I quot; *quot; \' N
\'ster -......... ................
r\' ^
i i HUE X O TH A 1 KCTI Nr A E.
V.
k*
11. VAN HERWERDKN.
L U G D U NI - B A T A V 0 li U M
E. J. BRIL L.
MDCCCIiXXXlI. [;
®tk,___________-_____________________«os® .
__y
W oei.
T
scuirsiT
LU ü 1) U N I - B A T A V O li U M E. J. BRILL.
M DCCCLX X Xll.
.
CAPUT I. Ad poetas Graecos..........igt;ag. 1 —20.
» II. Emendationes selectae in Platonem .... » 21—86. » III. Kmblematis aliisque mcudis purgaturSchanzii
editio Platonis....................v 37__(3^i_
» IV. Ad Appianum......................v gl_77_
» V. Ad Cassinm Dionem..................» 78__95,
gt; VI. Ad Plutarchi Moralia..................„ jiq_127,
Addenda ad Appianum........................» ]2g.
Pag. 25, ad Cratyl. p. 4J1 A. Probare non debebam Naheri coniectnram, cuius lenitas non inspicienti locum Euripideum mihi imposuit. Moi\'s enim non potuit ab Alcestide vocari rrfty-vo; kxküv.
Pag. 4i ad Protag. p. lt;il5 D. Cf. Thuc. Vll 24, 2: are ■yxp r a. i e i y xPaf*^vuv T0?S Tsixeiri -rtoMoi, fih èftTrópciiv xpy-ftxra, xx) vhoc svijv.
Pag. 43. Ibid. 343. A. \'Hftsrepeios antiqui sermonis esse nunc dubito. Nihil igitur mutandum.
Pag. 67. App. B. G. II 84. Lenius nuperrime Cobetus Mnein. X p. 217: ó 3« yv TTsp) rpfjy.xilsy.K trvi (/.diXiqx ysyovue. De-terruerat me abundantia vocis pxhisx , quae tamen non est pror-sus insolita, quominus idem proponerem.
Hymn, in Mehourium 237 sqq.
cirii.pyix.v Itrw klt;xtamp;vus óuyisvr\', yiiiri trohxyv npépvuv xvópxxiijv oiihv inrodog ccftQmxXvTTTSi.
7£1$ \'Eppiji; \'Exxepyov !Sui/ xXkeivh c xutÓv (?) •
sv S\' oxlyc,) avvkxxavs xxpy %s~ipxlt;; ts ttoZx? rs lt;pyi px vsóxXoutos , trponxhevftevog yduftov uttvov , iyptitrirav irsóu ys\' §\' inrb lAXtrxamp;^VS elxe-
Si recte recepta eat haec palmaris Hermanni emendatio pro xypyts fiveTsov ys, apparet TrpoaxXsv^svoc iungi non posse neque cum (ruvehxcrue, neque cum vsihxovtos (de recens nato recte in-terpretantur. (^f. Lycophr. Alex. 322), ut sit S? TrpoxxXelTxi\'), quod si ita est, verbum depravatum esse sequitur. Non enim Mer-curius contraxit membra revera clormiturm, sed ut adventantem Apollinem dormientis specie faller et. Quocirca verum esse puto: \'n\'po@x?*£uf/,svo$ ysuptoi\' \'uttvov, èypyaa-uv hsóv ye.
Hymn, in Mbro. 383:
fikyxv S\' STTiAeiio//,»! öpKov,
1) Nc sic qui dom TpoKUM^tvof recto habere, si verba r. if. V. ncoipiantur de recens nato, inde apparet, quod neo vpoxaMMou recte dicitur inconscius, nee ita nou carent verba èypfrrm snóv ys insta oppositione. Insuper parum arridet con-fusus eiusmodi partioipiorum usus. Ad vs. 33« of. Hesych. s. v. itexamp;iv.
1
o
ou |ttii x^a.vói\'Tiov ewixrixviT«, TrpoOuptxix xrl.
Vulgo recepta est Barnesii correctio:
(xsym §\' £7ri%c!ilt;ro[4%i opuov,
quam confiruiare sibi aliisque videbaturnotissimo loco Iliadis X254:
iAA\' xys Ssïipo ósoiii; è vr iZ co ff ó ft s ê\'\' 01 yup èipisoi. At ueque si dici posset êeotis sTriltiovQxi , inde sequeretur, opi-iior, recte dici opxov êvièfètxróxi, neque locus Homericus non mendosus est, sed certa emendatione a Nauckio est repositum, quod 63: correctione habet cod. Vindobonensis:
«aa\' ays \'Ssupo ösoix; STriPcorófteó\'.
(nisi quod malim s tt i fS a [/, s O a), ita ut Barnesianae coniecturae omne conciderit fundamenturo.
8i vero sanae est critices scriptorem, quantum lieri possit, ex ipso emendare, nescio an prodesse Luie loco possit quod poeta supra vs. 108 dixit:
(TVV §\' sQÓpsl |yA« KOXXOi, TTUpès 5\' STTSftxisTO Qui si bic dedit:
§\' eTTiMxlo/txt opucv,
nove fortasse, sed non magis nove aut mirifice hoe loco quam illo locutus esse censeri potest. Haud ita pauca habere hunc poetain singularia et sibi propria satis constat. Quis, ut hoc utar, ante aut post eum similiter loqui sibi permisit atque hic fecit vs. 127:
XMPftÓQPVV s]pvaXT0 TTIOVX s p y X
heicp èiri TrhxTXftüui ktsI
Hymn, in Mero. 464. Mercurius Apollini artem citbara ca-nendi ut se doceat petenti sic respondet:
xvrxp êyci oquot;oi tsxvvs ^stepvn strifiyiftsvxi ovti pieyxlpu.
ay/mpov £ / §)} tr s / « • sQsXu si toi vjiriog slvxi (iovhy kx) /tuêoiirr au Sè (ppev) ttxvt\' eu ollx/;. tum vero omnes deinceps dotes enumerat, quibus Apollo inter deos insignia est.
3
Praeterquain quud pessima forma pro oladx in vetusto
poeta ferri nequit, absurde is qui omnia probe novit dicitur ali-quid slStiireiv, nec bene ista verba cohaerent cum sequentibus. Totius loci ratio postularc videtur;
vu Cppea) TTcivrx t/, sv o t v q, q. quibus verbis significatur Apollinis insatiabilis omnia obtinendi cupido.
Quod dixi Apollinem a Mercurio petivisse artem citharae pulsandae , hoc ex Mercurii responsione liquido constat, sed eius rei mentio in praegressa Apollinis oratione a librariis olim est oblitterata; nempe pessime depravata sunt haec ultima eius orationis verba (vs. 400 sqq.):
vx) xpxvsïyov xkÓvtiov , y fth syu irs
Ku\'Spov èv xöxvaToiin no) ohfiicv $ y s (to ti su a co,
§w(7fi) t\' xyXi/.a Sapx kx) is tsxos ovk a, it a, r y v w,
quae verba haud inepte sic poteruut tentari:
y [th êyuys
■cqytrco a\', yv ftoi crij? s5fli/gt; yiys/tovsuai/ii;,
Kvdpiv iv xllxvciTOicn kk) oxfiiov 7r«VT«gt;,
swcrw t\' uyXxx quot;Supx. kx) i? tshos (w? tskosi) tix y x n y v a.
Hymn, in Mbro. 571 aqq.
Train S\' ctt) TrpoficcToiiriv avxeasiv kuSi/aov \'Eppiijv,
olov 5\' sU \'Aïtiytv reTshecrfièvov xyyeXov sJvxi,
Eecte habere xvxtitsiv stt) TrpoftxToii; minime demonstrant verba Xenophontea allata a Baumeistero xpx^v toutoi? ïjv et xx-TxXetTreiv spaTvyov êvr) roh; ftévouTi, et risum movet Schneide-wini coniectura iv) vrpoP., quod ita Graecum foret, si ipse Mercurius TrpofSxrov fuisset. Facilis tameu est loci correctio, quia deest verbum, unde suspensa fuerunt verba xvxsaeiv et elvxi, licet Baumeistero ea res facilem explicationem habere vi-deatur in eo usu, quo infinitivus pro imperative poni vulgo dicitur. Ne multa; scribendum videtur aut:
TTXCI Sè SfZ1 TrpolSdroKxiv xvxaveiv nvhftoi/ \'Ep/tiivy
O
ou fjloi, evkovpytx TrpoOópxt» xts.
Vulgo recepta est Barnesii correctio:
[jt-syav §\' s tt ili d (r o x i opxov,
f)uam conüriuare sibi aliisque videbaturnotissimo loco Iliad ia X 254;
«AA\' xye Ssvpo êsoui; STri^ucrófisd\'\' o\'ï yap xptsoi. At neque si dici posset óeov; STrihfèocrQoii , inde sequeretur, 0])i-noi\', recte dici opxov iTrièfèoaóai, neqne locus Hoinericus non mendosus est, sed certa emendatione a Nauckio est repositum, qnod ex correctione habet cod. Vindobonensis:
«AA\' ays cisvpo Osovs f\'tt //3 w o-J ^ s ö\'.
(nisi quod malim ê tt i [3 cli //, s ó x), ita ut Barnesianae coniecturae otnne conciderit fundamentum.
Si vero sanae est critices scriptorem, quantum lieri possit, ex ipso emendare, nescio an prodesse buic loco possit quod poeta supra vs. 108 dixit:
crvv §\' sipópei |yA« ttcAAi», inipbc §\' STre^xieTO Tcxvyv.
Qui si lüc dedit;
fAsyxv §\' êTTiMaiofiXi opxov,
nove fortasse, sed non magis nove aut mirifice hoe loco quam illo locutus esse censeri potest. Haud ita pauca habere huuc poetain singularia et sibi propria satis constat. Quis, at hoc utar, ante aut post eum similiter loqui sibi permisit atque hie fecit vs. 127:
\'Ep/Miï? xlt;x.pi/,óCppMV slpvaxTO TTIOVIX spyx Aé/lji) 67r) tthxtixftüvi uts\'!
Hymn, in Merc. 464. Mercurius Apollini artem cithara ca-nendi ut se doceat petenti sic respondet:
xÖTxp èycli (Toi
rexvys vn^etepm striftyiftevxi ovti (j-cyxlpoi.
ffyjfamp;spov s]$ y lt;r s is • êOéhu Ss toi yTnot sïvxi fiouhy xx) ftuQoKrr av Sf Cppctr) ttxvt\' ev oldx?.
turn vero onmes deinceps dotes enmnerat, quibus Apollo inter deos insignis est.
Praeterquam quod pesaima forma c\'oxi; pro ohóa in votusto poeta ferri nequit, absurde is qui omnia probe novit dicitur ali-quid silyveiv, nec bene isla verba cohaerent cum sequentibus. Totius loci ratio postulare videtur:
VV Ss CppStr) TTtXVTlX //, sv o I v ft s. quibus verbis significatur Apollinis insatiabilis omnia obtinendi cupido.
Quod dixi Apollinem a Mercurio petivisse artem citharae pulsandae , hoc ex Mercurii responsione liquido constat, sed eius rei mentio in praegressa Apollinis orations a librariis olim est oblitterata; nempe pessime depravata sunt haec ultima eius orationis verba (vs. 400 sqq.):
vx) Tfl\'Sf Kpxvéïvov xhovtiov , v] ftev iyü se KuSpOU SV Ktx) lt;lh(2lOV % y 6 (A 0 ]l £ V tT U ,
SwoYd t oiyXy.k \'Süpa xx) is rkXoi; oux xirxTytrM,
quae verba baud inepte sic poterunt tentari:
yj ftsv syuye
lt;^fr« o-\', yv [AOI (rij? texvvts ytys/tovsv lt;?$lt;;,
Ki/Spov iv xQxvktoiiïi xx) oxfiiov ^yftXTx Trxvrxy,
swtrw t\' xyKxx tüpx kx) i? teAo? (üg tskosI) x//,$ x y x tt y it a.
Hymn, in Mbro. 571 aqq.
Trxiri 5\' sir) irpopXTOitriv xvxtrtreiv xudiftov quot;Ep/tijv,
oJov 5\' elc \'A\'/\'S^v Tsrs^eaptsvov xyyehov swxi.
Recte habere xvxtvsiv sVl Trpofixrou; minime demonstrant verba Xenophontea allata a Baumeistero xpx^v sir) tovtoi? yv et xx-rxKeiirstv Tpxrvyov stt) toIs nivovn, et risum movet Schneide-wini coniectura sv) Trpofl., quod ita Graecum foret, si ipse Mercurius Trpifixrov fuisset. Facilis tamen est loci correctio, quia deest verbum, unde suspensa fuerunt verba xvxaueiv et slvxi, licet Baumeistero ea res facilem explicationem habere vi-deatur in eo usu, quo infinitivus pro imperativo poni vulgo dicitur. Ne multa; scribendum videtur aut:
Trxai 5s Ssï Trpofixroiviv ccvxaveiv xvii^ov \'Ep/tijv,
4
aut, si mavia, Sf XP\'Ï\' Nam apud Homemm I 337 lectio t/ Sè sft Trotefti^éftevxi Tpciewiv mihi suspecta est oum Nauc-kio, et ne apud hymni quidem auctores ea vox alibi legitur. Brevis autem syllaba ante XP praesertim in poeta, quern propter alias quasdam correptiones Atticas Atticum fuisse suspicantur, satis defenditur iis exemplis quae collegit La Eoche, Homerische Vntersuclmngcn pag. 41.
Hymn, in Apoltjnem Delium 42.
t«, Ko\'ci)? te, ttöA/s Mepóiruv dv 6 pdi tt m v. In poeta antiquissimo, qualis est huius hymni scriptor, nequa-quam ferendum iudico xvêpünav dictum pro a.v\'Bpamp;v, quod cum nominibus propriis epica poësis iungere assolet. Procul dubio librarii meraores notae formulae pepóiruv xvöpumov hic oblitte-rarunt populi epitheton. Fuisse suspicor:
rs, Kous Tf, tto\'A/? MspóirMV ayspuxwv.
Hymn, in Cerbrem vss. 393 sqq. sic leguntur in uuico codice :
TSKVOV, [Jtfllj pcü Tl (Jh.......
jSpWjWt}? ■ .........
Nullo alio modo yerbum ii-auSacv in epica poesi usurpatur quam hoe:
■ fiti Keüês vóep, ïvx e\'ISo/tsv Quare probabilis mihi videtur suspicio, librarium, qui in recen-tiore charta versuum lacinias 387—397 exaravit (pars enim vetustioris chartae ex medio folio perierat) errore aut incuria vocem (3pu^i, ex versu praegresso in hunc versum transtulisse. Quod si ita est, suppleri poterit:
tskvov , t*)i \'pa, ri ftlt;^ciy lt;(7uyf iï\\paio nsJQiy;
- xevós vóep, \'i\'vot, ilcioftei/ ocj^cpuy.
Ad prius supplementum of. Od. x 378 (Spuw; S\' ovx amp;vt6lt;xi , ad posterius II. A 363. n 19. £ 74.
Hymn, in Panem. vss. 8 sqq.
S\' svóx kx) evóa S/ii puvryiix ttukvx ,
a.\'KKoTe ftiv psètlpoKriv èipehKÓftevoi; hkXxkoIgiv ,
«AAoTf 5\' xv TrsTpyaw sv vthifiiTOicri hioix^d,
lt;xKpoTlt;i.Tyv xoputpiju ftiiAdricoTrov ellt;ravx(3xlvuv. In suavissimo carmine admodum mihi displicet summum cacu-men dictum whotrxoirov , quasi sermo sit de uuo certo cacumine huic operi destinalo. Quanto simplicius et naturae convenien-tius, mutato accentu, scribetur:
üicpoTtiTyiv xopuQyv i/,y Xo v xi tt o s s\'iirixvxfiixivuv, ut Hymn, in Dianam XXVII, 11 est OypixricÓTro?.
Hymn, in Tellurbm, 7 sqq.
\'O §\' ohfitot;, i\'v ice trii óv/xy xpócppuv tiityvsii; • tw S\' xCpöovx ttkvt» trxpssi.
Bpióei ftsv oCpiv xpoupx lt;pep£(r[3ioi;, fSi kxt xypohs kt y v s ar iv euöyvtï, oJxoi; §\' ifATriirXxTXi strdKüv.
quot;Apoupx, i. e. arvum, ager arahilis ineptissime dicitur KTyvsaiv eóOyvelv idque xxt\' xypoiis. Procul dubio hic monstrum alitur. Tolerabilius foret:
»55« kx\\ xy pó t;
kt y v £ amp; iv si6^ve7,
sed ne hoc quidem fortasse plane sufficit. Sermonis enim pro-prietati sic demum satisfactum videtur, si paullo audaciore coniectura reposuerimus:
MplOei ftsv 7(piv xpoupx (pspévfiioi; vj\'Ssi nxpvry,
kt y vex 5\' sitóyvsï, oIko? S\' s^tri^i^trxxtxi hOhüv.
Epigramma Hom. XII, qüod a biograpbo scilicet narratur Homerus iecisse in Samiam sacerdotem, quae sacrificio adesso ipsum veteisset, sic editur:
Kkvét [toi (i/xo/Asvcfi , KovpoTpóCps , Sos Sè y uv xïkx Tvjv\'Se véav f/,iv xv^vxaóxi (pihÓTVTX kx) svvyv, V! S\' iTriTspiréaócc TroXiOKpoTxCpouri yèpoucriv,
av cipy fAsv xTni/tfiXuvTxi, Ou/tos Sf pevoivcf..
Licet iam Athenaeus XIII p. 592 A non aliter legerit, persu-
asum tamen milii est mendosa esse verba Ss? Sè yuvxTxx tjjvSs véav ktL Ut enim tralilt sua quemque voluptas, non est mu-lieri pergrave, si iuvenura amori pi\'aefert amorem senilem , aed hoc gravissimum est, si spreta ab adulescentibus senum amove delectari et contenta esse cogitur. Id vero dixisse videtur epi-grammatis auctor sic scribeus:
5a? Ss y u v a I xo s TtjcSf vsous (th dvyvxvöxi kx) evvtiv.
De non valde antiquis his et magnam partem insulsis epigraiu-matis mirificum est indicium Peyroni, cui videntur trvs an-ciennex el fais ant part de la littérature des Homérides. Si anti-qua essent, sane ferendus non esset XIV, vs. 1 sic scriptua:
Ei (th quot;huasTs /Mtróóv, cieicu, w aepx/^iie^, pro deia-opxi, quod vel aic etiam numerorum cauaa praetulerim. Obiter VIII 4 pro ftéroing divisim scribatur [ast\' otti?.
Iliadis parvab fragm. 2 (epicorum fragmenta ed. Kinkel, p. 39) A\'lxq fttv yxp cisips ax) SKCpepe SyioTijTOi;
yjpw n^Af/Sgt;)v , ayS\' yöehe Sïos \'OSyira-fü?. riw? iirstpuvyea; ww? oil kxtx Ma^ov ce/TTSi;
Kxt ks yuvy Cpépoi xx^oi, sttsI nev xvyp xvxOsivi. Soloecismus in verau quarto facile tollotur rescribendo xvxöeiy , aed quia ex hoc responso apparet puellam Troianam, quae Aiacis causam susceperat, non increpare potuisse Ulyssis volun-tatem, quippe qui Aiaci cadaver Achillis sospitanti affnerit, valde auspectum est in primo versu yQehs, pro quo sententia suadet evQsve, quod verbum poeticum primi quidem tragici videntur uaurpasse, aed hi fortasse a cyclicis mutuati aunt. Substantivum tOsvoi; Homericum ease constat. De vs. 3tio vid. Kinkel.
Mulierum catalogi fr. ibid. p. 124 (fr. 112) de Tyndarei filiabus:
Tfjmv Ss \'ACppolihy
/
vfyoioQy TrpovtSoüirx, Kocxyv Sé a■Cp, £^/3«A£ (ptiftyiv
TiftxvSpy i^ev tTTsir quot;]Lx£(j.ov TrpohiTroïicr\'\' ê (3 s (3\'Ji ks i,
ïksto s\' s? qvhijx, ktl Pusilla quidem, sed neccssaria oorrectio metrica est vs. 3tio 7rpo\\i7rovlt;ra (3 s (3 y xe iv. Sed gravius peccatum videtur in versu praegresso, siquidem neque s[j,(3a.gt;.Ksiv nvt (ptipw Grae-cum videtur, et sequentia potigs de pravis Tyndaridum con-siliis quam de mala earum fama sermonem fuisse testantur. Ne multa; vernin esse suspicor:
kxkpii/ Sé irCp\' f|C4/3«A£ fAfjriv.
Eoauum fragm. ib. p. 139, fr. 150:
quot;£,?•( T/? \'EAAstt/JJ TtoXvXvtioq evXsiiAUV xCPveivi ityhoicri k a) e\'ihiiróSeari (3óslt;rlt;Tiv. [«!/ S, avSpss valouai ■jrohvppyvsg, xogt;.v(3ovtxi TroXXoi, ccTreipsirioi, (pühx Qv^tüv avQpuxuv •]
hQa Sé AaSuvy nq «V ètrx/xTiy irsvróhisixi.
Duo versieuli iuepte supervacanei procul dubio spurii sunt. Prior sumtus est ex notissimo loco Uiadis 1 154 (296), in pos-teiiore verba cpuhx öv^tüv avoputrav perabsurde praegressis ap-ponuntur. Obiter in fr. 101 prope finem corrigas nv) Sixnóvcp 7rpslt;r(3vTiSi pro rijj Sixkóvuv kpeafiótisi, quod sensu caret, et in Melampodiae fr. 179 pag. 154 init. Qxaxcvrx rxq qyheixi; tjsi-a-óxi ttoXv iaxXKov Tjj auvovvicf, vfnsp toug xvSpx? pro [tKhhov t ijj TTcAAj? auvoutriqi. (Schol. ad. Lycoplir. 683).
Opehum magnortjm fr. apud Fulgent. Myth. Ill 1, p. 705. Fragm. ep. p. 158 (fr. 188). Kinkelius ex lectione cod. Bibl. Goth. «Trpotoc cta^Doyaon cadocdaktecruna/^atfoc APw\'l\'OC. Id est Sordidus uvarum bene calcatarum sangneo rorequot; effccit Fulgentium legisse Trpono; sxcpvhmv xxxws Axktisuv x\'i^xnoq Spéaog, prudenter addens aliorum iudicio se permittere, utrum Ilesiodi haec verba sint an licta. Assentior viro doctissimo, nisi quod in ctalt;?)oyaon non sxCpvhüv latere puto, sed vtx^uAxcov ;
8
(nam litlera y labda referre videtur) et ex interpretatione latina aequi scribeudum esse xtfixriy \'Spivcii. Quod si ita est, frag-raentum, sive verum sive fictum, sic edendum est:
TTpoJTO? S OlQuXuav KXASK; hxKTtsuv . . xipxricji Spóirc;} , . .
luserendo sttsI post ^xkti?uv et a fine yjev numerorum legibus satisfactum erit, an siraul sententiae, quis in tanta brevitate decernat? Tn incertae sedis fragmentis p. 169 (fr. 21G) editor dare debuerat peiovri soiKcig, non pesovri. In fr.
234 vyiTTiog o ? tx sToiftx A/ttwv xvsTOtitx \'hiuaei sermo epicua suadet, ut omisso articulo soribatur Svtis koTpx. In fr. Rj-MBLi II, 8 p. 188 praestare puto slcrónev xvrbq ïgt;c/irxi $ iê-xütoïó xXXo? pro hoiro. Panyasis fragmentum 16 (pag. *61) manifesta est imitatio loci Iliadis E 385—395. Verum tiaec in transoursu.
Chüerili Samii fragm. I pag. 267.
\'\'A pxKxp, osis eyv ksïvov xpóvov \'ISpit xoi\'Siji;
Movlt;rxuv llspxTruv, or\' xayipxTog yv en Xei^üv.
VVV 5\' 0T£ TTXVTX SéSxïXI , SXOUTI 5« Ttsipxrx ré%vM,
vsxTOi use quot;Spi^ou icxTx^eiTró^sd\', oudé Try hi
TTXVTy TTXTTTxivOVTX veO^Uye? X P f/, X TT S hx IT 17 XI.
Tütum adscripsi venustissimum locum, fortasse ex Perseïdis prooemio desumtum, quo poeta sua aetate epici carminis ar-gumenta exhausta esse queritur; quae ipsa res, ut non amplius ex fabulis beroicis, sed ex historia novum argumentum pete-ret, eum impulisse videtur. Omnia in hoc fragmento plana sanaque sunt praeter ultima verba, quorum corruptelam bucus-que latuisse eruditos satis mirari non possum. De qua nemo posthac dubitabit, si simul veram scripturam apposuero, quae sine dubio haec est:
oi\'Sé TTiji \'hi
TTccvry irxTTTxivovTX v e o % u y e\' xp/xxr\' amp; X a, a lt;r x t.
Quid est usitatius quam sXxvvsiv xp^xrx , quid notius usu plu-
!)
ralis uumeri in hoc vocabulo pro aingulari ? De fr. 8 obiter moneo frustra tentari verba fV owpov / óuftófvrog, quae vox
rectissirae formata est a Ouftoi; s. Qvpov, nee mutanda in OvóevTog. Egregie Kinkelius hae diligenti fragmentorum editione, cuius non nisi primum volumen hucusque ad me pervenit, de litteris Graecis meruisse ceuaendus est.
Batraohomyomach. ys. 128;
OapyiKixq S\' 6riX0V Ktx,\\ci,u,o^e(péuv xtto (oupvuv out;, yahsyv (islpxvTSi;, STri^x^évui; èxoiyrxv.
Neque haec lectio ueque xxKuftospsQsuv bene potest expli-cari. Necessarium videtur Hoihuftoppacpéuv.
Ibidem vs. 194 Minerva in deorum consilio:
\'AAA\' Trixuvufteiröx, óeol, Touroitriv txpvfysiv.
At nondum auxilium ferre inceperant, et soloeca structura est. Corrigatur: \'AAA\' «y\', hoi, kts.
Ibidem vs. 85:
0(01/ STxlpov iitsWiv iXTrohKvftevou HXTX^SITTSIV. Dicuntur liaec de rana, quae murem desertionc sua per dit, itaque emendandum est:
o]ov hrxlpov iitsWtv xn o K Xv pe v x t KXTxXeiiruv.
Pars codd. habet xTroXXvitevxi xxtx hiitvyv, sed kxtx hiftvyv ferri nequit ob sequens £? Ss fixdoc Ibidem 297:
\' £lg xp\' cCpyi, rijj 5\' xvt\' sTreirsillovTO Oso) xhhoi [TrxvTsg, óficii; S\' elaiïhóov xohhhi; s!$ svx Our, quaeso? Nam congregati iam erant dii, et quid sibi vult SjCtw? ? Nonne satis erat xoAhhi; ? Ceterum interpolator non ante 0,«lt;5? sed ante nxvrst; interpunxisse videtur iungens nxvre; ó[j,üg , omties sine disenmine.
Ididem 114:
kx) tov ftsv TrpÜTÓv ye kxtsktxvcv oipxdif-xvx lyfiisy yxXkvi rpcoyhyii; HuTO/róev sAoüa-x.
Immo sxTotróev, nam evToaOsv rpüyhyi; mures satis tuti sunt. Cf\'.,
it)
si tanti est, Tjieodobi Puodromi Catomyomadiae initium. De aliis ininoris momenti vitiis alia occasione monebo. \')
Babrii Fabulae (rec. Mich. Gitlbauer, Viudob. 1882, editio ridiculis erroribus conferta, curata ab homine Graeci sermonis imperitisaimo, qui sanissima ten tans locos depravatos, sed par-tim dudum bene correctos, ineptis suis correctiunculis misere vexavit).
Fab. 11
\'AAWTTfx\' SxQpW XIATTShMV T£ Kx) KyfTTUV !;ivy óshyaixi; TrspiflxXsïv Tig txhiy,
tv\\v Kspxov oi^joig kx) Xivov ti trpoffstjfra;?
txCpijxs Cpsvysiv. Tyv 5\' STricKOTro;
s]lt;; too; xpoüpxi toD (Sx^óvro? wiyfyei ro Trüp (pspouirxv.
XJtrum putas tou (Sx^dvroi aignificare posse toïi TrspifixKovrog xhltf, (t*)i/ xhccvrsKx\'), an leniter refingendum esse roïi Xxfióv-roc, qui vulpem ceperat?
Fab. 22, 11
£«? Cpxhxxpov y véy t£ XV ypu\'l sbvikamp;v sad tüv -rpixamp;v xirovtrsiirxi,
Inepte Gitlbauer (óyxxv xvskcc? ti rpixamp;v kt\'e. Suadet cum Graeoitate sententia:
sóyikxv, xs) tüv tpixamp;v xtto^ttuitxi.
Fab. U, 7
TTsaav S\' iv vypxlc ityrpoi; xytcxhxi? „olftoi k x) txvt\'quot; êQüvsi „sutrtvxfo xxoÓv^tku,quot;
Manifestum primae mauus in cod. Atboo errorem el^i manus recentior recte correxit in Aliter iudicavit editor, qui dedit:
f r 6l[m
KXTU 7\' quot;stpuvc; KTh,
1) Promisao sleti nuperrime in Mnemoiynes vul. IX, JI, nlji inquisivi, qun netate lioc carmen nonditum esse videatur existimandura sit.
11
Ambigas utrum magis admireria elegautera usum particulae, quam editor neacio quot locia Trpog ra tuxyvos tov pvóftoü in hac remiaione inaeruit, au tragicam pueri ruatici exelamalio-nem, poat quam praeterea otioaum est xttoóv^ku. Rectiaaime habet o\'lftoi, aed depravatum est kx) Aptum foret:
ofaoi,
Khxiav sQdvei, xKoOvvivx.a.
Fab. 49, 4
lAvi (tov TrsaivTO\'i oilriy irxp\' xvópcoTroie iyii Xéyui/.lt;xi HTS.
Lege aovffTTsvovTtx;, sc. se to Cppcxp.
Fab. 68, 1
@(oïlt;; \'Attó^Auv shsys //.xxpci ro^euuv •
ouk xv fixKoi rit; vrhslov oóSs TOamp;uvei.
Immo to^svitxi. Sed mire dictum est vrKslov. Babriura acrip-sisse auspicor:
oi/K xv fixhoi ris (/* x 7 7 o v oliSs rol;eult;rxi.
Quod hodie aoribitur osae genuinae lectionis glosaema probabile liet inapicienti Hesychium : nxvcrov\' irhsov, fASÏamp;v.
Fab. 95 . 28
npoq TOV \\koVTX, [M, TTXhlV (/. e ^^TVj(T^.
Peccatur h. 1. contra conatantem regulam, quam Babrius bis tantum migravit in eadem voce polyayllaba \\su)ix.v(liZ,ovlt;7X(; (22, 9 et 45, 3), ut spondeum non admitteret in sedem quin-tam. Neque buic malo medetur scita Lachmanni correctio ^ ttxKxi i«\' s^Tytrsv, in qua ttxKxi procul dubio yerum est. Mihi venit in mentem :
fiV! KXXXl iCtf iïi^yTXI.
Fab. 129. 5 sqq.
o Sé ye ovos Tyv /tsv vóktx hxTpsuuv TTupbv (pihyt; •/i^spm S\' uXyv
KXTijy\' xlt;p\' ü\\poui;, ê!; xypoü S\' oruv xpsly.
Ridicule Gitlbauerua, nihil mali suspicatus in hxTpsvuv, repo-auit de suo:
1\')
J lV
o §£ y\' ovo; xvtsttxvvuxi^e Xonpsvuv xts. Quantillum vero negotium fueral corrigere :
lt;5 Ss y\' ovog lt;)5?/£gt; tvjv «hcrpsuuv
TTvpèv Cplhys AjftyTpoe, xrs.
Minus facilis et certa est correctio vs. 19:
(ieiTrvouvTa §\' süóvi; fads SsvirÓTyv KVPTCOV vütoic ^7r£l^t/3«^• saxutoi) SI wvliuvov deptxTrovTei; êv yt. knots so^axv us sl\'hov.
Sed suadet sententia:
óspattovtes mCitov ftdyii; svwcxv, u? ellov.
Fab. 137, 1
quot;Oi/if) t/? è7riS$)c ^oxvov yiys Turn sequitur in codice: irohho) Sf trpovexiivouv tüv avv-xvtcivtuv, uude optimus prodibit choliambus, si uno inserto vocabulo scripseris :
irohho) TrpOGSKVVOUV lt;^TüDTflgt; TUV (TUVXVTUVTUV.
Pronomen demoiistrativum saepe poni in asyndetica oratione in vulgus notum est. Sic fab. 173;
rpicyoi 77$ trpcoyév kot\' auTrsXou fihasyiv toïitov TrpoasÏTrsv aftTrehoi; kts.
Nihil igitur erat cur Gitlbauerus inaudita licentia ederet: o Trpoamp;euuvovv xKixvTSt; o\'i (ruvtxvrüvTei;.
Fab. 150
kópxï; ïitto ttuyliios xpxt\'/ioe)? ev^ixto rep \'attokxavt hifiixvatoy £7ri0vlt;reiv, 7u6s)g S\' ix tov kiuSuuou rijg Imoaxstjeac; sTrsKdcQeTO kts. Huius fabulae narrator dedisse videtur quod omnes in oa re dicebant htfixvuTov sir ió y ts iv. Simul haec verba ad-scripsi, ut uno saltern exemplo lectori ostenderem, quam belles ex oratione pedestri choliainbos, ut putat, Babrianos restituere soleat Gitlbauerus. Scilicet Babrius, si hunc audimus, cecinit: Kdpxt; xypsvós); riixsTiKtrs Tcp Oo/ySif» hipxvuTüóvtrsiv, sk^uÓs)? Sè xivèuvov
a i a 9\' quot; kts.
Sed feoit G. alios nou meliores, velut fab. 178:
13
Xixaksv^ KUV\' sJxt\' Xamp;iror $v n XOLXKSUMV b kuui/ êicoiftaó\', s (7 ê I ov t i Ss Trpovsy.
(Brat in pedestri oratione: ore §£ faOisv, w k p iqxr o tx vrij}), aut fab. 147, 1 syyvs sKirvsovanxv èx aut fab.
188, 10 «»! TOÜTO SsfTTOTXItTIV Ü 0 6 h i ? TT/KXTTU, ailt 178, 1 (piiTOv iv yewpyov KtipTrov ou Cpopovv xcipy, ubi tamen (pspov recte habet codex. Spondeum posuit in sede quarta fab. 183, 11 3? Qepfta vüv f/,sv, vï/v 5« ^uxpov cèeófixlvsi, in secunda fab. 253, 6 ivósvd s ctttovSix) xx) \'Sixt.hxyxi lt;7rcTfgt;, dactylum in secunda fab. 218, 1 llvos lt;t/? rroTfgt; KkovTos Sopyv.
Verum tempus et charta deficiant, si velim omnes hominis impe-ritissimi errores et ineptias recensere. Quern si quis noscere capit, inspiciat mihi prooemii finem sic scilicet einendatmn : uv vuv skxsov tiv r id e) g s/tijj pcv/tw lAthisxyes 17\' o\'ivq to Kyplov Svilt;rM,
TTIKpÜV Ix/^lSuV GKhypX KUh\' XXviQ eV(T Xi.
Babrio tamen non valedicam, antequam monuero 1, 8 scriben-dum videri t/ lt;joi 9ra/t}Tf\' hiv pro ttoi^tov , 2, 4; ovx. sxuv S\' o Troiytrxi — xxrijye pro Troiyesi, 3, I: Alyx; ttot\' eU sirxuhiv xItto^o^ kXs\'iuv pro xhsi^wv.
Lycophkonis Alexandra.
Sequar editiones Kinkklii a. 1880 et Schbkrii a. 1881.
Vs. 47
Aiktuviv ov Tpé[Aoii(rxv otöxlAv ósóv.
E scholio Marciano ad h. 1. Aéirruwiv oi [th t bv A J\'S v, oi Ss Tyv ïleptrsCpóviiv hts. apparere videtur fuisse olim qui ante oculos liaberent formam communem ovcixJOv. Quod nisi ita csset, fieri non poterat, ut deus an dea esset Leptunis dubitaretur. Vs. 219 •
\'fi? ^ as Kxèftoi; ciCpeX\' iv TrspippÓTüj lt;f)ursvlt;rxi \'SwfMvüv Tro^ysrviv ,
T£TXpTOV sl; quot;AThXVTOS xdhioil aTTOpUV, TWV xióOIAxifiUV auyAXTXdKXTTTyiV llpuhiv ,
14
TÓftoupe TT/jö? TAAflICTA vyiAeprsquTe.
Quo pacto Pryiis, qui in Lesbo Öraecia Troianorum ipsi cog\' natorum perniciem vaticinatus est, a Lycophrone dici potuerit e mente Alexandrae „vates ad optima verissimusquot; difficile dictu est. Nam tol Awtas spectare lüc posse Graecorum commoda, quis quaeso Tzetzae credat scribenti quot;ByXovón Mani-
festum est, ut arbitror, sententiam requirere ipsum contrarium. Inter compluria quae succurrunt: to. hvypx, Tamp;hasa, rxXolaQx, tx xoiyx, duo ultima reliqua probabilitate vincere videntur, nee longe absum quin TAAOITA veram scripturam esse arbitrer. Pro Xolyioi ea forma usus est aequalis poeta, Nicander.
tov CpIhTXTÓv crou tüv \'Ayxqópuv rpóCpiv.
VeriiiB videtur \'Oyxsópuv, Nam teste Hesyebio s. v. xyxsopst; dicebantur xlexQo) , contra iyxswp idem s. v. interpre-
tatur èftoyxsap, quod unice huic loco convenit, et ipse Lyco-phron infra scripsit vs. 452:
ms \'Oyxspiou lt;povivlt;;
ttuXOU.
/V xh[4x ttxttttou , kx) UVizSö? ftópoi rijc \\xöpovóf*Cpou irópTio? ftepLiy/tévoi (tkvfavcf) ksXTvtxi.
Tam male coëunt duae notiones /tópoi et ksxvvtxi, ut alterum utrum vocabulum mendosum esse existimem. Ex usu poetis anti-quis satis familiari Lycophronem scripsisse suspicor, omissavir-gula post ttxttttou , ksKAUutxi. Cf Soph. O, R. 1451, Trach. 659 quaeque ad eos locos congesserunt interpretes.
Vs. 738 legimus de Ulysse:
fivKTxe; 5\' sv xaxy a-wyzxrxicXsiaxs ftoóq kkxivspoftyrois ttvi^ovxii; xxuitsvot xepxvvly [axsi?\' trTMCpXGXÖyiirsTxi Kxvij^, ipivoü 7rpolt;ry,x6iiftevolt;; xï-xdc;), as w kXTxf3pil!;y viv êv pó%êotlt;; kxv\'suv ,
XcepDjo\'Siv sxipufMirxy «Axuffixü (3uófll.
Sumta eab narratio cx Odyssea, // 415 sqq., sed locus deprava-Lus. Absurdissime eiiim Ulysses dicitur fulmine una (cum nave?) comhuatus (ceu) lams, caprifici ramo insidisse. Novimus ex Homero Ithacensem fulmine icta nave gravem noxam pas-sum esse, quod insum Lycophronem, qui insolita venetur, verbo usura quod legitur in spurio lliadis versu XIVquot; 142 sic dixisse suspicor:
KspMuicf. [/.xsiyi aKphflóyiirsTxi.
Substantivo vl^Xoc, producta priore syllabe, poeta infra usus est 1134. Librarius, cui fortasse in memoria haerebat tui/.Qxsxövi-(tstxi ex vs. 287 , id pro verbo sibi incognito substituisse videtur.
Praeterea procul dubio , quod iam Oanterum non la-
tuit, iungendum est cum sequentibus: xxvyl; ipivoü ktL, deleta virgula, quae transponenda post versum praecedentem. Turn KXTccppOl-y e Mülleri correctione bene recepit Scheerius, sed insuper require:
xA,U5WI/ ,
Xa,pv(Z%iv sicQutrarav shKvtrxi; fiuêOT.
Vs. 775 sqq. de eodem Ulysse in patriam reduce haec nar-rantur:
rXytTiTXi [A,h olxeTUV swyvus suhótpco vutüi Cpépeiv
\'Ssvvoif KoXACOsic , TX-zjcyerxi Sf nat xePuv TrXviyoiii; uireinsiv xx) (SohxTaiv ospxxcov.
Non est huius loci KoXx^av, sed xohovuv. Of. Plat. Legg. V p. 731 A., Eep. Vll 528 C, Plut. Alcib. 34, al. Oorrexerim igitur KohOTCOsh;, neque enim in hoc scriptore forma Attica kohovóiis praeferenda videtur. Of. kskhxutrpsvoi (273j et k\\xu-vQivrx (831).
Vs. 715 dicitur de Sirenum voluntaria nece:
Tiipayvmoii irpos kli/ax luvrToutrxi; Trrepoïg ottoT hii/epyiis eXxvaa vrmpx.
Immo orrol xts., quo eas trahet Pare arum stamen.
16
Vs. 793 UlysBes, ait (Jasandra,
trvïpxp (i. e. yspav) óxveïrxi, iróvriov (puyuv a v. tit ut; • Intelleguut navcm, aed iure expectamus ipsum mare, maritoe pericula. Vox mendosa videtur, sed quid sub ea lateat, ig-noro.
Vs. 844 sq. de Perseo Medusae capitis ope homines vcr-tente in lapides:
OS ZyOTThtXSUV xvdpxs f? Ctxpov TTodoS x^eXvrpu^st TTêTpflN.
Utique necessarium est Trsrpfll. Vitium fortasse debetur iu-terpretibus , qui (quod e scholiis apparet) x^cps^vrputyei perperam habuerunt pro dativo substantivi, quae sententia, lexicorum quoque nostrorum conditoribus probata, si vera foret, verbo periodus careret. Verbo iterum usus est poeta supra vs. 75: KUKy ftovypyis xfitpehvrputrxi; déftxs.
Xpuafll nXxrvv Kpxrijpx KSKpoTy/tévov.
llequiro genetivum materiel ^pya-OT.
Vs. 991 XifjTxpxo; edendum fuerat pro Kyrxo^oi;- et 1214 Kvucrdv pro Kvuaaóv. Vs. 1162 xaic xehsufau pro kxkks^siiÓov primo Oantero debetur, non cui tribuitur Hermanno.
Vs. 1201 dicitur de Saturno:
tov xvriTrcivov iKAx\\pxs Trérpov permiro verbi compositi usu, siquidem ixXxTTTiiv ex praeposi-tionis natura usurpatur de exbauriendo poculo. Noli couicere tiaXxtyxq, quod nemo Grraecorum dixisse videtur, sed repone mecum quod usu tritum est:
rov xvtIttoivov irKx\\pxs nhpov.
Vs. 1301 sermo fit de Europa, quam Ouretes dederint \'hx^xprx Kpyrvii; \'Asspfli spxrvthxTy,
Propter notam propriorum nominum in senariis iambicis. licen-tiam, quam ipse quoque alibi admisit, nulla causa fuit cur Lycopbron hominis in bac fabula notissimi nomen mutaret, neque igitur dubito quin scripserit \'ATfpim.
17
Vs. 1341
UxvTTog Sf Qpywi ou/toi; oilsuexs Trhdicx
♦
xupxv t\' \'eupswv x«) xxhxspaluv iramp;ov,
opoui stryiamp;v cè/tCp) Tly,vcioü ttotoIs ,
seppxv rpxx^V amp;vygt;.xv xf/,Cpide)lt;; vc^xic.
Quid sibi velit additum notae locutioni TreSxii; me quidera prorsus latet, silentque tam recentes quam antiqui interpretos. Vox mendosa videtur. Expectabam /.fcü?, simileve quid. Vs. 1435
noaaa/ 5\' xyüvit kx) (pivoi (terxlx/tioi \\ii amp; o u r iv oiv\'èpüv oi [/.iv iv FAIAI tvxgt;.xi;
\'hstvxlviv xpxoüt; xfjiQiïiipiaftévuv,
oi S\' èv (j-STXtppévoKTi @oiilt;;pil$oilt;; xóovó?.
Pro depravato vocabulo Scheerius vxuviv coniecit, equidem etiam praetulerim. Quo vero sensu yir doctissimus pro hwovviv suspicatus sit (xxxcouaiv baud assequor, aiquidem nulla huius verbi significatio in bunc locum quadrare videtur. Ut autem trita metapbora proelia comparantur cum procellis, ita baud inepte, ut arbitror, conieceris:
noaaa) s\' txyavcq kx) (pdvoi fterxixpioi @u(roiilt;riv xvSpav o! /usv iv xiftvyi irxXxt;
SeivxTiriv tipxxTf xftQtèyipicoftévwv, kts.
Metro coactus Lycopbron sic scripsit pro ol pt,èv xvèpüv.
Lycopbronem non prius relinquam quam veteris eius scboli-astae Marciani, quem novissime edidit Kinkel, paucos locos correxero.
Ad 73] t0v Aocpdxvou —, XXTXhlTTUV tyv Zx/aoóppkyv tV rep KXTxxfojtrpq xxTxenevxa-xs (rx^ixv xx) pl\\pxg èir) ryv quot;Ihiov irxpeyivsTO. Haud dubie pA^xi dederat interpres verborum Lycopbronis
0? ttot\' iv p xttt cfi kutcl kts,
Ad 144J de Parcis xM^lt;*\' Ss TrxpxSiSovTxi, on ov txxccoi; /act-ipxovrxi |f/?J rohc xvópuTTou?. Deleatur absurda praepositio.
18
Ad !M4 sq.] zeuiiv S( rijt/ TheSov héyif ovtw: yxp tnxKeno to Trpiv ssvyv \'Sé, Sion ev to1lt;; ssvcni; itspeci tov \'EAA^ffTrai/roy
zsïtxi.
Putidum est monere quod unusquisque videt, pro priore «i\'iji\' sclioliastam scripsisse AsvKoQpvv, sed putidius tam apertos errores non tollere.
Ad 347 sqq.] nóptm; na) Xxpifioix èvi^xra, lt;i!fcpfwvgt;, dl irXev-tkvrei; kts. Sic supple e vetere paraphrasta apud Scheerium.
Ad 3651 ivos sè Aw/Sjj?\' xvti toïi «/\'iVIAra? tjü? ccy.xptitx\'; y \'EAA«? ttoWx KsvoTiicpix rüv \'EAA^vwi/ sevtxi-ei vavxyyitrdvTuv, Lege A/ANts?.
Ad 433] rphov 5f (Pairiv ehai riiv xttSAamp;Óvtuv iv K.o/,olt;J)üvi ■vh quot;ZHviKov- CU. Lycoplir. 424 sqq. lege xttOQXNÓ\'jtuv.
Ad 592] vers. med. vsspw S\' xuTtji nPOCf^fra ó AaDi/a?, el fioii/.ono , xts. Isaacus Tzetzes : xï\'peiriu xi/tcp ièiïou, el fiovhoiro. Vera lectio est ITPOi^rc, ad quem verbi nsum cf. Plutarchi iloinul. c. 5. I\'ost panca lege s(p\' $ opytcGe)*; \\rpix\\
KxrypxyxTo döleto absurdo numero, quem non agnoscit Tzetzes,
nisi forte putas latere rpic, ut de triplici essecratione cogite- ^ mus. Desperata sunt verba sqq. xx) [teTXKivijtrxi; roti; sviïmi; xutoü eïv è ir) tovto. Venit in mentem xx) uitvis\' i^erx-xivviaxi r. xl rór\' esyaxv uttó tovto u, sed hic micamus in tenebris. Cf. Tzetzes.
Ad 601] vtto yxp tov opêpov fipézovei tov tottov txïs TTTépu^i nx) p x iv on a i t: x \\ iv fipéxovTei; • elrx elg xypxv iropeiiovTXt. Intellegerem kx) tr xi pou lt;r iv x pix (SpexovTsg.
Ad 641] rpxcpy!; — xeyetxi — to tij? vetai; xelhoq, q o\'i (DixVpco) TiöevTxi. Emendate Tzetzes: «N $ oi lt;tkxAiao\\
TldeVTX!.
Ad 653] SOev y.x) ^uypxCpoïivTxi èv Txli xeCpx^xig f%€IN xi Movtrxi vTepx. A Tzetze accipe I^OTCAI.
Ad 7041 è7rey.?jêy Sè quot;Aopvot , Sis\'r/ «ySi opveov Suvxtxi xvtvtv HAPATTTijvxi. Verius videtur TnGVTrrijvxi.
Ad 748] TrpoiTeTxpyxvwiuvvjv • guiitteitKey(jAvyv, o-üi/ifAijMIVIé-
l\'J
i/ijv. Imiiio truviO.qMéviiv, a verbo quod est (Tiivsiy.su. Mox ad 719 sqq. jj. 138, 15 nópov pro trxópov videtur operarum esse error.
