RIJKSUNIVERSITEIT UTRECHT
■quot; -V ■ gt;, ■
——
RE
BIBLIA 1
INSTITUUT A. V/. DE GROOT VOOR ALGEMENE TAALWETENSCHAP ^AN DE RIJKSUNIVERSITEIT lE UTRECHT
IJA-ITOE
SEGALA KITAB PERDJAFDJIAN LAMA
ATAW
KITAB ÏORAT DAN ZABOER DAN NABI-NABI.
OP MEUW VERTAALD IN HET MALEISCH EN UITGEGEVEN DOOR HET NEDERLAND9CHE HUliELGENOOTSCIIAP.
INSTITUUT A. W. DE GROCT VOOR ALGEMENE TAALWETENGCiHAP MAN DE RIJKSUNIVERSITEIT TE UTRECHT
DAT IS
AL DE BOEKEN YAN HET OUDE VERBOND
OF
DE WET, DE PSALMEN EN DE PROFETEN.
INSTITUUT A. W. DE GROOT VOOR ALGEMENE TAALWETENSCHAP VAN DE RIJKSUNIVERSITEIT TE UTRECHT
[EDE EN ZONEN TE HAARLEM.
GESCHENK VAN PROF. DR. A. W. DE GROOT
banjak fasal.
1) Kadjadian................................................................................i.
Kaloewaran ................................................................................xl
Biiangan..........................................................................................xxxvi.
Oelangan..........................................................................................xxxiv.
Hakim-Hakim..................................................................................xxi.
Sëmoeiil jang perlama....................................................................xxxi.
Semoeïl jang kadoewa....................................................................xxiv.
Radja-radja jang perlama..........................................................xxn.
Radja-radja jang kadoewa..............................................................xxv.
Tawarich jang përlama..................................................................xxix.
Tawarich jang kadoewa................................................................xxxvi.
Ester................................................................x.
Ajoeb..................................................................................................xlii.
Amlsal Soleiman............................................................................xxxi.
Alcliatil)..................... ..............................................xii.
Sjiroe '1-asjar................................................................................vin
II
KITAB NABI-NABI
ras jak fasal.
Kitab Nabi Jesaja.......................................... lxvi.
» » Jermija.......................................... li.
» Noedoeb Jermija...................................... v.
» Nabi Jehezkiël........................................ xlv
» » Danië!........................................... x
» » Hoseja.,.......................................... xi\
» » Jowei........................................... in
» » Amos...........................................
» » Ohadja..........................................
» » Joenoes.......................................... i
» » Micha........................................... v
» » Nalioem.........................................
» » Habakoek........................................ v
» » Zcfanja..........................................
» » Hadjai...........................................
» » Zacharja......................................... x:
» » Maleacbi.........................................
KITAB NABI MOESA JANG PERT AM A,
NAMANJA
IJ A -1T O E
F A S A L 1. ^abermoela, in;I ka pacla nioelanja didjadikan Allali akan langit dan boerni. 2. Maka boem: itoe l^gi tjampoer ba-woer adanja, ija-itoe soeatoe laoel jang katoeloepan kelam kaboet; maka Roll Allah li rlajayg-lajang di-alas moeka ajar itoe. 3. Maka firman Vilali: Hëndaklab ada tërang. Laloe i rang pon djadiiab. 4. iMaka dilüial Allah 'akan tërang itoe bajiklali adanja, laloe diljëreikan Allab tërang dëngan gëlap; 3. Maka dinamaï Allan Akan tërang itoe sLjang dan nkan gëlap iloe inalam. Satëlab pëtang dan pagi maka itoelab bari jang përtama. 6. 3iaka lirman Allab; Hëndaklab ada soeatoe bëntangan pada sama tëngab ajar iloe, soepaja ditjëreikannja ajar dëngan ajar. 7. Maka didjadikan Allab akan bëntangan itoe sërta ditjëreikannjalab ajar jang dibawab bëntangan iloe dëngan ajar jang di-alas bëntangan: maka djadiiab dëmikian. |
8. Laloe dinamaï Allab akan bëntangan iloe langit. Satëlab pëtang dan pagi, maka itoelab bari jang kadoewa. 9. Maka firman Allab: Hëndaklab sëgala ajar jang dibawab langit itoe bërbimpoen kapada satoe tëmpat, bijar kalibatan jang kakëringan itoe; maka djadiiab dëmikian. 10. Laloe dinamaï Allab akan jang kakëringan itoe darat, dan akan për-bimpoenan sëgala ajar itoe dinamaïnja laoel; maka dilibal Allab itoe bajiklab adanja. 11. Maka firman Allab: Hëndaklab boemi iloe mënoemboebkan roempoet dan pokok jang bërbidji dan pobon jang bërboewab dëngan tabiatnja, jang bërbidji dalamnja di-alas boemi itoe; maka djadiiab dëmikian; 12. Ija-itoe ditoemboebkan boemi akan roempoet dan pokok jang bërbidji dëngan tabiatnja dan pobon-pobon jang bërboewab jang bërbidji dalamnja dëngan tabiatnja; maka dilibal Allab itoe bajiklab adanja. 13. Satëlab pëtang dan pagi maka itoelab bari jang katiga. 14. Maka firman Allab: Hëndaklab ada bëbërapa bënda jang tërang da-lam bëntangan langit, soepaja ditje- 1 |
reikannja sijang dëngan malam dan mëndjacli tanda dan masa dan hari dan tahocn , lü. Dan soepaja ija-iloe mündjadi tërang pada bënlangan langit akan mënörangkan hoemi; maka djadilah deinikian. 16. Maka didjadikan Aliah akan ka-doewa ])ënda lërang Jang bësar iloc, ija-iloe lërang jang ])ësar akan më-mërinlalikan sijaiig, dan lërang jang këljil iloc akan mëinërinlalikan malam, dan la gi sëgala liinlang pon. 17. Maka dilarocli Allah akandia laiam bënlangan langil akan mëm-bëri lërang di-alas bocmi, 18. Dan akan mëmërinlalikan sijang dan malam, dan akan mënljërcikan .ërang iloc dëngan gëlap. Maka dili-;iat Allah iloc bajiklaii adanja. 19. Salëlah pëlang dan pagi maka toclali hari jang kaëmpal. 20. Maka lirman Allah: Ilëndaklah sëgala ajar iloc pënoeh dëngan hë-hërapa kadjadian jang hërnjawa dan ang mëlala, dan Ilëndaklah ada ong-gas lërbang di-alas hoemi, ija-iloe (lalam bënlangan langil. 21. 3Iaka didjadikan Allah akan ikan ■aja jang hësar-bësar dan sëgala hi-ualang jang mëlala, jang dilimpah-!;an olib ajar iloc dëngan tahialnja, dan sëgala onggas jang hërsajap dëngan tahialnja : maka dilihal Allah iloc hajiklah adanja. 22. Maka dihërkali Allah akandia, irmannja: Djadilah hijak dan hër-ambah-lambahlah kamoe dan ramci-anlah ajar jang didalam laoel iloc an hëndaklah sëgala onggas ilocpon ërlamhah-lainliah di-alas hoemi. 25. Salëlah pëlang dan pagi maka toclah hari jang kalima. 24. Maka firman Allah: Hëndaklah ocmi iloc mëngaloewarkan akan adjadian jang hidocp dëngan tabial-ja, ija-iloe daripada binalang jang jinak dan jang mëndjalar dan jang ijar di-alas hoemi dëngan tahialnja; iiiaka djadilah dëmikian. |
2» Maka didjadikan Allah akan sëgala binalang jang lijar di-alas hoemi itoe dëngan tahialnja, dan binalang jang djinak pon dëngan tahialnja, dan sëgala hinalang jang mënjoeloer di-alas bocmi pon dëngan tahialnja; maka dilihal Allah iloc hnjiklah adanja. 26. Maka firman Allah: Bajiklah kami mëndjadikan manoesia alas pëla dan loeladan kami, soepaja dipërin-lahkannja sëgala ikan jang didalam laoel dan sëgala onggas jang di-ocdara dan sëgala hinalang jang djinak, dan srisi hoemi dan sëgala binalang pëlala jang mënjoeloer. 27. Maka didjadikan Allah akan manoesia iloe alas pëlanja, ija-iloe alas pëla Allah didjadikannja akandia, maka didjadikannja marika-iloe laki-laki dan përampoewan. 28. Maka dihërkali Allah akan ka-doewanja sërla firmannja kapadanja: Bërhijaklah kamoe, dan liërlamhah-lamhahlah kamoe, dan pënoehilah olihmoe akan bocmi iloc dan taalok-kanlah akandia, dan përinlahkanlah sëgala ikan jang didalam laoel dan sëgala onggas jang di-ocdara dan sëgala binalang jang mënjoeloer di-alas hoemi. 29. Lagi firman Allah: Bahoca sa-soenggoehnja Akoe lëlab mëmbëri akan kamoe sëgala loemboeb-toem-boeban jang bërbëiiih di-alas saloe-roeh moeka hoemi dan sëgala po-hon-pohon jang bërbocwab dëngan hërhidji iloc akan makananmoe; 30. Tëlapi akan sëgala binalang jang diboemi dan sëgala onggas jang di-ocdara dan sëgala hinalang jang mënjoeloer di-alas hoemi, jang ada njawa dalamnja maka Akoe mënga-roeniakan sëgala loemboch-toemboe-han jang bidjan akan makanannja maka djadilah dëmikian. 31 Maka dilihal Allah akan lijap-lijap sasoealoc jang didjadikannja iloe, sasocnggochnja amal bajiklah adanja. S.Tlëlah pëlang dan pagi maka iloelah hari jang kaënam. |
KIT Ai KAD.i \;HA '
Ü miiKiAMAH soedah didjadikan In-ngil d.m hoi aii sërta sëgala isitija pon. .. Mak a pa da liari jang kaloedjoeli, salelah soeilah disamimikan Allah pe-kci'djaannja jang felah dipërlioewatnja itoe, maka bërhëiitilah Ija pada iiari jang Kaloedjocii itoo daripada pekër-djaannja jang Iclaii diperboewatnja. o. Maka dibërkati Allah akan hari jang kaloedjoeli itoe stria disoelji-kaiuija akandia karëna dalaniiija itoe Ija tëlah bërhënti daripada pë-kërdjaamija jang lëlali dipërb'Kquot; ; Inja. 4. Maka dëmikianlah a sa! tij a laiigil dan lioemi pada masa ija-itoe didjadikan, laikala diperhocvvat toe ha.\ Allah akan langil dan lioemi iloe; 5. Pada masa Uoelah heloem ada toemboeh-toemboebau di-atas boemi dan liada pokok litrtoenas dipailang, karena hëloem lagi diloeroenkau tok-iiaa Allaii akai hoedjan di-atas boemi dim bëloem ada orang mëmliëlakan tatiah itoe; G, Mëlainkan najiklah ocwap dai i boemi sërta iDcubasahkarj saloeronii tanali iloe. 7. Maka didjadikan toehak Allah akan manoesia itoe daripada lëboe tanah dan .liliëmlioeskannja nafas hi-doep kaloliang iiidoengnja; dëmikian-lah manoesia itoe mëndjadi soeatoe njawa jang hidoep adanja. 8. Maka dipërboewat toehan Allah poela soeatoe taman dalam Eden, disahëlah timoer, maka disanalah dilaroehnja manoesia jang tëlah Ji-djadikannja itoe. 9. Maka ditoemboehkan toehak Allali daripada tanah herhagei-hagei pohon jang elok pada pëmandangan mata dan bajik akan dimakan, dan lagi poela pohon alhajat itoe ditöngah-lëngah taman, dan pohon pengëta-hoean akan hal bajik dan djahat pon. 10. Maka daripada Edtr? quot;gt;'.ëu lirla'i -i'ftatoe so ingei akan iiu-aibailee, -maka dari | témpat iliiclab dibéliagi^ |
j itoi' ( mpat ho 'iiK-üja. i Tl. Adapon naina s ;:mv c'i' lama itoe l'ison: .■ •.-■ • leiigkoeng saloer-tëmpat ada èma-12 Maka ëmas j bajik adanja, d. adji 1 habloer dan përin 13. Maka na ma «gt; i doev. a itoe Giho koeng saloeroeh I 14. Maka nama itoe Hidekel, ij;i sabëlah timoer i • U. ü nama soengeijang k; •• al it( e I lt; rat. t:i. Maka di-ani ■. n ' . ' akan manoesia - lt; ai I dia dalam lamai Eden itoe soepaja ; di-oi'sahaki inija • : akandia. I 16. Maka bëfirn .:id:gt;!: ■ ;■ kapada manoesia, ' ; boewali sëgala plt; man ini bolih en ■ kamoe; 17. Tëtapi boewah pohon pëngëta-hoean akan hal i) ■; .. m ■ • ; djanganlah ëngka ■ •v pada hari ëngka danja engkau aka.i 18. .Maka bëlirm ni i ü 1 \ Aii: li dëmikian: Tiada gt; • i- -'si,-; ;. I sa-trang diriuja . !• - n lt;- i-, i men ijadikan bagi mji-syriljoilu dëngan ili i 19. Karëna sale) Mü'iadikiiri ha.n Allah akan se di-atas boemi dan segala oflggas ng di-oedara daripada tanah. nïaka di-hawaiija akan sal ' ilu»' kapa-';! Adam, bëndak i i.«-- * ma dinamaï Adam akandia, maka Salwir geimana dinamai . - . . -••' ' i njawa jang hidoep i( igiloedj ega djadi namanja. 20. Laloe dinama ' mh ■;» sëgala binalang jat i;. Kan -! daii aKr-a ar: ia:; ian al i i ;.!1 !i ua 1' ségal; i-iigga oe- aja |
4
ïjagei iiumoesia saorang pënoeloeng jarig sadjodo dëngnii dia. 21. Maka didatangkan toehan Allah atas Adamiloe tidoer jaug löiap, laloe tërüdoerlaii ija. Maka di-ainhil Allah sabilah toelang roesoeluija, laloe di-toeloepkaunja poela ilingan daging akan Stuip ai, itoe. 22. Maka didjadikan toehap Allah akan toelang, jang lëlah dikaloewar-kannja daripada- Adam itoe, saorang peranijjoewan , ialoe dihawanja aiü'ii-dia kaiiadapan Adam. 23. Maka kata Adam: Bahoea saka-rang toelang ini daripada toelangkoe dan daging mi daripada da^irgkoe; maka ija akan dinamai Pcra.npoe-vvan, sëhab ija tëlah dikaloewarkan daripada laki-laki adanja. 24. Maka sëhab iloclah tadapal üada manoesia akan mëniriggalkan ihoc-bapanja dan bërdampiag pada islë-rinja, maka kadoewanja niendjaiii sa-daging djoega adanja. 23. Maka kadoewanja itoe hërtëlan-djang loehoehnja, hajik Adam, bajik Hawa, maka tiada ij! mnloe. F A S A L lil. Oabermoela , maka oelar itoe tërlë-iiih tjerdik daripada sëgala liinalang di-atas boemi , jang tëlah didjadikan toehan Allah. Maka ka!a oelar ka-pada përampoewan itoe: Barangkali Ürinan AJlah dëmikian: Djangan ka-rnoe makan hoewaii-hoewab sëgala pohon jang dalam tanian ini? 2 Maka djawab përampoewan itoe kapada oelar: Boliii kami makan boewah-lioewali sëgala pohon, jang dalam taman ini; 5. Mëlainkan akan boewali pohon jang dilëngah laman iioe adalah firman Allah; Djangan ëngkau makan ;;ta\v djamah akandia, soepaja d jangan ëngkau mali. |
4. Laloe kata oelar kapada përampoewan iloe: Nisljaja liada kamoe akan niati: o. Mëlainkan tëlah dikëtahoeï Allah akan hal ëngkau mëmakan boewah iloe tadapat tiada pada masa iloe djoega lërljeleklah matamoe dan ëngkau djadi sapërti Allah, sëbab me-ngëlahoeï bajik dan djahat. 6. Maka dilihal oliii përampoewan itoe akan boewah pohon itoe bajik akan dimakan dan sëdap kapada pë-mandangan mala, ija-itoe sabatang pohon asjik akan mëndatangkan boe-di, maka di-ambilnja daripada boe-waimja, laloe dimak:u;iija, sërta di-bPrikamija poela kapada lakinja, maka ijapon makanlah. 7. Laloe kadoewa marika-iloe tjé-leklah maianja, dan dikëtahoeïnjalah ija bërlëlandjang, ialoe disëmatnja ;ia\voen pokok ara dipërboewatnja tjawat. 8. Maka kadengaranlah kapada ma-rika-itoe soeara toeha.n Allah, jang bërdjaian dalam taman pada masa angin joem, maka Adam dan Hawa jion mënjëmboenikan dirinja dari ha-diërat toehap Allah dalam bëloekar laman itoe. 9. Maka toe» vx Allah bërsëroe akan Adam, kalanja: Dimanakali ëngkau? 10. Maka djawab Adam: Bahoea soearamoe koedëngar dalam taman, maka takoetlah akoe, karëna akoe bérlëlandjang, maka sëbab itoe akoe bërsëmboenikan di rikoe. 11. Maka lirman Allah: Siapakah mémhëri tahoe akan dikau, ëngkau, 7 o bërlëlandjang i Soedahkab ëngkau makan daripada pohon, jang tëlah koe-lilahkan djangan ëngkau makan boe-walm ja f 12 Maka djawab Adam: Adapon përampoewan , jaiiü tëlah Toehan ka-iocniakan kapadakoe akan kawankoe iloe, ija-iloe mëmbëri akandakoe boewah pohon iioe, ialoe koemakan. 15. Maka lirman toehan Allah kapada përampoewan iloe; Apakah ini, jang tëlah kaupërboewat? Maka djawab përampoewan itoe; Si oelar iloe mënipoekan dakoe, ialoe koemakan. 14. Maka firman toehan Allah ka- |
KITAB KA DJ pada oelar itoe: Sëbali ëngkau tëlah berboewat jang dëmikian, maka lër-koetoeklah ëngkau daripada sëgala binatang jarig djinak dan daripada sëgala binatang hoelan , maka ëngkau akan niënjoeloer dëngan përoelmoe, dan ëngkau akan mëmakan lö!)oe ta-naii sapandjang oemoennoe. 15. 31aka Akoe akan raëndjadikan përsëtëroean anlaramoe dëngan pë-rainpoewan ini, dan antara bcnibrnoe dëngan bënibnja; maka ija akan më-rëmoekkan kapaiamoe dan ëngkau akan mematoekkau toemiliija. 16. Maka firman Toeban kapada përampoewan iloe: Baboea Akoe akati raënambahi sangat kasoesabaiimnc pada inasa ëngkau mëngaudoeng, maka dëngan kasoesahan pon ëngkau akan bëranak, dan ëngkau akan bër-djasa kapada lakimoe dan ijapon akan mëmërinlahkan dikau. 17. Laloo lirman Allab kapada Adam ; Baboea sëbab ëngkau tëlah mënëngar akan kata binimoe sërla soedab më-makan boewah pobon, jang lëlali koetilahkan kapadamoe: djangan ëug-kau makan dia, maka tërkoeloeklali l)oemi itoe sëbab ëngkau, maka dëngan kasoesahan ëngkau akan makan hasilnja saoemoer hidoepmoe; 18 Maka boemi iloe akan mënoem-boebkan doen dan oenak bageimoe, dan sajoer-sajoeran dipadang akan mëndjadi makananmoe; 19. Maka dëngan pëloeb moekamoe ëngkau akan mëmakan rëzëkimoe, sabingga ëngkau këmbali kapada la-nab, karëna daripada tanali ëngkau tëiab di-ambi! dan aboklab adamoe, maka kapada aliok pon ëngkau akan këmbali djoega. 20. Hala, maka dinamaï Adam akan bininja iloe Hawa, sëbab ijalali iboe sëgala orang jang bldoep. 21. Maka dipërboewat toeha.n Allab bagei Adam dan Hawa iloe saroeng daripada koelit, laloe dipakeikannja akan marika-itoe. 22. Maka lirman toehan Allab : Baboea sanja manoesia ini tëlah mën- |
djadi bageikan saorang kami, sëbab dikëtahoeïnja akan bajik dan djabat; maka sakarang djangan ija mëiitja-peikan tangannja laloe mëngambil poela boewah pobon alhajat iloe dan mëmakan dia dan ludoep salamala-manja. 20. Maka sëbab itoe disoeroeh toeha.n Allah akandia kaloevvar daripada laman Eden, soepaja di-oesahakannja tanah, jang ija tëlah didjadikan da-ripadanja. 24. Laloe dihalaiikannjalab manoesia iloe kaloewar dan ditaroehnja bëbë-rapa eheroebim arah kasaliëlah limoer laman Eden iloe sërla dëngan sabi-lah mala pëdang jang hërnjala-njala dan jang dilajamkan akan mënoeng-goeï djalan kapada |»obon albajal iloe adanja. F A S A L IV. Oaberjioela, maka bërsatoeboeblab Adam dëngan bininja, ija-iloe Hawa, maka hamillab ija dan bëranaldab ija akan Kaïn, laloe kalanja: Akoe tëiab bërolib saorang laki-laki daripada toehaa'. 2. Këmoedian daripada iloe dipëra-nakkannjalah akan Habil, adik Kaïn. Maka llabil iloe mëndjadi saorang gomhala kambing dan Kaïn iloe sa-orang pëladang. 5. Maka sakaii përistewa pada ka-soedalian lahoen dibawa olih Kaïn boewab-boewahan daripada tanali akan përsëmhaban kapada toehax. 4. Maka olib Habil pon dibawa akan kambing-kambingnja jang soelong sëi -la dëngan lamhoennja. Maka bërkë-nanlah toeha.n akan Haiiil sërla dëngan përsëmbabannja; ■j. Tëlapi akan Kaïn sërla dëngan përsëmbabannja tiada Allah hërke-nan. Laloe marablah sangat Kaïn sërla moekanja pon Ijëngkoenglab. (3. Maka firman toeha.n kapada Kaïn: Mëngapakah moekamoe Ijëngkoeng? 7. Djikalau ëngkau berboewat bajik, |
KITAB KADJADIAN IV.
6
boekankah akan ada kalinggian ? Dji-kalau ëngkaii liada lierlioewat itajik, maka dosa iloe ada sadia dimocka pinloe. Boekankah kahendaknja akan dikau, dan engkan akan meniërin-tahkan dia? 8. 3Iaka Kaïn bërkata-kata dëngan Halnl, adiknja, maka pada sakali pë-ristewa apaliila marika-iloe dipailang, bërhangkitlah Kaïn lawan llaltil adiknja, laioe •dihoenochnja akandia. 9. Maka firman toeiiam kapada Kiiïn : Dimanakaii Habil, adikmoe iloe? Maka djawabnja: Tiada akoe tahoe. Akoekah pënoi'nggoe adikkou? 10. 3Iaka lirman ïoeiia.n : Apakah jang tëlah kanboewat ? Bahoca soeara darali adikmoe iloe bërsöroe kapa-dakoe dari hoemi. 11. Maka sakarang koclooklab ëng-kau di-atas boemi, jang tëiaii më-ngangakan moeloclnja akan mënërima darali adikmoe iloe daripada langan-moe; 12. Maka apabiia ëngkau mëngoe-sahakan tanah iioe këiak, nistjaja ija-üoe liada akan mëmbawa hasilnja kapadamoe, dan ëngkau mëndjadi saorang kombara dan sësal di-atas boemi. 13. Maka sëmbab Kaïn kapada toe-IIaa : Kasalahankoe iloe tërlëbib daripada jang bolib koelanggoeng. 14. Baboea sasoenggoelmja sakarang ëngkau mënglialaukan dakoe daripada tanah iloe, maka akoe akan lërlin-doeng daripada hadlëratmoe dan mëndjadi saorang kombara dan sësal di-alas boemi, maka akan djadi këlak barang-siapa jang liërtëmoe dëngan dakoe, nistjaja diboenoelinja akan dakoe. 13. Maka firman tokiian kapada Kaïn: Olib sëbab itoe barang-siapa jang mëmboenoeh akan Kaïn iloe hoe-koernnja toedjoeh kali ganda. Maka olib toenan diboeboeb soeatoe tan-da pada Kaïn, soepaja djangan ija diboenoeh olib barang-siapa jang bër-lëmoe dëngan dia. |
16. Maka oendoerlab Kaïn daripada hadlërat toehan, laloe diamlah ija ditanah Nod, disabëlah timoer nagëri Eden. 17. Maka bërsatoeboeldah Kaïn dëngan bininja, maka hamillah ija, laloe dipëranakkannja Henoch. Maka dipërboewatlah olib Kaïn saboewah nagëri, dinamaïnja akan nagëri itoe Henoch, mënoeroet nama anaknja. 18. Maka Henoch itoepon bëranaklah Irad, dan Irad bëranaklah Mëchoejaïl dan Mëchoejaïl bëranaklah Mëtoesaïl dan Mëtoesaïl bëranaklah Lamecb. 19. Maka di-ambil olib Lamech doe-wa orang akan bininja, nama sa:o-rang Ada dan saorang Zila namanja. 20. Maka Ada itoepon bëranakkan-lah Jabal, ija-itoelah bapa segala orang jang mëngëdiami chemah dan jang mëmëliharakan binatang djinak. 21. Maka nama saoedaranja iloe Joe-bal, ija-itoe bapa sëgala orang jang bërmajin këtjapi dan moeri. 22. Maka Zila itoepon bëranakkan-lah Toebal-Kaïn, ija-itoe saorangtoe-kang mënëmpa sëgala përkakas daripada lëmbaga dan bësi; maka adik përampoewan Toebal-Kaïn iloe Naëma namanja. 25. Maka kata Lamech kapada ka-doewa bininja, Ada dan Zila itoe: Dëngarlah akan përkalaankoe, hei kamoe, i)ini Lamech! dëngarlah akan toetoerkoe: Sasoenggoehnja saorang laki-laki kochoenoeb karëna loekakoe dan saorang moeda pon karëna li-Ijatkoe. 24. Karëna djikalau kiranja Kaïn dibelakan toedjoeh kali, maka Lamecb akan dibelakan toedjoeh-poeloeh kali toedjoeh. 2o. Maka Adam pon bërsatoeboeh-lab poela dëngan liininja, laloe dipër-anakkannjalah saorang anak laki-laki, maka dinamaïnja akandia Set, ka-tanja: Karëna Allah tëlah mënëntoe-kan kapadakoe saorang anak lajin ganti Habil, jang tëlah diboenoeh olib Kaïn. 26. Maka Set ilocjion bëranaklah saorang anak laki-laki dinamaïnja |
KITAB KADJADIAN IV, V.
7
akaiitlia Enos; maka pada masa iloc-lah dimoelaï orang sembalijang ile-ngan nama toeiias. F A S A L V. Ü.viioea inilali soeral kalocroenan Adam. Maka pada hari didjadikan Allali akan manoesia didjadikannja akan dia alas loeladan Allali; 2. Dan didjadikannja akan dia iaki-laki dan përampoewan, laloe diher-katinja akandia dan dinainaïnja akan-dia manoesia pada liari jang didjadikannja akandia. 5. Maka Adam telah liidoep sara-locs liga-poeloeh lahoen lamanja, laloe bcranaklah ija saorang anak laki-laki jang sarocpa dan saloeladan de-ngan dia, maka dinamaïnja akandia Set. 4. Maka këmoedian daripada Adam liëranak Set iloe adalali oeninernja doeiapan raloes lahoen, maka hëra-naklah ija hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan. 3. Maka pandjang oemoer Adam iloe sakaiiannja 'samhilan raloes liga poe-loeh lahoen, laloe malilali ija 6. Maka Set iloe hidoep saraloes lima lahoen laloe bëranak Enos. 7. Këmoedian daripada ija liëranak Enos maka Set hidoep doeiapan raloes loedjoeh lahoen lamanja dan hërolih bëhërapa anak laki-laki dan përampoewan. 8. Adapon pandjang oemoer Set iloe sakalian samhilan raloes doewa-bëlas lahoen, laloe malilah ija. 9. Maka Enos iloe hidoep samhilan poeloeh lahoen laloe bëranak Kenan. 10. Këmoedian daripada hërolih Kenan iloe Enos hidoep doeiapan raloes lima bëlas lahoen dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan ; 11. Maka sakalian oemoer Enos iloe samhilan ratoes lima lahoen, laloe malilah ija. |
12. Maka Kenan hidoep loedjoeh poeloeh lahoen laloe bëranak Mahalalel; 13. Këmoedian daripada hërolih 31a-halalel iloe Kenan pon hidoep doeiapan raloes ëmpat poeloeh lahoen dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan. 14. Maka sakalian oemoer Kenan iloe samhilan raloes sa'pooloeh lahoen, laloe malilah ija. lo. Maka Mahalalel hidoep ënam poeloeh lima lahoen laloe bëranak Jarid; 16. Këmoedian daripada hërolih Jarid iloe Mahalalel hidoep doeiapan raloes liga poeloeh lahoen dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan ; 17. Maka sakalian oemoer ftlahahdel iloe doeiapan raloes samhilan poeloeh lima lahoen, laloe malilah ija. 18. Maka Jarid iloe hidoep saraloes ënam poeloeh doewa lahoen laloe bëranak Henoch. 19. Këmoedian daripada hërolih Henoch itoe Jarid hidoep doeiapan raloes lahoen dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan. 20. Maka sakalian oemoer Jarid iloe samhilan raloes ënam poeloeh doewa lahoen, laloe malilah ija. 21. Maka Henoch iloe hidoep ënam poeloeh liina lahoen laloe bëranak Mëtoesalach. 22. Këmoedian daripada hërolih Mëtoesalach iloe Henoch hidoep sërla dëngan Allah liga raloes lahoen lamanja dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan. 25. Maka sakalian oemoer Henoch iloe liga raloes ënam poeloeh lima lahoen. 24. Maka Henoch iloe hidoep sërla dëngan Allah , maka liadalah ija lagi, karëna di-angkal Allah akandia. 23. Maka Mëtoesalach iloe hidoep saraloes doeiapan poeloeh toedjoeh lahoen, laloe bëranak Lamech. 26. Këmoedian daripada hërolih Lamech iloe Mëtoesalach hidoep loedjoeh raloes doeiapan poeloeh doewa lahoen dan hërolih hëbërapa anak laki-laki dan përampoewan. |
8
27. Maka sakalian oemoer Metoesa-lach iloe samliilan ratoes ënam poc-loeh sambilan talioeii, laloe matilah ija. 28. Maka Lamech hidoep saraloes doelapan poeloeh doewa tahoen laloe bërolili sarorang anak laki-laki. 29. Maka dinamaïnja akandia Noch, katanja: Inilah akan mëngbibocrkan kami dalani kalëlahan kami dan da-lam kasAkilan tanga» kami dari së-halt hoemi, jang tëlah dilaanalkan toekan adanja. 50. Maka këmoedian daripada hër-olih Noch iloe Lamech hidoep lima raloes sambilan poeloeh lima tahoen dan bërolili bëhërapa anak laki-laki dan përampoewan; 51. Maka sakalian oemoer Lamech itoe toedjoeh ratoes tocdjoch poeloeh toedjoeh tahoen laloe matilah ija. 52. Maka oemoer Noch lima raloes tahoen dan bëranaklah ija akan Sjem dan Ham dan Jafet. Maka apabila banjak manoesia itoe makin hërtambaii-tambah di-atas hoe-mi dan bëhërapa anak përampoewan tëlah dipëranakkannja, 2. Maka dipandanglah olih anak laki-laki Allah akan anak përampoewan manoesia schab elok parasnja, laloe di-ambilnjalah hagei dirinja akan bini barang-siapa jang disockaïnja. 5. Maka tirman toeuan : Bahoea Uoh-koc tiada akan bërhantah-bantah sa-laloe dengan manoesia, karëna hawa nafsoe djoea adanja, mëlainkan ting-gal lagi oemoernja saratoes doewa poeloeh tahoen. 4. Maka pada zaman itoe adalah hë-bërapa orang tinggi hësar dalani doe-nia dan këmoedian daripada itoepon, satëlah anak-anak Allah bërsatocboeh dëngan anak-anak përampoewan manoesia laloe bëranak, maka inilah orang përkasa dan orang jang tërmasjhoer namanja pada zaman dëhocloe kala. |
5. Maka dilihat toehan kadjahatan manoesia itoe bërhanjak-banjak diatas hoemi dan pada sadiakala sëgala akal fikiran hatinja djahat samata-mata. 6. Maka bërsësallah toekan, sëbab tëlah didjadikannja manoesia di-atas hoemi, sërta socsahlah hatinja. 7. Maka finnan toekan : Bahoea Akoe akan mëmbinasakan manoesia, jang tëlah koedjadikan di-atas hoemi, bajik manoesia, bajik binatang jang bër-kaki empat, dan binatang jang më-lala, dan onggas jang di-ocdara; karëna bërsësallah Akoe schab tëlah koedjadikan manoesia itoe. 8. Tëtapi Noch itoe mëndapat ka-sihan dihadlërat toekan. 9. Maka inilah katoeroenan Noeh. Maka Noch itoe saorang jang bënar dan tiada hërkatjëlaan di-antara orang zamannja, dan Noeh itoe hidoep sërta dëngan Allah. 10. Maka Noch bërolili tiga orang anaknja laki-laki, ija-itoe Sjem dan Ham dan Jal'et. 11. iMaka hoemi itoepon tëlah roc-saklah dihadapan Allah dan lagi hoemi tëlah pënoeh dëngan 'aniaja. 12. Maka ditilik Allah kapada hoemi, safsoenggoehnja tëlah roesaklah adanja, karëna sëgala manoesia télah roesaklah djalannja di-atas hoemi. 15. Maka schab itoe lirman Allah kapada Noch: Adapon kasoedahan sëgala manoesia itoe tëlah datang di-hadapankoe, karëna hoemi ini tclah di-pënoehinja dengan aniaja; maka sa-soenggoehnja Akoe akan mëmbinasakan marika-itoe kelak sërta dëngan hoemi iloe. 14. Maka përboewatlah olihmoe sa-boewah hahtëra dëngan kajoe gofir; hëndaklah ëngkau mëmpërbocwatkan dia herbilik dan mënggala-galakan dalamnja dan loewarnja. 115. Maka dëmikian matjam pcrhoc-watlab olihmoe akandia: Pandjang hahtëra itoe tiga ratoes basta dan lebarnja lima poeloeh basta, dan tingginja tiga poeloeh hasta. |
KITAB KADJ/ 16. Maka hëndaklah engkau meni-përboevvatkan tingkap pada balilëra itoe, sahasla dari alas hëndaklah ëngkau mënghahiskan dia , dan piiitoe bahtëra itoepon hëndaklah ëngkau kënakan pada sahëlah iringannja, dan liëndaklali ëngkau mëmpërhoewalkau Itahlëra itoe dcugan lingkat jaug di-hawah dan jang kadoewa dan jang katiga. 17. Bahoeasasoenggochnja Akoe, ija Akoe akan mëndalangkan ajar bah di-atas boemi, hendak raënibinasakan segala mahlok, jang bërnjawa liidoep dibawah langit, dan segala sasoealoe jang diboemi iloe akan poetoes nja-wanja; 18. Akan tetapi dëngan dikau Akoe akan mëndiiikan përdjandjiankoe, maka hëndaklah ëngkau masoek ka-dalain liahlëra, ija-iloe ëngkau sërta dëngan anak binimoe dan bini anak-anakmoe bërsama-sania dëngan dikau. 19. Maka daripada segala jang iii-doep, ija-iloe daripada segala mahlok doewa eikoer, saeikoer djantan dan saeikoer bëlina, hëndaklah kaubawa masoek kadalam bahtëra iloe akan dipëliharakan hidoepnja bërsama-sama dëngan dikau. 20. Daripada segala djënis onggas dan daripada sëgala djënis binatang jang bërkaki ëmpat dan daripada sëgala djënis binalang jang mëlala di-atas boemi, doewa eikoer daripada tiap-liap djënis akan dalang hampir kapadamoe akan dipëliharakan iii-doepnja. 21. Maka ëngkau, ambillah daripada sëgala makanan, jang dapat di-makan, himpoenkanlah dia kapadamoe, soepaja ija-iloe mëndjadi makanan bagei kamoe dan bagei mari-ka-i toepon. 22. Maka dipërboewatlah olih Noeh akan sëgala përkara firman Allah kapadanja, dëmikianlah dipërboewat-nja. |
Hata maka këmoedian daripada iloe bëfirmanlah toehak kapada INoth: Masoeklah ëngkau sërta sëgala isi roeinaliraoe pon kadalam bahtëra, karëna ëngkaulah jang koelihal bënar dihadapankoe di-anlara sëgala orang pada zaman ini. 2. 3Iaka daripada sëgala binatang jang halal hëndaklah di-ambil olih-moe akan toedjoeh pasang, ija-iloe djantan bëlina; tëlapi daripada binalang jang haram doewa eikoer, ija-iloe djantan sërta dëngan bëtinanja; 5. Dan lagi daripada onggas jang di-oedara pon toedjoeh pasang, ija-iloe djantan bëlina, soepaja bolih buloep hakanja di alas saioeroeh moe-ka boemi. 4. Karëna toedjoeh hari lagi maka Akoe akan mëndalangkan hoedjan di-atas boemi ini ëmpat poeloeh hari dan ëmpat poeloeh malam lamanja; dan sëgala kaadaan jang hidoep, jang lelah koedjadikan itoe, Akoe liëndak mëmbinasakan dia dari atas moeka boemi. 5. Maka dipërboewatlah olih Noeh akan sëgala perkara jang tirinan TOEiiAN kapadanja. 6. Maka oemoer Noeh iloe ënam ra-loes laboen pada inasa ajar bah iloe dalang ka-alas boemi. 7. Maka Noeh dëngan anak-bininja dan bini-bini anaknja pon sërtanja masoek kadalam balilëra sëbab ajar bah iloe. 8. Maka daripada sëgala binatang jang halal dan jang haram, dan daripada sëgala onggas dan daripada sëgala binalang jang mëlala di-atas boemi, 9. Datanglah bërpasang-pasang mën-dapatkan Noeh, laloe masoek kadalam balilëra, ija-iloe daripada djantan dan bëlina, sapërli finnan Allah kapada Noeh iloe. 10. Hata, maka sëlang toedjoeh hari datanglah ajar bah iloe di-atas boemi ; |
10 KITAB KADJAI 11. Ija itoe pada masa oenioer Noeh cnani i'atoes tahocn, pada Itoe-lan jang kadoewa dan locdjoeh liclas liari lioelan, pada liari iloe djoega-panljaran locliir jang Iiësai1 ilocjion inenianljarlali dan sëgala pinloe ajar dilangil pon lerlioekalali; 12. Maka lioedjan jang deras ]ion toerocnlah kapada lioemi ëmjial ]ioc-locli liari, ëmpal ]gt;oi!locli malani la-inanja. 13. 31aka pada liari itoc djoega ma-soeklah Noeh dan Sjem dan llam dan Jal'el, ija-iloe anak-anak Noeh , dan bini Noeh dan kaliga orang Itini anak-uja iloepon scrlanja kadalam liahlcra. 14. Maka marika-iloe scrla dengan sëgala djënis liinalang jang lijar dan sëgala djënis hinatang jang djinak dan sëgala djënis hinalang jang më-lala di-alas hoemi dan sëgala djënis onggas dan sëgala hoeroeng-Iioeroeng dëngan iiialjain-iDaljain sajapnja. 13. Maka daripada sëgala kadjadian jang hërnafas dan hidocp dalanglali l)ërpasang-pasang niëndapalkan Noeh kadalam hahlëra iloe. 1G. Maka saivaliannja jang masoek iloe masoeklah djanlan liëlina daripada sëgala kadjadian, salocdjoe dëngan firm an Allah jang kapada Noeh iloe. Salëlali marika-iloe masoek maka diloeloepkan toeiian akan liahlëra iloe. 17. Maka adalah ajar liah iloe di-alas hoemi ëmpal poeloeh liari la-maiija, dan ajar iloepon hërlamhah-tamlialilah, di-angkalnja akan hahlë-la iloe, sahingga lërangkallah ija dari alas lioemi adanja. 18. Maka ajar iloepon mak in liër-lamhali- tamhah dan mëndjadi amal liësar di-alas hoemi, dan hahlëra iloe lëraloeng-aloenglah di-alas ajar. 19. Maka ajar iloepon makiiilah hër-lamhah-lamhah hësarnja di-alas moeka hoemi, saiiingga sëgala goenoeng jang linggi-linggi dihawah sëgala langil ])on dilipoeli adaTija. 20. Lima hëlas hasla lehih linggi lagi najiklah ajar iloe salëlah sëgala goenoeng iloe dilipoelinja. |
ilAN VII, VIII. 21. Maka sëgala kadjadian, jang hergërak di-alas moeka hoemi iloepon poeloeslah njawanja, hajik sëgala onggas, alaw hinatang jang djinak, hajik hinalang lijar dan sëgala hinatang jang mëlata di-alas hoemi, dan sëgala manoesia pon. 22. Barang sarsoealoe jang ada nalas hidoep dalam loiiang liidoengnja daripada sëgala kadjadian jang di-daral iloe malilah. 23. Dëmikianlali hal dihinasakan sëgala kaadaiin jang di-alas moeka hoe-mi, hajik manoesia, hajik hinalang jang djinak dan sëgala hinalang jang mëlala dan sëgala onggas di-oedara, maka hinasalah sa'kaliannja iloe di-alas hoemi; hanja Noeh djoega ting-gal hidoep dan sëgala marika-iloe jang sërlanja dalam liahlëra iloe. 24. Maka ajar iloe hësarlah di-alas hoemi saraloes lima poeloeh liari la-man ja. |
F A S A L VIII.
Sarehmoela, maka liada diloejta-kan Allah akan Noeh dan sëgala hi-nalang jang djinak jang hërsama-sa-ma dëngan dia dalam liahlëra iloe; maka didjadikan Allah soealoe angin hërlijoeji di-alas hoemi, laloe ajar iloepon hërhënlilah.
KITAB KADJADIAN VIII, IX
11
pada boelan itoe kalihalanlah sëgala kemoentjak goenocng. 6. Maka këmoedian daripada ëmpal poeloeh hari diboekalah olili Noeh akan djëndela liahlëra, jang lölali di-përboewatnja iloc, 7. Laloe dilëpaskannja saeikooi' ga-gak, jang tërbang përgi dalang sa-lilngga këringlah ajar iloc dari alas boemi. 8. Këmoedian daripada iloe dilëpaskannja saeikoer mërpali; liëndak mëlihat kalau ajar iloe soedali soeroel sa'kaii dari alas moeka hoemi; 9. Tëlapi tiada didapali olili mërpali iloe lëmpal bëndak mëlëlakkan lapak kakinja, maka kembalilali ija kapada Noeh dalam baiilëra, karëna adalab lagi ajar di-alas sa'Ioeroeii muu-ka hoemi; maka olili Noeh dihoe-loerkan langan, diljapeinja akaudia, laloe di-ambi!nja poela akaudia kada-lam baiilëra; 10. Maka olili Noeh dinanlikanlah toedjoeh bari lagi, laloe dilëpaskannja poela mërpali iloe kaloewar daripada baiilëra; 11. Maka këmhalilali poela mërpali itoe kapada Noeh pada pëlang liari; balioea sasocnggoelmja adalab dipa-roelinja sahëlei daoen 'lërpëlik daripada polion zeil, sëbali iloe dikëla-lioeï Noeh akan ajar iloe lëlali këringlah dari alas boemi. 12. Maka bërnanlilah poela ija loc-djoeh hari lagi, këmoedian dilëpaskannja mërpali iloc, lëlapi liada ija këmhali lagi kapada Noeh. 18. Maka adalab pada ënam raloes saloe lahocn, pada boelan jang për-lama dan pada saiiari boelan iloe ajar pon këringlah dari alas boemi; maka diboeka olili Noeh akan alap liahlëra iloe, laloe dililialnja haboea sasoenggoehnja kakëringanlah boemi iloe adanja. 14. Maka pada boelan jang kadoewa dan pada toedjoeh likoer hari boelan kakëringanlah boemi iloe. lo. Laloe firman Allah kapada Noeh, kalanja: |
16. Kaloewarlah daripada baiilëra iloe, bajik ëngkau, bajik anak bini-moe, dan bini anak-anakmoe iloe sërtamoe, 17. Dan bawalab kaloewar bërsama-sama akan sëgala hinatang hidoep. jang sërtamoe, daripada sëgala jang hërdaging, ija-iloe daripada onggas dan hinatang jang djinak dan sëgala hinatang jang mëlata di-alas hoemi, soepaja hërhijak dan bërlimpah-lim-pah di-alas hoemi dan hërlambab-tamhah banjaknja di-alas boemi. 18. Maka kaloewarlah Noeh dan anak-liininja dan bini anak-anaknja pon sërtanja. 19. Maka sëgala hinatang dan sëgala jang mëlata dan sëgala onggas dan harang sarsoealoe jang mënjoeloer diatas boemi, masing-masing dëngan djënisnja itoe kaloewar dari dalam baiilëra. 20. Maka dipërbocwatlah olili Noch akan saboewah mëdzhah bagei toe-n.vx, laloe di-amhilnjalah daripada sëgala hinatang jang halal dan daripada sëgala onggas jang halal, laloe di-përsëmhahkannja korhan hakaran di-alas mëdzhah iloe. 21. Maka baroemlah baoenja kapada toeiian, laloe kata toeiian dalam dirinja: Bahoca liada Akoe bëndak inëngocloeki boeiiii iloe lagi dari së-hah manoesia, maskipon sangka-sangka hali manoesia iloe djahal adanja daripada këljil moela, dan tiada lagi Akoe akan mëmhinasakan poela sëgala kaadaan jang hidoep, sapërti jang lëlah koepërboewal iloe. 22. Maka salainanja ada hoemi liada lagi akan hërhenti moesim mënahocr dan mënoewei, sëdjock dan panas, moesim hocdjan dan moesim këma-rau, sijang dan malam iloe. F A S A L IX. Maka dibërkati Allah akan Noch sërta anak-anaknja; maka firman ïoehan kapadanja: Bèrbijaklah kamoe |
KITAB KADJADIAN IX.
12
dan bërlanihah-tanibahlah dan rainei-kanlah boemi itoe. 2. Maka katakoetan dan kakëdjoe-tan akan dikau bërlakoelah atas sc-gala binatang jang di-atas boemi dan sëgala onggas jang di-oedara dan sö-gala kaadaan jang bërgërak di-alas boemi dan sëgala ikan jang dilaoet, maka sakaliannja itoe koesërabkan katanganmoe. 5. Maka sëgala binatang jang bërgërak, ija-itoe jang hidoep, akanmën-djadi makananmoe, sakalian itoe lë-lab koebërikan kapadamoe, dëmikian pon sëgala loemljoeh-toemboeban jang bidjan; 4. Tëtapi daging dëngan djiwanja, ija-itoe daralmja, djanganlah kamoe mëmakan dia. 3. Bahoea sasoenggoebnja akan da-rab kamoe, ija-itoe djiwa kamoe, maka Akoe akan mënoentoet belanja; kapada sëgala binatang Akoe me-noentoeti belanja dan kapada tangan manoesia pon; dan kapada tangan sëgala saoedara orang Akoe akan mënoentoeti djiwa manoesia. 6. Barang-siapa jang mënoempah-kan darab manoesia, maka daralmja pon akan diloempahkan olih manoesia: karëna atas toeladan Allab tëlah didjadikan Allab akan manoesia. 7. Tëtapi akan kamoe, hëndaklab kamoe bërbijak dan bërlambah-tam-bab dan hëranak bërboewab di-atas boemi dëngan kalimitaban sërla bër-banjak-banjaklah kamoe di-atas boemi itoe. 8. Laloe bëfirmanlab Allah kapada Noeh dan kapada anak-anaknja, ka-tanja: 9. Baboea sanja Akoe, ija Akoe jang mënëtapkan përdjandjiankoe kapadamoe dan kapada katoeroenanmoe jang këmoedian daripadamoe, 10. Danlagi kapada sëgala kadjadian jang hidoep jang sërtamoe, daripada onggas atavv daripada liinatang jang djinak dan daripada sëgala binatang diboemi jang sërtamoe, daripada sëgala jang kaloewar dari dalam bah-tëra itoe bingga pada sëgala binatang jang di-atas boemi. |
11. Mak a Akoe akan mënëtapkan përdjandjiankoe ini kapadamoe, ba-lioea sëgala kaadaan jang bërdaging itoe sakali-kali tiada akan dibinasa-kan lagi dëngan ajar bah, dan tiada lagi akan ada ajar bah jang mëmbi-nasakan boemi. 12. Maka lirman Allab; Baboea ini-lali tanda përdjaiidjiankoe, jang koe-përboewat di-antarakoe dëngan kamoe dan dëngan sëgala kadjadian hidoep, jang sërtamoe, sampei pada toeroen-tëmoerocn salama-lamanja: 15. Maka pëlangikoe tëlab koetaroeh di-awan-awan, maka ija-itoelah akan tanda përdjandjian di-antarakoe dëngan saisi boemi. 14 Maka akan djadi këlak apahila Akoe mëmbawa awan-awan ka-atas boemi dan pëlangi itoepon kalibatan dalam awan-awan, Ii5. Maka Akoe tëringat akan përdjandjiankoe jang di-antarakoe dëngan kamoe dan sëgala kadjadian jang hidoep di-antara sëgala jang bërdaging, baboea sakali-kali tiada lagi mëndjadi ajar bah, jang mëmbina-sakan sëgala kaadaan jang bërdaging itoe. 16. Maka apahila pëlangi itoe dalam awan-awan, Akoe tilik akandia këlak hëndak tëringat akan përdjandjian jang këkal, jang antara Allah dëngan sëgala kadjadian jang hidoep dan jang bërdaging di-atas boemi. 17. Maka lirman Allah kapada Noeh : Bahoea inilah tanda përdjandjian jang tëlah koetëtapkan antara Akoe dëngan sëgala jang bërdaging di atas boemi adanja. 18. Bermoela,maka anak-anak Noeh, jang kaloewar dari dalam bahtëra itoe, ija-itoe Sjein dan Ham dan Ja-1'et, maka Ham itoelah bapa Kanaan. 19. Maka katiga orang inilah anak-anak Noeh, maka daripada marika-itoelah orang bërpëtjah-pëtjah di-atas saloeroeh moëka boemi. 20. Arkian , maka Noeh moelaï mën- |
13
djadi saorang bërladang, dilanam-itjalah sarboevvah kebon anggoer. 21. Mal;a diminoem olib Noeh ajar anggoer iloe, laloe ija pon mabok-lah, maka bërtëlandjanglab ija di-lëngah-tengah chemahnja. 22. Maka tërlihatlah Ham, bapa Ka-naan iloe, akan katëlandjangan ba-panja, laloe përgilah ija mëmbëri tahoe akan kadoewa saoedaranja, jang diloewar. '23. Maka olib Sjem dan Jafet di-ambil akan sahëlei kajin, disangkoet-kannja dibahoenja laloe bërdjalanlab ija mëmbëlakang, diloedoengkannja-lab katëlandjangan bapanja sërta di-palingkan moekanja, sahingga liada dilihat olib marika-itoe akan katëlandjangan bapanja. 24. Hata, maka Noeb pon sëdarlah daripada niaboknja, laloe dikëtaboeï-njalah akan përboewatan anaknja jang bongsoe iloe kapadanja 2». Maka kalanja: Lanatlah si Ka-naan; bijarlah ija mëmdjadi bamba kapada saoedara-saoedaranja. 26. Dan lagi kala Noeh: Sëgala poedji bagei toekan, ija-itoe Allah Sjem, maka Kanaan itoe mëndjadi bamba nja. 27. Maka Allah akan mëloevvaskan Jafet sahingga ija akan mëndoedoeki chemab-chemab Sjem maka Kanaan akan mëndjadi hamhanja. 28. Maka këmoedian daripada ajar hah iloe Noeh hidoep liga ratoes lima lioeloeh tahoen lamanja, 29. Maka adalah sakalian oemoer Noeh iloe sambilan ratoes lima poe-loeh tahoen, laloe malilah ija. F A S A L X Bermoela, maka inilab katoeroe-nan anak-anak Noeh, ija-itoe Sjem, Ham dan Jafet; maka këmoedian daripada ajar bah iloe marika-itoe bëranak bëbërapa anak laki-laki. 2. Adapon anak laki-laki Jafet ija-itoe Gomer dan Magog dan Madai dan Jawan dan Toebal dan 3Iesiech dan Tiras. |
3. Maka anak laki-laki Gomer ija-itoe Askenaz dan Rifat dan Togar-mab. 4. Maka anak laki-laki Jawan ija-itoe Elisa dan Tarsis dan sëgala orang Chitim dan Dodanim. li. Maka daripada marika-inilab Lër-pëtjah-pëljab bëbërapa bangsa kapada sëgala poelau dan tëjii-tëj)! iaoet, ma-sing-masing dëngan bëhasanja dan soekoenja dan bangsanja. 6. Maka anak laki-laki Ham ija-itoe Koesj dan Mizraïm dan Poet dan Kanaan. 7. Maka anak laki-laki Koesj ija-itoe Seba dan Hawila dan Sapla dan Raima dan Sahtecha; dan anak laki-laki Raima ija-itoe Sjeba dan Dedan. 8. Maka Koesj pon bëranak Nimrod, maka inilab moelaï mëndjadi saorang përkasa di-atas hoemi ini. 9. Dan ijalah orang pëmboeroe jang gagah dihadapan toehan, jang dikatakan akanhaln ja: Laksana Nimrod , saorang pëmboeroe jang gagah dihadapan toehan. 10. Maka kapala nagëri karadjaan-nja ija-itoe Baliil dan Erich dan Akad dan Kalne dalam bënoea Siniar. 11. Maka daripada nagëri itoe ka-loewarlah Asjoer, laloe dipërboewat-njalali nagëri Ninëwe dan Rehobot dan Ir dan Kalach, 12. Dan Resin di-antara Ninëwe dan Kalaeh, maka inilab nagëri jang hë-sar itoe. 13. Maka Misraïm hëranaklab akan sëgala orang Loedim dan Anamim dan Lebabim dan Naftoechim, 14. Dan Patëroesim dan Kaslochim, (maka daripadanjalab tëlah tërbit bangsa Filistim) dan Kaftorim. lü. Maka Kanaan hëranaklab akan Sidon, ija-itoe anaknja jang soelong, dan akan Het, 16. Dan akan Jeboesi dan Amori dan Girgasi, 17. Dan akan Hewi dan Arki dan Seni, |
KIT AR KADJADIAN X , XL
14
18. Jim akau Arwadi dan Tzemari dan Hauiati. maka kemoodian dari-pada il(!e berp^ljah-peljalilali poela sëgala Langsa orang Kanani iloc. 10. Maka lialasan iiiigeri oranv Ka-nani itoe dari Sidon arah kaGerar sampci kaGa/.i. sampei k.idjalriri jang mënoedjoe kaSodom dan Gomora dan Adama dan Tzelioïm hingga sampei kaLasa. 20. Marika-inilah anak-anak Ham serla dcngan kaurunja dan Inihasauja dan dal»in nagófi-nagerifija dan liang-sanja. 21. Arkian, maka ada pocla anak katoeroenan Sjem, ija-itoe bapa sëgala bam Itelicr dan ,iking Jafel, jang locwa. 22. Maka anak laki-laki Sjem ija-itoelah Elam dan Asjoei dan Aria!;, sad dan Koed dan Araiii, 23. Maka anak-anak Aram ija-iloe Ooz dan Hoei dan Ojeier dan Ma .. 24. Maka Arfaksad bëranaklali Si'lali dan Selah bëranaklali lieber. 23. Maka Heber bëranaklali doewa orang anak laki-laki, saorang bër-nama I'deg. karëna pada zamiunja tër.tjërei-bëreilah sëgala orang is! boe-rai itoe, dan nama adiknja itoe J' klan. 26. Maka Joktan iloepon Jh iana!gt;-lah Aliuodad dan Selif dan Hals, i-raawit dan Jarach, 27. Dan Hadoram dan Oesal dan Dikela. 28. Dan Olial dan Abimaïl dan Sjeba, 29. Dau Ofir lt;!aii Hawila dan .hi bah, maka sakaiiau inilali anak laki-laki Joktan. 50. Maka adalab leinpat kadiainan marika-itoe dari nagëri Mquot;sja sampei kanagëri Sefar, pegocnoengan disahëlab limoer. 31. Maka mavika-inilab anak Ijoe-tjoe Sjem sërla dëngan kauinnja dan böhasanja dan dalam nageri-nagërinja dan bangsanja. 32. Maka inilali sëgala kaum koe-lawarga anak-f'nak Koeh, masing-inasing dëngan katoeroenannja dan bangsanja, nu.'a daripada marika- |
I iloelab sëgala bangsa tëlab i tjah-pëljah dalam doenia kemoedlan daripada ajar bah iloe. F A S A L XI. igt;AiioEA segal.i isi boemi adalab saliëliasy dan sakala. 2. Maka sakali përistewa, lalkala marika-iloe bêrdjalan dari sabëlall limoer, didapatinja afcan soeatoe pa-dang ditanab Siniar, maka diamlah marika-itoe disana, 5. Maka kata marika-itoe saorang akan saorang: Marilah kita raemboe-■wat batoe bata sërta mêmbakar akan-dia bajik-bajik. Maka batoe iiata iloe bageinja akan ganti batoe betoei dan gala-gala ganti kapoer. ata jagi membanffoenk aa o kita marika-iloo; Mar lah saboewaii la-gëri dan saboëwah kota, jang kë-moenljaknja sampei kalangit, dan bi-jarlah kita mëngadakan soeatoe nama, soepaja djangan tërtjërei-bercilah kita alas salotTocli moeka iiueim, o. 11 ata, ma!,a locroenJiili tokman bëndak mëlibat nagëri dan kola jang diliangoeidian olili anak-anal: mi i oe-sia iloe. 6. Maka firman toehan: Bahoea sëgala manoesia ini satbangsa adanja dan marika-itoe sakalian sabëhasa djoea; maka inilali moelanja përboe-walan marika-itoe, sakarang boekan-kali bajik marika-itoe dilëgahkan daripada sëgala sarsoeatoe jang hëndak dipërlioewalnja ini? 7. Marl, bijarlah kila toeroen sërla mëngatjankan bëhasanja disana, soe-paja saorang pon tiada mëngartiakan !. eh a sa kawannja. 8. Maka dëngan hal jang dëmikian ditaboerkan toehan akan marika-iloe dari sana ka-atas sëgala moeka boemi ■ :aka Iieihentilaii iiiarika iiquot;. la- mëmbangoenkan ripada pëkërdjaan ■Ki^ëri itoe. 9. Maka sëbab iloe dinasMinja akan lagëri itoe i'aliii, karëna lëlah ilika- |
la
tjaukan toeiian ilisana aka» Itcliasa segala orang isi Itoemi. maka dari sanalah •litaboerkan toeha.n akan ma-rika-ilor, atas segala moeka bocmi. 10. Sjaiiadan, maka inilah katoe-i-oeiiaii Sjem: tatkala ocmoer Sjem saratoes tahoen diperolilinja Arlak-sad, ija-itoo doewa tahocu këmoe-dian daripada ajar liah. 11. Maka kemoodian daripada bëro-lih Arfaksad iloo Sjem iiidoep lima ratocs l:ihoen sërla beranak-anaklab Lja laki-laki dan perampoowan. 12. Maka AiTaksad itoe hidoep liga pocloeh lima tahoen laloc l)eranaklab lja akan Selali. li1). Maka kemoedian daripada ber-olib Selali itoo Arfaksad hidoep cm-pat raloes liga laiioen sërta beranak-lah ija laki-laki dan përanipoewan. 14. Maka Sëlah iloe hidoep liga poeloeh lahocn laloc bëranaklah ija akan Heber. 115. Maka kemoedian daripada bër-olih Heber iloo Selali hidoep enipat raloes liga taboen sërla bëranak-anak-!ah ija laki-laki dan përanipoewan. 1G. Maka Heber hidoep liga poeloeh ëmpat laboen laloe bëraiiaklah ija Peleg. 17. Maka këmoedian daripada hër-olih Peleg iloe Heber hidoep ëmpal raloes liga poeloeh laboen sërla hër-anak-anaklah ija laki-laki dan përanipoewan. 18. Maka Peleg hidoep liga poeloeh laboen laloe bëranaklah ija Rehoe. 19. Maka këmoedian daripada bero-lih Rehoe iloo Peleg hidoep doewa raloes sambilan lahoen sërla beranak-anaklab ija laki-laki dan përanipoewan. ■20. Maka Rehoe hidoep liga poeloeh doewa laboen, laloe bëranaklah ija Seroeg. 21. Maka këmoedian daripada bëro-lih Seroeg iloe Rehoe hidoep doewa raloes loedjoeh lahoen sërla beranak-anaklab ija laki-laki dan përanipoewan. |
22. Maka Seroeg hidoep liga poeloeh lahoen laloe bëranaklah ija Na-hor. 23. Maka këmoedian daripada bëro-lih Nahor itoe Setoeg hidoep doewa raloes lahoen sërla beranak-anaklab ija laki-laki dan përanipoewan. 24. Maka Nahor hidoep doewa poeloeh sambilan lahoen laloe bëranaklah ija Terab ; 2ui. Maka këmoedian daripada bër-olili Terah itoe Nahor hidoep rnx-raloes sambilan belas lahoen, sërla hëranak-anaklah ija laki-laki dan përanipoewan. 26. Maka Terah hidoep loedjoeh poeloeh tahoen laloe bëranaklah ija Abram dan Nahor dan Haran. 27. Maka .nilah katoeroenan Terah, ija-itoe Terah bëranaklah Abram dan Nahor dan Haran; maka Haran bëranaklah Loet. 28. Maka Haran iloe mali dëhoeloe daripada Terah, bapanja, ija-iloe di-lanah, tëmpal ija loempah darah, ija-iloe di Oerkasdim. 29. Maka Abram dan Nahor pon bërislërilah; maka nama istëri Abram iloe Saraï dan nama istëri Nahor iloe Milka, ija-itoe anak Haran, bapa Milka dan Jiska. 50. Maka Saraï iloe mandoel, tiada ija bëranak. 51. Maka dibawa olih Terah akan Abram, anaknja dan Loet, Ijoeljoe-nja, ija-iloe anak Haran dan akan Saraï, mënantoenja, ija-iloe istëri Abram, anaknja iloe, laloc bërpin-dahlab marika-iloe dëngan dia dari Oerkasdim kalanah Kanaan; maka sampeilah marika-itoe ka-Haran, laloe dianilah disana. 52. Maka oemoer Terab doewa raloes lima lahoen, laloemalilah ija di-nageri Haran itoe. Oabermoela, maka toeiian tëlah bëfirman kapada Abram dëmikian: Kaloewarlah ëngkau dari nagerimoe |
dan ilnripada koelawargamoe dan dari | nalah dipërboewalnja saboewah mëdz-dalam roemah Impamoc . pergilah ka- i bah bagei toehap laloe dipinlanja doa Bafrëri jantr akan koetoendjoek ka- i dëngan uunia toehax.
palamoe. 9- Arkian, maka Abram pon berang-
2. Maka Akoe akan mëndjadikan dir kat dari sana laloe berdjalan menpe-kau satoe bangsa jang bësar dan Akoe . djoo kasabëlali sMatau.
akan mëmbërksg,! ëngteu dan mem- 10. Maka dalanglab bëla kalaparan bësarkan namamoe; iigt;aka Uëndakial ! dalam na^ nn i;.oe, laloe toeroenlab engkan mëndjadi soealoe bërkat. Abram kanagëri Ma§ir hendak me- •
3. Maka Akoe akan mëmbëri ber-1 noempang disana sapërti saorang da-kat ka Dada barang-siapa jang mem- gang, karëna tërlaloe bësarkajapa-berkati akan dikau dan Akoe akan ran dalam nagën jang tërseboetitoe. mëmbëri lanat kapada barang-siapa 11. Maka sakali përistewa apabila jang mëlanatkan dikan; maka dari bampirlab Ija akan sampei kaMa§ir dalammoe djoega sëgala bangsa jang maka bërkatalab ija kapada Sarai , di-atas boemi akan bërolib bërkat. istërinja itoe, katanja: Baboea sanja
4. Maka AbtCm pen bëjrangkallah tëlab kakanda këtaboeï akan adinda dari sana, sapërli fii®an toèhan ini saorang përampoewan jang elok kapadanja, dan Loet pou berdjalan- paras; wi _ '
lab sërtanja; maka pada masa Abram 12. Maka sebab itoe apabua dihbat berangkat dari nagëri Haran itoe olib orang Ma§ir akan adinda këlak; adalab oemoernja toedjoeb poeloeb 1 r.isljaja marika-itoe akan bërkata de-lima taboen. • mikian; Inflab istërinja; maka ka-
5. Maka dibawalab olib Abram akan kanda ini akan diboenoehnja, tëtapi . Saraï, istërinja dan Loet, anak saoe- adinda akan dibidoepinja.
daranja, sërta segala harta-bënda, 13. Sëbabitoe katakan apalab iadinda iang tëlab dikoempoelkannja, dan saoedaralab kapada kakanda, soepaja si''irala orang jang tëlab dipërolibnja salamatlab kakanda olib sëbab adin-dari nagëri Haran, maka berdjalan- da dan tërpëlibaralab njawa kakan-lah marika-itoe sakalian bëndakpërgi da olib karëna adinda.
katanab Kanaan; maka sampeilab 14. Maka dëmikian pon djaailan, marika-iloe kalanab Kanaan. sërta sampeilab Abram kadalam na-
6 Maka Abram itoe berdjalan më- gëri Ma?ir dilihat ohb orang JM.a§ir mini as bënoea itoe laloe sampeilab akan përampoewan itoe saorang jang üa kanagëri Sicbem, ija-iloe sampei jamat elok parasnja. •
kaboetan djati More. Maka pada masa 15. Maka tërpandanglab poela olih itoe orang Kanaan lagi dalam nagëri mantëri Firaon akan perampoewan .■|0R ; lioo, ialoe (ii|)oedjikan akaniiia ilina-
7. Maka kalibatanlab tobhankapada dapan Firaon; maka perampoewan Abram laloe firmannja: Baboeatanab itoepon dibawa oranglab kadalam as-inllab akan koc-anocgérabakan ka- j tana l iraon.
pada katoeroenanmóe. Maka disana- 16. Maka di-anoegërabakannja Abram lab dipërboewat olib Abram akan oHb karëna sëbab përampoewan itoe. saboewah tuédzbah bagei tobhan jang Maka Abram ada menaroeb beberapa-tëlab kalihatan kapadanja. bërapa kambingdan lemboe dan kal-
8. Maka bërpindahlah ija dari sana dei dan bëbërapa bamba dan senaja kaeoenoeng-eoenoeng jang disabëlab 1 dan kaidei bëtina dan onta.
timoer nagëri Beitel, laloe didirikan- 17. Maka didatangkan Allah bebe-njalab cbemabnja, maka Beitel itoe rapa bëla jang besar atas Firaon dan doedoeknja disabëlab barat dan Hai atas isl astananja pon ohh sebab bailee disa'bëlab Ihnoernja : maka disa-: rai. islëri Ai)i ani itoe.
17
18. 3Iaka dipanggil olili Firaon akan Abram, laloe titahnja: Apakah për-boewatanmoe ini akan dakoe? me-ngapakah tiada ëngkau mëngatakan kapadakoe perarapoewan ini iiinimoe adanja ? 19. Mëngapa ëngkau bërkata dëmi-kian: Ijalaii saoedarakoe përampoe-wan ? sabingga hampirlah akoe inëng-ambil akandia istëri !)ageikoe. 3Iaka sakarang inilah binimoe; amitiilali akandia laloe pcrgi. 20. Maka dititahkan obh Firaon ka-pada orang-orangnja akan hal Abram, soepaja dilëpaskannja akandia përgi sërta dëngan istërinja dan sëgaia sa-soealoe jang ada padanja. |
natang Abram dëngan gombala-gom-bala binatang Loet; maka tatkala itoe orang Kanaan dan orang Ferizi pon mëndoedoeki tanab itoe. 8. Maka kata Abram kapada Loet: Djanganlaii kiranja djadi për])antalian di-antara akoe dëngan dikan dan gom-bala-gombalakoe dëngan gombala-gom-balamoe, karëna kita bërsaoedara ada-nja. 9. Boekankaii sakalian tanab ini di-badapanmoe? Bërasinglaii kiranja ëngkau daripadakoe. Djikalau ëngkau përgi kasabëlah kiri, maka akoe përgi kasabëlab kanan këlak dan dji-kalau ëngkau përgi kasabëlab kanan , maka akoe akan përgi kasabëlab kiri. 10. Maka di-angkat Loet akan ma-tanja dililiatnja saloeroeb padang .lar-den , jang diiiasabkan olili soengei iloe pada sagënap tëmpat, ija-itoe dëhoe-loe daripada dibinasakan Allah akan nagëri Sodom dan (Jomora pada sa-pandjang djalan sampei kaZoar iloe-lali sapërti taman toeiian dan sapër-ti tanab Masir adanja. 11. Sëbab iloe dipilih Loet sëgaia padang Jarden bagei dirinja, laloe bërdjalanlah ija kasabëlab timoer: maka bërtjëreilaii marika-itoe saorang daripada saorang. 12. Maka Abram pon diamlah dila-nah Kanaan, tëtapi Loet itoe tinggal didalam nagëri-nagëri padang itoe sér-ta didiiikannja chemabnja sampei kanagëri Sodom. 13. Maka sëgaia orang isi nagëri Sodom itoe orang djahat adanja dan orang dosa tërlaloe sangat dihadapan Allah. 14. Maka këmoedian daripada Loet bërtjërei dëngan Abram bëfirman-lah TOEiiAiv kapada Abram dëmikian ; Sakarang anirkatlah matamoe, lihat- OO 1 lab dari tëmpat ëngkau bërdiri itoe kasabëlah oetara dan kasabëlah sëlatan dan kasabëlah timoer dan kasabëlah ba rat; 13. Karëna sëgaia tanab, jang kau- libat itoe akan koebërikan kapada- o |
Dan lagi bërbangkitlab përban-taiian di-antara gombala-gombala bi-
KITAB KADJADIAN XIII, XIV.
18
moe dan kapada katoeroenanmoe itoe sampei sa'1 ama-la m a nja. 16. 3Iaka Akoe akan mëndjadikan kaloei-oenanmoe iloe sa'perti leiioc la-nah banjaknja; maka djikalau iiolili dibilangkan orang akan lëboe tanah iloe, bëharoelah katoeroenanmoe itoe-pon tëpermanaï djocga. 17. Maka bërangkatlab ëngkau dan djalanilah akan saloeroeh tanah itoe daripada boedjoernja dan linlangnja, karëna ija-iloe akan koebërikan kapa-damoe. 18. Maka Abram pon doedoek da-lam chemah-chemah; maka datanglah ija diam bampir dëngan boelan djati diManire, jang dinagëri Hebëron, ialoe dipërboewatnjalab disana soea-toe mëdzbah bagei toehan. F A S A L XIV. Hata maka ])ada sakali përiste-\va, ija-iloe pada zaman Amrafel radja Sjiniar dan Ariocb radja Ela-sar dan Kedorlaomer radja Elam dan Tidial radja Cbaiajik; 2. Baboea sëgala radja jang tër-sëboet itoe bërpërang dëngan Bira radja Sodom, dan dëngan lürsja radja Gomora, dan Sjinab radja Adë-ma dan Sjemebar radja Zebojim dan dëngan radja Bela, ija-iloe radja na-gëri Zoar. 3. Maka marika-itoe sakalian bër-himpoenlah dipadang Sidim, ija-itoe sakarang lasik ajar niasin. 4. Maka doewa belas taboen lamanja radja-radja itoe tëlab taalok kapada radja Kedorlaomer, salëlali sampei kapada talioen jang katiga bëlas maka doerbakalab marika-itoe. 5. Maka pada tahoen jang kaëmpat bëlas datanglah Kedorlaomer dan sëgala radja-radja jang sërlanja itoe, laloe di-alahkannja orang Uelaïm dinagëri Asjlerot-Karnajim dan orang Zoezim dinagëri Ham, dan orang Imim di Sjaweh Kiriatajim, 6. Dan orang llori digoenoengnja. |
Sejir namanja, sampei kapadang Pa- or; ran, jang disisi padang bC Ia utara. de 7. Këmoedian bërpalinglah mariku- ga iloe laloe dalang ka En-Mispat, ija- nj itoe Kades dan di-alahkannja sagë- di nap nagëri orang Amalek dan lagi 1 orang Amori, jang doedoek di Ha- gt zezon Tainar. kt 8. Maka pada masa iloe kaloewar- së lab radja Sodom dan radja Gomora g; dan radja Adëma dan radja Zebojim pi dan radja Bela, ija-itoe Zoar sërla mëngikat përanglah dipadang Sidim, il 9. Hëndak mëlawan Kedorlaomer li radja Elam dan Tidal radja Cbaiajik d dan Amrafel radja Sjiniar tlan Arioch s radja Elasar; ëmpat orang radja tl mëlawan lima orang radja itoe. 10. Maka adalah padang Sidim iloe i pënoeh dëngan tëlaga minjak tanah; • maka radja Sodom tlan radja Go- ( mora lariïah, laloe rëbahlah disana; maka orang-orang jang tërtinggal itoepon larilab kagoenoeng. 11. 3Iaka dirampas oranglah akan sëgala harla-bënda jang diSodom dan Gomora sërta sëgala makanannja pon . laloe përgi. 12. Maka di-amhilnja djoega akan Loet, ija-itoe anak saoetlara Abram sërta dëngan sëgala harla bêndanja, karena ija-pon doedoek dalam nagëi i Sodom iloe. 13. Hala, maka datanglah saorang, jang tëlab lari Iiërlëpas dirinja, mëng-chabarkan hal iloe kapada Abram, orang Ibërani, jang doedoek bampir dëngan hoelan djati Mamre, orang Eniori, jang saoedara Eskol dan saoetlara Aner, ija-iloe orang jang sa-toedjoe dëngan Abram. 14. 31aka dëmi didëngar olih Abram akan hal saoedaranja tëlab tërtawan,. maka dilangkapkannjalah sëgala ham- ' hanja jang bërpëladjaran, ija-itoe se- | gala orang jang tëlab diperanakkan dalam roemahnja, atla liga ratoes doelapan bëlas orang, laloe tlikëdjar- nja moesoeh itoe sampei kanagëri Dan. lo. Maka dibëhaginjalah orang- |
KIT AH KADJADIAN XIV, XV.
19
orangnja itoe pada malam, ija serta deiigan sëgala liambanja , laloe dilang-garnja akan moesoeli itoe, di-oesir-nja sampei kaHolta, ija-itoe jang disabëlali kiri nagéri Damsjik. 16. Maka dibawanjalali kOmbali sëgala harta benda dan lagi dibawanja kcmbali akati Loot, saoedaranja iloe sërta sëgala barta bëndanja dan sëgala përampoewan dan orang lianjak pon. 17. Maka kaloewarlab radja Sodom itoe mcngëloe-ngëloekan Aliram, sa'-tëlab soedab di-alabkannja radja Ke-dorlaomer dan sëgala i'adja-radja jang sëi'tanja dipadang Sjawc, ija-itoe jia-dang radja 18. Maka Malkisedik, radja Salem itoepon mëmbawa roti dan ajar ang-goer kapada Abram; maka Malkisedik itoe imam Allab taala adanja. 19. Maka Malkisedik itoepon mëmbëri berkat akan Abram sëraja katanja: Bahoea Abram dibërkati Allaii laala jang mëmpoenjai langit dan boemi. 20. Maka sëgala poedji bagel Allab taala, jang telab mönjërabkan sëgala moesoebmoe kapada tanganmoe. Maka dipërsëmbabkan Abram akan dia dalam sapoeloeb asa daripada sëgala liarta-bëndanja. 21. Maka kata radja Sodom kapada Abram: Bërilab kiranja kapadakoe orang-orang itoe, tëtapi sëgala dja-raban ambillab bagei dirirnoe. 22. Maka oedjar Abram kapada radja Sodom: Baboea akoe tëlab bërsoem-pab dëmi toeha.x, Allab taala, jang mëmpoenjai langit dan boemi, 23. Baboea sakali-kali tiada akoe maoe mëngambil barang sasoeatoe jang milikmoe, d jikalau salëmbar bë-nang ataw tali kasoet sakalipon, soe-paja djangan këlak katamoe Akoe tëlab mëndjadikan Abram kaja. 24. Këtjoewali barang jang dima-kan olib oranff-oranerkoe dan bëba- p d gian orang jang tëlab bërdjalan sër-takoe, ija-itoe Aner dan Eskol dan Mamre, bijarlab di-ambil olib rnarika-itoe akan bëbagiannja. |
F A S A L XV. 11 ATA, maka këmoedian daripada sëgala perkara jang tërsëboet itoe datanglab lirman toeiian kapada A-bram dalam soeatoe cbajal, katarija: Djanganlab ëngkan takoet, bei Abram! karëna Akoelab përiseimoe dan pë-balamoe jang amat bësar adanja. 2. Maka sëmbab Abram; Ja Allah, TOKiivAquot;, apakah jang bëndak Toeban mëngaroeniakan sëliaja, sëdang së-liaja bëndak mangkat dëngan tiada mënaroeb anak, maka Eliëzar, orang Damsjik inilab pëmëiintali roemab se-baja. 5. Danlagi sëmbab Abram: Baboea sasoenggoebnja liadalab Toeban mëngaroeniakan katoeroenan kapada sëliaja, nistjaja saorang bamba, jang dipëranakkan dalam roemab sëbaja iloe akan mëndjadi waiitz sëliaja. 4. Maka sasoenggoebnja datanglab lirman toeua.n kapadanja, katanja: Orang itoe bo kan mëndjadi waritz-moe, mëlainkan saorang jang kaloe-war këlak daripada sëlbimoe itoelab akan inëiidjadi waritzmoe. u. Maka olili toeua.n dibawa akandia kaloewar, laloe iiimannja: Tënga-dablali ëngkan kalangit, bilanglab sëgala bintang, djikalau kiranja ëngkan dapat mëmbilang akandia; maka lirman Toeban: Dëmikianlah akan djadi katoeroenanmoe. 6. Maka përtjajalab Abram akan toeua.n, maka itoelab dibilangkan Toeban bageinja akan kabënaran. 7. Laloe lirman Toeban kapadanja: Baboea Akoelab toehan jang tëlab mëngbantar akan dikan kaloewar dari nagëri Oer-Kasdim, bëndak mëmbëri akan dikan tanab ini akan milikmoe toeroen-tëmoeroen. 8 Maka sëmbab Abram: Ja Allab, toeua.n 1 dëngan apakab bolib sëbaja këtaliQei akan tanab ini mëndjadi mil ik koe toeroen-tëmoeroen. 9- Maka lirman Toeban kapadanja: Përsëmbalikanlab kapadakoe saeikoer o * |
KITAB KADJADIAN XV, XVI.
20
Icmboe bëtina, jang tiga talioen oe-itiocrnja, dan sacikoer kambing bëtina, jang liga talioen oemoernja, dan saeikoer domba djantan jang tiga lalioen oemoernja, dan boerocng le-koekoer saeikoer dan anak mérpati saeikoer. 10. Maka dibawanjalab sakalian iloe dibëhagikannjalali Itclah doewa, laloe diletakkannja kadoewa bëhagian bër-lentangan, tëtapi liada dibëlahkan-nja akan boeroeng-boeroeng iloc 11. Maka toeri(enlali onggas kapada hinatang-binatang jang disëniiiileii iloe, tëtapi diliamlioeskaniali olib A-brani akandia. 12. Maka apabila masoklab mata-iiari, tiba-til)a töi'tidoerlab Abram amal lëlap, maka sasoenggoeiitija da-tanglaii atasnja kakëdjoetan dan ka-gëntaran jang bësar. 15. Maka tirman Toelian kapada Abram: Këtaiioeïlali oüiimoe déngan katënloeannja, baiioea kaloerocnan-moe itoe akan djadi orang dagang dalam nagëri, jang ])oekan itiarika-iloe poenja, dan akan dipëi'iiambakan olili orang isi nagëri itoe .......lia dan di-aiiiajaï akandia ëmpat ratoes talioen iamanja; 14. Tëtapi bangsa, jang mëmpër-bambakan marika-itoe, Akoe akan mëngboekoemkan dia, këmoedian da-ripada itoe marika-itoe akan kaloe-war dëngan mëmliawa barta jang lianjak. lo. Maka ëngkan akan këmbaü kapada sëgala nenek-mojangmoe dëngan salamat dan ëngkan akan dikoeboer-kan pada masa tjoekoep toewamoe. J 0. Maka katoeroenanmoe jang kaëm-pat iloe akan dalang këmbali kama-ri, karëna sakarang kadjaiiatan orang Amori itoe bëloem tjoekoep adanja. 17. Hata, satëlab soedab masok ma-tabari dan maiam pon lëlab sampei, safsoenggoehnja adaiali disana saboe-wah dapoer jang bërasap dan sa-poetjoek damar jang bërnjala-njaia itoe mëiantas ditëngab-lëngah sëgala pëngga! binalang iloe. |
18. Maka pada bari iloe djoegaber- rai djandjilah toeuan dëngan Abram, da lirmannja: Akoe lëlab mcmbëri tanah ak ini akan katoeroenanmoe, ija-itoe da- di ripada soengei Masir sampei kapada lal soeni,rei bësar, ija-itoe soengei Fërat, da 19. Tëmpat orang Keni dan orang Kenizi dan orang Kadmoni, n.' 20. Dan orang Heli dan orang Fe- d: rezi dan orang Refajim, k; 21. Dan orang Amori dan Orang Si Kanani dan orang Girgasi dan otóng .lelioesi. II __I_quot; __n (1 Siahadan, maka Saraï, istëri A- \ |i bram itoe liada bëranak; maka ada- l lab padanja saorang sëhaja peram- 1 jtoewan Masiri, jang bernama Hagar. 2. Maka kala Saraï kapada Abram: 1 Sasoenggoelmja toeiiax lëlab mëna-hani akan adinda daripada bëranak; sëbab iloe bëndaklab kiranja kakanda hërsaloeboeli dëngan sëbaja adinda, kalan-kalau adinda bërolib anak da-ripadanja. Maka diloeloeskan Abram përmintaan Saraï itoe. 3. Maka satëlab sapoeloeh taboen Iamanja Abram lëlab mëngëdiami na-gëri Kanaan itoe, di-ambil olib Saraï akan Hagar, sëbaja Masiri iloe, dibërikannja kapada Abram, soea-minja, akan goendiknja. 4. Maka bërsaloeboehlab Abram dëngan Hagar, laloe mëngandoenglab ija; maka sërla dikëtaboeïnja akan dirinja lëlab mëngandorng, dipandang-nja moeda akan ëntjiknja. o. Maka kala Saraï kapada Abram: Uahnea maloe adinda ini poelanglab kapada kakanda, karëna adinda të-lab mënjërabkan sëbaja adinda kapada ribaan kakanda, maka samën-djak dikëtaboeïnja dirinja mëngan-doeng, maka dipandangnja moeda akan adinda; sëbab itoe toehan djoe-ga akan mëmbënarkan bal adinda dëngan kakanda. , 6. Laloe oedjar Abram kapada Sa- |
K1TAB KADJADIAN XVT, XVII.
21
raï: Tengoklah; sëhajamoe itoe ailalah dalam tanganmoe; boewatlah olihmoe akanilia barang kahëndakmoe. Maka (lir-Cndalikanlali olih Sarai akandia laloe përampoewan itoepon larilah daripadanja. 7. Maka didapati olili malaikat toe-iian akandia dekat soeatoe mata-ajar dalam padang bëlantara, ija-iloc dC-kal mata-ajar jang didjalan kanagcri Socr. 8. Maka kata malaïkat toeii.w: Ilci Hagar, sëhaja Saraï! cngkau dari mana dan htndak kamana? 3Iaka djawalmja: Akoe tclaii lari daripada ëntjikkoe, Saraï naiuanja. 9. Maka kata malaïkal thehax ka-padanja: Baiiklah ëngkau kapada cn-Ijikmoe sërta toendoekkanlali dirinioe kabawah tangannja. 10. Dan lagi kata malaïkat toeiun kapadanja: Bahoea Akoe akan mcm--pcrhanjakkan amal katocroenanmoe, sahingga tiada tepërmanaï banjak-nja. 11. Dan lagi poela kata malaïkal to eh aa kapadanja: Tengoklah, eng-kau ada mcngandoeng dan cngkau akan mëmpëranakkan sanrang anak laki-laki, maka hendaklah ëngkau niënamaï akandia Jsjmaïi, sëbal» të-lah didëngar toeiiax akan dikau da-lam bal kasoesabanmoe. 12. Maka kanak-kanak iloo akan mëndjadi saorang bagei kaldci lioe-tan lakoenja dan tangannja akan më-lawan sëgala manoesia dan sëgala manoesia pon akan melawan dia; maka ijapon akan doedoek pada sa-bëlab timocr sëgala saoRdaranja. 15. Maka disëboet Hagar akan na-ma toeiia.n jang tëlah bëfirman kapadanja itoe Allab Pënilik; karëna kata Hagar: Soenggoebkab akoe më-libat Toeban disini, jang tëlab më-nilik akan dakoe? 14. Maka sëi ab iloelah dinamaïnja akan mata-ajar itoe Labai-roi, ba-boea atlalah ija-iloc antara Kades dan Bered. |
lü. Maka Hagar pon mëmpëranak-kanlab sarorang anak laki-laki bagei Abram, laloe dinamaï olih Abram akan anaknja jang tëlab dipcraiiak-kan olib Hagar itoe, Isjmaïl. 16. Maka pada masa Hagar mëmpëranakkan Isjmaïl bagei Ahram iloe, adalab oemoer Abram doelapan poc-loeli ënam taboen. F A SAL XVII. V ii- Oabermoela, sal da h sampei sam-bilan poeloeb samliilan taboen oemoer Abram, maka kalibatanlab toeiian kapadanja, laloe firmannja; Akorlali Allab jang Maba Koewasa; bëndak-lab cngkau bërdjalan dibadleralkoe sërta dëngaii toeloes batimoe! 2. 3Iaka Akoe akan mcmboewat per-djandjian di-antara Akoe dëngan dikau, sërta Akoe akan mëmpërhanjak-kan katoeroenanmoe amat sangal. 5. Laloe soedjoedlah Abram dëngan moekanja kaboemi; maka lirman toeiian kapadanja: 4. Akan Dakoe, baboea sasoenggocb-nja përdjandjiankoe adalab tlcugan dikau maka cngkau akan mëndjadi asalnja hëbërapa banjak liangsa. li. Maka namamoe pon liada disëboet orang lagi Ahram, mëlainkan namamoe akan mënd jadi Ihrahim, karëna ëngkau tëlab koedjadikan asal bébc-rapa banjak bangsa. (3. Maka Akoe akan mëndjadikan dikau tërlaloe amat hijak dan Akoe akan mëndjadikan hangsa-hangsa da-ripadamoe, dan radja-radja pon akan tërhit daripadamoe. 7. Maka Akoe akan mënëtapkan përdjandjiankoe di-anlara Akoe dëngan dikau dan dëngan katoeroenanmoe këmoedian daripadamoe dëngan bang-sanja, ija-itoe soeatoe përdjandjian jang këkal, baboea Akoe mëndjadi Allab hageimoe dan bagei sëgala katoeroenanmoe jang këmoedian daripadamoe iloe. 8. Maka ëngkau dan sëgala katoeroenanmoe Akoe akan mënganoegrahi |
K1TAB K AD J A 1)1 AN XVII.
32
dengan tanah, loin pa t ëngkau men-djaili orang dagang sakarang, ija-itoe sëgala lanah Kanaan akan inilikmoe jiada salama-lanianja ; maka Akoe akan nicudjadi Allah liagei niarika-itoe. 9. Danlaui liitnan Allah kapada Ibrahim: Bahoea sëhah iloe Cngkau akan iiicnii'liharakan perdjaniljiankoe, hajik ëngkau hajik katoeroenanmoe dengan bangsanja. 10. Maka inilah pCrdjandjiankoe di-antara Akoe drngan dikau dan ka-loerornanmoe kcmoedian daripada-inoe, maka jang patoet dipulihara-kan olih kamoe: ija-iloe sëgala anak laki-laki di-anlara kamoe iloe disoe-nalkan. 11. Hëndaklah kamoe menjoenatkan dagiiiii koeloepmoe akan landa për-djaiidjian. jang di-anlara Akoe dë-ngan dikau. 12. Maka anak laki-laki, jang oe-moer doelapan hari iloe patoet disoe-nalkan, ija-iloe sëgala laki-laki dalam katoeroenanmoe, dan orani; jang di-përanakkan dalam roemahmoe dan jang dihëli dengan oewang daripada orang dagang, jang boekan daripada kaloeroenanmoe. 15. Hajik orang laki-laki jang di-përanakkan dalam roemahmoe, hajik jang dihëli dëngan oewang, tadapat tiada disoenatkan djoega , soepaja për-djandjiankoe dalam loelioehmoe mën-djadi soealoe përdjandjian jang kekal adanja. 14. Adapon sëgala orang laki-laki jang hërkoeloep dan jang daging koe-loepnja tiada disoenatkan, ija-iloe akan dibinasakan di-anlara bangsanja. ka-rëna tëlah inoenkirlah ija akan për-djandjiankoe. lïgt;. Dan lagi firman Allah kapada Ihrahim: Maka akan hal Saraï, is-tërimoe iloe, djanganlah lagi ëngkau mënjëhoet namanja Saraï, mëlainkan Sarah itoelah namanja. 16. Karëna Akoe akan mëmbëri her-kat kapadanja sërta mënganoegrahi ëngkau dengan saorang anak laki-aki daripadanja; behkan , Akoe akan mëmbëri bërkat kapadanja, sabingga ija akan djadi asal hëbërapa bangsa, dan radja-radja bëhërapa bangsa pon akan terbit daripadanja. |
17. Maka pada masa iloe soedjoedlah llirabim dëngan moekanja kahoemi sambil tertawa, laloe bërkata ija dalam hatinja: Bolihkab djadi kanak-kanak hagei saorang jang soedah sa-raloes laboen oemoernja? Bolihkab Sarah, jang soedah samhilan poeloeh tahoen oemoernja iloe lagi hëranak ? 18. Maka sëmbah Ibrahim kapada Allah: Ja toeua.n! bijarkan apalah Isjmaïl iloe Indoop dihadlëralmoe. iÓ. Maka firman Allah: Baboea sa-soenggoehnja Sarah, istërimoe iloe, mëmpëranakkan këlak bageimoe saorang anak laki-laki; hëndaklah ëngkau mënainaï akandia Ishak; maka Akoe akan mënëtapkan përdjandjian-koe dëngan dia, ija-itoe soealoe përdjandjian jang këkal, sërla dëngan katoeroenannja jang këmoedian daripadanja. 20. Maka akan bal Isjmaïl itoepon tëlah koekahoelkan përmintaanmoe; hahoea sasoenggoebnja Akoe tëlah mëmbërkali akandia dan mëmbijak-kan dia amal san^at dan doewa bëlas orang radja-radja akan tërbil daripadanja dan Akoe akan mëndjadikan dia soeatoe hangsa jang hësar. 21. Akan tëtapi përdjandjiankoe akan koetëlapkan dëngan Ishak , jang akan dipëranakkan olih Sarah bageimoe pada masa jang tërlëntoe, tahoen jang da lang ini. 22. Maka bërhëntilali Allah daripada bëfirman kapada Ibrahim, laloe na-jiklah toeiian daripadanja. 25. Maka di-amhil llirabim akan Isjmaïl, anaknja, dan akan sëgala orang laki-laki jang tëlah dipëranakkan dalam roemahnja, dan jang tëlah dibëlinja dëngan oewang, ija-itoe sëgala orang laki-laki di-antara ma-rika-itoe jang dalam roemah Ibrahim, laloe disoenatkannja daging koeloep-nja pada bari itoe djoega, satoedjoe dëngan firman Allah kapadanja. |
• KITAB KADJADIAN XVII, XVIII.
25
24. Maka adalah oemoer Ibrahim sambilan poeloeli samhilan tahoen pada masa disoenalkan daging koe-loepnja. 25. Dan oemoer Isjmaïi, anaknja iloc, tiga belas tahoen pada masa ili-socnalkan daging koeloepnja. 26. Pada saina sahari lliraliim dan Isjmaïi, anaknja Hoe, disoenatkan-lali, 27. Dan segaia orang laki-laki jang dalam roemahnja, ija-iloe jang dipër-anakkan dalam roemalinja dan jang diiiéli dëngan oewang daripada orang dagang, sakalian iloepon disoenalkan bërsama-sama dëngan dia. F A S A L XVIII. .11 ata, maka këmoedian daripada iloe kalihalanlab toeiian kapada Ibra-bim bampir dëngan hoelan djati jang diMamre, apabila doedoeklab ilirahim dipintoe cbemahnja pada masa hari panas. 2. Maka di-angkatnja malanja, di-libalnja balioea sanja liga orang ada tërdiri dibadapannja; sërla lörlilial-lah ija akandia maka bërlarilah ija daripada pinloe cbemabnja përgi mën-dapalkan marika-iloe, laloe diloen-doekkannjalab dirinja kaboemi, 5. Sambil sëmbabnja; Ja Toewan, djikaiau kiranja toewan kasih akan bamba, maka djangan apalab Toewan laloe dari hadapan bambamoe; 4. Bijarlab kiranja dibawakan orang sadikil ajar akan mëmbasocb kakimoe dan bërsandarkanlab dirimoe di-bawali pohon kajoe ini, 3. Dan bamba akan mëmbawakan sailikil roli, soepaja sënanglah hali-moe, këmoedian daripada iloe boliblab Toewan bërdjalan poela. Boekankah sëbab iloe Toewan bëloel laloe daripada roemab bamba ini? Maka sa-hoet marika-iloe: Përboewatlab olib-moe sapërli kalamoe iloe. |
6. Maka dëngan sëgëranja masoklah Ibrahim kadalam cbemahnja mënda-patkan Sarah, laloe kalanja; Sëgë-ralah adinda ambii liga soekalan lë-poeng haloes, ramaskanlah dia dan përboewatlab akan panganan. 7. Laloe bërlarilah Ibrahim kapada kawan lëmboenja, di-ambilnja saei-koer anak lëmboe jang lamboen dan hajik, dibërinja kapada saiorangorang moeda, maka orang moeda iloepon mëmasak akandia dëngan sëgëranja. 8. Maka olib Ibrahim di-ambil poeia akan minjak sapi dan ajar-soesoe dar; anak lëmboe, jang lëlah dimasakkan iloe, laloe dihanlarkannja kabadapan marika-iloe, maka ijapon bërdiri bampir dëngan marika-iloe dibawah pohon kajoe. Maka marika-iloepon ma-kanlah. 9. Laloe kata marika-iloe kapada Ibrahim: Manakah Sarah, istërimoe? Maka djawahnja: Adalah ija dalam chomab. 10. 3Iaka kalanja: Bahoea tadapat liada Akoe akan këmbali kapadamoe tahoen jang dalang ini pada masa bagini, maka sasoenggoehnja Sarah, istërimoe akan lëlah bërolih saorang anaknja laki-laki. Maka tërdëngarlah kata iloe kapada Sarah dibëlakang pinloe chemab, ija-iloe tëmpat ija liërdiri 11. Maka Ilirahim dan Sarah pon soedab toewa dan djaoeh sangal oe-moernja dan pada Sarah pon lëlah poeloes adat djalan përampoewan; 12. Sëbab iloc lërtawalah Sarah dalam balinja, kalanja: Bolihkah ada bageikoe bëralii lagi, këmoedian daripada soedab toewa akoe dan soea-mikoe pon tëlah toewa adanja? 13. Maka firman toekan kapada Ibrahim : Apa sëbab maka Sarah iloe tërtawa, kalanja: Bolihkah akoe bër-anak lagi satëlah soedab toewa akoe ? 14. Adakah barang sasocaloe jang moeslahil kapada toehan? Maka pada masa jang tërlënloe Akoe akan këmbali kapadamoe, tahoen jang datang ini, maka Sarah lëlah bërolih saorang anaknja laki-laki. lo. Maka bërsangkallah Sarah, ka- |
24
tanja: Boekuil sëliaja tërtawa; ka-rëna lakoetlah ija. 3iaka firman toehap : Sounggoeh cngkau Iclah tëi tawa. 16. Maka bërbangkitiah katiga orang iloe daii sana, laloe liërdjalan inc-jioedjoe nagëri Sodom, dan liirahim pon bërtljalan bcrsania-sania hëndak mënghantarkan marika-itoe. 17. Laloe lirman ïoehan: Bolihkah Akoe niënjëmboenikan daripada Ibi'a-him akau perkara jang koepërboe-wat iloe ? 18. Sëdang Ibrahim pon akan mën-djadi soealoe liangsa jang i.ësar dan përkasa, maka dalamnja sëgala ijangsa jang diltoemi akan diherkaii. 19. Karëna koekclahoeï akandia, soe-paja disoeroelinja anak-anaknja sërla isi roemahnja jang këmoediau dari-padanja iloe meniëlibarakan djaian toeiiax sërta mëlakoekan kaitënaran dan kaadiian, soepaja disampeikan TOEHAA kapada Ibrahim barang jang lëlah didjaiidjikannja kapadanja. 20. Laloe firman toeiian : Sëbab së-roe daripada Sodom dan Gomora amat Jiësar dan sëbab dosa marika-itoe lërialoe djahal adanja, 21. Maka sakarang Akoe pergi mö-iibal kalau marika-iloe lëlab bërboe-wal samoeanja satpërli sëroenja, jang lëlah sampei kapadakoe iloe; djika-lau lidak maka Akoe akan mëngëla-iioeïnja. 22. Maka kadoevva orang iloepon mëmaüngkan moekanja dari sana laloe iiërdja'an menocdjoe kaSodom, tè la pi Ibrahim linggal lagi tërdiri dihadapan toeiian. 25. Maka dalanglah Ibrahim hampir samhil mënjanlmh, katanja: Masa-kan Toehan hëmlak mëmbinasakan orang bënar iloe bërsama-sama dë-ngan orang djahal. 24. Barangkali ada lima poeloeh orang jang bënar dalam nagëri iloe, masakan Toehan hëndak mëmbinasakan marika-iloe djoega dëngan tiada disajangkan tëmpal itoe lërsëbab oiih lima poeloeh orang bënar jang dida-lamnja. |
23. Maka djaoehlah daripada Toehan bërboewat përkara jang dëmi-kian, ija-itoe mëmboenoeh orang jang bënar iloe bërsama-sama dëngan orang jang djahal, saolah-olali orang jang bënar iloe disamakan dëngan orang jang djahat adanja. Djaoehlah ija-iioe daripada Toehan. Masakan Kakim sagënap boemi ini liada mëmbënar-kan mana jang bënar? 26. Maka lirman toehan: Djikalau koedapali lima poeloeh orang jang bënar dalam nagëri Sodom iloe, maka karëna marika-iloelah nisljaja koe-pëliharakan këlak sagënap tëmpal iloe. 27. Maka sömbab Ibrahim: S;ïsoeng-goehn ja maskipon kaadaan bamba lë-iioe lanah dan baboe, maka hamba lëlah mëiuoëranikan diri bamba ben-dak bërkala-kala dëngan Toehan: 28. Barangkali ada koerang lima daripada lima poeloeh orang jang bënar iloe; masakan Toehan mëmbinasakan djoega nagëri iloe dari sëbaj koerang lima orang. Maka lirman Toehan; Djikalau koedapal ëmpal poeloeh lima dalamnja, maka liada Akoe mëmbinasakan tëmpal itoe. 29. Maka sëmbah Ibrahim poela: Barangkali ada ëmpal poeloeh orang jang bënar disana. Maka lirman Toehan: Karëna sëbab orang ëmpal poeloeh iloe maka liada Akoe akan mëm-binasakannja. 50. Laloe sëmbah Ibrahim; Djangan apalah Toehan moerka akan sëmbah hamba ini: Barangkali ada disana tiga poeloeh orang jang bënar. Maka liiman Toehan: Djikalau koedapali liga poeloeh orang disana, maka liada Akoe mëmbinasakannja. 51. Laloe sëmbah Ibrahim: Sasoeng-goehnja bamba lëlah inëmbëranikan diri hamba hëndak bërkala-kala dëngan Toehan: Barangkali ada disana doewa poeloeh orang jang bënar. Maka lirman Toehan: Karëna sëbab doewa poeloeh orang itoelah, maka tiada Akoe akan mëmbinasakannja. 52. Danlagi poela sëmbah Ibrahim: |
2o
Djungan apalah Toehan moerka akan semliah liainlia lagi sakali ini söhadja: Barangkali disana ada sapocloeh orang jang bënar. Maka firman Toehan: Karena sebab sapnelooh orang iloe-lah maka liada Akoe akan mëmbi-nasakannja. 55. Maka raildah toehan sa'telöh soe-dali finnannja kapada I!gt;raliim; maka Ibrahim pon kemhalilah katëmpat-nja. Biaka. sampeilah kadoewa orang malaïkat itoc kaSodom pada pclang bari; maka pada masa itue Loet pon ada dO':doek dipintoe nagcri Sodoni. Serla tërlihaliah Loet akan marika-itoe maka bërhangkitlaii ija !»ërdiri, laloe përgi mëndapalkan marika-itoe, maka soedjocdlali ija sampei moe-kanja kaboemi, 2. Sambil sëmbahnja: Bajikiaii sa-karang toewan singgah apaiaii ka-roemali bamba dan l)ërnialam!ah disana, bijar kaki toewan dibasoeh-kan, maka pada pagi-pagi iiari ke-!ak boliliiah toewan Itangoon përgi menoeroet djaian toewan. Maka dja-wab marika-itoe: Tidak; melainkan kami hëndak bërnialam diloewar. 5. Maka i)ërtoeroet-toeroet diboe-djoeknja marika-itoe sa'hingga marika-itoe singgah kapadanja dan ma-soek kadalam roemabnja, laloe didja-moenja akan marika-itoe dan dipër-boewatkannjalab akan roti jang liada bëragi. Maka marika-itoepon makan-lah. 4. Maka sabëlom marika-itoe her-baring hëndak tidoer, bërkaroemocn-lab sëgala orang isi nagëri, ija-itoe si. gala orang Sodoni, toewa moeda sagënap hangsa daripada sëgala libak datang mëngëpoeng bërkoeliiing roe-mali itoe. 3. Laloe bërsëroelah marika-itoe akan Loet, sërta katanja kapadanja: Ma-nakah orang itoe, jang datang ka-padamoe pëtang tadi ? Bawalah akan-dia kaloewar, soepaja kami bërboe-wat kahëndak kami akandia. |
6. Maka kaloewarlah Loet daripada pintoe roemah hëndak mëndapatkan marika-itoe maka dirapatkannja da-woen pintoenja, 7. Lal loe katanja: Hei saoedara-saoe-darakoe, djaiiganlah kamoe hërboe-wat djahat hagitoe. 8. Bahoea sanja adalab padakoe doe-wa orang anakkoe përampoi'wan jang bëlom mëngëtahoeï orang laki-laki, bijarlah kiranja koehantarkan dia kaloewar kapadamoe, maka përlioewat-lah olihmoe akandia bageimana bajik pada pcmandangan mala kamoe, asal (Ijangan kamoe bërlioewat harangsa-soeatoe akan orang laki-laki itoe, karena sëbalt hëndak mëlindoengkan dirinja marika-itoe tëlah datang ka-i.awali përnawocngan atap roemab-koe. 9. Maka kata orang-orang iloe: Ma-rilah ëngkau! Daniagi katanja: Ija-ini saorang dagang jang datang më-noempang disini, maka ija hëndak mëndjadi hakim djoega; sakarang kami hëndak bërlioewat djahal akan dikau lërlëltib daripada akan marika-iloe! Laloe ditëmpoeblab olih marika-itoe akan orang itoe, ija-itoe akan Loet, dan marika-itoe datanglah liam-pir hëndak mëmëtjahkan pintoe. 10. Tëtapi kadoewa orang itoepon mënghoeloerkan tangannja, ditarik-nja Loet masoek kadalam roemah, laloe pintoe pon dikoenljikaiinja. 11. Maka dipaloe olih kadoewanja akan sëgala orang jang dipintoe roemah iloe daripada këtjil dan bësar dëngan mëngahoerkan matanja, sa'hingga soesahlah marika-itoe hëndak mëndapat pintoe. lu2. Maka kata kadoewa orang itoc kapada Loet: Djikalau disini pada-inoe ada lagi niënantoe ataw anak-moe laki-laki ataw anakmoe përam-poewan ataw sëgala orang jang ëngkau poenja dalam nagëri ini, kaloe-warkanlah akandia dari tëmpatini; |
26
13. Karena kami lienrlak mëmbina-sakan nagëri ini, schal) lëlah bësar-lah sëroenja dihadlëral toehw, dan TOEiiAN pon lëlali mënjoero'eh kami akan mëmhinasakan dia. 14. 31aka kaloewariali Loet laloe bcr-kala-kala ija dënijan niënanloenja jang hëndak kawin dëngan anak-anaknja jiërainpoevvan, kalanja: Bangoenlali kamoe, kaloewariali daripada lënipal ini, karëna toeiia.\ liënilak mëmluna-sakan nagëri ini. Tëlapi pada sang-ka niënanloenja. sa'përli Loet hëndak inëmboewat olok-olok. lö. Maka apabila inënjingsinglab padjar di-adjak-adjaklah ölili kailoe-wa malaïkat iloe akan Loet. kalanja; Bangoenlali ëngkau, bawalab akan binimoe dan kadoewa orang anak-moc përampoewan jang disini, soe-paja ëngkan pon djangan binasa da-lam Ijilaka nagëri ini. 16. Tëlapi bërlanibal-lnmbalan djoe-ga ija, laloe ol.b kadoewa orang iloo-pon dipëganglah langannja dan la-ngan bininja dan langan kadoewa anak-nja, sëbab bëndak dikasibankan toe-riAN akandia, laloe dibantarkannja akandia kaloewar, dibawanja akandia kaloewar nagëri iloe. 17. Hala salëlab soedab dibanlarkan-nja akan marika-iloe kaloewar, laloe kalanja: Lari, lëpaskanlali njawa-moe; djanganlab kamoe mën'oliii ka-bëlakang dan djanganlab bërbenli di-padang ini; larilab kamoe kagoe-noeng, soepaja djangan kamoe pon binasa. 18. Maka sëmbab Loei kapada ina-rika-iloe: Djanganlab bagiloe, ja ïoe-lian! 19. Djikalau kiranja bamba telali mëndapat kasiban daripada hadlëral Toehan, bëndaklah kiranja Toelian mëmbësarkan poela rabmal Toehan, jang lëlah Toehan loendjoekkan kapada bamba, lëgal Toehan hëndak mëmëli-barakan njawa bamba , karena bamba liada sampei koewat hëndak lari ka-goenoeng, kalau-kalau Ijilaka iloe lë-kat pada bamba, laloe bamba mali. |
20. Tengok apalah nagëri iloe liada tërlaloe djaoeh, dapal bamba lari ka-sana, lagi saboewah nagëri Kël jil adanja, hijariah kiranja hamlia mëlin-doengkan diri bamba disana dan më-lëpaskan njawa hamha daripada hë-baja. Boek.inkah ija-ilóe saiboewah nagëri jang këljil? 21. Maka kalanja kapada Loet: Ba-hoea sanja akan hal inipon lëlah korloeloeskan përminlaanmoe, ija-iloe liada Akoe hëndak mëmbinasa-kan nagëri, jang lëlah kausëboelkan iloe. 22. Sëgëralah ëngkau bërlëpas diri kasana, karena liada Akoe bolih mëm-boewal harang sa'soealoe kalan ëngkau bëlom sampei kasana. Maka olih sëliab iloelah disëboelkan nama nagëri iloe Zoar. 23. Maka malabari lëlali lërhil alas boemi apaliila Loet masoek kadalam Zoiir. 24. Sa'lëlab iloe maka diloeroen-kan olib toeua.n alas Sodom dan Gomora hoedjan bëlerang dan api daripada toehan, ija-iloe dari la-ngil. 23. Maka dibongkar Toehan akan sëgala nagëri iloe dan saloeroeh jia-dang iloe dan sëgala isi nagëri iloe sërla sëgala li 'emboeli-l oem boehan jang dilanah pon. 26 Maka bini Loet iloe mënolih dari bëlakangnja, laloe djadilah ija satbalang lijang garam. 27. Hala maka pada pagi-pagi hari iloe djoega bangoenlali Ibrahim , laloe përgi kalëmpal ija lëlah bërdiri di-liadapan toehan iloe, 28. Maka dipandangnjalah kasëhëlab nagëri Sodom dan Gomora dan ka-sahelah saloeroeb lanab padang iloe, heiran, maka dilihalnja atla asap najik dari lanah iloe sapërli asap lanoer adanja. 29. Maka apabila dibinasakan Allah akan sëgala nagëri dipadang iloe, dikënangkan Allah akan Ibrahim, sëbab iloe dikaloewarkannja Loet dari lëngah kabinasaan , lalkala dibongkar- |
27
nja nageri, tempat Loet itoc dijain dehocloe.
50. Maka Loet itoepon kaloowarlah dari nageri Zoar laloe ptirgi dLjam digoenoeng serta dengan kadoewa anaknja përampoewan, karëna ta-koetiah ija doedoek dalamZoar; ma-ka dljamlali ija sërta dengan kadoewa anaknja dalam saboevvah golia.
31. Maka kata anak jang soelong iloe kapada jang bongsoe; Bapa kami soedah toew.a, dan saorang laki-laki djoea pon liada dalain nageri ini akan dalang kapada kami sapërli adat së-gala doenia.
52. Jlarilah kami bëri minoem ajar-anggoer kapada liapa kami, laloe kami bcrsakalidoeran dëngan dia, soo-paja dapal kami mëmëüharakan ka-loaroenan daripada bapa kami. 55. Maka diberinjalab akan bapanja minoem ajar-anggoer pada malam iloe, laloe jang soelong itoepon bërsa-katidoeranlah dëngan bapanja, maka tiadalah bapanja sëdar bilakali ija bërbaring dan bilakali ija bangoen.
54. Maka pada kaësokan barinja kata jang soelong kapada jang bongsoe: Baboea samalam akoe tëlab bërsakati-doeran dëngan bapakoe, marilab kami bëri minoem ajar-anggoer lagi akandia pada malam inipon, dan përgilah ëngkau pon bërsakalidoeran dëngan dia, soepaja kami mëmëli-barakan katoeroenan daripada bapa kami.
55. Maka dibërinjalah akan bapanja minoem ajar-anggoer pada malam itoe djoega, laloe jang bongsoe iloe-po?i përgilab bërsakalidoeran dëngan dia; maka liada Loet sëdar bilakali ija bërbaring dan bilakali ija bangoen.
56. Maka kadoewa anak Loet iloe-pon mëngandoenglah, ija-iloe daripada bapanja.
57. Maka jang soelong iloepon bëra-naklab saorang anak laki-laki, dina-maïnja akandia Moab, Ija-iloelah asal orang Moabita sampei sakarang ini.
58. Dan jang bongsoe itoepon bëra-naklah saorang anak laki-laki, dina-
mainja akandia Bin-Ammi, ija-iloelah asal segala orang Amnion sampei sakarang ini.
F A S A L XX.
Q
U.VDERMOELA, maka Ibrahim pon bërangkallah dari sana laloe bërdja-lan kasabëlali sëlatan, maka dijam-lah ija di-anlara nagëri Kades dëngan nagöri Soer, sërta mënoempangiah ija sapërli saorang dagang dinagëri Gerar.
2. Maka sebab dipanggil Ibrahim akan Sarah, islërinja iloe, hei saoeda-rakoe! maka disoeroehkan Abimelech, radja Gerar iloe, akan orang mëngam-bil Sarah.
5. Tëlapi dalanglab Allah kapada A-binielecb dalam mimpi pada malam, firmannja kapadanja: Baboea sasoeng-goelmja ëngkau akan mali kelak , karëna përampoewan jang tëlab kau-ambil iloe, ija-iloe ada lakinja.
4. Akan tëlapi Abimelech bëlom lagi hërsaloeboeh dëngan dia, sëbab iloe sënibahnja: JaToehan! holihkah Toe-ban mëmboenoeh soeatoe bangsa jang liada bërsalab?
3. Boekankah Ibrahim sëndiri lëlah mëngalakan kapadakoe: Përampoewan ini saoedarakoe? dan përampoewan iloepon sëndiri tëlab bërkala dëmi-kian: Orang laki-laki ini saoedarakoe. Maka dëngan toeloes balikoe dan dëngan soelji langankoe tëlab koepërboewat itoe.
6. 3Iaka firman Allah kapadanja dalam mimpi: Ija, koekëlahoeï baboea dëngan toeloes balimoe tëlab kaupër-boewat iloe, danlagi lelab koetëgah-kan dikau daripada bërboewal dosa akan Dakoe, maka sëbab iloelah koe-labani akan dikau daripada mëndja-mah akan përampoewan itoe.
7. Maka sëbab itoe sakarang pon hëndaklah ëngkau këmbalikan islëri orang itoe, karëna soeaminja iloe saorang nabi adanja, maka ija akan
• mëmintakan doa soepaja ëngkau bi-
28
doep; lelapi djikalau ëngkau tiada mengembalikan dia, këlahoeïlaii olih-111 oe denman satsoenggoehnja engkau akan mali këlak scrla dëngan sëgala sasoealoe Jang ada padamoe. 8. Maka sëbab firnian iloe hangoen-lali Altinielech pagi-pagi, ialoe di-panggilnjalah akan sëgala hainba-hambanja, maka disampeikannjalali sëgala ürman ini kalëliuga marika-i'.oe, Ialoe sakalian orang ilocpon ka-takoelan sangal. 9. Këmoedian .daripada iloe dipang-gil olili Abimclecb akan Ibrahim, Ialoe kalanja: Apakab ini jang lëlah kaupërboevval akan k;inii dan apakab kasalabankoe kapadamoe, maka ëngkau lëlali mëndalangkan soealoedosa bësar alaskoe dan alas karadjaankoe pon, maka lëlah kanpërbocwal hëhër-apa pëkëi djaan akan dakoe jang lia-da paloel dikërdjakan. 10. Danlagi kala Altimelenli kapada Ibrahim: Apakab jang lëlah kaulihal maka ëngkau bërboewal dëtnikian? 11. Maka djawab Ihrahim; Ija-iloe maka pada sangkakoe djikalau dë-ngan sabërnarnja liada lakoel akan Allah dalam nagëri ini, nisljaja di-hoenoeh olih marika-iloe akan dakoe këlak olih sëbab isiërikoe iloe. 12. Maka sasoenggoelinja ijalah saoe-darakoe, ija-iloe anak bapakoe, lë-tapi boekannja anak ibockoe, maka ija lëlah iuëndjalt;!i isiërikoe. 13. Maka pada sakali përislewa, apahila disoei-oehkan Allah akanda-koe mëngomhara daripada roeniah bapakoe, bahoea kalakoe kapadanja: Inilah hëlas kasihan jang dapal kau-njalakan kapadakoe: barang dimana tëmpat kila sampei kalakanlah akan dakoe: Ijalah saoedarakoe. 14. Ha la maka di-ambil olih Abi-meleeb liëbcrapa domba dan lëmhoe dan sëhaja laki-laki dan përampoe-wandi-anopgërabakannja kapada Ilira-him dan Sarab, islëri Ibrahim pon dikëmbalikannjalab. 13. Maka kala Abimelech: Bahoea sëgala lanabkoe adalah dihadapanmoe: doedoeklah barang dimana lëmpat jang ëngkau soeka. |
16. Laloe kalanja kapada Sarah: Bahoea sanja kapada saoedaramoe ini akoe lëlah mëngaroeniakan sariboe këping perak; sasoenggoehnja ijalah mëndjadi loedoeng pada ka-doewa bëlah nialamoe hagel sëgala orang jang ada liërsama-sama dëngan dikau dan hat;ei sëgala orang lajin-lajin pon, soepaja njalalab ëngkau. 17. Maka olih Ibrahim pon dipin-lakan doa kapada Allah akan Abimelech kadoevra laki-islëri, dan akan sëgala sëhaja-sëhajanja; maka saka-lian iloepon bëranaklab; 18. Karëna lëlah diloempalkan olih TOEtiAX akan sëgala rahim orang për-ampoewan isi aslana Abimelech, maka ija-iloe dari sëbab Sarah, islëri Ibrahim Uoelah. F A S A L XXI. li ATA maka toekan pon dalang-lah mëngoetuljoengi Sarab, sapërli jang lëlah Toehan bëfirman, sërla diboewal toeha.n akandia sarloedjoe dëngan lirmannja: 2. Karëna Sarah pon mëngandoeng-lab, laloe dipëranakkannjalah bagei Ibrahim saorang anak laki-laki pada masa loewanja, ija-iloe pada koeli-ka jang lëlah dilënloekan Allah kapadanja. 5. Maka dinamailab olih Ibrahim akan anaknja, jang lëlah dipëranak-kan olih Sarah bageinja iloe Ishak. 4. Maka disoenalkan olih Ibrahim akan Ishak, anaknja, pada doelapan hari oemoernja, satoedjoe dëngan firman Allah kapadanja iloe. 5. Maka adalah oemoer Ibrahim pada masa Ishak , anaknja iloe djadi, sa-ra locs lahoen. 6. Maka kala Sarab: Bahoea Allah lëlah mëndjadikan akoe tërlawa, sa-hmgga sëgala orang jang mënëng-arnja akan lërlawa sërlakoe. |
29
7. Danlagi katanja: Siapa garang-an dëhoeloe dapat uiengalakan kapa-da Ibrahim balioea Sarah akan inö-njoesoeï kanak-kanak ? Maka akoe telah momperanakkan bageinja sa'o-rang anak laki-laki pada hari loe-wanja. 8. Maka kanak-kanak ilnepon ma-kinlah bësar, laloe tjëreilah soesoe. Maka diperboewallah oüli Ibrahim soeatoe perdjamoewan jang bësar apa-bila Ishak iloe Ijerei soosoe. 9. Maka tërlihallah Sarah akan anak Hagai', përampoewan Masiri, jang tëlah (lipëranakkannja bagei Ibrahini iloe lëngah mëngolok-olok. 10. Sëimb iloc kala Sarah kapada Ibrahim: Haiankanlah sëhaja përani-poewan ini sërla dëngan anaknja, ka-rena anak sëhaj .- përampoewan ini liada l)nlili möndjadi waritz sërla dëngan anakkoe si Ishak Koe. tl. Maka kapada pëmandangan Ibrahim kala ini amal djahal adanja, olih sëbab anaknja iloquot;. 12. Tëlapi lirman Allah kapada Ibrahim : Djanganlah ija-iloe djahal ka-jiada pëmandanganmoe barang jang dikalakan Sarah akan hal boedak iloe dan akan hal sëhajamoe maka de-ngarlah olihmoe akan kalanja, kare-na dalam Ishaklah bënibmoe akan disëboel. 15. Maka anak sëhajamoe iloepon akan koedjadikan soealoe bangsa, ka-rëna ijapon danpada bënibmoe. 14. Maka bangoenlah Ibrahim pada pagi-pagi hari, laloe di-ambilnja roli dan saboowah kirbal jang bërisi ajar, diberikaimja kapada Hagar, dilang-goengkannja di-alas bahoenja, dan boedak iloepon, laloe disoei oebnja dia përgi, maka bërdjalanlah ija sësal-barat dalam padang Birsjebah. lö. Salëlah habislab ajar jang di-dalam kirbal iloe, maka dibaring-kannjalah boedak iloe dibawah po-kok sëmak-sëmak. |
16. Laloe përgilah ija doedoek ber-tëntangan kira-kira safpëmanah dja-woehnja, sërla kalanja: Djangan akoe lërpandang akan kamalian boedak ini. Maka doedoeklah ija bërlënlangan dëngan dia samhil niënangis dëngan njaring soearanja. 17. Maka didëngar Allah akan soeara boedak iloe, laloe bërsëroelah malaï-kal Allah dari langil akan Hagar dan bërkala kapadanja dëmikian: Apakah jang ëngkau soesahkan, hei Hagar? Djanganlah takoet, karëna lëlah didëngar Allah akan soeara boedak iloe dari lëmpalnja. IS Bangoenlah ëngkau, angkaüah boedak iloc, sokonglah akandia, ka-rëna Akoe hëndak mëndjadikan dia soealoe bangsa jang bësar. J 9. Maka diljëlekkan Allah akan mala Hagar sahingga tërlihallah ija akan soealoe mala-ajar, laloe përgilah ija mëngisikan kirbal iloe dëngan ajar dan dibërinja minoem akan boedak iloe. 20. Maka disëiiaï Allah akan boedak iloe sahingga bësarlah ija, laloe ija pon doedoek dalam padang-bëlanlara dan möndjadi saorang pemanah. 21. Maka doedoeklah Ija dalam padang-bëlanlara Paran dan dipërislë-rikaidah olih iboenja akandia dëngan saorang përampoewan dari lanab Masir. 22. Kalakian , maka pada masa itoe djoega kala Abinielech dan Pichol, pënghoeloe laiilaranja iloe, kapada Ibrahim: Bahoea Allah djoega jang adalah sërla dalam sëgala sasoeatoe përboewa tanmoe. 25. Sëbab iloe sakarang pon hën-daklah ëngkau bërsoempah kapada-koe dëmi Allah, bahoea djangan ëngkau akan bërsëlëroewan dëngan akoe ataw dëngan anak ijoetjoe-tjiljikoe, mëlainkan hëndaklah ëngkau bërboe-wal bageikoe dan bagei lanab, lëm-pal ëngkau mënoempang dalamnja iloe sapërli pëngasihan, jang lëlah koeloendjoek kapadamoe. 24. 3Iaka kala Ibrahim; Bajiklah, akoe bërsoempah. 25. Maka Ibrahim pon mëngadoeh kapada Abimelech akan bal përigi, |
KITAB KADJADIAN XXI, XXII.
50
jang tëlah dirampas olili hamba-ham-jba Abimelech iloe. 26. Maka djawab Aliimelech: Tiaiia koekëlahoeï siapa garangan jang tëlah bërboevvat pëkërdjaan jang dëinikian; lagipon liada ëngkau bëri tahoe akoe dan tiada pocla koedëngar chabarakan hal itoe niëlainkan pada hari ini djoega. 27. 3Iaka olili Ibrahim di-ambii akan bëbërapa domlia dan lëinboe, laloe dibërikannjalaii kapada Aliimelech, maka bërdjandji-djaudjianlah kadoe-wanja. 28. 3Iaka di-asingkan olih Ibrahim akan toedjoeh eikoer anak domba bë-lina daripada kawannja salëmpat sën-diri. 29. Jlaka kal a Abimelech kapada Ibrahim: Boewat apa toedjoeh eikoer anak domba bëtiua ini, jang tëlah kau-asingkan ï 50. 3Iaka djawab Ibrahim: Katoe-djoeh eikoer anak domba ini hën-daklah ëngkau ambil daripada ta-ngankoe akan soeatoe tanda bageikoe bahoea akoe jang tëlah mënggali pë-rigi ini. 51. Maka sëbab iloe dinamaï orang-lah akan tëmpat iloe Birsjebah, ka-rëna disiloe tëlah bërsoempab kadoe-wanja. 52. 3Iaka dëmikianlah hal marika-itoe tëlah bërdjandji di Birsjebah itoe; satëlah itoe bangoenlah Abimelech dan Pichol, pënglima përangnja, laloe këmbaiilah marika-itoe katanah ïi-listim. 55. Maka di Birsjebah itoe ditanam olih Ibrahim bëbërapa pokok, laloe dipintanja doa disana dëngan nama toehan, ija-itoe Allah jang këkal sa-lama-lamanja. 54. Maka Ibrahim pon mënoempang-1 di ditanah Filistim itoe bëbërapa hari lamanja. |
Hata, maka pada sakali përiste-wa, ija-itoe këmoedian daripada së-gala perkara jang tërsëboet itoe, maka ditjobaï Allah akan Ibrahim, lirmannja kapadanja: Hei Ibrahim! Maka sëmbahnja: Sëhaja, Toehan! 2. Laloe firman Toehan: Ambillah olihmoe akan anakmoe, akan jang toenggal itoe, ija-itoe Ishak jang kau-kasihi, bawalah akan dia katanah Moria dan përsëmbahkanlah dia disana akan korban bakaran di-atas boekit, jang akan koetoendjoek kapa-damoe. 5. Maka bangoenlah Ibrahim pagi-pagi hari sërta dipëlanakannja kal-deinja, laloe diliawanja akan doewa orang hambanja bërsama-sama dëngan dia dan akan Ishak, anaknja pon dan diltëlahnja kajoe akan korban bakaran, laloe bërangkallah ija bër-djalan katëmpat, jang tëlah dikata-kan Allah kapadanja. 4. Maka këmoedian pada hari jang katiga Ibrahim pon mëngangkatlah matanja, laloe dilihatnja tëmpat itoe dari djaoeh. '6. Maka kata Ibrahim kapada orang-orang moedanja; Tinggallah kamoe sërta dëngan kaldei disini, maka akoe dan boedak ini hëndak kasana; satëlah soedah kami sëmbahjang kami akan balik kapadamoe. 6. Maka di-ambillah olih Ibrahim akan kajoe korban barakan itoe, di-tanggongkannja kapada Ishak, anaknja dan pada tangannja sëndiri di-pëgangnja sapontong api dan sahilah pisau, laloe bërdjalanlah kadoewanja bërsama-sama. 7. Maka kata Ishak kapada Ibrahim, bapanja: Uei bapakoe! Maka djawab Ibrahim: Ada apa, bei anakkoe? Maka kata Ishak; Tengok, inilah api dan kajoe, tëtapi dimanakah anak kambing jang hendak diboewat korban bakaran itoe ? 8. Maka djawab Ibrahim: Hei anakkoe! Allah djoega jang akan mëngada-kan bagei dirinja soeatoe anak domba akan korban bakaran iloe 3Iaka bërdjalanlah kadoewanja bërsama-sama. 9. Laloe sampeilah marika-itoe ka- |
KIÏAB KADJAD1AN XXII, XXIII.
51
lëmpat jang tëlah (iikalakan Allah kapaclanja, maka disiloe dipërboewal-lah olih Ihrahim sadioewah inëdz-liah, di-aloerkannjalali kajoe, laloe di-ikalkamija Ishak, anaknja, dilë-takkannja di-alas mëdzliali dan di-atas kajoe iloe. 10. Maka dihocloerkan Ihrahim la-ngannja dan niëtigamhil pisau hëndak mënjënibileh anaknja; 11. Tëlapi dalanglah sëroe malaï-kat ToiiiiA.\ kapadanja dari langil, mëngalakan : Hei Ihi ahim! Alaka dja-wahn ja: Sëhaja Toehan ! 12. Maka kala malaïkat iloe: Dja-nganlah ëngkait mënajikkan langan-nioe ka-alas hoedak iloe dan dja-ngan poela ëngkan hërlioewal. akandia harang sasoealoe, karëna sakarang koekëlahoeïlali ëngkau lakoel akan Allah, sëdang anakmoe, ija-iloc anak-moe jang loenggal tiada kautahani daripadakoe. 15. Maka Ihrahim pon mëngangkal-kan malanja, laloe liërpalinglah ija, dilihalnja, heiran, adalah sa'cikner dornha djantan dihëlakaiignja lërsang-koel kadoewa ladoeknja pada sëmak-sëniak , maka Ihrahim pon përgi mëng-amhil domha iloe, laloe dipërsëm-hahkannja iloe akan korhan hakaran ganti anaknja. 14. Maka dinamaï Ihrahim akan lëmpal iloe: toeiia.n akan mëngada-kannjal sapërti dikala1-;n orang sani-pei pada hari ini: Dihoekil ïoeiia.n akan di-adakan iloe. 15. Maka bëi'sëroelah malaïkat toehan akan Ibrahim dari langil pada kadoewa kalinja, 16. Kalanja: Inilah finnan toehan : Demi dirikoe djoega Akoe bërsoem-pah, olih sëbah ëngkau tëlah bërlioe-wai pëkërdjaan ini dan tiada ëngkau mënahani anakmoe, ija-iloe anakmoe jang loenggal daripadakoe. 17. Maka inakin lëbih Akoe mëm-bëri hërkal akan dikau, dan makin lëbih Akoe hëndak mëmpërbanjakkan kaloeroenanmoe satpërli binlang di-hingil dan sapërti kërsik dilëpi |)aii-tei; maka katoeroenanmoe itoepon akan mëmpoesakaï pintoe nagëri së-gala sëtëroenja; |
18. Maka dalam )»ënihmoc sëgala hangsa jang diboemi akan dibërkati, sëbab ëngkau tëlah mënoeroet lir-mankoe. 10. Salëlah iloe maka këmbali Ihrahim kapada orang-orang moedanja, maka marika-itoepon përgilab bërsa-ma-sama kaBirsjebali, laloe dijamlah Ihrahim tli Uirsjebab. 20 Hala, maka pada sakali përis-lewa, kënaoedian daripada sëgala perkara ini, divvarlakan oranglah ka-pada Ibrahim, kalanja: Bahoea Milka tëlah bëranakkan bëbërapa anak laki-laki bagei Nahor, saoedaramoe iloe; 21. I ja-iloe akanHoez, anaknja jang soelong, dan akan Boez, adiknja, dan akan Kemocïl, hapa Aram, 22. Dan Ghesed dan Hazoe dan Pil-dasj dan Jidlal' dan Betoeïl. 25. Maka Betoeïl tëlah mëmpëra-nakkan Rihkah; maka doelapan orang ini dipëranakkan Milka bagei Nahor, saoedara Ihrahim iloe. 24. Maka goendiknja, jang bëriia-ma llioemah itoepon bëranakkan poela Tehah dan Gahani dan Tahasj dan Maaeha. F A S A L XXIII. 3Iaka adalah oemoer Sarah iloe saraloes doewa jtoeloeh toedjoeh la-hoen ija-itoelah oemoer hidoep Sarah. 2 Maka malilah Sarah iliKirjat-Arha, ija-iloe Hebëron dalam bënoea Kanaan ; maka dalanglab Ibrahim më-ratapi Sarah, dan dilangisinja akandia. 5. Maka hërbangkillah Ibrahim dari hadapan islërinja jang mali iloe, laloe bërkalalah ija dëngan anak-anak Het, kalanja: 4. Bahoea akoe ini saorang dagang dan orang mënoempang di-anlara ka-moe; bëri apalah olihmoe akan da-koe soeatoe pakoeboeran poesaka di- |
antara kamoe, soepaja oran^koe jang mali iloe !;oekoel)oerkah lerlëpas ila-ripada pëmaiidangankoe. 3. Ma ka didjavvab olili anak-anak i Het akan Ihraliim, kalanja: 6. Déngailah akan kala kami, ja toewan! l)alioea ëngkaulah sanrang amir Allah di-anlara kami, maka dalam liarang mana pakoeboeran kami jang moeüa koehnerkanlah nrang-moe jang mali iloe, maka daripada kami sanrang pon tiada akan mena-liankan koélioernja daripaila orang-inoe jang mali iloe; dikoeboerkan ila-lamnja. 7. Maka Ibrahim pon bangoenlah sërla menoendoekkan ditinja l.apada orang-orang jang ëmpoenja lanah iloe, ija-iloe anak-anak Het, 8. Maka bërbiljaralah Ibrahim de-ngan marika-iloe, kalanja: Djikalau kiranja ada dëngan kasoekaanmoe akoc mënükoeboerkan orangkoe jang mali lërlëpas daripada pëmandangan-koe, maka dëngariah kalakoe sërla loeloenglah pinlakan karëna akoe ka-pada El'cron bin Zohar, 9. Soepaja dibërinja kapadakoe akan goha Macbpcla, miiiknja jang dilëpi lanahnja, dëngan harga sabërapa iianjak oewang jang paloel, bijarlah dibërikannja akan pakoe!)oerankoe loe-roen-tëmoeroen di-anlara kamoe. 10. Maka El'ëron iloe adalah doe-doek di-anlara anak-anak Het. Maka disahoellaii olili El'ëron, orang Het iloe akan Ibrahim pada penënga-ran sëgala anak-anak Het dan sëgala orang jang masoek kaloewar dari pinloe nagëri iloe, kalanja: 11. Boekannja dëmikian, Toewan! dëngariah akan kalakoe: adapon lanah iloe koebëri akan toewan dan goha jang didalamnja pon koebëri akan loewan, ija-iloe dibadapan sëgala anak kaïimkoe koehërikan toewan , sëhadja lanamkanlah orang loewan jang mali iloe. 12. Maka Ibrahim pon loendoeklab dirinja dibadapan orang-orang nagëri iloe, |
15. Laloe bërkalalab ija kapada Efe-•on dibadapan sëgala orang nagëri toe, kalanja: Djikalau ëngkau kasib ikan dakoe dëngan sasoenggoehnja, naka hëndaklab kiranja ëngkau dë-igar akan kalakoe: bahoea akoe bën-lak membajar harga lanah iloe, am-liliab oewang iloe daripadakoe, ma-ia bolihlah akoe mënanamkan orang-ioe jang mali iloe disana. 14. .Maka djawab El'ëron kapada Ibrahim, kalanja: Ij. Toewan dënuar apalah akan kalakoe: adapon harga lanah iloe, ija-iloe ëmpal raloes sjika! perak, apa-iah dia di-anlarakoe dëngan loewan? Schab iloe tanainkan sëhadja orang toewan jang mali iloe. 1G. Maka ditoeroellab olili Ibrahim akan kala El'ëron iloe laloe di-limbangkan o'ih Ilirahim l)agei Ele-ron akan sabanjak perak jang disë-boelkannja, ija-iloe dibadapan sëgala anak-anak Het, ëmpal raloes sjikal perak jang lërpakei kapada sauda-gar-saudagar. 17. Maka dëmikianlah përi lanah El'ëron jang di Maehpela, jang disa-iiëlab timoer Mamre, ija-iloe lanahnja dan goha jang didalamnja clan sësala poiion kajoe pada lanah iloe, jang mendjadi pagar bërkoeülingnja, ^ 18. Sakaüan iloe diliërikan kapada Ibrahim akan miiiknja dibadapan sëgala anak-anak Het dan dibadapan sëgala orang jang kaloewar masoek dari pinloe nagërinja. 19. Kémoedian daripada iloe dikoeboerkan Ibrahim akan Sarah istërinja dalam goha diladang Macbpela, jang disabclab limoer Mamre, ija-iloe He-hëron dalam bënoea Kanaan. 20. Maka dëmikianlah përi ladang iloe dan goha jang didalamnja Lëlab dibërikan kapada Ibrahim olili anak-anak Het akan pakoeboeran toeroen-lëmoeroen adanja. |
KITAB K AD JA Dl AN XXIV
55
r A S A L XXIV. M.ka Ibrahim pon lëlali toewa-lah dan lërlampau soodah oemoornja, maka lelah di her ka li toeiia.n akan litrahim dalani segala sasoealoe. 2. Maka kata Ibrahim kapada ham-lianja, ija-iloe kapada jang loewa dalam roemalmja dan jang mëmc-rintahkan segala miliknja: Boeboeii-lali langanmoe diitawah pahakoe; 5. Soepaja ëngkau koesoeroeh liër-soempah demi Allah, ija-iloe Toehan langil dan Toelian boemi, bahoeadja-nsranlah ënffkau ambil saoranar bini o o bagei anakkoe daripada anak-anak përampoewan orang Kanani, di-an-la.ranja djoega akoe dijam; 4. Melainkati hëndaklah ëngkan përgi kanagërikoe dan kapada kaum koe-lawargakoe sërla Ijai'ikanlah saorang bini bagei anakkoe Ishak. 5. 3Iaka sëmbah bambanja: Kalan kiranja përampoewan iloe liada maoe mëngikoet akan sëhaja kanagëri ini, boiihkah sëhaja bawa përgi poela akan anak toewan kanagëri, jang tëmpal toewan soedab kaloewar iloe ? 6. Maka kala Ibrahim kapadanja: Djagalah bajik-bajik, djangan ëngkan bawa përgi poela akan anakkoe ka-sa na. 7. Bahoea Allah, Toeban langil, jang tëlah mënsaloewarkan dakoe daripada roemah bapakoe dan daripada nagëri koelawargakoe dan jang tëlah hëlirman dan hërsoompah ])a-dakoe, firmannja: Bahoea kapada kaloeroenanmoe Akoe akan mënga-roeniakan tanah ini, maka Ija djoega akan mënjoeroebkan malaïkatnja diliadapanmoe, soepaja ëngkan mëng-ambil saorang bini bagei anakkoe dari sana. 8. Maka djikalau kiranja përampoewan iloe liada maoe mëngikoet akan dikan, maka tërlëpaslah ëngkan daripada soempahkoe; boebaja-hoebaja djanganlah ëngkan mëmbawa përgi poela anakkoe kasana. |
9. Maka olib bamba itoe diboebo'. b-kan tangannja dibawah paha Ibrahim, loewannja, laloe bërsoempah-lab ija dari hal iloe. 10. Hata, maka di-ambillah olih bamba iloe sapoeloeh eikoer onla daripada sëgala onla loewannja, laloe ija përgi; maka sëgala barla-bënda toewannja adalali lt;!alam tangannja, maka bërangkallab ija laloe përgi kaMesopolamia ija-iloe kai:a-gëri Nahor. 11. Maka didëroemkannjalab onla-nja diloewar nagëri hampir dëngan soeatoe përigi pada pelang hari, ija-iloe koelika sëgala përampoewan kaloewar përgi mënimba ajar. 12. Maka kalanja: Ja toehan, ja Allah toewankoe Ibi'ahim, bëri apalab bambamoe bërdjoenipa dëngan dia pada hari ini dan kasihankanlah kiranja akan toewankoe Ibrahim. 15. Lihat apalab bamba bërdiri dë-kat pada përigi ini sëdang anak-anak përampoewan sëgala orang isi nagëri ini kaloewar përgi mënimba ajar. 14. Maka bijarlab djadi këlak, ada-pon dajang, jang hamba kala kapadanja: Toeroenkan apalab boejoeng-mdi' soepaja koeminoem, maka dja-wabnja: Minoemlab dan akan onta-moe pon koebëri minoem djoega, ija-iloclah dia jang tëlali Toehan tënloekan bagei bambamoe Ishak, maka akan hal iloelah bolib bamba këtahoeï bahoea Toelian mëngasi-bankan loc wan hamba iloe. Id. Maka djadilab djoega sabëlom babis ija bërkala-kala bahoea sa-soenggoebnja kaloewarlab Ribkab dëngan boejoeng di-alas baboenja, maka ijalab anak Belneïl, bin Milka, islëri Nahor, jang saoedara laki-laki Ibrahim. 16. Maka dajang iloelah saorang anak dara lërlaloe clok parasnja, jang bëlom mëngëlaboeï orang laki, maka loeroenlab ija kapërigi iloe mëngisi boejoengnja laloe ija najik. 17. Maka bërlarilali hamba iloe mëndapalkan dia sanibil kalanja: |
KITAB KADJADIAN XXIV.
54
koe karoemah saoedara-saoedara toe-wankoe.
28. Maka bërlarilab përampoewan moeda iloe përgi mëmbëri laboe akan bal iloe sakaiian karoemah iboenja.
29. Maka adalah pada Ilibkah iloe saorang saoedara laki-laki, jmg bër-nama Laban; maka bërlari-larilah Laban iloe përgi kapërigi mëndapal-kan orang iloe.
50. Maka apabila dilihalnja anling-anling dan gelang iloe dilangan sa-oedaranja, sërla didëngarnja sëgala përkalakn Ribkab, saoedaranja iloe, kalanja: Dëmikian orang iloe lëlah bërkala-kala dëngan akoe, maka për-gilali Laban mëndapalkan orang iloe lëngab ija hërdiri disisi sëgala onla dëkal dëngan perigi iloe.
51. Maka kala Laban: Masoeklab ëngkau, jang diberkali toehax. Mëng-apa ëngkau bërdiri diloewar, kanna soedab koesadiakan roemah dan lëmpal akan sëgala onla iloe.
52. Maka masoeklab orang iloe kadalam roemah, laloe di-oereikan orang-lah akan lali sëgala onlanja, dibërinja roempoel kering dan makanan dan dibawakannja ajar pëmbasoeb kaki orang iloe dan kaki sëgala orang jang sërlanja.
55. Këmoedian dihadapkan orang-lah kapadanja makanan. lëlapi kalanja: Tiada akoe maoe makan sa-hëlom koekalakan babis sëgala për-kalaankoe. Maka djawab Laban: Kalakanlab dia.
54. Maka kalanja: Akoelah bamba Ibrahim;
53. Maka lëlah dibëri toeha.n banjak bërkal akan loewankoe, sampei loewankoe lëlah mëndjadi saorang bësar dan dibëri Allah kapadanja bëbërapa kambing dan lëmboe dan ëmas perak dan bëbërapa hamba laki-laki dan bëbërapa onla dan kaldei.
56. Maka Sarah, islëri loewankoe, lëlah bëranak saorang anak laki-laki dëngan loewankoe pada hari loewa-nja, dan dibërinjalah akan anaknja iloe sëgala sasoealoe jang ada padanja.
Beri apalah liamba minoem barang sadikil ajaf' tlari dalam lioejoengmoe.
18. Maka ditljawab olih perampoe-wan iloe: 3Iiiioeinlali, loewaa! Maka sëgeralah diloeroenkannja bocjoeng-nja kapada tangannja, laloe dibërinja minoem akandia.
19. Satëlab soedab dibërinja minoem akandia kalanja: Nanli koelimbakan ajar akan onla-ontamoe pon sampei soedab ija minoem kënnjang-ken-
quot;jang- - ,
20. Maka dëngan segera diljoerali-kannja isi boejoengnja kadalam pa-loeng, këmoedian larilab poela ija kapërigi iloe bëndak mënimlia ajar, laioe (lilimiiakaiinja ajar akan sëgala onlanja.
21. Maka beiranlab orang iloe akandia, sambil mëndijamkan dirinja liën-dak mëngëlaiiocï kalau dibasilkan Allah përdjalanannja alaw tidak.
22. Maka salëiali sëgala onla iloe soedab minoem kennjang-kënnjang, di-ambil olili orang iloe sapasang an-ling-anling ëmas, bëralnja salöngah sjikal, dan sapasang gelang ëmas, bëralnja sapoeioeb sjikal, jang dikë-nakannja pada kadoewa bëlali langan-nja;
25. Laloe kalanja: Anak siapakah ëngkau? Kalakanlab kapadakoe. Ada-kab diroemab bapamoe lëmpal kami bolili mënoempang?
24. Maka kala përampoewan iloe kapadanja: Hamba ini anak Betoeïl, bin Mi Ik a, jang lëlab dipëranakkan Milka bagei Nabor.
25. Danlagi kala përampoewan iloe kapadanja: Adalali pada kami roem-poel kering dan makanan onla pon Ijoekoep dan locmpangan pon adu.
26. Laloe orang iloepon mënoen-doekkon kapalanja dan mënjëmbab soedjoed kapada toeuan ,
27. Kalanja: Sëgala poedji bagei TOEiiAN, ija-ilce Allah loewankoe Ibrahim , karëna liada dikoerangkannja kamoerahannja dan salianja kapada loewankoe, maka dalam akoebërdja-lan toeiiAiN lëlah mengbanlarkan da-
53
37. 3Iaka disoeroehlah olih loewan-koe akan dakoo bërsoempah, kala-nja: Djanganlah ëngkau mengambil sarorang isleri akan anakkoe daripa-da anak-anak përampoewan Ka nam', ditcmpalnja djoega akoe ada dijam; 58. Tclapi përgilah ëngkau karne-mali bapakoe dan kapada kanni koe-lawargakoe, tjaharikanlab sa:orang istëri bagei anakkoe disana. 59. Maka djavvabkoe kapada loc-' wan koe: Djikalau përampoewan iloe liada maoe mëngikoel akan dakoe? 40. Maka kalanja kapadakoe: Ba-lioea ïgehan, jang dihadlëralnja lt;ljoe-ga akoe mëlakoekan dirikoe, ija-iloe këlak akan mënjoeroelikan malaïkal-nja bërsama-sama dëngan dikau sërta mëngbasilkan përdjalananmoe ilne; maka bëndaklah kiranja ëngkau men-Ijëliarikan saorang islëri akan anakkoe daripada kaum koelawargakoe dan daripada roemab bapakoe. 41. 3Iaka pada niasa iloe këlak ëngkau lërlëpaslah daripada soempalikoe ini, apabila soedab ëngkau sampei kapada kaum koelawargakoe dan liada ija dibëri olih marika-itoe akan dikau, nisljaja lërlëpaslah ëngkau daripada soempahkoe itii. 42. Maka dalanglab akoe pada liari ini kapërigi iloe, laloc sëmbahkoe: Ja TotiiAN, ja Allah loewankoe Ibrahim! bijarlah kiranja Toehan hasil-kan përdjaianankoe jang koepergi ini. 45. Lihallah, akoe bërdiri dëkal përigi ini, bijarlah kiranja djadi dë-mikian; mana anak dara, jang ka-loewar bëndak mënimba ajar sërla katakoe kapadanja: Bërilah koemi-noem sadikil ajar daripada boejoeng-moe; 44. Maka kalanja: Minoemlah olib-moe dan lagi akan onla-ontamoe pon akoe akan mënimbakan ajar, maka Ija-iloelah përampoewan jang lëlah dilënloekan toeuan bagei anak loe-wankoe iloe. |
43. Maka sabëlom lagi habis akoe bërkala-kala dalam balikoe, heiran maka dalanglab liibkab kaioewar sërla dëngan boejoengnja di-alas ba-hoenja; maka Iceroenlah ija kapërigi , laloe mënimba ajar. 3Iaka kala-koe kapadanja; Bërilah kiranja akoe mi noem; 46. 3Iaka sëgëralah diloeroenkannja boejoengnja dari alas bahoenja, laloe kalanja: Minoemlah olihmoe dan akan sëgala ontamoe pon nanli koebëri minoem. Këmoedian minoemlah akoe dan sëgala onla iloepon dibërinjalah minoem. 47. Maka bërtanjalah akoe akan-dia: Anak siapnkah ëngkau? Maka (Ijawabiija: Anak Bctoeïl, bin Nabor, jang lëlah dipëranakkan olih 3Iilka liageinja. 3Iaka koeboeboehkan an-ling-anling dibidoengnja dan gëlang pada kaïloewa bëlab langannja. 48. 3Iaka akoe pon mënoendoekkan kapalakne sërla mënjëmbah soedjoed kapada toeiia.n, seraja mëmoedji toe-iian , ija-iloe Allah loewankoe Ibra-him, jang lëlah mëngbanlarkan da-koe pada djalan jang bëloel akan mëngambil anak saoedara loewankoe iloe bagei anaknja. 49. 3Iaka sakarang pon djikalau ki-ranja kamoe bëndak inënoendjoekkan kabadjikan dan salia akan loewankoe, kalakaniah iloe kapadakoe, dan djikalau kiranja lidak maka iloepon kalakaniah kapadakoe, soepaja akoe balik kasabëlah kanan alaw kasabë-lah kiri. 30. Salëiah iloe maka djawab La-ban dan Bctoeïl, kalanja: Adapon perkara ini lërbilnja daripada toeiia.n, maka liada bolih kami raënga-lakan kapadamoe bajik alaw djahal. 31. Tengoklaii, adalab Bibkah iloe dihadapanmoe, ambillah olihmoe akan-dia, bawalah akandia dan bijarlah ija mëndjadi islëri anak loewanmoe saloedjoe dëngan firman toehan iloe. 32. Maka sërla didëngar olih ham-ba Ibrahim iloe akan sëgala kala marika-iloe, maka soedjoedlah ija sampei kaboemi kapada toehan. 35. 3Iaka dikaloewarkanlab olih ham- |
KITAB KAÜJADIAN XXIV, XXV.
56
l»a iloe bëbërapa bënda perak dar. bcnda ëmas dan beliërapa përsalin, laloe diberikannjalah kapaila Ribkali, dan lagi poela bëbërapa bënda jang indah-iiidah dibërikannja kapada sa-oedaranja laki-laki dan kapada iboenja.
54. Maka raarika-iloepon makan mi-noemlah dan ijii[)on bërsama-sama, dan sëgala orang jang scrlanja, ia-Ine bënnalamlab ija disana; maka Itangocnlab marika-iloe pada pagi-pagi, laloe kala hamba iloe: Bijar-lab akoe këmbali kapada toewankoe.
53. Maka kala saoedaranja laki-laki dan iboenja: Bijarlah anak përam-poewan iloe linggal dëngan kami lia-rang sadikitbari, sakoerang-koerang-nja barang sapoeloeh hari, këmoe-dian bolililali ëngkan përgi.
ü6. Maka djawabnja kapada mari-ka-iloe: üjanganlab kamoe laliankan dakoe, sëdang soedah dibasilkan olih toehan akan përdjalanankoe; bijarlah akoe përgi bërdjalan poelang kapada toewankoe.
57. Maka kala marika-iloe: Nanü-lah kami panggilkan anak përam-poewan iloe dan berlanjakan moe-loet dia.
38. Maka dipanggil olib marika-iloe akan Ribkali, laloe kalanja kapada-nja: Maoekah ëngkau përgi serla dëngan orang ini? Maka djawabnja: Sëbaja maoe përgi.
39. Maka dibërinjalah akan Ribkali, saoedaranja përampoewan iloe përgi sërla dëngan pëngasoebnja dan ham-lia Ibrabim iloepon dëngan sëgala orang-orangnja.
60. Maka dibërkali olili marika-iloe akan Hibkab sërla kalanja kapada-nja: Hei saoedara kami, hëndaklali kiranja ëngkau djadi beriboe-riboe djoela dan bijarlah kaloeroenanmoe iloepon mëmpoesakaï pinloe nagëri sëgala orang jang mëmbönlji akan-dia.
61. Maka Hibkab jmn bangoenlab sërla dëngan dajang-dajangnja, laloe përgi mëngikoel orang iloe dëngan mëngandaraï onla, maka bamba iloe
pon mëngambil akan Ribkali diba-wanja akandia përgi.
62. Hata, maka Isbak pon dalang-lab dari sabëlah barat Lacliai-roi, karëna adnlali ija doedoek dinagëri sabëlah sëlalan.
63. Maka Isbak pon tëlab kaloewar kapadang hendak bërfikir-fikir pada koelika pëlang hari, maka di-ang-kalnja malanja liha-liba dilihatnja hahoca sanja adalah bëbërapa onla dalang.
64. Maka Ribkali pon mëngangkal-lah malanja, sërla tërlihallah ija akan Isbak , maka loeroenlah ija dari alas onla,
63. Laloe kalanja kapada bamba iloe: Siapakah orang laki-laki ini jang bërdjalan dipadang dalang mën-'dapalkan kila? Maka djawab hamba iloe: Ija-iloelah loewankoe. Sebab iloe di-amliil olih përampoewan itoe akan loeiloeng moeka laloe diloedoengnja di rin ja.
66. Maka olih hamba iloepon diljë-rilërakanlah kapada Isbak sëgala perkara jang lëlah dijiërboewaliija iloe.
67. Maka dibawalah olih Isbak akan Bihkah iloe kadalam chemah Sarab , liondanja, laloe di-ambilnja Bihkah akan islërinja, dan dikasihinjalah akandia. Maka dëmikianlah Isbak pon lërhiboer këmoedian daripada kama-tian hondanja.
F A S A L XXV.
I^abf.rmoela , maka Ibrahim pon bërislërilah poela akan saorang, jang bernama Keloera.
2. Maka ijapon bëranaklah dëngan dia Zimram dan Joksan dan Mecian dan Midian dan Isjbak dan Soeah:
5. Maka Joksan pon bcranak Sjeba dan bedan. Maka anak-anak. Dedan iloelah orang Asjoerim dan Leloe-sjim dan Lioemim.
4. Maka sëgala anak laki-laki Mi-dian iloelah H'ah dan Har dan Ila-noeh dan Abidah dan Eldaah; maka
KIT A15 KADJADIAN XXV.
37
sakaliannja ini anak laki-laki Kc-toera. 5. Maka kapada Ishak dibëri olili Ibrahim sëgala sasoealoe jany atla padanja, 6. Tëtapi akan sëgala anak laki-laki jang didapali oiih liuahini daripada goendik-goendik iloe diliörinja helië-rapa liadiah, këmoedian disoeroenhja sakalian marika-iloe laloe daripada Ishak, anaknja, lalkala Ibrahim lagi hidoep, ija-iloe kasabelah limoer, kanageri limoer iloe. 7. 3Iaka inilali pandjang oemoer Ibraiiim dan lama bidocpsija saraloes loedjoi'h poeloeb lima tahoen. 8. Maka Ibrahim pon poelocslali nja-wanja dan malilaii ija bajik-bajik loewa dan sapoewas-poewas ocnioer-nja, serta ija diitimpoenkan dengan kaumnja. 9. Maka Ishak dan Isjmail, kadoe-wa anaknja mcngkoebocrkanlah dia dalam goha Macbpela, jang diladang Eieron bin Zohar, orang Het iloe, jang disabelah limoer Mamre, 10. Ija-iloe didalang jang dibeli oiih Ibrahim daripada anak-anak Hel ; maka disanalab dikoeboerkannja akan Ibrahim dan Sarah islerinja. 11. Maka djadilal; këmoedian daripada mali Ibrahim bahoea dibërkali Allah akan Ishak, anaknja iloe, maka doedoeklah Ishak dëkal përigi La-chai-Roi. 12. Maka inilah katoeroenan Isjmail anak Ibrahim dëngan Hagar, peram-poewan Masiri, sëbaja Sarah iloe, jang lëlab mëmpëranakkan dia bagei Ibrahim. 13. Maka inilah nama-nama sëgala anak laki-laki Isjmail, masing-masing dengan namanja mënoeroel loewanj i: maka anak soeloeng Isjmail iloe Nt-bajot, këmoedian Kedar dan Adbëïl dan Mibsam, 14. ban Misjma dan Doema dan Masa. Vó. Dan Hadar dan Tenia dan Je-loer dan Nalisj dan Kidëma. |
1G. Maka inilah sëgala anak laki-laki Isjmail dan inilah nama-nama-nja, masing-masing pada nagerinja dan lëmpal kadoedoekannja, ija-iloe doewa-bëlas orang radja, masing-masing dëngan bangsanja. 17. Maka inilah oemoer hidoep Isjmail iloe, sëraloes tiga poeloeh loe-djoeh lahoen; maka poeloeslab nja-wanja laloe ija mali sërla dihim-poenkan dëngan kaurnnja. 18. Maka doedoeklah marika-iloe dari nagëri Hawila sampei kaSjoer, jang disa'bëlah limoer Masir, ija-iloe pada djalan kaAsjoer maka kadoedoekannja iloe disabëlah limoer lëmpal sëgala saoedaraiija. 19. Maka iüilnli sëgala katoeroenan Ishak, anak Ibrahim, maka Ibrahim bëranaklah Ishak. 20. Maka adaiah oemoer Ishak ëm-pal |)oeloeh laimen apabila dipërislë-rikannja Ilibkah, anakBeloeïl, orang Sjain dari Padan-Aram, saoedara përampoewan Laban orang Sjam iloe. 21. 3Iaka Ishak pon mëmobonkan kapada toeiia* sangal-sangal akan hal islëiinja, sëbab mandoel ija, maka dipërkënankan ïoeiian akan për-mmtaannja iloe, maka Ribkah islerinja pon hamillah. 22. Maka kanak-kanak iloepon mëng-goewil-goewit sangal dalam kandoe-ngannja, sëbab iloe kalanja: Djika-lau dëmikianlab baikoe, boelapakah përinja këlak? Laloe përgilah ija bër-tanjakan toghan. 23. Maka lirinan toriia.n kajiadanja: Bahoea adaiah doewa soekoe bangsa dalam kandoenganinoe dan doewa bangsa jang liada saloedjoe akan ka-loewar daripada rahiminoe; maka sa-loe bangsa iloe akan lërlëbih koewal daripada saloonja, maka jang loewa iloe akan dipërhamba oiih jang moeda. 24. Maka salëlali gënaplab harinja akan bërsalin iloe, sasoenggoehnja didapali adaiah anak-anak këmbar didalam rahimnja. 2ö. Maka kaloewarlah jang përla-ma iloe merah warnanja, sama sa-kali ija saperli koelil jang bërboeloe |
KITAB KADJADIAN XXV, XXVI.
58
roppanja; sëbali iloe dinamaïnja akan-dia Esuf. 26. Kemoedian kaloewarlah saoetla-ranja laki-laki, maka langannja me-megang akan toemit Esal' iloe, se-liab iloe dinamaï oranglah akandia Jakoeli. Maka nemoer Ishak iloe cnam poeldeh lahoen ajialiila dipërolihnja kanak-kanak iloe. 27. Maka kadoewa boedak iloepon makinlah bësar, maka Esal itoepan-del meraboeroe, ijalali sa:orang jang sa:laloo dipadang, lëlapi Jakoeb sao-rang pëndijaui, jang doedoek dalain chemah. 28. Maka Esal' iloe dikasihi olili Ishak, sëhalt Ishak soeka memakan përboeroewaiinja, tëlapi Ribkah iloe möngasilii Jakoeb. 29. Maka pada sakali përistewa Jakoeb lëlah merëboes soealoe rëboe-san, maka dalanglab Esaf dari i)a-dang dëngan lëlalinja. 50. Laloe kala Esal'kapada Jakoeb: Bërilali kiranja akan dakoe mëinakan reboL'san jang merah-merab iloe, ka-rena akoe ini lëlaii. Maka dari sëbali itoelah disëboet orang namanja iloe Edom. 51. Maka kala Jakoeb: Djoewalkan-lah kapadakoe pada liari ini djoega hak kasoeloenganmoe. 52. Maka kala Esal': Baboea sasoeng-goelinja akoe ini salaloe dalam hë-baja maut, apakah goenanja hak ka-soeloengan iloe kapadakoe? 55. Maka kata Jakoeb: Bersoempah-iah ëngkau kapadakoe pada liari ini djoega. Maka bërsoempalilah ija ka-padanja dan didjoewaikannja bak ka-soekiengannja iloe kapada Jakoeb. 54. Këmoedian dihëri olili Jakoeb akan Esal' iloe roti dan rëboesan kal jang nierab iloe. Saleiali soedali makan minoem maka bangoenlah ija laloe përgi. Dëmikianlah diliinakan olih Esaf akan hak kasoeloengan-nja. |
F A S A L XXVI. Sabermoela, maka adalah hela ka-laparan dalam nagëri iloe, ija-iloe lajin daripada böla kalaparan pada zaman Ibrahim. Maka sëbab iloe përgilah Ishak kapada Abimelech, radja orang Filislim diGerar. 2. Maka kalibalanlab toehan kapa-danja, laloe firmannja: Djanganlah ëngkau toeroen kaMasir; doedoeklah ëngkau dilanab, jang akan koekala-kan kapadamoe. 5. Tinggallab ëngkau sapërli sao-rang dagang dalam nagëri ini, maka Akoe mënjërlaï akan dikau këlak dan koebëri bërkal akan dikau, karëna kapadamoe dan kapada kaloeroenan-moe Akoe akan mëngaroeniakan së-gala nagëri ini dan Akoe akan vne-nëlapkan soempab, jang lelab Akoe bërsoempah kapada Ibrahim, bapamoe ; 4. Dan Akoe akan mëmpërbanjak-kan kaloeroenanmoe iloe sapërli bin-lang dilangil banjaknja dan Akoe akati mëngaroeniakan sëgala nagëri ini kapada kaloeroenanmoe, maka sëgala bangsa di-alas boemi iloe akan dibërkali dalam bënihmoe iloe; o. Tëgal Ibrahim iloe lëlah mënoe-roel lirmankoe dan lëlah dipëlihara-kannja soeroehankoe daripada sëgala pësanankoe dan hoekoemkoe dan oen-dang-oendangkoe. 6. Maka Ishak pon doedoeklah diGerar. 7. Maka apabila ditanja olih orang isi nagëri akandia dari hal islërinja, maka djawabnja: Ijalah saoedarakoe; karëna lakoellah ija mëngalakan dia islërinja, kalanja: Kalau-kalau di-boenoeb orang quot;isi nagëri ini akan dakoe olih sëbab Ribkah , karëna ebk parasnja. 8. Maka sakali përislewa, salëlah soedali lama ija dijatn disana, dili-h all ah olih Alnmelech, radja orang Filislim, daripada lingkapnja, sa-soenggoehnja kalihalan kapadanja Ishak iloe tëngab bërgoerau dëngan Ribkah, islërinja. |
39
9. Maka dipanggillah olih Abinie-1 lecli akan Ishak, laloe kalanja: Ba-' hoca sasoenggoelinja përampoewan ini isterimoe adanja, maka bageiniana katamoe; Ijalali saoodarakoe ? Maka djavvab Ishak kapadanja: Sëbab pada sangkakoe barangkali akoo dibocnoeh karëna sëbab dia. 10. Maka kata Abimelech: Boetapa maka ëngkau bërboewat dëmikian ini akan kami? Maka moedali djoega sa-orang daripada bangsa ini i)ërsaka-tidoeran dëngan istërimoe, maka dëmikian bolih ëimkau niëndatangkan o ö socatoe kasalaban alas kami. 11. Maka Abimelech pon mënibcri lilali akan sëgala bangsa iloe, kalanja: Barang-siapa mënjoenloeh akan orang ini alaw akan istërinja, lada-pat liada ija-iloe akan mali diboe-noeh. 12. Hala, maka Ishak pon mëna-boer bënih dalam tanah iloe, maka pada sartabocn iloe djoega dipërolih-nja saraloes kali ganda; dëmikianlah dibërkali toeiian akandia. 13. Maka orang iloepon djadibësar, makin lama makin lëbih bërlambah bësarnja, sahingga ija pon djadi lër-sangal bësar. 14. Maka adalah padanja perolihan Icmboe dan hamba-hambanja pon banjak , sahingga dëngkeilah orang-orang Filislim akandia. , 15. Karëna sëgala përigi, jang të-lah digali olih bamba-bamba ba-panja pada zaman Ibrahim, bapanja iloe, diloempalkanlah olih orang Filislim sërta di-isikannja dëngan tanah. 16. Maka kata Abimelech kapada Ishak; Laloelah ëngkan daripada kami , karëna ëngkau tëlah mëndjadi lërlëbih koevvat daripada kami. 17. Maka Ishak pon oendoerlah dari sana, laloe dipördirikannjalah chemah-nja dipadang Gerar, sërta dljamlab ija disana. 18. Maka digali poela olih Ishak akan sëgala përigi, jang tëlah lërgali pada zaman Ibrahim, bapanja, karëna soedah ditoempalkan olih orang |
Filislim këmoedian daripada mali Ibrahim; maka sakalian iloe dinamaï olih Ishak mënoeroet nama-nama, jang tëlah dibëri olih bapanja akandia. 19. Maka bamba-bamba Ishak pon mënggalilab dipadang iloe, didapa-tinja disana soealoe mata ajar hi-doep. 20. Maka bërbanlahlab gombala-gom-bala Gerar iloe dëngan gombala-gom-bala Ishak, kalanja: Bahoea ajar ini kiimi poenja; maka sëbab iloe dina-mainjalah akan përigi iloe Esek, karëna marika-iloe bërbanlnb-bantab dëngan dia. 21. Laloe digalinja përigi janglajin, maka bërbantahlali poela marika-iloe akan sëbabnja, maka sëbab iloe di-namaïnja akan përigi iloe Sittia. 22. Maka Ishak pon bërpindahlah dari sana laloe digalinja përigi jang lajin, maka liadalah marika-iloe bërbanlah-lianlah akan sëbabnja, maka dina-maïnjalah Rehobot sërta kalanja : Sa-larang dibëri tokiian kaloewasan akan kami, maka dalam tanah ini kami bolih bërlambab-tambah adanja. 23. Këmoedian daripada iloe moe-diklah ija darisana, laloe ija përgi kaBirsjeba. 24. Maka pada malam iloe kaliha-tanlab toeiian kapadanja sërta lir-mannja: B:ihoea Akoelab Allah Ibrahim, bapamoe iloe: djanganlah ta-koel, karëna Akoelah menjërtaï akan dikan dan Akoe akan mëmbërkati akan dikau sërta Akoe mëmperba-njakkan katoeroenanmoe, karëna sëbab Ibrahim, hambakoc iloe. 23. Maka dipërboewatlah olih Ishak disana saiboewah mëdzbah, laloe sëm-babjanglah ija dëngan nama toeiian, sërta dipërdirikannjalah chemahnja disana. Maka olih hamba-hamba Ishak iloepon digalilah safboewab përigi disana poela. 26. Maka Abimelech pon datanglah dari Gerar sërta dëngan Ahoezat sat-orang sahabatnja dan l'ichol, pëng-lima përangnja, mëndapatkan Ishak. | 27. Maka kala Ishak kapada mari- |
KITAB KADJADIAN XXVI, XXVII.
40
ka iloc: Apa sëljalt kamoe datang ka-padakoe, sedang kamoe membëntji akau dakoe dan telali kamoe mënjoe-roehkan dakoe laloe daripada kamoe? 28. Ma ka tljawab marika-itoe: Sa-soenggoehnja kami melihat dengan iijala-njata bahoea toeuan raëiijertaï akau dikau, laloe kata kami: liijar-lah kiranja ada soeatoe soempah di-aiitara kadoewa fihak kita, ija-itoe di-anlara kami dengan dikau, dan bijarlah kami meniboewat soealoe perdjaiuljiau dengan dikau: 29. Haboea djangaidah engkau mëti-datangkan barang kadjabatau alas kami, saperli kami pon tiada më-ujoutob akau dikau, dan soealoepon liada kami bërboewal, mëlainkan jang bajik-bajik, dan adapon kami tëlab mënjoeroebkan dikau laloe iloo, ija-iLoe dengan salamal djoega. Haboea sasoenggoehnja sakarang ini ëngkau dilierkati toeua.n. 30. Maka dipërboewatlab olib Isbak soeatoe përdjamoewan akau marika-itoe, maka marika-itoepon makan mi-noemlah. 31. Maka bangoenlah marika-itoe pagi-pagi laloe bërsoempablab saorang dengan saorang; maka Ishak pon më-lëpaskan marika-itoe poelang, laloe këmbalilab marika-itoe daripadanja dëngan salamal. 52. Maka sakali peristewa pada ma-sa itoe djoega datanglab bamba-bamba Isbak itoe mëmbëri taboe kapadanja akau hal përigi, jang digali olib marika-itoe, katanja: Kami tëlab mëii-dapat ajar. 53. 31aka dinamaïnja akandia Sje-ba, sëbab itoelab nama nagëri itoe Birsjeba sampei pada masa ini. 54. Hata maka apabila oemoer Esalquot; ëmpat poeloeh taboen, maka liëris-tërilab ija akan Joedit, anak Beëri, orang Het, danBasjëmat, anak Elon, orang Het itoe. 5igt;. Maka ija-itoe mendatangkan doe-ka-ljita dalam bat! Isbak dan llibkab. |
F A S A L XXVII. ^abkbmoela, maka pada sakali peristewa apabila Isbak soedab toewa dan tëlab kaboerlab matanja, sabing-ga tiada kalibatan ija, maka dipang-gilnjalab akan Esal', anakiija jang soelong, laloe katanja kapadanja: Hei anakkoe ! Maka djawabnja: Sëhaja. 2. Maka katanja: Sasoenggoebnja tëlab toewalab akoe, maka tiadalab koekëtaboeï akan waktoe malikoe; 5. Maka sakarang pon bawa apalab akan sëgala përkakasmoe dan tërkas-moe dan boesarmoe, përgilah ëngkau kaloewar kapadang, lioeroekanlab akan dakoe soealoe përboeroewan ; 4. Dan perboewatkanlab akoe ina-kanan jang sëdap sapërti kasoekaan-koe, bawalab itoe kapadakoe soepaja koemakan, dan soepaja koebërkati akan dikau dëhoeloe daripada matikoe. '6. Maka tërdëngarlab kapada llibkab barang jang dikatakan Isbak kapada Esal', anaknja itoe. Maka Esal pon përgilab kapadang bëndak mëm-boeroekan soeata përboeroewan jang bolib disadjikannja. 6. Maka kata llibkab kapada Ja-koeb, anaknja: Baboea sanja tëlab koedëngar bapamoe bërkata-kata dëngan Esal' saoedaramoe, katanja: 7. Bawakanlab kapadakoe barang përboeroewan dan përboewalkanlab akoe makanan jang sëdap, soepaja koemakan, maka akoe akan mëm-bërkati akan dikau dibadlërat toeua.n dëboeloe daripada matikoe. 8. Sëbab itoe sakarang pon, bei anakkoe, dëngarlab akan katakoe dan barang jang koepësan akan dikau: 9. Përgilab ëngkau kapada kawan kambing, ambilkanlab akoe barang doewa eikoer anak kambing jang bajik-bajik, maka akoe akan mëmpër-boewatkan dia makanan jang sëdap akan bapamoe, sapërti kasoekaannja. 10. Maka ëngkau akan mëmbawa-kannja kapada bapamoe iiijar dima-kannja, soepaja dibërkatinja akau dikau dëboeloe daripada matinja. |
KITAB KADJADIAN XXVII.
41
11. Maka djawab Jakoel» kapada lïihkali, iboenja; Bahoea sanja Esal', abangkoe iloe saorang jang Itërboe-loe koelitnja, maka akoc ini saorang liljin koelilkoc; 12. Kalau-kalau dirabaholib bapakoe akan dakoe, maka njatalali këlak ka-padanja akou ini iiagci saorang peni-poe; maka akoe këlak mëndalangkan irmat alas dirikoe dan lioekannja liër-kal. 15. 3Iaka djawab iboenja: Tërlang-goenglab lanalmoe iioe ataskoe, lici anakkoe! mëlainkan döngai'l.ib djoega akan kalakue dan përgilali auibilkan dia akan dakoe. 14. Maka përgilali ija mëngambil akandia laloe dibawakannja kapada iboenja: maka diperboewalkanlab olih iboenja makanan jang sedap, sapërli kasoekaan bapanja. la. Laloe di-amliil Bibkak akan pa-keijan Esalquot;, anakrija jang soelong, ija-itoe jang indah-indab dan jimg aila sërlanja dalam roeinab, laloe dikënakannjalab kapada Jakocb, anak-nja jang bongsoe; 16. 31aka kadoewa bëlab langannja dan lëmpal jang liljin dibalang le-bernja iloc disaloelkannja dëngan koelil anak kambing iloe. 17 Maka diberikannjalab makanan jang sëdap dan roli, jang lëlab di-përboewalkaiinja iloe kalangan Ja-koeb, anaknja. 15. Maka dalanglab ija kapada bapanja sambil kalanja: Hei bapakoe! Maka djawab Is hak: Akoeiab disini; bei anakkoe, siapakab ëngkaui' 19. Maka djawab Jakoeb kapada l»a-jianja: xVkoe inilab Esal', anakmoe jang soelong, maka lëlab koepërboe-wat sapërli pësan bapakoe iloe. Sa-karang bangoenlab kininja, doedoek, makanlab daripada përboeroewankoe, soepaja bapa mëmbörkali akan dakoe. 20. Maka kala Isliak kapada anaknja: Boelapa dëngan sëgëranja ëng-kau lëlab mëndapal iloe, hei anakkoe ? Maka djawabnja: Olih karëna |
Allah, TOEHAKinoe iloe, lëlah bërlë-moekan dëmikian iloe dihadapankoe. 21. Maka kala Ishak kapada Jakoeb: Marilab ëngkau soepaja koe-rabah akan dikau, hei anakkoe, ka-lau soenggoeb ëngkau anakkoe Esal' alaw tidak. 22. Maka Jakoeb dalanglab hantpir kapada Ishak, bapanja. laloe dira-hah olih Ishak akandia, sambil kalanja: Soeara djoega soeara Jakoeb , lëlapi langannja ini langan Esal' adanja. 23. Tëlapi liada dikënalnja akandia legal kadoewa bëlah langannja bër-hoeloe djoega sapeiii langan Esai, ahangnja; laloe dibërkalinjalah akandia. 24. Maka kala Ishak: Soenggoeh-kah ëngkau anakkoe Esal'iloe? Maka djawabnja: Schaja. 2:j, Maka kala Ishak: Hampirkan-lah ilde kapadakoe, soepaja akoe ma-kan daripada perboeroewan anakkoe dan soepaja akoe inëmhërkali akan dikau. 3Iaka dihampirkannjalah ka-padanja laloe Ishak pon makanlah: maka diiieri Jakoeb akandia ajar-anggoer, laloe diniinoemnja. 26. Maka kala Ishak, bapanja, ka-padanja: Marilab sakarang, Ijloeni-lah akan dakoe, hei anakkoe! 27. Laloe dalanglab ija hampir sërla diljiocinnjalah akan bapanja; maka dliii Ishak diljioem akan baoe pa-kiijannja, laloe dibërkalinjalah akandia, kalanja: Lihal apalah baoe anakkoe ini sapërli haroem baoe padang jang lëlah dibërkali toeha.n. 28. Maka sëbab iloe diloeröënkan Allah kiranja alasmoe daripada ëm-boen langil dan darijtada kagëmokan boemi dan kaliinpahan gandoem dan ajar-anggoer. 29. Maka bëbërapa bangsa akan di-përhambakan olilunoe dan bëbërapa kaum akan niënoendoekkan dirinja dihadapanmoe, dan hëndaklah ëngkau niëndjadi loewan sëgala saoc-daramoe dan sëgala anak-auak iboe-moe iloepon akan niënoendoekkan |
KITAB KADJADIAN XXVII.
42
dirinja (lihadapanmoe; maka koeloek-lali barang-siapa jnng mëngoeloeki akan dikau dan liërkallah baraug-siapa jang mërabërkali akan dikau. 30. Maka salëlah soedali Ishak iloe mëmbërkati akan Jakoeb dan beha-roe Jakoeb oendoer dari badapan Ishak, bapanja, maka masoeklah Esalquot;, jang dalang daripada raëmboeroe. 51. Maka ijapon mënipërl)oewalkan makanan jang sëdap, laloe dihawa-njaiah kapada bapanja, samhil kata-nja; Bangoenlah kiranja, bapakoe ! makanlah daripada përboeroewan anakmoe, soepaja ëngkau mëmbër-kali akan dakoe. 52. Maka kala Ishak, bapanja itne, kapadanja: Siapakah ëngkau ini? 3Iaka djawabnja: Akoe ini Esal', anakmoe jang soelong. 53. Maka goemënlarlah Ishak lër-laloe sangat sërla kalanja: Siapakah dia itoe jang lëlab mëmboeroe jiër-hoeroewan dan jang lëlab mëmhawa akandia kapadakoe? karëna soedali kocmakan sakalian iloe dehoeloe daripada datangmoe sërla akoe lëlab mëmbërkali akandia, behkan, ijapön akan kahërkalan adanja. 54. Maka demi didëngar olih Esal' akan kala bapanja jang dëmikian ini, maka mënangislah ija dëngan tangisan jang amal hësar, samhil ka-tanja kapada bapanja; Bërkali apa-lah akan dakoe pon, ja Bapakoe! 5o. Maka kala bapanja: Adikmoe tëlah dalang dëngan lipoe, maka di-ambilnjalab akan bërkatmoe. 56. Maka djawabnja: Boekankah pa-loet dinamaï orang akandia Jakoeb? Karëna tëlah dipërdajakannja akoe sakarang ini doevva kali: maka lëlab dirëboelnja hak kasoeloengankoe dan sakarang sarsoenggoehnja bërkat-koe pon dirëboelnja poela. Laloe kata Esal: Tiadakah iagi bapa laroh ba-geikoe bërkat ? |
57. Maka disahoet olih Ishak, kalanja kapada Esal': Bahoea sasoeng-goehnja soedab koe-angkat akandia mëndjadi toewanmoe, dan tëlah koe-djadikan sakalian saoedaranja iloe akan bambanja dan lëlab koehanloe akandia dëngan gandoem dan ajar ang-goer; maka apakah lagi bolib koe-përhoewat bageimoe, hei anakkoe? 58. Maka kala Esal' kapada bapanja : Saloekab sëhadja bërkat jang ada padamoe, ja Bapakoe? Bërkalilab ki-ranja akan dakoe, ija, akan dakoe pon, ja Bapakoe! Maka Esal' pon mënangislab dëngan njaring soeara-nja. 59. Maka disahoetlah olih Ishak, bapanja, kalanja: Bahoea sasoeng-goehnja kadoedockanmoe iloe tiada dëngan kagëmokan lanah alaw dëngan ëmboen dari langil di-alas; 40. Tëlapi daripada pedangmoe ëngkau akan hidoep dan ëngkau akan mëmpërhambakan dirimoe kapada adikmoe; maka akan djadi këlak apa-bila ëngkau mëndapat koewasa, ëngkau akan mëmboewangkan koknja daripada tëngkokmoe. 41. Hata, inaka bënljilah Esal'akan Jakoeb olih karëna bërkat, jang lëlab dibërkati olih bapanja akandia; maka kata Esal' dalam halinja: Ada-pon hari perkaboengan bapakoe iloe-pon tëlah hampirlah, maka pada ma-sa iloe akoe këlak mëmboenoeh akan adikkoe, siJakoeb iloe. 42. Maka dibëri taboe oranglah kapada Hibkah sëgala kata Esal', anak-nja jang soelong iloe; maka disoe-roehnjalab panggil akan Jakoeb, anak-nja jang hongsoe, laloe kalanja kapadanja: Këlahoeïlah olihmoe bahoea Esal', abangmoe iloe mënghiboerkan dirinja dari halmoe, hëndak diboe-noehnja akan dikau. 45. Maka sakarang pon , hei anakkoe! dëngarlah akan katakoe: për-gilah ëngkau, larilah kapada Laban, saoedarakoe diHaran ; 44. Maka doedoeklah ëngkau disana sërlanja bëbërapa hari lamanja, ss:-hingga padamlah amarah saoedara-moe iloe.; 4ö. Sahingga bërhënlilah amarah saoedaramoe itoe daripadamoe dan |
KITAB K AD J A 1)1 AN XXVII, XXVIII.
45
tërloepalah ija akan perboewalanmoc itoe kapadanja, maka kcmoedian ke-lak akoe akan soeroeh panggil akan dikau darisana; mëngapakah akoe ini akan kahilangan kadoea kamoe dalam saloc hari ? 46. Maka kala Ribkah kapada Ishak: Bahoca djemoelah soedah akoe hidoep olih sëbab anak-anak Het iloe; djikalau kiranja Jiikoel) pon mëngambil saorang liini daripada anak-anak Het, saperti sakalian jang daripada anak-anak nagcri ini, apa-kab garangan kabadjikan bajatkoe itoe kapadako;? F A S A L XXVIII. Arkian, maka dipanggil Ishak akan Jakoeb, laloe diberkalinjalab sërla dipësannja akandia, katanja: Djanganlah engkau berbinikan orang daripada segala anak orang Kanani. 2. Bangoenlah dan pergilab engkau kaPadan-Aram, karoemah Betoeil, bapa iboemoe, ambillah dari sana saorang bini akan dirimoe daripada anak-anak Laban, saoedara laki-laki iboemoe. 3. Maka Allah taala berkatilah kiranja akan dikau dan mendjadikan dikau bijak dan diperbanjakkannja dikau, soepaja engkau djadi soeatoe perhimpoenan beberapa bangsa, 4. Serta dikaroeniakannja bërkat Ibrahim itoe akandikau dan akan katoeroenanmoe pon sërtamoe, soepaja engkau mëmpoesakai tanah tëm-pat ëngkau mënoempang sapërti saorang dagang dan jang tëlah dika-roeniakan Allah kapada Ibrahim. 5. Demikianlah disoeroeh olib Ishak akan Jakoeb bërdjalan, maka pergilab ija kaPadan-Aram, kapada La-ban bin Betoeil, orang Sjam itoe, ija-itoe saoedara Ribkah, iboe Jakoeb dan Esal'. |
6. Maka apabila dilihat olih Esaf bahoea tëlah dibërkati Ishak akan Jakoeb dan disoeroehkannja dia për-gi kaPadan-Aram, hëndak mëngambil akan dirinja saorang bini dari sana, dan satëlali dibërkatinja akandia di-pësankannja: Djanganlah ëngkau bër-bini akan orang daripada segala anak përampoewan Kanani; 7. Danlagi ditoeroet olih Jakoeb akan kala iboe bapanja, laloe përgi kaPadan-Aram ; 8. Maka apabila dilihat Esafbaboea Ishak, bapanja, tiada soeka akan anak-anak përampoewan Kanani itoe; 9. Maka pergilab Esaf kapada Isj-mail, laloe di-ambilnja akan Maha-lat, anak Isjmail bin Ibrahim dan saoedara përampoewan Nebajot itoe, didjadikannja bininja, lajin daripada liini jang tëlah ada padanja. 10. Hata, maka kaloewarlah Jiikoel) dari Birsjeba, laloe përgilab ija kallaran. 11. Maka sampeilah ija kapada soeatoe tëmpat laloe bërinalamlab disana sëbab matahari soedah masoek, maka di-amhiltijalab batoe-batoe daripada tëmpat itoe, dipërboewalnja han-talnja, laloe liërbaringlah ija disana hëndak tidoer. 12. Maka bërmimpilah ija, bahoea sasoenggoehnja adalah saboewah tang-ga terdiri di-atas boemi, dan kapala tangga itoepon sampei kalangit; hi i-ran, maka bëbërapa malaikat Allah pon najik toeroen tangga iloe. 13. Maka sasoenggoehnja toekan pon bërdirilah di-atasnja sërta firmannja: Akoe inilah toehan , Allah Ibrahim, nenekmoe, dan Allah Ishak, maka tanah, tëmpat ëngkau bërbaring atas-nja itoepon akan koebërikan kapada-moe dan kapaila katoeroenanmoe. 14. Maka katoeroenanmoe akan mëndjadi sapërti lëboe tanah banjak-nja dan ëngkau akan mëngëmbang kabarat dan katimoer, ka-oetara dan kasëlatan, maka dalammoe dan da-lain bënihmoe sëgala bangsa diboemi akan berolib bërkat. 15. Maka sasoenggoehnja Akoelah djoega sërtamoe, dan Akoelah iang hëndak mëmëliharakan dikau barang |
KI TAB KADJADIAN XXVIII, XXIX.
44
kamana-niana ëngkau përgi, dan A-koclah jang hëndak mëmbalikkan di-kau kapada nagëri ini djoega, ka-rëna tiadalah Akoe raëuinggalkan di-kau sanijiei socdah Akoe bërltoewat barang jang koedjandji kapadamoe. 16. Maka lërsëdarlah Jakoelt dari-pada lidoernja, laloe katanja: Salië-nanijalali toeua.\ ada pada lëmpat ini djoega, maka tiada akoe incngë-lalioeïnja. 17. Maka ijapon katakoelanlah së-raja kalanja: Bageimana heibalnja tëmpal ini! boekannja lajin, inëlain-kan i'oemali Allah djoega dan inilah pintoe soi'j;a adanja. 18. Maka bangoenlali JakoeJ» pada pagi-pagi bari, laloe di-anibilnjalab baloe jang lëlah dipërboewalnja ban-lal iloe, dipërdirikannjalah dia akan soeatoe landa, laloe diloewangnjalab miiijak di-atasnja. 19. 3Iaka dinaniaïiijalab akan lëni-pat iloe Beitel, tëlapi dëboeloe naina nagëri iloe Loez. 20. Maka bërnadzarlab Jakocb soeatoe nadzar, kalanja: Djikalau ki-ranja Allah akan sërlakoe dan dipë-libarakannja akoe pada djalan jang koedjalani ini, dan dikaroeniakannja kapadakoe makanan akan dimakan dan pakeijan akan dipakei, 21. Dan akoe këmbali këlak dëngan salamat karoeinah bapakoe, nistjaja TOEHAxlah djadi Allabkoe; 22. Maka batoe ini, jang tëlab koe-përdirikan akan soeatoe landa iloe mëndjadi saboewab beil Allah, maka soenggoeh-soenggoeh akoe hëndak niëmpërsëmbalikan kapadamoe dalam sapoeloeh asa daripada sëgala sasoea-toe, jang ëngkau karoeniakan kapadakoe. F A S A L XXIX. aka këmoedian daripada iloe Jiikoeb pon bërdjalanlab mënoedjoe lanah orang masjrik. |
2. Maka dilihatnja bahoea sanja ada-lah saboewab përigi dalam padang iloe, heiran, maka adalah disana liga kawan kambing bërkaparan disisinja, karëna dari përigi itoelah orang mëm-bëri minoem akan sëgala kambing iloe, maka adalah saboewab baloe bësar di-alas moeloel përigi iloe. 3. Maka dikoempoelkan oranglab ka-sana sakalian kawan binatangnja laloe digoelingkannja baloe jang di-alas moeloel përigi iloe, diberilab olib marika-iloe minoem akan kambing-kami)ing, salëlab iloe dikëmbalikan-njalah baloe iloe kapada moeloet përigi iloe poela kapada tëmpatnja. 4. Maka kala Jiikoeb kapada marika-iloe: Hei saoedara-saoedarakoe! dari mana kamoe ini ? Maka djawab marika-iloe: Kami ini dari Haran. ■gt;. Maka katanja kapada marika-iloe: Kënalkah kamoe akan Laban, bin Nahor? Maka djawab marika-iloe: Kami kënal. 6. Maka katanja kapada marika-iloe: Adakah ija bajik? Maka djawab marika-iloe: Adalah ija bajik; maka libat itoelah Barbel, anaknja përam-poewan dalang mëmbawa kambing-kambingnja. 7. Maka kala Jakoeb: Liballali, bari lagi sijang, bëlom koetika bërkoem-poel binatang; bërilah minoem akan kambing-kambing iloe laloe përgilah mënggombalakan dia poela. 8. Maka djawab marika-iloe: Tiada bolib kami sabëlom bërkoempoel sa-moewa kawan kambing iloe dan sabëlom digoelingkan oranglab baloe jang di-alas moeloel përigi iloe, kc-moedian bëbaroelah kami bëri minoem akan sëgala kambing. 9. Maka samanlara lagi ija bërkala-kata dëngan marika-iloe dalanglah Haehel mëmbawa kambing-kambing bapanja, karëna ija djoega jang më-mëlibarakannja. 10. Maka sërta dilihat olib Jakoeb akan Bacbel, anak Laban, ija-itoe saoedara iboenja, dan akan kambing Laban, saoedara iboenja, maka dalanglah Jakoeb hampir, laloe digoe- |
KITAB K AD J ADI AN XXIX.
io
lingkannjalah liatoe ilne dari atas moeloel përigi, diberinja niinocm akan kambing-kambing Laban, saoedara iboenja, 11. Dan diljioemlah olih Jakoeb akan Kacboi, laloe inënangislali ija dëngan njaring socaranja. 12. Maka olili Jakoeb dibëri tahoe akan Rachel, Italiocn ija anak saoedara bapanja, ija-itoe anak llibkab; inaka bërlari-larilab Uacbel përgi memberi taboe akan bapanja. , 13. Maka sërla didöngar olib Laban akan chabar mëngalakan Jakoeb, anak saoedaranja tëlab datang, maka bërlarilab ija përgi mëndapalkan dia, laloe dipëlofknja sërla diljioem-nja akandia dan dibawanjaiab akan-dia masoek kadalam rocmabnja. Maka dllj arilërakanlah olih Jakoeb së-gala bal-aboealnja. 14. Maka kata Laban kapadanja: üaboea sanja ëngkaulab daripada daging toelangkoe. Maka doedoeklab Jakoeb sërtanja genap saloe hoelan lamanja. 1 o. Këmoedian kata Laban kapada Jakoeb: Sëbab ëngkan ini saoe(lara-koe, adakab paloet kiranja ëngkan mëmpërba mliaka n d i rimoe kapada koe dëngan tjoema-ljoema? Kalakanlab kapadakoe apakab jang djadi oepab-moe. 16. Maka adalab pada Laban doe-wa anaknja përampoewan; jang soe-long bërnama Lcja dan jang bong-soe itne llachel namanja. 17. Maka kadoewa mata Loja iloe këljil, tëlapi Rachel iloe elok paras-nja dan I jan (ik roepanja. 18. Maka Jakoeb pon bërahilah akan Uachel, sëbab iloe kalanja kapada Laban: Bijarlab akoc mëmpërbamba-kan dirikoe kapadamoe loedjoeh la-boen lamanja karëna Rachel, anak-moe jang bongsoe iloe. 19. Maka kata Laban: Bajik akoc mëmbërikan dia kapadamoe daripada koebërikan dia kapada orang lajin; linggallah ëngkan dëngan akoc. |
20. Maka Jakoeb pon mëmpërham-bakanlab dirinja loedjoeh tahoen lamanja olih karëna Rachel, maka pada përasaannja loedjoeh laboen itoelah sapërti sadikil hari djoea, olih sëbab hërahinja akandia. 21. Maka kala Jakoeb kapada Laban: Bërikanlah binikoe, karëna tëlab gënaplah harinja, soepaja akoe bërsatoeboeh dëngan dia. 22. Maka olih Laban dihimpoenkan-lab sëgala orang isi nagëri iloe, la-loe dipërlioewalnjalah soeatoe përdja-moewan. 25. Maka pada malam hari itoepon di-ambilnjalah akan Leja. anaknja, laloe dihanlarkannja kapada Jakoeb, maka Jakoeb pon hërsaloebo(!hlah dëngan dia. 24. Maka akan Leja, anaknja iloe, dibëri Laban pocia Zilpa, sëhajanja përampoewan akan saorang sëbaja hageinja. 2;j. Salëlah sampei jiagi hari, sa-soenggochnja ija-iloelah Leja djoega; sëbab iloe kala Jakoeb kapada La-han : Mëngapa ëngkan bërboewal akan dakoe demikian ini? Boekankah akoe lëlah mënipërhambakan dirikoe kapadamoe karëna sëbab Bacheli1 Mëngapa ëngkan mënipoekan dakoe? 2G. Maka djawab Laban: Dalam nagëri kami ini tiada orang bijasa bërboewal dëmikian, ija-iloe mëmpër-lakikan anak jang bongsoe iloe dë-hoeloe daripada anak soelong. 27. Maka sampeikanlah olihmoe loe-djoeh hari bagei anakkoe ini, maka anak iloe djoega koebërikan kapadamoe këlak karëna pëkërdjaan jang kankërdjakan akan dakoe lagi loedjoeh tahoen lamanja. 28. Maka dipërboewat olih Jakoeb dëmikian , disampeikannjalah loedjoeh hari bagei përampoewan ini, laloe dibërikan olih Laban Rachel anaknja iloe djoega kapadanja akan bininja. 29. Maka kapada Hachel, anaknja, dibëri olih Laban Bilha, sëhajanja përampoewan akan saorang sëbaja hageinja. 50. Maka bërsatoeboehlah poela Ja- |
KITAB KADJADIAN XXIX, XXX.
46
koeb dëngan Rachel, dan dikasihi-njalah akan Rachel tërlëbih daripada kasihnja akaa Leja. Maka ijapon mem-përhamhakanlah dirinja kapada La-ban pocla toedjocli tahoen lagi. 51. Maka apabila dilihat toehap akan Leja iloe kabëntjian, maka di-])oekakaiiiijaIali rahimnja, lëtapi Rachel iloe mandoel adanja. 52. Maka Leja pon mëngandoeng-lah, laloe bëranaklab ija saorang anak laki-laki dan dinamaïnja akan-dia Roebinr karëna kalanja; Baboea lëlab dililik toehan akan kasoesa-hankoe , maka sëbab itoelah sakarang lakikoe kasih akan dakoe këlak. 55. 3Iaka mëngandoenglah poela ija, laloe bëranaklab ija saorang anak laki-laki, maka kalanja: Olih sëbab lëlab didëngar toehan akan hal akoe dibënfjikan, maka ini lagi dikaroe-niakannja kapadakoe. Maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Simêon. 54. Maka mëngandoenglah poela ija, laloe bëranaklab ija saorang anak laki-laki, maka kalanja: Baboea sakarang, pada sakali ini lakikoe akan bërdamping dëngan akoe; sëbab akoe soedab bëranakkan bageinja liga orang anak laki-laki, maka olih sëbab iloe-lab dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Lewi. 55. Maka mëngandoenglah ija poela, laloe bëranaklab ija saorang anak laki-laki, maka kalanja: Pada sakali ini akoe hëndak mëmoedji akan toehan , maka olih sëbab ilqelab dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Jëhoe-da. Maka bërhënlilah ija daripada bër-anak. F A S A L XXX. Hata; maka apabila dilihal olih Rachel baboea dirinja liada bëranak bagei Jakoeb iloe, maka dëngkeilah Rachel akan abangnja, laloe kalanja kapada Jakoeb: Bëri apalah akan da-koe anak; djikalau tidak, maka ma-lilah akoe ini. |
2. 3Iaka marahlab sangal Jakoeb akan Rachel. sërla kalanja: Akoe ini gan-(i Allahkah, jang mënahankan dikau daripada bërboewab rahimmoef 5. Maka kala Rachel: Lihal, inilah sëhajakoe Bilba, hëndaklah ëngkau bërsaloeboeh dëngan dia, maka ija akan bëranak diloempoewankoe, soe-paja akoe pon bërolih anak daripa-danja. 4. Maka dibërikannjalab akandia Bilba, sëhajanja iloe akan goendiknja, laloe Jakoeb pon bërsaloeboeblah dëngan dia. i5. Maka mëngandoenglah Bilba, laloe bëranaklab ija bagei Jakoeb saorang anak laki-laki. 6. Maka kala Rachel: Baboea lëlab dibënarkan Allah akan halkoe dan lagi lëlab dilarimanja perminlaankoe dan dikaroeniakannja saorang anak laki-laki kapadakoe, maka sëbab iloe dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Dan. 7. Maka Bilba, sëhaja Rachel iloe-pon mëngandoenglah poela, laloe bëranaklab ija anak laki-laki jang ka-doewa bagei Jakoeb. 8. Maka kala Rachel: Baboea akoe lëlab bërgoemoel dëngan abangkoe bëbërapa goemoelan jang këras dan akoe lëlab mëngalahkan dia; laloe dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Nalïali. 9. Maka apabila dilihal olih Leja baboea dirinja lëlab bërhënti daripada bëranak, maka di-ambilnja Zil-])a, sëhajanja, dibërikannja kapada Jakoeb akan goendiknja. 10. Maka bëranaklab Zilpa, sëhaja Leja iloe bagei Jakoeb saorang anak laki-laki. 11. Laloe kala Leja: Salamal bageinja; maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Gad. 12. Maka bëranaklab Zilpa, sëhaja Leja iloe, anak laki-laki jang kadoe-\va bagei Jakoeb. 15. Maka kala Leja: Bërbëbagialah kiranja akoe, olih karëna sëgala orang përampoewan këlak akan më- |
KITAB KAÜJADIAN XXX.
47
njuhocl akna salamal. Maka dinamai-njalah akao kanak-kanak iloe Asjcr. 14. Bermoela, maka pada moesim mGnoewei gandoem pcrgilah Iloeliin kaloevvar, maka didapalinja houwali-boevvah doedajim di[)a(laiii,r iloe, laloe dibawanjalali akainlia kapada Leja, ilmenja. Maka kala Rachel kapada Leja: Beii apalah akan dakoe dari-pada boewah-boewah doedajim anak-raoe iloe. 15. Maka djawab Leja kapadanja: Tiadakah Ijoekoep cngkau soedah ambil akan lakikoe? Maoekah poela ëngkau amliii boewab-boewab doedajim anakkoe iloe? Maka kalaRaclud: Olili sëbab iloelah ija akan bérsakali-doeran dengan dikau pada malam ini karena boewaii-boevvab doedajim anakmoe iloe. 16. Hala apabila dalanglab Jakoel» dari padang pada pëlang bari, maka kaloewarlaii Leja përgi mëndapalkan dia samliii kalanja: Bahoea baroslab ëngkau bërsaloeboeh dengan dakoe, karëna scfsoenggoibnja akoe lëlab möngopah akandikau dëngan boewah-boewab doedajim anakkoe. Maka bër-saloeboeblali ija dengan dia pada ma-lam iloe. 17. 3Iaka didëngar Allah akan per-inintaan Leja, maka ijapon mëng-andoenglah, laloe bëranaklah ija ba-gei .lakoeb anak lali-laki jang ka-lima. IS. Maka kala Leja: Bahoea lëlab dibëii Allah akan opahkoe, sëbab akoe soedah mëmbëri sëhajakoe kapada lakikoe. Maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Isachai-. 19. Maka mëngandoenglah Leja poela , laloe bëranaklah ija anak laki-laki jang kaënam bagei Jakoeb. 20. Maka kala Leja: Bahoea lëlab dikaroeniakati Allah kapadakoe soea-loe anoegëiaha jang bajik; sakarang itïi lakikoe akan linugal sërlakoe, olib karëna akoe lëlah bëranakkan bayeinja ënani orang anaknja laki-laki. Maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Zeboelon. |
21. Këmoedian bëranaklah ija sao-rang anak përampoewan, maka dinamaïnja akandia Dina. 22. Arkian, maka di-ingallah Allah akan Rachel pon dan didëngarnja akan përminlaannja, laloe diboeka-kannjalah rahimnja. 25. Maka mëngandoenglah ija, laloe bëranaklah ija sawang anak laki-laki; maka kalanja: Bahoea lëlah d!-boewangkan Allaii akan arang dimoe-kakoe. 24. Maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Joesoel'sërla kalanja: toe-iia\ akan mënambahi bageikoe soto-rang anak laki laki jang lajin poela. 215. Sabërmoela, maka pada sakali përislewa, ija-iloe salëlah soedah di-përanakkan Rachel akan Joesoef, maka kala Jakoeb kapada Laban: Bijarlah kiranja akoe bërangkal, soepaja akoe përgi kalëmpalkoe dan kapada nagë-rikoe. 26. Bërilah akan bini-binikoe dan anak-anakkoe. jang lëlah koepërolih dëngan niëmperbambakan dirikoe ka-padamoe, soepaja bolib akoe përgi; karëna ëngkau mëngëlahoeï përham-baankoe, jang lëlah koelakoekan ka-padamoe iloe. 27. Maka djawab Laban akan dia: Bijarlah kiranja akoe bërolih kasiban daripadamoe; karëna lëlah njalalah kapadakoe bahoea toehan mëmbër-kali akan dakoe iloepon olib karë-namoe djoega. 28. Danlagi kala Laban: Katakan-lah kapadakoe, apakah akan djadi opahmoe, maka akoe akan mëmbë-rikannja. 29. Maka djawab Jakoeb akandia: Bahoea ëngkau mëngëlahoeï akan hal akoe mëmpërhambakan dirikoe kapadamoe dan akan djadinja sëgala hinalangmoe, jang dibawah langan-koe. 50. Karëna sadikil jang ada pada-moc dëhoeloe daripada dalangkoe, ija-iloe lëlah bërlambah sampei mën-djadi banjak; makatoeüan lëlah mëmbëri bërkat akan dikau salamanja |
KITAB KADJADIAN XXX, XXXI.
48
nkoe mëmcrinlahkannja, maka saka-rang bilakah |inel;i akoe mëngerdja-kan rocniahkoe sendiri? 51. Maka kala Laban; Apakah jang heiulak koeberikaii kapadamoe ? Sla-ka djawab Jakoeli: Saloepon üdak ëngkau menibërikan dakoe, djikalau ëngkau liëndak bërboewal akan da-koe dëmikian ini, maka akoe liëndak mënggombalakan dan inënoeng-gocï kawan kamhingmoe poela. 52. Maka pada hari ini akoe akan raëlaloeï akan sëgaia kawan Iiina-langmoe sërta koe-asingkan daripada-nja tijap-lijap jang bërinlik dan liër-bëlang, maka sëgala binalang jang pcrang di-anlara doinba-iioniha iloo dan jang Itëi'bëlang dan iiërinlik di-anlara kambing-kamiiing Hoe, maka ija-iloe akan mëndjadi ojiahkoe. 35. Maka kahënarankoe iloe këlak mëndjadi saksi akan dakoe pada esoek hari, apabila ëngkan dalang mëmë-riksaï opabkoe, maka lijaii-lijap soea-loe, jang liada hërinlik dan liëriië-lang di-anlara kamliing-kambing iloe, dan warna perang jang di-anlara domlia-domlia iloe , maka iloelab akan diliilangkan Ijoeriankoe. 54. Maka djawab Laban: Sasoong-goebnja ridJalab akoe akan kalamoe ini. 55. Maka pada bari iloe djoega di-laloekannjalali sëgala kambing djan-lan jang bërljorak dan bërliëiang dan sëgala kambing bëtina jang bërinlik dan börbëlang dan sëgala jang berbëlang poelib, dan sëgala jang perang warnanja di-anlara domba-domba, laloe disërabkannja sakalian iloe katangan anak-anaknja. 56. Maka didjaoebkan Laban saka-lian iloepon liga hari përdjalanan djaraknja dëngan tërapat Jakoeb, maka Jakoeb pon menggomiialakan-lab kawan domba-domba Laban jang tërlinggal iloe. 57. Maka di-ambii olili Jakoeb bë-bërapa ranling daripada poiion ha-war jang liidjau-bidjan dan daripada pobon bondok dan kastal, dikoe-paskannjalah sampei bërtjorak-ljorak poelib dan kalihalanlah poelihnja, jang pada ranling-ranling iloe; |
58. Maka ranling-ranling, jang tëlah dikoepaskannja iloe dilëtakkannja da-lam lopak-lopak ajar dan dalam pa-loeng-paloeng dibadapan kawan-kawan binalang pada masa ija-iloe hëndak bërdjodo, dilëmpat kawan-kawan kambing iloe dalang minoem. 50. Salëiab bërdjodo kawan-kawan kambing hampir dëngan ranling-ranling iloe maka bëranakiah ija ada jang liërljorak, ada jang bërinlik, ada jang bërbëlang. 40. Maka di-asingkan Jakoeb sëgala anak-anak domba iloe, laloe di-palingkannjalab moeka kawan-kawan kambing iloe kapada jang bërljorak dan sëgala jang perang di-anlara kawan-kawan kambing Laban, maka dëmikian dipërolibnja kawan-kawan kambing bagei dirinja, jang liada dUjampoernja dëngan kambing-kam-bing Laban. 41. 3Iaka djadiiah sabërapa kali bër-djodolab kawan-kawan binalang iloe pada moesim apaliila lërbljaklab ija, maka dilëlakkan Jakoeli akan ranling-ranling iloe dalam lopak-lopak ajar soepaja bërdjodolah ija hampir dëngan ranling-ranling iloe. 42. Tëlapi pada moesim sëgala bi-natang iloe lëmah liada dilëlakkan-nja akandia: dëmikianlab sëgala binalang jang lëmah iloe djadiiah bë-hagian Laiian dan jang koewal-koe-wal iloe djadiiah Jakoeb poenja. 45. Maka makin lëbib bërlamltah-lambah kakajaan Jakoeb, sahingga adalah padanja iiëbërapa kawan-kawan kambing dan bëbërapa sëhaja pëi-amj)oewan dan bamba laki-laki dan bëbërapa onla dan kaldei. F A S A L XXXT. Klalakian, maka kadëngaranlah kapada Jakoeb sëgala përkalaan anak laki-laki Laban, kalanja: Bahoea si- |
KITAB K AD J A Dl AN XXXI.
49
Jakoeb iloe tëlali mengamliil sëgala sasoealoe jang milik bapa kami dan daripada barang jang milik bapa kami iloe tëlah didjadikannja sëgala kamoe-liaan ini. 2. Danlagi dipandang Jakoeb akan moeka Laban bahoea sasoenggoehnja ija-iloe tiada sama bajik kapadanja sarperti dëhocioe. 3. Maka firman toehan kapada Jakoeb: Poelanglah ëngkau kanagëri ne-nek-mojangmoe dan kapada kaum koe-lawargamoe, maka Akoelah akan më-njërtaï akan dikau. 4. Laloe disoeroeh Jakoeb inëmang-gil Kachel dan Leja dalang kapa-dang, tërapal kawan-kawan kambing-nja. ö. Maka ka la Jakoeb kapadanja: Tëlah koepandang moeka bapamoe iloe liada sama bajik kapadakoe sa-përli dëboeloe, lëlapi tëlah disërlaï Allah bapakoe akandakoe. 6. Maka kamoe këlahoeï, bahoea dëngan sarkoewal-koewalkoe lëlah soe-dah koepërhambakan dirikoe kapada bapamoe. 7. Tëlapi bapamoe tëlah mënipoe akandakoe dan di-obahkannja opah-koe sapoeloeh kali, lëla[)i liada di-loeloeskan Allah akandia bërhoewal djahal akandakoe. 8. Apabila kalanja: Sëgala binalang jang bërbëlang iloe akan djadi opah-moe, maka sëgala kawan binalang iloepon bëranaklab jang bërbëlang-bëlang, dan apabila kalanja: Sëgala jang bërljorak iloe akan djadi opah-moe; maka bëranaklab sëgala kawan binalang iloe bërtjorak-tjorak. 9. Dëmikianlah lëlah dirampas Allah akan kawan binalang bapamoe, di-bërikannja kapadakoe; 10. Karëna pada sakali përislewa apabila bërdjodolah kawan binalang iloe , maka koe-angkal malakoe, laloe koelihal dalam mimpi, bahoea sa-soenggoehnja sëgala kambing djan-lan , jang mëmgawan kambing bëlina iloe ada bërljorak dan bërbëlang dan bërinlik-rinlik. |
11. 3Iaka kala Malaïkal Allah kapadakoe dalam mimpi: Hei Jakoeb! Maka djawabkoe: Sëhaja. 12. Laloe kalanja: Sakarang ang-kallah malamoe, iihallah sëgala kambing djanlan, jang mëngawan kambing bëlina iloe bërljorak dan bërbëlang dan bërinlik-rinlik, karëna lëlah koelihal sëgala përboewalan La-ban akan dikau iloe. 15. Maka akoe inilah Allah Beil-el, lëmpal ëngkau mënljoerahkan mi-njak kapada baloe landa, ija-iloe lëmpal ëngkau lëlah bërnadzarkan kapadakoe soealoe nadzar, maka sakarang pon bangoenlah ëngkau, kaloe-warlab daripada nagëri ini dan poelanglah ëngkau kanagëri kaum koelawargamoe. 14. Maka sahoel Rachel dan Leja kapadanja, kalanja: Adakah lagi bagei kami bëhagian alaw barang poesaka dalam roemah bapa kami? Ij. Boekankah kami ini dibilang-kan olihnja baurei orante asing? ka- J o Zj rëna lëlah didjoewalnja kami dan sëgala oewang kami pon lëlah dihabis-kannja. 16. Karëna sëgala kakajaan, jang lëlah dirampas Allah daripada bapa kami, ija-iloelah kami poenja, dan anak-anak kami poenja; maka sakarang pon bajiklah kau-përboevvat sëgala sasoealoe, jang firman Allah kapadamoe iloe. 17. Salëlah iloe maka bangoenlah Jakoeb, laloe dinajikkannja sëgala anak-bininja ka-alas onla, 18. Dan dibawanjalah akan sëgala binalangnja dan sëgala barla bën-danja, jang lëlah dipërolihnja, ija-iloe kawan binalang miliknja, jang lëlah dipërolihnja diPadan-Aram , hën-dak përgi kapada Ishak, bapanja, kanagëri Kanaan. 19. Hala, maka Laban pon lëlah përgi mënggoenlingkan boeloe domba-dombanja; sëbab iloe diljoeri Rachel akan bërhala bapanja. 20. Maka Jakoeb pon përgilah dijam-dijam dëngan liada mëmbëri lahoe 4 |
KIÏAB KADJADIAN XXXI.
ÖO
kapada Laban, orang Sjani iloe, ija hëndak përgi. 21. Maka larilah Jakoeb sërta së-gala sasocaloe jang patlanja, maka bërangkallah ija laloc mënjabëi-ang soeiiifoi sërta niënoedjoe kagocnoeng Giliad. 22. 3iika sëlang liga hari dicbabar- O O kan oranglab kapada Lal)an, më-ngatakan: Jakoeb soedah lari. 23. Maka dibawa Laban akan sc-gala saoedaranja bërsama-sama, la!oc di-ocsirnja akandia sadjaocb loedjocli hari përdjalanan; maka didapalinja-lab akandia digociioeng Giliad. 24. Tëlapi dalanglali Allah kapada Laban, orang Sjani itoe, pada ina-lam dalam mimpi, firmannja: Ingal bajik-bajik; djangan ëngkau bërkala-kala dëngan Jakoeb ilo(! hajik ataw djahal. 215. Salëlah iloe maka Jakoeb pon didapalilab olili Laban. Maka Jakoeb lëlah mënd'rikan cbemaimja di-alas goenoeng iloe, laloc Laban sërla së-gala saoedaranja pon mëndirikan che-mahnja di-alas goenoeng Giliad iloe. 26. Maka kala Laban kapada Jakoeb : Apakab maljam përboewalan-moe ini, maka ëngkau lari dijam-dijam dan anak-anakkoe pon kauba-wa sapërli orang jang dilawan dëngan pëdang. 27. Apakab sëbabnja ëngkau lari dijam-dijam dan mëninggalkan da-koe Ijoeri-i joeri dëngan liada mëm-lieri lahoe akoe, soepaja bolih koe-hanlarkan dikau dëngan soeka bali dan dëngan njanji dan bërgëndang këljapi ? 28. Dan lagi liada kauliëri akoe mënljioem anak-anakkoe laki-laki dan përampoewan? Maka sakarang ëngkau tëlah bërboewal soeatoe pëkërdjaan jang bodoh dalam bërboewal dëmi-kian. 29. Maka adalah djoega koewasa pada langankoe akan bërboewal djahal kapadamoe tëlapi malam ladi Allah bapamoe lëlah hëfirman kapa-dakoe, lirmannja: Ingal bajik-bajik; |
djanganlah ëngkau bërkala-kata dëngan Jakoeb bajik ataw djahal. 30. Maka sakarang pon sasocnggoch-nja ëngkau hëndak përgi itoe, sëbab sangat rindoclab ëngkau akan roemah bapamoe, tëlapi apa sëbabnja ëngkau mënljoeri bërhalakoe ? 31. Maka sahoet Jakoeb akan Laban, kalanja: Sasocnggoehnja lakoel-lah akoe, sërta katakoe: Kalau-kalau ëngkau mëngambil anak-anakmoe [loela daripadakoe dëngan keras. 32. Maka kapada barang-siapa ëngkau mëndapal bërhalamoe iloe, djanganlah ija hidoep lagi. Sëiidiklah olilnnoe dihadapan sëgala saoedara ka-mi dan ambillah kalau ada padakoe barang sasoealoe jang milikmoe. Tëlapi liada dikëlahoeï Jakoeb akan hal Rachel lëlah mëntjoerinja. 33. Maka masoeklah Laban kada-lam chemah Jakoeb dan kadalam che-mab Lcja dan kadalam chemah ka-doewa sëhaja përam[)oevvan iloe, lë-lapi saloepon liada didapalinja. Kë-moedian kaloewarlah ija dari dalam chemah Leja, laloe masock kadalam chemah Rachel. 34. Tëlapi soedah di-amhil Rachel akan patoeng iloe, diniasoekkaniija kadalam haniparan onla, laloe doe-doeklah ija di-alasnja. Maka disëli-diklah olih Laban pada sagenap chemah iloe, tëlapi liada djoega didapalinja. 35. Maka kala Rachel kapada ha-panja: Djanganlah kiranja toewan amarah sëbab liada bamba bolih ba-ngoen dihadapan toewan; karëna adal përampoewan itoe bërlakoe alas ham-ha. Maka disëlidiknja chemah iloe-pon, tëlapi liada ija mëndapal pa-toengnja. 36. Maka amarahlah sangat Jakoeb sërla bërbanlahlah ija dëngan Laban ; maka kala Jakoeb kapada Laban; Apakab doerhakakoe dan apakab do-sakoe maka ëngkau mënghambat akan-dakoe sangat-sangat ? 37. Maka apahila dirabah-rabah olih-moe akan sëgala barane-barangkoe, |
31
apakah jang lelah kaudapat daripada sëgala isi roemahmoe ? Lëtakkanlah dia disini dihadapan sëgala saoedara-koe dan saoedaramoe, bijar dihoe-koemkan olih marika-itoelah anlara kila bërdoevva. 38. Maka tëlali doewa poeloeh lahoen lamanja akoe bërsama-sama dëngau dikau, bahoea dombamoe bëlina dan kambingmoe iiëlina tiada goegoer anaknja dan jang djantan dalam ka wan dombamoe pon tiada kocmakan. 59. Jang raana lëlab kojak liada koebavva kapadamoe, mölainkan ija-iloe koelëboes, dan jang mana di-Ijoeri pada sijang alavv diljoeri pada malam ija-iloe lëlali kaulanggoeng-kan alaskoe. 40. Maka adalab haikoe pada sijang hari dibangocskan lt;gt;lil) panas lëi'ik dan pada malam diroesakkan olih sëdjoek, sabingga lidoor pon hilang-lab daripada malakoc. 41. Maka sakarang pon doewa-poc-loeh lahoen akoe dalam roemainnoe: ëmpal-bëias laboen lamanja akoe mëm-përhambakan dirikoe kapadamoe ka-rëna kadoewa anakmoe dan ënam lahoen karëna kawan binalangmoe, maka sapoeloeh kali ëngkau lëlab mëngohahkan opahankoe. 42. Djikalau kirinja Allah bapakoe, ija-iloe Allah Ibrahim dan kahorma-lan Ishak iloe tiada mënjërtaï akan-dakoe, nisljaja sakai'ang ëngkau më-lëpaskan da koe përgi dëngan kosong. Bahoea lëlab dililik Allah akan doe-ka-ljilakoe dan akan kalëlahan kadoewa langankoe ini, maka Ijalah lëlab mënëgorkan dikau malam ladi. 43 Maka djawab Laban kapada Ja-koeb, kalanja: Bahoea anak-anak pë-rampoewan iniiah anakkoe dan sëgala kanak-kanak ini pon anakkoe dan kawan-kawan binalang ini pon kawan binalangkoe dan sëgala sa'-soealoe jang kaulihal disini itoe akoe poenja; lëlapi pada hari ini iiëndak koepengapakan anakkoe përampoe-wan dan sëgala anak-anaknja, jang lëlab dipëranakkannja ? |
44. Sakarang pon marilah kila mëm-boewal soealoe përdjandjian anlara akoe dëngan dikau akan niëndjadi saksi anlarakoe dan anlaramoe. 43. 3Iaka di-ambil olih Jakoeb sa-boewab baloe, laloe dipërdirikannja akan soealoe landa. 46. Maka kala Jakoeb kapada sa-oedara-saoedaranja: Ilimpoenkanïah baloe-baloe. Maka di-ambil olih ma-rika-iloe akan baloe-baloe laloe di-djadikamija soealoe limi)oenan, maka makanlah marika-itoe disana di-alas limboenan iloe. 47. Maka dinamaï olih Laban akan-dia Jagar-sahadoela; lëlapi Jakoeb mënamaï akandia Galed. 48. Maka kala Laban: Bahoea pada-hari ini limboenan ini niëndjadi sak-si anlara akoe dëngan dikau. Maka schab iloe dinamaï Galed. 49. Dan lagi Mizma, karëna kalanja: tokiia.n mëndjagaï anlara akoe dëngan dikau, sailëlab kila hërljë-rei saorang dëngan saorang. 50. Djikalau kiranja ëngkau më-nganiajaï akan anak-anakkoe dan ëngkau bërbinikan jang lajin daripada anakkoe, saorangpon liada sërla, lë-la})i ingallah, Allah djoega akan niëndjadi saksi di-anlara akoe dëngan dikau. ■51. Danlagi kala Laban kapada Jakoeb: Lihallab akan limboenan ini dan akan baloe landa ini, jang koe-përdirikan anlara akoe dëngan dikau ; 32. Maka limboenan ini niëndjadi saksi dan baloe landa ini pon mcn-djadi saksi, bahoea akoe ini liada akan mëlangkah limboenan ini mën-dapalkan dikau, dan ëngkau pon tiada akan mëlangkah limboenan dan baloe landa ini mëndapalkan dakoe dëngan nial bërboewal djabal. 33. Maka Allah Ibrahim dan Allah Nahor dan Allah bapa marika-iloe niëndjadi hakim di-anlara kami. Laloe bërsocmpahlah Jakoeb dëmi Jang kahormalan Ishak, bapanja. 34. Maka disënibilehlah olih Jakoeb |
KITAB KA DJ ADI AN XXXI, XXXII.
52
soeatoe pësëmbilehan di-atas Itoekit iloe, dan dipërsilakannja sëgala saod-daranja makan sahidangan; maka marika-itoepon makanlah , laloc bër-malamlah di-atas boekit iloe. öo. Maka pagi-pagi bangoenlah La-ban, laloe ditjiocninja anak-anaUnja laki-laki dan përampoewan sërta di-bërkatinja akan niarika-itoe, laloc Laban pon bërdjalanlah poelang ka-tëmpatnja. |
8. Laloe katanja: Djikalau Esaf da-tang mënëmpoeb akan satoe pasoekan sërta di-alahkannja, maka pasoekan jang tërtinggal iloe bolih lari tërlëpas. 9. Maka sëmbahlab Jakoeb: Ja Allah nenekkoe Ilirahim, ja Allah bapakoe Isbak, ja toeiiagt;' jang tëlab bëlirman kapadakoe dëmikian: Këmbalilab ëng-kan kanagërimoe dan kapada kaum koelawargamoe, maka Akoe akan bër-hoewat hajik akan dikau. 10. Maka hamha ini tiada lajik Lër-olih sadikil pon daripada sëgala ka-hadjikan dan satia, jang tëlab Toe-han lakoekan akan bamba Toehan ini; karëna dëngan toengkat bamba ini djoea hamha tëlab mënjahërang soengei Jarden, maka sakarang hamha lëlah mëndjadi doewa pasoekan 1 11. Lëpaskanïah kiranja bamba daripada tangan saoedara bamba, daripada langan Esal', karëna takoellab hamha akandia, kalan-kalau ija da-lang mënjërangi akan hamha dan akan ihoe dengan anak-anaknja. 12. Boekankah Toehan lëlah bëlirman dëmikian: Sasoenggoehnja Akoe hëndak hërhoewat hajik akan dikau dan mëndjadikan katoeroenanmoe sa1-])ërti karsik dilaoet, jang tiada tëpër-manaï banjaknja. 13. Maka Jakoeb pon bërmalamlab disitoe pada malam iloe djoega, maka di-ainhilnjalah daripada barang jang dékat dilangannja akan badiah hagei Esal', saoedaranja. 14. Ija-iloe kambing bëtina doewa ratoes eikoer, dan kambing djantan doewa poeloeh eikoer, dan domha hëtina doewa ratoes eikoer, dan domha djantan doewa poeloeh eikoer, 15. Dan onla jang bërsoesoe dëngan anak-anaknja liga poeloeh eikoer, dan lëmboe hëtina ëmpat poeloeh eikoer, dan lëmboe djantan sapo'doeh eikoer, dan kaldei hëtina doewa poeloeh eikoer, dan anak-anak kaldei sapoeloeh eikoer. 16. Maka sakalian iloe disërahkan-njalah katangan hamha-hamhanja, tijap-tijap kawan hiuatang itoe sën-diri-sëndiri, laloe kata Jakoeb kapada |
F A S A L XXXII.
3I vk v Jakoeb pon langsocng bër-djalan , laloe bërlënioclali dengan dia •böbërapa nialaïkat Allah.
KITAB KAÜJADÏAN XXXII, XXXÏII.
33
hamba-hambanja: Bërdjalanlah kamoe dëhoeloe daripadakoe, bërilah lierdja- ; rak antara kawan dengan kawan itoe. .
17. Maka dipësannja akan jang per- ] tama, katanja: Apabila ëngkaii bër-djoempa dengan Esaf, saoedarakoe dan ditanjakannja akan dikau, katanja: Siapa poenja orang engkau? ëngkau bëndak kamana dan siapa jioo-nja sarkalian jang dibadapanmne ini?
18. Maka hëndaklah ëngkau djawab: Ija ini Jakoeb, lianiba toewan poenja, soeala badiah jang dikirimkan-nja kapada Esalquot;, loewan bamba, Ita-lioea sasoenggoehnja ija sendiri pon ada dibëiakang.
19. Maka dëmikianlab djoega pr-sannja akan jang kadoewa dan jang katiga, sërla akan sakaiian jang mr'-ngiringkan kawan-kawan binalang itoe, katanja: Demikian liendaklali kamoe katakan këlak kapada Esal', apabila kamoe berdjoempa dengan dia.
20. Tambaban poeia kamoe kata-kanlah; Sasoenggoeimja bambamoe, Jakoel» itoe ada dibëiakang. Karëna kata Jakoeb dalam batinja : Akoe ben-dak mëmadamkan amarabnja dengan badiah ini, jang diiiantar oranglab dëboeloe daripada datangkoc: këmoe-dian këlak akoe bërdjoempa dengan dia, moedab-moedahan ditarimanja akan dakoe.
21. Maka dëmikianlab badiah itoe dibantar dëhoeloe darijiadanja, tëtapi ija sëndiri hërmalamlab paila malam itoe sërla dengan orang-orangnja.
22. Maka bangoenlab ija pada malain itoe di-ambilnja akan kadoewa hininja dan kadoewa sëhajanja dan kasabëlas anak-anaknja laloe mënjabëranglah ija dipënambangan soengei Jabok.
25. Maka dibawanja akan marika-itoe laloe disoeroebnja mënjabërang soengei dan dibawanjalah akan sëgala sasoeatoe jang ada padanja itoepon kasabërang.
24. Mëlainkan tinggallah Jakoeb sao-rang orang, maka adalab saorang laki-laki bërgoemoel dengan dia sam-pei tërbit padjar.
25. Maka apabila dilihat orang itoe akan hal liada dapat di-alahkannja Jakoeb, maka dipëgangnjalah akan pangkal paha Jakoeb, ïaloe pangkal paha Jakoeb itoepon lërpëleljoek da-lam ija bërgoemoel dëngan dia.
26. Maka katanja: 15 ij aria b akoe përgi karëna padjar soedah tëi bit, tëtapi kata Jakoeb kapadanja: Tia-dalah koebëri ëngkau përgi sahëlom engkau membërkati akan dakoe.
27. Maka kata orang itoe kapadanja: Siapakah namamoe? Maka dja-wabnja: Jakoeb.
28. Laloe kata orang itoe: Tiada lagi ëngkau bërnama Jakoeb, mëlainkan Isj rail, karëna ëngkau tëlah iterlakoe sapërti saorang radja diha-dapan Allab dan kapada manoesia, maka ëngkau soedah mënang.
29. Maka bërlanjalah Jakoeb, katanja: Katakanlah ki ranja namamoe pon. Maka djawalmja: iMëngapakah ëngkau börtanjakan namakoe? Maka dibërkalinjalah akandia disitoe.
öO. Maka dinamaï olih Jakoeb akan tëmpal itoe Pöniël, karëna katanja: Soedah koelihat Allah moeka dëngan moeka, maka bajatkoe salamatlah.
51. Maka salelah dilaloeïnja Pëniel iloe mata-hari pon lërbillah, maka Jakoeb pon timpanglah pahanja.
52. Sëbab iloe sampei pada bari ini tiada dimakan «dili bani Isjrail akan oerat këroekoet, jang pada pangkal paha, sëbal) tëlah dipëgangnja pangkal paha Jakoeb pada tëmpat oerat këroekoet itoe.
F A S A L XXXI11.
IValakian, maka Jakoeb pon më-ngangkatlah matanja, laloe dilibatiija bahoea satsoenggoehnja dalanglah Esal dan ëmpat ratoes orang itoepon sër-tanja. Maka dibëhagikanlab olib Jakoeb sëgala anak-anaknja itoe kapada Leja dan kapada Kachel dan kapada kadoewa sëbaja iloe.
2. Maka ditaroehnja akan kadoewa
34 KITAB KADJ.1 sëhaja iloe scrta dëngan anak-anak-nja dihoeloe dan Leja sërta dëngan anak-anaknja itoc kemoedian dan Rachel sërta dëngan Joesoel' iloe kemoedian sakali. 5. Maka ija sëndiri pon bërdjalan dihoeloe marika-iloe, laloe soedjoed kahoemi locdjoeli kali sahingga ham-jiirlah sampei ija kapada saoedara-nja. 4. Maka liërlarilah Esaf dalang mën-dapatkan dia, laloe dipëloeknja akan-dia dan didckapnjaiah lehernja sërta (litjijoemnja akandia , maka liërtangis-tangislah kadoewanja. o. Maka sërta di-anakal Esafquot; mala-nja tërlihatlah ijaakan përampoewan-perampoewan dan anak-anak itoe, laloe kalanja: Siapakah orang-orang ini jang sërtamoe? Maka djav/al) Ja-koeh: Inilah anak-anak jang tëlah di-karoeniakan Allah kapada hamha. 6. Maka kadoewa sëhaja itoe sërta dëngan anak-anaknja datanglah ham-pir laloe soedjoedlali marika-iloe. 7. 31aka datanglah poela Leja sërla dëngan anak-anaknja, laloe soedjoed; kemoedian datanglah Joesoel' dan lla-cliel kadoewanja pon soedjoed. 8. Maka kata Esal': Apakah maoe-nja sëgala kawan-kawan liinalang jang tëlah bërtëmoe dëngan dakoe iloe? Maka djawah Jakoel»: Ija-iloe akan mëndapal kasilian daripada loewan. 9. Maka kata Esaf: 11 ei saoedara-koe, adalali tjoekoep padakoe, liijar-lah tinggal padamoe harang jangëng-kau poenja. 10. Maka djavvab Jakoeh: Djangan-lah kiranja dëmikian, maka djikalau sakarang hamba soedah mëndapal kasihan daripada loewan, maka lari-ma apalah hadiah ini daripada langan hamha, karëna adapon hamba mëli-hat moeka loewan itoe sarasa hamba mëliliat wadjali Allah, dan loewan pon bërkënan akan bamba. 11. Tarima apalah bërkal hamba, jang tëlah dibanlarkan kapada loewan , karëna tëlah di-anoegërahakan Allah kapada bamba dan adalah Ijoe- |
koep pada bamba. Maka diadjak-adjaknja djoega akandia, laloe dila-rimanjalah. 12. Maka kata Esaf: Bajiklah kami bërangkat bërdjalan, bijarlah akoe bërdjalan dibadapanmoe. 15. Tëtapi djawab Jakoeh kapada-n ja: Müloemlab loewan bahoea kanak-kanak ini lëmah-lëmboet, dan lagi sërla bamba pon ada kambing dan lömboe jang mënjoesoeï anaknja , djikalau kiranja dihalau orang akandia sabari djoea lamanja, nistjaja sëgala kawan binatang iloe akan mali këlak. 14. Hendaklah kiranja loewan bërdjalan dëhoeloe daripada hamba, maka hamba akan bërangsoer-angsoer përlahan-lahan saloedjoe dëngan dja-lan pëkërdjaan bamba dan dëngan djalan boedak-boedak ini sabingga sampeilah bamba kapada loewan di-Sëïr. 16. Maka kata Esal': Bijarlah akoe linggalkan sakarang padamoe bëbë-rapa orang daripada rajal jang sër-lakoe. Maka djawab Jakoeh: Mënga-pakab dëmikian? Bijarlah kiranja liamiia mëndapal kasihan daripada loewan. 16. Sa'tëlab iloe maka poelanglah Esal' pada hari iloe djoega mënoe-djoe djalan kaSëïr. 17. Maka Jükoeb pon bërdjalanlah kaSoekot, laloe dipërboewalnja disana sahoewab pondok akan dirinja dan kandang-kandantr akan sëcala bina- O c C tangnja, maka sëbab itoelah dinamaï tëmpal itoe Soekot. 18. Maka datanglah Jakoeh dëngan salamat sampei kaSichem, ija-iloe saboewali nagëri ditanah Kanaan. pada masa ija dalang dari Padan-aram; maka dipërdirikannja chemah-nja bërlëntangan dëngan nagëri itoe. 19. 3Iaka dibëlinjalab sakëping ta-nah, tëmpal jang didirikannja che-mahnja, ija-iloe daripada anak-anak Hemor, bapa Sichem dëngan sara-toes këping perak. 20. Maka disitoelah dipërdirikannja saboewali mëdzbah dan dinamaïnja |
KITAB KADJADIAN XXXIV.
akanclia: Allah Isjraïl iloe Allah jang niaha koewasa atlanja. F A S A L XXXIV. Sabermoela, maka Dinah, aiiak perampoewan Lcja, jang diperanak-kannja bagei Jakoeb itoe kaloewar-lah hëntlak meliliat anak-anak perani-poewan nagëri iloe. 2. Maka tërlihallah olih Sichem, hin Heraor, orang Hcwi, radja nagëri iloe akandia, laloe di-ainliilnja-lah dan hërsakalidoeranlah dëngan dia dënuran mënffsaffahi akindia. o CC O 3. Maka hatinja pon lëkallah pada Dinah, anak Jakoelt itoe, sërta l)ë-rahilah ija akan anak dara itoe, maka liërkata-katalah ija dëngan niëmltoc-djoek-boedjoek liali anak dara itoe. 4. Maka hërkata Sichem kapada Hemor, hapanja, katanja: Aniliilkan-lah akoe anak dara ini akan istërikoe. u. Maka kadëngaranlah chahar kapada Jakoeh mëngatakan Sichem te-lah mëntjahoeli Dinah, anaknja, sa-mantara anak-anaknja laki-laki ada dipadang sërta dëngan sëgala hina-tangnja; maka dijamlah Jakoeh sam-pei datang marika-iloe. (3. Maka kaloewarlah Hemor, hapa Sichem itoe përgi mëndapatkan Jakoeh hëndak herhitjara dëngan dia. 7. Maka apahila dalanglah anak-anak Jakoeh dari padang dan didë-ngarnja hal iloe, maka soesahlah liali marika-iloe sërla marahlah ija sa-ngal, sëhah Sichem tëlah raëngërdja-kan kabëhalan dalam Isjraïl, ija-itoe ija bërsatkalidoeran dëngan anak Jakoeb, jang sakali-kali tiada patoet dipërboewatnja. 8. Maka hërhitjaralah Hemor dëngan marika-iloe katanja: Bahoea anakkoe, Sichem, bërahi akan anakmoe; bëri-kanlah kiranja dia akan istërinja, 9. Dan hëndaklah kiranja kamoe hër-kawin-mawin dëngan kami, ija-iloe, hërilab anak-anak pérampoewan ka-moe kapada kami dan amhillah anak-anak pérampoewan kami akan bini kamoe. |
10. Dan hëndaklah kiranja kamoe doedoek sërla kami, bahoea tanah ini adalah dihadapanmoe, doedocklah iamoe bëniaga disini dan ambillah lërolihan dalamnja. 11. Danlagi kala Sichem kapada bapa dan kakak-adik anak pérampoewan iloe: Bijarlah kiranja bamba l)ëroiih kasiban daripada loewan-loc-wan, maka barang sasoealoe jang toewan-ioewan kahëndaki itoe bamba beri. 12. Pinlalah akan bamba bëbërapa banjak isi kawin dan hadiah iloe, maka bamba akan mëmbëri saperti jang loewan-toewan kahëndaki, te-lapi bëi'ikanlah bamba iljoega anak dara itoe akan bini hamha. 15. Maka disahoel olih anak-anak Jakoeb kapada Sichem dan Hemor, bapanja, dëngan ilkal sërta dipërda-jakannja, sëbab tëlah dipërljaboelinja Dinah, saoedara marika-iloe. 14. Maka kala marika-iloe kapada-nja: Tiada !)o!ib kami bërboewat perkara jang demikian, ija-iloe niëmbë-rikan saoedara kami kapada saorang koeloep, karëna ija-iloelah soealoe kaljëlaan alas kami. 13. Hanja atas sapërkara ini holib-lah kami menoerofet kahendakmoe, ija-iloe djikalau kamoe mendjadi sa-përli kami dan sëgala orang laki-laki di-anlara kamoe iloe disoenalkan, 16. Bëharoclah bolib kami mëmbëri anak-anak përampoewan kami kapada kamoe dan anak-anak përampoewan kamoe kami anibil akan bini kami dan kami pon akan doedoek sërla kamoe dan boliblah kami mendjadi sabangsa djoea. 17. Tëtapi djikalau tiada kamoe më-ncngar akan kala kami dalam për-kara soenal iloe, tadapat tiada kami ambil akan anak kami, laloe kami akan bërdjalan përgi. 18. Maka sëgala kala marika-iloe dipërkënankanlab olih Hemor dan Sichem bin Hemor iloe. |
KITAB KADJADIAN XXXIV, XXXV.
56
19. Maka orang moeda iloepon lia-da bërlanggoeh lagi mëngërdjakan perkara ini, karëna bërahilah ija akan anak Jakoeb iloe; dan lagi ijalah sao-rang jang tërlëbih moelia daripada sëgala orang isi roemah bapanja. 20. Jlaka datanglah Hemor dan Si-cbem, anaknja, kapada j)inl(ic nagë-rinja, laloe bëvbiljaralah kadoewanja dëngan sëgala orang nagërinja, ka-tanja: 21. Bahoea sëgala orang ini bëndak bërsabaiial dëngan kami, sëbab iloe bijarlah marika-itoe docdock dinagëri ini dan bëniaga dalamnja, karëna sasoenggoehnja lannh ini Ijoekoep loewas bagei marika-iloe; maka anak-anaknja përampoewan bëndakiali ka-mi amliil akan bin! kami dan anak-anak përampoewan kami liëndakiab kami bërikan marika-iloe. 22. Tëlapi alas djandji sapërkara ini sëbadja marika-iloe maoe mënoe-roet kahëndak kami dan doedoek sërla kami akan mëndjadi saliangsa djoea, ija-iloe djikalau sëgala orang laki-laki di-anlara kami dicbalankan sa-pëiti marika-iloepon bërchatan ada-nja. 23. Slaka hoekankab këlak sëgala kamiiingnja dan sëgala barla bënda-nja dan sëgala binalangnja mëndjadi kami poenja? Hanja btjarlab kiranja kami mënoeroel kabëndaknja, maka marika-iloe akan doedoek sërla kami. 24. Maka dibënarkaniah olih sëgala orang jang kaloewar daripada pintoc nagëri iloe akan kala Hemor dan Sicbem, anakn ja , laloe masing-masing orang laki-laki pon dicbalankanlah, ija-iloe sëgala orang jang kaloewar daripada pinloe nagëri itoe. 25. Maka salëlah sampei liga liari apabila marika-iloe dalam pënjakil, maka di-ambil olih kadoewa anak Jakoeb, ija-iloe Simeon dan Lewi, saoedara Dinah iloe, masing-masing akan pëdangnja laloe masoeklab ija mënjërang nagëri iloe dëngan gëm-biranja sërla diboenoebnjalab sëgala orang laki-laki iloe. |
26. Maka Hemor dan Sichein, anaknja iloepon diboenoebnjalab dëngan mala pëdang dan di-ambilnjalab Dinah dari dalam roemah Sichein, laloe kaloewarlah marika-iloe poelang. 27. Salëlah soedab sëgala orang iloe diboenoeb maka datanglah sëgala anak laki-laki Jakoeb mëndjarah-rajah dalam nagëri iloe sëbab saoedara marika-iloe lëlah ditjaboeli oranglah. 28. Maka sëgala kambingnja dan lëmboenja dan sëgala kaldeinja dan barang jang ada dalam nagëri dan harang jang ada dipadang sakalian iloe dirampasnjalah. 29. Maka sëgala hartanja dan sëgala kanak-kanaknja dan sëgala hi-ninja pon ditawaninjalah dan didja-ralmja akan harang sasoealoe jang dalam roemah adanja. 50. Maka kala Jakoeb kapada Simeon dan Lewi: Bahoea kamoe lëlah mëngharoe-biroekan dakoe dan mëmboeroekkan namakoe di-anlara sëgala orang jang mëngëdiami nagëri ini, ija-iloe di-anlara orang Kanaan dan di-anlara orang Perizi: maka kila ini orang sadikil djoea bilangannja , djikalau dikërahkan marika-iloe kawan-kawannja bëndak më-lawan kila, (adapal liada di-alah-kannja akan dakoe dan diliinasakan-nja akoe sërla dëngan sëgala isi roe-mahkoe pon. 31. Maka djawab marika-iloe: Pa-loetkab diboewalnjaakan saoedara kami sapërli akan saorang soendal F A S A L XXXV. Sabermoela , maka firman Allah kapada Jakoeb: Bërangkallah ëngkau moedik kalieilel dan dijamlah disana sërla përboewalkanlah disana saboe-wah mëdzbah bagei Allah, jang lëlah kalihalan kapadamoe pada masa ëngkau lari dari hadapan Esaf, abang-moe. 2. Laloe kala Jakoeb kapada orang-orang isi roemahnja dan kapada së- |
57
gala orang jang sërtanja: Boewang-kanlah segala bërhala orang hëlat, jang ada di-antara kamoe, dan soe-tjikanlah diri kamoe dan tóekarkanlah segala pakcijan kamoe, 5. Marilah kami bërdjalan moedik kaBeilcl, karëna akoe hëndak mëm-përbocwat saboewah mëdzbah disana liagei Alliili, jang tëlali mënëngar akan soearakoe pada masa kasocsa-hankoe dan jang tëlab mënjërtaï akan dakoe pada djalan jang koedjalani itoe. 4. Maka dibërikanlah olib marika-itoe kapada Jakoeb akan sëgala bërhala orang bëlat jang didapatinja dan sëgala anting-anling jang dilëlinga-nja, maka olib Jakoeb disëinbo(Mii-kannjalab akandia dalam lanab dilia-wab pohon kajoe djati, jang dckal nagëri Sicbcm itoc. 3. Laloe bërdjalanlab marika-itoe, maka didatangkan Allab soeatoe ka-takoetan ka-alas sëgala nagëri jang dikoeliling marika-itoe, sabingga Iia-da dikëdjarnja akan anak-anak Jakoeb. 6. Maka dëngan bal jang dëmikian sampeilab Jïikoeb dan sëgala orang jang sërtanja itoe kanagëri Loez, ija-iloe Beitel, jang ditanali Kaniian. 7. Maka (lipërboewatnjalab disana saboewab mëdzbab dan dinamaïnja tëmpat iloe elBeitel, karëna disana Allah tëlab mënjatakan dirinja kapa-danja pada masa Jakoeb lari dari badapan abangnja. 5. Hata, maka malilab Debora, pë-ngasoeb Bibkab, laloe ija dikoeboer-kan disabëlab sëlatan Beitel dibawab pohon kajoe djati, jang dinamaïnja Djati-pënangisan. 9. Maka kanjataanlah poela Allab kapada Jakoeb, këmoedian daripada datangnja dari Padan-aram, maka dibërkatinjalah akandia. 10. Maka firman Allab kapadanja: Adapon namamoe, Jakoeb itoe tiada lagi disëboet Jakoeb, mëlainkan Isj-raïl akan djadi namamoe; maka dinamaïnja akandia Isjraïl. |
11. Laloe firman Allah kapadanja: Bahoea Akoe inilah Allah jang Maha Koewasa! djadilab ëngkau bijak dan bërtambab-tambahlah. Maka soeatoe hangsa , hebkan, soeatoe kahai.'jakan bangsa akan djadi daripadamoe dan radja-radja pon akan tërbit daripada sëlbimoe. 12. Maka tanah ini, jang tëlab koe-bëri kapada Ibrahim dan Isbak iloe akan koehërikan kapadamoe, dan kapada katoeroenanmoe pon, jang këmoedian daripadamoe akan koehërikan tanah itoe. 15. Laloe najiklab Allah kalangit dari tëmpat Ija hëfirman kapada Jakoeb itoe. 14. Maka dipërdirikanlah olib Ja-koeh soeatoe tanda përingatan ditëm-pal Toehan bëlirman kapadanja, ija-iloe soeatoe tanda përingatan daripada batoe, dan diljoetjocrkannjalah kapadanja përsëmbaban minoeman sërta diljoerahkannjalah minjak di-atasnja. 15. Maka dinamaï Jakoeb akan lëm-)gt;at Allah hëfirman kapadanja itoe Heil-el. 16. Hata maka marika itoepon bër-djalaniab dari Beitel; adalab kira-kira sadikit djalan lagi akan sampei ka-Efërata, maka Bacbel pon bëranak-lah dan tërlaloe pajah bëranaknja iloe. 17. Maka dalam mërasaï tërlaloe pajah bëranak itoe kala bidan kapadanja: Djanganlah ëngkau takoet, karëna ëngkau mëndapat saorang anak laki-laki poela. 18. Maka apabila poetoeslab nja-wanja dan hëndak mali ija, maka dinamaïnja akan kanak-kanak iloe Bin-oni, tëtapi hapanja mënamaï akandia Boenjamin. 19. Dëmikianlah përi kamatian Barhei , laloe ditanamkanlab akandia pada sisi djalan kaEl'ërata, ija-itoe Beitlehem. 20. Maka dipërdirikanlah olib Jakoeb soealoe landa përingatan di-alas koeboernja, maka itoelah nisjan kë- |
KITAB KAÜJADIAN XXXV, XXXVI.
38
ramat Kachel jang ada sampei pada hari ini. 21. Ma ka bërangkatlah Isjrail dari sana laloc didirikannjalali chemalinja disa'belali sana Migdal-Edar. 22. Maka sakaii përistewa pada masa Isjraïl mëndoedoeki lanah iloe, lia-hoea Roelnn përgi bërsfrkalidoeran dëngan Billia, goendik bapanja, ma-ka kadëngaranlali cbaltarnja kapada Isjraïl. Adapon djoemlali sëgala anak laki-laki Jakoel) iloc doewa l»ölas orang ba n jak n ja. 25. Maka sëgala anak laki-laki Leja, ija-itoelab Roebin, anak soelong .lii-kocb, këmoedian Simeon dan Lewi dan Jëboeda dan Isacbar dan Zeboelon. 24. Adapon anak laki-laki Hacbcl iloclab Jocsoef dan Boenjamin. 23. Maka anak laki-laki Billia, sc-baja Bacbel, itoelab Dan dan Naftali, 26. Dan anak laki-laki Zilpa, së-baja Leja, iloelab Gad dan Asar; maka sakalian inilab anak-anak .1 ills och jang tëlah dipëranakkan bagci-nja diPadan-aram. 27. Kalakian, maka Jakoeb j)on sam-peilab kapada Ishak, bapanja, da-lam Mamre dilvirjat-Arba, ija-iloe Hebëron, lëmpat Ilirabim dan Ishak mënoempang sapërti orang dagang adanja. 28. Maka adalab oemoer Ishak sa1-ratoes doelapan poeloch tahoen. 29. Maka poeloeslah njawa Ishak laloc matilah ija dan dikocmpoelkan dëngan nenekmojangnja pada masa ija saorang loewa, sapoewas-poewas oemoernja, laloe ija dikoeboerkan olih anaknja, ija-iloe Esaf dan Jakoeb. F A S A L XXXVI. Mak. inilab katoeroenan Esaf, ija-itoe Edom; 2. Maka Esaf pon bëristërikan anak-anak orang Kanani, ija-iloe Adah, anak Elon, orang Het, dan Aboli-bama, anak Anab, ija-iloe anak Zi-bëon, orang Hewi iloe. |
3. Dan Basjëmat, anak Isjmaïl, ija-iloe saoedara përampoewan Nebajot. 4. Maka Adah iloe bëranaklah Eli-faz bagei Esaf, dan Basjëmat bëranaklah Bchoeïl. 3. Maka Aholibama bëranaklah Je-hoes dan Jaïlam dan Korab; maka sakalian inilab anak laki-laki Esaf, jang lëlah dipëranakkan bageinja di-lanah Kanaan. G. Adapon Esaf iloepon mëmbawa akan bini-bininja dan anak-anaknja laki-laki dan përampoewan dan sëgala orang isi roemahnja dan lëmhoe kam-bingnja dan sëgala binalangnja dan sëgala harta-bëndanja jang tëlah di-pörolihnja ditanab Kanaan, maka për-gilab ija kapada soealoe tanab jang djaoeh daripada Jiikocb, saoedaranja. 7. Karëna barta-hënda marika-itoe lërlaloe banjak, sahingga tiada bolih marika-iloe doedoek bërsama-sama, dan lanah tcmpat marika-itoe më-noempang sapërti orang dagang iloe liada tëmoewat akan marika-itoe olih sëbah banjak binatangnja. 8. Sëbab iloe doedoeklah Esaf di-goenoeng Sêïr, maka Esaf iloepon Edom'. 9. Maka inilab sëgala katoeroenan Esaf, bapa orang Edom digoenoeng Sêïr; 10. Dan inilab nama-nama sëgala anak laki-laki Esaf: Adapon Elifaz, anak laki-laki Adah, bini Esaf, dan Beboeïl, anak laki-laki Basjëmat, bini Esaf. 11. Maka sëgala anak laki-laki Elifaz ija-iloe Teman dan Omar dan Zepo dan Gaïtam dan Kenaz. 12. Maka Timna iloelab goendik anak Esaf jang bërnama Elifaz; maka Timna iloe bëranakkan Amalek bagei Elifaz, maka sakalian inilab anak laki-laki Adah, bini Esaf itoe. 13. Maka inilab anak laki-laki Beboeïl, ija-iloe Nabat dan Zerab dan Sjamma dan Mizza; maka sakalian inilab anak laki-laki Basjëmat, bini Esaf itoe. I 14. Maka inilab anak-anak laki-laki |
KITAB KADJADIAN XXXVI.
