annum Christianum 697. Cum vero Nor­mannica ceu Danica barbaries, omnia circum Belgiae lit­tora loca vastaret, Traiectumque eodem quasi turbine occupas­set, hoc tem­plum pro temporis angustia, adhuc tenue ruinis quo­que suis de­formatum est; quod a Balderico, post Clivensi, XV an­tist­ite, mai­ori amplitudine instauratum, anno fere Christiano 960 fuit. Anno vero 1013 Adelbol­di, praesulis, iussu demolitum peni­tus et in augustam hanc for­mam, qua hodie fere spectatur, circa an­num 1023 eva­sit, praeterquam quod anno demum 1254 qua­e­dam quae etiamnum imperfecta iacent, ab Henrico Viandio, XXXVIII antist­ite, incho­ata et addita sint.

Structura est bar­barica, quam goticam vel alemannicam vo­cant, firma tamen et satis ornata, partim ex cocto lapide, partim Benthe­mico ceu Westphalico (quo totum ferme opus vestitum cer­nitur) con­stans, nisi ubi ex top­ho vetustioris adhuc opifitii reliquiae super­sunt. Ea vero est ampli­tudine simul et pulcri­tudine, ut paucis in Europa sit post­ponendum, qum procul dubio omnia sui aevi templa longo post se inter­vallo, si ultima ma­nus posteri­orum principum im­posita fuisset, relinque­ret.

 

Circa turrim ad portam occidentalem intranti, statim occur­runt tabulae duae, versibus sequentibus inscriptae, suum aevum pro­cul dubio redolen­tibus. In quarum priori: urbis origo, par­tim vera, par­tim falsa exprimitur, cum altera templi initium et progressum videa­tur indicare.

 

I. Tabula (versus septentrionem)[i]

(Minio: Chronographia simul et topographia ci­vitatis Trai­ecten­sis)[ii]

 

Circumquaque fluens Hollandia gurgite Rheni

Cingitur oceani fluminibusque maris,

In qua tum muris urbs Antonina novellis

Tempore Neronis aedificata fuit.



[i]. Doorgehaald: austrum.

[ii]. In de marge.

-ocr page 5-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 5 (fol. 5r)]

Hanc devastavit foca[i] flammaque gens et ibidem

Castrum Vultorum conditur inde novum

Turribus excelsis, quod adhuc plebs Abroditorum

Funditus evertens diruit usque solum.

Hinc Traiectense castrum cum moenibus altis

Conditur a Francis Christicolis: sed idem

Vulgus Danorum confregit humo tenus, omnes

Cum clero cives insimul ense necans.

Denique Baldricus presul nova moenia struxit

Quae modo subsistant auxiliante Deo

Sic Hollandensi terrae veraciter omni

Traiectum constat urbs capitalis adhuc.

 

Non est mei hic instituti, quae traduntur hisce versibus, vel probare vel refellere, cum id alio loco a me factum sit; quare pergam et alterius tabu­lae carmina, quae maiori veritate ni­tuntur, adiungam:

 

Tabula II (versus austrum)

(Minio: Chronographia et topographia ci­vitatis Trai­ecten­sis)[ii]

 

Tempore Francorum Dagoberti regis in isto

Praesenti fundo conditur ecce decens

Primitus ecclesia sancti Thomae prope castrum

Traiectum, quam gens Frisica fregit atrox,

Sed prior antistes dominus Clemens ob honorem

Sancti Martini post renovavit eam

Desidis Hildrici sub tempore regis; at illam

Presul Adelboldus fregit et inde novam

Ecclesiam fundans Henrici tempore primi

Caesaris electi, quam duodena cohors

Pontificum pariter benedixit, denique presul

Henricus coepit hanc renovare suam

Ecclesiam regis Guilielmi tempore; quisnam?

Hollandensis erat inclytus ecce comes.

 

Sed ne turbem, et ordine aliquo procedam, vitra primum suis splen­dentia simbolis et antiquitatis notis ponam,



[i]. Lees foco.

[ii]. In de marge.

-ocr page 6-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 6 (fol. 5v)]

inde sarcophagos et laminas aereas pavimenti. Tum demum quae parie­tes post cladem ulti­mam adhuc retinent monu­menta depin­gam, et ulti­mo loco quae vel homi­num vel temporum iniuria pe­rierunt, et ex oculis sublata sunt, quatenus eorum a me nan­cis­ci potuerit memori­a, amplec­tar.

 

[Ramen]

Post portam igitur supra memoratam occidentalem, versus sep­tem­trio­nem spec­tatur vitrum, a Marco de Wese, decano olim col­legii Martiniani, positum. Cuius Marci multa et frequens apud Hor­tensi­um libro de bellis civilibus Traiectinis[i] mentio, cum is author et velut princeps eorum fuerit, qui, Geldrico prae­si­dio, urbem contra Bava­rum antistitem mu­niendam censuerint. * In­signi­a[ii] hic divo Martino, nescio quo iure aut titu­lo, nisi quod cum e Pan­noniis originem trahere diceretur, a regum Hun­ga­riae stirpe non alienum existima­verint (adscripta),[iii] ubi in­sci­ti­am suam in pri­mis et incautam pieta­tem luculenter sane pro­dunt fabulato­res isti, qui viri sancti autoritatem imminu­tam iri putarunt, nisi e regio genere ortum fin­gerent, tum illud magis falso argumento comprobarent, additis insigniis, quae illo tempore plane ignota, et aliquot demum post saeculis or­ta, verae his­toriae non ignaris satis superque liquet.

In me­dio lineamentis suis et coloribus depicta, et ex parte adhuc integra est, ut mihi quidem videtur, Susannae historia. In infi­ma vero vitri parte, ipsius decani effigies sacro seu alba­to habitu sese of­fert, quamvis nonnihil ventorum et tempo­ris vi corrupta.

Sequuntur ad septentrionem plura vitra pura, nullis coloribus aut picturis insignita. Supra portam tamen septentrionalem aedicula est.



[i]. Hortensius 1547, 107-108.

[ii]. Bijschrift: Anno 1541. * Haec Wesicae [Wesaeae?] gentis insignia multis aliis in locis depicta adhuc extant.

[iii]. In de marge, met verwijzingsteken.

-ocr page 7-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 7 (fol. 6r)]

Supra portam ipsam vitrum est, in quo depicta cer­nitur divae Virgi­nis morientis, praesentibus ipsis apostolis, historia, cui adiuncta insignia Bur­gundica, ita ut a Davide vel Philippo epi­scopis positum videatur.

Vicinum ad orientem est oratorium decani Joannis Vechtii, ibi­dem sepul­ti; in vitris spectantur ab eisdem usurpata insignia, quae ea­dem cum Iselmudi­cis vetustis videntur; nempe ipsius decani, et eius ex fratre Her­manno, nepotis Henrici Vechtii, canonici Martiniani, qui obiit anno 1593 in aprili. *

Supra illud ipsum, aliud est sacellum, ut vocant, Tatiorum ab Ame­ron­gen, ab Antonio, ut puto, Martiniano canonico, exstruc­tum, ubi in vitro haec spec­tantur insignia * Tatiorum in medio, versus cho­rum Driebergi­o­rum, et a parte altera Rijnesteineo­rum, ubi tamen Vorselariorum omis­sa, nescio quo proposi­to, videntur. Historia in eodem vitro depicta est resurrectionis dominicae.

Sequitur in altero templi brachio, sive crucis dextra parte septentrio­nali, ingens vitrum a Davide Burgundo episcopo posi­tum, * in quo Davidicae histori­ae, e bibliis sacris, plures de­pic­tae sunt partes, distinctis inter se areis, ut caedes Goli­ath.

In inferiore vitri parte ipsius episcopi est imago, armato ac mytrato simul habitu, ut hic exprimitur; cui adstat more eius seculi aliquis e divorum coetu patronus, et utrimque spectan­tur insignia episcopa­tus et Burgundi­ca.[i]



[i]. Deze twee alinea's staan in extenso in Sterk 1980, 311. De hele pagina van het `Davids­glas' als afb. 64 tegenover p. 281 in dit boek.

-ocr page 8-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 8 (fol. 6v)]

In ambitu chori ad septentrionem, occurrunt 2 vel 3 vitra, so­lis signis Clivensium ac Van der Marck coniunctis, in uno scu­to ornata. In orato­rio vero, quod puto Clivensium olim princi­pum fuisse, vitrum vetustate con­sump­tum, ante paucos an­nos re­nova­vit Theo­doricus Mulardus, cano­nicus Martinianus, et suis insig­niis hac qua sequitur forma depingi cura­vit. *

In ambitu proximum vitrum exhibet haec quatuor insignia, mihi ignota, quae hoc ordine spectanti occurrunt. *

Quod inde sequitur duo divorum habet imagines, ad quarum capi­ta utrim­que haec videntur insignia Soudenbalchiae, ut puto, familiae. * (Vide­tur assidere divo quidam, canonicali habitu; et 2 ulteri­ora insig­nia videntur Derthusen et Dra­ken­burch).[i]

Sequens vitrum continet pueri Jesu, in templo docentis, histo­ri­am, et Mariae ac Josephi eum querentium, ubi adscripta erant haec verba: Ecce pater tuus et ego querebamus te flentes,[ii] infra distinctim suis cum ga­leis insignia Clivensium et Mar­kensium.



[i]. In de marge.

[ii]. Vergelijk Lucas 2, 49 `...dolentes quaerebamus te.'

-ocr page 9-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 9 (fol. 7r)]

* De insigniis Clivensium principum, quae ille ad Solem refert, hie­roglyp­hice et ab Aelio Gracili fabulosam ori­ginem ad veram histori­am transfe­rens, deducit, vide quae non indocte aut sine delectatione, in suo Hercule Proditio, con­gessit Stephanus Pig­hius, pag. 98 et seq.[i] *

Inde vitrum est Amsteliae gentis alicuius, nescio an Amelii, cuius uxor Herberni Issel­steinii filia, nam ut Gijsberti vel Arnoldi, qui Iselsteinium ad Amstelios adduxerunt, esse non putem, temporis facit distantia, cum ii ante trecentos amplius annos iam obier­int.

Emblema adiunctum erat, duo clypei, catenula coniuncti, hic verbis `Son­der middel', necnon divorum ac divarum tutelarium quaedam imagi­nes. Quod vero sequebatur ad Culemburganos autho­res refere­batur, quorum ibidem insignia spec­tantur. *

Dracones / leones / aquilae / armati / Soelen. *

Simboli vice erant hae literae connexae: J-W. *

Haec insignia recentiora sunt, nec aetatem quam reliqua pictu­ra ferunt.



[i]. Pighius 1587.

-ocr page 10-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 10 (fol. 7v)]

Deinde aliud spectatur vitrum Abcoudio­rum, insigni­is ornatum. * Divus tutela­ris vel patronus hic depictus erat, Ja­cobus apos­to­lus, habitu pilea­to. Infra vero emblema Gaes­beeckio­rum erat, duo lapides molares et literae J‑J coniunctae. * Insignia haec a diversi generis feroci­bus animalibus sustine­bantur. *

Continuo sequebatur vitrum, in quo viri, togati canonicali ha­bitu, simu­lacrum videre erat, ut hic aliquo modo expressum est. *

Signa haec gestantur ab armatis viris, quibus sunt galearum orna­menta vulgo `helm­teykens', hic supra singula insignia expres­sa. *

* Symbolum hoc Bredenrodiorum.

Tria vitra, quae in ipso templi capite suo, inde ordine se­quen­tur, a Ro­dolpho Diepholtio, episcopo Traiectino, posita sunt. In quorum medio pictura erat Christi, in cruce penden­tis, tum etiam Mariae, matris, quae ob doloris magni­tudinem ani­mi deli­quium pati videba­tur, consolantibus illam nihilomi­nus Jo­anne, apostolo, aliisque piis mulieribus, ibi adiunctis.

Paulo inferius erant insignia divi Martini, tres rotae aureae in san­guineo scuto cum trabibus ex rubeo ac candido colore distinctis, quibus supposi­ta episcopi simulacrum cum divis tutelaribus et insigniis.

-ocr page 11-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 11 (fol. 8r)]

Haec signa utrimque medium vitrum respiciunt: *

Diva Elisabetha Hungara, ut videtur episcopo diva tutelaris.[i]

Episcopus tutelaris.



[i]. Zie Borst e.a. 1997, 63.

-ocr page 12-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 12 (fol. 8v)]

* Hoc loco divi tutelares expressi erant. *

Hoc vitrum primum est, quod a capite templi descendendo occur­rit, et proximum a Diepholtiorum vitris, in ipso capite retro chorum positis.

Haec signa a feris animalibus tenentur. *

Haec insignia recentiora esse quam reliqua pictura, colores satis indicant, sunt vero Theodorici de Wassenare, cuius se­pulcrum in templo divi Joan­nis adhuc extat, a terra pedes am­plius duos erec­tum.

-ocr page 13-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 13 (fol. 9r)]

Tertium quoque vitrum est unius ex gente burchgraviorum de Mon­fort et eius uxoris, quae forte ex familia Gaverana,[i] nam hoc maio­rem aetatem ferre puto, quam ut ad Bredenrodiam pos­sint referri insignia.

Divae tutelares in summo sunt depictae, inde sequuntur. *

Sequens vitrum videtur esse Henrici, burchgrevii Montforten­sis, ac con­iugis Adae Polanae ac liberorum; signa in suprema parte haec spectaban­tur: * Signa uxoris. *

V. vitrum quod proximum est portae meridionali, positum olim a Theo­dorico Swieteno equite, cui uxor ex Leyenbergiis fuit. *

Swetenorum insignia sive temporis iniuria perierunt, sive alio casu muta­ta sunt, quae hic videntur recentiora sunt, et ab alia ma­nu.



[i]. Doorgehaald: Ten Lingana?

-ocr page 14-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 14 (fol. 9v)]

Vitrum proximum portae meridionali, descendendo versus occi­den­tem, fuit olim, ut ipse vidi, Vranconis Borsali­i, Ostrevan­tii comitis ac Zulae et Martini Aggeris domini, mariti Jacobae Bavarae, Hollandiae principis, cuius ibidem armati simulacrum et cognationis insignia, quae hic a me ex­pressa sunt, specta­bantur, quae sunt Borsaliorum, Striensium, Zuleno­rum, Baernen­sium a parte paterna, Boutersemio­rum, Pella­norum, Mer­xensium et Hornen­sium a latere materno. Adiunctae erant hae literae: `GGDD et GD. Aen allen wanch' oblon­gae. Sunt qui 4xD ponen­da esse censent, atque ita interpretan­tur 'Die dat doen dorst, aen allen wan ich'.

Vide etiam quae narrat Burchi­us ad hanc rem, libro de comiti­bus Subau­diae, in Amadeo VIII, ad finem pag. 157.[i] * Renovatum vel totum no­vum factum est intra 20 annos, ex testa­mento (...) Poelen­burgii, cano­nici Mar­tinia­ni, curantibus id eius executoribus. * [] Curatores testa­menti magistri Jacobi de Poelenburch, canonici Traiec­ten­sis, hoc vitrum (...)

VII. vitrum quod sequitur est Philippi, Burgundiae ducis, fi­lii eius Caroli et uxoris Isabellae Portugallae. Supra sunt divi tutelares. *



[i]. Van der Burch 1599.

-ocr page 15-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 15 (fol. 10r)]

* Proximum est oratorium Diepholtianum, in quo epi­scopi Rudolfi sepul­crum adhuc superest. Vitrum vero primarium continet epi­scopi armati, adorantis habitu similacrum, faeminam divam co­ro­natam provec­tioris aetatis, puto Elisa­betham Hunga­riae regi­na­m in genu­bus, iunctis manibus supplicans. Utrimque episcopa­tus et Diepholti­o­rum, prout supra posita sunt, insignia, in su­prema autem vitri parte, pleraque eius stemmatis nobi­lia sig­na, quae `quarterias' vo­cant vulgo, spectantur. In eodem sa­cello a la­te­re aliud est vitrum ornatum divis tutelaribus et infra haec in­signia. In 't jaer ons Heeren 1497.

Op tomben met het cruys de vederen.

In ipsa templi cruce vitrum est, maxima ex parte purum, pictu­ra tantum in medio spectatur corporis Christi e cruce ablati, tri­um item episcopo­rum divo­rum, nempe tutelarium.

Infra insignia sunt trium avium, psittaceorum vel picorum for­ma ex auro, in campo caeruleo cum galea hic supra posita, vi­de­tur­que praepositi Phili­berti Naturelli Burgundi, qui obiit anno 1529, verum aliunde iudica­res translata, ita turbato loco et ordine posita sunt.

In proximo sacello a latere meridionali, vitrum est cum signis et simula­cris Montfortiorum, nempe Joannis, cuius 2 uxores 1a Wille­mina

-ocr page 16-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 16 (fol. 10v)]

de Naeldwijck, altera vero Carola Breden­rodia. Insignia ab animalibus feroci­bus teneban­tur, ea quae sequun­tur:

Montfoort / Croy / Bronchorst / Robaix / Pellanen / Craon / Tec­ke­len­borch / Lanoy. *

Pictura sequebatur in eodem vitro, nescio cuius historiae sa­crae, et hic depicta erat diva virgo, quam sibi tutelarem di­vam videba­tur elegisse.

Sanctus Johannes tutelaris divus / Sancta Barbara diva tutela­ris / Hic nescio quae diva tutelaris. *

Culenborch / Renty / Hoern / Her­sel­les / Muers / Vlaendren / Lippe / Oig­nies. *

Leo, ursus, cervus, canis venaticus, simia.

Sequitur oratorium Ludolfi Venii Campensis, decani huius tem­pli, qui obiit A.D. 1508. In vitro spectatur missae solem­nis cele­bratio. Inde hic simulacrum sancti Andraeae apostoli, divi tutelaris, erat depic­tum et haec signa. *

Hic mulieris puerum in ulnis gestantis pictura erat, eiusdem tutela­ris di­vae. *

Hic item divus, nescio quis tutelaris, erat depictus.

Hinc aliud est sacellum Saudenbalchiorum, nempe Gerardi, cano­ni­ci ac thesau­rarii, et Hendri­ci canonici, fratrum, ubi in su­pre­ma vitri parte, 16 consan­guinita­tis signa, confuso ordine, spec­tantur.[i]

Sand Leck.



[i]. In de marge: Hoc ordine a me positi, vide Libri magni in­signiorum foli­um (...)

-ocr page 17-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 17 (fol. 11r)]

In suprema chori parte alius ordo fenestrarum vi­trearum super­est, in qui­bus haec insignia spectantur, praeter varias divo­rum aliorum­que ima­gines: *

In ambitu chori, ad parietem partis aqui­lo­naris. Vide­tur assi­dens vir, habitu canonicali; et singulis quo­que sig­nis. In uno vitro, ter.

In aliis templi eiusdem vitreis fenestris circa medium supre­mae partis, supersunt haec insuper insignia Leuwenbergiorum: praeter imaginem divae Virginis, sole circumdatam et pedibus prementem lunae crescentis formam. *

In cruce templi ad supremam quoque partem, vitra praeter non­nul­las divo­rum imagines, haec quoque monstrant insignia: *

 

[Schilderingen en sculpturen]

Positis iis monumentis, quae in vitris etiam-num extant; ad picta et sculp­ta, quae passim ad parietes et intercolumnia templi spectantur, veniendum est.[i]

1. Ad primam chori columnam a parte septentrionali, eo loco ubi quon­dam statuae apostolo­rum fuerunt collocatae, pictura est tapeti­orum, com­munem in sequentibus formam exprimens ad singu­los angulos, insig­nia Hannoniae et Hollandiae coniuncta exhi­bens. *

2. Ad sequentes columnae tapetii margines, haec exprimuntur signa, quae sunt domini Bertholdi de Haersolte, qui vixit olim anno 1350. *

3. Tertiae inde columnae tapetium ad quatuor angulos, hoc ex­hi­bet in­sig­ne Arnoldi van den Poele, ex Hollandiae principum pri­ore stirpe non legitti­me nati, huius templi olim canoni­ci. *



[i]. In de marge: La queue du lion vers la teste.

-ocr page 18-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 18 (fol. 11v)]

4. Quartam columnam suis hisce signis[i] ornavit dominus Henri­cus a Jutphaes, decanus cathe­dralis huius templi. *

5. Quintae vero columnae tapetium, Archelianae familiae IIII mon­strat insignia a Johanne, Traiectino quondam episcopo, po­sita. *

6. Sextae columnae tapetium, ignota haec lupi gerit signa. *

7. At septima columna, omni caret huiusmodi ornatu. *

8. Octava simili cum prioribus signata tapetio, cuius 4 anguli de­mon­strant hoc signum familiae quondam Mierlariorum, nunc Milen­doncana dicta, quae adhuc inter clariores numeratur. *

9. Proxima columna ad tapetii sui angelos quatuor, haec exhi­bet signa paterna maternaque Margaretae Arqueliae, viduae, et sui mariti Gijsberti Bothii van der Eem. *

10. Decima columna praeter tapetium pictum, Rhenessiorum habet ad margines signa familiaria.

11. Undecima columna ornatum habet prioribus simile, a domino Guil­lielmo Duven­vordio, homine sui temporis locupletissimo, cuius bonis postea familia Polana locupletata omnes sui gene­ris no­biles superavit et illustribus inser­ta stirpibus Nasso­viam gentem plurimis bonis auxit. Ad angulos quatu­or extant Angli­ae regis et Hannoniae Hollandiaeque comi­tis scuta depic­ta, tape­tium vero sparsim Duven­vordica, ut hic expressa sunt, in­signia mon­strat. *

12. Duodecima columna tapetium exhibet, cum hisce 4 Gijsberti Issel­steinii signis. *

13. Quae sequitur ad sui tapetii margines ostendit hoc scutum, mihi igno­tum. *

14. Ultima columna his tribus signis ornatur, in tapetio suo sparsim, quasi coniectis Goyensium dinastarum. *

Eodem in loco cum Traiecti, anno 1545, Carolus V, imperator Ro­ma­no­rum, cele­brasset festum ordinis Aurei Velleris, a Bur­gun­diae olim principi­bus insti­tutum, suspensa sunt equitum illus­trium eius tum ordinis insignia, suis singulis in tabulis ita ex­pressa. Atque a sep­temtrionali latere versus ortum hic ordo.



[i]. In de marge: plura lilia.

-ocr page 19-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 19 (fol. 12r)]

[] Plus ultra [] Plus ultra * 1546. *

Treshaut tresexcellent trespuissant prince François, par la grace de Dieu, primier de ce nom roy de France.

Treshaut tresexcellent trespuissant prince Sigismond, par la grace de Dieu, roy de Polonie.

Treshaut tresexcellent trespuissant prince Jaques, par la gra­ce de Dieu, roy d' Escosse, trespasse.

Messire Floris d' Egmont, conte de Buren et Lerdam, seigneur de Isel­stain, tres­passe.

Don Jan Emanuel, trespasse.

Messire Jaques de Gavere, seigneur de Fresin, trespasse.

Messire Anthoine de Lalain, conte de Hoochstraten, seigneur de Montig­ny, trespasse.

Messire Adolf de Bourgoigne, seigneur de Beviers de la Vere, admi­rael, trespasse.

Don Antonis Manriques de Laxa, duc de Naiari, trespasse.

Signor Pedro Antonio de Saint Severin, duc de Saint Marc, prince de Busignan.

Messire Maxaemilien de Hornes, seigneur de Gaesbeeck, trespas­se.

Don Frederico Erriques de Cabriera, conte de Modica, admirante de Cas­til­le, trespasse.

Messire Jaques de Luxenbourg, conte de Gavere, seigneur de Fien­nes et Ber­daussy, trespasse.

Messire Adrian de Croy, conte de Reuss, seigneur de Beaurein.

Don Pedro Hernando de Velasco, duc de Frias, conestable de Castil­le.

Messire George, duc de Saxe, trespasse.

-ocr page 20-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 20 (fol. 12v)]

Messire Andrea Dorea, prince de Melphe.

Reinout de Brederode, seigneur de Viane, d' Ameyde, viconte d' Utrecht, baron de Hamencourt.

Messire Nicolas, comte de Salme.

Messire Anthoine, marquis de Berges, conte del Waelhem, tres­passe.

Messire Charles, conte de Lalein.

Messire George Schenck, baron de Tautenborch, trespasse.

Messire Philippe de Lanoy, seigneur de Molembais, trespasse.

Don Francisco de Cuniga,[i] conte de Mirande, trespasse

Messire Rene de Chalon, prince de Oraigne, comte de Nassau, Vi­enne et Catze­nellebogen, seigneur de Breda.

Treshaut tresexcellent trespuissant prince Gustavus.[ii]

Treshaut tresexcellent trespuissant prince Johan, par la grace de Dieu, roy de Portugal.

Messire Johan de Berges et de Waelhem, trespasse.

Messire Henry, conte de Nassau, marquis de Zenette, conte de Vian­den, de Catzenellebogen, seigneur de Breda, trespasse.

Haut et puissant prince, messire Frederic, palatin elect, duc de Bavie­re.

Messire Hupret, conte de Mansvelt, trespasse.



[i]. Naast het wapen: goude cruise.

[ii]. Naast het wapen: 3 lions d'or.

-ocr page 21-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 21 (fol. 13r)]

Messire Philippe de Croy, duc d' Archot, marquis [...]

Messire Antone de Croy, seigneur de Sampy et de l' Escluse.

Don Ferdinande de Romonsole, duc de Cardona, trespasse.

Messire Guillaume, seigneur de Ribanpiere.

Messire Jean, baron de Trasigny et Silly.

Le duc don Fernando de Arragon.

Messire Phelippe, duc de Baviere.

Don Bastian, de la Coeva, duc d' Albequercu.

Messire Francois de Melun, conte d' Espinoi et d' Antoing, co­nes­table de Flan­dres.

Don Philippe d' Austria, prince d' Espaigne.

Mess. Ferrando de Gonzage, duc d' Ariano, prince de Melphete.

Messire Claude de la Baulme, seigneur de Saint Sourlin, tres­passe.

Messire Johan de Henin, seigneur de Bossu, baron de Reckem.

Messire Louis de Flandre, seigneur de Praet.

Messire Phelippe de Lannoy, seigneur de Santes et Roelencourt, tres­pas­se.

Don Alonse d' Avoli, marquis del Guasto.

Mess. Maxemilian d' Egmont, conte de Buren et Lerdam, seigneur de Iselstain.

Ante summum olim altare, lapides conspiciuntur cum coronis im­periali­bus et his literis: Exta Conradi Secundi, imperatoris, 1039. Exta Henrici Quinti, imperatoris, 1125.[i]



[i]. Zie Borst e.a. 1997, 103.

-ocr page 22-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 22 (fol. 13v)]

Ad chori quoque exteriorem partem, pilae sive co­lumnae a di­ver­sis orna­tae olim erant divorum statuis, quibus iam amotis ma­nent ad­huc pictu­rae, aulaea pretiosa simulantes, cum donato­rum signis familiarum, quae hic apponenda duxi.

Ad septentrionem: Adriani Rams, canonici Martiniani, qui obiit 22 junii anno 1518. *

Sub statua: Sanctus Adrianus. Infra hoc epitap­hium: *

In 't jaer ons Hee­ren MCCCCC[XVIII] sterft Mr Adriaen Ram ... Cum insigni­is Rammio­rum. Et paullo inferius: In 't jaer MCCCCCL, opten XVII dach [van] mey, sterft mr. Adriaen Ram, canonic ten Doem, sijn neef, hier beyde begraven. Infra insig­nia Ram et Van der Hoeve.[i]

Ad meridiem vero Frederici de Coninck, canonici electi anno 1509. Sanc­tus Sebasti­anus. *

In ambitu chori ad septentrionem est sacellum exiguum, in quo olim altare positum fuit a praeposito Uterlo, qui ibidem se­pulcrum sibi fieri curavit. In pariete spectatur eti­am‑num divae Petronellae imago evanes­cente rubri­ca, quae olim fuit super inducta, et extat insuper lapis, his verbis notatus:

Hee sunt relliquie quae in hoc altari continentur, quas domi­nus Swede­rus Uterloo prepositus et archidiaco­nus huius eccle­sie Traiec­tensis, fun­dator et dotator huius altaris, hic con­grega­vit, primum de ligno Domini, de sepul­cro Domini, de cali­ce Domini, quo in cena consacravit, sancto­rum Petri, Bartolo­mei et Mathei, apos­tolorum.

Est amplum inde sacellum olim, ut puto, Clivensium, in quo nuper Mular­tius vitreas renovavit fenestras, ut supra ex­pres­si­mus. Hic nihil picturae restabat in parietibus, prae­ter­quam signa ut videbatur Oosthoor­niorum, in sanguinea area tria cor­nua candi­da. Secretum inerat eodem in sacello oratori­um, ab omnium aditu seclusum, quod picturas in pariete plures conti­nebat.

In ambitu supradicto supra ianuam, quondam in lapide parietis, haec fu­gientibus fere literis legebantur: ...

Ad orientem retro chorum, ossa quorundam episcoporum tumulata sunt, et suis notata versi­bus, quae vidi passim descripta et etiam typis publicata hoc ordine:

1. Wilhelmus de Mechlinia et duo ignoti pontifices.

2. Duo Otto­nes de Geldria et de Lippia.

3. Baldericus et Gode­fridus.

4. Henricus de Vianda et Otto de Hollandia.

Ad templi egres­sum meridionalem haec verba legun­tur (...).

Et quod fere prae­terie­ram: eo loco, ubi olim altare XI millium virgi­num fuit, celebratum anno 1580 funus pos­tremi epi­scopi



[i]. Zie Borst e.a. 1997, 116.

-ocr page 23-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 23 (fol. 14r)]

Frederici, ex baronibus Scenck de Tautenburch.

Depicta etiam‑num sunt haec decani Weesii insignia, cum ver­bis: Tempo­ra te tempori. *

In ambitu chori eodem suspensa est tabula cum hisce insigniis, cum epi­gram­mate in aureis literis: Jacobo Sanglerio, Jacobus Sanglerius et Oriana Liesvelt,[i] fili­us coni­ux­que moesti posue­runt.

Sequitur ibidem oratorium Diepholdicum, ubi quatuor haec su­per­sunt eius familiae insig­nia, reliquis ut vere est simile confractis. *

Ad medii templi intercolumnia, versus aquilonem a chori cruce descen­dendo, ad occidenta­lem partem templi, ubi turris specta­tur, sequentia signa depic­ta sunt: ad primam colum­nam, ubi olim statua nescio cuius divi affixa fuit, ad quatuor margi­nes Attalici[ii] tapetii haec insignia cum epitap­hio:

In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXVI, opten VI dach in fe­bru­ario, sterft heer Eerst van Steenre, canoninc then Doem t' U­trecht, hier begraven. Godt sij genadich sijn siel, amen.[iii] *

Ibidem pendet tabella, in qua depicta VIII insignia cognatio­nis Du­venvor­di­ae, ab heredi­bus domino Johanni a Duvenvorde, decano, posita hoc ordine: Simpliciter et prudenter. *

Reverendo generoso venerabili domino Johanni a Wasenar de Du­ven­voer­de, ex antiquissima Batavorum familia oriundo, in hac me­tropolitana ecclesia Trai­ectensi decano, scholastico et ca­nonico dig­nissimo, qui, post varios pro rei publicae salute susceptos labo­res, placi­dus in Domino quie­vit, cum vixisset annos LXIX, menses X dies XXI­II, abiit A.D. 1602, VII kal. aprilis. Extra[cta?] vol. 5 vind. B.E.G. E.P.P.C. 1626.

Ad secundam pilam vel columnam, Vermolii, canonici huius olim tem­pli, haec exstant insignia, statua cuius fuerant basi ad­pic­ta subla­ta. *

Ad columnam sequentem, Draken­burgiorum insigne spectatur, cum ad eius radi­cem sepulcrum unius eius familiae adhuc supersit.

In alia columna vicina, haec ad quatuor latera spectantur sig­na. *

Non procul in tabula:

1613, obiit 23 novembris. *

1619. D.O.M. * Obiit V septembris 1629.



[i]. Doorgehaald: Liefvelt.

[ii]. Door koning Attalus uitgevonden, met goud doorwerkt.

[iii]. Vergelijk Haslinghuis en Peeters 1965, 398, nr. 3.

-ocr page 24-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 24 (fol. 14v)]

Ad intercolumnia a parte meridionali, occidentem versus se­quen­tia signa epitap­hia ac picturae spectantur ac leguntur:

Ad quartam pilam ceu columnam pictura, quae auro et coloribus praetio­sa imitatur tapetia, octo haec familiaria insignia ex­hi­bet: * Adriani de Isendo­ren, canonici huius ecclesiae, ad columnae pe­dem in pavimen­to sepulti, cuius epithaphium ut est in sar­cop­ha­go sculp­tum, post suo loco descripturi sumus.

Ibidem tabula suspensa est cum sequentibus, tam maternis quam paternis insignibus, Ottonis Blosii Treslongii, canonici. *

Ad interiorem columnae partem haec legebantur (...)

Paulo infra eodem in loco, sequens epitaphium necnon sequen­tia insigni­a, suis coloribus depicta cernuntur.

In 't jaer ons Heeren, anno MVcXXVII, augusti, sterft heer Jacob Foeyt, cano­nick then Dom t' Utrecht, hier begraven. Godt heb de siel.

Signum commode internoscere non potui. *

Ad quatuor tapetii depicti angulos, haec signa expressa erant. *

Ibidem: Anno Domini XVcXLV, die V mensis julii, obiit venerabi­lis domi­nus Theodori­cus de Malsen, prebendatus prebende dormi­torii eccle­sie Traiec­ten­sis, nepos domini Joannis Foeyt, cuius anima re­quiescat in pace, amen. Signa quae supra.

In tabula ad parietem quae nunc desidera­tur.

Anno 1414, 27 maii, obiit dominus Henricus van den Velde, ca­no­ni­cus Traiec­tensis. *

In sacello australi Venii. *

-ocr page 25-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 25 (fol. 15r)]

In cruce templi ad oratorium Diepholdianum, in pariete pili pictura tapetii instar Attalici[i] ornata, sequentia etiam‑num spectantur sig­na.[ii] *

Et in parte adversa, columna depicta haec habet insignia. *

Quo in loco in suprema templi parte, vitrum haec Saudenbalchi­o­rum qua­tuor exhibet scuta familiaria.[iii] *

In eo vitro supra posito, pagina ... quod Culemburgani dina­stae exhibet VIII insignia, in suprema parte haec 4 adhuc os­tendit. * Ibi tabula appen­sa Van de Hoeven. *

Prope exitum templi aquilonarem, sepulcrum est Johannis Drols­hagii, cuius formam et epitaphium, ut est in caeruleo marmore pavimenti inci­sum, alibi expressi;[iv] ad parietem vero quam­vis fere inducti, et in ornatu spoliati, hi supersunt versus:

Frigida in hoc posuit Drolshagius ossa sepulcro,

Naturae legi dura tributa dedit.

Ut modo Johannes generali sorte quiescit,

Sic cadit instabili quicquid in orbe viget.

Obiit 1537, 12 septembris.

In ambitu templi, non procul ad exitum meridionalem, in pila vel parie­te, ad cuius pedem Grauwertiorum sepulcrum, cum sig­no, fugientibus colori­bus, haec (de) depicta vidi, monstrante domino Pr[oeys].[v] *

In medio templi ad columnam, pendet tabula cum sequentibus sig­nis:

Cadell / Palais / Balfors / Forbes / Fresell / Frisel / Ar­nest. *



[i]. Zie noot bij pag. 23.

[ii]. Naast een wapen: Voor nae het choor. In de marge: Cancri hi na­turali sunt colore.

[iii]. In negentiende-eeuwse hand: Soudenbalch, Pallaes.

[iv]. Zie pag. 123, in Mariakerk.

[v]. Vergelijk pag. 59 en Inleiding.

-ocr page 26-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 26 (fol. 15v)]

 

[Borden en grafstenen]

In chori ambitu, haec fere monumenta sepulcralia extant. In arcu mar­more­o de vario ac nigro lapide, olim condita intestina Georgii Egmonda­ni, episcopi Traiectini, et Divi Amandi prope Tornacum abbatis, qua in abba­tia eius quoque corpus conditum, haec insignia sculpta videntur. *

In pavimento non longe hinc, in sarcophagis plerisque ceru­leis, epitaphia et insignia sequentia sunt.

In caeruleo lapide, nullis literis notato, hoc scutum cerni­tur, de ambulan­tium pedibus fere deletum. *

Proximus est lapis caeruleus, cum his verbis et insigniis:

Jo­hannes de Wes­tende, canonicus Traiectinus, et fundator XII vi­cariorum presbiterorum de Novo Opere.[i] *

Ibidem sepulcrum Walteri et Giselberti de Renen, canonicorum Traiec­tensium.[ii] *

Ibidem caeruleo in marmore pavimenti, hoc est aereum insigne, literis nullis vel temporis iniuria detritis. *

Vicino in lapide caeruleo, hoc signum sine epigrammate specta­tur. * Se­qui­tur eodem in pavimento lapis sepulcralis hac forma: [] Sepul­crum venerabilis viri Egberti Leu­sinck, canonici Trai­ec­tensis, qui obiit anno Christi 1570, die 28 ju­li­i.[iii]

Op een blauwe sarck niet wijt daeraff leggen­de: [] Hic iacet venera­bilis vir, dominus Johannes de Draken­borch, ca­nonicus huius eccle­sie, qui obiit anno MCCCCXCVI­II, die VII oc­to­bris.[iv]

Proximus et fere continuus est lapis caeruleus, cui insculptum hoc scu­tum. *

Vicinum autem hoc monumentum ex simili lapide, sed insigne quod in medio est ex aere. *



[i]. Haslinghuis en Peeters 1965, 378, nr. 30, Borst e.a. 1997, 83.

[ii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 378, nr. 33, Borst e.a. 1997, 83.

[iii]. Borst e.a. 1997, 85.

[iv]. Haslinghuis en Peeters 1965, 382, nr. 23, Borst e.a. 1997, 90.

-ocr page 27-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 27 (fol. 16r)]

In oratorio quondam Cliventium, cuius ante memini est elevatum ad duos pedes sepulcrum, ex Benthemico ut videtur lapide.

Et in pavimento lapis caeruleus aere vestitus, cui insculpta sunt sequen­tia, cum infinitis propemodum emblematibus, ornatus causa circum additis. Habitus vero est viri, sacrali solemni ornati veste, librum clau­sum mani­bus tenens, cum Salvatoris seden­tis imagine:

[] Hic iacet sepultus venerabilis vir Giselbertus dictus Coc de Opi­nen, praepositus et archidiaconus Traiec­tensis, qui obiit anno MCCCXCI, XX mensis maii, amen.[i]

Proximus lapis: Eximiis viris magistro Timanno a Moerendael, (et) domi­no Petro ab Aelst, ecclesie sancti Salvatoris Traiec­tensis canoni­cis, mo­nu­mentum hoc executores utriusque posue­re. Obiit iste post­remo cal.­ decem­bris anno MDXCII; ille VIII cal. augusti anno MDLXXV. *

Hic herus et socius sortitus uterque sepulcrum,

Praebenda, tec­to, terra tumulatur eadem

Et quos vita duos fido coniunxit amore

Durum compositos, mors dissociare putavit. *

Ibidem monumentum, nullis literis notatum, ex lapide caeruleo cum aerea in medio lamina, cui incisa haec insignia. *

In alio lapide caeruleo haec Aytarum insignia cum epitaphio: *

Venerabi­li et eximio viro, domino Folcardo ab Ayta de Swichem, iuris utri­usque doctor, huius metropolitanae ecclesi­ae canoni­co, haeredes fratri bonae memoriae executores, vero collegae opti­mo monumentum hoc moes­ti ponen­dum curaverunt. Obiit 19 octo­bris anno 1595.

(In supremo lapidis:

    Vidi urbes hominum mo­res tot ludicra mundi,

    Omnia despiciens fugio quaero ardua coe­li).[ii]

Non procul a porta meridionali templi, in lapide caeruleo:

[] Ego sicut foenum arvi et ecce nunc in pulvere dormio, donec resurrec­tu­rus e terra in die novissimo.[iii] Georgius Strijt obiit III junii anno Domi­ni MDLXV.

Aliis in sarcophagis duobus haec insignia sunt: Grawert * [onleesbaar] *

In sacello Arqueliano: [] Anno millesimo Vc, die XXIIII mensis octo­bris, obiit vene­rabilis vir, magister Antonius Pot, legum li­centia­tus, canonicus et officialis Trai­ectensis, hic sepultus, cuius ani­ma re­quies­cat in pace.[iv]



[i]. In de marge: een rad op den leuw.

[ii]. In de marge.

[iii]. Borst e.a. 1997, 77. In de marge: Voyez les poèmes de Guillame Potou, feul. 22 (onduidelijke verwij­zing).

[iv]. Haslinghuis en Peeters 1965, 383, nr. 50, Borst e.a. 1997, 68.

-ocr page 28-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 28 (fol. 16v)]

Sepulcrum est ibidem, ex nigro marmore, Joannis Arquelii, ele­va­tum tres pe­des. Statuae ac episcoporum iacentium simulacra, temporum mutatione subla­ta sunt. In circuitu vel limbo marmoris haec verba legun­tur:

Anno Domini MCCCLXXVIII, prima die mensis julii, obiit reve­ren­dus pater Johannes de Arkel, quondam Traiectensis, post Leo­diensis, electus episcopus et comes Lossensis, cuius corpus hic se­pultum est.

Et in vicino oratorio, aliud levato in tumulo priori simili epitaphi­um, literis non insculptis, sed pictis colore iam fu­giente. Fragilis certe in tanta aetate memoria, adeo ut nomen, nisi annales nos id docerent, iam interi­isset.

Anno Domini millesimo trecentesimo decimo sexto, quarto cal.­ ju­nii, obiit dominus ...

Est autem Guidonis Avenionensis,[i] Traiectensis episcopi, Johan­nis II, Hollandiae comitis fratris; vide quae notavi in Adver­sariis, libro 1.

Ibidem in lapide caeruleo pavimenti: [] Anno Domini millesimo CCCCC­VI, XXVII die men­sis augusti, obiit venerabilis vir, dominus Geerlacus van der Donck, canoni­cus huius ecclesie Traiec­ten­sis, hic sepultus, cuius anima re­qui­es­cat in pace.

Non longe hinc in singulari oratorio est, e terra ad 3 pedes levatum, de vivo lapide sepulcrum, cum hoc epitaphio: Anno Domini MCCCCLV, XXIIII martii, obiit reverendus ...

In pavimento, ex caeruleo lapide duo sunt sarcophagi. Alterum Wincemi­orum exhibet insignia, alterum vero sequentia duo.[ii] *

A latere chori aquilonari in ambitu, est lapis ceruleus, totus aerea lamina vestitus, parieti fere contiguus hac fere forma: [] Dominus Florentius de Judtfaes, prepositus et archidiaco­nus Traiectensis, qui obiit anno Domini millesimo trecentesimo trige­simo septi­mo, requi­escat (...)

Ibidem ubi altare prepositi Uterloo, eiusdem quoque est sepul­crum, et in lapide haec leguntur:

Obiit venerabilis dominus, prepositus Traiectensis et archidi­a­conus, Swe­de­rus Uterloo, anno 1378, 22 apri­lis, hic sepultus. *

In aliis lapidibus vicinis, haec insignia spectantur, literis fere, imo omni­no detritis. * Ibidem adhuc Grawert. *



[i]. Avenionensis staat eigenlijk voor `van Avignon', Avennensis voor `van Avesnes’.

[ii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 382, nr. 59 abusievelijk: `Wintemiorum'.

-ocr page 29-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 29 (fol. 17r)]

[] Obiit venerabilis domi­nus Jacobus de Apelteren, decanus Traiec­tensis, praepositus Elstensis,[i] in conventu Val­lis Beate Marie prope Arnhem, sepul­tus anno MCCCCCXXVI, requi­es­cat in pace.

Vacuum. Lamina ut videtur aerea ex loco supra notato exempta fuit.

Ibidem in lapide caeruleo haec leguntur:

Dominus Johannes de Tuyl, canonicus Traiectensis. Anno 1402, 4 sep­tem­bris.

In alio haec insignia * vix supererant, adeo pedum usu detrita erant, ut et vicini aliquot lapides, nullis omnino li­teris aut signis spectabi­les. Inter quos unus totus aere ves­titus, in quo tamen nihil literarum, insig­niorum aut emble­ma­tum videtur.

In oratorio Clivensi est lapis antiquus rufo colore, insignia videban­tur exempta, cui superscriptae hae literae: Vlieger.

In parte australi ambitus, in caeruleo marmore, limbus tali est nota­tus epitaphio: Anno Domini MCCCXXIV, mensis augusti XXVI, obiit vene­rabilis vir, domi­nus Wilhelmus de Raene, pre­po­situs Embri­cen­sis et sco­lasticus Traiectensis, hic sepultus. *

Ibidem: [] Icy repose honorable homme Jaques San­glier, qui morut anno 1602, 16a september, et damoiselle Oria­ne de Liesvelt, son espouse. Pas­saige de St. Job, cap. 19: Mon Sauveur vit asseurement et survivra tout' hierarchie. Mais apres ceste courte vie, je verray mon vray Dieu vivant, de mes ieux charnels clere­ment. En nul autre mon coeur se fie.[ii]

Non procul hinc in sacello Diep­holtiano, lapis est caeruleus, sub quo sepultus dominus Henricus Rover de Winsen, cuius avia, ex familia Mon­fortiorum, insignia sunt haec:[iii] *

Suspensa ibidem ad sinistri chori lateris parietem tabula, cum signis Pan­husio­rum:

Panhusen / Hofman / Du Boys / Daelberch.

Panhusii nunc variant insignia et ex lozangis faciunt macles, ut vocabulo artis utar. (Verandert in swarte maclen en camp d'argent).[iv]



[i]. Hs. abusievelijk Eltensis.

[ii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 392, nr. 56; zie ook pag. 393.

[iii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 397, nr. 58.

[iv]. In de marge.

-ocr page 30-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 30 (fol. 17v)]

In medio fere templi eo loco, ubi ad columnam sive pilam de­pic­ta spec­tan­tur insignia Isendoriana, lapis est in pavimento, cum hoc epitaphio et signis: [] Sepulcrum generosi domini Adriani ab Isende­ren, sedis apostoli­cae proto­no­tarii, ac huius ecclesie canonici, qui obiit VII fe­bruarii anno MDLXVI.[i]

Viator siste, quid sis, quid fueris, quid futurus es, perpende et mor­tuis bene precare. Vale.

Ibidem nuper incisum in caeruleo marmore, epitaphium se­quens:

Berch van over de Vecht / De Wit van Brienen / Ruysch / Sas van Aem­stel.[ii] *

[] Reverendo clarissimoque domino, domino Johanni van den Berch, huius eccle­siae metropolitanae canonico, et electo canonicorum et suffragiis decano, iuris utriusque doctori, virtutis eius et fraterni amoris ergo Balta­zar van den Berch, frater fratri desideratissimo, sepulcri huius saxum, sub quo corpus demortui conditum est, incidi curavit. Obiit praecipiti fato ereptus, XV cal. aprilis, anno a Chri­sto nato MDCIX.[iii]

Ibidem lapis est ex rudi marmore caeruleo, aereis laminis or­na­tum, qui­bus insculpta sequentia sunt signa. Duo vero inferi­ora, temporis iniuria, ablata sunt, quae tamen hic ut fue­runt ex­pressi. *

In limbo lapidis haec leguntur:

Anno Domini millesimo quingentesimo septimo, mensis februarii, die VIIa, obiit nobilis et generosus dominus Johannes de Bouck­hout, canoni­cus Traiecten­sis, cuius anima requiescat in pace.[iv]

Ibidem in alio lapide caeruleo, aerea est lamina media cum his­ce insigniis et epitaphio: Virtutem numis preponito. *

Anno Domini 1576, die secunda julii, decessit reverendus domi­nus, domi­nus Jochimus de Oprode, sacre theologie doctor, huius ec­clesie canonicus, cuius memoria in benedictione sit.

Ibidem sepulcrum est Rammiorum cum hisce insigniis et inscrip­tione in margine vel lapidis limbo: *

Hic est sepultus venerabilis vir, magister Adrianus Ram, utri­usque iuris doctor, canoni­cus Traiectensis, et prepositus ec­clesie sancti Pancratii Ley­densis, qui obiit anno Domini mil­lesimo quin­gentesimo XVIII, die 22 mensis junii, requies­cat in pace.[v]

Ibidem in lapide ceruleo pavimenti, haec cernuntur insignia sine ulla scrip­tione, sunt vero Hamersteiniorum.[vi] *



[i]. Van Beresteyn 1927, nr. 35, Haslinghuis en Peeters 1965, 390, nr. 113 (aldaar de kwartieren), Borst e.a. 1997, 61.

[ii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 393.

[iii]. Van Beresteyn 1927, nr. 30, Haslinghuis en Peeters 1965, 393, nr. 106, Borst e.a. 1997, 98.

[iv]. Van Beresteyn 1927, nr. 23, Haslinghuis en Peeters 1965, 385, nr. 100, Borst e.a. 1997, 101.

[v]. Van Beresteyn 1927, nr. 25, Haslinghuis en Peeters 1965, 381, nr. 104, Borst e.a. 1997, 95.

[vi]. Haslinghuis en Peeters 1965, 382, nr. 23.

-ocr page 31-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 31 (fol. 18r)]

[] Anno Domini millesimo VcLXX, mensis julii XXXI, obiit reveren­dus dominus Cornelius a Mierop, prepositus[i] et archidiaconus Trai­ecten­sis, canoni­cus et decanus sancti Salva­toris, protho­notarius ac regis Hispaniae a consi­liis, hic se­pultus. Cuius animae propitietur Deus, amen.[ii]

Vicinus lapis est totus caeruleus, in quo incisa insignia de­ca­ni Du­ven­voir­dii, quae supra a me suis coloribus, ex tabu­la ad columnam sus­pensa, expressa sunt. Inscriptio vero talis est: D.O.E.M.

Heic quiescunt ossa et cineres generosi viri, ex vetustissima et inlus­tri Wassenari­orum stirpe, prognati[iii] domini Joannis a Duvenvoirden, huius metropolitanae aedis decani et scholastici dignissimi, quinque ecclesiarum veteris Traiecti senioris canonici, qui maximo omni­um ordinum luctu et desiderio, 26 mar­tii, anno salutis 1600, hinc abiit cum vixisset annos LXIX, men­ses X, dies XXIII. Lector det benemerenti preces.[iv]

Ibidem: Anno XVcXXVI, XVIII aprilis (...).[v]

[] Ibidem lapis est ceruleus, in quo vestigia duorum virorum pec­tore tenus, sed temporis iniuria vacua, caeteraque cum in­scrip­tione pe­rierant, tantum hoc nomen supererat: Westrenen. []

Ibidem: [] Sepulchrum domini Cornelii de Hoern, medicinae docto­ris.



[i]. Hs.: propositus.

[ii]. Van Beresteyn 1927, nr. 26, Haslinghuis en Peeters 1965, 390, nr. 105, Borst e.a. 1997, 30.

[iii]. Haslinghuis en Peeters 1965, leest hier `egregi'.

[iv]. Van Beresteyn 1927, nr. 27, Haslinghuis en Peeters 1965, 392, nr. 104, Borst e.a. 1997, 96.

[v]. In de marge: 25 (met potlood).

-ocr page 32-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 32 (fol. 18v)]

Ad templi partem meridionalem, iuxta domum ut vocant capituli,

in caeruleo marmore haec notantur:

[] Anno Domini MCCCCLXXXII, die XIX decembris, obi­it venera­bilis et egregius vir, dominus Johannes Proeys, deca­nus huius maio­ris ecclesiae, cuius anima requiescat in pace, amen.[i]

In sarcaphago caeruleo ibidem:

[] Anno domini millesimo quingentesimo tricesimo quinto, die quarta julii, obiit venerabilis dominus Lazarus de Rosetis, canonicus Traiecten­sis, decanus ecclesie sancti Severini Colo­niensis, hic sepul­tus.[ii]

Ibidem simili in lapide. * In limbo lapidis:

Anno Domini MCCCCCXLI, in die Katarinae, obiit venerabilis vir, domi­nus Henricus Ben, canonicus Traiectensis, hic sepul­tus, cuius anima requi­es­cat in pace, amen.

In alio lapide ibidem: supra, recentius, * Haller; infra, anti­quius, * Ha­zert.

Joannes ab Haller ut moriens viveret, vixit ut moriturus, cui­us exu­viae et absque nomine pulvis recubat, hoc tegmine saxi. Mens abiit coelo, quo ut fruatur de­functus. Parentes eius de­de­runt monumen­tum. Ut viveret, mori­tur anno epochae Christi MDC...[iii]

Ibidem in sarcopha­go caeruleo: *

Viator tametsi prope­ras hoc saxum rogat, ut se aspicias deinde quod scrip­tum est legas. Hic sunt Jacobi et Simonis a Poelen­burg, canoni­co­rum Traiectensium, sita ossa. Hoc volebam nesci­usne esses. Obiit iste VIII id. januarii MDXCVI, ille XIV cal. martii MDXCIV. Vale et cogita nos ordine quem Deus vel natura ius­se­rit cunctos secuturos.[iv]

Ibidem: * In limbo lapidis:

Sepulcrum venerabilis viri, domini Henrici Godefridi, canonici eccle­sie Traiecten­sis, qui obiit prima die novembris anno 1560. Anima requiescat in pace.[v]

Eodem adhuc in lapide: Anno 1586, die 20 julii, obiit magister Joan­nes a Wee, canoni­cus Traiec­ten­sis, hic apud avunculum suum sepul­tus.

Ibidem in lapide ceru­leo: *

Sepulcrum magistri Johannis Verhaer, canonici ecclesie Trai­ec­tensis, qui obiit anno 1515, prima die januarii.[vi]



[i]. Van Beresteyn 1927, nr. 44, Haslinghuis en Peeters 1965, 380, nr. 118, Borst e.a. 1997, 56.

[ii]. Van Beresteyn 1927, nr. 48, Haslinghuis en Peeters 1965, 385, nr. 121, Borst e.a. 1997, 54.

[iii]. Van Beresteyn 1927, nr. 50, en Haslinghuis en Peeters 1965, 396, nr. 66, transcriberen abusievelijk `fruatur def(en­dit) fidem, ut viveret' etc.

[iv]. Van Beresteyn 1927, nr. 45, Haslinghuis en Peeters 1965, 392, nr. 119, Borst e.a. 1997, 55.

[v]. In de marge: x (de laatste regels van pag. 33 verwijzen hiernaar).

[vi]. Van Beresteyn 1927, nr. 52, Haslinghuis en Peeters 1965, 385, nr. 71.

-ocr page 33-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 33 (fol. 19r)]

Ibidem in caeruleis marmoribus: * Anno 1555 obiit ... Henricus Joan­nis vicarius * Tessel.

Ibidem in caeruleo lapide: * Obiit magister Splinterus Wauteri, 20 maii 1521. Obiit Johannes van der Hoell, canonicus Traiectensis, 1543, 13 decem­bris. *

Ibidem in alio lapide caeruleo: [] Sepulchrum Jo­annis Waldori­aulx de Bovi­ni­a.

In vicino lapide haec signa tamen supersunt: *

Hic lapis, aereis signis ac inscripti­one ornatus olim, nunc magna ex parte spoliatus. Ibidem iacet in oratorio, quod vitro celebre est Montfor­tiorum et Croyorum insigniis. Quae vero partes laminae sequentes dee­rant, ex Gene­a­logiis supplevi.

Ibidem ante oratorium Saudenbal­chiorum se­quens marmor: [] Anno Domi­ni mille­simo quingentesimo XVII, XI die junii, obiit venera­bilis dominus magister Henricus de Mont­wijck, canonicus Trai­ecten­sis...[i]

In vicino lapide, nullis notato insigniis, haec leguntur:

Hic iacet sepultus dominus Hermannus de Berchem, dictus de Oss, vicari­us huius metropolitane ecclesie Traiectensis, qui obiit anno MDCII­II, die XXIII ...

Op de sarcke hierover, met x geteeckent,[ii] heeft ... Block sijn ende sijn wijfs wapen doen houwen. *



[i]. Naast de linker onderhoek van deze zerk: `Leo', Haslinghuis en Peeters 1965, 385, nr. 76, Borst e.a. 1997, 53.

[ii]. Dat wil zeggen pag. 32, bij de steen van H. Godefridi.

-ocr page 34-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 34 (fol. 19v)]

Ad vel circa portam aquilonarem in pavimento, se­quentia sunt in lapidi­bus caeruleis epitaphia et insignia: [] Rodolphus Mulart, cano­nicus Trai­ecten­sis.

Non procul hinc, sequentia insuper signa et epitaphia pler­aque, in caeru­leo marmore videri possunt: * Depositum magistri Joannis de Vos.

Item: [] Reliquum domini Herberen de Mijnden.

Non procul imo proximum versus occidentem portae aquilonaris, fuit oratori­um cum sarcophago tali. * In limbo lapidis leguntur sequentia verba (...)

Ab altero latere est oratorium decani Vechtii, cum hisce sig­nis: [] Domi­nus dominus Joannes van der Vecht, iuris utriusque licentia­tus, huius ecclesiae decanus et canonicus, hic sepultus, obiit 22 aprilis anno 1572. Met recht vecht.[i]

Proximum est marmor cum hoc signo aut emblemate: [] Wat schaet, wat schaet. *

[] Anno Domini XVcLIIII, XVIII martii, obiit vene­rabilis dominus Ga­briel de Lengles (...)



[i]. Van Beresteyn 1927, nr. 1, Haslinghuis en Peeters 1965, 391, nr. 87.

-ocr page 35-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 35 (fol. 20r)]

Ad partem meridionalem, sedilia occupant quaedam marmora se­pul­cralia ut sequentia: * Ibidem. * Est lapis caeruleus ibidem.

[] Anno Domini XVcLVII, die XIX mensis maii, obiit hono­rabilis domi­nus Godefridus Boelen (...) 1558.

Hic lapis suprapositus est, non longe a porta aquilonari.

Non procul hinc, alii lapides sedilibus fere tecti.

[] Sepulchrum (...) praepositi, qui obiit anno XVc, IX decem­bris.

(Lapidis facies aere vestiti; prope organum musi­cum).[i]



[i]. In de marge.

-ocr page 36-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[] [pag. 36 (fol. 20v)]

In choro sepulcrum est Georgii Egmondani, episcopi Traiecten­sis, ubi eius intestina condita sunt, arcus ex lapide nigro Thraci­o, nunc lapideo muro clausus, ubi in fronte insignia fa­miliae et epis­copatus ut supra expressa sunt. In hemici­clo vero arcus medio, sequentia insignia spectan­tur.

Exerce pieta­tem.[i]

In superiori vel dextra parte: *

5. Comes[ii] de Werdenberch, 6. Dux de Wirtenberch, 7. Marchio de Ba­den, 8. Archidux de Austria.

5. Marchio de Brandenburch, 6. Comes de Simeren,[iii] 7. Dux de Lota­ringi­a, 8. Dux de Marsau.[iv]

In parte sinistra versus templum: *

1. Comes de Egmont, 2. Comes de Arckel, 3. Comes de Moeurs, 4. Dux de Cleve.[v]

1. Comes de Liningen, 2. Dux de Gulick, 3. Comes de Sarwar­den, 4. Dux de Berch.[vi]

Inscriptio pro parte a muro occupata, commode a me legi non po­tuit.

Altare olim fuit, vel ut Latinius dicam `ara', ante chorum sub xysto, cuius nunc forma sublata, cum hisce signis Vianensium de Bever­weerde, ad pictu­ram qua martyrium 10000 virorum pio­rum expri­mebatur. *

Vianen / Egmont / Goy / Hemskerc / Lichtenberch / Strenen / Arckel / Oey.

[] Anno Domini MVcXLIII, die vero XV aprilis, obiit venerabilis et eximi­us vir, dominus Joannes Slacheck, prepositus et archidia­conus Traiec­ten­sis, cuius animae propitietur Deus.[vii]



[i]. Borst e.a. 1997, 79.

[ii]. In de marge: Alii quartieren: Baden, met root ende wit scaeck.

[iii]. Hiernaast, in de marge: Mazzarien setten anderen silveren ruter (?).

[iv]. Hs. abusievelijk Marfav, op het monument zelf staat Marsav.

[v]. Naast het wapen: met Marck.

[vi]. In de marge: Na scilt maect quartier al (?).

[vii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 389, nr. 65, Borst e.a. 1997, 71.

-ocr page 37-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 37 (fol. 21r)] *

In medio templi pavimento, tres sunt lapides blavi ceu caeru­lei ac aquei coloris, trium ut perhibent episcoporum nostrorum se­pulcra, infulis ac pedo singulo notata. Epigramma primi tem­po­ris iniuria, ex pedum attritu periit.

Proximum his verbis nota­tur: Balduinus Hollandus, Florentii comi­tis frater, XXIX epis­copus Traiectensis, qui sedit annis X ...

Et tertium hanc habet inscriptionem: Adelboldus, XIX episcopus Traiec­ten­sis, qui sedit annis X ...

Ibidem in eiusdem coloris marmore, laminis aereis ornato, haec insignia cum inscriptione videntur: *

Ibidem monumentum est Lockhorstiorum. Ibidem. * Ibidem.[i] *

Nobilis vir Nicolaus ab Oostrum, huius ecclesie metropolitane cano­ni­cus, hic sepultus, cum vixisset annos XXVIII, menses X, dies ..., anno Christi millesimo sexcentesimo secundo, die XXII februarii, cuius anima requies­cat in pace.



[i]. In negentiende-eeuwse hand bijgeschreven: Ibidem: Oostrum en van Malsen / Oostrum en Blocho­ven van Jutphaas / Abcoude van Meerten en van der Haer / Spruyt van Kriekenbeek en Sonnevelt.

-ocr page 38-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 38 (fol. 21v)]

In sarcophago vicino caerulei coloris, multis circum emblema­tis fabulari­bus ornato, haec insignia cum inscriptione: *

Sepulcrum magistri Lamberti ten Dunen, utriusque iuris licen­tiati, huius ecclesiae canonici, qui obiit anno XVcLII, die vicesimaquinta aprilis.

[] Anno Domini MVcXLVI, II die mensis octobris, obiit venerabilis et egregius vir, dominus Franciscus Sonckius, utriusque iuris doc­tor, cano­nicus Trai­ectensis, consiliarius caesariae maie­statis in Haga Comitis.

Ibidem. *

Anno incarnationis Domini millesimo sexcentesimo, die vero XVIII mensis aprilis, obiit nobilis et egregius vir, dominus Joannes Renes van der A, canonicus huius ecclesie, cuius anima requiescat in pace.[i]

Ibidem in sarcophago caeruleo hoc signum, inscriptione pene fu­giente.

Requiescat in pace, amen. *

Non procul hinc ad portam septentrionalem, inter columnas, la­pis nuper hisce signis et epitaphio notatus: *

Brock / Haren / Van der Staecken / Broechusen / Heesacker / Ooster­zeel / Baeck / Oerle.

Reverendo et egregio viro, domino Waltero Brock Tilburgensi, huius metropo­litanae Traiectensis ecclesiae vicario, heredes hoc monumen­tum posuerunt. Obiit anno MDCXII, XXIII junii, re­qui­escat in serena pace, amen.

In sacello Mulardi: * 1612 D.O.M.

Reverendo ac clarissimo viro, domino Valerio a Kuyck, insignis huius metropolitanae ecclesiae Traiectensis canonico, dignis­si­mo iuris utriusque doctori, necnon sacri palatii Laterani, au­laeque caesa­riae et imperialis consistorii comiti palatino, qui post varios in re publica et conlegio perac­tos (summa cum lau­de) labores, ad aeter­nam quietem evocatus, maximo sui re­licto deside­rio, placidissime sub certa beatae resur­rectionis spe, obdormivit in Domino. Joannes a Kuyck, huius etiam eccle­siae canonicus, patruo, de se et omnibus ob memoriam ultimae eius volunta­tis executor, monumentum hoc moerens posuit. Eum­que apud commu­nem avunculum, dominum Timannum a Moerendael, canoni­cum sancti Salvatoris, sepuliri fecit. Vixit annos LXXV, menses VI, dies XXII, obiit IV kal. marti­i, anno salutis XII post MDC.[ii] *



[i]. Haslinghuis en Peeters 1965, 395, nr. 98.

[ii]. Borst e.a. 1997, 112, 113.

-ocr page 39-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 39 (fol. 22r)]

Vicina pendent 4 Mulardorum gentilitia signa, quae etiam in vitro, ut supra expressa sunt,[i] spectantur, 1 cum hac in­scrip­tio­ne:

Reverendus nobilissimus et generosus dominus Theodoricus Mul­art a Cranenborch, huius metropolitanae et aliarum ecclesia­rum Trai­ec­tensi­um senior canonicus, qui obiit XII januarii anno 1613. *

Mathenes / Culenborch / Duvenvoirde / Assendelft / Brienen / Noort­wijck / Swieten.[ii]

Grovesteins / Wnama / Andlar / Douma / Iwsma / Wigisma / Popma / Gaikama.

D.O.M. / Reverendus, nobilis et praeclarus vir, dominus Joannes Gro­vest­eins, huius metropolit­anae ecclesiae scholasticus et canoni­cus, qui vixit annos LVII, obiit 19 septembris 1624.[iii]

Blaue sarck, in cruce prope capitulum: Dominus Johannes Lat­hem, vicari­us. *

Drongelen * Gijsbertus Zael, vicarius Traiectensis.[iv]

In tabula columnae ad quam sequentia signa: * Obiit [...] maii, anno 1626.

In tabula iuxta portam septentrionalem: * Hier leyt begraven vrou­we Maria Duyck ... van den heere Pieter van Leyden, geseit van Leuwen, hoochbailliu ende dijck­greef van Den Briel ende het lant van Voern, die sterf den 4 octobris 1625 ouden stijl.

Bij het capel van Soudenbalch hangen de wapene ende wapenrock, avec le pennon de guerre du seigneur de Marquet. *

Hartain / Lievijn / Quarouble / Amijne.



[i]. Zie pag. 8.

[ii]. Van Beresteyn 1927, nr. 31, Haslinghuis en Peeters 1965, 397, nr. 108: het graf van Jan van Mathenesse, Domdeken, overleden 1614.

[iii]. In de marge, ter verduidelijking: septembris.

[iv]. Van Beresteyn 1927, nr. 49, Haslinghuis en Peeters 1965, 387, nr. 120.

-ocr page 40-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 40 (fol. 22v)]

Haec pictura olim expressa in pariete sacelli, in quo tumu­la­tus Fre­dericus Scenck a Tautenburch postremus Trai­ectensium antis­tes, cuius etiam-num spectantur aliqua inditia, rubro colore quo ea tota inducta est, paulatim deficiente. Est a XIm virgi­num his­toria an fabula, de qua viden­di Myraeus in libello sin­gulari,[i] et Balaeus, De scriptoribus Brittannicis, Centuria 1, nume­rus 39, pagina 38.[ii]

In altaris tabula haec spectabantur: *



[i]. A. Miraeus (Aubert Le Mire, 1573-1640), onduidelijke verwijzing.

[ii]. Baleus 1557, centuria prima, Ursula Cornubia, XXXIX, 38. (John Bale was bisschop van Ossory).

-ocr page 41-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 41 (fol. 23r)]

Non procul hinc tabula nuper suspensa est, hisce signis ac ver­bis notata: *

Utenhove / Rijm / Grutere / Claessone / Van der Varent / Eeck­hout / De Wale / Stelant.

Nobilissimae honestae domicellae Mariae ab Utenhoven, filiae nobilis­simi viri domini Jacobi ab Utenhoven, equitis domini de Merckegem, Nieulant etc. Coniugi suae moestissimus Cornelius de Regniere posuit. Obiit X aprilis anno 1617. *

D.O.M. et aeternae memoriae reverendi ac antiquissimi generis nobilitate clari viri et domini Bernardi a Renesse, huius am­plissimae metropolitanae ecclesiae Traiectensis decano dignis­simo, qui hanc vitam cum meliore commutavit XXIV maii XVcXX. Haeredes tibi hoc monumentum posue­runt.[i] *

Darle / Duvenvoirde / Westerholt / Renesse / Bijlant / IJsel­stein / Dun­ge­len / Kuynre.

Utenhove / Renesse / Ketel / Schimmelpenning / De Gale / Bor­sa­len / Mulart / Gaesbeek.

D.O.M. [Olivier van Utenho­ve] obiit sexta ca­l.­ ianuarii anno 1623.

Alia tabula fratris: D.O.M. Nobili viro Guiliel­mo Utenhovio, qui obiit anno salutis Christi MDCXXVI, die XXVII februarii.



[i]. Haslinghuis en Peeters 1965, 395, nr. 98.

-ocr page 42-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 42 (fol. 23v)]

Bij den omganck van 't choor aen de zuytsijde leyt begraven een Van Panhusen, wiens quartieren staen hiervoor mette co­leu­ren, folio 17.[i] Op de sarc staet als volcht: Omnes una manet nox, et semel cal­canda via Lethi. * Nobili ac claro viro domino Petro Panhusio, qui post varias peregri­natio­nes tandem hinc ad beatorum sedem concessit, maximo sui relicto deside­rio, moesta coniux domina Maria Godin hunc sarcop­hagum marito ac conthorali suo, ad amoris et honoris perpetui ar­ram excidi cura­vit. Obiit anno Domini MDCXXII.[ii] *

In tabula insignia Utenhoveniana, cum hac inscriptione: D.O.M. Nobili­ta­te claro Joanni ab Utenhoven, nobilis domicella Maria Mag­dalena ab Eede moesta marito hoc posuit. Vixit annos XXX dies XVI, obiit 9 septembris 1625.

Ad eandem columnam, ad quam Ottonis Treslongii, canonici Mar­ti­ni­ani, VIII insignia pendent, su­pra folio 14 expressa,[iii] ea­dem spec­tantur in tabu­la cum sequenti epitaphio:

D.O.M. Reverendo admodum generoso et strenuo viro, domino Bart­ho­lomaeo de Bloys de Treslong, canonico sancti Salvatoris, equiti aureo, ab ipsomet im­perato­re Rodulpho II publicis comitiis, Augus­tae Vindelico­rum habitis, creato, post XVIII an­no­rum fidelem ope­ram electori Co­loniensi, duci Bavariae (cui et a cubiculis praefectus fuit), praestitam, qui non tan­tum prop­ter egregias animi dotes prin­cipibus gratus, ve­rum etiam pa­triae acceptissimus fuit. Et ut in vita semper tranquillita­ti addic­tus, ita et placide in Domino obdormivit XV decembris anno 1626, annos natus LXVI, menses [...], dies XVI. Here­des ex sor­ore nepotes monu­mentum posue­runt.

Ad sacellum decani Vechtii sepultus est dominus de Hoef­laken, quem et brevi secuta uxor. In ta­bula suspensa insignia hac forma: *

Sulen van Nievelt / Weerdenburch / Duvenvoird / Nievelt / Van Erp / Re­nesse / Tuyl.

Generoso heroi Jacobo de Sulen de Nievelt, domi­no de Hovelaec­ken, ex potentissimis nobilibus eques­tribus ordinibus seniori, de republi­ca et patria optime meri­to, qui obiit 17 no­vembris 1626, aetatis suae 68.



[i]. Zie pag. 29.

[ii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 395, nr. 57, Borst e.a. 1997, 60.

[iii]. Zie pag. 24.

-ocr page 43-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 43 (fol. 24r)]

* Renesse / Renesse / Arnim / Van der Haer / Van der A / Cuyn­re / Bemmel / Verburch.

In alia tabula iuxta sepulcrum Henrici Kilgrei. *

Killegrew / Hownke / Suemori / Grante / Godulphin / Dante / Aron­del / Cham­paxnon.

D.O.M. Nobili ac strenuo viro domino Henrico Killegrew, equiti magi­stro, Mag­nae Britanniae regum militi, vice tribuno, et apud illustrem Belgicum ordinem centurioni, liberi bonae memoriae, coniux moesta mari­to hoc loco monumentum quon­dam po­suerunt. Excessit XVIII kal. aprilis MDCXXVII, aeta­tis XXXVII.

Iuxta sepulcrum Assii est Anselmae Bolliae tabula, cum hoc sig­no: Obiit anno 1634, 31 julii. *

Renesse / Renesse / Arnhem / Steepraet[i] /

Aernhem / Van der Haer / Hunepel / Gelder /

Van der Aa / Kuyn­re / Bemmel / Dor­nic /

Bemmel / Van der Burch / Horn / Salm /

Baer / Culen­borch / Rechteren / Sciderich /

Rechteren / Uten­ham / Wttenhorst / Schenck /

Gent / Issel­stein / Valckenaer / Bemmel /

Valckenaer / Poth / Groen / Van der Donc.

Illustri avitis na­talibus antiquaque Vorningo­rum vicecomitum Ze­landia familia ex comitibus Hollandiae prosapia



[i]. Hiernaast: z[wart?] velt.

-ocr page 44-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 44 (fol. 24v)] oriundo, et insigni raro virtutum cumulo iuveni, domino do­mino Adria­no de Renes­se van der Aa, domino in Dorp et Scho­nau­wen, et Inferioris Traiecti Duro­stede[i] mareschalco, Traiec­ti ad Mosam anno 1632, 14 sep­tembris defunc­to, hoc monu­mentum moe­ren­tes posue­runt, aeta­tis 25. Martis et artis heri, sed nunc heu mortis alumnus. (Ad aquilonarem templi partem, non procul ab orga­no et sepul­cro decani Aemilii, ut puto, sepul­tus).[ii]

* Zulen van Nievelt / Amstel / Weerdenburch / Zulen van Nie­velt[iii] / Rutenberch / Renesse / Rossum / Mont­fort / Mate­nesse / Is­selstein / Sterckenburch / Witte[iv] / Lans­croon / Mael­stede / Hemert.

Memoriae aeternae pernobilis et generosi viri Arnoldi de Zulen a Nie­velt, domini in Gerest­ein, Teckop etc. Ex nobilissima et antiquis­sima Zule­norum a patre, ac illustri Amsteliorum a matre apud Bat­avos familiis oriun­di, qui cum longo rerum usu et ingenii felicita­te summam prudenti­am sibi comparas­set, difficillimis rei pu­blicae tem­poribus patriae nunquam defuit, sed ex equestri ordi­ne clavo admo­tus aliquoties, tam ad summos liberae Belgiae or­dines, quam exteros prin­cipes magna cum laude legatio­nibus functus est. Ac nunc de­mum, in supremum apud Hagam con­ces­sum, adsci­tus paci cum durissimo hoste ineundae, Ultraiect[in]o­rum nomine adhibi­tus. Praeclaro isti negotio ibidem immortuus est, in­gente sui relicto desiderio, XI kal. aprilis anni Christiani MDCXXXI­II, vetere calcu­lo, aetatis suae anno LV. Cui heredes moe­rentes hoc monumentum faciundum cu­rarunt.

Sit tibi terra levis, placideque hic membra quiescant.

Spiritus aethereas felix dum possidet arces.

In den Dom bij de sepulture van heer Johan Proeys, eer­tijts Domde­ken, hangen de wapenen van J[ohanna] Proeys, weduwe van den heer Gijsbert van Gremay, met hare acht vierdubbelde quartie­ren, als bij haer broeder in de Buerkerck gestelt. Leyt daer begra­ven bij consent van joncker G. de Wael van Vronestein, op de­selve grafstede preten­derende. Waerover is pro­ces geresen met de Proeyssen, die haer wa­pen daer hadden op doen hou­den. *

Obiit (...)



[i]. In de marge: In tractu Batavoduri.

[ii]. In de marge. Vergelijk Haslinghuis en Peeters 1965, 395, nr. 98.

[iii]. In de marge: Het wapen gehoude met leuwen, mede voor Duven­voirde Wasse­naer.

[iv]. In de marge: Dit quartier is uuijtgelaten, ende in plaets Am­stel ge­stelt.

-ocr page 45-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 45 (fol. 25r)]

Ex tabula, olim suspensa ad altare, a Davide epis­copo fun­da­tum, sub vitro magno quod fieri curavit inter rude­ra, scri­be­bat Gijsbertus Lapp, iuris consultus. (Utrim­que de­picta erant insignia episcopi).[i]

In mortem Davidis a Burgundia, episcopi Traiectensis.

Heus, peramice gradum paulisper siste, viator,

  Atque haec attenta carmina mente lege.

Quid longum? praestant certum cui tempora finem,

  Quodque pari ut natum est mobilitate perit.

Ecce ducum veteri praelustris sanguine David,

  Qui modo tantus erat flebilis umbra iacet.

Dum Morinis cum laude praeest, avellitur inde

  Traiectum, ad maius pastor ovile pius.

Hunc octo populum dextre per lustra gubernans;

  Unica pontificum norma decusque fuit.

Vincere doctus erat magna virtute rebelles

  Et placidis mitis legibus esse bonis.

Inque Deum et clerum, nulli pietate secundus

  Ipsius ut templis dona relicta docent.

Contulit huic aedi gemmis auroque coruscum

  Bethleem regificum nobilis artis opus.

Sex etiam aurato nitidas emblemate cappas,

  Quaeque vides isto splendida vitra loco.

Dotavit gemino praesens altare ministro,

  Alternis faciant qui pia sacra Deo.

In summa omnigena virtutum luce refulgens

  Et dignus nunquam qui moreretur erat.

Ni Deus, aethereis dignatus sedibus illum,

  Donasset tanto praemia digna viro.

Nox sextodecimo maias suprema calendas

  Vexit eum ad superi regna beata chori

A Christo nato post saecula quinque decemque,

  Annis si quatuor sit tibi summa minor.

Eius victurae florent per saecula laudes.

  Ossa Dorestatum, spiritus astra tenet.

Te quoque mortalem, lector, memor esto Deumque

  Ora, ut pontificis molliter ossa cubent.

Altijt bereyt.



[i]. In de marge.

-ocr page 46-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 46 (fol. 25v)]

Den Domdeken, denckende te verheffen sijn geslachte ende dair­van een memorie te laten aen de nacomelingen, heeft seecker deel van de kerck aen de noortsijde doen maecken ende ac­commo­deren tot een capel ende be­graefplaetse van die van sijn fami­lie. In de glasen staen dese wapenen: *

De quartieren van de moeder hieronder gestelt versiert.

De selve wapenen staen noch ten beyden sijden van het wulf­sell. *  D.O.M.

Wijngarden / Krousing / Spruyt / Bourbonnois / Nie­velt / Cru­ningen / Sonnevelt / Teilingen[i] *

Ibidem tabula cum insigniis abbatissae Vallensis prope Traiec­tum: * Hier leyt begraven de eedele vroue Joanna van Rheede, (de vrou van der Horst),[ii] vroue van den Dael, gestorven den 2 septembris 1632, het 50. haers ou­der­doms.

Aen een pilaer bij het cruys van de kerck hangt een coopmanswa­pen, XV septembris anno 1634. *



[i]. Hieronder is in negentiende-eeuwse hand een slecht leesbare tekst bijgeschreven.

[ii]. In de marge.

-ocr page 47-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 47 (fol. 26r)]

* Hartevelt / Egere / Weese / Beler / Horst / Wijhe / Gestelen / Bon­gaert / Pieck / Oswart / Have / Spaen / Roosenoow. *

Generoso ac avito stem­mate claro domino Gijsberto de Hartevelt van Colck, huius metropolitanae ecclesiae canonico et scholastico, inter prae­potentes ordines Traiectenses adscripto, nec­non in conces­su tam generali quam consilium confoederatarum provinciarum ad tempus delega­to, atque electo­ris Brandenburgi­ci equitum duci, qui optime de republica meri­tus postridie cal.­ decembris anno 1633 ultimum clau­sit diem, cum vixis­set annos LIIII. Moerentissima uxor posuit.

Aen d' ander sijde aen een pilaer hangen de 16 quartieren van den heer van Dorp ende Schonauwen, weleer proost van St. Jo­hans Baptist t' Utrecht, gelijck die boven folio 24 gestelt sijn. Het epitafe sal hier vol­gen.[i] D.O.M. sa­crum.

In tabula prope patrem sepulta filia his signis:

Hartevelt / Maelpart / Baexen / La Feur / Egeren / La Faille / Y / So­hier.

De weleedele joncfrou, joffrou Anna Catarina van Hartevelt to Colck, out XV jaeren, drie maenden, gestorven den 13 de­cembris anno 1638. *

Braeckel / Wael van Vronestein / Nispen / Raephorst / Lutte­ken­hus / Verborch / Kijfhoec / Culemborch.

Monumen­tum sacrum antiquae nobilitatis ac probitatis virginis, dominae Johannae de Brakel, Gynecaeo olim Veteris Vici in agro Traiectensi ad­scrip­tae, quae vixit annos 94, menses 3, dies 13. Deces­sit 8 octobris anno Chris­ti 1639. Heredes posuerunt.



[i]. `1639 HH PP' hoort onderaan de tweede kolom, zie onder de pag.: `1639. Heredes posue­runt.'

-ocr page 48-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 48 (fol. 26v)]

Bij den noortuuytganck van de kercke hangen aen columnen de vol­gende wapenen: * Obiit I. julii anno 1634

Anno 1637 den XI junii begraven in den Dom in de capel van Sau­den­balch, met latten gesloten, vrouwe Margriete Maria doua­gie­re van Breden­rode, met dit wapen in 't groot ende cleyn ge­mul­tipliceert. * Obiit I. junii anno MDCXXXVII. *

Sacrum D.O.M. Obiit pridie kal. julii anno 1636; ad sepulcrum Uten­hovio­rum.

In ambitu exteriore: Heer Claes van Drueten obiit anno 1514. Blaue sarc.

Ad parietem in lapide Benthemico: In 't jaer onses Heren MCCCC

LXXXVII, op sint Egidiusavont, sterf blinde Johannes, organist van dese kerck.[i] *

In templo: Vrou Catarina van Arnhem, weduwe van heer Johan van Re­nesse van der A, heer van Schonauwen, stelt XVI cartieren, acht van Aernhem, acht van Steepraet, als supra folio 24 uuytge­maect.

Anno 1462, XIII septembris sterft heer Willem Knoop.

Anno 1496, 13 julii obiit dominus magister Johannes Straet den Uden, perpe­tuus vicarius huius ecclesiae. *

Anno MCCCCXCII, die XI mensis junii, obiit honestus vir domi­nus Lambertus Rijck, presbyter vicarius ecclesie Traiecten­sis, cuius anima requiescat in pace.

In pariete: * Anno Domini MDXIIII obiit dominus Nicolaus Drue­ten a Scorels, vicarius huius templi.

In 't jaer ons Heren 1480, opten lesten julii, sterft heer Hen­rick Bor van Lienden, vicaris deser kerc. *



[i]. Haslinghuis en Peeters 1965, 478, nr. 5.

-ocr page 49-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 49 (fol. 27r)]

In tabula ad columnam in templi medio haec Arnoldi Bodeckii nobilis Germani insignia: *

Bodeck / Borcman / Roggendorf / Piggen / Friedewalt / Kersac­ker / Rac­ken / Van der Hoff / Neck / Elstick / Bardessen / Breu­si­gen / Van der Schellingen / Gieselaer / Ransdorff / Van der Vlot.

Het derdeel van Breusigen was als Maelsteden, een root cruis blaue balc daerover in 't gout velt. Onder dit distichon:

Quam mihi bellatrix Germanus denegat urnam,

In Batavis placido sub Iove Belga dedit. *

Oostrum / Oostrum / Boole / Sloyer / Malsen / Blochoven / Haest­recht / Heerman / Abcoude van Meerten / Spruit / Grau­wert / Heemskerc / Van der Haer / Sonnevelt / Teilingen.

Per­nobili et stre­nuo viro Guil­lielmo ab Oostrum, to­parchae in Broe­chusen, ex potentissimis Ul­traiectinis ordi­nibus. 0biit 10 novembris 1639, aetatis suae 57.

Suspensa tabula iuxta insignia Bodeckiorum domi­nae Catharinae de Over­beke, quae florente aetate obierat 3 liber­orum mater. *

-ocr page 50-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 50 (fol. 27v)]

 

[De toren]

De turre[i] huius templi quae maxima mole ad summam altitudinem per­ducta est, quo tempore inchoata, quo item perfecta fuit, hi versus ibidem incisi, indicant:

Doe men screef MCCC twintich ende een,

wert van mijn geleyt den eersten steen.

Als men screef MCCC twe ende tachtich

was ik volmaect soe men nu siet warachtich.

et

M, ter C, bis X, semel I, Paulique Johannis[ii]

Turris adaptatur qua Traiectum decoratur.

In coemiterio lapides sepulcrales duos vidi colore caeruleo cum mar­cellis, latomos ibi sepultos indicantibus, cum his signis et literis in vivo lapide ad exteriorem templi parietem: *

Anno MCCCC LXXXVIII sterft Jacob Gielissoon, steenhouder, ende leyt hier begraven: bidt Godt voor de siel.

In 't jaer MCCCC LXXXVIIII, den V in junio, sterft Sweer Hen­dricx, steenhouwer.

Op een sarck dicht daerbij staen deese woorden ende wapen: Anno MCCCCLXXV sterft Jacob van der Borch, meyster in den Dom was, bidt voor de siel. *

Ad portam templi occidentalem sub turri legitur sequens epi­taphi­um, vulgari lingua non iniucundum temporis simplicita­te:

Daer men gaet nae Sunte Salvatoor

Onder den Dom­stoorn, daervoor

Men bootscapt van Jesus,

Daer leggen drie, die heeten aldus:

Henricus Gruter, Reimburch, Mechtelt.

Maria neemp se in u gewelt.

MCCCLXXX ende drie,

Soo sijn sij als ick besie.[iii]

Bij den uuytganck iuxta meridiem est in lapide ad parietem vir genicu­lans coram tutelari divo, * cum hoc in aurea area epita­phio:

In 't jaer ons Heeren MCCCXCIII, den XIII dach van october, sterft Gosen ten Hove, neve heer Roberts van Wissche. Bidt voor de ziel.

Ex Molano, libro 1, capite 14, De cano­nicis, videtur: `Sub Gode­boldo epis­co­po prima prebenda data esse decano Maio­ris ecclesiae, iuxta com­mune consilium prioratus sui in laboris temporalis consolatio­nem. Colo­niensi ecclesia refra­gante, sed tamen post eo accede­ret ut idem imitare­tur.'[iv]

Cassander, ca­put 26, dicebat `manere tamen vestigia communis ac canoni­cae vitae in aedificiis et nominibus.'[v]



[i]. Op deze pag. komt naast elkaar turre en turri voor als ablativusvorm; turri is de gangbare vorm.

[ii]. Petrique is in het hs. onderstreept (dat wil zeggen doorgehaald) en Johannis is er bovengeschre­ven. In werkelijkheid staat er `festo Paulique Johannis' (zie Haslinghuis en Peeters 1965, 457). Haslinghuis en Peeters 1965, verwijst aldaar naar Muller 1906 (1) 170, waar ook nog een derde gedicht­je staat.

[iii]. Haslinghuis en Peeters 1965, 458 leest (in het andere hs.) `Remburch', en `als elck' i.p.v. `als ick'.

[iv]. Molanus 1587, Liber 1, caput 14, pag. 44: ‘Sub Gode­bal­do episcopo prima praebenda data esse decano Maioris ecclesiae, iuxta commune consilium prioratus sui in laboris temporalis conso­latio­nem. Coloniensis ecclesia rescrip­sit'. Sed tamen post eo accede­ret ut idem imita­re­tur.

[v]. Cassander 1616, Ca­put 26, dat wil zeggen Articulus XXV De mon­achatu (et) De canoni­cis, 1009-1010) `... manent tamen vestigia huius commu­nis & canoni­cae vitae, sed in aedifi­ciis ac nominibus tantum.'

-ocr page 51-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 51 (fol. 28r)]

* Nobili generoso domino Andreae Caddle, ordinis Periscelidis, in[i] foede­ra Belgio ductatori, ac veteris Scotii legionis pro­chi­li­archo, bonae memo­riae coniux moestissima monumentum hoc mari­to quondam erigendum curavit. Vixit annos 47, obiit 13 aprilis 1640.

In tabula haec signa: *

Oestrum / Bongart / Malsen / Arkenteel / Abcoude van Meer­ten / Turck / Van der Haer / Nienrode / Oestrum / Rhede / Jutfaes van Bl. / Goor van Kel. / Spruyt van Kr. / Nienrode / Sonne­velt / Re­nes­se.

Ge­nere, ingenio, mo­destia, amore co­niugali nobili do­minae Ma­riae Eli­sabethae ab Oestrum, equi­tis Traiectini et inter eques­tres ad­scriptos Trai­ectinorum ordi­nes, perspicacis viri domini Gui­lielmi ab Oes­trum, domini de Broechuysen etc., fili­ae unicae, coniu­gi charissi­mae, coniunx moes­tissi­mus Ansel­mus Boll ab Ha­mersvelt posuit. Obiit ante diem XVI sep­tembris anno Domini MDCXL, aetatis suae XXVI, (a contracto)[ii] ma­tri­mo­nii mense VII.

Dilecta cunctis unico coniugi vita

Electa sponso turturi suo turtur.

Faecunda prole, nec suae parens prolis

Peritura periit, nec periisse vult credi.

Nova nupta nuper at matura morti

Iam nupta coelo, nescit aeternum fatum.

 



[i]. Van Buchel heeft dit vanaf `in' in onvaste hand bijgeschreven; het is, ook door de vele afkortingen, moeilijk te lezen.

[ii]. In de marge.

-ocr page 52-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 52 (fol. 28v)]

Ibidem, in porticu templi exteriore haec leguntur sequentia:

In fine anni 1640 in den Dom begraven de vrou van Stavenesse met 16 quartieren. *

Tuyl / Wijngarden / Sandelijn / Spruyt / Micault / Nievelt / Werve / Son­ne­velt / Ryndhout / Crousing / Brimeu / Bourbon­nois / Catz / Cruningen / Cuyck / Teilinge.