Ad 829j e Tzetzae coinmentariis sic supple: \'o\'Oev ^(T£(ixXsv mvtyiv (Myrrham) f/? to sévèpov to f\'| aütijs -^xsyo^evovy Ituppxv.
Ad 948 sqq.] supplendum: toïs li xhxKpvTOis lt;o\'^)^Alc4s7?gt; to sldahov tijg \'ahyvas kx^ftvtrei kt\'s. Of. paraphrastes apuci Scheerium.
Ad 9J7] sqq. «AAw?. — 7r*.yys)q o öcpóx^^og nxpa t Si A i-
TUky amp; £ p 7 I T Ij] XXKOU UXVXTOV XUTCp 1) C l «, 7 [A S V ü} , TU $0 1-
vmcji lipxTi o tcxTxexeuxcrfi. Verba pessime de-
pravata duce Lycophrone sic tento: ttA. a o. tv. tov Aitu^ov @ spa\'nou, tyvivi, kxkov Oxvxtcv xütcc , % sli xlt;Cia xylt;ts v a ty Qoviiccj) lipxTi too \'Ax\'^^scog (nisi cum scholio seq. nomen proprium plane delendum est), kxtxvxsuxth. Cogitavi quuquo de scribendo èslxïy/xsvy, sed verbum llomericum in Scholiasta displicet. In scbolio praecedenti ad 997 sqq. temere edit(j supplevit: ol sf lt;A^5üo\'/gt; tcji èiópxTi. Est enim ea ellipsis scholiastis grammaticisque admodum familiaris.
Ad 10341 ?•«? iirl tivos ttstpxg IIPOC rij? nxtpisos xütoïi. Immo vero nPO.
Ad 1131J KXTXCpSuyOVTXt sit. TO SpLOV TS[J.SV0: XpiUXT^Xi \'sxvtoüv tx trpóautrx kts. In Tzetziana scriptura uxtxtps u-yovtrxi f. t. ê. t. t cp % p I v x r ó x i nihil est praesidii. Ex-pectes: kxt xQ s uy ou 7iv .— % p 17 x [/,s n x i — svduaxpsvxi, Hx) kts.
Ad 131 IJ txïs vtto IpxnivTUv CpukxTvo/tsvxig [0^/3«/? |. Dele absurdum emblema.
Ad 1316 sq.] xspxU Is, slèoi; ópvéou piiitpov. Propter sequea-tia: hsysi 5f tviv Myjlsixv, nxp^ ovov kxtst^sv xÏ/thv Six t^v ï.uvyiv Tijg sTspoyxi^ixc \'Ixvovot admodum probabile est librari-orum culpa post //.ixpoü periisse verba nxTult;pspslt;; npog vwowrixv, quae Tzetzes servavit.
20
Ad 1374] Ex eodem Tzetze supple: iitoyovot; §è ^ioutou Ka^ou/Aêvog rpx?^gt; shxtov cm èavpievos rijg Ahfiou — ó
yup hóyo*; (Xtcovóftevoi; tt e p) töö Tp» Ktxhhluv.
Ad 1379] Pro HuKxyvlav et lixxxou Tzetzee emendate exhibet Bpxyxyirlxv et
Ad. 1466 sq. oóev xx) Aoï-ixt; ó \'AttJ^uv S/« to yplCpov kx) kolhov tüv xpy(tpi,üv. Emenda: Silt;i rb •ypiCpiv.ov mx) anó-Ktov rüv xpyatAuv.
EMENDATIONES SELECTAE IN PLATONEM.
Phabd. p. 59 E. kx) ytcoftsv ax) y/tïv it-shöuv ó êvpcopét; — (Jttsv irepi/isvsiv [««/ Trpórepov Trxpiévxi del. Hirschig], sus xv xuros Auflyff; yxp, Htpt}, ol hSsxx ZuxpxTy [kx)
Trxpxy/tXXowïil , \'oncos xv TjjSf ry yj/tépx TeheiiTyitry. Eodem indicio, quo Uirsclugius deprehendit interpolationem, deprehendi potest emblema xx) TrxpxyyiKhovri, siquidem Trtxpxyyéhhu oirug non inagis Graecum est quam ^ Trpórepov ?«$,
Phaed. p. 80 0. (rvftTrsirov yxp to a-üftx kx) Txpi%sijl)sv ccamp;Trsp ol iv A\'tyuTTTCj} Tixpi%eu0£i/Te?, faiyou oXov ftsvsi xnyxxvov ocov xpóvov. Schanzius aucïtoi\'e Astio baec verba una litura de-levit, sed quisquis ea scripsit, non ita me iudice scripserat, sed: lt;ru[i7rslt;rov yxp ro (7Üp/.x xx) t x p i xeu Q yv x i, i. e. nam si acciderit ut cadaver etiam more Aegyptiaco conditum faeril, incre-dibilc quoddam tempus paene integrum vianet. Plato res Aegyp-tiacas commemorare amat\', quapropter non video cnr ei liaec verba abiudicemus, modo corrigatur: au^Trejov yxp to trü/tx xx) TxpixtvOyvxi, coairsp [a/] êv AlyvTrTy [TxpixsvótvTSi}, oXtyov oXov ftsvei xiAvixxvov otrov xP^vov. P. 8i C miror Scbanzium praeteriisse in verbis êftfipiósi; Ss ye — toïit\' ohvQxt xpv eïvxi [xx) (3xpu] duo ultima vocabula esse glossatoris. Hesy-chius £ (3 p i Q s $ * (Sxpu.
piiaed. p. 95 B. y/tsTs §£ \'O^pixat; èyyuf lóvrss irsipupsóx.
2\'2
Homericuin non est tyyu; };liv, sed saepissime apud euin legi-tur è-y/bi sdu, ióuTX, èóvra;, sÓvtuv , itrav, soktiv , srij , rialoiiia vero loco aptum non est syyvi; êdvTss, sed probabiliter Plato dixit urraov ]óvTsq. Cf. imprimis Iliad. A 335 et 567. Glossematis pro eo substituti a librariis rationem expediet, qui in hoe critices genere utilissimus est, Hesychius s. v. avvov Trhytrlov, a XT\'s.
Phaed. p. 113 D. Ex fuga retractis duabus litterulis lege: xvxfixvTsi; lt;fVgt; « aÜToli; oxgt;i/taTi% êsiv. Nam in oratione pedestri dvxPtxtvuv e. Ace. est Nisi forte mavis tivx-
(SxvTe; lt;^sip\'y ci kts.
Piiabd. p. 113 B. o\'i S\' ixv \'nxtripx //,tv, /xsydhx Ts \'hót-uaiv t^xpryxévixi ct/txpTiiftxTa, oJov Trpós TTixrépx !j /tyrèpx ut\' ópyiji; fiitxióv Ti Trpoi^xvTei; , xa), f^srx/jciXov ocvTolg, rov xXXov filov Piüviv kts. Vereor ut sufliciat cum Schanzio delere virgulas post et ante verba fterxftshov xitTolq, nondum enira eo artificio nascitur quam requirimus sententiam, eos poenitentia motos sanctè deinde vitam egisse. Suppleverim igitur rbv xh\\ov /3 /-ov lt;;ó «■/«?gt; (3iült;riv. Vicinarum litterarum simillimi ductus causa fuerunt cur vox oeiai? exciderit.
Apoloö. p. 20 extr. XocipsCpwvTX yxp \'se ttov outo? iyt.is tc srxTpoi; yv èx. vsou xx) vitüv ry n^st ^vvéCpuys xr\'s. Chaere-phon, quum Socrates reus agebatur, dudum obierat (cf. mox 21 A), quare necessarium est quod olim proposui ysê ttoj, ut Cicero pro Clueutio § 39 de mortuo scribit: Manlium plerique NOKATIS.
ArOL. p. 24 B. xZQi? yxp Sy [cHrTTtp hipuv toutwv ovtuv xx-T\'/jyopccv dele] hxfiupisv xu tvv toutüiv xvrwiAoeixv, e %£ t S« tt u c w § f • ZwxpxTif (pw)v x^ixeïv xts. Hirscbigium non latuit jjraestare £xet ^ «Si wus , nee tamen sic scribeudo restituit ma-nuin Platonis. Eteuim accuratissirae constabat, quibus verbis conceptus esset libellus accusatorius, quo Socrates postulatus est, itaque absurdum est de eo scribere: haiel auiem fekme sic.
2Ü
Tu uicciim fidenter no Utiera quidem uiulal-u rupone: ex6\' Sè wSf1 quot;zukpxrvi!; kti. Usua est Plato nota figura
oratoria.
APOL. p. y() E. socv y»p if/.è xnoiTeivviTs, ov ppdiui; kXXov toiov-tov eupviaste, xrsxvüt; — trpockeiitevov ry TrcXa ótto toïi deov ueirep \'ittttu [tsydhCji //.sv xx) ycvvxlcp, utto [/.sysóov; Si juds-sépcp kx) èso/tévy iyslpstróxi (nro pucotriii; tivos. kts. Depravatum videtur pcyéóovc. Potest enim equus mollis fieri et ignavus nimia carnium et adipis mole, non corporis magnitudine, ut opinör, siquidem ita una cum pondere augentur vires. Non magis populus Atheniensium a Socrate dici potuit propter inag-nitudinem tardior esse, sed tardior esse potuit aid natnra, quod orator negat, aut prava comuetudine. Quocirca auspicor [j-cyt-óovi; corruptum esse ex Hou;, quae probabilior est correctio quam quod praeterea suciurrebat vir ov co i ss é p y Sè xrè., nt (teyèóoug esset glossatoris. Fortasse vero etiam ratio reddi po-test litterarum M6r in M6re0OTC, si suspicamur genuinam Platonis inanum fuisse TnOMHNSQOTC, i.e. vtto ftifv ióou? vuóesspcp et voculam Sf\' adiectam esse post corruptelam. Vid. v. o. Phaedr. p. 268 A. Gorg. p. 493 0. Rep. VII p. 329 E.
Menon. p. 79 A. xxTxyviivxi xepftxri^eiv rijv xps-Tyv, Malim KXTxaspi^xTi^siv, ut rectius mox legltur sub litt. A kx) sxv o\'l KxrxKsp/txTifyi; • xuTyv kxtx [tóptx, ubi duo ultima vocabula genuina esse dubito.
Mknon. p. 89 B. cl (póvsi o\'t xyxöo) /xyxOo)y syiyvovTo, $ v x •/ %o\\j x v ytplv c\'i iylyvuiTXCV ■ tüv vsav tov? xyxüoht txi; Qvtsic . ou? v/uaz xu TrapxAxfidt/TSf — hpuhxTTO/tsv èv xxpoTróhsi, kztx-a-yftxivo/tevoi iroXv itxXhov i? tö xpualov, ï\'vx fiyèe); xvtov: sié-cpóapev, «AA\' fVffSJf xCpixotvTO el? rijf yMtcixv, xpyfftw 7 yvoivro tx7c Tróxeviv. Soloecismum cominiserunt me iiulice Madvigius quique eum sequitur Schanzius , pro hè^Oeipev rescriben-tes quot;htxtydsipsiev. Quippe coniunctiones finales nota lege iungun-tur cum Tndicaiivo, ubi finis pendet a conditione bypotholica.
24
Contra pro xCplxotvTo et yiyvoivro corrigendum fnerat xtylxot/to et sylyvovTo. ViJ. Ruehnerum in Üramm. II pag. 903 sq.
Euteydbm. p. 271 C. Outoi to ftev ysvos, ug iyy/Aat, ivreZSev noösv elaiu èk Xlou, inMnviTxv S\'fV Qouplovq, CpevyovTSs yixsTlisv ts\'aa\' jjsi? trsp) rouffsf tou? tottoug %ixtpl(3ou7iv. Verba prorsus indefinita ivredSsv ttoócv (i. e. alicunde ex Graeeia, non ex Italia) testantur Platonem non adscripsisse vocabula sk Xlou, quae sedulus aliquis lector olim addidisse videtur ex pag. 288 C, ubi legitur « xi/Sfiet @o6pioi, ens XT o i slO\' cnrcóev kx) oryi XxipsTOv (Cob. xx\'1Pst) ivoitxtyftevoi. Si quis vocabula èa Xlou tueri velit, ei erit aut transponendum: outoi to pèu ysuo? èv-tsüsév TTollsv eitriv, sx Xiou, us iyy/txi, kts. aut scribendum civéxxóev pro ivTevóév noqev, aut cum Sehrwaldo, «lt;: iyw plv s i^xdo v èvTsvêsv iroósv, sk Xlou, quarum coniecturarum nulla admodum probabilis mihi yidetur. De novisaima Teich. muelleui suspicione Dionysodorum in hoc dialogo non alium esse quam clarissimum oratorem Lysiam inspice librum eius ingeniose scriptum Literarische Feilden im Vierten Jahrhundert vor Chr. Breslau 1881. — Incredibile dictu est quot vel hodie em-blematis scateat textus Platonis, eamque rem in capite sequent! diligentius ostendam. Pleraque quidem sic comparata sunt, ut still tantum elegantiae officiant, non menti scriptoris, ita ut evidenter dereonstrari nequeant, saepius tamen pugnant cum ipso loco, ubi leguntur. Cuius rei novum exemplum af-feram alium huius dialogi locum, qui exstat pag. 273 E: sya
Sé TTSp) UIaHv HilSI/OOUfiilV STI , M (T T S p l/ul/SJ) ï h S ? 0 V , w? TO TTOhl) T0ÜT0 SslVoTv CVTOIV [SV OThOl? Kx) TXÜTX
shsyov Ttep) irQüv. Nempe ex iis quae modo (vuudq) dixerat sub littera C liquido apparet to irohu toüto multo latius patere quam verbis interpolatia sv oTrhoig pxxstrQxi significatur. Scri-bit enim Plato ibi sic: tx yxp vrsp) tov tto^s^ov ttxvtx sirlsx-jQov, olt;rx SsT tov hsMovtx spxrvyov heaöxi, Txq rs Txt-sig xx) txs yyspovlxs tüv spxtotrsduv kx) 07x sv ott^oi? • oquot;m
25
re Ss n-oii Troiijaxi Suvxtov sJvxi xutov xutq fio\'/iDelv sv Tolg iïixx-syploig, xv (1. èxv) tig xutov xiïiKy. Hue igitur reBpieiens Plato non temere infra scripsit rb ttoXv roüro, quamquam Euthydemus et Dionysodorus ista omnia sibi nunc non nisi Trxpspyx esse affir-raaverant.
EüTHYDEM. p. 305 D. a-oQo) sf vtyox/vTxi eïvxi ttxvu eixoTug • [tstpiug [th yxp CpiXoaóCptxg sxsiv, (ast plug SÈ ttoXitikuv , ttxvu si; e\'ixoTog hoyoij- [teréxeiv y oc p x^orspajv è\'criv HSsi, surog §« ovrsg xiMvav nx) xyüvcov xxpKOÜiröxi ryv voQiav. üi\'atio valde obscura et impedita. Platonem scripsisse suspicor: pcsTplug ph •yotp lt;pi\\oiTo(pixg exovreg, psTpiug Ss ttc^itikuv , Trxvu s\'ikÓ-rog hóyov pisTsxsiv (sc. yiyouvrxi) xpiQoTspuv ouov y s 5 f7, sx-rog S\' ovreg xivduvuv kx) xyclivav KxpTroïxröxt ryv troQixv. Quibus verbis sic scriptis nihil est clarius. quot;Orov ye Sf? est Baumanni correctio.
CuATYL. p. 389 D. fl piéhhei xuptog eJvxi ovoftxTav Oertig. Mirura ni Plato dedit ivopxToOsTyg, qua voce usus est in Charmide p. 175 B.
Cratyl. p. 411 A. \'Eyclpsig itsv, u \'sTxlps, ou QxvMv y k-vog ivo^xTuv kts. Non agitur bic de genere, sed de copia, quam Platonem trita, qua alibi quoque utitur, metapbora rpyvo g vocasse probabile reddit etiam usus verbi syslpsiv. Ingeniose nuper Naberus meus Euripidi Alc. 321 pro ftyvóg — xxxov reddidit lt;ypt,yivog — kxküv.
Gorg. p. 467 C. \'agt;.X\' èdèxu xTToxphecêxt, quot;vx kx) «ISw \'dn \\tysig. Utique transponendum: quot;v fiS« o x / kx) tiyag, vl sciam qvicl tandem dicas.
Gorg. p. 481 C. Neceasario supplendum: KxXkiKtetg, fl
iv/l ti yjv TOÏg xvOpuTTOig nxöog TOÏg piïv lt;^7rpog^gt; aXXo n, TOÏg Sf xM.o Tt, to xvto , x\\hx Tig vhawv \'iiióv ti iitxrsxt
Trxdog $ oi xlXoi, oux. xv ijv \'pcjtiiov si/tieHgxvQxi Tcjgt; \'sTspq (1. rep hépy, aut cum Cobeto ante ea verba insere tov srepov) to sxu-
rcü Trixóvftx. Idem affeotus est omnibus liomiuibus, set] in aliis alia apectat; quaiu reiu deinde illuslrant verba sequeutia: S\' ivvoyilt;TMlt;; oti èyu ts xx) (ru uUv Twyxivoitev txvtov ti trxdoureg, spcivre Sü\' \'Óvts Suoïv exxtipot, syu ph \'ahklfildèou Tf tov KAf/-viov xx) (piKovoCpixi;, av sf tcö \'höyvxiuv Syjfiov xx) roïi Uupi-xiftirov;. Nihil facilius perire quam sigla, quibus scribitur praepositio, irpó/; saepenuirero osteudit Cobetus. \')
GrORG. p. 483 d. stts) ttoiui quot;huxlu xpcc[/.£vog bsp^g stt) tvjv sqpxTevucv; gt;5 ó ttxt^p xvtoü stt) hxóóas ■, ïj xxxx [tvpix xv tit; f%0/ roixÜTX xsystv oiXX\\ oJftxi, outoi xxtx (pvtriv txï/tx npxttouaiv. Pronomen, quod ad Xerxem et Darium re-lerri nequit, valde obscurum est. Manifesto sententia postulat of ècvöpcoKoi, quare olim OlANOI in OTTOl depravatum esse suspicor.
Gorg. p. 485 D. Tnxpóv ti ftoi iïoxfT xpy;.*.» sïvxi xx) xviiji r/,ou tx ut» xxl (/.oi quot;box el quot;Sov^orrpeTrsi; ti sJvxi. Non \'agnosco bic Platonis elegantiam. Nisi fallor, tam supinae scrip-turae causa fuit vox SouhoirpsTrig errore omissa et adscripta in margine, deinde vero ab alio alieno, ut fit, loco inserta post wx«, quo facto necessarium erat supplere verba nonnulla, quibus deletis correxerim: Trixpóv ti ftoi SoxsT XP^61 l*vixl lou X ottp e tts , xx) xviqi ftou tx utx.
Sympos. p. 173 IX xx) ó tt ó ó s v kots txutviv tvjv (ttuvu/tixv thxfis; to [/.xvixo: xxKsïcêxt oüx oJï ïyuye. Ipsum contrarium requiri manifestum est et observatum est a multis, nee tamen veram esse Bastii correctionem, quae et aliis multis et Sclian-
1) Novum addara cxomplum. Legitur in Symposio pag. 218 I): kol) ooro; (Socrates) axovras eipcovtKtöt; xoti rlt;pócgt;pa sxvtoü re xx} sicüQóthjq \'étet-ev quod iucredibilc est viris doctis recte diotuui videri propter Ioruiii p. 205 E ris ró fièv ayctQbv oixslov gt;tcehs7 kxï iavrov, iu quibus nihil ost quod offondat. Plato non dubito quin scriptum reliquerit o-tyóSpce éavrcO re xx) fiuamp;ÓTut;, i. e. prorsus ex sm iwjeuio. Cf. Aesoh. Ag. 592. Ar. Pint. 855. Xen. Anab. 12,21. Thuc. ril 59, cett.
zio jilacuit, e v o / 5\' (ycoye, liquido constare milii videtur ox adiecta a Platone vocula i. e. tandem, cui post th cïSx
locum nou esse ipsa rei nalura declarat. Inde contra apparere mibi videtur Platoaem dedisse: kx) óttóösv ttots 6 sv^ Tamp;xjTViV ryv STruw/tixv sXxfisc — ovy. olS\' syuye.
Symj». p. 175 A. axxov Ss twx tuv ttkHuv yxsiv xyyswovtcn oti Hirsch. del. | o-jto: xvxxapfax; èv tü (Madvig
ev tou , ego malim èv ry tcv) tüv yeircvccv vpoÓupu ssyxev xx) ou kx,gt;.oüvtos cóic s]lt;nsvxi. quot;AtottÓv *$\'\'11 héyeis\'
ovk ovv y.xtelc xiiTov xx) xCpfasic; Servulus Socratem iam vocaverat, itaque necessarium puto: ovx ovv xxhsTs xvOis xx) /«ij xcpyia-si:. Pronomen , in cuius usu parci sunt veteres scrip-tores yv^ciui; quot;AttixoI, in concitata oratione melius aberit. Haud raro autem confundi pronominis xvrós forinas cum xvóic no-tum est.
SymPOS. p. 175 E. oj/ixi yxp ,«f Trxpx aov TroM.ij: xx) xx\\yjc voCpixs irhypcodyitrsaOxi. y ph yxp è//,yi Cpxi/?^ rig xv eiy xx) x f/.-(pKrfiviT\'/icriiAOi;, citTTTsp ovxp ovax, y o-Jj Xx,u.7rpx re xx) ttoX-Aijv siridoiriv ixovctx, % yf irxpx lt;tov vécv ovtos ovru vCpilpx s^è\\x^sv xx) sxtyxvvis sysvsTO yrp^v sv pxprvri tüv \'eaa^vwv trXslv $ TpitTttvpioK;. Ut Qxvhyi opponitur ry Xxftirpx., ita x^,-CpiaPyTyia-ifjios opponi debet rp noXXvtv êiri$olt;nu (i. e. xvt-yiriv) sxovax, quod tarnen manifesto fieri nequit. Praeterea vero recte quidem sapientiae Agathonis J\'ama hac victoria coram tot Graecis aucta esse dici potuit, minima vero ipsa viri sapientia. Nullus igitur dubito quin mendosum sit èirfèorig, et scripserit Plato: *5 §£ (7^ hxfATrpx ■ re xx) ttoXX^v tt 1 ? u lt;r i v sxovvx , h. e. (titfsAa: TreTrisupsvy. Substantivo Plato usus est Legg. XII p. 943 C.
SymPOS. p. 191 B. XTréövywov virh Xi/toü xx) riji; x^Xvn x p-ylxq Sfa: to //.^sv iös^eiv xhhjhuv ttoisïv. Licet non
ignorem usum adiectivi xX\\o:, quo ponitur interdum pro notione adverbiali praeterea, hic tamen absurde iungi contendo vno a/-pov xx) Tgt;jlt;; x^Ms xpyix:, quia inertia ilia erat caiiBa famis,
qua moriebantur, neque inertia mori dici poterant portentosi illi homines, quos linxit Aristophanes. Corrigendum suspicor AOO-PIAC pro APFIAC: xttsOv^kov -jtto kk) rys xhhyt; xtto-
p i x $ six to [tyilh iósXsiv xXKyiXwv ttoisTv. Sitim potissi-
mum cogita et aëris intemperiem.
Sympos. p. 203 E. Plurima etiamnunc cum alibi in Platone post Schanzii et reliquorum criticorum operam turn in Convivio leguntur nondum animadversa emblemata, pauci tamen sunt loci ab interpolatoribus tam misere vexati atque hie est, quem resectis interpretamentis apponam: öeciv oü%s)s QiXotroCpel oW STrióuftcT Gotpös yevwdxr \'ési yxp1 «yS\' t\'l Tig xXXog 70$ós [ou Qihoirotpel]. cuS\' xv o! x^xHelc [QihCKroQoüriv ovV STriövfiovei ao-Cpo) yevéaamp;xi] • xvro yxp tovto est [%x\\S7ro\\/ del. Hommelius]
xftxólx , TO [JLY! QVTOi XX^OV Kxyxdbv [tyVi CppOVIpLOV SoksTv XÜTcj)
slvxi [inxvóv]. Sic demum oratio nascitur vera Platonica. Qui autem magistellus de suo addidit Ixxvóv, manifesto non intelle-xit loei sententiam. Et huiuscemodi quidem emblemata, si hoe agiinus, ïiaud difficulter agnoscimus, sed alia sunt, quae non nisi aliorum scriptorum ope, qui integrioribus quam nos codicibus usi sint, arguantur. Vide num eo pertineat quae leguntur in Convivio p. 174 B. quot;Eirou toivvv , ÏQy, quot;vx xx) riji/ xxpoiplxv dixcp/Jsipu/tdi [tetxfixwovts!;, üg xpx xx) xyxdüv stt) Sxïtxi; \'Ix-(7(1/ xutÓ^xtoi xyxóoi, quot;Oftypci; itev yxp xii/Suveuei ov nivov dia-cphlpxi xwx xx) ufiplvxi eU txiitvv tv)v tt xp o i i xv (pro tribus his vocibus apud Athenaeum V p. 174 13 legitur solum xiiTiiv, quod sic interpretari potuit magistellus). iroiyjirxi; yxp tov ^hyxfjbkfjLvovx [SixCpepovTusl xyxHov [a.vipx\\ tx m\\£,%ixx, tov Sf Msvshsuv pxXOxxov xixwryv, óutrtxv ttoiou^svou [kx) hi-üvtos] tov \'Ayxusitvovoi; xxX^tov èvolyvev sXOovtx tov met/sheai/ fVl tvji/ êolvyv, %sipu ovtx fV) tvjv rod x/xslvovoc. Vocabula se-clusa non leguntur apud Athenaeum 1.1. et me iudice negari non potest, satis quidem otiosa esse verba kx) sïiüvto;, sed contra quot;SixQspivTwq et xv\'Spx quin genuina sint, prorsus non dubito, suad-etque cautelem ipse Athenaeus, cuius lectio pro ultimis eorum quae
adscripsi habet sic: ixkXgt;itov ètroiyasv tov %e!povoi (1. xelpa) iir) tvjv tov d/teivovot; quot;hiuirav, in quibus ultimum vocabulum aive ipse sive eius librarius ex sequiorum usu antiquo vocabulo 6oi-vyv substituit. Praeterea in vulgatis periodum suavius decur-rere cadit in oculos itaque nihil hie quidem esse novandum.
sl\'mpos. p. 2Ü1 E. yï.eyx1 toiitoh; rotg hoy on; oJ ar-
tt ep iyu toïitoi/. Graecum esse contendo aut roïg xvtoIs — ol lt;r tt s p, aut t o louT o is — oïo ie tt c p. Utrum hie verius sit, ambigo.
Sympos. p. 207 D ivTccvdx yap Sk«,toCgt; tov ixutov suslva gt;,a-yov v) övyjtv} (putris amp;ts7 kxtx to \'Suvxtov to eJvai lt;xel. Iuvxtxi S« tavty ftóvov, otocv xe) KXTaXeiiry srepov véov xvt) toü ttix^xiov\' stts) k»i iv ai sv sxxsov tuv ^ kx^sItxi kx) slvxi to
xOto , olou h Trxtèxplou ó xvTOi XiytTXi \'éaf xv TrpsfffivTy; ys-vytxr outos pievtoi ou\'Ssttotc tx xutx %xccv èv avTq, o(iat; o x\\j-toq v,xxe~itxi, xWoios xe) yiyvó/tsvog, tx püv irpoa-hxitfixvuv, tx St xttoMui; , kx) kxtx txq *«! lt;^addiderim v.xtoO\'
axpv-x kx) isx kx) xJ/tx kx) l;u[/,7rxv to au/tx, Hunc locum, quern multorum criticorum cura emendatum adscripsi, ne sic quidem persanatum esse crediderim. Nam et in generali sen-tentia lire) kx) — to xvtó desideratur notio necessaria, quae in speciali ohv — Ëv^ttxv Ti vupx vehementer urgetur, soil, per abumm iia did solare, et in speciali sententie desideratur notio specialis, quae generali notioni sv \'wxsov tüv fyliuv opponenda fuerat. Ne raulta: philosophica xxplffsix postulare videtur buiusceinodi orationem: stts) kx) iv a \'iv skxsov tuv
%uuv , KXhSÏTXI , Kxit^TTSp OilK £!!/,gt; shxi Th XVTO , oJoV lt;«1/-
SpuTro^y\' ix TrxiSxpioD b xutos xiysTxi, suq xv trpsafiutys yivy-txi \' ktl
Sympos. p. 216 b. cipxtreteua ouv xvtov [kx) Cpsóyu ?] kx) otxv i\'Sw, x] it xvv o [x x i tx u pohoyy piv x. Alcibiadem non pude-bat eorum quae Socrati promiserat, sed pudebat non stetisse promissis, itaque requiritur x\\(txuvo[j.xi lt;§;«gt; tx u^ohoyvi^svx. Praepositia aia, ut saepe alibi, elapsa est post litteras ai.
:)()
Bympob. p. 210 extr. aTrouhxTiX.vTOc SVütöö kx) xuoix^vto: oxjy. ofS\' s\'i tic èópxksv txvtoi; dyx^^xra.\' ahh\' iyii ijtiy ttot\' iÏSov, Qui ipse viderat non potuit ignorare an quisquara vi-disset, itaque Alcibiades dixisse censendus est: one oïS\' s\'i Tig lt;üJc«5i/gt; édpxxst/.
SïMPOS. p. 219 D. yyovftsvov pèv yiTi,u,xrr6txi, xyccftevov Sè tvjv routov cpiicriv ts kx) (tucppotnivyv kx) dvlpsixv. Sic duae ultimae notiones non sunt coordinatae sed subordinatae priinae, cuius faciunt partes. Quam ob rem requiro: xyaftsvov ss ryv toutov (ppóvyaiv re kx) aco^ppoiruvgt;iv kx) xvlpelxv. Gf. sequentia.
Sympos. p. 220 ü. i] Se (ZovXstös èv rxlt; incredibilis
est breviloquentia pro s\\ Ss fiouhsvOe lt;^xvtov sISsuxi oïot; lyévsroy sv TXÏf ftxxxii;. Integrum hie versiculum in ar-chetypo codice a librario omissum esse suspicor.
Sympos. p. 221 E. kx) xe) Six twv xötüv txvtx OxIvstxi \'xéysiv. Immo xkytav. Re vera enim id Socrates faciebat, ut in Gorgia e,t alibi de se ipso praedicat; quae res est noüs-si ra a.
De legibus 1 p. 024. A. ©fo^ ^ ti? ivdptanuv uplv, cc l-svoi, tvi\'j x\'itIxv rij; tmv vo.uav 11 xQ élt;r s mc. Intellegerem rüv TrohiTSiüv èixóstreuc, sed quid hie sibi velit vdftuv 21x6(711: baud assequor. Procul dubio verurn est rij? rüv vipuv Qsvavi;, ut mox legimus: toü M/vw — txIs trihsaiv v;juv óivroc Tou? Unde nata sit praepositio, bic non magis expedio
quam infra p. 654 O: a? xv Ttji psv vdiitxri kx) ry cpuvifi t\'o [lt;iix]vov6iv slvxi xxhov hxvcic {jirypsTelv IvvyQiji sKxsore, ubi crrorem animadvertit Shilleto.
LbG6. I p. 630 E. quot;fl(77rsp to re xxyfec o\'t^xi kx) to likxiov ■jTrsp ys 6elxlt;; ttoXitsIxi; \'hixXeyo^ivcv; Xeystv, oux w? Trpo; xps-tgt;}lt;,- ti [/.iptov kx) txlitx to QxvXÓtxtov lt;tfly? i/fljc4öüsgt; hlöei fixsttuv , x\'Khx Trpos vxexy xpttyv, kx) ^tjtcov, Oil
xx ep ol vÜ!/ irpoTide/Aevoi \'(yiTovnv ou yxp xv tKx^og iv XPt\'ty yiyvyjTxi, toïito ^yTfJ yïiv npoTióé/tevoi;, ó yJv rx Trtpï
Tav K^tjpcov Ka) êirixkypuv, ó Sf rijf? xixisce Trèpi, JjAAa/ S\' «AA\' ixtt» /tuplx tixïitx. Locum vulgo obscurissimum et impeditis-simum apposui ita correctum, ut facillima sit eius interpretatio. De meo inserui quod omitti non potuit rovt; vi^ouq, turn posui quae vides pro vulgatis x x) kxt\' s\'fèy ^yrslv oüS\' icTrep o\'i rav vüv st\'hvi TrpoTióéftevoi, tandem tt p ot i dé^svolt;; pro -rrxpxQè-[tevos.
LeöG. I p. 637 A. tx S\' èv ZTrxpTiji xxWii;\' xvópuiruv SoxcT
HOI xslufixi TX irsp) T ix s $ 0 V X S \' §(\' OU yup ^«A/t\' XVÓpMTTOl
xx) /tsyisxii; TrpoTTriTTTOuviv [ySovxTi; icxï] vffpsiri xxi dvo/ec vrxey, t oïit1 «^£/3«Afv ó v ó [to q vj h bgt;v êx Tiji;%upxc!;v [ATT X-(rgt;j?. Voluptates Lycurgus e finibus Spartanis exturbavit hane praecipuam esse causam hominibus intellegens vfipsui; xx)
xvoixg. Quid vero certius esse potest quam verba, quae unci-nis sepsi, stolide esse interpolata. Permulta leguntur eiusmodi emblemata in bis libris de legibus, quae in capite aequenti indicabo.
Legg. 1 p. Ö42 A. axoTTbi Svj, ^ Sdt-xv v[/,ïv Trxpxa-xaftxi nep) trpixpoü 7röAA« Xeyeiv, fttóys irspi lt;r,uixp!gt;ü Trpxy^xTOi; Trx/^^xyi hiyov xvxxxêaipoftsvoi; (?). to Ss xxtx (puviv xütoli ïiiópöcijiTif oöx xv SiivxiTO xveu [Aouvixyt; ópbÓTyiTÓs ttots (rx^si oï/^s \'ixxvbv iv toIs xiyoiq xir o hxf3 clv. xtI. Si recte perspicio loei sen-tentiam, Plato scripserat: t ov 5« (i. e. tov vpiixpoü êxeivou irpxypixTOs, rij? j} xxtx Cpiiiriv [xutoü del.] Siopóatris oóx
xv Suvxito xveu ^oujixijq ipóÓT^TÓg ttots axQes cuSè Ixxvov tv Tolf Xéyotg Trspxq hx(3elv (i, e. absolvi)* ^ovrrixvi y xveu ttxi-ïeixs Tij? 7rx(7yig ovx xv ttots quot;Suvxno (se. TT^pxg Xxfish)\' txvtv.
Sf TTXfiTTOhï.ÜV isi Aflywv.
Lego. II p. 656 D. Hune locum non intellcgo, nisi sic correctum : \'Etï/Sv) //.IftypClTX TpÓTTUV ss) TX TTSp) TXi %0psixlt;; , SV TTpxl-sirl ts ttxvtoSxttxTs yiyvoitsvx xx) tvx^is xx) yjóstri fM^a-si (Badh. pro plurali) quot;èis^ióvTuv sxxquv, oJ; ;/,(v xv ttpo q tpóttou tx pyéivTX ij (j.sXa\'h\'/iQsvTx % xx) óttcovoïiv XOpSUÖévTX % XXTX ij kxt\' söoq y, xxt\' x {/,$ ó t i p x , tovtow; (/.sv xx) tov-
;j(j
Hympob. p. 210 üxt.r. SVutoö kx) xvoixÓsvto:
ow oiS\' el Tie èipxxsv txvtos aythx^XTX\' aXh? tyui v^vt ttot\' dSov. Qui ipse viderat non potuit ignorare an quisquam vi-disset, itaque Alcibiades dixisse censendua est: oïx oïS\' s\'i t 11 sópxxsv.
Sympob. p. 219 Ü. yiyov/tsvov ftev yiti,u,xiróxi, xyx^evov §£ tv\\v toutov Cpvcriv ts kx) (7ult;ppo(tiivgt;iv kx) xvdpstxv. Sic duae ultimae notiones non sunt coordinatae sed subordinatae primae, cuius faciunt partes. Quam ob rem requiro: xyx^evov 5« tvji/ toutou Cppóvyjalv Tf xx) a-a^ipoavvyv kx) xvlpsixv. Cf. sequentia.
Sympob. p. 220 ü. e\'i fiovhsade èv rxïg iaxxxu incredibilis est breviloquentia pro el §£ Poóhiaós lt;^xutov elSéi/xi oriot; tyévero\'y sv rxïg pdxxii;. Integrum bic versieulum in ar-chetypo codice a librario omissum esse suspicor.
Sympob. p. 221 E. kx) xe) Six twv xvtüv txvtx Qxlvsrxi iéyeiv. Jmtno Kéyui/. Ke vera enim id Socrates faciebat, ut in Gorg-ia et. alibi de we ipso praedicat; quae res est notis-sima.
De legibus 1 p. 024. A. ®eog % nq xvópuiruv vpTv, w l-évoi, tyy x\'itIxv Tij: tmv viy.av ^ixdsueac. Intellegerem rij; tuv kohneiüv lixqhswc , sed quid hie sibi velit vópav ^ixócuk; baud assequor. Procul dubio verum est tijg tcov i/ópcuv óéa-eug, ut mox legimus: wg toü M/vw — Txïg Tró^etriv vplv OivTog Toiic vinoug. Unde nata sit praepositio, bic non magis expedio quam infra p. 054 C: og xv tS) ph aci^xti kx) ty (pcoufi to [^ix]vo^ösv ehxt xxhov \'mxvüg uxypeTelv luviOy exxsoTe, ubi errorem animadvertit Sbilleto.
Leög. I p. 030 E. quot;ilo-Trsp to T£ xhyqèg ol^xt kx) to lixxiov \'jtrép ye Óelxg TrohiTslxs ^ixXeyotAsvoug xéyeiv, ovx Tijg ti ftópiov kx) txütx to (pxuhótxtov lt;ct0-jg vóftoui;^gt; êriösi (3hê7roiv, xXkx -rrpog Trxax\'j xpeTyv, xx) fl\'Ss^ ^tüv, ö u 5\' XTeep o! vvv TrpoTide/tsvoi ^tovtiv • ou yxp xv ïxxsog tv xptix ylyv^tx!, toüto amp;tsï vïiv trpoti^è//, evog, o ftev tx trip)
tüv khypuv ica\'i iirixhypcov, o 5« rij? txlxiat; trépi, uKXot §\' «AA\' MTTM ftvpl» ruïiTx. Locum vulgo obsourissimum et impeditis-siraum appoaui ita correctum, ut facillima sit eius interpretatio. De meo inserui quod omitti non potuit rot/? vó^ovq, timi posui quae vides pro vulgatis ic a) xa. t\' ft stv oy§\' xtsp o\'i tüv vvv d\'hyj Trporióéfievoi, tandem k por iftspsvos pro TrxpixQé-itevoc.
Lego. i p. 637 A. TX §\' êv ZTTXpTljl KXhhlS XVÓpUTTUV sflxf? ftot xsHaöixi tx irep) txs jJSov»?- §/\' ou yxp ^«A/t\' xvópwvoi nx) fteyisxa; TrpoTTriTrroviTiv [yj\'Sovxïi; zx)] vfipsai xx) xvolx Trxa-y, TOyr\' è^sjSx^sv \'o vofios yftüv sk rijq ^upxc i-u^ttx-(7»}?. Voluptates Lycurgus e finibus Spartanis exturbavit banc praecipuam esse causam hominibus intellegens Trxryti; vfipscot; xx) xvolx?. Quid vero certius esse potest quam verba, quae unci-nis sepsi, stolide esse interpolata. Permulta leguntur eiusmodi emblemata in bis libris de legibus, quae in capite sequent! indicabo.
Legg. 1 p. 042 A. axoTrü //.y quot;èólixv it^ïv 7rxpxlt;rxa[/,xi nip]
vfAiKpoii TroAAa Keysiv, (/.éóvn Trspt (r.uixpsu irpxyiAxros xx^^x^ Xiyov xvxxxóxipo/tsvos (?). to 5f xxtx qutiv xütoïi S/ap^woquot;/? oiix xv suvxito xveu [/.ovtrixijc öpdótyitós ttots vxCpe/; aySè ixxvbv èv toIs Acyc\'? At o K x (3 eïv. xtl 8i recte perspicio loei sen-tentiam, Plato scripserat: tov 5f (i. e. tov tr/tixpoü êxslvou irpxypxtoi;, rj?? (tióve) $ xxtx Cpujiv [xiitoü del.] diópöcoarii; oüx xv \'huvxiTO xveu ftounxiji; SpóÓTijTÓg ttotc trxcpii; uuSè Ixxvov cv toT? kóyoig trèpxi; xx(3slv (i. e. absolvi)* [mvvixii y xveu ttxi-quot;bsixs tyg ttxavtg wk xv Trore quot;Svvxno (se. tckpx? \\x(3sïv)- txïitx §« trxfttrokhüv est hèyav.
Legg. U p. 656 D. Hunc locum non intellego, nisi sic correctum : \'ETTfiSJ) fm,u,\'4,u,xtx Tpónuv fVl tx vrep) txs xopeixg, èv Trpx^eai Te TrxvroSxTrxTt; yiyvo^evx xx) tv^xis xx) yiQeai //.ipyjaei (Badh. pro plurali) ^lel-idvTuv exxguv, oU t/,ev xv irpog TpÓTrov tx }vfièvTX tf laexio^devTx % xx) \'oTCtovovv xopeuQévTX y kxtx
6 t i v y x xr\' \'é ö o g ■/, y. x t\' x ó t e p x , tovtouc [tev xx) tw ■
32
roti xxipiiv ts xx) iirxivsïv xütx km) TTpococyopsvetv uaxa /ivxy-kuïov, oU S\' av Trapa rpóirov (i. e. diro Tpóirov) % kxtx cpult;riv y tivcz (ruvyóeixv lt;i5 x«t\' a, [a Cp i t s p oC? , oure x01\'1\' pen Suvarèv ovt\' sttxivsTv x\'icrxpx tc Trpotrxyopeusiv •CxvxyKtxïovy. Verba praegressa irpoi; rpónov — kxtx cpuviv ij kxt\'1 êóo? $ uxt\' x^ÓTspx necessario requirebant ut sibi opponerentur quae resti-tui: Trxpx Tpt)7rov kxtx Quiriv y tivx (tuvviQsixv y nxr\' xftCpOTepx, pro quibua libri habent nxpot, (putriv gt;5 rpcTrov % tivx t-uv-ySsixv, et similiter voci xvxyxxlov respondere debebat alterum xvxyKxlov in fine sententiae.
Legg. II p. 657 B. Tfórepov e\'ucos $ xx) xvxynxïov txutov d-t/xi, sattsp otxv Tig Trovypoïi; yósai ^uvmv hxicüv xvópuirav piii (tt/o-j), x7ro\'s(xó,uevoi;, s\' w? iv ttxi^ix? poipy, i-
veipcorrav xvtoü ryv ftoxqiplxv. Nisi egregie fallor, sub insauo övsipÜTTMv, in quo recte haesit Schanzius, latet participium tt spiTTeTT co v, ohcrutilaiis, hlanda specie celans, ut est in noto loco Aristophanis èvó/axti trepnrettouvi rJji/ ,u,ox^pixv et in hoe ipso opere X p. 886 E kiyom txlitx ev ttw; fi? to ttioxvov tt e-pnteire^i^ivx. Cf. Xen. Oecon. 1 § 20. Lue. Anach. 19. Alii dirimant sufficiatne nudum KepinhTuv, an corrigendum sit: óveiüsi trepnrsttuv xutov ryv uox^P\'xv, qua lectione etiam melius expeditur corruptelae ratio.
Legg. II. p. 658 D. — sVf/Sgt;) to nxp\' jftïv ypxi; è^x(ppov SKÏ.siirst vvv, o ttoóoiivtsc kx) xtTTrxty/tevoi rlsepisv oütus xyuvxs toIs luvxpt-svon; v/axs oti (AxXiq\' sU ryv vsot^tx ftvy/m;! fvê-yslpeiv. Hoc sane nemo facere potest, sed potest e\'n ryv vsó-Tviroq pi.vgt;ipt,viv êreyelpsiv, et sic proeul dubio scripserat Plato.
Legci. II p. 659 B. Postquam dixit ludorum scenicorum indices oportere, spreto imperitae multitudinis iudicio, severam ac sinceram ferre de poetaram et histrionum arte sententiarn, Plato ita pergit: oü yxp (/.xÖ^tvi^ xX?.x tiiSxrxx?^;, w? ye to hikxiov, OexTÜv pxXXov \'o Kpnyt; KxOiamp;i, kx) ivxvTiutrópsvoi toIs t\'/jv yiiovyv [/.y vrpoa-yixóvru; (/.vfü)\' opOüc xtt ol) lï) oh a t (t e xt xl
33
Quid hoc sibi veliv,, non assequor Nam spectalorum est ixo-hxpfixi/siv et d.TTo\'èixeiT^xi tvjv ySovyv, jwetarum vero et histrionum «TroSiSdi/ixi, ut infra legitur pag. 661 C. Nec tamen fortasse corrigendum toT? — UTrdhtiovai t s xv\' T * t se^ millto lenius: kx) êvavTiuaóftei/O\'; role tjji/ ^oviiv irpovyKOvTu; iK^S\' op6amp;i; xtt od id oviri lt;ro7vgt; ósaraTi;, ut dativua Oexroih; suspensus sit ab «ToSfSaDa-/, quae res latuit correctorem, qui articulum sibi non intellectum delevit.
Legg. p. 674 C. kx) xX\\x Ss trx\'atro^x xv ti? Xsyot, iv oJc toTi; vouv ts xx) vó//.ov Ixoxxsw opbov ov ttstco? clvo; \' use xxrx
tov A Jy 01/ tovtov ovv xftttshuv xv TTUAAWf cssol CU§\' yitlvl ttohsl
KTi. Estne satis manifestum pro vópov corrigendum esse Xoyov et vófiov pro xiyovl
LeGG. p. 683 A. iósxcxpsllx irpatyv rs kx) sfiitspxv xa) rpl-rvjv TrJhiv, xhhfaciiv, uq o\'iéfteóx, xxTOiKiasmv sxoftsvxi; iv
Xpóvou Tivbg ftytxsaiv xirhiTOii;. Graecura est, ut arbitror : iv Xpóvov tkt) ftvixeaiv xvXsTOt^.
Legg. p. 695 0. shóav (Darius) §\' slg Tyv xpxhv xx) Kx^av xi/riiv efiSopioi; SisiteTO stttx ftcpy. Eo qui hie requiritur sensu veteres dicunt spSo/to; Vide v. c. p. 751 E.
Legg. Ill p. 708 B. jjSs; Si ttotc xx) ^uvxttxh-x toA/? tivamp;v sCpvyev, xpSyv xpsirrovi xpxTvióslvx tco^s^^i. Ex addito xpsirrovi constat Platonem scripsisse tt o h c f/, i ui.
Legg. Ill p. 713 B. Atheniensi dicenti S/c xx) nxpfaxyov xu-tv\\v sis ro (ikuov toIs xiyoi? respondet Clinias : \'OpêórxTx y s Spwv. Ex constanti norma loquendi reponatur ^OpóórxT» ys lt;0-ugt; lpüv, ut sollemne est in responsis ev ye lt;rv ttoiüv, sim.
Legg. Ill p. 716 A. (a Debs) eöóslq, Trepxivci xxtx (pvaiv yre-p I ir opeuó(te vo s \' rSi S\' xe) t;uv67reTxi quot;bixy rwv xiroXeiTroiAevuv toü óeiov vó/tov Ti/tapós , fa o (tev etöxipovjireiv ttb.Xuv èxónevos ^vvsTreTxi TXTTeivos xx) xexoirftii/tsvoi;, el Se rig i^xpde)lt;; utto peyxhxvxixg $ xfiftwv èirxipiftsvos — Cphéyerxi tv\\v ipuxvv .ueS\' Lifipeug xtL In his primum quod coniectura assecutus eram Tropsvó/tevo; stabilitur testimonio Aristotelis de mundo allato a
;j4
Schanzio, idque praeferenduni mihi videtur Schellingi et Bad-hami coniecturis irspiCpepóiAsvo? et TrpoTropevóftevoi;. Deinde non uequar Schanzium in delendo xx) xsieoff/twévoe, quod nemo de suo erat additurus, sed corrigam: t-uvsirerxi txttsivo? xx) xor-Hioc. Apud Eusebium legitur TXTreivog xtKos^vi^kvoq.