59
Aholibama, ija-itoe anak perampoc-wan Anah, ija-itoe anallt; përampoe-wan Zibëon, bini Esaf itoe, maka bëranaklah ija ba^ci Esaf itoe Je-hoesj dan Jaëlam dan Korab. 15. Bahoea inilah sëgala amir da-ripada anak-anak Esal' itoe, ija-itoe anak-anak laki-laki Elii'az, anak soe-long Esaf itoe: Ija-itoe amir Teman dan amir Omar dan amir Zifo dan amir Kenaz, 16. Dan amir Korab dan amir Gai-tam dan amir Amalek. Baboea inilah sëgala amir anak-anak Elifaz ditanab Edom, maka ija-itoelab anak-anak laki-laki Adab. 17. Adapon inilab anak-anak laki-laki Beboeïl hin Esaf itoe: ija-iloe amir Nabat dan amir Zerali dan amir Sjamma dan amir Mizza; maka inilah amir anak-anak Behoeil ditanab Edom, ija-itoe anak-anak laki-laki Basjëmat, bini Esaf it e. 18. Maka inilah anak-anak laki-laki Aholibama, bini Esaf itoe: ija-itoe amir Jehoesj dan amir Jaïlam dan amir Korab; bahoea inilah amir anak-anak Aholibama, anak përampoewan Anah, bini Esaf itoe. 19. Maka sakalian inilah anak laki-laki Esaf, jang bërnama Edom, dan inilah amir-amir marika-iloe: 20. Maka inilah anak laki-laki Seïr, orang Horit, jang mëndoedoeki tanah itoe: ija-itoe Lotan dan Sjobal dan Ziliëon dan Anah, 21. Dan Disjon dan Izar dan Disjan; maka inilab amir-amir orang Horit, anak-anak Seïr ditanab Edom. 22. 3Iaka adalah anak-anak Lotan itoe: Hori dan Heman, dan saoedara përampoewan Lotan ija-itoe Timna. 23. Maka anak-anak Sjobal itoe: Ahvan dan Manahat dan Ibal dan Sjefo dan Onam. 24. Maka inilah anak-anak Zibëon itoe; Aja dan Anah; adapon Anah itoelah jang tëlah mëndapat bëbërapa baghal dalam padang hëlantara pada masa digombalakannja kaldei-kaldei Zibëon, hapanja. |
25. 3Iaka adalah anak-anak Anah inilah: Disjon dan Aholibama, itoelah anak përampoewan Anah. 26. Maka inilah anak-anak Disjon, ija-itoe Hemdan dan Isjban dan Itë-ran dan Cheran. 27. Maka inilah anak-anak Izar, ija-itoe Bilhan dan Zaawan dan AKan. 28. Maka anak-anak Disjon itoe Oez dan Aran. 29. Maka inilab amir-amir orang Horit, ija-itoe amir Lotan dan amir Sjobal dan amir Ziliëon dan amir Anah. 30. Amir Disjon dan amir Izar dan amir Disjan; maka inilah amir-amir orang Mori di-antara amirnja dalam tanah Seïr. 31. Maka inilah radja-radja, jang tëlah bërkaradjaan ditanab Edom, tëvdëboeloe daripada saorang djadi radja hani Isjraïl. 32. Adapon jang tëlah najik radja dinagëri Edom, ija-itoe B(?la bin Bcjor, dan nama nagerinja Dinhaba. 33. Maka matilah Bela laloe bërka-radjaanlab Jobab bin Zerab dari Bozrah mënggantikan dia. 34. Maka matilah Jobab, laloe ber-karadjaiinlab Hoesjam dari tanah orang Temani mënggantikan dia. 35. Maka matilah Uoesjam laloe di-ganlikan olib Hadad bin Bedad, jang mëngalahkan Midian dipadang Moab, ija-itoe najik radja, maka nama na-gërinja Awit. 36. Maka matilah Hadad laloe bër-karadjaanlah Samla dari Masjreka mënggantikan dia. 37. Maka matilah Samla laloe hër-karadjaanlah Saoel dari Bebobot dë-kat soengei itoe mënggantikan dia. 38. Maka matilah Siïoel laloe bër-karadjaanlah Baal-hanan bin Achbor, mënggantikan dia. 39. Maka matilah Baal-banan bin Achbor itoe laloe bërkaradjaanlah Hadar mënggantikan dia, maka nama nagërinja Pahoe dan nama istërinja Mehetabiël, anak Matërid, anak përampoewan Mezabab. |
KITAB K AD JA Dl AN XXXVI, XXX Vil-
60
40. Maka inilah nama-nama sëgala amir daripada Esaf, menoeroet bangsa-hangsanja dan tëmpat-tëmpatnja, ma-sing-masing dëngan namanja, ija-itoe amir ïimna dan amir Aiwa dan amir Jctet, 41. Dan amir Aholihama dan amir Ela dan amir Pinnn, 42. Dan amir Kenaz dan amir Te-man dan amir Mihzar, 43. Dan amir Magdicl dan amir Iram; maka inilah sëgala amir Ednm menoeroet kadoedoekannja dilanah milik-miliknja; maka Esaf itoelah liapa Edom adanja. F A S A L XXXVII. kTARERMOELA, maka Jakoeb pon dne-doeklah dilanab bapanja mënoempang sapërti orang dagang, dilanah Ka-naan. 2. Maka inilah bikajat Jakoeb; Maka .Toesoef, apabila oemoernja toedjoeh belas tahoen adalab ija mënggomba-lakan kawan kambing sërta dëngan sëgala saoedaranja, maka boedak ifoe bërsama-sama dëngan anak Rillia dan anak Zilpa, goendik bapanja, maka disampeikan Joesoef rbabar akan hal kadjabatan s.aoedara-saoedaranja ka-pada bapanja. 3. Adapon kasib Isjraïl akan Joesoef itoc tërlëbih daripada kasilmja akan sëgala anak-anaknja, olib ka-rëna ijalah anaknja pada masa loe-wanja, maka dipërboewatkannjalah akandia sabëlei djoebah jang bërba-gei-bagei wa rna n ja. 4. Maka apabila dilihat olih saoe-dara-saoedaranja bahoea kasib bapanja akandia tërlëbih daripada kasili-nja akan sëgala saoedara-saoeda-ranja, maka bënljilah marika-itoe akandia dan tiada marika-itoe maoe bërkata-kata dëngan dia dëngan ha-jiknja. 5. Maka bërmimpilab Joesoef soea-toe mimpi laloe dikatakannjalah ka-pada saoedara-saoedaranja, maka ma-kin lëbib poela marika-itoe bëntji akandia. |
6. Maka kata Joesoef kapada marika-itoe: Dëngarlah olib kamoe ki-ranja akan mimpi jang tëlah koe-mimpikan itoc. 7. Karëna kalihatan adalab kami diladang tëngah mëngikat gandoem bërgëmal-gëmal maka sasoenggoeh-nja gëmalkoe itoe bërhangkitlah laloe bërdiri, maka gëmal-gëmal kamoe pon datanglah bërkoeliling sërta më-noendoekkan dirinja kapada gëmalkoe. 8. Maka kata saoedara-saoedaranja kapadanja: Masakan ëngkau mëmë-rintahkan kami; masakan ëngkau mëmëgang koewasa atas kami? Maka makin lëbib lagi marika-itoe bën-Iji akandia olih sëbab mimpinja dan olili sëbab përkataannja itoe. 9. Maka bërmimpilab poela ija akan soeatoe mimpi jang lajin, laloe dikatakannjalah kapada saoedara-saoe-daranja, katanja: Bahoea sanja akoe tëlah liërmimpi soeatoe mimpi poela; maka kalibatanlah matabari dan hoe-lan dan sabëlas liocwah liintanar më- O noendoekkan dirinja kapadakoe. 10. Maka mimpi ini dikatakan Joesoef kapada bapanja dan kapada saoedara-saoedaranja, tëtapi ditëgor olih bapanja akandia, katanja: Apakah matjam mimpi jang tëlah kaumim-pikan itoe? Masakan kami sakalian, ija-itoe akoe sërta iboemoe dan sëgala saoedaramoe akan datang mën-dapatkan dikau dëngan mënoendoek-kan diri kami kapadamoe sampei kaboemi ? 11. Maka saoedara-saoedaranja pon dëngkeilab akandia, tëtapi bapanja mënjimpankan përkataan itoe dalara ha tinja. 12. Hata, maka pada sakali përis-tewa saoedara-saoedaranja pon për-gilali mënggombalakan kawan kambing bapanja diSitbem. 13. Maka kata Isjraïl kapada Joesoef: Boekankab saoedaramoe mëng-gorahalakan kawan kambing diSi-chem? marilah ëngkau koesoeroob |
61
përgi mendapatkan marika-itoe. 3Iaka djawab Joesoef: Sehaja! 14. Maka kata Jakoeb kapada Joesoef: Përgilah ëngkau mëlihat akan saoedaramoe, kalau marika-itoe liajik dan sëgala kanibingnja pon liajik; bawalah cbabar këmbali kapadakoe. Dëmikianlab disoeroeh Jakoeb akan-dia dari lëmbah Heberon, laloe sam-peilali ija kaSiebem. 13. Maka adalah saorang anoe l)ër-tëmoelah denganjdia, karöna sasoeng-goehnja sësatlah Joesoelquot; dipadang itoe, laloe bërtanjalah orang itoe akandia, katanja: Apakab ëngkaa Ijehari? 1(5. Maka djawabnja: Akoe ini meii-Ijchari akan saoedara-saoedarakoe; katakanlab kiranja kapadakoe dima-nakali marika-itoe inënggonil)alakan kawan kanibingnja? 17. 3Iaka kata orang itoe: Soedab-lab marika-itoe bërangkat dari sini, karëna koedëngar kata marika-itoe: Mari kila ]»ërgi kaDotan. Maka Joesoef pon përgi mëngikoet saoedara-nja, laloe didapatinjalab akan marika-itoe diDotan. 18. Maka tërlibatlah marika-itoe akandia dari djaoeh, dan sabëloni lagi sampei ija kapada marika-itoe moeafakatlab marika-itoe bërsama-sama bëndak mëm!)oenoebkan dia. 19. 3Iaka kata marika-itoe saorang akan saorang: Tengoklab, toekang mimpi itoe da tang! 20. Sëbab itoe marilab sakarang, kila boenoeb akandia sërta mëmboe-wangkan dia kadalam salab saboe-wab pörigi ini, bëndak kita katakan këlak baboea ija dimakan olih saei-koer binatang jang boewas, këmoe-dian bolib kita liiiat apakan djadi mimpi-miinpinja itoe. 21. Maka sërta didëngar olib l\oe-bin akan nijat marika-itoe dëmikian, maka dilëpaskannja dia daripada ta-ngan marika-itoe dëngan mëngatakan dëmikian: Djanganlab kami boenoeb akandia. |
22. Danlagi kata Roebin kapada marika-itoe : Djanganlab kamoe mënoem-pabkan darab, mëlainkan boewang-kan dia kadalam përigi jang dipadang bëlantara ini, dan djanganlab mëndjamab akandia. Maka kata Iloe-i)in dëmikian bëndak meiepaskan Joesoef daripada tangan marika-itoe, soepaja dapat dikëmbalikannja poela kapada bapanja. 25. Maka sërta sampeilab Joesoef kapada saoedara-saoedaranja, ditang-galkan marika-itoe djoebabnja, ija-itoe djoebab jang bërbagei-bagei war-na, jang dipakeinja itoe. 24. Maka uiUngkap olih marika-itoe akandia laloe diboewangkannja dia kadalam përigi, tëtapi përigi itoepon bömpa adanja, tiada bërajar dalam-nja. 23. Laloe marika-itoe doedoek hen-dak makan roti; maka sërta marika-itoe mëngangkat mata dilihatnja baboea sanja adalah datang soeatoe kalilab orang Isjmail dari nagëri Gi-lead sërta dëngan ontanja bërmoewat rëmpaii-rempab dan gëtab dan kë-mënnjan, Ija-itoe bërdjalan bëndak toeroen kaMasir. 26. Maka kata Jëhoeda kapada saoedara-saoedaranja : Apakab faidahnja garangan djikalau kita mëmboenoeh adik kita dan mënjëmboenikan da-rahnja? 27. 3Iarilah, kila djoewalkan dia kapada orang Isjmaïl ini dan djanganlab kita mëndjamah akandia, karëna ijalah adik kita dan sadaging dëngan kita. 3Iaka ditoeroetlah saoedara-saoedaranja akan katanja. 28. 3Iaka apabila laloeiali sauilagar 31idian Hoe ditariknja Joesoef najik dari dalam përigi, laloe didjoewal-kannjalah akan Joesoef kapada orang Isjmaïl itoe dëngan harga doewa poe-loeh këping perak, maka dibawa olib sandagar itoe akan Joesoef kaMasir. 29. 3Iaka apabila këmbalilah lloe-bin kapada përigi itoe, heiran, dilihatnja tiada Joesoef dipërigi itoe lagi, laloe dikojakkannja pakeijannja. 30. 3Iaka këmbalilah ija kapada saoedara-saoedaranja, laloe katanja: |
62 KITAB KADJADIAN Boedak iloc tiada; maka akoe iui, kamanakah akoe hendak pergi? 51. 3Iaka di-ambil olih marika-iloe akan djoebah Joesoef dan disembileh-njalab saeikoer anak kambing, laloe ditjëloepkannja djoebah iloc dalam darah kambing iloe. 52. Maka dikirimkannjalah djoebah jang bërbagei-bagei warnanja itoe di-soeroehnja mëmbawa kapada bapa-nja, sërta katanja: Inilab jang kami dapati; përiksalah kalan inilah djoebah anakmoe alaw lidak. 55. Maka dipöriksanjalah laloe katanja: Ija-ini djoebali anakkoe, nis-tjaja ija dimakan olih saeikoer bina-lang jang boewas; tiada sjak lagi Joesoel' iloc soedah diljarik-tjarik. 54. 3Iaka Jakoeb pon mëngojakkan-lab pakcijannja laloe dipakeinja kajin këmbëli pada pinggangnja . maka bër-kabocnglab ija karëna anaknja iic-bërapa hari lamanja. 53. 3Iaka datanarlab sëgala anak- ~ o • anaknja laki-laki dan përampoewan hëndak mëngbiboerkan dia, tëtapi tiada ija maoe dihiboerkan, sërta katanja: Bahoea karëna anakkoe ini akoe hëndak bërkaboeng sampei ka-koeboer. üömikianlah siJoesoei' iloe ditangisi olih bapanja. 56. Maka didjoevvalkan poela olih orang Midian iloe akan Joesoef di-nagëri Masir kapada Potil'ar, sao-rang pëgawei Firaon dan pënghoeloe sëgala abantara adanja. F A S A L XXXVIII. Maka sakali përistewa pada masa itoe djoega ditinggalkan Jëhoeda akan saoedara-saoedaranja, laloe përgi ka-sëlatan, dipërdirikannjalah chemah-nja dëkal dëngan lëmpat saorang orang Adoelam, jang bërnama Hira. 2. Maka dilihat olib Jëhoeda disana saorang anak përampoewan orang Kanani, jang bërnama Sjoea, laloe di-amhilnja dan bërsakatidoeranlah ija dëngan dia. |
5. Maka përampoewan itoepon më-ngandoenglah laloe bëranaklah ija saorang anak laki-laki, jang dina-maïnja Er. 4. Maka mëngandoenglah poela laloe bëranaklah ija saorang anak laki-laki, jang dinamaïnja Onan. !5. Danlagi mëngandoenglah poela laloe bëranaklah ija saorang anak laki-laki, jang dinamaïnja Sjela. Maka adalab Jëhoeda dinagëri Chezib pada masa dipëranakkannja dia. 6. Hata, maka di-ambil olih Jëhoeda saorang bini bagei Er, anaknja jang soelong iloe, maka naina përampoewan itoe Tamar. 7. Tëtapi Er, anak soelong Jëhoeda itoepon djahatlah adanja kapada pë-mandangan toeiia.n, sëbab iloe diiii-nasakan toeiia.n akandia. 8. Laloe kata Jëhoeda kapada Onan: Përgilah ëngkau mëndapatkan bini abangmoe, përbinikanlab dia mëng-gantikan abangmoe dan adakanlali katoeroenan liaijrei abangmoe iloe. 9. Maka tëlah dikëtahoeï Onan akan katoeroenan ini këlak boekan mën-djadi dia poenja, sëbab iloe apabila liërsatoeboehlah ija dëngan bini abang-nja ditoempahkannja maninja kala-nah. soepaja djangan di-adakannja katoeroenan bagei abangnja. 10. Maka perkara jang dipërboe-watnja ini djahatlah adanja kapada pëmandangan toeha-n , sëbab itoe di-binasakan toeuam akandia pon. 11. Laloe kata Jëhoeda kapada Ta-mar, minantoenja: Tinggallah ëngkau boedjang dalam roemab bapa-moe sampei anakkoe siSjela itoe bë-sarlah këlak; karëna kata Jëhoeda; asal djangan ijapon mali sapërti ka-doewa abangnja iloe. Maka Tamar pon përgilah laloe tinggal dalam roe-mali bapanja. 12. Adapon satëlab bëbërapa bari antaranja maka malilab anak Soea, bini Jëhoeda iloe, satëlab soedah Jëhoeda mëngbiboerkan dirinja, përgilah ija kapada orang jang mënggoen-lingi boeloe kambingnja, kanagëri |
KITAB KADJA] Timna sërta dëngan Hira, oraug Adoclami, sahabatnja iloe. 13. Maka dichaliarkan oranglah ka-pada Tamar, mengalakaii: Tengok-lah, möiilocwainoe përgi kaTimna hëndak mënggoenlingi Locloe kani-bingnja. 14. Maka ditanggalkanlah olili për-ampoewan iloe akau pakeijan hal djandanja sërta hcrpakcikau tocdoeng, jang mënoedoengkaii dia sama sa-kali, laloe doedoeklah ija dipinloe mala-ajar këmbar, jang ada disisi djalau kaTimna, sëhalt tëlali dilihal-nja akan Sjela socdali bësar dan I ia-da ija dibërikan kapada Sjela akan bininja. lu. Maka apabila dilibal olib Jë-boeda akandia, disangkakannja ija saorang pëi'ampoewan soendal sëbab ditoedoengkannja moekanja. 16. Maka singgablab Jëboeda kapada përampocwan iloe sërla ka-lanja: Marilali ëngkau, bijarlab akoe bërsakalidoeran dëngan dikan. Maka tiada dikëtabocïnja akan përanipoe-wan iloe minanloenja. Laloe djawab pörampoewan iloe: Apakab ëngkau hëndak mëml)ërikan dakoe, soepaja ëngkau bërsakalidoeran dëngan da-koe ? 17. Maka katanja: Nanli koekirim saeikoer anak kambing daripada ka-wan kambing iloe. Maka djawab përampoewan iloe: Bajik, djikalau ëngkau mëmbëri pëlarob sampei ëngkau mëngirinikan dia. 18. Maka bërlanjalah Jëboeda: Apakab pëlarob, jang paloel koebërikan dikau? Maka djawahnja: Bërilahljin-Ijin mëlëreimoe dan Ijindeimoe dan toengkal jang ada pada langanmoe iloe. Maka dibërikamijalab kapada-nja, laloe ija sakatidoeranlah dengan dia, salelab iloe mëngandoenglah ija. 19. Maka bërbangkillab përampoewan iloe laloe përgi sërta dising-kapkannja kajin loedoengnja dipa-keinja pakeijan djandanja poela. 20. Maka dikirimkanlah olib Jëboeda anak kambing iloe dëngan saha- |
batnja, orang Adoclami iloo, disoe-roehnja mënëboes pëtarohnja daripada tangan përampoewan iloe, tëtapi tiada didapalinja akandia. 21. Këmoedian bërlanjakanla!i ija kapada orang-orang ditëmpat iloe, katanja: Dimanakab përampoewan soendal, jang lëlab doedoek ditëmpat mala-ajar këmbar disisi djalau ilce? Maka djawab marika-iloe: Disini tiada përampoewan soendal. 22. Maka këmhalilah ija kapada Jëboeda sërla katanja: Tiada akoe mën-dapat akandia; danlagi kata orang ditëmpat iloe: Disini tiada përampoewan soendal. 23. Maka kata Jëboeda: Bijar di-ambihija iui bagei dirinja, asal dja-ngan kila mëudapat maloe. Baboea sanja akoe soedab mëngirinikan kambing ini, tëtapi tiada kaudapati akandia. 24. Kalakian, maka adalah kira-kira liga boelan këmoedian dichaliarkan oranglah kapada Jëboeda, më-ngatakan: Adapon Tamar, minantoe-moe itoe lëlab bërkëndak, danlagi mëngandoenglah ija dëngan zinanja. Maka kata Jëboeda: Bawalab dia ka-mari, soepaja dibakar habis akandia. i'6. Maka apabila dibawa oranglah akandia mëngbadnp maka disoeroeb oiih përampoewan iloe orang përgi mëndapalkan mënloewanja sërla më-ngalakan: Adapon hal akoe mëngan-doeng ini, ija-iloe dëngan orang jang ëmpoi'nja barang-barang ini. Maka kata poela përampoewan itoe: l'ë-riksalah kiranja siapakah jang ëm-poenja tjinljin mëtërei dan tjindei dan toengkat ini. 26. Maka mëngakoelah Jëboeda sërla katanja: Baboea përampoewan ini tërlëbih bënar daripada akoe, olib sëbab tiada koepërsocamikan dia dëngan anakkoe siSjela iloe. Maka tiada ija bërsakatidoeran dëngan dia lagi. 27. Hata, maka apabila përampoewan iloe hëndak bëranak njalalah ada anak këmbar dalam rahimnja. |
64 KITAB KADJADIAI 28. Maka dalam ija bëranak ada sa'orang daripada kadoevva kanak-kanak itoc méngaloewarkan tangan-nja laloe dipëgang olih bidan, di-ikalkannja sahëlei bënang mcrah, katanja: Inilah kaloevvar dëhoeloe. 29. Maka apabila ditariknja tangan-nja masoek, heiran maka kaloewar-lah saoedaranja laki-laki. Maka kala bidau iloe; Apakah jang ëngkau ga-gahi? Maka padamoe akan ada ga-gah; sëliab itoediiiamaï akandia Perez. 30. Këmoedian k;iloewai'lah saoeda-ranja laki-laki, jang bërikatan iië-nang merab iloe, laloe dinamaï akandia Zcra. F A SAL XXXIX. Arkian, maka Joesoef iloe diba-wa oranglah loeroen kaMasir, maka Potifar, saorang pëgawei Firaon dan pënghoeloe bantara, ija-itoe saorang orang Masir tëlab mëmbëli akandia daripada tangan orang Isjmail, jang mëmbawa loeroen akandia kasana. 2. Maka toeiia.\ mënjërlaï akan Joe-soel', sahingga ija saorang jang oen-toeng bajik dan ija dijani dalam roemah loevvannja, orang Masir iloe. 5. Maka apabila dilihal olih loewan-nja akan bal disërlaï toeiian akandia dan di-adakan toeiiAx barang sasoe-aloe jang diboewalnja iloe bëroen-toeng olih tangan Joesoef. 4. Maka dikasihankannja akan Joesoef,'disoeroehnja mëlajani dia dan di-angkalnja akandia mëndjadi pë-mërinlah roemahnja, dan sëgala sa-soealoe harla bëndanja pon disërah-kannjalah kalangan Joesoef. ö. 3Iaka këmoedian daripada di-angkalnja akandia alas isi roemahnja dan alas sëgala sasoealoe jang padanja, maka dihëri toehan hërkal akan roemah orang Masir iloe ka-rëna sëbah Joesoef, maka adalab hërkal toeuan alas sëgala sasoealoe jang padanja, bajik dalam roemah, bajik diladang. |
6. Maka disërahkannjalah sëgala sasoealoe jang padanja iloe kalangan Joesoef, sahingga tiada dikëlahoeïnja barang soeatoe djoea pon, mëlainkan makanan jang dimakannja. Maka adalab Joesoef iloe bajik roepanja dan elok parasnja. 7. Maka sakali përislewa, këmoedian daripada sëgala përkara ini, baboea islëri loewannja mënaroehlah mala quot;kapada Joesoef, laloe kalanja; Sakalidoeraidah kiranja ëngkau dë-ngan akoe. 8. Tëlapi ëngganlah Joesoef samhil kalanja kapada islëri loewannja iloe: Baboea sanja loewan sëhaja liada loeroel mëngëlabocï akan barang apa pon bajik jang didalam roemah, mëlainkan sëgala sasoealoe jang padanja iloe lëlab disërahkannja kalangan sëhaja; 9. 31aka didalam roemah ini saorang pon liada bësar daripada sëhaja dan liada didjaoehkan loewan dari-}iada sëhaja barang sasoealoe, mëlainkan ënljik djoea, sëbah ënljiklah islëritija; maka boetapakah përinja sëhaja bolih bërboewal kadjahalan jang bësar ini sërla hërdosa kapada Allah ? 10. Maka dëmikianlah halnja për-ampoewan il(ie bërkata-kala kapada Joesoef daripada sahari dalang kapada sahari, tiada djoega didëngar-nja akandia pada hal hërsakatidoe-ran dan mënoeroet kahëndaknja. 11. Maka sakali përislewa pada soea-loe bari masoeklah Joesoef kadalam roemah hëndak mëmhoewal pëkër-djaannja, maka daripada sëgala orang isi roemah iloe saorang pon liada sërlanja disana. 12. Maka dilangkaplah olih përam-poewan iloe akandia pada djoebah-nja , samhil katanja: Sakatidoeranlah kiranja dëngan akoe. Maka diloe-tjoetkanlab olih Joesoef djoebahnja, jang linggal dilangan përampoewan iloe, laloe larilah ija kaloewar. 15. Dëmi dilihal olih përampoewan iloe Joesoef tëlah mëninggalkan djoe- |
GÜ
Itahnja dalam langannja dan soedah lari kaloewar. 14. Maka dipanggilnja akan scgala orang isi roemahnja, laloe kalanja kapada marika-itoe: Pikirlah, dilm-wanja masoek kapada kami orang Ibrani ini hëndak mëmljeri maloe akan kami, karëna dalanglah ija ka-padakoe hëndak liërsa'katidoeran dö-ngan dakoe, tëtapi mönjëretlah akoe dëngan soeara jang njaring; 15. Maka sërta didëngarnja kocnja-ringkan soearakoe sambil inënjëret, maka ditinggalkannja djoeltalmja pa-dakoe, laloe larilah ija kaloewar. 16. Maka ditaroehlah olih përam-poewan iloe akan djoebah Joesoef iloe disisinja sampei loewannja poe-lang karoemali. 17. Maka dikatakannjalali akandia scgala përkalaan iloe. dëmikian kalanja: Adapon hanilia Ibrani, jang lëla kaultawa masoek kapada kami, ija-itoe tëlah datang hëndak mëm-hëri maloe akan dakoe. 18. Maka sërta akoe mënjërel dëngan njaring soearakoe ditinggalkannja djoebahnja padakoe, laloe larilah ija kaloewar. 19. Maka satëlah didëngar olih loe-wan Joesoef akan sëgala përkalaan istërinja, jang dichaharkannja kapa-danja, mëngalakan: Demikianlah pë-rinja iiamhamoe iloe tëlah hërhoewat akan dakoe, maka hërnjala-njala ama-rahnja. 20. Maka Joesoef pon di-amhil olih loewannja laloe dimasoekkan kada-lam pendjara, lëmpat radja poenja orang jang tërhëloenggoe pon dipën-djarakan; maka adalah Joesoef disana dalam pëndjara. 21. Tëtapi disërtaï toekan akan Joesoef dan di-oendjoekkannja akandia kahadjikannja dan di-adakannja ha-hoea Joesoef iloe hërolih kasihan da-ripada pënghoeloe pëndjara iloe. 22. Maka disërahkan olih pënghoeloe pëndjara iloe akan sëgala orang jang lërpëndjara kalangan Joesoef, maka harang sasoealoe jang dipër-hoewat olih marika-itoe, ija-iloe di-perhoewat olih Joesoef pon. |
25. Maka olili pënghoeloe pëndjara tiada dihoewang-hotwang mala akan harang perkara jang dihawah tangan Joesoef, sëliait disörlaï toehan akandia dan harang jang dihoewalnja iloe di-oenloengkan toeiian adanja. F A S A L XL. j^Ïaka sakali përislewa këmoedian daripada sëgala perkara ini hahoea pëndjawat minoeman radja Masir dan pëndjawat panganan pon hërsalah kapada loewannja, ija-itoe kapada ha-ginda radja Masir. 2. Maka moerkalah sangat Firaon akan kadoewa pëgaweinja, ija-iloe akan kapala pëndjawal minoeman dan akan kapala pënd jawat panganan iloe. 3. Maka dimasoekkannjalah marika-iloe kadalam pëndjara diroemah pënghoeloe hantara, ija-itoe lëmpat Joesoef pon dipëndjarakan. 4. Maka olih pënghoeloe hantara itoepon dihëri akan Joesoef s.'rtëinpat dëngan marika-itoe, soepaja diloe-loengnja akan marika-itoe, maka adalah marika-itoe dalam pëndjara hëhërapa hari lamanja. '6. Hata, maka Itërmimpilah kadoewa orang itce, masing-masing saloe mimpi, ija-itoe pada samalam djoea dan mimpi masing-masing iloe ada tahirnja, liajik pëndjawal minoeman, hajik pëndjawat panganan radja Masir, jang tëlah tërhëloenggoe dalam pëndjara iloe. 6. Maka pada pagi hari dalanglah Joesoef mëndapatkan marika-itoe sërta dipandangnjalah akan marika-itoe hahoea sanja marika-itoe tampak soe-sah. 7. Laloe hërtanjalah Joesoef akan kadoewa pëgawei Firaon, jang sërta nja dalam pëndjara diroemah loewannja, kalanja: Mëngapakah moe-kamoe tampak soesah pada hari ini? 8. Maka djawah marika-itoe akan- 5 |
66 KITAB KADJA] dia: Kami telah hërminipi, tëtapi disiiii sar)rang pon tiada jang dapat mënaliirkannja. Ma ka kata Jocsoci' kapadanja: Boekankah sëgala liïliir iloo Allaii poenja? Katakanlah ki-ranja mimpimoc itoo kapadakoe. 9. Maka oliii kapala pendjawat mi-noeman itoepnn ditjerilerakaujah miia-pinja kapada Joesoef, katanja: Da-lam mimpikoe, heiran, ada kalilialaa sa'lialang pokok anggoer dihadapan-koe. 10. Maka adalali pada pokok anggoer itoe liga Ijabang, roepan ja s;r-përti bërtoenas sërla kaloewarlaii boenganja dan landan-taiidannja soe-dah bënnasakkan boewah anggoer; 11. Maka pijala Firaon adalab di-tangankoe, laloe koc-ambil boewab-boewab anggoer, kocpërabkon dalam pijala Firaon, këmoedian koepcrsëni-babkan pijala itoe katangan Firaon. 12. Maka kata Joesoef kapadanja: Inilab tabirnja: adapon arti liga Ijabang itoe liga liari adanja. 1quot;. Dalam tiga bari ini Firaon kö-lak mëngangkat akan dikau sërla mëngëmbalikan dikau kapada djawa-tanmoe dan ëngkau pon akan mëm-përsëmbahkan pijala Firaon itoe ka-tangannja sapërti bijasa, tatkala ëngkau lagi pëndjawat minoeman ija. 14. Tëtapi ingatlab kiranja ëngkau akandakoe, apabila ëngkau salamat këlak, bërkasilianlab kiranja akandakoe, sërla përsëmbabkan apalab balkoe kapada Firaon dan tjobalali kaloewarkan dakoe dari daiam roe-mab ini. li». Karëna akoe ini tëlab ditjoeri orang dari dalam nagëri orang Ibra-ni, maka disini pon tiada akoe bër-boewat barang sasoeatoe jang patoet dikoeroenffkan oranj? akan dakoe da- u o lam pëndjara ini. 16. Arkian, maka satëlah dilibat olib kapala pëndjawat panganan akan tabir mimpinja itoe bajik, laloe ija-pon bërkata kapada Joesoef: Akoe-pon adalab dalam bërmimpi, heiran, maka adalab akoe mëndjoenujoeng |
tiga boewab rantang djala-djala diatas kapalakoe. 17. Maka dalam rantang jang di-alas itoe adalab pëlbagei sëntapan Firaon, jang përboewatan toekang roti, maka dimakan olib boeroeng-boeroeng akandia dari dalam rantang jang di-atas kapalakoe. 18. Maka djawab Joesoef, katanja: Inilab tabirnja: adapon tiga boewah rantang itoepon tiga bari adanja. 19. Üalam tiga bari ini Firaon akan memanggalkan kapalamoe sërla di-gantoengkannja toeboebmoe pada s;ï-batang kajoe dan boeroeng-boeroeng pon akan da tang mëmakan daging-moe dari toeboebmoe. 20. Hata, maka pada bari jang ka-liga, ija-itoe pada bari djadi Firaon, dipërboewatnjalah soeatoe përdjamoe-wan akan sëgala pëgaweinja, maka di-angkatnja akan kapala pëndjawat minoeman dan akan kapala pëndjawat panganan itoe di-antara sëgala pëgaweirja. 21. Maka dipoelangkannjalah kapala pëndjawat minoeman itoe kapada djawatannja këmbaii, soepaja dipër-sëmbahkan olibnja akan pijala itoe katangan Firaon poela. 22. Tëtapi kapala pëndjawat pang,■man itoe digantoengkannjalah, sa1-përti jang tëlab ditabirkan olib Joesoef kapada marika-itoe. 23. iMaka tiada djoega tëringat kapala pëndjawat minoeman itoe akan Joesoef, mëlainkan tërloepalab ija akandia. Maka sa tëlab soedab babis gënap doewa taboen F'raon pon bëriniinpi-lab bahoea sanja adalab ija bërdiri ditëpi soengei. 2. Heiran, maka najiklab dari dalam soengei itoe toedjoeh eikoer lem-boe jang elok roepanja dëngan tam-boennja, laloe mëntjëbari makan dalam roempoet. |
KITAB KAD. 3. Heiran, maka kemoedian dari-pada ini adalah tocdjoeh eikoer lem-boc jaiiij; lajin poela najik dari tia-lam soengei, kcdji roepanja lagi koe-roes toeboelmja, In loc bërdirilah ija hampir dengan Icmboc jang lajin iloe dilepi soengei. 4. Maka olih lemboe jang kedji roepanja dan koerocs toeboelmja itoepon babislab dimakannja akan kaloetijoeb eikoer lemboe jang elok roepanja dan taraboen itoe. Salelah iloe Firaon pon sëdarlab. 5. Maka tertidoerlab poela Firaon laloe bërmimpilah ija pada kidoewa kalinja. Heiran, maka lerbitlab loe-djotb majang gandoem daripada sa'-batang jang soeboer dan bajik. 6. Heiran, maka toedjoeb majang gandoem jang sëni dan tërlajoer olib angin limoer, bërloemboeblah këmoe-dian daripadanja. 7. Maka toedjoeb majang jang sëni itoe mënëlanlab akan majang jang soeboer dan bërisi itoe, laloe Firaon pon sëdarlab. Heiran, maka inilab mimpi adanja. 8. Maka pada pagi-pagi hari bërdë-barlab hatinja, laloe disoeroelmjalab mëmanggil akan sëgala sastërawan dinagëri Masir dan sëgala orang jang bërilmoe dalam nagëri itoe; maka dikatakanlab olih Firaon kapada ma-rika-itoe mimpinja, tëtapi sa'orang pon tiada jang dapat mënabirkan dia akan Firaon. 9. Maka pada masa iloe bërkata kapala pendjawat minoeman itoe kapada Firaon, sëmbalinja: Baboca bari ini patik tëringat akan salab patik; 10. Maka sangat moerkalab Firaon akan patik toewankoe dan patik di-sërabkan kadalam pëndjara pënghoe-loe bantara, ija-iloe patik sërta dë-ngan kapala pendjawat panganan. 11. Maka pada sa toe malam djoega patik bërmimpi, bajik patik, bajik dia, sërta patik bërmimpi itoe ma-sing-masing sapërti tabir mimpinja. 12. Maka adalab sërta dëngan patik disana saorans orang mocda Ibrani, |
ADIAN XLI. 67 bamba pëngboeloe bantara itoe, maka mimpi itoe patik katakan kapadanja, laloe ditabirkannja mimpi patik, maka sapërti mimpi inasing-masing dëmi-kian pon ditabirkannja, lö. Dan sapërti jang ditabirkannja itoe demikian pon djadinja; patik ini dikëmbalikannja kapada djawatan nalik, dan kawau patik itoe digantoeng-kannja. 14. Maka disoeroeh olib Firaon me-manggilkan Joesoef, maka ijapon dikaloewarkan oranglab dëngan së-geranja dari dalam pëndjara dan di-Ijoekoernja akandia sërta disalinkan-nja pakcijannja, laloe datanglah ija mënghadap Firaon. lo. Maka titab Firaon kapada Joe-soel: Bahoea akoe tëlab bërmimpi, maka sa'orang pon tiada jang dapat mënabirkannja, tëtapi tëlab koedë-ngar cbabar akan halmoe, mëngata-kan: Sërta soeatoe mimpi dikatakan sëbadja kapadamoe maka ëngkau dapat mënabirkannja. 16. Maka sa boet Joesoel' kapada Firaon, sëmbahnja: Bahoea ini boekan-nja dalam koewasa patik, maka Al-lab djoega këlak mëmbëri taboe sa-lamat Firaon. 17. Maka titab Firaon kapada Joesoel'; Adapon dalam mimpikoe iloe, heiran, adalah akoe bërdiri ditëpi soengei; 18. Heiran, maka najiklah dari dalam soengei toedjoeb eikoer lëmboe jang tamboen dan elok roepanja, laloe mëntjëhari makan dalam roompoet. 19. Heiran, maka kemoedian najiklah poela lajin toedjoeb eikoer lemboe jang koeroes dan sangat këdji roepanja dan nipis dagingnja, bagi-loe djëlek bëlom pernab koelibat dalam saloeroeb nagëri Masir. 20. Maka olib lëmboe jang koeroes dan këdji itoepon babislab dimakan akan katoedjoeh lëmboe tamboen jang moela-moela itoe. 21. Maka tërmasoeklah ija kadalam përoelnja, tëtapi tiada nampak kapada orang ija tëlab toeroen kada- |
68
lam përoelnja, karëna roepanja lagi këdji satpërU dëhoeloe djoega. Laloe sëdarlah akoe. 22. Maka këmoedian daripada i(oe koelihat poel a dalam immpikoe, hei-ran, tërbitlah toedjoeh majang gan-doem pada sa:batang, pënoeh-pënoeh dan Itajik roepanja. 23. Heiran, maka këmoedian daripada itoe bërtoemltoehlah pocla loc-djoeh majang gandoem jang kering dan koeroes dan dilajoerkan oliii an-gin timoer. 24. Maka olih loedjoeli majang gandoem jarig këring dan koeroes iloe-pon dilëlanlali akan loedjoeli majang gandoem jang bajik iloe. Maka sa1-kalian ini lëlah koekatakan kapada segala orang sastërawan, tëlapi siv-orang djoea pon tiada jang dapal mënabirkannja akandakoe. 25. Maka sëmbali Joesoel' kapada Firaon: Bahoea mimpi Firaon ini satoe djoea adanja, maka barang jang hëndak di-adakan Aiiah itoe di-iiêrinja tahoe akan Firaon. 26. Adapon katoedjoeli eikoer lëm-boe jang bajik iloe, ija-iloe toedjoeh tahoen adanja, dan katoedjoeli majang gandoem jang bajik itoepon toedjoeh tahoen adanja, maka mimpi ini satoe djoea. 27. Maka katoedjoeli eikoer lëmhoe koeroes dan këdji, jang najik këmoedian daripadanja iloe, ija-itoepon toedjoeh tahoen adanja, dan katoedjoeh majang gandoem jang koeroes dan lërlajoer olih angin timoer iloe akan djadi këlak toedjoeh tahoen lamanja bëla kalaparan. 28. Maka iniiah sëmbali jang tëlah jiatik përsëmbahkan kapada Firaon, adapon barang jang hëndak di-adakan Allah këlak iloelah ditoendjoek-kannja kapada Firaon. 29. Bahoea sa'soenggochnja toedjoeh tahoen jang datang ini akan mëndja-di kalimpahan bësar dalam saloeroeh nagëri Masir. |
öü. Tëlapi këmoedian daripada itoe akan datang këlak toedjoeh tahoen bëla kalaparan, sahingga tërloepalah sëgala kalimpahan iloe dalam nagëri Masir dan bëla kalaparan iloelah akan mëmbinasakan sëgala nagëri. 51. Maka kalimpahan itoepon tiada akan dikëtahoeï dalam nagëri itoe olih sëbab bëla kalaparan jang këmoedian këlak, karëna bëla kalaparan iloe akan tërlaloe bësar adanja. 32. Adapon mimpi itoe bëroelang ba-gei Firaon sampei doewa kali, ija-iloe sëbab perkara itoe soedab ditëntoe-kan Allah bajik-bajik, maka Allah djoega akan mëlakoekan dia dengan sëgëranja. 33. Maka sakarang pon bajiklab ki-ranja Firaon mëntjëhari saorang jang boediman dan bidjaksana, sërla më-ngangkat akandia soepaja diperintah-kannja nagëri Masir. 34. Maka hëndak apalab Firaon bër-boewal dëmikian: djadikanlah bëbër-apa vvakil atas tanah iloe dan am-billah sapërlima bëliagian basil tanah Masir dalam toedjoeh tahoen kalimpahan iloe, 33. Dan bijarlah kiranja dikoem-poelkan olih marika-itoe akan sëgala makanan dalam taboen-tahoen jang bajik, jang datang ini, sërla mënim-boenkan gandoem dibawah përinlah Firaon dan mënarohkan makanan dalam sëgala nagëri; 36. Maka sëgala makanan itoe akan mëndjadi bëkal bagei nagëri iloe pada toedjoeh tahoen bëla kalaparan jang akan djadi dinagëri Masir, soepaja djangan binasa orang isi nagëri olih karëna bëla kalaparan iloe. 37. Hata maka përsëmhahan Joesoel' itoepon dibënarkanlah olih Firaon daa olih sëgala pëgaweinja, 38. Laloe titah Firaon kapada pëgaweinja: Masakan kami liolib mën-dapat saorang jang sapërti ini, jang ada Roh Allah dalamnja. 39. Laloe titah Firaon kapada Joesoel': Sëdang dinjatakan Allah akan dikau sëgala përkara ini, maka tia-da!ah sjrorang jang boediman dan bidjaksana sa'përti ëngkau. |
69
40. Tadapat tiada ëngkau koedja-dikan kapala dalam astanakoe, niaka segala rajatkoe akan menoeroet pc-rintahmoe, hanja tachla tui sëhadja akoe akan lëbili bësar daripada engkau. 41. Dan iagi tilah Firaon kapada Joesoef: Bahoea sanja akoe mengang-kat akan dikau mcndjadi kapala dalam saloeroeh lienoea Masir. 42. 3Iaka Firaon pon menljaboet tjintjin daripada tangannja dikena-kannja pada tangan Joesoef serta disocrochnja akandia berpakeikan ka-jin ehasah jang haloes, serta dikë-nakannja soealoe rantei etnas pada lehernja. 43. Laloe dinajikkannjalali akandia ka-atas rala, pangkat jang kadoewa, jang ada bageinja; niaka orang jjoji liërseroe-sëroelah dibadapannja: Bër-lëloetlab kamoe ? Dëmikianlali di-ang-kat Firaon akandia mendjadi peme-rintah atas saiotroeb bënoea Masir iloe. 44. Maka litab Firaon kapada Joe-soel': Akoelab Firaon, maka dëngan tiada engkau saorang pon tiada bolib mëngangkat tangannja ataw kakinja dalam satloeroeb bënoea Masir. 43. Maka dinamai olib Firaon akan Joesoel' itoe: Zal'nat-Paanejah, serta dibërinja akandia Asënat, anak Poli-fera, imam di On, akan istërinja. Maka Joesoef jjon kaloewarlaii përgi mëlibat saloeroeb bënoea Masir. 46. Maka adalab oemoer Joesoef tiga l»oeloeli taboen apabila ija raëngbadap Firaon, radja Masir itoe. Maka Joesoef pon oendoerlab dari badapan Firaon, laloe didjalaninjalab akan segala bënoea Masir. 47 Maka dalam katoedjoeb tahoen jang kalimpahan iloe kaloewarlaii basil dari tanab itoe sapënoeb-pënoeh tangan banjaknja. 48. Maka dikoempoelkanlab olib Joesoef daripada sëgala makanan jang ditanab Masir dalam toedjoeh tahoen kalimpahan itoe serta disimpankan-nja makanan itoe dalam nagëri-nagëri, maka dalam tijap-tljap uagëri dita-ronhja akan basil tanah dairahnja. |
49. Maka dëmikianlali dikoempoel-kan Joesoef akan gandoem jang sa-përti pasir dilaoet banjaknja sahing-ga bërbëntilah orang daripada mëm-liilang-itoe, karëna tiada tëpërmanaï banjaknja. öd. Maka sabëloem datanglab segala tahoen bela kalaparan iloe Joesoef pon bërolib doewa anak laki-laki, jang dipëranakkan liageii.ja olib Asënat anak Potifera, imam di On. ijl. Maka dinamai olib Joesoef akan anak jang soelong itoe Manasje, karëna katanja: Allah tëlah mëloepa-kan akan dakoe daripada sëgala ka-soekarankoe dan daripada sagënap roemnh liapakoe; 32. Maka dinamainja akan anaknja jang kadoewa itoe Efraim, karëna kalanja: Allah lëlah mëmhijakkaii dakoe dalam uagëri kasoekarankoe. 33. Maka loedjoeh tahoen kalimpahan, jang tëlah djadi dinagëri Masir itoe habislah soedah; 34. Maka toedjoeh tahoen bela kalaparan itoe moelaï datang, saperti jang tëlah dikatakan olib Joesoef; niaka adalab kalaparan dalam sëgala uagëri, tëlapi dalam saloeroeb bënoea Masir adalab makanan. 33. Këmoedian kalaparanlah sëgala isi nagëri Masir pon, laloe bërsëroe-lah orang banjak itoe mëminta makanan kapada Firaon. Maka titah Firaon kapada sëgala orang Masir itoe: I'crgilah kamoe kapada Joesoef, përboewallab akan barang jang di-katankannja kapadamoe këlak. 36. Maka apabila kalaparanlah segala nagëri itoe maka diboekakan olib Joesoef akan segala pëloeboer, jang ada isinja, laloe didjoewalnja-lab kapada segala orang Masir, karëna sangat hësarlah kalaparan iloe dalam nagëri Masir. 57. Maka daripada segala nagëri datanglab orang kaMasir mënghadap Joesoef, hendak mëmbëli gandoem, karëna sangat hësarlah kalaparan dalam sëgala nagëri iloe. |
70 KITAB K/ F A S A L XLII. I^abermoela, iiiaka apabila kadë-iigaranlah chabar kapada Jakoeb, me-ngatakan adalab gandoera diMasir, maka kata Jakoeb kapada anak-anak-nja: Mëngapakah kamoe bërpandang-}iandaiig sa'orang akan saorang? 2. Danlagi katanja: Bahoea sanja telab koedengar cliabar menffatakan O O adalab gaiuloom diMasir, maka lii-lirlab kamoe kasana, bëlikanlab ka-mi dari saiia, socpaja kami iiidoep dan iljangali mali. 7). Maka liilirlali saocdara-saoedara .Toesoel' iloe sapoelofb orang bëndak mëmbëli gandoem diMasir. 4. Tëtapi Boenjamiu, adik Joesoel' ihie tiada disoeroebkan Jakoeb përgi bërsama-sama dëngan sëgala saoeda-ranja, kartna kala Jiikocb: ëiilab, barangkali datang bëbaja kapadanja. 3. Maka dalangiab anak-anak Isj-raïl mëmbëli gandoem di-antara sëgala orang jaiig tëlab dafang iloe; karëna adalab kalaparan ditanab Ka-naan pon. 6. Maka Joesoel' tëlab mëndjadi wa-zir dinagëri itoe dan ijapon mën-djoewal gandoem kapada sëgala orang nagëri iloe. Hala, maka dalangiab sëgala saoedara Joesoel' laloe soe-djoedlab marika-itoe dibadapannja sampei kaboemi. 7. Maka dëmi dilibat Joesoel' akan saoedara-saoedaranja, dikënalnjalab akan marika-itoe, tëtapi diboewat-boewat dirinja sapërli tiada ijakënal akan marika-itoe sërla bërkalalab ija kapada marika-itoe dëngan gë-rangnja, katanja; Darimanakab kamoe datang? Maka sëmbab marika-itoe: Dari nagëri Kaniian hëndak mëmbëli makanan. 8. Maka Joesoel' pon mëngenal akan saoedara-saoedaranja, tëtapi marika-itoe tiada mëngenal akandia. 9. Maka pada masa iloe tëringat-lali Joesoel' akan mimpi-mimpi jang tëlab dimimpikannja akan hal ma- |
rika-itoe. 3Iaka katanja kapadanja: Kamoe sakalian orang pëngintei; kamoe datang bëndak mëlibat dimana tanab jang tëralpa adanja. 10. Maka sëmbab marika-itoe kapadanja: Boekannja, toewankoe! më-lainkan patik ini tëlab datang bëndak mëmbëli makanan. 11. Patik sakalian ini anak-anak sabapa djoea dan patik ini orang bënar, boekannja patik toewankoe orang pëngintei adanja. 12. Maka kala Joesoel': Bockan, mëlainkan kamoe tëlab datang mëli-bat dimana tanab ini tëralpa adanja. 13. Maka sëmbab marika-itoe: Patik toewankoe samoewa doewabëlas orang bërsaoedara jang sabapa dalam nagëri Kaniian; maka sasoenggoebnja jang boengsoe ada sakarang ini dëngan bapa patik dan jang saorang soedab tiada. 14. Maka kata Joesoef kapadanja; Bë-toellab djoega katakoe kapadamoe, baboea kamoe ini orang pëngintei. 13. Maka dëngan inilab kamoe akan di-oedji: dëmi albajat Firaon, tiada bolib kamoe kaloewar dari sini, mëlainkan djikalau adikmoe itoe datang kamari këlak. 16. Soeroebkanlab saorang daripada kamoe përgi mëngambil adikmoe itoe kamari, tëtajii tinggallah kamoe ini tërpëndjara disini, soepaja dapat di-oedji përkataanmoe kalau kamoe bënar, maka djikalau tidak, demi albajat Firaon, baboea kamoelah orang pëngintei djoega. 17. Maka ditarobnjalah akan marika-itoe bërsama-sama dalam pëndjara sampei tiga bari lamanja. 18. Maka pada bari jang katiga kata Joesoef kapadanja; Boewatlab ini, soepaja kamoe bidoep, karëna akoe inipon takoet akan Allab. 19. Djikalau kiranja kamoe orang jang bënar, bajiklab saorang saoe-dara kamoe tinggal tërbëloenggoe dalam pëndjara dan përgilab kamoe sakalian, bavvalab gandoem karëna sëbab kalaparan orang isi roemabmoe. |
71
20. Maka apabila kamoc mëmbawa akan adikmoe itoe kapadakoe, nis-Ijaja Jidapali akan katamoe iloc be-nnr adanja dan tiada kamoc akan diboenoeh. Maka (liboewatlah olih marika-iloe dcm ikian. 21. Maka pada masa iloe kala marika-iloe SiTorang akan saorang: Ba-lioca sasoenggoeiinja ka mi sakalian ini bërsalah akan adik kami, jang lelali kami lihat kasoesahan balinja apabila ija mëminta dikasibankan olili kami, lelapi liada kami maoe dëugar, maka sebal) iloelai, kasoesa-lian ini tëlab datang alas kami! 22. Maka djawab Boel)iii kapada marika-iloe, kalanja: Boekankab akoe soedab raëngingatkan kamoc apabila katakoe: Djanganlab kamoc bërboe-wat dosa kapada hoe dak iloc, lelapi liada djoega kamoe maoe dëngar? Sebab iloe, lengoklah, daralmja sa-karang ditoenloet belanja. 23. Maka marika-iloe liada taboe akan bal Joesoel' mëngarti përkalaan-nja iloe, karëna Joesoef bërkala kapada marika-iloe dëngan saorang djoe-roc-bëbasa. 24. Maka oendocrlab Joesoef dari-pada marika-iloe, laloc menangis, këmoedian berbaliklab ija serla iiër-kala-kala dëngan marika-iloe. Maka di-ambilnjalab akan Simëon dari an-taranja, diiiëlocnggoekannja dia di-badapan marika-iloe. 23. Salëlab iloe disoeroeb oiib Joesoel' akan orang mengisikan karoeng-karoeng marika-iloe dëngan gandocm dan mëmoelangkan oewang masing-masing kadalam karoengnja dan mëm-bëri bëkal akan marika-iloe bagei didjalan. Maka dëmikian pon diboe-wal oranglab akan marika-ltoc. 26. Maka dimocwatkannja gandocm iloe di-atas kaldeinja, laloe Itërdja-lanlab marika-iloe dari sa na. 27. Maka sërla saorang daripada marika-iloe mëmboeka karoengnja hendak mëmbëri makan akan kal-keinja diroemab wakal' terlibatlab ija akan oewangnja, sasoenggoehnja ija iloc adalab dalam moclocl karoeng-nja. |
28. Maka kalanja kapada sëgala sa-ocdaranja: Baboca ocwangkoc soedab dipoelangkan. Tcngoklab, sakarang adalab dalam karoengkoe. Maka bali marika-iloe sakalian pon tawarlah, sërla gënlarlab marika-iloe, kalanja saorang akan saorang: Apakab ga-rangan perkara ini, jang dilakoekan Allab alas kami ? 29. Maka sampeilab marika-iloe kapada Jakoeb, bapanja, dilanab Kanaan iloe, laloe (liljarilerakannjalab akan sëgala bal jang lëlab bërlakoe kapa-danja, kalanja: 30. Adapon orang jang diperloewan dalam nagëri iloc, ija-iloc sangal këras lilalmja kapada kami, disang-kakannja kami ini orang pënginlei nagëri. 31. Tclapi sëmbab kami kapadanja: Patik ini orang-orang jang benar; bockannja palik ini orang pënginlei. 32. Patik ini docwa belas orang bcrsnoèflara jang sabapa, maka saorang patik soedab liada dan jang Itongsoe ada sakarang dëngan bapa palik dinagëri Kanaan. 33. Maka lilab orang jang diperloewan dalam nagëri iloe kapada kami: Dëngan ini djoega bolili koe-këtahoeï akan kamoe orang bajik-bajik: linggalkanlab saorang kamoe iloc padakoc dan bawalab kamoo akan makanan karëna sëbab kalaparan orang isi roemabmoc sërla bërdja-lanlab, 34. Dan bawalab kamari akan adikmoe iloc kapadakoe, socpaja koekëla-boeï akan kamoe bockannja orang pënginlei , mëlainkan orang bajik-bajik, këmoedian akoe akan mëngëmbalikan saocdaramoe itoe kapadamoc dan kamoe pon bolib bëniaga dalam nagëri ini. 33. Maka sasoenggoehnja apabila dikalocwarkan marika-iloe isi ka-roeng-karoengnja, heiran, adalah poendi-poendi oewang masing-masing marika-iloe dalam karoengnja, maka |
72
sërta lërlihatlali marika-itoc dan l»a-panja pon akan poendi-poendi oewang-nja maka lakoetlah raarfka-itoe. 36. 3Iaka kata Jakoeb, bapanja, kapada marika-iloe: Kamoe niCinlioc-looskan dakoe, karëna Joesoel'soedah tiada dan Siniëon pon tiada, saka-rang kamoe hendak mengambil Boe-njamin poela. Segala perkara ini ada raëlawan akoe. 37. Laloc kata Uoebin kapada ba-panja: Boenoclilab akan doewa orang anakkoe laki-laki, kalau tiada koc-kënibalikan bocdak ini kapada bapa. Sërabkanlab dia kapadakoe scbadja, nistjaja koebawa balik akandia kapada bapa. 58. Tëtapi kata Jakoeb: Anakkoe ini tiada akan bilir serta dëngan kamoe, karëna abangnja soedah mali dan tërtinggalJah ija sakarang sao-rang orang; djikalan ija këna iiarang bëhaja pada djalan jang bëndak kamoe djalani Itoe, nisljaja kamoe akan mëmbawa odiankoe poetih iloe këlak kakoeboer dengan bersjoeghoei ada-nja. Hata, maka hela kalaparan iloe makinlali leliili këras dalam nagëri itoe. 2. 3Iaka sa'tëlah soedah dimakan habis segala gandoem jang tëlah di-hawa olili marika-itoc dari nagëri Masir, maka kata l)apanja kapada marika-itoe: Përgilah kamoe këm-bali, bëlikanlali kami sadikil ma-kanan. 3. Maka djawah Jëhoeda kapadanja, katanja: Bahoea jang dipërtoewan itoe tëlah bërtitah dëngan soenggoeh-soenggoeh kapada kami, kalanja: Kamoe tiada boiiii mëmandang moe-kakoe këlak, këljoewali adikmoe itoe adalah sërla dëngan kamoe. 4. Sëbah iloe, djikalan bapa bëri adik kami përgi sërta dëngan kami. |
bolihlah kami mëngbilir dan mëm-bëlikan bapa makanan. 5. Tëtapi djikalan tiada bapa me-njoeroeh adik kami, maka kami pon tiada bolib hilir; karëna kata toe-wan iloe kapada kami: Bahoea kamoe tiada bolib mëmandang moeka-koe këlak, këljoewali adikmoe iloe adalah sërla dëngan kamoe. 6. Maka kata Isjraïl: Mëngapakah kamoe boewal hagitoe soesah akan-dakoe dëngan mënljarilërakan kapada toewan itoe adalah lagi saorang adik bageimoe? 7. Maka djawah marika-itoe: Bahoea dëngan sëlidiknja loewan iloe bërlanjakan bal kami sakalian dan hal kanin koelawarga kami, kalanja: Adakaii bapamoe lagi hidoep? Adakab padamoe saorang adik lagi? Maka kami djawab satoeroel kalanja iloe; masakan bolib kami kelahoeï djoega loewan itoe bëndak bërkala demikian: Bavvalah bilir akan adikmoe iloe. 8. Maka kata Jëhoeda kapada Isj-raïi, bapanja: Kirimkanlab boedak ini dëngan akoe, maka kami bëndak bërdjalan përgi, soepaja kami hidoep dan djangan mali, hajik kami, alaw bapa, alaw kanak-kanak kami. 9. Maka akoe bëndak mëngakoe hoedak ini dan daripada langankoe bapa bolib mëminla dia; djikalan akoe liada mëmbawa halik akandia kapada bapa dan mënghadapkan dia kapada bapa, bijaiiah salali iloe lër-langgoeng alas akoe sampei salama-lamanja. 10. Karëna djikalan kami tiada bër-lamltal-lamhatan dëmikian, nisljaja sakarang ini soedah sampei doewa kali kami këmbali. 11. Laloe kata Isjraïl, bapanja, kapada marika-iloe: Djikalan bagiloe, boewallah kamoe dëmikian ini; am-iiillah boewab-boewahan basil tanah jang indab-indah dalam bëkas-bëkas-moe, hawalah hilir lt;lia akan soeala përsëmbaban kapada toewan iloe, ya-iloe sadikil gëtah haroem dan sadi- |
KITAB KADJADIAN XLIII.
73
kit ajar niatloc dan rënipah-rëmpali dan këmënnjan dan boevvah-boewah këras dan boewah-boewali këtapang, 12. Dan bawalab dalam tanganraoc oewang doewa kali ganda banjaknja, karëna adapon oewang jang tëlah dibalikkan kadalam moeloet karoeng-karoengmoe iloc patoellah kamoe ba-\va kënibali dalam tanganmoe; ëntah barangkali ada salab. 13. Dan bawalab akan adikmoe pon, përgilab kamoe kembali kapada loe-wan itoe. 14. Maka Jang Malia Koewasa itoe bëri apalab kamoe mëndapat kasiban dibadapan toewan itoe, soepaja di-bijarkannja saoedaramoe jang lajin iloc dan üoenjainin pon poelang sër-tamoe. Maka akandakoc ini, djika-lau diboeloeskan, bijai-lab akoe iioe-loes! la. Maka olib orang-orang itoe di-ambil akan persëmiiaiian iloc dan akan oewang doewa kali ganda banjaknja dalam tangannja danlagi akan Boenjamin, laloe bërdjalanlab ija bilir kaMasir, maka datanglab ija mëng-badap Joesoel'. 16. Demi dilibat Joesoef akan Boenjamin sërta dengan marika-itoc, maka tilabnja kapada pënici intab astana-nja: Bawalab orang-orang ini ka-astaua, sëmbilcblab binatang sëmlii-lehan dan sadiakanlah makanan; ka-rcna orang-orang ini akan makan O C sabidangan dengan akoc pada tengab liari ini. 17. Maka diperboewat olib bamba itoe sa:përti pësan Joesoef, dibawanja akan orang-orang itoe kadalam astana Joesoel'. 18. 3Iaka marika-itoepon takoctlah sëbab dibawa oranglah akandia ka-dalam astana Joesoef. Maka kata marika-itoe: Adapon kami dibawa masock kadalam ini, ija-itoe sëbab oewang, jang tëlab dikëmbalikan kadalam karoeng-karoeng kami pada moelanja, soepaja ada sëbab akan mënoedocbi kami dan mënjërboe di-rinja kapada kami, laloe didjadikan-nja kami bamba-hambanja sërta dë-ngan sëgala kaldei kami pon. |
19. Maka marika-itoepon bampirlah kapada orang jang pëmërintali astana Joesoef, laloe bërkata-kata marika-iloe dëngan dia dimocka pintoc, 20. Katanja: Ja toewan! soenggoch kami tëlah datang hiiir pada n;oe-lanja bëndak mëmbëli makanan; 21. Maka tëlab djadi apabila kami sampei diroemah wakaf sërta mëm-boeka karoeng-karoeng kami, beiran, maka masing-masingëmpoenja oewang itoe adalab dalam moeloet karoeng-nja, ija-itoe oewang kami dëngan gë-nap timbangannja, maka kami soe-dab mëmbawa balik itoepon dalam tangan kami. 22. Danlagi kami tëlah bawa bilir lajin oewang poela dalam tangan kami bëndak mëmbëli makanan, maka tiada kami këtahoeï siapa jang soe-dah mënaroeh oewang itoe dalam karoeng-karoeng kami. 23. Maka kata orang itoe: Salamat-lah kamoe, djangan takoet! Bahoea Allabmoe dan Allah bapamoe itoe tëlab inëngaroeniakan soeatoe harta jang tërsëmboeni dalam karoeng-karoeng-moe; adapon oewangmoe itoe tëlah koetarima. Maka dibawanja kaloe-war akan Simëon kapada marika-itoe. 24. Laloe dibawanja akan marika-itoe sakalian kadalam astana Joesoef sërta dibërinjalab ajar, laloe marika-itoepon inëmbasoeb kaki, danlagi di-liërinja makan kapada kaldei-kab'ei-nja. 25. Maka disadiakanlah olib marika-itoe bingkisan, sarhingga datanglab Joesoef pada tëngah hari; karëna tëlab marika-itoe dëngar ehabar më-ngatakan marika-itoe tinggal makan disana. 26. Maka sa tëlah Joesoef soedah poelang dibawa olib marika-itoe akan bingkisan jang ditangannja kapada-nja kadalam astana, laloe soedjoed-lab marika-itoe dihadapannja sampei kaboemi. |
AN XLIII, XLIV.
KITAB KADJADI
27. 3Iaka Joesoef pon liërtanjakan hal salamat marika-iloe, kalanja: Adakali bajik Impa kamoe, orang loewa jang telali kamoe scboelkan iloe? Adakali ija lagl likloep? 28. 3Iaka scmbah marika-iloe: llam-ba toewankoe, liapa pal ik iloe ada-lah ba jik dan lagi hidoep. Laloe ma-i'ika-itoepon menoendoekkan kapala-nja samliil memberi hormal. 29. Maka serta Joesoef mengangkal malanja dililialiija Boenjamiu, adik-uja jang saiboe dëngan dia, laloe kalanja: Inikali adik kamoe jang liong-soe, jang lëlaii kamoe sëboelkan ka-padakoe? Maka kata Joesoef porla: llikasibani All.ab kiranja akandikau, bei anakkoe! quot;gt;(). Maka Joesoef pon bërsëgëra-sëgëra, karëna sëbab rindoe sangal ija akan adiknja maka bendaklab ija mënangis, laloe masoeklab ija kada-lam bilik serla mënangis disana. 51. Këmoedian dibasoebkannja moe-kanja laloe ijapon kaloewar dëngan mënabani diri sambil kalanja: Ba-walab makanan! 52. Maka dibidangkan oranglab lia-gei Joesoef saiëmpal dan bagei saoe-daranja pon sëlëmpal dan bagei orang Masir, jang loeroel makan bërsama-sama pon saiëmpal, karëna liada boiib orang Masir iloe makan sabi-dangan dëngan orang Ibrani, sëbab ija-iloe mëndjadi kabënljian kapada orang Masir. 55. Maka doedoeklab marika-iloe di-badapan Joesoef, ija-iloe jang soelong pada pangkal kasoeloengannja dan jang bongsoe pada pangkal kabong-soewannja, sabingga beiranlab marika-iloe sakalian saorang akan sao-rang. 54. Maka di-angkat oranglab sadjian dari badapan Joesoef kabadapan marika-iloe, lëlapi sadjian Boenjamiu iloe lima kali lëbib bësar daripada sëgala sadjian orang lajin; maka mi-noemlab marika-iloe dan bërsoeka-soekaanlah marika-iloe sërla dëngan dia. |
F A S A L XLIV. Arkian, maka Joesoef pon bërpë-sanlab akan orang jang pëmërinlab aslananja, lilalnija: Isikanlali ka-roeng-karoeng sëgala orang ini dëngan makanan, sakira-kira jang bo-liii di-angkal olili marika-iloe, dan boeboclikanlab oewang masing-masing dimoeioet karoengnja. 2. Maka pijalakoe, ija-iloe pijala perak, boeboebkaalab dimoeloel ka-roeng orang jang moeda sakali dan oewang barga gandoemnja pon. Maka dipërboewalnja sapërli pësan Joesoef iloe. 5. Maka sërla lëranglab pagi-pagi bari dilëpaskan oranglab marika-iloe sakalian pergi sërla dëngan kaldei-kaldeinja. 4. Maka sa'lëlab marika-iloe kaloewar dari nagëri, liada bërapa djaoeb-nja, maka lilab Joesoef kapada orang pfmerinlali aslananja iloe: Bangoen-lab ëngkau, këdjar dari bëlakang akan orang-orang iloe, maka apabila engkan sampei kapadanja, kalakan-lab dëmikian: Mëngapakab kamoe mëmlialas bajik iloe dëngan djabat? '6. Boekankali ija-iloe pijala sënla-pan loewankoe dan dëngan dia djoe-ga dikclaboeïnja përkara jang lër-sëraboeni ? 31 aka sadjabat-djahal pë-kërdjaan jang lëlab kamoe përboe-wal iloe. 6. Maka didapalinja akan marika-iloe laloe dikalakannja kapadanja sëgala përkalaan iloe. 7. Maka djawab marika-iloe kapadanja : Apakab sëbabnja loewan bër-kata-kata bagiloe? Djaoeblab bambamoe ini daripada bërboevval përkara jang dëmikian. 8. Baboea sasoenggoebnja oewang jang lëlab kami dapal dalam moeloet karoeng kami, soedab kami bawa këmliali kapada loewan dari nagëri Kanaan, masakan kami mënljoeri perak alaw ëmas dalam astana loewankoe ? |
KITAB K AD J ADI AN XLIV.
75
9. Maka kapada barangsiapa pon bajik di-antara hambamoe sakalian jang didap'ati akan pijala itoe, bijar-lah ija mali diboenoeli dan karai sa-kalian pon ]»ijar mëndjadi bamba toevvan. 10. 3Iaka djavvabnja: Bajiklab sa-karang sapërti katamoe ini demi-kian pon djadilab: kapada siapa di-dapali akandia, ija-itoo mëndjadi liam-bakoe, tëtapi kamoe jang iajin iloo liada bërsalah. 11. Maka sëgëralah marika-itoe më-noeroenkan karncng masing-masing kaboemi laioc dibocka masinif-masinii D D akan karoengnja. 12. Maka orang itoepon moelaï më-njëiidik daripada jang tocwa sampci kapada jang moeda, maka didapaü-lab akan pijala iloe dalam karoeng Boenjamin. 15. Maka dikojakkan olib marika-iloc sakalian akan pakeijannja sën-diri dan dimoewalkanlab masing-ma-sing akan karoengnja ka-atas ka!-deinja, laioe këmbaiilah marika-itoe kadalam nagëri. 14. 3Iaka datanglab Jëboeda dan së-gala saoedaranja ka-astana Joesoef, maka Joesoef lagi disana, laloe soe-djoedlab marika-iloe diiiadapannja sampei kaboemi. lo. Maka kata Joesoef kapada marika-itoe: Apakab matjam përboewa-tanmoe ini? Tiadakah kamoe tahoe ])ahoea orang jang sapërd akoe l»o-iüi mënjatakan barang jang tërsëm-boeni ini? 16. Maka sëmbab Jëboeda: Apakab jang hendak patik katakan kapada toewankoe? Apakab jang bëndak patik pcrsëmbabkan ? Dan bageimana patik sakalian ini dapat mëmbenar-kan diri patik? Baboea tëlab dida-jtati Allab akan kasalahan bamba-bamba toewankoe. Balioea sa'soeng-goelmja patik sakalian mëndjadi bambalab kapada toewankoe, bajik patik sakalian, bajik dia jang tëlab di-dapati pijala iloe ditangannja. 17. Maka titab Joesoef: Didjaoehkan |
Allah kiranja akoe daripada bërboe-wat dëmikian, mëlainkan orang jang tëlab didapati pijala itoe ditangannja itoe djoega akan mëndjadi ham-bakoe, tëtapi kamoe sakalian moe-diklah djoega dëngan salamat kapada bapamoe. 18. Laloe Jëboeda datanglab bam-pir kapada Joesoef sambil sëmbabnia: Ja toewankoe! bijarlab kiranja patik mëmpërsëmbabkan sapatab kata di-bawab tëlapakan toewankoe dan dja-ngan apalab moerka toewankoe bër-njala-njala akan patik, karëna toewankoe sama djoega dëngan Firaon. 19. Maka toewankoe tëlab bërtanja akan patik: Adakab lagi pada kamoe bapa ataw saoedara? 20. Maka sëmbab patik kapada loe-wankoe: Adalab bagei patik bapa jang soedah toewa dan saorang anak-nja laki-laki jang bongsoe, jang tëlab dipëroiibnja pada masa toewanja, maka abangnja soedab mati, linggal-lab ija saorang dirinja jang saiboe, maka bapanja mëngasibi akandia. 21. Maka tilab toewankoe kapada pal ik ini: Bawalab akandia bilir ka-padakoe, soepaja koepandang akandia. 22. Maka djawab patik kapada toewankoe: Barangkali liada bolib orang moeda itoe mëninggalkan bapanja; djikalau ditinggalkannja nistjaja ma-tilali bapanja këlak. 23. Maka titab toewankoe kapada patik: Djikalau adikmoe jang bongsoe itoe liada bilir sërta dëngan kamoe, djangan kamoe mëmandang moekakoe lagi. 24. Maka satëlah moedik patik ka-]iada bamba toewankoe, bapa patik, maka patik sampeikanlab sëgala titab toewankoe kapadanja. 23. Maka kata bapa patik: Kemba-lilab kamoe, bëlikanlah kami maka-nan sadikit. 26. Maka djawab patik: Tiada bolib kami bilir, mëlainkan kalau ka-mi mëmbawa bërsama-sama akan adik kami maka iiilirlab kami; ka- |
76
rena këljoevvali atlik kami ada liër-sama-sama maka liada bolih kami mëmandang moeka loewan iloe poela. 27. Laloe kata hamlja loewankoe, liapa patik, kapada patik: Kamoe këlahoeï akan liinikoe tëlah mëmpër-anakkan Itageikoe doewa auak laki-laki. 28. 3Iiika jang saorang soedah per-gi daripadakoe, këmoedian katakoe: Safsoenggoelmja ija tclah ditjarik-tja-rik halüs olili liinatang, karëna tiada koelilial akandia poula sampei saka-rang ini! 29. Maka djikalau kamoe hëndak mëngamltil anak inipon daripadakoe, laloe datang sasoeatoe Itëhaja atas-nja, nisljaja kamoe kelak mëmasoek-kati oebankoe ini dëngan doeka-tjila kadalam kochoer. 50. Maka sëltal» iloe sakarang apa-bila patik hërdjoempa dëngan iiami)a loewankoe, ])apa patik, dan boedak ini tiada sërta dëngan patik, karëna njatalab njawa liapa itoe bërgantoeng kapada njawa boedak ini, 51. Maka akan djadi këlak sërta dilihatnja boedak ini tiada, nistjaja matilab ija dan patik pon akan më-masoekkan oeban liamba loewankoe, liapa patik, dëngan doeka-tjita kadalam koeboor. 52. Maka patik soedah mëngakoe akan boedak ini dihadapan bapa |)a-tik, sërta kata patik: Djikalau tiada koekëmbalikan dia jioela kapada ba-pa, nisljaja akoe akan mënanggoeng kasalahan salama-lamanja akan bapa-koe adanja. 55. Maka sakarang bijar apalah patik tinggal disini mëndjadi bamba loewankoe akan ganti boedak ini, dan bijarlab kiranja doedak ini moe-dik bërsama-sama dëngan sëgala sa-oedaranja. 54. Karëna liageimana patik bolih moedik kapada bapa patik, djikalau boedak ini tiada sërta ? Asal djangan patik mëlihat tjilaka jang akan bër-lakoe atas bapa patik itoe. |
F A S A L XLV. Maka pada masa iloe liada lagi Joesoef dapat menahankan dirinja dihadapan sëgala orang jang bërdiri disisinja, laloe bërsëroelah ija: Soe-roehkanlah sakalian orang ini kaloe-war dari sisikoe. Maka saorang pon tiada bërdiri sërlanja liila Joesoef mënjalakan dirinja kapada sëgala sa-oedaranja. 2. Maka mënangislah ija dëngan njaring soearanja, sahingga kadënga-ranlah kapada orang Ma§ir dan kapada orang isi aslana Firaon pon. 5. Maka kata Joesoef kapada sëgala saoodaranja: Akoe ini siJoesoef! Ada-kah bapakoe lagi hidoep? Maka liada lërsahoel saoedara-saoedaranja sëbab gënlarlah marika-itoe dihadapannja. 4. Maka kata Joesoef kapada sëgala saoedaranja: Mari, hampirlah kamoe kapadakoe. Laloe marika-itoepon da-langlah hampir. Maka katanja: Akoe-lah Joesoef, adikmoe, jang tëlah kamoe djoewal kanagëri Masir. ». Tëlapi sakarang, djangan kamoe soesah alaw marah akan dirimoe, sëbab tëlah kamoe djoewal akoe ka-mari, karëna tëlah disoeroehkan Allah akan dakoe lërdëhoeloc daripada kamoe hëndak mëmëliharakan njawa bëbërapa-bëra |gt;a orang. 6. Karëna sakarang ini bëharoe doewa laboen kalaparan dalam nagëri ini, tinggal lagi lima lalioen, jang dalamnja tiada akan ada orang mem-badjak alaw mënoewei. 7. Maka disoeroehkan Allah akan dakoe dihadapan kamoe hëndak mëmëliharakan kaloeroenanmoe di-alas boemi dan mënghidoepi njawa kamoe sakalian dëngan përloeloengan jang amat bësar. 8. Sëbab iloe, boekan kamoe jang tëlah menjoeroehkan dakoe kamari, mëlainkan Allah djoega, didjadikan-nja akoe akan ajabanda Firaon dan akan loewan bagei sëgala isi asla-nanja dan akan përmërinlab sëgala nagëri Masir. |
77
9. Maka sëgëra përgilah kamoe moe-dik kapada bapakoe, katakanlah ka-padanja: Dëmikian kata anakmoe, Joesoef, bahoea Allah lëlah mëndja-dikan akoe loewan dalam segala na-gëri 3Iasir, sëbab iloo datanglab bi-lir kapadakoe dëngan liada berlam-batan. 10. Maka bapa akan doedoek dita-nah Gosjen, dekat dëngan akoe, ija-iloe bapa sërla dëngan sëgala anak-anakmoe dan tjoeljocnioe dan kawan kambingmoe dan lëmboemoe dan ba-rang sa'soeatoe jang padamoe. 11. Maka disanalab akoe akan ine-mëlibarakan bapa, karen a lagi akan ada lima taboen kalaparan, soepaja djangan kapapaanlah bapa sërta isi roemahmoe dan sëgala sasoeatoe jang sërtamoe. 12. Baboea sasoenggoebnja mala ka-moe sakalian mëlihal dan mata adik-koe Boenjamin pon, baboea moeloet-koe djoega jang bërkata-kata dëngan kamoe. 15. Maka kamoe bërilab lalioe kapada bapakoe akan sëgala kamoeli-aankoe tlinagëri Masir ini dan akan bal sëgala sasoealoe jang teliili kamoe libat iloo, maka sëgëralaii kalmte bawa akan bapakoe bilir ka-mari. 14. Maka Joesoef pon bërdëkaplab leber Boenjamin, adiknja, sambil më-nangis dan Boenjamin pon mënan-gislab sërta mëmëloek leber Joesoef. lo. Dan lagi ditjioem Joesoef akan sëgala saoedaranja sambil mënangis, këmoedian sëgala saoedaranja pon bërkata-kata dëngan dia. 16. Maka cbabarnja pon kadënga-ranlab kapada Firaon, mëngatakan saoedara-saoedara Joesoef tolah da-tang; maka soekalab Firaon pon sërta dëngan sëgala pëgaweinja. 17. Maka titab Firaon kapada Joesoef; Katakanlah kapada saoedara-saoedara mama dëmikian: Përboewat-lah kamoe akan perkara ini, ija-itoe moewatlah binatangmoe, laloe bër-djalanlah përgi kanagëri Kanaan; |
18. Dan bawalah bapa kamoe dan isi roemah kamoe kamari kapadakoe, maka akoe akan mëngaroeniaï kamoe dëngan jang amat bajik dina-gëri Masir dan kamoe akan mëma-kan daripada lëmak tanah iloe. 19. Maka sakarang kamoe dipësan-kan, përboewatlah akan perkara ini; ija-itoe ambillah dari dalam nagëri Masir bëbërapa pëdati akan kanak-kanakmoe dan akan sëgala binimoe sërla hëndaklah kamoe bawa akan bapa moe kamari; 20. Dan djanganlah kamoe sajang akan barang isi roemahmoe, karëna jang tëroetama dalam sëgala nagëri Masir itoe akan mëndjadi kamoe poenja. 21. Maka diboewatlah olih anak-anak Isjraïl dëmikian sërla dibëri Joesoef akan marika-iloe bëbërapa pëdati sapërti tilah Firaon dan di-liërinjalali pocla akan marika-iloe bëkal pada përdjalan:innja. 22. Maka dipërsalinnjalah akan ma-sing-masing marika-iloe, mëlainkan akan Boenjamin dibërinja liga ratoes këping oewang perak dan lima për-salinan. 2ö. Maka sabagei lagi dikirimnjalah kapada bapanja sapoeloeh eikoer kal-dei djantan jang mënanggoeng ba-rang indah-indah dari nagëri Masir dan sapoeloeh eikoer kaldei bëtina mënanggoeng gandoem dan roti dan laoek akan bapanja bërdjalan. 24. Maka disoeroehkannjalah saoedaranja itoe bërangkal laloe hërdja-lanlah marika-iloe. Maka kata Joesoef kapadanja; Djanganlah kiranja kamoe bërbanlab-bantali didjalan. 25. Maka moediklah marika-iloe dari nagëri Masir laloe sampeilah kanagëri Kanaan, kapada Jiikoeb, bapanja. 26. Maka marika-itocpon raëngcha-barkanlah kapadanja, kalaiija: Baboea Joesoef itoe lagi hidoep; beh-kan, ijalah Jamtoewan pada sëgala nagëri Masir! Maka bërdëbarlah hali Jakoeh, karëna liada ija përtjaja akan kata marika-itoe. |
KITAB KADJADIAN XLV, XLVI.
78
27. Tëtapi sfïlclali disampeikan ma-rika-itoe kapadanja sëgala Utah Joe-soclquot;, jang dikatakannja kapada uia-rika-iloe, dan satëlah dilihatnja sc-gala pedali jang dikirim Jocsoolquot; da-datang mëmliavva akan dia, maka aroeah Jakoeb, bapanja, pon sëgarlali poela. 28. Maka kala Isjraïl: Tjoekoeplah soedah! Anakkoc Joesoclquot; lagi liidoep, maka akoe liëndak pergi faërdjoémpa dëngan dia dëhoeloe daripada mali-koe. F A S A L XLVI. ItIaka Isjraïl pon bërangkallah sërta sëgala sasoealoc jang padanja, maka datanglah ija kaBirsjeba, laloe dipërsëmbahkannja bëbërapa korbau kapada Allah Ishak, bapanja. 2. Maka bëfirmanlah Allah kapada Isjraïl dëngan cbajai paila malam, firmannja: Hei Jakoeb, Jakoeb! Maka sëmbah Jakoeb: Sëhaja, Toelian! 5. Maka firmannja: Bahoea Akoelah Allah bapamoe; djanganlah ëngkau lakoel akan hilir kaMasir, karena disana Akoe akan mëndjadikan dikau soeatoe hangsa jang bësar. 4. Maka Akoe akan hilir sërlamoc kaMasir dan soen^aroeh-soenffcoeh A- • CC CO koe akan mëmbavva kamoe moedik lagi dan Joesoef akan mëmboeboeh tangannja pada matamoe. 5. Maka Jakoeb pon bërangkatlah dari Birsjeba, dibantar olih bani Isjraïl akan bapanja dan akan kanak-kanaknja dan akan sëgala bininja dëngan najik pëdali, jang tëlah dikirim olih Firaon akan mëmbawa dia. 6. Maka dibawalah olih marika-itoc sërtanja sëgala binatangnja dan sëgala barla bëndanja jang lëlah di-përolihnja dalam nagëri Kanaan iloe, laloe dalanglah ija kaMasir, ija-iloe Jakoeb dan sëgala anaknja dan Ijoe-tjoenja pon sërlanja: |
7. Anak-anaknja laki-laki dan Ijoe-tjoenja laki-laki sërta anak-anaknja përampoewan dan tjoetjoenja përam-poevvan jang daripada anak-anaknja laki-laki dan sëgala katoeroenannja pon dibawanja sërtanja kaMasir. 8. Maka inilah nama-nama bani Isjraïl, jang datang kaMasir, ija-iloe Jakoeb dan anak-anaknja laki-laki, maka jang soelong ija-iloe Roebin, 0. Dan anak-anak laki-laki Roebin, ija-iloe Hanoch dan Palloe dan Hez-ron dan Kami. 10. Maka anak-anak laki-laki Simeon , ija-iloe Jemoeïl dan Jamiii dan Oliad dan Jachin dan Zohar dan Sii-oel, ija-iloe anak laki-laki daripada sa'orang përampoewan Kanani. 11. 3Iaka anak-anak laki-laki Lewi ija-iloe Gerson dan Kehat dan Më-rari. 12. Maka anak-anak laki-laki Jëhoe-hoeda, ija-iloe Er dan Onan dan Sjela dan Perez dan Zerah; akan tëtaiii Er dan Onan iloe soedah mali dina-gëri Kanaan. Maka anak-anak laki-laki Perez ija-iloe Hezron dan Ha-moel. 15. Maka anak-anak laki-laki Isa-char ija-itoe Tola dan Poewa dan Ajoeb dan Simron. 14. Maka anak-anak laki-laki Zeboeion ija-itoe Sered dan Elon dan Jahleïl. 15. Maka inilah anak-anak laki-laki Leja, jang dipëranakkannja bagei Jakoeb diPadan-Aram sërta dëngan Dina, anaknja përampoewan iloe. Maka sëgala anak-anaknja laki-laki dan anak-anaknja përampoewan iloe sakalian liga poeloeh tiga orang ha-njaknja. 16. Maka anak-anak laki-laki Gad ija-iloe Zifëjon dan Hagi dan Sjoemi dan Izbon dan Eri dan Arodi dan Areli. 17. Maka anak-anak laki-laki Asjer ija-iloe Jim na dan Jiswa dan Jiswi dan Bereija dan Sera, saoedara përampoewan marika-iloe. Maka anak-anak laki-laki Bereija ija-iloe Heber dan Malchiël. 18. 3Iaka inilah anak-anak laki-laki |
KITAB KADJADIAN XLVI, XLVII.
79
Zilpa, jang dil)éri quot;lili Lalian akau Leja, anaknja, maka ija-itoe sainoe-wanja iliperanakkannja l)agei Jakoeb ënam-liëlas orang banjaknja. 19. 3Iaka anak-anak laki-laki Rachel, istci'i Jakoeb, ija-iloe Joesoel' dan Boenjamin. 20. Maka bagei Joesoel' pon diper-anakkan dinageri Masir Manasje dan Eleraïm, jang diperanakkan olib Ase-nat, anak Polifera, imam diOn. 21. 31aka anak-anak laki-laki Bne-njamin ija-itoe Bela dan Berber dan Asjbel dan Gera dan Naainan dan Eclii dan Boesj dan Sloepim dan Hoe-pim dan Ared. 22. Maka inilali anak-anak laki-laki Baebel jang telab diperanakkan bagei Jakoeb, samoeanja ëmpal belas orang banjaknja. 25. Maka anak laki-laki Dan ija-itoe Gboesim, 24. iMaka anak-anak laki-laki Naf-lali, ija-itoe Jabzeil dan Goeni dan Jezer dan Sjilem. 2ij. Maka inilali anak-anak laki-laki Billia, jang diberi olib Laban akan Baebel, anaknja, maka diperanak-kannja sakalian iloe bagei Jakoeb, samoeanja toedjoeb orang banjaknja. 26. Maka djoemlab sëgala orang jang dalang sërla dëngan Jakoeb ka-nagëri Masir, ija-itoe jang tëlab ter-bit daripada sëlbinja, këljoewali sëgala bini anak-anak Jakoeb itoe, samoeanja ënam poeloeb ënam orang banjaknja. 27. Maka anak-anak laki-laki Joesoel', jang tëlab dipëranakkan bagei-nja diMasir itoelab doewa orang, maka sakalian orang isi roemab Jakoeb, jang tëlab datang kaMasir iloe-lab toedjoeb poeloeb orang banjak-nja. 28. Maka disoeroeb olib Jakoeb akan Jëboeda bërdjalan dëboeloe soepaja dipanggilnja Joesoel' datang kanagëri Gosjen, maka sampeilab marika-itoe kanagëri Gosjen itoe. |
29. Maka olib Joesoel' pon disadia-kanlab ratanja laloe moediklab ija kaGosjen bendak bërtëmoe dëngan Isjraïl, bapanja. Sërta bërï adapan dëngan dia Joesoel' pon bërdekaplab lebenija dan mënangislab lökaf, pada lehernja bëbërapa lamanja. 50. Maka kata Isjraïl kapada Joesoel': Sakarang pon bajiklali akoe mal i, sëdang tëlab koepandang moe-kamoe, maka engkau lagi bidoep. 51. Laloe kata Joesoel' kapada sëgala saoedaranja dan kapada isi roemab bapanja: Baboea akoe bëndak përgi mëmbëri taboe Firaon sërta mëmpërsëmbabkan kapadanja: Sëgala saoedara beita dan sëgala orang isi roemab bapa beita, jang dinagëri Ka-nïiaii itoe tëlab datang kapada beita; 52. Maka marika-itoe sakalian gom-bala kambing adanja, karëna bijasa-lab marika-itoe mëmëlibarakan bina-tang, dan lagi dibavva olib marika-itoe kawan kambingnja dan binatang-binatangnja dan sëgala sasoeatoe jang [ladanja. 55. Maka apabila dipanggil olib Fi-rüoii akan kamoe dan ditanjaïnja kë-lak apakab pëkërdjaanmoe ? 54. Hëndaklab kamoe djawab dë-mikian: Bahoea patik sakalian ini liiasa mëmëlibarakan binatang dari këtjil patik sampei sakarang ini, ba-jik patik, hajik nenek-mojang patik. Maka dëmikian soepaja kamoe bolib doedoek ditanab Gosjen, karëna ada-pon gombala, kambing iloe soeatoe kabëntjian kapada orang Masir ada-nja. F A S A L XLVII. I^abermoela, maka Joesoel pon da-tanglali mëmbëri taboe Firaon, ka-tanja: Baboea bapa beita dan sëgala saoedara beita sërta dëngan kambing dombanja dan sëgala sasoeatoe jang padanja tëlab dalang dari nagëri Ka-naan, baboea sasoenggoebnja adalab marika-itoe dinagëri Gosjen. 2. Maka di-ambil Joesoel' akan bëbërapa saoedaranja, lima orang ba- |
KITAB KAÜJADIAN XLV11.
80
njaknja, laloe dihadapkannjalali ma-rika-itoe kapada Firaon. 3. Maka lilah Firaon kapada saoc-dara Joesoef: Apakali pckërdjaan ka-moe? Mnka scnihah marika-itoe kapada Firaon: Patik toewankoe gom-liala kambing, bajik palik, liajik ne-nak-mojang palik. 4. Danlagi pocla sembali marika-iloe kapada Firaon: Adapon palik ini da-tang kamari bendak dijam dalam na-gcri ini hageikan orang dagang, ka-rena liadalab Itagei patik leinpal ben-dak mëineliliarakan kawan kambing palik, sëbab bësarlab bëla kalaparan dinagëri Kanaan itoe; maka saka-rang toewankoe bëri apalab idzin akan palik doedoek dinagëri Gosjen. ö. Maka lilah Firaon kapada Joesoef, katanja: Baboea lia|»a dan sa-oedara mama tëlali datang kapada mama, G. Maka lanab Masir ini adalali di-badapan mama, doedoekkanlah I)apa dan sëgala saoedara mama ditanah jang bajik sakali, itljailali marika-itoe doedoek dinagëri Gosjen. Maka djikalau mama lalioe baboea di-an-tara marika-itoe ada orang jang pan-dei, djadikanlab marika-itoe kapala gombala alas sëgala l.inalangkoe. 7. Maka dibawa oliii Joesoef akan Jiikoci), hapanja, laloe diiiadapkan-njalah kapada Firaon; maka Jakoeb pon mëmbërkatilali akan Firaon. 8. Maka kata Firaon kapada Jakoeb: Bërapakah soedah oemoer nenek? 0. Maka djawab Jakoeb kapada Firaon: Adapon banjak laboen beila mëngombara ini ada s ara toes liga poeloeb lahoen, maka sad ik it dan djaiiat lëlab djadi sëgala oemoer l)ei-ta liidoep, tiada ija-itoe sama de-ngan oemoer hidoep nenek-mojang bei-la , lalkala marika-iloe mëngombara. 10. Maka dibërkati olih Jakoeb akan Firaon, laloe kaloewarlab ija dari badapannja. |
11. Maka Joesoef pon mënjadiakan lëmpat bagci bapanja dan sëgala saoedaranja dan dibërikannjalab akan milik marika-iloe dalam nagëri Masir lanab jang bajik sakali, ija-itoe lanab Ilamesis, satoedjoe dëngan lilah Firaon. 12. Maka dipëliharakanlab Joesoef akan bapanja dan sëgala saoedaranja dan sëgala isi roemah bapanja dëngan makanan, sahingga sampei sëgala kanak-kanaknja pon. 13. Maka makanan pon liadalab dalam sëgala nagörï itoe, karëna amal bësarlah bëla kalaparan, sahingga gëmelëtaklah sëgala orang isi nagëri Masir dan nagëri Kanaan dari sëbab kalaparan itoe. 14. Maka dikoempoelkanlah olih Joesoef sëgala oewang jang didapat orang-lah dalam nagëri Masir dan dalara nagëri Kanaan , ija-itoe pëmhajar gan-doem jang dibëli olih marika-iloe, maka dihawa masoek olih Joesoef, akan sëgala oewang itoe kadalam as-tana Firaon. 15. 3Iaka salëlah hahislah sëgala oewang dalam nagëri Masir dan nagëri Kanaan, maka dalanglah sëgala orang Masir mënghadap Joesoef, laloe sérabahnja: Bëri apalab akan patik sakalian makanan; mëngapakah patik akan mali dihadapan toewankoe, karëna sëgala oewang soedah hallis. 16. Maka djawab Joesoef: Bawalab hinatang-binatangmoe, maka akoe mëmhëri akan karaoe gandoem ganti binatangmoe, djikalau tiada oewang. 17. Maka dihawa olih marika-itoe akan hinatang-hinalangnja kapada Joesoef, laloe dibëri Joesoef akan marika-iloe makanan ganti koeda dan ganti kambing domha dan lëm-hoe .dan kaldei; maka dipëliharakan-njalah marika-iloe dëngan makanan pada taboen itoe karëna sëgala bina-tangnja. 18. Maka salëlah babislab taboen itoe dalanglah marika-iloe kapadanja pada lahoen jang lajin serta sëra-liabnja: Baboea liadalab bolib palik mënjëmhoenikan daripada toewankoe boelapa kiranja oewang patik pon |
K1TAB KADJADIAN XLVII, XLVIII.
81
soedali hallis dan sëgala kawan bi-nalang pon lëlali mëndjadi loewan-koc poen ja , maka soealoepon tiada linggal lagi dihadapan toewankoe melainkan I)adaii patik dan tanah palik sakalian. 19. Mëngapa patik sakalian akan mali diiiadapan mala loewankoe, l»a-jik palik, bajik tanah patik? Toewankoe heli apalaii diri palik dan lanali palik dëngan makanan, maka palik akan mëndjadi milik Firaon; toewankoe bëri apalah l)ënili, soepaja patik sakalian liidoep, djangan mali, dan lanali itoepon djangan mëndjadi soenji sënjap. 20. Dëmikianlali dibëli Joesoef sëgala tanah Masir itoe akan Firaon, karëna orang-orang masir, masing-masing mëndjoewalkan ladangnja olih sëltab kalaparan itoe tërsangal këras alas marika-iloe; maka dëmikianlali tanah itoepon mëndjadi milik Firaon. 21. Maka sëbab iloe dipindahkan-njalah orang banjak itoe daripada saboewah nagëri kapada saboewah nagëri, daripada soeatoe hoedjoeng tëpi tanah Masir sampei kapada hoedjoeng jang lajin. 22. Hanja tanah sëgala imam iloe djoega liada dibëlinja, karëna ma-rika-iloe bërolih pëlaboer daripada Firaon serta mëmakan pëlaboer, jang di-anoegërahakan Firaon akandia; maka sëbab itoelah tiada didjoewalnja tanahnja. 23. Maka pada masa iloe kala Joe-soel' kapada orang banjak itoe: Ba-hoea-sanja sakarang ini akoe tëlah mëmbëli diri kamoe dan tanah ka-moe pon akan Firaon. Tengok, ini-lah bënih, soepaja kamoe bërtanam tanah itoe. 24. Adapon daripada hasilnja lada-pat tiada kamoe akan mëmpërsëm-Itahkan sapërlima kapada Firaon dan ëmpal bëhagian jang lajin iloe ba-geimoe akan bënih diladang dan akan makanan kamoe dan sëgala orang isi rocmah kamoe, dan akan makanan kanak-kanak kamoe. |
23. Maka sënibab marika-iloe: Da-boea toewankoe soedali mënghidoepi patik, hijarlah kiranja palik mënda-pal kasihan daripada loewankoe, maka palik sakalian hëndak mëndjadi harnba Firaon. 26. Maka diboewat oiib Joesoef soeatoe hoekoem dalam saloeroeh nagëri Masir akan perkara iloe sampei kapada hari ini, ija-iloe sapërlima bëbagian iloe bagei Firaon, hanja tanah sëgala imam djoega jang liada mëndjadi milik Firaon. 27. Arkia.n, maka doedoeklah Isjraïl dinagëri Masir ditanah Gosjen, sërla dipërolihnja milik dalamnja dan bër-tambah-lambahlah marika-itoe sërla mëndjadi amal banjak. 28. Maka adalah Jakoeb dijam dinagëri Masir itoe loedjoeh-bëlas taboen iamanja, sahingga oemocr Jakoeb pon mëndjadi saratoes ëmpat poeloeh toedjoeb tahoen. 29. Sa'lëlali Isjraïl hampir akan mali maka dipanggilüjalah akan Joesoef, anaknja, katanja kapadanja: Djikalau kiranja ëngkau kasih akan dakoe, boeboehlah tanganmoe diba-wah pahakoe sërla boewallah kaba-djikan dan salia akan dakoe, dan djanganlah kiranja ëngkau mëngkoe-boerkan dakoe diMasir, 30. Mëlainkan akoe maoe dikoeboer-kan salëmpat dëngan nenek-mojang-koe, sëbab itoe takan djangan ëngkau mëmbawa akan dakoe dari Masir dan koeboerkanlah akoe dalam koeboer marika-itoe. Maka djawab Joesoef: Sëhaja akan bërboewat sa-përti pësan bapa iloe. 31. Maka katanja: Bërsocmpal.lah padakoe. Laloe iiapon bërsoempah padanja. Maka Isjraïl pon mënoen-doekkan dirinja dikapala përadoe-warinja. Hata, maka këmoedian daripada iloe dikatakan oranglali kapada J(je- 6 |
KITAB KADJADIAN XLV, XLVI.
78
27. Tetapi salelah disampeikan ma-rika-itoe kapadanja segala titah Joo-socf, jang dikatakannja kapada ma-rika-iloe, dan satelali dilihatnja segala pëdali jang dikirim Jocsoelquot; da-datang mëmbavva akan dia, maka aroeah Jakoeb, bapanja, pon segarlah poela. 28. 3Iaka kata Isjrail: Tjoekocplah soedah! Anakkoe Joesoel' lagi hidoep, maka akoe hendak përgi bërdjoempa dëngan dia dëhoeloo daripada malikoe. F A S A L XLVI. ITJaka Isjraïl i)on bërangkallah sërta segala sasoeatoe jang padanja, maka datanglah ija kaÜirsjeba, laloe dipërsëmbahkannja böbërapa korban kapada Allab Isbak, bapanja. 2. Maka bëfirmanlab Allab kapada Isjraïl dëngan ehajal pada malam, firmannja; Hei Jakoeb, Jakoeb! Maka sëmbah Jakoeb: Sëbaja, Toeban! 5. Maka lirmannja: Baboca Akoelah Allah bapamoe; djanganlah ëngkan lakoel akan hilir kaMasir, karëna disana Akoe akan mëndjadikan dikau soealoe bangsa jang bësar. 4. Maka Akoe akan hilir sërtamoe kaMasir dan soenggoeb-soenggoeh A-koe akan mëmbawa kamoe moedik lagi dan Joesoef akan mëmboclioeh tangannja pada matamoe. o. Maka Jakoeb ]toii bërangkatlah dari Birsjeba, dihantar olih bani Isjraïl akan bapanja dan akan kanak-kanaknja dan akan sëgala bininja dëngan najik pëdali, jang lëlah dikirim olih Firaon akan mëmbawa dia. 6. Maka dibawalah olih marika-iloe sërlanja sëgala binatangnja dan sëgala harla bëndanja jang lëlah di-përolihnja dalam nagëri Kanaan iloe, laloe datanglah ija kaMasir, ija-iloe Jakoeb dan sëgala anaknja dan tjoe-Ijoenja pon sërlanja: |
7. Anak-anaknja laki-laki dan Ijoe-Ijoenja laki-laki sërta anak-anaknja përampoewan dan tjoetjoenja përam-poewan jang daripada anak-anaknja laki-laki dan sëgala katoeroenannja pon dibawanja sërlanja kaMasir. 8. Maka inilah nama-nama bani Isjraïl, jang datang kaMasir, ija-iloe Jakoeb dan anak-anaknja laki-laki, maka jang soelong ija-iloe Roebin, 9. Dan anak-anak laki-laki Roebin, ija-iloe Hanoch dan Palloe dan llez-ron dan Karmi. 10. Maka anak-anak laki-laki Simeon , ija-iloe Jemoeïl dan Jamin dan Obad dan Jachin dan Zohar dan Sïi-oel, ija-iloe anak laki-laki daripada saorang përampoewan Kanani. It. Maka anak-anak laki-laki Lewi ija-iloe Gerson dan Kebat dan Më-rari. 12. Maka anak-anak laki-laki Jëboe-boeda, ija-iloe Er dan Onan dan Sjela dan Perez dan Zerah; akan tëtapi Er dan Onan iloe soedah mali dina-gëri Kanaan. Maka anak-anak laki-laki Perez ija-iloe Hezron dan Ila-moel. 17,. Maka anak-anak laki-laki Isa-char ija-iloe Tola dan Poewa dan Ajoeb dan Simron. 14. Maka anak-anak laki-laki Ze-boelon ija-iloe Sered dan Elon dan Jahlëïl. U. Maka inilah anak-anak laki-laki Leja, jang dipëranakkannja bagei Jakoeb diPadan-Aram sërta dëngan Dina, anaknja përampoewan iloe. Maka sëgala anak-anaknja laki-laki dan anak-anaknja përampoewan iloe sakalian liga poeloeh liga orang lia-njaknja. 16. Maka anak-anak laki-laki Gad ija-iloe Zilejon dan Hagi dan Sjoemi dan Izbon dan Eri dan Arodi dan Areli. 17. Maka anak-anak laki-laki Asjer ija-iloe Jimna dan Jiswa dan Jiswi dan Berelja dan Sera, saoedara përampoewan marika-iloe. Maka anak-anak laki-laki Bercija ija-iloe Heber dan 3Ialcliicl. 18. Maka inilah anak-anak laki-laki |
Ll
KITAB KADJADI' Zilpa, jang clibëri olih Laban akan Leja, anaknja, maka ija-itoe samoe-wanja tlipcranakkaiinja hagei .irikoeb ënam-bëlas orang banjalnja. 19. 3Iaka anak-anak laki-laki I\a-clicl, islëri Jakoeb, ija-ilou Joesoel' dan Boeujamiii. 20. Maka Iiagci Joesoel' pon diper-anakkati dinageri Masir Manasje dan Eferaini, jang diperanakkan olih Ase-nat, anak Polifera, imam diOn. 21. 3Iaka anak-anak laki-laki Boe-njamin Lja-iloc Bela dan Biidier dan Asjbel dan Gera dan JNiiaman dan Eclii dan Iloesj dan Moejtim dan Hoc-pim tlan Arëd. 22. Maka inilah anak-anak laki-laki Bacliel jang lëlah diperanakkan bagei Jakoeb, samoeanja ëmpal belas orang banjaknja. 25. Maka anak laki-laki Dan ija-itoe Cboesim, 24. Maka anak-anak laki-laki Nal-lali, ija-iloe Jabzeïl dan Goeni dan Jezer dan Sjilem. 23. Maka inilah anak-anak laki-laki Bilha, jang dibëri olib Laban akan Bacliel, anaknja, maka dipëranak-kannja sakalian iloe bagei Jakoel), samoeanja toedjoeb orang banjaknja. 26. Maka djoemlab sëgala orang jang dalang sërta dëngan Jakoeb ka-nagëri Masir, ija-itoe jang lëlah tër-bit daripada sëlbinja, këljoewali sëgala hini anak-anak Jakoeb itoe, samoeanja ënam poeloeh ënam orang banjaknja. 27. Maka anak-anak laki-laki Joesoel', jang lëlah dipëranakkan bagei-nja diMasir itoelah doewa orang, maka sakalian orang isi rocmah Jakoeb, jang lëlah datang kaMasir itoelah toedjoeh poeloeh orang banjak-nja. 28. Maka disoeroeh olih Jakoeb akan Jëhoeda bërdjalan dëhoeloe soepaja dipanggilnja Joesoel' datang kanagëri Gosjen, maka sampeilah marika-itoe kanagëri Gosjen itoe. 29. Maka olih Joesoel' pon disadia-kanlah ratanja laloe moediklah Lja |
N XLVI, XLV1I. 79 kaGosjen hëndak bërtëmoe dëngan Isjraïl, bapanja. Sërta bër! adapan dëngan dia Joesoel' pon bërdékaplah lehernja dan mënangislab lëkaf [iada lehernja bëbërapa lamanja. 30. Maka kata Isjraïl kapada Joesoel'; Sakarang pon bajiklah akoe mali, sëdang tëlah koepandang moe-kamoe, maka ëngkau lagi hidoep. 31. Laloe kata Joesoel' kapada sëgala saoedaranja dan kapada isi rocmah bapanja: Bahoea akoe hëndak përgi mëmhëri tahoe Firaon sërta mëmpërsëmbahkan kapadanja: Sëgala saoedara beita dan sëgala orang isi roemah bapa beita, jang dinagëri Ka-niian itoe lëlah dalang kapada beita; 32. Maka marika-itoe sakalian gom-bala kambing adanja, karëna bijasa-lah marika-itoe mëraëlibai'akan bina-lang, dan lagi dibawa olih marika-iloe kawan kambingnja dan hinalang-hinatangnja dan sëgala sasoeatoe jang pa dan ja. 33. Maka apahila dipanggil olih Firaon akan kamoe dan dilanjaïnja kë-iak apakah pëkërdjaanmoe? 34. Hëndaklah kamoe djawab dë-mikian: Bahoea patik sakalian ini liiasa mërnëliharakan binatang dari këtjil patik sampei sakarang ini, ha-jik patik, hajik nenek-mojang patik. Maka dëmikian soepaja kamoe bolih doedoek ditanah Gosjen, karëna ada-jiori gomhala, kambing iloe soeatoe kabëntjian kapada orang Masir ada-nja. F A S A L XLVII. Sabermoela, maka Joesoefpon da-tanglah mëmhëri tahoe Firaon, ka-tanja: Bahoea bapa beita dan sëgala saoedara beita sërta dëngan kambing domhanja dan sëgala sarsoealoe jang padanja lëlah dalang dari nagëri Kantian, bahoea sasoenggoehnja adalab marika-itoe dinagëri Gosjen. 2. Maka di-ambil Joesoel' akan bëbërapa saoedaranja, lima orang ba- |
KITAB KADJADIAN XLV11.
80
ujaknja, laloe dihadapkannjalali ma-rika-iloe kapada Piraon. 5. Maka litali Firaon kapada saoe-dara Joesoef: Apakah pëkërdjaan ka-moe? Maka sëmlmli marika-itoe ka-])a(la Firaon; Patik loewankoe gom-hala kamliing, Iiajik patik, l)ajik ne-nak-mojang pa lik. 4. Danlagi poela sömltali marika-itoe kapada Firaon; Adapon patik ini da-tang kamari hendak dijam dalam na-gëri ini iiageikan orang dagang, ka-rëna tiadalali Itagei patik tëmpal iiën-dak niëmëiiliarakan kawan kambing patik, sëiialt liësariali hela kalaparan dmagöri Kanaan itoe; maka saka-rang loewankoe bëri apalali idzin akan patik doedoek dinagëri Gosjen. ö. Maka tilah Piraon kapada Joesoef, katanja; Balioea ha pa dan sa-oedara mama tëlah datang kapada mama, 6. Maka tanah Masir ini adalah di-liadapan mama, doedoekkanlah hapa dan sëgala saoedara mama ditanah jang hajik sakali, hijarlah marika-itoe doedoek dinagëri Gosjen. Maka djikalau mama tahoe bahoea di-an-tara marika-itoe ada orang jang pan-dei, djadikanlah marika-itoe kapala gomhala alas sëgala hinatangkoe. 7. Maka diliawa oliii Joesoel' akan Jakoel), hapanja, laloe dihadapkannjalali kapada Firaon; maka Jakoeh pon mëmhërkatilah akan Firaon. 8. Maka kata Firaon kapada Jakoeh; Bërapakah soedah oemoer nenek? 0. Maka djawali Jakoeh kapada Piraon; Adapon hanjak tahoen heita mëngomhara ini ada saraloes liga poeloeh tahoen, niaka sardikit dan djahat tëlah djadi sëgala oemoer heita hidoep, tiada ija-itoe sama dë-ngan oemoer hidoep nenek-mojang heita , tatkala marika-itoe mëngomhara. 10. Maka dihërkati olih Jakoeh akan Firaon, laloe kaloewarlah ija dari hadapannja. |
11. iMaka Joesoel' pon mënjadiakan tëmpal hagei hapanja dan sëgala saoedaranja dan dihërikannjalah akan milik marika-itoe dalam nagëri Masir tanah jang hajik sakali, ija-itoe tanah Bamesis, saloedjoe dëngan li-tah Piraon. 12. Maka dipëliharakanlah Joesoef akan hapanja dan sëgala saoedaranja dan sëgala isi roemah hapanja dëngan makanan , sahingga sampei sëgala kanak-kanaknja pon. 13. Maka makanan pon tiadalali dalam sëgala nagerï itoe, karëna amat hësarlah hela kalaparan, sahingga gëmëlëlaklah sëgala orang isi nagëri Masir dan nagëri Kanaan dari sehah kalaparan iloe. 14. Maka dikoempoelkanlah olih Joesoef sëgala oewang jang didapat orang-!ah dalam nagëri Masir dan dalam nagëri Kanaan, ija-itoe pëmhajar gan-doem jang dihëli olih marika-itoe, maka diliawa masoek olih Joesoef, akan sëprala oewanu iloe kadalam as- o_ O tana Firaon. 13. Maka salëlah hahislah sëgala oewang dalam nagëri Masir dan nagëri Kanaan , maka datanglah sëgala orang Masir mënghadap Joesoef, laloe sëmhahnja; Bëri apalah akan patik sakalian makanan; mëngapakah patik akan mali dihadapan loewankoe, karëna sëgala oewang soedah hallis. 16. Maka djawah Joesoef; Bawalah hinatang-hinatangmoe, maka akoe mëmhëri akan kamoe urandoem santi O O hinalangmoe, djikalau tiada oewang. 17. Maka diliawa olih marika-itoe akan hinatang-hinatangnja kapada Joesoef, laloe dihëri Joesoef akan marika-itoe makanan ganli koeda dan ganli kamhing domha dan lëm-hoe .dan kaldei; maka dipëliharakan-njalah marika-itoe dëngan makanan pada tahoen itoe karëna sëgala hina-tangnja. 18. Maka salëlah hahislah tahoen iloe datanglah marika-itoe kapadanja pada tahoen jang lajin sërta sëmhahnja : Bahoea tiadalali holih patik mënjëmhoenikan daripada loewankoe hoetapa kiranja oewang patik pon |
K1TAB KADJADIAN XLVII, XLVIII.
81
soedah haltis dan segala kawan hi-nalang pon lelali mcndjadi locwan-koe poenja, maka soeatoepnn liada linggal lagi diliadapan toewankoc mëlaiukan badan patik dan taiiah patik sakalian. 19. Mëngapa patik sakalian akaii mati diliadapan mata toewankoc, ba-jik patik, bajik tanaii patik? Toewankoc bcli apalah diri patik dan lanah patik dëngan makanan, maka patik akan mëndjadi milik Firaon; toewankoc bëri apalah bënih, soepaja patik sa'kalïan iiidoep, djangan mali, dan tanah itoepon djangan mëndjadi soenji senjap. 20. Dëmikianlah dibëli Joesoef së-gaia tanaii Masir itoe akan Firaon, karëna orang-orang masir, masing-masing mëndjoewalkan ladangnja olili sëiiab kalaparan itoe tërsangat këras atas marika-itoe; maka dëmikianlah tanali itoepon mëndjadi milik Firaon. 21. 3Iaka sëbab iloe dipindahkan-njalab orang banjak itoe daripada salioewah nagëri kajiada saboewali nagëri, daripada soeatoe hoedjoeng tëpi tanah Masir sampei kapada hoedjoeng jang lajin. 22. Hanja tanah sëgala imam itoe djoega tiada dibëlinja, karëna ma-rika-itoc bërolili pëlaboer daripada Firaon sërta memakan pëlalioer, jang di-anocgëraiiakan Firaon akandia; ma-ka sëliah itoelah tiada didjoewalnja tanahnja. 25. Maka pada masa iloe kata Joesoef kapada orang banjak itoe; Ba-hoea-sanja sakarang ini akoe tëlah membëli diri kamoc dan tanah ka-moe pon akan Firaon. Tengok, ini-lah bënih, soepaja kamoe bërtanam tanali itoe. 24. Adapon daripada hasiinja tada-pat tiada kamoe akan mëmpërsëm-Ituhkan sapërlima kapada Firaon dan ënipat bëhagian jang lajin iloe ba-geimoc akan bënih diladang dan akan makanan kamoe dan sëgala orang isi rocmah kamoe, dan akan makanan kanak-kanak kamoe. |
23. Maka sëmbah marika-itoe: Ba-hoea toewankoc soedah mërighidoepi patik, bLjarlah kiranja palik mënda-pat kasihan daripada toewankoc, ma-ka palik sakalian hëndak mëndjadi hamha Firaon. 26. Maka dihoewat oiili Joesoef soeatoe hockoem daiam sa'loeroeh nagëri Masir akan perkara itoe sampei kapada hari ini, ija-itoe sapërlima bëhagian itoe bagei Firaon, hanja tanah sëgala imam djoega jang tiada mëndjadi milik Firaon. 27. Akkia.n, maka doedocklah Isjraïl dinagëri Masir ditanah Gosjen, sërta dipërolihnja milik dalamnja dan hër-tambah-tambahlah marika-itoe sërta mëndjadi amat banjak. 28. Maka adalah Jakoel) dijam dinagëri Masir itoe toedjoeh-bëlas ta-hoen lamanja, sahingga oemoer Ja-koeh pon mëndjadi saratoes ëmpat poeloeh toedjoch tahocn. 29. Satëlali Isjraïl hampir akan mati maka dipanggilnjalah akan Joesoef, anaknja, katanja kapadanja: Djikalau kiranja ëngkau kasih akan dakoe, boeboclilah tanganmoe dilia-wah pahakoe sërta hocwatlah kaba-djikan dan satia akan dakoe, dan djanganlah kiranja ëngkau mëngkoe-boerkan dakoe diMasir, 30. Mclainkan akoe maoe dikoeboer-kan satëmpat dëngan nenck-niojang-koc, sëbab itoe (akan djangan ëngkau mëinbawa akan dakoe dari Masir dan koehoerkanlah akoe dalam koehoer marika-itoe. Maka djawab Joesoef; Sëhaja akan bërhoewat sa-përti pësan bapa itoe. 51. Maka katanja; Bërsocnipal.lah padakoe. Laloe iiapon bërsoempah padanja. Maka Isjraïl pon mënocn-dockkan dirinja dikapala peradoe-wannja. F A S A L XLVIII. Uata, maka kcmoedian daripada itoe dikalakan oranglah kapada Joe-6 |
82
soef: Balioea sasoenggoolinja ajahan-da ba gin da sakit. Blaka dibavva Joe-soel' akan kadoewa anaknja, ija-iloe Manasje daii Eleraïiu iloc sërlanja. 2. Maka dibëri lahoe oranglali ka-pada Jakocb, katauja: Lilial apalah anak toewan, Joesoel' itoe dalang kapada toewan. Maka Isjrail }ion nic-ngeraskanlah dirinja laloe doedoek di-atas pcradoewannja. 5. Maka kata Jakocb kapada .loe-soef: Baboea Allab jang Maha-Koe-wasa tëlab kalibatan kapadadoe di-Loez dalani nagëri Kanaan, maka dibëikalinja akoe, 4. Sëi'la linnannja kapadakoe: Baboea sasoenggoebnja Akoe akan mëm-bijakkan dikau dan niëmpërbanjak-kan dikau dan niëndjadikan dikau soealoe pëi'biinpoenan bëbërapa bang-sa, sërla Akoe akan mëngaroeniaï kaloeroenanuioe, jang këinoedian da-ripadamoe iloc, dëngan lanab ini akan miliknja sampei saiania-lania-nja. 3. Maka sakarang kadoewa anak-nioe, ija-iloe Eleraïiu dan Manasje, jang dipëranakkan bageimoe ditanab Ma sir dëboeloe daripada datangkoe kapadamoe kaMasir ini, akoelaii jang ënipoenja dia, ija-iloe sapërli Boe-bin dan Simëon akoe ënipoenja dia; 6. Tëlapi jang ëngkau përanakkan këmoedian daripada marika-iloe kë-lak, ëngkaulab jang ëmpoenja dia, maka marika-iloe akan dinamaï më-noeroet nama saoedara-saoedaranja dari bal poesakanja. 7. Adapon talkaia akoe datang dari Padan matilab Baciiei disisikoe ditanab Kanaan pada djalan, iiampir dëkat Efërat, maka koekocboerkan-lab dia disana pada djalan kaEfërat, ija-iloe Beillehem. 8. Ilala, maka tërliballah Isjrail akan anak-anak Joesoelquot;, laloe kalanja: Sia-pakali ini? 9. Maka kata Joesoel' kapada bapa-nja: Inilab anakkoe jang tëlab dika-roeniakan Allab kapadakoe dilëmpat ini. Maka kata Jakoeb: Bawa apalah marika-iloe kapadakoe, soepaja akoe membërkati marika-iloe. |
10. Maka kadoewa mala Isjrail tëlab kaboer olib sëbab toewanja, sa-bingga liada ija kalibatan bajik-ba-jik. Maka dibampirkannjalab kadoe-wanja kapadanja, laloe diljioemnja-lab sërta dipëloeknja akan marika-iloe. 11. Maka ka la Isjrail kapada Joesoel': Baboea tiada koesangka dapat mëmandang moekamoe lagi, heiran, maka dibëri Allab poela akoe mëli-bat katoeroenanmoe pon. 12. Maka di-oendoerkan Joesoel' kadoewa boedak iloc daripada loetoel-nja, soepaja soedjoedlab ija dibada-pannja sampei kaboemi. 15. Maka di-ambil Joesoel' akan ka-doewanja itoe di-atoerkannja Efëraïm dëngan langannja kanan disabëlab kiri Isjrail dan Manasje pon dëngan langannja kiri disabëlab kanan Isjrail, laloe dibampirkannjalab kadoe-wanja kapadanja. 14. Tëlapi Isjrail pon mënghoeloer-kan langannja kanan diboeboebnja di-atas kapala Eleraim, maskipon ijalab jang bongsoe, dan tangannja kiri di-atas kapala Manasje, maka dëngan sebadjanja dibantarkannja kadoewa tangannja dëmikian; maka Manasje itoe jang soelong adanja: 13. Maka Isjraïl mëmbërkatilab akan Joesoel', kalanja: Baboea Allah diha-dapan hadlëratnja soedab bërdjalan nenek-mojangkoe Ibrahim dan Ishak, ija-iloe Allah jang tëlab mëmëlihara-kan dakoe daripada djadikoe hingga sampeilab kapada wakloe ini, 16. Baboea Malaïkat jang tëlab më-lëpaskan akoe daripada segala kadja-batan, ija-iloe bërkatilah kiranja kadoewa boedak ini, dan bijarlab na-makoe disëboet dalam marika-iloe dan nama nenek-mojangkoe Ibrahim dan Ishak pon, dan bijarlab marika-iloe bërtambah-lambah di-atas moe-ka boemi, sapërli ikan dilaoet ba-njaknja. |
KITAB KADJADIAN XLVIII, XLÏX.
85
17. Maka apabila dililtat olili Joe-soef akan bapanja niemltoeltocli ta-ngannja jang kanaii di-atas kapala Eferaïm, maka liada sëdap rasa iia-linja, laloe dipëgangnja taugan bapanja bendak mëmindahkan dia dari alas kapala Eleraim ka-alas kapala Manasjo. 18. Maka kata Jocsoef kapada bapanja: Djanganlab demikian, bapa-koc! karëna inilali jang soelong: boe-boehlab kiranja tanganmoe jang ka-nan di-atas kapala dia. 19. Maka ëngganlali bapanja sambil kalanja: Akoe tahoe, bei anakkoe! akoe tahoe. Maka ijapon akan mën-djadi soealoe bangsa këlak dan ija pon akan mëndjadi bësar, tëtapi soenggoehpon adiknja akan mëndjadi tërlëbili bësar daripada jdia dan ka» toeroenaiinja akan niëndjadi soeatoe përbimpoenan bangsa adanja. 20. Maka dibërkatinjalah marika-iloe pada bari itoe djoega, kalanja: Dalam kamoelab Isjrail akan mëm-bërkati orang, kalanja: Baiioea di-djadikan Allah kiranja kamoe sa:përli Efëraïm dan sarpërti Manasje. Maka dilëbibkannja Eleraïm itoe daripada Manasje. 21. Këmoedian kata Isjrail kapada Joesoef: Bahoea sanja akoe bëndak mali, tëlapi kamoe akan disërtai Allah dan Allah djoega akan mëni-lialikkan kamoe kadalam nagëri ne-nek-mojangmoe. 22. Tainbahan lagi akoe mëmbëri akan dikau sapolong tanah lëbih daripada bëhagian sëgala saoedaramoe, ija-iloe jang lëlah koerampas daripada tangan orang Amori dëngan pë-dangkoe dan dëngan panahkoe. F A S A L XLIX. Maka dipanggil Jakoeh akan sëgala anak-anaknja, kalanja: Bërhiin-poenlah kamoe, maka akoe bëndak mëmbëri taboe kapadamoe barang jang akan bërlakoe alasnioe pada këmoedian bari. |
2. Bërhimpoenlali kamoe sërta dë-ngarlah, hei anak-anak Jakoebl dë-ngarlah akan pörkataan Isjrail l)a-panioe. 5. Hei Boebin! ëngkaulab anal soe-longkoe dan koewalkoe dan përmoe-laan koewasakoe, jang lërindah ka-moeliaannja dan tërindab koevvasa-nja. 4. Börgëlënilioengiah sa'përti dari ajar, maka liada ëngkau lagi jang tëroetama, sëbab ëngkau soedah më-najiki përadoewan bapainoe, ëngkau lëlah mënëdjiskan përadoewan ni-kahkoe pada masa ëngkau mënaji-kinja. 3. Bahoea Simeon dan Lewi itoe adik-bëradik adanja, maka pëdang-nja itoe përkakas pëmboenoehan. 6. Njawakoe liada masoek biljara inarika-iloe, dan halikoe liada sa-loedjoe dëngan moealakat marika-iloe pada masa dilioenoehnja orang dëngan gërangnja dan dibanteinja iëniboe djanlan dëngan sëbadjanja. 7. Lanal akan amarahnja, karëna gërangnja dan akan amoknja, karëna ija-iloe bëngis adanja. Maka akoe akan mëmbëliagi-bëhagi marika-iloe di-antara anak-anak Jakoeh dan inën-tjërei-bëreikan marika-iloe di-anlara Isjrail. 8. Maka ëngkau, bei Jëhoeda! ëngkau akan dipoedji olib sëgala saoedaramoe, maka tanganmoe adalah di-alas tëngkok sëtëroe-sëtëroemoe, maka sëgala anak bapamoe akan mënoendoekkan dirinja diliadapanmoe. 9. Jëhoeda iloe anak singa adanja. Dëngan raiupasan, bei anakkoe! ëngkau lëlah najik tinggi. Maka ija bër-lingkar sërta mëndëroem sapërli singa, sapërli saeikoer singa jang loe-wa. Siapakah akan mëinbangoenkan dia ? 10. Maka toengkat karadjaan iloe liada akan oendoer daripada Jëhoeda dan liada poela oendoer pëmhërian hoekoem dari antara kakinja, sa- G * |
K1TAB KADJADIAN XLIX.
84
liingga datanglah Silo, maka kapatla Dia djoega segala bangsa akan l)cr-liakti. 11. Maka ditambalkannja kaldei-nja jang moeda pada pokok anggocr dan anak kaldeinja pada pokok ang-goer jang tëroelaina, maka ija mëm-liasoeh pakeijannja dengan ajar ang-goer dan djoebalmja dalam darali anggocr. 12. 3Ialanja akan merab dengan ajar anggoer dan giginja akan poc-lili dengan ajar soesoe. 15. 3Iaka Zeboeion akan doedoek pada lëpi tëpi laout, pada tepi laoet jang bërkapal-kapal dan batasannja akan arab kaZidon. 14. Maka Isacbar itoe sa:eikoer kal-dui jang koewat loeiang-toelangnja, maka mëndëroemlab ija di-antara doewa langgoengan. 13. Maka sërta dilibatnja përbën-lian itoe bajiklab adanja dan lanab pon sënanglab, maka disengelkan-iijaiab baiioenja akan mëmikoel, la-ioe dipërbambakan dirinja akan mcm-bëri oepëti. 16. Maka Dan iloe akan mëngboe-koemkan kauranja sapërli salah soea-toe daripada sëgala soekoe bani Isj-rail. 17. Dan itoe sapërti saeikocr oclar pada sisi djalan, sapërti saeikoer oclar bëloedak pada sisi loerocng, jang mëmatoek toemit koeda, sa'-iiingga orang jang mëngandaraïnja üoepon rëbablab kabëlakang. 18. Akoc mënanlikan salamalmoe, ja toeiian! 19. Adapon Gad itoe, maka ija akan ditëmpoeb oiib soeatoe pasoekan, tëtapi ija pon akan mënëmpoe-liinja këmoedian këlak. 20. Maka makanan Asjer itoe lë-mak adanja, dibawanja masoek sën-tapan radja jang sëdap-sëdap. 21. Maka Nal'tali itoelab pobon ka-joe jang bërkeinbang djaoeb-djaoeb, ija bërtjabang-tjaljang elok roepan ja. |
22. 3Iaka Joesoel' itoe soeatoe tja-liang pokok jang bërboewali-boewab, soeatoe tjabang pokok jang bërboe-wab disisi mata-ajar, maka ranting-rantingnja iloe mëlata diatas pagar batoe adanja. 25. 3Iaka orang-orang mëmanab itoe tölali mënjoesahi dia sangat dan di-panabnja dan dibëntjinja akandia; 24. Tëtapi panab Joesoel' itoe këkal dëngan tëgoebnja dan lëngan kadoe-wa tangannja pon dikoevvatkan. Maka daripada langan Allah Jakoeb jang maha koewasa, dari sana, dari Gombala dan Goenoeng batoe Isjrail, 23. Daripada Allah bapamoe jang tëlah mënoeloeng akan dikau dan daripada Allah jang maha koewasa , jang tëlah memberkati akan dikau, toeroenlah liërkat kapadamoe dari langit di-atas dan bërkat dari tëm-pat dalam jang dibawab dan ])ërkat soesoe dan bërkat rabim. 26. Adapon bërkat bapamoe iloe mëlebehi sëgala bërkat nenek-mojang-inoe sampei sëgala kasëdapan boekit jang këkal, maka ija-itoelah akan ada di-atas kapala Joesoel' dan di-alas batoe kapala orang jang di-asingkan di-antara saoedara-saoeda-ranja. 27. Maka Boenjamin itoe sapërti saeikoer sërigala akan mëntjarik-tja-rik, maka pada pagi hari ija akan memakan ranipasan dan pada pë-tang hari ija akan mëmhëhagi-bëhagi djarahan. 28. Maka sëgala bangsa ini mën-djadi doewa bëlas soekoe bani Isjrail adanja, maka inilah jang disab-dakan bapanja akan balnja apabila marika-itoe dibërkatinja. Maka Jakoeb mëmbërkati marika-itoe masing-masing dëngan bërkatnja sëndiri-sëndiri. 29. Maka bërpësanlah ija kapada marika-itoe, katanja: Bahoea akoe ini poelang kapada asalkoe, koeboer-kanlah akoe ditëmpat nenek-mojang-koe, dalam. goha jang ada diladang El'ëron. orang Heti itoe; ' 30. Ija-itoe didalam goha jang diladang Machpela hërsahërangan dë- |
KITAB KADJADIAN XLIX, L.
SJ
ngan Mamre ditanah Kanaan, jang tëlah dibëli olih Ibrahim sërla dë-ngai) ladang iloo daripada Eleron, orang Heti itoe akan soealoc koeboer poesaka. 31. Maka disanalah dikoeboerkan Ibrahim dan Sarah, istërinja; disanalah dikoeboerkan Ishak dan Hili-kah, istërinja, dan disana djoega akoe lëlah mëngkoeboerkan Leja. 52. Maka iadang iloe dan goha jang didalamnja soedah dibëli daripada anak-anak Het. 35. Maka satëlah Jakoeh soedah ha-bis bërpësan-pësan kapada anak-anak-nja, maka dilariknja dadoewa kaki-nja najik di-alas përadoewan , maka njawanja pon poeloeslah dan këm-balilah ija kapada asalnja. F A S A L L. Maka Joesoef pon rëbahlah pada moeka bapanja sërla mënangislah akandia dan diljioemnjalah akandia. 2. Maka disoeroeh Joesoef akan ham-ba-hanibanja Jang tabib mëmboeboeh rërapah-rëmpah akan bapanja, maka tabib-tabib iloepon mërëmpahkaidah Isjraïl. 5. Maka dikërdjakan?ija ëmpat poe-loeh haii lamanja, karëna dëmikian-lah sëgala hari orang jang dirëmpah-rëmpahkan iloe bëharoe gënap; maka sëgala orang Masir pon hërka-boenglah akan dia loedjoeh poeloeh hari lamanja. 4. Satëlah lëpaslah hari përkaboengan itoe maka bërkatalah Joesoef dëngan orang isi astana Firaon, kalanja; Djikalau kiranja kamoe kasih akan dakoe, përsëmbalikan apalah kapada Firaon katakoe ini; 5. Bapa beita lëlah mënjoeroehkan heita bërsoempah, katanja; Lihallah, akoe ini hëndak mali, maka takan djangan ëngkau mëngkoeboerkan da-koe dalam koeboerkoc, jang tëlah koesrali ditanah Kanaan itoe. Maka o |
sakarang bijarlah kiranja beita moe-dik, soepaja beita mëngkoeboerkan bapa beita, këmoedian btila akan këmbali. G. Maka tilah Firaon: Moediklah dan koeboerkanlah ajah mama, sapërti jang tëlah disoeroehkan mama bërsoempah itoe. 7. Maka Joesocl pon moediklah hen-dak mëngkoeboerkan bapanja, maka sëgala pëgawei Firaon pon moedik sërtanja, ija-iloe sëgala kapala asla-nanja dan sëgala toewa-toewa dalam nagëri Masir. S. Danlagi sëgala orang isi astana Joesoef- dan sëgala saoedaranja dan sëgala orang isi rocmah bapanja, më-lainkan kanak-kanak marika-iloe dan sëgala kawan kamiting dan lëmboenja dilinggalkannja dalam nagëri Gosjtn. 9. Maka moediklah sërtanja bëbër-apa rata dan orang bërkoeda, sa-hingga bësariah sangat tantara iloe adanja. 10. Maka sampeilali sakaiiaiinja itoe kalëmpat irik gandoem Alad. jang disa'bërang Jarden, maka disanalah marika-iloe mëratap tëi'laloe amat be-sar dan sangat ralapnja, maka Joesoef pon bërboewat bagei bapanja soeatoe përkaboengan loedjoeh hari lamanja. 11. Maka sërla dilihat orang Kanaan, jang mëngëdiami tanah iloe, akan përkaboengan dihalaman Alad iloe, maka kata marika-iloe: Bahoea iniiah përkaiioengan orang Masir jang amat sangat adanja. Sëbab iloe di-sëboel orang namanja Abilrnizriïïm, jang disa'bërang Jarden. 12. Maka anak-anak Isjraïl pon bërboewat akan bapanja sapërli jang tëlah dipësannja kapada marika-iloe. 15. Maka dihanlaranak-anaknja akandia katanah Kanaan, laloe dikoeboer-kannjalah akan dia dalam goha dila-dang 3Iachpela, jang tëlah dibëli olih Ibrahim sërla dëngan ladang iloe daripada El'ëron, orang Heti, dihadapan Mamre, akan mëndjadi koeboer poesaka. 14. Satëlah bapanja dikoeboerkan maka Joesoef pon poelang kaMnsir sërla |
86
dëngan segala saoedaranja dan së-1 gala orang jang telah mocdik sërla-1 nja hëndak mëngkoeboerkan liajianja iloe. 15. Maka apabila dililiat olili saoe-dara-saoedara Jocsocl' akan hal bapa-nja soedab mali, maka kata marika-itoe: ënlah barangkali Joesoef iiiëm-bëntji akan kami këlak dan mëmbalas soenggoeli-socnggoeh akan sëgala ka-djaliatan, jang lëlah kila përboewat akandia. 16. Sëbalt iloo disoeroehlah olili ma-rika-iloc akan ol-ang përgi mëngbadap Joesoef sërla mengatakan: Bapamoe lëlah iiërpësan dëlioeloe daripada ma-linja, kataiija: 17. Dëmikian katakanlah kanioe ka-pada Joesoef: Arnpoenilab kiranja doerhaka saoedara-saoedaramoe dan dosa-dosauja, karëna marika-ltoe lëlah bërboewat djahal akan dikan; maka sakarang ampoenilah kiranja doerhaka hamba-hamba Allah bapamoe iloe. Maka mënangislab Joesoef apabila marika-itoe bërkala-kala ka-padanja. 18. Maka datanglab poela sëgala saoedaranja mënjëmbah soedjoed di-badapannja samliil katanja: Bahoea sasoenggoehnja kami ini mëndjadi hamba-bambamoe. 19. Maka kala Joesoef kapada ma-rika-iloe; Djanganlah kamoe lakoet! Allahkah akoe ini? iO. Maka soenggoehpon kamoe lëlah mënjangkakan djahal akan da-koe, lëlapi Allah djoega jang më-ngirakannja akan kahad jikan , hëndak di-adakannja sapërli jang ada sakarang ini, ija-iloe akan mënghidoepi soealoe bangsa jang bësar adanja. |
21. Maka sakarang pon djanganlah kamoe lakoel, karëna akoe akan më-mëliharakan kamoe dan sëgala kanak-kanak kanioe. Maka dëmikianlah dihi-hoerkan Joesoef akan marika-itoe sërta disënangkannjalah hali marika-iloe. 22. Maka Joesoef pon doedoeklah diMasir, ija sërla dëngan sëgala orang isi roemah bapanja, maka hidoeplah Joesoef saratoes sapoeloeh lahoen la-manja. 23. Maka dililiat olili Joesoef akan anak Ijoeljoe Efëraïm sampei kapada kaloeroenannja jang kaliga; danlagi anak-anak Machir, bin Manasje, dipëranakkan dilëmpoewan Joesoef. 24. Maka kata Joesoef kapada sa-oedara-saoedaranja: Bahoea akoe hëndak mali, maka soenggoeh-soeng-goeh Allah akan mëngoendjoengi kamoe dan kamoe akan dibawanja ka-loewar dari dalatn nagëri ini rnoedik kapada tanah, jang lëlah didjandji-nja dëngan soempah kapada Ibrahim dan Ishak dan Jakoeb. 23. Maka disoeroehlah olili Joesoef akan bani Isjraïl itoe bërsoempah, katanja: Bahoea sa'soenggoebnja Allah akan mëngoendjoengi kamoe, maka pada masa itoe takan djangan kamoe mëmhawa akan toelang-toelangkoe dari sini. 26. Hata, maka Joesoef pon mati-lah pada saratoes sapoeloeh lahoen oemoernja, maka dirëmpah-rëmpah-kan oranglab akandia, laloe ditaroeh-kanlah akandia kadalam saboewah charanda dinagëri Masir. |
KITAB NABI MOESA JANG KADOEWA,
jang bernama
F A S A L I. I^aiioea inilah nama-nama bani Isjraïl jang tclah dalang kaMasir ser-ta dëngan Jakoch; maka datanglah marika-itoe kasana masing-masing inerabawa isi roemahnja. 2. Roebin, Simëon, Lewi dan Je-hocda; 3. Isachar, Zeboclon, dan Boenja-min; 4. Dan, Naftali, Gad dan Aser; o. Maka djoemlah sëgala orang, jang lelah tërbil daripada sëlbi Ja-koeb itoe loedjoeli poeloeh orang ba-njaknja; lianja Joesoel' adalali dt-Masir. 6. Maka matilah soedah Joesoef dan sëgala saoedaranja dan sëgala orang zaïnan itoe, 7. 3Iaka bani Isjraïl iloc bijaklab dan bërtambah-tambah banjaknja dan mëndjadi lërlaloc bësar koewasanja, sahingga rameilah nagëri dëngan ma-rika-itoe. 8. Kemoedian najiklah karadjaan diMasir saorang radja jang lajin, jang tiada mëngënal akan Joesoel'. |
9. Maka tilabnja kapada sëgala pëga-weinja: Baboea sasoenggoehnja bang-sa bani Isjraïl iloe mëndjadi ba-njaklab dan lëbib koewasa daripada kami; 10. Marilah, kami lakoekan akan-dia dëngan daja oepaja, soepaja dja-ngan makin bërlainbah-tambah banjaknja dan djangan poela djadi, apabila kami masoek përang, maka marika-iloe safakal dëngan moesoeh kami dan mëlawan akan kami dan kaloewar dari nagëri ini. 11. Maka di-angkalnja akan bëbër-apa orang, didjadikannja pëngboeloe pëkërdjaan alas marika-iloe hëndak di-aniajakannja dëngan pëkërdjaan, maka dibangoenkan marika-iloe ba-gei Firaon doewa boewah kola, lëm-pal bëkal, ija-iloe Pilom dan Raam-sis. 12. Tëlapi makin lëbih orang Ma-sir mënganiajaï akan marika-itoe, makin lebib bërtambab-tambab banjaknja dan bësarnja, sarbingga kë-tjil batilah orang Masir akan bani Isjraïl. 15. Maka dëngan bëngisnja disoe-roeb orang Masir akan bani Isjraïl bëkërdja; |
KITAB KALOEWARAN I, II.
88
14. Dan ilisoekarkannja kahidoepan marika-iloe dëngan pekërdjaan jang pajali daripada mëmboewat galah dan baloe liakar dan pekërdjaan paksa dipadang sërla sëgala pëkërdjaan na-gëri jang lajin-lajin jang disoeroeh memlioewal dëngan bëngisnja. 13. Dan lagi bërtilahlah radja Ma-sir kapada bidan-bidan orang Ibrani, raaka nama saorang Sifëra dan sao-rang Poea namanja, 16. Tilabnja: Apabila kamoe mëm-bidan përampoewan Ibrani iloc bër-anak, dan kamoe libal koelika bër-anak soedab sampei, djikalau laki-laki anaknja, bëndaklab kamoe lioc-noeh akandia, tëtapi djikalau përampoewan bljarlah hidoep. 17. Tëtapi lakoetlab bidan-bidan iloe akan Allah, tiada diboewalnja sapërti lilab radja Masir iloe kapa-danja, raëlainkan dibidoepiiija sëgala anak laki-laki pon. 18. Maka olili radja Masir disoe-roeli panggil akan bidan-bidan iloe, laloc titabnja kapadanja: Mëngapakab kamoe bërltóewat dëmikian, jang kamoe mëngbidoepi sëgala anak laki-laki pon ? 19. Maka sëmbab bidan-bidan itoe: Ja toewankoe, sëbab përampoewan Ibrani iloe tiada sama dëngan përampoewan Masiri; mëlainkan koe-watlab marika-itoe dan dëboeloe daripada datang bidan marika-itoe soedab sëlësei bëranak. 20. Maka sëbab iloc diboewatlah Allah bajik akan bidan-bidan itoe, maka bërtambab-tamb.ablab liangsa iloe dan mëndjadi amat koewasa. 21. Maka dëmikianlah përi dipër-banjakkan Allah akan isi roemab marika-itoe, olib sëbab bidan-bidan itoe takoet akan Toeban. 22. Maka Utah Firaon kapada sëgala hamba-bambanja, katanja: Sëgala anak laki-laki jang akan djadi këlak, tak an djangan kamoe boe-wang kadalam soengei, tëtapi bi-doepilah akan sëgala anak përampoewan. |
P A S A L II. Sabermoela maka saorang laki-laki daripada isi roemab Lewi përgi mëngambil saorang anak përampoewan Lewi akan bininja. 2. Maka hamillab orang përampoewan itoe laloe dipëranakkannja saorang anak laki-laki. Maka apabila dilihatnja akan elok roepanja, di-sëmboenikannjalah akandia tiga boe-lan lamanja. 3. Tëtapi sëbab tiada lagi dapat di-sëmboenikannja, di-ambilnja akandia saboewah pëti boeloeh rantik, disa-poekannja dëngan gala-gala dan da-mar, laloe dibaringkannja kanak-ka-nak iloe didalamnja, këmoedian di-lëtakkannja dalam kërëljoet pada të-pi soengei. 4. Maka abangnja përampoewan pon bërdirilab dari djaoeb, bëndak më-ngëtaboeï apakah jang akan bërlakoe atasnja. 5. Hata maka toeroenlab poetëri Firaon bendak mandi dalam soengei sërla dëngan sëgala dajang-dajang-nja, jang bërdjaian dilëpi soengei itoe, maka tërliliatlah Ija akan pëti jang dalam kërëljoet iloe, laloe di-soeroebkannja sëbajanja pergi mëngambil dia. 6. Maka salëlah diiioekakannja ilili-halnja kanak-kanak itoe, beiran, maka kanak-kanak iloepon mënangislab, sëbab iloe tërgëraklah bati toewan poetëri olib kasiban akandia sërla katanja: Bahoea ija inilab saorang kanak-kanak Ibrani djoega. 7. Maka sëmbab abang përampoewan kanak-kanak iloe kapada poetëri Firaon: Bolibkab sëhaja përgi mëmanggilkan toewan saorang pë-ngasob daripada orang përampoewan Ibrani, soepaja disoesoeïnja kanak-kanak itoe karëna toewan? 8. Maka kala poetëri Firaon kapadanja: Baiklah. Laloe përampoewan moeda iloepon përgi mëmpnggil iboe kanak-kanak iloe. |
KITAB KALC 9. 3Iaka kala poelëri Firaon kapa-danja: Ambillah olihmoe akan kanak-kanak ini, socsoeïlah dia karëna akoe, maka akoe akan mëmbëri opahmoe. Maka di-amliil olih përampoewan iloe akan kanak-kanak iloe, laloc disoe-soeïnja. 10. Maka salëlah soedah bësarlah boedak itoc dibawanja akandia ka-pada poelëri Firaon, maka boedak itoe di-angkat anak oiibnja dan di-namaïnja akandia Moesa, katanja: Sëbab akoe tëiaii mencranRkat akan- O O dia daridalam ajar. 11. Mnka pada sa'kali përistewa, ija-i(oo satëlab Moesa soedah bësar, përgilali ija kaloewar kapada saoe-dara-saoedaranja bëndak mëübatkan pëkërdjaan marika-iloe; maka dili-balnja saorang orang Ilirani dipaloe olib s;roraiiLr orans 3Iasir. O O • 12. Maka mëiiolibiab 3Ioesa kasana kamari sërta dilibalnja saorang lajin pon tiada, maka diltoenoelmja akan orang Masir iloe, laioe disëmboeni-kannja 'langkeinja daiam pasir. 15. Maka pada kaësokan barinja përgilali poela ija kaloewar, dilibalnja doewa orang Ilsrani tëngah bërkalalii, lalne kaLanja kapada jang salab: Më-ngapa ëngkau paloe akan kavvamnoe? 14. Maka djawabnja: Siapakab lëlab niëndjadikan dikau pëngboeloe dan bakim alas kami, maka katamoe dë-mikiankab sëbab bëndak mëmlioe-noeb akan dakoe, sapërti lëlab kan-boenoeb akan orang Masir iloe? Maka takoellabMoesa, kalanja: Baboea san ja soedab këtahoean perkara ini! 13. Maka kadëngaranlab perkara ini kapada Firaon pon, laloe diljeharinja djalan bëndak memiioenoeb akan Moesa; lëlapi larilab Jloesa dari liada-pan Firaon , sampei kanagëri Midian, laloe doedoeklab disana bampir dë-ngan saboewab përigi. 16. Maka adalab pada Imam, jang diMidian iloe toedjoeb orang anaknja përampoewan, maka dalanglab marika-iloe mënimba ajar, laloe di-isi-nja sëgala paloeng, bëndak mëmbëri |
E WAR AN II. 89 minoem akan kawan kambing domlta bapanja. 17. Maka dalanglab gombala-gom-bala laki-laki jang mënghalaukan marika-iloe darisana, lëlapi bangkillab Moesa laloe da lang mënoeloeng akan marika-iloe sërta dibërinja minoem akan kawan kambing dombanja. 18. Maka apabila dalang marika-iloe kapada Reboeïl, bapanja, ber-kalalab ini: Ajia sëbabnja pada bari ini kamoe poelang dëngan bagiloe segëra ? 19. 3Iaka djawab marika-iloe: Ada saorang orang Masir mëlëpaskan ka-mi daripada langan gombala-gombala itoe, dan lagi ditimbakannja ajar akan kami dëngan limpabnja dan dibërinja minoem akan kawan kambing-domba pon. ■20. Maka kala Ileboeïl kapada anak-anaknja: Dimanakab ija? Mëngapa kamoe bijarkan dia disana? Panggü-kanlab dia, soepaja ijapon makan sa-pol ong roti. 21. Maka ridlalab Moesa doedoek bërsama-sama dëngan orang itoe, dan olib orang iloepon dibërilab anaknja, bërnama Zippora, kapada Moesa akan bininja. 22. Maka dipëranakkannjalab saorang anak laki-laki, laloe dinamaï Moesa akandia Gersom, kalanja: Karëna sakarang ini akoe lëlab mën-djadi orang dagang dalam nagëri jang lajin! 25. Hala maka bëbërapa taboen këmoedian salëlab soedab mangkal radja Masir iloe, maka bërkëloeli-kësablab orang-orang Isjrail sërta bersëroelab marika-iloe dari sëliab pëkërdjaannja jang bëral iloe, maka djërilnja iloe najiklab sampei kaba-dlëral Allab. 24. Maka didëngarlab Allah akan djërit marika-iloe sërta lërkënanglab Allah akan përdjandjiannja dëngan Ii)rahim dan dëngan Ishak dan dëngan Jakoel). 25. Maka dililik Allah akan bani Isjraïl sëi ta dikëlahoeinjalab. |
KITAB KALOEWARAN III.
90
F A S A L III. Sabkrmoela, maka adalah Moes'a menggonibalakan kawan binalang Dji-tëro, inëntoewanja, imam dinagëri 31i(lian. Maka dibawanja akan ka-wan binatang itoc luakin djaocb ka-dalam padang Tijah, sidiingga sam-peilah ija kaboekit Allab, ija-iloe Horeb. 2. Maka kalibatanlab kapadanja Ma-laikat toehax itoc dalain njala api dilëngah-lëngall bëloekar doeri, maka beiran, dililiatnja bëloekar docri ilon-pon bërnjala-njala dëngan ajii, lë-lapi tiada djoega beloekar iloc lia-ngoes. '6. Maka kala Moesa: Bajiklab akoc përgi kasana bëndak mëlibal adjiiib jang bësar ini, ija-iloe Jjëloekar ini tiada bangoes. 4. Maka apabila dililiat ïoera.n ija kasana bëndak mëlibal , maka bërsc-roelab Allab akandia dari lëngab-lëngab bëloekar docri, firmannja: Hoi Mocsa, Moesa! Maka sëmbabnja: Sëbaja Toeban! 3. Maka finnannja: Djanganlab ëng-kan bampif sampci kamari; langgal-kanlab kasocl daripada kakimoc, ka-rëna tëmpat ëngkau bërdiii itoc la-nab jang soelji adanja. 6. Danlagi firmannja: Akoe inilab Allab bapamoe, ija-iloe Allab Ibrahim dan Allab Isbak dan Allab .la-koeb. Maka diloedoengkan Mocsa akan moekanja sëbab lakocllab ija me-mandang akan Allab. 7. Maka lirman toeiian : Baboea sa-soenggoebnja Akoc lëlab mëlibal së-gala aniaja jang bërlakoe alas ocmal-koe, jang diMasir iloc, sërla koe-dëngar langis marika-iloe dari ka-rëna sëgala pëngërabnja, bebkan, A-koe inëngëlaboei segala sangsaranja. |
8. Maka sëbab iloe lëlab Akoe loc-roen bëndak mclepaskan marika-iloe daripada tangan orang-orang Masir dan mëmbawa marika-iloe kalocwar daripada nagëri ini kapada saboewab nagëri jang bajik dan loewas, kapada saboewab nagëri jang bërkalimpaban ajar soesoe dan madoe, kalëinpal kadoedoekan orang Kanani dan orang Heli dan orang Amori dan orang Ferizi dan orang Hewi dan orang Jeboesi. 9. Maka sakarang sasocnggoebnja langis ])ani Isjraïl iloe lëlab sampci kabadlëratkoc dan lagi koclibal sëgala aniaja orang Masir akan marika-iloe. 10. Marilab sakarang, Akoe bëndak mënjoerocbkan dikau mëngbadap Fi-raon, soepaja ëngkau mëmbawa akan oemalkoe, ija-iloe akan bani Isjraïl, kaloewar dari nagëri Masir. 11. Maka sëmbab Moesa kapada Allab: Siapa garangan bambamoe ini, baboea bamba akan mëngbadap Firaon dan mëmbawa bani Isjraïl kaloewar dari nagëri Ma§ir ? 12. Maka lirman Allah: Baboeasa-nja Akoc këlak mënjërtaï akandikau dan inilab akan mëndjadi soealoe landa bageimoe baboea Akoe mënjoe-roehkan dikau: apabila bangsa ini lëlab kaubawa kaloewar dari Masir, maka kamoc akan mënjëmbab Allab di-alas bockil ini. 15. Maka sëmbab Mocsa kapada Allab: Baboea sasoenggoebnja apabila bamba dalang kapada bani Isjraïl sërla kala bamba kapada marika-iloe: Baboea Allab nenck-mojang ka-moe lëlab mënjoerocbkan dakoe mën-dapalkan kamoe, maka bërtanjalab marika-iloe: Apakab namanja? maka bageimana bamba akan djawab kajia-danja? 14. Maka lirman Allab kapada Mocsa: Akoe akan aüa , .iaxg Akoe ada. Danlagi lirmannja : Dëmikian bëndaklab kaukalakan kapada bani Isjraïl: Baboea Akoe ada lëlab mcnjocroebkan dakoe mëndapalkan kamoe. lo Laloe lirman Allab kapada Moesa: Dëmikian bëndaklab kaukalakan kapada bani Isjraïl: Baboea Toehan, Allab nenck-mojang kamoe, ija-iloe Allab Ibrahim dan Allab Isbak dan |
KITAB KALOEWAUAN III, IV.
91
Allah Jakoel) tëlah mënjoeroehkan da-koe mëndapatkan kamoe; niaka ini-lah Namakoe sarlania-lamanja dan Nam a kabaktian akan dakoe locroen-temoc-roen. 16. Pergilah ëngkau serla himpoen-kanlah scgala loewa-toewa Isjrail, katakanlah kapada marika-itoe: Ba-lioea toekan , Allah nenek-mojang ka-moe tëlah kalihalan kapadakoe, ija-iloe Allah Ibrahim, Ishak dan Ja-koeh, finnannja: Bahoea sa'soenggoeh-nja Akoe tëlah mënilik akan kamoe sërla koelihat sëgala sasoealoe jang dipërlakoekan alas kamoe dinagëri Masir; 17. 3Iaka sëhab iloelah firmankoe: Akoelah akan mëmhawa kamoe ka-loewar daripada sangsara Masir itoe kapada nagëri orang Kanani dan Hcti dan Amori dan Ferizi dan Hewi dan Jehoesi, kapada nagëri jang ])ërkalimpahan ajar soesoe dan i nadoe. 18. Maka marika-itoe këlak mënë-ngar akan kalamoe, laloe hëndaklah kamoe pergi,- bajik ëngkau, hajik sëgala toevva-toewa Isjrail mënghadap radja Masir, dan hëndaklah sëmbah-inoe kapadanja dëmikian: Bahoea toe-iia.x , Allah orang Ihrani itoe tëlah ka-libatan kapada patik, maka sëhab itoe hijarlah kiranja patik sakalian ini pergi kadalam padang Tijah sa-djaoeh tiga hari përdjalanan, soepaja patik mëmhawa korban kapada toe-iia.n , Allah patik. 19. Tëtapi soedah koekëtahoeï akan Badja Masir iloe tiada dibërinja kamoe përgi, djikalau dëngan tangan jang koewat sakalipon. 20. Karëna Akoe akan mënghoeloer-kan tangankoe dan koepaloe nagëri 3Iasir itoe dëngan sëgala adjaïhkoe, jang koe-adakan këlak didalamnja; këmoedian bëharoelah dibërinja kamoe përgi. 21. Maka Akoe akan mëmbëri hang-sa ini hërolih kasihan pada pëman-dangan orang-orang Masir, sahingga akan djadi apabila kamoe kaloewar këlak, maka tiada kamoe akan përgi dëngan hëmpa. |
22. Karëna masing-masing orang përampoewan akan mëminta kapada orang përampoewan jang sakam-poengnja ataw kapada orang tëtang-ganja sërba perak dan sërha ëmas dan pakeijan, maka ija-itoe akan di-tanggoengkan olihmoe di-atas baboe anak-anakmoe laki-laki dan përampoewan , maka lakan djangan kamoe akan mëndjarah rajah nagëri Masir. F A S A L IV. Maka djawab Moesa, sëmbahnja: Tëtapi harangkali marika-itoe tiada përljaja akan dakoe alaw mënëngar akan katakoe; mëlainkan marika-itoe akan bërkata dëmikian: toehan iloe tiada kalihalan kapadamoe! 2. Maka firman toeiia.n kapada Moe-sa : Apakah iloe jang ditanganmoe? Maka djawahnja: Toengkal. 3. Maka firman Toehan: Tjampak-kanlah dia kahoemi. Maka ditjam-pakkannja kahoemi laloe mëndjadi oelar; maka larilah Moesa daripa-danja. 4. Maka firman toehan kapada Moesa; Hoeloerkanlah tanganmoe, ijapei-lah akandia pada eikoernja. Maka ditjapeinja laloe mëndjadi loengkat poela pada tangannja. ti. Maka firman Toehan: Ija-itoe soepaja marika-itoe përljaja, haboea tëlah kalihalan kapadamoe toehan, Allah nenek-mojang marika-itoe, ija-itoe Allah Ibrahim dan Allah Ishak dan Allah Jakoeb. 6. Laloe firman toehan kapadanja: Sakarang masokkanlah tanganmoe kadalam dada hadjoemoe. Maka di-masokkannjalah tangannja kadalam dada badjoenja, laloe dikaloewarkan-nja poela, maka heiran, tangannja soepak, poetih sapërti tzaldjoe. 7. Maka firman Toehan: Këmbali-kanlah tanganmoe kadalam dada hadjoemoe. Maka dikëmbalikannjalah |
KITAB KALOEWAKAN IV.
92
tanganiija kaïlalam dada liadjoenja, laloe dikaloewarkannja, maka heiran, tangannja djadi sapei ti janq satmocla. 8. Maka firman Toelian: Djikalau kiranja liada marika-iloe perljaja akan dikau dan tiada di-indahkannja akan landa jang perlama itoe, ina-rika-itoe akan perljaja sëbali landa moedjizal jang këmocdian iloe. 9. Dan djikalau kiranja liada ma-rika-iloe perljaja seltaii kadoewa landa ini dan tiada didengarnja akan kalamoc, maka liëndaklali di-amliil olihmoe daripada ajar socngei, Ijoc-Ijoerkanlah dia katanali, maka ajar, jang lëlah kau-ambil dari soengei iloe akan mëndjadi darah di-alas la-nali adanja. 10. Maka sëmbali Moesa kapada toeiia.n; Ja Toehan! Iiamlia ini lioo-kannja orang jang pandei bërkala-kala, Itajik dëhoeloe, liajik sakarang, samëndjak Toehan bëfirman kapada hamiiamoe; mëlainkan hamha ini iië-ral moeloet dan hëral lidaii pon. 11. Maka finnan toehan kapadanja: Siapakah jang lëlah mëndjadikan moeloet pada manoesia? alaw siapakah jang lëlah mëndjadikan orang hisoe alaw orang looli alaw orang Ijëlek alaw orang hoela ? Boekankah Akoe ini toehan? 12. Maka sakarang pon përgilah ëngkan, Akoo akan ada hësërta dë-ngan moeloelmoe dan Akoe akan mëngadjar ëngkan ha rang jang |ia-toel dikalakan olihmoe. 15. Maka sëmbah Moesa: Ja Toehan! soeroelikan apalali harang siapa pon hajik, jang patoel disoeroehkan oiih Toehan lajin daripada hamha. 14. Maka bërhangkillah moerka toehan akan Moesa, laloe firmannja: Boekankah Haroen, oi'ang Lewi iloe-lah ahangmoe? Maka Akoe tahoe ija pandei bërkala-kala; bahoea sasoeng-goehnja ijapon akan kaloewaï' laloe bërlëmoe dëngan dikau, maka sërla dilihatnja akan dikau, nisljaja so(!ka-tjitalah ija këlak dalam halinja. |
lii. Maka hëndaklab ëngkan bërkala-kala dëngan dia dan mëmboe-lioeh përkataan iloe dalam moeloet-nja, maka Akoe akan ada hësërta dëngan moeloelmoe dan dëngan moe-loef dia, dan Akoe akan mëngadjar kamoe barang jang patoel kamoe përboewal. 16. Maka ijapon akan bërkala-kala kapada bangsa iloe akan ganlimoe, dan ijapon akan djadi ganti moeloelmoe dan ëngkau akan djadi bageinja ganti Allah. 17. Maka ambillab loengkal ini di-langanmoe, karëna dëngan dia djoega ëngkau akan mëngadakan sëgala moedjizal iloe. 18. Arkian, maka oendoerlah Moesa , laloe përgi mëndapalkan Djilëro, mënloewanja. Maka kala Moesa kapadanja: Bëri apalah bamba përgi poelang kapada saoedara-saoedara hamha, jang ada diMasir, soepaja hamha lihat kalan marika-iloe lagi hidoep. Maka djawab Djilëro kapada Moesa: Përgilah dëngan salamal! 19. Maka firman toehan kapada Moesa, pada masa tja lagi diMidian; Përgilah ëngkau, poelanglah kaMasir, karëna sëgala oi'ang jang hëndak mëmboenoeb akandikau itoe soedah mali. 20. Maka di-ambil Moesa akan anak-hininja dihawanja akandia dëngan mëngandaraï kaldei hëndak poelang kanagëri Masir; maka loengkal Allah iloepon diiiawalah olih Moesa dalam tangannja. 21. Maka firman toehan kapada Moesa : Sëdang ëngkau përgi sakarang hëndak poelang kaMasir, lakan dja-ngan dipërboewal olihmoe dihadapan Firiïon akan sëgala moedjizal, jang lëlah koelaroh dalam koewasa lang-amnoe, lëlapi Akoe akan mëngëras-kan halinja, sahingga tiada dihërinja bangsa itoe përgi. 22. Maka pada masa iloe hëndaklab sëmbahmoe kapada Firaon dëmi-kian: Inilali firman toehan; bahoea Isjrail itoeiah anakkoe laki-laki, ija-iloe anakkoe jang soelong. |
KITAB KALOEWARAN IV, V.
95
23. Maka firmankoe kapailamoe: Be-ri apalah anakkoe iloe pergi, soepaja ija bërboewat ibadat kapadakoe, maka djikalau ëngganlah ëngkau mëmbcri akandia përgi, bahoea sarsoenggoehnja Akoe akaii memboenoeh anakmoe laki-laki jang soelong. 24. Kalakian, maka pada tëngab djalan dalam roemah wakal' da tang-lab toehan atas Moesa, hëndak mëm-bocnoeh akandia. 23. Maka di-ambil Zippora akan saboewab liatoe jang tadjam, dikc-ratnja koeloep anaknja, laloe ditjam-pakkannja dihadapan kaki lakinja, katanja: Baboea sasoenggoehnja ëng-kaulah saforang marapilei darah ba-gcikoe. 26. Këmoedian ditinggalkan toeiian akandia. Maka daripada raasa itoelab dipanggil orang akan soenat iloe mampilei darah. 27. Maka firman toehan kapada Ila-roen pon: Përgilab ëngkau mënda-patkan Moesa dipadang Tijab. Maka përgilab ija, didapalinja akandia di-iringan boekit Allah, laloe ditjijoem-nja akandia. 28. Maka disampeikan Moesa kapada Haroen sëgala firman toehan , jang tëlah mënjoeroehkan dia, dan dichabarkannja kapadanja akan hal sëgala moedjizat jang dipësan Toehan akandia bërboewat. 29. Maka përgilab Moesa dan Haroen, laloe dibimpoenkannja sëgala toewa-toewa bani Isjraïl. 50. Maka disampeikan Haroen kapada marika-itoe sëgala firman toehan, jang kapada Moesa itoe, sërta dipërboevvatnjalah moedjizat itoe dihadapan bangsa itoe. 51. 3Iaka pörtjajalab bangsa itoe apabila didëngarnja bahoea dikoeu-djoengi toehan akan bani Isjraïl sërta dilihat Toehan akan sangsara marika-itoe, maka marika-itoepon me-noendoekkan kapalanja laloe mënjëm-bab. |
FAS A L V. Sjahadan , maka këmoedian daripada itoe datanglah Moesa dan Haroen mënghadap Firaon, laloe sëm-bahnja: Dëmikianlah firman toehan, Allah Isjraïl: Bijarlah sëgala oemat-koe itoe përgi, soepaja diboewat olib marika-itoe soeatoe hari raja bagei-koe dipadang Tijah. 2. Tëtapi titah Firaon: Siapakab toehan, jang patoet akoe mënoeroet katanja sërta mëmbijarkan orang Isjraïl itoe përgi? Tiada akoe tahoe akan toehan iloe dan lagi tiada akoe bëri orang Isjraïl itoe përgi. 5. Maka sembali Moesa dan Haroen: Baboea Allah orang Ibrani tëlah bër-tëmoe dëngan jialik , maka sebab itoe bëri apalah patik sakalian përgi ba-rang tiga hari përdjalanan djaoehnja kadalam padang Tijah akan mëmba-\va korban disana kapada toehan, Allah patik, soepaja djangan Ija da-lang atas patik dëngan bela sampar ataw dëngan bëla pëdang. 4. Maka titah radja Masir kapada marika-itoe: Hei Moesa dan Haroen! mëngapa kamoe mënahani bangsa ini daripada pëkërdjaannja ? Përgilab ka-moe kapada pëkërdjaanmoe. 3. Danlagi titah Firaon: Bahoea sasoenggoelinja bangsa itoe soedab tërlaloe banjak dalam nagëri ini, maka bëndakkab kamoe mëmpërhën-likan marika-itoe daripada pëkërdjaannja ? 6. Maka sëbab itoe pada hari itoe djoega bërtitab Firaon kapada sëgala pëngërah dan kapala di-antara bangsa itoe, katanja: 7. Moelaï daripada sakarang ini djangan lagi kamoe mëmbëri mërang kapada orang itoe akan mëmbakar batoe sa'përti dëhoeloe, mëlainkan bijarlah marika-itoe sëndiri përgi mëntjëbari mërang akan dirinja. 8. Dan tanggongkanlah atas marika-itoe bilangan batoe jang sama banjak-nja dëngan jang dipërboewat olib marika-itoe dëhoeloe; djanganlah ka- |
KITAB KALOEWARAN V.
94
moe mëngoerangkau dia, karëna ma-rika-itoe bërdjalan dëngan lekanja, sëbal) iloe sëroenja dëmikian: liëri-lah kami pergi, bijarlah kami mëm-bawa korlian kapada Allah kami!
9. Pëkërdjaan orang iloe liëndaklah dipërlambabkan, soepaja marika-itoc masjghoel dëngan iloe dan djangan poela marika-itoe berpaling kapada djandji jang bobong-bobong.
10. Maka kaloewarlab sëgala pë-ngërah dan kapala bangsa iloe, laloe kalauja kapada orang banjak: Inilab tilah Firaon: Tiada lagi akoe mëm-i)ëri raërang akan kamoe;
11. Përgilab kamoe sëndiri mënljë-bari mërang barang dimana kamoe mendapat dia, lëtapi pëkerdjaanmoe itoe tiada akan dikoerangkan.
12. Maka bangsa iloepon Ijërpëljaii-pëtjablah dalam saloeroeb nagëri Ma-sir bëndak inëmoengoel djërami akan ganli mërang.
15. Maka sëgala pëngërab pon mëm-boeroe pëkërdjaannja, kalanja: 11a-biskanlab pëkerdjaanmoe sapërlibija-sa sabari-hari, pada masa ada lagi mërang.
14. Maka kapala-kapala bani Isjraïl, jang di-angkal olib pëngëraii-pëngërah Firaon alas marika-iloe, ija-itoe di-]»aloe oranglah sambil kalanja: Mcng-apa samalam dan bari ini kamoe liada mëngbabiskan oenloek kamoe pada mëmbakar baloe sapërli dëhoe-loe?
15. Maka sëbab iloe përgilab sëgala kapala bani Isjraïl mënghadap Firaon sambil bërsëroe, sëmbalmja: Apa moelanja loewankoe bëi'boewal dëmikian akan patik loewankoe?
16. Maka tiada dibëri mërang akan patik loewankoe sërla kata marika-itoe kapada patik: Përboewatkanlah baloe iloe. Maka sasoenggoehnja pa-lik loewankoe dipaloenja, lëtapi orang-orang loewankoe djoega jang salab.
17. Maka titab Firaon: Bahoea kamoe bërdjalan dëngan lekamoc, beh-kan, dëngan lekamoe, sëbab itoe sëmbabmoe dëmikian: Bërilab patik
pergi, bijar palik mëmbawa korban kapada toehan!
18. Sëbal» iloe përgilab kamoe sa-karang sërla bëkërdjalah, lëlapi mërang tiada akan dibëri kapadamoe, dan bilangan baloe itoe lakan djangan kamoe bawa djoega.
19. Maka pada masa iloe dikëla-boeï olib sëgala kapala bani Isjraïl akan balnja djabal adanja, sëbab dikalakan kapadanja: Tiada liolib kamoe mëngoerangkan baloe iloe pada tijap-tijap bari pëkërdjaannja sëndiri-sëndiri.
20. Hala, maka bërlëmoelab marika-itoe dëngan Moesa dan Haroen, jang datang mendapatkan marika-itoe, apabila marika-iloe kaloewar dari hadapan Firaon.
21. Maka kata marika-itoe kapadanja: Baboea dilibal toekan kiranja akan kamoe sërla dihoekoemnja akan kamoe, sëbab tëlab kamoe mëmboe-soekkan nama kami dibadapan Firaon dan sëgala pëgaweinja, saolah-olab kamoe mëmbëri sabilab pëdang pada langannja akan mëmboenoeb kami.
22. Maka këmbalilab Moesa mënghadap kapada toehan, sëmbalmja: Ja toehan! mëngapa Toeban mënda-tangkan djabal alas bangsa ini ? Mëngapa djoega Toeban mënjoeroebkan bamba ?
23. Karëna samëndjak bamba ma-soek dalam sërla mëngbadap Firaon akan mënjampeikan kapadanja iir-manmoe, dilakoekannja djabal akan bangsa ini, maka sakali-kali liada Toeban inëlëpaskan oemalmoe.
24. Maka firman toehan kapada Moesa: Sakarang bolib ëngkau me-iibat barang jang bëndak koelakoe-kan alas Firaon, karëna olib tangan jang koewasa dibijarkannjalab këlak marika-itoe përgi; bebkan, olib tangan jang koewasa këlak dibalau-kannja marika-itoe dari dalam na-gërinja.
KITAB K ALOE WAR AN VI.
9»
F A S A L VI. A rkia.n , maka belirmanlah Allah kapada Moesa iirmaunja ■ Akoelah toehan! 2. Maka Akoe lëlah mënjatakan di-rikoe kapada Ibrahim, Ishak dan Ja-kocb saperti Allah Jang Maha Koe-wasa, tëlapi üada dikëtahoeïnja akan dakoc dengan namakoe toehan. 5. Danlagi Akoc socdah raënëtapkan përdjandjiankoe dengan marika-itoe, bahoea Akoe akan mëngaroeniakan kapada marika-itoe nagëri Kanaan, lanah pënoempangan marika-iloc, tëmpal marika-iloc orang dagang adanja. 4. Maka sakarang pon lëlah kue-dëngar djërit bani Isjraïl, jang di-përhambakan olili orang Masir, dan lërkënanglah Akoe akan përdjandjiankoe. 3. Sëbah iloe katakanlah kapada bani Isjraïl: Akoelah toeha.\! maka Akoe kölak membavva akan kamoe kaloewar dai ipada langgoengan orang Masir dan Akoe akan mëlëpaskan kamoe këlak daripada përhambaan marika-itoe clan Akoe akan mënë-boes kamoe dëngan lëngan jang tór-oendjoek dan dëngan sik sa jang I ipsa r; 6. Maka kamoe koe-angkat akan oemalkoe dan Akoe mëndjadi Allah-moe, maka kamoe mëngëlahoeï këlak bahoea Akoelah toeha.n, Aliah-moe, jang mëmhawa akan kamoe kaloewar daripada lauggoen^an orang Masir. 7. Maka Akoe këlak mëmhawa akan kamoe masoek kadalam nagëri, jang lëlah koedjandji dëngan snemj)ah bendak mëmbëri iloe kapada Ilira-him , Ishak dan Jakoelt, maka Akoe akan mcmherikandia kapada moe akan soealoc harta poesaka, Lja-iloe Akoe, toehan. 8. Maka Moesa pon bërkala dëmi-kian kapada bani Isjraïl, tëlapi lia-da marika-itoe dëngar akan Moesa dari sëbah kapiljikan batinja dan dari sëbah përhambaan jang jalim iloe. |
9. Lagipon bëtirmanlah toeha.n kapada Moesa, lirmaniija: 10. Përgilah ëngkau; katakanlah kapada Firaon, radja Masir iloe, socpaja dibërinja bani Isjraïl iloe kaloewar dari dalam nagërinja. 11. Tëlapi sëmbah Moesa kapada toeha.n: Bahoea sasoenggoehnja bat.'i Isjraïl liada dëngar akan kata ham-hamoe ini, masakan Firaon dëngar akan sëmbah hamlia, saorang jang liada peta lidahnja. 12. Maka bëlirmanlah toeha.n kapada Moesa dan Haroen, dibërinja koewasa akan marika-itoe dihadapan bani Isjraïl dan dihadapan Firaon, radja Masir iloe, soepaja dihantar-kannja bani Isjraïl kaloewar dari nagëri Masir. 13. Bërmoela, maka inilah sëgala kapala roemah bapa-bapanja: Adapon anak-anak laki-laki Uoebin, anak soe-iong Isjraïl, Lja-iloe Hanoch dan Pal-loo, Hezron dan Cliarmi, sakalian inilah loemah-roemah soekoe Uoebin. 14. Maka anak-anak laki-laki Simeon lja-iloe Jemoeïl dan Jarain dan Chad dan Jachin dan Zohar da Sii-oel, anak saorang përampoewan Ka-nani. Sakalian inilah roeniah-roemah soekoe Simeon. 13. Maka inilah nama-nama sëgala anak laki-laki Lewi, saloeroet masa djadinja: lja-iloe Gcrson dan Kehal dan Merari. Maka djoemlah sëgala laboen oemoer Lewi iloe saratoes lii;a poeloeh loedjoeh tahoen. 16. Maka anak-anak laki-laki Gcrson inilah: Libni dan Simei dëngan isi roemahnja. 17. Maka anak-anak laki-laki Kehal inilah; Amram dan Jizhar dan He-bëron dan Oeziël; maka djoemlah sëgala lahoen oemoer Kehal iloe saratoes liga poeloeh liga tahoen. 15. Maka anak-anak laki-laki Merari inilah: Machli dan Moesi. Sakalian inilah roemah-roemah soekoe Lewi saloeroet masa djadinja. |
KITAB KALOEWARAN VI, VII.
96
19. Berinoela, niaka di-amliil Am-ram akan Jocliebid, mak saoedara-nja, akan liininja, maka diperanak-kannja bageinja Haroen dan 3Ioesa. Maka djoemlah segala lahoen oemoer Amram iloe saralocs liga poeloeh loedjoeh lahoen. 20. Maka anak-anak laki-laki Jizhar inilali: Korah dan Nclig dan Sichëri. 21. Maka anak-anak laki-laki Ooz-ziël inilali: Misaïl dan Elzal'an dan Siteri. 22. Maka Haroen mcngamhil Elise-lia, anak Aminadalt, saocdara Na-licsjon, akan bininja, maka diper-anakkannjalab bageinja Nadab dan Abiboe dan Eliazar dan Ilamar. 25. Maka anak-anak laki-laki Korah inilali: Asjir dan Elkana dan Abia-sal'; sakalian inilali isi roemah orang Korahi. 24. 3Iaka Eliazar, bin Haroen iloe mengambil saorang daripada segala anak përampoewan Poeliël akan bi-ninja, maka dipëranakkannjalab bageinja Pinëbas. Maka sakalian inilali kapala bapa-bapa orang Lewi dëngan isi roemab-roenialinja. 25. Maka inilali Haroen dan Moesa, jang firman toekan kapadanja: Han-larkanlab olilimoe akan bani Isjrail kaloewar dari nagëri Masir saloeroel lanlara-lanlaranja. 26. Maka inilali dia jang bërkata-kala kapada Firaon, radja Masir, bëndak dibanlarkannja akan bani Isjrail kaloewar dari nagëri Masir. Inilab Moesa dan Haroen. 27. Maka sakali përislewa pada masa toehan bëfirman kapada Moesa dina-gëri Masir, 28. Maka bëfirmanlali toehax kapada Moesa, firmannja: Akoelab toe-iiax! sampeikanlab kapada Firaon, radja Masir, sëgala përkara, jang Al ioe bëfirman kapadamoe iloe. 29. Maka sëmbab Moesa dibadlë-ral toeiiak: Bahoea sasoenggoehnja bamba ini saorang jang liada peta lidalmja, masakan Firaon dëngar akan bamba ? |
F A S A L VII. I^aber.müela, maka firman toehax kapada Moesa: Baboea sasoenggoeb-nja ëngkau tëlab koedjadikan sapërli Allah bagei Firaon, dan Haroen, abangmoe iloe, akan mëndjadi sapërli naliimoe. 2. Baboea ëngkau akan mëngalakan sëgala lirmankoe jang kapadamoe, dan Haroen, abangmoe, akan bër-kala-kala kapada Firaon, soepaja dibërinja bani Isjrail iloe kaloewar daridalam nagërinja. 5. Tëlapi Akoe akan mëngëraskan bali Firaon, dan Akoe akan mëm-përbanjakkan adjaïb dan landa-landa-koe dalam nagëri Masir. 4. Maka Firaon liada akan mënoe-roel kalamoe, maka Akoe akan më-ngoendjoek langankoe ka-alas Masir dan niënibawa akan hala-lanlarakoe, ija-iloe akan oemalkoe, bani Isjrail, kaloewar dari nagëri Masir dëngan siksa-siksa jang këras. a. Maka pada masa iloelab kelak dikëlalioei olib orang-orang 3Iasir baboea Akoelab toehax, ija-iloe apa-bila Akoe mëngoendjoekkan langankoe ka-alas Masir dan mëmbawa akan bani Isjrail kaloewar dari anlara marika-iloe. 6. 3Iaka diboewallab olib Moesa dan Haroen sapërli firman toehax kapadanja, dëmikian pon diboewalnja. 7. Maka pada masa marika-iloe bër-kala-kala kapada Firaon adalab oemoer Moesa doelapan poeloeh lahoen dan oemoer Haroen pon doelapan poeloeh liga lahoen. 8. Maka bëfirmanlali toehax kapada Moesa dan Haroen, firmannja: 9. Apabila lilah Firaon kapadamoe dëmikian: Toendjoekkanlah olilimoe soealoe moedjizal, maka hëndaklah ëngkau kalakan kapada Haroen: Am-billab locngkalmoe. limparkan dia ka-boemi dihadapan Firaon, maka ija-iloe akan mëndjadi saeikoer oelar. 10. Maka përgilab Moesa dan Ha- |
KITAB KALOEWAUAN VII.
97
roén iiiënghadap Firaon, laloe diper-hoewal olih marika-itoe satpërli lir-nian toehax kapadanja; ntaka dilcm-parkan Haroen loengkatnja kaboeini dihadapan Firaon dan dihadapan sc-gala pëgaweinja, laloe toengkal iloe mëndjadi saeikoer oelar. 11. 3Iaka dipanggil Firaon akan sc-gala orang jang bërhikmal dan së-gala pënjoelap, maka orang saslëra-wan Masiri pon bërbocwat dëmikian dëngan hikmalnja. 12. Karëna dilemparkan masing-masing akan toengkatnja kaboemi, laloe niëndjadi oelar, tëtapi loengkat Haroen itoe mënëlanlah akan sëgala toengkat marika-iloe. 15. Tëlapi këraslah hati Firaon, sahingga tiada didëngarnja akan kala kadoewanja, sapërti jang lëlah dilir-raankan toehan. 14. Maka linnan toehax kapada Moesa: Adapon hali Firaon iloe kë-raslah adanja dan ëngganlali ijaakan mëmbëri bangsa iloe përgi. lo. Sëbab iloe përgilah ëngkau mëng-badap Firaon pada pagi-pagi bari, liaboea safsoenggoehnja ija akan ka-loewar përgi katëpi soengei, maka bëndaklah ëngkau bërdiri dibadapan-nja dilëpi soengei iloe, dan ambil-lali loengkal, jang lëlah bërobah niëndjadi oelar iloe pada tanganmoe, 16. Sërla katakanlab kapadanja : Ba-boea toehan , ija-iloe Allab orang Ibrani, tëlab mënjoeroebkan dakoe kapadamoe dëngan (irmannja ini: Bijarlali oemalkoe iloe përgi bërboe-Avat bakli kapadakoe dalam padang Tijab! tëtapi satsoenggoebnja sampei sakarang ini tiada ëngkau mënoeroel akan lirniankoe. 17. Sëbab itoe iirman toehan : Akan përkara ini dapat dikëlaboeï olibmoe baboea Akoelab toehan: tengoklab, dëngan loengkat ini, jang pada la-ngankoe, akan koepaloe ajar jang di-dalam soengei ini, maka ajar iloe akan bërobah niëndjadi darab. |
18. Maka ikan jang didalam soengei iloe akan mali, sabingga boesoeklab baoe soengei dan orang-orang Masir pon sëganlab bëndak mëniinoein ajar soengei iloe. 19. Danlagi Iirman toehan kapada Moesa: Kalakanlab kapada Haroen: Amlüllab loengkal moe dan oendjoek-lab tanganmoe ka-alas sëgala ajar orang Masir, ka-alas sëgala soengei dan lasik dan lëlaga marika-iloe dan ka-alas sëgala pëngoëjiipoelan ajar-nja, soepaja ija-iloe bërobah niëndjadi darab, bijarlali ada darab da-lam saloeroeh tanab Masir, bajik da-lam bëkas kajoe, bajik dalam bëkas lialoe. 20. Maka dipërhoewallab olih Moesa dan Haroen sapërli firman toehan . maka di-angkatnja loengkat iloe laloe dipaloenjalab pada ajar jang disoe-ngei diliadapan Firaon dan dihadapan sëgala pëgaweinja, maka sëgala ajar jang disoengei itoe bërobah mëndjadi darab; 21. Dan matilab sëgala ikan didalam soengei dan boesoeklab baoe soengei iloe sahingga ajar jang di-dalamnja tiada dapal diminocm olih orang Masir, maka djadilab darab pada saloeroeh tanah 3Iasir. 22. Tëtapi sëgala orang saslërawan Masiri pon bërboewatlab dëmikian djoega dëngan hikmalnja, sahingga këraslah hali Firaon dan tiada didëngarnja akan përkataan kadoewanja, sapërti jang lëlah difirmankan toehan. 25. Maka Firaon pon bërpaling di-rinja laloe poelang ka-astananja, dan tiada ditaroehnja hati kapada përkara ini. 24. Tëtapi sëgala orang Masir iloe mënggali-gali dikoeliling soengei iloe bëndak mëntjëhari ajar-minoem. karëna ajar soengei iloe tiada dapal diminoemnja. 23. Maka dëmikian gënaplah loe-djoeh bari këmoedian daripada dipa-loe toehan akan ajar soengei iloe adanja. |
98
F A S A L VIII. IVemoedian daripada iloc lirman TOEiiAS kapatla Moesa: Pergilahengkau rncngliaclap Firaou, kalakanlali kapa-danja: Inilaii lirman toehan ; Bijar-iali ocmalkoc pergi berbocwat bakli kapadakoe; 2. Maka djikalau ëngganlah ënqkau mëmbëri marika-iloe përgi, nisljaja koepaloe saloeroeb nagerimoe kelak dëngaii mëndatangkan kalak-kalak atasnja, 3. Sahingga ' socngci itoepon ramei akan menjoeloerkan kalak-kalak, ina-ka ija-itoe akan najik dan masoek kadalam aslanamoe dan kadalam lii-lik peradocaumoe dan di-atas ka-soernioe dan lagi kadalam roemah-roemah sëgala pegavveimoe dan ka-alas rajalmoe dan kadalam dapoer-moe dan kadalam paloengmoe. 4. Maka kalak-kalak iloepon akan najik ka-atas Cngkau dan ka-atas rajalmoe dan ka-atas sëgala pegawcimoe. 5. Dan lagi lirman to eh an kapada Moesa: Kalakanlali kapada Haroen: Oendjoekkanlali langanmoe dengan loengkal iloc ka-atas sëgala soengei dan serokan dan lëlaga, soeroelilali najik kalak-kalak ka-alas lanali Ma-sir. 6. Maka Haroen jioii luëngoendjock-lah langannja ka-atas sëgala ajar Ma sir, laloe najiklah kalak-kalak dan mëlipoeti lanah Masir. 7. Maka diboewat olili orang saslë-rawan pon dëmikian dëngan liik-inatnja, disoeroehnja kalak-kalak najik ka-alas lanah Masir. 8. Laloe dipanggil Firaon akan Moesa dan Haroen sërta litahnja: Pinlalali doa kapada toehan dëngan jakin, soe-paja dihalaukannja kalak-kalak ini daripadakoe dan daripada rajalkoe, maka Akoe akan inëmbijarkati bang-sa iloe përgi mëmbawa korban kapada toehan. |
9. Maka kala Moesa kapada Firaon: Bërilali lilah bila garangan akoe akan mëminla doii dëngan jakin akan dikau dan sëgala pëgaweimoe dan rajalmoe, soepaja kalak-kalak ini di-hilangkan daripadamoe dan daripada sëgala roemabmoe, sahingga tërling-gallah ija dalam soengei djoea. 10. Maka titah Firaon: Pada esok harilah. Maka kala Moesa: Bajiklah, sapërli kalamoe, soepaja dikëlahoeï olibmoe bahoea toehan, Allah kami iloe, tiada samanja. 11. 3Iaka sëgala kalak ini akan laloe daripadamoe dan daripada roe-mah-rocmahmoe dan daripada sëgala pëgaweimoe dan daripada rajalmoe, lerlinggallah ija dalam soengei djoea. 12. Maka .Moesa dan Haroen pon oendoerlah dari badapan Firaon, laloe bërdoalah Moesa kapada toehan dari karëna kalak jang didatangkan-nja alas Firaon. 13. Maka diperhoewat TOEiiANlab saloedjoe dëngan kala Moesa, laloe matilah sëgala kalak iloe dalam roe-mah-roemah dan balaman dan dila-dang-ladang. 14. Maka dikoempoelkan oranglab akan bangkeinja bërtimboen-timboen, sahingga boesoeklah liaoe nagëri iloe. lo. Maka sërla dilihat Firaon ada-lah kasënangan sëdikil, maka dikë-raskannja halinja, sahingga tiada didëngarnja akan kala Moesa dan Haroen, sapërli jang tëlab dilirman-kan toehan. 16. Satelah itoe maka lirman toehan kapada Moesa: Kalakanlali kapada Haroen: Oendjoekkanlali loeng-katmoe, paloelah lëhoe lanah iloe, soe-paja ija bërohah mëndjadi toema dalam saloeroeb nagëri Masir. 17. Maka diperhoewalnjalah dëmikian , karëna di-oendjoek Haroen langannja dengan loengkatnja, laloe di-paloenja akan lëhoe lanah, maka dja-dilah bëbërapa banjak toema pada manoesia dan pada binatang, sëgala lëboe lanah itoe bërohah mëndjadi toema dalam saloeroeb nagëri Masir. 18 Maka ditjoba olih orang sastë-rawan pon hërboewat dëmikian dëngan hikmalnja hëndak mëndjadikan |
99
toema, tëtapi tiada bolih marika-itoe, maka adalah toema itoepon bajik pada manoesia, bajik pada binatang. 19. Maka sëmbab sëgala scsterawan itoe kapada Firaon: Balioea inilah alamat koewasa Allah djoega! letapi liati Firaon pon dikëraskan , sahing-ga tiada didëngarnja akan kata ka-doewanja, sa'përli jang tëlah difirman-kan toehan adanja. 20. Satëlah itoe maka linnan toehan kapada Moesa: Esok bangoenlah ëngkau pagi-pagi, laloe menghadap Firaon, balioea sasoenggoelinja ij a akan kaloewar mëndapatkan soengei, maka hëndaklah ëngkau katakan ka-padanja: Inilah linnan toehan ; Bi-jarkanlah oematkoe itoe përgi, soe-paja marika-itoe bërboewat bakti ka-padakoe. 21. Djikalau liada ëngkau mëmbi-jarkan oematkoe përgi, maka sasoenggoelinja Akoe akan mëndatangkan kë-lak bëbërapa banjak taboeban atas ëngkau dan sëgala pëgaweimoe dan rajatmoe dan kadalani sëgala roemah-moe, sahingga pënoehlab sëgala roe-mah orang Masir dëngan kabanja-kan taboeban itoe, dëmikian pon sëgala nagëri, tëmpat kadoedoekan marika-itoe. 22. Tëtapi pada bari itoe Akoe akan mëngasingkan nagëri Gosjen, tëmpat kadoedoekan oematkoe, bijar disana djangan ada kalimpaban taboeban, soepaja dikëtaboeï olibmoe, balioea Akoe, toehan, ada dalam nagëri ini. 23. Maka Akoe akan mëngasingkan oematkoe daripada bangsamoe dan pada esok bari djoega alamat ini akan djadi. 24. Maka dipërboewatlah toehan dëmikian itoe, karëna datanglab taboeban terlaloe banjak sakali kadalam astana Firaon dan kadalani roemab-roemab pëgaweinja dan ka-atas sa-loeroeh nagëri Masir, sabingga tanab itoepon roesaklab olili banjak taboeban itoe.. 2o. Maka dipanggil Firaon akan Moesa dan Haroen laloe titabnja: |
Përgilah kamoe, bawalab korlan kapada Allabmoe dalam nagëri ini. 26. Tëtapi kata Moesa: Tiada pa-toet kami bërboewat dëmikian •, bo-lihkah kami mëngkorbankan kapada toehan , Allab kami, akan barang jang kabëntjian orang Masir? Balioea sasoenggoelinja djikalau kami mëngkorbankan barang jang kabëntjian orang Masir dihadapan matanja , boe-kankab marika-itoe këlak mërëdjam akan kami dëngan batoe? 27. Bijarlah kami përgi kadalam padang Tijah sadjaoeh tiga bari për-djalanan, soepaja kami 'mëmbawa korban kapada toehan , Allah kami, sapërti firmannja kapada kami. 28. Maka titah Firaon: Balioea akoe akan mëmbëri kamoe përgi mëmbawa korban kapada toehan, Allabmoe, kadalam padang Tijah; hoehaja-hoe-baja djanganlah kamoe mëndjaoehkan dirimoe sangat! Maka pintakanlah kiranja doïi akan dakoe dëngan ja-li in. 29. Maka kata Moesa: Balioea sa-karang djoega akoe kaloewar dari ha-dapanmoe, dan akoe akan mëminta doa kapada toehan dëngan jakin, soepaja esok bari di-oendoerkannja taboeban jang banjak ini daripada Firaon dan sëgala pëgaweinja dan sëgala rajatnja; tëtapi djangan lagi Firaon mëmboewat bohong, sahingga tiada dibërinja bangsa ini përgi mëmbawa korban kapada toehan. 30. Satëlah itoe kaloewarlah 3Ioesa dari hadapan Firaon, laloe dipinta-kannja doa kapada toehan dëngan jakin. 31. Maka dipërboewat TOEHANlah sapërti kata Moesa, di-oendoerkannja taboeban jang banjak itoe daripada Firaon dan sëgala pëgaweinja dan sëgala rajatnja, saeikoer pon tiada lagi tërtinggal. 32. Tëtapi sakali ini pon dikëraskan Firaon hatinja, sahingga tiada dibërinja bangsa itoe përgi. |
KITAB KALOEWARAN IX.
100
F A S A L IX. Arkian, mnka lirman toeiian ka-pada Moesa: Përgilah ëngkau meng-liadap Firaon, katakanlah kapada-nja: Dëmikianlah lirman toeiian, Allah orang Ibiani iloe: Hijaclah oe-malkoe pergi, soepaja marika-itoe bëri)oewat liakli kapadakoe. 2. Karëna djikalau ëngkau ënggan akan mëlëpaskan marika-itoe përgi dan ëngkau lahankan marika-iloe lagi dëngan paksa, 3. Nistjaja flt;oewasa toeiian akan hërlakoe atas sëgala binalangmoe jang dipadang, ija-itoe atas sëgala koeda dan kaldei dan onta dan lëmltoe dan sëgala binatang jang këtjil-këljil ilc-ngan bëla sampar jang amat bësar. 4. Jlaka toehan akan mëngasingkan sëgala binatang orang Isjraïl dari-pada binatang orang Masir, soepaja saeikoer j)on tiada mali daripada sëgala binatang bani Isjraïl. o. Maka ditëntoekan toeiian akan koetikanja, firmannja: Esoek barilah toeiian akan mëngadakan përkara itoe dalam nagëri ini. 6. Maka pada kaësoekan liarinja di-adakau TOEiiANlab përkara itoe: sëgala binatang orang Masir pon ma-tilali, tëtapi daripada binatang bani Isjraïl saeikoer djoea pon tiada mati. 7. Maka disoeroeh Firaon akan orang përgi kasana, maka sa'soenggoebnja saeikoer djoea pon tiada mati daripada sëgala binatang orang Isjraïl: tëtapi bati Firaon pon dikëraskan, sabingga tiada dibërinja bangsa iloe përgi. 8. Maka sëbal) iloe firman toeiian kapada Moesa dan Haroen: Ambillab olihmoe akan haltoe dari dapoer gëng-gammoe pënoeh-pënoeh dan hëndak-lah Moesa mënghamboerkan dia arah kalangit dihadapan Firaon, 9. Maka baboe itoepon akan mën-djadi sapërti doeli jang haloes atas saloeroeh nagëri Masir, maka pada manoesia dan pada binatang ija-itoe akan mëndjadi poeroe-poeroe jang hërpëtjah pëtjah mëndjadi bisoel dalam saloeroeh nagëri Masir. |
10. Maka di-amhil olih marika-itoe akan baboe dari dalam dapoer laloe mënghadap Firaon, maka dihamhoer-kan Moesa arah kalangit, laloe mëii-djadi poeroe-poeroe jang bërpëtjah-pëljah mëndjadi hisoel pada manoesia dan pada hinatang. 11. Sabingga sëgala sastërawan itoepon liaila dapat bërdiri dihadapan Moesa dari sëbah poeroe-poeroe iloe; karëna adalah poeroe-poeroe pada sëgala sastërawan dan pada sëgala orang Masir pon. 12. Tëtapi dikëraskan toeiian akan hati Firaon, sahingga tiada dideng-arnja akan kata kadoewanja, Ija-itoe satoedjoe dëngan lirman toeiian jang kapada Moesa iloe. 15. Maka lirman toekan kapada Moesa: Esoek hari bangoenlah ëngkau pagi-pagi laloe mënghadap Fi-riion dan katakanlah kapadanja: Dë-mikianlah lirman toeiian, ija-itoe Allah orang Ihrani: Bijarlah oematkoe iloe përgi, soepaja marika-itoe hër-hoewal bakli kapadakoe, 14. Karëna sakali ini djoega patoel Akoe mëndalangkan sëgala bëlakoe sampei kadalam hatimoe dan atas sëgala pëgaweimoe dan sëgala rajat-moe, soepaja dikëtahoeï olihmoe ha-lioea tiada samakoe di-atas saloeroeh boemi. 13. Behkan, sakali ini Akoe hen-dak mëngoendjoek tangankoe soepaja koepaloe dirimoe dan sëgala rajatmoe dëngan bëla sampar sahingga lër-toempaslah kamoe dari atas boemi. 16. Maka sasoenggoehnja inilab së-hahnja Akoe mëndjadikan dikau, soepaja koepërlihalkan kapadamoe koewa-sakoe dan soepaja namakoe disëboet oranglah di-atas saloeroeh boemi. 17. Bëranikah lagi ëngkau mëlawan oematkoe dëngan tiada mëmbëri marika-iloe përgi ? 18. Bahoea sasoenggoehnja esoek pagi, hari hagini, Akoe mëndalangkan hoedjan ajar bëkoe jang amat |
101
bëral, maka l)ëloem përnali ada sa-bageinja dalam nageri Masir daripa-da tnasa pënnoelaannja san pci saka-rang ini. 19. Maka sakarang pon soeroehlah kocnipoelkaii segala liinatangiuoe dan sëgaia sasoeaLoe jang padamoe dipa-dang, karëna sëgaia manoesia dan segala binalang jang lërdapat diloe-war dan jang tiada dikoempoelkan kadalam roemali, itoeakan mali kelak apabila dihoedjani dengan ajar Itckoc itoe. 20. Bërmoela, maka barang-sinpa daripada sëgaia pëgawei Firiion, jang takoet akan linnan toeha\ iinn, ija-iloc mëlarikan segala bambanja dan sëgaia binalangnja masoek kadalam roemah, 21. Tëtapi sëgaia orang jang tiada mëngindaiikan linnan toeiia.n iloe, ija-itoe mëmbijarkan sëgaia hamba-nja dan segala binalangnja diloe-war. 22. Maka linnan toeiia.n kapada Moesa: Ocndjoekkanlah tanganmoe arab kalangil, maka akan djadi hoe-djan ajar bëkoe dalam saloeroeb nageri Masir alas sëgaia manoesia dan alas segala binalang dan alas sëgaia loemboeli-loemboeban dalam saloeroeb nagëri Masir. 25. Maka di-oendjoekkanlab Moesa loengkalnja arab kalangil laloe toeiia.n pon mëngadakan goeroeb dan boedjan ajar bëkoe dan balilinlar pon mëmanljar kaboemi, maka nagëri Masir iloe dihoedjani oliii toekan dengan ajar bëkoe. 24. Maka adalab boedjan ajar bëkoe bërljampoer dengan balilinlar sa-boeng-mënjaboeng anial beibal. maka bëloem përnab ada sabageinja, dalam segala nagëri Masir daripada masa orang Masir iloe djadi socaloe bangsa adanja. 2a. Maka dilimpa olili boedjan ajar bëkoe akan sëgaia perkara jang di-loewar, bajik manoesia, bajiic binalang, dan lagi dilimpa olib boedjan ajar bëkoe akan sëgaia loemboeli-loemboeban dan dipalabkannja segala pokok jang diladang. |
26. Mëlainkan dibënoea Gosjen, lëm-pat kadoedoekan bani Isjraïl iloe lia-da boedjan ajar bëkoe. 27. M;ika pada masa iloe disoeroeb Firiion akan orang mëmanggil Moesa dan Haroen, laloc lilahnja kapada-nja: Baboea pada sa'kali ini akoe lë-lah bërdosa; soenggoebpon toeiia.v adil adanja, lëlapi akoe sërla dëngan bangsakoe orang doerbaka djoega. 28. Pobonkanlab sangal kapada toeiia.n dëngan tiada bërbenlinja, soe-paja djangan ada lagi boenji goeroeh jang bësar ini dan boedjan ajar bëkoequot; iloe, maka akoe akan mëmbëri kamoe përg' dan tiada lagi kamoe akan linggai. 29. Maka kala Moesa kapadanja: Apabila akoe soedali kaloewar dari dalam nagëri maka akoe akan më-ngangkat kadoewa langankoe kapada toeiia.n , laloe boenji goeroeb itoepon akan bërbënti dan tiada akan ada lagi boedjan ajar bëkoe, soepaja di-këlaboeï olibmoe, baboea boemi iloe milik toeiia.n adanja! 30. Telapi koekëtahoeï akan dikau dan akan sëgaia pëgaweimoe, baboea bëloem lagi kamoe takoet akan toeiian Allah. 51. Bërmoela maka sëgaia pokok rami dan sjëïr dilimpa olib ajar bëkoe, karëna sjëïr iloe mëiigandoeng-kan bidji dan rami pon bërhalanglah. 52. Tëtapi sëgaia gandoem dan së-kocwi tiada dilimpa, sëbab bëloem lagi bërloemboeh adanja 55. Maka Moesa pon oendoerlab dari hadapan Firiion kaloewar nagëri laloe di angkatnja langamija kapada toeiian, maka hërbëntilab boenji goeroeh dan boedjan ajar bëkoe iloe dan boemi pon tiada lagi dihoedjani. 54. Sërla dilihat Firiion akan hal boedjan dan ajar bëkoe dan goeroeh pon soedali bërbënti, maka këmbali ija bërboewat dosa dan dikëraskan-nja hatinja, dan sëgaia pëgaweinja pon sërlanja. |
KITAB KALOEWARAN IX, X.
102
5o. Demikianlah përi hal hati Fi-raon iloe dikëraskan, saliinirga tiada dibërinja l)ani Isjrail iloe përgi, sa:-përü (irman toekan dëngan moeloel Moesa adanja. F A S A L X. Jjaloe firman toehan kapada Moe-sa : Masoeklali ëngkau mënghadap Firaon, karëna Akoe lölali mengc-raskan lialinja, dan liati sëgala pë-gaweinja pon. soepaja Akoe mënga-dakan sëgala adjaibkoe itoe di-anta-ranja, 2. Dun soepaja dapat ditjarilërakan olihmoe kapada anak Ijoeljoe-tjilji-moe sëgala përkara jang tëlah koe-adakan dalam Masir dan sëgala a-djailikoe jang lëlali koedjadikan di-anlarauja, soepaja dikëtalioeï olili-moe l)alioea Akoelah toehan. 3. Maka përgilah 3Ioesa dan Haroen mënghadap Firaon, laloe katanja ka-padanja: Demikianlah firman toehan, ija-iloe Allah orang Ihrani: Bërapa lama ëngkau ënggan akan mënoen-doekkan dirimoe dihadapan hadlë-ralkoe? Bijarlah oemalkoe iloe përgi hërboewal hakli kapadakoe; 4. Karëna djikalau ëngkau ënggan-kan niëmhëri marika-iloe përgi, ma-ka sasoenggoehnja esoek harilah Akoe mëndalangkan ])ilaiang dalam sëgala halasan nagërimoe. o. 31aka bilalang itoepon akan më-noedoengi moeka hoemi ini, sahing-ga roepa lanah iloe liada kalihalan lagi, maka ija-iloe këlak mëmakan lia-his akan sëgala toemiioeh-loemboehan jang lagi tinggal bageimoe tërlëpas daripada hoedjan ajar bëkoe itoe dan lagi dimakannja liabis akan sëgala pokok jang bërloemhoeh bageimoe diloewar. |
6. Maka bilalang iloepon akan më-mënoelii sëgala aslanamoe dan sëgala roemah pëgaweimoe dan sëgala roe-mah orang Masir pon, maka sa'ba-geinja bëloem përnah dilihal olih bapa-bapa kamoe ataw nenek-mojang kamoe, daripada zaman marika-iloe dalam doenia sampei pada hari ini. Maka Moesa pon bërpalinglah dirinja laloe oendoer dari badapan Firaon. 7. Hala maka sëmbali sëgala pëga-wei iloe kapada Firaon: Bërapa lama lagi orang ini mëndjadi sapërli djëral kapada palik sakalian? Toe-wankoe mëmbëri apalali orang iloe përgi hërboewal hakli kapada toehan, Allabnja. Bëloemkali loewankoe lalioe bahoea nagëri Masir iloe lëlab binasa ? 8. Maka dibawa oranglab akan Moesa dan Haroen këmbali kabadapan Firaon, laloe lil ah baginda kapada-nja: Përgilah kamoe, bërboewal hakli kapada toehan Allah moe! Sia-pa-siapalah jang hëndak përgi iloe? 9. Maka kala Moesa: Bahoea sa-moewa kami hëndak përgi, loewa moeda, sërla dëngan sëgala anak kami laki-laki dan përampoevvan dan kami akan mëmhawa sërla akan sëgala kambing dan lëmboe kami, karëna adalah pada kami soealoe hari raja bagei toehan. 10. Maka tilah baginda kapada marika-iloe: Bijarlah toehan mënjërlaï akan kamoe, sapërli akoe mëmbëri idzin kamoe përgi sërla dëngan sëgala anak-anakmoe, dëmikianlab. Nja-lalah sakarang nijal kamoe djahal adanja. 11. Djangan bagiloe, mëlainkan kamoe, orang laki-laki sëhadja përgilah sakarang bërboewal hakli kapada toehan, karëna dëmikianlab nijalmoe iloe. Laloe dihalau oranglab akan marika-iloe dari badapan Firaon. 12. 3Iaka firman toehan kapada Moesa; Oendjoekkanlah langanmoe ka-alas nagëri Masir, soepaja sëgala bilalang iloe najik ka-alas iMasir dan dimakannja habis akan sëgala loem-boeh-loemboehan jangdilanah, sëgala sasoealoe jang lërlinggal daripada hoedjan ajar bëkoe iloe. 15. Maka di-oendjoek Moesa loeng-kalnja ka-alas nagëri Masir, laloe |
KITAB KALOEWARAN X.
105
didalangkan toehan angin timoer ka-dalani nagëri iloe sifliari samalam iamanja, maka tilm-lilm pada pagi-nja dilwvva olih angin timoer akan sëgala liilalaug iloe. 14. Maka najiklah hilalang iloe atas saloeroeh nagei'i Masir dan loeroen-lah ija kapada sëgala djadjahan Masir lërlaloe amat banjak, maka dë-hoeloe bëloem përnah djadi bilalang jang dëmikian dan këmoedian bari pon liada akati djadi sadmgeinja. lö. Karena lërloedoenglab moeka sëgala lanah olih bilalang iloe saiiing-ga këlani-kaboellali nagëri, maka sëgala loeniboeb-toemboehan jang dita-nab dan sëgala boewah-boewalian po-bon kajoe, jang lërlinggal daripada boedjan ajar bëkoe, babis-babis di-makan olili bilalang iloe, maka sa-soealoe jang bidjan pon liada lërlinggal pada pobon kajoe dan pada sëgala loemboeli-toemboeban dalam saloeroeh nagëri Masir. 16. Maka pada masa iloe sëgëralab dipanggil Firaon akan 3Ioesa dan Haroen, kalanja: Baboea akoe lëlab bërdosa kapada toeiias, Allabmoe, dan kapada kamoe pon. 17. Maka sakarang pon ampoenilah kiranja akan dosakoe pada sakali ini, dan |)inlakanlah doa kapada toehan, Allabmoe dëngan jakin, soepaja di-oendoerkannja kiranja bëbaja maul ini daripadakoe. 18. Maka oendoerlab Moesa dari ba-dapan Firaon, laloe dipintakannja doa kapada toekan dëngan jakin. 19. Maka diloeroenkan toehan angin barat jang amat këras, laloe sëgala bilalang itoepon di-angkal olib-nja dan tërljampak kadalam laoet Kolzom, saeikoer !)ilalang pon tiada tërtirfggal dalam sëgala djadjaban nagëri Masir. 20. Tëtapi bati Firaon dikëraskan Toeban djoega, sabingga tiada di-bërinja bani Isjraïl itoe pergi. 21. Laloe firman toehan kapada Moe-sa: Oendjoekkanlab tanganmoe arab kalangit, maka akan djadi këlam-kaboet dalam nagëri Masir, sabingga orang mëraba-raba sëbab kagëla-pan iloe. |
22. Maka sërta di-oendjoek Moesa tangannja arab kalangit datai.glali këlam-kaboet jang amat goelita atas saloeroeb nagëri Masir tiga bari Iamanja. 25. Maka saorang pon tiada bolib mëlibat akan saorang dan lagi saorang pon tiada bërgërak daripada tëmpatnja dalam tiga bari itoe, ba-nja pada sakalian bani Isjraïl adalab tërang dalam sëgala lëmpat kadoe-doekannja. 24. Maka pada masa itoe dipanggil Firaon akan Moesa, laloe titabnja: Përgilab kamoe, bërboewat bakti kapada toehan, banja bijarlab sëgala kambing dan lëmboemoe linggal di-sini, tëlapi sëgala anak-anakmoe bolib pergi sërta dëngan kamoe. 23. Tëtapi kala Moesa: Tadapal liada ëngkau mëmbëri binalang akan korban sëmbileban dan korban baka-ran pon pada langan kami, jang da-pat kami përsëmbabkan kapada toehan, Allah kami. 26. Maka sëgala binalang kami pon akan dibavva sërta, saeikoer djoea-[ton tiada linggal, karëna daripada sakalian iloe kami akan mëngambil bëndak kami përsëmbabkan kapada toehan, Allah kami, maka sabëloem kami sampei disana liada kami kë-laboeï akan barang jang paloet kami përsëmbabkan kapada toehan, AUab kami. 27. Tëtapi bati Firaon dikëraskan toehan sabingga tiada dibërinja ma-rika-itoe pergi. 28. Maka titab Firaon kapada Moesa: Laloelab ëngkan dari badapan-koe! Djagalab bajik-bajik; djangan ëngkau mëmandang moekakoe lagi, karëna apabila ëngkau mëmandang moekakoe, maka ëngkau akan mali diboenoeh. 29. Maka kala Moesa: Bënarlab ka-tamoe ini. Sakali-kali djangan lagi akoe akan mëmandang moekamoe! |
104
F A S A L XI. aka toeiian tëlali bcfirman ka-pada Moesa demikian: Hanja saloe !gt;ëla lagi hendak koedatangkan alas Firaon dan alas nageri Masir, kc-moedian këlak ija akan mëinbëri ka-moe sakalian përgi dari sini, maka apal)ila dibëi'inja kamoe përgi dëngan lialt;la djandji, maka ijapon akan mëng-lialaukan kamoe dari sini dëngan sëgëi'anja. 2. Maka sakarang pon kalakaniali kapada orang banjak iloe: Hëndak-iali masing-masing orang laki-iaki dan përampoewan mëminla kapada orang kakënalannja serba përkakas ëmas dan perak 5. 3Iaka dibëri tokhan orang banjak iloe mendapat kasihan daripada orang-orang Masir, tambahan poela nabi Moesa pon saorang jang lër-inoclia dalain nagëri Masir dibada-[lan sëgala pëgawei Firaon dan di-iiadapan sëgala rajal iloe.) 4. Danlaiji kala Moesa; Dëmikian-!aii firman tokiia.n: Kira-kira pada tëngah malam Akoe akan kaloewar inëmintas nagëri Masir. 5. Maka sëgala anak soelong dalam nagëri Masir iloepon akan mali, daripada anak soelong Firaon, jang bëndak doedoek di-alas lacblanja, sampei kapada anak soelong sëbaja përampoewan jang pada pënggilingan iloe dan anak-anak soelong sëgala binalang pon. 6. Maka akan ada langis jang bë-sar dalam salocroeb nagëi'i Masir, sa-liageinja beloem përnab djadi dan iiada akan djadi poela jang sapërli iloe; 7. Tëlapi di-anlara sëgala bani Isj-raïi saeikocr andjing pon liada akan mëmboeka moeloetnja, bajik nianoe-sia, bajik binalang, maka ija-iloe soepaja dikëlahoeï olilunoe akan bal toeiia.n mëmpërbedakan anlara orang Masir dëngan orang Isjraïl. |
8. Maka pada masa iloe sëgala bambamoe ini akan dalang loeroen ka-padakoe sërla mënoendoekkan dirinja dihadapankoe sambil katanja: Për-gilab ëngkau sërla dëngan sëgala orang jang loeroel akan dikau, maka pada masa iloe akoe pon akan përgi. 3Iaka kaloewarlab Moesa dari liadapan Firaon dëngan sangal ama-rahnja. 9. Maka toeiia.n lëlab bëfirman kapada Moesa dëmikian: Baboea Firaon liada akan mënoeroet katamoe, soepaja sëgala adjaibkoe dipërba-njakkan dalam nagëri Masir. 10. Maka sëgala moedjizal ini lëlab di-adakan olib Moesa dan Haroen dibadapan Firaon, lëlapi hati Fi-raon dikëraskan toeiia.n, sabingga liada dibërinja bani Isjraïl iloe kaloewar daridalam nagërinja. F A S A L XII. IUaka toeiia.n lëlab bëfirman kapada Moesa dan Haroen dinagëri Masir dëmikian: 2. Baboea boelan ini djoega akan mëndjadi bageimoe kapala sëgala boelan , maka ija akan mëndjadi bageimoe jang përlama daripada sëgala boelan dalam saloe laboen. 3. Bërkalalab kapada sagënap për-bimpoenan orang Isjraïl dëmikian: Pada sapoeloeb bari boelan ini liën-daklab masing-masing kamoe mëng-ambil saeikoer anak domba, sakë-dar sëgala roemab jang bërkapala, ija-iloe saeikoer anak domba bagei isi saboewab roemab. 4. Tëlapi djikalan orang isi saboewab roemab lërlaloe sadikil akan mëngambi! saeikoer anak domba sën-diri, bajiklab di-ambilnja bërsama-sama dëngan orang jang sakampoeng dëngan dia, ija-iloe dëngan orang lëlangganja, loeroel bilangan orang isi roemab sakëdar jang dapat dima-kan babis olib masing-masing, maka hëndaklab dikira-kirakan olihmoe akan anak domba iloe. |
KITA13 KALOEWARAN XII.
105
o. Maka hëndaklah di-ambil olihmoe sateikoer anak domba jang tiada bër-tjëla, Ija-iloe djantan jang sata-lioe» oemoernja, maka daripada se-gala domba alaw daripada segala kambing hëndaklah kamoe ainlnl akan-dia. 6. Maka hëndaklah kamoe taroeh akandia sampei kapada ëmpal belas hari boelan ini, laloe sagënap sidang djëmaat Isjraïl [»aloel niënjëmbileh akandia pada pëlang hari 7. Maka daripada darabnja hëndaklah di-ambilnja dan dihoeboehn ja pada kadoewa djënang dan pada ambang di-atas pinloe roemah, lëmpal mari-ka-iloe mëmakan dia. 8. Maka pada malam iloe djoega hëndaklab marika-itoe mëmakan da-gingnja , jang dipanggang dëngan api, dan lagi apani l'atir dan liëndaklah dimakamija dengau goelei jangpahit. 9. Maka tiada bolih kamoe mëmakan dia mëntah ataw dirëboes, më-lainkan dipanggang di-atas api sërla dëngan kapalanja dan kakinja dan batang toeboebnja. 10. Üanlagi tiada bolib kamoe ting-galkan sisanja sampei pagi hari, më-lainkan sisanja jang tinggal sampei pagi liëndaklah kamoe bakar babis dëngan 11. Maka dëngan dëmikian përi liëndaklah kamoe mëmakan dia: ija-itoe dëngan tërikat pingganginoe dan berkasoet kakimoe dan tocngkat pada langanmoe, maka hëndaklah kamoe mëmakan lt;lia dëngan hërsëgëra-së-gëra,'ija-iloelah Pasah tokiia.n. 12. Karena pada malam ini djoega akoe akan mëlaloeï bënoea 3Iasir sambil koepaloe sëgala anak soelong dalani Masir daripada manoesia dan binatang, sërta akoe akan mëlakoc-kan hoekoemankoe atas sëgala bër-bala orang Masir, hahoea Akoelab toe11an'! 15. Maka daiah iloepon mëndjadi soeatoe tanda bageimoe pada roemah-roeniab , tënipat kamoe ada, maka apabila akoe mëlihat darah iloo, akoe akan laloe daripadamoe, saïiingga soeatoe hela kabinasaan pon tiada akan ada di-antara kamoe apabila koepaloe nagëri Masir itoe. |
14. Maka hari ini mëndjadi bageimoe soeatoe përingatan, hëndaklab kamoe rnëmoeliakan dia akan hari raja bagei toeiia.v, dan hëndaklah kamoe mënioeliakan dia toeroen-të-moeroen didjadikan adat jang këkal adanja. 15. Hëndaklah kamoe mëmakan apam l'atir toedjoeb hari lamanja, tëtapi pada hari jang përtama djoega pa-toet kamoe mëmboewangkan sëgala chamir dari dalani roeniahmoe, karena barang-siapa jang mëmakan ba-rang jang bërcliamir daripada hari jang përtama sampei kapada hari jang kaloedjoeb iloe, ija-iloe akan diloempas dari antara Isjraïl. 1G. Maka pada hari jang përtama akan ada soeatoe përhimpoenan jang soetji dan pada bari jang kaloedjoeb pon akan ada soeatoe përhimpoenan jan!? soelji, maka pada hari itoe tiada bolih orang bëkërdja, banja barang jang hendak dimakan olih niasing-masing orang iloe bolih disa-diakan. 17. Maka pëlibarakanlah iidat mëmakan apam l'atir itoe, karëna bë-toel pada bari ini djoega akoe niëm-bawa akan sëgala tanlara kamoe ka-loewar dan' nagëri iMasir, maka së-bab iloe pëlibarakanlah bari ini toe-roen-tëmoeroen niëndjadi soeatoe adat jang këkal. 18. Pada boelan jang përtama ëmpal bëlas bari boelan, pada pëlang bari, hëndaklab kamoe mëmakan apam l'atir sampei kapada salikoer hari boelan iloe koetika pëlang. 19. Toedjoeb bari lamanja djangan tërdapal cbamir dalani roemab-roe-mabmoe; karëna barang-siapa më-makan barang jang bërcliamir ija-iloe akan diloempas dari antara përhimpoenan Isjraïl, bajik ija saorang dagang, bajik ija anak boenii. 20. Soeatoepon tiada bolih kamoe |
KITAB KALOEVVARAN XII.
lüG
makan dariparta l)arang jang l)Cr-chamir, mëlainkan dalam sëgala roe-mahmoe hëndaklah kanioe mëniakan apain fatir. 21. Hata maka dipanggil Moesa akan sëgala orang loewa-loewa Isjraïl bër-iiimpoen , laloe kalanja kapada ma-rika-iloc: I'ilililali sërta aniliillali anak-anak domlia bagei oran? isi sëgala i'oemah kamoe, dan sënilulelilah pa-sah iloe. 22. Dan aniliillali saikal zoefa, Ijë-loepkanlah dia dalam darah jang hen-dak dalam liokor, dan jwrëljikkan-lah daripada darah jang dalam iio-kor iloe kapada ambang dan kapada kadoewa djénang pinloe, maka ada-pon kamoe, saorang pon djangan ka-loewar daripada pinloe roemahnja samp'i Jiagi. 25. Maka apabila toe ha n mëlaloeï nagëri hëndak dipaloenja orang Mnsir sërla dilihatnja darah iloe pada ambang dan kadoewa djenang jiinloe, maka toeiian akan laloe daripada pinloe iloe dan tiada dibërinja ma-lik-al-inaul masoek kadalam roemab-moe akan mëmbinasakan. 24. Peliharakanlah përintah ini, djadikanlab dia soealoe iidal bagei dirimoe dan bagei anak-anakmoe sam-pei saflama-lamanja. 23. Maka akan djadi apabila kamoe masoek kadalam nagëri, jang dikaroeniakan toe ha gt; kapadamoe , sa-toedjoe dëngan linnamija, ladapat liada kamoe mëmëliharakan kabak-lian ini. 26. Maka akan djadi këlak apabila anak-anakmoe bërlanja akan kamoe: Apakab kabaklian ini jang pada kamoe? 27. Hëndaklah kamoe djawab: Ini-lab korban pasab bagei toeiian, jang tëlah laloe daripada sëgala roemab bani Isjraïl pada masa dipaloenja orang-orang Masir, maka dilindoeng-kannja sëgala roemah kami! Hala maka toendoeklab orang banjak iloe laloe mënjcmbah. 28. Maka përgilab bani Isjraïl iloe bërboewal sapërti lirman toeiian jang kapada Moesa dan Haroen iloe dëmi-kianlab. |
29. Maka djadilab pada tëngab ma-lam baboea dipaloe toeiian akan sëgala anak soelong dalam nagëri Masir, daripada anak soelong Firaon jang paloet mönggantikan dia dalam karadjaan, sampei kapada anak soelong orang jang lërbëloenggoe dalam pëndjara dan sëgala anak soelong binalang pon. 50. Maka bangoenlah Firaon pada malam iloe sërla dëngan sëgala pe-gaweinja dan sëgala orang Masir, maka adalah langis jang ramei dalam nagëri Masir, karëna saboewah roemali pon liada jang liada orang mali dalamnja. 51. Maka dipanggil Firaon akan Moesa dan Haroen pada malam iloe djoega, laloe litalmja: Bangoenlab kamoe, kaloewarlab dari anlara sëgala rajalkoe, hajik kamoe, bajik bani Isjraïl, përgilab bërboewal bakli kapada toeiian, saperli kalamoe iloe. 52. Danlagi sëgala kambing dom-bamoe dan sëgala lëmboemoe pon bawalab sërla , sapërti kalamoe, përgilab kamoe dan pinlakanlab doa akan dakoe pon. 55. Maka di-adjak-adjak orang Masir akan orang banjak, soepaja ma-rika-iloe kaloewar dari nagëri iloe dëngan sëgëranja, karëna kalanja: Samoewa kami malilah këlak! 54. Maka di-angkal olib orang banjak iloe akan adonannja jang bëloem bërcbamir, lërikal sëgala goempal adonan iloe dalam pakeijannja dial as baboenja. 53. Maka bani Isjraïl iloe lëlab bërboewal sapërli pesan Moesa, dipin-lanja kapada orang-orang Masir sër-ba bënda ëmas dan perak dan pa-keijan. 56. Maka dibëri toeiian orang banjak iloe bërolih kasiban daripada orang-orang 3Iasir, sahingga diloeroel-nja kabëndaknja, dëmikianlah mari-ka-iloe mëndjaralilab barla orang Masir. |
107
K1TAB KALOEW
37. Maka berangkallah Iiani Isjraïl dari Raamsis laloc kaSoekot, kira-kira enani raloes riboe orang jang bërdjalan kaki, orang laki-laki se-hadja, lajiti daripada segala kanak-kanak. 58. Dan lagi soeatoe tantara jang besar daripada pëlëbagei i)angsa itoe-pon bërangkallah sërta dëngan ina-rika-itoe dan lagi bëbërapa kambing domba dan lëmboe, binatangnja amat banjak. 59. Maka daripada adonan, jang dibawa olih marika-iloo dari nagëri Masir, dibakarnja apam fatir, ka-rëna Lja-iloe liada bërcbamir, së-bab marika-iloe di-inljilkan kaloe-war dari Masir, sabingga tiada bo-lib ija bërlambalan ataw mënjadia-kan bëkal akan dirinja. 40. Maka adapon lama bani Isjraïl iloe doedock dalam nagëri Masir, ija-itoe ëmpat raloes liga pocloeb la-hoen. 41. Maka djadilah pada kasoedahan ëmpat raloes liga poeloeh laboen itoe bahoea pada hari iloe djoega kaloewarlah sëgala bala lanlara oemat toehan dari nagëri Masir. 42. Maka hëndaklah malam ini di-bësarkan soenggoeh-soenggoeh bagei toehan, sëdang telah dihanlarnja akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Masir, maka inilah malam toeham, jang patoet dibësarkan soenggoeh-soenggoeh olih sëgala bani Isjraïl loeroen-tëmoeroen. 45. Arkian , maka firman toehan kapada Moesa dan Haroen; Inilah sjart Pasah iloe, djangan orang da-gang mëmakau dia ; 44. Tëtapi adapon sëgala sëhajamoe, jang dibëli dëngan oewang, satëlab soedah kamoe mëngchalankan dia, bolih ija mëmakannja. 45. Maka orang lajin bangsa ala\\' orang opahan djangan mëmakan dia. 46. Maka ija-iloe patoet dimakan dalam saboevvah roemah djoea, dja-nganlah kamoe mëinbawa daripada daging itoe kaloewar roemah, dan s ar ba lang toelangnja pon djangan kamoe pötjahkan. |
47. Maka hëndaklah sargënap për-himpoenan orang Isjraïl bërboewat demikian. 48. Djikalau saorang dagang më-noempang dëngan kamoe, maka ija bëndak mëmegang j»asah bagei toehan, bijarlah sëgala orangnja laki-laki dichatankan dëboeloe, këmoe-dian bëharoelah bolih ija datang ham-pir akan mëmëgang itoe, maka ija-pon akan disamakan dëngan sëgala anak boemi, tëtapi orang jang tiada bërchatan sakali-kali tiada bolih mëmakan dia. 49. Maka saloe djoea sjartnja bagei anak boemi dan bagei orang dagang, jang mënoempang dëngan kamoe. öó. Hata, maka sëgala bani Isjraïl itoepon bërboewatlah sapërti firman toehan jang kapada Moesa dan Ha-roen, dëmikianlah. SI. Maka djadilah bëtoel pada hari itoe djoega dihanlar toehan akan bani Isjraïl kaloewar dari nagëri Masir dëngan sëgala tanta ranja. F A S A L XIII. Sabermoela, maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa, firmannja; '1. Soetjikanlah bageikoe sëgala anak soelong; bahoea sëgala anak jang moela-moela kaloewar daripada ra-him di-antara bani Isjraïl, bajik ma-noesia, bajik binatang, Akoe jang empoenja dia. 5. Arkian, maka kala Moesa kapada orang banjak itoe: Ingatlab kamoe akan hari ini, ija-itoe hari jang kamoe kaloewar dari Masir, dari dalam tëmpat përhambaan itoe; ka-rëna dëngan tangan jang koewat toehan telah mëmbawa akan kamoe kaloewar dari sini, maka sëbab iloe jang bërcbamir itoe tiada bolih dimakan. 4. Maka pada hari ini djoega kamoe sakalian kaloewar, pada boelan Abih. |
108 KITAB KALO o. Maka akan tljadi apabila toehan soedah membawa akan kamoe ma-soek kadalam nagëri orang Kanani dan Heti dan Amori dan llewi dan Jebocsi, jang lëlali didjandjinja ka-pada neuek-niojanginoe dengan soem-pah, hëndak di-anoegëraliakannja ka-pada kamoe, ija-itoe saboewali nagëri jang bërkalimpaban ajar soesoe dan madoe, maka lakan djangan kamoe mëmëgang kabaktian ini pada boelan ini djoega. 6. Toedjocli liari lamanja hëndak-lah kamoe inëniakan apam fatir, maka bari jang kaloedjoeh itoe akan djadi bar! raja bagei toehan. 7. Jlaka toedjoeb bari lamanja bën-dakiab dimakan apam fatir, dan djangan kalibatan padamoe jang bërcba-mir, bebkan, djanganlali kalibatan cbamir di-antara kamoe dalani sëgala batasan nagërimoe. 8. Maka pada masa iloelab kamoe akan mëmbëri taboe kapada anak-anakmoe serta mëngalakan: Inilali sëbali përkara jang tëlab diltoewal toehan akan dakoe, tatkaia :ikoe ka-loewar dari nagëri 3Iasir. 9. Maka bijarlab ini akan Ijaljalian pada tanganmoe dan akan tanda pör-ingatan di-anlara kadoewa bëlali ma-tamoe, soepaja boekoem toehap ndii-!ab daiam moeloetmoe, sëbal» dibawa toehan akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir dëngan tangan jang ])ërkoewasa. 10. Maka sëbab itoe pëganglab akan sjart ini pada masa jang tcntoe sa-bilang-bilang taboen. 11. Dan lagi akan djadi apabila toehan soedah mëmbawa kamoe masoek kadalam nagëri orang Kanani, sa-përti jang tëlab didjandjinja kapada nenek-mojangmoe dëngan soempah, ilan apabila soedab diberinja nagëri itoe kapadamoe, 12. Maka tadapat tiada kamoe më-njërabkan kapada toehan sëgala anak jang moela-moela kaloewar daripada rabim dan lagi sëgala boewab soe-long daripada sëgala binatang jang |
ada padamoe, sëgala jang djantan itoe toehan poenja. 15. Telapi sëgala anak soelong kai-dei bëndaklab kamoe toekar dëngan saeikoer anak domba, maka djikalaii tiada kamoe mënoekar itoe, ladapat tiada kamoe mëmalabkan lebernja; tëtapi sëgala anak soelong nianoesia di-antara anak-anakmoe laki-laki itoe bëndaklab kamoe lëboes. 14. Maka akan djadi besoek apabila anakmoe bërtanja akan kamoe, ka-tanja: Apakab ini? maka bëndaklab kamoe kalakan kapadanja: Baboea toehan tëlab inënghantar akan ka-mi kaloewar dari Masir, daridalam tëmpat itërbambaan itoe dëngan tangan jang koewat. la. Karëna tëlab djadi tatkaia di-këi-askan Firaon akan halinja, tiada dibërinja kami përgi, maka diboe-noeb toehan akan sëgala anak soelong dalam nagëri Masir, daripada anak soelong manoesia sainpei kapada anak soelong binatang pon, maka sëbab itoe akoe mëmpërsëm-babkan kamp;pada toehan sëgala djantan di-antara sëgala liinatang jang di-përanakkan moela-moela, tëtapi sëgala anakkoe laki-laki jang soelong itoe koetëboes. 1(3. Maka bijarlab ini akan Ijaljalian pada tanganmoe dan akan dja-mang antara kadoewa matamoe; karëna toehan tëlab mëngbanlar akan kami kaloewar dari Masir dëngan tangan jang koewat. 17. Bermoela, maka djadi satëlab soedab dibëri Firaon orang banjak iloe përgi, maka dipimpin Allah akan marika-itoe boekan pada djalan ka-nagëri orang Filistin, maskipon ija-iloe lëbib dëkat, karëna firman Al-lab : Kalau-kalau orang banjak iloe mënjësal apabila dilibatnja pëpëra-ngan laloe marika-itoe këmbali ka-Masir. 18. Mëlainkan dipimpin Allah akan orang itanjak itoe pada simpangan djalan jang mënoedjoe padang bëlan-tara laoet Kolzom. Maka bani Isjraïl |
KITAB KALOEWARAN XIII, XIV.
109
iloe berdjalan kaloewar dari nagcri Masir ilcngau lima tantaranja. 19. Maka ilibawa Moesa akan loe-lang-toelaiig Joesoelquot; sërtanja, karëna telah disoeroeh Joesoel' akan bani Isjraïl bersoempah dengan soempab jang bësar, sambil katanja: Nisljaja Allah akan mëngoendjoengi kaïnoe, maka pada masa itoe bawalab akan toelang-toelangkoe sërlamoe dari sini! 20. Hata, maka marika-itoepon bër-djalanlah dari Soekot laloe bërbën-lilah di Etam pada hoedjoeng padang bëlantara iloe. 21. Maka toehan pon bërdjalanlali dibadapannja, ija-itoe pada sijang hari dalam sa!)oewali Ujang awan, hëndak dipinipinnja akan marika-iloe pada djalan. dan pada malam dalam saboewah tijang api, hëndak dile-rangkannja marika-itoe, soepaja da-pal marika-iloe berdjalan bajik sijang, bajik malam. 22. Maka tiada dilaloekannja Ujang üwan iloe pada sijang alaw Ujang api iloe pada malam daripada pë-mandangan orang banjak iloe. F A S A L XIV. A nkiagt;', maka bëlirmanlah toe-iiax ka pada Moesa, firmannja: 2. Soeroehkanlah bani Isjrail bër-balik laloe bërhënli disabëlah limoer Pi-Hachirot, di-antara Migdol dengan lawoel, bërlënlangan dengan Bafil-Zefon, bërbëtoelan dëngan tëmpal iloe bëndaklah kamoe bërhënli di-tëpi lawoel. 3. Këmoedian Firaon këlak bërkala akan hal bani Isjraïl: Marika-iloe soedah sësat djalannja dan padang bëlantara itoe soedah mëngoeroeng-kan marika itoe. 4. Maka Akoe akan mëngëraskan bati Firaon soepaja di-oesirnja akan marika-iloe, maka Akoe këlak di-përmoeliakan akan Firaon dan akan sëgala bala-tantaranja, sabingga di-këtaboeï olib orang-orang Masir ba-hoea Akoelah toehan. Maka diLoewal olih orang Isjraïl dëinikian. |
15. Hala salëlah dicbabarkan orang-lab kapada baginda radja 3Iasir, ba-boea bangsa itoe soedah lari, maka bërobahlah hali Firaon dan hali sëgala pëgaweinja pon kapada orang Isjraïl, laloe kalanja; Mëngapa kan.i soedah bërboevval jang dëmikian, ija-itoe kami mëmbijarkan orang Isjraïl iloe përgi, sabingga tiada lagi marika-iloe djadi bamba kapada kami? 6. Maka d isoeroeh baginda sadiakan ralanja, dan dibawanja akan sëgala rajatnja sërtanja. 7. Dan lagi dibawanja ënam raloes boewah rala pilihan dan sëgala rata lajin jang diMasir sërla dengan sëgala pëngandjoernja. 8. Karëna dikëraskan toeiian akan hali Firaon, radja Masir, sabingga ,li-oesirnja akan bani Isjraïl, djika-lau bani Isjraïl tëlab kaloewar dengan koewasa jang dari alas saka-lipon. 9. Maka di-oesirolili orang Masir akan marika-iloe dëngan sëgala koeda dan rata Firaon sërla dëngan orang jang mëngandaraïnja dan sëgala balatan-laranja, laloe sampeilah ija kapada-nja, sëbab marika iloe lagi bërhënli dilejii laoet, ija-iloe dëkat Pi-Hachi-rot bërlënlangan dëngan Baal-Zefon. 10. Satëlab Firaon dalang hampir, sërla di-angkal bani Isjraïl matanja, dililialnja orang Masir mëngikoctdari bëlakang, maka katakoetanlah marika-iloe sangal, laloe bërsëroelah bani Isjraïl kapada toeiian. 11. Maka kata marika-iloe kapada Moesa: Adakah sëbal) koerang koe-boer diMasir, maka ëngkau mëmba-wa akan kami sërlamoe, soepaja kami mali dalam padang bëlanlara ini? Apakah matjam përboewatanmoe ini, ija-itoe ëngkau mëmbawa akan kami kaloewar dari Masir? 12. Boekankah kata ini kami kala-kan kapadamoe diMasir: Laloelah ëngkau daripada kami dan bijarkan-lah kami dipërhamba olib orang |
KITAB K ALOE WAR AN XIV.
no
Ma sir ? Karëna bajiklah kami dipër-hamba olih orang Masir daripada mali dalam padang liëlanlara ini. 13. Tëtapi kata Moesa kapada orang banjak iloe: Djanganlah kamoe ta-koet; përlëtapkanlah batiraoe, maka kamoe akan mëlihat kelak pertoe-loengan toehan jang besar, jang di-loendjoekkannja kapadamoe pada hari ini djoega, karëna adapon orang-orang Masir, jang kamoe libal pada hari ini, ija-itoe tiada kalibatan poe-la kapadamoe sampei salama-lama-nja. 14. Bahoea tokhax djoega këlak bör-përang akan ganti kamoe, dan kamoe ini akan bërdijam diri kamoe. 13. Hala, maka firman toehan kapada 3Ioosa: Mëngapa ëngkau bërsë-roe kapadakoe? Soeroehlab bani Isj-raïi bërdjalan dari sini. 16. Dan ëngkau ini, angkallab toeng-katmoe, oendjoekkanlah tanganmoe ka-alas laoel, bëlabkanlab ajarnja, soepaja bani Isjraïl dapat bërdjalan ditëngab-tëngab laoet di-atas kakë-ringan itoe. 17. Tëtapi akan dakoe, baboea sa-soenggoebnja akoe akan mëngëraskan liali sëgala orang Masir, soepaja ma-rika-itoepon masoek mëngikoet bani Isjraïl, maka akoe dipermoeliakan këlak akan Firaoti dan akan sëgala bala-lanlaranja, akan sëgala ratanja dan akan sëgala orangnja jang bër-koeda itoe. 18. Maka akan dikëtaboeï olib orang-orang Masir, baboea Akoelab toehan, apabila Akoe dipërmoeliakan akan Fl-raon dan akan sëgala ratanja dan akan sëgala orangnja jang berkoeda iloe. 19. Bërmoüla, maka malaïkat Allah , jang ada bërdjalan dibadapan bala-lantara Isjraïl iloe oendoer la-loe kabëlakang marika-itoe, maka lijang awan itoepon oendoer dari badapan marika-iloe laloe bërdiri di-bëlakangnja. |
20. Maka datanglab ija di-antara ba-la-lantara orang Masir dëngan bala-lanlara Isjraïl, maka adalab awan iloe sabëlahnja gëlap dan sabëlabnja mënërangi malam, sabingga tanlara liada dapat mëngbampiri lantara sa-malam-malaman iloe. 21. Hala sërta di-oendjoek Moesa tangannja ka-alas laoet, maka dila-loekan toehan akan laoet iloe olib angin timoer jang këras , jang bër-tijoep samalam-malaman iloe, maka laoet itoepon kakëringanlab dan ajarnja pon tërbëlablab. 22. Maka masoeklab bani Isjraïl ka-tëngab-tëngab laoet dëngan bërdjalan di-alas kakëringan, dan adalab ajar iloe bagei marika-itoe akan de-wala pada sabëlab kiri-kanannja. 23. Maka di-oesir olih orang Masir akan marika-itoe sërta di toeroelnja masoek dëngan sëgala koeda Firaon dan sëgala ratanja dan sëgala orangnja jang berkoeda iloe katëngab-të-ngab laoet. 24. Maka djadi pada waktoe djaga pagi-pagi iloe djoega dipandang toehan dari dalam Ujang api dan awan-awan akan bala-lanlara orang Masir dan dikëdjoelkannjalab bala-lanlara orang Masir itoe, 23. Dan di-oendoerkannjalab djan-tëra sëgala rata marika-itoe, sabingga soesab ija bërpoesing. Maka pada masa iloe kata orang Masir: Bajik kami lari dari badapan orang Isjraïl, karëna toehan djoega jang bërpërang dëngan orang Masir akan ganli marika-iloe, 26. Maka firman toehan kapada Moesa: Ocndjoeklah tanganmoe ka-alas laoet, soepaja bërbaliklah ajarnja ka-atas sëgala orang Masir dan sëgala ratanja dan sëgala orangnja jang bërkoeda. 27. Maka di-oendjoeklab Moesa tangannja ka-atas laoet, laloe laoet itoepon bërbaliklab kira-kira pada vvakloe tërbil padjar, sampei pasang bësar ajarnja, maka larilah orang Masir mëndapatkan ajar itoe, dëmikian di-tjampak toehan akan sëgala orang Masir iloe katëngab-tëngab laoet. 28. Karëna apabila bërbalik pasang |
KITAB KALOEW.
Ill
ajai' iloe ditocdoenginjalah sëgala rata dan orang jang bërkoeda sargënap bala-tantara Firaon, jang tëlah toe-roet akan orang Isjraïl masoek ka-dalam laoet, daripada sarkalian itoe saorang pon tiada lërlëpas. 29. Tetapi sögala hani Isjraïl itoe bërdjalan di-atas kakëringan ditëng-ah-tëngah laoet, maka ajarnja men-djadi liagei marika-itoe akan dewala pada safltëlah kiri-kanannja. 30. Dëmikianlah dilëpaskan toeiian sëgala orang Isjraïl pada hari itoe djocga daripada tangan oratig Masir, maka dililmt orang Isjraïl aüan sëgala orang Masir iloe mati tërhantar dipantei laoet, 51. Dan lagi dilihat orang Isjraïl kodrat bësar jang dilakoekan tokiian atas sëgala orang Masir itoe, laloe takoetlali marika-itoe akan tokha.n dan përljajalali marika-itoe akan tok-iian dan akan Moesa, hambanja. |
woelan sërta tënggëlamlah marika-itoe dalam loeboek satpërli batoe. 6. Ja toehan! tanganmoe kanan tëlah dipërmoeliakan dëngan kodrat; ja toeuan ! tanganmoe kanan tëlah mënghanljoer-lneloehkan moesoeh! 7. Dan dëngan kabesaran tinggimoe ëngkau tëlah mëmhinasakan sëgala orang jang mendoerhaka kapadamoe; ëngkau lëlah mënjoeroehkan moer-kamoe jang tërhangat, jang mëng-hangoeskan marika-itoe sarpërti djë-rami. 8. Olih nafas hidoengmoe bërlim-hoen-limboenlah ajar itoe, dan ajar pasang itoepon bërdirilah sapërti sa1-goempal batoe adanja, dan sëgala omhak bërbëkoelah ditëngab-tëngah laoet. 9. Maka kata moesoeh: Akoe bëndak niëngoesir, akoe hëndak mëng-liëmbat, akoe bëndak mëmbëbagi-bëhagi rampasan; bëranikoe hëndak bërpoevvas-poevvas akan marika-itoe; akoe hëndak mënghoenoes pëdang-koe; tangankoe hëndak mëmbinasa-kan marika-itoe. 10. Tëtapi toehan tëlah mënijoep-kan anginmoe, laloe laoet itoepon mënoedoengi akan marika-itoe! maka tënggëlamlah ija sapërti timah dalam gëloembang jang gëmoeroeh. 11. Ja toehan! siapakah di-antara sëgala dewala jang dapat disamakan dëngan dikausiapakah sapërti ëngkau dipërmoeliakan dalam kasoetjian, katakoetan dalam pocdji-poedjian sër-la mëngadakan perkara jang adjaib? 12. Bëbaroe ëngkau mengoendjoek tanganmoe, maka boemi soedab më-nëlan akan marika-itoe. 15. Dëmikianlah pöri ëngkau më-mimpin orang banjak ini, jang tëlah kautëhoes olih kamoerahanmoe, maka olih koewasamoe ëngkau mëng-hantarkari marika-itoe dëngan për-lahan-përlahan sampei kapada roe-mah kasoeljianmoe jang manis. 14. Kadëngaranlah ija-itoe kapada sëgala bangsa, maka gëntarlah marika-itoe; katakoetan tëlah datang |
F A S A L XV.
ata, maka pada masa itoe di-njanjikan Moesa dan sëgala bani Isjraïl akan njanjiau ini liagei toehagt;, boenjinja: Akoe bëndak mënjanji ba-gei toeiian , karëna tinggi bënar ka-moeliaannja! Maka diljampakkannja akan koeda sërta dëngan orang jang mëngandaraïnja kadalam laoet.
KITAB KALOEWARAN XV, XVI.
112
alas segala orang isi nagëri Filislin. lö. Disana bërdirilah segala amir Edom ilengan Inngoengnja; kagënta-ran bërlakoe alas sëgala orang jang bërkoewasa diMoab; segala orang isi nagëri Kanaan tëlali poeloes asanja! 16. Bijarlah kakëdjoelan dan ka-gënlaran datang alas marika-iloe; bijarlah marika-iloe mëndjadi bëkoe bagei baloc olib kaliësaran kocwasa-nioe! socpaja mëlaloeïlab oemalmoe, ja toeiian! soepaja mëlalocï sëgala oemal, jang lëlab kanpërolili Itagei dirimoc. 17. Maka ëngkau akan mëmbawa marika-iloe masoek dan mënëtapkan marika-iloe di-alas boekil milikmoe, dilëmpat jang lëlab kandjadikan akan kadoedoekanmoe. ja toehax! dilëin-pal soelji, jang lëlab dilangkap olib tanganmoe, ja toeiian! 18. Baboea toehan bërkaradjaanlab këkal saiama-lamanja! 19. Maka sërla dalanglah sëgala koeda Firaon dëngan rala ilan orang jang mëngandaraïnja sampei kada-lam laoel, laloe dikëmbalikan toe-iia.n akan ajar laoel ka-alas marika-iloe, lëlapi bani Isjraïl lëlab bërdja-lan pada kakëringan dilëngah-tengab laoel djoega. 20. Maka olib Mirjam Rabijal, sa-oedara përainpoewan Haroen iloe, di-ambil akan saboewab rëbana pa-da langannja, maka sëgala orang përampoevvan pon kaloewar mëngi-ringkan dia sanibil mënaboeh rëbana dan mënari. 21. Maka mënjanjilab Mirjam bër-ganli-ganli dëngan marika-iloe, dë-mikianlab boenjinja; Poedjilab toe-han , karëna amal bësar tingginja! Ija lëlab niënljanipakkan koeda sërla dëngan orang jang mëngandaraïnja kadalam laoel! 22. Këmoedian maka disoeroob Moe-sa orang Isjraïl bërangkal daripada laoel Kolzom soepaja marika-iloe kaloewar dari sana laloe kapadang bëlanlara Sjoer, maka bërdjalan-lab marika-iloe dalam padang bëlanlara liga bari lamanja, lëlapi li ad a marika-iloe mëndapal ajar. |
25. Laloe sampeilab marika-iloe ka-Mara, lëlapi ajar jang diMara iloe liada dapal diminoemnja olib karëna pahil adanja, maka sëbab iloe disë-l)oel oranglab namanja Mara. 24. Maka pada masa iloe bërsoe-ngoel-soengoellab bangsa iloe akan Moesa, katanja: Apakab jang bën-dak kami mi noem ? 23. Maka Moesa pon bërsëroelah kapada toeiia.n laloe diloendjoek toe-han kapadanja soealoe maljam kajoe, diboewangnja iloe kadalam ajar, laloe ajar iloepon lawarlab. Maka disana-lah dibërinja kapada marika-iloe boe-koem oendang-oendang dan disana djoega diljobaïnja akan marika-iloe. 26. Maka firmannja: Djikalau dëngan soenggoeb-soenggoeh ka moe dë-ngar akan firman toeiiax Allabmoe dan kamoe bërboewat barang jang benar kapada pëmandangannja dan kamoe bëri lëlinga akan sëgala hoe-koemnja dan mëmëlibarakan sëgala ocndang-oendangnja, maka daripada sëgala bëla, jang lëlab koeiëlak pada nagëri Masir iloe saloe bëla pon liada Akoe bëndak mëlëlakkan pada kamoe, karëna Akoelab toeiia.n ta-biinnoe! 27. Maka sampeilab marika-iloe ka-Elim, disana adalab doewa bëlas panljaran mala-ajar dan loedjoeb poe-loeli batang pohon chorma, laloe bërhënlilab marika-iloe disana dëkal dëngan ajar iloe. F A S A L XVI. II ata, salëlab soedah marika-iloe bërangkal. dari Elim, maka sampeilab sagënap përbimpoenan bani Isjraïl iloe kadalam padang bëlanlara Sin, jang di-anlara Elim dëngan Torsina, ija-iloe pada lima bëlas bari boelan jang kadoewa sa'lëlab soedah marika-iloe kaloewar dari nagëri Masir. 2. Maka sagënap përbimpoenan bani |
KITAB KALOEWARAN XVI.