-ocr page 53-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 53 (fol. 29r)]

 

Catalogus prepositorum huius Maioris ecclesiae[i]

Sanctus Adel­bertus, Deirorum regis filius, et socius Willebro­di, primus pre­positus Traiectensis, Egmondae sepultus.

Craft sub Frederico episcopo, anno 838.

Ragenboldus, prepositus sub Bal­drico, anno 943.

Habeo annales Egmondanorum procerum, in quibus legitur Gisber­tum Walengeri filium, prepositum fuisse Traiectensem, circa an­num 1005. Verum, cum Bockkenbergius huius non meminerit,[ii] neque etiam anna­les vulgari lingua conscripti, nihil certi statuere audeo.

Udo alias Odo, prepositus, anno 1026.

Focco, prepositus sub Bernoldo episcopo, anno 1046.

Lanzo, prepositus sub Conrado episcopo, anno 1086.

Ansfridus, prepositus, anno 1063.

Ludolfus, prepositus, anno 1081.

Lanzo, supra.

Arnoldus, prepositus sancti Martini.

Rodolphus, prepositus anno 1108, qui occiditur ab inimicis suis anno 1112, Liber ceruleus A, folio 3.

Mengodus, prepositus, anno 1118, 1131.

Rotardus, anno 1120 fit tandem episco­pus Cameracensis; alibi poni­tur Lutgardus; eodem anno alibi Lietardus.

Harbertus alias Hardbertus, anno 1132.

Conradus, frater Conradi imperatoris, prefuit anno 1145. Hic pos­tea elec­tus Pataviensis episcopus et inde ar­chiepiscopus Salsburgensis.

Godefridus de Renen, prepositus, est electus episcopus anno 1156, mori­tur 27 maii anno 1178. *

Theodoricus de Hollandia, anno 1196 a quibusdam eligitur epis­co­pus Traiectensis et mori­tu­r anno 1198, sepultus Ticini.[iii] *

Florentius de Hollandia, prefuit anno 1204.

Quo anno etiam qui­dam Ludovicus Maior prepositus praefuit, qui dedit decano et capi­tulo liberam potestatem, instituendi sa­cer­dotes in 4 eccle­siis parrochialibus.

Otto de Lippia, anno 1212, electus episcopus Traiectensis. *

Theodoricus de Randerode, prefuit anno 1227 et 1247, cuius si­gil­lum a me alibi expressum; 1239. Vide Librum album X, folio 14. *

Theodoricus de Wijckerode 1247.

Cuius predecessor Henricus, fra­ter comitis Gelriae, inde epis­copus Leo­diensis. Liber D, diploma Latina, 70 sec.

Gobertus de Par­weys, prefuit[iv] anno 1263 et ad­huc anno 1266, 1250. Liber albus X, 40. Register 5, 29. *

Anno 1243 Theodoricus maior prepositus.

Adolphus de Wal­deck, prefuit 1287, Liber q 28, anno 1289.

Hic anno 1301 a quibusdam est electus episcopus Traiec­ten­sis, sed Gui­do de Han­nonia prevaluit, et Adolphus est eodem anno elec­tus episcopus Leodiensis. Liber caeruleus, folio 38, 1280; 44, 1289.

Guillelmus Clivius vocatur prepositus Ultraiec­tensis anno 1302, in Burchii Guidone, pag. 190.

Engelbertus, prepositus et archidiaconus Traiec­ten­sis, in litte­ris de anno 1302, Liber albus 71.

Engelbertus (ali­bi Wilhelmus) de Hoorn obiit 20 decembris. *

Wilhelmus de Hoorn, prepositus anno 1304, occubuit bello Zee­lan­dico, secundum Hedam.[v]

Theodoricus, 1311. *

Bartolomeus de Wassenaer, Theodorici fili­us, wort ont­rent dese tijt Dom­proost genaemt, sed ab­usive, ut quidam Domheren qui in aliis tamen collegiis canoni­ci.

Jacobus Osthorni­us, qui anno deinde 1322 eli­gitur episcopus.

Florentius de Jutdfaes, prefuit anno 1313, moritur 28 martii anno 1337, hic inchoa­vit domum in Doirn quae non longe post collap­sa est. *

Henricus de Mier­laer, canonicus capitularis, eligitur a capi­tu­lo suo 6 aprilis anno 1337 prepositus Traiectensis.[vi] Hic re­fe­cit castrum in Doirn sumptu proprio, anno 1356 perfectum, et obiit anno 1362, ipso Ag­netis. *

Swederus Uterloo, canonicus capitularis, 1363 eligitur et mo­ri­tur 1378. *

Gijsbertus Cock, canonicus capitularis Traiectensis, eligitur post mortem Uterloo, et moritur 20 maii anno 1391. *

Wilhelmus de Coulster, cancellarius ducis Alberti, comitis Hol­landi­ae, admissus est ad preposituram Traiectensem 21 maii anno 1392, et mori­tur 10 octobris 1399. *

Joannes de Mont­fort, admissus in octobri [13]99 ad preben­dam et pre­po­situram Traiec­tensem, per mortem Coulstri vacantem. Hic tandem resig­navit et fit burchgravius, duxitque uxorem. Vide sigillum huius anno 1400, Liber albus X 153. *

Swederus de Cul­emborch, successit Mont­fordio 8 novembris anno 1414, qui anno 1424 eligitur episcopus, maiori tamen par­te capi­tuli reluctante. *

Prosper de Colum­na, Romanus, admissus ad pre­posituram 4 junii anno 1426 ex cessione Swederi; hic tan­dem fit cardinalis. *



[i]. In de transcriptie van deze lijsten wordt niet in voetnoten verantwoord, wat in de marge of tussen de regels geschreven staat. Zie de Inleiding.

[ii]. Zie Bockenberg 1586.

[iii]. Patavia doorgehaald.

[iv]. Bovengeschreven: 1252. D. 6.

[v]. Heda 1612, 347.

[vi]. In de marge: De hac electione vide litteras de anno 1337 in Libro albo, fo­lio 68, 110.

-ocr page 54-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 54 (fol. 29v)]

Jacobus de Zirck, prepositus, admissus anno 1433, 4 januarii ex resignati­o­ne dicti Prosperi. *

Gijsbertus de Brederode, admissus in vigilia sancti Andreae anno 1437 ex resignatione domini Zirck. Was oeck proost te Maastricht 1468. * Hic tandem resignavit pre­posituram magistro Simoni de Slusa, medico Caroli, ducis Bur­gundiae, eodem Carolo cogente, et mo­ri­tur Bredae 15 augusti anno 1479. *

Simon de Slusa a Rotterdam, admissus 13 augusti anno 1474, mori­tur Mechliniae 29 septembris anno 1499. Hic medicus cuius mentio Annales vulgares, fo­lio 400.[i]

Philibertus Naturelli, Burgundus abbreviator, de maiore admis­sus 11 februarii anno 1500, obiit 19 julii anno 1529. *

Invenio circa haec tempora Joannem de Eynatten, docto­rem, praepo­si­tum Ultraiectinum.

Claudius de Bousset, archidiaconus Atrebatensis, admissus 18 au­gusti anno 1529. * Hunc Boissot putat Proeys.

Johannes Slacheck, Westfalus, admissus 1a junii anno 1530 ex ces­sione Claudii praedicti, moritur 5 alias 15 aprilis anno 1543. *

Cornelius a Mierop, admissus post mortem Slacheck 13 februarii anno 1545, obiit ultima julii anno 1572. *

Dominus Henricus Scriver, prepositus et archi­di­aco­nus et canoni­cus Trai­ec­tensis.

Anthonius de Henin a Bossu, canonicus Traiectensis, admissus ulti­ma septembris anno 1573 ex causa coadiutoriae. *

Post quem vacavit hic locus et ordines sibi reservarunt emolu­menta, do­nec anno 1618 republica non nihil mutata et hoc mune­re donatus est Hugo de Zulen de Nievelt, obiit Pentecostes anno 1630, maii 16. *

 

Decani Maiores

Sigboldus, decanus Traiectensis sub Baldrico anno 943.

Volbodo, ducis Montensis filius, decanus Traiectensis, fit anno 1017 episcopus Leodiensis, et obiit 11 kal. maii anno 1021 (Flander? sim­pli­citer in annalibus Leodiensi­bus).[ii]

Anno 1081 Egibertus decanus, 1085 Engelber­tus.

An­ce­linus 1155, Adel­ber­tus decanus 1108. Li­ber caeru­leus A 3.

Lubbertus, anno 1118, 1132, 34.

Anselmus, prefuit anno 1154, obiit vero anno 1164, 11 octobris.

Theodoricus, anno 1200, 1178, 1203.

Otto, maior decanus anno 1208, Liber albus X, II.

Remboldus, anno 1219, adhuc anno 1227, obiit 10 decembris. [Liber] q 30.

Henricus anno 1234. *

Theodoricus, maior decanus 1247, de Wickerode.[iii]

Petrus de Dwar­sdijck anno 1257, adhuc anno 1261, moritur 27 ju­li­i. 1255. Liber q 19, 38.

Amelius anno 1250, 1268 fol. 35. * Amelius anno 1275, moritur 19 janua­rii anno 1281; 1279, 1280. Liber albus X, 20. *

Stephanus de Scalcwijck anno 1289, obiit 11 septem­bris anno 1295 vel statim post; 1287. Liber albus X, fol. 12, q 45.

Arnoldus de Fo­reest anno ... obiit 13 januarii anno 1296, vi­vebat anno 1305. Liber albus 52, 61, caeruleus A, 23.

Wilhelmus Clau­wert, decanus Traiectensis obi­it 23 octobris anno 1309, vide Li­brum album X, 46.

Cui suc­cessit (vide Librum album, folio 96) dominus Gerar­dus de Wit alias Souden­balch, pre­positus beatae Mariae Traiectensis, qui moritur 23 aprilis anno 1312.

Cui successit Jacobus de Oudtshoorn, qui anno '22 eius­dem se­cu­li eligi­tur episco­pus Traiectensis, et moritur 22 septembris anno eo­dem. Liber albus X, 25.

Stephanus de Bo­sinchem (1321, 146) succedit Jacobo de Oosthoorn, obiit 11 septem­bris anno 1323.

Giselbertus de Everdingen, praefuit in principio maii anno 1324, et anno 1330 tandem cessit decanatui.

Quem permutavit cum Henrico de Jutfaes pro prepositura El­sten­si, et obiit 28 maii anno 13... Vixit 1336, 1334, Liber ceru­leus 26.

Henricus de Jutphaes prefuit anno 1337 et 1346, idem obiit 30 octo­bris 1336, Liber albus 67, 98; 1338 Liber albus 51.

Hendricus de Wey­da prefuit anno 1353, 1355, 5 februarii, obiit 8 no­vem­bris 1370.

Lubbertus Bolle, qui post 1383 ingreditur ordi­nem Teutonicum apud Traiectum, et ibidem moritur ipso Animarum die anno 1398.

Wilhelmus Buser, canonicus Traiectensis prefuit decanatui anno 1396, vivente adhuc Bolle cui succedit; 1400.

Petrus de Diven­dijck, decanus maior, obiit 27 julii



[i]. Onduidelijke verwijzing.

[ii]. Onduidelijke ver­wij­zing.

[iii]. Deze regel is bovengeschreven.

-ocr page 55-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 55 (fol. 30r)]

1399, Liber albus 121, 1406.

Hermannus de Lockhorst, decanus Traiectensis, qui moritur anno Domi­ni 1438, die 6 augusti.

Joannes Preys, admissus 8 novembris anno 1438, ac anno 1449 men­se julii a quibusdam, volente Rodulpho episcopo, destitui­tur.

Et eligitur in eius locum Wilhelmus de Heze, utriusque iuris doctor, qui 6 augusti su­pra­dicti ad possessionem decanatus venit.

Tandemque post mor­tem Rodulphi episcopi 25 octobris 1455 Joan­nes Preys restitui­tur. Quo iterum a Davide Burgundo eo priva­tur, et mori­tur 19 decem­bris anno 1482.

Ludolfus de Veno Campensis, admittitur anno 1471, 11 julii, et mori­tur 16 decembris anno 1508.

In cuius locum eligitur Jacobus de Apeltern, canonicus Traiec­tensis, qui ad possessionem admittitur 25 januarii anno 1509, et obiit 27 maii 1526.

Amelius de Zulen de Nievelt, electus a capitulo et admissus 11 junii anno 1526, qui tandem cessit.

Episcopus elege­rat Thomam Ni­kerckium in locum Amaelii, sed Burgundi­o­res mox Vor­stio nomen dederunt.

Et admissus est in eius locum Joannes van der Vorst, dominus de Loon­beeck, die X novembris anno 1529, et moritur anno 1546 VIII novem­bris.

Adrianus de Renesse, de Wulven, admissus anno 1549, 18 aprilis, per electionem, et obiit 7 decembris anno 1559.

Johannes van den Vecht, Campensis, per capitulum electus et ad­missus ad possessionem anno 1560, 29 decembris; moritur 22 apri­lis anno 1572.

Johannes a Bruhesen, canonicus et thesaurarius Traiectensis, per capitu­lum electus, successit Vechtio 20 maii 1573, tandem cum ob factionem Hispa­nicam in exilium Coloniam fuisset pro­fectus.

Eidem succedit Johannes a Duvenvoirde, canonicus et scolasticus Traiec­tensis, qui obiit [...]

Post quem eligitur a capitulo Joannes Montanus vel Van den Berch, iuris utriusque doctor, sed ordinibus ei non faventi­bus, plene admis­sus non est. Obiit anno 1609, 18 martii.

Post mortem Mon­tani, ordines approbarunt electionem Joannis Mathe­nes­sii, qui obiit anno 1613. *

Quem sequutus est dominus Theodoricus de Darle, * eo vero anno 161.. mortuo suc­cessorem habuit Bernardum Re­nessium de Moer­mont.

Post cuius mortem Joannes a Rede electus anno 1620. *

 

Scolastici Traiectenses

Swederus de Voerne, scolasticus anno 1326, Liber al­bus 68.

Heer Willem van Ysselstein, scolaster ten Domme anno 1351.

Gijsbertus de Walemborch, scolasticus Maio­ris ecclesiae, obiit anno 1383 ultima augusti.

Wilhelmus de Re­nen, praepositus Embricensis et scolasticus Traiec­tensis, obiit 26 augusti anno 1424.

Bernardus Preys, scolasticus Traiectensis, obi­it 1 decembris anno 1457.

Conradus Coesvelt de Uden, scolasticus Trai­ectensis, obiit 4 julii anno Domini 1457.

Uldaricus Bijl, scolasticus, obiit anno 1517 27 januarii.

Henricus Huys­selman, nepos praepositi Ingenwinckel, obiit 24 mar­tii 1535.

Adrianus de Re­nesse, de Wulven, qui anno 1549 17 aprilis re­sig­na­vit nepoti suo, Johanni a Duven­voirde.

Quo electo anno 15.. decano in eius locum successit magister Johan­nes Scade.

Quo e vivis ablato in eius locum allec­tus Johannes Grove­st­eins, qui obiit 19 sep­tembris 1624.

Post quem eo ti­tulo et commodo usus dominus Gi­selbertus Harte­veltius, qui obiit .. de­cembris 1633.

-ocr page 56-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 56 (fol. 30v)]

 

Thesaurarii Traiectenses,

qui et custodes dicebantur.

Theodoricus 1280.

Invenio anno 1303 Gerardum de Nassauwen.

Inde Giselbertus, thesaurarius anno 1340. Giselbertus de Jutfaes, thesaura­ri­us Trai­ecten­sis, anno 1346, in Libro albo, folio 62; D 208.

Hermannus Tulman.

Hinc Everhardus Zoudenbalch qui obiit anno 1505.

Gerardus Zoudenbalch anno 1524 mortuus.

Post quem thesaurarii:

Albertus Pigius;

Jodocus de Praet a Moerkercken;

Bucho a Montisma;

Carolus Perenothus, dominus a Faverne, ex permutatione cum Mon­tisma;

Johannes Bruhesius ex resignatione Perenothi;

Engelbertus Bruhesius.

Capitulum vero elegerat Beyrum, cui Fredericus ad­huc pensio­nem tri­buit.

Post cuius mortem thesaurariam obtinuit et ab ordinibus Conra­dus Strick, prefectus Heelensis.

Post quem Fredericus de Renesse, filius domini de Wulven, ob­ti­nuit ordi­num consensu.

Quo mortuo aliquandiu vacavit illud officium, donec tandem anno 1618 eo donatus est Adrianus Plo­sius.

Theodoricus Baren invenitur thesaurarius maior anno 1247.

 

[Domproosten en –dekens; aanvulling]

Henricus Scatter, decanus Traiectensis, nominatus in consilio Basi­liensi anno 1431. Idem anno 1435 choorepiscopus et rector uni­versi­tatis Lova­nien­sis. Molanus, De canonicis Liber 2, ca­put 32, pagina 201.

Invenio praeter suprapositos etiam Simonem, Maioris ecclesiae praeposi­tum, circa annum 1178.

Invenio et prae­positum Ingenwinckel circa annum 1530.

Invenitur simili­ter dominus Joannes de Clivis, decanus maior.

Florentius de Jutphaes erat anno 1346 praepositus Al­densalen­sis, Liber albus X, fol. 62.

Arnt van Foreest, Domdeken, segelt anno 1304, Liber ceruleus A, 23.

Stephanus, 1290 Domdecken, 24.

Lubbertus, praepo­situs maior, invenitur anno 1252, Register 29.

Ghijsbertus Sonc­kaert, decanus summi templi, supra neglectus, anno 1384, Liber D, 36.

Anno 1633, nihil[i] obstante, quod iam statutum esset ut praepo­si­tu­rae sum­mae reditus ad publi­cum aerarium redirent, ut mu­tuum muli quod in pro­verbio, principe adminiculante, quo eius af­finis praepo­situram Joan­nitanam adi­pisceretur, eius titulo donatus Horstii domi­ni filius pene puer. Gol­steinius vero qui sibi eo fieri iniuriam quere­batur aedes Dor­nenses accepit cum adiacentibus ali­quot iugeribus parvo aere redi­mendis et a praepositura distrac­tis, in proprium.

Inde dominus van der Horst filii sui praeposituram vendidit domi­nae van der Liere, pro filio eius Cornelio Lockhorstio 20000 florenos, ut dicitur, ac is iam praeposi­tus est Traiecti Martinianus.

Philippus Forti­garius, episcopus Atrebatensis, post annum 1439 dici­tur in epitaphio etiam fuisse Westfrisi­ae et Traiecten­sis ecclesiae praepositus, apud Buzelinum, Gallo-Flandriae I, pag. 25.[ii]

 



[i]. Sic, lees nihilo ?

[ii]. Buzelinus 1625, liber I, 25. Hij citeert een grafschrift in de kathe­draal van Arras op Fortigarius uit Brugge, `etiam in West-Frigia in Ecclesia Traiec­tensi Praepositu­ras pacifice possidens'.

-ocr page 57-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 57 (fol. 31r)]

[Oudmunster (St. Salvator)]                  

 

Antiquissimum eorum, quae extant, templorum ac colle­giorum cathedralium, fuit quod veteris olim monasterii dictum Deo Sal­vato­ri dicatum ac positum, unde vulgo Sint Salvatoors mun­ster diceba­tur,[i] sed nuper anno 158., ut quorundam lubidini ac in­vi­diae satisfieret, nullo bono ad fundamenta usque diru­tum vacu­am nunc tantum aream, anti­quit­atis amatoribus con­spi­ciendam exhibet. For­mam eius et ichno­graphi­am hic inserui, ut ali­quatenus saltem supe­resset.

Sepulcra in hoc templo erant antiquissimorum antistitum Christianae in Batavia relligio­nis, de Willibrordo dubito, at reliquo­rum omnium post Bonifa­tium ad Hungarum usque constanter credi­tur, ex quibus nonnul­li tempo­rum ac hominum superstitio­ne, inter divos rela­ti fue­runt, et mira­culis apud credulos clarescere putaban­tur; unde celebre diu fuit sepul­crum, quod a me puero visum est admo­tis digi­tis, Frederici, in cryp­ta huius tem­pli conditi, auge­scente lapi­dis natura, qui sudo­rem exprimere videbatur mira­culo.

Incen­dio hoc templum, ut annales perhibent, circa annum 1... de­forma­tum est, plur­imis consumptis statuis, una tamen cruci­fixi imago, que diu fumo et flammis reluctasse dicebatur, superfuit et non sine divinitatis opinione, a posteris suspi­tie­batur. Sed cum a curio­sis quae­dam, quamvis satis negli­gen­ter, sint collecta eius loci monu­menta, ne et illa pereant hic ex­scribenda putavi, licet ma­luis­sem illa maioris aevi su­perfuis­sent.

In oratorio de Montfoort:

Anno 1508, 20 mensis aprilis, obiit venerabilis et generosus vir, dominus Adrianus de Weerdenborch, canonicus huius eccle­siae, hic sepultus, cuius anima requiescat in perpetua pace, amen.

Anno 1507, 13 novembris, obiit venerabilis vir, dominus Petrus de Ven­roy, canonicus huius ecclesiae.

Anno 1515, 15 decembris, obi­it Gerardus de Buren, canonicus hui­us ecclesiae.

Anno 1521, 30 decembris, obiit venerabilis dominus, magister Wol­p­har­dus de Medenblick, huius ecclesiae scolasticus.

Anno 1538, 11 aprilis, concessit naturae venerabilis dominus Jo­annes de Medenblic, sacrae huius aedis canonicus, qui opera et contributi­one fratris sui Wol­phardi, vivus aedificavit et li­be­raliter donavit XI paupe­rum habita­tio­nes.

In capella sanctorum Martini et Antonii, in par­te aquilonari:

An­no 1467, 9 octobris, starft meester Guido van Bloys, cano­nick in dese kerck.

Anno 1430, op Sint[ii] Laurensdach sterft joncvroue Heyl­wich Grau­werts.

Anno 1452, 12 novembris, sterft joncvroue Alit van Velde.

Anno 1456, 2 septembris, obiit venerabilis et egregius domi­nus, magister Wouterus Grauwert, huius ecclesiae decanus, fun­dator et dotator istius al­taris, cuius animae propitietur Deus.

Anno 1501, 2 augusti, starft heer Wauter Grauwert, ... vi­cari­us van dese kerck, ende naeste besitter van dese vicarie.



[i]. In de marge: De nominibus huius templi vide notata in sce­dis Prei­sii.

[ii]. Er staat abusievelijk tweemaal `op st.'

-ocr page 58-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 58 (fol. 31v)]

In altari sancti Nicolai:

Anno 1527, 11 mensis augusti, obiit venerabilis et egregius do­mi­nus Harmannus de Lockhorst, huius insignis sancti Salvato­ris decanus, ac Maio­ris ecclesiae Traiectensis quondam canoni­cus, qui praefuit decanatui annis XLIIII, anima requiescat in pace, amen.

In capella sanctae Barbarae:

Anno 1481, 30 die mensis julii, obiit venerabilis vir, dominus Otto de Boetzeler, canonicus ecclesiae sancti Salvatoris.

Anno 1495, in profesto Michaelis, obiit venerabilis vir, domi­nus Gerar­dus Vrenck, huius ecclesiae sancti Salvatoris canoni­cus, ac a dextro latere al­taris sepultus.

In medio templi:

Prestantissima miraque erga egenos munificen­tia, predito domi­no Mi­chaeli ab Inckevoort, totius campaniae huiusque fani an­ti­qui, praeposi­to et archi­diacono laudatissimo, reverendis­simi Guil­lelmi ab Encke­voort, sanctorum Joannis et Pauli cardina­lis, hui­usque veteris Traiecti episcopi cognato. Here­des ami­cique memoriae ergo posue­runt. Excessit anno 1556, kal. maii, Leo­dii in aede sancti Lam­berti sepultus. Tu, quaeso, viator, piis eius manibus regnum precare aeternum.

In capella de Bronckhorst:

Anno 1412, 15 die aprilis, obiit Gerardus de Bronckhorst, ca­no­ni­cus huius ecclesie, orate pro eo.

Capella domini Joannis de Bronckhorst, praepositi et ar­chi­dia­coni huius ecclesie sancti Salvatoris, et in episcopum Traiec­tensem electi, qui obiit anno 1346, VII kal. julii.

Anno 1439, mense septembris, ipso die beatorum Cosmae et Da­mia­ni martyrum, obiit venerabilis vir, dominus Joannes Steyn, ca­no­ni­cus huius ecclesie.

Anno 1451, ipso die Tiburtii martyris, obiit venerabilis vir, do­minus Joannes de Treslong, canonicus et thesaurarius huius ecclesie, cuius ani­ma requiescat in pace, amen.

Anno 1543, obiit venerabilis vir, dominus Wilhelmus Taets, cano­nicus huius ecclesie, sepultus sub sarcophago domini deca­ni[i] Lock­horst, avun­cu­li sui, orate pro eo.

In 't jaer ons Heeren 1505, opten 23 dach julii, sterft die edel heer Jan, broeder tot Montfoort, canonick deser kercken, Godt heb de siel, amen.

Dominus Everhardus Foeck, decanus sancti Salvatoris, ac ne­pos domini Gerardi Foeck, ex sorore, cum capitulo suo pavimentum chori cum lapidi­bus de Namurco 1800 fecit, una cum 32 gradibus de Namurco et 13 de Diananto, ante et circumquaque altare po­sitis.

Item 14 imagines cum crucifixo, artificialiter per Wilhel­mum Scherp­s­weert, aurifabrum, civem Traiectensem, fieri fecit, pon­derantes ultra 152 mercas argenti, item 42 imagines de ala­ba­stro, et duas fenestras novas oblongas, tam a latere meridi­o­nali quam aquilonari.



[i]. Doorgehaald: Wilhelmi.

-ocr page 59-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 59 (fol. 32r)]

Dominus Pr[oeys] cum mihi quaedam communicasset, olim a se observata vel ab aliis accepta Zelbachii, canonici Salvatoris, VIII insignia materna (paterna II excerpta non fuerant), ut depicta quondam in hoc templo fue­rant, exhi­buit, quae hic po­nenda curavi.

Caetscoet / Ipeler / Evergeer / Ebesen / Broeck / Tichelt / De Bye / Ber­che(?). *

Anno 1513 sterft mr. Cornelis van Zelbach, canonick ende the­saurier sint Salvatoors, geboren tot Oosterhout bij Breda.

 

-ocr page 60-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 60]

(Tekening van Oudmunster *) Schola, het school, 126 voet, 42 voet, 131 voet, 28 voet, 21 voet, 47 voet.

 

-ocr page 61-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 61 (fol. 32v)]

 

Sancti Salvatoris kerck tot Utrecht, genaempt Oudemunster.

Anno a nativitate Domini nostri, Jesu Christi, Salvatoris om­ni­um, MCCCXCIII, id. juliis, infrascriptae relliquiae fue­runt vi­si­tatae et decenter recog­nitae, in capsa sancti Pancra­tii mar­ty­ris. In primis de relli­quiis sancti Pancratii, item sanc­ti Bonifatii, martyris, item sancti Calixti, pa­pae, item Pantha­leo­nis, martyris, item de capillis sancti Quintini, mar­tyris, item sancti Mar­tini, archiepiscopi, item sancti Germa­ni, episco­pi, item costa sancti Antonii, mon­achi, item sancti Eligii, epi­sco­pi, item de tybia sancti Montani, con­frat­ris, item de digito sanc­ti Walerici, confesso­ris, item sanctae Electae, virginis, item cineres de corpore et se­pulcro beati Jacobi, apostoli, filii Zebe­dei, item de membris Abra­hae, pa­tri­ar­chae, item de capite eiusdem, item de manna in sepulcro sancti Joannis evan­gelistae, inventa per reverendum patrem, domi­num Hubertum, epis­copum Yppu­sen­sem, presentibus dominis Ever­ardo Foec, decano, Ri­chardo de Oy, Ber­toldo Ruwen­ho­ve, Alardo de Cloetingen, Wilhelmo de Clivis, Gerar­do de Bronckhorst, Dankardo Bays, Joanne de Bronio, Adolpho Vrij­dach, Urem­berto Utenleen, Gisel­berto Hoey, Egberto de Daven­tria, Francone over de Vecht et Theodorico van den Grave, canno­nicis capituli hui­us ecclesiae sancti Salvatoris.

Anno 1421, 17 aprilis, inventae relliquiae Gregorii, episcopi, a Wille­bror­do tertii, et ex tumba lapidea, subter gradus sep­ten­trionalis chori ipsius ecclesiae, eaeque repositae concessis in­dulgentiis.

Extant adhuc apud Salvatorem, cannonicorum testamenta, Ge­rar­di Foec et Everardi Foec, quorum uterque, ut videtur, fuere suc­ces­si­ve decani colle­gii sancti Salvatoris. Et obiit ille anno 1383, 8 martii, omniaque sua cano­nicis dedit, tantum quibusdam aedibus domino Everardo, decano, et usuf­ructum cuiusdam domus Bertradi, sorori suae, legatis ad vitam. Hic vero anno 1418, men­sis martii 26, qui similiter omnia fere sua ecclesiae dona­vit, tamen Beatrici de Reno, moniali Albarum, quaedam ad vitam assig­navit.

Statutum extat de presentiis distribuendis, sub Frederico do­mino Osse­kin, decano sancti Salvatoris, de anno 1343, et aliud de 1391.

-ocr page 62-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 62 (fol. 33r)]

 

Catalogus praepositorum sancti Salvatoris

Blidgerus, 1063; post quem Lambertus.

Otto, praepositus sancti Salvatoris, 1200. Register 29.

Walterus, Liber Registri 1217, fol. 5; 1200, 26.

Walterus, Dei permissione praepositus sancti Salvatoris in Traiecto, citatur in literis statutorum collegii Salvatoris, pag. 20; obiit anno 1220, fol. 7.

Ludovicus, praepositus sancti Salvatoris, quem Otto, episco­pus, ex co­mi­tibus Hollandiae, consanguineum suum vocat, anno 1240, 1226 (Liber albus X, 14).[i]

Jacobus, praepositus sancti Salvatoris, anno 1243.

Henricus, praepositus sancti Salvatoris, anno 1247, et post anno eodem vel sequenti, Leodiensis electus episcopus. Vitae dicitur fuisse probatae pa­rum, unde et anno 1274 destitus ali­quandiu priva­tus vixit, cum esset frater comitis Gelriae. Vide Placen­tium, in Vitis episcoporum Leodiensi­um,[ii] et Librum perga­menum sancti Salvato­ris, pagina 109, 151. *

Theodoricus D.G.[iii], dictus de Wijckerode, sancti Salvatoris in Tra­iecto praepositus et archidiaconus, tempore Ottonis epi­sco­pi, anno 1272, 1265, 1247.[iv]

Theodoricus de Hoerne successit in dicta praepositura, anno 1288, 1281;  1299, D. 169.

Theodoricus de Altenae, praepositus et archidiaconus sancti Salvato­ris, anno 1300 fuit.

Engelbertus de Hoerne, praepositus et archidiaconus sancti Sal­vato­ris fuit, sub Guidone episcopo, ut et summi templi 1306, 1310.

Johannes de Bronckhorst, praepositus sancti Salvatoris, inve­ni­tur anno 1316, 1317, Liber albus 61, et 1328; obiit 1346, 1327 D.

Joannes, 1374.

Jacobus a Bronckhorst, praepositus sancti Salvatoris, eligitur quidem in episcopum, defuncto Joanne a Diest, sed non designa­tur, refer ad Joan­nem.

Petrus Rogerius, praepositus et archidiaconus sancti Salvato­ris, annis 1348, 1351, 1357.

Petrus, cardinalis de Belloforti, praepositus sancti Salvato­ris, ac post, anno 1374, papa Gregorius XI.

Adimarus de Rupe, praepositus, 1375, et archidiaconus ecclesi­ae sancti Salvatoris.

Cui successit Wilhelmus de Zijl, decanus sancti Petri, anno 1380, qui fuerat procurator huius Adimari.

Anno 1381 fuit praepositus sancti Salvatoris, Joannes, cardi­na­lis Vercel­lensis.

Anno 1385 Henricus de Steenbergen, praepositus et archidiaconus sanc­ti Salvatoris, 1382, obiit '95. Steenbergen ex nothis ut dictur Geldriae.

Huic videtur suc­cessisse in praepositura, Alp­hardus de Lich­ten­berch, qui invenitur circa annum 1398, 1399, 1400. Insignia sunt Lanscroon, ut indicat sigillum 1399, Liber albus 121.

Sequutus hunc Wilhelmus, praepositus sanc­ti Salvatoris, domi­nus de Pur­merende et supremus Hollandiae thesaurarius, qui inveni­tur anno 1417.

Anno 1422 et 1436 invenitur Petrus van den Steyne, praeposi­tus sancti Salvato­ris.

Anno 1453, Gijsbertus de Brederode, praepo­situs sancti Salvato­ris, prae­posituram abdicat, episcopus Traiectensis electus, pro no­bili Wilhelmo de Montfoort, cir­ca annum 1455.

Wilhelmus de Montfoort, sancti Salvatoris prae­positus fuit, an­nis 1460‑1480, et obiit anno 1514.

Cui successit eodem anno Adrianus Florentius, postea anno 1521 pontif­ex maximus Romanus creatus, qui obiit anno 1522, 18 ca­l.­ octobris.[v]

Wilhelmus ab Enc­kevoort, cardinalis, epis­copus Derthusiensis, prae­posi­tus sancti Salvatoris, anno 1525.

Hic videtur prae­posituram transtulisse in nepo­tem suum, Mi­chael de Enc­kevoort, qui annis 1530 et adhuc 1549 vixit, et anno 1556 mortuus est, ut supra.

Robertus a Bergis anno 1550 praepositus fuit, ut et anno 1562, qui etiam episcopus Leodiensis crea­tus.

Anno 1566 Harmannus, comes Rennenburgius, dominus Zulae et Ol­den­hornis, praepositus sanc­ti Salvatoris.

Florentius Heremale, dictus Batavus, obiit senex nu­per.

Cui successit Reinaldus Bredenrodius, Florentii filius, tene­ra adhuc aeta­te.



[i]. In de marge.

[ii]. Placentius 1529, ongepagineerd. Als `Quadragesimus antistes [Leodiensis]': Henricus frater comitis Gelriae.

[iii]. Mogelijk afkorting voor Dei gratia.

[iv]. In de marge: ...? hi ...? videntur.

[v]. Lees respectievelijk 1522 en 1523.

-ocr page 63-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 63 (fol. 33v)]

Invenio praeter suprapositos:

Anno 1315, 1311, Philippum de Al­meloe, praepositum sancti Sal­vatoris Traiectensis, cum hoc si­gillo et alio signo 3 aquila­rum. *

Anno 1319 fuit praepositus ecclesiae Joannis Traiectensis, Ja­cobus ex Lichtenbergiis, ut ex sigillo patet, vide Librum al­bum X, fol. 52, 57, et 1318, quando accepit titulum conducto­ris iurisdictionis tempora­lem, ville de Wilnesse, ad capitulum sancti Joannis pleno iure perti­nentem.

Gerardum de Amerongen, ex Zulenis, invenio anno 1346 praeposi­tum sancti Salvatoris, Liber albus X, fol. 62.

Ludovicus, praepositus sancti Salvatoris, anno 1228, in diplo­ma­te Wi­brandi nominatur, vide Librum album X. fol. 65.

Anno 1108, in diplomate Burchardi,[i] Herimannus praepositus, vide Li­brum ceruleum A, fol. 3, 1118, 1134.

Philippus, praepositus sancti Salvatoris, anno 1313, Liber q, fol. 165.

Thiemon, praepositus sancti Salvatoris, anno 1138, 1146 Temo.

Goselinus, praepositus, 1176, Bescelinus, 1178.

Otto diaconus, praepositus sancti Salvatoris.

Walterus, praepositus sancti Salvatoris, 1220. Hic fecit tes­ta­mentum[ii] et bona sua, domum et terram, ultra Renum prope civi­ta­tem, dedit in subsidi­um Terrae Sanctae, ita quod ea vendita, quidquid ex ea haberi poterit, tribus personis per­solvetur, quod servient pro X libris in Terra Sancta.

Theodoricus de Hoern, praepositus sancti Salvatoris, obiit 20 martii.

Invenio praeter dictos, Bartoldum, praepositum.

Item Giselinum, anno 1185, praepositum.

Harmannum quoque praepositum sancti Bonifatii, anno 1119 et 1131.

Jacobus Pamelius, Brugensis, designatus episcopus Audomaren­sis, anno 1587 mortuus, praepositi sancti Salvatoris Ultraiec­ten­sis titulo decoratur a Sweertio, Desselio, Myraeo, aliis.[iii]

Anno 1306 invenitur Matheus, scolasticus sancti Salvato­ris.

Anno 1292 obiit Warnerus, scolasti­cus.

Joannes de Isendijck, scolasticus, obiit 1360. Vide infra, fol. 160.

 



[i]. OSU nr. 277.

[ii]. OSU nr. 687.

[iii]. V. Andreas, A. Miraeus, Fr. Sweertius e.a., Bibliotheca Belgica: Pamelius in dl. 1, 522-3 (met portret) `episcopus Audoma­ropoli­ta­nus'.

-ocr page 64-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 64 (fol. 34r)]

[St. Victorskapel]                                      

Vicinum est, et quasi continuum Martiano templo, oratorium quod divi Victo­ris olim nomen tulit, in quo quotannis memo­ria mortis divi Odul­fi, ibidem sepulti, celebrari solet.[i] Qui Odul­fus, canoni­cus sancti Salvato­ris, vir pius et doctus fuis­se cre­ditur, ac circa an­num DCCCXL in vicinis aedibus, ubi in fron­tispicio, nuper sequen­tes versus depicti:

Odulfus, sacrum quem clara Brabantia ab Orchot

Misit ad hoc tem­plum, (has) habitavit praesbiter olim (aedes)

habitas­se.[ii]

Restaura­tum autem illud oratorium, ut habet inscriptio in li­mi­ne, lapidi Benthemico incisa: Hanc capellam novam fieri fecit Petrus a Steinen, praepositus huius eccle­siae, anno MCCCCXIII.

In ipsis parietibus restabant sequentia monumenta ad parietes.

Anno XVc vier, op sint Nicolaesdach, sterft die eerbaer heer Claes Uten­broeck, vicaris t' Oudemunster, hier begraven, God heb de ziel. *

Ibidem: In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXX, opten lesten dach in de­cember, sterft mr. Lievyn van Blasenborch, vicaris in de­ser kercke van Oudemunster, bidt voor de ziel.

Christi simulacrum in medio, et Virginis matris ab una par­te, Johannis evangelis­tae et ipsius Livini in altera. *

In alio lapide ibidem: Anno Domini MCCCCXLVII ...

Obiit honorabilis vir dominus ... Bont doctor ...

In alio lapide: Divus tutelaris * Divus tutelaris * ... Gerit ...

In pavimento la­pis est caeruleus, cum hoc no­mine notatus: Grau­wert.

In alio lapide ad parietem. *

In chori vitro maximo, haec signa simul depicta. * In alio vitro * in alio. *



[i]. Zie Van den Hoven van Genderen 1997, bijlage II, `Het graf van Odulf,' 709-714.

[ii]. Dit woord schiet over, en ook de boven de regel geschreven woorden lijken te veel voor een hexameter.

-ocr page 65-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 65 (fol. 34v)]

 

Ex registro anniversario et memoriali Veteris monasterii Trai­ec­tensis:

Obiit Hildegondis, mater Frederici Frisonis.

Joannes Vranck, canonicus, sacerdos.

Theodoricus Vrenck, canonicus noster, levita.

Ludolphus ultra Vechte.

Anno 1454, obiit Hubertus Wail, canonicus et scolasticus.

Stephanus van der Brugge, Alberinus de Jutfaes, canonici nos­tri.

VI id. januarii, obiit Wilhelmus de Hare, laicus, frater nos­ter, qui dedit nobis mansum in Spangen.

Obiit Godscalcus, miles de Hare, qui dedit 12 iugera apud Bra­lant.

Memoria Wilhelmi de Odenkercke, nostri concanonici.

Memoria Jacobi de Outhusen.

Obiit Henricus Friso, laicus.

Memoria Gerardi de Bronckhorst.

Anno 1380, obiit Giselbertus de Walenburch, scolasticus hui­us eccle­siae.

Memoria Guidonis de Boloy, canonici.

Memoria Isbrandi de Lent, militis, qui contulit ecclesiae nos­trae ius patro­natus ecclesiae de Judefaes, cum omnibus appen­dentibus, anno 1245.

Memoria Friderici Zuermont, presbyteri, canonici nostri.

Obiit Wilhelmus de antiquo Gheino,[i] laicus.

III kal. februarii obiit Bernardus Snoy, miles.

Anno 1533, obiit magister Gerardus de Suggerode, decanus sanc­ti Salva­toris, utriusque iuris doctor.

VIII id. februarii, obiit Maria, begina de Rijnsborch.

Anno 1385, obiit Jacobus de Lockhorst, civis Traiectensis, pa­ter Harman­ni de Lockhorst, decani Traiectensis, canonici et scolastici huius ecclesie.

Godscalcus Utenhamme, miles, qui dedit nobis mansum in Teken­coep.

Jacobus de Outshoerne, electus et confirmatus in episcopum Traiec­ten­sem.

Arnoldus dictus Snoy, miles, pater Theodorici Snoy.

Anno 1376, obiit Giselbertus de Broeckhusen, subdiaconus, ca­no­nicus.

VII kal. martii, obiit Gerardus, miles de Hermalen.

Memoria Joannis de Bronckhorst, praepositi nostri.

Anno 1383, obiit Gerardus Foec, quondam decanus huius eccle­sie, qui nobis donavit multa bona.

XVII kal. apriles 1414, obiit Joannes de Boeckhout, de­ca­nus sancto­rum Apostolorum Coloniensium, canonicus noster.

XIIII kal., obiit Otto de Zulen, laicus.

Anno 1273 invenitur Arnoldus Snoy de Vianen.

XVI kal., Ger­trudis, obiit Arnoldus dictus Snoye, laicus, frater The­odorici Snoye.

XIII kal., obiit Theodoricus de Horne, levita, praepo­si­tus.

Anno 1377, obiit Joannes de Mare, officialis Traiectensis, cano­nicus beatae Mariae, in Haga comitis Hollandiae.

XII kal., Be­nedicti, abbatis, obiit Cecilia, soror nostra, quae dedit nobis aream, in terra dominorum sancti Martini si­tam, iuxta Putcu­pe, quae continet 28 iuge­ra.

XI kal., obiit Joannes dictus Pot, laicus, frater Joannis et Arnol­di Pot, concanonicorum nostrorum.

Anno 1418, obiit venerabilis vir, magister Everardus Foec, deca­nus nos­ter.

III kal., obi­it Gerardus Vrenck, pater domini Joannis Vrenck, nostri con­canonici.

Eodem die, dantur in anniversario Jacobi de Lichtenberch, Wer­neri, filii Frederici (.1.) Drakenborch et Gerardi predicti, laicorum.

I non. aprilis, obiit Hermannus, dominus de Woerden, miles, qui dedit nobis, apud Woerden in Oudelant, X iugera cum censu, iuris­dictione et deci­ma, ut distribuantur fructus, ex aequo in anniversari­o suo et uxoris suae Salomae, cuius anniversarius est in vigiliis sanctae Catarinae, virgi­nis.

III id. aprilis 1369, obiit Wilhelmus de Odenkercke, levita.

III id. anno 1414, obiit Vranco Overdevecht, canoni­cus noster.

Idus anno 1379, obi­it Theodoricus de Oey, canonicus Trai­ecten­sis et praepositus de Aernhem, pro ipsius memoria et Arnoldi de Oey, civis Traiectensis et Benedictae, pa­tris et matris domini praepositi, et Ri­chardi de Oey, nostri concanonici.

XVII kal. maii anno 1412, obiit Gerardus de Bronckhorst, ca­noni­cus huius ecclesie.

XIIII kal. 1400, obiit Vrederic Zuermont, canonicus pres­by­ter huius eccle­sie.

XII kal. 1508, obiit venerabilis et generosus vir, dominus Adria­nus de Weerden­borch, canonicus noster.

III kal., obi­it Rotardus de Woerden, miles, qui dedit no­bis aream iuxta novam fossam prope regulares, pro quo datur hic, quicquid de ipsa area de­rivatur.

II kal., obiit Henricus de Insula, pater Arnoldi de Hol­lant.

III id. anno 1399, obiit dominus Adolphus Vridach, conca­noni­cus.

VIII kal. anno 1356, obiit Hermannus de Lutzelenborch, canoni­cus noster.

VII kal., me­moria Florentii de Jutfaes, presbyteris, prae­positi Maio­ris et conca­nonici nostri.



[i]. In de marge: Outgein.

-ocr page 66-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 66 (fol. 35r)]

Anno 1514, obiit venerabilis et nobilis dominus Wilhelmus de Mont­foort, praepositus noster.

Wonna, matertera Theodorici Vrencke, canonici.

Anno 1366, obiit Wouderadis, uxor Alberti Koyphe de Montfoir­de.[i]

Walterus de Zulen, miles iunior.

Anno 1505, 14 julii, obiit venerabilis et generosus vir, domi­nus Joan­nes de Montfort, canonicus noster.

Anno 1395, obiit Henricus de Steenbergen, nepos ducis Gelriae, praepo­situs noster.

Anno 1481, obiit dominus Otto de Boetzeler, canonicus noster.

Bertoldus, canonicus et praepositus.

Anno 1427, 11 augusti, obiit egregius vir, dominus Harmannus de Lock­horst.

Anno 1450, obiit dominus Joannes de Treslong, canonicus et the­saurari­us noster.

Anno 1356, obiit Stefanus Sluter de Lexmonde, nepos Swederi de Voer­ne, canonicus sancti Martini.

Mechtildis, mater domini Joannis Vrenck, concanonici.

Wilhelmus de Abcoude.

Anno 1387, obiit Giselbertus de Walenborch, senior canonicus et scolas­ticus ecclesiae Traiectensis, frater Giselberti de Wa­lenborch, canonici et scolastici nostri.

Eodem anno obiit Mechteltdis de Drakenborch, mater Harmanni de Lock­horst, decani Traiectensis, necnon canonici et scolastici nostri.

Anno 1405, obiit Gerardus de Amerongen, presbyter.

Wilhelmus de Voerne.

Anno 1376, obiit Joannes de Amerongen, concanonicus.

Anno 1439, obiit venerabilis vir, dominus Joannes de Stein, nos­ter conca­nonicus.

Anno 1495, obiit venerabilis vir, dominus Gerardus Vrenck, cano­nicus noster.

Gosuinus, praepositus noster, dedit nobis 3 mansos in West­broeck supra venum, in iurisdictione domini Stephani.

Anno 1467, IX octobris, obiit venerabilis vir, dominus, magis­ter Gui­do de Bloys, canonicus noster.

Bligerus, presbyter praepositus noster, contulit ecclesie bona in Esseden supra Velua.

Otto, subdiaconus, praepositus noster.

Themo, praepositus noster.

Anno 1435, 12 octobris, obiit Maria de Haemstede, uxor legiti­ma domini Joannis de Beloys.

Anno 1544, 28 die novembris, obiit ve­nerabilis dominus Wilhel­mus Taets.

Walterus, praepositus noster, circa annum 1220.

Anno 1360, obiit Joannes de Isendijck, canonicus et scolasticus huius ecclesie, 17 kal. decembris.

Juwannus, miles de Woerden, frater noster, qui dedit bis dimi­dium mans­um in Verwoirweerde.

Anno 1378, obiit Gerard de Amerongen, praepositus sanc­ti Seve­rini Colo­niensis, et canonicus noster.

Apud Spangen mansus, in quo fit memoria Wilhelmi de Hare, VI id. januarii.

Ab ista parte pontis Maerne, non longe a domo Wil­helmi de Bue­ren, duo iugera, in quibus fit memoria Walteri.

Ad finem libri: Legatum magistri Richardi de Oye, concanonici nostri. Anno 1399, 24 februarii, obiit magister Richardus de Oye, concano­nicus noster.

Bona et predia infrascripta, pro remedio animae suae et suorum paren­tum et benefactorum, de­dit et assignavit eidem ecclesie: cyp­hum argen­teum pro spetiebus elargiendis, de pondere 5 mar­carum argenti. Item X iugera in Lin­scoten, in maiori decima in iuris­dictione dicte ecclesie, et 2 iugera cum dimidio in paro­chia de Linscho­ten, in iurisdictione Giselberti de Nien­rode, militis.

Item anno 1383, 8 martii, obiit magister Gerardus Foec, quon­dam huius ecclesie decanus, qui dedit ecclesie nostre 14 iuge­ra terrae arabilis, cum area, structu­ra et pomario, iuxta Mont­foirde, in paro­chia de Linschoten, in iurisdictione capi­tu­li ecclesie nostre, et duas ampullas argenteas deaura­tas.

Anno 1509, fuit de­canus ecclesie nostre Harmannus de Lock­horst, qui obiit 1527.

Invenitur de hac memoriae causa inscriptio:

Anno MCCCLXXXV, in vigilia sancti Michaelis archangeli, conse­cratum fuit summum altare, in ecclesia sanc­ti Salvatoris Trai­ecti. Quod eiusque tabulam et preti­osi operis monstrantiam, venera­bilis vir, ma­gister Gerardus Foec, quondam huius ecclesie de­ca­nus, ei­dem ecclesie donavit, ad laudem et ho­norem omnipoten­tis Dei, Domini Salvato­ris.

Anno 1380/1385, V septem­bris, renovatum est summum altare, cum tabula lapidea de Dionanto, expensis Gerardi Foock, decani sanc­ti Sal­vatoris.

 

 



[i]. In de marge: 312.

-ocr page 67-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

 

[pag. 67 (fol. 35v)]

[Pieterskerk]                                             

 

Circa annum 1050 fundatum est templum ac collegium, divo Petro sa­crum, in urbe Traiecto ab episcopo Bernulpho, qui in crypta eius­dem templi sepultus, miraculis vulgi fama cele­bris habeba­tur, at­que in primis puer­orum ac infantium morbis, credebatur olim mederi.

De fundatione templi vetusti, hi versus, militum iniuria con­sumpti, nuper iubente collegio restaurati sunt, et ante chorum collocati.

D.O.M. ac memoriae sacrum.[i]

Hic sunt confossa Bernoldi praesulis ossa.

Laudet eum glossa, dedit hic quia munera grossa

Praefuit hac sorte: Sunt sede vacante subortae

Lites distorte, pro presule flente cohorte

Venit rex Conrat, ut palam mox ibi ponat

Datque cohors tota regi de praesule vota.

Retro dimissa paritura coniuge Gisla

Oosterbeec villa prope Bernoldum parit illa

Tunc ibi curatum, cui rex dat pontificatum,

Ob nova portata, quod erat proles sibi nata.

Vicenus Bernold pastor successit Adelbold

Annis septenis bene rexit bis quoque denis

Holland militiam iunxit ad ecclesiam.

Sanctis Baptistae, Petro, Paulo, Lebuino

Quattuor ecclesias condidit egregias

Quater[ii] attendas decimo quartoque cal.

Augusti semel M semel L dum scandit ad arcem.

Non mala mors subita, quam precessit bona vita.

Fundata et dotata haec basilica, a domino Bernoldo, XX Trai­ec­tensi epis­copo, Henrico III, Conradi filio, ac dedicata ipsis cal. maii, anno a nato Christo MXLVIII, cui beatae eorum memoriae[iii] hoc posuerunt.

Scriptum in parvula tabella, in domo capitulari, et in libro minore obi­tuum sancti Petri.

Anno 1[...]

Vitra pleraque omnia, vel temporis vel hominum iniu­ria, perie­runt, quae nuper restaurata. Unum ad meridiem e veteribus su­pe­rest, cum hisce signis ad dextrum latus. *

A sinistro vel inferiore templi latere, est canonicus genubus suo habitu solemni albato innixus, quem puto Nijkerckium, vitri donato­rem, cum divo tutelari, cuius quoque sexdecim insignia non uno in loco exprimun­tur, et plenissime in templo divi Jo­annis, iuxta sepul­crum eius.



[i]. Voor het hier volgende gedicht zie Van Akerlaken 1954, 53-57. In r. 5 leest hij pacem, niet palam; in r. 7 abusievelijk apertitura.

[ii]. In de marge: A.

[iii]. Van Akerlaken 1954 leest hier `Bernoldi ecclesiae monumentum.'

-ocr page 68-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 68 (fol. 36r)]

Haec insignia, ut mihi quidem videtur, confuse nec suo ordine collocata sunt, et ex octo reliquis Nikerckii signis, quinque haec de­sumpta ab impi­rito vitreario, qui vitrum hoc labefactum recenti plumbo renovavit. *

A meridionali templi latere, renovata vitra cum singulis hisce cano­nico­rum signis, in choro. *

Ad sinistrum chori latus, ubi ingressus ad cryptam sancti Ber­nulphi. *

Ab eodem latere descendendo versus turrim, octo vitra singula habent sequentia, sine galeis haec singula signa. *

In hoc templo, nisi fallor, Radelantius, canonicus, patri, prae­sidi, hoc posuit epitaphium:[i] Memoriae sacrum.

In obitum am­plissimi et clarissimi, venerabilis domini Guillelmi a Rade­lant, praesidis dum vixit ius­tissimi senatus apud Ultrai­ectum vere dignis­simi.

Cui Phoebus pater et novem sorores

Nuper tempora frondeis co­rollis

Cingebant, dede­rantque mente ab alta

Cedro digna lo­qui, et notare chartis,

Quique consilii tenens habenas

Ex aequo omnibus Utricensi in urbe.

Iura reddidit arbiter supremus,

Vindex iustitiae, et bonis sacerdos

Radelantius hoc iacet sepulcro.

Immo non iacet, exoluta cuius

Mens dudum aethe­reas volat per auras

Aevum vivere certa sempiternum.

Vixit annos LXXI­II, menses VIIII, dies XXX, consilio interfuit annos XVIII, praefuit XIII, sed amplioribus dig­num honoribus, Christus in coe­lum evexit, IIII kal. septembris MDCXII.

Aleidis ab Hinderstein, uxor, et Johannes a Ra­delant, filius, coniugi cha­rissimo, patri­que pientissimo, ad defunctionem luctusque solati­um, moes­tissimi posuerunt. Animae lector bene apprecare.[ii]



[i]. In de marge: Est in Magdaleniano.

[ii]. Dit zou eigenlijk -ari moeten zijn.

-ocr page 69-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 69 (fol. 37r)]

Ad aquilonarem chori partem est lapis caeruleus, cum hisce in­signi­is et inscriptio: * A / Sass

Anno Domini 1542 ego, Ernestus a Scayck, canonicus etc., mihi vivus tumulum praeparavi d. laeta c.e.b. febricente animam ex­ha­lavi anno '64, die 3 januarii.

Ibidem est proximum sepulcrum Taetzii cum insigniis, cui adiuncta ex lapide tabula, memoriae causa parieti affixa, cum hisce signis et inscriptio­ne: *

Anno Domini MCCCCLXII, die VIII mensis martii, obiit venerabi­lis dominus Arnoldus Taets, canonicus ecclesie sancti Petri Traiec­tensis, hic sepultus, cuius anima requiescat in pace.

Huic adversa alia spectatur in pariete tabula, cuius IV insig­nia gyp­so vel calce superinducta sunt. Inscriptiones vero sunt tales:

Anno Domini MCCCCLXXXII, Blasii, obiit honorabilis vir, dominus Nicolaus de Sperwaude, canonicus huius ecclesie.

In 't jaer ons Heeren MCCCCLIIII, opten XV dach van november, sterft joffer Mechtelt, Dirck Keysers dochter, moeder heer Claes van Sperwou­de, bidt voor de siel. *

Ad templi ingressum a parte aquilonari, haec in lapide parie­tis legitur inscriptio:

Anno MCCCCXXI, mensis augusti die XIIII, obiit magister Joan­nes de Uttyenberch (sic!), canonicus huius ecclesie; (ante columnam in oposi­to:) cuius anima requiescat in pace. Genius alatus insig­nia gestare solebat, sed iam confracta sunt.

Vicina eodem in pariete, haec inscriptio cum canonici suppli­cantis habitu effigie:

Cum semel M, C quater, ter decies ter

scribebas, semel I regis ab ortu

Verbigene cauda solque capri albens

Hic heros senior de Wit Johannes

Artibus est phi­sis legeque comptus,

Quique vicem mer­uit ferre Davidis

Presulis, en vite frena refugit.

Hunc, petimus, Christe, suscipe celis. *

Haec duo in lymbo insignia[i] olim stetisse superioris tabu­lae, se ex rela­tu magistri Joannis Valerii, canonici, accepisse mihi narravit Jo­hannes de Wit, quod mihi tamen non proba­tur, sed unicornium hoc animal insig­ne, sceptrorum tenuisse credide­rim.

Non procul a praedicto ingressu templi, in marmore pavimenti, hoc insig­ne spec­tatur, quod est Stroei­kyn. *

Vicinum est sar­cophagum aliud, hisce signis et epigrammate.[ii] *

Reliquum validi et eximii domini, domini Gaspari Oom a Winger­den, canonici huius ecclesie, qui obiit anno 1567, 1 maii.

Non procul inde sub pictura, quae etiam-num integra ex­tremi iuditi­i, haec in lapide ad pa­rietem scriptio est:

Anno Domini MCCCCLXIIII, ipso die beati Brictii, obiit honora­bi­lis vir, dominus Otto de Snellenberch, curatus quondam in Lo­pich et perpe­tuus vicarius huius ecclesie, hic sepultus, cuius anima requies­cat in pace, amen.

Ad pa­rietem ibidem:

Anno Domini MVcXXI, obiit venerabilis vir, magister Gerardus de Turri, utriusque iuris doctor, qui fundavit in altare Trium Regum mis­sam cotidia­nam, 2 chorisocios sub pulsu primarum di­cendam. Hanc si quis neglexe­rit, pia pena duplum quantum per­cipere de­buisset, fabrice persolvere tenebitur, unde ne­glecta recupe­retur. Cuius anima et omnium fidelium requiescant in pace, amen. Dedica­tio prima junii.



[i]. In de marge: Non sunt haec insignia, sed infra in pavi­men­to spec­tantur tres in scuto cruces.

[ii]. In de marge: In galea leo inter duas alas.

-ocr page 70-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

 [pag. 70 (fol. 37v)]

Non procul ab Arnoldi Taetzii monumento, est sequens Cloe­ten­giorum insignia eius gentis, ut in pavimenti lapide, ita in pariete, exhibens:

Anno Domini MCCCCLXIII, mensis decembris die VII, obiit domi­nus Zwederus Cloetinc, canonicus huius ecclesie, hic sepultus, orate pro eo. *

Anno Domini MCCCCXXXIIII, mensis maii die VI, obiit Wilhelmus Cloe­tinc, civis Traiectensis, hic sepultus, orate pro eo.

Anno Domini MCCCCXXXVIII, mensis maii[1] tertia, obiit Dylbur­ga, uxor Wilhelmi Cloetinc, hic sepulta, orate pro ea. XE "By de preecstoel in alio lapide puro confracto Van Rynevelt" 



[1]. Later bijge­schreven: junii.

-ocr page 71-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 71 (fol. 38r)]

In posteriore templi parte circa turrim, sepulcrum est Junio­rum, literis iam fugientibus, et haec insuper insignia. *

Anno Domini XVcXXIX, ... obiit venerabilis vir, dominus Wou­ter[i] de Jonge, canonicus huius ecclesie ... Anno XVcX ... decembris obiit ...

Ibidem sub turri est lapis ceruleus, cum hac inscriptione et signis:

[] Anno MVcXLIII, XXII die mensis junii, obiit magister, dominus Fran­cis­cus Beyer de Reno (...)

Ad parietem est tabula lapidea semifracta, cum hisce signis. *

In pavimento lapis est eisdem signis notatus, adscripto hoc epi­taphi­o:

Sepulcrum honorabilis viri Johannis Modd, artium magistri et huius eccle­sie Traiectensis canonici, eiusque matris que obiit anno Domini MCIII­I...XVII, mensis martii die XIX, orate pro eo.

+ Anno[ii]

Ibidem: Lapis cum hac inscriptione et signo: *

Sepulcrum venera­bilis viri, domini Johannis Roberti de Poort­vliet, cano­nici huius ecclesie, qui obiit anno MVc, prima die mensis apri­lis, cuius animae misereatur Deus.

Dominus Johannes a Lichtenberch haec insculpi fecit, anno 1584. Johan­nes a Lich­tenberch, vicarius huius ecclesiae ac mi­nister, licet indignus verbi Dei, hic sepultus, qui obiit anno 1587, die vero XXIII mensis octobris, cuius animae propi­tietur Deus, amen.

Sub turri ad me­ridiem, in tabula lapidea parietis, haec signa et in­scriptio legitur: *

Hoc sig­num in pavi­mento est nulla addita inscrip­tione. *

Anno Domini mil­lesimo CCCCLXXXII, in die Decollationis Jo­han­nis Baptiste, obiit venerabilis vir, dominus Petrus Bij Jaco­bi, canonicus huius ecclesie, hic sepultus, orate pro eo.

Hic iacet sepul­tus venerabilis vir, dominus Joannes By Jacobi, huius eccle­sie canonicus, qui obiit anno Domini MCCCC nonage­simo, mensis februa­rii die VII.

Sub ipsa turri lapis talis: [] Sine felle. Fratres in unum. *

Siste gradum, saxo Theodorici conditur isto

Corpus, cognato stemmate progenitum.

Fratris fraterno iunctim iacet, aspice lector.

Ut flos marces­cit, sic perit omne genus.[iii]

Anno[iv] Domini 1528, novembris die 18, obiit dominus Hugo Zwa­ni­nus, filius Wilhelmi de Abcouda.

 



[i]. Wouter later bijgeschreven.

[ii]. Zie verder onderaan pag. 71.

[iii]. Over dit opschrift zie Van Tongerloo 1994, 68-69. Van Buchel heeft de tekst die in gotische letters als randschrift op de grafsteen staat, in dichtregels en in humanistenschrift overgeschreven. `Cygnaeo' (Zwaninus) transcribeerde hij abusievelijk als `cognato'.

[iv]. Op deze plaats staat `+ Vide adversam columnam', wat verwijst naar `+ Anno', hier­voor.

-ocr page 72-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 72 (fol. 38v)]

In medio templo pavimentum, lapide caeruleo magno stratum, qui totus varia sculptura et signis occupatur, hac fere forma:

Amstel van Mijnden Isselstein / Boetseler Mol van Leetberg / Sulen van Nievelt Montfoort / Langeraeck Pieck / Cronenborch / Pella­nen Rechte­ren / Herlaer / Appeltern. *

Sepulcrum venerabilis ac nobilis domini Cristophori ab Amstel a Mijn­den, canonici huius ecclesie divi Petri, sepultus anno XVcXLIX, die vero quin­to mensis januarii.

Ibidem paulo superius, in medio fere versus chorum, lapis sar­cop­hagus cum hoc epigrapho:

[] Sepulcrum venerabilis domini Adami a Compostel, huius phani divi Petri Traiectensis canonici,[i] qui anno Domini MDLIX, apri­lis XII, hic re­positus est.

In sarcophago ante chori medium: *

Anno 1603, mense augusti, magistro Johanni del Vael, ab Alde­nar­do Flandriae, Johannes Valerius, iuris utriusque licentiatus, cano­ni­cus huius ecclesiae sancti Petri, senior re­sidens, pietatis ergo et in suam sepul­turam po­nebat. *

Heus viator, lon­gae vitae tempora tibi noli promitte­re, ego, Gerar­dus ten Bu­sche, huius phani canonicus, medio vi­tae cursu anno 1572, 3 junii, hic meas posui reliquias, extre­mum iuditii expectans diem. Cuius me­mor ...

Anno Domini MCCCCCXXI, die IX junii, obiit venerabilis vir, domi­nus magister Gerardus de Turri, legum doc­tor, decanus et canonicus huius ecclesie, vicarius ... Trai­ectensis in spi­ritualibus, hic se­pultus, orate pro eo.

Proximum est se­pulcrum Georgii Solms, decani, cum hac inscrip­tione: *

Sepulcrum venera­bilis et egregii viri, domini Geor­gii a Zolms, deca­ni et canonici huius ecclesie, qui obiit anno Domini XVcXLI, die VII mensis augusti, cuius animae propitie­tur Deus, amen.



[i]. Hs. abusievelijk -us.

-ocr page 73-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 73 (fol. 39r)]

In medio templi versus chorum, ad columnam a parte septemtrio­nis, est monumentum cum hac inscriptione et signis (haec pars superior versus chorum): *

Anno Domini MCCCCXVIII, mensis junii die XVI, obiit magister Alphar­dus van der A, canonicus huius ecclesie, hic sepultus, orate pro eo.

Non procul a sepulcro Hugonis Swanini, sub turri est lapis, ve­tusta­te an hominum iniuria pene consumtus, cum hisce lite­ris: Sepul­crum Johannis Maes.

Ibidem est sarcophagus in pavimento lapis, cum hisce insigni­is. *

Ad meridionalem templi partem prope turrim, pic­tura est ad pa­rietem Mariae Magdalanae vel Aegyptiacae, ut in de­serto vi­xe­rit, et ab angelis post mor­tem fuerit in caelum delata.

Non procul ad parietem, est hoc monumentum cum epi­grapho et signis: *

Anno Domini MCCCCLVI, die XVII mensis decem­bris, obiit hono­rabilis domi­nus Joannes Lamberti, canonicus huius ecclesie sancti Petri, orate pro eo.

In pavimento: [] Depositum Gijs­berti de Merloe, anno 1519.[i]

Ibidem in pariete:

Anno Domini MCCCCLXVII, die XXVIII mensis novembris, obiit ve­nerabilis vir, magister Everardus de Duthe, canoni­cus ecclesie sancti Petri Traiectensis, hic sepultus, cuius anima requies­cat in pace.

In pavi­mento ibidem: [] Sepulchrum ma­gistri Gerardi de Duthe, canoni­cus huius eccle­sie. Quies­cit et hic Joannes de Duthe.

Supra portam ad exitum inferiorem ab eodem la­tere, hi versus le­guntur:

Serviens divinis hic Petrus Bloem tumulatus,

Iuribus in binis et in artibus hic graduatus.

M cum ter qui­nis, dum C quater es memoratus,

Huic vitae finis Damasi stat ad astra locatus.

Sequitur in pavimento sepulcrum Hermanni de Amerongen, ex loco sic dicti, Bor­reorum tamen signa posuit.



[i]. In de marge: 1419.

-ocr page 74-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 74 (fol. 39v)]

[] Anno Domini XVcXXXIII, die XII mensis maii, obiit venerabilis vir, dominus Harmannus de Amerongen, huius ecclesie canoni­cus, hic sepul­tus, cuius anima requiescat in pace, amen.

In alio lapide ibidem: [] Dum adhuc ordiremur, succisi ruimus in pulvere terrae dormimus, sur­recturi in novissimo die. Sepulcrum hoc Wolphardi de Wael de Vronestein, canonici, anno 1559 mortui.

Sequitur: [] Anno XVcXL, die XVIII mensis februarii, obiit venerabi­lis vir, magister Hugo Snel de Oudewater, utri­us­que iuris licenti­atus, cano­nicus huius ecclesie, requiescat in pace, amen.

Ad parietem est tabula memoriae posita Gerardi de Leyden, semi­con­frac­ta, extat tamen ab una parte, hoc signum cum in­scriptio­ne: * Anno Domi­ni MCCCC ... Wilhelmus Gerardi de Leydis... *

In sarcophago caeruleo ibi­dem: Sepulcrum domini Arnoldi de Lockhorst, ... huius ecclesie, obiit ... * Reliquum domini Nicolai Lamberti, canonici huius ecclesie sancti Petri, qui obiit anno MCCCXCIX, XXVI maii.

Ibidem in pavimento: [] Sepulcrum devoti sacerdotis, domini Petri Jo­hannis, pa­tris, et magistri Nicolai Petri, filii sui legit­ti­mi.

In parie­te ibidem:

Anno Domini MCCCCLXVIII, obiit honorabilis vir, dominus Pe­trus Johannis de Amsterdam, vicarius huius ecclesie, orate pro ani­ma eius.

Anno Domini MCCCCLXXVIII, obiit venerabilis vir, ma­gister Nico­laus Petri de Amsterdam, canonicus huius ecclesie, orate pro eo.

In lapide pavimenti: [] Sepulchrum domi­ni Florentii de Zoelen, cano­ni­ci huius eccle­sie 1441. Requiescat in pace.

-ocr page 75-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 75 (fol. 40r)]

Ibidem in lapide sepulcri: *

Venerabili viro, domino Petro Zuermont ab Hinderstein, huius templi decano et canonico, qui anno Domini MCCCCLXVII, die XXIII novem­bris, obiit, pietatis ergo posuerunt [...].

Proximus lapis haec signa Regiorum exhibet, quibus tota imple­tur. *

In pariete leguntur sequentia:

Anno domini millesimo quingente­simo decimoseptimo, XXVIII die julii, obiit venerabilis dominus Godefridus de Coninck, cano­ni­cus huius eccle­sie, cuius anima requiescat in pace, amen. Et:

Post exactos, cum laude, in canonicatu et prebenda huius phani 52 annos, vitae 70, obiit dominus Johannes de Coninc, quinque ecclesiarum Traiec­tensium senioris, ante praesens altare suas depos­uit relliquias, anno 1566, 1 februarii, quem piis preci­bus iuvato, viator.[i]

Proximum ex candido lapide in pariete factum, non ita nuper hoc se­quens monumentum, recentibus adhuc coloribus splendidum.

Hic princeps cum sceptro / hic villicus cum ligone.

D.O.M. * Mors sceptra ligonibus aequat.

D.O.M. Non procul in pavimento est lapis sarcop­hagus, cum sequentibus epitap­hiis: [] Sepulchrum Judoci de Winssem, canonicus huius eccle­sie, obiit anno 1494.

Reliquum domini Jacobi de Winsen, quinque ecclesiarum seni­oris canoni­ci, qui obiit anno MVcXLVII, 2 januarii.

Ibidem ad parietem:

Anno orbis re­dempti tricesimo septimo supra sesquimil­lesimum, ipsis cal. mensis aprilis, fato con­cessit venerandus vir, dominus Johannes Utenham, huius templi canonicus, in urbe Ro­mana sepul­tus, cuius ani­mae pro­pitietur Deus, amen.

Vicinus in pavimento, lapis hanc continet sequen­tem inscripti­o­nem:

Ecce ego sicut foenum arvi et nunc in pulvere dormio, re­sur­recturus in no­vissimo die.

* Nescio talpae sint, an alterius spetiei animalia.

Anno 1581, die 14 martii, obiit venerabilis dominus ac magis­ter Pe­trus Camp, huius ecclesie canonicus, cuius anima re­qui­escat in pace.

Eodem in loco duo alii lapides, vel temporis vel ignis iniuria cor­rupti, cum his signis spec­tantur. *



[i]. Dit grafschrift had Van Buchel ook in zijn Diarium, 14, opgenomen.

-ocr page 76-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 76 (fol. 40v)]

[] Anno Domini 1569, die 4 mensis maii, obiit ma­gis­ter Jaco­bus Ute­neng­he, huius ecclesiae decanus et canoni­cus, orate pro eo.

Ibidem ad parietem: * D.O.M. Venerabili et nobili domino, domino Cor­nelio Utenenge, quinque eccle­siarum Traiectensium seniori cano­nico, et huius scolasti­co, de suo capitu­lo benemerito. Beatae eius memoriae posu­e­runt, vixit annos LXXXII, desiit anno MDLXXVIII, V cal. novem­bris. Mortua cum fuerit mors, redivivus ero.

Ad parietem: Anno Domini millesimo quingentesimo quinquagesimo nono, die vero XXVI martii, obiit venerabilis et eximius vir, dominus Frederi­cus ab Honseler, canonicus huius ecclesie, conditus in sepulcro decani consan­guinei sui.

In eadem templi parte ad parietem: Hic iacet sepultus venerabilis dominus Harmannus de Reno, de­canus et canonicus huius ecclesie, qui obiit anno Domini MCCCCLXXXVIII, XXIIII [...]. *

Ibidem: Anno Domini MCCCCLI, in profesto beati Willebrordi episcopi, obiit honorabilis vir, dominus Joannes Hervoert, canonicus huius ecclesie, hic sepultus, cuius anima requiescat in pace.

Ibidem sequitur: Anno Domini MCCCCLIII, ultima mensis januarii, obiit honorabi­lis vir, dominus Joannes de Brunsvelde, canonicus huius eccle­sie sancti Petri Traiectensis, hic sepultus, orate pro eo.

Ibi­dem ad parietem: * Vide­tur ex `can­nistis' hic pota­toribus fuisse et id observatum in verbo `cannonico'. *

Anno Domini mil­lesimo quadringentesimo septuagesimo octavo, men­sis maii die XXX, obiit venerabilis vir, dominus Hen­ricus Voss, huius eccle­sie canonicus, orate pro eo.

Ibi­dem: In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXXV, op st. Jansavont, doe sterft mr. Simon Haw, vicarius deser kerck, ende pas­toir van Tuyl, God heb de ziel.

In eadem templi parte, versus turrim, pila parietis hanc habet in­scriptio­nem:

Anno Domini MCCCCXLVIII, mensis julii 19, obiit honorabi­lis vir, dominus ma­gister Petrus Vranconis, decretorum licentia­tus, ca­noni­cus huius ecclesie sancti Petri Traiectensis, hic sepul­tus, orate pro eo.

Eodem fere in loco, legebatur epitaphium Simonis de Ostende, quod tamen hoc tempore legere non potui, cum caetera describe­rem 4 septem­bris anno 1611.

Non procul a se­natulo canonicorum, `domum capitularem' vocant, est tabula Carolo Smijtero, consili­ario Hollandiae, a Joanne Lenti­o, regi His­pania­rum a consiliis, suspensa cum hoc epi­tap­hio:

Nobili doctoque viro, domino Carolo Smijtero, Gandensi, curi­ae Hollan­diae senatori regio, posuit Johannes Lentius.

Hic posuit Flan­der Smijterus Carolus urnam,

    consul apud Bat­avos regis Ibere tui.

CVM BataVos VeXat CIVILIS ErInnIs

FIXos, heV, prop­rIIs VVLnera VVL­nerIbVs,[i]

Martius hunc rap­uit, coelo­que As­trea locavit.

Hic celebri tan­tum nomine fama viget.

        Obiit IX cal.­ apr.

Olim fuerat Gan­davi, in curia Flandriae, advocatus, et carminum li­bros reli­quit.



[i]. De transcriptie van het chronogram is overgenomen uit het Diarium, 45. In de Monu­menta is het onleesbaar.

-ocr page 77-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 77 (fol. 41r)]

Sepulcrum satis politum, cum epitaphio aureis lite­ris, in ni­gro mar­more ad parietem, spectatur Victoris Scorellii tale [...].

Ad parietem supra cryptam ad partem meridionalem le­gitur hoc epitap­hium: D.O.M. Reverendo et or­natissimo domino Guilielmo ab Asch, huius sa­crae aedis canonico et scolastico, Ultraiectinorum ordinum in revisiona­libus iudiciis adsessori, inge­nio, eloquentia, virtu­te et pru­dentia inter sui ordinis pri­mos, litteris, elegan­tia et lepore multo, viro ad humani­tatem et amicitiam facto, tes­tamento denique in pauperes et bibliothecam huius aedis pio, in suos profuso patruo et avuncu­lo optimo, alteri parenti suo, haeredes, ex fratre et sor­ore nepotes, faciendum cura­verunt. In cine­rem rever­teris.

In sar­cophago: * Vixit annos LIII, menses III, dies V, obiit V eidus octo­bris MDCXV.

-ocr page 78-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 78 (fol. 41v)]

 

Praepositi sancti Petri

Rudolphus, praepositus sancti Petri, anno 1085. *

Ansfridus, 1108, Godebaldus, 1108.

Theodoricus, 1119, 1121.

Athelmus, 1133.

Luzo, 1151, 1134.

Albero, 1139, 1138.

Luitbertus, praepositus, 1145.

Andreas, 1157.

Godefridus, 1178.

Walterus, praepositus, 1196, 1200.

Wigerus vel Wickerus, 1226, 1227.

Reimarus, 1228, '34, '39, 1247.

Engelbertus de Isenbroecke, praepositus sancti Petri, anno 1270, 1272.

Ricoldus de Hezewijck, praepositus, 1320, 1337.

Stephanus de Busichem, successor Engelberti, 1277, 1281, 1285, 1290.

Balduinus, frater comitis de Benthem, et Egberti, 1258.

Peregrinus de Reno, praepositus, 1367.

Fridericus Zierick anno 1294, episcopus factus anno 1317, obi­it anno 1322.

Dominus Walterus de Bloemendael, praepositus sancti Petri, anno 1350.

Swederus Uterloe, anno 1357, 1362, inde praepositus Maioris, obiit anno 1378, 22 aprilis, sepultus in Martiniano.

Rodulfus ab Isendoren, praepositus sancti Petri, anno 1393, 1386, 1400, 1410 obiit.

Jacobus a Lichtenberch, electus anno 1410, anno 1412, 1425, obiit anno 1449, 2 sep­tem­bris.

1403 vel 1442.

Henricus de Roever de Winsen, anno 1449, 6 septembris, succes­sit.

Anno 1452 obiit magister Johannes Scade, praeposi­tus sancti Petri, et canonicus Maio­ris.

Wouterus de Gouda creditur Jacobo de Lich­tenberch suc­cessisse, inveni­tur anno 1452, 1459, 1463.

Magister Joannes de Burgundia, 1476 successit

Joannes Heesboom anno 1478, 3 junii, successit.

Nicolaus, praepo­situs sancti Petri Traiectensis, filius natu­ra­lis Anto­nii Burgundi­ae, nothi comitis de la Roche, 1498.

Hic successit Nicolaum anno 1537 in novembri.[i]

Fredericus Scenck a Tautenberch, praepositus sanc­ti Petri, inde post Geor­gius Egmond episcopus, ac post archiepiscopus Traiectensis, obiit anno 1580.

Post hunc Albanus praeposituram dedit Walterio Kerckhornio, anno 1569, 16 decem­bris.

Huic successit filius Johannis Wilhelmus de Alen­derp, anno 1580, 1a sep­tembris.

Cui successit anno 1595, 28 augusti, Adolphus de Alen­dorp, fra­ter.

Quem secutus fuit Johannes de Wijck, scolas­tici filius, in junio 1633.



[i]. Deze zin is doorgehaald.

-ocr page 79-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 79 (fol. 42r)]

 

Decani

Harmannus, decanus, 1108. *

Otto, decanus, anno 1118.

Lubbertus, decanus, anno 1134, 1139.

Johannes, 1147.

Harmannus, 1155, 1157, 1178.

Walterus, 1200, 1202.

Elias, 1204.

Hugo, decanus, 1227, '26, '28.

Everardus, 1239, 1258.

Wigerus, 1245.

Theodoricus, decanus, obiit 19 kal. septembris.

Stephanus, decanus, 1267, 1271.

Giselbertus, 1279, 1294, 1311, 1309.

Gerardus de Bimmen, decanus sancti Petri, invenitur 1313 et 1316, vide­tur alias Vimmen scriptum.

Jacobus, decanus, 1318.

Everardus, praepositus Tielensis, decanus sancti Petri et sco­lasticus Maio­ris 1310.

Johannes de Tuyrnout, decanus, anno 1329, obiit 1331.

Henricus 1328, 27 februarii.

Joannes Roemaert, decanus sancti Petri, obiit anno 1340.

Wilhelmus, decanus sancti Petri et canonicus Salvatoris.

Robertus de Drongelen, decanus sancti Petri 1355, 1360.

Magister Tielmannus de Strijen 1366; vocatur et magister Tiel­man Jansz.

Henricus, decanus in kalendario.

Wilhelmus de Zijl, decanus anno 1374, '75.

Arnoldus Poth, decanus sancti Petri, anno 1393, 1386, 1398, 1380.

Alferdus de Lichtenberch, decanus, anno 1400.

Rudolfus de Isendoren.[i]

Henricus de Ommen, decanus.

Joannes Hemaert, decanus, ex kalendario sancti Petri

Henricus de Homberch, sancti Salvatoris, inde decanus sancti Petri, vixit annis 1414, 1423, decanus.

Petrus de Mera, decanus, 1418.

Nicolaus de Vrie­se, decanus, in kalendario.

Magister Augus­tijn van den Steyne, Brabanto-Zelandus, decanus sancti Petri.

Petrus Zuermont ab Hinderstein, decanus sancti Petri, obiit anno 1467, 23 novem­bris.

Dominus Harmannus de Reno, decanus sancti Petri, obi­it anno 1488, 14 decembris.

Giselbertus Vivien, decanus in kalendario.

Anno 1514 obiit dominus Bernardus de Tiela, decanus sancti Pe­tri. Dubi­to, cum hoc nomine et tempore vixerit decanus sanctae Mari­ae.

Magister Gerardus de Turri, literarum doctor, decanus sancti Petri, suc­cessor Bernhardi, obiit anno 1521, 9 junii; 1515.

Georgius de Sol­mis, decanus sancti Petri 1527, obiit anno 1541, die 7 augusti.

Et postridie electus est in decanum, dominus Jacobus Utenenge, decanus sancti Petri, obi­it anno 1569.

Et tum electus est Jacobus Verhaer, sed obti­nuit contra illum Guilliel­mus Veu­sels,[ii] decanus sancti Petri, anno 1572 in His­pa­ni­am missus contra Albanum, reversus calumniis Bogeri in exiliam missus, obiit 12 februarii 1614.

Magister Johannes Bogerus, in locum Veusels intrusus, obiit 12 februarii 1592.

Wilgerus a Moe­rendael, Bogerum secutus est, qui obiit anno 1619, kal.­ junii, homo hypocritum papisterium agens.

Quo mortuo in eius locum successit Theodo­ricus ab Eck, 27 ju­li­i, qui vivit adhuc in eo munere, anno 1634.

Arnoldus de Dorp, decanus sancti Petri, apud carthusios iuxta Trai­ectum sepultus.

Joannes de Galen­coop, decanus, ibidem.



[i]. Doorgehaald.

[ii]. In de marge: Praepositus Traiectensis ad Mosam, ubi obiit. Vide scedas Lappii: 13 februarii.

-ocr page 80-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 80 (fol. 42v)]

 

Scolastici

Albero, scolasticus sancti Petri, anno 1131. *

Magister Wilhelmus, scolasticus, in kalendario.

Theodoricus, scolarum rector, anno 1282.

Anno 1333 obiit Rolandus de Steenkerke, scolasticus sancti Petri, in kalen­dario.

Henricus Moliart, scolasticus sancti Petri Traiectensis, anno 1336.

Magister Bertoldus, scolasticus, in kalendario.

Hubertus de Stoutenborch, praepositus sanctae Mariae, scolas­ti­cus sancti Petri, circa annum 1400.

Johannes de Compostele, scolasticus, obiit anno 1410.

Anno 1447 obiit in octobre, magister Wilhelmus de Leiden, doc­tor in iure canonico, scolasticus.

Harman van Rijn, scolasticus sancti Petri, anno 1465.

Johannes Nijs de Borsalia, anno 1472, praepositus sancti Joan­nis, scolasti­cus sancti Petri. Mater eius, vrouwe Jutta de Lichtenberch, in kalendario sancti Petri circa principium.

Cornelius Uteneng, scolasticus sancti Petri, obiit 1578.

Wilhelmus Asch, obiit anno Christi 1615, aetate 53.

Anno 1632 adhuc eo titulo fungitur et gaudet Asch de Wijc, ab avunculo adoptatus.

 

The­saurarii

Johannes de Lei­den, thesaurarius, in kalendario.

Henricus, thesau­rarius sancti Pe­tri, anno 1311. Henricus Vrenc­ken, anno 1322. Liber albus X, 41; in Registro 46. *

Hubert de Wijse, thesaurarius sancti Petri anno 1388, folio 103. *

-ocr page 81-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 81 (fol. 44r)]

[Janskerk]                                                  

 

Collegiorum canonicorum ordine quartum, ab eodem Bernulpho, epi­scopo, in honorem divi Joannis Baptistae fundatum est, ma­net­que adhuc hodie in loco urbis amoenissimo, arboribus undi­que septum. Hoc tem­plum, quod iam concionibus Gallicis haben­dis destina­tum, publicam quoque urbis bibliothecam, ex libera­li donati­one nobi­lis viri Huberti Buchellii, ac claris­si­mi ordinum syn­dici, Ever­hardi Pollionis, conservat in cho­ro.

Buchellii vero effigies, Coloniae anno 15.. ad vivum per Alba­num, picto­rem, expressa in tabella, ibidem pendet cum hac in­scriptione et insigniis:

A parte paterna: * Buchel / Stromberger / Cloits / Betzdorf,

a materna: * Zulen van Blasenborch / Culemborch / Gruythusen / Trin­den.

Obiit anno 1599, 28 maii.

Vitra in choro V adhuc semifracta supersunt, sequentibus pic­tu­ris ac insig­niis.

In medio seu in supremo loco chori, depicta historia ut vide­tur Elisabe­thae, Mariam invisentis, caeterum inscriptio plane dele­ta; aliquae ita turba­ta sunt, ut nihil de iis indicare potuerim. Decapitatio Joannis in suprema parte.

Ad dextrum latus versus septentrionem, vitrum est, ab imperato­re Carolo V positum, in quo depicta historia Johannis, Chris­tum in flumine ablu­entis in summo, a lateribus eiusdem vitri haec signa: * Divus Andreas, tutelaris. *

-ocr page 82-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 82 (fol. 44v)]

Contra hoc vitrum a parte meridionali, est aliud imperatricis, cum hisce scutis, signis et insignibus, historia est Herodia­dis saltantis. * Diva Elisa­betha, cum tunica rubea et palla purpurea. *

Inscriptio, temporum iniuria, plane periit.

Vicinum huic est vitrum, cum simili pictura in supremo, histo­ria. Unctio Davidis. Angelus, angelus *

Ab altera parte versus aquilonem, sequitur vitrum vi­cinum im­pera­toris, in cuius supre­mi­tate historia est, inde (...). Divus Petrus tute­laris. *

Dominus Thomas de Niekercken, sancti Joannis Traiectensis quon­dam ch[orepiscopus] dn... electus. Hoc vitrum sanc­ti Joan­nis honori (...) *

-ocr page 83-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 83 (fol. 45r)]

In templi cruce, ut vocant, ubi hincinde brachia sua exten­dit, vitra iam nuper omnino confracta, facta sunt nova, a prae­posi­to unum, alterum a praefecto equitum Teutonicorum[i] et tertium a balivo divae Catharinae, ordinis Joannitarum.

* Anno 1599. Vive ut vivas.[ii]

Ibidem ad latus templi dextri, ab aquilonari parte chori, ora­to­rium est chorepiscopi Nijekercken, in vitris haec mon­strans sig­na eius familiae.

In sarcophago:

Anno Domini 1556, die XIX mensis augusti, obiit venerabilis do­minus Thomas de Nijkercken, decanus sancti Johannis et chore­pis­copus Maio­ris, sancti Petri, sancti Johannis ecclesiarum Traiectensi­um canonicus, hic sepultus. Nempe in capella, quam sibi fieri fecit anno 1536. *

Hoc vitrum Nijkerc­kianum in summitate Trinitatem depic­tam inde (...) * Sint Jan Baptista.

Ibidem in alio vitro: Suos habent singu­li divos tutelares, et supra vide­tur picta historia coenae dominicae. * 1



[i]. Doorgehaald: militensium.

[ii]. In de marge: versus chorum.

-ocr page 84-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 84 (fol. 45v)]

* Singulis signis adiuncta 4 scuta, `quarterios' vocant, et pri­mo ac ultimo eadem sunt; 2° et 3° sunt addita, quae inde se­quuntur.

In eodem sacello sepultus Edmundus, Scoticae legionis tribu­nus, in obsi­dione Tiberica ad Rhenum nuper occisus, ubi se­quentia eius signa et arma suspensa sunt. *

Magnifico nobili strenuoque viro, domino Wilhelmo Edmondio, il­lustri atque splendidissimi ordinis sancti Andreae, in regi­men­to Scotico equiti aurato, veteris legionis Scoticae, ad auxilium Confoede­ratarum provincia­rum in Bel­gio conscrip­tae, chili­ar­chae for­tissimo, et per omnes militum gradus ad summos ho­no­res evecto, civitatis Berchani ad Rhenum, eiusque propug­na­culi a se erecti, defensori acerri­mo, qui cum obsidii tempo­re exer­citui cum impe­rio ibidem praeesset, forti­terque pugnans ab hos­te glande trai­ectus, magno omnium moerore, vi­tam morte commu­ta­vit. Do­mina Agnes Berchia Durdrechtana ma­ri­to incom­pa­rabi­li ob me­mori­am, Thomas et Sabi­na, proles, patri pientis­si­mo monu­men­tum hoc gesse­runt, et pientissimi in pace facien­dum cu­rave­runt.

Vixit annos plus minus XLIX, ex hac luce ereptus III sep­tem­bris, stilo correcto, anno salutis IIII(?) post MDC.

In cruce templi, nu­per suspensa haec ta­bula a reverendo deca­no.

D.O.M. sacrum.[i]

Reve­rendo patri, domino Alberto Pighio, sa­crae the­ologiae et artium doctori, apud Bel­gas Campis nato. Cum in ma­thesi et in primari­is lin­guis versatus, eru­di­tioni ra­rae ac elo­quen­tiae prudentiam et rerum publi­ca­rum usum adiunxis­set, ab Adri­ano VI, pontifice maximo, in hac urbe Trai­ecto nato, in Ita­liam evocatus, sibi et successoribus pa­pis Romanis accep­tus, operam illis suam frequentibus legationibus navavit. Nam in republica Christia­na nego­tiis expe­diendis, dexter et admi­rabilis fuit.