Lbgö. p. 733 E. Ksyuiiev ruCppovx filov \'évx slvxi kx) Qpó-viftov hoe hx) \'évx tov xvlpslov, kx) tov üyieivov (3lev svx rx%-ciftsóx\' Ktx) touts/? oveiv TeTTxpviv èvxvTioug xhhovs TSTrxpxi, xcppovx, SfiAeV, xkó^xsov , voctövt. Tam supino scribendi genere non utitur philosophorum unus omnium elegantissimus, ut haec verborum compositio sana esse possit. Quae sine controversia unius voculae transpositions in bunc modum curanda est: As-yuftiv — kx) \'évx rov xvlpelov xx) tov vyieivov {fiiov del.J hx\' kx) t ut;u p e 6 x touts/? outri rhTxptriv èvxvrlouf aMous rérrx-pxt; hts,
LeGG. p. 738 C. oC/Se}? sTrixsipeT xiveTv voï/v £v \'o\'erx h A«A-(pwv 3 AcaScivij? i? nxp\' quot;Apftavoi; ij tivos xWov ineiaxv ttxXxio) Xoyoi 0%$$ nvx; CpavpxTUV yevoitévuv yj tirnrvoixq ösüv. Verius yidetur i accepta impiratione, divina.
LeGG. p. 740 D. Tropiamp;Tu (tvixxvviv OTi pxhtsx SVw? x\'i ttcv-rxKiirxlfoxi kx) TerrxpxKovrx olxyivsis de) ft ó v o v eirovTxi, Si scriptor significare voluisset eodem numero, nee plures nee minoren , dedisset i oaxvrcci. Cf. sub litt. B. Quare corrigam xe) pi, óvoi hovTXi, i. e. (Ssamp;xtoi hx) xftêrxTTTUTOi.
LeGG. p. 741 E. xpif**7quot;7^1* yuP quot;ü* \'(Vsqi vQó\'Spx iv ry TOixuri/t kxtxlt;7icsiiy, ZvviiTSTxl rs xórfj hTu f/qS\' i%sïvxi XW
(txTi^eaöxi rüv xvcheuQspuv xPylfiXTquot;7(/\'üv ftrfévx, kxQ\'
caov eVöVf/S/s-fl? X ey o (i év y (SxvxutIx yjOos xirorpsTrei êteuóepov *tf. Non curat, opinor, sXevQepov yjóog quae dieuntur, sed quae simt, itaque Platoni reddendum: kx6\' oaov ènovslhsog hey opt vq lt;t£ xx) oïilt;rxgt; (Sxvxutrix xtA. An sufficit ysvoftevvl
LeGG. p. 744 A. xx) oiïru rxx\' xv iV«? èx tij? vo/toósvlxt; xlitoï re è x (3 x l v o i xx) tov? ahhout; xttxXXxttoi , xxt xWov §£ Tpoitov cüS\' xv hx ttots. Leni manu corrigendum una in-
35
terposita litterula: xx) ovtu txx\' «v 1lt;rult;; su riü? vopoöheu; aj-rés t flt;3gt; ixfiixlvoi xa) rovs uXXouc ciTrixhhxTTOi, xré. Antg verba sic correcta nihil est cur cum Schanzio statuamus lacunam.
Legg. p. 744 E. £9« Sij irsvias /tsv opes y toü xhypov ti/ty, ov Se? i^sve tv xx] ov amp;pxav oföe); ovtevi irors Trspió^perxi ihxTTu yiyvóftevov. Malim ou SeT lt;«figt; ftévsiv.
Legg. p. 753 E. rivet; ovv — %xvrx yiuv txüt\' iv ry iróhei xxTxsyiaovin tüjV xpxav re irkpi xx) tSoxiftxiriciv xutüv, xp\' ivvooü-(tev, w? rxlg Trpürov ovru xxrx^evyvu/tévxit; Tróhstriv xvxyxy pev slvxi Tivxs, ohivet; Sè aev xv irpo ttxvüv tüv xpxcöv yeyovórss , oiix ilt;;iv\\ Sf? i^viv a^at; lt;ys kus, xx) tuvt\' ou cpxii^ovg, «AA\' on itxXis xxpous. Loco misera habito nihil profuerunt Badhami coniecturae expungentis et 5« post oYrives et oux esiv post ye-yovoTeq, quae unde pedem iutulerint, nemo umquam ostendere poterit. \'Ei/ to/aüvti irfaxti urendum et secandum esse non nego, sed huius loei perfacilis et certa est emendatio. Nempe corrigendum: — oirivef sf ehv xv vpo nxcüv rüv xpxüv ysyo-vórsi, oux esiv isfti/; sst (tyv xt\'s. quo genere erroris \'tielv perierit, cadit in oculos.
legg. p. 754 B. ovx xyvoüv on voXhx) tüv xxTouiaQeiauv dixlt;popoi txIs xxTOiKKrxaxii; TTOhXxxiq svixi ysyévxel ts xx) hovTxi. Adnotat Schanzius „svixi, sed x in rasura.quot; Vellem codicera inspicere, ut certo scirem alterum iota non esse in rasura, sed, utut ea res se habet\', evtxi praegresso iroXXxi ab-surdum est. Oorrigo «wat, i. e. xxt\' evix, aliquanto et lenius et rectius, opinor, quam quod nuperrime Liebhold Neue Jabrb. 1881 p. 733 coniecit x x) èvxvTlx i.
LEGG. p. 754 D. itpütov ph cpu^xxsg hav tüv vi^uv, sttcitx tüv ypa/tpxtuv uv xv \'zxxsoq xtroypciipy . . . toïs xpxouvi to irMidos tviq xutüv oüvixi;. trhyv o pev pèyisov ti^/ax s%wv
TSTTXpUV [AVÜV, 0 §£ TO quot;hlVTSpOV TpiÜV, 0 Sï TpiTOf iïliolv [tvxlv,
//.vxc S\' ó TiTxpToq. Quid sibi hic velit vocula nAHN admodum obscurum est, sed ubi in legeudo perrexeris mox p. 755 B in verbis: txv S\' ó Qsuyuv oQKy, tüv xoivüv xt^^xtwv w ^.sts-
36
%£\'t« , (iixvoity sf or xv Tifi ttóKci yiyvyrxi t/$ , xpoipos feu [tt hij v ya toü xXypov], hoe agens statim intelleges hic quidem perabsurde addita esse quae seclusi, sed ea ipsa verba olim lecta esse priore loco, sic restituenda: toIs ipzwn to tt^amp;o? tyg xütüv ovrixs irhyv s toü kxytpov^, ó (tsv ftéyisov kts, Legö. p. 759 E. tov Si ys xittovtx y\' ixhnrdvttx.) irpoxipshóuv x\'i Térrxpss (pvhxl, oöev xv £)cA;V}). Txpitxs Se Si) — xipshrQxt sk (ah tmv psyhuv ti/mi^xtuv Tpeï? cis tx ftèyis» iep», Sua S\' sU tx (tfmkpotspx, tt pos Sè tx iftftshésepx svx. Quid sit lepov prorsus me latet, nee video quid sub voce depravata delitescere possit praeter è e és xt x, i. e. minimi momenti.
Leög. p. 781 A. «ax\' 3 kx\\ x^Xus yèvoc yftüv rüv xvipu-ttuv hxópxiércpov ncihXov kx) sxixXotrurepov ecpu, to SijXu. Paene me pudet monere Platonem dedisse tcöv xvèpü*, quod fieri vix potest ut tot criticorum acumen fugerit, nee monerem, nisi vidissem Schanzium nullam ad b. 1. afferre coniecturam.
Lkgö. p. 784 B. Supple: xv SI xyovoi tiv^s eh tovtov yiyvov-txi tov xpóvov, [/.ctx tüv o\'ixeiwv kx) xpxovtrüv yvvxiKÜv lt;$£7^ üixfyuyvvirQxi xotvyi Povtevvx/zévow; els tx irpórCpopX èxxrépois , et ib. B. èxv xMoTplx tis irpos tx toixütx xoivavijj lt;xvtipgt; yv-vxik) Üj yvvii xvipi, nam xvyp in eiusmodi compositione abesae nequit. Utroque loco vicinarum litterarum similitudo causa fuit erroris. Reliquas meas in opus de legibus coniecturas (nunc enim non nisi partem delibavi) communicabo cum eruditis, postquam VI reliqui libri editi erunt a Schanzio.
EMBLEMATIS ALII8QUE MENDIS PUEGATUR SCHANZ1I EDITIO PLATONIS.
APOLOG. pag. 18 E. cÜ-iutrxTe ovv k») vpeTi; — Sjttou? ftoi Toht KaTvyópovi; yeyovévamp;i, èrspoui; fth rovq xpn KXTyyopviaxv-. Tat;, hripovs 5^ rsu? ttk^ki , ovq syu htyu, xx) o]yi6yire SeTv irpos sksIvouc npciriv pis xirohoyytrxcrQcii • xx) yxp CipttJi; ixeivuv irpórepov ÜKOuirxTe xxTyyopovvTuv, xx) iroKv iaxMov $ rüvSe [tüu üsepov]. . Pronomen demonstrativum indicat accusatores in iudi-cio praesentes nee patitur quod expunxi additanaentum.
Pag. 26 B. irpoi; xütüv toivw, w toótuv tüv dsüv [uv
vvv \'o Koyoi; «V/f], slnl xt\'s. In marginem relegetur interpreta-mentum.
Pag. 26 D. \'Avxt-xyipou otei xxTyyopelv — xx\\ oZtu xx-TxQpovtïi; TwvSf xx) olei xütoui; xirslpovs ypx/tftxtuv slvxi, iïss oöx e\'iSévxi oti tx \'Avxtjxyópov fiifihix [toü Khxfyftsviov dele] ■yèpiei toutuv tüv hóyuv. \' Pro \'Avx^xyópov Baiterus coniecit ZuxpxTovs, Schanziua vero nomen proprium prorsua delevit. Neutrum mihi placet, sed locum sanum fore credo, rescripts pro priore xxl vocula quae sexcenties cum ilia a librariis confunditur. Sententia enim haec est, ni fallor: Fidasne me quern accusal non Socratem esse, sed Anaxagoram, an indices esse adeo illitteratos, ut ignorent eiusmodi sentenliis, quales mihi trihuis, ncatere Anaxarjorae lilros.
38
Pag\'. 27 A. vj ss-xtxtyirm xl/tov kx) tov; xwoui [rau^ xkouov-Txg]. Duo ultima vocabula tribuo magistello.
lJag. S9 B. kx) tovto ttmi; oux xftxölx fV/v xuttf )5 f7rJi/f;S/9S? , gt;5 tou ohadxi elèéïxi x 0\'jic oJdev; èyu S\', u xvèpss , [roüru xx)] ivTxuÓx 1(7ug iïixifispco tüv tto^Küv xvOpvTrav, kx) c\'i Sy rcj tjo(pw-tspós tou tyxly sïvxi, tovtül xv , otl ovx. Slt;Smï \'ihxvus TTSp) tüv sv
Ai\'Sou ovtu k») oux o1of/,xi oóx sISsvxi. Deleatur manifestum glossema ad (vtxüamp;x, i. e. /tac in re, et ex Eusebio 1. xa/xs/ttw?.
Pag. 29 O. Requiro o\\i% oïóv t eïvxi tI lt;^oüiOgt; ixttoxtsTvxi.
Pag. 29 D. Legatur si ovv its, \'ÓTrep sIttov , stt) Tovrfll (pro toütOIC) xCploiTs, ut recte praecedit: xhh\' xQiepiév ts stt) tov-Tfil - èxv S\' t-Tl TOVTO TTpXTTUV.
Pag. 35 C. Xw/)/? 5f rij? Sö?»;? , w xv\'Spa;, otöi quot;èlxxióv ftoi SoxeT cJvxi quot;hslsQxi [toü tSixxsoü] aüSs tieópivov xiroCpsvysiv, xhhx hlxcxsiv xx) Treiósiv. Plato certe scripsisset tüv üikxsüv, vel potius, quia ipsos iudices alloquitur, vamp;üv, sed etiam rectius omisso obiecto nudum \'èslaöxi opponitur Siïxirxfw xx) irelSsiv. Rectisaime vero habet genericum singulare in ipsis sequentibus: ou yacp sir) toutcii xxóyTxi o $i x xs y , soil, in omnibus quot-quot Athenis fiuut iudiciis, Mox verbum iïsïv exulato ex his: jttv) ouv a^ioÜTk i^s, — ToixuTx [SfZy) irpoq üpcii; TpxTTeiv, x pyiTs yyoüftxi xxhx sïvxi nvfTe tlxxix ^Tf oatx. Nisi forte latere putas toixütx §gt;?.
Criton. p. 44 A. Tsxpixlpoftxi sx tivos êvuirviov o supxxx (1. êópxxx) ohiyov irpÓTepov [rxuTyis Tijq vuxtoc,} • xx) xivluveusis iv xxipiji tiv) oüx êysïpxi /m. Deleatur emblema.
Pag. 46. A. f/ S\' sti Trepiftivoüftsv, [xüuvxtov xx)] oüxsti oïov ts. Simile emblema paullo ante iam notavit Hirscbigius in verbis oïov ts ov [xx) cïvvxtÓv].
Pag. 50 C. T/ ovv, xv (1. sxv) sIttwuiv o\'i vó/toi, a ZüxpxTss, yj xx) txütx ufaühóyiito yipüv tc xx) (rol, vj s/t/tsvsïv txÏi; S/-xxis xït; xv vj ttóMs dixxfy, Recte Scbanzius praeeunte Hirschigio êftpsvsTv dedit pro ippsvsiv, sed praeterea correctum oportuerat
39
VI lt;^Mvygt; èweveïv, quemadmodum infra pag. 51 E, ubi editvir rbv \'Mt irstöóiM-vov Tpixifi (px/tsv adineïv, on ts ye-wyirmJ? ou-iriu ijfiiv oii ireióSTOU, kx.) oti rpoQeviri, y.x) oti HMIN
Treiirctröxt oüts ireiOsTui ovts ireiöei vftixf, el fti) xxAüs n iroioïi-[tsv, manifesto vera est lectio m. 2 libri Clarkiani ? /tivjv Trsiaevóxi.
Phakdon. p. 59 B. delete altero tüv sinxupiuv, cum Hein-dorfio legerim lt;yrxp~ïgt;ijv 5* xx) kts.
Pag. 78 C. Oókoüv uirep xe) kutx txutu \\xx)] alt;rxvTus £%f; ktL Deleatur copula ell. D (bis), p. 79 D, p. 80 B, ubi op-timi libri in omittenda vocula xxi in hac formula conspirant.
Pag. 82 D. xuto) §s yyoupsi/oi ou Sdv Ivxvrlx rijj lt;piX0(70(plu TrpctTTeiv kx) tijj êkelvvs turret ts kx) xxóxpfty txuti/i rpeTrovrxi [ixf/vji] ètró/jtevoi, jj sksIvv vtpyyejtxi. Dele pronomen.
Pag. 87 D. «AAw? re ax) el ivoWx (3i^. Ipsum Hirscln-gium miror praeteriisse semibarbaram formam. Quantocius corrigendum (iioivi, Perperam cum eodem Schanzius sprevit cer-tam Stephani emendationem KporyiKeiv pro Trpoir^Ksi, ubi sequitur in eadem sententia: e\'i §« , ccviiywv eJvxi.
P. 96 A. sAw? yap Sf? [Tf/sl] yeversui; kx) cpQopxi; tv\\v x\'nixv (SixTrpxy/txreiKrxaó»!. Melius aberit praepositio.
Pag. 97 0. kx) xeyovto; (\' Avx^xyopou) u? xpx vous ssiv o ïiixkoa-ftüv Tf kx) ttxvtuv x\'i t i o i , txutvi SJ) xWtx tf kx) eSot-s [toi rpóttov tivx ev e^eiv i e kx) tov voüv eJvxi kxvtuv xItiov, kx) yyvivxf/.yiv, ei rovD\' o\'uru; f%flt;, róu ye voüv KOtr i^ovvt x ttxvtx [koepetv] kx) \'éxxsov tiÓsvxi rxi/ty oxy xv (SèhTisx exii- Vehementer displicet verbosa oratio, qua ne satis quidem recte plülosopbi mens expressa est. Expectabam kx) l-Sot-e /hoi tpótrov tivx fu xéyeiv, kx) yyvrx/tyv, ktL omis-sis verbis to — x\'mov. Illud eu héyeiv nou minus pertinet ad dixxovitüv quam ad ttxvtuv xItiov.
Pag. 99 D. [ay nxóoipii oirep ol tov qhiov SKhelxovrx Oecopovv-res [kx) tkotrou/tevoi]\' iïixtpQslpovrxi yxp xou evioi tx oftfixtx,
40
èxv /AVI iv v\'SxTI Vj TlVl TCtOVTbl (T K 0 TT M V T Oi I Ty\\V s\'lxóvx OCUTOV.
Incredibile dictu est quam saepe magistelli emblemata adscrip-serint desumta ex verbis vicinis. Quae res fraudi fuit Wytten-bachio perperam conicieuti xx) (tkotoó^svoi , unde nascitur ab-undantia longe etiam ineptior ea quam tollere studuit, siquidem verba SixCpósipovTKi — faciunt epexegesin verborum oirep
(7rd(r%oiilt;tiv).
Pag. 107 D. init. Rectius aberit ^
Pag. 108 D. \'AhXa (tévToi — oüx1 rixi/vi yi iaoi
loxet ejvxi siyvyirckrllai Ar (x y\') htv.
Haec lectio recepta est ex raalo codice, nam in optimis est üé y\' êsiv. Eelativo quidem pronomine opus est, sed nullus est locus particulae ys. Oorrigatur ATT («tt\') êsiv.
Pag. 110 B. Sermonis ratio postulat oïx rvyxxvei txtt) rijq yïïs uiri tcp oiipavsi ovtk.
Pag. Ill C. tcu? §« flxoutspous ovtxg to x^a\'f^x xórcu? chctrrov txeiv toïi Trxp\' yiüv tottou. Ita liber optimus, dum in Crusiano est to xxtiak kutsiv, quare probabilius, credo, pronomen expungemus quam cum Schanzio corrigemus to xutüv XXT/tK. Post pauca sub litt. O suspectum habeo inutile addita-mentum üvo tyv yijv post verba xevxuv ttotx^mv x^x^vx iisythvi.
Pag. 112 D. Supplendum tx {a\\v jtöAu nxTurépu Oj lt;^gt; lirv^TXfiTo, qui est sollemnis librariorum error. Vid. VV. LL. ad h. 1.
Pag. 114 B. Receptam oportuit certam Forsteri emendationem ^ixCpspóvTug pro èixQépovrot;.
Pag. 115 D. Suppleverim: ovto; [th yxp y vxpx-
(tsvelv vfteï; §\' ^ ttyv ph trxpxftsvsïv syyuytxrh.
Pag. 116 B. 0. Tollenda duo emblemata xsxovia.svos ei xxtx-yiyvuimu.
Protagor. p. 310 A. t! ovv oü Sojyijs-w vhjuv t^v ^uvovrixv — kxólty/tevog èvtxuöl, è^xvx^vttxi rov ttxïsx toutovi. Requiritur Aoristus kxi^iiasvoi, ubi consederis.
41
Pag. 311 A. MfTa: txlitx xvxsavtes [f/? tyu txvhiiv] irspiijj-[asv. Qui surgeua aliquo se confert, dici solet i^xvlsxaOeu eU totov tivx, ut in ipsis praegressis logitur: ólwx. ssvpo ê^txvx-süftev iis Tvtv xvhyv. Quare si verba sh riju xü^v genuina sint posteriore loco, neeessarium esse arbitrer sl-xvusccvreg, sed nescio an praeatet ea verba tribuere magistello. Contra in loco Euthydemi p. 116 A requiro txiit\' s\'ittuv i^èv ^st-y-xvisxro s\'iq oIkvuax ti ult;; hcviróitsvo?.
Pag. 313 E, 314 A. e] Ss jMv;, opx — W irsp) rol;
roig xufisi/yi; [t£ kx) Ku/Suvevyi;], Interpretamento melius care-bimus, ut recte editor mox (sub B) Deutschlio obsecutus dele-vit kx) ftxóóvTx post verba to ftdótiftx èv KUTy rjj tyvxy hxpóvrx.
Pag. 315 A. kviXSiv Tjj Cpuvy uinrep \'OpCpeó?, o\'i 5« kxtx tv\\v Cpuvijv eiroi/Txi Plato carte scripsisset KyXovitsvoi.
Recte vero habet perfecti participium infra pag. 328 D.
Pag. 315 C. Verba èv Opóvcp Kxêyftsvos perperam repetita vi-dentur e proxime praegressis.
Pag. 315 D. Jjv 5\' êv oiKtiptxrl tivi, u vporoü ph [«?] tx-(tielcfi sxw*0 \'lirKwixoi;. Recte addita foret vocula , si Plato significare voluisset illud oIkvhax antea non revera fuisse Txpisïov, sed alium ad usum destinatum tantummodo in tempus pro cella penaria adhibitum fuisse. Aliud est, ut hoe utar, xpijahxl tivi wg TToXefj.icp, tractare aliquem ut meret inimicus, aliud XP\'^^\' tivi TroXsftlüi, habere aliquem inimicum, aliud xpïjvóxi tivi «? irxTpi, w? «§«A(f)w, aliud XW17®*\' rtv\' TfXTpi, aüeXtpcji), et ita res se habet in ceteris.
Pag. 316 0. Editor a ïhemistio accipere debuerat xttoKitóv\' txs, exemplum sequens Hirschigii, pro xnoxeixovtuq, quod male coït cum sequent! a-jvcïvxi.
Pag. 316 D. (popovftsvoui; to èirxxüii xurijt [irpirxi/ti* voisl-tróxi kx)\\ trpoxxhuittsaóxi tou; ph irolyrtv kts. Inclusa magistel-lus addidit e sequentibus. Eleganti verborum varietate Plato eadem vi primum usurpavit irpoKx?gt;v7rTeir6xi, turn irpóirxvftx êTTorJirxTO, tandem TrxpxTreTxvpxnv sxpyTxvTo.
42
Pag. 319 A. \'\'\'H xx^óv, vjv §\' syco, ksktvcxi ,
elnep xéicTvirxi. Editor propter praogressam consonautem post s\'Ittsp dedit skr^trxi. Sed praestare videtur transponere:
xèxTyiaxt, s\'ixep x p x xsKTytrxi, quod est multum dubitantis. Sequitur enim: oii yxp ti xXXo ^po? yk as s\'ipyiasTxt yj xnep vew. In sequentibua rectissime Naberus: oösv S\' ovx vyovpxi xijto ^i\'sxktov ehxi.
Pag. 319 C. £fti? xv i? xuto; oixosyi [« ksysiv^ nrè.
Deleatur emblema. Vide praegressa.
Pag. 322 B. xtruxhvvto ovv vtto tüv övipiuv hx to ttxvtxx^ xvtüv xirósvèsepot eïvxt xx) y è\'/iftmupyiicy Tèxvy xvroh; vpbg /tèv rpoCpyv \'mavyi Poyóbi; yv, irphf S* rov rüv óypiuv iriXe^ov ivdsfa • [tto^itikviv yxp t(%vviv oviru eïxov , w /tépos TroteftiKv] êtyrouv Sij xópol^eaóxt xx) (f^saamp;xt xri^ovTeg wcaf/? • S\'t\' ovv xCpoiadsJev föl-kouv xxxvixovs, mts oük exovtsq tvv noxirtxviv tsxvviv , use TrxXiv GKc\'SxvvLii/.evoi quot;htetyHeipovTo. Contra feras magis valet vj êypsuTiKvi quam gt;5 Troheftixyi. Insuper Plato, opinor, scripsisset yxp trohitutiiv Téxvyv ovttco sJxov, vs i^époi lt;))gt; wcaf-pixyi. Of. pag. 321 D. Scholium quod expunxi marginale, par-tim sumtum e sequentibus, provocarunt verba Platonica rbv rüv êypluv iróteftov,
Pag. 323 E. xM.x txvxvtIx toótuv [kxxx]. Refertur toutuv ad praegressum xyxöx.
Pag. 324 B. kx) roixuTyv Sixvoixv l%«i/ quot;Sixvoelrxi irxt\'heu-tHN sïvxt xpsTvjv [xTorpoTriji; yoüv evsnx Kohxamp;i]. rxuryv ouv tp]v Sot-xv trxvre? exovtnv, öeroiirep TipupoüvTxi xtL Oorrigatur ir^/SfyrON, ut mox bis recte legitur SiUxxtóv et TrxpxexeiixsJv, Seclusa autem, utpote prorsus iuutilia, abesse longe maliin.
Pag. 326 0. xx) txvtx voiovtriv o\'i ix.xxisx\'huvxiaevoi ^ttxhtsxy pxhisx 5è Svvxvtxi. Recte sic Scbanzius ex Heindorfii emen-datione. A loci sententia aberravit Naberus coniciens péyisx quot;Svvxpevof ftéyisx Sf Mvxi/txi , immemor Graecum esse péyi-sov Sóvxróxi. Manifesto vero sententia est: ol pxhisx toïito Troielv duvxftcvoi.
43
P. 327 D. ij irtpóiïpx iv Toïg toiovtoii; xvêpuiroii; yevifievoi; [uamp;Trep o\'t iv suslvc/i rcji x^PV ftiexvlipbiTeoi], xyairfaaii; ixv el èvTvxo\'s EvpufixTu xx) QpuvcivSp. Frustra litigant vir docti scribendumne sit [tit-xi/QpuTnii an aliud (coniecturas vide apud Schanzium). Nullus enim dubito, quin verba seclusa Platoni abiudicanda sint. Quippe satis constat verba o\'t iv ixstvcp rip xoplji, si genuina forent, referenda esse ad praegressa xy p to i nvei;, oioutrirep Trépuai QepstcpxTyt; [a del. Oobetus]
iir) Ayvxia. Fabulas enim a choris nomen plurali numero ac-cipere in vulgus notum est. Oonsentaneum igitur est verba wlt;t7rsp ftitrxvuputroi respondere verbis toTlt;; toiovtoii; xvöputton, non participio yevi^svot;, ita vero necessario scribendum fuisse Platoni oï\'oiTTsp pro ua-Trep. Quoniam autem verba toIs toiovtoii; xvópuiroi? ipsa iam respondent praegressis, multo est, ut arbitror, probabilius verba, quae uncinis sepienda curavi, esse antiqui nescio cuius interpretis scholium.
Pag. 339 C. ovSi /toi i/tftshsui; rJ llnrxxsiov vépirxi, xxitoi (ToCpoïi irxpa, cpuTO? slpyftivov. Quia in his verbis participium slpvutivov non tantum cum proximis verbis, sed etiam cum i^-l^eKeag et vi^erxi (— voftitZsrxi) arete cohaeret, nescio an rectius aut virgula prorsus deleatur, aut altera ponatur post (purói;. lllud etiam praetulerim.
Pag. 343 A. SoAwi/ ó ^érspoi;. Malim a yi^stépsioi;, nostras, ut reliquis sex sapientibüs addilur nomen gentile.
Pag. 344 C. uiTTrep ouv ou tov xslftsvóv ne xv k»tx(3x\\oi , xMx tIv ftsv hütx ttots [xxtxfixhoi a.v t/?, aqs xcipevov
TTOiytrXI, TOV Sï KsifAiVOV oyjj out® xx) TOV ev/ttixxvov ovtx ttjtè xiavixxm; xv trvitCpopx xxbiXoi, tov s\' xe) x^x^vov ovTx ov. Deleta puerili adnotatiuncula, nascitur Platone digna oratio.
Pag. 353 B. si ouv (rot quot;hoxsl ift/tévsiv of? xpTi ISo^i/ tifiïv, — tTTOu • el Ss fty [jSisy/U/, f?] aoi (plhov, iu xxipeiv. Vide quam inepte haec interpolata sint.
Pag. 353 E. Ouxoüv vivous \\7r010uvTx xvixs woieT] xxi nevixi;
44
noiovvrx mixt; Troieï; Doceri pervelim quam vim trium verborum repetitio Platonis orationi conciliet.
Euthydbm. p. 273 A. Verba o t\' xx) Aiovutrótiupos
deleantur, ut glossema pronominis tovtu. Similis eorundem nominum interpolatio hucusque latuit viros doctos pag. 273 C post verba rcliès /tévToi tm xv\'Spsi; lt;rocpu, eademque suapecta habeo pag. 274 A. Pag. 296 D expungatur Aiovutródcopo?.
Pag. 272 D. Trépuiriv ij Trpoirépviriv auSfVw favv aoCpd. Into-lerabile asyndeton. Melius cod. Venetus vépviriv Si, sed optimi libri Clarkiani lectio nePTCIN celat veram soripturam n6PTcia, i. e. irépvtri S\'.
Pag. 274 B. Infelici coniectura editor de suo addidit voculatn w9f, quo nihil proficitur ad loci structuram expediendam. Melius rem gesserant Winckelmannus et Badhamus, quorum coniecturas commemoravit in adn. crit.
Pag. 274 C. outw? oiv xx) o\'t «AAs/ intlvov iSoVrf? Trepissviirxv , oquot; Tf toü Kteivlou ipxsx) xx) oi rov re xx)
AiovviroSclipou [sTxïpoi]. Qui de suo adscripsit srxïpot philosopho-rum lepidissimo eripuit elegantiam. Sophistarura discipulos et sectatores saepenumero a Platone dici eorum spxsxg in vulgus notum est. Vide v. c. in hoc ipso dialogo p. 303 B oi toü EvQviïyjpov èpxsxl. Nusquam felicius in hoc genere Plato ioca-tus est quam in Gorgia, pag. 481 D.
Pag. 275 C. oil yxp vpuxpov to epyov ftvvxaOxi] xvxhxfieh quot;iief-tivtx aocpixv xpixxvov Svyiv. Non est to SuvxvQxi tpyov, sed duvxpLig, itaque quod seclusi vocabuluin bono scriptore, phi-losopho praesertim, indignum est.
Pag. 275 E. xx) [xutoü] f*.stx!;u txütx hsyovTOS o Khsivixi; Ituxsv xiroxpivx/uevof. Exulato pronomen, quod verborum coin-positionem depravans ipso loco, quem in hac sententia obtinot, mala manu additum esse arguitur.
Pag. 277. C. Verbum ixuaiv, male deletum a Schanzio, rectissime iam Badhamus transponendum esse vidit inter utrum-
45
que o\'l civ fty. Doceri velim a Schanzio Graece dici posse: ttots-pov ouv ei(r)u o\\ ïM[t(Sa,vovtei; ótioüv ol fzoursi; ijSv y oi otv ^; pro oi a,v pv] f%ai(nv, Ita enim, nisi fallor, simul deienda foret. particula conditionalis.
Pag. 288 A. xxi en ujirep to rahxièv kxt a(3 xhuv irlirTeiv. Praestare videtur ic »t a (3 x gt;. h av, ut eodem tempore cadere dicatur qui adversarium deicit.
Pag. 288 C. kx) ftvi xQidftellci toïv tivdpoïv, sug xv yj/tTv in-tyxvijrov, icp\'\' $ xv tu criroudx^eTov. Non male Badham coniecit £0\' OTCf vTroudx^iTOv. Malim tamen i(J)\' a {otciiI) SijTroTf (TTrooSxamp;Tov.
Pag. 288 D. cösv yxp to rrpoTspov xttsMttov, to toutois
TrslpXVOfiXl, ottuq XV suvuftxi, S/eA^f/V it XV, ottui; SKKXhS-(TUftXl ax) i^eyjtrXVTS Its xx) o\'lKTSipXVTS (1. o\'lKTipxVTs) (TUVTITX-/tévov kx) frtrovüxamp;vtx kx) xvtu avov\'Sxa\'yitov. Sic Schanzius e libris BT, sed optime altera manus cod. T correxit ixv vut;. Nihilominus nxv videtur genuinum, ut Plato scripserit èiehóeïv tt xv, sxv TTug èwxhèvw[Axt. Praegressum aVw? librarium in-duxit in errorem.
Pag. 299 B. eWe yxp pt,oi, u KTyiaiinre, el dyxtióv vofil^ei? slvxi xvöevovvTi (pxpfixxcv tticïv {j ovx xyxüov [iJvxi Soicsï iroi], otxv di^txt. Tollatur inutile supplementum.
Pag. 310 A. xxyco iv ttxvt) syevo^viv vtto XTropixg. Perperam solam praepositionem delevit editor, nam aut nihil expungen-dum, aut, quod veri duco similius, vno xvoplxi;. Vide quae scripsi Mnem. VIII 30 et in editionis meae Thucydidis vol. IV, pag. 157. Of. infra ad Dionem pag. 36, 5. In ipsis praegres-sis abesse malim verbo Tip xxXy post txutx. Ope cod. Veneti p. 300 D pro xvxxxyxigt;l\'Ta\'1 Platoni reddi debet forma Attica
CCVXKXXXGXI.
Pag. 301 E. ^A/j\' ouv, amp;pgt;}, Txvrx viysl 7x eïvxi, ü? xv xpl-tpi; kx) il-jj 70i xi/toïs XPWQX\' lt;gt;Tl fioiiXy; (1. ,) oJov jSoD? kx) npofixTx \\xp\' xv vfyolo txïitx (rx eivxi], x voi H-sly kx) xtto^itrdxi kx) lovvxi kx) dvtrxi otc-i fiouhoio Qeüv ] x xv w
4(3
oitTus !%y, ou (7«; Sublatis verbis perperam repetitis, melius procedit oratio.
Pag. 303 D. Supplenda una littera in his; Oóxcïiv xx) ouroi lt;roi [0£oi dele cum Badhamo] xv shv, Upóyovoi lt;y,gt;, yv S\' «yw, kk) ^cutkitxi.
Pag. 303 C. ftxuapioi acpa Tiji? óav/tasfjs Cpuu-fw?, o\'i toccu-tov trpayfa» outw raxquot; foiyv XP°vv] èt-slpycta-óov.
Suspecta raihi sunt verba seclusa, nisi forte rxxv depravatum est ex Triivv. Accipiendum fuerat a Cobeto pxuxpla et el.
Pag. 305 B. Suppleverim : ffito) 5« — to trpxy/tx lt;1«£i/gt; sèóxei ovk ópöcóc \\péy(iv ovó\' ovtcq out si tig xWos [^éyei del.] • to //.évToi ióéhsiv tiixhèyevóxi toiovtoii; svxvtiov tto^uv xvQpónruv opóóói; i^ot êlóxei (té/tQeaóxi,
Pag. 305 0. uctts Trxpx ttxjiv etöoxipLeJv iftiroduv atpiriv slvxi otöévxi; xwoui ij tovs Trsp) (pi^otroCpixv [xvöpuTrous]. ïolle inter-pretamentum.
Ckatyl. p. 389 D. oySff Sf7 tovto xyvosïv.
Corrigendum esse x^ntyiyyvoelv ante me vidit Peipersius, quae coniectura ceteras omnes probabilitate facile vincit.
Pag. 359 C. IVw? §£ kx) ó \'\'atpevs ipdwi \' o ts yxp Xpua\'ntxou xutq (pivos kx) x Trpoi; tov @vélt;ryv w? unamp; quot;htsTrpxT-T6T0 , kxvtx txïitx fyptudv kx) xTypx [tt/ïö? xpstyv\'}. Quid sibi velint duo ultima vocabula baud assequor.
Pag. 402. o tiöé/tevog tois tüv x^xuv ósüv irpoyovoii \'Véxv ts kx) Kpóvov. Schanzius Naberi couiecturam inserentis óvópcxtx re-fellit locis allatis ab Heindorfio Cral. 392 13 et Theaet. 157 B, ubi tamen facillime eiusdem vocis compendium (oN) post ter-minationem ON excidere potuit. Idem valet de tertio loco Pla-tonis quem Heindorfius laudavit Crat. 392 D tov \'asuxvxktx xpx ipöÓTspov cpeto Keltróxi tü xxil) »5 tov ZKxpixvdpiov; cui saluti esto comparatus ab ipso Xen. Cyr. II p. 47 B. Nec quidquam certi efficias ex Ar. Nub. 60—67.
Pag. 430 0. H xv ckxsc!) to irpoirijxóv ts kx) [tö] opoiov «7rcS(Sw. Deleatur articulus iniuria repetitus.
47
SïMPOS. pag. 173 A. oió/uevo; SeTu ttixvtix [/.khhov firpixttdv] ij (piAortHpeTv. Vereor ne hie a grammaticis expleta sit nota ellipsis verbi agendi, qua scriptores Attici in talibua locis uti assolent. Aristophanes quidem Pao. 505 scripsisse traditur
oüVsv yup aXXo Sparc ttAjjv iïuciiamp;Ts sed fortasse non male conicias:
oC/Sèu yxp vpcls «AAu quot;Smx^sTe.
In vicinia immerito spreta videtur a novissimis editoribus libri Coisliniani lectio (docti librarii, ni fallor, coniectura) faspxicf, lt;(5gt; ^ txttivUix sóvev. Schanzius edidit rj} vsepxicf, y TUTrivixiix lóuev, vereor ut satis recte.
Pag. 174 B. ;W kxi ryu irxpoifAixv SiixCpósipuftev fteTxficihhcv-Tic, ü? Jcpx kx\'i \'Ayxêüv fV/ Sxlrxs Ixviv xÜTÓftxToi xyxöoi. Haud assequor quo pacto multis placere potuerit Lachmanni coniectura \'Ay x ö a v\', nam vel si ferri possit \'Ayxóuux pro èg \'Ayxóaivx, male cum eo conspiret pluralis numerus Sxlrxg. Ludi in nomine Agathonis satis superque apparet, et manum abstinere longe praestiterit.
Pag, 175 D. \'t\'vx xx) rov aolt;pov xtto^xuitu , o aoi IIPOCït^ èv Toli irpoóópoi?. Ita rarus est huius verbi usus pro frequen-tissiino ïlAPhxuóxi (praeter b. 1. exstat ïheaet. p. 173 D et Herod. I 86), ut in crebra utriusque praepositionis confusione dubitationi obnoxius esse videatur.
P. 177 D. e\'i ovv ^vvioKsl kx) vfyt,7v, ysvoir\' xv iï/aïv [ii/Aflyo/?] ÏKXvy quot;SixTpifiyi • SoksI yxp ftoi xpiivxi exxsov vj^üv [Aoycv] slreTv sxxivov quot;EpaTOi; sV! Sè^tx w? xv \'Sóvvtxi kxXXisov , xpxsiv Ss QxTtipcv TrpüTov. Duplex glossema latuisse adhuc videtur criti-cos. Temere vero Hirscbigius coniecit xiyi iv pro xpxeiv — TrpÜTOv, qua abundantia nihil est usitatius.
Pagg. 177 E. ovre yxp xv IIOT iyu xxoipyiGxifAi S? oudév (pyi/m x^Xo èirlsxiröxi $ rx spaiTixx, cuts tt o v \'AyxDuv kx) Uxvrrxvixq. Quia HOT est conicientis, minus recte eo utitur Socrates de se ipso, cuius sententiam uon potuit ignorare, Verius videtur TOI, quod facile potuit vitium contrahere e
48
sequenti nOT. Posuis quoque ovre yap AN lt;AHgt;nOT {xv \'bjittou).
Pag. 181 D. n a p e lt;r x e u x lt;t I/. év o i yocp si(r)v ol èvrsïiósv xp^ófievot spxv ui tov (3iov xttxvtx Ijuvsaoftevoi «AX oux s^x-KXTfaxvreg, èv xtppoiriivy hxfióvTs; [w? vtov dele], Kmayehxaxv-Tf? o\\ xvi (y £ s d x i ett\' xXhou xTrorpsxcvTa, Non haerendum in structura ita variata, ut ab eodem verbo suBpensum sit primum participium, deinde infinitivus; sunt enim ambae legitimae, et de industria scriptor non dedit oi%gt;tlt;rd^evoi, quia tot participio-rum cumulatio iusto obscuriorem reddidisaet sententiam. Sed yitiosnm est futurum infinitivi post TrxpxtrKsvxamp;vöxi et procul dubio corrigendum o\'lxevüx i.
Pag. 182 C. verba o Sv; pxhisx cpihsï rx re xï.hx ttxvtx, kxi s cpus ipcTroieïv, quae nemo potuit ita corrigere, ut terso Plato-nis sermoui simul et sententiae plane satisfieret, baud scio an in marginem releganda sint. Nam et otiosa videntur et incommode flumen orationis interrumpunt. Quibus omissis facilius intellegimus, quo pertineant verba sequentia spyq Sè tovto tnxOov xx) cl ivóx^s Tiipxvvoi.
Pag. 182 D. kx) {on SC.) irpo; to é7ri%£ipe7u êteïv sÊ-ovarixv h vó[/,0(; rcfi spx^fj oxvitxsx epyx ipyxfyftevc*) sTrxiveTaöxi,
x tk; toh/tyy ttoicïv (jsaa\' otioïiv siukuv — irhyv toüto tx //.éyisx kxpttott\' xv ovscèvi. Nescio an melius abesset sttxivsio\'öxi, mire enim dicitur êl-ouirixv ftoi SiSwxfv ó vi^os èirxivaeóxi ti TrpxTTOVTi pro s^ovsixv SfSwKsv ó vó[/,olt;; toTlt;; xwois sits snxivelv ti trpxttovtx. Ad structuram cum participio cf. 183 C.
P. 184 D, E. nx) è [asv luvxpsvos el? (ppiv^iv xx) rijv «A-Aij!/ xpetviv $;utu,(3xh\\£it6xi, ó Sf Ssofisvos [«\'?] lt;ppovv\\aiv kxi tviv xXMv trecpixv «.Txaamp;xt. Tolle dittographiam. Infeliciter Schan-zius pro KTxuêxi reponit ïsxtróxi, cl. Rep. V 452 E irpog «A-\\ov tivx iTKOTrov wx^svcs, ubi Trpb? recte delevit Madvigiua. Ne kxöisxvxi quidem eis xpetyv tivx, nedum tsxvxi, öraecum est.
Pag. 186 A. «Vs/S»j nxvrxvixs bp^x; èv) tov \\oyov gt;c«Aa? o\\)x ikxvüs «TfTfAeo-f. Schanzius coniciens ou%) kxXm? non
49
satis attendit ad ipsa verba sequentia spe Treipxvóa,! t t A a ? sirióeïvui Aayij), quae ita tantum banc coniecturam non im-pedirent, si scriptum foret iov tsAc? pro rèhoq. In
vulgata lectione nihil est quod iure vituperes. Post pauca se-quuntur haece: oti 5\' ou pivov hiv 6ni t«7? \\puxx7i; rüv xv-ópÜTruv irpoc; tous kxXovc «AAa: kx) Trpbs xXXx ttoWk kx) èv roïs xWoii;, rolt; rc vufaxiri tüv xxvtuv (ttxvtuv tüv Hirscbigius) Zycov kx) rolt èv Tjf yj) (puoftevois kx) us fVa? e\'nrsh èv ttxiti rolt; oval, axQeopxicévxi ftoi Sc«w ix rij? j/terèpxt; rexwis, «? pè-•yxs kx) óxupxsbi; xx) èn) ttxv o Seen; rslvei xx) xtxr\' xvöpaTnvx xx) xxrx delx TrpxypixTx. Procul dubio corrigendum 6N pro fV/} nec temere Badbamus baesit in buius loci compositione triplici coniectura tentans oü n povov Si vel o:jx \'ón lé vel cö ri Sf itivov. Equidem nescio an potius excidamp;rit aliquod participium , unde suspensa olim fuerit vocula «?. Conieci xxóiopx-xévxi pot Soxw lt;Cyvotis vel pixQuvy èx rijs ypsrépxs rèxwis lAsyxt; xr\'e.
Pag. 186 D. xx) b ftirxfixhhuv iroiüv, cos ötvr) óxrépou epu-roi rbv erspov xrxaöxt, xx) oJ? //.y i-vesiv [Ipw? del. Usenerus], Se? V èyyevéaöxi, èTrisxftevoi; è^Troiyiaxi xx) èvóvrx èt-è-helv, xyxdbt; xv eU quot;Bwiovpyó;. Non agnosco in bis Platonis xxpl(3etxv, qui dedisse videtur xx) èvóvrx lt;aJV /ctij §f7gt; èS-eXelv, ita enim verba lel 5\' èyyevsaixi babebunt, quod sibi respondeat. Scbanzius delens verba xx) — èi-shelv, non facile expediet quid movere potuerit interpolatorem, ut ilia adscriberet.
P. 18Ü D. èycii ovv ■Kiipxao^xi vplv e 1 tvyfaxaOxi ryv Ivvx^iv xvrov (roïi quot;Epairot; sc.), \'jficli; SÈ rüv xXXuv $ id xtr xx Ko i etrevós. Ne forte putes requiri èt-wfaxeOxi cf. Isocr. I § 4 et Aescbin. ï § 172. Rariore usu ela-yydirêxi ponitur pro SiSxirxsiv.
Pag. 189 E. Suppleatur ov vüv ovo^x lt;/(«£)\'gt; Xonróv, xvrb 5\' viQxvisxt. Post pauca duplici emblemate liberanda sunt verba haece: sTrsnx ohov yv sxxsov rov xvdpuxou rb eldoi; spoyyóhov, vürov xx) Trhsupxc xvxhü sxovi ^ rèrrxpx; [ffof] xx)
axèXv} rx lax [t«7? xspaiv] xx) TrpóaaTrx Ivo — xe^xXyv S\' —
4
50
(/.ixv kx) ut» kx) alSoïx Sóo hts. Locum Plato sic
composuerat, ut omnia obiecta penderent ab uno participio
lx0quot;-
Pag. 190 B. to fj? tov ovpxvov dvafiixviv STrix^\'peiv \\7r01elv], ut; èirtöwofièvuv toTs öeol?. Ubi semel agnoveris alienam manum addidisse noieïu, non amplius quaeres cur Platoni placuerit contra constantem Graecorum consuetudinem dicere xvdpxiriu Ttotslv pro iroislvQxi, i. e. ctvxjSxiveiv, Nam mieTv xvxfixeiv Graece significat. viam rnunire, qua aliquo adscendas. Verbum autem aeque recte iungi cum substantivo quam cum
infinitivo nemo erit docendus. In vicinia obiter corrigantur sequiores optativi formae xiroxrelvxisv et xQxvlirxiev.
Pag. 191 extr. Strci S\' xppsuo^ Tftijftx shri, rx xppivx iïiÜKCVtri, hx) ««? ftev xv uvtv [xtc Tepxxix ovrx toïi
xppevo*;] (pihouirt tovs xvSpxq. Suspecta habeo seclusa.
Pag. 192 D. xKh\' xKKo n fioii gt;.0 ftévy hxTspou $ ^u%!)
isIV , 0 oil ^UVXTXl SITTfTv , xhhx [AXVTeiieTXI [3 fiouhSTXi] hx) xlvtTTeTxi. Emblema evertit loei compositionem.
Pag. 192 E. kxI , sttsi\'Sxv xttoÓxvvts, sksï xv [fV AÏ$ou\\ xvt) SuoTu i\'ux eivxi xcivijj tsÓvsüts. De more magistelli adverbium ixel hoc sensu positum interpretati sunt, quod impune facere non potuerunt apud poetas, itaque incorrupta manserunt verba Medeae Euripideae ad liberos suos;
evhxi^ovo\'nviv, xKK\' êxel, rx (rol) S\' svóxiïe TtaTyip xCpeiteT
multique loci Sophoclei, quos dabit Dindorfius in lexico Soph, s. v. snel. In vicinis corrige sequiorem formam Su6n/.
P. 194 A. f5 [*«)] xv QoPoTo kx) êv ttxvt) siyc, üaitep êyu vLiv. Formulae ev (akKx et kk) [txXx idem significant, nee tamen dubito quin faciendum sit cum iis qui non el sed xxi expungunt. Nam f5 (ixXx est exquisitius et habet festivi quid-piam, quod huic loco apprimis aptum esse videtur.
Pag. 195 A. In verbis evèxi/tóvcov ovruv quot;Epurx, si óéftn; icx) xve^éavtTOv flvrfTv, ivdxipovssxTOv slvxi XVTÜV, KXWISOV OVTX
51
kx) xpisov ambigo corrigamne slvxi, ttixvtuv xx^hisov xtL, an deleam pronomen.
Pag. 195 E. kk) ovx. xv st-ijs sv ttxitxii; txTi; Usi-
tatior verborum ordo eet èv n x a x is ét-ijs.
Pag. 196 A, veuTocTog fih Sjj st; x.x) xttx^utixtos , vrpos Sè toótoii; vypèf to fTSo?. ov yap uv (i.e. el fty üypos yv to **50$) oJói; t\' viv TtivTy TrepnrTuuiysvQxi oüSs — XMamp;xveiv — [f/ ftvi (TK^vtpis Jjv]. Deleatur interpretamentum, quale adscribi solet formulae ellipticae oö yup xv. Vid. me ad Oed. Reg. 220, pag. 101 ed. meae. Post pauca sub litt. B verbo svi^si interpretes de suo adscripserunt quot;£/)«$ et tertio versu post ad verba ptsTx txütx xsktéov iterum 0 quot;Epus , quod idem valet de locis p. 195 E et 199 D.