115
Isjraïl itoe ])ërsoengoet-soeiigoetlali akan Moesa clan akan Haroen dalam pailang Itelanlara iloe. 5. Maka kala hani Isjraïl kapatla kadocwanja: Amhoi! inënga|)a kami tiada mali olili langan toeii.vx, pada inasa kami lagi doedoek hami»ir dë-ngan përioek jang licrisi daging dan mëmakan roti sampci kennjang-ken-njang; nistjaja kamoe lelah memlta-wa kiiini kaloewar laloe masoek ka-dalam padang bëlanlara ini liëndak mëinboenoeli sargënap përhimpoenan ini dëngan kalaparan. 4. Maka firman tokiian kapada Moe-sa: liiihoea sasoenggoehnja Akoe akan mënglioedjani kamoe dëngan rol! dari langit këlak, maka orang lianjak iloe akan kaloewar mëmoengoel dia pada saliilang iiari sama lianjaknja, ija-iloe soepaja Akoe niëuljobai ma-rika-iloe, kalau marika-iloe akan iiërdjalan mënoeroel hoekoemkoe a law lidak. o. Maka akan djadi këlak pada iiari jang kaënam hëndaklah marika-iloe liërinasak-masak akan iiarang jang tëlah dibawanja masoek, maka ija-iloe akan doewa kali baiijakiija da-ripada jang dikoempoelkannja saiiari-liari. ü. Maka kala 3Ioosa dan Haroen kapada sëgala hani Isjraïl: Pada pëlang ini këlak kamoe mëngëtahoeï iialioea tok,iian djoega jang soedah mënglian-tarkan kamoe kaloewar dari nagëri Mn sir; 7. Dan pada esoek pagi këlak kamoe mëlihat kamoeliaan toehan, së-hab lelah didëngarnja përsoengoel-soengoelan kamoe akan toehan; ka-rëna siapa garangan kadoewa kami ini, maka kamoe bërsoengoel-soe-ngoel akan kami? 8. Dan lagi kala Moesa: Djikalau toehan mëmhëri makan daging akan kamoe pada pëlang ini dan pada esoek pagi roti sampei könnjang-kënnjang, ija-iloe sëhah lelah didë-ngar toehan akan përsoengoelan kamoe, jang tëlah kamoe hërsoengoel-soengoet akan toeua.n; karëna siapa garangan kami ini'' Maka përsoengoelan kamoe ini hoekannja akan ka mi, mëlainkan akan toehan. |
9. Këmoedian kala Moesa kapada Haroen: Kalakanlah kapada sagenap lërhinipoenan hani Isjraïl: Datang-ah kamoe hampir kahadlëral toehan, karëna lëlah didëngarnja përsoengoelan kamoe. 10. Maka djadilah samanlara lia-roen hërkala kapada sagënap përhimpoenan hani Isjraïl hërpalinglah narika-iloe moekanja kapadang Tijah , hahoea sasoenggoehnja kalihatanlah kamoeliaan toehan dalam awan. 11. Maka pada masa itoe hëfirman-lah toehan kapada Moesa, lirman-n ja: 12. Hahoea lëlah koedëngar sëgala tersoengoelan hani Isjraïl. Kalakan-ah kapada marika-iloe dëmikian: Hahoea pëlang ini kamoe akan mëmakan daging këlak dan esoek pagi kamoe dikënnjangkan dëngan roli, soepaja dikëlahoeï olihmoe hahoea Akoelah toehan , Allah kamoe. 15. Maka djadilah dëmikian, pada pëlang iloe loeroenlah hëhërapa-hër-apa hoeroeng këpoejoeh sahingga lër-loedoenglah oiihnja sëgala lanlara iloe, dan pada paginja adalah ëmhoen koeliling lanlaia iloe. 14. Salëlah soedah najik ëmhoen iloe, heiran, maka pada moeka padang iiëlanlara di-alas hoemi adalah soealoe maljam hënda jang sëni dan hërhëkoe, haloesnja sapërli ariz. 15. Sërla lërliiiatlah hani Isjraïl akandia maka kala saorang akan saorang: Inilah manna! karëna liada dikëlahoeïnja apakah iloe. Maka kala Moesa kapada marika-iloe: Inilah roli, jang dihëri toehan kapadamoe akan dimakan. lü. Maka inilah hoekoemnja jang dihëri toehan, firmannja: Koempoel-kanlah dia sahanjak jang dapal di-makan olih masing-masing, saorang sagomer, saloeroel hilangan orang-moe sakalian: hëndaklah masing- 8 |
114
musing mëmoengoel dia akan sëgala orang isi chemahnja. 17. 3Iaka liani Isjrail jion bërboe-wal deinikiaii; masing-masing mëmoengoel dia, ada jang banjak, ada jang sadikil. 18. Tëlapi apaliila disoekalnja dë-ngan gomer maka jang lëlah mëmoengoel banjak iloe liada lëbih, dan jang lëlah mëmoengoel sadikil i(oe-pon liada koerang, masing-masing mëmoengoel sabërapa banjak jang dapal dimakannja. 19. Maka kala Moesa kapada rna-rika-iloe; Saorang pon djangan ling-galkan sisanja sampei pagi. 20. Tëlapi liada marika-iloe më-noeroel kala Moesa, karëna adalab itëbërapa orang jang linggalkan sisanja sampei pagi, ialoedjadilah bër-boelal dan baoenja pon boesoeklab; maka sëbab iloe amaraldali Moesa akan marika-iloe sangal. 21. Maka dipoengoel olib marika-iloe akandia pada sabilang pagi, masing-masing sabërapa banjak jang dapal dimakannja, karëna sërla pa-nas lëriklab mata-iiari maka mëli-iildab manna iloe. 22. Maka djadilab pada bari jang kaënam dipoengoel olib marika-iloe doewa kali barijaknja, ija-iloe masing-masing orang doewa gomer, la-loe dalanglah sëgala pëngboeloe bang-sa iloe mëmbëri lai:oe Moesa. 23. Maka kala Moesa kapada ma-rika-iloe: Inilab dia jang lëlab di-lirmankan toehap: Esoek barilab për-bëntian, ija-iloe sabal jang soelji bagei toeha.n, maka sëbab iloe go-renglah sakarang barang jang ben-dak kamoe roreng dan rëboeslab ba-rang jang bëndak kamoe rëboes, maka jang lëbib-lëbib iloe laroeb-kanlab bagei dirimoe dan simpan-kaniah dia sampei esoek pagi. 24. Maka dilaroelinjalab sampei pagi saloedjoe dëngan pësan Moesa, maka liada ija-iloe bërbaoe boesoek dan liada poela ija börhoelal. |
2a. Maka kala Moesa: Makanlab kamoe akan dia pada bari ini; bahoea bari inilab sabal toehan ; pada bari ini kamoe liada mëndapal dia dipa-dang. 26. Enam bari lamanja bëndaklab kamoe mëmoengoel dia, lëlapi pada bari jang kaloedjoeb adalab sabal, pada bari iloelab liada akan lërda-pal iloe. 27. Maka djadilab pada bari jang kaloedjoeb iloe bahoea bëbërapa orang daripada marika-iloe përgi kaloewar bëndak mëmoengoel dia, tëlapi soea-loe pon liada didapalinja. 28. Maka pada masa iloe firman toeha.n kapada Moesa: IBërapa lama-kah kamoe ënggan mëmëliharakan sëgala firman dan boekoemkoe? 29. Bahoea sasoenggoehnja, lëgal lëlah dikaroeniakan toehan sabal iloe kapadamoe, maka dibërinja kapada-moe pada bari jang kaënam iloe roll jang Ijoekoep bagei doewa bari ba-njaknja, sëbab iloe bëndaklab masing-masing kamoe linggal lëlap pada lëmpalnja, saorang pon djangan kaloewar dari lëmpalnja pada bari jang kaloedjoeb iloe, 50. Üëmikian marika-iloepon bër-hënlilah pada bari.jang kaloedjoeb. 51. Maka olib orang isi roemah Isjrail dipanggil akan namanja iloe Manna, maka adalab ija-iloe satpërli bidji këloembar, wërna poelib dan rasanja sapërli panganan jang bër-Ijampoer ajar madoe. 52. Maka kala 3Iocsa: Inilab firman jang dibëri toehan: Isikanlab sasoe-kal gomer dëngan dia akan dilaroeb bagei sëgala kaloeroenanmoe, soe-paja dilibalnja roli; jang lëlah koe-bëri makan kamoe dalarn padang Tijab ini, lalkala Akoe mëmbawa kamoe kaloewar dari nagëri Masir. 55. Danlagi kala Moesa kapada Haroen: Ambillah saboewab boejoeng, boeboehlah dalamnja manna sagomer, laloe lëlakkanlah dia dihadlëral toeha.n akan dilaroeb bagei sëgala kaloeroenanmoe. 54. Maka saloedjne dëngan lirman |
115
toeiian jang kapada Moesa, demiki-anlah dilëlakkan olili Haroen akan dia dihadapan kasaksian akan disim-pan. 33. Maka bani Isjrail itoepon me-makanlah manna ëmpal poelocli la-hoen lamanja, sampci marika-iloc masoek kadaiam nageri mamoer; ija-itoe marika-itoe mëmakan manna sahingga sampeilah ija kabalasan nageri Kanaan. 56. Maka adapon sagomer iloe, ija-iloe sapërpoeloeh saEl'a adanja. F A S A L XVII. Hata , maka sagënap përhimpoc-nan hani Isjraïl itoe bërangkallah dëngan sëgaia tantaranja dari padang bëlantara Sin sapërti lirman toeiiax, ialoe bërhënlilah marika-iloe dillali-dim , maka liadalah disana ajar akan diminoem olili orang banjak iloe. 2. Maka pada masa iloe bërbanlab-bantablah orang banjak itoe dëngan Moesa, katanja: Bërilali ajar akan kami, soep,ija kami dapal minoeml Maka kata Moesa kapada marika-iloe: Mëngapakab kamoe bërbanlah-bantab dëngan dakue? Mëngapakab kamoe mënljobai akan toeiiax? 5. Maka disana orang banjak bër-dëbaga hëndak minoem ajar, sëbab iloe bërsoengocl-soengoellab marika-iloe akan Moesa, kalanja: Apakali moelanja ëngkau mëmbawa kami ka-loewar dari Masir; ënlab ija-iloe sëbab hëndak inëmboenoeb kami dan anak-anak kami dan sëgala binalang kami dëngan dëbaga? 4. Maka pada masa iloe bërsëroe-lab Moesa kapada toeiiax, kalanja: Apakali kiranja akop bërboevval akan bangsa ini? njaris djoega marika-iloe mëlimpari akoe dëngan baloe! a. Maka firman toeiiax kapada Moesa : Laloelab ëngkau dari hadapan orang banjak iloe dan bavvalah sër-lamoe bëbërapa órang daripada sëgala loewa-loevva Isjrail dan ambil-lab loengkalmoe pada langanmoe, jang lelali kaupakei akan mëmaloe soengei itoe, laloe përgilah. |
6. Baboea sasoenggoelinja Akoe akan bërdiri disana dibadapanmoe di-alas goenoeng baloe Iloreb, maka bën-(laklab ëngkau paloe goenoeng baloe iloe, nisljaja akan kaloewar ajar da-ripadanja, soepaja orang lianjak itoe minoem. Maka olili 3Ioesa diboewat dëmikian dihadapan mala sëgala loe-wa-loewa Isjrail. 7. Maka diiiamaïnja lëmpal itoe Massa dan Meriba, dari sëbab përban-lahan bani Isjrail dan sëbab lëlah ditjobai marika-iloe akaii toeiiax dëngan kata ini: Adakab toeiiax di-an-lara kami alaw lidak ? 8. Beumoela, maka dalanglah orang Amalek bërpërang dëngan orang Isjrail dillalidini. 9. Sëbab iloe kata Moesa kapada Joesak: Piiihkanlab kami bëbërapa orang laki-laki laloe kaloewarlah më-mërangi oning Amalek; pada esoek hari akoe akan bërdiri di-atas kë-moentjak boekil itoe dëngan toeng-kal Allah pada langankoe. 10. Maka diboewal olili Joesak sapërti pësan Moesa kapadanja, dipë-ranginjalab orang Amalek; maka Moesa dan Haroen dan Hoerpon najik-lali di-atas këmoentjak lioekil. 11. Heiran, maka salamanja di-angkal Moesa langannja kalangil më-nanglah Isjrail, lëtapi samëndjak di-loeroenkannja langannja maka më-nanglah orang Amalek. 12. Mnka lëtihlab tangan Moesa, sëbab iloe di-ambil marika-iloe akan saboe\vah baloe dilëlakkannja diba-wahnja, soepaja ija (iocdook di-atas-nja, maka olili Haroen dan Hoer di-sokonglah kadoewa bëlah langannja, saorang pada saliëlah kiri dan sao-rang pada sabëlah kanannja, dëmi-kianlali langannja tëtap sampei ma-soeklaii malabari. 15. Sahingga di-alahkan Joesak akan Amalek dan sëgala balalanlaranja iloe dëngan mala pëdang. 8 ' |
KITAB KALOEWARAN XVII, XVIII.
116
14. Maka lirmaii toeiiax kapada Moesa: Socralkanlah hal ini dalam saiiocwali kilal) akan perinjfatan, ilan boeboehlah lirnian ini pada lo-liiiija Joesak: Ija-iloe Akoe iiiGnpha-poeskan keiak ségala përingalan akan Amalck dari bavvah langil! la. Maka diperdirikanlah nlili Moe-sa saboewah mëdzbab, laloe dina-maïnja: toeiiagt;lab alamalkne! 16. Maka kalanja: TCgal langannja ada niëiawan arasj toeha.n, maka përang daripada , toeman akan ada dëngan Amalek toeroen-tënioeroeH! F A S A L XVIII. Öabermoela , maka kadëngaranlali cbabar kapada Djetëro, imam diMidi-an, mënlocwa, Moesa, dari bal sc-gala sasoealoe jang dilakoekan Allah alas Moesa dan alas Isjraïl, oemal-nja dan dari bal ïoeiia.n lëlab mëm-bawa akan orang Isjraïl iloe kaloe-vvar dari Masir; 2. Maka dibawa Djetëro, mëntoewa Moesa, sërtanja akan Zippora, istëri Moesa , jang soedah disoeroelinja poe-iang, 3. Sërla dëngan kadoewa anaknja laki-laki, saoi'ang namanja Gersom, (karëna kala Moesa: Akoe tëlab mën-djadi saorang dagang dalam nagëri jang iajin.) 4. Dan saorang namanja Eliëzar, karëna kala Moesa: Aiiah Jiapakoe lëlab mendjadi përloeloengankoe, di-lepaskaimja akoe daripada pëdang Firaon. ij. Salëlah sampeüab Djetëro, mënlocwa Moesa, sërla dëngan anak bi-ninja, kapada Moesa dalam padang bëlanlara, dëkal dëngan boekit Al-lab, lëmpal marika-itoe bërhënli, 6. Maka kalanja kapada Moesa: Baboca akoe, Djetëro, menloewamoe, lëlab dalang raëndapalkan dikau, dëngan mëmbawa istërimoe dan kadoewa anaknja pon sërlanja. |
7. Laloe kaloewarlab Moesa përgi mëngëloe-ngëloekan mëntoewanja, maka mënjëmbablab ija kapadanja dan diljijoemnja akandia sërla marika-iloe börlanjakan salamalnja saorang akan saorang, laloe përgilab bërsa-ma-sama kacbemalmja. 8. Maka olib Moesa diljarilërakan-lab kapada mënloewanja sëgala për-kara jang lëlab diboewat toeiian akan Firaon dan akan sëgala orang Masir karëna sebab orang Isjraïl dan sëgala kasoesaban jang dirasaïnja di-djalan dan përi ïoeiia.n mëlëpaskan marika-itoe dari sakaliannja. 9. Maka soeka Ijilalab Djetëro sebab sëgala kabadjikan jang diboewat toe-nan akan Isjraïl dan sebab dilepas-kannja marika-iloe daripada tangan orang Masir. 10. Maka kala Djetëro: Sëgala poe-dji bagei toeiian, jang lëlab mëlë-[laskan kamoe daripada tangan orang Masir dan daripada langan Firaon, dan jang lëlab mëloepoelkan bangsa ini dari bawab langan orang Masir! 11. Sakarang koekëtaboeï baboea bësarlali ïoeiia.n daripada sëgala de-wala, karëna dalam mëmbësarkan diri dëngan sombongnja marika-iloe tëlab mëmbinasakan dirinja sëndiri. 12. Maka dipërsëmbabkan olib Djetëro, mëntoewa Moesa, akan korban bakaran dan korban sëmbileban kapada Allab, maka Haroen dan ségala pëngboeloe Isjraïl pon datang-lab mëmakan saliidangan dëngan mëntoevva Moesa dihadlëiat Allab. 15. Maka pada kaësokan harinja doedoeklab Moesa mëmbënarkan bal orang banjak iloe, maka marika-iloepon bërdirilab dibadapan Moesa dari pagi sampei pëlang. 14. Maka sa lëlab dilihat olib mën-loewa Moesa akan sëgala kalakoewan-nja dëngan orang banjak iloe, maka kalanja: Apakab ini jang kauboewat akan orang banjak iloe? Mëngapa ëngkaa doedoek saorang-orang dan niarika-ilo(^ sarkalian bërdiri dibada-panmoe dari pagi sampei pëlang? lli. Maka djawab Moesa kapada |
IVAN XVIII, XIX.
UT.
iiiënloevvanja: Inilah sëbab orang lia-njak ini (lalang kapadakoe hcnilak hërlanjakan kabënaran Allah. 16. Djikalau |);Kla marika-itoe ada barang soealoe përkara, maka dilia-wanja dihadapan akoe, socpaja akoe mëinliënarkaii hal saorang dëngan kavvannja dan soepaja akoe mënibëri tahoe akan marika-itoe sëgala hoe-koem dan oendang-oendang Allah. 17. Maka kata mëntoewanja kapada Moesa ïiada hajik përboewalaninoe jang demikian ini; 18. Engkau liada akan berolih senang, bajik ëngkau, hajik marika-ini jang sertamoe; karëna pëkurdjaiin ini tërlaloe heral bagei ëngkau, liada dapat dikërdjakan olilunoe sao-rang-orang. 19- Maka sakarang loeroellab ki-ranja akan katakoe, akoe bëndak inëmbëri nasihal akan dikau, maka ëngkau akan disërlaï Allah këiak; hijarlab ëngkau mënghadap Allah karëna hangsa iloe dan përsëinhah-kaulah sëgala përkara iloe kapada Allah; 20. Dan artikanlah kiranja kapada marika-iloe sëgala hoekoem dan oendang-oendang dan toendjoeklaii akan marika-iloe djalan jang paloel didja-laninja dan pëkërdjaan jang paloel dikërdjakannja. 21. Tclapi hëndaklah ëngkau mën-Ijëhari di-anlara marika-iui sakaiian akan bëbërapa orang jang bidjaksana dan jang lakoel akan Allah, orang saliawan jang hënlji akan laba jang këdji, dan angkallab akan orang iloe djadi pënghoeloe, satëngab alas sa-riboe orang, salëngaii alas saraloes orang, satëngab alas lima poeloeh orang dan salëngab alas sapoeloeh orang. 22. Soepaja salaloe dihënarkan olih marika-iloe akan përkara orang banjak ini, maka sëgala përkara jang bësar-bësar lakan djangan dihawa olih marika-iloe dihadapanmoe, lë-lapi sëgala përkara jang këtjil hëndaklah dihënarkan olih marika-iloe sëndiri, dëmikianlah ringankanlab langgoengamnoe, sërla hijarkan marika-iloe pon mëuanggoeng sërla-m oc. |
25. Djikalau kiranja ëngkau hër-hoewal demikian, dan dikahoelkan Allah akandia, maka dapal ëngkau mënanggoengnja, dan marika-ini sakaiian pon sampeilah kalëmpalnja dëngan sadjahlëranja. 24. Maka diloeroellah Moesa akan kala mënlcewanja, laloe diboewaluja sëgala përkara jang lëlah dipësan-kannja. 2a. Maka dipilih Moesa daripada sagënap Isjraïl akan orang jang bidjaksana, laloe didjadikannja dia pënghoeloe alas orang banjak iloe, ada jang alas sariboe orang, ada jang alas sarraloes orang, ada jang alas lima poeloeh orang dan ada jang alas sapoeloeh orang; 26. Soepaja salaloe dihënarkan olih marika-iloe akan hal orang banjak iioe, maka sëgala [lërkara jang bësar-bësar dipërsëmbahkan kapada Moesa, lëlapi sëgala përkara jang këljil-këtjil disëlèseikan olih marika-iloe sëndiri. 27. Satëlah iloe maka dihijarkan Moesa mënloewanja përgi, laloe jioc-langlab ija kanagërinja. F A S A L XIX. Akkia.n , maka pada boelan jang kaliga këmoedian daripada hani Isjraïl kaloewar dari nagëri Masir, })a-da hari iloe djocga sampeilah marika-iloe kapadang bëlanlara Sinaï; 2. Karëna marika-itoe lëlah bërang-kal dari Ilalidim, laloe sampeilah kapadang bëianlara Sinaï, makabër-hënlilah orang Isjraïl disana, dipërdi-rikannjalah chemahnja bërlënlangan dëngan bock it iloe. 5. Maka Moesa pon mendaki boekit inendapatkan Allah, laloe bërsëroe-lah TOKiiA.N kapadanja dari alas boekil, lirmannja: Katakanlah kapada orang |
isi rocmali Jakoeb dan chaljarkanlah kapada liaui Isjiaïl dëniikian: 4. K:imoe lölali mëlihal perkara jaiig soedah kocltoewal, akan nrang Masir, maka Akoe tëlah mëndockoeng ka-moe sarasa di-atas sajap boeroeng nasar dan Akoe tëlali niendatangkan kamoe kapadakoe. o. Maka sakarang djikalau kamoe loeroet firmankoe dëngan jakin sërla kamoe mëniGHharakan përdjandjian-koe, maka daripada sëgala bangsa kanioelali mëndjadi Akoepoenja, ka-rëna sagënap boeini djoega milikkoe. 6. Maka kamoe akan mëndjadi Ita-goikoe soeatoe karadjaan imam dan soealoe bangsa jang socl ji. Maka lir-man itii hëndaklab kaukalakan kapada sëgala bani Isjrail. 7. Maka toeroenlab Moesa laloe di-panggilnja sëgala toewa-loewa bangsa iloe, maka sëgala iirman, jang di-bëi'i TOEiiAN kapadanja itoe disam-peikannjalab kapada marika-itoe. 8. 3Iaka sahoet marika-it e saka-lian bërsama-sama, kalanja: Sëgala Iirman jang dibëri toehaiv iloe kami akan toeroel! Maka disampeikan Moesa sëgala përkataan orang banjak ini poela kapada toeiiax. 9. Maka Iirman toehan kapada Moesa: Baboca sasoenggoclmja Akoe akan toeroen kapadamoe dalam saboewab awan jang kaboes, soepaja kadë-ngaranlab kapada orang banjak iloe apabila Akoe bëfirman kapadamoe danlagi soepaja marika-iloe përtjaja akan dikau salama-lamanja. Maka tëlab disampeikan Moesa sëgala përkataan orang banjak iloe kapada toeiian. 10. Maka Iirman toeiiax kapada Moesa: Përgilah ëngkau kapada orang banjak itoe, soeljikanlab marika-iloe pada hari ini dan pada esoek bari dan bijarlah diljoetjikannja pakei-jannja. 11. Maka hëndaklab marika-itoe tër-sadia pada bari jang katiga, karëna pada hari jang katiga iloe toeiian akan toeroen kapada boekil Torsina ^ WAR AN XIX. |
diliadapan pemandangan marika-itoe sakalian. 12. Dan përbinggakanlab orang banjak itoe bërkoeliling, katakanlab kapadanja; Djagalah bajik-bajik, dja-ngan kamoe mëndaki boekil ini ataw menjoenloeb tëpinja; barang-siapa jang menjoenloeb boekil ini, nislja-ja ja akan mati diboenoeh këlak. 15. Saorang pon djangan mëndja-bat akandia, karëna tadapal tiada ija akan dirëdjam ataw dipanabkan sampei mati; bajik liinalang, bajik ma-noesia, tiada bolib ija dihidoepi lagi. Maka apabila landoek kambing itoe diboenjikan përlaban-përlahan bo-liblab marika-itoe mëndaki boekil iloe. 14. Maka toeroenlab Moesa dari-alas boekit përgi mëndapatkan orang banjak iloe, laloe disoeljikannjalab marika-iloe dan marika-itoepon mëm-1 lasoeblab pa k eij a n 11j a. 13. Maka kala 3Ioesa kapada orang banjak iloe: Bërsadijalab kamoe bagei bari jang katiga; saorang pon djangan mendjabat orang përampoewan. 16. Hala maka sasoenggoclmja pada liari jang kaliga pagi-pagi djadilah di-alas boekit iloe bëbërapa kilal dan pëlir dan awan-awan jang kaboes dan boenji nafiri jang amat bësar, sahingga gëmënlarlab marika iloe sakalian jang dalam tantara iloe. 17. Maka dihanlar Moesa akan orang banjak iloe kaloewar dari tëmpal tantara bëndak dipërlëmoekannja marika-iloe dëngan Allah, laloe bërdiri-lah marika-iloe dikaki boekil iloe. 18. 3Iaka sagënap boekil Torsina iloepon bërasaplah, sëbab toeiia.n ada-lah toeroen kapadanja dalam api, maka asapnja najik sapërli asap lan-noer dan sangat gëmpalab sëgala boekil itoe. 19. Maka apabila landjoel lioenji na-liri iloe dan makin bëriambah bë§ar, laloe Iiërkalalab Moesa dëngan Allah dan disahoet Allab akandia dëngan boenji soeara. 20. Salëlab soedali toeiia.n toeroen |
KITAB KALOEWARAN XIX, XX.
119
kapada boekit Torsina, kapada komocn-Ijak boekit iloe, maka dipanggi! toe-hak akan Moesa datang kaatas kemoen-Ijak boekit, laloe Mocsa pon najiklah. 21. Maka liman toeuas kapada Moesa: Toeroenlali ëngkau, soeroeli-lab orang banjak iloe djangan meme-tjahkan pa gar iiendak mengbampiri TOEiiAN sérla mëlibal-iibat, soepaja djanganlab binasa bëberapa orang da-ripada marika-itoe. 22. Danlagi l)ijarlab sëgala imam jang mëngbampiri toeh.v.n iloe mo-njoeljikan dirinja, soepaja djangan di-sërboe toehan akandia. 25. Maka sëmbab 3Ioesa kapada toehan: Baboea raarika-iloe tiada dapat mëndaki boekit Torsina ini, karëna lëlab ïoeban bëlirman kapada bamba dëmikian: Pagarilab olibmoe akan boekit iloe dan soetjikanlab dia. 24. Maka firman toeiian kapadanja: Përgilab djoega ëngkau, toeroenlali, këmoedian najiklab ëngkau poela dan Haroen pon sërtamoe; tëtapi sëgala imam dan orang banjak iloe djangan mëmëtjabkan pagar bëndak najik kapada toeiian , soepaja djangan disër-hoenja akan marika-itoe. 2o. Maka Moesa pon toeroenlali, laloe disampeikannjalab sëgala firman ini kapada niarika-iloe. F A S A L XX. Hata , maka dikatakan Allab sëgala firman ini, boenjinja: 2. Akoelab toeiian, Aliabmoe, jang lëlab mëngbantarkan kamoe kaloe-war dari nagëri Masir, dari dalam tëmpal përhambaan itoe. 5. Djanganlab ada padamoe dewala dibadlëratkoe. 4. Djanganlab dipërboewat olibmoe akan patoeng oekiran ataw akan ba-rang pëta daripada barang jang da-lam langit di-atas, alaw daripada barang jang di-atas boemi dibawab, ataw daripada barang jang didalam ajar dibawab boemi. |
o. Djanganlab kamoe mënjëmbab soedjoed ataw bërbakti kapadanja, karëna Akoelab toeiian, Aliabmoe, Al-lab jang Ijëmboeroewan adanja, jang mëmbalas doerbaka scgala liapa sam-pei kapada anak-anaknja dan kapada poepoe jang kaliga dan jang katm-[)at pon daripada sëgala orang, jang mëmbënlji akan Dakoe; 6. Tëtapi Aivoe inënoendjoekkan ka-moerabankoe akan bëriboe-riboe ka-toeroenan orang jang mëngasibi akan Dakoe dan jang mëmëlibarakan sëgala firmankoe. 7. Djanganlab kamoe mënjuboet na-ma toehan Aliabmoe dëngan sija-sija, karëna tiada dibilangkan toehan soe-(ji daripada salab sëgala orang jang mënjëboet namanja dëngan sija-sija. 8. Ingatlab kamoe akan liari sabat, soepaja kamoe soetjikan dia. 9. Baboea enam bari lamanja bën-daklab kamoe bëkërdja dan bërboe-wal sëgala pëkërdjaanmoe; 10. Tëtapi bari jang katoedjoeb itoelab sabat toehan , Aliabmoe, pada bari iloe djanganlab kamoe bëkërdja, bajik kamoe, alaw anakmoe laki-laki, ataw anakmoe përampocwan, ataw bambamoe laki-laki, ataw bam-bamoe përampoewan, ataw binalang-moe, ataw orang dagang jang mënoem-pang didalam pinloe gërëbangmoe: 11. Karëna dalam ënam bari lamanja lëlab didjadikan toehan akan langit dan hoemi dan laoet dëngan sëgala isinja. dan bërliëntilah toeiian pada bari jang katoedjoeb , maka sëbab itoelah dibërkati toehan akan bari sabat iloe dan disoeljikannja pon. 12. Bërilab bormat akan bapamoe dan akan iboemoe, soepaja dilan-djoelkan oemoermoe dalam nagëri, jang di-anoegrabakan toehan Aliabmoe kapadamoe. 15- Djanganlab kamoe mëniboenoeli; 14. Djanganlab kamoe bërboewat zina; lo. Djanganlab kamoe mënljoeri; 16. Djanganlab kamoe najik saksi doesta alas sainamoe manoesia; 17. Djanganlab kamoe ingin akan |
KITAB KALOEWARAN XX, XXI.
120
roemah samamoe nianoesia; djangan-lah kamoe ingin akan bini samamoe manoesia, alaw akan hamltanja laki-laki, alaw akan schajanja përam-poewan, alaw akan lemboenja , alaw akan kakleinja, alaw akan barang sasoealoe jang milik samamoe manoesia adanja. 18. Bermoela, maka dilihal olih marika-iloe sakalian akan segala pc-lir dan kilal dan boenji naliri dan Itoekil jang bërasap iloe; serta dili-lialnja maka oendoerlah marika-iloe, laioe berdiri dari djaoeh; 19. Sambil sèmiiaiinja kapada 3Ioesa: llendaklab entikau sebadja berkala-ka-la dëngan karni, maka kami akan dé-ngar, lëlapi djangan Allah befirman kapada kami, a sal djangan kami mali këlak! 20. Maka kala Sloesa kapada marika-iloe: Djau^anlaii lakooi, karëna Aliaii lëlab loeroen hëndak mcnljoiiai kamoe, soepaja lakoel akan Toehan saialoe adalali dibadapanmoe, asal djangan kamoe liörboewal dosa. 21. Hala maka orang banjak pon berdiriiab dari djaoeb, lëlapi Moesa mëngbumpirilah kagëlapan, lëmpat ada Allali. 22. Maka firman toehan kapada Moesa: Hëndaklab ëngkan bërkala kapada bani Isjraïi dëmikian: Ada-pon kamoe tëiaii mëiihal baboea Akoe liëlirman kapada kamoe dari langil. 25. Sëbab iloe djanganlab kamoe mëm[»ërboewal akan bërbala daripada perak, dan djanganlab kamoe mëm-përbnewal akan bëriiala daripada ëmas ilibadapan Akoe. 24. Përboewalkanlali akan Dakoe salioewali mëdzbah daripada tanah, dan përsëmbaidiatdah di-alasnja së-gaia korban itakaranmoe dan korban sjoekoermoe dan kambing dan lëm-boemoe; maka pada sëgala lëmpal, jang Akoe akan mëndjadikan pëiinga-lan akan Namakoe, disana Akoe akan loeroen kapadamoe dan mëmbërkali kamoe. |
2iJ. Maka djikalau kamoe hëndak mëmpërhoewalkan akan dakoe sa-boowali mëdzbah daripada baloe, maka djanganlab dipërboewal olih-moe akandia daripada baloe jang lërpabat, djikalau kamoe mëngang-kat pahalmoe di-alasnja maka ëngkan mënëdjiskan dia. 26. Danlagi djanganlab kamoe najik kapada mödzbahkoe dëngan pakei langga, soepaja kamaloewanmoe djangan dilëlandjangkan dihadapannja. F A S A L XXI. JjAiioEA inilah sëgala hoekoem, jang hëndak kausampeikan kapada marika-iloe: 2. Djikalau kamoe mëmbëli saorang bamba Ibrani, hanja cnam tahoen lamanja bolih ija mëngërdjakan ëngkan, lëlapi pada laboen jang kaloe-djoeh ladapal tiada dilëpaskan akandia mëndjadi saorang mërdaheka, ija-iloe karëna Allah. 5. Djikalau ija lëlah masoek saorang dirinja, paloellah ija kaloewar pon saorang dirinja, djikalau ija lëlah masoek saorang jangbërbini, paloellah bininja pon kaloewar sertanja. 4. Djikalau loewannja lëlah mëm-bëri saorang bini akandia , dan lëlah diperanakkan olih përampoewan iloe anak laki-laki alaw përampoewan bageinja, maka përampoewan iloe sërla dëngan sëgala anak-anaknja mëndjadi milik loewannja, dan la-kinja akan kaloewar saorang dirinja. '6. Tëlapi djikalau bamba iloe bërkala dëngan njala dëmikian: Akoe mëngasihi loewankoe dan anak-bini-koe, liada akoe maoe kaloewar; 6. Maka paloellah loewannja rnëm-bawa akan dia kahadapan hakim, këmoedian dibawa akan dia kapin-loe roemahnja alaw kadjënang pin-loe, maka olih loewannja akan di-Iindik tëroes lëlinganja dëngan pëng-gerek, laloe ijapon akan djadi ham-banja sampei salama-lamanja. 7. Maka djikalau saorang soedah |
mëmljoewal anakiija perampoewan niënd jadi sëhaja, maka liaoa ij a akan kalocwar sapërti kaloewar sëgala ham-im laki-laki. 8. Djikalau liada ija dipërkënankau nliii toewannja , sahingga tiada diloe-iiangkan toewannja akandia, maka patoellali ditëboes toewannja akandia; liada bolih didjoewainja dia kapada ijangsa jang iajin, sëbab soedah di-doeslaïnja akandia. 9. Tëtapi djikalan ditoenaiigkannja dia dëngan anaknja laki-laki, maka paloellaii ija börlakoe dëngan dia sapërti anaknja perampoewan. 10. Djikalau ija bërhinikan saorang Iajin, maka liada bolih dikoerang-kannja makanannja dan pakeijannja dan jang wadjib alas orang kawin. 11. Djikalaii tiada dibërinja katiga përkara ini, maka bolihlah ija kaloewar karëna Allah, dëngan liada oewang lëboesan. 12. Adapon barang-siapa jang paloe orang sampei mali, ija-iloe ladapal liada bibocnoeh djoega. 15. Tëla|)i djikalau liada disëba-djanja, mëlainkan langannja dipëiië-moekan Allah dëngan dia, maka .Vkoe akan mënëntoekan soealoe lëm-pal bagcimoe, jang dapal ililindoeng-kannja dirinja kasana. 14. Maka djikalau saorang tëlab niëlawan tömannja dëngan sëhadja-nja, nljalnja hëndak mëmboenoeh dia dëngan akal, maka paloellah ka-moe mëngambil orang iloe dari ha-dapan mëdzbabkoe, soepaja ijapon mali diboenoeb. 13. Adapon barang-siapa jang paloe akan hapanja alaw iboenja , ija-iloe ladapat liada mali diboenoeb djoega. 1G. Lagipon barang-siapa jang men-Ijoeri orang, këndali soedah didjoewainja alaw orang iloe tërdapal lagi dalam langannja, ija-iloe lakan dja-ngan diboenoeb djoega. 17. Danlagi barang-siapa jang më-ngoeloeki hapanja alaw iboenja, ija-iloe lakan djangan diboenoeb djoega. 18. Maka djikalau ada orang bër- |
banlah-banlah, dipaloe saorang akan saorang dëngan baloe alaw dëngan gotjoh, sahingga liada ija mali, mëlainkan ija djatoeh sakil pada ka-soernja; 19. Djikalau orang iloe bangkil itër-diri poela sërla bërdjalan diloewar dëngan bërsandar pada loengkalnja, maka orang jang soedah paloe akan dia liada mënanggoeng salahnja, ba-nja akan dilëmpoehnja roegi dari karëna bërhënli kërdjanja dan disoe-roebnja mëngobali dia sampei sëm-boeh sakali. 20. Danlagi djikalau dipaloe olih saorang akan sëhajanja laki-laki alaw përampoewan dëngan kajoe, sahingga malilah ija dibawah langannja, maka lakan djangan diloenloel djoega belanja. 21. Tëlapi djikalau kiranja linggal ija lagi hidocp sahari, doewa bari, maka liada diloenloel belanja, karëna ijalah oewangnja. 22. Maka djikalau ada orang bër-kalahi sërla dipaloenja akan saorang jang boenling sahingga goegoerlah anaknja, lëlapi liadalah bëhaja ka-malian, maka lakan djangan ija këna dönda sakëdar jang dikënakan olih laki orang iloe dan dilënloekan olih orang wasit. 23. Tëlapi djikalau ada bëhaja ka-malian sërtanja, maka lakan djangan djiwa akan ganli djiwa, 24. Mala akan ganli mala, gigi akan ganli gigi, langan akan ganli langan, kaki akan ganli kaki. 23. Kaloenoean akan ganli kaloe-noeiin , loeka akan ganli loeka, leljel akan ganli leljel. 26. Danlagi djikalau kiranja saorang inënampar sëhajanja laki-laki alaw përampoewan sahingga goegoerlah sa-hidji malanja, maka lakan djangan dimërdahekakannja dia akan ganli malanja. 27. Dan djikalau dilamparnja akan sëhajanja përampoewan alaw laki-laki sahingga goegoerlah sabidji gi-ginja, maka lakan djangan dimër- |
/
ARAN XXI, XXII.
KITAB KALOEWi-
122
dahekakannja dia akan ganli giuinja. 28. Maka djikalau kiranja saeikoer lemboe niönandoek saorang laki-laki ataw përampocwan samiiei mali, ma-ka la'kan djangau Icmltoe iloo dilim-par dëngan liatoe sampei mali , da-gingnja labolih dimakan, (claid jang poenja lemboe iloe liada mënanggoeng salab. 29. Telapi djikalau lemboe iloe dë-boeloe memahg soeka mënandoek sër-la dikëtahoeï olili jang ëmpoenja dia akan hal iloe dan liada didjagaïnja, maka djikalau lemboe iloe mëmboe-noeh saorang laki-laki ala\v përam-poewan, lakan djangan lemboe iloe-pon dilimpar dëngan baloe sampei mali dan jang ëmpoenja dia diboe-noeb djoega hoekoemnja. 50. Djikalau ditanggoengkan oewang lëboesan alasnja. lakan djangan dï-bërinja akan lëboesan djiwanja së-gala sasoealoe jang dilanggoengkan alasnja. 51. Ataw djikalau dilandoeknja saorang anak laki-laki alaw përampoe-wan, maka dëngan dëmikian përi pon dihoekoem akandia. 52. Djikalau dilandoek olib lemboe iloe akan saorang sëhaja laki-laki ataw përampoewan, lakan djangan dibërinja oewang perak liga poeioeb këping kajiada toewannja dan lëm-boe iloepon dilimpar dëngan baloe sampei mali. 55. Maka djikalau soeatoe lobang lanali dilinggalkan orang lërboeka ataw orang mëng^ali lobang dan liada diloedoenginja, laloe saeikoer lëmboe alaw kaldei djaloeh kadalam-nja, 54. Maka tadapal liada jang ëmpoenja lobang iloe akan mëmberi ganlinja roegi dan mëmöelangkan liarganja kapada orang jang ëmpoenja binalang iloe, lëtapi bangkei itoe mendjadi dia poenja. 53. Maka djikalau lëmboe saorang mëloekakan lemboe tëmannja sampei mali, tadapal liada lëmboe jang bi-doep iloe didjoewal dan oewang liarganja dibëhagi doewa, dëmikian pon dibëliagi doewa akan lemboe jang mali iloe. |
56. Telapi djikalau deboeloe pon njalalab lëmboe itoe memang soeka mënandoek dan liada didjagaï olib orang jang ëmpoenja akandia, maka tadapal liada diganlinja dëngan sam-poernanja, saeikoer lëmboe akan ganli saeikoer lëmboe, lëtapi jang mali iloe mendjadi dia poenja. F A S A L XXII. Arkiax, djikalau saorang mënljoe-ri saeikoer lëmboe alaw binalang jang këljil, dan disëmbilebkannja alaw didjoewalnja, lakan djangan digan-likannja saeikoer lëmboe iloe dengan lima eikoer jang lajin dan saeikoer binalang këljil dëngan ëmpat eikoer kambing. 2. Djikalau saorang pënljoeri dida-pati lëngab ija mënëlas laloe dipaloe orang sampei mali, maka liada bolib dilanggoeng hoetang darab alasnja. 5. Djikalau lëlah tërbil mala-hari alasnja, hoetang darab iloepon dilanggoeng alas orang iloe. Maka jang mëntjoeri akan mëngëmbalikandia dëngan sampoernja; djikalau socdah liada padanja, maka ija akan didjoewal karëna pënljoeriannja iloe. 4. Djikalau njala barang jang di-tjoeri iloe didapati lagi dalam la-ngannja dëngan bidoepnja, bajik lëmboe, alaw kaldei, alaw barang,binalang jang këljil, maka tadapal liada dikembalikannja doewa kali banjak-nja. 5. Djikalau saorang mëmbijarkan bi-nalangnja mëmakan habis ladang ataw kebon anggoer orang lajin, së-bab tëlab dibalaukannja binalang iloe kadalamnja, maka lakan djangan dibërinja barang jang teroetama dari-pnda ladangnja sëndiri dan jang teroetama daripada këbon anggoernja akan ganlinja; |
KIT AH K ALOE WAR AN XXII.
125
6. Djikalau soealne api daripada oraug jang mcmbakar docri iloc me-lata sahingga dimakannja hal)is akau lampoer gandocm alaw akau loera-boeh-toemboehan gandoeni ataw akan barang perboemaan, raaka takan ilja-ngan ija-iloe diganti dengan sam-poernanja olih orang jang telah nuV masang api iloe. 7. Djikalau sawang menaroeh oe-wangnja ataw barang-barangnja ka-pada kavvannja akan disimpan, nia-ka ija-iloe diljoeri daridalam roemah orang iloe, djikalau pentjoeri iloe didapali, lakan djangan diganlinja doewa kali banjaknja. 8. Djikalau tiada didapali penljoeri iloe, hendaklah orang jang ëmpoenja roemah iloe dibawa niëngbadap ka-pada hakim, soepaja diperiksa kalau-kalau diboeboehnja langannja kapada barang jang railik kavvannja. 9. Adapon segala perselisiban jang djahal sehadjanja, bajik dari sëbab saeikocr lëmboe, ataw saeikoer kal-dei, alaw saeikoer binatang kcljil, ataw sahëloi pakeijan, ataw segala barang jang hilang, jang dikatakan orang dia poenja, perkara kadoewa fihak iloe hendaklah dibawa kahada-pan hakim, mana jang dipersalah-kan olib hakim iloc, takan djangan dibërinja akan kawannja doewa kali banjaknja akan gantinja. 10. Djikalau saorang menaroeh kapada kawannja saeikoer kaldei ataw lëmboe alaw binatang këtjil alaw barang binatang jang lajin akan di-pëliharakan, maka binatang iloe la-loe mali ataw loeka ataw lërhalau sahingga tiada nampak lagi, 11. Hendaklah soempah jang demi toeii\gt;quot; di-antara kadoewa fihak, akan dipariksa kalau-kalau diboeboehnja langannja pada barang jang milik kawannja, maka tadapat tiada dila-rima olih orang jang ëmpoenja binatang iloe, dan taoesah jang lajin iloe mëmbëri gantinja. 12. Tëtapi djikalau soenggoeh soe-dah diljoeri daripadanja, maka pa-loellah dibërinja gantinja akan orang jang ëmpoenja dia. |
15. Djikalau soedah diljarik-l jarik, hëndaklah dibawanja iloe akan inen-djadi saksi, maka jang terljarik iloe taoesah diganlinja. 14. Maka djikalau saorang mëminta pindjam barang sasoeatoe daripada kawannja, laloe ija-iloe roesak ataw mali, djikalau jang ëmpoenja iloe liada sërta, takan djangan dibërinja gantinja dengan sampoerna. 13. Djikalau jang ëmpoenja iloe sërta, maka taoesah dibërinja ganti, djikalau soedah disewanja, patoetlah dibajarnja sewanja sëhadja. 16. Maka djikalau saorang mena-wari sa'orang anak dara, jang he-loem bërtoenangan, dan bersakali-doeraniali ija dëngan dia, maka takan djangan dibërinja isi kawin akan dia dengan tiada bërlanggoeh, sërta di-ambilnja dia akan hininja. 17. Djikalau bapanja sakali-kali ëng-gankan memiiëri dia kapadanja, hendaklah dibërinja oewang banjaknja sakëdar isi kawin anak dara iloc. 18. Djanganlah kamoe mënghidoepi saorang pëlënocng. 19. Barang-siapa jang bërsakatidoe-ran dengan binatang iloe takan djangan mali diboenoeh. 20. Barang-siapa jang mëmbawa për-sëmbahan kapada dewata, lajin daripada përsëmbaiian jang kapada toekan sendiri, ija-iloe akan ditoempas. 21. Maka djanganlah kamoe mëng-ocsik akan orang dagang ataw mëng-aniajaï akandia, karëna kamoe të-lah mëndjadi orang dagang dinagëri Masir. 22. Djanganlah kamoe lalim akan saorang përampoewan djanda ataw akan saorang anak pijatoe. 25. Djikalau kiranja kamoe lalim akandia sadikit djoea, dan marika-iloe bërsëroe akan Dakoe, nisljaja koedëngar sëroenja këlak; 24. Maka moerkakoe akan bërnjala-njala dan Akoe akan mëmboenoeh kamoe dëngan pëdang dan segala |
124 KIÏAB K ALOE WA Itini kamoe akan mëndjadi djanda dan .sc ga la anak-anakmoe akan mëndjadi pijaloe. 23. Ujikalau kamoe mcmbëri jiin-djam oewang kapada ocmatkoe, ija-ilue orang miskin jang di-anlara kamoe, maka djangan kamoe mëndjadi sapërli pënagi iioetang jang keras liageinja, dan djangan niëngaml)il boenga ilaripadanja. 26. Ujikalau kiranja kamoe mëng-amhii pakeijan kawanmoe akan ga-dei, takau djangan kamoe mëmoe-langkan iloe kapadanja dëhoeloe da-ripada masoek mata-hari. 27. Karëna iianja iniiali loedoeng-annja, ija-itoe pakeijan pada koelit loeijoelmja, dëngan jiarang lajin apa-kah dapat ija bërbaring lidoer ga-ranganBahoea sasoonggoebiija apa-bila ija bërsëroe kapadakoe, maka Akoe akan mënëngar sëroenja këlak, karëna Akoe ini bérkasihan adakoe. 28. Ujanganiab kamoe mëngoeloeki hakim dan djanganlah kamoe mëng-hoedjal akan pëngiioeloe bangsamoe. 29. Djanganlah kamoe mëmpërlang-goehkan kalimpabanmoe dan ajar ma-tamoe, maka takan djangan kamoe mëmpërsëmbahkan sëgala anakmoe laki-laki jang soeiong iloe kapadakoe. 50. üëmikian pon hëndaklah kamoe bërboewat dëngan segala lenihoenioc dan sëgala kambingmoe, toedjoeb bari lamanja bijarkan dia sërta dëngan ëmaknja, maka pada hari jang kadoelapan paloellah kamoe mëmpër-sëmbabkan dia kapadakoe. 31. Maka hëndaklah kamoe mëndjadi orang jang soelji bageikoe, së-bali iloe djanganlah kamoe mëmakan daging jang tërtjarik-ljarik dipadang, paloellah kamoe mënljampakkan dia kapada andjing. F A S A L XXIII. Djanganlah kamoe mëmhawa cha-bar jang doesta dan djangan poela ëngkau mëmasoek langan dalam për- |
kara orang djahal, dan mëndjadi saksi akan hal jang tiada bënar. 2. Djanganlah kamoe mënoeroet orang kahanjakan dalam bërboewal djahal, dan djangan poela kamoe mëndjadi saksi akan barang perkara përsëlisihan hëndak mëmoelar-balik-kan dia, soepaja kamoe mërnpërkë-nankan orang jang bërkoewasa. 3. Danlagi djangan kamoe meng-hiasi përkara orang hina. 4. Djikalau didapali olihmoe akan lëmboe sëtëroemoe alaw akan kal-deinja jang sësal, hëndaklah kamoe mëngëmhalikan dia dëngan sëgëra-nja. ö. Djikalau kamoe mëlihal kaldei orang jang mëmbënlji akan kamoe tëlah rëbah dihawab langgoengannja, paloelkah kamoe ënggan akan loe-loeng mëmboeka langgoengannja ? Ti-dak; mëlainkan hëndaklah kamoe më-noeloeng akandia dalam mëmboeka langgoengannja iloe. G. Djanganlah kamoe mëmbëngkok-kan hoekoem orang-orangmoe jang miskin dalam hal përsëlisiharmja. 7. Djaoehkanlah dirimoe daripada përkara jang liada bënar; adapon orang jang liada hërsalah dan jang bënar adanja, djanganlah kamoe mënghoekoemkan dia akan mali di-boenoeh; karëna Akoe liada mëmbë-narkan orang jang djahal. 8. Danlagi djanganlah kamoe më-narima pëmbërian, karëna pëmhë-rian iloe raëmboilakau mala orang jang mëlihal dan mëndolak-dalikkan përkataan orang jang bënar. 9. Lagipon djanganlah kamoe mëng-aniajaï orang dagang; karëna kamoe këlahoeï akan hali orang da-gang, sëdang kamoe tëlah mëndjadi oranir dasang dinagëri Masir. ~ c O O • . i o 10. Maka ënam lahoen lamanja hëndaklah kamoe mënaboer bidji pada lanahmoe, dan mëngoempoelkan ha-silnja; 11. Tëlapi pada laboen jang katoe-djoeh lakan djangan kamoe mëmbi-jarkan dia tandoes dëngan liada di- |
iVARAN XXIII. 12;;
kamoe bawa masoek kadalam heil TOEiiAN, Allahmoe. Djanganlah kamoe mërëboes anak kambing dëngan ajar soesoe ëmaknja.
20. Bahoea sasoenggoehnja Akoe mënjoeroehkan saorang malaikal diha-dapanmoe, sopaja dipëliharakannja kamoe pada djalan ini dan dihan-larnja akan kamoe kaltmpal, jang lëlah koesadiakan iloe.
21. Ingallah akan dirimoe dihada-pannja, loeroellah akan përinlahnja dan djangan kamoe melawan akan-dia; karëna liada disabarkannja doer-hakamoe, sëbab Namakoe ada dida-lam dia.
22. Tëlapi djikalau kamoe menoe-roel kalanja dëngan jakin dan ka-inoe berboewal sëgala sasoealoe jang lirmankoe, maka Akoe akan mën-djadi sëlëroenja sëgala sëlëroemoe dan moesoehnja sëgala moesoehmoe.
25. Karëna malaïkalkoe iloe akan bërdjalan dihadapanmoe sërla diba-wanja akan kamoe masoek kadalam nagëri orang Amori dan Heli dan Fërizi dan Kanani dan Hewi dan Jehoesi; maka Akoe akan mëmbina-sakan marika-iloe sakalian.
24. Djanganlah kamoe meiijëmhah soedjoed kapada dewala marika-iloe alaw hërltakli kapadanja dan djanganlah kamoe mënoeroel përboewa-lan marika-iloe, melainkan hendaklah kamoe mënoempas marika-iloe sama sakali dan mënghanljoer-loe-loehkan sëgala bërhalanja.
25. Maka hëndaklah kamoe berboewal hakli kapada toeiian Allahmoe, maka Ija pon akan mënihërkali ro-limoe dan ajarinoe dan sëgala pë-njakil koelaloekan këlak dari anlara kamoe.
26. Dalam nagerimoe liada akan ada orang jang goegoer anaknja alaw jang mandoel, maka Akoe akan mëng-gënapi hilangan sëgala harimoe.
27. Maka kagënlaran akan dakoe koesoeroehkan këlak bërlakoe dihadapanmoe dan Akoe akan mënggëm-parkan sëgala hangsa jang kamoe
KITAB KALOE
peroesah, soepaja orang-orang mis-kin di-antara lgt;angsaiiioe Itolili ma-kan, dan soepaja sisanja bolih di-makan n!ili binatang, jang tlipadang. Demikian pon hendaklah kamoe bër-boewat dëngan këI)on anggoermoe dan pokok zeitmoe.
12. Enam hari lamanja hendaklah kamoe bëkerdja, töta|)i pada hari jang kaloedjoeh paloet kamoe ber-lienli, soepaja lemboemoe dan kal-deimoe pon dapal bërhënü dan soepaja anak sëhajamoe dan orang da-gang pon dapal bërnafas.
15. Maka lajin daripada sëgala perkara jang lirmankoe kapadamoe, iioe-Itaja-lioebaja hëndaklah kamoe |ti''r-halikan ini, ija-iloe djangan kamoe sëboelkan nama Dewata, dan djangan kadëngaran iloe daripada moe-loclmoe!
14. Daiam salahoen tiga kali hen-daklih kamoe berboewal hari raja bageikoe.
115. Hendaklah kamoe mëmëlihara-kan hari raja latir; toedjoch hari lamanja hëndaklah kamoe mëmakan latir (saloed joe dëngan lirmankoe kapadamoe) pada masa jang lërtënloe hoelan Abib, sebab dalam boelan iloe djoega kamoe lëlah kaloewar dari Masir; lëtapi djangan orang mëng-hadap hadlëralkoe dëngan hëmpa langannja.
16. Lagipon hari raja penoeweijan boewah-boewah soelong daripada [ic-kërdjaanmoe jang kamoe tahoerkan diladang iloe, danlagi hari raja penoeweijan pada kasoedahan lahoen, apabila kamoe koempoelkan basil pëkërdjaannioe daripada ladang iloe.
17. Salahoen liga kali hëndaklah sëgala orangmoe laki-laki mëngha-dap hadlëral Tochan iioewa.
18. Djanganlah kamoe mëmpërsëm-bahkan korbankoe dëngan barang jang bërchamir, dan lërnak korhan-koe pada hari raja djangan hermalam sampei pagi hari.
19. Sëgala boewah-boewah soelong daripada basil lanahmoe hendaklah
126 KITAB KALOEWA dalangi, dan Akoe niëngadakan kelak liahoea segala mocsoehmoc akan mënoendockkan tëngkoknja kapada-moe. 28. Danlagi Akoe akan mënjoeroeh-kan licla kabinasaan dihadapanmoe, ija-iloe akan mënghalaukan sëgala orang Hewi dan Kanani dan Heti dari liadapanmoe. 29. Tiada Akoe akan mënglialaukan marika-iloe dari iiadajianmoe dalam salahoen djoea laman ja , asal djangan nagëri itoe soenji sënnjap dan sëgala binalang lioetan djangan dipërba-njakkan alas kainoc. 50. Mëlainkan Akoe bëndak mënghalaukan marika-iloe dari iiadapan-moe pëiiaban-përlalian, sakëdar ka-moe bërlambali-lambah dan mëm-poesakaï nagëri iloe. 51. Maka batasan nagcrimoe akan koetënloekan daripada laoel Kolzom sampei kaiaoet orang Filistin dan daripada padang Tijali sampei ka-soengei iloe, karëna sëgala orang isi nagëri iloelab akan koesërahkan ka-tanganmoe, soepaja dihaiaukan olili-moe dari hadapanmoe. 52. Maka djanganlah kamoe bër-djandji-djandjian dëngan marika-iloe alaw dëngan sëgala dewatanja. 55. Djanganlah marika-iloe doedoek dalam nagërimoe, soepaja djangan di-adakannja kamoe bërdosa kapada-koe; dji.kalau kiranja kamoe bërboe-wat bakli kapada dewala marika-iloe, nistjaja ija-iloe mëndjadi soca-loe djërat bageimoe adanja. F A S A L XXIV. i: it mo kl a , maka firman Allah kapada Moesa: Najiklah kamoe mëng-hadap toeiian, bajik ëngkau dan Hamen dan Nadab dan Abihoe dan loe-djoch poeloeh orang loewa-toewa Isjraïl, laloe soedjoedlah kamoe dari djaoeh. 2. Hanja Moesa saorang dirinja hën-daklah mëngbampiri toeiiaa. tëtapi |
IAN XXIII, XXIV. djangan marika-iloe sakalian datang hampir dan djangan poela orang banjak iloe najik sërlanja. 5. 3Iaka datanglab 31oesa mëmbëri tahoe sëgala lirman dan boekoem toehaji' akan orang banjak iloe, la-loc marika-iloe sakalian pon mënja-boel dëngan saloe soeara djoea, ka-lanja: Akan sëgala boekoem ini, jang firman toeiian, kami akan loe-roet. 4. Maka olih Moesa disoeralkanlah sëgala firman toeiian , laloe bangoen-lah ija pagi-pagi, dipërboewalnja sa-boewah mëdzbah dikaki boekil iloe dëngan doewa bëias batang lijangba-loe, mënoeroet kadoewa belas soekoe bangsa Isjraïl. ü. Maka disoeroehnja bëbërapa orang moeda, daripada bani Isjraïl, mëm-përsëmbahkan bëbërapa korban ba-karan dan korban sjoekoer daripada lëmboe djanlan jang moeda bagei toeiian. 6. Maka di-ambil Moesa akan sa-paroeh darahnja diboeboehnja dalam bokor, dan saparoebnja dipërëljik-kannja kapada mëdzbah itoe. 7. Laloe di-ambilnja kitab përdjan-djian iloe dihaljakannja pada pënëng-aran orang banjak iloe, maka kala marika-iloe; Sëgala firman toeiian ini kami akan bërboewal dan mënoeroet. 8. Maka di-ambil Moesa akan darah iloe dipërëtjikkannja kapada orang banjak itoe, sambil katanja: Bahoea sasoenggoehnja inilab darah përdjan-djian jang ditëlapkan toeiian dëngan kamoe akan sëgala lirman iloe. 9. Maka Moesa dan Haroen pon najiklah dan lagi Nadab dan Abihoe dan toedjoeh poeloeh orang toewa-loewa Isjraïl sërlanja. 10. Maka kalihatanlah kapada ma-rika-itoe Allah Isjraïl, maka dibawah kakliija adalah sasoeatoe jang sapërti daripada baloe nilam përboewatan-nja, roepanja bagei langit apahila lërang tjoewatja adanja. 11. Tëlapi tiada diboeloerkaimja |
tangannja kapada orang-orang bang-sawan liani Isjraïl, mëlainkan salc-lali kaliliatanlali Allah kapadanja, ma-rika-iloe pou niakan rainocmlah. 12. Maka linnan to km an kapada Muesa: Najiklah ëngkaii ka-alas l)oe-kil kapadakoe dan tiaggallali disaua, maka Akoe hendak mëmbëri kapada-moe loh haloe dan toral dan sëgala firman, jang tëlah koesoeralkan akan mëngadjar marika-iloe. 15. Maka hangocnlah Moesa dan Joesak hambanja, laloe Mocsa pon najiklah ka-alas boekit Allah. 14. Maka kalanja kapada sëgala toewa-toewa iloo: Tinggallab kamoe disini sampei kanii këinbali kapada-moe: bahoea sasoenggoehnja Haroen dan Hoer adalah sërta döngan ka-moe; barang-siapa jang ada perkara bijarlah dibawanja kapada marika-itoelah. la. Hala, salëlah 3Ioesa soedah na-jik ka-alas boekil maka saboewah awan mënoedoengi hoekit iloe. 16. Maka kamoeliaan toeiia.v doe-doeklah di-alas boekil Torsina di-loedoengi olih awan ënam hari la-, manja, maka pada hari jang kaloe-djoeli dipanggilnja dari dalam awan iloe akan Mocsa. 17. Maka pada pëmandangan sëgala bani Isjraïl roepa kamoeliaan toeha.n di-alas këmoenljak boekil iloe bagei api jang mënghangoeskan. 18. Maka Moesa pon masoeklah ka-dalam awan iloe salëlah soedah ija najik ka-alas boekit, dan adalah Mocsa di-alas boekil ëmpal poeloeh hari ëmpat poeloeh malain lamanja. F A S A L XXV. Hata, maka bëlinnanlah toeiia.n kapada Moesa, finnannja: 2. Soerochlah sëgala bani Isjrai mëngamiiilkan Akoe soealoc përscm-bahan lalangan. Maka daripada sëgala orang jang dalang dëngan ridla |
ha li nj a hcndaklah kau-ambilkan Akoe përsëmbahan lalangan iloe. 5. Maka inilah përsëmbahan lalangan jang hëndak kau-ambil daripa-danja: ëmas dan perak dan tëmba-ga, 4. Danlagi bënang warna biroe la-woet dan oengoe dan kirmizi dan kajin chasah dan boeloe kambing. o'. Dan koclil domba djanlan Ijëloe-pan inerab dan koclil mina gadjah dan kajoe sëmamboe. 6. Dan minjak akan pëlila, dan rëmpah-iënipah akan minjak baoe-baoewan dan akan niëmbakar doepa, 7. Dari përmala ocnam dan përmala lalahan akan El'oil dan akan përhia-san dada. 8. Maka hëndaklah marika-iloe mëm-pi'rboewalkan dakoe saboewah beil-oehnoekadis, soepaja Akoe doedoek di-anlara marika-iloe. 9. Sa loc dj oe dëngan sëgala, jang akan koetoendjoek kapadamoe, sa-loedjoe dëngan loeladan chemah dan loeladan sëgala përkakasnja hëndaklah marika-iloe mëmpërboewalkan dia. 10. Maka hëndaklah dipërboewalnja saboewah pëli daripada kajoe sc-mamboc, tëngah liga hasla pandjang-nja dan lëngah doewa hasla le-barnja dan lëngah doewa hasla ling-gin.ja. 11. Maka hëndaklah kausaloetkau dia dëngan ëmas samala-mala soclji ija-iloc disaloclkan loewar dalanmja, dan hëndaklah ëngkau mëmpërboewalkan pada tëpinja jang di-alas soea-toe karangan ëmas bërkoeliling. 12. Dan loewanglah akan dia ëm-pal bënloek Ijinljin, kënakanlah dia pada kaëmpal pëndjoerocnja, ija-iloc doewa bënloek Ijinljin pada sabëlah, dan doewa bënloek Ijinljin pada sa-hëlahnja. 15. Dan përbocwalkanlah kajoe pëng-oesoeng daripada kajoe sëmamboe dan saloclkanlab dia dëngan ëmas. 14. Laloe masoekkanlah kajoe pëng-ocsoeng iloe kadalam Ijinljin jang (likiri kanan |iëli iloe, soepaja de- |
KIÏAB KALOEWARAN XXV,
128
ngan dia djoega pëti iloe dapat di-oesoeng oranglah. 15. Muka hendaklah kajoe pëngoe-socng iloe salaloe dalam tjinljin peti itoe, tiada Itolili ija-itoc diljaltoet. 16. Kemoedian hendaklah kauboe-J»ocii dalam pëti iloe akan soeral sjahadat, jang koehëi'i akan dikau këlak. 17. Danlagi përhoewalkanlah saboe-wah toetoepan daripada ëmas sama-ta-rnala soelji. tëngah liga liasla pandjaugnja dan tëngah doewa liasla leharnja. 18. fiëniikian pon liëndaklah kau-përhoewat doewa orang riieroeh daripada ëmas, ija-iloe daripada ëmas tempawan iiëndaklali kaïikërdjakan dia, lagi hëriioehoeng dëngan kadoe-wa hoedjoeng toetoepan iloe. 19. Përhoehoengkanlah saoraiig che-roeh dëngan hoedjoeng saiielah, dan saorang cheroel) dëngan hoedjoeng saiiëlahnja, ija-iloe përhoehoengkan-lah cheroel) iloe dëngan loetoepan iloe pada kadoewa bëlah hoedjoeng-nja. 20. Maka liëndaklah cheroeb iloe mëmgëmbangkan kadoewa sajapnja ka-alas sambil mënoedoengi loeloe-pan itoe dëngan sajapnja, maka moekanja akan bërhadap-hadapan, dan mala cheroeb iloe liëndaklah më-mandang kapada toetoepan iloe. 21. Maka liëndaklah kanlëlakkan loetoepan iloe di-alas pëlinja, kemoedian daripada ëngkau mëmhoe-boeh kadalam jieli iloe akan soeral sjahadal, jang akan koekaroeniakan kapadamoe këlak. 22. Maka disanalali Akoe akan loe-roen kapadamoe dan Akoe .akan bë-lirman kapadamoe dari alas loetoepan , dari lëngah kadoewa orang cheroeb, jang di-alas pëti sjahadal itoe, sëgala përkara jang koesoeroeh ëngkau mënjampeikan kapada hani Isjraïl. 25. Danlagi liëndaklah ëngkau mëm-përhoewalkan sahoewab medja daripada kajoe sëmamboe, [)andjangnja doewa- basta, leharnja satoe basta dan tingginja tëngah doewa basta. |
24. Dan liëndaklah kausaloelkan dia dëngan ëmas samata-mala soelji dan liëndaklah ëngkau përboewatkan soea-loe karangan ëmas dikoeliliiignja. 25. Dan liëndaklah kauperboewat-kan poela dikoelilingnja soealoe birih salapak leharnja, dan pada birih iloe përhoewatkanlali soealoe karangan ëmas bërkoeliling. 2G. Dëmikian pon liëndaklah kau-përlioewatkan padanja ëmpat hëntoek tjintjin ëmas, kënakanlab tjiiiljin iloe pada kaëmpat pëndjoeroenja jang pada kaëmpat kakinja. 27. Sa'toedjoe dëngan birih liëndaklah tjinljin itoe akan dimasoekkan knjoe oesoengan kadalamnja, soepaja medja iloepon dapal di-oesoeng. 28. Maka kajoe pëngoesoeng itoe liëndaklah kaupërboewal daripada kajoe sëmamboe dan saloetkanlah dia dëngan ëmas, laloe medja iloe di-oesoeng dëngan dia itoe. 29. Danlagi përhoewalkanlah ping-ganuja dan bokornja dan Ijepernja .akan pëndoepaan dau akan pëntjoe-tjoeran, maka liëndaklah kaupërboewal kan dia daripada ëmas jang soelji. 50. Dan lëlakkanlah roti përtoen-djoekan di-alas medja iloe salaloe dihadlëi'atkoe. 51. Dëmikian pon liëndaklah kau-përboewatkan sahoewab kaki pëlita daripada ëmas jang soelji, përhoewalkanlah kaki pëlita itoe dëngan lëroepam balangnja dan tjabang-tja-bangnja, maka sëgala këlopaknja dan koentoemnja dan boenganja liëndaklah dipërboewat sadjirei djoea. 52. Maka ënam tjabang liëndaklah lërbil daripada kadoewa sisinja. liga tjabang daripada sisi satoe kaki pë-lila itoe, dan liga tjabang daripada sisi jang lajin. 55. Maka liga boewab këlopak sa-përti heenga badam roepanja pada sahatang, dan lagi sapoeljoek koen-toem dan sabidji heenga; dan liga boewab këlopak sapërti boenga ba- |
KITAB KALÜEWARAN XXV, XXVI.
129
dam pa da iialaiig jang lajin serta dëngan sapoetjoek koenloem dan sa-liidji boenga, dëmikian hëndaklali kaënam tjal)ang iloe lërbit daripada batang kaki pëüta iloe. 54. Maka pada kaki pëlfla sëndiri iloe hëudaklah ada ëmpat boewah këlopak sapërli boenga itadam roe-panja sërta dëngan koentoemnja dan boenganja. 55. Ija-itoe sapoetjoek koenloem di-bavvah doewa Ijabang jang lërbil daripadanja, danlagi sapoetjoek koenloem dibawah doewa Ijabang jang tërbit daripadanja, dan lagi poela sapoeljoek koenloem dibawah doewa Ijabang jang tërbit daripadanja, dëmikian hëndaklali kaënam Ijabang jang tërbit daripada balang kaki pë-lita iloe. 56. Sëgala koentoemnja dan sëgala tjabangnja hëndaklali tërbit daripadanja, sanioeanja iloe sadjirei ëmas djoea, jang leroepam dan loeien. 57. Maka hëndaklali kaupërboewat akandia pëlila toedjoeh boewah, soe-paja apabila dipasang maka sëgala pëlila iloe mënërangkan kadoewa li-liak, sabëlab mënjabëlah. 58. Maka sëgala sëpitnja dan pë-madamnja hëndaklali daripada ëmas samala-mala soelji. 59. Maka daripada ëmas samala-mala soelji, banjaknja satalenta, hëndaklali kaupërboewat akan sëgala për-kakas jang tersëboet iloe. 40. Dan ingallah bajik-bajik kau-përboewatkan sanioeanja alas loela-dan, jang tëlah ditoendjoek kapada-moe di-alas boekit iloe. F A S A L XXVI. Sabermoela, maka adapon chemab sëmbahjang iloe, bëndaklah kaupër-boewatkan dia sapoeloeh kajin për-meidani daripada bënang bisoes jang dipintal dan jang bërwarna bi roe la-woel dan oengoe dan kirmizi, dilë-noen dëngan bërcheroeb, hëndaklali kaupërboewat dia soealoe pëkër-djaan kapandeijan sa'kali. |
2. Adapon pandjang sahëlei këlam-boe përmeidani iloe doelapan likoer basta dan lebar sahëlei këlamboe iloe ëmpat basta, dan hëndaklali sëgala këlamboe itoepon saoekoeran djoea. 5. Lima hëlei këlamboe hëndaklali bërhoeboeng saloe dëngan saloe, dan lima hëlei këlamboe jang lajin pon bërhoeboeng saloe dëngan saloe. 4. Lagipon hëndaklali kaupërboewat bëbëiapa tali kanljing pada tëpi kajin këlamboe saloe iloe pada sisinja jang hëndak dipërhoeboengkan; dëmikian pon hëndaklali kaupërboewat pada tëpi këlamboe jang kadoewa, pada tërapat përhoeboengannja. 3. Lima poeloeh tali kanljing hëndaklali kaupërboewat pada këlamboe sahëlei dan lima poeloeh tali kanljing pada sisi këlamboe jang lajin, pada tëmpat përhoeboengannja, sëgala lali kanljing iloe bërtëntangan saloe dëngan satoe. 6. Danlagi hëndaklali kaupërboewat kajit-kajit daripada ëmas lima poeloeh bidji akan dipërhotboengkan sëgala këlamboe iloe saloe dëngan saloe olib kajit-kajil iloe, soepaja chemab sëmbahjang iloe mëiuljadi saloe djoea. 7. Lagipon hëndaklali kaupërboewat kajin përmeidani daripada boeloe kambing akan saboewah chemab di-loewar di-alas chemab sëmbahjang iloe, dan hëndaklali kaupërboewat akan dia daripada kajin përmeidani sabel as hëlei banjaknja. 8. Pandjangnja sahëlei kajin iloe bëndaklah liga poeloeh basta dan le-barnja sahëlei kajin ëmpat basta; kasabëlas kajin përmeidani iloe bëndaklah saoekoeran djoea. 9. Maka daripada sëgala kajin përmeidani iloe lima hëlei hëndaklali kaupërhoeboengkan djadi satoe, dëmikian pon ënam hëlei jang lajin, maka saparohnja daripada hëlei jang kaënam hëndaklah kaulipal-lipat di-hadapan dipinloe chemab iloe. 9 |
130
10. Maka hciulaklah kaiiperl)oewat lima poi'loeh lali kanljing pada lepi kajiu përmcidani salielci, pada sisi, ënggan ija-itoe dipurliocl)oengkan, lt;laii lima poeloeh tali kanljing pada lepi kajin përmcidani jang lajin, pada përhoeliocngannja. 11. Dan hëndaklah kauperhoewal lima poeloeh liidji kajil-kajil daripa-da lëmltaga, laloe masoekkanlah së-gala kajil ilne kadalam lali kanljing, dan hoehoengkanlali sagënap chemah iloe mëndjadi satoö. 12. Maka jang lël)ili daripada kajin përmcidani chemah iloc, ija-iloe sa-paroh kajin jang lëliih iloc hëndaklah kandjoenlcikan pada sa-hciaii hë-lakang chemah sëmlmhjang iloc. 13. Maka sa'hasla pada sa'hëlah sini, dan sëhasta pada sa'hëlah sana, jang lëhih pada kajin përmcidani chemah iloc hëndaklah Itrdjocnlei pada sa-hëlah-mënjahëlah chemah sënihahjang iloe akan mëiiocdocnginja. 14. Danlagi hëndaklah kaupërboe-wal akan chemah iloc socaloc loc-doeng daripada koelil kamhing tjë-locpan mcrah dan (li-a!as iloelah socaloc locdoeng daripada koelil mina gadjah. la. Danlagi hëndaklah kaupërhoe-wal akan chemah sëmhahjang iloc •itchërapa djënang daripada kajoe së-mamhoc. 10. Adapon pandjang sa:halang djënang iloc hëndaklah sapocioch hasla dan lëngah docwa hasla leharnja li-jap-lijap djënang iloc. 17. Pada sahalang djënang hëndaklah ada docwa pëmëgangan, akan dimasockkan masing-masing kadalam loltangnja sapërli anak-anak langga; dëmikian hëndaklah kauperhoewal akan sëgala djënang chemah sëmhahjang iloc. 18. Maka hëndaklah kauperhoewal sëgala djënang chemah sëmhahjang iloe dëmikianlah: docwa poeloeh ha-lang djënang arah kasahëlah sëlalan. |
19. Danlagi hëmiaklah kauperhoewal ëmpal poeloeh Itoewah kaki pe-rak dihawah docwa poeloeh batang djënang iloe, docwa boewah kaki fgt;ada sahalang djënang dëngan docwa pëmëgangannja, dan doewa hoe-wah kaki pada djënang jang lajin dëngan doewa pëmëgangannja. 20. Dëmikian pon hëndaklah ada doewa poeloeh halang djënang pada sa'hëlah chemah sëmhahjang jang lajin arah ka-oelara, 21. Sërla dëngan kaëmpal poeloeh kakinja daripada perak, doewa hoe-wah kaki dihawah saiialang djënang dan doewa hocwah kaki dihawah djënang jang lajin. 22. Tëlapi pada sahëlah chemah sëmhahjang jang arah kaharal hëndaklah kaupërhoewal ënam halang djënang. 23. Lagipon hëndaklah kaupërhoewal doewa halang djënang akan loe-loep kadoewa pëndjoeroe chemah sëmhahjang jang dihëlakang, 24. Soepaja dipërhoehoengkannja pa-gar jang dikiri-kanan dëngan pagar jang dihëlakang dari hawah sampei di-atas, sampei diljinljin jang për-lama, maka kadoewanja pon hën-daklali dëmikian, mëndjadi pëndjoeroe jang lërloelocp. 25. Sëiiah iloe djoemlahnja doela-pan halang djënang sërla dëngan kakinja jang daripada perak, ënam hë-las kaki hanjaknja, doewa hocwah kaki dihawah Ujap-lijap djënang. 26. Danlagi hëndaklah kauperhoewal hëbërapa palang daripada kajoe sëmamhoe lima halang akan sëgala djënang sahëlah saloe chemah sëmhahjang; 27. Dan lima halang akan sëgala djënang sahëlah chemah sëmbahiang jang lajin, dan lima halang palang akan sëgala djënang sahëlah haral chemah sëmhahjang pada kadoewa pëndjoeroenja. 28. Maka palang jang dilëngah hëndaklah mënëroesi sëgala d jënang iloe daripada hoedjoeng dalang kapada hoedjoengnja. 29. Danlagi hëndaklah kausaloclkan |
KITA li KALOEWAR segala djenang iloc dengan cmas dan përlioewalkanlali sëgala tjintjin, tcm-pal palang itoepon daripada ëmas, dan saloetkanlah sëgala palang itoepon dëngan ëmas. 30. Këmoedian hëndaklah ëngkau inërapërdirikan chcmah sëmbahjang itoc saloedjoe dëngan toeladan, jang lëlah ditoendjoek kapadamoe di-atas boekit itoe. 51. Danlagi hëndaklah kaupërhoe-wat soeatoe lirei dinding daripada bë-nang bisoes jang dipinlal, bërwar-na biroe lawoet dan oengoc dan kir-mizi, tënoenan bërcheroeï), Lja-itoe soealoe përboewatan jang amat ka-pandeijan. 52. l)an gantoengkanlah dia dëngan kajit-kajit jang daripada ëmas pada ëmpat balang tijang daripada kajoe sëmamboe, lërsaloet dëngan ëmas sërla dëngan ëmpat kakinja daripada perak. 55. Danlagi hëndaklah kaugantocng-kan tirei iloe dibawab kajit-kajilnja, laloe bavvalah masoek pëti sjahadat dibëlakang lirci dinding, maka lirei itoelah akan soealoe pagar dinding bageimoe di-anlara tëmpal jang soe-Iji dëngan tërnpat jang maha soetji. 54. Laloe lëtakkanlah toeloepan itoe di-atas pëti sjahadat dalam tëmpat jang maha soetji. 5». Maka diloewar lirei iloe bën-daklah kautaroeh akan medja dan kaki pëlita itoe bërtëntangan dëngan medja iloe pada saltëlah sëlatan che-mah sëmbahjang; karëna medja itoe patoetlab kautaroeh pada safbëlah oe-tara. 56. Maka pada pintoe chcmah iloe hëndaklah kaupërboewat soeatoe ta-Itir daripada bönang bisocs jang di-pintal, bërwarna liiroc lawoet dan oengoe dan kirmizi, soealoe përboewatan bërsoedji. 57. Maka akan tabir itoe hëndaklah kaupërboewat lima balang tijang daripada kajoe sëmamboe, saloetkanlah dia dëngan ëmas; sëgala ka-jit-kajitnja pon hëndaklah daripada |
AN XXVI, XXVII. 151 ëmas dan toewanglah akan dia lima kaki daripada töinbaga. F A S A L XXVII. Bermoela, maka hëndaklah kaupërboewat saboevvah mëdzbah j)on daripada kajoe sëmamboe, lima has-ta akan pandjangnja dan lima basta lebarnja (bëtocl ëmpat përsëgi mëdzbah iloe) dan liga basta tingginja. 2. Dan tandoeknja hëndaklah kaupërboewat pada kaëmpat pëndjoe-roenja dan hëndaklah tandoeknja itoe tërbit daripadanja, dan saloetkanlah dia dëngan tëmbaga. 5. Lagipon hëndaklah kaupërboewat përioek-përioeknja akan diboehoeh ba-boenja kadalamnja, dan lagi pënjoe-doeknja dan bokor përëtjikannja dan sërampangnja dan pëbaraannja, sëgala përkakasnja hëndaklah kaupër-bopwal daripada tëmbaga. 4. Maka hëndaklah kaupërboewat akandia soealoe hmlei daripada djala-djala tëmbaga, dan pada kaëmpat pëndjocroe djala-djala itoe hëndaklah kaupërboewat ëmpat bëntock Ijiiiljin tëmbaga. 3. Laloe boeboehlah akandia dibawab rimbat mëdzbah arab kabawah ija-iloe sampei djala-djala iloe ka-pada përtëngahan mëdzhah. G. Danlagi hëndaklah kaupërboewat akan mëdzliah itoe kajoe pëngoesoeng daripada kajoe sëmamboe dan saloetkanlah dia dëngan tëmbaga. 7. Laloe kajoe pëngoesoeng itoe hëndaklah dimasoekkan kadalam tjin-Ijinnja, sahingga kajoe pëngoesoeng itoe adalah dikiri-kanan mëdzbah, soepaja ija-itoe dapat di-oesoengorang-lah. 8. Hëndaklah kaupërboewalkan dia garoenggang daripada papan, sapërti jang lëlah ditoendjoek kapadamoe di-atas boekit iloe, dëmikian hëndaklah kaupërboewalkan dia. 9. Danlagi hënilaklah kanpërboewal akan halaman chemali sëmbahjang, 9 * |
K1TAI! K ALOE WAP. AN XXVII, XXVIII.
152
adapon sahëlali sëlalannja maka së-gala lajar pagar halaman iloe Iiën-itaklah daripada bënang liisocs jang dipinlal, pandjangnja saratoes liasla akau sisi saloc iloe. 10. Lagipon hendaklali ada doewa poeloeh lialang Ujangnja sërla de-ngan kakinja lërnbaga, maka sëgala snesoeh Ujang iloe dan sëgala toem-baknja hëndaklah daripada perak. 11. Dëmikian pon pada sabelah oelara kajin pagar hoedjoei'iija hendaklali saraloes hasla pandjangnja, dan doewa poeloeli ha tang tijangnja sorla dëngan doewa poeloeh kakinja daripada lëmhaga, maka sëgala soe-soeii tljang iloe sërla dëngan sëgala loenihaknja hëndaklah daripada perak. 12. Adapon lehar halaman pada sa-bëlah ba rat, kajin pagarnja akan lima poeloeh basta pandjangnja dan sapoeloeb batang tijangnja sërta dëngan sapoeloeh kakinja. 15. Dëmikian pon lebar halaman dihadapan pada sahëlah limoer itoe hëndaklah lima poeloeh basta. 14. Maka daripada itoelah lima bë-las Iiasta kajin pagar hëndaklah pada sabëlah sana sërta dëngan tiga lialang tijangnja dan tiga kakinja. 15. Dan lima hëlas basta kajin pagar pada sabëlah sini sërta dëngan liga batang tijangnja dan tiga kaki-nja. 16. Maka pada pintoe halaman iloe akan ada soeatoe tabir doewa poeloeh basta pandjangnja daripada bisoes jang haloes bërwarna hiroe lawoet dan oengoe dan kirmizi, përboewa-tan jang bersoedji, sërta dëngan em-pat batang tijangnja dan ëmpat kakinja. 17. Maka sëgala lijang ini pada sëgala fibak hëndaklah bërtoembak dan bërsoesoeh perak, hanja sëgala kakinja daripada tëmhaga. 18. Maka pandjang halaman iloe hëndaklah saraloes hasta, dan le-barnja lima poeloeli hasla gënap, dan tingginja lima hasla daripada bisoes jang dipinlal dan sëgala kakinja daripada tëmhaga. |
10. Adapon sëgala përkakas ehemab sëmbahjang dari hal kabangoenannja, sëgala labang dan pasaknja, djika-lau pada halaman sakalipon, ija-itoe hëndaklah daripada tëmhaga. 20. Maka hëndaklah kausoeroeh sëgala bani Isjraïi mëmbawa kapada-moe minjak boewah zeit, jang ditoem-boek sërta jang djërnih akan minjak pëlita, soepaja sëgala pëlila iloe sa-laloe dapat dipasang oranglah. 21. Maka didalam chemali përhini-ponan, diloewar lirei dinding jang mënoedoengi pëli sjahadat itoe, hën-daklah ija-itoe disadiakan olih Ha-roen sërta dëngan anak-anaknja laki-laki dihadlëral tokhan daripada pë-tang datang kapada pagi bari; maka inilah soeatoe hoekoem jang këkal bagei sëgala bani Isjraïi toeroen-të-moeroen adanja. F A S A L XXVIII. Oabeiimoela , maka soeroehlah ëng-kau akan Haroen, abangmoe, dan akan anak-anaknja laki-laki pon sër-tanja kaloewar dari anlara sëgala bani Isjraïi, laloe datang hampir ka-padamoe akan bërimamat bageikoe, ija-itoe Haroen dan lagi Nadab dan Abihoe dan Eleazar dan Itamar, anak-anak Haroen. 2. Dan përboewallab akan Haroen, abangmoe itoe böbërapa pakeijan jang soetji akan kamoeliaan dan përhia-san. 5. Dan soeroehlah akan sëgala orang jang pandei dan tjërdik, jang tëlali koepënoehi dëngan roh hikmat, mëm-përboewatkan pakeijan Haroen, soepaja dikërdjakannja imamat bageikoe dëngan sapërtinja. 4. Maka sëgala pakeijan, jang hën-dak dipërhoewat olih marika-itoe, inilah: soeatoe përhiasan dada dan sahëiei Efod dan sahelei badjoe sëli- |
^AUAN XXVIII. 153
di-atas kadoewa bahoenja dibadlërat TOEiiAN, bagei soeatoe përingatan.
13. Maka hëndaklab kanpërboewat ikatannja daripada ëmas.
14. Dan përbocwallah akan rantei këljil doewa oelas daripada ëmas sa-mala-mata soelji bëiijënakëling përboewatan kawat bërkérawang; maka rantei kël jil daripada kawat itoe !iën-daklah kankënakan kapada ikatan përmata iloe.
lö. Danlagi hëndaklab kaupërboo-wal. soealoe përhiasan dada akan hoekoeman, soeatoe përboewatan kapan-deijan, sama dëngan Efod djoega hëndaklab kaupërboewat akandia, dilënoen dëngan ëmas dan bënang bisoes jang dipinlal, bërwarna hiroe lawoet dan oengoe dan kirmizi.
16. Maka ija-itoe hëndak ëmpat për-sëgi dan bërlapis doewa, pandjang-nja sa'djëngkal, lebarnja pon sadjëng-kal.
17. Dan hëndaklab kanlatabkan dia dëngan soeatoe tatahan përmata, ëm-pal djadjarnja, përlaraa-lama sabidji përmata akik dan sabidji përmata zabardjad dan sabidji përmata ja-koet, ija-itoelah djadjar jang përtama.
18. Maka pada djadjar jang kadoewa sabidji përmata zamëroed dan sabidji përniata niiam dan sabidji përmata intan.
10. Dan pada djadar jang katiga sabidji përmata poesparagam dan sabidji përmata sjaboe dan sabidji përmata martis.
20. Dan pada djadjar jang kaëm-pat sabidji përmata liroezah dan sabidji përniata oenam dan sabidji përmata jasjib, maka sëgala përmata ini hëndaklab bërikatkan ëmas da-lam përlalahannja.
21. Maka sëgala përmata ini hëndaklab doewa bëïas bidji banjaknja sa-toedjoe dëngan nama sëgala bani Isjraïl, maka nama marika-itoe di-oekir dalamja dëngan oekiran mëtërei, nama masing-masing sëndiri-sëndiri, maka ija-itoe bagei kadoewa bëlas soekoe bangsa adanja.
KITAB KALOEY
moet dan sarhelei batljoe dalani jang bërdjala-djala, dan saboewah koelali dan soeatoe ikat pinggang; maka sa-kalian inilah pakcijan jang soelji, jang liendak dipërbocwatnja akan Haroen, abangmoe, dan akan anak-nja ;aki-laki, soepaja dikërdjakannja imamal bageikoe.
o. Maka bagei sakalian ini hendak-lab di-ambilnja ëmas dan benang bi-roe lawoet dan oengoe dan kirmizi dan bisoes.
6. Maka efod iloe hëndaklab dipër-boewatnja daripada ëmas dan dari-pada bënang iiisoes jang dipintnl dan bërwarna biroe lawoet dan oengoe dan kirmizi, soealoe tënoenan kapan-deijan.
7. Maka padanja akan ada doewa lampal baboe jang tërsambal pada kadoewa hoedjoengnja, maka dëngan dia djoega ija-iloe akan disambal.
8. Maka adapon sandang efod, jang soealoe përboewatan kapadeijan dan jang bërboeboeng dëngan dia, ija-iloe hëndaklab dipërboewat sarna dan lër-samlial dëngan dia, daripada ëmas dan bënang bisoes jang dipinlal, bërwarna hiroe lawoet dan oengoe dan kirmizi;
9. Maka hëndaklab kan-ambil doewa bidji përmata oenam, laloe oekirlah di-atasnja nama-nama bani Isjraïl.
10. Ija-itoe ënam daripada sëgala nama marika-itoe di-atas përmata saloe, dan ënam nama jang tinggal itoe di-atas përmata jang lajin itoe, satoeroet kadjadian marika-itoe.
11. Përboewatan pëngoekir përmata , sapërti oekiran mëtërei, hëndaklab kausoeroeh mëngoekir di-atas kadoewa bidji përmata iloe sëgala nama bani Isjraïl, dan bëndaklah kausoeroeh mëngikat dia dëngan ikatan ëmas.
12. Maka kadoewa bidji përmata itoe hëndaklab kau-kënakan pada kadoewa tampal baboe Efod itoe, mën-djadi përmata përingatan akan bani Isjraïl, maka sëgala nama marika-itoe akan ditanggoeng olib Haroen
22. Dan lagi hëndaklali kauperboe-Aval akan perhiasan dada iloe rantei kötjil daripada ëmas samata-mata snelji Ijerljöngkëling, peiiiocwatan ka-wal ëmas Jiërkërawang. 23. Dan përltoewaüah akan perhiasan dada iloc doewa bëntoek Ijinljin ëmas, laloc boeboeldah tjinljin iloe pada kadoewa hoedjoeng përiilasan dada. 24. Kënioedian kënakanlaii kadoewa rantei këljil daripada kawal ëmas kapada kadoewa bënloek Ijinljin jang dilioedjoeng përliiasan dada iloe. 25. Ma ka lioedjoeng kadoewa oelas ranlei këljil jan: daripada kawal iloc hëndaklali kankënakan kapada kadoewa koendam itoe, soepaja sanipeilah ija kapada kadoewa lampal baboe Elbd bëtoel dibadapan. 26. Danlagi përlmewaliab doewa bëntoek Ijinljin ëmas, kënakanlah dia kapada kadoewa hoedjoeng përliiasan dada, pada lëpinja jang sa-bëlah dalam a ra li kaEfod. 27. Danlagi përboewallah ëngkau doewa bëntoek tjintjin ëmas poela dan kënakanlah dia pada kadoewa lampal baboe Efod disabëiab bawab arah kahadapan, pada tempat ka-sambatannja, di-atas sandang El'od jang përboewatan kapandeijan. 28. Laloe përliiasan dada sërla dë-ngan Ijinljinnja hëndaklah dilambat kapada Ijinljin El'od dëngan soeatoe tali jang iiiroe lawoel warnanja, diatas sandang Efod jang përboewatan kapandeijan, maka përliiasan dada itoe tabolib ditjëreikan daripada Efod. 29. Dëmilcianlah akan dilanggoeng olih Haroen akan nama-nama bani Isjtail di-alas hatinja, didalam përliiasan dada akan boekoem apabila masocklah ija kadalam tëmpat jang soetji, akan soeatoe përingatan pada sadiakala dihadlërat touha.n. 30. Maka dalam përliiasan dada akan boekoem itoe hëndaklah kan-boeboeh Oerim dan Toemini pon, soepaja ija-itoe di-atas hali Haroen apahila ija inëngbadap hadlërat ïoe- |
iiAN dan soepaja sa'laloe ditanggoeng Haroen akan boekoem bani Isjraïl di-atas hatinja dihadlërat toehan. 51. Danlagi hëndaklah kanpërboe-wat badjoe sëlimoet El'od itoe sama sa'kali biroe lawoel warnanja, 52. Dan potongan lebcr hëndaklah pada sama tëngahnja dan potongan leber itoe bëndak bërnija tënoenan, i'oepanja sapërli leber badjoe zirba, soepaja djanganlab ija kojak. 55. Maka pada këlimnja hëndaklah kaupërboewat boewab dalima, jang biroe lawoet dan oengoe dan kir-mizi warnanja pada këlimnja bër-koeliling bërsëlang-sëlang dëngan gi-ring-giring kaëmasan, 54. Soepaja ada salioewah giring laloe saboewab dalima, lagi poela saboewab giring laloe saboewab dalima, ija-iloe pada këlim badjoe së-limoel itoe bërkoeliling. 35. Maka Haroen akan bërpakeikan dia apabila ija bërboewat bakli, soepaja kadëngaranlah boenjinja apabila ija masoek kadalam tëmpat jang soetji dihadlërat toehan dan apabila ija kaloewar poela, soepaja djangan ija mali diboenoh. 56. Maka bëndaklah kaupërboewat lagi soeatoe djamang daripada ëmas samata-mata soetji dan oekirlab di-dalamnja sapërti oekiran mëtërei ka- soetjiax toehanï 57. Maka kënakanlah dia kapada koelab dëngan tali jang biroe lawoet warnanja, maka ija-itoe hëndaklah disabëiab hadapan koelab iloc. 58. Maka bëndaklah djamang itoe pada dabi Haroen, soepaja di-ang-kat Haroen akan kasalahan sëgala bënda jang soetji, jang dipërsëmbab-kan olih bani Isjraïl, sëgala përsëm-bahan marika-itoe jang soetji, maka pada sadiakala djamang iloe bëndaklah pada (labinja, soepaja dipërolib-nja karidlaan bagei marika-iloe dari hadlërat toehan. 59. Danlagi soeroehlah ëngkau bër-tënoen sabëlei badjoe dalam daripada bënang bisoes dëngan bërdjala- |
KIT A U KALOEWARAN XXYIII, XXIX. 135
lt;1 Jala , dan koelali itoepon hëndaklah kanpërboewat daripatla iiisoes dan ikai pinggang iloe hëndaklah përhoe-walan jang hërsoedji. 40. Maka liagei anak-anak laki-laki Haroen pon hëndaklah kausoeroeh hërhoewat badjoe dalam dan soeroch-lah hërhocvval ikal pinggang, dan-lagi soeroehlah hërhoewat l)agei ma-rika-itoe kopiah akan kamoeliaau dan përhiasan. 41. 3Iaka sakalian inilah hëndaklah kaukënakan kapada Haroen dan ka-pada anak-anaknja laki-laki, laloe hëndaklah kausiramkan m.irika-itoc dëngan minjak haoc-haoean, dan pë-noehilah langan marika-itoe dan soe-Ijikanlah marika-itoe, soepaja dikër-djakannja iniamal bageikoe. 42. Danlagi përboewallah bagei ma-rika-iloe sëroewal daripada kajin rami akan mënoedoengi kalëlandjangan toeboebnja, maka sëroewal iloe bën-daklab daripada pinggang datang kapaha pandjangnja. 43. Jlaka takan djangan ija-iloe di-pakei olih Haroen dan olih anak-anaknja pada masa marika-itoe ma-soek kadalam chemab përhimponan ataw apabila marika-itoe mëngham-piri mëdzbah akan hërboewat bakti dalam tëmpat jang soetji, soepaja djantjjan marika-itoe këna harang ka-salahan sërta mali diboenoeh. 31a-ka inilah akan mëndjadi soeatoe hoe-koem bagcinja dan bagei katoeroe-nannja pon këkal salama-lamanja. F A S A L XXIX. Saberjioela, maka inilah përi per-boewalanmoe akan marika-itoe, soepaja marika-itoe disoetjikan akan më-ngërdjakan iniamal bageikoe: ambil-lah saeikoer lëmboe moeda, saeikoer anak lëmboe dan doewa eikoer dom-ba djantan jang tiada kaljëlaaunja; 2. Dan roti 1'atir dan apam fatir jang tëlab diramas dëngan minjak dan adonan 1'atir jang disapoe minjak , maka hëndaklah kaupërboewat sakalian ini daripada tëpoeng gan-doem; |
5. üan boehoehlah dia dalam safboe-wah rantang, laloe pörsëmbahkanlah dia dalam rantang itoelah sërta dëngan anak lëmboe dan kadoewa ei-koer domba djanlan iloe. 4. Maka pada masa iloe hëndakiah kausoeroeh Haroen dan anak-anaknja laki-laki dalang banipir kapada pin-loe chemab përhimponan, laloe ba-soehkanlab marika-iloe dëngan ajar. 3. Këmoedian daripada iloe hen-daklab kau-amhil akan pakeijan itoe, kënakanlah kapada Haroen badjoe dalam dan badjoe sëlimoel Elbd dan El'od dan përhiasan dada iloe dan bërpakeikanlah dia dëngan sandang el'od, jang përboewatan kapandeijan iloe; 6. Dan taroeblah koelali itoe di-atas kapalanja dan boehoehlah djamang kasoeljian iloe pada koelabnja. 7. Laloe ambillah akan minjak baoe-baoean ilne, Ijoerabkanlah dia di-atas kapalanja, dëmikian hëndaklah ëng-kau mënjiram dia. 8. Këmoedian soeroehlah anak-anaknja laki-laki dalang hampir lt;lan kë-nakanlab kapadanja badjoe dalam iloe. 9. Maka hëndaklah kau-ikalkan pinggang marika-iloe, ija-iloe Haroen dan anak-anaknja, dëngan ikal pinggang iloe dan ikalkanlah kopiah iloe di-alas kapalanja, soepaja padanja ima-mat iloe soeatoe hoekoem jang këkal salama-lamannja; dan hëndaklah kaupënoehi langan Haroen dan langan anak-anaknja. 10. Këmoedian soeroehlah mëmba-wa lëmboe moeda iloe hampir kapada cbemah përbimponan, maka Haroen dan anak-anaknja pon hëndaklah mëmhoeboeb langannja di-atas kapala lëmboe moeda iloe. 11. Laloe sëmbilehlab lëmboe moeda itoe dihadlëral toeiian dibadapan jiin-loe chemab përhimponan. 12. Këmoedian ambillah daripada |
KITAB KALOEWARAN XXVIII.
134
22. Dan lagi hëndaklali kauperlioc-wal akan perliiasan dada itoe rantei kctjil daripada ëmas samata-mata soelji liërljcngkeling, pëiiioewatan ka-wat ëmas hërkërawang. 25. Dan përhoewallali akan perliiasan dada iloe doewa bëntoek Ijinljin ëmas, laloe boeboeldah tjintjin iloe pada kadoewa iioedjoeng përliiasan dada. 24. Këmoedian kënakanlali kadoewa rantei këljil daripada kawat ëmas kapada kadoewa hënloek Ijinljin jang dilioedjoeng perliidsan dada iloe. 2o. Maka hoedjneng kadoewa oelas ranlei këljil jan: daripada kawat iloe hëndaklaii kaukënakan kapada kadoewa koendam itoe, soepaja sampeilali ija kapada kadoewa lampa! l)alioe Élbd bëtoei diliadapan. 26. Danlagi përhoewa tlali doewa liëntoek Ijinljin ëmas, kënakanlali dia kapada kadoewa hoedjoeng përliiasan dada, pada lëpinja jang sa-bëlali dalam arah kaEI'od. 27. Danlagi përboewallab ëngkau doewa bënloek tjintjin ëmas jioela dan kënakanlali dia pada kadoewa tampal lialioe Efod disabëlah bawab arah kaliadapan, pada tëmpat ka-samiiatannja, di-atas sandang Efod jang përboewatan kapandeijan. 28. Laloe përliiasan dada sërla dë-ngan Ijinljiiinja bëndaklali ditambat kapada ijinljin Efod dëngan soeatoe tali jang biroe lawoel warnanja, di-alas sandang Efod jantf përboewatan kapandeijan, maka përliiasan dada iloe tabolib ditjereikan daripada Efod. 29. Dëmikianlali akan dilanggoeng olili Haroen akan nama-nama hani Isjraïl di-alas batinja, didalam përliiasan dada akan boekoem apabila masoeklab ija kadalam lëmpat jang soelji, akan soeatoe përingatan jiada sadiakala dihadlërat toehax. 30. Maka dalam përliiasan dada akan boekoem iloe bëndaklali kau-boeboeb Oerim dan Toemim pon, soepaja ija-itoe di-alas hali Haroen apabila ija mëngbadap hadlërat ïoe-iian dan soepaja salaloe dilanggoeng Haroen akan boekoem bani Isjraïl di-alas batinja dihadlërat toehan. |
31. Danlagi hëndaklah kanpërboe-wat badjoe sëlimoet Efod itoe sama sakali biroe lawoel warnanja, 32. Dan potongan leber hëndaklah pada sama tëngahnja dan potongan leber iloe bëndak bërnija tënoenan, roepanja sapërli leber badjoe zirha, soepaja djanganlah ija kojak. 33. Maka pada këlimnja hëndaklah kaupërboewat boewab dalima, jang biroe lawoel dan oengoe dan kir-mizi warnanja pada këlimnja bër-koeliling bërsëlang-sëlang dëngan gi-ring-giring kaëmasan, 34. Soepaja ada saboewah giring laloe saboewab dalima, lagi poela saboewab giring laloe saboewah dalima, ija-iloe pada këlim badjoe së-limoel itoe bërkoeliling. за. Maka Haroen akan bërpakcikan dia apabila ija bërboewat bakli, soepaja kadëngaranlah boenjinja apabila ija masoek kadalam lëmpat jang soelji dihadlërat toehan dan apabila ija kaloewar poela, soepaja djangan ija mati diboenoh. зб. Maka bëndaklali kaupërboewat lagi soeatoe djamang daripada ëmas samata-mata soelji dan oekirlab di-dalamnja sapërli oekiran mëtërei ka- soetjian toehan! 37. Maka kënakanlali dia kapada koelah dëngan lali jang biroe lawoet warnanja, maka ija-itoe bëndaklali disabëlah hadapan koelah itoe. 38. Maka hëndaklah djamang iloe pada dabi Haroen, soepaja di-ang-kal Haroen akan kasalahan sëgala bënda jang soetji, jang dipërsëmbah-kan olih bani Isjraïl, sëgala përsëm-bahan marika-iloe jang soetji, maka pada sadiakala djamang iloe hëndak-lab pada (lahinja, soepaja dipërolih-nja karidlaan bagei marika-iloe dari hadlërat toehan. 39. Danlagi soeroeblah ëngkau ber-tënoen sabëlei badjoe dalam daripada bënang bisoes dëngan bërdjala- |
KIT AH KALOEWAUAN XXVIII, XXIX.
153
tljaia, dan koelah itocpon hendaklah kaupërboewat daripatla iiisoes dan ikal pinggang ilou hëndaklah përhoe-walan jang bersoedji. 40. Maka l)agei anak-anak laki-laki Haroen pon hendaklah kausoeroeh hërboewat hadjoe dalam dan soeroeh-lah herhoewal ikal pinggang, dan-lagi soeroehlah bërhoewat bagei ma-rika-iloe kopiah akan karaoeliaan dan perhiasan. 41. Maka sakalian inilah hendaklah kaukenakan kapada Haroen dan ka-pada anak-anaknja laki-laki, laloe hendaklah kaiisiramkan in irika-iloe dëngan minjak baoe-baoean, dan pe-noehilah langan marika-itoe dan soe-tjikanlah marika-itoe, soepaja diker-djakannja imamal bageikoe. 42. Danlagi perboevvallah bagei ma-rika-iloe sëroewal daripada kajin rami akan mënoedoengi kalëlandjangan toeboehnja, maka seroewal iloe hendaklah daripada pinggang datang kapaha pandjangnja. 43. Maka takan djangan ija-iloe di-[)akei olih Haroen dan olih anak-anaknja pada masa marika-itoe ma-soek kadalani chemah perhimponan ataw apabila marika-itoe mengham-piri mëdzbah akan hërboewat bakti dalam lempat jang soetji, soepaja djangan marika-itoe këna barang ka-salahan sërta mati diboenoeh. Maka inilah akan mendjadi soeatoe hoe-koem bageinja dan bagei katoeroe-nannja pon këkal salama-laraanja. F A S A L XXIX. Sabermoela, maka inilah përi për-boewatanmoe akan marika-itoe, soepaja marika-itoe disoetjikan akan më-ngërdjakan imamat bageikoe: ambil-lah saeikoer lëmboe moeda, saeikoer anak lëmboe dan doewa eikoer dom-ba djantan jang tiada kaljelaannja; 2. Dan roti 1'atir dan apam i'atir jang tëlah diramas dëngan minjak dan adonan I'atir jang disapoe minjak , maka hendaklah kaupërboewat sakalian ini daripada tëpoeng gan-doem; |
3. Dan bocboehlah dia dalam saboe-wah rantang, laloe përsëmbahkanlah dia dalam rantang itoelab serta dëngan anak lëmboe dan kadoewa eikoer domba djantan iloe. 4. Maka pada masa itoe hëndakiah kausoeroeh Haroen dan anak-anaknja laki-laki datang hampir kapada pin-toe chemah perhimponan, laloe ha-soebkanlah marika-itoe dëngan ajar. o. Këmoedian daripada iloe hendaklah kau-ambil akan pakeijan itoe, kënakanlah kapada Haroen hadjoe dalam dan hadjoe sëlimoet El'od dan Efod dan perhiasan dada itoe dan bërpakeikanlah dia dëngan sandang el'od, jang perboewalan kapandeijan itoe; 6. Dan taroehlah koelah itoe di-atas kapalanja dan boeboehlah djamang kasoetjian itoe pada koelahnja. 7. Laloe ambillah akan minjak baoe-baoean iloe, tjoerahkanlah dia di-atas kapalanja, dëmikian hëndaklah ëng-kau mënjiram dia. 8. Këmoedian soeroehlah anak-anaknja laki-laki dalang hampir dan kënakanlah kapadanja hadjoe dalam iloe. 9. Maka hëndaklah kau-ikatkan pinggang marika-itoe, ija-iloe Haroen dan anak-anaknja, dëngan ikal pinggang iloe dan ikalkanlah kopiah itoe diatas kapalanja, soepaja padanja imamal iloe soealoe hoekoem jang këkal salama-lainannja; dan hëndaklah kaupënoehi tangan Haroen dan ta-ngan anak-anaknja. 10. Këmoedian soeroehlah memba-wa lëmboe inoeda itoe hampir kapada chemah përhimponan, maka Haroen dan anak-anaknja pon hëndaklah mëmboeboeh tangannja di-atas kapala lëmboe moeda itoe. 11. Laloe sëmbilehlah lëmboe moeda itoe dihadlërat toeiia.n dihadapan pin-loe chemah përhimponan. 12. Këmoedian ambillah daripada |
KITAB KALOEWARAN XXIX.
136
darah lëmboe moeda iloe, boelioeh-lah dia dengan djarimoe pada lan-doek-tandoek medzhah, dan sëgala darah jang linggal itoe hendakiah kauljoerahkan pada kaki raëdzbali. 15. Dan hendakiah kau-ambil akan sëgala lëmak jang raënocdoengi isi përoet dan djala-djala hampëdal dan kadoewa boewah pinggang dan sëgala lëmak jang ada padanja, laloe Itakaikanlah dia di-alas raëdzbali iloe; 14. Tëtapi sëgala daging lëmboe moeda itoe dan koelilnja dan kotor-nja hëndaldah kaubakar habis dë-ngan api diloewar tëmpat tanlara, ija-itoelah korban karëna dosa ada-nja. la. Salëlab iloe arahillah akan dom-ba djanlan saeikoer iloe, maka Ila-roen dan anak-anaknja laki-laki bën-daklah niëinlioeiioeh langannja di-alas kapala domba djanlan itoe; 16. Laloe hëndaklah kausëmbileb-kan domba djanlan iloe dan ambil-lah daripada darahnja, përëljikkan-lah dia kapada raëdzbali bërkoeli-ling. 17. Laloe lapah-lapahlah domba djanlan iloe bërpënggal-pënggal, maka isi përoetnja dan pahanja hëndaklah kauhasoeh dan taroehlah sërla dëngan sëgala pënggalnja dan dëngan kapala nja. 18. Maka domba djantan iloe saina sakali hëndaklah kaubakar di-atas raëdzbali; ija-itoelah korban bakaran bagei touuan, soeatoe haoe jang ha-roem. dan soeatoe korban api bagei toehan adanja. 19. Satëlah itoe hëndaklah kau-ambil akan domba djantan jang lajin iloe, maka Haroen dan anak-anaknja laki-laki hëndaklah raëmboeboeh langannja di-atas kapala domba djanlan itoe; 20. Laloe sëmbilehkanlah domba djanlan itoepon, dan ambillah daripada darahnja, boeboehlah dia pada tjoeping tëünga Haroen dan Ijoeping tëlinga anak-anaknja jang kanan, dë-raikian pon pada iboe tangan raari-ka-itoe jang kanan dan pada iboe kakinja jang kanan; raaka darah itoepon hëndaklah kaupërëtjikkan kapada raëdzbali bërkoeliling. |
21. Laloe ambillah daripada darah jang di-atas mëdzbah itoe dan dari- da min jak baoe-baoean, përëtjik-nlah dia kapada Haroen dan kapada pakeijannja dan kapada anak-anaknja laki-laki dan kapada pakei-jan anak-anaknja pon sërlanja, soe-paja soeljilah ija dan pakeijannja dan anak-anaknja dan pakeijan anak-anaknja pon sërlanja. 22. Satëlah iloe hëndaklah kau-ambil daripada domba djantan itoe lë-inaknja dan eikoernja dan lëmak jang lëkat pada isi përoet dan djala-djala harapëdalnja dan kadoewa boewah pinggangnja dëngan lëraak jang lëkat padanja, dan bahoenja sabëlali kanan, karëna inilab domba djanlan korban labbis adanja: 23. Danlagi sagoempal roti dan sabocwaii roti soerati jang bërljain-poer ininjak dan saboewab opak dari dalara rantang roti latir, jang ada dihadlërat toeham; 24. Taroehlah dia di-atas tangan Haroen dan di-atas tangan anak-anaknja laki-laki maka hëndaklah kauliraangkan dia bagei korban ti-mangan dihadlërat toeha\. 25. Laloe ambillah sakalian itoe daripada tanganraarika-itoe, bakarkan-lab dia di-alas raëdzbali, di-atas korban bakaran itoe, akan soeatoe baoe jang haroera dihadlërat toekan; maka ija-itoelah soealoe korban bakaran bagei toehan adanja. 26. Maka ambillah ëngkau akan dada domba djantan daripada korban tahbis, jang Haroen poenja, li-raangkanlah dia dihadlërat toeiiax bagei korban tiraangan; raaka ija-iloe akan niëndjadi bëhagianraoe. 27. Maka dëmikian hëndaklah kau-soeljikan dada korban tiraangan dan baboe korban tatangan, raaka inilab dia jang paloet ditiraang dan dita-tang daripada domba djantan korban |
KITAB KALOE tahbis, daripada jang Haroen dan jang anak-anaknja poenja. 28. Maka inilah mëndjadi l)agci Haroen dan anak-anaknja soeatoe hak jang këkal salama-lamanja daripada bani Isjrail, karëna inilah kor-ban tatangan adanja; maka korban tatangan itoe daripada segala bani Isjrail akan di-amhil daripada korban sjoekoernja maka korban tatangan raarika-itoe akan bagei toehan. 29. Maka segala pakeijan jang soc-tji, jang Haroen poenja itoe akan mëndjadi anak-anaknja poenja kë-moedian daripadanja, soepaja dëng-an bërpakeikan dia marika-itoe disi-ram dëngan minjak baoe-baoean dan dëngan dia djoega ditahbiskan. 30. Maka barang-siapa daripada anak-anaknja jang mëngganlikan dia mëndjadi imam, apabila ija masoek kadalam chemah perhimponan akan bërboevvat bakti dalam tëmpat jang soelji, hëndaklah ija bërpakeikan dia toedjoeh hari lamanja. 31. Danlagi hëndaklah ëngkau meng-ambil akan domba djantan tahhis itoe, rëboeslah dagingnja dalam lompat jang soelji itoe. 32. Maka daging domba djantan inilah akan dimakan olih Haroen dan anak-anaknja, dëmikian pon roti jang dalam rantang itoe, hampir dëngan pintoe chemah përliimponan. 33. Maka marika-itoe akan mëma-kan barang jang tëlah mëngadakan ghafirat bagei marika-itoe, ija-iloe soepaja ditahbiskan dan disoetjikan marika-itoe, tëtapi orang kaloewaran djangan makan daripadanja, karëna ija-itoelah soeatoe kasoetjian adanja. 34. Maka djikalau ada sisanja daripada daging korban tahbis iloe ataw daripada roti iloe sampei pagi hari, maka lak an djangan ëngkau möm-bakar habis segala sisa itoe dëngan api: tiada bolib dimakan, karëna ija-itoelah soealoe kasoetjian adanja. 3». Maka hëndaklah kaïipërboewat akan Haroen dan akan anak-anaknja laki-laki sapërti firmankoe kapada-,VARAN XXIX. 137 |
moe; toedjoeh hari lamanja hëndaklah ëngkau mëntahbiskan marika-itoe. 36. Lagipon hëndaklah ëngkau më-njëmbilehkan saeikoer lëmboe moeda pada sabilang hari itoe akan korban karëna dosa, ija-itoe akan korban ghafirat, dan ëngkau akan mëntahir-Lan mcdzhab sambil mëngadakan ghafirat bageinja, dan siramkanlah dia dëngan ininjak baoe-baoean akaii mëiijoetjikan dia. 37. Toedjoeh iiari lamanja hëndaklah ëngkau mëngadakan ghalirat ha-gei mëdzbah ibie dan menjoeljikan dia, këmoedian mëdzbah iloe mëndjadi kasoetjian segala kasoeljian, barang-siapa jang niëndjaniah akan mëdzbah iloe akan soelji adanja. 38. Maka inilah dia jang hëndak kaupërsëmhahkan di-atas mëdzbah iloe sënantiasa pada sahilang hari, ija-iloe doewa eikoer anak domba jang oemoer satahoen. 39. Saeikocr hëndaklah kaupërsëmhahkan pada pagi hari, saeikoer hëndaklah kaupërsëmhahkan pada pë-tang hari, 40. Dëngan sapërpoeloehan tëpoeng haloes diramas dëngan sapërëmpat takar minjak toemboekan, danlagi soeatoe përsëmbahan tjoerahan daripada sapercmpat takar ajar anggoer patoet disërlakan dëngan saeikoer anak domba iloe. 41. Maka anak-domba saeikoernja hëndaklah kaupërsëmhahkan pada pë-lang hari disërlakan dëngan përsëmbahan makanan dan përsëmbahan tjoerahan jang sama sapërli përsëmbahan pada pagi hari, ija-iloe akan soeatoe haoe jang haroem dan soeatoe korban bakaran bagei toeiia.n. 42. Maka inilah salaloe mëndjadi korban hakaranmoe toeroen-tëmoe-roen, pada pintoe chemah perhimponan dihadlërat toeha.n, maka di-sana Akoe akan dalang kapadamoe hëndak bëfirman ka pada kamoe. 43. Maka disana pon Akoe akan dalang bërhinipon dëngan segala bani |
KIT Al] K ALOE WA KAN XXIX, XXX.
138
Isjraïl, dan kamoeliaankoe akan nic-njoeljikan lëmpal iloe këlak. 44. Mak a Akoe akan menjoel jikan chemali perliimponan dan medzbah iloe, dan lagi Akoe akan menjoelji-kan Haroen dan anak-anaknja laki-laki, soepaja marika-iloc uiengerdja-kan imamat Imgeikoe. 45. Maka Akoe akan doedoek di-anlara scgala bani Isjraïl dan Akoe mendjadi Allah marika-iloe. 46. Maka akan dikclahoei olili nia-rika-iloe bahoea Akoelali toeiian, Ai-lahnja, jang IGlali menghantar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Ma-sir, soepaja Akoe bolili doedoek di-antara marika-iloe, Akoelali toehan, Allahnja. F A S A L XXX. Bermoela, maka liëndaklali ëng-kau mëmpërboewallcan poeia saboe-wah medja akan mëmbakar doepa di-alasnja: përboewatkaniah dia dari-pada kajoe sëmamboe. 2. Saiiasta akan pandjangnja dan sabasla lebarnja, bëloel ëmpal për-sëgi, tëlapi tingginja doewa hasla, dan tandoeknja liëndak bërhoeboeng dëngan dia; 3. Dan saloetkanlab dia dëngan ëmas samala-mala soelji, bajik papan alas-nja, bajik pagarnja bërkoeliling dan sëgaia tandoeknja, dan përboewatkaniah akandia soealoe karangan ëmas börkoelilingnja. 4. Danlagi përboewatkaniah pada-nja doewa bënloek Ijiiitjin ëmas, di-bawah karangan itoe pada kadoewa sisinja, përboewatkaniah dia pada kiri-kanannja, maka ija-itoe akan tëmpat kajoe pëngoesoeng, soepaja dapat di-oesoeng oranglah akandia. 6. Maka kajoe pëngoesoeng iloe liëndaklali kaupërboewat daripada kajoe sëmamboe pon, laloe saloelkaniah dia dëngan ëmas. 6. 3Iaka medja iloe hëndaklah kau-lëtakkan dihadapan lirei pënneidani. |
Ijang mënoedoengi taboel alsjahadat, dihadapan toeloepan jang di-a(as taboel alsjahadat itoe, ija-itoe ditëm-pal jang Akoe datang mëngoendjoe-ngi kamoe këlak. 7. jMaka di-alas medja iloelah akan dibakar rëmpah-rëmpah jang haroem olih Haroen pada sahiiang pagi apa-bila di-isinja pëlita hëndaklah diba-karnja iloe. 8. Maka apabila dipasang Haroen akan pëlita itoe pada pëtang hari, hëndaklah ija-iloepon dibakar olihnja, maka salaloe ija-itoe soealoe baoe-baoe.ïn jang haroem dihadlëral ïoe-han di-aniara sëgaia kaloeroenanmoe. 9. Maka di-alas medja iloelah dja-ngan ëngkau mëmbakar doepa jang lajin ataw korban hakaran alaw për-sëmbaiian makanan , danlagi djangan-lah ëngkan mënljoerahkan kapada-nja përsëmbaban minoeman. 10. Maka pada satahoen sakali liëndaklali Haroen mëngadakan ghafiral bagei tandoek-tandoeknja dëngan da-rab korban karëna dosa jang di-am-poeni; pada salahoen sakali hëndaklah di-adakannja ghaiiral bageinja di-antara sëgaia katoeroenan kamoe, maka inilah kasoetjian sëgaia kasoe-tjian bagei ioeha.\ adanja. 11. Danlagi bëfirmanlah toeiian ka-pada Moesa, firmannja: 12. Apabila ëngkau mëngambil djoemlah sëgaia bani Isjraïl këlak sërta dëngan mëmbilang banjaknja, maka hëndaklah masing-masing marika-iloc pada masa dibilang akandia mëmpersëmbahkan kapada toeiian oewang lëboesan djiwanja, asal djangan di-adakan soealoe bëla di-anlara marika-iloe apabila dibilang akandia. 13. Adapon jang liëndak dipërsëm-babkan olih masing-masing jang ma-soek bilangan iloe, ija-iloe salëngah sjikal jang satimbangan dëngan sji-kal moekadis, maka sjikal itoelah doewa poeloeh Gera harganja; salëngah sjikal itoe mëndjadi përsëmba-han latangan bagei toekan. |
KITAB KALOEWARAN XXX.
139
14. Barang-siapa jang masoek bi-langan, daripada orang jang doewa poeloeh lalioen dan leltili oemoernja, ija-itoe hëndaklah mëmpërsëmbalikan përsëin!)alian lalangan kapada toeiian. 13. Ija-iloe tarbolih dilëbihkan olib orang kaja, tabolih dikoerangkan olib orang miskin daripada salengali sji-kal itoc, apabila kamoe niënipërsem-babkan përsëmbaban lalangan kapada TOEiiAx akan oewang leboesan djiwamoe. 16. Maka sëbal) iloe bëndaklab ëng-kau mëngambil oewang lëboesan iloc daripada Itani Isjraïl dan bërikanlab dia karëna pëkërdjaan dalam chemab përbiinponan iloe, maka ija-iloe niën-djadi përingatan akan ban! Isjraïl dibadlëral toekan dan oewang lël)oe-san djiwamoe. 17. Maka bëfirmanlab toehan kapada Moesa, firmannja: 18. Danlagi bëndaklab kaupërboe-wai saltoewab kolam daripada lëm-baga dan kakinja pon daripada lëmba-ga akan pëmbasoeban, dan laroeblab dia di-anlara cbemah përbimponan dëngan mëdzbab, laloe boeboeiilab ajar dalamnja; 19. Maka Haroen dan anak-anaknja laki-laki bëndaklab mëmbasoeb kaki-langannja dengan ajar jang dari da-lam kolam iloe. 20. Maka apabila marika-iloe ma-soek kadalam cbemali përhimponan itoc, lakan djangan dibasoebkannja dirinja dëngan ajar, asal djangan marika-iloe mali diboenoeb; maka dëmikian pon apabila marika-iloe mëngbampiri mëdzbab bëndak bër-boewal bakli, bëndak dipasangnja korban bakaran iloe bagei toekan. 21. Maka bëndaklab marika-iloe mëmbasoeb kaki-tangannja, asal djangan marika-iloe mali diboenoeb, maka përkara inilab mëndjadi soea-loe boekoem jang këkal bageinja dan bagei kaloeroenannja loeroen-lëmoe-roen adanja. 22. Danlagi bëfirmanlab toeiian kapada Moesa, firmannja; |
25. Maka bëndaklab ëngkau mëngambil rëmpab-rëmpab jang lëioula-ma, ija-iloe moer jang tjajer üma raloes bëbagian dan kajoe manis jang wangi saparoelmja daripada iloe, ija-iloe doewa raloes lima poe-loeli bëbagian, dan dëringoe jang wangi pon doewa raloes lima poe-loeli bëbagian, 24. Dan koelil ledja lima raloes, dilimbang saloedjoe dëngan sjikal tëmpal soelji, dan minjak boewab zeil sa'lakar. 2ü. Maka përboewallali ëngkau da-ripadanja minjak siraman jang soelji; soealoe maljam minjak jang di-përboewal dëngan kapandeijan, sa;-pcrli përboewalan loekang rëmpab-rëmpab , maka ija-iloe mëndjadi soealoe minjak siraman jang soelji. 26. Maka dëngan dia djoega liën-daklali ëngkau mënjiram cbemali përbimponan dan pëli sjahadal, 27. Dan medja iloe sërla dëngan sëgala përkakasnja dan kaki pëlila iloe sërla dëngan sëgala përkakasnja, dan medja pëdoepaan iloe, 28. Dan mëdzbab korban bakaran sërla dëngan sëgala përkakasnja dan kolam pëmbasoeb iloe sërla dëngan kakinja. 29. Maka bëndaklah kausoetjikan sakalian iloe soepaja mëndjadi ka-soeljian sëgala kasoetjian; barang-siapa jang mëndjamah akandia , ija-iloe akan soelji adanja. 50. Danlagi hëndaklah ëngkau mënjiram Haroen sërla anak-anaknja laki-laki dëngan minjak iloe dan soe-Ijikanlah marika-iloe soepaja dikër-(ijakannja imamal bageikoe. 51. Maka bëndaklah kaukalakan kapada bani Isjraïl dëmikian; Maka minjak siraman jang soelji ini bageikoe sëhadja di-anlara sëgala ka-loeroenan kamoe. 52. Tabolih disiramkan kapada loe-boeh barang saorang manoesia, dan labolib dipërboewat minjak jang sa-ma Ijampoerannja; maka ija-iloe soealoe kasoetjian adanja dan soealoe |
140 KITAB KAL0EW.4 kasoetjian pon ija-itoc mendjadi ba-geimoe. öo. Barang-siapa jang mënipërboe-wat minjak liaoe-liaoean jang sama dëngan ini, ataw jang mëniboeboeh dia pada barang saorang jang tiada lajak, maka ija-itoe akan ditoempas dari anlara bangsanja. 54. Danlagi firman toehan kapada Moesa: Ambiilah ëngkau rëmpali-rëmpab jang liaroem baoenja, ija-itoe gelab dan iawang dan rasama-la, rëinpab-rëmpali ini dan këmënjan jang soetji, sakalian iloc sama bë-ratnja. 53. Maka bcndalilah ëngkau mëm-përboewatkan dia akan soealoe doepa, sa'loedjoe dëngan përboewalan loekang rëmpali-rëmpab, liërl jam-poer dengan sëndawa akan soealoe kasoetjian. 56. Maka ija-iloe hëndakiah kau-loemboek baloes-lialoes, dan daripa-cla loemoet itoe taroehlaii diiiadapan pëti sjabadat dalam cliemah përiiim-poenan, tënipal Akoe dalang niën-dapalkan kamoe, maka ija-itoe akan mendjadi kasoetjian sëgala kasoelji-an Itagci kamoe sakalian. 57. Maka doepa sabagini matjam 3 sa'përti kaupërboewat iloe, djangan kamoe mëmpërlioewal. bagei dirimoe sëndiri; karena ija-itoe soealoe ka-soeljian bagei toeiiax adanja. 58. Maka barang-siapa jang mëm-përhoewal sabagini matjam, liëndak dipakeinja sëndiri, ija-itoe akan ditoempas dari anlara bangsanja. F A S A L XXXI. Hata , maka këmoedian daripada iloe hëlirmanlah toeiiax kapada Moe-sa , lirniannja: 2. Baboea sasoenggoebnja Akoe lë-lah mëmanggil saorang jang bërna-ma Bëzaliël, bin Oeri, bin Hoer, daripada soekoe Jeboeda, 5. Sëi'la Akoe soedab mëmënoebi dia |
RAN XXX, XXXI. dëngan Rob Allah dan dëngan akal boedi dan kapandeijan, ija-itoe da-lam sëgala pëkërdjaan tangan; 4. Akan mengadakan përboewalan kapadeijan dan akan mëngërdjakan ëmas dan perak dan tëmbaga, o. Dan oekiran përmala akan di-latahkan dan oekiran kajoe, dan akan mengadakan sëgala përboewalan jang sabageinja. 6. Maka akan Dakoe, baboea sa-soenggoebnja Akoe mënjërlakan dia dëngan Abóliab, bin Abisamach, daripada soekoe Dan; sërta dalam bati sëgala orang jang pandei tëlab koekaroeniakan akal boedi, soepaja dapat dikërdjakan olihnja sëgala për-kara jang tëlaii koepësan kapadamoe, 7. Ija-iloe cbemah përliimpoenan dan pcli sjabadat dan toeloepan, jang akan ada di-atasnja dan sëgala për-kakas cliemah iloe: 8. Dan medja itoe sërta dëngan sëgala përkakasnja, dan kaki pëlita daripada ëmas samata-mata soetji sërta dëngan sëgala përkakasnja, dan tëinpat përsënibahan doepa iloe; 9. Danlagi mëdzliab korban bakaran sërta dëngan sëgala përkakasnja, dan kolam pëmijasoeb sërta dëngan ka-kin ja , 10. Dan sëgala pakeijan djawatan dan sëgala pakeijan jang soetji, jang dipakei olih Haroen dan sëgala pakeijan anak-anaknja akan mëngërdjakan imamat itoe; 11. Danlagi minjak siraman dan doepa jang daripada rëmpah-rëmpah jang liaroem itoe bagei lëmpal jang soetji ; maka liëndaklah marika-itoe mëm-përboewatkannja sa'loedjoe dëngan sëgala perkara jang lëlah koepësan kapadamoe itoe. 12. Arkian, maka bëfirraanlah toe-iiax kapada Moesa , lirniannja: 15. Katakanlah ëngkau kapada bani Isjraïl dëmikian: Pëliliarakanlab kamoe bajik-hajik sëgala sabatkoe; karena ija-itoelali soealoe tanda di-an-tara Akoe dëngan kamoe dan sëgala katoeroenanmoe, soepaja dikëtaboeï |
KIT A!! KALOEWARAN XXXI, XXXII.
141
oranglali bahoea Akoe ini toeiiax , Jang meiijoctjikan kamoe. 14. Sebab itoe peliliarakanlah ka-moe sabat iloe, hebkan, ija-iloc men-djadi soeatoe kasoeljian bageimoc! barang-siapa jang mcngbinakan lt;lia, ija-iloe takan djangan mati iliboe-noch: karëna Isarang-siapa jang liG-kerdja pada liari itoe, ija-iloc dji-wanja akau ditoerapas dari anlara bangsanja. lo. Patoetlab orang bëkerdja enam bari iamanja, tela pi pada bari jang katoedjoeb adalaii sabat pëvbëntian, soealoe kasoeljian l)agei toeiia.n ! Ha-rang-siapa jang bëkërdja pada bari sabat, ija-iloc takan djangan mati dibocnoeh. 16. Maka sëbab iloe hëndaklab së-gala bani Isjraïl mëmëliliarakan sabat itoe dan mëmoeliakan dia loc-roen-tëmoeroeri akan soealoe përdjan-djian jang kekal salama-lamanja. 17. Maka sabat iloelah mëndjadi soealoe tanda di-anlava Akoe dëngan sëgala bani Isjrail sampei satlama-lamanja, maka ija-iloe sëbab toeilvn lion lëlah niëndjadikan langit dan boemi dalam enam bari Iamanja dan toeiia.n tëlab iiërhënti pada bari jang kaloedjoch sërta disënangkannja di-rinja. 18. Ilata sarlëiab soedah babis toe-ham bëfirman kapada Moesa di-alas boekil Torsina itoe, maka dikaroe-niakannja kapadanja kadoewa lob batoe sjabadal iloe Icrsocral olili djari Ailab. kJABEiuioELA, maka apaiiila dilibat olili orang banjak baboea berlamba-lan djoega Moesa toeroen dari alas boekil itoe, maka berkaroemoenlab marika-itoe kapada Haroen sambii katanja: Mari, perboewalkanlab ka-mi bërbala, jang bërdjalan dihada-pan kami, karëna adapon Moesa, orang jang lëlab mëngbanlarkan kami kaloewar dari nagëri Masir, maka tiada kami kctaboeï apakab djadinja. |
2. Maka kata Haroen kapada ma-rika-iloe: Tjaboelkanlab sëgala për-biasan ëmas, jang ada pada (ëlinga binimoc dan anakmoe laki-laki pë-rampoewan , bawalah dia kamari ka-padakoc. 5. Maka olili orang banjak itoe sa-kalian ditjaboellab sëgala përbiasan jang ada pada tëlinga marika-itoe, laloc dibawanja kapada Haroen. 4. Maka disamboctnjalab daripada langan marika-itoe, laloe di-oekirnja dëngan pëloekis soealoe gambaran, maka satoedjoe dëngan dia diloe-wang oranglali saeikoer anak lëmboe, laloc kata marika-iloe: Hei orang Isjraïl! inilab dewamoe, jang lëlab mëmbawa akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir. o. Maka apaiiila tërlibat Haroen akan bal ini dipërdirikannjalab saboe-wab mëdzbah akandia laloe ijapon bërsëroc, katanja: Esoek harilab bari raja bagei hoewa! 6. Maka pada kaësoekan barinja bangoenlab marika-itoe pagi-pagi, laloe dipërsënibalikannja korban bakaran dan dibawanja korban sjoekoer poe-la, maka orang banjak itoepon doe-docklab niakan minoem, këmocdian bcrbangkillab ija bëndak bcrmajin ramei-ramci. 7. Maka pada masa iloe firman toeiia.n kapada Moesa: Përgilab ëng-kan ; tocroenlab dari alas boekil, karëna bangsamoe, jang lëlab kanba-wa moedik dari nagëri Masir, ija-iloc lëlab roesaklah djalannja. 8. Bajik-bajik lekas marika-iloe oen-docr daripada djalan, jang lëlab koe-pesan kapadanja! marika-itoe lëlab mëmpërbocwat akan dirinja saeikoer anak lëmboe locwangan, laloc marika-iloe soedjoed dibadapannja dan dipërsëmbalikamija korban kapadanja, sambii katanja: Hei Isjraïl! inilab Dewamoe, jang tëlab mëmbawa akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir. |
KITAB KALOEWARAN XXXII.
142
9. Danlagi firman toekan kapada Moesa: Akoe tëlah mëlihat bahoea sasoenggoehnja bangsa iiii soealoe bangsa jang kakoe hatinja; 10. Maka sakarang lujarkanlah A-koe mënjalakan moerkakoe akan dia serla menghangoeskan dia, maka A-koe akan mendjadikan dikau soealoe bangsa jang besar. 11. Tétapi Moesa mënjëmbab soe-djoedlah dihadapan badlërat toeha.n , Aliabnja, sambil sëmbabnja: Ja toe-hak! mëngapa garangan mocrkamoe dinjalakan alas oemalmoe, jang lë-lab kaubawa kaloewar dari nagëri Masir dëngan koewasa jang bësar sërla dëngan tangan jang koewat ? 12. Mëngapa garangan orang Masir akan bërkata dëmikian: Dëngan nijat jang djabat tëlah dibantarkannja ma-rika-itoe kaloewar liëndak diboenoeii-nja marika-itoe di-antara goenoeng-goenoeng sërla dibilangkannja marika-itoe dari alas moeka boemi? Bërbëntikan apalah kabangalan moer-kamoe dan sajangkanlah kiranja oemalmoe daripada dibinasakan! 13. Inga! apalah akan bamba-ham-bamoe: Ibrahim dan Ishak dan Isj-rail, jang lëlah kaudjandji dëngan bërsoempah dëmi dirimoe, sambil firmanmoe: Akoe akan mëmpërba-njakkan kaloeioenanmoe sabanjak bin-lang dilangit adanja, dan saloeroeh tanah, jang lëlah Akoe bëlirman ka-padamoe akan halnja itoe koekaroe-niakan këlak kapada katoeroenanmoe, mëndjadi miliknja salama-lamanja. 14. Maka pada masa iloe i)ërsësal-lah toeha.n akan Ijilaka, jarig hëndak didalangnja atas sëgala oemalnja, sa-përti lirmannja. lö. Maka Moesa pon berpalinglab dirinja laloe locroen dari alas i)oekil sërla dëngan doewa lob batoe sja-iiadat iloe dalam tangannja: maka kadoevva lob liatoe iloe bërsoeratan sabëlah-mënjëbëlahnja, ija-iloe bër-soeralan alas bawabnja. 16. Maka kadoewa lob batoe ilrelah përboewalan Allah adanja dan soe-ralannja pon soeratan Allah sëndiri, lëroekir dalam loh baloe iloe. |
17. Arkian, maka apabila tërdë-ngarlab Joesak akan boenji soeara orang banjak iloe ramei bërsoerak, maka kalanja kapada Moesa: Ada soerak orang bërpërang dalam bala-lanlara. 18. Tëtapi kata Moesa: Boekan ini boenji soerak kamënangan dan boe-kan poela boenji soerak orang ka-lah; mëlainkan kadëngaranlah kapa-dakoe boenji orang mënjanji ramei-ramei. 19. Maka apabila dibampirinja tëni-jial orang banjak iloe sërla tërlihat-lah ija akan anak lemboe iloe dan akan orang ramei-ramei iloe, maka bërnjalalah amarah Moesa, laloe di-Ijampakkannja kadoewa lob baloe iloe, dipëljahkannja pada kaki boekil. 20. Maka anak lëmboe, jang tëlah dipërboewat olih marika-itoe diba-karnja dëngan api, dihanljoer-loe-loehkannja mëndjadi lëboe, laloe di-taboerkannja di-alas ajar, disoeroeh-nja bani Isjraïl mëminoem dia. 21. Maka kata Moesa kapada Ha-roen: ëngkau dipëngapakan orang banjak ini, maka ëngkan mëiulalang-kan alasnja salah jang bagitoe bësar ? 22. Maka kata Haroen: Djanganlah kiranja amarah toewan sangal bër-njala! toewan lahoe akan bangsa ini sama sakali djabat adanja. 25. Maka kata marika-itoe kapada bamba: Përboewatlah akan kam.bër-hala, jang bërdjalan dihadapan kami; karëna adapon Moesa, orang jang lëlah membawa akan kami moedik dari nagëri Masir, liada kami taboe apakah djadinja. 24. Laloe kata bamba kapada marika-itoe : Barang-siapa jang pakei ömas, hëndaklah diljaboelnja sërla dibavvanja kamari kapadakoe. Maka lëlah koelimpar dia kadalam api laloe kaloewarlab roepa anak lëmboe ini. 25. Maka pada masa iloe dilihat Moesa akan orang banjak itoe tëralpa |
KITAB KALOEWAR adanja, (karena Haroen lëlah mëng-alp.akan marika-itoe, sahingga men-djadi katjoetjaan di-antara sëgala orang jang hëndak bërbangkit mcla-wan dia. 26. Maka 3Iocsa pon linggal bër-diri dalatn pintoe tëmpat perhunlian lantara itoe, laloe katanja: Barang-siapa jang tjëndëroeng kapada toe-hax, marilah kapadakoe! Maka iiër-koempoellah kapadanja sëgala anak Lewi. 27 Maka kala Moesa kapada ma-rika-itoe: Dëmikianlah firman toekan, ija-itoe Ailaii Isjraïl: Masing-masing kamoe sandangkanlah pudang-nja, bëidjalaniaii laloe lalang dalam tëmpal lantara, daripada pinloe kapada pintoe dan hoenoehlah masing-niasing kamoe akan saoedaranja dan masing-masing akan sahabatnja dan masing-masing akan orang sakam-poengnja. 28. Maka dipërboewatlah olih anak-anak Lewi sapërti kata Moesa itoe; maka pada hari itoe matilah daripada bangsa itoe kira-kira liga riboe orang lianjaknja. 29. Karëna Moesa tëlah berkala dë-mikian: Soetjikanlah dirimoe Itagei toekan pada hari ini! saorang pon djangan sajang akan anaknja ataw akan saoedaranja! soepaja pada hari ini kamoe bërolih bërkat daripada toekan! 50. Hata, maka pada kaësoekan harinja kala Moesa kapada orang banjak itoe: Bahoea kamoe soedah bërboewat dosa jang amat bësar; maka sakarang akoe hëndak najik mënghadap toekan, kalau-kalan akoe dapal mëngadakan ghaürat atas dosa kamoe itoe. 51. Maka këmhalilah Moesa kapada toekan, laloe sëmbahnja: Wah, bangsa ini tëlah bërboewat dosa jang amat bësar, dëngan mëmpërhoewal-kan liërliala ëmas Itagei dlrinja. 52. Maka sakarang, djikalau holih , ampoenilah kiranja dosa marika-itoe, djikalau tiada, maka parangkan apa- |
AN XXXII, XXXIII. 145 lab akoe dari dalam kitahmoe, jang tëlah kausoeratkan. 53. Maka firman toekan kapada Moesa: Orang itoelah patoet koepa-raiurkan dari dalam kitahkoe, ija-itoe jang bërdosa kapadakoe. 54. Maka sakarang, përgilah ëng-kan, hantarkanlah bangsa ini ka-lëmpat, jang tëlah koekatakan ka-padamoe: hahoea sasoenggoehnja ma-laïkatkoe akan hërdjalan dihadapan-moe, tëtapi pada hari pëmhalaskoe, maka Akoe akan mëmiialaskan do-sanja kapada marika-itoe! 3ï}. Maka dëmikianlah disiksakan toekan akan bangsa itoe, sëbah tëlah dikërdjakaniija anak lëmhoe, jarig dipörhoewat olih Haroen. F A S A L XXXIH. Ahkian, maka firman toekan kapada Moesa: Përgilah ëngkau, bër-angkatlah dari sini, bajik ëngkau, bajik orang banjak itoe, jang tëlah kauhawa moedik dari naarëri Masir, c • 7 përgilah kanagëri, jang tëlah koe-djandji kapada Ibrahim dan Ishak dan Jakoeh dëngan hërsoempah , sam-hil firmankoe: Akoe akan mënganoe-gërahakan dia kapada katoeroenan-moe: 2. Maka Akoe akan mënjoeroehkan këlak saorang malaïkat dihadapan-moe, (dan Akoe akan mënghalaukan sëgala orang Kanani dan Amori dan Heti dan Ferizi dan Hewi dan Je-hoesi:) 3. Maka kamoe dihantar kanagëri jang bërkalimpahan ajar soesoe dan ajar madoe; tëtapi Akoe tiada akan hërangkat hërsama-sama di-antara kamoe, karëna kamoelah soeatoe bangsa jang kakoe hatimoe, asal djangan Akoe mënghangoeskan kamoe didja-lan ini. 4. Maka sërta kadengaranlah firman jang këras ini kapada orang banjak itoe, maka bërsësallah ma- |
K1TAB KALOEWARAN XXXIII.
144
rika-itoe, saorang pon tiada berpa-keikan peihiasannja. 3. Maka firman toeiian kapada 3Ioe-sa: Katakanlah kapada segala liani Isjraïl: Kamoelah soealoe bangsajang kakoe lialinja, djikalau kiranja Akoc bërangkal Itersama-sama di-anlara ka-moe salicntar sëliadja maka Akoe mëm-Innasakan kamoo; niaka sakarang pon langgalkanlah scgala përhiasan-moe, soepaja kockelahoeï harang jang hëndak koepërboewal akan ka moe. 6. Maka dilanggalkanlah olih liaui Isjraïl akan segala |iërliiasaimja, dja-woeh daripada Itoekit Horeb. 7. Maka oüli Moesa di-amlnl akan clie-niah iloe diperdirikannjalah diloewar tëmpat hala-lanlara djaoeh daripada orang banjak iloe, dan dinamainja akandia chemah përhimpoenan, maka barang-siapa jang hendak berla-njakan toehan, ija-iloe përgi kaioe-war, kacbemab përbimpoenan, jang diloewar lëmpal lantara iloe. 8. Maka sasoenggoebnja apabila Moe-sa kaloevvar kacbemab iloe, bërbang-killab segala orang laloe bërdiri ma-sing-masing pada pinloe cbemabnja, dipandangnja dari bëlakang Moesa, sampei soedab ija masoek kadalam cbemab iloe. 9. Maka satsoenggoebnja apabila Moesa soedab masoek kadalam cbemab, loeroenlab tijang awan iloe laloe ber-bënli pada pinloe cbemab, maka tok-!ia\ pon bëlirmanlab kapada Moesa. 10. Maka sërla dilibat orang banjak akan lijang awan iloe lërdiri pada pinloe cbemab, maka bërbangkillab orang iloe sakalian laloe soedjoed ma-sing-masing dalam pintoe chemabnja. 11. Maka bëfirmanlab toeiian kapada Moesa moeka dëngan moeka s;r-përli saorang manoesia bërkata dëngan sababalnja; salëlab iloe maka këmbalilali Moesa kapada tëmpal lantara iloe, lëlapi bambanja, ija-iloe Joesak bin Noen, saorang orang moe-da, liada oendoer daridalam cbemab iloe. |
12. Maka sëmbab Moesa kapada toehan: Baboea san ja firmanmoe kapa-dakoe: Hanlarkanlab orang banjak ini moedik, maka tiada ëngkau mëm-bëri taboe akoe, siapa jang hëndak kansoeroebkan sërtakoe, tëtapi lir-manmoe djoega: Akoe mëngënal ëngkau dëngan namamoe! danlagi: ëngkau tëlab bërolib rahmat pada pë-mandangankoe! 13. Maka sakarang pon djikalau akoe lëlab mëndapat rahmat pada pëmandanganmoe, bijarlali kiranja akoe mëngëlaboeï djalanmoe, maka dapal koekëlaboeï dëngan sabënarnja, baboea akoe tëlab bërolib rahmat pada pëmandanganmoe dan ingal apa-lab baboea bangsa ini oeinatmoe ada-nja! 14. Maka lirman toehan: Djikalau kiranja Akoe sëndiri bërangkal bër-sama-sama, bolihkab ija-iloe mënjë-nangkan hatimoe? 13. Maka sëmbab Moesa kapada toeiia.n: Djikalau tiada ëngkau sëndiri përgi bërsama-sama, maka dja-ngan apalah ëngkau mëmbawa akan kami moedik dari sini. 16. Karëna dëngan apa garangan bolib dikëtahoeï babttea akoe tëlab bërolib rahmat pada pëmandanganmoe, bajik akoe, bajik oeinatmoe? Boekankah dëngan ini, djikalau ëngkau bërangkal bërsama-sama dëngan kami? dëmikianlab dapal kami di-asingkan, bajik akoe, bajik oeinatmoe, daripada sëgala bangsa jang di-alas boemi. 17. Maka lirman toehan kapada Moesa: Lagi përkara ini, jang kau-katakan iloe, hëndak koepërboewat, sëbab ëngkau tëlab bërolib rahmat pada pëmandangankoe dan Akoe mëngënal ëngkau dëngan namamoe. 18. Maka sëmbab Moesa: Toendjoek-kan apalah sakarang kamoeliaanmoe kapadakoe! 19. Tëtapi firman Toehan: Baboea Akoe akan mëndjalankan sëgala ka-badjikankoe laloe daripada matamoe dan Akoe akan mënjëboet Nama toeiia.n dihadapan moekainoe, maka Akoe |
KITAB K ALOE AVAR j akan mëngasihankan barang-siapa jang koekasihankanlah dan mengaroe-niakan rahmatkoe kapada barang-siapa jang koekaroeniakan rahmal itoe. 20. Danlagi firman Toehan: Tiada bolih engkau mcmamlang wadjahkoe, karena saorang manoesia pon tiada dapat memandang Akne sërta tinggal hidoep. 21. Danlagi poela linaan toehax: Bahoea sanja adalah soealoe tempal liampir dengan Akoe, maka disana hendaklah engkau berdiri di-alas goe-noeng baloe. 22. Maka akan djadi kclak, apabila kamoeliaankoe bërdjalan laloc, mnka Akoe menaroebkan dikiiu dalam Ije-laban batoe itoe, dan Akoe akan me-noedoengi engkau dengan langankoe sampei soedab Akoe berdjalan laloe. 25. Maka apabila Akoe soedab me-laloekan langankoe, maka engkau akan meiibal boedjoeng Itelakangkoe; tëlapi wadjahkoe itoe tiada dapat di-pandang! F A S A L XXXIV. iVnKiAN, maka lirman toehan kapada Moesa: Pabatkanlab akan di-rimoe doewa lob batoe sapërti jang deboeloe itoe, maka Akoe akan nie-njoeral padanja sëgala perkataan jang telah ada pada lob batoe jang deboeloe, jang telab kaupeljabkan itoe. 2. Maka bërsadialab engkau pada pagi bari, soepaja pagi-pagi engkau mendaki boekit Torsina, laloe bër-dirilab engkau dibadapankoe di-alas keraoenljak boekil iloe. 3. Maka saorang pon djangan najik boekil sërtamoe dan saorang pon djangan kalihatan di-alas sagenap boekit itoe dan lagi djangan ada bina-tang ketjil alaw lemboe menljebari makan jiada balasan boekit iloe. 4. Hata, maka dipabatkanlah olib 3Ioesa doewa lob baloe sapërli jang deboeloe iloe; maka bangoenlab ija |
LN XXXIII, XXXIV. 143 pagi-pagi laloe ijapon mendaki boekil Torsina, sa peril finnan toeiiax kapadanja, serta dibawanja akan k:i-doewa lob batoe itoe pada tangan-n.ja. 3. Maka toeiia.v pon toeroenlab dalam saboewab awan, laloe b'jrdiri bampir dengan dia samltil diseboet-nja Nama iioewa. 6. Maka samantara toehan berdjalan laloe daripada matanja Ijapon berseroe: iioewa, hoewa, Allab, a!-rabman alrabim, jang ]iandjang sa-iiar lagi bësar kamoerabannja dan kabënai'annja! 7. Jang memelibarakan kamoerabannja bagei orang bëriboe-riboe dan jang mengampoeni segala doerbaka (km kasalaban dan dosa; jang sakali-kali tiada mëngirakan soetji daripada salab segala orang djabal, melain-kan jang membalas doerbaka segala bapa kapada anak tjoetjoe-ljiljinja sampei kapada poepoe jang katiga dan jang kaemj)at! 8. Maka bersëgëralab 3Ioesa mënocn-doekkan kapalanja sampei kaboemi laloe ijapon soedjoedlab, 9. Sambil sëmbabnja: Ja toeiiax I djikalau kiranja sakarang akoe tëlab berolib rabmal pada pemandangan-moe, nuika toehan berdjalan apalab dilengab-lengab kami; maka sa-soenggoebnja bangsa ini kakoe ba-tinja, letapi ampoenilab kiranja doerbaka tlan dosa kami dan larima apalab kami bagei soealoe beba-gian poesaka. 10. Maka firman Toeban: Baboea sasoenggoebnja Akoe bërdjandji di-badapan sagenap bangsamoe, baboea Akoe akan berboewat adjaib, jang belom pernab di-adakan di-alas saloe-roeb moeka boemi alaw di-anlara segala bangsa, maka sagenap bangsa, jang ditengabnja ëngkau ada, akan meiibal perboewatan toeiiax , baboea beibal adanja barang jang bendak koeperboewal akan kamoe. 11. Maka bendaklab engkau memë-libarakan barang jang koepësan ka- '10 |
KITAB KALOEWARAN XXXIV.
146
padamoe pada hari iiti! l)ahoea sa-soenggoehnja Akoe akau mcnghalau-kan dari hadapanmoe sëgala orang Amori dan Kanani dan Heti dan Fe-rizi dan Hcwi dan Jeboesi. 12. Maka djagalah dirimoe daripada Iterdjandji-djaiidjian dengan orang isi nagevi, jang kamoe akan masoek ka-dalamnja, socpaja djangan niarika-iloc mëndjadi liagei socatoe djëral di-anlara kamoe. 15. Mëlainkan hëndaklah kamoe mëinliongkar sëgala mëdzl)alinja dan mëmëljalikan sëgala palocng jang di-jtërdirikannja, dan mënëliang sëgala lioetannja. 14. (Karcna liada liolili kamoe soe-djoed kapada dewa-dcwa , sëigt;ali na-ma ïoema.n itoelah ïjëmlioeroean dan Toehaniali Allah jang Ijémhoe-roean adanja.) 13. Djanganlah kamoe liërdjandji-djandjian dëngan orang isi nagëri iloc, karëna apaliila marika-itoe liër-kandak mëngikoet dewalanja dan mëmbawa koriian kapada liërhalanja, harangkali didjëmpoetnja akan kamoe dan kamoe pon makan daripada korbannja iloe. 16. Maka djikalau kiranja kamoe mëngamhil anak perampoewan ma-rika-iloe akan liini anakmoe laki-laki, nistjaja anaknja përampoewan iloe akan bërkandak mëngikoel i)ëriiala-nja dan di-adakannja poela Itahoea anakmoe laki-laki pon bërkandak mëngikoel hërhala marika-itoe. 17. Djanganlali kamoe mëmpërltoe-wat bagei dirimoe bërhala loewangan. 18. Takan djangan kamoe mëmëli-barakan hari ra ja fatir, toedjoeh hari lamanja hëndaklah kamoe memakan fatir saloedjoe dëngan lirmankoe pada masa jang tertëntoe dalam boelan Abih; karëna dalam hoelan Aliil» kamoe tëlah kaloewar dari Masir. 19. Sëgala anak jang moela-moela kaloewar daripada rahim itoelah A-koe poenja: bebkan, sëgala binalang-moe jang dipëranakkan djanlan dan jang moela-moela kaloewar daripada përoet ëmaknja, hajik daripada In-natang jang bësar, hajik daripada binatang jang këtjil. |
20. Tëlapi kaldei jang moela-moela dipëranakkan hëndaklah kamoe lëboes dëngan saeikoer binatang këtjil, tëlapi djikalau ija-iloe liada kamoe lëboes, takan djangan kamoe mëmëng-gal Ichernja. Bahoea sëgala anakmoe laki-laki jang soelong iloe hëndaklah kamoe tëhoes, dan pada ma-sa iloe djangan orang mënghadap Akoe dëngan hëmpa tangannja. 21. Maka ënam hari lamanja hëndaklah kamoe hëkërdja, tëlapi pada hari jang kaloedjoeh iloe hëndaklah kamoe bërhënli; hajik moesim mëm-badjak, hajik moesim mënoewei, ka-lan hari iloc bëndaklab kamoe bërhënli djoega. 22. Danlagi hëndaklah kamoe më-mëgang masa raja asahija, ija-iloe hari raja boewah soelong daripada pënoeweijan gandoem, dan hari raja poengoetan hoewah-boewaban pada kasoedahan lahoen. 23. Tiga kali dalam salahoen takan djangan sëgala orang laki-laki jang di-anlara kamoe akan datang mënghadap Toehan iioewa, ija-iloe Allah Isjrail. 24. Maka apabila Akoe soedah mëng-balaukan sëgala hangsa iloe dari dalam nagërinja dihadapan kamoe, dan Akoe soedah mëloewaskan batasan nagërimoe, maka saorang pon liada akan mëngbëndaki nagërimoe dalam anlara kamoe bërdjalan moedik hën-dak mënghadap toeiia.n , Allahmoe, liga kali pada salahoen. 23. Maka djanganlah kamoe mëm-pëi,sëm!)ahkan harang soeatoe jang chaiiiir sërla dëngan korbankoe jang hërdarah, dan lagi korhan sëmbileban pada hari raja pasah djangan bër-malam sampei pagi. 26. Sëgala hoewah-hoewahan soeiong daripada basil lanahmoe hëndaklah kamoe hawa masoek kadalam heit toehan Allahmoe. Maka djanganlah kamoe mërëboes anak kambing iloe dëngan ajar soesoe ëmaknja. |
KIT A li KALOEWAR 27. Danlagi firman toehap kapada Moesa: Soeralkanlah sëgala lirman ini, karcna sapërli lioenji iirman ini Akoe tëlah lienljaiulji dengan ili-kau serla dengan Isjra/l. 28. Maka Moesa adalah disana sërla dengan toehan empal poclocli hari enipat pocloeh malani lamanja, liada ija mfimakan roli dan liada ija mr'-minoem ajar, maka disocratkannja sëgala firman perdjancjian, sapoe-loeh firman itoe, (li-alas loh batoe itnc. 29. Hata, maka apaliila toeroenlah 3Iocsa dari alas boekit Torsina ada-iali kadoevva loh lialoo dalam la-ngannja apaliila ija loeroen dari atas boekit iloe, maka liada diketahoeinja akan koelil moekanja bertjeliaja se-bab Ic'lab ija bërkala-kata dengan toeiia.n. 30. Maka serla dipandang Flaroen dan sëgala bani Isjraii akan Moosa dilibalnja koelil moekanja bërtjëliaja, maka sebnb itoe takoetlab marika-iloc datang bampir kapadanja. 51. Maka dipanggil Moesa akan ma-rika-itoe, laloe Haroen dan sëgala pënglioeloe përbimponan itoepon bër-haliklab kapadanja, maka Moesa pon bërkala-kala dëngan marika-itoe. 52. Këmoedian sëgala bani Isjraïl pon datanglab bampir, laloe lüsam-peikan Moesa kapada marika-itoe sëgala perkara jang dikatakan toeiia.n kapadanja di-atas boekil Torsina itoe. 55. Maka salamanja Moesa bërkata-kala dengan marika-itoe ditoodoe-nginja moekanja , 54. Tëtapi apabila Moesa datang mëngbadap tokiiax hëndak bërkata-kata dëngan toehan, dilaloekannja toedoeng iloe sampei ija kaloewar, sa-tëiab soedali kaloewar disampeikan-njalab kapada sëgala bani Isjraïl sëgala firman jang kapadanja itoe. 5igt;. Maka apabila dilibat bani Isjraïl akan moeka Moesa, baboea bër-Ijëbajalab koelit moekanja, maka di-kënakan Moesa toedoeng itoe pada moekanja sampei ija masoek poela |
AN XXXIV, XXXV. 147 bëndak bërkata-kata dëngan toeha.n1. F A S A L XXXV. IIata, maka disoeroeb Moesa bër-bimpoen sagënap sidang bani Isjraïl, laloe katanja kapada marika-itoe: Inilab sëgala përkataan jang lirman toeiia.v , soépaja ditoeroet oranglah akandia. 2. Baboea ënani bari lamanja liën-daklab orang bëkërdja, tëtapi bari jang katoedjoeb itoe mëndjadi bagei Ivamoe soeatoe kasoetjian, soeatoe sabal përbëntian bagei toeha.n; ba-radg-siapa jang bëkërdja pada hari itoe, ija-itoe akan mali diboenoeb. 5. Pada liari sabal itoe djangan ka-moe mëmasang api dalam barang sa-boewab roemali pon daripada sëgala roemabmoe. 4. Uanlagi bërkata Moesa kapada sagënap sidang bani Isjraïl, katanja: Inilab perkataiin jang lirman toeha.n, boenjinja: ij. Ambülab daripada barang jang aila padamoe akan përsëmbaban la-tangan bagei toeha.n , masing-masing orang jang bërkaridlaan hatinja bën-daklab memliawa itoe akan përsëmbaban tatangan bagei toeha.n , ija-iloe ömas ataw perak ataw tëmbaga, 6. Ataw bënang jang biroe lawoet ataw oengoe ataw kirmizi warnanja ataw bisoes ataw boeloe kambing, 7. Ataw koelit domba djantan Ijë-loepan merah ataw koelit gadjab mi-na ataw kajoe sëmamboe, 8. Ataw minjak akan pëlita ataw rëmpab-rëmpab akan minjak baoe-baoean dan akan mëinbakar doepa, 9. Ataw përmala oenarn dan për-mata përtataban akan El'od dan akan përbiasan dada. 10. Maka sëgala orang di-antara ka-moe jang brrboedi batinja hëndak-lab datang mëmpërboewaikan sëgala perkara jang dipësan toehan: 11. Ija-itoe iëmpat sëmbabjang sërta dëngan cbnmabnja dan toedoengan- 10 ' |
KIïAB KALOEWARAN XXXV.
148
uja dan sögala kajit-kajitnja dan se-gala papaunja dan segala kajoc pa-laugnja dan st-gala üjangnja dan segala kakinja, 12. Dan taltoel scrta dengan kajoc péngoesocngnja dan loetocpan taboct iloc dan tirei dinding tocdoeng, 13. Dan medja iloe scrta dengan kajoc pcngocsocngnja dan segala pëi-kakasnja dan roti tocndjoekan itoc, 14. Dan kaki pclita akan dipasang scrta dengan segala pcrkakasnja dan pëlitanja dan minjak akan pclita itoe, 15. Dan medja pcdocpa/in scrta dengan kajoc pcngocsocngnja dan ini-njak siraman dan doepa daripada rem-pah-rënipah jang liaroem baoenja dan taliir pintoe akan pintoe cheniali scin-balijang itoc, 16. Dan mëdzbali akan korltan !ia-karan sërta dengan lantci tcmltaga jang akan ada padanja, dan kajoc pëngoesoengnja dan segala pcrkakasnja dan kolam pëmbasochan scrta dengan kakinja. 17. Dan kajin-lajar balaman sërta dengan tijangnja dan kakinja, dan tabir pintoe pagar halaman iloc, 18. Dan segala labang cbenudi sëm-babjang dan segala pasak halaman sërta dengan talinja; 19. Dan segala pakcijan akan më-ngërdjakan tëmpat jang soctji itoc, segala pakcijan jang soctji bagei Haroen jang imam dan segala pakcijan anak-anaknja laki-laki akan mc-ngërdjakan imamat itoc. 20. Maka kalocwarlab s:rgcnap si-dang bani Isjraïl dari badapan Mocsa, 21. Laloc datanglab sëgala orang jang ada gcrakan balinja dan masing-inasing orang jang bërkaridlaan balinja sërta dibawanja përsënibahan tatangan kapada toeiian akan për-bocwatan cbemab përbiinponan dan akan sëgala pëkërdjaannja dan akan pakcijan jang soctji itoc. |
22. Maka datanglab bajik orang laki-laki, bajik orang pcrampocwan samoewa dengan bërkaridlaan balinja, dibawanja akan gëlang dan socbang dan tjinljin dan këroeng-sang, samoewanja perhiasan ëmas, dëmikian pon sëgala orang laki-laki jang mëmpërsëmbabkan socatoe për-sëmbaban timangan daripada ëmas kapada toeiia.v, 2ö. Dan olib sëgala orang, jang di-dapati padanja bënang biroe lawoet ataw oengoe ataw kirmizi ataw bi-soes ataw bocloc kambing ataw koe-lil domba djantan tjëloepan merab ataw koclit gadjab mina, dibawanja djocga akandia. 24. Adapon barang-siapa jangmëm-bawa socatoe përsëmbaban tatangan daripada perak ataw tëmbaga, maka dibawanja itoc akan përsëmbaban tatangan bagei toeiia.n , dan barang-siapa jang didapati padanja kajoc sëmamboe, maka dibawanja itoc akan sëgala pëkërdjaan cbodmat itoc. 2o. 3Iaka sëgala orang përampoc-wan jang bërboedi balinja itoepon mëmintal dengan tangannja, laloc dibawanja akan barang jang tërpintal iloc, biroe lawoet dan oengoe dan kirmizi warnanja dan bisoes. 26. Dan sëgala orang pcrampocwan jang tjockoep bidjak dan pandei bagei jang dëmikian, ija-itoe mëmin-lal boeloc kambing. 27. Maka olib segala pëngboeloe di-bawa akan pënnata oenam dan për-mata përlataban akan Efod dan akan përbiasan dada itoc, 28. Dan rëmpali-rëmpah dan minjak akan pclita dan akan minjak siraman dan akan doepa daripada rëinpah-rëmpab jang haroem baoe-nja. 29. Sëgala orang laki-laki dan ptr-ampoewan jang digërakkau balinja olib karidlaan akan mëmbawa barang kapada segala pëkërdjaan jang dipë-san toeiia.n akan dipërbocwat olib tangan Mocsa, maka sëgala bani Isjraïl mëmbawa itoe dëngan karidlaan batinja'akan socatoe përsëmbaban kapada toeha-n. 30. Këmoedian daripada itoe kata Mocsa kapada sëgala bani Isjraïl: |
KIT AH KALOEWAUAN XXXV, XX XVI.
140
Bahoea safsoenggoehiija lelali dipang-gil toeiian akan Bezaliêl dengan di-seboelkan namanja, ija itoc InnOeri, ])iii IIoL'r, daripada soekoe Jehoeda; 31. Maka dipenoehi olih lloli Allali akandia dengan akal itoedi dan ka-pandcijaM, ija-iloe dalam scgala ]ir'-kërdjaan langan; 52. Dan akan mengadakan purime-walan hikmat dan akan liCkerdja dengan cmas dan dengan perak dan dengan lembaga, 53. Dan akan mëngoekir pei-mala dan menalahkan dia dan akan me-ngoekir kajoe dengan kapandeijan; dan akan mengadakan segala pëkër-djaan langan jang dengan kapandeijan. 54. Daniagi dikaroeniakan toe man kapadanja kapandeijan akan menga-djar orang lajin |)on, lia jik kapadanja, i)ajik kapada Aholialt, liin Ahisamah, daripada soekoe Dan. 53. Maka dipënoeliinja marika-iloe dengan boedi dalam lialinja akan mengërdjakan segala përlioewalan loe-kang dan orang jang pandei dan akan menjoedji dengan benang jang liiroe lawoel dan oengoe dan kir-mizi warnanja dan dengan liisoes dan akan liërlënoen dan akan liër-lioewal sëgala maljam pëkërdjaan dan akan mengadakan sëgala përliocwa-lan hikmat. F A S A L XXXVI. Hata, maka Bezaliêl dan Ahóliab dan segala orang jang bërhoedi lialinja, jang di-anoegërahaï toeiian dë-ngan akal boedi, soepaja dikëtahoeï-nja peri mëmpërboewat segala pë-kërdjaan akan chodmat dalam lëm-jiat jang soelji itoe, ija-itoe moclaï bëkërdja satoedjoe dëngan sëgala perkara jang dipësan toeha.n. 2. Karëna tëlah dipanggil Moesa akan Bezaliêl dan Abólialt dan sëgala orang jang bërboedi hatinja, jang tëlali di-anoegrahi Allah dëngan boedi dalam hatinja, sëgala orang jang digëralikan hatinja akan dalang kapada pëkërdjaan itoe dan akan mëm-përböewat dia. |
5. Maka di-angkat olih mar;ka-iloe dari hadapan Moesa akan sëgala për-sëmbahan tatangan, jang lëlab diba-wa olih bani Isjraïl bagei pëkërdjaan, jang di|iërboc\val karëna tëmpat jang soelji iloe, tëlapi pada sa'bilang pagi dihaSva olib marika-iloc lagi akan për-sëmbahan dëngan karidlaiin hatinja. 4. Maka sebab iloe datanglah sëgala orang jang pandei, jang niëm-|if rboewat sëgala pëkërdjaan karëna tëmpat jang soelji iloe, masing-ma-siiig daripada pëkërdjaannja, jang dipërhoewal olilinja; ü. Laloc bërkala marika-iloe dëngan Moesa, kalanja; Orang i'oc mëmba-wa tërlalofi banjak, lëiiih daripada jang dipakei akan pëkërdjaan, jang disoeroeh toeiia.n kami përltoewal. G. Maka disoeroeh Moesa bërsëroe-sëroe di-antara orang banjak iloe, kalanja: Bajik orang laki-laki, bajik orang përampocwan, djangan lagi soesa h akan mëinbawa përsëmba-han talangan kapada lëmpal jang soelji iloe! Maka dëmikianlab orang banjak itoe dilahani daripada mëm-hawa lagi. 7. Karëna tëlah Ijoekoeplab ramoe-wan bagei sëgala pëkërdjaan jang hën-dak dipërliocwal, behkan, adalah lëbih. S. Maka dëmikianlab dipërboeAval olih sëgala orang jang pandei di-antara toekang-loekang itoe akan ebemah sëmbaïijang sapoeloeh bëlei kajin këlamhoe daripada bisoes jang dipinlal dan daripada bënang jang biroe lawoet dan oengoe dan kir-mizi warnanja, dilënoen bërcberoeb, përboewatan kapandeijan jang dikër-djakannja. 9. Maka pandjang saiiëlei këlamhoe itoe doelapan likoer basta dan le-harnja sabëlei këlamboe ëmjiat liasla; sëgaia këlamhoe itoe sania oekoeran-nja. |
1 aO K1TAB l\ALOEV\'AflAN XXXVI.
lü. Maka (üpei'sanilialkannjalali li-ma liT'lci ki'lainlioc, salne dengan sa-lue, dan dipPrsambalkannjalali lima lielei këlamlioe jang lajin pon, saloe dëngan saloe. 11. Laloe (likcnakannjalah lali kan-Ijing jang biioe lawoel warnanja pada lepi këlamlioe iloe , pada lepinja jang ilipersamhalkan, (lëraikian pon dikë-nakanii jalah pada lëpi këlamlioe jang kadoewa, pada lëpinja jang dipër-samliatkan. 12. Lima poeloeh (ali kauljing di-kenakamijalah pada këlamlioe saloe dan lima poeloeh lali kanljing dikë-nakaimjalah pada lëpi këlamlioe jang kadoewa, pada lëpi jang dipërsam-balkan; maka sëgala lali kanljing iloe bërlënlangan saloe dëngan saloe. 15. Uanlagi diperlioewalkannja lima poeloeh hidji kajil ëmas, laloe dipër-sambalkannjalah sëgala këlamlioe iloe saloe dëngait saloe dëngan kajil-kajil iloe, sahingga Lja-iloe mëndjadi saloe chemah adanja. 14. Maka dipërhoewalkannja poela kajin këlamhot! daripada lioeloe kam-liing akan lëralak jang di-alas Hie-mah iloe; ija-iloe daripada sa'hëlas hëlei kajin. \o. Maka pandjang sahëlei liga poeloeh hasla . dan lehar sahëlei empal liasla; kasahëlas hëlei ka jin iloe sa-ma oekoerannja. 16. Maka dipërsamhalkamijalah li-ma hëlei këlamlioe sëndiri dan lagi ënam hëlei këlamlioe sëndiri, 17. Dan dikënakaimjalah lima poe-loeli lali kanljing pada lëpi këlamlioe, pada lëpinja jang dipersamhal-kan; danlagi dikënakannjalah lima poeloeh lali kanljing pada lëpi kë-lamhoe, pada lëjii lajin jang dipër-samhalkan. 18. Maka dipërhoewalkamijalah lima poeloeh hidji kajil lëmhaga akan mëmpcrsamhalkan lëralak iloe mëndjadi saloe. 19. Laloe dipërhoewalkannja akan lëralak iloe soealoe loedoengan da-ripada koelil doinha djanlan Ijëloe-pan merah dan di-alas iloe soealoe toedoeng daripada koelil gadjah mina. |
20. Maka dipërlioewalkannja poela akan chemah sëmhahjang iloe hëhër-a|ia djënang jang hërdiri daripada kajoe sëmamboe. 21. Pandjang sahalang djënang iloe sapoeloeh hasla dan lëngah doewa hasla leharnja lijap-lijap djënang iloe. 22. Pada sahatang djënang doewa përaëgangan, dimasoekkan kadalam lohangnja sapërli anak langga, dë-mikianlah dipërhoewalkannja sëgala djënang i hemah sëmhahjang iloe. 25. Maka dipërhoewalkannja sëgala djënang akan chemah sëmhahjang iloe, sahingga doewa poeloeh halang djënang arah kasahelah sëlalan. 24. Dan dipërhoewalkannja ëinpal jioeloeh hoewah kaki perak dihawah doewa poeloeh halang djënang iloe; doewa hoewah kaki pada sahalang djënang dëngan doewa pëmëgangan-nja, dan doewa hoewah kaki pada djënang jang lajin dëngan doewa pë-mëgangannja. 2U. Dan dipërhoewalkannja lagi doewa poeloeh halang djënang pada sa-hëlah chemah sëmhahjang jang lajin arah ka-oelara, 26. Sërla dëngan kaëmpal poeloeh kakinja daripada perak; doewa hoewah kaki diliawah sahalang djënang dan doewa hoewah kaki diliawah djënang jang lajin. 27. Tëlapi pada sahëlah chemah sëmhalijang jang arah kahaial dipërhoewalkannja ënam halang djënang. 28. Dan dipërhoewalkannja poela doewa halang djënang akan loeloep kadoewa pëndjoeroe chemah sëmhahjang jang dihëlakang. 29. Sahingga diperhoehoengkannja pagar jang dikiri kanan dëngan pa-gar jang dihëlakang, dari hawah sarn-pei di-alas sampei diljinljin jangpër-lama; dëmikianlah dipërhoewalkannja kadoewanja, sahingga mëndjadi pëndjoeroe jang lërloeloep adanja. 50. Dëmikian adalah djoemlahuja doelapan halang djënang sërla dëngan |
KITAB KALÜEWARAN XXXVI, XXXVII.
131
kakinja daripaila perak, ëiiaiu belas boewah kaki banjaknja, iloewa boewah kaki tlibawah Ujap-lijap (Ijtnang. 51. Uaniayi di|tërboeAvalkaiinja lic-Itërapa palang daripada kajoe sèmani-boe: lima balang akan sëgala dje-nang sabëlah saloe (.bemah sëmi)ah- 32. Dan lima balang akan segala Jjenang pada saiielali cliemab sëm-babjang jang lajin, danlagi üma balang palang akan sëgala djënang cbcmab sëmbahjang sabëlab baral ]ia-da kadoewa pëndjoei'oenja; 33. Maka palang jang dilëngab iloe diinasoekkannja lëroes kadalam sëgala djënang, daripada boedjoengda-lang kapada boedjoengnja. 34. Maka sëgala djënang iloe disa-loelkannja dëngan ënias, dan dipër-boewatkannja sëgala Ijinljin pada lëmpal palang iloe[ion daripada ëmas, dan sëgala palang iloepon disaloel-kannja dëngan ëmas. 33. Maka dipërbocwalkannja lagi soealoe lirei dinding darijiada bënang bisoes jang dipinlal, bërwarna biroe lavvoel dan oengoe dan kirmizi, lë-noenan bërcberoeb, Lja-iloe soealoe përboewalan jang amal kapandeijan. 36. Maka dipërboewalkannja akan-dia ëmpat balang lijang daripada kajoe sëmamboe, jang disaloelkannja dcnuan ëmas; kajil-kajilnja pon daripada ëmas, dan diloewangnja akan-dia ëmpat kaki daripada perak. 37. Maka dipërboewalkannja poela akan pinloe cbemab iloe soeatoe la-bir daripada bënang liisoes jang dipinlal bërwarna biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi, soealoe përboe-walan jang bërsoedji adanja: 38. Dan lima balang Ujangnja sërla dëngan sëgala kajilnja, laloe disaloelkannja kapalanja dan ikalannja dëngan ëmas, dan kaëmpal kakinja dipërboewatkannja daripada tëmbaga. |
A hkiax , maka dipërboewalkanlali olib Bezaliël akan laboel itoe daripada kajoe sëmamboe, pandjangnja löngab liga basta, lebarnja tëngab doewa basta dan tingginja tëngab doewa basta. 2. Maka disaloelkannja dëngan ëmas samata-mata soelji ioewar dalamnja dan di]gt;ërboewatkannja akandia ka-rangan ëmas bërkoeliling. 3. Dan ditoewangkannja akandia ëmpal bëntoek Ijinljin daripada ëmas pada kaëmpal pëndjoeroenja , sabing-ga doewa bëntoek Ijinljin pada sa-bëlali lgt;iri dan doewa bëntoek Ijinljin pada sa'bëlali kanannja. 4. Dan dipërboewalkannja pëngoe-soeng daripada kajoe sëmamboe, laloe disaloelkannja dëngan ëmas. 3. Maka kajoe pëngoesoeng itoe di-masoekkannja kadalam Ijintjinnja pada kiri kanan laboel, soepaja laboel iloe dapat di-oesoeng. 6. Danlagi dipërboewalkannja toe-loepan laboel iloe daripada ëmas samala-mala soelji, pandjangnja tëngab liga hasta, leltarnja tëngab doewa basta. 7. Danlagi dipërboewatkamija doewa orang cberoeb daripada ëmas, ija-itoe daripada ëmas lempawan dipërboewalkannja akandia bërboeboeng dëngan kadoewa boedjoeng loetoepan laboel iloe: 8. Saorang cberoeb dëngan boedjoeng sabëlab dan saorang cberoeb dëngan boedjoeng sabëlabnja, ija-itoe dipëriioeboengkamijalab cberoeb itoe dëngan loetoepan laboel pada kadoewa bëlab boedjoengnja. 9. Maka cheroeb itoe mëngëmliang-kan kadoewa sajapnja ka-alas , sam-bil mënoedoengi loetoepan itoe dë-ngan sajapnja, maka moekanja ada bërhadap-liadapan dan malanja më-mandang locloe|ian laboel itoe. 10. Maka dipërboewatkannja poela saboewab inedja daripada kajoe sëmamboe, pandjangnja doewa basta. |
KITAB KALOEWARAN XXXVII.
Iö2
leliiirnja sahasla dan lingginja tengali doevva liasta. 11. Laloe flisaloetkannja dëngan Gnias samala-niata soelji dan diperboewal-kannja soealoe karangan emas dikoe-iilingnja. 12. Danlagi dipërlioewatkannja di-koclilingnja soeatoe Itirili salapak tangan Icbarnja, dan pad a birih iloe diperbowalkannja socaloe karangan rinas liërkooliling. 13. Dan ditocwangkESija poela akan-dia empat l)cntock Ijintjin darijiada cmas maka dikënakannjalali Ijintjin iloe pada kaënipat pëndjoeroc jang pada kaëmpal kakinja. 14. Satoedjoe dëngan birih. adalali Ijinljin iloe akan dimasoekkan kajoe oesoengan kadalamnja, soepaja rnc-ilja iloepon dapal di-oesoeng. 13. Maka dipërboewatkannja pëngoe-soeng iloe daripada kajoe sëmamboe, laloc disaloL'lkannja dia dëngan ëmas akan mëngoesoeng inedja iloe. 16. Maka dipërboewaikannja sëgala përkakas pon jang akan ada di-alas inedja iloe, ija-iloe pinggannja dan Iwkornja dan tjepernja akan pëndoe-paan dan akan pënljoel joeran , akan inëinpërsëmbaiikan pPrsëinbaban Ijoe-Ijoeran, sainoewanja daripada ëmas samata-mala soelji. 17. Maka dipëriioewalkaniija poela saboewaii kaki jiëlila daripada ëmas samala-mala soelji dan dipërboewaikannja kaki pëlila iloe dëngan lëroe-pam Itatangnja dan Ijaliang-ljaliang-nja, maka sëgala këlopaknja dan koenloemnja dan boenganja pon sa-djirei djoega. 18. Maka ënam tjabang kaloewar-lali daripada sisinja, liga Ijabang daripada saloe sisi kaki pëlila dan liga Ijabang daripada sisinja jang lajin. 19. Maka liga boewab këlopak sa-përti lioenga badam roepanja pada sabalang, sërla dëngan sapoeljoek koenloem dan sabidji boenga dan liga boewab këlopak sapërli boenga badam roepanja pada batang jang lajin, sërla dëngan sapoeljoek koentoem dan sabidji boenga, dëmikian adalali kaënam Ijabang jang lërbil daripada balang kaki pëlila iloe. |
20. Tëtapi pada kaki pëlila sëndiri iloe adalali ëmpal iioewali këlopak sapërli boenga badam roepanja sërla dëngr.n koenloemnja dan boenganja; 21 Ija-iloe sapoeljoek koenloem di-bawab doewa tjabang jang lërbil da-ripadanja, dan lagi sapoeljoek koenloem dibawah doewa tjabang jang lërbil daripadanja, dan lagi poela sapoeljoek koenloem dibawah doewa Ijabang jang lërbil daripadanja, dë-mikianlah kaënam Ijabang jang lërbil daripada balang kaki pëlila iloe. 22. Sëgala koenloemnja dan sëgala Ijabangnja lërbillah daripadanja, sainoewanja iloe sadjirei ëmas djoea, jang lëroepam dan samala-mala so.lji. 25. Maka dipërboewalkannja akan-dia loedjoeli boewab pëlila, dan sëgala sëpilnja dan pëmadamnja adalali daripada ëmas samala-mala soelji. 24. Maka dipërboewalkannja dia daripada ëmas samala-mala soelji sa-lalenta banjaknja sërla dëngan sëgala përkakasnja. 23. Maka dipërboewalkannja medja pëdoepaan iloe daripada kajoe së-mamboe, pandjangnja sahasla, le-barnja pon sahasla, bëloel ëmpal përsëgi, lëtapi lingginja doewa has-la dan landoeknja adalali bërhoeboeng dëngan dia. 26. Laloe disaloelkannja dëngan ëmas samala-mala soelji, bajik papan alas-nja, bajik pagarnja bërkoeliling dan sëgala landoeknja pon, dan dipërboewalkannja akandia soealoe karangan ëmas bërkoelilingnja. 27. Danlagi dipëriioewalkaniija pa-danja doewa bënloek Ijinljin daripada ëmas dibawah karangan iloe , pada ka doewa sisinja pada kiri kanannja, akan lëmpal kajoe pëngoesoeng, soepaja ija-iloe dapal di-oesoeng orang-lah. 28. Maka kajoe pëngoesoeng iloe |
tlipërboewalkauiija danpada kajoe se-mamboe, laloe disaloetkaimja dia de-ngan ëmas. 29. Danlagi diperltoewalkannja mi-njak siraman jang soelji dan doepa daripada rempah rempali jang amal soelji dan haroem liaoenja, salocdjoe dëngan përboewalan loekang rënipaii-rëmpah. u eu mol la , maka dipërboeAvalkan-nja lagi mëdzbali akau korlian liaka-ran itoe daripada kajoe semamboe, pandjangnja liina basla, lebarnja pon lima hasla, bëloel ëmpal, përsëgi, dan tingginja liga liasla. 2. Dan dipërboewalkamija landoek-nja j)ada kaëmpal pëndjoerüenja, së-gala taudoeknja iloepon lëi'billali da-ripadanja dan disaloclkannjalali sa-kaliau iloe dëngan lëmbaga. 5. Danlagi dipërboewalkamija sëgala përkakas mëdzbali iloe, ija-loe sëgala përioeknja dan pënjoedoeknja dan bo-kor përëljikannja dan sërampangnja dan pcbaraaimja, sëgala përkakas iloe dipërboewalkannja daripada lëmbaga. 4. Danlagi dipërboewalkannja pada mëdzbali iloe soealoe lanlei daripada djala-djala lëmbaga, dibawab rimbal-nja, arali kaliawab sanipei kapada përlëngaliannja. '6. Dan diloewangkannjalali ëmpal bënloek Ijinljin ]»ada kaëmpal pën-djoeroc lanlei lëmbaga, akan lëmpal kajoe pëngoesoeng. 6. Maka kajoe pëngoesoeng iloe dipërboewalkannja daripada kajoe së-mamboe, laloe disaloelkannja dia dëngan lëmbaga. 7. Maka dimasoekkann ja kajoe pëngoesoeng iloe kadalam Ijinljin, jang pada kiri kanan mëdzbali iloe, soe-paja ija-iloe dapal di-oesoeng orang-lali; maka mëdzbali iloe dipërboewalkannja garoenggang daripada papan. 8. Danlagi dipërboewalkannja kolam lëmbaga iloe sërla dëngan kakinja |
S XXXVII, XXXVIII. V6ó lëmbaga daripada sëgala Ijërëmin jang dibawa olili përainpoewan bëramei-ramei, jang dalang bërkarotmoen kapada pinloe cbemaii përhimponan. 9. Maka dipërboewalkannja poela akan balaman iloe: adapon sabëlab sëlalannja adalab sëgala pagar liala-man iloe daripada bënang bisoes jang dipinlal, iiandjangnja saraloes basla. 10. Maka kaduewa poeloeh balang lijangnja sërla dëngan kakinja adalab daripada lëmbaga, maka sëgala soesoeb lijang iloe dan sëgala loem-baknja adalab daripada perak. 11. Maka pada saliëlab oelara adalab pandjangnja saraloes basla, maka kadoewa poeloeh balang lijangnja sërla dëngan kadoewa poelocb kakinja adalab daripada lëmbaga; maka sëgala soesoehnja dan sëgala loem-baknja adalab daripada perak. 12. Maka pada sabelab baral jian-djang jiagar lajar itoe lima poeloeb basla, banjak lijangnja sapoeloeb balang dan kakinja pon sapoeloeb boe-wab ; maka sëgala soesoeb lijang iloe dan sëgala loeiubaknja pon adalab daripada perak. 15. Maka pada sabëlab limoer, di-liadapan balaman iloe, pandjangnja lima poeloeb hasla. 14. Pandjang pagar lajar sabëlab sana lima bëlas hasla sërla dëngan liga balang lijangnja dan liga boe-wab kakinja. lö. Dan pada sabëlab sini, ija-iloe pada kiri kanan pinloe balaman iloe, adalab pandjang pagar lajar lima bëlas basla sërla dëngan liga balang lijangnja dan liga boewab kakinja. lü. Maka sëgala pagar lajar dikoe-liling lialamani iloe adalab daripada bënang bisoes jang dipinlal. 17. Maka sëgala kaki lijang iloe daripada lëmbaga dan soesoeb lijang dan toembaknja pun daripada perak dan përsaloelan kapalanja daripada perak, maka sëgala lijang iloe di-përhoeboengkan bërsama-saiua dëngan bëbërajia loembak daripada perak. 18. Maka loedoeng pinloe balaman |
KITAB KALOEWAUAN XXXV11I, XXXIX.
1 igt;4
iloe soeatoe perboewalan jang lier-soedji, daripada liënang jang biroe lawoet dan oengoe dan kirmizi war-nanja dan daripada liënang liisoes jang dipintal, pandjaugnja doewa liocloeli liasla dan lingginja sama dcngan lebarnja adalah lima liasla, salocdjoe dengan sëgala lajar pagar halaman iloe. 19. 31iilva , kaënipat balang Ujang-nja sërla dëngan kacnipal kakinja adalah daripada tënibaga, soesoeh-nja dan loeinbaknja daripada perak dan kapalanja pon disaloelkan dë-ngan perak. 20. 3Iaka sëgala pasak cbcmah sëm-iiabjnng dan pasak halaman jang bër-koelilingnja iloe adalah daripada lëni-haga. 21. Ma ka inilah bilangan sëgala përkara chemah sëmbajang, ija-itoe chemah lëmpal sjabadal. jang dibi-lang denman tilab Mocsa olib oraiiff-orang Lewi, dibawa përinlab itamar bin Haroen jang imam. 22. 31aka olib Bezaliêl, bin Oeri, bin Hoer, daripada soekoe Jëbooda, dij)ërboewalkan sëgala përkara jang soedah dipësan olib toeiian kapada Moesa. 23. Maka kawannja iloelab Aboliab, bin Abisamah daripada soekoe Dan, sarorang loekang jang paridei dan jang dapal mënjoedji dëngan bënang jang biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi warnanja dan dëngan bisoes. 24. Adapon banjak sëgala ëmas jang dipakei kapada pëkërdjaan mëmpër-boewalkan lëmpal jang soelji iloe, ija-iloe sëgala ëmas përsëmbahan li-mangan, adalab sambilan likoer la-lenla toedjoeh ratoes liga poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal lëmpal soelji iloe. 23. Maka adapon banjak perak sëgala orang jang lërbilang di-anlara perbimponan iloe, ija-itoe adalali sa-raloes lalenla, sariboe loedjoeli ratoes lo(!djoeb poeloeh lima sjikal, jang sama dëngan sjikal lëmpal soelji iloe. |
26. Sa'orang sabeka, ija-iloe sa'të-ngah sjikal, jang sama dëngan sjikal lëmpal soelji, daripada masing-masing orang jang masoek bilangan, jang oemoer doewa poeloeh laboen ataw lebib , ija-itoe ënain ratoes ri-boe dan liga riboe lima ratoes lima jioelocb djoemlahnja. 27. Saratoes lalenla perak dipakei akan inënoewang sëgala kaki lëmpal jang soelji dan sëgala kaki lirei din-ding, akiin saratoes kaki dipakei saratoes lalenla, ija-itoe sakaki sata-lenla. 28. Maka daripada sariboe loedjoeh ratoes toedjoeh poeloeh lima sjikal iloe dipërboewatkannja sëgala soe-soeb pada lijang-lijang iloe dan di-saloelkannja sëgala kapala tijang dëngan (li;i dan dipëriioewatkannja sëgala toembak akandia. 29. Maka adapon banjak tënibaga përsëmbahan timangan iloe adalab loedjoeh poeloeh lalenla, doewa riboe ëmpat ratoes sjikal. 50. Maka daripada iloelab dipërboe-walkannja sëgala kaki pin toe cbe-mah jiërbimponan dan mëdzbah tëm-baga dan lanlei lëmbaga jang ada pandaiija , dan sëgala përkakas mëdzbah iloe, 51. Dan sëgala kaki pagar halaman jang bërkoeliliugnja dan sëgala kaki pinloe halaman iloe dan sëgala pasak chemah sëmbajang dan sëgala pasak halaman jang bërkoelilingnja. F A S A L XXXIX. 'am.agi dipërboewalkannja sëgala ijan djawatan akan mëngërdja-kan lëmpal soelji iloe, Ija-itoe daripada bënang biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi, dan lagi dipërboe-watkannja sëgala pakeljan jang soelji Itagei Haroen, satoedjoe dëngan lirman toehan jang kapada Moesa. 2. Maka dipërboewalkannja Efod iloe daripada bënang ëmas dan bë- |
KI TA IJ KALOEWARAN XXXIX
ii:iiig jang biroe lawoet dan oengoe dan kirmizi wariianja dan daripada hisoes jang dipintal. 3. Ma ka dilëmpakaniija ëmas iloe mëndjadi bcrkejiing-keping jang lipis, laloe ditarikuja mëndjadi kawal akan düjoelioeli di-anlara bënang jang bi-roe lawoel dan di-antai'a jang oengoe dan di-anlara jang kirmizi warnanja dan di-anlara bisoes iloe, mëndjadi soealoe tënocnan jang amal kapan-deijan. 4. Maka dipërboewalkannja pada-nja lampa! !)ahoe jang lërsambal, maka oiiimja ija-itoe di|iërsambalkan pada kadoewa boedjoengnja. u. Maka adapon sandang El'od, jang soealoe përboewalan kapadeijan dan jang bërlioei)oeng dëngan dia, ija-iloe dipërboewal bagiloe djoega daripada ëmas dan bënang jang biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi war-nanja dan daripada liisoes jang di-pinlal, saloedjoe dëngan firman toe-hax, jang kapada 3Ioesa. 6. Maka dikerdjakannja poela për-mala oenam iloe, di-ikalkannja dëngan ikalan ëmas dan di-oekirnja sapërli oekiran mëlërei dëngan na-ma sëgala bani Isjrail, 7. Laloe dikënakannjalab kapada kadoewa lampal liahoe El'od iloe mëndjadi përmala përingalan akan bani Isjrail, saloedjoe dëngan lirman toe-iia.n jang kapada Moesa iloe. 8. Maka dipërboewalkannja lagi për-biasan dada iloe, soealoe përboewa-lan jang amal kapandeijan sama dëngan përboewalan El'od daripada bënang ëmas dan bënang jang biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi wariianja dan daripada bisoes jang di-pinlal. 9. Maka dipërboewalkannja ëmpal përsëgi dan bëriapis doewa, pan-djangnja sadjëngkal, lebarnja pon sa-djëngkal, bëriapis doewa adanja. 10. iMaka dipërlalabkannja dia dëngan përmala ëmpal djadjar, sadja-djar daripada sabidji përmala akik dan sabidji përmala zabardjad dan sabidji përmala jakoel, ija-iloe!ab djadjar jang perlama. |
11 Maka djadjar jang kadoewa iloe daripada sabidji përmala zameroed dan sabidji përmala nilam dan sabidji përmala inlan. 12. Dan djadjar jang kiliga ilov' daripada sabidji perinala poespara-gam dan sabidji përmala sjahoe dan sabidji përmala marlis. 13. Dan djadjar jang kaempal iloe daripada sabidji përmala liroezab dan sabidji përmala oenam dan sabidji përniala jasjib, bërikalkan ëmas dalain përtalabannja. 14. Maka banjak përmala iloe sa-ma dëngan sëgala nama bani Isjraïi, ija-iloe doewa bëlas banjaknja, na-ma masing-masing di-oekir dalamnja dëngan oekiran mëlërei, saloedjoe dëngan kadoewa bëlas soekoe bang-sa iloe. 13. Maka dipërboewalkannja lagi jiada përbiasan dada iloe ranlei kë-Ijil daripada ëmas samala-mala soe-Iji, liërljëngkëling, përboewalan ka-wal ëmas bërkërawang. 16. Dan dipërboewalkannja doewa koendam ëmas dan doewa bënloek Ijinljin ëmas, maka kadoewa ijinljin iloe diboeboelmja pada kadoewa boe-djoeng përhiasan dada ilo(!, 17 Laloe dikënakannjalab kadoewa ranlei këljil daripada kawal ëmas iloe kapada kadoewa bënloek Ijinljin. jang diboedjoeng përbiasan dada iloe. 18. Tëlapi boedjoeng kadoewa oelas ranlei këljil jang daripada kawal iloe dikënakannja kapada kadoewa koendam iloe, sabingga sampeilab ija-iloe kapada kadoewa lampal baboe El'od bëloel dibadapan. 19. Maka dipërboewalkannja lagi doewa bënloek Ijinljin daripada ëmas jang dikënakannja kapada kadoewa boedjoeng përbiasan dada, ija-iloe pada lëpinja jang araii kasabëlab da-lam, kaEl'od iloe. 20. Dan dipërboewalkannja doewa bënloek Ijinljin poela jang dikëna- |
kannja kapada kadoewa lainpal liu-lioe Elbil iloe disabelah bawalinja arah kahadapau pada lenipal ])ci'-sainboenyannja, di-alas sandaiig Eibd jaug përboewalan kapandcijan. 21. Maka dilamliatkaimja Ijinljin pcrliiasan dada iloe pada Ijinljin Efod dëngaii socaloe tali daripada henang liiroe lawoel di-alas sandaug Efod përl)oe\valaii kapandcijan, ma-ka pëihiasan dada iloe liada diljc'-reikan daripada El'od, salocdjoe dC-ngan finnan toeiian jang kapada Moesa. 22. Maka dipcrbocAvalkannja lagi liadjoe salinioel El'od daripalt;la Iciioü-nan, jang sama sakali biroo lawoel warnanja. 25. Maka polozigan lelier liadjoe iloe adalali pada sama lengahnja sa-përli polongan lelier hadjo'! zirha, maka poiongan lelier iloe liërnija. Iiërkocliling, soepaja djangan ija-iloe kojal . 24. Maka pada kelim liadjoe sali-moel iloe dipërliocwalkamija liëlië-rapa lioewah dalinia daripada lië-nang jang lërpinlal dan jang liiroe lawool dan oengoe dan lirmizi warnanja. 23. Dan diperboewalkannja lagi bë-bërapa giring-giring daripada ëmas samata-mala soelji, laloe dilioeboeli-nja sëgala giring-giring iloe di-lëngah-leiigab sëgala dalinia pada këlim djoebah iloe bërkoeliling di-lëngah-lëngab sëgala boewab dalinia : 26. Ija-iloe bërsëlang-sëlang, sabidji giring laloe saboewab dalinia , dan-lagi sabidji giring laloe saboewab dalinia pada këlim djoebab iloe bërkoeliling, jang dipakei dalam pëkër-djaan, saloedjoe dëngan lirman toe-iia.n jang kajiada 31oesa. 27. Maka diperboewalkannja poela liadjoe dalam, lënoenan daripada bi-soes, bagei Haroen dan bagei anak-anaknja laki-laki. 28. Danlagi koelab daripada bisoes dan dëslar pon daripada bisoes dan |
All AN XXXIX. sëroewal kajin rami daripada bisoes jang dipinlal. 29. Dan ikal pinggang daripada bisoes jang dipinlal dan jang biroe lawoel dan oengoe dan kirmizi warnanja, jang bërsoedji, saloedjoe dëngan lirman toeiiagt; jang kapada Moesa. 50. Maka dipërboewalkannja poela djamang makola kasoeljian daripada ëmas samala-mala soelji, laloe di-oe-kirnja dëngan oekiran mëlërei soe-ralan ini: kasoetjiax toehax. 51. Maka dikënakannjalab padanja soealoe lull daripada bënang jang biroe lawoel warnanja akan di-ikal-kan dia dëngan koelab iloe pada sa bëlab badapannja, saloedjoe dëngan lirman toeiia.n jang kapada Moesa. 52. Maka dëmikian disampeikannja-lab sëgala pëkërdjaan mëmpërlioe-wal cliemali sëmhabjang, ija-iloe cliemab përliiniponan iloe, maka ija-iloe dipërboewalkan olib bani Isjraïl saloedjoe dëngan sëgala perkara lirman toeilw jang kapada Moesa, dë-mikianlab dipërboewalkannja. 55. Laloe dibawanja akan cliemab sëmbabjang iloe kapada Moesa, ija-iloe akan cliemab sërla dëngan sëgala përkakasnja dan kajil-kajilnja dan sëgala [lapannja dan sëgala ka-joe palangnja dan sëgala Ujangnja dan sëgala kakinja; 54. Dan lagi akan toedoeng jang daripada koelil domba djanlan Ije-loepan merab dan akan toedoeng jang daripada koelil gadjab mina dan kajin lirei dinding iloe; 53. Dan akan laboel sjabadat sërla dëngan kajoe pëngoesoengnja dan i,oe-loepan laboel iloe; 56. Dan akan medja iloe sërla dëngan sëgala përkakasnja dan sëgala roli toendjoekan iloe; 57. Dan akan kaki pëlila daripada ëmas samala-mala soelji sërla dëngan sëgala pëlilanja langkap akan disadiakan dan sëgala përkakasnja dan minjak akan pëlila iloe. 58. Danlagi akan lë:iipal përsëmba-ban daripada ëmas dan akan minjak |
KITAB KALOEWAIUN XXXIX, XL.
157
baoe-baocwan dan' akau doepa jang daripada renipah-rempah jang lia-roem dan akan toedocng piutoe ehc-mah iloe. ö9. Dan akan inëdzhah tëmbaga sërta dëngan lantei tëmbaga jang ada padanja dan akan kajoe pëngoe-soengnja dan sëgala përkakasnja , dan akan kolam iloe sërta dëngan ka-kin ja , 40. Dan akan sëgala ia jar pagar halaman iloe sërla dëngan sëgala li-jangnja dan kakinja dan akan loe-doeng pintoe balaman dan akan sëgala talinja dan pasaknja dan akan sëgala përkakas jang tërpakei ka-pada pëkërdjaan dalam cbemaii sëm-babjang, ija-iloe dalam ciicmah për-bimponan iloe. 41. Dan akan sëgala pakeijan ilja-walan bagei pëkërdjaan dalam tëm-pat jang soelji iloe, ija-iloe sëgala pakeijan jang soelji bagei Haroen jang imam dan sëgala pakeijan anak-anaknja laki-laki akan mëngërdjakan imamat iloe. 42. Maka ija-iloe saloedjoe dëngan sëgala perkara firman toehax kapa-da 3Iocsa, dëmikianlah sëgala pëkërdjaan iloe lëlab dipërboewal olib bani Isjraïi. 45. Maka dipëriksalali olib Moesa akan sëgala pëkërdjaan iloe, balioea sarsoenggoelmja lëlaii dipërboewal olib marika-itoe akandia sa'iocdjoe dëngan sëgala lirman toeiiak, dëmikianlah soedab dipërbocwalkannja. Maka Moe-sa pon mëmbërkali marika-itoe. F A S A L XL. kjABERMOELA, maka bëfirmanlali TOEHAP kapada Moesa, firmannja: 2. Pada bari boelan jang perlama , ija-iloe pada bari jang përlania boelan iloe, bëndaklab ëngkau mëmpër-dirikan chemah sëmbalijang, ija-iloe cbemab përbimponan, 5. Maka didalamnja bëndaklab ëng-kau mën gt;robkan taboet sjahadat iloe, laloe toedoengkanlab taboet iloe dëngan lirei dinding. |
4. Dan medja itoepon bëndaklah kaubawa kadalamnja dan lëtakkan-lah di-alasnja barang jang patoet kaulëtakkan, dan bëndaklab ëngka'i mëmbawa kaki pëlita iloepon kadalamnja, laloe pasanglah sëgala pëli-tanja. ö. Maka bëndaklab ëngkan mëna-rohkan medja ëmas akan përsëmba-ban doepa iloe dihadapan taboet sja-badat, laloe gantoengkanlah loedoeng pintoe chemah sëmbalijang iloe. 6. Maka mëdzbah akan korban ba-karan iloe hëndaklah kanlarob dihadapan [linloe chemah sëmbahjang, ija-iloe cheniab përbimponan. 7. Maka kolam iloe bëndaklab kau-tamh di-antara chemah përbimponan dëngan mëdzbah, laloe boeboehlah ajar didalamnja. 8. Këmocdian daripada iloe bëndaklab ëngkau mëmpërdirikan balaman iloe bërkoelilingnja dan mënggan-toengkan loedoengnja pada pintoe halaman iloe. 0. Laloe hëndaklah ëngkan mëngam-hil minjak haoe-baoewan iloe, boe-boeblah daripadanja kapada chemah sëmbahjang dan kapada sëgala ba-rang-barang jang (lidalamnja, dan soetjikanlah dia sërta dëngan sëgala përkakasnja, soepaja ija-iloe soealigt;c kasoetjian adanja. 10. Danlagi hëndaklah ëngkau mëm-boeboeh minjak baoe-haoewan iloe pada mëdzbah akan korban bakaran sërla dëngan sëgala përkakasnja, dan soetjikanlah mëdzbah iloe, soepaja mëdzbah iloe mëndjadi kasoetjian daripada sëgala kasoetjian. 11. Laloe hoebochlah minjak baoe-baocwan iloe pada kolam sërta dëngan kakinja dan soetjikanlah dia. 12. Dan soeroehlah ëngkau akan Haroen dan anak-anaknja laki-laki datang bampir kapada pintoe chemah përbimponan, laloe basoehkan-lah marika-itoe dëngan ajar. 15. Dan bëndaklah ëngkau mëngë- |
KITAB KALOEWARAN XL.
138
iiiikan pakeijan jaug soelji itoe ka-pada Haroen, dan siramkanlah dia denman niinjak baoe-li.ioewan, dan soe-Ijikanlah dia, soepaja ija mengerdja-kan iniamat bageikne. 14. Danlagi sooroehlah ëngkan akan anak-anaknja pon dalang hampir, laloe kenakanlah kapadanja pakeijan dalam iloe. 13. Dan .siramkanlah marika-itoe-pon dengan minjak baoe-baoewan, saperti të!ab kausiram bapanja, soepaja marika-itoepon mengerdjakan imamat bageikoe, maka akan djadi këlak balioea penjiraman iloe riiSn-djadi bageinja socatoe imainal jang këkal, toerocn-lemoeroen. 16. Hata, maka dipërboewatlah olili Moesa akan sëgala përkara iloe satoedjoe dëngan firman toekan, dc-mikianiali dipërboewalnja. 17. Bahoea sasoenggoelmja pada lioo-lan jang përtama, laboen jang ka-doewa, pada iiari jang përtama boe-ian itoe dipërdirikan oranglah akan cbemali sëmliajang itoe. 18. Maka dipërdirikan Moesa akan chemali sëmbaiijang itoe, dil)ocl)och-nja alas kakinja dan diperdirikannja sëgala djënangnja dan bibocboehnja sëcala kajoe palangnja dan diperdirikannja sëgala tijangnja. 19. Maka dibëntangkannjaiab clie-mab itoe di-alas chemali sëmbaiijang dan dilëtakkannja toedoeng chemali iloe di-atasnja, satoedjoe dëngan lir-man toehan jang kapada Moesa. 20. Maka di-ambilnja akan lob sja-liadat iloe, dilëtakkannja dalam la-boel dan dikënakannjalah kajoe pëng-oesoeng pada laboet iloe dan di-boeboelinja loetoepan itoe di-atas la-boel. 21. Maka laboet itoepon dibawanja masoek kadalam chemali sëmbaiijang, laloe digantoengkaimjalab tirei din-ding itoe, ditoedoenginja talioet sja-badal. satoedjoe dëngan firman toe-iiax jang kapada Moesa. |
22. Maka dilarolinjalali akan me-ilja iloe dalam chemali përhimponan pada sabëlah cbemali sëmbaiijang jang arah ka-oetara, diloewar tirei dinding. 25. Laloe dilëtakkannja roli iloe di-atasnja dëngan sapërtinja, diha-dlerat toeilw , satoedjoe dëngan lir-man toehan jang kapada 3Ioesa. 24. Maka dilarolinja lagi akan kaki pëlita itoe didalam chemali përhimponan , bërtënlangan dëngan medja iloe pada sabëlab cbemali sëmbaiijang jang arah kasëlalan. 25. Maka dipasangnjalah sëgala pëlita iloe dihadleral toehan, sapërli lirman toehan jang kapada Moesa. 26. Maka dilarolinjalali akan mëdz-bah ëmas iloe didalam chemali përhimponan dihadapan tirei dinding. 27. Maka di-atasnja dihakarnja doepa daripada rëmpaii-rëmpah jang ha-roem iloe, sapërli Grman toehan jang kapada Moesa. 28. Maka digantoengkannja lagi toedoeng pinloe chemali sëmbaiijang itoe. 29. Maka. inëdzbah akan korban lia-karan iloe dilarohnja dihadapan pinloe chemali sëmbaiijang, ija-iloe chemali përhimponan, laloe dihakarnja di-atasnja korban bakaran dan për-sëmbahan makanan, saperti lirman toehan jang kapada Moesa. o0. Maka ditarolinjalah lagi ko-lam iloe di-anlara chemali përhim-ponan dëngan mëdziiah, laloe dihoe-iioehnja ajar didalamnja akan mem-basoeh. 51. Maka dëngan ajar dari dalain-nja diliasoehkan Moesa dan Haroen dan anak-anaknja laki-laki akan ta-ngannja dan kakinja, 52. Apabila marika-itoe masoek kadalam chemali përhimponan dan £.pa-bila marika-itoe mënghampiri niëd/.-bah, maka diliasoehkamijalah diri-nja, sapërli lirman toehan jang kapada Moesa. 55. Maka diperdirikannja poela akan halaman itoe hërkoeliling chemali sëmbaiijang dan mëdzhah, laloe di-gantoengkannja toedoeng pinloe ha- |
KIÏAB KALOEWAUAN XL.
109
laman itoc. Dëmikianlah disampeikan Moesa sëgala pëkërdjaan itoc. 54. Laloe toeroenlah awan itop me-ngëloelioengi cheniah pëiliimponan dan kamoeliaan toekan datang më-mënoelii sagënap cliemah sëmliahjang. 33. Sahingga Moesa pon tiada da-pat masoek kadalam cheniah për-himponan itoe sëbalt awan iloc ling-gal di-atasnja dan kamoeliaan toeiian mëmënoehi cliemah sëmbalijang iloc. |
56. Maka npaliila awan itoc di-ang-kat dari atas cliemah sëmbahjang, maka bërangkatlah sëgala hani Isj-vaïl akan sëgala përdjaianannja; 57. Tëtapi sa-lama awan itoe tiada tërangkat , maka inarika-itoepon tiada liërangkat dari sana sampei kapada hari awan itoc di-angkat pocla. 58. Karcna awan toehap itoe adalaii di-atas cliemah sënihahjang pada siang hari, dan api adalah di-atasnja pada malam, dihadapan mata sëgala hani Isjraïl dalam sëgala përdjaianannja. |
T A 31 A T.
b k r i\ a m a
F A S A L I. Oabermoela, niaka dipanggil toe-iian akan Moosa, laloe bëfirnianlah toeiia.x kapadanja dari dalam olicmali përliiniponan, linnannja: 2. Sampeikanlali kapada Iiani Isj-rail pcrkataiin ini: Djikalau l)arang sa'orang daripada kamoe hëndak inëin-persëmbalikan kapada toehap soea-loc përsëmliahan daripada segala lii-natangnja, maka patoetlah dipërsëm-Iiahkannja daripada lëmboe ataw kam-liingnja. 5. Djikaiau përsëmbahannja itoe soca-toe korban bakaran daripada lëm-iiocn ja, maka hëndaklah dipërsömbab-kannja saeikocr djanlan jang tiada bërtjatjat dan hëndaklab dibawanja akandia sampei kapada pintoe clic-mali përhimponan, soepaja ija-itoe mëngadakan bageinja gb a li ral diba-diërat toeiian. 4. Maka hëndaklah disandarkannja tangannja kapada kapala korban bakaran iloe. soepaja ija-itoe mëngadakan karidlaan bageinja akan bërolib ampon. |
o. Këmoedian bëndaklab ilisëmlii-lehkannja lëmboe inoeda itoe, lt;liba-dlërat toehax; maka hëndaklah anak-anak Haroen, jang imam iloe, mëm-përsëmbahkan darahnja sërla niëmë-rëtjikkan dia hërkoeliling kapada mëdzbah, jang dihadapan pintoe che-mah përhimponan. 6. Laloe hëndaklab dikoelilinja korban bakaran iloe dan dipotongnja bërpënggal-pënggal. 7. 3Iaka olih anak-anak Haroen, jang imam iloo, hëndaklah diboeboeh api di-atas mëdzbah, laloe dilëtak-kan kajoe di-atas api itoe. S. Danlagi hëndaklah sëgala pëng-galnja dan kapalanja dan lëmaknj? (ii-atocr olili anak-anak Haroen jang imam iloe di-atas kajoe jang dalara api di-atas mëdzbah itoe. 9. Tëtapi isi përoetnja dan betisnja hëndaklab diljoelji dëngan ajar, maka sakalian iloe hëndaklab dibakar olih imam di-atas mëdzbah, akan korban bakaran, akan korban api, ija-iloe soeatoe baoe jang baroem bagei TOEHAN. 10. Maka djikaiau përsëmbahannja daripada binalang jang këtjil, sa-përli domba ataw kambing akan korban bakaran, maka hëndaklab di- |
KITAB IMAMAT I, II.
161
persëmbahkannja saeikoer djantan jang tiada bertjatjat. 11. Dan hendaklah disëmbilehkannja pada sisi mëdzbah jang arah ka-oe tara dihadlërat toehan, maka olih anak-anak Haroen jang imam akan tlipërëtjikkan darahnja kapada mëdzbah bërkoeliling. 12. Laloe hendaklah dipolongnja bër-pënggal-pënggal sërta dëngan kapa-lanja dan lëmaknja, maka ija-itoc akan di-aloer olili imam di-atas ka-joe jang dalam api di-atas mëdzbah. 15. Tëtapi isi përoetnja dan bëtisnja hëndaklah ditjoelji dëngan ajar, maka sëkalian iloe akan dipërsëmbahkan dan dihakar olili imam di-atas mëdzbah akan korban bakaran dan kor-han api, ija-itoe soeatoe haoe jang harocm liagei toehan. 14. 3Iaka djikalau përsëmbahannja kapada toehan soeatoe korhan bakaran daripada boeroeng-hoeroeng, maka hëndaklah dipërsëmbahkannja korban itoe daripada boeroeng tëkoekoer ataw daripada anak mërpati. 15. Maka imam akan mëmhawa dia kapada mëdzbah dan mëmoelaskan kapalanja, laloe mëmbakar dia di-atas mëdzbah dan darahnja hëndak dipërah kapada dinding mëdzbah. 10. Maka tëmboloknja dan boeloenja hëndak dilaloekannja, diboewang pa-da sabëlah timoer mëdzbah ditëmpal baboe itoe. 17. Laloe hëndaklah dibëlahkannja iloe pada tëmpat sajapnja, tëtapi djangan ditjëreikan, maka imam akan mëmbakar iloe di-alas mëdzbah, di-atas kajoe jang dalara api iloe akan korban bakaran, akan korban api, ija-itoe soeatoe baoe jang haroem liagei toehan adanja. F A S A L II. Maka djikalau barang saorang raërapërsërabahkan kapada toehan soeatoe përsëmbahan raakanan, raaka përsëmbahan itoe hëndaklah daripada tëpoeng baloes, disirami olihnja dëngan minjak dan disërtakan këmën-njan. |
2. Maka hëndaklah dibawanja itoe kapada anak-anak Haroen jang imam, dan ija akan mëngambil daripadanja sagënggam pënoeh-pënoeh, ija-itoc daripada tëpoengnja dan daripada minjaknja sërta dëngan sëgala kë-mënnjan itoe, maka iraara itoe akan raënibakar bëhagian përsëmbahan itoe di-atas mëdzbah akan përsëmbahan api, ija-itoe soeatoe baoe jang ba-roera bagei toehan. 5. Maka barang jang linggal daripada përsëmbahan raakanan itoe raën-djadi bëhagian Haroen dan anak-anaknja, ija-itoelah kasoetjian sëgala kasoetjian daripada sëgala përsëra-bahan api kapada toehan. 4. Maka djikalau karaoc hëndak mërapërsëmbalikan soeatoe përsera-bahan maka nan jang dihakar dalam dapoer, raaka hëndaklaL ija-itoe apam fatir daripada tëpoeng haloes dira-raas dëngan minjak ataw adonan fatir jang tërsapoe dëngan minjak. 5. Maka djikalau përsëmbahanmoe soeatoe përsëmbahan makanan jang dirëndanquot;' dalam bëlamia , raaka ben- c o 7 daklab ija-itoe daripada tëpoeng haloes jang tiada bëragi dan diraraas dëngan rainjak. 6. Laloe pëtjahkanlah dia, sirarai-lah dia dëngan minjak, dëmikianlah ija-itoe mëndjadi përsëmbahan raakanan. 7. 3Iaka djikalau përsërabahamnoc soeatoe përsëmbahan raakanan jang dipanggang pada koersang, raaka liën-daklab ija-itoe dipërboewat daripada tëpoeng baloes dan minjak. 8. Maka përsëmbahan raakanan jang disadiakan dëraikian hëndaklah kau-përsëmbahkan kapada toehan; maka ija-itoe akan dibarapirkan oranglah kapada imam, jang akan raërabawa dia kapada mëdzbah. 9. Maka daripada përsërabahan raakanan itoe akan di-arabil olih imam bëhagian jang patoet dipërsëmbahkan, 11 |
162
laloe hendaklah dibakarnja di-alas mëdzbah, maka Ija-itoelah soealoe përsembahan api, soealoe liaoe jarig haroem bagei toehan. 10. Maka barang jang linggal da-ripada përsëmbaban makanan itoe akan inëndjadi l)ëhagian Haroen dan anak-anaknja, ija-itoelah kasoetjian sëgala kasoet jian daripada sëgala përsëmbaban api, bagei toekan. 11. Djanganlah barang soeatoe përsëmbaban makanan, jang kamoe për-sëmbabkan kapada toehaa itoe dipër-boewat bërcbamir; karëna bajikcha-mir, liajik ajar madoe, djanganlah kamoe mëmbakar dia akan përsëm-bahan api kapada toehan. 12. Bolih djoega kamoe mëmpër-sëmbabkan dia bagei përsëmbaban basil jang soelong kapada toehan, tëtapi tiada bolih ija-itoe dibakar di-atas mëdzbah l)agei baoe jang ha-roem. 15. Maka sëgala përsëmbaban makanan jang kamoe përsëmbahkan itoe hën-daklah kamoe garami dëngan garam, sakali-k»li djangan kamoe tinggalkan daripada përsëmbaban makananmoe akan garam përdjandjian Allahmoe, maka sërta dëngan sëgala përsëmba-hanmoe takan djangan kamoe niëm-përsëmbahkan garam pon. 14. Maka djikalau kamoe mëmpër-sëmbahkan kapada toehan soeatoe përsembahan makanan daripada boe-wah-boewahan jang soelong, maka hëndaklah ija-iloe majang gandoem jang bëharoe dan tërpanggang di-api, bidjinja ditoemboek haloes-ha-loes; dëmikian hëndaklah kamoe mëmpërsëmbahkan përsëmbaban makanan daripada boewah-boewahan-moe jang soelong. 15. Maka hëndaklah kamoe mëm-boeboeh lagi minjak dan taroblah poela këmënnjan di-atasnja, dëmi-kianlah ija-itoe mëndjadi soeatoe përsëmbaban makanan. 16. Maka hëhagian përsëmbaban daripada gandoem jang ditoemboek dan daripada minjak sërta dëngan sëgala këmënnjan itoe akan dibakar olih imam bagei përsëmbaban api kapada toehan. |
Arkian, maka djikalau përsëmha-hannja soeatoe korhan sjoekoer dan djikalau dipërsëmbahkannja daripada sëgala lëmboe, maka hëndaklah ija-iloe sa'eikoer djahtan ataw saeikoer bëtina, maka djanganlah ija-iloe bër-I jatjat apabila dipërsëmbahkannja itoe dihadlërat toehan. 2. Maka hëndaklah ija mënjandar-kan langannja kapada kapala për-sëmbahannja, laloe mënjëmbilehkan dia dihadapan pintoe chemah për-bimponan, maka darahnja hëndaklah dipërëtjikkan olih anak-anak Ha-roen jang imam kapada mëdzbah bërkoeliling. 5. Laloe hëndaklah dipërsëmbahkannja kapada toehan daripada korhan sjoekoer itoe hëhagian jang patoet dimakan api, ija-iloe lëmak jang më-noedoeng isi përoet dan sëgala lëmak jang pada isi përoet iloe, 4. Danlagi kadocwa boewab pinggang dan sëgala lëmak jang ada pa-danja dan jang pada lamboengnja dan djala-djala jang mënoedoeng ham-pëdas sërta dëngan boewab pinggang iloe akan di-ambil olihnja, 3. Maka sakalian iloe akan dibakar olih anak-anak Haroen di-atas mëdzbah , ija-itoe di-alas korhan bakaran jang ada di-atas kajoe dalam api iloe, bagei përsëmbaban api, soeatoe baoe jang haroem bagei toehan. 6. Maka djikalau përsëmhahannja daripada binatang jang këtjil akan korhan sjoekoer kapada toehan, ba-jik djantan, bajik bëtina djanganlah bërtjatjat barang jang dipërsëmbah-kan olihnja. 7. Maka djikalau anak domba jang dipërsëmbahkannja akan korhan, maka hëndaklah ija-itoe dibawanja ka-badlërat toehan: |
163
8. Dan hëndaklah disandarkannja la-ngannja kapadakapala korban itoe dan disëmbilehkannja dihadapan pintoe chemah përhimponan dan daralinja akan dipërëtjikkan olili anak-anak Haroen kapada mëdzbah itoe bërkoe-liling. 9. Maka daripada korban sjoekocr iloe ija akan mëmpërsënibabkan kapada TOEiiAN l)eliagiaii jang patoet dibakar, ija-iloe lëmaknja dan eikoer-n ja sama sakali, jang pal oei dipo-longnja dëkat dëngan toelang licla-kang, dan lëmak jang niënoedoeng isi përoelnja dan sëgala lëmak jang ada pada isi përoel iloe; 10. Dan kadoewa boewali pinggang-nja, dan lëmak jang ada padanja, jang ada pada laraboeng itoe, dan djaia-djala jang niënoedoeng banipë-das akan di-ambil olibnja sërta dëngan boewali pinggang iloe. 11. Maka sakalian iloe hëndaklah dibakar olili imam di-atas inëdzbab akan makanan korban api bagei toe- ILVN. 12. Maka djikalau përsëmbabannja saeikoer kambing hëndaklah dipër-sëmbahkannja dihadlërat toeiian ; 15. Dan hëndaklah disandarkannja tangannja kapada kapalauja dan (li-sëmbilebkannja dihadapan chemali përhimponan, dan daralinja akan di-përëljikkan olib anak-anak Haroen kapada mëdzbah iloe bërkoeliling. 14. Maka daripada përsëmbahan-nja ija akan mëmpërsëmbabkan kapada toeiian bëhagian jang paloel dibakar, ija-iloe lëmak jang niënoedoeng isi përoelnja dan sëgala lëmak jang ada pada isi përoel iloe, 13. Dan kadoewa boewali pinggang-nja dan lëmak jang ada padanja, jang ada pada lamboeng iloe dan djala-djala jang mënoedoeng liam-pëdas akan di-ambil olihnja sërta dëngan boewali pinggang itoe. 16. Maka sakalian iloe hëndaklah dibakar olib imam di-atas mëdzbah akan makanan korban api bagei soealoe baoe jang haroem: sëgala lëmak akan mëndjadi toekan poe-nja. |
17. Maka inilah soeata hoekoem jang këkal di-antara kamoe loeroen-tëmoe-roen pada sëgala lëmpat kadijaman-moe: bajik lëmak, Itajik darah, dja-nganlab kamoe mëmakan dia. A-RKIan, maka bëfirmanlab toeiian kapada Moesa, fiirmannja: 2. Sampeikanlah kapada bani Isj-raïl përkataan ini: Djikalau barang saorang soedab bërdosa, sëbab ija sësat daripada barang soealoe hoekoem toehak dan tëlah diboewatnja barang soealoe jang tiada bolib di-boewat sakali-kali; 5. Djikalau imam jang tëlah disi-rami dëngan min jak iloe soedab bërdosa, sabingga «lidatangkannja salah alas sëgala oemat iloe, maka bën-daklah dipërsëmbahkannja karëna do-sanja, jang tëlah diboewatnja, saei-koer lëmboe moeda, saeikoer anak löniboe jang tiada bërtjatjal, akan korban karëna dosa kapada toehas. 4. Maka lëmboe moeda iloe bën-daklah dibawanja kapada pintoe chemah përliimponan, kahadlërat toeiian, dan hëndaklah ija mënjandar-kan tangannja kapada kapala lëmboe moeda iloe, laloe hëndaklah ija nie-njëmbilebkan lëmboe moeda iloe dihadapan hadlërat toeiian. o. 3Iaka imam jang disirami dëngan niinjak iloe akan mëngambil daripada darah lëmboe moeda iloe dan mëmbawa dia kadalam chemah përhimponan. 6. Maka imam iloe akan mënljë-loepkan djarinja kadalam darah iloe dan mëmërëljikkan toedjoeh kali daripada darah itoe dihadapan hadlërat toeiian, dihadapan tirei dindinglëmpat soelji iloe. 7. 3Iaka hëndaklah imam iloe niëm-boeboeh daripada darah iloe kapada 11 * |
KITAB IMAMAT IV.
164
tandoek medja hakar doepa jang daripada rëmpah-rëmpah haroem, dihadlerat toeha.\ dalam chemah për-himponan, kemoedian hëndaklah di-Ijoerahkannja sëgala darah lëmboe moeda itoe pada kaki mëdzbah kor-ban bakaran, jang dihadapan pintoe clieinah përhimponan. 8. Maka sëgala lëmak jang pada lëmboe moeda korban karëna dosa itoe akan di-ambilnja daripadanja, ija-iloe lëmak jang mënoedoengi isi përoet dan sëgala lëmak jang ada pada isi përoet itoe; 9. Danlagi kadoewa boewab pinggang sërta dëngan lëmak jang ada padanja, jang pada lamboeng itoe, dan djala-djala jang mënoedoeng liam-pëdas itoe akan di-ambilnja sërta dëngan boewah pinggang itoe; 10. Saperti ija-iloe di-ambil djoega daripada lëmboe korban sjoekoer, maka sakalian itoe akan dibakar olib imam di-atas mëdzliab korban bakaran itoe. 11. Tëtapi adapon koelit lëmlioe moeda itoe dan sëgala dagingnja sërta dëngan kapalanja dan bëtisnja dan isi përoetnja dan tabinja, 12. Sagënap lëmboe moeda itoe akan dibawa olihnja kaloewar daripada tëmpat tantara kapada soeatoe tëm-pat jangsoetji, katëmpat orang mem-boewang baboe, maka hëndaklah di-bakarnja habis akandia dëngan api di-atas kajoe, maka ditëmpat orang mëmboewang baboe hëndaklah dibakar haltis akandia. 13. Maka djikalau sagënap sidang bani Isjrail tëlaii l)ërdosa sëbab së-sat, sahingga përkara itoe tërlin-doeng daripada mata sagënap sidang itoe, dan tëlah diboewatnja ba-rang sasoeatoe jang ada mëlawan firman toeiian, jang tabolili dil)oe-watnja, dan dëngan dëmikian mari-ka-itoe tëlah bërsalah; 14. Maka dosa jang tëlah diboewatnja itoe mëndjadi këtahoean kapada marika-itoe, maka hëndaklah sagë-nap sidang itoe mëmpërsëmbahkan saeikoer lëmboe moeda, ija-itoe sa;-eikoer anak lëmboe akan korban karëna dosa, sërta mëmbawa dia ka-hadapan chemah përhimponan, |
13. Maka olih sëgala toewa-toewa sidang itoe hëndaklah disandarkan tangannja kapada kapala lëmboe moeda itoe dihadlërat toehan, dan di-sëmbilehkannja lëmboe moeda itoe dihadlërat toehan. 16. Laloe imam jang disiram dëngan minjak itoe akan mëmbawa daripada darah lëmboe moeda itoe kadalam chemah përhimponan. 17. Dan imam itoe akan mëntjë-loepkan djarinja kadalam darah itoe dan mëmërëtjikkan dia toedjoeh kali kapada tirei dinding dihadlërat toehan. 18. 3Iaka daripada darah itoepon hëndaklah diboeboehnja kapada sëgala tandoek mëdzbah, jang dihadlërat toehan dalam chemah përhimponan, laloe hëndaklah ditjoerahkan-nja sëgala darah itoe kapada kaki mëdzbah korban bakaran, jang dihadapan pintoe chemah përhimponan. 19. Dan hëndaklah di-ambilnja daripadanja sëgala lëmaknja dan diba-karnja itoe di-atas mëdzbah. 20. Maka hëndaklah diboewatnja akan lëmboe moeda ini pon saperti jang tëlah diboewatnja akan lëmboe moeda korban karëna dosa itoe, dëmikianlah hëndak diboewatnja akandia; maka olih imam akan di-adakan ghafirat bagei marika-itoe, laloe ija-itoe pon akan di-ampoeni pada marika-itoe. 21. Kemoedian hëndaklah dibawa-nja akan lëmboe moeda itoe kaloewar daripada tëmpat orang banjak , dan dihakarnja habis akan dia sa'-përti dihakarnja habis akan lëmboe moeda jang dëhoeloe itoe: maka ini-lab soeatoe korban karëna dosa orang banjak adanja. 22. Maka djikalau saorang pënghoe-loe tëlah bcrdosa sëbab sësat dan tëlah bërboewat harang sasoeatoe jang mëlawan lirman toehan, Allah- |
KITAB IMAMAT IV, V.
163
nja, jang tiada bolih cliboewalnja, sahingga bërsalahlah ija, 25. Maka djikalau dosanja, jang lë-lah diltocwalnja iloe, mëndjadi kela-hoean kapadanja, maka liëndaklah dibawanja saeikoer kamhing djanlan jang tiada bëiijaljat akan përsëmba-haii korbannja; 24. Dan liëndaklah disandarkannja langannja kapada kapala kambing (Ijaiilan iloe, laloe disënibilebkannja pada tëmpal pënjëmbilehan korban bakaran dihadlerat toekan: ija-itoc-lab korban karëna dosanja. 23. Maka olili imam akan di-ambii dëngan djarinja daripada darab korban karëna dosa iloe dan diboeboeb-nja pada sëgala landoek mëdzbab korban bakaran, laloe ditjocralikan-nja sëgala darab iloe pada kaki mëdzbab korban bakaran. 26. Maka sëgala lëmaknja liëndaklah dibakarnja di-alas mëdzbab sa-përli lëmak korban sjoekoer iloe; dëmikianlah imam iloe akan mënga-dakan gbafirat bageinja dan dosanja l)on akan di-ampoeni padanja. 27. Maka djikalau barang saorang daripada sëgala anak boemi iloe të-lah bërdosa sëbab sësat dan lëlab bërboewat barang sasoeatoe jang me-lawan segala firman toehax, jang tiada bolih diboewatnja , sahingga ija bërsalab; 28. Maka dosa jang lëlab diboewal-nja iloe mëndjadi këlahoean kapadanja , maka liëndaklah dipërsëmbah-kannja saeikoer kambing jang liada bërtjatjat, saeikoer kambing bëlina jang moeda, akan korban karëna dosa jang lëlab diboewalnja. 29. Maka liëndaklah disandarkannja langannja kapada kapala korban karëna dosa iloe, dan korban karëna dosa iloelah akan disëmbileh orang-lah pada lëmpat korban bakaran. 50. Laloe liëndaklah di-ambil olih imam dëngan djarinja daripada darab iloe dan diboeboehnja iloe pada sëgala landoek mëdzhab korban bakaran , salëlah iloe liëndaklah sëgala darab iloe ditjoerahkannja pada kaki mëdzbab itoe. |
51. Maka sëgala lëmaknja liëndaklah di-ambilnja daripadanja sapërti di-ambil akan lëmak korban sjoekoer pon, dan hëndaklah ija-iloe dihakar oiih imam di-alas mëdzbab akan soeatoe baoo jang haroem bagei tof-han; maka imam itoepon akan më-ngadakan ghafiral bageinja dan dosanja pon akan di-ampoeni padanja. 52. 3Iaka djikalau dipërsëmbahkan-nja saeikoer anak domba akan korban karëna dosanja, maka liëndaklah dipërsëmbahkamija saeikoer bëlina jang liada ada Ijaljalnja. 55. Maka hëndaklah disandarkannja langannja pada kapala korban karëna dosa iloe dan disëmbilehkannja akan korban karëna dosa pada lëmpat pënjëmhilehan korban bakaran iloe. 54. Këmoedian hëndaklah di-ambil olih imam dëngan djarinja daripada darab korban karëna dosa itoe dan diboeboehnja pada segala landoek mëdzbah korban bakaran: salëlah itoe hëndaklah sëgala darab iloe ditjoerahkannja pada kaki mëdzbah. 53. Maka sëgala lëmak hëndaklah di-ambilnja daripadanja, sapërli di-ambil akan lëmak daripada anak domba korban sjoekoer iloe, laloe ija-iloe dihakar olih imam di-alas mëdzbah, di-atas korban api bagei toeiian, maka imam itoepon akan inëngadakan ghalirat bageinja dan dosa jang lëlab diboewatnja akan di-ampoeni padanja. F A S A L V. Bermoela, maka djikalau barang saorang soedab bërdosa, didëngarnja boenji soempah apabila ija niëngha-dap mëndjadi saksi akan perkara jang tëlah dilihatnja ataw jang di-këtahoeïnja, maka liada dibërinja tahoe saiiingga ditanggoengnja kasa-lahannja; |
KITAB ÏMAMAT V.
166
2. Ataw djikalau barang saorang soedah këna barang jang nëdjis, l»a-jik bangkei binatang lijar jang ue-djis, bajik bangkei binatang djinak jang nëdjis, bajik bangkei binatang mëlata jang nëdjis, dan tiada dikë-taboeïnja akan dirinja nëdjis, maka dëmikianlah ija tëlali bërsalab: 5. Ataw djikalau ija tëlah mëndja-inah saorang' jang nëdjis, jang ada barang nëdjisnja, jang dapat mënë-djiskan orang lajin pon, maka ija-itoe tërlindoeng daripadanja, tëtapi këmoedian inendjadi këtahoean ka-padanja akan dirinja telaii bërsalali; 4. Ataw djikalau barang saorang soedah bërsoempah dan tëlaii ija mëmboeka moeloetnja dëngau goepoli-goepob, bajik akan bërboewat sa-soeatoe jang djabat, bajik akan bërboewat sasoeatoe jang bajik, dalam doewa-dcewa përkara itoe, djikalau orang soedah bërsoempah dëngan tiada tëringat lagi akandia, maka ija-itoe tërlindoeng daripadanja , këmoedian dikëtaboeïnja akan dirinja bërsalali ; 5. Maka djikalau barang saorang tëlah bërsalab dëngan përi jang dë-mikian itoe, hëndaklah ija mëngakoe dosa jang tëlali diboewatnja. 6. Maka karëna dosa jang tëlah diboewatnja itoe hëndaklah dipërsëm-bahkannja kapada toeiian saeikoer bë-tina daripada binatang këtjil, ija-itoe saeikoer anak domba ataw saeikoer kambing akan korban karëna salab, karëna dosa jang tëlah diboewatnja; maka dëmikianlah di-adakan olih imam ghafirat bageinja karëna dosanja. 7. Tëtapi djikalau tangannja tiada sampei koewat akan mëmbëlandja-kan saeikoer binatang këljil, maka hëndaklah dipërsëmbahkannja kapada toehan doewa eikoer boeroeng tëkoe-koer ataw doewa eikoer anak mër-pati akan korban karëna salah, karëna dosa jang tëlah diboewatnja, ija-itoe saeikoer akan korban karëna dosa dan saeikoer akan korban ha-karan. |
8. Maka hëndaklah dibawanja akandia kapada imam, jang akan niëng-korbankan dëhoeloe jang tëlah ditën-toekan bagei korban karëna dosa, dan dipoelaskannja kapalanja dëkat dëngan lehernja, tëtapi djangaii di-tjereikannja daripadanja. 9. Maka daripada darah korban karëna dosa ini hëndaklah dipërëtjik-kannja kapada dinding mëdzbah , dan darah jang tinggal itoe hëndaklah diperah pada kaki mëdzbah; ij a-in i-lah korban karëna dosa adanja. 10. Maka daripada jang lajin itoe hëndaklah dipërboewatnja korban sa-përti patoet, maka dëmikianlah di-adakan olih imam ghalirat bageinja, dan dosa jang tëlah diboewatnja itoe akan di-ampoeni padanja. 11. Maka djikalau tangannja tiada sampei koewat akan mëmbëlandja-kan doewa eikoer boerong tëkoekoer ataw doewa eikoer anak n|®rpati, maka hëndaklah dipërsëmbahkan olih orang jang tëlah bërboewat dosa itoe akan sapërpoeloehan daripada saei'a tëpoeng haloes akan përsëmbahan karëna dosanja, maka djanganlah ija-itoe disiraminja dëngan minjak ataw diboeboehnja këmennjan, sëbab përsëmbahan karëna dosa adanja. 12. Maka hëndaklah dibawanja itoe kapada imam, laloe di-ambil imam daripadanja sabërapa banjak dapat digënggam akan bëhagian përsëmbahan , dan dibakarnja di-aias mëdzbah, di-atas korban api bagei toe-man: ija-itoelah përsëmbahan karëna dosa adanja. 13. Maka dëmikianlah di-adakan imam ghafirat bageinja atas dosa, jang tëlah diboewatnja atas përi jang tërsëboet itoe dan dosa itoepon akan di-ampoeni padanja, maka jang lëbih itoelah bëhagian imam sapërti daripada përsëmbahan makanan pon. 14. Aukian, maka bëfirmanlah toeiian kapada 3Ioesa firmannja: 15. Djikalau barang saorang tëlali mëngoerangkan daripada barang jang patoet akan përkara jang soetji ba- |
KITAB IMA3 gei toeiian dan tëlah ija herdosa së-bab sesat, maka hëndaklah dipër-sëmbabkannja kapada toeiian saei-koer domba djanlan jang tiada ])ër-tjatjal daripada kambing-dombanja akan korban karëna salahnja, saba-njak sjikal perak jang saloedjoe dë-ngan nileijanmoe, dan jang sama bëiatnja dëngan sjikal lënipat soelji itoe, akan përsëmbahan karëna salahnja. 16. Maka barang jang dikoerang-kannja dëngan dosanja daripada për-kara jang soelji itoe bëndaklab di-poelangkannja dan dipërlambahkan-nja lagi dëngan sarpërlimanja dan di-bawanja itoe kapada imam, maka olib imam itoepon akan di-adakan ghafiral bageinja dëngan domba djanlan iloe dikorbankan karëna dosanja, laloe ija-iloe akan di-ampoeni padanja. 17. Maka djikalau barang saorang lëlab bërdosa dan lëlah bërboewal sasoeatoe mëlawan firman toehan , jang liada bolib diboewalnja, djikalau liada dikëlahoeïnja sakalipon akan dirinja bërsalab dan ada mënang-goeng kasalahannja, 18. Maka hëndaklah dibawanja kapada imam akan saeikocr domba djanlan jang tiada berljaljat daripada sëgala kambing-dombanja saloedjoe dëngan nileijanmoe akan korban karëna salahnja, maka olib imam iloe akan di-adakan ghafiral bageinja alas kasësalannja , jang tëlah ija sësat, schal» liada dikëtaboeïnja, laloe ija-iloe akan di-ampoeni padanja. 19. Maka dëmikianlah përi korban karëna salah barang saorang, jang lëlah hërsalah kapada toekan. F A S A L VI. A rki.o , maka bëfirmanlah toeiian kapada 3Ioesa, firmannja: 2. Djikalau barang saorang soedah bërboewal dosa dan tëlah mëlawan toehan dëngan mëlangkahkau përin-tahnja, sëbab bërsangkallah ija ka-[AT V, VI. 167 |
pada samanja manoesia akan barang pëtaroh, ataw barang jang disërah-kan kapada langannja, ataw barang rampasan , ataw akan barang jang di-amhilnja dëngan gagah daripada samanja manoesia; 5. Ataw tëlah didapatnja barang jang hilang, laloe ija bërsangkal sër-la dëngan bërsoempah doesta, ataw barang dosa pon bajik jang përinja dëmikian, jang diboewal orang iloe: 4. Bahoea sasoenggoehnja djikalau ija tëlah bërdosa bagiloe sërta hën-dak mënghapoeskan dia dëngan soea-loe korban karëna salahnja, maka lakan djangan dipoelangkannja barang jang tëlah diljoerinja ataw ha-rang jang tëlah dirampasnja dëngan gagah, ataw pëtaroh jang tëlah di-amanatkan kapadanja akan dipëliba-rakan ataw barang terbiiang jang lëlah didapatnja, ö. Ataw barang apa pon bajik, jang tëlah ija bërsoempah akan halnja dëngan doesta, maka hëndaklah di-hërinja sa'pënoeh-pënoeb harganja akan ganlinja dan dipërtambahkan-nja lagi dëngan sapërlimanja, maka hëndaklah dipoelangkannja iloe kapada orang jang ëmpoenja, ija-iloe pada hari dipërsëmbahkannja korban karëna salahnja. 6. Maka hëndaklah dipërsëmbahkannja kapada toehan saeikoer domba djanlan jang tiada bërljaljat, daripada kaml)ing domltanja, akan korban karëna salahnja, saloedjoe dëngan nileijanmoe, dan dibawanja itoe kapada imam akan dikorbankan karëna salabnja. 7. Maka olib imam akan di-adakan ghafiral alasnja dihadlërat toeiian, dan ija-iloe akan di-ampoeni padanja ; barang apa pon bajik daripada sëgala përkara jang diboewalnja akan mëndjadikan dirinja bërsalab dëmikian. 8. Maka hëiirmanlah toehan kapada Moesa, firmannja: 9. Katakanlah kapada Haroen dan kapada anak-anaknja dëmikian: Ini- |
168
lah sjart korban bakaran, maka hen-daklah korban bakaran iloe linggal «li-alas mëdzbah akan dibakar sa1-malam-malaman sampei kapagi hari, dan npi di-atas medzbab itoepon hen-daklab dipelibarakan. 10. Maka imam iloe akan bërpa-keikan badjoe kajin rami dan sëroe-wal kajin rami, laloe mengangkal së-galn baboe lgt;orl»an bakaran, ija-iloc satëlab soedab dimakan babis olili api di-alas mëdzbab akandia, dan bëndaklab dilarohnja akan baboe itoe pada sisi inëdzbah. 11. Këmoedian liëndaklab ditang-galkannja pakeijannja dan bërpakeikan pakeijan jang lajin, laloe liaboe iloe-pon dibawanja kaloewar tëmpat tan-tara kapada soealoe tëmpal jang soetji. 12. Maka dëinikianlab api di-alas mëdzbali iloe dipëlibarakan salaloe, soepaja djangan ija-iloc padam; maka pada sabilang pagi imam iloe akan mëmbakar kajoe di-atasnja dan mëlëlakkan koi'])an bakaran di-alas kajoe itoe dan niëmbakar sëgala lë-mak korban Itakaran di-atasnja. 13. Maka di-atas mëdzbali iloe bëndaklab dipëlibarakan salaloe soealoe api jang këkal, djanganlab ija-iloc dipadam. 14. Maka inilab sjart përsëmbaban makanan: Ija-iloe akan dipërsëmbab-kan olili anak-anak Haroen dihadlë-ral toeka.n , dibadapan mëdzbab. la. Maka daripadanja akan di-am-bilnja, ija-iloe daripada lëpooig përsëmbaban makanan dan daripada mi-njaknja sabërapa banjak dapat di-gënggamnja, danlagi sëgala këmënnjan jang di-atas përsenibahan makanan iloe, maka sakalian iloe bëndaklab dibakarnja di-alas mëdzbab akan soealoe baoe jang haroem, akan soealoe bëbagian përsëmbaban kapada toehan. 16. 3Iaka lëbilinja iloe akan dimakan olib Haroen dan olili anak-anak-nja, ija-iloe dimakan fatir pada tëmpat jang soetji, pada balaman cbe-mab perbimponan bëndaklab marika-itoe mëmakan dia. |
17. Maka ija-itoe tiada bolib dibakar bërebamir, dan ija-itoelab bëbagian marika-itoe, jang tëlab koeka-rocniakan kapada marika-iloe daripada sëgala përsëmbaban kapadakoe jang dimakan api; maka ija-iloelali kasoetjian sëgala kasoetjian, sama sajiërti korban karëna dosa dan korban karëna salab itoe. 18. Maka sëgala orang laki-laki di-antara anak-anak Haroen itoe bolib mëmakan dia, maka inilab soeatoe boekoem jang këkal bagei kamoe loe-rocn-tëmoeroen; adapon përsëmbaban api ini jang kapada toehan, barang-siapa jang mëndjamab akandia, pa-toetlab ija soelji adanja. 19. Danlagi bëlirmanlab toehan kapada Moesa, lirmannja: 20. Maka inilab përsëmbaban Haroen dan anak-anaknja , jang patoet dipërsembahkan olili marika-itoe kapada toehan pada hari marika-itoe disirami dëngan minjak; ija-iloe sa-përpoeloeban saEI'a tcpoeng baloes akan përsëmbaban makanan pada sadiakala, saparolmja pada pagi bari dan saparobnja pada pëlang hari. 21. Maka ija-iloe akan disadiakan dëngan minjak dalam bëlanga dan bëndaklab kamoe mëmbawa akandia tërrëndang dan dipëljabkan bërkë-ping-këping, dëmikianlab dipërsëm-bahkan përsëmbaban makanan iloe bagei soealoe baoe jang baroem kapada toehan. 22. Maka ija-iloe akan disadiakan olili imam jang disirami dëngan minjak di-anlara anak-anaknja laki-laki jang mënggantikan dia këmoedian daripadanja, maka inilab soealoe boekoem jang këkal salama-lamanja, ba-boea ija-iloe dibakar sama sakali bagei tobhan. 25. Sëgala përsëmbaban makanan imam iloe akan dibakar babis sama sa'kali; djanganlab ija-iloe dimakan. 24. Danlagi bëlirmanlab toehan kapada Moesa, lirmannja: |
KITAB IMAIV 25. Katakanlah kapada Haroen dan kapada anak-anaknja demikian: Ini-lah sjart korban karëna Oosa itoo: pada tempat pënjëmbilehan korban bakaran iloe bendaklab korban karëna dosa pon disëmbilebkan, diba-dlërat toehan, ija-iloelali kasoeljian sëgala kasoeljian adanja. 26. 3Iaka imam, jang mëmpërsëm-bahkan korban karëna dosa itoe akan mëmakan dia , maka korban iloe akan dimakan pada tëmpat jang soelji pa-da balaman rbemah pëiiiimponan. 27. Barang-siapa jang mëndjamab dagingnja iloe bendaklab soelji adanja dan barang-siapa jang lërpërë-Ijik dëngan darahnja, pakeijan jang tëpërëtjik iloe bendaklab dibasoeb pada tëmpat jang soelji. 28. Maka përioek bëkas daging iloe dirëboes bëndaklab dipëtjabkan; lë-lapi djikalau ija-itoe dirëboes dalam përioek tëmbaga, maka liëndaklali iloe digosok dan diljëloep dalam ajar. 29. Maka sëeala orans laki-laki di- o o anlara sëgala imam itoe akan mëmakan korban iloe: ija-itoelab kasoeljian sëgala kasoeljian. 30. Tëtapi adapon sëgala korban karëna dosa, jang darahnja dibawa ma soek kadalam cbemah përbimpo-nan akan mëngadakan gbafirat iloe, ija-itoe tiada bolili dimakan pada tëmpat jang soetji, mëiainkan ija-iloe bëndaklab dibakar babis dëngan aj)i. J^Iaka inilab sjart korban karëna salab, ija-itoelab kasoeljian sëgala kasoeljian adanja. 2. Pada tëmpat pënjëmbilehan korban bakaran iloe bëndaklab disëm-bilebkannja kor])an karëna salali pon dan darahnja bëndaklab dipërëtjik-kan bërkoeliling kapada mëdzbab. 5. Maka daripadanja bëndaklab di-përsëmbahkan sëgala lëmaknja dan eikoernja dan lëmak jang mënoe-doeng isi përoetnja; |
4. Dan kadoewa boewab pinggang-nja dan lëmak jang ada padanja, jang ada pada lamboeng itoe dan djala-djala jang di-alas bampëdas liëndaklali di-ambilnja sërla dëngan boe-wab pinggang iloe. 5. Maka sakalian itoelah akan dibakar olib imam di-atas mëdzbab akan korban jang dimakan api bagei toehan , ija-itoelab korban karëna salah. 6. Sëgala orang laki-laki di-antara sëgala imam bolih mëmakan dia: maka pada tëmpat jang soetji liëndaklali ija-itoe dimakan, balioea inilab kasoeljian sëgala kasoeljian ada-nja. 7. Sapërli korban karëna dosa iloe demikian pon liëndaklali korban karëna salah iloe; dëngan sama sjart-nja bagei kadoewanja; maka ija-itoe mëndjadi bëhagian imam, jang të-lah mëngadakan ghalirat olibnja. 8. Maka imam, jang mëmpërsëm-bahkan korban bakaran barang sa-orang, ija-iloe akan mëmpoenjai koelit korban bakaran , jang tëlab dipërsëm-hahkannja. 9. Maka sëgala përsëmbahan ma-kanan, jang dibakar dalam dapoer a law dipanggang alaw dirëndang dalam koewali iloepon mëndjadi bëhagian imam, jang mëmpërsëmbah-kannja. 10. Dëmikian pon sëgala përsëmbahan makanan jang di-adon dëngan minjak alaw jang këring iloe mëndjadi bëhagian sëgala anak-anak Haroen jang laki-laki, masing-masing sama lianjaknja. 11. Maka inilab sjart përsëmbahan sjoekoer, jang patoet dipërsëmbab-kan oranglah kapada toehan: 12. Maka djikalau orang mëmpër-sëmbahkan dia bagei përsëmbahan poedji-poedjian, maka bëndaklab sërla dëngan përsëmbahan poedji-poedjian itoe dipërsëmbabkannja bëbërapa apam fatir jang disadiakan dëngan minjak, alaw adonan fatir jang disi-rami dëngan minjak, maka apam |
jang disadiakan dengan minjak itoe liëndaklali daripada tëpoeng haloes Jang dirëudang. 15. Ma ka sërta dëngan apam iloe hendaklah dipërsëmbahkan orang la-gi roti Itercliamir hersama-sama dëngan përsëmbahan sjoekoer pocdji-poedjian. 14. 3Iaka sakëping daripadanja, ija-iloe daripada sagenap persemlia-lian iloe liëndaklali dipërsëmiiahkan-nja kapada toeiian akan përsëmbahan tatangan; maka ija-iloelah inën-djadi bëhagian imani, jang lëlah më-mërëtjikkan darah korban sjoekoer itoe. 13. Maka daging korban sjoekoer poedji-poedjiannja iloe liëndaklali di-makan pada hari, apabila ija-iloe di-përsëmbahkan bagei korban, dan soeatoepon sisanja djangan tinggal sampei pagi. 16. Tëtapi djikalau korban përsëm-bahaniija soealoe korban nadzar alaw soeatoe korban ichtiar, maka liëndaklali ija-iloe dimakan pada hari apabila ija-iloe dipërsëmbahkan dan sisanja pon bolih dimakan pada ka-ësokan harinja. 17. Tëtapi djikalau ada harang sisa daging korban itoe pada hari jang katiga, maka lakan djangan ija-iloe dibakar habis dëngan api. 18. Maka djikalau kiranja dimakan daripada daging korban sjoekoer iloe pada hari jang katiga, maka orang jang tëlah mëmpërsëmhahkannja iloe liada dipërkënankan dan tiada poela 1'aïdahnja bageinja, ija-iloelah harang kadjëmoean, dan orang jang tëlah më-makan dia iloe akan mënanggoeng kasalahannja. 19. Danlagi daging jang lëlah tër-këna harang soeatoe jang baram itoe-pon tiada bolih dimakan, mëlainkan patoetlah ija-iloe dibakar habis dëngan api, tëtapi adapon daging jang lajin itoe, barang-siapa jang soelji itoe bolih mëmakan dia. 20. Tëtapi barang-siapa jang ma-kan daripada daging korban sjoe- |
koer, jang toehan poenja, sëdang lagi nëdjis adanja, maka orang itoe akan ditoempas dari antara bang-sanja. 21. Dëmikian pon barang-siapa jang tëlah mëndjamah harang sasoeatoe jang haram daripada nëdjis manoe-sia alaw binalang hësar jang haram alaw binalang mëlata jang haram, laloe ija makan daripada daging korban sjoekoer, jang toehan poenja, maka orang iloe akan ditoempas dari antara bangsanja. 22. Danlagi bëlirmanlah toehan kapada Moesa, firmannja: 25. Katakanlah kapada hani Isjraïl ini: Djanganlah kamoe mëmakan lë-mak lëmhoe alaw domba alaw kam-bing. 24. Maka lëmak hangkci binalang alaw lëmak binatang jang lërkojak-kojak iloe bolih lt;ljoega dipakei akan sëgala pëkördjaan, tëtapi sa,kali-kali djangan kamoe mëmakan dia. 23. Karëna barang-siapa jang mëmakan lëmak harang binalang, jang daripadanja dipërsëmbahkan soealoe korban api kapada toehan, maka orang jang mëmakan iloe akan ditoempas dari antara bangsanja. 26. Dëmikian pon djanganlah kamoe mëmakan darah dalam sëgala tëmpal kadoedoekanmoe, hajik darah boeroeng-boeroeng, hajik darah binalang jang bërkaki ëmpal. 27. Barang-siapa jang mëmakan darah iloe akan ditoempas këlak dari antara bangsanja. 28. Danlagi bëlirmanlah toehan kapada Moesa , firmannja: 29. Katakanlah kapada hani Isjraïl ini: Barang-siapa jang mëmpërsërn-hahkan korban sjoekoer kapada toehan , liëndaklali dipërsëmbahkannja sëndiri përsëmbahan korban sjoekoer iloe kapada toehan. 50. Dëngan tangannja sëndiri liëndaklali dibawanja daripadanja harang jang ditëntoekan akan korban api bagei toehan; ija-iloe lëmaknja sërta dëngan dadanja liëndaklali dibawanja. |
KITAB IMAMAT VII, VIII.