Scripserat ado­lescens Lova­nii ad Leonem X, papam, a. De rati­one pa­schalis ce­le­bratio­nis, deque restitutione calen­darii, b. Aequi­noc­tiorum et sol­stitiorum in­ventio­ne, aliaque in mathesi edidit opera non con­tem­nenda. Astrologiam defen­dit, sed pro­gnos­ti­catores repre­hen­dit. Iam theologiae doctor renuncia­tus de hierarchi­a eccle­siastica, item c. De controversiis in comitiis Ratisbo­nen­si­bus et d. Dis­sidiis com­po­nendis librum conscrip­sit. Hinc conti­git ut [a] domi­no[ii] Carolo V, cae­sare augus­to, virtutum suarum meritis tan­dem etiam inno­tescens et am­plissi­ma huius ecclesiae sancti Johan­nis prepo­situra et ar­chi­diaco­natu cohonestatus sit, cum an­tea creatus quoque es­set metro­po­lita­nae[iii] ecclesiae canonicus et the­saurari­us, haud du­bie ad mai­ores, imo sum­mos honores, nisi imma­tura mors ei vitam anno 1543 abri­puis­set, fuisset evec­tus.

Effigies eius, a summo pic­tore Scho­relio, artefi­ciosissime ad vivum deline­a­ta, hoc loco, quo ipse sepul­tus, servatur. Vide fol. 48.[iv]



[i]. Het volgende opschrift is getranscribeerd aan de hand van Caspar Burman, Traiectum eruditum, Utrecht 1738, 265-266. In het handschrift van Van Buchel zitten zoveel afkortin­gen en onduide­lijkheden, dat een betrouwbare transcriptie onmogelijk was. Waar die van Burman van de zijne afwijkt, is dan ook slechts in één geval aangegeven. De vier titels van Pigge's boeken die in de tekst aangehaald worden, zijn hier gecursiveerd.

[ii]. Bij Van Buchel mogelijk terecht: a Carolo.

[iii]. Er staat: metrapolit., en ook Burman transcribeert: metrapolitane.

[iv]. Het vervolg staat op pag. 89 (fol. 48r).

-ocr page 85-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 85 (fol. 46r)]

Ad meridiem, ubi olim simulacrum sepulcri Christi, in pavimen­to mar­mor est totum aere vestitum, quod sequentia exhibet sig­na et lite­ras: []

Hier lecht begraven Nicolaes Basins, die sterft in 't jaer on­s Heeren MCCCCXCV, den XXVIen dach in junio, ende noch meer van sijne naecomelingen, bidt Godt voor haer aller sielen.

Ad parietem praeterea sequens legitur inscriptio:

Anno Domini MCCCCXCV, die XXVI mensis junii, obiit venerandus vir Nico­laus Basin, reverendissimi in Christo patris et domi­ni, domi­ni Thome, Cesariensis archiepiscopi, in choro hui­us ec­cle­sie sepulti, germa­nus, Roto­mago oriundus, moribus ac­ti­bus­que insignis, hic sepultus. Et:

Anno Domini MCCCCLXVIII, die XXVII mensis marcii, obiit hono­randa domicella Catarina de Quesnay, quondam uxor Nicolai Ba­sin, oriunda de Rotomago, se­pulta Bru­gis in monasterio fratrum beate Marie de monte Carme­lo, in ca­pella sancti Nicolai, cuius anima requiescat in pa­ce.

Insig­nia Basiniorum, hic de lapide excisa, spectantur suis colo­ri­bus. Ante chorum, ubi nunc sugge­stum concionatoris erec­tum, se­quen­tes leguntur versiculi:

Rotomago natus a stirpe Basin, nominatus[i]

Thomas, ecclesie pri­dem qui Lexoviensis

Presul V statutus, ac depost, sorte minante,[ii]

Omnia que versat pre­clara Cesariensis

Prefectus, titulo cogor ab hoc tumulo.

Sar­cophagum cer­nens et me pia mente recensens,

Caeli sine mora Domi­num pro me precor ora.

Obiit anno a nati­vitate Do­mini 1491, 30 die decem­bris.

Ibi­dem in lapide caeruleo pavi­menti haec leguntur: Magister Jaco­bus de Lichtenberch, huius ecclesie canonicus, qui obiit anno MVc­XLIIII. *

Sequitur in vicino lapide pavimenti: * Venerabilis domi­nus Christia­nus Cool, animarum presby­ter huius eccle­siae, patria Batavodura­nus, qui annos 49 presbyter, obiit anno 1607, die 17 mensis maii. Hunc post mortem locum sibi vi­vus comparavit, cuius anima requi­escat in pa­ce.

In pariete: * (...) van april sterft joffer Johanna van Bever­weer­de, heeren Otto doch­ter van Isselstein.

Hic lapis dimi­dia par­te superiori confrac­tus est, inferiori tantum parte salva.

Ibidem in pariete pen­dent 2 tabulae, in quibus depicta insig­nia Caecillio­rum, ex Angli­cana nobilitate, cuius duae filio­lae hic sepul­tae.

Inscriptio addita vide­tur nuper deleta: *

Cy gisent damois­elles Eli­sabet et Francina, filles de messire Eduwert de Cecil, gentilhomme ordi­naire de la chambre du roy de la Grande Brittan­nie, capiteine de cava­lerie et coronel d' un regi­ment d' infan­terie Angloi­se, du ser­vice de ce pais; et de ma­dame Theodora Noel, son espouse, decedees le 6 de janvir et 8 de may 1606, agees, l' une de 3 et l' autre de 15 mois, ou envi­ron.



[i]. Hierboven staat `30' of `zo'(?)

[ii]. In de marge: `De hoc vide Hedam pag. 407, Gaguinum lib. X, et Meye­rum, in Chron. Flandriae passim.'; zie Meyerus 1477-1617, Gagui­nus 1577 (2), Liber X, cap. 8, 254. Alleen over zijn vertrek naar Leuven, als `morum Ludouici con­temp­tor'.

-ocr page 86-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 86 (fol. 46v)]

Ibidem sarcophagus in pavimento iacet blavii coloris, hisce epigrap­his et signo:

Hac in basilica sancti Johannis Babtistae, sunt domini Johan­nis a Castro condita ossa, qui dum vixit esurientium viscera refe­cit, et omnibus extor­ribus patronus fuit. Ad superos evo­ca­tus immortale suum desiderium reli­quit. Obiit aetatis suae 73, anno 1580, non. aprilis. *

Monumentum grati animi dominus Joannes a Castro iunior huius eccle­sie canonicus, pat­ruo suo posuit, qui hic extremum exspec­tat diem bea­tamque spem, et adventum gloriae magni Dei. Obiit anno ...

Ibidem: [] Anno 1563, die 5 decembris, obiit venerabilis vir, magister Adri­anus a Bevelant, senior canonicus huius ecclesie. Anno 1574, die 9 octobris, obiit domicella Aleidis a Bevelant, et utrius­que ossa hic collata sunt.

Ibidem in alio sarcophago, haec insignia cum epitaphio, in limbo lapidis: * Bartolomeum Knijff, huius urbis seniorem canoni­cum, supremae vo­lun­tatis suae vindices, sub hoc saxo condebant, anno Christi MDLXIII, aprilis XXIIII.

Ad templi partem aquilonarem, non pro­cul ab hoc loco, in lapi­de caeru­leo:

Disce mori in vi­ta, post vitam vivere cura,

Vita brevis, vitae causa pe­rennis erit.[i]

Reverendo et vene­rabi­li domino Arnoldo Eschio, iuris utri­us­que licentia­to, ecclesie huius dum vive­ret canonico, patruo suo nepos, Theodorus Eschi­us, aeternum gratitu­dinis monumentum li­bens meritoque signa­bat. Obiit anno repara­tae salutis 1610, pridie kal.­ martii, aetatis suae LXXX. *

Ibidem in sarcophago: Depositum Comans. *



[i]. Vergelijk Vita brevis, longa ars (Seneca).

-ocr page 87-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 87 (fol. 47r)]

Non procul hinc prope fores capituli ad parietem:

In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXX, op meydach, sterft heer Aernt van Abcoude, canonick deser kercken, bidt voor de ziel.

Ibidem: *

In't jaer ons Heren MIIIIcVIII, opten XVIIIen dach in junio, doe sterft meister Geryt van Entheren, canonic deser kercken st. Jans, die hier begra­ven leghet, onder dese gebroken serc.

In alio lapide sarcophago ibidem, nomen et signa Abcaudii su­prapo­siti. *

Ad parietem pilae oppositae: Anno Domini MCCCC, ipso die Ger­trudis, qui fuit XVII marcii, obiit venerabilis vir dominus Adam de Zulen, cano­nicus huius ecclesie, cuius anima in pace requies­cat.

Ibidem ad parietem: *

Anno Domini MCCCCLVI, die XII mensis augusti, obiit venerabi­lis vir, dominus Nicolaus Cleutinck, canonicus huius ecclesi­ae.

[] Sepulchrum spectabilis et egregii domini, magis­tri Joannis ex Insula, Salt­bommelensis, huius sacrae aedis sancti Johannis ca­nonicus, qui obiit anno 1558, 9 augusti. [] Pigius Albertus hic, pre­positus, requi­escit.

Ad pilam non procul a templi ingressu:

Anno Domini MCCCXCII­II, die XVII augusti, obiit Lambertus de Vrese, canonicus huius ecclesie. *

Ad pilam ta­bula lapi­dea.

Anno MVcXXX nono, die (...) mensis (...) obiit venerabilis et egregi­us domi­nus, ma­gis­ter Gerardus Comans, canonicus huius ecclesi­ae, cuius ani­ma requiescat in pace.

In alia pila: *

Anno MVcXL, XXIII apri­lis, die Georgii, obiit dominus Gobelinus Vol­cquyn de Coetsveldia, canonicus preben­datus hui­us ecclesie sancti Joan­nis, cuius anima requiescat in sancta pace, amen.

In sar­cophago: [] Anno MVcXL, XXIII mensis aprilis, obiit venerabi­lis dominus Gobeli­nus Volquyn de Coets­veldia, canonicus huius ecclesie sancti Joannis, hic sepultus, orate pro eo.

In alio lapide: * Honorabilis domi­nus Ro­dulphus Streng, Vianensis, pri­mus secre­ta­rius ca­pituli, et presbyter animarum, post canoni­cus hui­us ec­clesiae, hic sepul­tus, obiit anno 1592, die 13 martii. Memor esto iuditii mei, sic non erit et tuum.

Mihi heri, cras tibi. Eccl. 38.

In alio lapide sarcop­hagi: Hier leit begra­ven jofvfrou Lucretia van der Noot, dochter van den heere van Risoor, storf den 19 julii anno 1631. *

-ocr page 88-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 88 (fol. 47v)]

In medio templi ad columnam vel pilam eiusdem, haec leguntur:

Anno salutis 1558, die 9 mensis augusti, obiit honorabilis domi­nus, magis­ter Joannes de Insula, huius collegii canonicus, sub hoc sar­cophago ante chorum sepultus, cuius anima ...

Ibidem in pavimento lapis ceruleus, in quo laminis aereis in­sculpta insig­nia et inscriptio­, in limbo circumvestito. *

Monumentum clarissimo domino Stephano de Rumeler, huius eccle­sie Traiectensis praeposito et archidiacono, iuris utri­usque consulto, Stepha­nus de Rumeler, canonicus idemque, iuris utri­us­que doctor, pro patruo, pro memoria sitis hic utriusque rel­li­quiis ornari fecit. Illum XI cal. sep­tembris anno XVcIII­I, hunc XVcLVI, fata in aeternas tenebras rapuere. Quietem his lucemque a Deo perennes precare viator.

Vicinum huic monumentum Mathenessii, sculptura non ineleganti orna­tum. *

Matenesse / Assendelft / Duvenvoirde / Cuynre / Rijn / Aernhem / Haef­ten van Renoy / Iselstein. *

In 't jaer ons Heeren MDXXII, opten XXVII november, sterft Jo­han, heer van Mathenesse, oudt wesende XXXIIII jae­ren, in Hol­lant tot Overscie begra­ven.

In 't jaer ons Heeren MDXLVII, den VIII october, over­leet de­ser werelt joffer Maria, heeren Nico­las van Assendelfs doch­ter, ende was de huys­frou van Johan van Mathenes, oudt wesende LVI jaer.

Nemo ante finem beatus.[i]

Dum versat dubio vitam fortuna tenore,

Felicem sese dice­re nemo potest. *

Hic in­sig­nia Godin, cum galea et ornata. *

Hic insignia Malpart faeminea, quae tenet geni­us alatus. *

D.O.M. * Anno Domini 1613, die 27 augusti, obiit venerabilis vir, domi­nus Philip­pus Godin, cum vixisset annos 50. Anno Domini 1612, die 6 martii, obiit honorabilis domi­cella Su­sanna Malpart, uxor eius, vixit annos 30.

* Cogita mori.



[i]. Vergelijk Nemo ante mortem beatus (naar Ovidius).

-ocr page 89-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 89 (fol. 48r)]

In medio templi ad intercolumnia, partis sinistrae ceu borea­lis, se­quentia signa et epitaphia notavimus. *

Anno Domini XVc decimonono, die XXVIta mensis marcii, obiit vene­ra­bilis dominus Joannes de Diephout, utriusque iuris doc­tor, officia­lis Trai­ectensis, huius sancti Johannis ac sancti Lebuini Daventrii ecclesia­rum, canonicus et quondam scolasti­cus, hic sepultus.

Ibidem in lapide Benthemico: D.O.M. * Domino Wilhelmo Pijl, sacrarum aedium huius, et Marianae, cano­ni­co et thesaurario, ob peculiares quasdam animi dotes, viris principi­bus reipu­blicae suisque percaro, Joannes a Re­nesse, col­legae dilecto adornatum monumentum et pecuniam eo dedit et posuit. Vixit annos LV, menses VII, dies XI­IX. Obiit X kal.­ augusti, anno a Chris­to Jesu salvatore nato XCI post MD. Ossa eius heic sita quies­cunt. *

Ibidem Loniorum, patris et filii, tabulae sepulcrales suspen­sae sunt. *

Clarissimo ornatissimoque viro, domino Antonio a Loon, curiae provin­cialis Traiectensis consiliario seniori, qui postquam munere senatorio viginti sex annis, summa cum laude functus esset, tandem annum aetatis suae agens septuagesimum quartum, viam universae carnis ingressus, hanc mortalem vitam cum ae­ter­na commutavit. Uxor eius charissima domicel­la Hildegundis Pijl cum luctu posuit. Obiit 5 maii anno 1606.

Ibidem in alia tabula:

Hic iacet strenuus et fortissimus vir Joannes a Loon, chiliar­cha seve­rus militum tribunus eximius, Ostendae ordinum confoe­deratorum nomine prefectus dignissimus, qui mul­tis praeclaris editis facino­ri­bus, in illius tandem op­pidi forti propugnatio­ne hostili tormento, ictus totius exerci­tus et suo­rum sum­mo luctu, deci­mo quar­to cal.­ aprilis anno MDCI­I­II in vi­ri­di florentique aetate ceci­dit. *

Sequitur finis epitap­hii Pigii et Bredani:[i]

Istius etiam com­menda­tor Joannes Breda, artium liberalium ma­gis­ter, patria Campen­sis,[ii] f(ovente) Carolo V imperatore, beneficiatus(?) ad cano­ni­catus huius ec­clesiae possessionem devenit. At is, ob­ses­sa a civi­bus Trai­ectensi­bus arce vulgo Vredenborch, quae His­panio presidio te­neba­tur, dum impru­denter ex vicinis aedi­bus male per­suasus quid intra Iber miles ageret per­spicere co­na­retur, glande mox capite tra­nsiec­to, interiit aetate anno 46, salutis '76 post MD. Cuius etiam hic ossa quiescunt.

Joan­nes a Renesse, sancti Joan­nis decanus[iii], et V ecclesiarum in urbe Trai­ectensi senio­r cano­nicus, ad utriusque memori­am (a.l. ex I hanc in lect. fautor hic app. c.)[iv] anno XVIcXIII. *

In templi fere medio ad in­tercolumnia: *

D.O.M. Nobili et honestae domi­cel­lae Aemiliae Bardesen, filiae viri equi­tis, domi­ni Guillielmi Bardesen, domini de Warmen­hu­sen, Crabbendam etc., obiit XXX decem­bris anno MDCXXII.

Antiquum Pighii:

Pighius Albertus, prae­positus, hic requiescit, commune habens se­pulcrum cum spectabili et egregio domino, ma­gistro Joanne ex Insu­la Saltbommel, canonico sancti Joannis. Vide foli­um ante­ce­dens proxime.



[i]. Vervolg van pag. 84.

[ii]. Hs.: (abusievelijk?) prij Campens.; vergelijk op pag. 131 patria Gaudanus. Overigens lijkt er SRIJ te staan: Sacri Romani Imperii. Het is mogelijk dat Van Buchel dit abusievelijk verwisseld heeft.

[iii]. Hs. `decano,' waarschijnlijk leesfout van Van Buchel.

[iv]. Onbegrijpelijke afkortingen. De laatste C. kan `Christi' betekenen.

-ocr page 90-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 90 (fol. 48v)]

In media adhuc templi area, est lapis[i] caeruleus in pavimento mag­nus, hanc habens in limbo epigraphum: * Hier leghet begraven de eerbaer heer Gerrit Vrenck van Winsen, deken ende canonic deser kercken, die sterft in 't jaer ons Hee­ren MCCCCLXV, opten XII dach van januario, bidt voor de ziel.

Ultimus ad mortem post ultima fata recursus.

* D.O.M. Generoso et nobili domino Casparo ab Haem­stede et Muer­mondt, huius ecclesiae sancti Joannis, aliarumque quatuor, seniori cano­nico, qui post actos varia fortuna vitae suae an­nos de­functus est, 16 janua­rii anno 1598.

[] Honorabilis vir ma­gister Johannes a Draken­burch, canoni­cus hui­us ecclesiae atten­dens.

Scutum hoc a duobus utrimque geniis, ala­tis ac stolatis, sus­ti­netur.

[] Anno Domini MCCCXL, in die Om­nium Sanctorum, obiit venera­bi­lis vir, dominus Arnoldus Loef de Rueel, prepo­situs et archidiaconus huius ecclesiae, cuius anima Dei miseri­cordia requiescat in pace. *



[i]. Hs. abusievelijk lapidis.

-ocr page 91-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 91 (fol. 49r)]

In parte templi ad meridiem est sarcophagus caeruleus, cum hoc signo et in limbo inscriptione. * Anno Domini millesimo quingente­simo 9, die [...]

Ibidem ad parietem: Anno 1556, die 24 mensis martii, obdormivit in Domino venera­bi­lis vir, magister Chonradus then Dunen, huius ecclesie cano­ni­cus.

Non procul adversus hunc locum, memoriae posita tabula: * Anno Domini MVcXXI, die VI mensis octobris, obiit venerabilis et circum­spec­tus domi­nus, magister Joannes Taets de Amerongen, huius ecclesie ac aliarum ecclesiarum senior canonicus, hic sepultus, cuius anima in santa pace quiescat.

In pavimento. * In vitro quod est supra portam et ingressum templi ibi­dem. *

In lapide pavimen­ti pro­ximo, haec signa spec­tantur.

D.O.M. * Godin / Malpart / Vivien / La Faille. *

Obiit 22 junii 1622.

Dominus de Liss 13 julii 1624 sepultus est in sepulcro maio­rum, cui appensa est tabula cum insigniis:

D.O.M. * Matenesse / Pieck / Duvenvoird / Ghoer / Assendelf / Via­nen / Noortwijc / Linden. *

Obiit quarta julii anno 1624.

In tabula D.O.M. * Obiit anno 1621.

-ocr page 92-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 92 (fol. 49v)]

Ad parietem meridionalem, pendent scuta Dablinorum mercatorum. *

In lapide sepulcrali: * Hallet / Malpart / Helduwier / Behaut

Memento mori. D.O.M. sacrum. Antonii Halleti Hannoniensis exuviae. Obiit anno MDCXII, men­sis septembris die XV.

Quid sis, quid eris etiam, viator, cogita.

Ibidem in alio: * Christus mihi vita.

La Teur / Sochier / Rollant / Malapert. *

Anno MDCXIV, octobris XVI, obi­it eximia matrona Catarina So­hier, vidua.

Posterior pars epitaphii Renes­sae:[i]

Lapis sarcophagi: Anno MDCXV, die novembris XX, obiit vir eximius Jacobus [Johannis filius?] Gabri, Tornacensis, aetate sexage­narius, cuius memoriae Petrus Gabri, frater, hoc sarcopha­gum moestus posuit. * Me­mento mori.

In ta­bula. D.O.M. * Pietate, prudentia, doctrina, mo­rum gravitate, mode­stia singu­la­ri domino Leonardo de Greve, Lovanii ho­nestis paren­tibus nato, VII liberali­um artium doctori, sacrae theologiae licen­ti­a­to, huius ecclesi­ae divi Joannis Baptistae, canonico dig­nis­simo, qui ca­pi­tulo ex asse herede institu­to, hinc ad beato­rum sedes abiit, ut a aliquo monu­mento haec consta­rent, ne ingra­ti­tudine notare­mur, Johannes Renes­sius, decanus, parenti­bus defunc­ti in ado­les­centia perfamiliari­ter notus, conlega, ob me­moriam generis eius hanc tabulam, ad eius dignissi­mam memoriam, et loci orna­tum pietissime po­nendum curavit. Vixit annos plus minus LXX, de­vixit rebus humanis ex calculi dolori­bus gravissi­mis pie exem­tus, sub gloriosis­simae resur­rectionis spe, anno salutis MDXCIX, pridie cal. no­vem­bris.

Sapiens qui sic didicit vitam instituere, ut mors bona se­qua­tur.



[i]. De volgende drie regels (t/m velles) zijn verplaatst naar pag. 93 onderaan.

-ocr page 93-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 93 (fol. 50r)]

In septemtrionali templi parte inferiore, versus turrim, ora­to­ri­um est Was­senariorum, in quo sepulcrum est Theodorici de Was­se­naer, prepositi huius templi, 2 pedes e terra eleva­tum, exhi­bet­que haec quatuor insignia a parte anteriore, a latere vero galeam. In superiore autem superiacet, ex lapide vivo, coloribus suis depic­tus, Wassenarius supradictus, habitu sacrato. *

In pariete haec insignia sculpta extant, cum galero praeposi­turae inditio ac versibus sequentibus:

Burchgravius[i] natus Leidensis hic generosus[ii]

Prepositus, pro­tho­notarius papae, Theodricus

De Wassenaer urgetur hac sub tum­ba. Rogitemus[iii]

Quod Deus est et homo eius deces­sit, ab anno

M semel et quinque bis ter X, C quater, inque[iv]

Marci prothnona. Det ut vitae sibi dona.

Vitra huius sacelli 6 numero, non ita olim renovata, et his sig­nis ac notis ornata: * 3, 2, 1.

Subscriptio praeposito facta, paene confracta, legi non pote­rat. II loco sequentia legebantur:

Reverendus, nobilis et generosus dominus Joannes a Wassenaer et Du­ven­voirde, metropolitanae ecclesiae decanus, scholasticus et cano­nicus, mem­brum(?) sodalitatis sancti Antonii, et parentes agnati grati­am, post Chris­tum 1599.

Simplex et prudens.

* 6, 5, 4 - IV loco haec legi­tur inscrip­tio:

Venerabilis et eximi­us domi­nus Wilgerus a Moeren­dael, ec­cle­siae sancti Petri deca­nus et cano­nicus, sodalicii sancti Antonii collega S(...)

V loco: Reverendus et no­bilis dominus Adrianus a Zuylen, ec­clesiae sancti Joannis decanus, benevolentiae ergo faciendum fecit, anno 1599.

In pariete pendet tabula mortuaria, hisce picta insigni­bus, vide inscriptio­nem sequenti pagina positam. * 1608.

In pavimento vero plures sunt lapides sarcophagi, cerulaei co­lo­ris, in quibus sequen­tia signa et epitaphia:

Killestein * De­posita venerabilis viri, ma­gistri Hermanni de Loenre­sloot et suorum. *

Prudenter et forti­ter. *

Epi­graphae: Prodes­se semper, praeesse raro, obesse nunquam.

D.O.M. Tutori et victori Christo Salvatori.

Viator, scire si desideras quis sub hoc lapide quiescit? Homo ut tu, Joan­nes a Renesse, artium et iuris utriusque licentia­tus, sanctae huius aedis divi Joannis Baptistae canonicus et decanus, persona personatus Goedel. Qui ne post funera alicui gravis esset aut crede­ret, pa­tre et sibi, ut quos vita con­iunxerat, mors non dis­ting[uerat], monumentum hoc construi cura­vit. Diva ab ae­terna patria exul, tandem summi imperatoris ius­su re­voca­to, alacris vitae melioris spe ad Christum Salva­to­rem conces­sit. Sed heus nec istud solum te scire voluit, verum ut tu con­stiti termi­ni (quem praeteriri non potest) me­mor cito facias, quod moriens fecisse velles.

Vide su­pra folium rel.(?)[v]



[i]. Op de steen staat: Burchgravii.

[ii]. Hierboven klein geschreven: generosi; hieronder, in Theodoricus, is de tweede o doorge­streept.

[iii]. Op de steen: Rogitetur. In hs. is boven -mus ook -ur geschreven. Qui Deus est et homo, cuius decessit (enz.). Het woord `est' is door Van Buchel verkort boven de regel geschreven.

[iv]. Op de steen: C quoque quater (?).

[v]. Drie regels van pag. 92 zijn hierheen verplaatst.

-ocr page 94-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 94 (fol. 50v)]

Ibidem ad pilam vel templi columnam, hoc cernitur monumentum in parie­te. * Anno Domini MCCCCLXIX, die V mensis februarii, obiit venerabi­lis dominus et magister Joannes Jacobi de Sciedam, decretorum doctor, canonicus huius ecclesie sancti Joannis Traiec­tensis, et rector parochialis ecclesie in Alcmaria, hic sepultus, ora pro anima sua.

Ibidem ad parietem. *

Anno Domini MCCCCXCVI, die VI mensis maii, obiit egregius et vene­ra­bilis vir, magister Henricus de Lottum, sancti Joannis Traiecti et sancti Petri Boxtellensis ecclesiarum decanus, cuius anima requi­escat in pace, amen.

Anno Domini XVcV, die XXVIII mensis aprilis, obiit honorabilis vir, dominus Gosuinus de Lottum, hic sepul­tus, cuius anima requiescat in pace, amen.

Ibidem in pavimento: Heer Gosen van Lottum. *

In lapide caeruleo hoc sine nomine scutum ibidem spectatur, quod vide­tur familiae Van Haren. *

Ibidem in limbo sarcophagi caerulei. [] Obierunt Petrus Lam­berti de Haer­lem anno XIIIIcLXXXV, die XV junii; dominus Amelgaerdus de Haer­lem, ca­nonicus huius eccle­sie, anno XVcXII, die 3 novembris. [] Obiit dominus Lambertus de Haerlem, vicari­us huius ecclesie anno 1500.

Ad vitra supraposita, haec sequentia suo loco non potui addere epi­grap­ha, ut ad III insigne: Reve­rendo et amplissimo domino, domino Bucho­ni a Montisma, huius ecclesie prepo­sito et archi­diaco­no dig­nissimo, sacrae theologiae doctori eximio, Folcar a Montis­ma, eccle­siae sancti Salvatoris Traiectensis de­canus, frater, ger[it] bene­volentiae gratitudinisque ergo, ut­rumque hoc ponen­dum cu­ravit, anno Domi­ni MDXCIX.

In silen­tio et spe.[i]

I loco.

In memoriam illustrissimi, et ex antiquissima Batavorum fami­lia, ge­nero­si domini Theodorici Wassenaer, vicecomitis Leiden­sis, huius ec­clesiae praepositi et archidiaconi, fundatoris sodali­tii sanc­torum Antonii et Sebas­tiani, in hoc sacello, vitrum istud, ante 140 annos ab eo donatum, vetusta­teque col­lapsum, ca­pitulum sancti Joannis, gratitudi­nis ergo, reno­vari fecit anno XCIX post MD.

VI loco.

Joannes a Renesse, canoni­cus et archidiaconus huius ecclesiae, the­sau­rarius sive vicarius et officialis, per­sona Gudel, soda­licii sancti Anto­nii collega, in gra­titudine argentum ad ornatum et necessi­tatem curavit cedere, anno Christi libe­rationis MDXCIX.

Ibidem ad parietem prope locum altaris, suspensa est tabula cum signis et inscriptione se­quentibus, li­te­ris deauratis: 1608. *

Generosae dominae, dominae Marguaretae de Culemborch, dominae de Lier, Souterveen etc., viduae quondam illus­tris



[i]. In silentio et spe fortitudo mea, Jesaia 30: 15.

-ocr page 95-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 95 (fol. 51r)]

domi­ni, domini Philippi, liberi baronis de Hamal et Monceaux, ex anti­quissi­mis comitibus de Looz orti, electi ordinis Aurei Velleris equitis, prefecti, generalis turmarum ordinarii Belgii etc. hoc monu­mentum paren­tes posuerunt.

Ibidem in tabula nuper erecta: *

Exortis, hac nostra tempestate, multis de relligione controver­siis, et rei publicae mutata administratione, cum carthusiano­rum regale et splendi­dissimum monasterium, prope Traiectum vetus, demolir (...). In cuius templi cho­ro, sub tumba marmo­rea, ali­quot in­lustres et generosi domini et barones de Gaes­beeck, Wijck, Ab­coude, Putten, Strijen etc. requiesce­bant, ut tantorum virorum ossa, aperta et de­structa tumba, canibus ro­den­da non obiice­ren­tur, Joannes a Renesse, sacrae huius aedis di­vi Joan­nis Bap­tistae canonicus et decanus, materna e stirpe a Meerthen ab illis des­cen­dens, pio adfectu, collecta in sacel­lo divi Anthonii, in se­pulcro sibi recen­ter prepara­to, in ani grati argumentum reponi curavit.

Obierunt autem uti tumbae incisio­nes testantur: Sue­derus, pri­marius dic­ti carthusianorum monas­terii fondator et dotator, anno MCCCC, XXII apri­lis, sepul­tus in monasterii choro a se conditi; domina Anna, vidua, comitis de Liningen filia, XIX maii apud maritum sepulta; dominus Jacobus, paternorum do­mini­o­rum haeres, et haereditarius marescalcus Hannoniae et viceco­mes Hollandiae, anno MCCCCLIX, VI februarii, in eodem mo­naste­rii loco apud parentes reconditus.

Horum vero maiores alibi: nam Swederus alter, qui obiit anno MCCCXLVII, XXV apri­lis, uxor Mabelia, domini Joannis de Arckel filia, anno MCCC, XVII octo­bris, in parochiali ecclesia in Wijck, in eo­dem sepulcro re­posi­ti.

Gisbertus anno MCCCLXXVI (XIV sep­tem­bris, uxor Jo­anna, filia domi­ni de Hoorn, anno MCCCLVI)[i] XVI au­gus­ti, uterque apud progeni­tores suos, in eadem ecclesia se­pul­tus.

Wilhelmus anno MCCCCVII, XXVI maii, uxor Ma­ria eodem die, anno MCCCCII, sepulti simul in monasteri­o monia­li­um in Wijck.

Porro his heroibus eorumque gentilibus, de dioce­si op­time meri­tis Trai­ectensi, P.U.B.R.[ii] Nam inter alia in solo oppido Wijck prope Do­rosta­dum, egregium monaste­rium ordinis divi Dominici, posses­sio­nibus ac proven­tibus liberaliter dota­tum, ae­dificave­runt collocatis in eo virginibus potissimum no­bili­bus, quae di­vinis laudi­bus decan­tan­dis assidue; reliquis, quae domesticis operibus vacarent, ple­beis.

Praeterea ad Dei honorem, ibidem collegium decem canonicorum redditi­bus, qui ad vitam honeste et fru­ga­liter sustentandam suf­fice­rent, assigna­tis erexerunt. Post­remo et insigne hospi­tale fun­dave­runt, in quo tam viri quam fae­mi­nae, senio aut corporis vitio ad compa­randum sibi victum inu­tiles, aut rei familiaris angustia, ex propriis vivere non valen­tes, eo­rum liberalitate aleren­tur.

Et haec praeter castra variis in locis sumptu­ose excitaverunt. Ne au­tem tam inlustri­bus et genero­sis dominis, multis delectis aut col­laben­tibus eorum monumentis, simul memoria collabere­tur, digna sane quae aeter­num peren­net tabulam cum in­scriptione, quae illam sartam tec­tam con­servaret, hic af­figen­dam curavit Joannes a Renes­se, decanus praedictus, anno salu­tis MDCXIII, aetate LXXII­I.

Plura, benigne lec­tor, hi heroes inlustribus titulis do­mi­nia obtinuere, et ad pias multasque politicas causas, fundationes et so­dali­tates er­exere. Verum, quia partim in re­mo­tioribus lo­cis et col­legiis, partim incognitis atque ob tabul[am] c(...) hic (...) omissa, quae habes boni consules et de re christia­na O.M.F.P.



[i]. Deze aanvulling in de rechter marge.

[ii]. Populus Ultraiectensis bene reminiscit (?)

-ocr page 96-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 96 (fol. 51v)]

In tabula: * I.O.T.M.[i] Christo sacrum.

Dominae Annae de Abcouden a Merthen ab Essestein, quae cum multis annis adversus mortem, continuo fere morbo ex animi moerore collucta­ta patientissima esset, precibus instanter ad Deum emissis, ut ex hoc ergastu­lo liberaretur, exaudita tandem spiritum Creatori remisit, cum exulasset annos 87, dies 21, abiit 16 decembris anno Salvatoris 97.

In alia tabula: * D.O.M. aeterno sacrum.

Nobili, strenuo, pietate, fide ac prudentia in­comparabili vi­ro, domi­no Antonio de Abcoude a Meer­then, equiti aurato, mili­ti etiam Hierosolimi­tano, gentis suae pri­mario domino ab Es­sen­stein, arcis Maerseniae ac Maersenbrouck, sodali sanc­ti Anto­nii, in hoc sacello Antonii, parenti illus­tris domini The­odo­rici, ex liberis baronibus a Wassenaer et burch­gravi­is quondam Leiden­sibus, prepositi et archi­diaconi is­tius eccle­sie, erect[e] conlegae clarissimo, qui hydrope aeta­tis suae anno LXI­II con­sump­tus, ex valle hac lachrimarum, magno ordinis et suo­rum luctu et deside­rio, ad coelestem patriam (Deo sic iuben­te) transmi­gravit, anno Christi salvato­ris LXXIII post MD, se­pul­tus in sepulchro maio­rum Culemburgi, apud paren­tes et coniugem, dominam Annam, e comitibus de Lalain, quae XIII annos ad vitam aeternam precessit, post IV liberos ex illa suscep­tos, unum ma­rem, cuius unicam ex asse heredem, filiam Annam, duxit gene­rosus et strenuus dominus, domi­nus Wilhelmus de Gendt, do­minus in Gendt, Ap­pelteern, Berlicum, Alt­vort, et ducatus Geld­riae ac comi­tatus Zutphaniensis cu­bicu­larius here­ditarius. Reliquas faemel­las, maior natu nupsit dominum de Gef­fen et Nu­lant, altera domi­num de Urck et Emel­weert, ter­tia in­nupta iu­vencula obiit. Joannes a Renesse, huius ecclesiae (...)



[i]. In omnis temporis memoriam (of In optimam tuam memori­am?).

-ocr page 97-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 97 (fol. 52r)]

In caerulei coloris tabula sequens epitaphium legitur post Monierio­rum signa. D.O.M. *

Johannes Monier Simonis, filii Johannis, equitis aurati Caroli V, caesaris augusti, a. cubicularii et ab eodem honesta pensio­ne ditati nepos, huius ecclesie quondam canonicus, postea ve­ro, ducta uxore, domini de Wingar­de filia, ab inlustri In­ferio­ris Germaniae Confoederationis ordine, centurio creatus. In ob­sidio civitatis Osten­de, maiore tormento presente uxore ic­tus, mox interiit cum vixisset annos plus minus XL, anno sa­lu­tis 2 post MDC, octobris die (...)

Joannes a Renesse, sanc­ti Joannis decanus, ex sorore nepoti, et Fride­ricus Monier, fratri predi­lecto, cuius beneficio etiam cano­nicus sancti Joannis factus, memoriae et gratiae ergo mo­nu­men­tum hoc bonae memoriae moe­rentes ponere fecerunt. M. In LXVII (?)

Ergone in terris quod perennet nihil? Nihil.

Et sic invicto fato subduntur omnia? Omnia.

Quorsum pulvis quasi non moritura insolescit? Nescit.

Nulla mors subita ubi vita bona praecessit.

Schrasser / Staverden / Kyft / Schrasser. *

Occubuit fato Schrasserus ademptus iniquo

Qui lux, qui columen regula iuris erat

Ad summos merito pridem conscendit honores

Nunc iacet, et terrae viscera caeca subit

Iusta fient, sileant vestrae nunc curia leges

Interpres legum et iustitiae occubuit.

    Mutaveram:

Curia iam tanto sileat viduata pa­trone,

Interpres legum iusti­tiaeque iacet.

In pila ultima ad ostium custodis proxima, ex fide domini Gijsberti Lap­pii.

Anno Domini MoCCCCoXIo, mensis octobris die XIIII, obiit hono­rabi­lis vir, dominus Theodericus de Hasselt, magister in arti­bus, back­ularius in medicina, senior canonicus huius eccle­sie, hic sepultus.

Rastrum au­reum in campo viridi. *

Anno Domini MCCCCXL, men­sis augusti die X, obi­it honorabilis vir dominus Johannes de Herke­lo, decanus de Hasselt, canonicus eccle­sie sancti Peteri Trai­ectensis, ibi­dem sepultus.

Ibidem ex tabu­la libentissime(?) descrip­si:

Jehovae optimo maximo O.T.V.S.

Ex vetusto[i] et il­lustre co­mitatu per dominos de Voern, vice­co­mes Zelan­di­ae descendens prosa­pia, re­ve­rendo et generoso domi­no, domino Had­riano a Renesse, Joan­nis equitis aurati, do­mini de Wilp et Wulven filio, metro­po­lit­anae ecclesiae veteris Traiec­ti deca­no, scolastico et canonico dig­nissi­mo, Caroli V, caesa­ris augusti, et Phi­lip­pi II, Hispani­ae regis, eius filii, in arcano consilio consiliario pru­denti, qui ab eodem rege post obi­tum epi­scopi Georgii, co­mitis Egmon­dani, ad ar­chiepis­co­pum Tra­iec­ten­sem nomi­natus, dum con­firma­tionem pa­pae expec­tat, febre quartana, damno publico et luc­tu, vitam mor­te com­mutavit, anno salutis 1559, VII decembris, aeta­tis suae LVIII, mensium III, dierum XXIIII, sepultus in sacel­lo Renes­siorum.

Choro fratrum minorum adiunc­to, quod cum ter­tia templi parte maiores quondam extruxerunt, sub splendida ex mar­more alabas­tri aliis­que simi­libus la­pidi­bus, artificiosa confecta tumba, apud frat­rem Johan­nem, feudo­rum pa­ter­norum here­dem, equi­tem auratum, et dominam Aleydam, eius coniugem, fili­am domini de Anholt, Mulant etc. e ba­ronibus de



[i]. Er staat vetusta.

-ocr page 98-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 98 (fol. 52v)] Bronchorst et Batenborch, quorum maior natu filius duxit fi­li­am Johan­nis a Renes­se, baronis de Elderen, Warfuse, Maes­se­ne, Rou­court, domini in Oostmal, Herrin etc., cuius poste­ritas iterum ad comitatus titulum et possessionum reditum appo­sita. Et hic erat frater minor, domi­nus Gerar­dus a Renes­se, etiam mi­les aura­tus, sa­tra­pa olim in Woer­den, et in curia Hollandiae prius, dein provinci­ae Trai­ectensis senator cele­berri­mus. Fuisse quoque horum maiores heredes domini Ja­cobi, novissimi baronis de Gaesbeeck etc., nisi acerbior casus, proh do­lor, fati iniquitate incidis­set.

Caeterum suorum omnium ossa (cum dic­tis sacello, tumba et tem­plo, re pu­blica conver­sa, di­ruta essent) recolli­gens, per genti­l[itiae] ac san­gui­nis neces­si­tatem, Joannes a Renesse, hui­us sacrae aedis divi Joan­nis Bap­tistae canonicus et decanus, persona per­sona­tus Godel ad suum in hoc sacelli Antonii sepulcrum transferri curavit, ap­pensa, memoriae et ornatus causa, hac epigrap­he, anno XV post MDC, aetatis suae LXXV, sed quod non de­le­vit vetus­tas, belli furor de­vastavit. Sane praetereunt omnia prae­ter amare Deum. Absit itaque gloriari, nisi in cruce Domini nostri Jesu Chris­ti, et cu­remus ut nomina nostra descripta sint in libro vitae. Vale, et aeter­nita­tis memor aeternitati stu­de.

Qui maledicta paras oculisque haec cernis acutis

omnibus invi­deas, invide, nemo tibi.

Impares nascimur, morimur pares.

In ta­bula ad sepul­crum Schras­seri.

Aeterna memoria, virtu­te et eru­di­tione summi viri Ottonis Schrasseri, iuris utriusque doc­toris, qui (cum)[i] post stu­dium iuris in Ger­mania absolutum, et egre­gium eius spe­cimen, in academia Vene­torum Patavina datum, ibi­dem insignia eius hono­ris anno 1599 accepisset, in patriam rever­sus, Trai­ecti patro­cinio suo clu­entes aliquamdiu secun­dissima fama tu­tatus fuis­set, prop­ter egregiam iuris scientiam et vitae inte­gritatem a proceribus ibidem summo omnium favore, in collegium provinciae sena­torum retento, nihilo­minus novo morae praesidatu curiae Viennensis adscitus est. Sed, heu infelicitas, vix bien­nium eo honore po­titus,



[i]. In de marge.

-ocr page 99-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 99 (fol. 53r)]

summo multorum desiderio collegii sui damno infinito, in vi­vis esse desiit, V februarii anno Christi 1630, postquam vixisset annos 53.

In lapide sarcophago * In alio lapide. * Ad parietem aquilonarem templi, haec signa spectantur dominae Elisa­beth Parmentiers, viduae Nicolai Vi­vienni. *

Prope sepulcrum Rumelariorum, pendet insigniorum tabula Step­ha­ni, in quo materna ignorantur, sine quibus tamen ea sa­cra non con­stant. *

Rumelaer / Gruithusen / Bellinchove / Peyse / Jutfaes van Bloch / Baec van Hacfort / Maurick / Hoen. *

Obiit XXI junii 1630.

D.O.M. Tumulum vivus sacravit.

Siste si lubet, viator, gradum paulisper, et quid sibi velit ac cui­us sit, haec pendens tabula, res­pice, docebit. Est Jo­an­nis Re­nessii, qui huius aedis divi Joannis Bap­tistae, aetatis suae XII, anno Christi MVcLII, creatus est, divina benig­nitate, ca­no­ni­cus, mox inde Lovani­um mis­sus in Pae­dagogi­am Porci, 7 ar­tium liberalium non infimo ordine, vixdum XIIII aetatem at­tin­gens, magisterio condecoratus fuit, porro ad iuris utrius­que stu­di­um ex par[entum] sententia se contulit, quod consueto an­norum communi cursu absolvit. Domum reversus vitam totam, evolvendis bonis autho­ribus con­tri­vit, nihilomi­nus interea, omnibus ec­clesiae offici­is probe defunctus, inter cae­tera

-ocr page 100-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 100 (fol. 53v)]

vicarius et officialis archidiaconus sancti Jo­han­nis, a domi­nis de Faver­ne et Morilonio, sibi in archidiacona­tu succe­den­ti­bus, nominatus necnon personatus Goedel, Dei gratia. Postre­mo dona­tus fuit; quin etiam post obitum illustris baronis Fre­de­rici a Tau­ten­burch, archiepiscopi Traiecten­sis, officia­lis et vi­carius sede vacante desig­natus. Tandem aetatis anno LIX de­ca­nus elec­tus, vitae decursum Dei optimi maximi clementia prot­raxit, do­nec etiam V ecclesiarum Traiecten­sium senior ca­nonicus, Dei gratia, iamdudum evaserit. Natus anno 1540, 11 maii, sed post omnes has status sui dimensiones denatus, spi­ri­tum Deo creatori reddidit, anno a virginali partu MDCXIX, VI kal.­ au­gusti, ae­tatis LXXIX. Requiescat in pace, amen.

Ut vivas, vigila, hic exitus omnis longarum, haec meta viarum. Omnia in terris cadu­ca, vana, nihil. Mihi vivere Christus, et in Eo mori lucrum.

Prudenter fortiter in bono malum vince.

In limbo sequentia insignia spectantur patris et matris. *

Ad parie­tem: Anno MVcXXX nono, XVIII mensis [mar]tis, obiit

venerabilis et egregius dominus, magister Gerardus Coman, ca­noni­cus huius ecclesie, cuius anima requiescat in pace.[i] * D.O.M. * grau.

Uxor Joannis Renessien­sis, decani. * Christo sacrum, in quo placide ob­dormivit, XV kal.­ apri­lis, a partu virginali anno MDCXXXII

Hacfort / Collart[ii] / Twicloo / Ten Brincke / Ryms­dijck / Brune­ge­nap / Beringen / Deutecum. *

(Dit is Berin­gen wapen, van Collart hierboven genoemt).[iii]

D.O.M. * Obiit ... mar­tii anno MVIcXXXII.



[i]. In de marge: Est ut 47 (dat wil zeggen fol. 47r).

[ii]. Doorgehaald: Beringen.

[iii]. Later door Van Buchel bijgeschreven. Bij het wapen van Twicloo in negentiende-eeuwse hand: Collart.

-ocr page 101-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 101 (fol. 54r)]

 

Praepositi divi Joannis Traiectensis,

de antiquis literis ac monumentis collecti

 

Ancelinus, 1086.

Illaricus, anno 1108.

Rudulfus, 1131.

Arnoldus, praepositus sancti Joannis Traiectensis, 1155.

Albertus, praepositus, 1178, 1186.

Theodoricus de Are, proost tot Midrecht, is anno 1198 gecosen bi­schop t' Utrecht.

Gosuinus, decanus Coloniensis et praepositus sancti Joannis, 1203.

Giselbertus, praepositus, 1208. G., praepositus sancti Joannis, 1208.

Gosuinus Amstelius, praepositus sancti Joannis, anno 1227‑1239, electus episcopus Traiectensis, anno 1249, 37 nume­ro. *

Wilhelmus Amstelius, frater Giselberti, domini de Amstelle et Arn­oldi, eius fratris, praepositus annis 1273, 1275,[i] 1288, 1267.

Nicolaus de Steine, praepositus, annis 1307, 1311, 1313. *

Jacobus de Lichteberch, praepositus et archidiaconus sancti Joannis Bap­tistae Traiec­tensis, in binis annis 1318, 1329. Liber albus X, fol. 2, fol. 7; Liber D, 134.

Arnolt Loef, praepositus sancti Joannis, annis 1325, ex fami­lia de Rueel, obiit anno 1340, Omnium Sanctorum die.

Henricus de Reno, obiit 1363, 6 junii; 1358, 1339.

Peter van der Velde, proost sint Jans anno 1363.

Aernoldus de Lich­tenberch, praepositus, 1395 fol. 124.

Arnoldus de Tricht, praepositus sancti Joannis Baptistae Trai­ec­tensis, moritur 12 februarii anno Domini 1426, 1388.

Theodoricus de Borselen, praepositus.

Johannes Militis,[ii] prae­po­situs sancti Joannis, 1467.

Theodoricus de Wassenaer, praepositus, obiit anno 1465.

Joannes Nijs, ex Borsalia, praepositus, anno 1472.

Giselbertus de Stou­ten­berch, vivebat anno 1494, '95.

Stephanus de Rume­laer, praepositus sancti Joannis, obiit 21 sep­tembris 1504.

Joannes Ingenwinc­kel, protonotarius apostolicus, prae­positus, mori­tur Romae 23 julii 1534.

Albertus Pigius, vir doctus, praepositus, moritur 26 decem­bris anno 1542.

Carolus Perenotus, praepositus, resignavit anno 1562.

Ic vinde: heer Phi­lippus van Hoorn, praepositus sancti Joan­nis, filius Maximiliani, domini de Gaesbeeck.

Anno Domini 1594 obiit Bucho a Montisma, praepo­situs sancti Joan­nis Traiectensis, theologiae doctor, 3 februarii.

Quo mortuo, ei suc­cessit, ordi­nis probata auctoritate, Joan­nes a Re­nesse, ab A. Qui non praepo­situs, sed domi­nus de Miert dictus.

Hic anno 1633 cessit domino Joanni Alberto, comiti de Solms.

Ante Theodoricum Wassenar, invenio Wilhelmum Calagravium, prae­posi­tum sancti Joannis et archidiaconum.

Item Henricum Dael­man.



[i]. Hs. abusievelijk 1375.

[ii]. In de marge, boven een wapen, ook: Militis.

-ocr page 102-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 102 (fol. 54v)]

 

Decani sancti Johannis Baptistae

... vicesimus decanus, anno 1086.

Herimannus, decanus, anno 1108.

Wetzo sive Weitze, decanus, anno 1131.

Anshelmus, decanus, 1139, 1145.

Leonardus, decanus sancti Joannis, 1155.

Conradus, decanus, 1157.

Gerardus, decanus, 1178, 1186.

Giselbertus, decanus, 1227, 1239.

Theodoricus, sancti Joannis decanus, 1203, 1220 precedit.

Johannes de Perweis, decanus sancti Joannis, 1245, 1247. *

Jacobus, decanus sancti Joannis, 1269, 1272, 1277, 1282, in lite­ris apud me.

Theodoricus decanus 1283, 1284.

Harmannus decanus 1294, 1304, fuit dictus Mennaert.

Florentius, decanus, 1309, 1310, ex familia de Jutfaes.

Fredericus, decanus, 1318.

Gerardus de Reden, decanus sancti Johannis, 1318.

Henricus de Loenreslote, 1333, 1339, 1351, 1354, 1328.

Reinout de Vianen, anno 1360 electus episcopus Traiectensis, et per anti­papam Avignonensem confirmatus, sed cedere coactus anno 1380, filius Henrici, domini de Vianen, decanus sancti Johan­nis, ac cano­nicus sancti Marti­ni.

Godefridus Vetcoper dictus, de Noviomago, decanus sancti Johan­nis, anno 1406, 1418.

Arnoldus de Culenborch, frater Swederi episcopi, decanus sanc­ti Johan­nis Baptistae, anno 1425.

Henricus de Boeckhout, decanus sancti Joannis, in kalendario sancti Petri.

Gerardus Vrenck van Winssen, decanus sancti Johannis Traiec­ten­sis, obiit anno 1465.

4 kal. octo­bris, obiit dominus Henri­cus de Boechout, deca­nus sancti Joan­nis.

Jacobus Rufus, de­canus sancti Johannis et canonicus Sal­vato­ris.

Magister Henricus Zeelem van Lothem, decanus, obiit 1496, fuit et deca­nus sancti Petri Box­tellensis.

Wilhelmus Heda, Alphenus, deken van sint Jans, anno 1516.

Wilhelmus de Bou­chout.

Thomas van Nijkercken, deken, obiit 1566, 19 augusti. Suc­ces­sor Hedae.

Adrianus de Zulen.

Daniel van der Heiden, de­ca­nus 1563, vuer het hi­lic van Johan van Meer­ten.

Johannes de Renes­se, cano­nicus factus anno 1552, anno 1599 deca­nus sancti Jo­annis. Obiit senior V ecclesiarum, anno Domi­ni 1619, 20 decem­bris anno [...]

Cui successit do­minus Adria­nus Hesselius, qui obiit anno 16..

Quem secutus Berckius, qui vi­vit 1633.

Thomas de Nikerc­ken, choo­r­epi­scopus et decanus sancti Joan­nis, obiit anno 1566.

-ocr page 103-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 103 (fol. 55r)]

 

Scholastici

Johannes de Diephout, scolasticus sancti Johannis, obiit anno 1519.

The­saurarii

Dominus Wilhelmus Pijl, thesaurarius sancti Joannis et canoni­cus, obiit anno 1591.[i]



[i]. Deze zin is doorgehaald.

-ocr page 104-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 104 (fol. 55v)]

D.O.M. * In sarcophago: * Reverendo domino Adriano ab Hessels, deca­no ecclesiae divi Joannis.

Memoriae uxoris Hamelii, pensionarii, quae obiit 28 octobris anno Chris­ti 1635, annos nata LXXX. * Tabella bij Rumelaers sepulture, met die wapen van Rodius. Obiit 31 julii anno 1634.

In ta­bula: D.O.M. * Obiit XII julii anno Domini MDCXXXIII.

Mathenes / Pieck / Culenborch / Bockhorst / Duvenvoord / Ghoor / Al­ckemade / Uteneng. *

In ta­bula: D.O.M. * Viro claro Gerardo Hamel, iurisconsulto princi­patus Trai­ectini, in consessu potentis­simorum ac nobilissimo­rum do­mino­rum ordinum, adsessori et advocato, moestissima vidu­a, liberi et nepotes posu­ere.

Puer Camoenis[i] le­gibus maior sacer

Miles togatus ante principes pilos

Moestis azylum, tuta sportulis fides

patrona lingua, patriae prae­ses fori,

aulamque et intra curiam iuxta pius

utriusque canus et vitae sa­tur.

Natosque natorum­que natos dum videt,

coelo videri ge­stit, hoc condi solo.

Obiit 30 augusti 1633, an­norum 76 vel circiter, ad extremam aetatem mentis et memoriae probe compos.

 



[i]. Van Camena, nimf van de poëzie.

-ocr page 105-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 105 (fol. 56r)]

[Mariakerk]                                               

 

Quintum et postremum canonicorum collegium, divae Virgini sa­crum, cum suo templo, fundatum cir­ca annum Christianum 1099,[i] ab Hen­rico IV imperatore, qui cum Mediolani eiusdem divae Vir­ginis templum una cum urbe di­ruis­set, et tam­quam voti reus, alio in loco simile tem­plum se erec­turum obli­gasset, adhortan­te Conra­do episcopo Traiec­tensi, nutritio suo, illud ad eandem fere for­mam hac in urbe erigen­dam curavit. Huius rei cum anna­les Italorum non meminer­int, et Mediolanum post illud tempus a Frede­rico excisum con­stet, Gui­cardinus fundationem huius tem­pli eo reiiecit, con­tra autori­ta­tem veterum monumento­rum, in ip­sis adhuc colle­gii archivis de­litescentium.

Porro mira­culi vice illud ad posteros deductum esse, dum[ii] aedis istius funda­menta iacerentur, vora­gi­nis cuius­dam instabilitate firma­ri, ibidem pilam unam non po­tuisse, sed omnem materiam iniec­tam periisse, quare con­si­lii inopia cum aliquandiu illud opus in­termitte­re­tur. Tandem quen­dam Frisium, Pleberum nomine, in vul­gus spar­sisse, quod fundamenta illa sine ullo subsi­den­tis vo­raginis incom­modo, sis­tere vellet. Sed cum is nimium pre­tium suae artis posceret, episcopi astu delusus et spe et pre­mio cecidit, nam is ex filii Friso­nis recatu rem edoctus, ne­glecto patre opus suum prosecutus est, unde Plebar­dus ille, ut annales habent, animi impotentia et vin­dic­tae cupi­dine flag­rans, non quievit prius­quam praesu­lem, post so­lemne sacri­fi­cium peractum, sua manu pe­remisset.

Caeterum ut in palu­de nobi­lissimum olim, et mul­tis saecu­lis venera­tum Ephesi­ae Dia­nae templum firmatum fuisse legi­tur, solo taurino­rum tergo­rum sub­strato pulvello, stetit inex­plebi­lis alioqui vora­go. Cuius rei memo­riam medio fere in templo, conservat tauri effi­gies colum­nae imposita, ex Score­lii ut fertur designati­one, cui sub­scrip­ti hi versus[iii] le­gun­tur:

    Accipe, posteritas quae post tua saecula narret

    Taurinis cuti­bus fundo solidata columna est.

Templi formam expressam vidi in Adversariis meis, ubi et his­toria funda­tio­nis huius templi ac caedis etiam epi­scopi, ver­sibus ex parie­tibus ip­sius de­scriptis, videre ac legere li­cet.

Ad ingressum templi interi­orem, novitia manu haec leguntur scripta (in pa­radiso):

    Anno MDCVII.

    Hic quisquis tran­sis postes venerare sacratos,

    Cus­tos namque ollis Hercule maior adest.

Ibi­dem: Honorabili ac pio domi­no Jo­hanni Arnoldo a Scayck, pas­tori Hau­tensi, huius eccle­siae divae Mariae minoris in civita­te hac vi­cario, ulti­mae volunta­tis vindices moesti posuere. Exces­sit pridie ca­l.­ febru­a­rii 1609.

Ibidem. In ambitu ad ostium paradisi.

Sepulchrum do­mini Johannis de Stijnvordiae, presbyteri ani­ma­rum ac custodis is­tius ecclesiae, annos quin­quaginta fidelis­si­mi, qui vixit annos LXXXXIIII.



[i]. In de marge: Anno 1081 in­cep­tum.

[ii]. Doorgehaald: quod.

[iii]. In de marge: Hi ver­siculi ex antiqua in fort: Prae­nest. sump­ti. Vide librum C. I Veterum poetarum catalogum, a Sca­li­gero editum, pag. 229. (dat wil zeggen: Librum primum, 222-223) in Scaliger 1617. Het gedichtje `Fortunae Prae­nestinae' d.i. `Aan de Fortuna van Praeneste (nu Palestri­na), met ongeveer aan het einde, de regels: Accipe Posteritas, quod per tua saecula narres, / TAURINUS cari iussus pietate parentis

Hoc posuit donum' (etc.).

-ocr page 106-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 106 (fol. 56v)]

In cho­ri medio monumentum est sepulcrale fundatoris Conradi, episcopi, elevatum e terra duos pedes, quod a posteris po­si­tum puto, habet autem utrimque haec insignia. *

Paul­lo su­pra spec­tantur adhuc tria unicornium capita, e lapi­de olim Ben­the­mico facta, sed iam maxima ex parte mutila­ta, quae orna­ta fue­re cornu­bus pretiosis nescio quorum animalium, ab Henrico Abshovio, consensu collegii Maria­ni, ne in manus ordi­num nostra­rum iis inhianti­um perveni­rent, Leo­dium translata. Supra ingressum chori ad tabulata, porticus pensi­lis `hoochsael' dicti, sequen­tia scu­ta de­picta sunt. *

Ad parietem dextri la­teris vel ad sep­tem­trio­nem haec signa super­sunt. * Ad ba­sim statu­ae subla­tae. Ad bases alia­rum statua­rum, nunc sublatarum, scu­ta de­picta sunt. *

Non pro­cul a capi­te chori, ad dex­tram intra summum alta­re et lo­cum, in quo panem sacratum serva­re solebant, paries haec ex­hi­bet scuta familia­ria domini Her­man­ni Droom, coloribus fere fugien­ti­bus. * A si­nistro latere altaris versus meri­diem. * Ibidem. *

-ocr page 107-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 107 (fol. 57r)]

Ibidem simula­crum depictum viri, ca­nonicali habitu in toga cae­rulea, nisi is color ex nigro ut pluries vidi sic mutatus. * A dextra parte in­signia Cli­vensia, a sinistra Burgundica. * Ibi­dem  * Adhuc ver­sus templum. *

-ocr page 108-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 108 (fol. 57v) ]

Ad meridiem circa templi in­gressum, in alta­ris cui­usdam relli­quiis, se­quens inscriptio le­gebatur cum hoc utrimque sig­no.

* Anno Domini MCCCCLXXX, XXVI marcii, obiit venerabilis ...

[] Anno Domini MVcVII, mensis maii die se­cunda, obiit domi­nus Nico­laus Pot, huius ecclesiae canonicus, hic se­pultus. Orate pro eo, ut requies­cat in pace, amen.

Obiit vene­rabilis dominus magister Joannes Dedel, Maioris et istius bea­tae Mariae ecclesiarum canonicus, hic sepultus anno MVcXIX, XXIIII martii.

In lapide caeruleo ibidem: [] Sepul­crum Godefridi Storm, sacrae theo­logiae professoris et huius ecclesi­ae ca­nonici.

Ibidem: [] Obiit venerabi­lis vir, dominus magister Henri­cus Zouden­balch, huius ecclesiae de­canus et cano­nicus, anno MVcXXXI, die quinta maii, ac Timanna, eius soror, anno MVcXXI, die XIIII septem­bris, requi­escant in pace, amen. Zoudenbalch. Z.Z.

Ante chorum Huber­ti Bouchou­tii in pa­riete hoc monumen­tum. *

Anno Domini MCCCCXC, ipso die sancti Severi, episcopi, XXII die men­sis octobris, obiit vene­ra­bi­lis vir, magis­ter Huber­tus de Bouck­hout, artium magister, huius eccle­siae beatae Mari­ae Tra­iectensis seni­or canoni­cus.

In pavimento vero lapis cae­ru­leus haec contine­bat: [] Sepulcrum magis­tri Huberti de Bouchout.

Vici­num huic est monumentum Rinest­einii Bre­den­ro­dii. *

Anno XVcLXI, die vero tertio mensis januarii, obiit hono­rabi­lis et egre­gius vir, domi­nus magis­ter Ghijsbertus de Rijnes­teyn, se­ni­or huius eccle­siae beatae Mariae Traiectensis canoni­cus, cum parente Antonio de Bre­denrode et matre Lumanna hic sepul­tus. *

Non procul hinc in lapide haec notantur: [] Sepulcrum domini Rem­boldi de Sandwijc, huius ec­cle­si­ae canoni­ci.

-ocr page 109-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 109 (fol. 58r)]

* Henrici effi­giem, lector, vener­are secundi

In celum meritis qui sibi fe­cit iter,

Cui divina de­dit pietas exspel­lere mor­bos,

At­que fovere homi­num vota piasque pre­ces,

Omni labe ca­rens, ob­servantissimus equi

Romano hic quon­dam praefuit im­pe­rio.

Ret­tulit in numerum divo­rum papa secun­dus

Eugenius sa­cris in­sti­tuitque coli.

Anno Domini millesi­mo CCCCLXXXI­III, ipso die sanctae Paschae, men­sis martii XVIII, obiit venera­bilis vir, do­minus Henricus Zuder­man, huius ecclesie canonicus, sepul­tus in ecclesia s... de Zittart, cuius ecclesi­ae canonicus fuit et scholasticus, re­quiescat in pace.

Infra in pavimen­to la­pis est sarcophagus, cum signo et in­scriptione se­quenti­bus: [] Magistri Arnoldi Grundick, decani eccle­sie sancti Jo­hannis Osnaburgen­sis, depo­situm 1501.

In eodem la­pide adhuc leguntur: Domi­ni Martini Grundick, arti­um magis­tri et legum doctoris, huius ecclesie cano­nici, monu­men­tum.

Ibi in pariete scrip­tum literis rubeis:

Mar­tino Grun­dick Osna­burgensi,[i] huius sacrae cae­sa­riae aedis cano­nico, causis iudi­candis praefecto, iuris con­sulto, spec­tatae hospi­ta­litatis, in quo ornando virtutes quum certarent, impor­tuna mors pau­peres auxilio, doctos patro­cinio, bonos magna spe privavit; per­petuo sacri­ficio gra­tiam do­tem, (aram),[ii] vasa, vestes, tribuen­ti ex tes­te positum anno Do­mi­ni MDXXVII, VIII cal. fe­bru­ari­i.

Viator discas, ut semper victu­rus

Et vivas, ut cras mori­turus. *

Proximus lapis sequentem conti­net inscriptio­nem: [] Vita sapien­tis mortis meditatio.

Sarcopha­gus sepul­chri Rodulphi Vin­centi­i, hui­us aedis canonici semip­rae­ben­da­ti episco­palis, qui iam senex maturae mortalita­tis de illo tem­pestive cogitavit sibi­que pros­pexit. Obiit vero anno 1621, die 27 octobris.

Ibi­dem ad parie­tem:

Anno Domini MCCCLXXX, die ter­tia augusti, obiit domi­nus Gum­par­dus de Hercler, huius ec­cle­sie canonicus, una cum Henrico Bin­gler, suo cogna­to, ante proximum alta­re sepul­tus. Requi­es­cant in pace.

Non procul hinc in pariete, e lapi­de sculp­ta, canonici cuius­dam ima­go geni­cu­lan­tis, divi vero tute­lares fere con­frac­ti. Lege­ban­tur



[i]. Hs.: -sis.

[ii]. In de marge.

-ocr page 110-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 110 (fol. 58v)] autem haec verba:

Anno Domini MCCCCLI, mensis junii die ter­cia, obiit hono­ra­bi­lis vir, domi­nus Ghe­rardus Wynkyn, ca­noni­cus ecclesie beate Ma­rie Traiecten­sis, cuius anima re­qui­es­cat in perpetua pace. *

In lapide caeruleo [in] pavimento, haec sculp­ta fu­gientibus lite­ris: Anno Domi­ni MCCCC decimo, die de­cimasep­tima mensis aprilis, obiit ma­gister Theodo­ricus ... *

In pariete est pictura a manu non ineleganti, nescio quid Sco­re­lia­num sa­piens, cuius a me ruditer hic forma posita. *

Vive hos­pes dum licet atque vale.

[] Illustri viro Theodo­rico de Ben­them, decre­torum doctori, huius eccle­siae prepo­sito et archi­di­acono, qui e vivis excesserat, anno MCCCCXV, cal. octo­bris XVII. Pia posteritas posuit.

Non procul hinc ad parietem, extat ad­huc gygantaea divi Chris­top­hori, in hume­ris puerum Christum baiu­lantis. Ad pedem in pa­vi­mento est lapis subci­neritio colo­re, sub quo latomi illi­us fili­um, qui patris artem an­tistiti prodiderat, cum tem­pli fundamenta iaceren­tur, ac eo no­mine a pa­rente irato occi­sus fue­rat, se­pultum credo fabulan­tur: neque non quic­quam mihi de eius veri­tate constare potuit. *

Ante vel supra introitum chori suspen­sum est tabula­tum, `hooch­sael' ver­nacula lingua vo­cant, in quo olim qua­edam sa­crae can­tiones vel lectio­nes, ut me­lius a po­pulo audi­rentur, fieri solebant. Hic spectantur suis colori­bus se­quen­tia scuta et in­signia. *

Ad pa­rietem haec leguntur satis diffi­cile, quod gypso literae induc­tae sint:

Anno Domini MCCCCLXI­II, prima die mensis aprilis, obiit ve­ne­rabilis vir, dominus Johannes Hondert­marckt, canoni­cus huius eccle­sie, hic sepul­tus, cuis anima re­quiescat in pa­ce.

In pa­vimento lapis est caeru­leus, in quo ta­ntum scutum, lupum exhi­bens. * In pa­vimento sub­caeruleus est lapis sic no­ta­tus:

Se­pul­crum domini Ottonis ab Honseler, cano­nici huius eccle­siae, qui obiit anno domini 1564, die aprilis 21. *

-ocr page 111-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 111 (fol. 59r)]

* Exuviae ma­gistri Jaco­bi de Leuwen, senioris huius phani cano­ni­ci, in hoc sarcop­hago sepultae sunt. Qui obiit anno Domi­ni 1566, die vero 18 men­sis marcii, cuius animae propitius[i] sit Deus. Eccles. 30.

Melior est mors quam amara vita.

Ibidem in sar­copha­go: * [] Mortuo non prohibeas gratiam. Eccl. 7.

Alber­tus Boll, huius sa­crae ae­dis canoni­cus, sedem hanc, in me­mori­am ae­ternam suis suo­rumque condendis exuviis, vi­vus fieri ius­sit, 1586.

Utrimque innite­ban­tur tabulae huic simulachra Constan­tiae et Patien­tiae seu La­boris, cum ligone scilicet. Sequeban­tur haec verba:

Ex­ces­sit anno salutis prae­paratae MDXCII, XVo ca­l.­ oc­to­bris, qui divo Lamberto sacer dies.

Lapis qui huic vicinus, subcae­ruleus, ignis et mili­tum iniuria cor­rup­tus est, ablatis aereis laminis qui­bus ornaba­tur, ta­ntum has literas reliquas demon­strans:

Joan­ni a Noir­wijck Lethmatio, ca­nonico, qui aetate abiens im­ma­tu­ra iuxta patruum hu­matus, id.­ martii MDLXX.

Ad pilam tem­pli lapis est sar­cophagus sub­cine­ritius, cum hac inscrip­tio­ne:

D.O.M. Domino The­odo­rico Thybaut, hui­us sacrae aedis canonico, ad VI non. julii, anno MDXC hinc emi­granti, Lam­bertus van der Burch, de­canus, et Hubertus Foec, canonicus, supre­mae eius vo­lun­tatis vindices, col­legae carissimo facien­dum cu­raverunt mo­nu­men­tum hoc h[eredibus] non seque­tur. *

Me natum Haer­lemi excepit fo­vitque benigne

Ar­tium et artifi­cum gloria Lovanium

Hic mihi fida fuit for­mandae cura iuven­tae

Volventi mag­num semper Aris­totelem

Nec caruit mercede la­bor donatus in isto

Prae­benda vixi con­senui­que loco.

Iam scis quis fue­rim tu teip­sum disce, viator,

Noscere sunt tu­mu­lo plus satis ista meo.

A.V.B.[ii]

Sequi­tur: [] Hen­ricus Pieck a Schaep, canonicus hui­us eccle­si­ae. Per­se­ve­rando in disciplina. He­brae­os, cap. 12.



[i]. Hs. propitietur, (later) gecorrigeerd.

[ii]. Mogelijk initialen van de dich­ter A. van de Burch, de zoon van de hiervoor genoemde Lambertus, maar misschien van Van Buchel zelf.

-ocr page 112-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 112 (fol. 59v)]

In parte templi circa meri­diem sequentia notavi ex la­pidibus sarcop­hagis, in pavimen­to iacentibus.

[] Se­pul­chrum magistri Andreae de Vinea, canonici, qui obiit anno 1545.

Henri­cus Beyer et Ger­trudis, coniuges, paren­tes do­mini W. Bey­er in Rhenen.

[] Sepul­chrum domini Henrici de Vollen­ho et Wilhelmi Beyer, se­mipre­bendat[o­rum][i] huius eccle­sie, quorum hic obiit anno 1525, ille vero anno 1502.

Ad colum­nae pa­rietem haec sculp­ta: * Obierunt venerabiles viri ac domi­ni se­mipreben­dati episco­pales huius ecclesie, hic se­pulti: Hen­ricus de Vol­lenho anno Domini MVcII, XXII die mensis no­vembris, et Wil­helmus Beyer, anno Domi­ni MVcXXV, die X novembris, eta­tis sue anno LXXXI, requi­es­cant in pace.

In lapide sarcop­hago: * Sepul­chrum domi­ni et magis­tri Wil­helmi van Goye, sacella­ni me­ri­diona­lis, ac huius ecclesi­ae vicarii perpe­tui ca­nonica­lis, obi­it anno Do­mi­ni 1638, ipso die Purificatio­nis bea­tae Mariae.[ii]

Ad co­lumnam, haud procul a sepulchro Gis­berti Rinenstei­nii, Pal­latis con­silia­rii,[iii] pendet tabella uxoris, mortuae 29 oc­to­bris 1632. *

[] Re­liquum vene­rabi­lium dominorum magistrorum Petri de Ame­ron­gen, qui obiit anno XVcXIIII, pe­nultima februa­rii, et Jacobi de Ameron­gen (...) XVcVIII, XVII martii, huius ec­cle­sie canonicorum.

[] Sepul­chrum domini Er­nesti de Dor­schen, canonici.

Vicino in pa­riete sequens legitur epitaphium:

Arnoldus Dor­se­nus, phi­losop­hus et grammaticus per­celebris, huius phani cano­nicus, tan­dem re­quiem sorti­tus in aevum, hic situs est nonae maii anno 1535.

In lapi­de vivo ad columnam:

Reveren­di et mag­nifici et praecla­ri viri, domini Hu­gonis Braem, utrius­que iuris doc­toris insig­nis, sacrae huius aedis deca­ni, exuviae sar­cophago quod infra est, continentur, qui XII ca­l.­ no­vem­bris anno MCCCLXIIII decessit.

Ad co­lum­nam ibidem: Anno MCCCLXXXIII obiit dominus Jacobus Braem, canoni­cus, hic sepul­tus. (>)[iv]



[i]. Hs.: -ti.

[ii]. De helft van deze tekst staat in de rechterkolom onderaan: >hui­us ec­clesiae (enz.).

[iii]. Deze twee woorden staan in het hs. abusievelijk na uxoris.

[iv]. De tekst >huius ecclesiae is het vervolg van: honesti> (links onderaan).

-ocr page 113-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 113 (fol. 60r)]

* Alio in lapide: [] Magistri Gerardi de Veer, decreto­rum doc­toris.

Proximus huic lapis, in pavi­mento versus tem­pli columnam, hanc habet formam:

[] Anno Domini MVcIII, mensis maii die XVI, obiit vene­rabilis vir, ma­gis­ter Elias de Noerd, huius ecclesie cano­ni­cus, hic sepul­tus, quies­cat in pace.

In templi medio: * Se­pul­chrum domini Wilhelmi de Pen­nant, huius ...

Ad interco­lum­nia templi, non longe a prece­denti­bus sarcophagis, pictura est, divi nesci­o (Sancti Ciriaci),[i] cuius ha­bitu diaconi, una manu gla­dium, altera li­brum tenentis, et dia­bolum pedibus premen­tis: cum epitap­hio et sig­nis, hic ex­pressis: * Mucro Deo dedit hunc.

Anno Domi­ni MCCCLXXXI, in oc­tava beatae Agnetis, virgi­nis et mar­tyris, obi­it do­minus Henri­cus de Bran­den­burch, quondam ca­no­nicus huius eccle­sie Traiec­tensis, requies­cat in pace, amen.

Ad parie­tem sa­celli, in ea­dem templi par­te meri­diona­li:

Anno Domini 1466, 6 die mensis octobris, obi­it venera­bilis vir, do­mi­nus Jo­annes de Wytenhorst de Deutechum, ca­nonicus, hic sepul­tus, cuius anima requiescat in pa­ce, amen.

Anno Domini MCCCLXXVI, ultima die mensis aprilis, obiit do­mi­nus Simon de Binckhorst.

Ibi­dem ad colum­nam. *

Ad proximam colum­nam est alius eodem fere habitu, genicu­lans coram diva Virgine, pue­rum ge­stante in ul­nis, sine insig­niis et hac tantum in­scrip­tione:

Anno 1361 in die sanc­to­rum Simonis et Judae, apostolorum, obi­it domi­nus Henri­cus Boetselaer, con­cano­nicus noster.

Sepulcrum domini Godefridi Storm, sacrae theolo­giae pro­fes­so­ris, huius ecclesie canonici et thesaura­rii, qui obiit anno XVcI, die VIII janua­rii.

In lapide ceru­leo haec tantum nomina leguntur:

Heer Claes van Camp, heer Henric van Bone­ke.



[i]. In de marge.

-ocr page 114-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 114 (fol. 60v)]

Proximum sepulcro domini Nico­lai Pot altare fuit ab eodem vel condi­tum vel ornatum, cuius adhuc rel­liquiae restant, cum his­ce insigniis iam omni­no deletis. *

In tabula ibidem:

D.O.M. Van de Werve / Bleis­wic / Ame­rongen / Struive. *

No­bi­lissimae do­minae Mari­ae Annae van de Werve, aetatis ex­cel­len­ti, parentes moesti fili­ae charissi­mae posue­runt, obiit 3 de­cem­bris anno 1636.

Obiit januarii anno 1637. *

Haec signa domini Jo­hannis de Dorsten, Zee­lan­di, canonici, qui cum Lati­nam non intellige­ret linguam, causa fuit ut acta capi­tuli dein­ceps vernacula lin­gua con­cipe­rentur. * Re­veren[...]

1640, in martio is ge­storven ende begraven in dese kerck, jonckvrou Catarina Rams, vrouwe van Tul ende Wael, olim pecu­lium maio­rum meo­rum haec patritia quidem fa­milia, ut nobilis­sima omnibus cere­moniis terrae manda­ta virgo, 80 circi­ter an­nos, hisce signis in tabu­la expres­sis, ibidem suspensis.

Sacrum D.O.M. Rams / Doien­borch / Houve / De Jong / Criecken / Poth / Poth / Bolle. *

Nobilis et mag­nae virtu­tis et honestatis, do­mina Ca­te­rina Ram a Schalcwic, domina de Tul et Wael, obiit 15 martii anno Chris­ti 1640, aetatis suae 82, V menses, 26 dies. Ex fratre here­des posuerunt.

Illi mors gravis in­cu­bat, qui notus nimis annibus ignotus mo­ritur sibi.

-ocr page 115-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 115 (fol. 61r)]

In navi huius ecclesiae sepultus est Gise­bertus, dominus de Goye cum armis, et nescio quid fama referat de eo capite puni­to, hoc certum sepul­crum hoc anno 1555 reper­tum, et aper­tum. Vide de hoc literas testimo­niales domini Jacobi de Gaes­beke etc., anno 1411 capitulo datas Li­bro F, fol. 140 verso.

Struc­tura novi chori ecclesiae sanctae Mariae Traiec­ten­sis, anno 1340 facta, ex literis domini Henri­ci de Jutfaes, decani Traiectensis, eo­dem anno datis 12 octo­bris magister Hugo Pol­laert, olim canonicus Maio­ris, legavit eccle­siae sanc­tae Mari­ae 100.000 coctorum laterum, ad usus et constructio­nem novi chori, eiusdem ecclesiae dudum inchoati, solvenda eidem eccle­siae cum animo perficiendi eundem cho­rum.

In domo capitulari pictura est ex templo delata, satis scabra et cadu­ca cum se­quenti elogio:

Andreas Mantegna Mantua­nus, ob insignem pingendi artem, a Man­tu­ano principe opimis firmatus stipendiis, et in equestrem ordi­nem relatus, atque ab Innocen­tio VIII, pontifice maximo, honore muneri­busque ornatus pin­ge­bat. Vixit annos LXVI, obiit anno post Chris­tum natum MDXVI­I.

Munus domini Theodo­rici a Rijswijck, ecclesiae collegialis divi Cle­men­tis in Wissel prepositi, et huius templi canonici, anno LV a virgi­neo partu.

4 aprilis anno 1636, cum dominus Pontanus, professor Har­dervi­cenus, me invisisset, et monuis­set de uni­cornibus Marianis, cum eodem deca­num Neoportium adii et is nobis aditum fecit ad do­mum capitula­rem aedis divae Vir­ginis, ubi ea vidimus nu­mero tria, ponderosa et solida[i] ali­quantulum striata, sed mi­nora eo quod est apud Dionisianos prope Lute­ti­am, pedum nempe V. unum erat concavum, unde animi causa ali­quan­do potare so­lent.

Sunt[ii] et ibidem duo ex aere icunculae alatae, Mercurium refer­re videban­tur, credunt olim fuisse ido­la gentilium ante chris­tianismum et cornu mag­num affabre fac­tum, quo populus con­voca­batur, cum immolationes diis fierent.



[i]. Deze zin (4 aprilis ... solida) door Langeraad geciteerd in zijn Diarium-inleiding, LXXIII.

[ii]. Doorgehaald: Vidi.

-ocr page 116-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 116 (fol. 61v)]

Ad templi partem aquilo­narem.

Depositum domini Arnoldi de Sleyden a Venrod, se­mipre­bendati imperi­alis huius ec­cle­si­ae, qui obiit anno XVcLXII, mensis sep­tem­bris X.

Est lapis sar­cophagus caeruleus pa­vimenti. *

Ad co­lumnam de­picta sunt: * Otto de Boningen.

Divae Virginis fi­lium amplec­tentis ima­go.

In lapi­de caeruleo. * Domina Walbur­gis Borr ab Ame­ron­gen, con­ven­tus mo­niali­um ordi­nis sancti Benedic­ti prope Trai­ectum prae­fecta, post exina­nita monasterii sui fun­da­menta hunc sibi re­quiei locum elegit. Praefuit ann... Vixit ann... M.. D... Cessit in fatis anno post Christi nati­vita­tem.

Ibidem ad co­lum­nam suspensa est tabu­la cum se­quenti inscrip­tione ac sig­nis, literae sunt aureae.

Mortuus es, quis te lau­det qui vivus in­anes

Plausus spre­visti blandi­tias­que hominum,

Uni velle pla­cere Deo cui laus studium­que

Exemploque alios posse praeire fuit.

In vultu pro­bitas luce­bat, in ore venustas

Nugarum, oblo­quii, spurcitiae­que fu­gax.

Non te nobili­tas, non doctrina extulit, uno

Conten­tum sacri nominis elogio.

Gessisti arma qui­dem iuve­nis sed militiae te

Militi­ae exemit cultus amorque piae.

Qui in cas­tris pug­nare Dei cum hostem vetera­num

Perse­quier dignum duxit honore magis.

Non tulit id le­thum[i] me­diae dum con­ficis annos

Vitae, immatu­ro funere te rapuit.

Sic fera fit Libi­tina[ii] bonos ut tol­lat ab orbe

Ante diem et veni­at tar­dior illa malis.

Hinc lugent mater fra­terque omnes simul aedis

Quos tibi colle­gas haec ma­riana de­dit.

Verum te in coe­lis nul­la angit naenia, at illos

Exspec­tat so­cios (cum si­net hora) tibi.

Cunctis die­bus quibus hic milito exspecto do­nec veniat immu­tatio mea. Job 14.

Car­men hoc Van der Bur­chii est. *

Nobili reve­rendo et provi­do domi­no Gerardo Mul­art, huius sa­crae aedis canonico, hic in­fra in se­pulcro materterae depo­sito. Qui obi­it XXIIII au­gus­ti anno MDCIII, cum vixisset annos XXXVII. Elisa­beth Borr ab Ame­ron­gen, mater, et Wilhelmus Mul­art, frater, moe­rentes posue­runt.

D.O.M. * Anno MDXXIII, die Tho­mae, Joannes Amersfor­dianus hic si­tus est, cura amici Antonii Buse­rii, sco­lastici, optantis ut amica tellus ...



[i]. Mogelijk afgeleid van `Lethe', de rivier in de Onderwereld, of van `letum', dood, onder­gang.

[ii]. De doodsgodin.

-ocr page 117-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 117 (fol. 62r)]

* In alio lapide: [] Domi­ni Antonii de Vinea, qui obiit anno MDXVI.

Prope in pariete: * Anno Domini MVcXVI, XV mensis febru­arii, obiit hono­rabi­lis vir, dominus An­tonius de Vinea, quon­dam canonicus huius ecclesie, hic se­pultus, huius anima qui­escat in pace.

(Lite­ris rubeis). *

In sar­cophago pavimenti proximo: [] Se­pulcrum magistri Johannis de .. W...schen.

Ad columnam sinistrae partis templi versus aquilo­nem, tabula sus­pensa est cum hisce signis et epitaphio:

Nihil est in vita hominis diu. *

D.O.M. Nobili hones­taeque domicellae Margua­retae van der Burch, Adri­a­ni van der Burch, equitis aurati (Flandriae Trai­ecten­sis­que provinci­arum dum vixit praesi­dis), filiae quae reliquas sui ordi­nis ita anteivit ut haberent in ea quas lau­darent, cole­rent, imi­taren­tur vitae cas­titatem, inno­centiam et sanctimo­niam. Lam­bertus, Adria­nus, Catari­na, Barbara, fratres et sor­ores, optime de se meritae sor­ori, bonae voluntatis sin­gula­risque amo­ris monu­mentum hoc moe­rentes po­suerunt. Frat­rum maior defunc­tam sepulcro quod infra est, minor elogio de­cora­vit. Obiit Ul­trai­ecti IIII ca­l. septembris, aur­ora oriente, MDLXXXIV.

Aetas, forma, ge­nus, vos hic cum cor­pore linquo

Et fragiles acti temporis il­lecebras.

Ast animam dignare Deus in sede beata

Sistere et ae­terna da requiete frui.

* Est.

-ocr page 118-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 118 (fol. 62v)]

In sacello ibidem Saudenbal­chi­orum, haec leguntur in arae olim funda­men­to, notata vernacula lingua.

Anno MCCLXXX, daechs nae sint Ju­liane, joncfrou, sterft Huych Zou­den­balch, onse cano­nic, hier begraven, bidt.

Anno MCCCVIII, daechs nae Crispini ende Crispiniani, sterft Fre­de­ric Zou­denbalch, sijn broe­der, va­der van den funda­teur, hier begra­ven, bidt.

Anno MCCCXII, sint Jorisdaech, sterft die eer­weerdige heer Ger­rit Zou­den­balch, wijlen proost deser kercken, nae Dom­deken ende cano­nick ten Dom, sinte Peters ende deser kercken t' Utrecht, funda­teur deser ca­pelle, met twe priesteren in de eer van de almo­gende Godt, der heyli­ge joncfrou­we Maria, ende der heyli­ger apos­te­len sint Philippus ende sint Ja­cobs, ter zijden sijn vader be­gra­ven, bidt.

Anno MCCCX, den III april, sterff jonc­frouw Haels, Frederick Zou­den­balchs dochter, hier begra­ven, bidt voor de ziel.

Ad parietem in tabulis sus­pen­sis, se­quen­tia in­signia spectan­tur: *

Contra su­peri­ora insignia, ad inferiorem sacelli partem, pen­dent VIII scuta, tam paterna quam materna, Joannis Soudenbal­chi­i, filii Gerar­di do­mini de Urck, qui ante pa­rentes obiit. *

In sa­cello quodam meri­dionali lapis est cum hoc epi­taphio:

D.O.M. * Guillel­mo Lock­horst, iu­ris utri­usque doctori, cano­nico et scho­lastico huius eccle­siae Trai­ectensis beatae Ma­ri­ae, amici et exe­cuto­res pos­te­ritatis ergo posue­runt. Vixit annos 73, obiit XI julii 1559.

-ocr page 119-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 119 (fol. 62r)]

Circa templi medium, sepulcra et monumenta sequentia adhuc ex­tant.

In sarcophago caeruleo: [] Joannes Kel­der. Henricus ter Beeck a Coets­velt.

D.O.M. Bernardo Boncamp a Coedtsvelt, huius ec­clesiae cano­nico, qui obi­it 12 ju­nii 1572. Testamenti curato­res po­sue­re.

Ali­us lapis sarcophagus satis magnus, tantum haec mon­strat in­sig­nia. *

[] Anno Domini MCCCCVIII, men­sis februarii die XV, obi­it domi­nus Stephanus de Beesde, beati Joan­nis et hui­us bea­tae Marie Traiectensium ec­clesia­rum cano­nicus, hic se­pultus, cuius anima requies­cat in pace, amen.

In alio la­pide caeruleo praeter hoc scu­tum, nihil erat nota­tum. *

[] Anno Domini MCCCCCXXXII, die se­cunda aprilis, obiit ho­norabi­lis vir, dominus Loeffredus de Haer, ec­clesie bea­te Ma­rie canoni­cus Traiec­tensis, cuius ani­ma requi­escat in pa­ce.

[] Anno Domini MCCCCVI, mensis martii die XVIII, obiit vene­rabi­lis vir, magis­ter Alardus de Molen­dino, na­tus de Dotichem, quon­dam pre­po­situs et archidia­co­nus huius ec­clesie, hic se­pultus, cuius anima requies­cat in pace, amen.

[] Anno salutis supre­mae sesquimil­le­simo quadrage­simo, VIII id. apri­lis, obiit dominus Jaco­bus Kroll, huius bea­te Ma­rie Traiectensis ec­clesie senior canonicus, hic sepul­tus.

 

-ocr page 120-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 120 (fol. 63v)]

In lapide caeru­leo pavimen­ti haec leguntur: [] Deposi­tum nobilis viri, domini Joannis de Haeften, huius bea­tae Mariae aliarumque Trai­ectensi­um ec­clesi­a­rum, seni­or canoni­cus, anno XVcXX­VI, mensis decembris die XX, de­func­tus, amen.

In alio lapi­de. *

In vicino lapide sarcophago sub­cae­ruleo. [] Anno Domini MVcXXI, die XI decem­bris, obiit egre­gius vir, domi­nus Wilhelmus de Va­rick, huius eccle­sie cano­nicus, hic se­pul­tus, cui­us anima re­qui­escat in sancta pace, amen.

(Wil­helmus Varick, mino­rennis creatus cano­nicus, ad in­stantiam ducis Gelriae 1501, obiit 1521).[i] *

Ad parietem colum­nae: Anno MCCCLXXXIII obiit dominus Jacobus Braem, canonicus, hic se­pultus.

In sarcophago pa­vimenti: *

[] Anno Domini MVcXCVIII, XV maii, obiit venerabilis vir, dominus Jaco­bus Ram, huius beatae Mariae ac aliarum quatuor ecclesia­rum Traiec­ten­sium, senior canoni­cus.

[] Anno Domini MDXXV, die XVI mensis aprilis, obiit ve­nerabilis vir, dominus Hermannus then Buschen, huius ecclesie beatae Ma­rie Trai­ecten­sis canonicus ...

Sunt duo scuta sepa­rata ex una galea pen­dentia.

In alio lapide: [] Sepulcrum domini Henrici de Beesde, canonici, qui obi­it anno MCCCVIII.

In alio lapide antiquo, sine ulla inscrip­tione, haec 2 scuta: *



[i]. In de marge.