P. 200 A. TrÓTspov \'0 quot;E/)w? sksivou, ov èstv epus, èiriivfAeï [«iTaö] ïj oil; Tollatur pronomen.
P. 2U2 A. Tè ipQot, lo^x^eiv [*«)] xveu tov ex£tv hoyov quot;Sovvxi ovk oJlt;ró\', sQy, on ovt\' èniqxaQxi htv — ovt xiaxQIx. Manifesto addita copula depravavit sententiam.
Pag. 203 A. \'0 ovv nópos (is6vlt;rös)s tov vsktxpoï — oïvos yxp oviru tjv. Cum agatur de deorum convivio, iure mireris fabulae auctorem hanc explicationem addidisse. Emblema ease videtur, sed valde antiquum, quippe quod agnoscant Plotinus pag. 298 et Porphyrius, de antro Nymph, cap. 16.
Pag. 203 C. irpuTov fth irèvyii; xsi èql kx) iroXhov quot;Ssi xttx^Ó; tc kx) kx^ós , oJov (eïvxi ins. Badh.) trohho) o\'ovtxi , xhhx o-kAjj-poq xtI. Necessarium videtur Seïv, quod a librariis saepe ita corrumpitur non distinguentibus circumflexum a lineola qua indicari solet littera N. Nisi forte praestat kx) tto^^ov SsT -Cel-vxCgt; xttxXÓ; te kx) kx^Ós , oriov 0! irohho) o\'Iovtxi , ktL
Pag. 203 D. (J)(Aolt;rlt;3ipi5i/ Six ttxvtos tov (Slov. lahnius sustulit verba toïi /S/au, sed non diffiteor me haec omnia abesse malle, quia de amore pliilosoplio sermo demum fit paullo post sub littera E. Quare lectoris glossema marginale esse suspicor ad praegressa Qpovfaecci; ènióv^T^ kx) vrópi/tos satis iam antiquum.
50
[lixv xx) mtx rhrixpx kx) xiSoïix Söo nrê. Locum Plalo sic composuerat, ut omnia obiecta penderent ab uno participio e%ov.
Pag. 190 B. ra s\'n tov oitpxvov avdfiairiv £V/%f//5f(v [voieTi/], us IttiS^oiacvcov toIs óeol?. Ubi semel agnoveris alienam manum addidisse ttoisïv , non amplius quaeres cur Platoni placuerit contra constantem Graecorum consuetudinem dicere xvafixa-tv Ttotelv pro iroisla-Qxi, i. e. avufixiveiv. Nam iroieïv «vxjSxriu Graece significat viam munire, qua aliquo adscendas. Verbum autem èxtx^P^v aeque recte iungi cum subatantivo quam cum infinitivo nemo erit docendus. In vicinia obiter corrigantur sequiores optativi formae uTrwreivixiev et xCpxvhraiev.
Pag. 191 extr. i\'iroi S\' xppsvoi; Tfttj/tx e\'ltri, tx xppsvx \'SiÜKOitJi, hx) sas ftsv xv ttxïSs? uitiv [xre ts/axxix ovrx toïi xppevog] (pihovri rsi»? xvtipxs. Suspecta habeo seclusa.
Pag. 192 D. «/.A\' xhho Ti ft ou ko [té vy exxTepou y Tpvxv dfav èqiv, o ou Süvxtxi s\'ittcTv , xhhx [axvtsvstxi [3 (BouteTXi] nx) xlviTTSTKi. Emblema evertit loei compositionem.
Pag. 192 E. Kxi, èwsiSxv xttoóxvvts, ixeT xu [iv a\'tiïoul xvt) quot;huolv hx eJvxi xoivy TsSveÜTe. De more magistelli adverbium ixsl hoc sensu positum interpretati sunt, quod impune facere non potuerunt apud poetas, itaque incorrupta manserunt verba Medeae Euripideae ad liberos suos:
sü^xiftovoityv, «aa\' fxf7, tx (ts?) §\' svüxSe vrxTvp xCpeiheT
multique loci Sophoclei, quos dabit Dindorfius in lexico Soph, s. v. sKeï. In vicinis corrige sequiorem formam 5u67i/.
P. 194 A. eu [««)] f^x^ xv Cpofioïo kx) iv ttxvt) s\'m, cianep èyu vvv. Formulae eu (axXx et xx) ftcihx idem significant, nee tarnen dubito quin faciendum sit cum iis qui non eu sed xxi expungunt. Nam fu f^xXx est exquisitius et habet festivi quid-piam, quod huic loco apprimis aptum esse videtur.
Pag. 195 A. In verbis eü^xiftóvcov ovtuv quot;epcotx, sl öéi/,ilt;; kx) xvciiéryTOV eiTreïv, evèxipovésxTOv e\'ivxi xutmv, kxX^isov ovrx
51
kx) cipisov ambigu corrigamue tJvxi, ttixvtuv kxMisov ure., an deleam pronomen.
Pag. 195 E. kx) ovu xii ét; ijs sv irxaxii; rxïi; \\pvxx7g. TJsi-tatior verborum ordo est èv tt xcr xis igijf.
Pag. 196 A.. vsÜTxrog (juv Sij hi kx) xttxXutxto^ , vrpot; Sè toutoiq üypbi; tc eJ\'Soi;. ov y x p ixv (i. e. f; vypos tju to elSof) oTo? r\' yjv Trdvrifi TrepiTrTuvtrsaOou cüSÈ — Xxvamp;xveiv — [«J laij incfypbs yjv]. Deleatur interpretamentum, quale adscribi solet formulae ellipticae ou yap xu. Vid. me ad Oed. Reg. 220, pag. 101 ed. meae. Post pauca sub litt. B verbo ivl^si interpretes de suo adscripserunt quot;Epus et tertio versu post ad verba perx txïitx xekttov iterum ó quot;Epui;, quod idem valet de locis p. 195 E et 199 D.
P. 200 A. Trirspov o quot;E/?w? sxeivou, ou kiv epu;, iiriövfisï [xutolj] {j oil; Tollatur pronomen.
P. 202 A. Ta ipOx èot-xamp;iv [xx)] avev roü hdyov ^oïivxi ovu oJvó\', ttyy, oTi out\' èirisxcixl hiv — out xftxOlx. Manifesto addita copula depravavit sententiam.
Pag. 203 A. ó ouv Ylópos fie6u(TÖs)( toü vsnrxpos — oivo? yxp ovnu fa. Cum agatur de deorum convivio, iure mireris fabulae auctorem liane explicationem addidisse. Emblema esse videtur, sed valde antiquum , quippe quod agnoscant Plotinus pag. 298 et Porphyrius, de antro Nymph, cap. 16.
Pag. 203 0. irpuTov fth trévyie iel èsi kx) ttoX^oü §f7 xttx^o; re kx) kx^óf, olov {sJvxi ins. Badh.) irohXo) oIoutxi , xhhx gkXvi-pèi kts. Necessarium videtur èeïv, quod a librariis saepe ita corrumpitur non distinguentibus circumflexum a lineola qua indicari solet littera N. Nisi forte praestat xx) ttoMoü Sf? lt;Cel-!/«(gt; XTTXXÓs T6 xx) XX^Oi; , oïoi/ ol TTOKko) o\'l\'oVTXI , JCTf.
Pag. 203 D. (pihorotpav Six tvxvtos toü fiiou. lahnius sustulit verba tov fiiou, sed non diffiteor me haec omnia abesse malle, quia de amore pbilosopho sermo demum fit paullo post sub littera E. Quare lectoris glossema marginale esse suspicor ad praegressa Cppovyveut; iniQuityTyi; xx) Trópi^oi; satis iam antiquum.
52
Nam agnoscitur ab Hermia in Plat. Pbaedr. p. 97, quera afl\'ert ad h. 1. lahnius.
Pag. 210 C, D. (Cifra: Ss TctTrn^evfiXTx ix) txTs STrisyfiXts xyxycTv, iV ?Sj? au (ri tüv add. Hirschig.) sTrisvpav ,
kx) fihsTTUv Trpoi; nohu föy to xxhov wksti tq irxp\' hvl, uvtrep o\'ixItim , xyxTTÜv [Trxtixpiou nxxxcx; Sj xvèpunov tivoi ij kmt^iu-(jlxtoi; svii seuafywv] (pxvhot y kx) vpixpohiyot;, xM.\' iir) to ttohu tréhxyoi; tetpxft/asvos toïi xxhoü hts. Ineptissima scioli adnotatio lutulento flumine inquinat to tto^u nkxxyos toü )««XaD sermonis Platonici, nee quidquam proficitur delendo cum viris doctis solum irx^xpiou aut lovxsvuv.
Pag. 212 D. Malim héycTs oti ov^xéTiy irlvopev kt£.
Pag. 212 E. kx) Txivixi exovTX [sV/ Ti?? )C£(px/.ijlt;;] irxvu waA-, et mox vvv 5\' ijxai [i?r/ t|5 Kstyxhiji] e^wi/ txi; Txtvlxs, \'ïv\' xtto tfa KsCpxtiji; Tijv tov voQutxtcv [neQxhyiv êxv eiiru
outwit)] xvotiwu. Ipse Plato, si baec addidisset, scripsisset Trep) tv)v xsCpx^v, quod sollemne est de coronis taeniisque, ut recte mox legitur pag. 213 A tt s p ix i po v (tevov xftx rxg txi-vixg w? xvx\'StlitTOVTX.
Pag. 215 B. (py/t) yxp Sy ó^oiótxtov xutov eivxi roïf (ri^voT? toutoii; toIs iv toïs sp^oyhuCpiiois [xxö^piévon], ouvtivxi; èpyxfyv-txi ol quot;hyiitiovpyo) avpiyyxi; yj xvXovi; i%ovTe(; oi quot;Sioix^èvtef
lt;pxivovTxi evSoóev xy xKiaxt x sxovTe? dsüv. Parum apta ad hunc usum videtur «edenluim Silenorum figura, quare nescio an participium Kx6yii*ivoii; iniuria suppletum sit.
Pag. 217 A. tótg xTTOTréiATrtav tov xnihoviov povoi; iruveyiyvo-ftyv. Sermonis ratio requirit ^ivoi povy, ut post pauca recta scribitur. Sed fortasse audiendus est Hirschigius, qui itivos delevit.
Pag. 217 C. UpoxxXoupxi xvtov to] (ruvèeiirveïv xtI.
Deleto emblemate, Attica nascetur compositio.
Pag. 218 D. Vid. notam supra p. 26.
Pag. 220 C. „oJov §\' xu tos\' Ipei-e kx) ItAij KxpTepos xvypquot; èxeï ttotc [«V) spxTs/xf], x%wv xkoïktxi. Verbi seclusa perperam repetita videntur ex superioribus sub litt. A.
53
Pag. 220 D. (a é X9l syèvsro, üt vere observavit Diüten-bergerus in Herme XVI, 3, pag. 339 sq., apud Platonem nudum ftéxpi semper est praepositio, nee nisi in postremae aetatis dialogis ut coniunctionem usurpavit psxpiTrsp. Quocirca h. 1., ubi propter sequens vocabulum non potuit uti coniunctione sus, dedisse mihi videtur (4s%pi o u , quo iuxta in omnibus scrip-tis uti solet.
Pag. 221 B. etten» èSóxei, u \'Apisótpxvst;, to lt;tov Svj
tovto xx) êxe7 diXTTopeusaöxi uairtp xx) sv6x8s (ZpsvOuó/tsvo; xx) Tclj(póx^pe,u x p x x XXcov (Nub, 364), ypépx trxpxjxo-ttüv xx) tov$ (pihiovt; xx) roui; Koheftlou;, SijAo? uv — oti — x/tvvcnxi. Aptiorem locum nanciscentur vocabula to vov Sij toïito , transposita post êvöxlSs.
Pag. 221. C. «AAa! tüv [tév strityssv/txtuv txx xv tis
xx) trep) txwov toixvtx sIttoi , xts. Quia prior Genetivus non habet unde suspensus sit, vide an mutato accentu transponi debeat irépt xx) ctXXou vel strity^sv^xtav tt é p i xtL, ut lt;*/,-Aou pendeat ab èxiT^su^xTcov,
Pag. 222 A. \'Sioiyoftsvoui; §\' ISüv xv t/? xx) èvToi; oi u tüv y ly vi [asv oq trpÜTOv [th vovv exwrxs [fcSsK] ftóvoui; eupfaei tüv hiyuv. Risum movet adiectum a sciolis hHov.
Pag. 222 D. «AA\' ovx , x\\hx to trxrupixov vou Spixftx
TOVTO [xx) aihyivixov] xxTxhyKov syéveTO. Genuina esse dubito verba seclusa, cum otiosa tum corrumpentia pulchram loei ara-biguitatem, siquidem Silenicum drama proprie sic dictum Grrae-cis nullum fuit. Sed Silenus, cui Socrates comparatur, Satyr erat, itaque ea comparatio • pulchre a Socrate vocatur drama satyricum. Neque Dionysius Halicarnassensis Art. rliet. p. 339, quem citat lahnius, ea verba legisse videtur.
Pag. 222 extr. èxv ovv Citto ro) xxtxxAivH \'Ayxówv, oCi Syn-ov ê/ti irJiMv iTTXivseeTXi, 7rp)v utt\' ipoü ftxhhov ê rr x i v c 6 ijv x i\\ «AA\' exrov, u tixi/tóvie, xx) pyi QDovyrys tq [Aeipxxicp vit\' êftoü iTrxivfóiivxi xx) yxp ttxvu êiriSuftü xvrbv èyxupixvxi, Sen-tentia postulare videtur: %sov xütov jk spov pxhhov sttxivi-
54
öijvxi, resectis deinde verbis interpretandi gratia male repetitis: vtt\' èftoü sTrxivsöïjvxi, quae etiam magis abundant propter sq.
KX) - syXCil[/.IXlt;TXI.
Pag. 223 A. TixDr\' êxsïvx, Cpxvxi tov \'Ahmpiiidijv, [tx slu-êoTa] • Zamp;xfiixrouï TTxpóvTos TÜV xxhav KXTxXxpsïv aiïóvxTOV, Deleatur notae formulae interpretamentum.
Pag. 223 B. s^xiCpvyji; 5« xu/txsxi yxitu Trx/tTrchhous cir) ras Qvpxi; kx\'i siriTVftivTXCi xvsyypsvxiG [s^/oVta? t/vöc] fï? to xvrwpus TTopsuetrOxi Trxpx aCpxs. Prodit interpolatorem sermonis incuria, nam dare debuerat è^sXÖdvTog Tivóg. Sed ipse Plato bic non magis opus babebat explieare cur paterent fores, quam babuit in dialogi initio pag. 174 D, ubi legitur ïVf/Sij 5« s ysvhQxt èir) rfj o\'tnix Tijj \'Ayxöavog, xv tyy v.èvviv icxTxï.xpifixveiv Tyv óupxv.
Praeterea requiro elf to avTixpu.
Pag. 223 C. Bis aliena manus ad verbum \'éipy addidit \'Api-qól^lJLog, cuius nomen, utpote totius dialogi narratoris, ipse Plato omittere assolet.
Gokgiab pag. 452 A. cIttoi xv \'laas on IxTpoq et mox tyxivi xv Itrug. Utrobique, ut in praegressis et sequentibus, melius abesset hug, quia agitur de re certa.
Pag. 454 C. \'direp yxp Xsyw, tou [st/exx] irepxivsaQxi tov hoyov èpuTÜ, oi (xoü svsxx. Saepenumero magistelli amp;d expli-caudum genetivum causalera, in bac infinitivi cum articulo compositione sollemnem, adscripserunt svsxx. Idem vocahulum expungendum videtur Legg. p. 681 D spv^xTx tüv óqpluv [svexx], ubi genetivus pendet a substantivo.
Pag. 472 B. \'kpiqoxpxTV[g o \'ZxeXhiov. Corrigatur Zxehlov. Vid. me in libello Lapidtm de dial. Alt. testimon. pag. 35.
Pag. 475 B. Oüxoïiv sIttsp to xSixslv toü xducsTvOxi
vitoi [Ayjr^iSflTf/soV 59/ kx)] huTTy Cnrepfixhhov oiquot;lt;r%iov xv eivj Üj xxxc/j !j xpQoTspoig. Deleatur evidens glossema. Quicumque deinde paullo attentius Platonis argumentationem secutus erit, sat scio , mibi concedet corrupta esse sub litt. G extr. verba Oüx-
55
oüv kxkcji utrspl3(x?^ov to xSiksIv x x/. i o v civ s\'lij toïi x\'Siy.sTaOxi et, emendandum esse «/cr^/ci/. Deinde sub D male editur: Aét-xio
xv ouv vu l^xxxov to kxkiov kx) T o x ï (t % i o v xvt) toïl vjt-
rov; ubi iniuria spreta est optimi codicis lectio xlrxpóv. Aperte enim contextus postulat hanc correctionem: A^xio xv ouv trii to itxhhov kxkov kx) x\'ia-xpov amp;vt) toïi v\\ttov, Ni feceris, perversa est oppositio vocabulorum (j.xK\'Kov et vttov , et iusto obscurius post y]ttov omissa sunt verba kxmv kx) toü yit-tov xhxpév. His scriptis video iam Hirscbigium, ut volui, locum edidisse, sed Schanzius optimam emendationem ne verbo quidem commemoravit.
Pag. 483 a. Supplendum videtur xvxynx^etxi svxvtix lt;«i;-TOi «ütc5gt; héyeiv, ut praecedit pag. 482 D xvxyKxaóijyxi ivxv-tix xutov xÜTcji flirsTv. Propter vocabuli èvxvricc similitudinem facile pronomina elabi potuerunt.
Pag. 487 C. nxi 0T6 üpüv èyu imjuouirx (iouXeuo^huv, ftéxpi oiroi (otouI) tyv lt;rolt;p!xv xexyiTsov eiy, Platonem dedisse suspicor tJjv QtXoaoCpixv. Mox sub litt. D Scbanzius cum Hirschigio edere debuerat »; èitvi kx) ay (pro ij rij) o/toloylx.
Pag. 493 D. Qéps Sgt;?, xWyv eoi e\'iKÓvx hkyu sk toü xutoü yuitvxaiou Tfj vü v. Require Tjj v u v $ gt;j, i. e. xXhyv rjj xpTi heheyitivyi.
De leGibus pag. G29 C. s] nep) tüv xütüv hsyopev xv-èpüv y (tyi, (3ou?J[At6x (rxQüq elSévxi. Xeye ouv vti^ïv, xpx el\'Syj Sua ttohs/tou, kxqxtrep yftsïi;, yyej kx) cru [trukpcös], Üj trüt;; In-tellegi saltem posset hsys ouv lt;rxlt;pa? ii,u,7v; sed etiam pro-babilius statuemus axQüs mero errore esse repetitum e prae-gressis.
Pag. 630 A. TroivtTyv §£ y.x) yftsï? i^xpTup\' sxo^sv amp;éoyviv [wöX/t^i/ tüv iv zikshlq. Msyxpsuv] kts. Platoni abiudicanda et veteri sclioliastae tribuenda videntur verba seclusa, quae affert Suidas s. v. Qsoyvig. Nam neque ulla causa satis probabilis ex-cogitari potest, cur Plato hie de Theognidis patria moneret, neque,
f
56
si vel maxime eius patriam commemorare philosopho libuisset, in tam gravem errorem se induisset,, ut arbitror.
Pag. 632 0. kxtiiuv Ss o öi)i; töü« vi^ou; avxaiv toiitoi? cpvhxkixi; stristiaei kts. Necessarium est ó tiós)*; rot/g vópovs.
Pag. 632 E. xv deen; êi éx y. Memorabile est Platonem contra plerorumque Atticorum usum etiam in bac formula constanter usurpare pleniorem verbi formam, dum ceteri fere scri-bere solent el 6io? déxoi (^A«/), sxv ósos óéhy, ósoü dèhavTOi;.
Pag. 639 D. wE%f 5ij • tüv iroWüv xoivuviüv [t-u/AirÓTx;] kx) l-ufATróirix 6s7[/,ev ixv ftlxv tivx [nuvouirixv] eüvxi; Tolle manifesta emblemata, quorum posterius petitum videtur ex pag. 640 O : quot;Esiv Sf\' ye vj toixotvi er u v o u cr i x , flirep tsxi fterx [téêyi;, oux xóópufioi;.
Pag. 660 B. fV« i^èv yxp xxö\' ouov xlaUxvopxi, Trhyv Kxp yplv $ Trxpx axkc\'SxiiAOvioii;, x tri/ vüv héyeii;, ovk oïSx irpxTTO^Evx. Saepenumero confundi voculas ^ et xxi a librariis norunt artis palaeograpbicae periti. Hic autem requiri itxp viiiAv xx) Trxpx Axx. cum per se perspicuum est tum confir-matur Atbeniensis, responso sub litt. D, ubi legitur; «mSJj Si\' toiütx t-vvüoxel kx) trol, lt;pépe, lt;?)gt;)? nxp\' vpïv kx) roTaiïe (AxXhov gt;) irxpx Tol? xhKoi; quot;EAA^a-/ yiyveaOxi tx toixvtx;
Pag. 669 B. sVe/Sij yxp ü/avsïtxi nep) xiryv èixCpepóvrui; [ij «AA»? elxóvxs], eihxficixs Sij SeTrxi 7rAf(Vtgt;? ttxitüv s\'ixóvuv. Verba seclusa melius aberunt. Cf. pag. 685 D.
Pag. 670 A. roy? gt;)Sgt;j tpixxoutovtxs kx) tüv trevryxovrx tt é-pxv ysyovÓTxg. Non melius hoc dictum eat, quatn si Latine usurpatur trans pro ultra. Corrige tt é p x.
Pag. 671 D. kx) e](tióvti rcji kxhs) OxppeTv tov kx^Xisov quot;bixitxxOpevov (pifiov e]ir7ré^7reiv oïou? t\' eüvxi /astx Immo
vero S/a^a^OTictfvoi/. Praeterea malim -CxvryeKTiréftTrsiv, etsi boe incertius.
Pag. 672 C. rè SJ Totróviïe oHlx, oti ttxv ^qov, oirov xjtü Ttpotnixei voïiv ïx£lv ts^suÓsvti [toütov kx)] roaoütov oóScv ^x0quot; ttots (pósTxi. Deleatur varia lectio sequentis vocabuli.
Pag. 676 A. quot;OóevTrep kx) tvji/ tüv iró^euv èirfèotriv «;\'? xpsTyv
57
[//stix(3kivovtüv] Scpx Kit) xxkIccv sKxsoTe Oixréov. rartioipiuiïi quod expunxi debetur sciolo, qui non intellexerat verba els ocpervtv pendere e substantive tTrilovtv. Similiter in ipsiö sequen-tibus caecutienti Graeculo deberi suspicor uiale sanam scriptu-ram bance: Mwv ouv oü ftvpixi ftsv èir) /tuplxs yipïv yeyóvxari ■tróheig iv t o v t y Tijü x P ó v y, xxrx tov xurov Ss tov wAiftfaus hóyov o in ê kxTTOvg iQQxpftéi/xi, TrsirohiTsvpsvxi S\' xu ttx-axs irohnelxs iroKhxxis êicxsx%oü, Mibi quidem non dubitandum videtur, quin Plato scriptum reliquerit: xxrx tov xótov Ss (scil. Xpivov) to nXviQor, ovx ê ?.xttov ? iQQxpftévxi, quae verba sic correcta non egent interprete, quem librorum scriptura ve-reor ut uraquain nanciscatur. Postquam ti tt^So; errore abie-rat in toü tt^óovi; , koyov de suo inseruisse videtur corrector, fortasse intelligens toü tt^óou; toü xpdvv i ut est in praegres-sis 5ojcf7« xv tcots axTxvoijaxi xpóvou Trhtjóos otrov yiyovcv;
Pag. 681 ü. T« yovv [astx txvtx xvxyxxïov x\'ipsïadai tovs gvvsMÓvtxi; toutoih; koivous {noiv^jl) Tivxt; èxuTÜv, ot Si/ tx ttxv-tuv isavtf? viimamp;x tx lt;7lt;pllt;nv xpéanovtx xutcóv //.xhisx els to xoivèv toTs faf/utliri xx) xy xy oïi r i tous [olov fixcriheïilt;n\']
Cpxvepx iïih-xvtis \'shhqxi Te So\'i/Tf?, xvto) plv vo//,oöéTxi xhyQtï-aovtxi, kts. Seclusa recte delevit Hugius, sed insuper corrigendum xx) xyovai Touf S^au?.
Pag. 694 D. x\'i Sf w? eüiïxlftovxg xütovs sk [twv] Trxfèuv fy-dvi; kx) //.xaxpiovi yeyovÓTxs. Exulato articulus.
Pag. 702 A. txütx yxp t:xvtx sipvjTxi toü xxTÜelv [svexx], ttus kot\' xv irókks xpisx olxolv, xx) \'ihlct ttüt xv ti; fiéhtisx t\'ov xutoïi (3lov % i x y ciy o i. Lege quot;hixyoi,
Pag. 700 B. Siypyiftévy yxp Sij tÓts yv yj^lv y i^outrixvi xxt\' e\'/St) te èxvTij; xttx xx) vxWamp;tx, xxi ti yjv eïSo? ySij? fy%«; Trpèg Deou?, Hvo/^x Si v^voi iirenxhoijvTO • xx) Tourcp touvxvtIov yjv wSiJ? sTepov elèot;, ópyvou; Ss ti; xv xütovs pxhisx enxXecsv • xx) Kxiuves (1. Trxtxvet;) STepov, xx) «AAo [A / c v y o-a y yé veris] olfixt SiQvpxpfioi; Xeyi^evo;. Neque Platonis erat Graecos docere quid esset Sidvpx^lSo?, neque, si foret, id carminis genus sic
58
explicasset, ubi non iocatur, ut fccit in Cratylo. Qui haec verba adscripsit meminerat etymologiae, qua liiöupxi/.fiog de-rivabatur scilicet xtto tóü 5)? fixivsiv,
Pag. 707 C. syci re kx) \'dis [MiyiAAc?]. Dele nomen.
Pag. 709 E. o xxfiav st-ei/; [«?■\'] ï\'jc tüv hoitrüv xutos ryv Tróhiv \'iKxvüg IwiKijrxi, Seclusa vocula melius carebit oratio.
Pag. 727 C. cüSé ys ótiStxv xu rxvxvrlx tou? strxivoupévous Trivou; kx) cpdjsoug kx) xhyyihivxs fty SiXTrovijj Kxprepuv xhh\' vttilky, tóts oü Tipcji [uTrelKuv], Duo alia emblemata tolle e vicinis verbis hisce: tx yxp iv a\'isou [trpxy/txtx\'] — üg ovk ojèev ouS\' el txvxvtix TTSCpUKS [tsyisx (Jvxi 77xvtuv xyxöüv wïv tx Trsp) [tsu? ö£flü?] rovg SKSÏ.
Pag. 729 D. kx) ftyjv ro ye cplxuv kx) hxlpuv Trpoi; rxs cv (slu ópciXlxg ev[a,svs7i xv r;? ktqto. Schanzius a Stobaeo acciquot; pere debuerat e u/as vés.
Pag. 732 0. sxirifyiv S\' xs) rolg ys xyxdciïvi tcv ósov [x Sw-psïrxi] Triivuv /tsv ènttrittrivtuv xvr) psityvav sxxttovi; troititrsiv tüv t\' xv vvv TrxpóvTuv stt) to (osxtiov ftstxfiohxi; ktl Quae verba seclusi misere impediunt loei structuram.
Pag. 732 E. st; uv xvxykq ts övyrov ttxv ^cpov xtsxvüt oïov êzvprijiróxi [rf kx) sKKpsftxpisvov sJvxi] o-ttou\'sxïc txïi; //.sylsoii;. Uncinis sepsi manifestum interpretamentum verbi praecedentis,
Pag. 734 A. uTTsppxhKoóexi; §\' sv ftsv tS) truCppovi (3ly
tüv xxoqlóvuv, sv 5« tu xkoï.xsu kx) Atijra? tüv üsovüv ftsysêsi kx) trhqösi kx) ttukvótvCI. Praestiterit, ut arbitror, wu-kvótytl.
P. 735 E. oaoi six tvv Tiji; TpoQiji; xTropixv to7? yyspóaiv stt) tx tüv sxdvTuv (jt-v] sxovtss sTolftou; xütovs êviïsIxvuvTXt [irxps-(tksuxkótsi;] sttsitóxi , toutoic df votrv/uxri wcAfw? s//,7rslt;puKÓTi S(\' euQyiftlxi; [xTrxhhxyviv] ovoftx xttoikixv tih^svoc ei/tevü? oti px-msx stistrsftipxto. Recte iam Wagnerua delevit xirxxxxyyv, sed non magis ferendum quod expunxi participium, siquidem fVser-6xi pendet ex stol^oug, nee nxpsaksuxkótsi; poni potuit pro ttx-peaxeuxcr/Aivoi.
59
Pag. 736 0. Tovc yxp y-xtai; — iïiaiiuï.uCufteii cèQiKvelaöxi, Tolq S\' ayxüovi; TrpoirArüftsSx. Aut dixwhóu/tev scribendum aut ■trpofAr AF ü^sQx.
Pag. 739 D. sl /tèv Si; toixut\'/i ttoXi; , e\'lrs ttou Óso) y txl\'Bei; ósüv xütviv oIxoïkti èvèi], o\'jtcc Six^üvtes eiKppxivóftsvoi
kxtomolkti. Verba seclusa, quae hue non faciunt, errore invecta videntur ex p. 740 O toik; S\' xm.out; ttxï\'sxi; , ou irhslou? svo i ylyvuvrxi hts,
Pag. 741 A. sxóvTXt; /th ov SsT ircXirxe TT^ps^fixWsiv vóöy irxiHsic*. irsirxiüsuftévovi;, Sermo est de peregrinis non admitten-dis in civitatem, quare expectaveram potius è 6v s i c/,. An Pla-tonem per contemptum earn institutionem spuriam appellasse putas ?
Pag. 741 D. «Ma: koxou^mi tov xttsióovvtx vo^ kx) tü 61$. Ambigo corrigamne xftx lt;twgt; vópu xx) tq óey, an xpx vipu xx) TCfi O s l c,). Illud tarnen praetulerim.
Pag. 752 A. Ex antiquioribus editionibus revoca it^xvu^svof ^yxpy xv ccttxvti — cuftopipos (pxlvöiTO. Sed fortasse est operarum hie error.
Pag. 756 B. xsipotovslrcii 5« to \'ittttixov xutovi; svxvtIov [ipwvtuv] tüv ire^üv. Dele manifestum glossema.
Pag. 756 C. vputov i^ev ix tüv fteylscov tiwimxtuv kttxvtxi; Cpépsiv O; xvxyxv^, i} amp;(*,ioült;r6xi \\tov /ty irsiöó/tevov] ty quot;üoï-xvy Voeula $ noto usu posita est pro sl §« itaque snapte natura aspernatur quod expunxi interpretamen turn.
Pag. 756 D. xvxyxxlóv ys pcijv tovtok; Trxpcovuitlotvi kots irpocrxpyitTxtrêxi Tróhiv xirxaxv. Melius intellegam: tovtov toïs TTxpuvufiioiai, i. e. toü xxtx Cpuriv /Vsu.
Pag. 758 A. OLiTu Si? xpvstov xvxyxxiuq [tsv toIv hctytoiv xfiCpolv, w? S\' on [ftahisx] «V óXvylqon; rj? \'sTspx, t# Tijs tuxh (seoftsi/y. Suspectum babeo //.xhisx. Quod ad w? oti pro simplici dg vel oti positum attinet, frequenter id legitur apud nostrum, velut mox pag. 759 C.
Pag. 758 E. lt;Tu,u,7rxlt;rx §« ^ [xxtx] Sudsxx ftépy \'Sixvsvs-
Wtxi. Non genuina videtur praepositio. Ex multis locis of.
60
p. 737 E. 760 B. Tim. p. 35 B. p. 53 D. Paimen. p. 144 D. Criti. p. 113 E. Xen. Cyr. VII 5, 13.
Pag. 760 B. /tsv v\\[iïv $ xdpx irxex eU Mvx/tiv hx
fióptx veviiAviTXi, (puhii (tlx rcji fjiopicfi exxscji siriKhvpuQeTiTX kxt êvixuTov irxpexéru ttcvts oJov xypoviipious re kx) Qpoupxp-%ovt;, Touroie 5quot; amp;■« xxTxhsl-xaQxi tvh xutüu (puhijt; kxisy SdSeicx [tmv ttsvtc] sk twv vsüv. Verba tüv ttivrs aut transponenda ante ticlidexx aut, quod malim, delenda sunt.
Pag. 761 C. uAjjv TTxpxTiöèvTX? xvvjv [xx) ^yipxv] x06ovov. Quamdiu diserimen inter utruraque adiectivum ignore, posterius pro prioris habeo glossemate. Cf. Heaychius xuor ijypch xvov t-ypóv. In vicinia dubitare non debuerat Schanzius delere cum apographo Vaticano et Nabero voeem Sep/tx, adscriptam ab in-terprete ad yspovriKx hovrpx.
Pog. 762 E. rij? hxó\' ymipxv quot;SixItyii; Tij? Txireiviji; xx) xtto-pov. Naberus Obs. Crit. in PI. II, p. 78 requirit evrehovs yel simile quid. Oonieci xx) lt;txagt;«iirupov.
Pag. 766 C. a! irpi)(rgt;ixovTelt;; xx) «V/Si^öDi/Tf? 5rpo? KXTpoi; xx) l/.y\\Tpii; [tixP1 xve^piSiv irxitiuv, Usitatior iuris Attici formula est ftéxpi xve\\^ ix^üv.
Pag. 767 E. on XPV — irxislv xvtov $ ctirorlvsiv, Solet in hac formula, ut par est, utrumque verbum poni in Aoristo, quare malim xttot s7lt;r x i.
Pag. 784 D. i S\' xvxypxlt;ps)i; xriftot hu, pyi e\\uv sv Si-xx^plcji Tui»? eTypx\\pxvTXi, Dubium non est quin Plato scrip-serit rau? ANAypxipxi/Txi;, ut recta praecedit: Ttpog ri iyftoviov XTTotyyvxvTUV, xv xy p x\\p xvt e i; ts xx) ifiiirxvtcg.
Appianüs. ed. Lud. Mendelsohn. Lipsiae. Teubn. 1879.
Proobm. cap. 9, pag. 9, 13: xx) Spot fv/v avroït o üxcavos x p Xo p év o u Te kx) Svopièvou roü decü. Emendaverim civepxo-//.ivou.
Ibbric. 44, pag. 96, 25. o\\ 5« — i^tyov xTryyopeüaóxi kfa-Tifivptnv virb Tpxtcxov ktIamp;iv Triheu;, ou lt;,«gt;)gt; Tiixiamp;iv Txq uirxpxovva?. Inserui (*yi.
Iberic. 94, p. 140, 13. kx) xfi scp tpjv Aout/xv (ppovpcf, Trspi-Kxfiuv ifit€ i rout è^xpxoot tüv véuv. Eequiro il-ytsi.
iber. 96, p. 141, 20. ïépftxTx \'é^ovret i\\ i x üvr o, fV/alt;-ttÓvtuv §\' xinoht kx) tüv ïsp^xruv v.t\\. Coria si lingebant, qui potuerunt umquam deficere? Sententia postulat i pt, xlt;t ü vt o.
Hannibal. 40, p. 178, 3. tüv 5« spxtyyüv quot;Airniot f*ev Kx-TTiiifi irxpipievi KXKSïvot wovftevot sheTv Kxttu^v, lt;bovKoviot S« *T£. Editor adnotat „nxtcdvot sanum?quot; Procul dubio deprava-tum est. Sententia suadet: [tkyx xépdot vfyovitevot kts,
Libyc. 3, p. 197, 10. spxTytyov stt) Tip Üvvxpiei xxTxhiiróv-Tet \'ATiMov\'Pïjyï.cv, U xXXxg Te Kohett dixxov I xt irpotrèhxfiiVy
62
— kki Tyv x^Pquot;111 skiuv inóphi. Non ignoro historicos multa fabulatos esse de Regulo, sed ducentae tarnen urbes movent sus-picionem litteram 2, qua is numerus significatur, originem de-bere dittographiae ultimae litterae praegressi vocabuli Tró^ei?. Sed hac quidam de re penes eos qui inquirunt in Romanorum historiam esto indicium.
Libyc. 12, p. 204, 7. Scribitur de Masinissa t piroq §f xot iv (nryhxicj} KpuTTTopevoi; ehxós, tui/ TroXeftiuv Trsp) to VTryhouov arpxro-TTScieuóvTUv. oüy esiv ore esaQiAevsv ev spxTOTréiïcp , ahhx xx) y^öc-xis ispatiiyei ^xvódvsiv 07:01 ttot\' sly. oósv oïm ïi%ov ocvtü lt;ruv-sxüs npoeKixstpslv 01 Trohé/tioi, «jSaa.\' ■/i/avvovto imovrx. Adverbium a-uvexüs i quod hie ineptum est, neque cum Schweighaeu-sero in , neque cum Mendelsobnio in cuxepüi; mutandum
videtur, sed transponendum post isponyiysi, ut sit: xhhx kx) ItaXis èspxtvtyei Xxvóavsiv, ottou ttot\' livt. Initio
eorum quae adscripsi non intellego quid sibi velit rp\'nog, Du-bito num sermonis ratio admittat rpiToilo;, ut per tres dies in spelunca degisse dictus sit Masinissa. An intellegendum rpi-tos avtós\'t
Libyc. 40, p. 226, 10. Ubi describitur acies Hannibalis, pugnam commissuri ad Zamam, leguntur haec: Tphoi S\' hoi \'iTXhiag airovTO xviSi\' of? Sy xx) ptxhisx, w? irhsov dsdiotriv, sOxppei. Hand vidi magis! Manifesto corrigendum «? irhéovx e 1 S d iriv , utpotc perilioribus.
Libyo. 52, p. 237, 5. Oarthaginiensium legati ad Romanos de deditione: he Sè x[/,iivoveg pt-tv •jpt.eïg tui/ ó/tstepuu vupLtyspov-Twv xpiTxi, y vprfv ff TJ)!/ \'exuTwv vuTypixv Süo txïitx y,x-
Xtsx Cpépoftev ix ttxvtuv, to Kxpx^oviwv ttots xt-lwpix xp-XW, xx) tyv üpistépxv xiiTMv ès ttxvtx ijlstpiovrx^sixv, Recte editori de vitio suspectum est Cpépopsv. Non latere puto cp x I-voitsv, quod cum illo confundi solet a librarlis, sed irpo $s-pofts.v, afferimus, proferimus huius loci esse crediderim.
Libyc. 58, p. 242, 4. èyu S\' aix èpw pèv oüysv vTrep lixp-X^ovicov («u yxp Corrige x^ioi. Mos vs. 11, ubi legitur
(53
toug ts xv ijlst\' sksivou; ttcpioikovvtxi; yiitlv a\'ikxvoiii; kx) ouo-hóexouq kté. non probo Nauckii coniecturam kixpsvoxhovvtcii, sed lenius resaribo ixiopnoïivTXi.
Eecensentur enim populi fidem datam Romania identidem violantes. Ad dativum cf. Demosth. pag. 1203 extr.
Libyo. 67, p. 252, 6 malim i? ftéya \'hvvx^sut; xa) evmvhpixi faiev Carthago.
Libyc. 68, p. 253, 4. èv yt-tvoj: 5\' ci[/,Cpo7v yevdfisvo? tocc x^-pas $ i é s y a txv, Ambigo lateatne li s t s i v xv an Si s tt èr x v xv.
Libyc. 80, p. 267, 10. di St xa) tok; èaQyrx; tireppvty-vuvto. Immo Trepieppyiyvvvro. Ibidem 20 xyxi/xxreTv ftsv [6t;] êirxuTKVTo, Dele sequentis syllabae dittographiam. Mox vs. 23 malim Aeyoi/rf? kx) o\'ucrpx pro olxTpx xx)
ttoMX.
Libyc. 316, p. 303, 10. rsr? §\' tl-iovviv aiS\' iirxvsXÓsïv §/-Swfti, TThyv el Tt; xyopxv tpépoi, xx) TxitTyv spxriunxyv rs xx) \\p I hyv. Verius videtur X it yv.
Libyc. 126, p. 313, 15. xx) fV/Ajjcrau? oiriaqev tov
Atoyévovi; êvedpsóirxg, sTspon; sx ftsTUTrou rpiexihloi?, xptsiv\'Syv xx) rola\'he èx iksy o [tévoii;, êxéfixivsv xri. Immo vero i tt i X e X e y-^kvom.
MacedoN. 9, p. 331, 15. (rvvóé/tcvcis 5è xupiov oJ tov ^I^ittttov iirehóelu ISsi. Requiritur aut êhtisTu aut irxpexOslv. Ibid. p. 334 extr. de Pbilippo yix®eT0 K\'x\' yiyxvxxTsi, xxkxpu-KTev x^Cpu. Ultima vox vix potest significare x^cpótepx txvtx tx trxöy, nam xxQwOxi et xyxvxxTelv sunt synonyma. Verum esse puto o^wlt;;.
Illyric. 12, p. 356. cy (ppovTivxvTuv §\' ixiivuv (Dalmatis Caesar) tshoc stts^s spxtov tto^xoli, a2? xttxvtxi; sxTeivxv oi \'lAAyp/c/. Suspicor spxtov ttoxxov^s tc ;7r7r^?gt;, ouq xtl
Illyr. 26, p. 867, 26. xx) ro7g hoittcïg èxeXevev ixslvov tov Qipovt; xpióuv xvt) chov t p x lt;p ij v x i \'Si\'Soaöxi. Nonne tpotpyv S/-loaQxil Syllaba AI facile nasci potuit e sequenti AI.
64
Öyriao. 6, p. 375, 21. m) sx^P\'K^0 ttoWk us
èirltcxipov èv) roü sópktoc ttoA/v ^auir/i/. An librariorum er-rore excidit rov Uovtou , quod saltern additur Miihridat. init. p. 441, 11. (psvyovtcig sir) toïi ïlóvrcu to sopxl
Syriac. 29, p. 399, 18. JS/f 5« — \'écpsps — xP\'/i^TUV Te Trohhuv \\J7C07xi\'}ei\'i ilKl toü dlt;p(iT6I?. Immo aCpéreCh;.
Syriao. 36, p. 406, 19. ó 5\' \'AvTioxo? h ■/rohti didicuv itxp out; h Tij? \'Pa/aaïxfa £|)«A«^yo? stgtocxto. Hoc aensu constanter usurpatur kxto, . quare suspicor jc «0\' ous hts.
Syriac. 38, p. 410, 9. xtto^ozvch 5\' yftïv xixf^xkurx kx)
xvtoiaohx ttxvtx, kx) euflsvci o (t x x 01 tt x tlji tt/jo? quot;attx^ov
tov Ey^^i/ou? trxtépx (rwdtinyj? I%f/. Parum probabiter Nauckius: otrx irxpx Tx? — avvófaxs. Suspicor; Sa-\' xXcyüv Tijg — •twv-Sysiyz exe\'- \'• e- Quot hahet spreta padione cum Altalo.
Syriao. 46, p. 417, 10. Conieci: ^ avyxXyTtx; Ijtrótj cpxvcnos (v ohtyoit; (pro faiyq) tov \'Avtioxou yevvikov [kx) del.] txxèui; xTTOÓxvdvTOi. Noto usu èv óhiyois, ut Latine in paucis, signifieat admodum.
Mithridat. 17, p. 456, 19. oti — ysirxv i? \'p«-
f/.x7oi tc kx) Mi^(S«Tgt;}?. Eequiro fV.
Mithu. 66 p. 505, 26. a Ss MtóptixTyig èv r^Sf vuvóScii Trxiï\'iov TSTpxëTE^ (•y/uviaxq tcji \'Apioamp;xp^xvy, kx) i x) TjjSê irpo-Qxaet Kxfiuv \'éxstv K-xtttto^okix? oax Te elx* kx) eTspx in èxslvon;, e\'isix ttxvtxs kt\'s. Merito Mendelsohnio non satisfecit sua coniectura Xxx^v pro Kx(3dv. Suspicabar kx) ïti t^i/Ss rpó-cpxa-iu a«/3wi/ kts., sed prorsus nihil mutandum. Nam apud se-quiores hx^fixveiv interdum iunctum cum infinitivo signifieat (itxTrpxTTetrSxi, assequi, velut apud Cassium Dionem 42, 29, 3 extr. et 44, 4, 2.
Mithr. 87, pag. 527. Narratur Mithridates cum peditibus omnibus et parte equitum in colle consedisse, misso Tigrane cum reliquo equitatu ut adoreretur frumentantes Romanos. Hi pro-fligato Tigrane prope Mitbridatem castra ponunt, sed quum
65
mox deuuo Tigranes e longinquo conspiceretur, Lucullus, ne inter soceri et generi copias inclusus opprimeretur, equitatus sui robur quam longissime praemisit, ut Tigranis exercitum, prius-quam acies iustrui posset, invaderet, «vxc? 5« rov MiOpiodniv TTpoXiXhoiiftsvoi; is ftdxyv • • • • xamp;i TrspiraCppsuwv oüx, ypéói^sv, ï«? xsl!*®v ènnrecMV \'StsXuae ro epyov a7rx(riv. CandidüB vertens fossa circumsepsit nee ante ab incepto destitü, quam fames cett. non yipsóiamp;v, sed yipépci^sv legisse videtur.
App, B. O. I, 4. pag. 568, 15 de Caesare: 9 x lt;t i u t y v re f/téyisov (Pompeium) — outoc pnxXitx 7rohs[/,ou tcpiXTsi vuCpiïi; Kuöehuv — ZiKTXTMp — Verum videtur:
lt;r 1 ut y v jctI.
B. C. I, 20, pag. 584, 6. de Scipionis nece: sla-) S\'0\'1 fiaaa-vi^o^évodt; Cpatr) öspxtrovtxi; sIttsTv oti xutov t-svoi Si\' ótriafasdpioii WKTog ê7reilt;Tix,x(lsvT€i; xTTOTrvi^ixist/, KX) 01 Trvêóftsvot oxvyiaxiev ê^-sveyxsïv (i. e. rem vulgare) rbv Spyityftsvov en nx) rcji
Cxi/xrcp a-im^ófisvov. Necessarium arbitror; xx) ttu-
Oóiievoi xts. Scil. servi.
B. C. I, 32, pag. 597, 4. xx) XxuQyiog ftiv è^Trpviaxi rov veüv, vtto xvroWviAsvog, yj^iou, YAxvxlxg Ss xx) \'Attou-
hyioc; sXiriaxvTsq xvto7? strucoupfasiv Mxpiov vxpseicoxccv exurovg. Doletis virgulis, corrigatur xx) quot;Zxi/Qyiog ftiv ê[/,zpijlt;7xi tov veüv vno tilipyg xt: ohï.v fiévoug föiou, xts. Cuius correctionis causa in aprico est, ut arbitror.
B. 0. 1, 113, pag. 678, 16. ftéxp\' toli s^ijg stoug xxjto) (asv xvêig svrysexv avv irxkovi [nxhXov] xxTxCppovjvei. Delendum ^«A-hov, Cf. tarnen Dionis Cass. epitom. libr. 71, 25 § 3. In eadem pagina (vs. 5) depravata videtur vox vTtoxpe^cia-xvrog.
B. C. I, 116, pag. 681, 15 xtv\'êuve\'ïxrxi vrsp) sXsvQspixg ^xX-hov vj ö s x g è tt id e 11; s u g. Iniuria Mendelssohnius delendum suspicatur alterutrum, sive ósxg sive sitilet^eug. Nihil mutan-dum esse evincit locus 11 118, pag. 802, 19 oüts yxp povo-/AXXOi, uncXicpièvo! scoöev üg stt) Sy nvx ósxg è ir ld e 1 !■ 1 v, sx toö OsxTpou èiéöeov xts.
6
06
li. 0. I, 117, p. 683,2. ou yip t/? kütoïi; (tuvstrpxtre ttoA/?, «AAa: DepxTrovTsg [yjeixv] km) xutó/mMi mx.) i7uyxAy§£«. Dele mani-festum emblema. Simile vitium Nauckiua correxit pag. 709, 24.
B. C. I, 121, pag. 686, 19 supple sti tuv lt;£V!gt; 2i;AAlt;« kx) Maplou kxkcov ai/aQépovTes. Of. II 41 init. «x iav^vii; tüv fV; SuAAisi xx) Mxplou kxhuv TreCppmÓTx. Idem vitium recur-rit 11 36, pag. 722, 1, ubi sustulit editor.