171
soepaja ija-itoe ditimang-timang Ita-gei korban tiraangan ilihadlërat toe-iian. 51. Maka imam itoc akan memba-kar lëmaknja di-atas mëdzbah, teta-pi dadanja mendjadi bëliagian Ha-roen dan anak-anaknja. 32. Demikian pon bëndaklah kamoe mëmbëri kapatla imam akan bahoe-nja kanan bagci korban tatangan da-ripada sëgala korban sjoekocrmoe. 55. Barang-siapa daripada sëgala anak-anak laki-laki Haroen, jang niëni-përsëmbahkan darab korban sjoekoer dan lëmaknja, maka baboe kanan itoelab mëndjadi bëbagiannja. 54. Karëna dada korban timangan dan baboe korban tatangan itoe të-lab koe-ambil bagei dirikoe daripada sëgala korban sjoekoer bani Isjraïl dan tëlab koekaroeniakan dia kapa-da Haroen jang imam dan kapada anak-anaknja, ija-itoelab sjart jang këkal daripada sëgala bani Isjraïl. 5lj. Maka ija inilab bëliagian jang soelji bagei Haroen dan bëliagian jang soelji bagei anak-anaknja laki-laki daripada sëgala korban api toe-han , ija-iloe moelaï daripada bari jang disoeroehnja marika-itoe datang bampir akan mëngërdjakan iniamat liagei toeiian. 56. Maka demikianlab firman toe-iian pada bari, jang disiraminja marika-itoe dëngan minjak, baboea ija-iloe diliërikan olili bani Isjraïl kapada marika-itoe, dan inilab soealoe sjart jang këkal toeroen-lëmoeroen. 57. Maka inilab hoekoem korban bakaran, dan përsëmbaban makanan dan korban karëna dosa dan korban karëna salab dan korban lantikan dan korban sjoekoer, 58. Jang dipësan toehax kapada Moesa di-atas boekit Torsina, pada bari jang disoeroehnja bani Isjraïl mëmpërsëmbabkan përsëmbaban kor-bannja kapada toeiian dalam padang bëlantara Sina. |
F A S A L VIH. Arkian, maka bëfirmanlah toeiian kapada Moesa, iirmannja: 2. Anibillah olihmoe akan Haroen dan akan anak-anaknja laki-laki pen sertanja dan akan pakeijannja dan minjak siraman iloe dan akan lëm-boe moeda korban karëna dosa dan kadoevva domba djantan dan ranking dëngan apam l'atir iloe, 5. Dan korahkanlab sagenap sidang itoc bërliimpon dibadapan pinloe ebe-mah perbimponan. 4. Maka diboewatlah Moesa sapërti finnan toeiian kapadanja, laloc sidang itoe dikoenipoelkan dibadapan [linloe chemali përbimponan. ö. Maka kala Moesa kapada sidang iloe: Adapon perkara jang djadi ini, ija-itoelnli jang disoeroeb toeiian bër-boewal. 6. Maka disoeroeb Moesa akan Haroen dan akan anak-anaknja pon datang liampir, laloe dibasoebkannja-lab marika-itoe dëngan ajar. 7. Maka dikënakannjalab padanja badjoe dalam itoe dan di-ikatkannja pinggangnja dëngan pëngikat pinggang, dan dikënakannja padanja badjoe salimoet dan di-ikatkannja Efod di-atasnja, disandangkamija dëngan sandang Efod përboewatan kapandei-jan sërta di-ikatkannja dëngan dia itoe: 8. Dan diboeboebnja përhiasan dada itoe di-atasnja dan di-ikatkannja Oe-rim dan Toemim pada përhiasan dada itoc. 9. Maka dikënakannjalab koelab itoe pada kapalanja dan di-ikatkannja pa-dji koelab itoc djamang daripada ëmas, ija-itoe niakota kasoetjian , sa-përti lirman toeiian jang kapada Moesa. 10. Maka di-ambil Moesa akan minjak baoe-baoean itoe, laloe disiram-kannja kapada chemali sëmbabjang dan kapada sëgala sasoeatoe jang didalamnja, dan disoetjikannjalah akandia. |
172
11. Maka daripada minjak iloe di-përëljikkannja loedjoeh kali kapada mëdzhah, dan disiraminja medzbah dan sëgala përkakasnja dan kolani sërla dëngan kakinja akan mënjoe-tjikan dia. 12. Maka ditjoerahkannjalah minjak baoe-baoean iloc di-alas kapala Haroen dan disiraminja dia akan më-njoetjikan dia. 15. Maka disoeroeh Moesa akan anak-anak Haroen dalang hampir, la-loe dikënakannja liadjoe dalam kapada marika-itoe dan di-ikalkannja pinggang marika-itoe dëngan pë-ngikal pinggang dan dikënakan-njalali koelah kapada marika-iloe, sapëi'li linnan toeha.\ jang kapada Moesa. 14. Laloe disoeroehnja lëniboe moc-da akan korban karëna dosa iloe da-tang hampir, maka Haroen dan anak-anaknja mënjandarkan tangannja papa kapala lëniboe moeda akan korban karëna dosa iloe. lö. Maka disëmbilehkannja, laloc di-aiiibil Moesa akan darab itoe disa-poekannja dëngan djarinja kapada sëgala tandoek mëdzbab bërkoeliling, dëmikianlab disoetjikannja mëdzbab itoe; maka sëgala darab iloe ditjoerahkannjalah pada kaki mëdzbab, dëmikianlab disoetjikannja akandia, soepaja di-adakan ghatirat atasnja. 16. Satëlab itoe maka di-ambilnja akan sëgala lëmak jang pada isi pë-roetnja dan djala-djala jang pada hampëdas dan kadoewa boewah i»ing-gang sërla dëngan lëmaknja, laloe dibakar Moesa akandia di-alas mëdzbab. 17. Tëtapi lëniboe moeda itoe sërla dëngan koelitnja dan sëgala daging-nja dan lëmboloknja dibakarnja ba-bis dëngan api diloewar tëmpal lan-tara itoe, sapërti lirman toekan jang kapada Moesa. 18. Laloe disoeroehnja domba djan-tan akan korban bakaran itoe da-lang hampir, maka Haroen dan anak-anaknja mënjandarkan tangannja kapada kapala domba djantan iloe. |
19. Maka disëmbilehkannja akandia, laloe darahnja dipërëtjikkan Moesa kapada mëdzbab bërkoeliling. 20. Maka dibëhagikannjalah domba djantan itoe bërpënggal-pënggal, laloe dibakar Moesa akan kapalanja dan sëgala pënggalnja dan sëgala lëmaknja. 21. Maka isi përoetnja dan bëtisnja dibasoebkannja dëngan ajar; dëmikianlab dibakar Moesa akan sagënap domba djantan iloe di-atas mëdzbab; maka ija-itoelah soeatoe korban bakaran akan baoe jang baroem, soea-loe korban api bagei toeiian , sa-përli lirman toehap jang kapada Moesa. 22. Këmocdian daripada iloe disoeroehnja domba djantan jang kadoewa iloc dalang hampir, ija-iloe domba djantan akan korban lantikan, maka Haroen dan anak-anaknja më-njandarkanlab tangannja kapada kapala domba djantan iloe. 23. Maka disëmhilebkannja akandia, laloe di-ambil Moesa akan darahnja, diboehoehnja pada Ijoeping tëlinga Haroen jang kanan dan pada iboe tangannja kanan dan pada iboe kakinja kanan. 24. Danlagi disoeroehnja anak-anak laki-laki Haroen dalang hampir, laloe diboeboeh Moesa daripada darab iloe pada Ijoeping tëlinga marika-itoe jang kanan dan pada iboe tangannja kanan dan pada iboe kakinja kanan, dan darab jang lëbih itoe dipërëtjikkan Moesa kapada mëdzbab bërkoeliling. 25. Maka di-ambilnja akan lëmaknja dan eikoernja dan sëgala lëmak jang pada isi përoetnja dan djala-djala jang pada hampëdasnja dan kadoewa boewah pinggang sërta dëngan lëmaknja dan baboenja kanan; 26. Maka dari dalam rantang apam fatir jang dihadlërat toehan di-ambilnja apam 1'atir sakëping dan pa-nganan roti jang disadiakan dëngan |
KITAB IMAMAT VIII, IX.
173
minjak dan safgoempal adonan, laloe diletakkannja di-atas segala lëmak itoe dan di-atas bahoe jang kanan. 27. Maka sakaliannja itoe diletakkannja di-atas tangan Harocn dan di-atas tangan anak-anaknja, laloe ditimang-timangkannja akan persëm-bahan timangan dihadlerat toeiian. 28. Satelab iloe maka di-ambil poe-la olih Moe sa akan samoeanja iloe daripada tangannja, dibakarnja diatas niëdzbah, di-atas korban baka-ran iloe, maka ija-itoelab korban lantikan akan baoe jang baroem, ija-itoe korban api liagei toeha.x. 29. Maka di-ambil Moesa akan dada itoe ditimang-timangkannja akan korban timangan dihadlerat toehan , maka adalab ija-itoe bëbagian 3Ioesa daripada domba djantan korban lantikan, sa'pörti firman toehan jang ka-pada Moesa. 50. Danlagi di-ambil Moesa daripada minjak baoe-baoean dan daripada darab jang di-atas mëdzbah, (li]»ë-rëtjikkannja kapada Haroen dan ka-pada pakeijannja dan kapada anak-anaknja dan kapada pakeijan anak-anaknja pon sërtanja; dëmikianlab disoetjikannja Haroen dan pakeijannja dan anak-anaknja dan pakeijan anak-anaknja pon sërtanja. 51. Maka kata Moesa kapada Harocn dan kapada anak-anaknja: Ilë-boeslab daging ini dibadapan pintoe cliemab perbimponan , laloe makan-lah dia disana sërla dëngan roti jang dalam ranlang përsëmbaban lantikan, sapërti lirman jang kapadakoe, ])oenjinja: Bahoea ija-itoe bendaklali dimakan olili Haroen dan olih anak-anaknja laki-laki. 52. Tëtapi barang jang tinggal daripada daging dan daripada roti itoe bendaklali kaubakar babis dëngan api. 55. Maka tiada bolili kamoe oen-doer daripada pintoe chemali përliim-ponan itoe toedjoeb bari lamanja, sampei kapada hari apabila gënap-lab sëgala hari lantikan kamoe, ka-rëna lantikan kamoe itoe hëndaklah toedjoeb hari lamanja. |
54. Maka sapërti jang tëlah diboe-wat pada hari ini, dëmikian pon di-soeroeh toehan hërboewat akan di-adakan ghafirat atas kamoe. 53. Maka hëndaklah kamoe tinggal dibadapan pintoe chemali perbimponan sijang malam toedjoeb hari lamanja dan hëndaklah kamoe mëla-kockan pëngawalan toeiia.n , soepaja djangan kamoe mati dibocnoeb, ka-rëna dëmikianlab firman jang kapadakoe. 56. Maka dipërboewatlah olih Haroen dan anak-anaknja akan sëgala perkara jang dipësan toehan dëngan bëlirman kapada Moesa. F A S A L IX. 11 ata, maka pada hari jang ka- doelapan dipanggil Moesa akan Harocn dan anak-anaknja laki-laki dan sëgala toewa-loewa Isjraïl berhim-pon. 2. Maka katanja kapada Haroen: Ambilkanlah akan dirimoe saeikoer anak lemboe, ija-itoe saeikoer lëm-boe moeda akan korban karëna dosa dan saeikoer domba djantan akan korban bakaran, jang tiada tjatjat-nja, dan bawakanlah dia kahadlërat toeuas. 5. Laloe katakanlah kapada sëgala bani Isjraïl ini: Abillah olih kamoe saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, dan saeikoer anak lëmboe dan saeikoer anak domba, jang satahoen oemoernja dan tiada liërljatjat kadoewanja akan korban bakaran. 4. Danlagi saeikoer lemboe djantan dan saeikoer domba djantan akan korban sjockoer akan dikorbankan dihadlerat toehan dan përsëmbaban makanan jang disadiakan dëngan minjak , karëna pada hari inilah toehan akan kalihatan kapadamoe. ü. Maka dibawalah olih marika-itoe |
KITAB IMAMAT IX.
akan sakalian, jang disoeroeh Moe-sa sampei dihaclapan pinloe cliemah përhimponan, maka sagënap sidang iloe datanglah liampir, laloe ])ërdiri dihadlerat toehak. 6. Maka kata Moesa: Dëmikianlah ilrman toeha.v; përboewatlah olihmoe akandia, maka kamoeliaan toehan akan kalihalan kapadamoe këlallt;. 7. Maka kata Moesa kapada Ha-roen: Dalanglah liampir ëngkau kapada mëdzbah dan sadiakanlah koi'-banmoe karëna dosa dan korbamnoe l)akaran dan adakanlab glialiral karëna dirimoe dan karëna orang ba-njak itoe, laloe sadiakanlah korban orang banjak iloe dan adakanlab glialiral karëna marika-iloe, sapërli lirman toehan. 8. Maka Haroen pon dalanglah liampir kapada mëdzbah, laloe disëmbi-lehkannja lëmboe moeda akan korban karëna dosa dirinja sëndiri. 9. Maka olib anak-anak Haroen di-bawa akan darah iloe kapadanja, laloe diljëloepkannja djarinja dalam darah iloe, disapoekannja kapada tandoek mëdzbah dan darah jang linggal iloe diljoerabkannja kapada kaki mëdzbah. 10. Tëlapi sëgala lëmaknja dan ka-doewa Itoewah pinggang dan djala-djala jang pada liampëdas korban karëna dosa iloe dibakarnja di-alas niëdzbah , sapërli lirman toehan jang kapada Moesa. 11. Tëlapi dagingnja dan koelilnja pon dibakarnja habis dëngan api di-loewar lëmpal lanlara iloe. 12. Satëlah iloe maka disëmbileh-kannja korban bakaran iloe, maka darahnja dibawa olih anak-anak Haroen kapadanja, laloe dipërëljikkan-nja bërkoeliling kapada mëdzbah. 15. Dcmikian pon dibawa olih ma-rika-iloe kapadanja akan korban bakaran iloe bërpënggal-pënggal sërla dëngan kapalanja, laloe dibakarnja sakalian iloe di-alas mëdzbah. 14. Maka diljoeljikannja isi përoet dan bëlisnja, laloe dibakarnja akandia di-alas korban bakaran di-alas mëdzbah iloe. |
15. Salëlah iloe maka dipërsëmbah-kannja akan korban orang banjak. di-ambilnja kambing djanlan itoe akan korban karëna dosa orang banjak, laloe disëmbilehkannja dan disadia-kannja akan korban karëna dosa sapërli jang përlama iloe. 16. Maka dipërsëmbabkannja akan korban bakaran dan disadiakannja iloe saloedjoe dëngan sjartnja. 17. Danlagi dipërsëmbabkannja akan përsëmbahan makanan, di-ambilnja daripadanja pënoeb sagënggam, laloe dibakarnja di-alas mëdzbah, lajin daripada përsëmbahan bakaran pada pagi bari itoe. 18. Salëlah itoe maka disëmbilehkannja lëmboe djanlan dan domba djanlan iloe akan korban sjoeKoer karëna orang banjak; maka anak-anak Haroen pon mëmbawa darah iloe kapadanja, laloe dipërëljikkan-njalali bërkoeliling kapada mëdzbah. 19. Maka adapon lëmak lëmboe djanlan dan domba djanlan iloe, dan eikoernja dan lëmak isi përoelnja dan boewah pinggangnja dan djala-djala jang pada liampëdas iloe, 20. Sëgala lëmak itoe dilëtakkan-nja di-alas dada korban iloe, laloe dibakarnja sëgala lëmak iloe di-alas mëdzbah. 21. Tëlapi dada dan baboe jang kanan itoe ditimang-timang olih Haroen akan korban timangan dihadlë-ral toehan, sa'toedjoe dëngan përin-lah Moesa. 22. Laloe di-angkat Haroen akan langannja ka-atas orang banjak iloe sërla dibërkatinja akan marika-iloe; salëlah soedali dipërsëmbabkannja korban karëna dosa dan korban bakaran dan korban sjoekoer iloe, maka toeroenlah ija. 25. Maka Moesa dan Haroen pon masoeklab kadalam cbemab përhimponan , laloe kaloewarlah ija poela dan dibërkalinja akan orang banjak iloe; maka kamoeliaan toehan pon |
173
kalihatanlah kapada orang banjak iloe. 24. Maka dari hadlërat toehan ka-loewarlah soealoe api jang mëmakan liabis akan segala korban bakaran dan lëmak jang di-alas mëdzbah iloe. Maka sërla dilibat olili orang banjak sakalian akan hal jang dëmiki-an, maka bërsoerak-soerakiab mari-ka-itoe dan soedjoedlab marika-iloo dëngan moekanja sampei kaboemi. F A S A L X. Sabermoela, maka olili Nadab dan Abihoe, anak-anak Haroen iloe, di-ambil masing-masing akan pëdoepa-annja, diboeboebnja api kadalamnja dan dilëtakkannja doepa di-alas api iloe, maka dalam iloe dibawanja akan api jang liada patoet kahadle-ral toehan, ija-iloe jang liada di-përinlabkan demikian. 2. Maka kaloewarlah soealoe api dari hadlërat toehan, jang mëngha-ngoeskan marika-itoe, sabingga ma-lilah marika-iloe dihadlëral toehan. 3. 3Iaka kala Jloesa kapada lia-roen: Inilali dia jang lëlah dikala-kan toehan, iirmannja; BahoeaAkoe hëndak dipërmoeliakan olili orang jang mënghampiri Akoe, soepaja A-koe dihormali dihadapan orang banjak sakalian itoc. Maka Haroen pon bërdijainlab dirinja! 4. Maka dipanggil Moesa akan Mi-saël dan Elzal'an, anak-anak Oeziöl, mama Haroen, laloe katanja kapada marika-itoe: Marilah kamoe, bawalah akan saoedaramoe dari ha-dapan tëmpal soelji ini sampei ka-loewar tëmpat tantara. 5. iMaka datanglab marika-iloe ham-pir, laloe dibawanja akandia sërta dëngan pakeijannja sampei kaloewar tëmpat tantara sapërli përintah Moesa. |
6. Maka kata Jloesa kapada Haroen dan kapada Eliazar dan Itamar, anak-anak Haroen: Djanganlah kamoe më-ngoereikan ramboetmoe ataw më-ngojak-ngojakkan pakeijanmoe, soepaja djangan kamoe pon mati diboenoeh dan mëndatangkan moerka bësar atas sagënap sidang ini; mëlainkan sëga-la saoedaramoe, ija-iloe sagënap isi roemah Isjraïl, bolili mënangisi api ini, jang tëlah dinjalakan toehan. 7. Danlügi djangan kamoe kaloewar daripada pinloe chemab përhimpo-nan , soepaja djangan kamoe pon mati diboenoeh; karëna minjak baoe-baoe-an toehan adalab padamoe. Maka marika-iloepon bërboewatlali sapërli pësan 31oesa. 8. Maka bëfirmanlah toehan kapada Haroen, iirmannja: 9. Ihijik ajar anggoer, bajik mi-noeman jang këras, djanganlah di-minoem olibmoe ataw olib anak-anak-moe pon sërlamoe, apabila kamoe masoek kadalam chemab përhimpo-nan, soepaja djangan kamoe mali diboenoeh; maka inilah soealoe hoe-koem jang këkal di-antara kamoe toeroen-temoeroen; 10. Soepaja dapat kamoe mënibe-dakan perkara jang. soelji dëngan perkara jang liada soelji dan barang jang haram dëngan barang jang ha-lal , 11. Dan soepaja kamoe dapal më-ngadjarkan bani Isjraïl sëgala hoe-koem, jang lirman toehan kapada-nja dëngan moeloel Moesa. 12. Maka kala Moesa kapada Haroen dan kapada Eliazar dan Itamar, anak-anaknja jnng lagi linggal iloe: Ambillah olibmoe akan përsëmbahan makanan jang linggal daripada korban bakaran toehan, makanlah dia fatir hampir dëngan mëdzbah, karëna ija-iloelah kasoeljian sëgala ka-soeljian adanja. 15. iMaka hëndakiah kamoe mëmakan dia dalam tëmpat jang soelji iloe, karëna ija-itoelah bëbagian jang ditënloekan bageimoe dan bagei anak-anakmoe laki-laki pon daripada sëgala korban bakaran toehan; karëna dëmikianlah firmannja kapadakoe. |
KITAB IMAJIAT X, XI.
176
14. Tëlapi dada korban timangan dan liahoe korban tatangan itoe bo-ühlah kamoe makan pada barang tënipal jang soetji, ija-itoe engkau dan anak-anakmoe laki-laki dan pe-rampoewan pon sërtamoe; karöna Ija-itoe telah dibëri kapadamoe dan kapada anak-anakmoe pon akan bë-hagianmoe jang tëntoe daripada së-gala korban sjoekoer Jiani Isjraïl. 15. Adapon baboe korban tatangan dan dada korban timangan itoe liën-daklab dibawa sërta dëngan korban bakaran lëniak itoe, soepaja diti-mang-timang akandia dihadlërat toe-haïv akan përsëmbahan timangan. Ma-ka inilab mëndjadi soeatoe hoekoem jang këkal bageimoe dan bagei anak-anakmoe poa sërtamoe, satoedjoe dëngan firman toekan. 16. Hata, maka ditjëbari Moesa dëngan salidiknja akan kambing djan-tan korban karëna dosa itoe, maka sasoenggoehnja tëlab dibakar iiabis akandia. Maka amaralilablab Moesa akan Eliazar dan Itamar, anak-anak laki-laki Haroen, jang lagi tinggal itoe, katanja: 17. Mëngapa tiada kamoe mëmakan korban karëna dosa itoe pada tëm-pat jang soetji.' karëna ija-itoe ka-soetjian sëgala kasoetjian adanja dan tëlah dikaroeniakan kapadamoe, soepaja ditanggoeng olihmoe akan kasa-laban orang banjak itoe dan kamoe mëngadakan ghaflrat atasnja diba-dlërat toehax. 18. Baboea sasoenggoehnja darab-nja pon tiada dibawa masoek kada-lam tëmpat jang soetji itoe; boliblab kamoe mëmakan dia dalam tëmpat jang soetji, sapërti pësankoe. 19. Maka oedjar Haroen kapada Moesa: Baboea sasoenggoehnja pada bari ini djoega tëlab dipërsëmbab-kannja korbannja karëna dosa dan korbannja bakaran dihadlërat toeuan , maka perkara jang dëmikian tëlah bërlakoe ataskoe! maka bolihkah pada hari ini akoe mëmakan korban karëna dosa itoe? Masakan ija-itoe bajik kapada pëmandangan toeuan ? |
20. Sërta didëngar 3Ioesa akan kata ini, maka bajiklah itoe kapada pëman-dangannja. F A S A L XI. SaberxMoela, maka bëfirmanlali toeuan kapada lAIoesa dan Haroen, iirmannja kapadanja: 2. Katakanlah ini kapada sëgala bar.i Isjraïl: Baboea inilab dia binatang, jang bolib kamoe makan, daripada sëgala binatang jang bërkaki ëmpat di-atas boemi, 5. Daripada binatang jang bërkaki ëmpat sëgala jang koekoenja tërbë-lab doewa, ija-itoe jang bërsiratan koekoenja sërta mëmamah bijak, boliblab kamoe makan. 4. Tëtapi tiada bolib kamoe makan daripada sëgala jang mëmamah bijak sëhadja, ataw jang tërbëlah koekoenja sëbadja, sapërti onta, karëna soenggoehpon ija mëmamah bijak, tëtapi koekoen ja tiada tërbëlab, maka haramlab ija kapadamoe ; 3. Dan kclintji, karëna soenggoeb-pon ija mëmamah bijak, tëtapi koekoenja tiada tërbëlah, maka haramlab ija kapadamoe; 6. Dan kaweloe, karëna soenggoehpon ija mëmamah bijak, tëtapi koekoenja tiada tërbëlah, maka haramlab ija kapadamoe; 7. Danlagi babi, karëna soenggoehpon koekoenja tërbëlah doewa, ija-itoe bërsiratan koekoenja;, tëtapi tiada ija mëmamah bijak, maka haramlab ija kapadamoe. 8. Djanganlah kamoe makan dari-pada dagingnja dan djangan poela kamoe mëndjamah bangkeinja, maka haramlab ija kapadamoe. 9. Maka inilab dia jang bolib kamoe makan daripada sëgala jang di-dalam ajar: ija-itoe sëgala jang bër-sirip dan bërsisik, jang dalam ajar, bajik dalam laoet, bajik dalam soe- |
ngei, maka bolihlah kamoe mëmakan dia. 10. Tëtapi segala jang tiada bërsi-rip dan liërsisik dalam laoet ataw dalam soengei daripada sëgala jang niënjoeloer dalam ajar dan daripada sëgala Jang hidoep dalam ajar iloc, maka kahinaanlah iloe kapadamoe. 11. Ija-itoe soeatoe perkara jang hina kapadamoe; djanganlah kamoe mëmakan daripada dagingnja, dan liëndaklah kamoe ngëri akan bang-keinja. 12. Sëgala jang tiada bërsirip dan bërsisik dalam ajar iloe mëndjadi kahinaan kapadamoe. 15. Maka inilab dia daripada sëgala onggas jang paloet kamoe ngëri akandia, dan jang tiada bolih kamoe mëmakan sëbab kahinaanlah adanja, ija-iloe boeroeng nasar dan boeroeng baz dan nasar laoel, O 7 14. Dan radja wali dan alap-alap sadjënis-djënisnja, 13. J)an sëgala boeroeng gagak sa-djënis-djënisnja, 16. Dan boeroeng onla dan boeroeng bantoe dan tjamar dan belang sa'dj ën is-dj ënisnj a, 17. Dan ponggok dan bëlibis dan djompok, 18. Dan boeroeng pong dan ëng-gang dan banga, 19. Dan laklak dan bangau sadjënis-djënisnja dan meragei dan kalalawar, 20. Dan sëgala binatang bërsajap jang bërdjalan dëngan bërkaki ëm-pat iloe kahinaanlah adanja kapadamoe. 21. Tëtapi adapon jang bolih kamoe makan daripada sëgala binatang jang bërsajap dan jang bërdjalan dëngan bërkaki ëmpal iloe, ija-iloe sëgala jang ada paba pada kaki alasnja akan bërlompal-lompal dëngan dia di-alas boemi. 22. Maka daripadanja bolih kamoe mëmakan sëgala djënis bilalang, ija-iloe bilalang solham dan hargol dan bagab sadjënis-djënisnja. 25. Tëtapi sëgala binatang lajin, |
VMAT XI. 177 jang bërsajap dan kërkaki ëmpav iloc kahinaanlah adanja bageimoe. 24. Maka olibnja djoega kamoe di-nëdjiskan, barang siapa jang mën-djamab bangkeinja iloe mëndjadi n»quot;-djis sampei masoek malahari. 23. Dan barang-siapa jang mëmba-wa laloe akan bangkeinja hëndaklab ija mëmbasoehkan pakeijannja, maka nëdjislah ija sampei masoek malahari. 26. Maka sëgala binatang jang ber-siratan djoega koekoenja tëtapi koe-koenja tiada lërbelab doevva ataw jang tiada mëmamab bijak, ija-iloe haramlah kapadamoe; barang-siapa jang mëndjamah akandia, ija-iloe mëdjadi nëdjis adanja. 27. Maka sëgala jang bërdjalan dëngan langan di-anlara sëgala binatang jang bërkaki ëmpal itoelah ha-ram kapadamoe; barang-siapa jang mëndjamah bangkeinja iloe nëdjislah ija sampei masoek malahari. 28. Dan barang-siapa jang mëmba-\va laloe akan bangkeinja iloe akan mëmbasoehkan pakeijannja dan ija mëndjadi nëdjis sampei masoek malahari; sakalian iloe haramlah adanja kapadamoe. 29. Danlajri di-anlara sëgala bina- O u lang këljil jang mëlala di-alas boe-mi iloe, jang haram kapadamoe inilab: binloeroeng dan likoes dan tjë-Ijak sadjënis-djënisnja; 50. Dan bingkaroeng dan lokek dan koebin dan oenam dan mondok; 51. Di-anlara sëgala binatang këljil iamjr mëlala sakalian ini haramlah «I O • kapadamoe; barang-siapa jang mëndjamah akandia soedah mali, ij;i-iioe mëndjadi nëdjis sampei masoek malahari; 52. Maka sëgala sasoeatoe jang di-timpa olibnja soedah mali, ija-iloe nëdjislah adanja, daripada sëgala bë-kas kajoe alaw pakeijan ataw koelit alaw karoeng, sëgala bëkas jang lër-pakei kapada barang sasoeatoe iloe liëndaklah diljëloepkan dalam ajar, maka ija-iloe nëdjis sampei masoek 12 |
178 KITAB IMAÏ matahari, këmoedian soeljilali poela ija. 35. Adapou sëgala bënda tëmbekar, jang- tëlah djaloeh barang soealoe daripada binalang iloc kadalamnja, sëgala isinja pon haramlab adanja dan bëkasnja |)Oii bëndaklah kamoe pëtjabkan. 54. Sëgala makanan dalam bëkas iloc jang bëpdak dimakan dan jaug ada ajar di-alasnja, ija-itoe haramlab, dan sëgala minoeman jang bën-dak diminoem, jang dalam bëkas jang dëmikian, ija-itoepon lui-ramlab. 53. Danlagi sëgala bënda lajin jang ditinipa bangkeinja itoo haramlab, bajik dapoer bajik përiock hëndak-lah dipëtjahkan, karëna haramlab adanja, lakan djangan kamoe mëm-bilangkan dia haram. 36. Hanja mala-ajar ataw përigi jang dikoempoelkan ajar kadalamnja iloe tinggal halal djoega, tëtapi ba-rang-siapa jang mëndjaiuab bangkeinja iloe nëdjislab adanja. 57. Maka djikalau kiranja daripada bangkei iloe mënimpa hidji-bidjian jang hëndak dilaboer, ija-iloe ling-gal halal djoega; 58. Tëlapi djikalau ajar adalah diatas bidji-bidjian iloe, laloe ija-iloe dilimpa olib bangkeinja, maka haramlab adanja kapadamoe. 59. Maka apabila daripada binalang jang mëndjadi makananmoc ada jang mali dari sëndirinja, barang-siapa jang mendjamah akan bangkeinja iloe nëdjislah sampei masoek mala hari ; 40. Danlagi barang-siapa jang lëlah makan daripada bangkeinja iloe, bëndaklah ija mëmbasoebkan pakeijan-nja dan nëdjislah ija sampei ma-soek mala-bari; dan barang-siapa jang mëmbawa laloe akan bangkeinja iloe bëndaklah mëmbasoehkan jia-keijannja dan nëdjislah ija sampei masoek malahari. 41. Maka sëgala binalang lajin jang mëlala dan mënjoeloer di-atas boe- |
AT XI, XII. mi iloe kabinaanlab adanja, liada bolib dimakan. 42. Sakalian iloe, bajik jang mënjoeloer dëngan përoetnja , bajik jang mërangkak dëngan bërkaki ëmpat, bajik jang bërbanjak-banjak kakinja, sëgala binalang jang mëlala dan mënjoeloer di-atas boemi, djangalah kamoe mëmakan dia, karëna kabinaanlab adanja. 45. Maka sëbab iloe djanganlah kamoe mënghinakan dirimoe dëngan barang binalang jang mëlala dan djangan kamoe mënëdjiskan dirimoe dëngan dia, sahingga mëndjadi nëdjislah ada moe; 44. Karëna Akoelab toehax, Allah-moe, sëbab iloe lakan djangan kamoe mënjoeljikan dirimoe dan mëndjadi soelji, sëbab Akoelab soelji; dan djanganlah kamoe mënëdjiskan dirimoe dëngan barang binalang jang mëlala dan mënjoeloer di-alas boemi. 45. Karëna Akoelab toekan, jang lëlah mënghanlar kamoe kaloewar dari nagëri Ma sir, soepaja Akoelab Allahmoe, maka djadilah kamoe soelji, sëbab Akoelab soelji. 46. Maka inilah hoekoem akan hal sëgala binalang jang bërkaki ëmpat dan sëgala onggas dan sëgala kaa-dailn hidoep, jang inënjoeloer dalam ajar dan jang mëlala di-atas boemi. 47. Akan inëmbedakan anlara jang haram dëngan jang halal dan anlara binalang jang bolib dimakan dëngan binalang jang liada bolib dimakan orang. F A S A L XII. A-Rkian , maka belirmanlah toeiia.» kapada Moesa firmannja: 2. Kalakanlah kapada sëgala bani Isjraïl ini; Apabila hamillah saorang përampoewan laloe bëranaklab ija saorang anak laki-laki, maka nëdjislab ija toedjoeh hari lamanja, satoe-roet hari hidlnja jang bijasa. 5. Maka pada hari jang kadoelapan |
KITAB IMAM AT XII, XIII.
179
hëndaklah dichatankan koeloep daging kanak-kanak itoe. 4. Këmoedian përampoewan iloc akan linggal lagi liga poeloch tiga hari lamauja dalam darah taharalnja, soeatoepon tiada jang soetji holili di-djaraahnja dan tiada bolih ija ma-soek kadalam tëmpat jang soetji sam-pei soedah gënaplah sëgaia hari taharalnja. 5. Tëlapi djikalau dipëranakkannja përampoewan, maka doewa djoomaal lamanja nëdjislah ija, sapërti hidinja jang hijasa, këmoedian hëndaklah ija tinggal lagi ënam poeloch enam hari lamanja dalam darah taharalnja. 6. Maka satëlah gënaplah sëgaia hari taharalnja karëna anak laki-laki ataw përampoewan itoe, maka hëndaklah dihavvanja akan saeikoer anak domha jang sartahoen oemoernja akan korhan bakaran dan saeikoer anak mërpati ataw hoeroeng lëkoekoer akan korhan karëna dosa, kajiin-loe chemah përhimponan kapada imam. 7. Maka imam iloe akan mëngkor-hankan dia dihadlëral toeha.n dan mëngadakan ghafirat alasnja, laloe soetjilah ija dari pada pantjoeran da-rahnja. Maka dëmikianlah hoekoem orang jang hëranak laki-laki ataw përampoewan. 8. Tëlapi djikalau liada koewat ija mëmhëlandjakan saeikoer anak domha, maka hëndaklah di-amhilnja doewa eikoer hoeroeng lëkoekoer alaw doowa eikoer anak mërpati, saeikoer akan korhan hakaran dan saeikoer akan korhan karëna dosa, maka imam iloc akan mëngadakan ghaliral alasnja, laloe soetjilah ija. F A S A L XIII. Sabermoela , maka hëlirmanlah TOEUA.N kapada 3Ioesa dan Haroen, lirmannja: |
2. Djikalau pada koclit loehoeh ha-rang saorang ada harang licngkak ataw rëslocng alaw panau, jang ho-lili mëndjadi hëla kocsla pada koclit toehochnja, maka hëndaklah orang itoe dibawa kapada Haroen, jang imam, ataw kapada salah socatoe daripada sëgaia anak-anaknja laki-laki jang imam; 3. Maka imam itoe akan mënjëlidik hëla jang pada koclit toehochnja itoe, djikalau hocloe rocma pada lempat pënjakit iloc soedah herohali mëndjadi poclih dan kalihatan pënjakit iloe leliih dalam daripada koclit toehoeh-nja, ija-itoelah hëla kocsla adanja, satëlali soedah disëlidik hëndaklah imam mëmhilangkan dia nëdjis. 4. Tëtapi djikalau koclit toehochnja hërpanau dan kalihatannja tiada Ic-hili dalam daripada koclit, iloe dan hocloe roemanja pon tiada hërohah mëndjadi poclili, maka hëndaklah imam mëngoeroengkan orang jang hcr-pënjakit iloc toedjoeli hari lamanja. o. Maka pada hari jang kaloedjoch iloc hëndaklah imam iloc mënjëlidik akandia, djikalau soenggoeh-soeng-goeh pada pcmandangannja pënjakit itoe tëtap, tiada makan lëhih dja-woeh dalam koelitnja, maka hëndaklah imam mëngoeroengkan dia poela loedjoeh hari lamanja. 6. Maka hëndaklah pada hari jang kaloedjoch itoe imam mënjëlidik akan dia pada kadoewa kalinja, djikalau njala pënjakit iloc soeroetlali dan tiada makan lëhih djaoeh dalam koe-lil, maka hëndaklah imam mëmhilangkan dia soetji, karëna poeroc djoca adanja, maka hëndaklah orang itoe inëmhasochkan pakeijannja, laloe soetjilah ija. 7. Tëtapi djikalau pënjakit itoe tc-lah makan makin djaoeh dalam koelitnja satëlah soedah diloendjoekkan-nja dirinja kapada imam akan di-soetjikan, alaw djikalau ija mëng-hadap imam pada kadoewa kalinja, 8. Maka dililiat imam hahoea sanja pënjakit iloe makin lëhih makan du-lam koelitnja, maka hëndaklah imam 12'* |
180
membilangkan dia nëdjis adanja , ija-itoelah pënjakit koRsta. 9. Barang-siapa jang tërkëna liëla koesla ija-iloe hëndaklah dibawa ka-pada imam. 10. Djikalau diliiial imam hahoca sanja adalah hëngkak poeüli pada koelilüja dan Iiëngkak iloe lëlali me-ngobahkan hocloe roemanja mëndja-di poelih, daii liërtoemboehiah daging jaug djahat dalam Iiëngkak iloe, 11. Maka ija-iloelali pënjakit koesla jang soedah lama pada koelil loe-boelmja, sëbab iloe bëndaklab imam membilangkan dia nëdjis adanja; dja-nganlah dikoeroengkannja akandia, karëna nëdjislah ija. 12. Tëlapi djikalau koesla iloe bër-loemboeb dimana-mana pada koelil iloe dan koesla iloe mënoeloepi sa-gënap koelil orang jang tërkëna pënjakit iloe, daripada kapalanja da-lang kapada kakinja, pada pëman-dangan mala imam iloe; 15. Maka djikalau dilihal imam ba-boea sanja sagënap toeboebnja katoe-loepan koesla, maka bëndaklab imam iloe mëmbilangkan soelji orang bër-pënjakil iloe; djikalau ija tëlab bër-obah mëndjadi poelih sakalipon, soe-Ijilab djoega ija. 14. Tetapi apabila kalibatanlab daging djahat didalamnja, maka nëdjislah adanja. 13. Djikalau dilihal imam akan daging djahal iloe, maka hëndaklah dibilangkannja akandia nëdjis adanja, karëna daging djahat iloe nëdjis, ija-itoelah koesla djoega. 16. Tëlapi djikalau daging djahat iloe hilang sërta bërobah poela mëndjadi poelih, dan orang iloe datang mënghadap imam, 17. Dan dilihal imam akandia, ba-hoea sanja pënjakitnja lëlah mëndjadi poelih, maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan soelji orang jang bërpënjakit iloe, karëna soeljilali djoega ija. |
18. Maka djikalau barang saorang bërbisoel koelil toeboebnja dan bisoel iloe tëlab sëmboehlah, 19. Tëlapi pada tëmpat bisoel iloe loemboehlab bara poelih alaw panau poelih merah, maka hëndaklali ija-iloe ditoendjoekkan kapada imam. 20. Maka djikalau dilihal imam ba-hoea sanja roepanja lëbih dalam daripada koelil iloe dan boeloe roemanja pon lëlah bërobah mëndjadi poelih, maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan dia nëdjis; ija-itoelah pënjakit koesla jang lëlah bërlocmboeh olih bisoel iloe. 21. Tëlapi djikalau dilihal imam akandia, bahoea sanja liadalah boeloe roema jang poelih padanja dan tiada ija-iloe lëbih dalam daripada koelil, mëlainkan makin lëbih soe-roet iloe, maka hëndaklah imam iloe mëngoeroengkan dia toedjoeh hari la-manja. 22. Maka djikalau ija-iloe makan lëbih djaoeh dalam koelil nja, maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan dia nëdjis, karëna ija-itoelah pënjakitnja. 23. Tëlapi djikalau panau iloe tiada makan lëbih djaoeh dan tiada poela bërpëtjah-pëljah, maka ija-itoelah bëkas bisoel djoega, hëndaklah imam mëmbilangkan dia soelji. 24. Alaw djikalau barang saorang këna hangoes koelil toeboebnja pada api, satëlab soedah sëmboeh adalah pada tëmpal jang këna hangoes iloe panau poelih merah alaw poelih sa-ma sakali, 25. Maka hëndaklah imam iloe më-libati dia, djikalau sasoenggoehnja boeloe roema pada tëmpal iloe lëlah bërobah mëndjadi poelih dan kaliha-tannja lëbih dalam daripada koelil-nja koesla jang tëlab loemboeh olih këna hangoes iloe, maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan dia nëdjis, karëna ija-itoelah pënjakit koesla. 26. Tëlapi djikalau disëlidik imam akandia maka sasoenggoehnja liadalah boeloe roema jang poelih pada tëmpal iloe dan tiada poela ija-iloe |
KITAB IMAMAT XIII.
181
lebih dalani daripada koelilnja dan-lagi lëbili soeroetlah ij a, maka lien-daklali imam iloe mëngoeroengkan dia toedjoeh hari lamanja. 27. Maka pada hari jang katoedjoeh itoe hëndaklah disëlidik imam akan-dia, djikalan makin lëbili tërmakan dalam koeiitnja, maka hëndaklah imam itoe mëmbilangkan dia nëdjis, karëna ija-itoolah pënjakit koesta. 28. Tëlapi djikalau panau iloe tia-da makin lëbili dan liada poela bör-petjah-pëtjah di-atas koelilnja, më-lainkan lëbili soeroetlah ija, maka ija-iloelah bëngkak hangoes sëhadja, hëndaklah imam mëmbilangkan dia soelji, karëna bëkas hangoes djoega adanja. 29. Bermoela , maka djikalau sao-rang laki-laki ataw përampoewan bërkoedis kapalanja ataw djanggoet- nja, 50. Maka hëndaklah ija-itoe disëlidik olih imam, djikalau sasoenggoeh-nja kalihatannja lëbih dalam daripada koelilnja dan ada ramboet jang ada ramboet koening nipis padanja, maka hëndaklah imam itoe mëmbilangkan dia nëdjis, karëna koedis itoelah pënjakit koesta pada kapala ataw djanggoet adanja. 51. Tëlapi djikalau dilihal imam akan koedis kapala iloe, bahoea sa-nja kalihatannja tiada lëbih dalam daripada koelilnja, djikalau tiada pada ramboet hitam sakalipon , maka hëndaklah imam mëngoeroengkan orang jang këna koedis kapalanja iloe toedjoeh hari lamanja. 52. Maka pada hari jang katoedjoeh hëndaklah dilihal imam akan pënja-kitnja, djikalau sasoenggoebnja koedis kapala iloe tiada makin lëbih tërmakan dan tiadalah ramboet koening padanja dan tiada poela kalihatannja lëbih dalam daripada koelilnja; 55. Maka hëndaklah disoeroehnja tjoekoer kapalanja, tetapi tëmpat bërkoedis iloe djanganlah ditjoekoer, laloe hëndaklah imam iloe mëngoeroengkan pada kadoewa kalinja orang jang bërkoedis kapalanja iloe loe-djoeh hari lamanja. |
54. Maka pada hari jang katoedjoeh hëndaklah dilihal imam akan kotdis kapalanja, djikalau sasoenggoehnja pënjakit itoe tiada makin lëbih ma-kan dalam koelil iloe, dan kalihatannja pon liada lëbih dalam daripada koelilnja, maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan dia soelji, dati hëndaklah orang iloe mëmhasoehkan pakeijannja, laloe soeljilah ija. 53. Tëlapi djikalau koedis kapala iloe lëlah bërpëljah-pëljah dimana-rnana pada koelil iloe salëlali soedah ditoendjoekkannja dirinja akan disoe-tjikan, 56. Dan soedah dilihal imam akan-dia, bahoea sanja koedis kapala itoe tëlah bërpëljah-pëljah pada koelilnja, maka tiada oesah diljëhari imam akan ramboet jang tëlah mëndjadi koening itoe, karëna nëdjislah djoega adanja. 57. Tëlapi djikalau pada pëmanda ngan malanja koedis kapala iloe liada makin lëbih makan dan bërloem-boehlah ramboet hitam padanja, maka koedis kapala iloe soedah sëm-boehlah, dan orang iloepon soeljilah , maka hëndaklah imam iloe mëmbilangkan dia soelji. 58. Maka djikalau sar)rang laki-laki ataw përampoewan bërpanau koelil toeboehnja, ija-iloe bërbelang poelih, 59. Maka dilihal imam bahoea sanja panau pada koelil toeboehnja makin soeram poelihnja, ija-iloelah panau djoea jang bërloemboeh pada koelilnja, dan orang iloepon soeljilah adanja. 40. üanlagi djikalau ramboet ba-rang saorang goegoerlah, soelah djoea ija, maka soeljilah adanja. 41. Dan djikalau goegoer ramboet-nja pada sabëlah dahinja, boelak djoea ija, maka soeljilah adanja. 42. Tëlapi djikalau pada kapala boelak ataw soelab iloe adalah pë-njakit poelih merab, ija-iloelah koes- |
KIT Al} IMA3IAT XIII.
182
la, jang berloemltoeli pada kapala soelali ataw boetak iloc. 40. Maka djikalau dilihat imam akandia, bahoea sanja adalab bëng-kak poetili merab pada kapalanja jang soelab a law boetak iloe, roc-panja sapërli koesla pada koelil toc-boeli iloe: 44. Nisljaja orang iloelab bërkoes-ta dan nedjislali ija, takan djangan imam iloc membilangkait dia nedjis, karëna penjakilnja ada di-atas kapalanja. 4:j. Maka adapon orang jang ber-koesla iloe, jang kena beia iloe dëngan sasoenggocbnja, maka ben-daklah pakeijannja lërkojak-kojak dan leroereilab ramboelnja dan lërbëbal-lali bibir alasnja dan bëndaklab ija itërsëroe: nëdj's! nëdjis! 46. Maka sëgala hari penjakil itoe padanja, nëdjislali ija, maka sëbab nedjislali adanja bëndaklab ija doe-doek bërasing, ija-iloe diloewar tëm-pal tantara akan ada tëmpat kadoc-doekannja. 47. Maka djikalau bëla koesla iloe pada barang soealoe pakeijan, bajik pada kajin boeloe kambing, bajik }m-da kajin kapas, 48. Ataw pada kajin bëlatjoe alaw kajin tjampoèran kapas dëngan boeloe, alaw pada bëloelang ataw pada sëgala jang diperboewat daripada koelil. 49. Maka djikalau pada pakeijan alaw bëloelang alaw kajin alaw bë-laljoe ataw përkakas koelil, lëinpat jang këna itoe kabidjauan ataw ka-merahan warnanja, ija-itoclab bëla koesla, maka bëndaklab ija-iloe di-loendjoek kapada imam. 30. Satëlab dilihat imam akan tëmpat jang këna itoe, maka bëndaklab disoeroehnja simpan barang jang këna itoe toedjoeb hari lamanja. ol. Maka apabila dilihatnja pada bari jang kalocdjoch iloc bahoea dja-bat iloe socdali makan lëbib djaoeh pada pakeijan ataw kajin ataw bëlatjoe ataw hcloelang ataw barang apa pon bajik jang dipërboewat daripada koclit, maka djabat iloelab bëla koesta jang mëmakan salaloe, dan nedjislali adanja. |
52. Maka bëndaklab dibakarnja ha-bis akan pakeijan ataw bëlatjoe alaw kajin jang daripada boeloe ataw daripada kapas, alaw sëgala përkakas koelil, jang këna bëla itoe, karëna ija-iloelah koesla jang djahat , litkan djangan ija-iloe dibakar habis dëngan api. o3. Tetapi djikalau dilihat imam bahoea djahat itoe tiada makan lëbib djaoeh dalam pakeijan ataw kajin ataw bëlatjoe ataw përkakas koelil, 54. Maka bëndaklab disoeroch imam akan orang mëmbasoebkan barang jang këna djabat iloc, laloc bëndaklab disimpannja pada kadocwa ka-linja toedjoeb hari lamanja. 55. Maka apabila dilibat imam akan djabat iloc, salëlab soedah ija-iloe dibasoehkan bajik-bajik, bahoea sanja djahat iloe tiada bërobah rocpa-nja, djikalau djabat itoe tiada makan lëbib djaoeh sakalipon, maka nedjislali djoega adanja, bëndaklab ija-itoe dibakar habis dëngan api; karëna adalab ija-itoe haoes-haoes bajik pada mockanja, bajik pada bë-lakangnja. 56. Tëtapi djikalau dilihat imam bahoea sanja lëmpat jang këna iloe lëlah socramlah këmoedian daripada dibasoehkan bajik-bajik, maka bëndaklab dikojaknja poetoes daripada pakeijan ataw koelil ataw kajin ataw bëlatjoe iloe. 57. Tëtapi djikalau këmoedian daripada iloc njatalah jang dëmikian iloc bertocmboeh pocla pada pakeijan ataw kajin ataw bëlatjoe alaw përkakas koelil iloc, maka hëndaklah kamoe mcmbakar habis dëngan api akan barang, jang djabat iloc padanja. 58. Tëtapi adapon Jpakeijan ataw kajin ataw bëlatjoe ataw sëgala përkakas koelil, jang lëlah hilang dja- |
KITAB IMAM.'
185
liat itoe tlaripadanja kcmoedian da-ripada dibasoehkan, mala hëndak-lah ija-iloe dibasoehkan sa:kali lagi, laloc soetjilah adanja. 59. Maka inilah hoekoem akan bëla koesta pada kajin kapas alaw kajin boeloe alaw kajin bëlatjoe alaw kajin tjarapoeran alaw sëgala përkakas koelil, akan mëmbilangkan dia soetji alaw nëdjis adanja. |
ramboctnja dan mëmbasoehkan di-rinja dëngan ajar, soepaja soetjilab ija; laloe bolihlah Ija masoek kada-lam tëmpat lanlara itoe, tëtapi hëndaklah ija tinggal diloewar chemah-nja lagi toedjoeh hari lamanja. 9. Maka akan djadi këlak pada hari jang katoedjoeh iloe, bahoea ija akan mëntjoekoer sëgala ramboet kapala-nja dan boeloe djanggoetnja dan kë-ningnja, sëgala ramboetnja hëndaklah diljoekoernja dan dibasoebkannja pakeijannja dan. dimandikannja loe-i)oehnja dëngan ajar, laloe soetjilah ija. 10. Maka pada hari jang kadoela-pan iloe hëndaklah di-amhilnja doewa eikoer anak domba jang tiada bërtjaljat dan saeikoer domba bëlina jang salahoen oemoernja dan tiada liërtjatjat danlagi liga përpoeloehan lëpoeng haloes akan përsëmbahan makanan, diramas dëngan minjak dan sartakar minjak. 11. Maka imam jang mënjoetjikan iloe akan mënaroehkan orang jang hendak disoetjikan dan sëgala përsëmbahan iloe dihadlërat toeiia.n di-hadapan pinloe chemah përhimponan. 12. Maka imam iloe akan mëngambil anak domba saeikoer iloe dan mëmpërsëmhahkan dia sërta dëngan satakar minjak iloe ak:fn korban ka-rëna salah dan mënimang-nimang-kan dia akan korban timangan di- • O hadlërat toehap'. 15. Laloe hëndaklah disëmbilehkan-nja anak-domba iloe ditëmpat orang mëmjëmbilehkan korban karëna dosa dan korban hakaran, ija-iloe ditëmpat soel ji; karëna sapërli korban karëna dosa itoe dëmikian poit korban karëna salah adanja; ija-itoelah bë-hagian imam, dan kasoetjian sëgala kasoetjian adanja. 14. Maka hëndaklah di-ambil imam daripada darah korban karëna salah iloe, laloe diboeboeb olih imam akan-dia pada Ijoeping tëlinga kanan orang jang hëndak disoetjikan dan pada iboe tangannja kanan dan pada iboe kakinja kanan. |
KITAB IMAMAT XIV.
184
13. Lagipon hëndaklah di-ambil imam daripada minjak sartakar iloe, diloe-wangnja kadalam langan kiri imam sendiri. 16. Laloe hëndaklah ditjëloep imam djari langan kanannja kadalam minjak jang pada langannja kiri sërta dipërëljikkannja dëngan djarinja daripada minjak iloe loedjoeh kali di-hadapan hadlëi'at toekan. 17. Ma ka daripada sisa minjak jang dalam langannja hëndaklah dihoe-hoeh imam pada tjoeping lëlinga kalian orang jang hëndak disoeljikan dan pada iltoe langannja kanan dan pada iltoe kakinja kanan, di-alas hëkas darah korhan karëna salali itoe. 18. 3Iaka sisa minjak jang lagi linjj-gai dalam langan imam iloe hëndaklah dihoelioehnja di-alas kapala orang jang hëndak disoeljikan iloe, maka dëmikianlah përi di-adakan imam ghafirat atasnja dihadlërat toeiian. 19. Salëlah itoe maka hëndaklah imam iloe mënjadiakan korhan karëna dosa sërla möngadakan ghafi-ral alas orang jang hëndak disoeljikan , këmoedian daripada itoe hëndaklah disëmliilehkannja korhan ha-karan itoe. 20. Maka korhan bakaran dan për-sëmhahan makanan itoe hëndaklah dipërsëmhabkan olih imam di-alas mëdzhah, dëmikian hëndaklah di-adakan imam ghafirat atasnja, soe-paja soeljilah ija. 21. ïëtapi djikalau orang itoe miskin , liada sampei koewal mëmbë-landjakan sakalian iloe maka hëndaklah di-ambilnja hanja saeikoer anak domba akan korhan karëna salah dan korhan limangan, soepaja di-adakan ghafirat atasnja, danlagi sa-përpoeloefian lëpoeng haloes jang di-ramas dëngan minjak akan përsëm-liahan makanan dan minjak satakar; 22. Danlagi doewa eikoer boeroeng lëkoekoer a law doewa eikoer anak mërpati, sakëdar koewalnja, maka daripada itoe saeikoer akan korhan karëna dosa dan saeikoer akan korhan bakaran. |
25. 3Iaka pada hari jang kadoelapan hëndaklah dibawanja akandia karëna kasoeljiannja kapada imam, ka-pintoe chemah përhimponan, kaha-dlëral toeitax. 24. Maka hëndaklah di-ambil imam akan anak domba korhan karëna salah iloe dan akan minjak satakar iloe, laloe dilimang-timang olihnja akan përsëmbaban limangan dihadlërat toehax. 23. Salëlah itoe maka hëndaklah disëinbilehkannja anak domba korhan karëna salah iloe, laloe di-am-bil imam daripada darah korhan karëna salah iloe diboeboehnja pada tjoeping lëlinga kanan orang, jang hëndak disoeljikan, dan pada ihoe langannja kanan, dan pada ihoe kakinja kanan, 26. Danlagi hëndaklah diloewang imam daripada minjak iloe kadalam langan kiri imam sendiri. 27. Salëlah iloe maka hëndaklah dipërëtjikkan imam dëngan djarinja kanan daripada minjak jang dalam langannja kiri, loedjoeh kali dihada-pan hadlëral toeiian. 28. Maka daripada minjak jang dalam langannja hëndaklali dihoeboeh imam pada tjoeping lëlinga kanan orang jang hëndak disoeljikan, dan pada ihoe langannja kanan dan pada ihoe kakinja kanan, pada lëmpal hëkas darah korhan karëna salah iloe. 29. 3Iaka sisa minjak, jang dalam langan imam iloe hëndaklah dihoelioehnja pada kapala orang jang hëndak disoeljikan, soepaja di-adakan ghafirat atasnja dihadlërat toehaa. 50. Këmoedian hëndaklah disadia-kannja saeikoer boeroeng lëkoekoer alaw saeikoer anak mërpati, sakë-dar ija dapal mëmbëlandjakan; 51. Daripada jang dapal dihëlandja-kannja hëndaklah disadiakannja saeikoer akan korhan karëna dosa dan saeikoer akan korhan bakaran sër- |
183
ta dëngan përsëmbahan makanan iloe, maka demikianlah di-adakan imam ghafirat atas orang jang hendak disoetjikan dihadlërat toehax. 52. Maka inilah hoekoem akan orang jang tëlali këna pënjakit. koesta, jang liada sampei koewal akan mëmbë-landjakan barang jang paloel kapada kasoeljiannja. 55. Arkiain-, maka bëfirmanlah toe-hax kapada Moesa dan Haroen, fir-mannja: 54. Apabila kamoe soedali masoek kadalam nagëri Kafiaan, jang liën-dak koekaroeniakan kapadamoe akan milikmoe, maka apabila Akoe mën-datangkan bëla koesta kapada ba-rang saboewab roemab dalam nagëri milikmoe iloe; 5o. 3Iaka bëndaklab orang jang poe-nja roemab iloe dalang mëmbëri taboe imam, sambil kalanja: Pada agak-agak sëbaja roemab sëhaja këna bëla koesta. 56. Laloe bëndaklab disoeroeb imam orang mëngbëmpakan roemab iloe dëboeloe daripada dalang imam me-libati bëla iloe, soepaja djangan mëndjadi nëdjislab sëgala jang da-lam roemab iloe, salëlab iioe beba-roe dalang imam mëlihali roemab iloe. 57. Maka apabila dilibatnja akan bëla iloe baboea sanja adalaii djabal pada dinding roemab iloe, ija-iloe lekok-lëkok këtjii kabidjauan a law kameraban, kaiibatannja lëbih dalam daripada dinding iloe, 58. iMaka imam iloe akan kaloewar daripada roemab iloe, kasabëlab [pin-toe roemab, laloe bëndaklab disoe-roebnja mënoetoep roemab iloe toe-djoeb bari lamanja. 59. 3Iaka pada bari jang katoedjoeb bëndaklab imam iloe datang kem-bali, maka apabila dilibatnja baboea sanja djabal iloe makin lëbib ma-kan dalam dinding roemab iloe; 40. Hëndaklab disoeroebnja orang mënljoengkil batoe jang këna djabal iloe dan mëmboewang dia kaloewar nagëri kapada soeatoe tëmpat jang nëdjis; |
41. Dan roemab itoepon bëndaklab disoeroebnja dikikis-kikis dalamnja bërkoeliling, maka baboe kapoer jang dikikis iloe bëndaklab dibawa kaloewar nagëri, ditjampak kapada soea-loe lërapat jang nëdjis. 42. 'Satëlab iloe maka bëndaklab di-ambilnja batoe jang lajin mëng-gantikan batoe jang ditjoengkil iloe, danlagi di-ambilnja kapoer jang lajin disapoekannja kapada roemab iloe. 45. Tëtapi djikalan djabal iloepon bërtoemboeb poela dalam roemab iloe, këmoedian daripada ditjoengkil orang akan batoenja dan dikikis-ki-kisnja roemab iloe dan disapoekannja dëngan kapoer; 44. Maka dalanglab imam, dililiat-nja liahoea sanja djabal iloe makin lëbih lërmakan dalam roemab iloe, nistjaja adalah koesla jang djabal dalam roemab iloe, dan nëdjislab adanja. 43. Maka hëndaklab dibongkar orang akan roemab iloe, bajik batoenja, bajik kajoenja, bajik sëgala kapoer roemab iloe, laloe disoeroeb ija-iloe dibawa kaloewar nagëri kapada soeatoe tëmpat jang nëdjis. 46. Maka barang-siapa jang masoek kadalam roemab iloe salama liari roemab iloe soedali lëiioetoep, maka nëdjislab orang iloe sampei masoek mata-bari. 47. Dan barang-siapa jang lidoer dalam roemab itoe, bëndaklab ija mëmbasoebkan pakeijannja, dan barang-siapa jang makan dalam roemab itoepon, bëndaklab ija mëmbasoebkan pake ij a n n j a. 48. Tëtapi djikalan imam soedali masoek sërta dilibatnja baboea sanja djabal itoe liada makin lëbib makan dalam roemab itoe këmoedian daripada roemab itoe disapoe dëngan kapoer, maka hëndakiab imam mëm-bilangkan roemab itoe soetji, scl)ali tëlab laloelab bëla itoe. 49. Maka soepaja disoetjikannja roe- |
KITAB IMAMAT XIV, XV.
186
mali Hoe hendaklah di-ambil imam akan doewa eikoer boeroeng dan ka-joe araz dan .bënang kirmizi dan zoel'a. 00. Maka boeroeng jang saeikoer iloe hëndaklab disëmbilehkannja di-alas saboewah perioek lanab jang l)ërisi ajar hidoep. 01. Laloe hëndaklab di-ambilnja akan kajoe araz dan zoel'a dan bënang kirmizi dan boeroeng saeikoer jang bidoep itoe, sakaliannja diljë-loepkannja kadalam darab boeroeng jang lëlab disëmbilebkan dan dalam ajar bidoep iloe; maka bëndaklab dipërëljikkannja kapada roeniab iloe loedjoeb kali. 32. Dëniikianlab përi disoetjikannja roeniab itoepon dëngan darab boeroeng dan ajar bidoep sërla dëngan boeroeng jang bidoep dan dëngan kajoe araz dan zoel'a dan bënang kirmizi. 33. Maka boeroeng saeikoer jang iiidoep iloe bëndaklab dibawanja ka-loewar nagëri, dilëpaskamija tërbang dipatlang; dëmikianlali })ëri di-ada-kannja gbafiral alas roemah iloe, laloe soetjilab adanja. 34. Jlaka inilah boekoem akan së-gala matjam bëla koesla dan koedis kapala jang djabal, 33. Dan akan koesla pada pakeijan dan pada roemab-roemab; 36. Danlagi akan bëngkak dan poe-roe dan panau. 37. Dati akan mëngadjar pada hari jang mana orang nëdjis dan pada liari jang mana orang soelji poela adanja: baboea inilab boekoem akan pënjakil koesla iloe. F A S A L X^^. Aükiax, maka bëfirmanlab toeiiax kapada Moesa dan Haroen, firman-n.ja: 2. Kalakanlab kamoe kapada sëgala bani Isjraïl ini: Barang saorang laki-laki jang bërbëngang toeboebnja, maka sëbab bëngang iloe nëdjislab ija. |
3. 3Iaka inilab nëdjasalnja sëbab bëngangnja: apabila toeboebnja bër-liliban bëngangnja ataw toempallab toeboebnja daripada bëngangnja, ija-iloeiab nëdjasalnja. 4. Sëgala kasoer, bëkas orang jang bërbëngang iloe bërbaring, ija-iloe nëdjislab adanja, dan sëgala përka-kas bëkas orang iloe doedoek, ija-iloepon nëdjislab adanja. 5. Dan barang-siapa jang tëlab mën-djamab kasoernja itoe bëndaklab ija mëmbasoelikan pakeijannja dan më-mandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislab ija sampei masoek mata-bari. 6. Dan barang-siapa jang doedoek di-atas përkakas bëkas orang jang bërbëngang iloe doedoek , ija-iloe bëndaklab mëinbasoebkan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislali ija sampei masoek mala-bari. 7. Dan barang-siapa jang mëndja-mab toeboeh orang jang bërbëngang iloe, ija-iloe hëndaklah niëmbasoeb-kan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislab ija sampei masoek mala-bari. 8. Danlagi djikalau orang jang bërbëngang itoe mëloedabi barang saorang jang soelji, maka bëndaklab orang jang diloedabi iloe mëmba-soehkan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislab ija sampei masoek mata-hari. 9. Dëmikian jion sëgala kandaraan, bëkas orang jang bërbëngang iloe më-ngandaraï, ija-iloe nëdjislab adanja. 10. Dan barang-siapa jang mëndja-mab barang sasoeatoe jang tëlab ada dibawabnja, ija-iloe nëdjislab adanja sampei masoek mala-bari, dan barang-siapa jang mëmbawa laloe akan dia, ija-iloe bëndaklab mëinbasoebkan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislab ija sampei masoek mala-bari. 11. Dëmikian pon barang-siapa jang |
KlïAB IM.'
AMAT XV.
187
telah mëiuljamah orang jang l)ërl)e-ngang iloe dengaii tiada tliljëloeii-kannja tangannja dalam ajar dëiioeloe, ija-itoe hëndaklali mëmbasoehkan pa-keijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka uëdjislah ija saiii-pei masoek mata-hari. 12. Danlagi barang tëmbikar jang tëlah didjaraab olih orang jang bërbëngang itoe, ija-itoe hëndaklali dipëljahkan, tëlapi sëgala barang kajoe hëndaklali ditjoelji dëngan ajar. 13. Maka apabila sëmboehlah orang jang bërbëngang iloe daripada lië-ngangnja, maka hëndaklali dibilang-nja toedjoeh hari moelaï daripada hari bajiknja, laloe hëndaklali diba-soehkannja pakeijannja dan dimandi-kannja toeboehnja dalam ajar jang mëngalir, soepaja soeljilah ija. 14. Maka pada hari jang kadoela-pan iloe bëndaklah di-ambiinja akan dirinja doewa eikoer boeroeng tëkoe-koer a law doewa eikoer anak mër-pati, laloe hëndaklali ija datang ka-hadlërat toehan, kapinloe chemah përhimponan dan mëmbërikan boeroeng iloe kapada imam. 13. Maka hëndaklali imam itoe më-njadiakannja, saeikoer akan korhan karëna dosa dan sari koer akan korhan bakaran, demikianlab di-adakan imam ghalirat atasnja dihadlëral toe-ii.v.N, karëna bëngangnja itoe. 16. Bermoela, maka djikalau sao-rang laki-laki tëlah toempablah ma-ninja, hëndaklali dimandikannja sa-gënap toeboehnja dalam ajar, maka nëdjislab ija sampei masoek mala-hari. 17. Maka sëgala pakeijan dan sëgala koelit jang këna mani iloe, ija-itoe hëndaklali dibasoehkan dëngan ajar, dan nëdjislah adanja sampei masoek mata-hari. 18. Dëmikian pon saorang përam-poewan, djikalau saorang laki-laki tëlah hërbaring disisinja dëngan tër-loempah maninja, hëndaklali kadoe-wanja mëmandikan dirinja dëngan ajar, maka nëdjislah adanja sampei masoek mata-hari. |
19. Maka djikalau saorang përam-poewan ada tjëmar kajimija. dan tjëmar kajin toeboehnja itoelah darah, hëndaklali ija bërasing toedjoeh hari lamanja, maka barang-siapa jang mëndjamah akandia, ija-itoe nëdjis adanja sampei masoek mata-hari. 20. Maka sëgala barang, jang tëlah ija hërbaring di-atasnja pada masa tjëmar kajimija, ija-itoelah nëdjis, dan sëgala barang, jang tëlah ija doedoek di-atasnja, ija-itoepon nëdjislcih adanja. 21. Dan barang-siapa jang mëndjamah tëmpat tidoernja, hëiulaklah ija mëmbasoehkan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislah ija sampei masoek mata-hari. 22. Danlagi barang-siapa jang mën-djamah akan barang përkakas, jang tëlah ija doedoek di-atasnja, ija-itoe hëndaklali mëmhasoehkan pakeijannja dan mëmandikan dirinja dalam ajar, maka nëdjislah ija sampei masoek mata-hari. 25. Dan sëgala sasoealoe jang tëlah ada di-atas tëmpat lidoer ataw pada barang përkakas bëkas doedoeknja, barang-siapa jang mëndjamah akandia, ija-itoepon nëdjislah sampei masoek mata-hari. 24. Maka djikalau saorang laki-laki tëlah bërsatoeboeb dëngan dia sërta këna tjëmar kajinnja, maka toedjoeh hari lamanja nëdjislah ija, dan sëgala tëmpat lidoer, bëkas ija hërbaring itoepon nëdjislah. 23. Maka djikalau saorang përam-poewan toempah-toempah darah bë-hërapa hari lamanja, lajin daripada tjëmar kajinnja ataw lëhib lama daripada tjëmar kajinnja jang hijasa, maka pada masa toempah-toempah darabnja iloe nëdjislah, sama sapër-ti pada hari tjëmar kajinnja jang hijasa; maka nëdjislah adanja. 26. Sëgala tëmpat lidoer, bëkas ija hërbaring sëgala hari toempah-toem- |
KIÏAB 1MAMAT XV, XVI.
188
pali darahnja itoe raendjadi bageinja sama saperti tempat lidocrnja pada masa tjëmar kajinnja jang liijasa, dan scgala barang përkakas, bëkas doedoeknja iloe ncdjislah sama sa-perli nëdjasat Ijemar kajinnja jang bijasa. 27. Dan barang-siapa jang mendja-mah barang-liarang iloe, ncdjislah ija, sëbab iloe bendaklab dibasoeh-kannja pakeijannja dan dimandikau-nja dirinja dalam ajar, maka nedjis-lab ija sampei masoek mala-liari. 28. Maka apabila moclai sembocb-lab ija daripada toeinpab-loempah daralinja iloe, bendaklab dibilangnja bagei dirinja loedjoeb bari, këmoe-dian bebaroelab ija soelji. 29. 3Iaka pada bari jang kadoela-pan bendaklab di-anibilnja akan dirinja doewa eikoer boeroeng lekoe-koer alaw doewa eikoer anak mer-pali, laloe dibawanja akandia kapada imam, kapintoe chemab perbiinponan. 50. Maka bendaklab imam iloe ine-njadiakannja, saeikoer akan korhan karëna dosa dan saeikoer akan kor-ban bakaran, dan imam iloe akan mëngadakan gbafirat alasnja diha-dléral toekan, karëna nëdjasal Ijemar kajinnja. 51. Dëmikianlab kahëndaknja ëng-kau mënasibalkan bani Isjrail daripada sëgala nëdjasal, soepaja dja-ngan binasalah marika-iloe sëbab në-djasatnja , apabila dinëdjiskannja clie-mab sëmbabjangkoe, jang dilëngab-tëngabnja. 52. Maka inilab boekoemnja akan orang jang bërbëngang dan akan orang jang loempab maninja, jang nëdjis olib sëbab iloe: 55. Dan akan orang përanipoewan jang da pat tjëmar kajinnja sapërli bijasa, dan akan tijap-tijap orang, bajik laki-laki, bajik përanipoewan , jang dapat tjocljoeran iloe dan akan orang laki-laki jang tëlab bërbaring disisi orang jang nëdjis adanja. |
F A S A L XVI. I^abermoela, maka këmoedian daripada mali kadoewa anak laki-laki Haroen, jang mali apabila marika-iloe mënghampiri hadlërat toeiiax , bëfirmanlah toeuan kapada Moesa; 2. Maka firman toeha.n kapada 3Ioc-sa dëmikian boenjinja: Katakanlah ëngkau kapada Haroen, abangmoe, djanganlab barang bila pon bajik ija masoek kadalam tëmpal jang soelji, kabëlakang lirei dinding sainiiei di-badapan toetoepan jang di-atas la-boet iloe, soepaja djangan ijapon mali diboenoeb, karëna njalalah A-koe dalam awan jang di-alas loeloe-pan laboet iloe. 5. Maka bëndaklah Haroen masoek kadalam tëmpal jang soelji dëngan mëmbawa barang ini: saeikoer anak lëmboe, alaw lëniboe moeda, akan korban karëna dosa dan saeikoer domba djanlan akan korban bakaran. 4. Maka bëndaklah ija bërpakeikan badjoe dalam daripada kajin rami jang soelji dan sëroewal daripada kajin rami akan ada pada loehoeb-nja dan bëndaklah ija bërpakeikan pëngikal pinggang daripada kajin rami dan dëslar pon daripada kajin rami; maka sakalian inilali pakeijan jang soelji, sëbab itoe bëndaklah di-mandikannja toeboehnja dëngan ajar dëhoeloe daripada bërpakeikan dia. o. Maka daripada sidang bani Isjrail bëndaklah di-ambilnja doewa eikoer kam hing djanlan akan korban karëna dosa, dan saeikoer domba djanlan akan korban bakaran. 6. Maka bëndaklah Haroen mëtn-përsëmbahkan lëmboe moeda akan korban karëna dosa dirinja sëndiri serta mëngadakan gbafirat atas di-rinja dan atas isi roemahnja. 7. Laloe bëndaklab di-ambilnja akan kadoewa eikoer kam hing djanlan iloe, dan dipërdirikannja akandia di-hadapan badlëral toehan. dibadapan I pintoe chemah përhimponan. |
KITAB IMAMAT XVI.
189
8. Maka hëndaklah Haroen mëm-Itoewang ocndei alas kadoewa eikoer kambing djantau itoe, saoendei ])agei toehan dan sa'ocndei l)agei kambing jang dihalaukan. 9. SaLelaii iloe maka hëndaklah di-soeroeh Haroen mëmbawa hampir akan kambing djantan jang këna oendei bagei toehan itoe, sërta disa-diakannja akan korban karëna dosa. 10. Tëtapi adapon kambing djantan saeikoer itoe jang tëlah këna oendei akan dihalaukan, ija-itoe hëndaklah dipërdirikannja dëngan hidoepnja dilia-dapan hadlerat toehan, akan di-ada-kan ghafiral olihnja, soepaja dihalaukan orang akan kambing djantan itoe, dilëpaskannja dalam goeron. 11. Maka hëndaklah disoeroeh Haroen mëmbawa hampir kapadanja lëmboe moeda akan korban karëna dosa dirinja sëndiri, soepaja di-ada-kannja ghafirat atas dirinja dan atas isi roemahnja, laloe hëndaklah di-sëmbilehkannja lëmboe moeda itoe akan korban karëna dosa dirinja sëndiri. 12. Satëlah itoe maka hëndaklah di-ambilnja akan pëdoepaiin pënoeh dëngan hara api daripada mëdzbah, jang dihadlërat toehan dan kadoewa gënggamnja pënoeh dëngan doepa daripada rënipah-rëmpah haroem jang tërtoemboek haloes-haloes, laloe hëndaklah dibawanja sakalian itoe ma-soet kabëlakang tirei d in ding itoe. 13. Maka doepa itoe hëndaklah di-boeboehnja di-atas api dihadlërat toehan, soepaja asap doepa iloe më-noedoengi loetoepan laboel jang diatas pëli sjahadat itoe, dan soepaja djangan ija mali diboenoeh. 14. Maka hëndaklah di-amhilnja daripada darah lëmboe moeda sërta dipërëtjikkannja dëngan djarinja ka-pada sabëlah hadapan loetoepan la-boel jang arah kalimoer, dan ka-pada sa'bëlah hadapan loetoepan la-hoet itoe hëndaklah dipërëtjikkannja dëngan djarinja daripada darah iloe toedjoeh kali. |
13. Satëlah itoe hëndaklah disëmbi-lehkannja kambing djantan korban karëna dosa, jang karëna orang banjak itoe, sërta dibawanja akan (!a-ralmja masoek kabëlakang tirei din-ding, dan hëndaklah dipërboewalnja dëngan darah iloe sama sa'përti jang lëlah dipërboewalnja dëngan darah lëmboe moeda iloe, ija-itoe dipërëtjikkannja kapada sabëlah atas loetoepan laboel dan kapada sabëlah hadapan toetoepan laboel. 16. Dëmikianlah di-adakannja ghafirat atas lëmpat jang soetji itoe sëbab nëdjasal sëgala bani Isjraïl dan sëbab sëgala kasalahannja, dan sëbab sëgala dosanja, dan dëmikian pon hëndaklah dipërboewalnja akan chemah përhimponan jang dijam sërta dëngan marika-itoe ditëngah-tëngah sëgala nëdjasalnja. 17. Maka saforang pon djangan sër-tanja dalam chemah përhimponan, apabila ija masoek akan mëngadakan ghafiral dalam lëmpat jang soetji iloe, sampeilah ija kaloewar poela; dëmikian hëndaklah di-adakannja ghafiral alas dirinja dan atas isi roemahnja dan alas sagënap sidang orang Isjraïl iloe. 18. Satëlah kaloewar hëndaklah ija langsoeng kamëdzbah, jang dihadlërat toehan, sërta mëngadakan ghafiral atasnja; maka hëndaklah di-ambilnja daripada darah lëmboe moeda dan daripada darah kambing djantan iloe dan diboeboehnja pada landoek mëdzbah itoe bërkoeliling. 19. Maka hëndaklah dipërëtjikkannja dëngan djarinja daripada darah itoe toedjoeh kali kapada mëdzbah iloe, dëmikianlah disoetjikannja dan dikoedoeskannja daripada sëgala nëdjasal bani Isjraïl. 20. Satëlah soedah di-adakannja ghafiral atas lëmpat sootji dan chemah përhimponan dan mëdzbah iloe, maka hëndaklah disoeroehnja mëmbawa kambing djantan jang hidoep itoe hampir kapadanja; 21. Maka hëndaklah disandarkan |
190
Haroen kadoewa bëlah tangannja ka-pada kapala kamlting djantan jang hidoep iloe dan di-alasnja ija akan méngakoe sëgala doerhaka bani Ijs-raïl, segala kasalahannja dan sëgala dosanja dan mënanggoengkan dia diatas kapala kambing djantan iloe, laloe hëndaklab disoeroehnja orang, jang dilëntoekan bagei jang dcmi-kian, niëmbawa kambing iloe pergi kagoeron. 22. Maka kambing djantan itoe akan mënanggoeng dan mëmliawa laloe akan sëgala kasalahan marika-itoe kapada soeatoe lanah jang soenji, maka kambing djantan itoepon bën-daklali dihalaukaimja kagoeron itoe. 25. Soedali iloe, maka Haroen pon akan masoek kadalam chemah për-himponan, laloe mënanggalkan pa-keijan kajin rami, jang dipakeinja apabila ija masoek kadalam lëmpal jang soelji iloe, sërla mëninggalkan dia disana. 24. Maka bëndakiab dimandikannja loeboehnja dëngan ajar pada tëmpat jang soelji itoe, laloe bërpakeikan pakeijannja jang sabari-bari; satëlab iloe iiëndaklab ija kaloewar, laloe mënjadiakan korban bakarannja dan korban bakaran orang banjak itoe sërla niëngadakan gbaliral alas diri-nja dan alas orang banjak itoe. 23. Maka lëmak korban karëna do-sa iloe bëndakiab dibakarnja di-alas mëdzbah. 26. Maka adapon orang jang soedali niëmbawa laloe akan kambing djantan jang liëndak dilialaukan itoe, ija-iloe Iiëndaklab niëmbasoelikan pakeijannja dan meniandikan loeboehnja dëngan ajar; salëlali soedali itoe bolihlah ija masoek poela kadalam tëmpat tantara itoe. 27. Maka adapon lëmboe moeda korban karëna dosa dan domba djantan korltan karëna dosa, jang darabnja tëlab dihawa masoek kadalam tëni-[lat jang soelji akan niëngadakan gbaliral, ija-iloe Iiëndaklab dihawa orang kaloewar tëmpat tantara dan dihakar habis dëngan api, bajikkoe-litnja, bajik dagingnja, bajik isi pë-roetnja. |
28. Maka orang jang mëmbakar habis akandia itoe Iiëndaklab niëmbasoelikan pakeijannja dan mënian-dikan loeboehnja dalam ajar, salëlali soedali itoe bolihlah ija masoek poela kadalam tëmpat tantara itoe. 29. Bërmoela, maka inilah mëndja-di bageimoe soeatoe hoekoem jang këkal salama-lamanja: Baboea pada boelan jang katoedjoeh dan pada sa-poeloeh hari boelan itoe Iiëndaklab kamoe mërëndahkan hatimoe dëngan bërpoeasa; djanganlab kamoe bërboe-wat barang sasoeatoe pëkërdjaan, bajik kamoe anak boemi, bajik orang dagang jang doedoek mënoenipang di-antara kamoe. 50. Karëna pada hari itoelah akan di-adakan gbaliral alasmoe, soepaja kamoe disoetjikan, sahingga soetji-lab kamoe daripada sëgala dosamoe dibadlëral toekan. 31. Maka hari iloe akan mëndjadi bageimoe soeatoe sabat përhëntian, soepaja kamoe mërëndahkan hatimoe dëngan bërpoeasa; maka inilah soeatoe hoekoem jang këkal salama-lamanja. 52. Maka gbaliral itoe akan di-ada-kan olib imam jang tëlab disiram dëngan minjak baoe-baoean, alaw olih orang jang tëlab dilantik akan inëngërdjakan imamat mëngganlikan bapanja; maka bëndakiab ija bërpakeikan pakeijan kajin rami, ija-iloe pakeijan tëmpat soelji iloe. 53. Maka Iiëndaklab di-adakannja gbaliral alas tëmpat jang soelji sën-diri dan atas chemah përbimponan dan alas mëdzbah pon Iiëndaklab dl adakannja gbaliral, dëmikian pon atas sëgala imam dan atas sëgala orang sidang itoe Iiëndaklab di-adakannja gbaliral. 54. Maka inilah mëndjadi bageimoe soeatoe hoekoem jang këkal salama-lamanja , ija-iloe pada salahoen sa-kali bëndakiab di-adakan gbaliral |
KITAB IMAM AT XVI, XVII.
191
alas segala bani Isjraïl karëna segala dosanja. Maka dipërboewat oranglali saperli firman toeha.n jang kapada Moesa iloc. F A S A L XVII. Arkun, maka liëlirmanlali toeha.n kapada Moesa , firmannja : 2. Katakanlahengkau kapada Haroen dan kapada anak-anaknja dan kapada segala Itani Isjraïl pon demikian: Inilah kala jang dlkatakan toeha.n, firmannja: 3. Barang-siapa daripada isi roemah Isjraïl, jang akan memjembilehkan saeikoer lëmboe a Law anak domba alaw kambing bëtina, bajik didalam tëmpat tanlara, bajik diloewar lëm-pat tanlara, 4. Maka tiada dibawanja akandia kapinloe cheniah përliimponan, soe-paja daripada iloe dipërsëmbabkan-nja kapada toekan soealoe përsëm-baban dibadapan cliemab sëmbalijang toeha.n , maka darabnja akan dilang-goengkan kapada orang iloe, sëbab diloeinpabkannja darali, maka orang iloepon akan dilocmpas dari anlara bangsanja: o. Maka ija-iloe soepaja dibawa olih bani Isjraïl kapada toeha.n akan per-sëmbilehannja, jang disëmbilebkan-nja diloewar iloe, ija-iloe dibawanja kapinloe cliemab përliimponan dan kapada imam, sërla dipërsëmbab-kannja kapada toeha.n akan korban sjoekoer. 6. Maka darabnja liëndaklab dipë-rëljikkan olili imam kapada mëdz-bah toeha.n, jang dipinloe cliemab përhiniponan, dan lëmaknja liëndaklab dibakarnja akan soealoe baoe jang liaroein ha gei toeha.n. 7. Dan djangan marika-iloe lagi mëmpërsëmbabkan përsënibileliannja kapada sjeilaii, jang ditoeroelnja dë-ngan zinanja; maka inilah mëndjadi soealoe hoekoem jang këkal bagei marika-iloe loerocn-tëmoeroen. |
8. Maka kalakanlah ëngkan kapada marika-iloe: Barang-siapa daripada isi roemah Isjraïl dan daripada segala orang dagang jang doedoek mënoempang di-anlaranja apahila di-përsëmhahkamija soealoe korban ba-karan alaw korban sëmiiilehan, 9. Maka liada dibawanja akandia kapinloe chcmali përbiniponan, soepaja ija-iloe disadiakan bagei toeha.n, maka orang iloe akan ditoempas kë-lak dari anlara bangsanja. 10. Dan barang-siapa daripada isi roemah Isjraïl dan daripada sëgala orang dagang jang doedoek mënoempang di-anlaranja apahila ija mëma-kan barang sasoealoe jang darali, nisljaja wadjahkoc akan mëlawan orang, jang lëlah mëmakan darali iloe, dan Akoe akan mënoempaskan dia këlak dari anlara bangsanja. 11. Karëna njawa daging iloe ada-lah dalam darabnja, sëbab iloe A-koe lëlah mënëntoekan iloe bagei kamoe di-alas mëdzbah, soepaja dë-ngan dia djoega di-adakan gbaiirat alas djiwamoe, karëna darali djoega jang mëngadakan ghafiral alas djiwa iloe. 11. Maka sehab iloepon iirmankoe kapada sëgala bani Isjraïl ini: Daripada kamoe saorang pon djangan mëmakan darab, dan saorang dagang jion jang doedoek mënoempang di-anlara kamoe iloe djanganlah mëmakan darah. 15. Maka barang-siapa daripada sëgala bani Isjraïl dan daripada sëgala orang dagang jang doedoek mënoempang di-anlaranja, djikalaii da-lam mëmhoeroe lëlah dilangkapnja barang binalang jang lijar alaw ong-gas jang halal dimakan, maka liëndaklab diloempabkannja darabnja dan diloedoenginja dëngan lanab. 14. Karëna njawa sëgala daging iloelah darabnja, ija-iloe dibilang-kan njawanja, sëbab iloe Iirmankoe kapada sëgala bani Isjraïl: djangan- |
192 KITAB IMAMA lah kamoe memakan daraii Imrang sasoeatoe daging, karena njawa së-gala daging itoelah darahnja; barang-siapa jang niëmakan dia iloc akan ditoeinpas këlak. 13. Danlagi bajik anak bocmi, ba-jik orang dagang, liarang-siapa jang lëlab niëmnkan sasoeatoe bangkei ataw binalang jang dikojak-kojak iloc, bëndakiah dibasoeiikannja pa-keijannja dan dimandikannja dirinja dalam ajar, maka nëdjislah ija sam-pei masock mata-bari, laloc soelji-lali ija poela. 16. Maka djikaiau kiranja tiada di-l)asoehkannja pakeijannja dan tiada dimandikannja tocboebnja, nistjaja ija akan mënanggocngkan kasalahan-nja. F A S A L XVIII. Arkian, maka bëlirmanlaii toe-han kapada Moesa, lirmannja; 2. Katakanlab ëngkau kapada së-gala bani Isjraïl dëmikianlab lirmannja; Akoelab toeiian, Allabmoe! 5. Djanganlab kamoe mënoeroet pcrboewatan orang dinagëri Masir, tëmpat kadoedoekanmoe dëboeloe, dan djangan kamoe mënoeroet për-boewatan orang dinagëri Kanaan, tëmpat Akoe mënghantar kamoe ka-sana, dan djangan kamoe mënoeroet adat-adat marika-itoe. 4. Mëlainkan hëndaklab kamoe mënoeroet sëgala hoekoemkoo dan më-mëlibarakan sëgala përintaiikoe, soe-paja kamoe mëlakoekan dirimoc sa-toedjoe dëngan dia; Baiioea Akoelab toeiian, Allabmoe! o. Maka hëndaklab kamoe mëmë-liharakan sëgala boekoemkoe dan sëgala përintaiikoe; barang-siapa jang bërboewat iloc akan bidocp olibnja; Baboea Akoelab toeiian! 6. Saorang laki-laki pon djangan mëngbampiri saorang përampocwan, jang daripada kaum koelawarganja, |
bëndak kawin dëngan dia; Bahoea Akoelab toeiian! 7. Djanganlab kamoe kawin dëngan iboemoe këmoedian daripada mali bapamoe; karëna ijalab iboemoe, djangan kamoe kawin dëngan dia. 8. Djanganlab kamoe kawin dëngan bini bapamoe, karëna ijalab saka-tidoeran dëngan bapamoe. 9. Djanganlab kamoe kawin dëngan saoedaramoe përampoewan, ija-itoe anak bapamoe ataw anak iboemoe, bajik ija dipëranakkan didalam roe-mab, ataw dipëranakkan diloewar roemab, djanganlab kamoe kawin dëngan dia. 10. Djanganlab kamoe kawin dëngan tjoetjoemoe përampocwan jang dari sabëlab anakmoe laki-laki ataw dari sabëlab anakmoe përampocwan, karëna ijalab daripada katidocran-moe sëndiri. 11. Djanganlab kamoe kawin dëngan anak përampocwan bini bapamoe, jang dipëranakkan bagci bapamoe, karëna ijalab saoedaramoe përampocwan , djangan kamoe kawin dëngan dia. 12. Djanganlab kamoe kawin dëngan saoedara përampoewan bapamoe, karëna sadarab djoega ija dëngan bapamoe. 15. Djanganlab kamoe kawin dëngan saoedara përampoewan iboemoe, karëna sadarab djoega ija dëngan iboemoe. 14. Djanganlab kamoe mëntjëmar-kan tëmpat lidocr saoedara laki-laki bapamoe sëbab kawin dëngan bini-nja, karëna ijalab mamamoe përampoewan. lü. Djanganlab kamoe kawin dëngan mënaiUoemoe përampocwan, karëna ijalah bini anakmoe laki-laki, djangan kamoe kawin dëngan dia. 16. Djanganlab kamoe kawin dëngan bini saoedaramoe, sëbab saka-tidocranlab ija dëngan saoedaramoe. 17. Djanganlab kamoe kawin dëngan saorang përampoewan sërta dëngan anaknja pon sakali; djangan |
KITAB IMAMAT XVIII, XIX.
195
kamoe mëmgamhil tjoetjoenja dari sabëlah anaknja laki-laki alaw dari sahëlah anaknja përampoewan akan ])ininioe, karena ijalah sardarah dë-ngan kamoe, maka haramlah për-boewalan jang dëmikian. 18. Maka djanganlah kamoe më-ngambil saorang përampoewan dan saoedaranja përampoewan pon sër-tanja akan liinimoe, sahinggs. kamoe adakan Ijëmboeroean, sëbab liërsa-toelweh dëngan saorang disisi saorang-nja salagi hidoepnja. 19. 3Iaka djanganlah kamoe liërsa-loeboeh dëngan saorang përampoewan pada masa tjëmar kajinnja. 20. Dan djanganlah kamoe bërsa-toeboeh dëngan hini samamoe ma-noesia, sahingga kamoe mëndjadi nëdjislab sërla dëngan dia. 21. Maka djanganlah kamoe mënjë-rahkan saorang daripada katoeroe-namnoe akan dipërsëmbahkan kapa-da Molech, dan djanganlah kamoe mënghinakan Nama Allahmoe; ba-hoea Akoelah toehan! 22. Djanganlah kamoe bërbaring dëngan saorang laki-laki tjara përampoewan , karëna ija-iloelah soea-loe perkara jang këdji. 25. Danlagi djanganlah kamoe më-nëdjiskan dirimoe olih bërbaring dëngan binalang, dan saorang përampoewan pon djangan bërbaring dëngan binalang, karëna ija-iloelah soeatoe perkara jang amal këdji ada-nja. 24. Djanganlah kamoe mënëdjiskan dirimoe dëngan barang sasoealoe daripada sëgala përkara ini, karëna dëngan përboewatan jang dëmikian tëlah mënëdjiskan dirinja sëgala bangsa jang Akoe akan mëngbalau-kan dari hadapanmoe këlak. 25. Dëmikian nagëri iloe lëlah di-nëdjiskan, sahingga tadapat tiada A-koe mëmhalas sëgala kadjahatannja kapadanja; karëna nagëri itoepon më-moetahkan sëgala orang isinja. |
26. Mëlainkan hëndaklah kamoe më-mëliharakan sëgala boekoemkoe dan sëgala firmankoe dan saloe pon përkara jang këdji iloe djanganlah kamoe përboewat, bajik anak boemi, bajik orang dagang, jang doedoek mënoempang di-anlara kamoe. 27. Karëna sëgala përkara jang këdji iloe lëlah dipërhoewal olih orang isi nagëri jang dihadapanmoe iloe, maka nagëri iloe lëlah dinëdjiskan olihnja. 28. Soepaja nagëri iloe djangan më-moelahkan kamoe pon apabila kamoe mënëdjiskannja, sapërti dimoe-lahkannja akan bangsa jang dihadapanmoe iloe. 29. Karëna barang-siapa jang akan hërhoewal sasoealoe përkara jang këdji iloe, ija-iloe akan ditoempas këlak dari anlara bangsanja. 5ü. Sëbab iloe hëndaklah kamoe mëmëliharakan lirmankoe dan ilja-nganlah kamoe mënoeroel barang sasoealoe daripada sëgala adat jang këdji, jang dipërhoewal dëhoeloe daripada kamoe iloe, dan djanganlah kamoe mënëdjiskan dirimoe dëngan dia. Haboea Akoelah toehan, Allahmoe! F A S A L XIX. Akkian, maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa, (irmannja: 2. Kalakanlah ëngkau kapada sagë-nap sidang hani Isjraïl lirman ini: Hëndaklah kamoe soelji, karëna soe-Ijilah Akoe, toehan Allahmoe! 5. Maka hëndaklah masing-masing orang mëmbëri hormal akan ihoe bapanja dan mëmëliharakan sabalkoe: bahoea Akoelah toehan Allahmoe! 4. Dan djangan kamoe bërpaling kapada Dewa-dewa dan djangan kamoe mëmpërboewalkan bërhala përboewatan loewangan: bahoea Akoelah toehan Allahmoe! o. Maka apabila kamoe mëmpër-sëmbahkan kapada toehan korban sjoekoer, maka hëndaklah kamoe mëmpërsëmbahkan dia dëngan kari-dlaan halimoe. |
15
KITAB IMAMAT XIX.
194
6. Maka pada hari jang kamoe mem-përscmliahkan dia dan pada kaëso-kati harinja hendaklah ija-itoe dima-kan, tëlapi iiarang jang linggalsam-pei loesanja itoe hendaklah dihakar hallis dengan api. 7. Maka djikalan kiranja dimakan daripada itoe loesanja, ija-itoe soea-toc perkara jang hoesoek dan tiada diperkënankan. 8. Maka harang-siapa jang më-makan dia ija-itoe akan mënanggoeng kasalahannja, sëhah dihinakannja ka-soeljian toeiian, maka orang itoe akan ditoempas këlak dari antara hangsanja. 9. Maka apahila kamoe mënoewei hasil tanahmoe, djanganiah kamoe mönocivvei hahis-hahis segala hoe-djoeng tanahmoe dan djangan kamoe memoengoet harang jang katingga-lan daripada pënoeweijamnoe itoe. 10. Djanganiah kamoe mëmoepoel hoewah-hoewah anggoermoe sampei pada kadoewa kali dan hoewah-boe-wah jang tëlah loeroeh itoe djangan kamoe poengoel, mëlainkan hendaklah kamoe mëmhijarkan dia hagei orang-orang jang papa dan jang da-gang: Bahoea Akoelah toehan, Allah-moe. 11. Djanganiah kamoe niëntjoeri, dan djanganiah kamoe bërdoesta , dan djanganiah kamoe mënipoe saorang akan saorang. 12. Dan djanganiah kamoe hërsoem-pah doesta dëmi Namakoe, karëna dcmikian kamoe mënghinakan nama Allahmoe: Bahoea Akoelah toeha.n ! 15. Djanganiah kamoe mënganiaja-kan samamoc manoesia, ataw më-rampasi harang-harangnja, dan oe-wang pëmhajar orang opahanmoe djangan hërmalam sërtamoe sampei [»agi hari. 14. Djanganiah kamoe mengoetoeki orang toe li dan djangan kamoe më-lëtakkan kasontohan dihadapan orang hoela, mëlainkan hendaklah kamoe lakoet akan Allahmoe: hahoea Akoelah toeha.n ! |
15. Djanganiah kamoe jalim dalam hoekoem , Jjangan kamoe mëman-dang akan moeka orang këtjil ataw mëngindahkan moeka orang hësar; mëlainkan hëndaklah kamoe mëmhë-narkan hal samamoe manoesia dë-ngan adil. 16. Djanganiah kamoe hërdjalan koeliling di-antara haugsamoe hagei orang pënoedoeh, dan djangan kamoe hërhangkit mënoentoet darah samamoe manoesia: bahoea Akoelah toehax! 17. Djanganiah dalam hatimoe deng-kei akan saocdaramoe, mëlainkan hëndaklah kamoe mënëgor samamoe manoesia dëngan njata-njata, maka tiiula salah tërtanggoeng atasmoe karëna sëbahnja. 18. Djanganiah kamoe mëmbalas djahat ataw bërdëndam akan anak hangsamoe, mëlainkan hendaklah kamoe mëngasihi akan samamoe manoesia sapërti akan dirimoe sëndiri: hahoea Akoelah toehax! 19. Hëndaklah kamoe mëmëlihara-kan hoekoemkoe, djanganiah kamoe mëndjodokan doewa djënis hinatang-moe jang hërlajinan, dan djangan kamoe mënaboeri ladangmoe (lëngan doewa djënis hidji-hidjian, dan djanganiah kamoe bërpakeikan paketjan tënoenan doewa matjam hënang. 20. Maka djikalan saorang bëisa-kal idoeran dëngan saorang përam-poewan, sëhaja adanja dan jang Ij-la li dihëri kapada orang akan goen-diknja , tëtapi ija bëlom ditëhoes dan bëlom dimërdahekakan, maka hëndaklah kadoewanja disiksa dëngan disësah, tëtapi djanganiah marika-itoe dihoenoeh, tëgal bëlom ija di-mërdaliekakan. 21. Satlëlah itoe maka hëndaklah dipërsëmbahkannja kapada toehax akan korban karëna salahnja dipintoe ehemah përhimponan, ija-itoe saei-koer domba djantan akan korban karëna salahnja. 22. Maka olib imam akan di-ada-kan ghafirat atasnja dëngan domba |
djantau akan korltan karëna salah dihadlerat toeiiax, seltal) dosa jang ttlali dipërboewatnja, maka dosa jang tclah diperboewatnja itoe akan di-anipoeu i kapadanja. 23. Maka apabila kamoe soedah ma-soek katlalam nagëri iloc dan kamoe mënanam sögala djënis pokok boe-wab-liocwaban, maka hëndaklab hoc-wabnja jang moela-moela iloc sapör-ti dichatankan koeloepuja: liga talioen lamanja hëndaklali kamoe mëmlii-langkan dia sapërti bëiom dichatankan, dan djanganlah kamoe makan daripadanja. 24. Maka pada talioen jang kaëm-pat sëgala boewahnja akan soelji adanja dan soeatoe përsëmbalian poe-dji-poedjian liagei toeiia.n. 2ü. Tëtapi pada tahoen jang kali-ma bolililab kamoe mëmakan boewahnja sërta mëmoengoet hasilnja bagei dirimoe: bahoea Akoelah tok-iian , Allahmoe! 26. Djanganlah kamoe mëmakan ha-vang sa:soeatoe jang darah adanja, dan djangan kamoe mënjidik pësoe-na serana ataw mëlihat dalam noe-djoem. 27. Djanganlah kamoe mëntjoekoer ramboet kapalamoe koeliling sahing-ga tinggal djamboel sëhadja, dan djangan kamoe mëroesakkan hoc-d joe n g d j anggoe t moe. 28. Djanganlah kamoe mënorih loe-boehinoe karëna sëbab saorang jang mali , dan djangan kamoe mënjölar-kan toeboehmoe dëngan barang sa'-soeatoe loeiisan: bahoea Akoelah toe-hak. 29. Djanganlah kamoe mënghinakan anakmoe përampoewan dëngan më-narob akandia hagei soendal, soepaja nagëri itoe djangan dipënoehi dëngan përsoendalan dan përhoewalan jang këdj i. 30. Hënda ah kamoe mëmëlihara-kan sabatkoe dan mëngindahkan tëm-patkoe jang soelji iloe: bahoea Akoelah toehan! 31. Dan djanganlah kamoe hërpa-ï XIX, XX. 193 |
ling kapada orang petënoeng aiaw orang jang mënaroh hikmat ildis, djanganlah kamoe mënljëhari maii-ka-itoe hendak menëdjiskan dirimoe dëngan dia: bahoea Akoelah toehan, Allahmoe! 32. Diliadapan orang beramboet poetih hëndaklab kamoe bërliangkit hërdiri; bërilah hormat akan orang toewa; dan takoellah kamoe akan Allahmoe: bahoea Akoelah toehajn i 33. Maka apabila saorang dagang doedoek mënocmpang di-antara kamoe dalam nagerimoe, djanganlah kamoi! mëngoesik akandia. 34. Bijarlah orang dagang jang doedoek mënocmpang di-anlara kamoe iloe dipandang olihmoe bagei anak boemi djoega dan ilikasihi olihmoe bagei kasih kamoe akan dirimoe sën-diri, karëna dëhoeloe kamoe pon orang daganglah dinagëri Masir: bahoea Akoelah toekan, Allahmoe! 3y. Djanganïah kamoe mëroegikan orang dalam hoekoem dëngan oekoe-ran alaw dëngan timbangan alaw dëngan takaran. 36. Maka hëndaklab kamoe mënaroh akan naratja jang betoel dan akan hoevvah timbangau jang bëloel dan akan El'a jang bëtoel dan akan Ilin jang bëtoel: bahoea Akoelah toeiian, Allahmoe, jang tëlah mëng-hantar akan kamoe kalocwar dari nagëri Masir. 37. Maka schab itoe hëndaklali kamoe mëmëliharakaii sëgala hoekoem-koe dan sëgala firmankoe, dan për-hoewatlah akandia; bahoea Akoelah toehan ! F A S A L XX. Arkian, maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa, lirmannja: 2. Danijgi katakanlah kapada sëgala bani Isjraïl ini: Barang-sia[ia daripada sëgala bani Isjraïl ataw da-ripada sëgala orang dagang, jang doedoek mënocmpang di-antara orang 13 * |
196
Isjraïl, iljikalau dipersembahkannja katoerocnann ja kapada Molech , orang itoe akan mali dilioenoeli, dilimpari dengan baloe olih orang isi nagëri. 5. Makn Akoe sendiri pon akan me-noendjoekkan wadjahkoe melawan orang iloe dan menoempaskan dia dari antara bangsanja, sëbab tclah dipërsömliabkannja anak boewabnja kapada Molech, hëndak mënëdjiskan lëmpalkoe jang soetji dan mënghina-kan Namakoe jang soclji iloe. 4. Maka djikalau kiranja orang isi nagëri itoe poera-poera liada mëli-bat apabila orang iloe möinpërsëm-balikan anak lioewalinjn kapada Mo-lecli sahingga liada diboenoeb ma-rika-iloe akandia: 5. Maka Akoe akan raënoendjoek-kan wadjabkoe këlak mölawan orang iloe dan mëlawan ka urn koelawar-ganja, maka Akoe akan menoempaskan dia dari anlara bangsanja serla dëngan sëgala orang jang mënoeroet zinanja, jang mënoeroet zina Molecb itoe. 6. Dëmikian pon djikalau saorang soedab përgi bërlanjakan orang pë-tënoeng ataw orang jang laiioe hikmat iblis, Ijendak mënoeroet zinanja, maka Akoe akan mënoendjoek-kan wadjahkoe këlak mëlawan orang ilne dan mënoempaskan dia dari anlara bangsanja. 7. Sëbab itoe soetjikanlah dirimoe dan djadilah kamoe soclji, karëna Akoelah toehan, Allalimoe! 8. Dan pëliharakanlah sëgala hoe-koemkoe dan pëi'boewatlab akandia. maka Akoe ini toriia^ jang mënjoe-tjikan kamoe. 9. Djikalau barang saorang, siapa |)on hajik tclah mëngoetoeki bapanja ataw iboenja, maka la kan djangan orang iloe mali diboenoeh, sëbab lëlah dikoeloekinja bapanja ataw ilioe-nja, maka daralmja tërtanggoenglah alasnja |
10. Maka djikalau saorang laki-laki lëlah bërboewat zina dëngan bini orang, schab lëlah ija bërboewat zina dëngan bini orang itoe takan djangan kadoewanja mali diboenoeh, bajik laki-laki, hajik përampoewan iloe. 11. Maka djikalau saorang lëlah bër-sakatidocran dëngan bini bapanja dan lëlah mëntjëmarkan tëmpal tidoer bapanja, lakan djangan kadoewanja mali diboenoeh, maka daralmja lër-langgoenglah alasnja. 12. Dëmikian pon djikalau saorang lëlah hërsakalidoeran dëngan bini anaknja, takan djangan kadoewanja mali diboenoeh, sëbab lëlah dipcr-bocwalnja soealoe përkara jang kë-dji, maka daralmja lërtanggoenglab alasnja. IT). Maka djikalau saorang laki-laki lëlah hërsakalidoeran dëngan saorang laki-laki, ija-itoe tjara përampoewan, maka kadoewanja lëlah bër-hoewal soealoe përkara jang këdji, takan Ijangan ija mali diboenoeh dan daralmja lërtanggoenglab alasnja. 14. Maka djikalau saorang lëlah mëngambil saorang përampoewan dan ëmaknja pon sërlanja akan bininja, ija-itoclab përbocwatan jang këdji, takan djangan dibakar habis orang-lab akan katiganja dëngan api, soe-paja djangan ada përhoewalan jang këdji di-antara kamoe. lö. Dëmikian i)on djikalau saorang laki-laki lëlah hërsakalidoeran dëngan binatang, lakan djangan orang itoe mali diboenoeh dan binatang iloepon dipaloe sampèi mati. 16. Dëmikian pon djikalau saorang përampoewan lëlah mënghampiri binatang hëndak raëmoewaskan naf-soenja , maka hëndaklah kamoe mëm-boenoeh përampoewan iloe dan binatang iloepon sërlanja: takan djangan kadoewanja mati diboenoeh, maka daralmja lërtanggoenglab atas-nja! 17. Maka djikalau saorang lëlah berbinikan saoedaranja përampoewan. bajik ija anak bapanja alaw anak iboenja, dan marika-itoe lëlah bër- |
KITAB IMAMAT XX, XXI.
197
sakatidoeran, ija-itoclah bersoembang, raarika-itoe akan ditoempas dihada-pan niata sëgala anak bangsania, sëbab tëlah ditjemarkannja saoeda-ranja përampoewan, maka kasala-bannja tërtanggoenglah atasnja. 18. Maka djikalau saorang tëlah bërbaring dëngau saorang përampoewan jang tjëmar kajinnja dan lëlah bërsatoeboeh dëngan dia, dan përampoewan itoepon ridlalab, maka kadoewanja akan ditoempas dari an-tara bangsanja. 19. Danlagi djanganlah kamoe bër-sakatidoeran dëngan saoedara [n;r-ampoewan iboemoe ataw dëngan saoedara përampoewan bapainoe, ka-rëna dëmikian orang mëngliinakan daging darahnja sëndiri, kadoewanja akan mënanggoeng kasalabannja. 20. Maka djikalau saorang tëlah bërsakalidoeran dëngan raamanja përampoewan , ija-itoe tëlah mëntjëmar-kan tëmpat lidoer mamanja laki-laki; kadoewanja akan mënanggoeng do-sanja dan marika-itoe akan mali hoe-loes. 21. Maka djikalau saorang tëlah mëngambil bini saoedaranja laki-laki, ija-itoelah soembang adanja, dan ija tëlah mëntjëmarkan tëmpat lidoer saoedaranja, maka marika-itoe akan tinggal boeloes. Maka sëbab itoe pëliharakan-lah kamoe sëgala hoekoemkoe, dan sëgala firmankoe, dan përhoewatlah akandia, soepaja djangan kamoe pon dimoetahkan olihnagëri, tëmpat jang Akoe mënghantar kamoe kasana, soepaja kamoe doedoek didalamnja. 25. Maka djanganlah kamoe mënoe-roet adat bangsa, jang Akoe akan menghalaukan këlak dari hadapan-moe, karëna marika-itoe tëlah bër-hoewat sëgala perkara itoe, sahing-ga djëmoelah Akoe akan marika-itoe. 24. Maka sëbab itoe tirmankoe ka-padamoe: Ambillah nagërinja akan poesakamoe, karëna Akoe tëlah më-ngaroeniakan itoe kapadamoe akan milikmoe toeroen-tëmoeroen, ija-itoe soeatoe nagëri jang bërkalimpalian ajar soesoe dan madoe. Bahoea Akoe inilah toehan, Allahmoe, jang tëlah mëngasingkan kamoe daripada sëgala bangsa jang lajin! |
25. Maka sëbab iloe hëndaklah kamoe mënibedakan antara binatang jang balal dëngan jang ha ram dan antara onggas jang halal dëngan jang haram; maka djanganlah kamoe më-nëdjiskan dirimoe dëngan binatang jang bërkaki ëmpat ataw dëngan onggas ataw dëngan binalang jang mëlata di-alas hoemi, jang lëlah koe-asingkan soepaja haramlah ija-iloe kapadamoe. 26. Maka hëndaklah kamoe mën-djadi soelji bageikoe, karëna Akoe ini toekan' jang maha soelji adanja; maka Akoe lëlah mëngasingkan kamoe daripada sëgala bangsa jang lajin iloe, soepaja kamoe mëndjadi oematkoe. 27. Maka harang-siapa di-antara kamoe, bajik orang laki-laki ataw përampoewan, jang mëndjadi petënoeng ataw mënaroh hikmat ihlis, lakan djangan ija-iloe mati diboenoeh, hëndaklah orang mëlimpari dia dëngan baloe, maka darahnja tërtanggoenglah atasnja. F A S A L XXI. Jjermoela , maka bëfirmanlah toehan kapada Mocsa: Katakanlah ëng-kau kapada sëgala imam, anak-anak llaroen iloe dëmikian: Saorang imam pon djangan mënëdjiskan di-rinja di-antara bangsanja dari karëna saorang mali. 2. Mëlainkan dari karëna koelawar-ganja jang hërdamping dëngan dia, ija-iloe dari karëna ihocnja, ataw anaknja laki-laki ataw anaknja pë-rampoewan ataw saoedaranja laki-laki, 5. Ataw dari karëna saoedaranja përampoewan jang doedoek sërtanja salagi anak dara, jang hëlom men- |
198 K1ÏAB IM (Ijadi iiini oranr, dari karëna dia pon liolili ija mënedjiskan dirinja. 4. Maka djanganlah ija niënëdjiskan dirinja daiam hal pangkal kapala isi roemalinja di-anlara bangsanja, sa-hingga ija mëngliinakan dirinja. '6. Djanganlali marika-iloe liërgoen-doelkan kapalanja alaw inëntjoekocr hoedjoeng djanggoetnja alawniënoriii toeboclmja. fi. Maka liëndaklah marika-iloe inën-djadi soolji itagei Allahnja, dan dja-ngan marika-iloe mënghinakan Nania Allahnja; karëna marika-iloe mëmpër-sëmhalikan korhan liakaran kapada toekan, ija-iloe sënlapan Ailaimja; maka sëbalt iloe liëndaklah marika-iloe soelji adanja. 7. Djanganlali marika-iloe bërbini-kan saorang përampoewan jang soen-dal alaw jang lëlali mëmboewang dirinja, danlagi djanganlah dipërbi-nikannja saorang përampoewan jang lëlali dihocwang olih lakinja, karëna imam iloe soelji bagei toeiian. 8. Maka liëndaklah kamoe mëmbi-langkan dia soel ji, sëbab dipërsëm-babkarmja sënlapan Allalmioe; maka soeljilab ija bageimoe, karëna soe-Ijilah Akoe, toehan jang mënjoeljikan kamoe. 9. Maka sëbab iloe apabila saorang anak përamjioewan imam mëndjadi saorang soendal, maka dihinakannja bajianja, lakan djangan përampoe-wan iloe dibakar babis dëngan a}»i. 10. Maka adapon jang imam bësar di-anlara sëgala saoedaranja dan jang lëlali disirani kapalanja dëngan mi-njak baoe-baoean dan jang lëiah di-lantik akan bërpakeikan pakeljan jang soelji iloe, ija-iloe labolib më-ngoereikan ramboelnja alaw mëngo-jak-ngojak pakeijannja. 11. Maka djanganlali ija dalang liampir kapada orang mali, dan dja-nganiah ija mënëdjiskan dirinja, dji-kalau karëna bapanja alaw karëna iboenja sakalipon. 12. Maka djanganlah ija kaloewar daripada tëmpal jang soelji iloe, soe- |
paja djangan diliinakaiinja lëmpal soelji Allahnja, karëna makola mi-njak baoe-baoean Allahnja adalah padanja; baboea Akoelab toehak ! 13. Maka liëndaklah dipërbinikan-nja saorang jang lagi anak dara ada-nja. 14. Djanganlali di-ambilnja saorang përainpoewan jangdjanda, alaw jang lërboewang, alaw soendal jang hina; iiiëlainkan saorang anak dara daripada bangsanja söndiri liëndaklah di-ambilnja akan bininja; 115. Soepaja djangan dihinakannja kaloeroenannja di-anlara bangsanja; karëna Akoelab toekan jang mënjoe-Ijikan dia! 16. Arkian, maka hëfirnianlah toe-iiagt; kapada Moesa, flrmannja: 17. Kalakanlah kapada Haroen dë-mikian: Barang-siapa daripada ka-loeroenanmoe, loeroen-tëmoeroen, jang liërkaljëlaan loeboehnja, ija-iloe liada bolih dalang liampir akan mëm-përsëmbahkan sënlapan Allahnja. 18. Maka daripada sëgala orang jang liërkaljëlaan iloe saorang pon djangan dalang liampir, hajik orang jang boela alaw jang limpang alaw jang bërbëlah bibirnja alaw lëlinga-n ja, 19. Alaw orang jang liërkaljëlaan langannja alaw kakinja, 20. Alaw orang jang bongkok, alaw jang këreloet, alaw jang bërbëlalak malanja, alaw jang bërkoerap alaw bërpoeroe alaw bërboeroel. 21. Daripada sëgala kaloeroenan Haroen, imam iloe, barang-siapa jang liërkaljëlaan, ija-iloe liada bolih dalang liampir akan niëiiipërsëmbahkan korhan bakaran kapada toekan; adalah kaljëlaan padanja, maka liada bolih ija dalang liampir akan niëm-përsëmbahkan sënlapan Allahnja. 22. Maka sënlapan Allahnja, bajik jang kasoeljian sëgala kasoeljian, bajik jang kasoeljian adanja iloe bolih dimakannja; 25. Tëlapi liada bolih ija dalang sampei kalirei dinding dan liada bo- |
K1TAB IMAMAT XXI, XXII.
199
lili ija menghanipiri medzbah, sëbaL ])erkaljelaanlali loeboehnja, soepaja djangan dihinakamija sëgala tenipal-koe jang soelji itoe: l)alioea Akoelali TOEUAN jang niCnjncljikan dia. 24. Maka Moesa pon mënjampei-kanlah scgala finnan ini kapada Ila-i'ocn dan kapada anak-anaknja dan kapada scgala liani Isjiaïl pon. F A S A L XXII. Dam.agi hëfirmanlah toeha.x kapada Moesa, firmannja: 2. Katakanlah cngkau kapada 11a-roen dan kapada anak-anaknja, suc-paja marika-iloe niëiakockan dirinja dcngan akal da lam scgala perkara jang soetji iloc, soepaja djangan di-liinakannja Nama kasocl jiankoc: lia-hoea Akoelah toehan ! 3. Kalakanlali kapada marika-iloe: Barang-siapa daripada sëgala kaloe-roenanmoe loeroen-lëmoeroen, jang dalang lianipir kapada liarang soelji, jang disoeljikan olih hani Isjrail liagei TOEiiAN, djikalau ija dalang pada masa adalah lagi nëdjasalnja padanja, maka orang iloc akan (li-toempas kclak dari hadapankoe: l)a-hoea Akoelah tof.iia.n ! 4. Daripada katoeroenan Haroen sëgala orang jang bërkoesla a law bër-bëngang iloe, barang-siapa ponbajik, labolib ija makan daripada barang jang soelji sabëlom scmbocblab ija poeia; dëmikian pon sëgala orang jang tclab mëndjamab barang sa-soealoe jang dincdjiskan olib majil, a law sëgala orang jang Iclab locm-pab maninja. 5. Alaw orang jang lëlah mëndja-inali barang soealoe binatang mëlala jang mënëdjiskan dia, alaw orang jang mënëdjiskan dia, sakëdar sëgala jang dapal mënëdjiskan dia. 6. Barang-siapa jang tclab mëndjamab barang sabagcinja iloe, nëdjis-lali adanja sampei masoek mala-bari; djangan ija makan daripada barang jang soelji iloe sampei socdab di-mandikannja loeboebnja dalam ajar. |
7. Satëlab soedab masoek mata-bari bëbaroe soeljilah ija, kcmocdian Iso-liblab ija makan daripada barang jang soetji iloe, karëna ija-iloeial; makanannja. 8. Barang bangkei ataw jang ko-jak-kojak iloe djangan dimakannja, soepaja djangan ija mendjadi nëdjis: baboea Akoelab toeiian ! 9. Dëmikian hëndaklab marika-iloe mclakoekan ka!)aklian kapadakoe, soepaja dalanm ja djangan marika-iloe mënanggoeng dosa sërla mati schab dibinakannja akandia: baboea Akoelab toehax jang mënjoeljikan marika-iloe; 10. Danlagi orang kaloewaran pon djangan makan daripada barang jang soetji iloe, bajik ija orang mënocm-pang, bajik ija orang opaban imam, djangan ija makan daripada barang jang soetji iloe. 11. Telapi adapon orang jang milik imam. sëbab dibclinja akandia dcngan oewang, ija-itoepon bolih makan daripadanja; dëmikian pon orang jang dipëranakkan dalam roemalmja, holililab marika-iloe makan daripada makanannja: 12. Telapi anak përampoewan imam, djikalau ija tëlab mendjadi bini orang kaloewaran, liada boüb makan daripada përsëmbahan lalangan barang jang soetji iloe. 15. ïëlapi anak përampoewan imam, djikalau ija djanda alaw lertalak dan liada bëranak, sabingga tëlab kem-balilab ija karoemab bapanja, ija-itoe bolib makan daripada makanan bapanja, sapërli pada masa moeda-nja, lëtapi djangan saorang kaloewaran makan daripadanja. 14. Maka djikalau saorang tëlab memakan daripada barang jang soelji sëbab sësat, maka hëndaklab di-përtambahkannja dëngan sapërlima banjaknja dan dikëmhalikannja ha-rang jang soetji iloc kapada imam dëmikianlab. |
KITAB IMAMAT XXII.
-200
15. iMaka clemikian tiatla marika-itoe akan mënghiiiakan barang jang soelji, jang dipersëmbahkan olih bani Isjraïl kapada toehan akan përsëm-babau talangan; 16. Dan tiarta ditanggoengkan ma-rika-itoe kasalaban dosa alas dirinja sëbab diinakannja barang jang soelji iloe: bahoea Akoelab toehan jang niënjoetjikan niai ika-iloe. 17. Ahkian , maka liëlirmanlab toehan kapada Moesa, firmannja: 18. Kalakanlab kapada Haroen dan kapada anak-anaknja dan kapada së-gala bani Isjraïl dëmikian ini: 15a-rang-siapa pon bajik daripada isi roemab Isjraïl ataw jang inënoeni-pang di-anlara orang Isjraïl sapërli orang dagang, djikalau ija bëndak mëmpërsëmbabkan soeatoe përsgpi-baban sapërli sëgala nadzarnja dan sëgala përsëmltahan dari ridla balinja, jang bëndak dipërsëmbahkannja kapada toehan akan korban bakaran; 19. Soepaja ija-itoe mëngadakan ka-ridiaan alasmoe, maka bëndaklab ija-iloe djantan jang tiada bërkatjë-laan, di ambil daripada sëgala lëni-boe ataw anak doniba ' ataw kam-bing. 20. Sëgala sasoeatoe jang berkatjë-laan adanja djanganlab kamoe mëmpërsëmbabkan dia, karëna ija-itoe tiada mëngadakan karidlaan alasmoe. 21. Maka djikalau saorang mëmpërsëmbabkan kapada toehan soeatoe korban sjoekoer, bëndak mënjam-peikan nadzarnja, ataw sapërti për-sëmbaban dëngan ridla balinja, diambil daripada sëgala lëmboe ataw kambing domba, maka bëndaklab ija-iloe tiada bërkatjëlaan, soepaja di-adakannja karidlaan, maka labo-lib ija-iloe bërkatjëlaan adanja. 22. Adapon binalang jang boeta, ataw loeka, ataw timpang, alaw sa-kil, ataw bërkoerap, ataw bërpoe-i'oe iloe, ija-itoe labolih kamoe kor-bankan alaw përsëmbahkan kapada toehan akan korban bakaran di-atas mëdzbabnja. |
23. Tëlapi saeikoer lëmboe alaw domba jang tërbëlab tëlinganja ataw bibirnja iloe bolib kamoe sadiakan akan korban dari ridla batimoe, tëlapi akan mënjampeikan nadzarmoe tiada ija-itoe bolib mëngadakan karidlaan. 24. Maka binalang jang këbiri sëbab diliiulib, alaw dipëljabkan, ataw dikojak, ataw dikëral boewab pëlir-nja, djangan kamoe mëmpërsëmbabkan dia kapada toehan, danlagi djanganlab kamoe mëngëbirikan binalang dalam nagërimoe. 25. Maka daripada tangan orang lajin bangsa pon djangan kamoe mëmpërsëmbabkan sëgala perkara ini kapada Allabmoe akan sëntapannja, karëna boesoeknja ada didalamnja dan adalah katjëlaan padanja, tiada bolib di-adakannja karidlaan alasmoe. 2(5. Danlairi bëfirmanlab toehan ka- o pada 3Ioesa, lirmannja. 27. Apabila anak lëmboe ataw anak domba ataw anak kambing bëbaroe dipëranakkan, maka bëndaklab ija-iloe tinggal sërta dëngan ëmaknja toedjoeb bari lamanja, lëlapi moe-lai daripada bari jang kadoelapan dan lëbili toewa pon boliblab ija-iloe dipërsëmbalikan kapada toehan akan korban bakaran. 28. Tëlapi djangan kamoe mënjëm-bilebkan lëmboe ataw domba sërta dëngan anaknja sakali pada sama sabari. 29. Maka djikalau kamoe akan mëmpërsëmbabkan kapada toehan soea-loe përsëmbaban poedji-poedjian , maka bëndaklab kamoe mëmpërsëmbabkan dia, soepaja bolib di-adakannja karidlaan alasmoe. 30. Maka pada sabari iloe djoea bëndaklab ija-iloe dimakan; djanganlab kamoe tinggalkan sisanja sam-pei pagi bari; bahoea Akoelab toehan ! 31. Maka bëndaklab kamoe mëmë-libarakan firmankoe dan bërboewat akandia: bahoea Akoelab toehan' |
K1ÏAU IMAMAT XXII, XXIII.
201
52. Maka djanganlah kamoe ineng-hinakan Kamakoe jang soelji iloc, soepaja Akoe dibilang soetji di-anta-ra sëgala hatü Isjraïl; halioea Akoe-lah TOEHAiN jang menjoeljikan kamoe, 35. Dan jang tclah mënghantar akan kamoe kaloewar dari nageri Masir, soepaja Akoelali Allalnnoe: bahoea Akoelali toekan! F A S A L XX11I. Arkian, maka bëlinnanlali toekan kapada Moesa, finnannja: 2. Katakanlah kapada sëgala bant Isjraïl dëmikian ini: Adapon sëgala masa fa ja toekan, jang akan disë-roekan olib kamoe bagei përbimpo-nan jang soelji, sëgala masa ra ja koe inilab; 5. Enam bari In ma tij a bëtulaklab orang bëkërdja, tetapi liari jang ka-toedjoeb itoelab sabat përbëntian ba-gei soeatoe përbimponatt jang soetji, barang sasoealoe pëkërdjaan pon dja-ngan kamoe përboewat, karëita ija-iloelalt saiiat toekan pada sëgala tëtn-pat kadoedoekan kamoe. 4. Maka inilab sëgala masa raja toekan akan përbimponan jang soelji, jang liëndak kamoe sëroökan pada masanja jang tërlënloe: 3. Pada boelait jang përlama, pada ëmpat belas bari boelan itoe dan pada pëtang bari adalab pasah toekan. 6. Maka pada lima belas bari boelait iloc adalab bari raja fatir bagei toekan, maka bëndaklab kamoe tttë-makan apatn fatir loedjoelt bari la-manja. 7. Maka pada bari jang përlama iloe hëndaklab bageimoe soeatoe për-itimponan jang soetji; barang soeatoe pëkërdjaan pon djangan kantoe përboewat. 8. Maka toedjoeb bari lamanja bëndaklab kamoe tnëmpërsëmbabkan korban bakaran kapada toeiian , maka pada bari jang katoedjoeb pon akan ada soeatoe përbimponan jang soelji, barang soeatoe pëkërdjaan pon djangan kamoe përboewat. |
9. Maka bëlirmanlab toekan kapada Moesa. lirmannja: 10. Katakanlah kapada sëgala bani Isjraïl dëmikian ini: Apabila kamoe soedab masoek kadalam nagëri, jang bëndak koe-aitoegërabakan kapada-moe, sërta kamoe mënoewei basil-nja, maka bëndaklab daripada Itoe-bie pënoeweijamttoe saikat kamoe bawa kapada imam. 11. Maka bëndaklab saikal itoe di-timang-titnang imam dibadiërat toekan, soepaja di-adakannja karidlaati alasmoe; maka pada kaësokan ba-rinja këmoedian daripada sabat iloe bëndaklab ditimang-limang imam akandia. 12. Maka pada bari kamoe mëni-mang-itimang saikat iloe bëndaklab kamoe mënjadiakati saeikoer attak dottiba jang sataboen oemoernja dan jang tiada bërkaljëlaan, akan korban bakaran bagei toeuan. 15. Uanlagi përsëmbaban makanan daripada doewa përpoeloeban tëpoeng baloes, jang diramas dëngan minjak, akan përsëmiiaban bakaran, soeatoe baoe jang baroem bagei toeiian , dan soeatoe përsëmbaban minoeman daripada ajar anggoer , sapërëmpat Hin banjaknja. 14. Maka djanganlab kantoe mëma-katt rttii, ataw ëmpittg, alaw lë-jioeitg jattg ditoemboek, sampei pada Itari iloe djoega, sampei soedab ka-moe membawa përsëmbaban iloe kapada Allabmoe; tnaka inilab soeatoe Itoekoem jang këkal bageimoe toe-roen-tëmoeroen pada sëgala tëmpat kadoedoekatt kantoe. Dj. Satëlab iloe tnaka daripada kaësokan barinja këmoedian daripada sabat itoe, ija-itoe daripada bari jang kantoe mëmpërsëmbabkan gan-doettt saikat akan përsëmbaban li-Mtanir-lintangatt, bëndaklab kamoe mëmbilang toedjoeb sabtoe jang gë-tutp. |
iOÜ KITAB IMi 15. Maka dëmikian tiada maiika-iloe akan mënghiiiakan barang jang soetji, jang dipërsëmbahkan olih bani Isjrail kapada toehan akan përsëm-italiau talangan; 16. Dan liada ditanggoengkan ma-rika-iloe kasalabaii dosa alas dirinja sëbab dimakannja barang jang soc-Iji iloe: bahoea Akoelali toehan jang niënjoetjikan marika-iloe. 17. Arkiax, maka bëfirmanlah toehan kapada Morsa, firmannja; 18. Kalakanlali kapada Haroen dan kapada anak-anaknja dan kapada se-gala l)ani Isjraïl (lëmikian ini: 15a-rang-siapa pon bajik daripada isi roemab Isjraïl alaw jang niënoein-pang di-antara orang Isjraïl sapërli orang dagang, djikalau ija hëndak mëmpërsënibahkan soealoo përsëm-baban sapërli sëgala nadzarnja dan segala përsënibalian dari ridla balinja, jang hëndak dipërsëmbaiikannja kapada toehan akan korban bakaran; 19. Soepaja ija-itoe mëngadakan ka-ridlaan atasmoe, maka bëndaklab ija-iloe djanlan jang liada bërkaljë-laan, di ambil daripada sëgala lëm-boc alaw anak domba 1 alaw kam-iting. 20. Sëgala sa'soealoe jang bërkaljë-laan adanja djanganlah kamoe mëm-përsëmbabkan dia, karëna Lja-iloe liada mëngadakan karidlaan alasmoe. 21. Maka djikalau saorang mëm-përsëmbahkan kapada toehan soea-toe korban sjoekoer, bëndak mënjam-peikan nadzarnja, ataw sapërli për-sëmbaban dengan ridla batinja, diambil daripada sëgala lëmboe alaw kambing domba, maka bcndaklah ija-iloe liada bërkaljëlaan, soepaja di-adakannja karidlaan, maka labo-lili ija-iloe bërkaljëlaan adanja. 22. Adapon bi na lang jang boela, ataw loeka, alaw limpang, alaw sa-kil, alaw bërkoerap, alaw bërpoe-roe iloe, ija-iloe la'bolib kamoe kor-itankan alaw përsëmbabkan kapada toehan akan korban bakaran di-alas mëdzbahnja. |
25. Tëlapi saeikoer lëmboe ataw domba jang lërbëlah tëlinganja alaw bibirnja iloe bolih kamoe sadiakan akan korban dari ridla hatimoe, tëlapi akan mënjampeikan nadzarmoe liada ija-itoe bolih mëngadakan karidlaan. 24. Maka binalang jang këbiri sëbab dilindih, alaw dipëtjahkan, ataw (likojak, ataw dikëral boewab pëlir-nja, djangan kamoe mëmpërsëmbab-kan dia kapada toehan, danlagi djanganlah kamoe mëngëbirikan binalang dalain nagërimoe. 2o. Maka daripada tangan orang lajin bangsa pon djangan kamoe mëm-përsëmbabkan sëgala perkara ini kapada Allalnnoe akan sëntapannja, karëna boesoeknja ada didalamnja dan adalah kaljëlaan padanja, liada bolih di-adakannja karidlaan alasmoe. 26. Danlagi bëfirmanlah toehan kapada Moesa, firmannja. 27. Apabila anak lëmboe alaw anak domba alaw anak kambing bëbaroe dipëranakkan, maka bëndaklab ija-iloe linggal sërla dëngan ëmaknja toedjoeh hari lamanja, lëlapi moe-laï daripada hari jang kadoelapan dan lëbih loewa pon holihlah ija-iloe dipërsëmbahkan kapada toehan akan korban bakaran. 28. Tëlapi djangan kamoe mënjëm-bilehkan lëmboe alaw domba sërta dëngan anaknja sa:kali pada sama saiiari. 29. Maka djikalau kamoe akan mëm-përsëmbahkan kapada toehan soea-loe përsëmbahan poed ji-poedjian , maka hëndaklah kamoe mëmpërsëmbab-kan dia, soepaja bolih di-adakannja karidlaan atasmoe. 50. Maka pada sahari iloe djoea hëndaklah ija-iloe dimakan; djanganlah kamoe tinggalkan sisanja sam-pei pagi hari: bahoea Akoelah toehan ! 51. Maka bëndaklab kamoe mëmë-liharakan firmankoe dan bërhoewat akandia: bahoea Akoelah toehan' |
KITAB IMAMA' 52. Maka djanganlah kamoe meiig-hinakan Namakoe jang soetji iloe, soepaja Akoe dibilang soetji di-anla-ra sëgala bani Isjraïl; bahoea Akoe-lah toehan jang niënjoeljikan kamoe, 53. Dan jang lelali mcnghantar akan kamoe kaloewar dari iiageri Masir, soepaja Akoelali Allabmoe: bahoea Akoelah toehan ! F A S A L XXIII. Arkian, maka bëlirmanlali toekan kapada Moesa, firmaimja: 2. Kalakaiüab kapada sëgala l)ani Isjraïl demikian ini: Adapou sëgala masa ra ja toekan, jang akau disc-roekan olib kamoe bagei përbimpo-nan jang soelji, sëgala masa rajakoe inilab: 5. Ënam bari inmanja bëndaklali orang bëkërdja, tëtapi liari jang ka-toedjoeb itoelab sabat pöriiënliaii lia-gei soealoe përbimponan jang soelji, barang sasoeatoe pëkërdjaan |)(tn dja-ngan kamoe përboewat, karëna ija-itoelab saiiat toehan pada sëgala tëm-pat kadoedoekan kamoe. 4. Maka inilab sëgala masa raja toehan akan përbimponan jang soetji, jang hëndak kamoe sërot'kaii pada masanja jang tërtëntoe: 3. Pada boelan jang përlama, pada ëmpat bëlas bari boelan iloe dan pada pëtang bari adalab pasali toehan. 6. Maka pada lima bëlas bari boelan iloe adalab bari raja l'atir bagei toehan , maka bëndaklali kamoe më-makan apam l'atir toedjoob bari la-manja. 7. Maka pada bari jang përlama iloe bëndaklali bagei moe soealoe përbimponan jang soetji; barang soealoe pëkërdjaan pon djangan kamoe përboewat. 8. Maka loedjoeb bari lamanja bëndaklali kamoe mëmpërsëmbabkan korban bakaran kapada toehan, maka pada bari jang kaloedjoeb [ion 1 XXII, XXIII. 201 |
akan ada soealoe përbimponan jang soelji, barang soealoe pëkërdjaan pon djangan kamoe përboewat. 9. Maka bëlirmanlali toehan kapada Moesa. lirmannja: 10. Katakanlaii kapada sëgala bani Isjraïl demikian ini: Apabila kamoe soedab masoek kadalam nagëri, jang bëndak koe-anoegërabakan kapada-moe, sërla kamoe mënoewei basil-nja, maka bëndaklali daripada boe-loe pënoeweijanmoe saikal kamoe bawa kapada imam. 11. Maka hëndaklab saikal iloe di-lirnang-limang imam dibadlëral toehan, soepaja di-adakannja karidlaan alasmoe; maka pada kaësokan lia-rinja këmoedian daripada sabat iloe bëndaklab ditimang-limang imam akandia. 12. Maka [»ada bari kamoe mëni-rnang-nimang saikal iloe bëndaklali kamoe mënjadiakan saeikoer anak domba jang satalioen oemoernja dan jang liada bërkaljëlaan, akan korban bakaran bagei toehan. 15. Danlagi përsëmbaban makanan daripada doewa përpoeloeban lëpoeng haloes, jang diramas dëngan minjak, akan përsëmbaban bakaran, soealoe haoe jang baroem bagei toehan, dan soealoe përsëmbaban minoeman daripada ajar anggoer, sapërëmpal Hin banjaknja. 14. Maka djanganlah kamoe mëma-kan roli, ataw ëmping, ataw lëpoeng jang diloemboek, sampei pada liari iloe djoega, sampei soedab kamoe mëmbawa përsëmbaban iloe kapada Allabmoe; maka inilab soealoe hoekoem jang këkal bageimoe toe-roen-lëmoeroen pada sëgala lëmpat kadoedoekan kamoe. 15. Salëlab iloe maka daripada kaësokan harinja këmoedian daripada sabat iloe, ija-itoe daripada bari jang kamoe mëmpërsëmbabkan gan-doem saikal akan përsëmbaban ti-mang-limangan, bëndaklali kamoe mëmbilang loedjoeb sabloe jang ge-nap. |
202
16. Suuipei k a pad a kaësokan liaii-nja kemoedian ilaripada sal)loe jang kaloedjoeli iloe, gënap lima poeloeli liari hendaklah kamoe Itilang, maka pada liari itoe liëndaklali kamoe mempersemlialikaii kapada tokiian soealoe perseml)ahaii makanan jang bëharoe. 17. Maka dari dalam roemali-roc-mah kamoe hendaklali kamoe mëm-liawa doewa boewah ro!i akan ]»Gr-seirlialian timang-limangan, ija-iloe diperhoewal daripada doewa perpoo-loelian lepoeng lialoes, diliakar lii r-cliamir, akan lioeloe liasil liagei TOEIIAX. 18. Maka sërla dengan roli iloe hendaklah kamoe mënipersemhahkan poela loedjóeli eikoer anak domha, jang oemoer salaiioen dan liada Iter-katjelaan, dan saeikoei1 lemboe moc-da, ija-iloe anak lemboe, dan doewa eikoer domha djanlan , sakalian iloe akan korhan hakaran bagci tokiian , sella dengan persGmhahannja makanan dan minoeman, akan pfM'-semhahan hakaran dan haoe jang haroem kapada tokiian. 19. Maka liendaklah kamoe mënja-diakan saeikoer kambing djanlan akan korhan karena dosa, dan doewa eikoer anak domha jang oemoer sala-hoen akan korhan sjoekoer. 20. Maka hCndakiaii dilimang-limang olili imam akandia serla dengan roli lioeloe basil iloe akan persGmbahan limangan dibadleral tokiian, maka sakalian iloe serla dengan kadoewa eikoer anak domha iloe mendjadi soealoe kasoeljian bagei tokiian dan beliagian imam. 21. Maka pada liari iloe djoega hendaklah kamoe hërsëroe-sëroe ha-booa adalah ptrhimponan jang soe-Iji bageimoe; harang soealoe jiëkër-(ijaan }ioii djangan kamoe perhoewal; ija-iloelah soealoe boekoem jang kë-kal bageimoe locroen-lemoeroen dalam sëgala lëmpal kadoedoekanmoe. |
22. Maka apabila kamoe mënoewei basil tanahmoe, djanganlab kamoe mënoewei babis-bahis sëgala hoe-djoeng ladangmoe, dan djanganlah kamoe mëmoengoet barang jang ling-gal daripada pënoeweijanmoe, më-lainkan linggalkanlal; iloe bagei orang miskin dan orang dagang; bahoea Akoelah tokiian Alialnnoe! 25. AniviAN , maka befirmanlab tokiian kapada Moesa, lirniannja: 24. Kalakanlah kapada sëgala bani Isjraïl ini: Pada boelan jang kaloedjoeli dan jiada sahari boelan iloe liëndaklali ada përhënlian bageimoe, soealoe liari raja hoenji naliri dan pcrhimponan jang soelii. 2o. lijanganlah kamoe hërhoevval pëkërdjaan pada ban' iloe, mëlain-kan liëndaklali kamoe mëmpërsëni-bahkan korhan hakaran kapada tokiian. 26. Danlagi bëiirmanlab tokiian kapada 31oesa, linnannja: 27. Tëlapi pada sapoeloeh liari boelan jang kaloedjoeli iloe, ija-iloe liari ghaliral jang bësar, akan ada për-liimponan jang soelji bageimoe, maka pada liari iloe liëndaklali kamoe mërëndahkan balimoe dan mëinpër-sëmhahkan korhan hakaran kapada tokiian. 28. Maka pada liari iloe djanganlab kamoe bëkërdja, karena ija-iloelah liari ghaliral jang bësar, akan di-adakan ghaliral alasmoe dibadleral tokiian, Allahmoe. 29. Maka sëbab iloe harang-siapa jang liada niërëndabkan halinjapada liari iloe, ija-iloe akan diloempas këlak dari anlara bangsanja. 50. Dëmikian pon harang-siapa jang bërboewal barang sasoealoe pëkërdjaan pada liari iloe, maka Akoe akan memhinasakaii orang iloe këlak di-anlara bangsanja. 31. Barang soealoe pëkërdjaan pon djangan kamoe përboewal; makaini-lab soealoe boekoem jang këkal bageimoe loeroen-lëmoeroen pada sëgala lëmpal kadoedoekanmoe. 52. Maka hendaklah liari iloe bageimoe soealoe sabal përhënlian jang |
XXIII, XXIV.
205
soetji, sërta hendaklah kamoe më-rendahkan halimoe pada sambilan hari boelan iloe koelika masoek ma-ta-hari, ija-iloe daripada masoek ma-la-hari sanipei kapacla masoek mata hari hëndaklah kamoe bërhënti pada sabalmoe. 53. Danlagi bëfirmanlah toeuan ka-pada Moesa, firmannja: 54. Katakanlah kapada sëgala liani Isjraïl dëmikian ini: Baboea pada lima belas bad boelan jang kaloe-djoeh iloe djoega hëndaklah ada hari raja pondok daoen-daoenan bagei toe-ha.\, loedjoeb hari lamanja. 55. Pada hari jang përlama iloe akan ada përbimponan jang soelji; djanganlab kamoe bërboewat pëker-djaan pada hari iloe. 56. 3Iaka loedjoeb hari lamanja hëndaklah kamoe mëmpërsëmbabkan kapada TOEiiAN bëbërapa korban baka-i-an dan pada hari jang kadoelapan bëndaklab ada bageimoe soealoe përbimponan jang soelji, dan persëm-baiikanlab bëbërapa korban bakaran kapada toe man , maka inilah hari raja adanja, djanganlab kamoe bë-kërdja pada bari iloe. 57. Maka inilah sëgala masa raja toeiian , jang bëndak kamoe sëroe-sëroekan akan përbimponan jang soelji dan akan dipërsëmbabkan kapada toeiian bëbërapa korban api dan korban bakaran dan përsëinbahan ma-kanan dan korban sëmbilrhan dan përsëmliaban minoeman, masing-ma-sing pada harinja. 58. Këtjoewali sëgala sabal toeiiaaquot; dan këtjoewali sëgala përsëmbaban-moe dan sëgala nadzarmoe dan sëgala korban dari ridla halimoe, jang bëndak kamoe mëmpërsëmbabkan kapada toeiian. 59. Maka sëbab iloe pada lima bë-las hari' boelan jang kaloedjoeh, apa-bila kamoe soedah mëngoempoelkan sëgala basil lanabmoe, bëndaklab kamoe mëmboewal soealoe masa raja bagei toeiian loedjoeb bari lamanja; maka pada hari jang përlama hëndaklah ada përhëntian dan pada bari jang kadoelapan pon hëndaklah «da perhënlian. |
40. 3Iaka pada hari jang përlama bëndaklab kamoe mëngambil akan dirimoe bëbërapa Ijabang daripada pokok jang elok dan pëlëpab ehor-ma dan Ijarang pobon kajoe jang rëndang dan pokok gandaroesa, dan bërsoeka-soekaanlab kamoe dihadlë-rat toeiian Allalimoe loedjoeb bari lamanja. 41. Maka dalam salaboen loedjoeb hari lainanja bëndaklab kamoe mëmboewal bari raja bagei toeiian, ija-iloe boekoem jang këkal hag; imoe loeroen-lëmoeroen; maka pada boelan jang kaloedjoeh bëndaklab kamoe mëmboewal iloe. 42. Toedjoeh hari lamanja bëndaklab kamoe doedoek dalam pondok daoen-daoenan , sëgala orang përana-kan Isjraïl akan doedoek dalam pondok-pondok iloe. 45. Soepaja dikëlahoeï olib sëgala kaloeroenamnoe, baboea Akoe lëlah mëndoedoekkan bani Isjraïl dalam pondok-pondok, lalkala Akoe mëng-banlar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri 3Iasir: baboea Akoelah toeiian Allalimoe. 44. Dëmikiaiilah dipësan Moesa kapada sëgala bani Isjraïl akan sëgala masa raja toeiian iloe. r A S A L XXIV. A hkian, maka bëlirmanlab toeiian kapada Moesa, lirmannja: 2. Soeroeblah bani Isjraïl iloe mëm-bawa kapadamoe akan minjak zeil jang diloemboek dan djërnib bagei |)ëlila iloe, soepaja pëlila iloe dapal dipasang salaloe. 5. Maka hëndaklah disadiakan Haroen akandia diloewar lirei lëmpal sjahadal iloe dalam cbemali përbimponan , dari pëtang sampei kapagi liari dihadiëral toeiian, baboea ini- |
204
lah hoekoem jang këkal bageimoe toeroen-tëraoeroen. 4. Maka hëiulaklah disadiakannja sëgaia pëlila iloc di-alas kaki pë-iila jang daripada ëmas toelcn, di-hadlërat toehan salaioe. ö. Danlagi hëudaklah ëngkau mëng-amliil lëpocng haloes, bakaikanlah doewa liëlas l)oewah roti daripada-nja, Ujap-Ujap roti iloe daripada doewa pëi'poeioehan. 6. Maka hëndakiali ëngkau mëlëlak-kan dia di-alas inedja jang daripada ëmas loeien iloe dihadiëral touha.n dëngan doewa timboenau, ënam lioe-wah roli salimboeiian. 7. Maka di-alas doewa-doewa (im-boenan iloe hëndakiali kauboeboeh këmënnjan jang soeiji akan bëhagian përsëmbahan roti iloe, ija-iloe soea-loe përsëmbahan bakaran hagei toehan. 8. Maka pada sa'bilaug hari sabal hëndaklah ëngkau mënjadiakan dia dihadiëral toeuan s;ïlaloe: maka ini-lah mëndjadi bagei orang Isjraïl soealoe përdjandjian jang këkal sala-ma-lamanja. 9. Maka inilah mëndjadi bëhagian Haroen dan anak-anaknja jangpatoet mëmakan dia dalam lëmpal jang soeiji iloe, karëna inilah kasoetjian sëgaia kasoetjian bageinja daripada ségala përsëmbahan bakaran jang kapada toehan: soeatoe hoekoem jang këkal salama-lamanja. 10. Alkisat, maka adalab saorang iaki-laki, ëmaknja orang Isjraïl, ba-panja saorang Masir, ija-iloe dalang di-anlara orang-orang Isjraïl, laloe orang itoe moelaï bëi'banlah-bantah dëngan saorang orang Isjraïl. 11. Maka olib orang jang poenja ëmak përampoewan Isjraïl itoe disë-boelkan nama itoe dëngan bërani dan dihoedjatkaiinja, laloe dibawa orang-lali akandia mënghadap Moesa; maka nama ëmaknja Sëlomit, anak I)i-bëri daripada soekoe Dan. |
12. Maka ditaroh oranglah akandia dalam pëndjara, soepaja dalam hal-nja dipoetoeskan hoekoem dëngan njata-njata, satoedjoe dëngan firman toehan. 15. Maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa, fimannja: 14. Bawalah akan orang jang lëlah mënghoedjal iloe kaloewar daripada lëmpal tan la ra, maka hëndaklah sëgaia orang jang lëlah mënëngarnja itoe inënjandarkan langannja kapada kapala orang iloe, laloe hëndaklah sagëuap sidang iloe mëlimpari dia dëngan baloe. lu. Danlagi kalakanlali ëngkau kapada sëgaia hani Isjraïl: Adapon orang jang mënghoedjal Allahnja, ija-iloe akan mënanggoeng doerha-kanja, barang-siapa pon bajik. 16. Maka barang-siapa jang meng-hoedjat nama hoewa, takan djangan orang itoe mali dihoenoeh, sagënap sidang hëndaklah mëlimpari dia dëngan batoe, bajik ija orang dagang, bajik ija anak boemi, djikalau di-hoedjalnja nama itoe, takan djangan orang iloe mali dihoenoeh. 17. Maka barang-siapa jang lëlah paloe orang sampei mali, takan djangan ijapon akan mali dihoenoeh. 18. Maka barang-siapa jang tëlah mëmboenoeh binatang orang lajin , ija-iloe akan mëmbëri gantinja, binatang akan ganti binatang. 19. Maka djikalau barang saorang tëlali mëroesakkan toeboeh samanja manoesia, maka sakëdar përboewa-lannja hëndaklah dipërboewat akandia pon. 20. Loeka akan ganli loeka dan mala akan ganti mata dan gigi akan ganli gigi; barang apa tjilaka jang didatangkannja kapada toeboeh orang, maka dëmikian pon hëndak didatang-kan alas dia. 21. Maka sëbab iloc barang-siapa jang mëmboenoeh binatang, ija-iloe akan mëmbëri gantinja, tëtapi barang-siapa jang mëmboenoeh orang, ija-iloe akan mali dihoenoeh djoega. 22. Maka hoekoem saloe djoea akan ada padamoe, bajik bagei orang da- |
KITAB IMAMAT XXIV, XXV.
203
gang. bajik bagei anallt; boemi, ka-rena Akoelab toehan Allahmoe. 23. Maka disoeroeb Moesa akan Jiani Isjraïl mëmbawa orang pëng-boedjat iloe kaloewar lëmpat tan-tara dan mëlimpari dia dëngan batoe sampei mali: maka dipër-boewallab nüii Itani Isjraïl sapërti lirman toehan jang kapada Moesa itoe. F A S A L XXV. Sabermoela , maka bëlirmanlab toeiian lagi kapada Moesa di-atas boekil Torsina, firmannja: 2. Katakanlab kapada sëgala bani Isjraïl ini: Apabila kamoe soedab masock kadalam nagëri, jang liën-dak koekaroeniakan kapadamoe itoe, maka liëndaklab lanalmja bërbënli satoe sabat bagei toehan. 3. tnam lalioen lamanja liëndaklab kamoe mënaboeri ladangmoe dan ënam taboen lamanja hëndaklaii kamoe inëranljoeng pokok anggoermoe sërta mëngoempoelkan basiinja. 4. Tëtapi pada laboen jang kaloe-djoeb akan ada sabat përhëntian jang soetji bagei lanab itoe, ija-itoe sabat toehan, maka djanganlab kamoe mënaboeri ladangmoe a law mëran-tjoeng pokok anggoermoe. o. Maka barang jang toemboeb dari sëndirinja pada përboemaanmoe iloe djangan kamoe toewei dan boewab-lioewab pokok anggoermoe, jang liada dirantjoeng iloe, djangan kamoe kë-ral; maka liëndaklab ija-itoe taboen përhëntian jang soetji bagei lanab itoe. 6. Maka basil tanab pada sabat iloe akan mëndjadi makanan bagei kamoe dan bagei banibamoe laki-laki dan përampoewan dan bagei orang dagang jang doedoek mënoempang dalam roemabmoe, 7. Dan bagei binatangmoe jang dji-nak dan bagei sëgala binatang lijar, jang pada tanabmoe; sëgala hasil itoe akan mëndjadi makanannja. |
8. Danlagi liëndaklab kamoe iiiërn-bilang toedjoeb talioen sabat, ija-itoe toedjoeb kali toedjoeb taboen, djadi djoemlab sëgala talioen sabat iloe ëmpat poeloeb sambilan taboen ba-njaknja. 9. Satëlah iloe maka pada boelan jang kaloedjoeb dan pada sapoeloeh bari boelan iloe hëndaklab kamoe mëni-joepkan nafiri boenji-boenjian itoebër-koeliling, ija-itoe pada bari gbafirat jang besar itoe liëndaklab kamoe mënioepkan naliri liërkoeliling dalam sëgala nagërimoe. 10. Maka talioen jang kalima poeloeb iloe liëndaklab kamoe soetjikan dan bërsëroe-sëroekan kamardabe-kaan dalam nagëri itoe bagei sëgala orang isinja; maka liëndaklab ija itoe mëndjadi soeatoe taboen jobel bagei kamoe; lakan djangan masing-ma-sing kamoe këmbalilab kapada mi-liknja dan masing-masing ]ion këmbalilab kapada isi roemabnja. 11. Maka talioen jang kalima poeloeb iloe mëndjadi bagei kamoe la-boen jobel, sëliab itoe djanganlab kamoe mënaboer bid ji-bidjian, dan djanganlab mënoewei barang jang toemboeh dari sëndirinja, dan djangan kamoe mëmëtik boewab pokok anggoernja jang liada dirantjoeng. 12. Karena ija-itoelab talioen jobel dan soeljilab ija-itoe bagei kamoe, barang basil ladang jang toemboeb dari sëndirinja iloe liëndaklab kamoe ma kan. 15. Maka pada taboen jobel iloe liëndaklab kamoe kembali masing-masing kapada miliknja. 14. Maka sëbab itoe, djikalau kamoe mëndjoewal barang sasoealoe jang dapat didjoewal kapada sama-moe manoesia, ataw djikalau kamoe mëmbëli daripada tangan samamoe manoesia, djanganlab kamoe bër-koerang-koerangan saorang akan sa-orang. 15. Sakedar bilangan lalioen kë- |
KITAB IMAM AT XXV.
206
nioedian daripada laliocn joiie' itoc hendaklnli kamoe l)c!i daripada sa-mamoe manoesia, maka höndaklali (lidjoewalnja kapadamoe dengan bi-langan scgala talioen hasiliija. 16. Sa'kcdar banjak lahoeii hendak-lah kamoe niëmperbanjakkan peni-buliannja, dan sa:këdar koerang la-hoen itoe bëndaklah kamoe mëngoe-rangkan penibeliannja; karëna Iti-langan sëgala hasilnja djoea jang tli-djoewalnja kapadamoe. 17. Maka sëbab iloe djanganlab kamoe mëroegikan saorang akan sao-rang, mëlainkan hëndaklab kamoe lakooi akan Allabmoe, karëna Akoe-lab TOEiiA.N Allaliinoe. 18. Maka bëntlaklah kamoe mënoe-roet sëgala boekoemkoe dan mëmëli-barakan sëgala firmankoe dan bërla-koe saloedjoe dëngan dia, soepaja boliii kamoe doedoek dalam nagëri iloe dëngan santausa. 19. Maka lanah iloepon akan mëm-bëri hasilnja dan kamoe akan më-makan dia sampei kënnjang-kea-njang, dan kamoe akan doedoek da-lam nagëri iloe dëngan santausa. 20. Maka djikalau kiranja kamoe bërkala dëmikian: Apakali jang ka-mi akan makan pada laboen jang katoedjoeb iloe? baboea sanja liada bolib kami mënaboer dan liada bo-lib kami mëngoempoelkan basil ka-mi. 21. Nisljaja Akoe akan mënjoeroeb-kan bërkalkoe alas kamoe pada talioen jang kaënam itoc, soepaja di-toemboebkannja basil bagei kamoe jang tjoekoep akan liga taboen. 22. Sabingga pada taboen jang ka-doelapan kamoe ada lagi liidji-bidji-an dan kamoe iiolili makan daripada basil jang lama iloe sampei kapada taboen jang kasanibilan, maka kamoe akan mëmakan jang lama itoe sampei basil jang bëbaroe iloe soe-dab dibawa masoek poela. 25. Maka sëbab itoe djanganlab ta-nab iloe didjoewal bagei salama-la-manja, karëna tanab iloe Akoe poe-nja, dan kamoelab orang dagang dan orang jang mënoempang dëngan Akoe. |
24. Maka sëbab iloe djoega bëndak-lab dalam saloeroeb nagërimoe kamoe mëmbijarkan tanab iloe dilë-boes. 2o. Maka djikalau kiranja saoedara-moe tëlab Uiendjadi miskin, sabingga didjoewalnja miliknja, maka bën-daklab datang pënëboesnja, daripada sanak soocdaranja jang tërdëkat dëngan dia, sërta hëndaklab ditëboes-nja akan barang jang tëlah didjoewal olib saoedaranja itoc. 26. Maka djikalau kiranja saorang liada berpënëboes, tëtapi këmoedian tangannja tëlah bërolib dan mënda-pat jang tjoekoep akan mënëboesi miliknja; 27. Maka hëndaklab ditjëngkolong-nja sëgala tahoen barang itoe tëlab didjoewal dan dipoelangkannja lëlüb-nja kapada orang, jang tëlah mtni-bëli itoe daripadanja; salëlab itoe boliblah ija këmbali kapada miliknja. 28. Tëtapi djikalau tangannja liada mëndapat tjoekoep akan dipoelang-kan kapadanja, maka barang jang didjoewalnja iloe bëndaklah dalam langan orang jang mëmbëlinja sampei taboen Jobe! itoe, tëtapi pada tahoen .lobel kaloewarlah ija-iloe dan këmbalilab ija kapada miliknja. 29. Maka djikalau barang saorang tëlab mëndjoewal roemab dalam nagëri jang bërpagarkan tembok, maka boliblah ija-iloe ditëboes salëlab gënaplab satahoen këmoedian daripada ija-iloe didjoewal, pada sala-hcen soentoek boliblah Ija-itoe ditëboes. 50. Tëtapi djikalau roemab itoe liada ditëboes apabila gënaplab soe-dab satahoen iloe, maka roemab, jang dalam nagëri jang bërpagarkan 'tembok itoe, tinggal milik orang jang iëlah mëmbëlinja sampei sala-ma-lamanja toeroen-lëmoeroen, maka liada ija-iloe dikëmbalikan pada tahoen jobel itoe. |
K1TAB IM.A 51. Tëtapi roomah-roeniah tlitompat jang tiada burpagarkaii tenibok itoe hendaklali ilibilatig sama dengan la-nah ladang djoega, bolihlah ija-iloc dileboes dau (likcmbalikan poela pa-da tahocii jobel adanja. 3 2. Mak a adapon segala nagëri orang Lewi itoe dan sëgala roemah jatig dalam nagëri iniliknja, inaka soea-loe tëboesan jang këkal mëndjadi behagian orang Lewi. 33. Maka tijap-tijap orang, banja djikalan ija daripacla orang Lewi, itoe bolib mënëboesinja; tëtapi roe-niab jang didjoewal dalam barang soeatoe nagëri milik inarika-ito(;, ija-itoc dikëm!)alikan djoega pada ta-boeu jobcl dai'i sëndirinja, karëna segala roemaii dalam nagëri-nagëri orang Lewi itoelab milik marika-iloe toeroen-lëmoeroen di-antara segala bani Isjrail. 34. Tetapi tanab kampoeng koeli-ling nagëri marika-itoe tiada bolib didjoewal, karëna Ija-itoe milik marika-itoe jang këkal salama-lama-nj a. за. Mak a djikalan saoedaramoe të-lah mëndjadi miskin dan tangamija gëmëntar sërtamoe, rnaka bëndaklah ëngkan mëniegang akandia, djikalan ija orang dagang ataw orang me-noempang sakalipon, soepaja ijapon bolib bidoop sërtamoe. зб. Maka djanganlab ka moe mëng-amliil daripadanja boenga ataw la-ba jang tërlaloe, mëlainkan takoet-lab kamoe akan Allabmoe, soepaja saoedaramoe pon bolib bidoep sërtamoe. 37. Djanganlab kamoe mëmbëri oe-wangmoe kapadanja dëngan makan boenga, dan makananmoe pon dja-ngan kamoe bëri kapadanja dëngan niëngambil oentoeng. 38. Balioea Akoelab toeiian Allabmoe, jang tëlali mëngbantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir, o • ' bendak mëngaroeniakan nagëri Ka-naan kapadamoe, soepaja Akoe mëndjadi Allabmoe! |
MAT XXV. 207 39. Maka d jikalan saoedaramoe jang sërtamoe itoe tëlab mëndjadi miskin dan didjoewalnja dirinja kapadamoe, maka (Ijanganlali kamoe mënjocroeb dia mëngërdjakan pëkërdjaan saorang sëbaja. 40. Mëlainkan hëndaklah ija ting-gal sërtamoe bagei orang opaban ataw orang mëiioenipang dan mëm-përbainbakan dirinja kapadamoe sam-[)(;i taiioen jobel itoe. 41. Laloe liëndaklah ija kaloewar dan'padamoe, bajik ija, bajik anak-nja pon sërtanja, dan këmbaiilah ija kapada kanm koeiawarganja, dan poelanglab ija kapada milik nenek-mojangnja. 42. Karëna marika-itoelab bamba-bambakoe, jang tëlali koebantar kaloewar dari nagëri Masir; sëbab itoe djanganlah marika-itoe didjoewal sa-[lërti orang mëndjoewal sëbaja. 43. Maka djanganlah kamoe mëinë-rintabkan dia dëngan keras-këras, mëlainkan takoetlah kamoe akan Allabmoe. 44. Tëlapi sëgala sëbaja laki-laki alaw përampoewan jang ada pada-moe itoe, liëndaklah daripada bang-sa-bangsa jang doedoek koeliling kamoe, maka daripada marika-itoelah bolih kamoe mëmbëli sëbaja laki-laki alaw përampoewan. 4üi. Dëniikian pon daripada anak-anak orang dagang, jang doedoek mënoempang di-antara kamoe, daripada marika-itoepon bolih kamoe niëmbëlinja, dan daripada katoeroe-nannja jang ada sërtanja, djikalan dipëranakkannja dalam nagëri moe sa-kalipon; marika-itoelah mëndjadi mi-likmoe. 46. Maka bolildab kamoe mëmbilang-kan dia milik poesaka bagei anak-anakmoe këmoedian daripadamoe, soepaja marika-itoe berpoesakaï dia bagei milik jang këkal; maka orang itoe bolih kamoe soeroeh bërboewat pëkërdjaan sëbaja, tëtapi adapon saoedaramoe, jang daripada bani Isj-raïl itoe, djanganlah saorang më- |
lt;
KITAB IMAMAT XXV, XXVI.
208
merinlalikan saoranu; denman këras- c; ö këras. 47. Maka djikalau saorang lt;1 a gang alaw orang jang mëiioempang di-anlara kamoe lëlah bërolili harla, ma ka saoedaramoe jang sërtanja iloe leiali niëndjadi miskin, sahingga di-djoewalnja dirinja kapada orang da-gang jang .doednek di-anlara kamoe alaw kapada përanakan orang da-gang iloe; 48. Salëlali didjoewalnja dirinja hën-daklali ada lëboesan liageinja, maka liëndaklah ija dilëltoes olili salali sa-orang daripada sëgala saoedaranja. 49. Bajdv mamanja laki-laki, Itajik anak laki-laki mamanja, liëndaklali mëneboes dia, alaw jang daripada kaum koelawarganja sadarali dëngan dia iloe liëndaklah mënëboes dia; alaw djika'au ija sëndiri lëlah liëro-lili liai'la, maka liëndaklah ditëboes-nja dirinja. 50. Maka liëndaklah ija hërkira-kira dëngan orang jang lëlah mëm-hëli dia, daripada lahoen jang didjoewalnja dirinja kapadanja sampei lahoen jobel iloe, sërla oewang pëm-hëli iloe diljëngkolongkan dëngan hilangan sëgala lahoen jang ija lëlah sërlanja, alas hilangan hari orang ojtahan adanja. 51. Maka djikalau ada lagi banjak lahoen iloe saloedjoe dëngan iloe liëndaklah dikëmhalikannja oewang pëmbëlinja akan lëhoesannja. 52. Maka djikalau linggal lagi sa-dikil lahoen sampei lahoen jobel iloe, apahila ija bërdjëlas kira-kira dëngan dia, liëndaklah dikëmhalikannja oewang lëhoesannja kapadanja saloedjoe dëngan lahoen iloe. 55. Sapërl i saorang opalian liëndaklah ija sërtanja daripada sala-hoen dalang kapada salahoen, maka djangan ija dipërinlahkan olihnja dëngan këras-këras dihadapan mala-moe. 54. Maka djikalau Ija liada dilë-hocs dëngan përi jang demikian, maka pada lahoen jobel djoega ka-loewarlah ija dëngan mardahekanja, bajik ija, bajik anak-anaknja pon sërtanja; |
55. Karëna sëgala hani Isjraïl iloe-lah hambakoe, ija-itoe hambakoe jang lëlah koehantar kaloewar dan' na-gëri Masir; maka Akoelah toeiiak Allahmoe! F A S A L XXVI. J^Iaka djanganlah kamoe mëmpër-iioewat hagei dirimoe akan bërhala alaw patoeng, dan djangan kamoe mëmpërdirikan dia hagei dirimoe, dan haloe jang tëroekir pon djangan kamoe laroeh dalam nagërimoe akan mënjëmhah soedjoed dihadapannja; karëna Akoelah tokhan Allahmoe! 2. Maka liëndaklah kamoe mëngin-dahkan sëgala sabatkoe dan mëmoe-liakan tëmpatkoe jang soelji iloe; bahoea Akoelah toehan. 5. Maka djikalau kamoe mëlakoe-kan hoekoemkoe dan mënoeroel lir-mankoe sërla berboewal akandia, 4. Maka Akoe akan mënoeroenkan hoedjankoe kapada moe pada moesim-nja dan tanah pon akan mëmbëri hasilnja dan sëgala pokok diladang pon akan mëmbëri hoewah-boewa-liannja; 5. Maka moesim pënëbahan gar-doem akan mëndapalkan moesim poengoelan hoewah anggoer, dan moesim poengoelan hoewah anggoer akan mëndapalkan moesim pënaboe-ran, maka kamoe akan mëmakan rëzëkimoe sampei kënnjang-kënnjang, maka dëngan sanlausa kamoe akan doedoek dalam nagërimoe. 6. Maka Akoe akan mëmbëri së-djahtëra dalam nagëri iloe, sahingga kamoe akan bërbaring dëngan liada dikëdjoetkan olili barang saorang, dan Akoe akan mëlaloekan sëgala hi-nalang jang hoewas daripada nagërimoe dan pëdang pon liada akan mëlintas nagërimoe. |
KITAB Dl AM AT XXVI.
209
7. Maka kamoe akan mënghalaukan scturoemoe dan raarika-itoe akan rë-liali dimakan pëdang dihadapau-moc. 8. Maka lima orang daripada ka-moe akan mënghalaukan saratoes dan sara loos orang daripada kamoe akan mënghalaukan sapot-loeh rihoe; maka sëgala sëteroemoe akan rëliali dimakan pëdang dihadapanmoe. 9. Maka Akoc akan mënilik akan kamoe ilan mënjliijakkan kamoe dan mëmpërhanjakkan kamoe, dan Akoe akan mënëtapkan përdjandjiankoe dë-ngan kamoe. 10. Maka kamoe akan mëmakan jang lama iloe, jang soedah lëhih dari satahoen, dan karëna jang hë-liaroe itoe kamoe akan mëmhawa kaloevvar jang lama adanja. 11. Maka Akoe akan mëmpërdirikan lëmpal kadiamankoe di-anlara kamoe, dan hatikoe pon tiada djomoe akan kamoe. 12. Dan Akoe akan bërdjalan di-an-lara kamoe sërta mëndjadi Allahmoe dan kamoe akan mëndjadi oemalkoe. 13. Bahoea Akoelah toeham Allahmoe , jang tëlah mënghanlar kamoe kaloewar dari nagëri orang Masir, soepaja djangan lagi kamoe sëhaja marika-itoe; dan Akoe tëlah mëmë-Ijahkan kajoe pënggandaranmoe dan mënjoeroehkan kamoe bërdjalan të-gap. 14. ïëtapi djikalau tiada kamoe mënëngar akan Dakoe dan tiada kamoe mëlakoekan sëgala hoekoem ini, 15. Dan djikalau kamoe mëmboe-wang firmankoe dëngan tjoetja dan djikalau hatimoe djëmoe akan perin-tahkoe dan tiada kamoe mënoeroet sëgala hoekoemkoe hëndak mëniada-kan përdjandjiankoe; 16. 3Iaka dëmikianlah Akoe pon iiërhoewat akan kamoe këlak, dan Akoe akan mëndatangi kamoe dëngan përi jang lieihat, dëngan hëla sëni dan dëmam panas jang mëng-hautjoerkan mata dan mëletihkan njawa; maka tjoema-tjoema kamoe akan mënaltoer hidji-hidjianmoe, karëna moesoehmoe akan mëmakan hallis akandia. |
17. Maka Akoe akan mëmalingkan Avadjahkoe mëlawan kamoe, sahingga kamoe di-alahkan olih sëgala sëtë-roemoe, dan sëgala pëmhëntjimoe akan mëmërintahi kamoe, dan kamoe akan lari, apahila saorang pon tiada jang mëmboeroe kamoe. 18. Maka djikalau këmocdian daripada sëgala përkara ini bëlom kamoe dëngar akan Dakoe, nisljaja A-koe mënamhahinja lagi hëndak më-njiksakan kamoe toedjoeh kali lëbili daripada sëgala dosamoe. 19. Maka Akoe akan mëmoetoeskan sëgala kamoeliaan koewat moe dan mëndjadikan langitmoe bagei hësi dan tanabmoe bagei lëmbaga. 20. Sahingga sëgala kalëlahanmoe tërboewang-lioewang dan tanab itoc tiaila mëmhëri hasilnja kapadamoe dan sëgala pokok diladang pon tiada mëmhëri hoewah-boewahannja. 21. Maka djikalau kamoe lag: mën-doerhaka kapadakoe dan tiada maoe dëngar akan Dakoe, nisljaja Akoe akan mënghimpoenkan lagi bëla-hëla jang lajin atas kamoe, toedjoeh kali lëhih daripada sëgala dosamoe. 22. Maka Akoe akan mënjoeroehkan kapadamoe sëgala binatang jang boe-was-boewas dari padang, soepaja di-boeloeskannja kamoe dan dibinasa-kannja binatangmoe dan disoeroel-kannja bilangan kamoe dan disoenji-kannja sëgala djalanmoe. 25. Maka djikalau këmocdian daripada sëgala përkara ini bëlom Ijoe-koep kamoe disiksa dan kamoe lagi mëndoerhaka kapadakoe, 24. Maka bërkandjanglah djoega A-koe dalam mëlawan kamoe, dan kamoe akan koepaloe lagi toedjoeh kali lëhih daripada sëgala dosamoe: 2y. Maka Akoe akan mëndatangkan pëdang atas kamoe, soepaja dihalas-nja balasan përdjandjian itoe, sahingga kamoe akan mëngoeroengkan dirimoe dalam nacrëri-nagërimoe, lt;lan 14 |
KITAB LVIAMAT XXVI.
210
Akoe akan uiënjoeroehkan lit la sam-par di-anlara kauioc, dan kamoe pon akan diserahkan katangan moesoeh. 26. Maka apaliila Akoe mëmoeloes-kan lickal roti iloc, laloe sa:poc-loeli orang përampoewan akan mcm-bakar rolinja dalam sadapocr djoea dan dikëmbalikannja roli iloc kapa-damoe dëngan dilimbang-tinil)ang, maka kamoe' akan makan, tëtapi tia-da mëndjadi kennjang. 27. Maka djikalau kemoedian dari-paila iloe djoega tiada kamoe dëngar akan Dakoe, mëlainkan bërkandjang-lali kamoe dalam mëndocrhaka ka-padakoe, 28. Maka Akoe pon akan bërkan-djang dalam mëlawan kamoe dëngan moerka jang bërn jala-njala, dan A-koe akan mënjiksakan kamoe toe-djoeb kali lëbih lagi daripada scgala dosamoe, 29. Sahingga kamoe akan rnëma-kan daging anak-anakmoe laki-laki dan daging anak-anakmoe përampoewan. 30. Maka Akoe akan mëroeboehkan sëgala panggoengmoe dan mëmbina-sakan sëgala gambar sjainsat kamoe, maka majil-majit kamoe akan koe-tjampak di-atas pëtjab-pëljahan bër-halamoe jang talii adanja, dan ha-likoe pon djëmoe akan kamoe! 51. Maka sëgala nagërimoe akan koedjadikan soenji sënnjap dan sëgala tëmpalmoe jang soelji iloe akan koerocsakkan dan liada Akoe maoe mënljioem barang jang kamoe tën-loekan akan baoe jang baroem ba-geikoe. 32. Maka tanab iloe Akoe mëndja-dikan soenji sënnjap, sahingga moc-soehmoe, jang akan mëndoedoekinja iloe tërljëngang-ljëngang akandia. 33. Maka kamoe sëndiri akan koe-tjërei-bëreikan di-anlara sëgala bang-sa sërla Akoe mëngboenoes pëdang dibëlakang kamoe, maka lanahmoe akan mëndjadi goeron dan nageri-naifërimoe akan mëndjadi soenji sën-njap. |
34. Maka pada masa iloelab lanali itoe akan bërkënan akan sabalnja pada sëgala hari ija-iloe landas adanja dan kamoe pon dalam nagëri moesoebmoe; maka pada masa iloelab lanali iloe akan bërbënli dan bërkënan akan sëgala sabalnja. 3ö. Maka salama landas adanja tanab itoe akan bërbënli, sëbab liada ija-itoe bërbënli pada sabatmoe, lat-kala kamoe lagi mëndoedoekinja. 36. Maka akan sëgala orang jang tërlinggal daripada k'amoe dalam nagëri mocsoehnja, Akoe akan mënga-dakan katakoetan dalam liatinja jang lawar, sahingga boenji dawoen jang lërlajang-lajang iloe akan mënghalau-kan marika-iloe, maka marika-itoe akan lari sapërli orang jang lari daripada pedang, dan marika-itoe akan rëbali ditëmpat tiada orang pëmboeroe. 37. Maka marika-itoe akan bërhoem-balangan tindib-mënindib sapërli djikalau ada pëdang dibëlakangnja, maski saorang pon liada jang mëm-boeroe, dan liada kamoe akan la-ban bërdiri dihadapan sëgala moe-soehmoe. 38. Dëmikianlah kamoe akan bi-nasa di-anlara sëgala bangsa dan kamoe akan dimakan olib lanali moesoebmoe. 39. Maka orang jang lërtinggal daripada kamoe dalam nagëri moesoeb-nja iloe akan lësoe-lëlili olib sëltali sëgala kasalabannja, bajik sëbab ka-salaban nenek-mojangnja, bajik sëbab kasalaban dirinja, marika-itoe akan lësoe-lëlih adanja. 40. Maka pada masa iloelab marika-itoe akan mëngakoe sëgala kasalabannja dan kasalaban nenek-mojangnja sëbab mëndoerhaka kapada-koe dëngan dëgilnja dan mëlawan akan Dakoe dëngan sëhadjanja. 41. Maka sëbab iloe Akoe pon bër-bangkit mëlawan akan marika-itoe sërla Akoe mërnboewang marika-itoe kadalam nagëri mocsoehnja. Maka apabila hali marika-iloe jang tiada lërsoenat itoe mërëndahkan dirinja |
KITAB IMAMAT
XXVI, XXVII.
211
dan marika-itoe bërdjemoe akan së-gala kasalahannja, 42. Maka pada masa itoelah Akoc akan teringat akan përdjamljiankoc dëngan Jiikoeb dan akan perdjandji-ankoe dëngan Ishak, dan akan për-djandjiankoe dëngan Ibrahim, maka Akoe akan tëringat akan dia dan akan nagërinja pon Akoe tëringat. 45. Dëmikian pon apabila tanah itoe tëlab ditinggalkan olih marika-itoe dan lëlah bërkënan akan sabat-nja, sëbab tandaslab Lja-iloe olih ka-rëna marika-itoe, sërta tëlab bërdjë-moelah marika-itoe akan sëgala kasalahannja , sëbab, behkan, sëbab lëlah diboewangkannja hoekoemkoc dëngan tjoetja dan hatinja pon bër-djëmoe akan firmankoe. 44. Karëna sasoenggoehnja pada masa itoe djoega, apabila marika-itoe dalam nagëri moesoehnja, tiada Akoe akan mëmboewang marika-itoe ataw bërdjëmoe akan marika-itoe sa-ngatbagitoe, sabingga Akoe mënoem-pas marika-itoe sërta xVkoe mënia-dakan përdjandjiankoe dëngan marika-itoe, karëna Akoelah toekan Al-lahnja! 45. Mëlainkan karëna salamat marika-itoe Akoe tëringat këlak akan pcr-djandjiankoe dëngan nenek-mojang-nja, tatkala Akoe mëngbantarkan marika-itoe kaloewar dari nagëri Ma-sir dihadapan mata sëgala bangsa, hëndak mëndjadi Allah marika-itoe: bahoea Akoelah toehan. 46. Hata maka sakalian inilah oen-dang-oendang dan hoekoem dan firman jang tëlab ditëntoekan toekan di-antara dirinja dëngan sëgala bani Isjraïl di-atas boekit Torsina olih ta-ngan Moesa adanja. F A S A L XXVII. Arkia.n, maka bëfirmanlah toekan kapada Moesa , firmannja; |
2. Katakanlah ëngkan kapada sëgala bani Isjraïl dëmikian ini: Dji-kalau barang saorang mëngasingkan barang sasoeatoe sëbab bërnadzar, éiaka bëndaklah ija-itoe toekan poe-nja saloedjoe dëngan nileijanmoe akan orang itoe. 3. Maka adapon nileijanmoe akan saorang laki-laki daripada doewa poe-loeh tahoen sampei ënam poeloeh tahoon oemoernja, bëndaklah nileijanmoe itoe lima poeloeh sjikal pe-rak jang sama dëngan sjikal icm-pat soetji itoe. 4. Maka djikalan saorang përam-poewan, liëndaklah nileijanmoe liga poeloeh sjikal. ü. Maka djikalau orang itoe daripada lima tahoen sampei doewa poeloeh tahoen oemoernja, djikalau laki-laki liëndaklah nileijanmoe doewa poeloeh sjikal, djikalau përampoewan sapoe-loe sjikal. 6. Maka djikalau anak daripada sa-boelan sampei lima tahoen oemoernja, bëndaklah nileijanmoe akan laki-laki lima sjikal perak dan akan përampoewan liëndaklah nileijanmoe liga sjikal perak. 7. Maka djikalau orang iloe oemoer enam poeloeh tahoen ataw iëbih, djikalau laki-laki liëndaklah nileijanmoe lima belas sjikal, dan akan përampoewan sapoeloeh sjikal. 8. Tëtapi djikalau lërlaloe miskin ija akan nileijanmoe ini, maka liëndaklah ij a datang mënghadap imam, laloe dinilei imam akandia, sakedar koewat langan orang jang bërnadzar itoe bëndaklah dinilei imam akandia. 9. Maka djikalau binatang sarpërli jang dipërsëmbahkan orang kapada toekan akan korban, barang apa jang dipërsëmbahkan kapada toekan dëmikian, ija-iloe soetjilah adanja. 10. Tabolih digantinja alaw diloe-karnja dëngan jang lëltih bajik ataw dëngan jang Iëbih boesoek, maka djikalau kiranja lëlah diloekarnja bi-nalang dëngan binatang, lakan dja-ngan kadoewanja, bajik ini, bajik I toekarannja , soetjilah adanja. 14 * |
212 K1ÏAB im 11. Maka djikalau liarang soeaioe liinatang jang liaram, jang tiada da-])al dipërsëmlialikan orang kapada toehax akan korlian, maka hëndak-lah ditarohkannja Iiinalang itoe di-hadapan imam; 12. Laloe dinilei imam akandia an-(ara Itajlk dengan Itoesoek, maka sëtoedjoc dengan nileijanmoe, hei imam! akan djadinja. 15. Maka djikalau ija Iiëndak më-nëlioes iloe, maka patoetiali dipër-iambalikannja dëngan sapërlima lë-liih daripada nileijanmoe. 14. Maka djikalau barang satorang mëmpërsëmhahkan roemalmja akan soeaioe kasoetjian bagei toehax, maka hëndaklab ija-iloe dinilei olih imam anlara bajik dëngan boesoek, maka sapërli nileijan imam iloe bagifoe djoega djadinja. 15. Maka djikalau orang jang telab mëmpërsëmbabkan itoe Iiëndak me-nëboes roernahnja, patoetiali dipër-tambahkannja dëngan sapërlima lë-bili daripada oewang nileijanmoe, laloe roemah itoe mendjadi miliknja poela. 16. Maka djikalau barang sa'orang mëmpërsëmbabkan kapada toehan soeatoe bëbagian daripada ladang poesakanja, maka hëndaklab nileijanmoe saMoedjoe dëngan taboerannja, ija-iloe akan sahomer bidji sëkoewi lima poeloeh sjikal perak. 17. Djikalau dipërsëmhahkannja la-dangnja moelaï daripada lahoen jo-bel, sapërti nileijanmoe bagiloe djoega djadinja. 18. Maka djikalau dipërsëmhahkannja ladang itoe këmoedian daripada lahoen johel iloe, maka hëndaklab harganja dikira-kirakan imam bagei-nja saloedjoe dëngan sëgala tahoen jang lagi ada sampei tahoen johel itoe, maka ija-iloe ditjëngkolong da-ripada nileijanmoe. 19. iMaka djikalau orang jang tëlah mëmpërsëmhahkan ladang itoe Iiëndak mënëhoesnja, paloetlah dipër-tamhahkannja oewang nileijanmoe |
dëngan sapërlimanja lagi, dëmikian-lab ija-iloe linggal miliknja. 20. Maka djikalau tiada ditëboesnja ladang itoe ataw djikalau soedah di-djoewalnja ladang iloe kapada orang lajin, maka tiada bolih ija-iloe dile-boes lagi. 21. Maka pada tahoen johel, apa-hila lëpaslah ladang iloe, djadilah ija soetji hagei toehan sapërli ladang jang haram adanja, maka ija-itoe mëndjadi milik poesaka imam. 22. Maka djikalau dipërsëmhahkannja kapada toehan soeatoe ladang jang tëlah dihëlinja dan jang tiada daripada ladang poesakanja, 25. Maka hëndaklah oewang nilei-janmoe dikira-kirakan imam hagei-nja sampei kapada lahoen jobel, dan hëiidaklah dihërinja iloe pada hari ëngkau mënileikan ilia djoega, maka soeljilah iloe hagei toehan; 24. Maka pada tahoen johel patoetiali ladang itoe dipoelangkan kapada orang, jang daripadanja ija soedah mëmbëü dia, ija-itoe kapada orang jang poenja lanah poesaka itoe. 215. Maka sëgala nileijanmoe hëndaklah dëngan sjikal tëmpat soclji, daripada doewa poeloeh Gera da-lam sa'sjikal. 26. Arkian, maka sëgala jang di-përanakkan moela-moela, jang toehan poenja sëbab soeloengnja, dja-nganlah ija-itoe dinadzarkan orang; liajik ija-itoe daripada lëmhoe alaw daripada kamhing domba, toehan djoega jang ëmpoenja dia. 27. Tëtapi djikalau ija-itoe daripada hinatang jang haram, maka ho-lihlah ditëboesnja dëngan nileijanmoe, maka hëndaklah dipërtambah-kannja lagi dëngan sapërlimanja, maka djikalau ija-iloe tiada ditëhoes, holihlah didjoewal dëngan nileijanmoe. 28. Tëtapi sëgala jang dilëutoekan akan ditoempas, jang dilëntoekan orang akan ditoempas hagei toehan daripada sëgala miliknja, bajik orang ataw hinatang alaw soeatoe bëhagi- |
KITAB IMA] an ladang poesakanja, ija-itoe liada bolih didjoewal ataw ditëboes; sega-la jang ditëntoekan akan ditoempas ija-iloe kasoetjian segala kasoctjian adanja bagei toeiian. 29. Sëgala jang ditëntoekan akan ditoempas, jang ditëntoekan akan ditoempas daripada manoesia, tak an djangan ija-itoe diboenoeh djoega. 50. Maka sëgala përpoeloehan hasil tanah, bajik daripada biclji bidjian diladang, liajik boewab-ltoewaban sëgala pokok, ija-itoe toehan poenja, dan soetjilab itoe bagei toehan. 3t. Tëtapi djikalau barang saorang bëndak mënëboes soeatoe bëbagian përpoeloebannja, hëndaklab dipërtani-[AT XXVII. quot;213 |
babkannja dëngan sapërlima banjaknja. 52. Sëgala përpoeloehan daripada lëmboe ataw kambing domba, sëgala jang laloe dari bawab toengkat itoe, përpoeloehan itoelah soetji ha-gei toeiian'. 33. Djangan dipilihnja daripada jang bajik dan jang boesoek dan djangan poela ditoekarnja, maka djikalau ki-ranja tëlah ditoekarnja, hëndaklab soetji kadoewanja, bajik itoe, itajik toekarannja; djanganlah ija-itoe ditëboes. 54. Maka sakalian inilah firman toehan, jarig dibëri toehan kapada Moesa di-atas boekit Torsina akan disam-peikan kapada sëgala bani Isjraïl. |
T A M A T.
KITAB NABI MOESA JANG- KAEMPAT,
k a m a n j a
F A S A L I. Oabermoela , maka bëfirnianlah TOEiiAN kapada Moesa , dipadang Tijali, dalam chemah përliimponan pada hari jang përtama, Iwelan jang ka-doewa, Ui hoen jang kadoewa, kc-moedian daripada marika-itoe kaloe-war dari nageri Masir, firmannja: 2. Ambillah olihmoe djocmlali s:ï-gënap sidang bani Isjraïl dëngan sc-gala soekoc bangsanja dan roemah-roemah bapanja sërta dëngan l)ilang-an nama sëgala orang laki-laki sao-rang-saorang. 5. Jang oemoer doewa-poeloeh ta-lioen dan lëbili daripada iloe, sëgala orang di-antara orang Isjraïl jang kaloewar akan bërpërang hëndaklah ëngkau l)ilang dalam sëgala lanla-ranja, bajik ëngkau, bajik Harocn. 4. Maka sërta dëngan kamoe akan ada daripada tijap-tijap soekoo sa'o-rang, ija-iloc jang pënghoeloe soe-koenja. o. Maka inilab nama-natna sëgala orang jang akan mëmbanloe kamoe: daripada sockoe Uoebin, Elizoer bin Sjedéjoer; |
6. Daripada Simêon, Seloemiël bin Zoerisjadai; 7. Daripada Jëbocda, Nahesjon bin Aminadab; 8. Daripada Isasjar, Nataniël bin Zocbar; 9. Daripada Zeboeion, Eliab bin Helon; 10. Daripada anak-anak Joesoef, ija-iloc daripada Efëraïm, Elisama bin Amiboed, dan daripada Manasje, Gamaliel bin Pedazoer; 11. Daripada Boenjamin, Abidai' bin Gideoni; 12. Daripada Dan, Ahiëzar bin Ami-sjadai; 15. Daripada Asjer, Pagiël bin Ocb-ran; 14. Daripada Gad, Eljasaf bin De-hoeïi; 15. Dan daripada Naftali, Abira bin Enan. 16. Maka sakalian inilab orang tër-panggil kapada madjëlis bësar dan radja-radja soekoe bangsanja dan pëngboeloe-pëngboeloe atas bëriboe-riiioe orang Isjraïl adanja. 17. Maka sëgala orang jang tërsë-boet namanja di-alas ini di-ambil |
KITAB BILANGAN I.
215
olih Moesa dan Haroen pon serta-nja; 18. Laloe dipanggilnja bërhimpoen sargenap sidang iloe pada hari jaug perlama Itoclau jang kadoewa, soe-paja dibërinja lahoe ocnioern ja, sa-toeroel soekoenja dan saftoeroet roe-mah bapa-bapanja scrta dëngan bi-langan nama masing-masing, jang oemoer doewa poeloeb lahoen dan lëbib daripada iloe; 19. Sa'toedjoe dëngan firman toekan jang kapada Moesa, dëmikianlah di-liilangnja akan marika-itoe dalam pa-dang ïijab. 20. Maka inilab liilangan katoeroe-nan Roebin, anak soelong Isjraïl, saloeroet soekoenja, saloeroct roe-mab bapa-bapanja, sërla dëngan l»i-langan nama masing-masing orang laki-laki, jang oemoer doewa poeloeli lahoen dan lëbib daripada itoe, së-gala orang jang kaloewar akan l»ër-përang: 21. Maka djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Roebin iloe ëmpat laksa ënam riboe lima raloes banjak-nja. 22. Maka bilangan katoeroenan Simeon saioeroet soekoenja, sarloeroet roemali bapa-bapanja, sërla dëngan bilangan nama masimj-masin? orancr o o o o laki-laki, jang oemoer doevva-poeloeb laboen dan lël)iii daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bër-përang, 23. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Simëon itoe lima laksa sambilan rilioe liga ratoes banjaknja. 24. Maka bilangan katoeroenan Gad, saloeroet soekoenja, saloeroel roe-mali bapa-bapanja sërla dëngan bilangan nama-nama orang jang oemoer doewa-poeloeb lahoen dan lë-bib daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 23. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Gad itoe ëmpat laksa, lima riboe ënam ratoes lima poeloeh banjaknja. |
26. Maka bilangan sëgala katoeroenan Jehoeda, saloeroel soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa-poeloeii lahoen dan lëbib daripada itoe, se-Lrala orang jaiii? kaloewar akan hër-perang, 27. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Jëboeda itoe toedjoeh laksa ëmpat rihoe ënam ratoes banjaknja. 28. Maka hilangan sëgala katoeroenan Isasjar satoeroet soekoenja, satoeroet roemah bapa-bapanja sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh taboen dan lëbih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang , 29. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Isasjar itoe lima laksa ëmpat rilioe ëmpat raloes banjaknja. öO. Maka hilangan sëgala katoeroenan Zeboeion saloeroel soekoenja, satoeroet roemah bapa-bapanja, sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëbih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang , 51. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Zehoelon iloe lima laksa toedjoeh riboe ëmpat raloes banjaknja. 32. Maka bilangan katoeroenan Joe-soei', ija-iloe daripada Efërajim saloeroel soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja, serla dëngan hilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëhih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 35. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe El'ërajim iloe ëmpat laksa lima raloes banjaknja. 54. Maka bilangan sëgala katoeroenan Manasje satoeroet soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja, sërla dëngan hilangan nama-nama sëgala o ^ o o orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëbih daripada itoe, së- |
K1TAB B1LAN6AN 1.
216
gala orang jang kaloewar akan !»ër-përang, 35. Djoeinlali segala orang jang da-i'ipada soekoe Manasje itoc liga laksa doewa riboe doewa ratoes hanjak-ii ja. 56. Maka bilangan kaloeroenan Boc-iijauiHi satoeroel soekoenja, satoeroet i'oemab bapa-bapanja, serla dengan liilangan nama-nama segala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëliili daripada itoe, segala orang jang kaloewar akan bërpërang, 57. Djoenilah sëgala orang jang daripada soekoe Boenjaniin iloe liga laksa lima riboe ënipat raloes banjak n ja. 58. Maka bilangan kaloeroenan Dan, satoeroet soekoenja, satoeroet roe-mali bapa-bapanja, sërta dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan löbih daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 59. Djoenilah sëgala orang jang daripada soekoe Dan itoe ënam laksa doewa riboe toedjoeh ratoes banjak-nja. 40. Maka bilangan kaloeroenan Asjer satoeroel soekoenja, satoeroetroemah bapa-bapanja, sërta dëngan bilangan nama-nama segala orang jang oemoer doewa-poeloeh lahoen dan lebib daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 41. Djoenilah sëgala orang jang daripada soekoe Asjer iloe empat laksa sariboe lima ratoes banjaknja. 42. Maka bilangan kaloeroenan Naf-tali, saloeroet soekoenja, satoeroel roemah bapa-bapanja, sërta dengan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëbih daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 45. Djoenilah sëgala orang jang daripada soekoe Naltali iloe lima laksa liga riboe ënipat ratoes banjaknja. 44. Maka orang sakalian inilahjang lëlah dibilang olih Moesa dan Ha-roen dan olih pënghoeloe-pënghoe-loe orang Isjraïl, doewa belas orang banjaknja, masing-masingnja pëng-hoeloe atas isi roemah bapa-bapanja adanja. |
43. Dëmikianlah sëgala orang jang lërbilang dari pada bani Isjraïl satoeroel roemah bapa-bapanja dan jang oemoer doewa-poeloeh lahoen alaw lëbih, sëgala orang Isjraïl jang kaloewar akan bërpërang, 46. Djoenilah sakalian itoe ënam keti liga riboe lima ratoes lima poeloeh banjaknja. 47. Tëlapi sëgala orang Lewi sa-soekoenja sërla dëngan roemah bapa-bapanja liada masoek bilangan iloe; 48. karëna firman ïoeha.x kapada Moesa dëmikian: 49. Hanja orang soekoe Lewi itoe djangan ëngkau bilang dan djangan poengoel djoemlahnja di-antara sëgala bani Isjraïl; 50. Mëlainkan hëiidaklab ëngkan mëngaiigkal orang Lewi iloe alas chemali alsjabadal dan alas sëgala përkakasnja dan atas sëgala sasoea-loe jang sabageinja, sërla hëndaklah niarika-itoe mëngoesoeng ebemah sëm-bahjang dan sëgala përkakasnja dan hëndaklah marika-iloe mëngërdjakan dia dan doedoek bërkoeliling ebemah sëmbahjang itoe. 51. Maka apabila cheniah sëmbahjang itoe akan bërangkat hëndaklah marika-iloe mërombak dia, dan apabila cheniah sëmbahjang itoe akan bërbënli hëndaklah marika- itoe mëm-perdirikan dia poela; maka barang siapa orang lajin jang mënghampiri dia ija-itoe hëndaklah mali diboe-noeh. 52. Maka hëndaklah sëgala bani Isjraïl mëinpërdirikan chemahnja masing-masing pada tëmpatnja dan masing-masing dëngan pandjinja mënoeroet la n la ranja. 55. Tëlapi sëgala orang Lewi itoe bëndaklah mëmpërdirikan chemahnja bërkoeliling ebemah alsjabadal, asal djangan moerka bërlakoe alas si-dang bani Isjraïl; maka sëbab itoe |
KITAB BILi* hëndakiah sëgala orang Lewi iloe mëlakoekan pëngawalan chemali al-sjaliadat itoe. 04. Maka dëmikianlah diperboewal olili liani Isjraïl, ija-iloe dipërboc-watnja sakalian iloe saloedjoe dëngan lirnian toehan jang kapada 3Ioesa. P A S A L II. aka hëfinnanlah toeiia.n kapada Moesa dan Haroen, firmannja: 2. Hëndakiah sëgala liani Isjraïl mëmpërdirikan cliemahnja inasing-masing dihawah pandjinja dëngan alamal roemali liapa-liapanja, maka hëndakiah niarika-iloe doedoek hër-tënlangan dëngan chemah përhinipo-nan bërkoelilingnja. 5. Maka pada sabëlah timoernja, ija-iloe pada sahëlah mala-hari tër-bit akan doedoek soekoe Jehoeda dëngan pandjinja sërla dëngan sëgala tanlaranja, dan Nahesjon bin Ami-nadab mendjadi pënghocloe hani Jehoeda iloe. 4. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang lëlah dibilang iloe ioedjoeh laksa ënipat riboe ënam raloes banjak n ja. !5. Maka disisinja akan dipërdirikan soekoe Isasjar akan sëgala cbeniahnja, maka Natanael bin Zoefir mëndjadi pënghoeloe bani Isasjar iloe. 6. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang lëlah dihilang iloe lima laksa ëmpal riboe ëmpal raloes banjak-nja. 7. Danlagi soekoe Zeboeion, maka Eliah bin Helon mëndjadi pënghoeloe bani Zeboeion iloe. 8. Adapon tanlaranja, sëgala orang-uja jang dibilang iloe lima laksa Ioedjoeh riboe ëmpal raloes banjak-nja. 9. Maka djoemlah sëgala orang Jë-hoeda jang dibilang iloe sakëti doe-lajian laksa ënam riboe ëmpal raloes banjaknja dëngan sëgala tanlaranja. |
NGAN I, II. 217 maka marika-iloe akan Itërdjalan di-hoeloe. 10. Maka pandji soekoe Roebin sër-ta dengan sëgala tanlaranja akan ada pada sahëlah sëlalan dan Elizoer bin Sëdëoer mëndjadi pënghoeloe bani Iloebin itoe. 11. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dihilang iloe ëmpal laksa ënam riboe lima raloes hanjaknja. 12. Maka disisinja hëndakiah soekoe Simëon mëmpërdirikan cliemahnja, maka Sëloemiël, bin Zoerisadai mëndjadi pënghoeloe bani Simëon iloe. 13. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dibilang iloe lima laksa sambilan riboe liga raloes banjak-nja. 14. Danlagi soekoe Gad, maka El-jasal' hin Uehoeïl mëndjadi pënghoeloe bani Gad iloe. 15. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dihilang itoe ëmpal laksa lima riboe ënam raloes lima poeloeh hanjaknja. 16. Maka djoemlah sëgala orang jang dibilang dalam lantara Roebin iloe sakëli lima laksa sariboe ëmpal raloes lima poeloeh, sërla dëngan sëgala tanlaranja, maka marika-iloe akan hërdjalan mëndjadi lanlarajang kadoewa. 17. Këmoedian daripada marika-iloe hëndakiah hërdjalan lantara orang Lewi sërla dengan chemah përhim-ponan [iada sama lëngab sëgala lantara itoe, sapërli marika-iloe mëmpërdirikan cbeniahnja, bagiloc djoe-ga hëndakiah marika-iloe hërdjalan, masing-masing pada lëmpalnja sërla dëngan pandjinja. 18. Maka pandji soekoe Eleraïm sërla dëngan tanlaranja akan ada pada sabëlab haral, dan Elisama bin Amihoed, mëndjadi pënghoeloe bani Eleraïm iloe. 19. Adapon lantaranja dan sëgala orangnja jang dibilang itoe ëmpal poeloeh riboe lima raloes. 20. Maka disisinja adalah soekoe Manasje, dan Gamaliel bin Pedazoer |
212 KITAB IMii 11. Maka djikalau l»arang soeatoe ])inataiig jang liaram, jang tiada da-pat dipërsëmbalikan orang kapada toehap akan korlian, maka hëndak-lali ditarohkannja binatang iloc di-liadapan imam; 12. Laloe dinilei imam akandia an-lara liajik dengan hoesoek, maka sëtoedjoe dengan nileijanmoe, hei imam! akan djadinja. 15. Maka djikalau ija Iiëndak më-nëhoes itoe, maka patoetiah dipër-lamhaiikannja dëngan sa:për!ima lë-hih daripada nileijanmoe. 14. Maka djikalau harang sarorang mëmpërsëmhahkan roemahuja akan soeatoe kasoetjian hagei toehap, maka hëndaklah ija-iloe dinilei olih imam antara hajik dengan hoesoek, maka sapërti nileijan imam iloe hagitoe djoega djadinja. 13. Maka djikalau orang jang tëlah mëmpërsëmhahkan iloe hëndak me-nëhoes roernahnja, patoetiah dipër-tamhahkannja dengan sapëriima lë-hih daripada oewang nileijanmoe, laloe roemah itoe mëndjadi miliknja }ioela. 16. Maka djikalau harang saorang mëmpërsëmhahkan kapada toeuan soeatoe hëhagian daripada ladang poesakanja, maka hëndaklah nileijanmoe satoedjoe dëngan tahoerannja, ija-iloe akan sahomer hidji sëkoewi lima ])oel(ieh sjikal perak. 17. Djikalau dipërsëmhahkannja la-dangnja moelaï daripada tahoen jo-hel, sapërti nileijanmoe hagitoe djoega djadinja. 18. Maka djikalau dipërsëmhahkannja ladang itoe kemoedian daripada tahoen johcl iloe, maka hëndaklah harganja dikira-kirakan imam hagei-nja satoedjoe dëngan sëgala tahoen jang lagi ada sampei tahoen johel itoe, maka ija-itoe diljëngkolong da ripada nileijanmoe. 19. Maka djikalau orang jang tëlah mëmpërsëmhahkan ladang itoe hëndak mënëhoesnja, patoetiah diper-lanihahkannja oewang nileijanmoe |
MAT XXVII. dëngan sapërlimanja lagi, dëmikian-lah ija-itoe tinggal miliknja. 20. Maka djikalau tiada ditëhoesnja ladang itoe ataw djikalau soedah di-djoewalnja ladang iloe kapada orang lajin, maka tiada holih ija-itoe dite-hoes lagi. 21. Maka pada tahoen johel, apa-hila lëpaslah ladang iloe, djadilah ija soelji hagei toehap sapërti ladang jang haram adanja, maka ija-iloe mëndjadi milik poesaka imam. 22. Maka djikalau dipërsëmhahkannja kapada toehan soeatoe ladang jang tëlah dihëlinja dan jang tiada daripada ladang poesakanja, 23. Maka hëndaklah oewang nileijanmoe dikira-kirakan imam hagei-nja sampei kapada tahoen johel, dan hëndaklah dihërinja itoe pada hari ëngkau mënileikan dia djoega, maka soeljilah itoe hagei toeham; 24. Maka pada tahoen johel patoetiah ladang itoe dipoelangkan kapada orang, jang daripadanja ija soedah mëmhëü dia, ija-iloe kapada orang jang poenja tanah poesaka iloe. 215. Maka sëgala nileijanmoe hëndaklah dëngan sjikal tëmpal soelji, daripada doewa poeloeh Gera da-lam sasjikal. 26. Arkian, maka sëgala jang di-përanakkan moela-moela, jang toe-iiax pnenja sëhah soeloengnja, dja-nganlah ija-iloe dinadzarkan orang; hajik ija-iloe daripada lëmhoe alaw daripada kamhing domha, toehan djoega jang ëmpoenja dia. 27. Tëtapi djikalau ija-itoe daripada hinatang jang haram, maka ho-lihlah ditëhoesnja dëngan nileijanmoe, maka hëndaklah dipërtamhali-kannja lagi dëngan sapërlimanja , maka djikalau ija-itoe tiada dilëhoes, holihlah didjoewal dëngan nileijanmoe. 28. Tëtapi sëgala jang dilëntoekan akan ditoempas, jang dilëntoekan orang akan ditoempas hagei toehan daripada sëgala miliknja, hajik orang alaw hinatang ataw soeatoe hëhagi- |
K1ÏAB IMAMAT XXVII.
213
an ladang poesakanja, ija-itoe tiada liolih didjoewal ataw ditël)oes; sëga-la jang ditënlockan akan ditoempas ija-itoe kasoetjian sëgala kasoetjian adanja bagei toeiian. 29. Sëgala jang ditëntoekan akan ditoempas, jang ditëntoekan akan ditoempas daripada manoesia, takan djangan ija-itoe diboenoeh djoega. 50. Maka sëgala përpoeloehan hasil tanali, bajik daripada bid ji- bidjian diladang, bajik boewab-bocwaban sëgala pokok, ija-itoe toeha?.' poenja, dan soetjilab itoe bagei toeiia.x. 51. Tëtapi djikalau barang saorang bëndak mënëboes soeatoe bëbagian përpoeloebannja, bëndaklab dipërtarn-bahkannja dëngan sapërlima banjaknja. |
52. Sëgala përpoeloeban daripada lëmboe ataw kambing domba, sëgala jang laloe dari bawab toengkat itoe, përpoeloehan itoelab soetji bagei TOEKAN. 55. Djangan dipilibnja daripada jang bajik dan jang boesoek dan djangan poela ditoekarnja, maka djikalau ki-ranja tëlab ditoekarnja, bëndaklab soelji kadoewanja, bajik itoe, bajik toekarannja; djanganlab ija-itoe di-tëboes. 54. Maka satkalian inilab firman toehap, jang dibëri toehan kapada Moesa di-atas boekit Torsina akan disam-peikan kapada sëgala bani Isjraïl. |
T A M A T.
KITAB NABI MOESA JANG KAEMPAT,
n a m a n j a
F A S A L I. Oabermoela , maka bëlirmanlah toehan kapada Moesa , (lij)adang: Tijah, dalam chemah përliimponan pada hari jang pertama, boelan jang ka-doewa, tahoen jang kadoewa, ke-moedian daripada marika-itoe kaloe-war dari nagcri Masir, firmannja: 2. Ambillah olihmoe djoemlali sa-genap sidang l)ani Isjraïl dëngan së-gala soekoe bangsanja dan roemah-roemah bapanja sërta dëngan bilang-an nama sëgala orang laki-laki sao-rang-saorang. 3. Jang oemoer doewa-poeloeb tahoen dan lëbili daripada iloe, sëgala orang di-antara orang Isjraïl jang kaloewar akan bërpërang hëndaklah ëngkau bilang dalam sëgala lanla-ranja, liajik ëngkau, bajik Ilaroen. 4. 31:ika sërla dëngan kamoe akan ada daripada tijap-tljap soekoo sao-rang, ija-itoe jang pënghoeloe soekoen ja. o. Maka inilali nama-nama sëgala orang jang akan mëmbanloe kamoe: daripada soekoe Roebin, Elizoer bin Sjedéjoer; |
6. Daripada Simëon, Scloemiël bin Zoorisjadai: 7. Daripada Jëhoeda, Nahesjon bin Aminadab; 8. Daripada Isasjar, Nataniël bin Zoebar; 9. Daripada Zeboeion, Eliab bin Helon; 10. Daripada anak-anak Joesoef, ija-iloe daripada Eleraïm, Elisama bin Amihoed, dan daripada Manasje, Gamaliel bin Pedazoer; 11. Daripada Boenjamin, Abidan bin Gideoni; 12. Daripada Dan, Abiëzar bin Ami-sjadai; 13. Daripada Asjer, l'agiël bin Ocb-ran; 14. Daripada Gad, Eljasaf bin De-boeïl; la. Dan daripada Naftali, Ahira bin Enan. 16, Maka sakalian inilab orang tër-panggil kapada madjëlis bësar dan radja-radja soekoe bangsanja dan pënghoeloe-pënglioeloe atas bëriboe-riboe orang Isjraïl adanja. 17. Maka sëgala orang jang tërsë-boet namanja di-alas ini di-ambil |
215
olih Moesa dan Haroen pon sërta-nja; 18. Laloe dipanggilnja berhimpoen sagënap sitlang iloe pada liari jang përtama boelan jang kadoewa, soe-paja diberinja taboe oemoernja, sa-toeroeL soekoenja dan satoeroet roe-mab bapa-bapanja sërla dëngan lii-langan nama masing-masing, jang oemoer doewa poeloeb laboen dan lëbih daripada iloe; 19. Satoedjoe dëngan firman toekan jang kapada Moesa, dëraikianlah di-bilangnja akan marika-itoe dalam pa-dang Tijab. 20. Maka inilab bilangan katoeroe-nan Boebin, anak soelong Isjraïl, saloeroel soekoenja, satoeroet roe-mab bapa-bapanja, sërta dëngan !ii-langan nama masing-masing orang laki-laki, jang oemoer doewa poeloeb laboen dan lëbib daripada itoe, së-gaia orang jang kaloewar akan bër-përang: 21. Maka djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Boebin itoe ëmpat laksa enam riboe lima ratoes banjak-nja. 22. Maka bilangan katoeroenan Simeon satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja, sërta dëngan bilancran nama masinsf-masinff oran^ o o o o laki-laki, jang oemoer doewa-poeloeb taboen dan lëbih daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bër-përang, 23. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Simëon iloe lima laksa sambilan riboe liga ratoes banjaknja. 24. Maka bilangan katoeroenan Gad, satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja sërta dëngan bilangan nama-nama orang jang oemoer doewa-poeloeb laboen dan lëbib daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 25. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Gad iloe ëmpat laksa, lima riboe enam ratoes lima poeloeb banjaknja. |
26. Maka bilangan sëgala katoeroenan Jeboeda, satoeroet soekoenja , satoeroet roemab bapa-bapanja sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa-poeloeb laboen dan lëbih daripada itoe, së-ijala oransf jan? kaloewar akan bërpërang , 27. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Jëhoeda itoe loedjoeb laksa ëmpat riboe enam ratoes banjaknja. 28. Maka bilangan sëgala katoeroenan Isasjar satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja sërta dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeb taboen dan lëbib daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang , 29. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Isasjar itoe liina laksa ëmpat riboe ëmpat ratoes banjaknja. .quot;)(). Maka bilangan sëgala katoeroenan Zeboeion satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja, sërta dëncran bilancran nama-nama sëgala u o o orang jang oemoer doewa poeloeb taboen dan lëbib daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang , 51. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Zeboeion itoe lima laksa loedjoeb riboe ëmpat ratoes banjaknja. 32. Maka bilangan katoeroenan Joe-soel', ija-iloe daripada Elerajim satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja, sërta dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeb taboen dan lëbib daripada itoe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 35. Djoemlab sëgala orang jang daripada soekoe Elerajim itoe ëmpat laksa lima ratoes banjaknja. 54. Maka bilangan sëgala katoeroenan Manasje satoeroet soekoenja, satoeroet roemab bapa-bapanja, sërta dënsan bilangan nama-nama sëgala do o orang jang oemoer doewa poeloeb taboen dan lëbib daripada itoe, së- |
K1TAB BILANGAN 1.
216
i^ala orang jang kaloewar akan licr-përang, 55. Djoemlah segala orang jang da-i'ipada soekoe Manasje iloc liga laksa doewa riboe doewa raloes lianjak-nja. 36. Maka bilangan kaloeroenan Boc-njamiu satoeroel soekoenja, satoeroet i'ocmah bapa-ltapanja, serla tlengan liilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lël)ili daripada iloe, segala orang jang kaloewar akan berpci'ang, 57. Djoendali scgala orang jang daripada soekoe Boenjamin iloe liga laksa lima rilioe ëmpal raloes iia-njaknja. 58. Maka Lilangan kaloeroenan Dan, saloeroel soekoenja, saloeroel roe-mah bapa-liapanja, serla dëngan l)i-langan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh tahoen dan lëbih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 59. üjoenüab sëgala orang jang daripada soekoe Dan iloe ënam laksa doewa riboe loedjoeh raloes banjak-nja. 40. Maka bilangan kaloeroenan Asjer saloeroel soekoenja, saloeroel roemab bapa-bapanja, sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa-poeloeb laboen dan lëbih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 41. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Asjer iloe ëmpat laksa sariboe lima raloes banjaknja. 42. Maka bilangan kaloeroenan Nai-lali, saloeroel soekoenja, saloeroel roemab bapa-bapanja, sërla dëngan bilangan nama-nama sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen dan lëbih daripada iloe, sëgala orang jang kaloewar akan bërpërang, 45. Djoemlah sëgala orang jang daripada soekoe Nal'lali iloe lima laksa liga riboe ëmpal raloes banjaknja. |
44. Maka orang sakalian inilahjang lëlah dihilang olih 3Ioesa dan Ha-roen dan olih pënghoeloe-pënghoe-loe orang Isjraïl, doewa belas orang banjaknja, masing-masingnja pëng-ho(;loe alas isi roemab bapa-bapanja adanja. 4;j. Dëmikianlah sëgala orang jang lërbilang dari pada bani Isjraïl saloeroel roemab bapa-bapanja dan jang oemoer doewa-poeloeb lahoen alaw lëbih, sëgala orang Isjraïl jang kaloewar akan bërpërang, 46. Djoemlah sakalian iloe ënam këli liga riboe lima raloes lima poeloeh banjaknja. 47. Tëlapi sëgala orang Lewi sa-soekoenja sërla dëngan roemab bapa-bapanja tiada masoek bilangan iloe; 48. Karena firman toehan kapada Moesa dëmikian: 49. Hanja orang soekoe Lewi iloe djangan ëngkau bilang dan djangan poengoel djoemiahnja di-anlara sëgala bani Isjraïl; 50. Mëlainkan hëndaklab ëngkau mëngangkal orang Lewi iloe alas cbemah alsjahadal dan alas sëgala përkakasnja dan alas sëgala sasoea-loe jang sahageinja , sërla bëndaklah marika-iloe mëngoesoeng cbemah sëm-babjang dan sëgala përkakasnja dan bëndaklah marika-itoe mëngërdjakan dia dan doedoek bërkoeliling cbemah sëmbahjang iloe. ol. Maka apabila cbemah sëmbahjang iloe akan bërangkal bëndaklah marika-iloe mëromhak dia, dan apabila cbemah sëmbahjang iloc akan bërhënli bëndaklah marika- iloc mëm-përdirikan dia poela; maka barang siapa orang lajin jang mëngbampiri dia ija-iloe bëndaklah mali diboe-noeh. a2. Maka bëndaklah sëgala bani Isjraïl mëmpërdirikan chemahnja masing-masing pada lëmpalnja dan masing-masing dëngan pandjinja mënoeroel lanlaranja. 55. Tëlapi sëgala orang Lewi iloe bëndaklah mëmpërdirikan chemahnja bërkoeliling cbemah alsjahadal, asal djangan moerka bërlakoe alas si-dang bani Isjraïl; maka sëbab iloe |
KITAB BILANGAN 1, II.
217
hëiidaklali sëgala orang Lewi iloe mëlakoekan pëngawalan cheniali al-sjaltadat itoe. ö4. Maka dcniikianlah dipërboewal olih liani Isjrail, ija-iloe dipërboc-watnja sakalian iloe sa'toedjoe dëngan lirman toehak jang kapada Moesa. T A S A L II. aka bëfirnianlah toeiia.n kapada Moesa dan Haroen, firm a mij a: 2. Höndaklah sëgala liani Isjrail mëmpërdirikan cliemahnja niasing-masing dibawah paiuljinja dëngan alainal roemah bapa-bapanja, maka hëndaklali niarika-iloe doedoek bcr-tëntangan dëngan cliemah përbimpo-nan bërkoelilingnja. 5. Jlaka pada sabëlab limoernja, ija-iloe }iada sabëlali inala-liari lër-bil akan doedoek soekoe Jëhoeda dëngan pandjinja sërla dëngan sëgala tanlaranja, dan Nabesjon bin Ami-nadab mëndjadi pëngboeloe bani Je-hoeda iloe. 4. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang lëlab dibilang itoe loedjoeb iaksa ëmpat. riboe ënam raloes Ita-njaknja. !5. Maka disisinja akan dipërdirikan soekoe Isasjar akan sëgala cbenialmja, maka Natanael bin Zocïir mëndjadi pëngiioeloe bani Isasjar iloe. 6. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang lëlab dibilang itoe lima laksa ëmpat riboe ëmpal raloes banjak-nja. 7. Danlagi soekoe Zeboeion, maka Eliab bin Helon mëndjadi pëngboeloe bani Zeboeion iloe. 8. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dibilang itoe lima laksa loedjoeb riboe ëmpal raloes banjak-nja. 9. Maka djoemlah sëgala orang Jëhoeda jang dibilang iloe sakëti doe-lapan laksa ënam riboe ëmpal raloes banjaknja dëngan sëgala tanlaranja, maka marika-iloc akan bërdjalan di-boeloe. |
10. Maka pandji soekoe Iloebin sër-ta dëngan sëgala tanlaranja akan ada pada sabëlab sëlalan dan Elizoer bin Sëdëoer mëndjadi pëngboeloe bani Iloebin iloe. 11. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dibilang iloe ëmpal laksa ënam riboe lima raloes banjaknja. 12. Maka disisinja hëndaklali soekoe Simëon mëmpërdirikan cliemahnja, maka Sëloemiël, bin Zoerisadai mëndjadi pëngboeloe bani Simëon iloe. 13. Adapon lantaranja, sëgala orang-nja jang dibilang iloe lima laksa sambiian riboe liga raloes banjak-nja. 14. Danlagi soekoe Gad, maka El-jasaf bin Rehoeïl mëndjadi pëngboeloe bani Gad iloe. lö. Adapon tanlaranja, sëgala orang-nja jang dibilang iloe ëmpat laksa lima riboe ënam raloes lima poeloeh banjaknja. 16. Maka djoemlah sëgala orang jang dibilang dalam lantara Iloebin itoe sakëli lima laksa sariboe ëmpal raloes lima poeloeh, sërla dëngan sëgala tanlaranja, maka marika-iloe akan bërdjalan mëndjadi lantara jang kadoewa. 17. Këmoedian daripada marika-iloe hëndaklali bërdjalan lantara orang Lewi sërla dëngan chemah përbim-ponan pada sama lëngah sëgala tan-lara iloe, saiiërti marika-iloe mëmpërdirikan cbenialmja, bagiloe djoe-ga hëndaklab marika-iloe bërdjalan, masing-masing pada lëmpalnja sërla dëngan pandjinja. 15. Maka pandji soekoe El'ëraïm sërla dëngan tanlaranja akan ada pada sabëlah baral, dan Elisama bin Amihoed, mëndjadi pëngboeloe bani Eleraïm itoe. 19. Adapon tanlaranja dan sëgala orangnja jang dibilang iloe ëmpal poeloeh riboe lima raloes. 20. Maka disisinja adalah soekoe Manasje, dan Gamaliel bin Pedazoer |
218
inendjadi pengiioeloe haiii Manasje i(oe. 21. Adapon tantaranja dan sëi;ala orangnja jang diliilang iloc liga laksa doewa riltoc doewa ratoes banjaknja. 22. Danlagi soekoe Boenjamin, ma-ka Aliidan bin Gidioni mendjadi peng-lioeioe hani Boenjamin itoe. 25. Adapon. tanlaranja dan sëgala orangnja jang dibiiang iloe tiga laksa lima rihoe ëmpal raloes lianjaknja. 24. Maka djoeinlah sëgala orang jang dihilang dalam lanlara Efëraïm iloc sa'këti doelapan ril)oe saraloes sërla (lëngan lanlaranja. Maka ma-rika-iloe akan bërdjalan mëndjadi lanlara jang katiga. 2ö. Maka pandji lanlara Dan iloc akan ada pada sabëlab oelara sërla dëngan sëgala lantaranja, maka A-biëzar bin Amisadai mëndjadi igt;ëng-boeloe bani Dan iloe. 26. Adapon lanlaranja dan sëgala orangnja jang dilulang iloe ënam laksa doewa riboe loedjoeh ratoes banjaknja. 27. Maka disisinja bëndaklab soekoe Asjer mëmpëi dirikan cbemalmja; ma-ka Pagiël bin Ocbran mëndjadi [)ëng-boeloe bani Asjer iloe. 28. Adapon lanlaranja dan sëgala orangnja jang dibilang iloc ëmpal laksa sariboe lima raloes banjaknja. 29. Danlagi soekoe Naflali, maka Abira bin Enan mëndjadi pëngboe-loe bani Naflali iloe. 00. Adapon lanlaranja dan sëgala orangnja jang dibilang iloe lima laksa liga riboe ëmpal ratoes banjaknja. 31. Maka djoemlab sëgala orang jang dibilang dalam lanlara Dan iloe sa-këli iima laksa loedjoeh riboe ënam raloes. Maka hëndaklab marika-iloe bërdjalan lërkëmoedian sërla dëngan pandjinja. 52. Maka sakalian iniiab orang lër-bilang daripada bani Isjraïl saloeroet roemab Impa-bapanja, maka djoemlab sëgala orang jang lërbilang dalam sëgala lanlaranja iloe ënam këli liga riboe lima ratoes Iima poeloeli orang. |
53. Tëlapi liada dibilangnja sëgala orang Lewi iloe di-anlara l)ani Isjraïl, saloedjoe dëngan lirman toehagt; jang kapada Mocsa. 54. Maka dipërboewallab olib bani Isjraïl sëgala sasoeatoe jang lirman toehan kapada Sloesa, diperdirikan-njalab chemahnja saloeroet pandji-pandjinja, demikian pon bërdjalan-lab marika-iloe masing-masing dëngan soekoenja sërla dëngan isi roe-mah bapa-l)apanja. F A S A L III. Sabermoela, maka inilab kaloe-roenan Haroen dan Mocsa pada ma-sa toeiia.n bëfirmanlab kapada Moe-sa di-atas boekil Torsina. 2. Maka inilab nama anak-anak la-ki-laki Haroen: jang soelong iloe Nadab, laloe Abiboe dan Eliazar dan Itamar. 5. Dan inilab nama anak laki-laki Haroen, ija-itoe imam jang disiram dan jang tëlab dilanlikakan mëngër-djakan imamat. 4. Tëlapi Nadab dan Abiboe mali-lab dibadlëral toeiian pada masa marika-iloe mëmbawa api jang lajin kabadlërat toeiia.n dalam padang Tijab, maka liadalah anak pada marika-iloe; lëlapi olib Eliazar dan Itamar dikërdjakan imamal dibadapan Haroen, bapanja. o. Maka liëlirmanlab toeiian kapada Moesa dëmikian; 6. Soerocblab soekoe Lewi iloe da-lang hampir, laloe taroeblali marika-iloe dibadapan imam Haroen, soe-paja marika-iloe mënoeloeng akan-dia, 7. Dan soepaja marika-iloe bërka-wal akan gantinja dan bërkawal akan ganti sagënap sidang dibadapan chemab përbimponan akan më-ngërdjakan pëkërdjaan cbemab sëm-babjang iloe; |
KITAB BILANGAN III.
219
8. Daii soepaja marika-itoe mena-roh akan segala përkakas chemah perhimponan itoe clan bërkawal akan ganti sëgala bani Isjraïl dalam më-ngërdjakan chemah sembajang itoe. 9. Dëmikian hëndaklah ëngkau mëm-bëri sëgala orang Lcwi itoe kapada Haroen dan kapada anak-anaknja laki-laki, karena marika-itoe lëlah dikaroeniakan kapadanja, ija-iloe da-ripada sëgala bani Isjraïl inarika-itoelah dikaroeniakan kapadanja. 10. Tëtapi akan Haroen dan anak-anaknja laki-laki hëndaklah kan-ang-kal, soepaja marika-itoe mëngërdja-kan imamalnja, maka daripada orang kaloewaran barang-siapa jang mëng-hampiri pëkërdjaan itoe, ija-iloe akan mati diboenoeh. 11. Maka bëfirmanlah toeha.n kapada Moesa dëmikian: 12. Akan dakoe, bahoea sasoeng-goehnja Akoe felab mëngambil akan sëgala orang Lewi dari anlara sëgala bani Isjraïl akan ganti sëgala anak soelong, jang moela-moela ka-loewar daripada rabim di-antara sëgala bani Isjraïl; maka sëgala orang Lewi 'toe hëndaklah Akoe poenja. \7). Karëna sëgala anak soelong itoe milikkoe, maka pada bari Akoe pa-loe sëgala anak soelong dinagëri Ma-sir, maka pada bari iloe djoega lë-lab koesoetjikan bageikoe sëgala jang soelong di-antara Isjraïl, bajik ma-noesia , bajik binatang, ija-itoe mën-djadi Akoe poenja: bahoea Akoelab toehan! 14. 3Iaka bëlirmanlah toeuan kapada Moesa dalam padang bëlantara Sinaï dëmikian: 1quot;). Bilanglah olihmoe akan sëgala anak laki-laki Lewi sa'toeroet roemab bapa-bapanja, satoeroet soekoenja, ija-itoe sëgala anak laki-laki jang oemoer satboelan dan lëbib daripada itoe, hëndaklah kaubilang. 16. Maka Moesa pon mëmbilanglab marika-itoe satoedjoe dëngan firman toekan, sapërti jang tëlab disoeroeh kapadanja. |
17. Maka sëgala anak laki-laki Lewi dëngan nama-namanja inilah: Gerson dan Kehat dan Mërari. 18. Maka nama anak laki-laki Gerson satoeroet soekoenja inilah: Libni dan Simei. 19. Dan anak laki-laki Kehat satoeroet soekoenja itoelah Amram dan Jizhar dan Hebëron dan Oezziël. 20. Dan anak laki-laki Mërari satoeroet soekoenja itoelah Machli dan Moesi, maka sakalian inilah soekoe orang Lewi satoeroet roemab bapa-bapanja. 21. Maka daripada Gerson toeroen-lah soekoe orang Libni dan soekoe orang Simei', ija-itoelab soekoe orang Gersoni. 22. Adapon bilangan sëgala orang laki-laki, jang oemoer saboelan dan lëbib daripada iloe, djoemlah sëgala orangnja jang dibilang itoe toedjoeh riboe lima ratoes banjaknja. 2ö. Maka hëndaklah sëgala kaloeroe-nan Gerson iloe mëmpërdirikan rhe-malmja dibëlakang chemah sëmbah-jang arab kabarat. 24. Maka hëndaklah Eljasaf bin Laïl mëndjadi pënghoeloe soekoe orang Gersoni itoe. 2o. Maka barang daripada chemah përhimponan jang di-amanatkan kapada anak laki-laki Gerson ija-iloe kajin toedoeng jang pada sabëlah dalam dan kajin toedoeng chemah jang di-atasnja dan sëgala kajin toedoeng jang diloewar dan toedoeng pintoe chemah përhimponan. 26. Dan kajin pagar halaman dan toedoeng pintoe halaman, jang di-koeliling chemah sëmbabjang dan mëdzbah dan sëgala talinja sërta dëngan sëgala jang jang patoet pada pëkërdjaan itoe. 27. Maka daripada Kehat toeroen-lab soekoe orang Amrami dan soekoe orang Izhari dan soekoe orang Heberoni dan soekoe orang Oezziëli, ija-iloelab sëgala soekoe orang Ko-bati 28. Adapon bilangan sëgala orang |
220
laki-laki jang oemoer salioelan dan lëbih daripada itoe djoemlahnja doe-lapan rilioe ëiiain ratoes orang jang méngawali tëmpat jang soetji iloe. 29. Maka hëndaklah sëgala katoe-roenan anak laki-laki Kohat itoc inëm-përdirikan chemahnja pada saliëlali cliemali sëmbalijang arah kasëlalan. 30. Dan Ijëndaklah Elisal'an bin Oezziël mëndjadi .pënghoeloe soekoc bangsa orang Kohati iloe. 51. Adapon barang jang di-amanat-kan kapadanja ija-iioe peil laboet dan medja dan kaki pëlita dan sëgala mëdzbah dan sëgala përkakas jang soelji, jang tërpakei dalam inë-ngërdjakan dia dan lagi lirei dinding sërta dëngan sëgala jang patocl pada pëkërdjaannja 52. Maka Elcazar bin Haroen itoc mëndjadi pënghoeloe bësar alas sëgala pënghoeloe orang Lewi dan pë-rintahnja akan atas sëgala orang jang mëngawali tëmpat jang soelji iloe. 55. Maka daripada Mërari toeroen-lab soekoe orang Machli dan soekoe orang 31oesi, ija-iloelab katoeroenan Mërari. 54. Adapon bilangan sëgala orang laki-laki jang oemoer saboelan dan lëbih daripada iloe djoemlahnja ënam riboe doewa ratoes. 53. Maka Zoeriël bin Abihaïl mën-djadi pëngboeloc soekoe bangsa Mërari , dan hëndaklah marika-iloe mëm-përdirikan chemahnja pada sabëlali chemab sëmbalijang arah ka-oelara. 56. Maka barang jang di-amanat-kan kapada anak-anak laki-laki Mërari ija-itoe sëgala djënang chemah sëmbajang dan sëgala kajoe palang-nja dan sëgala tijangnja dan sëgala kakinja dan sëgala përkakasnja dan sëgala jang patoel pada pëkërdjaan itoe 57. Dan sëgala tijang halaman bër-koeliling sërla dëngan sëgala kakinja dan pasaknja dan talinja. |
58. Maka adapon orang jang akan mëmpërdirikan chemahnja dihada-pan chemab sëmbalijang arah kali-moer, dihadapan chemah përhimpo-nan arah kasabëlah mata-hari tër-bit, ija-iloelah 31oesa dan Haroen sërta dëngan anak-anaknja laki-laki, soepaja marika-iloe mëngawali tëmpat jang soetji itoe akan ganti pë-ngawalan sëgala bani Isjraïl; maka barang-siapa orang kaloewaran, jang dalang bampir kapadanja, ija-iloe akan mali diboenoeh. .quot;9. Adapon bilangan sëgala orang Lewi, jang dibilang olih Moesa dan Haroen dëngan firman toeiian, sa-loeroet soekoe-soekoenja, ija-itoe sëgala orang laki-laki jang oemoer saboelan dan lëbih daripada itoe djoemlahnja doewa poeloeh doewa riboe orang. 40. Maka lirman toekan kapada Moesa: Bilanglah olihmoe akan sëgala anak soelong jang laki-laki di-antara sëgala bani Isjraïl, ija-itoe jang oemoer saboelan alaw lëbih daripada iloe dan ambillah akan bilangan sëgala nama marika-iloe. 41. Dan ambillah bageikoe sëgala orang Lewi iloe akan ganti sëgala anak soelong di-antara bani Isjraïl: bahoea Akoelah ïoeiian ; dan sëgala binatang orang Lewi akan ganti sëgala anak soelong di-antara sëgala binatang bani Isjraïl. 42. Maka dibilanglah olih Moesa akan sëgala anak soelong di-antara bani Isjraïl satoedjoe dëngan lirman toehan jang kapadanja itoe. 45. Maka adapon banjak anak soelong jang laki-laki, satoeroel bilangan namanja, jang oemoer saboelan dan lëbih daripada iloe, satëlah dibilang iloe djoemlahnja doewa poeloeh doewa riboe doewa ratoes toe-djoeh poeloeh liga orang. 44. Maka bëlirmanlah toekan kapada Moesa dëmikian: 43. Ambillah olihmoe sëgala orang Lewi iloe akan ganti sëgala anak soelong di-antara bani Isjraïl, dan sëgala binatang orang Lewi akan ganti binatang marika-iloe; karëna sëgala orang Lewi itoe mëndjadi |
KITAB BILAIgt; Akoe poeiija. Bahoea Akoelah toe-ha* ! 46. Dan lagi oewang tëboesan iloe-wa raloes toedjoeh poeloeh liga orang jang linggal lagi daripada sëgala anak soelong bani Isjraïl, jang daripada segala orang Lewi iloe. 47. Hendakiah di-amlul olihmoe li-ma sjikal akan ganli saorang. sa'loo-djoe dëngan sjikal tëmpat soelji hendakiah kau-amhil dia, ija-iloe daripada doewa poeloeh gera sasji-kal. 48. Maka hendakiah ëngkau mëm-bërikan oewang iloe kapada Haroen dan kapada anak-anaknja laki-laki, ija-iloe oewang lëboesan segala orang jang lagi linggal daripada marika-iloe. 49. Maka di-ambillah olih Moesa akan oewang lëboesan sëgala orang jang lagi linggal lëbih daripada sëgala orang jang dilëboes olih orang-orang Lewi iloe. 50. Maka daripada anak-anak soelong bani Isjraïl di-amhilnja oewang iloe sariboe liga raloes ënam poeloeh lima sjikal jang sama dëngan sjikal lëmpat soelji iloe. 51. Maka dibërikan Moesa oewang lëboesan orang iloe kapada llaroen dan kapada anak-anaknja laki-laki saloedjoe dëngan lirman toehax jang kapada Moesa iloe. FAS A L IV. Hermoei.a, maka bëfirmanlah toe-hak kapada Moesa dan Haroen dë-mikian: 2. Ambillah olihmoe akan bilangan anak-anak laki-laki Kohat di-anlara sëgala orang Lewi saloeroel soekoc-nja, saloeroel roemah bapa-bapanja. 3. Ija-iloe jang oemoer liga poeloeh lahoen alaw lëbih, sampei lima poeloeh laboen oemoernja, sëgala orang jang Ijakap bagei pëkërdjaan iloe akan bëkërdja dalam chemah per-bimponan. |
GAN HI, IV. 221 4. Maka inilab pëkërdjaan anak-anak Kohat dalam chemab përhim-ponan, ija-iloe kasoeljian segala ka-soeljian. а. Maka apahila lanlara iloe bër-angkal hendakiah Haroen sërla dëngan anak-anaknja laki-laki pon da-lang hampir dan mënoeroenkan lirei dinding iloe dan mënoedoengkan la-boel alsjahadal dëngan dia. б. Laloe hendakiah diboeboehnja di-alasnja soealoe loedoeng daripada koelil gadjah mina, sartëlah soedah dihamparkannja dëhoeloe di-alasnja sahëlei kajin biroe la woel sama sa-kali, këmoedian hendakiah dikëna-kannjalah kajoe pëngoesoeng. 7. Danlagi di-alas medja roli loen-djoekan hendakiah dihamparkannja sahëlei kajin biroe lawoel dan dilë-lakkannja di-alasnja sëgala pinggan dan bokor dan Ijeper doe|ia dan Ije-|ier pënljoerah danlagi roti jang sa-laloe iloe akan di-alasnja. 5. Satëlah iloe hendakiah dihani-parkannjalah sahëlei kajin kirmizi di-alasnja dan diloedoengkannja iloe soealoe loedoeng daripada koelil gadjah mina, këmoedian hendakiah di-kënakamija kajoe pëngoesoeng iloe. 9. Lagipon hëndaklah di-ambilnja sahëlei kajin biroe lawoel diloedoengkannja kaki pëlila iloe sërla dëngan sëgala pëlitanja dan segala pënjëpit-nja dan segala pëmadamnja dan sëgala bëkas minjaknja jang tërpakei kapada pëkërdjaan iloe. 10. Laloe hëndaklah dihoengkoes-kannja kaki pëlila iloe sërla sëgala Itërkakasnja dëngan kajin loedoeng jang daripada koelil gadjah mina, sërla düëlakkannja di-alas oesoe-ngan. 11. Danlagi di-alas medja jang daripada ëmas iloe hëndaklah dihamparkannja sahëlei kajin hiroe lawoel dan diloedoengkannja dëngan loedoeng koelil gadjah mina, dan di-kënakannja kajoe pëngoesoengnja. 12. Satëlah iloe hëndaklah di-amhilnja sëgala sërba jang tërpakei ka- |
pada pëkerdjaan dalam tëmpat soe-tji iloc diboengkoeskannja dengan kajiii liiroc lawoet dan ditoedoeng-kannja dengan toedoeng koelit ga-djah mina dan diletakkannja di-atas oesoengan. 15. Kémoedian liëndaklah disoetji-kannja medzliali iloe daripada lialioc dan dihampai'kannja sahëlei kajin kirmizi di-atasnja, 14. Danlagi dimasoekkan kadalain-nja sëgala përkakasnja jang tërpakei kapada pëkèrdjaannja itoc, ija-itoe sëgala tëmpat bara api dan serain-pang dan penjoedoek dan Jtokor pë-rëtjikan dan sëgala përkakas mëdz-liah iloe, laloe ditoedoengkannja dengan toedoeng jang daripada koelit gadjah mina dan dikënakannja kajoe pëngoesoengnja. la. Maka satëlali soedah ditoedoeng-kan Haroen dan anak-anaknja akan tëmpat jang soetji dan sëgala përkakas tëmpat jang soetji itoe apahila tantara itoe hëndak liërangkat, maka liëndaklah anak-anak laki-laki Kohat itoe datang hampir akan mëngoe-soeng dia, tëtapi djangan didjabat-nja akan kasoetjian itoe, soepaja djangan marika-itoe dihoenoeh. Maka daripada chemah përiiimponan saka-lian inilali jang hëndak di-oesoeng olih anak-anak laki-laki Ivoliat. 16. Maka kapada pëmërintalian Ele-iïzar bin llaroen, imam itoe, dise-ralikan sëgala minjak pëlita dan doe-pa jang daripada rëmpah-rëmpah jang liaroem dan përsëmitahan ma-kanan jang sahari-hari dan minjak siraman, behkan, pëmërinlahannja alas sagënap ehemah sëmbahjang sërta dengan sëgala isinja, bajik tëmpat jang soetji, bajik sëgala përkakasnja. 17. Arkian, maka bëfirmanlah toe-ha.n kapada Moesa dan Haroen dë-mikian: 18. Ingatlah bajik-liajik, djanganlah soekoe bangsa orang Kohat itoe di-toempas dari antara orang-orang Lewi! |
19. Maka përboewatlah dëmikian karëna marika-itoe soepaja marika-itoe hidoep dan djangan mati apa-bila marika-itoe datang hampir kapada kasoetjian sëgala kasoetjian: maka liëndaklah datang Haroen sërta anak-anaknja dan mëmbawa marika-itoe masing-masing kapada pë-kördjaannja dan kapada tanggoeng-annja. 20. Tëtapi djanganlah marika-itoe datang hëndak mëliliat apabila tëmpat jang soetji itoe diboengkoes, soepaja djangan marika-itoe mati. 21. Danlagi lirman toeha.n kapada Moesa dëmikian: 22. Ambillah lagi djoemlah sëgala bani Gerson, satoeroet roemah bapa-bapanja , satoeroet soekoe-soekoenja, 25. Jang oemoer tiga-poeloeh tahoen dan lëbih daripada itoe, sampei oemoer lima poeloeh tahoen, liëndaklah kaubilang akandia, sëgala orang jang tjakap akan toeroet bërpërang dan akan bërboewat pëkërdjaan da-lam ehemah përiiimponan iloe. 24. Maka inilah pëkërdjaan orang bangsa Gersoni jang patoet dipërboe-watnja akan bal mëmikoel. 23. iMaka liëndaklah dipikoelnja akan sëgala këlamboe clieinah sëmbahjang dan ehemah përiiimponan, dan toedoeng jang di-atasnja dan toedoeng jang daripada koelit gadjah mina jang di-atas sakali, dan tabir pintoe chemah përiiimponan. 26. Dan sëgala këlamboe halaman dan toedoeng pintoe halaman, jang pada sëgala lihak koeliling chemah sëmbahjang dan mëdzbah, dan sëgala talinja dan sëgala përkakas jang tërpakei kapada pëkërdjaan itoe, sëgala përkara jang patoet dipërboe-wat bagei jang dëmikian ija-itoelah masoek pëkërdjaan marika-itoe. 27. Saloedjoe dengan përintab Haroen dan anak-anaknja liëndaklah dipërboewat anak-anak Gerson akan sëgala pëkërdjaaiinja, daripada ba-rang jang hëndak dipikoelnja dan barang jang hëndak dipërboewatnja; |
K1TAB BILANGAN IV.