-ocr page 121-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 121 (fol. 64r)]

[] Sepulcrum venerabilis ac nobilis domini Jo­annis Fridach, canonici huius ecclesie, qui obiit anno MVcL, XIII men­sis ...

Ad parietem columnae: * Fridach / Insen / Iepen / On­del / Halin­gen / Aen / Alsten / In den Hove.

[] Anno Domi­ni MCCCLXXI, in die Marci evangelis­tae, obiit illustris domi­nus Joannes de Nie­wenaer, de­canus Da­ven­triensis, ac huius ec­clesie canonicus et scolasti­cus, proxi­mique altaris fundator, hic se­pul­tus, cuius anima requi­escat in pace, amen.

Versus occidentem templi, lapis sarcophagus haec exhibet scu­ta: Sepul­crum domini Petri de Benthem. *

Ad co­lumnam: Balde­ri­cus de Arckell.

In co­lumna adversa: Dominus magister Petrus Ramp, cano­nicus, obiit anno XIIIIcLXXXVIII, XXIIII die septembris.[i] *

In pavi­mento vero haec leguntur: Sepul­crum magistri Petri Ramp, huius (...)

[] Anno Domini MCCCCXIIII, die vero XX men­sis au­gusti, obiit vene­ra­bilis et egregius vir, domi­nus Ber­nar­dus de Tiela, huius eccle­sie beate Marie Virginis Traiecten­sis, de­ca­nus et canoni­cus, cuius anima requiescat in pace, amen.

Ad columnam, ubi de­picta insignia Vri­dachiorum, legi­tur no­men Bal­derici de Arckel.



[i]. Zie Klinckaert 1997, 83-85.

-ocr page 122-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 122 (fol. 64v)]

[] Wilhelmus de Palude, Traiecti ortus, anno Domi­ni XIII­IcLXXIIII, III decembris, provisus de vicaria in ec­cle­sia Traiectensi, anno XVcVI, ibi­dem resedit XVI annis, admis­sus ad canonicatum et prae­ben­datum huius eccle­sie anno XXII, III oc­to­bris, hunc vivus novum posuit, et sub eodem sepul­tus, anno XVcLII, XVIII februarii.

[] Dominus Arn­oldus de Pa­lude, huius quondam sa­crae aedis, et apud divum Martinum inde vicarius, pridie id. mar­tii, anno MDXCII, fato func­tus sub hoc domini Guillelmi de Palu­de, patrui, sarcop­hago quiescit.

[] Hier leyt begraven heer Adolph van Ruten­berch, prost ende archi­dia­ken deser kercken, in 't jaer ons Heeren MCCCCXCIIII, opten sesten dach van september.

[] Hic iacet sepultus venerabilis et egregius vir, dominus Adolphus de Ru­tenberch, prepositus et archidi­aco­nus, obiit anno Domini MCCCCXCII­II, VI septembris.

D.O.M. * Domi­no Ja­cobo a Broechoven, huius ecclesi­ae cano­nico caes­areo, scri­bae curiae provintiae Traiectensis, et inde ibidem consi­liario. (Amici et execu­tores posteritatis ergo posue­re).[i] Qui vixit annos 68, obiit men­sis de­cembris 29, 1554.

Van der Burch / Schoore / Lems / Bonem / Nieuwenho­ven / Busere / Van der Meer­sche / Feys. *

Domine, quis sus­tinebit?[ii] *

Lambertus van der Bur­chius, huius sacrae aedis decanus, Adria­ni van der Burchii, equitis aurati, regii per Flandriam se­na­tus praesi­dis, con­silii status sena­toris, et regii sigilli custo­dis, Barbarae Scho­rae filius, mortalita­tis memor, vivus sibi suisque monu­mentum hoc pos­uit. Obiit anno reparatae salu­tis MDCXVII, XVI cal. septem­bris, vixit annos LXXV, dies octo.

Bruxel­les / Monincx / Longeville / Potters Van der Loo / Loc­que­hem / Nienrode / Nu­wenhoven / Waveren. *

Hier leyt begra­ven heer Casper van Bruxel­les, in sijn leven hee­re tot Grandreng ende Heysbroeck, ierste



[i]. In de marge.

[ii]. Si iniquitates observaveris, Domine: Domine, quis sustinebit (psalm 129, 3).

-ocr page 123-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 123 (fol. 65r)]

raedt in den hove provintiael van Utrecht, die sterft in den jaere 1595, den 8 octobris, ende joncfrou Cristina Monincx, sijn huysfrou, die ge­stor­ven is den 16 novembris anno 1603. *

Sepul­chrum domini Huberti Foeck, huius ecclesiae canonici, qui obiit anno MVIc, die XV aprilis.

In alio lapide, sculp­tura non igno­bilis, sed ignis iniuria cor­rupto: * Joan­nes Drolshagen, cano­ni­cus et scholasticus, sibi ma­trique suae, quae obiit VI martii '67. *

Ad intercolumnia suspensa sunt di­versorum insignia. Versus sep­ten­trio­nem. * Ibidem ad bases statuarum iam confracta­rum. * Ibidem haec no­mina legun­tur: Joannes Slewic, deca­nus, Gui­do de Viana, Thomas Blau­voet.

Ibidem ad pilam templi suspensa est tabula, inscripta versi­bus et epitaphi­o sequentibus: *

Domino Cornelio a Drenckwaerde, viro nobilissimo clarissimoque domi­no in Naters?, colle­gii divae Ma­riae canonico, qui vixit annos LIIII a partu eius­dem Virginis MDXCIV. Heredes beneme­renti mo­numentum faciendum curave­runt.

Par­cite Cornelii funus violare querendo

    Drenckwerdi hoc vivo nomen et omen erat.

Men' potuit quisquam rigide sub­du­cere falci.

    Saevit ubi cunc­tis mors inopina viris.

Qui casus hominum varios seriemque do­lorum

    Et pensat vitae singula dam­na levis

Natales hic mecum ortus haud ultima flenda

    Funera mortali sen­tiet esse viro.

Anne ego vel primus didi­ci vel per­fero solus

    Quam bene sint rebus nomi­na scripta suis?

I doceo qualis proce­ra in ver­tice cornus

    Non imbres, ventos, dira nec astra timet,

Qualis messe tumens viri­di iacet insula Reno

    Tuta sub aggeri­bus, ceu freta nulla sient.

Sic gravitas, cen­sus, genus, inte­gritasque meo­rum

    Et mea sic pietas docta­que vita stetit

Inter lau­datos Batavum iuvenes­que[i] senesque,

    Aevi et fortunae vince­ret invidiam.

Sed velut alma dies tremu­lis vi­bratur in undis

    Et fugit, ac lucis nox subit atra vicem,

Sic ego (specta alios sero hic citus occidit ille)

    Vitae in me­diis cursibus eripi­or.

Talis praecipiti cor­nus per­cussa pro­cella

    Sternitur, aut claro ful­mine tacta ruit.

Aggere sic rup­to ge­lidis immori­tur undis

    In­sula nimbosis cum furit auster aquis,

Sed corpus iacet una mei pars semine creta

    Mor­tali, haec ani­mus funera non metuit.

Ite fletus neque me sus­piria tangunt.

    Laudibus et famae nunc adaperta via est.

Ibidem ad capita co­lumnarum quatuor Zouden­balchiorum signa, supra in mo­numentis templi Martiniani a me expressa, nempe:

Zou­denbalch / Schou­ten / Kel­der / Pallaes / Velden.

In­super Montfortio­rum cum Croia­nis ac Rentiacis coniunctorum.



[i]. Toege­voegd: pat­resque.

-ocr page 124-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 124 (fol. 65v)]

[] Anno Domini millesimo quingentesimo quing... obiit vene­rabilis Henri­cus Beyer, huius eccle­siae beatae Ma­riae canonicus, cuius anima requiescat in pace, amen. Anno Domini XVcLVII, die X julii, obiit vene­rabilis domi­nus Fran­ciscus Beyer, canonicus huius ecclesiae beatae Mariae Trai­ec­tensis, cuius animae propitietur Deus, amen. Hic sepul­tus.

Ad columnam meri­diem versus ibidem. * Sanctus Thomas, aposto­lus. Ibi­dem ad basim statuae confractae. * Haud pro­cul a turribus lapis est sarcop­ha­gus, cum sequenti in­scriptio­ne:

Magister Joannes de Ame­rongen, huius ecclesiae Traiecten­sis cano­nicus, qui matu­ra abiens ae­tate, poposcit re­sumendo corpo­ri hic locum dari, 8 cal. octobris 1553. Ma­chab. 12: * Sanctum et sa­lu­tare pro defunctis orare, ut a pecca­tis sol­van­tur.[i] *

Ad parietem columnae circa medium templi versus meri­diem, haec le­gun­tur: Anno Domini MCCCCLXXVI, die VII mensis maii, obiit vene­rabilis magister Harmannus Droom, decre­torum doctor, huius ecclesie de­canus, sepultus in monasterio cistertientium ordinis Isel­stei­ni. Qui fundavit singu­lis diebus, cum pulsatur ad primas, unam missam in hoc altari, per chori socios dicendam, in qua si quis ne­gligens comperiatur, pro pecunia dup­lum quantum eo die per­cipere debuisset, fabri­ce solvere sit as­trictus, unde neglec­ta recuperentur.

Ad basim columnae proximae, ubi statua dei­ecta, haec insignia de Noor­de super­sunt. *

Ibidem leguntur variae se­pultorum memori­ae ad parietes.

Anno 1323 obiit domi­nus ... de Leu­wenberch, deca­nus.

Magister Joan­nes de Cloetin­gen, canoni­cus.

Dominus Stepha­nus Voet, Pe­trus Voet.

Anno Domini MCCCCLIX, XV die mensis septem­bris, ob­iit honora­bi­lis vir, domi­nus Henricus Simo­nis de Pierlepont dictus, huius ecclesie ca­nonicus, hic sepul­tus, requies­cat in pace.

Ad pedem ultimae huius maioris colum­nae, lapis ceruleus iacet, cum scuto Arckeli­orum absque in­scrip­tio­ne.

Ad capita sequenti­um columna­rum, sus­pensa sunt scuta Bre­denro­di­orum et Sauden­bal­chi­orum.

Bredenro­diis signis adi­uncta sunt Valcken­burgiana, aperta et plana ga­lea, equinis pedi­bus ornata. *

Ibidem legitur nomen Arn­ol­di de Zutphania.

Ad parie­tem aquilo­narem prope tur­rim: * Anno Do­mini MCCCCXXXIII, crasti­no Petri ad vin­cula, obiit ve­nerabi­lis vir, domi­nus Ger­la­cus Flo­rentii, (...) huius eccle­siae, cuius anima requi­escat in pa­ce.



[i]. Parafrase van v. 44-45.

-ocr page 125-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 125 (fol. 66r)]

Ad partem templi occidentalem, in marmore caeruleo:

Sepul­chrum magistri Martini Boyc de Ziercze. *

Ibidem: Anno Domini 1594, die 23 maii, obiit eximius vir magister The­odori­cus Ver­huel, huius[i] beatae Mariae ecclesiae a secretis.

[] Bona mors quae vitam non adimit, sed trans­fert in melio­rem.

Ibidem: [] Sepulchrum domini Giselberti Rud­den, cano­nici et quondam scolastici huius ecclesie, 1501.

Ibi­dem versus meri­diem: Sepul­chrum magistri Johannis Mommen, huius ec­clesie cano­nici, defunc­ti anno MDXXXV, secunda septem­bris.

In lapide caeru­leo proximi pavimenti:

[] Dies eius si­cut umbra prae­terie­runt.

Ad­ria­nus Zael, vicarius perpetuus eccle­siae beatae Ma­riae Trai­ecten­sis, hoc sibi monumen­tum vivens dele­git. Mori­tur au­tem tertia men­sis aprilis 1567.

Proximum est monumentum Joannis Scorelii, canonici et pictoris clarissi­mi, ex lapide Benthemico. Vacat hic locus ubi olim effigies, ut puto, Joan­nis Scorelii, ad vivam similitu­dinem de­picta fuit.

[] Sceptra ligonibus aequo.

Haec effigies, ab Antonio Moro facta, ex­tat apud Si­peness, Score­lii nepo­tem.

Ex lapide caerule­o:

[] Reliquum Scorelii, cano­nici.

Finis mors, sic sunt hominum[ii] vana om­nia, prae­ter quam cui divi­no pec­tus amore calet.

In vicino lapide pavimenti: Sepulchrum domini Leonis Dra­conis, pro­cura­toris fratris Anto­nii, qui obiit anno XVcIII, 2 februa­rii. *

Ibi­dem in lapide cae­ru­leo sarcophago: [] Se­pulchrum do­mini Gerardi de Sugero­de... *

In alio lapide: Ad He­braeos, ul­ti­mum: Non habemus hic ma­nentem lo­cum, sed futuram in­quirimus.

D.O.M. * Ge­rardus Morr ab Amersfordia, hui­us Traiec­ten­sis ecclesie cano­nicus, vivus faciendum curavit. Vixit an­nos LX, dies X, moritur VIII id. octobris MDLXIIII.



[i]. Hs.: huic.

[ii]. In de marge: sunt hominis.

-ocr page 126-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 126 (fol. 66v)]

In duabus tabulis ibidem suspensis. * In ta­bula: 24 mensis martii 1606. * Obiit anno 1622, 20 januarii, Elberti Sosii. *

In alia: * In gratae memoriae signum patru­orum suo­rum, domino­rum Huberti et Jacobi Foeck, cano­nicorum divae Virgi­nis aedis huius, et ami­tarum sua­rum, Hasae et Gouburgis Foecken, universa­les here­des, Bruno Foeck et sorores posuere.

In alia: Van Vecht / Zuylen van Nievelt / Wael van Vianen / Weer­den­borch / Creins / Duvenvoird / Winsen / Zuylen. *

Nobili et praeclaro viro, domi­no Her­manno van der Vecht, huius aedis cano­nico, pie­ta­tis ergo moesti parentes po­suere, 21 ju­nii 1620.

In domo capi­tulari: Memoriae magistri Hen­rici de Mont­fort, cano­nici, qui obiit anno Domi­ni MCCCCCXXXIX, die XXII februa­rii.

Maxima poe­narum mors poenas terminat omnes.

Qui more­ris Chris­to, fide beatus eris.

In loco capitulari, vulgo dicto, est lapis aliunde erutus lit­ter­is vulga­ribus, qui mediocrem videtur sapere antiquita­tem, in­scriptus tali epitaphio:

Gloria mortalis probat exitus ut sit inanis,

En Irmendrudis comitissae fit piae pulvis,

Quae fue­ras vultu tam pulcra poli­taque cultu,

Gratia divina tibi culpae sit medi­cina.

Irmedrudi, illustri comitissae, divino ri­tui dedi­tis­sime de hac ecclesi­a benemerite pia posteritas pos­uit.

Est in archivis templi aliunde eo translatus, ut a con­fratre Lappio mihi indicatum, ubi et sedile ligneum seu equuleum, punien­dis eis qui contra statuta collegii peccas­sent, olim positum.

Ad sepulcri pedes decani Lamberti Verbur­chii, sequens tetras­ti­con legi­tur:

Cum laeta omnia sunt, cum ridet vita, subintrat

Mors tanta et claudit gaudia fine brevi.

Quam prudens ille est primo vitalis ab ortu,

Qui semper dicit regula: Disce mo­ri.

Uxor Sosii. * Obiit XI octobris 1636.

-ocr page 127-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 127 (fol. 67r)]

In propileo iuxta introitum templi, lapis est in pavi­men­to: [] Jaco­bus.

Omnium canonicorum insignia in vitris de­picta, anno 1622.

Heer Adolf Renesse / Vermeer / mr. Johannes de Goyer / Lam­bert Snoy / Bruno Foeck / Gisbert Vianen / Bole / Baexen / Ha­lu­wijn / Jon­ge / mr. Dirc Modde / Sulen / Johan de Wit / Tienen / Goy­er / Itter­sum / Royen / Berges / Schaep. *

In ambitu: * Theodoricus Gerardus, huius scholae rector.

Moritur die 19 maii 1570.

In propileo, `het paradijs' vocant, et alibi[i] in­venio `atrium' dicun­t, lapis est. *

In 't pant ad parie­tem, le­guntur lapidibus incisa quaedam epi­taphia, inter quae sequentia nota­vi:

Anno Domini MCCCCLI, obi­it Johannes de Re­nen, vicarius et se­mi­pre­bendatus huius ec­cle­sie sanctae Mari­ae, cuius anime pro­pi­tie­tur Deus.

Dominus Har­mannus Couber­gius, succentor huius eccle­sie, obiit anno Domi­ni 1533.

Anno 1489, 29 aprilis, obiit dominus Tilman Momfelen van Usse­laer.

Anno 1567, 21 octobris, obiit re­verendus dominus Jo­hannes ab Ame­rong­hen, semipre­ben­da­tus epis­copalis huius ec­clesie, cui­us anima requi­escat in pa­ce. (Insig­nia: 3 poma, ut alibi).[ii]



[i]. Hs.: alubi.

[ii]. In de marge.

-ocr page 128-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 128 (fol. 67v)]

 

Praepositi sanctae Mariae[i]

Luthardus, praepositus, 1108. *

Philipus, 1131.

Hugo 1131, 1134.

Arn­ol­dus, 1146.

Balduinus, 1155, anno 1177, episco­pus Traiecten­sis.

Romboldus, 1200, idem decanus Mai­oris, anno 1219, 1227.

Walte­rus, 1239, 1228, 1248, 1250.

Gisel­ber­tus, 1284.

Hubertus de Amersfort, anno 1288, 1293, 99, obiit V julii, vo­ca­tur de Stoutenburch.

Ge­rardus Zoudenbalch, 1310, qui et de Witte dici­tur.

Stephanus de Zulen, praepositus sanctae Mariae et ca­noni­cus Maio­ris.

En­gel­ramus de Boenem, anno 1337.

Jo­hannes de Elte­ville, 1370, 1376.

Arnoldus de Emelisse, anno 1392, 2 apri­lis, obiit.

Alar­dus de Molendi­no, 1400, 1406.

Theo­doricus de Ben­them, 1410, obiit anno 1415, 17 kal. oc­to­bris.

Joan­nes Buranus, 1423, 1428, obi­it Cul­emburgi.

Burano succedit ex capituli electione Conradus Diepholt, vir nobilis. Con­radus Diephout, prae­positus et ar­chidiaconus sanctae Mariae Traiec­tensis, anno 1413.

 

Magister Henricus Raescop, canonicus et the­saurarius Maioris, anno 1440, obiit 1455, 22 januarii, die beati Vincentii marty­ris. Tesmaker 2 parte Inst. 285.[ii] Henricus Rhaesius, prae­positus anno 1450, Tesmaker in Cli­vic., 180.

Adolfus de Ru­tenberg, 1452, 1459, '67, obiit anno 1494, die 6 sep­tem­bris.

Et alter Adolfus Rutenberg, praepositus, ibidem consan­guineus supe­rioris, obiit 20 augusti 1521.

Dominus Joannes Slachhec, praepo­situs sanctae Mariae, qui obi­it, praepo­situs sum­mus, anno 1543, die 15 aprilis.

Antonius Perenot, episcopus Atre­batensis, prae­positus et ar­chi­diaco­nus sanctae Mariae Traiec­ten­sis, anno 1550, 1557.

Maxaemilianus Morilloni­us, Granvellani familia­ris, hinc prae­positu­ram adep­tus est.

Jo­hannes Funckius, prima­rius regis Hispa­niae consilia­rius, prae­po­situs, mor­tuus 6 id. octo­bris, anno 1585.

Post hunc Johannes Spitznas, anno 1585.

Judocus de Wy­tenhorst, admissus anno 1592.

Hans Adolf van Re­nesse, Jo­annis Baptistae filius, prepositus sanc­tae Mari­ae, anno 1630.

In kalenda­rio mortuo­rum sancti Petri, est Ghisel­bertus Corre­kim, prae­po­situs sanctae Mariae.

Anno 163.. factus est praepositus, domi­nus Adrianus Ploys ab Am­stel de Minden, domi­nus de Tienho­ven, Oudegheyn et Luesden, ex 4 elec­tis nobilibus secundus; nempe alter a comite Solmen­si.



[i]. De volgorde in deze lijst is hier en daar iets veranderd.

[ii]. Misschien Wernerus Tesschemaecker, geboren te Elverfeld (bij Kleef), overleden 1638; zie Foppens 1739. Hierin geen werk dat met `Inst.' begint.

-ocr page 129-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 129 (fol. 68r)]

Ex decani Burchii scidis:

In ea ipsa aede praesul (Conradus) puero ad pedes collo­cato condi­tus fuit. In quo monumento (quod annis aliquot post, in sacratiorem illius templi partem, quam chorum vulgo vocant, quae posterius extructa, translatum fuit) ad annum Christi usque 1580 quievere, tum enim quidam malefe­riati homines ne sepulcris quidem manus abstinentes, sublata ex monu­mento hoc praesulis de re nos­tra opti­me meriti ossa canibus obiecere. Verum enimvero decanus caete­rique aedis hui­us canoni­ci collectas reve­renter, quae varie inhuma­tae spar­sae­que iacebant relliqui­as arculaeque inclusas, veteri tandem mo­numento restituere, hoc adiunc­to elogio:

Eruta anno Domini MDLXXX, sub martii mensis initium, Conra­di, epi­scopi Ultraiectensis, huius aedis fundatoris, ex arca plum­bea (in qua saecu­lis post mortem quinque pacifice quieve­rant) pes­simo­rum quorun­dam hominum non in vivorum solum, sed mortuo­rum eti­am corpora debacchan­tium, ossa, et varie dispersa proi­ecta­que decanus et canonici eiusdem aedis, ut optime de hoc colle­gio et provincia universa merito patrono gratiam aliquam repo­nerent, in unum de­nuo collecta, et hacte­nus in cistula lignea dili­genter asservata in pristinum hunc quietis locum quarto cal.­ octobris, anno MDXCII D.A. Re­posue­runt, teste me, Lamberto van der Burchio, aedis eiusdem decano.

-ocr page 130-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 130 (fol. 68v)]

 

Decani

Otto, decanus sanctae Mariae 1117. *

Arn­oldus, 1131, 1139.

Rudolfus, 1155, 1157.

Henricus, 1200, 1208.

Andreas, 1220, 1228, 1238, 1255.

Engel­bertus, 1248, 1267.

Henricus, 1294.

Hu­bertus, 1294.

Henri­cus van Teghele, 1312.

Er­nestus de Lichten­berg, deca­nus 1321.

Roelof van der Borch, 1326. Puto eundem Rodolphum Borch­grave 1327, obiit 1333. Liber albus, fol. 56.

Jo­annes Sle­wic, 1336, 1337.

Joannes Sterrwijc, decanus, anno 1340.

Hugo Braem, decanus, mortuus anno 1364, 21 octobris.

Petrus Leu­wenberg, 1378, '87, '93, 1375.

(Jacobus Catz, miles et de­canus sanc­tae Mariae Trai­ec­tensis, 1380, ex fide Lappii).[i]

Ever­ardus Foeck, anno 1393.

Johannes de Wyt, obi­it 1434, 1417, de Delft, 1435 obi­it, idem, ut puto, Liber sanctae Mariae.

Ja­cobus de Goyer de Ou­dewa­ter, 1445, obiit anno 1449, canoni­cus mai­or, Liber B, 172.

Go­de­fri­dus de Weye, 1451.

Harmannus Droom, decanus, obiit anno 1476, 7 junii.

Et 14 sequen­te, capitu­larii elegerunt dominum Hen­ricum Min­ne­prijs in deca­num, qui 12 julii sponte cessit.

Robertus de Lacu, iurisconsultus, anno 1476 electus, obiit Lo­vanii, tem­pore obsi­dionis Traiectensis, cum ibidem fundasset colle­gium Bacca­lau­reatorum, anno 1483 23 junii.

Ber­nardus Tiel, obiit 1514, succes­sit Rober­to a Lacu. Quem se­cutus est Henricus Sou­den­balch.[ii]

Henricus Sou­den­balch, filius domini Everhardi, praepositi Trai­ecten­sis, sup[portavit?] 1523. Obiit anno 1531, cum ante annum resig­nas­set.

Magister Harman­nus Leth­mati­us, Goudanus, ex resignatione, olim Sorbo­nae doctor primarius et episcopi vicarius. Huius memoriae Erasmi episto­la ad Nicolaum Everardi,[iii] obiit anno 1555, festo Ni­co­lai, cum 25 annis prae­fuisset.

Nicolaus de Nova Ter­ra, episco­pus Ebronen­sis, suffra­ganeus Trai­ectensis, 1556 epis­copus Harle­men­sis, obi­it 1579.

Joannes Ho­gelandus, decanus, obi­it 6 id. de­cembris 1578, con­si­liarius caesareus, iuris utrius­que doctor.

Lambertus van der Burch, deca­nus electus anno 1578, obiit IV cal.­ sep­tembris 1617.

... Vermeer.

... Nijpoort avunculo successit.

 



[i]. In de marge.

[ii]. Dit item staat in het hs. na Ev. Foeck (hierboven).

[iii]. Brief nr. 1238 van Erasmus aan Nic. Everardi uit 1521 `nos invisit Hermannus Lethma­nus, patria Gaudanus...'. Zie Erasmus, Opus epistola­rum, ed. Allen and Allen, dl. 4.

-ocr page 131-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 131 (fol. 69r)]

[Paulusabdij]                                           

 

Unica in urbe virorum abbatia fuit, in eandem a Bernulpho episcopo trans­lata circa annum 1040, et in honorem divi Pauli consecrata, cum eadem primum ab Anfrido itidem episcopo in Mon­tesancto, non procul loco qui Emersfort dicebatur, ante 40 fere annos fuisset fundata, in hono­rem sanc­tae Mariae, mo­nas­te­rii locus Hohorst dice­batur, peculium ut volunt qui­dam Lock­horstio­rum.

-ocr page 132-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 132 (fol. 69v)]

In porticu templi vitra sunt variis signis et picturis oc­cu­pata, quae ordine ab ipso templi egressu hic notabo. *

Abbas habitu solemni et pedo instar episcopi, cum divo tutela­ri mon­achi habitu, et alio nescio quo patrono.

In vitro se­quenti a Bredenrodiis posito. *

In sequenti vitro a Jacobo Poelgeestio abbate posito, eius spectantur famili­ae insig­nia. *

Abbas solemni ha­bitu, cui adstat divus tute­la­ris, paluda­mento indu­tus rubei coloris, re­pen­tibus in eo tribus aureis leoni­bus, qua­lia sunt hodie An­gliae re­gum insignia.

Simulacrum di­vae Virginis mortuum filii corpus in gremio te­nen­tis.

Proximum vitrum habet se­quens scutum. * Quae sequuntur ordine duo vitra habent haec in­signia. *

In iisdem est historia conversionis Pauli, rudi opere depic­ta.

Sequentia quoque signa ibidem in vitris spectantur, quorum quae­dam confuse, non suo loco posita, aut aliunde in­serta sunt. *

Ibidem ad parietem haec leguntur:[i]

O menschen, wij begeeren dat ghij wilt bidden voor den sielen van alle menschen, ende insonder voor heer Jan van Keulen, heer Wau­ter van Almelo, heer Cornelis Aerntsz, heer Peter van Rot­terdam, heer Adriaen van Schoonhoven, heer Jan van Rijsen, heer Pauwel van Ommeren, pries­te­ren, heer Cornelis van Delft, heer Benedic­tus van Blochoven, diaconen, conventualen van sint Pau­wel binnen Utrecht; ende voor den dienaren des con­vents, die haesteliken ende metten voorscreven conven­tua­len hier ge­stor­ven sijn ende leggen in dit pant begraven, in 't jaer ons Heeren XVc ende XXVIII in de maent van augusto.

O mensche, dat ghij sijt, hebben wij ge­weest,

Gedenct oeck dat wij nu zijn, dat sult ghij werden.

Godt heeft gedaen een recht recht:

Hier leyt de heer al bij de knecht.

Ad ingressum orien­talem pendent hae tabulae. *



[i]. De hier volgende tekst staat ook in Van Bueren 1999, 50.

-ocr page 133-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 133 (fol. 70r)]

In templo ad meridiem ex caeruleo lapide sarcophagus est cum hac in­scriptione: [] Anno Domini mille­simo tri­cen­tesimo octuagesimo octavo, octavo die sancti Mar­tini hie­malis, obiit venerabilis pa­ter Henricus de Re­no, hui­us monasterii abbas.

Versus sep­tem­trionem medii tem­pli, sequens spec­tatur: [] Anno Domini MCCCCXCII, ipso die sanc­ti Pontia­ni martyris, obiit venera­bilis pater Joannes Clau­wert, huius mo­nas­terii abbas, requiescat in pace.

Ibidem in lapide: Anno 1404 is gestorven joffrou Demont van Nede­bu­ren, hier be­graven met haere drie kynderen. *

-ocr page 134-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 134 (fol. 70v)]

Templum ingredienti per portam orientalem, statim occurrit in pavimen­to lapis recenti sculptura: Anno 1596, den XXVI meert, sijn in den Heere gerust Gerart Aertsz van Huesden ende (...) *

Vi­ci­nus lapis purus adhuc, nisi quod hoc nomen contineat: Eg­gert Spi­rinck.

In proximo lapide sarcophago, haec insignia expres­sa sunt. *

In pariete haec le­guntur epitaphia:

Anno MCCCCXLVI, op sint Ur­banusdach, den 25 dach van mey, bleef Johan van Ze­venter, za­li­ger gedachte­n, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heeren MCCCCLVII, sterft heer Floris van den Ze­venter, opten ... dach van september, bidt voor sijn ziel.

In 't jaer ons Heeren MVc ende IIII, den sevenden dach in fe­brua­rio, sterft Steven van den Zeventer, ende leyt tot Schoon­hoven be­graven.

Ibidem: Hier leyt begraven heer Willem Oom, die sterft anno M(...)

Ad parietem templi, circa meridiem infra chorum, sequentia ab­ba­tum leguntur epitaphia, in lapide Benthemico sculpta, si­mu­lacris ac imagini­bus, pene confractis.

Anno Domini 1494, die 18 mensis aprilis, obiit reverendus pa­ter domi­nus Jacobus de Steech, abbas huius monasterii in re­forma­tione primus.

Anno Domini 1521, die 12 mensis augusti, obi­it reverendus pa­ter domi­nus Wilhelmus de Nova-Ecclesia, abbas huius monasterii in reformatione secundus.

Anno Domini 1536, die 15 februarii, obiit reverendus pater do­mi­nus Matthias de Goch, abbas huius monas­terii, in reforma­tio­ne tertius.

Anno Domini 1572, die 12 mensis augusti, obiit reve­ren­dus pa­ter, domi­nus Gerardus de Nova-Eccle­sia de Velua, huius monas­te­rii abbas, in refor­matione quartus.

[] Anno Domi­ni millesi­mo quingentesimo septuage­simo secundo, die 12 mensis augusti, obiit venerabilis pater, dominus Gerardus de Nova-Eccle­sia, ab­bas huius monasterii, cui­us anima requiescat in pace.

[] Anno Domini 1536, die 15 fe­bru­arii, obiit venerabilis pater et dominus Matthias de Goch, abbas hui­us monasterii, cuius anima requiescat in pace.

-ocr page 135-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 135 (fol. 71r)]

[] Dit is de grafstede van Willem van Bemmel ende sijn erfge­namen.

Ibidem: [] Sepul­crum domini, ma­gis­tri Gerardi de Westre­nen, eccle­sie Traiecten­sis vicarii, ac feu­dorum abbatis sancti Pau­li secretarii, qui obiit anno Domini 1552, die vigesi­ma men­sis ju­nii, cuius anima requies­cat.

[] Hier leyt begra­ven Josina Wil­lems­doch­ter, huys­frou van Hen­drick Mijs, ende Hendric leyt er sel­ver. West wijs. Mori (...) omnibus.

Vicinus lapis ibidem caeruleus vel subniger, notatus hoc sig­no, sequenti in circuitu scriptura: * Anno MVc ende XXXIII, opten VII dach in den april, sterft Jan Spie­rinck.

[] Monumentum Wolphardi Dodonis de Me­demblick, vi­carii ecclesie sancti Salvatoris Traiectensis, sub isto sar­cophago apud pat­rem suum requiescit corpore.

Anno a par­tu virgi­neo 1563, mensis octobris die 22, conces­sit fatis ho­nora­bilis dominus Nicolaus Dodonis a Me­denblick, vica­rius ad sanc­tum Sal­vatorem Traiectensem, eius anima requiescat in pace.

Ad pa­rie­tem in lapide Benthemico:

Hier leyt begraven meester Willem Dapper van der Goude, doctor medi­cinae, die sterft in 't jaer MVc ende VII, den X dach decem­bris, bidt voor de ziel. *

In lapide caeruleo pavimenti. * In alio.

Anno XVcLXXIII, den XV au­gusti, is hier in Godt gerust Cornelis Hen­dricz ten Bu­sche, hier begra­ven, bidt voor de ziel. Vide seq.

-ocr page 136-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 136 (fol. 71v)]

In templo ad meridiem vitrum est, in quo supersunt anti­qua Vresio­rum insignia, suis coloribus depicta. *

In alio lapi­de pavimenti. [] Anno Domini XVcLXXIX, den 12 julii, is gerust Geer­truyt Dirc de Boyen dochter, hier begra­ven, Godt heb de ziel. Anno XV ... is gerust in Godt, Hendrick Berntsz van Haer­lem, hier begre­ven, Godt heb de ziel.

In lapi­de prope tur­rim: In 't jaer ons Hee­ren 1538 sterft Jan ... van Hat­tem, hier be­greven.

Sine signis ullo praeterquam mortu­ario.

Ad pa­rietem meridiona­lem, in lapide Benthemico, se­quentia le­gun­tur:

Anno XVc ende XIX sterft ... Soest, hier begra­ven.

Ad pi­lam tem­pli non procul hinc, ubi quondam stetit altare, le­gun­tur li­teris capitalibus aureis:

Anno XVc ende XLIIII, op sint Catari­nendach, is dit al­taer ge­consa­creert ter eeren Godts, ende dat weerdige bloet Jesu Christi, ende sijn weerdige moeder de maget Marie, sint Jan evangelist, sint An­dries, sin­te Cor­nelis paus ende alle andere Goods heyligen. *

Ad partem templi septentrio­nalem, in lapide Benthemico, parie­tis est monu­mentum quod sequi­tur: [] Hier leyt begraven Jacob Colin de Nole, beelt­snider, die sterft anno 1601, den 8 meert.

In lapide cae­ruleo pavimenti: [] Hoc sepulchrum per­tinet Carolo Pelt (...) anno Domini 1587, 13 julii, obiit Petrus Pelt.

Ad pilam quandam, haec de­pic­ta adhuc restat, nescio cuius divi imago. *

-ocr page 137-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 137 (fol. 72r)]

Sub turri in lapide Benthemico parietis, versus meridiem, le­gun­tur haec verba: In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXIIII, des son­nendaechs nae sint Le­buin, sterft Timan Mouwer van Heer­sel. In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXIII sterft joffrou Alijdt, sijn wijff, te Vrou­wencloos­ter begra­ven.

Ibidem in pavimento: Re­qui­escat in pace. [] Anno Domini 15c XLVII, die octava junii, obiit ho­norabi­lis dominus Assuerus Kerneschen, prepo­situs Sutpha­nien­sis, et choriepis­copus Trai­ectensis.

-ocr page 138-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 138 (fol. 72v)]

In choro templi, sic dicto, quod ibidem olim cantiones sa­crae psalle­ren­tur, unicus est lapis sarcophagus, antiquit­atem sua forma indi­cans. * Subcaeru­leus.

Ad parietem tabulae appensae insigniorum. *

Ibidem Adalberti Neomagii hoc scutum pendet, cum galeo nigro. *

Vitrum summum vivi­dis admodum colori­bus totum est pictum, adeo­que anti­quit­atem non­nullam refectum. Alia vitra Lock­horstiorum sig­nis notata ut se­quitur: Divi tu­telares. *

Galea. * Episcopus tutelaris * apostolus tutelaris. * Divi Geor­gii equitis simu­lacrum.

-ocr page 139-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 139 (fol. 73r)]

Ubi nunc collegium Salvatoris congregatur, vitrum est cum pic­tura.

Infra vero spectantur sequentia signa: Heer C[ornelis] van Eyck, vica­ris - Uutgeest - Mr. Ger­rit van Wes­tre­nen.

In sacello Ute­nengiorum pendent in tabulis sequentia sig­na:

Uten Enghe / Renes­se / Vliet Over de Vecht / Borselen / Sulen van Nie­velt / Van Noerd / Dra­kenborch / Draecx. *

Ibidem in alia tabella: *

Gendt / Ab­coude van Mer­then / Ute­neng / Ab­coude van Wijck / Hoey / La­lain / Dor­nick / Alenderp.

Et haec ibidem nuper suspensa. *

In tabula alia depicta signa Guillelmi domini de Genth. * D.O.M. 14 julii 1624.

Pernobilis necnon strenuus dominus Wilhel­mus de Gendt, dominus de Gendt, Berlickom, Appelte­ren, Alter­forst, camerarius hae­reditari­orum ducis Gelriae et comitis Zutphaniensis, dominus in Lauwen­recht et Blijen­berch.

Gendt / Enghe / Hoey / Dornick / Rijn / Over ­de Vecht / Zuylen van Har­den­berch / Haer. *

In alia tabula: * D.O.M.

Nec tota dormio nec semper.

Mors, tua mors erimus, tu conclamata iace­bis.

Uten Enghe / Se­raerts / Renesse / Halmale / Vliet Over de­ Vecht / Quarré / Bor­sele / Wingar­den.

Memoriae genero­sis­si­mae et honestissi­mae matronae Annae Ute­nenghe, do­mi­nae in 's‑Heerenaerntsberge, Berc­kewoude, Den Engh etc. Quae post varios mi­litiae XVIII annos cum mari­to labores or­thodoxae re­ligio­nis amantissima, diuturna tabe ema­ciata, clau­dens fatali urna fami­liam legitima succes­sione anno MDCXXV, januarii XXII, hic in spem beatae resurrecti­onis con­quies­cit.

-ocr page 140-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 140 (fol. 73v)] Ponebant moesti coniunx Frederi­cus a Zuilen a Nijevelt, domi­nus in 's‑Heerenaerntsberg, Bercwou­de, Den Engh, et liberi, cal.­ februarii (...)

D.O.M. * Utenenghe / Renesse / Vliet van Over de Vecht / Bor­sele / Su­len van Nie­velt / Van Noord / Dra­kenborch / Draecx.

Joffrou Odilia Utenenghe obi­it 17 maii 1613.

D.O.M. * Werchijn / Alcmade / La Cerda / Brie­nen / Luxenburch / Swie­ten.

Nobilissimo ac generoso domino Joanni de Burgun­dia, ex illus­trissi­ma Burgundiae ducum prosapia oriundo, domino a Froimont, Se­venhusen, Segwart, Wil­deve­nen, Hoge­voecht, de Zenepe et Sur Sambre, spec­ta­tae vir­tu­tis et inte­gritatis viro, ex hac luce in­opinata morte erep­to. Do­mi­na Joanna de Gendt, uxor, coniugi amantissimo in synceri amo­ris argumen­to, ingenti cum luctu monu­mentum hoc bene me­ren­ti moestissima po­nendum curavit. Vixit annos LX, men­ses VII, dies X. Obiit anno a Chris­to nato MDCXXV, XIII cal. maii.

Sis­te, viator, et quiescenti bene precare.

In sarcophago cae­ru­leo pavimento: [] Sepulchrum reverendae domi­nae, dominae Susannae a Ra­tingen, ab­batissae monasterii in Out­wijck, extra muros Trai­ectenses, quae obiit anno Chris­ti 1605, die 3 mensis novem­bris, requies­cat in pace.

Alius ibidem lapis est Utenen­gii.

-ocr page 141-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 141 (fol. 74r)]

Vrouwe Wilhelma van Wachtendonck, douagière van Oyen ende van Dieden, gestorven in september, is den 12 novem­bris 1629 eerst ge­bracht ende gesoncken in sint Pauwels in de cappelle van den heere van Gent, wesen­de het lijck met 16 car­tieren omhangen, die hier uuytgemaect sijn. *

Wachtendonck / Merode / Schenc / Haes / Horst / Gertse / Oest / Schal / Parle / Pallant / Leyenberg / Quaed / Genth / Nes­sel­raet / Tussenbroec / Ma­wenberg(?)

Dese wapenen sijn van joffrou Elisabeth van der Boey, huisfrou van jon­ker Evert van der Mast, obiit julii anno Domini 1640. *

Van der Boye / Baerle van Krieckebeecke / Booth / Cijl van Broel / Swe­ten / Deurdel / Leuwen / Varick.

-ocr page 142-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 142 (fol. 75r)]

 

* Cum monachi huius abba­tiae fuerint ordinis divi Bene­dicti, eius­que dicuntur regulas ac instituta sequuti, insig­nia eius­dem divi, si cre­dere fas est, ante por­tam monasterii eiusmodi depingi cura­runt.

 

Abba­tes

quorum no­mina inveni ex literis ac monumentis anti­quis, hi fuere.

Ans­fridus, episcopus Benedictini ordinis, fun­dator huius mo­nas­te­rii, obiit anno 1009. *

Warnerus, abbas II, (1026),[i] obi­it anno 1028.

Adelbertus, abbas, ultimus in Montesancto, et primus in Traiec­to, vixit anno 1050.

Gerbitus, abbas, invenitur anno 1116.

Bartoldus, abbas, anno 1117.

Wille­brandus, abbas, anno 1118 et 1133. Alii Wibrand­um vo­cant.

Henri­cus, abbas, anno 1138 et 1147.

Hil­de­brandus, a­bbas, anno 1173, '78.

Waldeverus, abbas, anno 1196 huius memoria Godefridus in Annali­bus, post abbas Pantale­onis Coloniae Agrip­pi­nae.

Nico­laus, abbas, anno 1200.

Warnerus, abbas, anno 1221, 1228.

Walte­rus, abbas, anno 1228.

Folcmarus, abbas, anno 1238.

Henricus, abbas, anno 1245, 1247.

Henricus de Amersfort, ab­bas, anno 1253, 1259, 1272, 1274, (obiit anno 1292).

Joannes Cleyne de Colo­nia, abbas, anno 1298, 1300.[ii]

Joannes de Nu­cia, abbas XVII, anno 1304, obiit anno 1311, 1309, Liber albus, 46.

Henricus de Colonia, a­bbas.

Hen­ri­cus de Ricle de Colonia, abbas, anno 1319, 1326.

Hen­ricus de Wolfs­tege, abbas, anno 1321. Liber albus, fol. 58.

Ger­ber­dus de Cralichem, a­bbas, anno 1326, 1317 Ger­brant.

Jaco­bus de Coe­len, abbas, 1332.

Hermannus Wolff, ab­bas, anno 1339, 1343, 1341.[iii]

Henri­cus de Bock­hout, abbas, anno 1352, '48, '55; anno 1331 prior.

Theodori­cus de Aernem, 25, abbas, 1355 resig­na­vit et obiit anno 1371. (Si­gillum Theodorici apud me, ut su­pra ante Wolfs­tege expres­sum).

Johan de Oey, abbas, anno Domini 1363, et obiit 1380.

Henricus de Reno, abbas, anno 1388, vide eius sepulcrum.

Henri­cus de Poelwijck, iuris doctor, abbas, anno 1399, resigna­vit et obiit 1415.

Arnoldus de Leydis, abbas, anno 1407; 1419 re­signa­vit et obiit 1421. (Buthens Sitten: Arnt, abt, 1408 ende 1409).

Gerardus de Damas­co, ab­bas, anno 1422, 1426, obiit anno 1431, expulsus a Suedero. (Sepultus Novio­magi apud regulares).

Arn­oldus Taets, electus abbas, 8 ju­nii 1493.

Willemus de Heu­clum, abbas, 1451, vicarius generalis epi­scopi Trai­ecten­sis.

Ja­cobus de Poel­geest, qui anno 1458 fit ex abbate Paulino an­tis­tes Eg­mondanus, et obiit anno 1462, vide Bockenberch.[iv]

Johannes Clauwert, abbas anno 1460, obiit anno 1492.

Jacobus van der Ste­ge, primus in refor­matione abbas, obiit anno 1494. (Joannes habet Rickel Malè).

Guillel­mus de Nova-Ec­cle­sia, II in reformatione abbas, obiit anno 1521, 12 augusti.

Matheus de Goch, III in reforma­tione abbas, obiit anno 1536.

Gerardus de Nova-Ecclesia, IV in re­for­matio­ne abbas, obi­it anno 1572, in augusto.

Huic succes­sit Ge­rardus de Mierlo, sacerdo­tum totius collegii natu mini­mus, hic dictus Gerardus Brantz, ex vico Mierlo or­tus, teste Gra­maye.[v]

Invenio etiam Hillebrandum, abbatem sancti Pauli, anno 1058, '56 apud Lambertum Schasci.[vi]

Gerbrand­us, 1314, inter 2 Henri­cos.



[i]. Wat op deze pagina tussen haakjes staat, is in de marge geschreven.

[ii]. Boven een wapen: Coelen (doorgehaald).

[iii]. Boven een wapen: Wolff.

[iv]. Bockenberg 1586, 73 vermeldt Jacobus Poelgeesti­us (overleden 1464, wat ook in een tijdvers staat).

[v]. Gramaye 1610 (2), cap. III, 82: [In Mirloa] geboren, Govert van Mierlo en `Gerardus Brantz Paulinus apud Traiectenses Abbas'.

[vi]. Onduidelijke verwijzing.

-ocr page 143-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 143 (fol. 75v)]

Henricus de Ricle, filius Reineri, prior sanc­ti Trudonis, tes­te abbate sanc­tae Gertrudis Lovanien­sis, in vita suae divae, Gui­donis episcopi Ul­traiectensis sollicitatione, cui Parisiis notus, ob animi dotes, abbas divi Pauli Traiectensis factus, qui cum omnium ibi moribus distor­tissimis persanandis non es­set par, statuerat se praelaturae onere su­blevare, sed impetra­re non potuit. Electus anno 1312, Henrici impe­ratoris impe­rii 4.

 

-ocr page 144-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 144 (fol. 76r)]

[Servaasabdij]                                        

 

Unica etiam virginum in urbe abbatia, nunc moenibus inclusa, a Wili­bran­do Oldenburgio, praesu­le, circa annum 1228 ex Abstede translata, quo tempore moniales mutata nigra veste griseum habi­tum acceperunt, invita Hulinda prefecta. Estque divo Ser­vatio olim consecrata.

-ocr page 145-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 145 (fol. 77r)]

In templi choro lapides iacent sarcophagi, inscriptionibus ac scuto­rum signis ut sequitur notati:

Anno Domini MCCCCC, XVIII die maii, obiit domina Elisabeth de Am­stel, abbatissa. *

Ibidem: Anno Domini MCCCCXCIIII obiit do­mi­na Eli­sabeth de De­ne­merc­ken, in Christo abbatissa huius mo­nas­terii, in pace re­qui­escat. * (Ab aliis 1495, 11 martii).

In sar­cophago ceruleo: Obiit honora­bi­lis ac nobilis vir Corne­lius de Rid­der de Lunen­borch, in au­gusto anno 1558, hic sepul­tus.

Anno MCCCCCVI, quinta die men­sis augusti, obiit domina Hilde­gun­dis de Blo­cho­ven, in Chris­to vene­rabilis abbatissa huius caenobi­i, orate pro ea.

Mecht­ildis, domina de Jutfaes, claruit orta

Crimi­nibus lota, virtu­tibus addita tota.

Gratialis tota fuit abbatissa devota.

Christo dum plaudit, vin­cent hanc vespe­ra claudit.

M semel LI bis felici cessit agone

Anno Cque qua­ter Domi­ni dum scribitur X ter.

Rexit sex lustris bis senis mensi­bus auctis

Prosperitur rebus iunctis ter sexque diebus.

Rex Deus alme poli celum sibi clau­dere noli

Tabula haec fere exesa adeo ut cum difficultate legi posset, nisi acutiori­bus domini Lappii ocu­lis usus essem.

Anno 1505 proxima die mensis septem­bris obiit domina Maria de Ame­rongen, abba­tissa huius loci. Taets / Gaesbeec.

In eodem templo circa parietem aqui­lonarem, sepulcrum est Vi­li­brandi, episcopi Traiecten­sis, qui moniales ex Abstede huc transtulit, circa duos pedes altum cui superiacet.

Ad parietem eiusdem sepul­cri haec habentur:

Willebrandus de Oldenborch, XXXIII epis­copus Traiectensis, fun­dator primus et construc­tor huius monasterii monialium, or­dinis cistertiensi­um, hic sepul­tus, sedit annos VIII. *

Baldui­nus de Stercken­borch, episco­pus Tripo­litanus, ordinis cister­tiensi­um, ac suffraganeus Trai­ec­tensis, ad metropolita­num suum appo­situs est. (Ante tumbam: Anno MCCCLXVI, die XXIII men­sis martii, obiit Bal­duinus de Sterkenborch, partium Frisie epi­scopus).[i]

Heer Lau­rens van Neerden, cappellaen van dit convent ende rent­meester, die in alle sijne goederen de abdie sijn erfnaem maec­te, is hier begraven.

In cuius sarcophago:

LaVs Vt apIs qVae MeLLa sIbIqVe alIIsqVe reConDIt,

sIC est tVrpIs Iners qVI se­CVs InstItVIt.[ii]

1558 IX julii obiit.

Ibidem: Gerardus Nardenus Laurenti­us hic iacet umbra ...

Ante sum­mum al­tare: * Reverendus dominus Nicolaus a Novaterra, primus episcopus Harle­mensis, hic repositus. Vixit an­nos LXX, dies VI, obiit anno MDLXXX, XVII cal. julii.

Anno 1455, op sint Michaelsavont, sterf Henric de Wit. Anno 1432, den 12 decembris, sterf Frederic de Wit.



[i]. In de marge.

[ii]. Laus ut apis quae mella sibique aliisque recondit, sic est turpis iners qui se­cus instituit.

-ocr page 146-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 146 (fol. 77v)]

In templo lapis caeruleus pavimenti haec continet:

In 't jaer ons Heren 1495, den 30 dach van september, sterft de eerbare Lodewich van Solmis. *

In alio lapide, circulo inclusa coniunc­tim, haec spectan­tur sig­na. Sijn alle drie allianciën met Dedel. *

Ibidem ad parietem: D.O.M.

Wilhelmo de Voocht a Rijnevelt, Friderici fi­lio, vetusta stirpis pro­sapia nobilis, qui peracto vitae suae curriculo, hic ad ge­nitores suos apponi de­sideravit, quod Eli­zabetha a Voorst, ma­rita bona, mater liber­orumque, pia cura patri caris­si­mo prest­iterunt. Vixit annos 73, menses 4, dies 26, desiit 4 ka­l. januarii, anno a nato orbis Re­demtore MDCVII.

In tabulato sus­pensa sunt sequentia signa. * Ibidem. *

Ibidem: Generoso et nobi­li domino Arnoldo ab Isselstein, eius nomi­nis, armorum ac nobi­lis stirpis ultimus, qui Ultraiecti obiit anno 1602, aetate 76, men­ses VII, dies VI.

Anno 1603, den 26 julii, sterft joffrou Ma­ria van Woerden van Vliet, wedue.[i]

Tem­pus edax rerum stirpem consumpsit et arma

Heroum veteri quos tulit Isla sinu.

Ultimus ergo curans, isto sub marmore clausit

Nobilis Arn­oldus fata genusque suum.

Insignia ad pa­rietem sus­pensa. *



[i]. Hieronder, in onleesbare negentiende-eeuwse hand ... Arent van ...

-ocr page 147-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 147 (fol. 78r)]

In templo lapis est aere vestitus hac inscriptione et signo. * Anno MCCCLXIX, des daechs nae Belo­ken Paeschen, sterft Gerrit van der Meer; ende joffrou Wendel­moet, sijn wijff, sterft in 't jaer MCCCLXI, opten dertienen dach.

[] Hier leyt begraven Vre­deric de Voocht van Rijne­velt, die sterf op (in 't jaer ons Here 1495 op der­tien avond ...)[i] ... Anno XVcXVIIII sterf jonc­frou Mech­telt van Amerongen, Vrederic van Rijnevelts huysfrou, bidt voor de ziel.

[] Anno MCCCCXXIIII, obiit venerabilis do­mina Ha­de­wich de Cla­ren­borch, XIIII abbatissa huius conventus, hic se­pul­ta, cuius anima re­quies­cat in pace, amen.

Tabula ad parietem. * In vitris.



[i]. Tussen de kolom­men, in negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 148-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 148 (fol. 78v)]

In een groote blauwe sarck. * In tabula ibidem suspensa. *

Tabula nuper fixa. D.O.M. Obiit V kal. julii 1624.

Kniphusen / Elteren / Run­nen­berg. *

Bronckhorst met Baten­borch.

-ocr page 149-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 149 (fol. 79r)]

In porticu Servatianarum virginum in vitris sequentia signa spectan­tur. *  In alio vitro. * In alio. * Anno MCCCCLXVIII. * Ibidem.

Ibidem in vitris spectantur se­quentia signa: *

-ocr page 150-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 150 (fol. 79v)]

In seecker memori tafel in 't (...) van 't selve pant, de anno 1482, staen de volgende wapenen van Aemstel ende Issel­stein, al­dus:

Borselen / Heemstede / Haemstede / Isselstein / Aemstel / Cro­nen­burch / Culemborch / Heemskerck. *

[In 't jaar ons Hee­ren 1603, den 3e dag van november, sterft jonc­frou Mechteld, ende den negen­tiende dag daarna sterft joncfrou Mar­greet, ge­suster van Myer­dam, getwee de jonckvroue alhier be­graven, bid voor haar zie­len].[i]

Signa sub pe­des; * divus tutelaris. Sanctus Andreas cum cruce et libro, pallium militare utrique. * Jan van Clarenborch.

D.O.M. sacrum. * Nobi­li, generoso et strenuo viro, domi­no Johanni de Hu­ter, Sacri Roma­ni imperii equiti aurato, qui vixit annos ... menses ... dies ... Abi­it vero ad meliorem vitam, anno a Christo nato MDCXXV, III no­n. februarii. Marito et patri desi­de­ratissimo, uxor et li­beri moestissi­mi posuerunt.

In vitro ad meridiem: * Diva Vir­go coronata cum puero. In vitro ad meri­diem: * Diva Vir­go coronata cum puero.

In infe­riore parte: divus tute­laris cum libro. * Frederic de Voocht van Rijne­velt. Anno Domini MCCCCXXVIII. *

[Heri mihi, hodie tibi] etc.[ii]



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

[ii]. In negentiende-eeuwse hand bijge­schreven, nauwelijks leesbaar.

-ocr page 151-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 151 (fol. 80r)]

In templi vitris. *

In templo[i] suspen­sa nuper tabella cum epitaphio, a me com­posita, et sig­nis sequen­tibus:

D.O.M. et aeter­nae memoriae nobilissimae et prae­claris moribus praedi­tae, dominae Annae de Buren a Reigers­foort, Baltazari filiae, uxoris nobilis, vene­rabilis et anti­qua in Bata­via stirpe ori­undi, Fre­derici de Voocht à Rine­velt, quae vixit an­nos LII, menses ferme III. Ad meliorem vero vitam abiit, anno Christiano 1621, 4 junii.[ii] *

Joncfrou Anna, dochter van Bal­tasar van Buren van Rey­gers­voort, huys­frouw van Frederic de Voocht van Rijnevelt, aeta­te 52, sterf den 11 junii 1621.[iii] *



[i]. Door Van Buchel gecorrigeerd uit templum?

[ii]. In de marge in negentiende-eeuwse hand: cum vixisset annos 52, menses ferme tres.

[iii]. In negentiende-eeuwse hand zijn namen bij­ge­schre­ven, evenals vijf regels daaronder.

-ocr page 152-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 152 (fol. 80v)]

* D.M. Generosi atque nobilis viri Henrici de Baexen, do­mini de Coninx­vrij, obiit anno 1593, 13 septem­bris.

1616 obiit 13 maii. * Anno 1612, XV kal. januarii. * Anno 1614, die 18 decem­bris, hora 2 postmeridiana. * Obiit 14 men­sis janu­arii, anno 1603. * In de kerck. *

Anti­qua nobi­li­tate inclito, domino Godefrido Regio Alexandri, viri claris­simi filio, cui de re publica benemerenti post 22 in archital­ass(i­a?) Hollan­dia-Australi consil(ia­rio?) ordi­num Traiectinorum annos, et ultimos in patria dies emensos, liberi su­perstites monu­mentum facien­dum fece­runt, cum defecis­set V kal. junii, anno 1(...)

Rovelasco / Valkendael / Brebia / Scaciat / Bor van Amerongen / Hor­mo / Chimes. *

Deo maximo sa­crum

Antiqua apud Insubres, Mediolana nobilitate clarissi­ma familia oriundae, do­micellae Lucretiae Rovelascae, coniugi caris­simae, quae obiit pridie non. martii, anno Christi 1631, aetatis suae 71, Frideri­cus a Buren moes­tis­simus hoc monu­mentum pos­uit.

[Quis evadet?][i]

* Hier leyt mede begraven vrou Aleyt van Reede genaemt, de vrou van Winc­felt, gestorven in on­sen huse. * In de memorieta­fel staen de 16 car­tieren, gelijck hierna te Witte­vrouwen fol. 125.[ii] Obiit VII martii anno 1619.

In tabula. * Obiit 13 no­vem­bris anno 1625.



[i]. In negentiende-eeuwse hand, waarop een tekst in de linker marge volgt.

[ii]. Zie pag. 232.

-ocr page 153-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 153 (fol. 81r)]

Een sarck.[i]

Hier leyt oec be­graven de vrau van Hoevelaecken, haar suster, de vrau van Harme­len, haest gevolcht, beyde an de peste ge­stor­ven. Daervan is 't epitaphium bij mij gemaect, ten versoec­ke van de vrinden. *

Aeter­nae memoriae nobilis ac genero­sae foeminae Maga­re­tae de Zulen a Nievelt, Hovelake et Gerest­ein, dominae viduae nobilis ac strenui viri Joannis van der Vechte, quae cum ad vitae ter­mi­num[ii] properaret, audita sororis mor­te, brevi illam se­cuta est anno aetatis LXXVII, a Christo vero nato MDCXXXVI, aprilis. Libe­ri dolentes matri carissi­mae po­nen­dum curaverunt.



[i]. Hieronder en in de rechter kolom teksten in negentiende-eeuwse hand.

[ii]. De rest van het opschrift staat in de linker kolom.

-ocr page 154-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 154 (fol. 81v)]

In sena­tulo (`domum capitularem' vocant) pen­det tabula, picta hoc epi­grammate et signis:

Venerabilis et egregius dominus Herman­nus de Lockhorst, eccle­siae sancti Sal­vatoris decanus, qui testudinem ecclesiae pre­sentis cum appa­ra­tu suo et aliis fieri fecit, dilectae sorori suae reve­rendae in Christo domi­nae Erm­gardi, abbatissae huius monasterii, de­functae anno Do­mini MCCCCCXXo, XIX fe­bruarii, hoc epitaphium posuit.[i] *

Visitur in ecclesia vitrum, in quo apparitio sancti Ser­vatii depicta appa­rentis in somniis cuidam moniali, ut monas­terium hoc ex Ab­steden in ur­bem transferretur monen­tis, quod factum postea et locus templi re­demptus est ab hor­tulano quo­dam Flandro, unde aedes ex opposito templi Flan­drae etiamnum di­cuntur.

 

Abbatissae sancti Servatii

Mabelia, abbatissa Servatiana. *

Wes­sela, abbatissa in augusto.

Anno 1268, obiit domina Clementia, abba­tissa, in mayo.

Domina Berta, abba­tissa, 7 id. martii 1284.

Pri­die id. aprilis 1286, obiit domi­na Agatha.

Domina Jutta de Bosinchem.

Anno 1313, obi­it do­mina Hil­dewaris, abbatissa, 14 ka­l. oc­to­bris.

Domina Frede­ri­ca de Wulven, 1369.

Domina Elisa, soror domini Swederi de Abcoude.

16 kal.­ junii, obi­it domina Eli­sabeth de Sulen, 1316.

Elisa­beth de Wey­de, abbatissa, anno 1350.

Do­mina Adelisa de Wulven, abbatissa, anno 1346.

Anno 1343, Mar­ga­reta, soror domi­ni Gerardi de Wit, decani sum­mi.

Eli­sabeth van Noor­delose, de familia de Arckel, anno 1358.

Domi­na Beatrix de Ema, 1383, 1445.

Catarina de Mont­foort, abba­tissa, anno 1371, obiit 1402.

Johanna de Wul­ven, ex resignatione sor­oris, 1390.

Domina Barbara de Vi­scher resigna­vit, paralysi tacta, anno 1400, dubi­to.

Obiit anno 1409, Mechtil­dis de Issel­stein, 1392.

Aleydis, abba­tissa, 1425, Witten.

Anno 1419 vivebat domina Hedwi­gis de Cla­renborch, quae obiit in maio anno 1426.

Domina Beat­rix van den Velde.



[i]. In de marge: 1520.

-ocr page 155-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 155 (fol. 82r)]

Domina Beatrix van den Velde, abbatissa.

Elisabetha de Nord­lose, abbatissa.

Domina Mechtildis de Jut­faes, abbatis­sa, anno 1453, 1475, obi­it anno 1482.

Domina Hilde­gundis Witten, abbatis­sa, obiit anno 1450.

Eliza­bet­ha de Dene­merke, obiit anno 1494.

Sibylla Taets van Ame­rongen, abbatissa, 1590.

Domina Maria Taets van Amerongen, obiit kal.­ augusti 1505.

Domina Elisa­beth de Amstel, abbatis­sa, obiit 18 maii anno 1500.

Hilde­gundis de Blo­choven, abbatissa, obiit 1506.

Erm­gardis de Lock­horst, soror Harmanni, decani, 19 februarii anno 1520.

Domina Gertrudis de Vedel, abba­tissa sancti Servatii, obi­it 1 augusti anno 1517.

Eratque ma­tertera dominae Alfardae de Roden­borch, abbatis­sae, quae obiit anno 1555, 8 kal.­ apri­lis.

Anno 1565 was vrouwe ... van Nienrode ab­disse van sint Ser­vaas.

Vrouwe Johan­na Pieck, abbatis­sa ultima.

 

-ocr page 156-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 156 (fol. 82v)]

[Catharijnekerk]                                     

 

Haec infra fol. 171 posita,[i] in tribus sig­nis correcta. *

Win­sen / Wael van Vronestein / Vliet / Voocht van Ri­nevelt /  Snel­len­berch / Raep­horst / Beesde.[ii] *

Pieck / Bochorst / Goor / Uuteneng / Via­nen / Schagen / Linden  / Over de Vecht *

Obiit III aprilis anno 1639.



[i]. Zie fol. 171v, pag. 308 links.

[ii]. In linkermarge tekst in negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 157-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 157 (fol. 83r)]

 

Johannitarum quoque in hac civitate, aedes et templum divae Cata­rinae sacrum;[i] olim, cum eo loci, ubi no­stro adhuc tem­po­re vidimus arcem Vredenbur­gam, prope por­tam (quae Catheri­niana etiam­num vocatur) habi­ta­rent militia Syri­aca, clari fue­runt, sed poste­riores, ut com­modius vive­rent a militia immu­nes, pau­periem causati, sa­cerdo­talem ordinem amplexi sunt, divitiasque sedulo oc­culta­runt, tandem migrare iussi, eo loco ubi nunc habitant, aedes prioribus magnificen­tiores erexerunt, cum ante carme­li­tani sibi ibidem sedem pa­rassent, templumque satis pro numero ips­orum amplum, infelici tamen succes­su sub­sidentibus ali­quo­ties fundamentis struxerunt.

Adiunctum huic sub cura balivi, hospi­tale divae Agathae anno 1378 funda­tum, quod nunc vulneratis militibus aliisque pere­grinis aegro­tanti­bus desti­na­tum. Ad vesti­bulum vel portae oc­cidentalis caput leguntur haec ver­ba in lapide Benthemico in­cisa: Anno Domini MDXXXI haec facta sunt. Bd (sic). Ad templi vero inferioris for­ni­ces: Anno millesimo quingente­simo vigesi­mo quarto perfecta est haec te­studo, et paulo supe­rius ad cho­ri testu­dinem chro­no­graphi­cum exprimitur carmen. 1558 - 1551.[ii]

EXtrVctVM est opVs hoC, sene proCVrante BaLIVo

Ber­nardo a DVVen, roseus color in­dicat annVm.[iii]

Ad vestibulum porticus antiquam ad ipsam pervenias haec signa spectantur in vitris.

* In porticu vero a templo incipiendo, vitra spec­tantur cum sig­nis, histo­riis et imaginibus sequenti­bus: *

Christi in templo concionantis iam vix 12 annos egressi histo­ria.

Divi Johannis Baptistae cum agno divino ima­go.

Vir sacrato ordinis habitu cum diva tute­lari, sancta Catha­rina.

Divus nescio quis. Christop­horus. Vir armatus geniculans.

Ibidem Chris­ti baptismus (circumcisio expressa).[iv]

Historia divae Virginis cum Chris­to in Aegyptum fugientis.

Divae Catarinae virgi­nis expres­sio.

Sancti Joannis imago - 4 - ibidem.

* Ubi idola ultro cadunt Chris­to adveniente.

Vir sacra­tus com­mendatoris habitu cum diva tutelari.

Ex alto - Ex alto * N.G. - N.G.

His­toria trium magorum Chris­tum puerum adoranti­um, hoc ver­su:

Christus adoratur, aurum thus myrra lo­catur.

Salvatoris simu­la­crum.

Haec pars confracta et confusa.

Vir canonicus geni­cu­lans, ha­bitu candidato, et tute­laris ad­si­dens.



[i]. In de marge: 1200.

[ii]. In de marge: Notat et ro­seus color annum.

[iii]. In negentiende-eeuwse hand hieronder geschreven:

Het chronostichon luidde waarschijnlijk:

Extructum est opus hoc sene procurante balivo

Bernardo a Duven notat et roseus color annos.

(Zie [M.L.] d' Yvoy, [Liber epitaphiorum, ca. 1783, hs., aanwezig HUA] f. 66).

De onderstreepte letters geven tezamen 1551, terwijl die bij Van Buchel 1658 zouden geven. Zie pag. 168 rechts.

[iv]. Doorgehaald wat tussen haakjes staat.

-ocr page 158-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 158 (fol. 83v)]

Het eerste glas in 't pant, van de kerck aff, heeft deese wape­nen. *

Nativitas Christi. * Histo­ria Moysis, Deum in rubo ardente videntis. Mulier ex di­vis, coronata in capite. Divae Virginis, puerum in ulnis geren­tis, simulacrum. Vir geni­culans, sacrato cano­nici habitu, cum divo tutelari episcopo.

* Historia an­nunci­ationis. Historia Adae et Evae praeva­ricantium.

Divae tutelaris effigies. Salvator. Canoni­cus genicu­lans cum divo armato. * Diva Virgo re­cepta in templo inter puel­las sedet. * Diva Virgo gradus templi ascendit. * Canonicus cum episcopo tu­te­lari. * Diva Virgo a sacer­dote re­cipitur.

Visitatio Elisabet­hae et divae Vir­ginis. Puerperium divae Elisabet.

Domi­nus Adrianus de Ap­peltern, Sebas­tiensis episcopus, suffra­ga­neus Traiectensis.

Christus a Joanne tingitur. In me­dio bap­tisterii.

Sequitur lo­cus lavandis ut videtur mani­bus destina­tus, ubi quatuor vitra sequentibus signis et pictu­ris notata. A dex­tris. * Historie van het vrou­ken op de putte ende Christo. *

A si­nistris. * Duorum eremi­tarum simulachra.

-ocr page 159-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 159 (fol. 84r)]

In alio vitro ibidem existente ad dextram. *

* Petrus, coeli porti­tor, excipit electos. Extremum iuditium. In­fernali­um poenarum pictura. Teckelenburch * Lannoy.

* Christi he­melvaert. Pynsteren oft des H. Gheest openbaringhe. * Di­vus Andreas tutela­ris. * Simula­chrum divi Joannis Evan­gelistae. * Divae Virginis puerum bai­ulan­tis imago.

* Afneminge van het cruys. * Een vrou sit­tende.

* Divus tute­laris, armato capite, pallio atra­to. Onse Lieve Vrou. Diva tutelaris femina. * Christus forma hortu­lani appa­ret divae Magdale­nae. * Christus coenam sumit cum 2 discipulis in Emaus. * Chris­tus in coena frangens panem.

Armatus geniculans cum galea ante pedes. * Diva Virgo cum puero.

Leuendael / Van Lijenborch / Ranst / Drongelen / Vianen / Ruy­ch­rock /  's Papen / Dussel. *

Van Leeuen­dael.

-ocr page 160-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 160 (fol. 84v)]

In medio templi sarcophagi lapides plures pavimentum occu­pant, sequen­tibus epitaphiis et signis notati. * Anno Domini MDLXXVII, den XXI septembris, sterft joffrou Rem­burch van der Meer, wedue wijlen joncker Geerlof van Vliet, eerst be­graven (op 't hoge choor in der kercke van der) pre­di­ca­ren (binnen Utrecht),[i] daernae alhier getrans­lateert, den XXIX junii stilo antiquo, anno XVcLXXXIII. God heb de ziel.

In alio lapide cae­ruleo: * Anno 1598, den 22 april, sterft joffer Ad­riana van Ratin­gen. Anno 1601, den 4 januarii, sterft joffrou Had­wich van Ra­tin­gen. Ibi­dem parvus lapis: Jan Willemsoon Way­noe. * Ibidem in lapide non magno: Den inganck van den kelder, van Eli­sabeth ende Agneta van Ster­ren­borch, gesusteren. Ibidem: * Simon van Groes­beeck. Ibi­dem: Dit is den inganck van Harman de Royen kelder. *

Ibidem ad pedem columnae: [] Anno XVc en XXII, den XXII dach van de mey, sterft de eerbare joffrou Margrite van Culem­borch Baster, Wil­lem van Provoost huysfrou was. Godt heb de ziel.

Proximus est lapis caeruleus magnus et pulcher, qui te­git se­pulcrum Lenti­orum, hoc tantum signo notatus ac maiuscu­lis li­teris: Lent. *

In alio lapide:

Hu­bert van Baten­burch. * Jan Hubert­soon van Lan­geraeck. * In alio lapide sarcopha­go, sculptu­ra non­dum perfec­ta. * Sepulcrum Gerardi ter Stege ...



[i]. In de marge.

-ocr page 161-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 161 (fol. 85r)]

Ad templi partem septentrionalem in pavi­men­to, sequun­tur epi­taphia et sepulcra, hic expressa: Angelus duo haec scuta sus­tinet. *

Anno 1596, die 30 octobris,[i] obiit reve­ren­dus dominus, ma­gister Egber­tus Casbergius, pres­byter ecclesi­ae Civilis.

Anno 1620, die 3 augusti, obiit reve­rendus dominus Ber­nardus Overen­sius, huius domus prior et com­men­dator in Wer­den.

[] In 't jaer 1545, den 4 julii, sterft Joris van Groene­velt, soon van Aernt van Groenevelt.

* In dese kelder leg­gen be­graven Eli­sabeth, Lubbert Hermansz we­duwe. Sij is deser werelt overleden, den 23 julii anno 1587. Ende heer Gerrit Go­senssoon Cuyk, hos­pitalier van Sinte Cata­ri­nen gast­huys, vicari­us t' Ou­demunster t' Utrecht...

Ibidem: Anno 1562, den 12 septem­bris, sterft Jacob van Compos­tel, die rentmees­ter van dit con­vent was. In 't jaer ons Hee­ren 1575 sterft Anto­nia Sass, sijn huysfrou. *

In chori pariete ad dextram: Anno XVcXIII, ultima aprilis, obiit vene­ra­bi­lis ac circumspec­tus vir, frater Gervasi­us de Some­ren, balivus et com­men­dator, qui laudabili­ter praef­uit quondam domui nostrae, IX annis, men­sibus duobus, orate pro eo. In pavimento ceruleo in­signia.

In pariete chori ad dextram:

En Engelbertus Foreest sep­tem do­mus huius,

Qui commendator lus­tris fuit indole clarus,

Quem fera praedonum rabies sua iura tuentem,

Ter rapuit, ter vincula pati non digna coegit.

Struc­turae da­tus ipse chori quem cernis adauxit,

Plur­aque queis lau­dem mer­uit sibi fama perennis,

Abstu­lit hunc mun­do mors sae­va die Le­buini,

Milleno C quater decies octo minus uno.[ii]

Ante diem tamen extre­mum senio gravis ipsi

Of­ficio cedens, Ju­docum prae­ficit; ast hic

Multa daret cum sig­na boni rectoris, eodem

Mor­tuus est anno tumulo contentus eodem.

Ter­tia precedens maium lux ab­stulit illum.

Hos precibus rele­vent sancti Katarina [et] Jo­hannes.

Anno Domini MCCCCLXXXI, mensis janua­rii die VI, obiit venera­bi­lis frater Joannes de Beer de Amster­dammis, presbyter huius domus balivus et commendator, qui an­nis 3 laudabiliter rexit eandem.

Anno MoCCCCLXXXIII, obiit venerabilis frater Sanderus van Raey de No­viomago, pres­biter huius domus balivus et com­mendator, qui annis XXIII lau­dabili­ter rexit eandem, structurisque ac orna­mentis pretiosis pul­cherrime de­coravit etc.

Anno Domini 1551, obiit venerabilis ac relligiosus dominus Ber­nar­dus de Duven, balivus et commenda­tor, qui conventui praefuit annis quasi qua­draginta, orate pro eo.

Sarcophagus ad sinis­trum la­tus, fractus, cum insigni­is.[iii] Admo­dum reve­ren­dus ac nobilis vir, dominus Henricus Barck, ba­li­vus ac com­mendator hui­us do­mus, pie exactis in ordine annis 49, in balivatu,[iv] diffi­cil­limis tempori­bus, summa fide et con­stan­tia annis 41, mense uno, die­bus 27, positis hic cineribus anno 1602, die 12 octo­bris, ae­tatis suae 68. Meritis Christi aeter­nam retri­bu­tionis glo­riam flagranti corde expec­tat.



[i]. In de marge een 5, boven 30 een 1, dus: 1595, die 31 (?).

[ii]. In de marge hiernaast: 1417. Videntur translata ex Vete­ri Cae­nobio, quod fuit eo loci ubi nunc area Arcis Pa­cis.

[iii]. Door `sinistrum' lijkt `dextrum' geschreven; ook door `fractus' lijkt iets geschreven.

[iv]. Hs.: `in baiulatu', wat kan staan voor `de lasten dragend'.

-ocr page 162-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 162 (fol. 85v)]

In chori pariete leguntur et sequentia:

Anno Domini 1551, obiit venerabilis ac religiosus dominus Ber­nar­dus de Du­ven, balivus et commendator, qui conventui prae­fuit annis quasi qua­draginta, orate pro eo.

(Signa Persi­norum et Jongiorum).[i] Ibidem tabula inscripta: D.O.M.

Vir nobilis et memorandae in exemplum eru­ditionis, Hippolitus Per­sinus, prae­ses consilii Frisiae, prae­fectus Ma­ris Frisici ac denique Ul­traiec­tinae curiae praeses, hic se­pultus est. Cui postquam in dignita­tibus istis, eximio cum ho­nore, in iudi­ciis pari cum rel­ligio­ne et prudentia, per annos XX versatus obii­set, IV non. decembris, anni 1568. Eius­que ossa e francis­ca­no­rum templo, a fidelissima coniuge, Elisa­betha de Jon­ge, huc rite III kal. martii, anno MDXXCI, translata essent. Joan­nes Per­sijn, matre piissima, III non. apri­lis, anno MDCIV, amis­sa et Hagae in divi Jacobi requies­cente, patri optimo mo­nu­men­tum hoc qua de­buit pietate posuit.

Anno 1560, die 3 martii, obi­it venerabi­lis ac relligiosissimus frater Gual­terus a Bij­ler, ba­livus ac com­mendator huius con­ven­tus. Requi­escat in pa­ce.

In templo ad pedes nescio cuius divi, haec sunt signa Eic­kio­rum, quorum fami­lia Ultraiecti non ignota ex historia Hor­ten­si­i,[ii] ex qua quoque exsti­tit Arnoldus, prae­ceptor meus. *

Iuxta patris sepulcrum pendet tabu­la, cum signis Ry­quinae de Berck, uxoris Philippi Roberti Eede­ler van der Pla­nitz.

Berck / Culenborch / Slindworm / Bentinc / Tur­nout / Lertinh / Van der Geer *

D.O.M. Coniugi legiti­mae matri plusquam dilectae, do­mi­nae Re­quinae Berck, Philippus Rudolphus Edeler de Plantis, gemi­nae­que in­fan­tes, hoc monu­mentum posuerunt die obi­tus, XI kal.­ de­ces­sit anno MDCXXVI.

Galen / Voort / Nidergen / Redincha­ven / Plees / Haes / Erp van Ponsen­da / Van der Heide. *

Onder leyt een blaue sarck­steen, met dit scrift ende wa­pen:

Hier leyt begraven de edele vroue Joanna van Galen, vrou aeb­disse t' Oudwijck bij Utrecht, die sterf den 1 novembris, anno 1627. *



[i]. In de marge.

[ii]. Zie noot pag. 7.

-ocr page 163-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 163 (fol. 86r)]

Ad templi intercolumnia diverso­rum suspensa sunt scuta, quae hic pler­aque exprimuntur - aureis literis.

Hardenbroeck / Cock van Opijnen / Huemen / Malsen. *

An­tiquae nobilita­tis et genere clarae, Remboldae a Cock ab Opij­nen, quae nupta nobili domino Ghisberto ab Hardenbroeck, filio Ghisber­ti, non­dum com­pleto octennio in eodem coniugio, postquam vixisset an­nos cir­citer XLIII, ex hoc carnis ergastu­lo ad Deum migravit, VIII id. maii, anno supra M sexcentesimo un­decimo, magno suae desi­derio re­licto victurae denique cum omni­bus christifideli­bus, cum mor­tua mors fuerit. Maritus pro­les­que moerentes hoc monumentum posuerunt.

In proxima columna:

Schoti­se / Steelant / Haluwijn. *

Obiit 23 novem­bris 1601

Ex adversa pila suspensum est hoc scu­tum. * Obiit X octo­bris 1600.

In pavi­mento lapis est non magnus, cum hisce verbis et scuto: Hen­rick Jan­soon van Wynters­hoven. *

In cruce templi ad parietem, septemtrionem versus, tabu­la af­fixa est cum VIII signis gentilitiis, Francisci van de Werve, domini in Gysen-Ou­kerc­ken.

Werve / Tuyl / Kijfhouck / Van Eynde / Bronkhorst / Micault / Wellboren van Cats. *

Obiit mense maii die XV stilo antiquo, anno XVIcIIII.

1615 - D.O.M.

Berck / Bentinc / Slindworm / Lertinch / Rha­mel / Hulst / Vor­de / Boer­lo. *

Nobili ac spec­tatae inte­grita­tis viro, do­mino Arn­oldo Barck, aetatis suae annis 70, men­sibus 11, diebus duobus exple­tis, vita functo, 27 martii anno 1615. Do­mina Joanna de Cul­emborch, uxor, supersti­tes­que duae fili­ae, moe­rentes monu­men­tum posue­runt.

Ad parietem tabula suspensa, Mar­garetae Dul­ken, vidu­ae van Beeck. *

-ocr page 164-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 164 (fol. 86v)]

Ad latus templi meridionale vitra sunt, cum suis pictu­ris et signis ornata. In cruce totum ventorum et tempestatum iniuria periit. Se­quuntur in inferi­ori ordine:

1. Christi cru­cem baiu­lantis historia. * Galei (sic) pictura periit. Vir toga­tus cum palmae fronde.

2. Christi nascentis historia. * Vir sacro com­mendatoris habitu ut alibi expressus.

3. Corporis Christi e cruce ablati de­scriptio. * Signum hoc Mont­fortio­rum, non leones, ut male expressum. Galeae or­namentum est Mont­for­tio­rum, sed vide­tur transpo­situm rectum.

4. Christi resurrec­tio. * Vir geniculans in toga nigra cui assi­dent filii. Femina cum calip­tra nigra cui adsident filiae.

In tabella * In tabula. *

Supra por­tam occi­dentalem templi, vitrum est semifrac­tum, in quo sa­cra, nescio quae, historia ex­pressa, et haec 4 Du­veorum signa. *

Tabula ibidem suspensa ad columnam cum insigniis uxoris Arn­oldi Berck.

Culemborg / Kers­korf / Turnhout / Van der Geer / Van der Aa / Beesde / Soudenbalc / Bruynt *

D.O.M. Nobili inte­gerrimae feminae, domi­nae Joannae a Culem­borch, domini Arnoldi Berck viduae, 4 janua­rii anno 1618 defunctae, post exac­tos vitae annos LXVI, menses IIII, dies XXIX, supers­ti­tes duae filiae cla­rissi­mae ma­tri moe­rentes mo­nu­mentum posu­e­runt.

Tabula recenti­or, haec sig­na non gnosco. [Achteveld, Welen].[i]  *

D.O.M. Obiit XII julii MDCXXIV.



[i]. Boven de wapens, in negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 165-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 165 (fol. 87r)]

In cruce ad templi partem septentrionalem, vitrum est magnum et totum pictura ornatum, olim circa annum 1539 ab episcopo Trai­ectino, Georgio Egmondano, positum, quod iam ex parte la­ce­rum negligentia eorum, qui curam habent bono­rum, et qui de fa­cili res­taurare suo tempore potuis­sent. *

Divi Georgii, equestri habi­tu, draconem conficientis historia.

In ta­bula sus­pensa: * Domi­na Sara de Malsen, vidua domini Joannis de Machereel, equi­tis, vixit annos 92, obiit 24 junii, anno MDCXIX.

Johannes Hamilton,[i] armiger. * Schoonhoven, prior van Sinte Kata­ri­nen.

In tabula ibidem, sus­pen­sa sunt signa Annae Culembur­gicae, cum hoc epitaphio. * D.O.M.

Maio­rum splendore et pie­tate, no­bilis Anna a Culenborch, mari­to iti­dem suorum sanguine et prop­ria virtute inclyto, Assuero a Cu­len­borch, dum viveret satrapae inter Waha­lim et Mosam, vita functo 28 junii anno 1597, aetatis suae anno 56, mense 5, die 30, in Mauric in patrum suo­rum se­pulcro deposito, su­per­stes emensis vitae suae annis LXXV, mensibus VIII, die I, ani­mam Deo et corpus huic opposi­to sarcopha­go con­secravit, 5 julii anno 1623, obiit autem summo sui apud tres superstites filias, et suos omnes relicto desiderio.



[i]. Hierboven bijgeschreven: Litle.

-ocr page 166-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 166 (fol. 87v)]

* Gheen ander leeven.[i] * Resurgentis Christi histo­ria. Sampson portas in humeris ferens. Jonas e ceti voragine pro­diens. Onse lieve Vrou op de halve maen. * Divus tutelaris ar­matus cum pallio ru­beo.

* Christus pat­res ex limbo deducit ad superos. Davidis si­mula­crum cum capite Goli­ath. Imago Sampsonis leonem occidentis.

In jaer ons Heeren XVc ende XXI, Jan van Meer­ten van Essesteyn dit glas maken dede. Sit no­men Domini bene­dictum. Sanctus Andre­as. *

Histoire van de affneminge Christi lichaems van den cruce. * Ex­hibitio Christi. * Abbas geni­culans habitu solemni, cui adstat divus Bernar­dus habitu mon­achi. Diva Virgo cum puero. Sanc­tus Laurentius.

Een knielent man in een swarten tabbart. Onse lieve Vrou. Een knie­lende vrou in 't swart. * Sint Andries - Sint Peter.

Ick, Willem Scay Gijsbertsz, altijt bereit.

Wapen uyt.

Abra­ham filium Isaac Deo offerre pa­rat. Si­mulchrum Christi in cru­cem sublati. Moyses serpentem ex­tollit. Monachus habitu carmeli­tano genicu­lans, cum divo Petro. Divi Michaelis imago. Monachus Marianus veste carmelitana, cum divo Johanne.

* Christus crucem suam baiu­lans. Historia Abrahami, Isaa­cum se­cum ducentis ad imo­landum. Patri­archa vel carmelitus legens, cui adstat mu­lier cum cruce Andre­ana. Genicu­lans - Episcopus - Divus Andreas. Egidi­o Ber­nardi.

* Hic Chris­tus corona­tur et flagellatur. Episco­pus. Diva Virgo cum puero. * Monachus exprimens haec verba: Monstra te esse matrem.



[i]. Er lijkt te staan: Gheenandet lieven.

-ocr page 167-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 167 (fol. 88r)]

* Historia ubi Christus coram Pilato accusa­tur. Abbas in suo pontifi­cali geniculans, cui adstat divus mon­acha­li veste. Divus Eduardus vel alius Angliae rex, cum insigni­is trium leo­num au­reorum. Divus monachus cum habitu, missali et gladio; Boni­fatium vide­tur expri­mere.

* Christus ad Caypham addu­citur. * Diva Virgo cum puero. Mon­achus solemni habitu, librum tenens in mani­bus.

* Tabula picta.

Harden­broec / Huemen / Raephorst / Freys[i] / Pa­ris van Zut­oort / Wihe / Gruy­ter / Hap­pert.

Anno 1627 * Tabu­la haec, a barbaris mi­liti­bus confracta, nuper anno 1632 res­tau­rata.

In 't choor van dese kerck hangen ver­scheide ta­felen, met wa­pe­nen ende epitap­hiën.

De Jonge / Drenc­waert / Sas­bout / Hogelande. *

In choro, in sar­co­pha­go pavimenti,[ii] le­guntur se­quen­tia: Hoc saxum tegit ossa reve­rendi patris et do­mini, magis­tri Jo­an­nis Mey­er,[iii] epi­sco­pi Bi­bli­en­sis, ac domini Philippi de Bur­gun­di­a, episcopi Trai­ecten­sis, vicarii, qui obi­it anno XVcXXII, V julii.

Perfer, vinces.

Ibidem: Conditur hic dominus Go­suinus, et ordinis huius fratrum con­ven­tus, qui fuit eximius doctor Parisius, prefuit Jeropolita­nus, Loen­hout, quem ge­nuit, prochdolor, hic obiit, anno Domini 1475, ultima die mar­tii.

Fuit hic Gosuinus Hecx, suffra­ganeus.

Ibidem in pariete est epitaphium Joannis de Arundine, cuius memo­ri­ae Sixtus Senensis, Gremaye in Brugis et Trithemus. *

Anno Domi­ni MCCCCXCVII, mensis julii die XIII, obi­it reveren­dus in Christo pater et dominus, dominus Jo­hannes de Arundine, sa­crae paginae profes­sor, ordinis fratrum beatae Mari­ae Carme­li, epis­copus Us­bitensis, et reverendissimo­rum in Chris­to pat­rum et illustris­simo­rum princi­pum ac domino­rum duorum, David de Bur­gundia et Frederici, marchionis Baden­sis, successive epis­co­porum Traiec­tensi­um, in pontificalibus vicari­us, sub hoc saxo sepul­tus, cui­us anima requiescat in pace, Amen.

In sar­cophago. Con­ditur sub hoc saxo corpus incomparabi­lis viri Jo­hannis de Ha­rundi­ne, Brugensis, huius conventus primi prioris, sacrae pa­gi­nae pro­fessoris pre­clari, episcopi Usbiten­sis, ac suffra­ga­nei Traiec­tensis, qui obi­it anno MCCCCXVII,[iv] XIII julii, in pace quies­cat.



[i]. Hiernaast bijgeschreven: ge­quart met Kuin­re.

[ii]. Doorgehaald: Ad parietem.

[iii]. In de mar­ge: Hunc vocat Sanderus: Joannem Villi­cum.

[iv]. Lees ...XCVII in plaats van ...XVII.

-ocr page 168-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 168 (fol. 88v)]

 

De Johannieters

Mirum est tam celebris ordinis, apud nos vix memoriam in monu­mentis veteribus superesse, et nomina prefec­torum maxima ex parte desiderari nisi quod verisimile sit pos­teros, a mili­tia sacra cui desti­nabantur, abhor­ruisse, ideoque paupertatem stu­diose simulasse, quasi impares essent ferendis sumptubus in militiam profecturis necessariis, eaque de causa equestrem ordinem abiurasse et eius vice sacerdotalem amplexos fuisse, ut sic scilicet securius ventri et otio indulgerent ab armis immunes tan­tummodo pecuni­am exiguam satis stipendii loco ad sacram illam militiam mitterent atque ita plerique poster­orum, a generoso et militari illo insti­tuto degeneran­tes peni­tus, adeo saepe decoris et honestatis ne dicam relligionis obliti vixerunt ut vulgo vere Epicuri de grege porci audiant.

Invenio:

 

Balivos ordinis divi Johannis sive commendatores sanc­tae Cata­rinae Traiecti

Dominum Jacobum de Denemercken, episco­pum Su­densem, anno 1319, 1322.

Jacobum de Nievelt, anno 1382.

Rutgerum Pauli, anno 1389.

Item Forestum, anno 1400.

Anno 1404 vivebat frater Arnol­dus de Doeven, commendator sanc­tae Catari­nae, atque paulo ante illa tem­pora frater Johannes Vogel, bali­vus, anno 1401, 1404.

Anno 1305, frater Theodoricus de A, sub Guidone episcopo.

Anno 1333, fra­ter Gerardus de Ha­mer­stein, com­mendator et bali­vus sanc­tae Ca­tarinae.