B. C. II, 14, pag. 700, 14. cioKeï Ss ó KAwS/u? x/te i \\p xlt;r ö x i trpótspoi; tov Kaicrxpx kx) avhhxftsïv i? ryv riji; Txhxrixs xpxyv. Sermo non est de referenda, sed de concilianda gratia, itaquo pro xpsiipxaOxi require xps t xa 0 xi, nisi forte praestat ètt x-kslip xi, soil, contra Ciceronem; nam praecedunt verba: outu kx) ixpxTOvv utto xpeixs, kx) tov èxQpov suypyhovv èq
xftuvxv ST spou. Saepius autem ita loquitur Appianus.
B. C. II, 19, pag. 704, 20. oaoi S\' Jjrxv xtottmtspoi, Ksp\'Sog xvt) tuv spxTsiüv stIösvto tx koivx Tijg jrcAfwj kts. Pro inepto xToituTspoi conieci xkovut ep o i, pigriores. Of. Xen. Hell. Ill 4, 5; Plat. Rep. pag. 556 B.
B. C. II, 64; pag. 750, 1. De üomphis, Thessaliae oppido, a Caesaris militibus direptis et vastatis postquam egit, sicper-git scriptor: XsytTXi §\' iv Toïg ro\'fiCpoi? ysvévOxi ttx^^xtx ysv-vxTx (i. e. Ssivx), kx) vsnpovi; tuv STTiipxvuv yspovrav iv IxTpslcp
lt;PXVVIVXI, KUhlKUV XVTOli; TTXpXKSIfthuV XT p U T 0 l q , e\'lKOITl fth
w? ss [ts Oyv KXTXKSK^ipt,6voug sir) to sdxCpot;, svx §\' stt) dpi vov TTXpXKxQsty/ASVOV olx ÏXTpÓV, 3? TO (pXpftXKOV XUTOli XpX TtXpStTXSV. Manifesto narratur militum ebriorum iocus crudelis. TJnum et viginti cadavera caesorum ab ipsis civium nobilium tracta in medicam aliquam tabernam ita disposuerant, ut viginti aegros cubantes referrent, unum in solio adsidens medici partes agere videretur. Legendum igitur: kvxIkwv xi/toï? ■Kxpxv.si^svuv w ?
X p pü S 0 I s , SlKOUl (ACV [w? £? lasöqv\'] KXTXKSKXtlASVOVi sir) TO sSx-
(pos kts. Verba inclusa aut spuria sunt, addita ab aliquo, qui loci rationem non intellegebat, aut misere depravata, v. c. ex £s Ospxnslxv. Sed illud probabilius.
ti7
15, C. II, 70, pag. 754, 20 sqq. Appianus queritur aeripto-res de bellis civilibus pamm curare aociorum numeros, quippe qui non nisi sv Trpcaóviwc; [ttpei, si Italis compararentur, censeri possent, tx ovk txxpifioïiaiv aüSè xvoiypxqouviv
xXhórpux. xou oKiyyjv êv xöroïg ê? ■jrpouövix.yjv x^9xv tXOVT», Acute editor coniecit sv xvTolt; póirqv exovTX, sed parum veri simile est vocabula èg TrpovOviKviv xdpuv esse glossema vocis povniv. An fuit: kx) óxiyyv êv xutoïs , w? TrpoirOvKyiv, p ott y v \'éxovrx\'! Cf. Dio C. 47, 39, 3.
B. C. II, 84, pag. 768, 19. ö Sf ïjv ptsv èir) tpktkxi\'Ssx.x stv itxMsx yeyovüg kte. Corrigatur: o §« yv ftsv ïtj} rpia-xxi-SêXös [tTV) dele] (txhisx ysyovüs.
B. O. II, 86, pag. 770, 7. in versiculo inscripto Pompeii monumento, quem sine varietate repetit Die 69, 11 § 1 (qui auctor est eum versum Hadrianum imperatorem xiropplipxt Trphg Yloftiniiov, quod prorsus incredibile est huius aequalem Appi-anum ignorasse, cum praesertim scripserit do Pompeii monumento restaurato ab Hadriano):
Tcp vxo7g (SpiêovTi tTTrciVh; skxsto tiipojsou.
miror vocem vxoïg. Honoribus enim divinis Pompeius nou vi-vus magis quam mortuus, quod sciam, t\'ructus est. De summo imperatore haud ineptum foret:
rep kxolt; fipldovTi hts.
Nee tarnen quidquam mutare ausim, quia uxoïs tueri videtur oppositum tu/tfiou. Post pauca vs. 12 corrige: kx) ès to xSu-tov tou (pro toïi) ispov kxtsvsx^svtx ê^r^trs xts. Obiter pag. 781, 20 expunge iruvTpt$êsig, a glossatore adscriptum propter praegressum (vs. 13) auvsTplfisTo.
B. 0. II, 115, p. 799, 18. vu pisv ovtx (ts QUov dniicpvipixs, UpovTog S\' xvjvsyKs pcoi. Hoe sonsu constanter Appianus usur-pat verbum SKCpspsiv, itaque bic ê^yvsyxs ftoi correxerim. Vi-tii causa fuit subsequens (vs. 21) tcx) b Kxtrxxg dvyvsyxsv, i. e. xvsöxppyasv. Verbis praegressis pag. 799, 1 sq. «V) %s Tcp Trórcp vuKTog xï/Tcp (daosari) to tu/ux vuOpèv sysvsro, quod
H8
nihil habere videtur insoliti aut ominosi, grave vitium illatum esse suspicor. Collatis Plut. Caes. 63 et Cassio Dione XLIV, 17 sermonem fuisse oredas de somno turbato, sed nihil reperio quod satis probabiliter reponam,
B. C. II, 117, pag. 801, 21 de eodem Gaesare: mx.) rij? zsi-pos tov Koktkou hxfidpevoi;, km) xxrx\'Spx^uv cctto too Opivov. Iimno k a,) dvx ut Herodoturn imitatus in tali re di-
cere solet Appiauus.
B. C. 11, 121, pag. 806, 4. SeSiore? ryv Kxhapos Sot-xv xxi to Trpb? tüv sTspuv hó^svov. Propter sequentia ferme inalim tuv krxipuv, a Caesaris amicis.
B. O. II, 125, pag. 809, 15. zxi ytrxv irupx) {fa Trupx reote editor) irxvraxov kxtx to xsu. kx) 5/\' xCitüv Usov xva tyv vuktx ■kmxv i? txi; tüv (SouXeuTuv olnlxg oi tmv xvlpoQivuv ol-ksïoi, hts. Durum est §lt;\' xütüv referre ad remotiora verba: tx? xpxxs — lixsyiAXTOi; èv ftèaü) irpoKxQyiftévxi;, absurdum referre ad vicinum vvpx. Non displiceret kx) ISisdsov, deleto pro-nomine, cl. Ill,\' 51, pag. 888, 25 §/\' ohyg tijs vvktos sg rxsrav quot;hvvxtmv oIkIxs quot;Slid so v iKersvovTsg. Sed lenius corrigas kx) 5(\' xvTod {tov xseos sc.) sósov.
B. C. II, 127, pag. 811, 16. kx) irspiscipuv o, ti Trpwrov xütüv èviïit-Xftévvi fixXisx vt /ScuA») Trpoq to, hoiTrx. kxt oxiyov cu-sTrixelpyToi; xvToïg hono. Hoc sensu usurpari solet verbum medium. Legerim TrepicupuvD\' o ti hts. Cf. Hannib. 54.
B. C. 129 init. lege yi^ikixg to (pro ti) veuTspov.
B. 0. Ill, 2, p. 839, 20 de Pseudo-mario: y i? vóft evo s ouv kxrk tvjv^s tï/v Ö7róxpilt;riv (tuyysvvtg tcji Kxiaxpi. Candidus vertit cum crederelnr. Conicio (pxivóftsvot;.
B. C. Ill 37, p. 875, 5: txïitx §\' spyxvxttsvq pot srspog tuv (Ttpaylav s^sittsv h irxsupxli;, üpovtog ó ksxpos, kts. Immo «Af/TTfT1 sv irhsupxls.
B. C. Ill, 43, pag. 880, 13. \'AvtuvIu 5\' xQIkto pkaov if
BpevTsviov sk xévTs tüv sv MxKsdoviip tsXmv Tsaaxpx\' s%i{j.ep,-Cpo/asvoi 5\' xvtov oi/k strst-shóóvtoi tcjj (pivcp Kxllt;Txpolt;; söQy-
69
s? to pijftx TTxpsTrsftTrov w? Tsp) toüSs trCpliriv t uk oy i ov-ftsvov TrpuTov. Ex])ectaverit aliquis fKXayyaópt, svov, cll. IJl 48, p. 885, 5; III 84, p. 919, 3; V 13. p. 106G, 25; V 77, p. 1125, 19; et Budaeus coniecit sK^oy^a.nöxi V 08, p. 1110, 15 ubi editur svrv^eïv re (SouhófAsvoc xcc) t^v f/,6//,\\piv ènXayi-amp; air 6 xi. Nee tarnen quidquam novare ausim, quia Dio C. eo sensu constanter utitur verbo xttoXoyi^scCxt.
B. C. UI, 50, p. 887, 3. kx) tov s7t) 0p^K«? xvtü vov spxrov êe ryv \'irxXixv ^ixyxyóvrx. Require stt) ryv \'Itx-Xixv, et post pauca: xx) Trsp) rtiv oliclxv üg tvsp) (vel cotrmp lt;7r£/3}gt;) xxpxv \'oTrhois nx) (ruvSyfixiTi icsxpi^évcv pro MV TV tp xkpxv-j turn (vs. 13) w? oïi Trarpiov lt;^ofgt; cCpiviv xxplrov kxtx-c)i)cx%eiv[, dele] ouS\' evirpeTrh roü xêic uttxtov rijc p«?, ou ys ftxXtsx (juvex^ ènxivovs xXXoi re kx] Kixspav xu\' ros eliroi (pro dvre) koXXxku;.
B. C. 111,53, p. 880, 8. yyev ix roü Bpsvrealov xx) rov xK-Xov trrpxrov ryv iróhiv xttxvtx , trvvro/Aurspov siptépcevoi; uv èircvóei Kxïixp. Legerim vvvrovurepov, vehementius.
B. 0. III 54, p. 891, 20: ia-f) §« oxvsl (Cicero) ph irxp-ivroc \'Avruvlou xxryyopav, xzivrot; §\' tyxXyj^xtx nvx sÏttiv w? ^éyisx êx ttxvtuv xx) xvx/tCpUoyx ovrx. Oum haec dice-bantur a Pisone, aberat Antonius, itaque corrigendum iïxvs i. Similiter vs. 3 expectaveram iji syptiQsrs (pro ypxCpsrs) ph vfteïi; êft/téveiv rij} Kshnxijj, \'Avravios S\' ê^iévxi xshsusi, quam-quam ibi est quo praesentis usum tuearis.
B. C. III, 58 p. 895, 17. ttw? ovv s! ro (/.sXXyicxi fióvov êslv xv^poc TToXe^iov, rov sköóvrx \'yxï TrxpxarpxroTrsSsvaxvrx y/xTv xa y pxvr ov oüx viytnxi (Cicero) TroKspiov. Si vox xtyyi^xv-rov sana est, Appianus sic suo Marte dixit pro xxshsusov, iniussu vestro. Esse adnotatiouem marginalem nemini persuadebit Mendelssolmius.
B. C. Ill, 59 p, 890, 19 sq. sxv \'Avruviov pih èupcev è g tt póQx-criv ij xamp;P\'v TOü \'Svpov rijv KfAr/xiji/ excv, Asxftov §£ pisTX Tpiüv uv ex*\' rsXuv svöxüf xxKüamp;sv xrè. Merito haesit editor. An fuit
70
ixv \'Avtuviov (/.ev iüpsv ev tt p o lt;p av i s ov xxpiv toü quot;Bvi^ov ryv
KfAr/xiji/ sxeii/ KTt.l Of. raox III, 7(5, p. 911, 10.
B. C. III, 63, p. 899, 13. TOixSe TtoXXx sIttmv igt; \'Avtójvioi; xv-réypxCps Tq ^óyiz-xtt Tijj [tsv fiovhijj TrsKTÖijvxi xv is xttxvtx tt xt p I\'S i, liixèpMVi quot;Se rS} auyypx^xvti ramp;s èvroXxi; (ut Mutinae obsidione relicta Decimo Bruto Galliam proviuciam crederet) w§£ xTronpIvsiróxi. Permira comparatio, et, quod gravius est, ipso response ad Oiceronem Antonius declarat, se datam sibi a populo proviuciam nou oessurum esse Bruto ueque destituturum a Mutina obsideuda. Postulat igitur ratio ut suspicemur: t}5 (/,£V jSoyAj; Trsicröijvxi xv f? xttxvtx otr^x fty xav^Cpopx s i y T}}gt; ttxtpisi, aut certe aliquid in eandem sententiam. Men-delssohnium adnotantem „mirum condiciones ab Antonio propo-sitas transiriquot; non latuit offeusioni esse librorum scripturam. Post pauca vs. 19 requiro lt;èvxtti [tir xi v y (sc. toü ftuiroiii;) pro ê ftirtTThxttsvyi.
B. O. Ill 68, p. 904, 10 interpungendum: ovtu pch xxky-hoig sirytaxv lt;$iupyi?[/,èvoi ts kx) qihotiiaoópsvoi, acpkti (a,xXgt;,ov Üj róïg spxT\'/tyoït; o\'iKeïov yfyou^svoi tö\'Ss lt;^tö Schw.]gt; spyov, Trans-posui virgulam vulgo positam post spx^yoT?.
B. C. III 75, p. 910, 16; êvrs) §£ as (Pansa moribundus haec dicit Caesari Octaviano) kx) spxTOÜ HeanÓTviv sJSov (sena-tus), TrpovsTroioüvTO iiiTrpsTrétri xx) xtrOevsvi Tiftxïi; oix (tsipxiuov. aofixpcoTspou 5f vou kx) cyy.pxTsqépov ripyis tots pcx-Xisx óQóévTOi; ore ryv xpxw \'JTrb toü gpxTOÜ hSoftéuyi/ (recte editor liho^tvviv coniecit) ovk sdél-u, SicTxpx%0iilt;rxv, kx) truspx-tviyslv (re viiaflv xtrscptjvxi/, kt£. Sine ulia causa in bis haesit Mendelssobnius, couiecturis suis lt;r co p ov ss s p o u — yvupyiq pervertens sententiam, quae haec est: ubi vero, turn praesertim cum oUatum tihi ah exeroitu imperium non accipiebas, animadverte-runt maiores ie quam credidcrant spiritus cjerere et maiorem (for-tiorem) esse honorc, i. e. honoris blaudimentis a proposito ab-duci te non pati, coniurlati sunt, cett. Scriptor usurpavit èyKpx-Tssspov, ubi veteres dixissent xpstTTOvot.
71
B. C. Ill, 81 sq jj. 91ü, 8. n^eiyicog Ss trpoireyéveto (/.itxtou
o\'iKsiou spoiToü, kx) b ksK/AOS Tijj /SouA^ Tov \'Avtuvio:-
xXu[/,evov KVvyysTytreiv v xu t i kwv tt s p ysyovÓTuv, oï re Vlof/,-irytavo) TrvöóiAevol Hmvimxso) i\'lt;roi SisQcivyivav, hfiocit/TS/; xpn tyv nciTpioi/ sXeuöipIxv «.KeiKyiQivxi. kx) êuirixi xxó\' svx faxv, kx) xeipoToviu èhx xvèpüv sg eödvvav rijc xp%gt;jc rij? \'Av-tuvIov. Aliorum coniecturis, quas recenset editor, adiulus locum conclamalum sic lentavi: xvvyy eryaeiv xvtikx. uv-tt £ p j ^5»? yeyovÓTuv, ot ts ïlopiiryiixvo) TtuCi^evoi öxv^x-
sov o trov êxipti trxv —. kx) óuirixi kx) süxx) faxv, kts.
B.C. Ill, 86, p. 920, 11. UTrép ts xvtou kx) ïnrsp aCpüv [sksI-vuv]. Dele glossema, quod iterum se insinuavit in textum IV, 124, p. 1024, 9. Pronomine vCpSiv sequiores subinde utuntur pro personali xütüv s. sksIvuv.
B. C. III 98, p. 931, 23. §\' xurcp XP°VV KX) Mivoókio?
lixa-i^o?, lt;r(pxyeu? kx) 5\'Sf Kxlvxpoc, ütto tüv OspxircivTav xvypéóy, evvouxi^cov Ttvxq xvtmv itt) ti/tcoplx. Probabilius iunges xvypsOvj êrr) TificopU, itaque virgula distinguatur post xvtuv. Ceterum fieri potest ut scriptor alio verborum ordine usus sit, sive verba evvovxi^uv tivxi; xutüv ponens post óspxtróvtuv, sive stt) ti^upio/. ante xvypküvi.
B. C. IV, 4, p. 935, 2. kvns ts yxp upvovTO ófaxhai; o\'x Au«o( [auf/,(3ohov xtjciéi;], kx) Xvkoi tv)v xyopxv quot;bitdeov [oük stti-xupixfyv £v ttó^sl /SöS? TS (puvyv xtyijKSV XVÓpuTTOV, kx)
(Spètpog xptItokov styléy^xto, kx) tüv ^oxvav tx ph ï\'Spou tx Ts kx) xj/tx quot;tipov, kts. Bonum factum, quod lepidum magistel-lum aut lectorem tam cito defecit iugenium, nam, sin minus, omnia quae sequuntur portenta aequo suavibus ot doctis adno-tatiunculis illustrata videremus. Satis mirari non possum, quae delevi fallere potuisse cum aliorum tum praesertim Nauckii sa-gacitatem. Insuper requiro: rx /y.h ièpütx kts,
B. C. IV G, p. 937, 4. xvtovs — fV^ATn^f irspi/tsivxvTXi; slt;s su tx xkpifi ssx tx pcxCsTv. Correctum oportuit txkpi-fiés e px.
72
/
B. G. IV, lü, p. 940, 7. gt;*|W£/? §£ TThyDei ftèv oii\'bevï heirxvoüpsv kts. Immo oüSsv %xA£7rxuoü/tiev.
B. 0. IV, 20, p. 949, 15. ksystc-i ve xa) sVl rij? o
\'Avrdviog ryv usQahyv tov Kixépavoi óscróxi irpo tijs rpxTré^g, [téxpi KÓpov £(7%« rij? ósxi [tsD kxkou]. Iu malam rem toïi kxkoü !
B. 0. IV, 25, p. 954, 12. sJtX STTOhSfASl KpXTSpÜS , ftSXP1 ttohhaïs y//,èpxis ylt;7(rc!gt;/tsvoi; tov fih u\'iov — sir) Mscnryvy; i-Trsf/,-\\p£v. Lege yitnryftévoi;.
B. 0. IV, 34, p. 962, 12. rijj S\' usspxicf. TSTpxnocixs (jlsv xvt) xtXtav kx) TerpxKotricov xpouypxQov xttoti^xjÓxi rx ovtx , tüv S\' xvSpüv irxvtx rov exovrx TrXsloui; Sétcx /uupidduv dsèv óftoü kx) xttsheóqspov kx) Upsx \\ji x ï TT (x vt x s O v y], [ty\'SsvO!; xCpis-Iasvou , KTs- Nihil profieitur Mendelssohnii coniectura vrxvTosdvij, quod non magis Graecum est vocabulum. Oogitavi de repo-nendo kx) x(,p0t*xvvv lt; 8e(l probabilior videtur suspicio vocabula kx) trxvtxsófij originem debere glossemati irxv to \'éövo?, cuius auctor significare voluerit istius tributi neminem immunem fuisse , sed totum populum triumvirorum iussu teneri. De provinciali-bus cogitari non potest, ita ut excludatur facillima loei correctie kx) tv xvt x È\'tfi/jj. Of. V, 4. p. 1059, 14 sqq. Ad rem cf. Die G. XL Vil 16 § 3 sqq., qui diversa tradit,
B. O, IV, 47, p. 974, 12 Trpwro? vj iu.óvoc, xvdpav. Non sic Graece dici assolet, sed ttpmtoi; kx] nivog, vel ftóvoi; kx) trpütos, de qua formula vide Demonactis iocum ap. Lucianum in vita, cap. 29.
B. G. IV, (J8, p. 991, 23. Arcbelaus rhetor Rhodiorum le-gatus a Gassio, veteri suo discipulo, insulae imminentem per-niciem deprocans: ósovg S\' co/hoctxts , ore ü/tïv tvxyx0^ tamp;iou Kxhrxpog truveTiósvês, kx) o-ttoi/Sxi; stt) Toh opxotg èvtrévltts kx) dsi;iixg stlóeeós. xl kx) irxpx TroXe^ioig iax^oujiv, oö ir x p x (pi AO li kx) TpoCpSViTIV. (psldou §£ £ tt) TOÏS (solt; Kx) So\'fl}? kxt\'\' xvOpuTcoug. Non male editor oüx yrxpx cpihoig, nam
oux ottus , quod antiquis valet ou ftóvov ovk, apud sequiores sub-inde ponitur pro oü ^ivov. Sed etiam possis oux nut
73
(aóvok; iuserere post cplhoig vel tpo^sïiviv. Idem bene animad-vertit stIösvQs vitium suscepisse e praegresso juvctIO^uOs. Proprium ea in re vocabulum est siïjvxi, quare legerün kx) setjixs e\'S/SoTf. Sed non saniora sunt sequentia , quae nullam sanam interpretationem admittent, antequam hunc in modum supple-veris: Cpsfèov te p o g tt i lt;? s u s t ij ?gt; stt) toTs ósols kx) rfji; kxt\' xvópditrovf.
B, O. IV, 71, p. 994, 21. \'Pó\'Sioi ph yup i/xinr) xouCp»ilt;; quot;S i é tt ï. e ó v Tf tovq troteplovi; o^éu/; kts. Immo Si^e^str^scv, ut p, 995, 3; 1034, 15; 1129, 2; 1160, 14; alibi. Quid sit iïixTrhsïv docebit v. c. p 997, 15.
B. C. IV, 75, p. 998, 16. xycipovn S\' xutS) spxrov sti kx) Xpy^xTot, a-uvTiixift @ p q, k i o lt;; t o i x $ e ylyvsrxi. Ylo^e^oKpx-rlx yuvii tivos tüv (ixaiXivKav kts. Editor „in verbis aiii/Tuxix QpcjiKict; haesit Schweighaeuserus, vix iurequot;. Optimo iure, ut mihi quidem videtur. Quis enim non mallet: truvruxlx roixcie yiyvsTXi. notepioxpxTix yvvvt tivo? ruv Qpcf.xiuv (SxTihiaxuv\'! -S B. O. IV, 76, p. 999, 15. oiïh s\' x A s I ir u v (nrcudvi; kx) ttóvov, Ilac in re Graecum est aut cèirohsliruv, aut i A-h s i tt co v, quod hic restituendum.
B. O. IV, 80, p. 1002, 18. ux) txQo? Bxvdloif y ttoa/? xizshyiöslax vtto \'ApTrxyov tots èyévsTO. Editor „Herod. I „nQ hvauOevTcc Ve kx) k xt i i Xy, ö év t e q «V ta «ï\'u ktI. Quid scrip-„serit Appianus dubium, fortasse XTroKXeicOelvxquot;. \'ATroKXeivQeUax saltern aptum non est, nee mihi quidem dubium videtur, quin Appianus, qui Herodotum baud semel imitetur, ab historiae parente mutuatus sit verbum KxrsiXelv, seripseritque: kx) tx-cpos axvöiois ï ttoA;? HXTsiKyóslaiv óiro \'Apnxyov tots syévsTO, cuius scripturae vestigia pro librariorum fide satis fide-liter servavit tradita lectio. Paullo ante vs. 14 obiter corrigas: xi/\'Spxi; oüS\' èg skxtov kx) ttsvt^kovtx lt;^Tobg^gt; irxvTxq et pag. 1003, 14 OspxTTcov Si tov ^sskotviV spi,tivult;rs XPV(3\'\'0V Kpv\\pxi.
B. O. IV, 89, p. 1011, 5. ijsouto svói/f stt) t# o-Jjsi toü ttA)?-tfay? «AAtjAwv \'sKXTspoi, lexvp o t x t y lt;T(pilt;ri q x v s l ar y. Scire
74
velim quid sU o\\ptg i(r%upix, Gorrexerim \'iux^potxtov uCpiat (p a v s vt og.
B. 0. IV, 103, p. 1Ü22, 23. Rascupolis Thrax Bruto Phi-lippos tendenti, sed aditu intercluso ab hostibus, monstrat cir-cuitum oifixTov /th tUvOpuTroii; f\'? to vüv üttó rs KWftvüv kx) dvu-dpialt;; kx) uA)}? Trvicvijg • !jv S\' lóéhcoviv v\'Scop ts \'eTriiyscróxi kx) oScttoisTv sevyv kx) xi/r oifKV) \'hiobov, ov yvu^ó^trsaOxi ftsv $ix ryv cuvypeCpeixv cyS\' oluvoïs, kts. Requiro ssvyv, xhh\' xv-rapKy S/oSci/. AürxpKiM sequioribus valet S/apxif?, èwxpKfa.
B. 0. IV, 105, p. 1U25, 4. Appianus melius scripsisset: cttinXiveg S\' h) rè Trsèiov, KXTuCpeplt; ptev sJvxi rolq xvuöev \'opuwatv sk tüv ^i^Ittttcov , xvxvtis §« to?? «4\' \'ApcCpiTróhsui; pioiamp;tiévoii;. Sed cavendum ne scriptorem corrigamus pro li-brario.
B. 0. IV, 129, p. 1046, 19. a Ss \'Avtüvioi; ttxvtx Jjv kx)
TTXflV il/ÉTT/TTTf , TOls Tf CpEUyoVCTl Kx) Tols 6TI (rvviïcöiri Kx) TOÏ?
xhhoii; spxtcntamp;ou; xütmv , op/tijj ts vmptitpcivc-j ttxvtx èfiix^eto èftoï. Ex iis quae auscripsi satis superque apparet Appianum non sic scripsisse. Longe enim diverso sensu usurpatur ttxvtx sTvxi. Couieci tt xvt xxov yv vel lenius nxvry yu, ubique erat. Candidus: omni in loco ader at.
B. C. IV, 134, p. 1051. opvex ts koMx vTrsp to spxTÓTreiïov xCitoli kxóy/tevx khxyyyv ovUspixv yicpisi. Pro oü^spilxv Men-delsaobniua, qui confert Dion. 47, 40, 7 et Pint. Brut. 39, con-iecit mihi inagis ]ilaceret Iva (pyuov. Pro absurdo kxö-
vtltevx editor non male suspicatur ireTÓ/tevx, Sed vide num sufficiat multo lenior mutatio kxöis^svx, vel kx( e t ptv x, e coclo demissae, Dubito tarnen.
B. C. IV, 136, p. 1054, 7. UopKix §\' ^ BpouTov yuvvi Kxtuvos sf xdehCpt) [tov veuTspov], èr s It s xfttpoTv uès xTroóxvóv-toiv strvóeto. Quasi vero h. 1. quisquam cogitare potuisset do Catone censorio! Turn animadvertas Appianum, ineptum He-rodoti imitatorem, ne ab lonicis quidem vocabulorum formis abstinuisse.
75
B. C. V, 4, p. 1059, 12. Octavianus ad legationes Perga-menas ou? yxp sts^sIts cpópoui; fteSiiKOi/tsv Ciftlu, ftéxpi,
StlftoxÓTruv xv\'Spüv [kx) del.] ttxp1 yftïv yevo/tsvuv, èSsyia-s Cpópuu, Vocula kxi h. 1. omui vi caret et delenda, sed haud displiceat: /■téxpi, — ycvofisvuv, k») yi/tTv idiytrs Cpipuv, etiam nobis, ut olim Attalo. Graviorem labem passa videntur verba sequentia: «r«l §\' êciéyiTsv, oó n-pos ra. Tif^ti^xTx v/üv sTrsOyxxftsv, üs iiv yiusïc xulvtiuvoii (pópov skxeyoiusv, x^Xk [tspy Cpspeiv Tav skxïots KxpKÜv èxetx^xpsv, ïvx kx) tmv svxvtIuv KoivccvuiAev vftïv. Sensu enim cassa sunt ultima verba, sub quibus latere mihi videtur baec sententia: ïvx kxtx tüv svxvtIuv lt;« u t w vgt; koivcovoï pc £v u ftïv, ut contra adversarios eormn (scil. fructuum) essenms vohis participes.
B. C. V, 15, p. 1069, 5. xdu/Aorèpuv §\' i? rx êa-i/tsvx ovTwv, el f/,gt;j tx vrpótepx èirivUix hxfioisv. Schweighaeuserus con-iecit xouftotèpaiv Sè ê c t x ho i tt x ê lt;? o pi, év u v t üv s p xr i u-tmv, Mendelssohnius xö. 5f tüv s p xt i ut ü v êtropévuv, uter-que recte ad sententiam, sed violentissime. Sufficere puto: xöup. §\' s\'? tx èföftsvx ovtuv lt;^tüv spxtiutüv^. Nam èq tx
hó^svx —■ ss tx pishhovtx recte habere videtur.
B. C. V, 58, p. 1107, 16. iidy S\' xiiTcjgt; xx) tx wxxvJifiXTK sy sy svviT o. Cf. v. c. cap. 80, p. 1127, 15. rpitipsn; ^ sTspxg sv \'Pxovévvy Trpoahxcas •ylyvscróxi. Operae pretium est obser-vare apud Appianum aliosque serioris aevi scriptores etiam, uli scrrno est de rebus arte factis, de quibus veteres constanter usur-pant verbum passivum ttoisIvOxi , saepe verbi ttoisïv passivum esse yiyvsaQxt,
B. C. V 80, p. 1128, 8. ièlèxatesv oti txs o-ttcv^xi; ó lla^-tyssuuv TViV Oxhxïtrxv ANAAutrf/f. Kequiro AIAAufrf/f, ut in ea re scribere solet Appianus cum ceteris omnibus.
B. O. V, 87, p. 1134, 2. Supplendum tlt;jö vup) lt;t«gt; ti?? óScD (i. e. tv)i/ cScf) tey,pt.xipipt,svoi, aut etiam probabilius: rq tt u p i s p /gt; Tijs óèoïi TSKpLxipópisvoi, ut est apud Thucydidem TTsp) tüv /tshhóvTuv toïs ysyswi/^évotg rsKfixipttrixi, Obiter V, 91
76
init. in verbis o Sf ax) Tyc TrpoTspotix? [jftspxi;] xoXha. rq tto-Af/ttcj Phxfisli; dele glossema.
B. C. V, 112, p. 1155, 4. tcai tivsc, sk tüv êpüv is ttusiv tüv ycyovdTuv kxtxÓsovtsc yupov xï/tov to re trUftx xx) tv]v \\pii-XW èsxh/tèvov, kx) £$ xkxt10v êlj xkxtIov fteTxCpspovreg, quot;vx tixhxöoi, f^steaói/.itrxv èc WievaxXxv ov [axkoxv ovtx. Ex Ids et sequentibus liquet absurde scribi sqxK^svov, i. e. paratmn (si quid significabit, nam ne dicitur quidem hx^^hog tó ts cuiax y.x) Tijv \\puxvv)- Octavianus aegrotabat simul et despondebat, scripsitque Appianus tó ts truftx xx) rJjv tpuzyv cr v v e lt;r x A-fi é v o v, cuius usus apud veteres et sequiores nubem exemplo-rum lexica tibi supped itabunt.
V, 118, p. 1159, 16. kxi tcjitis plxxisx nx^vuv b uoftiryioi; expivt ftiixy ftsifyvi xpióijvxi nep) xttxvtuv. Scribendi usus pos-tulare videtur 11 x k p i ö ij v x i, discerncre.
Finem faciam in sanando loco, manifesto vitioso, quern quo pacto sine veri suspicione legere potuerint editores ceterique critici baud assequor. De Sexto Pompeio Appianus baec refert
V, 70, p. 1118, 10, ■ UoftTryiiov Sè o\'i [tsv xXXot TrxvTa; óptx-Aw? sireiöov ic tvji/ elpyvyv, myvosupot 5\' xtto zxpsoiïi; iirèsshhsv 7roXs(/,£lv êyxpxTÜn; $ fSpxduvsiv sti , «? toü Xi^ov vtyüv TrpoTro-hspt,0v1/t0c, xx) tüv lt;7Up!,(3xlt;tsc0v , si X x) \'S 0 X 0 i vj , XpstTlTOVCOV slt;t0-
psvuv. Quid est s! kx) Soxoly 1 Plane nihil, nee quidquam ad-iuvamur Mendelssohni coniectura si Sij Soxoiy. Potestne vero quidquam esse evidentius quara Appiano reddendum esse si xx-px\'èoxoiyi, quod verbum antiquis sublectum illi est in deliciis?
Pragm. XIX, p. 1188, 22. ovtoi pisv ovv (Arabes) slcr) Opyir-xsvTixoi, fjLXVTixoi, y s u p y o i, (pxpiixKuv èir is y f/. ov s i;, out slxoc sv A\'tyvTrTCii yijv svpóvTxg dyxóiiv oïx yewpyovi; xx) sövoc opioius Os0lt;rs(3si: ts xx) /axvtixov xx) QxppiXXUV oCx XTTSipOV oil\'s\' xspcov sp(,p(,s7vxi w? Trxp\' ó^oion;. Verba o]x ysupyovs
expunxit editor, sed mnlto peius me babet ysupyol, praeser-tim isto loco positum in praegressis. Nisi forte sub eo latet Ósoupyo! vol TspxToupyol, certe transponendum: outoi pccv ovv sla)
77
yeapyo) ópytrxiiiTixoi, ftxvTixoi, xré. Sect si correxeris deoup-yol aut Ttpxroupyoi, aervari poterunt verba damnata a Mendela-sohnio. Quod baud scio an sit probabiiius.
Ecce symbolae quaedam meae ad scriptorem, qui repotitis Mendelssohnii cuiis dignissitnus est. Compluria quidem menda doctissimua editor acute et feliciter ccrrexit, sad nimis saepe locos misere habitos sicco quod aiunt pede transgressus, in locis qui aut parum aut nihil offensionis habeut levibus iuutilibusque indulsit coniecturis, nimiumque baud raro Nauckii, viri ingeniosissimi, subitaneis, quas bic eius iudicio permiserat, tribuit suspicionibus, ex quibus permultas ipse Nauckius editionem curans sine dubio silentio pressisset. Insuper vellem vir egregius saepius quam fecit evidentes eruditorum emendationes intulisset in textum scatentem hodieque omni vitiorum genere. Prudenter contra cavendum est, ne Appiano meliorom tribuamus Graecitatem , quam aut propter aetatem qua vixit aut propter doctrinam (longe, ut boe utar, veteris sermonis peritia eum superat Cassius Dio) probabiliter tribui homini potest. Quam rem in crisi eius ex-ercenda baud satis, ni fallor, ubique consideravit editor. Ceterum aliquanto est difficilius buiuscemodi scriptorem edere quam repre-bendere editorem, et Mendelssohnius eum se praestitit, a quo cum in Appiano turn in aliis scriptoribus Graecis atque Latinis optimas sperare liceat emendationes. Verum haec quidem bac-tenus. Nunc transeamus ad Cassium Dionem.
(ed. Lud. Dindortius a 1863).
In excerptia ex iis quae praecedunt libro XXXVI legitur I p. 2, 4: on Trep) Tupryi/üv lt;pya)u o A/wi/ yup na) 7rpolt;T-
ijxev êvrcivêx rod Koyov Trsp) xvtkiv (sc. Tuptryvuv) ysypxQóxi ire pa, (duae vel trea litterao evanidae) amp; \\ Xo t i na) auQu xu srepov, otq ttot\' xv y ^isl-o\'So? rijg avyypxCpijs to xe) irxpov eu-Tpenifyutrx Trposuxv, xxrx xxipov slpyirsTxi. Omnia plana erunt, ubi scripseris yeypxQöxi, srspx xKXoöi kts. et sic scrip-
tuin esse suspicor in codice palimpsesto, quem primus excussit, Maius.
Pag\'. 8, 13, la. pepxföuftém pro êppxfSdapsvxi; non est ser-monis Cassiani.
Pag. 10, 7, 3 de ïullo Hostilio et Metto Fufetio: Trsp) Ss rij? yys/tovixi; SiyvexOvvw xsxirlxsoi yxp sir) to7lt;; hou xirtyx-Aw? (nipfiiovv aCpxi; supuv. rov sx Tijc s^CpuTov xols xvOpü-Trois Trpóq ts to öftoiov CpihovsiKixg ax) vrpo/; rl xp%siv hspuv STriOu-(jhixq, Clamat sententia verum esse: xg xa i xq o i s — atyiaiv
\'süpuv XSVVXTOV SK Tij? hts,
Pag. 15, 14 de Lucretia; troifaxvts; Vs toüto txs psv xXKxc, sv AOmi T/w svpov, Aouxpyrlxv §£ — spioupyoïitrxv v,xtsXx^ov. Livius: in convivio luxuquc. Suspicor sv nOTXlI.
Pag. 18, 10. Six toüt xQ\' uv sttoiyvs ti? , «AA\' ovk xtp\'
79
civ Qytr) Trotyasiv, xplvsrAl. Immo xpiverE. Oontrario erroro pag. 61, 20 editur amp;v xpxTya-ETf pro xpxnitrAlTe.
Pag. 22, 13. Sententia postulat: Sixtxtcop §é ó otltrupvyryii;, n-pairap Ss ó spxTvyds, xiji/trup Sè ó Absurdus verbo-
rutn ordo debetur eclogario.
Pag. 30, 2. Supple SieTpifiyrav lt;«vgt;, si ^ Totóvls ti sysvero,
Pag. 36, 5. Kxlsuv bapioi; ov y Upoupyix luveTTo. Graocum est lt;f?gt; ov — ïkvsTto. Paullo ante èv ttxvt) [xxxov] \'óvreg. Dele xaocoD. Saepius Dio bac formula utitur, sed nusquam alibi apparet emblema.
Pag. 37, 26, 2. De Manlio Capitolino: sutrxrpitivs re cov o\'iks-tou ePFON èyévsTO, xx) TraAf^/KOC vo/jHuÓs)? sv di/spxtrdsou tpincfi awvskyqöy. Manifesto corrigendum xeiPXiN et ttoxe^ioc. Paulo ante, § 1, require aut txvtx aut ttxvtx yiy-
vstxi.
Pag. 43, 6. De Decio ridicule scribitur kxtx to nxprepi-kcótxtov ètrehxuvei tüv noteplcov pro KtzpTspÜTXTOv.
Pag. 43, 9. Lacunam sic suppleverim; ccse kx) tx lt;7r/-
KpÓ^TXTX Tciv spycov (/.XKKlXVX XTt\' Xl/TOÜ Sl/OftXtTXI.
Pag. 55, 3. De Tarentinia pisrx Sf sy tovtc voftivxvtsi; TAP /Oiij A1APIC6INH ttxvtus yxp hxvóxveiv, oti ftyc)\' syK^yji/.x sKxpi,-fixvov, sir) nXelov êt-ufipiexi/ kx) xxovrxg xuroh; tcuq \'Pu/ixloui; êï-ittohéftciiaxv. Conieci: vo^iaxvrsg TATTA (soil, tx trpxttóftevx utt\' xvtüv, quod est in praegressis) ^ AIAPK6IN {ttxvtui; — sAxftfixvov), sir) irhslov it;6l3pi(rxv ktI.
Pag. 73, 18. Sic interpungendum fuerat: Sti vttvQsvtcov Kxp-xyiïovicov kxtx tyv i/xu/4xX\'xv ütto \'Paj/ux/cov ihiyov xx) tov \'Av-vifixt/ xttsxtsivxv {ttxvxv yxp — avudslv, xx) — sxóXxfyv), sl /ai/ lt;pol3y]0s)g xts.
Pag. 80, 6. xx) ês irxv otiovv ëTrxxoüaxi trtpuv stoi^v) iys-vsto. Lege \'Tirxxovlt;rxi.
Pag. 82, 52. De Romania: óVy yxp sir) irhslov sutvx^^xv sir) lAxXhov seaQpivvjuxv, to iasv ópxao/;, ov to xvdpsïov /astsxsi , irpo? tovs xvTiirxhovi svHeixvuitevoi, to 5\' iirisiKss ov x. .. sv svtux\'^
80
7rxpexlt;)//,6voi • ryv ts yxp wxvv tpot ij-etpiorytoi; èt-ovirlav kx) to nóa /mov irpie xv^psiui; xXyóout; urijaiv sKdpi.-(ioivov, hts. Vix aliud scriptura fuit quam: to S\'ïVif/xÉ?, oo )clt;(3a-/i4(jT)j£gt;, èv euTuxltji ktL, nisi forte JcsVjaoc eodem sensu scriptor eiusve epitotnator dixisse censendus est.
Pag\'. 85, 8 extr. De Hannibale eodem cum militibus suis victu utenti eorundemque periculorum participe: outu yamp;p na) ixslvou? xTrpoCpxtrlscos kx) TrpoOiiftccg, xtc ftyTG TOIC Xóyou; xii-toü trpoirèxovtxi;, (ru//,7rxvtó, cl auftwpxt-siv iirhevs, Immo xts ia»? K6NOIC xiyotf xvtov -kpoasxovrxg, i. e. xvsv epyuv.
Pag. 86, 55, \'2. «AA\' HMIN oï\' Te fJSoVf? xvrx m) irsTrsipx-(/.svot xvtwv sl-xpxeTv vftïv npos xtrCpxhsixv tyv ts èirisixeiccv kx) tv\\v (pthxvQpuirlxv vofti^ste. xrl. Vellem nunc inspicere codicem paiimpsestum, utrum hoc re vera legatur an id , quod procul dubio verum est, «AAA MHN.
Pag. 91, 9. Suppleverim: on b QxPioc 5;\' xa-Cpxhslxi; .«SAAav gt;5 §(« KtvdiivMV TrpoGvihpsue to^T? Trpxyitxiriv ayS£gt; iTu/tfixKeTv xv-quot;Spxcn xelP0TtXvx,ï tw Tohsftou ovaiv iroXpix. Mox § 10 in verbis roTg /tev y x p x x. s p-x io i s vrpxypcxvi kx) tx cSsivÓtxtx pxbiuq troxxxkic tcuc xvqpknrovc vQlsxvQxi, tsu? Sf trpox.sy.^x.ctxq v,x) tx (spxxvthtx kxxoüv theysv manifesto requiritur: èv niv yxp x k s p x i oi lt;; t ol lt;; tt p xy [txtr i kt L
Pag. 95, 23 extr. «AA\' oirui w xx) avOic ti Seivov ttxóoi $ ottcos xtrotohpfax/; ti xxtopóua-y . . . Suppleverim et correxe-rim KXTopódeGl lt;fV/sVf(gt;, cl. p. 103, 55 extr.
Pag. 97, 32. Marcellus tJjv viro^lxv m I? xutovs (captivos Nolanos, remissos ab Hannibale eo consilio, ne ipsi favere vide-rentur) eixov (1. sjxw) xxokpu^xfisvoc , out a vcpxt; ^stsx^tp^xto W9f tx rs sxutoü xvshéaöxi. Lege xvOshéamp;Oxi, i. e. Avt) tüv toti \'Avvifix.
Pag. 129, 84 init. xvti^xaiACTuv. Graecum est xvtisxviQ.-tüv. Ibidem § 2 ex^xvire yxp [sxhxuasv] svr) Tpslq y^ipxi. In-audita est in boe sermonis genere rhetorica verbi repetitie.
Pag. 140, 101. Supple: TrAvjv xxö\' \'ócov TpxXXixvo) lt;Cxvto)
81
fihy ou\'Sévx ctttskteivoiv, @eóCpi\\ov Sé tivoc — èitkröüittxvrro, hts.
Lib. 37, 20, 2. Suppleverim: use kxi Seüpo lt;«f/gt; xiitovi; toï? vtt\' èxelvou vo^itThlui Hac enim formula noster
ad antiquorum exemplum uti solet. Vide v. c. 39, 49, 2; 40, 14, 3; 50, 17, 5.
Lib. 37, 25, 4. «A/c? xpeüv xTroMTraf, «AAa? )cA^/3«ü^/«? ica) êv Tfj act) iv Tfll viryiKCCfi yevsirötxi èvyyelTO. Le-
gendum TH1.
Lib. 37, 17 § 2. Suppleverim: ciiS\' kyoihitot, ouSèv lt;oi;5\'gt; £v aütoig ttotc roïs \'Upcxrohv/toii; hxov.
Lib. 37, 29, 1. \'O §£ Sgt;j K«T/AiV«$ usè ti (ït})?) kx) sta. luse xnciixsto. cSoi-e tfi (iovxy, t£ vttxtiIxv KAI totc xlr^axiitoi xxi ttxv ótidij irots si/{séz£r0 otrui xtroseixóijj ^xxvu^svou kts. Locus non est priori xxl. Legerim i xsivov.
Lib, 37, 43 extr. kxItoi {/.yscnixv xvty vüktx xttoXittvi-vxi in tijg tió^eug iamp;v. Huiusmodi barbarismus alienus est a sermone Dionis, qui fortasse scripsit xnomnfiv imitatus Thuc. V, 4. Cf. III, 10, licet Oobetus Thucydidi earn structuram ab-iudicet. Mallem tarnen xttomitxv vel xttsIvxi.
Lib. 37, 45, 2. sittuv «AAw? fth (mi iriqevsiv rcjgt; hsyo/tévcii, lait fiévtot kx) truvoiKyireiv et\' «uxjj Svvxtróxi, Sión kx) j7ru7rt£vöy xpxw ü(7^/. Abesse malim prius kxi, am-
bigo vero simulne deleam Svvxvóxi, an corrigam rrvvomslv.
Lib. 37, 47, 2. kx) MajAA^ [üv AsvtJvoi; stt) Ovevrlxv tróhiv spxtcvrxe kts. Probabiliter OCilt;Cx\\gt;£utIxv reposuit Ed. Blanc Révue Arcliéolorjiqut Apr. 1876, p. 268 sqq.
Lib, 38, 2, 1. Restituatur nota formula lct);lt;5sgt; hxpxi to so (ax , ne hiscere quidenr.
Lib. 38, 3, 1. De Catone ou ityv kx) \'pu^yfv tivx ovts ck Cpuirsui; outs sk wxtlsixs sx«v. Quod indicium mireris propter ea quae dicuntur 42, 57, 2 et 43, II. Vide ne depravatum sit PHMHN. Ibid. § 3 pro Ittsittuv legatur \'\'Ettsittuv.
Lib. 38, 23, 1. Supple: kx) to wt o\'Ikoi sixtpipsiv ^^tsy
ftstx tmv tylXm shxi.
6
Lib. 38, t5U extr. tvv ts vijaov (Cyprum Clodius)
GTvs kx) trpo; ryv dioixvcriv xótijï tcv Kxtuvx — xtrsseihsv. Apud veterea ^^ca-isusiv est verbum intransitivum, sed transitiva §gt;j-fisusiv et IvHtoamv. Saepe recte Dio usus est verbo ^waoviovv , velut 41 , 41, 4 et ibidem 43, 2; nou raro tamen proeousur-pat ^^[/.otrievsiv. Cf. v. c. 39, 10 extr. et 15 § 3, 40, 64, 1. al. Poatquam diu dubitavi utrum scriptoria an librariorura er-rores essent, advertit me locus 46, 8 § 1 tol rs irvyypx^^xtx x kxtx tuv (pi\\cov truyypxQeig, iQ\' oU o\'utu vexvry xSixouvti lt;tuv-inudx Use i^yihs S^jwoa\'/STGIN xvtx tohftxv, ubi corruptela non ita facilis erat.
Lib. 38, 32, 2. kx) issovro ^ tcpxg irepn^fiv xtrohou/ae-vous. Immo xtr o X Ku yt, k v o \\j
Lib. 38„ 35, 2. MiySÖpvXovv oti ttóKs^ov — xvxipoïro. Mutato accentu, legatur potius xvxlpono.
Lib. 38, 50, 2. De llomanorum duce Caesare pugna cum Germanis tx rs Sopxrix — xttstsOsivto. kx) rolt ^iipscriv ouk èSó-vxvTo outs au^x^ijv pi.xxea\'Qxi outs tmv tcapxhuu xutcov, yxep kx) [tóvov xXutoi , o]x ttco yo^vxlt xiitxjs f/,xxlt;gt;/^evoi, faxv, sQiKt/el-aóxi, Txcj tc dinridxs xtt s pp up xv kx) 7rp0lt;r7ri7rT0VTCc aQiaiv, oi fisv it; strilpopiys, o! Sè kx) syyóösv, xvyhovro rpótov nvi kx) hoTTTov xvTovt. De eadem re Caesar B. G. I 52. „lieiectis pi-lis oomininua gladiis pugnatum est. At Germani celeriter ex consuetudine sua phalange facta impetus gladiorum esceperunt. Keperti sunt complures nostri militea qui in pbalangas inaili-rent et scuta maniöns reu dier ent et deauper vulnerarent.quot; Vide quam male acriptorem Romanum Uio intellexerit, et compara quae acribit 47, 44, 2.