225
maka hëndaklah kamoe membëri |)ë-rintah kapada marika-iloc soepaja dipërboewatnja sëgala perkara pc-kcrdjaiiu pikoelan nja. 28. Maka inilali pëkërdjaan kaloe-roenan anak-anak Gerson akan clie-mah përhimponan iloe, maka dalam bërboevvat iloe hëndaklah marika-itoe dibawah perinlah Itamar bin Haroen jang imam iloe. 29. Maka hëndaklah ëngkau mëm-bilang akan anak-auak laki-laki Më-rari saloeroet soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja, 50. Jang oemoer liga poeloeh la-hoen dan lëbib daripada iloe, sam-pei jang oemoer lima poeloeh lahoen, hëndaklah kaubilang, sëgala orang jang Ijakap bagei përkërdjaan iloe akan dipërboewatnja pëkërdjaan che-maii përhimponan. 51. Maka inilah jang hëndak di-tanggoengnja daripada barang jang paloel dipikoel olihnja dan jang di-kërdjakan olihnja dalam cliemab përhimponan, ija-iloe sëgala djënang chemah sëmhahjang dan segala kajoe palangnja dan sëgala lijangnja sërla dëngan kakinja, 52. Dan sëgala lijang halaman jang bërkoeiiling sërla dëngan sëgala kakinja dan pasaknja dan lalinja dan sëgala përkakasnja dan barang jang hëndak dipërboewal akandia; maka hëndaklah ëngkau mëmbilang sëgala përkakas dëngan nama-namanja jang disërahkan kapada langgongannja akan dipikoel olihnja. 55. Maka inilah pëkërdjaan kaloe-roenan anak-anak Mërari, jang paloel dikërdjakannja dalam chemah përhimponan, dibawah përinlah Itamar bin Haroen. jang imam. 54. Maka dibilanglah olih Moesa dan Haroen dan sëgala pënghoeloe sidang iloe akan sëgala anak laki-laki orang Kohati, saloeroel soekoenja , saloeroel roemah bapa-lmpanja, 53. Jang oemoer liga poeloeh la-hoen alaw lëbib, sampei oemoer li-mah [loeloeh lahoen, sëgala orang jaag Ijakap bagei pëkërdjaan iloe akan bërboewal barang pëkërdjaan pada chemah përhimponan iloe. |
56. Maka adapon sëgala orang jang dihilang saloeroel soekoenja iloe doe-wa riboe loedjoeh raloes lima poeloeh banjaknja. 57. Maka sakalian inilaii orang jang dihilang daripada bangsa orang Kohati samoewanja orang jang bërboewal pëkërdjaan pada chemah përhimponan, jang lëlah dihilang olih Moesa dan Haroen saloedjoe dëngan lirman toeha.v jang kapada Moesa. 58. M.-.ka sëgala orang jang dihilang daripada anak-anak laki-laki Gerson, saloeroel soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja, 59. Jang oemoer liga poeloeh lahoen alaw lëbib daripada iloe, sampei oemoer lima poeloeh lahoen, sëgala orang jang Ijakap bagei pëkërdjaan iloe akan bërboewal barang pëkërdjaan pada chemah përhimponan, 40. Adalah sëgala orangnja jang dihilang saloeroel soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja doewa riboe ënam raloes liga poeloeh banjaknja. 41. Maka sakalian inilah orang jang dihilang daripada bangsa orang Gerson . samoewanja orang jang bërboewal pëkërdjaan pada chemah përhimponan, jang lëlah dihilang olih Moesa dan Haroen saloedjoe dëngan lirman toeha.n. 42. Maka sëgala orang jang dihilang daripada katoeroenan anak-anak Mërari saloeroel soekoenja, saloeroel roemah bapa-bapanja, 45. Jang oemoer liga poeloeh lahoen alaw lëbib, sampei oemoer lima poeloeh lahoen, samoewanja orang jang Ijakap bagei pëkërdjaan iloe akan bërboewal pëkërdjaan pada chemah përhimponan; 44. Adapon sëgala orangnja jang dihilang saloeroel soekoenja itoe liga riboe doewa raloes banjaknja. 4ö. Maka inilah sëgala orang jang dihilang daripada bangsa katoeroe- |
224 KIÏAB BILAI nan Mërari, jang telah dibilang olih Moesa dan Haroen satoedjoe dëngan lirman toeiian jang kapada Moesa. 46. Adapon segala orang jang (li!gt;i-lang, jang dibilang olih Moesa dan Haroen dan Pengiioeloe-penghoeloc Isjraïl daripada segala orang Lewi, sa Loer oei soekoenja, saloeroel roe-mah bapa-itapanja, 47. Jang oemoer tiga poeloeb la-hoen ataw lebih, sampei oemoer li-ma poeloeb tahoen, sëgaia orang jang datang bampir akan bërboewal [)ë-kërdjaan dan akan mömikoel-mikoel (lalam ehemah perhimponan; 48. Sëgaia orangnja jang dibilang iloe doelapan rii)oe lima raloes doe-lapan poeloeh. 49. Saloedjoe dëngan lirman ïoe-ha.n tëlab dibilang oranglab akandia dëngan përintaii Moesa, masing-ma-sing dëngan pëkërdjaannja dan ilë-ngan pikoelannja dan dëngan tang-goengannja, saloedjoe dëngan firman toehap jang kapada Moesa. F A S A L V. Ahkia.n, maka bëlirmanlab toeha.n kapada Moesa dëmikian: 2. liërilab përinlah kapada bani Isjraïl, soepaja disoeroebkannja sëgaia orang jang koesla dan sëgaia orang jang bërbëngang dan sëgaia orang jang nëdjis olib bangkei iloe kaloe-war daripada tëmpal lanlara. 5. Bajik orang përampocwan, ba-jik orang laki-laki, bëndaklah kau-soeroeb përgi, sampei diloewar lëm-pal lantara bëndaklab kausoeroeb marika-iloe përgi, soepaja djangan dinëdjiskannja tëmpal lanlaranja jang dilëngabnja Akoe ini ada doedoek. 4. Maka diboewallali olib bani Isjraïl dëmikian, disoeroebnja marika-iloe kaloewar daripada tëmpal lanlara, maka saloedjoe dëngan lirman toeiian jang kapada Moesa diboewallali olib bani Isjraïl. |
ÏGAN IV, V. ö. Uanlagi firman toekan kapada Moesa dëmikian: G. Kalakanlab ëngkau kapada bani Isjraïl; Djikalau saorang laki-laki a law përampoewan tëlab bërboewal barang soeatoe dosa manoesia dëngan mëndoerbaka kapada toehan dan di-rasaï orang iloe akan dirinja bërsa-lab; 7. Maka bëndaklab di-akoenja do-sanja jang lëlab diboewatnja, laloe dipoelangkannja barang jang ])atoel kapada orang jang ëmpoenja salëlab dijiërlambabkan dëngan sapërlimanja, maka ija-iloe dipoelangkan kapada orang jang ija bërboetang kapadanja. 8. Maka djikalau kiranja daripada orang iloe liada lagi kaloeroenan sa-kalipon, jang dapal dipoelangkannja barang jang paloel kapadanja, maka barang hoelang jang hëndak dipoelangkan iloe mëndjadi toeiia.x poe-nja akan goena imam, lajin daripada domba djanlan korban ghafirat iloe, jang dipakeinja akan mëngada-kan ghalirat alasnja. 9. Maka sëgaia persëmbaban lala-ngan bani Isjraïl daripada sëgaia jang löpakei kapada pëkërdjaan jang soelji dan jang dibawa olib marika-iloe kapada imam, ija-iloe mëndjadi imam poenja. 10. Këndatilah dëmikian maka sëgaia jang ada pada lijap-lijap orang daripada barang jang tërpakei kapada pëkërdjaan jang soelji, ija djoe-ga ëmpoenja dia, lëtapi barang jang dibëriuja kapada imam ija-iloelab imam poenja. 11. Danlagi bëfipmanlab toehan kapada Moesa dëmikian: 12. Kalakanlab ëngkau kapada sëgaia bani Isjraïl dëmikian: Harang-sijapa orang laki-laki jang bininja tëlab mënjimpang daripadanja dan lëlab chianal akandia, 15. Sahingga saorang laki-laki tëlab bërbaring dëngan dia dan bërsaka-lidoeran dëngan dia, lëlapi lërsëm-boenilab përkara iloe daripada mala lakiiija dan tëlab diljëmarkannja di- |
KITAB MIL
A.NGAN V.
rinja dëngan sëmboeni-sëmboeni. sa1-liingga tiadalah saksi atasnja dan sa-lahnja pon liada kadapatan. 14. Maka nal'soe ghairat telali bër-lakoc atasnja dan tjemboeroewanlah ija akan bininja, sebab tëlab diljë-markannja dirinja, ataw nal'soe ghairat tëlab berlakoe atasnja dan Ijëm-boeroewanlab ija akan bininja, dji-kalau tiada ditjëmarkannja dirinja sakalipon; lo. .daka bendaklab orang itoe mëm-bawa liininja mënghadap imam dan dibawanja sërtanja sapërpoeloehan sa'efa tëpoeng sjëïr, maka djangan ija-itoe disirami dëngan minjak dan djangan diboeboeb këmënnjan, kare-na ija-itoelab përscmbaban makanan ghairat, soeatoe përsëmbahan përda-waan, jang mëngadakan përingatan kasalahan. 16. Maka hëndaklab disoeroeb imam akandia datang hampir sërta dilia-dapkannja akandia dihadlëral toe- hagt;'. 17. Laloe hëndaklab di-ambil imam akan ajar jang soetji dalam bëdja-nah tanah , dan daripada baboe jang didasar chemab sëmbahjang hëndaklab di-ambil imam diboeboehnja da-lam ajar itoe. 18. Satëlah soedab dihadapkan imam akan përampoewan iloe dëmikian di-hadiërat toekan- , maka hëndaklab di-oereikannja këlabangan ramhoet përampoewan itoe dan dibërikannja ka-pada tangannja përsëmbahan makanan përdawaan, ija-itoo përsëmbahan makanan ghairat, maka pada tangan imam hëndaklab ada ajar jang mëngadakan tjilaka dan lanat. 19. Maka hëndaklab imam mënjoem-pahi dia sambil katanja kapada per-ampoewan iloe: Djikalau tiada sao-rang laki-laki bërsa:katidoeran dëngan dikan dan djikalau tiada ëngkau me-njimpang daripada përintah lakimoe dëngan mëntjëmarkan dirimoe, maka tërlëpaslab ëngkau daripada tjilaka dan lanat jang di-adakan olib ajar ini! |
20. Tëtapi djikalau soenggoeb ëngkau tëlah mënjimpang daripada përintah lakimoe dëngan mëntjëmarkan dirimoe dan saorang laki-laki lajin daripada lakimoe sëndiri tëlah bersakatidoeran dëngan dikan: 21. (Laloe hëndaklab disoeinpabi imam akan përampoewan itoe dëngan soempah lanat sambil kata imam kapada përampoewan itoe:) bahoea didjadikan tokii.vn akandikau soeatoe koeloek dan lanat di-antara bangsa-moe dëngan diljëngkoengkan toeiia.v pahamoe dan dihoesoengkannja peroet-moe. 22. Hëndaklab ajar ini, jang mëngadakan lanat, masoek kadalam isi përoetmoe, soepaja dihoesoengkannja përoetmoe dan ditjëngkoeng-kannja pahamoe. Maka hëndaklab përampoewan iloe mënjahoet: Amin, Am in I 25. Satëlah iloe maka hëndaklab disoeralkan imam sëgala soempah ini pada sahëlei kartas, laloe diha-poeskannja poela dëngan ajar koe-toek itoe. 24. Maka përampoewan itoe hëndaklab disoeroehnja minoem ajar ini jang mëndatangkan tjilaka dan lanat, soepaja ajar jang mëndatangkan lanat itoe masoek kadalamnja sërta mëngadakan tjilaka jang bësar. 23. Maka samantara ini hëndaklab di-ambil imam akan përsëmbahan makanan ghairat daripada tangan përampoewan iloe, laloe ditimang-ti-mangnja përsëmbahan makanan itoe dihadlëral toehan dan dipërsembab-kannja di-atas mëdzbah. 26. Ija-itoe olib imam akan di-am-hil daripada përsëmbahan makanan itoe sagënggam pënoeh akan bëha-gian përsëmbahannja dan dihakarnja habis di-atas mëdzbah, satëlah iloe hëndaklab dibërinja minoem ajar itoe kapada përampoewan iloe. 27. Maka satëlah soedab dibërinja minoem ajar iloe kapadanja, bahoea sanja djikalau tëlah ditjëmarkannja dirinja dan chianat ija akan lakinja, * IS |
226 KITAB BILA raaka ajar jang mendatangkan lanat iloe këlak mëmasoekkan kadalamnja tjiiaka jang besar, sa:hingga l)oe-soenglah peroclnja dan Ijengkoonglah pahanja, maka përampoewan itoelali mendjadi soeatoe koetoek di-antara bangsanja. 28. Tëtapi djika la u përampoewan itoe liada inënljëmarkan dirinja, më-lainkan socljilali ija daripada salab, maka saloe pon Ijilaka tiada ija kë-na dan dalam hal kawinnja ija pon akan ]»ërbijak adanja. 29. Maka inilab hoekoem gbairat, djikalau saorang përampoewan diba-wah koewasa lakinja tëlab mënjim-pang dan tëlab mëntjëmarkan dirinja; 30. Ataw djikalau nafsoe gbairat tëlab bërlakoe alas saorang laki-laki dan Ijemboeroewanlab ija akan bi-ninja, bëndakiab dibadapkannja lii-ninja itoe dlbadlërat toeha.v dan di-perboewat imam akandia satocdjoe dëngan sëgala hoekoem ini. 31. Maka dalam itoepon jang laki itoe soelji daripada salab, tëtapi jang përampoewan itoe akan mënanggoeng kasalabannja. |
NGAN V, VI. sasoeatoe jang dipërboewat daripada pokok anggoer, djikalau bidji ataw koelit sakalipon. ö. Salama sëgala bari ija saorang nadzir djangan pisau tjoekoer tërpa-kci kapada kapalanja, sampei soe(lab gënap sëgala bari di-asingkannja dirinja bagei toeha.x soetjilab ija, bëndakiab dibijarkannja sëgala toekong ramboetnja bërtoemboe sëhadja. 6. Maka saiama sëgala bari di-asingkannja dirinja bagei toehan djangan ija bampir kapada majit orang. 7. Djangan dinëdjiskannja dirinja, bajik karëna bapanja ataw iboenja, bajik karëna saoedaranja laki-laki ataw përampoewan, djikalau marika-itoe soedab mati, karëna tanda nadzirat bagei Allab adalah di-atas kapalanja. 8. Salama sëgala bari ija saorang nadzir maka soetjilab ija bagei toe-iia.\. 9. Tëtapi djikalau dihadapannja ma-tilah saorang dëngan sakoennjoeng-koennjoeng dan tiada tërsangka, sa-bingga dinëdjiskannja kapala nadzir-nja, maka bëndakiab ditjoekoernja kapalanja pada bari ija disoetjikan, pada bari jang katoedjoeh bëndakiab ditjoekoernja, 10. Maka pada hari jang kadoela-pan bëndakiab dibawanja doewa ei-koer tëkoekoer ataw doewa eikoer anak mërpati kapada imam, kapin-toe chemab përhimponan. 11. Maka bëndakiab disadiakan imam saeikoer akan korban karëna dosa dan saeikoer akan korban ba-karan, sërta di-adakannja gbafirat atasnja, karëna tëlab bërdosa ija sëbab majit itoe; maka bëndakiab disoeljikannja kapalanja pon pada bari itoe djoega. 12. Maka bëndakiab di-asingkannja poela dirinja sëgala hari nadzirnja bagei toehan dan dibawanja saeikoer anak domba jang oemoer sataboen akan korban karëna dosa, maka sëgala bari jang dëboeloe itoe liada dibilang, sëbab tëlab dinëdjiskannja hal nadzirnja. |
227
13. Balioea inilah hoekoem orang nadzir itoe: Maka pada liori gcnaji-lali segala hari nadzirnja hëndaklah ija liërdiri pada pintoe chcmali për-himponan. 14. Sërta dibawanja akan përsem-bahan kapada toehan saoikocr anak domba djanlan jang oemoer salalmen dan tiada bërkatjëlaan akan korban bakaran, dan saeikocr domba liëtina jang oemoer sataboen dan tiada iiër-katjëlaan akan korban karëna dosa, dan saeikoer domba djanlan jang tiada bërkatjëlaan akan korban sjoe-koer, 13. Dan saboewab rantang bërisi apain l'atir daripada tëpoeng baloi s diramas dëngan minjak dan roti mëntab fatir jang disapoe dëngan minjak serla dëngan përsëmbaban makanannja dan përsëmbaban mi-noemannja 16. Laloe hëndaklah imam iloc mëng-hampiri hadlëral toehap sërta më-njadiakan korban karëna dosa dan korban bakaran itoe. 17. Satëlab itoe hëndaklah disadia-kannja domba djanlan itoe akan korban sjoekoer bagei toeiia.n sërta dëngan ranlang jang bërisi apam fatir, danlagi hëndaklah disadiakan imam përsëmliahannja makanan dan përsëmbabannja minoeman. 18. Laloe hëndaklah orang nadzir itoe mëntjoekoer kapala nadzirnja dihadapan jiintoe chemah përhimpo-nan, dan hëndaklah di-ambiinja ram-boet kapala nadzirnja, diboeboehnja di-alas api jang dibawah korban sjoekoer ilon, 19. Maka hëndaklah di-ambil imam daripada domba djanlan iloe saiboe-wah paha jang dihadapan sërla jang dirëboes dan safboewah apam fatir dari dalam rantang itoe dan saboe-wah roti mënlah, maka hëndaklah dilëtakkamija di-alas kadoewa tapak tangan orang nadzir iloe satëlab soe-dah diljoekoernja ramboel nadzirnja. |
20. Maka hëndaklah ija-itoe dili-mang-timang imam akan përsëmbaban limangan dihadlëral toeüa.n, ija-iloelah soeatoe kasoeljian bagei imarn, lajin daripada dada korban limangan dan lajin daripada paha jang dihadapan korban tatangan, satëlab iloe bëndaklah orang nadzir itoe minoem ajar anggoer. 21. 3Iaka inilah hoekoem orang nadzir jang lëlab bërdjandji përsëmbaban korbannja kapada toeha.n karëna nadzirnja, lajin daripada jang dapat dipërsëmbabkannja lëbili; satoedjoe dëngan djandji jang lëlab didjandji-kannja hëndaklah ija mëmpërsëm-bahkan lëbib daripada sëgala jang ditanggoengkan atasnja olib hoekoem nadzirnja iloe. 22. Arkia.n, maka bëfirmanlab toe-ua.\ kapada Moesa demikian: 23. Katakanlah ini kapada Haroen dan kapada anak-anaknja laki-Iaki; Demikian përi hëndaklah kamoe mëm-bërkati banilsjraïl; katakanlah olih-moe kapada marika-itoe: 24. Bahoea toeiia.n mëmbërkati apa-lab kamoe dan mëmëliharakan kamoe! 2a. Ba!:oea toeiia.n mënërangkan apalah kamoe dëngan wadjahnja dan dikasihankannjalah kamoe 1 20. Bahoea toeiia.n mënoendjoekkan apalah wadjahnja kapada kamoe dan mëngaroeniaï kamoe dëngan sala-mat ? 27. Demikian liëndaklah dilëlakkan-nja Namakoe kapada sëgala bani Isj-rail, maka Akoe akan mëmbërkati marika-itoe këlak. F A S A L VII. Hata , maka pada sakali përisle-wa, ija-itoe pada hari sëlëseilah Moesa daripada mëmbangoenkan che-mab sëmbabjang serla disiramkan-nja dëngan minjak dan disoeljikan-nja akandia dan akan sëgala përka-kasnja sërla dëngan mëdzbab dan sëgala perkakasnja disiramnja djoe-ga dëngan minjak dan disoet jikannja, V6 * |
KIT AH BIIJ
A.NGAN VII.
228
2. Maka diltawa nlih Kapala-kapala Isjrail dan Penghoeloc sockoo bang-sanja akan përsëmbaliannja; maka marika-iloc djoega penghoeloe soc-koe baugsa jang telah memerinlab-kan pemlulangan iloe. 5. Maka dibawanja akan persem-bahannja kahadlerat toeiian ënam boevvab pëdati jang pakei loedoeng dan doevva belas eikoer lemboc, sa'-lioewab pedali akan doewa orang l'ënglioeloc dan saeikoer lëmboc akan saorang Penghoeloe, maka dibawanja akandia sampei kabadapan cbe-mab sembabjang. 4. Maka belirmanlab toeha.n kapada Moesa demikian: lgt;. Tarimalab sakalian iloe daripa-da marika-iloe, soepaja ija-iloe tër-pakei kapada pëkërdjaan cbemab per-bimponan dan liërikanlah dia kapada orang-orang Lewi masing-masing sakëdar pëkënljaannja. 6. Maka ditai imalah olib Moesa akan segala pëdali dan lëmboe iloe, laloe dibei'ikaniijalab kapada orang-orang Lewi. 7. Doewa boewab pëdati dan ëm-pat eikoer lëmboe dibërikahnjalah kapada bani Gerson sakëdar pëkër-djaannja. 8. Dan ëmpat boewab pëdati dan doelapan eikoer lëmboe dibërikannja-lali kapada bani Mërari sakëdar pë-kërdjaünnja, dibawab pëmërintaban Itamar bin Haroen jang imam. 9. Tëtapi kapada bani Kobat soea-toepon tiada dibërikannja daripada-nja, sëbai) pëkërdjaan tëmpat soelji jang ditanggoengkan alas marika-iloe, ija-iloe mëngoesoeng bënda iloe di-atas baboenja. 10. Dëmikianlab përi pëngboeloe-pëngboeloe iloe mëmbawa përsëmba-liannja akan labbis mëdzbab pada bari ija-iloe disiram dëngan minjak; maka olüi pënghoeloe iloe dibawa akan përsëmbabannja sampei kabadapan mëdzbab. |
11. Maka pada masa iloe firman toeiian kapada Moesa: Hëndaklab pada sa'bari saorang Pënghoeloe mëm-përsëmbabkan përsëmbabannja akan labbis mëdzbab. 12. Adapon jang mëmpërsëmbabkan përsëmbabannja pada bari jang për-tama, ija-iloe Nabasjon bin Amina-dab, karëna soekoe Jëhoeda. 13. Maka përsëmbabannja saboe-wab Ijeper perak, bëratnja saratoes liga poeloeb sjikal dan saboewab bo-kor përëljikan daripada perak, bë-ralnja toedjoeh poeloeb sjikal jang sama dëngan sjikal tëmpat soelji, doewa-doewa pënoeb dëngan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbahan makanan. 14. Dan saboewab Ijeper daripada emas sapoeloeh sjikal pënoeb dëngan doepa; 115. Dan saeikoer anak lëmboe, alaw saeikoer lëmboe moeda, dan saeikoer domha djantan, dan saeikoer anak domba jang oemocr salahoen akan korban I)akaran. 16. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa. 17. Dan doewa eikoer lëmboe dan li-ma eikoer domba djantan dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oemoer salahoen akan korban sjoekoer , sakalian iloelab përsëmbahan Nabasjon biu Aminadab. 18. Maka pada bari jang kadoewa dipersëmbabkan olib Natanaïl bin Zoear, pënghoeloe soekoe Isjacbar, akan përsëmbabannja. 19. Adapon barang jang dipërsëm-bahkannja, ija-iloe saboewab tjeper perak, bëratnja saraloes liga poeloeb sjikal, dan saboewab bokor përëljikan daripada perak, bëratnja loe-djoeh poeloeb sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soelji, doewa-doewa pënoeh dëngan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbahan makanan. 20. Dan saboewab Ijeper daripada ëmas sapoeloeh sjikal bëratnja pënoeh dëngan doepa. 21. Dan saeikoer anak lëmboe alaw |
KITAB IJILANGAJN MI.
229
lëmboe mocda dan saeikoer domlta djantan dan saeikoer anak domba jang ocinocr satahoen akan korban ba ka ran. 22. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 25. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djantan dan lima eikoer kambing djanlan dan lima eikoer anak domba jang oenioer sa-laboen akan korban sjoekoer; sa'ka-lian inilab përsëmbaban Natanaïl bin Zoear. 24, Ma ka pada bari jang katiga Pënghoeloe bani Zeboelon, ija-iloc Eliab bin Helon. 23. Adapon përsëmbabannja ija-itoc saboewah Ijeper perak jang saratoes liga poeloeb sjikal bëralnja dan sa-boewab bokor përëljikan daripada perak bëralnja loedjoeli poeloeb sjikal jang sama dengan sjikal tfimpal soelji, doewa-doewa pënoeli dengan tëpoeng haloes jang diramas dengan minjak akan përsëmbaban makanan. 26. Dan saboewab Ijeper ëmas, bëralnja sapoeloeb sjikal pënoeli dë-ngan doepa. 27. Dan saeikoer anak lëmboe a law lëmboe moeda dan saeikoer domba djantan dan saeikoer anak domba jang oenioer salabuen akan korban bakaran. 28. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 29. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oenioer sa-laboen akan korban sjoekoer; saka-lian inilab përsëmbaban Eliab bin Helon. 50. 3Iaka pada bari jang kaëmpat Pënghoeloe bani Roebin, ija-iloe Eli-zoer bin Sedioer. 51. Adapon përsëmbahannja, ija-iloe saboewab Ijeper perak, jang sa-raloes liga poeloeb sjikal bëralnja, dan saboewab bokor përëljikan daripada perak, bëralnja loedjoeli poeloeb sjikal, jang sama dëngan sjikal lëmpal soelji, doewa-doewa pënoeh dëngan tëpoeng haloes jang diramas dëngan rninjak akan përsëmbaban makanan. |
52. Dan saboewab Ijeper ëmas, bëralnja sapoeloeb sjikal, pënoeh (ië-ngan doepa. 55. Dan saeikoer anak lëmboe alaw lëmboe mocda dan saeikoer domba djantan dan saeikoer anak domba jang oenioer salahoen akan korban bakaran. 54. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 5j. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djanlan' dan lima eikoer anak domba jang oenioer sa-laboen akan korban sjoekoer; saka-lian inilab përsëmbaban Elizoer bin Sedioer. 56. Maka pada bari jang kalima Pënghoeloe bani Simeon, ija-iloe Se-loemiêl bin Zoerisadai. 57. Adapon përsëmbabannja ija-iloe saboewab tjeper perak, bëralnja sa-raloes liga poeloeb sjikal, dan saboewab- bokor përëljikan daripada perak, bëralnja loedjoeli poeloeb sjikal jang sama dëngan sjikal tëmpal soelji, doewa-doewa pënoeh dëngan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. 58. Dan saboewab Ijeper ëmas bëralnja sapoeloeb sjikal pënoeh dëngan doepa. 59. Dan saeikoer anak lëmboe alaw lëmboe moeda , dan saeikoer domba djantan dan saeikoer anak domba jang oenioer salahoen akan korban bakaran. 40. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 41. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oenioer sa-tahoen akan korban sjoekoer; saka-lian inilah përsëmbaban Seloemiël bin Zoerisadai. 42. Maka pada bari jang kaënam |
250
Pëngliocloe liani Gad, ija-iloc Eljasal' bin Dclioeïl. 45. Adapon përsëmbaliannja ija-itoc sa'boewali Ijeper perak jang saraloes liga poeloeh sjikal bëratnja dan s:t-Ijoewah bokor perëljikan daripada perak beralnja loedjoeh poeloeh sjikal jang sama dëngan sjikal tëmpat soetji, doewa-doewa pënoeh dengan lëpoctig lialoes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. 44. Dan sabocwali Ijeper ëmas, bë-ratnja sapoeloeh sjikal, pënoeh dëngan doepa. 4ö. Dan saeikoer anak lëniboe ataw lëmboe moeda, dan saeikoer domba djanlan dan saeikoer anak domba jang oenioer satahoen akan korban bakaran. 46. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 47. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djanlan dan lima eikoer anak domba jang oemoer sa-laboen akan korban sjoekoer; saka-lian inilah përsëmbaban Eljasal', bin Deboeïl. 48. Maka pada bari jang kaloedjoeh Pënghoeloe liani Eföraïm, ija-iloe Eli-sama bin Amiboer. 49. Adapon përsëmbaliannja ija-iloe saboewab Ijeper perak jang sa ra toes liga poeloeh sjikal beralnja dan saboewab bokor përëljikan daripada perak, beralnja loedjoeh poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soelji, doewa-doewa pënoeh dëngan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. üO. Dan saboewab Ijeper ëmas, beralnja sapoeloeh sjikal, penoeli dëngan doepa. al. Dan saeikoer lëmboe moeda alaw anak lëmboe dan saeikoer domba djanlan dan saeikoer anak domba jang oemoer salalioen akan korban bakaran. 32. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. |
55. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djanlan dan lima eikoer anak domba jang oemoer salalioen akan korban sjoekoer; sakali-an inilah përsëmbaban Elisama bin Amiboer. 54. 3Iaka pada bari jang kadoelapan Pënghoeloe bani Manasje, ija-iloe Ga-malial bin Pedazoer. o5. Adapon përsëmbaliannja ija-iloe saboewab Ijeper perak jang saraloes liga poeloeh sjikal bëratnja dan saboewab bokor përëljikan perak, bëratnja loedjoeh poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soetji, doewa-doewa pënoeh dëngan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. 56. Dan saboewab tjepér ëmas bëratnja sapoeloeh sjikal pënoeh dëngan doepa. 37. Dan saeikoer anak lëmboe alaw lëmboe moeda dan saeikoer domba djanlan dan saeikoer anak domba jang oemoer satahoen akan korban bakaran. '68. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. o9. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oemoer salalioen akan korban sjoekoer; sakalian inilah përsëmbaban Gamalial bin Pedazoer. 60. Maka pada bari jang kasambilan Pënghoeloe bani Boenjamin, ija-iloe Abidan bin Gidiöni. 61. Adapon përsëmbaliannja ija-iloe saboewab Ijeper perak jang saraloes liga poeloeh sjikal bëratnja, dan saboewab bokor përëljikan perak, bëratnja loedjoeh poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soetji. doewa-doewa pënoeh dëngan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. 62. Dan saboewab Ijeper ëmas, bëratnja sapoeloeh sjikal, pënoeh dëngan doepa. 65. Dan saeikoer anak lëmboe alaw |
KIÏAB BILANGAN VII.
231
lëmboe mocda dan saeikoer doiuba djantan dan saeikoer anak doml)a jang oemoer satahocn akan korban hakaran. 64. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa. 6ö. Dan doowa eikocr lëmboe dan lima eikoer dom ha djantan dan lima eikoor kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oemoer s;r-taboen akan korban sjoekoer; sa'ka-lian inilah persembahan Abidan l)in Gidiöni. 66. Maka pada bari jang kasapoc-ioeb Pëngboeloe liani Dan, Lja-itoe Abiazar bin Amisadai. 67. Adapon pcrsembaliannja ija-iloe sabopwab Ijeper perak, jang saratoes tiga poeloeh sjikal bëralnja dan sa-boewab bokoi- përëljikan dari pada perak, bëralnja loedjocli poeloeb sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soetji, doewa-doewa pënoeb dëngan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan persembahan makanan. 68. Dan saboewah tjeper ëmas, hë-ratnja sapocloeh sjikal, pënoeb dëngan doepa. 69. Dan saeikoer anak lëmboe ataw lëmboe moeda, dan saeikoer domba djantan dan saeikoer anak domha jang oemoer salaiioen akan korban bakaran. 70. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa. 71. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer domba djantan dan lima eikoer kambing djanlan dan lima eikoer anak domba jang oemoer salaiioen akan korban sjoekoer; sakalian inilah përsëmbaban Abiazar bin Amisadai. 4 72. Maka pada bari jang kasa-bëias Pëngboeloe bani Asjer, ija-iloe Pagial bin Ocbran. 73. Adapon përsëmbabannja ija-iloe saboewali tjeper perak , jang saratoes liga poeloeh sjikal bëralnja, dan saboewah bokor përëljikan daripada perak, bëralnja toedjoeh poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal tempal soelji, doewa-doewa pönoeb dëngan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. |
74. Dan saboewah Ijeper ëmas, bëralnja sapoeloeh sjikal, pënoeb dëngan doepa. 7o. Dan saeikoer anak lëmboe ataw lëmboe moeda dan saeikoer domba djantan, dan saeikoer anak domba jang oemoer salahoen akan korban bakaran. 76. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 77. Dan doewa eikoer lëmboe dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikoer anak domba jang oemoer salahoen akan korban sjoekoer; sakalian inilah përsëmbaban Pagial bin Ocbran. 78. Maka pada bari jang kadoewa bëlas Pëngboeloe liani Nal'tali, ija-iloe Abira bin Enan. 79. Adapon përsëmbabannja ija-iloe saboewah tjeper perak jang saratoes liga poeloeh sjikal bëralnja, dan saboewah bokor përëljikan daripada perak, bëralnja toedjoeh poeloeh sjikal, jang sama dëngan sjikal tëmpat soelji, doewa-doewa pënoeb dëngan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaban makanan. 80. Dan saboewah tjeper ëmas, bëralnja sapoeloeh sjikal, pënoeb dëngan doepa. 81. Dan saeikoer anak lëmboe ataw lëmboe moeda, dan saeikoer domba djanlan dan saeikoer anak domba jang oemoer salahoen akan korban bakaran. 82. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa. 83. Dan doewa eikoer lëmboe dan liina eikoer domba djanlan dan lima eikoer kambing djantan dan lima eikocr anak domba jang oemoer salahoen akan korban sjoekoer; sakalian inilah përsëmbahan Abira bin Enan. 84. Dëmikianlah peri labbis mëdz-bab pada bari disiram dëngan minjak akandia, ija-iloe daripada Pënghoe- |
KITAB B1LANGAN VII, VIII.
loe-pënghoeloe Isjraïl: doewa Itclas ]»oe\vah Ijeper perak dan doewa liëlas hoewali bokor pereljikan daripada perak dan doewa belas boewah tjeper ëmas. 85. Saboewab tjeper perak beralnja saraloes liga poeloeh sjikal dan saboewab bokor pereljikan loedjoeb poeloeh; adapon banjak perak sërba sakaliau iloe, ija-itoe doewa riboe ëmpal ratoes sjikal, jang sama dë-ngan sjikal tëmpat soelji. 86. Dan doewa bëlas boewab tjeper ëmas pënoeb dëngan doepa, saboewab tjeper sapoeloeb sjikal bëratnja, jang sama dëngan sjikal tëmpat soelji; adapon banjak ëmas sëgala Ijeper iloe, ija-itoe saraloes doewa poeloeb sjikal. 87. Adapon banjak binatang akan korban bakaran iloe, ija-itoe doewa bëlas eikoer anak lëmboe, doewa bëlas eikoer domba djantan, dan doewa bëlas eikoer anak domba jang oe-moer salaboen sërta dëngan përsëm-babannja makanan, dan doewa bëlas eikoer kambing djantan akan korban karëna dosa. 88. Maka banjak binatang akan korban sjoekoer iloe doewa poeloeb ëm-pat eikoer anak lëmboe dan ënam poeloeb eikoer domba djantan dan ënam poeloeb eikoer kamliing djantan dan ënam poeloeb eikoer anak domba jang oemoer salaboen; maka dëmikianlab përi tabbis mëdzbab sa-tëlab soedab disiram dëngan minjak akandia. 89. Maka apabila masoeklab 3Ioesa kadalam chemab përbimponan bën-dak bërsëmbab kapada Toelian, maka didëngarnja soeara Toeban jang bëfirman kapadanja dari atas toeloe-pan jang pada taboet alsjabadat dari antara kadoewa orang Cheroeb itoe. Maka dëmikianlab Toeban bëiirman kapadanja. |
Ua.nlagi bëOrmanlab toeiiax kapada Moesa dëmikian: 2. Katakanlab ini kapada Haroen: Apabila ëugkau mëmasang pëlita, maka bëndaklab katoedjoeb boewab pëlila itoe bernjala-njala bërlëntang-an dëngan kaki pëlita iloe. 3. Maka dipërboewatlab olib Haroen dëmikian, dipasangnja sëgala pëlita itoe bërtëntangan dëngan kaki pëlila , saloedjoe dëngan firman toehan jang kapada Moesa. 4. Maka dëmikianlab përboewalan kaki pëlita iloe, ija-itoe daripada ëmas jang tërsëpoeb bajik balangnja, bajik boenganja, satoedjoe dëngan loeladan, jang tëlab ditoendjoek toekan kapada Moesa, bagiloelab dipër-boewatnja akan kaki pëlila iloe. o. Danlagi bëfirmanlab toeiian kapada Moesa dëmikian. 6. Angkallab ëngkan akan sëgala orang Lewi iloe dari antara bani Isjraïl dan soetjikanlab akan marika-iloe. 7. Maka soepaja marika-itoe disoe-tjikan bëndaklab ëngkan bërboewal akandia dëmikian: Përëtjikilab ma-rika-iloe dëngan ajar pëmbasoeb do-sa sërta bëndaklab marika-itoe mën-djalankan quot;jKsau tjoekoer pada saloe-roeb toeboebnja dan mëmbasoebkan pakeijannja dan mënjoetjikan diri-nja. 8. Maka bëndaklab marika-itoe më-ngambil saeikoer anak lëmboe alaw lëmboe moeda sërta dëngan tëpoeng baloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbabannja makanan; dan lagi saeikoer anak ^lëmboe alaw lëmboe moeda bëndaklab kau-ambil akan korban karëna dosa. 9. Maka bëndaklab kausoeroeb orang Lewi iloe datang bampir dibadapan chemab përbimponan dan sagënap sidang bani Isjraïl bëndaklab kau-panggil bërbimpon bërsama-sama. 10. Laloe bëndaklab kausoeroeb orang Lewi itoe mënghampiri ha- |
dléral toeiia.n dan sëgala l)aiii Isj-raï! hëndaklah mëmboeboeh tangan-nja pada orang Lewi itoe. 11. Ma ka hëndaklah Haroen mela-loe-lalangkan orang Lewi iloe di-hadiëral toeiian sapërti soealoe për-sënibaiian timang-limangan daripada bani Isjraïl, dëmikianlah niarika-itoe ditëntoekan liagei mëngërdjakan pë-kërdjaan toeiian. 12. Satëlah itoe maka hëndaklah orang Lewi menjandarkan langannja kapada kapaia anak iëmlioe itoe, la-loe saeikoer hëndaklah kausadiakan akan korban karëna dosa dan saeikoer akan korlian hakaran hagei toeiia.n , soepaja di-adakan ghafirat alas orang Lewi iloe. 15. Maka hëndaklah ëngkau iiiënëii-loekan sëgala orang Lewi iloe diha-dapan Haioen dan dihadapan anak-anaknja sërla hëndaklah engkau int'-laloe-lalangkan niarika-iloe akan për-sëniliahan timang-limangan liagei toeiian ; 14. Maka demikian hëndaklah ëngkau mëngasingkan orang Lewi iloe o ~ o dari anlara sëgala bani Isjraïl, soepaja orang Lewi iloe mëndjadi Akoe poenja. lo. Këmoedian daripada iloe hëndaklah orang Lewi iloe masoek akan mëngërdjakan pëkërdjaan chemah për-himponan, ija-iloe salelah soedah marika-itoe kausoeljikan dan kaula-loe-lalaugkan sapërli soealoe përsëm-hahan timang-limangan. 16. Karëna marika-iloe tëlah dipër-sëmbahkan. behkan, dipërsëmbah-kan kapadakoe dari anlara sëgala bani Isjraïl, maka akan ganti sëgaia jang moela-moela kaloewar daripada rahim, ija-;iloe ganli sëgala anak soelong bani Isjraïl lëlah koe-ambil marika-iloe bagei dirikoe. 17. Karëna Akoe djoega jang ëm-poenja sëgala anak soelong jang di-anlara liani Isjraïl, bajik daripada manoesia, bajik daripada binalang, karëna pada hari Akoe' paloe sëgala anak soelong dinagëri Masir, maka marika-iloe lëlah koesoeljikan bagei dirikoe. |
18. Maka Akoe tëlah mëngambil orang Lewi iloe akan ganli sëgala anak soelong jang di-anlara bani Isjraïl. 19. Maka dari anlara bani Isjraïl Akoe lëlah mënganoegërahakan orang Lewi iloe kapada Haroen dan kapada anak-anaknja soepaja dilakoe-kannja pëkërdjaan bani Isjraïl dalam chemah perhimponan dan soepaja di-.adakannja ghaliral alas bani Isjraïl asal djangan ada hela di-anlara bani Isjraïl apaliila bani Isjraïl iloe mëng-hampiri lëmpal soelji iloe. 20. Maka olib Moesa dan Haroen dan sagen a p sidang bani Isjraïl di-përboewallah akan orang Lewi iloe saloedjoe dëngan sëgaia firman toeiian jang kapada Moesa akan përi hal orang Lewi iloe, demikian pon dipërboewallah olib bani Isjraïl akan marika-iloe. 21 Maka disoeljikanlah orang Lewi dirinja daripada dosa dan dihasoeh-kannjalah pakeijannja sërla di laloe-lalangkan Haroen akan marika-itoe sapërti përsëmbahan timang-limangan dihadlërat toeiian , maka di-adakan Haroen ghafirat alas marika-iloe sërla disoeljikannjalah marika-iloe. 22. Salelah iloe maka dalanglah orang Lewi itoe mëngërdjakan pëkërdjaan dalam ehemah përhimponan dihadapan Haroen dan dihadapan anak-anaknja, sapërti firman toeiian jang kapada Moesa akan hal orang Lewi iloe dëmikian pon dipërboewal orang akan marika-iloe. 23. Arkian, maka bëlirmanlah toe-iian kapada Moesa dëmikian: 24. Akan hal orang Lewi iloe ini-lab dia: Daripada marika-iloe sëgala orang jang doewa poeloeh lima taboen oemoernja ataw lëbih hëndaklah da-lang mëmëliharakan djawatannja dalam pëkërdjaan chemah përhimponan. 20. Tëtapi moelai daripada oemoer lima poeloeh tahoen lërlëpaslah ma- |
254
rika-itoe daripada djawatan pekër-(Ijaan iloe, dan liada oesali marika-itnc laiii berboewat pëkGrdjaan itoe. 26. Kendatilah dëmikian liolili djoega marika-itoe mëmbanloe saoedaranja dalam cliemali perhiniponan dëngan ])ërkaAvaI dan inëmboewang-bocAvang mala, lëtaj)i liada oesah marika-iloe mëlakoekan pëkërdjaan. Ma ka dëmikian hendaklab kaupërboewat akan orang Lewi iloe dalam mömëlibara-kan djawalannja. Saberjioela, maka befirmaidaii toe hak kapada Moesa dalam padang Torsina pada laboen jang kadoewa këmoedian daripada marika-iloe ka-loewar daripada nagëri Masir, pada boelan jang perlama, firmannja: 2. Bahoea bëndaklab bani Isjraïl mëmëgang l'asah jiada masa jang ditënloekan. 3. Pada ëmpat belas hari boelan ini, ija-iloe pada pelang hari ben-daklah kamoe sadiakan dia pada masa jang tërtënloe, satoedjoe dëngan së-gala boekoemnja dan dëngan sëgala përinlabnja hendaklab kamoe mënja-diakannja. 4. Maka disoeroeb Moesa akan sëgala bani Isjraïl mënjadiakan Pasah. Ó. Maka disadiakannjalab Pasah iloe pada ëmpat belas hari boelan jang perlama pada pëlang bari dalam padang Torsina satoedjoe dëngan sëgala firman toehax jang kapada Moesa dëmikian pon dipërboewat olib bani Isjraïl. 6. Maka pada masa iloe adalab orang jang nëdjis olib majit orang, saliingga pada bari iloe liada bolib marika-iloe mëmëgang Pasah, maka sëbab iloe pada bari iloe djoega da-tanglab marika-iloe mënghadap Moesa dan Haroen , |
7. Maka sëmbab marika-iloe kapa-danja : Bahoea bamba ini tëlab nëdjis olib majil orang; patoetkah bamba ini di-asingkan, soepaja djangan ham-ba mëmpërsëmbabkan korban toeiian pada masa jang dilënloekan di-an-tara sëgala bani Isjraïl? 8. 31 aka tilab Moesa kapada marika-itoe: Nantilab dëhoeloe, soepaja akoe dëngar bageimana firman toeiian akan hal kamoe. 9. 3Iaka bëfirmanlah toekan kapada Moesa dëmikian; 10. Katakanlab olibmoe kapada sëgala bani Isjraïl ini: Barang-siapa di-antara kamoe alaw di-antara sëgala kaloeroenanmoe jang nëdjis olib majil alaw jang pada djalan jang djaoeb, bolib djoega ija mënjadiakan Pasah bagei toeiian, 11. Pada boelan jang kadoewa, pada ëmpat bëlas bari boelan, waktoe pëlang, bëndaklab marika-itoe më-njadiakannja sërla dimakannja akan-dia dëngan roli fatir dan goelei jang pabit. 12. Dan djangan dilinggalkannja si-sanja datang ka pagi hari dan djangan pon dipatabkannja barang soealoe loelangnja, maka bëndaklab disadia-kannja Pasah iloe saloedjoe dëngan sëgala përinlabnja. Ij. Maka djikalau barang saorang soclji dan liada ija dalam përdjalanan maka dilaleikannja djoega mëmëgang Pasah, nistjaja orang iloe akan di-loempas këlak dari anlara bangsanja, sëbab liada dipërsëmbahkannja korban toehan pada masa jang dilënloekan , maka orang itoepon akan mënanggoeng dosanja. 14. Maka djikalau di-antara kamoe ada mënoempang saorang dagang jang bolib mëmëgang Pasah bagei toeiian , maka hëndaklah dipëgang-nja satoedjoe dëngan përintab Pasah sërla dëngan sapërlinja, maka hoe-koem saloe djoea adanja bagei kamoe sakalian, bajik bagei orang dagang, bajik bagei anak boemi. 13. Sabermoela, maka pada hari chemab sëmbahjang iloe dipërdirikan (liloedoon'rila li awan akan chemab o sëmbahjang iloe bëloel di-atas cbe- |
KIÏAB BILANGAN IX, X.
mali alsjahadat, maka pada malam ailalali ija-itne di-atas chemah sëm-bahjang saakan-akan roepa api da-la ng kapagi hari. 16. Maka senantiasa demikianlah adanja diloedoengi awan akandia dan pada malam saakan-akan roepa api. 17. Maka apabila tërangkatlah awan itoe dari atas chemah, maka her dj a-lanlah bani Isjraïl dari sana, dan pada tëmpat awan itoepon bërhenli disana pon bani Isjraïl mëmpërdi-rikan chemabnja. 18. Maka atas firman toeha.n bër-angkatlab bani Isjraïl dan atas lir-man toeiiax pon diperdirikannjalah chemabnja, maka salama sëgala hari awan itoe hërhënti di-atas chemah sënibabjang, tinggallah djoega mari-ka-itoe disana. 19. Maka apabila awan itoe linggal tëtap di-atas cheniab sënibabjang bë-bërapa hari lamanja, maka ditoeroet-lab bani Isjraïl akan firman toehax dan tiada marika-itoe bërangkat. 20. Dëmikianpon apabila awan iloe tëtap di-atas chemab sënibabjang sa-dikit bari lamanja; atas firman ïoe-hak dipërdirikannjalab chemabnja dan atas firman toekan pon bërangkatlab marika-itoe. 21. Dëmikian pon apabila awan iloe hërhënti banja daripada pëtang da-tang kapagi bari, dan pada pagi bari awan itoe di-angkat maka bërangkatlab marika-itoe, bajik sijang, ba-jik malam, apabila tërangkat awan iloe, maka bërdjalanlah marika-itoe. 22. Bajik doewa hari, bajik saboe-lan. bajik satahoen lamanja linggal awan iloe di-atas chemah sënibabjang, sabërapa lama awan itoe tëtap di-atasnja tinggallah djoega bani Isjraïl di-tëmpat iloe, liada marika-itoe bërangkat, tëtapi apabila awan iloe dina-jikkan maka bërangkatlab marika-itoe. 25. Alas firman toeiia\ dipërdirikannjalab chemab-chemahnja dan alas firman toehan djoega bërangkatlab marika-itoe, dilakoekannja përintah toeiian satoedjoe dëngan firman toe-han jang kapada 3Ioesa. |
F A S A L X, Arkian, maka bëfirmanlah toekan kapada Moesa dëmikian: 2. Përboewallah olihmoe akan diri-moe doewa boewab nafiri daripada perak, përboewatan jang tëroepani hëndaklab kaukërdjakan dia, maka dëngan dia djoega ëngkau akan më-ngërabkan sidang dan mënjoeroeh-kan tanlara itoe bërangkat. 3. Maka apabila kadoewa nafiri itoe ditijoep oranglab, sagënap sidang iloe akan bërhimpon kapadamoe dihada-pan pintoe chemah përhimponan. 4. Maka apabila ditijoep orang hanja saboewah djoea hëndaklab sëgala Pëngboeloe dan sëgala kapala atas bëriboe-riboe orang Isjraïl bërhimpon kapadamoe. 3. Tëtapi apabila ditijoep olihmoe sëroe-sëroe maka sëgala tantara akan bërangkat jang doedoek pada sabëlah limoer. 6. Maka apabila ditijoep olihmoe sëroe-sëroe pada kadoewa kalinja, hëndaklab bërangkat tantara jang doedoek pada safbëlab sëlalan, satijap-ILjap kali diboenjikan sëroe-sëroe hëndaklab tantara itoe bërangkat. 7. Tëtapi apabila dikërahkan sidang itoe bolihlah ëngkau bërtijoep, tëtapi djangan dëngan hoenji jang sëroe-sëroe. 8. Adapon anak-anak laki-laki Haroen, jang imam, ija-itoe akan me-nijoep nafiri iloe, maka inilah soea-toe hoekoem jang këkal bageimoe dan bagei katoeroenanmoe pon. 9. Maka apabila dalam nagërimoe kamoe masoek përang hëndak mëla-wan moesoeh jang mënghempet kamoe serta kamoe mënijoep nafiri ini, nisljaja tëringatlah akan kamoe di-hadlërat toeiian Allahmoe, dan kamoe akan mëngalahkan raoesoehmoe. |
K1TAB WLANGAN X.
236
10. Dëmikian pon pada hari kasoc-kaanmoe pada masa raja jang ler-tënloe dan pada boelan-boelan jang hëharoe , apaltila kamoe mënijoep na-liri itoe alas korlianinne bakaran dan alas korlianinoe sjoekoer, di-adakan-nja l)alioea kamoe lëringal dihadlë-ral Allahmoe; bahoea Akoelab toe-ha.x Allahnioe! 11. Bermoela, maka djadilab pada laliocn jang kadoewa, boelan jang kadoewa dan pada doewa pocloeh liari Itoelan iloe liahoea lerangkallab awan iloe dari alas cbeinab alsja-hadal. 12. Maka berangkallali bani Isjrail dan liërdjalanlali mai'ika-iloe dari jia-dang Torsina, laloe awan iloepon berhenlilah dijiadang belanlara Pa-ran. 13. Maka apabila marika-iloe bër-angkat bagitoc bërmocla kali ija-iloe salocdjoe dëngan lirman toeiian jang kapada Moosa. 14. Maka bëidjalanlah pandji lan-laia Iiani Jëhoeda dëboeloe sërla dëngan balanja, maka pënghoeloc lan-lara iloe Nabesjon bin Aminadab. 13. Dan penghoeloe lantara soc-koe ban! Isasjar iloe Natanaïl bin Zoear. 16. Dan pënghoeloc lanlara soekoe bani Zeboeion iloe Eliab bin Helon. 17. Laloe cbemab sënibabjang di-bongkar salëlah iloe bërangkallah së-gala bani Gerson dan bani Mërari jang mëngoesoeng cbemab sëiubab-jang iloe. 18. Laloe bërdjalanlah pandji lanlara Roebin sërla dëngan balanja, dan pënghoeloc lantara iloe Elizoer bin Sedioer. 19. Dan pënghoeloc lantara sockoe ban! Simeon itoe Sëloemiël bin Zoe-risadai. 20. Dan pënghoeloc lantara soekoc bani Gad iloe Eljasal' bin Dchocïl. 21. Laloe bërdjalanlah orang Ko-hati dëngan mëngoesoeng barang jang soelji, maka dibangocnkan orang jang dihocloe iloe akan cbemab sëm-bahjang dalam antara marika-ini da-lang. |
22. Laloe bërdjalanlah pandji lantara bani Elërajim sërla dëngan balanja, dan pënghoeloc lanlara iloe Elisama bin Amihocr. 25. Dan pënghoeloc lantara sockoe bani Manasje iloe Gamaliel bin Pe-dazocr. 24. Dan pënghoeloc lantara soekoe bani Boenjamin iloe Abidan bin Gi-dioni. 23. Këmoedian bëidjalanlah pandji lanlara bani Dan jang möndjadi pë-nocloep sëgala lanlara iloe sërla dëngan balanja, dan pënghoeloc lanlara iloe Aliiëzar bin Amisadai. 26. Dan pënghoeloc lanlara soekoc bani Asjer iloe Pagial bin Ochran. 27. Dan pëngboeloe lanlara soekoe bani Naftali iloe Ahira bin Enan. 28. Dëmikianlab përangkalan bani Isjraïl sërta dëngan sëgala lanlara-nja dan dëmikianlab marika-iloepon hërdjalan. 29. Maka kata Moesa kapada llo-bah bin Reboeïl orang Midian jang mëntoewa laki-laki Moesa: Kami hën-dak bërangkat kalëinpal, jang firman toeiian akan halnja : Akoe akan mënganoegërahakan dia kapadamoe; schab iloe liërdjalanlali sërla dëngan kami, maka kami akan mënibocwal kabadjikan këlak akan dikau, ka-rëna toeiia.n tëlah berdjandji sëgala përkara jang bajik kapada Isjraïl. 30. Tëlajti sahoctnja kapadanja: Tia-da akoe akan hërdjalan sërta, më-lainkan akoe hëndak poelang kana-gërikoe dan kapada sanak saocda-rakoe. 31. Maka kala Moesa; Djanganlali kiranja ëngkau mëninggalkan kami, karëna legal dikëlahoeï olihmoe da-lam padang bëlantara mana lenipal jang bajik kami bërdirikan cbemab, maka ëngkau akan bageikan mala kami. 32. Maka djikalan ëngkau hërdjalan sërta dëngan kami dan datanglali këlak kabadjikan , olihn ja djoega toe- |
KITAB BILANGAN X, XI.
«an hendak berlioewal bajik akan kami, maka kami pon akan berboe-wat baiik akan dikau pon. 55. Hata maka hGrdjalanlali ma-rika-itoe dari Iwekit toeiian soeatoe perdjalanan jang (iga hari djaoehnja, dan dalam liga hari itoe taboet per-djandjian toeiian bërdjalanlab diha-dapan marika-itoe akan menljebari perbentian bageinja. 54. Maka awan toeiian adalaii diatas marika-iloe pada sijang bari apabila marika-itoe bërangkat dari-pada lempat përbënlian. 53. Maka djadilab apabila taltoet iloe moclaï bërdjalan , i)aiioea sëmbah Moesa: Bërbangkitlab ki ranja, ja toe ham ! dan bijarlab sëgaia sëteroe-ïnoe ditjërei-bëreikan dan segalu pëm-bëntjimoe lari dari badlëralmoe! 56. Maka apabila ija bërhënli ada-lab sëmbabnja: Kembalilab kiranja, ja toehan! kapada bëriboe laksa orang Isjraïl. F A S A L XI. Sabekmoela, maka pada sak al i për-istewa orang banjak itoe sangal dja-bat amarabnja, sahingga kadënga-ranlah kapada toehan, sërla tërdë-ngar iloe olih toehan maka bërnja-lalab moerkanja dan api daripada toehan mëmakan di-anlara marika-itoe sërta mengbangoeskan boedjoeng tëmpat tantara iloe. 2. Maka orang banjak itoepon bër-sëroe-sëroe akan Moesa, laloe 3Ioesa mëminta doa kapada toehan, maka api itoepon tërpadamlab. 5. Maka dinamaïnja tëmpat iloe Tab-eira, sëbab api daripada toehan tëlaii bërnjala-njala di-anlara marika-itoe. 4. Maka bangsa kaljau, jang di-anlara marika-iloe bëringin-inginlab , laloe poelang, maka pada masa iloe mënangislab bani Isjraïl, katanja: Siapa garangan akan mëmbëri kami makan daging? |
ij. Terkënanglab kami akan ikan-ikan jang kami makan di Masir dë-ngan liada barganja dan akan sëgaia këmëndikei dan laboe dan koetjai dan bawang merah dan bawang poi'-lib. 6. Tëlajii sakarang kakëringaidab kami: saloe pon liada dibadapan mala kami mëlainkan manna ini së-badja! 7. Adapon manna iloe sa'përli bidji ketoembar bësarnja dan sapërli moe-liara warnanja. 8. Maka orang banjak iloe bërdjalan kasana kamari akan mëmoengoel dia , laloe dikisarnja dëngan kisaran alaw diloemboeknja dalam lësoeng dan di-masaknja dalam përijoek atawdipër-boewalnja akan panganan; maka ra-sa nja saakan-akati panganan manis jang digoreng dëngan minjak. 9. Maka pada malam apabila loe-roenlab ëmboen kapada lëmpal lan-lara iloe, manna itoepon toeroenlab kapadanja. 10. Maka sërla didëngar Moesa akan orang banjak iloe inënangis dëngan sëgaia isi roemabnja , masing-masing pa-da pinloe cbemabnja, maka moerka toehan sangal bërnjala-njala dan dja-ballah kalakoean marika-itoe pada pëmandangan Moesa. 11. Maka sëmbab Moesa kapada toehan: Mëngapa toehan mëndoeka-tjilakan bambamoe dëmikian; mëngapa bamba tiada bërolib kasiban dari badlëralmoe, baboea langgoengan sargënap bangsa ini toehan tanggoeng-kan kapada bamba? 12. Hamba tëlab mengandoengkab sagënap bangsa ini? bamba tëlab mëmpëranakkankab dia? baboea bolih toehan bëfirman kapada bamba ini: Pangkoelab ëngkau akandia pada ribaanmoe sa'përli saorang bapa pë-ngasoeb mëmangkoe anak pënjoesoe, dan bawalab akandia kanagëri, jang telab koedjandji kapada nenek-mojang-nja dëngan bërsoempab. 15. Dari mana garangan dapat bamba bërolib daging bëndak dibëri |
KITAB BILANGAN XI.
258
akan sagënap bangsa ini ? Karëna taugisnja adalah kapada bamba sani-Iiil katanja: Berilali akan kami daging, soepaja dapat kami makan! 14. Bahoea hamba saorang orang üa-da dapat menanggoeng sagënap bangsa ini; safsoenggochnja ija-iloe tërlaloe bëral kapada hamlta. lo. Maka djikalau kiranja dëmikian telah toeiian tënloekan bagei bamba, rëmaklab liamlia toehap boenocb sa-kali , djikalau bamba lëlab bërolib rabmal dari badlëratmoe, lëlapi dja-ngan bamba niëmandang kadoekaan bamba ini. 16. Maka firman toeha.n kapada Moesa: Hiniponkanlab bageikoe loe-djoeh poeloeb orang daripada sëgala toewa-loewa Isjrail, jang tëlab kau-këtabocï akan balnja marika-iloe toewa-toewa bangsa dan pëngboeloe-pëngboeloe di-antaranja, laloedalang-lab ëngkau sërla dëngan marika-iloe kacbcmab përhimponan , soepaja ma-rika-itoc bërdiri disana sërla dëngan dikau. 17. Maka Akoe akan loerocn këlak dan bëfirnian kapadamoe disana dan Akoe akan mëngambil daripada Bob jang padamoe sërla mëmboelioeb dia pada marika-iloe, soepaja marika-iloe mënanggoeng kabëralan bangsa ini sërla dëngan dikau dan liada lagi ëngkau saorans mënanffgroenir dia. o d oo o 18. 3Iaka bëndaklali ëngkau mënga-lakan kapada bangsa ini: Soetjikan-lab dirimoe bagei esoek hari, maka kamoe akan mëmakan daging këlak; ka- ü gt; o • 7 rena sasoenggoebnja kamoe lëlab më-nangis dibadapan tëlinga toeuan sam-bil kalamoe: Siapakab mëmbëri akan kami mëmakan daging? maka ba-jiklab kami lagi di Masir! Sëbab iloe toekan këlak mëmbëri akan kamoe mëmakan daging, dan kamoe pon akan mëmakan dia , 19. Boekan sabari doewa hari la-manja kamoe akan mëmakan dia, boekan lima hari alaw sapoeloeh hari alaw doewa poeloeb hari lamanja, |
20. Mëlainkan saboelan soenloek, sahingga ija-iloe kaloewar poela dari dalam hidoengmoe dan kamoe pon djëmoe akandia, maka ija-iloe sëbab kamoe lëlab mëngliinakan toeha.n , jang di-anlara kamoe, dan kamoe tëlah mënangis dihadlëralnja sambil kalamoe: Apakab goena kami lëlab kaloewar dari Masir? 21. Maka sëmbab Moesa: Enam poeloeb laksa orang banjaknja bangsa jang bamba ini dilëngalinja, maka lirman toehax: Akoe mëmbëri akan marika-iloe këlak daging, jang Ijoe-koep akan dimakan saboelan soenloek ! 22. Tërdapalkab domba dan lëmboe jang tjoekoep akan dibantei bagei marika-iloe? Bolihkah dikoempoelkan sëgala ikan dari laoel, soepaja Ijoe-koep bagei marika-iloe? 23. Telapi firman toeha.n kapada Moesa: Bolihkah langan toekan koerang koowal? Sakarang boliblah ëngkau mëlihal, djikalau lirmankoe tëlah sampei kapadamoe alaw lidak. 24. Maka kaloewarlah Moesa laloe disampeikannjalah sëgala firman toekan iloe kapada orang banjak, maka dibimponkannjalab loedjoeh poeloeb orang daripada sëgala loewa-loewa bangsa iloe dan diperdirikannja-lab marika-iloe berkoeliling chemab përhimponan. 23. Maka loeroenlah toekan dalam awan iloe sërla hëfirmanlah ka-padanja, dan di-ambil toekan da-ripada Bob jang padanja, di-anoegë-rabakannja kapada loedjoeh poeloeh orang toewa-loewa, maka sërla da-langlah Bob iloe kapadanja, marika-iloe moelaï hërnoeboeal dëngan liada bërkapoeloesan. 26. Tëlapi adalah doewa orang ka-linggalan dalam lanlara, nama sao-rang Eldad dan nama saorangnja Medad, maka Bob iloe adalah pada marika-iloepon, karëna nama marika-iloe lërsoeral djoega, lëlapi liada ija kaloewar përgi kachemah përhimponan , maka marika-iloepon bër-noeboeallah dalam lanlara iloe. |
KITAB BILANGAN XI, XII.
-2Ö9
27. Maka berlarilali saorang moeda niembëri tahoe Moesa, seiulialinja; Bahoea Elilad dan Medad pon bër-noeboeal dalam lantara. 28. Maka sahoet Joesak hin Noen, hamba Moesa dan saorang dari-pada sëgala orang pilihannja, sërla katanja: ïoewankoe 3Ioesa mela-rang! a li marika-i toe. 29. Tëtapi kata Moesa kapadanja: Mëngapa ëngkau niënjoesabkr.n diri-inoe akan halkoe? Ainhoi, bijaiiah kiranja sagënap I)angsa ini nabi toe-iian adanja dan di-anoegërahaï tok-iia.n dëngan Bohnja! 50. Satëlah iloe maka Moesa pon bërhimponlah poela dëngan tantara itoe, liajik ija, bajijk orang toewa-toewa Isjrail. 51. Maka datanglah soeatoe angin daripada toeiian jang mëngangkat bë-bërapa-bërapa lioerocng këpoejoeh dari laoel, laloe ditoeroenkannja akandia kapada tëmpat tantara itoc kira-kira përdjalanan sahari djaoehnja sabëlah sana dan përdjalanan sahari djaoehnja sabëlah sini bërkoeliling tantara itoe dan lingginja sakëdar doewa liasta dari atas hoemi. 52. Maka bërbangkitlah orang ha-njak itoe, laloe dikoeinpoelkannjalah boeroeng-boeroeng këpoejoeh hari iioe soentoek dan malam itoe soentoek dan kaësokan harinja [ion soenloek, maka orang jang sadikit padanja itoc tëlah mëngoempoelkan sapoeloeh timboenan jang bësar-bësar, laloe di-bamparkannjalah dia bërkoeliling tëmpat tantara. 55. Maka daging itoe lagi pada tjëlahan gigi inarika-itoe, dëhoeloe daripada dimakan hahis akandia, bahoea moerka toehan liërnjala-njala kapada orang banjak itoc, dan di-paloe toehan akan marika-itoe dëngan paloe jang amat bësar. 54. Maka dinamaïnja tëmpat itoe Kiherot Taawah, karëna disanalah ditanamkannjalah sëgala orang jang tëlah hëringin. |
55. Maka daripada Kihërot Taawah bërangkatlah orang banjak itoe ka-Hazirot, laloe tinggallah marika-itoe dillazirot. F A S A L XII. Hermoela , maka bërbantah-han-tahanlah Mirjam dan Haroen dëngan Moesa sehah hal perampoewan Koe-sji, jang tëlah di-ambilnja, karëna dipëristërikannja saorang përampoe-wan Koesji. 2. Maka kata marika-itoe: Adakah kapada Moesa saorang orang djoea toehan liëfirnian ? Boekankah kapada kami pon toehan tëlah bëfirman djoega? Maka kadëngaranlah kata ini kapada toehan! 5. Maka Moesa itoc saorang jang amat lömah-lëmboet përangeinja , tër-lëbih lëmboet ija daripada sëgala orang jang di-atas hoemi. 4. Maka dëngan sëgëranja bëfirman-lah toehan kapada Moesa dar. Ha-roen dan Mirjam: Kalocwarlah ka-tiga kamoe, pergilah kaehemah për-himponan! Maka katiganja pon kalocwarlah. ö. Laloe toeroenlah toehan dalam tijang avvan dan bërdiri dipintoe chemah, samhil dipanggilnja akan Haroen dan Mirjam, maka kadoe-wanja pon datang kabadapan. 6. Maka liëfirmanlah toehan; Dëng-arlah olihmoe akan firmankoe ini: Djikalau daripada kamoe barang saorang jang nalii toehan adanja , maka Akoe menjatakan dirikoe kapadanja dëngan chajal ataw Akoe bëfirman kapadanja dalam mimpi. 7. Tëtapi tiada dëmikian hal ham-bakoe Moesa adanja, jang satiawan dalam sagënap rocmahkoe. 8. Karëna Akoe bërkata-kata dëngan dia moeloet dëngan moeloet, maka djikalau dëngan chajal sakalipon, boe-ka n dëngan pënarka: behkan, dipan-dangnja poela akan pëta toehan , maka hageimana tiada kamoe takoet hër- |
KITAB BILANGAN XII, XIII.
240
bantali-bantah dengan Moesa hamba-koe iloe ? 9. üëmikianlah moer li a toeiian lier-njala-njala kapada kadocwanja, laloe toeiian pon ghaililah; 10. Dan awan itoeponquot; lerangkatlali dari alas cliemah, niaka sasoeng-goelmja Mirjam këna koesta sapërli tsaldjoe. Serla tërpandanglah Haroen akan Mirjam, liaiioea tëlah l)ërkoesta adanja, 11. Maka sëmbah Haroen kapada Moesa: Ja toewan , djangan apaiah dosa ini dilanggoengkan pada liam-l)a, maka hamba tëlah bërhoewat përkara jang bodob dëngan hërdosa dëmikian. 12. Djangan apalab ija sapërti goe-goeran, jang dagingnja soedab sa-parob boesoek pada masa ija kaloe-Avar daripada rabim ilioenja ! 13. Hata maka Moesa pon mëminta doa kapada toeiian, sëinbabnja: Ja Allah, sëmboehkan apalab dia! 14. Maka firman toe uw kapada Moesa: Djikalan kiranja bapanja të-lah mëloedabi moekanja, boekankah kamaloe-maloewanlab ija loedjoeh bari lamanja? Sebab iloe bëndaklab dikoeroengkan akandia loedjoeh bari lamanja diloewar tëmpat lanlara, këmoedian bolib disamboet poela akan dia. 13. Maka Mirjam pon dikoeroeng-kanlab loedjoeh liari lamanja diloewar lëmpat lanlara; maka orangbanjak pon liada bërangkat dari sana sa-bëlom soedab Mirjam disamboet poela. 16. Këmoedian daripada iloe bër-djalanlab orang banjak iloe dari Ha-zirot, laloe dipërdirikannjaiah cbe-mabnja dipadang bëlantara Paran. F A S A L XIII. Arkian, maka bëfirmanlah toe-han kapada Moesa dëmikian; |
2. Soeroehkanlab ëngkau orang për-gi mëngbintei nagëri Kanaan, jang bendak koe-anoegërabakan kapada bani Isjraïl, ija-iloe daripada tijap-tijap soekoe bangsa nenek-mojangmoe saorang hëndaklah kausoeroehkan. maka samoewanja bëndaklab pëng-boeloe-pëngboeloe di-antara marika-iloe. 5. Maka disoeroehkanlah Moesa akan marika-iloe dari padang Paran sa-toedjoe dëngan firman toeiian, maka sëgala orang itoepon pënghoeloe-pëng-hoeloe bani Isjraïl. 4. Maka inilah nama-namanja: Daripada soekoe Roebin Sjammia bin Ziikoer. 15. Daripada soekoe Simëon Sa'al bin Hori. 6. Daripada soekoe Jëhoeda Kaleb bin Jeibenci. 7. Daripada soekoe Isasjar Jidjal bin Joesoef. 8. Daripada soekoe Efërajim Hosia bin Noen. ■ 9. Daripada soekoe Boenjamin Palli bin Rafoe. 10. Daripada soekoe Zeboeion Ga-dial bin Sodi. 11. Daripada soekoe Joesoef, ija-iloe daripada soekoe Manasje Gadi bin Soesi. 12. Daripada soekoe Dan Amial, bin Gemali. 13. Daripada soekoe Aser Seloer bin Michaïl. 14. Daripada soekoe Naftali Nacbbi bin Wol'si. lij. Daripada soekoe Gad Goeil bin Macbi 16. Maka inilah nama sëgala orang jang lëlah disoeroehkan Moesa meng-hintei nagëri, maka Hosea bin Noen dinamaï olib Sloesa Joesak. 17. Maka disoeroehkan Moesa akan marika-iloe përgi mëngbintei nagëri Kanaan sërta katanja kapadanja: Hën-daklah kamoe moelaï përdjalanan-moe dari sini, dan sabëlah sëlatan, laloe moediklah kapëgoenoengan. 18. Dan libat-libatilab nagëri iloe bageimana adanja, dan bangsa jang doedoek didalamnja kalan koewat |
KITAB BILANGAN XIII.
241
a taw I ëniali, banjak alaw sadikitbi-langannja. 19. Dan bageimana tanah, tëmpat kadoedoekannja, djikalau bajik alaw djabat adanja, dan bageimana nagëri-nagëri, tëmpat kadiamannja, djikalau nagëri jang tërlioeka a taw jang bërkota. 20. Dan lagi bageimana maljam la-nahnja, entah gemok alaw koeroes adanja, Cntali ada pobon-polion disa-na ataw tidak dan bërl)ërani-bërani-lab kamoe mëmbawa boewah-boewa-ban hasil-tanah itoe sërtamoe. Maka bëtoel bari itoe moesim poengoetan boewaii-boewah anggoer jang soe-long. 21. Hala, maka l)ërdjalanlab ma-rika-itoe sambil di-binteinja nagëri daripada padang Ziu sampei di Ke-cbob, dimana orang datang ka Ha-mat. 22. Maka dalam bërdjalan pada sa'-liciali sëlatan sampeilab marika-itoe di lleberon, maka disana adalali A-biman dan Sisai dan Talmai, ])ani Einak. Maka nagëri Hcberon Hoc di-bangoenkan toedjoeb taboen iëbili dëhoeloe daripada nagëri Zoan jangdi Masir. 25. Maka apabila sampeilab marika-itoe kalëmbah Esjkol dikeratnja disana satoe tangkei dëngan l)oewab anggoer salandan, laloe digandari orang doe-\va dëngan pënggandaran dan lagi boewab dalima dan boewah ara. 24. 3Iaka dinamaïnja tëmpat iloe lëmbab Esjkol, sëbab boewah anggoer satandan , jang dikërat olih liani Isjrail disana. 2o. Maka këmoedian daripada em-pat i)oelo(;b hari kembalilab marika-itoe daripada mënghintei nagëri. 26. Maka marika-itoepon datang mëndapatkan Moesa dan Haroen dan satgënap sidang liani Isjrail pada padang Paran di Kades, dan disam-peikannjalah poela chabar kapada marika-itoe dan kapada sagënap sidang itoe sërta ditoendjoekkannja lioewali-lioewahan nagëri itoe; |
37. Sam])il ditjaritërakannja kapa-danja, katanja: Kami telah sampei kanageri, kamana toewan telah më-njoeroehkan kanii, bahoea sanja ija-itoe bërkalimpahan ajar soesoe dan madoe, dan inilah lioewah-hoewalian-nja. 28. Tëtapi adapon bangsa orang, jang mëndoedoeki nagëri itoe, ija-itoe Iiërkoewasa dan nagëri-nagëri-nja pon liërkota lagi bësar-liësar, maka disanapon kami tëlab mëlihat bani Einak iljoega. 29. Maka pada sahëlah sëlatan nagëri itoe doedoeklali orang Amaleki, dan ditëmpat jang bërgoenoeng-j:oe-noeng ('oedoeklali orang Heti, dan Jelioesi dan Amori, dan dilëpi laoet dan disabëlah Jarden doedoeklali o-rarig Kanani. 50. Maka pada masa itoe ditëtap-kan Kalel) akan liali orang banjak diliadapan Moesa, katanja: Bajiklah kami bërangkat mocdik dëngan tin-da takoet, dan mëngalahkan dia, karëna sasoenggoelin ja tjakaplali kami. 51. Tëtapi kata sëgala orang jang tëlab bërdjalan sërtanja: Tiada bolih kami mëndatangi bangsa itoi;, karëna marika-itoe lëbih koewat daripada kami. 52. Maka deniikian disampeikannja-lab chabar jang djabat daripada nagëri jang tëlab dibinteinja, katanja kapada bani Isjrail: Adapon nagëri jang tëlab kami pintas itoe, ija-itoe soeatoe nagëri jang mëmakan orang isinja, dan akan bangsa jang kami tëlab mëlihat dalamnja, ija-itoe sa-moeanja orang tinggi bësar. 55. Dan lagi kami mëlihat disana orang pëbalawan, bani Einak toeroen-tëmoeroen orang pëbalawan, maka pada pëmandangan kami adalah kami sapërti bilalang djoega, dan pada pëmandangan marika-itoe kami pon deniikian. |
16
242
F A S A L XIV. aka pada masa iloe sagënap sidang iloc menjaringkan soearanja dëngan tiada liërkapoetoesan dan orang banjak itoepon mënangislah samalam-malaman. 2. Dan segala bani Isjraïl liërsoe-ngoet-soengoetlah akan Moesa dan Ha-roen, sërla kala sagënap sidang ka-padanja: Amboi! liajiklah kami lelali mali diMasir ataw dalam padang bëiantara ini! soenggoeh bajiklab ka-mi tëlah mali! 5. Mëngapa toehan hëndak memba-wa kami masoek kadalam nagëri iloc, socpaja kami dimakan pëdang dan anak bini kami inëndjadi rampasan! Boekankab bajik kami balik kaMasir sëbadja? 4. Maka kala marika-iloe saorang akan sarorang: Mari, kita mëngang-kat akan saorang kami djadikapala, laloe balik kaMasir! 5. Maka pada masa iloe tërsoeng-koerlali Moesa dan Haroen dëngan moekan ja kaboemi dibadapan pëkoeni-poelan sagënap sidang l)ani Isjraïl. 6. Tëlapi olib Joesak bin Noen, dan Kaicb bin Jcfoena, jang daripada pëngbintei nagëri iloe, dikojak-kojak-kannja pakeijannja sëndiri, 7. Sërla kalanja kapada sagënap sidang bani Isjraïl: Bahoca nagëri, jang lëlab kami pinlas bëndak mëng-hinleidia, ija-iloo soealoe nagëri jang amat bajik. 8. Maka djikalau kiranja toehan bërkënan akan kami, nistjaja diba-wanja akan kami kadalam nagëri iloe dan dikaroeniakannja iloe kapada kami, maka ija-iloe soealoe nageri jang bërkalimpaban ajar socsoe dan madoe. 9. Hanja djanganlah kamoe mën-doerbaka kapada toehan , dan djanganlah kamoe lakoel akan bangsa nagëri iloe, karëna kami dapal me-nëlan akandia! Bahoca bajangnja pon tëlah laloe daripadanja, dan toehan adalali sërla dëngan kami, sëbab iloe djanganlah kamoe lakoel akan marika-iloe! |
10. 3Iaka pada masa iloe bërmoea-1'akallah sagënap sidang iloe hëndak mëlonlari marika-iloe dëngan batoe, lëlapi kalihatanlah kapada sëgala bani Isjraïl kamoeliaan toehan dalam chemah përhimponan. 11. Maka firman toehan kapada Moesa: Bërapa lama lagi bangsa ini mënljëlakan Dakoe? bërapa lama lagi marika-iloe tiada përljaja akan Da-koe, olib sëgala tanda jang lëlab koe-adakan di-an(aranja? 12. Bahoca Akoe hëndak paloe marika-iloe dëngan bëla sampar sërla mëmhinasakan marika-iloe, dan A-koe mëndjadikan dikau soealoe bangsa jang bësar dan koewat daripada bangsa ini. 13. Maka sëmbah Moesa kapada toehan: Djikalau demikian nistjaja ija-iloe kadëngaranlah këlak kapada orang Masir, maka dari tëngahnja djoega toehan lëlab mëmhawa ka-loewar bangsa ini olib koewasamoe. 14. Maka marika-iloe akan mëntjë-ritërakan kapada orang isi nagëri ini harang jang didëngarnja, bahoea ëngkau toehan, di-antara bangsa ini, dan ëngkau, toehan, dipandang dëngan mala, dan awanmoe pon lër-diri di-alasnja dan toekan tëlah bcr-djalan dibadapannja pada sijang bari dalam lijang awan dan pada malam dalam lijang api. lo. Maka djikalau kiranja toehan mëmbocnoeh akan bangsa ini sapërli saorang djoea adanja, nistjaja sëgala bangsa, jang menëngar chabar akan halmoe ini, akan bërkala këlak demikian : 16. Sëbab toehan tiada tjakap mëmhawa akan bangsa ini kadalam nagëri, jang lëlab didjandjikannja dëngan bërsoempah, maka dihanleinja marika-iloe dalam padang bëiantara! 17. Maka sakarang bijarlah kiranja koewasa toehan dipërmoeliakan, saloedjoe dëngan lirman toehan ini: |
KITAB BILANGAN XIV.
245
18. Bahoea TOEiiANlali pandjang sa-bar dan bësarlah kamoerahannja, di-ampoeninja kasalahan dandosa, ma-ka jang salah sa'kali-kali tiada dibi-langkannja soel ji, mclainkan kadja-hatan bapa-bapa dibalasnja akan anak-anaknja datang kapada katoeroenan jang kaliga dan jang kaëmpat. 19. Maka ampoenilab kiranja ka-djabatan bangsa ini sapërti kabësaran kamoerabanmoe, sebab toehan tëlab mënsabarkan bangsa ini dari Masir sanipei kamari. 20. Maka firman toehan: Akoe lë-lab mëngampoeni marika-itoe sa'loe-djoe dëngan sëmbabmoe, 21. Tëlapi, sasoenggoeb-soenggoeii-nja Akoe ini iiidoep, saloeroeh boe-mi akan dipënoehi dëngan kamoeliaan toehan. 22. Karëna, adapon sëgala orang, jang tëiali mëlihat kamoeliaankoe dan sëgala tanda jang lëlab koe-adakan diMasir dan dipadang bëlantara, maka jang sakarang soedab mëntjobaï Akoe sampci sa'poeloeh kaii dan tiada maoe mënëngar akan soearakoe, 25. Sakali-kali tiada marika-itoe akan mëlibat nagëri, jang tëlab koe-djandji kapada nenek-mojangnja dëngan bërsoempah! bebkan, sëgala orang jang tëlab mëntjëlakan üakoc, ija-itoepon tiada akan mëlibat nagëri itoe. 24. Këljoeali hambakoe Kaleb, së-bab sërtanja adalab rob jang lajin dan ijapon tëlab tëtap mënoeroet A-koe, maka Akoe akan mëmbawa dia kadalam nagëri jang lëlab ija ma-soek, dan katoeroenannja pon akan mëmpoesakaï dia. 2o. Maka sakarang orang Amaleki dan orang Kanani soedab mëmpër-dirikan chemabnja dalam lëmbaban, sëbab itoe hëndaklah kamoe balik esoek bar! dan bërdjalan poela dipadang bëlantara arab kalaoet Kolzom. 26. Danlagi flrman toeiian kapada Moesa dan Haroen demikian: |
27. Bërapa lamakab sidang djahat ini taban dalam bërsoengoet-soengoet akan Dakoe ? Adapon sëgala soc-ngoet-soengoetan banilsjraïl akan Da-koe ija-itoe tëlab koedëngar samoea-nja! 28. Katakanlab kapada marika-itoe: Flrman toehan dëmikian: sasoeng-goeb-soenggoelmja Akoe htdoep, dji-kalau tiada Akoe bërboewat akan ka-moe, sapërti jang kamoe tëlab kata-kan prala pënëngarankoe! 29. Dipadang ini djoega akan rden-tob këlak bangkeimoe, dan bangkei sëgala orangmoe jang tërbilang, toe-roet sagenap bilangannja, jang oemoer doewa-poeloeb taboen ataw lebili, sëgala kamoe jang tëlab bërsoengoet-soengoet akan Dakoe. 50. Sakali-kali tiada kamoe akan masoek kadalam nagëri, jang tëlab koedjandji dëngan bërsoempah bën-dak rnendoedoekkan kamoe dalam-nja, katjoewali Kaleb bin Jëfoena, dan Joesak bin Noen. 51. Maka adapon kanak-kanakmoe, jang telah kamoe katakan akan bal-nja, baboea ija mëndjadi rampasan këlak, ija-itoe akan koebawa masoek kadalaninja dan dikëtahoeïnja akan nagëri jang tëlab kamoe tjëlakan. 52. Tëtapi akan kamoe, nistjaja bangkeimoe akan djatob këlak dipadang bëlantara ini. 55. Maka anak-anakmoe akan më-ngomliara dipadang ini bageikan gom-bala ëmpat poeloeb taboen lamanja sërta ditanggoengnja simpangan zi-namoe sampei bangkei kamoe saka-lian soedab djatob dipadang ini. 54. Toeroet bilangan sëgala bari, jang kamoe mënghintei nagëri, ija-itoe ëmpat poeloeb bari, sataboen lamanja akan tijap-tijap bari itoe kamoe akan mënanggoeng kasalaban-moe, djadi ëmpat poeloeb taboen lamanja, dan dikëtaboeï olihmoe akan katëgarankoe. 53. Baboea Akoe ini toehan jang tëlab bëfirman, djikalau tiada Akoe bërboewat akan sagënap sidang orang djahat, jang tëlab bërmoeafakat hën-dak mëlawan akan Dakoe! Maka di- 16* |
244 KITAB BILAN padang ini «Ijoega raarika-itoe (lil)i-nasakan kelak Jan akan mati disini. 56. Bermoela, raaka adapon sëgala orang jang Irhili disoeroelikan Moesa menghintei nagëri dan jang raenga-dakan sagenap sidang itoe bersoe-ngoet-soengool akandia, sebab sartëlah soedah ])oelang dipëtjahkannja dia-])ar djahat dari hal nagcri itoe, 57. Bahoea orang itoe djoega, jang tölah memëtjahkan chabar djahat dari hal nagëri itoe, sakalian iloe ma-tilali sëbal) këna l)ëla dihadlëral toe-iian. 58. Tëtapi Joesak bin Noen, dan Kalei) bin Jefoena itoe tinggal lii-doep daripada sëgala orang jang të-lah përgi mënghintei nagëri. 59. Maka olih Moesa disampcikan-lab sëgala finnan ini kapada ban! Isjraïl, laloc orang banjak itoe aniat doeka-tjita. 40. Maka bangoenlah marika-itoe pagi-pagi laloc mëndaki boekit sam-pei dikëmoentjaknja, sërla katanja: Bahoea kami datang kamari bëndak bërangkat katëmpat, jang tëlab di-katakan toehan, karëna kami tëlab bërdosa! 41. Tëtapi kata Moesa: Mëngapa kamoe bëndak mëlaloeï firinan toehan poela? nistjaja kamoe tiadaakan salamat. 42. Djanganlah kiranja kamoe bërangkat, karëna toehan akan tiada di-antara kamoe; kalau-kalau kamoe di-alabkan dihadapan sëgala moesoeb-moe. 4-3. Bahoea sanja orang Amaleki dan Kanani adalah dihadapanmoe, dan kamoe pon akan dimakan pëdang, karëna toehan tiadalah sërtamoe, së-bab kamoe tëlab mëmalingkan diri-moe daripada toehan. 44. Maka bërangkatlah djoega ma-rika-itoe dëngan angkaranja kaboe-kit jang tinggi-tinggi, tëtapi pëti për-djandjian toehan dan Moesa pon tiada oendoer dari tëngah tcmpat tan-tara. 45. Laloe tocroenlah orang Ama-iAN XIV, XV. |
leki dan Kanani, jang tëlab mëm-përdirikan chemalmja di-atas boekit, di-alahkannja dan dipënggal-pënggal-kannja marika-itoe sampei kaHorma. F A S A L XV. JJermoela, maka këmoedian daripada itoe bëfinnanlah toehan kapada Moesa dëmikian: 2. Katakanlah ëngkau kapada bani Isjraïl ini: Apabila kamoe soedah sampei kadalam nagëri kadoedoekan kamoe jang tetap, jang akan koeka-roeniakan ka padamoe, 5. Maka disana kamoe akan mënja-diakan korban jang dimakan api ba-gei toehan , ija-itoe korban bakaran a law korban sëmbilehan akan më-njampeikan nadzar ataw akan për-sëmhahan dari karidlaan bati, ataw pada masamoe raja akan mëmpër-sëmbahkan kapada toehan soeatoe baoe jang haroem daripada lëmboe ataw domba-kambing; 4. Maka orang, jang mëmpërsëm-bahkan korbannja kapada toehan, bëndaklah mëmbawa sapërpoeloehan tepoeng haloes diramas dëngan ini-njak saperëmpat Hin akan përsëm-haban makanan. o. Dan ajar anggoer akan përsëm-bahan minoeman saperëmpat hin bëndaklah kausadiakan dëngan korban bakaran ataw dëngan korban sëmbilehan akan tijap-tijap eikoer anak domba. 6. Dan dëngan saeikoer domba djan-tan bëndaklah kausadiakan doewa përpoeloehan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak sapërtiga hin akan përsëmbahan makanan. 7. Dan ajar anggoer akan përsëmbahan minoeman sapërtiga hin hën-daklah kaupërsëmbahkan kapada toehan akan baoe jang haroem. 8. Maka apabila kamoe mënjadia-kan saeikoer lëmboe moeda akan korban bakaran ataw korban sëmbilehan bëndak mënjampeikan nadzar |
KIÏAB BIL ataw akan korban sjoekoer kapada toehan. 9. Maka dëngan saeikoei* lëmboe moeda itoe hendaklali dipërsëmbah-kan oranglah liga përpoeloehau të-jjoeng haloes jaug diraraas dëngan minjak satëngah liin, akan përsem-liahati makanan. 10. Dan ajar anggoer akan përsëni-balian minoeman hëndaklali ka moe përsëmbabkan salëngab hiti akan përsëmljaiian jang diniakan a[)i dan soeatoe baoe jang haroem l»agei toe- hagt;quot;. 11. 3Iaka dëuiikian hëndaklali di-përboewat orauglah akan lijap-l lëmboe ataw tijap-lijap domba iljan-tan dan lagi akan lijap-tijap binalang këtjil daripada domba alaw kani-bing. 12. Toeroet bilangannja jang diba-wa olihmoe akan përsëmbahan, bën-daklah kamoe bërboewal akan üja|i-tijap saeikoei' satoedjoe dëngan iia-njaknja. 13. Maka dalam hal ini sëgala anak boemi akan bërboewal dëniikian ajia-bila dipërsëmhahkannja korban jang dimakan api akan baoe jang haroem bagei toekan. 14. Dëniikian pon djikalau saorang dagang mënoempang di-anlara kamoe, alaw barang-siapa pon bajik jang doedoek di-anlara kamoe loeroen-lë-moeroen, apabila dipërsëmbahkannja korban jang dimakan api akan baoe jang haroem bagei toehak , sa'liërii kamoe bërboewal hëndaklali ijapon bërboewal dëniikian. V6. Bagei kamoe, jang daripada si-dang iloe, dan bagei orang dagang jang mënoempang di-anlara kamoe adalah hoekoem saloe djoea, saloe hoekoem jang këkal bageimoe loeroen-lëmoeroen, sapërli liagei kamoe, dëniikian pon bagei orang dagang di-hadlëral toehan. 16 Hoekoem saloe djoea dan sjart saloe djoea bagei kamoe sakalian dan bagei orang dagang jang mënoempang di-anlara kamoe. |
VNGAN XV. 243 17. üanlagi bëfirmanlah toehan kapada Moesa dëniikian: 18. Kalakanlah olihmoe kapada sëgala bani Isjraïl ini: Apabila kamoe soedab sampei kadalam nagëri, jang Akoe mënghantar kamoe kadalam-nja, 19. Bahoea sanja apabila kamoe niëmakan daripada roli nagëri iloe, maka hëndaklab kamoe mëmpërsëm-bahkan pörsëmliaban lalangan kapada toeiia.n. 20. Saboewab apam akan hoeloe daripada sëgala jang kamoe bakar, hëndaklab dipërsëinliahkan olihmoe akan përsëinhahan lalangan; sapërli pörsënibahan lalangan pëloeboerinoe, dëniikian hëndaklah kamoe mëmpër-sëmliabkannja. 21. Daripada jang kamoe bakar nioela-moela hëndaklah kamoe loe-roen-lëmoeroen iiiëmpërsëmbabkan përsëmbahan lalangan kapada toeiia.n. 22. Tambahan poela, djikalau kira-nja kamoe soedab sësal dan liada kamoe bërboewal akan barang sa'-soealoe hoekoem ini, jang linnan toeiian kapada Moesa, 23. Itarang apa pon bajik daripada sëgala linnan toeiia.n kapadamoe olih langan Moesa, uioelaï daripada hari toeiia.n mëmbëri hoekoem iloe kapadamoe dan këraoedian daripadamoe loeroen-lëmoeroen; 24. Maka djikalau kiranja lëlah djadi barang sasocaloe sësalan, lëlapi lërlindoeng ija-iloe daripada mala si-dang, maka hëndaklah sagënap si-dang iloe mënjadiakan saeikoer anak lëmboe ataw lëmboe moeda akan korban bakaran dan soeatoe baoe jang haroem bagei toekan sërta dëngan përsëmhahaimja makanan dan për-sëmbabannja minoeman satoedjoe dëngan sjart, dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa. 25. Dëniikian hëndaklah di-adakan imam ghalirat alas sagënap sidang bani Isjraïl, maka ija-iloe akan di-ampoeni akan marika-iloe, karëna |
KITAB BILANGAN XV, XVI.
246
sësatan djoea adanja; dan marika-iloe soedah memhawa përsëmbahannja korban, soealoe korban jang diniakan api ba gei toehan , dan korban karena dosanja dihadlërat toehan sëbab sësatan marika-itoe. 26. Maka ija-iloe akan di-ampoeni akan sagënap sidang bani Isjraïl dan akan orang dagang pon jang mënoein-pang di-anlaranja, karëna ija-itoelah sësatan sagënap Itangsa itoe djoega. 27. Maka djikalan kiranja banja s;r-orang djoea tëlab bërboewat dosa sëbab sësat, maka bëndaklah dipërsëin-babkannja saeikoer kambing bëtina jang oenioer strtahoen akan korban karëna dosa. 28. Maka dëmikian bëndaklab imam mëngadakan gbafirat atas orang sësat iloe, apabüa dipërboewatnja dosa sëbab sësat dibadlërat toehan; maka dëngan di-adakan gbafirat alasnja ija-iloe akan di-ampoeni padanja. 29. Bajik anak boemi di-antara bani Isjraïl, bajik orang dagang jang më-noempang di-anlaranja, satoe boe-koern djoea bagei kamoe sakalian akan bal orang jang tëlab bërsalab sëbab sësat. 50. Tëlapi adapon orang jang bërboewat dosa dëngan sëbadjanja, bajik ija anak boemi, bajik ija orang dagang, ija-iloe mënljëlakan toehan, dan orang itoepon akan diloempas këlak dan antara bangsanja; 51. Karëna tëlab dibinakannja lir-man toehan dan dilanggarnja përin-tahnja; ta'kan djangan orang itoe di-toempas dan kadjabatannja tërlang-goenglah alasnja! 52. JIaka pada sakali përislewa, pada masa orang Isjraïl dipadang bëlanlara , didapatinja akan saorang tëngab mëmoengoet ranting-ranting kajoe pada bari sabat. 55. Maka olib marika-itoe, jang lë-lab mëndapat akandia tëngab më-moengoet ranting-ranting, dibawa akandia kapada Moesa dan Haroen dan kapada sagënap përbimponan. |
54. Maka dikoeroengkannja akandia , sëbab bëlom lagi dikatakan dëngan njata-njata jang patoet dipëng-apakannja. 55. Maka firman toehan kapada Moesa: Takan djangan orang itoe mali diboenoeh; bëndaklab sagënap sidang mëloetari dia dëngan batoe diloewar lëmpat tantara. 56. 3Iaka sagënap sidang mëmba-wa akandia kaloewar daripada tëm-pal tanlara, laloe diloetarinja akandia dëngan batoe sampei ija mati. satoedjoe dëngan firman toehan jang kapada Moesa. 57. Arkian, maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa dëmikian: 58. Katakanlab olibmoe kapada së-tftla bani Isjraïl ini; Hëndaklah di-përboewatkannja akan dirinja ram-boe-ramboe pada poenlja pakeijan-nja, toeroen-tëmoeroen, dan bëndaklah dilambatkannja ramboe-ramboe itoe pada poenlja iloe dëngan bënang jang biroe lawoet wërnanja. 59. Maka inilab mëndjadi soeatoe përbiasan bageimoe, apabila tërpan-dang kamoe akandia, bëndaklab tër-ingat kamoe akan sëgala firman toehan, soepaja kamoe mëlakoekan dia dan djangan kamoe mënoeroet pëmboedjoek batimoe dan matamoe sabingga kamoe bërkëndak dëngan dia, 40. Dan soepaja kamoe tëringal akan sëgala firmankoe sërla mëlakoekan dia, dan soepaja soetjilab kamoe bagei Allabmoe. 41. Baboea Akoelab toehan, Allabmoe, jang tëlab mënghantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir, bëndak mëndjadi Allabmoe: baboea Akoelab toehan Allabmoe. F A S A L XVI. Oaeermoela, maka Korab bin Jiz-bar, bin Kobat, bin Lewi itoe me-ngambil sërtanja akan Datan dan A-biram, anak-anak Eliab, dan On bin I'elel, katiganja bani Boebin. |
KITAB li I LA ING AN XVI.
247
2. Maka berbangkitlali marika-iloe dihadapan Moesa, danlagi doewa ra-loes liiua poeloeli orang daripada liani Isjraïl pon sërlanja, samoewa pënghoeloe-pënghoeloe sidang dan orang jang tërpanggil kapada për-liimponan, ija-iloe orang kanamaan. 5. Maka bërhiniponlah marika-iloe kapada 3Ioesa dan Haroen, laioe ka-lanja: Adalali tërlaloe banjak bag ei kadoewa kamoe; karëna adapon sa-gënaj» sidang ini, samoeanja djoega orang soetji adanja dan toeiian adalali di-anlaranja, apa moelanja maka kadoewa kamoe mëmbësarkan diri-moe daripada sidang toeiian iloe? 4. Sërta didëngar Moesa akan kala ini, maka tërsoengkoerlab ija dengan moekanja kaboemi, d. Sambil katanja kapada Korah dan segala orang jang safakat dengan dia: Esoek liari këlak toehan mëmbëri taboe, sijapa orang milik-nja dan sijapa orang soetji jang bo-lili datang bampir kapadanja; maka barang sijapa jang dipilib toehan, ija-itoepon dibërinja datang bampir kapadanja. 6. Maka përboewatlab olibmoe ini: Ambillab bagei dirimoe lëmpat-tcm-pat doepa, bajik Korah, bajik segala orang jang sal'akal dengan dia 7. Boeboeblab api dalamnja dan doepa pon di-atas api iloe dibadapan ba-dlërat toehan, ija-iloe pada esoek barüab, maka barang-sijapa jang dipilib toehan këlak ija-iloe akan soetji bageinja. Balioea padamoe pon ada tërlaloe banjak, liei kamoe. ba-ni Lewi. 8. Laloe kala Moesa kapada Korah: Dëngarlab olih kamoe, bei bani Lewi! 9. Bëlomkah (joekoep bageimoe, balioea di-asingkan Allab orang Isjraïl akan kamoe daripada sidang Isjraïl, hëndak disoeroehnja kamoe datang bampir kapadanja, dan bërboewal pëkërdjaan cbemab toehan dan bër-diri dibadapan sidang akan bërboewal pëkërdjaannja ? |
10. 3Iaka sëdang tëlab dibërinja kamoe datang bampir, dan ségala saoedaramoe, ija-iloe bani Lewi pon sërtamoe, hëndakkab kamoe iagi mënoentoet akan imamat djoega ? 11. Sëbab iloe ëngkau dan sëgala orang jang safakat dëngan dikau ilo;1 soedah mëndoerbaka kapada toehan , karëna adapon Haroen, siapakabdia, maka kamoe bërsoengoet-soengoel akan dia? 12. Laloe disoeroebkan Moesa orang mëmancrffil Datan dan Abiram , anak- o r_ • 7 • anak Eliab iloe, lëlapi kala marika-iloe: Kami liada inaoe datang. 15. Bëlomkah Ijoekoep ëngkau tëlab niënjoeroebkan kami kaloewar daripada nagëri jang bërkalimpaban ajar soesoe dan madoe, soepaja kami mali dipadang ini, maka ëngkau lagi hëndak mëndjadikan dirimoe Toewan jang bërkoewasa alas kami? 14. Balioea sanja ëngkau liada mëm-bawa akan kami kadalam nagëri jang bërkalimpaban ajar soesoe dan ma-doe, dan liada djoega ëngkau mëmbëri akan kami poesaka ladang ataw këbon anggoer. Hëndakkab ëngkau mëntjoengkil mala orang-orang ini? Kami liada maoe datang. 15. Laloe amarahlab Moesa sangal, maka sëmbahnja kapada toehan: Djangan apalab toehan mënilik akan përsëmbaban marika-iloe! saeikoer kaldei pon liada përnah koe-ambil daripada marika-iloe dan saorang pon liada koepërsakili! 16. Maka kala Moesa kapada Korah: Esoek hari bëndaklab ëngkau dan sëgala orang jang sal'akat dëngan dikau bërdiri dibadapan hadlërat toehan, bajik ëngkau, bajik marika-iloe, bajik Haroen. 17. Dan masing-masing kamoe hen-daklab mëngambil pëdoepaannja dan mëmboeboeh këmënnjan di-atasnja, laloe liëndaklah masing-masing mëm-përsëmbabkan pëdoepaannja dihadlë-ral toehan, dan huri ëngkau dan 7 O C Haroen pon masing-masing dengan pëdoepaannja. |
KITAB B1LANGAN XVI.
248
18. Maka di-ambilnja masing-ma-sing akan pëdoepaannja diboehoehnja api didalamnja dan këmëunjan di-atas api iloe , laloe bërdirilah marika-iloe dipintoe cliomah përhimponan, dëmikian pon Moesa dan Haroen. 19. Maka olih Korah tëlali disoeroeh akan sagënap sidang iloe bërliimpon dipintoe ehemah përhimponan; maka kalihatanlah kamoeiiaan toehap kapa-da sagënap sidang iloe. 20. Laloe liëlinnanlah toeiia.n kapa-da Moesa dan Haroen dëmikian: 21. Tjöreikanlali dirimoe dari lëngah përhimponan ini, maka Akoe mëin-hinasakan marika-itoe këlak dalain sasaal (lj(iea! 22. Tëtapi tërsoengkoerlali kadoe-wanja dëngan moekanja katanaii sambil sëmhalmja: Ja Allah, ja Al-lahnja njawa sëgala toehoeh! djika-iau lianja saorang djoea hërdosa, holihkali moerkamoe hëinjaia-njala kapada sagënap sidang ini? 25. 3Iaka Iiëfirmanlah toekan kapada Moesa dëmikian: 24. Katakanlah ini kapada përhimponan iloe: Oendoerlah kamoe dari koelilingan tëmpal kadoedoekan Korah, Datan dan Abiram. 2a. Maka Moesa pon hërbangkitlah bërdiri, laloe përgi mëndapalkan Da-tan dan Abiram, maka sëgala toewa-toewa Isjraïl pon mëngiringkan dia. 26. Maka katanja kapada sidang itoe: Oendoerlah kamoe kiranja dari-pada chemah-chemah orang jang doerhaka ini, dan djangan niëndja-mah barang sasoeatoe jang padanja, asal djangan kamoe pon dibinasakan sërtanja dalam dosanja! 27. Maka di-oendoerkan oranglah akan marika-itoe dari koelilingan tempat kadiaman Korah, Datan dan Abiram; maka kaloewarlah Datan dan Abiram laloe bërdiri dipintoe clin-malmja sërta dëngan bininja dan anaknja laki-laki dan sëgala kanak-kanaknja. |
28. Maka kata Moesa: Dëngan ini bolih dikëtahoeï olibmoe, bahoea akoe disoeroehkan olih toehan, soepaja koepërboewat sëgala pëkërdjaan ini dan tiada ija-itoe tërbit daripada ha-tikoe sëndiri: 29. Djikalau orang ini mali sapërti mali sëgala oran» lajin, dan djikalau didalangkan kasoekaran atas marika-itoe sapërli bërlakoe atas sëgala ma-noesia, maka boekannja akoe disoeroehkan toehan. 30. Tëtapi djikalau di-adakan toeiia.n barang sasoeatoe jang dëhoeloe tiada, dan djikalau boemi mënga-ngakan moeloetnja sërta mënëlan akan marika-itoe dan akan sëgala sasoeatoe jang ada padanja, dan djikalau dëngan bidoepnja marika-iloe toe-roen kadalam kaloeboeran, maka dikëtaboeïlab olibmoe bahoea orang-orang ini tëlali mëntjëlakan toehan. 51. Maka sasoenggoehnja satëlah soedab dikatakannja sëgala përka-taan ini, maka tërbëlahlah boemi jang dibawalmja: 52. Maka boemi pon mëngangakan moeloetnja dan mënëlan akan marika-itoe dan akan sëgala tëmpal ka-doedoekannja dan sëgala orang jang Korah poenja dan sëgala barta-bën-danja. 55. Maka dëngan bidoepnja marika-iloe toeroen kadalam kaloeboeran, bajik marika-itoe, bajik sëgala sasoeatoe jang ada padanja, laloe boemi pon mënoedoengi marika-iloe, maka hilanglah marika-itoe dari lëngah përhimponan. 54. Maka sëgala orang Isjraïl jang dikoelilingnja itoepon larilah sëbab la-reaknja, karëna katanja: kalau-ka-lau boemi mënëlan akan kami pon! 53. Daniagi loeroenlah api daripada toehan dan mëmakan habis akan orang doewa-ratoes lima poeloeh, jang lëlah memperscmbabkan këmen-njan itoe. 56. Arkian, maka bëlirmanlah toehan kapada Moesa dëmikian: 57. Soeroehlab ëngkau akanEleazar bin Haroen, jang imam, mëmoengoet sëgala pëdoepaan itoe dari dalam |
AN XVI, XVII.
KITAB BILANG
249
hangoes dan mëntjerei-bëreikan a pi itoe kamana-mana, karëna soeljilali bëkas-bekas itoe adanja. 58. Adapon pedoepaiin orang-orang ini, jang tëlah diboenoeh sëliali do-sanja, ija-itoe hëndaklah dipërboe-wat oranglah përada tënipawan akan saloetan mëdzbah, karëna ija-iloe të-laii dipërsëmbabkaimja dihadlëral toehap , maka sëbab itoe tëlali mën-djadi soelji, hëndaklah sakarang ija-itoe mëndjadi soeatoe tanda hagei sëgala bani Isjrail. 59. Maka olib Eliazar jarig imam itoe di-ambil akan sëgala pedoepaiin lëmliaga, jang tëlah dipërsëinlmbkan olih orang jang dimakan api itoe, laloe disoeroehnja mëuëmpakan dia akan saloetan mëdzbah, 40. Akan tanda përingatan hagei sëgala bani Isjraïl, soepaja djangan poela saorang lajin, jang boekan da-ripada katoeroenan Haroen iloe da-tang hampir bëndak niëmbakar doepa dibadlërat tokiia.n , asal djangan ija këna Ijiiaka sapërti Korah dan sëgala orang jang saTakat. dëngan dia, satoedjoe dëngan lirinan ïoeiian kapadanja dëngan moeloet Moesa. 41. Maka pada kaësokan harinja bërsoengoet-soengoetlali sagënap si-dang bani Isjraïl akan Moesa dan Haroen, katanja: Bahoea kadoe^a kamoelah jang tëlah mëmboenoeh oe- Iliat to EU aa'. 42. Maka sasoenggoehnja samantara orang banjak itoe hërkaroemoen ka-pada Moesa dan Haroen sërta hendak përgi kacbemah përbimponan, heiran, maka awan itoe inënoedoe-ngi akandia dan kamoeliaan toekan pon kalihatanlah. 45. Maka përgilab Moesa dan Haroen sampei dibadapan chemah përbimponan. 44. Laloe bëfirmanlah toehan kapa-da Moesa dan Haroen dëmikian: 43. Oendoerlah kamoe dari tëngah përbimponan ini, karëna Akoe hen-dak mëmbinasakan marika-itoe daiain sasaat djoea! Maka tërsoengkoerlah kadoewanja dëngan moekanja kata-nah. |
46. Laloe kata Moesa kapada Haroen: Ainhiliab kiranja akan pëcioe-paanmoe, hoeboehlah api daripada mëdzbah didalamnja dan doepa diatas api itoe, laloe bërsëgëra-sëgëra përgilab ëngkau kapada përhiinponan itoe dan adakanlab ghalirat atasnja, karëna moerka jang sangat bësar të-lab kaloewar dari hadlërat toeham dan sijasatnja pon tëlah moelaï. 47. Maka di-ambil olib Haroen akan pëdoepaannja sapërti pësan Moesa, laloe börlari-larilab ija katëngah përhiinponan itoe, karëna sasoenggoeb-nja bëla iloe tëlah moelaï mëmakan di-antara orang banjak itoe; maka diboeboebnja doepa didalamnja, laloe di-adakannja gbalirat atas orang banjak iloe. 48. Maka bërdirilab ija di-antara orang mati dëngan orang hidoep, laloe berliëntilab bëla itoe. 49. Maka jang soedah mati sëbab këna bëla itoe ëmpat belas riboe toedjoeh ratoes orang banjaknja, kë-tjoewali sëgala orang jang tëlah mati sëbab perkara Korah itoe. oO. Maka këinbalilah Haroen kapada Moesa kapintoe ehemab përbimponan, satëlah soedah bëla itocpon bërbënti. F ASAL XVII. Maka bëlirmanlah toeha.x kapada Moesa dëmikian: 2. Katakanlab kapada bani Isjraïl dan ambillab daripada marika-itoe sabatang toengkat akan tijap-tijap soekoe bangsa, daripada sëgala pëng-boeloenja satoeroet soekoe bangsa marika-itoe,doewa hëlasbatang toengkat, dan nama masing-masing hëndaklah kausoeratkan pada loeng-katnja. 5. Dan nama Haroen hëndaklah kausoeratkan pada toengkat Lewi, karëna hagei tijap-tijap pënghoeloe |
230
soekoe bangsanja akan ada sabalang loengkal. 4. Maka iiëinlaklali ëiigkau menaroh-kan dia dalam chemali pëi'Iiiniponan diiiadapan peli sjaliadal, tëmpal Akoe liërlcmoe dëngau ka moe. o. Maka akan djadi këlak, balioea loengkal orang jang koepiüli iloe akan Itërboenga-boenga, soepaja dëngan dëniikian Akoe inëndLjamkan sëgala soengoelan bahi Isjraïl karëna sëbal» Akoe, jang disoengoel-soengoelinja akan kamoe. 6. Maka kala Moesa kapada sëgala liant Isjraïl, balioea kaliëndaknja sëgala pëngboeloe marika-iloe niëin!)ën kapadanja sabalang loengkal akan Ujap-tijap pëngboeloe saloeroel soe-koe-bangsanja doewa-bëlas balang; maka loengkal Ilaroen pon adalah di-anlara sëgala loengkal iloe. 7. Maka dilëlakkan Moesa sëgala loengkal iloe dibadlëral toehan dalam cbemab sjaliadal. 8. 3Iaka sa'soenggoehnja pada kac-sokan barinja, apabila masoeklah Moesa kadaiam cbemab sjaliadal, beiranlab , maka loengkal Haroen , jang bagei soekoe Lewi iloe, adalah bërboenga-boenga, karëna lëlab ija bërloenas dan bërlioenga-boenga këm-bang dan berJioewab-boewabkan ba-dam. 9. Maka dibawa Moesa akan sëgala loengkal iloe kaloewar dar! badapan badlëral toeiian kapada ban! Isjraïl, sërla dilibalnja maka di-ambil ma-sing-masing akan loengkalnja. 10. Maka lirman toehan kapada Moesa: Këmbalikanlab loengkal Ilaroen iloe diiiadapan pëli sjaliadal , soepaja dilarob akan landa bagei anak-anak doerbaka ini, soepaja bër-kasoedabanlab soengoel-soengoelan marika-iloe akan Dakoe dan djangan marika-itoe mali diboenoeb. 11. Maka dipërboewal Moesa sapërli lirman toeiian kapadanja, dëmikian pon dipërboewalnja. |
12. 3Iaka sëmbab bani Isjraïl kapada Moesa, kalanja; Balioea sifsoeng-goebnja kami sakalian akan poetoes njawa dan akan binasa, bebkan, ka-mi sakalian akan binasa! 15. Bijarlab kiranja orang, jang bërani niëngbainpiri cbemab toeiian iloe, mali diboenoeb! Mëngapa kami sakalian poetoes njawa këlak? Sabermoela, maka lirman toeiian kapada Haroen: Balioea ëngkau dan anak-anakmoe dan isi roemab bapa-nioe pon sërlamoe akan niënanggoeng kasalaban lëmpal soelji, dan ëngkau dan anak-anakmoe pon sërlamoe akan niënanggoeng kasalaban ima-malnioe. 2. Dan lagi sëgala saoedaramoe, ija-iloe soekoe Lewi, soekoe bapamoe, bëndaklab kausoeroeh dalang bampir sërla dëngan dikau , karëna marika-iloejion lëlab dilambabkan kapada-moe, soepaja dibanloenja bajik akan dikau, bajik akan anak-aiiakmoe jang sërlamoe diiiadapan cbeniali sjaliadal. o. Maka bëndaklab marika-iloe më-lakoekan pëngawalanmoe dan pënga-walan sagënap cbemab iloe; lèla})i djangaiilali marika-iloe niëngbainpiri përkakas lëmpal soelji alaw niëdz-liab, asal djangan mali diboenoeb, bajik kamoe, bajik marika-itoe. 4. Mëlainkan marika-itoe soedab dilambabkan kapadamoe, soepaja dila-koekannja pëngawalan cbemab për-bimponan dalam sëgala pëkërdjaan cbemab iloe, karëna saorang kaloe-waran pon djangan dalang bampir kapadamoe. 5. Maka bëndaklab kamoe sakalian mëlakoekan pëngawalan lëmpal soelji dan pëngawalan mëdzbab, soepaja djangan dalang lagi moerka alas sëgala bani Isjraïl. 6. Balioea sasoenggoebnja Akoe, bebkan, Akoe lëlab niëngambil akan saoedaramoe, sëgala orang Lewi iloe, dari anlara bani Isjraïl, dan kapada- |
K1TAB BILANGAN Will.
2ol
moelah tëlah koekaroeniakar dia akan anoegeraha toeiian, soepaja dilakoe-kannja pekerdjaan chemah përhimpo-nan. 7. Maka hëndaklali ëngkau dan anak-anakmoe laki-laki pon sertamoe mëngërdjakan iniamat dalam segala jang daripada hal mëdzhah dan jang didalam sampci katirei dinding; dan hëndaklali kamoe mëngërdjakan ima-inatmoe itoe bagei djawatan karoe-nia, dan barang-sijapa orang lajin jang datang hampir ija-itoe akan raati dihoenoeh këlak. 8. Dan lagi firman toeiian kapada Haroen: Bahoea Akoe, hehkan, Akoe tëlah mëngaroeniakan kapadamoe pë-noenggoehan përsëmhahan tatangan jang kapadakoe, sëgala liarang soelji hani Isjraïl tëlah koekaroeniakan ka-padamoe akan anoegëraha djawatan dan kapada anak-anakmoe laki-laki pon, akan hoekoem jang këkal sa-lama-lamanja. 9. Maka daripada sëgala përsëmhahan jang dimakan api inilah men-djadi hageimoe akan kasoetjian sëgala kasoetjian: Sëgala përsëmhahan marika-itoe, ija-itoe sëgala përsëm-bahannja makanan dan sëgala kor-hannja karëna dosa dan sëgala kor-hannja karëna salah, jang paloet di-përsëinhahkannja kapadakoe, ija-itoe mëndjadi kasoetjian sëgala kasoetjian hageimoe dan hagei anak-anakmoe pon. 10. Hëndaklali kamoe mëmakan dia hageikan kasoetjian sëgala kasoetjian; sëgala orang laki-laki di-antara ka-moe holih mëmakan dia; hëndaklali ija-itoe soeatoe kasoetjian hagei ka-moe. 11. Maka daripada sëgala përsëm-hahannja jang mëndjadi përsëmhahan tatangan hageimoe inilah: sëgala përsëmhahan timang-timangan hani Isjraïl tëlah koekaroeniakan kapadamoe dan kapada anakmoe laki përampoe-wan pon sërtamoe akan hoekoem jang këkal: harang-sijapa jang soetji da-lam roemahmoe itoe holih mëmakan dia. |
12. Sëgala jang tëroetama daripada minjak dan sëgala jang tëroetama daripada ajar anggoer dan daripada gandoem, ija-itoe sëgala hoewah-hoe-wahan soelongnja jang paloet dipër-sëmhahkannja kapada toeiian itoe tëlah koekaroeniakan kapadamoe. 15. Sëgala hoewah-hoewahan soelong daripada sëgala hasil tanalmja, jang patoet dipërsëmhahkannja kapada ïoe-hak, ija-iloe mëndjadi kamoe poenja; liarang sijajia jang soelji dalam roemahmoe itoe holih mëmakan dia. 14. Sëgala jang ditëntoekan hagei ditoempas di-antara Isjraïl itoe mëndjadi kamoe poenja. Ii5. Sëgala jang moela-moela ka-loewar daripada rahim daripada sëgala kadjadian jang patoet dipërsëm-hahkan oranglah kapada tochan , daripada manoesia alaw hinatang itoe mëndjadi kamoe poenja, tëtapi akan anak soelong manoesia takan djangan kamoe mënëhoes dia, dëmikian pon sëgala anak soelong hinatang jang ha ram patoetlah kamoe tëlioes. 16. Maka tëhoesannja oemoer sa-hoelan hëndaklali kamoe tëhoes atas nileijanmoe dëngan perak sampei li-ma sjikal jang sama dëngan sjikal tëmpat soetji jang ada doewa-poeloeh gera. 17. Tëtapi anak soelong lëmhoe ataw anak soelong domha ataw anak soelong kamhing djanganlah kamoe tëhoes, karëna soetjilah adanja! Maka darahnja hëndaklali kaupërëtjikkan kapada mëdzhah dan lëmaknja hëndaklali kauhakar akan korhan jang dimakan api, soeatoe haoe jang ha-roem kapada toekan. 18. Maka dagingnja iloe hëhagian-moe sarpërti dada korhan tiraang-li-mangan dan sapërti paha kanan jang dihadapan hagitoclah hëhagianmoe. 19. Adapon sëgala përsëmhahan ta-tangan daripada harang-harang soetji jang dipërsëmhahkan olih hani Isjraïl akan përsëmhahan tatangan kapada toeiian , ija-iloe tëlah koekaroeniakan kapadamoe dan kapada anakmoe |
KIÏAB BILANGAN XVIII, XIX.
252
laki perampoewan pon sërtamoe akan hoekoem jang kekal, ija-itoe soeatoe përdjandjian garani jang këkal ]ia-geimoe dihadlërat toehan, ija-iloe bageimoe dan bagei katoeroenanmoe pon sertamoe. 20. Danlagi lii-man toeiia.n kapada Haioen: Daripada tanah marika-itoc tiada ëngkau hërolih poesaka dan soeatoe liëliagian pon lidak kaupëro-liii di-anlaranja, Itahoea Akoelah lië-hagiamnoe dan poesakamoe di-antara sëgala ba ui Isjraïl. 21. Bahoea sasocnggocbnja kapada anak-anak Lewi lëlali koekaroenia-kan sëgala përpoeloehan dalam Isjraïl akan poesakannja, karëna [ic-kërdjaan jang dipërltoewalnja, ija-iloe pëkërdjaan chemab pörbimpo-nan. 22. Maka sëbah iloe djangan lagi bani Isjraïl menghampiri chemah përhimponan itoe, saliingga ditang-goengnja dosa dan malilab marika-iloe diboenoeh. 23. 3Iëlainkan orang Lewi, ija-itoe hëndaklab bërboewat pëkërdjaan cbe-mab jiërbimponan sërta mënanggoeng salabnja. Maka inilah soeatoe hoekoem jang këkal bagei kamoe loe-roen-tëmoeroen, maka di-antara bani Isjraïl djanganlali marika-itoe burolib barang poesaka. 24. Adapon sëgala përpoeloeban bani Isjraïl, jang patoet dipërsëm-bahkannja kapada toeiia.n akan për-sëmbaban tatangan, ija-iloe tëlab koekaroeniakan kapada orang-orang Lewi akan poesakanja, maka sëbab iloe firmankoe akan hal marika-itoe: di-antara bani Isj rail djanganlali marika-itoe hërolih poesaka. 25. Danlagi firman toehan kapada Moesa dëmikian: 26. Hëndaklab ëngkau mëngatakan ini kapada sëgala orang Lewi; Apa-bila kamoe mëngambil përpoeloehan iloe daripada bani Isjraïl, jang tëlab koekaroeniakan kapadamoe akan poesaka, maka hëndaklab kamoe mëngambil daripadanja dalam sapoeloeh asa daripada sëgala përpoeloeban akan përsëmbahan tatangan kapada |
toehan. 27. 3Iaka ija-itoe akan dibilang ha-gei përsëmbahan tatanganmoe, sa-përli gandoem daripada pëloehoer dan sapërli kaliinpahan apitanmoe anggoer. 28. Maka dëmikian hëndaklab kamoe pon mënatang soeatoe përsëmbahan lalangan bagei toeiia.n daripada sëgala përpoeloebanmoe, jang kamoe ambil daripada bani Isjraïl; maka përsëmbahan tatangan bagei toeiia.n daripada sakalian ini hëndaklab kamoe hëri kapada Haroen jang imam. 29. Maka daripada sëgala pëmhë-rianmoe hëndaklab kamoe mënatang sagénap përsëinhahan tatangan toeiia.n; daripada sëgala jang teroelama di-antaranja, jang dapat dipakei akan soeatoe hëhagian jang soetji. 50. 31aka hëndaklab ëngkau mëngatakan ini kapada marika-iloe; Apa-bila kamoe membawa jang teroelama daripadanja akan përsëmbahan tatangan, maka ija-itoe dibilang bagei orang-orang Lewi akan basil pëloehoer dan akan basil apitan anggoer. 51. Maka hëndaklab kamoe mëma-kan dia pada sëgala tëmpat, hajik kamoe, hajik isi roemahmoe, karëna inilah opabmoe akan pëkërdjaanmoe dalam chemab përhimponan. 52. Maka tiada kamoe mënanggoeng dosa, djikalau jang tëroetama daripadanja kamoe bawa akan përsëm-haban tatangan; maka djanganlali kamoe mëngëdjikan përkara-përkara soelji bani Isjraïl, asal djangan kamoe pon mali diboenoeh. F A S A L XIX. A.Rkian, maka bëlirmanlab toe-ha.n kapada Moesa dan kapada Haroen pon dëmikian; 2. Inilah hoekoem ondang-ondaiur O |
KITAB BILANGAN XIX.
jang firman toehan, boenjinja: Soe-roehlali bani Isjrail mëmbawa kapa-damoe saeikoer lëmboe mocda bëtina jang merah warnanja dan tiada bër-katjelaan ataw bërtjatjat adanja dan jang bëlom dikënakan kok. 5. Maka hëndaklah ëngkau mënjë-rahkan dia kapada Eliazar, jang imam, laloe ijapon akan mëmbawa dia kaloewar tëmpal tantara sërta mënjëmbilelikan dia dihadapannja. 4. Maka olib Eliazar. jang imam bëndakiab di-ambil daripada darab-nja dëngan djarinja laloe dipërëtjik-kannja daripada darab Hoe arah ka-chemab pamp;rhimponan toedjoeh kali. o. Salëlab iloe hëndaklali dibakar babis akan lëmboe moeda iloe diba-dapm matanja, bajik koelitnja, ha-jik dagingnja, bajik darahnja, sam-Itei isi përoetnja pon hëndaklah di-bakarnja habis. 6. Maka hëndaklah di-ambil imam akan kajoe araz dan zoel' dan l»ë-nang kirmizi, laloe ditjampakkannja katëngah hakaran lëmboe moeda iloe. 7. Maka hëndaklah imam iloe mëm-basoehkan pakeijannja dan mënjoe-tjikan toebohnja dëngan ajar dan tinggal nëdjis ija sampei masoek mata-liari. 8. Maka orang jang tëlah mëmba-kar habis akandia hëndaklah mëm-basoebkan pakeijannja dëngan ajar dan mënjoetjikan loebohnja dëngan ajar dan linggal nëdjis ija sampei masoek mata-hari. 9. Maka baboe lëmboe moeda itoe hëndaklah dikoempoelkan olib s;ro-rang jang soelji dan ditarohnja akandia diloevvar tëmpal tantara pada soealoe tëmpat jang soelji, maka di-sanalah ija-itoe ditarob bagei sidang bani Isjrail akan ajar kasoetjian, ija-itoelah korban karëna dosa. 10. Maka orang jang tëlah mëng-oempoelkan haboe lëmboe moeda iloe hëndaklah mëmbasoehkan pakeijannja dan linggal nëdjis ija sampei masoek mata-hari, maka inilah hoe-koem jang këkal salama-lamanja ba-gei sëgala bani Isjrail dan sëgala orang dagang jang mënoempang di-antaranja. |
11. Barang sijapa jang tëlah mën-djamah saorang mati, ija-itoe ma-jit orang, dan sëbab iloe nëdjislah ija toedjoeh hari lamanja; 12. Maka hëndaklah dëngan iloe djoega disoeljikannjalab dirinja daripada dosa pada hari jang katiga dan pada hari jang katoedjoeb })on apabila ija moelai soetji poela; të-tapi barang-sijapa jang tiada .mënjoetjikan dirinja daripada dosa pada hari jang katiga, maka ijapon tiada soetji pada hari jang katoedjoeb. lö. B: rang-sijapa jang tëlah mën-djamah saorang mati, ija-itoe majit orang, laloe tiada disoeljikannja ili-rinja daripada dosa, ija-itoe mënë-djiskan cbemah toeha.x, maka orang itoe akan ditoempas këlak dari an-tara Isjrail, sëbab ajar kasoetjian itoe tiada dipëreljikkan kapadanja, maka nëdjislah ija, nëdjasatnja ada lagi padanja. 14. Maka inilah hoekoemnja: djika-lau orang mati dalam barang saboe-wab cbemah, barang-sijapa jang masoek kadalam cbemah itoe dan barang-sijapa jang didalanmja ija-itoe nëdjislah toedjoeh hari lamanja. 13. Dëmikian pon sëgala bëdjanah tërboeka dan tiada bërtoetoep jang tërikat, ija-itoe nëdjis adanja. 16. Maka barang-sijapa inëndjamab orang jang dimakan pëdang dipadang, ataw saorang mati ataw toelang ma-jil orang ataw koeboer, ijapon nëdjis adanja toedjoeh hari lamanja. 17. Maka akan orang jang nëdjis bagitoe hëndaklah di-ambil oranglab daripada haboe korban karëna dosa jang tëlah dibakar babis dan diboe-boh ajar hidoep padanja didalam sa-boewab bëdjanah: 18. Maka olib saorang jang soetji hëndaklah di-ambil akan zoef, ditjë-loepkannja dalam ajar itoe laloe ili-përëtjikkannja kapada cbemah itoe dan kapada sëgala përkakas roe- |
KITAB BILANGAN XIX, XX.
234
mali dan kapada sëgala orang jang didalamnja dan kapada orang jang tëlah mëndjaniah toelang majit ataw orang jang diboenoh ataw orang mali ataw koeboer. 19. 3Iaka orang jang soetji itoc hën-dakiah mëmërëtjikkan kapada orang jang nëdjis iloe pada hari jang ka-tiga dan pada hari jang katoedjoeh, maka pada hari jang katoedjoeh itoe hëndaklah disocljikannja akandia da-ripada dosanja, laloe liëndaklah di-basoehkannja pakeijannja dan disoe-tjikannja dirinja dëngan ajar, maka apabila masoek mata-hari soetjilah ija. 20. Maka orang nëdjis jang tiada mënjoetjikan dirinja daripada dosa, ija-iloe akan ditoempas këlak dari antara sidang iloe, karëna tëlah di-nëdjiskannja tëmpal kasoeljian toe-han, sël)algt; ajar kasoeljian tiada di-përëtjikkan kapadanja maka nëdjis-lah adanja. 21. 3Iaka inilah mëndjadi bagei ma-rika-itoe soealoe sjart kekal, maka orang jang tëlah mëmërëtjikkan ajar kasoeljian iloe hëndaklah dibasoeh-kannja pakeijannja dan barang-sijapa jang tëlah kena ajar kasoeljian iloe, ijapon nëdjislah sampei masoek mata-hari. 22. Dan harang apa pon hajik jang didjamab olih orang nëdjis iloe, ija-iloe nëdjislah adanja, dan barang-sijapa jang mëndjaniah akandia ijapon nëdjislah sampei masoek mata-hari. F A S A L XX. Uata, maka sampeilah bani Isj-rail, sa'genap sidang, dipadang hë-lanlara Tsin pada boelan jang përta-ma, laloe tinggallah orang banjak itoe diKadesj. Maka disana matilah Mirjam dan disanapon ija dikoeboer-kan. |
2. Maka disana liadalah ajar bagei orang banjak iloe, sëbab itoe bër-himponlah marika-itoe kapada Moesa dan Haroen, 5. Laloe orang banjak iloe bërhan-tah-banlah dëngan Moesa, kalanja: Amboi, bajiklali kami tëlah poeloes njawa dëngan saoedara kami, pada masa marika-iloe poeloes njawa di-hadlërat toehan. 4. iMëngapa ëngkan tëlah mëmba-wa sidang toehan kapadangini, soe-I paja mali disini hajik kami, hajik binalang kami? 3. Behkan, mëngapa ëngkau më-njoeroehkan kami bërangkat kaloe-war dari Masir hëndak mëmhawa kami kapadang tjilaka ini? Bahoea [ sanja boekannja ini- tëmpat bidji-bidjian dan pokok ara dan pokók anggoer dan pokok dalima, sampei ajar akan diminoem pon tiada! 6. Maka pergilah Moesa dan Haroen dari hadapan orang banjak iloe kapinloe chemah përhimponan, laloe kadoewanja pon mGnjëmhah-soedjoed. Maka kamoeliaan toehan kalihatan-lah kapada marika-iloe. 7. Maka bëlirmanlah toehan kapada Moesa dëmikian: 8. Ambillah akan loengkat iloe dan koempoelkanlah orang banjak itoe, hajik ëngkau, hajik abangmoe Haroen, dan bërlitaiilah kapada ])oekil Italoe dihadapan pëmandangan ma-rika-itoe, maka boekit i)aloe iloe këlak mëmbëri ajarnja dan ëngkau pon kaloewarkan ajar bagei marika-iloe daripada boekit hatoe iloe dan ëngkau pon mëmbëri minoem akan orang banjak ini dan akan hinalang-bina-tangnja pon. 9. 31aka di-ambil Moesa akan loengkat iloe dari hadlërat toehan , sa-toedjoe dëngan firman toehan kapadanja. 10. Laloe dihimponkanlah Moesa dan Haroen akan orang banjak iloe bërlëntangan dëngan boekit hatoe itoe, maka kalanja kapada marika-iloe: Dëngarlah, hei kamoe orang doer-haka! Dari dalam boekit hatoe ini |
kami kaloewarkankah ajar bagei ka-moe ? 11. Maka di-angkatlah Moesa fang-annja laloe dipaïoenja Loekil. liatnc itoe dëngan toengkatnja sarnpei doe-\va kali, maka kaloewarlah banjak ajar, sahingga orang banjak iloe minoem dan sëgala binalangnja pon. 12. Maka firman toeiian kapada Moesa dan Haroen: Sëbab liada ka-doewa kamoc perljaja akar. Dakoe akan niëngkoedoeskan Dakoe dibada-pan pëmandangan bani Isjrad, maka sëbab itoe kamoe pon liada akan mëmbawa orang banjak ini kadalam nagëri, jang tëlab koekaroeniakan kapadanja. 13. Maka inilab ajar Merilia ditëm-pat bani Isjrad l)ërbantali-bantah dëngan toeiian dan toriian pon di-koedoeskan kapada marika-iloe. 14. Hata maka këmoedian daripada iloe disoeroebkan Moesa oeloesan dari Kadesj kapada radja Edom mënga-takan: Kala saoedaramoe Isjraïl dë-mikian ini; ëngkau mëngëlaboeï sëgala kasoekaran jang lëlab kami rasaï; li). Bageimana nenek-mojang kami tëlali bilir kaMasir dan kami doe-doek diMasir bëbërapa lamanja, dan bageimana orang Masir mënganiajaï akan kami dan akan nenek-mojang kami, 16. Dan bageimana kami lëlab bër-sëroo-sëroe kapada toehan dan toeha.n pon mënëngar akan sëroe kami, la-loc disoeroebkannja saorang malaï-kal, jang mëngbanlar kami kaloewar dari Masir, maka sakaraug adalab kami diKadesj, sarboewab nagëri di-boedjoeng balas lanabmoe. 17. Idzinkanlab kiranja kami më-minlas nagërimoe, baboea kami liada akan bërdjalan diladang-ladang-moe alavv dikëbon anggoermoe, dan ajar përigi itoe liada kami akan minoem, mëlainkan djalan raja djoe-ga kami akan loeroet sërla liada mënjimpang kakirl ataw kakanan sampei kami soedab mëlalocï batasan nagërimoe. |
18. Tëtapi salioel Edom kapadanja: Tabolih kamoe mëmintas nagërikoe, mëlainkan akoe mëndalangi kamoe dëngan pëdang. 19. Maka kala bani Isjraïl kapadanja : üaboea kami bëndak bërdjalan didjalan bësar, djikalau kiranja kami minoem daripada ajarmoe, bajik kami, bajik binatang kami, nisljaja kami mëmbëri pëmbajarnja, sëbadja djangan sjak lagi kami bëndak mëmintas nagërimoe dëngan bërdjalan kaki djoea. 20. Tëtapi sahoet ija: Tabolib kamoc mëmintas! Laloe Edom pon përgi mëmlapalkan marika-iloe dëngan amat banjak rajatnja dan sendjala ditangan. 21. Dëmikianlah përi di-ënggankan Edom akan bani Isjraïl mëmintas daripada batasan nagërinja, maka sëbab itoe ocndocrlab Isjraïl daripa-danja. 22. Maka bërangkallah marika-iloe dari Kadesj, laloe sargënap sidang bani Isjraïl sampei kagoenoeng Hor. 23. Maka bëfirmanlab toehan kapada 3Iocsa dan Haroen pada goenoeng Hor, ija-itoe pada batasan nagëri Edom, iirmannja: 24. Baboea Haroen akan poclang këlak kapada asalnja, karëna liada ija akan masock kadalam nagëri, jang lëlab koekaroeniakan kapada bani Isjraïl, sëbab kadocwa kamoe tëlab mëlalocï firmankoe ditëmpat ajar Meriba. 2o. Ambillab olibmoc akan Haroen dan akan Eliazar, anaknja ponsërla-nioe laloe mëndaki goenoeng Hor. 26. Maka tanggalkanlah pakeijan Haroen, kënakan dia kapada Eliazar, anaknja, karëna Haroen akan poclang kapada asalnja dan mali di-sana. 27. Maka dipcrbocwat Moesa sapër-li lirman ïoeiian , laloe katiganja pon mëndaki goenoeng Hor dibadapan pëmandangan sagënap sidang itoe. 28. Maka dilanggalkanlab Moesa akan pakeijan Haroen, dikënakannja |
kapada Eliazar, analuija, laloc ma-lilah Harocn disana, di-atas keraoen-tjak goenoeng. Maka 3Ioe.sa dan Eliii-zar pon loeroenlali dari alas goenoeng iloe. 29. Salëlah dililial sagen a p sidang akan Haroen soedali poetoes njawa-n jamaka dilangisi sa'gënap isi roe-mali Isjraïl akan Haroen liga poe-loeli hari laraanja. F A S A L XXI. 11 ATA, maka apalnla kadëngaran-lah clialiar kapada orang Kanani, ija-iloe kapada radja Harad. jang doedoek disa'liëlali sëlalan, mëngalakan Isjraïl datang daripada djalan orang pëng-Iiinlei, maka l)ër])ëranglali ija dëngan Isjraïl lt;laii dilawaninja liëhërapa orang daripadanja. 2. Laloe bërnadzarlali orang Isjraïl kapada toehan, sëmlialmja: Üjlkalau kiranja toehap mënjërahkan hangsa ini kapada langan hamltamoe, nis-Ijaja hamba mënoempaskan sëgala nagërinja. 5. Maka dikaboelkan toeiia.n për-minlaan Isjraïl, disërahkannja orang Kanani iloe, laloe marika-iloepon di-loempas sërla dëngan nagëri-nagëi'i-nja dan lëmpal iloe dinamaïnja Hor-ma. 4. Maka Igt;ërangkallah marika-itoe dari goenoeng Hor mënoedjoe djalan kalaoet Kolzom samliii mëngoelilingi nagëri Edom, lëtapi lërpiljaklah hali orang banjak pada djalan iloe. !gt;. Maka kala orang banjak iloe kapada Allab dan kapada Moesa: Mëng-apa ëngkau tëlab mëmbawa kami moedik dari Masfr, soepaja kami mali dipadang bëlantara ini? karëna disini roli liada, ajar pon liada,dan liali kami djëmoe akan roli jang ler-laloe bina ini. 6. Maka pada masa iloe disoeroeb-kan toeiian di-anlara orang banjak iloe bëbërapa oelar tëdoeng jangmë- |
JAN XX, XXI. magoel marika-iloe, sabin^pra dari-i i • pada Isjraïl matilab banjak orang. 7. Maka dalanglab orang banjak mëndapalkan Moesa, kalanja: Kami lëlab bërboewal dosa sëbab bërban-lab-banlab dëngan toeiian dan dëngan dikan pon. Pinlakanlab kiranja doii kapada toeha.v, soepaja di-oen-doerkannja. oelar ini daripada kami. Maka Moesa pon mëndoakanlab orang banjak iloe. 8. Laloe firman toeiian kapada Moesa: Përboewalkanlab olibmoe akan lëmliaga oelar lëdoeng, boeboeblab dia di-atas sabalang kajoe jang linggi, baboea sasoenggoebnja barang-sijapa jang dipagoel, laloe niëmandang dia, ija-iloe akan linggal bidoep. 0. Maka olih 3Iocsa dipërboewallah akan saeikoer oelar daripada tëmba-ga, laloe diboeboebnja di-alas saba-lang kajoe jang linggi, maka sa-soenggoelinja apabila saorang dipagoel oelar, sërla dipandangnja akan oelar lëmbaga iloe maka linggallab ija bidoep. 10. Bermoei.a, maka bërangkallab bani Isjraïl dari sana laloe dipërdiri-kannjalab cbemabnja di Obol. 11. 3Iaka bërangkallab poela marika-iloe dari Obol laloe dipördirikannjalab cbemabiija dikaki boekil Abarim pada padang-ltëkinlara bërlënlangan dëngan iMoali arab kasabëlab mala-hari lërbil. 12. Maka dari sana bërangkallab marika-iloe laloe dipërdirikannjalab cbemabnja bampir dëngan anak soe-ngei Zered. 15. Maka dari sana bërangkallab marika-iloe laloe dipërdirikannjalab cbeniabnja disabërang Anion, jang mëmanljar dipadang bampir dëngan balasan nagëri orang Amori, karëna Anion itoelab balasan nagëri Moab anlara Moïib dëngan Amori. 14. Maka sëbab iloe lërsëboellab dalani bikajal përang sabil Allab dë-mikian: Dëkal dëngan Wabab di-Soefa dan bampir dëngan anak soe-ngei jang bësar, ija-iloe Anion; |
13. Tjoerahan anak soengei, jang menghalir arah kakadoedoekan Ar, lierdompatan dëngan batasan nagëri Moab. 16. 3Iaka dari sana bërangkatlah marika-iloe kaBeïr, jang bërnama bagiloe sëhab mala-ajar, jang firman toeiian' akan halnja kapatla Moesa: Koempoelkanlab orang banjak itoe, raaka Akoe këlak akan memlveri ajar in in oom kapadanja. 17. Maka pada masa iloe bernjanji-lah Isjraïl demikian boenjinja: Bcr-panljarlali ëngkau, iiei mala-ajar! poedjilah akandia dengan bërnjanji-njanji! 18. Jja-itoe perigi jang digali olib pëngboeloe, dan jang dikorik olib orang bangsawan di-anlara orang banjak iloe dëngan toengkat pëmë-rintaban, ija-itoe dëngan toengkal-nja! arkiai*, maka daripada padang iloe bërangkatlab marika-iloe ka-Ma la na , 19. Dan dari Matana kaNabaliël dan dari Nabaliël kaBamot. 20. Dan dari Bamot kalëmbab jang dipadang Moab, bërtënlangan dëngan këmoenljak Pisga, jang arab kasabë-lah timoer hoetan-rimba. 21. Maka disoeroelikan orang Isjraïl oetoesan kapada Sibon, radja orang Amori, mëngatakan: 22. Idzinkanlab kami mëmintas na-gërimoe; luiboea tiada kami akan mënjimpang kapada iadang ataw kapada këbon anggoer dan ajar përigi liada kami akan minoem , mëlainkan kami akan hërdjalan didjalan raja, sampei kami soedab mëlaloeï për-binggaan nagërimoe. 23. Tëtapi tiada di-idzinkan Sibon Isjraïl mëmintas nagërinja, mëlainkan dikërabkannjalab sëgala rajatnja, laloe ijapon mëndalangi Isjraïl dipadang, «iaii satëlab sampei ija di Jabza bër-përanglah ija dëngan Isjraïl. 24. Tëtapi diparangkanlab orang Isjraïl akandia dëngan mata pëdang, dan dirampasnja nagërinja daripada Anion datang kaJabok, sampei kapa- |
NGAN XXI. 237 da orang Amnion, tëtapi batasan nagëri orang Amnion itoe koekoeb sakali. 23. Maka di-alabkan Isjraïl sëgala nagëri itoe, laloe doedoeklab Isjraïl da lam sëgala nagëri orang Amori . ija-itoe dalam Ilesjbon dan sëgala daïrabnja. 26. Maka Hesjbon itoelab nagëri Silion , radja orang Amori, karëna dëboeloe kaja dipëranginja radja orang Moiili, dirampasnja daripadanja sëgala nagëri itoe sampei kaArnon. 27. Maka sëbab iloe kala pëngarang sjaïr: Marilab kaHesjbon, baboea të-goeli dan koekoeb adanja nagëri Silion. 28. Maka api kaloewar daripada Hesjl )on dan njala api daripada nagëri Silion, ija-itoe mëmakan hahis akan Ar orang Moab, jang ëmpoe-nja boekit-boekit Arnon. 29. AN'aï bageimoe, bei Moab I të-lab hinasalab kamoe, hei bangsa Kamos! diserabkannja anaknja laki për-ampoewan, jang telab tërlëpas iloe, kapada Sibon, radja orang Amori, akan orang tawanan. 50. Maka marika-itoepon tëlab kami parang! tëlab binasaiab Hesjbon iloe datang kaDihon : marika-itoepon tëlab kami parang datang kaNofat jang diMedëba. 51. Dëmikianlab përi orang Isjraïl doedoek dalam nagëri orang A-mori. 52. Këmoedian daripada iloe disoeroelikan Moesa orang përgi mëng-bintei Jaïzar, maka di-aïabkannja daïrabnja dan dibalankannja orang Amori, jang doedoek disana. 55. Satëlab itoe maka berbaliklab marika-itoe laloe mënoedjoe djalan kaBasan, maka Og, radja Basan itoe , inëndatangi marika-itoe sërla dëngan sëgala rajatnja, bëndak bërpërang dëngan marika-itoe diEdëreï. 54. Maka firman toehan kapada Moesa: Djanganlab ëngkau takoel akandia, karëna Akoe tëlab mënjë-rabkan dia sërta dëngan sëgala rajat-17 |
KITAB BILANGAN XXI, XXII.
238
nja dan nagërinja kapada tanganmoe, maka hendaklali ëngkau bërlioewal akandia saperli jang tëlali kaupër-hoewal akan Silion, radja orang A-mori, jang doedoek diHcsjbon. 33. Maka di|iarangnja akandia dan akan anak-anaknja dan akan sëgala rajalnja, sahingga saorang pon liada lërlinggal liageinja, laloe di-amliilnja nagërinja akan milik marika-iloe. F A S A L XXII. A-Rkia.n, maka liërangkallali haul Isjraïl laloe dipërdirikannjalali clicmali-nja dipadang-padang Moal» disabëlali sini Jarden, Itërlëntangan dëngan Jericho. 2. Maka tëlali dilihal Balak itin Zippor segala perkara , jang dilioe-wat Isjraïl akan orang Aniori. 3. Maka lakoellah Moali sangal akan bangsa ini, sëbah amal besar ada-nja, dan amal katakoetanlah liali Moab dihadapan bani Isjraïl. 4. Maka sëbab iloe kata Moïib kapada loewa-toewa Midlaii: Bahoea sakarang bangsa ini bëndak niëndjilal babis akan sëgala jang bërkoeliling kami, bageikan lëmboe niëndjilal, babis akan loeniiioeb-loemboelian jang bidjan diladang. Maka pada masa iloe Balak bin Zippor iloe radja di Moab. 3. Makadisoeroebkannjaoeloesan kapada Balboem bin Bejor, diPetor jang dilëpi soengei, dilanab anak-anak bangsanja, akan mëmanggil dia, katanja: Baboea sanja adalah soeatoe bangsa lëlab kaloewar dari Masir, maka sasoenggoehnja diloe-doengkannja moeka tanah sërla liër-hënlilab marika-iloe bërlënlangan dëngan dakoe. 6. Maka sakarang marilab kiranja, koetoekilab bagcikoe iiangsa lui, ka-rëna lëbib koewal ija daripada akoe, soepaja dapal akoe mëngalabkan dia dan mëngbalaukan dia dari dalara nagëri ini, karena lëlab koekelaboeï akan habnoe, baboea berkatlab ba-rang-sijapa kaubërkali dan koeloek-lab barang-sijapa kaukoetoeki. |
7. Hala, maka përgilab sëgala loe-wa-loewa Moab dan sëgala loewa-loewa Midian, maka oepahan pëlë-noeng adalab dilangannja, laloe da-langlab marika-iloe kapada Balboem, disampeikannjalab sëgala tilah Balak kapadanja. 8. Maka kalanja kapada marika-iloe: Bërmalanilab pada malam ini disini, soepaja dapal akoe membëri djawab salocdjoe dëngan firman toe-ua.n kapadakoe. Maka pënghoeloe-pëngboeloe Moab pon linggallab sërla dëngan Balboem. 9. Maka dalanglab Allab kapada Balboem sërla iirmaimja: Siapakab sëgala orang laki-laki iloe jang ada sërla moe ? 10. Maka sëmbab Balboem kapada Allab: Baboea Balak bin Zippor, radja Moab , lëlab mënjoeroebkan oeloe-san kapada bambamoe, 11. Mëngatakan soeatoe bangsa jang lëlab kaloewar dari Masir mënoe-doengi moeka lanab, maka sakarang marilab ëngkau, kocloekilab bagei-koe bangsa ini, soepaja dapal. akoe mëmëranginja dan mëngbalaukannja. 12. Maka iirman Allah kapada Balboem: Djanganlab ëngkau përgi sërla dëngan marika-iloe dan djanganlab ëngkau mëngoeloeki bangsa iloe, karena kabërkalan djoega ija. 13. Maka pada pagi bari bangoen-lab Bfflioem, laloe katanja kapada pëngboeloe-pëngboeloe Balak: Poe-langlab kamoe kanagërimoe, karëna ëngganlab ïoehan membëri akoe përgi sërla dëngan kamoe. 14. Maka bërangkatlab pëngboeloe-pëngboeloe Moab , laloe sarapeilab marika-iloe kapada Balak sërla sëmbab-nja: Baboea ëngganlab Balboem da-lang kamari sërla dëngan patik. 15. Maka këmbali disoeroebkan Balak bëbërapa pëngboeloe, lëbib banjak dan lëbib moelia daripada jarig dë-boeloe iloe. 16. Maka sarapeilab marika-iloe ka- |
KITAB BILAN6AN XXII.
239
pada Balhoem serta katanja kapada-nja: Demikianlah litali Balak liin Zippor iloe: Djanganlah ëngkau dile-gahkan daripada bërdjalan serla de-ngan kami; il. Karëna akoe hëndak memoelia-kan dikau amat banjak, dan barang apa pon bajik jang kausoeroeb akan-dakoe, nistjaja koepërboewat këlak, hanja datanglah djoega dan koeloeki-lab l)aü'cikoe banesa ini! o c; 18. Tëlapi saboel Balboem kapada bamba-bamba Balak iluo, katanja: Djakalau dikaroeniakan Balak kapa-dakoe saastananja pënoeli dëngan ëinas dan perak sakalipon , liada djoega bo-lib akoe mëlaloeï firman toe man , ija-iloe Allabkoe, dëngan bërboewat ba-rang sasoeatoe jang bësar alaw këljil. 19. Tëlapi sakarang hëndaklab ka-moe pon tinggal disini malam iui djoega, soepaja koekëtahoeï apa lagi firman toekan kapadakoe. 20. 3Iaka pada malam iloe djoega datanglab toekan kapada Balhoem sërla lirmann ja kapadanja: Sëbab orang iloe tëlab datang memaiiggil akan-dikau, maka bangoenlab, përgilub sërtanja, tëlapi firman jang koeka-lakan këlak kapadamoe iloe la kan djangan ëngkau toeroel. 21. Maka pada pagi bari bangoenlab Balboem, dikënakannja pëlana kapada kaldeinja bëtina, laloe përgilab ija sërla dëngan sëgala pëngboeloe Moab iloe. 22. Tëlapi moerka Allah moelaï bër-njala-njala samanlara ija bërdjalan dan malaïkat toehan bërdiri didjalan hëndak mëlawan dia, maka ijapon mëngandaraï kaldeinja bëtina dan doewa orang barabanja adalah sërta-nja. 23. Maka tërliballah kaldei iloe akan malaïkat toekan bërdiri didjalan dëngan pëdanir jang lërhoenoes pada tangannja, maka mënjimpanglah kaldei iloe daripada djalan laloe kapa-dang, maka dipoekoel Balhoem akan kaldeinja hëndak mëmalingkan dia kapada djalan. |
24. Tëlapi malaïkat toekan ilo'j adalah bërdiri didjalan jang sëmpit pada sa ma tëngali këbon anggoer dan pada kiri kanannja adalah pagar lembok. 23. Sërla lërlibatlab kaldei iloe akan malaïkat toekan, maka diliem|ielkan-nja dirinja kapada pagar lembok, sahingga dilindibkannja kaki Balboem kapada pagar iloe, maka bër-toeroet-toeroel dipoekoeinja akandia. 26. Maka përgilab malaïkat toekan (Ijaoeb lagi, laloe bërdiri pada lëm-pat sëmpit jang liada djalan akan mënjimpang kakiri ataw-kakanan. 27. Sërla tërliballah kaldei iloe akan malaïkat toekan , maka bërdjongkang-lab ija dibavvah Balboem, inakaainarah Balboem pon datanglah sahingga tiipaloenja kaldei iloe dëngan kajoe. 28. Maka pada masa itoelah diboe-kakan toekan moeloet kaldei iloe, sahingga katanja kapada Balhoem: Apakah salah bamba akan toewan, maka loewan mëmoekoel bamba sam-pei liga kali? 29. Maka kata Balhoem kapada kaldeinja: Maka bagitoe,quot; sëbab ëngkau mënghabiskan sabarkoe; djikalau ki-ranja ada pëdang ditangankoe, nis-tjaja ëngkau koeboenob! 50. Maka saboel kaldei iloe kapada Balhoem: Boekankah bamba ini kaldei loewan? boekankah loewan më-ngandaraï bamba daripada moela loewan dapal bamba sampei sakarang ini?'adakah pernah bamba bërboewat dëmikian akan toewan? Maka saboel Balhoem: Boekan! 51. Maka pada wakloc iloe dilë-rangkan toekan mala Balhoem, sahingga lëriihatlab ijai»oii akan malaïkat toekan jang bërdiri didjalan dëngan pëdang jang lërhoenoes pada tangannja, maka toeroenlab ija laloe soedjoed dëngan moekanja kalanab. 52. Maka kata inalaïkal toekan kapadanja: Meiigapakah ëngkau mëinoe-koel kaldeimoe sakarang soedab liga kali? Bahoea sasoenggoehnja akoe lëlah kaloewar hëndak mëlawan akan- |
KITAB BILANGAN XXII, XXIII.
260
tlikau , ilan pada tëinpat tjoeram djalan tiada akoe beri engkau laloe daripa-dakoc. 35. Maka kaldei iloc tëlah mclihat akoe dan niunjinipang dari liadapan-koe sakarang soedah liga kali, maka djikalau kiranja tiada ija menjhu-pang dari iiadapankoc, nisljaja ëng-kan koeboenoli, djikalau kaldei itoe koehidoepi sakaiipon. 54. Maka sGhiliah Balhoem kapada malaïkat toehax: Baboea bamba Lë-!ah bërdosa, l.ëtapi liada bamba kë-laboeï akan toewan bërdiri didjalan ini bëndak *inëiidatangi bamba; maka sakarang pon djikalau djabaliali kapada pëmandangan loewau, bajik-lab bamba poelang djoega. 55. Tëtapi kata malaïkat ïoehax kapada Balboem: Përgilab djoega sërta dëngan orang ini, tëtapi sa'pa-tab kata pon djangan kaukatakan, këtjoewali lirman, jang koekatakan këlak kapadamoe. Hata, maka bër-djaianlab Balhoem sërta dëngan së-gala pëngboeloe Balak itoe. 56. Sërta kadëngaranlah cbabar kapada Balak mëngatakan Balboem da-tang maka përgilab ija mëndapat-kan dia sampei kasaboewab nagëri Moab, kadoedoekannja ditëpi Anion pada përbinggaan tanabnja. 57. Maka titab Balak kapada Balboem; Boekankab soedab akoe inö-njoeroebkan orang përgi mëmanggil akandikau? mëngapa tiada ëngkau datang kapadakoe? Boekankab sampei koewasa akoe mëmoeliakan di-kau dëngan sapërtinja ? 58. Maka sëmb.ab Balboem kapada Balak: Baboea san ja patik tëlah da-lang kapada loewankoe, tëtapi sakarang bolihkab patik bërkata-kata dë-ngau loewankoe? Baboea firman jang dilëtakkan toeiia.n këlak dalam moe-loet patik, ija-iloc akan patik katakan. 59. Hata, maka përgilab Balhoem sërta dëngan Balak, laloe sampeilab kadoewanja diKirjat-Hoezzot. 40. Maka disëmbilehkan Balak bë-bërapa lëmboe dan domba dan dipër-silakannja Balhoem dan sëgala pëngboeloe jang sërtanja. |
41. Maka sasoenggoehnja pada pagi hari di-ambil Balak akan Balboem sërtanja dibawanja akandia ka-atas boekit Baïil, soepaja dilihalnja dari sana sagënap bangsa itoe. F A S A L XXIII. aka sëmbah Balhoem kapada Balak; Përboewatkanlali kiranja ba-gi'i patik disini toedjoeh boewab mëdz-liali dan sadiakanlab bagei patik disini toedjoeh eikoer lëmboe moeda dan toedjoeh eikoer domba djantan. 2. Maka olib Balak dipërboewatlab satoedjoe dëngan kata Balhoem, laloe Balak dan Balboem kadoewanja pon mëmpërsëmbabkanlah saeikoer lëmboe moeda dan saeikoer domba djantan di-atas tijap-tijap mëdzbah. 5. Maka sëmbah Balboem kapada Balak: ïoewankoe apalah bërdiri liam-pir dëngan korban bakaran loewankoe, maka patik bëndak përgi bër-lëmoe dëngan toehan , maka lirman jang dinjalakannja kapada patik, ija-iloe patik mënjampeikan këlak ka-pada loewankoe. Hata maka përgilab ija kalëmpat jang linggi. 4. Maka bërtëmoelah Balhoem dëngan Allah, laloe sëmbahnja kapadanja: Baboea bamba tëlah mëmpërdirikan toed joeh boewab mëdzbah dan di-atas tijap-tijap mëdzbah itoe bamba tëlah mëmpërsëmbabkan saeikoer lëmboe moeda dan saeikoer domba djantan. X). Maka diboeboeh toehan iirman-nja dalam moeloet Balboem sambil katanja: Këmbalilab ëngkau kapada Balak, maka disanalab ëngkau akan bërkata-kata këlak. 6. Laloe këmbalilab ija kapadanja, maka sasoenggoehnja adalah ija lagi bërdiri hampir dëngan korban baka-rannja dan sëgala pëngboeloe Moab pon sërtanja. 7. Maka dimoelaï Balhoem mitsalnja, katanja: Baboea Balak, radja Moab |
26.1
itoe tëlah mënjoeroeh akoe ilalang tlari Aram dari goenoeng-goenoeng disabëlali timoer, titahnja: Marilali ëngkau, koeloekilah bageikoe akan Jiikoeb! marilah ëngkau, serahkan-lah Isjrail kapatla kabinasaan! 8. Maka hageimanakah akoe me-ngocloeki orang jang tiada dikoeloeki Allah ? dani bageimanakali akoe mö-njërahkan kapada kabinasaan orang jang tiada disërabkan tokiia.\ kapada kabitiasaan ? 9. Karëna dari atas kemoenljak Iioe-kil batoe akoe niëlihat dia dan dari alas boekit koepandang akandia, ba-hoea sanja ija-iloelah soeatoe bangsa jang doedoek bërasing dan liada Lja inaoe dibilangkan dëngan orang-orang kafir. 10. Sljapakab akan mëmbilang doeli Jakoeb dan sljapakab dapat mëmbilang saperëmpat Isjraïl. Baboea dji-wakoe malilab kiranja sapërli mall orang bërbëbagia ini dan wafalkoe bageikan wafalnja! 11. Arkian maka lilab Balak kapada Balboem: Apakab ëngkau bër-boewat akan dakoe? Akoe tëlab mëndjëmpoet akan dikau soepaja Cng-kau mëngoetoeki moesoebkoe, maka sasoenggoebnja ëngkau tëlab mem-liërkati marika-itoe ■ bërtoeroet-toe-roel. 12. Maka saboet Balboem sambil sëmbahnja: Boekankah paloel, patik ingal bajik-bajik. soepaja patik më-ngatakan barang jang diimeboeb toekan dalam moeloet patik. 13. 3Iaka titab Balak kapadanja: Marilab ëngkau sërtakoe katëmpat jang lajin, dari mana ëngkau dapat mëiibat dia, soejjaja ëngkau mëlibat banja hocdjoeng sagënap tantaranja sëbadja, boekan sama sakali, laloe koetoekilab ëngkau akandia bageikoe darisana. 14. Maka dibawanja akandia sërta-nja kadatar pënoenggoe di-atas kë-moenljak Pisga, laloe dipërdirikan-njalab toedjoeb boewab mëdzbab dan dikorbankannja saeikoer lëmboe moe-da dan sareikoer domba djantan diatas tijap-tijap mëdzbab iloe. |
16. Maka sëmbab Balboem kapada Balak: Bërdiri apalab loewankoe di-sini liampir dëngan korban bakaran loewankoe, maka patik bëndak k;i-sana Itërlëmoe dëngan Dia. 16. Maka Balboem pon bërtëmoelah dëngan tokua.x, laloe diboeboeb ïoe-iia.n Knnannja dalam mos loetnja sambil kala'ija; KCiubaliiab ëngkau kapada Balak dan katakanlab démiki-an ini. 17. Laloe përgilab ija mëndapatkan dia, maka saisoenggocbnja adalab ija lagi bërdiri bampir dëngan korban bakaraunja, dan sëgala pëngboeloe 3Ioal( pon sërtanja. Maka titab Balak kapadanja: Apakab (irman toeiia.n kapadamoe? 18. Maka ijapon moelaï bërmitsal, katanja: Bangoenlab kiranja, bei Balak , sërta dcngariab! bërilah tëlinga akan katakoe, bei bin Zippor! 19. Allah iloe boekan manoesia jang bërdoesla; botïkan Ija anak manoesia jang bërsësalan adanjal Ma-sakan Ija bëfirman dan tiada dila-koekannja, ataw bëlirman dan tiada di-adakannja'( 20. Baboea sanja akoe tëlah disoe-roeh mëmbëri bërkat, maka djika-lau Ija pon mëmbërkati, bageimana dapal akoe menalianinja. 21. Tiada dipandangnja akan kasa-lahan Jakoeb dan tiada dililiknja akan kadjabatau dnlam Isjraïl. Toeiia.n' Allabnja adalah sërlanja dan lioenji naliri Badja itoe adalah di-antara-nja. 22. Maka tëlab dihantar Allah akan marika-itoe kaloewar dari Masir.dan tëmpoebnja sa'lakoe banteng djantan. 25. Bahoea sanja liadalah bërgoena barang pësoena lawan Jakoeb ataw barang tënoengan lawan Isjraïl, ma-ka pada masa jang senang dikala-kanlah kapada Jakoeb, ija-iloe kapada Isjraïl, përkara jang di-adakan Allah. |
262
24. Bahoea sanja liangsa iloo akan liangocn kclak sapërti singa bctina, laloe herdiri salakoe singa djantan, maka ijapon liada mënderoem dë-hoeloe daripada mëmakan rampasan-nja dan mëminoem darah barang jang diboenoclinja! 2ö. Maka lilali Balak kapada Bnl-hocm: Djikalau sakali-kali liada ëng-kau dapat mëngoetoeki dia, maka djanganlali kiranja ëngkau ruëmltër-kali dia bërloeroet-toeroel. 26. Maka saboet Balbocm kapada Balak, sëmbalinja: Boekankah patik telali bërsëniliab kapada ïoewan-kne dëmikian: liarang apa firman toe Han kapada patik këlak, ija-iloc nistjaja patik loeroet? 27. Maka lilali Balak kapada Bal-boem: Marilab kiranja, bijar akoo mëmbawa akan dikan katëmpal jang lajin, kalau-kalau bënar pada pë-mandangan Allah iloe, djikalan ëngkau mëntfoeloeki lianesa iloc baarei- »_ «_ d koe dari sanalab. 28. Maka dibawa Balak akan Balbocm sërtanja kakëmoentjak Peör, jang lindjau boelan rimba. 29. Maka sëmbab Balboem kapada Balak: l'ërboewalkan apalab bagoi patik disini toedjoob hoewab mëdz-bah dan sadiakan apalab bagei patik toedjoeb eikoer lëmboe moeda dan toedjocb eikoer domba djantan. .quot;O. Maka diperboewallab olili Balak sapërti sëmbah Balboem, laloe dikor-bankannja saeikoer lëmboe moeda dan sa'eikoer domba djantan di-atas tijap-lijap mëdzbab iloe. F A S A L XXIV. ata, maka apabila dilibal Balboem bnjiklnh kapada pëmandangan toekan jang dibërkalinja Isjraïl, maka liada ija përgi sapërti pada moela kali dan pada kadoewa kali akan mëngamliil pësoena-sërana, melainkan dipalingkannja moekanja arab kapa-dang bëlantara, |
2. Sërta dl-angkat Balboem matanja dililiatnja Isjraïl dëngan kadoedoe-kannja mënoeroet soekoe-soekoe bang-sanja, maka Bob Allah pon datang atasnja, 3. Laloe ijapon moelaï bërmitsal dëmikian boenjinja: Bahoea Balhoem bin Beör bërsabda dan orang jang tëlah tërboeka matanja iloe bërkata-kata! 4. Maka jang bërsabda ija-iloc jang mënëngar firrnan Allah dan jangmë-lihat wadjah Allah maha koewasa, ija-itoe orang jang tërdjëroemocs dan jang diboekaï matanja! '6. Bageimana bajiklah chemahmoe, hei .liikoeb dan kadoedoekanmoc, hei Isjraïl! 6. Sapërti anak-anak soengei jang mëngalir kamana-mana, sapërti la-man-Iaman ditëpi soengei, haboea toeiian tëlah mënanam dia sapërti pohon tjëndana dan sapërti pohon araz ditëpi ajar. 7. Bahoea ajar mëngalir daridalam limba-timbanja dan bënihnja pon akan bërkalimpahan ajar, maka radjanja linggi daripada Agag dan amat moe-lia karadjaamija. 8. Bahoea Allah tëlah mëngbantarakan dia kalocwar dari Masir, tëmpochnja salakoe banteng djantan: Itangsa-bangsa jang bermoesoeh dëngan dia akan dimakannja ha his, toelang-toe-lang marika-itoe dihantjoer-loeloeh-kannja dan lamboengnja dipatalikan-nja. 9. Maka ijapon mëndëroemlah sërta mëndjoengkang salakoe singa djantan dan sapërti singa bëtina, sljapa garangan dapat mëmbangoenkan dia? Bërkatlah kiranja barang-sijapa mëm-hërkati akan dikan, dan koetoeklah harang-sljapa mëngoetoeki akan dikan ' 10. Hata, maka moerka Balak moelaï bërnjala-njala akan Balhoem, laloe titah Balak kapada Balhoem sambil dilipatkannja tangannja: Ada-pon akoe mëmanggil ëngkau kamari ini, ija-itoe soepaja ëngkau mëngoe- |
KITAB BILANGAN XXIV, XXV.
26.gt;
loeki moesoehkoe, maka Iniran, sa-karang soedah liga kali ëngkau mem-bërkali marika-iloe lgt;ertoeroet-loe-roel! 11. Maka sakarang pon njahlah ëngkau dari sini katëmpatmoe; saquot;-soonggoelinja dëhoeloe litahkoe liön-dak mëmoeliakan dikau amal banjak , tëtapi liiiallah o'.ihmoe, liahoea toe-iian tëlah mënëgalikan kamoeliaan iloe daripadamoe! 12. 3Iaka sënibali Balhoem kapada Balak: Boekankah patik lëlali l)ërka-la kapada ooloesan, jang Incwankoe soeroehkan kapada patik, dëmikian kata patik: 13. Djikalau kiranja toewankoc 15a-lak raënganoegëraliakan kapada ham-ba sarastananja l)ërisi perak dan ëinas sakalipon, maka tiada djoega liainlia dapat mëlaloeï firman toehap akan berhoovvat bajik ataw djabat dëngan kahëndak hatikoe sëndiri: liahoea lia-rang finnan toehan djoega jang Iwn-dak bamba katakan. 14. Maka sakarang soenggoebpon patik këmbali kapada kaum palik , sebab itoe iiijaiiab patik bërnoeboeal liagei loewankoe akan hal perkara, jang diboewat kelak bangsa ini akan hangsa loewankoe pada kémoedi^ïi bari. 11gt;. 3Iaka moelaïlab ija bërmitsal, katanja: Baboea Balhoem Itin Bëor jang bërkata, dan orang jang tër-l»oeka matanja itoe bërsabda! 16. Maka jang bërkata ija-itoe orang jang mënëngar firman Allali dan jang mëngëtahoeï hikmat Allah taala dan jang mëiiiiat wadjab Allah maha koewasa, ija-itoe orang jang lëlah tër-djëroemoes dan jang diboekai inata-nja. 17. Baboea akoe akan mëlihat dia, tëtapi boekan sakarang, akoe akan mëmandang dia, tëtapi hoekannja bampir, maka sarboewab bintang akan tërbit daripada Jakoeb dan s;r-batang toengkat karadjaan akan na-jik dari antara isjraïl, maka ija akan mëngbantjoerkan pëlipisan Moah dan batoe kapala orang jang soeka hërpërang! |
18. Edom lagi mëndjadi miliknja, dëmikian pon Seir, jang bërmoesbeh dëngan dia, mëndjadi miliknja, dan Isjraïl akan hërolib koewat bëbaroe. 19. Baboea saorang katoeroenan Jakoeb akan bërkarad jaan sërta möm-binasakan sëgala koclioe-koeboe jang lagi tinggal. 20. Arkian, sërta dilibalnja Ama-lek maka dimoelaïnja milsalnja, ka-lanja: Adapon moela sëgala bangsa ija-iloe Amalek, tëtapi acbirnja ba-gei kabinasaan. 21. Sërta dilibalnja orang Keni. maka (limoelaïnja mitsalnja, katanja: Kënda tilah I ëgoeb ka doedoeka n moe dan sarangmoe (lilarob di-atas boe-kil baloo: 22. Maka Kajin sa'laloc di-oësik djoega sampei Asjoor niëmbawa akan kamoe kapada lawanan. 23. Danlagi iliinoelaïnja mitsalnja, katanja: W'alii. sijapakab bolih hi-doep, apabila di-adakan Allah sëgala perkara ini? 24. Maka kapal-kapal dari pantei orang Chitim akan mëngoesik Asjoer dan mëngoesik Meber dan ijapon akan binasa! 25. Hata, maka bërhangkillab Balhoem. laloe përgi dan këmbalilab ija kajiada tempatnja, maka Balak ])oii përgilah kapada djalannja. F A S A L XXV. Oabeiimoela, maka linggallab orang Isjraïl diSjitim, laloe orang banjak iloe moelaï hërkëndak dëngan për-ampoewan 3Ioab. 2. Karëna didjcmpoelnja. ortang banjak iloe kapada korban bagi dewata marika-itoe, maka orang banjak itoe-pon makanlab sambil mënjëmbah de-watanja. 3. Maka Isjraïl pon bërdamping dëngan Baal Peor, sëbab itoe bërnjala-njala moerka toeiian akan Isjraïl; |
KITAB 13ILANGAN XXV, XXVI.
264
4. 31aka firman toeuan kapada Moe-sa: Ambillah olilimoe akau sëgala kapala orang banjak iloe, gantoeng-kanlah dia liagei toeuaa dalam lening mata-hari, maka moerka toe-iiAiV jang bënijala-njala iloe akan oendoer kelak daripada Isjrail. '6. Laloe kala Moesa kapada sëgala bakim orang Isjraïl: lioenoehlah olilimoe inasing-masing akan orang jang lëlab bërdamping dengan Baal Pêor! 6. Maka sasoenggoehnja dalanglab saorang daripada bani Isjraïl, diba-wanja kapada saoedara-saoedai'anja akan saorang përainpoevvan Midiani dihadapan mala Moesa dan dihada-pan mala sagënap sidang bani Isjraïl , samanlara marika-iloe bërlangis-langisan dibadapan pinloe cbemali përhimponan. 7. Maka ija-iloe dilibal olib Pine-lias bin Eliazar, bin Haroen, jang imam, maka bërbangkillab ija bër-diri dilëngah-lëngah iiërbimponan iloe, laloe di-ambilnja sabalang lembing pada langannja, 8. 3Iaka di-ikoetnja orang Isjraïl iloe dari bëlakang sampei kadalam katidoeran, laloe dilikamnja kadoe-wanja, orang Isjraïl dan përampoe-wan iloe lëngab ija bërkëndak, maka sakoelika iloe djoega bërhënli-lab bëla iloe daripada bani Isjraïl. 9. Maka djoemlah sëgala orang jang mali sëbab këna bëla iloe doewa poeloeli ëmpal riboe banjaknja. 10. Maka bëfirinanlali toeiian kapada Moesa dëniikian: 11. Baboea Pinebas bin Eliazar bin Haroen jang imam iloe lëlab mëng-oendoerkan moerkakoe dari alas bani Isjraïl, sebab lëlab diloenloelnja bela Ijëmboeroewankoe dilëngab-tëngab marika-iloe, sabingga liada Akoe .mëmbinasakan bani Isjraïl dëngan ijëmboeroewankoe. 12. Sëbab iloe kalakanlab kapada-nja, baboea sasoenggoebnja Akoe mënganoegërabaï dia dëngan për-djandjian salamalkoe! |
13. Maka perdjandjian imamal iloe adalab dëngan dia sërta dëngan ka-loeroenannja këmoedian daripadanja sampei salama-lamanja, sëbab diljëm-boeroekannja përkara Allabnja dan di-adakannja ghafiral alas bani Isjraïl. 14. Adapon nama orang laki-laki Isjraïl jang mali diboenoeb bersama-sama dëngan përampoewan Midiani iloe, ija-iloe Zimri bin Saloe, saorang pëugboeloe soekoe bangsa Simeon. 15. Dan nama përampoewan Midiani jang diboenoeb iloe Kozbi, anak Zoer, ija-iloe saorang pëngboeloe soekoe bangsa Mid ia n. 16. Arkian, maka bëfirmanlab toe-iiaa' kapada Moesa dëmikian: 17. Hëndaklab ëngkau bërmoesoeb dëngan bangsa Midiiin, maka ëngkau akan mëngalabkan dia këlak. 18. Karëna marika-iloepon lëlab mëiidjadi moesoeb kamoe djoega dëngan lipoe dajanja, sërta dipërdaja-kannja kamoe dalam perkara Pëor dan dalam përkara Kozbi, saoedara-nja përampoewan, anak saorang pëngboeloe Midiiin, jang diboenoeb pada bari bëla dari karëna bal përkara Pëor iloe. FAS A L XXVI. Sabermoela , maka sakali përisle-wa këmoedian daripada bëla iloe bë-lirmanlab toehan kapada Moesa dan kapada Eliazar bin Haroen jang imam iloe dëmikian: 2. Ambillab olibmoe akan djoemlab sagënap sidang bani Isjraïl, sëgala orang jang oemoer doewa jtoeloeb laboen alaw lëbib saloeroel soekoe-soekoe bangsanja, sëgala orang di-an-lara Isjraïl jang loeroel bërpërang. 5. Maka dibilanglab olib Moesa dan Eliazar jang imam akan marika-iloe sakalian dipadang-padang Moiib , pada lëpi Jarden bërlënlangan dëngan Jericho. |
263
4. Sëgala orang jang oemoer doewa poeloeh lahoen ataw ICbih, saloedjoe dëngan lirman toeuan jang kapada .Aloesa dan kapada segala bani Isjraïl, jang tëlah kaloewar dari Masir. 3. Maka RoeLin itoe anak soclong Isjraïl, dan anak-anak laki-laki llne-bin iloelah Hanoch, jang daripadanja toeroenlah bangsa Hanocbi, dan dari-pada Palloe toeroenlah bangsa Pal-ioewi, 6. Daripada Hezron toeroenlah bangsa Hezroni, daripada Karnü toeroenlah bangsa Karmi. 7. Maka sakalian inilah bangsa orang Roebin, sëgala orang jang di-bilang djoemlahnja ëinpat poeloeh liga riboe toedjoeh ratoes liga poeloeh. 8. 3Iaka anak Palloe itoe Eliab. 9. Maka anak-anak laki-laki Eliab iloe Nemoeïl dan Üatan dan Abiram, jang tërpanggil kapada perhiniponan itoe dan jang mëndoerbaka kapada Moesa dan Haroen di-antara orang jang sal'akat dëngan Korab, lalkala marika-itoe mëndoerhaka kapada toe-ua.n , 10. Dan boemi pon niëngangakan moeloelnja sërta niënëlan akan marika-itoe dan Korab pon binasalah sërta dëngan sëgala orang lajin jang sal'akat, lalkala doewa ratoes lima poeloeh orang itoe (limakan api dan mëndjadi soealoe tanda alamal. 11. Tëtapi anak-anak laki-laki Korab iloe tiada binasa sërtanja. 12. Laloe sëgala anak-anak laki-laki Simëon sa toe roei bangsa-bangsanja : Daripada Nemoeïl toeroenlah bangsa orang Nemoëli, daripada Jamin loe-roenlah bangsa Jamini, daripada Ja-chin toeroenlah bangsa Jaehini, 15. Daripada Zerah toeroenlah bangsa Zerabi, daripada Saoel toeroenlah bangsa Saoeli. 14. Maka sakalian inilah bangsa orang Simêoni, doewa poeloeh doewa riboe doewa ratoes orang banjak-nja. 13. Laloe sëgala anak-anak laki-laki |
Gad satoeroet bangsa-bangsanja: daripada Zefon toeroenlah bangsa Ze-Toni, daripada Ilagi toeroenlah bangsa Hagi, daripada Soeni toeroenlah bangsa Soeni, 16. Daripada Ozni toeroenlah bangsa Ozni, daripada Heri toeroenlah bangsa Heri, 17. Daripada Arod toeroenlah bangsa Arodi, dari})ada Areli toeroenlah bangsa Areli: 18. Maka sakalian inilah bangsa bani Gad, dëngan sëgala orangnja jang terbilang, ënipal poeloeh riboe lima ratoes banjakiija. 19. Maka anak laki-laki Jëhoeda, ija-itoe Er dan Onan, tëtapi malilab Er dan Onan itoe dinagëri Ka-naan. 20. Maka sëbab itoe anak-anak laki-laki Jëhoeda satoeroet bangsanja , ija-itoe daripada Sela toeroenlah bangsa Selani, daripada Perez toeroenlah bangsa Perezi, daripada Zerah toe-roeidab bangsa Zerabi. 21. Maka anak-anak laki-laki Perez, ija-itoe daripada Hezron toeroenlah bangsa Hezroni, daripada Hamoel toeroenlah bangsa Hamoeli; 22. Maka sakalian inilah bangsa Jehoeda dëngan orangnja jang terbilang toedjoeh poeloeh ënam riboe lima ratoes banjakiija. 23. Maka anak-anak laki-laki Isa-sjar dëngan sëgala bangsanja, ija-itoe daripada Tola toeroenlah bangsa Tolaï, daripada Poewa toeroenlah bangsa Po(;iii. 24. Daripada Jasoeh toeroenlah bangsa Jasoebi, daripada Simron toeroenlah bangsa Simroni. 23. Maka sakalian inilah bangsa Isasjar dëngan orangnja jang tërbi-lang, ënam poeloeh ëmpat riboe liga ratoes banjaknja. 26. Maka anak-anak laki-laki Zeboeion dëngan sëgala bangsanja, ija-itoe daripada Sered toeroenlah bangsa Seredi , daripada Elon toeroenlah bangsa Eloni, daripada Jahliël toeroenlah bangsa Jabliëli. |
KITAB BILANGAN XXVI.
266
27. Maka sakalian inilah bangsa Zo-boeloni dëngan orangnja jaiig tërlii-lang ënam poeloeh riboe lima ra-loes. 28. Maka anak-anak Jocsoel' dengan sëgala bangsanja ija-itoe Manasje dan Efërajim. 29. Maka bani Manasje ija-itoe da-ripada Macliir toeroenlah bangsa Ma-rhiri, maka Machir bëranaklali Gi-lêad. dan daripada Gilëad iloe loe-rocnlab bangsa Giiëadi. 50. Maka inilah anak-anak laki-laki Gilëad, ija-iloc daripada Jezer loe-roenlah bangsa Jezeri, daripada He-lek toeroenlab bangsa Heleki. 51. Dan daripada Asriël joeroenlah bangsa Asriëli dan daripada Secbem toeroenlaii bangsa Secliemi. 52. Dan daripada Semida loeroen-lab bangsa Semidaï dan daripada Heler toeroenlah bangsa lleferi. 55. Maka Zelafead bin flel'er iloe liada hëranak laki-laki, niëlainkan anak përampoewan sëhadja, maka nama-nama anak përampoewan Ze-lalëad inilah; Machla dan Noa dan Hodjla dan Milka dan Tirza. 54. Maka sakalian inilah bangsa Manasje dëngan orangnja jang lër-bilang lima poeloeh doewa riboe loe-djoeh raloes banjaknja. 53. Maka inilah anak-anak laki-laki Elerajim dëngan bangsa-bangsanja, ija-iloe daripada Soetelah toeroenlah bangsa Soetelahi, daripada Becher toeroenlah bangsa Hecheri, daripada Tahan toeroenlah bangsa Tahani. 56. Maka inilah anak laki-laki Soetelah, ija-iloe daripada Eran toeroenlah bangsa Erani. 57. Maka sakalian inilah katoeroe-nan anak laki-laki Efërajim dëngan orangnja jang tërbilang liga poeloeh doewa riboe lima ratoes banjaknja. Sakalian inilah anak laki-laki Joe-soel' dëngan bangsa-bangsanja. 58. Maka anak-anak laki-laki Boe-njamin dëngan bangsa-bangsanja , ija-itoe daripada Bela toeroenlah bangsa Belaï, daripada Asbel toeroenlah bangsa Asbeli, daripada Abiram toeroenlah bangsa Ahirami, |
59. Daripada Selbel'am toeroenlab bangsa Selbelami, daripada Hoel'am toeroenlab bangsa Hoelaini. 40. Maka anak laki-laki Bela ija-iloe Ard dan Naiiman, daripada Ard toeroenlab bangsa Ardi dan daripada Naaman loeroenlah bangsa Naii-mani. 41. Maka sakalian inilah anak laki-laki Boenjamin dëngan bangsa-bangsanja, dan orangnja jang tërbilang ija-iloe ëinpat poeloeh lima riboe ënam ratoes. 42. Maka inilah anak-anak laki-laki Dan dëngan bangsa-bangsanja: Daripada Soeham toeroenlah bangsa Soe-hami, ija-itoelah katoeroenan Dan dëngan bangsanja. 45. Adapon djoemlah sëgala orang tërbilang daripada bangsa Soehami, ija-itoe ënam poeloeh ëmpat riboe ëmpat ratoes. 44. Maka anak-anak laki-laki Asjer dëngan bangsa-bangsanja, ija-iloe daripada Jinma loei'oenlali bangsa Jim-naï, daripada Jiswi toeroenlah bangsa Jiswiji, daripada Beria toeroenlah bangsa Bereji. 43. Maka daripada anak laki-laki Beria ija-itoe daripada Heber toeroenlab bangsa Heberi dan daripada Malchiël toeroenlah bangsa Mal-ehiëli. 46. Maka nama anak përampoewan Asjer iloe Serah. 47. Maka sakalian inilah katoeroenan anak laki-laki Asjer dëngan orangnja jang tërbilang lima poeloeh liga riboe ëmpat ratoes. 48. Maka anak-anak laki-laki Naf-tali dëngan bangsa-bangsanja, ija-iloe daripada Jabzial toeroenlab bangsa Jahziali, daripada (ioeni loeroenlah bangsa Goeni, 49. Daripada Jezer toeroenlah bangsa Jezeri, daripada Silem loeroenlah bangsa Silemi. 30. Maka sakalian inilah katoeroenan Nal'tali dëngan hangsa-bangsa- |
267
nja, maka orangnja jang tërbilang iloe adaiali ëmpat poeloeh lima riboo ëmpat ratoes banjaknja. 51. Maka sakalian inilab orang ter-bilang daripada bani Isjrail ënam këti sariboe toedjoeb ratoes liga poeloeh banjaknja. 32. Arkian, maka bëfirmanlah toe-iian kapada Moesa demikian: 35. Kapada sëgaia orang iloclali akan dibeliagi-bëhagi tanah itoe inën-djadi poesakanja, ija-iloe alas bila-ngan nama-namanja. 34. Bagei orang jang banjak liila-ngannja bëndaklab kaubësarkan poesakanja dan bagei orang jang sadi-kil bilangannja bëndaklab kuukëtjil-kan poesakanja , kapada masing-ma-sing sakëdar liilangannja bëndaklab dibërikan poesakanja. 33. Këndatilab demikian bëndaklab lanab itoe djoega dibëbagi-bëbagi dë-ngan memboewang oendei, toeroet-lab sëgaia nama soekoe bangsa dan katnn hëndaklab marika-iloe bëroiili poesaka. 36. Dëngan ditënloekan oendei bëndaklab dibëbagi-bëbagi poesaka kapada masing-masing, kapada jang banjak bilangannja dan kapada jang sadikit bilangannja. 57. Bermoela, maka sakalian inilab orang tërbilang daripada Lewi dëngan bangsa-bangsanja: daripada Gerson toeroenlab bangsa Gersoni, daripada Kabat toeroenlah bangsa Kabati, daripada Mcrari toeroenlah bangsa Merari. 58. Maka sakalian inilab kaloeroe-nan Lewi: ija-iloe bangsa Lilmi dan bangsa Hebëroni dan bangsa Machli dan bangsa Moesi dan bangsa Ko-rachi. Maka Kabat bëranaklab Am-ram. 39. Maka nama bini Amram iloe Jochebet, anak përampoewan Lewi, jang dipëranakkan bagei Lewi di-Masir; maka dipëranakkannjalali bagei Amram akan Haroen dan Moesa dan Mirjam, saoedara përampoewan marika-iloe. |
60. Maka bagei Haroen dipëranak-kanlah Nadab dan Abihoe dan Elia-zar dan Itamar. 61. Tëtapi matilah Nadab dan Abihoe pada masa dibawanja a})i lajin kahadlërat TOEiiAiv. 62. Maka djoemlah sëgaia orangnja jang tërbilang iloe doewa poeloeh liga riboe, samoeanja orang laki-lald jang oemoer saboelan ataw lë-bih; maka liada dibilang akan ma-rika-iloe hërsama-sama dëngan sëgaia bani Isjrail, sëbab kapada ma-rika-itoe liada dibèri poesaka di-an-tara sëgaia bani Isjrail. 63. Maka sakalian inilab orang jang dibilang olih Moesa dan Eliazar jang imam, jang mëmbilang banjak bani Isjrail dipadang-padang Moah ditëpi .larden berlëntangan dëngan Jericho. 64. Maka di-antara sëgaia orang ini saorang pon liada daripada sëgaia orang jang dibilang dëboeloe olih Moesa dan Harnen jang imam. ija-iloe jang dibilang olih bani Isjrail dipadang bëlantara Sinaï. 65. Karëna lirman toeiia.n akan hal-nja demikian: Dipadang bëlantara djoega marika-iloe akan mali këlak! Maka daripada sakaliannja saorang pon liada lagi, niëlainkan Kaleb bin Jel'oena, dan Joesak bin Noen. F A S A L XXVII. I^abermoela , maka anak-anak përampoewan Zelafead, anak Heler, anak Gileiid , anak Machir , anak Manasje, daripada soekoe Manasje bin Joesoel', maka nama anak përampoewan itoe Machla dan Noa dan Hodj-la dan Milka dan Tirza, ija-iloe da-lang bampir, 2. Laloe bërdiri dibadapan Moesa dan dibadapan Eliazar jang imam, dan dibadapan sëgaia pëngboeloe dan sagënap sidang pada pintoe cliemab përhimponan, sambil sëmbahnja: 3. Bahoea bapa bamba tëlab mali |
KITAB BILANGAN XXVII.
'268
dipadang Tijah, tëtapi tiada ija da-ripada orang jang sal'akal, jang men-doerhaka kapada toeha.n dalam 1'a-katan Korah, djikalau ija tëlah mali sëbab dosanja sakaiipon, maka lia-da ija Itëranak laki-laki. 4. Mëngapa luima bapa bamba di-boewang dari anlara bangsanja, së-dang tiada ijabëranaklaki-laki? Bëri-kan apaiab bamba barang poesaka di-antara sëgala saoedara bapa hamba. 5. Maka disampcikanlab Moesa perkara marika-iloe kabadiërat toeha.n. 6. Laloe bëfirmaidali tüeua.n kapada Moesa dëmikian; 7. Baboea bënarlab sëmbab aiiak-anak përanipoewan Zeialëad; lakan djangan ëngkau uiëinbërikan marika-iloe barang milik poesaka di-anlara sëgala saoedara bapanja, dan poesaka bapanja hëndaklab kaupoelang-kan kapada marika-iloe, 8. Dan kalakanlab ini kapada sëgala bani Isjraïl: Djikalau barang sa-orang mali tiada bëranak laki-laki, maka hëndaklab kamoe mëmoelang-kan pocsakanja kapada anaknja përanipoewan. 9. Maka djikalau tiada ija bëranak përanipoewan, maka hëndaklab ka-moe mëmbërikan poesakanja kapada saoedaranja laki-laki. 10. Djikalau liada ija bërsaoedara laki-laki sakaiipon, maka hëndaklab kamoe mëmbërikan barang poesakanja kapada saoedara laki-laki bapa-nja. 11. Djikalau Iiapanja pon liada bërsaoedara laki-laki, maka liëndaklah kamoe mëmbërikan poesakanja kapada orang kaum koelawarganja jang tërbampir kapadanja, soepaja ija-itoe mëmpoesakaïnja. Maka inilab mën-djadi bagei sëgala bani Isjraïl soeatoe hoekoem oendang-oendang satoedjoe dëngan firman toehak jang kapada Moesa. 12. Hata, maka këmoedian daripa-da Hoe firman toehak kapada Moesa: Najiklab ëngkau ka-atas boekil Aba-rim ini sërta lihatlah tanah itoe, jang tëlah koekaroeniakan kapada bani Isjraïl. |
13. Maka salëlah soedah ëngkau niëlibatnja ëngkau akan poelang kë-lak kapada asalmoe, ija-iloe ëngkau sama sapërli Haroen, ahangmoe pon tëlah poelang kapada asalnja. 14. Sëbab kadoewa kamoe tëlah mëlangkabkan lirmankoe dipadang Zin pada masa orang banjak itoe bërbantah-bantah , tëgal patoetlab kamoe mëmoeliakan Dakoe dëngan ajar iloe dibadapan marika-iloe, maka ija-itoelab ajar Meriba hainpir dëngan Kadesj dipadang Zin. 15. Maka sëmbab Moesa kapada touhaa dëmikian: 16. Hëndaklab kiranja toehan, ija-itoe Allah njawa sëgala toebob, mëngangkat akan saorang alas si-dang ini; 17. Saorang jang masoek kaloewar diliadapan marika-iloe sërta jang mëiigbatilar marika-itoepon masoek kaloewar, asal djangan sidang oemat toehan sapërli kawan domba jang tiada liërgombala adanja. 18. Maka lirman toeha.n kapada Moesa: Ambillali olihmoe akan Joesak bin Noen, saorang jang dalamnja ada Boli iloe, laloe sandarkanlab tang-anmoe kapadanja; 19. Maka bërdirikanlah dia dibadapan Eliazar jang imam dan diliadapan sagënap sidang sërta lantikkan-lah dia dibadapan marika-iloe saka-lian, 20. Dan bëhagikanlali kapadanja daripada kamoeliaanmoe, sahingga kadëngaranlab ija-iloe kapada sagënap sidang bani Isjraïl. 21. Maka ijapon akan bërdiri dibadapan Eliazar jang imam, ija-iloe akan bërtanjakan karënanja hoekoem Oerim dihadlërat toehan, maka alas bocnji hoekoemnja marika-itoe akan kaloewar masoek, bajik ija, bajik sëgala bani Isjraïl pon sërtanja, ija-itoe sagënap sidang. 22. Maka dipërboewat Moesa sa- |
269
loedjoe dëngan lirman toe ha.\ kapa-danja, di-ainbilnja ;ikaii Joesak, di-perdirikannjalah dia dihadapan Eli-azar jang imam dan dihadapan sa1-gënap sidang itoe, 23. Laloe disandarkannjalah langan-nja kapadanja sërla dilantikkannja dia, siïtoedjoe dëngan lirman ïoehan jang kapada Moesa. |
dalam tempat jang soelji hëndaklali kamoe mënljoerahkan përsëmbahan minoeman anggoer bagei toehan. 8. Maka anak domba jang saeikoer iloe hëndaklah kamoe sadiakan pada wakloe masoek mata-hari sama sa-përti përsëmbahan makanan pada pagi liari dan sapërii përsëmbahannja minoeman hëndaklah kamoe më-njadiakannja, ija iloelah përsëmbahan jang dimakan api, soeatoe baoe jang haroem bagei toeiia.n. 9. Maka pada liari sabal doewa ei-koer anak domba jang oemoer sala-hoen dan jang liada bërkaljëlaan ada-nja , dan doewa përpoeloehan lëpoeng haloes akan përsëmbahan makanan. diramas dëngan minjak sërla dëngan inasing-masing poenja përsëmbahan minoeman. 10. Maka inilah korban bakaran sa-hal pada sabilang hari sabal, lajin daripada korban bakaran jang salaloe dan përsëmbahannja minoeman. 11. Maka pada sahari sëgala boe-lamnoe hëndaklah kamoe mëmpër-sëmbabkan kapada toeiia.n doewa eikoer anak lëmboe ataw lëniboe moe-da dan saeikoer domba djanlan dan loedjoeh eikoer anak domha jang oemoer satahoen dan liada bërkaljëlaan adanja akan korban bakaran, 12. Dan liga përloeloehan lëpoeng haloes akan përsëmbahan makanan, diramas dëngan minjak, akan tijap-tijap saeikoer lëmboe moeda, dan doewa përpoeloehan lëpoeng haloes akan përsëmbahan makanan, diramas dëngan minjak, akan saeikoer domha djanlan itoe. 13. Dan sapërpoeloehan lëpoeng haloes akan përsëmbahan makanan, diramas dëngan minjak, akan tijap-tijap saeikoer anak domba, soeatoe korban bakaran akan baoe jang haroem, soealoe përsëmhahan jang dimakan api bagei toehan. 14. Maka akan përsëmbahannja minoeman hëndaklah ini: saparoh sahin akan saeikoer lëmboe moeda. |
F A S A L XXVIII.
Jjermoüla , maka toehan lëlali bëfirman kapada Moesa dëmikian:
K1 TAB BILANGAN XXVIII.
270
dan sapertiga sa'liin akan sacikoer doinba djanlan, dan saperëinpat sa-hin ajar anggoer akan saeikoer anak domba; ija-iloelah persënibahan lia-karau lioelan beharoe pada tijap-tijap boelan la hoen iloe. lij. Maka saeikoer kambing djanlan akan korban karena dosa hendaklab disadiakan bagei toehapquot;, lajin dari-pada korlian bakaran jang salaloe sërla dëngan përsëinbahannja minoe-man. 16. Maka pada boelan jang përta-nia, |»ada ëmpal bëlas bari lioelan itoe adalah l'asah liagei toehan. 17. Dan pada lima l)ëlas hari boelan iloe adalah liari raja dan loedjoeh hari lamanja hëndaklah orang ma-kan roli l'atir. 18. Pada hari jang përlama akan atla përhiinponan jang soelji; djang-aniah kamoe bërhoewal barang sa-soealoe pëkërdjaan padanja. 19. Maka hëndaklah kamoe mëm-përsëmbahkan kapada toehap akan korban jang dimakan api, akan korban bakaran doewa eikoer anak lëm-iioe atavv lëmboe inoeda dan saeikoer domba djanlan dan loedjoeh eikoer anak domba jang oemoer sa-lahoen dan liada hërkaljëlaan ada-n.ja. 20. Dan akan përsëmbahannja ma-kanan lëpoeng lialoes jang diramas dëngan minjak liga përpoeloehan akan anak lëmboe saeikoer, dan doewa përpoeloehan akan domba djanlan saeikoer hëndaklah kamoe sadia-kan. 21. Dan akan tijap-tijap saeikoer anak domba hëndaklah kamoe sadia-kan sapërpoeloehan, ija-iloe akan tijap-tijap daripada loedjoeh eikoer anak domba itoe. 22. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa, afcan di-adakan ghafirat alas kamoe. 25. Lajin daripada korban bakaran pada pagi hari, jang akan korban bakaran salaloe, hëndaklah kamoe mënjadiakan ini. |
24. Dëngan mënoeroel përinlah ini djoega loedjoeh hari lamanja hëndaklah kamoe mënjadiakan makanan përsëmbahan jang dimakan api bagei toehan akan soeatoe baoe jang ha-roem; lajin daripada korban bakaran jang salaloe hëndaklah disadiakan sakalian ini sërla dëngan përsëmbahannja minoeman. 25. Maka pada hari jang kaloe-djoeh akan ada përhiinponan jang soelji bagei kamoe, djanganlali kamoe bërhoewal barang sasoeatoe pëkërdjaan padanja. 26. Maka pada hari hoewah-boewah boengaran, apabila kamoe mëmpër-sëmbahkan boewah-boewahan jang hëharoe, akan përsëmbahan makanan kapada toehan, pada masa raja djëmaalmoe hëndaklah ada soeatoe përhiinponan jang soelji bagei kamoe dan djanganlali kamoe bërboe-wat barang sasoeatoe pëkërdjaan padanja. 27. Maka pada hari itoe hëndaklah kamoe mëmpërsëmbahkan doewa eikoer anak lëmboe alaw lëmboe moe-da dan saeikoer domba djanlan dan loedjoeh eikoer anak domba jang oemoer salahoen akan korban bakaran, i gt;eatoe baoe jang haroem bagei toehan. 28. iJan lëpoeng haloes diramas dëngan minjak akan përsëmbahan makanan, ija-iloe liga përpoeloehan akan saeikoer anak lëmboe dan doewa përpoeloehan akan saeikoer domba djanlan, 29. Dan sapërpoeloehan akan lijap-tijap saeikoer anak domba daripada kaloedjoeh eikoer anak domba itoe. 50. Dan saeikoer kambing djanlan akan mëngadakan ghalirat atas kamoe. 51. Lajin daripada korban bakaran jang salaloe dan përsëmbahannja makanan , hëndaklah kamoe mënjadiakan dia, djanganlali ija-iloe hërkaljëlaan, danlagi përsëinbahannja minoeman. |
KITAB BILANGAN XXIX.
271
F A S A L XXIX. A MkIan , maka pada lioelan jang kaloedjoeh, pada saliari lioelan, heii-daklah ada përliiiiiponan jang soe-Iji bagei kauioe dan djangaulali kamoe bërboevval barang sasnealoc pekerdjaau padanja, maka ija-iloe mëndjadi Itagei kamoe soealoe bari penijoep naflri. 2. Maka hendaklab kamoe menja-diakan saeikoer anak lëmboe ataw lëmboe moeda dan sacikoor domba djanlaii dan toedjoeb cikoer anak domba jang oemoer salaboen dan tiada bërkaljëlaan, akan korban lia-karan, soealoe liaoe jang haroem ba-gei toehan. 5. Dan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaliannja makanan, liga përpoeloeban akan saeikoer anak lëmboe, doewa |)el■-poeloelian akan saeikoer domba djan-tan, 4. Dan sarpërpoeloeban akan lija|)-tijap saeikoer anak domba daripada katoedjoeb eikoer anak domba iloe. i5. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa , akan mëng-adakan gbaliral alas kamoe. 6. Lajin daripada korban bakaran pada boelan bëbaroe dan përsëmbaliannja makanan dan korban bakaran jang salaloe dëngan përsëmbaliannja makanan dan përsëmbaliannja minoeman dëngan sapërlinja, soealoe përsëmbaban jang dimakan api dan haoe jang haroem bagei toe-uan. 7. Maka pada sapoeloeh bari lioe-lan jang kaloedjoeh iloe liëndaklab ada soealoe përliimponan jang soeiji bagei kamoe sërla liëndaklab kamoe mërëndabkan diri kamoe, dan dja-nganlali kamoe liërboewal barang sa-soealoe pëkërdjaan padanja. 8. Maka liëndaklab kamoe mëmper-sëmbabkan saeikoer anak lëmboe alaw lëmboe moeda, dan saeikoer domba djanlan dan loedjoeb eikoer anak domba jang oemoer salahoen dan liada bërkaljëlaan akan korlian bakaran, soealoe baoe jang baroem bagei toeha.n. |
9. Dan lëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmbaliannja makanan, liga përpoeloeban akan saeikoer anak lëmboe dan doewa përpoeloeban akan saeikoer domba djanlan, lü. Dan sapërpoeloeban akan lijap-lijap saeikoer dari[iada kaloedjoeh eikoer anak domba iloe. 11. Dan saeikoer kambing djanlan akan korhan karëna dosa, lajin daripada korban karëna dosa jang inëng-adakan ghafiral dan korban bakaran jang salaloe sërla dëngan përsëmbaliannja makanan dan përsëmbahan-nja minoeman; 12. Maka pada lima belas liari boelan jang kaloedjoeh iloe héndaklah ada përliimponan png soeiji bagei kamoe, djanganlah kamoe liërboewal barartg sasoealoe pëkërdjaan padanja, mëlainkan loedjoeb bari lamanja liëndaklab kamoe mëmoeliakan masa ra ja bagei toeiia.n. lö. Maka liëndaklab kamoe mënja-diakan liga liëlas eikoer anak lëmhoe ataw lëmboe moeda dan doewa eikoer domlia djanlan dan ëmpal iië-las anak domlia jang oemoer sala-hoen dan tiada bërkaljëlaan akan korhan liakaran, akan korban jang dimakan api, ija-iloe soealoe haoe jang haroem hagei toeha.n. 14. Dan tëpoeng haloes jang diramas dëngan minjak akan përsëmha-hannja makanan, liga përpoeloeban akan saeikoer lëmhoe moeda akan lijap-lijaj) saeikoer daripada kaliga-hëlas eikoer anak lëmboe iloe, dan doewa përpoeloeban akan saeikoer daripada kadoewa eikoer domba djanlan iloe, llgt;. Dan sapërpoeloeban akan lijap-lijap saeikoer daripada kaëmpal-bë-las eikoer anak domba iloe, 16. Dan saeikoer kamhing djanlan akan korban karëna dosa, lajin daripada korhan bakaran jang salaloe |
KITAB BILANGAN XXIX.
372
sërta dcngan përsënibaliannja ma-kanan dan përsëmbaliannja minoe-man. 17. Maka pada liari jang kadoewa iloe docwa liëlas eikoer anak lëmlroe alaw lëmlioe moeda dan docwa ei-koer domlia djantan dan ëmpat belas eikoer anak domlm jang oemoer sa-lalioen dan liada hërkatjëlaan. 18. Maka adapon përsëmbaliannja makanan dan. përsëmbaliannja mi-noeman akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djanlan dan sëgala anak domba itoe saloeroet bilang-annja ilan dëngan saporlinja. 19. Dan sa(!ikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa, lajin da-ripada korban Jtakaran jang sa'laloe sërta dëngan përsëmbaliannja makanan dan përsëmbaliannja minoeman. 20. Maka pada liari jang katiga iloe sivbëlas eikoer anak lëmboe dan doewa eikoer domba djanlan dan ëmpat belas eikoer anak domba jang oemoer salaboen dan tiada bërkaljë-laan adanja. 21. Maka adapon përsëmbahannja makanan dan përsëmbabannja minoeman akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djanlan dan sëgala anak domba iloe saloeroet bilangan-nja dan dëngan saperlinja. 22. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, lajin dari-pada korban bakaran jang sal aloe, sërta dëngan përsëmbaliannja minoe-inan. 2.3. Maka pada bari jang kaëmpat sapoeloeh eikoer anak lëmboe dan doewa eikoer domba djantan dan ëmpat bëlas eikoer anak domba jang oemoer salaboen dan tiada bërkatjë-laan adanja. 24. Dan përsënibaliannja makanan dan përsëmbabannja minoeman akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djantan dan sëgala anak domba iloe satoeroet bilangannja dan dëngan saperlinja. |
2o. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa , lajin dari-pada korban bakaran jang sa'laloe, sërta dëngan përsëmbabannja makanan dan përsëmbabannja minoeman. 26. Maka pada bari jang kalima sambilan eikoer anak lëmboe dan doewa eikoer domba djantan dan ëmpat bëlas eikoer anak domba jang oemoer salaboen dan liada bërkatjë-laan adanja. 27. Maka adapon përsëmbabannja makanan akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djantan dan sëgala anak domba iloe saloeroet bilangannja dan dëngan sa'përtinja. 28. Dan saeikoer kambing djanlan akan korban karëna dosa, lajin da-ripada korban bakaran jang salaloe. sërla dëngan përsëmbabannja makanan dan përsëmbabannja minoeman. 29. Maka pada bari jang kaënam doelapan eikoer anak lëmboe dan docwa eikoer domba djanlan dan ëmpal bëlas eikoer anak domba jang oemoer salahoen dan tiada bërkatjë-laan adanja. 50. Maka adapon përsëmbabannja makanan dan përsëmbabannja minoeman akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djantan dan sëgala anak domba iloe sa toe roei bilangannja dan dëngan sa'përtinja. 51. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, lajin da-ripada korban bakaran jang sa'laloe, sërta dëngan përsëmbaliannja makanan dan përsëmbabannja minoeman. 52. Maka pada bari jang kaloe-djoeh iloe toedjoeb eikoer anak lëmboe dan doewa eikoer domba djanlan dan ëmpat bëlas eikoer anak domba jang oemoer salaboen dan tiada bërkatjëlaan adanja. 55. Maka adapon përsëmbabannja makanan dan përsëmbabannja mi-nocman akan sëgala anak lëmboe dan sëgala domba djantan dan sëgala anak domba itoe satoerocl bilangannja dan dëngan sa'përtinja. 54. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, lajin da- |
riparla korban Iiakaran jang salaloe, sërta dëngan përsëmliahannja maka-nan dan përsëmlmhannja minoeinan. 3S. Maka pada liari jang kadoela-j)an akan ada Imgeimoe liari raja jang liësar, djanganlah kamoe bër-linewal lm rang sasoealoo pëkërd jaan padanja. 56. Maka hëndaklah kamoe mëm-përsëmhahkan sa'eikoer anak lëmboe dan saeikocr doniba djnntan dan toe-djoeh eikoer anak doniha, jang oe-moer sa'lahoen dan tiada bërkaljë-laan adanja, akan korban bakaran, ija-iloe korban Jang dimakan api, soealoe liaoe jang haroem ])agci toe- han. 57. Adapon përsëmbabannja maka-nan dan përsëmbahannja minoeman akan anak lërnboe dan doniba djan-lan dan sëgala anak domba itoe, sfftocrocl bilangannja dan dëngan sa-përlinja. 58. Dan saeikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, lajin da-ripada korban bakaran jang salaloe. sërta dëngan përsëmbabannja maka-nan dan përsëmbahannja minoeman. 59. Maka sarkalian ini bëndaklab kamoe sadiakan bagei toehan pada masa-masa rajamoe, lajin daripada sëgala nadzarmoe dan sëgala për-sëmbaban dari karidlaan batimoe, bajik përsëmbaban bakaran, bajik përsëmbahan makanan, bajik përsëmbaban minoeman, bajik përsëmbahan sjoekoer. 40. Maka Moesa pon mënjampei-kanlab kapada bani Isjraïl sëgala sa-soeatoe jang firman toehan kapada Moesa adanja. ^Hermoela, maka kala Moesa ka-pada sëgala pëngboeloc soekoe bani Isjraïl dëmikian: Baboea inilah lir-man jang lëlab dikatakan toehan: |
2. Apabila sa'orang laki-laki tëlab bërnadzar kapada toehan alaw tëlab bërdjandji dëngan soempah bëndak inëndjaoehkan dirinja daripada ba-rang sasoeatoe, maka djangan ija moenkir akan djandjinja, barang apa pon bajik jang tëlab kaloewar daripada moeloelnja lakan djangan disa mpei ka n nj a djocga. 5. Tctapi adapon saorang përam-poevvan apabila ija bërnadzar kapada toehan alaw bërdjandji bëndak mën-djaoebkan dirinja daripada barang sasoeatoe, pada inasa ija lagi dalam roemab bapanja sapërti anak dara, 4. Maka nadzarnja alaw djandjinja dari hal mëndjaoehkan dirinja ka-dëngaranlab kapada bapanja dan bapanja dijam akandia dari hal iloe, maka takan djangan sëgala nadzarnja dilëtapkan djoega dan sëgala d jandjinja dari hal bëndak mëndjaoehkan dirinja iloepon dilëtapkan adanja. o. Tëlapi djikalau bapanja mënga-lakan dia koerang fikir pada hari didëngarnja nadzarnja alaw djandjinja dari hal mëndjaoehkan dirinja, maka tiada ija-iloe dilëtapkan, baboea toehan djoega akan mëngampoeni dia, sëbab bapanja tëlab mëngata-kan dia koerang likir. 6. Maka djikalau ija bini orang la-loe bërnadzar alaw moeloelnja tër-boeka dëngan koerang likir bëndak bërdjandji mëndjaoehkan dirinja daripada barang sasocaloe, 7. Dan kadëngaranlah ija-iloe kapada lakinja maka djikalau ini dijam pada hari didëngarnja iloe, nistjaja sëgala nadzarnja dilëtapkan djoega dan sëgala djandjinja dari hal bëndak mëndjaoehkan dirinja iloepon dilëtapkan adanja. 8. Tëlapi djikalau lakinja pada hari jang didëngarnja iloe mëngatakan dia koerang fikir dan ditiadakan lakinja nadzar jang dilanggoengnja alaw djandji moeloelnja dëngan koerang fikir bëndak mëndjaoehkan dirinja dari barang sasocaloe, nisljaja toehan akan mëngampoeni dia. 9. Tëlapi nadzar sa'orang përam-poewan djanda alaw përampoewan 18 |
jang dihoewang, dan lagi cljandjinja dari hal incndjaoehkan dirinja, ija-iloe dilanggoengkaii djoega atasnja. 10. Tclapi djikalau lagi ija dalam roeniah lakiiija Iclah lieniadzar ataw berdjaiulji dengan soempah hëndak mendjaochkan dirinja daripada lgt;a-rang sasoealoe, 11. Dan kadëngaranlali ilou kapada lakinja, maka dijandali ija akandia dan tiada dikalakannja koerang likir, maka sëgala uadzarnja iloe akan ditëlapkan dan sëgala djandjiiija dari hal hëndak mëndjaoehkan dirinja iloc-pon ditëlapkan djocga adanja. 12. Tclapi djikalau ija-iloe diliada-kan olih lakinja pada hari ija-iloe kadëngaranlali kapadanja, maka sëgala jang lëlah kaloewar daripada inoeloelnja, hajik nadzar, hajik djan-dji dari hal mëndjaoehkan dirinja iloe liada dilela})kau, schah lakinja lëlah mëniadakannja dan toeha.n pon akan mëngampoeni iloe. 15. Adapon sëgala nadzar alaw sëgala djandji dari hal mëndjaoehkan diri akan dirëndahkan hali, maka lakinja akan mënëlapkannja alaw lakinja pon akan mëniadakannja. 14. Maka djikalau lakinja lëlah di-jam akan dia sakalipon daripada sa:-hari dalang kapada sahari dan di-lëtapkannja hagiloe sëgala uadzarnja dan sëgala djandjinja dari hal mëndjaoehkan dirinja , ija-iloe dilëlap-kannja sëhah dijamlah ija akandia pada hari kadëngaranlali ija-iloe kapadanja. 10. Maka djikalau diliadakannja djoega saiëlah soedah kadëngaranlali ija-iloe kapadanja, maka ijapouakan mënanggoeng salahnja. 16. Maka sakalian inilah hoekoem oendang-oendang jang firman toeha.n kapada Moesa anlara orang laki dëngan hininja dan saorang hapa dëngan anaknja përanipoewan, jang lagi anak dara dalam roemah hapa-nja. |
\r XXX, XXXI. F A S A L XXXI. Sabermoela , maka firman toe-iian kapada Moesa dëmikian: 2. Toentoellah hela hani Isjrail akan orang Midiani, këmoedian ëngkau akan poelang këlak kapada asal-moe. 5. Maka kala Moesa kapada orang hanjak iloe dëmikian: Hëndaklah hë-hërapa orang jang pilihan daripada kamoe përgi hërpërang dan inënda-langi orang Midiani akan mënoen-loel hela ïoeua.n kapada orang -Midiani iloe. 4. Maka daripada lijap-lijap soekoe hangsa hani Isjrail sarihoe orang hëndaklah kamoe soeroeh përgi hërpërang. :j, Maka dikërahkanlali daripada hërihoe-rihoe orang Isjrail iloe sëgala orang jang amal përkasa; ija-iloe sarihoe orang daripada lijap-lijap soekoe, djadi doewa hëlas rihoe orang pilihan hagci pëperangan. 6. Makir disoeroehkanlah Moesa akan marika-itoe sarihoe orang daripada lijap-lijap soekoe hangsa kapada pë-rang iloe, hajik marika-iloe, hajik Pinehas bin Eliazar jang imam, kapada përang iloe, maka përkakas lëmpal soelji, ija-iloe sëgala nafiri hoenji-hoeiijian adalah pada langan-nja. 7. Maka hërpëranglah marika-iloe dëngan orang Midiani, loeroelfirman toeiian jang kapada Moesa, dan di-hoenoehkannjalah sëgala orang laki-laki. 8. Këljoewali sëgala orang lajin jang diparangkannja, dihoenoehkannja poe-la radja radja orang 3Iidiani, ija-iloe Ewi dan Rekim dan Zoer dan Hoer danReha, lima orang radja .Midiani. dan lagi Balhoem hin Bëor pon dihoenoehkannja dëngan pëdang. 9. Maka olih hani Isjrail dihawa akan sëgala përanipoewan orang Midi,ini dan akan sëgala kanak-kanak-nja kapada lawanan dan sëgala kan-daraannja dan sëgala hinalangnja |
27S
dan scgala harta bëndanja pon di-rampasnja. 10. Maka sëgala kotanja dan lein-pat kadoedoekannja dan koeboenja dibakarnja lial)is dengan api. 11. Maka di-amliilnja sëgala djara-lian dan sëgala rampasan orang dan binatang, 12. Dibawanja kapada Moesa dan kapada Eiiazar dan kapada sidang bani Isjraïl, sëgala tawanan dan rampasan dan djarahan katëmpal tan la ra dipadang-padang Moab, jang ditëpi Jarden bërtëntangan dëngan Jericho. 13. Maka Moesa pon dan liiiazar jang imam dan sëgala pënghoeloe sidang iloo përgi mëndapatkan mari-ka-itoe diloewar tëmpat tantara; 14. Maka amarahlah sangat Moesa akan sëgala boeloebaiang tantara itoe, akan sëgala kapala alas orang sariboe dan akan kapala alas orang sa-ratoes, jang këmbali daripada pö})ö-rangan iloe. 13. Maka kata Moesa kapada ma-rika-itoe: Mëngapa kamoe mëngbi-doepi sëgala përampoewan ini ? 16. Bahoea sanja përampoewan ini djoega jang mëndjadi sëbab bani Isjraïl telali oendoer daripada toehan dëngan djabatnja [tada masa diloe-roetnja kata Balboem dalam perkara Pëor, sahingga bëla itoe datang alas sidang oemal toehan. 17. Sëbab itoe boenoehlah sëgala jang laki-laki di-antara anak-anak itoe dan boenoeblab sëgala përampoewan jang soedali taboe bërsatoeboeb dëngan orang laki. 18. Tëtapi sëgala jang përampoewan di-antara anak-anak dan sëgala jang bëlom tahoe bërsatoeboeb dëngan orang laki iloe bëndaklab kamoe hi-doej)! bagei dirimoe. 19. Maka akan kamoe ini, bëndaklab kamoe linggal diloewar tëinpal tantara iloe toedjoeb bari lamanja; barang-sijapa tëlah inëmboenoeb o-rang dan barang-sljapa lëlab mëndja-mab orang jang diboenoeb iloe liën-daklab kamoe mënjoetjikan dirimoe daripada dosa pada bari jang katiga dan pada bari jang katoedjoeh pon , bajik kamoe sëndiri, bajik sëgala jang tëlah kamoe tawani. |
20. Dan sëgala pa keijan dan sëgala barang koelil dan sëgala jang dipër-boewal daripada boeloe kamhingdan sëgala sërba kajoe itoe bëndaklab kamoe soetjikan daripada nëdjis-nja. 21. Maka kata Eiiazar jang imam iloe kapada sëgala orang përang jang tëlah datang daripada pëperangan: Inilah hoekoem oendang-oendangjang lirman toeiia.n kapada Moesa: 22. Adapon sëgala ëmas perak dan tëmbaga dan bësi dan timah poelih dan timah hilam, 23. Sëgala përkara jang tahan api bëndaklab kamoe masoekkan kadalam api, soepaja soetjilab itoe, këndalilah demikian hëndak djoega ija-itoe di-soetjikan daripada nëdjisnja olih ajar kasoetjian, maka sëgala jang liada liolih lahan api iloe bëndaklab kamoe tjëloe|)kan dalam ajar. 24. Danlagi bëndaklab kamoe mëm-basoebkan pakeljanmoe pada bari jang katoedjoeh iloe, soepaja soetji-lah kamoe, këmoedian bolihlah kamoe masoek kadalam tëmpat tantara. 23. Bermoela , maka lirman toehan ka, tada Moesa dëmikian: 26. Ambillah olihmoe akan djoem-lah sëgala djarahan dan rampasan , daripada orang dan binatang, bajik ëngkau, bajik Eiiazar jang imam, bajik sëgala pënghoeloe soekoe-soe-koe sidang iloe. 27. Maka sëgala barang rampasan iloe bëndaklab kaïibëbagi doewa an-tara orang jang tëlah masoek përang, ija-iloe jang tëlah përgi kapada [)é-përangan, dëngan sa'genap sidang. 28. Satëlab iloe bëndaklab ëngkan mëmoengoet zakat bagei toehan daripada sëgala orang përang, jang tëlah përgi kapada pëpörangan, ija-itoe satoe dari[)ada lima ratoes, bajik 18 * |
KIÏAB BILANGAN XXXI.
276
orang, bajik lémhoe, l)ajik kaldei, Itajik domba. 29. Daripada saparohnja hëndaklah ëngkau mëngambil dia, laioc bëri-kanlab dia kapada Eliazar jang imam, liagei përsëmbahan tatangan kapada toeuan. 30. Maka daripada saparoh sëgala liani Isjraïl hëndakiah ëngkau mëng-ambii satoe dipotong daripada liraa poeloeh, bajik orang, bajik lëmboe, bajik kaldei, bajik domba, daripada sëgala binatang iloc, laloe bërikan-lah dia kapada orang-orang Lewi, jarig mëlakoekan pëngawalan chemah sëmbaiijang tofiia.n. 31. Maka dipërboewatlab olih 3Ioesa dan Eliazar jang imam saloedjoc dë-ngan firman toeuax jang kapada Moesa. 32. Maka jang di-ambil itoe adalab ënam keli loedjoeb laksa lima riboc eikoer domba, këljoewali sëgala dja-raban jang liada bërnjawa, jang lë-lali dirampas olih orang jang lëlah përgi bërpërang itoe. 33. üanlagi loedjoeb laksa doewa riboe eikoer lëmboe, 34. Dan ënam laksa sariboe eikoer kaldei. 33. Maka djoemlah sëgala orang përampoewan jang bëlom taboe bër-saloelioeb dëngan orang laki, ija-itoe tiga laksa doewa riboc orang ba-njaknja. 36. Maka bëhagian jang saparob daripada orang jang lëlah përgi bërpërang itoe djoemlahnja tiga këti tiga laksa toedjoeh riboe lima ratoes eikoer domba. 37. Maka zakatnja bagei toehan daripada sëgala domba itoe adalab ënam ratoes toedjoeh poeloeh iima eikoer. 38. Maka daripada lëmboe tiga laksa ënam riboe eikoer zakatnja bagei toehan toedjoeh poeloeh doewa eikoer. 39. Maka daripada kaldei tiga poeloeh riboe lima ratoes eikoer zakatnja bagei toehan ënam poeloeh satoe eikoer. |
40. Maka daripada djiwa orang ënam bëlas riboe zakatnja bagei toehan liga poeloeh doewa orang. 41. Maka dibërilah Moesa akan za-kat përsëmbahan tatangan toehan kapada Eliazar jang imam, satoe-djoe dengan firman toehan jang kapada Moesa. 42. Maka adapon saparob jang di-ambil Moesa daripada orang përang bagei bani Isjraïl, 43. Ija-itoe saparoh jang bëhagian sidang itoe adalab tiga këti tiga laksa toedjoeh riboe lima ratoes eikoer domba. 44. Dan daripada sëgala lëmboe iloe tiga laksa ënam riboe eikoer, 4o. Dan daripada sëgala kaldei itoe liga poeloeh riboe lima ratoes eikoer, 46. Dan daripada djiwa orang ënam bëlas riboe. 47. Maka di-ambil Moesa daripada saparoh jang bëhagian bani Isjraïl iloe satoe daripada lima poeloeh, bajik orang, bajik binatang, dibëri-kannjalali kapada orang-orang Lewi, jang mëlakoekan pëngawalan chemah toehan , satoedjoe dëngan lir-man toehan jang kapada Moesa. 48. Hata , maka datanglah sëgala boeloebalang atas orang bëriboe-ri-boe, jang tëlah përgi bërpërang, ija-itoe sëgala kapala atas orang sariboe dan sëgala kapala atas orang saratoes, laloe mënghadap Moesa, 49. Sambil sëmbabnja: Bahoea ham-ba toewan sakalian ini tëlah rnëng-ambil djoemlah sëgala orang përang jang dibawah përintah bamba, maka daripada bamba sakalian ini sa-orang pon tiada jang hilang. aü. Maka sëbab iloe bamba sakalian ini mëmbawa soeatoe përsëmbahan kapada toehan masing-masing akan barang jang tëlah datang dila-ngannja daripada bënda-bënda ëmas, bajik gëlang, ataw pontoh, bajik tjintjin ataw soebang, atawdoekoeh, hëndak mëngadakan ghafiral atas djiwa bamba dihadlërat toehan. 51. Maka Moesa dan Eliazar jang |
KIÏAB BILANG^ imam iloc mënarinialah ëmas itoe daripada marika-itoe, samoewanja benda-benda jang bajik pcrlioewa-tannja. Maka banjak sëgala emas per-sëmbahan talaugan ini, jang dipër-sëmbahkannja kapada toehan iloe salaksa ënam riboe toedjoeb raloes lima pooloeh sjikal, daripada segala kapala a tas orang sari boe dan daripada sëgala kapala alas orang sara-loes. 35. Maka sëgala orang rajal iloc mënarob rainpasannja masing-ma-sing bagei dirinja sëndiri. 34. Maka ditarima Moesa dan Elia-zar jang imam akan sëgala ëmas iloc daripada sëgala kapala alas orang sariboe dan daripada kapala alas o-rang saraloes, laloe dibawanja akan-dia masoek kadalam cbemab për-bimponan akan tanda përingalan bagei bani Isjraïl dibadlëral tok ha.n adanja. Sabermoela , maka pada bani Roe-bin adalab banjak binalang dan pa-da bani Gad pon adalabamat banjak, maka dilihalnja lanab Jaezar dan tanab Gilead baboea sanja djadjaban iloe tëmpat jang bajik akan binalang. 2. Maka datanglab bani Gad dan Roebin sambil sëmbabnja kapada Moe-sa dan Eliazar jang imam dan kapada sëgala pënghoeloe sidang dëmi-kian: 5. Baboea Alarot dan Dibon dan Jaëzar dan Nimra dan Hezbon dan Eliala dan Sebam dan Nebo dan Bëon, 4. Sëgala nagëri jang tëlab di-alab-kan toekan dibadapan sidang Isjraïl, ija-iloe soeatoe lanah jang bajik bagei binalang, maka pada bamba-bamba loewan ini adalab binalang banjak. |
N XXXI, XXXII. 277 5. Danlagi sëmbaii marika-üoe, dji-kalau ridla bali loewan-loewan akan bamba sakalian ini, bijarlab kiranja tanab ini dibërikan kapada bamba akan milik dan djangan soeroeb ham-ba mënjabërang Jarden. 6. Tëlapi kata Moesa kapada bani Gad dan bani Roebin : Paioetkab saoe-dara-saoedaramoe masoek përang dan kamoe linggal disini sëbadja? 7. Mëngapa kamoe mëmboedjoek ball bani Isjraïl kapada perkara bo-dob ini, sabingga liada marika-itoe mënjabërang këlak kadalam nagëri jang di-anoegrabakan toeiia.n kapada marika-itoe ? 8. Maka dëmikian pon përboewa-lan bapa-bapa kamoe latkala akoe mënjoeroebkan marika-iloe dari Ka-desj-Barnea akan mendiinlei naeëri fl o ^ ini. 9. Salëlab soedab marika-iloe bër-djalan sampei kalëmbaban Esjkol dan tëlab dihinteinja nagëri iloe, maka diboedjoeknja bali bani Isjraïl kapada perkara bodob ini, sabingga tiada marika-itoe masoek kadalam nagëri, jang tëlab di-anoegrabakan toehan kapadanja. 10. Maka sëbab iloe bërnjala moer-ka toeiia.n pada bari iloe dan bërsoem-pablab Ija, linnannja; 11. Masakan orang jang lëlab moe-dik dari Masir, jang oemoer doe-wa poeloeb tahoen ataw lëbib, itoe dapat mëlibat nagëri, jang tëlab koe-djandji dëngan bërsoempab kapada nenek-mojangnja, ija-iloe kapada Ibrahim dan Ishak dan Jakoebl karë-na liada marika-iloe lëlap mënoeroet Akoe. 12. Këtjoewali Kaleb bin Jefoena, orang Kënizi, dan Joesak bin Noen, karëna kadoewanja tëlali lëlap mënoeroet toe1ian. 15. Dëmikianlab bërnjala moerka TOEHAiV akan Isji'aïl, disocroebnja marika-itoe mëngombara dipadang bë-lanlara ëmpat poeloeb tahoen lama-nja', sampei datang kasoedahan sa-gënap bangsa, jang tëlab bërboewal |
278 KITAB BIL AI djaliat iloe pada pëmandangan ïoe- han. 14. Maka sasoenggoehnja kamoe lë-lah bangoen akan ganli liapa-bapa kamoe, ija-iloe soeatoe kaloeroeiian orang berdosa, hëndak mënambalii lagi kaliangalan moenka toeiian atas Is j rail! io. Djikalau kiranja salaloe liagitoe kamoe oendoer daripada toeiian, nistjaja dibijarkannja Itangsa ini ling-gal lëliih lama' lagi dipadang, dan kamoelah jang mëmhawa sagënap liangsa ini kapada kaltinasaan! 16. Maka datanglah marika-itoe liampir samlii sëmlialinja: Balioea hanilta hëndak mëmbangoenkan kan-dang-kandang söhadja akan binalang hamha dan nagëri akan anak-anak bamba. 17. ïëtapi dëngan bërlangkap bajik-bajik dan bërsëgëra djoega bamba akan datang diboeloe bani Isjrail, sampci soedab bamba mëmbawa akan marika-itoe sakalian kapada tëmpatnja, tëlapi dalam antara iloe liëndaklab kiranja anak-anak bamba doedock dalam nagëri jang bërkota benleng, soepaja lërpëliharalab marika-itoe daripada orang djadjaban ini. 18. 3Iaka bamba tiada akan këm-bali kapada roemab-roemab bamba dëboeloe dari])ada bani Isjrail ma-sing-masing lëlab soedab mëngambil milik poesakanja. 19. Këndatilali dernikian bamba ini tiada akan mëmpoesakaï lanab bër-sama-sama dëngan marika-itoe disa-bërang Jarden dan lëbib djaoeb lagi, djikalau kiranja hamba bërolib tanab jang disabëlab timoer Jarden iloe akan poesaka. 20. Maka kata Moesa kapada ma-rika-itoe: Djikalau kamoe bërboewal përkara ini, ija-iloe djikalau kamoe raënjoeroebkan soeatoe liala tanlara orang piiiban kapada pëpërangan di-badlërat toeiian, 21. Dan sëgala orang piiiban jang di-antara kamoe iloe mënjabërang Jarden dibadlëaal toeiian, sampci |
GAN XXXII. soedab dibalaukannja sëgala moesoeb-nja dari badlëratnja kaloewar dari miliknja. 22. Dan nagëri iloe soedab di-alah-kan sama sakali dibadlërat toeiian, këmoedian bëbaroelab kamoe këmbali, maka soetjilab kamoe daripada salab akan toeiian dan akan Isjrail, dan tanab ini pon mëndjadi milik kamoe dibadlërat toeiian. 25. Tëlapi djikalau kiranja tiada kamoe bërboewal dëmikian, soeng-goebpon kamoe bërboewal dosa akan toeiian, lëtapi këtaboeïlab olilimoe baboea dosamoe iloe akan poelang kapadamoe këlak! 24. Bangoenkanlab kamoe nagëri akan anak-anakmoe dan kandang akan kawan dombamoe, tëlapi boe-wal lab djoega akan përkara jang lëlab kaloewar daripada moeloetmoe. 23. Maka kata bani Gad dan bani Boebin kapada Moesa dëmikian: llamba-bamba toewan ini akan bërboewal sapërli pësan toewan bamba. 26. Baboea anak-anak bamba dan bini bamba dan binalang bamba dan sëgala kandaraan bamba akan ling-gal disana dalam nagëri-nagëri Gi-liad, 27. Tëlapi bamba toewan akan mënjabërang ija-iloe sëgala orang jang tërpilib bagei përang akan bërpërang dibadlërat toekan, sapërli kata toe-wan ini. 28. Maka dari bal marika-itoe di-pësan Moesa akan Eliazar jang imam dan akan Joesak bin Noen dan akan sëgala pënghoeloe soekoe bangsa bani Isjrail. 29. Maka kala Moesa kapada marika-itoe: Djikalau bani Gad dan bani Boebin mënjabërang Jarden sêrta dëngan kamoe, ija-iloe sëgala orang jang tërpilib bagei përang dibadlërat toeiian dan nagëri i toepon tëlab soedab di-alabkan dibadapanmoe, maka liëndaklab kamoe mëmbërikan marika-itoe tanab Giliad akan miliknja ; |
KIÏAB BILANGAN
XXXII, XXXIli'.
279
öO. Tëlapi djikalau tiada orang pi-lilian nienjabërang sërla dengan ka-moe, maka marika-iloepon akan bër-olili milik dilëngah-tëngah kamoe dalam nagöri Kanaan. 51. Maka sahoet bani Gad dan ba-ni Roebin dëmikian: Barang apa firman toekan kapada bambamoe ini, ija-itoe bamba akan toeroet. 32. Dëngan soealoe lantara orang piliban bamba akan mënjabërang di-badlërat toeiian kadalam uageri Ka-Tiaan, maka akan bamba ini, milik bëbagian poesaka hamlgt;a akan ada disabërang Jarden. 53. Maka demikianlab bal dibëri Mncsa kapada bani Gad dan bani Roebin dan saparoli soekoe Manasje bin Joesoelquot;, akan karadjaan Silion, radja Amori, dan karadjaan Og, radja Basan, hajik lanaiinja, sërla dëngan sëgala nagërinja dan daïrab sëgala nagëri dilanab iloe bërkoeli-ling. 34. Maka dibangoenkan bani Gad akan nagëri Dibon dan Alarot dan Aroër, 33. Dan Atërot-Sofan, dan Jaëzar, dan Jokbeha, 36. Dan Beit-Nimra dan Beit-Haran satparob nagëri jang bërkota, saparob tëmpat kandang kawan dornba. 37. Maka olili bani Roebin dibangoenkan Hezbon dan Eliala dan Kiri-jatajim. 38. Dan Nebo dan Baal-Mêon, jang ditoekarnja namanja, dan Sibma. Lajin daripada iloe dikëkalkannja nama sëgala nagëri jang dibangoenkan poela. 39. Maka anak-anak Macbir bin Manasje pon përgilab kaGiliad, la-loe di-alalikannja dan dihalankannja sëgala orang Amori jang disana. 40. 3Iaka Moesa pon mëmbëri Gi-liad iloe, kapada Macbir bin Manasje, laloe dijamlab ija disana. 41. Maka Jaïr bin Manasje pon përgi mëngalabkan sëgala doesoen-doesoennja, laloe dinamaïnja Hav/ot Jaïr. |
42. Maka Nobab pon përgi mëng-alalikan Kenat dan sëgala dairalmja, laloe dinamaïnja Nobab, toeroet na-ma dirinja. F A S A L XXXIII. Ijehmoela, maka inilab sëgala tëmpat përhëntian bani Isjrail satëlab soedab marika-itoe bërangkat kaloe-war dari Masir dengan sëgala bala-lantaranja dibawab përintab Moesa dan Hamen. 2. Maka olib Moesa disoeratkanlab bal marika-itoe bërdjalan kaloewar dan sëgala përbëntiannja, satpërti lirman toeiian , maka inilab sëgala përhënlian marika-itoe dalam përdja-lanannja: 3. Maka bërangkallab marika-itoe dari Bamesis pada boelan jang për-tama, pada lima-bëlas bari boelan jang përlama iloe, ija-iloe sabari lëpas i'asah bërangkallab bani Isjraïl kaloewar olib tangan jang maha koewasa, dibadapan mata sëgala orang Masir. 4. Maka samantara orang-orang Masir iloe mëngkoeboerkan sëgala anak soelongnja, jang tëlab dipaloe toeiiam di-antara marika-itoe, pada masa toeiian mëlakoekan boekoemnja akan dewala marika-itoe djoega, ü. Maka bërangkallab bani Isjraïl dari Bamesis, laloe dipërdirikannja-lab chemalmja diSoekot. 6. Maka dari Soekot bërangkallab marika-itoe, laloe dipërdirikannjalab cbenialmja diEtam jang diboedjoeng padang bëlantara. 7. Maka bërangkallab marika-itoe dari Etam laloe këmbali kaPi-bachi-rot, jang bërtënlangan dëngan Baal Zel'on, dan dipërdirikannjalab cbe-niabnja disabëlah timoer Jligdol. 8. Maka bërangkallab marika-itoe dari Pibadurot laloe mënjabërang tëroes ditëngab-lëngab laoet kapa-dang Tijab, maka bërdjalanlab ma- |
KITAB BILANGAN XXXIII.
280
rika-itoe liga hari djaoehiija dipadang Etara l;iloe dipërdirikannjalali clic-inahnja di 31 ara. 9. Maka dari Mara berangkatlah marika-iloe, ialoe sarapei diElim, maka diElim itoe adalah doewa belas mala ajar dan toedjoch poeloeh bataiig jtoboii chorma, laloe dipërdi-rikannja chcuialmja disana. 10. Maka berangkatlah inarika-itoc dari Elim, Ialoe bërhënli ditëpi laoet Kok om. 11. 3Iaka dari'laoet Kolzom bërang-katlab marika-iloe laloe bërbënli dipadang Sin. 12. Maka daii padang Sin bërang-kallali marika-itoe laloe bërhënli di-Dofka. 15. Maka dari Dofka berangkatlah marika-iloe laloe bërhënli di Aloez. 14. Maka dari Aloez berangkatlah marika-iloe, laloe bërhënli diBafidim, maka disana liada ajar bagei orang banjak iloe akan diniinoem. 13. Maka dari Bafidim bërangkat-lah marika-iloe, laloe bërhënli dipadang Sinaï. 16. Maka bërangkallab marika-iloe dari padang Sinaï laloe bërhënli di-Kibërot Taawa. 17. Maka dari Kiberot Taawa bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli diHazerot, 18. Maka dari Hazerot bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli di-Bitma. 19. Maka dari Bitma bërangkallab marika-iloe laloe bërbënli diRimon-Perez. 20. Maka dari Bimon-Perez bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli di-Libna. 21. Maka dari Libna bërangkallab marika-itoe laloe bërbënli diBisa. 22. Maka dari Bisa berangkatlah marika-iloe laloe bërhënli diKchi-lala. 23. Maka dari Kehilata bërangkallab marika-itoe laloe bërbënli digoe-iioeng Sjaiir. |
24. Maka dari goenoeng Sjaiir bërangkallab marika-iloe laloe bërbënli diHarada. 25. Maka dari Harada bërangkallab marika-iloe laloe bërbënli diMak-helot. 26. 3Iaka dari Makhelot bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli diïachat. 27. 3Iaka dari Tachat bërangkatlah marika-iloe laloe bërhënli diTa-rab. 28. 3Iaka dari Tarah bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli diMitka. 29. 31aka dari Mitka bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënli diHas-mona. 50. 3Iaka dari Hasmona bërangkallab marika-iloe laloe bërhënli di-Mo-serot. 51. 3Iaka dari Moserot bërangkatlah marika-iloe laloe bërbënli diBe-nei Jakan. 52. 3Iaka dari Benei-Jakan bërangkallab marika-itoe laloe bërbënli di-Hor-Djiddjad. 55. Maka dari Hor-Djiddjad bërangkallab marika-itoe laloe bërhënli di-Jolbata. 54. 3Iaka dari Jolbata bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënli diAbërona. 53. 3Iaka dari Abërona bërangkatlah marika-iloe laloe bërhënli di-Ezion-Djeber. 56. Maka dari Ezion-Djeber bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënli dipadang Zin, ija-iloe Kadesj. 57. Maka dari Kadesi bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënli digoenoeng Hor, pada lëpi lanah Edom. 58. Maka najiklah Haroen, jang imam iloe ka-atas goenoeng Hor, dëngan firman toeuan, laloe malilah disana, ija-itoe pada lahoen jang ka-ëinpat poeloeh këmoedian daripada orang Isjrail kaloevvar dari 3Iasir, pada boelan jang kalima dan sahari boelan iloe. 59. 3Iaka lalkala Haroen mali di-alas goenoeng Hor iloe oemoernja saraloes liga likoer lahoen. 40. Maka dilëmpal iloe djoega ka-dëngaranlah chabar kapada orang |
KITAB BILANGAN Kanani, ija-itoe kapada radja IIarad, jang doedoek disabëlah sëlalan tanah Kanaan, mëngatakan l)an,' Isjraïl da-tang. 41. Maka dari goenoeng Hor ber-angkatlah marika-itoe laloe bërhën-li diZalmona. 42. Maka dari Zalmona bërangkat-lah marika-itoe laloe bërhënti diFoe-non. 43. Maka dari l^oenon bërangkat-lah marika-itoe laloe bërhënti diObot. 44. Maka dari Obot bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënti diboekit Abarim, ditëpi tanah Moab. 43. Maka dari Ijim bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënti diDibon-Gad. 46. Slaka dari Dibon Gad bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënti di-Almon-Dibëlatajim. 47. Maka dari Almon-Dibëlataiim bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënti diboekit Abarim, pada sabëlah timoer Nebo. 48. Maka dari boekit Abarim bërangkatlah marika-itoe laloe bërhënti dipadang-padang Moab ditëpi Jarden bërtëntangan dëngan Jericho. 49. Maka dipërdirikannjalah chc-mahnja ditëpi Jarden dari Beit-Jesi-mot datang kaAbel-Sitim, dipadang-padang Moab. 00. Maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa dipadang-padang Moab ditëpi Jarden, bërtëntangan dëngan Jericho, dëmikian boenjiiija: 01. Katakanlah ini kapada hani Isjraïl: Apabila kamoe soedah mënja-bërang Jarden laloe masoek kadalam nagëri Kanaan, 32. Maka hëndaklah kamoe mëng-halankan sëgala orang isi nagëri itoe dari hadapanmoe kaloewar daripada miliknja, dan pëtjabkanlali kamoe akan sëgala patoengnja jang daripada batoe dan hantjoerkanlah sëgala patoengnja jang përboewatan toewa-ngan, dan pëtjahkanlah sëgala pang-goengnja. oo. Maka hëndaklah kamoe mëng- |
XXXIII, XXXIV. 281 ambil tanah itoe akau milik poesaka sërta doedoeklah disana, karéna tanah itoe tëlah koekaroeniakan kapa-damoe, soepaja kamoe mëmpoesakaï-nja. 34. Maka tanah itoepon hëndaklah kamoe bëhagi kapada soekoe-soekoe bangsamoe dëngan diboewang oen-ilci, bagei soekoe jang banjak bila-ngannja hëndaklah kamoe bësarkan bëiiagian poesakanja, dan bagei jang sadikit bilangannja hëndaklah ka-moe këtjilkan bëhagian poesakanja, maka barang jang ditëntoekan liagei masing-masing olili oendei itoe, ija-itoelah bëhagiannja, maka sa-këdar soekoe-soekoe bangsamoe kamoe akan bërolih bëhagianmoe poesaka. 33. Tëtapi djikalau tiada kamoe mënghalaukan orang isi nagëri itoe dari hadapanmoe kaloewar dari miliknja, nisljaja akan djadi këlak, ha-hoea barang-sijapa jang kamoe ting-galkan daripada marika-itoe, ija-itoe akan mëndjadi sapërti doeri dalam matamoe dan pënjoetjoek pada lam-boengmoe, maka marika-itoepon akan mënghempet kamoe dalam nagëri tëmpat kadoedoekan kamoe. 36. Behkan, akan djadi këlak, ba-hoea Akoe bërboewat akan kamoe barang jang nijatkoe sakarang hën-dak bërboewat akan marika-itoe. F A S A L XXXIV. Arkiam. maka bëfirmanlah toehan kapada Moesa dëmikian: 2. Katakanlah kapada bani Isjraïl dëmikian ini: Apabila kamoe soedah sampei kadalam nagëri Kanaan , maka inilah akan mëndjadi batasan nagëri, jang bëhagian poesaka kamoe daripada nagëri Kanaan itoe. 3. Bahoea hoedjoeng tanah jang disabëlah Edom itoe kamoe poen ja |
KITAB BILANGAN XXXIV.
282
moelai dari padang Zin, sarhinggai Itatasan pada saliëlali sëlatan iloe poelocs (lisabëlah timoer pada tëpi Tasik-masin. 4. Maka dari sanalah batasan söla-lan akan mëlingkoeng kakanajikan Akrabim laloo kaZin sampei kasahë-lah sëlalan Kadesj-Banieja, maka dari sana djalannja kaHazar-Adar, laloo tëroes dari Azmon. 5. Këmoedian hatasan ini akan ba-lik dari Azmon kasoengei Masir, ija-iloe hoedjoengnja sabölah barat. 6. Maka batasan kamoe disabëlab Imrat iloe laoelan bësar, ija-iloe balasan nagërimoe pada sabëlab ba-rat. 7. Adapon batasan kamoe disabëlab oetara ija-itoo dari laoelan bësar bëndaklab kamoe mënëntoekan pë-minggir sampei kagoenoeng Hor. 8. Dan dari goenoeng Hor iloe bëndaklab kamoe mënëntoekan pëming-gir sampei katëmpat orang masoek Hamat dan dari sana balasan iloe laloe sampei kaZedad. 9. Maka dari sana batasan iloe akan sampei kaZiieron dan boe-djoengnja akan ada diHazar-Enan. Ija-itoelab batasan kamoe disabëlab oei ara. 10. Maka akan batasan kamoe disabëlab timoer bëndaklab kamoe mënëntoekan pëminggir dari Hazar-Enan langsoeng kaSefam. 11. Maka balasan ini akan toeroen dari Sel'am kaBibëla disabëlab timoer mata-ajar Jarden, laloe balasan iloe akan toeroen lagi sambil mënjoesoer tëpi tasik Kineret pada sabëlab li-moer. 12. Maka dari sana batasan iloe akan toeroen sapandjang Jarden sampei kasoedabaimja diTasik Masin. Demikianlab lanabmoe këlak dëngan batasannja bërkoeliling. 15. Arkia.n, maka bërpësanlab Moesa kapada bani Isjrail, kalanja: Baboea inilab tanab iloe jang bëndak kamoe ambil akan bëbagianmoe poesaka dëngan mëmboewang oendei dan jang lëlah disoeroeh toeiian bërikan kapada soekoe bangsa jang sambilan iloe dan kapada satëngab soekoe bangsa Manasje. |
14. Karëna soekoe bani Roebin dëngan bangsanja dan soekoe bani Gad dëngan bangsanja dan satëngab soekoe Manasje pon tclab bërolib bëhagian poesakanja. 115. Doevva soekoe salëngah tëlab bërolib bëbagian poesakanja disalië-rang Jarden bërtëntangan dëngan Jericho, disabëlab timoer arab ka-mata-bari terbit. 16. Danlagi firman toekan kapada Moesa dëmikian: 17. Baboea inilab nama-nama sëgala orang jang akan mëmbëhagi-bëbagi tanab iloe kapadamoe akan poesaka: ija-iloe Eliazar jang imam dan Joe-sak bin Noen. 18. Dan bagei tijap-tijap soekoe bangsa bëndaklab kan-ambil saorang pëngboeloe, soepaja dibëbagikannja lanab iloe akan poesaka. 19. Maka inilab nama-nama orang iloe; bagei soekoe Jeboeda itoe Kaleb bin Jefoena. 20. Dan bagei soekoe bani Simëon iloe Samoeïl bin Amiboed, 21. Dan bagei soekoe Boenjamin itoe Elidad bin Kislon, 22. Dan bagei soekoe bani Dan iloe pëngboeloe Boeki bin Jodjli, 25. Dan akan bani Joesoef bagei soekoe bani Manasje pëngboeloe Ila-niël bin Efod, 24. Dan bagei soekoe bani El'ërajim pëngboeloe Kemoeïl bin Sil'lan, 25. Dan bagei soekoe bani Zeboeion iloe pëngboeloe Elizafan bin Par-nach, 26. Dan bagei soekoe bani Isasjar pëngboeloe Paltiël bin Azan, 27. Dan bagei soekoe bani Asjer pëngboeloe Achihoed bin Selomi , 28. Dan bagei soekoe bani Naftali pëngboeloe Pedaïl bin Amiboed. 29. Maka sakalian inilab orang jang lëlab disoeroeh toehan mënëntoekan bëhagian poesaka dalam na- |
gëri K;tn a an kapada segala liani Isj-rail. F A S A L XXXV. Arkian, maka befirmanlah toeiian kapada Moesa dipadang-padaffg Moali, ditëpi Jarden bertenlangan dëngan Jericho, boenjinja: 2. Soeroelilah bani Isjraïl niëmberi bëbërapa nagëri daripada bëhagian poesakanja kapada orang Lewi, soe-paja raarika-itoc doedoek didalamnja , danlagi hëndaklah ëngkau mëmbëri kapada orang Lewi iloe lanab dairah nasëri iloe bërkoelilinir. 3. Maka nagëri-nagëri iloe mëndja-di tëmpat kadoedoekan marika-iloe dan lanali daïrahnja akan lënipat sëgala kandaraannja dan liinalang-nja dan sëgala miliknja jang beril jawa. 4. Adapon lanab dairah, jang akan kaubëri kapada orang Lewi iloe, ija-iloe akan ada diloewar nagëri sampei sariboe hasla daripada pagar temboknja bërkoeliling. 5. 3Iaka hëndaklali kamoe mëngoe-koer daripada pagar nagëri iloe pa-da pëndjoeroe timoer doewa rilioe hasta, dan pada pëndjoeroe sëlatan doewa riltoe basta, dan pada pëndjoeroe barat doewa rilioe hasla, dan pada pëndjoeroe oetara doewa riboe hasta, sabingga nagëri iloe pada sania tengahnja. Dëmikianlah ada-nja kelak tanah dairah nagëri-nagëri marika-iloe. 6. Maka di-anlara sëgala nagëri jang akan kamoe bëri kapada orang Lewi itoe hëndaklah ada ënam boewah nagëri përlindoengan, jang patoet kamoe bëri, soepaja orang pemboe-hoenoeh holili lari kasana, lajin daripada itoe hëndaklah kamoe mëmbëri kapada marika-iloe lagi ëmpal poe-loeli doewa boewah nagëri. 7. Adapon djoemlah sëgala nagëri jang bëndak kamoe bëri kapada orang iGAN XXXV. 283 |
Lewi iloe ija-iloe ëmpal poelceh doe-lapan boewah nagëri sërta dëngan tanah daïrahnja. 8. Maka adapon nagëri-nagëri jang kamoe akan mëmbëri kapadanja daripada milik bani Isjraïl iloe ija-iloe daripada orang jang ada banjak hëndaklah kamoe pon amhil banjak dan daripada orang jang sadikil hëndaklah kamoe mëngambil sadikil, masing-masing sakëdar bëhagian poesaka, jang akan dipoesakaïnja, hëndaklah dibërikannja daripada na-gëri-nagërinja kapada orang Lewi iloe. 9. Dan lagi liman toehan kapada Moesa dëmikian: 10. Kalakanlah ini kapada bani Isjraïl: Apabila kamoe soedah mënja-bërang Jarden kanagëri Kanaiin, 11. Hëndaklah kamoe mëmilih hajik-hajik akan bëbërapa nagëri jang së-nang kadoedoekannja, akan nagëri përlindoengan bagei kamoe, soepaja bolih lari kasana sëgala orang |gt;ëm-boenoeh, jang lëlah mëmboenoeh orang dëngan tiada sëhadjanja. 12. Maka nagëri-nagëri iloe akan tëmpat përlindoengan bagei kamoe daripada pënoentoel hela, soepaja orang pëmboenoeh iloe djangan mali dëhoeloe daripada mënghadap ma-djëlis akan dihoekoem. 13. Maka banjak nagëri jang akan kamoe lënloekan bagei nagëri përlindoengan iloe hëndaklah ënam l)oe-wah. 14. Tiga boewah nagëri hëndaklah kamoe tëntoekan disaberang Jarden dan liga boewah nagëri poela hëndaklah kamoe tëntoekan ditanah Ka-naan, samoewanja nagëri përlindoengan adanja. 15. Maka kaënam boewah nagëri ini akan mëndjadi tëmpat përlindoengan bajik bagei bani Isjraïl, hajik bagei sëgala orang dagang, jang më-noempang di-anlara marika-iloe, soepaja bolih lari kasana barang-sijapa jang lëlah mëmboenoeh orang dëngan tiada sëhadjanja. |
KIÏAB BILANGAN XXXV.