Guilelmus Ca­verson scripsit de ordi­ne johannita­rum, quem librum satis antiquum vidi, cum vetustis item imagi­nibus lit­er­a barbarica, quam­vis et alius editus Romae, in quo effigies praefectorum expres­si spectan­tur.[i] Uter­que erat apud Albertum Lappium.

In caenaculo haec insignia praefectorum tantum super­sunt, pre­ce­dentibus Le­theo quasi flumine demersis: *

Engelbertus de Fo­reest, 1475.

San­derus Roy, 1490, '84.

Gervasius de Someren.

Bernar­dus a Duven, obi­it anno 1551, tempore transla­ti­onis.

Walter Bil­art, obi­it 4 mar­tii anno 1560.

Guilelmus ab Hete­ren, coadiu­tor 1555, obiit XV augusti 1561.

Jacobus de De­ne­mercken.

Hen­ricus Berck, obiit 12 octo­bris 1602.

Jacobus de Nie­velt.

Frater Theodoricus van der A, 1300, 1305.

Aernt van Do­ven, 1413.

San­derus de Herwen, 1434.

Is bij mij een briefken de anno 1300, al­dus be­gin­nende:

`Theo­doricus dictus de Ja, commendator ordinis beati Johannis Bap­tiste Jerosole­mis, et domus sanctae Katerinae in Traiecto,' het segel in groen wasse is ver­schillende van het wapen van der Aa, aldus: *



[i]. Caorsin (of Caoursin, 1430-1501) heeft eind vijftiende eeuw verschil­lende boeken over de johannieters geschreven, ondere andere Le fondement du S. Hospital de l' Ordre de la chevale­rie de S. Jehan Baptiste de Jerusalem, herdruk Parijs 1822.

-ocr page 169-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 169 (fol. 89r)]

[Duitse Huis]                                            

 

Ordo Teutonicorum equitum ante 400 fere annos (1255)[i] ini­tium habuisse fer­tur, hic vero aedes et monasterium extra ur­bis pomeria ante an­nos 350 habita­vit, eo loci ubi nostra adhuc aetate sacellum divae Annae vidimus. Tandem circa annum 1346, ipsis equitibus ab epis­copo Arkelio locus in urbe datus, stabu­lum in quo equos suos alere praesules solebant, ubi egre­gias aedes princi­pibus hospitandis desti­natas erexerunt. Hic in aula insignia magno­rum magistrorum (qui principatum in eum ordinem obtinere so­lent) ab ipsa origine, in vitris ipsis de­picta cernuntur. *



[i]. In de marge.

-ocr page 170-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 170 (fol. 89v)]

Horum omnium vitam breviter descriptam, vide ab Alex­an­dro Guagnino in de­scrip­ti­one Polonica, qui inter eos qui regnum et rempu­bli­cam Polo­ni­cam de­scripserunt, ab Elzeviro editus, pagi­nis 216 et sequentibus.[i]



[i]. Niet in: Alex. Guagninus, Rerum Polonicarum tomi III, Frankfurt 1584.

-ocr page 171-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 171 (fol. 90r)]

Ante chorum in lapide Benthemico incisa, le­guntur se­quentia epi­taphia:

In 't jaer ons Heeren MCCCCXXXI­III, op sint Pontiaensavont, sterft Matheus Pot Gerritsen, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heeren MCCCCXXXII, op den VI dach in mey, sterft Elisa­be, die Peter Mauwers dochter ende Ma­thijs Pot wijff was, bidt voor de ziel.

Aen de noortsijde van de kerck leyt een blauwe sarck met dese 4 wape­nen, sonder eenige in­scriptie. *

Ibi­dem: Obiit Corneli­us ab Advatria, commendator in Rhenen, XI octo­bris anno Domini 1577. *

Dit is de grafstede van Adrian Bey­er, die sterft ... ende Alijt Jans­dochter, sijn wijff, die sterft anno 1588.

Reverendo,[i] strenuo et nobili domino, domino Jacobo Taets ab Ame­ron­gen, equiti ordinis Teuto­nici, balivo Ultraiecti, lant­com­men­datori XXXIo, praefuit annis XXXIII, vixit LXX, obiit IV decembris anno salutis MDCXII.

In 't jaer ons Heeren MCCCXCVIII, op Aldersielendach, sterf mr. Lub­bert Bol, die lang domdeken t' Utrecht was, en daerna wort hij een broe­der in deser ordre, leit hier begra­ven, bidt voor sijn ziel om Godts wil.

Ante summum altare: Reve­rendus, strenuus, nobilis domi­nus, domi­nus Theodo­rus Bloys de Treslong, eques ordinis Teuto­nici balivus Ultraiec­ti, lant­com­mendator XXXII, prefuit annis VI, mensibus toti­dem, vixit annos 65, obiit 18 maii 1619.



[i]. Onderstreept (dat wil zeggen doorgehaald): et.

-ocr page 172-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 172 (fol. 91r)]

In chori vitro spectantur Egmondani praefec­ti, octo in­signia gentiliti­a. * Ad parietem vero depicta sequen­tia signa, heer Jo­hans van Dron­gelen, commendeur. * Ibidem in lapide caeru­leo haec signa: * In alio lapide: * Hic suspensa tabel­la Hugonis Nieveldii, prae­positi summi, qui obiit in maio anno 1630, in sepulcro avun­culi sepultus. *

-ocr page 173-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 173 (fol. 93r)]

In extrema templi parte versus occidentem, vitrum est nuper reno­vatum, dono Petri Merodii Montfortii, cuius ibidem 32 scu­ta, tam paternae quam maternae stirpis ha­bentur, quae hic se­quenti colum­na expressa sunt, ordine quo posita sunt. Utrim­que haec suspensa spectan­tur scuta equitum huius ordinis, quo­rum quaedam diuturni­tate vel obscuriora erant vel aegre co­gnosci poterant. Ad meridiem: *

Henin / Meroden / Mont­foort / Lalein / Melun / Brederode / Ligne / Luxem­borch / Francken­burcht / Croy / Lalein / Viefvil­le / Sarbrugge / Bor­selen / Halewijn / Berlaimont / Peterssum / Betune / Scousse / Eng­hien / La­lein / Crequy / Melun / Abbe­ville / Roubaix / Boubais / Riche­ville / Roussy / Tre­mouille / Bourbon / Hameyde.

-ocr page 174-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 174 (fol. 93v)]

Ad partem aquilonarem pendent haec scuta: Naeltwijck *

-ocr page 175-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 175 (fol. 94r)]

In caenaculo Reginae nomine appellato, spec­tantur armata simu­lacra prae­fectorum, qui ad hunc diem fuerunt, cum scutis ac insig­niis, tamen etiam mortis tempore ac nominibus singulorum. *

Or­do hic Traiecti coepit, sub Conrado Feuchwang et Godefrido, co­mite de Hoenlhoe, magnis magistris. *

1.  Heer Antho­nis van Le­dersaecke, eerste lantcommanduer t' Utrecht, sterfft anno 1266.[i]

2.  Heer Seger van der Sluyse van Heusden, sterft anno 1279.

3.  Heer Dirck van der Horst, sterft anno 1283.

4.  Heer Gijs­bert van den Goye, sterft anno 1286.

5.  Heer Ludolf van Hun [lees: Bun], sterft anno 1288.

6.  Heer Dirck van Hol­lant, coninck Willems natuurlij­ke soon, sterft anno 1312.

7.  Heer Her­bert van Dronge­len, sterft an­no 1325.

8.  Heer Johan van Hoen­horst, sterft anno 1340.

9.  Heer Gosen van den Garnaer, sterft anno 1357.

10. Heer Lode­wich van Keswyl­re, sterft anno 1360.

11. Heer Rutger van Vlimmerschem, sterft anno 1362.

12. Heer Reynier Hoen, sterft anno 1371.

13. Heer Henrick van Alcema­de, sterft anno 1375.

14. Heer Hen­drick van der Hoenhorst, sterft anno 1379.

15. Heer Ger­rit Splinter van den Enge, sterft anno 1405.

16. Heer Hen­drick van Opbueren, sterft anno 1407.

17. Heer Jo­han van den Sande, sterft anno 1437.

18. Heer Sweder Cub­binck, sterft anno 1440.

19. Heer Herman van Keppel, sterft anno 1442.

20. Heer Ael­bert Vorst, sterft anno 1452.

21. Heer Dirck Enghu­sen, sterft anno 1463.

22. Heer Johan van Haeften, sterft anno 1464.

23. Heer Claes van der Dussen, sterft anno 1476.

24.     Heer Hen­rick van Hacvort, sterft anno 1477.



[i]. In het hs. staan de nummers 1-34 in Romeinse cijfers.

-ocr page 176-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 176 (fol. 94v)]

25. Heer Johan van Drongelen, sterft anno 1492. *

26. Heer Gosen van Rossum, sterft anno 1504.

27. Heer Ste­ven van Zulen van Nie­velt, sterft anno 1527.

28. Heer Wolter van Amstel, sterft anno 1536.

29. Heer Aelbert van Egmont van Mee­restein, sterft anno 1560.

30. Heer Frans van der Loo, sterft anno 1592.

31. Heer Ja­cob Taets van Amerongen, sterft anno 1612.

32. Heer Dirck de Bloys van Treslong, sterf anno 1619.

33. Heer Casper van Lienden, sterf anno 1620.

34. Graef Henric van Nas­sau. Sym­bolum: Rationi parendum.

Inscriptio alicubi extat:

Reverendus, strenuus ac no­bilis do­minus, dominus Gasparus de Linden a Mus­senberch, eques ordinis Theutonici, et Ultraiecti­nus lantcom­manda­tor XXXIII, praefuit menses X, vixit annis qua­draginta quinque, et obiit 27 martii, anno salutis MDCXX.

 

-ocr page 177-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 177 (fol. 95r)]

[Jacobikerk]                                             

 

Pro civibus quatuor paroeciae suis distinctae tem­plis ab ali­quot iam secu­lis fuere, et non procul a porta Insulensi, tem­plum est divo sa­crum olim Jacobo, quod turrim habet tecto in acutum desinen­te spectabilem, quae His­panorum ex arce Vrede­burga impietate mul­tis tormentorum petita ictubus paene conci­derat, ut versus Teutonici post restaurati­onem ad­scripti indi­cant:

Anno MDLXXVI

Hebben de Spaigniaerts mijn groot leet gedaen,

Maer Godt vers­ach 't dat ick noch bleef staen.

In templo ad la­tus aquilonale, est vitrum a Frederico Schenck, antistite Traiec­tensi, positum, in quo praeter divos tutelares et ipsius Scenc­kii, habitu solemni episcopi, sequentia insig­nia in infima parte spec­tantur. Histo­ria est Christi cru­cem baiu­lantis expressio. * (Hoc vitrum ut omnia alia tem­pli renovatum, nul­lis insig­niis retentis).[i]

In Jacobaeo olim sacellum sancti Ma­chuti, cui offe­rebantur infantes mor­bo­si et membris distorti, qui vulgo Ma­chutges ofte Machuts kin­deren nominabantur, huius memori­ae Gazophylaceum Belgicum[ii] et Molanus ad Usuardum, quem Galli Ma­clovium vocant.[iii] Huius vitam dicitur et de­scrip­sisse Sigebertus Gemblacensis.[iv] Cum alicui nostra­tes male volunt, haec proferre saepe verba solent: `Dat u sent Velten hale', denotantes eo sanc­tum Valen­tinum, quem pa­tronum faciunt eorum qui morbo ca­duco sive comi­tiali laborant, belgice `de vallende siecte'.

Stephanus Buten­dijc videtur auc­tor fusae campanae mai­oris Sal­vato­ris, in turri Jacobaea, anno 1487 vel circa, ut Lap­pius no­ta­vit. In altera, Magda­lena dicta, nomen legitur Wilhelmi Bu­ten­dijck, Stepha­ni forte filii.



[i]. In de marge.

[ii]. Deze titel niet gevonden.

[iii]. Molanus 1573. Op fol. 192v. bij 15 nov. enkele regels over Maclovius (Machutus). Dit martyro­logium was in 875 ge­schreven door Usuardus.

[iv]. Sigebertus Gemblacensis, Catalogus de viris illustribus, in par. 85 een aantal regels over Husuardus monachus.

-ocr page 178-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 178 (fol. 95v)]

In vitro veteri, pluribus ex partibus con­fracto, ubi imagines ac scuta con­fusa et sine ordine posita, hoc scutum vidi satis integrum, non procul a turri, * versus cho­rum respi­ciens. In cho­ri quodam vitro, haec inserta ut videtur aliunde insig­ni­a, (vide)[i] * una cum Lochtenbue­chii scuto.

In templi pavimen­to la­pis est, ante septentrionalem chori par­tem.

Mr. Hendrick van Zijl, raet ordinarius. * Domi­nus mr. Joannes Clue­tinck. Vi­cinum et hoc in lapide signum. Galeam a latere ornat aqui­la, alis expan­sis. * Octavian dal Ponte.

* Gerrit Goyert­sen van der Eem, sterft den 28 octobris anno 1578. * Ael­bert Eg­berse van Rosweyde ende Elisa­beth Wil­lems­dr. van Stou­ten­borch, sijn wijff.

D.O.M. *



[i]. Later bijgeschreven, lees `vidi'?

-ocr page 179-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 179 (fol. 96r)]

In choro picta sunt vitra, sequentibus sig­nis: a dextra, id est septen­trio­ne, antiquum est, confusa fere his­toria, sig­na vero haec integra supersunt, * Christi crucifixi simulacrum videbatur supe­rior pars repraesentare.

In sequenti versus me­ridiem nihil praeter confusas imagines videre est. Proximum autem est renovatum, in quo VIII virorum, qui arma­tis civi­bus praeerant signa depicta.

Cornelis van Herwijck / Jan Otten van Roen / Evert van Doorn / Modde. *

Hinc sequitur aliud plane novum, a magistratu Traiectensi po­si­tum anno 1600, ubi singulo­rum consu­lum, praetoris, scabino­rum, consi­liariorum, questorum et aliorum secretariorum signa sequen­tia spectan­tur:

Maxaemilian van Baexen / Nicolas van Zulen, heer van Ze­venter etc. / Dirck de Goyer / Lau­rens van Nijhoff / Willem van Drielen­borch / Wil­lem van So­me­ren / Jacob Bemmel / Jacob Foeyt / Hen­drick van Hels­din­gen / Aernt van de Sande / Anto­nis de Rode / Mr. Johan van Werck­hoven / Volcken Both / Lambert Canter / Jacob Stel / Hendrick Buth / Jan van der Lith / Jan Spruyt / Jonc­ker Jan van Zulen / Corne­lis van Malsen / Wau­ter van Sulen / Fre­de­rick van Baexen / Jan van Westre­nen / Ger­rit van Rijn / Dirck van Botteycken / Jan van Royen / Harmen van der Meer / Jan Segerman / Lucas van der Poll / Hen­drick van Wijcker­sloet / Hen­drick Jan­sen / Jan Splin­ter / Willem van Rine­velt / Ghijsbertus van Culen­borch / Jan van Straten / Jacobus Schendel / Cornelis Geliss. Lombert / Jan van Niendael / Corne­lis Knijff / Ni­caes le Petit / Roelof Bouchoven.

-ocr page 180-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 180 (fol. 96v)]

Ad latus septentrionale crucis templi, haec lapides sar­co­pha­gi[i] ha­bent nomina et signa: *

In 't jaer ons Heeren 1573, den VIII februarii, sterft Chris­ti­aen van der Vliet Wellenss., brau­wer tot Delft was, ende leyt hier begraven.

Ibidem lapis, nullo no­tatus scuto, sed tantum merca­torum signo et his verbis se­quentibus:

Hier leyt begraven Gerrit Gerritss. van Almelo, sterft opten 2 decem­bris anno 1583.

Lapis alius caeruleus, non pro­cul hinc nota­tus: * De grafstede van Gerrit Sweersoon ende Roelof van Wijc­ker­sloot Jans­soon, die hier begraven sijn met haer huysvrouwen. * Hic sceleti forma expressa.

In de capelle van sint Andries, groen gevervet, sijn gehouden de volgende woorden ende wape­nen. * Heer Dirck Jans­s., pries­ter, fundateur deser capelle. Item: Joffrou Alit Ansem Salms dochter, fundatrice beyder de­ser vicari­n, d' een van vijf missen, ende die ander van drie mis­sen alle wee­ke.

Obiit 25 ja­nuarii. * 1624, 12 septembris. * De wel­eedelen Adriaen van Lans­kroon, heer van Bos­husen.

Ad vitrum 12 insignium, in pagina ad­versa ex­pres­sorum, haec in­ferius in­scriptio legitur:

Collegi­um soda­litatis Sa­cramenti huius aedis donum dedit.

Ante cho­rum dici­tur extare in lapide hoc epitaphium:

In 't jaer ons Heeren MCCCIX, daechs na sint Victor, sterf heer Dirc van Schorren­berch, erf­schepen t' Utrecht was, bid voor de siel.

In 't choor van dese kerck, hangt noch een oudt geschil­dert ta­fereel aen de zuyt­sijde, waerinne de schilde­rie bijcans ver­gaen is, uytdruc­kende de victorie der borge­ren van Utrecht te­gens die van Lichten­berch, die de stadt had­den ontseyt. Men siet 2 troupen gewapende mannen, na het oudt fat­soen, ende bij de eene staet een sijn sweert treckende bij den standert van Lich­ten­berch, sijnde 3 goude leliën in een velt van keel. In een oude genealo­gie van de Renessen, staet dese saeke aldus ver­haelt:

Notandum est quod, cum dominus Jacobus de Lichtenberch, hostis civitatis Trai­ecti factus fuerat, cupiens in­structa acie cives Ultrai­ecti­nos invade­re, apparuit in aëre Jhesus in cruce pen­dens, supra capita Traiecti­no­rum, unde Lichtenber­genses per­ter­riti caesi et fugati fue­runt, ita ut ipse dominus Jaco­bus cum magno peri­culo evaserit. Ultraiectenses vero, exten­sis et vo­lantibus sigillis, summo cum gau­dio et triumpho in civitate reversi sunt illae­si. Gestum fuit hoc bel­lum anno 1305. Licet Lichten­bergensium nume­rus longe maior fue­rit. Hic autem do­mi­nus Jacobus, inter caetera eques au­ratus, Wilhel­mum de Me­chli­nea, episcopum in aedibus suis de Lichten­berch, in pala­tio ci­vitatis Traiec­tensis sitis, prop­ria aut­horitate captivum inte­grum annum detinuit, qui postea ope rustico­rum ali­quot inde libe­ratus, dictam captivitatem ulcis­ci cupiens, in loco dicto Hoge Noirt prope Mal­rum, non lon­ge a Traiecto, ab eo­dem do­mino Jacobo cum suis oppressus est. Memoriae huius facti: Cronica di­vis[ionum] 21. caput 24, pagina 202, et ex eodem Goutho­ven, in cro­nico suo, pagina 362;[ii] Heda, pagina 343.[iii]



[i]. Hs.: sar­cophap­hi.

[ii]. Van Gouthoeven 1620, 362 `Van die opsetten ende aenslagen die Heere Iacob van Lichten­burgh maecte teghen die van Wtrecht'. `21. caput 24, pag. 202' niet gevonden.

[iii]. Heda 1612, 345-346; UBU hs 4 K 18, `ex libris Arnoldi Buchellii Batavi 1613' met zijn aantekenin­gen en correcties): `Haud longè à Montiforti locum, Hooghewaerdt' (door B. verbeterd in -woerdt); dus niet `Hoge Noirt prope Malrum.'

-ocr page 181-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 181 (fol. 97r)]

Persequor hic vitrorum signa, nam sequitur post illud a ma­gis­tratu posi­tum, aliud recentibus scutis ornatum.

(Inscriptio: Colle­gium confraterni­ta­tis sancti Sa­cra­men­ti hui­us aedis do­num dedit).[i] (Cum uxoris signo Utewael).[ii]

Peter Vosch / Anton van Zijl / Har­man van de Pol / Jacob van Au­coop.[iii] *

In medio chori vitrum, ordi­nes Traiectenses posuere. *

Utrimque sunt vitra cum signis V collegiorum, a singulis col­legiis singula posita.

Quod inde se­quitur vitrum, eodem fere tempore posi­tum, a Ber­to­lomeo Vedio et coniu­ge, quorum ibi­dem signa. *

In cruce ante cho­rum a parte aquilo­nari vitrum anti­quum est, nescio unde huc trans­latum, cuius pic­tura corrupta et confu­sa sigil­la­tim,[iv] banderol­les vo­cant, familiae, ut credo, Culem­borganae; haec extant. *

(In capite quedam adhuc turbata et semifrac­ta signa spec­tantur ut Zulen, Cats, Iselstein, Pellanen, caete­ra dis­cer­nere non pote­ram, swarte ende witte balcken met ... blau­e(?), rode ... rosen, noch lam­pen).[v]

Contra ad meridiem aliud est vitrum satis antiquum, a Zouden­bal­chiis positum, in quo viri habitu sacrato simula­crum videre est [sic], et in su­prema parte 16 gentilitia insignia fue­re, quo­rum plura confracta iam et cor­rupta, quae suo ordine in Libro mai­ore expressa sunt, hoc modo sup­pletis defi­cientibus. *



[i]. In de rechter marge. Deze tekst staat ook op de vorige pag.

[ii]. In de linker marge.

[iii]. Onder een van de schilden: 5 leliën (de onderste lelie is overgeverfd).

[iv]. Sigillatim, dat wil zeggen singulatim of singillatim, ieder afzonderlijk.

[v]. In de marge.

-ocr page 182-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 182 (fol. 97v)]

* In reliquis vitris eius lateris meridionalis, nulla fere sig­na extant alicuius momen­ti, praeterquam septem electo­rum non om­ni­no inte­gra tamen. *

Infra in pavimento est lapis caeru­leus, nul­lo signo notatus, cui adia­cet minor lapis, cum hoc scuto Blocki­anae gentis. *

Aliud adiacet cum hoc signo et verbis: * Ott Jansen van Haeften.

In vicino lapide, haec verba et signa ex­pressa haben­tur. *

In cruce vel brachio templi ad meridiem, haec sepulcra super­sunt, quo­rum sequuntur in­scriptiones et in­signia: [] In 't jaer ons Heeren MVc ende XXIII, Ve dach in janu­ario, sterft Ste­ven van Rutenberch, heer van Cab­bans. In 't jaer ons Heeren MVcIX, den XXVI dach in no­vembri, sterft joffrou Hadwich van Lans­cron, Ste­vens huysfrou.

Proximus lapis hoc sig­num con­ti­net. Lan­vyn. *

-ocr page 183-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 183 (fol. 98r)]

Willem van Huesden * Ruweel * Pijl. *

Ad pilam templi, iuxta sepulcrum in­fra positum, hoc pendet suis colori­bus scutum * Vrenc­kio­rum vel Wittiorum.

In lapide pedum, usu attrito ita ut vix certi, quid iudicare de signis aut literis possit. *

Op een oude witte sarck. * In alio lapide puro: * Catarina van Zelck. *

In alio Dirck Hellinck. *

Bij de preecstoel - In alio lapide puro confracto: Van Rijne­velt, Waut­man. Ende in een ander stuck schij­nende daer afge­bro­ken: Willem de Voet.

In medio templo ad columnam, circa meridiem, pendent sequentia scuta: *

(Ad sinistrum signi Zevenderia­ni videtur vel Pincianiae vel Van der A familiae signa studio an imperalia pic­tor., incertum adiuncta).[i]

Lapides sar­copha­gi conti­nent haec scu­ta. *

Non procul lapis est, cum his verbis et sig­nis: Clemens van Isselt * Jan, heer van Is­selt.

Hen­drick Sem * Cornelis Ottensoon * Jan van Wijck.



[i]. In de marge.

-ocr page 184-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 184 (fol. 98v)]

In sacello quodam ad exitum meridionalem, pendet tabu­la ta­lis.

Uyten Eng / Ruysch / Leefdael / Salms. *

* In vitro illo ubi Culemborganae familiae insignia, praeter quae supra notata in (vitris),[i] limbis superioris partis, haec in­super duo signa spec­tan­tur. *

In choro versus medium ad septem­trionem, suspensa est tabula, in qua aureis literis leguntur se­quenti­a:

Memoriae pii et reverendi viri, domini Johan­nis Gero­buli, the­o­logi­cae veritatis orthodoxae asserto­ris, egregii ecclesiae Traiectensis pastoris, qui in dominum obdormiit XVII kal.­ martii MDCVI.

Memoriae honestissimae et cas­tissimae matro­nae, Johannae ab Eyck, ux­oris reverendi viri, domi­ni Johan­nis Gerobuli, lec­tis­simae, quae post­quam complures cum marito cha­rissi­mo, annos coniunctis­sime vixis­set, diuturni­tate morbi victa obdormivit, anno MDCI, pridie cal. novem­bris.

In lapi­de sar­cophago:

Hier leyt begraven Volcart van Schoor­dijck, in sijn leven heer van Rij­nau­wen, gestorven anno 1600, den 23 sep­tem­bris, ende jof­frou Maria Ver­duyn, sijn huysfrou, overleden anno 1604, den VII decem­bris, requies­cant in pace.

In lapide caeruleo: * Ael­bert Cloe­tinck. *



[i]. `Vitris' in de marge, `limbis' onder- dat wil zeggen doorgestreept. Misschien verwijst Van Buchel met `supra' naar pag. 181.

-ocr page 185-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 185 (fol. 99r)]

Ad parietem prope chorum, haec pendent in tabulis signa: *

[] In 't jaar ons Heeren MVc ende IX, op sint Mer­tensdach in de wynter, doe sterft Gijsbert Sass, God heb de siel. In 't jaer MVc ende XV starf Jacobgen, Gijsbert Sassen wedu­we, hier beyde begraven. Claes Sass van Vianen.

Anno XVcI­III, opten XVIII dach in janua­rio, sterft Steven van Hues­se. *

Den inganck van de kelder van Niclaes van Zijl. Zijl. * Roeloff van Zijl * Anthonis van Zijl * Zijll * Ja­cob Lam. *

In parte occiden­tali templi lapis est caeruleus sed confrac­tus, cum his ver­sibus et signo:

Goyerum hic tumulus Theo­dorum conte­git, urbi

  Qui solitus pa­tri­ae consul adesse suae. Or­bis

Huius ad as­tra animam pietas sub­vexit, at

  Virtu­tes; saxum ter­rea membra tegit.

[] Hier leyt begraven Dirck de Goyer, borgemeis­ter der stat Utrecht. Qui obiit 28 decembris anno 1601.

Ibidem Frans Both. *

In alio lapide ab organo: Mr. Hubert Ja­cobszoon Duyf­huis, van Rot­ter­dam, predicant deser kerc­ken was, starft den 3 april anno 1581, ende Krijnt­gen Pieters­dochter, sijn huysvrou was, sterft anno 1574, den 26 july hier beyde begraven.

In alio: Dat gesait is ... * Hier leyt begra­ven Arnout Hooftman Mart­ins­soon van Veen, wi­lent coopman ende co­ronel der stadt Ant­wer­pen, die sterft den IIII dach maii anno MDCIII, out LVI jaeren.

Mag­num est didi­cis­se mori et vivere Chri­sto.

-ocr page 186-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 186 (fol. 99v)]

In 't choor leggen verscheyde sarcken, met de naevolgende wa­pe­nen ende opscriften.

Cornelis Dirckszoon van Werckho­ven ende Jannichgen Jansdoch­ter van Enspijck. *

[] Hier leyt begraven Jacob Wil­lemszoon van Lies­velt, ende Yda sijn wijf was, met Willem Jacobsz van Liesvelt en­de Ag­niet van de Ha­sen dochter, sijn huysfrou.

Ansem Salm. *

Aen het houtwerck van het orgel staen de navolgende wape­nen. *

Adhuc in choro lapidis sarcophaphi caerulei, cum hisce sig­nis et literis:

Claes van Mer­kerck * Gerrit Willemsz Ploos. *

Goyert van Voird­... sterft anno MCCCXCIII. * Berchmaker * In la­pide.

-ocr page 187-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 187 (fol. 100r)]

In tabulis:

* Hier on­der leyt begraven Aelbert Foeck, in sijn leven raed van state der Geünieerde Pro­vinciën, ende sijn huysfrou, jof­frou Mar­grita van Cou­wenhoven van der Burch, ende haerlie­den doch­ter, jof­frou Arnolda Foeck.

Cornelis Lubbertssoon van Pallaes. * Obiit anno 1629, septem­bris V. *

* Hier leyt begraven vrouwe Maria Baltens, am­bachts­vrouwe in Baerlant etc., huysvrou van heer Jacob van Schoor­dijck van Rij­nou­wen, ridder, heere van Rijnouwen, in den Ou­denrijn ende Hey­coop, gestorven den III januarii 1622. *

Ibi­dem in alia ta­bula, apud sepulcrum Feitiorum:

Sterf den 5 decem­bris anno 1624.

Obi­it 12 februarii.

Nobili viro Stephano Suleno, sancti Pe­tri vete­ris Traiecten­sis canoni­co, beatae memo­riae.

Op een blaue sarck bij den toorn: * Peter de Gruter.

In tabula: *

Berges / Roose / Essendelle / 's-Hoorns *

Nobili viro, domino Hu­berto de Berges ten Essendelle, monetae publicae foe­deratarum provin­cia­rum Belgii consiliario et prae­fecto genera­li. Uxor et filii moesti posue­runt. Qui obiit 23 julii anno 1618.

In choro * 1621.

In occidentali parte templi est tabella insig­niorum ma­gistri Petri Leuwii, consilia­rii et procuratoris gene­ralis. * (Helm tersij­den).[i]

Leuwe / Dier / Tres­long / Vermeer. *

Obiit 8 novem­bris 1629.

D.O.M. * Obiit 25 mar­tii anno 1629. [Den weledele jonkheer Hendrik Keermans, heer van Maningen].[ii]



[i]. In de marge.

[ii]. In negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 188-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 188 (fol. 100v)]

In de capelle van Eck, eertijts van de Salmen gecomen.

Eck / Ruysch / Wijck / De Beek / Run / Salm / Oostrum / Freis. *

D.O.M. Vivit post funera virtus. *

Gene­roso, nobi­li et strenuo viro ac domino, domino Guilielmo ab Eck ... Vixit annos LII, obiit ad diem IX aprilis, anno Christi MDCXXXII.

               (...) manuum

Cui stemma cui­que mascula virtus

Aliaenium­que pectus nobili dedit

Dum purpu­ra sagoque clauditur puer

Ad arma factus patrii vin­dex soli

...

Modo clarus armis, clarior ceris patrum

Presto super­bis squal­lidisque pul­vere

Nunc squal­lidus, nunc ipse pul­vis hic iacet. *

Nobili et stre­nuo viro, domino Jacobo a Schoordijck, domino in Renou, Galecop, Oudenrijn etc., equiti aurato, parenti optimo po­su­erunt liberi moerentes.

In midden van de kerck bij het cruiswerck.

Uten­broec / Woerden / Scinkel / Leuwen. *

Obiit anno 1633, 12 janu­ari­i.

Non procul ab organo, quod inter pri­mos lauda­ri solet, est ta­bula sed insignibus vinctis, Emerenti­a­nae a Ravesway, vidu­ae domi­ni de Rijhoven. * Obiit XIII febru­a­rii anno MDCXXXIV.

Op de sarck hiervoor, ge­teyckent met de wapenen van Berchmaker ende van Voird, staen noch dese woor­den:

In 't jaer ons Heeren MCCCXC, na sint Victors, sterf her Dirck van Schorrenberch, erfscepen van Utrecht was, bid voor de ziel.

Est et supra.[i]

 

 



[i]. Dat wil zeggen op pag. 180.

-ocr page 189-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 189 (fol. 101r)]

[Buurkerk]                                              

 

In urbis fere meditullio alterum est templum pareciale, divis olim Virgini et Mi­chaeli sacrum, vulgo Civile dictum, ver­nacule de Buerkerck, quod nuper choro mutilatum est.

A parte septemtrionali, primum ab oriente vitrum positum est a collegio dicto de Cleyne Ca­lander: Gilbertus Cognatus eiusmodi collegia apud suos Burgon­dos esse refert, sic dictos ut ipse putat, quod singulis ca­l. in tem­plis convenirent. Ego vero a vul­gari Gallico vo­cabulo `ca­lainger' nomen habere credo, quod haec col­legia paci­ficatoria, dissidia inter nobi­les fami­lias exorta componere sole­ant, et hunc in finem primitus in­sti­tuta vide­antur.

In supre­ma vitri parte videtur virginis Mariae, vel ali­us san­te, ab ipsa Trinita­te assumptio, in secunda nescio illius an alius lectus mortua­lis, in tertia omnes predicti collegii ad vivum expressi geni­culantur, duo habitu canonicali in linea veste, reliqui armati et sagis militaribus superin­duti, vul­tum om­nes versus chorum vertentes. In infima parte insignia hoc ordine spectan­tur: Het broerschap van de Calander - Anno 1541. *

Quod prox­imum est vitrum Zuleno­rum a Theodorico, domino de Haer et Ze­vender, ac eius co­niuge Draken­burgica positum, in sum­mo in­sig­nia Zule­na et Dra­kenbur­gica. Inde sequitur nescio quae his­to­ria depic­ta. *

(Coronae hae cum fuis­sent aureae ab ini­tio, iis superinductus fuit rubeus co­lor, me vi­vente, a Joanne Ver­bur­chio, nunc iterum anno 1634 color au­reus apparet).[i]



[i]. In de marge.

-ocr page 190-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 190 (fol. 101v)]

* Assendelft / Nievelt / Kijfhoeck / Van de Haer / Van de Haer / Dra­kenburch / Renesse / Van de Haer / Freys van Cuynre / Swie­ten.

Sub hoc vitro sacellum est Sulenorum, in quo vir eques­tris or­dinis, ar­matus habitu militari, e caeruleo lapide totus ex­ci­sus iacet. In vi­tris eius sacelli haec tria spectantur in­sig­nia. * Ante hoc ip­sum ora­torium duo pendent tabulae, cum in­sig­ni­is gentilitiis utrorumque parentum Nicolai Zuleni et Ag­netis de Renesse, uxo­ris Joannis Zule­ni. *

Zulen van Haer / Drakenburch / Assen­delft / Renesse / Nievelt / Van de Haer / Kijfhoeck / Freys van Cuinre. *

Re­nesse / Renesse / Arnem / Van de Haer / Van der Aa / Bem­mel / Van der Burch. *

Nobilissimae et honestissimae matronae Agneti de Renesse, con­iugi caris­simae ac matri dul­cissi­mae, Joannes Zu­len, Nicolai filius, prae­tor urbis Trai­ec­ten­sis, maritus, et Theodoricus, filius, posue­runt. Obiit IV septem­bris, anno a salute restitu­ta MDCV. *

Hoc tu­mulo Agne­tis cineres libitina sacravit,

Cui dede­rat ti­tu­los prisca Renessa domus,

Vix denos quater attige­rat nata­libus annos,

Ulti­ma vita illi cum data pausa fuit.

 

-ocr page 191-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 191 (fol. 102r)]

Sequitur aliud vitrum cuius pictura, inde insignia XXIV consu­larium exprimuntur, ut hic ordine deli­neata sunt,[i] * cum hac in­scriptione: XXIIII ra­den der stat van Utrecht prij­selick.

Infra sacellum est Nienrodiorum, ubi in vitris haec sig­na (beneden moet boven staen): * Ad parietem tabula. * Ibidem suspensa tabula, cum VIII insigniis dominae Eve­linae Scagenae, uxoris domini Nico­lai a Zulen. *

Scagen / Bronchorst / Scen­gen / Van de Werf / Maelstede / [Moermont] / Rei­mers­wael / Kijf­hoeck.



[i]. In de marge, in negentiende-eeuwse hand: dat glas is van 1542 of '43.

-ocr page 192-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 192 (fol. 102v)]

Supra portam septentrionalem vitrum, in quo depicta nescio quae histori­a est, et quae hic expressa videntur. *

Se­quuntur vitra posita ab artificum colle­giis, ut signa ple­raque con­fracta aut mutila indicare etiamnunc videntur. In quo­dam tamen eiusdem late­ris septentrionalis vi­tro, haec signa vidi, passim con­fracta. Quaedam adhuc integra, collegii ut in­di­care possim socios indicantia. *

Ad inferiorem eiusdem lateris templi partem prope turrim, vi­trum est, temporis iniuria haud integrum, in quo simulacra 2 con­sulum expressa ali­quomodo videntur. *

-ocr page 193-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 193 (fol. 103r)]

Ad occidentalem tem­pli portam sub turri, vitrum est cum pictu­ra serpen­tis, Evam pomo vetito tentantis. Infra vero se­quentia collegii vel sodalita­tis scuta expressa sunt, quorum magna pars interi­it. *

Ibidem in pavimento lapis est, cum hac in­scriptione et sig­no:

Rutger Hendrickzoon van Bemmel. *

Sequitur versus meri­diem; in infima parte templi, vitrum est cum hoc signo. * Cae­terum iniu­ria temporis in reliquis ornamen­tis cor­ruptum. In pavi­mento vero quae sequuntur. *

Proximum vitrum praeter simula­chra quae­dam confusa, scutum ex­hibet aliquibus in locis rubrum, cum duobus argenteis clavi­bus decussa­tim, cru­cis in morem posi­tis.

Quod sequitur transla­tum est ex minori­tarum templo, ubi Agnes Leu­wen­bergia posue­rat. Signa vero VIII sunt paternae atque mater­nae stirpis ei­usdem, sed confuse ac sine ordine posita, ut alubi a me indi­catum est. *

In proximo inferius vitro, hoc signum aliquoties expressum cer­nitur. * In sequenti versus orientem, ubi olim altare et sa­cellum Hoevio­rum et Lam­miorum. *

Genius alatus tenet sig­na sequentia. In medio genius gladio armatus vo­lantis habitu. 1559. *

Ad pa­rietem literis minio colo­ratis, se­quentia leguntur epi­ta­phia:

In 't jaer ons Heeren MCCCCXIII, opten XVIIIen dach in april, sterft Aernt van Hove, fundateur van deese vica­rie, hier be­graven, bidt voor de ziel.

In't jaer ons Heeren MCCCCLXXXV, opten I dach van augustus, sterft meester Hugo van Hove, doc­toor in beide rechten, cano­nick

-ocr page 194-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 194 (fol. 103v)]

ten Dom t' Utrecht, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heeren MCCCCXCVII, op den III dach septembris, sterft Adam van Hove, hier begraven, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heren MCCCCLXXXIII, opten XIIII dach in julio, sterft joffer Lieve, Aernt van Hove wijff was, hier begraven, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heren MCCCCXCVI, opten XIII dach[i] in mey, sterft An­tho­nis van Hove, hier begraven, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heren MCCCCLXXXIIII, opten XXVIII dach in ju­nio, starft joffer Haze, Aernts van Hove doch­ter, hier begra­ven, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons Heren MVcXIX, den XXV meert, sterft joffer Aech­te, Aernt Rams wijff was, Aernt van Hove doch­ter.

In 't jaer ons Heren MCCCCLXXXV, op den 12 dach in junio, sterft joffer Mech­telt, Claes de Wael Jan­sen wijff was, Aernt van Hove doch­ter, bidt voor de ziel.

In 't jaer ons He­ren M... sterft jof­fer Elisa­beth, Jan Bollen wijff was, Aernt van Hove dochter.

In 't jaer ons Heren MVcXXXI, op den VIII dach van mey, sterft joffer Diewer, Aernt van Hove doch­ter.

In sar­copha­go caeruleo pavi­menti eiusdem loci: * Willem Foe­yt 1578.

Ad parietem: Anno MDCXIII, cal. julii, obiit claris­si­mus vir, domi­nus Anto­nius a Kuyck, iuris utriusque doc­tor, vixit an­nos LXV, menses VIII, dies VI, cuius anima requi­es­cat in pa­ce.

In 't jaer ons Heren XVIc een, opten 26 dach van mey, sterft joffrou Anna Bol­le, weduwe van zaligen Jan Roeck, oudt 88 jaer, 4 maen­den, V da­gen.

Anno 1604, den 4den meert, sterft jof­fer Mar­gareta van Sulen van Nie­velt, weduwe van Anthonis van Kuyck, cuius anima requiescat in pace.

Anno 1610, den lesten februa­rii, sterft joffer Alidt, Guert Bol­len doch­ter, weduwe van zali­ger Jan de Rode, out 84 jaeren, 9 maenden.

Paul­lo infra:

In 't jaer ons Heren MVc ende acht, den XII dach van december, sterft Aernt Ram, ende leyt hier be­gra­ven, Godt heb de ziel.

In 't jaer ons Heren XVc ende XVIII, den XXVI van junio, sterft mr. Adriaen Ram, doctor beyder rech­ten, cano­nick ten Dom, sijn soon.

In 't jaer ons Heren XVc ende XLI, den XXV in februa­rio, sterft Mi­chiel Ram, sijn soon.

In 't jaer ons Heren XVc ende XXI, den VI februa­rii, sterft Ger­rit van Ram, sijn soon.

In vicino pariete. * In sar­cophago vero: * Gerrit Ram.

In vi­cinia ad parietem: Anno 1575, den 13 julii, sterft Joosgen, Ger­rit Heeren doch­ter, huys­frou van Splinter van Ha­mersvelt.

Ibi­dem nuper ad parietem suspensa, haec signa Catarinae Ver­kercki­ae, uxoris Alberti Proeys. * 1625.[ii] Catari­nae van der Kerck, dominae in Tul et Wael, uxori pre­di­lec­tae, multo cum do­lore, Al­bertus Preys, ma­ritus, hoc monu­men­tum pos­uit. Den 27 may 1625. *

Obi­it 29 septembris, anno Domini 1629 - zw[art]. *



[i]. Abusievelijk tweemaal in hs.: opten XIII dach.

[ii]. Een kruisje verwijst naar `Catharina ... posuit.'

-ocr page 195-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 195 (fol. 104r)]

* D.O.M. Dominus Andreas van der Moelen, in tempore dominus ab Ranst et Milleghem, vir pietate insignis, virtute magnus, et politi­ca pru­dentia celebris, quo etiam int­uitu do­mini Ordi­nes Brabantiae (quum illa sub puriore relligi­one flo­reret) illum inter Generales Confoederatarum Provintia­rum Or­dines deputa­runt, exter quos laudatissime fidelissime munere suo tantisper functus est, donec ab imminente iugo His­panico pie­tas in Deum et orthodoxae relligionis amor ipsum alio evo­ca­ret, a quo tem­pore ab urbe patria, Antwerpia, toto­que solo patrio eo us­que exula­vit, donec ipsum Deus optimus maxi­mus ab omnibus exi­lii sui, totiusque perigrinatio­nis taedi­is exemptum, in coele­stem patriam tutissimumque coelestium con­ci­vium contu­bernium rece­perit. Obiit (relicta uxore ho­nes­tis­sima matrona Susanna Mal­partia, filiis tribus et filiabus oc­to) anno a re­demtione mun­di MDCXI, aetatis vero suae sexage­simo secundo, mensis janu­arii die secundo.

Item non procul est hoc scutum: * Scutum Gru­terorum / Valckenda­lio­rum / Van der Borch.

Ad pilam quo­que haec le­gun­tur:

Anno MCCCCLIX, den XX dach in au­gusto, sterft Gijsbert de Gru­ter. An­no Domini MCCCCLXXXI, den XXVI dach in julio, sterft joffer Anna van Diep­holt, Gijsbert de Gruy­ters wijff was.

Chorum versus in lapide Benthemico, ad parie­tem.

D.O.M. Elisabeth van der Horst, Richardi filiae, co­niugi dul­cis­simae, cum qua annos decem et novem suavissime vix­erat. Pe­trus a Sijpe­nes, amoris monumentum et pietatis moerens pos­uit. Vixit annos XL, menses III. *

In pavimento tribus in la­pidi­bus diver­sis. Ad partem australem prope sedilia: Ruysch. *

Johan Ruysch ende joffer Jacoba van der Haer, anno 1407.

Heer van Pijls­weert.

Proxi­mum est in lapide cae­ruleo. * Paullo su­perius ver­sus cho­rum, aliud Ruyschorum monumen­tum est cum lapi­de cae­ru­leo. * Anno 1378 Dirck Ruysch. Additum: Heer van Pijls­weert ende jof­fer Eli­sabeth van Trinden, sijn huys­frouwe.

Scuta quoque ad pa­rietem pendent.[i] * D.O.M. Obiit anno Chris­ti 1625, die 28 au­gus­ti. Cum galea.

Ver­sus aqui­lonem lapis: Da­ma­sche. *



[i]. Of `Scutum ... pendet.'

-ocr page 196-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 196 (fol. 104v)]

Supra portam meridionalem templi, vitrum est, a Voordiis posi­tum, in quo praeter historiam, temporum iniuria confusam et turbatam, haec insuper insignia spectantur. Ad pa­rietem vero proximum, pendent scuta sequentia. * Sequens vitrum versus templi caput. * [Zijl of Bemmel].[i]

Histo­ria divae Virgi­nis morientis ut videtur. * In lapide caeru­leo ante chorum: An­dries Wautersz van Plaes. *

D.O.M. et memoriae sa­crum dominae Aleidis van der Meer, * (vidua no­bi­lissimi viri Gis­berti de Harden­broeck et Wulven, vixit annos LXXII, in Domino obdormi­vit XXVII decem­bris, anno M XVIcXXIII)[ii].

Ad parietem iuxta portam meridionalem, pen­dent haec signa: *

Obi­it 25 augusti 1626 - Bulouwe. *

Kuyc / Raephorst / Nie­velt / Erp / Rij­senburch / Wael van Vianen.

Mag­ni­fi­co et generoso ac nobili viro Gisberto ab Har­den­broeck a Wul­ven, post piam et ho­nes­tissimam inter mor­tales conversa­ti­onem, ex hoc saeculo nequam ad superi­orum civi­um evocato con­tu­berni­um, ei­usque cineribus hic recon­di­tis. Relicta il­lius co­niux, memoriae ergo monumen­tum posuit. Vixit annos LXVI, men­sem I, dies XXII­I. Cessit fatis anno Christi post sesqui mille CXIIII, IV id. novembris. *

Hemert / Tieckma / Lennip / Moens. Addita dimidia aquila.

14 maii anno 1613. *

Lennep / Renesse / Galen / Van der Haer / Hovewijc / Cuinre / Hoen­seler / Van der Burch.

Anno 1625. Staet gout maer qua­lick.



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

[ii]. In de marge. Vermoedelijk stond er op de steen (zonder M) `XVIc', dus `1600'.

-ocr page 197-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 197 (fol. 105r)]

In medio fere templi Uchtenbroeckiorum est sepul­crum, ubi in sarcopha­go pavimenti, haec sculpta sunt insig­nia. *

Huch­ten­broeck / Egmont / Hardenbroeck / Foreest / Loo / Spa­nien / Jutphaes / Cats.

In pa­rietem pendet tabula, cum hisce sig­nis et epitaphio:

Huch­ten­broeck / Hoxvir / Egmont / Hol­lin­ga / Har­den­broeck / Caminga / Fo­reest / Dekama.[i]

Nobilitate genere et rara virtu­te pres­tanti, pa­triae liberta­tis summo asser­tori R.B. nato, Jo­anni ab Huchten­broeck Alber­ti, filio Joannis, equitis aurati, n. legionis Germa­niae Infe­ri­oris, Ordinum Confoede­rationis Bel­giae tri­buno, for­tissimo propug­naculi Sancti Andreae pre­fecto. Qui cum in civi­tate Ma­ritimae Flandriae Ostenda arma­mentario prae­esset, incau­tius forte pros­piciens quid hostis moliretur, speru­la ab Ibero mi­li­te Trai­ec­tus prema­ture, mox mag­no sui re­licto desi­derio in­te­ri­it. Maria Zulena marito charis­simo, et Cornelius, filius, parenti pientissimo moes­tissi­mi beatae memo­riae poni fece­runt pie. Vixit annos XXXVII, men­ses 6, dies 8. Obiit XII sep­tem­bris, anno Christi libera­to­ris I post MDC.

Viator det benevolenter praeces.

In proximo sarcophago caeru­leo satis amplo. - Voird. *

Ad pilam vero eandem, quam ornant signa Huchten­broeckiana, sus­pensa est tabula cum hoc epitaphio et scuto. *

Ad partem sep­ten­trionalem iuxta caput templi, suspen­sa pridem haec signa Barto­lomei Ecki­i. *

Eck / Pola­nen / Rijn / Zijl / Bei­nom / Burchgrave / Hemer­ten / Win­gar­den.

Apprime nobilissi­mo, natali­bus cla­ro omnique virtu­tum genere orna­to multum domino, domino Bar­to­lomeo ab Eck, quondam huius nostri terri­to­rii Traiecten­sis a venationibus vigi­lan­tissimo; qui suum obiit diem 3 no­vembris anno 1622.



[i]. In potlood in de marge: Deze staan verkeerd. De moeder van Hoxwier was Hollinga Cammingha.

-ocr page 198-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 198 (fol. 105v)]

Anno 1590 sterft de edele joffrou Maria Knijf van Ro­den­burch, huis­vrou van Johan Botter van Snellenberch. Anno ... sterft de edele joffrou Hen­rica van Hemert ende van Genth, sijn 2e huys­vrou, re­quiescant in pace.

(Ap­pen­dent in tabula haec signa. * Obiit 9 sep­tem­bris anno 1625).[i] * In alio lapide.

Boven het wapen dese woorden: Anno ..., den XV dach van augus­to sterft Jan Zael. In 't jaer onzes Hee­ren XVc..., opten XXIII dach in janu­ario, sterft joffer Judith, Jan Zael wedu­we.

In alio satis magno: Hendrick ende Willem de Voocht van Rijne­velt. *

In alio lapi­de: D.O.M. Petrus a Sipenesse sibi, co­niu­gibus, libe­ris pos­terisque eorum, pro memoria pos­uit. In pulve­re terrae dor­mien­tes resur­recturi in die novis­simo.

Prope portam meridionalem, ubi olim altare Hoeviorum, suspen­sa est tabula cum signis sequenti­bus: *

Daerl / Duvenvorde / Wes­terholt / Re­nesse / Bijlant / Kuinre / Dongelen / Isel­stein.

1612. D.O.M. Christo sanc­tissimo

Nobi­litate, virtute vera prestanti, suae charissimae, fideli pientissimae coni­ugi, dominae Annae a Daerl, cum qua suavissi­me in matrimonio annos XV, IX interea procreatis prolibus, vixit, Wil­helmus Borre ab Ame­ron­gen, do­minus in San­denborch, infelix et tris­tissimus mari­tus, unacum VII adhuc super­stiti­bus libe­ris, multis cum la­chri­mis monumen­tum hoc de se ob me­mo­riam, ob singu­larem et admi­ra­bilem, in lon­go et leto morbo con­stanti­am pa­ti­en­tiam­que ad D.M.,[ii] luc­tusque sui sola­men, ac in synce­ri amo­ris argumentum, moestus pro pieta­te posuit (?).

Pere­gri­nata in hoc exilio annos XXXIX, ad propriam revoca­ta, mag­no inter suos relicto desi­de­rio alacri­ter et cu­pide ad sa­lutem, con­sessit, apri­lis die X, XII post MDC Hagae Co­mitis, sed hoc in sep­tem­bri apud matrem, domi­nam Mariam ex ve­tusta et generi Duven­voerdio­rum et Re­nes­se prosa­pia descendentem.[iii]

[] Obiit anno Do­mini 1603, men­sis..., aetatis suae 60. *

Anno Chris­ti MDCXV, id. martii, e sar­cop­ha­go Hieronymi(?), huc trans­lata sunt ossa nobilis atque eruditi viri, magistri Ge­rar­di Hey a Se­vender, iuris utri­usque licentia­ti, iuncta ci­neri­bus charis­si­mae prioris suae contho­ralis, do­minae Elisabet a Medem­blic, postquam secunda eius uxor, domina Sop­hia de Pal­lais, pe­culiarem sibi elege­rat sepulturam in sacel­lo Brand­oli­en­si.[iv]



[i]. In de marge.

[ii]. Deum maximum(?)

[iii]. In de linker marge, met verwijzingsteken: descend. c.v. (of c.u.).

[iv]. In de linker marge, met verwijzingsteken: Sepulturam enz.

-ocr page 199-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 199 (fol. 106r)]

[] Hier leyt begraven Dominicus Aerts van Hont­horst.

In alio lapide ceru­leo. * Blau sarck: Willem van der Beeck. *

Johan van Hemert, heer van Nederslin­gerlant.

[] Jan van Scroy­estein.

Ibidem iuxta exi­tum aquilo­narem, est lapis caeruleus, varia sculptura orna­tus, altior ce­teris cum hisce verbis et signis:

Illi gravis mors incubat, qui nimis notus omnibus ignotus mo­ri­tur sibi. *

Sterven­de sult ghij leven als Christus wert u Heer,

Ende God sal u geven te sterven nim­mer­meer.

-ocr page 200-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 200 (fol. 106v)]

In lapide caeruleo. Jan Guertss van Compostel. *

[] In 't jaer ons Heeren MVcLXIII, den XXIII dach octo­bris, sterf den eerberen Heere M.T. Willem Croeck van Or­dora. *

Prope Kelingii sarcophagum, ad portam templi aquilonarem. *

Ghijsbert Anthonisz van Voerst, die sterft den 10 augusti anno 1610. *

Maurits Jansen van Honthorst ende Anna Cornelisdr., sijn huys­frou. *

De grafstede van Frederick Corne­lissoon van Beeck, die sterft [...] *

Hendrick Uysting. *

In tabula nigra ad pilam suspensa le­gun­tur:

D.O.M. Johanni Petit de Latre, musici ex­cel­len­tis­si­mi[i]

Petitus ille quem desideras, hos­pes,

Cui­us stupen­tes musicès melos [mirans]

pre­bere saepius[ii] soles aures

(Il­li invidente ni­mis saeve Parca­rum

Vitam Lachese) pollinc­tus hoc iacet bus­to.

Illum ca­nen­tem (pos­teri audite)[iii] carmen,

Quali mora­ri Thraci­us solet va­tes

Lapsus­que fluminum et cele­ber­rimos[iv] ventos

Stu­pebat ipse Pindi ab arce Phoebus cum

Novem viragini­bus. Stupe­bat et quan­tum est

Vatum cheli docte canen­tium aura­ta.

Ut hic seipsum cum arte praeclari[v]

Diis miscue­rit[vi] superis, tri­bus­que deluserit

Fa­talibus sorori­bus, superstes[vii] sit

Nomen cele­bre nes­cii perire Latri.

At tu, viator, hic cui ira Parcarum

Magni Pe­titum nomi­nis dedit bustum

Tegens amorem Gra­tiarum et arden­tem

Et amabilem vener­are ter quaterque

Sacri Latre Latrii puta numen.[viii]

Parvus Johan­nes parvi sub tegmi­ne saxi

Hic recu­bat, ti­tulus cui bre­vis et tumulus.

Musicès arte fuit summus cantus­que magister.

Nunc de Latre la­tet, tuque latere sinas.[ix]

Obiit ultimo augusti 1569.

In alio lapide: Hier leyt begraven heer Gerrit de Boel ende heer Jan de Boel, sijn neef, vicaris in den Dom t' U­trecht. * Hendrick de Boel. In alio lapide: * Jan Jacobss van Diemerbroec. 1610.



[i]. Lees musico excellentissimo.

[ii]. Van Buchel heeft eerst abusievelijk `soles' (of `Johannis') geschreven, en het later in `saepius' veranderd.

[iii]. Of (audite posteri)?

[iv]. Lees celerrimos.

[v]. `Cum arte' is bijna onleesbaar; als dit er staat, zou er praeclara moeten volgen.

[vi]. Hs. abusievelijk `miscerit'.

[vii]. Hs. abusievelijk `supestes'.

[viii]. De betekenis van Latrii is onzeker; in plaats van `numen' moet men hier misschien `nomen' lezen.

[ix]. Zie over dit gedicht Van der Vliet 1895, die verschillende correcties voorstelt, en toespe­lingen op Catullus en Horatius aanwijst (r. 1 en 13). Met dank aan  Kees Vellekoop, die het artikel opspoorde.

-ocr page 201-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 201 (fol. 107r)]

In lapide sarcophago: Scherpenborch. * Van Veen. * Lapis oblongus colore carneo: Jan van Wijck. * Mu­tata videntur signi huius (...)[i] Hier leyt Jan van de Veen. * Heer Gerrit Anthonisz van der Gou, sterft anno 1573, den 15 julii. * Dirck van Isereel. *

In lapide cae­ruleo magno: [] Hier leit begraven Adrian van Hinder­stein, ende sterft anno XVc ende IX, den XXII januarii. Anno XVcXLIIII, opten sesten dach octobris, sterft Alit, Claes van Hin­der­steins huisfrou was. XVcXXXVII, den VIII dach marti­i, sterft Claes Adriaen van Hin­der­stein.

[] Hier leyt begraven mr. (...) Pie­tersz van Woerden, eerste raet des Kei­ser­lijcke Majesteits in 't hooge Hof van Utrecht, gestorven in 't jaer MDXL, den [...] januarii.

In alio lapide * Guert Bogert * Hendrick van Don­seler. * In lapide sarcop­hago.



[i]. Onleesbaar: t.m. vernata (?)

-ocr page 202-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 202 (fol. 107v)]

In lapide sarcophago: In 't jaer MCCCCLXXX, den XIIII dach in janua­rio, sterft Simon Si­monsz. In 't jaer van XCII, den XI dach in julio, sterft joffrou Mech­telt, sijn wijff. * Bidt voor de siel. - Ruervelt.

In alio lapide: Reyer Roelofsz, bor­duerwercker, ende Janne, sijn wijff. *

Claes Gerritsen van Over­meer ende Jan Claessz van Over­meer.

In alio lapide: [] Anno XVcLXIII, den XV dach van sep­tember, sterft Jacob Aertsoon van Honthorst, bidt voor de ziel. Anno 1556, den II dach novem­bris, sterft Geertruyt Jacob Aert­soon wijff was. Ad pi­lam haec scrip­ta. *

Gent * Valentijn. * In lapide caeruleo anti­quo, nulla inscriptione notato, * in in­gressu aquilo­nari. * Har­man van Leu­wen ende Alijt de Jonge sijn huysfrou­we.

Jan Meertensz van Sneec. * Anno 1553, 11 septem­bris, sterft Aeltgen Meerten, Jaco­bus van der Borchs dochter. *

-ocr page 203-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 203 (fol. 108r)]

* III lapides * Prope turrim ad meri­diem. * Mr. Hendrick van Detten, advocaat voor den hove van Utrecht. * Aert van de Sande * D.O.M. In ta­bula: Obiit 5 januarii 1626. *

Hier leyt begraven Jacob Splinter, die sterf den ... anno 1600. *

Lapis caeruleus. * Anno 1557 sterf mr. Marcelis Kel­der­mans.

-ocr page 204-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 204 (fol. 108v)]

Salich sijn die in den Heere sterven. De geest seyt: [] Victoria ex cruce.

Hier leyt begraven An­thonis van Drielen­borch, die starf den 4 april anno 1610, ende Josina van Domse­laer, sijne huis­frou, starf den 21 no­vembris des selven jaers.

Hier leyt be­gra­ven de eersame Lubbert Thomassz van de Wel, die starf den ... 1600, ende Catarina ...

Pro­pe turrim ad septentrionem, sepulcrum est Eediorum, a Bol­li­is, proximis heredibus (quod intermortua haec familia dudum crede­retur) ven­ditum Gisberto Culemborgensi, qui iam insig­nia sua sar­cophago insculpi curarat. Verum cum verus heres, qui ob has bello­rum turbas abfuerat, et in Germania Ulmae uxorem et fami­liam habuerat, reversus esset, restitutum est mortuale hoc monumentum.

In cuius lapidis limbo, fugientibus et oscurio­ri­bus literis, sequentia adhuc verba leguntur: Hier leyt begraven Aernt van Eede.

Ad parietem duae suspensae tabellae, cum hisce signis: * Viro nobili domi­no Henrico ab Eden, liberi moes­tissimi posu­ere. Vixit annos LXV, men­ses IV, obiit IX die februarii 1622.

Quarebbe / Hemert / Doyen­burg / Gent / Hert­evelt / Tide­ma(?) / Baexen / Van Tol. *

D.O.M. - Obiit XVII martii anno 1624.

Deselve wa­penen - Obi­it 4 julii anno Domini 1624 - wit.

-ocr page 205-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 205 (fol. 109r)]

In de noordermuer van de kerck staet de vol­gende inscriptie, in Bente­mer steen: Anno dusent Vc ende twe ... sterf Jan van Buten­dijck, ende in 't jaer ons Hee­ren MVc... sterf Mar­griet ..., Jan van Buten­dijcx wijf was. *

Obiit 8 maii anno 1621. * 28 februa­rii anno 1624. * Vide supra fo­lio 105 verso.[i]

Obiit anno 1624, 30 martii. * Hic[ii] situs est egregius et stre­nuus vir Ga­briel Forme­nois. * Obiit 26 janua­rii 1624. * Obiit anno Domini 1624, 27 octobris.

Isselmuden / Essen / Mulart / Clooster / Essen / Hoier / Bock­horst / Mul­art. *

Esai XXVI, XIX: Resurgent mortui tui, resur­gent cada­vera mea.

Memoriae nobi­lissi­mae, or­natissimae, piisimaeque faeminae Ger­tru­dis ab Essen, quae in Christo pie, fe­liciter et placide ob­dormi­vit, anno a Christo nato MDCXXIV, die XXII mai. Cum in vera cog­nitio­ne et timore Dei, a pri­ma infan­tia ad mor­tem usque in universum LXXIV, virgo XXVIII, matrona IV, vidua XLI­I, Al­fredo ab Isselmu­den nobilis­simo, op­timoque marito mor­tuo, an­nos vixis­set. Joannes a Langen, socrui gener (Maria ab Isselmuden, ma­tri, filia mo­nu­men­tum hoc moes­ti posue­runt ipsis kal. juni­i).[iii] *

Pinsen / Tuyl / Heremael / Erkelens / Boshusen / Ma­thenes / Sons­velt / Diest. *

D.O.M. Obiit 9 ju­lii 1624. * Het velt is silver ge­maect, moet gout sijn.

Obiit 13 julii anno 1624. Camerarius. Obiit 15 decem­bris 1624.



[i]. Pag. 198, rechtsonder.

[ii]. Hic situs est enz. staat in de linker kolom met verwijzings­teken.

[iii]. In de marge.

-ocr page 206-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 206 (fol. 109v)]

Ostend ... terris hunc tantum fata nec ultra esse sin ...

Zuylen / Renesse / Schagen / Renes / Drakenborch / Aer­nem / Bron­chorst / Van der Haer. *

Illus­tri et generoso domi­no Theodorico a Sulen van der Haer, libero domi­no in Zevender, Spengen etc., viri summi Johannis a Su­len in Ze­vender, Haer, Spengen,  Coc­kengen etc. toparchae, et prae­clarae matro­nae Agnetis a Rhe­nes­se, ex illus­tri et an­ti­qua Rhe­nessio­rum familia oriundae, filio unico, qui cum ... et pau­culos proh dolor menses huius ... urbis Trai­ectensis, stupen­da cum ae­quitate raraque vigi­lantia, praetu­ram gesserat, prema­tura morte erep­tus, inter paren­tum et ami­corum la­chrimas, maximo sui re­licto desiderio, inter cives opti­mos, in caelestem pa­triam, unde vene­rat, remi­gravit, pater moestissi­mus dilec­tissimo fi­lio monumentum hoc ponendum cura­vit. Na­tus anno sa­lutis MDX­CVIII, IX die mensis augusti, obiit anno MDCXXIV, die VI eius­dem men­sis.

Ossa eius hoc sacel­lo con­dita quies­cunt.

Ana­gramma: Theo­dorus a Sulen, heros lau­de notus.

Cui diva doc­tum Pallas[i] ambiit caput,

Cui diva leges pan­didit Themis suas,

Cui diva vir­tus cor perus­sit mascu­lum,

Cui diva pietas pectori insedit pio,

Quem sanguis orbi, fama caelo con­secrat.

Princeps iuventae, pa­trii iubar soli,

Eheu se­vera mortis occum­bis manu.

Mundo solutus ae­theris­que muni­ceps,

Deces­sit he­ros laude notus omnibus.

        G. de H.[ii]

 

Ad caput templi haec pendet tabula. * D.O.M. XXVI augusti anno MDCXXIV.

Gistel / Riebeeck / Schengen / Zuy­len van Bla­senb[orch] / Dom­borch / Rijn[iii] / Borselen / Van Haeften.

Hangt noch een tafereel met de wapenen van den vromen joncker Gui­do de Gis­telles.[iv] * Den welee­delen, erentfesten joncker Gui­do van Gistel, ge­storven den 18 fe­bruarii anno 1625.

7 julii 1625 * Herwinen * Obiit 5 maii anno 1625. (Insuper) vide fol. 151.[v]

 



[i]. In de marge: Barlaei haec sapit.

[ii]. In de marge: Gisbertus de Haes­trecht.

[iii]. In de marge bij dit wapen: staen 4 male.

[iv]. Wordt vervolgd onderaan de bladzijde: Den weleedelen enz.

[v]. Dat wil zeggen pag. 272, het vervolg van de Buurkerk. N.B. `Insuper' is mogelijk de custode, en verwijst dan naar het begin van de volgende pagina.

-ocr page 207-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 207 (fol. 110r)]

[Nicolaikerk]                                          

 

In superiore urbis parte ad orientem, templum est parecia­le tertium, divo Nicolao olim sacrum, de cuius turre et horologio restauratis, quaedam notavit dominus Lap.

Signa Helmichii de Wel et suorum. *

[Splinterus ab Hellemys obiit 3 sep­tembris 1636.

De Carant / Suylen / Occo / Locker­sum / Helmys van Well / Split­lof / Jur­gen van Lach­mont / Re­nes­se

Adrianus van Hellemys van Welle, iuris utrius­que doc­tor, obiit 9 novem­bris 1636. Elisa­bet de Coninck, huisvrouw van Adria­nus Hellemys obiit 6 novem­bris 1636].[i]

In chori pavimento lapis caeruleus est * Ram.

[] Sepulcrum Theodo­rici de Gouwe.

[] Se­pulcrum vene­rabilis domini Adriani Guilelmi, praebendarius dormi­to­rii, qui obiit anno 1583, die 9 men­sis februarii.



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 208-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 208 (fol. 110v)]

Ad dextrum templi latus est in cruce vi­trum cum episcopo, qui est Cani­fius[i] Groningensis, novus electus, cum eius simulacro et haec signa: *

[] Anno MVc... sterf Frede­rick van Rodenburch. Anno 1567, den 24 mar­tii, sterf Adolpha van Rutenberch, [sijn huys­frou].

Een blaue sarck.

Ibidem in caeruleo lapide:

Sepulchrum Gui­donis Vischer a Flan­dria, domini de Riken­berch, militis, ac domi­nae Beatricis ab Har­lebekio, uxoris, eo­rumque propa­ginis, pos­tea vocati Van der Gheer, qui obiit anno 1397, 7 mai­i. *

Reveren­dus dominus Johannes Vischer van der Gheer, hoc mauso­leum maiorum suorum, senio dis­solutum, ut an­tiquam suam fami­liam ab interi­tu vindica­ret, renovari fecit ac in eo apud suos huma­ri voluit, qui obi­it anno 1591, 4 marti­i. * Flectimur non frangi­mur undis.

In alio la­pide: Heer Johan de Vischer van der Gheer. * Dit is den in­ganck van de graf­stede.



[i]. Johannes Antonius Knijff, eerste bisschop van Groningen, 1568-1578; zie Strubbe en Voet. 1960.

-ocr page 209-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 209 (fol. 111r)]

[] Cornelis de Haen. [] Dirck van Rossum. * Bruno ... van Raephorst. Ibidem suspensa in­signia, iuxta sepulcrum Scho­nenburch. * Scho­nen­burch. * Willem van Heusden. * Jan Jansz van Malsen. * Heer Gijs­brecht Wil­lemsz van Heus­den. *

Gielis Daemsz van Scayck * is gestorven, opten heyli­gen Paesch­avent, den 15 april anno 1593.

In alio lapide caeru­leo: Goert van den Gheer. *

Ridde­riorum in hoc templo quoque est sepultura, cog­nomento a Groe­ne­stein, ubi et haec signa sus­pensa. * Op de sarck van Schoonheque, nu bij de erven van Scho­nenberch bes­eten, plachten dese quartieren te staen. *

-ocr page 210-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 210 (fol. 111v)]

Die kercke van St. Nicolaes t' Utrecht ende die geburen, com­peteert ey­gendom van den wech van de stadts cinge­len, ofte tot Auwijc­kervelt toe, ende voorts over Oudwijckervelt, tot aen de Giltpoort toe, hebben sij een servituit, om met een wagen te rijden ende te voet te gaen. Als sij ende haer kercke van doen hebben, moeten oeck die van Outwijck voor­seid tot dien fyne een wech laten, dat men daer­over bequameliken te wa­gen ende te peerde mach rijden. Moeten oeck aen de kerck­mees­ters leveren een sleu­tel van de hecken ende dray­bo­men, so bij de Giltpoort als op den hoeck van 't convent. Ita sena­tus iu­dica­vit, XI ju­nii anno 1603, in causa van de abdisse van Oud­wijck appellerende, jegens de kerckmeesters en geburen, resorte­rende onder de voor­noemde parochie van St. Nicolaes.

-ocr page 211-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 211 (fol. 112r)]

* Willem Cornelissoen Portengen.

In Nicolaikerck begraven Charlotte Logier, huysfrou van Vre­de­ric Bo­deck. *

Agleis / Vlierden / Amstel / Mool. *

Deo maximo sacrum. * Domicella Johanna Agylaea, filia bene me­ren­tis magistri Hen­rici Agylaei, olim consiliarii et pro­curatoris fis­ci curiae pro­vin­ciae Traiecten­sis. Obiit 29 apri­lis anno Christi 1630, aetatis suae XXXVIII.

* Willem Harmansz van Otterspoor.

15 novem­bris 1629, begraven joffer Anna Lucia van Stammis­horen, huis­frou van ... *

Ibidem tabula signum socrus Holaceii junioris, dominae Cata­rinae Wage­wijn, vi­duae magistri Tobi­ae de Coene, praefecti Agge­ris Ba­mestriani, qui obierat novembris * anno Christi 1633 * maii anno Christi 1635.

Aen de noorder inganck van de kerke hangt een bord, met seec­ker scrift ende de wapenen van Bogart, als volcht [...]

 

-ocr page 212-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 212 (fol. 114ar)]

[Geertekerk]                                        

 

Quartum pareciale templum versus occidentem, divae olim dica­tum Gertru­di, civium adhuc usi­bus servit.

In templi choro, lapis est subceruleus hoc sig­no: Sepulcrum Gerar­di de Lockhorst. Ad parietem hoc loco, erant suspensa tria scuta, 1m [primum] pueri(?), reli­qua duo cum nota minorum, ut hic expressa sunt. *

In capite chori medium vitrum est Renessiorum, et quam­vis non omnino integrum, hanc tamen for­mam fere exprimebat. Hic di­vi­nae Trinita­tis, ut vulgo exprimitur, spectatur ima­go. *

A parte dex­tra versus aquilonem, vitrum semifractum osten­dit si­mula­crum abbatis cuiusdam, habitu solemni in genubus, gestu ado­rantis cum pedo pastorali, cuius patronus tutelaris est ni­gro vestitu mon­achus, pe­dum te­nens ita ut abbatem possis ag­nos­cere.

Circa meridiem vitrum est hac sequenti forma, quamvis genicu­lan­tis, habitus ut(?) pars supe­rior multum es­set deformata.

Hoc loco depictum erat Joannis Baptistae si­mulachrum. * Quod se­qui­tur vitrum huic proximum hanc continet pictu­ram. * Hic di­vus tutela­ris depic­tus sanctus An­dreas.[i] *



[i]. Bijgeschreven: Zie blad 104vs., [p. 196?].

-ocr page 213-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 213 (fol. 114av)]

In cruce templi ad dextrum latus versus aquilo­nem, vitrum se­mi­confrac­tum est familiae de Rijn, ubi sequentia spectantur sig­na. *

In eadem templi parte infe­rius est vitrum, cum hoc signo fami­li­ari. * Paullo inferius est aliud vitrum, in quo simulacrum viri in genua sedentis habitu cano­nicali. Insignia erant Ram­miorum et Hoeviorum in eodem scuto coniuncta. Caetera tempo­ris vel homi­num iniuria perdi­derat.

Gerrit van Lange­raeck. *

In pavimento eiusdem partis templi, est lapis caeruleus hac forma, insig­niis et nomine notatus. Ad columnam vel pylam pro­ximam, III sunt depic­ta Botiorum sig­na. * Tabula. Obiit 14 augusti anno Domi­ni 1624. * In een memorie tafel. * In een ta­fel voor het choor. *

D.O.M. et aeter­nae memoriae sacrum. Nobi­lissimae multa­que virtute et probitate praeditae dominae Cuni­gun­dis, ex anti­qua et nobi­li admodum apud Geldros stemmate We­siorum ori­undae, viduae no­bi­lis viri Gerardi a Sperewoude, quae vixit annos ...M. Et relicta corporis sarcina, ad meli­orem vitam ex hac abiit, 28 augusti anno Christi MDCXXII.

-ocr page 214-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 214 (fol. 114br)]

In templi cruce versus meridiem, vitra sunt duo, his­ce signis alicui­us ut videtur sodalitii, plu­rimum tamen laesis et frac­tis. * Knijff

In eadem templi [parte?] vitra sequentia spectantur, plu­ri­mum etiam de­formata et confracta. * In alio vi­tro. * In tabula.

Ad insignia Boothiorum leguntur se­quentia: Heer Arnout Boot, rid­der van Jerusalem, ende vrouwe Geertruy, heer Gijs­berts dochter van Leuwen, sijn huysfrou.

In lapide sarcophago pavimen­ti, sinistrae vel meridionalis tem­pli par­tis, haec sunt sculp­ta. [] Clemens Verburch ende Wendelmoet, sijn wijff. *

(Ibidem: In 't jaer ons Heeren MVcXLI, opten X4 decem­bris, sterf den eerbaren heer, heer Jan Verborch, abt van Oost­broeck).[i]

Ib­idem  * Ad parietem. *



[i]. In de marge.

-ocr page 215-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 215 (fol. 114bv)]

Ante chorum lapis est, ut videtur antiquior cum hoc scuto, * sed nomen quod legitur a recentiore manu est. - Reinier. Ibidem alius lapis pa­vimen­ti hoc signum habet insculptum. * Adi­acet huic ad meridiem lapis sub­cineri­tius antiquior, cum his signis et sculptu­ra non unius manus. [] Rijck van der Horst.[i] In alio la­pide vicino hoc scu­tum spectatur, nullo addito nomi­ne. *

[] Jan de Wit Stevensoon. / Joffrou Cris­tina, Jans huis­vrou. /

Joffrou Anna Bol, Dircs huisvrou. / Jof­frou Cornelia, Stevens huys­frou. / Steven de Wit Jans­soon, ridder van Jerusalem, sterf anno 1571, den V junii. / Dirck de Wit Janssoon, anno MDLX. / [Loret­te / Napolis].[ii]

D.O.M. Obiit 2 apri­lis anno 1624. *

[Breedenbach van Mosberg / Hart / Lansberg / Schoen.

[...] joffr. Anna van Mosberg gen. van Breedenbach, huisvrouw van [...] Samuel van Schurman, sterft 19 juli 1629].[iii]



[i]. De banderol erboven is onleesbaar.

[ii]. In negentiende-eeuwse hand?

[iii]. In negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 216-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 216 (fol. 115r)]

Ad parietem ver­sus meridiem in pila tem­pli, depictum Stric­kio­rum mo­numentum sepul­crale. *

Supra exitum bo­realem in pariete, leguntur se­quen­tia:

Heer Aernt Booth, rid­der van Jerusalem, heeft de reyse in den Hey­lig­en Lande te Jerusalem ge­daen anno 1524, met vrou Geer­truyt, Gijsbert van Leuwens dochter, sijn huysfrou. *

Ibidem in tabella:[i] e regione[ii]

Eisinga / Lauwick / Eelsma / Ruyter / Jousma / Aspe­ren / Gala­ma / Dach­ver­lies.

Obiit XXII maii 1637.

 



[i]. Hieronder is bijna alles in een negentiende-eeuwse hand ge­schre­ven.

[ii]. Het is niet duidelijk waar `e regione' bijhoort.

-ocr page 217-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 217 (fol. 116r)]

[Huis Leeuwenberch aan de Oudegracht]

 

Op de westsijde van de Oudegraft, tusschen de Geer­tenbrugge ende de Smedebrugge, staet het huys Leuwenberch, a possessore Gis­berto a Leu­wen sic dicta, quia circa annum 1500 plures, in frontis­picio, leones ex lapide Bentemico poni cura­vit. Dit huys eer­tijts gepossi­deert bij die van den Heyligen Lande, een out ge­slachte (uyt het­welcke anno 1475 was sce­pen Aernt Wil­lemsz van den Heyligen Lande), van outs toebehoort heb­bende die van Hom­bout.

 

-ocr page 218-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:
[pag. 218 (fol. 116v)]

[Catharijnekerk]                                  

 

In sinte Catari­nenkerck werden noch gevon­den de volgende wa­penen ende epi­taphen, alse van joffer Anna van Nes, weduwe van Gerrit ter Ste­ge.

 

-ocr page 219-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:
[pag. 219 (fol. 117r)]

[Minderbroederklooster]

                                                                 

Olim hic urbs mendicantium fratrum habuit ordi­nes, monas­teria et templa, nuper, cum relligio mutaretur, urbe eiecti, tem­plis­que solo aequa­tis. Ac templum franciscanorum, ut habent anna­les, anno Christiano MCCCX,[i] a vidua domini de Ema, filia Ar­quelii dinastii,[ii] vel funda­tum vel restaura­tum fuit.



[i]. In de marge: 1308.

[ii]. Vergelijk Muller 1913, 114: `filia Arnoldi dinastae.'

-ocr page 220-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 220 (fol. 117v)]

[Hieronymuskapel]                             

 

In tem­plo Hieronimiano nunc fere confuso, visuque in alium mu­ta­to, confracta quaedam videntur vitra, cum hisce quantum per­ci­pere po­tui signis. *

Anno 1474, 3 die decem­bris, in pro­festo sanctae Barbarae vir­gi­nis, incho­ata est nova congregatio sacerdotum et clericorum in civitate Traiecten­si, Retro sancti Petri in den Regenboge, ex con­gregatione clerico­rum domus sanc­ti Jeronimi in oppido Delft. Vide Librum album X, folio 80.

 

 

-ocr page 221-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 221 (fol. 119r)]

[Predikherenklooster]

                                                                 

Dominicanorum fratrum monasterium, nuper totum de­structum, quod authorem habuit Guilielmum Hol­landum, Romanorum regem electum, circa annum MCCXLVIII[i] in gratiam, ut habent An­nales Alberti Mag­ni, de quo vide lepidam ibidem fabellam. In vitris eius in­signia specta­bantur et coenae Alberti, ut ve­ri­simile est me­mo­ria. Vide Hedam ...[ii]

 



[i]. In de marge: 1248.

[ii]. `Claruit hoc tempore Albertus Magnus Episcopus Ratisponensis, vir magnae doctrinae, de quo multa fabulantur in convivio, quod paraverat Regi. Instituit apud Trajectum Ordinem Praedicatorum, ubi adhuc in vitris visuntur arma ipsius Wilhelmi Regis, quibus ipse fundum coemit, & ad constructionem auti bonam quantitatem contulit.', Heda 1612, 340.

-ocr page 222-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 222 (fol. 120r)]

[Regulierenkerk (Weeskerk)]             

 

Canonico­rum regulariorum in media urbe, apud pontem cogno­mi­nem, fuit coenobium, de quibus vide quae notavi in Advers­ariis meis. Horum nuper aedes universa[i] ad orphanorum usus addi­ta, fundato­ris Saudenbal­chi (qui pupillis ac orpha­nis aedes, olim prope monas­terium et portam Ca­tharinia­nam, dive Elisabe­the sacrans fundave­rat), memoria quae talis. * Evert van Saudenbalch, canonick ende thesourier in den Dom t' Utrecht, heer der heer­lickheden Urck ende Emeloort in West­vrieslant, fundateur der armer weeskynderen.

Anno 1485, teste Heda, constructum xenodochium pupillo­rum, mag­no aere domini Everhardi Zouden­balchii.[ii]

Leyt op 't choor een sarck, daerop gehouden de na­volgende wa­penen ende scrift, voor wey­nige jae­ren daerop ge­houden. *

In 't jaer ons Heeren 1463, den 20 novembris, sterf Al­bert Preys, ende sijne huisfrou Braem van den Velde, sterf in 't jaer ons Heeren 1483. Requies­cant in pace, amen.

Deo optimo maximo sacrum. * Theodoro a Grosselt, ab avis proavisque nobili, in pace depo­si­to XVIII januarii, anno MDCXXXVIII. Joannes fili­us Haer hoc monu­mentum nomine suo libens posuit.



[i]. Of `conversa'.

[ii]. `Similiter constructum sequenti anno lxxxv, celebre Xenodochium pupillorum atque orphanorum magno aere Everardi Zondenbalch (sic) Thesaurii ecclesiae majoris', Heda 1612, 405.

-ocr page 223-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 223 (fol. 120v)]

In superiori parte templi, chorum olim voca­bant, ad pa­rietem sus­pensae plures tabulae, in quibus signa gentilitia eorum, qui a 25 abhinc annis ibidem sepulti depicta spec­tan­tur.

[Ghijsbert van Zuylen, Theodori filius, toparcha in Soesbergen, obiit 5 nov. 1611].[i] * In alia ta­bula. * In alia ibidem. *

Leesdael / Schoonhoven / Gavere / Co­te­reau / Ranst / Nassau / Haef­ten.

In 't jaer ons Heeren 1607, den lesten meert, in den Heeren ge­rust den edele erenfeste joncheer Vre­dericus van Leesdael, nadat hij geleeft hadde 37 jaeren, 10 maen­den. G.W.Z.Z.G.S.[ii] *

Rijsenborch / Renesse / Pieck / Pinsen / Pallaes / Preis / Bu­ren  / Huter.

Willem van Rij­sen­borch, gestor­ven den VII novembris anno 1617, out sijnde 14 jaeren ende tien dagen.

D.O.M. Obiit MDCIIII.



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

[ii]. Misschien: God wil zijn ziel genadig zijn(?).

-ocr page 224-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 224 (fol. 121r)]

Wael / Ghent / Rijcke / Via­nen. *

Joffer Mechtelt van der Burch den advocaet Vianens wijf, begra­ven in 't wees­huis­-kercx­ken met dit wapen, 26 julii anno 1638. * In een glas * In een bord. *

Restant ad­huc quaedam altaris hic olim positi relliquiae, diu in bi­blio­theca collegii sanc­ti Petri conser­vatae, cuius nu­per valvas vidi apud domi­num de Hoencoep, ex fami­lia Winsemio­rum, quod fac­tum fue­rat cura et pecunia Wilhel­mi Buser, aliquot episcoporum quondam secreta­rii. In hui­us dextera parte clausu­rae, albo nigroque colo­ribus specta­batur armati viri in geni­culis si­mu­lacrum, quemad­modum hic rudi­ter deline­avi. *

Anno Domi­ni MCCCCXLII, die XXVIII mensis junii, obiit gene­ro­sus vir Guillielmus de Winsen, fun­dator et dotator vicariae hospita­lis sanctae Cru­cis extra muros, in choro ecclesiae regu­lari­um ho­no­rifice sepultus, cuius anima requiescat in pace.

An­no MCCCCXLVI­II obiit honestissima domicella Gertrudis, uxor Wil­helmi de Win­sen, cuius anima requiescat in pace.

In sinistra tabula. * Viri to­gati geniculantis est effigies, una cum uxore, qui sunt Wilhelmus Buser, episco­pi Davidis eius­que succes­sorum se­creta­rius, qui obiit anno 1515, et honesta matro­na Jutta de Ame­lonck, eius uxor, soror Anthonii de Win­sen, quae obiit anno 1508.

-ocr page 225-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 225 (fol. 121v)]

Maubuge / Mortier / Lengles / Larchier / Duries / La Por­te / Le Caron / Fresnoy

D.O.M. * [Philip van Maubuge obiit 18 julii 1623]­.[i]

Ter Goes / Simo­nette / Ho­gelande / Pop­pen­dam.

[Ja­co­ba van ter Goes, dog­ter van Jacob, huisvrouw van Philip van Mau­buge, obiit 12 octo­bris 1623.]

Was / Bourgundiën / Henin / Cha­lon / Bergen / Simonete / Lan­noy / Pop­pen­dam. *

[Strenuo ac valido viro The­odoro a Was, Henrici [...] domini de Niewer­ven et Eleonorae de Bourgondia, fi­liae [...] Phi­lip­pi, ducis Bour­gundi­orum, et Bal­duino A, nepote, pri­die ka­l.­ decem­bris MDCXXIX de­func­to, hoc monu­mentum pos­uit.]

[Obiit quinto kal. junii. Anno 1624].

Obiit 27 augusti anno 1624. * [Item 28 junii 1626].

[Anno salutis MDCXIX, XIII ka­l. no­vembris, obiit domina Jo­hanna Proe­ys, uxor domini Pe­tri Saudenbalch]. *

Gout [Obiit 17 decembris 1648, item 28 junii 1628]

* Heer Johan Coot­wijck, ridder van Jerusalem, advo­cat voor den hove van Utrecht.



[i]. Wat op pag. 225-226 tussen vierkante haken staat, is in een negentiende-eeuwse hand bijgeschre­ven.

-ocr page 226-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 226 (fol. 122r)]

Gremai / Stalpart vander Wielen / Pels / Van Etten / Ho­gelan­de. *

[Marito suo di­lec­to, Gijsberto Gra­maye, Cris­tina Proeys, de­func­ti vi­dua, non sine la­crymis hoc monumentum posuit.]

Win­sen / Vliet / Snel­lenberg / Vorse­laer / S[uylen] van Nie­velt / Nael­d­wijc / Gru­ter / Rij­nest­ein. *

[Johannes a Winssen, dominus in Heemste­de [...] 1578. Fredericus de Wael de Vro­nest­ein quoad [...]. Ille obiit 14 julii 1627, ae­tatis 83 annos 5 menses.

Obiit III id. septem­bris anno MDCXXIV, aeta­tis suae LV. Virtute nec non an­tiquis­simi here­ditate(?) generis eximiae Geertrudi de Re­nesse, domi­na de Rijsenburg,  conthorali suae legitimae, vir stre­nuus Justus de Rijsen­burg, dominus de Rijsen­burg, infinitis cum lachri­mis.]

Pithan / Verhaigen / Merchelbach / Pithan. *

Per­nobili va­lido ac stre­nuo viro Frederico a Pit­han, quondam pro­vinciae Juliacensis et Insulae Comitis praefecto, illustris Ernesti Casimiri, comitis a Nassou legionis vicario, qui Prae­potentium ordi­num Foederatio­nis Belgi­cae, maximam aeta­tis partem militavit, et in do­mino obdormivit, XX januarii anno Christi 1632, aetatis 80, monu­men­tum positum [...].

 

-ocr page 227-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 227 (fol. 123r)]

[Wittevrouwenklooster]                      

 

Alba­rum virginum monasterium, abbatiae titulo nunquam fuit in­signi­tum, quamvis nunc illum vulgo usur­pent et pleraeque ex nobi­lioribus fami­liis ascis­cantur.[i]

In 't choor hangen de vol­gende wape­nen:

Harden­broec / Sudoort / Raephorst / Gruter. *

D.O.M. Obiit die VII aprilis anno 1623.

Ibidem: D.O.M. Obiit 21 septembris 1621. * Ibidem: *

Val­ke­naer / Boet­bergen / Sulen van Nie­velt / Voorst / Van der Mije / Van der Hoey / Ruven / Sulen van Harden­berg.

Hier leyt be­graven joncker Harman van Valckenaer, in sijn le­ven heer van Du­kenburch, Portengen etc., overleden den 4 maii anno 1623.

Den manhaften joncker Johan van Oostrum was gestor­ven in fine ju­lii, hadde sijn cappitein­schap ende sijn canoni­sie in den dom wel dier ver­cocht.

Den weleedelen jon­cker Johan van Oostrum, drost tot Ha­gestein, ende ge­committeerde raet vanwegen de provincie van Utrecht tot d' admirali­te t' Am­ster­dam, den X au­gusti 1630 begra­ven.

Siet de quartieren aen d' ander sijde. *

Anno 1428, des ma­nendachs na sint Lu­ciëndach, sterf joffrou Haza Proeys. (ex memoria D. de H.)[ii] * D' andere vier conde men niet beken­nen.

Anno 1449 sterf jof­frou Alijt Jansdochter van Over de Vecht. *

In 't jaer ons Heeren MCCCCXVII, op sint Peters ende sint Pau­wels­avont, sterf Dirc van Sulen, heer Dircsoon van Sulen, hier be­gra­ven.

In 't jaer ons Heeren 1464, dinsdach na sint Mar­tensdach, sterf joffrou Berte van Eem­skerck, Dircs van Sulens wijf. *

Anno MCCCC, XV in martio, sterf joffrou Alijt, Dirck van Su­lens doch­ter.

Anno 1509, ipso die Viti et Modesti, obiit hono­rabilis do­mi­cel­la Har­man­na de Renesse de Wul­ven, monia­lis pro­fessa huius monas­te­rii.

Siet fol. 170.[iii]



[i]. Zie Van Campen 1975, 120.

[ii]. In de marge.

[iii]. In de marge: Fol. 170v, pag. 307.