Lib. 39, 15, 4. Gornmode suppleaa: óVw yxp toi [ixKKov oijk \'eèókei atplaiv è^eïvxi töüto, lt;to\'(7ij; hiyrxpésepovs\' to trï.ijöo; hxev.
Lib. 39, 21, 1. rxs sviKois too; — Ata tov KAwS/cu sxósi-uxc KxütïXe. Lege T^ra. Similiter con-ige 40, 62, 1; 47, 42, 2; 55, 27, 6.
83
Lib. 39, 25, 3. tohxuti/i yap (pixoti^icf. sxpijto (Pompeius) utrê\' 07X xvroi; tSi Ktxiiraipi cruvsTrpA^e kx) (sxakxiveiv kx) xxrx-hveiv, kx) êxe!vy ts kWu*; ts ftsyxhcoC Txivlovftsvcfi kx) tx exu-roü auakix^ovti xxhevoxi, kx) ry S^ct) iykxhsïv kts. Vel ex addito ftsyxhai; apparet corrigendum esse Gïlxivovfisvc;).
Lib. 39, 42, 2. iroXXx aCpxi; kx) Seivx xhsut; kx) trepnrhsuv kx.) SiAtt^suv — slpyxvxto. Scripserat Dio quod hac in re sol-lemne est, S/6K7rA««v. Confundi solent a librariis praepositione S/« et sk , unde innumèri nascuntur errores. Cf. quae supra scripsi ad Appiani B. 0. IV, 71, pag. 73.
Lib. 39, 43, 2: xhAx ivxttGO/tivx. Dindorfius edere debue-rat «AA\' xvxiïOTi/.svx.
Lib. 39, 45, 2. kx) sk fisv tou npocpxvoui; ouV ou t a ? ircA-/utfire ir(pilt;ri iruveve%0iji/xi. Quam plurimis locis constat Dionem veterum Atticorum exemplum secutum non aliter scripsisse quam aW a? (sive potiua «?), wS\' cog, kx) us : Rarissime eas formulas oblitterarunt nostri librarii. Corrigendi sunt loci 46, 42, 3; 56, 7, 3.
Lib. 39, 45, 4. HSu yxp TrópQopov TX1I AOmi xutuv a-wdijvxi. Latet, nisi fallor, nota formula TO TOT AOTOT, i. e. ro hsyópevov.
Lib. 40, 6, 1. xkouarxvrs? Ss txütx oi \'Pu^xToi iirelvówxv, xXXug ts kx) on suvpyeryto ttoWx Otto toïi kx) xup\'v TA
TneNavTiA Aiïóvxi èSóxei. Certa emendatione repone: kx) x#-piv xut$ TATTHN xvtiaiïóvxi s\'SÓksi. .
Lib. 40, 9, 1. [AxOav ovv o KxTcrxp to yiyvó/tsvov — oódéiru S\' sg tyv \'itxxixv xTrsAyhvOsi, «aa* st\' èv oècji Jjv (cf. Thuc. II 18 inst.) — xvTsaTpexpsv. Lege xvésps^sv.
Lib. 40, 11, 1. ol yoüv Tpyovipoi QofivóévTei; , iTretiyitep Tohg nxp\' SKcisoig o Kxïrxp fttTXTré/tTrai\' èxdhx^s, kts. Intellegi ne-quit Tovg irxp\' sxasoit;, nisi addideris notam numeralem x, i. e. ■n-puTow;. Fideiussor erit ipse, unde baec sumpsitnoster, Caesar 13. Q. V 54: PiiiNCiniiUS cuimqne oivifatis ad sc. evocatis.
Lib. 40, 13, 2. o\\ Z^vaSarlau oikijtopsf. L. Zvi/oSotGIov.
84
Lib. 40, H2, 5. Supplendum: use iv $ t/$ Tol-eu/tx itpuhdr-TSTO ij xx) è^Trxyh ^s^ypslro, irtelu TpxópxTx — IXxpfixve.
Lib. 40, 25, 1. s? rat? Kxppxq copwvxv, ficfixiOTt; — tgt;}-p-ziQeivx;. Malim fiefixiils.
Lib. 40, 30, 3. o pcsv ouv iroKsftoi; outos \\o ts \'Pw/txiuv kx) b twv nxpdwv] hts. Seclusa redde magistello, qui certe scribere debuerat ó Pclt;i,u,xiav xx) UxpOaiv, nam quae dedit duo diversa bella significant.
Lib. 40, 31, 3. Suppleverim: kx) êüywyópyae Toixèe xlt;p\'cov t4ó? t£ lt;y$tTspovlt;; KXTX7r?jt;tiv kx) sxsivovs ■C.óxppuvdvs\' epcthte.
Lib. 40, 35, 2. xxx tcutov e v re v had si r iv) xx) [fi/J tuvxlcii tottu ysvóftsvoi;. Deleta praepositione, transpone: iv uhd-
§-f ( Tl T IV I.
Lib. 40, 46, 1. vCpxysuv pro atyxyicov operarum error esse videtur.
Lib. 40, 59, 4. Suspicor: xx) §lt;« tovto Fxióv ti Mxpxehhov
lt;iVl«pxCUgt; XVitylOV Vj xx) xdshCptiv - UTTXTSVVXI.
Lib. 40, 60, 1. xpyftxrx yQpotamp;v ott^x re siroiei. Irnmo è tt o I s7 t o, facienda mrabat.
Lib. 40, 60, 2. iyvu (ruvxhhxyyjvxi rep Kovpiuvr rov re yxp TÜv KOTPinNHN yévovi; yjv, xx) Tyv yvupyv ó^ui, e\'iTreïv Te hivèi; KTS. An fuit CKPIUHNIflN?
Lib. 40, 61, 3. «AA* tvx fty Trportiexopivuv wTe xxtx toO XixicFxpói Tt \\pvQi(r6eiyi. Imo
Lib. 40, 65, 1. oureyxp Ojto? (Pompeius) Tróhspóv tivx Slt;£%«/p/£« xx) êmivcp (Oaesare)xpsix ttpxtiutüv iysvero. Aptius est Auto?, nam subiectum participii sQiKyaxc, quod deinde sequitur, idem regit sententiam praecedentem lis quae adscripsi, scil. ó noftvrtjioi. Contra si evre; recte haberet, nomen Pompeii ante edeXyvxq luerat repetendum.
Lib. 41, 19 extr. üwo Mxaaxhiaruv oux èSéxero. Nota-bile exemplum usus passivi huius verbi imperfecti, quem prae-terea nusquam observavi. Comparari potest usus passivus imperfecti vorbi (3ixamp;7Óxi apud antiques.
85
Lib. 41, 25, 2. Sioxu%ijv. Sic constanter Dio aJ veterum exemplum scribit pro hoxv , sed eadem constantia avoxt gt; ubi debuerat Utitur tamen verbo xvoxuxtvew 42, 3, 2, al.
Lib. 41, 28, 2. Supplendum: hsyu Si tkvtx ov Trpbc xavrtxi; vpci?, ouSf yxp Toioüroi lt;^3-lt;j£VTf?gt; èsé, «AAii Trpog axsivovi; [/,0-vovs KTS.
Lib. 41, 51, 3. k»] tov ZxiTriuvx [txxxilt;;, fy /tev Ao^/a^fï?, Tjj S\' «i/Tfi/fSpfuo-of?, èvèSpsvvs. Neminem latet èvsiïpsvve vi-lio natum esse e verbo praecedenti. Corrigendumne sit èxpx-TYjie, an ivixytrs, ambiguum est.
Lib. 42, 3, 1. Supple KheovixTpp x^s^Cpijj.
Lib. 42, 4, 5. w? yxp rxx\'SK «n/SouAiJ? ifirósro — CTN-ckxXii^xto. Lege G^stcxKó^xro et eodera modo corrige 44, 19, 5.
Lib. 42, 5, G. Ter perperam per duplex sigma exaratum est Kxcrirlcji opei, tou$ Kxvaioui;, xvdpos Kxcrviou,
Lib. 42, 30, 3. «AA\' sksT ttov Trpos tuv Aïyinrrluv, utrirsp ttou vixouov, xTroKOTnévov, SieCpépovTO. Sententia postulat xvo^Opcevou.
Lib. 42, 35, 3. to Sf Si) Alyuxnov hxpxttero. Neglexit li-brarius post AlyvTrrm notam tacbygraphicam tt , i.e. ir hyö o g.
Lib. 42, 37, 1. obx SVw? [ouk\\ sttvkoiktsv uurod, xx\\x kx) Trpoa-KXTxQpovtiirxi; w? xx) (pofiovftsvou tcuï re spxriuTx:; truvtiyxys, xt£. Suspecta mihi negatio, quia Dio ad veterum exemplum ovx onus usurpat pro oj i^óvov oux. Exempla ubique prostant. Of. tamen supra ad App. B. C. IV, 68, p. 72.
Lib. 42, 46, 3. ^xpvxx^q Ss itsyxxa Si) Cppovuv ix re ix.K\'Kx TK sv rep riavTCJ zpotrM-KTesyiaxTO. Huius loci est Trpca-IlAPf?-!?-(txto , i. e. Trpotrxxrsspé^xTO.
Lib. 42, 58, 3. De Caesare\', qui nave egressus in Africa humi prociderat : oi diyTrcpiiiti, «aa\' ixTelvxe ry/v xc^Px Tf yyv, «? xx) sxuv Sij Trsercliv, Trepishxfis xx) xmrsQihyae, xxi xvx[3ogt;ilt;ïxi; siirev „sxu o-s,\'ACppixtjquot;. Expectabam èxreivxgTu XtTpe-
Lib. 43, 20, 2. tou« ts yxp sg to cruvamp;piói/ aCpuv vv xu-T0Ü xxTxhexQsvTxg huQxirxv, xx) tx ti xXXx ovx töt\' s v t I-
86
^sro, kx) sv tolc fttxmsx TÓv TS riji; \\ixsq7ca,tpo^ uütou spur»
hoc] tw ttxpoi tv nlkola-fitl - slxtpifiyv, kts. Sub VOCB lle-
pravata latere videtur saxKi^ero.
Lib. 43, 2i, 1. ttöAu Ss Sv; psify (so. ahixv fV^e) on öi}5 TX xpyftXTO. hi TtdivTa, èKsïvx xvKhwaev, w? xamp;Q £K«T£-pov £7reKl3ox(Tdxi, on xx) xliacog xótüv tx nXslu (tvvs^xto , kxi on si tx toixZtx xutoJ? kxtsxpwxto. Corrigatur ènlfioxatlxi.
Lib. 43, 24, 4 extr. Transpone: kx) x\'i ye xeCpxhx) xötuv Trpb? to fixaihsiov xvstsötifxv pro ye xl.
Lib. 43, 27, 3. Supple: irteisw S\' cue xhixv êx) KKsOTrxTpxi Upcon, oö tcj) sv Ty AlyuftTCfi sTi, èxelvog -yxp vkousto lt;laaVai/gt;, xhKx Tcjj èv xCiTy ry \'Pü/ty, nxpx ttxvtmv
6irX*v- __ , r
Lib. 43, 37, 3. Suppleverim: ópüvte? ouv txvtx — oik £(-Xov oud\' cVw? lt;s6xp(rcilt;Tiv oüQ\' S\'7rw?gt; xiroyvüiriv, «AA xpCpifioXoi txïi yvcófaxi? yvyvinsvoi §/\' hou xx) ttji Sif/ xx) rip Qxpirsi sm-xoirxOouv. Librarii oculis a priori OTrug ad posterius aberraverant. Lib. 43, 45, 4. xxi poi Oxupcitrxi Tijg auvTuxlxg STrèpxerxi. Recte quidem dicitur Oxupxamp;iv tivx tije aoCpixg , recte etiam Sxufix^etv nvos on tout\' $ sxsïvo iroiel ij nxvx*11 ae(i v^x recte Oxupx^co twos pro Oxupx^a n. Suspicor: xxi i^oi Öxu/Axiyxi ^to^-
Tij? auvTuxius èirèpxsTXi.
Lib. 43, 51, 4. spxryyo) S\' xTreiïsixiyivxv (thv exxxiSsxx. «AA\' oil T0ÜT0 ypxCpu, xx) yxp npóiróev èyeyóvevxv, «AA\' on xx) o YlouKMot; o OusvTiho? èv xütoïs ypéiy. Intellegerem «AA ov lt;S(\' xuto to npxyitxy touto ypxQu vel toüto ypxCpu lt;amp;lt;; n xxivbvy, xx) xTs,, ant simile quid.
Lib. 44, 3, 1. oü yxp S») xx) «v«/t(ON irxvTifl ro iinQOovov sxtwxto. Quia xvxItio? de peraonis tantum dicitur, non de rebus , verius videtur; ov yxp Svj xx) xv x i r i o ? uv irxvTy xtc.
Lib. 44, 12, 3. xx) (ivéypxtyxv sc.) toutou Mpxn, èspx-Tyyet yxp [xx) (3ij^x xx) to toioütov èvopxamp;txi sp ou Tig /■?«-pevog hxxamp;i}, on xxOeuhig, u üpoün, xtL In marginem re-legetur puerilis adnotatio ad voeem fiiipx.
87
Lib. 44, 19, 2 extr. sttc) o ye êÈ; s s p tx t svt o kx)
iv Tcjgt; vpoxgslcc V[V. Malim ê^s^pxTOTrs^suTO, in castris er at extra wrbem. Nam êt-cgpxTeüaóxi dicuntur qui perege militant.
Lib. 44, 26, 5. etit.oycv ^sv xv irpxy/tx TrsTroiyKevxi sStSd-XGrxv. Corrigatur f\'SfSaKHFCea-ai/.
Lib. 44, 27, 1. Trx/tTrohhoi Ss ^tovvtss xftvvxvêxi nvx nPOCxTTuXovTo, Immo ïIPOxtü^ovto.
Lib. 44, 43, 3. to ts küpos (tu^ttx^i rolq trpxx^^iv vtto tov Mxivxpoc s aft s ft xioiiv icx) is Tyv opivoixv xvrot/i; Trpoerps-ttovto. Ambigo reponamne verbum simplex pepxiouv, an compositum èk (i e ft x i ov a Q x i. Nam êxlSsfixioiiv non magis dicilur quam quot;hixfisfixmv.
Lib. 44, 35, 4. hx) xvtovs ó \' Avravioq STriTrxpdljuvs, rdv ts vsxpov (Caesaris) is rJjv xyopxv xvovtótxtm icoftlirxi; hts. üe vitio suspectum habeo ivoy tór xtx, siquidem Antonius de industria id fecit, ut yulgi iram in Caesaris interfectores exci-taret. Quid lateat, difficile dictu est. Fuitne xoxvótxtx, in-trepide admodum? Florebant etiamtum res Bruti.
Lib. 44, 45, 4. Suppleverim: Ttxwuq V xv kx) ^((pslvxro xütoü ^üvtx slXyilt;psi, vel ^xCpijicsv xutov f(gt; ktL
Lib. 44, 50, 1. toTi; — fiouXeurxIs syxxhsTv, on oi fth XKSKTeivxv oi §£ sttcT\'Sov xTroóvyincovTx xv\'Spx uvrsp ou rtyftotrlqi kxt\' fro? cüxeiröxi ètyycpiexvto. hts. Gravior fuit, opinor, vulgi criminatio. Nempe Dio scripserat: oi §è ksptel\'üov xttoOvvit-
mvtx hts.
Lib. 45, 2, 1. TpsCpofiévov 5È sv xypy xutou (Octaviano) xeros êx. tSjv xsipüv xutov s^xpTrxaxi; xpTOv èf/,steüipiaó\'/i kx) ptetx tovto KXTXTTTopisvos xTTtduKsv x.utov. Reqiüro x ü T cp , nam xutov male abundat.
Lib. 45, 2, 6. sirsxlluv Ss tu \'Oktxouicp s\'nrsïv operarum error videtur pro «Vf A Oov,
Lib. 45, 3, 1. kxtx yxp t^v spxTslxv xutoü tv\\v stt) tous ï\\x pö ous heitje (Apollonian! Octavianus) TrpoeTrsTrspcTrro. Morte impeditus est Caesar, quominus earn expeuitionem susciperet,
88
quare vide an post ïlxpöou: exciderit èaofiévyv vel xpóy vo/tevvv, aut simile participium.
Lib. 45, 10, 6. Zvvxtoü Sf uvtoïi \'dvrog ó AsTT/Sfl? rijs tg ó ftoxci pon \'Ifiypixi; ip^cov üQixero kts. Procul dubio ve-rum est \'opon.
Lib. 45, 17, 9. toü Ouifiiou tx siriTHpix rijj vov^vix óuov-tos. Ubique locorum librarii oblitterarunt unice veram voca-buli formam ia-iTHTHpix, de qua vide quae scripsi in libello Lapidum de dial. AU. testimonia p. 49, Bimiliter corrigas 73, 14, 4.
Lib. 45, 18 § 1. Cicero ab exilio redux ita loquitur in se-natu: wi/ fjuv sveicx tviv xtto\'Svi/.Ixv — èqsihxpcyv, xx) (rrrou-lijg ryiv STrxvo\'Sov — STOi^ax^v, yinoinrxre Trpayv, u nxrépss, W u/t7v Trspï xvtüv Tourwv xTrshoyiiïxwv. Non agitur de de-fensione, sed de expoaitione, quocirca Cassium more suo xns-boyhrxwv dedisse suspicor.
Lib. 45, 29, 1. Nescio an praestet: lt;!lt;«/gt; txvtx ixaw • tok; 3« \'ufiptii; kts.
Lib. 45, 39, 3. reu? yxp toi óftoloug exurcp /tóvoui; kx) xyxvSf, xxi xoivuvotii; xttxvtuy xx) pytüv xxi \'ATlOppyiTuv ttoisItxi. Huius loci est \'AppyjTuv, nefandorum, non enim agitur de secrelis.
Lib. 46, 39, 3. tovto [th yxp xvrclnov ftyèévx stt) irkstu Xpóvou ivixinoLt xpxeiv, toïito 5« [xTryyopsuaxu] //.yre tivx vItov èTriftsXyryiv /tyre TpoCpüv iTrisxTyv evx x\'ipeïvOxi. Deleatur glossema.
Lib. 47, 2, 2. Supplendum videtur; xx) $ sa Qyis ^xuQisy dn; xx) etöxiftovouvTuv lt;r(püv ftsTsphtióy. Referenda enim haec sunt ad ea quae narrantur 46, 51, 5.
Lib. 47, 31, 1. Requiro: trposxhnróvtsg Sé (pro ts) xinxs ütto
^sovq TTXpXXPVftOt (AM SCTTsllTXVTO xvtcfi XTS.
Lib. 48, 45, 6. Trpótyxaiv oiran; nspi ts toü ctItou xx) irsp) tüv xpyiftxtcov uv Siyxyxsi xttohoyhvytxi. Hic quoque, ut supra 45. 18, 1, sententia postulat XTroXoyltryTxi. Genuina scrip-tura servata est v. c. 49, 15, 3.
Lib. 48, 50, 2. Supplendum: ^ /th yxp (sc. QxXxtcx) si-u ts xx) Trpoi; txïi; xoXsvlv ssiv, gt;} S\' óhlyy dixj)vy xir\' xü-
89
TÏjt; ^isipyeTXi, tv xurcji tu [tuxv Aiftvc!)lt;ittlt;; opccrxi.
Lib. 49, 9, 3. Icroppóiroi kx) xvto) a-uCrcirsi yvvpti; auv-67Xovto. Thuc. VII 71 quot;Ot\' sh. Tgt;js yijs tts^ou xfttpOTepuv ]aop-pÓTrou tsJ? vxv//,lt;xx\'xS KxQssyiKuixi xohuv tov diywvx kx) i-vCrxiriv rijg yvaiAvs sJx6- Eul\'- Hipp. 983 psvoi; fih tjuCTXcris re vuv tppevüu üsivy. Utroque loco hucusque iniuria fidem habui sub-stituentibus ^uNtxo-iv (is). Cf. etiam Plat. Legg. VIII 833 A.
Lib. 49, 15, 4. Suppleadum; x^\\x txvtx xl-
huc iOpvhsTro, tots Ss hts. sive malis lt;;iJ7r\' ijiAAa!i/gt; «AAw?.
Lib. 49, 36, 3. xv\'SpsiÓTXTOi S\' ouv Six ttxvtuv uv lai^sv voftifyvTxi (Pannonii). Praepositioaem abesse malis, sed vide ne scriptor iinitetur Herodotum. Gf. Schweighaeuseri Lexic. Herod. s. v. §/lt;x ad 5).
Lib. 50, 3, 4. tchxutx ydp ttou iu xürxTs fsc. sv txïs $ix-Oyxxii;) \'AiieysypxTTTO, Iinmo vero \'EvsysypxTTTO.
Lib. 50, 7, 3. kx! xpv/**701 ro^ spxtiutxic sSuks, Usita-tuin est hac in re èiJSu xe.
Lib. 50, 12, 2, extr. fVl to quot;Aktiov sirtTrXei (Octaviauus). w? 3\' ouSf/s o] oyx\'\' xvtxvviyeto ovt\' è? AoVcu? yei, kxitoi SuoTv xvtov QxTspov v) irpos o^oKoyixv crtpxi; y irpoi; ftxxqv TrpoxxAovpié-
VOU , TVV /U£V yxp Ttf TT i S e I T^V Ss Ty Sff/ OÜK è\'héxOVTO, XXTS-
hxfis to xwP\'0V twto sv u vüv v N/x^ttoA/? fV/ kts. Iiitellegi tantum potest: tJji/ [/.h ykp rjj xirisly, t^v 5è «ri.
Lib. 50, 12, 5. yxp yKovrx oti kx) rpiypsig sk riji?
li-a óxhxevyi; sf tov ko^ttov Six toü tsixir/uxTOi; vTrepyi/eyice, /3iip-crxii vsoHxpTOii xvï ihmv h.xtcp èn-xhyihipt.pévxi\'; xpwrxptvo?\' S\' oüiïsv Hpyov tüv veüv toutuv êv tq kJ^xu ysvófcevov sIttsJv , xx) Siflt tolito oule 7n?eïi7xi Tcji\' pu/Qohoyy/axti Svvxix.xf cuSf yxp OiiSs (r/tixpov to Trpxy/tx yv, dix xaP\'0U OTT11C ohiyou xx) xvu-(txhou Tpiypm; h) fiupvuv lixyxyslv. Absurdain esse hanc scrip-turam nemo praesertim monitua non videt, sed aeque facilis atque certa est emendatio: S/i xup\'ou OTTG óxiyou kx) xvm-ftxhov. Dioni et sequioribus usitatissima est verborum compo-sitio cuts — kxI , pro qua veteres scribunt outs — tc.
90
Lib. 5Ü, 12, 7. ore TropO^o; \'iaos sir) ttoxu §/» ssvoü reivei, ku) ht xa) xuroi; kx) tx Trp\'ó xötov TrdvTX xu) èvopnirociriai hoc) hvkuxoxwaaöoii. Manifesto periit adiectivum, unde sus-pensi fuerunt infinitiyi, Fortasse supplendum, aut substituen-dum , tt « 7 x « A « vel iva, vu
Lib. 50, 17, 4. kx.) trpoahi roixuty i^cv Cputrsi roixvry Se xx)
-Kxihiic*. xkxpvi^xi me kx) yvüvxi nxvrx tx trpoaynovtx xx) si-ttsiv PAICTA mvxaóxt. Nescio an praestet APICTA. Ceterum üio, ut saepe, imitatur Thucydidem, cuius inspice locos II 60, 4 et I lti8, 3 sq.
Lib. 00, 19, 2. lixxiog ki kx) tvv vttxu ryv xütoïi toïi Kxi-expos, \'jquot; [xütoïi] tov ivikyoyi, xvrikoylaxadxi. Al
terum xvtoü omni vi caret.
Lib. 50, 35, 5. èite) §f tx cxxQv (Antonianorum) re tokvp cuvypsi, xx) oi xvöpairoi ouSs ixurolg hi fioydijexi, pii on noké-fiiov tivx ^utryjcxi ti sSuvxuto , itttou\'s^ tc trpoaitrheov xutot*; (Caesarianij, si ttw? tx w^iaxtx TrspiTroiyirxivTo, xxi xxtxitPsv-
VUVXI TO TTUPj 3 XÏJTo) TTXpSrXSUXITXV , STTSlpSlVTO \' XtXX TOVTOU UV-
xvo) xx) ixsivuv xx) uiro ttji; (JJAsyo? xx) uvo tüv xp tt x?üv iiruXovTO. Ut periisse homines vtto Tij? (pXoyói; intellego, ita quo pacto simul igni et rapinis perire potuerint, baud assequor. Scribendum suspicor: xxx toutou iru%vo) xx) ixsivuv vtto 7% cphoybs xx) tuv x p tt x y m v xTTCühovTO, nisi forte praestati xxx tovtov tuXvo) utto Tiji; CpAo/a? xx) sxsivuv xx) tüv xpirxyuv xxuXovto.
Lib. 51, 24 § 7. xx) ots \'PwA^? tt/jö? tov Kxiaxpx sXÓmv (pi-Xos t sir) Tourcp xx) avit^xxoc; xütoïi èvon ilt;t 6 vj, Non agitur de opinione, sed de nomine socii atqxie amici, quo homo ornatus est; quapropter legerim üvo pxaQv.
Lib. 53, 1, 3. xx) xvtv psv (festus quo celebrabatur victoria Actiaca) hsvts xs) stuv (tsxpt DOT syiyvsTO. Scripserim psxP\' TOT.
Lib. 58, 30, 5. xx) xvtov (Marcellum) ó Aüyousos Ivntc-tricf. ts sóx^sv, êirxivsaxi mirsp s\'ióiso, xxt sc to ^vm^slov a ^xe§C(aeiTO xxtsSsto. Immo ^xsSJ^Htc.
91
Lib. 55, 2, 5. k»! FE xi xvoxxl Ssurspoi/ Tyv %ixpiv xürou — yevyia-ea-Qai \'é^s^Kov. Lege TAP.
Lib. 55, 7,6. Trpuróg ts Kohv/tPytQpxv dep^oxj uS^ra? èv Tijj
vóhsi KKTStrKsiiavs KX) npnTOC a-yftelx TMX ■/pxpitxTuv Trpbs TX-Xos i^eüpe. Quod Maecenas primus (Romanorum) narratur tachy-graphica sigla invenisse, nescio an iibrariorum potiua, perperam repetentium voeem rpwro?, errori tribuendum sit. Notas enim Tironianas incognitas fuisse Dioni parum videtur probabile.
Lib. 57, 5, 2. èneily ts txsïvos (öerinanicus) noXhot, cittuv kx) itiij xutovs (milites seditiosos) nxtx^ijuxt, tsAo? to
f/cpas ug kx) sxutöv kxtaxpyirofaevoi; thttxrsxto, eTrepdytrccv ol AI-xfyvTes, Kxi Tig xutüv to sxvTOLi fycpog xvxTsivxg „toütoquot; e-pv „^x/3é. toüto yxp ól-tirspóv hiu.quot; Oonieci XAGTx^ovtsg.
Lib. 57, 8, I. to ts toïi trxtpog [kx)] Ti^g TrxTpfèog irpia-pvitx ttxvtexsig sieütrxto Tiberius. Exulato absurda copula, quam addidit qui alterum genetivum ab altero suspensum esse nou intellexerat.
Lib. 57, 15, G. Narratur Vibius liufus usus esse sella Cai iulii Caesaris, in qua sedens necatus sit: toütó tc yxp ó \'PaD-(pog sTTiTyi\'Seutyxg (insolite pro èirltyiïeg) enpxTTs kx) Tijj toïi K(-Képuvog yvvxtK) vuvcIjksi, es/tvui/óftevog èCp\' sKXTspcp üttksp igt; Six tuv yvvxlKx pyTup y dix tóv ZiCppov Kxltrxp hóitsvog. Absurda fabella! Sexaginta paene annis ante Cicero e vita excesserat.
Lib. 58, 1, kx) pt-sTx toüto xxpiTilg stydxpy. Graecum est XKpnOg, indicia causa.
Lib. 58, 6, 1. iSupplendum: toxjtuv ovv tüv tspxtuv ouQ\' o TLyixvog ovt xhKog tig lt;;t/gt; svSiiftiov èitoi^xto. Nam inaudi-tum est èvóupiov Troielvóxi regens genetivum.
Lib. 58, 14, 3. o\'utug, ei kx) wdiv xxxo tyKhvi^x rep stts-cpspsto, «aa\' xutó ye t Ót s sl-vipksi ol Tipog tyv tiijiupixv oti epilog toïi Hviixvoï èyeyóvsi, kxóxtrsp ou kx) xutoïi toïi Tifiepiou Cpi-/.yjttxvtog xutov kx) §/\' sksTvov kx) tüv «AAwi/ outu (xtton\'hx^xv-tuv. Malim fere «AA\' xütó ys lt;;TaSfgt; tóts il-yipksi, vel xjtó
ys lt;ct0üt0y tots kts.
92
Lib. 58, 1G, 1. Damnatorum maiestatis bona publicabaulur et paene nihil delatoribus, quod antea moris fuerat, donabatur a Tiberio; kx) yxp rx xP\'il*XTlt;x Si\' xxpifislxs HA6inNA sTroieïro. Ridicule dictum! Sub absurda lectione latet aut HAH HOAT, aut, quod etiam praetulerim HAH nANlt;^TOCgt;.
Lib. 59, 11, 3. Corrige re.
Lib. 60, 31, 6. De Agrippina, matre Neronis, ssribit Dio: y.x) yxp xixAvj Jjv kx\\ vvvixcis xvrp (Glaudio) npovetpoltx, nivvi ts üg kx) Qsic;) avvcyiyvsro, kx\\ rpiKpspurspov $ kxI xdehipiSij trpw-sCpépero. Requiro: Üj kxT\'
Lib. 61 , 9, 4. Suppleatur ouls^ixv opyw sttoisIto, eJ
fit] STresetKsv xÏitu avyyvuwv xhovftevoi;.
Lib. 62, 4 , 3. sv ovo/tx koivov nmT^piivoui. Apud Thucy-didem, in Hernoocratis oratione Gelae habita (IV 04, 3), unde baec Dio sumpsit, scribitur jcfxA^éi/cu?.
Lib. 62, 6, 2. xup\'v T* 701 ® \'Av$ p xsv, Librarii
deae Brittannicae nomini dederunt speciem Graecam. Genuina eius forma \'Av^xryi servata videtur cap. 7 § 3. Post pauca corrigendum ouS\' \'Atrirvpiuv rivüv (pro twv) sfiTrópav ü; quot;Lef/.i-
pxfiig kts.
Lib. 62, 27, 1. -/.x) ri xv tis 6 xu xlt;r o i. Lege öxv/ixlt;rxi vel Öxv/jlix t e i s v.
Lib. 63, 5,4. xxqify ó cvt i. Legatur xxqitytr xvr i.
Lib. 64, 10, 3. nxi tivx opviv ê!;xitriov, ottoïov ov irunoTs so pxuxj iv, fV) -koWxc; j/tépx; êtpófjuxi. Necessarium est plus-quamperfectum.
Lib. 65, 14, 3. xx) rüu ^pxTiurüv — iinvTrxcrxftsvOT xu-tov iï-xlcpvvc ktL Non potuit editorem latere tam absurdum vitium pro STriirTrxa-x/icsvflN. Operarum quoque errorea viden-tur xttamp;ots pro xirthoto 66, 8, 4 et STrhpetye pro STrsTpsTre 69, 16, 2, quales plures banc editionem deturpant.
Lib. 66, 3,4. 5rps? ts \'AA/3i*vw [t^ opsi}. Saepe notis-simi montis nomen legitur apud Dionem , sed praeter b. 1. ubi-que caret additamento.
93
Lib. 66, 12, 1. Post vocem Ttoipamp;ovxv statuenda lacuna. Quae enim sequuntur manifesto non cohaerent cum praegressis.
Lib. 66, 13, 1. eTTsicrev o Movmxvbt; rbv OuevTrxtriMviv ttxv-las Tov? toioutoui; (philosophos) sk rijs iroXsuti èupxhsïu, siiruv opyy ftxhhov y (ptXoAoyic/. tiv) 7roAA« kxt\' xutuv. Malim
Lib, 69 , 8, 3. S7nTpé4gt;xvT0c xxjtü [««/] tov \'Adpixvov kuvsiov kx) Six to yijpxs kx) Six rvji/ vójov ttisTv. Deleatur prima copula.
Lib. 69, 22, 2. De Hadriano aegrotante et frustra mori cu-picnto: tx piv xirsihuv xvry (Mastori) tx vttktxvoii^svoi; yivxy-nxasv xutou èirxrr GI^xtOxi ryv vQxyyv, Gravius quid a Mas-tore requirebat imperator. Corrige sTrxNeKxcröxi (quae est se-quior forma pro sTrxi/ehéaêxi) ryv aCpxyviv, i. e. mscipere cae-dem. Ipse Dio meliore, epitomator sequiore forma usus esse videtur. \'ETtxvxipslvóxi vtyxyyv eodem iure dici potuit, quo dicitur iirxvxipsïvöxi ttó^s^ov , similia.
Lib. 72, 5, 4. quot;bixitptTrksxTX yxp rüv ttuxots sCpiXviaxv «AAij-Xovi;, kx) oïix feil/ ore otöè èv txïc xp^xï? tiexupltTQvivxv [iyé-VOVTO Sf Kx) TTOXVKTVIl/.OVeg kx) TrXftTThOUVIOl], xx) tipx0quot; faoü KM\' Trxptöpeuov xhKyKon;. Verba seclusa, quibus perabsurde divellun-tur quae iungenda sunt, aut in marginem releganda aut saltern transponenda sunt post aWvihouc. Sed melius prorsus aberunt.
Lib 7lt;f, 14, 1, Oommodus tsu? sttiQxvsIs xvdpxs iïiexs\'P\'amp;T0\' civ yjv xx) \'lovhtxvoq b sTtxpxoS, ov — uvó/txamp;v, \'louhioe rs \'AAf|-
Xv\'Spoi;, OUT os [AÉV W? xx) XkoVTX XTvb TOU quot;tTTTOU XXTXXOVTltTXl.
Oratio biulca et corrupta. Requiritur: lt;3?gt; ovtu
Savbt; yv xxovTl^eiv, ms xtL aut aliquid in banc senteutiam.
Lib. 74, 9, 2. ouê\' oti Trpbi; ts vscpov, syxxTxhnruv xttxI;, ov ö-b toü Sxipoviov l:\\xl3ov, [AeTésyv. Malim: èyxx-Txhnruv, ov xttxI; vtto Tov tioiifioviou i Kx Xov i fteTésvv,
Lib. 74, 11, 1. xx) (Avixxvx) xxtx ttxvtoi; toü Teixou? ttoi-xihuTXTxt v\\(txv. Requiro e\' tt !.
Lib. 75, 4, 5. Vulgus Romanum in circo iratum Öevero pexpi \'kot£ toixütx irx(Txof4fvquot; expx^xvquot; xx) ftéxpi noü (1. toü)
TrOhS/AOVIAsOxe\'lTTÓVTCi; Ss xx) xWx TIVX TOIOVrÓTpOTTX T£A0?
SH
(oóyi^oiv on TATTA eV/, gt;cx) Trphc tov xyüvx rav \'ittttuv stox-ttovto. Delitescere suspicor : oti ATAIITA {xt?^tx) hi, xrê.
Lib. 75,7, 4. De Severo scribitur: slt;p\' ovc ysvó/^evo? w? oöèev elvi xïiToxptxTopoi; xyxöou, Litteris nonnullis repetitis omenda: o vèev lt;7 1 y \'3 t xvTOKpxropot; xyxóov.
Lib. 75, 16, 1. Supple: ass kx) s? tx^ xX^x^ lt;Ta!?gt; irxvv
STTl^XVSli: «TT\' XUTUV XTrOPKciTTTSVtixi.
Lib. 76, 5, 5. «AA\' ol/toi; stt) stttx ct^ êv i/tja-p nGPlopilt;r6e)s. Imrao vero TYICVüpktÖc)^. Post pauca § 6 tó ts notypiov — «ruv-srpGrps. Lege auvérpliis, sed fortasse operarum hie quoque error est.
Lib. 76, 8, 7. réhcc, Sè tivos x$xve7 npocrxuv stpy.
Immo tt p otr a x®quot;- Imitatur Dio notum Thucydidis locum de Pausaniae morte. In sequentibus xxl ovtco kx) \'o MxpxeXXivov sóchu $ x A xx p oü irxpxKuipeus alludi videtur proverbio ovov Trxpxxux^ie , de quo vide Lucianum Asin. 45. Sed scribendum videtur lt;««gt; OxXxxpov TrxpxKvipeus. Fuit enim haec causa dam-nationis, non crimen.
Lib. 76, 10, 5. xyysXXs toÏs \'SsmroTxis lt;rou oti tobt ^oó^oui •j /jCÜv rpsQsTs , ïvx ifiij hyssvaiiri. Expectes x fts iv ov t p é cpsrs vel upt-wv -Cxpsivovy rpfvJfTf , sed fortasse mutatione opus non est.
Lib. 76, 14, 3. xx) o quot;Lsouvipoi;, xx\'ncep xx) rovi; Txpaovs i/ir\' xtróevelxi; vkotst ft yxus, \'ittttsuits xx) xüzoq. Sub voce
depravata non latere videtur óiroxexwicui;, sed potius xus. Podagra enim laborabat imperator. Vide infra 16, 1.
Lib. 77, 15, 5. Versiculus, quo Commodi umbra terruit Caracallam depravatissimus sic editur:
(3x7ve \'hixyts xttov, Ösov Sixvs xlrovri quot;Zeovypq.
fimenda:
[3xïve S/jw xaiTov, tvji/ ö so i o-\' xitoüiti ILsovvipCji.
Lib. 77, 16,5. Supplendum: \'dn vsxviaxoi; rit iTnrsus vó/tur/tx rvv sixóvx xuroü lt;i(pspovsgt; h iropvsTov scrtjvsyxsv, ^svyéSfi^xv. (Jt\'. Excerpt. Planud. IV, p. 236 init.
Lib. 78, 4, 5. Serapion sCpovsuóy, ^uv^Os)/; xv, —ftydi tovto ttxósïv — , sl poixv yipépxv s (3s(3 lü x e i. Legerim lt;i7rgt;f/3f/3(wxf/.
Lib. 78, 11, 1. wtf na) crCpó\'Spoi si\'jcJtw? «ütö!/ [t^j] ovco s; to ttxkixtiov v7rb tc,v tixipoviov saxxqevti ewxiyöiivxi. Deleatur articulus. Mox § 5. Ss «? skxsaxdvi kts. Suspecta
mihi est vocula w?. An forte putas Dionem sic scripsisse ad analogiam formulae w? skusoi 1
Lib. 78, 22, 1. kx) a t^v tüv rpoCpüv §;«5o{r;i/ —
sttstpcivyi Ktx) xOnyv xx) /astx tovto to TG dtixSidotrllxi tiux èv rxtq rüv spxtyfyuv tüv vrixvi) iéxit;, trxyv tmv rijj lt;tgt;hc!ipa. tf aou-(tévuv, \'Sixxiovói/.oi oi tyv \'irxxixv ciioiKovvrsi; STrxiiaxvro virep tx xoiakjHvtx vtto toïi Mxpxcu \'hikx^ovret;. Arena sine oalce! Scrip-serim; xutvv, kx) [astx roïiro to Itxliiloaixi tivx — TeXov^évav %iKXiovó[/,oi T6 a! hts.
Lib. 78, 40, 4. Cpeityuv ts ..., s-s}? ij vsKixy . .. ., ^spxtr^s-Teóixxi; kts. Si satis scirem, quot litterarura lacunae codicis essent, conicerem; cpevyav ti lt;ou [txhhov vjTT^^ei^a^? i? vsvixvi-ri;? spxTixs , SpxTr^sTeóirxt;. Vid cap. 37 sq.
Lib. 79, 1, 3. kx) kxtx tov tov \'avtui/ivov toïi Mxpxou amp;-hov xttxvtx x%x\'^ Trpx^siv èTryyysihxTo. Conicio: xirxl-x-tt xvt x.
Lib. 79, 6, 1. Txvvuv Se Si) tou t^v sirxvxsxiriv kxtxtksu-xexvtx — tov tovs spxttutxq npocxttosytrxvtx. Lege TIPO-xttogyiirxvtx.
Lib. 79, 7, 1 suppleverim: de Oi/ypo? sttuoX^cxi;
kx) XVTOS Tfj ftoi/xpx/qi HTS.
Lib. 79, 13, 1. de Sardanapallo (Elagabalo) ptev yxp
tvoxxxs yuvxltcxt, kx) sti Trhsiotriv xveu Tivog i/oftlpioii TrpotrpyiTeut; (TvvsipyvuTo — \'ivx Tij (Tw/Koiityvsi t\\jj ftsTX Tav spxsüv tx spyx xvtüv (tiuijTXi kx) koivuvovs Tiis iffipecci;, Cpupèqu ANAtfepóftsvoi; xvtxj\'; , Kxpfixvy. Gorrigatur CTMQspóftevoi;.
Anonymi excerpt. Vol. V pag. 226 (Dind.), 2ü sq. kx) oti lt;T)jv ins.gt; êXevóepixv to (pxysh kx) to (popijvxi Legatur \'potyyaxt.
(ed. Fred. Duebner ap. Didot. a. 1856, Vol. H)
quabst. oonv. i 1, j3, 2 xcpvvopsv xvtouc ftvticii ipihc-voCpeTv, oüx vjttov rale Moutrxii; Üj txTc Nófttpxi? icspxvviivr»/;, Conieci: è(py(rof/.ev xutoïc svOuftccc (piXovoQelv kts.
t 2, 5, 1. el SiSdxtriv xut$ vovóertjirxi ^pouvrx Siicxsiiv. Melius dixisset $i x it yr y v. Vid. Cap. 4, 1. Sed fortasse haec est ipsius scriptoris xkvpoxoyi».
i 2, 6, fi. xkhk tu quot;heopsvcf) to o\'ixsïov irpoa-xpftórTCiiv xehcua CpiKoï.óyy [th •jiroKXTXKXiveöxi (pihopi.xóïi, — rep 5\' êpyihcp rèv aiutnixtlv. Aliquanto aptius f\'uerit: tw s« au tikugt; tov aiutrvfxiv.
I 6, 3, 1. \'Ex toutov vrsp) tmv ttoXv tt i ó v t u v ïjv ihoyoc. Leg-e
tt i v ó v t CO v.
i 8, 2, 2. Supplerem : quot;ETipot §f toTc (Tv^^x^Kovcri txc xüyou; yvaftyicy [/.erelxov, nam fieTexetv nudum eo sensu usurpari non potest, nisi recte Wyttenbachius e libris suis edidisset irpoa-elxov, § 3 ol 5\' xTMTepu Trpoóéftsvoi (sc. tx ypcüpiftxTx) — IaccKXov it-ocxpifiodaiv. Requiro praesens ttp ot ió ép evoi, ut op-ponuntur in praegreasis oi iyyus Trpoa/xyovrec rx ypuftpixTX et «n-OiyyxvovTec.
i 9, 3, 1. \'Opa yxp on tcx) TsCPpq. kx) XiOoic, xxv /ty Trxpy
txvtx , y.OVlOpTCp ttomtxxl: TpXX\'JVOUdi TO uèup, Mq [tx^xov Tav ysuèciv tfj rpxxuTyn xxTxirhuvdv %uvx[/,ivav rov pótrov, xu-toü 5f roü iïSxro; Six ketrrótyrx kx) xtÓsi/sixv oöx toïito
97
IpwvTOc. Manifesto depravatnm est hiöoic, sub quo delitescere arbitror A/rpcj (— otsl), i. e. virpp, quo nihil aptius eogitari potest.
I 10, 3, 2. TXxvkixs Sf a pyrciip (j-Cpy sc.) nx) to ^s^ibv ks-pxt; AlxvriSaii; rij? sv Mxpaöüvi irxpotTx^saic XTroSoóijvai, Tuït; AirxuAou el? riiv (tsöopixv iheyeixis irisoiiftsi/os ytyuvivftsvov Tyv ftxxvv èxeivyv èinCpwüt:. Interpretantur auctore AVyttenba-cliio //.sóopixv ex ilium, sed neque Aeschyli in Siciliain peregri-natio fuit exiliura, neque vocabulum aliud significare potest quatn agrum conlinem. Elegias scripsisse Aescbylurn auctor est quoque Suidas s. v., sed tacet earum argumenta. ünius tantum elegiae argumentum nobis innotuit ex poetae biographia: \'Anyipe §s \'lépuvx — kxtx Ss èvlovs, sv t y eig t o ij $ sv M x p x-ócivi rcövyiKÓTXi; i X ey s i m yicayöe)^ Zipuvtiy. Satis autem veri simile est Aescbylurn iuvenem ipsam clarissiinain pugnam, in qua ipse cum fratre Cynegiro egregie de patria meruerat, car-minibus suis celebrasse. Quod si ita est, baud scio an Plutarcho reddendum sit: txïi; A(V%yAsu s\'i? rvjv Mxpxóaivlxv (i.e. in agrum Maralhoninm, praeclara pugna inclytum, nam audiri posse TTxpxrx^iv, ut sit pro sis Tyy Mxpxöwvi ftx%yiv, dubito) shsysixis TTisovftevoi;, y\'/uvKr.u.évoii ryv ;j,xxw sasivvjv sirKpxvamp;s. Unde quaeso melius sciri potuit, Aiantidem dextrum cornu in illa pugna obtinuisse? Nihil vero liuc facit Photiana glossa Mxpxöuviov ttoIvhax , de quo fortasse recte iudicavit Dindorfius in Vila Aeschyli, quam praemisit Scenicorum Gracconm editioni quintae pag. 4 B. Eeiskii coniectura Msüoupixv manifesto nihil proficitur.
II prooem. rx Sè sttskto\'Six yéyovsv svskx, xPe\'lxs trwxyoftévyc, uavfp xxpoxftxTx xx) Ósx/axtx, kx) yshuro-ttoió? Ti? s k KxVJou ^ixnnroi;. Melius intellegam: XPe\'$ PV auvxyópt.svx, — kx) yshuTOTroiót r/? lt;w?gt; s v Kxhhiou lt;tgt;l-Mtttto?. Sed verum est: [tti x9s\'\'^gt; vuvxyó/tsvx hts.
II 1, 2, 2. quot;A yxp xyvoOLiaiv !j ^ Xsyovrsg xxöovtxi , xxóx-
Trsp xhyóévTSS 0 SoïlVXl Atgt;) üóvxvtxi , vj XSyOVTSC XTTO
shxaixc oü fisfixiou SixTxpdTTOVTXi kx) xiviïuvtuiiviriv. Recte
98
liemanlakis mendosum esse statuit z/i/Suvfycuy/v, seel int\'elicissimo coniecit x $ i y v o ov tr i, quae notio-ita tantum ferri posset, si legeretur \'èixTxpxacoi/jxi xftQiyvoovvTss vel vno rov xftQfyvosïv, quod ipsum otiose adderetur. Expectatur verbum quale est algt; y p o v oïi lt;71 y, sed lenius requiro remedium. Cogitavi etiam de kV n x iv ov lt;t iv, quod iam Wyttenbachium coniecisse animad-verto. Au Ibrte aliquid excidit: v. c. kivSvi/suoutiv\'!
II 1 , 5, 2. Supple Jc/fTTTJj 5\' lt;«!/gt; xyQuirxrcii hoidspyftx xx) aVf/Sa^. Nam senteutia: proconsuli autem furi (i. e. si Quiutius proconsul fur fuisset) opprobrium et convicium fuisset.
II 2, 1, 1. UeTrxuy.ésui/ Sf SeiTt/eïi/ r co v «AAwv, Sei/oicAij? — Ax;j,7rpixv (1. otèy^xyixv) Moidnov STtévtiuTrTiv.
Soloeca scriptura. Mox § 4 recte legitur orav Trxvvufteóx èei-Trvovvrec. Displicet tarnen èenrvouvrav tuv xKhuv-, et legere malim : tretrxupsvuv 5« lt;Tci;gt; hsitrvsïv tüv xxhrn. Cf. IV 1, 2, 1. Mox § 5 legendum: xxt yxp roïi; xvoalrotq tüv xppuscov dvccpxi; ro irpclt;r(vexöèv xvxhx,u.l3xvsilt;iv^gt; Tvjf cpsi-iv, hoe enim ar-guipento non ipse scriptor utitur, sed Xenocles, cuius tunt verba praegressa.
II 3, 2, 1. kx) txXï.x ftiv eüqo!/,x y.eivöcii, kxÓ\' \'HpóSorov\' kts. Coliato Herod. II 171, unde apparet iungi non posse «AAj: et eusof/.x, suspiceris jiost nxi praepositionem xxtx et pronomen poi post evsofs.x excidisse, ut corrigendum sit: xx) xxtx rxX\\x (/.Iv süsoftx ,u, o i xsiaQu.