284
16. Maka djikalau barang saorang lëlah paloc orang lajin dëngan pcr-kakasan besi, saliingga matilah o-rang iloe, maka ijalah orang pëm-boeuoeh adanja, takan djangan orang pëmboenoeb iloe hoekoemannja mali diboenoeh djoega. 17. Ataw djikalau dipaloenja akan dia dëngan baloe jang pada tangan-nja, jang dari sëbabnja orang bolili mali. sahingga matilah orang iloe, maka ijalah orang pëmboenoeb adanja , takan djangan orang pëmboe-noeb iloe hoekoemannja mali diboenoeh djoega. 18. Ataw djikalau dipaloenja akan-dia dëngan perkakasan kajoe jang pada tangannja, jang dari sëbabnja orang bolib mali, sahingga matilah djoega orang itoe, maka ijalah orang pëmboenoeb adanja, takan djangan orang pëmboenoeb iloe hoekoemannja mali diboenoeh djoega. 19. Maka heudaklah orang pënoen-toel hela itoe mëmbosnoeh orang pëmboenoeb iloe, harang dimana dida-palinja akan dia bolib diboenoehnja pon akandia. 20. Ataw djikalau dëngan dëng-keinja tëlab ditoemboeknja akandia ataw dari bëntji lama tëlab dilim-parnja akandia sampei mali, 21. Ataw dari përsëtëroewan tëlab ditamparnja akandia sampei mali, maka takan djangan orang jang lëlah mënampar dëmikian itoe akan mali diboenoeh këlak, sëbab ijalah orang pëmboenoeb adanja, maka pe-noentoel hela itoe akan mëmboenoeh orang pëmboenoeb iloe harang dimana didapatinja akandia. 22. Tëtapi djikalau dëngan tiada nijatnja dan dëngan liada bërsëtë-roewan tëlab ditoemboeknja akan dia ataw dilimparnja akandia harang sa-soeatoe dëngan liada bërdëngkei, 25. Djikalau dëngan baloe jang da-pat sëbahkan mati orang sakalipon, djikalau ditimpakannja kapadanja dëngan tiada dikëtahoeïnja, sahingga matilah ija, maka tiada ija bërsëtë-roe dëngan dia dan tiada disëhadja-kannja djahat akandia, |
24. Maka hëndaklah madjëlis itoe mëmoetoeskan boekoem antara oranar ^ • O jang tëlab paloe iloe dëngan pë-noenloet hela satoedjoe dëngan oen-dannr-oendanff ini. O O 23. Maka hëndaklah madjëlis itoe mëlëpaskan orang pemboenoth itoe daripada tangan pënoentoct hela sërta dibëri idzin madjëlis iloe akan dija doedoek dalam nagëri përlindoengan, jang Ija tëlab lari kadalaninja, maka hëndaklah ija doedoek disana sampei mati imam bësar, jang tëlab disirami dëngan ininjak jang soetji. 26. Tëtapi djikalau orang pëmboenoeb iloe barangkali kaloewar daripada balasan nagëri përlindoengan-nja, jang ija tëlab lari kadalam-nja, 27. Laloe didapati pënoenloet hela akandia diloewar balasan nagëri për-lindoengannja, maka bolib diboenoeh pënoentoet bela akan orang pëmboenoeb iloe, ija-itoe boekan hoelang darab padanja. 28. Karëna patoetlah ijapon linggal dalam nagëri përlindoengannja sampei mati imam bësar, tëtapi këmoe-dian daripada mati imam bësar bo-liblah orang pëmboenoeb iloe këm-bali kapada tanah miliknja. 29. Maka sakalian inilab hoekoem oendang-oendang hagei kamoe loe-roen-lëmoeroen pada sëgala tëmpat kadoedoekan kamoe. 50. Barang-sijapa jang lëlah mëmboenoeh orang maka atas kala orang-orang saksi hëndaklah diboenoeh oranglah akan pëmboenoeb iloe, tëtapi hanja saksi saorang djoewa itoe liada tjoekoep bagei mënghoekoem-kan orang akan mati diboenoeh. 51. Maka djanganlah kamoe mëna-rima oewang tëboesan karëna djiwa saorang pëmboenoeb jang patoel mali, mëlainkan hëndaklah hoekoemannja ija mati diboenoeh djoega. 52. Dëmikian pon djangan kamoe |
KITAB BILANGAN XXXV, XXXVI.
285
menarima oewang tëboesan karëna orang jang tëlah lari kadalam na-geri përlindoengannja, saliingga ija dapat këmbali akan mëndoedoeki la-nahnja dëhoeloe daripada mati iinain Itësar. 33. Djanganlah kamoe mënedjiskan dëmikian nagëri jang kamoe doedoek dalamnja, karëna darah itoe mënedjiskan sagënap nagëri, dan tiada bolili di-adakan ghafiral atas nagëri iloe daripada darah, jang tëlali ili-toempahkan dalamnja, mëlainkan dë-ngan darah orang djoega jang lëlah mënoempahkannja. 34. Maka sëltab itoe djanganlah kamoe mënëdjiskan nagëri jang didoe-doeki olihmoe dan jang Akoe pon dijam dalamnja, karëna Akoelah TOEiiAN ada doedoek ditëngah-tëngah hani Isjraïl!' F A S A L XXXVI. Sabermoela, maka pënghoeloc-pënghoeloe soekoe bangsa bani Gi-lead bin Machir, bin Manasje, daripada katoeroenan Joesoef itoe da-tang hampir, laloe sëmbahnja (lilia-dapan Mocsa dan dihadapan sëgala pënghoeloe dan kapala soekoc-soekoe bani Isjraïl: 2. Maka sëmbahnja: Bahoea firman toehan kapada toewan bamba mëm-bëhagi-bëhagi tanab iloe kapada hani Isjraïl akan bëhagian poesakanja dëngan dilontarkan oendei, dan la-gi firman toeiian kapada toewan-bamba mëmbërikan poesaka Zela-fiad, saoedara bamba, kapada auak-anaknja përampoevvan. 5. Maka djikalau kiranja marika-iloe mëndjadi bini orang jang daripada soekoe bani Isjraïl jang lajin, nistjaja poesakanja akan dipotong daripada poesaka bapa-hapa hamba dan ditambahkan kapada poesaka soekoe orang jang lëlah mëmpërbi-nikan marika-itoe, dëmikianlab l)ë-bagian poesaka bamba pon dikoe-rangkan adanja. |
4. Maka apabila bani Isjraïl ada tahoen Jobel poesaka marika-itoe akan ditamhabkan kapada bëhagian poesaka soekoe orang jang mëmpoe-njaï marika-iloe, lëtapi daripada bëhagian poesaka bapa-hapa bamba-lab akan dipotong poesaka marika-iloe. 3. Maka pada masa iloe kala 3Ioe-sa kapada sëgala bani Isjraïl alas lirman toeha.\, boenjinja: Bënarlah kata soekoe hani Joesoel' ini. 6. Maka kata inilah lirman toeiian akan hal anak-anak përainpoewan Zelafiad, boenjinja: Hëndaklah marika-iloe mëndjadi bini harang-siapa jang bajik pada pëmandangannja, mëlainkan hëndaklah marika-itoe mëndjadi bini orang jang daripada soekoe-bangsa bapanja djoega. 7. Bagitoe poesaka bani Isjraïl iloe tiada akan pindah daripada soea-loe soekoe kapada soealoe soekoe jang lajin, mëlainkan hëndaklah bani Isjraïl masing-masing mëmëliba-rakan poesaka soekoe bapanja dëngan tiada dikoerangkan adanja. 8. Maka moelaï daripada sakarang tijap-tijap anak përampoewan, jang bërolili bëhagian poesaka di-antara sëgala soekoe hani Isjraïl, ija-iloe hëndaklah mëndjadi bini saorang jang daripada soekoe bangsa bapanja djoega, soepaja dapat hani Isjraïl mëmpoesakaï masing-masing akan bëhagian poesaka bapanja. 9. Dan soepaja djangan bëhagian poesaka soealoe soekoe poelang kapada soekoe jang lajin, karëna tijap-lljap soekoe bani Isjraïl akan mëmëlibarakan bëhagian poesakanja dëngan tiada dikoerangkan ada-nja. 10. Hala maka dipërboevvatlab olih anak-anak përampoewan Zelafiad itoe saloedjoe dëngan firman toehan jang kapada Moesa, 11. Karëna Machlah, Tirza, Ho- |
KITAB BILANGAN XXXVI.
286
djla, Mil ka dan Noa, anak-anak per-ampoevvan Zelafiad iloc niendjadi liini anak-anak laki-laki bapa saoe-daranja. 12. Maka daripada hangsa iiani 31a-nasje bin Joesoef djoega di-am-bilnja orang akan lakinja, sahingga këkallah bëhagian poesaka marika-iloe dëngan soekoe bangsa bapa-11 ja. |
13. Maka sakalian inilali hoekoem oendang-oendang jang firman toehan kapada sëgala bani Isjraïl dëngan boenji inoeloel 3Iocsa dipadang-pa-dang Moab pada lepi Jarden bërtën-tangan dëngan Jericho. |
T A M A T.
KITAB N ABI MÖESA JANG KAL IMA
.\ a m a n j a
F A S A L 1. Oabermoela , balioea inilah segala përkalaan jang dikalakan Moesa kapa-ila sagënap Isjrail disaberang Jardeu akau hal perkara jang lëlah djadi dipadang bëlantara, dipadang jang bërlëntangan dëngan Soel', didjadjahaii jang di-anlara Paran dëngan Tolol dan Laban dan Hazerot dan Diza-hab. 2. Hanja sabëlas hari përdjalanan djaoehnja dari Uoreb mëngirlng dja-lan goenoeng Seïr sampci kaKadesj-Barnia. 3. Maka adalab ija-iloe pada tahoen jang kaëmpat poelocb, pada boelan jang kasabëlas dan pada sahari Itoe-lan iloc, balioea Ijcrkatalab Moesa ka-pada bani isjrail saloedjoe dëngan sëgala lirnian toehan jang kapadanja akan disampeikan kapada marika-iloe. 4. Këmoedian daripada dl-alalikan-nja Sibon , radja orang Amori, jang doedoek diHezbon, dan akau Og, radja Bazan, jang doedoek diAslarot dalam lanab Edëreï. ö. Maka disabërang Jarden dilanah |
Moab nioelaïlab Moesa mëngartikan boekoem oendang-oendang iui, ka-lanja: 6. Balioea toehan, Allah kami, të-lali bëlirnian kapada kami bampir dëngan Horeb, dëmikian boenjinja: Soedab Ijoekoep lanianja kamoe lë-lap linggal bampir dëngan goenoeng ini. 7. Baliklab dan bërangkallah kamoe dari sini kapëgoenoengan orang A-mori dan kapada sëgala djadjahannja, bajik dipadang, bajik di-atas goenoeng, dan ditëmpat jang linggi-linggi dan disabëlah sëlalan dan pada lëlok-lëlok laoet dilanah orang Ka-nani dan diLibanon sampei kasoengei bësar, ija-iloe soengei Fërat. 8. Balioea sasoenggoelinja Akoe lë-lah mëngaroeniakan lanab iloe diha-dapanmoe, maka përgilah kamoe niëngalahkan dia akan bëhagian poe-sakamoe, ija-iloe lanab jang lëlah didjandji toeiia-v' dëngan soempah hëndak dikaroeniakannja kapada ne-nek-mojang kamoe, ija-iloe kapada Ibrabini dan Ishak dan Jiikocb, bajik kapada marika-itoe, bajik kapada katoeroenan marika-iloe. |
KITAB OELANGAN I.
288
9. Maka pa da masa iloe djoega ka-lakoe kapada kamoe dëmikian: Ba-lioea akoe saorang djoea liada dapat itiënanggoeng kamoe sakalian. 10. Maka toeiia.n Allahmoe soedah mëmpëiiianjakkan kamoe, balioea sa-soenggoehnja sakarang kanioo tëlali niëndjadi sapërli liinlaiig dilangit igt;a-njaknja. 11. Balioea toeiian , ija-iloe Allali nenck-mojangnioe, niënaniltaliilali ki-ranja liilanganmoe dengan liërihoe-riboe lëbih daripada kaadaanmoo sakarang ini, dan diliërkalinja kiranja kamoe salocdjoe dengan firmannja jang kapada moe itoe. 12. Maka bageimana garangan akoe saorang dapat mënanggoeng sëgala kabëralan dan lanireoemran kamoe o o c dan sëgala perkara pahoekoeman kamoe ? 13. Hëndaklab kamoe mëngambil akan dirimoe bëbërapa orang jang pandei dan bidjak dan bangsawan daripada soekoe-soekoe bangsamoe, soejtaja akoe rnëngangkal kapala akan marika-iloe alas kamoe sakalian. 14. Maka saboel kamoe akandakoe dëmikian: Bënarlab kala ini jang toewan katakan soepaja bamba më-noeroetnja. lo. Maka sëbab iloe koe-ambil da-ripada sëgala pëngboeloe soekoe-soekoe bangsamoe bëbërapa orang jang bidjaksana dan bangsawan, laloekoe-angkal kapala akan marika-iloe alas kamoe sakalian , ija-iloe kapala-kapa-la alas orang sariboe, dan kapala kapala alas orang saraloes dan ka-pala-kapala alas orang lima poeloeb dan kapala-kapala alas orang sapoe-loeb dan kapala-kapala alas sëgala soekoe bangsamoe. 16. Maka pada masa iloe djoega pësankoe kapada sëgala hakimmoe dëmikian: Dëngar-dëngarlab kamoe akan sëgala përkara saoedaramoe dë-ngan saoedaranja, dan poetoeskan-lab hoekoem jang adil anlara saorang dengan saoedaranja alaw dengan orang dagang. |
17. Maka dalam hoekoem iloe dja-nganlab kamoe pandang akan moeka orang; bajik akan orang bina, bajik akan orang moelia hëndaklah kamoe dëngar dan djangan kamoe më-ngindahkan saorang djoea pon, ka-rëna hoekoem iloelah Allah poenja, maka sëgala përkara jang lërlaloe soekar-soelit bagei kamoe iloe hëndaklab kamoe bawa kapadakoe, maka akoe akan mënjëleseikannja kë-lak. ] 8. Maka pada masa iloe djoega akoe mëmërinlabkaniidi sëgala perkara jang pa loei kamoe përboewal. 19. Këmoedian daripada iloe hër-angkallab kami dari Horeb, laloe mëngidar-idar dipadang jang bësar dan heibal iloe, jang lëlab kamoe libal, mënoedjoe pëgoenoengan Amo-ri, sapërli firman toehan kapada ka-mi , maka sampeilah kami diKadesj-Barnia. 20. Maka pada masa iloe katakoe kapada kamoe: Balioea sakarang kamoe lëlab sampei kapëgoenoengan Amori, jang hëndak dikaroeniakan toe ii an, ija-iloe Allab kami, akan kami. 21. Maka sasoenggoehnja toehan , Allahmoe, lelah mengaroeniakan la-nah itoe dibadapanmoe, sëbab iloe bërangkallah kamoe dan ambillah dia akan milikmoe, sapërli firman toehan jang kapada nenek-mojangmoe; dja-nganlah kamoe lakoel dan djangan poela kamoe gënlar. 22. Maka pada masa iloe dalang-lah kamoe sakalian mëngbadap akoe sambil kalamoe: Bërilah kiranja bamba mënjoeroehkan orang dëhoe-loe dibadapan bamba, soepaja disa-lidiknja lanab iloe bagei bamba, sërla mëmbawa balik chabar kapada bamba akan djalan jang bajik bamba loeroel, soepaja bamba masoek ka-dalamnja dan akan nagëri-nagëri jang bamba akan sampei këlak. 23. Maka kala ini bënarlab pada pëmandangankoe, laloe koe-ambil da-ripadamoe doewa-hëlas orang, daripada lijap-Ujap soekoe saorang; |
KITAB OELANGAN I.
289
24. Maka orang-orang itoepon lier-djalanlah laloe moedik kapegoenoe-ngan, kemoedian sampei kalembahan Esjkol, sambii dihinteinja nagëri iloe. 25. Maka di-ambilnja pada langan-nja daripada l)oewah-I)oewahan hasil tanah iloe, laloe këmbaülah marika-iloe kaparla kami sambil niëmbawa cbabar, katanja: Baboea bajiklah sa-kali tanab, jang hëndak dikaroenia-kan TOEiiAN, Allah kami, akan ka-mi ini. 26. Tetapi liada kamoe maoe ber-djalan moedik, mëlainkan kamoe mëndoerbaka kapada lirman toekan Allab kamoe. 27. Maka bërsocngoel-soengoellab kamoe dalam cbemah-cbemabmoe sambil katamoe: Olib sëbab bëntji-nja akan kami maka toeha.n tëlab mëngbantar kami kaloewar dari nagëri Masir, hëndak raënjërabkan kami katangan orang Amori akan di-binasakan. 28. Maka baareimana ffaran^an da-pat kami bërdjalan moedik? karëna saoedara-saoedara kami tëlab mëna-warkan hati kami, katanja: Bahoea ija-itoe soeatoe bangsa jang bësar dan koewat daripada kami, dan na-gëri-nagërinja pon bësar dan bërkota benteng sampei kalangit, dan lagi kami tëlab mëlihat orang katoeroe-nan Einak disana! 29. Maka pada masa iloe katakoe kapada kamoe sakalian; Djanganlah kamoe gënlar dan djanganlah lakoet akan marika-itoe. 50. Bahoea toehan, Allahmoe, jang bërdjalan dibadapanmoe, ija-itoe akan bërpërang ganti kamoe, sai)erti së-gala . perkara jang tëlab diboewatnja karëna kamoe dan dibadapan mata-moe diMasir, 51. Dan dipadang bëlanlara, maka kamoe sëndiri tëlab mëlihat bagei-mana toehan Allah kamoe tëlab mën-doekoeng kamoe sapërl i saorang mën-doekocng anaknja, pada sëgala dja-lan jang tëlab kamoe djalani, sampei kamoe datang kapada tëmpat ini. |
52. Tetapi maskipon dëmikianlah kalakoe, tiada djoega kamoe pertjaja akan toehan Allahmoe, 55. Jang lëlah bërdjalan dibadapanmoe akan mënoendjoekkan tëmpat-lëmpat jang bajik akan dibangoenkan chemabmoe, ija-itoe pada malam da-lam api soepaja dapal kamoe libat pada djalan jang kamoe toeroet,dan pada sijang bari pon dalam awan. 54. Maka kadëngaranlab boenji për-kataanmoe kapada toehan, sabingga sangallah moerkanja dan bërsoem-pahlah Ija, firmannja: 5;gt;. Baboea sasoenggoehnja daripada sëgala orang bangsa djabal ini saorang pon tiada akan mëlihat tanab jang bajik, jang tëlab koedjan-dji dëngan bërsoempab hëndak më-ngaroeniakan dia kapada nenek-mo-jang kamoe, 56. Kët joewali Kalei) bin Jefoena, ijalah akan mëlibatnja dan kapada-nja djoega Akoe akan mëngaroenia-kan tanab jang tëlab didjëdjakinja, dan kapada anak-anaknja pon, sëbab ija tëlab tëtap dalam menoeroet toehan. 57. Maka akan dakoepon toehan tëlab moerka sëbab kamoe, sërla firmannja ; Bahoea ëngkau pon tiada akan masoek kadalamnja. 58. Maka Joesak bin Noen, jang bërdiri dibadapanmoe, ija-itoe akan masoek kadalamnja, maka tëgoeb-kanlah dia , karëna ijapon akan mëm-bëhagi-bëhagi tanab iloe kapada Isj-raïl akan poesakanja. 59. Maka adapon kanak-kanak kamoe, jang tëlab kamoe katakan akan halnja ija akan mëndjadi rampasan, dan anak-anakmoe laki-laki jang pada sakarang bëlom mëngëlahoeï bajik ataw djabat, ija-itoe akan masoek kadalamnja dan kapada marika-itoe djoega Akoe mëngaroeniakannja, dan marika-itoepon akan mëmpoenjaïnja bagei poesaka. 40. Tëtapi akan kamoe ini, bërpa-19 |
K1TAB OELANGAN I, II.
290
Iini,rlali karaoe Jan bërangkatlah ka-padang bëlanlara Tijah pada djalan jang mënoedjoe laocl Kolzom. 41. Maka sahoetlah kamoe sërta kalamoe kapadakoe: Bahoea kami tèlah berdosa kapada toehan, maka kami hëndak moedik pergi berpe-rang nienoeroet sëgala firman kie-iiagt;', Allah kami, akan kami; laloe kamoe menjandang masing-masing akan sëndjalanja dan sampeilab lic-rani kamoe h(indak mëndaki pëgoe-noengan iloe. 42. Maka pada masa iloe firman tükha.n kapadakoe: Kalakanlah olih-moe kapada marika-itoe; üjanganlab kamoe mocdik dan d jangan poela bër-përang, karëna Akoe liada dilëngah-tëngab kamoe, asal djangan kamoe di-alahkan dibadapan sëgala moesoeh-moe. 45. Maka sëbab iloe akoe bërkala-kata dëngan kamoe, tëlapi kamoe liada maoe dëngar, mëlainkan doer-hakalab kamoe akan firman toehan , dan dëngan sombongmoe kamoe mëndaki goenoeng djoega. 44. Laloe kaloewarlah sëgala orang Amori, jang mëndoedoeki pëgoenoe-ngan iloe mëndatangi kamoe, sërla dikëdjarnja kamoe bageikan lëbah dan diparangnja akan kamoe bër-pënggal-pënggal dalam Seïr dalang ka Horma. 43. Laloe këmbalilab kamoe sambil mënangis-nangis dibadlëral toehan, lëtapi liada didëngar tokiian akan boenji soearamoe dan liada dibëri-nja lëlinga akan sëmbahmoe. 46. Maka linggallab kamoe diKa-desj iloe bëbërapa bari lamanja, më-noeroel sëgala hari jang kamoe ling-gal disana. F A S A L II. ankian , maka këmoedian daripa-da iloe bërpalinglab kami laloe ])ër-angkal kapadang Tijah, pada djalan kalaoel Kolzom saperli firman toehan kapadakoe, maka bërdjalan-lab kami bërkoeliling pëgoenoengan Seïr bëbërapa taboen lamanja. |
2. Laloe firrnau toehan kapadakoe dëmikian: 3. Soedah tjoekoeplah kamoe bër-djalan koeliling pëgoenoengan ini, hëndaklah kamoe bërbalik kasabëlah oei ara, 4. Dan kalakanlah olibmoe kapada bangsa ini; Bahoea sakarang kamoe përgi mëlangkahkan balasan nagëri saoedara-saoedaramoe, ija-iloe bani Esaf, jang doedoek diSeïr; soeng-goehpon marika-iloe lakoet akan kamoe këlak, lëlapi pëlibarakanlah di-rimoe bajik-bajik daripada marika-iloe. o. Djanganlah kamoe mënljëhari sëbab akan bërpërang dëngan marika-iloe i karëna daripada tanah marika-itoe liada Akoe bëri kapadamoe, djikalau sabësar loempoean lapak kakimoe sakalipon, sëbab pëgoenoengan Seïr iloe lëlah koekaroeniakan kapada Esaf akan bëbagian poesa-kanja. 6. Maka makanan hëndaklah kamoe heli daripada marika-iloe dëngan oe-wang, soepaja dapal kamoe makan, dan ajar pon hëndaklah kamoe hëli daripada marika-iloe dëngan oewang, soepaja dapal kamoe minoem. 7. Karëna toehan Allahmoe lëlah mëmbërkali kamoe dalam sëgala pë-kërdjaan langanmoe dan lëlah dipë-liharakannja kamoe pada djaian di-padang Tijah jang sabësar ini, maka ëmpal poeloeh lahoen ini toehan Allahmoe adalah sërla dëngan kamoe dan saloe pon liada kamoe hërkoe-rangan. 8. Këmoedian bërdjalanlah kami laloe daripada saoedara kami, ija-iloe bani Esaf jang doedoek diSeïr pada djalan kapadang, ija-iloe ka-Elal dan Ezion-Djeber, laloe më-njimpanglah kami mënoeroet djalan kapadang Moab. 9. Maka firman toehan kapadakoe: Djanganlah kamoe bërmoesoeh dëng- |
291
an Moab clan djanganlah kamoe men-tjehari sëbal» akan berselisihan ataw berpcrang dëngan dia, karëna dari-pada lanahnja satoe pon tiada koe-karoeniakan kapadanioc, sëltal) Akoe tëlali mënganoegrahi bani Loet iloe dëngan Ar akan bëhagian poesaka-nja. 10. Maka dëlioeloe doedoeklah di-sana orang Emi, ija-itoe soeatoe bangsa jang bësar dan banjak bi-langannja dan përkasa, sapërti bangsa Einak itoe. 11. Maka marika-itoepon dikirakan orang llefaï sapërti orang Einak iloe, tëtapi dinarnaï orang Moab akandia bangsa Emi. 12. Dëmikian pon doedoeklah dëlioeloe orang Hori diSeïr, lëlapi di-rampas bani Esal' akan nagërinja dan dibinasakannja marika-itoe di-badapannja, laloe doedoeklah ija di-sana akan ganli marika-iloe, sa-ma sapërti përboevvatan Isjraïl akan tanab poesakanja, jang tëlali dika-roeniakan ïoeiia.\ kapada marika-itoe. 15. Maka sakarang pon bërbang-kitlab , laloe mënjabërang anak soe-ngei Zered. Maka niënjabëranglab kami sakalian anak soengei Zered itoe. 14. Adapon lamanja kami bërdja-lan dari Kadesj-Barnia sampei nië-njabërang anak soengei Zered iloe, ija-itoe liga poeloeb doelapan tahoen sampei bërkasoedabanlah sagënap bangsa orang përang jang ditëngab-tëngab tan la ra itoe, sapërti toehan tëlab bërdjandji kapada marika-itoe dëngan bërsoempab. 15. Maka sëbab iloepon tangan toe-ha\ ada mëlawan marika-itoe hën-dak disoeroetkannja marika-iloe dari dalam tantaranja, sabingga bërkasoedabanlah marika-itoe sama sa-kali. 16. Maka sakali përistewa, satë-lab soedab sëgala orang përang itoe babis mati dari tëngah-tëngah orang banjak itoe. |
17. Datanglab firman toehan kapa-dakoe, mëngatakan: 18. Sakarang bëndaklab kamoe bër-djalan laloe daripada Ar, ija-itoe batasan orang Moab, 19. Dan bëndaklab kamoe mëng-hampiri bani Anion sampei bërtën-langan dëngan marika-iloe, tëtapi djanganlah kamoe bërmoesoeh dëngan dia dan djangan poela kamoe mëntjëhari sëbab akan bërpërang dëngan dia, karëna daripada lanah bani Amon saloepon tiada koekaroe-niakan kapadamoe akan poesaka, sëbab tëlab Akoe mëngaroeniakan dia kapada katoeroenan Loet akan poesakanja. 20. Maka ini pon disangka orang tanab orang Ilelaï, sëbab dëlioeloe doedoeklah orang Relai disana, lë-tapi dinamaï orang Anion akandia bangsa Zamzoemi, 21. Ija-itoe soeatoe bangsa jang bësar dan banjak brlangannja dan përkasa, sapërti bangsa Einak djoega, tëtapi dibinasakan toehan akandia dihadapan marika-itoe, sabingga di-ambilnja tanabnja akan miliknja, laloe doedoeklah marika-itoe disana akan ganlinja. 22. Sapërti jang tëlab diboewat olih toehan karëna orang Esal' pon, jang doedoek diSeïr, tëgal dibinasakannja orang Hori, dihadapan marika-itoe, soepaja marika-itoe mëngambil tanab iloe akan miliknja, laloe doedoeklah disana akan ganlinja datang kapada zaman ini. 23. Maka adapon orang Awi, jang mëndoedoeki doesoen-doesoen sampei kapada Gaza iloe, ija-itoe tëlali di-binasakan olih orang Kaftori, jang tëlab kaloewar dari Kaftor, laloe doedoeklah marika-itoe disana akan ganlinja. 24. Bërbangkillah kamoe laloe për-gi, mënjabëranglah anak soengei Arnon, bahoea sanja Akoe lëlab më-njërabkan Sihon, radja Hezbon, o-rang Amori itoe, katanganmoe, bëndaklab kamoe moelaï mëng-alahkan 19* |
KITAB OELANGAN II, III.
292
dia dau djangan kamoe mënjimpang daripada licrpcrang dëngan dia. 25. Ma ka daripada hari ini djoega Akoe moelaï mendatangkan gentar dan takoel akan kamoe alas sëgala bangsa jang dibawah l)ëntangaii la-ngil, apabila kadëngaranlah cha-iiarmoe kapadanja marika-iloe akan gëntar dan mëngkëroet diliadapan-moe. 2G. Maka pada masa iloe akoe më-njoeroehkan oetoesan dari padang-bëlantara Kedemot kapada Silioii, radja Hezbon, mënjampeikau chabar salamal, kalanja: 27. Bërilah kiranja akoe mëminlas nagëritnoe, akoe hëndak raëngiring djalan bësar dan liada akoe mënjimpang kakiri alaw kakanan. 28. Makanan hëndaklah ëngkau djoewal kapadakoe karëna oewang soepaja akoe makan, dan ajar pon bërilah akan dakoe akan ganli oewang soepaja akce minoem, mëlain-kan ])ërilah kiranja akoe mëminlas nagërimoe dengan bërdjalan kaki djoega. 29. Sapërti jang tëlah diboewat akan dakoe olih bani Esal' pon jang doedoek diSeïr, dan olih orang Mo-ab jang doedoek diAr, soepaja akoe Uiënjabërang Jarden hëndak kanagëri jang lëlah dikaroeniakan toekan Allah kami kapada kami. 50. ïetapi liada dibëri Sihon, radja Hezboi! iloe kami mëminlas na-gërinja, karëna lëlah ditëgarkan toe-han Allalimoe akan batinnja dan di-këraskannja akan halinja hëndak di-sërahkannja dia kalanganmoe sapërli haliija sakarang ini. 51. Maka firman toeuan kapadakoe: lïahoea sanja Akoe tëlah moelaï më-njërahkan Sihon sërla dengan na-gërinja dihadapanmoe, sëbah iloe hëndaklah kamoe pon moelaï mëng-alahkan dia, soepaja kamoe mëm-poenjaï nagërinja akan bëbagian poesakamoe. 52. Maka Sihon pon kaloewar mën-dapalkan kami kaJahaz, bajik ija, bajik sëgala rajalnja, hëndak bërpë-rang. |
55. Maka disërahkanlah toehax , Allah kami, akandia dihadapan kami, laloe kami pon mëngalahkan dia dan anak-anaknja dan sëgala rajalnja. 54. Maka sëgala nagërinja pon kami rampas, dan sëgala nagërinja dan sëgala orang laki-laki dan për-ampoewan dan sëgala kanak-kanak pon kami toempas, saorang pon li-ada kami bijarkan hidoep. 5ö. Hanja sëgala binalangnja sëlia-dja kami rampas hagei diri kami, dan sëgala djarahan nagëri pon jang lëlah kami alahkan. 56. Dari Aroër, jang dilëpi anak soengei Anion, laloe sëgala nagëri lajin jang dilëpi anak soengei iloe, sampei kaGilead, saboewah nagëri pon liada, jang liada dapal kami alahkan, samoewanja iloe disërah-kan oliii toeuan Allah kami dihadapan kami. 57. Melainkan liada kamoe mëng-hampiri nagëri bani Anion, alaw sëgala iëpi anak soengei Jabok,alaw sëgala nagëri pëgoenoengan, alaw barang sasoealoe jang larangan toekan Allah kami. KlEMOedian daripada iloe bërba-liklali kami, laloe bërdjalan moedik dengan mënoeroel djalan kaBazan, maka Og, radja Bazan, pon kaloewar niëndapalkan kami, bajik ija, bajik sëgala rajalnja, hendak bërpë-rang diEdëreï. 2. 3Iaka firman toehan kapadakoe: Djanganlah kamoe lakoel akandia, karëna Akoe lëlah mënjërahkan dia kalanganmoe sërla dengan sëgala rajalnja dan sëgala nagërinja pon, maka hëndaklah kamoe bërboewal akandia sama sapërli jang tëlah kamoe përboewal akan Sihon, radja orang Amori, jang doedoek dillezbon. |
KITAB OEI 5. Maka disërahkanlah toehan, Allah kami, akan Og, radja Bazan , dan sëgala rajatnja ka tanga n kami, maka kami pon mëmarangkan dia, sahingga saorang pon liada kami liijarkan hidoep liageinja 4. Maka pada masa iloe kami me-ngalahkan sëgala nagërinja, sa'lioe-wali nageri pon liada jang tiada kami rampas daripadanja, ija-itoe ënam poeloeh lioewah nagëri, saloo-rodi djadjahan Argoli, pëmëriutahan Og diBazan. 5. Maka sëgala nagëri iloc bërkola bent,eng, dan bërpagarkan baloeling-gi-linggi, sërla dëngan pinloe gër-bang dan bërsakat, lajin daripada amat banjak nagëri jang tiada bërpagarkan tembok. 6. Jlaka sakalian itoepon kami toempas, sapërti jang tëlab kami bërboewat akan Sibon, radja Hez-bon, dëngan mënoempas sëgala isi nagëri, bajik laki-laki, bajik përam-poewan, bajik kanak-kanak. 7. Tëtapi sëgala binatang dan sëgala djaraban nagëri tëlab kami rampas bagei diri kami. 8. Maka dëmikianlab përi bal pada masa itoc kami mërampas lanab, jang disabërang Jarden itoc, daripada tangan kadoewa radja Amori, ija-itoe dari anak soengei Anion datang kapëgoenoengan Hormon. 9. (Maka dinamaï orang Zidoni akan Hormon itoe Sirjon, dan orang A-mori mënamaï dia Senir.) tO. Sëgala nagëri dipadang rata dan saloerocb Gilead dan saloeroeb Bazan sampei kaSalcba dan Edëreï, nagëri-nagëri pëmërintaban Og diBazan. 11. Hanja Og, radja Bazan itoe tinggal saorang daripada sëgala orang Befaï jang lajin, baboea sanja përa-doeannja soeatoe përadoean daripada bësi, boekankab adalab ija-itoe diBaba Jiani Amon? Sambilan basta pan-djangnja dan ëmpat basta lebarnja satoeroet basta orang. 12. Dëmikianlab përi pada masa fVNGAN IH. 293 |
iloe kami mëngambil lanab itoe akan milik kami; maka dari Aroër, jang ditëpi anak soengei Arnon, dan sa-parob pegoenoengan Gilead, sërta dëngan sëgala nagërinja tëlab koe-bëri kapada orang Roebin dan ka-pada orang Gad. lö. Maka lëbilmja daripada Gileiid dan saloeroeb Bazan, karadjaan Og itoe, koebëri kapada satcngab sot!-koe Manasje, sagënap djadjahan Ar-gob, maka dalam saloeroels Bazan ija-itoe dinamaï tanah orang Vielaï. 14. Maka Jaïr bin Manasje iloe mëngamhil sagënap djadjahan Argob, sampei batasan nagëri orang Gesoeri dan Maachati, maka Bazan iloe di-namaïnja Hawol-Jair mënoeroet na-manja sëndii'i sampei kapada hari ini. 13. Maka kapada Macbir tëlab koebëri Gilead. 1(3. Dan kapada orang lloebin dan orang Gad tëlab koebëri dari Gilead sampei di-anak soengei Arnon, për-tëngahan anak soengei itoe datang kapada kasoedaliannja dan kapada anak soengei Jabok balasan nagëri bani Anion. 17. Danlagi tanah padang dan soengei Jarden datang kapada kasoedaliannja , moelaï daripada Kineret sampei kalasik ditanah padang, ija-itoe Tasik Ma sin , sampei dikaki boe-kit Pisga arab katimoer. 15. Maka pada masa iloe djoega pësankoe kapada ka moe dëmikian: Baboea toeh.vn Allahmoe tëlab më-ngaroeniakan tanah ini kapadamoe akan milik poesaka , sëbab iloe hën-daklah soeatoe bala orang pilihan, sëgala orang jang bërani di-antara kamoe, mënjabërang dihadapan sëgala saoedaramoe , ija-iloe bani Isj-raïl. 19. Hanja sëgala anak bini kamoe dan sëgala binatang kamoe, (karëna koekëtahoeï baboea adalab banjak binatang pada kamoe) sakalian itoe hëndaklah tinggal dalam nagëri-nagëri, jang tëlab koebëri kapadamoe. |
KITAB OELANGAN III, IV.
294
20. Ija-itoe sampei dikaroeniakan TOEiiAN sanlausa akan sëgala saoeda-rauioe sapërti akan kamoe pon, soe-paja marika-iloepon mëmpoesakaï tanali, jarig dikaroeniakan toehan Allalnnoc kapadanja disabërang Jar-den, këmoedian bëharoe liëndaklah kamoe këmbali masing-masing kapa-da milik poesakanja, jang lelali koc-karoeniakan kapadamoe. 21. Maka kapada Joesak pon pë-sankoe pada niasa iloc dëmikian: Matamoe sëndiri tëlah mëlihal sëgala perkara jang dipërboewat toehap Aliahmoe akan kadoewa orang radja ini. maka dëmikian pon këlak dipërboewat toehan akan sëgala karadja-an jang kamoe akan mënjabërang kapadanja. 22. üjanganlah kamoe takoet akan-dia. karëna Akoelab toehan Aliahmoe, jang bërpërang karëna kamoe. 25. Maka pada masa iloe djoega akoe mëmobon kapada toehan dëmikian : 24. Ja, Toehan hoewa! ëngkau lë-lah moelaï mënoendjoekkan kapada bambamoe kabësaranmoc dan maha koewasamoe! maka dewa jang mana adalah dalam langit alaw di-alas boemi, jang dapat bërhoewat saba-gei përboewatanmoe dan sahagei sëgala koewasamoe? 25. Bërilab kiranja bamba pon më-njabërang, soepaja bamba mëlihal tanab jang bajik, jang disabërang Jarden, pëgoenoengan jang bajik itoe sërla dëngan Libanon. 2(5. Tëtapi moerkalah toehan akan-dakoe sëbab kamoe, maka liada di-loeloeskannja përminlaankoe, mëlain-kan firman toehan kapadakoe: ïjoe-koeplah bageimoe! Djanganlab kau-sëboelkan perkara iloc lagi kapadakoe! 27. Najiklah ëngkau ka-atas kë-moentjak Pisga dan angkallah matamoe, pandanglab kabarat, ka-oelara kasëlatan dan katimoer, dan lihat-lah dëngan kadoewa bëlab matamoe, tëtapi laholib ëngkau mënjabërang Jarden ini. |
28. Satëlah iloe poelangkanlab tang-goengau itoe kapada Joesak, dan tö-lapkanlah dan tëgoehkanlab dia, karëna ijapon akan mënjabërang diba-dapan bangsa ini dan ijapon akan mëngadakan marika-itoe mëmpoesakaï tanab, jang kaulibat këlak. 29. Maka sëbab iloe tinggallab ka-mi djoega dilëmbaban jang bërlën-langan dëngan Beit-Pëor. F A S A L IV. aka sakarang pon dëngarlab olihmoe, bei Isjraïl, akan sëgala boe-koem dan oendang-oendang, jang koe-adjar kapadamoe, soepaja kamoe mëlakoekamija, asal kamoe bolib bi-doep dan bolih masoek kadalam dan mëmpoesakaï nagëri, jang dikaroeniakan toehan, ija-itoe Allah nenek-inojangmoe, kapadamoe. 2. Maka djanganlab kamoe tambah-kan sasoealoe kapada përkataan ini dan djangan kamoe mëngoerangkan-nja, mëlainkan pëlibarakanlab sëgala boekoem toehan Aliahmoe, jang pësankoe kapadamoe. 3. Maka matamoe tëlah mëlihal ba-rang jang dipërboewat toehan karëna sëbab Baal-Peor, bageimana toehan Aliahmoe tëlah mëmbinasakan dari antara kamoe sëgala orang, jang mënoeroet Baal-Peor itoe. 4. Tëtapi kamoe ini, jang tëlab bërsangkoet paoet kapada toehan Aliahmoe, kamoe sakalian bidoep sampei sakarang. 5. Bahoea sasoenggoehnja akoe tëlab mëngadjar kamoe sëgala boekoem dan oendang-oendang, saperti toehan Allabkoe tëlab hëlirman kapadakoe, soepaja kamoe bërboewat kabënaran dalam nagëri, jang kamoe toedjoekan bëndak mëmpoesakaïnja. 6. Maka sëbab iloe liëndaklah kamoe mëmëliharakan dia dan bërhoewat akandia, karëna ija-itoe mëndja-di bageimoe akan boedi dan hikmat pada pëmandangan sëgala bangsa , |
KITAB OELANGAN IV.
29o
apabila didengarnja akan segala hoc-koem ini maka akan katanja demi-kian: Bahoea satija l)angsa jang lio-sar ini, ija-iloe soealoe hangsa jang Itoediman dan bidjaksana. 7. Karëna pada bangsa jang bësar manakah ada devvala jang liampir kapada marika-itoe, sapërli toeiian Allah kami sabërapa kali kami bcr-sëroe kapadanja? 8. Dan pada bangsa jang liësar manakah adalah hoekoem dan oendang-oendang jang adil sapërti segala hoekoem , jang koebëri akan kamoe sa-karang ini. 9. Maka sëhah iloe ingatlab bajik-bajik dan pëliharakanlah dirimoe sangat daripada mëloepakan segala perkara, jang tëlah dilihal olib ma-tamoe, dan djanganlah ija-iloe laloe daripada halimoe saoemoer hidoep-moe, maka hëndaklab kamoe mëm-Jtëri laboe dia kapada anak-anakmoe dan kapada loetjoe-tjiljimoe. 10. Pada hari talkala kamoe meng-badap hadlërat toekan Allahmoe di-Horeb, pada masa firman toeiian kapadakoe dëmikian: Himpoenkan-lab orang banjak iloe kapadakoe, soepaja Akoe mëmbëri marika-iloe mënëngar sëgala firmankoe, jang bëndak dipërhatikannja, soepaja marika-itoe lakoel akan Dakoe pada sëgala hari marika-iloe bidoep di-atas boemi, dan soepaja di-adjarnja akan anak-anaknja pon. 11. Maka kamoe pon dalanglab bam-pir laloe bërdiri pada kaki goenoeng, maka goenoeng itoepon bërnjala-njala api sampei kalëngah langil, maka adalah këlam-kaboel dan awan dan gëlap-goelila. 12. Maka pada masa iloe bëfirman-lab toeiian kapadamoe dari lëngab-lëngab api iloe, maka boenji soeara përkalaan iloft lëlah kamoe dëngar, lëlapi mëlainkan soeara iloe liada kamoe mëlibal barang sasoeatoe lëm-baga. |
15. Maka pada masa iloepon dibëri-nja taboe kapadamoe përdjandjian-nja, jang disoeroebnja kamoe më-noeroet, ija-iloe sapoeloch firman, jang disoeralkannja pada doevva lob baloe. 14. Maka pada masa iloe djoega firman toeiian kapadakoe, soepaja akoe mëngadjar kamoe sëgala hoekoem dan oendang-oendang, jang paloel kamoe lakoekan dalam nt;-gëri. jang kamoe mënjabërang kapadanja, bëndak mëngambi! dia akan milikmoe. lo. Maka sëbab iloe hëndaklab kamoe djaga bajik-bajik akan halimoe, karëna sasoealoe barang lembaga pon liada kamoe libal pada hari toeiian bëfirman kapadamoe di-alas Horeb dari tëngab-lëngali api. 16. Asal djangan kamoe mëmboe-wang dirimoe kadalam kabinasaan dan djangan bërboewal akan dirimoe gambar ataw paloeng dëngan barang sasoeatoe lëmbagaan, roepa-nja sapërli laki-laki ataw përampoe-wan, 17. Ataw roepanja sapërli barang sasoealoe binatang jang bërkaki ëm-pat, jang di-alas lioeini, ataw roepanja sapërli barang sasoeatoe oeng-gas jang bërsajap jang lërbang di-oedara, 18. Ataw roepanja sapërti barang sasoeatoe binatang jang mëlata di-alas boemi, ataw roepanja sapërli barang sasoeatoe ikan jang dalam ajar dibawah boemi iloe. 19. Dan djanganlah kamoe mënë-ngadab kalangit bëndak mëmandang mata-hari dan boelan dan sëgala bin-tang, sagënap lantara dilangit iloe, sahingga kamoe diboedjoek akan më-njëmbah dia dan berbakli kapadanja, jang lëlah dikaroeniakan toeiian Allahmoe kapada sëgala bangsa jang dibawah langil akan bëbagiannja. 20. Tëlapi toeiian soedab mëngam-bil akan kamoe, dibanlarnja kamoe kaloewar dari lanboer bësi,Ija-iloe Masir, soepaja kamoelab bangsa bëbagian poesaka toeiian, sapërti adanja pada hari ini. |
KITAB OELANGAN IV.
296
21. Maka akan dakoe «Ijoeiia toe-1 ha.n tëlah moerka saii^at karena se-bali hal kamoe sakalian, dan lelali Iju hersoeuipali balioca akoe tiada bolih iiiciijalieraiifgt; Jarden dan liada bolili akoe masoek kadalam nagëri jaiig liajik, jang liciidak dikaroenia-li an TOKiiA.x kapadamoo këlak akan liëliagianmüc poesaka. 22. Karëna ladapal liada akoe mali këlak dilanah ini, dan liada akoe akan mënjabërang Jarden, tëtapi ka-moe akan mënjaliërangnja dan niëm-pousakaï lanaii jang iiajik iloe. 25. Djagalah iiajik-bajik akan diri-moe, djangan kamoe mëlaieikan pür-djandjian toeua.n Allahmoe, jang lë-lah dipëi'boevvatnja dëngan kamoe, sahingga kamoe përboewal akan di-rimoe paloeng jang saroepa dëngan sëgala jang lëlah diiarang toeuan Allahmoe akan kamoe. 24. Karëna toeiia.n Allabmoe iloe api jang mëmakan adanja, ija-iloe soealoe Allah jang Ijëmboeroewan. 25. Maka apabila kamoe soedah bër-anak dan bërljoeljoe-ljilji dan kamoe soedah mëndjadi loewa dalain nagëi'i iloe, ialoe kamoe mëmbawa dirimoe kapada kabinasaiin dëngan mëmpëiboewatkan sëgala roepa |)a-loeng sërla bërboewai akan perkara jang djabal pada pëmandangan toeiia.n Allabmoe, sabingga kamoe më-njëbabkan moerkanja; 20. Baboea pada bari ini djoega akoe mëmanggil langit dan boemi akan saksi alas kamoe, baboea dëngan sëgëra djoega kamoe akan bi-lang dari dalain nagëri, jang kamoe toedjoekan sakarang dëngan mënjabërang Jarden, bëndak niëngamldl dia akan milik poesaka, maka liada kamoe akan mëlandjoelkan oernoer-moe didalamnja, mëlainkan takan djangan kamoe dibinasakan sakali. 27. 3Iaka kamoe akan diljërei-bë-reikan toeiia.n di-anlara sëgala bang-sa, dan daripadamoe akan linggal jang sadikil bilangannja di-anlara hangsa-bangsa kafir, jang toeuan akan inëmboewang kamoe kalë-ngahnja. |
28. 3Iaka disanalab dapal kamoe bërbakli kapada bërhala jang përboe-walan langan manoesia, ija-iloe ka-joe dan baloe jang tiada mëlibal dan liada mënëngar dan liada makan dan liada mënljioera baoe. 29. Maka pada masa iloe kamoe akan mënljëbari toehan Allabmoe darisana sërla mënda|)at akan Dia , djikalau kiranja kamoe mënljëbari akan Dia dëngan sëgala jakin bali-moe dan dëngan sagënap djiwa-iime. 5ü. Apabila kamoe dalam kasoeka-ran dan sëgala përkara ini dalang alas kamoe, maka pada këmoedian bari kamoe akan këmitali kapada toeiia.n Allabmoe sërla mënëngar akan boeuji soearanja. 51. Maka lëgal toehan Allabmoe iloe Allah jang rabmani, sëbab iloe liada dilinggalkannja kamoe dan liada dibinasakannja kamoe dan liada diloepakannja përdjandjian jang lëiah didjandjiiija kapada nenek-mojang kamoe dëngan bërsoempab. 52. Maka bërlanjakanlah djoega za-man-zaman dëhoeloe kala, jang dë-boeloe daripada kamoe, ija-iloe dari-pada bari lalkala didjadikan Allah akan manoesia di-alas boemi, dan daripada hoedjoeng langil kapada boedjoeng langit jang lajin, djikalau përnab ada sasoeatoe jang saperti përkara bësar ini, ataw djikalau ka-dëngaranlah barang-soealoe jang sa-bageinja; 55. Ija-iloe soealoe bangsa lëlah mënëngar soeara Allab jang bëfirman dari lëngah-lëngah api, sapërli lëlah kamoe dëngar, maka linggal hidoep djoega bangsa iloe? 54. Ataw djikalau përnab diljuba Allab dalang mëngambil akan diri-nja soealoe bangsa dari lëngah-lëngah bangsa lajin, dënganpërljobaan dan landa alamal dan barang adjaib sërla dëngan përang dan dëngan langan jang koewat dan dëngan lë- |
297
ngan jang tëroendjoek dan dengan hoi-lial jang besar, saperti segala jang lulali dipërlioewat toeha.n Allahmoe karëna kamoe diMasir, dihadapan niatanioe. öj. Maka kapadamoelah ija-itoe di-loendjoekkan, soepaja dikëtahoeï olih-moe lialioea toeiian itoelah Allah, dan këtjoewali toeuax jang asa liadalah jang lajln lagi. 36. Maka lelah diliërinja kamoe mënëngar soearanja dari langit hen-dak mëngadjar kamoe, sërta dilteri-nja kamoe mëlihat apinja jang iia-giloe hësar di-alas boemi, dan lir-mannja lëlali kamoe dëngar dari lë-ngah-tëngah api iloe. 57. Maka legal dikasihinja akan nenek-mojangmoe dan kaloeroenan-nja jang këmoedian daripadanja lëlali dipilihnja, maka sëbab itoe di-hantarnja sëndiri akan kamoe kaloc-war dari Masir olili malia hësar koewasanja. 08. Hëndak raënghalaukan bëhërapa Jiangsa, jang lëiiib hësar dan lëbib koewal daripada kamoe, kaloewar daripada miliknja diiiadapanmoe, sërta hëndak icëngaroeniakan nagëri marika-iloe kapadamoe akan poesa-ka, sapërli adalah ija-iloe sakarang ini. 59. Maka sakarang dikëtahoeïlah olii.moe dan përhaLikanlah ini bajik bajik, bahoea toehan iloelah Allali, bajik dilangil jang di-alas, bajik di-boemi jang dil»a\vah, dan këljoewali Ija tiadalab lajin lagi. 40. Maka hëndaklab kamoe mëmë-libarakan boekoemnja dan oendang-oendangnja, jang koepësan kapadamoe sakarang ini, soepaja sanlau-salah kamoe dan anak-anakmoe pon këmoedian daripadamoe, dan soepaja kamoe mëlaiidjoelkan oemoermoe da-lam nagëri, jang dikaroeniakan toe-iia.x Allahmoe kapadamoe salama-la-manja. 41. Hata maka pada masa iloe di-asingkan 3Ioesa liga boewab nagëri jang disabërang Jarden, arali kasabëlab mala-hari lërbit, |
42. Soepaja bolib lari kasana së-gala orang pëmboenoeli, jang lëlah mëmboenoebkan samanja manoesia dëngan liada sëbadjanja, sedang lia-da dibënljinja akandia dari kala-marin alaw kalamarinnja, dan soepaja dëngan bëiiari kapada salah soeatoe nagëri iloe dapal dilëpas-kannja njawanja: 45. Ija-iloe Be/er dipadang bëlan-lara, dilanah jang rala, akan së gala orang Roebin, dan Ramot di-bënoea Gilead akan orang Gad, dan Golan dibënoea Bazan akan orang Manasje. 44. Maka inilab hoekoem, jang lëlali diliadapkan Moesa kapada hani Isjraïl. 43. Dan inilab firman dan hoekoem dan oendang-oendang, jang disam-peikan Moesa kapada bani Isjraïl, këmoedian daripada kaloewar marika-iloe dari Masir. 46. Ija-iloe disabërang Jarden , di-lëmbaii jang bërlënlangan dëngan Beil-Peor, dilanab Sihon, radja orang Amori jang doedoek diHezbon dan jang di-alabkan olib Moesa dan olib liani Isjraïl, këmoedian daripada kaloewar marika-iloe dari Masir. 47. Maka di-ambiinja tanahnja akan miliknja sëndiri sërla dëngan lanah Ug, radja Bazan, ija-iloe kadoewa-nja radja orang Amori, jang ada disabërang Jarden arab kasabëlab mala-hari lërhil. 48. Ija-iloe dari Aroër, jang dilëpi anak soengei Anion sampei kagoe-noeng Sion, ija-iloe Hermon, 49. Dan sëgala padang jang disabërang Jarden arab kalimoer sampei kapada tasik jang dipadang di-bawah Asdot l'isga. F A S A L V. ISabermoela, maka dibimponkan Moesa akan sagënap bani Isjraïl, la-loe kalanja kapada marika-iloe: Dë-ngarlali olib kamoe, bei Isjraïl! |
KITAB OELANGAN V.
298
akan segala hoekoem dan ocndang-ocndang, jang koesampeikan kale-liiigamoe pada hari ini, maka hën-daklali kamoe mëmpëiiialikan dia dan ingal liajik-liajik soepaja kamoe liërbocwal akandia. 2. Bahoea toehax Allah kami lëlah Lërboewal soealoc përdjandjian de-ngan kami diHoreb: 3. Boekannja döngan nenek-mojang kami dipërboewal toeiiak përdjandjian iloe, mëlainkan döngan kami, hoebaja-iioeltaja dëngan kami saka-lian jang hadiir disini dëngan bi-doep. 4. Maka toehax tëlab bëfirman ka-pada kamoe moeka dëngan mocka dari alas goenoeng dan dari lëngah-tëngah api iloe; o. (Maka pada masa iloe adalab akoe bërdiri di-anlara toeiian dëngan kamoe akan mëmhëri lahoe kapada-moe firman toehan, apabila kamoe lakoel akan api iloe dan kamoe pon liada najik ka-alas goenoeng) maka firmannja: 6. Bahoea Akociah toehan Aliahmoe, jang lëlah mënghanlar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masii', ija-iloe dari tëmpat përhambaan. 7. Djanganlab ada padamoe Allah jang lajin dihadlëralkoe. 8. Djanganlab kamoe mëmpërboe-wal akan dirimoe paloeng jang lër-pahal alaw barang pëla jang saroe-j)a dëngan barang jang dilangit di-alas, alaw dëngan barang jang di-alas boemi dibawab, alaw dëngan barang jang dalam ajar dibawab boe-mi iloe. 9. Djanganlab kamoe mënjëmbah soedjoed kapadanja alaw bërkakli kapadanja , karëna adalab Akoe ini, toehan Allabmoe, Allah jang Ijëm-Loeroewan, jang mëmbalas kadja-lialan bapa-bapa kapada anak-anak-nja, sampei kapada poepoe jang ka-liga dan jang kaëmpal daripada orang jang mëmbënlji akan Dakoe; |
10. Tëtapi jang mënoendjoekkan kamoerahannja kapada kaloeroenan bëriboe-riboe daripada orang jang mëngasihi akan Dakoe dan jang mëmëliharakan sëgala lirmankoe. 11. Djanganlab kamoe mönjëboel Nama toehan Allabmoe dëngan Ijoe-ma-ljoema, karëna liada toehan akan mëmi)ilang soclji daripada salab akan sëgala orang jang mënjeboel Namanja dëngan Ijoema-ljoema. 12. Përmoeliakanlah kamoe akan hari Sahal, soepaja kamoe mëngkoe-doeskan dia, sapërli firman toehan Allabmoe kapadamoe. 13. Ënam hari lamanja hëndaklah kamoe bëkërdja dan bërboewal sëgala pëkërdjaanmoe, 14. Tëlapi hari jang kaloedjoeh iloe-iah sabal toehan Allabmoe, pada hari iloe djanganlab kamoe bëkërdja, bajik kamoe sëndiri, bajik anakmoe laki-laki alaw përampoewan, bajik bambamoe laki-laki alaw përampoewan, bajik lëmboemoe alaw kaldei-moe alaw binalangmoc jang lajin , bajik orang dagang jang lëlah ma-soek pinloe gërëbangmoe;maka ija-iloe soepaja hambamoe laki-laki dan përampoewan pon bolib bërbënlikan lëlahnja sapërli kamoe djoega. 13. Karëna paloellah kamoe lëri-ngal akan hal kamoe dëboeloe, bahoea dinagëri Masir kamoe pon orang bamba , dan bageimana toehan Allabmoe lëlah mënghanlar akan kamoe kaloewar darisana dëngan langan jang koewal dan lëngan jang lëroendjoek, maka sëbab iloelah disoeroeh toehan Allabmoe akan kamoe mëmpërmoelia-kan hari Sabal iloe. 16. Hormalilab kamoe akan iboe bapamoe, sapërli firman toehan Allabmoe kapadamoe, soepaja oemoer-moe dilandjoelkan dan salamatlab kamoe dalam nagëri, jang dikaroe-niakan toehan Allabmoe kapadamoe. 17. Djanganlab kamoe mëmboenoeb orang. 18. Djanganlab kamoe bërboewal zina. 19. Djanganlab kamoe mënljoeri. |
KITAB OEI 20. Djanganlah kamoe najik saksi doesla alas samamoe manoesia. 21. Dan djanganlah kamoe ingin akan bini samamoe manoesia, djanganlah kamoe infill akan roemah sa- o o mamoe manoesia, alaw akan ladang-nja, alaw akan hamhanja laki-laki, alaw hamhanja përampoewan, alaw lëmboenja, alaw kaldeinja , alaw akan harang sasoealoe jang milik samamoe manoesia. 22. Maka segala firman ini dikalakan toeiiax kapada sagënap sidang kamoe dari alas goenoeng, dari lëngah-lëngah api dan awan dan gèlap goe-lila sërla dëngan hoenji soeara jang heibat, maka liada dipërlamhahkan-nja dëngan itarang sasoeatoe, mëlain-kan disoeratkannja lirman iloe pada doewa loh haloe, laloe diherikannja kapada koe. 25. Maka sasoenggoehnja apahila kadëngaranlah hoenji soeara iloe ka-padamoe dari tëngah kagëiapan, dan goenoeng itoepon bernjala-njala api-nja, datanglah kamoe hampir kapa-dakoe , ija-iloe sëgala pënghoeloe soe-koe-soekoe hangsamoe dan sëgala loewa-loewamoe, 24. Samhil kalamoe: Bahoea sanja toekan Allah kami tëlah mëmhëri lihal akan kami kamoeliaannja dan kahësarannja, maka soearanja tëlah kami dëngar dari lëngah-lëngah api, maka pada hari ini djoega kami lë-lah mëlihal, bahoea Allah bëfirman kapada manoesia sërla mënghidoepi akandia djoega. 25 Maka sakarang pon. mëngapa kami akan mali këlak, sëbah dima-kan api jang bësar ini ? djikalau lëhih lama lagi dan salaloe kami mënëngar soeara toeiian Allah kami, nisljaja malilab kami këlak. 26. Karëna daripada segala kadja-dian jang hërdaging sijapakah tëlah mënëngar soeara Allah jang hidoep iloe bëlirman kapadanja dari tëngah-tëngah api, saperti kami ini, maka linggallah ija hidoep? 27. Hëndaklah loewan kiranja mëng- |
ANGAN V. 299 hampirinja sërla mënëngar sëgala përkara jang toeiian Allah kami akan bëlirman, dan hëndaklah toewan djoega mëngatakan kapada kami sëgala përkara jang toeiian Allah kami bëlirman kapada loewan, maka kami bëndak mënëngar akandia sërla bërhoewal akandia. 28. Maka hoenji përkalaanmoe jang kamoe kalakan kapadakoe iloe kadëngaranlah kapada toeiian, laloe firman toeiian kapadakoe ini: Bahoea Akoc tëlah mënëngar hoenji për-kalaan hangsa ini ^ jang tëlah dika-lakannja kapadamoe, maka hajiklah sëgala katanja. 29. Bajiklah kiranja djikalau pada marika-iloe salaloe ada hati jarig bagi-loe, bëndak lakoet akan Bakoe sërla memëliharakan sëgala firmankoe, soepaja salamallah marika-iloe dan anak-aiiaknja pon këmoedian dari-padanja sampei salama-lamanja! 30. Maka përgilah ëngkau, kala-kanlah kapadanja: Këmhalilah kamoe sakaiian kapada cbemah-chemahmoe! 31. Tëlapi hëndaklah ëngkau hër-diri disini sërlakoe, soepaja Akoe mëngalakan kapadamoe sëgala hoe-koem dan oendang-oendang dan sjart, jang paloet kau-adjarkan marika-itoe, soepaja liiboewalnja akandia dalam nagëri, jang koekaroeniakan kapadanja këlak akan milik poesakanja. 32. Maka sakarang pon ingallah kamoe bajik-bajik, soepaja kamoe bërhoewal sapërli firman toeiian Al-lahmoe kapadamoe, dan djangan më-njimpang daripadanja kakiri alaw kakanan. 33. Maka pada sëgala djalan jang diloendjoek toeiian Allahmoe kapadamoe hëndaklah kamoe hërdjalan, soepaja hidoeplah kamoe dan salamallah kamoe dan kamoe mëlandjoel-kan oemoermoe dalam nagëri, jang akan mëndjadi milikmoe poesaka! |
KITAB OELANGAN VI.
500
F A S A L VI. Maka inilah sëgala hoekoem dan oendang-oendang dan sjart jang le-lah ilisocroeli toehan Allahmoe më-ngailjar akan kamoe, soepaja kamoe mëlakockan dia dakm nagëri, jang kamoe inënjabërang kapadanja, liën-dak mëngamliil dia akan inilikinoe poe-saka. 2. Soepaja kamoe takoet akan toe-ha.n Aiiaiimoe dëngan incnoeroct sc-gala hoekoem dan oendang-oendang-nja, jang koesoeroeh akan kamoe, ija-iloe kamoe dan anakinoe dan Ijoe-Ijocmoe pada sëgala huri oemoermoe liidoep, dan soepaja oemoermoe pon dilandjoelkan. 5. Maka sëhab iloe dëngarlah olili-moe, hei Isjraïl, dan ingatlah akan hërhoewat harang, jang olihnja kamoe lioiiii salamal dan oiilmja djoe-ga kamoe holiii dipërltanjakkan amal, sapërti toeha.v , Allah nenek-mojang-moe, lëlah hëfirman kapadamoe, da-lam nagëri jang bërkalimpahan ajar soesoe dan madoe. 4. Maka dëngarlah olünnoe, hei Isjraïl! soenggoehpon iioewa, Allah kami, iioewa itoelah asa adanja. i5. Hëndaklah kamoe mëngasihi akan toeiiax Allahmoe dëngan sagënap lui-limoe dan dëngan sagënap djiwamoe dan dëngan sëgala koewat moe. 6. Maka hëndaklah dalam hatimoe sëgala lirman, jang koesoeroeh kapadamoe pada hari ini. 7. Dan hëndaklah kamoe mënga-djar dia akan anak-anakmoe, dan hërkata-katalali kamoe akan halnja apahila kamoe doedoek dalam roe-mahmoe alaw apahila kamoe hër-djalan diloewar, alaw apahila kamoe mëmharingkan dirimoe hëndak tidoer, alaw apahila kamoe hangoen daripada üdoermoe. 8. Dan hëndaklah kamoe mëngi-katkan dia pada langanmoe akan soealoe landa alamal dan hëndaklah ija hageimoe akan palam antara ka-(loewa hëlah matamoe; |
9. Dan hëndaklah kamoe rnënjoe-ralkan dia pada djënang-djënangroe-mahmoe dan pada pin toe-pin toemoe. 10. Maka apahila soedah djadi ha-hoea toekan Allahmoe lëlah mëmha-wa akan kamoe ma soek kadalam nagëri, jang didjandjikannja kapada nenek-mojangmoe Ihrahim, Ishak dan Jakoeh dëngan bërsoempah, hëndak mëngaroeniakan iloe kapadamoe, ija-iloe liëhërapa nagëri jang hësar dan hajik, jang liada kamoe hangoen kan , 11. Dan hehërapa roemah pënoeh dëngan sëgala kahadjikan, jang liada kamoe isikan , dan liëhërapa përi-gi jang liada kamoe gali dan hehërapa këhon pokok anggoer dan këhon pohon zeil, jang liada kamoe la-nam, dan apahila kamoe mëmakan sampei kënnjang, 12. Maka pëliharakanlah kiranja dirimoe daripada mëloepakan toehan , jang lëlah mënghantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir, dari dalam tëmpal përhamhaan iloe. 15. Mëlainkan hëndaklah kamoe la-koel akan toehan Allahmoe, dan hër-hakli kapadanja, dan hërsoempah demi Namanja djoea! 14. Maka djanganlali kamoe inë-noeroel devva-dewa daripada sëgala dewala liangsa lajin, jang doedoek hërkoeliling kamoe. 15. Karëna toeiian Allahmoe, jang dilëngah-lëngah kamoe, ija-iloe Allah jang Ijëmhoeroewan adanja, soepaja djangan moerka toeiian Allahmoe iloe moelai hërnjala-njala kapadamoe, dan djangan diloenipasnja kamoe dari alas hoeini. 16. Maka djanganlali kamoe mën-Ijohai toeiian Allahmoe, safiërli jang lëiah kamoe mëntjohaï toeiian di-Massa. 17. Maka hëndaklah kamoe mëla-koekan hajik-hajik sëgala lirman toeiian Allahmoe dan sëgala hoekoem dan sëgala oendang-oendang jang lëlah dipësankannja kapadamoe. 18. Dan përboewallah olihmoe ha- |
rang jang bënar dan bajik pada pe-mandangan toeuan Allah moe, soepa ja salamatlah kamoe dan soepaja kamoe raasoek serta mcmpoesakaï nageri jang bajik, jang lëlab diiljandji toe-han kapada nenek-mojangmoe dëngan bersoenipali; 19. Hëndak dilmlaukannja sëgala moesoehmoe iloc dari hadapanmoe, satoedjoe dëngan finnan toeha.n iloe. 20. Maka djikalau besoek djëmah dilanjakan olih anakmoe kapadamoe, kalanja; Apakab asal sëgala finnan dan boekoem dan oendanjj-oendanir, • o o ' jang lëlab dibëri toeuan Allabnioe kapadamoe? 21. 3Iaka bëndaklab kamoe katakan kapada anakmoe dëmikian: Baiioea dëboeloe kami ini bamba sëbaja Firaon diMasir, tëtapi kami diban-tarkan toekan kaloewar dari Masir itoe dëngan tangan jang koewal. 22. Maka toehan soedab mëngada-kan landa-tanda dan iidjaili jang bësar dan jang mëndatangkan Ijilaka akan Masir dan akan Firaon dan akan sëgala isi astananja dibadapan ma la kami. 23. Tëlapi dibanlarnja akan kami kaloewar dari sana hëndak mëmba-wa akan kami masoek dan mëmbëri akan kami nagëri, jang tëlali didjan-djikannja kapada nenek-mojang kami dëngan bërsoempab. 24. Maka pada masa itoe disoe-roeb toehan akan kami bërboewal akan sëgala hoekoem ini, dëngan lakoet akan toehan Allab kami, soepaja salamatlah kami pada sëgala hari dan soepaja kami pon dibidoepi sapërti adalah bal kami sakarang ini. 23. Maka inilab akan kabënaran kami, djikalau kami ingat akan bërboewal sëgala hoekoem ini dihadlë-rat toehan Allab kami, sapërti jang toeuan soedab bëfirinan kapada kami. |
GAN VI, VII. 501 F A S A L VII. Maka apabila kamoe soedab di-bawa toeuan Allahmoe kadalam nagëri, jang kamoe toedjoekan, hëndak mëngambil dia akan milik poesaka, dan apabila soedab dihalaukannja bë-bërapa bangsa dari hadapanmoe, ija-itoe sëgala orang Heti dan Girgasi o • o dan Amori dan Kanani dan Perizi dan Hewi dan Jeboesi, toedjoeh bangsa jang lëhib banjak bilangan-nja dan lëbili bësar koewasanja dari-pada kamoe; 2. Dan apabila soedah disërahkan toehan Allahmoe akan marika-itoe dihndapanmoe, dan kamoe soedab mëngalidikan marika-itoe, maka liën-daklab kamoe mëmhinasakan marika-itoe sama sakali, djanganlah kamoe bërdjandji-djandjian dëngan marika-itoe dan djanganlah kamoe mëngasi-hankan marika-itoe. 3. Danlagi djanganlah kamoe bër-sanak-saoedara dëngan marika-itoe, djanganlah anakmoe përampoewan kamoe bërikan anak marika-itoe laki-laki. dan anak marika-itoe përampoewan djangan kamoe amhilakan hini anakmoe laki-laki. 4. Karëna marika-itoe këlak akan mëngoendoerkan anakmoe dari böla-kang Akoe, soepaja ija bërbakti kapada dewata, maka bagitoelah moerka toehan bërnjala-njala këlak kapadamoe dan dihinasakannja kamoe dëngan sëgëranja. o. Mëlainkan bëndaklab kamoe bër-boewat akan marika iloe dëmikian itii: Pëtjahkanlah sëgala mëdzbah ma-rika-iloe dan hantjoer-Ioeloehkanlab sëgala tijang jang dipërdirikan marika-itoe, dan tëbangkanlab sëgala boetan marika-itoe dan bakarkanlah sëgala |)atoeng marika-itoe hahis dëngan api. 6. Karëna kamoelah hangsa jang soe-Iji hagei toeuan Allabnioe, dan tëlab dipilih toeuan Allahmoe akan kamoe daripada sëgala bangsa jang di-atas boemi, soepaja kamoe mëndjadi ba-geinja bangsa miliknja. |
KITAB OELANGAN VII.
502
7. Boekannja schab lëbih banjak bi-langan kamoe daripada sëgala Itangsa jang lajin maka dikasibi tokiivn nkan kamoe ])agiloc, sahingga dipilihiija akan kamoe, karëna kamoelab tërkeljil daripada sëgala bangsa iloc. 8. Mëlainkan sölial) dikasibi toeiiax akan kamoe dan soepaja disampei-kannja perkara jang didjandjinja ka-pada nenek-niojangmoe dengan bër-soempab, maka dibantar toeiun akan kamoe kaloewyr dengan tangan jang koewal dan dilepaskaunja kamoe dari dalam tëinpal perbambaan dan daripada tangan Firaon radja Masir. 9. Maka sëbab iloe këtahoeïlali olili-moe, baboea tokhvn Allabmoe iloe Allab jang bënar dan Allab jang sa-tiawan adanja, jang mënëntoekan përdjandjiannja dan kamoerahannja kapada sëgala orang jang mëngasi-bi akan Dia dan jang mëniëlibarakan hoekoemnja, maka ija-itoe sampei kapada lieriboe-riboe katoeroenannja. 10. Dan Ija mëmbalas tërmata-mata djabat sëgala orang jang mëni-bënlji akan Dia, dibinasakannja ma-sing-masing marika-itoe, maka liada dipërtanggoebkannja mëmbalas tër-mala-mala sëgala djabat orang jang mëmbëntji akan Dia. 11. Maka bëndaklab kamoe mëla-koekan sëgala boekoem dan oendang-oendang dan sjart jang pada bari ini koesoeroeb kamoe përboewal, 12. Maka ' djikalau bagitoe kamoe mënoeroet sëgala boekoem ini dan kamoe ingat akan mëlakoekan dia, maka inilali akan djadinja: baboea toehan Allabmoe pon akan mënëntoekan kapadamoe përdjandjiannja dan kamoerahannja, jang tëlab (iidjan-djikannja kapada nenek-mojangmoe dengan bërsoempab. 15. Maka dikasibinja akan kamoe këlak dan dihërkatinja akan kamoe dan dipërbanjakkannja kamoe, dan di-bërkatinja akan boewab rahimmoe dan akan boewab-boewahan basil ladang-moe, akan gandoem dan ajar ang-goer dan minjakmoe dan akan kan-doengan lëmboemoe dan akan përa-nakan dombamoe dalam nagëri jang tëlab didjandjinja kapada nenek-mojangmoe dengan bërsoempab bëndak dikaroeniakannja iloe kapadamoe. |
14. Bërbëbagialah kamoe tërlëbib daripada sëgala bangsa lajin, maka di-antara kamoe saorang laki-laki ataw perampocsvan pon tiada akan inandoel, dan saeikoer pon liada di-antara sëgala binalangmoe. 15. Maka toehan pon akan mën-djaoehkan sëgala pënjakit daripada kamoe, dan satoepon daripada sëgala hela Masir, jang kamoe këta-hoeï itoe , liada didatangkannja alas kamoe, mëlainkan didatangkannja iloe kelak alas sëgala orang jang mëmbëntji akan kamoe. 16. Maka kamoe akan mënghabis-kan sëgala bangsa, jang disërabkan toehan Allabmoe kapadamoe; dja-nganlah hali kamoe sajang akandia dan djanganlah kami pon bërbakli kapada dewa-dewanja, karëna ija-iloe mëndjadi soeatoe djëral akan kamoe këlak. 17. Djikalau kamoe hërkata dalam batimoe dëmikian; Baboea bangsa-bangsa itoe tërbanjak daripada kami ini, bageimana liolib akoe mëngha-laukan dia daripada miliknja? 18. Maka djangan djoega kamoe la-koet akandia, mëlainkan ingallab salaloe akan barang, jang tëlab di-përboewat toehan Allabmoe akan Firaon dan akan sagënap Masir! 19. Ija-itoe akan sëgala pertjobaan hësar, jang tëlab dilihat olih mata-moe, dan akan sëgala tanda alamat dan adjaib dan. akan tangan jang koewat dan lëngan jang tëroendjoek, jang olihnja toehan Allabmoe soedab mënghantar akan kamoe kaloewar, maka dëmikian pon këlak dipërboe-wal toehan Allabmoe akan sëgala bangsa jang kamoe lakoet dibada-pannja. 20. Tanibaban poela toehan Allabmoe akan mënjoeroehkan bëla kabi-nasaan di-antara marika-itoe, sa- |
KIïAB OELANGAN VII, VIII.
503
hingga segala orang jang lagi Unggal dan jang tërsëniboeni pon hilang da-ri hadapanmoe. 21. Djanganlah kamoe gëntar akan marika-iloe, karëna ditëngah-tëngah kamoe adalah toeha.n Allahmoe, ija-itoe Allah jang maha bësar dan heibat! 22. Maka dëngan përlahan përlahan toehan Allahmoe akan inëmbantoen sëgala bangsa ini dari hadapaninoc, maka tiada bolib kamoe mëmbinasa-kan dia dëngan bërsêgera-sëgëra, soepaja djangan mërga-salwa dipër-banjakkan sangat ba^eiriioe. 25. Mëlainkan toeiivn Allahmoe akan mënjërahkan dia dihadapanmoe sërta mënsëdjoelkan marika-itoe dëngan gëntar jang bësar, sahingga soedah dibinasakannja samoewanja. 24. Maka radja-radja marika-itoe akan disërahkannja katanganmoe dan kamoe pon akan mënghilangkan nama-nja dari bawah langit; saorang pon tiada akan tahan dihadapanmoe sam-pei kamoe soedah mëmbinasakan sa-kaliannja. 2ö. Maka hendaklah kamoe mëm-bakar babis akan patoeng-patoeng dewatanja dëngan api, djanganlah kamoe ingin akan ëmas perak jang ada padanja, hëndak mëngambil dia akan dirimoe, soepaja djangan kamoe didjërat olihnja, karëna ija-itoelah kabëntjian kapada toeha.v Allahmoe. 26. Maka djanganlah kamoe mem-bawa barang kabëntjian kadalam roemahmoc, soepaja soempah laïlnat jang lëkat padanja itoe djangan kamoe tanggoengkan atas dirimoe; maka sa-përti akan barang kabëntjian hëndak-lah kamoe bëntji akandia dan sa-përti akan barang kadjëmoevvan hën-daklah kamoe djëmoe akandia, karëna soempah iaanat jang lëkat padanja. |
F A S A L VIII. Maka sëgala hoekoom, jang koc-pësan akan kamoe sakarang ini, hëndaklah kamoe toeroet bajik-byjik, soepaja bolib kamoe hidoep dan kamoe dipërbanjakkan dan kamoe ma-soek kadalam sërta inëmpoesakaï na-gëri, jang tëlah didjandji toehan kapada nenek-mojangmoe dëngan bër-socmpah. 2. Maka hëndaklah kamoe tëringat akan sëgala djalan , jang padanja tëlah dipimpin toehan Allahmoe akan kamoe dalam padang Tijah ëmpat poeloeh tahoen ini lamanja, soepaja dirëndahkannja hatimoe dëngan mën-Ijobaï kamoe, hëndak dikëtaboeïnja barang jang dalam hatimoe, kalau kamoe mënoeroet lirmannja ataw tidak. 5. Maka sëbab itoe tëlah dirëndahkannja hatimoe, disoeroehnja dëhoe-loe kamoe bërlapar, laloe dihërinja akan kamoe makan manna, jang tiada kamoe kënal dan jang tiada dikënal olih nenek-mojangmoe pon, hëndak dihërinja tahoe akan kamoe: bahoea ada pon hidoep manoesia itoe boekan bërgantoeng kapada makanan sëhadja, mëlainkan hidoep manoesia itoe bërgantoeng kapada sëgala firman jang terbit daripada toehan. 4. üahoea dalam ëmpat poeloeh la-hoen ini pakeijanmoe tiada mëndjadi boeroek pada toebohmoe dan kakimoe pon tiada bëngkak. ö. Maka sëbab itoe hëndaklah kamoe niëngakoe dalam hatimoe, bahoea sapërti saorang hapa mënga-djar anaknja, bagitoelah tëlah di-a-djar toehan Allahmoe akan kamoe pon. 6. Maka hëndaklah kamoe mëmëli-harakan sëgala firman toehan Allahmoe, soepaja kamoe bërdjalan kapada djalannja dan takoet akan Dia; 7. Karëna kamoe pon dibawa olih toehan Allahmoe kapada tanah jang ba-jik, ija-itoe kapada soeatoe tanah jang bëranak-anak soengei dan bërmata-ajar dan hërtasik, dan jang hërpantja-ran bajik dilëmbah , bajik digoenoeng. |
304
soi.'a-zeil dan toe lanah jan bërajai'-madoe, 9. Soealoe tanali, lëmpat kamoe akan mëmakan roli tiada dëngan liimal-himal, dan liada kamoe akan kakoerangan barang sasoealoe, ija-iloe soealoe tanali jang batoenja börbësi, dan jang dari dalam goenoeng-goe-noengnja kamoe akan mënggali lëm-l)aga. 10. Sël)a!) iloe, apabila kamoe ma-kan këlak dan mëndjadi kënnjang, niaka hëndaklab kamoe mëmoedji-moedji toeiian Allabmoe, karëna se-ba!gt; tanali jang bajik, jang tëlab di-karoeniakamiia kapadamoe. 11. Pëliliarakanlah dirimoe daripa-da meloepakan toehax Allabmoe, sa-bingga tiada kamoe niëlakoekan boe-koemnja dan sjartnja dan oendang-oendangnja, jang koesoeroeh kapadamoe sakarang ini. 12. Soepaja djangan, apaliila kamoe soedab makan dan soedali mëndjadi këiinjang dan soedab mëmbang-oenkan nagcri dan soedali mëndoe-doeki akan dia, 15. Dan lëmboe dan dombamoe pon soedab dipërbanjakkan dan kamoe soedab bërolib banjak ëmas perak dan sëgala barta bënda. 14. Këmoedian batimoe bërmëgab-mëgab dan kamoe pon mëloepakan toeiian Allahmoe, jang tëlab möng-banlar akan kamoe kaloowar dari nagëri Masir, ija-iloe dari dalam tëmpal përliambaan itoe, 13. Dan jang tëlab mëmimpin akan kamoe dipadang Tijab jang besar dan heibat, ija-iloe lëmpat oelar dan naga dan kaladjëngking dan tëmpal kakëringan, dan jang lëlab mëman-tjarkan ajar bageimoe daripada boe-kit baloe jang këras sivkali, 16. Dan jang dipadang Tijali tëlab mëmbëri makan akan kamoe manna, jang liada dikenal olib nenek-mo-jangmoe, bëndak mërëndabkan batimoe dan mëntjobaï akan kamoe, soepaja pada kasoedaban diboewat-nja bajik akan kamoe. 8. Soealoe tanali jang ])ërgandoeui dan bërdjagocng dan licrpnkok ang-goer dan pokok ara dan delima lërminjak ■ I :r i ■ I ; |
17. Dan djangan kamoe bërkata dalam batimoe dëmikian; Babooa dëngan koewasakoe sëndiri dan dëngan koewat tangankoe sëndiri akoe telab bërolib sëgala barla ini. 18. Mëlainkan hëndaklab saialoe kamoe ingat akan toeiiax Allabmoe, baboea Ija djoega jang tëlab mënga-roeniakan koewasa kapadamoe akan bërolib barla iloe , maka ija-itoe soepaja disarnpeikannja barang jang tëlab didjandjikannja kapada nenek-mojangmoe dëngan bërsoempab, sa-përli jang ada sakarang ini. 19. Tëlapi akan djadi këlak, apabila kamoe mëloepakan toehan Allabmoe sama sakali, dan kamoe mënneroet akan dewa-devva dan mënjëmbab soedjoed dan bërbakli kapada dewa-la itoe, maka akoe bëri taboe akan kamoe sakarang ini baboea sa'soeng-goebnja kamoe pon akan binasa, 20. Sapërli sëgala bangsa , jang akan dibinasakan toeham këlak dibadapan-moe, maka kamoe pon akan binasa bagitoe, sëbab soedab tiada kamoe maoe dëngar akan boenji soeara toehan Allahmoe. Bahoea dëngarlah olihmoe, hei Isjrail, sakarang kamoe mënjabërang Jarden, hëndak mëngalabkan bëbë-rapa bangsa jang lebib bësar dan löbih koevval daripada kamoe, dan nagëri bësar-besar, jang bërkola-benteng sampei dilangit tingginja. 2. Dan lagi bangsa jang bësar dan linggi iloe, ija-iloe bani Einak, jang kamoe kënal dan jang tëlab kamoe dëngar dikalakan akan halnja dëmikian : Sijapakab bolih laban bërdiri dibadapan bani Einak iloe? 5. Maka sakarang këlaboeï olihmoe baboea toeiian Allahmoe djoega jang bërdjalan dihoeloe kamoe sapërli api |
505
jang memakan adanja, maka Ijapon akan mëtnbinasakan marika-itoe sër-la menjoeroeh marika-itoe merang-kak (liliadapaunioe, maka kamoe akan menghalaukan marika-itoe daripada miliknja dan kamoe pon akan mëm-Itinasakan marika-iloe dëngan sëgc-ranja, sapërti toekan tëlah bëfirman kapadamoe. 4. Maka apabila diloclak tokiian Allahmoe akan marika-iloe dari ba-dapanmoe , djanganlab kamoe i)ërkata dalam liatiinoe dëmikian: Karëna së-bali kabënarankoe maka toeiia.n telaii mëmbawa akandakoc masoek, soe-paja akoc ])ëroiiii tanah iloe akan milik poesaka! lioekannja dëmikian, mëlainkan oliii sëbalt kadjahalan iiang-sa-bangsa iloc, maka dihalaukan toe-ïian akan marika-itoe dari miliknja dihadapan kamoe. o. Bahoea boekannja karëna sëbab kabënaranmoe dan toeloes hatimoe maka kamoe masoek dan bërolib na-gërinja akan milikmoe poesaka, mëlainkan olib sëbab kadjahalan bang-sa-iiangsa itoe maka dihalaukan toekan Allahmoe akan marika-itoe dari miliknja dihadapanmoe dan soepaja ditëtapkannja firman, jang tëlah di-djandji toekan kapada nenek-mojang-moe Ibrahim, Ishak dan Jakoeh dëngan bërsoempah. 6. Tëtapi kamoe këtahoeï djoega akan toekan Allahmoe mëngaroenia-kan tanah jang bajik itoe kapadamoe akan milik poesaka boekannja sëbab kabënaranmoe sëndiri, karëna kamoelah bangsa jang këras leng-koknja. 7. Ingatlab kamoe dan djangan kamoe loepa akan sëgala përboewatan-moe jang tëlah mëngadakan moerka toekan Allahmoe sangat dipadang Tijah, ija-itoe moelaï daripada hari kamoe kaloewar dari nasrëri 3Iasir o • sampei kamoe datang katëmpat iloe kamoe mëndoerhaka kapada toekan. |
8. Soedab diHoreb djoega kamoe mëngadakan moerka toekan tërlaloe, behkan, moerka toekan akan kamoe bagitoe sangat, sahingga hendak di-biiiasakannja kamoe sakalian. 9. Ija-itoe pada masa akoe tëlah najik ka-atas goenoeng hendak më-narima kadoewa loh batoe, ija-itoe lob batoe përdjandjian jang tëlah di-boewat toekan dëngan kamoe, pada masa akoe tinggal di-atas goenoeng itoe ëmpal poeloeh hari ëmpat ]gt;oe-loeh malam lamanja, roti pon tiada akoe makan, ajar pon tiada akoe mi noem. 10. Maka dikaroeniakan toekan akan dakoe kadoewa loh batoe iloc disoe-ratkan dëngan djari Allah, maka pa-danja adalah tërsoerat sëgala lir-man, jang dikatakan toekan kapadamoe dari atas goenoeng, dari të-ngab-tëngah api, pada hari orang banjak itoe bërkoempoel. 11. Maka sasoenggoehnja pada ka-soedahan ëmpat poeloeh hari ëmpat poeloeh malam iloe dikaroeniakan toekan akandakoc kadoewa lob batoe, ija-iloe lob batoe përdjandjian. 12. Maka firman toekan kapada-koe: Bangoenlah ëngkau , toeroenlah dari sini dëngan sëgëra, karëna bangsamoe, jang tëlah kaubantar kaloewar dari Masir itoe soedab bër-bocwat djabat, bahoea dëngan sëgëra djoega marika-iloe soedab më-njii^ipang daripada djalan, jang tëlah koepesan kapadanja, marika-itoe soc-dah mëmpërboewat bagei dirinja soeatoe patoeng toewangan. 15. Danlagi lirman toekan kapada-koe: Bahoea Akoc tëlah mëlihat akan bangsa ini bangsa jang këras tëng-koknja! 14. Bijarkanlah akan Dakoe, maka Akoe hëndak mëmbinasakan marika-iloe dan mënghapoeskan namanja dari hawah langit, dan Akoe hëndak mëndjadikan dikan soeatoe bangsa jang lëbih koewat dan lëbih banjak bilangannja daripada bangsa ini. 13. Satëlah iloc maka bërpalinglah akoe, laloe tocrocn dari atas goenoeng, maka goenoeng itoepon bër- 20 |
LANGAN IX.
KITAB OEL
306
njala-njala apinja maka kadoewa lol; batoe itoe adalah pada langankoe. 16. Maka koelihat bahoea sasoeng-goehnja kamoe soedah bërboewal do-sa kapada toeiian Allalimoe, kamoe soedah memperbocvval liagei dirimoe saeikoer atiak lëmboe përboewalan loc-wangan, maka dëngan sëgëra djoega kamoe tëlah menjimpang daripada djalan, jang tëlah dipësan toekan ka-padamoe. 17. Maka pada masa itoe akoe më-ngambil akan kadoewa lob batoe itoe, koetjampakkan dia dai'i dalam langankoe dan koepëtjahkan dia di-hadapan mataraoe. 18. Satëlah itoe maka mënjëmbab-soedjoedlab akoe dihadlërat toeiian, sapërli jang hërmoela kali, ëmpat poeloeii hari dan ëmpat poeloeh ma-lam lamanja. roti pon tiada akoe makan, ajar pon tiada akoeminoem, karëna sëbab sëgala dosamoe, jang tëlah kamoe përboewat dëngan më-lakoekan perkara jang djahat pada pëmandangan toekan hëndak mëng-galakkan moerkanja. 19. Karëna adalah akoe dalam ka-takoetan sangat dari sëbab kabanga-tan dan kapanasan moerka toeiian akan kamoe, sahingga hëndak dibi-nasakannja kamoe sakaiian; tëtapi didëngar toeiian akan dakoe lagi pada sakali ini. 20. Maka akan Haroen pon sangat-lah moerka toekan, sahinggahendak dibinasakannja akandia, tëtapi akan hal Haroen pon akoe mëminta do a pada masa itoe. 21. Maka perhoewatan dosamoe, ija-itoe anak lëmboe jang tëlah kamoe përboewat, koe-ambil laloe koehakar-kan dia habis dëngan api dan koe-toemboek akandia dan koegiling akandia haloes-haloes, sahingga han-tjoer-loeloehlah ija mëndjadi baboe, maka baboenja koeboewangkan kada-lam anak-soengei jang mëngalir dari atas goenoeng itoe. 22. Maka diTah-eira dan diMassa dan diKibërot-Taawa pon kamoe soedah mënggalakkan moerka toekan sa ngat. |
25. Maka pada masa disoeroehkan toekan akan kamoe dari Kadesi-Bar-nia, lirmannja: Berangkatlah kamoe, përgilab mëngambil tanah itoe akan milikmoe, jang tëlah koekaroeniakan kapadamoe, pada masa itoepon kamoe mëndoerhaka akan firman toekan Allalimoe, tiada kamoe përtjaja akan Dia dan tiada kamoe maoe dë-ngar akan hoenji soearanja. 24. Bahoea kamoe soedah mëndoerhaka kapada toekan moelaï daripada hari akoe mëngënal akan kamoe. 25. Maka mënjëmhah-soedjoedlab akoe ëmpat poeloeh hari ëmpat poeloeh malam lamanja, maka dalam itoepon salaloe akoe mënjëmbah-soe-djoed sëbab toekan tëlah bëfirman hëndak mëmbinasakan kamoe sakaiian. 26. Maka akoe pon mëminta doa kapada toeiian dëmikian: Ja toekan, ja toekan! djangan apalah ëngkau mëmbinasakan oematmoe dan poesa-kamoe, jang tëlah kautëboesi olib kabësaranmoe dan jang tëlah kau-bantar kaloewar dari Masir dëngan tangan jang koewat. 27. Ingat apalah akan hambamoe Ibrahim dan Ishak dan Jakoeb; djangan apalah ëngkau mënilik akan katëgaran bangsa ini ataw akan l'a-siknja alaw akan dosanja. 28. Asal djangan kata orang dalam nagëri tëmpat jang tëlah ëngkau mënghantar kami kaloewar daripa-danja: Sëbab toekan tiada dapat rnëmbawa marika-itoe masoek kada-lam nagëri, jang tëlah didjandjinja kapadanja dan sëbab dibëntjinja akan marika-iloe, maka dihantarnja marika-itoe kaloewar, hëndak mëmhoe-noehkan marika-itoe dipadang Tijah. 29. Bahoea sasoenggoehnja marika-iloe djoega oematmoe dan poesaka-moe, jang tëlah kauhantar kaloewar olih maha koewasamoe dan dëngan lënganmoe jang tëroendjoek. |
K1TAB OELANGAN X.
507
F A S A L X. ATA, maka patla masa iloe djoc-£ra bëfirmanlah toehan kapadakoe dc-mikian: Pahatkanlali poela akan di-rimoe doevva loh ])atoe saperti Jang dehoeloe iloe, laloe najiklah ka-alas goenoeng kapadakoe, danlagi perboe-watkanlah akan dirimoe sahocwah pëti daripada kajoe. 2. Maka pada loh l)aloc itoe akan koesoeralkan këlak segala firman, jang tëlah ada pada kadoewa loh batoe jang bërmoela, jang tëlah kau-petjahkan iloe, maka hendaklah kau-letakkan dia dalam pëti itoe. 3. Laloe akoepon mëmpërboewat-kanlah saboewah pëti daripada kajoe sëmamboe dan koepabalkanlah doe-wa lob baloe sapërti jang bërmoela itoe, këmoedian najiklah akoe ka-atas goenoeng dëngan kadoewa loh batoe itoe pada langankoe. 4. Maka disoeratkannjalah pada loh batoe itoe saraa dëngan soeratan jang bërmoela, ija-itoe kasapoeloeh firman, jang tëlah dikatakan toehan kapada-moe dari atas goenoeng dan dari tëngah-tëngah api pada masa orang banjak iloe ada bërhimpon, maka di-bërikanlah toeiian loh batoe itoe kapadakoe. ö. Maka berpalinglah akoe laloe toeroen dari alas goenoeng, maka kadoewa loh baloe iloe koelëlakkan dalam pëti, jang tëlah koepërboewat, laloe adalah ija disana saloedjoe dëngan lirman toehan jang kapadakoe. 6. (Maka sëgala bani Isjraïl bërang-katlah dari Bairoet Bene-Jaakan ka-Mosera , disanalah mali Haroen dan disanapon ija dikoeboerkan, maka Eliazar, anaknja, mënggantikan dia dalam mëngërdjakan imamat. 7. Maka darisana bërangkatlah ma-rika-itoe kaDjoedjod dan dari Djoe-djod kaJolbat, ija-itoe tanah jang bër-anak-anak soengei.) |
8. 3Iaka pada masa itoe di-asing-kan toehan akan soekoe Lewi, soe-paja di-oesoengnja laboet përdjan-djian toehan dan soepaja marika-iloe bërdiri dihadlërat toehan akan berbakti kapadanja dan akan mëm-bëri hërkat dëngan mënjëboet Na-manja, sapërli iïdat sampei kapada hari ini. 9. Maka sëbab itoe Lewi pon liada bërolih bëhagian ataw poesaka sërta dëngan sëgala saoedaranja, mëlain-kan TOEiiANlah bëhagian poesakanja, sapërti lirman toehan Allahmoe jang kapadanja. 10. Maka bërdirilah akoe di-atas goenoeng iloe sapërti pada hari jang dëhoeloe, ëmpat poeloeh hari dan ëmpal poeloeh malam lamanja, maka didëngar toehan akan dakoe sa-kali iloe djoega, saiiingga liada toehan hëndak mëmbinasakan kamoe. 11. Këmoedian daripada iloe firman toehan kapadakoe: Bangoenlah ëng-kau përgi bërdjalan dihadapan ma-rika-iloe apabila marika-iloe bërang-kat, soepaja marika-iloe sampei ka-sana dau mëngambil tanah akan mi-lik poesakanja, jang lölah koedjan-dji kapada nenek-mojangnja hëndak koekaro'eniakan kapada marika-iloe. 12. Maka sakarang pon, hei Isjraïl, apakah jang diloentoel toehan Allahmoe kapadamoe, mëlainkan ka-moe lakoel akan toehan Allahmoe dan kamoe mëndjalani sëgala djalan-nja dan kamoe mëngasihi akandia dan bërhakli kapada toehan Allahmoe dëngan sargënap halimoe dan dëngan sagënap djiwamoe. 15. Dan kamoe mëmëliharakan sëgala firman toehan dan sëgala hoe-koem oendang-oendangnja, jang koe-pësan kapadamoe pada hari ini akan bajikmoe. 14. Bahoea sasoenggoèhnja toehan Allahmoe jang ëmpoenja langil dan lagi langil jang di-atas sëgala langit dan boemi dan sëgala isinja. 15. Maka toehan soedah ridla ba-giloe akan nenek-mojangmoe, saiiingga dikasihinja akan marika-iloe dan dipilihnja akan kaloeroenannja jang 20 * |
508 KITAB OELA keraoedian daripada marika-iloc, ija-iloe akan kamoc dari antara scgala liangsa, saperti sakarang ini ada-11,ja. 16. Maka sëltal» itoc chatankanlali kodoqi liatimoe dan djangan lagi ka-moe menëgarkan tëngkokmoe.' 17. Karëna toeha.n Allalimoe iloelah Allali sëgala dewata dan toehax alas sëgala toewan, Allali jang maha l)ë-sar dan malia koewasa, jang patoet dihonnati dan jang tiada pandang akan moeka orang dan jang tiada mënarima hadiah, 18. Dan jang inëmbënarkan hal përkara anak pijatoe dan përampoe-wan djanda, dan jang mëngasihi akan orang dagang hëndak mënga-roeniakan dia makanan dan pakei-jan. 19. Maka sëbal) itoc hëndaklali ka-moe pon mëngasihi akan orang da-gang, karena döhoeloe kanioe pon orang dagang dinagëri Masir. 20. Maka hëndaklali kanioe lakoet akan toehan Allalimoe dan bërhakti kapadanja, dan bërsangkoet-paoel, kapadanja dan bërsoempah demi Na-manja djoea. 21. Bahoea Ijaiali kapoedjianmoe dan Ijapon Allalimoe, jang tëlah bër-hoewal akan kanioe sëgala përkara adjaïh dan heiltat, jang tëlah dilihat olili niatamoe. 22. Bahoea adalah loedjoeh poeloeh orang banjaknja tatkala nenek-mo-jangmoe loeroen kaMasir, maka sakarang kamoe tëlah didjadikan toehan Allalimoe hagei hintang dilangit iianjaknja. F A S A L XL aka sëbah itoc hëndaklali ka-moe mëngasihi akan toeiiax Allalimoe dan melakoekan kabaklian kapadanja dan scgala hockocmnja dan sjart-nja dan oendang-oendangnja pada sëgala hari. 2. Këlahoeïlah olihmoe sakarang |
NGAN X, XI. ini, lioekannja akoe bërkata kapada anak-anakmoe, jang tiada iahoe dan tiada melihat pëngadjaran toehan Allalimoe, dan kabësarannja dan ta-ngannja jang koewat dan lëngannja jang tërocndjoek, 5. Dan tanda alamatnja dan për-boewatannja jang tëlah dipërboewat-nja ditëngah-tëngah Masir akan Fi-raon, radja Masir, dan akan sëgala isi nagëriiija, 4. Dan jang tëlah dipërboewatnja akan bala tantara Masiri dan akan sëgala koedanja dan sëgala ratanja , bageimana tëlah di-aloenkannja om-bak laoet Kolzoni atas marika-itoe, talkaia marika-itocpon mengoesir akan kamoe dari bëlakang, sahingga marika-itoe dihilangkan toehan sani-pei kapada hari ini, '6. Dan barang jang tëlah dipërboewatnja akan kamoe dipadang Tijah , sabingga kamoe sampei kapada tëni-lgt;at ini, 6. Dan barang jang tëlah dipërboe-walnja akan Da tan dan Abiram, ka-doevva anak Eliab bin Roebin, ba-geiinana boemi itoc soedah mënga-ngakan mo'uloctnja sërta mënëlan akan roemahnja dan cheniahnja dan sëgala toempoean jang dibawah ta-pak kakinja ditcngali-tëngah sëgala orang Isjraïl, 7. Karëna matamoe djoega jang tëlah melihat sëgala përboewatan toehan jang bësar-bësar, jang tëlah di-përboewatnja. 8. Maka schab itoc hëndaklah kamoe niëlakockan sëgala hoekoem jang koepësan kapadamoe sakarang ini, socpaja kamoe holih koewat dan ho-lih masock kadalani, dan mënganibil nagëri itoc akan milikmoe poesaka, ija-iloe tëmpat jang kamoe niënjahë-rang kapadanja hendak mëmpoesakaï dia. 9. Dan socpaja kanioe mëlandjoet-kan oemoermoe dalam nagëri, jang tëlah didjandji toehan kapada nenek-mojangmoe dëngan bërsoempah, hëndak dikaroeniakannja iloc kapada |
KITAB OE LANG AN XI.
509
marika-itoe dan kapada katoeroe-nannja, ija-iloe nagëri jan.,'bcrkalim-pahan ajar socsoe dan madoe. 10. Karëna nagëri jang kamoe loc-djoekan sakarang hendak mëngamliil dia akan milik poesaka, ija-itoc boekan sapërti nagëri Masir, jang ka-moe kaioewar daripadanja, dan jang kamoe taboeri dëngan bidji-bidjian-moe dan mëndiroeskan dëngan kakimoe sapërti akan këbon sajoer-sa-joeran. 11. Tëtapi tanah jang kamoe më-njabërang kapadanja iiëndak mëng-ambil dia akan milik poesaka, ija-itoe tanah jang bërgoenoeng dan bër-lëmbali, jang mëminoem ajar olih hoedjan dari langit. 12. Ija-itoc tanah jang dipëühara-kan olili toehan Allahmoe, sënantiasa mata toehan Allahmoe mëniük akan-dia daripada përmoelaan tahoen da- kapada kasoedahan tahoen. 15. Maka akan djadi këlak djikalau dëngan jakin hatimoe kamoe mënë-ngar akan sëgala hoekoemkoe, jang Akoe bëfirman kapadamoe sakarang ini, dan kamoe mëngasihi akan toehan Allahmoe dan bërbakti kapadanja dëngan sagënap hatimoe dan dëngan sagënap djiwamoe. 14. Maka Akoe pon akan mënga-roeniaï tanahmoe dëngan hoedjan pada moesimnja, ija-iloe hoedjan awal dan hoed jan ardiir, sahingga kamoe dapat mëngoempoelkan gan-doemmoe dan ajar anggoermoe dan minjakmoe. 15. Maka Akoe akan mëmbëri roem poet pada padangmoe akan sëgala binatangmoe, maka kamoe sa-kalian akan makan sampei kën-njang. 16. 3Iaka sëbab itoe pëliharakanlah hatimoe daripada diboedjoek akan mënjimpang dan bërboewat bakti kapada devva-dewa dan mënjëmbah soedjoed kapadanja: |
17. Sahingga moerka toehan moelaï bërnjala-njala akan kamoe dan dita-hani toekan akan langit daripada mënoeroenkan hoedjan, dan akan boemi daripada mënoemboehkón ha-silnja, sahingga dëngan sëgéra djoo ga kamoe bilang daridalam nagëri jang bajik, jang dikaroeniakan toehan kapadamoe. tang 18. Mëlainkan hëndaklah kamoe mëmpërhatikan sëgala lirmankoe mi dan masoekkanlah dia kadalam lu;-limoe dan ikatkanlah dia pada ta-nganmoe akan tanda dan djadi-kanlah dia patam ditëngab-tëngah kadoewa bëlab matamoe. 19. Dan adjarkanlah dia kapada anak-anakmoe dëngan bërkata-kata akan halnja apabiia kamoe doedoek dalam roemabmoe dan apabiia kamoe bërdjalan diloewar, dan apabiia kamoe Iiëndak liërbaring dan apa-Inla kamoe bangoen poela. 20. Maka hëndaklah kamoe mënjoe-ralkan dia pada djënang-djënang roe-malimoe dan pada sëgala pintoemoe. 21. Soepaja liari hidoepmoe dipër-banjakkan dan bari hidoep anak-anakmoe pen dalam nagëri jang të-lah didjandji toehan kapada nenek-mojangmoe dëngan bërsoempah Iiëndak mëmbëri dia kapada marika-itoe, maka ija-itoe salamanja sëgala bari langit adalah di-atas boemi. 22. Karëna djikalau kamoe mëmë-liharakan bajik-ltajik sëgala boekoem ini, jang koepësan kapada kamoe akan dilakoekan dëngan mëngasihi akan toehan Allahmoe dan dëngan mën-djalani sëgala djalannja dan dëngan bersangkoet-paoet kapadanja, 25. Nistjaja dihalaukan toehan pon sëgala liangsa ini dari dalam poesa-kanja dihadapan kamoe dan kamoe pon akan mëngalahkan bebërapa bangsa jang lëbih bësar ban lëbih koewat daripada kamoe. 24. Sëgala tëmpat jang akan dipi-djak olili tapak kakimoe ija-itoe mën-d jadi kamoe poenja, daripada padang Tijah sampei kapada Libanon, dan daripada soengei, ija-itoe soengei Fërat sampei kalaoet sabëlah barat akan mëndjadi përhinggaan tanabmoe. instituut a. w. de groot voor algemene taalwetenschap van de rijksuniversiteit te utrecht |
510
23. Maka saorang pon tiada akan lahan bërdiri dihadapanmoe, gëntar dan takoet akan kamoe këlak di-datangkan toehan Allahmoe alas se-gala tanah jang akan dipidjak olili-inoe, saperti firman toehan kapada-moe. 26. Bahoea sasoenggoehnja pada liari ini djocga akoe mënghadapkan kapadamoe l)ërkal dan koctock. 27. Ija-itoe bërkat, djikalau kamoe hëndak mënëfigar akan sëgala hoc-koem toehan Allahmoe, jang koepë-san kapadamoe. 28. Dan koetoek, djikalau kamoe tiada maoe dëngar akan sëgala hoe-koem toehan Allahmoe dan kamoe mënjimpang daripada djalan, jang koepesan kapadamoe sakarang, sa-hingga kamoe mënoeroet akan dewa-dewa jang liada kamoe kënal akan-dia. 29. Maka lakan djangan, apahila toehan Allahmoe tëlah mëmhawa akan kamoe kadalam nagëri, jang kamoe toedjoekan sakarang hëndak mëngamhil dia akan rnilik poesaka, maka hëndaklah kamoe mëngatakan bërkal iloe dari atas hoekit Djerizim dan koetoek iloe dari alas hoekit Ei-hal. 50. Boekankah kadoewanja iloe di-sabërang Jarden pada iringan djalan hësar sahëlah harat tanah orang Kanani, jang doedoek dipadang, hër-tëntangan dërgan Gilgal hampir de-ngan hoetan djati diMorei. 51. Karëna sakarang djocga kamoe përgi mënjahërang Jarden hëndak mëngamhil lanah iloe akan milik poesaka, jang tëlah dikarocniakan toehan Allahmoe kapadamoe, maka kamoe pon këlak mëmpoenjaï dia akan poesaka dan mëndoedoekinja. 52. Maka sëhah iloe pëliharakanlah dan përhoewatlah akan sëgala hoe-koem dan oendang-oendang, jang koepësan kapadamoe sakarang ini. |
Bahoea inilah hoekoem dan oendang-oendang, jang paloet kamoe pëliharakan dan hërhoewat dalam nageri, jang dikarocniakan toehan , Allah nenek-mojangmoe, kapadamoe akan milik poesaka pada sëgala hari jang kamoe akan hidoep di-alas hoemi. 2. Maka hëndaklah kamoe mënghi-langkan sama sakali sëgala tëmpat hangsa-hangsa, jang kamoe mëngamhil poesakanja akan milikmoe këlak, tëmpat marika-itoe soedah hërhoewat hakli kapada dewa-dewanja, hajik di-atas goenoeng jang tinggi ataw di-atas hoekit alaw dihawah barang pohon kajoe jang hidjau. 5. Maka hëndaklah kamoe mërom-bak sëgala mëdzbabnja dan mëmë-tjalikan sëgala lijang-lijang hërhala-nja dan mëmbakar habis dëngan api akan sëgala hoetannja, dan mëma-rang bërpënggal-pënggal akan sëgala paloeng dewa-dewanja, dan mëng-bilangkan namanja daripada tëmpat iloe. 4. Tëlapi djanganlah kamoe hërhoewat dëmikian akan toehan Allahmoe , 3. Mëlainkan hëndaklah kamoe hër-tanja-tanja akan tëmpat, jang akan dipilih olih toehan Allahmoe dari-pada sëgala soekoe bangsamoe, hëndak mënëtapkan Namanja disana, dan akan tëmpat kadoedoekannja, maka hëndaklah kamoe përgi ka-sana. 6. Dan kasana djoega hëndaklah kamoe mëmhawa akan sëgala kor-han hakaranmoe dan sëgala korhan sëmhilehanmoe dan sëgala përsëmba-hanmoe dalam sapoeloeh asa, dan sëgala përsëmhaban tatanganmoe, dan sëgala nadzarmoe dan sëgala përsëmbahanmoe dari karidlaan hali dan sëgala anak soelong lëmboe dan dombamoe. 7. Maka disana pon hëndaklah kamoe makan dihadlërat toehan Allah- |
511
moe dan bërsoeka-tjilalah kamoe akan segala jang pegaiigan tangamuoe, bajik kamoe, l»ajik segala orang isi roemahmoe, sakëdar bërkat jang lë-lah ililiöri toehan Allahmoe kapada-moe. 8. Maka disanapon djanganlab kamoe berboewat sapërli sëgala jang kami përboevval disini, ija-iloe ma-sing-masing akan barang jang bënar pada pëmanda ngannj a. 9. Karëna sampei sakarang bëlom kamoe sampei kapada lëmpat për-bëntian dan kadalam bëbagian poe-saka, jang akan dikaroeniakan toe-han Allahmoe kapadamoe kelak. 10. Mëlainkan kamoe akan mënja-bërang Jarden laloe doedoek dalani nagëri jang akan dikaroeniakan toekan Allabmoe kapadamoe akan bëba-gianmoe poesaka, maka akan di-ada-kannja kamoe bërhënti daripada sëgala moesoehmoe bërkoeiiiing dan kamoe pon akan doedoek dëngan santausa. 11. Maka pada masa iloe akan ada soealoe lëmpat, jang dipilih olih ïoeiian Allabmoe bëndak mëndoedoek-kan Namanja disiloe, maka kasana pon bëndaklab kamoe mëmbawa akan sëgala jang tëiali koepësan kapadamoe, bajik korban bakaranmoe, l)a-jik korlian sëmbilebanmoe ataw për-sëmbabanmoe dalam sapoeloeb asa dan përsëmbahan tatanganmoe dan sëgala barang piliban daripada na-dzarmoe, jang kamoe akan bërnadzar kapada toehan. 12. Maka hëndaklab kamoe bërsoe-ka-soeka tjila dibadlërat toehan Allahmoe, bajik kamoe, bajik sëgala anakmoe laki-laki dan përampoewan dan sëgala bambamoe laki-laki dan përampoewan dan sëgala orang Lewi pon jang doedoek sabëlah dalam pin-toe gërbangmoe, karëna ijapon liada bërolib bëbagian ataw poesaka sërla dëngan kamoe. 15. Pëlibarakanlab dirimoe daripada mëmpërsëmbahkan korban bakaranmoe pada sëgala lëmpat pon bajik. |
14. Mëlainkan pada lëmpat, jang akan dipilih toehan di-antara sëgala soekoe bangsamoe, disana bëndaklab kamoe mëmpërsëmbahkan korban bakaranmoe dan disanapon bëndaklab kamoe berboewat sëgala sasoealoe, jang koepësan akan kamoe. 13. Tetapi barang dimana tëmpat kamoe soeka bolihlab kamoe mënjëm-bileh binatang dan makan daging sakedar bërkat jang dibëri toehan Allahmoe kapadamoe dalam sëgala tem pat kadoedoekanmoe, bajik orang jang nëdjis, bajik orang jang soetji bolih mëmakan dia, sapërti kid jang ataw roesa. 16. Sëhadja darab itoe djangan kamoe makan, mëlainkan bëndaklab kamoe mënljoeljoerkan dia kapada boemi sapërli ajar. 17. Maka dalam nagëri kadoedoekanmoe taboiib kamoe mëmakan dalam sapoeloeh asa daripada gandoem-moe ataw daripada ajar anggoermoe ataw daripada minjakmoe, dëmikian pon djangan barang jang tëlah kamoe bërnadzar ataw përsëmbahan dari karidlaan hatimoe ataw për-sëmbahan tatangan tanganmoe. 18. Mëlainkan hëndaklab kamoe mëmakan dia dibadlërat toehan Allahmoe pada tëmpat jang akan dipilih olih toehan Allabmoe, bajik kamoe, bajik anak-anakmoe laki-laki përampoewan, bajik bamba sëhajamoe dan orang Lewi pon jang dalam nagëri kadoedoekanmoe, maka bëndaklab kamoe bërsoeka-tjila dibadlërat toehan Allahmoe, olih karëna sëgala pëgangan tanganmoe itoe. 19. Pëlibarakanlab dirimoe daripada mënghinakan orang Lewi itoe pada sëgala hari kamoe dalam nagë-rimoe iloe. 20. Maka apabila tëlah diloewaskan toehan Allabmoe akan përhinggaan nagërimoe, sapërti jang tëlah Ija bëfirman kapadamoe, maka katamoe; Bahoea sakarang akoe bëndak makan daging! sëbab hatimoe soeka mëmakan daging iloe, maka bolihlab ka- |
KITAB OELANGAN XII, XIII.
512
moe memakan daging sasoeka liali-moc. 21. Maka djikalau tëmpat,jangakan ilipilih ïoehax Allalimoe, hëiulak më-nëtapkan Namanja disana, iLoe dja-woeh daripada lëmpalmoe, maka lio-lihlah kamoe niënjëniltilehkan daripada lëmlxKunoe ataw daripada dom-bamoe, jang dikaroeniakan toeiia.n kapadamoe, sapërli jang tëiah koe-pësan akan kamoe, sërla mëmakau pada lëmpat kadoedoekanmoe dëngan sasoeka hatimoe. 22. Ija-iloe sapërli kidjang ataw roesa dimakan, bagitoe Irtjiidaklah kamoe memakan dia, bajik orang jang nëdjis, bajik orang jang soetji, kadoewanja bolib niëmakan dia. 25. Sëhadja pëliliarakaniali dirimoe daripada niëmakan daraii, karëna darali iloelab djiwa, maka labolib kamoe memakan daging sërla dëngan djiwanja. 24. Djanganlab kamoe memakan dia, mëlainkan Ijoetjoerkanlab dia kapada boemi sapërli ajar. 23. Djanganlali kamoe niëmakan dia, soepaja salaniallah kamoe dan anakmoe pon jang këmoediaii dari-padamoe, apabila kamoe bërboewat akan perkara jang bënar pada pe-mandangan toehan. 26. Tëlapi përsënibabanmoe jang soetji, jang akan ada padamoe, dan sëgala barang nadzannoe pm liën-daklab kamoe bawa sërtamoe katëm-pat jang akan dipiiib toehan. 27. 3Iaka korl)an bakaranmoe bën-daklab kamoe sadiakan, liajik da-gingnja, bajik darahnja, di-atas mëdz-bab toehan Allalimoe; dëmikian pon darab sëgala korbanmoe sëmbileban bëndak diljoeljoerkan kapada niëdz-bah toehax Allabmoe, tëlapi da-gingnja liolib kamoe niakan. 28. Maka pëlibarakanlab dan de-ngarlab kiranja akan sëgala firman ini, jang koepësan akan kamoe sa-karang, soepaja salamatlab kamoe dan anak-anakmoe pon këmoedian daripadamoe sampei salama-lamanja. |
djikalau kamoe bërboewat përkara jang bajik dan jang bënar pada pë-mandangan toehan Allalimoe. 29. Apabila soedab babis diloem-pas toehan Allalimoe dihadapanmoe akan sëgala bangsa, jang kamoe përgi kapadanja bëndak mëngambil poesakanja akan milikmoe, dan apabila kamoe soedab mëngambil dia akan milikmoe dan kamoe doedoek dalam nagëri marika-iloe, 50. Maka pëlibarakanlab dirimoe daripada këna djërat, sahingga kamoe mënoeroet toeladannja salëlab soedab marika-itoe diloempas dihadapanmoe, dan djanganlab kamoe bërlanja-lanja akan bal dewa-dewa marika-itoe, kalamoe: Bageimana peri bal bangsa-bangsa itoe bërboewat bakli kapada dewa-dewanja, soepaja kami jion bërlioewat dëmikian ? 51. Djanganlab kamoe bërboewat bagitoe akan toehan Allabmoe; karëna sëgala përkara jang tëlali di-përboewat marika-itoe akan dewa-dewanja, ija-iloe kabëntjian bëlaka kapada toehan, sahingga dibakar djoega olili marika-itoe habis akan anaknja laki-laki dan përampoewan dëngan api bagei dewa-dewanja. 52. Maka sëgala firman, jang koepësan akan kamoe sakarang, bëndak-lah kamoe pëlibarakan dan bërboewat akandia, djanganlab ija-iloe kamoe tambabi ataw koerangi. C F A S A L XIII. Oabermoela , maka apabila ha-ngoenlah di-antara kamoe saorang nabi ataw toekang mimpi, maka di-bërikannja akan kamoe soeatoe tanda ataw moedjizat, 2. Laloe djadilah tanda ataw moedjizat jang tëlab didjandjinja kapadamoe, sambil katanja: Mari, kami mënoeroet dewa-dewa, jang liada kamoe kenal dëhoeloe, dan kami bërboewat bakli kapadanja! 5. Djanganlab kamoe dëngar akan |
KITAB OELANGAN XIII.
315
kata nalii alaw toekang ininipi itoe, karena kamoe ditjobaï olili toeiia.n Allahmoe, hëndak dikëlahoeïnja kaiau soenggoeli-soengpfoeli kamot! inöngasihi akan toeiian Allahmoe dëngan sage-nap djiwamoe. 4. Maka hëndaklah kamoe toeroel akan toehap Allahmoe sërla lakoel akan Dia dan niëmfliharakan firman-nja dan mënëngar akan hoenjl soea-ranja dan hërhoewal bakli kapada-nja dan hërsangkoel-paoel kapada-nja! o. Tëtapi nahi alaw loekang miinpi iloe lakan djangan mali di])oenoeh hoekoeninja, sulial» tëlah disoeroeh-nja kamoe mëndjadi moertad kapada toekan Allahmoe, jang lëlah mëng-hanlar akan kamoe kaloewar dari nagëri 3Iasir dan jang lëlah mëiië-hoesi kamoe dari dalam lëmpat për-hamhaan iloe; dan sëhah kahëmlak-nja niënjimpangkaii kamoe ilaripada djalan , jang kamoe disoeroeh toeiia.n Allahmoe mëndjalani. Maka dëmikian hëndaklah kamoe raënghapoeskan jang djahat iloe dari lengah-lëngahmoe. 6. Maka djikalau kiranja saoedara-raoe, jang saihoe dëngan dikau, alaw anakmoe laki-laki alaw anak-moe përampoewan alaw bini jang dipangkoemoe, alaw sahahalmoe jang hoewah halimoe itoe mëmhoedjoek akan kamoe sëmhocni-sëmhoeni, ka-lanja: Mari kila përgi herhoewat hakli kapada dewa-dewa, jang tiada dikënal olih kamoe alaw olih nenek-mojangmoe pon lidak! 7. Daripada dewa-dewa sëgala hang-sa jang doedoek bërkoeliling kamoe, hajik hampir, hajik djaoeh, daripada hoedjoeng hoemi kapada hoedjoeng lioemi jang lajin, 8. Djanganlah kamoe mënoeroel ka-hëndaknja dan djangan dëngar akan kalanja; hehkan, djangan halimoe bërkasihan akan dia dan djangan sajang akan dia dan djangan mëlin-doengkan dia. |
9. Mëlainkan hëndaklah kamoe mëm-boenoeh akandia dan përlama-lama langanmoe sëndiri mëlawan akan dia hëndak mëmboenoch akan dia, këmoedian tangan sagënap bangsa itoe. 10. Maka hëndaklah kamoe mëloe-tari akan dia dëngan hatoe, sahing-ga malilah ija, karena tëlah diljo-Ifanja mëngoendoerkan kamoe daripada toeiia.n Allahmoe, jang lëlah mënghantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir dari lëmpat për-hamhaan iloe. 11. Maka dëmikian kadengaranlah hal iloe kapada sagënap Isjraïl, la-l(ie marika-iloe akan lakoel dan lia-da hërani lagi herhoewat perkara jang djahat hagiloe dilëngah-lëngah kamoe. 12. Maka apahila kamoe mënëngar chahar akan hal salah salioewah nagëri daripada sëgala nagëri jang akan dikaroeniakan toeiia.n Allahmoe kapadamoe , soepaja kamoe mëndoe-doekinja, mëngatakan: lö. Adalali orang-orang djahat kaloewar dari anlara kamoe, laloe di-adjaknja sëgala orang isi nagërinja, kalanja: Mari, kami përgi hërhoe-wat hakli kapada dewa-dewa, jang tiada kamoe kënal dëhoeloe. 14. Maka hëndaklah kamoe hërlanja-tanjakan dan mëmëriksa dan më-njelidik hajik-liajik akan hal itoe, djikalau sasoenggoehnja hënar dan njalalah perkara itoe lëlah djadi di-antara kamoe, lö. Maka hëndaklah kamoe mëma-rangkan sëgala orang isi nagëri iloe dëngan mata pëdang, sërla mënoem-paskan dia dan sëgala isinja dan sëgala hinatangnja dëngan mata pëdang djoega. 16. Maka sëgala ha rang rampasan-nja hëndaklah kamoe koempoelkan dilëngah-tëngah pasarnja, laloe ha-karlah kamoe akan nagëri itoe dan akan sëgala rampasannja dëngan api akan përsëmhahan hakaran kapada toeiia.n Allahmoe, maka nagëri iloe-pon akan tinggal limhoenan hatoe-l)atoe sampei salama-lamanja, djang- |
KITAB OELANGAN XIII, XIV.
314
anlah ija-iloe dibangocnkan poela. 17. Maka saloc pon djangan lëkal ]»ada tanganmoe daripada segalajang diloempas iloe, soepaja oendocrlah toehan daripada kaliangalan moer-kanja dan dilocndjoeknja kamoera-liannja kapadamoe dan dikasihankan-nja kamoe dan dipërbanjakkannja ka-inoo, saperli jang lëlali Ija bërdjan-dji kapada ncnek-inojangnioe dëngan bërsoempah. 18. Maka sëbal) itoe dëngarlah ka-moe akan boenji soeara toeiiax Al-lahmoe, soepaja kamoe mëmëlihara-kan sëgala hoekoemnja, jang koepë-san akan kamoe sakarang, dëngan bërboewat përkara jang liënar pada pëmandangan toehan Allahmoe ada-nja. F A S A L Xnr. Bahoea kamoelab anak-anak bagei toehan Allahmoe, sëbab iloe djang-anlah kamoe mënorib loebolimoe ataw mënljoekoeri boeloe di-anlara kadoewa bëlali matamoe, karëna sëbab sa'orang jang soedah mali. 2. Karëna kamoelab soealoe bangsa jang soetji bagel toehan Allabmoe, maka tëlab dipilih toehan akan kamoe , soepaja daripada sëgala bangsa jang di-alas boemi kamoelab mëndja-di bangsa miliknja. 3. Djanganlah kamoe mëmakan ba-rang sasoeatoe jang kabëntjian adanja. 4. Maka inilab dia binalang jang bolib kamoe makan: Ija-iloe lëmboe dan daripada binalang këljil domha dan kambing, 5. Dan roesa dan kidjang dan bi-noewang dan pëlandoek dan banleng dan saladang dan roesa dandi. 6. Lajin daripada iloe sëgala binalang jang tërbëlah koekoenja, ija-iloe koekoenja lërbëlab doewa, sërta jang mamah bijak di-antara sëgala binalang itoe pon bolib kamoe makan. |
7. Mëlainkan ini djoega jang üada bolib kamoe makan daripada sëgala binalang jang banja mamah bijak sëhadja, ataw daripada sëgala jang banja koekoenja lërbëlab doewa sëhadja, ija-iloe onta dan kaweloe dan kalinlji, karëna soenggoehpon ija mamah bijak, lëtapi tiada koekoenja lërbëlab doewa; haramlah ija kapadamoe. 8. Danlagi babi, karëna soenggoehpon koekoenja tërbëlah doewa, lëtapi tiada ija mamah bijak, maka haramlah ija kapadamoe; djanganlah kamoe mëmakan dagingnja dan djangan mëndjamali bangkeinja. 9. Maka inilab bolib kamoe makan daripada sëgala jang didalam ajar: ija-iloe sëgala jang bërsisik dan bër-sirip itoe bolib kamoe makan. 10. Tëtapi sëgala jang tiada bërsi-rip dan bërsisik itoe tiada bolib kamoe makan; bahoea haramlah ija kapadamoe. 11. Sëgala boeroeng jang halal bolib kamoe makan. 12. Maka inilab dia jang tiada bo-lih kamoe makan: boeroeng nasar dan belang dan radja wali. 15. Dan sajowa, dan alap-alap, dan hëlang laoet sadjënisnja. 14. Dan sëgala gagak sadjënisnja. 15. Dan boeroeng onta dan boeroeng bantoe dan tjamar dan wakab sadjënisnja. 16. Dan ponggok dan djompok dan bajan, 17. Dan ënggang dan banga dan bel ibis , 18. Dan laklak dan kontol sadjënisnja, dan mëragei dan kaloewang. 19. Danlagi sëgala jang mëlata dan bërsajap itoe haramlah ija kapadamoe, tiada bolib kamoe makan dia. 20. Tëlapi sëgala boeroeng jang halal itoe bolib kamoe makan. 21. Djanganlah kamoe mëmakan barang sasoeatoe bangkei, mëlainkan bërikanlah dia kapada orang dagang jang doedoek sabëlah dalam pintoe gërëbangmoe soepaja dimakannja, ataw djoewalkanlah dia kapada orang lajin nagëri, karëna kamoelab soea- |
K1ÏAB OELANGAN XIV, XV.
oio
toe bangsa jang soetji bogei toehan Allahmoc. Maka djanganlali kamoe mërëboes anale kam hing dalam ajar soesoe ëmaknja. 22. Maka dengan soenggocli-soeng-goeh hendaklali kamoe mëmpërsëm-jiahkan asa dalam sapoeloeh daripa-da sëgala hasil lanah, jang tëlali kamoe taboeri, ija-itoe daripada sëgala jang toemboeh ditanabmoe pada sa-bilang laboen. 25. Maka dibadlerat tokiiak Allah-moe, pada tëmpat jang këlak dipi-libnja akan menëtapkan Nainanja di-siloe, bendaklab kamoe mëmakan sëgala përpoeloeban gandoemmoe dan ajar anggoermoe dan minjakmoe dan anak-anak soelong lëmboemoe dan dombamoe, soepaja kamoe bëladjar lakoet akan toehap Allahmoe pada sëgala bari. 24 Maka djikalau kiranja djalannja tërlaloe djaoob, saliingga tiada kamoe dapal mëmbawa akan dia, së-bab tëmpat, jang telah dipilib toe-han Allahmoe akan menëtapkan Na-manja disiloe, tërlaloe djaoeb dari-padamoe, maka djikalau toehan Allab-moe tëlab mëmbëri liërkat akan kamoe, 2o. Boliblab kamoe mënoekarkan dia dëngan oewang, laloe dëngan oewang iloe dalam tanganmoe bën-daklab kamoe përgi katëmpat, jang dipilib olih toeiian Allahmoe iloe. 26. Maka disana pon bendaklab kamoe mëmbërikan oewang itoe akan ganti sëgala jang kasoekaan batimoe, akan ganli lëmboc dan kambing dan ajar anggoer dan minoeman pëdas dan akan ganli sëgala jang kasoekaan batimoe, maka bagiloe bëndak-lab kamoe makan bëraniei-ramei dibadlerat toehan Allahmoe dan bër-soeka-ljitalah kamoe sërla dëngan sëgala orang isi roemahmoe. 27. Maka adapon orang Lewi, jang doedoek sabëlab dalara pinloe gerë-bangmoe itoe, gt;akali-kali djangan kamoe mënoelak akandia, karëna tiada ija berolib behagian a law poe-saka sërla dëngan kamoe. |
28. Maka pada kasoedahan tijap-tijap liga laboen, pada laboen iloe djoega, bëndaklah kamoe mëmbawa akan sëgala përpoeloeban hasilmoe, jang tëlab kamoe koempoelkan dalam nagëri kadoedoekanmoe. 29. Maka pada masa iloe akan da-lang orang Lewi, jang tiada berolib bëhagian alaw poesaka sërla dëngan kamoe, dan lagi orang dagang dan anak pijatoe dan përampoewan djanda, jang doedoek sabëlah dalam pinloe gërëbangmoe, maka marika-itoe sakaliau akan makan sampei kerm jang, soepaja dibërkati toehan Allahmoe akan kamoe dalam sëgala pëkerdjaan tanganmoe, jang akan kamoe përboewal. F A S A L XV. aka pada kasoedahan tijap-lijap loedjoeb tahoen bëndaklah kamoe mëmbëri kalëpasan. 2. Maka dëmikianlab përi hal kalëpasan iloe: Ujap-tijap orang jiioe-tang, jang tëlali mëmbëri pindjam kapada kawannja, iloe bëndaklah mëlëpaskan dia; djangan dilagihnja hoelang kawannja alaw saoedaranja, sëdang soedab di-oewar-oewarkan oranglab kalëpasan karëna toehan. o. Maka akan orang dagang bolib kamoe tagih, tëtapi barang jang tëlab kamoe bëri pindjam kapada saoe-daramoe iloe hëndak dilëpaskan tanganmoe. 4. Maka ija-iloe soepaja djangan ada orang minta sëdëkab di-antara kamoe, karëna soenggoeh toehan akan mëmbërkati kamoe këlak dalam nagëri, jang akan dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe akan milikmoe poesaka. o. Djikalau sëhadja kamoe dëngar dëngan jakin akan hoenji soeara toehan Allahmoe hëndak mëmëliha-rakan dan bërboewat akan sëgala boekoem ini, jang koepësan akan kamoe sakaraug. |
6. Karëna toehan Allalimoe akan raëmberkati kamoe, sapërli jang lë-lah Ija Itëfirman kapadamoe; maka kamoe akan mëmbëri pindjam kapa-da bëliërapa liangsa, tëtapi kamoe sëndiri tiada oesali pindjam, maka kamoe akan mëmerintahkan Itëbëra-pa bangsa, tëtapi marika-itoe tiada akan mëmërintalikan kamoe. 7. 3Iaka apabiia di-anlara kamoe saorang miskin , ija-itoe daripada së-gaia saoedaramoe, jang doedoek sa-])ëiali dalain pinloe gërëbangmoe, dalam nagëri jang dikaroeniakan toehan Allalimoe kapadamoe këlak, maka djanganlab kamoe këras hati ataw mëngatoep tangan dai'ipada saoedaramoe jang miskin iloe. 8. 3Iëlainkan bëndaklah kamoe mëm-boeka tanganmoe kapadanja dëngan moerahnja, .dan bërilalt pindjam akandia dëngan limpabnja, jang ijoe-koep akan kakoerangannja sabërapa banjak ijapon bërbadjat. 9. Pëlibarakanlah dirimoe daripada tërbil kalikiran djabal dalam liali-moe, sahingga kamoe bërkata dëmi-kian; baboea bampirlab taboen jang katoedjoeb , ija-itoe taboen kaiëpasan; laloe matamoo mëngarling kapada saoedaramoe jang miskin iloe dan tiada kamoe mëmbëri akandia, sahingga ijapon bërsëroe akan halmoe kapada toehan dan ija-itoe mëndjadi dosa padamoe! 10. Takan djangan kamoe mëmbëri akandia, dan djangan pitjak batimoe apabiia kamoe mëmbëri akandia, karëna sëbab përboewatan jang dëmi-kian dibërkati toeiian Allalimoe akan kamoe këlak dalam sëgala pëkërdja-anmoe dan dalam sëgala pëgangan tanganmoe. 11. Maka soepaja orang miskin itoe tiada hilang dari tëngab nagëri itoe, sëbab itoe pësankoe kapadamoe dë-mikian: Hëndaklab dëngan kamoera-han kamoe mëmboekakan tanganmoe kapada saoedaramoe, kapada orang jang doedoek dalam nagërimoe dëngan kasoekaran dan kapapaan. |
12. Maka djikalan saoedaramoe, sa-orang Ibrani laki-laki ataw përam-poewan tëlah didjoewal kapadamoe, dan ijapon tëlah mëngërdjakan dikau ënam taboen lamanja, maka pada tahoen jang katoedjoeb hëndaklab kamoe mëlëpaskan dia pergi dëngan mardabekanja. 13. Maka apabiia kamoe mëlëpaskan dia pergi dëngan mardabekanja, djangan mëlëpaskan dia hëmpa-hëmpa. 14. Maka bëndaklah kamoe mëmbëri akandia pëmbërian jang bajik-!)ajik daripada sëgala binatangmoe dan daripada pëloeboermoe dan daripada apitan anggoermoe, daripada sëgala jang di-anoegërahakan toehan Allalimoe kapadamoe itoe bëndaklah kamoe bërikan dia. ly. Maka bëndaklah kamoe tëringat akan hal kamoe pon bamba dëhoe-loe dinagëri Ma sir dan akan hal kamoe ditëboes olib toehan Allalimoe, maka sëbab itoe akoe bërpësan sa-karang përkara itoe akan kamoe. 16. Tëtapi djikalan kiranja ija bërkata kapadamoe dëmikian: Sëhaja tiada maoe lëpas daripada toewan; maka ija-itoe sëbab dikasihinja akan dikan dan akan orang isi roemah-moe pon dan sënanglah ija doedoek sërtamoe, 17. Maka bëndaklah ëngkau mëng-ambil poesoet laloe mënljoetjoekkan tëlinganja dëngan dia kapada pintoe, maka tinggallah ija bambamoe saoe-moer hidoepnja, maka akan sëhaja-moe përampoewan pon hëndaklab kamoe përboewat dëmikian. 18. Maka djanganlab pada sangka-moe soekar djoega ëngkau mëlëpaskan dia dëngan mardabekanja, karëna ija tëlah mëngërdjakan dikau ënam tahoen lamanja sapërti saorang opahan jang makan opab doewa gan-da, maka toehan Allalimoe akan mëmbërkati ëngkau dalam sëgala sa-soeatoe jang kaupërboewat. 19. Maka daripada sëgala anak soelong, jang dipëranakkan di-anlara |
KITAB OELANGAN XV, XVI.
317
lemboemoe dan di-antara dombamoe, | jang djantan itoc hëndaklah karnoe soctjikan bagei toehan Allahmoe; djanganlah kamoe bërboewal pëker-djaan dëngan anak soolong lemboemoe ataw mënggoenlingi booloc anak soelong dombamoe. 20. Maka dihadlerat toehan Allahmoe pada sabilang tahoen hëndaklah kamoe mëmakan dia pada tëmpat jang akan dipilih toehan , ija-itoe bajik kamoe, bajik orang isi roe-mahmoc. 21. Tëtapi djikalau ada katjëlaan-nja sapörli limpang ataw hoela ataw kaljelaan lajin jang djahat, maka djanganlah kamoe mëmpërsëmbah-kan dia kapada toehan Allahmoe. 22. Mëlainkan makanlah dia sabëlah dalam j)inloe gërëbangmoe, bajik orang jang nëdjis, bajik orang jang soelji, kadoewanja saperti kalau l-.i-djang ataw roesa. 25. Sëhadja darahnja djangan kamoe makan, mëlainkan Ijoeljoerkan-lan dia kapada boemi, sapörli ajar. F A S A L XVI. Maka ingatiah kamoe akan boe-!an Abih, sopaja kamoe mënjadiakan Pasah bagei toehan Allahmoe, karë-na pada hoelan Abih djoega tëlab dibantar toehan Allahmoe akan kamoe kaioewar dari nagëri Maslr pada malam. 2. Maka pada hari raja Pasah iloe hëndaklah kamoe inënjëmhilehkan lëmboe domba bagei toehan Allahmoe pada tëmpat jang akan dipilih toehan hëndak mëndoedoekkan Na-manja disitoe. 5. Maka pada masa iloe djanganlah kamoe mëmakan barang saso(!a-toe jang bërchamir, ija-iloe toedjoeh hari lamanja hëndaklah kamoe mëmakan roli fatir, ija-itoe roli kasoe-karan, karëna dëngan gocpoeh-goejioeh kamoe soedah kaioewar dari nagëri Masir, soepaja Kamoe tëringat akan hari kamoe kaioewar dari nagëri Masir itoe pada sëgala hari oemoer hidoepmoe. |
4. Maka djanganlah kalihatan pada-moe barang chamir didalam sëgala përbinggaan nagërimoe loedjoeh hari lamanja, maka daripada daging bi-natang, jang kamoe sëmbilehkan waktoe pëlang pada hari jang perta-ma iloe, saloe pon djangan hërma-lam sampei pagi hari. 5. Maka labolih kamoe mënjëmbi-lehkau Pasah iloe dalam salah sa-hoewah nagërimoe, jang akan dika-roeniakan toehan Allahmoe kapada-moc. 6. Mëlainkan dalam tëmpat, jang akan dipilih toehan Allahmoe hëndak mëndoedoekkan Namanja disitoe, hëndaklah kamoe mënjëmbilehkan Pasah iloe pada pëlang hari, waktoe masoek mala-hari, bërbëloelan dëngan waktoe kamoe kaioewar dëhoe-loe dari Masir. 7. Maka hëndaklah kamoe bërma-sak-masak dan makan pon ditëmpat, jang akan dipilih olih toehan Allahmoe, maka pada koësokan harinja bolihlah kamoe halik poelang kache-mah-chemahmoe. 8. Maka ënam hari lamanja hëndaklah kamoe mëmakan roli fatir, maka hari jang katoedjoeh itoelab hari raja bagei toehan Allahmoe, pada hari iloe laholih kamoe hëkër-dja. 9. Maka hëndaklah kamoe mëmbi-lang akan loedjoeh djoemaat, ija-itoe daripada moela-moela orang mëngë-nakan sahil kapada gandoem jang bërdiri hëndaklah kamoe moelaï mëmhilang akan loedjoeh djoemaal iloe. 10. Laloe hëndaklah kamoe mëmë-gang masa raja djoemaat itoe bagei toehan Allahmoe, maka barang jang akan kamoe përsëmhahkan iloe hëndaklah përsënibahan langanmoe dëngan karidlaan bali, sakëdar tëlah dihërkali toehan Allahmoe akan kamoe. |
KITAB OELANGAN XVI, XVII.
518
11. Maka hendaklah kamoe bërsoe-ka-soekaanlah dihadlcrat toehan Al-lalimoe, bajik kamoe, bajik anakmoe laki-laki përampoewan, bajik bamba sëbajaraoe dan orang Lewi pon jang safbëlah dalam pinloe gërëbangmoe, dan orang dagang dan anak pijatoe dan përampoewan djanda jang di-antara kamoe, ija-iloe ditëmpat jang akan dipilib toehan Allabmoe hëndak mëndoedoekkan Namanja disitoe. 12. Maka iiëndaklab kamoe lëringal akan hal kamoe dëhoeloe orang bamba diMasir, ta'kan djangan kamoe mëmëlibarakan dan mëlakoekan së-gala ocndang-oendang ini. 15. Maka masa raja pondok (iaopn-daoenan hëndaklab kamoe pëgang loedjoeli liari lamanja, apabila kamoe soedab mëngoempoelkan sëgala basil akan pëloeboermoe dan apitan-moe. 14. Maka Iiëndaklab kamoe bërsoe-ka-soekaan pada masa rajamoe iloe, bajik kamoe, bajik anakmoe laki-laki përampoewan, bajik bamba së-bajamoe dan orang Lewi, dan orang dagang dan anak pijatoe dan përampoewan djanda, jang doedoek sabëlah dalam pinloe gërëbangmoe. 13. Maka toedjoeb bari lamanja Iiëndaklab kamoe mëmëgang masa raja bagei toeiiak Allahmoe pada tëmpal jang akan dipilib toehan; karëna toehan Allahmoe akan mëm-bërkati kamoe dalam sëgala hasil-moe dan dalam sëgala pëkërdjaan langanmoe, sëbab iloe kamoe akan bframci-rameijan dan bërsoeka-soe-kaan. 16. Maka tiga kali dalam saMaboen Iiëndaklab sëgala orang laki-laki di-anlara kamoe dalang mëngbadap hadlëral toehan Allahmoe, kalom-pat, jang akan dipilib toehan, ija-iloe pada masa raja roli fatir dan pada masa raja djoemaal dan pada masa raja pondok daoen-daoenan dan djangan orang mëngbadap hadlëral toekan dëngan hëmpa. |
17. Masing-masing sakëdar përoli-ban tangannja, sakëdar bërkal jang dikaroeniakan toehan Allahmoe ka-pa da moe. 18. Arkian, maka hëndaklab kamoe angkat akan orang mëndjadi hakim dan pëgawei dalam sëgala pinloe gërëbangmoe, jang akan dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe, di-anlara sëgala soekoe bangsa kamoe , maka marika-iloepon akan mënghoekoemkan orang banjak iloe dengan hoekoem jang adil. 19. Djanganlah kamoe mënljëndë-roengkan hoekoem, djangan kamoe pandang moeka, dan djanganlah kamoe makan soewap, karëna hadiab iloe mëmboelakan mala orang jang bërboedi dan mëmoetar-balikkan për-kalaan orang jang adil. 20. Adalet, adalel djoega Iiëndaklab kamoe toenloet, soepaja kamoe bidoep dan bolib mëmpoesakaï ta-nah , jang dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe akan milikmoe. 21. Djanganlah kamoe mënanam pokok-pokok alaw pobon kajoe ham-pir dëngan mëdzbah toehan Allahmoe, jang akan kamoe bangoenkan. 22. Dan djangan kamoe mëmpërdi-rikan lijang paloeng akan dirimoe, ija-iloe kabënljian kapada toehan Allabmoe. F A S A L XVII. Bahoea djanganlah kamoe mëm-përsëmbahkan kapada toehan Allahmoe lëmboe alaw domba kambinsr jang ada kaljëlaannja alaw pënja-kilnja, karëna ija-iloelah kabënljian kapada toehan Allabmoe. 2. iMaka djikalau kiranja di-anlara kamoe dalam salab saboewab daripa-da sëgala nagëri jang akan dikaroeniakan toehan Allabmoe kapadamoe, didapati akan saorang laki-laki alaw përampoewan, jang bërboewat perkara jang djabat pada pëmandangan toehan Allabmoe dëngan mëlangkah-kan përdjandjiannja. |
KITAB OELANGAN XVII.
319
5. Sahingga ija pcrgi bërboewal liakti kapada dewa-dewa serla mc-njëmbah soedjoed kapadanja, alaw kapada mala-hari, alaw kapada hoe-lan, ataw kapada segala lanlara di-langit, jang liockaii pësankoe demi-kian, 4. Dan ija-itoe dibëri tahoe akan kamoe dan kadëngaranlah kapada-moe, maka liöndaklah kamoe mënjë-lidik liajik-hajik akan perkara iloe, Itahoea sa:soenggoehnja djik;;lau liënar dan njalalah përdawaan iloe dan përkara kabënljian iloe lëlah djadi dilëngali-lëngab Isjraïl, 5. Maka orang laki-laki alaw për-ampoewan, jang lëlali l)ërboewal përkara djabal iloe, bëndaklab kamoe bawa kaloewar kapada pinloe gërëbangmoe, laloe hëndaklab kamoe mëloelari orang laki alaw përam-poewan iloe dëngan Italoe sampei ija mali. 6. Maka alas kasaksian doewa alaw liga orang saksi iiëndakiab diboenoeb akan orang jang paloel mali iloe, lëlapi alas kasaksian hanja saorang saksi djangan diboenoeb akandia. 7. Maka laiigan orang saksi iloe bëndaklab di-angkal dëiioeloe akan mëmlioenoeii dia, laioe langan sage-nap orang banjak; bagiloclaii paloel kamoe inëmboewang jang djabal iloe dari tëngabmoe. 8. Maka djikalau lërlaloe soekar-soe-lil bageimoe barang soealoe perkara dalam boekoem dari bal boenoeb-boenoehan alaw boelang-boelangan alaw loeka-loekaan, maka sëbab ka-poeloesan boekoem iloe adalab për-sëliseban dalam pinloe gërëbangmoe, maka bëndaklab kamoe bërbangkil laloe përgi kalëmpal, jang akan di-pilib olib toeiian Aliabmoe. 9. Maka bëndaklab kamoe mëngba-dap imam-imam orang Lewi dan Hakim bësar jang pada masa iloe, sërla mëmbiljarakan balnja dëngan marika-iloe, maka marika-iloepon akan mëmbëri laboe kapadamoe ba-rang jang sab. |
10. Maka l.rkan djangan kamoe më-noeroel boenji përkalaan jang dibëri laboe olib marika-iloe kapadamoe daripada lëmpal, jang akan dipilib toe hak , sërla hëndaklab kamoe ingal akan bërboewal sa:toedjoe dëngan së-gala jang di-adjarkannja akan kamoe. 11. Alas boenji boekoem jangdinja-lakannja kapadamoe dan alas sjart jang dikalakannja kapadamoe hëndaklab kamoe bërboewal, djanganlab kamoe mëlaloeï kapoetoesan jang dibëri olib marika-iloe kakiri alaw kakanan. 1 -2. Maka orang jang dëgil dan jang liada maoe dëngar akan Imam, jang bërdiri akan bërboewal bakti .po kapada toe ha.\ Aliabmoe, alaw akan 11akim bësar iloe, lakan djangan orang iloepon mali diboenoeb, ba-giloe bëndaklab kamoe mëmboewang jang djabal iloe dari lëngab-lëngah Isjraïl, 13. Sabingga kadëngaranlah kapada sagënap orang banjak dan ma-rika-iloepon lakoel, dan saorang pon djangan mëlawan lagi dëngan dë-gilnja. 14. Maka apabila kamoe soedab masoek kadalam nagëri, jang akan dikaroeniakan toeha.n Aliabmoe kapadamoe dan kamoe soedab bërolib dia akan milik poesaka dan kamoe pon doedoek didalamnja, maka apabila kamoe bërkala dëmikian: Kami bëndak mëndjadikan saorang radja alas kami, sapërli sëgala bangsa jang doedoek bërkoeliling kami; lij. Maka hëndaklab kamoe mëndjadikan radja alas kamoe akan o-rang, jang akan dipilib olib toe ha.\ Aliabmoe, dari tëngah-lëngab sëgala saoedaramoe bëndaklab kamoe më-ngangkal akan saorang radja alas kamoe, lëlapi labolih kamoe më-ngangkal akan orang lajin bangsa , jang boekan daripada sëgala saoedaramoe, alas kamoe. 16. Maka labolih radjamoe iloe më-narob banjak koeda alaw mëmba-wa këmbali bangsa iloe kaMasir, |
320 KITAB OELANG soepaja dapal, dipcliharakamija lia-njak koeda, karena (Irman toehan kapadaraoe ini: T;(l)olili kamoe kom-bali pada djalan ini lagi. 17. Daniagi djangan dilarohnja Ini-gei dirinja bërbanjak perampocwan, soepaja iialinja djangan disimpang-kan, dan djangan dilarohnja liagei dirinja Itërbanjak-banjak cmas perak. 18. Maka takan djangan apabila sëmajamlah ija di-atas tachta kara-djaannja, maka disoeratkannja akan dirinja doewa salinan hockoem ini, dari dalani kilait jang pada imain-imam Lewi. 19. Maka soeratan iloc hëndaklah salaloe padanja dan bëndaklali ija mëmbalja akandia pada sëgala hari oemoer iiidoepnja, soepaja ija liëia-djar takoel akan toehan Allahnja dengan dipëlibarakannja sëgala për kataan hockoem ini dan sëgala oen-dang-oendang ini dan dilakoekannja akandia. 20. Soepaja djanganlah hatinja mëm-bësarkan dirinja daripada sëgala saoedaranja dan djangan ija më-njimpang daripada hoekoem itoe ka-kiri ataw kakanan, soepaja dilan-djoetkannja oemoer liidoepnja dalain karadjaannja, bajik ija, bajik anak-anaknja ditëngab-tëngah orang Isj-raïl. F A S A L XVIII. Bahoea bagei imam-imam Lewi dan bagei sagGnap soekoo bangsa Lewi liada akan ada bëhagian alaw poesaka sërla dengan Isjraïl, me-lainkan sëgala përsëmbaban jang di-makan api l)agei toehan dan bëhagian poesakanja akan diniakannja. 2. Tëtapi liada dipërolilinja bëhagian poesaka di-anlara sëgala saoedaranja, karëna TomiAxlah bëbagian-nja poesaka, sapërli firman toehan ka padanja. 5. Maka inilah hak imam-imam alas orang banjak iloc daripada sëgala |
LN XVII, XVIII. orang jang mëmpërsëmbahkan kor-ban, bajik lëmlioe bajik domba kam-bing, maka hëndaklah dibërikan o-rang kapada imam iloe akan paha jang dihadapan dan kadoevva pipi-nja dan hampëdalnja. 4 Dan sëgala boewah soelong daripada gandoemmoe dan daripada ajar anggoermoe dan daripada minjak-moe dan hoeloe sëgala goenlingan boeloe dombamoe hëndaklah kamoe bërikan dia. ij. Karëna akan dia djoega lëlah dipilih toehan Allahmoe daripada sëgala soekoe bangsamoe, soepaja iiërdii'ilah ija dëngan bërboewal bak-li kapada Nama toehan, bajik ija, bajik anak-anaknja laki-laki pada sa-itilang hari. 6. Maka apabila kaloewarlah sao-rang-orang Lewi daripada salah sa-boewah pinloe gërëbangmoe dalam sagënap Isjraïl, maka dëngan sëyala kahëndak hatinja dalanglah ija ka-tëmpat jang akan dipilih toehan, 7. Dan ijapon bërboewal bakti ka-pada Nama toehan Allahnja, sapërli sëgala saoedaranja, ija-iloe sëgala orang Lewi djoega, dëngan bërdiri disana dihadlërat toehan. 8. Maka hëndaklah marika-itoe sa-kalian bërolih sama bëhagian maka-nan, këtjocwali bëhagiannja daripada barang jang didjoewal olih soekoe bangsanja. 9. Maka apabila kamoe soedab ma-soek kadalam nagëri jang akan di-karoeniakan toehan Allahmoe kapa-damoe, djanganlah kamoe bëladjar bërboewal sapërli perhoewatan kabën-tjian bangsa-liangsa ini. 10. Djanganlah di-anlara kamoe di-dapali akan saorang jang mënjoeroeh anaknja laki-laki alaw perampocwan mënëroesi api, ataw jang bërlënoeng ataw orang hobatan ataw jang më-lihat dalam noedjoem ataw orang soelapan, 11. Ataw djoeroe manlëra jang mëmbalja mantëranja, ataw jang bërtanjakan banloe sjeitan, ataw jang |
tahoe ilraoe ramal, alaw jang bër-anjakan orang mali. 12. Karëna segala orang jaug ber-boevvat perkara jang dëmikian, ija-iloe kabëntjian kapada toehan, dan sëbali përboewatan kabëntjian jang dëmikian dibalaukan toehan Allahmoe akan marika-itoe dihadapanmoe dari dalam poesakanja. 13. Maka hendaklaii kamoe Lërsang-koet-paoel kapada ioehaïn Allahmoe dëngan liada bërtjabang halimoe. 14. Karëna adapon Itangsa-bangsa, jang kamoe përgi mëngambil poesakanja akan milikmoe, ija-itoe lëlah mënëngar akan orang liobatan dan pëtënoeng, tëtapi tiada dibëri toehan Allabmoe akan kamoe bërboewat dëmikian. 13. Balioea saorang Nalji dari të-ngah-lëngah kamoe, dari antara segala saoedaramoe, dan jang sapërli akoe ini, ija-itoe akan didjadikan olili toehan Allabmoe bagei kamoe, maka akan Dia paloellah kamoe dëngar. 16. Satoedjoe dëngan segala jang lëlah kamoe pinta kapada toehan Allahmoe diHoreb, pada rnasa orang banjak iloe bërhimpon, kalamoe; Djanganlah kiranja kami mënëngar poela boenji soeara toehan Allah ka-mi dan api jang bësar ini djanganlah kiranja kami mëlihat dia lagi, soepaja djangan kami mali! 17. Maka pada masa iloe bëfirman-lab toehan kapadakoe: Bënarlah kala marika iloe; 18. Bahoea Akoe akan mëndjadikan bagei marika-itoe saorang Nabi dari antara segala saoedaranja, jang sa-përti ëngkau, dan Akoe akan mëm-bëri sëgala firmankoe dalam moe-loelnja tlan Akoe akan bëlirman ka-padanja sëgala jang hendak koesoe-roeh akandia. 19. Bahoea sasoenggoehnja barang sljapa jang tiada maoe dëngar akan sëgala firmankoe, jang akan dikala-kan olibnja dëngan Namakoe, nistjaja Akoe mënoenloetnja këlak kapada orang iloe. |
LN XVIII, XIX. 521 20. Tëtapi adapon nabi jang mëla-koekan dirinja dëngan sombong dan mëngalakan lirman dëngan Namakoe, jang liada koesoeroeb akandia mëngalakan , alaw jang bërkala dëngan nama dewa-dewa, nistjaja orang nabi iloe akan mali diboenoeh këlak. 21. Maka djikalau kiranja kamoe bërkala dalam halimoe dëmikian: Dëngan apakah bolih kami këtaboeï akan përkalaan iloe boekannja lirman toehan adanja? 22. Bahoea djikalau nabi iloe bërkala demi Nama toehan , laloe ba-rang jang dikalakannja iloe liada djadi alaw liada dalang, ija-itoelah përkalaan jang hoekan lirman toehan adanja, maka nabi itoepon lëlah bërkala dëngan sombongnja, djanganlah kamoe lakoel akandia. Aükian , maka apabila toehan Al-labmoe soedab mënoempas segala bangsa jang lanabnja akan dikaroe-niakan toehan Allahmoe kapadamoe, dan apabila kamoe soedab mëngha-laukan marika-itoe daripada poesakanja dan kamoe pon mëndoedoeki nagëri-nagërinja dan roemah-roemah-nja. 2. Hëndaklah kamoe mënënloekan liga boewah nageri ditëngah-tëngah lanahmoe, jang akan dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe akan milikmoe poesaka. 5. Maka djalan kasana hëndaklah kamoe pëliharakan tërsadia salaloe, dan bëhagikanlah përbinggaan lanah, jang akan dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe akan bëhagian poesaka iloe mëndjadi liga bëhagian, ija-iloe soepaja tijap-Ujap orang pëmboenoeh dapat lari kasana. 4. Maka inilah bal orang pëmboe-noeb, jang bolih lari bërsalindoeng kasana, soepaja linggal ija dëngan hidoepnja, barang-sijapa jang lëlah 21 |
KITAB OELANGAN XIX.
522
raëmboenoeh samanja raanoesia dë-ngan tiada dikëtahoeïnja, sëdang ti-ada dibëntjinja akandia kalamari ataw kalamari dehoeloe. o. Ataw kalau orang soedah ma-soek hoetan sërta dëngan kawannja, hëndak mëramoe kajoe, maka de-ngan tangannja digërtakkannja ka-pak liendak mënebang pohon kajoe, laloc liësi kapak iloepon loeijoet da-ripada hoeloenja dan këna kawannja, sahingga- matilah ija, maka o-rang iloepon bolili bërlepas dji-wanja dëngan berlari kapada salali saboewah nagëri ini. 6. Soepaja djangan j)ëiioenlocL hela itoe mengoesir pëmboenoeh iloe dari bëlakang sëbal» kapanasan hatinja, dan ditangkapnja akan dia sëltai» tërlaloe djaoeh djalannja, dan diboe-noebnja pkandia, djikaiau tiada jia-toet ija mali diboenoeh sakalipon, sëdang tiada dibëntjinja akandia kalamari ataw kalamarinja. 7. Maka sëbab itoe pësankoe kapa-damoe ini: hëndaklah kamoe mënga-singkan bagei dirimoe liga boewab nagëri. 8. Maka apabila toeiian Allahmoe tëlali mëloewaskan përliinggaan ta-nalimoe satjoekoep-ljoekoep loewas-nja, sapërli jang tëlali didjandjinja kapada nenek-mojangmoe dëngan hër-soempab dan apabila soedab dika-roeniakannja kapadamoe sëgala la-nab, jang tëlali didjandjinja kapada nenek-mojangmoe bëndak mëngaroe-niakan dia, 9- Dan apabila kamoe mëmëlihara-kan sëgala boekoem jang koepesan kapadamoe sakarang, dan kamoe mëlakoekan dia dëngan takoet akan toekan Aliabmoe, dan dëngan mën-djalani djalannja pada sëgala bari, maka bëndaklab kamoe mënambabi tiga boewab nagëri ini dëngan tiga boewab nagëri lagi. 10. Soepaja djangan tërtoempab da-rab orang jang tiada bërsalab di-lëngab-tëngaii nagëri, jang dikaroe-niakan toeiian Allahmoe kapadamoe akan bëbagian poesaka, dan soepaja djangan ija-iloe mëndjadi hoetang darab padamoe. |
11. Tëlapi djikaiau barang saorang mëmbëntji akan samanja manoesia sërla di-adangnja akandia dan ditër-panja akan dia dan dipaloenja akandia sampei poetoes njawanja, laloe orang iloepon lari kapada salali saboewah nagëri ini, 12. 3Iaka hëndaklah toewa-loewa nagërinja mënjoeroehkan orang përgi mëngamhil dia darisana, dan mënjë-rahkan dia katangan pënoenloet hela, soepaja matilah ija diboenoeh. 13. Djanganlah kamoe sajang akandia, mëlainkan darab orang jang tiada bërsalab itoe hëndaklah kamoe hapoeskan dari antara Isjraïl, soepaja salamatlah kamoe. 14. Djanganlah kamoe mëngging-sirkan i)atas tanab kawanmoe, jang tëlali ditëntoekan olib nenek-mqjang dalam bëhagian poesaka jang kamoe akan bërolib dalam nagëri, jang di-karoeniakan toehan Allahmoe kapadamoe akan milik poesaka. lo. Maka hanja saorang saksi ta-bolih najik mëlawan barang saorang atas barang sasoeatoe kadjahatan ataw sasoeatoe dosa, ataw sasoeatoe kasalahan, jang tëlali diboewat-nja, mëlainkan alas kasaksian doe-wa orang saksi, ataw atas kasaksian tiga orang saksi akan ditëntoekan soealoe përdawaan. 16. Maka djikaiau kiranja bërbang-kitlah hal barang waï barang sasoeatoe kadjahatan atas-nja, 17. Maka hëndaklah kadoewa orang jang poenja përkara itoe bërdiri di-hadlërat toeiian dan dibadapan sëgala imam dan hakim, jang akan ada pada masa itoe; 18. Maka olib hakim itoe akan di-selidik bajik-bajik, djikaiau njataba-hoea sanja ijalab saksi doesla, jang lëlah mënoedoehi saoedaranja dë-mjan bohong. saorang saksi jang garang atas 'ó saorang bëndak mënda- |
KITAB OELANGAN XIX, XX.
19. Maka hëndaklah kamoe bërljoe-wat akan dia barang jang hendak di-adakannja pada saoedaranja dëngan dëngkeinja, dëmikian pon patoetlah kamoe mëmltoewang djahat ini dari tëngah-tengalimoe. 20. Maka akan kadëngaranlah këlak hal iloe kapada sëgala orang lajin, sa-hingga marika-iloe takoel dan tiada bërani lagi bërboewat perkara jang djahat Imgitoc. 21. Maka djanganlah kamoe sajang akandia, mëlainkan djiwa akan gan-ti djiwa dan mata akan ganti mala, dan gigi akan ganti gigi, dan tang-an akan ganti tangan, dan kaki akan ganti kaki adanja.- F A S A L XX. MAKA apabila kamoe kaloewar hëndak bërpërang dëngan moesoeh-moe dan kaiihatanlah kapadamoe koeda dan rata dan rajat jang koewat daripada kamoe, djanganlah kamoe takoet akandia, karëna toehan Allahmoe adalah sertamoe, ija-itoe jang tëlah mënghantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Ma sir. 2. Maka akan djadi këlak apabila kamoe hampir akan pëpërangan , ba-hoea Imam akan datang laloe bër-kata kapada orang banjak, 5. Dëmikianlah boenjinja: Dëngar-lah olihmoe, bei Isjraïl, bahoea sa-karang kamoe hampir akan bërpërang dëngan moesoebmoe; djanganlah tawar hatimoe; djanganlah kamoe takoet, djanganlah gëntar dan djanganlah ngëri dihadapan marika-itoe; 4. Karëna toehan Allahmoe përgi-lah sërta dëngan kamoe hëndak mëmbantoe kamoe dalam mëmërangi sëgala moesoebmoe, soepaja dibëri-nja kamoe mënang! |
5. Satëlab itoe hëndaklah sëgala pëgawei pon bërkata kapada orang banjak dëmikian; Sijapakah orang jang tëlah mëmbangoenkan roemah bëharoe dan bëloem doedoek dida-lamnja, bajiklab ija balik dan poe-lang karoemabnja, soepaja djangan ija inati dalam pëpërangan dan sa-orang lajin mëndoedoeki roemah itoe. 6. Dan sijapakah orang jang tëlah mënanam pokok anggoer dan bëloem mëmakan boewahnja, bajiklab ija balik dan poelang karoeraahnja, asal djangan ija mali dalam pëpërangan dan saorang lajin mëmakan boeloc boewahnja. 7. Dan sijapakah orang jang bër-toenangan dëngan saorang përam-poewan dan bëloem di-ambilnja akan bininja, bajiklab ija balik dan poelang karoemahnja, soepaja djangan ija mali dalam pëpërangan dan saorang lajin mëngambil përampoewan iloe akan bininja. 8. Danlagi hëndaklah dilandjoetkan pëgawei iloe akan katanja dëmikian: Sijapakah orang jang pënakoet dan jang tawar hatinja, bajiklab ija për-gi dan poelang karoemahnja, soepaja djanganlah bati saoedara-saoe-daranja ])on mëndjadi tawar sapërti bali orang iloe. 9. Maka akan djadi këlak apabila sëlëseilah pëgawei itoe daripada bërkata kapada orang banjak, maka hëndaklah di-angkatnja akan bëbër-apa orang mëndjadi hoeloebalang ra-jat itoe. 10. Adrian, maka apabila kamoe mëngbampiri salab saboewah nagëri hëndak mënjërang akan dia, patoetlah kamoe bërsëroe kapadanja, soeroeb mënjërabkan diri. 11. Maka akan djadi, djikalau di-loeloeskannja mënjërabkan diri sërta diboekaïnja pintoe gërëbangnja akan kamoe, maka sëgala orang jang di-dapati dalamnja itoe hëndaklah mëm-bajar uepël i kapadamoe dan mëm-përhambakan dirinja kapadamoe. 12. Tëlapi djikalau tiada ija bër-damei dëngan kamoe dëmikian, mëlainkan ija hëndak bërpërang djoega dëngan kamoe, maka hëndaklah kamoe mëngëpoengi aia rapal-rapat. 21 * |
KITAB OELANGAN XX, XXI.
324
13. Maka djikalau disërahkan toe-iia.\ Allahmoe akandia kataganmoe, hëndaklah kamoe mëmboenoeli së-gala oraiig laki-laki jang didalamnja dëngan mata pedang. 14. Tclapi sëgala orang përarapoe-wan dan kanak-kanak dan binatang dan sëgala harta jang didalam na-gëri itoe, sëgala djaraliannja hëndaklah kamoe rampas bagei dirimoedan kamoe akan mëmakan barang ram-jiasan daripada moesoehmoe, jang tclab dikaroeniakan toeiiax Allahmoe kapadamoe. lo. Maka dëmikian pon hëndaklah kamoe bërboewal akan sëgala nagëri, jang tërlaloe djaoeh kadoedoekannja daripada lëmpatmoe, dan jang lioe-kan daripada nagëri bangsa-liangsa ini. 16. Tëtapi adapon nagëri bangsa-bangsa ini, jang akan dikaroeniakan toeiian Allahmoe kapadamoe akan bëhagian poesaka, djanganlah kamoe mënghidoepi barang sasoealoe isinja jang bërnafas; 17. Mëlainkan hëndaklah kamoe mënoempaskan sama sakali sëgala orang Heti dan Amori dan Kanani dan Ferizi dan Hewi dan Jeboesi, sapërli firman toehan Allahmoe kapadamoe. 18. Soepaja djangan di-adjarnja kamoe bërboewal sëgala perkara ka-bëntjian. jang tëlah marika-iloe bërboewal akan mëmbëri hormal kapa-da dewa-dewanja, sahingga kamoe bërdosa kapada toeiian Allahmoe. 19. Maka ajialiila kamoe mëngëpoe-ngi saboewab nagëri bebërapa liari lamanja dan kamoe bcrpërang hëndak mëngalahkan dia, djanganlah kamoe mënebang pohon-pohonnja dëngan di-kënakan kapak, karëna barang jang dapat kamoe makan djanganlah kamoe tëbang, (boekankah sëgala polion diladang iloe karëna sëbab ma-noesia ?) soepaja ija-itoe mëndjadi akan apilan dihadapanmoe. |
20. Tëlapi adapon sëgala kajoe-ka-joean, jang kamoe këtahoeï lioekan pohon jang dapat dimakan boewab-nja, ija-iloe hëndaklah kamoe bong-kar, dan kamoe lëbang dan përboe-watkan dia apilan akan mëla-wan nagëri, jang bërpërang dëngan kamoe, sampei ija-iloe soedab di-alahkan. F A S A L XXI. SaberiMoela, maka apabila dida-pali akan saorang jang dimakan pë-dang dalam nagëri jang akan dikaroeniakan toehax Allahmoe kapadamoe akan milikmoe poesaka, maka orang mali iloe lërhantar dipadang dëngan liada këtahoean sijapa jang inëmiioenoeh akandia; 2. Maka hëndaklah sëgala loewa-loewa dan hakim kamoe kaloewar ]»ërgi inëngoekoer djarak nagëri-na-gëri, jang koeliling tëmpal orang jang diboenoeh iloe. 3. Maka djikalau lëlah lënloe ma-na nagëri jang tërdëkat dëngan lëmpat orang jang diboenoeh iloe, maka liëndaklah di-ambil olih loewa-loewa nagëri itoe akan saeikoer anak bëlina daripada kawan lëmboe, jang iiëloein tahoe dipakei dalam pëkër-djaan dan jang liëloem tahoe dike-nakan kok; 4., Dan hëndaklah toewa-toewa nagëri itoe mëngliantar akan lëmboe moeda itoe kapada anak soengei jang salaloe mënghalir ajarnja dan jang lanabnja bëloem tahoe ditanami ataw ditaboeri, maka disana hëndaklah marika-iloe mënjëmbilehkan anak lëmboe itoe dalam anak soengei. y. Laloe hëndaklah datang hampir sëgala imam, ija-itoe anak-anak Lewi, karëna lëlah dipilih toehak Allahmoe akan marika-iloe, soepaja marika-iloe bërboewal bakti kapa-danja dan mëmberi bërkat dëngan Na-ma toehan, dan alas hoekoem marika-i toepon poeloeslah sëgala përkara për-bantahan ataw përdawaan. 6. Maka sëgala toewa-toewa nagëri |
KITAB OELj jang tërdëkat dëngan tëmpal orang jang diboenoeh itoe Iiendaldah mem-Iiasochkaii tangannja di-alas lëmlioe raoeda jang disëmbilehkan dalam anak soenLrei itoe; • O 7. Sambil kata marika-itoc dëmi-kian: Boekannja tangan kaïni më-noempahkan darah ini dan mata ka-mi pon tiada mëlihalnja. 8. Adakan apalah ghalirat alas oe-matmoe Isjraïl, jang tëlali kaulëboes, ja toehan! djangan apalah kaulang-goengkan darah orang jang tiada bërsalah ditëngab-tëngah oematmoe Isjraïl! Maka dëmikianlah di-adakan gbafirat atas marika-itoe daripada darah itoe. 9. Dan kamoe pon lëlah mëngba-poeskan darah orang jang tiada bërsalah itoe dari tëngahmoe, djikalan kamoe tëlah bërboewat barang jang bënar kapada pëmandangan toekan. 10. Arkian, maka apabila kamoe soedab kaloewar përgi bërperang dëngan moesoebmoe, dan disërahkan toeiian akan dia katanganmoe dan ëngkau mëmbawa daripadanja hë-bërapa orang tawanan, 11. Dan di-antara orang tawanan itoe tëlah ëngkau mëlihat saorang përampoewan jang elok parasnja, sa-hingga ëngkau mëngasihi akandia, hendak mëngambil dia akan bini-moe; 12. Maka hëndaklab ëngkau mëmbawa akan dia masock sampei kadalam roemahmoe, laloe hëndaklab ditjoe-koernja kapalanja dan' ditjërjakannja koekocnja. 13. Dan hëndaklab ditanggalkannja pakeijan dalam hal katawanannja, sërta doedock dalam roemahmoe sambil mënangisi iboe bapanja saboelan lamanja; këmoedian daripada itoe bolihlah ëngkau masoek kapadanja ilan bërbinikan dia, maka ijapon mëndjadi binimoe. 14. Maka sasoenggoebnja djikalan ki-ranja tiada lagi ëngkau hërkënan akandia, takan djangan ëngkau më-lëpaskan dia përgi mardaheka më-lNGAN XXL 323 |
noeroet kahëndak hatinja, tëtapi ta-bolih ëngkau mëndjoewal dia ataw bërboewat akan dia sapërti akan sëhaja, satëlab soedab ëngkau bërbinikan dia. 15. Maka djikalan pada saorang laki-laki adalah doewa orang bininja, saorang jang dikasibi, dan saorang jang dihëntji, maka kadoewanja, jang dikasibi dan jang dihëntji pon mëm-përanakkan bageinja anak laki-laki, dan anak laki-laki jang soelong itoe daripada bini jaiiij dihëntji; 10. Baboea sanja apabila diberinja poesaka akan anak-anaknja daripada barang jang ada padanja, tabolih di-angkatnja anak soelong akan anak daripada bini jang dikasihinja, di-hadapan anak daripada liiiii jang di-hënlji, jang anak soelong adanja; 17. Mëlainkan hëndaklab di-akoeinja akandia anak soelong djikalan ija anak daripada hini jang dibënlji sa-kalipon, dan hëndaklab diberinja akan dia doewa kali banjaknja daripada sëgala jang tërdapat padanja, karë-na ijalah hoeloe koewatnja dan ija djoega jang ëmpoenja hak kasoeloe-ngan. 18. Maka djikalan pada harang sa-orang ada anak laki-laki jang nakal dan doerbaka. jang tiada maoc dë-ngar akan kata bapanja ataw akan kata ihoenja, maka lëlah disiksa-kannja akandia, tiada djoega ija maoc dënsrar; 19. Maka hëndaklab ditangkap iboe bapanja akandia, dibawanja akandia kaloewar mënghadap toewa-toewa nagëri dan kapintoe gërëhang tëmpal itoe. 20. Maka hëndaklab marika-itoe bërkala kapada toewa-toewa nagëri-nja dëmikian: Baboea anak kami ini nakal dan doerhaka, tiada maoe dë-ngar akan kata kami, maka ijalah pëndëmap dan pömabok. 21. Pada masa itoe hëndaklab sëgala orang isi nagërinja mëloetari dia dëngan hatoe, sampei inatilah ija; dëmikian hëndaklab kamoe mëm- |
KITAB OELANGAN XXI, XXII.
526
boewang jang djali.it itoe tlari tengah-moe, soepaja kadëngaranlah ija-iloe kapada sGgala orang Isjraïl dan ka-lakoetanlah marika-iloe. 22. Maka djikalau barang saorang lëlah bërboewat dosa, jang patoet ija mali diboenoeh, dan hoekoem-nja kamoe mëngganloengkan dia pa-da kajoe, 25. ïiada bolih majitnja bërmalam pada kajoe iloc, mëlainkan bëndak-lah kamoe mëngkoeboerkan dia pada bari iloe djoega, karëna orang jang tërgantoeng iloe koeloeklab Itagei Al-lab! Maka sëbab iloe djanganlab kamoe inënëdjiskan lanabmoe, jang te-lab dikaroen.akan toekan Aliabmoe kapadamoe akan bëbagian poesaka. F A S A L XXII. Jjaiioea apabila tërliballab kamoe akan lëmboe a law domba saoedara-moe sësal, daripada kawannja, djanganlab kamoe poera-poera laiibal, mëlainkan lakan djangan kamoe më-ngëmbalikan dia kapada saoedaramoe. 2. 3Iaka djikalau saoedaramoe iloe tiada bampir kapadamoe ataw liada ëngkau kënal akandia, maka bëndak-lab ëngkau mëngoempoelkan binatang iloe kadalam kandangmoe, soepaja a-iloe tinggal sërlamoe sampei saoe-aramoe bërtanja akan dia dan ëngkau pon bolili mëngëmbalikan dia kapadanja. 5. Dëmikian pon bëndaklab kaupër-boewat akan kaldeinja, dan dëmikian pon bëndaklab kauperboewal akan pakeijannja, dan dëmikian pon bën-daklab kaupërboewal akan sëgala barang kabilangan saoedaramoe, jang lëlah lërmjap daripadanja dan jang soedab kaïidapati, labolih ëngkau poera-poera tataboe. 4. Maka apabila lërlibatlah ëngkau akan kaldei saoedaramoe ataw akan lëmboenja rëhab didjalan, djanganlab ëngkau poera-poera laiibal, mëlainkan tadapat tiada ëngkau mëm-bantoe saoedaramoe dalam mëmba-ngoenkan dia poela. |
3. Baboea pakeijan laki-laki tabolib dikënakan kapada përampoeAvan dau orang laki-laki pon tabolib bërpakei-kan pakeijan përampoewan, karëna barang-sijapa jang bërboewat dëmikian ija-iloe kabëntjian kapada toe-hajn Allahmoe. 6. Maka apabila lërlibatlah ëngkau akan sarang boeroeng dihadapanmoe pada djalan di-atas barang pokok ataw di-atas boemi, didalamnja ada anak boeroeng ataw tëlor dan ëmak-nja ada doedoek di-atas anaknja ataw di-atas tëlornja, tabolib ëngkau mëngambil ëmaknja dan anak-anak-nja pon sakali. 7. ïakan djangan ëngkau mëlëpas-kan ëmaknja, tëtapi anak-anaknja bolih kau-ambil akan dirimoe, soepaja salamatlab kamoe dan dipandjang-kan oemoermoe. 8. Maka apabila ëngkau mëmhang-oenkan roemab jang bëharoe bëndaklab ëngkau mëmagari soetoebmoe, asal djangan kaulanggoengkan hoetang darah kapada roemahmoe, djikalau kiranja orang tërgëlinljoeb laloe dja-toh dari atas. 9. Djangan kamoe mënaboeri këbon anggoermoe hëndak da})al doewa djë-nis hasilnja, soejiaja djangan hilang basil bidji-hidjian jang lëlah kamoe laboerkan dan basil këbon anggoermoe sakali. 10. Djanganlab kamoe mënanggala dëngan lëmboe dan dëngan kaldei bërsama-sama. 11. Djanganlab kamoe bërpakeikan pakeijan tënoenan doewa djënis bë-nang, ija-iloe bënang boeloe bërljam-poer bënang rami. 12. Maka bëndaklab kamoe mëm-përboewat akan dirimoe tali pada kaëmpat poentja sëlimoetmoe, jang tërpakei olihmoe akan mënjëlimoeti dirimoe. 15. Berjioela, maka apabila sao-rang laki-laki telah mëngambil bini |
K1TAB OEL.' ilan tëlah bërsakatidoeran dengan lt;lia, laloe dibëntjinja akandia , 14. Dan dikala-kalaïnja l)ël)ërapa perkara jang dj ah al akandia dan di-boesoekkannja namanja diioewar, ka-tanja: Bahoea akoe lelali mengambil orang ini akan binikoe laloe bër-sakalidoeranlab akoe dengan dia, maka liada koedapali bikrnja pada-nja. 15. Maka hëndaklah iboebapa anak dara iloe mëmbawa sërtamp;nja akan bekas bikr anak dara itoe, laloe për-gi menghadap toewa-toewa nagöri daiam pinloe gërëbang. 16. Maka bapa anak dara itoe ben-dak bërkata kapada loewa-toewa iloe dëmikian: Bahoea bamba lelab mëm-bëri anak bamba kapada orang ini akan bininja, laloe dibënljinja akan dia. 17. Bahoea sanja dikata-kataïnja bë-bërapa perkara jang djahal akan dia, katanja: Akoe liada mëndapal bikr anakmoe ini. Maka lemjoklali. • ^ O • 7 ija-inilah bëkas bikr anak bamba, sambil dihamparkannja kajin iloe dihadapan sëgala toewa-toewa na-gëri. 18. Maka olüi toewa-toewa nagëri hëndaklah di-ambil akan orang laki-laki iloe laloe dfSiksakannja akandia, 19. Dan dikënakannja dënda sara-toes këping perak, ija-itoe dibërikan kapada bapa anak dara iloe, sëbab tëlah diboesoekkannja nama saorang anak dara Isjraïl diioewar, maka këkal djoega ija bininja, liada bolib diboewangnja akandia saoemoer hi-doepnja. 20. Tëtapi djikalau njata katoedoe-han iloe bënar adanja dan liada di-dapali akan bëkas bikr pada anak dara iloe. 21. Maka hëndaklah dibawanja akan anak dara itoe kaloewar kapinloe roemali bapanja. laloe orang-orang nagerinja hëndaklah mëloetari dia dëngan batoe sampei ija mali, karë-na tëlah dipërboewatnja soealoe për- |
NGAN XXII. 327 kara jang bodob ditëngab-lëiigah Isjraïl dëngan bërkëndak salagi ija daiam roemali bapanja, maka dëmikian patoetlab kamoe mërnboewang jang djahal iloe dari tëngab Isjiaïl. 22. 3Iaka djikalau kiranja didapali akan saorang lëngab bërsakatidoeran dengan bini orang lajin, takan djangan kadoewanja mali diboenoeL, bajik orang laki-laki jang bërsakali-doeian dëngan përampoewan itoe, bajik përampoewan iloe: dëmikian patoetlab kamoe mëmboewang jang djahal iloe dari tëngab Isjraïl. 23. Maka djikalau saorang anak dara, jang lagi bikr itoebërtoenang-an dëngan saorang laki, maka didapali orang lajin akandia dalam nagëri, laloe bërsakatidoeranlah dëngan dia, 24. Maka kadoewanja hëndaklah kamoe bawa kaloewar kapinloe nagëri, dan mëloetari dia dëngan batoe sampei mali; adapon anak dara iloe sëbab liada ija bërlariak maskipon ija dalam nagëri, dan orang laki iloe sëbab lelali digagabinja bini ka-wannja; maka dëmikian patoetlab kamoe mëmboewang jang djabat iloe dari tëngahmoe. 21). Tëtapi djikalau didapali orang laki akan anak dara jang bërloena-ngan iloe pada masa ija dipadang, laloe digagabinja akandia dan bërsakatidoeranlah ija dëngan dia, maka ba-nja orang laki jang bërsakatidoeran dëngan dia iloe pa loei mali diboe-noeh. 26. Tëtapi akan anak dara iloe saloepon djangan kamoe bërboewat akandia, karëna pada anak dara iloe liada salab jang paloet ija mali di-hoenoeh, karëna sapërli saorang laki mëlawan kawannja dan memboe-noeh akandia, dëmikianlah përi bal përboewalan ini: 27. Karëna tëlah didapalinja akandia diladang, dan anak dara jang bërtoenangan iloepon tëlah bërlariak, tëtapi saorang pon liada jang bolib menoeloeng akandia. |
328
28. Maka djikalau didapali saorang laki akan perampoewan moeda jang lagi anak dara dan tiada bërtoena-ngan, laloe ditangkapnja akandia dan bersakatidoeranlah ija dengan dia, maka didapati akan kadoewa-ii ja: 29. Maka hëndaklali orang laki jang lëlah bërsakatidoeran dengan dia itoe membëri lima poeloeh këping perak kapada bapa anak dara itoe, laloe ija mëndjadi bininja, maka së-bab telah digagahlnja akandia tiada iHilili diboewangnja akandia saoemoer bidoepnja. 30. Barang sarorang laki-laki j)on djangan mëngambil bini bapanja,ta-bolib disingkapkannja poentja seli-inoet bapanja. ï A SAL XXIII. Bermoela, maka daripada orang jang dibantjoerkan alaw dikërat lioe-wab pëlirnja saorang djoea pon ta-bolili masoek kadalam sidang oemat toeuax. 2. Saorang anak haram pon djangan masoek kadalam sidang oemat toekan, djikalau poepoenja jang ka-sapoeloeh sakalipon tiada djoega bo-lib masoek kadalam sidang oemat toeham. 3. Saorang Amoni ataw saorang Moabi pon djangan masoek kadalam sidang oemat toekan, djikalau poepoenja jang kasapoeloeb sakalipon, tiada djoega bolih masoek kadalam sidang oemat toeiian sampei salama-lamanja; 4. Sëbab tiada marika-itoe mëngë-loe-ngëloekan kamoe dengan roti ataw dengan ajar pada djalan talkala ka-moe kaloewar dari Masir dan sëbab di-opahkannja Balboem bin Bêor dari Petor diMesopotami soepaja dikoetoe-kinja akan kamoe. |
ö. Tëtapi toeiian Allahmoe tiada maoe dëngar akan Balboem iloe, mëlainkan karëna sëbab kamoelah di-obahkan toeiian Allahmoe koetoek itoe mëndjadi bërkat, karëna dikasi-bi toekan Allahmoe akan kamoe. 6. Maka djanganlah kamoe menlje-hari pcrsahabatan ataw oentoeng kapada marika-itoe sampei salama-la-manja. 7. Maka akan orang Edomi itoe djanganlah kamoe sëgan, karëna bër-saoedaralah ija dëngan kamoe; dan djangan poela kamoe sëgan akan orang Masir, karëna kamoe soedah taboe mëndjadi orang dagang dalam nagërinja. 8. Adapon anak tjitji jang dipër-anakkan bagei marika-itoe, tja-itoe jioopoe jang katiga itoe bolih masoek kadalam sidang oemat toekan. 9. Maka apabila kamoe kaloewar dëngan bala-tantara hëndak mëmë-rangi moesoeh, maka pëliharakanlah dirimoe daripada sëgala përkara jang mënëdjiskan. 10. Djikalau kiranja di-antara kamoe adalab saorang jang nëdjis olih barang sasoeatoe pada malam, hëndaklali ija kaloewar daripada tëmpat tantara dan djangan ija masoek poela kadalam tëmpat tantara itoe: 11. Mëlainkan takan djangan pada pëtang hari dihasoehkannja dirinja dëngan ajar, satëlah soedah masoek mata-hari bolihlah ija masoek kadalam tëmpat tantara itoe. 12. Dan lagi diloewar tëmpat tantara hëndaklali bageimoe soeatoe tëmpat jang soenji, soepaja disana kamoe bolih kasoengei. 13. Maka lajin daripada sëndjata-moe hëndaklali padamoe saboewah tjangkol këtjil, sopaja apabila kamoe kasoengei bësar boliiilab kamoe mëng-gali lobang dëngan dia dan inenoe-doengi barang jang tëlah kaloewar daripadamoe. 14. Karëna toekan Allahmoe adalali bërdjalan ditëngah-tëngah bala-tantaramoe hëndak mëloepoetkan kamoe daripada bëhaja dan mënjërah-kan moesoehmoe kapadamoe, maka sëbab itoe hëndaklali soetji tëmpat |
KITAB OELANGAN XXIII, XXIV.
529
liala-tantaramoe, soepaja djangan tër-liliatlah Ija akan barang sasoeatoe tli-antara kamoe jang tiada patoel, laloe Ijapon oendoer daripadamoe. 15. Djanganlah kamoe mënjërahkan saorang sëhaja katangan toewannja, satëlali soedali ija lari kapadamoe daripada toewannja iloe. 16. 3Iëlainkan hëndaklali ija linggal sërtamoe dilengah-tengah kamoe pa-da lëmpat jang dipilihnja dalam sa-lali sarboewah nagërimoe jang disoe-kaïnja, dan djangan kamoe mënga-niajakan dia. 17. 3Iaka di-antara segala anak perampoewan Isjraïi ta'lioliii ada sn-orang soendal, dan di-antara segala anak laki-laki Isjraïi pon laiiolih ada sa'orang livvat. 18. Maka dalam heit toehan Allali-moe tabolih dibawa masoek akan opah orang soendal ataw akan bar-ga andjing jang daripada nadzar, karëna kadoewanja sama kabëntjian kapada tok h a.\ adanja. 19. Maka la:l)olili kamoe mëngam-liil roebiat daripada saoedaramoe, liajik roebiat oewang, bajik roebiat makanan, bajik roebiat barang sasoeatoe jang dapat makan roebiat. 20. Maka daripada orang lajin bang-sa bolili kamoe mënganiliil roebiat, tetapi daripada saoedaramoe tabolib kamoe mëngambil dia, soepaja di-bërkati toe ha.n Allahmoe akan kamoe dalam segala perkara pëgangan tanganmoe dalam nagëri jang kamoe toedjoe sakarang bëndak mëngambil dia akan bëbagianmoe poesaka. 21. 3Iaka apabila kamoe soedali bërnadzar barang sasoeatoe kapada toekan Allahmoe djanganlah lambat kamoe mënjampeikan dia, kalau-ka-lau ija-itoe ditoentoet toehan Allahmoe kapadamoe dan dosa itoe tër-tanggoenglah atasmoe. 22. Tëtapi djikalau kamoe sëlësei daripada bërnadzar, maka ija-i(oc tiadalah dosa padamoe. |
23. Bahoea barang jang tëlab ka-loewar daripada moeloetmoe itoe hën-daklab kamoe sampeikan dëngan soenggoeh-soenggoeh, sama saperti jang tëlab kamoe bërnadzar kapada toekan Allahmoe, përsëmbahan dari karidlaan hati jang tëlab kamoe djandji dëngan moeloetmoe. 24. Maka apabila kamoe masoek kadalam kebon anggoer kawanmoe holihlah kamoe mëmakan daripada hoewahnja sakahendak hatimoe sam-pei kënnjang, tëtapi satoepon tabolib kamoe hawa dari sana. 2y. Maka apabila kamoe masoek kadalam perboemaan kawanmoe holihlah kamoe mënggëntas majang-nia-jang gandoem dëngan tanganmoe, tëtapi djangan kamoe mengënakan sabit kapada perboemaan kawanmoe. F A S A L XXIV. Jjermoei. v, maka apabila saorang laki-laki tëlab mëngambil bini dan tëlab kawin dëngan dia, bahoea sa-soenggoelmja djikalau tiada ija hër-kënan akandia, sëbab didapatinja akan barang sasoealoe katjëlaan pa-danja, maka hëndaklali disoeratkan-nja akandia soerat talak, dihërikan-nja kapada tangannja laloe disoe-roehnja akandia kaloewar dari dalam roemahnja. 2. 3Iaka djikalau ija tëlab kaloewar dari roemahnja, laloe përgimën-djadi bini orang lajin, 3. Dan orang ini pon mëmbëntji akandia, disoeratkannja akandia soerat talak dan dihërikannja soerat itoe kapada tangannja, laloe disoeroeh-nja dia kaloewar dari roemahnja, ataw kalau orang laki-laki jang tër-këmoedian ini mati satëlah soedali di-amhilnja perampoewan itoe akan hininja, 4. Maka tabolih lakinja jang për-tama, jang tëlab mënjoeroehkan dia përgi , itoe mëngambil dia këm-hali akan hininja, satëlah soedali dibijarkannja ija ditjëmarkan, ka- |
530
rëna perkara itoelali kabënljian di-hadlerat toe ha \, dan djanganlali ka-moe mënjëbaltkan Itërdosa nagëri, jang dikaroeniakan toeiiak Allalimoe kapadamoe akan liëhagian poesaka. 5. Maka apabila barang sa'orang bëiia-roe djoega mengambil l»ini, djanganlab ija kaloewar sërla döngan bala-lantara dan barang langgoengan lajin pon dja-ngan dilanggoengkan atasnja . mëlain-kan bëndaklab ija bibas djoega dalam roemabnja salalioen lamanja, soepaja bërsoeka-soekaanlab ija dëngan bini, jang tëlali di-ambilnja iloe. 6. Djanganlab orang mengambil ki-saran ataw baloe kisaran jang di-alas iloe akan gadeijan, karëna ija-lloe saoiali-olab mengambil pënglii-doepan akan gadeijan. 7. Maka djikalau didapati akan orang mënljoeri saorang daripada sëgala saoedaranja, ija-itoe daripada bani Isjraïl, didjadikannja bamba dan didjoewalnja akandia, takan djangan orang pëntjoeri itoe mali diboenoeb, dan kamoe pon mëmboewang jang djabal itoe dari lëngalimoe. 8. Përbalikanlab kamoe bal bëla koesla, soepaja kamoe ingat bajik-bajik dan mënoeroet sëgala sasoeatoe jang di-adjar imam-imam Lewi akan kamoe: maka saperli akoe lëlab ]»er-pësan kapada marika-itoe dëmikian |(on bëndaklab kamoe mélakoekan dia. 9. IngaUab kamoe akan perkara jang tëlab diboewal toehax Allalimoe akan Mirjam pada djalan, talkala kamoe kaloewar dari Masir. 10. Maka apabila kamoe përgi më-nagih hoelang kapada samamoe ma-noesia, djanganlab kamoe masoek kadalam roemabnja bëndak mëng-ambil gadeijan daripadanja; 11. Mëlainkan bëndaklab kamoe bër-diri diloewar, maka orang jang ben-dak kamoe mënagili boelangnja iloe akan mëmbawa barang gadeijan iloe kaloewar kapadamoe. 12. Maka djikalau ija satorang papa , djanganlab ëngkan mëmbaringkan di-rimoe di-alas gadeijannja; |
13. Mëlainkan lakan djangan gadeijannja kaubawa këmbali kapada-nja apabila masoeklab mata-hari, soepaja dibaringkannja dirinja dëngan pakeijannja dan dibërkalinja akan dikau, maka ija-iloe akan kabenaran bageimoe dibadlëral toehan Allalimoe. 14. Djanganlab kamoe mënganiaja orang opalian jang sijak dan papa, bajik ija daripada saoedaramoe, alaw ija daripada orang dagang jang doedoek dalam nagerimoe sabëiab da-lam sëgala pinloe gërëbangmoe. lo. Maka jiada barinja djoega bëndaklab kamoe mëmbajar opabnja dë-boeloe daripada masoek mala-bari alasnja, karëna sijaklab adanja dan balinja pon mërindoekan dia; soejiaja djangan ija bërsëroe kapada toehan akan balmoe dan dosa pon lërlang-goenglab alasmoe. 16. Baboea djanganlab bapa-bapa mali diboenoeb sërla dëngan anak-anaknja, dan djanganlab anak-anak iloe mali diboenoeb sërla dëngan ba-panja, mëlainkan masing-masing bëndaklab mali diboenoeb karëna sëbab dosa dirinja sëndiri. 17. Djanganlab kamoe mëndolak-da-likkan boekoem orang dagang dan anak pijaloe, dan djanganlab kamoe mengambil pakéijan përampoewan djanda akan gadeijan. 18. Mëlainkan ingallab kamoe akan bal kamoe orang bamba diMasir dan akan hal lëlab ditëboes toehan Al-labmoe akan kamoe dari sana;maka sëbab iloe akoe mënjoeroeh kamoe bërboewal dëmikian.* 19. Maka apabila kamoe soedab ha-bis mënoewei sëgala basil lanalimoe, dan lërloepalah kamoe akan barang sa-ikal janglagi linggal diladangmoe, djanganlab kamoe halik përgi mengambil dia, karëna ija-iloelali bëhagian orang dagang dan anak pijaloe dan përampoewan djanda soepaja dibërka-li toehan Allalimoe akan kamoe dalam sëgala përboewalan langannioe. 20. Maka apabila kamoe soedah |
KITAB OELANG menggontjangkan pohon zeilmoe, kë-moedian daripada Hoe djangan ka-moe mënjëlidik langkei-tangkeinja poela, karëna ija-itoelah bëhagian orang dagang dan anak pijatoc dan përampoewan djanda. 21. Maka apal)ila kamoe soedah mëmoepoel boewah-boewah pokok anggoermoe, djanganlah hëroelang kamoe mëmoepoel boewahnja, karëna ija-itoelah bëhagian orang dagang dan anak pijaloe dan përampoewan djanda. 22. Mëlainkan hëndaklah kamoe ingat akan hal kamoe pon dëboeloc orang bamba tlinacrëri Masir, maka sëbal) O • 1 Roe akoc mënjoeroeb kamoe ])ërboe-wal dëmikian. |
\N XXIV, XXV. 531 nja përgi mëndapalkan dia dan më-ngambil dia akan bininja dan bër-boewal akandia barang jang wadjib alas ipar. 6. Maka hëndaklah anak soelong, jang dipëranakkannja iloe lërsëboel dëngan nama saoedaranja, jang mali iloe, soepaja nama saoedaranja djangan dihapoeskan dari antara Ijsraïi. 7. Tëlapi djikalau sëganlab orang iloe mëngambil bini saoedaranja akan bininja, hëndaklah bini saoedaranja iloe përgi kapinloc nagëri mëngbadap sëgala loewa-loewa sambil sëni-bahnja: Bahoea ëngganlah ipar ham-ha mënëtapkan nama saoedaranja di-anlara Isjraïl, liada ija maoe bër-boewal akan bamba jang wadjib alas saorang ipar. 8. Laloe hëndaklah loewa-loewa nagëri iloe mëmanggil akandia dan CO bërkala-kala dëngan dia, maka djikalau lëlaplah ija sërla kalanja: Ham-ha liada maoe mëngambil dia; 9. Maka hëndaklah bini saoedaranja itoe datang hampir kapadanja dihadapan mala sëgala loewa-loewa, laloe mënanggalkan kasoel daripada kakinja satbëlah sërla mëloedabi moe-kanja sambil kalanja: dëmikianlab paloel dipërboewal akan orang jang liada maoe mëmbangoenkan roemah saoedaranja. 10. Maka akandia djoega dibëri oranglab soealoe nama di-anlara Isjraïl , kalanja; Roemah orang jang di langga Ikan kasoe I nja. 11. Maka djikalau orang laki-laki bërkalabi saorang dëngan saorang, laloe bini saorang itoe dalanglah hampir hëndak mëlëpaskan lakinja daripada langan orang jang paloe akan dia dan di-oendjoeknja langannja dan dipëgangnja kamaloewannja; 12. Takan , djangan langan përampoewan iloe kamoe koedoengkan, la-liolih kamoe sajang akandia. 15. Hala, maka dalam poendi-poen-dimoe djangan ada doewa matjam baloe timbangan, ija-iloe saboewah jang bësar dan saboewah jang këljil. |
iloe mëndjadi bini orang lajin jang diloewar, mëlainkan hëndaklah ipar-
532 KITAB OELANG 14. Maka dalam roemahmoe pon labolih ada doewa raatjam lakaran, saboewah jang besar dan saboewah jang këtjil. 13. Mëlainkan hëndaklah padamoe batoe limbangan jang bëtoel dan bë-iiar, dan hëndaklah padamoe lakaran jang bëtoel dan bënar, soepaja ka-moc mëlandjoelkan oemoermoe dalam nagëri, jang dikaroeniakan toehan Allabraoe kapadaraoe. 16. Karëna barang-sijapa jang bër-boewat perkara jang dëmikian, ija-itoe kabënljian kapada tokiia.n Allah-moe, dan lagi sëgala orang jang bër-boewal perkara jang liada bënar. 17. Maka hëndaklah kamoe ingal akan perkara, jang dipërboewal olili orang Amalek akan karaoe pada djalan, talkala kamoe kaloewar dari Masir, 18. Bageimana ija tëlah mëndala-ngi kamoe dan ditempoehnja akan pënoetoep bala-tanlaramoe, ija-iloe akan sëgala orang jang lemah jang dalang dari bëlakang pada masa kamoe lësoe-lëlih dan lölali, dan bageimana liada ija lakoel akan Allah. 19. Maka lakan djangan, apabila soedab dikaroeniakan toehan Allab-moe përhëntian kapada moe daripada sëgala moesoehmoe bërkoeliling, ija-iloe dalam nagëri jang akan dilca-roeniakan toehan Allahmoe kapadaraoe akan milikmoe poesaka, maka kamoe akan mënghapoeskan përinga-lan akan Amalek dari bawali la-ngil; djanganlah kamoe mëloepakan dia. F A S A L XXVI. Dëmikian pon, apabila kamoe soedab masoek kadalam nagëri, jang dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadaraoe akan milikmoe poesaka, dan kamoe pon doedoek dalamnja, 2. Maka hëndaklah kamoe mëng-ambil daripada boeloe hasil tanab-raoe, jang karaoe koempoelkan dari- |
LN XXV, XXVI. pada ladangmoe, jang dikaroeniakan toehan Allabraoe kapadaraoe, laloe boeboehlah dia dalara bakoel dan bawalah dia katëmpat jang akan di-pilib toehan Allahmoe hëndak mën-doedockkan Namanja disana. 5. Maka hëndaklah kamoe përgi mëndapatkan iraara, jang pada raasa iloe, sambil kalamoe kapadanja: Pada hari ini bamba mëngakoe dë-ngan njata dihadapan toehan Allahmoe, baboea hamba tëlah sarapei kadalam nagëri, jang tëlali didjandji toehan kapada nenek-mojang kami dëngan bërsoerapab hëndak mënga-roeniakan dia kapada kami. 4. Maka olih iraara hëndaklah di-arabil akan bakoel iloe daripada ta-nganmoe, dan dilëtakkannja iloe di-iiadapan medzbali toehan Allahmoe. ö. 3Iaka hëndaklah kamoe djawab sërla kalamoe dihadlërat toehan Allahmoe: Bahoea bapakoe saorang A-rameï jang raëngombara, maka toe-roenlah ija kaMasir laloe mcnoem-panglah disana bageikan orang da-gang, lagi sadikit bilangan orang-nja, maka disanalah ijapon mëndja-di soeatoe hangsa jang bësar dan koewasa dan banjak bilangannja! 6. Tetapi (ilili orang Masir iloe di-boewat djahat akan karai, di-aniaja-kannja kami dan ditanggoengkan-nja pëkërdjaan jang tërlampau bërat atas kami. 7. 3Iaka bërsëroe-sëroelah kami kapada toehan, ija-iloe Allah nenek-mojang kami, laloe didëngar toehan akan boenji soeara kami, dan diti-liknja akan Ijilaka kami dan akan kasoekaran karai dan akan hal kami lëraniaja iloe. 8. 3Iaka dibantar toehan akan kami kaloewar dari Masir dëngan ta-ngan jang koewat sërla dëngan lë-ngan jang tëroendjoek dan dëngan heibat jang bësar dan dëngan bëbër-apa landa alamat dan adjaib. 9. Laloe dibawanja akan kami kapada tëmpat ini, dikaroeniakannja tanah ini kapada kami, ija-iloe soea- |
535
loe tanali jang bërkalimpahan ajar soesoe dan madoe. 10. Maka sakarang, bahoea sanja hamba telah membawa boeloe basil tanab ini, jang dikaroeniakan toekan kapada bamba. Laloe bendaklab ka-móe raëletakkan dia dibadlërat toekan Allabmoe, dan liendakiab ka-moe mënjëmbab soedjoed dibadlërat toekan Allabmoe. 11. Maka bendaklab kamoe bërsoe-ka-soekaan dari karëna sëgala ka-badjikan jang dikaroeniakan toekan Allabmoe akan kamoe dan akan isi roemahmoe, bajik kamoe, liajik orang dagang jang di-antara kamoe. 12. Maka apabila sëlëseilali kamoe daripada mëmbawa sëgala përpoe-loehan basilmoe pada taboen jang kaliga, ija-itoe taboen përpoeloeban, maka bëndaklab kamoe mëmlieri akan orang Lewi dan akan orang dagang dan akan anak pijatoe dan akan për-ampoewan djanda, soepaja marika-itoepon dapat makan dalam nagëri-moe dan djadi kënnjang. 15. Maka liendakiab kalamoe dibadlërat toekan Allabmoe: Bahoea bamba tëlali mëialoekan barang jang soelji itoe daripada roemab . dan lagi liam-ba lelab mëmbërikannja kapada o-rang Lewi dan kapada orang dagang dan kapada anak pijatoe dan kapada përampoewan djanda, satoedjoe dë-ngan sëgala (irmanmoe jang tëlab kau-soeroeb akan bamba, maka daripada sëgala lirmanmoe satoepon tiada bamba laloeï ataw liamba laleikan. 14. Maka tiada bamba makan da-ripadanja pada masa kasoekarankoe, dan tiada liamba mëmboewang sa-soeatoe daripadanja akan dipakei kapada nëdjis, dan tiada liamba mëm-bëri sasoeatoe daripadannja akan dipakei kapada arwab, mëlainkan bamba tëlab mënoeroet boenji soeara toekan Aliabkoe dan liamba tëlab bërboewat satoedjoe dëngan sëgala lirmanmoe kapada bamba. |
13. Bahoea tilik apalab daripada kadoedoekan kasoetjianmoe dari da-lam langit dan bërkali apalab akan Isjraïl, akan oemalmoe dan akun tanab jang tëlab kankaroeniakan kapada bamba satoedjoe dëngan djan-djimoe kapada nenek-mojang bamba dëngan bërsoempab, ija-itoe tanab jang bërkalimpalian ajar soesoe dan madoe. 16. Maka pada bari ini djoega lir-man toekan Allabmoe kapadamoe mënoeroet sëgala boekoem ini dan sëgala oendang-oendang ini, sërta dëngan jakin djoega kamoe mëlakoe-kan dia dëngan sagënap batimoe dan dëngan sagënap djiwamoe. 17. Maka pada bari ini djoega kamoe tëlab bërdjandji-djandjian dëngan toekan, baboea toekan itoelab Allabmoe dan kamoe pon akan bër-djalan pada djalaimja sambil memë-liliarakan sëgala boekoem oendang-oendang dan sjartnja, sërla kamoe bëndak dëngar akan boenji soeara-nja. 18. Maka pada bari ini djoega toekan bërdjandji-djandjianlab dëngan kamoe, bahoea kamoelab mëndjadi akan soeatoe bangsa miliknja, satoedjoe dëngan firmannja kapadamoe, dan kamoe pon akan mëmëliharakan sëgala boekoemnja. 19. Dan Ija pon mëngangkat akan kamoe tinggi daripada sëgala bangsa, jang tëlab did jadikannja, soepaja kamoe mëndjadi soeatoe kapoedjian dan kanamaan dan përbiasan, dan soepaja kamoe mëndjadi soeatoe bangsa jang soelji bagei toekan Allabmoe, satoedjoe dëngan lirmannja jang kapadamoe. ermoela, maka titab Moesa dan sëgala toewa-toewa Isjraïl kapada orang banjak iloe dëmikian: Pëliharakan-lab kamoe sëgala boekoem, jang koe-pësan kapadamoe pada bari ini. 2. Maka apabila kamoe soedah më-njabërang Jarden dan soedah masoek |
KITAB OELANGAN XXVII.
354
kadalam nageri jang dikaroeniakan TOEiiAN Allahmoe kapadamoe, maka hëndaklah ka moe mënëgakan lialoe jang ])ësar-bësar dan mëlaboerkan dia dëngan kapoer. 5. Maka hëndaklah kamoe mënjoe-ral padanja segala firman torat ini, ija-iloc apabila kamoe soedah mënja-berang hëndak masoek kadalam na-gëri, jang dikaroeniakan toeiian Allahmoe kapadamoe, soeatoe lanah jang hërkalimpahan ajar soesoe dan madoe , sapërli firman toeiian Allah nenek-mojangmoe kapadamoe. 4. Maka apahila kamoe soedah më-njahërang Jarden, hëndaklah kamoe mënëgakan batoe-baloe, sapërli pë-sankoe kapadamoe sakarang ini, Ljn-itoe di-alas boekit Eibal dan mëlaboerkan dia dëngan kapoer. o. Dan hëndaklah kamoe mënëgakan disana sahoewab mëdzhah bagei toehan Allahmoe, ija-iloe saboewah mëdzhah daripada haloe, dan djang-an kamoe hërlajamkan bësi pada-nja; 6. Mëlainkan daripada haloe kasap hëndaklah kamoe përboewal akan mëdzhah toehan Allahmoe, dan di-atasnja hëndaklah kamoe mëmpër-sëmbahhan korban hakaran kapada toehan Allahmoe. 7. Danlagi hëndaklah kamoe më-njëmbilehkan korban sjoekoer dan mëmakan dia disana dan bërsoeka-soekaanlah kamoe dihadlërat toehan Allahmoe. 8. Blaka pada hatoe iloe hëndaklah kamoe mënjoeral akan sëgala llrman torat ini, dan mënarakan dia saba-jik-bajik njatanja. 9. Arkian, maka kala Moesa dan imam-imam orang Lewi itoe kapada sagënap Isjraïl dëmikian: Dëngarlab olihmoe dijam-dijam, hei Isjraïl! ba-hoea pada hari ini djoega kamoe të-lab mëndjadi soeatoe bangsa bagei toehan Allahmoe. 10. Maka sëbab iloe dëngarlah kamoe akan boenji soeara toehan Allahmoe dan toeroellah sëgala hoe-koem oendang-oendangnja, jang koe-pësan kapadamoe pada hari ini. |
11. Dan lagi tilah 3Ioesa kapada orang banjak pada hari itoe, kala nja: 12. Bahoea soekoe-soekoe ini hëndaklah hërdiri di-alas boekit Djeri-zim akan mëmbëri hërkal kapada orang banjak iloe, apabila kamoe soedah mënjahërang Jarden , ija-iloe: Simëon dan Lcwi dan Jehoeda dan Isasjar dan Joesoef dan Boenjamin. 13. Dan soekoe-soekoe ini akan hërdiri di-alas boekit Eibal akan mënga-takan koeloek, ija-iloe Roebin dan Gad dan Aser dan Zeboeion dan Dan dan Naftali. 14. Maka pada masa iloe hëndaklah orang Lewi hërkala ganti-bër-ganli kapada sagënap bangsa Isjraïl dëngan njaring soearanja, dëmikian; 15. Koetoeklah orang jang mëmpër-boewalkan patoeng jang lërpahal alaw tërloewang, soeatoe kabënljian kapada toehan, përboewatan langan orang pandei, dan jang mënaroh akandia pada lënipat jang sëmboe-nji' Maka sagënap orang banjak iloe akan mëndjawah: Amin! 16. Koeloeklah orang jang mënghi-nakan hapanja alaw ihoenja! Maka sagënap orang banjak iloe akan mëndjawah: Amin! 17. Koeloeklah orang jang mëng-gingsirkan halas lanah kawannja! Maka sagënap orang banjak iloe akan mëndjawah: Amin! 18. Koeloeklah orang jang menje-salkan orang hoela pada djalannja! Maka sagënap orang banjak iloe akan mëndjawah: Amin! 19. Koeloeklah orang jang mëndo-lak-dalikkan hoekoem orang daaranff o do dan anak pijaloe dan përampoewan djanda! Maka sagënap orang banjak iloe akan mëndjawah: Amin! 20. Koetoeklah orang jang bërsakali-doeran dëngan bin! hapanja, karëna lëlah disingkapkannja poenlja sëli-moel hapanja! Maka sagënap orang banjak itoe akan mëndjawah: Amin! |
KITAB OELAKGA 21. Koetoeklah orang jarig bërsaka-tidoeran dëngan binatang! 3Iaka sa-gënap orang banjak itoc akan mën-djawab: Amiii! 22. Koetoeklah orang jang bërsaka-tidoeran dëngan saoedaranja përam-poewan jang sabapa ataw jang sai-Jjoe dëngan dia! Maka sagenap o-rang banjak itoe akan mëndjawab: Amin! 23. Koetoeklah orang jang bërsaka-tidoeran dëngan mënloewanja për-ampoewanl Maka sagënap orang banjak itoe akan mëndjawab: Amin! 24. Koetoeklah orang jang mëmboe-noeh kawannja sëmboenji-sëmboenji! Maka sagënap orang banjak itoe akan mëndjawab: Amin! 23. Koetoeklah orang jang makan soewap soepaja diboenoelinja orang dan ditoempahkannja darah orang jang tiada bërsalah! Maka sagënap orang banjak itoe akan mëndjawab: Amin! 26. Koetoeklah orang jang tiada mëmbënarkan sëgala lirman torat ini dëngan mëlakoekan dia! Maka sagenaj) orang banjak itoe akan mëndjawab: Amin! F A S A L XXVIII. 31-vka akan djadi këlak djikalau dëngan jakin kamoe dëngar akan boenji soeara ïoehan Allahmoe sërta kamoe mënoeroet dëngan radjin sëgala firmannja, jang koepësan kapa-damoe pada hari ini, nistjaja kamoe akan di-angkat olib toehan Allahmoe tinggi daripada sëgala bangsa jang di-atas boemi. 2. Maka sëgala bërkat ini akan da-tang këlak atas kamoe dan sampei kapadamoe, djikalau kiranja kamoe dëngar akan boenji soeara toehax Allahmoe: 3. Bërkatlah kamoe didalam nagëri dan bërkatlah kamoe pada ladang, 4. Bërkatlah boewah përoetmoe dan |
bërkatlah hasil tanahmoe dan hasil binatangmoe dan kandoengan lëm-boemoe dan peranakan dombamoe. 3. Bërkatlah bakoelmoe dan paloe-nganmoe. 6. Bërkatlah kamoe apabila kamoe masoek dan bërkatlah kamoe apabila kamoe kaloewar. 7. Balioea toeha.n Allahmoe akan mënjërahkan sëgala moesoelmioe, jang berbangkit hëndak mëlawan kamoe, sahingga tëralahlah marika-itoe di-hadapanmoe, maka pada djalan sa-toe marika-itoe akan mëndatangi kamoe, pada djalan toedjoeb marika-itoe akan lari këlak dari hadapanmoe. 8. Bahoea toeiian akan mënjoeroeh-kan bërkat mënjërtaï kamoe dalam pëloehoermoe dan dalam sëgala jang dipëgang tanganmoe; dan diberka-tinja akan kamoe dalam nagëri, jang dikaroeniakan toekan Allahmoe kapadamoe. 9. Maka toehan pon akan mënë-tapkan kamoe akan soeatoe bangsa jang soetji bagei dirinja, sapërti jang tëlah didjandjinja kapadamoe dëngan bërsoempah , ija-itoe djikalau kamoe mëmëliharakan lirman toeiian Allahmoe dan kamoe bërdjalan pada dja-lannja. 10. Maka sëgala bangsa jang didalam doenia itoc akan mëlihat, bahoea Nama toekan tërsëboet atas kamoe, laloe marika-itoe takoet akan kamoe këlak. 11. Maka toehan pon akan mëlim-pahkan kamoe dëngan kabadjikan, bajik dalam boewah përoetmoe, ba-jik dalam katoeroenan binatangmoe, bajik dalam hasil tanahmoe dalam nagëri jang tëlah didjandji toekan Allahmoe kapada nenek-mojangmoe dëngan bërsoempah, hëndak dikaroe-niakannja kapada kamoe. 12. Maka toehan pon akan mëm-boekaï padamoe përbëndaharaan ka-badjikannja, ija-itoe langit, hëndak dikaroeniakannja hoedjan kapada tanahmoe pada moesimnja dan dibër-katinja akan sëgala pekerdjaan tang- |
KITAB OELANGAN XXVIII.
556
.anmoe, maka kamoe akan mcmbcri pindjam kapada beberapa-berapa bangsa, lelapi kamoe pon tiada mc-minta pindjam. 15. Maka toekan pon akan menen-loekan kamoe diliocloe dan boekan dibëlakang, dan kamoe salaloc akan di-alas, boekannja dibawab, ija-iloe djikalau kamoe dëngar akan segala firman toehan Allabmoe, jang saka-rang koesoeroeb kamoe memëlibara-kan dan mëlakoekan. 14. Dan djikalau liada kamoe më-njiinpang kakiri alaw kakanan dari-|iada scgala lirman, jang koepësan kapadamoe pada bari ini, dan liada kamoe mcnoeroel dewa-dewa bëndak liërbakli kapadanja. 15. Telapi akan djadi këlak, djikalau liada kamoe maoe dëngar akan lioenji soeara toeiia.n Allabmoe, soe-paja kamoe mëlakoekan dëngan ja-kin sëgala boekoemnja dan oendang-oendangnja , jang koepësan kapadamoe sakarang, maka sëgala koetoek ini akan dalang alas kamoe dan akan sampei kapadamoe: 16. Koeloeklab kamoe dalam nagëri dan koeloeklab kamoe diladahg. 17. Koeloeklab bakoelmoe dan koeloeklab paloenganmoe. 18. Koeloeklab boevvab përoelmoe dan basil lanabmoe dan kandoengan lemlioemoe dan përanakan domlta-moe. 19. Koeloeklab kamoe apabila kamoe masoek dan koeloeklab kamoe apabila kamoe kaloewar! 20. 3Iaka toekan pon akan mënjoe-roebkan koeloek dan kaljaukan dan kabinasaan di-anlara kamoe dalam sëgala jang dipëgang langanmoe dan jang kamoe përboewal, sabingga kamoe diloempas dan dibinasakan dëngan sëgëra dari karëna kadjabalan përboewalanmoe, djikalau kamoe më-ninggalkan üakoe. 21. Maka toekan pon akan mëlë-kalkan bëla sampar padamoe, sabingga dihabiskannja kamoe dari dalam nagëri. jang kamoe locdjoe sakarang bëndak möngambil dia akan milikmoe poesaka. |
22. Baboea toekan pon akan pa-loe kamoe dëngan bëla sëni dan dëngan dëmam panas dan dëngan bara dan dëngan panas jang sangal dan dëngan kakëringan dan dëngan kalajoeran dan dëngan oenloelan. maka ija-iloe akan mëngbëmbal kamoe sabingga binasalab kamoe. 25. Maka langil jang di-alas kapa-lamoe iloe akan mendjadi lëmbaga, dan boemi jang diliawab kamoe pon akan mëndjadi bësi. 24. Baboea toekan akan membëri baboe dan pasir bagei boedjan kapada lanabmoe, maka ija-iloe akan loeroen kapadamoe dari langil, sa-bingga binasalab kamoe. 2a. Baboea toekan jiok akan më-njërabkan kamoe lëralab dihadapan sëgala moesoebmoe; pada djalan sa-loe kamoe akan mëndalangi dia, pada djalan loedjoeb kamoe akan lari dari badapannja, dan kamoe pon akan mendjadi soeatoe boeroe-bara bagei sëgala karadjatin jang didalam doe-nia. 26. 31aka bangkeimoe akan mëndjadi makanan onggas jang dilangil dan mangsa marga-salwa jangdiboe-ini, dan saorang pon liada jang akan mëngbalaukan dia. 27. Maka toekan pon akan pa-loe kamoe dëngan poeroe Masiri dan dëngan poeroe sëmbilik dan dëngan koerap dan dëngan koedis jang liada lërobalkan. 28. Dan toekan pon akan paloe kamoe dëngan gila dan boela dan bingoeng. 29. Maka pada wakloe lëngab bari kamoe akan mënggagaoe sapërli saorang boela mënggagaoe dalam ka-gëlapan, dan kamoe pon liada mëm-përoenloengkan djalanmoe, mèlainkan kamoe akan lëraniaja rlan karampa-san pada sëgala bari dan saorang pon liada jang mënoeloeng. 50. Kamoe akan mëngambil lüni, lë-lapi orang lajin akan bërsakalidoe- |
337
ran dëngan dia, kamoe akan mëm-bangoenkan roemah tëtapi tiada ka-moe mëndoedoekinja, kamoe akan mënanam kelton anggoer, tëlapi lia-da kamoe akan mëmakan hoeloe lioc-wahnja. 31. Bahoea lëmboemoe akan diban-tei dibadapan malamoe, tëlapi tiada kamoe akan mëmakan daripadanja, kaldeimoe akan dirampas dari hada-panmoe, maka sakali-kali tiada tja akan poeiang kapadamoe; sëgala ka-wan binatangmoe akan mëntljadi dja-rahan moesoehmoe, maka bagei kamoe tiada akan ada orang jang mënoe-loeng. 32. Segaia anak-anakmoe laki-laki dan përampoewan akan disëraiikan kapada hangsa janglajin, maka ma-tamoe akan mëliliat itoe dan mërin-doe akan marika-itoe pada sëgala hari, dan satoepon tiada kamoe da-pal bërboewat akan mënahankan-n ja. 33. Bahoea basil tanabmoe dan sëgala pëkërdjaanmoe akan dimakan iiabis olib soeatoe hangsa jang tiada kamoe kënal, dan kamoe akan tër-aniaja dan tërpidjak sama sakali pada sëgala hari. 34. Maka kamoe akan niëmljadi gila dari karëna pënglibatan mata-nioe, dan jang akan dipandangolihmoe. 33. Maka kamoe pon akan dipa-loe toekan dëngan poeroe jang dja-hat pada loetoetmoe dan pada hëtis-moe, jang tiada tërohati, ija-itoe da-ripada tapak kakimoe datang kaba-toe kapalamoe. 36. Maka toekan pon akan niëm-hawa kamoe sërta dëngan radjamoe, jang tëlah kamoe djadikan aias di-rimoe, kapada soeatoe hangsa jang tiada kamoe kënal, dan jang tiada dikënal olib nenek-niojangmoe pon, maka disana holihlah kamoe bërboewat kahaktian kapada devva-dewa, ija-itoe kapada kajoe dan batoe. 37. Dan kamoe pon akan mëndjadi bagei soeatoe tamasja dan përbëha-saan dan sindiran di-antara sëgala hangsa, jang kamoe dihalaukan olib toekan kapada nja. |
38. Maskipon kamoe mëmhawa hanjak bidji-hidjian kaloewar kapada ladangtnoe, sadikit djoega akan kamoe koempoelkan, karëna hilalang këlak mëmakan habis akan dia. 39. Maskipon kamoe iiiënanam k'é-hon anggoer, dan mëinëliharakan dia dëngan oesaba, liada djoega kamoe akan mëminoem ajar anggoernja ataw mëngoempoelkan boewahnja, karëna boelal akan mëmakan hahis dia. 40. Maskipon bageimoe adalah po-hon zeil pada sëgala djadjahan na-gërimoe, liada djoega kamoe akan mënjapoekan dirimoe dëngan minjak-nja, karëna pohon zeitmoe akan loe-roeh lioewahnja. 41. Maskipon kamoe hërolih anak-anak laki-laki dan përampoewan, tiada djoega marika-itoe bagei dirimoe, karëna marika-itoe akan dihawa per-gi hageikan orang tawanan. 42. Sëgala pohonmoe hoewah-hoe-waban dan sëgala hasil tanabmoe akan dibinasakan olib koemhang. 43. Maka orang dagang,jang akan ada di-antara kamoe, iloe akan mëmhantoetkan kamoe, makin lama makin ija najik, makin lama makin kamoe akan loeroen këlak. 44. Maka IJapon akan mëtnhëri pin-djam kapadamoe, tëlapi kamoe tiada akan mëmbëri pindjam kapadanja, ija-pon akan mëndjadi hoeloe, tëlapi kamoe akan mëndjadi hoenloet. 43. Maka dëmikianlah sëgala koe-toek ini akan datang alas kamoe, dan mëngbëmhal akan kamoe dan sampei kapadamoe, sahingga binasa-lab kamoe, sëbah tiada kamoe maoe dëngar akan hoenji soeara toekan Allahmoe dëngan mëlakoekan sëgala hoekoein dan oendang-oendang, jang tëlah Ija hëlirman kapadamoe. 46. Maka ija-itoe akan padamoe ha-gei landa alaniat dan kaheiranan, dan pada katoeroenanmoe pon sampei salama-lamanja. 47. Ija-itoe sëbah liada kamoe bër- 22 |
KITAB OELANGAN XXVIII.
558
boewat Imkti kapada toehas Allah-moe pada masa kamoe bërsoeka-tji-ta akan kalimpahan sëgala kabadji-kannja. 48. Maka sebab iloe bolihlah kamoe dipërbamba olili scgala moesoohmoe, jang akan disoeroehkan toeiia.n , ma-ka ija-iloe dëngan lapar dan deliaga dan tëlandjang dan berkoerangan sëgala sasoeatoe, maka olib toehan akan diboeboeji kok bësi pada tëng-kokmoe, sampei soedah dibinasakan-nja kamoe. 49. Maka toehan pon akan mëm-bawa atas kamoe soeatoe bangsa dari djaoeh, ija-iloe akan datang tërbang dari lioedjocng lioemi sapër-li bocroeng nasar, socaloe bangsa jang tiada k-amoe mëngarti lië-hasanja. aO. Soealoe bangsa dëngan moeka masam, jang liada sajang akan roepa orang toewa dan tiada mëngasebani orancr moeda. o 51. Maka ija-iloe akan mëmakan habis hasil binalangmoo dan basil tanahmoe, sampei soedab binasa kamoe , sëbab tiada ditinggalkannja ba-geimoe barang gandoem atavv ajar anggoer ataw minjak ataw katoeroe-nan lëmboemoe ataw anak domba-moe, sampei soedab dibinasakannja kamoe. 52. Maka bangsa itoe akan mënjë-sakkan kamoe dalam sëgala nagëri-moe dan mëroeboehkan sëgala pagar tembokmoe jang tinggi dan tëgob bagitoe sampei kamoe harap akan-dia dalam sëgala nagërimoe, beb-kan, marika-itoe akan mënjësakkan kamoe dalam sëgala nagërimoe pada saloeroeb tanab jang dikaroeniakan toehan Allabmoe kapadamoe. 55. Maka pada masa itoe kamoe akan mëmakan boewab përoetmoe, ija-itoe daging anakmoe laki-laki dan përampoewan, Jang tëlah dikaroeniakan toehan Allabmoe kapadamoe, sëbab kasoekaran dan katakoetan, jang di-adakan moesoebmoe kapadamoe. |
34. Adapon orang laki-laki di-an-tara kamoe jang lëmab-lëmboet dan lëdzat dëngan tiada bërbingga, ija-itoe akan mëndjëling dëngan dëng-kei akan saoedaranja dan akan bini ribaannja dan akan lëbibnja anak-anaknja jang tëlah dibidoepinja itoe. 55. Soepaja laoesah dibërinja kapada salab soealoe marika-itoe daripa-da dagitig anaknja, jang akan dima-kan olibnja pada masa satoe pon tiada lagi tinggal padanja dalam kasoekaran dan katakoetan , jang dida-langkan moesoebmoe alas kamoe dalam sëgala nagërimoe. 36. Adapon orang përampoewan di-antara kamoe jang lëmah-lëmboet dan bërlëdzat, sabingga tiada bijasa ija bërdjëdjakkan tapak kakiuja pada bocmi sëbab lëdzatnja dan lëmboet-nja, ija-itoe akan mëndjëling dëngan dëngkei akan laki ribaannja dan akan anaknja laki-laki dan akan anaknja përampoewan. 37. Soepaja taoesab dibërinja kapa-danja daripada goegoeran jang tëlab kaloewar daripadanja ataw daripada anak-anak jang tëlah dipëranakkan-nja, pada masa dimakannja akan-dia sëmboeni-sëmboeni sëbab kakoe-rangan ija sëgala sasoeatoe, dalam kasoekaran dan katakoetan jangdi-ada-kan moesoebmoe atas kamoe dalam sëgala nagërimoe. 38. Maka djikalan tiada kamoe ing-at akan mëlakoekan sëgala firman torat ini, jang tërsoerat dalam kitab ini, soepaja kamoe takoet akan Na-ma jang moelia dan heibat, ija-iloe akan Hoewa, Allabmoe, 59. Maka toehan ]ion akan mën-djadikan siksamoe dan siksa katoe-roenanmoe soeatoe perkara jang bei-ran, ija-itoe bëbërapa bëla jang bë-sar dan lama, dan pënjakit jang be-sar dan lama. 60. Maka akan didatangkannja atas kamoe sëgala pënjakit Masiri, jang ditakoeti olihmoe bagitoe, maka ija-itoe akan lëkat pada kamoe. 61. Danlagi sëgala bëla dan sëgala pënjakit jang tiada tërsëboet dalam |
KITAB OELANGAN XXVIII, XXIX.
339
kilab torat ini akan didatangkan toehax atas kaïnoe, saliingga bina-salah kamoe. 62. Maka daripadamoe akan ting-gal orang jang sadikit bilangannja, djikalau dëlioeloc banjak kamoe sa-përti bintang dilangit sakalipon, së-bab üada kamoe maoe dëngar akan boenji soeara toeiia.v Allabmoe. 63. Maka akan djadi sapërti dëboe-loe toekan soeka bërboewat bajik akan kamoe dan mëmpërbanjakkan kamoe, Itagitoe djoega akan kasoe-kaan toekan mëmbinasakan dan me-noempas akan kamoe, maka kamoe pon akan dibantoen dari dalam na-gëri, jang kamoe toedjoe sakarang bëndak mëngambil dia akan milik-moe poesaka. 64. Maka toekan pon akan mën-tjërei-bëreikan kamoe di-antara së-gala bangsa, daripada boedjoeng boemi datang kapada hoedjoeng boe-mi, maka disana bijarlab kamoe bërboewat bakli kapada dewa-dewa, jang tiada dikënal dëboeloe nlih kamoe ataw olib nenek-mojangmoe pon tiada, ija-itoe jang daripada kajoe ataw batoe. 6». Maka di-antara bangsa-bangsa itoe kamoe pon tiada akan sënang, dan tiada akan ada përbëntian liagei tapak kakimoe, karëna disana toekan akan mëmbëri kapada moe liali jang gentar salaloe dan mata bilis dan doeka-tjita. 66. Maka bidoepmoe akan bërgan-toeng pada sahëlci ramboet dihada-panmoe, daquot;n kamoe pon akan da-lam katakoetan bajik sijang, bajik malam, dan tiada kamoe akan tëtap alas bidoepmoe. 67. Maka pada pagi bari kamoe akan bërkata dëmikian; Wai, bijarlab kiranja pëtang, dan pada petang iiari akan katamoe: Wai, bijarlab kiranja pagi bari; dari sëbab katakoetan batimoe, jang akan drtang atasmoe, dan dari sëbab sëgala perkara jang akan dilibat olihmoe dan dipandang olib matamoe. |
68. Maka toekan pon akan mcm-bawa kamoe këmbali kaMasir dë-ngan kapal-kapal pada djalan, jang tëlab koekatakan kapadamoe akan balnja tiada kamoe akan mëlibat dia poela ; maka disana kamoe akan bëndak mëndjoewal dirimoe kapada moe-soebmoe akan bamba sëbaja, telt»pi tiada akan ada orang jang liëndak mëmbëli kamoe. F A S A L XXIX. Bermoela maka inilab firman për-djandjian, jang disoeroeb toekan akan Moesa bërboewat dëngan bani Isjraïl dilanab Moab, lajin daripada përdjandjian, jang tëlab dipërboe-watnja dëngan marika-itoe diHoreb. 2. Maka dipanggil Moesa akan sa-gënap bani Isjraïl bërbimpoen, laloe katanja kapada marika-itoe: Bahoea kamoe tëlab mëlibat barang jang tëlab dipërboewat toekan diiiadapan matamoe dalam Masir akan Firaon dan akan sëgala pëgaweinja dan akan sëgala nagërinja. 3. Ija-itoe përtjobaan bësar-bësar dan tanda alamat dan adjaib jang bësar-bësar jang tëlab dilibat olib matamoe. 4. Tëtapi bëlom dikaroeniakan toekan kapadamoe batin akan mëmpër-batikan dia ataw mata akan mëlibat dia ataw tëlinga akan mënëngar dia , sampei sakarang ini. o. Maka sëbab itoe akoe tëlab më-mimpin kamoe bërkoeliling dalam padang Tijab ëmpat poeloeh taboen lamanja; baboea pakeijanmoe tiada loesoeb daripada toebobmoe dan ka-soetmoe pon tiada loesoeb daripada kakimoe. 6. Baboea roti tiada kamoe makan dan ajar anggoer ataw minoeman pëdas pon tiada kamoe minoem, soepaja dikëtaboeï olibmoe baboea Akoelab toekan Allabmoe. 7. Maka satëlab soedab sampei kamoe katëmpat ini, laloe datanglab |
540 KITAB OEU Sihou, radja Hezbon, dan Og, radja Bazaii, hendak berperang dëngan kami, maka kami pon mëngalahkan dia. 8. 3Iaka diranipas kami akan la-nabnja, laloe kami lierikan dia ka-pada orang llocliin d.'in kapada orang Gad dan kapada salëngali soekoe Manasje. 9. Maka sëhab iloe pëliharakanlab kamoe sëgala finnan perdjandjian ini dan lakoekanlab akandia, soepaja salaniatlah kamoe dalam sëgala sa-soealoe jang kamoe përboewat. 10. 3Iaka pada bari ini kamoe sa-kalian bërdiri dihadlërat toeua.n Al-lalimoe, bajik sëgala pëngboeloe kamoe , bajik sëgala soekoe bangsa kamoe, bajik sëgala toewa-toewa kamoe, bajik sëgala pëmërinlab kamoe, bajik sëgala orang Isjraïl; 11. Uanlagi anak-anak binimoe dan orang dagang jang ditëngab-tëngab bala-tantaramoe daripada orang pé-molong kajoe apimoe dalang kapada o-rang penimiia ajar minoemmoe, 12. Uendak masoek kadalam perdjandjian dëngan toeua.n Allabmoe dan kadalam soempabnja, ija-itoe jang ditëtapkan toeua.n Allahmoe dëngan kamoe pada bari ini. 13. Soepaja ditenloekannja kamoe akan soealoe bangsa bagei dirinja dan Ija pon mëndjadi Allah bagei kamoe, sapërti lirmannja kapada-moe dan jang didjandjikannja kapada nenek-mojangmoe Ibrahim, Ishak dan Jakoeb dëngan bersoem-pab. 14. Maka boekan dengan kamoe së-hadja akoe menëlapkan përdjandjian dan soempah ini. 13. Mëlainkan dëngan barang-sijapa jang sakarang bërdiri disini sërla dëngan kami dihadlërat toeiian Allah kami, dan dëngan barang-sijapa jang sakarang tiada bërdiri disini sërta dëngan kami. 16. Karëna kamoe këlahoeï akan hal kami doedoek dëboeloe dalam na-gëri Masir dan bageimana kami bër- |
djalan lëroes ditëngab-tëngah sëgala bangsa jang lëlah kami mëmintas nagërinja. 17. Maka lëlah kamoe mëlihat sëgala kabënljiannja dan bërhala la-liinja daripada kajoe dan baloe dan perak dan ëmas, jang di-anlara ma-rika-iloe. 18. Maka djanganlab kiranja di-an-tara kamoe barang saorang, bajik laki, bajik përampoevvan, ataw soekoe alaw bangsa, jang pada salab soealoe bari mëmalingkan hatinja daripada toeiian Allah kami, hëndak përgi bërboewal bakli kapada dewa-dewa bangsa iloe, djanganlab di-anlara kamoe ada barang akar jangbër-boewahkan oepas dan hija. 19. Sabingga apabila didëngarnja boenji soempah lanal ini, disënang-kannja djoega hatinja, katanja: Sa-djalëra djoega akoe djikalau akoe mënoeroet kabëndak balikoe jang djabal sakalipon dan akoe mëngbi-langkan dëhaga dëngan mabok. 20. Bahoea sanja toeiian akan tiada maoe mëngampocni dia, mëlainkan moerka toekan akan bërnjala-njala sangal dan tjëmboeroeannja akan bangal kapada orang iloe, maka pa-danja djoega akan lëkal sëgala koe-loek jang lërsoeral dalam kilab ini, dan toeiian pon akan mënghapoes-kan naman ja dari bawah langil. 21. Maka toenan pon akan mëng-asingkan dia daripada sëgala soekoe bani Isjraïl bagei jang djabal, sa-ton ij oe dëngan sëgala koetoek perdjandjian jang lërsëboel dalam kilab lorat ini. 22. Maka pada masa iloe akan di-kala olib bangsa jang datang këmoe-dian, ija-itoe anak-anakmoe jangbër-bangkit këmoedian daripada kamoe dan orang dagang jang akan datang dari nagëri jang djaoeh, apabila di-libatnja siksa nagëri ini dan sëgala tjilaka olihnja djoega toeiian mëm-përsakilinja; 23. Bageimana sëgala lanabmoe lëlah mëndjadi bagei baleirang dan |
KIT AH OELANGj b.ngei ga ram jang dibakar, sahingga ija-iloe tiada ditaboeri, dan saloejtoii tiada toemboeb padanja dan salielei daoen sajoer pon tiada kaloewar da-ripadanja, sa ma sapërti kabongkaran Sodom dan Gomora dan Adama dan Zebojim, jang lëlab dibongkar toehax dengan moerkanja dan kabangatan amarahnja. 24. Maka pada masa itoe akan di-kata olib segala bangsa: Mëngapa toehan lëlali ])ër])oewat dëmikian akan nagëri ini ? Apakah moela ka-liangalan moerka jang bësar ini? 23. 3Iaka akan didjawab oranglab: Sëbab marika-itoe tëiab mëlaloeï pëi1-djandjian toeiiax Allab nenek-mo-jangnja, jang tëlah di-adakannja dë-ngan marika-itoe tatkala dihantarnja akan marika-itoe kaloewar dari nagëri Ma sir. 26. Maka marika-itoe tëlab përgi bërboewat bakli kapada dewa-dewa sërta mënjëmbaii soedjoed kapadanja, ija-iloe dewa-dewa jang tiada marika-itoe kënal dan jang tiada mëm-bawa oentoeng kapadanja. 27. Maka sëbab itoe bërnjalalab moerka toeiia.n' kapada nagëri ini , liëndak mëndatangkan atasnja sëgala koetoek jang tërsëboet. dalam kital) ini. 28. Maka toehan pon tëlab mëm-bantoen marika-itoe daridalam nagë-rinja dëngan moerkanja dan kaha-ngatan amarahnja dankasangatan goe-sarnja dan diboewangnja akan marika-itoe kanagëri jang iajin, sapërti pada bari ini adanja. 29. Adapon sëgala perkara jang lërsëmboeni itoe liagei toeiiax Allah kami, tëtapi sëgala përkara jang të-lab dinjatakan itoe bagei kamilab dan bagei anak-anak kami sampei salama-lamanja, soepaja kami mëla-koekan sëgala firman torat ini. F A S A L XXX. rkian , maka akan djadi, apa-,N XXIX, XXX. 341 |
bila sëgala përkara ini bërlakoe atas kamoe bajik bërkat, bajik koetoek ini, jang tëlab koeiiadapkan kapada-moe, maka kamoe pon mëmpërbati-kan dia j)oela di-antara sëgaia bangsa, jang tëlab dihalankan toeiiax Al-labmoe akan kamoe kapadanja; 2. Maka kamoe pon bërlobal kapada toeiia.n' Allabmoe dan kamoe mënëngar akan boenji soearanja sa-toedjoe dëngan sëgala jang koepësan kapadamoe sakarang ini, bajik kamoe, bajik anak-anakmoe dëngan sa1-gënap batimoe dan dëngan sagënap djiwamoe. 3. Maka toeiian Allabmoe akan më-ngobahkan hal kalawananmoe sërta mëngasiliankan kamoe, maka Ija pon akan mëngërabkan kamoe dari an-tara sëgala bangsa, jang kamoe lëlab düsoewang toeiian Allabmoe kapadanja. 4. Maka djikalau kiranja orangboe-wangan kamoe pada hoedjoeng la-ngit sakalipon, dari sana djoega kamoe akan dikërabkan toehan Allabmoe dan dari sana djoega di-ambilnja akan kamoe këlak. o. Laloe toeham Allabmoe akan mëm-bawa kamoe kadalam nagëri, jang milik poesaka nenek-mojang kamoe dan kamoe pon akan bërolib dia akan milik poesaka, dan toeiian pon akan mëngaroeniaï kamoe dëngan kabadjikan dan mëmpërbanjakkan kamoe lëliih daripada nenek-mojang kamoe. 6. Maka toeiian Allabmoe pon akan mëngcbatankan batimoe dan bati sëgala kaloéroenanmoe, soepaja kamoe mëngasihi akan toeiian Allaliinoe dëngan sagënap batimoe dan dëngan sa'gënap djiwamoe, soepaja bolili kamoe hidoep. 7. Maka toeiian Allabmoe akan mëm-boeboeh sëgala koetoek ini kapada inoesoehmoe dan kapada pëmbëntji-moe, jang tëlab mënganiajakan kamoe. 8. Maka djikalau kiranja kamoe bërlobal sërta mënëngar akan hoe- |
KITAB OELANGAN XXX, XXXI.
342
nji soeara toe ha.n dan melakoekan segala linnannja, jang koepesan ka-padamoe pada hari ini: 9. Maka toeiia.\ Allahmoe pon akan mëngaroeniaï kanioc dëngan kalim-pahan kabadjikan dalara segala pë-kërdjaan langanmoe dan dalam lioe-wah peroelmoe dan dalam hasil Iii-natangraoe dan dalara hasil lanah-moe; karëna kërabali tokiivx akan liërgëniar akan kamoe hagei kalia-djikan, sapërti dëhoeloe pon Ija bër-gëniar akan nenek-niojangnioe. 10. Djikalan sëhadja kamoe raënë-ngar akan boenji soeara toehan Al-labmoe, dëngan mëlakoekan sëgala hoekoeranja dan oendang-oendangnja, jang lëisoeral dalam kilab lorat ini: djikalan kamoe bërtobat kapada toe-hak Allahmoe dëngan sagënap hali-inoe dan dëngan sagenap djiwaraoe. 11. Karëna llrraan, jang koepësan kapadaraoc pada hari ini, itoe boe-kan rahasia bagei karaoe, dan boe-kan ija-itoe djaoeb-djaoeh adanja. 12. Boekan ija-itoe dalam langit, sahingga bolih kata orang: Sijapa-kah akan najik kalangit karëna ka-mi, dan mëngambil dia akan karai, soepaja didëngarkannja kami dan soepaja kami dapat mëlakoekan dia? 13. Danlagi boekan ija-itoe disabë-rang laoet, sahingga bolib kata o-rang; Sijapa garangan akan niënja-bërang laoet karëna kami dan mëngambil dia akan kami, soepaja didëngarkannja karai dan soepaja kami dapal mëlakoekan dia? 14. Mëlainkan (irman itoe araat dë-kat padaraoe, ija-itoe dalara moe-loetmoe dan dalara batiraoe, soepaja karaoe mëlakoekan dia. 13. Balioea sasoenggoelmja pada hari ini akoe mënghadapkan kapa-damoe hidoep dan kabadjikan, ataw raati dan kadjahatan. |
16. Maka sebab iloe pada hari ini akoe mënjoeroeh kamoe mëngasibi akan toehan Allahmoe, dan bërdjalan pada djalannja dan mëlakoekan hoc-koemnja dan oendang-oendangnja dan sëgala sjartnja, soepaja bolih kamoe hidoep dan kamoe dipërbanjakkan, dan dibërkati toehan Allahmoe akan kamoe dalara nagëri, jang karaoe toedjoe sakarang bëndak raëngarabil dia akan milik poesaka. 17. Tëtapi djikalan kiranja hatimoe oendoer, tiada maoe dëngar. mëlainkan ija diboedjoek sahingga kamoe raënjëmbah soedjoed kapada de-wa-dewa sërla hërboewat bakti kapada n ja; 18. Maka akoe bëri tahoe akan karaoe pada hari ini, nistjaja karaoe akan binasa; tiada karaoe akan raë-landjoetkan oeraoerraoe dalam nagëri, jang karaoe toedjoe sakarang dëngan raënjabërang Jarden , bëndak raëngarabil dia akan railik poesaka. 19. Baboea pada hari ini djoega akoe raëngarabil langil dan boerai akan saksi alas kamoe, dari hal akoe tëlah mënghadapkan kapada malainoe bajik kahidoepan, bajik kamatian, bajik bërkat, bajik koe-loek! Maka sebab itoe pilihlah olib-inoe akan kahidoepan itoe, soepaja bolih kamoe hidoep, ija-iloe bajik karaoe, bajik sëgala katoeroenan-nioe, 20. Sambil raëngasibi akan toehan Allahmoe, sarabil mënëngar akan boenji soearanja, sambil bërsangkoel paoet kapadanja: karëna Ijalab kabi-doepanmoe dan pandjang oeraoerraoe; soepaja këkallah karaoe dalara nagëri, jang tëlah didjandji toehan kapada nenek-raojangmoe Ibrabira, ishak dan Jakoeb dëngan bërsoerapah bëndak dikaroeniakannja kapada ina-rika-itoe. F A S A L XXXI. IJ ata, maka këmoedian daripada iloe përgilah 3Ioesa raëngatakan sëgala pëi'kataan ini kapada sagënap bani Isjraïl. 2. Maka katanja kapada inarika-itoe; Baboea sakarang ini oemoerkoe sam- |
545
jtei saraloes doewa poeloeli tahoen; liaila bolih lagi akoe masock kaloe-war, karëna firman toehan kapada-toe dëmikian: Tiada bolih engkau ménjabërang Jarden ini! 5. Bahoea toehan Allahmoe djoega jang akan mënjaberang diliadapan kaïnoe, dan Ija pon akan mëmbina-sakan sëgala bangsa ini dihadapan-moc, dan kamoe këlak mëngambil })oesakan-ja akan milikmoe, dan Joe-sak pon akan mënjaberang dihada-panmoe satoedjoe dëngan lirman toekan. 4. Maka dipërboevvat toeiiax këlak akan marika-itoe sapërti jang tëlah dipërboewalnja akan Sihon dan Og, kadoewa radja orangAmori iloc, dan akan nagërinja, jang lëlali dibinasa-kannja. 3. Maka toekan akan mënjërabkan marika-iloe dihadapanmoe, dan ka-moe pon këlak bërboevvat akan marika-iloe saloedjoe dëngan segala hoe-koem jang lëlali koesoeralkan bagei-moe. 6. Hëndaklah kamoe prawira dan prakasa; djanganlah kamoe takoel alavv tërkëdjoel diliadapan marika-iloe, karëna toekan Allahmoe djoega jang përgi sërla dëngan kamoe, lia-da dilnjarkannja kamoe dan liada dilinggalkaniija kamoe. 7. Maka pada masa iloe dipanggil Moesa akan Joesak, laloe kalanja ka-padanja diliadapan sagënap bani Isj-rail: Hëndaklah ëngkau prawira dan prakasa, karëna ëngkau akan sam-pei këlak sërla dëngan bangsa ini kadalam nagëri, jang tëlah didjandji toekan kapada nenek-mojangmoe dëngan bërsoempah, liëndak mëmbëri-kan dia kapada marika-iloe, maka ëngkau akan mënoeloeng marika-iloe bërolih dia akan bëhagian poe-saka. 8. Karëna toekan djoega jang akan bërdjalan dihadapanmoe dan mënjer-laï akan dikau; maka liada dibijar-kannja akan dikau dan tiada diling-galkannja akan dikau; djanganlah ëngkau takoel dan djanganlah ëngkau tërkëdjoel. |
9. Behmoela, maka disoeratkanlah Moesa lorat ini, laloe diliërikannja kapada imam-imam orangLewi, jang mëngoesoeng laboel përdjanüjian toekan, dan kapada sëgala loewa-loewa bani Isjraïl. 10. Maka pesan Moesa kapada marika-iloe, kalanja: Bahoea pada ka-soedahan tijap-lijap toedjoeh tahoen, pada masa jang tërlënloe tahoen ka-lëpasan iloe, pada masa ra ja pondok daoen-daoenan, 11. Apabila sagenap bani Isjraïl da-lang mënghadap hadlëral toekan Allahmoe, katëmpal jang akan dipi-lihnja, hëndaklah kamoe mëmhatja-kan lorat ini kapada pënëngaran sa-gënap bani Isjraïl. 12. Maka sëbab iloe panggillah ka-moe bërhimpoen orang banjak iloe, bajik laki-laki, bajik përampoewan. bajik sëgala anak-anak, bajik orang dagang jang dalam nagërimoe, soe-paja didëngarnja dan dipërolibiija pëngadjaran, dan soepaja marika-iloe takoel akan toekan Allahmoe sërla dilakoekannja dëngan jakin sëgala firman toral ini. 15. Dan soepaja anak-anak marika-iloe, jang bëlom tahoe barang sa-soeatoe, dapat mënëngarnja dan bërolih pëngadjaran, soepaja ditakoet-nja akan toekan Allahmoe pada sëgala hari kamoe bidoep dalam nagëri, jang kamoe toedjoe sakarang dëngan mënjabërang Jarden, liëndak mëngambil dia akan milik poesaka. 14. Bermoela, maka këmoedian da-ripada iloe bëfirinanlah toekan kapada Moesa dëmikian: Bahoea sa-soenggoehnja adjalmoe lëlali sampei, ëngkau akan mali! maka panggillah akan Joesak, laloe bërdirilah kadoewa kamoe hampir dëngan chemah përhimponan, soepaja Akoe mëmbëri përintah kapadanja. Maka datanglah Moesa dan Joesak, laloebërdiri hampir dëngan chemah përhimponan. |
544
lam chemah ija-iloe dalam tijang awarij dan lijang awan iloc terdiri di-atas pintoe chemah. 16. Mallt;a lirman toehan kapada Moesa: Bahoca sa:soenggoe!mja apa-hila ëngkau so:'ilah tërlidoer dëngan nenek-mojangmoe, lalocliangsa iniakan liërbangkil dan hëikëndak mënoeroet dewa-dewa nagëri jang ditoedjoenja sakarang, ija-iloe ditëngah-tëngah nagëri iloe, innka marika-itoepon akan, mëninggalkan Dakoe dan më-niadakan përdjandjiankoe, jang tëlaii koepëriioewal dëngan marika-iloe. 17. Ma ka djikaiau pada hari i(oc moerkakoe bërnjala-njala, dan Akoe pon mëninggalkan marika-iloe dan mënjamarkan moekakoe daripadanja, sahingga marika-iloe dimakan habis dan bëbërapa bëla jang bësar-bësar dan bëbërapa kasoekaran dalang atasnja, maka pada hai'i iloe barang-ka!i akan kalanja: Boekankab dëmi-kian, sëbab Allah kami liada di-an-lara kami, maka sëgala Ijilaka ini dalang alas kami? 18. Nisljaja pada hari iloe Akoe mënjamarkan moekakoe sëbab sëgala kadjahalan jang dipërboewalnja, sëbab marika-iloe lëlah ])ërpaling di-rinja kapada dewa-dewa. 19. Maka sakarang pon soeralkan-lab bagei kamoe njanjian ini, adjar-kanlah dia kapada sëgala bani Isj-raïl dan boeboeblah dia dalam moeloet marika-iloe, soepaja njanjian ini mëndjadi saksi bageikoe alas sëgala bani Isjrail. 20. Karëna Akoe akan mëmbawa marika-iloe këlak kadalam nagëri, jang lëlah koedjandji kapada nenek-mojangnja dëngan bërsocmpah, ija-iloe soeatoe nagëri jang bërkalimpa-han ajar soesoe dan madoe, maka marika-iloepon akan makan sampei kënnjang dan mëndjadi gëmoek-gë-moek, laloe marika-iloe akan bërpa-ling kapada dewa-dewa dan bërboe-wal bakli kapadanja, lëlapi akan Dakoe dibinakannja këlak dan përdjandjiankoe akan dirombaknja. |
21. Maka akan djadi apabila sëgala Ijilaka jang bësar-bësar dan kasoekaran iloe bërlakoe atasnja , bahoea njanjian ini djoega akan najik saksi alas marika-iloe, karëna liada ija-iloe tërloepa daripada moeloel ka-loeroenannja! Maka soenggoehpon koe-këlahoeï akan nijalnja, jang di-ada-kannja pada hari ini djoega, sabë-loem koebawa akan marika-iloe kadalam nagëri, jang lëlah koedjandji dëngan bërsoempah. 22. Hata, maka pada hari iloe di-soeralkanlah Moesa akan njanjian iloe, laloe dibërikannjalah kapada sëgala bani Isjrail akan dipëladjari. 25. Maka dibërikannjalah përinlah-nja kapada .loesak bin Noen, firman-nja: Hëndaklab ëngkau prawira dan prakasa! karëna ëngkau akan mëmbawa bani Isjrail masoek kadalam nagëri, jang lëlah koedjandji kapadanja dëngan bërsoempah, maka Akoe pon mënjërlaï akan dikau këlak! 24. Bmnoela, maka salëlab soedab habis disoeralkan Moesa sëgala lirman toral ini dalam saboewab kilab sampei lama In ja, 25. Maka bërpësanlah Moesa kapada orang-orang Lewi jang mëngoesoeng taboel përdjandjian toehan, kalanja: 26. Ambillah olihmoe akan kilab lo-ral ini lëlakkanlah dia pada sisi la-boel përdjandjian tokhaa Allabmoe, soepaja disanalah ija-iloe akan saksi alas kamoe. 27. Karëna lëlah koekëlalioeï akan dëgilmoe dan këras lëngkokmoe! bahoea sasoenggoehnja sëdang lagi bi-doep akoe dan lagi akoe sërla kamoe, maka kamoe tëlab mëndoerba-ka kapada toeiia.n , islimewa poela këmoedian daripada malikoe. 28. Panggillah olihmoe bërhimpon kapadakoe akan sëgala loewa-toewa soekoe bangsamoe dan akan sëgala pëmërintahmoe, soepaja sëgala për-kalaan ini koekalakan kapada pë-nëngarannja dan koe-ambil langit dan boemi akan saksi alas marika-iloe. |
KITAB OELANGA 29. Karcna tëlah koekëtahoeï, bahoea kemoedian daripada matikoe tadapat liada kamoe mëmlioesoekkan halmoe dan kamoe akan mënjimpang daripada djalan, jang koesocroeh kamoe mënoeroet, dan perkara jang dja-hat akan bërlakoe atas kamoe pada këmoedian hari, apabila kamoe soe-dah bcrboewat ba rang jang djahat kapada pëmandangan toeiian , sëbab mënggalakkan moerkanja döngan per-boewatan tanganmoe. 50. Maka pada masa hoe dikatakan Moesa kapada pënëngaran sa^gënap sidang bani Isjraïl akan sëgala për-kalaan njanjian ini datang kapada kasoedabannja: FAS A L XXXII. Bërilab tëlinga, liei sëgala la-ngil! akan barang jang kookatakan : dëngarlab olilmioe, hei boemi! akan përkataan moeloetkoe. 2. Bahoea hëndaklab pëngadjaran-koe bërtitik-litik sapërti hoedjan , dan hëndaklab përkataankoe mengalirsa-përti ëmboen, sapërti hoedjan dëras kapada pokok mocda, sapërli lilik-litik jang lëbat kapada loomboeh-toemboeban. 5. Karëna akoe mënjëboel Nama toeiian; bërilah kabësaran kapada Allah kami! 4. liaboea Ijalab bagei goenoeng batoe dan përiioewatannja liada bër-katjëlaan, karëna bënarlali sëgala djalarinja. Bahoea Ijalab Allah kabë-naran, tiadalah jalim dalamnja; adil dan bënarlali adanja. o. Marika-itoe tëlah mëmhoesoek-kan halnja dëngan dia; boekannja marika-itoe anak-anaknja; arang di-moeka adalab pada marika-itoe; bahoea marika-itoelah bangsa jang bcngkok dan lërbalik adanja! 6. Dëmikiankah përbalasanmoe kapada toeiian , hei kamoe, bangsa jang bodoh dan gila? Boekankah Ija ba- |
V XXXI, XXXII. 7A6 pamoe dan Toebanmoe? Ija jang tëlah mëndjadikan dan mëlangkapkan dikau. 7. Ingatlah kamoe akan hari zaman dëboeloe kala, përhalikanlah sëgala tahoen bangsa dëhoeloe-dëhoeloe, bër-tanjakanlah bapamoe, maka ijapon akan mëmbëri tahoe kapadamoe; bërtanjakanlah sëgala toewa-toewé;-moc, maka marika-iloepon akan më-n ga ta ka m i j a k a pa lt; lamoe. 8. Tatkala ditëntoekan Allah taala poesaka sëgala bangsa, tatkaladipër-liinggakannja tëmpat sëgala anak-anak Adam, ditentoekannja batas sëgala bangsa sakëdar bilangan hani Isj rail; 9. Karëna bëbagian toeiian ija-iloe-lah oomatnja dan Jakoeb pon tali si-pat poesakanja. 10. Maka tëlah didapatinja akan-dia pada patlang tandas, dalam goe-ron bëlaka jang niëngaoem-aoem; laloe dikoelilinginja akandia, ditilik-nja akandia , dipëliharakannja akandia sapërti akan bidji matanja. 11. Sapërti hoeroeng nasar më-noonggoeï sarangnja dan mëlajang-la-jang atas anak-anaknja dan mëngëm-liangkan sajapnja, laloe di-ambilnja dan didoekoengnja akan dia di-atas sajapnja; 12. Dëmikian tëlah dipimpin toehan akandia, ija toeiian sëndiri, saorang dewa |ion liada sërtanja. 13. Maka dibërinja akandia më-ngandaraï tëmpat jang tinggi-tinggi di-atas boemi, dan diherinja makan akandia boewah-hoewahan basil ta-nah, dan dibërinja akan dia mëng-hisap ajar madoe dari dalam goenoeng hatoc dan minjak dari dalam batoe jang këras-këras. 14. .Minjak sapi dan ajar soesoe domba kambing dan lëmak anak domba dan domba djantan jang dja-di diBazaii dan kamliing djantan dan lëmaknja sëgala gandoem, danlagi darah boewab anggoer jang oengoe warnanja tëlah kamoe minoem! l!j. Tëtapi sërta gemoeklah .lesjoe- |
KITAB OELANGAN XXXII.