-ocr page 228-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 228 (fol. 123v)]

Ante chorum templi lapis est, cum sequenti epi­taphio et scu­to:

Hier leyt begraven Willem[i] van Oostrum met sijn moeder. Hij sterft anno 1532, den 25 dach in octobri. Ende Dirck van Oost­rum. * In limbo. [Blochoven van Jutphaas].[ii] *

Didtvoort / Alffer / Van Oostrum.

1525 Jof­frou Pe­tronelle, sijn moe­der, XVcXXVI.

In medio fere tem­pli, lapis sarcop­hagus haec continet: Domini Anto­nius et Joan­nes Gruy­ters, fratres, vicarii ecclesie Traiec­tensis.[iii]

Ibi­dem: Domi­na Aleydis Gruter fundavit vicariam bea­tae Mariae et omni­um sanctorum.

In alio sarcophago: * Jeroni­mus Bruynsels, raedt ende generael van der Mun­te, over­leedt anno 1597, ende jof­frou Nelleken Bruynseels, sijn huys­frou, over­leet anno 1595.

Op een blaue sarck voor het choor. * Op een steenken, weesende den in­ganck van de sarck van Alfer van Oost­rum. *

In porti­cu, `het pant' vocant, lapides sarcophagi sunt caeru­lei, cum se­quentibus literis et sig­nis.

[] Vrou Beat­rix van Zoudenbalch, sterf in 't jaer ons Heren MCCCCX­CI.

[] Juffrou Julia, filia Gerar­di Souden­balch, obiit anno Domini MVcXXX.

* In templo pendet ta­bella, cum signis se­quenti­bus. *

Viro clarissimo, viro nobilissi­mo, viro fortis­si­mo Gerar­do ab Oost­rum, Johannis, satrapae in Wor­den, filio, illus­tr. foed. ordinum, imperiali centu­rioni, (..?) Veteris ec­clesie cano­nico. Mater Aleydis a Renes, Gerardi equitis filia, inverso naturae ordine, filio H.O.M. posuerunt. Excessit anno salu­tis MDCXIX, ka­l.­ junii, anno aetatis 34, mense 6, die 27.



[i]. Doorgehaald: Dirck.

[ii]. In negentiende-eeuwse hand

[iii]. Volgens Haslinghuis en Peeters 1965, 382, nr. 59 ligt dit graf in de Janskerk.

-ocr page 229-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 229 (fol. 124r)]

In porticu monasterii vitra sunt satis anti­qua variis picturis et insig­niis notata ut sequi­tur:

Ad dex­trum latus ab ingressu est simulacrum viri habitu cano­nicali solem­ni, cum signis Dor­stiorum. Cui adstabat divus tu­te­laris, videtur vel suf­fra­ganeus vel abbas, pedo instruc­tus. *

Se­quuntur Lockhorstiorum insignia familiaria, cum simula­cro cano­nici, prelati (ut vocant) toga rubra, cui superinducta li­nea vestis sacra, cum divo titulari divo Martino, et altro vi­tro par inter domi­nas, matrem et aviam. *

In proximo vitro se­pa­ratim duo viri, sacro canonicali habitu, spec­tantur, quibus sin­gulis divus tute­laris sanctus Martinus, ut videtur, veste solem­ni e­pis­copali indutus, quem pene sequi­tur claudus men­di­cus. Insignia sunt: *

Se­quitur in alio vitro hoc insigne, cum si­mulacro viri sacra­ti, linea in veste et almusio ut vocant cano­nicali orna­ti. * Ex adver­so tutelaris, Salva­tor. In sequenti vi­tro haec sunt signa. * In alio vitro continentur haec signa. *

Ibidem haec sequen­tia signa in vitris depicta sunt, familiarum Trui­den et Genth, in inferiore parte tutelaris diva et vir ha­bitu canonica­li. *

In alio vitro haec quatuor in­signia vi­den­tur adhuc, familiae de Bock­hout, ab una parte diva virgo tu­telaris, vir geniculans cum 7 filiis, et muliere cum fi­liabus ab altera. *

(Dit glas heeft gegeven heer Al­bert Boe­chout, canonick sinte Mariën t' Utrecht, op sint Wil­lebrortavont, in 't jaer MCCCCLXVII. Bidt voor de siel).[i]

Heer Jan Gruy­ter dit glas maken dede,

Doe men screef MCCCC, LXVII mede. *

In alio ge­mino vi­tro sequen­tia spectantur. * (Est aqui­la).[ii]

Hic vir togatus cuius nigra toga pellibus suf­fulta, cui ad­stat divus tutela­ris, ut videtur Bar­tolomeus. Hic vestali habitu faemina geniculatur, cui tu­telaris diva Ma­ria Magdale­na.



[i]. In de marge.

[ii]. In de marge.

-ocr page 230-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 230 (fol. 124v)]

* Haec quoque signa fami­liaria fratris Judoci Borrii, suf­fraganii Traiec­ten­sis, in vitro eiusdem por­ticus ex­tant. * Deo gratiam.

Divi Thomae, apostoli, experi­mentum. * Ca­nonicus cum divo Marti­no, tutela­ri. * In inferiori parte insignia separatim habentur. *

In eodem ambitu vel porticu mo­nasterii, plura sunt mortuarum virginum monumenta et tabulae, nomina ipsarum ac insignia con­ti­nentes, ac prae­cipuum est unum ad sinistrum latus, e Ben­the­mio lapide candi­do exci­sum, quatu­or vestalium, qua­rum ibi si­mu­lacra in medio spectantur, cum divis tutelaribus et insig­niis hic ex­pressis: *

In in­feriore parte haec sunt epi­taphia:

In 't jaer ons Heeren MVcLVI, den X februarii, sterft joffrou Geer­truyt, Jan van Zulen van Ame­ron­gens doch­ter, cloos­terjof­fer van desen con­vente.

In den jaere ons Heeren MVcLXXVI sterft joffrou Catarina van Scho­ten, Is­brants van Scho­tens dochter, vrou van desen conven­te.

In 't jaer ons Heeren MVcLXXXI sterft joffrou Alijt van Erp, Govert van Erps dochter, joffer van de­sen con­ven­te.

In den jaere ons Heeren MVc ...

Non procul hinc in pa­vimento, lapis est sar­cop­hagus caeru­leus cum hoc sig­no: * Ad parietem quoque spec­tantur sequentia: *

In 't jaer ons Heeren MCCCCLXII, op sint Gil­lis­dach, sterft vrou Wen­delmoet Witten, prio­rinne van desen cloos­ter.

Ad pa­rietem: Anno Domini MCCCCLXXIX, id. junii, obiit Petro­nella de Loven, monialis huius conventus, ora­te pro ea.

In 't jaer ons Heeren MCCCCXXI, op sint Jacobs­dach, sterft jof­frou Lys­bet Vroeden, nonne van desen clooster. Bidt voor de siel.

Anno Domini MCCCCXI, V id. ja­nuarii, obiit Cristina de Pal­laes, moni­alis huius conventus, ora­te.

-ocr page 231-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 231 (fol. 125r)]

Primum vitrum porticus a sinistro latere, historiam ha­bet de­pictam nativi­tatis dominicae, cum simulachro viri canoni­ci al­bata in veste, sine tamen insigniis.

Non pro­cul hinc ad parie­tem tabella emortualis pendet, in qua de­picta in­signia duarum vestalium cum ipsarum simulacris. *

Hic divae Vir­ginis imago, cum hac inscriptione:

Anno Domini MDXX obiit Cris­tina de Harden­broec, nonna huius conven­tus, ora­te pro ea.

Anno Domini MVcXXIX, XXIX mensis mar­tii, [obiit] Aleydis de Block­ho­ven, filia Joan­nis de Ostrum, orate.[i]

Ibidem in una tabella: Anno Domini MCCCCCXIII, quinta die sep­tem­bris, obiit Jutta de Teylingen, moni­alis, orate pro ea.

Monialis cum tute­lari. *

Colores adeo tem­poris iniuria mutati, ut fere campus niger aut ceruleus videa­tur. *

Anno Domini MCCCCCXXIX obiit, die sancto­rum Cosmae et Dami­a­ni, Geertrudis de Grue­nest­ein. *

Ibidem in una ta­bula: Joffrou Adriaen van der Haer, die Huge Uu­ys­ting wijf was, sterft in 't jaer ons Heren ...

Anno Domini MVcXI­III, die sanc­tae Emerentianae, obiit Belia de Voort, prio­rissa huius conven­tus.

Virgo vestalis suo habitu, et divo tute­lari episcopo. *

Joffrou Aleyt Hacke, nonne van desen conven­te, sterft ...

Anno Domini MVcXXXVII, ipso die Innocen­tium, obiit Magdalena

Uteneng, suppriorissa huius conventus.

Virgo sacra cum diva tutelari. *

Hic quoque suspensa nuper tabula, cum hisce signis Winck­fel­di­cae famili­ae et epi­taphio sequenti:

Winckfelt / Haring­ton / Sidny / Deny. *

Quid salsis lachrimis tre­mu­lis et vocibus he­res,

O lec­tor. Tua verba pro­bant te fle­re peremp­tum

Hunc iuve­nem, quem stemma vetus queque inclyta fama,

Vir­tus et pro­bitas com­men­dant viam, luge,

Luge igitur, veri et nostri haec sunt ver­ba doloris.

Heu, Carole in­felix cru­deli mor­te pe­rempte

Ante diem tibi Par­ca ferox, tibi multa fuere

Ad­versa, heu in­grata nimis tibi Belgi­ca ter­ra,

Nam tibi quod dederat Britan­nia Bel­gia ademit.

Os­tenso terrae tan­tum tibi clauditur aetas.

O mul­tum dilecte tuis, quam dura parenti

Haec tua mors, votis nimi­um insidiata benig­nis,

Sed requiesce, ani­mam astra tenent, tumulo

        hocque tegun­tur

Ossa, quies ut sit Wingfelde tibi faus­ta pre­camur. *

 

Quis­quis es, hic quaeso, si non grave, siste parum­per

  Et lege, nam­que tibi et talia fata fe­rent.

Lu­strantem ter quinque annos atque insuper octo

  Luces, Mariam de Rede Parca tulit.

Astra tenet melior pars, terra haec visce­ra tan­dem,

  O, quae quoque iuncta animae coelica tecta co­lent. *



[i]. Boven haar wapen in negentiende-eeuwse hand bijgeschreven: Oostrum en Blochoven van J[utphaes].

-ocr page 232-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 232 (fol. 125v)]

Staen aldus in de memorietafel:

Reede / Nienrode / Saets­velt / Be­veren / Rutenberch / Ame­ron­gen / Weer­den­borch / Gaesbeeck / Hoern / Re­nesse / Wit­hem / Cul­em­borch / Mont­foort / Cuinre / Renty / Issel­stein.[i] *

D.O.M. * Den weleedelen jonc­heer Ger­rit van Reede, heer tot Ne­der­horst, soon van salige Goert van Reede, in sijn leven rid­der, heer tot Ameron­gen, Saets­velt ende Neder­horst, schout de­ser stadt. Ge­rust in den heere, den 19 oc­tobris 1612.

Op een blaue sarck in 't choor: [] Hier leyt begra­ven die eren­feste ende vroome Pau­wels van Ees­te­ren.

In porticu ad parie­tem hae spectan­tur tabellae mortua­riae: *

In 't jaer Ons Heren MCCCCLXXIX, op sint Pe­tersdach ad vin­cu­la, sterft Lutgart van Compostelle, onderpri­orinne van desen con­vent, bidt voor de siel.

Anno Domini MCCCCLV, VII id. junii, obiit Egberta de Vleuten, prio­rissa hui­us conven­tus, orate pro ea.

Anno Domini MCCCCXCV, in pro­festo apost... obiit Gertrudis de Gru­enen­berch, orate pro ea.

Ibidem tabella cum insigniis Gen­th.

Et hoc ibi nomen in alia tabella ex­pressum: Joffrou Belya van Grue­nen­berch.

In alia vicina tabel­la: In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXVI, den XIIII dach in junio, sterft Jacob Splinters­soon, rent­meester van de­sen conven­te.

In 't jaer ons Heeren MCCCCLXXXI sterft Lysbeth, die Jacob Splin­ters wijf was.

In alia ta­bula.

Anno MCCCCXXVII sterft joncfrou Hasa, pri­orinne van desen con­vente, 's manen­daech nae sint Lu­ciëndach.

* Dese boven­ste waren ver­nieut ende de onder­ste heel af, sulx dat de plaetsen van 8 wapenen conden gemerct werden.

In de kerck. * Hier leyt begraven d' eedele ende veel deuchden­rijcke joffrou Maria van den Vuyre, huysfrou van joncker Wil­lem van Zulen van Nievelt, op Snaefs­borch, die sterf den 4 mar­tii anno 1623, met grote droeffenisse van haren man, out 49 jaeren, 6 maenden, 27 dagen. Requi­escat in pace.

 



[i]. In de marges: links: Goor; swart velt (bij Withem); Croy (bij Ren­ty), rechts: Taets (bij Amerongen); Fries (bij Cuin­re).

-ocr page 233-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 233 (fol. 126r)]

[Abraham Doleklooster]                      

 

Aliud est virgi­num plebearum monasterium, quod in medi­tulliae urbis situm, olim omnino clausum fuit, nec exire semel initia­tis puellis un­quam licuit, nomen habens ab Abraha­mo Do­lio (vernacula lin­gua Braem Dolie­clooster) fundato­re. Erant regu­lares clausae, templum vero XI mille virgi­nibus sa­crum habeba­tur.

Alhier boven den inganck van de kerck staet een oudt glas, met de vol­gende wapenen. *

Ad australem templi partem vitrum est Souden­balchiorum, in quo haec signa supersunt genti­litia et affinita­tum. *

Ad septentrio­nem chori est aedicula se­pulcri Rus­sii, ubi haec signa depic­ta. *

Van den Hulsen / De Ru­ter / Ten Voorde / Split­lof. *

Pendent ibidem tabellae cum scu­tis. *

In tabula: Pallaes / [Taets van Amerongen] / San­dwi­ick / Lockhorst / Snel­lenberch.

[Sophia Pallaes Florentii filia obiit aetate 73; 3 decembris 1612][i] *



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 234-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 234 (fol. 126v)]

9 maii 1637 sepultus est in templo Brandoli­no apud fra­tres suos Henri­cus Ruysch, ultimus virilis stirpis Ruyschi­orum de Pijls­weert, cum hisce insigniis familiaribus.

D.O.M. sacrum. Obiit 2 maii anno Christi 1637.

Ruysch / Sou­den­balch / Montwiic / Boetzeler / Van der Burch / Brie­nen / Schot / Heu­clum. *

In alia tabella ... Me­ren­burgiae, Cloeckio nuptae, in­sig­nia spectantur.

[Meerenburg / Bor van Amerongen / Troys van Langman / Pallaes / Salm / Rijkenburg? / Sael van Amstel / Wael van ... *

Obiit 17 mar­tii 1638].[i]

In een ander tafereel hangen de volgende wapenen. *



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

-ocr page 235-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 235 (fol. 127r)]

Heer Warmbout Warmboutsz Boscop was ontrent den jaere 1400, als een vader ende stichter van de bagijnencloosteren binnen Utrecht, niet alleen van sinte Ceciliën, maer oeck van de con­venten van Abra­ham Dolen, In den Wijngaerde, tot sint Ni­colaes, tot sinte Agniet. Dese heer Erembout bracht een meecht tot Schiedamme tot sulcken devotie, dat sij haer één ooge uuyt­screyde, ende dede veel wonde­ren, werden genaemt Le­wyn. Hij sterf anno 1413, ende in sijn cranc­te vertelden hij den bagi­nen sijne dro­men ende visioenen, haer daerbij versterc­kende. Hem volchden 4 jaeren na heer ende mr. Jan van Galecoop, doctor in der godtheit, na heer Jan van den Berch, die tot Colen sint Columbaens kercke hadde gere­giert.

 

-ocr page 236-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 236 (fol. 129r)]

[Jeruza­lemklooster]                            

 

Monaste­rium Jerusalem puel­larum olim in su­burbio civi­tatis fuit, sed a civibus ipso die sanctorum Petri et Pauli a pran­dio, anno LXXXIII exus­tum est, et in medio fere eius loco, ubi olim hospi­tium publicum, sub signo Egmondano de­nuo erectum, sub cura ali­quan­diu canoni­corum regu­lariorum fuit. Heda tra­dit circa annum 1495 santimoniales de Jerusa­lem, ex suburbio[i] in civitatem se recepisse in hospitium, Nienrode dic­tum.[ii]

Hic in vitris in­signia sunt Georgii ab Egmont, episcopi Trai­ectensis, abba­tis etiam sancti Pauli Traiectensis, Gochii, com­mendatoris insu­per or­dinis Teutonici, Egmondani Merenstei­ni­i, cum signis Egmon­danis et Raephors­tiis.

Suspensa et in tabulis sequen­tia ad parietem, insignia Hen­rici de Zeventer ad orientem, et alia faeminea ad occiden­tem.

Uxor Dio­dori Doeën­burgii, hic se­pulta 2 novembris 1624, et haec ibidem insigni­orum tabula prae­ter morem suspensa est.

D.O.M. Holl / Halmale / Leu­wen / Bassenro­de / Linden / Win­gar­den / Van der Myelen / Montfort. *

In medio cho­ri lapis est, ex marmore Leodiensi caeruleo, sar­co­pha­gus mag­nus, cui in­sculpta signa Bosinchemii, quaesto­ris re­gii. *

Heer Corne­lis Bogaert. *

Anno Domini 1610, XII februa­rii, obi­it honora­bilis pater ac do­minus Hubertus de Ha­tert, qui pater prefuit monia­libus ordi­nis praedicato­rum in Wijck, per annos 32, postea il­linc exul relli­gionis ergo hic sepultus quies­cit, cuius ani­ma ut propi­tietur Deus, nobiscum orate.



[i]. In de marge: Insu­lano dicto de Nienweert.

[ii]. `Stantibus his turbationibus, Sanctimoniales ut se periculis subtraherent, reliquentes locum, Iherusalem commigrarunt ex suburbio in civitatem, in hospitium Nierode dictum.', Heda 1612, 409.

-ocr page 237-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 237 (fol. 129v)]

Anno 1441, XI aprilis, dedicata ecclesia in monaste­rio monia­li­um in Jhe­ru­salem prope Traiectum, per Joannem, epis­copum Cor­ka­gen­sem, Ro­dulfi, episcopi Traiectensis, vicarium. Vide lit­er­as, Liber al­bus X, fol. 79.

In vitris. *

 

-ocr page 238-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 238 (fol. 131r)]

[Ceciliaklooster]                                   

 

Ce­cilianum monasterium in Foro Boario etiamnum su­perest, de hoc legi sequentia in earum memori­is, quae hoc inco­luerunt.

Anno 1380 ofte daerontrent, was te Deventer meester Gerrit de Gro­te, die veel om Godts wil gaff, ende door hem wer­den veel prieste­ren ende meechden, het Sticht door, verwect tot devotie ende eenen gemeenen leven. De pries­teren ende clercken maecten vee­le regulier cloosteren, ende sommige maechden ende weduwen deden desgelijcx. Sommige oeck namen aen de derde oirde sanc­ti Francisci. Sommige bleven sit­ten bij malcande­ren, ende de­ser waren meer dan 1000 in den ge­stichte, waervan een­ighe woonden achter sinte Barba­ren gast­huys, 22 in 't getal, ont­rent 16 jae­ren lang, die in groote een­dracht samen leefden.

Interim was eenen Erembout Eremboutsz, cappellaen in de Buyrkerck, ende een weduwe Alijt Cluten van Campen. Dese namen de regie­ringe aen, ende hij quam wonen in een cleyn huysken aen 't gast­huys, ende dede veel onderstant den gasthuse. Ende soo haer nu veel last geschieden, was een bor­ger t' Utrecht, Dirck van der A, die met sijn wijf Lucie hem ga­ven een groot out huys, met een deel hoven binnen hore hofste­den in de No­den, dat se met hare hul­peren betimmeren deden, ende cre­gen aldaer een ca­pel­le, in sin­te Ceciliën eere ge­sticht, daer hen een part de stadt, ende oeck de geestelick­heyt seer behulpich inne waren, inson­der heer Gerrit van Bronckhorst, canonick t' Oude­mun­ster, die verwerft van den bi­schop dat sij na drie jae­ren, als sij dit huys ende capelle beseten had­den besloten wor­den, te weten anno 1399, ende ont­fingen die cle­dinge van heer Willem Lam­bertsz, minister van Amsterdam der voorsei­de oir­den. Ende wert mentie gemaect van Sophia Jans van Zanens wedu­we, die enich goet aen haer convent gedaen heeft.

Heer Erembout Bos­scopt werden de slotelen gege­ven van de be­slutinge, in presen­tie van heer Harman van Lock­horst, Domde­ken, meester Wau­ter van Renen, officiaal, Jan Toelnaer, cano­nick Salva­tors. Fye van Za­nen, hier­voor ge­noemt, was ge­boren van Haerlem, groot, na de werelt te spreec­ken. Dese gaff alle haer silverwerck ende juwelen den voorsei­de susteren, ende woonden op 't bagijn­hoff, stichte het hoge outaer in sinte Ce­ciliën ende gaf daertoe 12 mergen l(ants), stervende op 't voors. bagijn­hof aen

-ocr page 239-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 239 (fol. 131v)]
de nieuwe swetende siecte,[i] is begraven voor het choor in de nieuwe capel.

Dirck van der A sterf anno 1411, daechs voor Der­tienavont ende hadde kinderen, wort mede daer begraven. Hij hadde daer ge­sticht den legen outaer, daertoe gevende 20 francken 's jaers.

Waren noch op het sluyten van 't voorseide convent Ja­cob Lie­boert, Jan Lieboert, Braem Dool, Jacob Coman, Andreas de Wit­te, Vranck de Vroe­de, borgers t' Utrecht, daertoe geroe­pen als ge­tugen. Anno 1400 beval heer Vrederic, bischop t' Utrecht, heren Harman van Lock­horst, Domde­ken, de vol­come be­sluytinge, als hij tevoren gedaen hadde heren Evert Foec­ke. Dan de niewe be­slutinge beval hij den recteurs.

Volgen eenige namen der bagijnen. Alijt van Orck, Wibbe Bu­dels, Griete Boe­chent, Alijt Erler, Alijt Surmonts, Alijt Clu­ten, eer­ste ma­ter, Lijsbet Hanen, Alijt Beren, Mari van Via­nen, Tuenken Overde­vecht, Alijt van Houdaen, Adelken Edels. Dieder van Er­ler, ma­ter, heb­bende de cancker aen haere borst, sterft anno 1435 op Vrouw Lichmissendach. Ende wert na haer gecoren sus­ter Jutte Uten­boeg­art uuit Brabant. Haze Overde­vecht, Met­te van Bueren, Nie­se van Ense, Alijt Bosscop, Niese van Wijck, Vre­deri­ca Sou­den­balch, Stijnt­gen van Wylsem, Mech­telt van Eck, Jutte van Schoenouwen, Jutte van Dry, Adriane Witte, Elborch Wit­voets, Heyl van Nien­rode, Alijt van Dry, ma­ter, Stijn Trie­nen, Nelle van der Weyde, Heyl Rovers, Lijsbet van Heeswijck, Mette Strys­ter, Gese van Hemer­ten, Bely van Hees­wijck, Heyl Grau­werts, Haze van Draken­borch, Janne van Dol­re, Hillegont van Drij, Bate Cranen, Griet van Erp, Haze van Lans­croon, Jan­ne van Ac­koye, Gijsbert Piexs dochter. Mater Jut van Bogaert, afge­set sijnde, omdat se te oetmoedich was ende te veel om Goods wil gaf, wert in haer plaetse gecoren, 1437, sus­ter Gese van Ha­meren, geboren tot Montfoort, die re­gierden 2 jaeren. Anno 1438 werden gecoren ministra Alijt van Dry, van den Elborch.

 



[i]. Niet in Middelnederlands Woordenboek, wel als synoniem `heete siecte' ofwel de pest.

-ocr page 240-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 240 (fol. 132r)]

[Brigittenklooster]                               

 

Hospita­le sanctae Mariae Virginis ad Vineam in Veteri Valle, anno 1378 exstructum, quo in loco nunc superest monaste­rium puella­rum, ex insti­tutione sanctae Brigidae viventium. Templum ipsum parte chori mutila­tum est anno 158.?, quando sa­gittariis locus iste conces­sus fuit, quamvis non diu post ip­sis sit vir­ginibus res­titutus. Monu­menta adhuc pauca supersunt et vitra pleraque confracta.

(Anno 1484 ex rel­ligiosis faeminis, quas beguin­as vocant libe­ras, hic ordo Trai­ecti institutus).[i]

Ad parietem templi: *

In 't jaer ons Hee­ren MCCCCXI, opten les­ten dach van januario, sterft suster Jan, Jan de Witten doch­ter, professide suster van desen cloos­ter, hier begraven. Bidt voor de siel.

Ibidem: *

In 't jaer ons Hee­ren MCCCCXCIII, opten eer­sten dach van ja­nuari­us, sterf jonffrou Macklum Wis­tinck, Jan Wistinck dochter, die hier be­graven leyt, bidt voor de ziel.

Ibidem ad pilam aquilonarem templi:

In 't jaer ons Hee­ren MCCCCXCII, op sint Willeborts­dach, sterft mees­ter Wil­lem van Backerweerde ende leyt hier begra­ven, bidt voor de ziel.

Ad partem chori meridionalem, in lapi­de caeruleo haec sculpta et scripta. Ad parietem haec ta­bula picta pendet: *

Mau­ritius van Loor overleedt anno 1566, julio 20 dach,

Zijn li­chaem in dese graffstede, sijn siel in vreede Goods oordeel ver­wach.[ii]

Ibidem:

Anno XVcXXIX, den XVII in sep­tember, sterft suster Dorothea Vaecks. Ende suster Anna Vaecks sterft anno XVcLXXIII­I, den XIX dach in janua­rio, bidt voor de sielen.

Ibidem in sarcophago magno sequentia sculpta sunt. *

Hier leyt begraven mr. Gerrit Claesz Vol­maers, van Naer­den, doctor in den rechten, sterft anno XVcXXXVI­II, in decem­bri.

Ibidem in lapide caeruleo: *

Hier leyt be­graven Adam van Muylwijck Willemsz, ende sterft anno XVIc ende III, opten XX dach van december.

Ibidem ad la­tus aquilo­nis:

Sepulcrum magis­tri Gerardi a Wijck, Salvatoris eccle­sie Tra­iec­tensis vica­rii, qui obiit 10 februa­rii anno 1602. *

Ibidem adhuc in lapide pavi­menti: *

In 't jaer ons Heeren XVcXXIX, den XXV dach julii, sterft heer Jacob van den Acke, vica­ris ten Dom t' Utrecht, die op dit al­taer een dage­licxe misse gefondeert heeft te VII uren.

Ibi­dem in medio fere tem­pli la­pis:

Anno 1582 sterft Alijdt Ste­vensdr. van Rume­laer, huysfrou van Caerl Pelten.



[i]. In de marge.

[ii]. Tweeregelig knittelvers.

-ocr page 241-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 241 (fol. 132v)]

* Ibidem ad partem septentriona­lem: *

(Ex com­positione decani Verbur­chii): Rodolphus Vincentius, Vin­cen­tii   (Christiani) et Sophiae Con­flu­entinae fi­lius, aedis di­vae Mariae vir­ginis Ultrai­ecti canoni­cus se­mip­rebendatus, ca­ris­si­morum suo­rum paren­tum avique et aviae (Christia­ni Joannis et Ely­sabethae Chris­tianae, amita­rum­que Mari­ae, Aleidis, Susa­ni­ae et Dieveriae) ossa, tumulo in quo hac­tenus qui­e­verant eruta, in sacram hanc trans­tulit aedem. Et ut suae in parentes obser­vantiae monu­mentum extaret perpe­tuum, sepul­cro hoc quod suo sibi suis­que aere com­pa­ravit, con­di vo­luit. Actum cal. martii MDXCIX.[i]

Jof­frou Elisabeth van Doy­en­borch. *

In 't clooster staen in verscheide glasen de navolgen­de wape­nen als:

Heer Jan van den Hove, abt van Mariën­weert. *

1565 Richardus, abbas monasterii pr. ... camp. *

... de heere com­man­duer tot Werden 1565. *

Heer Gerrit Sass, prior sin­te Katarijnen bin­nen Utrecht. *

1565 Vrouwe Maria van Vronestein, ab­dis­se van Outwijck. *

1565 Vrou­we ... van Nienrode, abdis­se sint Ser­vaes t' Utrecht. *

1565 Vrou­we Johanna van Hardenbroeck, abdisse van Vrou­wen­cloos­ter. *

1566 Jof­frou Margarete van Nienrode van Renesse. *

Jof­frou Jo­sina van Zulen van Assendelft. *

Joffrou ... van Alen­derp van Wijck. *



[i]. In dit opschrift drie aanvullingen in de linker marge: a. bij het begin van de tekst, b. Christiani als verbetering van Commis­sarii, c. als toelichting bij parentum etc.

-ocr page 242-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 242 (fol. 133r)]

Cecilia Bruno Cuicksdr. *

1566 Joffrou Hade­wich Verkerck. *

In een oudt glas, waerinne de coleuren vergaen sijn, staen dese wapenen. *

 

-ocr page 243-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 243 (fol. 134r)]

[Maria Magdalenaklooster]                

 

Templum ac monasterium Magdalenianum, a quo vel quando con­di­tum ignoro, nisi eius fuerit autor dominus Weren­boldus de Bos­cop, presby­ter, primus institutor omnium con­ventuum tertiae re­gulae sancti Francis­ci, [dictorum][i] de paenitentia, intra moe­nia civi­ta­tis Traiectensis et extra ean­dem sitorum, qui obiit anno 1413, in vigilia Pentecostes. Est hoc monaste­ri­um mundi­tie vi­sendum.

In porticu plura sunt monumenta sepulta­rum vir­ginum in pariete ac pavi­mento, in vitris quoque insig­nia et histori­ae ex sacra desumptae scriptura spectantur. In pavimento cae­ru­leus est lapis ante templi ingres­sum, cum hisce sig­nis:

Knijff / Was­man / Voss / Bale.

In tabula ad parie­tem:

In 't jaer ons Heeren 1575 den 19 octo­bris sterft[ii] Anna, Ger­rit Knijff, burge­meester van Utrecht, doch­ter, die 't con­vent XXXI ja­ren gere­giert heeft.

Hier is oeck anno 1639 begra­ven Scroyestein, van de peste ge­stor­ven.

In porticu monasterii vitra depic­ta habent. * Templum ver­sus *

Heer Peter de Voss, choorbischop.

* Mr. Wau­ther[iii] van Cordenoort.

Heer Mauri­tius Graef[iv] van Erkelens. *

Mr. Johannes Goch, sco­laster sint Salvatoers. *

Heer Adriaen van Renes. * A.P. *

Mr. Jan van Hogelande. *

Heer Thomas van Niekercke. * A.L. *



[i]. Muller 1913, abusievelijk `dicti', in het hs. staat alleen `d.'

[ii]. Hs. abusievelijk: sterft de.

[iii]. Doorgehaald (onderstreept): Antho­nis.

[iv]. Grouf? Vergelijk Haslinghuis en Peeters 1965, 390, nr. 41.

-ocr page 244-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 244 (fol. 134v)]

Mr. Jan van de Veen, domheer. * Mr. Jacob uten Enge. * Claes Ruysch. * Spes mea Deus. * In cho­ro sequentia signa spectantur: *

-ocr page 245-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 245 (fol. 135r)]

In choro eiusdem monasterii Magdaleneani est sarcopha­gus Schipperii, hac forma et inscriptione:

Hic sepultus magister Martinus Schippe­rius, medicus Ultraiec­tinus, obiit anno Domini MDCIII, XXIX die mar­tii, aetatis suae LXX, requi­escat in pace. *

In lapide alio ibi­dem adiuncto: Ge­rardae Nobe­liae, viduae ma­gistri Marti­ni Schip­perii, medici Trai­ectini, matri caris­simae, quae vixit annos p.m. LXXVI, ex hac vero vita decessit XIX novembris anno Domini MDCX, Aley­dis Schip­peri­a, filia unica, libens me­ri­to­que poni cura­vit.

Proximus est lapis caeruleus, cum his­ce sig­nis et epi­taphis: * Anno 1588 den 26 ju­lii sterft Gerrit van Oldenbarne­velt, ende joffrou Deli­ana van Weede, sijn huys­frou, anno 1587, den XI de­cem­bris.

Alius ibi lapis sarcopha­gus in pavimento. * In 't jaer ons Hee­ren XVcXIII, den III dach mey, sterft Dirck de Cruyff, pander ende schut­meester ons gena­dich heeren van Utrecht.

In vitro staen de vier quar­tieren van Loc­horst, te weeten: Lochorst / Drae­cken­borch / Mijn­den / Gunter. Noch in een glas de wapenen van Haerlem als Per­sijn, met een wapen als Grauwart, ge­halft in een schilt.

Alio in vitro chori hoc signum, quod ante C plus minus annos po­si­tum vi­detur. * Galeae signum quod ex adver­so spectabatur, tem­po­ris ini­uria periit.

Ad parietem pendebant scuta sequentia, fa­miliae Scaga­nae: *

Scagen / Schengen / Bronchorst / Werff / Hodenpijl / Remers­wael / Mur­mont / Kijf­hoeck.

Ibidem in vitro. Vir armatus in genua pro­cum­bens, pallio mili­tari ac equestri indutus, quamvis colores cum tempo­re eva­nuer­int. *

-ocr page 246-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 246 (fol. 135v)]

* Ornatui huius ecclesiae, et memoriae dilectae coniugis suae, Judit­hae a Schonenburch, Abraham Bloemaert faciendum curavit, obiit anno MDXCIX, VIII id. no­vembris.

* In lapide quo­dam sar­cophago, Willemi Winsenii nomen et signum eius familiare extat galeatum a latere.

Positum Die­me­nis monu­men­tum.

Divis manibus posuerunt cum la­crimis. Fune­bris exequi­is domi­ni Arn­oldi a Dyemen, viri nobi­lis, viri cla­ri a se, a pat­re, mag­no illo iusto viro, an­tistite domino Gui­lielmo Dieme­no, olim Caroli V, impe­ratoris, et Phi­lippi 2, Hispa­niarum regis, in prin­cipe cu­ria Ultraiectina primario con­si­liario, mino­rum causa­rum praeside, monu­mentum hoc amici moe­rentes sui, uni­ver­sa extinc­ter propinqua cohors, s[...] liben­ter meritoque fece­runt. Ex­cessit magno suae virtu­tis de­sideri­o, relinquens VIII eidus junii, juliano anno a partu virginali MDC; vixit annos LII­I, mensem [unum], dies XXVI.

Ibidem D.O.M. ‑ Christo sanctissimo.

Lectissi­mae matro­nae Hadria­nae, clari viri Gui­lielmi Dyemeni, iusti viri caes­arei regiique con­siliarii [filiae] ... et nobilis viri Jo­annis Prisii Pari­sii, toparchae in Suydoort, cuius illa hic iuncta cineribus quondam coniugi, bea­tae me­mori­ae, amici offi­cii memo­res hoc mo­numentum posue­runt. Conces­sit anno salutis MDCXVI, cal. februarii, aeta­tis suae annos LXVI, menses VII, dies XIII.

In templo sepulcra sunt sequentia. D.O.M. Reiner Sarceri Sol­mon­di. * Obiit anno 1637. * In een blaue sarck op 't choor. *

 

-ocr page 247-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 247 (fol. 136r)]

[Nicolaasklooster (Tuchthuis]            

 

Dicht aen het kerckhoff van den paro­chie van sint Nico­laes, staet een bagijnen­clooster, hetwelck met den naem van sint Ni­colaes genoemt wert.

In seeckere camer voor de schoorsteen. *

In glasen 12. * 1547

18. * Me dedit Hugo Ruus. * Pau­wels van Blockhoven.

In een memorietafel: Anno 1486 sterft Pieter Braem.

Anno 1527 sterft heer Warnaer Braem.

In gla­sen 13. So ic peinsde so ge­biet. * 1560.

14. Een schilt mit­ten helm een blau eselscop met gele oren. * 1560 * Cornelis de Haen * 6. Ho­mis.

In de glasen: * 5. Den helm op een rode tomb. Een ramscop. 1561. *

Heer Willem Beynop. *

-ocr page 248-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 248 (fol. 136v)]

In vi­tris: * 1561 * Rutger Zael * (Noch in de 4 schuppen en bij de Ro­denburger­brug)[i] 12. Crimpen * Willem Zael. *

In vitris: * Jan Kaulting(?) * 1533. In alio vitro haec uxoris sig­na. *

17. Goude aeren coorn, een haes * Mr. Aert Collaert, canonick sint Ma­riën. * Gijsbert van Coevorden. 19. incar[naet]. Het ge­schiet uut liefde. 1560. * 20. Hillichgen de Gru­ter. *



[i]. In de marge.

-ocr page 249-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 249 (fol. 137r)]

In de zael staen nu, als het selve clooster tot een tuchthuis is geac­com­modeert, noch de volgende oude gla­sen met wapenen.

1., 2., 3. 1553 * Bediensticheit doet be­dien.

Noch ander ali­unde getrans­porteert.

Wie weet hoe? Alen­derp. 10. * Heer Cristof­fel van Myren, ca­nonick sint Peters.

9. Is noch een glas met de wapenen van Renesse. 1547.

8. Ut visum superis. 1560. *

4. * 7. * 1551. Constant concordia cuncta.

15. * Me de­dit Ro­dulfus Mulart, cano­nicus..

16. Sed videtur galea aliunde. 1550. *

 

-ocr page 250-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 250 (fol. 138r)]

[Agnietenklooster]                               

 

Prope templum parechiae divi Nicolai, ha­bent monasterium suum et tem­plum vir­gines Agnetianae, ubi ad exte­riorem parie­tis partem lapis est, inscriptus his literis deau­ratis: Hoc tem­plum aedificavit Do­minus, in lau­dem et glori­am magnifi­ci nomi­nis eius. Anno 1512.

In fornice chori legun­tur sequen­tia: Anno XVcXVI perfectum est tem­plum divae Agne­tae, quod et mons Calvariae dicitur, in hono­rem Dei omnipo­ten­tis. Hic ante sum­mum altare marmor in pavi­mento caeru­leum, ali­qua ex parte cor­ruptum, haec continet verba:

(Hier ru[st de] eer­weerde mr.)[i] Laurens Hertoge, bisscop van He­bron ... des bisdoms van Uutrecht, die sterf anno 1538, den 8. dach in [julio]. * Glori­amini omnes recti cor­de.

In alio sar­copha­go. Hier leyt begraven den eerba­ren heer Aert Vogel, vi­carius t' Aude­mun­ster. In scuto tres aviculae. Ad pa­rietem.

Anno Domi­ni 1538 sterft Dirck Ger­ritsoon van Hon­scamp, van Aernhem, cas­te­leyn op 't hoff t' Utrecht, ende Mech­telt Jans­dochter van Zou­den­balch, sijn huys­frou.

Ad partem tem­pli aqui­lonarem haec le­guntur: * Anno Domini MVcXXXVI obiit domi­nus Hen­ricus a Does­borch, pater van desen (convente)[ii] huyse, fun­dateur van dese kercke.

In sar­copha­go vero legitur: Anno XVc 36, den VI dach aprilis, sterf heer Henrick van Does­borch, rector van de­sen convent, fondatoer van deser kerc­ken.

Quin­que vulne­ra cum ca­lice insculpta.

3. epi­taphium legi­tur in pergula ad parie­tem: Anno XVcXXXVI sterf heer Henrick van Does­borch, jubi­learius rector van desen huse, funda­teur deser kerc­ken.

Dus bid ic u, die hier gaet ver­bi,

lest een pater nos­ter voer mi.      Amen.

Caro­lus, dux Gelriae, ha­buit filiam natu­ralem Annam, hic moni­a­lem pro­fessam.

In me­dio inferio­ris ec­clesiae, ante gradus chori een doncker­rode sarck, in quo haec 4 signa cum epitaphi­o. * Anno XVc ende vier, opten XXII dach in meert, sterf Vrederi­ck van Re­nes van Baer, bidt voor de ziel.

Item in alio sar­copha­go: Anno Domini MCCCCLXI, mensis decem­bris die XXVI, obi­it hono­rabilis vir, dominus Nicolaus Petri de A­mersfordia, con­fessor huius do­mus, orate pro eo.

Ite­rum in alio sarcophago, cui in­sculptus Agnus Dei cum laba­ro, in cuius circulo legitur: Hier leydt moeder Katarijn van Haste­naers, ende sterf in 't jaer ons Heeren MCCCCXLVIII, op sunte Pauwels­dach conversio, God heb de siel.

In lapide exiguo ce­ruleo cum cali­ce: Dominus Ge­rardus Borch, con­fessor hospitalis sancti Bartholo­maei, obiit anno MCCCCLXXIIII.

Anno XVc 38, den 4 no­vembris, sterf die eersemen heer Reyer Jan­sen, priester ende vicarius t' Audemun­ster, ende es hier begraven, bidt voor de siel.

In alio lapi­de: * In 't jaer ons Heeren MVcLXXII, den XXVII dach in meert, sterff die eersame heer Godscalick Jan­sen, priester ende vica­ris sint Jans. In insignibus habet canem cum torque scanden­tem ende drie crab­bers.

In alio lapide sine inscriptio­ne, in­signia tan­tum spec­tantur, in qui­bus tres cultri in una, et vul­pecula, pos­teri­ori­bus suis innixa, in altera parte, supra galeam vero duo cul­tri revincti.

In caemiterio sive hor­to se­pulcrali, den Vrijthoff vocant, crux extat rotun­da in qua legi­tur: Domi­nus Gerardus Helmont, MCCCCLXXVI.



[i]. Deze woorden staan onder het grafschrift, een kruisje ver­wijst ernaar.

[ii]. Onderstreept, dat wil zeggen doorgehaald.

-ocr page 251-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 251 (fol. 138v)]

Jo­annes van de Poll duas tresne habuit filias in hoc mo­naste­rio, et is suo aere insigne istud aedificium, quod gynecae­um de Spin­camer vocatur, fieri iussit, addita in­super M flore­norum summa in dotem fili­arum.

 

-ocr page 252-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 252 (fol. 139r)]

[Vrouwenklooster te De Bilt]              

 

Extra portam Albanam olim virginum monasteri­um fuit, Vrouwen­cloos­ter vulgo dictum, quod cum mon­achorum vicino caenobio in Oost­broeck, fun­datum circa annum Christi 1125 a Go­defrido epis­copo fuit, in­choatum prius ab Her­manno et The­odo­rico, militi­bus, et a Mechtilda, im­peratri­ce, anno 1122 dota­tum. Hae vir­gi­nes primum ministerio mon­acho­rum desti­natae, pau­lo post ab iis­dem sepera­tae et suis muris inclusae, ut ex fun­da­tionis lite­ris videre est. Nuper vero cum bellum cum Hispa­nis atrox admo­dum ferue­ret, virgines alias sibi intra urbis moenia aedes fece­runt, et monasteri­um hoc deiectum fuit cum Laurentia­no virorum in Oostbroeck collegio, etsi nonnullae ibi­dem adhuc relliquiae spectentur. In ruinis enim templi la­pis sarcophagus spectatur, cum sequentibus signis et inscripti­one.

In limbo: * Anno XVcLI, den XI dach in december, sterft de eers­ame joffer Elisa­beth Schenck van Nydec­ken, wedu­we van za­lige[i] Ot van Bij­lant.

Lapis est subcineriti­us. In alio lapi­de: * In­scrip­tio legi non poterat, et signa vix internosci. In quodam con­clavi haec vi­trorum insignia super­sunt. * In cruce quadam ex lapide ceruleo legebantur sequenti­a: Joffrou Fye ende Alijt van Malsen, jof­frou Clemens van Loe­nen ...

In alio lapide sarcop­hago subalbo: Hier leit begraven die eer­bare jof­frou Hendrick van Erp, vrou van dit clooster was, en sterft anno MVcXLVIII, den XXVI decem­ber. Onder op de selve sarck staen dese wapenen. *

In­scripti­o, olim posita in monaste­rio dominarum ad Biltam, nunc in ta­bula in refugio civitaten­si.

Godebaldus, 24 episcopus ec­clesie Trai­ectensis, temporibus In­no­centii papae 2, Lothario 2 impe­rato­re, anno Domini MCXXI, mo­nasterium istud ad honorem omnipo­tentis Dei genitricis Mari­ae, semper virginis, et glorio­si levi­tae Christi ac martyris sancti Lauren­tii funda­vit, dotavit atque con­struxit.

Cuius partem vetustate collap­sam, quam dor­mitorium vocant, reve­renda domina Henrica de Erp, anno a nativitate Domini MoDXXXVI, tem­pori­bus sanc­tissimi in Christo patris ac domini Pau­li papae III, impe­rante glorio­sissimo at­que vic­tori­osissimo Carlo impe­ratore V, necnon et reveren­dis­simi patris domini Georgii ab Egmonda, Traiec­tensis ecclesiae epi­scopi LX, expen­sis conven­tus huius restau­rari fecit. Quae pri­us etiam anno XIX campane­riam eccle­siae turrim a fundamen­tis erexit. Ex cui­us struc­tu­rae elegan­tia mota, domicella Mechtil­dis de Ridder de Groene­stein, pre­dicti istius caenobii prio­rissa, circuitum do­mus capi­tularis, scabel­lis sedi­busque ligneis e tabu­lis quer­neis orna­ri fecit.

Chronographia huius conven­tus:

Ad laudem et Christi servandam relligionem,

Anno milleno quin­gentesimo quo­que sexto,

X ter his iunctis sub Carlo caesare Quinto,

De Arp Henrica, claustri pru­dens abbatis­sa,

Ex­pensis cuius fundamen condidit istud.

 



[i]. Met onduidelijk afkortingsteken.

-ocr page 253-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 253 (fol. 139v)]

Priorissen van Vrouwencloos­ter.     

Alijt van Broeckhu­sen, prio­rin­ne van Vrou­weclooster, anno 1391. Regis­trum 1395. *

Effemia van den Ber­ge, priorinne, gevonden anno 1409, noch 1417, Li­ber ceruleus A. 138 sequentes.

Fre­derica van Maerne, priorin­ne van Vrou­wecloos­ter, anno 1445.

Anno 1460, 1492, Geertruyt van Groe­nestein, prio­rinne te Vrou­we­clooster, in annalibus dicitur vrou, et obiit anno 1503. Du­bito an ad Mechtildim refer[atur].

Invenio:

Ca­tarinam de Brederode, abba­tissam.

Petram van der Burch, ab­ba­tissam.

Mecht­ildim de Solmis, abba­tissam.

Mariam de Sulen, abba­tissam.

Eust­achiam de Braeckel, abbatis­sam.

Catarinam de Oes­trum, ab­ba­tis­sam.

Mariam de Ameron­gen, ab­ba­tis­sam.

Walborgim Bor ab Ame­ron­gen, abbatissam.

Gisber­tam de Via­nen, abbatissam.

Aley­dim de Bilant, abbatissam.

Ger­trudim van den Burch, abba­tissam.

Mariam de Zu­len, abbatis­sam.

Agnetem de Heem­skerck, ab­batissam.

Mariam de Wael van Vro­nest­ein, abbatis­sam.

(Dese staen onder den anderen in 't mortu­ael­boeck van Vrouwe­clooster, sonder dis­tinctie van plaet­sen).[i]

Joffrou Mechtelt van Groenestein, prio­rissa te Vrouwen­cloos­ter, heeft eenige fun­datie gedaen in 't sel­ve cloos­ter, ende is nae d' eer­ste vrou ofte abdisse gestor­ven, anno 1503.

Vrou Henrica van Oy, abdisse anno 1513.

Vrou Henrica van Erp, anno 1534, sterf den 26 decem­ber anno 1548.

Vrou Alijt van Pal­laes, prio­rinne, wert na abdisse genoemt.

Vrou Johanna van Har­den­broeck, abdisse van Vrouwe­clooster, anno 1565, 1554.

Vrou[ii] Wal­burgis Bor van Ame­ron­gen, abdisse, is anno 1541 in 't clooster gecomen, ende gestor­ven anno 1589, in augustus be­gra­ven in sinte Mari­n.

 



[i]. In de marge. Vergelijk Van Tongerloo 1984, 55, noot 35.

[ii]. Doorgehaald: Maria de Wael.

-ocr page 254-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 254 (fol. 140r)]

[Laurensabdij te Oostbroek]              

 

Lau­rentianum monasterium in Oostbroeck, loco subur­bano Traiec­tensi, fundatum olim circa an­num 1122 a Mechtilde, imperatri­ce, ut fo­lio prece­dente expressum est. De qua fundati­one et su­biectione monialium in Oost­broeck, vide a. literas Ludol­fi, 1 ab­batis sancti Lau­rentii, in Nova Beth­lem, b. de anno 1223 sub Go­de­baldo episcopo etc., c. authenticas Wili­brandi episco­pi anno 1231 ad petitionem Henri­ci abbatis traditis, ordinis sancti Bene­dicti, tam stricte olim observati, ut carcer ordinis dice­re­tur. Ex quo prodiit praeter alios, Robertus abbas Tu­tiensis caeno­bii, vir doctissi­mus, quod monu­menta ab eo relicta orbi testan­tur, qui obiit sub Lothario 2o impe­ratore,[i] cuius obitum in an­num 1138 refe­runt.

Hoc monasteri­um integrum puer adhuc vidi et carbones ibi Lau­rentianae mor­tis instrumenta ceu reli­quias. Cum vero de­flagra­ret bellum Hispania­rum, ne civibus no­ceret, 14 aprilis venditae materi­a­les caenobiorum utri­usque anno 1580 consen­tiente, ut ferunt, abbate Oostbroecano. Et cum adhuc quae­dam ruinae et inutiles relliquiae, ad annum usque 1612 supe­res­sent, hae eodem anno men­se maio venditae, ita ut praeter portam et turrim ac praedium suburbanum sive rusticum, iam nihil ultra supersit.

Vidi ibi­dem tam in vitris quam ali­is locis expressa, haec in­signia: A.L.N. * In lapide vero sarcop­hago absque inscrip­tione, haec sig­na: J.R. * J.R.

Ex ruinis mo­naste­rii in urbe con­spectis, de­scripsit G. Lap, iuriscon­sultus:

Anno Domini mille­simo centesi­mo vicesimo octa­vo, id.­ no­vem­bris, obiit reveren­dus dominus, do­minus Gode­bol­dus, XXI­III epis­copus Trai­ec­tensis, ex Frisia ori­undus, qui se­dit annis sede­cim, hic sepul­tus, cui­us anima re­quiescat in pa­ce.

Urna in qua ossa eius ia­cuerant, ad caput lupum ad pedes cru­cem videba­tur habuisse. Ibidem itidem signa episcopatus fuisse sculpta, ex relliquiis apparebat non tamen a Godebaldi aevo.



[i]. Lees 3o.

-ocr page 255-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 255 (fol. 140v)]

 

Abbates Laurentii in Oost­broeck

Ludolfus, 1. abbas in Oost­broeck, anno 1113. *

2. Herewol­dus, anno 1147, voca­tur, et Ene­wol­dus, anno 1164.

3. Godefridus, abbas.

4. Conra­dus, abbas sancti Laurentii 1228.

5. Hen­ricus, abbas sancti Lauren­tii 1231.

6. Everar­dus, abbas in Oost­broeck.

7. The­odoricus, abbas in Oost­broeck, in junio.

8. Domi­nus Henricus, abbas in Oest­broeck.

Dominus Gunterus de Reno, ab­bas, vivebat anno 1347.

Domi­nus Ge­rardus, abbas.

Domi­nus Jacobus Sou­denbalch, abbas, in vivis fuit annis 1368 et se­quen­tibus, ex fa­milia Lich­tenber­gia, ut sigillum indi­cat.

Do­mi­nus Johannes de Wulven, abbas.

Anno 1378 obiit domi­nus Wi­lyn­dus, abbas sancti Lauren­tii 10. credi­tur.

Dominus Hen­ricus.

Domi­nus Joannes, abbas.

Do­minus Ever­ardus.

Domi­nus Nico­laus, abbas.

Dominus Harmannus abbas 17, is forte dominus Harman­nus Capel­laen, qui vivebat anno 1397, 1404.

Domi­nus Hen­ricus Valckendael

Dominus Joannes de Wulven, 1409, 1425, 1432.

Domi­nus Joannes Buys,[i] abbas, 1446. Do­minus Joannes Ruysch, abbas Lau­rentii anno 1446, obiit anno 1462.

Dominus Alber­tus Vrenck, abbas, 1471, 1490, obiit 1502, in re­for­matio­ne 2, 6 id. februarii, de Wesep.

Dominus Splin­terus de Dorssem, anno 1504, 1505, abbas, in re­for­matione 4, obi­it 1522.

Cum domi­nus Jacobus de Doemborch primus fuisset re­forma­tionis abbas, sub episcopo Davide, quando concu­binarii et prop­rieta­rii qui re­formari nolebant, eiecti sunt, obiit 1483 abbas Dom­borch.

Everardus a Mauric, abbas reformatus V, sepul­tus regit anno 1528.

Johannes Verborch, abbas VI in re­formati­one, qui obiit anno 1541.

Dominus Jacobus de Baren, VII reforma­tionis ab­bas, anno 1565.

Cristophorus Rossius, vel Al­bertus, creatus 9 martii anno 1565, sedit tamen mensibus 9, et, iudicio G. Lappii et Bal­ta­zar Blijen­burgii, veneno periit.

Domi­nus Pe­trus de Wijc, 9 ab­bas in refor­matione, obiit anno 1588.

 



[i]. Abusievelijk voor Ruys(ch).

-ocr page 256-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[Wittevrou­wenklooster]

 

[priorinnen]                                            [pag. 256 (fol. 141r)]

Anno 1366 obiit vrou Mecht­ildis de Weyde, priorissa albarum. *

Eg­berta de Vleuten, pri­orissa anno 1451, obi­it 7 id. junii 1455.

Wen­delmoet Witte, priorissa, anno 1462, op sint Gillisdach ge­storven.

Vrou Beatrix van Zou­denbalch, anno 1491 gestorven.

Heilwich van der Haer, anno 1526.

Alijt van Voerd, priorinne, anno 1535, 1547.

Vrou Catarina van Schoten, abbatissa 1562, obi­it anno 1576.

Vrou Geertruyt van der Borch, anno 1586.

Vrou Do­rot­hea d' Averle, leeft noch anno 1630.[i]

 

 



[i]. Er stond eerst 1620!

-ocr page 257-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 257 (fol. 141v)]

[Mariëndaal bij Zuilen]                        

 

Abbatissae Vallenses

Jutta, abbatissa, obiit in februa­rio. *

Hil­de­gardis, abbatissa Val­lis Mariae ad Vechtam iuxta Traiectum[i], 1361, '59.

Aleydis Pijl, anno 1373 abbatissa Val­lis sanctae Mari­ae.

Mecht­ildis de Busco, quae post abbatissa sanc­ti Servatii, ibi­dem obiit 1392.[ii]

Berta de Almelo, abbatissa, obi­it anno 1418.

Elisa­beth de Aem­stel, obi­it in julio.[iii]

Henrica de Rijn, abbatissa 1472.

Obiit do­mina Giseberta de Vliet, in maio 1480.

Aleydis, abbatissa Vallis sanc­tae Mariae, nescio an sit Alei­dis Ruysch, abbatissa.

Mechtil­dis de Pellen­cussen, abba­tissa.

Sophia de Meer, abbatissa.

Stephana de Zou­denbalch, abba­tissa anno 1484.

Leonilla de Wilde, abbatissa anno 1494.

Yda van der Haer, abba­tissa.

Digna de Trinden, abbatissa 1519, obiit 1521.

Elisabeth Gruyter, abbatissa, obiit 2 id. februarii anno 1527.

Elisabeth de Aem­stel, abba­tissa.

Beatrix de Nienrode.

Kal.­ januarii 1541,[iv] obiit Elizabeth de Voorn, abbatis­sa.[v]

Yda de Utenham, abba­tissa anno 1547, is van der Haer.

Een dochter van heer Aernt van Is­selsteyn, ridder, abdis­se, sterf anno 1558.

Petra van der Borch, abbatissa, obiit 17 octo­bris 1580.

Mechtil­dis a Solmis, in januario 23, 1570, gestorven.

Sybylla Taets van Amerongen, abba­tissa, obiit 1602 in apri­le.

Cornelia de Poel­geest, abbatissa, obiit in julio anno 1613.

Nae deselve is ge­stelt bij de Staten als vrou: de heer van der Horst suster, jof­frou ... van Rhee­de.

 



[i]. Doorgehaald: anno 1349 vacatura et Hildegundis Pijl.

[ii]. Deze regel doorgehaald, de volgende drie regels onleesbaar gemaakt.

[iii]. Een kruisje voor het volgende item betreffende Elizabeth de Voorn geeft aan dat dit verderop voor Yda de Utenham geplaatst moet worden.

[iv]. 1441 is verbeterd in 1541.

[v]. Een kruisje geeft aan dat hier dit item hoort te staan.

-ocr page 258-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 258 (fol. 142r)]

[Kartuizers]                                           

 

In seeckere huysinge tusschen St. Jacob ende de Wye­brugge, eertijts de carthusers buyten Utrecht be­hoort hebbende, hebbe ick gesien seeckere schilderie van wa­terverve geschil­dert, inhoudende de fun­datie van de carthu­sers-oorden, daer de gla­sen van 't clooster, buy­ten Utrecht gestaen hebbende, uuyt ge­schildert sijn, met de wape­nen van den heere van Gaes­beeck, al­dus in een glas. * In 't glas daer benef­fens: * Voor Mul­arts poort ge­houden. 1622, 28 augusti, 1623, 1624. *

Joan­nes Aernt van Gout, heer van Kent. 23 junii 1628. *

Obiit anno 1633, joncker Johan Schuermans tot ... in Vrie­slant begra­ven. *

Obiit 31 octobris anno 1635, jof­frou Maria van Baten­borch, tot Haer­lem gebracht. *

Obiit 14 sep­tembris anno 1635. *

Voor de doer van Reness * Anno 1628 ... octobris, jof­frou Bar­ba­ra War­ment­lo.

In tabula sacelli Mid­delcoop. *

De huusfrou van ... van Abcoude van Mersen, Bardesii doch­ter, ster­vende anno 1634 bij de Magdalenenbrugge, is tot Alcmaer be­graven. Hangt dit wa­pen. Obiit 7 juni anno 1634. *

 

 

-ocr page 259-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 259 (fol. 142v)]

[Melatenhuis]                                       

 

Aen de Steenwech buy­ten de Witte­vrouwenpoort, staet het me­laetshuys. In de kerck staet den tijt van de leste reparatie, in dit vol­gende getal­vers:

De kerCk bIna ontdeCt,

het steenVVerC beLeCt,

VVIL, ontraf­fe­neert,

Is bI de brVers ge­Meen,

In gLasen, (hoVe)[i] en steen,

(VVt Ion­sten) VVeeder ge­repa­reert.[ii]

De stadt ende de capit­telen bin­nen Utrecht hadden nieu­we gla­sen gege­ven, oeck de broeders beteyc­kent bij haer wape­nen. Daer stont noch een out glas, waerin een man, knielen­de met een blaue tabbert ende rode mouwen hebbende, aen de linc­ker­hant drie vrouwen met swarte huicken ende tab­barden. De wape­nen waren in een schilt aldus gequar­tiert. *

Anno MVcXL jaren als men las,

Gaf Willem van Lies­velt in testa­ment dit glas.

Aliud nume­rale:

TVVIntICh broe­ders te MeLa­Ten, sIInde In 't Le­Ven,

Hebben geLIIC­keLICk dese gLasen nV ge­geVen.[iii]

Met namen: Jacob Dee­del, Ja­cob van Asch, Adam van de Molen, Jacob van Cleef, Har­man de Wilt, N. van Hont­horst, Ja­cob Gijs­berts­soon van der Eem, Jan van Druenen, Peter van Sijpenes, Jan van Leemput, Loef Thoenissen van Everdingen, Albert Foeck, Francois van Streeck, N. An­sems, Jan Wachte­laer, Amelis Ute­neng, Dirck Pijl, Valen­tijn van der Voort, Jan Both, Tyman Sloot.

 

 



[i]. De woorden `hove' en `uut jonsten' staan in de marge.

[ii]. Ofwel: De kerck bina ontdect, het steenwerc belect, vuil, ontraffe­neert, is bi de bruers gemeen, in glasen, hove en steen, uut jonsten wee­der gere­pareert. (de letters d moeten niet meegeteld worden, ook niet in het volgende vers).

[iii]. Ofwel: Twintich broe­ders te Mela­ten, sijnde in 't leven, hebben gelijc­kelick dese glasen nu ge­geven.

-ocr page 260-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 260 (fol. 143r)]

[Slot Zuylen]                                          

 

Cum nuper ammiralem Oostindiae (sic vocant praefec­tum classis Indiae Orientalis), Stephanum van der Haghen, in arce Zulena ad Vechtam flu­men ha­bitantem, inviserem, illamque perlustrarem vidi, firmis adhuc muris ac tecto recentiore structuram, a co­mi­te Rennen­bergio factam vel restaura­tam, cui­us insignia cum Culemburga­nis pas­sim in vitris spectan­tur. * In sacello vero vetustioris structu­rae, vitris non omnino in­te­gris, haec signa supersunt: *

Ibidem vidi inter alia exotica cornu animalis cui­usdam, magni­tudi­nis bovi­ni vel equini, cuius tamen ipse archit­halassus formam non viderat, cum ex silvis ei ad­ferretur illud cornu a suis. *

In de capel tot Zuylen leyt ge­lijcke sarck als tot Westbroeck, met de quar­tieren in de hoec­ken, om de cant heb­bende dese woor­den:

Hier leyt begraven het hart van den eede­len heeren, heer Wil­lem, vrijgra­ve zoe Rennen­berch, heer tot Zuy­len ende Westbroeck ende Olden­hoern.

Ad parietem lateris dex­tri: In 't jaer ons Heeren MVcXLVI, den XVIII dach in julio, so is oflivich gewor­den den eedelen ende wail­geboren hee­ren, heer Willem, vrijgraeff zoe Rennenborch, heer tot Zuylen en West­broeck, ende heer tot Olden­hoornen, daer 't hart in dese ca­pel­le off is begraven, ende het ingewant in de Westbroeck ende het li­chaem tot Oost­broeck. Godt heb de ziele.

Post destructi­onem monasterii, cada­ver inde ad Zulenos in lo­cu­lo plum­beo est translatum.

-ocr page 261-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 261 (fol. 143v)]

Ibidem: In 't jaer ons Heeren MVcXLI, opten XXIII februa­rii, so is ofli­vich geworden de eedele wael­geboren vrouwe, vrouwe Cor­nelie, die derde doch­ter van Culem­borch, gra­vinne tot Ren­nen­berch, vrou tot Zulen ende Westbroeck ende vrou tot Ol­den­hoor­ne, ende leyt begraven in 't sticht van Ceu­len, tot Kem­pen. Godt sij die ziel barmher­tich.

 

-ocr page 262-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 262 (fol. 144r)]

[Kerk van Kortenhoef]                         

 

In tem­plo Cor­tehoeviano vitrum est cum in­signiis Lalai­niorum, aliun­de vero ex fragmen­tis inserta haec signa. *

Ad pa­rietem aquilo­narem templi, sequens est epitaphium, cum sig­nis in lapide inci­sis, et coloribus suis adumbratis. *

Hier leyt begra­ven jof­frou Maria, mr. Jacob van Beusecoms, in sijn leven raet ende rentmeester generael 's lants van Utrecht, dochter, Aernts de Honts, schout tot Corte­hoefs, huis­frou, die sterft in 't jaer XVcXC, den XXVII augusti. Soli Deo gloria.

 

-ocr page 263-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 263 (fol. 145r)]

[Kerk van Maarssen]                            

 

In templo Marseno, una ab urbe leuca versus Amsterodamum, ad Vecht­am flumen, in vitro quodam sequen­tia spec­tantur signa gen­tilitia Harden­broeck. *

De vaders' 4 wapenen staen boven ende moe­ders' onder, waervan de wapenen sijn: de tien le­liën ende niet de balcken. Aen de rech­tersij­de sit een gewa­pent man met den wa­penrock knielende, aen de luchtersijde een vrou, knielende met eenen purpuren tab­bert ende wijde mouwen met bont, de enge mou­wen in groen. *

Ibidem * Op een sarck van blauwe steen: Hier leyt begraven jof­frou Vre­derica, Claes Vijgen doch­ter, Gijs­berts huys­vrou van der A.

In het glas, daer de bo­vengestel­de van Nie­velt staen. * Diva virgo *

Nievelt / Oey / Mont­foort / Bronckhorst / Nien­rode / Renesse / Pel­la­nen / Teckelenborch / Heemskerck / Culenborch / Muers / Heem­ste / Arckel / Hoorn / Lippe.

In alio vitro: * Infra nescio an aliunde sumptum. * In vitro cho­ri. * Ad parie­tem chori pendent haec signa. * In vitro. * In alio. * In vitro het wapen Is­selstein. *

-ocr page 264-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 264 (fol. 145v)]

In lapide sarcopha­go tem­pli. * In alio lapide medii chori inci­sum. * Ad parietem se­quentes tabulae sus­pensae sunt. *

[Van der Haer] / Oxvir / Nie­velt / [Holdinga].[i]

Obiit jof­frou Dido van der Haer, huys­frou joncker En­gelbert Botter van Snellen­berch, heer van Crue­ningen ende van Reyers­cop, anno 1599, op 28 aprilis. *

In alia ta­bella: * Steven van Su­len van Nievelt, anno 15.. gestorven den ... In alia tabella: * Jof­frou Stephanie van Hon­selaer, vrou te Rein­burg.

In vitro. * In vitro: * vir genicu­lans in nigra toga, commendator Duven cum suis signis. Divi tutelares. *

In alio vi­tro vicino signa sunt Nieveldiorum, sed ex quibus nonnulla de­sunt. In alia parte eiusdem vitri Amste­liorum, ut videtur, sed nec ea inte­gra sunt quare hic non ex­pressi. In aliis vi­tris. * In vitro. *



[i]. Bijgeschreven in negentiende-eeuwse hand: Zie pag. 272.

-ocr page 265-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 265 (fol. 146r)]

In templo Marsiano ad Vechtam flumen, divo Pancratio sacratum, in tabula ad chori parietem iuxta insignia: *

Anno Do­mini 1615, den 20 sep­tembris, sterff Meester Henrick Bot­ter van Snellen­berch, licen­tiat in beyden rechten, heere van Maersen­broecke ende Reyer­cop.

In 't cruyswerckgevel ad sep­tentrionem haec leguntur, teste G. Lapp, iuris­consulto: Anno Domini millesimo quingentesimo decimo nono, men­sis marcii XV, Splinte­rus de Niwenroi, vir nobilis eg­regi­usque, huic ope­ri primum supposuit lapidem.

Ibidem postibus templi, insculptae antiquae hae literae, vix legibiles: Ehldhart Riclint(?).

Den 28 meert anno 1637, is jonc­ker Willem van Zulen van Nie­velt, tot Utrecht den 19 gestor­ven, gebracht tot Maersen ende aldaer begraven, met dese wapenen.

Sulen van Nie­velt / Oostrum / Arckel van Accoy / Mal­sen / Bu­chell / Ver­meerten / Sulen van Blasenberg / Ver­haer. *

-ocr page 266-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 266 (fol. 146v)]

 

[Kerk van Houten]

 

In pago Hauten vitrum est templi, cum hisce signis. *

In hospitio ibidem haec notavi signa: Peter van Voerst. *

In vitris satis antiquis: * Cor­nelis Gijsberts­z, Ariaen Ari­aensz tot Jut­phaes.

 

 

-ocr page 267-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 267 (fol. 147r)]

[Oudwijk]                                               

 

Abba­tissae de Outwijck

Goda, abbatissa, obiit in septembri. *

Sop­hia, abbatissa, anno 1164.

Ada de Wulven, abbatis­sa.

Hildewara, ab­batis­sa, anno 1246 in maio.

Vr., haren Loefs doch­ter van Ruele, 1290,  Liber ceruleus 24.

Cle­men­tia, abbatissa.

Aleydis de Vliet, ab­batissa, obiit 1329.

Domi­na Goda de Reno, abbatissa, anno 1339.

Mechtildis, abbatissa in Oudwijc.

Aleydis, abbatissa, de Wulven, anno 1346.

Margrita de Voern, ab­ba­tissa, anno 1350, si­gillum.

Swede­ra, abba­tis­sa.

Margareta de Mal­sen, abba­tissa, anno 1406, obiit in apri­le 1450.

Lysbeta, abbatis­sa, anno 1418, ex Everdingiis.

Vrou Antonia van Drakenborch, ab­batissa, anno 1536.

Hanc eodem anno secuta est Maria de Vro­nest­ein van Wael, obiit 1567.

Jo­lente van IJsselstein, dochter van heer Aernt van IJs­selstein, [ende wedu­we?] van heer Willem van Egmont, sterf 1514.

Vrou Anna van Oostrum, anno 1576.

Vrou Su­sanna van Ratingen obiit, anno 1601.

Cui successit ... de Ga­len.

 

-ocr page 268-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 268 (fol. 148r)]

[Kerk van Maartensdijk]                      

 

Ad Aggerem divi Martini, mille et quod excur­rit passubus ab urbe, pagus est circa paludes, ubi in templo sequentia in vi­tris et lapidi­bus sunt signa, ut in choro ad septemtrionale vi­trum.

Anno MD ende twee,

De proost van Sint Martensdijck mij maken dee. *

Ibidem in alio vitro: Doen dat gul­de getal was dusent vijfhonderd ende een, * Doen gaf ...

Ad me­ri­diem, vitrum conti­net se­quentia: * In 't jaer Ons Heeren XVc ende ... gaf Gerrit Massoen ... *

 

 

-ocr page 269-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 269 (fol. 148v)]

[Kerk van Westbroek]                         

 

Apud Westbroeck in tem­pli cho­ro, vitrum est quod sequen­tem pic­turam dominorum in Westbroeck et Zuylen con­tinet. *

In aliis vitris: * In aliis vi­tris, confusa: * Op een sarck aldaer: *

[] Hier leyt begra­ven het in­gewant van den ee­delen welge­boren hee­ren, heeren Wil­lem, burch­grave tot Runnen­berch, heer tot Zuy­len, Westbroeck, Oldenhoern.

 

 

-ocr page 270-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 270 (fol. 149r)]

[Jacobikerk]                                           

 

In sint Jacobs kerck, in de capelle van jonc­ker Dirck Ruysch: Deo optimo sanctissimo maximo. *

Nobilis et piae foeminae, domi­cellae Annae Ruysch, uxoris ge­ne­ro­si et strenui viri, Corne­lii de Buren a Reigersfort, quae ma­ligna febre op­pres­sa, vitam hanc cum me­liore mutavit, VI sep­tembris anno Christi 1636, aeta­te LX. *

Ruysch / Ermelen / Beer / Lau­wick / Salms / Mar­tena / Freys / Hot­tin­ga.

In tabula sacelli Eckio­rum haec legun­tur:

Quid fato toties nostro illacrimatis, amici?

  Et facilis vitae vota caduca meae

Desinat haec pietas, claros nunc Panta­leonum

  Illustris soboles misceor inter avos,

Et soci­or Christo, per quem moriendo revixi.

  Terri­bilisque ali­is mors, mihi vita fuit.

Vivit post funera virtus.

 

-ocr page 271-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 271 (fol. 149v)]

[Kerk van Jutfaas]                               

 

Jutphaes pa­gus est ex antiquissimis, ubi plu­ra nobilium domi­cilia, pler­aque ex no­bili familia Jutfaciorum descendentia. In templo se­pulta nuper Joanna de Rijn, cuius haec quatuor in­sig­nia. *

Ibidem sus­pensa est tabula, in qua fun­dationis series ver­nacu­la lingua exprimi­tur. * D.O.M.

Jouffrou Jo­hanna van Rijn, in 't Overend van Jutphaes, am­bachts­vrou,

Om christelicke liefde tot haer evennaesten te toonen,

Heeft in dese kerck gesticht, tot den armen getrou,

Alle sonnen­daechs een uuytdeylinge voor XII personen,

Elcx VI stu­vers an gelt. God wil 't haer naemaels belo­nen,

Met d' eewige he­melsche vreucht in Abrahams schoot.

Noch voor 20 arme men­schen die in Jutphaes woonen,

Elcx jaerlicx een paer hosen ende schoe­nen om de voeten bloot,

Op st. Nico­laesdach gegeven heeft. Oeck uuyt herten de­voot,

Mindelick ge­maect, het clein kyndeken Jhesu ter eeren,

Voor XXXIII kynde­ren, elcx een gulden an gelt, ende III stu­vers broot.

Hetwelck op alle kynderen men alle jaers sal distri­bue­ren,

Voor die kynderen, de daer negen jaeren niet passeren.

Dit is het uuter­ste begeren van deese eedele joffrou voorscre­ven.

Die den ar­men goet doet, sal Godt het ee­wige leven geven.

1603.

In de tijt dat ghij leeft, mildelick geeft, door caritaten.

Ver­beyt niet op 't lest, want alderbest licht de caerse die voorgaet.

Aen de muer placht in steen een memorie te staen, met 4 car­tie­ren ende een gewapent man, knie­lende in wapenrock.

Ad pontem Issalae superpositum, tabula est suspensa de tributo colligen­do. 1608. *

De eedele heeren Staten 's lants van Utrecht, gebie­den allen ende eenen yegelicken, die deese brugge sullen passe­ren, haer­luder brug­gelt, achter­vol­gende de ordon­nantie van de voorseide heeren Staten, ten be­hoeven van den heer Ni­colaes Malapaert, heer van Jutphaes, ver­leent, te beta­len, op peine van ses ca­ro­li-gulden. *

Haec fere forma lapidis calce abducti fuit. Tute­la­ris inter­nosci non pote­rat. *

In 't jaer ons Heeren MCCCCXCVI, d... op onser Vrouwen Licht­mis­se­dach, starft Adri­aen van Rijn, bidt voor de siel.

In la­pi­de sepulcra­li:

[] Joffrou Johanna van Rijn van Jutphaes, 1603.

In vitro chori ibi­dem. *

 

-ocr page 272-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 272 (fol. 151r)]

[Buurkerk]                                              

 

Cum supra in templo Civili locus desit, huc appendicem conie­cimus, et pen­dent sequentes tabulae cum signis gentili­bus. *

Van der Haer / Hoxvir / Sulen van Nievelt / Hol­linga / Foeyt / Cam­minga / Gruyter / Decama.[i]

D.O.M. * Obiit anno 1625, mensis decem­bris die 16.

Breyl / Perez / Frens / Lopez / Meter­nich / Zigu­ra / Schif­fart / Ser­wouts.

D.O.M. * Den wel­eedelge­stren­gen[ii] manhafti­gen heer Marc Ernst van Breyl, lieutenant capteyn van sijne genade, grave Willem van Nas­sau, overleden den 16 junii 1626.

Cuyk / Boll / Moe­rendael / Ede.

D.O.M. * 14 juni 1626. No­bili ac genero­so domi­no, do­mino Ti­manno a Kuyk, senatori curi­ae pro­vin­cialis Tra­iec­ten­sis.

In sarcophago: *

Breyl / Perez / Frens / Lopez de Villanova

Weleede­len Marc Ernst van Breyl, anno 1626, den 16 junii.

In een memo­rieta­fel, in dese kerck ge­hangen hebbende.

In 't jaer ons Heeren MVCLI, sterf Die­deric Janssoon van Gien, die ge­weest had XXX mael te Romen, ende V mael sint Jacob. God heb de ziel.

Ibidem: * Foe­yt / Dedel / Wingarden / De Beer

D.O.M. * Den XV meert anno 1627.

Bor van Amerongen / Daerl / Pallaes / Duven­vorden / Wael van Via­nen / Westerholt / Rijsen­borch / Renes­se.

Apprime nobili et nata­libus claro adoles­cen­ti, Gui­lielmo Bor ab Ameron­gen, moesti parens et fratres posue­runt.

In de­selve kerc­ke is in sijn va­ders graft­stede, is den 24 ofte 26 be­graven jonc­ker Hans Jacob van Ede, ita inscriptio habe­bat, wiens quartie­ren in een tafel hangen, aldaer gelijck volcht.



[i]. Bijgeschreven in negentiende-eeuwse hand: Zie pag. 264. Loef van der Haer en Neeloria van Hoxwier, (en bij de wapens van Camminga en Decama). Deze staan verkeerd: de moeder van Hoxwier was Dekama, van Hollinga Cammingha. [Vergelijk pag. 197].

[ii]. Doorgehaald: erentfesten.

-ocr page 273-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 273 (fol. 151v)]

Velser.[i] * Obiit XIX febru­arii anno MDCXXVIII, aetate XXXVII, men­sibus VIII, diebus X.

Vitrum in templo Civili, renovatum ad partem aus­tra­lem, olim ab Hoe­viis et Rammiis posi­tum anno 1627. * Obiit 4 de­cembris anno Domini 1629. * [Hove, zie volgend blad].[ii]

* Robert de Beau­veau, seig­neur de Poti­mes, le 9 d' oc­tobre 1628.

Zu­len van Natewisch / Bor van Amerongen / Ros­sum / Snellen­berch / Wy­lich / Trinden / Montfort / Gru­ter.[iii] *

D.M. et Generoso ac an­ti­quissi­mae nobi­litatis viro Davi­di de Zulen a Nate­wisch, nuper ma­re­chalco par­tium su­perio­rum provin­ciae Trai­ec­tensis, qui mor­tuus est 27 aprilis, anno Chris­ti 1630, ae­tate LXXo.

Hic erratum, cum sint patris haec in­signia, mater­nis omnino in­tac­tis.

In tabula: * Obiit VI maii anno 1630.

Henin / Ride / Momo­ran­cy / Bonton *

D.O.M. sacrum

Obiit nobilis et genero­sus vir Jaco­bus de Henin, ultima mensis maii anno 1630, aetatis suae LV.



[i]. In de marge: Velser en(?) staet con­trarie van coleur. [Naast een van de schil­den staan afkortingen die kleuren aan­duiden: ar[gentum?], se]. Verder staat er in de marge, in ondui­delijke negentiende-eeuwse hand: Polen geecastel. met 1. V. oed quartier (?).

[ii]. Dat wil zeggen pag. 274. In negentiende-eeuwse hand, met potlood, in de marge.

[iii]. Hierboven in negentiende-eeuwse hand, met potlood (bij Rossum:) Moet zijn Steenhuis op Mont­foort; (bij Wylich:) lees Rossum van Zoelen.

-ocr page 274-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 274 (fol. 152r)]

Foeit Vuis­ting / Wingerd Boshusen / Hove Poth / Van de Wer­ve Kijf­hoek. *

D.O.M. Obi­it 23 die martii anno 1627.

Moraw / Ham­minc / Beton / Hamilt­on. *

Nobilis Fer­dinandus Mo­rau, in Sco­tia fa­milia ori­undus, obiit 19 novem­bris, hora vesper­tina, 1630.

Harf / Schlum / Hue­men / Spich / Quaet / Gurtzen / Rur­scheit / Gesel­le. *

Memoriae sacrum * Anti­qua no­bilitate clarae do­minae Christi­nae ab Harf, vi­du­ae nobi­lis ac strenui viri Ge­rardi a Drie­sche, mi­litum con­foe­de­ra­tionis Bel­giae duc­toris, quae pie in Deo obi­it 13 de­cem­bris anno Christi 1630. *

(Amstelii haec insignia minime hic pertinent).[i]

In tabula Alberti Proeis. D.O.M. *

No­bili, qua ge­nus, qua vir­tutes, qua scientia fecere, viro Al­ber­to Proeys, ex frat­re nepos Alber­tus, hoc monu­mentum posuit, ipso obitus, die XXIX mensis julii anno salutis MDCXXXI. R.V.P. *



[i]. In de marge.

-ocr page 275-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 275 (fol. 152v)]

Ad aquilonarem superioris templi par­tem est lapis sar­cophagus Boe­copi­orum. Adpen­det tabella cum in­signiis. *

Boecop / Lich­tenberch / Cru­ser / Voocht / Olsen­de / Uten­ham / Crou­sen / Uterwijck.

[Nobi­li mul­taque virtu­te et mode­stia praedito, domi­no Theo­dori­co de Boe­coop, ex anti­qua nobili apud Geldros fami­lia, qui cum vixisset annos LXXXI, plenus die­rum obdor­mivit in Domi­no, 3 no­vembris anno 1632].[i]

Rie­beeck / Nienrode / Sulen van Bla­sen­borch / Sulen van Nate­wisch. *

D.O.M. Prae­nobili feminae Guilmi­nae a Rie­beeck, suae stemma­tis clau­su­lae (cui aqua in­ter­cus cor inun­dans, 23 decembris anno 1632, spi­ritum in­terclusit) maritus nobi­lis vir Guilielmus de Sulen a Nie­velt, (dominus de Snaffenburg),[ii] cum heredi­bus monumen­tum posuit. * P.P.

Hil­ten / Bruxsou / Clercx / l'Escluse. *

D.O.M. Obiit XIX no­vembris anno 1633. *

In tabula D.O.M.

Epi­taphium ma­gistri Pe­tri Wiborchi phonasci eximii.

Non procul a parvo, Wi­bur­gius ipse Jo­anne

Nunc iacet hic chori pri­ma se­quela sui.

Si patrem quae­ris, quintam hinc in­quire colum­nam,

Inve­nies quo sint ossa locata loco.

Musica uterque fuit mag­nus, superavit at illum

Organicis plec­tris, vix habet ipse parem.

Postquam abiere ex­cidit nunc hos musica cantus

Angelici quo quid dulci­us esse potest?

Fin­gimus hic nobis quin gaudia pin­gimus, at tu

Laeti­tiam veram das so­lidam­que, Deus.

Vixit annos LXXX, men­ses X. Obi­it cal. junii anno MDCIIII. Siet fol. 157, 153.[iii]

Luduwich Perckhover von Otzing, capiteyn ende eedelman van sijn prince­licke excellentie, gestorven den 26 meert 1632. *

3 apri­lis 1633. * Jonker Johan van Diepenbroeck, lieu­tenant van een com­paig­nie voetvolc onder het regiment van zij­ne genade, grave Henri­c van Nassou. In tabula: *

Obiit 1 julii anno 1636.

Peter uten Bo­gart, een nieuwe sarck la­ten behouden mit desen wa­pen, 1636, * met een os in 't vrous schilt, petit.[iv]

 



[i]. In negentiende-eeuwse hand.

[ii]. In de marge.

[iii]. Dat wil zeggen fol. 157r en 153v; pag. 282 en 277.

[iv]. Ontr[ent] is de custode, het eerste woord van de volgende pag.

-ocr page 276-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 276 (fol. 153r)]

[Bethlehemklooster]                           

 

Ontrent den jaere 1423 wert getimmert het huys te Bethlem, in de Nieu­we Weert (ni fal­lor) buyten Utrecht, tot be­hoef van som­mige suste­ren van sint Ceciliën die cranck waren, om daer te wonen ende rumer locht te hebben, tot een uuthoff van die van sint Ceci­liën. Anno 1424 wert Alijt, Jan Hen­rics dochter van Riemen, een moeder gecoren om sint Ceciliën te re­gieren, also Alijt Cluten op sint Tho­masavont gestorven was, ende daerna werden die van Bethlem met die van sint Ceciliën oneens ende scheyden. Anno 1425 op sint Pancraes coren sij tesamen tot moe­der Dieder Her­ler van El­borch.

Anno 1481 in mey.

 

[Mariëndaal bij Zuilen]

 

In 't pant van Mariëndael, op de Vecht bij Utrecht, plach te staen een me­mo­rie­tafel, noch be­waert, met de volgende woorden ende wape­nen. *

Anno XVcXXIII, op sint Brixius­dach, sterff joffer Alidt Uten­broec, prio­rinne was.

Anno XVcXL, op sint Bernardus­dach, sterf joffer Maria van Bees­de.

Anno XVcLXXI, den lesten april, sterff joffer Anna van Gru­nen­berch.

 

[De kanonnen van Olivier van Noort]

 

Anno 1629, in augus­to, op de wallen t' Utrecht ge­bracht, wan­neer Amersfoort van de viant belegert is, onder andere stucken ge­schuts, twee metale die met Olivier van Noort om de werelt hadden ge­weest, waerop tot gedachte­nisse ston­den dese veer­sen:

Strete Megeliano heb ic gepasseert,

Met den gene­ral Oli­vier onbevreest,

t 'Utrecht ic wederom ben gearriveert,

Als ic drie jaeren op de reys was ge­weest.

Thomas Both me fecit anno 1578

        Op het[i] ander:

De werelts ronde cloot,

Ben ic in drie jae­ren,

Door avonturen groot,

Met Olivier omva­eren.

 

[Kosterswoning van Tienhoven]

 

Dese wapenen gesien in mey 1630, in twee seer oude glasen, ge­nomen uuyt de costerie van Tienhoven, het helm­teecken van het een was ge­broocken, onder staen deese woorden: *

Dit glas gift Adri­aen Willemsz Ploes, hiernae bij Godt.

Dit glas gaf Claes Wil­lemsz Ploes, Godt heb sijn siel.

 



[i]. Hs.: Op 't het ander.

-ocr page 277--ocr page 278-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 278 (fol. 154r)]

In latere sep­ten­trionali templi, pendet tabula cum hac in­scriptione et armis. * Domina Alei­dis de Culen­burch, uxor clarissimi viri, domi­ni Wil­helmi [...]

De wape­nen van de huisfrou van de se­creta­ris van Hil­ten, jof­frou Joanna Martens.

Ad columnam templi Civilis. *

Bruxelles[i] / Monincx / Longe­ville / Pot­ters van Loo / Loc­que­hem / Nien­rode / Niewenhoven / Waveren.

Nobi­li­tate et pia modestia.

Lapidi sarcop­hago insculp­ta: Hier leit be­graven Corne­lis Pe­tersz van Swa­nen­borch, raet ende schepen der stadt Utrecht, gestorven den 16 augusti 1633, out 70 jaeren. * ...

Op een blaue sarck aen de noortsijde met de let­teren: * Claes van Doorn Jansoen. *



[i]. In de marge: Bruxellis gequart met Locque­hem, ende geal­lieert met sprin­gen­de [vis?].

-ocr page 279-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 279 (fol. 154v)]

Bijcans tegens den noortuuyt­ganc, hangen de volgende wapenen: *

Lawick / Munnics / Brie­nen / Nienro­de / Martema / Pot­ters van Loo / Bem­mel / Wave­ren.

No­bili virtute ac mode­stia insigni, domicellae Johannae de La­wick, filiae quondam nobilis viri Wal­teri de Lau­wick, to­par­chae in Tuyl. Variis luc­tata mor­bis, tandem vitam tabe fi­nien­ti, 15 fe­bruarii, anno aeta­tis 34, Christi 1640. Ma­ter vidua hoc mo­nu­mentum ponendum cu­ravit.

Vita, forma, mors, vir­tus, cala­mitas, vanitas, somnium, solati­um.

Monnics / Nienrode[i] / Erp / Ruysch / Pot­ters van Loo / Wave­ren / Cat­wijck / Rietvelt. *

[Antiqua nobilitate cla­rissimae dominae, dominae Cor­neliae Monix, vi­duae no­bilissimi domini Gual­teri van der Lauwick, quon­dam to­par­chae in Tuyl, octogenariae, IV no­n. martii defunctae, hoc mo­nu­men­tum po­suerunt. MDCXL].[ii]

 



[i]. In de linker­ marge: Nien­rode met Per­syn gequart, als fol. se­quenti.

[ii]. Tussen vierkante haken in negentiende-eeuwse hand geschreven.

-ocr page 280--ocr page 281-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 281 (fol. 155v)]

Heer Peter, heer van Hardenbroec, sijn dochter J. ver­loren heb­ben­de, heeft haer graf­stede alhier verciert, met de acht wape­nen haers vaders ende acht haers moeders, springen­de door­een geset aldus.

Harden­broec / Hanzeler / Heerjansdam / Spies / Heu­men / Bon­gaert / Schoon­hoven / Schal van Belle / Parijs van Zuytoort / Ran­de­rod / Zuys / Meller / Dolre / Arkenteel / Nassau / Ho­cher­bach.

Siet mijn Groot quar­tierboec.

 

-ocr page 282-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[p­ag. 282 (fol. 157r)]

[Buurkerk]                                              

 

In templo Civili, vul­go de Buerkerck, est la­pis ceruleus, hac sculptu­ra. * Cy gist ho­norable homme seigneur (...)

* Pa­rys van Zuy­toort / Schotti / Betten / Ce­sarii / Wael van Vro­nest­ein / Gale­rii / Van der Noot / Monetae.

D.O.M. et aeternae memo­ri­ae, nobilissimae virginis Jaco­bae de Pa­rijs de Zuyt­oort, domi­nae de Zuytoort, nobilis viri Gis­berti de Parijs de Zuyt­oort, eiusdem loci dum vive­ret to­par­cha, et nobi­lis matronae Ca­tarinae de Schottis, filiae, anti­quae stirpis Zuytoortiae post­remae, quae obiit 29 no­vembris, die domi­nica, ho­ram circa sextam matuti­nam,[i] anno ab orbe redemto 1640, cum vixisset annos 29. Mater infelix, turbato naturae or­dine su­per­stes, monumentum fie­ri fecit.