II 5, 1, 3. Trpürov yup as) Trwyi^y Trxp\' xurcp (Homero), §fy-Tspov 7tx?.y, xx) rfheuTxïov [ó] Spcpoi; tüv yuftvixüv [xe)] rstxktxi. Dele voculam errore repetitarn, nisi forte ex xöhcov vel xycovuv depravatam esse putas, et simul obundantem articulum. Mox § 2 corrigatur W? to ivutspu pro semibarbaro xvwTspov, quod vitium subinde recurrit apud nostrum,
II ƒ), 2, 2 mutato accentu lege cruwsQsiv pro vui/vsQcïv.
II 10, 1,8. txs §£ \'Opiypixx; èxsivxg \'èxlrx; ou XP\'I Cpèpeiv ex tüv gpxTiurixciv xx) 7rxp(i/,(ioXixüv èvöxvT» [Sf(Vi/wi/]. Kibll horum intellexit qui de suu supplevit üsirrvcuv. Verto
ex re militari et cadremi. Deinde 2, 7 loge xccêoip^ey iÓT^rx.
Ill 1, 3, 6. ksxaijtixi yap öctto tijt xpox? exxteiix (amethy-stus tam planta quam lapis)1 lt;eü êsiv avTijc to (puMov
cticpixrci), «AA\' [xoivcii kx)] üiïxpiï tgt;iv xpxaiv o\'lvcji Trpotrecixu\';. Quae delevi nata videntur e glossemate olim adscripto ad xKpxTcp, quod coalnerat cum ultima littera praegressae voculae «AA#. Plura autem excidisse post sxxrèpx quam supplementum ou quot;yxp, prodit pronomen xuriii, quod male respondens praegressae notioni sxxTspx ad solam plantam pertinet.
Ill 1, 3, 8. Mxhisx (ih yxp o xtcpxTog, Htxv rijs y.e$xKiiq
XXÓX^VTXI K X 1 Tovüvy TX (7 U/4 X T X TT p 0 g TXg TUV txllt;róljtT£Ci)V
xpxüs gt; sTmxpxarrei tov xvöpuTrov. Nihil Lorum intellego. Au f\'uit: kx) tov co 7^1 tx eau xxtx [npog] ri? tüv xlróijtfcoi/ xpxxg, i. e. quando caput ferit iniendüque eins partes interiures (cerebrum), tibi sunt ipsa sensuum prmcipia ? An r x era xar\' xvTxg tüv xlaöyasuv xpxx: !
III 5, 2, 12. quot;Er; Toiwv to o^o;, o\'ivou tivó; s s i Cpu-(rr, xx.) èui/xpiii;\' ovèh hs tüv afissvpiui/ ol-ou; rrvp) [txxiputt-pov, xtL Requiro: quot;Eti toivuv toü ti^oui; o\'ivou t / ? ssi cpóa-i? xx) Ivvxnic\' xth.
III 6, 1,3. xxkisx Sf rohg tt s p] kótov xx) iSwSijv vovs aÜTcjgt; (re venerea) SixTidèvTog (Bpicuro). Male Duebner re-cepit Wyttenbachii coniecturam irxpx. Ut apparet ex § 1, Epicurus disquisiverut, trótspov ^stx ^iïttvov trpo Ssittvou xpyqto\'j Tol? acppohiaion;, quare probabile est pro n6PI corrigendum esse M6TA. Emendationem conürmat Epicuri disputatie 2, 1 sqq.
III 7, 2, 1. \'Apigxii/STog Sè — êv Tiaiv [ivion;] ypx^iAxvH/ xviyvuxu: sCpy i^vy][/.oi/£verj xrè. Deleatur varia lectio. •
IV 4, 2, 5. «AAlt;i tov? TTep) tvi/ IxQuOVCOhlxv dv xl ié ó v-tx? sxxsots. Expectabam xvxxvtttovtx?, cl. Arist. Ran. 1069 trxpx tov; ixqv? xvsnuipsv. Quod verbum mire vexavit interpretem Latinum loci VI 8, 5, 1. Of. etiam VIII KJ, 1 , 2. Wyttenbachius coniecit xvxx\'ktxovtx: , Turnebus xvxtpipovtx? edidit. Si verum est xfixv^iv, simul requiro inp) Tyy ix^vo-
ttciy.ila (sc. dyopciv), i. e. to ixóuoirutetov, niüdo sic recto le-gatur in vita Hyperidis § 19: \'Ettoicïtó ts tov Trep\'nrxTov sv ry i u o tt u *. ilt 3lt;7y][/,£pxi. Sed fortasBt) acquieaeendum Wytten-bachii correctioni.
IV 4, Ji, 3. Tav [th ovv ik yijs tuovtov oülh supqaeit;, tüv
§£ $X?,XTtIuV TO OiXCCt TTpÜTOV, lt;^0Ü %amp;)/))?gt; 6|;§£V, W? STtOi e\'lTTSÏV,
ssiv èluliiAOv. Libraries , non ipsum scriptorem , huius barbarismi auctores esse produnt ipsa sequentia inde a § 4, ubi saepius le-gitur o\'i a\'/.SC) ut solet l\'lutarchus. Fidenter igitur corrigendum TOUS OiXxq TrpÜTCV, lt;^cov xtJ.
IV 6, 1, 1. @xiipi,ix7x? §£ tb stt) ttiÏN \'pviQh o kt\'s. Iramo to stt) pijQsv kts. , i. e. vsxtx, nempe quae
Lamprias in superiore capite extremo dixerat de Baccho.
IV 6, 2, 9. Kx) txl/tx piiv s\'lkótx (pxly ti; xv sJvxf hxt x xpxTOi sv xuTolt TrpwTov pesv ó xpx\'spsvi; shsyxsi^npocpópoi; rs Trpóiuv hts. Latere suspicor x x v %, p x r i q s v x v t i ü-
T X l , TrpSlTOV pLSV HTS.
V. 2, 9. sv tü L i x u co v i a êyvxupi. Scribendi usus pos-tulat 2, i k v u v i u v.
V \'6, 3, 2. Euphorionis versus, quos citat Plutarchus ad probandum antiquissimo tempore, ut recenti aetate, pinu, non apio, coronari, qui Isthmia vicissent
KhxloVTSS Sf TS y.oïipov S7r\' XI hi lt;7 I TTITVSaai KXTÖSVXV, ÓKKÓTS SS$)XVC0V X 6 h 0 I s (po p S OV T X I\'
ou yxp tico Tpyixü* AiX/3gt;j KXTX^yjtTXTO Xe\'Pamp;v mqvtji; ttxiSx xxpuvx vrxp\' \'Ajuttov ■ysvsTsipy,
s^CTS ttukvx vsxlvx KXTX XpOTXCpUV sfixXOVTO.
partim emendavit Meinekius in Analectis Alexandrinis, pag. 83 sq. corrigendo x?%ixgt;.oilt;: pro x\'ihiai. Vs. secundo sententia postulare videtur:
XXTÓSamp;XV , UV TOTS 5gt;) SSCpXVOUi; xóhuv CpOpSOVTO.
V 7, 3 , 2. sttIvcixi yxp iQfohaiwv sysipowiv xlSoTx, De-est articulus. Malirn certe sysipoueri Tpüoïx.
VI 3, 2, 2. Malim: xx) yxp si toU Ttópois toutoi^, s^v, mv
101
svioi TrepisxovTxi kxï xyxTTaiai, KOiTOcrpyivsié tis ryv TocpKX, ttxx-Ixpxv lt;«!lt;gt; xx) T/50£4wS)f nx) rxópxv 7ro(gt;j(7«(lt;fgt; hts, Prae-terea suspicor o-tto y y có S ^ pro rpo^u^. Voce similiter utitur Plutarchus supra III 3, 9.
VI 5, 7. \\pii^[^iöiov est forma epica Alexandrina metri causa ficta. Plutarcho reddatur \\pi ft ióiov, ut sequiores dixerunt pro iiiftu Oiov, quemadmodum (jt.ÓKtfi\'ho!, usurparunt pro [j-oXufiloc;,
VI 7, y , 5. A loci sententia mire aberravit Bernardakis pro eüqpxivovts? coniciens ètpytèüvxutss. Procul dubio vera est leuis Reiskii correctio (quam ipse me priraum facere credebam Pluf. et Luc. 27) xvtov (vinum) Ss Cpxi\'SpvvxvTst;, ov kxï.xuzivxv-Tf?, hts. Agitur de vini defaecati colore, non de sapore, et Aristion defaecationein, quam Niger Trepiepyixv kx) xxwmtti-cpiv vocaverat, ab eo crimine defendit. Vinum ita suavius fieri ipse Niger concesserat, neque igitur ea res urgenda fuit hospiti, qui in proximis alterum crimen, defaecando eis to ijSy kxtxvx-kilt;tks(tóxi to xpqa\'fjlov, diluit. Neque ètyylvvsiv recte opponitur ra\' icxhhuTriamp;iv, et quam aptum sit Oxtèpvveiv, quod proprie signilicat corpus lavando nitidum facere, apparet praesertim e com-paratione cum muliere 8, in qua XouTpov kx) axeipnx — ov-§fl? x\'itixtxi , quippe quae sint xxöxp{s)iÓT^Tog , non irepispyixi;, i. e. xxhhünritrpou, Bernardaki imposuit usus verbi stp^uvsiv in § 11, quamquam ipsa quae ibi reperitur arguméntatio eum deterrere debuerat ab opinione, idem verbum in § 5 esse resti-tuendum.
VI 8, 2, 3. xenroou^ozvto:; (1. hnroó.) ouv xïitov (Bruto) xx) lt;x tt o h ik ó v t o s , ijvxykxvóvrxv oi spxtiütxi —tt poel px^ivts ^ aut interpolata videntur aut depravata. An forte: hnroiupovvtos ovv
xiiToü , xTrohnróvreg yivxyxxaQqvxv oi spxTiürxi Trpoj^px^ivTe? tou Tsixsaiv xpTov oihyjaxi ?
VI 8 , 5, 3. \'Oti 5\' £57 (JiouXijJt,ix sc.) hnroóu/tix, xx) o-j trelvx, w/uei to tüv uTro^uyluv ■ % ts yoip tuv \'itxxScov XTroQopk xx) y tüv pfauv evdeixv ftiv Ou iroiel, xxpHiMypov Ss tivx /xxA-Xov xx) Si ei A i y /aóu. Sub depravata scriptura KAIAI6IAir-
102
MON latere arbitror KAieiAIITON, i. e. kxi sïhiyyov , siye \'iKiyyov. Praegressa KxpSiuVMov et kW satis espediunt vitii originem.
VI 9, 2, 4. Scribeudam: xamp;x, (Si inaere cum Bernardaki) §/\' \'oi/.otót^tolt;, tüv ftspüv a-uvclpitosóv (vel fu^p^wro\'v) isi kx) vuv-SX*? pro avapftosóv. Interpres Latinus explicans iuconcinnum aliis, ne intellexit quidem haec pugnare cum iis quae expo-nuntur de olei natura 8, 2 sq.
VII 2, 3, 6. Non est probabile Plutarchum in hao quaes-tione, ubi saepissime adhibet antiquiorem fortnam xTepx/tuv, semel dedisse Arépx pt,v o t pro xTspx pov s $ , idque eo minus quia ilia forma cum sequent! voeabulo xTravTuvt facit hiatum, quem evitare solet noster.
VII 6, 2, 9. Supplendum videtur: Aw Kxhüv pih sTxlpouq sSukx tots crxixi; Ivxupx yxp ktL Perdura saltern
est verbi omissio.
VII 6, 3, 20. Ei famp;sv yap ou T^o^px auvyiQyc (ó xxhüv) — trxpfiiti] t s o c iMiii:. Rectius erit trxpxny t s o v. Nam yrxpxi-TelaOxi, ubi habet recusaudi vim, habet Accusativum rei, non personae.
VII 7, 6, \'WXx KheiTÓftx%olt;; fyisv o èl;xvisxf/,evos [kx)
xttimv], e\'l rii; spfixXoi xéyoy èpuTixóv, söxv/axamp;to. Post èl-xvisx-lAsvos propter verbi compositi vim otiosa sunt verba, quae ut-pote emblema seclusi.
• VII 8, 1, 4. kx) ou QauiAxijxiiji\' xv, el to kximtxv vjia-l3x?.Xoult;nv. Necessarium est aiift,l3x\\ovlt;riv.
VII 8, 4, 8. \'Cl: yxp tx dps^iaxtx hiyou ftiv ov vwiypi quot;hixvoixv sxovtos , viyitrfi; Ss kx) 7ro7r7rv(rpi,ots x^eXsaiv $ lt;ru-pr/ïii kx) spó.ufioK; syeipouui xct) xxTsvvx^ouiri Trxhiv o\'i v£f/,ovTsg, ovTue o7ov hssi rjj ^puxy (pop[3x%ixiv xx) xyskxlov kx) x^uvstov Acyay kx) xvyjxoov, ,u6 he a-1 kx) puqftots sinipxkhovtes kx) xxtxu-hovvTe: ev tIósvtxi xx) xxtxtrpxvvouiriv, \'A.afAij? neque rudis signilicat neque imnmlulatus [xpeXulivToi;), quare nescio an corrigendum sit; triyftojc Ss kx) trotrnvrpoli; xx) [/.èxeatv xts.
103
Xylandri coniecturam èe ï, i a iv placuisse video Wyttonbaehio An forte praefers iroifKvzijMq aCpehéaiv\'!
VII 10, 1, 1, ixs) Sf vvv \'EhhwiKOv clvxi Trs^ccpxTxi (so. tö irpxyi/.x) xrê. Soloeca scriptura sic castiganda videtur, ut deleto iJvxi ex ultimis litteris vocabuli praegressi eliciatur participium ov, nisi forte sufficit delere infinitivuin. Cf. V\'IIl, 2, 33.
VIII 1, 1, 6. \'Hjcf Ss Ktx) nlvSa/iOf ctt) pvii/tyiv èv nu9/a(u-yevói^svoi; iroXXwv kx) xx^üv itftvuv rep Sey xowyos. Virgula ponatur post yevo^evoq, ut sequentia sint apposilio ad nlvüxpo;, non aliler quam in sequentibus verba xvèpx xi?? \'Axxlypsixs có-y.),eésxTov opyixsviv distinguuntur virgula a praegressis.
Vlll 2, 4, 7. \'EjSouAfTö ouv xvvilv yv, uttoXittsIv
[optsov kx)] xópisov. Vereor ut suffidat cum Wyttenbachio delere solam copulam, quod qui faciunt ópiqiv interpretantur quod /iniri posset, non intellegentes i(a prorsus supervacaneaesse verba w? xvusov yv. Nisi fallor, verba seclusa nata sunt ex varia lectione, et rectissime ea delevit Xylander.
VIII 3, 2, 6. yxp \'dn xx) tüv xyysiav tx xevx
rópievx tAXhXov övrxKOÓei TrhyyxTi xx] tov vxcv xttotsIvii lAXxpxv. Si genuinum est nXvyxlc, propter praegressum participium male caret articulo, sed vereor no sit glossema.
Vlil 3, 3, 6. Snixsi Sf to avtu,7rx6s? xvtu xx) (ru,u(pvss, sv-xiv/jtov §£ kx) koüQuv xx) ó^xaov xx] uTnjxooi/ TOT Si\' euTOvixv xx) (njvixslxv gt; 0*ós Trxp1 yj v o xjp. Locus non est nudo articulo, pro quo requiritur substantivum strepitum significans, \'i\'O^OT, cf. mox § 7 SutryKiioj; rcj) \\p J Cp a. Turn vrxp\' t[/.7v significat noslro iudicio. Male interpres Latinus: qualis est nosler aer.
VIII 4, 1, 6. è tt s) mOxvuTspot tcvtuv sh)v o! tö xxAXoi; xx) Tvfj sütpuï\'xv xyxTryjvxi roug ttx^xiovs — üzovooüvtic. Ineptum esse sTTi! praegressa, requiri negationem sequentia produnt. Quare Madvigius pro eo substituit aüSi, quod tarnen non facile potnit sic corrumpi. Malim igitur; Uttsit\' ov TriöxvÜTspoi kts.,
104
ant \'lenius eüarn ijer interrogaüonem: i? t / (vel ^ ri) ■jtiöxvu-repoi Tourav slriv 01 ■— (movoouvrst;;
VIII 7, 3, 3 de hirundine: otxv èxopé^y klt;x) tsxeiciay tov? vsotrtroui;, xksktiv axdpisoi; •/evo/tévti xx) xirTsot;. Etiam ciconia, cui liirundo opponitur, ahit in terras iynolas, sic enim interpretan-tur. Quocirca verius videtur; xtteigiv axup\'sos yevoftèvy %lt;x) xnlsoi;. Of. § 4 et 5, ubi vocatur §/\' xtt i sIxv XTiUxcreuTog xsi xx) \'uiroirToi; et irxpxdeiypx rcü x (31 (3 x i ou. Nunc video xttisoi; ex cod. edidisse Wyttenbachium, sine causa requirentem xaireisot;.
IX 1, 2, 6. uxvtuv S\' xpisos %x~ic; xlxtttxhuroi;, ots yj ttaA/? xvuhsro, xx) Móftitioc êx tüv èhsvOépuv tous strisx/thous ypxfi-HXTX Trxl^xi svöuiT xoir üv êxehsvze ypxipxi crlxov, sypx^s\'
• Tp)i; /Axxxpsi; Axvxo) xx) TSTpxxig, o\'i tot\'\' o^ovto. Non sufficit Bernardakisiana coniectura, transponendum esse süóvirxoircöv êy p e , nam neque svövvkottsJv verbum Grae-cum est, neque commode carebimus verbo vxottüv , quo loco legitur in codd. Correxerim irxïlxc, uxottuv èxéxsvve yp»\\pxi sixov, eusbi (sine mora) eypx^c xtx. Hanc probationem Mummius, ut arbitror, instituerat, ut pueros litteratos (in servituten! omnes captivos abacturus erat) ab illitteratis secerneret. Sequitur aütem: xx) yxp vxöslv ti t\'ov Qxvi —■ xx)
itcLvtxi; xCpsïvxi sksvöspov^ tou? t:J; ttxiS) trpoamp;yxovtxt. Ferri tarnen fortasse poterit; tovg — ttxJSxs a xott mv s üó u s ixiheutrs ypx^xt sixov, eypxipe xts. Mox requiritur (3 § 1): \'Ex Ss tou-tou ttoXXx xx) Tuv x\'/.xipojv sviots sirt/iu hèyeiv, uv (pro ut) ovx xxpysov eiSévxi xtL In luüus capitis principio leviter deprava-tum est nomen proprium in verbis \'A^wwa? \'A0ijv4lt;ri rpxTijyüv x7rdSeit;iy e\\x(ie tü A io •/ e v i u tüv ypxftfz.xTx xx) yecofteTpIxv xx) tx \'py\\Topixx xx) nouvixviv /axvÓxvÓvtuv sCpyfiuv. Infeliciter Madvigius coniecit èv tS) Atovxopia. Ex titulis ephebicis appa-ret nihil reconditius latere quam ehxpev èv tSi Atoyevelu, Vide v. c. C. I. A. II 470, 14 sóutrxv xx) Txq xKXxs iutrlxf txc xx6*ixov7xlt;; sxiitoTs, ipiolui Sf xx) t£ s u e p y é t e i (nota orthographia pro svspyéty) Aioyévei et vs. 41 xxtxttsgovtoi;
105
Ss too TTspipóhoi) toü A i o y s v e I o u irpovvovtdy Tyq t7rilt;rK£uijs xü-
TOÏ) HTS.
IX 6, 1, 2. ov xï/rbc sluixi; Uopsïv ypTv yTTflftsvov ttoWxkk; , tvravóa ftèv wtt\' \'Kbvivxc, kts. Immo vTTHpévov.
IX 14, 6, 7. Mcïilt;rlt;xi Ss s\'iiriv cktü K x) (ruitTrepiTrohciÏKTl t»ïg oktco (rtpxipaii;, [j.ix Ss tov Trsp) yijv e)\\yi%6 tottov. Scripsit Plntarchus: Movvxi S\'fiV/i/ öktu x! v v ft tt s p itt o hov v A\\ txTs óktu atyxipxig, (aIx Sf xrl.
Amatorii II 3. Requiro: \'C\'rxps\'ijv Ss na) npuroyévyii; xt«., ut recte praecedit ir x p^a xv.
VII 2. Txvryiv S\' ipw,uev xpxcv nxi xpxTeïv AoKcDo-,*!/ • ou yxp xv xttoppiipxex SJ^xi; kx) ysvvi tviXikxvtx kx) ttAcutsu? èfivxto (/.stpxniov sk xhxftvSoi;, sti TrxiSxyuyslirdxi Ssóftsvov. Non pro-bare debueram in Plutarckeis et Lucianeis p. 30 Madvigii con-iectnram vrpoirSoicüvxv, quae refellitur infinitivis praesentis xpxsiv xx) npxrsïv, pro quibus ita postularetur futurum. Grammatica admittit alteram eiusdem coniecturam dsKoixrxv, sed leniua cor-rexeris no@oü(Txv.
X init. Toiovtuv Koywv, ê irxrijp sQy, ÏIAPÓvtmv xutcns sxQslv töD Yls^iou hrxlpov sk iróhsui; \'i\'tttc/i ösovtx. Graece vix dicitur Trxpeicriv ijftTv Mtyoi. Transposita praepositione scripserim: ovtuv xvtoIc nxpeKÓslv tcTs.y nisi forte praepositio plane delenda est ut dittographia substantivi Tryp, i. e. nxTyp. ïum malim ;Ww Q iovT i.
XIII. 13. quot;Af ovv tov quot;EpaiTX tïiv vevofilu^svcov Tlftwv sxpxh-Xu/tsu, oCSs tijg ^AQpoStryq kxtx zcipxi/ ^svoütriv. Necessarium est: ciS\' x / tijg \'ACppoShq; kt\'s. Librarius de more confudit vocalem 6 cum diphtougo AI.
XVII 16. Tov Ss Ma... QoftspJiTamp;Vov ysvi^svov TOÏg 7ro\\G-MIOIC kx) Ssivotxtov \'o TrpÜTog uttosx; kx) irxtxtjxs Eiïicvxpe.o\'; \'A^Qivtsvs vpuixxt sax* Tiftxs nxpx (buxsüiriv. Nomen proprium nescio cuius tyranni restituere nequeo , sed corrigendum suspicor : QoPspcliTATov ysvófisvov toTc ttsAITAIC kx) SsivÓtxtov ó
106
lpwTs?gt; TrpMTo? hirosx: xtL, ut dicatur Eucnamos amasii iniuriam ulturus tyrannum adortus esse, non aliter quam Ari-stogitou apud Athenienses. Eiusniodi certe narratiunculam uni-versi loei contextus postulare videtur. Ad confusionem cf. Gardt-hauaen, Gr. Palaeogr, p. 256.
XVIII, 4. on tüv xWuv o èputmot; ohiyov üslv xttxi/tuv 7re-piippovüu, ou iaovov srxipuv mx) olxiTüv, xhha xx) vófzccv kx) xpxóvruv kts. Huius loei est o\'ixelav, i. e. familiarium. Of\'. 19, 15.
XIX, 14. Suppleo et eorrigo: cutw? tj^/V o oupxvioi; quot;Epus eatnrrpx xxhüv xxhx, Öv^tx ftéi/Toi ösiuv lt;^xx) xttxÓüv^ ttxÖ^tx xx) vo\'/itüv xivQyTk /Mixxvcif^svoc h ts (r%,yipt,x(ri xx) xpu/txai xx) s\'ihvi véuv upp sihfiovTX d(ixi/iilt;ri. xx) xive7 rtjv fAvvftyv xTpéptx Six tovtuv lt;%va(phsyopt,évuv to Trpurov. Pro ósüv dedi öeiuv, quod corrigere occupavit Wyttenbaeh , qui supplet ttxÖ^tx lt;ix7rx6üvy.
XIX 16. Oorrigo: quot;Ovoi Ss auCppovx ï.oyitrftcp ftsr\' xidovi; xts-xv oJov (pro oïov Trupoi; xlt;psJ?.ov to ftxvixóv, xvy^v Sf xx) (pus xKtKnrov lt;«Vgt; ty ^uxy iastx èep^ótyitoi, xts.
XX 10. Suppleo: TrXyv ixslyy puv xTrsXiöcbêy lt;;tcDgt; Trxpxxh-Tpxcrx tov èpxqviv isstu èxxo/M^ó/tevov.
XXI 9. Supplendum et corrigendum videtur: rfl/■ §\' xv quot;Epuq tTrivxy^y xx) iTriirveury, irpÜTOv ftsv q «;gt; ex Tij: ï\\?gt;x-tuvikijs TriXeus to s^ov ou ?gt;ét;si (pro ovx s^si) xx) to oüx è/tóv, ut civiialü LHatonicae cives non usurpabit voces mbum el non meum.
XXIII 10. Legerim: irpls Vs (pro Ss npos cum Bernardaki) Txhhx xxhx Tyv (pusiv xutüv (sc. tüv yuvxixüv) MH \\péycvtx;, cU /tóvvv Cpihlxv xvxpjtosov x7roCpxli/6iv TrxvTXTrxiTi Sf/^isV, correcto jctij pro AAAII («AA\' %) lenius et aptius, ni fallor, quam fecit Bernardakis, qui xxhyv pro xxhx et xAï.d pro lt;xAA\' ^ reponi iussit. Dudum ita textum Duebnerianam correxeram, antequarn noveram id ipsura quod volebam edidisse Wyttenbacliium.
XXV 7. Supplerim: quot;ètnxi xurij; èhiyov èfiftsTi/xi tcji ttsv-$ei, kx) vittov~gt; itiQxvqv êv rj? TrpoiTroijtrsi ysvhöxi,
107
soil. $ fV Toj x}.viiivü ttsvOii iysi/cTo. Wyttenbachium nunc video supplere: xx) uviivxi, TriQavyv ktI.
Amator nauhat. II 6. Legerim: Aelnxs S\' o \'\'Afipuv cpsu-yet [fl? Mipivdov del.] civxXxfiuv tvjv yuvxïxx xx) tov? o\'ikstxs , lt;x«) ^x)j(7fi/gt; iv MfAia-a-^, Kufty Tiv) tgt;5? Kopivdiuv xiifx;.
Ill 17. Lege; tgt;)1/ -kx^ xvtwv (pro (ppovpxv xire-
irCbxiis, scil. Tgt;j!/ Trxpx Axxeèxiftovicov , qui rnodo commemorati sunt.
V 4. sKwhvaxv o\'t èxdpo) Six ^yityicuxroi; [tvi fivyseueiróixt [t/-vas] Txq xópxq. Dele pronomen, ut verba pt.vi — xopxq pende-ant a xpytpitrftxTix;, non ab èxdhvrxv, unde si suspensa forent, scriptor dedisset xuroue, cum praecedat: sVf) Ss xx) w; ip-vyssvovrd tiv eg txs ttxTSxi;. Hinc magistellus petivit suum
Ad piuncipem ineuuditum. I, 2. Desperans de corrigendo sh-irpxyixs loxovtjytq (§ 1), pro quo expectes fere ineplSxkXou-lt;nt?, sic tento sequential A(a toïi; xpxovv xx^sttov i?i aiiit(3oii-Asv Trep) apxtii yeviaQxt • tov yxp Xoyov Sxrirsp xpxovrx ■jvxpxht-Zxadxi (pofioüvTxi, [ty Tij? èt;ovlt;rixlt;; xütüv to x y x CT ó v xohovaifi Tcji xxOyxovTi lovXuaxusvoi; pro xyxQiv xts.
V 2. Locum sic correctum intellegam: ohv 5\' faiov iv oupxva [tyivvftx, lt;^S(\' fliJgt; to tripixxxhh; xütoïi (scil. dei) lt;w«gt; §/\' itrii-tttpou si\'huXov xvx(pxiveTxi toTs ixslvov ivopxv tuvxtols , OUTU to iv iriteai Cpiyyog fu3/x/«« xx) gt;,oyov toïi Trep) xvtov uaitep elxévx xxTssyirsv (sc. o ósós), yv o! //.xxxpioi xx) crutppovsi; ix cpiho-voQlxt; xTroypx(povTxt, %pog to xxkhtsov tüv 7rpxyf/.xTUv tt^xt-tovts? sxvtou?. Pertinet idem verbum xxtéqyusv tam ad pro-tasin , in qua obiectum habet ygt;Mv cum appositione ohv ^vjvvfix, quam ad apodosin. Quae vulgantur arena sunt sine calce.
An skni sit gkuenda kespuulica. 1, 8. Turpi vitio xytipu legitur pro xyvipuv in verbis ^ to (ptxóti^ov xyjpu [aovov yyou-[/.évovi;.
108
I 14 ti yup „ttJa/? xvtipx S/5i(7x«/quot; kxtx a.gt;,yi6si; êsiv èir) tüv sn xpóvcv s%0i/tuiv st x SiSx%tiiii/xi kxï [pttxjftx-óeïv i^x^iax kts. Deleatur praepositio turpi errore repetita.
II 3. xMs §« (Augustus) rob: vsous cösai xx) vó^on xisvpüs (rccCppoviamp;ov, cot; sóopufitiOyiaxv, \'Akovvxts, sJtts, vsoi ycpovroi, ou vkou yspsvTeg UtKouov. hnmo us sQopvfiyrxv, cmn tnmnltvaren-tur, ut recte legitur in regum et imp. apophtegm. p. 208 E. amp;opu-(ioZvrxi; Ss roin; — vsom; kxtx^sIXxi [Souhofthcut. Et libros quosdam habere èQ opv (ivi a xv docet me nunc Wyttenbachiana editio.
II 7. t/? Sï juppiixois óxpjos TTxpsvxev y, \'Ayytrihxo:; Recte Bollaan excidisse vidit pelfyv, quod tarnen non post Qxpvoc, sed post wftftxxoii; inserendum videtur.
III 2. c\'l ys Liftavidys i^ev sv ytipxi x0?0\'1^ èvlxx, xx) rou-ttiypx^ftx sjjac? tfl;« te^eurxloi? sttsviv hts. Ut saepe, librarii bic confuderunt w ? et kxL
IV 5. Refingendum: Trirepov xtppoliaix vxutxi? x-/ovlt;ti ttxvtx tÜv honrov iföy XP^V0V gt; ov* *v hiftévi ritv vxüv «AA\' et/ ■kKsowjxm xTroMTrovrii\', abiecto emblemate cxoutriv, quod legitur post tvjv vxïiv et reseripto xtrohttroviriv pro xtroheitroviriv. Virgula di-stinxi post xpövqv, deleta virgula ante «aa\' hi hts.
VII 3. Aio tov (pöóvov hioi (sc. Ariston. Of. Fraec. cjer. reip. X 4) Ty KXTTVci} ttxpelkxamp;vti • koKvc, yxp sv Tolq XpX0f/.(v0l$ [§(« ra] (p?,éyslt;rl)xi trposhtritrruv, otxv èxaxy^uriv, lt;xiPxuI%stxi. De-lenda utraque vocula, aptum enim non est HixCphéyetróxi, quod coniectum a Madvigio significat prorsns comhnri. Cf. Vit. Alcih. 39.
VIII 7. Requiritur: KXTxyxyovvxi pro v-xi xy oua xi yipovtx [/.y — Povhóftsvov yvxyKxirxv — s\'is xvCpxhi: nxTxsij-lt;rxi tx irpxyiAxrx.
XII 5. Transposito vocabulo scribatur: yxp ov ypx;/,-
[/.xtx kx) //.avfitiyiv StixvxovTes xuto) TrpcxvxtipoucvTxi xx) irpox-vxyivuïKoiHTiv üQqyoupevoi roïg [axvÖxvoujiv, c\'jra; o toa/t/jcö^ ov hsyuv [tóvov ouS1 UTrxyopsiJcov s^ccócv, x\\\\x ■zpxttuv tx koivx xx) dioixciv sfi\\^ux^? i tt c uö u vi i tcv vsov, ipyoic x;jlx xx) ac-
109
■/ok; 7rgt;.XTTÓ[j.evov kx) hxtokjxvuautiQiasvov. Quo facto ro i^uOev sttsoÖuvsiv, quod est tüv ■ypx/tf/.xro\'Si\'SoiirKcihcoi/, opponitur ry iy.-xpuXMs èirsvóvveiv, quod extornae illi iuniorum directioin coniun-gunt artis politicae praeceptorcs. Vitae suae publicae exemplo senior iuniorem inlrinseous dirigit, diceudo et dictando extrinaccua, spy nig TT^xTTÓpevov kx) hóyou; xxrcurxttftari^o/isvov.
Vulgo legitur post TrkxTTÓyivov, quem locum sic tan
tum fortasse tueri poterit, si correxeris sluOev — iveuó live iv, At eiusmodi scripturam parum commendat sedes verbi eluösv. Manifesto autera nihil proficitur Wyttenbachii correctione è lAipu XO\'s-
XV 2. Suppleverim: lt;5 Is, mirsp stt) (rxyi/fji; èoputpópy/tx ku-ypóv, iji/ ouo/ux ^óvcv^ (3xlt;rihèus xx) Trpótrunov vrro tüv xs) xpx-
TOVVTUV TTXpCIVOVpiSVOV.
XV 5. Mxitxvx7lt;7gt;iv §\' IsopsJ naAu/S/o? svsv^kovtx pcèv stüv lt;i\'i/T\'gt; xttoOxvsJv. Sic scribendum, nam aut ita loquitur Plu-tarchus aut veterum more ivsvyxovrx — hgt;i ysyovirx.
XV 6. Sine causa idonea Beruardakis yiXmixii; in [^xXxxxlq refingit.
XVIII 1. Turpi barbarismo legitur oircoi — Trpotrxljil/tsv pro irpovxtiOjAsv.
XVIII 4. yxp roi vuiaxtx ttxvtsXüi; xxIv^tx xx) xyuft-vxsx Tripiopüfisv, i\'rs (ty dvvxftiQx (TKXlt;peioiq uyè\' xgt;.Tijpt7i xpijadxi, fivihs diexsueiv /*\'/;$\' cmKo^ixx^ irpórspov, xldpxit xx) xspi-vxtois , svioi Si xx) aCpxlpcf. zpocrTrxAxlovrsi; sXxtypai;, xx) lixXsyo^svoi xivoL/tri to Trvsuftx, xx) to Ospftov xvxppnrifyvaiv. Mirifioa corruptela pro ttxovte; sic scriptum est. Quid enim aliud latere potest? Nec tamen fortasse i^xtppüt satis commode iungitur cum atyxipx TtxifyvTsc,. Vide igitur an scribendum sit: sviot §« xx) lt;t $ x i p q, ttxi^ovtsc x x) TrxKxiovrei; shxCppcci; vel — xx) Trpoc ttx^xIovtci; shxCppüs xts. Sed xx) Trpa? pa-rum arridet, nec lJlutarchi usu commendatur.
XIX extr. Deleatur (pxivsrxi male repetitum.
XXI. init. Ovtm as ttm; xx) ?.óycl] xPV^sov sv sxxgt;.vjlt;jicf, Trpss-
llü
Pinyv yet/éittvov, /^vj STriity^MVTix. (jvvsxüs TV lo\'^XTi |Mi}§\' xs) 5/-
xyv xhektpuovoi; xi/tx^ovt» toï? ^iyyo^svoic, rcii i7u^7r^éic£(7amp;xi xxi iïiepsêl^stv ^i7rc%^AINOT^T«l rijv 7r|i)öi: «utov xlScö rüv vèuv, kts. Permire dictum pro ua ne p x**- lv°v lt;x(p p oü vt at. ryy trpbi; xütov xlhcï tüv véuv. An fuit xtto xx^uvtx w? xxgt;,i-vóv, vel, omissa vocula uouiparativa, xtt o xx hü vr ot, xxKivov tyv irpcc xvtov xiSü tüv vèuv\'! Legitur xttcxx^xv, sed de vitio suspectuin, p. 655 B, ubi cf\'. Wyttenbach. Verum certa est verbi auctoritas propter Arist. Nub. 752.
XXK 4. Supplendum : èxv 5\' vTspfixXXy fries\' to itirpiov, xrh,
XXIV 4. \'Ettc) Trpbc r/ (2h£\\pxlt;; h Avtrxvdpo; elirsv, us sv Ax-Ksèxiftovt xcchhisx y/ipunv; xp\' Öti y\' xpx^t\'j sljesi tuxhisx toïc Kpsafiinspcis èxsT xx) \'Sxvsi^siv $ xvfisveiv avyxxCe^o^svou; ïj nlvdi/ iv üpp mipsuovT xs. Pro tribus ultimis vocabulis quid aliud expectamus quain xap\'i vuktmv (s. tüv vvxtüv, s. nix-Tup)1 Frustra leuius quaero remedium, nee quidquam proficitur Wyttenbachii coniecturis xu^sóryxvrec, xxisó\'SovTsg, xxTxxï.iöét/Txc. Videant alii!
XXIV 5, cpofiepo) fth ovrei toïs xy.xpTxvcuriv, x I\'S sa-to) S« toïi; xyxóohi xx) Troösivii. Scribendi usus postulat aldéaiftoi.
XXVIII 8. Necessario supplendum : xoivf, Ss Tij vyrpiSi xx) toïi; ttohirxii; nyxhi xPV^\'^Wï sïvxi xts.
PaAKCBPTA GERKNDAK HEI PUDLICAE II 3. S\' XTTO Tti-
XV; xipxftevoi tüv xoivccv xx) xvx Tzlviabt-jTec. Huius loci est «a-tures, itaque s /^Tr^aóévTsc.
III 12. \'S.TpxToxï.scuz — ipMTÜVTOi; TOV Sypiov rl vjlixvjTxi, Tpels yipspxs S;\' xï/Toy ^SEw2 ysvóy.svos. Oratio Graeca non est. Reponas (5Sl«N. Vid. vil. Camilli 32 et Domostb. XXXII 04. Index Graec. Pint. Wyttenbachii alios locos suppeditabit.
IV 85. Ou yxp svftSTXXeipiSOV culs pxèiov x?mvxi tvji/ tw/i-picv xhxjiv jtto tov tuxmto; o^AcN. Immo vero oxgt;-^. Ante Wyttenbacbium vulgabatur c%AsT.
V 14. Supplendum; Tov pev ouv *vkov oil cpxai twv mtuv
xpareïv ■ ^yj^ov Sè xx) -noKiv tx rui/ utuv ciyeiv dd //.x-
A/lt;r«.
VI 5?. «AA\' vi^oug xTrhxsov xa) (ppov^xTOi; txhyóivov kx) Kxppyi-aixq TrxTpiKiji; xx) Trpovoixs xx) uuvhsut; xydopèvyis ó Ao\'yc? £5co ftssiz. Requiro xyèe /tov iKij s. Cf. infra XXXI 7.
Vil 8 extr. xppófyv. Haec forma in oratione pedestri non magis ferenda est pro xp^órrov quam o-cpx^co pro it^xttco.
VIII 4. \'O S\' x tt o tcov Trpxy/txTccy x\'jtmv xviïx//,evoï xx) ccto tüv xxtpüv sxTrX\'jjttei [tcihisx xx) rrpocxyeTX! tous 7to\\xoiilt;; xx) peDIsveiv, Bis corrigatur u tt ó.
XI init. rsjy S\' xcrQxhij xx) axoXxixv ei\'Xoi/TO TroAAöl rüv èv-SJ^wv, \'Apiseièvc, (puxluv, llxftf/Jv/is [ó ©)j/3«2\'o?], Asvxohhoc [f\'y Kxtuv, \'ayyifihxoq [ó axhssxiiaci/ioc]. Ipse scriptor si-lendo de reliquorum patriis satis se leetorum suorum doctrina confidere signiücavit.
XI 4. yvfytrs — Avzxvlpaq \'Ayyvihxov\' «AA\' ovtoe, jtsv Cpi-hoTiftixf xxxipou xx) fyhOTVirlect; Sti^xv ü(3pilt;rxlt;; xnéppHpe txxu tov xxdyiysitivx tamp;v trpxxtsuv. Bernardakis ex vit. Lysandri (23) et Agesilai (27), ut suspicor (coniecturas enim viri docti cog-novi ex Bursiani libro) inserenduin esse vidit óttS ante (pi?.0Ti-(j-lx; et hx ante li^xv. De utroque assentior, sed habet tarnen vel sic locus aliquid obscuri, nisi suppletur: «AA\' outos psv lt;0 TT QlhOTIftixC xxxipou XX) fyhOTVTrixS lt;S / « T jj !/ ( X l i-v ov/ ió^xv vfipivx; x7rèppi\\pe hts.
XIV init. \'Exs) as nxcrxit xopulxXKlvi xxtx Xipwvfèyv xpy hitpov syyevi. gQxi, Ixnmo ysvéaöxi.
XV 7. Lege: \'OüSs yxp roü Qixykvovs to Cpihónpov xx) Cpi-xivtxov (pro cpihót/fixou) èrxtvoüftev, 3? ou pivov tvi\'j Trsplo\'Sov vsvi-xyxus, xKf\\X xx) ttoAAcu? lt;«AAeu? ins.gt; xyüvxc, xts.
XV 11. \'hvxcv tv ó\'Süi Tixl\'hei èx \\xxxou nvos xspxyxhov sx-xotttovtsc , èxeivou TrxpióvTos ■ amp;v oi ph sQxaxov ft sv s iv ö Ss 7txtx!ixi; ovtus , f(Vfv, sxxótpxifti tt^siou (Clazomenii) tov iy-xtyxxov, uq ovto? skxsxoktxi. Praestiterit ip/téveiv.
XVIl 4. , Ufplxï.su ■ iheuóépuv xpxcis, \'EAAiji/wi/ xp-
112
%f/?, ttoXituv \'Aóvvxiuv. Meliorem forraam haec ipsa Periclis sententia induit in Quacst. Conv. I 4, 2, 3 ikcvóspav amp;p-Xi,;, -EMrivccu apxw, \'Aöyvxlnv amp;pxeilt;;, ubi et, ttoA/twi/ rectius abest et in singulis membris verbum repetitur, quod est in talibus sollemne. Of. v c. de aere dien. vit. VI 5. tcöt\' ifUT^n, i % « quot;
XÉÏpamp;S t £ X ® v TTÓÈamp;G t £ X ^ ^ y.TS.
XIX 8. Legendum: Af7 yup ou voieïv\' x^^v^ lt;xutóv, aMx W npotelneiv (pro npoMTreïv) iiriireirilvTUv, cüiè Kivelv ryv Ttóiïv hia^xKw: , trQuMoftéufl Sf k») Kivïuveuovtry ficvêdv. Mox 5; 12 mala manus addidit è v x ó t v post noftviitoc, ubi mente sup-plendum est e praegressis soixe nxQeh.
XX 6. Scribendum suspicor: tt x p x sèu; \'o ttxtvp xxt ïèlxv èxéteurè lt;,««gt; w liyetv, yxów, KT^ IliePte vulgo legitur x v x sxs, omisso necessario pronomine , quod pro-clivi errore periit ante sirailem voculam.
XXI 3. quot;Atottov yxp èsi rov ovtx tzivdutov (recte sic Madvig pro piaduTcji) rü tx -rpirx Keyovri ■rtoXKa.Kis sirerdxi xx) npoahx-héycröxi txken-üs, xv welvoq sxv to kxi to aic^xtpov iv Is Trpxamp;atv xXrfivxm *x) KoXiTsiq. rov nXovetov xx) ê v S o-éjov ÓMycopeTv x») xxTxtppovsïv xpx^roq / s / ei t o u xx) Tré^ro; ,
svuppiamp;tx xx) xxöxipozvtx tv vip) xvtov x^lólfixti to tfo ttó-
Af£y?, xMx M HXMOV XÖamp;VTX xx) Trp^TiÓévTX TVV xtv\' xuroü ïfêxv xx) ïóvxpiv Tpj xpxv- Duce manifesta loei sententia, cor-rigere non dnbito: iv 5f Trpx^eaiv x^Oivxlf xxi TrohiTeicf. tov ■nxovim xx) svïo$ov l S i ci t v v ö^ycopeiv xx) xxTx^poveiv \'xpxovros iliSou xx) tts^to?, xrL Omissum et iii margine adscriptum errore habitum esse videtür pro correctione
voois xSó^cu.
XXV. 3. De Phocione scribitur; ixjpu^s y xp süOvc xxo^ouósiv «0\' yjfiyii tou? nsxpi ètwv s^xovtx. Meliore verborum or-dine legitur in libello An seni sit ger. resp. XV 4; tcu« xxfii \'e % v x cv t x It üv et in vita Phocionis Gap. 24 : tou? xxP\'i m xovt x ê t ü v xcp\' % (3v ?, ubi non urinus quam nostro loco suspectura habeo inutile addilamentum «cp\' quocl non
113
apparet in libello //» seni 1.1., ubi contra minus rede abesl adverbium
XXVI init. sinoiajüoi. veipü tüv Cpihuv aïpeïeóxi tcvc xpocTisoui, v) tuv xpoitiqav tovs ttp^ctxtovc. Immo x«/ tüv xpxrlsuv, ei quidem ex his placidissimos.
XXVJI 7. CupqAcp /uei/ 7rpolt;réirTXi(rsv xnpuTtipicy, fiiXTrrlamp;Tai y óftoicoc. Huluacemodi locis require o/tuc.
XXVII 11. Ex fuga retractis duabua litteris, lege yi^t/(Pit-tacus) — eXoifis tcrzuryv, o a yv eTrijhde to cty-ovtiov mutov fia,-Xovtqc, o Ss \'Vuitaloc WottXioc , ^spef. yJa. xuxot; civ tts-pivipcvsv.
XXXII 4. [sV] sTspoi; iirirepirinevov uyvM^ovsLaiv. Dele prae-positionem.
XXXII 10. Require irizplÉvTei pro trct.pkvTti, ut reele sequitur OQliftsvoi. Codd. TrotpévTsc liabere videntur.
XXXII 11. sttsitx no) kxO\'1 sux x.x) Mivy HièKTieovTx Kx) Qpx-fyvtx tylv tüv \'EXgt;.yivixuv Trpxy (axtuv xtósvsixv , yc s v x-tzoXxv-lt;7X1 (corr. Madvig pro svxttoXxvsxi) xpsiviv hi toU su Cppcvoviri, \\kx)\\ iteq\' yiavx\'xs k**\' ó^ovoixi uxTxfiiüvxi sv ij-éac*) rij?
tuXw; xOxcv vTTcXsXciTvixt;. Abiciatur copula, quae male ordi-tur sententiam, qua uuum illud explicatur.
XXXII 14 init. displicet asyndeton. Supple: OiiSfva,- lt;flui/gt;
§ttöv k.ts,
Dk vitando aere alieno III, 3. üxveisüv pro quot;hxveiuv et IV 1 \'huveisa.lc, pro xQxvisxïi; evidentes sunt emendationes, quas Wyt-tenbachius et Duebnerus non interpretatione tantum exprimere, sed in textum recipere debuerant. Et Sxvtisxïc quidem a Reis-kio coniectum esse video, sed prior emendatio nondum proposita esse videtur. In verbis vicinis (IV 1) supplendum: t/ yxp lt;«vgt; yjv to Sf/i/aV;
CoMPARATIG ARISTOPHANIS ET MbNANDRI II 2. x\\xx m.svxv-5po? ovtuc; êèeii-e tyv xc!;iv, use irxayi kx) ipvtd kx) hxhaci
H
J14
y.x] ■/if.ix.iy. trv/tpitiioy sivxi. Aptius videtur s,\'/,i!;e (s. e/Jiiii-e) kts.
Db plaoitis Philosophorum 1 3, 17. inxmv tivxt ol oïktiv (tt) tw fiovxlx. lam suspicabar me non primum animadvertere Plutarchum scripsisse av onr oli o v lt;t i v, et nunc doeet me Wyttenbachius, ita iain correxisse editorem Lipsiensera.
I 27, 3. wVf tx ftiv e\'i^xpóxt t» §è civeiiJt,a,föxi. Licet multa contra sermonis proprietatem peccaverint philosophorum lllii nullum tamen umquam vidi tam grave peccatum quam hoe est. An luit: jx 5\' xv lt;/««gt; eiftxpöxi vel tx §« /aq eluxpQxi\'l
II 2U, 1. \'Avxamp;pxvfipot; kvuXov ehxi (solem) ÓKTuuxieiKO-axxKxaiovx xpftxTeiov rpoxov xipïSx ir x-p x tt Atj ir i oi/ sxovTX koI^v, wA gt;?^)} Kvpós. Corrigo: x p p xt s iq Tpoxv K X p X K Xy t l OV T if V x^ï\'hx £ % S 1/T / XO/A))!/, cl. 11 25, 1 \'ófioiov yxp di/xi xppxTtUtj rpoxv xolKyv exovn Tyv xiptSx kxi TTÏ.lipy itvpi;, KTS.