34ü
roen maka mënjepaklah ija! (Bahoea sanja éngkau lelali mëiuljadi gëmoek dan bësar dan tamboen bëlaka!) la-loe dilinggalkannja Allah, jang lë-lah mëmi jadikan dia, dan dipënna-jinkannja goenoeng batoe salamat-nja. 16. Mai'ika-iloe lëlaii mënërbitkan tjëmboeroewannja dëngan dcwa-dewa, dan lelali mënggalakkan moerkanja dëngan iuirang kahënljian. 17. Marika-itoepon tëlah mënipër-sëmbabkan korban kapada sjeitan, boekan kapada Allah; dan kapada dewanlewa jang bëlom përnah dikë-nahija, jang hëharóe di-adakan dan jang tiada ditakoeti olih nenek-mo-jangmoe. 18. Bahoea kamoe tëlah mëninggal-kan goenoeng batoe jang mëndjadi-kan kamoe, dan kamoe lëlah mcloe-pakan Allah jang mëmpëranakkan kamoe. 19. Sërla dilihal toeha.n akan hal iloe, maka ditjëlakannja marika-itoe, sëbah moerkanja diiërhitkan olih anak-anaknja laki-laki , dan përampoe-wan. 20. Maka lirmannja: Akoe hëndak niënjamarkan moekakoe daripada marika-itoe; Akoe hëndak mëlihat ha-geimana kasoedahannja; karëna ma-rika-itoelah soealoe hangsa jang lër-halik adanja dan anak-anak jang lia-da satiawan. 21. Maka sëhab dinjalakannja Ijëm-boeroewankoe olih barang jang hoe-kan Allah adanja, dan dilërhitkannja moerkakoe olih përkara jang sija-sija bëlaka, maka Akoe pon hëndak mënggalakkan Ijëniboeroewannja olih orang jang hoekan saihangsa dan më-nerbitkan amarahnja olih soealoe bangsa jang hina. 22. Karëna djikalau bërnjala-njala api moerkakoe, dimakannja sampei kadalam iïlam bërzach, dimakannja habis akan hoemi sërla dëngan së-gala hasilnja dan dinjaiakannja alas goenoeng-goenoeng. |
23. Maka pada masa iloe Akoe më-nëmboenkan Ijilaka i)agei marika-itoe dan sëgala anak panahkoe koepanah-kan kapadanja. 24. Marika-itoe akan dikoeroeskan olih lapar dan dimakan olih halilin-lar dan olih hela bara api, dan Akoe akan mënjoeroehkan sijoeng binalang boewas antara marika-iloe sërla dëngan hisa oelar jang amat djahat; 2ü. Pëdang akan memakan diloe-war dan dalam bilik-bilik akan ada goemëtar, bajik orang moeda, Itajik anak dara, bajik anak pënjoesoe, bajik orang jang poetih ramhoelnja akan djaloh. 26. Bolib djoega firmankoe: Akoe hëndak mënoempas marika-iloe dan mënghilangkait marika-iloe daripada ingalan manoesia; 27. Djikalan tiada Akoe choewatir dari hal sombong moesoeh, djangan sampei pënganiaja marika-iloe mëng-hinakan Dakoe dan djanganlah ka-tanja: Bahoea langan kamilah jang koewal bagiloe; hoekan toekan jang bërhoewat sëgala përkara ini. 28. Karëna marika-itoelah soealoe bangsa jang hilang biljaranja dan boedi pon liadalah dalamnja. 29. Amboi! hijarlah kiranja marika-iloe bërakal-boedi, saliingga dilim-bangkannja kasoedahan ini. 50. Bageimnna saorang djoea dapal mëngoesir sariboe dan doewa orang mëlarikan salaksa? Bockankah ija-itoe sëhab soedah didjoewal goenoeng ba-loenja akan marika-itoe dan disërah-kan toehan akan marika-itoe? 51. Karëna goenoeng batoe kami boekannja bagei goenoeng batoe marika-iloe; saliingga moesoeh ka-mi djoega jang mëmoetoeskan hoe-koem! 52. Karëna pokok anggoer marika-iloe daripada pokok anggoer Sodom dan daripada padang Gomora asalnja, dan boewah anggoernja pon boewah anggoer oepas dan landannja pahit mawoeng hëlaka. 55. Ajar anggoernja iloe hisa oelar |
KITAB OELAF naga dan hisa oelar biloedak jang amat pëdili. 54. Boekankah ija-itoe tërtaroh Ita-geikoe dan lërmalërei dalam përbën-daharaankoe? 55. Bahoea Akoe jang ëmpoenja së-gala bcla dan përbalasan! Apabila lëlab sampei masanja rnaka tërkëlar-lah kaki marika-itoe, tëlah hampir-!ah liari kabinasaannja dan sëgëralali akan dalang përkara jang disatliakan bageinja. 56. Tetapi toehax akan mëmbënar-kan oematnja dan mëngasihankan hambanja; apabila dilihalnja akan sëgala koewat itoe lëiali bilang dan jang lërkoeroeng dan jang lërlinggal itoe pon liada lagi. 57. Maka pada masa itoe akan fir-mannja: üimanakah dewa-dewa ma-rika-itoe, dan goenoeng l)atoc jang diharapnja kapadanja ? 58. Jang iöinak korban sënil)ileliaii-nja dimakan olih marika-iloe dan ajar anggoer përsëmbaban minoe-mannja diminoem olih marika-itoe. Bijarlab ija-itoe bangoen bërdiri dan mënoeioeng akan kamoe, bijarlab ija-itoe mëndjadi përlindoengan bagei kamoe. 59. Sakarang libatlab olilunoe bahoea Akoelah, behkan, Akoelab Dia, dan lagi dewa-dewa pon liada sër-takoe! Akoe ini jang mëmatikan dan Akoe jang mëngbidoepkan 1 Akoe jang mëloekakan dan Akoe pon jang më-njëmboehkan ! maka saorang pon tiada jang dapat mëlëpaskan daripada ta-ngankoe! 40. Karëna Akoe mëngangkat tane- c o ~ ankoe kalangit sambil lirmankoe: Bahoea Akoelah hidoep sampei salama-lamanja! 41. Djikalau Akoe tëlah mëngasab-kan halilinlar pëdangkoe dan tang-ankoe mënghoenoes akandia hëndak mënghoekoeinkan, nisljaja Akoe inc-noentoet hela kapada sëgala sëtëroe-koe dan mëmbalas kapada sëgala pëmbëntjikoe! 42. Pada masa itoe Akoe mëmabo- |
IGAN XXXII. 547 ki anak panahkoe dëngan darab dan pëdangkoe mëmakan daging: daripada darab orang jang diboenoeh dan daripada orang tawanan, daripada iia-toe kapala radja-radja moesoeh itoe. 45. Bërsoerak-soeraklab sakarang, hei kamoe sëgala orang kafir sërta dëngan oematnja! karëna toehan mc-noentoet hela darab hamba-hamba-nja, dan mëndatangkan përbalasan alas moesoehnja dan di-adakannja ghafirat atas tanah oematnja. 44. Hata, maka datanglah Moesa, lalne diboenjikannja sëgala përkataan njanjian ini kapada pënëngaran orang banjak itoe, hajik ija, bajik Joesak bin Noen. 43. Satëlah soedah habis dikatakan Moesa sëgala përkataan ini kapada sagënap bani Isjraïl, 46. Maka katanja kapada marika-itoe: Përhatikanlah kamoe bajik-ha-jik sëgala firman, jang koepësan ka-padamoe pada hari ini, soepaja kamoe mënjoeroeh anak-anakmoe më-mëliharakan dan mëlakoekan sëgala tirman torat ini. 47. Karëna boekannja pësan ini sija-sijalab adanja kapadamoe, mëlainkan ija-itoelah kabidoepanmoe, maka dëngan firman ini dapat kamoe më-landjoetkan oemoennoe dalam nagëri, jang kamoe toedjoe sakarang dëngan mënjabërang Jarden, hëndak mëng-ambii dia akan milik poesaka. 48. Arkia.n , maka bëfirmanlah ïoe-iia.n kapada Moesa pada hari itoedjoega, firmannja: 49. Najiklah ëngkau ka-atas goenoeng Abarim , ija-iloe goenoeng Ne-ho, jang dilanali Moiib, berlêntang-an dëngan Jericho, sërta libatlab tanah Kanaan, jang tëlah koekaroe-niakan kapada sëgala bani Isjraïl akan miliknja. 50. Laloe matilah ëngkau di-atas goenoeng, jang hëndak kaunajiki itoe dan poelanglah kapada asalmoe, sapërti abangmoe Haroen pon tëlah mati di-atas goenoeng Hor dan tëlah poelang kapada asalnja. |
548 KITAB OELANGAI 51. Sëbab kadoewa kamoe tëlali hërsalah kapadakoe ditëngah-tëngah sëgala bani Isjraïl pada tëmpat ajar Meriba diKadesj pada padang bëlan-tara Zin, sëbab tiada kamoe mëng-koedoeskan Da koe ditëngab-lëngab segala bani Isjraïl. 32. Karëna soonggoelipon ëngkau akan mëlibat këlak lanah iloe diha-dapanmoe, tëtapi liada Itolili ëngkau sampei kasana dan masoek kadalani nagëri, jang koekaroeniakan kapada sëgala bani Isjraïl këlak. FAS A L XXXIII. Bermoela, niaka inilab bërkal jang lëlah dibëri olili Moesa, Chalil Allali, kapada sëgala bani Isjraïl dë-boeloe daripada matinja; 2. Ma ka katanja: fiaboea toeha.x lëlah dalang daripada Sinaï dan lëlah lërliil bagei marika-iloe daripada Seïr; kalibalanlab Ija dëngan goo-mirlapan Ijëhajanja daripada goe-noeng Paran, laloe dalang hampir daripada boekil Kadesj; inaka pada kanannja adalab lijang api liagei marika-iloe. 5. Bageimana dikasibinja akan sëgala soekoe hangsa iloe! sëgala ka-soeljiannja adalab dalam langanmoe, marika-iloe doedoek pada kakimoe, masing-masing akan bëroliii daripada përkalaamnoe. 4. 3Iaka Moesa lëlab mëujaiiipeikan loral iloe kapada kami akan bëbagi-an poesaka bagei sidang Jakoeb. 3. Tëlapi Ijalab radja di-anlara Je-sjoeroen, apabila sëgala pënglioeloe bangsa iloe bërhimpoen bersama-sa-ma dëngan sëgala soekoe bangsa Isjraïl. 6. Bijarlab Boebin liidoep dan Simeon djangan mali, djikalau sadikit djoega orangnja sakalipon. 7. Maka inilah katanja akan bal Jëboeda: Dëngar apalab, ja toehan! akan soeara Jëboeda dan këmbali-kan dia kapada bangsanja, bijarlab |
banjak tangan mcnoeloeng akandia dan bëndaklab toekan mëmbanloe akandia dalam mëlawan moesoebnja ! 8. Maka akan bal Lewi kalanja: Toe mmoe dan Oerimmoe adalab pada orang cbalilmoe, jang lëlali kauljobaï diMassa dan jang kaupër-lianlabkan pada lëmpal ajar Meriba. 9. Jang lëlab bërkala kapada iboe-bapanja: Akoe bëloem përnab mëli-bal kamoe! jang liada mëngënal akan kakak-adiknja dan liada mëngëlahoeï anak-anaknja! Karëna marika-iloe mëmöliharakan sëgala firman moe dan mër.oenggoeï përdjandjianmoe. 10. Bijarlab marika-iloe mëngadjar-kan sëgala sjartmoe kapada Jakoeb dan hoekoemmoe kapada Isjraïl! bi-jarlab marika-iloe mëmpersëmbali-kan doepa dihadlëralmoe dan mëlë-lakkan korban bakaran di-alas mëdz-hahmoe. 11. Bërkali apalah, ja toehan ! akan barla bëndanja dan bërkënan apalab akan perboewalan langannja! parang-kan apalah pinggang orang jang bër-bangkil hëndak mëlawan dia, dan akan sëgala pëmbënljinja, soepaja ma-rika iloe djangan bërliangkil poela! 12. Maka akan bal Boenjamin kalanja: Bljarlah këkasih toehan iloe doedoek dëngan santausa! Allah la-üla mënawoengi akan dia pada sëgala hari dan bijarlab ija doedoek di-anlara bahoenja! lö. Maka akan hal Joesoel' kalanja: Bërkaliah daripada toehan alas la-nahnja dëngan anoegëraha jang in-dab-indab daripada langil, dëngan ëmhoen dan dëngan bëbërapa mata-ajar jang dalam-dalam! 14. Dëngan sëgala hasil malahari jang indah-indah dan boewah-boewa-lian boelan jang leroelama! 15. Dan dëngan harang jang lër-indab-indab daridalam goenoeng jang loewa-loewa dan dëngan harang jang leroelama dari dalam boekil-hoekil jang këkal! 16. Dan dëngan harang jang leroelama daripada boemi dëngan sapë- |
KIÏAB 0ELAN6AN
XXXIII, XXXIV.
549
noeh-pënoeli isinja, disërtaï dëngan karidlaan Dia, jang tëlah sëmajam dalam bëloekar! Segala kabadjikau iloc 1 lij aria li toeroen kapada kapala Joesoef dan kapada batoe kapaia o-i'ang jang bërmakota di-anlara segala kakak-adiknja! 17. Bijarlab kamoeliaan padanja ba-gei anak soelong lemboe djanlan, dan bijarlab tandoeknja liagci tandoek banleng! Dëngan dia d ioega ben-daklab ditandoeknja akan segala bang-sa, soepaja lari marika-iloe sampei kaboedjoeng boemi. Dëmikian pon hëndaklab adanja beriboe-riboe orang Efërajiin dan bërlaksa-laksa orang Manasje! 18. Maka akan bal Zeboeion kata-nja: Bërsoeka-tjitalab ëngkau, bei Zeboeion, karëna përdjalananmoe, dan ëngkau pon, bei Isasjar, karena sëgala cbemabmoe! 19. Marika-iloe akan mëndjëmpoet sëgala bangsa kapada boekit iloe, disanalab marika-itoe akan mëinper-sembabkan korban kabënaran, karena marika-itoe akan mëngbisap kalimpaban daripada laoel dan ben-da goemirlapan jang lërsërnboeni dalam pasir. 20. Maka akan bal Gad katanja: Sëgala |)oedji bagei toeiian, jang lë-lab mëngaroeniaï Gad dëngan lëm-pal kakoedoekan jang loewas-loewas, disanalab ija dijam bageikan saei-koer singa bëlina, ditjarik-tjariknja liajik lëngan, bajik batoe kapala. 21. Karëna dirëboetnja akan jang përlama-lama pada masa di-ambil marika-itoe akan bëbagian boeloe-ba-lang, dan disërabkannja dirinja bendak mëndjadi boeloe bangsa dan më-njampeikan pëmbalasan toehan dan mëlakoekan boekoemnja dëngan Isj-raïl. 22. Maka akan bal Dan katanja: Baboea Dan itoelab singa moeda, maka ijapon mëloempat kaloewar dari lt;lalam Bazan. |
23. Maka akan bal Naftali katanja; Bijarlab Naftali dikënnjangkan dëngan karidlaan dan dipënoebi dëngan bërkat toehan! Maka laoel dan bëbagian jang disabëlab sëlatan mëndjadi poesakanja. 24. Maka katanja akan bal Asjer: Bërbëbagialab kiranja Asjer di-antara sëgala anak laki-laki dan liërkënan-lab sëgala kakak-adiknja akandia, djikalau diljëloepkannja kakinja dalam minjak sakalipon. 2a. Baboea bësi dan tëmbaga mëndjadi kantjingnja dan salamatmoe mëndjadi sapërli sëgala barimoe! 26. Satoepon tiada jang salara dëngan Allah, bei Jesjoeroen! jang më-ngandaraï langit bëndak mënoeloeng akan dikau dëngan kabësarannja diatas awan jang linggi-tinggi. 27. Dari dëboeloe-dëboeloe Allab itoe përlindoengan bagei kamoe, diso-kongnja akan kamoe dëngan lëngan jang kekal! Apabila dibalaukannja moesoeb dari hadapanmoe, maka katanja sëbadja: Binasakanlab dia! 28. Demikian liëndaklab Isjraïl doe-doek bërasing dëngan sanlausa; bi- o_ o 1 jarlab mala Jakoeb mëmandang kapada tanali gandoem dan ajar anggoer, dan langitnja pon liëndaklab bërtilik-lilik ajar ëmboen! 29. Bërbëbagialab ëngkau, bei Isjraïl! Sijapakali salara dëngan dikau? ëngkaulab soeatoe bangsa jang ditë-boes olib toehan , jang përisei për-loeloenganmoe dan pëdang katinggi-anmoe; maka sëbab iloe sëgala moe-soebmoe akan mënoendoekkan dirinja kapadamoe dëngan poera-poera dan ëngkau akan bërdjëdjakkan kakimoe pada tëmpatnja jang linggi-tinggi! F A S A L XXXIV. iiata, maka Moesa pon najiklab dari padang-padang Moab kagoenoeng Nebo, ija-iloe këmoenljak Pisga, jang bërlënlangan dëngan Jericho, laloe dipërlibatkan toehan kapadanja sa-loeroeb tanah Gilead sampei kapada Dan; |
KITAB OELANGAN XXXIV.
5o0
2. Dan saloeroeh tanah Naftali clan tanah Elerajim dan Manasje dan saloeroeh tanah Jehoeda sampei kala-woet sabëlah lgt;arat. 3. Dan sahëlah sëlatan dan tanah rata ija-itoe padang Jericho, nageri chorma, sampei kapada Zoar; 4. Maka firman toehan kapadanja: Bahoea inllah tanah jang tëlah koe-djandji kapada Il)rahim, Ishak dan Jakoeh dëngan hërsoempah, firman-koe: Akoe hëndak mëngaroeniakan dia kapada katoeroenanmoe! Maka Akoe mëmperlihatkan dia kapada nia-tamoe, karëna tiada liolih ëngkau mënjahërang kasana. 3. Maka dëmikian matilah Moesa, hamba toekan itoe disana, ditanah Motil), sapërti firman toehan. 6. Maka di'koehoerkannjalah akan-dia dalam soeatoe lëmbahan ditanah Moah, hërtëntangan dëngan Beit-Pe-jor, maka saorang pon tiada mëngë-tahoei koeboernja sampei kapada hari ini. 7. Maka pada masa matinja oemoer Moesa saratoes doewa poeloeh ta-hoen, maka matanja bëloem kaboer dan koewatnja pon bëloem bilang. |
8. Maka Moesa pon ditangisi olili sëgala l)ani Isjraïl dipadang-padang Moah tiga poeloeh hari lamanja, laloe gënaplah sëgala hari tangisan dan përkaboengan sebab Moesa itoe. 9. Maka Joesak bin Noen itoe pë-noehlah dëngan roh boediman, karëna telah diboeboeh Moesa tang-annja kapadanja, maka sëgala bani Isjraïl pon mënëngar akandia, di-boewatnja ssrtoedjoe dëngan firman toehan jang kapada 5Ioesa itoe. 10. Maka di-antara orang Isjraïl tiada bërbangkit poela saorang nabi jang sapërti Moesa, jang dikënal olih toehan moeka dëngan moeka. 11. Dëngan sëgala tanda alamat dan moedjizat, jang disoeroeh toehan akandia bërboewat dinagëri Masir akan Firaon dan akan sëgala pëga-weinja dan akan sëgala nagëri-nja. 12. Sërta dëngan sëgala tangan jang koewat dan dëngan sëgala perkara jang heibat dan bösar-bësar, jang dipërboewat olih 3Ioesa dihadapan pëmandangan satgënap bangsa Isjraïl. |
T A M A T.
F A S A L I. Oabermoela, maka sakali përisle-wa këmoedian dariparta mati iMoesa hamba toehan iloe, bahoea l)ëfirman-lah toehan kapada Joesak liin Noen, hamba Moesa, (irmaimja: 2. Bahoea Moesa, bamhakoe, soe-dah mati; maka sakarang liendaklab ëngkau berangkal mënjabërang Jar-den, bajik ëngkau, bajik sëgala orang ini, kanageri jang koekaroeniakan kapada marika-itoe, ija-itoe kapada bani Isjrail 5. Sëgala tëmpal kadjëdjakaii lapak kakimoe iloe soedaii koekaroeniakan kapada kamoe, saloedjoe dengan lir-mankoe jang kapada Moesa : 4. Daripada padang Tijah dan dari-pada Libanon ini sampei kapada soe-ngei bësar, ija-itoe soengei Fërat, saloeroeli tanali orang Heti, dan sampei kapada laoetatgt; liesar jang disa-bëlah matahari masoek, sakaiian itoe mëndjadi batasan tanah kamoe. a. Saorang pon tiada akan taban bërdiri dibadapanmoe pada sëgala hari oemoer hidoepmoe; sapërti dë-boeloe Akoe adalab sërta dëngan Moesa, bagitoe Akoe akan menjërtaï akan dikau; tiada Akoe akan mëm-bijarkan dikau dan tiada Akoe akan mëninggalkan dikau! |
6. Hëndaklah ëngkau prawira dan prakasa, karëna ëngkau akan më-njoeroeiikan liangsa ini mëmpoesakaï lanah, jang tëlab koedjandji kapada nenek-mojangnja dëngan liërsoempali hëndak niëngaroeniakan dia kapada marika-itoe. 7. Sëhadja iiëndaklah ëngkau prawira dan prakasa, soepaja dëngan jakin ëngkan mëlakoekan sagënap torat ini, jang dipësan oliii Moesa, bamhakoe, kapadamoe: djanganiah ëngkau mënjimpang daripadanja ka-kiri ataw kakanan, soepaja ëngkan mëlakoekan dirimoe dengan bidjak-sana dimana-mana tëmpal jang kau-toedjoe këlak. 8. Djanganiah kilab torat ini laloe daripada moeloetmoe, mëlainkan për-hatikanlah dia pada sijang dan ma-lam , soepaja dëngan jakin ëngkau mëlakoekan dirimoe satoedjoe dëngan sëgala jang tërsëboet didalamnja, karëna bagitoe ëngkau akan mëmpër-oentoengkan djalan-djalanmoe dan bagitoe ëngkau akan mëndjadi bi-djaksana. |
K1TAB JOESAK 1, II.
9. Boekankali finnankoe kapadamoe ini: Hëndaklali engkau prawira dan prakasa, dan djangan engkau gënlar dan ngëri, karcna toeiia.n Allahmoe adalah serlamoe dimaiia-mana lein-j)at, jang akan kaulocdjoe iloe! 10. Këmoedian daripada ilou disoe-roeh Joesak akan sëgala liduloe-lia-lang iloe, katanja. 11. l'ërgilali kamoe sana sini da-lam laulara iloc, soeroehlah akan o-lang banjak iloe demikian: Sadia-kanlali bagei dirimoe hekai, karcna iiulocin lepas liga hari maka kamoe sakalian akan iiienjabeiang Jarden ini, lieiulak iiëi'jioesakaï lanaii jang dikaroeniakan toehan Allaiiinue ka-padanioe akan niilikmoe poesaka. 12. Daidagi kala Joesak kapada o-i'aiig Roeliin dan orang (lad dan sa-lëngali soekoe Manasjc dviuikian: 13. Ingallah kamoe akan pësan jang dibëri Moesa, iumilta toeiia.n, akan kanioe, kalanja: Bahoea toehan Al-labnioe inëngaroeuiakan kapadamoe përhënlian dan Ija pon mënj;ai'oen ia-kan kapadamoe lanali ini. 14. Bijarlab sëgala anak binimoe dan sëgala kawan binalangmoe lingual dilanah, jaiifir dibëri 31oesa akan O J O kamoe disabërang Jarden; lëlapi hëndaklali kamoe mënjabërang dëngan iitirlaii.kap bajik-liajik dan bërdjaian diliocloe sëgala saoedaramoe, samoe-Ava orang jang taboe përang, maka hëndaklali kamoe inëmbantoe akan ma-rika-iloe, lö. Sampei soedah dikaroeniakan TOEiiAN përliënlian kapada sëgala saoedaramoe sapörli kapada kamoe jion, dan marika-iloe djoega bërpoesakai lanah jang dikaroeniakan toehan Al-labmoe kapadanja këlak, laloe hëndaklali kamoe këmbali katanabmoe jioesaka, dan kamoe akan mëmpoe-njaï dia bagei poesaka, jang dibëri Moesa bamba toehan iloe kapadamoe disabërang Jarden, pada sabëlab ma-labari lërbil. |
16. Maka djawab marika-iloe akan Joesak, katanja: Sëgala përkara jang toewan soeroeh akan kami iloe bën-daklab kami bërboewal dan kamana-mana loewan pon mënjoeroebkan kami, kami pon akan përgi. 17. Sapërli kami lëlah mënocroel Moesa dalam sëgala përkara, dëmi-kian jion kami akan mënoeroet loewan ; sëbadja bijarlab kiranja toehaiN Allahmoe mënjërlaï akan toewan, sapërli lëlah disërtaïnja akan Moesa. 18. Barang-sijapa jang liada mënoeroet përintahmoe dan liada më-nëngar akan kalamoe dalam sëgala përkara jang disoeroeh toewan akan-dia, ija-itoe akan mali diboenoeh hoekoenumnja! Sëbadja hëndaklali loewan prawira dan prakasa djoega. F A S A L II. JJermoela, maka Joesak bin Noen lëlah mënjoeroebkan dijam-dijain doe-wa orang dari Sitlim akan pënjoe-loeii, katanja: Përgilab kadoevva kamoe mënghintei lanah iloe dan na-gëri Jericho. Laloe përgilab marika-iloe, maka masoeklah kadoewanja ka-dalam roemah saorang përampoewan jang soendal adanja, bërnama Ra-hab, laloe liërbaring disana hëndak lidoer. 2. Maka dicbabarkan oranglab kapada radja Jericho, sëmbalmja: Bahoea sasoenggoehnja malam tadi të-lab datang kamari orang daripada bani Isjraïl hëndak mënghintei na-gëri. 5. Maka disoeroehkan Radja Jericho orang kapada Rahah mëngala-kan: Bawalah kaloewar akan orang jang lëlah datang kapadamoe dan lëlah masoek kadalam roemahmoe, ka-rëna adapon marika-iloe kamari ini, ija-itoe hëndak mënghintei sagënap nagëri. 4. Tëlapi përampoewan itoepon lëlah mëngambil akan kadoewa orang laki-laki iloe, disëmboemkannja akan-dia. Maka katanja: Bënar djoega, orang iloe lëlah datang kapada së- |
KITAB JOESAK II.
liaja, maka liada sëhaja lahoe ilari niana datangnja. o. Tëlapi pada waktoe hendak di-kantjingkan pintoe nagëri dan hari pon malamlah maka kaloewarlah o-rang itoe, liada sëhaja tahoe kamana përginja; bajik sëgëralah kanioc më-ngoesir akandia, nistjaja kamoesani-pei kapadanja. 6. ïëtapi përampoewan itoe lëlah soeroeli kadoewanja najik ka-atas lolengnja, disëmboenikannja dia dihawah koelil rami jang lëlah ditarohnja di-alas lolengnja. 7. Maka orang iloepon përgi më-ngoesir kadoewanja pada djalan ka-Jarden sampei kapada lëmpal pë-nambang, maka satëlah soedah ka-loewar orang jang mëngoesir dia dikantjingkan oranglah pintoe nagëri itoe. 8. Maka dëhoeloe daripada tërli-doer kadoewanja najiklah përampoewan itoe kapadanja diloteng. 9. Laioe katanja kapada orang itoe: Koekëtahoeï liahoca sasoenggoeiinja lanah ini lëlah dikaroeniakan toehan kapada kamoe dan katakoetan akan kamoe lëlah dalang alas kami dan sëgala orang isi nagëri lëlah han-njoet dari lakoel akan kamoe. 10. Karëna lëlah kami dëngar ha-geimana toehan soedah mëngë-ringkan ajar laoel Kolzom diha-dapanmoe, tatkala kamoe kaloewar dari Masir dan harang jang soedah kamoe përhoewal akan kadoewa o-rang radja Amori, jang disahërang Jarden, akan Sihon dan Og, hagei-mana kamoe soedah mënoempas ma-rika-itoe. 11. Maka sërla kadëngaranlah sa-kalian itoe kapada kami, maka lii-langlah hali kami, liada lërlinggal lagi njawa dalam harang saorang dari sëhah lakoel akan kamoe; karëna toehan Aliahmoe itoelah Allah hajik didalam langit jang di-alas, halik di-alas hoemi jang dihawah. |
12. Maka sakarang bërdjandjilah ka-padakoe dëngan bërsoempah demi toehan , legal akoe soedah bërboewal kabadjikan akan kamoe, bahoea kamoe pon akan bërboewal kabadjikan akan orang isi roeinah hapakoe.dan bërilah kiranja akan dakoe sotaloe landa amanal, 13. Bahoea kamoe akan mënghi-doepi iboe bapakoe dan saoedarakoe laki-laki dan përampoewan sërla dëngan sëgala jang ada padanja dan kamoe pon akan mëlëpaskan djiwa kami daripada mati. 14. Maka djawab kadoewa orang itoe akandia: Bajiklah diri kami akan mali ganti kamoe! djikalaii liada ëngkau mëwarlakan përkara kami ini, hahoea sasoenggoehnja apahila dikaroeniakan toehan lanah ini ka-pada kami, maka kami pon akan bërboewal kabadjikan dan salija akan kamoe. 15. Maka dihoeloerkannja kadoewanja dëngan tali daripada tingkap roe-mahnja, karëna roemahnja adalah di-alas dewala nagëri, dan përampoewan iloepon doedoeklah di-alas dewala itoe. 16. Maka katanja kapada orang itoe; Përgilah kamoe najik kagoenoeng, soepaja djangan kamoe bërtëmoe dëngan orang jang mëngoesir akan kamoe, dan sëmboenikanlah dirimoe disana harang liga hari lamanja, sampei soedah poelang orang jans' disoeroehkan itoe, këmoedian bolih kamoe mënoeroet djalanmoe. 17. Maka kata kadoewa orang itoe kapadanja: Bahoea soetjilah kami daripada soempahmoe ini, jang lëlah kausoeroeli kami bërsoempah, 18. Mëlainkan apahila kami soedah masoek kadalam nagëri ëngkau më-ngikat fali ini, jang dipintal daripada benang kirmizi, pada tingkap jang lëlah kami dihoeloerkan daripa-danja dan ëngkau mënghimpoenkan iboe bapamoe dan saoedaramoe laki-laki dan përampoewan dan sëgala orang isi roemah bapamoe kapada-moe dalam roemah ini. 19. Karëna harang-sijapa jang ka- |
5o4
loewar daripada pintoe roemahmoe safsoenggoehnja ditanggoengnja darah-nja sëndiri dan kami pon soetjilah daripadanja; lëlapi barang-sijapa jang dalam roenmli sërta dengan di-kau, daralmja dilanggoong olih ka-mi, djikalau langan liarang satorang mëndjamah akandia. 20. Dëmikian pon djikalau kiranja ëngkau mëwartakan hal kami ini, maka soetjilah kami daripada soem-pah, jang kausoeroeh akan kami bërsoenipah. 21. Maka katanja: Bënarlah kata-moe ini, iiijarlali hagiloe. Laloe di-lëpaskannja marika-iloe pergi dan tali kirmizi iloe di-ikalnja pada lingkap iloe. 22. Maka bërdjalanlah kadoewanja laloe sampei kapada goenoeng, maka linggallah ija disana liga hari lama-nja sampei soedah poelang orang jang disoeroeh mëngoesir iloe, maka orang soeroehan iloe lëlah mënljëha-ri akan kadoewanja pada sëgala dja-lan , tiada djoega didapalinja akandia. 25. Maka kadoewa orang itoepon këmhalilah loeroen dari alas goenoeng laloe mënjahërang Jarden, satëlah sampei kapada Joesak hin Noen di-tjarilërakannjalah sëgala përkara jang lëlah bërlëmoe dëngan dia. 24. Katanja kapada Joesak: Bahoea sïtsoenggoehnja toeha.\ lëlah inënjë-rahkan saloeroeh tanah ini kapada langan kami, karëna hilanglah hali sëgala orang isi nagëri iloe dari së-hab takoet akan kami. Rermoela , maka Joesak pon ba-ngoenlah pagi-pagi, dan marika-iloe bërangkat dari Sillim, laloe sam-peilah kapada Jarden, bajik ija, ba-,iik sëgala bani Isjraïl, maka bërma-lamlah marika-iloe disana dëhoeloe daripada mënjabërang. |
-2. Maka këmoediau daripada liga hari përgilah sëgala hoeloe-halang iloe sana sini dalam lanlara, 5. Disoeroelmja orang banjak iloe, katanja: Apabila kamoe mëlihat la-boel toehan Allahmoe dan sëgala imam orang Lewi mëngoesoeng akandia, hëndaklah kamoe bërangkat daripada tëmpatmoe dan mëngikoet akan dia. 4. Tëtapi bijarlah bërdjarak antara kamoe dëngan dia kira-kira doewa liboe basta, oekoeran jang bijasa, djangan kamoe lëbih hampir kapa-danja, soepaja dapat dikëlahoeï olih-moe akan djalan jang paloet kamoe loeroet, karëna kamoe tiada tahoe mënoeroel djalan ini kalamari alaw kalamari dëhoeloe. o. Maka kala Joesak kapada orang banjak iloe: Soetjikanlah dirimoe, karëna esoek harilah toehan hëndak bërboewat adjaib di-antara kamoe. 6. Dan kala Joesak kapada sëgala imam dëmikian: Angkallah olihmoe akan laboel përdjandjian laloe bërdjalanlah dihoeloe orang banjak iloe. Maka di-angkalnjalah akan laboel përdjandjian laloe bërdjalanlah ija dihoeloe orang banjak iloe. 7. Karëna toehan lëlah bëfirman kapada Joesak dëmikian: Pada hari ini djoega Akoe hëndak moelaï mëm-hësarkan dikau pada pëmandangan sagënap bani Isjraïl, soepaja dikë-lahoeï olihnja bahoea sapërti dëhoeloe Akoe mënjërlaï Moesa, dëmikian pon Akoe sërta dëngan dikau këlak. 8. Maka hëndaklah ëngkau mëm-bëri përintah kapada sëgala imam, jang mëngoesoeng laboel përdjandjian. dëmikian: Apabila sampeilah kamoe kapada tëpi ajar Jarden, hëndaklah kamoe bërhënti bërdiri dalam Jarden iloe. 9. Maka kala Joesak kapada sëgala bani Isjraïl: Marilah kamoe sakalian, dëngarlah olihmoe akan firman toehan Allahmoe! 10. Danlagi kala Joesak: Dëngan ini bolib dikëlahoeï olihmoe akan |
5ao
Allah jang hidoep ada di-antara kamoe dan dihalaukannja sëgala orang Ka-nani dan orang Heti dan orang He-wi dan orang Ferizi dan orang Gir-gazi dan orang Amori dan orang Jeboezi dari hadapanmoe dari dalara poesakanja: 11. Bahoea sarsoenggoehnja taboet përdjandjian toeha.n samista alam sakalian akan menjaberang Jarden këlak dihoeloe kamoe; 12. Maka sakarang arabiliab olihnioe akan doowa belas orang daripada soekoe-soekoc Isjraïl, ija-itoe saorang daripada tljap-lijap soekoe: 13. Maka akan djadi kelak, apabila lapak kaki sëgala imam jang mëng-oesoeng taboet përdjandjian Hoewa, Toeban samista alam sakalian Hoe bërliënli dalam ajar Jarden, maka ajar Jarden itoe akan tërbëlab, dan ajar jang mëngalir dari alas itoe akan bërhënti mëndjadi timboenan. 14. Hata maka apabila dirombak orang banjak itoe akan cbemah-cbe-mahnja liëndak mënjabërang Jarden, di-oesoenglah imam-imam akan taboet përdjandjian dihoeloe orang banjak itoe. 13. Sërta sampeilah orang jang me-ngoesoeng taboet itoe kapada Jarden dan kaki imam jang mëngoesoeng taboet itoe bëharoe masoek kadalam ajar jang ditëpi (adapon Jarden itoe sëbaklah pada sëgala lëbingnja pada sëgala hari moesim mënoewei.) 16. Maka bërbëntilah ajar jang mëngalir dari atas laloe bërtimhoen-timboen djaoeb sampei kapada A-dam, saboewab nagëri jang disabë-lab Sartan doedoeknja, maka ajar jang mëngalir katasik jang dipadang, ija-itoe Tasik-masin, ditjëreikan sampei soeroetlab ija sama sakali. Maka mënjabëranglab orang banjak itoe bërtënlangan dëngan Jericho. 17. Maka sëgala imam jang mëngoesoeng taboet përdjandjian toekan itoepon bërdiri tëtap pada tëmpat kakëringan ditëngab-tëngah Jarden , samantara sagënap bani Isjraïl menjaberang pada kakëringan itoe, sampei habislah soedah sagënap o-rang banjak itoe mënjabërang Jarden. |
F A S A L IV. Hata, satëlah soedah mënjabërang Jarden sakalian orang banjak itoe, bëlirmanlah toekan kapada Joesak dëmikian: 2. Ambillah daripada orang banjak itoe doewa-hëlas orang, saorang daripada tijap-lijap soekoe; 5. Dan soeroehlah akan marika-itoe dëmikian; Ambillah olibmoe dari sini, dari tëngah-tëngah Jarden, daripada tëmpat kadjëdjakan kaki sëgala imam itoe bërdiri, akan doewa bëlas boe-wah batoe, hawalab akandia sërta-moe kasabërang, laloe tarohlah akandia pada tëmpat përhëntian kamoe bërmalam kelak pada malam ini. 4. Maka dipanggil Joesak akan ka-doewa-bëias orang jang ditëntoekan-nja bagei jang dëmikian daripada sëgala bani Isjraïl, ija-itoe daripada tijap-tijap soekoe saorang, o. Laloe kata Joesak kapada ma-rik'i-itoe: Berdjalanlah kamoe diiia-dapan taboet toekan Allahmoe sampei katëngah-tëngah Jarden, laloe angkatlah masing-masing akan sa-boewah batoe di-atas bahoenja më-noeroet bilangan sëgala soekoe bani Isjraïl, 6. Soepaja ija-itoe mëndjadi soeatoe tanda përingatan ditëngab-tëngah kamoe, maka djikalau kiranja besoek ditanja olih anak-anakmoe dëmikian: Apakah artinja sëgala batoe ini kapada moe ? 7. Maka hëndaklah kamoe djawab akandia; Ija-ini maka ajar Jarden itoe tërbëlab dihadapan taboet përdjandjian toeiian apabila taboet itoe mënjabërang Jarden, maka ajar Jarden itoe dibëlabkan, dan batoe-batoe ini mëndjadi tanda përingatan 25* |
356
akan hal itoe bagei sëgala bani Isj-raïl sampei salama-lamanja. 8. Maka dipërboewallah olih bani Isjraïl saloedjoe dcngan përintah Joesak kapadanja, di-angkatnja doewa I)elas boewab batoe dari lëngab-Lë-ngab Jarden sapërli firman toeha.v jang kapada Jocsak, mënoeroel bi-langan sëgala soekoc bani Isjraïl, laloe dibawanja akandia sërtanja kapada lëmpat inarika-iloe bënnalam dan diperdirikannjalah akandia disi-loe. 9. Danlagi dipërdirikanlah olib Joesak akan doevva-bëlas boewab baloe pada sama lëngab Jarden, ija-iloe pada lëmpat kadjëdjakan kaki sëgala imam, jang mëngoesoeng labooi për-djandjian, maka adalab batoe iloe disana dalang kapada bari ini. 10. Maka sëgala imam jang mëngoesoeng taboet iloe linggal bërdiri pada sama lëngab Jarden sampei tëlab djadi sëgala sasoealoe, jang di-soeroeb toehan akan Joesak mënga-lakan kapada orang banjak iloe, sa1-loedjoe dëngan sëgala pësan Moesa jang kapada Joesak. Maka orang banjak itoepon bërsëgëra-sëgëralab mënjabërang. 11. Hala satëlah soedab babis orang banjak iloe mënjabërang, laloe taboet përdjandjian pon mënjabërang djoega dan sëgala imam dibadapan orang banjak itoe. 12. Maka bani Roebin dan bani Gad dan satëngab soekoc Manasje bërdjalanlab bërlangkap bajik-bajik diboeloe sëgala bani Isjraïl, satoedjoe dëngan pësan Moesa kapadanja: 13. Soealoe bala-tanlara orang pili-ban, kira-kira cmpat poeloeh riboe banjaknja mënjabërang dibadlërat toehan kapadang-padang Jericbo akan berpërang. 14. Maka pada bari itoe djoega toehan pon mëmbësarkan Joesak pada pëmandangan sagënap bani Isjraïl, maka lakoetlab marika-itoe akandia sapörli dëboeloe takoetnja akan Moesa salama oemoer bidoepnja. |
15. Danlagi firman toehan kapada Joesak dëmikian: 16. Soeroeblah sëgala imam, jang mëngoesoeng taboet alsjabadat itoe najik dari dalam Jarden. 17. Maka Joesak pon mënjoeroeb-lali sëgala imam itoe, katanja: Na-jiklab kamoe dari dalam Jarden. 18. Maka sasoenggoebnja sërla sëgala imam jang mëngoesoeng taboet përdjandjian toehan iloe tëlab kaloewar dari dalam Jarden dan bëbaroe ta-pak kaki sëgala imam iloe mëndjë-djakkan darat, maka këmbalilab ajar Jarden iloe kapada tëmpatnja sërla mëngalir sapërli kalamari dan kala-mari dëboeloe pada sëgala tëbingnja. 19. Adapon orang banjak iloe najik dari dalam Jarden ija-iloe pada sapoeloeb bari boelan jang përtama, laioe diperdirikannjalah cbemahnja di-Gilgal pada sabëlab timoer Jericbo. 20. Maka kadoewa-bëlas boewab batoe jang tëlab di-angkatnja dari dalam Jarden itoe pon dipërdirikan olib Joesak diGilgal. 21. 3Iaka katanja kapada bani Isjraïl dëmikian: Djikalau kiranja be-soek anak-anakmoe bërtanjakan ba-panja: Apakah arlinja sëgala baloe ini? 22. Maka hëndaklah kamoe mem-bëri taboe anak-anakmoe: Bahoea bani Isjraïl tëlab mënjabërang Jarden ini dëngan bërdjalan pada kakëri-ngan. 23 Karëna toehan Allahmoe soedab mëngëringkan ajar Jarden ini diha-dapanmoe, sampei soedab kamoe mënjabërang dia, sapërli dëboeloe di-përboewat toehan Allahmoe akan la-woel Kolzom , jang dikëringkannja dibadapan kami sampei soedab kami mënjabërang dia. 24. Soepaja dikëlaboeï olih sëgala bangsa jang didalam doenia akan tangan toehan, bageimana koewasa-nja! dan soepaja kamoe pon lakoel akan toehan Allahmoe pada sëgala bari. |
357
Ahkian , maka sërla kadengaran-lah chabar kapada sëgala radja o-rang Amori, jang pada sabëlah ba-rat Jarden, dan kapada segala radja orang Kanani, jang pada lëpi lanet, mëngalakan toekan soedali më-ngëringkan ajar Jarden dibadapan bani Isjraïl, sampei soedali kami sa-kalian mënjabërang. maka bilanglali bali marika-itoe, liada lagi njawa dalamnja dari sebalt takoetnja akan bani Isjraïl. 2. Maka pada masa itoc firman toehap kapada Joesak: Përboewatlab akan dirimoe bëbërapa pisau daripa-da batoe dan chatankanlab këmbali bani Isjraïl pada kadoewa kali. 3. Maka dipërboewatlab olih Joesak akan dirinja bëbërapa pisau daripada batoe, laloe dichatankannjalah sëgala bani Isjraïl di-atas boekil koeloep. 4. Maka inilab sëbabnja dicbatankan Joesak akan marika-itoe: Baboea segala orang jang tëlab kaloewar dari Ma-sir, ija-itoe sëgala orang laki-laki, sëgala orang jang taboe përang të-lah babis mati pada padang Tijab dalam përdjalanannja salëlab soedah marika-itoe kaloewar dari Masir. 5. Adapon sëgala orang jang tëlali kaloewar itoe, ija-itoe bërebatan sa-moewanja, tëtapi sëgala orang jang dipëranakkan pada padang Tijab dalam përdjalanan sartelah soedab marika-itoe kaloewar dari Masir, ija-itoe tiada dicbatankan. 6. Karëna ëmpat poeloeb taboen lamanja bërdjalanlah sëgala bani Isjraïl pada padang Tijab, sampei babis soedab sëgala orang përang, jang tëlab kaloewar dari Masir dan jang tiada rnaoe dëngar akan boenji soe-wara to eh an , maka sëbab itoe bër-soempablah toehan kapadan ja, baboea tiada bolib marika-itoe mëlibat ta-nab , jang tëlab didjandji toehan kapada nenek-mojangnja dëngan bër-soempab, hëndak dikaroeniakannja kapada kami, ija-itoe soeatoe tanab jang bërkalimpaban ajar sofisoe dan madoe. |
7. Maka didjadikannja anak-anak marika-itoe akan gantinja, maka iloe-lab dia jang dicbatankan olih Joesak, sëbab bëloem marika-itoe bërebatan, karëna dalam përdjalanan itoe tiada dicbatankan oranglab akandia. 8. Hata, satëlab soedah sakalian orang banjak itoe dicbatankan, ting-gallah marika-itoe pada tëmpatnja dalam tantara sampei sëmboehlab sakaliannja. 9. 31aka firman toehan kapada Joesak: Baboea pada hari ini djoega Akoe menggoeüngkan daripadamoe katjëlaan orang Masir, jang lagi le-kat padamoe! Maka sëbab itoe tëm-pat itoepon dinamai Gilgal datang kapada hari ini. 10. Maka pada masa bani Isjraïl bërhënti diGilgal disadiakannja Pa-sah pada ëmpat belas bail boelan itoe, [lëtang hari, pada padang-pa-dang Jericho. 11. Maka këmoedian daripada Pa-sab pada kaesokan harinja makanlab marika-itoe roti I a tir daripada basil tanali itoe dan majang-majang gan-doem jang dipanggang pada hari itoe djoega. 12. Maka pada kaesokan harinja pon bërhenülab manna itoe satëlab soedah marika-itoe makan daripada basil tanab itoe, tiada lagi manna bagei bani Isjraïl mëlainkan dima-kannja basil tanab Kanaan pada ta-boen itoe djoega. 13. Berjioela , maka pada sakali përistewa pada masa Joesak bampir dëngan Jericho, di-angkatnja mata-nja, heiran, maka tërlibatlab ija akan saorang bërdiri dihadapannja dan pada tangannja ada pëdang jang tërboenoes; maka Joesak pon përgi mëndapatkan dia sambil katanja: Ëngkau daripada kamikab? ataw daripada moeso.bkab ? 14. Maka djawabnja: Boekan, mëlainkan akoelah Pënghoeloe bala-tan-tara toehan; bahoea sakarang akoe |
KITAB JOESAK V, VI.
538
tëlali datang. Mak a Joesak pon ter-(Ijëroemoes dengan moekanja kalanah samitil menjëmbah soedjoed kapada-nja, sëmbahnja: Apakah lirrnan toekan kapada haml)anja? 13. Maka kata Pëiiïhoeloe baja-lan-tara toeiian kapada Joesak: ïang-galkanlah kasoet daripada kakimoe, karëna soeljilali tënipal ëngkau lier-diri iloc. Maka Joesak pon bërboe-wallali dëmikian. F A S A L VI. (31aka nageri Jericho itoe lëlah lërkoenlji pinloenja dihadapan hani Isjraïl, saorang i)nn tiada dapal ma-soek ataw kaloewar.) 2. Maka lirnian toehan kapada Joesak: Bahoea sasoenggoehnja Akoe mënjërahkan Jericho sërla dengan radjanja dan sëgala pëhalawannja jang hërani-hërani iloe kapada tang-anmoe. 5. Maka hëndaklah ëngkau hërdja-lan koeliling nagëri iloe dengan sëgala orang përang, ija-itoe sakali sëhadja bërdjalan koeliling nagëri, dëmikian hëndaklah kaupërhoewat ënam hari lamanja. 4. Maka hëndaklah loedjocdi orang imam mënjandangkan loedjoeh boe-wah naliri daripada landoek domba djantan, dan bërdjalan dihadapan fa-boel , maka pada hari jang kaloedjoeb hëndaklah kamoe bërdjalan toedjoeb kali koeliling nagëri samanlara orang imam iloe mënijoep naliri. 3. Maka akan djadi këlak apabila naliri iloe bërboenji bërloeroet-toe-roet sërla lërdëngarlab kamoe akan boenji naliri iloe, hëndaklah orang banjak iloc sakalian bërsoerak-soe-rak përang dengan njaring soeara-nja, maka pagar tembok nagëri akan roeboeh këlak dan orang banjak itoe sakalian akan mënajikinja, masing-masing pada lëmpal jang dihadapan-nja. |
6. Hata, maka Joesak bin Noen pon panggillah akan sëgala imam, laloe kalanja kapadanja: Angkatlah kamoe akan laboel përdjandjian, dan hëndaklah loedjoeh orang imam mënjandangkan loedjoeh boewah naliri daripada tandoek domba djantan dan bërdjalan dihadapan laboel toeiian. 7. Danlagi kala Joesak kapada o-rang banjak itoe: Bërbangkitlah kamoe laloe bërdjalan koeliling nagëri dan hëndaklah soeatoe pasoekan o-rang pilihan bërdjalan dihadapan la-boei toekan. 8. Maka djadilah sapërti përinlab Joesak kapada orang banjak itoe, loedjoeh orang imam mënjandangkan naliri daripada tandoek domba djantan sërla bërdjalan dihadlërat toehan sambil mënijoepkan natirinja, maka laboel përdjandjian toehan mëngikoet marika-iloe. 9. Dan soeatoe pasoekan orang pilihan bërdjalan dihoeloe sëgala imam jang mënijoepkan nafirinja dan pë-noetoep tanlara itoe mëngikoet laboel dari bëlakang samanlara orang mënijoep naliri iloe. 10. Maka Joesak lëlah bërpësan kapada orang banjak iloe, kalanja: Djanganlah kamoe bërsoerak-soerak përang dan djangan kadëngaran hoe-nji soearamoe, behkan, sapalah kala pon djangan kaloewar daripada moe-loetmoe sampei kapada hari katakoe kapadamoe bagini: Soeraklah kamoe ! maka bëharoe hëndaklah kamoe bër-soerak. 11. Maka disoeroehnja mëmbawa laboel toehan koeliling nagëri, sakali sëhadja bërdjalan koelilingnja, laloe këmbalilah marika-itoe kalëmpat tanlara sërla bërmalamlah disana. 12. Maka pagi-pagi bangoenlab Joesak, laloe sëgala imam mëngoesoeng taboet toehan. 15. Dan loedjoeh orang imam jang mënjandangkan kaloedjoeb boewali naliri daripada tandoek domba djantan itoe adalab dihadapan laboel toehan , sambil bërdjalan, sambil mënijoep nafirinja, dan pasoekan orang |
KIÏAB JOESAK VI.
5i59
pilihan adalah bmljalan dihatlapan marika-itoe dan penoeloep iloe niö-ngikoet laboel toekan dari bëlakang, samantara naliri itoe diüjoep sala-loe. 14. Maka bagitoe bërdjalanlah ma-rika-iloe koeliiing nagëri pada hari jang kadoewa j)oii sakali sëbadja laloe këmbalilah marika-itoe katënipat tan-lara. Maka dëmikianlah kalakoean-nja ënam hari lamanja. 13. Hala, maka pada bari jang ka-toedjoeb bangoenlab maj'ika-iloe |)agi-pagi pada dini Iiari, laloc bërdjalan koeliiing nagëri iloe toedjoeb kali dë-ngan saina përinja, mëlainkan pada bari ini sëbadja bërdjalan marika-itoe koeliiing nagëri itoe toedjoeb kali. 16. Maka pada katoedjoeb kalinja sërta ditijoep imam nalirinja, kata Joesak kapada orang banjak: Soe-raklab kamoe! karëna nagëri itoe disërabkan toehan katanganmoe. 17. Maka nagëri ini bëndaklab di-toempas karëna toehan, bajik ija, bajik sëgala isinja, mëlainkan Ha-bab, soendal itoe, bëndaklab dibi-doepi dëngan sëgala orang jang sër-tanja dalarn roemab, sëbab disem-boenikannja pësoeroeban, jang tëlah kami soeroebkan itoe. 18. Hoebaja-boebaja bëndaklab ka-moe mëmëlibarakan dirimoe daripa-da toempas itoe, asal djangan kamoe mëndalangkan koetoek toempas atas dirimoe, dëngan mëngambil barang sasoeatoe jang patoet ditoempas, sa-bingga kamoe mënjëbabkan tantara Isjraïl bagei ditoempas dan mëmba-wa dia kapada kabinasaan. 19. Maka sëgala ëmas perak dan sëgala bënda daripada tëmbaga dan bësi itoe akan soelji bagei toehan, bëndaklab ija-itoe masoek kadalam përbëndabaraan toehan. |
20. Hata, maka orang banjak itoe-pon bërsoerak-soeraklab apabila naliri itoe ditijoep oranglab, karëna bëbaroe kadëngaranlab boenji naliri kapada orang banjak itoe, bërsoe-raklab sakaliannja dëngan njaring soearanja, laloe pagar tembok itoe-pon roeboeblab dan orang banjak itoe najik kadalam nagëri, masing-masing pada tënpat jang dibadapan-nja, dan di-alabkannja nagëri iloe. 21. Maka ditoempasnja akan sëgala jang didalam nagëri iloe, bajik orang laki-laki ataw perampoewt'ii, bajik orang moeda ataw orang toe-wa sampei sëgala lëmboe dan dom-ba dan kaldei pon dëngan mala pë-dang. 22. Maka kata Joesak kapada kadoewa orang jang tëlab mëngbintei nagëri itoe: Përgilab kadoewa kamoe karoemab orang soendal, ka-loewarkanlab dari sana akan për-ampoewan iloe sërta dëngan sëgala jang ada padanja, sapërti kamoe soedab djandji kapadanja dëngan bër-soenipab. 25. Maka përgilab kadoewa orang moeda jang pëngbintei itoe, laloe di-bawanja kaloewar akan Rabab dan akan iboe bapanja dan akan kakak adiknja dan akan sëgala sasoeatoe jang padanja ataw pada kanm koe-lawarganja, dibawanja akan sakaliannja kaloewar bërlindoeng kalëm-pat tantara Isjraïl. 24. Maka dibakarnja babis nagëri iloe dëngan api sërta dëngan sëgala isinja, banja barang ëmas perak dan sëgala bënda tëmbaga dan bësi di-. përsëmbabkannja kapada përbëndabaraan beit toehan. 2i5. Tëtapi dibidoepi Joesak akan Rabab, përampoewan soendal iloe dan akan orang isi roemab bapanja dan akan sëgala sasoeatoe jang padanja, maka doedoeklab ija di-anta-ra sëgala orang Isjraïl datang kapada bari ini, sëbab tëlab disëmboeni-kannja kadoewa pësoeroeban jang tëlab disoeroebkan Joesak përgi mëngbintei nagëri. 26. Maka pada masa itocj)on bër-soempablab Joesak, katanja: Koetoek-lab kiranja dibadlërat toehan , barang-sijapa jang akan bërbangkit dan mëm- |
360
bangoenkan poela nageri Jericho ini! Iiijar ili-alaskannja dia di-alas anaknja laki-laki jang soclong dan dipërdiri-kannja pintoenja di-atas anaknja laki-laki jang hongsoe! 27. Hala, maka toeiun pon adalah sërta dëngan Joesak, dan chabar akan halnja bërpétjah-pëtjah dalam sëgala nageri. F A S A L VII. Maka hani Isjraïl tëlah melang-gar përintah akan barang toempas Hoe dëngan sëliadjanja, karëna A-chan, i)iii Cbarini, bin Zabdi, bin Zeracb, daripada soekoe Jeboe-da iloe tëlah mënganibil daripada barang toempas, maka sëbab iloe bërn)a!a-njala moerka toeiian kapada sëgala bani Isjraïl. 2. Maka disoeroehkan Joesak akan orang dari Jericho kaAi, jang dëkat dëngan Beil-Awin. pada sabëlah ti-inoer Beit-el, katanja kapada ma-rika-itoe: Përgilah kamoe niëngbin-lei nageri iloe. Laloe orang itoepon përgilah niënghintei nagën' Ai. 5. Maka këmbalilah marika-itoe kapada Joesak sambil kalanja; Dja-nganlab sagenap orang banjak iloe kasana, mëlainkan hëndakkili kira-kira doewa alaw liga riboe orang përgi mëngalahkan Ai; djanganlah sagënap orang banjak iloe disoesah-kan dëngan berdjalan kasana, karëna orang iloe sadikil djoega bila-ngannja. 4. Maka sëbab iloe përgilah daripada orang banjak iloe kira-kira tiga riboe orang kasana, tëtapi larilah marika-itoe dari hadapan orang isi nageri Ai. 5. Maka orang Ai mëmboenoeh kira-kira liga poeloeb ënam orang daripada marika-itoe danlagi di-oesirnja akan marika-iloe daripada pintoe na-gërinja datang kapada Sjëbarim, laloe dipötjahkannja marika-itoe pada tjoeram boekit, maka bilanglah hati orang banjak iloe dan mëndjadi lavvar-lah sapërti ajar. |
t5. Maka Joesak pon mënljarik-tja-riklah pakeijannja laloe tërdjëroe-moes dëngan moekanja kalanah di-badapan taboet toehan sampei pë-lang hari, bajik ija, bajik sëgala loewa-toewa Isjraïl, dan disiramkan-nja baboe kapada kapalanja. 7. Maka sëmbah Joesak: Ja Toe-ban Hoewa ! mëngapa ëngkau soe-dah mënjoeroeh orang banjak ini më-njabërang Jaj'den ? soepaja kami di-sërahkan katangan orang Amori, soepaja kami dibinasakan ? Aniboi! ba-jiklah kiranja djikalan kami soedab tinggal djoega disabërang Jarden. 8. Ja Toebanl apakah bolib bamba katakan satëlab soedab Isjraïl oen-doer lari dari hadapan moesoehnja ? 9. Maka perkara ini kadëngaran-lah këlak kapada orang Kanani dan kapada sëgala orang isi nageri ini, maka kami akan dikëpoengnja dan dibapoeskannja nama kami dari atas boemi! maka apakah Ëngkau akan bërboewat karëna Namamoe jang bësar? 10. Maka firman toehan kapada Joesak; Bërbangkitlah ëngkau bërdi-ri. Apa goena ëngkau tërsoengkoer dëmikian ? 11. Bahoea Isjraïl tëlah bërdosa, dan lagi përdjandjiankoe, jang koepësan kapadanja, iloe tëlah dilangkahkan dan di-ambilnja daripada barang toempas iloe, dan ditjoerinja dan ijapon bërdoesta dan ditarohnja akan barang iloe dëngan përkakasan roe-ma bnja. 12. Maka sëbab iloe tiada tërlahan bërdiri bani Isjraïl dihadapan moesoehnja, marika-iloe akan oendoer lari daripada moesoehnja, karëna marika-iloe bagei ditoempas! Djika-lau tiada kamoe mëmboewang toempas iloe dari lëngahmoe, maka tiada bolib lagi Akoe mënjërtaï akan kamoe. 15. Bërbangkitlah ëngkau, soeljikan-lab bangsa ini sërla katamoe; Soe- |
KITAB JOESAK VII.
561
Ijikanlah dirimoe bagei esoek hari, karëna detnikianlah firmau toehan , Allah Isjraïl: Adalah socaloe toempas di-antara kamoe, hei Isjraïl! maka tiada kamoe tahan berdiri dihadapan moesoehmoe, sampei soedah kamoe memboewaiig toempas itoe dari te-ngahmoe. 14. Maka sëbab itoe pada pagi-pagi hari hëndaklah kamoe datang liam-pir dëngan sëgala soekoemoe, maka hëndaklah soekoe jang diloendjock TOEiiAN këlak datang hampir dëngan bangsa-bangsanja, dan bangsa jang ditoendjoek toekan këlak hëndaklah datang hampir dëngan orang isi roe-mah-roemahnja dan orang isi roemah jang ditoendjoek toehan këlak hëndaklah datang hampir dëngan sëgala orangnja laki-laki. lo. Maka orang jang ditoendjoek bagei ditoempas itoe hëndaklah diba-kar 'nabis dëngan api, bajik ija, ba-,iik sëgala jang padanja, karëna të-lah dilaloeïnja përdjandjian toeiiax dan tëlah ija bërboewat perkara ka-bëntjian ditëngah-tëngah Isjraïl. 16. Hata, maka pagi-pagi hari ba-ngoenlah .Toesak, Inloe disoeroehnja Isjraïl datang hampir dëngan soekoe-soekoenja, maka soekoe Jehoeda ditoendjoek. 17. Laloc disoeroehnja bangsa-bang-sa Jëhoeda datang hampir, maka bangsa Zarchi ditoendjoek. Laloe disoeroehnja bangsa Zarchi itoe da-lang hampir dëngan orang isi roc-mah-roemahnja, maka Zabdi ditoendjoek. 18. Laloe disoeroehnja isi roemah-nja datang hampir dëngan orangnja laki-laki, maka Achan, bin Charmi, bin Zabdi, bin Zerah daripada soekoe Jëhoeda itoe ditoendjoek. 19. Maka kataJoesak kapada Achan: Hei anakkoe! bërilah hormat akan toekan, Allah Isjraïl, hëndaklah ëng-kau mëngakoe kapadanja! dan bërilah tahoe akoe barang jang tëlah kaupërboewat itoe, djangan ëngkau mënjëmboenikan dia daripadakoe. |
20. Maka djawah Achan akan Joe-sak, katanja; Soenggoehpon hamba tëlah bërboewat dosa kapada toekan , Allah Isjraïl, dan bagitoe bagini për-boevvatan hamba. 21. Karëna hamba mëlihat dalam djarahan itoe sahëlei kajin Babiloni jang indah-indah dan doewa raloes sjikal perak dan saboewah karoeng-sang ëmas jang lima poeloeh sjikal bë-ratnja, maka inginlah hamba akan dia laloe bamba mëngambil dia, ba-hoea sanja adalah ija-itoe disëmboe-nikan dalam tanah ditëngah-tëngah chcmah hamba dan perajuija adalah dibawahnja. 22. Maka disoeroehkan Joesak akan orang përgi kacbemah itoe, bahoea sasoenggoehnja adalah ija-itoe disëm-boenikan dalam chemahnja dan sëgala perak itoe dibawahnja. 25. Maka di-ambilnja akan sakalian iloe dari dalam chemahnja, dibawa-nja akandia kapada Joesak dan sëgala bani Isjraïl, laloe ditjoerahkan-nja dihadlërat toekan. 24. Maka di-ambil Joesak akan A-chan bin Zerah dan akan sëgala perak dan kajin jang indah-indah dan këroengsang ëmas dan akan sëgala anaknja laki-laki dan përampoewan dan akan sëgala lëmboenja dan kal-deinja dan dombanja dan chemahnja, dan sëgala jang padanja dihada-dan sargënap bangsa Isjraïl, laloe di-bawanja akan sakaliannja toeroen kalëmbahan Achor. 25. Maka kata Joesak; Mëngapa ëngkau mendatangkan tjilaka atas kami? Bahoea toekan mëmbinasakan dikaa pada hari ini djoega! laloe sagënap orang Isjraïl mëloetari dia dëngan batoe dan dibakarnja habis akandia dëngan api, satëiah soedah diloetarinja akandia dëngan batoe dë-hoeloe. 26. Maka dipërdirikannjalah di-atas-nja soeatoe timboenan batoe jang bë-sar, jang sampei kapada hari ini, laloe bërbaliklah toekan daripada kaba-ngatan moerkanja. Maka sëbab itoe di- |
o62
naniaï orang akan tëmpat itoe lèm-bahan Achor datang kapada haii ini. Bermoela, maka hefirmanlah toe-ii.vN kapada Joesak: Djanganlah cng-kau takoel, dan djanganlah gëntar! Ambillah serlamoe akan sëgala orang jang laiioe përang liajik-bajik, laloc ])ërangkal përgi kaAi, liahoea sanja Akoe mënjëvahkan radja Ai dan sëgala rajatnja dan nagërinja dan tanali-nja kapada langanmoe. 2. Maka liëndaklah ëngkau hërboe-Aval akan Ai dan akan radjanja sa-përti jang tëlah kaupërboewal akan Jericlio sërla dëngan radjanja, mö-lainkan djarahannja dan sëgala liina-langnja bolih karaoe rampas bagei dirimoe. Bajiklali ëngkau laroli akan bëbërapa orang pëngadang dihëla-kang nagëri ilne. 5. Maka bërbangkillali Joesak dan sëgala orang jang taboe përang ha-jik-bajik ](on sërlanja bëndak përgi kaAi; maka dipilili Joesak akan liga poeloeh rihoe orang jang prakasa, dan disoeroelikannja bëbërapa orang ])ada malain , 4. Dibërinja përinlab akandia, ka-tanja: Baboea sanja bëndaklab ka-moe mëngadang nagëri itoe dari bë-lakang; djangan kamoe lërlaioe dja-quot;vvoeb daripada nagëri itoe dan liën-daklab kamoe sakalian sadia salaloe. o. Maka akoe dënijan sëcrala oratiquot; CO o jang sërtakoe bëndak mëngbampiri nagëri, baboea sanja apabila niarika-iloe kaloewaï' bëndak mëndatangi kami, maka kami akan lari dari lia-dapannja sapërti dëboeloe. 6. Maka marika-itoe akan kaloewar bëndak mëngoesir kami sanii)ei kami soedab mëntjëreikan dia dëngan nagëri, karëna marika-iloe akan bër-kata dëmikian: Orang iloe lari dari badapankoe sapërti dëboeloe: bagitoe kami akan lari dari hadapannja. |
7. Maka pada masa itoe bëndaklab kamoe kaloewar daripada tëmpat pë-ngadangmoe, laloe masoek mëngam-bil nagëri, karëna toehan Allabmoe akan mënjërabkan dia kapada langanmoe. 8. Maka salëlali soedab kamoe më-ngamliil nagëri itoe bëndaklab kamoe mënidiannoeskan dia, alas fir- CC 7 man toehan patoetlab kamoe bër-boewat ini samoewanja; baboea sanja inilab pësankoe kapadamoe! 9. Dëmikianlah disoeroehkan Joesak akan marika-itoe, maka marika-itoepon përgilab katëmpat pëngadang itoe, laloe tinggal marika-itoe di-an-tara Beit-el dëngan Ai, pada sabë-lab iiaral Ai, tëtapi Joesak tinggal-lab pada malam itoe ditëngab-tëngab orang banjak. 10. Maka pagi-pagi bangoenlab Joesak laloe dipëriksaïnja bala-tantara; maka bërdjalanlab ija kaAi dibada-pan sëgala orang banjak iloe, bajik ija, bajik sëgala toewa-toewa Isjraïl. 11. Maka sëgala orang jang taboe përang dan jang sërtanja itoepon l)ër-djalanlali, laloe marika-iloe mëngbampiri nagëri sampei bërtëntangan dëngan dia, maka bërbëntiiab marika-iloe pada sabëlah oelara Ai, sabing-ga adalab lëmbab di-antara Ai dëngan marika-itoe. 12. Lagipon di-arnbilnja akan ba-rang lima riboe orang, ditarohnja akan pëngadang di-antara Beit-el dëngan Ai, pada sabëlab barat nagëri. 15. Dëmikianlah di-atoerkan orang iloe, sabingga sagënap bala-tantara itoe pada sahelali oetara nagëri dan pënoetoepnja pada sabëlab barat nagëri. Maka pada malam itoe djoega bërdjalanlab Joesak sampei katëngab lëmbaban. 14. Maka sasoenggoehnja, sërla ka-liliatanlab ija-itoe kapada radja Ai, dëngan goepoeli-goepoeb marika-itoe bërlangkapkan dirinja, laloe sëgala orang iloe kaloewar dari dalam nagëri mëndatangi Isjraïl bëndak bër-përang, bajik ija, bajik sëgala rajal- |
KITAB .TOESAK VIII.
56.quot;
nja, pada tëmpat jang tëlah ditënloe-kan pada sabëlah timoer arali kapa-dang; karëna liada dikëtahoeïnja akan pëngadang, jang ditaroh bagei-uja dibëlakang nagëri. 15. Maka Joesak dan sëgala orang Isjraïl pon alahiah dibadapannja, !a-loe marika-iloe lari pada djalan ka-padang bëlantara. 16. Maka pada masa itoc dipanggil akan sëgala orang jang lagi didalam nagëri bërsaina-sama akan mëngoe-sir marika-iloe, maka di-oesirnjalab akan Joesak, sabingga orang ilocdi-tjëreikan daripada nagëri. 17. Maka saorang pon liada lagi tërtinggal dalam Ai ataw dalam Beil-el, jang liada kaloewar akan mëngoesir orang Isjraïl, dan nagë-rinja ditinggalkannja lërboeka saman-lara di-oesirnja akati orang Isjraïl. 18. Maka pada masa iloe firman toekan kapada Joesak: Oondjoeklab toembak jang pada langanmoe iloe arab kaAi, karëna Akoe mënjërabkan dia katanganmoe. Maka di-oendjoek-lab Joesak loembak jang pada lang-annja iloe arab kanagëri. 19. Maka dengan sëgëra najiklab orang pëngadang iloe daridalam tëm-palnja, bërlari-larian dalang bampir satëlab soedab di-oendjoek loembak iloe, maka masoeklab marika-iloe kadalam nagëri, di-ambilnja akandia, laloe denman bërsëjrëra-sëgëra diba- o o o ngoeskannja nagëri iloe. 20. Maka apabila sëgala orang Ai iloe bërpaling kabëlakang, dilibalnja baboea sanja adalab asap nagëri iloe najik kalangit, dan liada lagi bagei-nja djalan akan lari kasana ataw Uamari, karëna orang banjak jang tëlab lari kapadang iloe berbaliklali bëndak mëlawan akan orang jang mëngoesir iloe. 21. Karëna sërla tërliliallab Joesak dan sëgala orang Isjraïl akan orang pëngadang iloe tëlab masoek kadalam nagëri dan asap nagëri iloepon najiklab ka-alas, laloe baliklab marika-iloe, di-alabkann ja sëgala orang Ai. |
22. Maka orang jang tëlab masoek kadalam nagëri itoc'pon kaloewarlab mëndalangi marika-iloe, sahingga orang Ai iloe pada sama lëngab orang Isjraïl, ada jang pada sabëlab sana, ada jang pada sabëlab sini, maka diboenoebnjalab akan marika-iloe, sabingga saorang pon liada jang dapat lari ataw mëiëpaskan ai-rinja. 25. Maka dilangkapnja akan radja Ai iloe bidoep-bidoep, laloe dibawa-nja akandia mëngbadap Joesak. 24. Maka sasoenggoebnja, satëlab soedab orang Isjraïl mëmboenoeb ba-bis-babis sëgala orang Ai, jang di-loewar dipadang bëndak mëngoesir marika-iloe, dan sakaliannja soedab djalob dimakan mala pëdang,saorang pon liada tinggal bidoep, maka sa-gënap bani Isjraïl pon këmbali kaAi, diboenoebkannja orang isinja dengan mala pëdang djoega. 25. Maka djoemlab sëgala orang jang djalob pada liari iloe daripada laki-laki dan përampoewan adalab doewa bëlas riboe, samoewanja orang isi Ai. 26. 3Iaka Joesak pon liada mënoe-roenkan tangannja, jang soedab di-angkatnja dengan mënoendjoekkan loembak, sampei soedab dibinasa-kannja sëgala orang isi Ai iloe. 27. Tëtapi sëgala binalang dan djaraban nagëri iloe dirampas o-rang Isjraïl bagei dirinja, sapërli firman toehan jang kapada Joesak. 28. Maka dibangoeskan Joesak akan Ai iloe, didjadikannja soealoe lim-boenan baloe-baloe sampei salama-lamanja dan soealoe karoeboeban da-lang kapada bari ini. 29. Maka diganloengkannja radja Ai iloe kapada kajoe sampei waktoe pë-lang, maka bampir masoek malaba-ri disoeroeb Joesak mënoeroenkan majitnja daripada kajoe iloe, laloe majil iloe ditjampak oranglab diba-dapan pinloe nagëri, dipërdirikannja-lab di-alasnja soealoe timboenan ba- |
KITAB JOESAK VIII, IX.
564
loe jang besar, jang ada sampei pada hari ini. 50. Maka dipërboewat Joesak sa-boewah mëdzbah bagei toehan Aliah Isjraïl di-atas bockit Eiltal. 51. Sapërti pësan 3Ioesa, liaml)a toehan, kapada bani Isjraïl, satoe-djoe dëngan barang jang tërsëboet da-lam kital) torat Moesa. saboewab mëdzbah daripada baloe kasar-kasar, jang tiada dikënakan bësi kapada-nja, maka di-atas itoe dipërsëmbab-kannja korban hakaran bagei toehan dan disënihilobkannja korban sjoe-koer. 52. Maka quot; disana pada batoc-baloe itoe disoeratkannja salinan torat Moe-sa, jang tëlali disoeratkannja dilia-dapan sëgala bani Isjraïl. 55. Maka sagënap bani Isjraïl sërta dëngan sëgala toewa-toewanja dan sëgala pënghoeloe dan bakim adalab bërdiri pada sabëlah kiri kanan ta-boet, dibadapan sëgala imam orang Lewi, jang 7nëngoesoeng taboet për-djandjian toehan, bajik orang da-gang, bajik anak boemi, saparohnja bërtëntangan dëngan boekit Gerizim, dan saparohnja bëntëntangan dëngan boekit Eibal, sapërti pësan Moesa, bamba toehan, soepaja dëhoeloe di-katakan Itërkat atas hangsa isjraïl. 54. Laloe dibatjakannja sëgala firman torat dëngan bërkat dan koe-toek, satoedjoe dëngan sëgala jang tërsëboet dalam kitab torat itoe. 5a. Daripada sëgala pësan Moesa sapatah kata pon tiada jang liada dibatjakan Joesak kapada sagënap sidang Isjraïl, dëngan sëgala përam-poewan dan anak-anak dan orang dagang jang inënoempang di-antara marika-itoe. F A S A L IX. |
Hata, maka sërta kadëngaran-lah chabar ini kapada sëgala radja jang doedoek pada sabëlah sini Jar-den , di-atas goenoeng ataw ditanah jang rëndah dan pada sëgala tëlok rantau laoetan bësar, sampei kapada sabëlah Libanon, ija-itoe orang Heti dan Amori dan Kanani dan Ferizi dan Hewi dan Jeboesi: 2. Maka bërhimpoenlah marika-itoe bërsama-sama , laloe dëngan safakat hëndak mëmërangi Joesak dan Isjraïl. 5. Tëtapi sërta kadëngaranlah kapada sëgala orang isi Gibëon, barang jang tëlah dipërboewat Joesak akan Jericho dan Ai , 4. Maka dipakeinja iikal, laloe për-gilah marika-itoe mëmbëkalkan diri-nja dëngan makanan, dan ditang-goengkannja karoeng jang boeroek-boeroek pada kaldeinja dan koelit bëkas ajar anggoer jang boeroek-boeroek dan kojak dan këring kisoet, 5. Dan kasoet jang boeroek dan di-përbajiki adalab pada kakinja, dan marika-itoepon bërpakeikan pakeijan jang lioeroek-boeroek dan sëgala roll përbëkalan marika-itoe adalab këring dan bërlapoek adanja. 6. Laloe përgilah marika-itoe mën-dapatkan Joesak katëmpat tantara jang diGilgal, maka sëmbab marika-itoe kapadanja dan kapada sëgala oi'ang Isjraïl pon: Bahoea bamba ini tëlali datang dari nagëri jangdjaoeb; maka sakarang hëndaklah toewan garangan bërboewat përdjandjian dëngan bamba. 7. Maka kata orang Isjraïl kapada orang Hewi itoe: Barangkali adalab kamoe doedoek di-antara kami, ba-geimana bolih kami bërboewat përdjandjian dëngan kamoe? 8. Maka sëmbab marika-itoe kapada Joesak: Bahoea patik sakalian ini bamba toewan! Maka kata Joesak' kapadanja: Sijapakah kamoe dan dari mana kamoe datang? 9. Maka sëmbab marika-itoe: Patik toewan ini tëlah datang dari nagëri jang amat djaoeh kapada tëmpat Nama toehan Allah kamoe, karëna tëlah kadëngaranlah kapada patik chabar akan halnja dan akan sëga- |
KITAB JOESAK IX.
56ö
la jang dipërboewatnja dalam Masir, 10. Dan segala jang dipërl)oewatnja akan kadoewa orang radja Amori, jang doedoek disaberang Jarden, akan Sihon, radja Hesjbon, dan Og, radja Bazan, jang ada diAstarot. 11. Laloe kala loevva-loewa patik dan segala orang isi nageri palik kapada patik ini: Ambil-lah olihmoe bekai pada tanganmoe akan djalan, përgilah mc ndapatkan marika-itoe, laloe hëndaklah kamoe katakan kapadanja: Bahoea patik sa-kalian ini bamba toewan, sëbab itoe përboewatlab kiranja dëngan patik soeatoe përdjandjian. 12. Adapon roti patik ini adalah lagi panas pada masa patik mëng-arnbil dia dari dalam roemah akan bëkal pada masa patik bërdjalan bëndak mëndapatkan toewan. maka sakarang, tengok apalab, bageimana kering dan bërlapoek adanja. 15. Adapon koelit bëkas ajar ang-goer ini patik tëlab mëngisikan dia bëharoe-bëbaroe, tengok apalab bageimana kojak adanja, dan pakeijan patik ini dan kasoet patik ini tëlah mëndjadi boeroek dari sëbab përdja-lanan jang amat djaoeb. 14. Maka di-ambil oranglab daripa-da bëkal marika-itoe, tëtapi tiada dita-njakannja lirman toeha.n. lii. 3Iaka bërdameilab Joesak dëngan marika-itoe, sërta didjandjikan-nja kapadanja bëndak raëngbidoepi marika-itoe, dëmikian segala pëng-hoeloe sidang itoe bërsoempali satia dëngan marika-itoe. 16. Hata maka lëpas liga bari da-ripada bërboewat përdjandjian dëngan marika-itoe kadëngaranlali cba-bar kapadanja mëngatakan orang itoe adalab doedoek dëkat-dökat dan di-antaranja. 17. Karëna bani Isjrail tëlab bër-angkat, laloe pada bari jang katiga soedah sampei kapada nagëri-nagë-rinja, adapon nagëri marika-itoe ija-itoelab Gibëon dan Cbelira dan Bai-roet dan Kirjat-Jearim. |
18. Maka tiada diboenoeb orang Isjrail akan marika-itoe sëbab sëgala pënghoeloe sidang soedah bërdjandji dëngan marika-itoe dëngan bërsoempali dëmi toeiia.\, Allab Isjrail; maka sagënap sidang itoe bërsoengoet-soengoet akan sëgala pënghoeloe iï.oe. 19. Maka kata sëgala pënghoeloe kapada sagënap sidang itoe: Bahoea kami tëlah bërdjandji kapadanja dëngan bërsoempali dëmi toekan, Allab Isjrail, maka sëbab itoe sakarang tiada bolib kami mëngoesik akandia. 20. Maka ini djoega kami hëndak bërboewat akan marika-itoe, bahoea kami mënghidoepi marika-itoe djoega , soepaja djangan moerka bërla-koe atas kami sëbab soemjiab jang tëlah kami pakei kapada djandjinja. 21. Maka sëbab itoe kata sëgala pënghoeloe kapadanja hëndak djoega mënghidoepi marika-itoe, mëlainkan marika-itoe mëndjadi pëmbëlah ka-joe dan pënimba ajar bagei sagënap sidang itoe. Maka djadilah sa-përli kata sëgala pënghoeloe kapadanja; 22. Karëna dipanggil Joesak akan marika-itoe, laloe katanja: Apa sëbab kamoe mënipoekan kami, sam-bil sëmhahmoe; Patik datang dari amat d jaoeb! sëdang kamoe adalah doedoek di-antara kami. 23. Maka sakarang tërtanggoenglah koetoek kapadamoe, saorang djoea pon tiada akan di-antara kamoe, jang tiada mëndjadi bamba dan pëmbëlah kajoe dan pënimba ajar bagei beit Allahkoe. 24. Maka djawab marika-itoe kapada Joesak, sëmbahnja: Balioea sa-soenggoehnja tëlah dibëri tahoe kapada palik toewankoe dëngan njata-njata akan firman ïoeha.n Allah kamoe kapada Moesa, balioea Ija hëndak mëngaroeniaï kamoe dëngan sa-loeroeh tanab ini dan mëmbinasakan sëgala orang isi nagëri ini dihada-pan kamoe; maka sëbab itoe takoet-lah patik sakalian ini sangat akan kamoe dari hal kahidoepan patik. |
KIÏAB JOESAK IX, X.
566
maka inilah raoelanja patik teiali bër-Iiocwal perkara ini. 23. Maka sakaranij, Italiofia sanja patik sakalian ini adalah dalam koe-wasa loewan! Barang jang bajik ilan jang henar kapada pëniandangan loc-wankoe, hëndaklah toewankoe per-boewat akan patik. 36. Maka dipërbocwatnja akan ma-rika-itoe dëmikian, dilëpaskannjalah marika-itoe daripada langan bani Isjraïl, soepaja djangan diboenoebnja akan marika-itoe. 27.Maka pada hari iloedjoegadidjadi-kan Joesak akan marika-itoe pëinlië-lab kajoe dan pënimba ajar liagci sidang itoe dan iiagei mëdzbab toe-han datang kapada bari ini pada lëmpat jang dipilib toeuax. F A S A L X. IValakian , maka sërta kadënga-ranlab kapada Adoni Zedek, radja Jeroezalim, bahoea di-aiabkan dan dibinasakan Joesak akan Ai; baboea sapërti tëlah dipërboewalnja akan Jericbo sërta dëngan radjanja, dëmikian pon dipërboewalnja akan Ai dan radjanja djoega, dan sëgala orang isi Gibëon tëlah bërdjandji bërdamei dëngan Isjraïl dan adalah di-antara-nja, 2. Maka kalakoetanlab ija sangat, karëna Gibëon itoelah nagëri jang bësar, sapërti salab saboewah nagëri karadjaan, lëbib bësar ija daripada Ai dan sëgala orangnja laki-laki pon bërani; 5. Maka sëbab itoe disoeroehkan A-doni Zedek, radja Jeroezalim itoe oetoesan kapada Hobam, radja He-bëron, dan kapada Pir-am radja Jar-inoet, dan kapada Jafia, radja La-chis, dan kapada Debir, radja Edj-lon, mëngatakan: 4. Moediklab kamoe kapadakoe dan bantoelah akandakoe, soepaja kami mëngalalikan Gibëon, karëna tëlah bërdameilah ija dëngan Joesak dan sëgala bani Isjraïl. |
5. Maka sëbab iloe bërangkatlah li-ma orang radja Amori, ija-itoe radja Jeroezalim dan radja Hehëron dan radja Jarraoet dan radja Lachis dan radja Edjlon bersaina-sama dëngan sëgala bala-tantaranja, laloedi-përdirikannjalah chemabnja bërtënta-ngan dëngan Gibeon dan bërperang dë-ngandia. 6. Tëlapi orang Gibeon itoe oetoe-sanlah kapada Joesak, katëmpattan-tara diGügal, sembahnja: Djangan apalab toewankoe mëlëpaskan patik daripada tangan toewankoe, mëlain-kan liëndaklab toewankoe bërsësfëi'ii- • o sëgëra datang dan mëmliantoe akan patik dan mëlëpaskan patik daripada moesoeh, karëna sëgala radja o-rang Amori jang doedoek dilanah pëgoenoengan iloe tëlah sai'akal bën-dak mënëmpoeb patik. 7. Laloe bërangkatlah Joesak dari o • Gilgal, bajik ija, bajik sëgala rajat jang sërtanja, samoewanja orang jang taboe përang. 8. Maka lirman toekan kapada Joesak: Djanganlah ëngkau lakoet akan marika-itoe, karëna tëlab koesërab-kan marika-itoe kapada langanmoe, daripada marika-itoe saorang pon tiada akan lahan bërdiri dihadapan-moe. 9. Maka Joesak pon bërdjalanlah dari Gilgal samalam-malaman iloe mëndalangi marika-itoe sakoenjoeng-koenjoeng; 10. Maka dikëdjoetkan dan diba-roekan toekan akan marika-itoe di-badapan sëgala bani Isjraïl, sahingga di-alabkannja dan dipët jabkannja ma-rika-iloe diGibëon dan di-oesirnja sa-pandjang djalan moedik kaBeil-Ho-ron, dan dipëtjabkannja marika-itoe sampei kapada Azeka dan kapada Makeda. 11. Maka sasoenggoebn ja dalam marika-itoe bërlari-Iari dari liadapan Isjraïl, pada djalan jang toeroen dari Beit-Horon, diloetarkan toekan |
KIÏAB JOESAK X.
567
Itatoe bësar-besar kapada niarika-itoe dari langit datang kapada Azeka, sahingga malilah marika-itoe; maka orang jang mati këna hoedjan ajar bëkoe itoe lërlëbih banjak daripada orang jang diboenoeb olib ]gt;ani Isj-raïl dengan pëdang. 12. Maka pada masa iloe kata Joc-sak kapada toeiun , ija-itoe pada ha-ri disërabkan toeii.w sëgala orang Amori iloe kapada bani Isjraïl, di-katakannja kapada pënëngaran sëgala orang Isjraïl: Hei matahari, bër-bënlilab ëngkau diGibëon, dan ëng-kau, lici boelan, dilëmbab Ajalon! 15. Maka berbëntilab matahari dan lëtaplab boelan sampei soedab orang banjak itoe mëmbalas moesocbnja. Boekankah ini tërsëboet dalam Kilab Moeslakim? Maka bërhënlilab niata-liari ditëngab-lëngali langit dan tia-da bërsëgëra ija masoek saiiari soen-loek. 14. Maka bëloem përnab adalab lia-ri jang dëmikian, dëboeloe pon (ia-da, këmoediannja pon tiada, baboca didëngar toehax akan kala saorancr o d raanoesia bagitoe, karëna toehan pon bërpërang akan ganti Isjraïl. lö. Maka këmbalilab Joesak dan sa-gënap bani Isjraïl pon sërtanja ka-tëmpal tantara jang dlGilgal. 16. Maka kalima orang radja itoe tëlab lari mënjëmboenikan dirinja dalam goba jang diMakeda. 17. Maka diwartakan oranglah kapada Joesak, mëngatakan; Tëlab di-dapati akan kalima orang radja iloe lërsëmboeni dalam goba jang diMakeda. 18. Maka kata Joesak: Goelingkan-iali baloe jang bësar-bësar kapada pintoe golia itoe, dan taroblab o-rang dihadapannja akan menoenggoeï dia. 19. Tetapi kamoe ini djangan bër-langgoeb-tanggoeb,mëlainkan oesiriab akan moesoebmoe, tëmpoehlah akan toctoep tantaranja; djangan kamoe bëri marika-itoe masoek kadalam na-gërinja, karëna toeiiax Allahmoe soedab mënjërabkan marika-itoe katang-anmoe. |
20. Maka sasoenggoebnja sattlali së-lësei Joesak dan sëgala bani Isjraïl daripada niëngalabkan marika-itoe sama sakali saliingga binasalab marika-itoe, dan sëgala orang jang lari mëlëpaskan diri lëlali masoek kadalam kota ben leng, 21. Maka orang banjak iloepon këm-balilab samoewanja katëmpat tantara kapada Joesak diMakeda dëngan sa-lamat ; bahoea saorang pon tiada jang mëngëleloetkan lidabnja kapada ba-rang saorang daripada sëgala bani Isjraïl. 22. Laloe kata Joesak: Boekakanlab kamoe pintoe goba iloe, kaloewar-kanlab kalima orang radja iloe dari dalam goba, bawakanlab marika-itoe kapadakoe! 25. Maka dëmikian pon dipërboe-watnja, dibawanja akan kalima orang radja iloe kapadanja dari dalam goba, ija-itoe radja Jeroezalim dan radja Hebëron dan radja Jarmoet dan radja Lacbis dan radja Edjlon. 24. Satëlab soedab dibawanja akan radja-radja itoe kaloewar kapada Joesak, maka dipanggil Joesak akan sëgala orang Isjraïl bërbimpoen, laloe katanja kapada sëgala boeloe-balang orang përang, jang lëlali i)ërdjalan sërtanja itoe: Marilab kamoe, toenipoekanlab kakimoe pada batang lebcr radja-radja ini! Maka datanglab marika-itoe bampir, laloe ditoempoekannja kakinja pada ba-tang lebernja. 21). Maka kata Joesak kapadanja: Djanganlab kamoe takoet alaw gën-tar, mëlainkan bëndaklab kamoe prawira dan prakasa, karëna dënü-kianlab përi përboewatan toeha.n kë-lak akan sëgala moesoeb jang kamoe mëmërangi ini. 26. Satëlab iloe diparang Joesak akan marika-itoe sërla diboenoebnja dan diganloengkannja marika-itoe kapada lima batang tijang kajoe, maka marika-itoepon linggai tërgan- |
KITAB JOE SAK X.
568
loeng patla üjang iloe sampei pëlang hari. 27. Maka safsoenggoelinja pada wak-loe masoek malahari ilisoeroeli Joe-sak mënoeroenkan inarika-iloe dari-pada üjang iloe dan niëntjampakkan marika-iloe kadalam goha, lëmpat marika-iloe lëlah mënjëmboenikan di-rinja, laloe diboeboch oranglah l)ël»ë-rapa batoc jang bësar-bësar pada pintoe goha. iloe, jang ada datang kapada bari ini. 28. 3Iaka pada hari iloe djoega di-alahkan Joesak akan nagëri Makeda, diparangnja akan orang isinja dëngan mala pëdang, dan diloempasnja akan radjanja dan akan sëgala orang isinja dan akan sëgala djiwa jang bër-nai'as dalamnja, saorang pon liada ditinggalkannja mëlëpaskan dirinja, maka dipërboewalnja akan radja Makeda iloe dëngan sama përi përhoe-walannja akan radja Jericho. 29. Maka Joesak pon iangsoeng iiër-djalan dari Makeda kaLibna dan sa-gënap bani Isjraïl pon sërlanja, laloe bërpëranglah ija dëngan Lihna. 50. Maka disërahkan toehan akan nagëri iloepon dan akan radjanja ka-langan orang Isjraïl, diparangnja akandia dëngan rnala pëdang dan akan sëgala orang isinja, saorang pon liada dilinggalkannja didaiamnja mëlëpaskan diri, dan dipërboewalnja akan radjanja dëngan sama përipër-boewalannja akan radja Jericho. 51. Maka Joesak pon Iangsoeng bër-djalan dari Lihna kaLachis dan sa-gënap bani Isjraïl pon sërlanja, laloe dikëpoenginja dan dipëranginja akandia. 52. Maka disërahkan toehan akan Lachis pon kalangan orang Isjraïl, di-alabkannja akandia pada hari jang kadoewa, diparangnja akandia dan akan sëgala isinja dëngan mala pëdang, sapërli sëgala jang lëlah di-përhoewalnja akan Lihna. |
55. Maka pada masa iloe dalanglah Horam radja Gezer iloe hëndak rnëm-banloe Lachis, lëlapi di-alahkan Joesak akandia dan akan sëgala raja(-nja, sahingga saorang pon liada dilinggalkannja padanja mëlëpaskan diri. 54. Maka Joesak pon Iangsoeng bërdjalan dari Lachis kaEdjlon dan sagënap bani Isjraïl pon sërlanja, laloe dikëpoenginja dan dipëranginja akandia, 55. Dan di-alabkannja akandia pada hari iloe djoega, laloe diparangnja akandia dan diloempasnja akan sëgala orang isinja dëngan mala pëdang pada hari iloe djoega, sapërli sëgala jang lëlah dipërboewalnja akan Lachis. 56. Maka Joesak pon Iangsoeng bërdjalan dari Edjlon kaHebëron dan sagënap bani Isjraïl pon sërlanja , laloe dipëranginja akandia. 57. Maka di-alabkannja dan diparangnja akandia dëngan mala pëdang, dëmikian pon akan radjanja dan akan sëgala nagërinja dan akan sëgala o-rang isinja, saorang pon liada dilinggalkannja mëlëpaskan diri,sapërli sëgala jang lëlah dipërboewalnja akan Edjlon, diloempasnja akandia dan akan sëgala orang isinja. 58. Maka hërhaliklah Joesak dari sana dan sagënap bani Isjraïl pon sërlanja laloe kaDebir, dipëranginja akandia. 59. Maka di-alabkannja akandia sërla dëngan radjanja dan sëgala nagërinja, diparangnja akandia dëngan mala pëdang dan diloempasnja akan sëgala orang isinja, saorang pon liada dilinggalkannja mëlëpaskan diri, sapërli jang lëlah dipërboewalnja akan Hebëron dëmikian pon përboe-watannja akan Debir dan akan radjanja, sama dëngan jang lëlah di-përhoewalnja akan Lihna dan akan radjanja. 40. Maka dëmikian pon di-alahkan Joesak akan sëgala nagëri iloe dari-pada lëmpal goenoeng-goenoeng dan lanah sabëlah sëlalan dan padang la-pang dan jang dikaki goenoeng k;i-doedoekannja, maka daripada sëgala |
K1TAB JOE SAK XI.
569
radjanja saorang pon liada diliug-galkaniija mëlepaskan diri, dan di-loempasnja akan sëgala kaadaanjang bërnal'as, saloedjoe dëngan firman toehaiv Allah Isjrail iloe. 41. iMaka di-alahkan Joesak akan marika-itoe daripada Kadesj-Barnea datang kaGaza, dan saloerocli liënoea Gosjen sampei kapada Gibeon. 42. Maka sëgala radja iloe dan sëgala nagërinja pon di-alahkan Joesak pada sakali goes, karëna tokha.n, Allah Isjraïl. adalali liërpërang karëna Isjrail. 45. Maka këmhalilah Joesak dan sëgala orarig Isjrail pon sërtanja kalëmpal lantara jang diGilgal. F A S A L XI. 11 ata, maka sërla kadëngaranlali cliaitar akan hal iloe kapada Jahin, radja Hazor, disoeroehkannjalah oe-loesan kapada Johah, radja Madon dan kapada radja Simron dan kapada radja Achsal', 2. Dan kapada radja-radja jang di-sabëlah oelara, hajik di-alas goe-noeng, hajik dipadang pada saliëlah Kinërol dan pada lanah rëndah jang didjadjahan Dor j)iida sahëlah haral: 5. Kapada orang Kanani jang disa-hëlah limoer dan disahëlah haral dan kapada orang Heli dan Ferizi dan Jeboezi jang di-alas pëgocnoongan, dan kapada orang Hewi jang dikaki Heimon dalam liënoea Mizpa. 4. 3Iaka kaloewarlah niarika-iloe dëngan sëgala Itala lanlaranja pon sërtanja, amat banjak rajat, sapërti pasir jang dilëpi laoel banjaknja, dan lagi amal banjak koeda dan ra la. 5. Maka bërbimpocniah sëgala radja iloe laloe dalanglab marika-iloe hër-sama-samadipërdirikannjalab cbeniab-nja pada lëpi lasik Merom, hëndak bërpërang dëngan Isjrail. |
6. Maka hëf irmanlab toehan kapada Joesak : Djanganlah ëngkau lakoel akan marika-iloe, karëna esoek ha-rilah wakloc bagini Akoe mënjërah-kan marika-iloe sakalian lëralah kapada hani Isjrail, maka hëndaklab kamoe këral oeral kaki sëgala koe-danja dan mëmbakar bahis sëgala ralanja dëngan api. 7. Maka Joesak dan sëgala orang pc ra ng jang sërlanja pon iiiëiidt;la-ngi marika-iloe dilëpi lasik Merom, maka dëngan sa'koenjoeng-koenjocng dilëmpoelinja akan marika-iloe. 8. Maka disëralikan toehan akan marika-iloe kalangan orang Isjrail, jang mëngalahkan dan mëngoesir marika-iloe sampei kaZidon besar dan sampei kapada MisreTol-Majim dan sampei kalëmhab Mizpc arah ka-limoer, maka diparangnja akan marika-iloe dëngan liada dilinggalkan-nja saorang djoea pon jang lërlë-pas. 9. Maka dipërhoewallab Joesak akan marika-iloe saloedjoe dëngan lirman toeiian kapadanja, dikëralnja oeral kaki sëgala koedanja dan dihakarnja hahis sëgala ralanja dëngan api. 10. Maka satëlah soedah kënihali Joesak, pada masa iloe djoega di-alahkannja Hazor dan diboenoehnja akan radjanja dëngan pëdang. Ada-pon dëhoeloe kala Hazor iloe ilioe nagëri sëgala karadjaan iloe. 11. Maka diboenoehnja akan sëgala orang isinja dëngan mala pëdang dan diloempasnja akan marika-iloe, daripada sëgala jang hërnal'as saloe pon liada lërlinggal, dan Hazor pon dihakarnja bahis dëngan api. 12. Maka sëgala nagëri radja-radja iloepon di-alahkan Joesak dan sëgala radjanja pon dilawaninjalah dan diparangnja akandia dëngan mala pëdang dan diloempasnja akandia, sa-toedjoe dëngan pësan Moesa, hamha toehan iloe. 15. ïëlapi hoekannja sëgala nagëri jang di-alas hoekil iloe dihakar hahis olih orang Isjrail, mëlainkan Hazor sëhadja jang dihakar hahis olih Joesak. |
24
570 K1TAB JOES 14. Maka sëgala djaralian nageri-nageri iloe dan sëgala binatangnja dirainpas orang Isjraïl bagei dirinja, mëlainkan sëgala orang itnc dihoe-noehnja dëngan mala pëdang, sail ingga (lihaliiskannja inarika-itoe, sa-loe pon liada dilinggalkannja dari-pada sëgala Jang liurnafas. lo. Maka sapërli finnan toeiiax ka-pada Moesa, liatnbanja, dëniikian pon pësan 5I,ocsa kapada Joesak , dan dëniikian pon dipërltoewallali oüli Joesak, satoe pon liada dilaleikannja daripada sëgala finnan toeuan Jang kapada Moesa. 16. Maka dëmikianlah përi Joesak mëngalalikan sëgala nagëri iloe. ija-itoe pëgoenoengan dan nagéri sela-lait dan saloeroeh liënoea ri(isj(!n dan sëgala lanah Jang rendali (lan pa-dang dan pëgoenoengan Isjraïl sërla dëngan sëgala lanahnja Jang rëndah-rendali. 17. Daripada hoekil goendoel, Jang najik kaSeïr sampei kaBaal-Gad, ila-lam lëmliah Libanon pada kaki goe-noeng Hermon; maka dilawaninjalali akan sëgala radjanja, diparangnja dan diltoenoelmja akan marika-iloe. 18. Maka liëliërapa-Iiërapa liari la-manja Itërpëranglali Joesak dëngan sëgala radja iloe. 19. Maka saltoewali nagëri pon liada Jang mënjërahkan diri kapada liani Isjraïl dëngan djandji, mëlainkan orang Hewi Jang doedoek diGi-bëon; sakalian iloe di-alalikan olih marika-iloe dëngan liërpërang djoega. 20. Karëna ija-iloe daripada lihak toenan mëngëraskan hali marika-iloe, saliingga marika-iloe mëndalangi o-rang Isjraïl dëngan liërpërang, soe-paja diloempasnja akan marika-iloe dëngan liada bërlakoe kasiban akan marika-iloe, mëlainkan soepaja di-binasakannja marika-iloe saloe-djoe dëngan firman toeiia.x Jang kapada Moesa. 21. Maka pada masa iloe djoega dalanglah Joesak mëmbinasakan o-rang Einak dari pëgoenoengan, dari |
Hebëron, dari Debir, dari Anab, dari sëgala pëgoenoengan Jeboeda dan dari sëgala pëgoenoengan Isjraïl, di-loempas Joesak akan marika-iloe sërla dëngan sëgala nagërinja. 22. Tiada lagi lërlinggal orang Einak dalam nagëri bani Isjraïl; banja diGaza dan diGat dan diAsdod djoega linggallab marika-iloe. 25. Maka sëgala nagëri iloe di-alab-kan Joesak satoedjoe dëngan sëgala finnan toehan Jang kapada Moesa, laloe dibëi'ikan Joesak lanab iloe kapada orang Isjraïl akan bëbagian poesaka mënoeroel këloempoek-kë-loempoek marika-iloe dan mënoeroel soekoe bangsa marika-iloe. Maka bër-bënlilab lanab iloe daripada përang. F A S A L XII. Dermoela, maka inilab sëgala radja nagëri-nagëri iloe, Jang di-alab-kan olih bani Isjraïl dan Jang diram-pasnja lanabnja disabërang Jarden arab kamalabari lërbil,daripada anak-soengei Anion dalang kapëgoenoeng-an Hermon, dan saloeroeb padang Jang disabëlab liinoer. 2. Ija-iloe Sibon, radja orang A-mori Jang doedoek dillesjbon, kara-djaamija dari Aroër Jang dilëpi anak soengei Anion laloe kapërlëngaban anak soengei iloe dan salëngab Gi-lëad dalang ka-anak soengei Jabok o • c • balasan lanab bani Anion. 5. Dan padang Jang disabëlab li-moer sampei katasik Kinerol dan sampei kalasik Jang dipadang, ija-iloe Tasik Masin , arab kalimoer pada djalan kaBeil-Jesimol dan arab kasë-lalan dibawab Asdod-Pisga. 4. Danlagi balasan lanah Og, radja Bazan , daripada pëninggal orang liel'aï, Jang doedoek diAslarol dan diEdëreï. a. Jang bërkaradjaan di-alas pëgoenoengan Hermon dan diSalcha, dan disaloeroeh Bazan sampei kabalasan lanah orang Gesoeri dan orang Maa- |
chati dan satengah Gilêad, batasan tanah Sihon, radja Hesjbon. 6. Maka di-alahkan olih Moesa, liamlm toeha.x , dan olih bani Isjrail akan marika-iloe, laloe dilieri Moesa, haraba toehan, akandia kapada orang Iloebin dan orang Gad dan salëngab soekoe Manasje akan milik poesaka. 7. Maka sakalian inilah radja-raiija nageri itoe jang di-alabkan olili Joe-sak dansëgala bani Isjraïl pada saliï'lali barat Jarden , daripada Baal-Gad jang dilëmbah Libanon, sampei kaboekit goendoel, jang najik kaSeïr, maka diböri Joesak akandia kapada sëgala soukoe Isjraïl akan milik poesaka mënoeroel këloempoek-këloempookn ja. S. Dipëgoenoengan dan dilanali jang rëndali dan dipadang dan dikaki goe-noeng-goenoeng dan dipadang bclan-tara dan pada sabëlali sëlalan: sëgala orang Heti dan Amori dan Ka-nani dan Ferizi dan Hewi dan Jc-l)oezi. 9. Radja Jericbo saorang, radja Ai, jang sabëlah Beil-el, saorang. 10. Radja Jeroezalim saorang, radja Ilebëron saorang, 11. Radja Jarmoet saorang, radja Lachis saorang. 12. Radja Eidjlon saorang, radja Gezer saorang, 15. Radja Debir saorang, radja Ge-der saorang. 14. Radja Horma saorang, radja Arad saorang. 12». Radja Liltna saorang, radja A-doelam saorang. 16. Radja Makeda saorang, radja Beil,-el saorang. 17. Radja ïapoewab saorang, rad ja Heler saorang. 18. Radja Afek saorang, radja La-sa ron saorang. 19. Radja Madon saorang, radja Hazor saorang. 20. Radja Simron Meron saorang, radja Acbsaf saorang. 21. Radja Taanab saorang, radja Megido saorang. 22. Radja Kedes saorang, radja Jok-niatn dëkal dëngan Karmei saorany. |
C O 25. Radja Dor jang dibënoea Dor saorang, radja orang Goji jang di-Gilgal saorang. 24. Radja Tirza saorang. Maka djoemlah sëgala radja iloe liga poe-loeb satoe orang. F A SAL XIII. Hi: ii mok la maka loesak pon lëlali mëndjadi toewa dan lëlali iianjak bi-langan lahoennja, maka finnan tok-ha.n kapadanja: Bahoea ëngkau soe-dab loewa dan soedab banjak oe-moermoe, maka katinggalan la^i iiinat banjak tanab, jang dapat di-amhil akan milik poesaka. 2. Maka inilab tanab jang kaling-galan: Segala djadjahan orang Filis-(in dan saloeroeh lanab Gesoeri. 5. Daripada Sicbor jang pada sabë-lab Masii- sampei kapada batasan Eikëron arali ka-oetara samoewanja liëndaklab dibilang Kanani, kalima karadjaan orang Filistin , ija-iloe Gaza dan Asjdod dan Askelon dan Gat. dan Ekëron, dan lagi sëgala orang Awi. 4. Dari saliëlah sëlalan sëgala ta-nab iloc Kanani, dëmikian pon goba jang milik orang Sidoni sampei kapada Afek, sampei kabalasan nageri orang Amori. 3. Dan lagi tanah orang Gibëli dan sagënap Libanon arab kasabëlab ma-taliari lërbit, daripada Baal-Gad jang dikaki pëgoenoengan Hermon sampei kapada tëmpat orang masoek Ha-mat. 6. Sëgala orang jang mëndoedoeki pëgoenoengan daripada Libanon sampei kapada Misrefot-3Iajim dan lagi sëgala orang Sidoni, maka Akoe akan mëngbalankan marika-itoe dari pada miliknja dihadapan sëgala bani Isjraïl, maka samantara itoe liëndaklab ëngkau soeroeh mëmboewang oendei bagei orang Isjraïl akan dibë- 24* |
572
hagi-behairi poesaka itoe satoedjoe dëngan firmankoe kapadamoe. 7. Maka sakarang pon Itëhagikanlah tanah iloe akan milik poesaka kapa-da sambilan soekoe l)atig.sa dan sa-tëngah soekoe Manasje. 8. .Tang salengalinja liësërla dëngan orang Roeliin dan orang Gad soedah ])ërolili milik poosakanja, jang dilte-rikan Moesa kapadanja disahërang Jarden pada sahdali timoernja. sn-)jërli jang lëlah dilënloekan kapadanja olili Moesa, liamba toehan iloe. 9. Ija-itoe daripada Aroër Jang di-lëpi anak soengei Anion dan nagëri jang dipërlëngahan anak soengei iloe, ilan saloeroL'i) tanaii dal,ar dari Me-deha kaDibon, 10. Dan sëgaia nagëri Sibon , radja orang Amori jang bërkaradjaan di-Hesjlion, sampei kapada batasan nagëri bani Anion, 11. Dan Gilead dan tanah orang Gesoeri dan orang Maacbati dan sëgaia pëgoenoengan Hermon dan saloeroeb Bazan sampei l^apada Salcba. 12. Sëgaia karadjaan Og diBazan, jang dipërloewan diAst.arot dan di-Edëreï, (maka ija pon lagi linggal daripada sisa orang ilel'aï) jang ili-alahkan dan di-ambil olib Moesa akan milik. 15. Tëtapi liada dibalankan bani Isjrail akan orang Gesoeri dan orang Maacbati daripada miliknja, mëlain-kan Gesoer dan Maacbat adalah doe-doek di-antara orang Isjrail datang kapada bari ini. 14. Sëbadja kapada soekoe Lewi liada dibërikannja tanab milik; ba-boea sëgaia përsëmbahan jang dima-kan api bagci toehan Allah Isjrail itoelab miliknja poesaka, sapërti fir-maiinja kapadanja. lo. Maka tëlali dibëri Moesa bëba-gian kapada soekoe bani Roebin dëngan bangsa-bangsanja dëmikianlab: 16. Baboea batasan tanabnja akan ada daripada Aroër jang dilëpi anak soengei Arnon, dan nagëri jang di-përtëngaban anak soengei ifoe dan saloeroeb tanab datar jang ikoel Me-dëba. |
17. Dan Hesjbon sërta sëgaia nagë-rinja, jang ditanah datar tëmpalnja, Dibon dan Bamot-Baai dan Beit-Baal-Mëon. 18. Dan Jahza dan Kedëmot dan Mc laat, 19. Dan Kirjatajim dan Sibma dan Zerel-Hasahar di-atas goenoeng lëm-bah itoe, 20. Dan Beil-Pëor dan Asdot-Pisga dan Beit-.Iesimot, 21. Dan sëgaia nagëri tanab datar, sagënap karadjaan Sibon, radja orang Amori, jang dipërloewan diHesjbon dan jang di-alahkan olib Moesa, bajik ija, bajik sëgaia radja Midian, ija-iloe Ewi dan Uekem dan Zoer dan Hoer dan Reba, jang taalok kapada Sibon, samoewanja mëndoedoeki tanab iloe. 22. Pada masa diboenoeh bani Isj-raïl akan Baihoem, bin Dëor, pëtë-noeng iloe, dëngan pëdang, sërta dëngan sëgaia orang lajin jang dima-kan pëdang iloe. 25. Maka batasan tanah bani Roeliin itoe Jarden dan sëgaia tanab jang pada lëpinja: sakaiian inilab liëbagian poesaka bani Roebin dëngan bangsa-bangsanja, sëgaia nagëri dan doesoen-doesoennja. 24. Arkian, maka dibëri Moesa bë-hagian kapada soekoe Gad, ija-itoe kapada bani Gad dëngan bangsa-bangsanja dëmikian; 23. Baboea batasan tanabnja akan ada Jaëzar dan sëgaia nagëri Gilëad dan salengah tanah bani Anion, sampei kapada Aroër jang bërtëntangan dëngan Ra ba. 26. Dan dari Hesjbon sampei kapada Ramat-Mizpa dan Belonim, dan dari Mahanajim sampei kapada batasan tanab Debir. 27. Danlagi dalam lëmbah iloe Beil-Haram dan Beit-Nimra dan Soe-kot dan Zelon, lëbibnja karadjaan Sibon, radja Hesjbon, dan Jarden dan sëgaia tanah pada lëpinja sam- |
KITAB JOESAK XIII, XIV.
375
pei kapada tasik Kinërot disalierang Jarden arah katimoer. 28. Maka inilah bëhagian poesaka liani Gad dengan bangsa-liangsanja ija-iloo sëgala nageri dan doesoen-doesoennja. 29. Maka diberi Moesa hchagian kapada satëngah soekoe Manasje dëmi-kian: bahoea bagci satëngah soekoe Manasje dëngan bangsa-hangsanja 50. Akan ada batasan lanaiinja da-ri Mabanajim sarloeroeh Bazan dan sagënap karadjaan Og, radja Bazan iloe, dan sëgala Hawot-Jair jang di-Bazan itoe, ënam poelocli iioewab nageri banjaknja. 31. Dan satëngah Gilêad dan Asta-rot dan Eidëreï, samoewa nageri karadjaan Og diBazan kapada katoe-roenan Macbir, bin Manasje, ija-iloe kapada satëngah bani Maehir dëngan bangsa-hangsanja. 52. Maka iniiah dia jang dibCbagi-hëhagi olib Moesa akan poesaka di-padang-padang Moab, disabërang Jarden, bërtëntangan dëngan Jericho, arali katimoer. 55. Tëtapi kapada soekoe Lewi tia-da dibëri Moesa bëhagian tanah, së-bab toehan, Allali Isjraïi, itoelah hë-liagian poesaka marika-itoe, sapërti lirmannja kapadanja. F A S A L XIV. jVIaka iniiah dia jang dipërolib bani Isjraïi akan miiik poesaka dibënoea Kanaan, jang dibëliagi-bëbagi kapada bani Isjraïi olib Eleazar jang imam dan Joesak bin Noen dan sëgala pënghoeloe soekoe bangsa akan ini-liknja poesaka. 2. Dëngan mëmboewang oendei di-tëntoekan miliknja poesaka sartoedjoe dëngan lirman toe ha.n jang kapada Moesa akan sambilan soekoe satëngah itoe. |
5. Karëna tëlab ditëntoekan Moesa milik poesaka doewa soekoe satëngah itoe disabërang Jarden , dan kapada orang Lewi tiada dibërinja milik poesaka di-antara marika-itoe. 4. Karëna katoeroenan Joesoel' itoe mëndjadi doewa soekoe, ija-itoe 31a-nasje dan Efërajim , sëhah itoe tiada dihërikaimja milik poesaka daripada tanah itoe kapada orang Lewi, më-lainkan nagëri-nagëri, soepaja marika-itoe doedock dalamnja sërla dëngan tanah jang dikoelilingnja bagci hinatang dan harang-barang marika-itoe. 3. Sapërti lirman toeiia.n kapada Moesa, dëmikianlah dipërboewal bani Isjrail dan dëmikian pon dihëbagi-kannjalah tanah itoe. 6. Maka pada masa itoe datanglah bani Jchooda bampir kapada Joesak diGilgal, laloe kata Kaleli iiin Je-l'oena, orang Kenizi itoe, kapadanja: Bahoea ëngkau djoega jang mëngëta-hoeï akan lirman r- kiian jang kapada Moesa, hamba Allah itoe, akan bal akoe dan akan halmoe diKadesj-Barnia. 7. Maka adalab ëmpat poeloeh la-hoen oemoerkoe pada masa akoe di-soeroehkan olih Moesa, bamba toeiia.n, dari Kadesj.-Barnia përgi mëng-bintei nagëri, dan akoepon mëmba-wa halik chabar kapadanja satoedjoe dëngan përasaan halikoe: 8. Tëtapi adapon sëgala saoedara-koe, jang tëlali përgi kahoeloc sërla dëngan akoe, ija-itoe mënawarkan hati orang banjak, tëtapi akoe me-noeroet toeiia.n, Allahkoe , dëngan tc-tap halikoe. 9. Maka pada hari iloe djoega bër-djandjilah Moesa kapadakoe dëngan soempah satija , katanja: Bahoea la-kan djangan tanah jang tëlab di-djëdjakkan olih kakimoe itoe mëndjadi milikmoc poesaka dan milik anakmoe pon sampei salama-lamanja, sëhah ëngkau lëlah lëtap dalam më-noeroet toeiia.n Allahkoe. 10. Maka sakarang sasoenggoelinja toeiia.\ tëlab mënghidoepi akoe s;r-toedjoe dëngan lirmannja, sakarang |
K1TAB JOES A K XIV, XV.
374
socdali ëmpat pocloeh lima tahoen laloe daripada masa toehan bëlirnian liagitoe kapada Moesa, tatkala orang Isjraïl mëngonihara pada padang Tijah, maka sakarang soenggoehpon lëiali doelapan poeloeh lima tahoen oenioerkoe. 11. Maka |iada hari ini koewatkoe sama sapërli koewalkoe pada liari akoe disoei'oehkan Moesa, saperti koewalkoe pada masa iloe demikian pon koewalkoe sakarang ini, bajik dalam bërperang, Imjik dalani akoe inasoek kaloewar. 12. Maka seiiab iloe, beriiah kira-nja akan dakoe pëgoenoengan, akan halnja toehan lëlab befirman pada hari itoe, sapërli ëngkau pon lëlab dëngar pada bari itoc. Maka kënda-lilah orang Einak disana dan bëbë-i-apa nagëri jang bërkola benteng, djikalau sëhadja toehan sërlakoe, maka akoe këlak mëngbalaukan mari-iloe dari dalam lëmpalnja saloedjoe dëngan lirman toehan. 13. Maka olib Joesak dibëri bërkal akandia dan dibërinja Hebëron kapada Kaleb bin Jel'oena akan milik poesaka. 14. Maka sëbab iloe Hebëron mën-djadi milik poesaka Kaleb bin Jel'oena, orang Kenizi iloe, datang kapada hari ini, sëbab tëtaplah ija da-lam mënoeroel toehan, Allah Isjraïl. 13. Maka dëhoeloe nama Hebëron iloe nagëri Arba, Lja-iloe nama sa-orang jang bësar di-anlara sëgala orang Einak. Maka pada masa iloe tanab iloepon hërbënli dari pada pë-rang. F A S A L XV. Arkiax, maka bëbagian jang di-tëntoekan dëngan mëmboewang oendei bagei soekoe bani Jehoeda dëngan bangsa-bangsanja itoelah pada bala-san lanah Edom padang bëlantara Zin pada sabëlah sëlalan, pada iioe-djoengnja jang sëlalan sakali, |
2. Sahingga balasan lanah marika-itoe pada sabëlah sëlalan hoedjoeng Tasik-Masin daripada landjoeng jang mëngandjoer kasëlalan. 3. Maka dari sana laloe kasëlalan kanajikan Akrabim laloe mëminlas Zin, laloe najik pada sëlalan Kadesj-Barnia, laloe mëminlas Hezron dan najik kaAdar dan balik kaKarkaa, 4. Dan mëminlas Azmon dan kaloewar kasoengei Masir, kasoedahan-nja pada laoel sabëlah baral, ija-iloelah balasan tanabmoe pada sabëlah sëlalan. 5. Maka balasan tanahnja pada sabëlah limoer iloelab Tasik-Masin pada hoedjoeng Jarden dan balasan la-nahnja pada sabëlah oelara adalab daripada hoedjoeng lasik iloe, ija-iloe daripada kasoedaban Jarden, 6. Laloe balasan lanahnja najik ka-Beil-Hodjla langsoeng kasabëlah oelara Beil-Araba, laloe balasan iloe ka-alas kabaloe Boban bin Boebin, 7. Dari sana najiklab balasan iloe kaDebir daripada lëmbab Achor laloe balik ka-oelara sampei kaGilgal, jang bërlënlangan dëngan kanajikan Adoemim pada sabëlah sëlalan anak soengei disana, laloe balasan iloe langsoeng ka-ajar En-Semes dan kaloewar bampir dëngan En-Bogel. 8. Maka dari sana balasan iloe najik kalëmhah Bin-Hinoem pada sa-bëlab sëlalan nagëri orang Jehoezi, ija-iloe Jeroezalim, laloe balasan iloe ka-alas, kakëmoenljak goenoeng jang dibadapan lëmbab Hinom pada sabëlah baral pada boedjoeng lëmbab Befajim arah ka-oelara. 9. Laloe balasan iloe daripada kë-moenljak goenoeng langsoeng kama-la-ajar Nel'loah dan kaloewar dëkal dëngan nagëri-nagëri pëgoenoengan Eleron, laloe balasan iloe kaBaala, ija-iloe Kirjal-Jearim. 10. Laloe baliklab balasan iloe dari Baiila kasabëlah baral, kapëgoenoe-ngan Seïr langsoeng sampei dëkal dëngan goenoeng Jearim arah ka-oe-lara, ija-iloe Kesalon, laloe loeroen |
KITAB JOESAK XV.
375
liaBeit-Scmcs dan mcneroesi Tinina. 11. Bagitoe kaloewarlah batasan itoe dëkat déngan Ekcron arali ka-oelara laloe l)alasau iloe kaSichrou dan më-inintas pëgoenoengan Baala dan ka-loewar di Jabniël, ija-itoe kasooda-liannja dilaoet pada sabëlah barat. 12. Maka batasan tanahnja pada sabëlah l)aral iloelab laoelan liesar dëngan segala lanab jang pada lë-pinja; maka sakalian inilab batasan tanab bani Jeboeda bërkoeliling dëngan sëgala bangsanja. 15. Maka kapada Kaleb bin Jelbena dibërikan oranglah soeatoc bëbagian ditëngah-lëngab bani Jeboeda, saloe-djoe dëngan lirman toehan jang kapada Joesak, ija-iloe nagëri Arba, bapa Einak, ija-iloe Hebëron. 14. Maka dari sana dibalaukan Kaleb akan katiga anak laki-Iaki Einak, ija-itoe Sesai dan Abiman dan Tal-raai, jang tëlab tërbil daripada i']inak. 13. Maka dari sana bërdjalanlab ija kapada orang isi nagëri Debir, maka dëhoeloe nama Debir iloe Kirjat-Sef'er. 16. Maka kala Kaleb: Barang-sijapa jang mëmërangi Kirjat-Sel'er iloe dan mëngalabkan dia, kapadanja djoega akoe akan mëmbëri Aksa, anakkoe, akan bininja. 17. Maka di-alabkan Otniël bin Ke-naz, saoedara Kalei), akandia, laloe diberinja Aksa, anaknja, kapadanja akan bininja. 18. Maka sasoenggoehnja apabila përampoewan iloe përgi kapadanja, diboedjoeknja akandia mëmbëri id zin ija përgi mëminta soealoe bëndang kapada bapanja, laloe toeroenlab ija daripada kaldeinja. Maka kala Kaleb kapadanja: Apa koerang pada moe? 19. Maka djawabnja akandia; Bë-rilab kiranja akan dakoe soealoe bërkat! Baboea bapa tëlab mëmbëri akan dakoe lanab jang këring, bërilah kiranja lagi akan dakoe bë-bërapa raala-ajar djoega! Maka di-bërinjalab akandia bëbërapa mata-ajar jang linggi dan jang rëndab tëmpalnja. |
20. Maka inilab bëbagian poesaka soekoe bani Jeboeda dëngan bangsa-bangsanja. 21. Dan inilab sëgala nagëri daripada boedjoeng soekoe bani Jeboeda sampei kapada batasan Edom pada lanab sëlalan: ija-itoe Kabzëïl dan Eder dan Jagoer, 22. Dan Kina dan Dimona dan Ad-a da, 23. Dan Kedes dan Hazor dan Jil-nan, 24. Dan Zil' dan Telein dan Baa-lol, 23. Dan Hazor-IIadata dan Kerijot-Hezron, jang Hazor djoega, 26. Dan Araam dan Sema dan Mo-lada, 27. Dan Hazar-Gada, dan Hezmon dan Beit-Paiet, 28. Dan llazar-Soeal dan Bir-Sjeba dan Bizjoteja, 29. Dan Baala dan Ijim dan Azem, 30. Dan Ellolad dan Cbesil dan Horraa, 31. Dan Zikladj dan Madinana dan Sauzana, 32. Dan Lebaot dan Silbim dan Aïn dan Biramon. Djoemlah sëgala nagëri itoe sambilan likoer boewab sërta dëngan daïrabnja. 33. Maka pada lanab jang rëndab adalab Esjtaol dan Zora dan Asna, 34. Dan Zanoali dan En-ganim-ïa-poeab dan Haënam, 33. Dan Jarmoet dan Adoelam dan Socbo dan Azeka, 36. Dan Saarajim dan Aditajira dan Hagedera dan Gederotajim, samoewa-nja ërapat-bëlas boewab nagëri sërta dëngan daïrabnja. 37. Dan Zenan dan lladasa dan Migdal-Gad, 38. Dan Dilan dan Mizpa dan Jok-teil, 39. Dan Lacbis dan Bozkat dan Edjlon, 40. Dan Chabon dan Lahmas dan Cbillis, |
41. Dan Gederot dan Beit-Dagon dan Naama clan Makeda, samoewa-iija ënam-belas hoewah nageri sërta dëngan daïrahnja, 42. Dan Liltna dan Eter dan Asan, 45. Dan Jil'ta dan Asna dan Ne-zib, 44. Dan Kehila dan Aclizil» dan Mareza, samoewanja samhüan lioe-wali nageri sërta dengan daïrali-nja. 4quot;). Dan Ekëron sërta dëngan dja-djahannja dan daïrahnja. 46. Dan jang kadoedoekannja pada sabëlali barat Ekëron: sëgala jang kadoedoekannja arah kaAsjdod sërta dëngan daïrahnja. 47. Dan Asjdod sërta dengan daïrahnja dan doesoen-doesoennja, dan Gaza sërta dëngan daïrahnja dan doesoen-doesoennja sainpei ka pa da anak soengei Masir, tempat laoet sërta dëngan tanah jang ditëpinja itoe batasannja. 48. Dan pada pëgoenoengan adalah Samir dan Jalir dan Socho. 49. Dan Dana dan Kirjat-Sana, ija-itoe Del li r. 30. Dan Anab dan Estemo dan A-nim, 51. Dan Gosjen dan Holon dan Gilo, samoewanja sabëlas boewah na-gëri sërta dëngan daïrahnja. 32. Dan Arab den Doema dan Ei-san , 35. Dan Janoem dan Bait-ïapoeah dan Afeka, 34. Dan Hoemta dan Kirjat-Arba, ija-itoe Hebëron, dan Zior, samoewanja samhüan boewah nageri sër-ta dëngan daïrahnja. 33. Dan Maön dan Karmel dan Zit dan Joeta, 36- Dan Jizreïl dan Jokdeam dan Zanoiili, 37. Dan Hakaïn dan Gibeiï dan Timna, samoewanja sapoeloeh lioe-wah nagëri sërta dëngan daïrahnja. 38. Dan Halhoel dan Beit-Zoer dan Gedor, 39. Dan Maarat dan Beit-Anot dan |
Eitekon, samoewanja ënam boewah nagëri sërta dëngan daïrahnja. 60. Dan Kirjat-Baal, ija-itoe Kirjat-Jearim, dan Haraba, doewa boewah nagëri sërta dëngan daïrahnja. 61. Dan dalam padang bëlantara adalah Beit-haaraha dan Midin dan Sediaeha, 62. Dan Hanibsan dan Ir-Melah dan Endjedi, ënam boewah nagëri sërta dëngan daïrahnja. 65. Tëtapi tiada dapat dihalaiikan bani Jehoeda akan orang Jehoezi. o-rang isi Jeroezalim dari dalam tëmpat-nja, maka sëhab itoe doedoeklah orang Jehoezi iloe sërta dëngan bani Jehoeda diJeroezalim datang kapada hari ini. F A S A L XVI. \iikiax, maka bëbagian liani Joe-soei' (litëntoekan dëngan mëmboe-wang oendei mëndjadi dëmikian: da-ripada Jarden dëkal dëngan Jericho, daripada ajar Jericho katimoer, laloe mënëroesi padang bëlantara jang na-jik dari Jericho kapëgoenoengan, ka-Beit-el, 2. Maka dari Beit-el laloe kaLoez dan mënjoesoer batasan tanah orang Archi kaAtarot, 5. Laloe kaharat dëngan mënjoefoer halasan lanah orang Jafëleti kahala-san Beil-boron hilir sampei kapada G(!zer dan dëmikian kasoedahannja dilaoet sahëiah barat. 4. Bagitoelah bani Joesoef, ija-itoe Manasje dan Elerajim bërolih beha-gian poesakanja. 3. Maka batasan tanah bani Efërn-jim dëngan hangsa-bangsanja adalah dëmikian: batasan tanah bëbagian poesakanja pada sahëiah timoer adalah Atërot-Adar sampei kaBeit-horon hoeloe. 6. Laloe batasan itoe kaloewar de-kat dëngan Michmetat, jang diting-galkannja pada sahëiah oetara, dan dari sana halasan itoe balik kali-moer poela kaTaanal-Silo, laloe të- |
KIÏAB JOESAK XVI, XVII.
377
roes daripada iloe pada sabelah li-moer Janoah, 7. Laloe toeroen dari Janoah ka-Atarot dan Naaza dan bërdompak dëngan Jericho, laioe kaloewar sani-pei kapada Jarden. 8. Maka dari Tapoeah balasan la-nali itoe kaharal, ka-anak soengei Kana, leni[(al kasoedaliannja pada sa'lielah harat. Maka sakalian inilah milik poesaka soekoe liani Efërajim sërla dëngan hangsa-ltanasanja. f). Maka diioewar batasan tanabnja adalah lagi pada bani Elerajim hë-bërapa nagëri ditcngaii-iëngah liëlia-gian poesaka bani Manasje, bajik nagëri-nagëri, bajik daïrahnja. 10. Maka tiada dihalaukaimja akan orang Kanani jang doedoek diGezer, sahingga doedoeklah orang Kanani itoe ditëngah-tëngah Elerajim sampci kapada hari ini, telapi taiilnk djoe-ga marika-itoe dëngan mëmbajar oepëti. F A S A L XVII. aka soekoe Manasje pon bërolih bëhagian jang ditënfoekan dëngan mëmiioewang oendei, karëna ijalali anak soelong Joesoel', bagei Maehir, anak soelong Manasje, bapa Gileïid, saorang jang tahoe përang, maka sëbab itoe Gileïid dan Bazan mëndja-di bëhagiannja. 2. 3Iaka inilah bagei sëgala anak-anak Manasje jang lajin dëngan bangsa-liangsanja, liagei bani Aliië-zar dan h.agei bani Helek dan bagei bani Asriël, dan bagei bani Sechetn dan bagei bani Hefer dan bagei bani Semida, sakalian inilah anak-anak laki-laki Manasje bin Joesoel' dëngan bartgsa-bangsanja. 5. Telapi Zelaliiad, bin Hefer, hin Gilead, bin Machir, bin Manasje, iloe liada bëranak laki-laki, mëlainkan përampoewan sëhadja, dan inilah nama-nama anaknja: Macbla dan Noiï dan Hodjla dan Milcha dan Tirza. |
4. Maka dalanglah marika-itoe mëng-hadap Eliazar jang imam dan mëng-hadap Joesak bin Noen, dihadapan sëgala pënghoeloe, kalanja: Bahoea TOEIIA.N tëlah bëfirman kapada iWoesa mëmbëri soeatoe poesaka akan kami di-antara sëgala saoedara kami. Maka sëbab iloe dibërinjahili akan marika-itoe soeatoe poesaka di-antara sëgala saoedara bapanja satoedjoe dëngan firman toeha.x itoe. li. Bagitoelali poesaka Manasje mën-djadi sapoeloeh bëhagian, lajin daripada tanah Gilead dan Bazan, jang disaliërang Jarden. 6. Karëna sëgala anak përampoewan Manasje pon bërolih poesaka di-an-tara sëgala anaknja laki-laki, dan ta-naii (lilead iloe bagei sëgala anak 3Ianasje jang lajin. 7. Maka batasan tanah Manasje itoe adalah dari Asjer sampei kaMichme-tat, jang kaliliatan diSiehem, laloe balasan itoe kakanan kalëmpat orang jang doedoek dëkat dëngan mata-ajar Tapoewah. 8. Maka tanah Tapoewah iloe Manasje poenja, lëtapi nagëri Tapoewah dalam balasan Manasje iloe bani E-l'ërajim poenja. fl. Maka dari sana toeroenlah batasan iloe ka-anak soengei Kana, sahingga anak soengei iloe pada sëla-lannja. Maka sëgala nagëri jang di-sana pon Elerajim poenja, ditëngah-tëngah sëgala nagëri Manasje, maka batasan Manasje adalah saliëlah oe-tara anak soengei itoe dan kasoedaliannja dilaoet sabëlah barat. 10. Bahoea jang pada sëlatan itoe Efërajim poenja dan pada oetara iloe Manasje poenja dan laoet iloe batasan anlara kadoewanja, maka pada sa-bëlah oelara bërdompaklah ija dëngan Asjer dan pada satbëlab limoer dëngan Isasjar. 11. Maka dalam Isasjar dan Asjer adalah pada Manasje: Bdt-Sean sërla dëngan daïrahnja, dan Jibëleam sërla dëngan daïrahnja, dan orang isi Dor sërla dëngan daïrahnja. dan orang |
o7S
isi Endor serla ilengan dairahnja , dan orang isi Taanacli serla dëngan tlaï-i ahnja, dan orang isi Megido serta dëngan daïraiinja, ija-iloe- sapërliga Neiet iloe. 12. Tëlapi liani 3Ianasje liada dapat mëngarahil nagëri-nagëri iloe, sehali dëngan kakërasan djoega orang Ka-nani maoe linggal doedock didalam-nja. 13. Këndalilah dëniikian salëlali l»a-ni Isjrail raëndjadi lël)ili koewal, di-ambilnja djoega oepëli daripada orang Kanani iloe, lëlapi liada diiialaukan-nja marika-itoe. 14. Maka kala bani Joesoef kapada Joesak dëniikian: Mëngapa ëngkau mënibëri akan kami lianja saloe bë-liagian, jang dilënloekan dëngan niëni-boewang oendei akan poesaka kami, sëdang kami ini soealoe bangsajang banjak bilangannja olib bërkal , jang dikaroeniakan toeha.n akan kami sampei sakarang ini ? la. Maka kala Joesak kapada mari-ka-iloe: Djikalau soenggoeb kamoe soealoe bangsa jang itaiijak bilangannja, bajiklab kamoe pörgi kaboe-lan mëmbëlakan dia akan lëmpat bageimoe pada lanah orang Ferizi dan Refaï, djikalau kiranja pëgoe-noengan Elerajim tërlaloe sëmpil bageimoe. 16. Maka kala bani Joesoef; Tiada lërdapal lagi lanab pëgoenoengan bagei kami. maka sëgala orang Kanani jang doedock dipadang itoe mënaroh rala bësi, bajik jang doedock dalam Beil-Sean dan dairahnja, bajik jang doedoek dipadang Jisrëil. 17. Maka kala Joesak kapada bani Joesoef, kapada Elerajim dan kapada Manasje dëniikian: Sasocnggoeb-nja kamoe soealoe bangsa jang banjak bilangannja dan bësarlab koo-walmoe, laoesab kamoe dapal satbë-bagian ocndci sëhadja; |
18. Sapërli pëgoenoengan iloe kamoe poenja, dëniikian pon hoelan; lëbanglab akandia, maka ija-iloe mën-djadi kamoe poenja sampei kapada bocdjoengnja, karëna kamoe akan mënghalaukan orang Kanani iloe daripada lëmpatnja, djikalau marika-iloc mënaroh rala bësi dan bësar kocwalnja sakalipon. kjABERMoiu.A, maka safgënap sidang bani Isjraïl pon bërhimponlab diSilo, dan dipcidirikannjalab disana akan cbcmali përhimponan, pada masa saiocrocb lanab iloe lëralah dihada-pannja. 2. Maka linggal lagi di-anlara bani Isjraïl locdjocb soekoe, jang bëlom dibchagi milik poesaka kapadanja. 5. Maka kala Joesak kapada bani Isjraïl: Bërapa lamakab kamoe ma-las mëngambil lanab iloe akan mi-likmoe, jang lëlab dikaroeniakan toeiian, Allah iienek-inojangmoe, ka-padamoe ? 4. Bërilab kiranja bagei dirimos liga orang daripada lijap-lijap soekoe , maka akoe bendak mënjoeroeh-kan marika-iloc përgi bërdjalan sana sini dilanah iloe sambi! mënoelis pë-lanja, sakëdar bëhagian poesaka ma-sing-masing, laloe këmbali kapada-koe, o. Dan soepaja dibëhagikannja dëngan loedjoeh bëhagian, maka Jë-hoeda akan linggal dalam balasan lanabnja pada sabëlab sëlalan, dan sëgala orang isi roemah Joesoef akan linggal dalam balasan lanabnja pada sabëlah oelara. 6. Maka kamoe hëndaklah mënoelis pëla lanah iloe dëngan loedjoeh bë-liagiannja, laloe bawalah akan pëla iloe kapadakoe, maka akoe akan mëmboewang oendei karëna kamoe dihadleral toehan Allah kami. 7. Karëna orang Lewi iloe liada bërolih bëhagian di-anlara kamoe, mëlainkan imamal jang daripada toehan iloelah bëhagian poesaka ma-rika-iloe, maka soekoe Gad dan Roe- |
579
Lin dan satengah soekoe Manasje iloe lelah méngambil bëhagian poe-sakanja disabërang Jarden pada sa-bëlab limoer, jang tclali dibëri olili Moesa, bamba toeiian, kapadanja. 8. Hata maka bërbangkillah orang-orang iloe laloe përgi, maka apa-liila marika-itoe përgi bëndak më-noelis pëta tanab iloe bërpësanlab Joesak kapada marika-iloe, kalanja: Përgilab kamoe bërdjalan sana sini ditanab iloe sambil mënoelis pëla-nja, laloe këmbali kapadakoe, soe-paja disini akoe mëmboewang oen-dei karëna kamoe dibadlëral toeha.n diSilo. 9. Maka përgilab orang-orang iloe bërdjalan koeliling ditanab iloe, di-toelisnja akan pëlanja dalam salioe-Avali kilab dëngan sëgala nagerinja alas loedjoeb bëbagian. Maka këm-balilali marika-iloe kapada Joesak pada lënipat tantara diSilo. 10. Maka dilioewang oendei olili Joesak karëna marika-iloe diSilo, dibadlëral toehan, dan lanali iloepon dibëbagikan Joesak kapada hani Isj-ivaïl disana, masing-masing dëngan bëbagiannja. 11. Bërmoela maka kaloewarlab oendei soekoe liani Boenjamin dëngan bangsa-bangsanja , maka balasan Itë-bagiannja adalab di-anlara liani Je-boeda dëngan bani Joesoei'. 12. Maka Italasan lanabnja adalab pada boedjoeng oelara daripada Jarden, laloe balasan iloe najik kasabë-lali Jericbo arab ka-oelara dan më-mintas pëgoenoengan kabaral, dan kaloewar kapada padang bëlantara Beit-A wen. 15. Maka dari sana balasan iloe laloe mëmintas Loez, ija-itoe pada sabëlab sëlatan Loez, tëmpal Beit-el sakarang, laloe balasan iloe loeroen kaAlërot-Adar mënjoesoer pëgoenoengan, jang pada sabëlab selalan Beit-boron-Hilir. |
14. Laloe balasan iloe balik pada boedjoeng baral arab kasabëlab sëlatan pëgoenoengan jang bërtëntangan dëngan Beil-boron kasëlatan dan kaloewar kapada Kirjat-Baal, ija-itoe Kirjat-Jearim, saboewab nagëri hani Jeboeda, ija-iloe boedjoengnja pada sabëlab baral. 13. Maka boedjoengnja pada sabëlab sëlalan daripada kasoedaban Kirjat-Jearim , tëmpal balasan iloe kaloewar kabaral, laloe kaloewar kapada mala-ajar Nel'toiili. 16. Laloe balasan iloe loeroen ka-hoedjoeng pëgoenoengan jang bërlën-tangan dëngan lëmbab Bin-Hinom, ija-itoe dalam lëmbab orang Relaï arab ka-oelara, laloe loeroen lagi më-minlas lëmbab Hinom kasabëlab o-rarig Jeboezi pada sëlalan dan loeroen kaEn-rogel, 17. Laloe arab ka-oelara dan kaloewar kapada En-Semes këmoedian ka-Gcliligt;t, jang bërtëntangan dëngan Ijëlaban goenoeng Adoemim dan loeroen kabaloe Bolian bin Boebin, 18. Laloe tëroes kasabëlab jang bër-lënlangan dëngan Araba arab ka-oelara, këmoedian loeroen kaAraba. 19. Laloe balasan iloe tëroes kasa-bëlab Beil-bodjla arab ka-oelara dan kaloewar kapada landjoeng oelara Tasik-Masin pada boedjoeng sëlalan Jarden, ija-iloelab balasan tanalinja pada sabëlab sëlalan. 20. Maka Jarden itoelab balasannja pada sahëlab limoer. Sakalian inilab bëhagian poesaka bani Boenjamin dëngan balasannja bërkoeliling, satoe-roet bangsa-bangsanja. 21. Maka nagëri-nagëri soekoe bani Boenjamin dëngan bangsa-bangsanja adalab: Jericho dan Beil-bodjla dan Eimek-Keziz, 22. Dan Beil-Araba dan Zcmarajim dan Beit-el, 25. Dan Haawim dan Hapara dan Olera, 24. Dan Cbefar-haamonai dan Hii-ofni dan Geba, samoewanja doewa belas boewab nagëri sëtia dëngan daïrahnja. 23. Dan Gibëon dan Bama dan Bië-rot, |
KIT AU JOESAK XVIII, XIX.
580
26. Dan Mizpa dan Chelira dan Moza , 27. Dan Uekim dan Jirpiël dan Tar-ala, 28. Dan Zela dan Elif dan Jcboesi, ija-itoe Jeroezalim, dan Gibat dan Kirjat, samoewanja ëmpat-bëlas lioe-wah nagëri sërta dëngan daïrahnja. Ma ka inilab hëhagian poesaka bani Bnenjamin dëngan bangsa-bangsa-nja. F A S A L XIX. Arkian, inaka kaloewavlab oendei jang kadoewa itoe Itagei Simeon, bagei soekoe bani Simëon dëngan bangsa-bangsanja, maka liëiia-gian poesaka inarika-itoe adalali di-tëngab-lëngah bëbagian poesaka bani Jeboeda. 2. Maka pada lanali poesaka ma-rika-itoe adalali nagëri BirSjeba ataw Seba dan Molada, 5. Dan Hazar-Soeïl dan Bala dan Azim, 4. Dan Eltolad dan Betoel dan Horma, 5. Dan Ziklad j dan Beit-bamar clia-hot dan Hazar-Soesa, 6. Dan Beil-Lebaot dan Saroebin, samoewanja liga-bëias boewab na-gëri sërta dëngan daïrahnja. 7. Dan Ajin dan Rimon dan Eiter dan Asan, ëmpal boewab nagëri sërta dëngan daïrabnja. 8. Danlagi sëgala doesoen jang koe-liling nagëri-nagëri iloe sampei ka-pada Biialat-Beïr-Ramal pada sabe-lah sëlalan. Maka inilab bëhagian poesaka soekoe bani Simeon dëngan bangsa-bangsanja. 9. Maka bëhagian poesaka bani Simeon iloe masoek bëhagian jang di-tëntoekan dëngan mëmboewang oendei bagei bani Jëhoeda, karëna lië-hagian l)ani Jeboeda tërlaloe liësar bagei marika-itoe, maka sëbah iloe bani Simeon bërolib poesaka ditëng-ah-tengab bëbagian poesaka marika-itoe. |
10. Maka kaloewariah oendei jang katiga karëna bani Zeboeion dëngan bangsa-bangsanja, dan batasan tanah poesakanja adalali sampei ka pa da Sarid. 11. Maka batasan tanahnja najik ka-atas dëngan mënjoesoer laoel dan Mar-ala, laloe bërdompak dëngan Daheset dan dëngan anak soengei pon, jang bërtëntangan dëngan Jok-neam. 12. Laloe dari Sarid këmhali ija katinioer kasabëlah matahari tërbit mënjoesoer tanab Chislot-Tabor dan kaloewar diDobërat. laloe najik kaJafia. 15. Dari sana katimoer tëroes da-ripada Gat-IIefer ka-Et-Kazin dan kaloewar ditempat Rimon inënoedjoe Nea. 14. Laloe batasan itoe baiik ka-oe-tara kaNaton dan kasoedahannja da-lam lëmbah Jil'tah-El. V6. Danlagi Katat dan Nahalal dan Simron dan Jidala dan Beit-lehem, doewa-bëlas boewab nagëri sërla dëngan daïrahnja. 16. 3Iaka inilab milik poesaka bani Zeboeion ' dëngan hangsa-bangsanja, sëgala nagëri ini sërta dëngan daïrahnja. 17. Maka oendei jang kaëmpat kaloewariah karëna Isasjar, ija-itoe ka-rëna bani Isasjar dëngan bangsa-bangsanja. 18. Maka batasannja adalali J:z-riëla dan Chesoelot dan Soenem. 19. Dan Hafarajim dan Sion dan Anacbarat, 20. Dan Rabit dan Kisjon dan Ei-bez, 21. Dan Remet dan En-ganim dan En-hada, dan Beit-Pazez. 22. Maka batasan itoe bërdompak dëngan ïalmr dan Zabazima dan Beit-Semes dan bagitoe hërkasoeda-hanlah hatasan marika-itoe diJarden ; samoewanja ënam bëlas boewab nagëri sërta dëngan daïrahnja. 25. Maka inilab milik poesaka soe- |
KITAB JOESAK XIX.
581
koe Imni Isasjar dëngan bangsa-bang-sanja, sëgala nageri iloe tlëngan daï-rahnja. 24. Maka kaloewarlab oendei jang kalima karëna sockoe ha ui Asjer dë-ngan bangsa bangsanja. hi. Maka liatasan tanabnja adalali Uelkat, dan llaii dan Beten dan Ach salquot;, 26. Dan Alaraelech dan Am-ad dan Misal laloe bërdompak dengnn Kannel ditëpi iaoct dan dëngan Sichor-Lib-nat. 27. Laloe hërbaliklah ija kasahëlah matahari tërhil kaBeit-Dagon dan hërdonipak dëngan Zeboelnn dan dëngan lemhah Jü'tali-El, laloe arab ka-oetara kaBeil-Ernek dan Nehiël dan kaloewar pada sabëlah kiri ka-Kaboel, 28. Dun Ehëron dan Belioh dan Hamon dan Kana sainpei kapada Si-don bësar. 29. Këmoedian Itërhaliklab hatasan iloe kaRaina laloe bërdjëngkaii kapada nagëri Tsoer, jang lierkola henlong, laloe hëi'haliklali halasan iloe kaHosa dan hërkasoedahan di-laoet, saloeroeh lanali sampei kaAch-zih, 50. Dan Oenia dan Afek dan llehol); samoewanja doewa poeloeh doewa hoewah nagëri sërla dëngan daïrah-nja. 31. Maka inilah milik poesaka soe-koe hani Asjer dëngan hangsa-bang-sanja, sëgala nagëri ini dëngan daïrabnja. 52. Maka karëna hani Nal'tali ka-loewarlali oendei jang kaënain, ija-iloe karëna hani Nal'tali dëngan !)anj;-sa-hangsanja. 55. Maka hatasan tanahnja adalah daripada Helef dan daripada pokok ëroe diZaananim, laloe Adami dan Nekeh dan Jahniël sampei kaLakoein dan kaloewar kapada Jarden. 54. Laloe hatasan itoe halik kaharat kaAznot-Tahor dan darisana kaloewarlab ija diHoekok dan hërdompak dëngan Zeboeion pada sabëlah sëlatan dan dëngan Asjer pada sabëlah harat dan dëngan Joeda jang ditëpi Jarden pada sabëlah matahari lërbit. |
53. Maka nagëri-nagëri jang lierkola benteng itoe Zidim dan Zer «lan Hamat dan llakat dan Kineret, 5(5. Dan Adama dan Ra in a dan Razor , 57. Dan Kedes dan Eidëi'eï danEn-llazor, 58. Dan Jiron dan Migdal-El dan Horem dan Beit-Anat dan Beit-Semes, samoewanja samhilan bëlas hoewah nagëri sërta dëngan daïrahnja. 59. Maka inilah milik poesaka soe-koe hani Nal'tali dëngan hangsa-hang-sanja, sëgala nagëri ini dëngan daïrahnja. 40. Maka karëna soekoe hani Dan dëngan bangsa-hangsanja kaloewarlab oendei jang katoedjoeh. 41. 3Iaka hatasan milik poesaka-nja adalah Zora dan Esjtaöl dan Ir-semes, 42. Dan Saalahin dan Ajalon dan Jitla, 45. Dan Elon dan Timnata dan Ekëron. 44. Dan Elteké dan Gibeton dan Baalat, 45. Dan Jehoed dan Bene-Birak dan Gat-Bimon, 4(). Dan Me-Jarkon dan Bakon dan djadjaliaii jang hërtëntangan dëngan Jal'o. 47. Danlagi hatasan tanab hani Dan hërdjëngkau lëhih iljaoeh; karëna hani Dan iloe hërangkal laloe hërpërang dëngan Lesem, di-alah-kannja akandia, diparangnja dëngan mala pëdang dan di-amhilnja bagei dirinja , laloe doedoek dalanmja dan Lesem iloe dinamaïnja Dan më-noeroet nama hapanja jang hër-naina Dan. 48. Maka inilah milik poesaka hani Diïn dëngan bangsa-hangsanja, sëgala nagëri ini sërta dëngan daïrah-nja. 49. Maka dëmikian sëlëseilah ma-rika-itoe daripada mëmhëhagi-hëbagi |
KITAB JOESAK
582
tanah akan miliknja poesaka dengan sëgala balasannja. Maka diberikan (Ijoega olih bani Isjrail soealoe mi-lik poesaka kapada Joesak bin Noen ditengah-tëngalinja. 30. Ija-iloo sa'toedjoe dengan firman toekan (liberikannjalali akandia na-gëri jang dikabëndakinja, LJa-itoe Timnat-Serah, di-atas pegoenoengan Eferajiin, maka dibangoenkannja poe-la akan ■nageri iloe laloe doedock didalamnja. 31. Maka inilali milik poesaka jang dibëhagi-bcbagi olib Eleazar jang imam dan Joesak bin Noen dan |iéng-boeloe sëgala soekoe bangsa kapada sëgala soekoe bani Isjraïl dengan mëmboewang oendei diSüo dibadlë-rat toe it an , dibadapan pintoe cbe-mah përbimponan. Demikian sëlë-seilab marika-itoe daripada mënibë-hagi-bëhatri tanah. c o FAS A L XX. Akkian, maka bëiirmanlali toe-ha.n kapada Joesak demikian; 2. Katakanlaii kapada bani Isjraïl ini: Tënloekanlab bagei dirimoe itë-bërapa nageri përlindoengan, jang të-lab Akoe befirman akan bainja ka-padamoe dengan moeloet Moesa , 5. Soepaja dapat lari kasana Ita-rang-sijapa jang tëlab mëml)oenoeb orang liada dengan sëhadja dan dengan alpanja, dan soepaja ija-itoe mëndjadi tëmpat përlindoengan ba-geinja daripada orang pënoentoet bela. 4. Maka djikalau orang itoe lari kapada salah sarboewab nagëri inijiën-daklab ija tinggal bërdiri pada pintoe gërebang nagëri itoe, dan mëmbëri tahoe sëgala hal-ahoewalnja kapada toewa-toewa nagëri iloe, laloe bën-daklah marika-itoe mënjamhoet akan orang itoe kadalam nagëri dan mëmbëri tëmpat kadoedoekan kapa-danja. |
3. Maka djikalau pënoentoet bela mëngoesir akandia, maka djangan marika-itoe mënjërahkan orang pëm-boenoeh iloe kapada tangannja, ija-iloe djikalau tëlab diboenoehnja akan kawannja dengan alpanja dan tiada dibëntjinja akandia kalamari ataw kalaraari dehoeioe. 6. Maka ijapon akan doedoek dalam nagëri iloe djoega sampei ija tëlab inëngbadap sidang akan dipoetoeskan boekoemnja, sampei soedab mali imam besar jang pada masa iloe, laloe orang pëmboenoeb iloe akan ba-lik dan poelang kanagërinja dan kapada roemalinja, kapada nagëri jang tëlab ija lari dan dalamnja. 7. Hata, maka disoeljikanlab mari-ka-iloe akan Kcdes diGalilea, di-atas pëgoenoengan Naftali, dan akan Si-cbein jang di-atas pëgoenoengan E-iërajim, dan akan Kirjat-Arba, ija-iloe Hebëron, jang di-atas pëgoenoengan Jeboetla, 8. Maka disabërang Jarden pada siï-bëlab timoer Jericbo ditënloekannja bagei sëbab iloe akan Bezer dipa-dang bëlanlara, dilanab dalar soekoe Roebin, dan akan Ramot diGi-lead, lanab soekoe Gad, dan akan Golan diBazan lanab soekoe Manasje. 9. Maka sakalian nagëri ini dilën-toekan bagei sëgala bani Isjraïl dan bagei orang dagang jang mënoem-pang di-anlaranja pon, soepaja dapat lari kasana sëgala orang, jang lëlab mëmboenoeb orang liada dengan së-badjanja, asul djangan ija diboenoeb olib pënoentoet bela dëboeloe daripada dipoetoeskan boekoemnja olih sidang iloe. F A S A L XXI. F)ermoela , maka pëngboeloe bang-sa-bangsa orang Lewi pon datang kapada Eliazar jang imam dan kapada Joesak bin Noen, dan kapada pëngboeloe soekoe-soekoe bangsa bani Isjraïl, 2. Ija-itoe diSilo dalam bënoea Ka- |
uaan, laloe katanja kapada marika-iloe: Balioea toehan telah Iiëfirnian kapada Moesa, disoeroehnja mëm-lieri nagcri-na^ëri kapada kami akan tt'iripal doedock dan tanali roempoet akan liinalang kami. 3. Laloo dibcrikanlali bani Isjraïl kapada orang Lewi daripada milik poesakanja saloedjoe dëngan firman toeiïan akan nagëri-nagëri ini sërta dëngan tanah roempoelnja. 4. Maka kaloewarlali oendei Itang-sa orang Kahati, LJa-iloe karöna ban! Haroen jang iinani di-antaiii orang Lewi daripada soekoe Jehoeda dan daripada soekoe Simeon dan daripada soekoe Boenjamin dilëntoekan dëngan oendei tiga-bëlas lioewali nagëri. 3. Maka karëna iiani Kaliat jang lajin itoe daripada soekoe liangsa E-fërajim dan daripada soekoe Dan dan daripada salëngab soekoe Manasje dilëntoekan dëngan oendei sa-poeloeh boevvab nagëri. 6. Maka karëna iiani Gerson daripada soekoe bangsa Isasjar dan daripada soekoe Asjer dan daripada soekoe Naftali dan daripada satëngah soekoe Manasje diBazan di-tëntoekan dëngan oendei liga-belas boewali nagëri. 7. Maka karëna bani Meraridëngan bangsa-bangsanja daripada soekoe Roebin dan daripada soekoe Gad dan daripada soekoe Zeboeion doewa-belas boewab nagëri, 8. Dëmikianlali përi dibërikan bani Isjraïl nagëri-nagëri ini sërl.a dëngan lanali roempoelnja kapada orang Lewi saioedjoe dëngan lirman toehak jang kapada Moesa, ditëntookan dëngan mëmboevvang oendei. 9. Maka dibërinjalab daripada soekoe liani Jehoeda dan daripada soekoe bani Simeon akan nagëri-nagëri ini, jang disëboet oranglab dëngan naiiia-namaiija. 10. Ija-iloe kapada bani Haroen daripada bangsa orang Kahati dan daripada liani Lewi, sëbab oendei jang përtama liagei marika-iloelab; |
SAK XXL 585 11. Maka dibërinjalah kapada'mari-ka-itoe akan nagëri ArJia , bapa orang Einak, ija-iloe Hehëron di-alas pë-goenoengan Jehoeda, bajik nagërinja, liajik lanah roempoet jang dikoeii-lingnja. 12. Tëlapi lanah nagëri iloe jang dilaboeri sërta dëngan doesoen-doe-soennja dibërikannjalah kapada Kalei» liin Jeibena akan miliknja. 13. Bagiloe diliërikannja kapada liani Ilnroen jang imam akan Hehëron , nagëri përlliidoengan orang pëm-itoenoih sërta dëngan lanah roempoelnja , dan lag! Libna sërla dëngan lanah roempoelnja. 14. Dan Jalir dëngan lanah roempoelnja dan Esjlimoea dëngan tanah roempoelnja. lu. Dan Holan dëngan lanah roempoelnja dan Deliir dëngan lanah roempoelnja. 16. Dan Aïn dëngan lanah roempoelnja dan Joeta dëngan tanah roempoelnja dan Beil-Semes dëngan lanah roempoelnja, ija-iloe samhiian boewah nagëri daripada kadoewa soekoe ini. 17. Maka daripada soekoe Boenjamin nagëri Gibëon sërta dëngan lanah roempoelnja, dan Geha dëngan lanah roenipoe'nja. 18. Dan Anatot dëngan lanah roempoelnja dan Almon dëngan lanah roempoelnja, sanioewanja ëmpat boewah nagëri. 19. Djoemlab sëgala nagëri liani Haroen jang imam iloe tiga-bëlas boewah nagëri dëngan lanah roempoelnja. quot;20. Maka adapon bangsa bani Kabat, ija-iloe orang Lewi jang lajin di-an-tara bani Kahat iloe nagëri-nagëri-nja jang dilëntoekan dëngan oendei adalah daripada soekoe Elërajim. 21. Maka dibërinjalah kapada mari-ka-iloe akan Sichein . nagëri përlin-doengan orang pëmhoenoeh, dëngan lanah roempoelnja di-alas pëgoenoe-ngan Elërajim dan Gezer dëngan lanah roempoelnja. |
K1TAB JOESAK XXI.
584
22. Dan Kibzaïm dëngaii lanah loempoetnja dan Beit-Horon dëngan tanah roempoelnja, ija-itoe ëmpal lioewali nagöri. 25. 31aka daripada soekoe Dan na-gëri Ellekc dcngan lanah roempoel-nja dan Gilioton dcngan tanah roempoelnja. 24. Dan Ajalon döngan lanah roem-poctnja dan Gat-Rimon dengan lanah roempoelnja, ija-itoe ëmpal hoewah nagëri. 23. Maka daripada salëngah soekoe Manasje nagöri Taanali dëngan lanah i'oempoelnja dan Gat-llimon dëngan lanah roempoelnja, ija-iloe doewa lioewah nagëri. 26. Djoemlaii sëgala nagëri hagei hangsa hani Kahat jang lajin iloe adalah sapoeloeh hoewali dëngan la-nah roempoelnja. 27. Maka hagei hani Gerson di-an-lara hangsa orang Lewi adalah daripada salëngah soekoe Manasje nagëri Golan diBazan, tëmpal përiindoeng-an orang pëmhoenoeh, dëngan lanah roempoelnja, dan Biëstera dëngan tanah roempoelnja, ija-itoe doewa hoewah nagëri. 28. Maka daripada soekoe Isasjar nagëri Kisjon dëngan tanah roempoelnja dan Dohërat dëngan lanah roempoelnja 29. Dan Jarmoet dëngan tanah roempoelnja dan En-ganim dëngan lanah roempoelnja, ija-itoe ëmpat hoewah nagëri. 50. Maka daripada soekoe Asjer nagëri Mis-al dëngan (anali roempoelnja dan Ahdon dëngan tanah roempoelnja. 51. Dan Helkat. dëngan tanah roem-poetnja dan Rehoh dëngan tanah roempoelnja, ija-itoe ëmpal hoewah nagëri. 52. Maka daripada soekoe Naltaii nagëri Kedesj diGaiiiea, tëmpat per-lindoengan orang pëmhoenoeh, dëngan tanah roempoelnja, dan Ha-mot-Dor dëngan tanah roempoelnja dan Kartan dëngan tanah roeinpoet-nja; ija-iloe liga hoewali nagëri. |
55. Djoemlah sëgala nagëri orang Gersoni dëngan hangsa-hangsanja adalah liga hëlas hoewah nagëri dëngan lanah roempoelnja. 54. Maka hagei hangsa hani Me-rari. ija-itoe orang Lewi jang lagi linggal, adalah dari pada soekoe Ze-hoelon nagëri Jokniam dëngan tanah roempoelnja dan Karta dëngan lanah roempoelnja. 5ö. Dan Dimna dëngan lanah roempoelnja dan Nahalal dëngan tanah i-oeinpoelnja, ija-iloe ëmpat hoewah nagëri. 56. Maka daripada soekoe lloehin nagëri Bezer dëngan tanah roempoelnja dan Jahza dëngan lanah roempoelnja. 57. Dan Kedemot dënsan tanah roempoetnja dan Me-Faal dëngan lanah roempoetnja; ija-itoe ëmpat hoe-waii nagëri. 58. Maka daripada soekoe Gad nagëri Uamot diGilead, tëmpat përlin-doengan orang pëmhoenoeh, dëngaji lanah roempoetnja dan Mahanajim dëngan tanah roempoetnja, 59. Dan Desjhon dengan tanah roempoelnja dan Jaëzer dëngan lanai; roemjtoelnja, samoewanja ëmpat hoewali nagëri. 40. Adapon sëgala nagëri hani Merari dëngan hangsa-hangsanja, ija-iloe hangsa orang Lewi jang lagi linggal, adalah oendei marika-itoe doewa-hëlas hoewah nagëri. 41. Maka djoemlah sëgala nagëri orang Lewi, dilëngah-tëngah milik hani Isjrail adalah ëmpat poeloeh doelapan hoewah nagëri dëngan lanah roempoetnja. 42. Maka tijap-tijap nagëri itoe hër-tanah roempoet koelilingnja, dëmi-kianiah hal sëgala nagëri iloe. 45. Maka dëmikianlah përi hal di-karoeniakan toe ha.n kapada Isjrail saloeroeh lanah, jang tëlah didjan-djinja dëngan hërsoempah hëndak mëngaroeniakan dia kapada nenek-mojang marika-iloe, maka marika- |
KÏTAB JOESAK XXI, XXII.
585
iloepon bërolih dia akan milik poe-saka sërla mëndoedoeki dia. 44. Maka dikaroeniakan toehan ka-pada marika-itoe santausa l)ërkoeli-ling, saf.oedjoe dëngan segala jang didjandjinja kapada nenek-mojang marika-iloe dëngan bërsoempah, ma-ka daripada sëgala moesiehnja sa-orang pon liada tahan herdiri dilia-dapannja, sëgala moesoeli itoe di-sëraiikan toehan kapada langannja. 43. Maka sapalaii kala pon liada Jiilang daripada segala përkataan jang liajik, jang tëlaii toehan hëfirman kapada isi roemah Isjraïl, mëlain-kan sakalian iloe djadi djoega. F A S A L XXii. Arkian, maka pada rnasa iloe dipanggil Joesak akan orang Roeliin dan orang Gad dan salëngah soekoe Manasje, 2. Laioe kalanja kapada marika-itoe: Bahoea karnoe tëlali bërhoewal akan segala pësan Moesa, hamlia toehan itoe kapadainoe, dan kamoe tëlali mënoeroet katakoe dalam sëgala për-kara . jang koesoeroeh kapadamoe. 3. Maka liada kamoe mëninggalkan saoedaramoe l)ël)ërapa-liërapa lalioen ini lamanja sampei kapada liari ini, dan kamoe lëlali mëlakoekan firman toehan Allalnnoe dëngan jakin. 4. Maka sakarang lëlali dikaroeniakan toehan Allalnnoe santansa kapada sëgala soeadarainoe, satoedjoe dëngan iirmannja kapadanja, sëlial» iloe bajiklah sakarang kamoe poe-lang kachemahmoe dan kanagëri mi-likmoe, jang tëlali dibëri Moesa, bamba toehan iloe kapadamoe disa-bërang Jarden. '6. Sëbadja ingatlab kamoe bajik-bajik akan mëlakoekan boekoem dan oen-dang-oendang ini, jang dipësan olib Moesa, hamlia toehan itoe kapadamoe, baboea kamoe mëngasibi akan toehan Allalnnoe dan mënoeroet sëgala djalannja dan mëmëliliarakan sëgala Iirmannja dan bërsangkoet j)a-woet kapadanja dan l)ërboe\vat kabak-lian kapadanja dëngan sagenap ha-timoe dan dëngan sagënap djiwa-moe. |
6. Maka Joesak pon mëmbëri bër-kat akan marika-iloe, laloe dilëpas-kannja marika-itoe përgi, maka poe-langlali marika-itoe kapada rbemah-cliemalmja. 7. Maka kapada satengab soekoe Manasje iloe tëlali dibëri Moesa poe-saka diBazan, sapërli lëlab dibëri Joesak kapada salëngab soekoe jang lajin sërla dëngan saoedara-saoeda-ranja disabëlali barat Jarden. Maka orang ini pon disoeroeli Joesak poe-lang kapada cliemahnja sërla dibëri-nja bërkal akan marika-itoe. 8. Maka kalanja kapada marika-itoe: Poelanglab kamoe kacbemalnnoe dëngan harta hanjak dan dëngan amat banjak binatang, dëngan ëmas perak dan dëngan tëmliaga dan besi dan dëngan amal lianjak pakeijan; bëba-gi-bëbagilab sëgala djaraban daripada moesoelimoe itoe dëngan saoedara-saoedaramoe! 9. Maka poelanglali sëgala bani Roebin dan bani Gad dan salëngab soekoe Manasje, ditinggalkaimja bani Isjraïl dan kaloewar daripada Silo jang ditanab Kanaan , bëndak poelang katanah Giloïid, katanab miliknja, jang tëlali dibëri kapadanja akan mi-lik satoedjoe dëngan lirman toehan jang kapada Moesa. 10. Hata satëlali sampei marika-iloe kadjadjahan Jarden , kaliatasan tanali Kanaan, dipërdirikan olih bani Roebin dan bani Gad dan salëngab soekoe Manasje disana saboewali inëdz-bab dilepi Jarden, ija-itoe saboewali mëdzbab jang bësar roepanja. 11. Maka kadëngaranlali cbabar kapada bani Isjraïl mengatakan: Bahoea sanja bani Roebin dan bani Gad dan satëngab soekoe Manasje tëlali mëni-bangoenkan disana saboewali mëdzbab bërtënlangan dëngan lanab Ka- |
KITAB JOESAK XXII.
386
naan difljadjahan Jarden bersabera-ngan dëngan iiani Isjraïl. 12. Serta tërdëngarlah bani Isjraïl akan bal iloc maka bërbimponlab sa-gënap sidang bani Isjraïl diSilo lien-dak mëndatangi dan mëmërangi ma-rika-itoe. 15. Maka disoeroehkanlab bani Isj-rail akan Pinebas liin Eliazar jang imam përgi mëndapatkan bani lloe-bin dan bani Gad dan sartëngab sne-koe Manasje. 14. Danlagi sapocloeb orang pëng-hoeloc pon sertanja, saorang peng-lioeloe akan tijap-tijap soekoe bani Isjraïl, masing-masing marika-itoe pëngboeloe bangsanja di-antara bëri-boe-rihoe orang Isjraïl. 15. Maka sampeilab marika-itoe ka-pada hani Roebin dan bani Gad dan salëngab soekoe Manasje dilanab Gi-lead, dan berkata-kata dëngan marika-itoe, kalanja: 16. Dëmikianlab kata sagënap sidang TOEiiA-N: Apakab maljam doer-haka ini, baboea kamoe telah mën-doerbaka kapada Allab Isjraïl dan sakarang kamoe soedab oendoer da-ri bëlakang toeiian dëngan mëmba-ngoenkan saboewab mëdzliab akan dirimoe, sahingga pada hari ini djoe-ga kamoe tëlah mëndjadi moertad kapada toehan! 17. Sadikilkab bagei kami kasala-han Pëor, jang bëloem kami disoe-tjikan daripadanja sampei kapada hari ini, ija-itoe pada masa bëla itoe këna sagënap sidang toehan? 18. üjikalau kiranja sakarang kamoe oendoer dari bëlakang toeiian, dan djikalau kiranja sakarang kamoe mëndjadi moertad kapada toehan, nistjaja esoek barilab moerkanja akan bërnjala-njala kapada sagënap sidang Isjraïl. 19. Baboea sarsoenggoebnja djikalau kiranja tanab milikmoe itoe nëdjis adanja, mari, datanglab kapada la-nali milik toehan, tëmpat kadoedoe-kan cbemab toehan, dan bërolib poesaka di-antara kamilab, lëlapi djanganlab kamoe mëndoerbaka kapada toehan dan djangan kamoe cbianat akan kami dëngan mëm-bangoenkan bagei dirimoe sarboewah mëdzbab lajin daripada mëdzbah toeiian Allah kami. |
20. Pada masa Achan bin Zerali dëngan sëhadja bërsalab akan barang toempas itoe, hoekankah moerka itoe hëiiakoe atas sagënap sidang Isjraïl, sahingga boekannja ija saorang djoea jang mati sëbab kasalaliannja ? 21. Maka sahoet bani Roebin dan bani Gad dan salëngab soekoe Manasje dan bërkata kapada pëngboeloe bëriboe-riboe orang Isjraïl dëmi-kian: 22. Baboea Allab jang di-atas së-gala devva, behkan, Hoewa, ija-itoe Allah jang di-atas sëgala dewa itoe amat mëngëtaboeï dan Isjraïl pon akan niëngëtahoeïnja, kalau kami ini moertad ataw mëndoerbaka kapada toehan! bajiklab kamoe tiada sajang akan kami. 23. Djikalau kiranja kami mëmba-ngoenkan mëdzbab bagei diri kami hëndak oendoer dari bëlakang toehan, ataw djikalau kiranja Lja-itoe soepaja kami mëmpërsëmbahkan di-atasnja korban bakaran ataw për-sëmbahan makanan ataw mënjadia-kan korban sjoekoer di-atasnja, bajiklab toehan mënoentoetinja kapada kami! 24. Djikalau tiada kami berboewat ini dari sëbab bërtjintakan përkara jang bajik itoe, kata kami: Kalau-kalau besöek anakmoe bërkata kapada anak kami dëmikian: Apakab hal kamoe dëngan toeiian, Allah Isjraïl ? 23. Boekankab toehan tëlah mën-djadikan Jarden ini akan batasan di-antara kami dëngan kamoe, hei bani Roebin dan bani Gad! Bahoea kamoe tiada hërbëbagian dëngan toehan! Sahingga anakmoe mëmaksa akan anak kami këlak bërhënti daripada bërbakti kapada toehan! 26. Maka sëbab itoe kata kami: |
KITAB JOESAK XXII, XXIII.
Ó87
Bajiklah kami mëmpërbofiwatkan !ia-rang jang bergoena akau kami Jë-ngan mëmbangoenkan mëdzbah ini, boekannja akan korban hakaran ataw akan korban sëmbüehan, 27. Melainkan soepaja mödzbah itoe akan soealoe kasaksian di-anlara kami Jëngan kamoe dan di-anlara ka-toeroenan jang këmoedian daripada kami kadoewa fihak, soepaja kami pon bolili toeroet berboev/at kabak-tian kapada tobh.v.n dihadioratnja de-ngan korban bakaran kami dan dë-ngan korban sëmbileban kami dan dëngan korban sjockoer kami, dan djangan besoek kata anakmoe kapada anak kami: Baliooa kamoe liada bërbëhagian dëngan toehan! 28. 3Iaka sëliali iloe kata kami: djikalau kiranja besoek dëmikianlali kata inarika-itoe kapada katoeroenan kami, maka kami akan djawab: Te-ngoklab kamoe akan toeroetan mëdz-bah toekan ini, jang tëlali dipërboewat olili nenek-mojang kami, boekannja akan kori)an bakaran, dan boekannja akan korban sëmbilehan , mëiainkan akan soeatoe kasaksian di-antara kami dëngan kamoelaii. 29. bjaoeliiaii kami daripada mën-doerbaka kapada toehan, ataw daripada bëroendoer dari bëiakang toehan, dëngan mëmbangoenkan saboe-wah medzbah akan korban bakaran ataw përsëmbaban makanan ataw korban sëmbileban, lajin daripada medziiab toehan Allah kami, jang dihadapan chemahnja! 30. Maka satëlab tërdëngariali kapada Pinehas, jang imam, dan kapada sëgala pënghoeloe sidang, ija-itoe pënghoeloe bëriboe-riboe orang Isjraïl, sëgala përkataan ini, jang di-katakan olib bani Roebin dan bani Gad dan bani Manasje, maka dihe-narkannjalali akandia. 31. Laloe kata Pinehas bin Eliazar, jang imam, kapada bani Roebin dan bani Gad dan bani Manasje: Soeng-goebpon sakarang kami këtahoei akan toehan adalah ditëngah-tëngah kami , sëbab tiada kamoe bërsalah dëngan inëndjadi moertad kapada toehan; bahoea sakarang pon kamoe tëlah mëlepaskan bani Isji'aïl daripada moerka toehan ! |
32. Hata , maka këmbalilah Pinehas bin Eliazar, jang imam, dëngan sëgala pënghoeloe itoe daripada bani Roebin dan bani Gad, dari tanah Gilead katanah Kanaan kapada sëgala bani Isjraïl, disampeikannjalah djawab itoe kapadanja. 33. Maka dibënarkanlah bani Isjraïl akan përkataan iloe, laloe bani Isjraïl pon mënioedji-moedji Allah, dan liada lagi marika-iloe bërbitjara hën-dak mëndalangi dan mëmërangi bani Roeliin dan bani Gad dan mëmbinasa-kan nagëri lömpal kadoedoekamija. 34. Maka dinamaï bani Roebin dan hani Gad akan medzbah itoe kasaksian, karena katanja: Ija inilah soealoe kasaksian di-antara kami bahoea sasoenggoehnja toehan iloe Allah. F A S A L XXIII. Hata, maka pada sakali përiste-wa, ija-iloe lama këmoedian daripada toehan mëngaroeniakan kapada orang Isjraïl kasenangan daripada sëgala moesoehnja bërkoeliling, dan Joesak pon tëlah mëndjadi toewa dan banjak oemoernja, 2. Bahoea dipanggil Joesak akan sagënap orang Isjraïl datang bërhim-pon dëngan sëgala toewa-toewa dan pënghoeloe dan hakim dan pëmarin-tah marika-iloe, laloe kata ija kapadanja : Akoe tëlah mëndjadi toewa dan soedah banjak oemoerkoe; 3. Maka kamoe soedah mëlihat sëgala jang tëlah dipërboewat toehan Allahmoe akan sëgala bangsa ini ka-rëna kamoe; bahoea sasoenggoehnja toehan Allahmoe djoega jang tëlah berpërang karena kamoe. 4. Bahoea sanja akoe tëlah mëmbë-hagi-bëhagi bangsa-bangsa jang lagi tinggal ini kapadamoe, sakëdar milik |
588
poesaka soekoe-soekoemoe, sama sa-përli sëgala bangsa, jang tëlah koe-Itinasakan daripada Jardeu datang kapada laoelan bësar ^jang pada satbë-lah mala ha ri masoek. o. Maka toehan Allahmoe djoega akan mënghalaukan marika-iloe kë-lak dari hadapanmoe dan mëmboe-wang marika-iloe dari lanah milik-iija dihadapan kamoe, dan kamoe pon akan bërolib lanali marika-itoe akan poesaka, saloedjoe dengan lir-man toeiun Allahmoe jang kapada-moe. 6. Maka sëhab iloe hëndaklah kamoe niëradjinkan dirimoe sangat da-lam mëmëliharakan dan mëlakoekan sëgala sasoealoe jang lërsëhoel da-lam kitab loral Moesa dëngan liada mënjimpang daripadanja kakiri alaw kakanan. 7. Maka djanganlah kamoe bërdji-nak-djiiiakan dëngan bangsa jang linggal lagi sërlamoe, dan djangan kamoe sëboet naraa dewa-dewanja, dan djangan bërsoempab dëmi na-manja, dan djangan bërboewal bakti alaw mënjeniltah soedjoed kapadanja; 8. MÉlainkon hëndaklah kamoe bër-sangkoet-paoel kapada toehan Allahmoe, sapërli jang tëlah kamoe për-boewal, dalang kapada hari ini. 9. Karëna toekan pon lëlah mëng-lialankan dari hadapanmoe dan daripada niiliknja akan bëbërapa bangsa jang bësar dan koewat, maka adapon kamoe ini, daripada marika-iloe sa-orang pon liada tahan bërdiri dihada-panmoe dalang kapada hari ini djoega. 10. Balioea saorang kamoe mëng-oesir akan orang sariboe, karëna toehan Allahmoe djoega jang bërpë-rang karëna kamoe, sapërli jang të-lab Ija bërdjandji kapadamoe. 11. Maka sëbab iloe ingallah bajik-bajik, soepaja kamoe mëngasihi akan TOEiiAN Allahmoe! 12. Karëna djikalau kiranja kamoe bëroendoer-oendoeran dan bërdam-jiing dëngan sisa bangsa-bangsa ini, jang lagi linggal sërlamoe, dan kamoe kawin-mawin dëngan marika-iloe dan bërdjinak-djinakan dëngan marika-iloe, dan marika-itoepon dëngan kamoe, |
15. Këtahoeïlah olihmoe, baboea sa-soenggoebnja toéhan Allahmoe pon liada akan lagi mënghalaukan bangsa-bangsa ini dari hadapanmoe daripada lëmpatnja, mëlainkan marika-iloe këlak mëndjadi bageimoe akan djërat dan akan djaring dan akan Ijëmoek pada pinggangmoe dan akan (loeri pada malamoe, sahingga bi-nasalaii kamoe dalam nagëri jang bajik, jang tëlah dikaroeniakan toe-uan Allahmoe kapadamoe iloe. 14. Baboea sanja atas akoe ini këlak hërlakoe sapërli adat pada së-gala manoesia, maka kamoe këta- o / boei dëngan sagënap hatimoe dan dëngan sagënap djivvamoe, bahoea sa-patab kata pon liada hilang daripada sëgala përkataan jang bajik. jang tëlah toeha.n Allahmoe bëlirman akan hal kamoe, bahoea samoewa-nja tëlah hërlakoe atas kamoe, dan sapatab kata pon tiada hilang daripada sakalian iloe. lö. Tëlapi akan djadi këlak, sapërli tëlah hërlakoe atas kamoe sëgala përkataan jang bajik , jang lir-man toeiian Allahmoe akan hal kamoe, dëmikian pon akan dilakoekan toehax alas kamoe sëgala përkataan jang djahat, sahingga soedah dihi-nasakannjalah kamoe dari dalam nagëri jang bajik, jang tëlah dikaroeniakan toehan Allahmoe kapadamoe. 16. Djikalau kiranja kamoe mëlang-kahkan përdjandjian toehan Allahmoe, jang tëlah dipërboewatnja dëngan kamoe, dan kamoe pon përgi bërboewal kahaktian kapada dewa-dewa, dan mënjëmbab soedjoed kapadanja , nistjaja moerka toehan akan bërnjala-njala kapadamoe, maka dëngan sëgëra djoega kamoe akan bi-nasa dari dalam nagëri jang bajik, jang tëlah dikaroeniakannja kapadamoe iloe. |
KITAB JOESAK XXIV.
589
F A S A L XXIV. HU maka këmoedian daripada iloe dihimponkanlah Joesak sëgala soekoe bangsa Isjraïl diSichem dan dipanggilnja akan sëgala toewa-loe-wa Isjraïl dan sëgala pënghoeloenja dan sëgala hakimnja dan pëmërin-lalinja bërsama-sama. laloe datang-lah marika-itoe bërdiri dihadlërat Allah. 2. Maka kata Joesak kapada sagë-nap orang banjak iloe: üëmikianlah firman toeiiak Allah Isjraïl: Dari dc-hoelne kala doedoeklab nenek-mojang kamoe, Terab, bapa lltrahim dan bapa Nahor , disabërang soengei bë-sar dan marika-iloepon tëlah liërboe-wat kabaktian kapada dewa-devva. 5. Maka koe-amhil akan bapamoe Ibrahim dari sabërang soeng(!i bësar, koesoeroehkan dia bërdjalan bëridar-idar disaloeroeh tanab Kanaiin ini dan koepërbanjakkan bënihnja dëngan mëngaroeniakan Ishak kapadanja. 4. Maka kapada Ishak koekaroenia-kan Jakocb dan Esalquot; dan kapada Esal' koekaroeniakan pëgoenoengan Seïr akan milik poesakanja, telapi Jakoeb sërla dëngan sëgala anaknja toeroenlah kaMasir. a. Këmoedian koesoeroebkan Moesa dan Haroen dan koepaloe akan Ma-sir sapërli jang tëlab kocpërboewal ditëngah-tëngabnja, laloe koesoeroeh kamoe kaloewar. 6. Salëlah soedab koebantar akan nenek-mojangmoe kaloewar dari Ma-sir sampeilah marika-iloe kaiaoel, ialoe di-oesir orang Masir akan mp-nek-mqjangmoe dari bëlakang dëngan rata dan orang bërkoeda sarapei kaiaoel Kolzom. 7. Maka pada masa iloe bërsëroe-sëroelah marika-itoe akan toeham , laloe di-adakannja kagëlapan di-antara kamoe dëngan sëgala orang Masir iloe, dan dibalikkannja laoet itoe alas marika-itoe , sahingga ditoedoe-nginja marika-itoe sakalian. Dënaiki-anlah matamoe lëlab mëlibat barang jang lëlah koepërboewat akan Masir. Maka kamoe tinggal dipadang Tijah bëbërapa tahoen lamanja. |
8. Laloe koebawa akan kamoe ka-dalam nagëri orang Amori, jang doedoek disabërang Jarden, maka marika-iloepon bërpërang dëngan kamoe, tëtapi koesërahkan marika-itoe kalanganmoe, sahingga kamoe bër-olih lanahnja akan milikmoe dan Akoe mëmbinasakan marika-itoe di-badapanmoe. 9. Maka Balak, bin Zipor, radja Moab pon bërangkat laloe bërpërang dëngan Isjraïl, maka oeloesanlah ija, disoeroehnja panggil Balhoem bin Bêor, soepaja dikoelockinja akan kamoe. 10. Tëtapi tiada Akoe mace dëngar akan Balboem itoe, sahingga dibër-katinja kamoe djoega bërtoeroct-toe-roel, dan Akoe pon mëlëpaskan kamoe daripada tangannja. 11. Këmoedian mënjabëranglab kamoe Jarden, salëlah sampei kamoe diJericbo, berpëranglah dëngan kamoe orang isi Jericho itoe, ija-itoe orang Amori dan Ferizi dan Kanani dan Heti dan Girgazi dan llewi dan Jeboezi, maka marika-itoe sakalian koesërahkan kalanganmoe. 12. Maka koesoeroebkan bëla kabi-nasaan dibadapanmoe, jang mëng-balaukan dari badapanrnoe kadoewa orang radja Amori itoe, boekan dëngan pedang dan boekan pon dëngan boesarmoe. 15. Dëmikianlah përi Akoe mënga-roeniaï kamoe dëngan saboewah tanab jang tiada kamoe përoesah, dan bëbërapa nagëri jang tiada kamoe bangoenkan , maka sa ka rang kamoe doedoek didalamnja dan kamoe pon mëmakan daripada këhon anggoer dan pokok zeil , jang liada kamoe tanam. 14. Maka sëbah itoe hëndaklab kamoe lakoet akan toekan dan bër-boewat bakti kapadanja dëngan toe-loes dan bënar halimoe; dan boe-wanglab akan dewa-dewa jang «li- |
KITAB JOESAK XXIV.
590
sëuiltah olih nenck-mojangmoe disa-bërang soengei liësar dan diMasir, mëlainkan liendaklah kamoe liërilm-dal kapada toeiiax djoca! 13. Maka djikalau pada sangka-moe labajik l)ëribadal kapada toeiian, bajiklah sakarang kamoe [lilili kapada sijapa kamoe hëndak bërboe-wal bakti, djikalau dewa-dewa jaug dëboeloe disëmbab olih nenek-mojang-moe disabërang soengei bësar, ataw bërhala orang Amori, jang sakarang kamoe mëndoedoeki tanabnja, tëlapi adapon akan dakoe dan orang isi roeinabkoe, kami hëndak bëribadat kapada toeiiax djoea! 16. Maka djawab orang banjak itoe, kalanja: Didjaoebkanlab kiranja da-ripada kami mëninggalkan toeiiax dan bërboewat bakti kapada dewa-dewa, 17. Karëna toeiiax Allab kami iloe-lah Dija, jang lëlab mëngbantar akan kami dan akan nenek-mojang kami kaloewar dari nagëri Masir, dari da-lam tëmpal përhambaan iloe, dan jang lëlab mëngadakan sëgala ala-mal jang bësar-bësar ini dihadapan mala kami, dan jang tëlab mëmëli-barakan kami pada sa'pandjang dja-lan, jang tëlab kami loeroet, dan di-antara sëgala bangsa, jang tëlab kami bërdjalaii ditëngabnja. 18. Maka toehax pon tëlab mëng-balaukan sëgala bangsa itoe dari ba-dapan kami, dëmikian pon akan orang Amori, ija-itoe orang isi nagëri ini. Baboea kami ini pon hëndak bëribadat kapada toeiian djoea, karëna Ijalah Allab kami! 19. Maka kata .foesak kapada o-rang banjak itoe: Tiada djoega kamoe bolib bërboewat liakti kapada toeiiax, karëna Ijalab Allab jang maha soetji dan Allah jang tjëmboeroean adanja! 3Iaka tiada Ija akan mëng-ampoeni kasalabanmoe dan dosamoe. 20. Djikalau kamoe mëninggalkan toehax dan bërboewat bakti kapada dewa-dewa, maka Ija pon akan bër-paling dirinja dan mëndalangkan atas kamoe bagitoe banjak djabat, sapër-ti dëboeloe diboewatnja bajik akan kamoe, sampei binasalab kamoe! |
21. Maka kata orang banjak iloe kapada Joesak: Djangan hagitoe, mëlainkan kami bendak bërboewat bakti kapada toehax djoea! 22. Maka kata Joesak kapada o-rang banjak itoe: Dëmikianlah kamoe mëndjadi saksi atas diri kamoe, dari hal kamoe tëlab mëmi-lib akan toehax , hëndak bërboewat bakti kapadanja. Maka djawahnja: Kami inilah saksi! 23. Maka sakarang pon boewang-lah olibmoe akan sëgala dewa-dewa orang hëlat, jang ditëngah-tëngah kamoe, dan tjëndëroengkanlah batimoe kapada toehax , Allab orang Isjraïl. 24. Maka kata orang banjak itoe kapada Joesak: Soenggoehpon kami hëndak bërboewat bakti kapada toehax Allah kami, dan mënëngar akan boenji soearanja! 23. Hata, maka pada hari itoe djoega dipërboewat Joesak soeatoe përdjandjian dëngan orang banjak itoe diSichem, dan didjadikannja itoe bagei marika-itoe akan hoekoem oen-dang-oendang. 26. Maka sëgala përkataan itoe di-soeratkanlab Joesak dalam kitah to-rat Allab, dan di-anibilnja akan sa:-boewah batoe jang bësar dipërdirikan-njalah disana, dihawah pohon ka-joe djati, jangditëmpat soetji toeiiax. 27. Maka kata Joesak kapada s:r-gënap orang banjak itoe: Bahoea sa-soenggoehnja batoe ini akan mëndjadi saksi atas kami, karëna tëlab di-dëngarnja sëgala firman toehax, jang dikatakannja kapada kami, dan ija-pon akan mëndjadi saksi atas kamoe, asal djangan kamoe moengkir këlak akan Allahmoe. 28. Laloe disoeroeh Joesak akan orang banjak itoe poelang, masing-masing kapada milik poesakanja. 29. Hata, maka kemoedian daripa-da sëgala përkara jang tërseboet itoe, matilah Joesak bin Noen, bamba |
K1ÏAB JOESAK XXIV.
591
tokhan iloe, oemoernja saratoes sa-poeloeli laliocn. 50. Maka dikoeboerkan oranglah akandia dilanah miliknja poesaka, (iiTiiniiat-serah, jang dipëgoenoengan Efërajim, pada sabelali oelara goe-jioeng Gaas. 51. Maka orang Isjrail pon bëriba-dallah kapada toekan pada sëgala bari hidoep Joesak dan pada sëgala liari hidoep orang toewa-toewa kë-moedian daripada Joesak, jang tëlah mëngëlahoeï akan sëgala përboewatan TOEHA.N pada Isjrail iloe. |
52. Dan lagi toelang-loelang Joesocf, jang tëlah dibawa olih bani Isjrail sërtanja dari Masir itoe dikbeboerkan-njalah diSichem pada sapotong lanah, jang soedah dibëli JiJkoeb daripada bani Heraor, bapa Sichem, dëngan saratoes këping perak, karëna ija-iloe tëlah niëndjadi müik poesaka bani Joesoel'. 55. Dan lagi malilab Eliazar bin Haroen, laloe dikoeboerkannjalah a-kandia di-alas boekil Pinehas, jang lëlah diliëri kapadanja dipëgoenoe-ngan Eierajini. |
ï A M A T.
F A S A L 1. Sabermoela, maka pada sakali përistewa, ija-itoe kemoedian dari-pada mali Joesak, maka berlanjalah bani Isjraïl akan toeuan, sëmbahnja: Sijapa daripada kami akan bërdja-lan dëlioeloe përgi mëmërangi orang Kauani? 2. Maka firman toehan: Bajiklah Jëhoeda berdjalan dëlioeloe; maka sasoenggoehnja Akoe lëlah mënjërah-kan nagëri itoe kapada tangannja. 5. Laloe kala Jehoeda kapada Simeon, adiknja: Marilali sërlakoe kapada bëliagian poesakakoe, dan Injarlali kami mëmërangi orang Ka-nani, maka akocpon akan bërdjalan sërtamoe kapada iiëhagian poesaka-moe. Laloe Simëon pon bërdjalan-laii sërlanja. 4. Maka bërangkatiah Jëhoeda , laloe diserahkan toehan orang Kanani dan orang Ferizi itoe kapada tangannja, sahingga diparangnja daripada marika-iloe sapoeloeh riboe orang dëkal nagëri iiezik. 3. Maka didapatinja akan Adoni-Bezik dinagëri Bezik iloe laloe bër-përang, maka di-alabkannja orang Kanani dan orang Ferizi iloe; |
6. Tëlapi Adoni-Bezik pon larilah; maka di-oesirnja akandia dari bëla-kang dan ditangkapnja dan dipo-longnja sëgala iboe djari kaki lang-annja. 7. Maka kata Adoni-Bezik; Bahoea toedjoeh poeloeh orang radja, jang tërpolong iboe djari kaki-langannja, soedab ada dibawab medjakoe inë-moengoet remab-remab, maka sakë-dar përboewalankoe bagitoe tëlab diba-las Allah akan dakoe! Maka dibawa o-ranglab akandia kaJeroezalim, laloe malilab ija disana. 8. Maka bani Jëhoeda pon mëmërangi Jëroezalim, laloe di-alahkannja, dan diboenoebnja sëgala orang isinja dëngan mala pëdang, dan dibakav-kannja nagëri iloe habis dëngan api. 9. Satëlab iloe maka bërangkatiah bani Jëhoeda mëngbilir hëndak mëmërangi orang Kanani, jang doedoek dipëgoenoengan pada sabëlab sëla-tan dan dilëmbah-lëmbah itoe. 10. üanlagi bani Jëhoeda lëlah mën-datangi orang Kanani, jang doedoek diHebëron (maka dëlioeloe nama nagëri Hebëron iloe Kirjat Arba); maka tëlab di-alabkannja Sesai dan Ahiman dan Talmaï. |
595
11. Maka darisana benljalanlah ma-! rika-itoe mëndatangi orang isi nagë-ri Deliir; maka dëhoeloe naraa nageri Debir itoe Kirjat-Seler. 12. Maka pada masa itoe kata Kalei»: Barang-sijapa jang mëmarang akan Kirjat-Seler iloe dan menga-lalikan dia, maka akoe akan mem-liöri kapadanja anakkoe perampoe-wan, bernania Achsa iloe, akan lii-ninja. 15. Maka uageri iloe di-alahkan olih Otniël, bin Kenaz, saoedara Ka-leb, jang adik kapadanja, laloe dibë-ri Kaleb anakn ja perampoewan , bernania Acbsa iloe, akan bininja. 14. Maka djadilab apabila ijapon dalang kapadanja, di-adjaknjalab n-kandia mëminla soealoe ladang ka-pada bapanja; maka loeroenlab ija dari alas kaldeinja, laloe kala Kaleb kapadanja: Apa koerang pada-inoe ? 13. Maka djawabnja: liëri apalab soealoe bërkat akan da koe; tëgal bapa lëlab mëmbëri lanab jang këring kapadakoe, maka berilab ki-ranja akan dakoe panl jaran ajar lagi. Maka diberikanlab Kaleb akan dia | bëberapa jtanljaran ajar jang ditëni-pal linggi dan ditëmpal rëndab. 16. Maka bërangkallab bani orang Keni, mënloewa Moesa pon dari nagëri Toemoer sërla dëngan bani Jëboeda kapadang bëlanlara Jëboeda, jang pa-da sabélab sëlalan Harad, maka da-langlah marika-iloe doedoek sërla dëngan orang banjak iloe. 17. Maka bërdjalanlab Jëboeda sërla dëngan Simeon adiknja, laloe di-alabkannja orang Kanani, jang doedoek diZefal, dan diloempasnja akan marika-iloe: maka dinamaï oranglab akan nagëri iloe Horma. 18. Maka olib Jëboeda di-alahkan poela akan Gaza sërla dëngan sëga-la dairabiija dan akan Askelon sërla dëngan sëgala daïrabnja dan akan Ekëron sërla dëngan sëgala daïrab-n ja. |
19. Maka toehax pon adalab sërla dëngan Jëboeda, sabingga di-ambil-nja akan sëgala pëgoenoengan iloe, lëlapi orang jang doedoek dilëmbah-lëmbab iloe llada dihalaukannja, ka-rëna pada niarika-iloe adalab rala bësi. 20. Maka (libërikannjalab nagëri Hebëron iloe akan Kaleb satoedjoe dëngan pësan Moesa, laloe dibalau-kannja dari sana katiga anak Einak itoe. 21. Tëlapi bani Boenjamin iloe lia-da mëngbalaukan orang Jeboesi, jang doedoek dalam Jeroezalini, më-lainkan orang Jeboesi iloepon. doe-doeklab dalam Jeroezalini sërla dëngan bani Boenjaniin dalang kapada bari ini. 22. Maka kaloeroenan Joesoel' pon bërangkallab kaBeit-el, maka toekan jioii menjërtaï akan marika-iloe. 25. Maka ditarob olib kaloeroenan Joesoel' iloe bëbërapa orang pëng-binlei liampir dëngan Beil-el; maka dëboeloe nama nagëri iloe Loez. 24. Maka lërliballab orang pëng-bintei iloe akan saorang laki-laki kaloewar dari dalam nagëri itoe, laloe kala marika-iloe kapadanja: Toen-djoeklab kiranja akan kami lëmpat orang dapat masoek nagëri iloe , maka kami pon akan mëngasibankan dikau. 23. Maka diloendjoeknjalab akan marika-iloe lëmpat orang dapal ma-sc »ek nagëri iloe, laloe diboenoeb olib marika-iloe akan sëgala orang isi nagëri itoe dëngan mala pëdang, lëlapi akan orang lawanan iloe sërla dëngan sëgala isi roemabnja [»on di-Injarkannja përgi. 26. 3Iaka orang iloepon përgilab kalanab orang Heti, laloe dibang-oenkannja safboewab nagëri jang di-namaïnja Loez, ija-iloeiab naman ja dalang kapada bari ini. 27. Maka Manasje pon tiada me-ngalabkan Beit-Sean sërla dëngan daïrab taaloknja, alaw Taanali sërla dëngan daïrab laaloknja, alaw orang isi Dor sërla dëngan daïrab laiilok- |
394
iija, ataw orang isi Jebëliam sërta dëngan daïrah laaloknja, alaworang isi Megido sërla dëngan daïrah laii-loknja , karëna dëngan tëgarnja orang Kanani hëndak djoega mëndoedoeki lanah itoe. i8. Maka sasoenggoehnja apabila koewallah orang Isjraïl, dikënakannja oepëti kapada orang Kanani, lëlapi sakali-kali tiada dilialaukannja akan niarika-iloe.' 29. Dëniikian pon Eferajini liaila mënghalaiikan orang Kanani, Jang dijam diGezir, inëlainkan orang Kanani iloepon doedoek di-antaranja dalam nagëri Gezir iloe. 30. Maka Zeboeion pon liada mëng-lialaukan orang isi Kilëron ataw o-i ang isi Nabalol; mëlainkan doedoek-lah orang Kanani di-anlaranja sam-bil membajar oepëli. 51. Maka Asjor pon liada mengha-laukan orang isi Akko, ataw orang isi Zidon, alaw Achlab, a law Acli-sib, alaw Clielcba, alaw Afik, alaw Recbob; 52. Mëlainkan orang Asjer iloe doedoek di-anlara orang-orang Kanani, jang mëngadijami lanah iloe, karë-na tiada marika-iloe mënghalaukan dia. 35. Maka Naflali pon liada mënghalaukan orang isi Beit-Semes, alaw orang isi Beit-Anal, mëlainkan doc-~ • 7 doeklah ija di-anlara orang-orang Kanani, jang mëngadijami lanah iloe, letapi orang isi Beit-Semes dan Beit-Anal pon mëmbajar oepëli kapada-nja. 54. Maka orang Amori pon mëngë-sakkan bani Dan kapëgoenoengan, tiada dibërinja marika-iloe toeroen kadalam lembab. 35. Danlagi orang Amori iloe hëndak doedoek dipëgoenoengan Heres, diAjalon dan diSaalbim, lëlapi lang-an orang isi roemab Joesoel'mëndja-di koewallah, sabingga marika-iioe pon dikënakan oepëti. 56. Adapon balasan nagëri orang Amori itoe daripada kanajikan Akë-rabim, daripada batoe goenoeng ia-loe kalioeioe. |
Sabek.moela, maka malaikat toe-iia.n datanglab moedik dari Gilgal kaBocbim, laloe lirmannja: Baboea Akoe lëlah mënghanlar kamoe kaloe-war dari Masir dan lëlah mënibawa masoek akan kamoe kadalam nagëri, jang lëlah koedjandji kapada nenek-mojangmoc dëngan pakei soempah, maka lirmankoe: Baboea sanja Akoe liada akan mërombak përdjandjian-koe iloe dëngan kamoe sampei sa-lama-lanianja. 2. Maka adapon akan kamoe ini, djanganlaii kamoe bërdjaiidji-djandji-an dëngan orang isi nagëri ini, mëlainkan segala medzbahnja hëndak-lah kamoe roeboeiikan , lëlapi kamoe liada mënoeroel firniankoe; apa-kali ini jang lëlah kamoe perboe-wal ? 5. Maka sehal) itoe Akoe djoega lëlah bëfirman, baboea liada Akoe akan mënghalaukan marika-iloe dari hadapanmoe, mëlainkan marika-iloe akan mëlawan kamoe sangat dan sëgala bërbalaiija akan mëndjadi soea-loe djërat bagei kamoe. 4. Hata salëlah soedah malaikat toekan bëfirman dëniikian kapada sëgala bani Isjraïl, maka orang banjak iloepon moelai mënangis dëngan njaring soearanja. ö. Maka sëbab iloe dinamaïnja akan tëmpal iloe Bocbim, laloe dipërsëm-bahkannja disana korban kapada toehan. 6. Salëlah soedah dilëpaskan Joe-sak orang banjak itoe, maka sëgala bani Isjraïl pon përgilah masing-masing kapada bëhagian poesakanja, hëndak mëngambil lanah itoe akan miliknja. 7. Maka orang banjak iloepon bër-boewallah ïbadal kapada toehan sa-lagi oenioer hidoep Joesak dan sa- |
KITAB HAKIM-HAKIM II.
393
lagi oenioer liidoep sëgala loevva-loewa jang këmoedian daripada Joe-sak iloe ilan jang tëlali mëlihat së-gala perkara adjaïb, jang lëlah di-përboevvat olih toeiian akan Isjrail. 8. Tëtapi salëlah soedah mati Joe-sak liin Noen, hamba toehan itoe, saratoes sapoeloeh lalioeii oemoer-ii ja, 9. Dan lëlah dikoeboerkannja akan-dia dalam batasan bebagian tanab-nja diTimnat-Heres, di-atas saboe-wab boekil Efërajim pada sabëlab oelara aroenoenff Gaas; c O 7 10. Danlagi katoeroenan itoepon lë-lab poelang kapada asalnja, këmoedian daripadanja bërbangkitlab soea-toe katoeroenan jang lajin, jang Ua-da laboe akan toehan alaw akan perkara jang lëlali dipërboewalnja akan Isjrail. 11. Laloe bani Isjrail iloe bërboe-wat përkara jang djabat pada pe-mandangan toekan, dan bërboevvat bakli kapada Baalim. 12. Dan ditinggalkannja akan toeiianquot;, Ailab neuek-mojangnja, jang lëlab mëngbantar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Masir, dan di-ikoetnja akan dewa-dewa, ija-itoe bërbala sëgala bangsa, jang doedoek bërkoelilingoja dan marika-iloe më-njëmbab soedjoed kapadanja sërta mënërbitkan moerka toeiian. . 13. Karëna dllinggaikannja akan toehax, laloe bërboewat bakli kapada Baal dan Asjtarot. 14. Maka sëbab iloe bërbangkillab moerka toeiian akan Isjrail, disërab-kannja marika-iloe kadalam tangan pënjamoen jang mënjamoeni marika-iloe, dan didjoewalnja marika-iloe kapada langan sëgala sëtëroenja bër-koeliling, sabingga tiada lërlaban lagi marika-iloe dibadapan sëgala moesoebnja. 13. Barang kamana marika-iloe përgi, disana pon langan toeiian ada mëlawan marika-iloe dëngan djabat, satoedjoe dëngan sëgala sasoealoe, jang lëlab toehan' bëfirman dan jiing lëlab toeiian bërsoempab, sabingga marika-iloe sangal kapitjakan bal-nja. |
16. Maka dibangoenkan toehan akan bëbërapa Hakim, jang mëlëpaskan marika-iloe daripada tangan orang jang mënjamoeni dia. 17. Tëtapi tiada djoega didëngar-nja akan bakim-bakimnja, mëlainkan marika-iloe bërzinab mënoeroel dewa-dewa sambil mënjembab soedjoed kapadanja; maka dëngan sëgëra djoega marika-iloe oendoer daripada dja-lan , jang lëlab diloeroet olih nenek-mojangnja sambil menëngar akan sëgala firman toeiian; maka marika-iloe tiada bërboewat dëmikian. 18. Maka apabila toeiian soedab mëmbangoenkan hakim, toeiian pon adalab sërla dëngan hakim iloe dan Ija mëlëpaskan marika-iloe daripada langan moesoebnja salama oemoer bidoep hakim iloe; karëna belas ka-sibanlab toehan akan marika-iloe ianff bërkëloeh-kësab sëbab sëgala tl o _ o orang jang mëngasak dan mëngbem-jiel marika-itoe. 19. Tëtapi sasoenggoehnja salëlah mali hakim iloe bërbaliklab marika-iloe dan diroesakkannja halnja lë-bib daripada bapa-bapanja, sërla mënoeroel dewa-dewa dan bërboewat bakli kapadanja dan mënjëmbah soedjoed kajiadanja; saloepon tiada ditinggalkannja daripada sëgala për-boewalannja alaw daripada djalannja jang tëgar ini. 20. Maka sëbab iloe bërbangkitlab moerka toehan akan Isjrail, sabingga firmannja dëmikian: Sëdang bangsa ini lëlab mëlangkabkan përdjandjian-koe, jang tëlab koepësan kapada ne-nek-mojangnja, dan liada marika-itoe maoe dëngar akan soearakoe; 21. Sëbab iloe Akoe pon liada maoe lagi mëngbalaukan barang saorang dibadapan marika-iloe dari tanab miliknja, ija-iloe daripada sëgala orang kalir jang iagi linggal pada masa Joesak mangkat. 22. Maka dëmikian soepaja Akoe |
596 KITAB HAKIM- tlapal inonl joliai Isjraïl dëngan mari-ka-itoe, kalau-kalau Isjraïl hëndak mënoeroet djalan toekan sërla mën-djalani dia salakoe ncnek-raojangnja, ataw lidak. ü3. Maka dalam hal jang dëmikian dibijarkan toekan akau sëgala orang kafir iloe, tiada dihalaukannja mari-ka-itoe dëngan sëgëranja daripada lanah miliknja, saperti I»ëlom disë-raiikannja niarika-iloe kapada Joesak adanja. F A S A L III. Sabermoela, maka inilah sëgala orang kalif, jang dibijarkan toekan, soepaja dëngan dia ditjobainja orang Isjraïl, Ija-itoe sëgala orang Isjraïl jang tiada taboe toeroet përang Ka-naan. 2. Përtama-tama soepaja sëgala bangsa bani Isjraïl dapat bëladjar mëlakoekan përang, ija-itoe sëgala orang jang tiada mëngëtaboeï dia dë-boeloe. 3. Maka tinggallab lagi radja Filis-tin lima orang, dan sëgala orang Kanani dan Ziiloni dan orang Hewi jang doedoek dipegocnoengan Lilia-non, ija-itoe daripada goenoeng Baïil-Hermon datang katëmpat orang ma-soek Hamat. 4. Danlagi adalab marika-itoe soe-paja orang Isjraïl ditjobaï dëngan dia, soepaja njatalab kalau marika-itoe mënoeroet finnan toekan, jang tëlab disampeikannja kapada nenek-mojang marika-itoe dëngan tangan Moesa. 5. Hata, maka apabila doedoeklab bani Isjraïl di-antara orang Kanani dan Heli dan Amori dan Ferizi dan Hewi dan Jeboesi, 6. Maka di-ambilnja anak përam-poewan marika-itoe akan bininja , dan dibërikannja anaknja përampoewan akan anak-anak marika-itoe laki-laki. sërta disëmbahnjalab kapada dewa-ta marika-itoe. |
7. Maka bani Isjraïl pon bërboc-wat përkara jang djabat kapada pë-mandangan toekan , diloepakannja toekan Allahnja sërta diboewatnja bakti kapada Baalim dan kapada boetan-hoetan. 8. Maka bërbangkitlah moerka toekan akan Isjraïl, didjoewalnja marika-itoe kapada tangan Koesjan-Ri-sjatajim, radja Mesopotami, maka taaloklab bani Isjraïl kapada Koe-sjan-Risjatajim iloe doelapan taboen lamanja. 9. Maka bersëroelah bani Isjraïl kapada toehan, laloe dibangoenkan toekan saorang pëmbantoe bagei Isj-raïl, jang mëlëpaskan marika-itoe, ija-itoe Otniël bin Kenaz, saoedara Kaleb jang adik kapadanja. JO. Maka Rob toekan adalah atas-nja sabingga dipërintabkannja orang Isjraïl, laloe tja kaloewar përgi bërpë-rang; maka toekan pon mënjërah-kan Koesjan-Risjatajim, radja bënoea Sjam iloe kapada tangannja, sabingga bëratlah tangannja kapada Koesjan-Risjatajim itoe. 11. Maka santansalab nagëri itoe ëmpat poeloeh tahoen lamanja, laloe matilah Otniël bin Kenaz 12. Tëtapi këmbali bani Isjraïl bër-boewat përkara jang djabat kapada pëmandangan toekan, maka sëbab itoe dibëri toekan koewasa akan Edjlon radja orang 3Ioab atas orang Isjraïl, karëna marika-itoe soedab bërboewat përkara jang djabat kapada pëmandangan toekan. 15. Maka dikërabkannja sëgala bani Anion dan orang Amalek, laloe ija-pon përgi bërpërang, maka di-alab-kannja orang Isjraïl dan di-ambilnja nagëri Toemoer akan miliknja. 14. Maka taaloklab bani Isjraïl kapada Edjlon radja Moab itoe doelapan bëlas taboen lamanja. 13. Laloe hërsëroelab bani Isjraïl itoe kapada toekan, maka dibangoenkan toekan saorang pëmbantoe bagei marika-itoe, ija-itoe Eboed bin Gera, daripada soekoe Boenjamin, |
597
ijalali saoraug kidal ad.mja, maka disoeroehkan liani Isjraïl akan dia mëmbawa bingkisan kapada Edjlon, radja orang Moab itoe. 16. Maka diperltoewatlah olih Ehoed akan sa'bilah pedang jang bërmata doewa, sahasla pandjangnja, disan-dangnja iloe dibawah pakeijannja pada sisi kanannja. 17. Maka dihantarnja bingkisan iloe kapada Edjlon radja ornng Moab. Adapon Edjlon iloe saorang jang sa-ngal genioek. 18. 3Iaka sasoenggoolinja satëlab soe-dab Eiioed mempersGmbahkan bing-kisan iloe dan telaii dilianlarnja ka-loewar akan orang jang mengoesoeng bingkisan iloe, 19. Laloe ija këmbali saorang di-l inja daripada lempal berhala jang dekat dëngan Gilgal sërla niëngbadap baginda sainbil sëmbabnja: Ja Toe-wankoe! adalab përkalaan pada patik jang bendak palik persënibabkan kapada loewankoe dëngan sëmboeni-sëmboeni. Maka tilah baginda: i)i-jamlah olibmoe! Maka sëgala orang jang bërdiri koelilingnja iloe pon kaloewarlali dari badapannja. 20. Maka Ehoed pon përgi niëngbadap baginda salagi baginda doedoek diülajat përanginan, jang bagei dirinja saorang djoea; maka sëmbab Ehoed: Adalab pada palik barang lirman Allab, jang hëndak palik sampeikan kapada loewankoe. Maka bërbang-kiliali baginda daripada koersinja. 21. Maka Eboed pon mëngboeloer-kan langannja kiri, dihoenoesnja pé-dang jang pada sisinja kanan, laloe dilikamnja lëroes përoelnja, 22. Sahingga sërla dëngan mala pëdang masoeklab lagi boeloenja pon dan mala pëdang iloepon dilingköeng olib lëmak përoel, karëna liada di-tjaboelnja akan dia poela darida-lain loekanja, maka kaloewarlali la-bi nj a. 25. Laloe kaloewarlali Eboed përgi kasërambi balei, salëlab ditoetoep-nja dëboeloe pinloe alajal iloe dilië-lakannja dan dikoenljikannja akan-dia. |
24. Maka salëlab soedab ija kaloe-war dalanglah liamba-bamba radja dan dilihalnja bahoea sanja pinloe alajal iloe lërkoenlji adanja: maka kala marika-iloe: Nisljaja ita-ginda bersëlimoetkan kakinja dalam Iiilik sëdjoek. 25. Maka salëlab soedab dinanti-nja sampei kamaloe-nialoewan, bahoea sanja liada baginda mëmboe-kakan pinloe alajal iloe, maka di-ambil olib marika-iloe anak koenlji, diboekakannja pinloe iloe, heiran, maka loewannja lërhanlar dëngan mal in ja. 26. Maka samanlara marika-iloe da-lam mënanli-nanli lërlëpaslah Ehoed, karëna laloelab ija daripada bërbala-bërbala iloe sërla bërlëpaslab dirinja kaSebirat. 27. Salëlab sampei disana, maka di-lijoepkannja naliri di-atas jtegoenoe-ngan Elerajim, maka sëgala bani Isjraïl pon loeroenlab sërlanja dari-alas pëgoenoengan iloe dan ija sën-diri pon bërdjalan diboeloenja, 28. Sambil kalanja: Mari, ikoetlab akoe; karëna lëlab toehan niënjërah-kan nioesoelnnoe, ija-iloe orang Mo-ab, kapada langanmoe. Maka loeroenlab marika-itoe sakalian mëngiring-kan dia, laloe di-ambilnja sëgala pë-nambangan Jarden jang arab kaMoab, liada dibërinja saorang djoea pon mënambang disana. 29. Maka talkala iloe diboenoehnja-lab akan orang Moab kira-kira sa-poeloeb riboe orang, samoewanja orang gëmoek dan samoewanja orang jang lahoe përang, sahingga saorang djoea pon liada jang loepoet. 50. Maka dëmikianlah përi Moab dirëndabkan pada niasa iloedibawab langan orang Isjraïl, maka sanlau-salab nagëri iloe doelapan poeloeli laboen lainanja. 51. Maka këmoedian daripadanja adalab Samgar bin Anat, jangmëm-lioenoeb orang Pilislin ënam ratoes |
K1ÏAB HAKIM-HAKIM III, IV.
398
orang dëngaii loengkat gombala lëm-boe, dcmikian ijapon nienibantoe orang Isjraïl. F A S A L IV. lëtajii kemoedian daripada mati Ehoed këmbali bani Isjraïl berboc-wat perkara, Jang djaliat kapada pëmandangan toehan. 2. Maka schal) itoe didjoewal toehan akan marika-itoe kapada tangan Jabin, radja oraug Kanani, Jang lier-karadjaan diHazor, maka penglima perangnja iloelab Sisera , jaug doe-doek diHaroset orang kafir. 5. Maka talkala itoe berseroe-sëroe-lah Itani Isjraïl kapada toehan , ka-rëna pada radja iloe adalab samiiilan ratoes rata liesi dan ijapon tëlali raënganiajakan bani Isjraïl dëngan gagahnja doewa poeloeh taboen la-manja. 4. Maka pada niasa itoe adalah l)c-bora, saorang përampoewan jang nabijat djoega, ija-itoe hini Lapidot, mëmërinlahkan orang Isjraïl. o. Maka doedoeklab ija dibawab pokok Tamar Debora namanja, jang di-antara Rama dëngan Beil-ël di-atas pëgoenoengan Efërajim, maka sëgala bani Isjraïl pon përgi mëngbadap dia akan bërboekoem. 6. Maka disoeroehkannja orang mëmanijgil Barak bin Alimoam dari Kedesj-Naftali, laloe katanja kapada-nja : Bockankab firman toehan Allab Isjraïl dëmikian: Përgilah ëngkau mëndaki goenoeng Tabor dan bawa-lab sërtamoe akan sapoeloeli riboe orang daripada bani Naftali dan daripada bani Zeboelon. 7. Maka disoengei Kison Akoe kë-lak mëndatangkan kapadamoe Sisera, pënglima përang radja Jabin sërta dëngan sëgala ratanja dan tantaranja, maka Akoe këlak mënjërabkan dia kapada tanganmoe. 8. Maka kata Barak kapadanja: |
Djikalau ëngkau bërdjalan sërtakoe, përgilah djoega akoe; tëtapi djikalau ëngkau tiada maoe bërdjalan sërtakoe, maka akoe pon tiada përgi. 9. Maka katanja: Soenggoebpon akoe bërdjalan këlak sörtaraoe, mëlainkan kamëgaban pon tiada bageimoe pada djalan jang kautoeroet ini; karëna toehan djoega këlak mëndjoewal Si-sëra kapada tangan saorang përampoewan. Hata maka bërangkatlab Debora laloe bërdjalan sërta dëngan Barak kaKedesj. 10. Maka olib Barak dikërabkan sëgala orang Zeboeion dan Nal'tali di-Kedesj, laloe bërangkat bërdjalan kaki, bajik ija, bajik sapoeloeli riboe orang iloc, dan Debora pon bërdjalan lal i sërtanja. 11. Adapon Heber orang Keni itoe tëlali inëngasingkan dirinja daripada sëgala orang Keni lajin, jang daripada bani Hobab, mintoewa Moesa,di-përdirikannja cbemalnija sampei ka-pobon djati diZaanajim, jang dëkat dëngan Kedesj. 12. Maka dichabarkan oranglab kapada Sisera, baboea Barak liin Alii-noam tëlali mëndaki goenoeng Tabor. 15. Maka sëbab itoe dikërabkan Si-sëra sëgala ratanja , sambilan ratoes rata bësi, dan sëgala rajat jang sërtanja, ija-ito» daripada Haroset orang Kafir sampei kapada soengei Kison. 14. Maka kata Debora kapada Barak: Bërangkatlab ëngkau, karëna pada bari ini djoega toehan mënjërabkan Sisëra kadalam tanganmoe; boekankab toehan sëndiri tëlali ka-loewar akan bërdjalan diboeloemoe? 3Iaka toeroenlali Barak dari atas goenoeng Tabor itoe dan sapoeloeli riboe orang itoepon mëngiringkan dia. 13. Maka di-alabkan toehan akan Sisëra sërta dëngan sëgala ratanja dan sagënap bala-tantaranja dëngan mala pëdang dibadapan Barak, sa-li ingga toeroenlali Sisëra dari atas |
HAKIM IV, V.
KITAB HAKIM-
599
ralanja laloe lari dëngan berdjalan kaki. 16. 3Iaka di-oesir Barak akan ma-rika-iloc menjongsong sëgala rata dan bala-tantara itoe sampei kaHa-roset orang kalir, maka sagënap bala-tantara Sisera itoe «lilioenoeh-lah dengan mata pëdang, sa'hingga sa-orang djoea pon tiada jang loe-poet. 17. Tëtapi Sisëra lari dëngan berdjalan kaki kachemali Jael. Itini He-ber, orang Ken! itoe, karëna adalah damei antara Jabin, radja Hazor, dëngan isi roemab Heber, orang Keni itoe. 18. Maka .liïel pon kaloewarlah nië-ngëloe-ngëloekan Sisëra sambil ka-tanja: Silakanlali toewan bamba ma-soek kadalam chemak bamba; dja-ngan apalab toewan takoet. Maka masoeklab ija kadalam cbemahnja laloe ditoedoenginja akan dia dëngan kajin përmeidani. 19. Satelab iloe maka kata Sisëra kapadanja : Bërilab kiranja akoe mi-noem sadikit ajar, karëna bërdëba-galah akoe. Maka diboekakannjalab koelit jang bërisi ajar soesoe, dibë-rikannjalab minoem, laloe ditoedoenginja akandia. 20. üanlagi kata Sisëra kapadanja; Bërdiri apalab ëngkau dipintoe cbe-mab, maka djikalan kiranja ada o-rang datang bërtanjakan dikau dë-mikian: Adakab orang disini? bën-daklah kaudjawab: Tiada orang. 21. Këmoedian di-ambil olib Jael, bini Heber itoe, akan pasak cbe-mah sabatang dan di-ambilnja poela akan godam pada tangannja, laloe masoek dijam-dijam kapadanja, maka pasak itoepon dilantaknjalali pada pëlipisannja sampei tërmakan kapada boemi. Adapon Sisëra pada masa itoe tërtidoerlah dëngan lëlap sëbab pënatnja; maka malilab ija. |
22. Arkian, maka Barak pon lagi inëngoesir Sisëra, laloe Jael përgi mëndapatkan dia sambil katanja: Marilab, maka akoe bëndak mënoen-djoek kapadamoe orang jang kauljë-bari itoe. Maka masoeklab ija kapadanja, heiran, maka Sisëra tërhan-tar dëngan matinja dan pasak pon adalab dalam pëlipisannja. 23. Maka dëmikianlab përi dirën-dabkan Allah talkala itoe akan Jabin, radja Kanaan dibadapan sëgala bani Isjraïl. 24. Maka ma kin lama, makin bë-ratlab tangan bani Isjraïl mënëkan Jabin, radja Kanaan, sabingga di-toenipasnja akan Jabin, radja Kanaan iloe. F A S A L V. Jjermoela, maka pada bari iloe djoega bërnjanjilali Debora dan Barak bin Abinoam, boenjinja: 2. Sëgala poedji bagei toeiia.n. sëbab pëngbocloe-pëngiioeloe Isjraïl tëlab mënoendjoekkan gagab-bëraninja dan sëbab orang banjak itoe mëmpër-sëmbabkan diri dëngan soekanja. 3. Dëngarlab olibmoe, bei radjaradja! dan bërilab tëlinga, bei pëng-boeloe-pënghoeloe! baboea akoe, beb-kan, akoe bëndak mënjanji bagei toeha.v , akoe bëndak mënjanjikan mazmoer bagei toekan, AMab Isjraïl . 4. Ja toekan! pada masa ëngkau kaloewar dari Seïr, pada masa ëngkau berdjalan langsoeng kapadang Edom, maka gempalab boemi, lagi tirislab langit dan awan-awan pon mëniriskan ajar. o. Hantjoerlab sëgala boekit dari badlërat toehan, djikalan Torsina sakalipon dari badlërat toekan , Allah Isjraïl. 6. Pada masa Samgar bin Anat, pada masa Jael soenjilah sëgala dja-lan raja dan sëgala orang jang më-noeroet djalan bësar itoepon mën-djalani simpangan-simpangan; 7. Maka soenjilah sëgala doesoen dalam Isjraïl, behkan, soenjilah ija-iloe, sampei bangoenlah akoe ini, |
KITAB HAKIM-HAKIM V.
400
Debora, sampei liangoenlah akoe laksana sanrang iltoe di-autara sëga-la liani Isjraïl. 8. Serta dipilihnja akan dewa-dewa jang Itëharoe, maka përang pon ada-lah dalam sëgaia pinloe gërëbang. Soenggoehkah kalilialan saboewah pë-risei ataw samala lëmbing di-anlara ëmpal poeloob riboe orang Isjraïl? 9. Bahoea balikoe soeka akan sëgaia panglima përang di-anlara Isjraïl, dan akan sëgaia orang daripa-da orang banjak iloe, jang lëlab mëmpërsëmbabkan «Uri dëngan soe-kanja. Sëgaia poedji bagei torman! 10. Hei kamoe sakalian, jang më-ngandaraï akan kaldei poelib, bei kamoe, jang doedoek di-atas pëlana jang indab-indab dan sëgaia kamoe, jang bërdjalan kaki, tjërilërakanlab përkara iloe. 11. Maka sëbab soerak-soerak orang jang mëmbëhagi akan rainpasan di-anlara sëgaia mala-ajar. Maka lt;li-sana mënjanjilab orang akan përba-lasan toehan, akan përi diloenloel-nja bela orang doesoen dalam Isjraïl 1 Maka sakarang sëgaia oemal toehan pon poelang karoemab-roe-mabnja dëngan sënangnja. 12. Sëdarlab, sëdarlab, bei Debora! sëdarlab , sëdarlab, boenjikanlab iijanjianmoe! Bërbangkillab , bei Barak! bantarlab akan orang lawa-nanmoe dihadapanmoe, bei bin A-binoam! 13. Maka disanapon soeatoe pasoekan jang keljil mënëmpoeblab akan sëgaia orang jang koewasa! Sëgaia oemal tokha.n iloe lëlab mënëmpoeli akan orang pëbalawan! 14. Dari Elerajim djoega adalab marika-iloe jang Itërakar di-alasgoe-noeng Anialek. Dibëlakang marika-iloe adalab ëngkau, bei Boenjamin, dëngan sëgaia pasoekanmoe! Dari Macbir dalanglab sëgaia pënglima përang dan dari Zeboeion sëgaia o-rang jang mëmëgang toengkat pëm-bilang. |
lo. Lagipon pëngboeloe Isasjar adalab dëngan Debora, bebkan, Isasjar adalab pëmbanloe Barak; maka di-andjoer olibnja langsoeng ija kapa-dang! Maka dilëpi soengei-soengei Roebin adalab banjak biljara! 16. Mëngapakab kamoe linggal doedoek di-anlara sëgaia paril béndak mënëngarkan pëngëmbek sëgaia ka-wan domba? Soenggoeb ditëpi soe-ngei Roebin adalab banjak biljara! 17. Baboea Gilead jang disabërang Jarden iloe linggal dijam-dijam; maka adapon akan Dan, mëngapa ija linggal dalam kapal-kapalnja ? Baboea Asjer lëlab linggal doedoek dilëpi laoel sërla bërdijam dirinja dalam lëlok ranlaunja. 18. Maka bangsa Zeboeion lëlab mënljëlakan bitloepnja karëna sëbab malinja, dëmikian pon Nal'tali di-atas sëgaia lëmpal tinggi dipa-dang. 19. Baboea radja-radja lëlab dalang laloe bërpërang; pada masa iloe bër-përanglab sëgaia radja-radja Kanaan diTaanacb dilëpi ajar Mëgido, maka sakëping perak pon liada dipërolib-nja akan rampasan. 20. Maka dari langil djoega dila-koekannja përang, dan sëgaia bin-tang dari Ijakrawala pon mëmëra-ngi akan Sisëra. 21. Baboea soengei Kison lëlab mëngbanjoetkan marika-iloe, bebkan, soengei Kison jang sabaklab ajarnja. Langsoenglab, bei djiwakoe! dëngan koev.al. 22. Maka pada masa iloe sëgaia korda pon mënganlak-anlakkan ka-kinja sambil bërlari-larian sëgaia pëbalawan marika-iloe. 25. Koeloekilah akan 3Ieroz, kala malaïkal toehan. Koeloekilab akan sëgaia orang isinja dëngan koetoek këpabilan; karëna l iada marika-itoe dalang kapada përloeloengan toehan, kapada përloeloengan toeiiak di-anlara sëgaia orang jang gagab bë-rani. 24. Kabërkalanlab di-alfts sëgaia orang përampoewan bijarlab Jael, |
HAKIM V, VI.
KITAB HAKIM-
401
bini Heber, orang Keni! Kabërka-tanlah ija di-atas sëgala perampoe-wan jang Joetloek dalani cheraab. 23. Ajar jang dipiuta Sisera, maka dibërinja ajar soesoe akandia; dalain Ijawan jang indab-indah dipërsëm-bahkannja ajar soesoe jang lëmak. 26. Dëngan tangannja di-ambilnja akan pasak dan dëngan tangannja kanan dipëgangnja godam orang toe-kang, maka ditëmpakannja Sisëra, ditëboeknja kapalanja, diloekakannja dan ditëboeknja pëlipisannja. 27. 3Iaka bërlingkarlah ija antara kakinja, laloe rëbah dan tërhantar disana; bërlingkarlah ija antara kakinja laloe rëbah; maka ditëmpat ija bërlingkar, disanapon rëbablab ija kamaloe-maloewan bëlaka. 28. Dari bëlakang tingkap mënengok-lah iboe Sisëra dan dari bëlakang kisi-kisi bërsëroelah ija: Apa sëbab lambat bagitoe datang ratanja ? apa sëbab lambat bagitoe djantëra kana-jikannja? 29. Maka jang tërbidjak di-antara dajang-dajangnja mëmbëri djawab akandia, dan ija sëndiri j)on mënja-boeti akan katanja dëmikian boenji-nja; 50. Masakan tiada marika-itoe mën-dapat djarahan dan mëmbëhagi-bë-bagi akandia! saorang përampoewan, doewa orang përampoewan akan ti-jap-tijap orang laki-laki. Socatoe ram-pasan pakeijan pëlëbagei warna ba-gei Sisëra, soeatoe rampasan pakeijan pëlëbagei warna dan bërsoedji, sahëlei kajin pëlëbagei warna jang bërsoedji doewa moeka pada leher orang jang mëndjarah! 51. Dëmikian hëndaklah binasa sëgala sëtëroemoe, ja toekan! Tëtapi adapon sëgala orang jang kasih akan toehak , bëndaklah marika-itoe bër-tjahaja sapcrti mata-bari pada waktoe panas lërik. Hata, maka santausalah nagëri itoe ëmpat poeloeb taboen lamanja. |
F A S A L VI. JIehmoela , maka bani Isjrail pon bërboewatpërkara jang djahat kapada pëmandangan toehan , maka sëbab itoe disërahkan toehan akan marika-itoe kapada tangan orang Midiüti toedjoeh tahoen lamanja. 2. Maka bëratlah tangan orang 3ii-dian itoe mënëkan orang Isjrail, sa-hingga dari sëbab orang Midian i(oe tjëlah-tjëlahan goenoeng dan goha-goha dan tëmpat-tempat jang tjoerani didjadikan bani Isjrail akan tempat kadijamannja. 5. Karëna sasoenggoehnja apabila orang Isjrail soedab mënaboer bidji-bidjian, maka datanglah orang 3Ii(li-an dan orang Amalek dan lagi orang dari sabelab timoer pon bëndak më-ngoesik marika-itoe. 4. Maka dipërdirikannjalah chemah-nja bërtëntangan dëngan marika-itoe, laloe diroesakkannja basil tanah sam-pei katëmpat orang datang diGaza; maka tiada ditinggalkannja dalam nagëri Isjrail barang pëngbidoepan ataw kambing domba ataw lëmboe ataw kaldei. ü. Karëna marika-itoe datang moe-dik sërta dëngan sëgala binatangnja dan chemah-cbemahnja, maka da-tangnja sapërti bilalang banjaknja, sabingga tiada tëpërmanai orangnja dan onta-ontanja, maka datanglah sakaliannja bëndak mëmbinasakan tanah itoe. 6. Maka orang Isjrail pon dirën-dabkan sangat oiih orang Midian, laloe bërsëroelah bani Isjrail kapada toeiiax. 7. Maka sasoenggoehnja apabila bani Isjrail itoe bërsëroe kapada toehap dari sëbab orang Midian itoe, 8. Maka disoeroehkan toeiian sao-rang jang nabi adanja kapada bani Isjrail, mëngatakan: Dëmikian ini-lah firman toeha.\, Allah Isjrail: Bahoea Akoe tëlah mëmbawa moe-dik akan kamoe dari dalam Masir, dan tëlah mëngbantar akan kamoe 26 |
402
kaloewar dari dalam têmpat përliam-baan iloe, 9. Dan Akoe lëlah mëlëpaskan ka-moe daripada laniran orang 3Iasir dan daripada tangan sëgala orang jang mënganiajakan kamoe, dan A-koe lëlali mënghalaukan marika-itoe dari hadapanmoe dan lanahnja pon lëlah koekaroeniakan kapadamoe. 10. Maka (irmankoe kapadamoe: lïaiioea Akoelah toeiian, Allahmoe; djanganlah kamoe bërboewal Itakti ka-liada dewa-dewa orang Amori, jang kamoe mëndoedoeki lanahnja; tëlapi liada kamoe mënoeroet lirmankoe! 11. Hala, maka këmoedian daripada iloe datanglah nialaïkaltoekan, laioe doedoek dibavvah pohon djali jang di-Ofëra dan jang Joiïs orang Abiêzri poenja; maka Gidëon, anaknja, lëng-ah mëngirik gandoem dëkal dëngan apilan anggoer, hëndak mënjëmlïoe-nikan dia daripada orang Midian. 12. Maka pada koelika iloe kaiiha-lanlah malaïkat toehan iloe kapada-nja, jang hërkala kapadanja dëmi-kian: Bahoea tok ha.n adalah sërta dëngan dikau, liei pëhalawan jang përkasa! 15. Tëlapi sëmbah Gidëon kapadanja: Amboi! ja locwan! djikalau kiranja toeiiax sërla dëngan kami, mëngapa garangan sakalian ini bërlakoe alas kami ? Manakab sëgala përkara adjaïb-nja jang diljërilërakan olih bapa-bapa kami akan kami, katanja: Baboea sanja toeiian djoega lëlah mënghan-lar akan kami kaloewar dari Masir. Tëlapi sakarang toehan lëlah më-ninggalkan kami dan lëlah mënjë-rabkan kami kapada langan orang Midian. 14. Maka pada koelika iloe bërpa-linglah toehan dirinja kapadanja sam-bil firmannja: Përgilab ëngkau dëngan koewalmoe ini, maka ëngkau akan mëlëpaskan orang Isjraïl këlak daripada tangan orang Midian. Boe-kankah Akoe ini jang mënjoeroeb-kan dikau? |
15. Maka sëmbahnja kapadanja: Ja toewan! dëngan apa garangan dapat bamba mëlëpaskan orang Isjraïl ? Baboea sanja bangsa bamba tërkëtjil dalam soekoe Manasje, maka bamba ini anak bongsoe di-anlara orang isi roemab bapakoe. 16. Maka firman toehan: Baboea sasoenggoebnja Akoe akan ada sër-lamoe, maka sëbab iloe ëngkau akan mëngalabkan sëgala orang Midian këlak sapërli sa'orang orang djoea adanja. 17. Maka sëmbahnja kapadanja: Djikalau kiranja bamba lëlah bërolib rahmat daripada hadlëral toehan, njalakan apalab dëngan soealoe lan-da kapada bamba, bahoea ëngkau djoega toehan jang bëlirman kapada bamba. 18. Djangan apalab ëngkau oendoer dari sini sarbëlom bamba soedab mëiu-bawa kaloewar akan përsëmbahan dan bamba soedab sadjikan iloe ka-pa hmoe. Maka firmannja: Akoe ling-gal sampci ëngkau dalang këmbali. 19. Hala, maka masoeklab Gidëon, laloe disadiakannja saeikoer anak kambing dan apam l'atir daripada lëpoeng saefa, maka daging iloejion diboeboehnja dalam ranlang dan koewabnja pon dalam përijoek, laloe dibawanja kaloewar kapadanja diba-wah pohon djati, disadjikannja kapadanja. 20. Tëlapi kala malaïkat Allah iloe kapadanja: Ambillab olibmoe akan daging dan apam fatir iloe, lëtak-kanlab dia di-atas hatoe goenoeng ini dan tjoerabkanlah koewah iloe kapadanja. 31aka diboewatnjalah ba-giloe. 21. Maka olih malaïkat toehan di-oendjoek boedjoeng toengkat, jang pada tangannja, dikënakannja kapada daging dan apam fatir iloe, laloe kaloewariali api dari dalam hatoe goenoeng mëmakan habis akan sëgala daging dan apam l'atir. Maka raïb-lab malaïkat toehan daripada mata-nja. 22. Satëlah iloe maka njatalah ka- |
405
pada Gideon bahoea ija-itoeteh ma-laikat toekan, maka sëmbahjija: Ja Toehan Hoewa, maka sëbab itoekab bamba mëlibat malaïkat toehan moe-ka dëngan moeka? 25. Tëtapi firman toehan kapada-nja: Salamatlab ëngkau; djanganlab takoet, maka ëngkau tiada akan mali olib sëbabnja. 24. Maka nlili Gidëon dibangoen-kanlaii disana saboewab mëdzbaii bagei toehan, dinamaïnja akandia: TOEHANiab pobon salamat! maka ada-lab ija-itoe lagi datang kapada hari ini diOfëra orang Abiëzri. 25. Maka satsoenggoehnja pada ma-lam iloe djoega bëfirmanlab toehan kapadanja: Amliillab olibmoe akan sa-eikoer lëmboe moeda daripada sëga-la lëmboe bapamoe, ija-iioe lëmboe moeda jang kadoewa , jang toedjoeb taboen oemoernja , laloe roeboebkan-lab mëdzbab Baal, jang bapamoe poe-n ja , dan lebanglab boelan jang disana. 26. Satlëlab iloe bangoenkanlab saboewab mëdzbab bagei toekan Al-labmoc di-atas këmoenljak boekil ini pada tëmpat jang bajik, laloe am-billab akan lëmboe moeda jang kadoewa itoe, përsëmbabkanlab dia akan korban bakaran dëngan kajoe daripada boetan, jang tëlab kautë-bang itoe. 27. Hala, maka di-ambil olib Gidëon akaji sapoeloeb orang daripada sëgala bambanja, laloe dipërboewat-nja sëgala iloe satoedjoe dëngan lir-man toekan kapadanja; akan tëtapi sëbab takoetnja akan orang isi roe-mab bapanja dan akan orang isi na-gëri itoe tiada dipërboewatnja saka-iian iloe pada sijang bari,mëlainkan pada malam. 28. Maka pada pagi-pagi bari, apa-bila bangoenlab orang-orang isi na-gëri iloe, beiran, maka mëdzbab Baal tëlab roeboeh, dan boetan jang dëkat disitoe tëlab ditëbang, dan lëmboe moeda jang kadoewa itoepon tëlab dikorbankan di-atas mëdzbab jang bëbaroe dibangoenkan. |
29. Maka kata marika-itoe saorang kapada saorang: Sijapa garangan tëlab mëmboewat honar ini? Satelah soedab disëlidik dan dipërtanja-ta-njakan , maka kata oranglab: Baboea bonar ini di-adakan olib Gidëon bin Joas. 50. Laloe kata orang isi nagëri itoe kapada Joiis: Bawalab akan anak-moe iloe kaloewar, soepaja matilab ija diboenoeb, sëbab tëlab diroeboeb-kannja mëdzbab Baiil dan ditëbang-nja akan boetan jang dëkat disitoe. 51. Tëtapi kata Joas kapada sëgala orang jang bërkaroemoen kapadanja: Soenggoebkab kamoe bëndak mëmbë-narkan bal Baal? Soenggoebkab ka-moe bëndak mënoeloeng akandia? Barang-sijapa jang bëndak mëmpër-bantabkan përkaranja bijarlab ija mali diboenoeb pada |)agi ini djoega! Djikalau kiranja soenggoeb Dewa adanja, bijarlab dibënarkannja balnja sëndiri, sëbab mëdzbahnja tëlab di-roeboebkan oranglab. 52. Maka sëbab itoe pada bari iloe dinamaï oranglab akandia Jeroeb-Baiïi, kalanja: Bijarlab Baal bërban-tab-bantab dëngan dia, sëbab tëlab diroeboebkannja mëdzbabnja. 55. Hala, maka sëgala orang Mi-dian dan Amalek dan bani Masjrik itoepon bërbimponlab, laloe mënja-bërang soengei, dipërdirikannjalah cbemabnja dalam lëmbab Jizrëël. 54. Maka pada masa itoe datang-lab Bob toekan alas Gidëon, laloe dilijoepnja nafiri, sabingga orang Abiëzri dikërabkan kapadanja. 55. Danlagi disoeroebkannjalab oe-toesan kapada sëgala orang Manasje, jang dikërabkan kapadanja djoega; dëmikian pon disoeroebkannjalab bë-bërapa oeloesan kapada Asjer dan Zeboeion dan Naftali, maka marika-itoe sakalian datang mëndapatkan dia. 56. Maka sëmbab Gidëon kapada Allah; Djikalau soenggoeb ëngkau bëndak mënoeloeng orang Isjrail dëngan langankoe, satoedjoe dëngan firmanmoe; |
26*
404
57. Bahoea sanja akoe hëndak mëm-bëntangkan koelit bërlioeloe ini di-lëmpat pëngirik gandoem, djikalau kiranja ajar ëmboen banja pada koe-lil iloe dan sëgala tanab itoepon kë-ringlab , maka bolib koekëtahoeï akan sasoenggoehnja ëngkau hëndak më-noeloeng orang Isjraïl dëngan tang-ankoe, saloedjoe dëngan firmanmoe. 38. Hata, maka dëmikian pon dja-dilab, karëna pada kaesokan harinja bangoenlah ija pagi-pagi, laloe dipe-rabnja koelil iloe, dikëpilnja sampei kaloewar ajar ëmboen pënoeb-pënoeb satmangkok. 59. Maka sëmbab Gidëon kapada Allah: Dja ngan apalah moerkamoe bërbangkit akan dakoe, bijarlah sa-kali ini djoea akoe bërsëmbah, bijarlah sakali ini djoea akoe mënljoba iloe dëngan koelil ini; bëriiah kiranja sëhadja koelil ini kakëringan dan ajar ëmboen pada safloeroeh lanah iloe. 40. Maka dipërboewallah Allah dëmikian pada malam iloe djoega, karëna banja koelit iloe këring, lelapi pada saloeroeh lanah iloe adalali ajar ëmboen. F A S A L VII. Arkian, maka Jeroeb-Baal, ija iloe Gidëon, bangoenlah pagi-pagi, dan sëgala orang iloepon sërlanja, laloe dipërdirikannjalah chemali-chemah-nja bampir dëngan mala ajar Harod, sahingga bala-lanlara orang Midi an Do o iloe lënlang oelara dibalik boekil More dalam lëmbah iloe. 2. Maka firman toehan kapada Gidëon: Adalali lërlaloe banjak orang sertamoe daripada Akoe mënjërah-kan orang Midian iloe kapada tang-anmoe, asal djangan orang Isjraïl bërmëgah-mëgah dibadapan Akoe sambil kalanja; Bahoea langan kaïni sëndiri lëlab mënoeloeng akan ka-mi. |
5. Maka sakarang pon bërsëroelah sampei kadëngaranlah kapada orang iloe sakalian, dëmikian boenjinja: Barang-sijapa jang lakoel dan lavvar halinja, bijarlah ija poelang serla këmbali kapëgoenoengan Gilead! Maka daripada orang banjak iloe poe-langlah doewa poeloeh doevva riboe orang, sahingga linggal lagi sapoe-loeh riboe. 4. Maka firman toenan kapada Gidëon : Adalah lagi lërlaloe banjak orang. Soeroeblah akan marika-iloe loeroen katëmpal ajar, maka disana Akoe këlak mënljobaï akan marika-iloe karëna sëbab ëngkau, maka akan djadi këlak barang-sijapa jang iir-mankoe kapadamoe akan halnja dëmikian: Orang ini hëndaklah bër-djalan sërlamoe, bijarlah ijapon bër-djalan sërlamoe; lëlapi barang-sijapa jang firmankoe akan halnja: Orang ini liada akan bërdjalan sërlamoe, djanganlab ija-pon bërdjalan sërlamoe. 3. Hala maka disoeroehnja akan orang banjak iloe loeroen kalëmpal ajar, laloe firman toekan kapada Gidëon: Barang-sijapa jang djilal mëngiroep daripada ajar iloe dëngan lidahnja saperli andjing mëndjilal, ija-iloe hëndaklah kau-asingkan; dëmikian pon sëgala orang jang bërlëloel hen-dak minoem. 6. Maka adalah bilangan sëgala orang, jang lëlab mëngiroep dëngan moeloelnja daripada tangannja, liga raloes orang banjaknja; maka sëgala orang jang lajin iloe lëlab bërlëloel hëndak minoem ajar. 7. Maka lirman toekan kapada Gidëon : Bahoea dëngan liga raloes orang ini, jang lëlab mëngiroep daripada langannja, Akoe këlak mënoeloeng akan kamoe dan mënjërah-kan orang Midian iloe kapada lang-anmoe; maka sëbab iloe soeroeblah orang banjak iloe përgi, bijarlah masing-masing marika-iloe poelang kalëmpalnja. 8. Salëlah iloe di-ainbilnja bëkal daripada orang banjak iloe pada la- |
KITAB HAKIM-HAKIM VII.