Pen­det eodem in templo signum Godefridi de Rode, primi ut puto eius stirpis, qui hoc ornatu sepultus est. * Obiit XXVII octo­bris anno 1636.[ii]

Sunt de Ro­dio trucibus cru­ciatibus[iii]

Annosa Lachesi fila resecta seni. *

Ad sepulchrum Cor­neliae Zael Ute­neng, viduae olim doctoris me­dici­nae Petri Brinck, et inde Bor­rii advocati. *

 



[i]. Er lijkt te staan: `ho­râ circa sextam matuti­nâ,' waarbij de -â de ablativus-vorm is.

[ii]. In de marge: Uxoris signum.

[iii]. Hierboven geschreven: usto.

-ocr page 283-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[p­ag. 283 (fol. 158r)]

[Servaasabdij]                                      

 

In templo virginum Servati­anarum est sepul­crum Adriani Winse­mii, domi­ni de Hoencoep, ubi sequentia signa et epitaphium. *

 

-ocr page 284--ocr page 285--ocr page 286--ocr page 287-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 287 (fol. 161v)]

Thomas Basin Roto­magensis ex Gallia, olim Lexoviensis epis­co­pus, inde Caesareae, suffraganeus Traiecten­sis, obiit anno 1491, 30 de­cembris. *

Jacobus Ridder, episcopus Ebro­nensis, vicarius Fre­derici de Baden, epi­scopi Traiectensis, anno 1507, 1516.

Joannes Villicus, carmelita Gandensis, episcopus Bi­bliensis, suf­fraga­neus Ultrai­ectensis. (Obiit 1522, 5 junii, sepultus in templo Catari­nae. Vide San­deri, De scriptoribus Flandriae).[i]

Thomas a Ni­kercken, decanus sancti Johan­nis et choorepis­co­pus, obiit 19 augusti anno 1566.

Lauren­tius de Hertoge vel Van den Hertoge, car­melita, vicarius et suf­fraga­neus Traiectensis, epis­copus Ebro­nensis, obiit 6 julii 1538.

Bona­ventura ab Ol­den­zeel, ordinis minorum, concio­nibus adeo incla­ruit, ut ab epis­copo Traiectensi, Georgio Egmondensi, fue­rit factus episcopus Hebro­nensis et suffra­ganeus. Hic et voca­tur [broeder?] Engelber­tus de Losser, anno 1539 mortuus.

As­sue­rus Kar­neschin, choorepis­copus Traiectensis, obi­it anno 1547.

Hie­roni­mus Verleni­us, Busco­ducensis, anno 1561 desig­natus suf­fra­ga­neus Traiectensis.

Petrus Vos, choorepiscopus Traiec­ten­sis.

Nicolaus de Novaterra vel de Nieulant, theolo­gus, episcopus Hebro­nen­sis et suffraga­neus, anno 1551, inde 1. Haer­le­mensis an­tistes 1561, obiit 1579.

Joachimus Oprodius, suffra­ga­neus Trai­ectensis, episcopus He­bro­nensis, ad­missus 1571, obiit 2 julii 1576.

Petrus de Mera, in con­cilio Con­stantiensi voca­tur choor­epis­copus Trai­ecten­sis.

Henric Scatter, dec­anus Trai­ecten­sis, in concilio Baseliensi, vide­li­cet anno 1435, choor­epis­copus nomi­na­tus. Vide Molanus, De ca­nonicis li­ber 2.[ii]

 

[Mariakerk]

 

Scolas­tici et the­saurarii sanctae Mariae

Theodoricus, scolasti­cus sanctae Ma­riae, anno 1264. *

Engelbertus, scolasticus sanctae Mariae, 1321.

Johannes de Nieu­wenaer, sco­lasticus ibidem, obiit anno 1371.

Har­mannus van den Donc, the­saurarius sanctae Mariae, anno 1398.

Joan­nes de Is­sel­stein, institutus 1338 thesau­rarius, dic­tus cus­tos.

Gilbertus Zodori, canonicus, obtinuit scholasticatum anno 1470, obi­it XI fe­bruarii 1501. Dominus Gis­ber­tus Rudden, sco­lasticus, 1501.

Alber­tus Schuersack, scolasticus sanctae Mariae, anno 1522 obi­it.

Anto­nius Buser, scolasticus sanc­tae Mariae, anno 1523.

Wil­hel­mus de Lockhorst, scolasticus huius ecclesiae, obiit XI julii anno 1559.[iii]

Jo­hannes Drols­ha­gen, scolas­ticus sanctae Mariae Traiec­tensis, obi­it Colo­niae.

Gis­bertus, the­sau­rarius post Henri­cum, prae­po­situm Xantensem, 1299.

Herbernus van den Donck, the­saura­rius sanctae Mariae Traiecten­sis, anno 1398, 1393 Har­man genaemt.

Wil­helmus de Re­nen, thesau­rarius, anno 1424 mor­tuus.

Hen­ricus Min­nep­rijs, canoni­cus et the­saurarius sanctae Mariae Trai­ecten­sis, obi­it 1480, 26 martii.

Godefridus Storm, thesaura­rius, obiit 1501, the­saurarius li­cen­ti­a­tus 1494, obiit 8 januarii.

Ad­rianus de Traiecto, the­saurarius sanctae Mariae, anno 1511.

Jo­an­nes ab Hoge­lande, the­saurarius ecclesiae sanctae Mariae, 1557.

Wilhel­mus Pijl, thesau­rarius, obi­it 1591.

Dominus Joannes Taets ab Ame­ron­gen, thesaurarius, 1579.

Henricus Buth transtulit thesau­rariam in Joannem de Goyer, ad­huc anno 1633 viventem.

Johannes de IJselstein, thesaurarius, anno 1300.

Anno 1631 vivit Jacobus a Baexen, canonicus et sco­lasticus sanctae Mari­ae.

 



[i]. In de marge: Sanderus, De Gandavensibus eruditionis fama claris (gebonden achter De scriptoribus).

[ii]. Zie noot bij pag. 50.

[iii]. Met verwijzingsteken F achter Coloniae (in potlood, `zie fol. 62vso'), inz. Lokhorst.

-ocr page 288-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 288 (fol. 162)]

 

            [Laurensabdij te Oost­broek]

 

Notata ex kalendario Sancti Laurentii in Oest­broeck

 

          JAN.

7 Id. jan. ob.     Dominus Johannes de Wulven, abbas huius loci

5 Id.                Pater Mathias Schuyrmans, prior huius loci ex Bus­cum­ducen­si

16 Kal. febr. ob.       Pater Henricus de Dinslaken, monachus huius loci

14 Kal.              Domina Joanna de Hardenbroeck, abbatissa de Vrou­cloos­ter anno 1554,                          obiit 1562

6 Kal.               Petrus Lambertus de Hilfersum senior, donatus anno 1557

          FEB.

6 Id. februarii     Dominus Albertus Vrenck de Wesop, abbas huius loci 3 in reforma­tione

9 Kal. martii       Arnoldus Borre, prior huius loci

   7 Kal. martii       Dominus Cristophorus Rostius Traiectensis, abbas huius loci octavus in reformatione, anno 1567

6 Kal.               Henricus Dornick, sacerdos et monachus huius loci

                       Dominus Gunterus, abbas huius loci

5 Kal.               Dominus Jacobus de Baren, abbas huius loci in refor­ma­tione VII anno 1556

3 Kal.               Dominus Gerardus Doesborgensis, prior huius loci anno 1558

          MART.

Kal. martii          Conratus, donatus

6 Non. martii      Amelberga Soldenbalch, laica

5 Non.              Gisbertus Mor Traiectensis, monachus huius loci, obiit in Smalmger­le anno 1559

4                     Theodricus, inclusus huius loci

3                     Jacobus de A, sacerdos

Pridie Non.         Elisabeth van der Borch

Non. ob.                  Dominus Godefridus, abbas huius loci

VIII Id.                   Johannes de Compostel, sacerdos et monachus huius loci

VII Id.              Dominus Johannes Ruysch, abbas huius loci

6 Id.                Dominus Ludolfus, primus abbas huius loci

eodem Rudolfus Gisberti sub missa in dominica Letare a satellitibus est occisus anno 1498.

5 Id.                Harman de Hamersfelt, laicus

                       Jasperus a Wijc, monachus huius loci 1538

4 Id.                Dominus Harmannus, abbas huius loci XVII

                       Ermgardis comitissa

                       Gerardus Vranconis de Boeckholt, donatus

3                     Matheus de Auwater, donatus 1557

  Ydibus              Henricus Mar pro se et uxoribus Petronella et Marga­reta et duobus liberis, Johanne Mar er Aleyda, filia sua, professa in Jherusalem prope Traiectum.

XVII Kal. aprilis         Dominus Tilmannus, abbas in Mediolacu.

9 Kal. aprilis       Suederus de Beverweerde, miles Traiectensis

                             Magister Johannes de Wael

-ocr page 289-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 289 (fol. 162v.)]

VII Kal. aprilis     Dominus Henricus de Minneprijs, canonicus et thesau­ra­rius S. Mariae

VI Kal.              Dominus Otto, Traiectensis episcopus

Pridie Kal. aprilis        Dominus Johannes de Holten, donatus

          APR.

Kal. aprilis ob.    Dominus Everardus, abbas huius loci

XVII Kal. maii     Dominus Gerardus, abbas huius loci

XVI Kal.                  Everardus de Voern, monachus

XIIII Kal.           Johannes de Buren

Prid. Kal. maii     Hasa, uxor Huberti Plaets

          MAI.

XIII Kal. junii ob. Dominus Henricus Valckendael, abbas huius loci

  XII Kal.                   Dominus Everardus de Maurick, abbas huius loci V in refor­ma­tione, sepultus in monaste­rio sancti Adelberti in Egmonda 1528.

          JUN.

X Kal. julii ob.     Magister Adrianus Ram

Pridie Kal. julii     Dominus Henricus, abbas huius loci

          JUL.

Kal. julii             Dominus Hubertus de Stoutenborch, prepositus Maio­ris

VIII Id.                   Dominus Nicolaus, abbas huius loci

VII Id.              Dominus Jacobus, abbas huius loci

X Kal. aug.        Walterus Godscalci de Ponte

VI Kal.              Sophia Frenck van Boeckholt, dedit etc.

          AUG.

Kal. augusti       Dominus Harmannus Cappelaen, abbas huius loci

IIII Non.            Sophia, mater Harmanni, abbatis, dedit etc.

Pridie Non.         Pater Cornelis Millingen Traiectensis, prior huius loci anno 1558

XI Kal. Septembris     Cornelius de Zeyst, donatus

          SEPT.

  Kal. septembris         Dominus Jacobus Domburch, abbas huius loci, primus in refor­matione, anno 1483

                       Lambertus Graes, donatus

VII id.               Pater Albertus Sueeten anno sacerdotii 53, priora­tus 43, Domini 1549

III Id. septembris      Stephanus de Bosinchem, decanus ecclesi­ae Maio­ris Traiec­tensis

          OCT.

VI Id. octobris          Dominus Hugo de Hamsteden, pastor in Haer­lem, contu­lit 100 florenos[i]

VII Kal. novembr       Simon de Egmonda, sacerdos et mon­achus huius loci 1535



[i]. Heeft 100 gulden bijgedragen.

-ocr page 290-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 290 (fol. 163)]

          NOV.

III Non. novembr Reinerus Kalander, canonicus sancte Mariae, filia Gertru­dis Pots

Non. novembris         Dominus Nicolaus, abbas huius loci

V Id. novembris        Dominus Theodoricus, abbas huius loci

XIII Kal. decembr.     Dominus Petrus a Wijc, abbas huius loci 9 in refor­matio­ne anno 1588

X Kal.               Reinerus de Woudenberghe, monachus huius loci 1564

IX Kal.              Cunera, uxor Cornelii Gijsberti de Zeyst

VII Kal. Decembris     Dominus Johannes, abbas huius loci

VI Kal. Decembris      Otto de Rijn, miles

          DEC.

III Id. decembris       Dominus Henricus de Baern, prepositus in Clara Aqua 1557

Dominus Johannes van der Borch, abbas huius loci, sextus in refor­matione 1541

  XIIII Kal. Januarii      Dominus Splinterus de Dorsen, abbas huius loci in reforma­tio­ne quartus anno 1522

                       Jacobus Soudenbalch, sacerdos et monachus hui­us loci.

 

[Vrouwenklooster te De Bilt]

 

Ex libro Dominarum monasterii dicti Vrouwen­clooster iuxta subur­bium Traiectense

1517 s.

 

Anno ab Incarnatione Domini Nostri Jesu Christi 1139 segregatae sunt moniales istae a monachis sancti Lau­rentii in Oestbroeck, atque in hoc loco colloca­tae.

 

          JAN. KAL.

Obierunt           Aleydis Overdevecht, laica

                       Jacobus, sacerdos de Jutfaes

                       Barbara, laica de Gaesbeeck

4 Non. jan. ob.         Jutta de A, laica

                       Margareta Nievelt, monialis

                       Margarita Amerongen, monialis

                       Lambertus, donatus nostri loci

                       Florentina Hardenbroeck, laica

3 Non.              Johannes Ruys

                       Dominus Johannes Baere, miles

                       Agnes, laica Paeffert

                       Dominus Johannes Marsman, canonicus

prid. Non.          Domina Mabilia, abbatissa

                       Bernardus et Gerardus, comites

                       Rodulfus, miles

                       Beatrix Hardenbroeck, laica

                       Jacobus Croesinc, laicus

                       Harmannus Kuyck

Non. jan.           Aleydis Knijfs, laica

                       Johannes Mouwer, laicus

                       Maria Minen, monialis

                       Domina Gijsberta, abbatissa de Vianen

                       Johannes Amerongen, laicus

8 Id. januarii ob. Gode Denemercke, laica

                       Aleydis de Tiel, laica

                       Henricus Rover, laicus

                       Aleydis Vronestein, laica

                       Hadwigis de Ratingen, laica

7 Id. ob.                 Dominus Theodricus, abbas

                       Margareta Bemmel, laica

                             Margareta Cralingen, monialis huius loci

-ocr page 291-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 291 (fol. 163v)]

                       Franciscus Cuyck, canonicus

6 Id.                Agnes de Culemborch, laica

                       Dominus Albertus, commendator

5 Id.                Deliana Pots, laica

                       Jutta Doerninck, monialis huius loci

                       Johannes Erp, laicus

                       Lubbertus Wael, laicus

4 Id.                Timannis Haer, monialis huius loci

3 Id.                Dominus Henricus de Amersfordia, abbas

                       Dominus Godscalcus, abbas

                       Dominus Petrus de Velde, prepositus

                       Yda, abbatissa

                       Wolphardus Verhaer, sacerdos

prid.                 Florentius Broechusen

                       Dominus Johannes van Stein, abbas

                       Maria Voerdt, monialis huius loci

                       Johannes Bueren, laicus

                       Albertus Gernaer, laicus

Idibus ob.          Engelradis de Amersfort, monialis huius loci

                       Ricolfus, decanus

                       Johannes, abbas

                       Stephanus Rusenberch, laicus

                       Helwigis Verhaer, monialis huius loci

19 Kal. febr.      Johannes Stout, laicus

                       Aleydis Jutfaes, laica

18 Kal.              Giselbertus Grauwert, laicus

                       Walraven Haeften, miles

                       Wilhelmus Ruven, laicus

17 Kal. ob.        Dominus Wernerus, abbas

                       Petronella van Woerden, monialis

                       Johannes Limbeec, monachus huius loci

                       Domina Aleidis Bilant, abbatissa

                       Theodricus Broechusen, laicus

16 Kal.              Domina Heylwigis de Viana

                       Ermgard de Erp, priorissa

                       Gertrudis de Swieten, laica

15 Kal. ob.        Domina Margareta van Lo, priorissa huius loci

                       Gertrudis Hinderstein, monialis

                       Anna van Rijn, laica

14 Kal. ob.        Yda, priorissa huius loci

                       Elisabeth Busche monialis

                       Jutta Ridder, monialis

13 Kal.              Rixa de Stripe, laica

                       Domina Johanna, abbatissa de Hardenbroec

                       Otto Bilant, laicus[i]

12 Kal.              Jozinda Vliet, monialis

9 Kal. febr. ob.         Dominus Rodulfus, abbas

                       Domina Elisabeth, priorissa

                       Aleydis de Lichtenberch, laica

                       Cristina Amerongen

                       Wilhelmus Ruven

                       Theodorica de Holt, monialis

8 Kal. febr.        Wilhelmus Schonauwen, laicus

7 Kal.               Wilhelmus Westphalinc, conventualis nostri loci

                       Gertrudis Ridder, laica

                       Helwigis Vronestein, priorissa

                       Maria Voerd

6 ob.                Dominus Godefridus, abbas nostri loci

                       Elisabeth de Vechten, monialis

                       Jutta Vleuten, laica

5 Kal. ob.          Petronella Backers

                       Dina Verborch, laica

                       Aleydis, laica de Buren

4 Kal. ob.          Henricus Ridder, laicus

                       Glaude, heer van Santoniën, laicus

3 Kal. ob.          Otto de Bloys de Treslong, canonicus

prid. Kal. febr.    Depositio domini Hermanni, episcopi Traiectensis

                       Domina Helwigis, abbatissa

                       Domina Clara, priorissa

                       Wilhelmus Ruven, laicus

                       Hermannus de Zulen, laicus

          KAL. FEBR.

                       Johannes de Haeften, laicus

4 Non. febr. ob.        Hildegundis Blidestein, laica

                       Elisabeth Wiegelaers, laica

                       Catarina, priorissa

3 Non. ob.         Dominus Vranco, abbas

                       Domina Gerbergis, priorissa

                       Hubertus Wolff, laicus

                       Johannes Lichtenberch, laicus

                       Godefridus van Voerd, laicus

                       Agnes van Wijck

                             Adrianus Bor van Amerongen



[i]. In de marge.

-ocr page 292-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 292 (fol. 163(b)]

prid. Non. febr.         Otto van Rijn, sacerdos

                       Joannes de Huter, laicus

Non. febr. ob.    Dominus Wernerus, abbas

                       Domina Mechtildis, abbatissa de Hardenbroeck

                       Georgius Hamerden, laicus

VIII Id. febr. ob.       Mechtildis Teyling, laica

                       Ertmodis Grunenberch, monialis

                       Jacobus, donatus huius loci

VII Id.              Adriana Haeften, monialis

                       Wendelmodis Ridders

                       Johannes Heteren, laicus

VI Id.               Jacobus Gaesbeeck, laicus

                       Dominus Albertus, abbas huius loci

                       Lubbertus de Wael, laicus

V Id.                Mechtildis de Vaert, monialis

                       Maria de Bleyswijck, laica

                       Antonius de Oostrum, laicus

                       Johannes Lanscroen, laicus

IV Id.               Domina Caterina, priorissa

                       Elisabet Vermi, laica

                       Gerardus Sulen

III Id.               Ludolfus, miles

                       Hildegundis Schinckel, laica

                       Margarita van Voerd

                       Dominus Johannes Zolmis, canonicus et officialis

                       Dominus Bucho Montisma, prepositus sancti Johannis

                       Wellants Ridder, laicus

prid. Id. febr. ob.      Domina Bonifacia, abbatissa huius loci

                       Joanna Beest, monialis

                       Hildegondis, laica de Voerd

                       Joanna Lanscroen, laica

                       Beatrix de Nievelt, monialis

Id.                   Elisabeth Nienroe, monialis

                       Deliana Gruters, laica

                       Maria Bor van Amerongen

XVI Kal. mart. ob.     Elisabeth de Doernick, laica

                       Henricus Heim, canonicus

                       Henricus van Holt, laicus

XV ob.              Dominus Fredericus abbas

                       Cathrina Bronckhorst, monialis

XIIII Kal.           Johannes de Lichtenberch, laicus

                       Wendelmodis, priorissa

                       Blandina van Voerd, laica

                       Anna Ruven, laica

XIII Kal. ob.       Dominus Reiniggus, abbas nostri loci

                       Hildegundis Valckendael, monialis

XII Kal. ob.        Dominus Henricus, abbas nostri loci

                       Domina Wilhelma de Montfoort, laica

XI Kal. ob.         Dominus Gisbertus, abbas nostri loci

                       Simon de Haerlem, miles

                       Tidemannus Vreese, sacerdos

                       Johanna de Oestrum, monialis

                       Bertha van der Burch, monialis

X Kal.               Aleydis de Renisse, laica, soror nostra

                       Domina Maria, abbatissa

                       Gerardus de Voerd, laicus

                       Henricus Cleef, laicus

VIII Kal.                  Otto de Doernick, miles

                       Giselbertus de Broechusen, canonicus

                       Conrada Diepholt, priorissa

                       Theodricus Har, sacerdos

                       Anna Bor van Amerongen, monialis

VII Kal. ob.        Saseboldus, laicus

                       Dominus Henricus de Brederode

                       Dominus Ernest, dux Austriae

VI ob.               Dominus Henricus, abbas

                       Johannes Endove, laicus

                       Maria Crom, laica

V Kal. ob.          Dominus Gunterus, abbas

                       Jutta, priorissa

                       Ermgardis Schenck

                       Dominus Cristophorus [Roest], abbas in Oost­broeck

                       Anna de Amerongen, monialis

                       Domina Gertrudis Verborch, abbatissa

IV Kal.              Aleydis van Rijn, laica

                      Walterus Brienen, laicus

                       David Zulen, laicus

                       Lutgard Amerongen, laica

III Kal. ob.         Agnes Spierinc, laica

                       Margareta Taets van Amerongen, monialis

                       Antonia van Oestrum, monialis

                       Gellia Oem, laica, in sequentem reiiciendae diem.

                             Arnoldus Buren, laicus

-ocr page 293-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 293 (fol. 163(b)v.)]

prid. Kal. mart.         Tymannus Zijl, laicus

                       Ernestus Taets van Amerongen, laicus

          KAL. MART.

                       Egidius de Batre, laicus

                       Nicolaä Doernick, laica

                       Margreta Vermeyr, laica

6 Non. mart.      Giselbertus Oestrum, laicus

                       Johannes Veen, laicus

                       Ghisbertus Herdenbroeck, laicus

5 Non. mart.      Anna Bilant, monialis huius loci

                       Rodolphus Grauwert, laicus

                       Belia Grauwert, laica

                       Dominus Wilhelmus Wantenaer, sacerdos et canonicus

4 Non. mart. ob. Margareta de Floeten, monialis huius loci

                       Philippus de Oestrum, laicus

                       Rodolphus, prepositus

                       Domina Aleydis Ruysch, abbatissa

3 Non. ob.         Domina Maria, priorissa huius loci

                       Elisabeth de Blockhoven, monialis huius loci

                       Hadewigis de Scoenouwen, monialis

                       Mechtildis de Cralingen, monialis huius loci

prid.Non.mart. ob.     Domina Eveza, priorissa

                       Agnes Huchtenbroeck, laica

8 Id. mart.        Elisabet Hemert, laica

                       Heylwigis de Vronesteyn, monialis huius loci

                       Dominus Engelbertus, miles van der Noot

                       Agneta Nievelt, laica

7 Id. ob.                 Dominus Gerardus, decanus et sacerdos

                       Dominus Stephanus de Nievelt, miles et com­mendator

                       Johanna de Nievelt, monialis

                       Dominus Johannes, abbas nostri loci

                       Helias Winsen, laicus

6 Id.                Ludolfus, abbas nostri loci

                       Stephanus Voerd, laicus

                       Cristoforus Bor van Amerongen, sacerdos

                       Dominus Wilhelmus Mulert, miles et commenda­tor

5 Id. ob.                 Dominus Onulfus, abbas

                       Domina Aleydis, priorissa huius loci

                       Catharina Utenham, monialis huius loci

                       Cristina Berck, laica

                       Jacobus Poelenburch, canonicus

4 Id.                Harmannus, abbas huius loci

                       Aleydis van der Lo, laica

                       Domina Agnes, abbatissa Hemskerck

                       Hubertus de Culemborch, laicus

3 Id. mart.        Gijsberta Poth, subpriorissa huius loci

Idibus               Depositio Arnoldi de Hoerne, Traiectensis episco­pi, post Leodiensis

                       Dominus Johannes de Nivelt, miles

16 Kal. april. ob. Domina Berta, abbatissa

15 Kal.              Domina Sophia, abbatissa

                       Sophia, laica de Veen

                       Arnoldus de Brienen, laicus

14 Kal. ob.        Dominus Jacobus de Colonia, abbas sancti Pauli

                       Ida, quondam priorissa

                       Francisca Quarib, laica

13 ob.              Domina Petronella, priorissa

                       Elisabeth Bor van Amerongen, laica

12 Kal. ob.        Dominus Swederus, miles

                       Suederus de Rumelaer, laicus

                       Mabelia de Raephorst, monialis

                       Lucas Dijck, laicus

10 Kal.              Domina Demodis, abbatissa

                       Dominus Jacobus, miles

                       Jacobus de Dribergen, canonicus

9 Kal.               Agnes Doernick, laica

                       Adrianus Bueren, laicus

                       Benedicta van Meerthen

                       Cornelis van Assendelft

                       Maria Taets van Amerongen, laica

8 Kal.               Depositio domini Rudolfi Diephout, episcopi Traiec­ten­sis

                       Otta de Schonauwen, laica

                       Domina Sibilla Taets ab Amerongen, abbatissa

7 Kal.               Depositio domini Ottonis, Traiectensis episcopi

                             Agatha Butten, monialis

-ocr page 294-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 294 (fol. 164)]

6 Kal. april.        Beatrix Tule, laica

                       Jacobus Amerongen, laicus

                       Arnoldus Kerck, laicus

Dominus Jasperus, miles de Linden, commenda­tor Teuto­ni­corum ordinis domus Traiectensis.

5 ob.                Dominus Gerardus, abbas

                       Harmannus Over de Vecht, laicus

                       Berta Beest, monialis

                       Dominus Fredericus de Amerongen, canonicus

4 Kal.               Dominus Gerardus, abbas

                       Dominus Hilbrandus, abbas

3 Kal.               Domina Mabilia, priorissa

                       Nicolaus Spijcker, laicus

                       Elisabeth Lange, monialis

                       Gisbertus, miles

                       Theodricus de Haer, laicus

                       Meyna de Doernick, monialis

prid. Kal. april.          Hilburgis de Doernick, laica

                       Aleydis Over de Vecht, monialis

          KAL. APR.

                       Nicolaus Valckendael, laicus

                       Brechta Lanscroen, laica

IIII Non. apr. ob.      Domina Toda, priorissa huius loci

                       Domina Mechtildis Over de Vecht, priorissa

                       Aleyd Blochoven, laica

                       Gerardus de Oestrum, laicus

                       Wilhelma de Lichtenberch, monialis

                       Maria Sperewau, laica

III Non.                   Otto de Rossum, laicus

                       Domina Margareta Berchstel, laica

                       Johanna Renes van Welp, laica

                       Margariet van Meerthen, laica

prid. Non. apr.          Johannes Rover, laicus

                       Catarina Uteneng, laica

Non. april. ob.    Theodoricus Rulant, sacerdos

                       Elisabeth de Buren, laica

                       Domina Anna de Oestrum, abbatissa

VII Id. april.       Gerardus, comes

                       Beatrix de Nievelt, monialis

                       Wilhelmus de Montfoort, canonicus et prepositus

VI                    Depositio domini Philippi, episcopi Traiectensis

                       Hildegundis de Mechelen, monialis

                       Domina Catharina de Sterckenborck, laica

                       Hildegundis Erp, laica

                       Johanna Bijlant, laica

                       Gertrudis Amerongen, laica

V                     Aleydis de Zulen, monialis

                       Ava Assendelft, soror dominae Leonillae abbatis­sae

IIII Id. ob.         Gerardus Spierinck, laicus

                       Wilhelmus Verborch, laicus

                       Maxemilianus Baexen, laicus

III Id. apr.         Gerarda de Culemborch, monialis

                       Dominus Bernardus Zolms, canonicus

                       Elisabeth Renes, monialis

                       Jodocus Hartevelt

Idibus april.       ---

XVIII Kal. maij ob.     Dominus Amelricus, abbas

                       Wilhelmus Over de Vecht, laicus

                       Domina Margarita, abbatissa

                       Gena Spierinc, laica

                       Otto, miles Schenck

                       Henricus Rijck, laicus

                       Anna van Meerthen, monialis huius loci

                       Agnes Vermij

                       Dominus Gerardus Bor van Amerongen, canoni­cus

XVII Kal.           Giselbertus Over de Vecht, laicus

                       Maria Culemborch, soror

XVI Kal.                  Depositio Davidis episcopi Traiectensis

                       Domina Elisabeth Cuyck

                       Johanna de A, monialis

XV Kal.                   Belia Grauwers, laica

XIIII Kal.           Domina Margareta, abbatissa

                       Domina Henrica de Oostrum, abbatissa

                       Albertus, donatus

                             Dominus Wilhelmus de Amerongen, decanus

-ocr page 295-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 295 (fol. 164v)]

XII Kal.                   Margareta Derthusen, laica

                       Lutgardis Erp, laica

                       Theodoricus Culemborch, laicus

                       Cristina Gellecum, laica

XI Kal.              Domina Aleydis Broeckhusen, priorissa

                       Johannes Driebergen, laicus

                       Petronella Haer, laica

                       Henricus Tuyle

X Kal. ob.          Dominus Rawigus, abbas

                       Frederadis Westrum, monialis

                       Ostherus Cralingen, abbas

                       Beatrix Cralingen, laica

IX Kal. maii        Dominus Suederus, prepositus

                       Ermgardis Pots, monialis

                       Petronilla Proeys, laica

                       Johanna Ridders, monialis

                       Wernerus Zuylen, laicus

                       Cornelia Ridder

                       Aleydis Pavert, laica

VIII Kal.                  Margareta Werchoven, laica

                       Stephana de Rossum, laica

                       Beatrix Lockhorst, laica

                       Otto Wilich, miles

                       Amelius Uteneng, laicus

                       Petrus Quarib, laicus

VII Kal.                   Franciscus Haer, laicus

VI Kal.              Ermgardis Schenck, laica

V Kal.               Stephanus Eck

                       Wilhelmus van der Noot

                       Hildegundis Schonenburch

                       Domina Agnes, abbatissa

                       Aleydis Eck

IV Kal.              Domina Aleydis, abbatissa

                       Folpardus de Amerongen

          KAL. MAII

prid. Kal. maii     Giselbertus Schonenburch

                       Jacobus Zoudenbalch, laicus

                       Regnerus Stoutenberch, laicus

                       Johannes Stoutenberch, sacerdos

                       Swaneldis Varick, monialis

                       Jasparus Oom, canonicus

6 (5?) Non. maii        Hildegundis van der Haer

                       Gisbertus Lanscroen, laicus

                       Florentius Plaes

                       Gerardus Risenborch, laicus

                       Maria Nienborch, laica

4 Non.              Depositio domini Conradi, episcopi de Diepholt

                       Gerardus de Haer, laicus

3 Non.              Petronella Blockhoven

                       Aleydis Lichtenberch

prid.                 Catarina Verkerck

Nonis                Walterus Teylingen

                       Cornelius Hemerden, laicus

                       Domina Geerte Schenck, laica

8 Id. maii          Harmannus de Colonia, sacerdos

                       Adrianus Groenenberch, laicus

7 Id.                Bernardus Dornick, laicus

                       Jacobus Jutfaes, laicus

                       Henrick Leuwenberch, laicus

                       Henricus Holt, laicus

6 Id.                Margareta Over de Vecht, laica

                       Johannes Vrenck, canonicus

                       Johanna Zulen, laica

                       Philippus Nijwert, laicus

5 Id.                Robertus, abbas

                       Theodoricus Leuwen, monachus

                       Aleydis Plaes, laica

4 Id.                Dominus Lubbertus, abbas

                       Johannes Rodenburch, laicus

3                     Giselbertus, miles

                       Hugo de Vloten, laicus

                       Domina Margareta, abbatissa de Malsen

prid. Id. maii ob. Dominus Lambertus, abbas

                       Tilmannus Jutfaes, laicus

                       Volpardus Raephorst, canonicus

Idib.                 Domina Ada, abbatissa

                       Wilhelmus de Winsen

                             Theodoricus de Zulen, laicus

-ocr page 296-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 296 (fol. 165)]

17 Kal. junii ob.        Dominus Henricus, sacerdos et monachus, quon­dam abbas

                       Walterus Baexen, laicus

                       Anna Gruyter, laica

16 Kal. ob.        Domina Wonna, priorissa

                       Mechtildis Uteneng, laica

                       Theodoricus Bor de Amerongen

                       Theodorus Ruys, laicus

15 Kal. junii ob.        Dominus Timo, abbas

                       Egidius, miles

                       Dominus Wilhelmus, miles de Abcoude

                       Maria Boisot, laica

14 Kal. ob.        Dominus Cato, abbas

                       Henricus Tuyl, laicus

Dominus Theodericus, miles Terlon,[i] com­menda­tor Teuto­ni­corum domus Traiectensis

XII Kal. junii       Gertrudis de Linscoten, santimonialis

11 Kal.              Margareta Provoest, laica

                       Domina Maria, abbatissa huius loci de Wael van Vrone­stein

10                   Domina Agatha, abbatissa

                       Elsabe Blockhoven, monialis

                       Aleydis Nivelt, laica

                       Gerarda Blochoven, laica

9 Kal.               Petronella, soror, comitissa

                       Hadwigis Lanscroen, soror

                       Dominus Wilhelmus, prepositus Montfoort

                       Dominus Henricus de Essestein, laicus

8 Kal.               Dominus Theodoricus, abbas

                       Joanna Leuwenberch, monialis huius loci

                       Adrianus Pallaes, laicus

7 Kal.               Depositio Godefridi Traiectensis episcopi

                       Elisabet Blockhoven, monialis

                       Dominus Wilhelmus, abbas

                       Ernestus de Meerthen, laicus

6 Kal.               Domina Ada, abbatissa nostri loci

4 Kal. junii ob.    Domina Clementia, abbatissa

                       Jacobus Jutfaes, laicus

                       Gerardus Bosch, monachus

                       Rotardus Lanscroon, laicus

                       Ludovicus de Renesse de Baer, canonicus

3 Kal.               Depositio domini Guidonis episcopi Traiectensis

ob.                  Rodolfus, conventualis nostri loci, fundator eccle­si­ae nostrae

                       Wilhelmus de Lunenburch, monachus

                       Domina Maria de Zulen, abbatissa huius loci

                       Nicolaus Rossum, laicus

prid. Kal. junii     Heymericus Bemmel, laicus

          KAL. JUN.

                       Domina Aleydis, abbatissa huius loci

                       Dominus Wilhelmus Nijhof, commendator

IV Non. junii       Depositio domini Johannis de Diest, episcopi Traiec­ten­sis

                       Mechtild Varic, monialis

                       Arnoldus Schonauwen, miles

                       Mabilia Nievelt, monialis huius loci

                       Theodoricus Verkerc, laicus

III Non.                   Johanna Rijnevelt, monialis

                       Dominus Johannes Jaersvelt, miles

                       Mechtildis Knijf, monialis

prid. Non.          Depositio Balduini, episcopi Traiectensis, et

                       Domi­ni Johan­nis, episco­pi Bibliensis, suffraganei Trai­ecten­sis

                       Gisbertus Grauwert, laicus

                       Francisca Grauwert, laica

                       Anna Buren, laica

Nonis junii         Depositio domini Henrici, episcopi Traiecten­sis

ob.                  Domina Jutta, priorissa

                       Vredericus Voerd, laicus

                       Beatrix Wijck, monialis

                       Johanna Grauwert, laica

VIII Id. junii       Dominus Henricus de Reno, prepositus

                       Johannes Schenck, miles

                       Ermgardis Erp, laica

VII Id.              Depositio domini Isfridi, Traiecten­sis episcopi

ob.                  Johannes Vloeten, laicus

                             Alienora Nienroi, laica



[i]. Lees Treslong.

-ocr page 297-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 297 (fol. 165v)]

                       Bernardus Varick, laicus

                       Antonius Ridder, laicus

                       Maria Buren, monialis huius loci

                       Cornelia Zulen, laica

VI Id.               Henricus Leuwenberch, laicus

                       Johanna Ruysch

V Id.                Dominus Johannes de Bolose, commendator

                       Margarita Gronesteyn, monialis

                       Elisabet, abbatissa

                       Ernestus Mulert, laicus

                       Margarita Amerongen, laica

                       Cornelia Verborch, monialis

                       Otta Pavert, monialis huius loci

IV Id. junii         Johannes de Colonia, sacerdos

                       Domina Berta, abbatissa

                       Beatrix Proeys, laica

                       Johannes Lanscroen, laicus

                       Aleyd Amerongen, laica

Prid. Id.                  Cristina Vaert, laica

                       Beatrix Vaert, laica

                       Everardus Dompseler, laicus

Idib. junii ob.     Dominus Wolmannus, abbas

                       Johannes Denemerc, laicus

                       Johannes Vloeten, laicus

                       Lubbertus Wael, laicus

                       Wilhelmus Winssem, laicus

XVIII Kal. julii ob.      Dominus Theodoricus, abbas

                       Domina Ida, priorissa

                       Theodoricus Oostrum, laicus

                       Maria Winsem, laica

XVII Kal. ob.      Oda Valckenaer, laica

XVI Kal. ob.       Domina Christina, priorissa

                       Mechtildis Braeckel, laica

                       Everardus Scout, laicus

                       Joanna Renes, monialis

                       Elisabet Loenresloot, monialis

XV Kal.                   Johannes Bronckhorst, laicus

                       Vincentius Renes, laicus

XIIII Kal.           Elisabet Tuyl, monialis huius loci

                       Jacobus Verborch, sacerdos

XIII Kal. ob.       Hildegundis, abbatissa

                       Bartolomeus van Gent, laicus

                       Heylwigis Groenewoude, laica

XI Kal. ob.         Frater Gisbertus Lanscroon, miles

                       Heylwigis Uteneng, monialis

X Kal. jul. ob.     Johannes de Haer, laicus

                       Agnes de Lichtenberch, monialis

                       Margarita Rossum, monialis

IX Kal. jul.         Depositio domini Andreae et domini Johannis de Vernen­borch, episcoporum Traiec­ten­sium

                       Johanna Welden, laica

                       Theodorica, priorissa

VIII Kal.                  Otto Over de Vecht, laicus

                       Antonius Cuyck

VII Kal. ob.        Domina Imza, priorissa

                       Berta, soror inclusa

                       Caterina Cralingen, laica

VI Kal.              Dominus Jacobus, abbas

                       Dominus Johannes Bronckhorst, prepositus

                       Johannes, donatus

V Kal.               Mabilia Voerd, laica

                       Bartolomeus Welden, sacerdos

                       Domina Cornelia, abbatissa de Poelgeest huius loci

IIII                   Domina Aleydis, priorissa nostri loci

                       Walterus, miles

                       Mechtildis Gruenenberch, laica

                       Aleydis Zulen, laica

III Kal. ob.         Dominus Henricus, abbas nostri loci

                       Johannes Erp, laicus

                       Dominus Petrus Rijnevelt, canonicus

Prid. Kal. julii ob. Domina Aleydis abbatissa

                       Elisabet Draeckenborch, monialis

          KAL. JUL.

ob.                  Domina Petronilla, priorissa

                       Henricus Blauseberch, sacerdos

                       Aleydis Oostrum, monialis

                       Bertoldus Mouwer, laicus

                       Rennerus Zeller, laicus

                       Aleydis Baex, laica

VI Non. jul. ob.         Waltera Mularts, laica

                       Cornelius Ridder, laicus

V Non.              Depositio domini Wilhelmi, Traiecten­sis episcopi

                       Jacobus Hombout, sacerdos

                       Johannes Ridder, laicus

                             Elisabet Oostrum, laica

-ocr page 298-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 298 (fol. 166)]

III Non. jul.        Henrica Buren, monialis

                       Arnoldus Schenck, laicus

                       Cristina Colschoten, laica

                       Aleydis Quaribbe, laica

prid. Non.          Nicolaus Uteneng, sacerdos

                       Johannes Zevenberch, laicus

                       Conrardus Gruter, laicus

                       Domina Elisabet Culemborch, monialis

                       Jodocus Amstel a Minden, laicus

Non. jul.            Dominus Johannes Montfoort, miles

                       Wilhelmus Rijsenborch, laicus

                       Margareta Verhaer, monialis

VIII Id. jul.        Domina Eustasia Brakel, abbatissa

VII Id.              Dominus Jacobus Zoudenbalch, abbas in Oost­broec

                       Wilhelmus Groenewou, laicus

                       Johannes Gruter, laicus

VI Id. ob.          Dominus Nicolaus, abbas nostri loci

                       Suederus de Haer, laicus

                       Gosuinus Voerd, laicus

                       Aleydis Assendelft, laica

V Id.                Hubertus Wulven, laicus

                       Dominus Harmannus, abbas

                       Johannes Diefhout, laicus

                       Florentius Pallaes, laicus

                       Margareta Greven, laica

III Id.               Gertrudis Erp, laica

                       Sophia Eick, laica

                       Thomas Mahut, canonicus

                       Anna Culemborch, laica

prid. Id. jul.       Joanna Baex, laica

Idibus julii          Heymericus Varick, laicus

XVII Kal. aug.    Domina Wilhelma Oestrum, priorissa nostri loci

                       Hermanna Renes, monialis

XVI Kal.                  Johannes de Absteden, sacerdos

                       Johanna Lanscroon, monialis huius loci

                       Maria Cats, laica

XV Kal.                   Depositio domini Sivardi, Traiecten­sis episcopi

                       Henrica Zolms, monialis

XIIII Kal. ob.      Dominus Johannes, abbas

                       Petronilla Deelen, monialis

                       Hadewigis Gendt, laica

                       Agnes Beyert, laica

XIII Kal.                  Depositio domini Frederici Syrck, Traiecten­sis epi­scopi

                       Aleydis Groenenberch, laica

                       Aleydis Zulen, laica

                       Johannes Wylich, laicus

XII Kal. aug.      Depositio domini Theodorici, Traiecten­sis episco­pi

                       Wilhelmus Beest, laicus

                       Theodorica Zuylen, laica

                       Beatrix Coninx, laica

                       Henrica Egmont, monialis huius loci

XI Kal.              Walterus Schaert, sacerdos canonicus

                       Henricus Spiker, laicus

                       Stephana Vloten, laica

                       Henricus Bijlant

                       Margareta Bor van Amerongen, monialis nostra

IX Kal.              Everardus Vreys, laicus

                       Jutta Teyling, monialis

VIII Kal.                  Ernestus Amerongen, laicus

                       Johannes Ridder, laicus

                       Herbertus Haeften, laicus

                       Anna Renes, laica

VII Kal.                   Jacobus Zaudenbalch, laicus

                       Timannus Langhen, scolasticus

VI Kal.              Jutta Hardenbroeck

                       Leonilla van Hermelen, monialis huius loci

                       Philippus Grauwert, laicus

                       Margarita van Hartevelt, laica

                       Bernardus Proeys, laicus

IIII Kal.                   Depositio domini Ottonis, episco­pi Traiecten­sis

                       Everardus Ridder, diaconus et monialis

                       Margarita Poelwijc, monialis huius loci

                       Dominus Cornelius de Drincwaert, canonicus

III Kal. aug. ob.        Dominus Herbrandus, sacerdos et prior nostri loci

                       Dominus Hugo, abbas

                       Adriana Rutenberch, laica

                       Abraham Leuwenberch, canonicus

                             Arianus Vonck, laicus

-ocr page 299-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 299 (fol. 166v)]

prid. Kal. aug.    Hadwigis Sterrenborch, laica

                       Cornelia Natewis

          KAL. AUG.

ob.                  Hubertus de Wulven, laicus

                       Sophia Uterloe, laica

                       Johannes Haelten, laicus

                       Domina Margrita de Broeckhusen

                       Dominus Harmannus Cappelaen, abbas

                       Clementia Stoutenborch, monialis nostra

                       Albertus Egmont, laicus

                       Dominus Joris de Solms, canonicus

                       Maria de IJselstein, laica

4 Non. aug.       Frater Gosuinus, miles quondam commendator

                       Jacobus Gaesbeec, laicus

3 Non.              Dominus Johannes, abbas

                       Henrica Solms, monialis huius loci

                       Johannes Ruven, laicus

                       Jodocus Quarib, laicus

Prid.Non. aug. ob.     Dominus Lubbertus, abbas

                       Cornelia Wellant, laica

Non.                 Johannes Amerongen, laicus

                       Jutta Zoudenbalch, monialis

                       Johannes Rijn, laicus

                       Elisabet Rijn, laica

8 Id. aug.          Hubertus Schonauwen, laicus

                       Johanna Lunenborch, monialis

                       Cunera Bor van Amerongen, laica

7 Id.                Theodoricus Steenbergen, laicus

6 Id.                Cristina Braem, laica

                       Henricus Bilant, laicus

                       Judoca de Hardenbroec, laica

                       Dominus Petrus de Honthorst, decanus

5 Id.                Jutta Rues, laica

                       Ermgard Galecoep, laica

                       Margarita Bor van Amerongen, monialis huius loci

                       Maria Amerongen, laica

                       Dominus Gerardus, abbas

                       Elisabet Rijn, laica

4 Id. ob.                 Dominus Herbrandus, abbas

                       Dominus Walterus de Langeraec, sacerdos cano­nicus

                       Henricus Voerd, laicus

                       Aleydis Pallaes, priorissa huius loci

3 Id.                Ludovicus de Wael, laicus

                       Johannes Pallaes, monialis

                       Mechtildis de Hardenbroec, monialis huius loci

Idib. aug.          Reinerus Spal, sacerdos

                       Dominus Wilhelmus, abbas

19 Kal. sept. ob.       Dominus Bernardus, abbas

                       Johannes Ridder, laicus

                       Wendelmodis Ridder, laica

                       Dominus Gerardus Zoudenbalch, canonicus

                       Dominus Gerard, miles Proeys, commendator

18 Kal. ob.        Dominus Hugo, abbas

                       Johannes Gruter, sacerdos

17 Kal.              Johannes Erp, sacerdos

                       Domina Caterina de Oestrum, abbatissa huis loci

16 Kal.              Aleyd Broeckhusen, monialis huius loci

                       Gisbertus de Derthuysen, sacerdos et monachus huius loci

15 Kal.              Gijsbertus de Sulen, laicus

14 Kal.              Dominus Harmannus Oem, canonicus

13 Kal.              Adam Lockhorst, laicus

                       Otta de Sconauwen, monialis huius loci

                       Dominus Bernardus, decanus

                       Feysa de Natevis, laica

                       Dominus Thomas de Niekerken, decanus

                       Cornelia Gelcum, laica

11 Kal. sept.      Wilhelmus de Batre, laicus

                       Margarita Maern, suppriorissa huius loci

                       Henricus Ridder, laicus

10 Kal.              Maria Amerongen, laica

                       Rotardus Lanscroon, laicus

9 Kal.               Jutta Tiel, laica

                       Dominus Gerardus Mulart, canonicus sacerdos

                       Lambertus Hardenbroec, laicus

7 Kal.               Elisabet Vroeden, laica

                       Gerlacus Doernick, canonicus

                       Adrianus Wael de Vronestein, laicus

6 Kal. sept.       Herbertus Daem (Doem?), sacerdos monachus

                       Elisabet Zulen, monialis huius loci

                       Anna de Ruven, laica

                       Anna Solms, laica

5 Kal.               Petronella Zijl, laica

                       Maria Zijl, laica

4 Kal.               Gertrudis Spirinck, laica

                       Gerardus Boem, laicus

                             Jutta Jutfaes, monialis nostri loci

-ocr page 300-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 300 (fol. 167)]

3 Kal. ob.          Domina Berta, abbatissa

                       Domina Aleydis, priorissa

                       Hadwigis de Lichtenberch, laica

                       Catarina Tiel, laica

                       Domina Maria, abbatissa de Amerongen

                       Johannes Rines, laicus

                       Cornelia Zulen, monialis

                       Maria Bleeswijck, laica

Prid. Kal. sept.         Depositio domini Ottonis, Traiecten­sis episco­pi

                       Dominus Jacobus, abbas et monachus nostri loci

                       Lijfarda Scenck (Scoenck?), laica

                       Elisabet Schenckel

                       Wilhelmus et Johannes Amerongen, laici

          KAL. SEPT.

ob.                  Dominus Fredericus, abbas, sacerdos et mo­nachus huius loci

                       Gertrudis Groenenstein, priorissa huius loci

                       Anna van Haeften, monialis

                       Anna van Cronenborch, monialis

                       Francisca Haeften, monialis

IV Non. sept. ob.      Wilhelmus Amelraet, laicus

                       Petrus de Velde, laicus

                       Domina Beatrix, abbatissa

                       Domina Eufemia, priorissa huius loci

                       Wilhelmus Braeckel, laicus

                       Dominus Gerardus Ratingen, laicus

III Non.                   Depositio domini Frederici de Toutenborch, ar­chiepi­sco­pi Traiecten­sis 1580

Prid. Non.          Ida Grauwers, monialis

Non. sept.         ---

VIII Id. sept.     Gerardus, miles

                       Elzebe Voerd, monialis

                       Bartolmeus Eck, laicus

VII Id.              Depositio domini Hesceli, episco­pi

                       Gertrudis Amersfort, laica

                       Ricondis Stoutenborch, laica

                       Wilhelma van Vorst, laica

VI Id.               Aleydis Denemerck, laica

                       Wilhelm de Tyla, laicus

                       Johannes Blockhoven, laicus

                       Timanna Driebergen, laica

                       Cunera de Rijsenburch, laica

V Id.                Johannes de Colonia, minorum frater

                       Jodoca de Amstel, monialis

IIII Id.              Adam Over de Vecht, laicus

                       Dominus Johannes, abbas

                       Ava de Amerongen, soror

                       Johannes Ruven, laicus

                       Hubertus Blockhoven, laicus

III Id. ob.          Domina Aleydis, abbatissa

                       Stephanus, archidiaconus

                       Margarita Cralingen, monialis

                       Aleydis Pallaes, priorissa huius loci

                       Caterina Hartevelt, laica

                       Magdalena Verborch, laica

Prid. Id.                  Elisabeth Zoudenbalch, monialis huius loci

                       Wilhelmus Wael, laicus

                       Volpartus de Wael, canonicus

                       Gertrudis Renes Moermont, laica

Idib. sept. ob.    Dominus Henricus abbas

                       Johannes Zoudenbalch

                       Dominus Fredericus de Abcoude, miles

                       Johannes Zulen, laicus

                       Gertrudis Taets ab Amerongen, monialis huius loci

XVIII Kal. oct. ob.     Domina Goda, abbatissa

                       Cornelia de Ruven, priorissa huius loci

XVII Kal. ob.      Dominus Everardus, abbas

                       Johannes Gruter, canonicus

                       Caterina Middachten, laica

                       Jodoca Wijck, laica

                       Theodorica Rodenburch, laica

XIIII Kl. octobr.        Theodoricus Over de Vecht, laicus

                       Giselbertus Alderidder, laicus

                       HIldegondis de Ara, laica

                       Philippus de Are, laicus

                       Arnoldus Riem, laicus

                       Jacobus Taets van Amerongen, laicus

XIII Kal. ob.       Domina Elisabet, abbatissa

                       Domina Stephana, abbatissa

                       Ludovica Solms laicus

                       Anna Beest, monialis

XII Kal. oct.       Depositio domini Jacobi, episco­pi Traiecten­sis

XI Kal.              Anna Valckenaer, monialis

X Kal.               Aleydis Veen, laica

                       Johanna de Baren, monialis huius loci

IX Kal.              Theodoricus de Zulen de Natewis, laicus

VIII Kal.                  Dominus Zigerus, abbas

                       Ermgard Scenck, laica

                       Petronilla Ratingen, laica

VII Kal.                   Depositio domini Frederici de Baden, episco­pi Traiec­ten­sis

ob.                  Dominus Evecho, abbas

                       Anna Diefhout, monialis

                             Jacobus Leuwenberch, laicus

-ocr page 301-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 301 (fol. 167v)]

VI Kal.              Alfardus Ruweel, laicus

                       Waltera Uten Ham, laica

                       Mechtildis Hardebroec, laica

V Kal. ob.          Dominus Robertus, abbas

                       Johanna Mularts, laica

                       Johannes Bijlant

IV ob.               Theodoricus, abbas

                       Jutta Natewis, laica

                       Wilhelma Cuyck, monialis

III Kal. oct.       Jutta, priorissa nostri loci

                       Johanna Dornick, monialis huius loci

                       Jacobus Nievelt

Prid. Kal. oct.     Margareta de Velde, laica

                       Helias Broeckhusen, laicus

                       Johannes Broeckhusen, laicus

                       Stephanus de Woudenberch, laicus

                       Katarina Boxmer, monialis

                       Theodoricus Bor de Amerongen, laicus

          KAL. OCTOB.

                       Dominus Wilhelmus, abbas

                       Domina Sophia, abbatissa

                       Margareta Amaer, laicus

                       Johannes Butendijck, laicus

                       Johannes Haer, laicus

VI Non. oct.      Margareta Grauwert, monialis

                       Aleydis Bloemendael, monialis nostra

                       Mechtildis, abbatissa

                       Walraven Grauwert, laicus

                       Bernardus Nievelt, laicus

V Non.              Maria, priorissa huius loci

IIII Non. ob.      Dominus Henricus de Marsen, abbas nostri loci

III Non.                   Margareta, comitissa

                       Ernestus de Lichtenberch, laicus

Prid. Non.          Berta Braem, laica

                       Elisabeth Rijn, laica

Non. octobr.      Theodoricus Godelants, laicus

                       Margarita Bijlant, laica

                       Johanna Zulen, laica

VIII Id. oct.       Mechtildis de Colonia, monialis

                       Johannes Schonauwen, laicus

                       Maria Wichers, laica

VII Id.              Heylwigis Leuwenberch, laica

                       Dominus Rodulfus, prior noster

                       Magdalena Amerongen, monialis

                       Joanna Baecx, laica

VI Id. ob.          Dominus Wiboldus, abbas

                       Stephanus Assche, sacerdos

                       Jacobus, miles

V Id. ob.           Domina Clementia, abbatissa

                       Sophia Hinderstein, laica

                       Dirck Philippus Uten Ham, monachus huius loci

                       Domina Walburgis Bor van Amerongen, abbatissa huius loci

IV Id. ob.          Dominus Conradus, abbas

                       Hugo Marsen, laicus

                       Otto Schonauwen, laicus

                       Elisabet Renes, monialis nostri loci

                       Johannes Verhaer, monachus

Prid. Id. oct.      Gerardus Delen, abbas huius loci

                       Elisabet Zulen, monialis huius loci

                       Johanna Huts, laica

                       Agatha Vronestein, monialis

Idibus oct. ob.         Domina Aleydis, abbatissa

                       Hadewigis Everdingen, monialis

                       Joanna de Cruningen, laica

                       Gerardus de Hacfort, laicus

XVII Kal. nov. ob.     Dominus Henricus, abbas

                       Theodoricus, comes

                       Suederus Zulen, laicus

                       Margarita Taets, laica

                       Domina Petra van der Borch, abbatissa

16                   Domina Cunera, abbatissa

XV Kal.                   Petrus de Eng, subdiaconus et monialis

                       Yda de Renen

XIIII Kl. ob.       Domina Elisabeth, priorissa

                       Walterus Dornick, laicus

                       Domina Catarina, abbatissa

                       Agnes Bijlant

                       Anna Rijn

XIII Kal.                  Depositio domini Jacobi, Sudensis episco­pi

ob.                  Dominus Giselbertus, abbas

                       Aleydis de Dompseler, monialis

                       Dominus Antonius Amerongen, canonicus

                       Wilhelmus de Wael van Vronestein, laicus

                             Agnes Hartevelt, laica

-ocr page 302-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 302 (fol. 168)]

XII Kal. nov.      Egidius Zijl, laicus

                       Sophia Jutfaes, laica

                       Cornelia Driebergen, monialis huius loci

                       Adriana Rutenberch, laica

                       Aleydis Grauwert, laica

XI Kal. ob.         Suederus Boetzelaer, canonicus

                       Johanna Proeys, laica

IX Kal. ob.         Dominus Henricus, abbas

                       Margarita Utenwolde, laica

                       Wilhelmus van Rijswijc, laicus

                       Elisabet Groenenberch, soror

VIII Kal. ob.       Domina Gertrudis, priorissa

                       Wendelmodis Denemerken, santmonialis

                       Wilhelmus Over de Vecht, laicus

                       Domina Elisabet, priorissa huius loci

                       Sophia Hunerstein, monialis

                       Elisabeth Blockhoven, laica

                       Johanna van Weelden, monialis

VII Kal.                   Engela van Vronestein, monialis

VI Kal.              Yda de Vechten, laica

                       Catarina de Amerongen, monialis

                       Suederus de Broeckhusen, laicus

                       Dominus Johannes Genet

V Kal.               Franciscus Lanscroon, laicus

                       Conradus, comes

                       Gertrudis Zoudenbalch, laica

III Kal. nov. ob.        Domina Caterina Proeys, laica

Prid. Kal. nov.    Depositio domini Sichardi, episco­pi

                       Agneta Verburch, laica

          KAL. NOVEM.

                       Cornelius Oem, laicus

                       Godscalc Uten Ham, monachus

                       Johannes Haer, laicus

4 Non. nov. ob.        Oda, abbatissa

                       Ludulfus, comes

3 Non.              Otto, miles Schonauwen

                       Lubbertus Gronewou, laicus

                       Maria Raephorst, laica

                       Jacobus Zuylen, laicus

                       Jodocus Holt, laicus

                       Florentius Amerongen, laicus

                       Johannes Amerongen, laicus

Prid. Nonis         Gerardus Culemborch, laicus

                       Cornelia Zuylen van Hermelen, monialis

                       Florentius Bor van Amerongen, laicus

                       Elsebe Bor van Amerongen, laica

                       Margareta Bor van Amerongen

                       Domina Susanna van Ratingen, abbatissa huius loci

Non. novemb. ob.     Dominus Nicolaus, abbas huius loci

                       Theodricus comes

                       Cornelia de Zulen, monialis huius loci

                       Gosuinus Kuyck, laicus

                       Adrianus Lanscroon, laicus

                       Martinus Zulen, laicus

                       Antonia Haer, monialis

                       Johanna Hamerstein, laica

                       Henricus Bor van Amerongen, laicus

8 Id. novemb. ob.     Domina Wonna, quondam priorissa

                       Wilhelmus de Oestrum, laicus

                       Wilhelma Bor de Amerongen, laica

7 Id. nov. ob.    Gerardus Vrise de Marten, laicus

                       Centia Varick, laica

                       Adelize Steenre, laica

                       Johannes Ruysch, laicus

                       Goeda de Damasche, monialis huius loci

                       Dominus Loeffridus de Winsen, sacerdos

VI Id. novembr.        Giselbertus Zijl, laicus

                       Wilhelmus Rijsenborch, laicus

V                     Dominus Fulgentius, abbas

                       Yetsia Oems, laica

                       Rentsia Montisma, laica

4 Id. ob.                 Dominus Theodoricus, abbas nostri loci

                             Wilhelmus Tuyl, laicus

-ocr page 303-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 303 (fol. 168v)]

 

[Wittevrouwen]

 

Addenda ad fol. 125 in conventu Alba­rum virgi­num.

Wilhelmus Arnoldi, fundateur van den Dolhuse bin­nen Utrecht, obiit A.D. 1461.

 

-ocr page 304-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[Vrouwenklooster te De Bilt]  [pag. 304 (fol. 169)]

 

 

                       Dominus Herbernus de Jutfaes, canonicus

                       Catarina Lanscroon, laica

                       Henrica Amerongen, laica

3 Id. novemb.    Sophia Wael van Vianen, laica

                       Gisbertus van Hardenbroeck, laicus

Prid. Id.                  Depositio domini Godeboldi, episco­pi Traiecten­sis et domini Hart­berti, Traiecten­sis episco­pi

                       Elisabet Vloten, monialis

                       Johannes Ridder, laicus

                       Aleydis Hardenbroeck, laica

18 Kal. decemb.        Theodoricus de Erp, sacerdos

17 Kal.              Giselbertus d' Over de Vecht, laicus

15 Kal. ob.        Dominus Theodoricus, abbas huius loci

                       Dominus Petrus, abbas

                       Magdalena de Wael van Vronestein, monialis nostri loci

                       Gerardus Eck, laicus

                       Ludovicus Zolms, laicus

14 Kal. ob.        Dominus Walterus, abbas

                       Maria Tuyl, monialis

                       Clementia Oem

13 Kal. ob.        Dominus Arnoldus, abbas

                       Eufemia Colen, monialis

                       Hildegondis Vos, laica

12 Kal.              Jasperus Vermeerten, laicus

                       Henricus Valckenaer, laicus

                       Thomas Buren, laicus

11 Kal.              Sophia Lodesteyn, monialis huius loci

                      Domina Frederica Maern, priorissa huius loci

                       Margarita Jutfaes, monialis

                       Franciscus Zuylen, laicus

                       Dominus Loeffridus Gritterswijck, miles et com­men­da­tor

X Kal.               Odulfus de Zulen de Natewisch, laicus

                       Mechtild Spierinck, priorissa huis loci

                       Dominus Hugo Braem, decanus

                       Johanna Zolms, laica

                       Catarina Bredero, abdisse

9 Kal.               Petrus Ruysch, laycus

                       Sara Hardenbroeck, laica

                       Jutta Zolms, laica

                       Petrus Winsem, laicus

                       Jacomina Hartevelt

8 Kal. ob.          Domina Sophia abbatissa

                       Aleydis Strijpe, monialis huis loci

                       Gisbertus Gruter, laicus

                       Cristina Proeys, monialis

                       Margareta Boetbergen, laica

7 Kal. dec. ob.         Dominus Johannes, abbas

                       Ernestus van Meerthen, laicus

                       Wilhelmus Foeyt, laicus

                       Dominus Wilhelmus Taet van Amerongen, cano­nicus

6 Kal. ob.          Domina Gertrudis, priorissa

                       Elsabe Spiker, monialis

                       Hadwigis Zulen, laica

                       Elisabet Eyl, monialis

5 Kal.               Margarita de Colonia, monialis

                       Elisabet de Camerick, laica

                       Elisabet de Veno, monialis huius loci

                       Dominus Johannes Lannoy, abbas

4 Kal.               Dominus Walterus, abbas

3 Kal.               Elisabeth de Teylingen, monialis

                       Elisabeth Schonouwen, monialis

                       Martinus Zulen, laicus

                       Egidia Pijck, monialis

Prid. Kal. dec.    Clementia Asselt, puella

                       Mechtildis Amersfort, laica

                       Johannes Erp, laicus

                       Domina Beatrix, priorissa Zoudenbalch

                       Agata Hardenbroeck, laica

          KAL. DECEMBR.

                       Depositio domini Werneri, episco­pi

                       Florentius Blockhoven, laicus

                       Engela Vronestein, monialis huius loci

                       Mechtildis Groenestein, priorissa huius loci

4 Non. decembr. Elisabet Verborch, laica

3 Non.              Johannes Schonauwen, sacerdos

Prid. Non. ob.     Dominus Matheus, abbas

                             Wilhelmus Gremert, conventualis

-ocr page 305-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 305 (fol. 169v)]

Non. decembr.          Simon de Teylingen, miles

                       Leontius Zulen, canonicus

                       Judocus Solmis, laicus

                       Johannes Bijlant, laicus

                       Henricus Valckenaer, monachus huius loci

                       Sophia Pallaes, laica

                       Jacobus Taet ab Amerongen, commendator Teuto­nicorum Traiecten­sium

8 Id. decembr.         Depositio domini Theodorici, Traiecten­sis episco­pi

                       Bernt Proeys, laicus

                       Wilhelmus Ridder, laicus

                       Domina Mechtildis Solmis, abbatissa

6 Id.                Agnes de Dornick, laica

                       Hildegardis de Zulen, laica

5 Id. ob.                 Dominus Hetwoldus, abbas nostri loci

                       Aleydis Groenewou, laica

                       Henricus Erp, laicus

                       Henrica Leuwenberch, monialis

                       Stephana de Zulen de Natewisch, monialis

3 Id. decembr.         Domina Elisabeth Scenck, vrou van Domborch

                       Adrianus Lanscroon, laicus

Prid. Id.                  Gerarda de Meerthen, laica

                       Domina Elisabeth, priorissa

                       Domina Catarina, abbatissa

                       Clara Tuyl, monialis huius loci

                       Johannes Zulen, laicus

                       Nicolaus Ridder, laicus

19 Kal. jan.        Margareta Amerongen, monialis huius loci

18 Kal.              Domina Ermgardis, abbatissa

16                   Antonius Gruuter, sacerdos

                       Dominus Ludolfus de Veno, decanus, utriusque juris doctor

                       Catarina Nievelt, monialis

                       Hildegondis Zulen, laica

                       Johannes Zulen van Natewisch, laicus

15 Kal.              Gerardus de Zulen, laicus

                       Walraven Dachverlies, laicus

14 Kal.              Amilius Uteneng, laicus

                       Dominus Splinterus, abbas

                       Hildegondis Nievelt, laica

13 Kal. ob.        Dominus Marcus, abbas

                       Hadewigis Sterreberch, laica

12 Kal. jan. ob.         Dominus Cuno, abbas

                       Petronella de Ver, laica

11 Kal.              Margareta Pallaes, laica

                       Wilhelmus Cleve, canonicus

                       Elisabet Vronestein, monialis

10 Kal.              Dominus Wilhelmus, abbas

                       Juditha de Zulen, laica

                       Gouborgis Mouwer, laica

                       Henrica Erp, abbatissa

                       Adriana Bijlant, laicus

                       Joannes Bijlant, laicus

                       Ernestus Wulven, laicus

9 Kal.               Gertrudis Buseneck, soror

                       Margareta Vermeerten, monialis huius loci

7 Kal.               Stefanus Zulen, laicus

6 Kal. jan. ob.    Helyas Wulven, sacerdos, monachus

                       Gerardus de Amerongen, prepositus

                       Gisbertus Ridder, sacerdos

                       Philippus Oestrum, laicus

                       Martinus Sulen, frater

                       Johannes Sulen, laicus

5 Kal. ob.          Dominus Hesele, abbas

                       Gertrudis Spirinc, laica

                       Cunera Culemborch, monialis huius loci

                       Bernardus Sulen, laicus

4                     Lutherus, monachus

                       Aleydis de Meerthen, monialis

                       Wilhelmus Rijnevelt, laicus

3 Kal. ob.          Dominus Conradus, abbas

                       Ernst van Meerthen, laicus

                       Lucia van Rijn, laica

Prid. Kal. jan. ob.      Dominus Volpertus, abbas

                       Dominus Johannes Broeckhusen, miles

                       Dominus Bernardus Doernick, monachus huius loci

                       Jutta de Bruyn, laica

                       Johanna de Zulen de Natewis, monialis.

 

 

-ocr page 306-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 306 (fol. 170r)]

[Ceciliaklooster]

 

Supplementum conven­tus Ceciliae

Jans van Nien­ro­densdochter, suster sint Ceci­liën, sterft tot Delft in 't begin van bi­schop David, daer sij waren ge­vlucht voor die gil­den.

Alijt van Dry sterft anno 1459, woensdachs voor Pynxteren, in 't 21. jaer haers moederschap.

Ende coren, vrij­dachs na Pynxte­ren, Griet Jan Knijfs­dochter tot een moe­der.

Anno 1460 sterft heer Harman Vroe­de, pater.

Griete Knijfs, moe­der, creech twist met heer Reyer, pater, sulcs dat het convent haer afset­ten, ende namen Gerborch Jans­dochter van der El­borch, die sterft anno 1471. Ende namen doen weder Griete Knijfs.

Anno 1475 wert heer Willem Clos van Burick biecht­vader.

Ende anno 1475 werden gecoren Joan­na van Ac­coye, G. Piecxdoch­ter, uuyt Geld­erlant.

Anno 1481 in mei werde gecoren suster Lumme van Hattum, gebo­ren te Cam­pen.

-ocr page 307-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 307 (fol. 170v)]

 

[Wittevrouwenklooster]

 

Supra fol. 123.

Anno 1549 ... nonas novem­bris, obiit honora­bilis domicella Ma­be­lia de Wulven, monanialis huius con­ventus. *

 

[Minderbroederklooster]

 

Op st. Janskerckhof leyt een schoone blaue sarck, gecomen uuyt de Minre­broederskerck, waeronder begraven hadde geweest Ja­cob Proeys ende jof­frou Hade­wich van Steenre, sijne huysfrou, ende hoorden nu joncker Gerrit de Wael van Vro­nest­ein, was met de vol­gende wapenen uuytge­hou­den.

[] Hier leyt begra­ven de edele Jacob Proeys ende jof­frou Heyl­wich van Steenre, sijn wijff. Hij sterf in 't jaer ons Hee­ren MCCCC[...], ende joffrou Heylwich sterf anno MCCCC[...].

Adriaen de Wael van Vronestein. Bermhertige Vader, ontfermt u onser.

 

 

-ocr page 308--ocr page 309-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 309 (fol. 172r)]

In adversa parte praece­dentis lapi­dis haec legun­tur: Ego hodie, cras tu.

Amerongen / Hattem / Diephout / Oostrum / Broe­cho­ven / Rij­nest­ein / Egmont met IJselstein / Abcou van Merten. *

Obiit V februarii. *

Hemert Beesde / Hese Tuyl / Twekel Panne­coeck / Rossum He­mert.

In tabula iuxta chorum sepul­ta filia capitani Duyckii cum his­ce sig­nis: *

Duick / Schelmer / Hene dit Paradijs / Hoe­len.

 

-ocr page 310-
Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa / Arnoldus Buchelius
Click for Dutch translation

Transcription:

[pag. 310 (fol. 172v)]

[Jacobikerk]             

 

In 't choor aen de zuyt­sijde, hangt dit ovael wapen van de doch­ter heer Aernt van Westre­nen. *

In de capel van Eck. * Aen de noorts­ijde, dicht bij de uuytgang, aen de muer dit wa­pen. * 1637. In cho­ro. *

 

 

-ocr page 311-

­Index

 

Monumenta passim in templis ac monasteriis Trajectinae urbis atque agri inventa. - Arnoldus Buchelius

In deze index ligt, overeenkomstig de aard van het handschrift, de nadruk op de persoonsnamen. Genealogie was de belang­rijk­ste interesse van Van Buchel, en geografische namen komen duidelijk op de tweede plaats. Er zijn geen verwijzingen naar plaatsnamen opgenomen die alleen maar aangeven dat iemand daar vandaan kwam, er overleed of daar heer of vrouwe van was.


Aa, van der

Alfardus, 33

Boudewijn, 88

Dirk, 93

Dirk Fredericxz, 72; 73

familie, 17; 71; 73; 77; 79

Gijsbert, 102

Jacob, 112

Johanna, 119

Jutta, 113

Abbeville, familie, 74

Abcoude van Meerten, van

Anna, 45

Antoon, 45

familie, 19; 62; 134

Johan, 101

Abcoude van Wijck, familie, 62

Abcoude, van

Arend, 40

Dirk, 32

Elisa, 67

familie, 5; 40; 44

Frederik, 127

Gijsbrecht, 44

Willem, 29; 32; 44; 120

Zweder, 44; 67

Ablaing, familie d', 42

Abraham, aartsvader, 25; 71

Abstede, Jan van, 123

Abtshove, Hendrik, 50

Achteveld, van

Cornelia, 71

familie, 71

Acke, Jacob van de, 94

Acqoy, Janne van, 94; 133

Adam en Eva, 68

Adelbert

abt van de Paulusabdij, 63

Domdeken, 21

Sint, 20

Adelbold, bisschop van Utrecht, 3; 15; 30

Adelhelm, proost van St. Pieter, 35

Adrianus VI, paus, 27; 38

Adrianus, St., 9

Aelst, Petrus van, 11

Aen, familie, 55

Aertsz, Gerard, 61

Aeswin, familie, 107

Agatha, abdis van St. Servaas, 67

Agilaeus

familie, 85

Hendrik, 86

Johanna, 86

Albanus, schilder, 37

Albero

proost van St. Pieter, 35

scholaster van St. Pieter, 37

Albert, proost van St. Jan, 47

Albertus Magnus, 87

Albout, Jacques, 107

Albrecht, graaf van Holland, 21

Alderidder, Gijsbert, 127

Alendorp van Wijk, NN van, 95

Alendorp, van

Adolf, 36

familie, 62; 96

Jan, 36

Willem, 36

Alkemade, van

familie, 48; 63

Hendrik, 74

Almelo, van

Berta, 100

Gerrit Gerritsz, 76

Philips, 27

Wouter, 61

Alsten, familie, 55

Altena, Dirk van, 26

Alva, hertog, 36; 37

Amaer, Margareta, 128

Ameide, familie van, 74

Ameldonck, Jutta van, 88

Amelis, Domdeken, 22

Amelraet, Willem, 126

Amerongen van Zuilen, Gerard van, 27

Amerongen, van

Aleid, 122

Anna, 116

Anton, 129

Ava, 126

Catarina, 129

Christina, 114

Ernst, 124

familie, 53; 91; 134

Floris, 129

Francisca, 58

Frederik, 118

Gerard, 29; 132

Gertrudis, 118

Henrica, 130

Jacob, 52; 118

Jan, 29; 33; 57; 58; 113; 124; 126; 129; 134

Lutgard, 116

Magdalena, 128

Margareta, 113; 122; 132

Maria, 64; 98; 107; 125; 126

Mechtelt, 65

Peter, 52

Willem, 119; 126

Wolfert, 119

Amersfoort

beleg, 106

Heiligenberg, de, 60

Amersfoort, van

Claes Petersz, 97

Engelradis, 114

Gertrudis, 126

Hendrik, 63; 114

Hubert, 37; 58

Jan, 54

Mechtild, 131

Amstel van Mijnden, van

Christoffel, 32

familie, 32

Joost, 123

Wouter, 74

Amstel, van

Amelis, 5

Arnold, 5; 47

Elisabeth, 64; 67; 100

familie, 5; 12; 17; 65; 85; 102; 105

Gijsbrecht, 5; 47

Gozewijn, 47

Jodoca, 126

Willem, 47

Amsterdam, van

Nicolaas Pietersz, 34

Pieter Jansz, 33

Amyne, familie, 16

Andlar, familie, 15

Andreas

apostel, 6; 38; 62; 66; 68; 71; 76; 86

deken van St. Marie, 59

proost van St. Pieter, 35

Andries van Cuyk, bisschop van Utrecht, 122

Anselm

deken van St. Jan, 48

Domdeken, 21

proost van St. Jan, 47

Ansems, NN, 101

Ansfried

bisschop van Utrecht, 60; 63

Domproost, 20

proost van St. Pieter, 35

Antonius, St., 25

Apollo, 83

Apostelen, de, 4; 7

Appeltern, van

Adriaan, 68

familie, 32

Jacob, 12; 22

Aragon, Fernando de, 8

Are, van

Hildegond, 127

Philips, 127

Arendsz, Cornelis, 61

Ariaensz, Ariaen, 103

Aristoteles, 52

Arkel van Acqoy, familie van, 102

Arkel, van

Balderik, 55

familie, 7; 14; 57; 67; 87; 102

graaf, 14

Jan, 44

Jan, bisschop, 7; 11; 73

kapel, 11

Mabelia, 44; 87

Margareta, 7

Arkenteel, familie, 19; 107

Arnest, familie, 10

Arnhem, van

Catharina, 18

Dirk, 64

familie, 16; 17; 18; 40; 79; 84

Arnoud

deken van St. Marie, 59

Domproost, 20

proost van St. Jan, 47

proost van St. Marie, 58

Arnoud van Hoorn, bisschop van Utrecht, 110; 117

Arntsz, Willem, 130

Arondel, familie, 16

Asch, 1

Asch van Wijk, van

Jan, 36

Willem, 35; 36

Asch, van

Jacob, 101

NN, 17

Steven, 128

Willem, 37

Asperen, familie van, 87

Asselt, Clementia van, 131

Assendelft, van

Aleid, 123

Ava, 118

Cornelis, 117

familie, 15; 40; 42; 79

Leonilla, 118

Nicolaas, 40

Aurelinus, Domdeken, 21

Averle, Dorothea d', 100

Avoli, Alonso de, 8

Awater, Matheus van, 112

Ayta van Swichem, Folcardt van, 11

Baak

Aleid, 123

familie, 15

Johanna, 123; 128

Baak van Hakfort, familie, 46

Baar

familie, 17

Jan, 113

Baarn, van

Dirk, 23

familie, 6

Hendrik, 113

Jacob, 100; 111

Johanna, 127

Backers, Petronella, 114

Backerweerde, Willem van, 94

Baden, markgraaf van, 14

Baerle van Krieckebeecke, familie, 63

Baexen, van

familie, 18; 58; 84

Frederik, 75

Hendrik, 66

Jacob, 111

Maximiliaan, 75; 118

Walter, 120

Balaeus, 16

Balderik, bisschop van Utrecht, 3; 9; 20; 21

Bale, familie, 95

Balfors, familie, 10

Baltens, Maria, 78

Barbara, St., 6; 25

Barck, zie Berck, 101

Bardes

Emilia, 41

familie, 19

Wendelasia, 101

Willem, 41; 101

Bartholomeus, apostel, 9; 90

Basin

familie, 39

Nicolas, 39

Thomas, 39; 110

Bassenrode, familie, 93

Batenburch, van

familie, 65

Hubert, 69

Maria, 101

Batre, van

Egidius, 116

Willem, 125

Baulme, Claude de la, 8

Bav[...] van Westkerk, familie, 133

Bays, Dankert, 25

Beauveau, Robert de, 105

Beeck, van der

familie, 78; 107

Frederik Cornelisz, 83

Godfried, 70

Willem, 82

Beek van Coesvelt, Hendrik ter, 55

Beer, de

Alijt, 93

familie, 103; 104

Jan, 69

Beesd, van

Anna, 127

Berta, 118

familie, 67; 71; 134

Hendrik, 55

Johanna, 115

Maria, 106

Steven, 55

Willem, 124

Behaut, familie, 42

Beieren, van

Ernst, 16

Philips, 8

Beinum, familie van, 82

Beler, familie, 18

Bellinkhoven, familie, 46

Bemmel, van

familie, 17; 79; 81; 107

Heimerik, 121

Jacob, 75

Margareta, 113

Rutger Hendriksz, 80

Willem, 61

Ben, Hendrik, 13

Bentheim, steen, 3; 11; 18; 27; 41; 49; 57; 61; 62; 67; 73; 81; 84; 87; 90

Bentheim, van

Dirk, 59

Peter, 55

Bentinck, familie, 70; 133

Berche, familie, 25

Berchem, genaamd van Oss, Herman van, 14

Berchmaker, familie, 78; 79

Berchstel, Margareta, 118

Berck

Agneta, 38

Arnold, 70; 71

Christina, 117

familie, 70; 133

Hendrik, 69; 73; 133

Nicolaas, 48; 101

Requina, 70

Berg, hertog van, 14

Berg, van den

Baltazar, 12

Effemia, 98

familie, 12

Jan, 12; 22; 23; 92

Bergen, van

Anton, 8

familie, 88

Jan, 8

Robert, 27

Berges ten Essendelle, Hubert de, 78

Berges, familie de, 58; 78

Beringen, familie van, 47

Berlaymont, familie van, 74

Bernardsz, Gillis, 71

Bernardus, St., 71

Bernold, bisschop van Utrecht, 30; 31; 37; 60

Berntsz, Hendrik, 62

Berta, abdis van St. Servaas, 66

Bertken, Zuster, 122

Bertold

abt van St. Paulus, 63

proost van Oudmunster, 27; 29

scholaster van St. Pieter, 37

Bescelinus, proost van Oudmunster, 27

Bethune, familie, 74

Beton, de

Archibald, 78

familie, 105

Betten, familie van de, 108

Betzdorf, familie, 37

Beuningen, Otto van, 53

Beusichem, 1

Beusichem, van

familie, 1

Jacob, 93; 102

Jutte, 67

Maria, 102

Steven, 22; 35; 112

Beveland, van

Adriaan, 39

Aleid, 39

Beveren, familie van, 91

Beverweerd, van

Johanna, 39

Zweder, 112

Beyer

Adriaan, 73

Agnes, 124

Frans, 32; 56

Hendrik, 52; 56

Jan, 23

Willem, 52

Beynop, Willem, 96

Bijl, Ulrik, 23

Bijland, van

Adriana, 132

Agnes, 128

Aleid, 114

Anna, 98; 116

familie, 16; 82

Hendrik, 124; 125

Jan, 127; 131; 132

Johanna, 118

Margareta, 128

Otto, 98; 114

Bijler, Walter van, 70; 73

Bilart, zie Bijler, 73

Bimmen, Gerard van, 36

Binckhorst, Simon van, 52

Bingler, Hendrik, 51

Birgitta, St., 94

Blasenborch, van

familie, 37

Hendrik, 123

Lieven, 27

Blauwvoet, Thomas, 56

Bleiswijk, van

familie, 53

Maria, 115; 126

Blidger, proost van Oudmunster, 26; 29

Blijdestein, Hildegond, 115

Blijenburg, Balthazar, 100

Blinde Jan, 18

Bloem, Petrus, 33

Bloemaert, Abraham, 96

Bloemendaal, van

Aleid, 128

Walter, 35

Blok, familie, 14; 77

Blokhoven van Jutfaas, familie van, 89; 91

Blokhoven, van

Aleid, 91; 118

Benedictus, 61

Elisabeth, 117; 120; 121; 129

familie, 19

Floris, 131

Gerarda, 121

Hildegond, 64; 67

Hubert, 126

Jan, 126

Paulus, 96

Petronella, 120

Bloys van Treslong, van

Bartholomeus, 16

Dirk, 73; 74

Otto, 10; 16; 115

Bloys, van

Guido, 24; 28; 29

Jan, 29

Bockenberg, P.C., 20; 64

Bodeck

Arnold, 19

familie, 19

Frederik, 85

Boechent, Griete, 93

Boecop, toe

Dirk, 105

familie, 105

Boekhorst, familie, 48; 67; 84

Boekhout, van

Albert, 90

familie, 90

Gerard Franken, 112

Hendrik, 48; 64

Hubert, 50

Huib, 50

Jan, 13; 28

Sophia Franken, 112

Willem, 48

Boekhoven, Roelof, 75

Boel, de

Gerrit, 83

Hendrik, 83

Jan, 83

Boelen, Godfried, 14

Boenem, Engelram van, 59

Boerlo, familie, 70; 133

Boetbergen, van

familie, 89

Margareta, 131

Boetzelaer, van

familie, 32; 92

Hendrik, 52

Otto, 25; 29

Zweder, 109; 129

Boey, van der

Dirk, 62

Elisabeth, 63

familie, 63

Geertruid, 62

Bogers, Jan, 37

Boisot, de

Claude, 21

Maria, 120

Boll

Albert, 51

Alijt, 80

Anna, 80; 87

Anselma, 17

familie, 53; 58; 84; 104

Geurt, 80

Jan, 80

Lubbert, 22; 73

Boll van Hamersvelt, Anselma, 20

Bommel Utenweerde, Rutger van, 109

Boneke, Hendrik van, 53

Bonem, familie, 56

Bongaert, van den

Bernard, 107

Cornelis, 93

familie, 18; 19; 86; 107

Geurt, 83

Bonifacius, St., 24; 25; 72; 109

Bonkamp van Coesvelt, Bernard, 55

Bont, dr. NN, 28

Bonton, familie, 105

Boole, familie, 19

Boom, Gerard, 126

Booth

Arnoud, 86; 87

familie, 63; 86

Margaretha, 86

Bor

Arnold, 111

Joost, 90; 110

Bor van Amerongen

Adriaan, 115

Anna, 116

Christoffel, 117

Cunera, 125

Dirk, 120; 127

Elisabeth, 54; 117; 129

familie, 33; 66; 92; 104; 105

Floris, 129

Gerard, 119

Hendrik, 130

Margareta, 124; 125; 129

Maria, 115

Walburgis, 54; 98; 99; 128

Wilhelma, 130

Willem, 82; 105

Bor van Lienden, Hendrik, 19

Borch, van der

Cornelia, 122

Dina, 115

Elisabeth, 112; 131

familie, 81

Geertruid, 100

Gerard, 97

Jacob, 19; 83; 122

Jan, 100; 113

Petra, 100; 128

Roelof, 60

Willem, 118

Borckman, familie, 19

Borggrave, Rudolf, 60; 82

Borselen, van

Dirk, 47

familie, 6; 16; 62; 63; 65; 74; 85; 133

Frank, 6

Jan Nijs, 37; 47

Bosch, van den

Gerard, 121

Mechteld, 100

Boshuizen, familie, 84; 105

Boskoop

Alijt, 94

Wermbout, 92; 93; 95

Both

Frans, 78

Jan, 101

Thomas, 106

Volcken, 75

Both van der Eem, Gijsbert, 7

Botter van Snellenberch

Engelbert, 102

Hendrik, 102

Jan, 82

Botteycken, Dirk van, 75

Boubais, familie, 74

Boudewijn van Holland, bisschop van Utrecht, 15; 58; 121

Bourbon, familie, 74

Bourbonnois, familie, 18; 20

Bourgondië, van

Adolf, 8

Anton, 36

Eleonora, 88

hertogen, 4; 7; 50; 63; 88

Jan, 36

Karel de Stoute, 6; 21

Philips, hertog, 6; 88

Bousset, Claude de, 21

Boutersem, familie van, 6

Boxmeer, Catharina, 127

Boyc, Maarten, 57

Braem

Berta, 128

Christina, 125

Hugo, 52; 60; 130

Jacob, 52; 55

Pieter, 96

Warner, 96

Brakel, van

Eustachia, 98; 123

familie, 18

Johanna, 18

Mechteld, 122

Willem, 126

Bralant, landerijen, 28

Brand, Gerard, 64

Brandenburg, van

Hendrik, 52

markgraaf, 14

Brebia, familie, 66

Breda, 1; 8; 21; 25

Breda, Jan van, 41

Brederode, van

Anton, 50

Catharina, 98; 131

Charlotte, 6

familie, 5; 57; 60; 74

Gijsbrecht, 21; 26

Margriet Maria, 18

Reinout Florisz, 27

Reinout III, 8

Walraven, 18

Breedenbach van Mosberg, Anna van, 87

Breusigen, familie, 19

Breyl, van

familie, 104

Mark Ernst, 104

Brienen, van

Arnold, 117

familie, 12; 15; 63; 92; 107

Walter, 116

Brimeu, familie, 20

Brink, (ten)