III 10, 2. \'Avxt-ipLXvSpoc, gt;. 16 cp kiovi t^v yijv Trpovtpepij tüv \'iTnTrs^wv. Turpi vitio sic editur pro *.i0 iv y.
III 13, 3. \'tipxkxfièys — hx) quot;Exqxvtoi; — kivovvi u,h ril? oü iaviv ye pisrxfixrixag (malim (ieTxfixTiicüi; ye), rpo-Xoü S« S/x^i/ èNiZoftsv/iv xtto Syo-^wv «V xvxTOhxi; Trsp) \'to \'ioiov xvrys KsvTpov. Non video quid sub absurda scriptura latere pos-sit praeter sAiZZo/téi/yiv, quae volvitur. Gum tamen videam partem codicum cum Galeno habere iv^uvitT^év^v et ivi^covKTpii-vyv et apud Eusebium legi iv xt;ovi spetpoftevvv, quaero an haec lectio: iv (T/rpsCpoynévviv praeferenda sit. At vide
ne ita supervacua sint verba nep) — xevrpov,
III 15, 1 sq. de terrae motibus. piv xxï Ayi^oKpnoi;
uSxti tv)!/ xhixv tüv lt;rsilt;t{uüv TrpovxTTTOi/iTiv. (2) O; Ss Etuhcoi Cpxlt;ri[, Xeicr/tóc i?/] ro iv rj? üypov eis xépx èixicpivóftsvov x») ixTrlnrov. (3) \'Avxt-iftsvvii; fypÓTyTx xx) uypéryTx rij? yiK xl-t i xv tüv mitjpüv, Siv tv\\v /tiv xuxt^o) ysvvütri, ri/v S\' sirofi-(Splxv. Pro absurdo emblemate Zenrfióf hi post (pxlt;ri ex § 3 transposueriiu verba xnlxv tüv (reiT^üv, Tum 1. \'Avx^ipévyi; lt;Sfgt;.
115
III 15, 6. MyiTpóiïapct; èv tu cIxsIm tcttu (TÜ[j,ix Kiveï-rrdxi, si ifj t/? irpoLiveiev Oj KxQehxutrste kxt\' èvépysixv Sio ftySi tvv yijv, ccts Svj xsiftéi/yv CputriKÜ: , xivsTaóxi, róvov: §£ r/vc? aïnijc N0CT6IN t o 1 $ Quid hoc sit, me latefc. Suspicor NTTT6IN fNTCCGIN) [vuttciv) tous xKXov:. Mox § lü legendum èv tq irxvTXxóösv kxtutxtoi (vel hxtutxtu) xeifté-vyv, ut recte legitur § 11 toïi; hxtutcpu ftépeTty. Idem error recurrit infra IV 21, 1, alibi. Fortasse est epitomatoris.
IV 11, 3. xvrxi //.h ovv hvoixi kx^oUhtxi ^cVaI, sksïvxi kx) irpohtyeii;. Immo /cwkON (ut sine lectionis varietate edi-dit Wyttenbach), i. e. hae unum nomen habent swolx;, illae aut hvoixi vocantur aut TrpoXy\\^si:,
IV 19, 1. n^druv Ti)i/ Quvyv opi^eTxi Trvsïi/tx Six qó^xra xirö Sixvoixc fiy^évov, xxl [uTrö] xépog Slt;\' utcov kx) iyxe-
ipxhcu xx) xï\'ftxroc ftéxpi \'hixltiot/.Bnvjv. Exulato prae-
positio.
IV 19, ü. O/\' S« Ztuixci 0xlt;ti tov xépx, auyKelaöxi t\'x d p x u ft xt a u, x \'KXx iruvsxfj slvxi, Si\' ohcu ^y\\hh xsvov exovrx \' èirsièxv Is TrAijyj} Trvsu/txri, xuftxToüvóxi kxtx kvk\\oii; OP@OTC eU xirsipov, eu: Trhyputy rov nepiKslftevov xipx. Qui sint bic kukgt;.oi opêol me fugit, ratio enim vetat potius de stantibus quam do iacentibus circulis cogitare. Sed intellegam 6T0TC. Celerum graeca sunt öpxixx^x et (lpit^pt,x , non 0 p xu p x. Et ópxvrftxTuv recte babet Wyttenbacbiana.
V 2, 3. De somniis. \'HpóCpihoc rov.i; ovsipov; toult;; beoTtvivsovs kxt\' xvxy kvv yivetrSxr tovs Ss Cpwiicous xveiücoXoTroicviJt.hyii;
TO (TUpiQspOV XÜTÏjj xx) TO TT p 0 £ T 0 II T 0 I ? SljÓfJ.£VOV.
Espectes fere: Toug Ts (pV7txov.i lt;ixxTx t v x\'■i , xviiSu^ottoi-cvfiévtis ipux\'ï\'\' TC\' (ru.uQopov xvriji xx) to tt p ó t tt t us ov
hópevov. Sed lenius requiro rernedium.
V 5, 2. quot;Ikttuv irpoisijóxi pèv airspiAX Txq Qviheixc oigt;x yxisx tüv xppévuv. Nisi forte glossema est tüv xppsvwv, reponendum ovx yTTov.
V 8. ilix TI ■ywvi \\vi xolXxxii truyoiiTix^cvrx] 011 uuK^x^iox-
116
i/£i. Nisi (lelcveris verba seclusa, hie titulns non respondet iis (jiiac infra scripta sunt, quibus in genua exponitur de causis sterilitatis muliebris. Si servare nialis participium, per me licet, sed aliquanto probabilius esse existimo id partem facere embleinatis.
V 19, 4. kx) Trepippyiyvuf/.svov T«D CpAo/sï), fV ohiyev xpóvov l^nlt;x,(oi5)vxi. Kec /astxamp;v nee ^stx^iüvoh Qraecuni est. Öenten-tia postulat sv t (o iü v a i, super siitem esse, ant /tsrix \'CrxuTay (Siuvai.
V 24, 1. o iT7rsp//.x\'riKoc al\'Pa?. Immo a\'Pa\'^. Idem vitium est Q. Nat. XX 2.
Quaesïioneb Natuuales II 3. Supple: erspx yap lt;«flgt;
ilTippsï VSXTX.
Quaest. IV aptius collocaretur post II quam inter 111 et V. Non enim He liis quaestionibus idem valere videtur, quod de quaestionibus Convivalibus Plutarcbus seripsit Praef. libri II §]4; STropiiSsjv h\' dvxyéypxTiTxi tea) oil Siixxsxpipi.évui;, «AA\' cic \'Uxsov
eU yi^Oev.
X 3. Lege: oi S\' «Af? psv (pro rij? óxKxttvï Kitttv-
i/ovTSt; kx) ixTroTyixovTd; to xhhÓTpiov kx) TrepiTTOt/, oun eüai lt;)V(r-ulixv ovèi a^iv iyysi/ftrêxi, (pro;) Trpos SÈ rovroii;, ovov ss\'i iraxu xaï ysSilsc iftTTtexóftcvov Toïg (oxpuripoic kx) (TuyKXTXviru-[ASVOV, VTTOSXÖWV TTOISÏ Kx) TpiiyX , TOV S\' olvov XTTOheiTrel KXÓX-
pov; (pro puneto).
XIII 2. Require: rijipsi ti (pro nvi) kx) nv\'Sfaet vxirxenrx-
pxTrhjfficv,
XVI. Titulus: S/« ri héyerar
HItov sv Tryhcp (p u t e u ( t e, riji/ Sc xp/^i/ iv wvci-, Praestiterit (pur t us.
XXVIII 4. Ou\'Sevoc §\' vttov xvry (ry cipxTc-i) (Zoydoiiaiv x\'i ircpixxMvSyiirsii; * 5/o //.xhXov Oj Sixtrirxv tx Xlvx vpxypciTevo/tévti koM-xkh i kkv ft is lt;ji kx) hu^ctxi , * * x pt-v kx) Sio/ $ rccv ilivTuv. Partim reete Bernardakis, partim secus corrigit: lt;S(a
117
ccypx /tij kx) Üéoi yjrrov óhóvruv. Ultima recte haberent vle bestia dentibus carenti, sed de ea quae dentibus, quos habet, nou utitur, necessario dicenduni est i5lt;TToi/gt; rcïv oSovtuv. Prae-tera malim lt;^}ib a\'pgt;« /zv) kx) ley. Nee vitio carent prae-gressa. Legendum euim: S/a itxXXov ij Sixa-Trxv rx Xivx Trpxy-[AXTeuoftévt] TroXXatcic èicxii(3tlt;;wlt;rx truamp;TXi.
XXXI 2. Probabiliter expleaa; ij ay,trti/,ó\\iy to oi-
vaèég isiv, CpyTiv \'E^Trs^OK^iji; „o\'yov xtts Cpkoiov Trsgt;.elt;röxi lt;rx-ttsv tv üSupquot;;
Dk facie LUNae II 4. Si/Taf yèip vTrodusTxi Tcspiiivrxij) TOTS Xx^Trpolt; tx trxispx, kx) ttis^si ttxXiv (so. to, hxftTrpx), vn\' xii-tüv [kx)] xttokotttóijlevx. Deleatui\' copula, quatnquam ne sic quidem locus vitii immunis. Conieci: kx) Tné^ei ttxXiv (sc. tx Xx^trpx), inr\' xütuv (i. e. viro tmv axispüv) x tt o k pu ttt c-pevx fvel kxtxkpuvtó[/,eyx). kx) öhaq ttstt^.sktxi S(\' x?.?.fauv\' use ypxcpikviv tyv ^ixtttcojiv thxi tov (7^(u,xtc?.
Y 4 estr. avirsp viXo; xpxpus toïï xütoJi; xe) ftspeai kx) a-uy-ycyo^cpaiA.ivoc. Requiritur (TW/ysyoitCpufiévois, nam auy-yopQoiKTÖxi dici nequit ipse clavus, sed quae clavis iunguntur. Cf. Plut. Num. 8. Nisi forte etlam praefereudum est kx) èyye-y o iA(p u //, é v o s.
XII 3. Aurij S\' gt;j — ou Kxpx Qvaiv ty vuiaxti auvsïp-
Krxi (Spxlsï txxsïz-, kx) ^UXPV Trupud\'l?, UTrep v^sl; lt;J)xts , kx) xópxtoq vtiroytcjiriix toDt\' ouv lt;ru//,xTi \\puxhv v-m gt;.éyu,ufv sivxi, /-4gt;{§£ v o ü XPV^01 Oeïov v tt b ppidou; vi vrxxou; cüpxvóv ts ttxvtx Kx) yijv kx) óxkxttxv sv txvtcp mpiTTOt.oïfvtx Kx) dllTTTX-(/.svov , fjquot;? (TXpKXC {jxslv Kx) VSÏjpX Kx) [/.vsxov; kx) TTXamp;SUV [/.UpixV
nesxi uypÓTVTx;. Recte Madvigius coniecit vovv, prave xP\'^y^ xócjiov kts., nee quidquam sanius videtui\' quam Oslov, sed vl-tiosa alia sunt et laborat loei interpunetio. Legerim; Sijs tovt 1 ovv itc!i,u,xti ^x^ W hsyo/tev èvsïvxi, /Aycis voüv, XP^\'/-X êsïov, xvsij fipiOou; $ Trxxoui oupxvóv ts ttxvtx kx) yijv kx) Ox-
AXTTZV SV TX\'JTty TTSpiTTOKOVVTX Kx) quot;bllTTTXI/.SVOV , fi? VXpKXS %KSIV
118
x«( veüpx xx) (tvsfoin xx) ttxHuv [/.upluv (tssx; uypÓTyTx:; pro/)-Lereane if/Uur animum in corpore non esse clicimus. nee menlem cetl.\'l
XXIV 5. \'aaa\' Ött\'ji; oii ftupla opïi^sv die] ksgvh/.xtx xxi xjo-Axxrirftohi Piav sksJQsv skkv(oiswvtwv kx) TrepiTpeTróvrciiv. Immo TrepiTpsTTOfiévcov. Prorsus vero inconcinnum est nepi-rpxTrévTcov, quod coniecit Wyttenbach. Oeterurn rairor Wytten-bachiutn et Duebnerum latuisae nobilem versum Aeschyli ex Eumenidibus: tt s c y/a x t\' xviïpüv Kxzo?.xxTi(T/A,oi/f filuv.
In praegressis autein § 4 ludicra interpolatione factum est, ut Theo ipse suam sententiam everlere videatur dieendo: li^et yxp irpog ovósv xKXx pcxTyv ysyoi/svxi [tyire xxpTrou; tnQipovax xvöpuTtoiq Tmv s\'èpxv Trxpsxouax xxi yevsviv xx] SIxitxv uvsvsxx xx) t xut viv yeyovivxi (pxptsv xxtx n^xreovx rpojlov ypietépxv [$/*(-pxg ti xx) vvxtos ccrpexij Cpuhxxx xx) Sqftioupydv]. Quasi vero ita nulla esset lunae utilitas! Procul autem dubio Theo verba xx) TxuTyv ysyovévxi Qx/tiv rpotyov vipsTspxv ie ierva,, nondeluna dicebat, quod non intellegens aliquis lector ex cap. 25, 4, ubi ■ Theoni obicitur Platonis sententia wspxt; re xxi i/uxrot \'h^xev xTpexyg iv Cpuhx!;, xxtx Hhxruvx, xx) èv/tioupyós, absur-
dissime ista hie adscripsit in margine, unde, ut fit, in textum recepta sunt. Insiiper vero dubites num genuina sint verba xxtx tlhxtuvx, quae potius ad interpolatam sententiam quam ad locutionem satis tritam de terra, TpoQov ^uiTspxv, pertinere vi-deri possint. Qua de re utcumque iudicandum est, sermonis perspicuitas saltern postulat ut scribatur: av svexx xx) ryv y fj v yeyovévxt (fxpist/ xts.
üfi primo FRiöiDO. XVI 1. quot;Ettsitx ttxvtxxov piév sïiv xyp \'iaog, cy ttxvtxxov 3« oftoios ovès ^uxpót- \'AAAa: txiitx
ftiv t x (tépy i\'VXPX k*\' xxöuypx, t xü t x 5« ^vtpx xx) Deppx Ti)£ olxoupchqf, ou xxtx TUXVi xhhix tü; //,lxv OVViXV xpuxpót^tot; xx) vypÓTyroq sJvxi, Corrigendum: \'A\\^x txvtx ptsv pispq \\pu-Xpx xx) xxówypx, txutx 5« xtï. In § 8 extr. recte iam Lo-beckius o-^S/sji/ correxit pro
lit)
XVI 9. Locus sic emendandus; kx\\ xvto (/.h (sc. to vèvp) d? Ittoi; c\'nreïv cexxvsov êsiv, vhyv 3« iróx vore pa, (pro vóxv voTepxv) kx) i-uAx (SejBpsy^svx at/rxxij Trxpèxt\' xx) tpKoyx fyqspxv kx) xpfihslxv uno xhupóryitoï xvxïiticixri, ttji ^ xóftevx (pro nx^é/^st/ov) xpo; to Qspftov ei; Qvtrei trohépiov. Mu-tandi necessitatem imprimis docent verba vtto xhupótyroi; xvx-S/Swo-;, quae tó \'{/\'Bap subiectum habere nequeunt.
XVII 1. Hiantem orationem sic expleo: syü not Sokcc wVs tyv yijv u x P x v e J f x I r p u t u i A £ y w i/, A ö y a 1/ gt; x/toipou e\'lkótuv Kx) Ttlöxvüv xtto^xivtlu , ttoili\'isutj.evos (Xpxyv (joüto sc.) a iaxXisx Xpuannroi; vtisp toïi xépoc xsxpytxi. Ti 5s tcDt\' £9/; to vkotsivbv tlvxi ttputuq. Quae inserui e praecedentibus mente tantum, non oratione, repeti vetat grammatica.
XXI 6. oósv oü xxTx xupw f*óuov 6% sipxi xkIv/itov ouaxv xuTyv (terram), ciXXx vix) xxt ouirixv xpetxp^Tov \'Eglxi/, xre Sy ft é v ou tr xv £v tcjgt; öeüv o\'Iku , k^ittx trpotryiyópcujxi/ ol ttx-axioi six ryv sxviv kx) trfj^iv. Nihil reconditius sub voca-buli monstro latet quain ic x \\ h is x, non nomen aliquod Terrae, ut putavit Wyttenbach. Scriptor scil. \'Eslxv derivat a verl)0 Isxvat (hxuxi). Eodem tendit alia varia lectio xxküi; svyx. l\'eiores etiam corruptelae sunt quyx, ^vyx, ttittx.
AQÜANE AN lONlS 81Ï DTllilOR II 3. Kx) xvili ftlv TTUpo; gt;ju noXhcc, \'jIxtos §\' cu§£7rsT\' xvdpuTrog. Ponitur qnidem 5rflAA« in-terdum pro ttoXXxxi; , nunquam vero pro koXvv xpóvov, ut li. 1. interpretantur. Corrigendum ttx^xi, i. e. ante Prometheum, vel, ut Wyttenbachium ex suis codicibus edidisse video, ttotL Cf. § 4, ubi supplendum supiêti vel KXTsüelxOy vel simile quid. Insuper requiro oüSéTroó\' xvöpuiroi;.
VII 3. Supple: \'HpxxXsiTo; psv ovv „E; (/.vi y,Xio; , tpyvlv, yv, eu^ppóv/j xv y]v lt;«/£/gt;.
De bollkrtia animaliüm. IV 10. irepkriï^x scribe pro T£-pittgt/ax.
120
VITI 2. Lege A\'ixiciïyv kx) \'Apisóriftov toorcv^ly, elrx kts. et, § 3, § 4 \'Otttxtcv et \'otrtare pro \'Oxtxtov et \'Oittxts,
VIII 5. Ambigo scribamne: ttx^xi yap ó SÓAaivof UKihonre vóftog lt;;agt; — koXx^uv , an pro xohx^cov corrigam Kohxamp;iv.
XV extr. üs ou xpeüi/ %xpiv xXXx vlxyt; xx) (piKovemlois xyuvityfisi/oi. Varum videtur vliem Cp i h or i//, i x $.
XVIII 4. kx) trspnrsvmv ov irptjiui; — xhhx rpxxure pos. Lege Tpxxurs pov.
XXXVI 11. ttxIi; uvrsp IshCpïvo; i%ov/t*voi;. Immo utto. Mox § 12 corrige hysxi (pro Xyqwv) xviïpxi;, ut olim coniectum video ex Wyttenbachiana, et § 15 «AA\' sirs) Trposiiruv, us oOSJ-lt;;v«gt; fii/Soi/ vfüv spa. Cf. XXIII 3.
Bruta katione uti \') IV 4. Pro S(\' xvlpsiocv baud aatis bene correctum est a viris doctis S(\' xvxv\'Spelxv, quod Graecum vocabulum non est. nam oportuit 51\' xvxv\'Spixv.
VI 5. Tot 5f Qvtpix TrxvTXTrxcriv xfixtous kx) xvsiriftUrous exovrx toIs iirsKTXKTOii: Trxöetri txs tpiixx*;. kx) toT? filois Tróppa Tij? Xfi/ij? uiTTrep óxï.xaay]:, XTTcpKitr/tévx, toïi yhxCpupcii; xx) kspitto); Sixyeiv xTroXsiTrerxi ■ to Sf vutppovsTv kx) (axWov sïJvopt,sïlt;róxi TXÏg siriOuftlxii;, oure nohhxï: vvvoikovCAIC , out xhhotpixis, (t-pi\'hpx lixquhxttetxi. Deleta virgula post sttidu-[tixii; vel transposita post sövopeïïóxi, manifesto corrigendum cruv-oikoüNTA , quod librarii pessime accommodarnnt ad praegressa vocabula, cum revera pertineret ad tx dypix. Mox § 8 legatur kx) Tijs %A«NI§o? oilirvs xhoupyoü et kx) j? ttopttvi ^yo-OT ou(tx pro ^AjsMTSs? et
VII 5. o\'t S\' xppsves uit o\'ispou kx) ^xpyoT^TOi; uvoó^evoi f/,i-vdüv xx) ttovou kx) hxtpsix; to Tys yevamp;vsu; epyov, Immo to tvis y£l/NH(Tf«?, i. e. tx^po\'S\'iTIX.
I) Subiit animum raeum suspicio iniuria liunc dialogum tribui scriptori Chaerö-neensi. in cuius scriptionuin syliogen facile migrare potuit propter argiimentum simile libelli de solkrtia animalium. Spirat enim hoe opusculum ingenium satyricum et sarcasticum LuciANt, cui an tribui possit nliis dirimendiim relinquo.
121
XI Mutata interpunctioue suppleverim: NDi/jMfv ouv, « Tioóaas , lt;6Vflgt; ft£Txl3s(3Xy,i7xi ,* tij (vulgo try,) %x) to npó-
fixTOv hoymbv xTroCpxlveii; xx) rov ovov.
De Stoicouüm rbpugnantiis II 3. quot;Oaoi §\' vvoXx^(2xvou(n Qi-
hoiróQois sttificcmeiv iaxXisx rbv itxo^x^ikov (3!ov xtt\' xpx^, ow-toI [tot Soxoü(ri Six/xxptxvtiv, vttovooÏivtsi; èixyuyijs tivoi; \'évexsv
SeTv toüto ttoicïv v) xXXou tivo; tovtq ttxpxtt^tiou xx) tov öhov
(3iov oÜtu ttug §; f K u O-lt;j! / • xts. Chrysippo , cuiua haec verba sunt, prociil dubio reddendum est S / f AI N ö «r «;, i. e. perferiari.
III — au; iróheuv (i. e. civitatibus eo nomine dignis) oüirccv èv xïs Tro^trsvcvTxi, (Bo\'jXsutÜh Sf xx) \'Hixxqüv x s) tüv hxyX\'xvlgt;v-rav, spxtyyaiv Sf tüv xeiP0Tlgt;v0lJlJ-^vav gt; vóftcov Sf tüv Kheivóèvous xx) Auxoupyou xx) EdAuvoc, out (pxvXovs xx) xvoyTov; yeyovivxi xkyovviv. Utique transponendum tüv x e) Kxy x^wtw et for-tasse tüv 2oAwi/5? xx) KhsiaQcvoui xx) Auxoupyou.
IV, 2. Locus vitii imraunis. Easmi coniecturam hèpoi et sTspxc mutantis in hxipcf, et hxipxg refellunt verba extrema: ottcuc, xhxslv f/,ii Soxjj Tyv irpoTspxv.
VI 1. ispov yxp [/,■/! ttoXXov xl-iov [xx)] xyiov oux ssiv. De-leatur copula.
VII, 4. Verba Cleantbis sic emenda: \'H S\' ;V^u? x\'jtv xx) to xpxroc otxv ftsv sirl toI; [èiritpxvsaiv del.] ippsvsTsois syyé-vyTxi (se. tijj èyxpxTsix eziv otxv §\' s tt ) (pro tv) toJs
vtto^eveTcoi?, xvüpelx- nep) too; xt-iucsii; (pro xt-ixi;) Sé, 5/-xxioavvy nep) lt;S«;gt; t«; xipéasis xx) UxXivtis, (rMtpporuvy.
1\\ init. \'O \\pu7nnr0~ o\'Utxi Ss7v tüv XoytKÜv irpÜTOv xxpou-alxi tovs véou?, SsuTspov Sè tüv yióixüv, pcsTix Sè txütx tüv Cpuji-
XÜV, ÜVXVTÜIS Ss t01it0is TOV TT £p) DsÜV XÓyoV i(TX^t0v -irxpx-
kx^xvsiv. Conieci èv telg usxtoii; Sf xts. Vide sqq.
XI, 0. Ovxovv xx) y xQopi/,yi /.iyot; XTrxyopsuTixo; xts. Cou-trarium incitationi motum xtpopuyv potius dictum esse a pbiloso-phis quam xvêop/tviv paruin probabile videtur.
Xlir, 2. \'flTTsp tü Ai) trpsvjmi lt;7e,u,vuviTÓxi i tt\' xijtü. Lege
122
f(J)\' kütüi. Saepe similiter peccalum est in Moralihua. Ibidem § 5. xüt-etróxi roei xpsrxg x x 1 $ ix pxlvsiv. An x x v x (Sxiveivt
XIII , 6. xx) xttpotttutus xkovitxi TOÜ tx tf\'lx tidttxfx ft») sJvxi TfAiw?1 tIvx iftQxhsi x^vxpixv o S/lt;* tüv toioutuv èirxivslv tivxs (1. tivx) èyxetpüv xx) iynuf/jx^siv. xts. Recte adverbium abest de Commun. notü. XXXVII 4. Probabilem Wyttenbacbii cor-rectionem: eïvxi\' reKsu; nvx perdidit sive calami lapsus sive operarum error. Nam scriptum est reXeuq rivx.
XXI 1. iTrxive] tov Atoysvij to xlSuïot/ ATJOTpifloftevov èv Qx-vepy xx) hèyovrx %po; tov; xxpovrxi; • E/tff xx) tov outm;
ctir o TptyxfQxi Tin yxspos yduvxpiyv. Ridicule dictum to xlSoTov xttotpiamp;óitsvov pro Tpifió/tei/ov, vel x v x t p i amp; ó ev ov, nam utroque modo dici docebit Aristophanes Vesp. 1345 et Acbarn. 1149; ita ut utrum reponendum sit difficulter dici queat. Cerium est, quod vulgatur errore natum esse e sequenti xTrorpi-ipxtrSxi.
XXXIII init. Tolito ftev ovv ÏXxttov èsi, xxxelvo Sf psl-amp;v, Imrao: ériu, èxeïvo xts.
XXXV 3 extr. Supplendum: outc yxp TxyxOx yv.
XXXVII 3. xx) ó nvóxyópou ^mvtos èitvpvirftb? into tüv KvXuvduv. Pugnant haec cum historia. Emendandum ésse xx) ó t u v nuóxyopeiuv ^wvtuv ipurpwrftb; xts. docent lambli-cbus in vit. Pyth. § 248 sqq et Porphyrins in vit. eiusdem § 55, ubi obiter corrigas ix rifc Trvpxx\'tx; pro èx Tij; irupxc.
XLV1I 9. Legendum el — sxoiev pro exwjw.
Stoicos pobtiS AB8UUDI0HA uiCERB III 2. Emendandum x-ko-A6I3-£/i/ — Siuxeiv pro xTrohlTreïv.
V init. Suppleverim: «a;.\' civirip èx êirippeT ^rxi/r\' vel
5r«i/r\'gt; xuTtp xx) toJ; lt;rvi/ovlt;nv, ne cogamur iungentes imppeT cum iroiyiTixos piidot huic verbo tribnere notionem transitivam.
De commun1bub n0tit118 1 3. reao? sv) TX? ivvoixs ippuqTXV, amp;lt;; lv} tivx avyxw* kx\' xv xS xlt;rpiou xvtoI: hxyovTx; touc sx
123
rij? \'Axxlyi/telx;. Audaci metaphora dictum pro ivxTpoiniv, nt infra legitur XXVI 1 x Vs cutoi xèyovai, ryv xxa-xv exsl T^v irpocyitxTuv av kt p o ttyiv xx) avy xult;t tv. Hic expectaveram potius dvxrxpxypóv, nee tarnen quidquara novare. ausim,
XI, 2, Corrigo: Txürx rolvuv iv riji Xtoiii voiaoQstiItxi , xx) ttoAAcu? nèv èl-xycuiTi rüv (roCpüv, w? xpsivov (ov ins ) ei/lxii/,0-vovvrxi veTrxüirQxi, ttoAAou? §f kxté%clilt;ri tüv (pxiihui/, üc xxQvi-wv (pro kkóiiikovtos] xvtois %ijv kxkoiïxifiovoïivrxc.
XIV 1. quot;firircp •yap x! xuf^^hixi, (pyiirlv, STriypxn^xTx yehoïx Qs pov lt;r iv. Praeter s tt i p p x p iaxt x, quod Madvig repperit, legendum cpopovr tv.
XIV 5. xlirxiqov isi Spx/iCCTUV xttxvtuv km xT epirèsxtov. Universi loei ratio suadet potius xflPeKssxrov.
XIX 3. Emenda: liéQQxpice xx)
XX 6: Legatur: Ssüpo xxxsTlt;^ae^gt;.
XXII 3. Supplendum: \'EKypsi S\' lt;«p\'gt; \'ApisotUyis.
XXX 13. ovv oü ttxvxv xrTXixv üirspl3é(3hgt;jx(v ] Sen-
tentia postulat xrOFIixv, ahsurditatem, ut legitur v. c. XXXI 9. wv oüx hiv — \\nrep(3xï.heiv rifv xtottixv. Emendationera olim repertam esse me docet Wyttenbach, qui frustra dissentit.
XXXIII 2. Lege: ure pos (pro \'ére po;) OxTépov.
XXXIV 3. Trxpx riji/ Gnivoixv héyouiri. Immo SNvoixv, i. e. contra commwies not\'dias, quod saepissime in hoe libello absolute usurpatur pro xoivyv evvoixv et ponitur tam singular! quam plu-rali numero. Of. 13. V 1. 3. VI 1. VII 7. IX 5. XI 1. XXI 1. XXV 4. XXVI 1. cett. Hic quoque repertis, ut nunc video, frugibus glandea praetulerunt editores.
Non posse suavitkr viveke s. E. Ill 3. Autóócv piv ovv (pxivovrxi yXivxpo\'j t( xx) vxTrpov xx) oCi pépxiov xhiov toü xyxóoD AxfipxvovTGCAAAA rolt; irópois toutois , S/\' uv y\'Sovxi; STTfKrxyovTxi, xx) Ttpoi; x^y^óvxg iptolui; KXTXTerpypsvov ftxWov Sè yièoi/yv piv öhiyoit;, xKyvilóvx 5« irxei Tolg piopioii; ^sxósv o v. Absurde xhiov vocatur xxTXTerptipiévov et
iC4f!/5i/ zxTt roïs [lophic, nee satis aptura es «AAaé. Genuina philosophi manua videtur hx/tPJivnTGC lt;TO Cgt;nMA, Nempe corrigendum: AvtÓÖsv nh ovv, u trxTps, QxIvovtxi yhiexpov tl
Kx\\ (txttpov Kx) OU (jsfjxiov xItIOV TOV xyxQoU }ix[/,l3xV0VTet; T 0
a ü f/, x, toI: Trópois Tourois, S(\' uv yj\'Sovx) èTTSi^xyovrxi, xxt irpoq xXyvilivxs iftolus kxtxtstpviasvov , {j,xXXov S\' v\\hovv]v f/,6v oXiyois, xXy/ihóvx Ss nxai roïs ftopion; ^exóftsvov, Sequentia bene curavit Madvig.
XII 4. i\'l Tl Trsp) Tijg UTTOrllVOlKTVS W? \'ivov quot;hÓvXTXl Txlc Trspis-Xoutxi; Tyv opó^v. Proprie dicendum fuerat w? rerpxyu-vitrOiTirx hov lóvxrxi, sed illam breviloquentiain usitatara fuiase mathematicis suspieeris cl. Quaesl. Conv. VIII 2, 4.
XVI 1. Ernenda : einrpsTreïs kx) vexs yvvxluxt;, oJxt (proofs) AeóvTiov nx) üciïiov kx) \'ttïslx xx) Nmidiov (pro N/xgt;}§f/w. Cf. Diog. La. X 7) êvéftsi/TO irep) tov k^ttov , x(püpcev.
XVI 10. OCiSsv Ss7 lt;rci£eiu rovs quot;iLXhyvxi; , ol/S\' lir) (rotpix se-$xvmv Trxp\' avTav Tuyxxveiv, «AA\' saóisiv kx) ttIvsiv [oïvov] , u TiftóxpxTis, xfiXxfiüq Tfj yxsp) xx) xsxxpiTftsvw. Quod expungo glosseina, recte abest et infra XIX extr. et adv. Coloten XXXI 2, ubi eadem Metrodori epistola laudatur. Quod inox XVII 5 editur yxwuiOoii, Graecum non est pro yxvwêxi.
XVIII 1. \'ETTixovpc;) fth ayS\' xv sïi tftüv TTissvasiev oti „txïs IteyisxiQ «AytjScV/ xx) vévoi; ivxiroövgt;i(rxav xvrinxpsTréftTrsro rijj (tvviftifi tüv xTToXeXxviftsvuv irpórspov föovüv. Non haerendum in verbo xvTnrxpx7rs[/,7reiv usurpato pro xvTtTrxpyyopslv. Ot. Syrn-2)OS. Qnaest. VIII 3, 1, 1 tt x ptirt^xv tsü« xvOpuTrou?, i. e. placurunty sedanmt, homines, ubi perperam interpres Latinus: dimiserunt homines, et Mor. p. 1130 D ftr/iftxis xx) kiyoi; n x-p x ttépc ito y t x : xjtou^, quae dicendi novitate deceptus iniuria tentavi in Plutarchcis el Lucianeis, pug. 44. Ceterum genuinam epistolam scriptara ab Epicuro ad Idomeneum servavit nobis Diogenes La. X 22 , in qua sic legitur : — xvtittxpstxttsto Sé ttxvi toutoi; to xx tx zaïpov èir) rj? tcöv -ysyovituv t;/,ïv
tiixhoyiTftMv ftv/iw, i. e. ratio nu m iiivetdorumque nostrorum
125
mcnioria, ut vertit Cicero dc JinibmW 30, U6. Scilicet Plutan ho imposuit sine dubio commentitia aliqua epistola, quales t\'ere-bantur compostae a philosophi ininiicis et obt-rectatoribus, teste eodem Diogene X 3.
XXI 9. A\'jtov ftév yxp srépuv soptüv xx) sèCpavov üCpxipoïi-(asv , hov Sf tfua/ij! //gt;) trxpivtoc , w(t7rep lepcv xöeóv
èsi hoc) xvitiprxsov kx) xvsvOovrioisiv rs Xsmi^evov. kts. Hoe perspicio pro srspm requiri sviuv (quod iam Eeiskium cum aliis minus probabilibus proposuisse aninaadverto), sed ex verbis depravalis Se trip hpov cgt;ox*ii nihil certi exculpo, non magis quam Madvig, qui voccm male formatam \'tspoüoxiuq (debuerat enim certe Upoèóxov), aut Wyttenbacb, qui ispov ciixiii:, aut Bernardakis, qui ispov latere putavit. Nam possim qui-
dem eonicere oanep Icpüv sed displicet otiosum
additamentum ; nisi forte verba sic correcta tribuenda suut in-terpolatori.
XXX init. Oy ftiiv xhXx v.x\\ xiyouaiv xvtoÏi; xxküv xirxusuv xx) Aopfcuv Xvóelaxv \'jtrcupixt/ xyx()o-j (SefixiÓTxrcv kx) iièisctv xttohnrsju rtji/ iirlvoixv toü Verba sic cohaerent:
héyovtri Tyv snivoixv tov ï.ehvvöxi xvoKiTreïv xutoï? xyxöov (3e-(Sxictxtov xx) gt;)Si?cv, vTvo^ixv — XvêiïiTxv. Sed corrigendum tvjv iirivoixv tov KsXvateöxt, i. e. dissolulionis post morlem.
AüVEUSUS Oolotkn II 1 extr. ou yxp xyxv ** toü Néqopoi;, hxicQxt quot;Bsov èx tüv ivvsx tov xpiscv, sir) rjj Tvxy Trotovftsvov xx) quot;bixxXypovvToc. Quid quaeso movit Duebnerum ut sic cderet, cum in Wyttenbacbiana sine varietate optime legeretur: ou yxp xy x-I/. x t toü NfïO/JO? xts.I Eadem atructura usi sunt v. c. Herodotus VI 76 et Plato Hep. I 329 D.
H 7. rnv ovOsv Hirohslirouinv o\'i irsp) yxsspx Txyxóov sJvxi (ioavTSi; , ovx xv Sf tx: xpsTxc èftoü ttxitx*; TSTpy^svov xxKxov Trpixftsvoi §/%« rijt; yliovij: , v x it y c ttxvtxxóOsv s^sXxdsltjvti; • sv-\'Ssïv s\' xvtoi; tov Trsp) ósüv xx) gt;.oyov, klt;; y psv xtto}.-
hiiTxi (iixAvósTirx, tJc §\' oiilsvos (/.s^si Tbiv xxó\' Utique
126
improbanda viiletur Madvigi coniectura èl-i py oilt;r6 siavi:, nam verba nuayi: iravraxóóev sl-spyatrQciTiis significare non possunt „omni undecumque paraiaequot; et, si possent, satis otiose hie ad-derentur. Vitio carere puto èamp;Xxöeitryi;, sed, cl. \\\\he\\\\o nonpusse suaviler XII 1, excidisso tt xi\'h e l xq. Post èvhlv V xur oh; vulgo statuitur lacuna, sed nescio an haec depravata sint. Conieci: \'Xlv cOQev anoheiirovviv o\'t irsp) •yxsipoi Txyxhov eïvxi /Sawvrf? , ovx xv Ss txs xpeTxq o/aoïi irxvxg TeTpyuévov %x?.)ccij irpiciftevoi Sirijs , TTxayq ttxvtxxóQsv s^eK»6eilt;rm tt did slag, tv-
^SOVTUV X UT ijs TWV TTSp) Ó(ÜV Kx) \\pLI%ijs ?.ÓyülV, US $ ftSV
xTtix^uixi quot;hixXvÜÉÏax , Tolq 3\' oi\'hevo; (jleXsi tüv kxS\' vi^xi; , i. e. omni undique, expulsa aruditione, qua ca rent eorum de dus et anima rationes. Abludit Wyttenbachii ratio, quem video con-iecisse: lt;^;gt; ■Fxvyt; irxvrxxóêev i^eXxamp;sh^g lt;^oük cii-iov eivxi %ijv ■ JyiHTioAcr/As^ Sè s\'uSsïv xvtoIc. Quid verum sit, melio-res fortasse libri aliquando docebunt.
VII extr. Tbv ovv (3óp(3opov kx) tov t** èv Si lt;pyilt;ri yivsaóxt jcte. In Plutarvheu ct Lucianeis pag. 43 dubitabam explendumne tbret TÏitpcv (i. e. caligine), cl. fragm. de anima VI 2, 7, an paullo audacius corrigendum esset tt^xóv. Hoe postea placuit Bernardaki.
VIII 8. quot;Esi he c i) ? ** kv\\ikx y.h hxpivTX kx) Trifïv, oaov xv sQéhy, kx) xTrciïoïivxi to KeHov. Nulla est lacuna, modo cor-rigas oJ/txi pro «y?. Praeterea scribendum sóstyi;.
XI 1. Mutetur vox nibili !;vMxv in ^u^Glxv.
XVIII 3 T/w TrpoiTfiTrcofiiv x^iuq {x^icjil An propter hiatum sic scribere maluit?) ovó^xti tous üp ctép ous fipc/xom; kx) ohoXvy/tovi — kx) èTTiOfixesis, xïq TrporpéTrarós kx) KxOufivsïre tov èQ\' föovxi; irxpxKxkoïivTx auvsx^i kx) TruKvxt;; o s èv Tfi ttoós \'Avx^xp%ov sTTisoMji txvt) yéypxQev \'Eyw — txs èhirfoxc. Arena sine calce! Aut pro reu? uftsTipoui; requiritur tou? lt;tsDgt; i/ftsTspov lt;iKa 6 yy e I/, óv o cy, aut sedes vitii est in pronomine 5\'?. Possis: ij t/? èv Tjj — sV/^aAj} — yéypxQsv „— èhirilxsquot;;
XVIII 5. Suppleverim: \'lixsïvoi; lt;Si\'gt; fiv —steyx0* ~if\' èfiiccvev.
127
XXI11 5. Qccvxl; tit) l)v7y.oï.xivxv xx) vrpb: rïjv vwiiósixv Possis forsan ivó isiiftêvos, sed malim ivisditsuoe.
XXVIII 3. eTt\' £?( Tamp;v ovtuv ccïvvxtov xtriselv, fi txïitix Trisevetróxi quot;èvvxTov èsiv; x yxp ouiïe)c o-ksvottoiÓ? , i? irlxsyt; 6xu-,u,xtuv , yj ypxqsvs Sf/vo? stoX^its [t7t;xi Trphi cc7rxry;v e\'iKxtr-l^évx kts. Non est, ut h. 1. interpretantur, temer ar ins, sed peritus pidor ypxQehi; deivoc. At scntentia postulat ypxCpevi; % s ivü v , horrendorvm pictor.
XXXIII 7. Tutpos ouv yjv nx) lx\\pixeix tvQou (haec expro-braverat Metrodorus Lycurgo et Soloni) zo ihsudépovs eJvxt tx? \'Aóyjvxi;, nx) tv)i/ quot;ZxoipT^v eüvofteJvöxi, xxi tous t/sou^ /u.ii Qpxavvfeêxi, /uyS\' STXipüv irxièoTroisïaóxi, ftsjSê tt^oütov %x) rputpyv xx) irstKyeixv xpxuv, xhXx vópiov xx) ètxxtoGÓvyv s v txIs xi/.£7 iv xvtxi yxp faxv èxiiuplxi quot;Zó^uvof. Kx) hoi-lopüv ó MyTpóciupoi; sttiksysi xtL Manifesto haec utrumque legum latorom spectant, sed etiain magis Lycurgura quain Solonem, neque igitur dubitandum , quin supplendum sit Auxoóp-7 cu, quod ante ductus baud dissimillimos vocabulorum xx) hoihopüv excidit.
De latenter Vivbndo I 3. xx) txvto toïs ipiaaouei itoioïktiv dis yxp ixsïuci, vrpo? Tyv irpóftvxv xtyopwrei; rijs vius, rijv xxrx Trpcjipxv óppiiv (Tuvspyovnv, üs xv ix rij? xvxxoTriji; irBPippoix xxtx\\xpt.l3xvov7x trvvenuQijj to Trcpêfisïov, Remiges puppi sedentes adversi cum aquam puppem versus remis impellant, consenta-neum est refluentem inde aquam versus proram navigium vuveTr-coóeïv, itaque corrigendum esse k A A ippo i x.
VII 3. Ou yxp cuts — ffüSI xtL Requiro ovts.
VII 4. Corrigendum suspicor: «AA\' h xoXxgypiov w? x^dwi rüv xxxcct; (Siutrxi/tuv, xlofyx xx) xyvoix, xx) nxvre^s (pro irxvTChcis) atpxvKrpit, v v p uv (pro x\'ipuv) eU rbv xfiftèii irorX\' ftbv t ov (pro xirb) rijt; hyöys , xx) xxtxvovtI^wv els xfiuwov kx) ccxwts Trthxyoc , xxff^\'Oiv xx) xirpa^lxv, xrè.
128
Vol. 1. p. 6, 6. Supi-leveriui: öpoi psv ovtoi.
Pag. 04, 21. \'A(7^poiil3x: \'o Tjjy «ütcD Svytxripx. ])elc
giossema.
Pag. 110, 1. spyx pèyisx \'Gtts^sI^xto. Sollemne eat liac in re \'ATroSelitvuirOxi, quare legerim \' ATrile\'ii-ono, praesiilU,
Pag. 212, 25. \'AvcipoiilSx; of[, ó spxTyyo: o Kxpxrfoviuv].
Pag. 226. 1. tx cppovytftxTx rav èxQpuv xvxsyamp;av. Mire dictum. An xijt-tiffuvl
Pag. 232, 14. gt;cx) vkótios — i? ttómv KXTityvytv. Hoc sensu dicitur v kotx~io c.
Pag. 268, 3. ptxpi xx) \'Pu.uxiov; xvtoIc xiro^xxpuirxi. Ma-lim xvtoT-.
Pag. 400, 13. kx) tov Cpxviv, êvóévrxt, kx) «V! [rti
XOLhivcp] tov quot;irirov xvxpxvrx:. Dele importunum emblema.
Pag. 431, 8. QvXx^xi; uxOxpov in ttxvtuv to (ïü/ax. Sus-pecta praepositio.
Pag. 485, 25. x.x) Kïci (/.tv uSe sTrsTrpxXfvciv. Seutentia postulat iirsTrpdTsirxv.
Vol. II, pag. 572, 20. oi fth Sij txïi vóftu trsptxxfióvtec sTtupocxv sir) Ttj) vóp co xx) fypixv ccpiaxv, kts. Abesse ina-lim verba fV( tw vopcii.
Pag. 577, 3. oil tt e lö o^ivov Ss tx: xxkxs ■jjycpoin; sttifyev. Malim Trióopsi/ou.
Pag. 583, 5. tv)i/ §f t«D5s iuvxtp*quot;** sTte^tuv •/i^icu (Scipio) txs lUxi ovk sir) t5iv Sixipowrccv — «AA\' iQ\' hspuv gt;. c ? e v Q x i. Ad aententiam non male Mendelssolmius coniecit tov hxyi-yv m(j hi tv, sed fortasse suflicit lenior correctio roupyov pro ToDSf. In xkyeaüxi, quod idem in ysvhOcti mutari iubet, te-mero haesit, nam S/x^v xèyeiv est causam dicere, or are, et ap-tior hie est praesentis quam aoristi iniinitivus.
c\'.ZC^O
Sunvjitibus K. J. BRILL, prodierunt:
M. T. Ciccro. Coiunientavii rerum suarum sive do vita sua; accesse-runt Annates Ciceronian! inquii)us adsuuniquaeque annum referuntur quae in his commentii iis memorantur; uti\'umque librura scripsit W. H. D. Suringar. 1854. 2 part, 1 vol. 8°....../\' 8,50
C. G. Cobct. Varias lectiones, quibus cutitinentur observationes cfiti-cae in scriptores Graecos. Editie secunda auctior. 1873. 8°, f 7.— .
Miscellanea Critica quibus contiuentur observationes critieae in scriptores Graecos praeserlini Homerum et Demosthenein. ■187Ü. /\' 7.--.
Collectanea critica quibus cont\'ncntur observationes criticae in scriptores iJraeoos. 1877. 8°.........../\' 7.—.
-------- Hyperidis Oratioiiv s duao \'o EiiiTAlt;igt;roc Aoroc. et \'Tnep
eTSeNinnOT, Editio altera auctior et emendatior. 8°. *1877. f 1.50.
- ...... Observation ;s criticae et palaeograpliicae ad Dionysii Halicarnas-
hensis antiquitates L\'omanas. 1877. 8°......../\' U.50.
------ Oratio de arte interpretandi grammatices et cntices fundamentis
innixa. 1847. 8°...............f 1.80.
\\)e. Philostrati libello nEpr i\'tmnastikhs. 1859. 8°. . - 1.25.
-------- Cornelii Nepotis •itae exeellentiuui imperatorum. In usum scho-
larum. 1881. kl. 8.........■ ■ f 0.60.
J. J. Gome lissen, Oratio inauguralis. 1870. 8°.....- 0.45,
---- Ccniectanea Latina. Se...........- 0,60.
— Cornelii Taciti de, vita el moribus lulii Agricolae. 1881, 8°. - 0-75.
------ Hetzelfde werk. In usum scbolarum. 1881. kl. 8°. . - 0.30.
- —.Minucis Felicia Octavius 1882, kl, 8°......- 0.90.
Dr. H, T, Karston, De inkomsten en uitgaven van den Komeinschen Staat. Antiquarische schets. Ie stuk: De Republiek- 1880.8°. f 0,80.
---Splcilcginm criticuiu. 1881. 8°.........- 0.80.
Lysiao Orationes et fragmenta. Emend. C. 6. Cobet. 1863. 8°, - 1.20.
II, W, van der Mcy, Studia Thcognidea, accessit collatio eodicis Mutinensis tantum non omnis. 1860. 8°......f 0.75.
Mnemosyne. — Bibliotheca philologica Batava. Edid. C. Gr. Cobet, T. J. Ilalbertsma, H. G. Hamaker, E. J. Kiehl, etc. 1852—62. 11 vol. et Appendix ad vol, 2 7. 8°. (/\'56,50)....../\'30.—
------- Nova series scripsjo C.G, Cobct, C. M. Franckon,-H. van Herwerden , S. A. Naber , W, G. Pluygers, aliique, coileg. C. G. Cobet, H. W. van der Mey. 1873 —81/Vol. I—IX. 8°, per volumen, f 5.25.
Dr, J, S, Spoijer, Latijnsche spraakkunst:
1ste stuk. Flexie en etymologie...... ... ƒ 1 90,
2de stuk. Syntaxis............ . - 1.90.
Xenophontis Expeditio Cyri. Kmend. C, G, Cobet. Editio tertia emendatior, 1881. 8°...............f 1.20.\'
Historia Graeca in usum scholarum emendavit C G Cobet. Editio secunda emendatior. 1880, 8°. , , . , .... ƒ 1.20.
liiigd. Bal., ex lynograpliiM) 50. J. lirill.