familie, 47

Pieter, 108

Brock

familie, 15

Wouter, 15

Broeck, familie, 25

Broekhoven, van

familie, 134

Jacob, 56

Broekhuizen, van

Alijt, 98; 119; 125

Dirk, 114

Elias, 127

familie, 15; 107

Floris, 114

Gijsbrecht, 28; 116

Jan, 127; 132

Margareta, 124

Zweder, 129

Brogne, Jan van, 26

Bronkhorst, van

Catharina, 116

familie, 6; 46; 65; 70; 80; 84; 96; 102

Gerard, 25; 28; 29; 93; 109

Jacob, 26

Jan, 25; 26; 28; 122

kapel, 25

Brugge, Steven van der, 28

Bruhesen, van

Engelbert, 23

Jan, 22; 23

Brunegenap, familie, 47

Brunsvelde, Jan van, 34

Brussel, van

Casper, 56

familie, 56; 107

Bruxsoult, familie, 105

Bruyn, Jutta van, 133

Bruynzeel, Jeronimus, 89

Buchel, van

familie, 37; 102

Hubert, 37

Budels, Wibbe, 93

Bullau, Joachim, 81

Bun, Ludolf van, 74

Burch, van der

Adriaan, 54; 56

Barbara, 54

Bertha, 116

Catharina, 54

familie, 16; 17; 56; 79; 81; 92

Geertruid, 98; 116

Jan Jacobsz, 79

Lambert, 6; 20; 51; 54; 56; 58; 59; 60; 94

Margareta, 54

Mechteld, 88

Petra, 98

Buren, 1; 8

Buren van Reigersvoort, van

Anna, 66

Balthazar, 66

Cornelis, 103

Buren, van

Adriaan, 117

Aleid, 115

Anna, 121

Arnold, 116

Elisabeth, 118

familie, 88

Frederik, 66

Gerard, 24

Hendrica, 123

Jan, 59; 112; 114

Mette, 94

Thomas, 130

Willem, 29

Buseneck, Gertrudis, 132

Buser

Anton, 54; 111

familie, 56

Willem, 22; 88

Bussche, ten

Cornelis Hendricksz, 62

Elisabeth, 114

Gerard, 33

Herman, 55

Butendijk

Jan, 84; 128

Steven, 75

Willem, 75

Buth

Agatha, 118

Cornelia, 52

Hendrik, 75; 111

Buthens Sitten, 64

Buzelinus, Johannes, 24

Bye, de

familie, 25

Jan Jacobsz, 32

Petrus Jacobsz, 32

Cabrera, Frederico Enriquez de, 8

Caddle

Andrew, 19

familie, 10

Caetscoet, familie, 25

Calagravius, Willem, 48

Calixtus, St., 25

Camminga, familie, 82; 104

Camp, van

Claes, 53

Pieter, 34

Canter, Lambert, 75

Caorsin, Guillaume, 72

Capellaen, Herman, 99; 112; 124

Carant, familie de, 85

Cardinaal, Willem, 110

Caron, familie Le, 88

Casberg, Egbert van, 69

Cassander, Georgius, 19

Castro, Jan de, 39

Catharina, St., 68

Cats

familie, 20; 76; 81

Jacob, 60

Maria, 123

Cecil, Edward, 39

Cesarii, familie, 108

Chalon, van

familie, 88

René, 8

Champaxnon, familie, 16

Chimes, familie, 66

Christiaans, Elisabeth, 94

Christiaansz, Vincent, 94

Christoffel, St., 51; 68

Christus, 5; 6; 28; 31; 38; 39; 42; 68; 70; 71; 72; 75

Cijl van Broel, familie, 63

Claessone, familie, 16

Clarenborch, van

Hadewich, 65; 67

Jan, 66

Clauwert

Jan, 61; 64

Willem, 22

Clemens (Willibrord), 3

Clementia

abdis van Oudwijk, 103

abdis van St. Servaas, 66

Clercx, familie, 105

Cleyne, Jan, 63

Cloeck, Floris Diderick, 92

Cloetinge

Albert, 77

Allert, 25

familie, 32

Jan, 57; 75

Nicolaas, 40

Willem, 32

Zweder, 32

Cloits, familie, 37

Clooster, familie, 84

Clos van Buren, Willem, 133

Cluten, Alijt, 93; 106

Cock van Opijnen

familie, 70

Gijsbert, 11; 21

Rembolda, 70

Coene, Tobias de, 86

Coesvelt van Uden, Koenraad, 23

Coeva, Bastian de la, 8

Coevorden, Jacobus van, 86

Collaert

Aert, 96

familie, 47

Colschoten, Christina, 123

Columna, Prosper de, 21

Comans

Gerard, 40; 47

Jacob, 93

Compostel, van

Adam, 33

Jacob, 69

Jan, 37; 112

Jan Geurtsz, 83

Lutgard, 91

Coninck, de

Beatrix, 124

Elisabeth, 85

familie, 34

Frederik, 9

Godfried, 34

Jan, 34

Cool, Christiaan, 39

Cordenoort, Wouter van, 95

Cork, Johannes van, 93; 110

Correkim, Gijsbert, 59

Cotereau, familie, 88

Couberg, Harman van, 58

Coulster, Willem van, 21

Cousin, Gilbert, 79

Couwenhoven van der Burch, Margriet van, 78

Craft, Domproost, 20

Cralichem, Gerbert van, 63

Cranen, Bate, 94

Craon, familie, 6

Creins, familie, 58

Cremer, familie, 107

Crequy, familie, 74

Criecken, familie, 53

Croeck van Ordora, Willem, 83

Crom van Polanen, familie, 133

Crom, Maria, 116

Crousing

familie, 18; 20

Jacob, 107; 113

Philip, 107

Croy, van

Adriaan, 8

Anton, 8

familie, 6; 14; 56; 74

Philips, 8

Cruse, familie, 105

Cruyff, Dirk de, 95

Cubbinck, Sweder, 74

Culemborg Baster, Margriet van, 69

Culemborg, stad, 45; 59

Culemborg, van

Agnes, 113

Aleid, 107

Anna, 71; 123

Arnoud, 48

Cornelia, 102

Cunera, 132

Dirk, 119

Elisabeth, 123

familie, 5; 6; 10; 15; 17; 18; 37; 48; 65; 70; 71; 76; 77; 91; 101; 102

Gerard, 129

Gerarda, 118

Gijsbert, 75; 84

Hubert, 117

Johanna, 71

Margareta, 44

Maria, 119

Cuniga, Francesco de, 8

Cuyk, van

Anton, 80; 122

Bruno, 95

Cecilia, 95

Elisabeth, 119

familie, 20; 81; 104; 133

Frans, 113

Gerrit Gosensz, 69

Gozewijn, 129

Herman, 113

Jan, 15

Tymen, 104

Valerius, 15

Wilhelma, 127

Cyriacus, St., 52

Daalberg, familie, 12

Dachverlies

familie, 87

Walraven, 132

Daelman, Hendrik, 48

Daem, Herbert, 125

Dagobert, koning, 3

Damasche, van

familie, 81

Gerard, 64

Dante, familie, 16

Dapper, Willem, 61

Darle, van

Anna, 82

Dirk, 23

familie, 16; 82; 104

Darthuizen, van

familie, 5

Gijsbert, 125

Margareta, 119

Daverling, Dorothea, 100

David van Bourgondië, bisschop van Utrecht, 4; 17; 22; 31; 72; 88; 100; 110; 133

David, koning, 4; 38; 71

Dedel

familie, 65; 104

Jacob, 101

Jan, 50

Dekama, familie, 82; 104

Delen

Gerard, 128

Petronilla, 123

Delft, van

Cornelis, 61

NN, 60

Demont van Nedeburen, 61

Denemarken, van

Aleid, 126

Elisabeth, 64; 67

Gode, 113

Jacob, 72; 73; 109; 128

Jan, 122

Wendelmoed, 129

Dessel, NN, 27

Detten, Hendrik van, 83

Deurdel, familie, 63

Deutekom, familie van, 47; 133

Deventer, Egbert van, 26

Diederik van Ahr, bisschop van Utrecht, 47; 131

Diederik van Holland, bisschop van Holland, 20

Diefhout

Anna, 127

Jan, 123

Diemen, van

Arnold, 96

familie, 96

Willem, 96

Diemerbroeck, Jan Jacobsz van, 83

Diepenbroeck, Jan van, 105

Diepholt, van

Anna, 81

Conrada, 116

familie, 5; 6; 134

Jan, 41; 48

kapel, 6; 9; 10; 12

Koenraad, 59

Dier, familie, 78

Diest, familie van, 84

Dievendijk, Peter van, 22

Dijk, Lucas van, 117

Dinant, steen, 25; 30

Dinslaken, Hendrik van, 111

Dirk

abt in Oostbroek, 99

deken van St. Jan, 48

deken van St. Pieter, 36

Domdeken, 21

proost van St. Pieter, 35

scholaster van St. Pieter, 37

Ditvoort, familie van, 89

Doem, Herbert, 125

Doesburg, van

Gerard, 111

Hendrik, 97

Doeven, Arnold van, 72; 73

Dole, Abraham, 92; 93

Dolk, Willem, 109

Dolre, van

familie, 107

Janne, 94

Domburg, van

familie, 85

Jacob, 100; 112

Donck, van der

familie, 17

Gerlach, 12

Herbernus [Herman], 111

Dongelen, familie, 16; 82

Donselaer, van

Aleid, 129

Everard, 122

Hendrik, 83; 106

Josina, 84

Doorn, van

Claes Jansz, 107

Evert, 75

Doornik, van

Agnes, 117; 131

Bernard, 120; 132

Claesje, 116

Elisabeth, 115

familie, 17; 62

Gerlach, 125

Hendrik, 111

Hilburgis, 118

Johanna, 127

Jutta, 114

Meyna, 118

Otto, 116

Walter, 128

Doria, Andrea, 8

Dorp, Arnold van, 37

Dorsen, van

Arnold, 52

Ernst, 52

Splinter, 100; 113

Dorsten, van

familie, 90

Johan, 53

Douma, familie, 15

Doyenburg, van

Dirk, 93

Elisabeth, 95

familie, 53; 84

Draecx

familie, 62; 63; 133

Leo, 57

Drakenburg, van

Antonia, 103

Elisabeth, 123

familie, 5; 10; 62; 63; 79; 84; 95

Frederik, 28

Haze, 94

Jan, 11; 41

Machteld, 29

Werner, 28

Drenkwaart, van

Cornelis, 56; 124

familie, 72; 107

Driebergen, van

Cornelia, 129

familie, 4

Jacob, 117

Jan, 119

Timanna, 126

Drielenborch, van

Anton, 84

Willem, 75

Driesche, Gerard van, 105

Drolshagen, Jan, 10; 56; 111

Drongelen, van

familie, 15; 68

Herbaren, 74

Johan, 73; 74

Robert, 36

Droom, Herman, 50; 57; 60

Drunen, Jan van, 101

Druten van Scorel, Claes van, 18; 19

Dry, van

Alijt, 94; 133

Hillegont, 94

Jutte, 94

Du Boys, familie, 12

Duinen, ten

Koenraad, 42

Lambert, 15

Duiven, van

Bernard, 67; 69; 73; 102

familie, 71

Duivenvoorde, van

familie, 7; 9; 15; 16; 40; 42; 48; 58; 82; 104

Jan, 9; 13; 22; 23

Willem, 7

Dulken

familie, 107

Margareta, 70

Duries, familie, 88

Dussel, familie, 68

Dussen, Claes van der, 74

Duyck

Adriaen, 134

familie, 134

Maria, 15

Duyfhuis, Hubert Jacobsz, 78

Dwarsdijk, Pieter van, 22

Ebesen, familie, 25

Eck, van

Aleid, 119

Bartholomeus, 82; 126

Dirck, 103

familie, 78; 82; 103

Gerard, 130

kapel, 78; 103; 134

Mechtelt, 94

Steven, 119

Willem, 78

Ede, van

Aernt, 84

familie, 84; 104

Hans Jacob, 105

Hendrik, 84

Maria Magdalena, 16

Edeler van der Planitz, Philip Rudolf, 70

Edels, Adelken, 93

Edmund, Willem, 38

Eduard, St., 72

Eeckhout, familie, 16

Eelsma, familie, 87

Eem, van der

Beatrix, 67

Gerrit Goyertsz, 75

Jacob Gijsbertsz, 101

NN, heer, 87

Eesteren, Paulus van, 91

Egeren, familie, 18

Eggert, Willem, 26

Egibert, zie Engelbert, 21

Egmond van Merenstein, Albert van, 74; 92; 124

Egmond, van

abdij, 20; 73

familie, 14; 20; 81; 82; 92; 134

Floris, 8

graaf, 14

Henrica, 124

Maximiliaan, 1; 8

Simon, 113

Willem, 103

Eindhoven, Jan van, 116

Eisinga, van

familie, 87

Sophia Angela, 87

Elburg, van

Gerborch, 133

Jan, 133

Electa, St., 25

Elfduizend Maagden, de, 9; 16; 92

Elias, deken van St. Pieter, 36

Elisabeth

koningin van Hongarije, 5; 6; 38

nicht van Maria, 37; 68

Eloy, St., 25

Elstick, familie, 19

Elteren, familie van, 65

Elteville, Jan van, 59

Elzevier, uitgever, 73

Emelisse, Arnoud van, 59

Enge, van den

Gerrit Splinter, 74

Peter, 128

Engelbert

deken van St. Marie, 59

Domdeken, 21

Engelbertsz, Bonaventura, 110

Enghien, familie, 74

Enkevoort, van

Michael, 25; 27

Willem, 25; 27

Enkhuizen, Dirk van, 74

Ens, Niese van, 94

Enspijk, Jannichgen Jans van, 78

Enteren, Gerrit van, 40

Ephese, Dianatempel, 49

Epicurus, 72

Erasmus, Desiderius, 60

Erkelens, van

familie, 84

Maurits, 95

Erler, van

Alijt, 93

Dieder, 94; 106

Ermelen, familie, 103

Ermgardis, gravin, 112

Erp van Ponsenda, familie van, 70

Erp, van

Alijd, 90

Dirk, 130

Ermgard, 114; 121

familie, 16; 81; 107

Gertrudis, 123

Govert, 90

Griet, 94

Hendrik, 132

Henrica, 98; 132

Hildegond, 118

Jan, 114; 123; 125; 131

Lutgardis, 119

Esch

Arnold, 40

Dirk, 40

Esseden, landerijen, 29

Essen, van

familie, 84

Geertruid, 84

Essendelle, familie, 78

Essesteyn, Hendrik van, 121

Etten, familie van, 88

Eugenius II, paus, 50

Everard

abt in Oostbroek, 99

deken van St. Pieter, 36

Everdingen, van

Gijsbert, 22

Hadewich, 128

Loef Tonisz, 101

Lysbet, 103

Steven, 110

Evergeer, familie, 25

Evertsz, Nicolaas, 60

Eyck, van

Aert, 70

Cornelis, 62

familie, 70

Johanna, 77

Sophia, 123

Eyl, Elisabeth, 131

Eynatten, Jan van, 21

Eynde, familie van, 70

Falckesteyn, Margriet Maria van, 18

Feith

familie, 78

Ida, 78

Feuchwang, Koenraad, 74

Feys, familie, 56

Flisco, kardinaal van, 26

Floris III van Holland, 15

Floris van Wevelinchoven, bisschop van Utrecht, 110

Florisz, Gerlach, 57

Focco, Domproost, 20

Foeck

Albert, 78; 101

Aleida, 78

Arnolda, 78

Bertken, 26

Bruno, 58

Everard, 25; 26; 28; 60; 93; 108

Gerard, 25; 26; 28; 30; 108

Gouburgis, 58

Haasje, 58

Hubert, 51; 56; 58

Jacob, 58

Foeyt

familie, 104; 105

Jacob, 10; 75; 105

Jan, 10

Willem, 80; 131

Folkmar, abt van de Paulusabdij, 63

Fonck, Jan, 59

Forbes, familie, 10

Foreest, van

Arnold, 22; 23

Engelbert, 69; 73

familie, 81; 82

Formenois, Gabriel, 84

Fortigarius, Philippus, 24

Frabert, deken van Oudmunster, 108

Franckenburch, familie, 74

Frans I, koning van Frankrijk, 8

Frederik Barbarossa, keizer, 49

Frederik Schenck van Toutenburch, bisschop van Utrecht, 9; 16; 36; 47; 75; 126

Frederik van Baden, bisschop van Utrecht, 72; 110; 127

Frederik van Blankenheim, bisschop van Utrecht, 93; 110

Frederik van de Palts, 8

Frederik van Sierck, bisschop van Utrecht, 35; 124

Frederik, bisschop-martelaar, gest. 835, 24

Frederik, deken van St. Jan, 48

Frederik-Hendrik, 1

Fresell, familie, 10

Fresnoy, familie, 88

Freso, Johannes, 109

Freys van Kuinre, familie, 79

Freys, familie, 72; 78; 103; 104

Friedewalt, familie, 19

Fries, de

Frederik, 28

Hendrik, 28

Nicolaas, 36

Frisel, familie, 10

Gaasbeek, van

Barbara, 113

familie, 5; 16; 44; 64; 91; 101; 133

Jacob, 46; 53; 115; 124

Gabri

Jacques, 42

Pierre, 42

Gaikama, familie, 15

Galama, familie, 87

Gale, familie de, 16

Galecop, van

Ermgard, 125

Jan, 37; 92

Galen, van

familie, 70; 81

Johanna, 70; 103

Galerii, familie, 108

Gall, van der

Elisabeth, 107

Gillis, 107

Garnaer, Gosen van de, 74

Gaveren, van

familie, 5; 88

Jacques, 8

Geer, van der

familie, 70; 71

Geurt, 85

Gellecum, van

Christina, 119

Cornelia, 125

Gelre, 4; 17; 29; 45; 55; 62; 105

Gelre, van

Anna, 97

Hendrik, 20; 26

Karel, 97

Otto, 9; 26

Gembloux, Sigebertus van, 75

Gendt, van

familie, 62; 63

Hadewich, 123

Johanna, 63

Willem, 45; 62; 63

Gent, van

Bartolomeus, 122

familie, 17; 83; 84; 88; 90; 91

George van Egmond, bisschop van Utrecht, 10; 14; 36; 45; 71; 92; 98; 110

Gerard

abt in Oostbroek, 99

deken van St. Jan, 48

Gerbit, abt van de Paulusabdij, 63

Germanus, St., 25

Gernaer, Albert, 114

Gerritsz, Dirk, 58

Gertse, familie, 63

Geselle, familie, 105

Gestel, familie van, 18

Ghistelles, van

familie, 85

Geertruid, 84

Guido, 85

Gielisz, Jacob, 19

Gien, Diederik Jansz van, 104

Gieselaer, familie, 19

Gijsbertsz

Cornelis, 103

Rudolf, 112

Gijsbrecht

deken van St. Jan, 48

deken van St. Pieter, 36

Domproost, 20

proost van St. Jan, 47

proost van St. Marie, 58

Gisela, keizerin, 30

Giselijn, proost van Oudmunster, 27

Goch, van

Jan, 95; 109

Mathias, 61; 64; 92

Godebald

bisschop van Utrecht, 19; 97; 98; 99; 130

proost van St. Pieter, 35

Godelants, Dirk, 128

Godfried

kroniekschrijver, 63

proost van St. Pieter, 35

Godfried [Godebald], bisschop van Utrecht, 9; 97

Godfried van Rhenen, bisschop van Utrecht, 20; 121

Godin

familie, 41; 42

Maria, 16

Philip, 41

Godulphin, familie, 16

Goes, ter

familie, 88

Jacoba, 88

Goldstein, Reinier, 24

Goliath, 4

Gonzaga, Ferdinand de, 8

Goor van Kel[...], familie, 19

Goor, familie, 42; 48; 67

Goselinus, proost van Oudmunster, 27

Gou, van der

Dirk, 85

Gerrit Anthonisz, 83

Wouter, 36

Gout, van

Hendrik, 88

Jan Aernt, 88; 101

Gouthoven, Willem van, 76

Govertsz, Hendrik, 13

Goy, van 't

familie, 7; 14

Gijsbert, 53; 74

Willem, 52

Goyer, de

Cornelis, 75

Dirk, 75; 77; 78

familie, 58

Jan, 58; 60; 111

Gozewijn

proost van Oudmunster, 29

proost van St. Jan, 47

Gracilis, Aelius, 5

Graes, Lambert, 112

Gramaye

familie, 88

Gijsbert, 17; 89

Jean-Baptiste, 64; 72

Grante, familie, 16

Granvelle, 59

Grauwert

Aleid, 129

Belia, 116; 119

Bernt, 108

Dirk, 108

familie, 10; 11; 12; 19; 28; 95

Francisca, 121

Gijsbert, 114; 121

Heilwich, 24; 94

Ida, 126

Jan, 109

Johanna, 121

Margareta, 128

Philips, 124

Rudolf, 116

Walraven, 128

Wouter, 24; 108

Grave, Dirk van den, 26

Grebber, familie de, 133

Gregorius XI, paus, 26

Gregorius, bisschop van Utrecht, 26

Gremert, Willem, 131

Greve, de

Leonard, 42

Margareta, 123

Groen, familie, 17

Groendick

Arnold, 50

Maarten, 50

Groenenberg, van

Adriaan, 120

Aleid, 124

Anna, 106

Belia, 91

Elisabeth, 129

Ertmodis, 115

Geertruid, 91

Mechteld, 122

Groenestein, van

Geertruid, 91; 98; 126

Machteld, 98; 131

Margareta, 121

Groenevelt, Joris Arentsz van, 69

Groenewou

Aleid, 131

Heilwig, 122

Willem, 123

Groesbeek, familie van, 69

Gronsveld, Dirk van, 88

Groote, Geert, 93

Grouf van Erkelens, Maurits, 95

Grovesteins

familie, 15

Jan, 15; 23

Gruyter, de

Aleid, 89

Anna, 120

Anton, 89; 132

Conrad, 123

Deliana, 115

Elisabeth, 100

familie, 16; 72; 81; 89; 104; 105

Gijsbert, 81; 131

Hendrik, 19

Hillichje, 96

Jan, 89; 90; 123; 125; 127

Peter, 78

Gruythusen, familie, 37; 46

Guagnino, Alexander, 73

Guicciardini, Francesco, 49

Gulik, van

hertog, 14

Jacob, 110

Gunter, familie, 95

Gurtzen, familie, 105

Gustaaf I, Wasa, koning van Zweden, 8

Gutterswijk, Ludolf van, 130

Gwijde van Avesnes, bisschop van Utrecht, 12; 20; 26; 64; 72; 121

Haalten, Jan, 124

Haamstede, van

Caspar, 41

familie, 65

Hugo, 112

Maria, 29

Haar, van der, 114

Adriana, 91

Antonia, 129

Dido, 102

Dirk, 118

familie, 16; 17; 19; 62; 79; 81; 84; 102; 104

Frans, 119

Gerard, 120

Heilwich, 100; 114

Hildegond, 120

Ida, 100

Jacoba, 81

Jan, 37; 88; 122; 128; 129

Loeff, 55

Margaretha, 123

Petronella, 119

Wolfert, 114

Zweder, 123

Haarlem, van

Amelgaerd, 43

Lambert, 43

Pieter Lambertsz, 43

Simon, 116

Haastrecht, van

familie, 19

Gijsbert, 84

Hacke, Aleid, 91

Haeften, van

Adriana, 115

Anna, 126

familie, 40; 85; 88

Francisca, 126

Herbert, 124

Jan, 55; 74; 115

Otto Jansz, 77

Walraven, 114

Haen, de

Cornelis, 85; 96

Lijsbet, 93

Haersolte, Berthold van, 7

Haes, familie, 63; 70

Hagen, Steven van der, 101

Hakfort, van

familie, 47

Gerard, 128

Hendrik, 74

Mechtelt, 47

Halewijn

familie, 58; 70; 74

François, 107

Halfpaep, Jan, 108

Halingen, familie, 55

Haller, van

familie, 13

Jan, 13

Hallet

Antoine, 42

familie, 42

Halmaal, familie, 62; 93

Hamal, Philip van, 44

Hamel, Gerrit van, 48; 49

Hamerden, George, 115

Hameren, Geeske van, 94

Hamerstein, van

familie, 13

Gerard, 72

Johanna, 130

Hamersveld, van

Herman, 112

Splinter, 81

Hamilton

familie, 105

Johan, 71

Hammink, familie, 105

Hanzeler, familie, 107

Happert, familie, 72

Har, Dirk, 116

Hardbert

bisschop van Utrecht, 130

Domproost, 20

Hardenbroek, van

Agatha, 131

Aleid, 130

Beatrix, 113

Christina, 91

familie, 70; 72; 81; 82; 89; 102; 107

Florentina, 113

Gijsbert, 81; 116; 130

Gijsbert Gijsbertsz, 70

Johanna, 95; 99; 111; 114

Judoca, 125

Jutta, 124

Lambert, 125

Mechteld, 115; 125; 127

Peter, 107

Sarah, 131

Harderwijk, universiteit, 53

Hardinck, familie, 133

Haren, van

familie, 15; 43

Godschalk, 28

Willem, 28; 29

Harf, van

Christina, 105

familie, 105

Harlebeke, Beatrijs van, 85

Harmelen, Leonilla van, 124

Hartevelt, van

Agnes, 129

Anna Catharina, 18

Catharina, 126

familie, 18; 84

Gijsbert, 18; 23

Jacomina, 131

Jodocus, 118

Margareta, 124

Harting, familie, 16

Hasen, Agniet van de, 78

Haslo, Asmus, 86

Hasselt, Dirk van, 45

Hastenaers, Catharina van, 97

Hatert, Hubert van, 93

Hattem, van

familie, 134

Jan, 62

Lumme, 133

Hauw, Simon, 34

Have, familie, 18

Hazert, familie, 13

Heda, Wilhelmus, 21; 48; 76; 87; 88; 92; 110

Heemskerk, van

Agnes, 98; 117

Berte, 89

familie, 14; 19; 65; 102

Heemstede, familie van, 65; 102

Heer, Gerrit, 81

Heer-Aartsberg, familie 's-, 62

Heerjansdam, familie, 107

Heerman, familie, 19

Hees, van

familie, 134

Willem, 22

Heesacker, familie, 15

Heesboom, Jan, 36

Heeswijk, van

Bely, 94

Lijsbet, 94

Ricold, 35

Heiden, van der

Daniël, 48

familie, 70

Heim, Hendrik, 115

Helduwier, familie, 42

Hellinck, Dirk, 77

Helmond, Gerard, 97

Helmys van Welle, van

Adriaan, 85

familie, 85

Splinter, 85

Helsdingen, Hendrik van, 75

Hemaert, Jan, 36

Hemert, van

Cornelis, 120

Elisabeth, 117

familie, 81; 82; 84; 134

Gese, 94

Henrica, 82

Jan, 82

Hendricxz, Sweer, 19

Hendrik

abt van St. Laurens, 99

abt van St. Paulus, 63

deken van St. Marie, 59

deken van St. Pieter, 36

Domdeken, 22

proost van Oudmunster, 26

Hendrik I, keizer, 3

Hendrik II, keizer, 50

Hendrik III, keizer, 30

Hendrik IV, keizer, 49

Hendrik V, keizer, 8

Hendrik van Vianden, bisschop van Utrecht, 3; 9; 121

Hendrik VII, keizer, 64

Hene, familie, 134

Henin de Bossu, Anton de, 21

Henin, van

familie, 74; 88; 105

Jacob, 105

Hénin-Liétard, Jean de, 8

Hercler, Gumpert van, 51

Herewold, abt in Oostbroek, 99

Herkelo, Jan van, 45

Herlaer, familie, 32

Hermalen, van

familie, 84

Floris, 27

Gerard, 28

Herman

deken van Oudmunster, 108

deken van St. Jan, 48

deken van St. Pieter, 36

proost van Oudmunster, 27

Herman van Hoorn, bisschop van Utrecht, 115

Hermansz, Lubbert, 69

Herodias, 38

Herselles, familie, 6

Hertoge, Laurens, 97; 110

Hervoert, Jan, 34

Herwen, Sander van, 73

Herwijnen, familie van, 85

Hescel, bisschop, 126

Heteren, van

Jan, 115

Willem, 73

Heukelum, van

familie, 92

Willem, 64

Heumen, familie van, 70; 72; 105; 107

Heusden, van

Gijsbrecht Willemsz, 85

Willem, 77; 85

Hexs, Gosen, 72; 110

Hey van Zevender, Gerard, 82

Heyligen Lande, van den

Aernt Willemsz, 87

familie, 87

Hildebrand, 63

Hildegard, abdis van Mariëndaal, 100

Hildewaris

abdis van Oudwijk, 103

abdis van St. Servaas, 67

Hildrik, schijnkoning, 3

Hilten, van

Antonie, 107

familie, 105

Hilversum, Petrus Lambertus, 111

Hinderstein, van

Adriaan, 83

Claes, 83

Gertrudis, 114

Sophia, 128

Hocherbach, familie, 107

Hodenpijl, familie, 96

Hoelen, familie, 134

Hoen

familie, 46

Reinier, 74

Hoenhorst, van

Hendrik, 74

Johan, 74

Hoenseler, familie, 81

Hoeve, familie van der, 9; 10; 53; 82; 86; 105

Hoey, (van der)

familie, 62; 89

Gijsbrecht, 26

Hoff, familie Van der, 19

Hofman, familie, 12

Hogeland, van

familie, 72; 88; 107

Jan, 95; 111

Hohenlohe, van

Filips, 1

Godfried, 74

Hoirnes, van

Maximiliaan, 8; 47

Philip, 47

Holl, de

Anna, 93

familie, 93

Holland, van

Arnold, 29

Dirk, 74

Floris, 20

Hollinga, familie, 82; 102; 103; 104

Holt, van

Hendrik, 116; 120

Jodocus, 129

Theodorica, 114

Holten, Jan van, 112

Hombout, van

familie, 87

Jacob, 123

Homis, familie, 96

Hondertmarck, Jan, 51

Hongarije, 4

Honscamp, Dirk van, 97

Honselaar, van

Frederik, 34

Otto, 51

Stephanie, 102

Hont, Aernt de, 102

Honthorst, van

Dominicus Aertsz, 82

Jacob Aertsz, 83

Maurits Jansz, 83

N.N., 101

Peter, 109; 125

Hooft, familie, 107

Hoolck, Gijsbert van der, 86

Hoorn, van

Cornelis, 13

Dirk, 26; 27; 28

Engelbert, 21; 26

familie, 6; 17; 91; 102

Johanna, 44

Philip, 47

Willem, 21

Hoorns, familie 's, 78

Hormo, familie, 66

Horst, van der

Dirk, 24; 74

Elisabeth, 81

familie, 18; 63

Rijk, 87

Hortensius, Lambertus, 4; 70

Houberch, Hendrik van, 36; 108; 110

Houten, 102

Hove, (in den, ten)

familie, 55

Gosen, 19

Hove, van

Adam, 80

Aernt, 80

Antonis, 80

Dieuwer, 80

Elisabeth, 80

familie, 80; 105

Haze, 80

Hugo, 80

Jan, 95

Mechtelt, 80

Hovewijk, familie van, 81

Hownke, familie, 16

Hoxwier, familie van, 82; 102; 104

Hoyer, familie, 84

Hubert, deken van St. Marie, 59

Huchtenbroek, van

Agnes, 117

Albert, 82

familie, 81; 82

Johan, 82

Hugo

deken van St. Pieter, 36

proost van St. Marie, 58

Huissen, Steven van, 77

Hulst, familie van, 133

Hulzen, familie Van den, 92

Hunepel, familie, 17

Hunger, bisschop van Utrecht, 24

Huts, Johanna, 128

Huysselman, Hendrik, 23

Huyter, de

familie, 88

Jan, 66; 115

Iepen, familie, 55

IJsselmuiden, 4; 84

IJsselstein, van

Arnold, 65; 100; 103

cisterciënserklooster, 57

familie, 16; 17; 40; 65; 76; 82; 91; 102; 134

Gijsbrecht, 7

Herbernus, 5

Jan, 111

Jolente, 103

Maria, 124

Mechteld, 67

Otto, 39

Willem, 23

Illaricus, proost van St. Jan, 47

Ingenwinckel, Jan, 23; 47

Innocentius VIII, paus, 53

Insen, familie, 55

Ipeler, familie, 25

Isabella van Portugal, 6

Isenbroeck, Engelbert van, 35

Isendijck, Jan van, 27; 29; 109

Isendoren, van

Adriaan, 10; 12

familie, 12

Rudolf, 35; 36

Isereel, Dirk van, 83

Isfrid, bisschop, 121

Isselt, van

Clemens, 77

Jan, 77

Ittersum, familie, 58

Iwsma, familie, 15

Jaarsveld, Jan, 121

Jacob

deken van St. Pieter, 36

proost van Oudmunster, 26

Jacoba van Beieren, gravin, 6

Jacobus

apostel, 5; 25

koning van Schotland, 8

Jan

blinde organist, 18

deken van St. Pieter, 36

Jan II van Holland, 12

Jan van Arkel, bisschop, 7; 11; 73

Jan van Bronkhorst, bisschop van Utrecht, 25

Jan van Diest, bisschop van Utrecht, 26; 121

Jan van Virneburg, bisschop van Utrecht, 122

Jan, koning van Portugal, 8

Jans, Alijt, 73

Jansz

Christiaan, 94

Claes de Wael, 80

Diederik van Gien, 104

Dirk, 76

Godschalk, 97

Hendrik, 14; 70; 75

Jan, 85

Otto, 77

Pieter, 33

Reyer, 97

Roelof, 76

Tielman, 36; 110

Johannes de Doper, 6; 32; 37; 38; 68; 86

Johannes, apostel, 5; 25; 28; 68; 71

Jonas, 71

Jonge, de

Alijd, 83

Elisabeth, 70

familie, 32; 53; 58; 72; 107

Wouter, 32

Joris, St., 62; 71

Jousma, familie, 87

Jozef, St., 5

Juan Emanuel, don, 8

Junius, familie, 32

Jutfaas, 104

Jutfaas van Blokhoven, familie, 19

Jutfaas, van

Alberinus, 28

Aleid, 114

Ariaen, 103

familie, 81

Floris, 12; 21; 23; 29; 48

Gijsbert, 23

Hendrik, 7; 22; 53

Herbernus, 130

Jacob, 113; 120; 121

Jutta, 126

kerk, 28; 104

Margareta, 130

Mechtild, 64; 67

Sophia, 129

Tilman, 120

Jutta, abdis van Mariëndaal, 100

Kajafas, 72

Kalander, Reinier, 113

Kamerik, Elisabeth van, 131

Kampen, 6; 22; 38; 41

Karel de Stoute, 6; 21

Karel V, keizer, 7; 38; 39; 41; 45; 96; 98

Karel van Gelre, 97

Katwijk, familie van, 107

Kaulting(?), Jan, 96

Kelder

familie, 56

Jan, 55

Keldermans, Marcelis, 83

Keppel, Herman van, 74

Kerkhoven, Walter, 36

Kerneschen, Assuerus, 62; 110

Kersacker, familie, 19

Keswylre, Lodewijk van, 74

Ketel, familie, 16

Keulen, 19; 28; 37; 92

Keulen, van

Eufemia, 130

Hendrik, 63

Herman, 120

Jacob, 64; 117

Jan, 61; 122; 126

Margareta, 131

Mechteld, 128

Keyser

Dirk, 31

Mechteld, 31

Kieft, familie, 45

Kijfhoek, familie, 18; 70; 79; 80; 96; 105

Killestein, NN, 43

Killgrew

familie, 16

Henry, 16

Kindt van Rodenbeecke, Guiljam 't, 107

Kleef, van

familie, 4; 5; 9; 50

Hendrik, 116

hertog, 14

Jacob, 101

Jan, 23

kapel, 11; 12

Philip, 110

Willem, 20; 25; 109; 132

Knijff

Aleid, 113

Anna, 95

Bartholomeus, 40

Cornelis, 75

familie, 86; 95

Gerrit, 95

Griet, 133

Jan, 133

Johannes Antonius, 85

Mechteld, 121

Knijff van Rodenburch, Maria, 82

Kniphuizen

familie, 65

Frederik Hermansz, 65

Knoop, Willem, 19

Koblenz, Sophia van, 94

Koenraad

abt van St. Laurens, 99

bisschop van Utrecht, 49; 59

deken van St. Jan, 48

Domproost, 20

Koenraad II, keizer, 8; 30

Koenraad III, roomskoning, 20

Koevorden, Gijsbert van, 96

Kootwijk, Johan van, 88

Kortenhoef, 102

Kralingen, van

Beatrix, 119

Catherina, 122

Margareta, 113; 126

Mechteld, 117

Ostherus, 119

Krimpen, NN, 96

Kroll, Jacob, 55

Kronenburg, van

Anna, 126

familie, 32; 65

Kruiningen, van

familie, 18; 20

Johanna, 128

Kuinre, familie, 16; 17; 40; 72; 81; 82; 91

Kuinretorf, Jacob, 109

La Cerda, familie, 63

La Faille, familie, 18; 42

La Porte, familie, 88

Lachesis, 83

Lalaing, van

Anna, 45

Anton, 8

Charles, 8

familie, 62; 74; 102

Lam, Jacob, 77

Lambert, deken van Oudmunster, 108

Lambertsz

Nicolaas, 33

Pieter, 43

Willem, 93

Lambertus, St., 26

Lammen, familie van, 80

Lange

Elisabeth, 118

Timan, 124

Langen, Jan van, 84

Langerak, van

familie, 32

Gerrit, 86

Jan Hubertsz, 69

Walter, 125

Lannoy, van

familie, 6; 68; 88

Jan, 131

Philips, 8

Lanscroon, van

Adriaan, 76; 129; 132

Brecht, 118

Catharina, 130

familie, 17; 26

Frans, 129

Gijsbert, 120; 122

Hadewich, 77; 121

Haze, 94

Jan, 122

Johanna, 115; 123

Rotard, 121; 125

Lanvyn, familie, 77

Lanzo, Domproost, 20

Lap van Waveren

Albert, 72

Gijsbertus, 1; 17; 45; 58; 60; 64; 75; 85; 99; 100; 102

Larchier, familie, 88

Latfeur, familie, 18; 42

Lathem, Jan, 15

Latre, Petit Jean de, 83

Laurensz van Naarden

Gerard, 65

Hendrik, 65

Laurentius, St., 71

Lawick, van

familie, 87; 103; 107

Johanna, 107

NN, burgemeester van Buren, 1

Wouter, 107

Laxa, Antonio Manriquez de, 8

Ledersack, Antonis, 74

Leemput, Jan van, 101

Leesdaal, van

familie, 88

Frederik, 88

Leeuwen, van

Dirk, 120

familie, 63; 78; 93

Geertruid, 86

Gijsbert, 86; 87

Harmen, 83

Jacob, 51

NN, schout van Buren, 1

Pieter, 15; 78

Leeuwenberg, van

Abraham, 124

Agnes, 80

familie, 7

Heilwig, 128

Hendrik, 120; 121

Henrica, 132

Jacob, 127

Johanna, 121

Pieter, 60

Leeuwendaal, familie van, 68

Leiden, van

Arent, 64

Gerrit, 33

Jan, 37

Philip, 110

Pieter, 15

Willem, 37

Willem Gerritsz, 33

Leiningen, van

Anna, 44

graaf, 14

Lems, familie, 56

Lengles, de

familie, 88

Gabriel, 14

Lennep, van

familie, 81

Gerard, 81

Lent, van

familie, 69

IJsbrand, 28

Jan, 35

Leo X, paus, 38

Leonard, deken van St. Jan, 48

Lertinch, familie, 70; 133

Lethmate, Harmen van, 60

Leus, Jan, 109

Leusink, Egbert, 11

Leuven, 46; 52

Leuven, Petronella van, 91

Leyenberch, van

familie, 6; 63

Jan, 31

Lichtenberg, van

Agnes, 122

Aleid, 114; 120

Alfert, 26; 36

Arnold, 47

Ernst, 57; 59; 128

familie, 14; 75; 76; 99; 105

Hadewich, 126

huis, 76

Jacob, 27; 28; 35; 36; 39; 47; 76

Jan, 32; 115; 116

Jutta, 37

partij, 76

Wilhelmina, 118

Lidwina, St., 92

Lieboert

Jacob, 93

Jan, 93

Liesvelt, van

Jacob Willemsz, 78

Oriana, 9; 12

Willem, 101

Willem Jacob, 78

Lievijn, familie, 16

Ligne, familie, 74

Limbeek, Jan, 114

Lingen, NN van, burgemeester van Buren, 1

Linschoten

Gertrudis van, 120

landerijen, 30

Lippe, familie van, 6; 102

Lith, Jan van der, 75

Lockersum, familie, 85

Locquehem, familie, 56; 107

Lodewijk, proost van Oudmunster, 26

Loeff van Ruwiel, Arnold, 41; 47

Loenen, Clemens van, 98

Loenersloot, van

Elisabeth, 122

Hendrik, 48

Herman, 43

Logier, Charlotte, 85

Lokhorst, van

Adam, 125

Arnold, 33

Beatrix, 119

Cornelis, 24

Ermgard, 66; 67

familie, 60; 62; 90; 92; 95

Gerard, 86

Herman, 22; 25; 28; 29; 30; 66; 67; 93; 108; 109

Jacob, 28

Willem, 55; 111

Lombart, Cornelis Gillisz, 75

Longeville, familie, 107

Loo, van der, 114

Aleid, 117

familie, 81

Frans, 74

Loon, van

Antonis, 41

Jan, 41

Lopez, familie, 104

Loreto, 87

Losser, Bonaventura van, 110

Lotharingen, hertog van, 14

Lotharius III, keizer, 98; 99

Lottum, van

Gozewijn, 43

Hendrik, 43; 48

Lubbert

deken van Oudmunster, 108

deken van St. Pieter, 36

Domdeken, 21

Domproost, 24

proost van St. Pieter, 35

Ludger, of Lietard, Domproost, 20

Ludolf

abt in Oostbroek, 99

Domproost, 20

Luikse steen, 93

Lunenborch, van

Johanna, 125

Willem, 121

Luthard, proost van St. Marie, 58

Luttekenhuis, familie, 18

Luxemburg, van

familie, 63; 74

Herman, 29

Jacques, 8

Luzo, proost van St. Pieter, 35

Lynden, van

familie, 42; 67; 93

Jasper, 74; 118

Maagd Maria, de H., 4; 5; 7; 28; 37; 52; 53; 56; 60; 66; 68; 71; 72; 79; 81; 91; 96; 102

Maalstede, familie van, 17; 19; 80

Maarn, van

Frederica, 98

Margareta, 125

Maarssen, 102

Maartensdijk, 103

Mabelia, abdis van St. Servaas, 66

Machereel, Jan van, 71

Machutus, St., 75

Maerle, Hendrik Berntsz van, 62

Maes, Jan, 33

Mahut, Thomas, 123

Malpart

familie, 18; 41; 42

Nicolaas, 104

Susanna, 41; 81

Malsen, van

Alijt, 98

Cornelis, 75

Dirk, 10

familie, 19; 70; 102

Fye, 98

Jan Jansz, 85

Margriet, 103; 120

Sara, 71

Mansvelt, Hupret van, 8

Mantegna, Andrea, 53

Mar, Hendrik, 112

Marck, familie van der, 4; 5

Mare, Jan van, 28

Maria Magdalena, 33; 68; 75; 90

Marquet, de heer de, 16

Marsen, van

Hendrik, 128

Hugo, 128

Marsman, Jan, 113

Martena, familie, 103; 107

Martens, Johanna, 107

Martinus, St., 3; 4; 5; 24; 25; 90

Marzau, hertog van, 14

Massoen, Gerrit, 103

Mast, Evert van der, 63

Mathenesse, van

Amelis, 48

familie, 15; 17; 40; 42; 48; 84

Jan, 23; 40; 42

Mathijs

deken van Oudmunster, 108

scholaster van Oudmunster, 27; 109

Mathilde, keizerin, 97; 99

Mattheus, evangelist, 9

Maubeuge, van

familie, 88

Philip, 88

Maurik, van

Evert, 100; 112

familie, 46

Mauwenberg, familie, 63

Mauwer

Bertold, 123

Elisabeth, 73

Gouborg, 132

Jan, 113

Peter, 73

Timan, 62

Mechelen, Hildegond van, 118

Mechteld, abdis van Oudwijk, 103

Medemblik, van

Elisabeth, 82

Jan, 24

Nicolaas Doedensz, 61

Wolfert, 24; 109

Wolfert Doedensz, 61

Meer, van der

Aleid, 81

Gerrit, 65

Harmen, 75

Johan, 58; 60

Remburch, 68

Sophia, 100

Meerkerk, Claes van, 78

Meern, De

Hogenoord, 76

landerijen, 29

Meersche, familie Van der, 56

Meerten van Essesteyn, Jan van, 71

Meerten, van

Aeltgen, 83

Aleid, 132

Anna, 119

Benedicta, 117

Ernst, 121; 131; 132

familie, 102

Gerarda, 132

Jan, 48

Jasper, 130

Margareta, 118; 132

Meertensz van Sneek, Jan, 83

Meerwijk, van

Cornelis, 75

Maria, 48

Meingod, Domproost, 20

Meller, familie, 107

Melun, van

familie, 74

François, 8

Mennaert, Herman, 48

Mera, Petrus de, 36; 110

Mercurius, 53

Merenburg, van

Deliana, 92

familie, 92

Merkelbach, familie, 89

Merloe, Gijsbert van, 33

Merode, de

familie, 63; 74

Peter, 73

Merxen, familie van, 6

Metternich, familie, 104

Meurs, van

familie, 6; 102

NN, graaf, 14

Meuter, familie, 107

Meyere, Jan de, 72; 110; 121

Micault, familie, 20; 70

Michael, aartsengel, 71

Middachten, Catharina, 127

Middelcoop, kapel van, 101

Mierlaer, van

familie, 7

Hendrik, 21

Mierlo, Gerard van, 64

Mierop, Cornelis van, 13; 21

Mije, van der

Agnes, 119

Elisabeth, 115

familie, 89

Mijlen, familie Van der, 93

Mijnden, van

familie, 95

Herbaren, 14

Margreet, 65

Mechteld, 65

Mijnen, Maria, 113

Mijs, Hendrik, 61

Milaan, 49; 66

Milendonck, familie van, 7

Millingen, Cornelis van, 112

Minneprijs, Hendrik, 60; 111; 112

Miraeus, A., 16; 27

Modde

Dirk, 58

Jan, 32

NN, 75

Moens, familie van, 81

Moerendael, van

familie, 104

Tymen, 11; 15

Wilger, 37; 43

Moermont, familie van, 80; 96

Molanus, Johannes, 19; 23; 75; 110

Molen, van der

Adam, 101

Allerd, 55; 59

Andries, 81

Moliart, Hendrik, 37

Momfelen van Usselaer, Tilman, 58

Mommen, Jan, 57

Mondwijk, van

familie, 92

Hendrik, 14

Monetae, familie, 108

Monier

familie, 45

Frederik, 45

Jan Simonsz, 45

Monincx

Christina, 56

Cornelia, 107

familie, 56; 107

Montanus

Jan, 22

Sint, 25

Montfoort, landerijen, 30

Montfoort, van

Albert Koyphe, 29

Catharina, 67

familie, 1; 5; 6; 12; 14; 17; 56; 71; 74; 91; 93; 102; 105

Hendrik, 6; 58

Jan, 21; 25; 29; 123

kapel, 24

Wilhelma, 116

Willem, 1; 26; 29; 118; 121

Montmorancy, familie, 105

Montzima, van

Bucho, 23; 43; 47; 109; 115

Folcar, 43

Pompeius, 109

Rentsia, 130

Mool, familie, 85

Mor

Anthonie, 57

Gerard, 57

Gijsbert, 112

Morau

familie, 105

Ferdinand, 105

Morillon, Maximiliaan, 59

Mortier, familie, 88

Mozes, profeet, 68; 71

Muilwijk, Adam van, 94

Mulart

Dirk, 4; 9; 15

Ernst, 122

familie, 15; 16; 84; 101

Gerard, 54; 125

Johanna, 127

kapel, 15

Roelof, 14; 97

Waltera, 123

Willem, 54; 117

Myren, Christoffel van, 96

Naaldwijk, van

familie, 74; 89

Willemina, 6

Namen, steen, 25

Napels, 87

Nassau, van

Ernst Casimir, 89

familie, 88; 107

Gerard, 23

Hendrik, 8; 105

Hendrik Casimir, 74

Maria, 1

Willem, 104

Natewisch, van

Cornelia, 124

Feysa, 125

Jutta, 127

Naturelli, Philibertus, 6; 21

Natuwe, Louis van der, 79

Neck, familie, 19

Nedeburen, Demont van, 61

Nero, 3

Nes, Anna van, 87

Nesselraet, familie, 63

Nicolaas

abt in Oostbroek, 99

abt van St. Paulus, 63

Nidergen, familie, 70

Nieborch, van

Adelbert, 109

Maria, 120

Niendael, Jan van, 75

Nieuwenaar, Jan van, 55; 111

Nieuwenhoven, familie van, 56; 107

Nieuwland, Nicolaas van, 60; 65; 110

Nievelt, van

Agneta, 117

Aleid, 120

Beatrix, 115; 118

Bernard, 128

Catharina, 132

familie, 16; 18; 20; 79; 81; 102

Hillegonda, 132

Jacob, 72; 73; 127

Jan, 117

Johanna, 117

Mabilia, 121

Margareta, 113

Nijenrode van Renesse, van

Margareta, 95

Nijenrode, van

Beatrijs, 100

Eleonora, 121

Elisabeth, 115

familie, 19; 56; 79; 91; 102; 105; 107

Gijsbrecht, 30

Heyl, 94

Jan, 133

Splinter, 102

vrouwe NN, 67; 95

Nijhoff, van

Laurens, 75

Willem, 121

Nijkerken, van

familie, 30

Gerard, 61; 64

Thomas, 22; 30; 38; 48; 95; 110; 125

Willem, 61; 64

Nijmegen, van

Adelbert, 62

Godfried, 48

Nijpoort, Willem van der, 53; 60

Nijwert, Philips, 120

Nispen, familie van, 18

Noël, Theodora, 39

Noirwyck van Lethmate, Johannes van, 51

Nole, Jacob Colijn de, 62

Noordeloos, Elisabeth van, 67

Noordwijk, familie van, 15; 42

Noort, van

Elias, 52

familie, 57; 62; 63; 133

Olivier, 106

Noot, van der

Engelbert, 117

familie, 108

Lamoraal, 40

Lucretia, 40

Willem, 119

Nucia, Jan van, 63

Occo, familie, 85

Odenkercke, Willem van, 28; 29

Oerle, 15

Oest, familie, 63

Oey, van

Arnold, 29

Dirk, 29

familie, 14; 102

Henrica, 98

Jan, 64

Richard, 25; 29; 30

Oignies, familie, 6

Oirschot, 27

Oldenbarnevelt, Gerrit van, 95

Oldenzaal, Bonaventura van, 110

Ommen, Hendrik van, 36

Ommeren, Jan van, 61

Ondel, familie, 55

Oom

Clementia, 130

Cornelis, 129

Gellia, 116

Herman, 125

Jasper, 32; 120

Willem, 61

Yetsia, 130

Oord, Den, 1

Oostende, beleg, 41; 45; 82

Oostende, Simon van, 35

Oostenrijk, van

aartshertog, 14

Ernst, hertog, 116

Oosterhout, 25

Oosterzeel, familie, 15

Oosthoorn, familie van, 9

Oostrum, van

Aleid, 123

Alfer, 89; 90

Anna, 103; 118

Anton, 115

Antonia, 116

Catharina, 98; 125

Dirk, 89; 122

Elisabeth, 123

familie, 19; 78; 89; 102; 134

Gerard, 90; 118

Gijsbert, 116

Henrica, 119

Jan, 89; 91

Johanna, 116

Maria Elisabeth, 19

Nicolaas, 15

Philips, 117; 132

Wilhelma, 123

Willem, 19; 20; 89; 130

Opburen, Barnier van, 74

Oprode, Joachim van, 13; 110

Oss of Van Berchem, Herman van, 14

Ossekyn, Frederik, 26; 108

Oswart, familie, 18

Ottensz, Cornelis, 77

Otterspoor, Willem Harmansz van, 86

Otto

bisschop van Utrecht, 118

deken van Oudmunster, 108

deken van St. Marie, 59

deken van St. Pieter, 36

Domdeken, 21

proost van Oudmunster, 26; 27; 29

Otto van Gelre, 26

Otto van Gelre, bisschop van Utrecht, 9; 126

Otto van Holland, bisschop van Utrecht, 9; 26; 112; 118

Otto van Lippe, bisschop van Utrecht, 9; 20; 124

Oucoop, Jacob van, 76

Oudaen, van

Alijt, 93

Dirk, 110

Oudegein, Willem van, 28

Oudewater, Cornelis van, 73

Oudhuizen, Jacob van, 28

Oudshoorn, Jacob van, 21; 22; 28

Overbeke, Catharina van, 19

Overens, Bernard, 69

Overmeer, van

Claes Gerritsz, 83

Jan Claesz, 83

Oxvir. Zie Hoxwier

Paemel, Jacob van, 27

Palais, familie, 10

Pallaes, van

Adriaan, 121

Alijt, 99; 125; 126

Christina, 91

Cornelis Lubbertsz, 78

familie, 10; 56; 88; 92; 104

Floris, 92; 123

Johan, 52

Johanna, 125

Margareta, 132

Sophia, 82; 92; 131

Pallandt, familie van, 63

Pallas Athene, 84

Palude. Zie Poel, van der

Panhuysen, van

familie, 12

Pieter, 16

Pankras, St., 25

Pannekoek, familie, 134

Pansier, Gillis, 108

Pantaleon, St., 25

Paradijs, familie, 134

Parijs van Zuidoort, van

familie, 72; 85; 107; 108

Gijsbrecht, 108

Jacoba, 108

Jan, 96

Parle, familie, 63

Parmentier, Elisabeth, 46

Parweys, van

Gobert, 20

Jan, 48

Paulus, apostel, 60

Paulusz, Rutger, 72

Pavert

Agnes, 113

Aleid, 119

Otta, 122

Pellecussen, Mechteld van, 100

Pels, familie, 88

Pelt

Carel, 62; 94

Peter, 62

Pennant, Willem van, 52

Perckhover von Otzing, Ludwig, 105

Perez, familie, 104

Perrenot

Anton, 59

Karel, 23; 47

Persijn, van

familie, 95

Hippolitus, 70

Jan, 70

Peterssum, familie, 74

Petersz, Claes, 97

Petit Jean de Latre, 83

Petit, Nicasius le, 75

Petronella, St., 9

Petrus, apostel, 9; 19; 30; 38; 54; 71

Peyse, familie, 46

Philip, proost van St. Marie, 58

Philips II, koning, 8; 45; 96

Philips van Bourgondië

bisschop van Utrecht, 4; 118; 119

hertog, 6; 88

Pieck

Catarina, 107

familie, 18; 32; 42; 48; 67; 88

Gijsbert, 94; 133

Hendrik, 67

Johanna, 67

Pieck van Schaep, Hendrik, 52

Pierlepont, Hendrik de, 57

Pieters, Krijntje, 78

Pietersz, Nicolaas, 33; 34

Pigge

Albert, 23; 38; 40; 41; 47

familie, 19

Steven, 5

Pijck, Egidia, 131

Pijl

Aleid, 100

Dirk, 101

familie, 77

Willem, 41; 48; 111

Pilatus, 72

Pinsen van der Aa, Maria, 84

Pinsen, familie, 77; 84; 88

Pithan, van

familie, 89

Frederik, 89

Placentius, J., 26

Plaes, van

Aleid, 120

Andries Woutersz, 81

Floris, 120

Hubert, 112

Pleberus (Plebardus), 49

Plees, familie, 70

Ploos

Adriaan Willemsz, 106

Claes Willemsz, 106

Gerrit Willemsz, 78

Ploos van Amstel, Adriaan, 23; 59

Poel, van der

Arnold, 7; 55

Robert, 60

Willem, 55

Poelenburch, van

Jacob, 6; 13; 117

Simon, 13

Poelgeest, van

Cornelia, 100; 122

Jacob, 60; 64

Poelwijk, van

Hendrik, 64

Margareta, 124

Polanen, van

Ada, 6

familie, 6; 7; 32; 76; 82; 102

Poll, van der

Evert, 37

Harman, 76

Jan, 97

Lucas, 75

Pollaert, Hugo, 53

Pontanus, Johannes, 53

Ponte, Octavianus dal, 75

Poortvliet, Jan Robertsz van, 32

Popma, familie, 15

Poppendam, familie van, 88

Portengen, Willem Cornelisz, 85

Posch, Hendrik, 108

Pot

Antonis, 11

Arnoud, 28; 36

Claes, 50; 53

Deliana, 114

Ermgard, 119

familie, 17; 53; 105

Gertrudis, 113

Gijsberta, 117

Jan, 28

Mattheus, 73

Potters van der Loo, familie, 56; 107

Praet van Moerkerken, Joost van, 23

Proeys

Albert, 10; 21; 25; 81; 88; 105

Beatrix, 122

Bernard, 23; 124; 131

Catharina, 129

Christina, 17; 89; 131

familie, 17; 107

Gerard, 125

Haza, 89; 92

Jacob, 133

Jan, 13; 17; 22

Johanna, 88; 129

Petronilla, 119

Provoost, van

Margareta, 120

Willem, 69

Putkop, landerijen, 28

Quaed, familie, 63; 105

Quarib

Aleid, 84; 123

familie, 84

Françoise, 84; 117

Jodocus, 124

Peter, 119

Quarouble, familie, 16

Quarré, familie, 62

Quesnay, Catharine de, 39

Quintinus, St., 25

Racken, familie, 19

Radelant, van

Jan, 31

Willem, 31

Raephorst, van

Bruno, 85

familie, 18; 67; 72; 81; 89; 92

Mabelia, 117

Maria, 129

Wolfert, 120

Raescop, Hendrik, 59

Raey, Sander van, 69; 73; 133

Ragenbold, Domproost, 20

Ram

Adriaan, 9; 13; 80; 112

Aernt, 80

Catharina, 53

familie, 9; 13; 53; 86; 105

Gerrit, 80; 81

Jacob, 55

Jan, 85

Michiel, 80

Ramp, Peter, 55

Randerode, van

Dirk, 20

familie, 107

Ransdorff, familie, 19

Ranst, familie, 68; 88

Raso, deken van Oudmunster, 108

Ratingen, van

Adriana, 69

Gerard, 126

Hadewich, 69; 113

Petronilla, 127

Susanna, 63; 103; 129

Ravenswaay, Emerentiana van, 79

Rechteren, familie, 17; 32

Redinchaven, familie, 70

Reede, van

Aleid, 66

familie, 19; 91

Gerard, 48

Gerrit, 91

Godert, 18; 91; 100

Jan, 18; 23

Johanna, 18; 100

Maria, 91

Regius, Godfried, 66

Regniere, Cornelis de, 16

Reimer, proost van St. Pieter, 35

Reimerswael, familie van, 80; 96

Renesse van Baar, van

Adriaan, 71; 133

Frederik, 97

Lodewijk, 121

Renesse van der Aa, van

Adriaan, 17

Jan, 15; 18; 47

Sophia, 16

Renesse van Moermont, van

Bernard, 23

Gertrudis, 127

Renesse van Wilp, Johanna van, 118

Renesse van Wulven, van

Adriaan, 22; 23; 45; 95

Harmanna, 89

Renesse, van

Adolf, 58

Agnes, 79; 84

Aleid, 90; 116

Anna, 124

Bernard, 23

Elisabeth, 118; 128

familie, 7; 16; 17; 19; 62; 63; 67; 76; 79; 81; 82; 84; 85; 86; 88; 91; 96; 101; 102; 104; 133

Frederik, 23

Geertruid, 89

Gerard, 46; 90

Hans Adolf, 59

Hermanna, 123

Jan, 38; 41; 42; 43; 44; 45; 46; 47; 48; 126

Jan-Baptist, 59

Johanna, 122

kapel, 46

Vincent, 122

Willem, 109

Rennenberg, van

familie, 65

Herman, 27; 101

Willem, 101; 103

Renoy, familie van, 40

Renty, familie, 6; 56; 91

Rhaesius, Hendrik, 59

Rhamel, familie, 133

Rhenen, van

Gijsbert, 11

Jan, 58

Walter, 11; 93

Willem, 12; 23; 111

Yda, 128

Ribanpiere, Guillaume van, 8

Richeville, familie, 74

Ricle, Hendrik van, 63; 64

Ridder van Groenestein, de

familie, 85

Machteld, 98

Ridder, de

Anton, 121

Cornelia, 119

Cornelis, 64; 123

Everard, 124

familie, 85

Gertrudis, 114

Hendrik, 115; 125

Jacobus, 110; 127

Jan, 47; 123; 124; 125; 130

Johanna, 119

Jutta, 114

Nicolaas, 132

Wellants, 115

Wendelmoed, 115; 125

Willem, 131

Ride, familie, 105

Riebeeck, van

familie, 85; 105

Wilhelmina, 105; 106

Riem

Alijt, 106

Arnold, 127

Jan Hendriksz, 106

Riemsdijk, familie, 47

Riet, Jan van, 72; 110

Rietvelt, familie, 107

Rijhoven, NN van, 79

Rijk

familie, 88

Hendrik, 119

Lambertus, 19

Rijkenberg, familie van, 92

Rijm, familie, 16

Rijn, van

Aleid, 116

Anna, 114; 128

Beatrijs, 26

Elisabeth, 125; 128

familie, 40; 62; 82; 85; 86

Gerard, 75

Gunter, 99

Hendrik, 47; 61; 64

Herman, 34; 36; 37

Jan, 121; 125

Johanna, 104

Lucia, 132

Otto, 113; 115

Pelgrim, 35

Rijnberk, beleg, 38

Rijndhout, familie, 20

Rijnestein, van

familie, 4

Gijsbert, 50; 52

heren, 89; 134

Rijneveld Wautman, NN van, 77

Rijneveld, van

Johanna, 121

NN, 77

Pieter, 123

Willem, 75; 132

Rijnsburg, Maria van, 28

Rijsen, Jan van, 61

Rijsenburg, van

Cunera, 126

familie, 81; 88; 104

Gerard, 120

Joost, 89

Willem, 88; 123

Rijswijk, Dirk van, 53

Rode, de

Antonis, 75

Godert, 108

Jan, 80

Rodenburch, van

Alpharda, 67

Dirkje, 127

Frederik, 85

Jan, 120

Rodius, Maria, 48

Roeck, Jan, 80

Roelofsz, Reyer, 83

Roemaert, Jan, 36

Roen, Jan Ottensz van, 75

Roest

Albrecht, 100

Christoffel, 100; 111; 116

Roger, Pierre, 26

Roggendorf, familie, 19

Rollant, familie, 42

Rombout

Domdeken, 21

proost van St. Marie, 58

Romonsole, Ferdinand de, 8

Roose, familie, 78

Roosenoow, familie, 18

Rosetis, Lazarus de, 13

Rossum, van

Dirk, 85

familie, 17; 105; 134

Gosen, 74; 124

Margareta, 122

Nicolaas, 121

Otto, 118

Stephanie, 119

Rosweide, Albert Egbertsz van, 75

Rothard, Domproost, 20

Rotterdam, Peter van, 61

Roubaix, familie, 6; 74

Roussy, familie, 74

Rovelasco. Zie Valasco

Rover

Hendrik, 113

Heyl, 94

Jan, 118

Rover van Winssen, Hendrik, 12; 35

Roy, van

familie, 58

Harman, 69

Jan, 75

Rudden, Gijsbert, 57; 111

Rudolf

deken van Oudmunster, 108

deken van St. Marie, 59

Domproost, 20

proost van St. Jan, 47

proost van St. Pieter, 35

Rudolf II, keizer, 16

Rudolf van Diepholt, bisschop van Utrecht, 5; 6; 22; 93; 117; 120

Ruele, Loef, 103

Ruervelt, familie, 83

Rufus

Hendrik, 107

Jacob, 48

Ruichrock, familie, 68

Ruitenberg, van

Adolf, 55; 59

Adolpha, 85

Adriana, 124; 129

familie, 17; 91

Steven, 77

Rulant, Dirk, 118

Rumelaar, van

Alijt, 94

familie, 46

Steven, 40; 46; 47; 48

Zweder, 117

Run, familie, 78

Rupe, Adimaar van, 26

Rurscheit, familie, 105

Rusenberch, Steven, 114

Ruven

Anna, 116; 125

Cornelia, 127

familie, 89

Jan, 124; 126

Willem, 114; 115

Ruwenhove, Bertold van, 25

Ruwiel

Alferd, 127

familie, 77

Ruysch

Aleid, 100; 117

Anna, 103

Claes, 95

Dirk, 81; 103; 120

familie, 12; 77; 78; 81; 92; 103; 107

Hendrik, 92

Hugo, 96

Jan, 81; 99; 112; 113; 130

Johanna, 121

Jutta, 125

kapel, 92

Pieter, 131

Ruysch van Pijlsweert, familie, 92

Ruyter, familie de, 87; 92

Saarbrugge, familie, 74

Saarwerden, graaf van, 14

Saatsveld, familie, 91

Saint Severin, Pedro Antonio de, 8

Saksen, Georg van, 8

Salm

Alijt, 76

Ansem, 76; 78

familie, 17; 77; 78; 92; 103

Nicolas van, 8

Samson, 71

Sande, van de

Arend, 75; 83

Johan, 74

Sandelijn, familie, 20

Sanderus, Antonius, 110

Sandwijck, van

familie, 92

Rembold, 50

Sanglier, Jacques, 9; 12

Santoniën, Glaude van, 115

Sarcerius, Regnerus, 1; 96

Sas

Antonia, 69

Claes, 77

familie, 12; 31

Gerrit, 95

Gijsbert, 77

Sasbout, familie, 72; 107

Savoye, Amadeus van, 6

Scaciat, familie, 66

Scerpswert, Willem, 25

Schade, van

Jan, 23; 36

Willem Gijsbertsz, 71

Schaep, familie, 58

Schaert, Walter, 124

Schagen, van

Evelina, 79

familie, 67; 80; 84; 96

Schaik, van

Ernst, 31

Gielis Daemsz, 85

Jan Arnold, 49

Schal van Belle, familie, 107

Schal, familie, 63

Schalkwijk, Steven van, 22; 24

Schans, Robrecht van, 109

Schasci, Lambert, 64

Schatter, Hendrik, 23

Schellingen, familie Van der, 19

Schelmer, familie, 134

Schenck

Arnold, 123

Elisabeth, 132

Ermgard, 116; 119; 127

familie, 17; 63

Geerte, 120

Hubert, 25; 110

Jan, 121

Lijfarda, 126

Otto, 119

Schenck van Nijdecken, Elisabeth, 98

Schenck van Toutenburch, van

Frederik, 9; 16; 36; 47; 75; 126

George, 8

Schendel, Jacob van, 75

Schengen, familie, 80; 85; 96

Scherpenborch, familie, 83

Schiderich, 17

Schiedam, Jan Jacobsz van, 43

Schiffart, familie, 104

Schimmelpenning, familie, 16; 133

Schinkel

Elisabeth, 126

familie, 78

Hildegond, 115

Schipper

Aleid, 95

Maarten, 95

Schlum, familie, 105

Schonenburg, van

familie, 85

Gijsbert, 119

Hildegond, 119

Judith, 96

Schonouwen, van

Arnold, 121

Elisabeth, 131

Hadewich, 117

Hubert, 125

Jan, 128; 131

Jutte, 94

Otta, 117; 125

Otto, 128; 129

Willem, 114

Schoonheque, familie, 85

Schoonhoven, van

Adriaan, 61

Bernard, 71

familie, 88; 107

Schoordijk van Rijnouwen, van

Folkert, 77

Jacob, 78

Schoors, Robert van, 110

Schore

Barbara, 56

familie, 56

Schorrenberg, Dirk van, 76; 79

Schot, familie, 92

Schoten, van

Catharina, 90; 100

IJsbrand, 90

Schotise, familie, 70

Schotti, van

Catharina, 108

familie, 108

Schouten

Everard, 122

familie, 56

Schrasser

familie, 45

Otto, 45; 46

Schrijver, Hendrik, 21

Schroyestein, van

Bucho, 95

Jan, 82

Schuermans

Jan, 101

Mathias, 111

Scorel, van

Jan, 39; 49; 51; 57

Victor, 35

Scousse, familie, 74

Segerman, Jan, 75

Sem, Hendrik, 77

Servaas, St., 66

Serwouts, familie, 104

Siëna, Sixtus van, 72

Sierck, Jan van, 21

Sigbold, Domdeken, 21

Sigismond, koning van Polen, 8

Sijpenesse, van

Cornelis, 57

Pieter, 81; 82; 101

Simonette, familie, 88

Simonsz, Simon, 83

Sivard, bisschop, 123

Slaghek, Jan, 15; 21; 59; 108

Sleeuwijk, Jan, 56; 60

Sleyden, Arnold van, 53

Slindworm, familie, 70; 133

Sloot, Tyman, 101

Sloyer, familie, 19

Sluis, van der

familie, 105

Simon, 21

Zeger, 74

Sluter van Lexmond, Steven, 29

Smijterus, Karel, 35

Snellenberch, van

familie, 67; 89; 92; 105

Otto, 32

Snoy

Arnoud, 28

Bernard, 28

Dirk, 28

Lambert, 58

Soest, NN van, 62

Sohier

Catharina, 42

familie, 18; 42

Solms, van

Anna, 125

Bernard, 118

Henrica, 123; 124

Jan, 115

Johan Albrecht, 24; 47; 59

Johanna, 131

Joris, 33; 37; 124

Judocus, 131

Jutta, 131

Lodewijk, 65; 130

Louise, 127

Machteld, 98; 100; 131

Someren, van

Gervasius, 69; 73

Willem, 75

Sonck, Franciscus, 15

Sonckaert, Gisbert, 24

Sonnevelt, familie, 18; 19; 20

Sonsvelt, familie, 84

Sophia, abdis van Oudwijk, 103

Sosius, Elbert, 58

Spaarnwoude, van

Gerard, 86

Maria, 118

Nicolaas, 31

Spaen, familie van, 18

Spal, Reinier, 125

Spangen, landerijen, 28; 29

Spanien, familie, 81

Spapen, familie, 68

Spich, familie, 105

Spiegel, familie, 107

Spierink

Agnes, 116

Eggert, 61

Gena, 119

Gerard, 118

Gertrudis, 126; 132

Jan, 61

Mechteld, 130

Spies, familie, 107

Spijker

Elsabe, 131

Hendrik, 124

Nicolaas, 118

Spitznas, Jan, 59

Splinter

Jacob, 83; 92

Jan, 75

Splitlof, familie, 85; 92

Spruit

familie, 18; 19; 20

Jan, 75

Spruit van Kriekenbeek, familie, 19

Staken, familie Van der, 15

Stalpart van der Wielen, familie, 88

Staverden, familie, 45

Steeland, van

familie, 16; 70

Philips, 1

Steenbergen, van

Dirk, 125

Hendrik, 26; 29

Steenkerke, Roeland van, 37

Steenre, van

Adelize, 130

Ernst, 9

Hadewich, 133

Steepraet, familie, 17; 18

Stege, (ter, van der)

Gerard, 69; 87

Jacob, 61; 64

Stein, Jan van, 114

Steinvoorde, Jan van, 49

Stel, Jacob, 75

Stemhoren, Anna Lucia van, 86

Sterkenburg, van

Boudewijn, 65; 110

Catharina, 118

familie, 17

Sterrenburg, van

Agneta, 69

Elisabeth, 69

Hadewich, 124; 132

Sterrenwijk, Jan, 60

Steven, deken van St. Pieter, 36

Steyn, van

Augustijn, 36

Jan, 25; 29

Nicolaas, 47

Pieter, 26; 27

Storm, Godfried, 50; 52; 111

Stout, Jan, 114

Stoutenburg, van

Clementia, 124

Elisabeth, 75

Gijsbrecht, 47

Hubert, 37; 58; 112

Jan, 119

Reinier, 119

Ricondis, 126

Willem, 75

Straet den Uden, Jan, 19

Straten, Jan van, 75

Streek, Jan van, 101

Strenen, familie, 14

Streng van Vianen, Rudolf, 40

Strick

familie, 87

Johan, 109

Strijen, van

familie, 6; 44

Tielman (jansz), 36

Strijp

Aleid, 131

Rixa, 114

Strijster, Mette, 94

Strijt, George, 11

Strodekijn, familie, 31

Stromberger, familie, 37

Struive, familie, 53

Suemori, familie, 16

Suggerode, Gerard van, 28; 57; 108

Susanna, 4

Suys, familie, 107

Swanenborch, Cornelis Petersz van, 107

Swedera, abdis van Oudwijk, 103

Sweersz, Gerrit, 76

Sweertius, Fr., 27

Swieten, van

Albert, 112

Dirk, 6

familie, 6; 15; 63; 79

Gertrudis, 114

Taats

Arnold, 31; 32; 64

familie, 31

Margareta, 128

Willem, 25; 29; 64

Taats van Amerongen

Antonis, 4

Ernst, 116

familie, 4; 92

Gertrudis, 127

Jacob, 73; 74; 127; 131

Jan, 42; 111

kapel, 4

Margareta, 116

Maria, 67; 117

Sibylle, 67; 100; 118

Willem, 108; 131

Teckelenburch, familie, 6; 68; 102

Teckop, landerijen, 28

Teilingen, van

familie, 18; 19; 20

Jutta, 91

Telau van Reck, familie, 133

Tesschemaecker, Wernerus, 59

Tessel, 14

Tetterode, familie, 133

Teylingen, van

Elisabeth, 131

Jutta, 124

Mechtild, 115

Simon, 131

Walter, 120

Themis, 84

Themo, proost van Oudmunster, 29

Thieman, proost van Oudmunster, 27

Thomas, apostel, 57; 90

Thybaut, Dirk, 51

Tichelt, familie, 25

Tidema, familie, 84

Tieckma, familie, 81

Tiel, van

Aleid, 113

Bernard, 36; 55; 60

Catharina, 126

Everard, 36

Jutta, 125

Willem, 126

Tienen, familie, 58

Tienhoven, 106

Toelnaer, Jan, 93

Toes, familie Van der, 133

Tol, familie van, 84

Toorn, Gerrit van der, 32; 33; 36; 110

Tour, Nicolas de la, 109

Trasigny, Jean van, 8

Tremouille, familie, 74

Treslong, van

Dirk, 120

familie, 78

Jan, 25; 29; 109

Otto, 16

Tricht, Adriaan van, 111

Trienen, Stijn, 94

Trinden, van

Digna, 100

Elisabeth, 81

familie, 37; 105

Trithemius, Johannes, 72

Troys van Langman, familie, 92

Truiden, familie, 90

Tulman, Herman, 23

Turck, familie, 19; 107

Turnhout, van

familie, 70; 71

Jan, 36

Tussenbroek, familie, 63

Tuyl van Serooskerken, Sandrina van, 20

Tuyl, van

Beatrix, 118

Clara, 132

Elisabeth, 122

familie, 16; 20; 70; 84; 134

Hendrik, 119; 120

Jan, 12

Maria, 130

Willem, 130

Twickel, familie, 47; 134

Udo, ook Odo, Domproost, 20

Uitgeest, familie van, 62

Ulft, familie, 107

Urk, Alijt van, 93

Usuardus, 75

Utenbogaard

Jutte, 94

Peter, 106

Utenbroek

Alijt, 106

Claes, 27

familie, 78

Uteneng

Amelis, 101; 119; 132

Anna, 63

Catarina, 118

Cornelis, 34; 37

familie, 48; 62; 63; 67; 77

Heilwig, 122

Jacob, 34; 37; 95

kapel, 62

Magdalena, 91

Mechteld, 120

Nicolaas, 123

Odilia, 63

Utenham

Catharina, 117

Dirk Philips, 128

familie, 17; 105

Godschalk, 28; 129

Ida, 100

Jan, 34

Waltera, 127

Utenhorst, van

familie, 17

Jan, 52

Joost, 59

Utenhove, van

familie, 16; 18

Jacob, 16

Jan, 16

Maria, 16

Olivier, 16

Willem, 16

Utenleen, Urembert, 26

Utenweerde

Dirk, 108; 110

Hendrik, 29

Jan, 40; 41

Rutger, 108; 109

Utenwolde, Margareta, 129

Uterlo, van

Sophia, 124

Zweder, 9; 12; 21; 35; 109

Uterwijk, familie, 105

Utewaal, NN, 76

Utrecht

Agatha-gasthuis, St., 67

Annakapel, St., 73

Antoniusbroederschap, 43; 45; 57

Biltstraat, 101

burcht Trecht, 3

Catharijnepoort, 67

Domkerk, 3; 27; 35

Gildpoort, 85

Janskerk, 5; 37; 39; 41; 43; 44; 48; 55

Janskerkhof, 133

Kalenderbroederschap, 79

minderbroederskerk, 46; 70; 80; 87; 133

Neude, 93

Nieuwe Weerd, 92; 106

Oudelle, 94

Oudmunster (St. Salvator), 11; 19; 24; 25; 28; 108

Oudwijkerveld, 85

Plaatse, 76

Rodenburger brug, 96

Sacramentsbroederschap, 76

Thomaskapel, 3

Vredenburg, 41; 67; 75

Uusting

familie, 105

Hendrik, 83

Hugo, 91

Jan, 94

Macklum, 94

Vaart, van

Beatrix, 122

Christina, 122

Mechteld, 115

Vaecks

Anna, 94

Dorothea, 94

Vael, Jan del, 33

Valasco, de

familie, 66

Lucretia, 66

Valenciennes, 1

Valentijn

familie, 83

Sint, 75

Valerius, Jan, 31; 33

Valkenaer, van

Anna, 127

familie, 17; 89

Harman, 89

Hendrik, 130; 131

Oda, 122

Valkenburg, familie van, 57

Valkendaal

familie, 66; 81

Hendrik, 99; 112

Hildegond, 116

Nicolaas, 118

Varent, familie van der, 16

Varik, van

Bernard, 121

Centia, 130

familie, 63

Heymerik, 123

Mechteld, 121

Swaneldis, 119

Willem, 55

Vecht, de, 100; 101; 102; 106; 107

Vecht, over de

Adam, 126

Alijt, 89; 113; 118

Dirk, 127

familie, 12; 62; 67

Frank, 26; 29

Gijsbert, 119; 130

Haze, 94

Herman, 118

Jan, 89

Ludolf, 28

Margareta, 120

Mechteld, 118

Otto, 122

Teuntjen, 93

Willem, 119; 129

Vecht, van der

familie, 58

Hendrik, 4

Herman, 4; 58

Jan, 4; 14; 16; 22; 66

Vechten, van

Elisabeth, 114

Ida, 129

Vedel, Gertrudis van, 67

Vedius, Bartholomeus, 76

Veen, van

Aleid, 127

Arnoud Hooftman Martensz, 78

Elisabeth, 131

familie, 83

Jan, 83; 95; 116

kapel, 6; 10

Ludolf, 6; 10; 22; 132

Sophia, 117

Velasco, Pedro Hernando, 8

Velde, van den

Aleid, 24

Beatrix, 67

Braem, 88

familie, 56

Hendrik, 10

Margareta, 127

Pieter, 47; 114; 126

Velser, familie, 105

Venray, Pieter van, 24

Ver, Petronella van, 132

Verbrugge, Walter Godschalksz, 112

Verburg

Clemens, 86

familie, 18

Jan, 86

Magdalena, 126

Vercelli, Jan van, 26

Vercken, familie, 107

Verduyn, Maria, 77

Verhagen, familie, 89

Verheul

Dirk, 57

Jan, 14

Verkerck

Arnold, 118

Catharina, 81; 120

Dirk, 121

Hadewich, 95

Verlenius, Hiëronymus, 110

Vermeer

familie, 78

Margareta, 116

Vermij. Zie Mije

Vermolius, 10

Verwoorweerd, landerijen, 29

Vetkoper, Godfried, 48

Veusels, Willem, 37

Vianen van Beverweerde, familie van, 14

Vianen, van

Cornelis, 88

familie, 14; 42; 67; 68; 88

Gijsbert, 58

Gijsberta, 98; 113

Guido, 56

Heilwig, 114

Hendrik, 48

Marie, 93

Reinout, 48

Rudolf Streng, 40

Viefville, familie, 74

Vijg

Frederica, 102

Klaas, 102

Vimmen, Gerard van, 36

Vincentsz, Rudolf, 51; 94

Vinea. Zie Wijngaard

Visscher

Barbara, 67

Jan, 108

Rutger, 108

Visscher van der Geer, Johan de, 85

Visscher van Vlaanderen, Guido, 85

Vivien

familie, 42

Gijsbert, 36

Nicolaas, 46

Vlaanderen, van

familie, 6

Lodewijk, 8

Vleuten, van

Egberta, 91; 100

Elisabeth, 130

Hugo, 120

Jan, 121; 122

Jutta, 114

Margareta, 117

Stephanie, 124

Vlieger, NN, 12

Vlierden, familie van, 85

Vliet van Over de Vecht, familie, 62; 63

Vliet, van (der)

Aleid, 103

Christiaan Wellensz, 76

familie, 62; 67; 89

Geerlof, 68

Gisberta, 100

Jozinda, 114

Vlimmerschem, Rutger van, 74

Vlot, familie Van der, 19

Voet

Peter, 57

Steven, 57

Willem, 77

Vogel

Aert, 97

Jan, 72

Volbodo, Domdeken, 21

Vollenhove, Hendrik van, 52

Volmaers, Gerrit, 94

Volquyn van Coesfeld, Gobel, 40

Vonck, Arianus, 124

Voocht van Rijneveld, de

familie, 67

Frederik, 65; 66

Hendrik, 82

Willem, 65; 82

Voocht, familie de, 105

Voorde, van (ten)

Alijt, 100

Blandina, 116

Elzebe, 126

familie, 70; 79; 81; 82; 92; 133

Frederik, 121

Gerard, 116

Govert, 115

Goyert, 78

Gozewijn, 123

Hendrik, 125

Hildegond, 115

Mabilia, 122

Margaretha, 115

Maria, 114

Steven, 117

Voorne, van

Elisabeth, 100

Everard, 112

familie, 45

Margriet, 103

Willem, 29

Zweder, 23; 29

Voorst, van

Elisabeth, 65

familie, 89

Gijsbert Anthonisz, 83

Peter, 103

Voort, van der

Belia, 91

familie, 70

Valentijn, 101

Vorselaer, familie van, 4; 89

Vorst, van der

Albert, 74

Jan, 22

Wilhelma, 126

Vos, de

Jan, 14

Peter, 95; 110

Vosch, Peter, 76

Voss

familie, 95

Hendrik, 34

Hildegond, 130

Vranck

Dirk, 28; 29

familie, 77

Gerard, 25; 28; 29

Hendrik, 37

Jan, 28; 29; 120

Machteld, 29

Petrus, 35

Wonna, 29

Vranck van Weesp, Albrecht, 100; 111

Vranck van Winssen, Gerrit, 41; 48

Vrese, de

Everard, 124

familie, 62

Lambert, 40

Tideman, 116

Vrijdag

Adolf, 26; 29

familie, 55

Johan, 55

Vroede, de

Elisabeth, 91; 125

Frank, 93

Harman, 133

Vronestein

Agatha, 128

Aleid, 113

Engela, 129; 131; 132

Helwig, 114; 117

Vure, Maria van den, 92

Wachtelaer, Jan, 101

Wachtendonck, van

familie, 63

Wilhelmina, 63

Wael van Vianen, de

familie, 58; 81; 104

Sophia, 130

Wael van Vronestein, de

Adriaan, 125; 133

familie, 18; 67; 108

Frederik, 89

Gerrit, 17; 133

Magdalena, 130

Maria, 95; 98; 103; 120

Willem, 129

Wolfert, 33; 127

Wael, de

Claes Jansz, 80

familie, 16; 88; 92

Hubert, 28

Jan, 112

Lodewijk, 125

Lubbert, 114; 115; 122

Willem, 127

Waes, van

Dirk, 88

familie, 88

Wagewijn, Catharina, 86

Walcourt, Maria van, 44

Waldeck, Adolf van, 20

Waldoriaux de Bovinia, Jan, 14

Walenborch, Gijsbert van, 23; 28; 29; 109

Walenger, 20

Walrik, St., 25

Walter

abt van St. Paulus, 63

deken van St. Pieter, 36

proost van Oudmunster, 26; 27; 29

proost van St. Marie, 58

proost van St. Pieter, 35

Wama, familie, 15

Wantenaer, Willem, 116

Warmentlo, Barbara, 101

Warner

abt van St. Paulus, 63

bisschop, 131

scholaster van Oudmunster, 27; 109

Wasman, familie, 95

Wassenaar van Duivenvoorde, Jan van, 9; 43

Wassenaar, van

Bartholomeus, 21

Dirk, 5; 21; 42; 43; 45; 47; 48

familie, 13; 42; 45

kapel, 42

Waterland, familie van, 133

Watzo of Weitze, deken van St. Jan, 48

Wautman, NN, 77

Waveren, familie van, 56; 107

Waynoe, Jan Willemsz, 69

Wede, Deliana van, 95

Weerdenburg, van

Adriaan, 24; 29

familie, 16; 17; 58; 91

Wees, van

Cunegonda, 86

familie, 18; 86

Marcus, 4

Wel, van der

familie, 85

Lubbert Thomasz, 84

Welboren van Cats, familie, 70

Welden

Bartolomeus, 122

Johanna, 122

Welen, familie, 71

Wellant, Cornelia, 124

Werchijn, familie, 63

Werdenberg, graaf van, 14

Werkhoven, van

Cornelis Dirksz, 78

Jan, 75

Margareta, 119

Werve, van de

familie, 20; 53; 70; 80; 96; 105

Frans, 70

Maria Anna, 53

Wessela, abdis van St. Servaas, 66

Wessem, familie van, 107

Westbroek, 103

landerijen, 29

Westende, Jan van, 11

Westerholt, familie, 16; 82; 104

Westfaling, Willem, 114

Westkerk, familie Bav[...] van, 133

Westrenen, van

Arnoud, 134

familie, 13

Gerard, 61; 62

Jan, 75

Margaretha, 134

Westrum, Frederadis van, 119

Weyde, van de

Elisabeth, 67

Hendrik, 22

Mechtildis, 100

Nelle, 94

Weye, Govert van, 60

Wiborch, Peter, 105

Wichard, deken van Oudmunster, 108

Wichers, Maria, 128

Wiegelaars, Elisabeth, 115

Wierland, Dirk van, 109

Wiger of Wicker, proost van St. Pieter, 35

Wiger, deken van St. Pieter, 36

Wigisma, familie, 15

Wijhe, familie van, 18; 72; 107

Wijk, van

Agnes, 115

Beatrix, 121

familie, 78

Gerard, 94

Jan, 36; 77; 83

Jasper, 112

Jodoca, 127

Niese, 94

Peter, 100; 113

Wijk-bij-Duurstede, 1; 18; 44; 93; 110

Wijkerode, Dirk van, 20; 22; 26

Wijkersloot, van

Hendrik, 75

Roelof Jansz, 76

Wijngaarden, van

Andries, 52

Anton, 54

Emerentia, 18

familie, 18; 20; 45; 62; 82; 93; 104; 105

Jasper Oom, 32

Wijse, Hubert de, 37

Wilbrand

abt van de Paulusabdij, 63

bisschop van Utrecht, 64; 65; 99

Wilde, de

Harman, 101

Leonilla, 100

Willem

deken van St. Pieter, 36

scholaster van St. Pieter, 37

Willem II van Holland, rooms-koning, 3; 74; 87

Willem van Mechelen, bisschop van Utrecht, 9; 76; 123

Willems, Josina, 61

Willemsz, Adriaan, 85

Willibrord, 3; 20; 26

Wilyndus, abt van St. Laurens, 99

Wingfield

Charles, 91

familie, 91

Winssen, van

Adriaan, 88; 108

Anton, 88

Elias, 117

familie, 12; 58; 67; 89

Jacob, 34

Jan, 89

Judocus, 34

Loeff, 130

Maria, 122

Peter, 131

Willem, 88; 96; 120; 122

Wintershoven, Hendrik Jansz van, 70

Wissche, Robert van, 19

Wit(te), (de)

Adriane, 94

Aleid, 67

Andreas, 93

Dirk Jansz, 87

familie, 12; 17; 77

Frederik, 65

Gerard, 22; 58; 67

Hendrik, 65

Hildegond, 67

Jan, 31; 58; 60; 94; 110

Jan Stevensz, 87

Janne, 94

Margareta, 67

Steven Jansz, 87

Wendelmoet, 91; 100

Withem, familie van, 91

Witvoets, Elborch, 94

Woerden

landerijen in Oudeland, 29

Woerden van Vliet, Maria van, 65

Woerden, van

familie, 78

Herman, 29

Juwannus, 29

NN Pietersz, 83

Petronella, 114

Rotaerd, 29

Wolf, de

Herman, 64

Hubert, 115

Wolfram, deken van Oudmunster, 108

Wolfstege, Hendrik van, 63

Woudenberg, van

Reinier, 113

Steven, 127

Wouderadis, 29

Woutersz, Splinter, 14

Wulven, van

Ada, 103

Adelisa, 67

Aleid, 103

Elias, 132

Ernst, 132

Frederica, 67

Hubert, 123; 124

Jan, 99; 111

Johanna, 67

Mabelia, 133

Württemberg, hertog van, 14

Wylich

familie, 105

Jan, 124

Otto, 119

Wylsem, Stijntje van, 94

Wyntkyn, Gerald, 51

Y, familie, 18

Zaal

Adriaan, 57

Gijsbert, 15

Jan, 82

Rutger, 96

Willem, 96

Zaal Uteneng, Cornelia, 108

Zaal van Amstel, familie, 92

Zanen, van

familie, 133

Jan, 93

Maria, 133

Sophia, 93

Zeelem, Hendrik, 48

Zeist, van

Cornelis, 112

Cornelis Gijsbertz, 113

Zelbach, Cornelis van, 25; 109

Zelck, Catharina van, 77

Zeller, Renner, 123

Zevenberg, Jan, 123

Zevender, van

familie, 77

Floris, 61

Hendrik, 93

Johan, 61

Steven, 61

Zigura, familie, 104

Zijl, van

Anton, 76; 77

Egidius, 129

familie, 81; 82

Gijsbert, 130

Hendrik, 75

Maria, 126

Niclaes, 77

Petronella, 126

Roeloff, 77

Willem, 26; 36

Zimmern, graaf van, 14

Zoelen, Floris van, 34

Zoelmond, 1; 96

Vredestein, 1

Vreestein, 1

Zoudenbalch

Amelberga, 111

Beatrix, 90; 100; 131

Elisabeth, 127

Evert, 23; 60; 88; 110

familie, 5; 10; 56; 57; 71; 77; 92; 107

Frederica, 94

Frederik, 54

Gerard, 7; 22; 23; 54; 55; 58; 90; 125

Gertrudis, 129

Hendrik, 7; 50; 60

Hugo, 54

Jacob, 99; 113; 119; 123

Jan, 55; 97; 124; 127

Julia, 90

Jutta, 124

kapel van, 7; 14; 16; 18; 54

Margareta, 67

Mechtelt, 97

Pieter, 88

Stephana, 100

Timanna, 50

Zuderman, Hendrik, 50

Zuermont

Alijt, 93

Frederik, 28; 29

Zuermont van Hinderstein, Pieter, 34; 36

Zuilen van Amerongen, van

Geertruid, 90

Jan, 90

Zuilen van Assendelft, Josina van, 95

Zuilen van Blasenborch, familie van, 85; 102; 105

Zuilen van de Haar, van

Dirk, 79; 84

familie, 79

Zuilen van Hardenberg, familie van, 62; 89

Zuilen van Harmelen, Cornelia van, 129

Zuilen van Natewisch, van

David, 105

Dirk, 127

familie, 105

Jan, 132

Johanna, 133

Odulf, 130

Stephanie, 132

Zuilen van Nievelt, van

Amelis, 17; 22

Arnold, 17

familie, 16; 17; 32; 58; 62; 63; 89; 102; 104

Frederik, 63

Hugo, 21; 73

Jacob, 16

Margareta, 66; 80

Steven, 74; 102; 117

Willem, 92; 102; 105

Zuilen, van

Adam, 40

Adriaan, 43; 48

Alijt, 89; 118; 122; 124

Bernard, 132

Cornelia, 121; 126; 129

David, 116

Dirk, 79; 89; 120

Dirkje, 124

Elisabeth, 67; 125; 128

familie, 6; 17; 37; 58; 76; 79; 84; 85; 89; 103

Frans, 130

Gerard, 115; 132

Gijsbert, 125

Gijsbert Dirksz, 88

Hadewich, 131

Herman, 115

Hildegard, 131

Hildegond, 132

Jacob, 129

Jan, 75; 79; 84; 127; 132

Jan Claasz, 79

Johanna, 120; 128

Judith, 132

Leontius, 131

Maria, 82; 98; 121

Martinus, 129; 131; 132

Nicolaas, 75; 79

Steven, 29; 58; 78; 132

Werner, 119

Wouter, 29; 75

Zweder, 128

Zutphen, Arnold van, 57

Zwaning, Hugo, 32; 33

Zweder van Culemborg, bisschop van Utrecht, 21; 48; 64; 71; 110