403
iigannja dan lagi nafirinja, maka di-soeroehnja akan sëgala orang Isjraïl jang lajin itoe përgi, masing-masing kachemahnja, tëtapi kaliga ratoes orang itoe ditaliankannja. Maka ada-lah bala-lanlara orang Midian itoe pada sabelah bawahnja dalam lem-]»ah itoe. 9. Hala maka satsocnggoehnja pada malam iloe djoega bëfirmarilah toehan kapadanja: Bangoenlah ëngkau, loe-roenlali kapada Imla-tanlara iloe, karëna Akoe lëlali mënjërahkan dia kapada langannioe. 10. Maka djikalau kiranja ëngkau !agi lakoet toeroen, bijarlali ëngkau toeroen sëndiri sërta dëngan Poera , Jtantaramoe, kapada tantara itoe. 11. Maka ëngkau akan dëngar këlak Iiarang jang dikatakannja, laloe langannioe akan dikoewatkan saiiingga ëngkau mënempoeh akan l)ala itoe. Hala maka toeroenlab ija sërta dëngan Poera , bantaranja, sampei kapada pëngawa! jang diloewar sakaii daripada sëgala orang bërsëndjata jang dalam tantara iloe. 12. 3Iaka sëgala orang Midian dan A-malek dan sëgala hani Masjrik pon bërkaparanlab dalam lëmbah iloe sapërli bilalang banjaknja dan sëgala ontanja sapërli pasir jang di-tëpi laoet, tiada töpërmanaï banjak-nja. 15. Maka sërta Gideon datandab o hampir, baboea san ja adalab sarorang orang tengab mëntjëritërakan mim-pinja kapada kawannja, katanja: Balioea sanja akoo lëlali bërmimpi, heiran, maka adalab saboewab roti sjêïr tërgoeling-goeling katëngab bala-lanlara orang Midian, laloe sampei kapada cliemab bësar, maka ditëm-poehnja akandia sampei roeboehlah ija, dan dibongkar-balikkannja akan dia, sabingga chemab itoepon tër-pëlanlingan adanja. 14. Maka mënjaboet kawannja, katanja: Tada lajin, mëlainkan pëdang Gideon bin Joas, orang Isjraïl itoelab mananja, baboea Allab lëlali menjë-rabkan orang Midian dan sagënap bala-lanlara ini kapada tangannja. |
13. Hala satelab tërdëngarlab mim-pi itoe sërla dëngan mananja kapada Gidêon, maka niëngoeljap sjoe-koerlah Lja, laloe këmbali ija kapada bala-tantara Isjraïl, katanja: Bangoenlah kamoe, karëna disërabkamp;n toehan bala-lanlara oraiiquot; Midian iloe o kapada langannioe. 16. Maka dibëhagikannja kaliga ratoes orang iloe mëndjadi liga pasoekan, laloe dibërikannja kapada ta-ngan masing-masing inarika-iloe sa:-boevvab naliri dan saboewah boejoeng dan sabatang damar didalam boejoeng iloe. 17. Sërla katanja kapada marika-itoe: Liliatlab akan dakoe dan loe-roellah barang jang koepërboewal; baboea sasoenggoehnja sërta akoe sampei kapada boedjoeng bala-lanlara iloe, takan djangan kamoe djoega bërboewat sapërli përboewalan-koe. 18. Apabila akoe menijoepkan naliri , ija-iloe akoe dan sëgala orang jang sërtakoe, hëndaklab kamoe sa-kalian pon mënijoepkan nafiri bër-koeliliiiiï bala-tantara itoe dan bën-daklah kamoe bërsëroe-sëroe dëmiki-an : Karëna toehan dan karëna Gideon I 19. Arkian , maka sampeilab Gidêon dan saraloes orang jang sërtanja kapada boedjoeng bala-tantara, moelaï waktoe pëngawalan tengab malam, apabila orang bëbaroe niëngatoer ka-wal, maka ditijoepkannjalab nafirinja dan dipëtjabkannjalab sëgala boejoeng jang pada tangannja. 20. Dëmikian pon kaliga pasoekan itoelab mënijoepkan nafirinja dan mëmëljalikan boejoengnja, maka dëngan tangannja kiri dipëgangnja da-mar dan dëngan tangannja kanan dipëgangnja naliri bëndak mënijoep, laloe bërsëroe-sëroelah marika-itoe sakalian: Pëdang toehan dan Gidêon! 21. Maka berdirilab marika-itoe bërkoeliling bala-tantara itoe masing- |
402
kaloewar dari dalam tëmpat përham-baan iloe, 9. Dan Akoe telah mëlepaskan ka-moe daripada laniran orang Masir dan daripada langan sëgala orang jang mënganiajakan kamoe, dan A-koe tëlah mënghalaukan marika-itoe dari hadapanmoe dan lanalmja pon lëlah koekaroeniakan kapadamoe. 10. Mak.i firmankoe kapadamoe: Hahoea Akoelah ïoehan , Allahmoe; iljanganlah kamoe bërboevvat bakti ka-]iada devva-dewa orang Amori, jang kamoe mëndoedoeki lanalmja; tëlapi liada kamoe mënoeroet firmankoe! 11. Hala, maka këmoedian darij)ada iloe dalanglab malaïkaL toekan , laloe doedoek dibawab polion djali jang di-OIëra dan jang Joas orang Abiëzri poenja; maka Gidëon, anaknja, lëng-ab mëngirik gandoem dëkat dëngan apitan anggoer, hëndak mënjëmboe-nikan dia daripada orang Slidian. 12. Maka pada koelika iloe kaliha-tanlah malaïkat toehan iloe kapada-)ija, jang bërkata kapadanja dëmi-klan: Baboea toehan adalab sërta dëngan dikau, liei pëhaiawan jang përkasa! 13. Tëlapi sëmbab Gidëon kapadanja: Amboi! ja loewan! djikalau kiranja toehan sërla dëngan kami, mëngapa garangan sakaiian ini Itërlakoe alas kami ? Manakab sëgala përkara adjaïb-nja jang diljërilërakan olib bapa-liapa kami akan kami, katanja; Baboea sanja toehan djoega tëlab mëngban-tar akan kami kaloewar dari Masir. Tëlapi sakarang toehan tëlali më-ninggalkan kami dan lëlab mënjë-rabkan kami kapada tangan orang Midian. 14. Maka pada koetika itoe bërpa-linglab toehan dirinja kapadanja sam-bil firmannja: Përgilab ëngkau dëngan koevvalmoe ini, maka ëngkau akan mëlëpaskan orang Isjraïl këlak daripada tangan orang Midian. Boe-kankab Akoe ini jang mënjoeroeb-kan dikau? |
15. Maka sëmbalmja kapadanja: Ja toewan! dëngan apa garangan dapal bamba mëlëpaskan orang Isjraïl? Baboea sanja bangsa bamba tërkëtjil dalam soekoe Manasje, maka bamba ini anak bongsoe di-anlara orang isi roemab bapakoe. 16. Maka firman toehan: Baboea sasoenggoebnja Akoe akan ada sër-tamoe, maka sëbab itoe ëngkau akan mëngalabkan sëgala orang 3Iidian këlak sapërli saorang orang djoea adanja. 17. Maka sëmbalmja kapadanja: Djikalau kiranja bamba tëlab bërolib rabmat daripada badlërat toehan, njatakan apalab dëngan soealoe tan-da kapada bamba, baboea ëngkau djoega toehan jang bëfirman kapada bamba. 18. Djangan apalali ëngkau oendoer dari sini sabëlom bamba soedab mëm-bawa kaloewar akan përsëmbaban dan hamlia soedab sadjikan itoe kapadamoe. Maka firmannja: Akoeting-gal sampei ëngkau datang kërnbali. 19. Hata, maka masoeklab Gidëon, laloe disadiakannja sa;eikoer anak kambing dan apam 1'atir daripada tëpoeng satefa, maka daging itoepon diboeboebnja dalam ranlang dan koewahnja pon dalam përijoek, laloe dibawanja kaloewar kapadanja dibawab pobon djati, disadjikannja kapadanja. 20. Tëlapi kata malaïkat Allah itoe kapadanja: Ambillab olibmoe akan daging dan apam 1'atir iloe, lëtak-kanlab dia di-atas batoe goenoeng ini dan tjoerabkanlab koewab itoe kapadanja. Maka diboewatnjalab ba-critoe. o 21. Maka olih malaïkat toehan di-oendjoek hoedjoeng toengkat, jang pada tangannja, dikënakannja kapada daging dan apam 1'atir itoe, laloe kaloewarlab api dari dalam batoe goenoeng memakan babis akan sëgala daging dan apam fatir. Maka raïb-lab malaïkat toehan daripada mata-nja. 22. Satëlab iloe maka njatalab ka- |
405
pada Gidëon Itahoea ije-itoekih ma-laïkat toe hak , maka sëmbahnja: Ja Toehan Hoewa, maka sëbal) itoekali hamba mëlihal malaïkat toehan moe-ka dëngan moeka? 25. Tëtapi firman toehan kapada-nja: Salamatlah ëngkau; djanganlah takoet, maka ëngkau liada akan mali oiih sëbabnja. 24. Maka olili Gidëon dibangoen-kanlab disana saboewah mëdzbah bagei toehan, dinamaïnja akandia: TOEHANlab pobon salamat! maka ada-lah ija-itoo lagi datang kapada hari ini diOfëra orang Abiëzri. 25. Maka sasoenggoebnja pada ma-lam itoe djoega befirmanlah toehan kapadanja; Ambillah olihmoe akan sa-eikoer lëmboc moeda daripada sëga-la lëmboe bapamoe, ija-iloe lëmltoe moeda jang kadoewa, jang toedjocb taboen oemoernja, laloe roeboebkan-lali mëdzbah Baal, jang bapamoe poe-nja , dan lëbanglah hoelan jang disana. 26. Satëlah iloe bangoenkanlali sa-Jioewab mëdzbah itagei toehan Al-lahmoc di-atas këmoenljak hoekil ini pada tëmpat jang bajik, laloe ambillah akan lëmboe moeda jang kadoewa itoe, përsëmhahkanlah dia akan korhan bakaran dëngan kajoe daripada hoelan, jang lëlah kautë-bang itoe. 27. Hata, maka di-amhil olih Gidëon akaji sapoeloeh orang daripada sëgala hambanja, laloe dipërhoewat-nja sëgala itoe satoedjoe dëngan lir-man toehan kapadanja; akan tëtapi sëbah takoetnja akan orang isi roe-mab bapanja dan akan orang isi na-gëri iloe tiada dipërhoewatnja saka-iian itoe pada sijang hari, mëlainkan pada malam. 28. Maka pada pagi-pagi hari, apa-bila bansroenlah oranK-oranif isi na- O O O gëri itoe, heiran, maka mëdzbah Baal tëlah roeboeh, dan hoetan jang dëkat disitoe tëlah ditëhang, dan lëmboe moeda jang kadoewa itoepon tëlah dikorbankan di-atas mëdzbah jang bëbaroe dibangoenkan. |
29. Maka kata marika-itoe saorang kapada saorang: Sijapa garangan tëlah mëmboewat honar ini? Satëlah soedab disëlidik dan dipërtat;ja-ta-njakan , maka kata oranglab; Balioea honar ini di-adakan olih Gidëon bin ,loas. 50. Laloe kata orang isi nagëri itoe kapada Joiis: Bawalah akan anak-moe itoe kaloewar, soepaja matilali ija dihoenoeh, sëbah tëlah diroehoeb-kannja mëdzbah Baal dan ditëbang-nja akan hoetan jang dëkat disitoe. 51. Tëtapi kata Joas kapada sëgala orang jang hërkaroemoen kapadanja: Soenggoehkah kamoe bendak mëmhë-narkan hal Baal? Soenggoehkah ka-moe hëndak mënoeloeng akandia? Barang-sijapa jang hëndak mëmpër-bantahkan përkaranja hijarlah ija mali dihoenoeh pada pagi ini djoega! Djikalau kiranja soenggoeb Dewa adanja, hijarlah dihënarkannja balnja sëndiri, sëbab mëdzhahnja tëlah di-roehoehkan oranglab. 52. Maka sëbah itoe pada hari itoe dinamaï oranglab akandia Jeroeb-Baal, katanja: Hijarlah Baiil bërban-tah-hanlah dëngan dia, sëbab lëlah diroeboebkannja mëdzhahnja. 55. Hata, maka sëeala oraiiff Mi-dian dan Amalek dan hani Masjrik itoepon herhimponlah, laloe mënja-hërang soengei, dipërdirikannjalab chemahnja dalam lëmhah Jizrëël. 54. Maka pada masa itoe datang-lah Rob toehan alas Gidëon, laloe ditijoepnja naliri, sahingga orang Ahi-ëzri dikërahkan kapadanja. 5o. Danlagi disoeroehkannjalab oe-loesan kapada sëgala «rang Manasje, jang dikërahkan kapadanja djoega; dëmikian pon disoeroehkannjalab hë-bërapa oeloesan kapada Asjer dan Zeboeion dan Naftali, maka marika-itoe sakalian datangmëndapatkan dia. 56. Maka sëmbah Gidëon kapada Allah: Djikalau soenggoeb ëngkau hëndak mënoeloeng orang Isjraïl dëngan langankoe, satoedjoe dëngan firmanmoe; |
26 *
404
57. Bahoea sanja akoe hëndak mem-Ijëntangkan koelit bërboeloe ini di-tëmpat pëngirik gandoem, djikalau kiranja ajar ëmboen banja pada koelit iloe dan segala Lanah itoepon kë-ringlab , maka bolih koekëtaboeï akan sasoenggoehnja ëngkau hëndak më-noeloeng orang Isjraïl dëngan tang-ankoe, satoedjoe dëngan firmanmoe. 58. Hata, inaka dëmikian pon dja-dilab, karëna pada kaësokan harinja bangoenlab ija pagi-pagi, laloe dipe-rabnja koelil itoe, dikëpilnja sampei kaloewar ajar ëmboen pënocb-pënoeb sarmangkok. 59. Maka sëmbab Gidêon kapada Allah: Djangan apalab moerkamoe bërbangkit akan dakoe, bijarlali sa-kali ini djoea akoe bërsëinbah, lii-jarlah sakalt ini djoea akoe mëntjoba iloe dëngan koelil ini; bërilah kiranja sëbadja koelit ini kakëringan dan ajar ëmboen pada saloeroeh lanah itoe. 40. Maka dipërboewallah Allah dëmikian pada malam itoe djoega, karëna banja koelit iloe këring, tëlapi pada saloeroeh lanah iloe adalah ajar ëmboen. F A S A L VII. Arkian, maka Jeroeb-Baal, ija iloe Gidëon, bangoenlab pagi-pagi, dan sëgala orang itoepon sërtanja, laloe dipërdirikannjalah chemah-chemab-nja hampir dëngan mala ajar Harod, sahingga bala-tantara orang Midian iloe tëntang oelara dibalik boekit More dalam lëmbah itoe. 2. Maka firman toekan kapada Gidëon: Adahh tërlaloe banjak orang sërtamoe daripada Akoe mënjërab-kan orang Midian iloe kapada tang-anmoe, asal djangan orang Isjraïl bërmëgab-mëgab dibadapan Akoe sambil katanja: Bahoea tangan kami sëndiri lëlah mënoeloeng akan ka-mi. |
5. Maka sakarang pon bërsëroelah sampei kadëngaranlab kapada orang iloe sakalian, dëmikian boenjinja: Barang-sijapa jang takoet dan lawar balinja, bijarlab ija poelang sërta kembali kapëgoenoengan Gileïid! Maka daripada orang banjak itoe poe-langlah doewa poeloeh doewa riboe orang, sahingga tinggal lagi sapoe-loeb riboe. 4. Maka firman toeium kapada Gidëon : Adalah lagi tërlaloe banjak orang. Soeroeblah akan marika-itoe toeroen katëmpat ajar, maka disana Akoe këlak mëntjobai akan marika-itoe karëna sëbab ëngkau, maka akan djadi këlak barang-sijapa jang fir-mankoe kapadamoe akan hainja dëmikian: Orang ini bëndaklah bër-djalan sërtamoe, bijarlab ijapon bër-djalan sërtamoe; tëlapi barang-sijapa jang firmankoe akan hainja: Orang ini liada akan bërdjalan sërtamoe, djanganlah ija-pon bërdjalan sërtamoe. 3. Hala maka disoeroehnja akan orang banjak itoe loeroen katëmpat ajar, laloe firman toehan kapada Gidëon: Barang-sijapa jang djilat mëngiroep daripada ajar iloe dëngan lidahnja sapërli andjing mëndjilat, ija-itoe bëndaklah kau-asingkan; dëmikian pon sëgala orang jang bërtëloel hëndak minoem. 6. Maka adalah bilangan sëgala orang, jang lëlah mëngiroep dëngan moeloelnja daripada tangannja, tiga raloes orang banjaknja; maka sëgala orang jang lajin itoe lëlah bërtëloel hëndak minoem ajar. 7. Maka firman toehan kapada Gidëon : Bahoea dëngan liga ratoes orang ini, jang lëlah mëngiroep daripada tangannja, Akoe këlak mënoeloeng akan kamoe dan mënjërah-kan orang Midian itoe kapada tang-anmoe; maka sëbab iloe soeroeblah orang banjak itoe përgi, bijarlab masing-masing marika-itoe poelang katëmpalnja. 8. Satëlab iloe di-ambilnja bëkal daripada orang banjak itoe pada la- |
f
KITAB HAKIM-HAKIM VII.
40o
iigannja dan lagi nafirinja, maka di-soeroehnja akan sëgala orang Isjraïl jang lajin itoe përgi, masing-masing kachemahnja, lëtapi ka liga ratoes orang iloe ditahankannja. Maka ada-lah hala-lanlara orang Midian itoe pada sabëlah bawahnja dalam lëm-liah itoe. 9. Hata maka sarsoenggoehnja pada malain itoe djoega befirmanlah tokhan kapadanja: Bangoenlah ëngkau, loe-roenlah kapada bala-tantara itoe, karëna Akoe tëlali mënjërabkan dia kapada tanganmoe. 10. 3Iaka djikalau kiranja ëngkau !agi takoet toeroen, btjarlab ëngkau toeroen sëndiri sërta dëngan Poera, o 7 bantaramoe, kapada tantara iloe. 11. Maka ëngkau akan dëngar këlak barang jang dikalakannja, laloe la-nganmoe akan dikoewatkan sabingga ëngkau mënëmpoeb akan bala itoe. Hata maka toeroenlali ija sërta dëngan Poera , bantaranja, sampei kapada pëngawal jang diloewar sakali daripada sëgala orang bërsëndjata jang dalam tantara itoe. 12. Maka sëgala orang Midian dan A-malek dan sëgala bani Masjrik pon bërkaparanlah dalam lëmbah iloe sapërti bilalang banjaknja dan sëgala ontanja sapërti pasir jang di-tëpi laoet, tiada tëpënnanaï banjak-nja. 13. Maka sërta Gideon datanglab hampir, balioea sanja adalab saorang orang tëngah mëntjeritërakan mim-pinja kapada kawannja, katanja: Baboea sanja akoe tëlab bërmimpi, heiran, maka adalab saboewah roti sjëïr tërgoeling-goeling katëngab bala-tantara orang Midian, laloe sampei kapada cbemab bësar, maka ditëm-poehnja akandia sampei roeboehlah ija, dan dibongkar-balikkannja akan dia, sabingga chemah itoepon lër-pëlantingan adanja. 14. Maka mënjaboet kawannja, katanja: Tada lajin, mëlainkan pëdang Gideon bin Joas , orang Isjraïl iloelab mananja, baboea Allab tëlali mënjërabkan orang Midian dan sagënap bala-tantara ini kapada tangannja. |
lo. Hata satëlab tërdëngarlab mim-pi itoe sërta dëngan mananja kapada Gidëon, maka mëngoetjap sjoe-koerlah ija, laloe këmbali ija kapada bala-tantara Isjraïl, katanja: Bai.g-oenlah kamoe, karëna disërabkan toehan bala-tantara orang Midian iloe kapada tanganmoe. 16. Maka dibëhagikannja katiga ra-loes orang itoe mëndjadi liga pasoekan, laloe dihërikannja kapada ta-ngan masing-masini? inarika-iloe sa- o o o boewali naliri dan saboewab boejoeng dan sabalang damar didalam boejoeng iloe. 17. Sërta katanja kapada marika-itoe: Lihatlab akan dakoe dan toc-roellab barang jang koepërboewat; baboea sasoenggoelmja sërta akoe sampei kapada boedjoeng bala-tantara iloe, takan djangan kamoe djoega bërboewal sapërti përboewalan-koe. 18. Apabila akoe mënijoepkan naliri, ija-iloe akoe dan sëgala orang jang sërtakoe, bëndaldab kamoe sa-kalian pon mënijoepkan naliri bër-kocliling bala-tantara iloe dan bën-daklab kamoe bërsëroe-sëroe dëmiki-an ; Karëna toekan dan karëna Gidëon I 19. Arkian , maka sampeilab Gidëon dan saratoes orang jang sërtanja kapada boedjoeng bala-tanlara, moelaï waktoe pëngawalan lëngab malam, apabila orang bëharoe mëngatoer ka-wal, maka ditijoepkannjalali nafirinja dan dipëtjabkannjalab sëgala boejoeng jang pada tangannja. 20. Dëmikian pon katiga pasoekan itoelali mënijoepkan nafirinja dan mëmëljahkan boejoengnja, maka dëngan tangannja kiri dipëgangnja da-mar dan dëngan tangannja kanan dipëgangnja naliri bëndak mënijoep, laloe bërsëroe-sëroelab marika-itoe sakalian: Pëdang toehan dan Gidëon! 21. Maka bërdirilab marika-itoe bërkoeliling bala-tantara itoe masing- |
KITAB HAKIM-HAKIM VII, VIII.
406
masing pada tëmpatnja. 3Iaka pë-tjalilah bala-lantara itoe sambil bër-tariak sambil bërlari. 22. Maka sërla katiga ratoesorang mënijoepkan nafninja dikënakaii toe-HAiN pëdang moesoeli masing-masing melawan kawannja dalam sagënap tan-tara itoe, sahingga larilah liala-lan-tara itoe sampei kaBeit-Sila kaïsë-redat, sampei kapada batas Abil-Mehola kaboeloe Tabat. 25. Maka pada masa ilue dikërab-kan sëgala orang Isjrail dari Naftali dan dari Asjer dan dari saloeroeb Manasje, laloe di-oesirnja akanorang Midian itoe dari bëlakang. 24. Maka disoeroehkan Gidêon lagi oetoesan kapada sëgala goenoengEle-rajim mëngatakan: Toeroenlab kamoe mëndatangi akan orang Midian dan sa-katkanlab liagei marika-itoe pënam-bangan jang diBeil-Bara ija-iloe diJar-den: maka dikërahkannjalah sëgala orang Elerajim, laloe disakatkanlab sëgala pënarabangan jang diBeil-Bara. pada soengei Jarden. 2u. Maka dilawaninjalah akan doewa orang radja Midian, ija-iloe akan Orib dan Zcib , laloe diboenoelinjalab akan Orib itoe pada batoe boekit Orib dan Zëib diboenoelikannjalab dalam apitan anggoer Zëib, maka di-oesirnja akan sëgala orang Midian itoe dan dibawanjalab akan kapala Orib dan Zëib iloe kapada Gidêon jang disabërang Jarden. F A S A L VIII. Haïa maka pada masa iloe bër-kalalah orang-orang Elerajim kapada Gidêon dëmikian: Apakali përboewa-lanmoe akan kami ini, maka liada ëngkau mëmanggil kami, apabila ëng-kau bërangkat hëndak mëmërangl orang Midian ? Maka bërbantah-bantahlab marika-itoe sangat dengan dia. |
2. Tëtapi kata Gidêon kapadanja: Apakah përboewalankoe ini, djika-lau dibanding dëngan përboewatan-moe? Boekankah sisa boewab-boewa-ban jang dipëtik olih Efërajim itoe tër-lëbib bajik daripada sëgala boewab-boewab anggoer jang dipëtik olih Abi-ezer ? 5. Baboea tëlab disërabkan Allah akan kadoewa orang radja Midian, ija-iloe akan Orib dan Zëïb, kapada ta-nganmoe, maka apa garangan tëlab dapal akoe bërboewat jang sapërti përboewatanmoe itoe? Salëlah dika-takannja ini maka tërpadamlab ama-rab marika-itoe akandia. 4. Hata salëlah sampei Gidêon kapada Jarden maka mënjabëranglah ija dan katiga ratoes orang iloe pon jang sërtanja, mask! penal maka mëngoesir djoega. 3. Maka kalanja kapada orang isi nagëri Soekot: Bërilab kiranja be-bërapa boewab roti akan orang jang mëngiringkan dakoe, karëna pënat-lah marika-itoe, maka kila mëngoesir Zebah dan Tsalmoena, radja o-rang Midian iloe, dari bëlakang. 6. Tëtapi kala kapala-kapala nagëri Soekot iloe; Soenggoelikab lapak la-ngan Zebah dan Tsalmoena tëlab ada dldalam langanmoe sakarang, maka kami bolib mëmbëri roli akan sëgala rajalmoe ? 7. Laloe kala Gidêon: Maka sëbab dëmikian, apabila disërabkan toeitax akan Zebah dan Tsalmoena kapada langankoe, nistjaja akoe këlakmëng-irik loeboehmoe dëngan doeri dan oenak dari padang. 8. Maka bërdjalanlah ija darisana kaPëniêl, laloe kalanja kapada orang iloe bagiloe djoega, lëlapi orang isi Pëniël [ion mënjahoet kapadanja sa-ma sapërti jang tëlab disaboet olih oi-ang Soekot. 9. Maka sëbab iloe kala Gidêon kapada orang Pëniël pon: Apabila këm-balilab akoe dëngan salamat, nistjaja akoe mëroeboebkan këlak mënarab ini. 10. Hata, maka adalah Zebah dan Tsalmoena itoe diKarkor sërla dëng- |
KITAB HAKIM
HAKIM VIII.
407
an bala-tantaranja, kira-kira lima-bëlas riboe orang banjaknja, sakalian itoe sisa sëgala bala-tantara bani masjrik dan jang telah mali diboe-noeb itoe saratoes doevva poeloeh riboe orang jang taboe mënglroenoes pëdang. 11. Maka Gideon pon laloe kaboeloe mënoeroel djalan orang jang doedoek daiain cbemab kasabclab timoer No-bab dan Jogbeba, laloe di-alabkan-nja bala-tantara itoe, karena alpa marika-itoe. 12. Maka larilab Zeltaii dan Tsal-moena, tëtapi di-oesirnja akan dia, laloe ditangkapnja akan kadoewa orang radja Midian, akan Zebah dan Tsalmoena itoe dan dipëtjabkannja sëgala bala-tantaranja. 15. Maka Gideon bin Joas pon këm-balilab daripada pëpërangan tëroes daWpada djoerang Heres. 14. Maka ditangkapnjalab akan sa-orang boedak jang daripada orang Soekot, laloe ijapon bërtanja-tanja-kan dia, maka disoeratkannja bagei-nja nania sëgala pëngboeloe dan toe-wa-toewa Sookot, toedjoeb poeloeb toedjoeb orang banjaknja. la. Arkian , maka sampeilab ija ka-pada orang Soekot, laloe katanja: Bahoea inilab Zehali dan Tsalmoena jang tëlah kamoe katakan akan hal-nja, hëndak mëntjëlakan dakoe, ka-tamoe: Soenggoebkab tapak tangan Zebah dan Tsalmoena soedab dida-lam tanganmoe, maka bolih kami mëmbëri roti akan rajatmoe jang penat itoe? J 6. Maka di-ambilnja akan sëgala loewa-toewa nagëri itoe dan akan doeri dan oenak dari padang, laloe di-adjarinja orang Soekot dëngan dia itoe. 17. Danlagi mënarab Pëniël diroe-boebkannja dan orang nagëri iloepon diboenoehkannja. 18. Satëlah itoe maka katanja ka-pada Zebah dan Tsalmoena: Hagei-mana adanja orang, jang tëlah kamoe boenoeh diTabor? Maka djawab-nja; Sapërti ëngkan djoega, bagitoe-lah marika-itoe, sama sëhadja roepa-nja sapërti anak-anak radja. |
19. Maka kata Gideon: Ija-Uoelah saoedara-saoedarakoe, jang saiboe dëngan akoe; dëmi toeiian alhajat.dji-kalau kiranja kamoe telab menghi-doepi dia, nistjaja tiada akoe mëm-boenoehkan kamoe. 20. Laloe katanja kapada Jeter, anaknja jang soelong: Bangkitlah ëngkau. boenoehlab akan kadoewanja. Tëtapi orang moeda itoepon liada mëngboenoes pëdangnja, karëna ta-koetlah ija, sëbab lagi moeda ada-nja. 21. Maka kata Zebah dan Tsalmoena: Bajiklab ëngkau sëndiri bangkit sërla mënjërboe akan kami, karëna sapërti orangnja dëmikian pon koe-watnja. Maka bangkitlah Gidëon laloe diboenoelinja akan Zebah dan Tsalmoena dan di-anibilnja akan |iër-hiasan boelan saliari jang pada leiier onta-ontanja. 22. Maka pada masa iloe kata orang Isjraïl kapada Gidëon: Hën-daklah ëngkau jang dipërtoewan kanii, bajik ëngkau, bajik anakmoe dan anak tjoetjoemoe, sëbab ëngkau soe-ilah mölëpaskan kami daripada tangan orang Midian. 23. Tëtapi djawab Gidëon kapada marika-itoe: Boekan akoe ini akan jang dipërtoewan kamoe dan boekan anakkoe pon akan jang dipërtoewan kamoe, mëlainkan toenan djoega akan jang dipërtoewan kamoe. 24. Danlagi kata Gidëon kapada marika-itoe: Satoe perkara sëhadja jang koepinta kapadainoe: hëndaklab ma-sing-masing kamoe mëmbërikan da-koe saboewab taparam daripada ram-pasannja; karëna moesoeb itoe bër-taparam sëbab orang Isjmaïl adanja. 25. Maka kata marika-itoe: Kami bërikan dia dëngan soeka bati; lalne dihamparkannja sahëlei kajin, dilim-parkannja di-atas kajin iioe masing-masing saboewab taparam daripada rampasannja. |
408
26. Adapon linibangan scgala ta-param ënias, jang lëlah tlipintanja iloe, sarilioe toedjoeh ratoes sjikal ëmas Jiëratnja, lajin daripada sëgala perhiasan boelan sahari dan kaloeng rantei dan pakeijan oengoe jang të-lah dipakci olih radja-radja Midian dan lajin daripada sëgala përliiasan jang lëlah ada pada leher onta-onta-nja. 27. 3Iaka daripada sakalian iloe di-përboewalkanlah olili Gidëon salioe-wali Efcd , laloe dilaroiinja akandia dalam nagcrinja, ija-iloe diOfëra, maka sagënap orang Isjraïl liërkan-dak mënoeroel akandia disana, ma-ka ija-iloe raëndjadi soealoe djëral kapada Gidëon dan kapada sëgala orang isi roemalinja. 28. Dëmikianlali përi di-alalikannja orang Midian dihadapan sëgala hanl Isjraïl, sahingga tiada di-angkalnja kapalanja këmbali, maka sanlausa-lah nagëri iloe ëmpal poeloeh lahoen lamanja pada zaman Gidëon iloe. 29. Maka poelanglah Jeroeb-baal bin Joas iloe, laloe dijamlah ija dalam roemalinja. 50. Maka adalab pada Gidëon loe-djoeb poeloeb anaknja laki-laki, jang tëlab lërbit daripada sëlbinja , karëna banjaklah orang bini padanja. 31. Maka goendiknja jang diSichem pon mëmpëranakkan bageinja sao-rang anak laki-laki jang dinamaïnja Abimelecb. 32. Maka malilah Gidëon bin Joiis dëngan poewas-poewas oemoernja, laloe dilanam oranglab akandia dalam koeboer Joas, bapanja, jang diOfëra orang Abiëzri. 33. Hala, maka këmoedian daripada mali Gidëon bërpalinglab orang Isjraïl dirinja sërla bërkandak mënoeroel Haal, didjadikannja Baïil-Be-rit akan Allabnja. 54. Maka liada lërkënanglab bani Isjraïl akan toehan Allabnja, jang lëlah mëlëpaskan marika-iloe daripada iangan sëgala moesoehnja bër-koeliling. |
5». Maka liada dibalasnja dëngan kabadjikan kapada orang isi roemah Jeroeb-baal, ija-iloe Gidëon , sakëdar sëgala përkara jang bajik, jang lë-lab diboewatnja akan orang Isjraïl iloe. F A S A L IX. Oabermoela, maka përgilab Abimelecb bin Jeroeb-baal kaSicbem mëndapalkan saoedara-saoedara ëmak-nja, laloe bërkalalab ija kapada marika-iloe dan kapada sagënap bang-sa orang isi roemah bapa ëmaknja, kalanja: 2. Kalakanlah olibmoe kapada sëgala oi'ang isi nagëri Sicbem: Bajik mana kapadamoe, djikalau loedjoeh poeloeb orang, samoewanja anak laki-laki Jeroeb-baal, jang dipërloewan ka-moe, alaw kamoc bërloewankan ba-nja saorang djoea ? Lagipon bëndak-lab kamoe përhalikan baboea akoe ini djoega sad aging darab dëngan ka-moe sakalian. 3. Maka bërkalalab sëgala saoe-dara ëmaknja kapada orang isi nagëri Sicbem akan halnja, disampei-kannjalah sëgala përkataan iloe, laloe Ijëndëroenglab hali marika-iloe sakalian kapada Abimelecb, kalanja: Baboea ija djoega saoedara kami. 4. Maka dibërikannjalab kapadanja loedjoeb poeloeh këping perak dari dalam roemah Baal- Beril, laloe di-opahkan Abimelecb dëngan dia bëbë-rapa orang përlenlei dan liada këla-boean, jang mëngikoel dia. o. Maka masoeklab ija kadalam roemah bapanja jang diOfëra iloe diboenoehnja akan sëgala kakak-adiknja, samoewanja anak laki-laki Jeroeb-baal loedjoeh poeloeb orang pada saiboewab baloe, lëlapi Jotam, anak bongsoe Jeroeb-baal iloe linggal dëngan bidoepnja, karëna tëlab di-sëmboenikannja dirinja. 6. Salëlah iloe maka bërhimponlah sëgala orang isi nagëri Sicbem dan |
KITAB HAKIM-HAKIM IX.
409
segala orang isi roemali Milo, laloe përgilah marika-itoe mëngangkat radja akan Abimelech dëkat dengan pohon djali tinggi jang didalam Si-chem iloe. 7. 3Iaka perkara iloc dichabarkan oranglah kapada Jotam, sëbab iloe përgilab ija laloe bërdiri ili-alas kë-moentjak boekit Djerizim, dinjaring-kannja soearanja sërta bërsëroc, ka-lanja kapada marika-itoe: Dëngarlab olibmoe akan dakoe, hei sëgala ka-moe orang isi nagëri Sicbem! maka Allab këlak mënëngar akan kamoe pon. 8. Pada sakali përistewa baboea sëgala pohon kajoe përgi, bëndak më-ngangkat saorang radja atas dirinja, maka kalanja kapada pobon zeil: Hëndaklali kiranja toewan mëndjadi radja kami. 9. Tëlapi djawab pobon zeil kapada marika-itoe: Masakan akoe më-ninggalkan iemakkoe jang dipoedji Allah dan manoesia akandakoe, sërla përgi mëlajang-lajang di-atas sëgala pohon ? 10. Maka kala sëgala pobon iloe kapada pokok ara: Marilah ëngkau, djadilah radja kami. 11. Tëlapi djawab pokok ara kapa-danja: Masakan akoe mëninggalkan kamanisankoe dan boewab-boewab-koe jang bajik, sërla përgi mëlajang-lajang di-alas sëgala pobon? 12. Laloe kala sëgala |tohon iloc kapada pokok anggoer: Marilah ëngkau , djadilah radja kami. 15. Tëlapi sahoel pokok anggoer kapadanja: Masakan akoe mëninggalkan ajar anggoerkoe jang manis, jang mënjoekakan Allah dan manoesia , sërla përgi mëlajang-lajang di-alas sëgala ponon ? 14. Laloe kala sëgala pohon kapada pokok doeri: Marilah ëngkau, djadilah radja kami. |
15. Maka djawab pokok doeri kapada sëgala pobon iloe: Djikalau soeng-goeh kamoe mëngangkat akan dakoe mëndjadi radjamoe, marilah kamoe sakalian bërlindoeng dibawab na-woengkoe; tëlapi djikalau liada, maka bijarlah api kaloevvar daripada pokok doeri, jang mëmakan habis akan sëgala pohon araz jang diLiba-non. 16. Maka sakarang pon soenggoeh-kab kamoe hërlakoe dëngan toeloes icblats dalatn mëradjakan Abimelech r socnggoebkab kamoe bërboewal ka-badjikan akan Jeroeb-baal dan akan orang isi roemahnja ? socnggoebkab kamoe mëmbalas akandia sakëdar përhoewalan tangannja ? 17. Karëna bapakoe tëlah bërpërang karëna sëbab kamoe, diboewangnja njawanja bëndak mëlëpaskan kamoe daripada tangan orang iMidian. 18. Tëlapi pada hari ini kamoe tëlah mëndoerbaka akan orang isi roe-mali bapakoe dan tëlah mëmboenoeh sëgala anak-anaknja, toedjoeb poe-loch orang laki-laki, pada saboewah batoe, dan kamoe tëlah mëngangkat akan Abimelech, anak saorang sa-haja bapakoe, mëndjadi radja atas sëgala orang isi nagëri Sicbem, sëbab ijalah saoedaramoe. 19. Maka djikalau dëngan sabënar-nja kamoe hërlakoe pada hari ini dëngan toeloes hati akan Jeroeb-baal dan akan orang isi roemahnja. bijarlah kamoe bërsoeka-tjita akan A-bimelecb dan ijapon bërsoeka-tjita akan kamoe. 20. Tëlapi djikalau liada, maka bijarlah api kaloewar daripada Abimelech, jang makan habis akan orang isi nagëri Sicbem dan akan roemali Milo; dan bijarlah api pon kaloewar daripada orang isi nagëri Sicbem dan daripada roemahMilo, jang mëmakan habis akan Abimelech. 21. Satëlah iloe maka larilah Jotam bërlëpas dirinja sërta përgi ka-Beir, laloe doedoeklah ija disana olih karëna sëbab Abimelech, saoedara-nja iloe. 22. Hala satëlah soedab liga tahoen lamanja Abimelech mëmërinlabkan orang Isjraïl, |
KITAB HAKIM-HAKIM IX.
410
23. Maka disoeroehkan Allah nafsoe përljidëraan di-antara Abimelech dë-ngan orang isi nagëri Sichem, sa-hingga chianatlah orang isi nagëri Sichem akan Abimelech. 24. Maka ija-iloe soepaja sangsara, jang lëlah hërlakoe atas katoedjoeh poeloeh anak Jeroeb-baal, dan darah marika-itoe sakalian ditanggoengkan alas Aliimcrech , saoedaranja, jang lëlah mëtnboenoeh marika-itoe, dan atas sëgala orang isi nagëri Sichem, jang lëlah mëmhantoe dia dalam mëm-hoenoehkan kakak-adiknja. 2». Maka olih orang isi nagëri Sichem dilaroh hëbërapa orang jang mëngadang-adang akandia di-alaskë-moentjak boekit-boekil, disamoeninja akan barang-sijapa jang laloe dari-pada djalan itoe. Maka hal iloe di-chaharkan oranglah kapada Abimelech. 26. Hala, maka dalanglah poela Gaal bin Ebed sërla dëngan sëgala saoedaranja bërpindab kaSichem, laloe sëgala orang isi nagëri Sichem pon mënaroh barap akandia. 27. Maka përgilab marika-itoe ka-ladang mëmëtik boewah-boewah ang-goer, jang dipërahnja sambil bëramei-rameijan, laloe masoeklah marika-itoe kadalam roemah bërhalanja sambil makan minoenr, sambil mëngoe-toeki Abimelech, 28. Maka kala Gaal bin Ebed: Sija-pa garangan Abimelech dan sijapa garangan Sichem iloe, maka kami mëmpërhambakan diri kami kapada-nja? Boekankah ija anak Jeroeb-baal dan Zeboel pon pënglima përangnja? Tërlëbih bajik kamoe mëmpërhambakan dirimoe kapada orang-orang IIc-mor, bapa Sichem itoe, karëna apa-kali goenanja kami bërloewankan dia ? 29. Djikalau kiranja orang sakalian ini adalah dalam koewasakoe, nis-tjaja koenjahkan siAbimelech. Maka kalanja kapada Abimelech: Himpon-kanlah soealoe lantara jang bësar dan kaloewarlah ëngkau! |
30. Sërla kadëngaranlah përkataan Gaal bin Ebed kapada Zeboel, pëng-hoeloe nagëri iloe, maka bërbang-killah amarahnja, . 51. Laloe disoeroehkannja oeloesan dijam-dijam kapada Abimelech më-ngalakan: Bahoea sanja Gaiil bin E-bed dan sëgala saoedaranja tëlah da-lang diSichem, maka lijada sjak lagi marika-itoe sërla dëngan sëgala orang isi nagëri mëndoerhaka kapada moe. 52. Maka sëbab iloe bëndaklah ëngkau bangoen pada malam, bajik ëngkau, bajik sëgala rajal jang sërta-moe, laloe bëradang-adang dipadang. 55. Maka pada padjar hari apabila lërbil matahari hëndaklah ëngkau bangoen sëgëra-sëgera laloe mënëm-poeh akan nagëri ini, maka apabila ija kaloewar kapadamoe sërla dëngan sëgala rajat jang sërlanja , hëndaklah kiranja ëngkau bërboewal akandia barang jang sapëndapal la-nganrnoe. 54. Hala, maka bërangkallah Abi-melech dan sëgala rajal jang sërta-nja pada malam, laloe mëngadang-adang akan Sichem dëngan ëmpal pasoekan. 53. Maka kaloewarlah Gaal bin E-bed, laloe bërdiri dipinloe gërëbang nagëri, maka bërbangkitlah Abimelech dan sëgala rajat jang sërtanja dari dalam tëmpal pëngadang itoe. 56. Sërla tërlihallah Gaïil akan o-rang banjak iloe, maka kalanja kapada Zeboel: Bahoea sanja adalah c-rang banjak toeroen dari atas boe-kit. Tëlapi kata Zeboel kapadanja: Bajang boekit ëngkau pandangsa'olan-olah banjak orang adanja. 37. Tëtapi bërtoeroel-loeroel kata Gaal: Tenfold ah disana ada orang banjak datang dari lëngah-tëngah pa-dang dan soealoe pasoekan datang dari sabëlah djalan pohon djati Mëo-nenim. 38. Maka kata Zeboel kapadanja Manakah sakarang moeloetmoe, jan soedah bërkata dëmik ian: Sijapa ga |
KITAB HAK1 rangan Abimelech iloe, maka bolih kami bërtoewankan dia ? Boekankah inilah bangsa iloe jang tiilali kaulje-iakan ? Marilah sakarang, kaloewar raëmërangi dia ! 59. Maka kaloewarlah Gaal dihada-pan sëgala orang isi nagëri Sichem, laloe bërpërang dengan Abimelech. 40. Maka di-oesir Abimelech akan-dia dari bëiakang, karëna ijapon larilah dari hadapannja, dan l)a-njaklab orang mali diboenoeb bër-hoernbalangan sampei kapada pinloe gërëbang. 41. Maka Abimelech pon linggal diAroema dan Zeboel pon mëngba-laukan Gaiil dan sëgala saoedaranja, tiada bolih marika-iloe dijam lagi dalam Sichem. 42. Maka pada kaësokan barinja sasoenggoehnja kaloewarlah orang banjak iloe kapadang, lëlapi hal iloe dichabarkan oranglah kapada Abimelech. 45. Laloe di-ambilnja sëgala rajal-nja, dibëhagikannja marika-iloe sa-kalian mëndjadi liga pasoekan dan dilarolinja akan pëngadang dipadang, maka dilihalnja bahoea sasoenggoehnja orang banjak iloepon kaloewarlah dari dalam nagëri, laloe ija per-gi mëmërangi marika-iloe dan di-alahkannja marika-iloe ; 44. Karëna Abimelech dan pasoekan jang sërlanja mënempoehlah akan marika-iloe, laloe linggal bërdiri di-hadapan pinloe nagëri, maka kadoe-wa pasoekan jang lajin iloe mënempoehlah akan sëgala orang jang dipadang iloe, di-alahkannja akandia. 45. Arkian, maka bërpëranglah Abimelech mëlanggar nagëri iloe sahari-harian iloe soenloek, laloe di-alahkannja dan dihoenoehnja akan sëgala orang isinja dan diroëboehkan-njalah nagëri iloe dan dilaboerinja-lah akandia dengan garam. 46. Sërla kadëngaranlah hal iloe kapada orang isi mënarah Sichem iloe, maka masoeklah marika-iloe a-dalam kola roemah bërhala Beril. |
47. Maka hal iloe dichabarkan o-ranglah kapada Abimelech mëngala-kan sëgala orang isi mënarah Sichem iloe lëlah bërbimpon. 48. Maka najiklah Abimelech dan sëgala rajal jang sërlanja ka-ólas boekil Zalmon, laloe di-ambil Abimelech sahoewah kapak pada lang-annja dipolongnja Ijabang daripada pohon kajoe, di-angkalnja dan dipi-koelnja, sambil kalanja kapada sëgala rajal jang sërlanja: Barangjang lëlah kamoe lihat akoe bërboewal, hërsëgëra-sëgëra hëndaklah kamoe bërboewal djoega. 49. Maka sëgala rajal iloepon ina-sing-masing mëmolong Ijahangnja laloe mëngikoel Ahimelech, dilëlakkan-nja sëgala Ijabang-ljabang iloe pada kola benleng, dihakarnja habis akan kola benleng iloe dengan apinja, sri-hingifa malilah sëgala orang isi më- ri C O O narah Sichem, kira-kira sariboe o-rang laki-laki dan përampoewan. 50. Laloe përgilah Abimelech ka-ïehiz, dikëpoengnja nagëri iloepon dan di-alahkannja. 51. Telapi dilëngah-lëngah nagëri adalah sahoewah mënarah jang lë-goh, maka sëgala orang bajik laki-laki, bajik përampoewan, dan sëgala orang isi nagëri pon bërlari kasana, laloe dikoenljikannja pinloenja, maka najiklah marika-iloe sakalian ka-alas soeloeh mënarah iloe, 52. Maka sampeilah Abimelech kapada mënarah iloe, laloe lampil më-njërang akandia dan dihampirinja akan pinloenja, hëndak mëmbakarkan dia dëngan api. 55. Tëlapi saorang orang përampoewan mënghoembankan sahoewah baloe kisaran kapada kapala Abimelech , sahingga pëtjahlah baloe kapa-lanja. 54. Maka dëngan sëgera dipanggil-nja saorang banlara jang mëmikoel sëndjalanja, laloe kalanja: Hoenoes-lah pëdangmoe dan boenoehlah akan dakoe, asal djangan dikala orang akan halkoe; Bahoea ija lëlah diboe- |
HAKIM IX, X.
KITAB HAKIM-
412
noeh olih saorang përampoewan. Ma-ka bantaranja pon menikam akandia sampei mati. 55. Hata satëlali dilihal olili oraii!? . • o Isjraïl akan Abimelech iloe soedali mati, maka përgilali marika-itoe ma-sing-masing kalëmpalnja. 56. Dëmikianlah përi dilmlas Allali kadjahatan Altimelecli, jang lëlah di-lioewalnja akan bapanja dëngan mëm-boenoelikan kaloedjoeli pneloeli ka-kak-adiknja; 57. Danlagi scgala kadjahalan orang Sichem pon dikëmbalikan Allah ka-pada kapalanja dan disampcikannja-lah kapada marika-iloe koeloek Jo-tam ])in Jeroeh-baal iloe. F A S A L X. Abkian, maka këmoedian dari-pada Abimelech bërbangkitlali Tola Jtin Poewa bin Dodo, saorang Isa-sjar, akan mënoeloeng orang Isjraïl, maka doedoeklab ijadiSamir, di-alas pëgoenoengan Efërajim. 2. Maka dipërintahkannja 'orang Isjraïl doewa poeloeb liga taboen la-manja, maka malilab ija, laloe di-koeboerkan diSamir. 3. Maka këmoedian daripadanja bër-bangkillab Jaïr, orang Gilêad iloe, jang mëmërinlahkan orang Isjrail doewa likoer laboen lamanja. 4. Maka adalab padanja liga poe-loeli anaknja laki-laki jang mëngan-daraï liga poeloeb eikoer kaldei moe-da dan mënarob liga poeloeb boe-wah nagtri, jang dinamaïnja Hawot-.laïr sampei kapada bari ini, dan sëgala nagëri iloepon adalab dilanab Gilêad. 5. Maka malilab Jaïr laloe ija di-koeboerkan diKamon. 6. Arkian, maka këmbali bani Isjraïl berboewal ha rang jang djabal kapada pëmandangan toeiiax sërla mënjëmbah kapada Baalim dan As-tarol dan segala bërbala orang bënoea Sjam dan sëgala bërbala Zi-don dan sëgala bërbala Moah dan sëgala bërbala bani Anion dan lagi sëgala bërhala orang Filislin; maka dilinggalkannja akan toekan dan liada marika-iloe bëribadal kapadanja. |
7. Maka sëhab iloe bërbangkitlali moerka toekan akan Isjraïl, didjoe-walnja marika-iloe kapada langan orang Filislin dan kapada langan bani Anion. 8. Maka marika-iloe mënganiajakan dan mënjangsarakan bani Isjraïl moeial daripada laboen iloe gënap doe-lapan belas laboen lamanja, ija-iloe sëgala bani Isjraïl jang disabërang Jarden, dilanah orang Amori, ija-iloe diGilëad. 9. ïambalian lagi sëgala bani Anion pon mënjabërang Jarden bëndak më-niërangi djoega akan Jeboeda dan Boenjamin dan orang isi roemab E-fërajim, sabingga sangal kapiljakan-lab orang Isjraïl iloe. 10. Maka pada masa iloe bërsëroe-lab sëgala bani Isjraïl kapada toekan, kalanja: Balioea kami lëlab bërdosa kapadamoe, përlama sëbab kami lëlab mëninggalkan Allah kami dan kadoewa sëhab kami lëlab mënjëmbah kapada Baalim. 11. Tëlapi firman toekan kapada sëgala bani Isjraïl iloe: Boekankali Akoe lëlab mëlëpaskan kamoe daripada langan orang Masir dan Amori dan bani Anion dan orang Filislin, 12. Dan orang Zidoni dan orang Amalek dan orang Maoni, jang mënganiajakan kamoe, ija-iloe lalkala kamoe bërsëroe kapadakoe ? 13. Këndalilah dëmikian, maka kamoe lëlah mëninggalkan Dakoe poe-la dan lëlab mënjëmbah kapada bërhala ; maka sëhab iloe liada Akoe mëiëpaskan kamoe lagi daripadanja. 14. Përgilali kamoe, bërsëroelah kapada bërbala, jang lëlah kamoe pi-lih, bijarlab marika-iloe mënoeloeng akan kamoe pada masa kapiljakan kamoe. 15. Tëlapi sëmbah bani Isjraïl kapada toekan: Bahoea kami tëlah bër- |
415
boewat dosa, bljarlah ioeha.v bër-boewat akan kami barang jang ba-jik pada peinaiiilanganmoe; sebadja toeloenglah kiranja akan kami pada hari ini djoega! 16. iMaka olib marika-itoe dilioe-wang akan sëgala herbala dari te-ngahnja, laloe beribadatlali kapada toehax, maka berbangkillah kasi-hannja akan kasoesahan Isjraïl. 17. Ilata maka pada inasa iloe di-këralikanlab sëgala bani Amon, dipër-dirikannjalah cbeniah-cbeniabnja di-Gilead, tëtapi Itani Isjraïl herbimpon-lab dan mëmpërdirikan chemah-cbc-mabnja diMlzpa. 18. Maka kata orang banjak, ija-iloe sëgala pënghoeloe Giiêad, sao-rang akan satorang: Sljapa orang lakl-laki jang liëndak mëndjadi pë-ngandjoer dalani mëinërangi bani Amon itoe? maka ijapon akan mëndjadi kapala sëgala orang jang doe-doek diGilëad. F A SAL XI. Bermoela , adapon Jefta orang Giiêad itoe, ija-iloe sarorang pëhala-wan jang përkasa, tëtapi anak ha-ram ija, jang dipëranakkan olili Giiêad. 2. Maka bini Giiêad pon mëmpër-anakkan bëbërapa anak laki-laki lia-geinja, satëlali soedab bësar anak-anak orang përampoewan itoe maka ditoelaknja akan Jel'ta kaloewar, ka-tanja: Tafbolib ëngkau Iiërolih poesa-ka serta dengan orang isi roemab bapa kami, karëna ëngkaulab anak daripada përampoewan lajin. 3. Maka larilah Jel'ta dari badapan kakak-adiknja, laloe doedoek dilië-noea Tob, maka bëbërapa orang për-lëntei berhimponlah kapada Jel'ta sërta kaloewar menffirinckan dia. C ~ 4. Hata, maka sëlang bëbërapa hari bërpëranglah bani Amon dëng-an orang Isjraïl. |
5. Maka pada sakali peristewa sa-mantara bani Anion bërpërang dë-ngan orang Isjraïl, përgilah orang toewa-toevva Giiêad mëngambil Jel'ta dari bënoea ïoh. 6. Laloe katanja kapada Jelta: Ma-rilah ëngkau, djadilah pëngandjoer kami, soepaja dapat kami mëinërangi bani Anion itoe. 7. Tëtapi kata Jefta kapada orang toewa-toewa Giiêad iloe ; Boekankah kamoe tëlah membënlji akoe dan të-lah mënoelak akan dakoe kaloewar dari dalani roemab bapakoe ? Mëng-apakah sakarang kamoe datang mën-dapatkan dakoe, tëgal kamoe dalani hal kasoekaran ? 8. Maka kata orang toewa-toewa Giiêad kapada Jelta: Adapon sëbab-nja maka sakarang kami këmbali kapadamoe, ija-iloe soepaja ëngkau bërdjalan sërta dëngan kami përgi mëinërangi liani Anion, maka ëngkau akan mëndjadi kapala kami atas sëgala orang isi Giiêad. 9. Laloe kata Jel'ta kapada sëgala toewa-toewa Giiêad: Djikalan kamoe datang mëngambil akoe këmbali soepaja akoe bërpërang dëngan bani A-mon, dan toeiian pon mënjërahkan marika-itoe dibadapankoe, bolihkah akoe mëndjadi kapala kamoe? 10. Maka djawab toewa-toewa Giiêad kapada Jelta: Bahoea toeuan djoega pënëngar antara kami, djika-lau kiranja liada kami bërboewat sa-përti katamoe ini. 11. Hata, maka përgilah Jefta sërta dëngan sëgala toewa-toewa Giiêad, laloe didjadikan orang banjak itoe akan dia kapala dan pëngandjoer atas dirinja, dan Jel'ta pon bërdjan-djilah dibadlërat toehax diMizpa. 12. Arkian, maka disoeroehkan Jefta bëbërapa oetoesan kapada radja bani Amon, mëngatakan: Apakah ëngkau fadloeli akan dakoe, maka ëngkau tëlah datang liëndak bërpërang dëngan bangsakoe? 13. Maka djawab radja bani Anion kapada oetoesan Jefta: Ija-itoe sëbab orang Isjraïl, tatkala marika-itoe |
414
datang moedik dari Masir, tëlali më-rampas tanalikoe daripada socngei Arnon sampei kasoengei Jabok dan sampei kasoengei Jarden; maka hëri-kanlah dia këmbali kapadakoe dë-ngan salamal. 14. Tëlapi bërloeroet-loeróet disoe-roehkan Jel'ta oetoesan kapada radja Jiani Anion, 16. Möngalakau: Dëniikianlah kata Jefta: Boekannja orang Isjraïl tëlah mëranipas lanah orang Moab a law lanab bani Anion; 16. Karëna lalkala marika-itoe da-lang moedik dari Masir bërdjalanlah orang Isjraïl mëniinlas padang Tijab sampei kalaoet Kolzom, laloe sam-peilah diKadesj. 17. Maka disoeroebkan orang Isjraïl ocloosan kapada radja orang E-doni, mëngalakaii: Bërilab kiranja kami mëmintas nagërimoe; lëlapi radja orang Edom iloe liada maoe dëngar. Laloe disoeroelikannja pocla kapada radja orang Moab, tëlapi ijapon liada maoe, sabingga orang Isjraïl iloe tinggal diKadesj. is. Këmocdian bërdjalanlab marika-iloe dalam padang Tijah koeliling lanali orang Edom dan lanab orang Moab, laloe dari sabëlab matahari lërbit dalanglali marika-iloe kalëpi lanah orang Moab, diperdirikannjalab cliemab-chemalinja disabërang Arnon, lëlapi liada marika-iloe masoek ba-lasan lanab orang Moab, karëna soe-ngei Arnon iloelah batasan lanah orang Moiïb iloe. 19. Mëlainkan disoeroebkan orang Isjraïl oeloesan kapada Sihon, radja orang Amori, jang bërkaradjaan (li-Hesjbon, maka kala orang Isjraïl ka-padanja: Bërilali kiranja kami mëniinlas lanalimoe sampei kapada lëm-pat kami. 20. Tëlapi Sihon liada përljaja akan orang Isjraïl liëndak mëmintas ta-nahnja, mëlainkan dikërabkannja së-gala rajalnja dan dipërdirikannjalab chemab-chemabnja diJaza, laloe bër-përanglah ija dëngan orang Isjraïl. |
21. Maka toekan, Allab orang Isjraïl soedah mënjërabkan Sibon sërta dëng an sëgala rajalnja kadalam tangan Isjraïl, sabingga di-alabkannja marika-iloe, dëniikianlah përi di-ambil orang Isjraïl akan sëgala lanab orang A-mori, jang mëndoedoeki lanab iloe, akan hëhagian poesaka. 22. Maka di-amlninja akan saloe-roeh lanab orang Amori daripada socngei Arnon sampei kapada soe-ngei Jabok dan daripada padang Tijah sampei kapada soengei Jarden akan bëbagian poesaka. 25. Dëniikianlah përi dibalaukan toekan Allah orang Isjraïl akan o-rang Amori dari lanab miliknja di-hadapan orang Isjraïl, oematnja, ën-lah bageimanakali kamoelab mëndjadi warilznja? 24. Boekankah kamoepon këlak mëm-poesakaï lanahnja, djikalau kiranja bërhalamoe Kamos iloe lëlab meng-halaiikan orang daripada lanab miliknja karëna sëbab kamoe? Dëmi-kian pon kami djoega akan mëm-poesakaï lanah sëgala orang, jang dibalaukan toekan Allah kami dari lanah miliknja dihadapan kami. 23. Tambahan poela lëbib bajik-kab ëngkau daripada Balak bin Zi-por, radja orang Moab iloe? Soedah përnah ija bërbanlah-banlahkah dëngan orang Isjraïl? dan lagi soedah përnah ija bërpërangkah dëngan marika-iloe ? 26. Sëdang orang Isjraïl liga ratoes la boen laman ja soedah doedoek di-Hesjbon dan sëgala daïrahnja, dan diAroër sërta sëgala daïrahnja dan dalam sëgala nagëri jang dilëpi Arnon, mëngapa liada kamoe mëngam-liil dia këmbali pada niasa iloe? 27. Soenggoehpon akoe liada tahoe bërdosa kapadamoe, mëlainkan ëng-kanlab heilat akan dakoe, tëgal ëngkau bërpërang dëngan akoe. Bahoea toekan , Hükiin jang maha bësar iloe mëmoeloeskan hoekoem këlak antara bani Isjraïl dëngan bani Anion. 28. Tëlapi liada didëngar olib ra- |
415
dja bani Anion akan perkataan Jefta, jang tëlah menjoeroehkan oetoesan kapadanja. 29. Hata, maka pada masa itoe da-langlali Roh toehan atas Jel'ta, sa-hingga bërdjalanlah ija mëmintas Gilead dan Manasje, karëna lang-soenglah ija kaMizpa jang diGilead dan dari Mizpa jang diGilead lang-soenglah ija kapada bani Anion. 30. Maka Jelta pon bërdjandjilali soeatoe nadzar kapada toeiian, kata-nja: Djikalan ëngkau mënjërahkan sëgala bani Anion sama sakali kapada langankoe, 31. Nistjaja ha rang jang kaloewar daripada pintoe roemahkoe akan bër-tëmoe dengan dakoe apabila akoe poelang daripada bani Amon dëngan salamat, ija-itoc akan mëndjadi toekan poenja, dan akoe akan niënipër-sënibabkan iloe akan korban baka-ran. 32. Salëlali itoe maka bënljalanlab Jefta langsoeng kapada bani Anion bëndak bërpërang dëngan marika-itoe, maka disëralikan toenan akan marika-itoc kapada langannja, 33. Sabingga di-alahkannja niarika-itoe daripada Aroër datang kapada Minit, doewa poeloeb boewali nagë-ri, dan sampei kapada Abil-Kera-inim, dëngan kamënangan bësar. Dëmikianlah përi bani Amon iloe di-alabkan dibadapan bani Isjraïl. 34. Hata, satclab sampei Jel'ta di-Mizpa bampir dëngan roemaiinja, baboea sanja kaloevvarlah anaknja përampoewan mëngëloe-ngëloekan dia sambil niënaboeb rëbana, sambil më-njanji ramei-ramei. Maka adalah ija anaknja jang toenggal, tiada lag! anak padanja laki-laki ataw përampoewan, mëlainkan anak ini saorang djoea. 33. Sërta tërliballab ija akandia, maka dikojakkannja pakeijannja sën-diri sambil katanja: Wai anakkoe! ëngkau mënoendoekkan dakoe sampei kaboemi, ëngkau mëngbaroekan dakoe amat sangat, karëna akoe tëlah mëmboekakan moeloetkoe kapada toekan , maka tiada bolib akoe moeng-kir djandji. |
36. Maka katanja kapadanja: Ja bapakoe! djikalan bapa tëlah mem-boeka moeloet kapada toehan, jiër-boevvatlab djoega akan dakoe sapër-ti jang soedah kaloewar daripada moeloel bapa itoe, karëna tëlah di-bëri toehan bapa mënibalas moesoeh liapa, ija-itoe bani Amon, dëngan sapoewas-poewas hatimoe. 37. Danlagi katanja kapada bapa-nja: Bérilah kiranja hanja perkara ini akan dakoe, bijarkanlali akoe. doewa boelan lamanja, soepaja akoe bolib pergi kapëgoenoengan dan më-nangisi hal perdaraankoe disana, ha-jik akoe, bajik sëgala taulankoe. 5S. Maka katanja: Bajik, përgilah! Maka dibijarkannja ija përgi doewa boelan lamanja. Maka përgilah ija sërla sëgala taulannja menangisi hal përdaraannja di-alas goenoeng-goe-noeng. 39. Maka pada kasoedahan doewa boelan iloe këmbalilah ija kapada hapanja, laloe disampeikan hapanja akandia nadzar jang tëlah didjandji-nja, maka tiada ija tahoe orang laki-laki sampei matinja. Këmoedian niëndjadi soeatoe adat di-antara orang Isjraïl, 40. Bahoea pada sabilang tahoen anak-anak përampoewan orang Isjraïl përgi mëratapi anak Jel'ta, o-rang Gilëaditoe, ëmpat bari lamanja. F A S A L XII. Arkian, maka pada masa itoe dikërahkanlah sëgala orang Elerajim, maka mënjabëranglah marika-itoe laloe ka-oetara, satëlah sampei maka katanja kapada Jefta: Apa sëhab ëngkau tëlah përgi mëmërangi bani Amon, maka tiada ëngkau mëmang-gil kami akan bërdjalan sërtamoe? maka kami maoe mëmbakar babis roemahmoe di-atasmoe dëngan api. 2. Maka kata Jefta kapada marika- |
416
iloe: Balioea bangsakoe dan akoe pon adulali dalam hal berpërang sa-ngal dëngan bani Anion, maka akoe lelah memanggil kamoe, tëtapi liada kamoe mëlëpaskan dakoe daripada tangannja. 3. Satëlah koelibat kamoe liada mëlëpaskan kami, maka koetaroh njavvakoe dalam tapak tangankoe, la-loe akoe langsoeng kapada bani Amon, maka disërabkan toehan aknn ma-rika-iloe kadalam tangankoe, apa-kali sëbabnja maka pada bari ini kamoe mëndalangi akoe bëndak berpërang dëngan akoe? 4. Maka dibimpoenkan Jelta sëgala orang Gilead jang laki-laki iloe, laloe berpërang dëngan Efërajim, maka di-alahkan orang Gilead akan orang Efërajim, sëbab kala marika-iloe: Kamoelah orang jang tëlab lari daripada Efërajim: patoetlah orang Gi-leiid doedoek dilëngab-lëngab Efërajim dan dilëngab-lëngab Manasje! 3. Maka orang Gilead mënjakalkan sëgala pënambangan Jarden daripada orang Elerajim , sabingga apabila ka-la orang pëlari daripada Efërajim: Bijarlah akoe mënambang; maka ka-la orang Gilead kapadanja: Engkau saorong orang Efërajimkab? djikalau kalanja: Boekan; 6. Laloe kala marika-iloe kapadanja: Tjobalab mëngalakan Sjibolet; lëlapi djikalau kalanja Sibolet dan liada dapal dikatakannja bëloel, maka ditangkap marika-iloe akandia, dan diboenoebnja akandia pada pënambangan Jarden, sabingga pada masa iloe matilah daripada Efërajim ëmpat poeloeb doewa riboe orang. 7. Hala maka Jeita mëmërinlabkan orang Isjrail ënam laboen lanianja, maka matilab Jefta orang Gilead iloe, laloe ijapon dikoeboerkan dalam sa-lab safboewab nagëri Gilead. 8. Maka këmoedian daripadanja adalab Ebzan dari Beit-lebim mëmë-rinlahkan orang Isjrail. |
9. Maka adalab padanja liga poeloeb anaknja laki-laki dan liga poeloeb anak-nja përampoewan dipërlakikannja di-loevvar dan tiga poeloeb anaknja laki-laki dipërbinikannja didalam roe-niabnja, maka dipërinlabkannja orang Isjrail loedjoeh laboen lamanja. 10. Maka matilab Ebzan laloe ija dikoeboerkan diBcil-lebim. 11. Maka këmoedian daripadanja adalab Elon , orang Zeboeloni, mëmërinlabkan orang Isjrail, dan ijapon mëmërinlabkan orang Isjrail sapoe-loeb laboen lamanja. 12. Maka malilab Elon orang Zeboeloni iloe, laloe ijapon dikoeboerkan diAjalon, dilanab Zeboelon. 13. Maka këmoedian daripadanja adalab Abdon bin Hilel, orang Pira-toni, mëmërinlabkan orang Isjrail. 14. Maka adalab padanja ëmpat poeloeb anaknja laki-laki dan tiga poeloeb tjoetjoe laki-laki, jang mëög-andarai loedjoeb poeloeb eikoer kal-dei moeda, maka dipërinlabkannja orang Isjrail doelapan taboen lama-nja. 15. Maka matilah Abdon bin Hilel, orang Piratoni iloe, laloe ijapon dikoeboerkan diPiraton, dilanab Elerajim, di-atas pëgoenoengan Ama-leki. Ahkian, maka këmbali bani Isjrail bërboewat perkara jang djahat kapada pëmandangan toeuan, maka sëbab iloe disërabkan toehan akan marika-iloe kadalam tangan orang Filistin ëmpat poeloeb taboen lamanja. 2. Hala, maka adalab saorang orang laki-laki, asal dari Zora, daripada bangsa orang Dan, jang bërnama Manoach, maka bininja mandoel dan liada bëranak. 5. Maka kalibataidah malaikal toehan kapada përampoewan iloe, jang bërkata kapadanja dëmikian; Baboea sanja engkau mandoel dan liada bëranak , tëtapi ëngkau akan mëngau- |
417
(loeng kelak serta raëmpëranakkan saorang anak laki-laki. 4. Sebab itoe pëliharakanlah iliri-moe bajik-bajik daripada mëminoem ajar anggoer ataw minoeman jang keras, dan djangan ëngkau makan barang sasoeatoe jang hararn, 5. Karena sa:soenggoelinja ëngkau akan hamil këlak dan mëmpëranak-kan saorang anak laki-ltki, maka kapalanja liada bolih këna pisau tjoekoer, karëna boedak iloe akan raëndjadi saorang nadzir Allab daripada rahim iboenja, dan ijapon akan moelai mëlëpaskan orang Isjraïl daripada tangan orang Filislin. 6. Hata, maka masoeklah përam-poewan iloe mëmbëri taiioe lakinja, kalanja: Baboea tëlab dalang kapa-dakoe saorang soeroeban Allab, roe-panja sapërti roepa malaïkat Allab, amat heibat; maka liada koe-lanja akan dia darimana dalangnja, dan ijapon liada mëmbëri laboe nama-nja kapadakoe, 7. Mëlainkan kalanja kapadakoe: Baboea sanja ëngkau akan hamil këlak dan mëmpëranakkan saorang anak laki-laki: maka sëhab iloe dja-nganlab ëngkau minoem ajar anggoer alavv minoeman jang këras dan djangan makan barang sasoealoe jang haram, karëna boedak iloepon akan mëndjadi saorang nadzir Allah daripada rahim iboenja sampei kapada bari malinja. 8. Laloe Manoach mëminla doa kapada toekan dëngan sëgala jakin ba-linja, sëmbahnja: Ja toehan! bëri-lab kiranja oeloesan Allab, jang lë-laii kausoeroeb iloe, dalang këmbali kapada kadoewa kami sërla mëng-adjar kami akan përi hal jang paloel kami pëngapakan kanak-kanak, jang akan dipëranakkan iloe. 9. Maka didëngar Allah akan për-ininlaan doa Manoach, laloe malai-kal Allah iloe dalang poela kapada përampoewan iloe. Maka adalah ija doedoek diladang, lëlapi Manoach, lakinja iloe liada sërlanja. |
10. Maka dëngan sëgëranja bërla-rilah përampoewan iloe mëmbëri tahoe lakinja, kalanja: Baboea sasoeng-goebnja kalihatanlah kapadakoe orang jang tëlab dalang kapadakoe pada hari iloe. 11. 3Iaka bërbangkillah Manoach, laloe mëngikoel bininja, salëlah sampei kapada orang iloe, kalanja: Ëng-kaukah orang iloe jang tëlab bërka-ta-kata dëngan përampoewan ini ? Maka djawabnja: Akoelab dia. 12. Maka kata Manoach: Bajiklab, bijarlah djadi sapërti kalamoe iloe, lëlapi apa garangan përi hal kanak-kanak iloe, jang paloel ija dipënga-pakan? 15. Maka djawab malaïkat toehan kapada Manoach: Daripada sëgala sasoeatoe, jang lëlah koekalakan kapada përampoewan iloe, hëndaklah dipëliharakannja dirinja. 14. üjanganlah ija mëmakan sasoeatoe jang dalang daripada pokok anggoer, dan djangan ija minoem ajar anggoer ataw minoeman jang këras dan djangan ija makan barang sasoeatoe jang haram; maka hëndaklah dipërhatikannja sëgala pësankoe kapadanja. lo. Laloe kala Manoach kapada malaïkat toeiia.n : Bijarkanlah kiranja kami mënahankan dikau, soepaja kami sadjikan saeikoer anak kam-bing dibadapanmoe. 16. Tëlapi kata malaïkat toehan kapada Manoach: Djikalau ëngkau mënahankan dakoe sakalipon, maka liada djoega akoe akan makan daripada rolimoe, lëlapi djikalau ëngkau hëndak mënjadjikan sasoeatoe, bajiklab ëngkau persëmbabkan dia kapada toeuan akan korban bakaran. Maka liada dikëlaboeï Manoach akan dia malaïkat toehan adanja. 17. Maka kala Manoach kapada malaïkat toehan: Sijapakah nama-moe? soepaja kami dapal mëmpër-moeliakan dikau apabila djandjimoe iloe sampei. 18. Maka djawab malaïkat toehan 27 |
KITAB HAKIM-HAKIM XIII, XIV.
418
kapadanja; Mëngapakah ëngkau ber-lanjakan namakoe? Ija itoe Adjaïb djöega. 19. Maka di-ambil Manoacb saei-koer anak kambing akan përsemba-han makanan, laloe dipërsëmbahkan-nja kapada toehan di-alas batoe goenoeng. Maka kalakoewannja amal adjaïb samantara Manoacb dan bini-nja mëmandang akandia. 20. Maka sasoenggoèbnja samantara njala api itoe najik dari mëdz-liab kalangit, maka malaïkat toehan pon najik dalam njala api dari mëdz-bab itoe. Sërta tërlibatlab Manoacli dan bininja akan bal itoe, maka tër-djëroemoes kadoewanja dëngan moe-kanja katanab. 21. Maka tiada poela kalibatan malaïkat toehan kapada Manoacb ka-doewa laki bini, maka bëbaroe di-këtaboeï Manoacb akandia malaïkat toehan adanja. 22. Maka kata Manoacb kapada bininja: Ta'dapat tiada kami akan ma-ti këlak, tëgal kami soedab mëlibat Allah. 25. Tëtapi djawab bininja: Djikalau kiranja toehan liëndak mëmboenoeb-kan kami, nistjaja tiada ditarimanja korban bakaran dan përsëmbaban makanan daripada tangan kami, dan tiada dipërlibatkannja sakalian ini kapada kami dan tiada dipërdëngar-kannja përkara bagitoe kapada kami sapërti sakarang ini. 24. Hata, maka këmoedian daripada itoe bëranaklab perampoewan itoe saorang anak laki-laki, jang dina-maïnja Simson; maka kanak-kanak itoepon makin bësar dan bërolih bër-kat daripada toehan. 23. Maka adapon Rob toehan bëbaroe moelaï mëngadjak akandia ija-itoe dalam tëmpat tantara jang diDan, di-antara Zora dëngan Esjtahol. F A S A L XIV. |
Sabermoela , maka Simson pon toeroenlab kaTimnat, maka dilihatnja diTiinnat saorang perampoewan daripada sëgala anak perampoewan orang Filistin. 2. Laloe përgilah ija kaboeloe mëm-bëri taboe ihoe-bapanja, katanja: Bahoea diTimnat akoe tëlab mëlibat saorang perampoewan daripada sëgala anak përampoewan orang Filis-tin; maka sakarang pon bëndaklab iboe-bapakoe mëngambil dia akan bini bageikoe. 3. Tëtapi kata iboe-bapanja kapadanja : Tiadakab saorang bini l)a-geimoe di-antara sëgala anak perampoewan saoedaramoe alaw di-antara sëgala kaoem-koelawarga kami, maka ëngkau përgi mëngambil bini daripada orang Filislin, sikoeloep itoe? Maka kala Simson kapada ba-panja: Ambilkan apalab dia djoega akandakoe, karëna soekalali akoe akandia. 4. Maka tiada dikëtaboeï iboe-bapa-nja akan bal itoe dari toehan djoega datangnja, ija-itoe ditjëbarinja sëbab kapada orang Filistin: karëna pada masa itoe orang Filistin mëmërin-tahkan orang Isjraïl. o. Hata, maka toeroenlab Simson sërta dëngan iboe-bapanja kaTimnat, satëlali sampei marika-itoe kapada këhon-këbon anggoer Tininat, tiba-tilm bertëmoelab dëngan dia saeikoer singa jang mëntjëbari mangsanja sambil mëngaoem-ngaoem. 6. Maka pada masa itoe datanglab Rob toehan atas Simson sabingga di-tjariknja singa itoe sapërti orang mën-tjarik anak kambing, maka barang saloepon tiada pada tangannja; tëtapi tiada diberinja tahoe iboe-bapanja barang jang tëlab diperboewatnja itoe. 7. Arkian, maka toeroenlab Ija, laloe bërkata-kata dëngan përampoewan itoe, maka bërkënanlab Simson akandia. 8. Maka satëlab bëbërapa bari an-taranja përgilab kembali Ija liëndak mëngambil përampoewan itoe, |
KITAB HAKIM-HAKIM XIV.
419
iiiaka mënjimpanglah ija hendak me-liliat bangkei singa itoe, niaka s;r-soenggoehnja dalam bangkei singa itoe adalah sarang lëbah bërisi ajar madoe. 9. Maka di-ambilnja ajar madoe itoe dëngan tangannja laloc ijapon përgi sambil bërdjalan saiiibil rnë-niakan dia, satëlaii sampei kapada iboe-bapanja dibërikannjaiah kapada-nja pon, maka makanlah kadoewa-nja, tëtapi tiada dibërinja talioe akan dia di-ambilnja ajar madoe itoe dari dalam bangkei singa djoega. 10. Hata maka bapanja pon mën-dapatkan përampoewan itoe, laloe i'iboewat Simson disana soeatoe për-djamoevvan mëmpilei, karëna adatlab orang laroena bërboewat dëmikian. 11. Maka sarsoenggoehnja sërta dili-bat olib marika-itoe akan dia, maka di-ambilnja akan liga poeioeb orang kawan mëmpilei, soepaja sakalian itoe adalah sërtanja. 12. Maka kata Simson kapada marika-itoe: Btjarlah akoe mëmbëri soeatoe pënarka akan kamoe, dji-kalau dalam toedjoeb bari përdja-moewan ini kamoe mëndapat akan mananja sërta mëmbëri taboe dia kapadakoe, maka akoe mëmbëri-kan kamoe këlak badjoe dalam da-ripada kajin cbasab tiga poeioeb bëlei dan badjoe loewar pon tiga poeioeb bëlei. 13. Maka djikalau kamoe tiada da-pat mëmbëri taboe akoe mananja, takan djangan kamoe mëmbërikan dakoe badjoe dalam daripada kajin cbasab liga poeioeb bëlei dan badjoe loewar pon tiga poeioeb bëlei. Maka djawab marika-itoe: Katakanlab pë-narkamoe itoe, bijarlah kami de-ngar. 14. Maka katanja kapada marika-itoe : Adalab makanan ka loewar daripada jang makan dan barang ma-nis pon daripada jang koewat. Apa-kab dia? Maka dalam tiga bari marika-itoe bëlom mëndapat mananja. |
la. Hata maka pada bari jang ka-toedjoeb kata marika-itoe kapada bi-ni Simson: Boedjooklab kiranja ëng-kau akan lakimoe, soepaja dikata-kannja kapada kami mana pënarka itoe, asal djangan kami mëm-bakar babis ëngkau dan segala isi roemab bapamoe dëngan api. Ijakab kamoe soedab mëndjëmpoet kami bëndak mëngambil barta kami ataw tidak? 16. Maka bini Simson pon mëna-ngis-nangis akandia sërta katanja: Bahoea njatalab ëngkau mëmbëntji akan dakoe sëbadja dan tiada ëngkau mëngasibi akan dakoe, karëna ëngkau soedab mëngatakan soeatoe pënarka kapada liani bangsakoe maka tiada ëngkau mëmbëri taboe akoe mananja. Maka djawabnja: Ba-boea sanja akoe tiada mëmbëri taboe mananja kapada iboe-bapakoe sat-kalipon , masakan akoe mëmbëri taboe itoe kapadamoe! 17. Maka salamanja katoedjoeb bari marika-itoe bërdjamoe itoe më-nangis-nangislab ija akandia, sabing-ga dikatakannja djoega mananja ka-padanja pada bari jang katoedjoeb, sëbab ijapon mëmaksa akandia; la-loc olib përampoewan itoe dikatakan mananja kapada bani bangsanja. 18. Maka pada bari jang katoedjoeb itoe, sarbëlom masoek matabari, kata orang isi nagëri itoe kapadanja: A-pakab jang lëbib manis daripada ajar madoe dan apakab jang lëbib koewat daripada singa? Maka kata Simson kapada marika-itoe: Djikalau kiranja tiada kamoe soedab mërnba-djak dëngan lëmboekoe, nistjaja tiada djoega kamoe mëndapat mana pënarkakoe. 19. Maka pada masa itoe datanglab Bob toeiia.n atasnja, laloe toeroenlab Simson kapada orang Askelon , diboe-noebnja daripada marika-itoe tiga poeioeb orang, satëlab itoe di-ambilnja pakeijan sakaliannja, dibërikannja kapada orang jang tëlab mëndapat mana pënarkanja akan përsalin; tëtapi bërbangkitlab djoega amarabnja, sëbab 27 * |
KITAB HAKIM-HAKIM XIV, XV.
420
iloe përgilah ija kahoeloe, karoemali liapanja. 20. Hala, maka Inni Simson pon di-berikan kapada saorang daripada se-gala kawan mempilei, jang tëlah mënjêrtaï akandia. FAS A L XV. I^abermoela , maka satëlah ]»ë!ië-rapa hari sëlangnja, ija-itoc pada moesim mënoewei gandoem, përgilah Simson mëngoendjoengi liininja dan ijapon mëmbawa sa'eikoer anak kam-bing, maka katanja: Bljarlah akoe masoek kapada binikoe dalam bilik ; tëlapi Itapa përampoewan iloe liada mëmbëri ija masoek; 2. Karëna kala liapanja: Bahoea sa-nja pada sangkakoe ëngkau mëmbën-Iji akandia bëlaka, maka söliali iloe soedali koeberikan dia akan kawan-moe. Boekankab adiknja tërelok da-ripadanja? Bijarlab ija bageimoe akan gantinja. 5. Laloe kala Simson kapada ma-rika-itoe: Sakali ini soeljilab akoe daripada salali, djikalau akoe bërlioe-wat djahal akan orang Filislin. 4. Maka përgilah Simson, laloe di-tangkapnja sërigala liga raloes eikoer, maka di-amliilnja hëbërapa darnar, dikënakannja eikoer dëngan eikoer dan dilioeboehnja damar sabatang di-tëngah-tëngah lijap-tijap doewa eikoer. 5. Maka sëgala damar iloepon dipa-sangnja dëngan api, laloe dilëpaskan-nia sëgala sërigala iloe kapada për-hoemaan gandoem orang Filislin, dinjalakannja bajik sëgala limboenan gandoem, bajik sëgala gandoem jang lagi tërdiri, sampei sëgala pokok anggoer dan sëgala pohon zeil pon. 6. Maka kala orang Filislin: Sija-pa garangan lëlah bërboewat ini ? Maka djawalt oranglah: Ija-iloe Simson. minanloe orang Timni iloe, së-ha!i tëlah di-amhilnja Itini Simson, dibërikannja dia akan kawannja. Satëlah iloe maka datanglah sëgala o-rang Filislin bërsama-sama, laloe dibakarnja habis akandia dan akan bapanja dëngan api. |
7. Tëlapi kata Simson kapada ma-rika-itoe: Patoetkah kamoe bërboewat bagiloe ? Takan djangan sakarang akoe mënoenloet belanja kapadamoe, dan liada akoe bërhënli dëhoeloe da-ripada rnëndapal. 8. Maka dipaloenja akan marika-iloe sampei betisnja këna pabanja, dëngan kamënangan jang bësar; sa-tëlah iloe loeroenlah ija, laloe doe-doek didalam soeatoe goha boekit Elam. 9. Hala, maka bërangkatlah orang Filislin laloe dipërdirikannjalah che-mah-chemahnja dalam Jehoeda dan dikëmbangkannja dirinja sampei kada-lam Lechi. 10. Maka kala orang Jëboeda: Apa sëbab kamoe dalang mëmërangi kaïn i? Maka djawabnja: Adapon datang kami ini hëndak mengikal Simson sërta bërboewat akandia, sapërti jang tëlah diboewatnja akan kami. 11. Satëlah iloe maka loeroenlah lifira riboe oran^ dari Jehoeda kagoha O O O boekit Elam, laloe katanja kapada Simson: Tiadakah ëngkau këtahoeï akan hal kami dibawah përintah o-rang Filislin? Mëngapa ëngkau soe-dah bërboewat bagiloe akan kami ini? Maka djawab Simson kapada mari-ka-iloe: Sapërti jang lëlah marika-iloe bërboewat akan dakoe, bagiloe djoega akoe bërboewat akan marika-iloe. 12. Maka kata marika-itoe: Adapon kami tëlah toeroen ini, ija-iloe hëndak mëngikat akan dikau sërla më-njërahkan dikau kadalam tangan orang Filislin. Maka kata Simson kapadanja: Djandjilah dëngan pakei soempah, liahoea kamoe liada akan mënëmpoeh akoe sarëmpak sakali. 15. Maka djawab marika-iloe kapadanja: Boekan, mëlainkan kami hëndak mëngikat akan dikau sëhadja |
KITAB HAKIM-HAKIM XV, XVI.
4-21
sërla menjerahkan dikau kadalam langannja, lëtapi sa:kali-kali liada kami maoe mëmboenoeh akan dikau. 14. Arkian, maka satelah sampei Simson diLechi, maka bërsoerak-soeraklah orang Filistin sambil raën-dapatkan dia; tëlapi datanglah Roh toehas atas Simson, maka sëgaia tali jang pada lëngannja iloe mcn-djadi sapërti bënang kapas jang di-makan api dan sëgaia pëngikal pon hantjoer-loeloehlali daripada langan-nja. 13. 3Iaka didapatinja akan sabalang loeiang rahang kaldei jang lagi lia-sali, diboeioerkannja langannja di-poengoelnja akandia, laloe dipaloe-nja dengan dia akan orang sarihoe. 16. Satelah iloe maka kala Simson : Dengan sabalang loeiang ra-bang kaldei saloe pasoekan, doewa pasoekan; dengan sabalang loeiang rabang kaldei soedab koe-alabkan sariboe orang! 17. Hala salëlab soedab ija bërkala dëniikian, maka diboewangnja akan loeiang rabang iloe daripada langannja , laloe dinamainja akan tëmpat iloe Ramat-Lecbi. 18. Maka sangatlab ija bërdëbaga, sëbab iloe bersëroelab ija kapada TOEiuN, katanja: Baboea ëngkau (e-lab mëmbëri salanial jang bësar ini, masakan sakarang akoe mali bërdëbaga sërta djatoh kadalam tangan orang koeloep iloe. 19. Maka dibëlabkan Allah batoe boekit Jang diLerbi iloe, laloe kaloewar-lah ajar daripadanja dan Simson pon minoemlab, maka njawanja sëdar poela dan bërsoemangatlab ija. Maka sëbal) iloe dinamainja akandia: Panljaran Pënjëroe, jang diLechi sampei kapada liari ini. 20. Maka Simson pon mëmërintah-kan orang Is jraïl pada ma sa orang Filislin itoe doewa poeloeb lahoen lamanja. |
F A S A L XVI. Hata, maka përgilah Simson ka-Gaza, dililiatnja disana saorang për-ampoewan djaiang, laloe masoeklab ija kapadanja. 2. Maka kadëngaranlab cbabarnja kapada orang Gaza mëngalakan: Üó-hoea Simson lëlah masoek kadalam nageri ini; laloe dikëpoengnja akandia dan samalam-malaman iloe di-adangnja akandia dalam pinloe nageri: tëlapi hërdijamlah djoega ma-rika-itoe dirinja soentoek samalam iloè, katanja: Pada waktoe dinibari këlak kami bëndak mëmhoenoeb dia. 5. Tëlapi Simson djoega bërbaring sampei lëngah malam, maka bang-oenlah ija pada lëngab malam iloe, laloe ditjapeinja kadoewa papan pinloe nagëri dëngan kadoewa djënang-nja, di-angkalnja akandia sërla dëngan sakat pënganljingnja, dilëtak-kannja di-atas bahoenja, laloe diba-wanja akandia -najik sampei di-atas këmoentjak boekit jang herlënlang-an dëngan Hebëron iloe. 4. Arkian, maka këmoedian daripada iloe sakali përistewa bërbang-kitlah kasih Simson akan saorang përampoewan, jang doedoek hampir dëngan soengei Sorek, maka nama përampoewan itoe Delila. 5. Maka dalanglab kapala-kapala orang Filislin mëndapalkan përampoewan iloe sërla katanja: Hendak-lab ëngkau mëmboedjoek akandia, soepaja ëngkau dapat mëlibat dalam apa garangan adalab kasakliannja jang bësar itoe, dan dëngan apa garangan kami dapat mëngalabkan dia dan mëngikat akandia dan mëmpër-sakiti dia, maka kami bëndak mëm-bërikan dikau masing-masing sari-hoe saraloes këping perak. 6. Maka sëbah iloe kala Delila kapada Simson: Njatakanlab kiranja ka-padakoe dalam apa adalab kasakti-anmoe jang bësar iloe . dan dëngan apa ëngkau dapat di-ikat, sahingga ëngkau dipërsakili ? |
KITAB HAKIM
1-HAKIM XVI.
422
7. Maka djawab Simsoii: Djikalau kiranja orang raëngikat akoc dëngan toedjoeh lali boesar jang . bëharoe, ija-iloc jang beloiu kering, nistjaja lëmahlah akoe këlak sërta mëndja-di sapërli sëgala orang lajin. 8. Maka olih kapala-kapala orang Filislin dibawa najik kapadanja toe-djoeb tali lioesar jang bëharoe, ija-iloe jang hëlom këring adanja, maka përampoewan iloepon mëngikat Sim-son dëngan dia. 9. Adapon orang pengadang adalali doedoek dalam biliknja, maka kala përampoewan iloe kapadanja: Hei Simson, orang Filislin menjërëgap akan dikau! Maka dipoeloeskannja sëgala tali boesar iloe sapërli orang mëmoeloeskan bënang kapas jang tëlab dimakan api; maka dëngan dëmikian pon liada këlaboean sëbab kasaktiannja. 10. Satëlali iloe maka kala Üelila kapada Simson: Bahoea sasoenggoeb-nja ëngkan tëlab mëmpërmajinkan dakoe dan bërkata bobong kapada-koe; maka sakarang pon katakanlab kiranja dëngan apa ëngkau dapat di-ikat ? 11. Maka kala Simson kapadanja: Djikalau kiranja akoe di-ikat tëgoeb-tëgoeb dëngan tali rami jang bëbaroe, jang bëlom përnab dipakei kapada barang pëkërdjaan, nistjaja lëniab-lab akoe dan mëndjadi sapërli sëgala orang lajin. 12. Maka di-ambil olib Delila lali rami jang bëbaroe, di-ikatnja Simson dëngan dia, laloe kalanja: Hei Simson , orang Filislin mënjërëgap akan dikau! (Adapon orang pëngadang iloe adalab doedoek dalam bilik.) 3Iaka dipoetoeskan Simson lali iloe lëpas daripada lëngannja sapërli salëmbar bënang adanja. 13. Satëlali iloe, maka kala Delila kapadanja; Sampei sakarang ëngkau mëmpërmajinkan dakoe dan bërkata bobong kapadakoe; njatakanlab kiranja kapadakoe sakali ini djoega dëngan apa ëngkau dapat di-ikat. Maka djawabnja kapadanja: Djikalau kiranja katoedjoeb tjëntoeng ramboetka-palakoe kau-annjamkan bërsama-sa-ma dëngan pësa. |
14. Maka dilanlaknja lagi dëngan pasak, laloe kalanja kapadanja: Hei Simson, orang Filislin mënjërëgap akan dikau! Maka djagalab ija daripada lidoernja, disintakkannja lëpas pasak, tënoenan sërta dëngan pësa-nja. 15. Maka kala Delila kapadanja: Bageimana bolib kalamoe kapadakoe dëmikian: Akoe kasib akan dikau, sëdang batimoe liada sërtakoe? Sakarang soedab liga kali ëngkau mëmpërmajinkan dakoe dan liada më-njalakan kapadakoe dalam apa adalab kasaktianmoe jang bësar iloe. 16. 3Iaka sasoeiiggoebnja sëbab pa-da satbilang bari diboedjoeknja akan-dia dëngan kalanja, sërta dipaksaïnja akandia, maka batinja pon soesab-lab sampei kamati-matian. 17. Maka dinjatakannjalab kapadanja sëgala rabasia batinja, kalanja: Bëlom përnab kapalakoe këna pisau tjoekoer, karëna akoe ini saorang nadzir Allab moelai daripada rahim iboekoe; djikalau kiranja kapalakoe diljoekoer, nistjaja kasaktiankoe iloe këlak oendoer daripadakoe dan akoe mëndjadi lëmah sapërli sëgala orang lajin.' 18. Apabila diketahoeï Delila bahoea ija soedab mënjatakan kapadanja sëgala rabasia batinja, disoeroehkannja-lab orang mëmanggil kapala-kapala orang Filislin, kalanja: Sakali ini marilab kamoe najik, karëna ija soedab mënjatakan kapadakoe sëgala rabasia batinja. Maka datanglab kapala-kapala orang Filislin kapadanja sambil mëmbawa oewang iloe dalam tangannja. 19. Arkian, maka Delila pon mëni-doerkan Simson pada pangkoenja, laloe dipanggilnja saorang jang disoe-roebnja mënljoekoer habis katoedjoeb Ijënlocng ramboet kapalanja, maka ijapon moelaï ganggoe akandia, tëla- |
KITAB HAKIM-HAKIM XVI, XVII.
425
pi kasaktiannja tëlah oendoer dari-padanja. 20. Maka kata Delila: Hei Simson, orang Filistin menjëregap akan di-kau! Maka djagalah ija daripada ti-doernja serta katanja: Akoe maoe kaloewar sapërti bëbërapa kali dë-hoeioe dan mëngirap dirikoe; karëna tiada dikëtahoeïnja akan hal toehan tëlah oendoer daripadanja. 21. Maka ditangkap oiih orang Fi-lislin akandia, ditjoengkilnja kadoe-wa hidji matanja, laloe dibawanja akandia toeroen kaGaza dan di-ikat-nja akandia dëngan doevva rantei tëmhaga, maka ijapon bërkisar-kisar didalam pëndjara. 22. Këmoedian daripada iloe ram-hoel kapalanja moelaï toemhoeh poc-la , sapërti dëhoeloe daripada ditjoe-koer akandia. 25. Maka pada masa iloe hërhimpoen-lah sëgala kapala orang Filistin hëndak mëinpërsëmhaiikan soealoe korban jang hësar kapada Dagon, hërhala marika-itoe dan hëndak bëra-mei-rameijan; maka kata marika-itoe: Bahoea hërhala kami soedah mënjërahkan moesoeh kami, siSim-son iloe, kapada tangan kami. 24. Dëmikian pon orang banjak iloe, sërla dilihalnja akan Simson maka dipoedji-poedjikannja hërhalanja, katanja : Bahoea hërhala kami mënjërahkan kapada tangan kami akan moesoeh kami, jang tëlah mëroesak-kan nagëri kami dan jang tëlah mëmboenoeh bëbërapa banjak orang kami! 2o. Maka sasoenggoehnja samanla-ra marika-itoe bërsoeka-soekaan, maka katanja: Panggillah akan Simson kamari, soepaja ijapon hërmajin di-hadapan kami. Maka dipanggiluja-lah akan Simson kaloewar daridalam pëndjara, laloe ijapon bërmajin diha-dapan marika-iloe; maka disoeroeh-nja akandia bërdiri di-anlara tijang-tijang. |
26. Maka kala Simson kapada boedak , jang mëmimpin dia: Bijarlah akoe pergi mëndjamah lijang-tijang, jang di-atasnja roemah ini bërdiri, dan bijarlah akoe bërsandar kapada-nja. 27. Adapon roemah iloe penoeh dëngan orang laki-laki dan përampoe-wan dan lagi adalah disana sëgala kapala orang Filistin dan di-alas tingkatnja adalah kira-kira tiga r:-boe orang laki-laki dan përampoe-wan mënengok akan Simson bërma-jin. 28. 3Iaka pada masa iloe bërsëroe-lah Simson kapada toeha.x, sëmbah-nja: Ja Toehan Hoewa! ingal apa-lah akan dakoe dan koewalkanlah akoe sakali ini djoega, ja Allahkoe! soepaja akoe niëmbalas akan orang Filistin dëngan saloe balasan djoea karëna kadoewa hidji malakoe. 29. Satëlah iloe maka didëkap Simson akan kadoewa batang tijang jang ditëngah dan jang di-atasnja roemah iloe bërdiri dan bërtoempoe, saiia-tang dëngan tangannja kanan, sa-ha lang dëngan tangannja kiri. 50. 3Iaka kata Simson: Bajiklah akoe mati bërsama-sama dëngan së-gala orang Filistin! laloe toendoek-lah ija dëngan koewal, maka roe-boehlah roemah iloe di-alas sëgala kapala dan di-alas orang banjak jang didalamnja. Adapon orang jang di-boenoehnja pada masa malinja iloe tërlëbih banjak daripada sëgala o-rang jang diboenoehnja pada masa hidoepnja. 51. Hala, maka datanülah saoeda- • 7 o ra-saoedaranja dan sëgala orang isi roemah hapanja di-angkalnja akandia, laloe dibawanja akan dia na-jik, dikoeboerkannja dia di-anlara Zora dëngan Esjtaol, dalam koeboer Manoach hapanja. Maka Simson iloe soedah mëmërinlahkan orang Isjrail doewa poeloeh lahoen lamanja. F A S A L XVII. Ovbermoela, maka adalah satorang |
KITAB HAKIM-HAKIM XVII, XVIII.
424
laki-laki daripada pëgoenoengan Efë-rajim bërnama Micha. 2. iMaka katanja kapada ibocnja: Adapon sariboe saratoes këping pe-rak, jang tëlah diljoeri daripada iboe-koe dan jang tëlah iI)oekoe soempab-kan kapada pënëngarankoe, sasoeng-goehnja sëgala oewang Hoe adalah padakoe, karëna akoe jang tëlah me-ngambilnja. Ma ka kata iboenja: I)i-bërkalilah kir'anja toeiiax akan dikau, hei anakkoe! 5. Maka dikëmhalikannja sarilioe saraloes këping perak iloe kapada iboenja, tëtapi kata iboenja: Bahoea sanja akoe soedab mënipërsëmbah-kan oewang itoe dëngan tangankoe kapada toe ha a , soepaja anakkoe mëm-përhoevvatkan daripadanja saorang patoeng toewangan jang tërockir, maka sëbab itoe sakarang akoe më-ngëmbalikan dia kapadamoe. 4. Tëtapi dikëmhalikannja poela oewang itoe kapada iboenja, maka di-ambil iboenja akan doewa ratoes këping perak , dibërikannja kapada toe-kang ëmas, jang raëmpërboewat daripadanja saorang patoeng toewangan jang tëroekir; maka adalah ija-itoe dalam roemah Micha. o. Maka dëngan dëmikianlah përi adalah j)ada Micha sahoewah man-darsah, maka dipërhoewatnja soeatoe Efod dan Terafim, laloe dilantiknja salah saorang anaknja laki-laki mën-djadi imam bageinja. 6. Maka pada zaman itoe tiadalah radja dalam nagëri Isjraïl, sëbah itoe masing-masing orang mënoeroet ka-hëndaknja sëndiri. 7. Bërmoela , maka adalah saorang orang laki-laki moeda dari Beit-lehim-Jehoeda jang dihawah përintah bang-sa Jehoeda, maka adalah ija saorang Lewi adanja dan mënoempanglah ija disana sapërti saorang dagang. 8. Maka orang itoepon tëlah kaloe-war daripada nagëri iloe, ija-itoe daripada Beit-lehim Jehoeda hëndak mënoempang sapërti saorang dagang barang dimana pon bajik; maka sa-tëlab sampei ija kapada pëgoenoengan Elerajim dan kapada roemah Micha hëndak langsoeng kapada djalan-nja, |
9. Maka kata Micha kapadanja: Ëngkau dari mana? Maka djawab-nja; Akoe ini saorang Lewi dari Beit-lehim Jehoeda, adapr akoebër-djalan ini hëndak mënoempang lia-rang dimana pon bajik. 10. Maka kata Micha kapadanja; Silakanlah doedoek dënaran akoe dan • o djadilah bageikoe akan bapa dan imam. maka akoe akan mëmhëri kapadamoe sataboen sapoeloeh këping perak dan salangkap pakeijan dan lagi pënghidoepanmoe. Maka përgi-lah orang Lewi itoe sërtanja, 11. Dan ridlalah ija tinggal dëngan orang itoe, maka orang moeda itoe bageinja sapërti saorang anaknja sëndiri. 12. Maka Micha pon mëlantik o-rang Lewi itoe soepaja ija mendjadi imam bageinja, dan lagi doedoeklah ija dalam roemah Micha. 13. Satëlah itoe maka kata Micha: Sakarang koekëtahoei akan toekan hëndak hërhoewat bajik akan dakoe, sëbab orang Lewi ini tëlah mëndjadi imam bageikoe. F A S A L XVIII. Hata, maka pada zaman itoe tiadalah radja pada orang Isjraïl dan pada zaman itoe djoega ditjëharilah olih bangsa orang Dan akan soeatoe tanah milik hëndak mëndoedoekinja, karëna sampei kapada hari itoe bë-lom dipërolihnja tanah milik poesaka di-antara sëgala soekoe bangsa Isj-rail. 2. Maka olih hani Dan disoeroeh-kan lima orang daripada soekoenja, samoewanja orang hangsawan jang përwira përkasa dari Zora dan Esj-taöl akan mënghintei dan mënjëlidik nagëri iloe, katanja kapadanja: Për-gilah kamoe dan sëlidiklah akan na- |
K1TAB HAKIM-HAKIM XVIII.
42o
gëri iloe. Hata, maka bërdjalanlah marika-itoe, laloe sampei kapada pë-goenoengan Eferajim dan kapada roe-mali Micha; maka bermalamlali ma-rika-itoe disana. 3. Maka sërta sampei marika-itoe kapada roemah Micha dikenalnja akan soeara orang Lewi jang raoeda itoe, laloe singgah kapadanja sambil katanja: Sijapa garangan lëlah mëm-bawa akan dikau kamari' Apakab përboewatanmoe disini dan bageima-nakab halmoe disini ? 4. Maka djawabnja akan marika-itoe: IJagitoo bagini soedab dipër-boewat Micha akan dakoe, di-opali-kannja akoe akan mendjadi imam bagcinja. 3. Laloe kat,a marika-itoe kapadanja: Hendaklab ëngkau bërtanjakan Allah, soepaja kami këtahoeï kalau kami bëroentoeng pada djalan jang kami toeroel ini? 6. Maka djawab imam itoe kapadanja: Përgilab kamoe dëngan salamat, maka djalan jang bëndak kamoe toe-roet iloe bëtoei dibadapan toehan. 7. Hata maka përgilab kalima o-rang itoepon laloe sampeilab ija ka-Laïs, maka dilibatnja akan orang jang disana itoe doedoek dëngan salamat santausa mënoeroet adat orang Zidon dëngan Itërdijam dirinja dan dëngan tiada cboeatirnja, karëna saorang pon tiada dalam nagëri itoe jang mëngadakan ba rang sasoeatoe bonar, dan adalab pada marika-itoe banjak barta bënda; maka doedoeklab marika-itoe djaoeb daripada orang Zidon dan tiada marika-itoe beramab-ra-maban dëngan bangsa lajin. 8. Arkian, maka satëlab kalima orang itoepon këmbali kapada saoe-dara-saoedaranja jang diZora dan diEsjtaöl, kata saoedara-saoedaranja kapadanja: Bageimanakab pëndapat kamoe disana ? |
9. Maka djawabnja: Marilab kamoe, bijarlab kami bërangkat kasana, karëna kami tëlab mëlibat tanab itoe Itaboea sasoenggoebnja amat bajik-lab adanja. Masakan kamoe kgi doedoek disini dëngan dijani-dijam ; dja-nganlab kiranja karnoe malas përgi kasana akan mëngarnbil tanab itoe akan milikmoe poesaka. 10. Apabila kamoe sampei kasana këlak kamoe mëndapati akan soeatoe bangsa jang lalei dan tanahnja pon loewaslab përbinggaannja; baboea sasoenggoebnja tëlab disërabkan Allah akandia kapada tanganmoe, ija-itoe soeatoe tëmpat jang tiada koerang barang sasoealoe daripada sëgala bënda jang di-atas boemi. 11. Hata, maka bërangkatlab dari-sana ija-itoe dari Zora dan dari Esj-taöl ënam ratoes orang daripada soe-koe orang Dan, sakalian itoe dëngan langkap sëndjatanja. 12. Maka bërdjalanlah marika-itoe , laloe dipërdirikannjalali cheinab-cbe-maiinja diKirjat-Jearini jang dilanab Jehoeda. maka sëbab itoe dinamaï oranglah akan tëmpat itoe tëmpat tantara Dan sampei kapada hari ini, maka adalab kadoedoekannja pada sabëlah barat Kirjat-Jearim. 15. Maka darisana bërdjalanlah marika-itoe langsoeng kapëgoenoengan Efërajim, laloe sampei kapada roe-mah Micha. 14. 3Iaka kata kalima orang jang tëlab përgi mëngbintei nagëri Laïs itoe kapada saoedara-saoedaranja: Taboekah kamoe maka didalam roemah ini adalab soeatoe Efod dan Te-ralim dan saorang paloeng toewang-an jang tëroekir ? Maka sakarang pon bëndaklab kamoe taboe barang jang patoet kamoe përboewat. 15. iMaka singgahlah marika-itoe kasana, laloe sampeilab kapada roemab orang Lewi jang moeda itoe, ija-itoe kapada roemah Micha, maka marika-iloepon bërtanjakan salamatnja. 16. Maka ënam ratoes orang daripada ban! Dan jang bersandangkan sëndjatanja itoe tinggal bërdiri dibadapan pintoe, 17. Tëtapi kalima orang, jang tëlab përgi mëngbintei nagëri itoe, lang- |
[-HAKIM XVIII.
KIÏAB HAKIM
426
soeng luasoek kadalam, laloe di-am-bilnja akan paloeng jang tëroekir dan akan el'od dan terafim dan akan jiatoeng loevvangan samantara imam itoe berdiri dipintoe gerebang dëngan orang ënam ratoes jang bersandang-kan sëndjala. 18. Maka salëlah marika-iloe ma-soek kadalam roemah Miclia, dan soe-dah di-ambilnja akan paloeng jang tëroekir dau efod dan teralim dan paloeng toewangan itoe, maka kala imam kapadanja: Apa garangan ka-moe boewat? 19. Maka djawab marika-itoe kapadanja: Dijamlah ëngkau; kaloepkan-lah moeloctmoe dëngan tanganmoe; O O pergilah sella dëngan kam! dan dja-dilah hagel kami akan bapa dan imam; ëntah jang bajik mana ëngkau mëndjadi imam bagei hanja sa-orang djoea ataw imam bagei sa-gënap sasoekoe bangsa orang Isj-raïl ? 20. Maka soekalab hall imam itoe, di-ambilnja akan efod dan terafim dan patoeng jang tëroekir itoe laloe masoek katëngah-tëngab orang banjak itoe. 21. Maka bërpalinglab marika-itoe darisana laloe bërdjalan, maka dita-robnja sëgala kanak-kanaknja dan sëgala binatangnja dan sëgala barta bëndanja pon dihoeloenja. 22 Satëlab soedab djaoeh marika-itoe daripada roemah Micha, maka dipanggil hërhimpon akan sëgala o-rang jang dalam pondok dökat dëngan roemah Micha itoe, laloe sam-peilab marika-itoe sakalian kapada bani Dan. 23. Maka bërsëroelah marika-itoe akan bani Dan dari bëlakang, laloe bërpalinglab bani Dan dirinja sambil katanja kapada Micha: Apakah ini, maka ëngkau soedah mëngërahkan orang banjak bagitoe ? 24. Maka djawahnja: Bahoea kamoe soedab mëngambil sëgala berhalakoe, jang tëlah koeperboewat sërta dëngan imamnja pon laloe kamoe përgi; |
maka sakarang apakah padakoe la-gi? Bageiraana kamoe bolih bërka-ta kapadakoe dëmikian: Apa koerang ? 23. Tëtapi kala bani Dan kapadanja: Djanganlah boenji soearamoe kadëngaran lagi kapada kami, asal djangan barangkali orang jang pahit hatinja mënërpa akan dikau dan ëngkau pon poetoes njawa sërta dëngan sëgala orang isi roemahmoe. 26. 3Iaka sëgala bani Dan pon laloe bërdjalan, maka Micha, sëbab dilihatnja marika-itoe koewat dari-padanja, bërpalinglab dirinja laloe poelang karoemahnja. 27. Dëmikianlab di-ambil olib bani Dan akan barang jang tëlab dipër-boewat olib Micha dan akan imam jang padanja, laloe sampeilah marika-itoe diLaïs kapada soeatoe bangsa jang salamat santausa, maka diboe-noehnja akan orang itoe dëngan mala pëdangnja dan dibakarnja babis akan nagërinja dëngan api. 28. Maka saorang djoea pon tiada jang mëmbantoe akan orang itoe, ka-rëna djaoehlah nagërinja daripada Zidon dan tiada orang itoe bëramab-ramaban dëngan barang soeatoe bangsa jang lajin, maka kadoedoekan nagërinja dalam lëmbab jang bampir dëngan Beit-Rechob. Arkian, maka dibangoenkan pocla olib bani Dan akan nagëri itoe, laloe marika-itoe doedoek didalamnja, 29. Dan dinamaïnja akan nagëri itoe Dan mënoeroet nama bapa marika-itoe , jang tëlab dipëranakkan bagei Isjraïl, tëtapi deboeloe nama nagëri itoe Lais. 50. Maka olib bani Dan dipërdirikan akan patoeng oekiran itoe bagei dirinja dan Jonatan bin Gerson bin Manasje mëndjadi imam bagei soe-koe Dan, bajik tja, bajik sëgala anak-anaknja laki-laki, sampei kapada ha-ri sëgala orang isi nagëri dibawa akan tawanan. 51. Maka ditarohnja bagei dirinja akan patoeng oekiran, jang përboe- |
KITAB HAKIM-HAKIM XVIII, XIX.
427
vvalan Micha iloe pada sëgala hari beit-AUali adalah diSilo. F A S A L XIX. Sabermoela, niaka pada zaman iloe djoega, ija-iloe pada masa lia-dalah radja pada oraug Isjrail, bahoea pada sakali përislewa saorang orang Lewi jang doedoek raënoempang sa-përti orang dagang pada djadjalian pëgoenoengan Ei'ërajim iloe mëngam-bil saorang përampoewan dari Beil-lehim Jehoeda akan goendiknja. 2. 3Iaka goendiknja iloepon chianal akan dia dan mëninggalkan dia, la-)oe poelang karoemah Itapanja jang diBeit-lehira Jeboeda, maka adalah ija disana bëbërapa bari, ija-iloe ëmpat boelan lanianja. 5. Këmoedian bërbangkillab lakinja, laloe përgi mëngikoet dia hendak mëmboedjoek hatinja dan mënibawa akandia balik, maka hambanja adalah sërlanja dan lagi kaldei sapa-sang. Maka olib përampoewan iloe dibawa akandia masoek kadalam roe-mah bapanja; sërla dilihal bapa përampoewan moeda iloe akandia, maka socka-ljilalah ija sëbab bërlëmoe dëngan dia. 4. Maka mëntoewanja , ija-iloe bapa përampoewan moeda iloe, mëmboedjoek akandia, sahingga linggallah ija dëngan dia liga hari lamanja, maka kadoewanja pon makanlah dan mi-noemlah dan bërmalamlah disana. 5. Maka pada bari jang kaëmpal bangoenlab marika-iloe pagi-pagi , laloe bërbangkillab ija bëndak bërdja-lan, maka kala bapa përampoewan moeda iloe kapada minanloenja: Koe-walkanlah balimoe dëboeloe dëngan sapotong roli, këmoedian bolihlah kamoe përgi. 6. Maka doedoeklah marika-iloe dan kadoewanja pon makan minoemlah bërsama-sama, laloe kala bapa përampoewan moeda iloe kapada lakinja : Ridlalah kiranja bërmalam lagi disini dan bijarlah balimoe bërsoeka-Ijila. |
7. Tëlapi orang iloepon bërbangkil djoega bëndak përgi, laloe diboedjoek mënloewanja akandia, sahingga ija-pon bërmalam poela disana. 8. Maka pada hari jang kalima bangoenlah ija pagi-pagi hëndak bër-djalan, lëtapi kala bapa përampoewan moeda iloe: Sënangkanlah kiranja halimoe. Maka lingga! djoega marika-iloe disana sampei lingsir hari dan kadoewanja pon makanlah bërsama-sama. 9. Laloe bërbangkillab orang iloe hëndak përgi, bajik ija sëndiri, ba-jik goendiknja dan hambanja, maka kala mënloewanja, ija-iloe bapa përampoewan moeda itoe: Lihal aj)alah olihmoe, sijang soedab laloe, hampir akan malam, bërmalamlah kiranja disini, bahoea sanja hari pon soedab lingsir, bërmalamlah disini dan bijarlah balimoe bërsoeka-ljila, maka esoek hari hëndaklab ëngkau bang-oen pagi-pagi laloe bërdjalan poelang kachemabmoe. 10. Tëlapi liada .djoega orang iloe ma-woe bërmalam lagi, mëlainkan bërbangkillab ija laloe bërdjalan, maka sam-[leilah ija kalëmpal jang bërlënlang-an dëngan Jeboes, ija-iloe Jeroezalim, dan adalah sërlanja sapasang kaldei jang bërpëlana dan goendiknja j)on adalah sërlanja. 11. Salëlah hampir marika-iloe ka-pada Jeboes hari pon lëlah amal lingsir, laloe kala bamba iloe kapada loewannja: Bajiklah loewan bërdjalan lagi bijarlah kami singgah kapada nagëri orang Jeboesi ini dan bërmalam didalamnja. 12. Tëlapi kala loewannja kapada-nja : Kila liada maoe singgah kapada nagëri jang lajin, jang boekan bani Isjraïl poenja, mëlainkan kila hëndak langsoeng bërdjalan sampei kapada (libea. 15. Danlagi kala orang iloe kapada hambanja: Bangalkanlah djalan-moe soepaja kila sampei kapada sa- |
KITAB HAKIM-HAKIM XIX.
428
lab saboewah nagëri itoe dan (la})al bërmalam diGiliea ataw diRama. 14. Maka dengan dëmikian marika-itoe laloe langsoeng' berdjalan, serta sampeilali kaliganja kapada Giltea jang orang Boenjaniin pocnja, maka malahari pon masoeldah. 13. Maka singgalilali marika-itoe ka-sana laloe masoek hëndak bërnialani didalam nagërj Güica. Salëlah soedab masoek maka doedocldab ija pada soeatoe loeroeng nagëri, karëna sa-orang pon liada 'jang mënjamboel akan marika-iloe kadalam roemalinja akan bërmalam. 16. Maka tiba-tiba pada malam iloc djoega poelanglab saorang oi-ang loc-\va daripada pëkërdjaannja diladang, maka orang iloopon asal daripada pëgoenoengan Elerajim danmënoem-pang diGibea sapGrii orang dagang, lëlapi orang isi nagëri iloe orang Boenjamin adanja. 17. Maka apaliila di-angkalnja ma-lanja lërliliallaii ija akan orang për-djalanan iloe pada loeroeng nagëri, laloe kala orang loewa iloe: Ëngkau bëndak kamana? dan ëngkau dari mana ? 18. Maka djawabnja kapadanja : Kami tëngab !)ërdjalan dari Beil-lehimJe-boeda kapada djadjaban pëgoenoengan Efërajim, lëmpal asalkoe, maka dari saiia akoe tëlab përgi kaBcil-lebim Jeboeda, maka sakarang akoe ben-dak kaBeil-Allab, tëlapi saorang pon tiada jang mënjamboet akandakoe kadalam roemalinja. 19. Maka adalah padakoe mërang dan makanan akan kadoewa kaldei kami dan lagi adalab padakoe roti dan ajar anggoer akan dakoe dan akan liambamoe përampoewan in! dan akan boedak jang sërta dengan bambamoe ini; liada kakoerangan ba rang sapërkara djoea. 20. Laloe kala orang loewa iloe: 'sSalam aleikoem! barang apa jang koerang padamoe liamba djoega mën-Ijoekoepkannja , sëbadja djangan ëngkau bërmalam diloeroeng ini. |
21. Laloe dibawanja akandia masoek kadalam roemalinja, dibërikan-nja makan akan kaldeinja, maka marika-iloepon mëmbasoeb kakinja, laloe makan minoemlab kaliganja. 22. Arkian, maka samanlara marika-iloe mënjëdapkan lialinja sa'soeng-goebnja dalanglab orang-orang isi nagëri iloc, jang sangal djabal adanja, mëngëpoeng roemab orang iloe, laloe mëngëlok-ngëlok ])inloe, maka kala marika-iloe kapada orang loewa jang poenja roemab: Bawalab ka loewa r akan orang laki-laki, jang lëlab masoek kadalam roemahmoe, soepaja kami këlaboeï akandia. 25. Maka orang jang poenja roe-mali iloe kaloewar mëndapalkan marika-iloe, laloe kalanja : Djanganlab , hei saoedara-saoedara! djangan ka-moe bërboewal djabal ini, sëdang orang iloe lëlab masoek kadalam roe-mabkoe; djanganlab kiranja ka moe bërboewal përkara jang këdji ini. 24. Baboea sanja anakkoe jang lagi anak dara dan goendik orang iloe bëndak koebawa kaloewar sakarang, bijarlali kamoe mënggagabi akandia dan bërboewal akandia ba-rang apa pon bajik pada sangkamoe, banja akan orang laki-laki iloe djangan kamoe bërboewal përkara jang këdji bagitoe. 2ö. Tëlapi orang-orang itoe tiada maoe dengar akan kalanja; laloe di-ambil orang iloe akan goendiknja dibawanja akandia kaloewar kapada marika-itoe, maka digagabi oranglab akandia dan dipërtjaboeli oranglab akandia samalam-malaman iloe sam-pei pagi liari dan pada waktoe pa-djar dilëpaskannja dia përgi. 26. Maka pada pagi bari dalanglab përampoewan itoe, laloe rëbab lërdjëroemoes dibadapan }iinloe roe-ma li orang iloe, ija-iloe lëmpal loe-wannja niënoemjiang, maka liari pon sijanglali. 27. Maka pada pagi bari salëlab soedab bangoen toewannja, diboeka-kannja ]iinloe l oemab, laloe kaloewar |
KITAB H A KI: hëiulak bërdjalau, maka sa'soenggoeh-nja përampoewan itoe, ija-iloe goen-diknja tërhautar dihadapan pinloe roemaii dan kadoevva bëlah langan-nja pon tërlëtak pada ambang pin-toe. 28. Maka kala toewannja kapada-nja: Bangoenlah ëngkau, niarilaji kami bërdjalan; tëtapi tiadalah sa-hoetnja. Maka di-angkatnja akandia ka-atas kaldcinja, laloe orang itoepon bërdjalan përgi katëmpalnja. 29. Satëlah soedah ija poelang kada-lam roemahnja di-anil)ilnja akan pisau dau dipëgangnja majit goendiknja, di-pënggalnja akan dia dengan sëgala toelangnja doewa belas pënggal, la-loc dikirimkannjalah pönggal-pëng-gal itoe kapada sëgala djadjaban na-gëri Isjrail. 30. Maka sasoenggoebnja barang-sia-pa jang mëlihat itoe bërkata bagini: Belom përnah djadi dan bëlom për-nah kalibatan jang dëmikian daripada zaman bani Isjraïl kaloewar dari na-gëri Masir sampei kapada liari ini. Përhatikanlab kamoe perkara ini , biljarakanlab dia dan bërnioeafakat-lab! |
H-HAKIM XX. 429 rail; Katakanlab olibmoe, bageimana garangan kadjahalan ini tëlab djadi? 4. Maka djawab orang Lewi, ija-iloe laki orang përampoewan jang tëlali diboenoeh itoe, katanja: Ba-boea akoe soedah datang dengan goendikkoe kanagëri Gibea, jaag Boenjamin poenja, hëndak berm;1-lam. 5. Maka bërbangkitlah orang isi Gibea iloe lawan akoe dikëpoenginja roemah toempangankoe pada malam hëndak diboenoehnja akoe, dan di-gagahinja akan goendikkoe sahingga matilahija. 6. Laloe koe-ambil akan goendikkoe, koepënggal maka pënggal-pënggalnja koekirimkanlah kapada sëgala djadjaban tanah poesaka orang Isjraïl, sëbab tëlah dipërboewatnja socatoe perkara jang sangal djahat dan kë-dji di-anlara orang Isjraïl. 7. Bahoea sanja kamoe sakalian bani Isjraïl djoega, sëbab iloe bërilab sakarang bitjara dan ichtiar! 8. Maka bërbangkitlah sagënap o-rang banjak itoe sapërti orang satoe djoea adanja sërla katanja: Sakaii-kali tiada kami maoe përgi masing-masing kachemahnja, sakali-kali tiada kami maoe poelang masing-ma-sing karoemahnja. 9. iMaka perkara inilah kami hëndak bërltoewat akan Gibcii: ija-itoe mënjërang akandia dëngan mëmboe-wang oendei. 10. Maka kami hëndak mëngambil sapoeloeh orang dalam saratoes daripada sëgala soekoe bangsa Isjraïl, dan saratoes orang dalam sariboe dan sariboe orang dalam salaksa a-kan mëntjëhari bëkal bagei orang banjak ini, soepaja apabila sampei-lah marika-itoe sakalian kaGeba-Boe-njamin , dapat dibalasnja kapadanja sëgala djahat jang tëlah dipërboewatnja di-anlara orang Isjraïl. 11. Dëmikianlah përi dikërabkan-lab sëgala orang laki-laki Isjraïl kapada nagëri itoe, sakaliannja bër- |
FAS A L XX.
Arkian maka sëgala bani Isjraïl pon kaloewarlah dan sagenap sidang pon bërbimponlab sapërti orang sa-loe djoea adanja dari nagëri Uan da-tang kapada nagëri Birsjeba dan la-gi dari bënoea Gilead pon mëngbadap toehan diMizpa.
KITAB HAKIM-HAKIM XX.
430
Iioeboeng saperti orang saloe djoea adanja. 12. Maka sëgala soekoe bangsa Isj-raïl iloe tëlah menjoeroehkan bëbër-apa orang kapada sagënap soekoe Boenjamia, kalanja: Apa matjam kadjahatan itoe, jang tëlah djadi di-a utara ka moe? 13. Maka sakarang pon sërahkanlah kapada kami , sëgala orang djahat, jang diGibea itoe, soepaja kami mëmboenoeh akan dia dan mëmboe-wang djahat itoe dari antara orang Isjraïl. Tëtapi bani Boenjamin tiada maoe dëngar akan kata saoedara-saoe-daranja, ija-itoe bani Isjraïl, 14. Mëlainkan bërbimponlab sëgala bani Boenjamin dari sëgala nagëri kaGibeiï bëndak përgi bërpërang dë-ngan bani Isjraïl. lo. Maka pada bari itoe dibilang akan bani Boenjamin daripada sëgala nagëri itoe, djoemlahnja doewa poeloeb ënam riboe orang laki-laki jang mengboenoes pëdang, lajin da-ripadanja dibilang akan orang isi Gibeïi toedjoeb ratoes orang pili-ban. 16. Maka di-antara orang banjak itoe adalab toedjoeb ratoes orang piliban jang kidal tangannja, maka sakaüan itoe taboe mëngali-ali batoe këna ramboet sahëlei tiada salab. 17. Maka dibilanglab akan sëgala orang laki-laki Isjraïl, lajin daripada orang Boenjamin , djoemlabnja ëmpat ratoes riboe orang jang mëngboe-noes pëdang, sakalian itoe orang pë-rang bëlaka. 18. Maka bërangkatlab sëgala bani Isjraïl laloe bërdjalan kaboeloe ka-heit-Allab , maka marika-itoepon bër-tanjakan Allah, sëmbahnja: Sijapa-kah daripada kami akan përgi dëboe-loe bërpërang dëngan bani Boenjamin? Maka firman toekan: Jehoeda dëlioe-loe. 19. Maka bërangkatlab sëgala bani Isjraïl pada pagi bari, laloe dipër-dirikannjalah ehemahnja tëntang Gi-beit. |
20. Maka kaloewarlah orang Isjraïl akan bërpërang dëngan orang Boenjamin, di-ikat orang Isjraïl përang dëngan marika-itoe hampir dëngan Gibea. 21. Laloe kaloewarlah bani Boenjamin dari dalam Gibea diparangnja pada bari itoe akan doewa poeloeh doewa riboe orang daripada orang Isjraïl, jang rëbah kaboemi. 22. Maka orang banjak itoepon mëng-koewatkan dirinja, ija-itoe orang Isjraïl, laloe di-ikatnja poela përang ditëmpat jang di-ikatnja samalam. 25. Maka bani Isjraïl pon përgi kaboeloe, laloe mënangis dihadlërat toe-HAiy sampei pëtang bari, maka ma-rika-itoe pon bërtanjakan toeiia.\ , sëmbahnja: Bolibkah akoe përgi poela bërpërang dëngan bani Boenjamin, ija-itoe saoedarakoe? Maka lirman toeham : Përgilab djoega. 24. Maka pada kaësoekan harinja bani Isjraïl |ion mënghampiri bani Boenjamin. 23. Laloe orang Boenjamin kaloewar dari Gibea pada bari jang kadoewa përgi mëndapatkan marika-itoe, maka diparangnja poela daripada bani Isjraïl doelapan bëlas riboe orang jang mengboenoes pëdang, sakalian itoepon rëbah kaboemi. 26. Satëlali itoe maka përgilab sëgala bani Isjraïl sërta dëngan sëgala rajat kaboeloe, laloe sampei kabeit-Allab; maka mënangislah marika-itoe dan tinggal disana dihadlërat toehan sërta bërpoewasa pada bari itoe sampei pëtang, maka marika-itoepon mëmpersëmbabkan korban bakaran dan korban sjoekoer dihadlërat toe-han. 27. Adapon bani Isjraïl bërtanjakan toehan ija-itoe sëbab pada zaman itoe taboet përdjandjian Allah adalah disana. 28. Maka pada bari itoe bërdirilah Pinehas bin Eliazar bin Haroen di-hadlëratnja, sëmbahnja: Bolibkah akoe përgi poela bërpërang dëngan bani Boenjamin, ija-itoe saoedarakoe. |
KITAB HAKIM- atavv patoetkah akoe berhënti? Maka llrman toehan: Përgi djoega. karena esoek liari këlak Akoe niënjërahkan dia kapada langanmoe. 29. Arkian, maka olili orang Isjraïl ditaroh bëberapa orang pengadang pada Gibea bërkoeliling. 50. Maka pada hari jang katiga bërangkatlah sëgala bani Isjraïl nien-datangi bani Boenjamin, di-ikutnja përang dëngan Giliea sapërli jang dëboeloe itoe. 31. Maka kaloewarlah sëgala bani Boenjamin mëndapatkan orang banjak itoe, laloe tërtariklab marika-itoe tjërei daripada nagëri, maka dimoe-laïnja memarang dan mënikam kapada orang banjak itoe sapërti dë-lioeloe djoega lakoenja pada djalan-djalan raja, jang satoe najik kabeil-Allab dan satoenja mënoedjoe Gibea laloe daripada padang, maka jang kena daripada orang Isjraïl kira-ki-ra tiga poeloeh orang. 52. Laloe kata bani Boenjamin: Ba-hoea marika-itoe soedah kalab diha-dapan kami sapërti dëboeloe djoega, tëtapi kata bani Isjraïl: Marilah ka-mi lari dan mënarik-narik akandia daripada nagëri kapada djalan raja. 55. Maka sakoenjoeng-koenjoeng bër-bëntilab sëgala orang Isjraïl bërsa-ma-sama di-ikatnja përang diBaal-Tamar, dan lagi sëgala orang Isjraïl jang mëngadang itoepon bër-bangkitlah daripada tëmpatnja, ija-itoe daripada goba Geba. 54. Maka dëngan dëmikian datang-lah sapoeloeb riboe orang pilihan daripada sagënap bangsa Isjraïl lang-soeng kaGibea; maka rameilab orang bërpërang, tëtapi tiada disangka o-rang Boenjamin akan djabat bëndak bërlakoe atasnja. 53. Maka dipaloe toehan akan orang Boenjamin dihadapan bani Isjraïl, sabingga bani Isjraïl pada hari itoe mëmarang daripada Boenjamin doe-wa poeloeb lima riboe saratoes orang, jang mëngboenoes pëdang sa-moewanja. |
HAKIM XX. 451 56. Maka pada sangka bani Boenjamin tëlab di-alabkannja orang Isjraïl, tëtapi dibijarkan bani Isjraïl pëpërangan itoe kapada orang Boenjamin , sëbab baraplaii marika-itoe pada orang pëngadang, jang tëlab ditarobnja akan Giltea. 57. Maka dëngan sëgëranja orang pëngadang itoe bërbangkit laloe më-njërang Gibea, di-alabkannja dan di-boenoehnja akan sëgala orang isinja dëngan mata pëdang. 58. Maka bani Isjraïl pon tëlab bër-djandji dëngan orang pëngadang itoe, soepaja apabila 7iiarika-itoe soedah masöek di-adakannja asap jang bë-sar najik daridalam nagëri itoe. 59. Adapon sërta orang Isjraïl bër-paling dirinja dalam pëpërangan maka moelaïlah orang Boenjamin mëmarang dan mënikam kapada orang Isjraïl këna tiga poeloeh orang, laloe katanja: Sasoenggoehnja marika-itoe soedah kalah dihadapan kami sapërti dalam përang jang dëboeloe itoe. 40. Tëtapi pada masa itoe tiba-tiba najiklah asap dari dalam nagëri sa-hësar tijang; sërta mënolib orang Boenjamin, heiran, maka ada api najik dari dalam nagëri sampei ka-langit. 41. Maka orang Isjraïl pon bërpaling dirinja, laloe tërkëdjoetlah sëgala o-rang Boenjamin, karëna dilihatnja djabat hëndak bërlakoe atasnja. 42. Maka sëbab itoe mënjimpang-lah marika-itoe dihadapan bani Isjraïl kapada djalan kapadang bëlan-tara, tëtapi përang itoe lëkat djoega padanja, maka orang jang datang dari nagëri itoepon mëmarang akan marika-itoe sambil mëngëpoeng akandia bërkoeliling. 45. Dikëpoengnja akan orang Boenjamin , di-oesirnja akandia dan di-tangkapnja akan dia dëngan moedah-nja sampei hampir dëngan Gibea kasabëlah matahari tërbit. 44. Maka daripada orang Boenjamin rëbahlah mati doelapan bëlas |
KITAB HAKIM-HAKIM XX, XXI.
452
riboe orang, samoewanja orang pe-rang jang përkasa. 4ö. Maka daripada orang jang soe-dah menjimpang dan soedah lari ka-padang bëlanlara, kapada goenoeng batoe Rimon , diparang pada djalan raja lima riboi; orang akan soealoe poengoetan jang kemoedian, maka dihëmbatnja akan marika-itoe dëkat-dëkat sampei kaOideom dan dipa-rangnja lagi daripada marika-itoe docwa riboe orang. 46. Adapon sëgaia orang Boenjamin jang rëbah mati pada hari iloe djoem-lahnja doewa pocïloeii lima riboe o-rang, jang mënghoenoes pedang, samoewanja orang përkasa bëlaka. 47. Maka daripada sëgaia orang jang soedah mënjimpang dan soedah lari kapadang bëlanlara, kapada goenoeng baloe Rimon, adalah ënam ratoes orang jang linggal di-atas goenoeng batoe Rimon itoe ëmpat boelan lamanja. 48. Arkian, maka orang Isjraïl pon kembali kapada bani Boenjamin, di-parangnja akan marika-itoe dëngan mata pëdang, ija-itoe daripada sagë-nap isi nagëri datang kapada sëgaia binatang, bebkan, sëgaia sasoeatoe jang tërdapat disana, dan sëgaia nagëri pon jang tërdapat disana diba-karkannja habis dëngan api. FAS A L XXI. Beiimoela, maka diMizpa orang Isjraïl tëlah bërdjandji dëngan pakei soempah, kalanja: Daripada kami ini saorang pon tiada akan mëmbëri anaknja përampoewan kapada orang Boenjamin akan bininja. 2. Maka datanglah orang banjak itoe kabeit-Allah laloe linggal disana dihadlërat Allah sampei pëtang, maka dëngan njaring soearanja marika-itoe sakalian mënangis amat sa-ngat, |
5. Katanja: Ja ïoehan! ja Allah orang Isjraïl! Masakan bolih djadi ba-gitoe, bahoea pada hari ini koerang sasoekoe dalam sëgaia bangsa Isjraïl ? 4. Hata, maka pada kaësoekan ha-rinja bangoenlah orang banjak iloe pa-gi-pagi, laloe dipërdirikannjalah disana saboewah mëdzbab dan dipërsëm-bahkannja poela korban bakaran dan korban sjoekoer. o. Maka kata bani Isjraïl: Sijapa-kah daripada sëgaia soekoe bangsa Isjraïl, jang tiada dalang kapada përhimponan akan mënghadap toe-hain ? Maka ija-itoe sëbab tëlah di-pakeinja soempah bësar akan hal lijap-lijap orang, jang tiada datang kaMizpa akan mënghadap toekan, boenjinja; Takan djangan orang itoe mati diboenoeh. 6. Maka bërsësallah bani Isjraïl akan hal Boenjamin, ija-itoe soeada-ranja, maka katanja: Pada hari ini tërkëratlah sasoekoe daripada bangsa Isjraïl. 7. Apakah jang bolih kami bër-boewal akan orangnja jang linggal iloe dari hal orang përampoewan; karëna kami tëlah bërsoempah demi toehan, bahoea daripada anak për-ampoewan kami saorang pon tiada kami akan mëmbëri kapadanja akan bininja. 8. Maka sëbab iloe kata marika-itoe: Sijapakah daripada sëgaia soekoe bangsa Isjraïl tiada datang kaMizpa akan mënghadap toeiian? Maka sasoenggoehnja daripada Jabesj jang diGilëad iloe saorang pon tiada datang kapada tëmpat lantara dan kapada përhimponan iloe. 9. Karëna apabila dibilangnja akan orang banjak itoe, sasoenggoehnja saorang pon tiada daripada sëgaia o-rang isi Jabesj jang diGilëad. 10. Laloe disoeroehkan kasana olih përhimponan itoe akan orang doewa belas riboe daripada orang jang sa-ngat përkasa, dipësannja akandia, katanja: Përgilah kamoe mëmboe-noeh sëgaia orang isi Jabesj jang |
455
JiGilead iloe dëngan mata pëdang, ija-itoe serta dëngan sëgala anak bini marika-iloe. 11. Télapi përkara ini hëndaklah kamoe përlioewat: Sëgala oranglaki-laki dan sëgala orang përampoewan jang soedah tahoe bërsatoeboeh dëngan laki-laki itoe liëndaklah kamoe toempas. 12. Hata, maka didapaünja di-an-tara sëgala orang isi Jabesj jang di-Gilead akan ëmpat ralocs anak përampoewan jang lagi dara dan bëlom tahoe bërsatoeboeh dënsran laki-laki, laloe dibawanja akan marika-iloe sa-kalian kadalam tëmpat lantara jang diSilo, ija-itoe ditanah Kanaan. 15. Maka disoeroehkan olib sagënap përiiimponan akan orang bërkala-kala dëngan bani Boenjamin, jang di-alas goenoeng batoe Rimon iloe. maka orang iloepon hërsëroe salamat kapadanja. 14. Maka pad a masa itoe datanglah orang Boenjamin këmhali, laloe di-bërikannja kapada marika-itoe sëgala orang përampoewan, jang tëlab di-iiidoepinja daripada sëgala orang përampoewan .labesj jang diGilead itoe, tëtapi tiada tjoekoep djoega. 13. Maka hërsësallah orang banjak iloe akan Boenjamin, sëbab toeh.vn soedah mëngadakan locika parab ba-giloe pada sëgala soekoe bangsa Isj-raïl. 16. 3Iaka kala orang loewa-toewa dalam përhimponan iloe: Adapon dari hal përampoewan iloe apa ga-rangan kami holib hërhoewat pada orang jang linggal iloe? karëna sëgala orang përampoewan di-anlara orang Boenjamin iloe soedah ditoem-pas. 17. Danlagi kalanja: Sëgala sa'soea-loe jang Boenjamin poenja bijarlah mëndjadi bëhagian poesaka sëgala orang jang lërpëlibara itoe, soepaja djangan hilang sasoekoe daripada orang Isjraïl. |
18. Tëtapi tiada bolih kami mëm-bëri anak-anak përampoewan kami kapadanja akan bininja, karëna sëgala bani Isjraïl soedah hërdjandji dëngan pakei soempab, kalanja: Koeloeklah barang-sijapa jang mëm-bëri saorang përampoewan kapada orang Boenjamin itoe! 19. Laloe kala marika-itoe: Bahoea sanja adalah soealoe liari raja ba-gei toe ii an diSilo pada sabilang laboen, ija-iloe pada lëmpat arali ka-oelara Beit-el dan pada sabëlah limoer djalan bësar, jang najik dari Beil-el kaSicbem dan pada sabëlah sëlalan Lebona. 20. Maka disoeroehkannja bani Boenjamin, kalanja: Përgilah kamoe iiiënjëmhoenjikan dirimoe dalam kë-bon-këbon anggoer; 21. Dan liballah bajik-hajik, apa-bila anak-anak përampoewan dari Silo datang kaloewar hendak më-nari ramei-ramei, bajiklah kamoe kaloewar dari kebon-kebon anegoer iloe mereboel masmg-masing a-kan saorang përampoewan daripada sëgala anak Silo iloe akan bini-moe, laloe poelanglah kanagëri Boenjamin. 22. Maka akan djadi këlak apabila bapa-bapa dan saoedara-saoedara marika-iloe dalang bëndak mëndawa-kan halnja kapada kami, maka kami bëndak hërkala kapadanja dë-mikian: Kasibankan apalab akan marika-itoe olih karëna kami, sëbab dalam përang iloe liada kami mëndapat saorang bini bagei ma-sing-masing marika-iloe; bahoea sanja liada kamoe jang soedah mëm-bërikan dia kapadanja; maka sëbab iloe sakarang sakali-kali liada kamoe bërsalah dëngan dëmikian. 25. Hala, maka olih bani Boenjamin diboewal djoega bagitoe, dibawanja lari akan orang përampoewan sakëdar bilangannja, dirëboel-nja daripada sëgala anak-anak përampoewan jang mënari: maka ma-rika-iloepon përgi bërdjalan, laloe poelang kapada bëhagiannja poesaka, dibangoenkannja poeln akan sëgala 28 |
KITAB HAKIM-HAKIM XXI.
454
nagërinja, laloe doedoeklah marika-itoe didalainnja. 24. Maka sëgala bani Isjraïl pon oendoer dari sana pada masa iloc masing-masing kapada soekoenja dan kapada bangsanja, dan raarika-itoe sakalian pn?i kaloewar dari sana masing-masing kapada niiliknja poe-saka. |
23. Maka pada zaman iloe tiada-lah satorang Radja di-antara orang Isjraïl, maka masing-masing orang pon mënoeroet kahëndaknja sën-diri. |
T A M A T.
Oabermoela, maka pada sakali peristewa, ija-itoe pada zaman ha-kim-hakim memegang përintah , ada-lah hela kalaparan dalam nagëri iloe, maka sebab itoe. përgilah saorang laki-laki dari Beit-lehim Jehoeda hön-dak mënoempang sapërli saorang da-gang dibënoea Moab, bajik ija, ba-jik bininja dan kadoewa anaknja la-ki-laki. 2. Maka orang itoepon Itërama Eli-raelecb dan bininja bërnama Naomi dan nama kadoewa anaknja saorang Machlon dan saorang Chiljon, sa-moewanja oranif Efërati dari Beit-lehim Jehoeda, maka sampeiiah ma-rika-itoe kabönoea Moab ialoe dijam-!ah disana. 3. Hata, maka Elimelech, laki Naomi iloe malilab, katinggalan përam-poewan iloe dëngan kadoewa anaknja laki-laki. 4. Maka kadoewanja pon mëng-ambil përampoewan Moab akan bininja , saorang bërnama Orpa dan saorang bërnama Roet; maka linggal-lah marika-itoe disana kira-kira sa-poeloeh tahoen lamanja. |
o. 3Iaka kadoewanja Machlon dan Chiljon pon malilab, maka dalam hal jang dëmikian linggallah përampoewan iloe këmoedian daripada la-kinja dan kadoewa anaknja laki-laki. 6. Maka bërbangkitlah ija sërla dëngan kadoewa rninantoenja përampoewan , ialoe bërdjalan poelang dari bënoea Moab, karëna dilanab Moab kadëngaranlab chabar kapadanja më-ngalakan toekan soedah mënilikakan oematnja sërla inëmbëri makanan kapadanja. 7. Maka sëiiab iloe kaloewarlah ija dari dalam lëmpal pënoempangnja dan kadoewa minantoenja pon adalah sërtanja, maka dalam antara marika-itoe bërdjalan bëndak këmbali katanah Jehoeda, 8. Kala Naomi kapada kadoewa minantoenja: Përgilah kamoe poelang masing-masing kapada roemah iboe-moe, maka toehan kiranja bërboe-watlah kabadjikan akan kamoe, sa-përti kamoe pon soedah bërboewat akan orang-orangkoe jang soedah mali itoe dan akan dakoe. 9. Dikaroeniakan toehan apalah kamoe mëndapat përhëntian masing-masing didalam roemah lakimoe! Ma- |
456
ka diljijoemnja akan kadoewanja, laloe marika-iloepon mënangislah dë-ngan njaring soearanja. 10. Katanja kapadanja: Tafkan dja-ngan kami pon lialik sërtamoe kapa-da bangsamoe. 11. Tëlapi kala Naomi: Poelanglah djoega, lici anakkoe! karëna schab apa kiranja kamoe hëndak berdjalan sërla-koe? adakah lagi anak laki-laki di-dalam rahimkoe, soepaja ija-iloc bo: lih mëndjadi lakimoe ? 12. Poelang djoega, bei anakkoe! përgi sëhadja, karëna soedab tërlaloe loewa akoe akan bërlaki. Maka dji-kalau kiranja kal akoe sakali: Adalali barap bageikoe; bebkan, djikalan pa-da malam ini djoega akoe l)ërlaki ataw bëranak laki-laki sakalipon; 15. Masakan bolib kamoe bërnanli-nanli sarapei ija-iloc soedab mëndjadi bësar; masakan ])olih kamoe bër-tanggoeh-langgoeb scbabnja sabingga liaila kamoe bërlaki? Djanganlab ba-gitoe, bei anakkoe, karëna sangallab soesab rasa balikoe dari sëbali bal kamoe. Balioea sasoenggoebnja lang-an toeuan djoega lëiab kaloewar akan mëlawan akoe. 14. Maka mënangislah poela mari-ka-iloe dëngan njaring soearanja, laloe ditjijoem Orpa akan mëntoewa-nja, lëlapi Roet lekal djoega pada-nja. 13. Maka kata Naomi; Lihallab olihmoe baboea iparmoe soedab poelang kapada bangsanja dan kapada dewa-dewanja; bajiklab ëngkan pon poelang mënoeroet iparmoe. 16. Tëtapi sahoet Roet; Djanganlab kiranja paksakan dakoe, sabingga akoe mëninggalkan dikan dan oen-doer daripadamoe laloe poelang, karëna kamana pon bajik ëngkan përgi, akoe djoega hëndak kasana, dan harang dimana pon hajik ëngkan bërmalam, akoe djoega bendak bër-malam disana; baboea bangsamoe itoelab hangsakoe dan Allalimoe iloe-lah Allahkoe! |
17. Barang dimana ëngkan akan mali, disana pon akoe hëndak mali dan disana pon akoe hëndak dikoe-boerkan. üëmikianlab kiranja dipër-boewat toeiian akan dakoe dan dë-mikianlah kiranja dipërtambabinja lagi, djikalau kiranja liada hanja maul djoea jang mënljëreikan akoe dëngan dikan. 18. Satëlah dilihat Naomi akan të-tap balinja hëndak berdjalan sërta-nja, maka bërbënlilab ija daripada bërkala-kata dëngan dia. 19. Arkian, maka bërdjalanlab kadoewanja sampei datang kaBeil-lehim, maka sasoenggoebnja sërla kadoewanja masoek kadalam Beil-lehim, gëmparlab sagënap orang isi nagëri olih karënanja, maka kala orang iloc; Ijakah ini Naomi? 2ü. Maka kalanja kapada marika-itoe; Djangan apalah kamoe mëmang-gil Naomi akandakoe, mëlainkan si-Mara, karëna Jang maba koewasa iloe soedab mëmarakan dakoe sa-ngat. 21. Dëngan sapënoeh-pënoehkoe akoe tëlab hërdjalan dari sini, lëlapi di-këmbalikan toeiian akan dakoe dënsr- o an hëmpakoe. Boetapa garangan kamoe mënamaï akan dakoe Naomi, sëdang toekan soedab najik saksi ataskoe dan Jang maba koewasa iloe soedab mëngadakan djabal pada-koe. 22. Maka dalam hal jang dëmikian poelanglah Naomi, dan Roet, përam-pocwan Moabi, ija-iloe minanloenja, adalah sërtanja, maka këmbalilab ija dari bënoea Moah, laloe sampei kaBeil-lehim pada masa moelaï i)ë-noeweijan sjeïr. Bebmoela, maka bagei Naomi adalah saorang sanak daripada fihak lakinja, saorang jang tërlampau ka-ja, daripada bangsa Elimelech, maka namanja Boaz. 2. Maka kata Roet, orang Moïihi |
KITAB ROET II.
437
itoe , kapada Naomi: Bijarlah kiranja akoe përgi kaladang dan raëmoengoet-moengoet majang gandoem diïiëla-kang orang jang mënaroh kasihan akan dakoe. Maka djawabnja kapa-danja: Përgilah djoega, hei anakkoe. 3. Maka përgilali ija laloe sampei kaladang, dipoengoet-poengoetnja majang dibelakang orang pënoewei, maka dëngan oenloengnja didapatnja akan sapotong ladang milik Boaz, jang daripada bangsa Elimelech. 4. Maka lilm-liba dalanglah Boaz dari Beit-lehim, laloe kalanja kapada orang pënoewei itoe: Bijarlah kiranja toeha.\ sërta dëngan kamoe! Maka sahoel marika-itoe kapadanja: Dibërkati toekan kiranja akan loe-wan. 5. Satëlah itoe maka kata Boaz kapada bamba, jang di-angkat alas se-gala orang pënoewei iloe: Sijapa poenja orang përampoewan moeda ini ? 6. 3Iaka mënjahoet bamba jang diatas sëgala orang pënoewei itoe, ka-tanja: Bahoea përampoewan moeda ini orang Moabi, jang tëlab këmbali sërta dëngan Naomi dari henoea Moab. 7. Maka ija tëlah bërkata dëmiki-an; Bijarlah akoe përgi mëmoengoet-moengoet dan mëngoempoelkan dibë-lakang orang pënoewei dëkal dëngan bërkas-bërkas. Bagitoe djoega ija soedab datang dan iëtaplah ija da-lam bërboewat bagitoe dari pagi-pagi hari sampei sakarang, maka adapon ija doedoek sakarang dalam pondok ija-itoe bëharoe sakedjap. 8. Laloe kata Boaz kapada Boet: Dengarlah olihmoe bajik-bajik, hei anakkoe! djanganlah kiranja ëngkau përgi kaladang lajin, hëndak mëmoe-ngoet-moengoet, dan djangan ëngkau përgi dari sini katëmpat lajin, më-lainkan bëndaklab ëngkau salaloe dëkal dëngan dajang-dajangkoe. 9. Tarohlah matamoe akan ladang tëmpal marika-itoe mënoewei dan ikoetlah marika-itoe dari bëlakang; |
bahoea sanja akoe soedab bërpësan kapada hamha-hambakoe akan hal-moe, soepaja djangan di-oesiknja akan dikau, maka apabila ëngkau bërdëha-ga përgilah djoega kapada boejoeng-boejoeng dan minoemlah daripada ajar, jang tëlah ditimba olib boedak-boedak itoe. 10. Maka bërtoendoeklab Boet diri-nja dëngan moekanja katanab sam-bil kalanja kapadanja: Bageimana sëhaja tëlab bërolib karidlaan daripada toewan, maka toevvan maoe taboe akan sëhaja, jang saorang da-gang djoea ? 11. Maka djawab Boaz kapadanja; Sasoenggoehnja soedab dibëritakan kapadakoe sëgala sasoeatoe, jang tëlab kaupërboewat akan mëntoewa-moe këmoedian daripada mali laki-moe, bageimana ëngkau soedab më-ninggalkan iboe-bapamoe dan lanab tëmpal djadimoe dan soedab përgi kapada soeatoe bangsa, jang liada kaukënal dëboeloe. 12. Maka toeha\ apalab mëmbalas përboewatanmoe itoe kapadamoe dan sampoernalab pëbalamoe daripada toekan, Allah orang Isjrail, jang di-bawah sajapnja ëngkau tëlab dalang bërlindoeng. 15. Maka kata Boet: Bijarlah sëhaja mëndapat karidlaan daripadamoe, ja toewan! bageimana toewan lëlah mënghiboerkan sëhaja, bageimana sëgala kata toewan lëlah mënjënang-kan bali bamba loewan ini, maski-pon sëhaja liada sama dëngan salab saorang daripada sëgala dajang-da-jang loewan itoe. 14. Maka pada koelika orang makan kata Boaz kapadanja; iMarilab ëngkau disini, makanlah daripada roti iloe dan tjëloepkanlab soewapmoe dalam tjoeka. Maka doedoeklah Boet pada sisi orang pënoewei, laloe di-oendjoek-nja kapadanja ëmping , maka makanlah ija sampei kënnjang dan lagi adalah sisanja. 15. Satëlah soedab ija bangoen poe-la hëndak mëmoengoel-moengoel, |
458
KIÏAB KOET III, IV.
439
pon bërsoeka-tjita, maka datanglah ija kapada kaki timboenan gandoem laloe bërbaring; këmoedian datanglah Roet dijam-dijam , diboekakannja salinioet kakinja, laloe ijapon bërbaring djoega. 8. Maka liba-tiba pada tengah ma-lam tërkëdjoellab orang iloe, dira-])abnja koelilingnja, baboea sanja ada-iab sa:orang përampoewan bërbaring dibawab salimoel kakinja. 9. Maka katanja: Sijapakab ëng-kau? Maka djawabnja: Sëhaja ini Roet, ija-iloe bamba loewan; këm-bangkan apalab sajap loewan alas sëhaja, karëna loewan djoega pënë-hoes. 10. 3Iaka kala Boaz: Bërkallab ki-ranja atasmoe daripada toeiia.n , hei anakkoe! landa kasihmoe jang kau-toendjoek këmoedian ini tërlëliili lia-jik lagi daripada jang moela-moela itoe, selial) liada ëngkau sëhadjakan orang-orang moeda, bajik kaja, bajik miskin. 11. Maka sakarang, hei anakkoe! djanganlah lakoet; sëgala sasoeatoe jang tëlali kaukatakan iloe akan koe-përboewal kapadamoe këlak, karëna sagënap orang isi nagëri bangsakoe tahoe, baboea ëngkau saorang përampoewan jang bajik. 12. Maka akan dakoe, sasoenggoeb-nja akoe ini pënëltoes, tëlapi a-dalah pënëboes jang dëkat daripada akoe. 13. Bërmalamlah disini, maka akan djadi këlak pada pagi bari , djikalau kiranja ija liëndak mënëboes ëngkau, bajikiah, !»ijarla!i ijapon mënëboes, tëtapi djikalau ija tiada maoe mënëboes ëngkau, dëmi toehan jang !ii-doep, akoe djoega jang pënëboes-moe. Bërbaringlali djoega sampei dini bari. 14. Maka bërbaringlali ija dibawah sëlimoet kakinja sampei dini bari, maka bangoenlah Boaz jiada wakloe samar moeka pagi bari, karëna katanja: Djanganlah dikëtahoeï orang ada përampoewan dalang ditëmpat pëngirik. |
lo. Dan lagi katanja: Oendjoeklab salindang jang padamoe itoe, iadah-kanlah dia. Maka diladahkannja, laloe ditakarkannja ënam takar sjëir, dilanggoengkannja atasnja, laloe për-gilah ija kadalam nagëri. 16. Arkian, maka datanglah Roet kapada niënloewanja, laloe kala mën-toewanja: Sijapa garangan ëngkaa, liei anakkoe! Maka diljërilërakannja kapadanja sëgala sasoeatoe jang di përhoewal olih orang iloe akandia. 17. Danlagi katanja: Enam takar sjëir ini tëlah dibërikannja akoe, karëna katanja kapadakoe: Djangan dëngan hëmpa ëngkau poelang kapada mënloewamoe. 18. Maka kala Naomi: Dijamlab djoega, liei anakkoe! sampei kaukë-tahoeï akan përkara iloe hageimana djalohnja: karëna orang iloe liada akan bërhënli, djikalau sabëlom di-sëlëseiliannja përkara itoe pada bari ini djoega. F A S A L IV. Akkiax, maka Boaz pon përgi ka-pintoe gërëhang, laloe doedoeklah di-sana, maka sasoenggoehnja pënëboes, jang tëlah dikalakan Boiiz itoe-jton laloe dari sana; maka katanja: Singgahlah ëngkau, doedoeklah disini, hei si-anoe! Maka singgahlah ija laloe doedoek. 2. Maka di-amhil Boaz akan sapoe-loeh orang daripada toewa-loewa nagëri, laloe katanja: Doedoeklah disini ! maka doedoeklah marika-itoe. 3. Satëlah iloe maka katanja kapada pënëboes iloe: Adapon sapolong lanah jang Elimelech, saoedara kami ]toenja , ija-iloe soedah didjoewal olih Naomi, jang tëlah këmbali dari nagëri orang Moah. 4. Miika pada sangkakoe bajik akoe mëmbëri tahoe bal iloe kapadamoe dëngan njata-njata, katakoe: Tarima-lab dia dibadapan sëgala orang isi |
440
nageri dan dihadapan sëgala toewa-loewa bangsakoc; djikalau engkau hëndak mënëboes, tëltoeslali djoega akandia; tëlapi djikalau tiada ija-itoe dilëboes olilnnoe, njatakanlah kapadakoe, soepaja koekëtahoeï akandia, karëna tiadalah orang jang da-pal mënëboes iloe, mëlainkan ëngkau dan akoe iiii këmoedian daripada-moe. Maka djawab orang iloe; A-koe bëndak mënëboes iloe. 3. Tëlapi kata Boaz: Pada bari ëngkau mënarima tanab iloe dari-pada langan Naomi, maka ëngkau mënarima dia djoega daripada Roet orang 3Ioabi, ija-iloe bini orang jang mali iloe, soepaja dilërbitkan nama orang jang mali iloe alas bëbagian-nja poesaka. 6. Maka kata pënëboes iloe: Djikalau dëmikian, maka tiada IkiIIIi akoe mënëboesnja, mëlainkan akoe mëroesakkan bëhagiankoe poesaka sëndiri; bajiklab ëngkau djoega mënëboesnja, karëna tiada bolib akoe mëndjadi pënëboes. 7. Bërmoela, maka dëboeloe kala adalab adat bagei orang Isjraïl, apa-bila orang lëboes-mënëboes ataw loe-kar-mënoekar, sëbab bëndak mënë-lapkan sëgala perkara iloe, ditang-galkan orang kasoetnja dibërikannja kapada kawannja, maka ija-iloelah akan soealoe kasaksian di-anlara o-rang Isjraïl. 8. 3Iaka sëbab iloe kala pënëboes iloe kapada Boaz: Bajiklab ëngkau djoega mënëboesnja, laloe ditanggal-kannja kasoetnja. 9. Satëlab iloe maka kala Boaz kapada sëgala toewa-loewa dan kapada orang banjak iloe: Balmea pada hari ini kamoe sakalian mëndjadi saksi alas bal akoe lëlab mënarima daripada tangan Naomi akan sëgala sa1-soealoe jang Elimelecb poenja dëboeloe dan sëgala sasoealoe jang Cbil-jon dan Macblon poenja dëboeloe |
10. Dan lagi Roet, orang Moabi, ija-iloe bini Macblon pon akoe tarima akan binikoe, soepaja dilërbilkan na-ma orang jang mali iloe alas bëha-giannja poesaka, asal djangan nama orang jang mali iloe diparangkan dari antara sëgala saoedaranja dan dari dalam jiintoe nagërinja; baboea pada bari ini djoega kamoe sakalian pon mëndjadi saksi! 11. Maka kata orang banjak jang dalam pinloe gërëbang iloe dan sëgala toewa-loewa: Kami sakalian mëndjadi saksi. Adapon përampoe-wan ini, jang këlak masoek kadalam roemabmoe, bijarfab kiranja toeuan mëndjadikan dia sapërti Rachel dan sapërti Leja, jang lëlab mëmbang-oenkan roemab Isjraïl; lakoekanlab dirimoe dëngan bidjak dalam El'ëra-ta dan masjboerkanlab namamoe dalam Beit-lebim! 12. Bijarlah roemabmoe bageikan roemab Perez, jang dipëranakkan olib Tamar bagei Jeboeda, ija-iloe dëngan kaloeroenan, jang dikaroenia-kan toehan kapadamoe dari dalam përampoewan moeda ini. 13. Arkian, maka Boaz pon mëng-ambil Boet akan bininja laloe bërsa-loeboeb dëngan dia, maka dëngan lakdir toekan djoega bamillab ija, laloe dipëranakkannja saorang anak laki-laki. 14. Maka pada masa iloe kata sëgala orang përampoewan kapada Naomi: Sëgala poedji bagei toehan, jang liada mënahankan daripada-moe saorang pënëboes, jang naman ja akan tërmasjhoer kiranja di-anlara sëgala orang Isjraïl. lo. Bijarlab ija mëndjadi pënglipoer balimoe dan pëmëlibaraan pada ma-sa toewamoe, sëbab ija lëlab dipëranakkan olib minanloemoe, jang ka-sib akan dikau dan jang lëbib bajik bageimoe daripada toedjoeb orang anak laki-laki. 16. Maka olib Naomi di-ambil akan kanak-kanak iloe, dipangkoenja akandia dan ijapon mëndjadi pëngasoebnja. 17. Maka olib orang përampoewan jang sakampoengnja dibëri nama akandia, kalanja: Bagei Naomi lëlab |
KITAB ROET IV.
441
dipëranakkan anak laki-laki, maka dinamaïnja akandia Obed, ija inilah bapa Isaï, bapa Dawoed. 18. Ailapou inilah katoeroenau Perez : balioea Perez bëranak Hezron , 19. Dan Hezron bëranak Ram dan Ram bëranak Aminadab; |
20. Dan Aminadab bëranak Na-besjon dan Nabesjon bëranak Sal-ina; 21. Dan Salmon bëranak Boaz dan Roiiz bëranak Obed; 22. Dan Obed bëranak Isaï dan Isaï bëranak Dawoed. |
| ,|l
llf
1 I
F A S A L I. jabermoela , inaka adalali sao-rang laki-laki dari Ramatajim-Zolim, ija-iloe ilari pGgoenocngan Elerajim, namanja Elkana, iün Jerocham, bin Elihoc, bin Tochoe, iiin Zoef, sao-rang Efërati. 2. Maka adalali padanja doewa o-rang hininja, saorang bërnama Ha-na dan sa'orang bërnama Penina, maka Penina itoepon bëranak, lëlapi Hana tiada bëranak. 3. Maka pada sabilang laboen për-gilab orang iloe dari nagërinja ka-iioeloe, bëndak sëmbabjang dan mëm-përsëmbabkan korban kapada toe-han sërvva sakalian alam diSilo; maka disana adalali imam toeiia.n , ija-itoe Hofni dan Pinebas, kadoewa anak laki-laki Eli. 4. Maka sasoenggoebnj? pada bari Elkana mëmpërsëmbabkan korban, dibërikaimjalali bëbagian akan Pëni-na, bininja , dan akan sëgala anak-anaknja, laki-laki dan përampocwan. 5. Tëtapi akan Hana dibërikannja-lab soealoe bëbagian jang piliban dan lëroelama, karëna kasiblab ija 1 akan Hana, tëtapi tëlab dimandoel-kan tolfian akan rahimnja. |
6. Maka madoenja pon mempërsa-kiti balinja dëngan kapabitan, bëndak memanaskan balinja, sëbab toehan lëlab mëmandoelkan rahimnja. 7. Maka dëmikianlab halnja pada tijap-tijap taboen , sabërapa kali ija përgi kaboeloe, kabeil toehan, dipër- j sakitinja akan balinja , sabingga mö-i nangislab ija dan tiada ija rnaoe ma-kan. 8. Maka kata Elkana, lakinja: Hei Hana, mëngapa ëngkau mënangis? ajia sëbab • ëngkau tiada maoe ma-kan? dan karëna apa soesab bati-moe? Boekankab akoe ini bageimoe )ajik daripada sa'poeloeli anak 9. Satëlab soedab orang makan mi-noem diSilo, bërbangkitlab Hana la-loe bërdiri, maka Eli, imam itoe, adalali doedoek pada koersi dëkat dëngan djënang kaabah toeuan. 10. Maka sëbab sangatlah soesab ba-tinja , dipinta olib Hana doa kajiada toehan sambil mënangis tcrsëdib-së-dib. 11. Maka bërnadzarlah ija, katanja: |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA I.
443
Ja toekan sërwa sakalian alam! ilji-kalau kiranja sakali djoea ëngkau mënilik akan kasoekaran hambamoe ini dan ëngkau ingat akan dakoe dan tiada mëloepakan hambamoe, mëlainkan ëngkau mëngaroeniaï liam-liamoe dëngan saorang anak laki-laki, nistjaja akoe mëmpërsëmbahkan dia kelak kapada toeiia.n pada sëgala liari oemoer bidoepnja dan pisau tjoekoer pon tiada akan kena kapada kapalanja. 12. Arkian, inaka saraantara lam-bal ija mëminla doa dihadlerat toe-han, maka di-amal-amaü Eli akan moeloclnja, 13. Karëna Hana itoepon börkala-kata dalam balinja, biliirnja sëhadja liër-gërak, tëlapi tiada kadëngaran boenji soearanja, maka sëbab itoe pada sangka Eli maboklab ija. 14. Maka kata Eli kapadanja: Bër-apa lama garangan sa perl i mabok lakoemoe? boewanglab akan mabok-moe itoe daripadamoe. 15. Tötapi mënjahoct Hana, kata-nja: Boekan bagitoe, ja toewan! mëlainkan scliaja ini saorang përam-poewan jang bërdoeka-ljita, boekan së-liaja soedab ininoem ajar anggoer ataw minoeman jang këras, mëlainkan së-haja soedab mënljoerabkan sëgala sangka bati sëbaja dibadlërat toe-han. 16. Djangan apalab loc wan kirakan sëbaja saorang përampoewan jang djabat, karëna sanipei sakarang sëbaja soedah bërkata-kata daripada kahanjakan pengadoeb dan doeka-Ijilakoe. 17. Maka djawab Eli, katanja: Për-gilab ëngkau dëngan salamat! ba-boea Allah orang Isjraïl akan më-ngaroeniakan kapadamoe këlak ba-rang jang tëlab kaupinta kapada-nja. 18. Maka kala Hana: Bijarlah kiranja hambamoe ini bërolih kasihan pada pëmandangan toewan! Satëlah iloe maka përgilah përampoewan itoe, laloe Ljapon makanlab dan roepa moekanja pon tiada lag; moe-ram. |
19. Maka bangoenlah marika-itoe pagi-pagi dipintanja doa dibadlërat toehan , laloe këmbali marika-itoe sakalian poelang karoemahnja dina-gëri llama. Maka Elkana bërsatoe-boeblah dëngan Hana, bininja, dan toe-iian pon ingat akandia. 20. Karëna sasoenggoehnja sëlang bëbërapa hari lamanja hamiilah Hana, laloe dipëranakkannja saorang anak laki-laki, jang dinamaïnja Së-moeïl, karëna katanja: Soedah koe-pinta dia kapada toehan. 21. Hata, maka Elkana, orang laki-laki iloe, përgilah kahoeloe sërta dëngan sëgala orang isi roemahnja, bendak mëmpërsënihahkan kapada toehan korban satahoen dan sëgala nadzarnja. 22. Tëlapi Hana tiada përgi kahoeloe, mëlainkan katanja kapada laki-nja: Apabila kanak-kanak ini lëpas soesoe këlak akoe hëndak mëmbawa akandia, soepaja ija mënghadap ba-dlcrat toehan dan tinggal disana sa-laloe. 23. Maka kata Elkana, lakinja, kapadanja: Boewatlah liarang jang ha-jik kapada pëmandanganmoe; tinggal djoega sampei soedab ëngkau melë-|ias soesoe akandia; sëhadja bijarlah toehan djoega mënelapkan lirmannja. Dëmikian linggallah përampoewan iloe samhil mënjoesoei anaknja sampei dilëpasnja soesoe akandia. 24. Satëlah soedah dilëpasnja soesoe akandia, dihawanja akandia sër-lanja kahoeloe sërta dëngan lëmhoe moeda liga eikoer dan tëpoeng sa-efa dan ajar anggoer sak oei il, maka dihawanja akandia kadalam heit toehan jang diSilo; maka boedak itoepon lagi sangat moeda adanja. 23. Maka disëmbilebkan oranglah lëmboe-lëmboe moeda itoe samanta-ra dihawanja akan boedak itoe kapada Eli. 26. Maka kata Hana: Ja toewan! sasoenggoeh-soenggoeh toewan hi- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA I, II.
444
doep, ja loewan! sehaja përanipoe-wan itoe, jang dëhoeloe bërdiri ham-pir dëngaii loewan, hëndak mëmin-ta doa kapada toekan. 27. Maka sehaja soedah mëminta boedak ini, dan toekan lëlah mënga-roeniakan ba rang jang lëlali sëhaja pinla kapadanja. 28. Maka sëbab itoe sëbaja pon mënjërabkan dia kapada toekan sa-pandjang oemoer hidoepnja, karëna ija tëlab dipinta kapada toekan. Ha-la, maka marika-iloepon mënjëinbah soedjoedlah kapada toekan. F A S A L II. Maka Hana pon mëminta doa, kalanja: Baiioea lialikoe bërbangkit-lab soeka-tjitanja dalam toekan, tan-doekkoe pon lëlah ditinggikan dalam toekan dan moeloetkoe pon tërboeka iebar atas sëgala sëlëroekoe, karëna soeka-ljilalab akoe akan saiamatjang da ripadainoe. 2. Saorang pon tiada jang soelji sapërti toekan, sa'orang pon tiada melainkan ëngkau, dan tiadalab goe-noeng baloe sapërti Allab kami. 5. üjangan bëriëbib-lëbihan kamoe bërmëgah-mëgah: dj-uiganlab përka-taan sombong kaloewar daripada moeloetmoe: karëna toekan itoe Allah jang amat mëngalaboeï dan sëgala përboevvatannja pon bënar ada-nja. 4. Bahoea boesar orang koewal itoe dipalahkan, dan orang jang tërgëlin-tjir itoe bërikal pinggang akan ka-koevvalan. 3. Orang jang kënnjang përgi ma-kan opali akan bërolib rëzëki dan orang jang berlapar pon bërdjalan dengan lekanja; orang jang mandoel bëranak sampei toedjoeb kali, dan jang bëranak banjak itoe tëlab mën-djadi lëtih adanja. 6. Bahoea toekan djoea jang mëm-boenoeh dan jang mënghidoepkan; toekan djoea jang mënoeroenkan kada-lam alam bërzach dan jang mënajik-kan poela. |
7. toekan djoea jang mëndjadikan miskin dan jang mëndjadikan kaja; toekan djoea jang mërëndahkan dan jang mëninggikan. 8. Orang jang hina di-angkatnja da-ri dalam haboe, dan orang miskin dibangkitkannja dari dalam lëboe, soepaja didoedoekkannja marika-iloe dëngan radja-radja dan dibërinja akandia mëmpoesakaï koersi kamoe-liaan; karëna sëgala alas boemi itoe toekan poenja dan toekan djoega jang lëlah membangoenkan boemi itoe di-atasnja. 9. Maka dipëlibarakannja kaki sëgala këkasihnja, tëlapi sëgala orang djahal ditoempas këlak kadalam ka-gëlapan; maka satoe pon tiada dapat di-adakan olih orang laki-laki dëngan koewasanja sëndiri. 10. Barang-sijapa jang bërbantah-banlah dëngan toekan, ija-iloe akan dibinasakan këlak; toekan pon akan bergoeroeh atasnja dari langil; toekan mënghoekoemkan sëgala hoedjoeng boemi; bijarlah dikaroeniakannja ka-moeliaan kapada Radjanja dan di-tinggikannja tandoek Masihnja! 11. Hata maka këmoedian daripada itoe poelanglah Elkana karoemahnja diRama, tëlapi boedak itoepon ting-gal bërcbodmal kapada toekan di-hadapan imam Eli. 12. Arkian, maka anak laki-laki Eli iloe orang djahal adanja, tiada ija mëngëtaboeï akan toekan. 15. Karëna përi kalakoewan kadoe-wa imam itoe dëngan orang banjak demikian: apabila datang saorang hëndak mëmpërsëmhabkan korban, ija-iloe samantara daging itoe dirë-boes, datanglab bamba imam dëngan sërampang pada tangannja, 14. Diljoetjoek-ljoetjoeknja dalam batil alaw bëlanga alaw koewali ataw përioek, barang apa pon bajik jang tërtarik najik dëngan sërampang itoe di-ambil olih imam akan dirinja; maka dëmikianlab përboewatan ma- |
KITAli SËMOEÏL JANG PËRTAMA II.
445
rika-iloe akan segala orang Isjrail jang dalang diSilo. 15. Belikan , dëhoeloe daripada di-njalakaii lëmak itoe, datanglah hani-ba imam sanibil katanja kapada o-rang jang mëmpërsërabahkan kor-lian: Berilali daging ini akan digo-ring hagei imam, karëna liada ija maoe menarima daripadamoe daging jang dirëboes , mëiainkan jang mën-lali sëhadja. 16. Maka djikalau djawait orang iloe kapadanja: Bijarlah kiranja lëmak iloe dinjalakan dëhoeloe, kc-moedian ambillah akan diriinoe iia-rangjang disoeka batimoe; laloe kala liamba itoe kapadanja: Boekan; hëri-kanlali dia sakarang djoega; djikalau tidak, nistjaja koc-ambil dia dengan kakërasan. 17. Demikian sangal hësarlah dosa oranar-orans moeda iloe dibadlerat o o ^ ■ toehan, karëna ditjëlakan oranglaii akan përsëmbahan korban kapada toehan. 18. Tëtapi Sëmoeïl bërchodmat djoega dihadlëral toehan, maka ija lagi boedak jang bërpakeikan badjoe poe-tih daripada kajin ciiasab. 19. Maka olib iboenja dipërboewat-kan djoebab kefjil akandia, dibawa-nja kapadanja sahelei pada tijap-lijap laboen, apabila datanglab ija sërta dengan lakinja kaboeloe akan mëmpërsëmbabkan korban sataboen. 20. Maka Eli pon mëmbërkali akan Elkana kadoewa laki bini, katanja: Dikaroeniakan toehan apalah kapada-moe katoeroenan daripada përampoe-wan ini, sëbab përmintaan doa,jang telab dipinta olilmja kapada toehan. Hata, maka poelanglab kadoewanja katëmpat kadoedoekannja. 21. Maka ditilik toehan akan Ha-na, maka mëngandoengiah ija, laloe bëranak figa anak laki-laki dan doe-wa anak përampoevvan; maka Sëmoeïl, boedak itoe , mëndjadi makin besar dihadlëral toehan. |
22. Arkian, maka Eli soedah loewa tërlaloe, maka kadëngaranlah kapadanja sëgala përboewatan kadoewa anaknja laki-laki akan sagënap orang Isjraïl, dan lagi marika-itoe bërba-ring djoega dengan sëgala përainpoe-wan jang bërkaroemoen kapada pin-toe chemah perhimponan. 25. Maka kalanja kapada kadoewanja: Mëngapa kamoe liërboewal perkara jang bagiloe ? karëna përbo';-walan djahal adanja barang jang koedengar akan halmoe daripada sa-gonap orang banjak ini? 24. Djanganlab i)agiloe, hei anakkoe! djangan; karëna bockannja chabar bajik jang koedëngar; maka kamoe mënjëbabkan oemat toehan itoe bër-salalt akan hoekoem. 25. Djikalau saorang inanoesia ber-dosa akan orang manoesia, nistjaja dihoekoemkan Allah akandia , istime-wa poela djikalau saorang manoesia bërdosa akan toehan, sijapa garangan dapat mëndoiikan dia? Tëtapi liada didëngarnja akan kala bapanja, maka sëbab itoe toehan bëndak mëm-boenoeh kadoewanja. 26. Maka Sëmoeïl, orang moeda iloe, makin besar, makin kasoekaan bajik kapada toehan, bajik kapada manoesia. 27. Hata, maka dalanglali saorang bamba Allah kapada Eli sërta kalanja kapadanja: Dëmikianlah lirman toehan: Boekankab kapada orang isi roemah bapamoe djoega akoe soedah mënjalakan dirikoe, lalkala marika-itoe lagi diMasir dalam aslana Fi-raon ? 28. Maka soedah koepilili akandia daripada segala soekoe bangsa Isjrail akan mëndjadi imam bageikoe. soepaja dipërsëmbahkannja korban di-atas medzbahkoe dan dibakarnja doepa dan dipakeinja Efod dihadlëral koe; maka Akoe pon soedah menga-roeniai orang isi roemah bapamoe dengan segala korban bakaran bani Isjrail. 29. Mëngapa garangan ëngkau më-njepak akan korban dan përsëmbahan jang dimëdzbahkoe, jang soedah |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA II, III.
446
koetenloekan ba gei moe akan pënghi-doepan jang limpah, dan ëngkau mëmpërmoeliakan anakmoe lëltili da-ripradakoe sërta mënamboenkan diri-moc dëngan bëhagian jang tëroeta-ma daripada sëgala përsëmbahan ma-kanan oematkoe Isjraïl? 50. Maka söbab iloe lirman toehan , Allah Isjraïl dëmikian: Sabënarnja dëlioeloe Akoe soedah bëlirman, ba-hoea orang isi roemahraoe dan nrang isi roemali bapamoe akan bërdjalan dihadlëratkoe sampei salama-lama-nja, tëtapi sakarang lirman toeha.m Djaoehlah ija-itoe daripadakoe, karë-na barang-sijapa jang mëmpërmoeliakan Da koe, maka Akoe pon mëmpërmoeliakan dia këlak, Letapi barang-sijapa jang inëntjëlakan Dakoe, ija-iloe akan dibinakan. 51. Bahoea sasoenggoebnja bari akan datang këlak, maka Akoe mëngoe-doengkan lënganmoe dan lëngan o-rang isi roemab bapamoe, sabingga saorang loewa pon tiada lagi dida-lam roemabmoe. 52. Maka engkau akan mëlibat ]ië-mëlibaraan dëngan kasoekaran, dji-kalau orang Isjraïl salamat santausa sakalipon, maka saorang loewa pon tiada akan ada didalam roemabmoe salama-lamanja. 55. Jlaka daripadamoe barang-sijapa jang tiada koetoempas këlak dari liadapan medzbabkoe, ija-iloe akan mëngbanljoerkan matamoe dan akan mëndoekakan batimoe; dan sëgala orang jang bolib mëmbësarkan roemabmoe iloe akan mali pada masa ija moelaï möndjadi laki-laki. 54. Maka inilali akan tanda, jang datang këlak atas kadoewa anakmoe, ija-iloe alas Hofni dan Pinebas: Ka-doevvanja pon akan mali pada sama sa-bari djoea. 55. Maka Akoe akan mëmbangkil-kan bagei dirikoe saorang imam jang satiawan, ija-iloe akan bërboevvat barang jang dalam batikoe dan da-lam Ijitakoe; maka Akoe akan mëm-bangoenkan bageinja roemab jang këkal, dan ijapon akan bërdjalan di-badapan Masibkoe pada sëgala bari. |
56. Maka akan djadi këlak barang-sijapa jang lagi linggal daripada isi roemabmoe iloe akan datang toendoek mënjëmbah kapadanja karëna oevvang sadërbam dan karëna roti sasoewap sambil katanja: Ambillab kiranja akan sëbaja bagei barang sasoealoe pëkërdjaan iniam.'l, soepaja sëbaja bolib mëndapat sasoewap roti akan dimakan. F A S A L III. II ATA, maka Sëmoeïl, orang moe-da iloe, bërebodmatlab kapada toe-[ia.\ dibadapan Eli; maka maballab lirman toehan pada masa iloe , karëna liadalab wabi pada sadiakala. 2. Maka sakali përislewa pada masa iloe , samantara Eli bërbaring pada lëmpal tidoernja, (adapon inata Eli pada masa iloe moelaï kaboer, liada lagi nampak bajik-bajik.) 5. Maka pelila toehan bëlom padam dan Sëmoeïl pon soedab përgi bërbaring tidoer dalam kaabah toehan, ija-iloe dilëmpal taboet Allab. 4. Maka dipanggil toehan akan Sëmoeïl . laloe kalanja: Baboea sëbaja ada disini. 5. Maka bërlarilab ija përgi mën-dapalkan Eli sambil katanja: Baboea sëbaja ada disini, maka loewan soedab mëmanggil sëbaja. Tëtapi dja-wab Eli: Tiada akoe panggil; ba-lik djoega ëngkau bërbaring. Maka përgilab ija laloe bërbaring. 6. Maka këmbali toekan mëmanggil Sëmoeïl, maka Sëmoeïl pon bang-oenlab , laloe përgi mëndapatkan Eli sambil katanja: Baboea sëbaja ada disini, maka loewan soedah mëmanggil sëbaja. Maka djawab Eli: Tiada akoe panggil, hei anakkoe! bal ik sëhadja ëngkau bërbaring. 7. Adapon Sëmoeïl iloe bëlom mëngë-tahoeï akan toehan, karëna firman toehan bëlom dinjatakan kapadanja. |
KITAB SËMOEIL JANG PËRTAMA HI, IV.
447
8. Maka këmbali dipanggil toehan akan Sëmoeïl pada kaliga kalinja, laloe bangoenlali ija përgi mëndapat-kan Eli sambil katanja: Bahoea së-baja ada disini; maka toewan soe-dah mëmanggil sëhaja. Pada koetika itoc bëharoelah njata kapada Eli, bahoea toehan djoega jang soedah mëmanggil orang moeda Hoe. 9. Maka sëbab itoe kata Eli kapada Sëmoeïl: Përgilah ëngkau bërba-ring poela, maka akan djadi këlak apabila dipanggilnja akan dikau, bajiklab katamoe dëmikian: Hëndak-lah toehan kiranja bëfirman, ka-rëna hambamoe ini mënëngar djoega. Maka përgilah Sëmoeïl laloe bërba-ring poela pada tëmpatnja. 10. Maka dalanglab toehan bërdiri disana sambil mëmanggil sapërli dë-hoeloe; Hei Sëmoeïl, Sëmoeïl! Maka djawab Sëmoeïl: Bëfirmanlah djoega, ja toehan! karëna hambamoe ini mënëngar. 11. Laloe firman toehan kapada Sëmoeïl: Bahoea sanja Akoe akan mëngadakan këlak soeatoe perkara di-anlara orang Isjraïl, sahingga mëndëringlah kadoewa bëlah tëlinga pada barang-sijapa jang mënëngar-nja. 12. Maka pada hari ini djoega A-koe inëndatangkan atas Eli sëgala përkara , jang tëlah Akoe i»ëfirman akan isi roemahnja, maka Akoe pon akan moelaï dan mënjoedahkan dia. 15. Karëna soedah Akoe mënihëri lahoe kapadanja, bahoea Akoe akan mënghoekoemkan orang isi roemahnja sampei salama-lamanja, sëbab kadjahatan jang lëlah dikëtahocïnja, karëna igt;ada masa kadoewa anaknja mëndatangkan laanat alas dirinja sëndiri, tiada përnah dipandangnja akandia dëngan moeka masam djoea. 14. Maka sëbab iloe Akoe lëlah bërsoempah kapada orang isi roemah Eli, bahoea sakali-kali tiada kadjahatan orang isi roemah Eli itoc di-hapoeskan dëngan korban atavvdëngan përsëmbahan sampei salama-lamanja! |
15. Hata, maka Sëmoeïl pon hërba-ringlah sampei pagi, laloe diboeka-kannja pintoe kaabah toehan, tëtapi takoetlah Sëmoeïl mëmbëri tahoe chajal itoe kapada Eli. 16. Maka dipanggil Eli akan Sëmoeïl , katanja; Hei anakkoe, Sëmoeïl! Maka djawabnja: Sëhaja! 17. Laloe kata Eli: Apakah firman jang disampeikannja kapadamoe? Dja-nganlah ëngkau mënjëmboenjikan dia daripadakoe; dëmikianlah dibalas Allah akan dikau dan dipërlambahinja lagi, djikalau ëngkau mënjëmboenjikan daripadakoe sapalah djoea dari-pada sëgala lirman jang tëlah disampeikannja kapadamoe. 18. Maka Sëmoeïl pon mëmbëri tahoe kapadanja sëgala firman itoe, sapatah kata pon tiada disëmboenjikan-nja daripadanja. Laloe djawab Eli: Ija-lah toehan; bljarlah dipërboewatnja harang jang baj ik kapada pëmandang-annja! 19. Arkian, maka Sëmoeïl itoe ma-kinlah bësar dan toehan pon adalah sërtanja,dan sapatah kata daripada sëgala lirmannja pon liada, jang tiada disampeikannja. 20. Maka sagënap bangsa Isjraïl daripada Dan sampei kaBirsjeha [ion më-ngëtahoeï akan hal Sëmoeïl soedah tUIanlik akan nabi toehan. 21. Maka këmbali poela kalihatan-lab toehan diSilo, karëna toehan mënjatakan dirinja kapada Sëmoeïl diSilo dëngan firman toehan ; F A S A L IV. Maka firman itoe disampeikan Sëmoeïl kapada sagënap bangsa Isjraïl. Sabermoela, maka kaloewarlah o-rang Isjraïl përgi mëndapatkan orang Filistin akan bërperang, maka di-përdirikannjalah chemahnja dëkat dëngan Eben-Haëzar dan orang Filistin pon mëmpërdirikan chemahnja dëkat dëngan Afek. |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA IV.
448
2. Maka orang Filislin dëngan për-atoeran perangnja mëndatangi orang Isjraïl, laloe rameilah bërperang, ma-ka tëralahlah orang Isjraïl dihada-pan orang Filislin, diboenoehnja pa-da medan pëpërangan iloc kira-kira ëmpat riboe orang. 5. •Satëiaii soedab këmitali sëgala rajat iloe kalëmpat tantara, maka kala sëgala toqwa-toewa Isjraïl: Më-ngapa pada liari ini toehan mënga-lahkan kami dihadapan orang Filislin ? Marilah, kami përgi mënga nihil lalioel përdjandjian toehan dari Silo, bijarlab ija-itoe di-antara kami, soepaja dilëpaskannja kami da-ripada tangan moesoeb kami. 4. Hala, maka disoeroehkan orang-lab kaSilo, laloe dibawanja dari sa-na akan laboet përdjandjian toehan sërwa sakalian alam, jang sëmajam di-anlara cberoebim, maka kadoewa anak Eli, ija-iloe Hofni dan Pinebas, pon adalab mënjërtaï akan taboet përdjandjian Allah itoe. 5. Maka sërla sampeilah taboel përdjandjian toehan (lilëmpat tantara iloe, hersoeraklab sagënap orang Isjraïl amal ramei, sabingga boemi pon bërgëmpalab. 6. Sërla kadëngaranlab hoenji soe-rak iloe kapada orang Filislin maka kalanja: Apakah boenji soerak jang ramei ini dalam tantara orang Ihë-rani ? Laloe dikëtahoeïnja akan la-boel toehan soedab sampei kadalam tantara iloe. 7. Maka sëbah itoe lakoellah orang Filislin, karëna kalanja: Bahoea Allab soedab datang kadalam lanlara iloe. Danlagi kalanja: Wai hagei kami! karëna hëlom përnah djadi jang dë-mikian ini pada kalamari alaw pada kalamarinja. 8. Wai hagei kami, karëna sijapa garangan dapat mëlepaskan kami da-ripada langan dewata jang moelia raja ini? Baboea sanja inilab djoega dewala, jang soedab mënjiksakan o-rang Masir dëngan sëgala hela dipa-dang Tijah. |
9. Hëndaklah kamoe përwira për-kasa, bei orang Filislin! agar dja-ngan kiranja kamoe taalok kapada orang Ihërani iloe, sapërti marika-itoe tëlah laalok kapada kamoelab; njatakanlab dirimoe orang laki-laki dan bërpëranglab bajik-hajik. 10. Arkian, maka bërpëranglab o-rang Filislin, di-alabkannja orang Isjraïl, larilab sakaliannja, masing-masing kadalam cbemahnja; maka adalab ka-alahan jang amat bësar, sabingga daripada orang Isjraïl rë-hablab mali liga poeloeh riboe o-rang. 11. Lagipon tahoet Allah dirampas moesoeb dan kadoewa anak Eli, ija-iloe Hol'ni dan Pinehas pon mati-lah. 12. Maka dari medan pëpërangan iloe larilab saorang orang Boenjamin, laloe sampeilab ija kaSilo pada hari iloe djoega, pakeijannja lërkojak-ko-jak dan baboe pon adalab pada ka-palanja. 13. Sërla sampeilah ija maka ada-lab Eli doedoek pada koersi disisi djalan sambil mënindjau-nindjau, karëna hërdëbarlab hatinja dari sëbab taboel Allah. Maka sampeilah orang iloe bëndak mëmhawa chabainja kadalam nagëri, laloe bërtai'ejaklah sëgala orang isi nagëri iloe. 14. Maka tërdëngarlah boenji tarejak iloe kapada Eli, laloe kalanja: Apakah hoenji hoeroe hara ini? Laloe bërsëgëralab orang iloe datang më-njampeikan chahar itoe kapada Eli pon. 13. (Adapon Eli iloe saorang jang samhilan poeloeh doelapan laboen oemoernja, kadoewa hëlab matanja pon kaboerlah, liada nampak lagi.) 16. Maka sëmhah orang iloepon kapada Eli: Adapon sëhaja ini da-lang dari medan pëpërangan, maka pada hari ini djoega sëhaja soedab lari dari medan pëpërangan iloe. Laloe kala Eli; Bageimana hal përkara disana , hei anakkoe ? 17. Maka djawab orang jang bër- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA IV, V.
449
chabar iloe, kalanja: Bahoea orang Isjraïl soedah lari daii hadapan o-rang Filislin, lagipon ka-alahan bë-sar lëlah djadi di-antara sëgala rajal iloe, tambahan poela kadoewa anak loewan, Hol'ni dan Pinehas pon soedah mali dan taboet Allali pon soedah dirampas moesoeh. 18. Maka sasoenggoehnja demi di-tjëriterakannja dari hal taboet Allali itoe, maka rëbahlah Eli dari atas koersinja tërlëntang pada sabëlah pinloe gërëbang, patah batang leher-nja , laloe mati; karëna soedah loe-walah ija, lagi orang gëmoek, maka tëlah dipërinlabkannja orang Isjraïl ëmpat poeloeli laboen lamanja. 19. Maka minantoenja, ija-iloe Iiini Pinehas, pada masa iloe boenting sarat, sërla kadëngaranlah chabar ka-padanja, mëngatakan taboet Allah soedah dirampas moesoeh dan mën-toewanja pon soedah mati, dëmikian pon lakinja, maka bërlingkarlah ija, laloe bërsalin, karëna tiba-tiba bër-lakoelah sakit bëranak alasnja. 20. Maka apahila ija hëndak mati, kata sëgala përampoewan jang më-noeloeng akandia: Djanganlab kira-nja ëngkau poetoes harap, karëna ëngkau soedah bëranak laki-laki. Të-tapi tiada ija mënjahoet dan tiada ija mëmpërbatikannja. 21. Mëlainkan dinamaïnja akan ka-nak-kanak itoe Ikabod , kalanja: Ka-moeliaan Isjraïl soedah dibawa akan lawanan, sëbab laboet Allah soedah dirampas, dan sëbab mëntoewanja dan lakinja pon soedah mati. 22. Maka sëbab iloe kalanja: Ka-moeliaan Isjraïl soedah dibawa akan lawanan , karëna taboet Allah soedah dirampas adanja. F A S A L V. Arkian, maka di-ambil olih o-rang Filislin akan taboet Allah, di-bawanja akandia dari Eben-Ilaëzar kaAsdod. |
2. Laloe di-ambil olih orang Filislin akan taboet Allab, dibawanja akandia kadalam roemah Dagon, ditarohnja akan dia pada sisi Dagon itoe. 3. Tëtapi pada kaësokan barinja pagi-pagi orang Asdod bangoen, diii-hatnja baboeasanja Dagon soedah djalob tërdjëroemoes dëngan moeka-nja kaboemi dihadapan taboet toehak ! Maka di-angkalnja akan Dagon di-përdirikannja poela akandia pada lëmpatnja. 4. Maka pada kaësokan barinja poela pagi-pagi marika-itoe bangoen, heiran, maka Dagon tërdjëroemoes poela dëngan moekanja kaboemi dihadapan taboet toeiiaïv , tëtapi kapala Dagon dan kadoewa tapak langannja soedah poetoes dan bërpëlanlingan pada ambang pinloe, banja badan Dagon linggal djoega sabatang-kara. 5. Maka sëbab iloe sëgala pënghoe-loe Dagon dan sëgala orang lajin, jang masoek kadalam koewil Dagon iloe, liada mëngindjak ambang pinloe roemah Dagon jang diAsdod sam-pei kapada bari ini. ö. Maka tangan toeiian pon bërat-lab kapada orang isi Asdod, sahingga dibinasakannja marika-itoe dan dipa-loenja akan marika-itoe dëngan poe-roe, ija-iloe akan orang isi Asdod dëngan sëgala djadjahannja. 7. Sërla dilibal orang igt;ii Asdod dëmikianlah halnja, maka kalanja: Djanganlab kiranja taboet Allah orang Isjraïl linggal lagi sërla dëngan kami, karëna bëratlah langannja mënëkan akan kami dan akan Dagon, bërbala kami. 8. Maka sëbab iloe disoeroehkan-njalab bërhimpon kapadanja sëgala radja orang Filislin, laioe kalanja: Apa garangan paloel kami pëngapa-kan taboet Allab orang Isjraïl? Maka djawab sëgala radja itoe: Bajik-lab lahoel Allah orang Isjraïl iloe dipindahkan kanagëri Gat. Laloe di-pindahkannjalab laboet Allah orang Isjraïl itoe ka Gat. 9. Maka sasoenggoehnja, satëlah soe- |
29
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA V, VI.
4i;o
dah dipindahkannja akandia kasana tangan ïoeiian* pon mëlawan akan isi nagëri iloe djoega dëngan bela jang sangat Itësar, dipaloenja akan orang isi nagëri iloo daripada këljil dan bësar, sahingga i)ërtoeml)oehlah poeroe padanja. 10. Laloc dipindahkan marika-itoe taltoeL Allah kaEkëron, tëtapi sërla sampeilaii laltoel Allah diEkëron, maka bërsëroe-sëroelah orang isi Ekëron iloe, katanja: Bahoea diba-wanja akan taboet Allah orang Isjrail kapada kami hëndak dihoenoehnja akan kami dan akan bangsa kami. 11. Maka disoeroehkannja orang mënghimponkan sëgala radja orang Filislin, laloe katanja: Kirimkanlah olihmoe akan taboet Allah orang Isj-raïl këmbali kapada tëmpatnja, soe-paja djangan dihoenoehnja akan kami dan akan bangsa kami. Karëna bëla kamalian adalah bërlakoe alas sagënap isi nagëri iloe dan tangan Allah pon sangat bëratlah disana. 12. Barang-sijapa jang tiada mati, ija-itoe këna poeroe, sahingga hërik orang isi nagëri iloe najiklah kala- ■Wt F A SAL VI. Hat a satëlah soedah taboet toe-iiagt; dinagëri orang Filislin loedjoeh boelan lamanja, 2. Maka dipanggillah orang Filislin akan sëgala pënghoeloe dan toekang tënoeng, katanja: Apakah jang patoel kami bërboewat akan taboet toekan? Bërilah lahoo akan kami, bageima-na kami dapal mëngirimkan dia këmbal i ka tëm pa (nja. 5. Maka sahoet marika-itoe: Djika-lau ka moe hëndak mëngirimkan taboet Allah orang Isjraïl, djangan ka-moe mëngirimkan dia dëngan hëm-pa, mëlainkan hocbaja-hoehaja ka-moe sampeikan kapadanja soeatoe përsëmbahan karëna salah: djikalau këmoedian daripada itoe kamoe di-sëmboehkan, maka njatalah kapada-moe apa sëhab tangannja tiada oen-doer daripadamoe. |
4. Maka hërtanjalah marika-itoe: Apa matjam përsëmbahan karëna salah, jang patoet kami sampeikan kapadanja? Maka djawabnja: Lima boewah poeroe daripada ëmas dan lima eikoer tikoes daripada ëmas menoeroet bilangan pënghoeloe-pëng-hoeloe orang Filislin; karëna satoe djoea hëla atas kamoe sakalian dan alas sëgala pënghoeloemoe. 3. Maka sëhab iloe përhoewatkan-lah olihmoe akan gambar poeroe-poeroemoe dan akan gambar tikoes-moe, jang mëroesakkan tanah, dan bërilah hormat akan Allah orang Isjraïl, kalau-kalau diringankannja tangannja daripada kamoe sakalian dan daripada hërhalamoe dan daripada nagërimoe. 6. Apa goena kamoe mëngëraskan hatimoe sapërti orang 3Iasir dan Fi-raon soedah mëngëraskan hatinja ? Boekankah satëlah soedah dibinasa-kan toehan akan marika-itoe, maka marika-itoe tërpaksa menjoeroehkan dan niëmbijarkan bangsa iloe përgi? 7. Maka sakarang pon përboewat-kanlah saboewah pëdati jang bëharoe dan ambillah akan doevva eikoer lëm-boe bëlina jang lagi mënjoesoeï anak-nja dan jang bëlom tahoe këna kok, kënakanlah lëmlioe itoe pada pëda-tinja dan bawalah akan anaknja ha-lik dari bëlakangnja kanagëri. 8. Këmoedian ambillah olihmoe akan taboet toehan, moewatkanlah dia diatas pëdati itoe dan boeboehlah da-lam tjoemboel pada sisinja akan sëgala sërba kaëmasan, jang kamoe sampeikan kapadanja akan përsëmbahan karëna salah, laloe hijarkan-lah dia përgi kamana pon bajik soe-kanja. 9. Maka tengoklah bajik-bajik, djikalau ija mënoeroet djalan kabatasan tanahnja, ija-itoe kaBeit-Semes, maka njatalah Ija djoega jang soedah mëngadakan bëla jang bësar ini atas |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA VI, VII.
431
kami, tëtapi djikalau tiada ija më-noedjoe kasana, maka kami këtahoeï boekan langan Dia jang soedah më-ngënaï akan kami, mëlainkan oen-toeng nasib kami djoea adanja. 10. Maka diperboewatlah oiih inari-ka-itoe dëmikian, di-ambilnja akan doewa cikoer lëmboe jang lagi më-njoesoeï anaknja , dikënakannja pada pëdali iloe dan dikoeroengkannja a-nak-anaknja dalam kandang. 11. Laloe dimoewatkannja taboet toekan dan tjoemboel jang bë-isi li-koes kaëmasan dan gambar poeroe-nja di-alas pëdati iloe. 12. Maka lëmboe itoepon langsoeng pada djalan kaBeit-Semes raënocroet djalan raja djoega , sambil bërdjalan, samlül mëngoewak dëngan tiada mc-hjimpang kakiri ataw kakanan, maka sëgala radja orangFilistin mëngiring-kan dia dari bëiakang sampei kapa-da batasan Beit-Semes. 13. Maka pada masa itoe orang Beit-Semes tëngah mënoewei gandoem dalam lëmbaban, sërta di-ang-katn ja matanja lërlibaliab marika-itoe akan taboet itoe, laloe soeka-tjita-lali marika-itoe sëbab mëlibatkan dia. 14. Maka sampeilah pëdati itoe ka-ladang Joesak, orang Beit-Semes itoe, laloe bërbëntilah disana, maka adalab disana saboewab batoe bësar, laloe dibëlaiikan oranglah akau kajoe pëdati itoe dan dipërsëmbaiikannja kadoewa cikoer lëmboe iloe kapada toekan akan korban bakaran. 13. Maka olib oranff-oransr Lewi di- o O toeroenkanlab taboet toeiian dan tjoemboel bërisi bënda kaëmasan jang pada sisinja itoe, laloe dilëtakkan-nja di-alas batoe bësar itoe, maka pada bari iloe djoega sëgala orang isi Beit-Semes mëmpërsëmbahkan kapada toekan përsëmbahan bakaran dan mënjënibilehkan korban sëmbi-leban. 16. Adapon satëlab dilibat olili ka-lima orang radja Filistin akan hal jang dëmikian, maka poelanglah marika-itoe kaEkëron pada bari itoedjoega. |
17. Maka inilab dia sëgala poeroe kaëmasan, jang disampeikan olih o-rang Filistin kapada toekan akan përsëmbahan karëna salah, ija-iloe karëna Asdod sabidji, dan karëna Gaza sabid ji dan karëna Askelon sabidji, dan karëna Gat sabidji, dan karëna Ekë-ron sabidji. 18. Danlagi likoes kaëmasan mt-noeroet bilangan sëgala nagëri oraiig Filistin jang dibawab përintab kalima orang radjan ja, daripada nagëri jang bërkota henteng dalang kapada sëgala doesoen dan sampei kapada A-bel jang bësar itoe, jang dilëlakkan oranglah taboet toehan di-alasnja dan jang lagi ada pada bari ini diladang Joesak, orang Beit-Semes iloe. 19. Maka dipaloe akan orang Beil-Semes sëbab marika-itoe soedah mëng-hintei kadalam taboet toehan, beh-kan, dipaloenja daripada marika-itoe toedjoeh poeloeh orang dan lima poe-loeh riboe orang. Maka pada masa iloe mërataplah orang banjak, sëbab dipaloe toekan di-anlara marika-itoe dëngan paloe jang bësar. 20. Maka kata orang Beit-Semes: Sijapa garangan tahan bërdiri di-hadlërat toekan, Allah jang maha soetji ini, dan kapada sijapakah daripada kami sakalian ini ija akan bërdjalan najik? 21. Laloe disoeroehkannjalah oeloe-san kapada orang isi Kirjat-Jearim, mëngatakan: Baboea orang Filistin soedah mëmbawa balik akan taboet toekan; hëndaklah kamoe loeroen dan mëmbawa akandia kaboeloe. F A S A L VII. IIata , maka datanglah orang Kirjat-Jearim itoe mëngambil akan la-boet toekan, laloe dibawanja akan dia najik kadalam roemah Abinadab jang di-alas boekil, dan disoeljikan-nja Eliazar, anaknja, soepaja di-toenggoeïnja akan taboet toehan iloe. 29 * |
KITAB SËMOEIL JANG PËRTAMA VII.
4o2
2. Maka daripada hari taboet iloe ada diKirjat-Jearim laloe bëbera-pa-bërapa laboen, sampei doewa poeloeli lalioen banjaknja, kemoedian sagenap orang isi roemah Isjrail raëngadoeb-adoeh sambil inënoenloel toehan. 3. Maka pada raasa iloe bërkala Sëmoeïl kapada sagëna[) orang isi roemab Isj rail dëmikian: Djikalau kiranja kamoe bërlaubal kapada toe-han dëngan sagenap baliinoe, liën-daklab kamoe mëmboewang së-gala bërbala dari anlara kamoe, dëmikian pon segaia Astarot, dan bërbëtoelkanlab iialimoe kapada toe-iia.n dan berboewallab bakli kapada-nja djoea, nistjaja dilëpaskannja kamoe këlak daripada langan orang Filislin. 4. Maka olih bani Isjraïl diboewang akan sëgala Baal dan Astarot, laloe marika-itoe bërboewal bakli banja kapada toehan djoea. 3. Këmoedian kala Sëmoeïl: Him-ponkanlab kamoe sagënap orang Isj-raïl kaMizpa, maka akoe bëndak mëminla doa akan kamoe kapada toehan. 6. Maka marika-iloepon bërbimpon-lab diMizpa, laloe diljidoeknja ajar, ditjoerahkannja dibadlërat toekan; maka pada liari iloe bërpoewasalab marika-iloe sërla kalanja disana: Bahoea kami soedab ])ërdosa kapada toekan. Maka Sëmoeïl pon mëndja-di bakim orang Isjraïl diMizpa. 7. Hata, sërla kadëngaranlah cba-])ar kapada orang Filislin, mëngala-kan bani Isjraïl bërbimpon diMizpa, laloe radja-radja Filislin mendata-ngi orang Isjraïl. Sërla lërdëngar-lab bani Isjraïl akan hal jang dëmikian , maka takoellab marika-iloe dibadapan orang Filislin. 8. Maka kala sëgala bani Isjraïl kapada Sëmoeïl: Djangan apalab toe-wan bërhënli daripada mëminla doa akan kami kapada toehan , Allah kami, soepaja dilëpaskannja kami daripada langan orang Filislin. |
9. Maka olih Sëmoeïl di-ambil akan saeikoer anak domba jang mënjoesoe, dipërsëmbabkannja sama sakali kapada toekan akan korban bakaran, maka Sëmoeïl pon mëminla doa akan orang Isjraïl kapada toekan dan toekan pon mëloeloeskan pinlanja. 10. Maka samantara Sëmoeïl mëm-përsëmbabkan korban bakaran iloe, liba-liba datanglab orang Filislin bëndak berpërang dëngan orang Isjraïl , lëlapi pada hari iloe djoega toekan bërgoeroeh dëngan halilinlar saboeng-mënjaboeng kapada orang Filislin, dikëdjoetkannja marika-iloe, sahingga kalablah marika-iloe dibadapan orang Isjraïl. 11. Maka orang-orang Isjraïl laloe kaloewar dari dalam Mizpa, di-oesir-nja akan orang Filislin, di-alabkan-n ja akan marika-iloe sampei dibawah Buit-kar. 12. Satëlab itoe maka di-ambil olih Sëmoeïl akan saboewab baloe, diperdi-rikannjalah akandia anlara Mizpa dëngan Sen dan dinamaïnja akandia Eben-Haëzar, karëna kalanja: Sampei disini soedab ditoeloeng toekan akan kami. 13. Maka dëmikianlah përi hal o-rang Filislin dirëndahkan, maka lia-da poela marika-itoe mëlangkahkan batasan tanah orang Isjraïl, karëna langan toekan ada mëlawan orang Filislin pada sëgala hari oemoer Indoop Sëmoeïl. 14. Maka sëgala nagëri, jang lëlah dirampas orang Filislin daripada orang Isjraïl, itoepon dikëmbalikan poela kapada orang Isjraïl, daripada Ekëron dalang kaGat, dëmikian pon sëgala daïrabnja dirampas orang Isjraïl daripada langan orang Filislin, maka adalah damei anlara orang Isjraïl dëngan orang Amori. la. Ada pon Sëmoeïl iloe adalah ija mëmërinlabkan orang Isjraïl sapan-djang oemoer hidoeprija. 16. Maka daripada salahoen dalang kapada satahoen bërdjalanlab Sëmoeïl bërkoeliling kaBeil-el dan kaGilgal |
PËRTAMA Vil, VIII.
435
dan kaMizpa, dipërintahkannja orang Isjraïl pada segala tcmpat jang lër-sëboet iloe. 17. ïetapi tërkadaiig-kadang poe-langlah iljoega ija kaRama, karëna disana adalah roemahnja dan disana-pon dipërintahkannja orang Isjraïl dan disana pon dipërdirikannjalah sa:-boewah mëdzbah bagci toehan. F A S A L VIII.. Sabermoela, ma ka pada masa Sëmoeïl soedah toewa di-angkalnja kadoewa anaknja laki-laki akan ba-kim atas orang Isjraïl. 2. Adapon nama anak soelongnja itoe Joel dan nama anak bongsoe itoc Abia, kadoewanja iloe mëndjadi hakim diBir-sjeba. 5. Tëtapi anaknja itoe tiada bër-djalan pada kësan kaki bapanja,më-lainkan tjëndëroenglali ija kapada ka-kikiran. dimakannja soewap dan di-obabkannja boekoem. 4. Maka sëbab iloe bërbimponlah segala toewa-toewa orang Isjraïl, la-loe sakaiiannja mëndapatkan Sëmoeïl jang diRama; a. Sambil katanja kapadanja: 15a-lioea ëngkau soedab toewa, maka anakmoe iloe tiada bërdjalan pada kësan kakimoe, sëbab iloe bëndak-lab ëngkau mëngangkat akan s;r-orang radja alas kami, soepaja dipërintahkannja kami saperti sëgala bangsa jang lajin. 6. Maka përkataan ini djabatlah kapada pëmandangan Sëmoeïl, sëbab kata marika-iloe: Bërikanlah kiranja kami saorang radja, jang mëmërin-tahkan kami. Laloe Sëmoeïl pon me-minta doii kapada toehan. 7. Maka firman toehan kapada Sëmoeïl: Dëngarlab djoega olihmoe akan kata bangsa ini dalam sëgala sasoe-atoe jang dipintanja kapadamoe, karëna boekannja ëngkau jang diljëla-kan olibnja, mëlainkan diljëlakannja |
Akoe, soepaja djangan lagi Akoe Radjanja. 8. Sapërti sëgala përboewatan ma-rika-itoe daripada bari Akoe mëng-bantar akan marika-itoe kaloewar dari Masir datang kapada bari ini, ija-itoe ditinggalkannja akan D;.koe dan ditoeroetnja akan bërbala, dënii-kian pon përboewatan marika-itoe akan dikau. 9. Maka sakarang pon dëngarlab olibmoe akan katanja, tëtapi nasi-batkanlab marika-itoe bajik-bajik dan bërilab taboe kapadanja përi kala-koewan radja, jang mëmërintahkan marika-itoe këlak. 10. Maka disampeikan Sëmoeïl sëgala firman toehan iloe kapada o-rang banjak, jang soedah mëminta saorang radja kapadanja, 11. Katanja: Bahoea dëmikianlah akan përi kalakoewan radja, jang mëmërintabkan kamoe këlak: Maka ija akan mëngambil anak-anakmoe laki-laki, bëndak didjadikannja ha-geinja akan pëngiring ratanja dan akan orang jang bërkoeda, dan akan orang jang bërdjalan dibadapan ratanja , 12. Dan bëndak didjadikannja marika-iloe kapala atas orang sariboe dan kapala atas orang lima pocloeh, dan akan pënanggala ladangnja dan akan orang pënoewei përhoemaannja dan akan pandei jang mëmpërboe-watkan sëndjata përangnja danlagi sëgala përkakas ratanja. 13. Maka anak-anakmoe përampoe-wan di-ambilnja këlak didjadikannja toekang rëmpah-rëmpah dan djoeroe masak dan djoeroe bakar roli. 14. Dan sëgala ladangmoe dan sëgala këbon anggoermoe' dan sëgala këbon zeilmoe jang tërbajik itoe a-kan di-ambilnja këlak, dibërikannja kapada bamba-hambanja. 15. Dan daripada sëgala basil ta-nahmoe dan boewab-boewaban po-kokmoe akan di-ambilnja dalam sa-poeloeh asa, dibërikannja këlak ka- |
KITAB SEMOEIL JANG PËRTAMA VIII, IX
4S4
pada sëpala pëgaweinja dan kapada haiïiba-liarabanja. 16. Tambahan poela sëhajamoe laki-laki dan përampocwan dan orang moedamoe jang tërbajik dan kaldei-moe pon akan di-ambilnja, hëndak dipakeikannja kapada pëkërdjaan-nja. 17. Dan daripada sëgala binatang-moc akan di-ambilnja dalam sapoe-loeb asa dan kamoe sakalian pon akan mëndjadi liambanja. 18. Bahoea sanja pada bari iloc djoega kamoe akan bërseroe-sëroe dari sëbab radjamoe, jang lëlali kamoe jiilili iloe, lëlapi liada djoega toekan hëndak mënëngar akan kamoe pada bari iloe. 19. Maka sëganlab orang banjak iloe mënëngar akan kata Sëmoeïl, raelainkan kalanja: Këndalilah; bijar-lah djoega alas kami saorang ra-dja; 20. Dan kami pon sapërli segala Itangsa lajin, dipërintaiikan olib radja kami, bijarlab ija bërdjaian pada lioeloe kami dan mëngatoer sëgala përang kami. (■ 21. Salëlab soedab didëngar Sëmoeïl akan kala orang banjak iloe, maka disampeikannjalab kapada toehan. 22. Laloe firman toeiiaiv kapada Sëmoeïl: Dëngarlab djoega olibmoe akan kalanja, dan lanlikkanlab ba-gei marika-itoe saorang radja. Kë-moedian kala Sëmoeïl kapada sëgala orang Isjraïl: Poelanglab kamoe, ma-sing-masing kanagërinja sëndiri. F A S A L IX. Sabermoela , maka adalab saorang oran^ daripada soekoe Boenja-min, namanja Kisj, bin Abiël, bin Zeror, bin Bechorat, bin Aliab , anak saorang Boenjamin, jang kaja ada-nja. |
2. Maka pada orang iloe adalab saorang anak laki-laki, jang bërnama Saocl, lagi laroena dan elok roepa-nja, bcbkan, di-antara sëgala bani Isjraïl saorang pon tiada jang elok daripadanja, maka daripada bahoenja laloe ka-atas ija lebib linggi daripada orang kabanjakan iloe. 5. Hata maka kaldei bëtina Kisj, bapa Saoel iloe, soedab bilang,sëbab iloe kala Kisj kapada Saoel, anak-nja: Sakarang bawalab olibmoe akan saorang bamba sërtamoe, liangoen-lab dan përgilab mënljëbari kaldei bëlina iloe. 4. Maka bërdjalanlab ija mëlaloeï pëgoenoengan Efërajim sërta mëmin-las bënoea Salisa, lëlapi liada djoega didapalinja akandia, këmoedian ka-doewanja pon mëminlas bënoea Sa-balim, lëlapi kaldeinja tiada disana, laloe ija mëminlas bënoea Jemini, tiada djoega didapalinja akandia. 5. Salëlab sampei kadoewanja kabë-noea Zoef maka kata Siioel kapada liambanja jang sërlanja: Mari, kila balik, asal djangan bati Jiapakoe lë-pas daripada kaldei iloe dan moelaï bërtjinlakan kila. 6. Maka saboet bamba iloe: Baboea sanja adalab saorang aziz Allah da-lam nagëri ini, ija-itoe saorang ka-hormalan, maka tadapat liada sëgala sabdanja pon djadilah, bajikiah kila mëndapatkan dia, mocdab-moe-dahan ditoendjoeknja kapada kita akan djalan, jang paloet kita toe-roet. 7. Maka kala Saoel kapada liambanja: Tëtapi djikalau kita përgi, apa garangan kila mempërsëmbah-kan kapada orang itoe ? karëna roti dalam bekas kita soedab babis di-makan, saloepon tiada pada kita, jang dapat kila përsëmbabkan kapada aziz Allah itoe. Alaw adakab lagi sasoealoe pada kita? 8. Maka saboel bamba itoe poela kapada Saoel, kalanja: Tengoklah, dalam tangan sëhaja ada lagi sëliaja dapati sapërëmpal sjikal perak, bo-liblah sëhaja bërikan dia kapada ïiziz Allah, soepaja ditoendjoeknja djalan kapada kita. |
KITAB SËMOEÏL J. t 9. (Adapon dehoeloe kala adat di-atilara orang Isjraïl apabila orang pergi bertanjakan Allah, maka ka-tanja: Mari, kita përgi mëndapal-kan pelilial; karëna orang jang di-panggii nal)i sakarang itoc bërgëlar pëiihal dëhoeloe.) 10. Maka kata Saoel kapada ham-banja: Bënarlah kalanioi!; mari, kila përgi. Maka pergilah kadoewanja ka-nagëri tempat aziz Allali itoe. 11. 3Iaka samantara kadoewanja bërdjalan najik kanagëri iloc l)ërle-moelah dengan dia bëbërapa përam-poewan moeda, jang lëlali kaloewar bendak menimba ajar, maka bërta-njalah ija kapadanja: Adakah aziz iloe disini? 12. Maka sahoel marika-itoe: Ada; liliatiab ija ada disana dibadapan-moe; bajiklab kamoe bërsegëra-sëgë-ra, karëna pada bari ini djoega da-tanglab ija kadalam nagëri, sëbab iniiab iiariiija adalab korban karëna orang banjak ditëmpat jang linggi iloe. 13. Apabila kamoe masoek kadalam nagëri, bolih kamoe lagi mëndapat akan dia sabëlom ija najik ka-alas tempat jang linggi hëndak makan; karëna orang banjak iloe tiada ma-kan dëhoeloe daripada dalangnja, sëbab ija pon mëmbëri bërkat akjin korban itoe, satëlah iloe maka bëba-roelah makan sëgala orang djëin-poetan; bajiklab kamoe najik sakarang, karëna pada bari ini bolib kamoe bërdjoempa dëngan dia. 14. Hala maka najiklab kadoewanja laloe masoek kadalam nagëri. Satëlab sampei katëngab nagëri, bei-ran, maka kaloewarlab Sëmoeïl bër-tëmoe dëngan marika-iloe, samantara ija najik katëmpat jang linggi iloe. 15. Adapon toekan soedab mëmbëri taboe kapada Sëmoeïl dëngan n ja-ta-njata, saliari dëboeloe daripada da-tang Saoel, firmannja: 16. Esoek barilab kira-kira wakloe bagini Akoe mënjoeroehkan kapada-moe këlak saorang laki-laki daridja-im PËRTAMA IX. 435 |
djahan Boenjamin, bëndaklab ëngkau mënjirami dia dëngan minjak baoe-baoewan akan Pëngandjoer oemal-koe orang Isjraïl, maka ijapon akan mëlëpaskan oemalkoe daripada ta-ngan orang Filislin, karëna soedab koetilik akan oemalkoe, sëbab së-roenja tëlab sampei kapadakoe. 17. Maka sërla tërlibatlab Sëmoeïl akan Sïïoel adalab lirman toehan kapadanja : Baboea sanja inilab orang, jang tëlab Akoe bëfirman kapadamoe akan halnja dëmikian: Ijapon akan mëmcrintabkan oemalkoe. 18. Maka Siioel pon mënghampiri Sëmoeïl dilëngab pinloe gërëbang sambil kalanja: Toendjoek apalah kapadakoe dimana roemab pëlibat iloe. 19. Maka saboet Sëmoeïl kapada Saoel: Baboéa akoe ini pëlibat iloe; silakanlab najik ka-alas tëmpal jang linggi iloe dëboeloe daripadakoe, karëna pada bari ini bëndaklab kamoe makan saliidangan dëngan akoe, dan pada esoek barilab akoe bijarkan kamoe përgi; dan sëgala sa'soealoe jang dalam balimoe pon akoe akan mëmbëri taboe kapadamoe. 20. Maka akan bal kaldeimoe, jang bilang sakarang soedab gënap liga bari, djanganlab balimoe bërsoesah akandia, karëna soedab tërdapat, maka bagei sijapa garangan sëgala kasëdapan jang di-anlara orang Isjraïl, djikalau tiada bageimoe dan ba-gei sëgala orang isi roemab bapa-moe ? 21. Maka djawab Saoel. kalanja: Boekankab akoe ini saorang Boenjamin daripada soekoe jang tërkëljil dalam bangsa Isjraïl? boekankab bangsakoe tërkëtjil daripada sëgala bangsa soekoe Boenjamin? maka boe-tapa garangan ëngkau mënëgoer akoe dëngan përkalaan jang dëmikian ini? 22. Satëlab itoe maka di-ambil Sëmoeïl akan Saoel dan akan bamba-nja dibawanja akan kadoewanja kadalam tëmpal makan, dibërikannja- |
456 KITAB SËMOEÏL JAIS lah tëmpat akandia pada hoeloe së-gala orang djëmpoetan. Adapon ba-njaknja kira-kira tiga poeloeh orang. 25. Laloe kata Sëmoeïl kapada djoe-roe-masak: Sadjikanlah saipënggal, jang telah koebërikan dikau dan jang pësankoe kapadamoe akan halnja: Tarohlah akandia bërasing. 24. Maka olih djoeroe-masak itoe disadjikanlab sapaba dëngan sëgala patoelnja, dilëtakkannia dihadapan Saoel, sambil katanja: Bahoea inilab bebagian jang dilarob disabëlab, lë-takkanlab dia dibadapanmoe, ma-kanlab, karëna soedab disinipan ba-geimoe pada bari raja ini, bila katanja: Ako( soedab mendjëmpoet o-rang banjak itoe. Maka dëmikianlab përi Saoel makan sabidangan dëngan Sënioeïl |)a(la bari itoe. 23. Salëiab itoe maka toeroenlab kadoewanja dari tëmpat jang linggi itoe, laloe masoek kadalam nagëri, maka Sëmoeïl pon bërkata-kala dëngan Saoel di-atas alajat roemab-nja. 26. Maka pada pagi-pagi bangoen-lab kadoewanja, maka samantara padjar pon mërëkab dipanggil Sëmoeïl akan Saoel ka-atas alajat, katanja; Bangoenlab ëngkau, soepaja akoe mëngbantar akan dikau përgi! Maka bangoenlab Saoel, laloe kadoewanja, bajik Lja, bajik Sëmoeïl, përgi kaloewar. 27. Satëlab soedab toeroen kadoewanja sampei kaboedjoeng nagëri, maka kata Sëmoeïl kapada Saoel: Soe-roeblab akan bambamoe bërdjalan dëboeloe daripada kila; makabërdja-lanlab bamba itoe. Tëtapi bëndakiab ëngkau bërbenti disini, soepaja akoe mëmbëri taboe kapadamoe firman Allab. V A S A L X. ]\1aka di-ambil olib Sëmoeïl akan saboewab balang bërisi minjak baoe-baoewan, ditjoerabkannjalab isinja |
s ida kapala Saoel dan ditjioemnja akandia sambil katanja: Boekankab toeiian soedab mënjiram ëngkau dëngan minjak baoe-baoewan akan pë-ngandjoer bëbagiannja poesaka ? 2. Apabila ëngkau soedab mëning-galkan dakoe pada bari ini ëngkau akan liërtëmoe dëngan doewa orang dëkat dëngan këramat Rachel pada batasan tanab Boenjamin diZelzab, maka orang itoepon akan bërkata kapadamoe këlak dëmikian: Adapon kaldei bëtina jang tëlab ëngkau përgi mënljëbari itoe, ija-itoe soedab tërdapat, maka sasoenggoebnja bati bapamoe soedab tërlëpas daripada përkara kaldei itoe, laloe bërtjinta-kan kamoe, katanja: Apakab jang dapat koepërboewat karëna sëbab anakkoe? 3. Satëlab ëngkau bërdjalan dari sana laloe sampei kaElon-fabor, ëngkau akan bërtëmoe disana dëngan tiga orang jang bërdjalan najik ka-Beit-el bendak mëngbadap Allab, sa-orang mëmbawa tiga eikoer kambing këtjil, saorang mëmbawa liga boe-wab roti dan saorang saboewab koe-li t bërisi ajar anggoer. 4. Maka marika-itoepon këlak bër-tanjakan salamatmoe sërta mëmbëri-kan doewa boewali roti kapadamoe, bëndakiab ëngkau mënarima dia daripada tangannja. S5. Këmoedian ëngkau akan sampei di-atas boekit Allab, tëmpat kawal lasjkar orang Filistin, maka akan djadi këlak apabila ëngkau masoek kadalam nagëri itoe ëngkau akan bërtëmoe dëngan soeatoe pëkoempoe-lan orang nabi tëngab toeroen dari atas dëngan dandi dan rëbana dan bangsi dan këtjapi dibadapannja, sa-kaliannja akan bërnoeboeat. 6. Maka Koh toehan pon akan da-tang atasmoe dan ëngkau akan bër-noeboeat sërta dëngan marika-itoe dan ëngkau pon akan tërobab mën-djadi orang lajin. 7. Maka akan djadi këlak apabila sëgala tanda ini soedab datangpada- |
KITAB SËMOEÏL J moe, perboewatlah olihmoe akan ha-rang sapëndapat tanganmoc, karëna engkau pon akan disërtai Allah. 8. Maka hëndaklah engkau toeroen kaGilgal mëndëhoeloeï akoe, bahoea san ja, akoe akan toeroen mëndapat-kan dikau hëndak mëmpërsëmbah-kan korban bakaran dan hëndak niëmpërsëmltabkan korban sjoekoer, maka toedjoeli ha^'i lamanja liëndak-lah engkau bernanti disana, sampei akoe datang kapadamoe dan mëm-bëri lalioe akan dikau barang jang patoel kaupërboewat. 9. Hata maka bëbaroe l)crpalinglab ija dirinja hëndak mëninggalkan Se-moeil, maka di-obabkan Allah liali-nja, sahingga ija-itoe mëndjadi lajin dan sëgala tanda itoepon djadilah pa-da hari itoe djoega. 10. Sërta sarapeilah kadoewanja ka-pada boekit itoe, sasoenggoebnja bër-tëmoelah dëngan dia soealoepëkoem-poelan orang nabi, laloe datanglah Rob toehan alasnja, sahingga ijapon bërnoeboeat di-antara marika-itoe sa-kalian. 11. Maka safsoenggoelmja barang-sijapa jang mëngcnal akandia dëboe-loe , sërta dilihatnja akandia lëngab bërnoeboeat dëngan sëgala. nabi iloe, maka kata marika-itoe sa'orang akan saorang: Apakah jang soedah djadi pada bin Kisj iloe? Socnggoehkah Saoel pon di-antara sëgala nabi? 12. Maka djawab saorang anoedari sana, katanja: Sijapa garangan l)a-panja? Maka sëbali ito(gt; mëndjadi soea-toe përbëhasaan, boenjinja: Socnggoehkah Saoel pon di-antara sëgala nabi ? 15. Satëlah soedah ija bërnoeboeat, maka datanglah ija üi-alas tëmpal jang tinggi. 14. Laloe kata mama Siïoel kapa-danja dan kapada hambanja: Kadoe-wa kamoe soedah kamana ? Maka djawabnja: Hëndak mëntjëhari kal-dei bëtina itoe, satëlah kita lihat tiadalah ija , maka përgilah kita mën-dapatkan Sëmoeïl. |
ING PËRTAMA X. 457 13. Maka kata mama Saoel: Beri-lah tahoe akoe kiranja apa kala Sëmoeïl kapada kadoewa kamoe. 16. Maka sahoel Saoel kapada ma-manja: Ija soedah rnëmbëri tahoe kita dëngan satsoenggoehnja, bahoea kaldei iloe soedah tërdapat. Tëlapi akan hal karadjaan, jang tëlah dika-takan Sëmoeïl iloe, tiada dibërilakan-nja kapadanja. 17. Hata, maka këmoedian daripa-da itoe dipanggil Sëmoeïl akan orang banjak iloe bërhimpon kapada toe-itax di-Mizpa: 18. Laloe katanja kapada sëgala bani Isjraïl: Dëmikianlah lirmanTOE-iia.n , Allah orang Isjraïl: Bahoea Akoe soedah mëmbawa akan orang Isjraïl kaloewar dari Masir dan Akoe pon soedah mëlëpaskan kamoe daripada langan orang Masir dan daripada tangan sëgala karadjaan jang më-nganiajaï akan kamoe. 19. Tëtapi sakarang kamoe soedah mëntjëlakan Allahmoe, jang tëlah mëltpaskan kamoe daripada sëgala Ijilakamoedankasoekaranmoe, dan kamoe pon soedah hërkala kapadanja dë-mikian: Angkatlab kiranja saorang radja alas kami. Maka sëbab itoe, marilah kamoe mënghadap hadlërat toe n an satoeroet bilangan soekoe-soekoemoe dan satoeroel riboe-riboe-wanmoe. 20. Maka satëlah soedah disoeroeh Sëmoeïl akan sëgala soekoe bangsa Isjraïl datang hampir, maka kënalah soekoe Boenjamin. 21. Satëlah disoeroehnja akan soekoe Boenjamin datang hampir satoe-roet bangsa-bangsanja, maka kënalah bangsa Malëri, këmoedian Saoel bin Kisj jang këna, laloe diljëhari, liada didapalinja akandia. 22. Maka marika-iloepon bërtanja-kan toehan poela kalau orang iloe djoega soedah datang kamari, laloe djawab toehan: Bahoea sanja ija soedah mënjëmboenjikan dirinja di-antara sëgala përkakasan. 25. Maka përgilah marika-itoe më- |
4ö8 KITAB SËMOEÏL JAI ngambil akandia ilari sana, laloe bër-dirilah ija ditengah-lëngah orang banjak itoe , maka lëbih linggi ija da-ripada marika-itoe sakalian dari ba-hoenja laloe ka-alas. 24. Maka kala Sëmoeïl kapada sa-gënap orang banjak iloe: Lihallab olilimoe akan orang jang soedab dipillb toehain, karëna tiada sataranja di-antara sëgala orang banjak ini. Maka bërsoerak-soeraklah sakalian orang banjak itoe, boenjinja: Danlat Ra-dja! 25. Maka olili Sëmoeïl dinjatakan-lah kapada orang banjak iloc hoe-koem karadjaan, laloe disoeralkannja hoekoem itoe dalain saboewab kilab, jang dilëtakkannja dihadlerat toehap; këmoedian daripada iloc dilëpaskan olib Sëmoeïl akan orang banjak itoe përgi, masing-masing poelang karoc-mahnja. 26. Maka Saoel pon poelanglab ka-roemahnja, jang diGibea, dan daripada orang banjak itoe mengiringkan dia sabërapa banjak orang, jang di-gërakkan Allah batinja. 27. ïëtapi adalab bëbërapa orang djabat, jang bërkala dëmikian: Masa-kan ija dapat mëlëpaskan kami' di-tjëlakannja akan dia dan tiada dipër-sëmbabkannja badiab kapadanja; të-tapi adalab Saoel sapërti loeli iljoega lakoenja. F A S A L XI. aeermoela, maka Nabas orang Amoni itoe datang mëngëpocng na-gëri Jabesj, dibënoea Gilead; maka kala sëgala orang isi Jabesj itoe kapada Nabas: Hëndaklab toevvan bër-djandji-djandjian dëngan kami, maka kami sakalian dipërhambalab olib toewan. 2. Tëtapi kata Nahas, orang Amnion itoe, kapadanja: Hanja alas sa-përkara ini akoe bëndak bërdjandji-djandjian dëngan kamoe, djikalau mata kanan kamoe sakalian ditjong- |
kil dan koeboeboeb arang dimoeka ini pada sagënap bangsa Isjraïl. 3. 3Iaka kata sëgala toewa-toewa Jabesj kapadanja; Bijarkan apalali kami toedjoeb bari lamanja, soepaja kami mënjoeroebkan octocsan kapada sëgala djadjahan nagëri Isjraïl; djikalau kiranja saorang pon tiada jang mëlëpaskan kami, maka kami akan kaloewar mëndapatkan dikau këlak. 4. Hata, satëlab sampei oetoesan itoe kaGibea-Saoel, dibërinja taboe sëgala perk itaan itoe kapada orang banjak, laloe mënangis-nangislah o-rang banjak iloe dëngan njaring soe-waranja. o. Maka tiba-liba datanglab Saoel dari bëlakang lëmboe, dari ladang, laloe kala Siioel; Apa koerang orang banjak iloe, maka sakaliannja mëna-ngis? Maka disampeikan oranglah kapadanja sëgala përkataan orang Jabesj iloe. 6. Serta kadëngaranlab përkataan itoe kapada Siioel, maka datanglab Bob Allah atasnja dan moerkanja pon m o e 1 a ï bë r nj ;d a -n j a 1 a. 7. Laloe di-ambilnja sapasang lëmboe, dipënggal-pënggahija, dikirim-kannja pënggal-pënggal iloc kapada sëgala djadjahan nagëri Isjraïl dëngan langan oetoesan, titalinja; Barang-sijapa jang tiada kaloewar sëndiri datang mëngiringkan Saoel dan Së-moeïl, maka akan lëmboc-lëmbocnja diperboewat këlak dëmikian përi. Maka katakoetan jang daripada toehas bërlakoelah alas orang banjak itoe, laloe kaloewarlah marika-itoe sakalian sapërti orang satoe djoea lakoe-nja. 8. Maka dibilangnja akan marika-itoe diBczek, daripada bani Isjraïl adalab liga ratoes riboe orang dan daripada orang Jehoeda adalab liga poeloeh riboe orang banjaknja. 9. Satëlab iloe , maka kalanja kapada oetoesan jang tëlah datang iloe; Dëmikian hëndaklab dikatakan olilimoe kapada orang isi Jabesj jang diGilead iloc: Esoek barilah kamoe |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XI, XII.
439
akan ditoeloeng, apabila moelaï panas tërik. Salëlali sanipei oetoesan iloc dichabarkannja iloe kapada orang isi Jabesj, laloe bërsoeka-ljilalali sa-kaliannja. 10. Maka kata orang isi Jabesj; Esoek barilab kami akan kaloewar niëndapatkan kamoe, bolihlab kamoe berboewat akan kami barang jang ])ajik pada pemaridangatnnoe. 11. Hata, maka pada kaësoekan harinja dibëhagi Saoei akan orang banjak iloc naëndjadi liga pasoekan, laloe masoeklab marika-itoe katëngah • O tantara moesoeh, pada koelika kawal dinibari, diparangnja akan orang Anion sampei bari panas terik, I)a-boea sanja lerljerei-bereilab sëgala orang sisanja, sabingga daripadanja doewa orang djoea pon tiada linggal bërsama-sama. 12. Maka pada masa iloc kala o-rang banjak kapada Semoeïl: Sijapa-kab dia jang tëiab bërkala dëmikian: Masakan Saoei mëmërintahkan kami! Bawaiab kamari akan orang iloc, soepaja kami boenoebkan dia. 15. Tëlapi kala Saoei: Pada bari ini saorang pon labolib dibocnoeb, karëna tokiian socdab mëngadakan përtoeloengan bagci orang Isjraïl pada bari ini djoega. 14. Danlagi kala Semoeïl kapada orang banjak iloe: Marilab kamoe, bijarlab kami sakalian kaGilga! dan mëmbëbaroeï karadjaan disana. lo. Laloe sagënap orang banjak iloepon përgi kaGiigal mëradjakan Saoei dihadlërat toehan diGilgal sana, sërla dipërsëmbabkaimja disana kor-ban sjoekoer dihadlërat toehan , maka disanapon Saocl bërsocka-sockaan-lab dëngan sëgala orang Isjraïl amal ramei adanja. F A S A L XII. |
Maka pada masa iloc kala Së-moeïl kapada sagënap orang Isjraïl: Bahoea sanja akoe soedab mënoeroel kalamoc dalam sëgala përkara, jang lëlah kamoe pin la kapadakoe. dan akoe soedab mëlanlik saorang radja alas kamoe. 2. Maka sakarang liballab olibmoe akan radja iloc bërdjalan dibadapan-moe: adapon akoe ini soedah mën-djadi locwa dan poetihlab ramboel-koe, baboca sanja kadoewa anak-koc laki-laki iloc adalah di-anlara kamoe; maka akoe soedab bërdjalan dihadapanmoe daripada këljilkoe da-lang kapada bari ini. 5. Maka sakarang adalab akoe ba-dlir, bijarlab kamoe bërsaksi alas-koc (iiliadapan toehax dan dihada-pan bambanja, jang lëlab disiram dëngan minjak baoe-baocwan, dari bal sijapa pocnja lëmboe soedah koe-am-bil, alaw sijapa poenja kaldei soedah koe-ambil, alaw sijapa jang soedab koc-aniajakan, alaw sijapa jang soedab koclindib, alaw daripada sijapa soedab koemakan soewap, soepaja koeloeloep mala akan bal përkara-nja; nistjaja koepoclangkan dia ke-lak kapadamoe. 4. Miika djawab marika-iloc sakalian: Boekan loewan mënganiajakan kami dan boekan locwan mënindih kami dan bockan tocwan mëngam-bil barang sasoeatoe daripada langan salah saorang. 3. Maka kala Sëmoeïl: Bahoea toe-nAA djoega mëndjadi saksi alas kamoe sakalian dan radja jang lëlab disiramnja dëngan minjak baoe-baoe-wan pon mëndjadi saksi pada bari ini, akan hal saloe pon liada salah kamoe dapat dalam langankoe ini. Maka djawab orang banjak iloe: Ba-jiklah ija mëndjadi saksi! 6. Laloe kala Sëmoeïl kapada orang banjak iloe: Ija-iloelah toehan djoega , jang lëlab mëndjadikan Moesa dan Haroen dan jang lëlah mëmba-wa mocdik akan sëgala nenek-mojang-moc dari dalam nagëri Masir. 7. Maka sakarang pon marilab kamoe bcrdiri disini dihadlëral toehan, soepaja akoe inënasihalkan kamoe |
KITAB SËMOEÏL JANG PER TAMA XII.
460
akan hal sëgala kabënaran toehan, jang lëlah dinjatakannja kapadamoe dan kapada sëgala nenek-mojangmoe. 8. Këmoedian daripada dalang Ja-koeb kadaiam 3Iasir, maka bersëroe-sëroelah sëgala nenek-mojangmoe kapada toekan , laloe disoeroehkan toekan akan 3Iocsa dan Haroen, maka kadoewanja itoe raënghanlar akan nenek-raqjangmoc kaloewar dari Ma-sir, didoedoekkannja marika-itoe pa-da tërapal ini. 9. Tëlapi marika-itoe mëloepakan toeiu.n Allalmja, sëimli itoe disërah-kannja marika-itoe kapada langan Siséra , pënglima përang jang dilla-zor itoe, dan kapada langan orang Filistin, dan kapada tangan radja orang Mo ai», jang bërpërang dëngan marika-itoe. 10. Maka bërsëroe-sëroelah marika-itoe kapada toeiia.n, sëmliahnja: Bn-hoea kami lëlah bërhoewat dosa, së-hab kami lëlah mëninggalkan toehan dan lëlah bërhoewat bakli kapada Bardim dan Asjtarot; maka sakarang rëboetkan apalali kami dari dalam langan moesoeh kami, maka kami pon akan bëribadat kapadamoe kë-lak. tl. Maka disoeroehkan toehap akan Jeroebbaal dan Bedan dan Jclta dan Sëmoeïl, dirëboelnja akan kamoe dari dalam tangan sëgala moesoehmoe bërkoeiiling, sahingga bolih kamoe doedock dëngan sanlausa. 12. Adapon sërla kamoe mëlihat Nahasj, radja bani Amon, itoe,datang mënjërang kamoe, laloe katamoe ka-padakoe: Boekannja dëmikian, me-lainkan hëndaklah saorang radja më-mërinlabkan kami; maka dalamiloe-pon toekan Allahmoe djoega Radja kamoe. 15. Maka sakarang pon lihatlah olihmoe akan radja, jang tëlah kamoe pilih dan jang lëlah kamoe pin-la; bahoea sanja toekan soedah mö-ngangkal akan saorang radja alas kamoe sakaiian. |
14. Djikalau kiranja kamoe lakoet akan toehan dan bërhoewat bakli kapadanja dan mënëngar akan soea-ranja dan liada kamoe mëndoerbaka akan firman toehan, nisljaja kamoe dan radjamoe pon, jang mëmërin-tabkan kamoe , Hoe akan dalam pë-mëliharaan toekan Allahmoe. 13. Tëlapi djikalau kiranja liada kamoe mënëngar akan soeara toekan, mëlainkan doerhakalah kamoe akan (irman toekan këlak, nisljaja tangan toekan akan mëlawan kamoe, sapërti soodali mëlawanlah ija akan .nenek-mojangmoe. 16. Maka sakarang pon marilah kamoe bërdiri disini, lihatlah olilimoe akan përkara bësar, jang di-adakan. toehan këlak dihadapan matamoe. 17. Boekankah sakarang ini penoe-weijan gandoem ? Maka akoe hëndak iiërseroe kapada toekan dan Ijapon këlak mëngadakan goeroeh dan iioe-djan, dëmikian njalalah kapadamoe dan dapal dikëlahoeï olihmoe, bahoea hësarlah adanja kadjahatan, jang lëlah kamoe përboewat dihadapan pë-mandangan toehan dëngan mënghën-daki saorang radja hagei dirimoe. 18. Laloe bërsëroclah Sëmoeïl kapada toekan , maka toekan pon mëngadakan goeroeh dan hoedjan pada hari iloe djoega, maka sëbah iloe sagënap orang banjak itocpon sang-allah lakoet akan toehan dan akan Sëmoeïl. 19. Maka sëmbah sëgala orang banjak iloe kapada Sëmoeïl: Pinlakan apalab doa kapada toekan Allahmoe akan haraba-harabamoe ini, soepaja djangan kami mali diboenoeh, karë-na katjoewali sëgala dosa kami maka kami mënambalii dia poela dëngan kadjahatan ini, ija-iloe kami soedah mëminla saorang radja hagei diri kami. 20. Maka kala Sëmoeïl kapada orang banjak iloe: Djanganlah kamoe lakoet; soenggoehpon kamoe soedah bërhoewat sëgala kadjahatan ini, lëlapi sakarang sëhadja djanganlah kamoe oendoer daripada toekan, më- |
KITAB SËMOEÏL JANG
PËRTAMA XII, XIII.
461
lainkan hendaklah kamoe bërboewat hakli kapada toehan dëngan sagënap halimoe. 21. Djanganlah kamoe menjimpang hendak mënoeroet perkara jang sija-sija, jang tiada bërgoena dan liaila dapal ménoeloeng, karëna sija-sija-lah adanja. 22. Sëbab tiada toehax mëninggal-kan oematnja olili karëna Namanja jang bësar, legal karidlaan toehan mëndjadikan kamoe oemalnjn. 23. Maka akan dakoe, didjaoehkan-lab kiranja daripadakoe bërboewat dosa ini kapada toehan, ija-itoeakoe bërbënti daripada mëndoakan kamoe, mëlainkan akoe hëndak mëngadjar kamoe djoega djalan jang bajik dan bëtoel. 24. Sëhadja bëndaklab kamoe la-koet akan toehan dan bërboewat bakti kapadanja dëngan sëgala satia dan jakin halimoe; karëna lihatlah olilimoe bageiniana bësar perkara jang lëlab di-adakannja kapadamoe. 2b. Tëlapi djikalau kamoe këkal dalam bërboewal djabal, nisljaja kamoe akan iiinasa këiak , bajik kamoe, bajik radjamoe. F A S A L XIII. Sabermoela, maka soedali laloe salahocn Saoei mëndjadi radja, dan soedali tahoen jang kadoewa ija lgt;ër-karadjaan alas orang Isjraïl. 2. Maka dipiiib Saoel bagei dirinja liga riljoe orang dari antara orang Isjraïl; maka adalab doewa rilioe serla dëngan Saoel diMichmas dan di-atas pëgoenoengan Belt-el, dan sariboe adalab serla dëngan Jonatan diGibea Boenjamin, maka lëbihnja orang banjak itoe disoeroebnja poe-lang, masing-masing kacbenialinja. 3. Maka Jónatan pon mëngalahkan kawal nagëri orang Filistin jang di-Geba, laloe kadëngaranlah hal itoe kapada orang Filistin, ü.aka sëbab itoe disoeroeh Siioel mënijoepkan na-firi pada sëgala djadjahan nagëri, litahnja: Bijarlah orang Ibërani më-nëngarnja. |
4. Maka kadëngaranlah chabar ;toe kapada sagënap orang Isjraïl, laloe kalanja: Bahoea Saoel soedali mëngalahkan kawal nagëri orang Filistin dan lagi orang Isjraïl soedah mëndjadi boesoek baoenja kapada orang Filistin. Maka orang banjak itoepon dipanggil hërbimpon kapada Saoel di-Gilgal. 5. Maka bërhimponlah sëgala orang Filistin hëndak bërpërang dëngan o-rang Isjraïl, maka adalah padanja liga poeloeh riboe rata përang dan ënam riboe orang jang bërkoeda dan rajat sapërli karsik jang ditëpi laoel banjaknja; maka bërangkatlah marika-iloe sakalian, laloe dipërdiiikannjalah ( bemahnja diMichmas pada sabëlah li moer Beit-awen. 6. Serla dilihat olih orang Isjraïl, bahoea ija dalam hal kasoekaran, sëbab orang banjak itoe tërpaksa, maka bërsëmboenilab orang banjak dalam goha-goha dan dalam hoetan-hoetan dan di-atas goenoeiiiï-goenoeng c ~ o o batoe dan didalain koeboe-koeboe dan lobang-lobang. 7. Maka sëgala orang Ibërani më-njabëranglah Jarden laloe kahënoea Gad dan Gilead, samantara Siioel lagi diGilgal, maka sëgala rajat jang mëngiringkan dia iloe sangat kala-koelan. 8. Maka bërnanli-nantilah ija toe-djoeh hari lamanja sampei kapada masa, jang lëlab ditëntoekan Sëmoeïl, maka sëbab Sënioeïl bëlom djoega sampei kaGilgal, maka lërljërei-bë-reilah rajat iloe daripadanja. 9. Maka pada masa itoe litah Siioel; Bawalah kaniari kapadakoe kor-ban bakaran dan korban sjoekoer, laloe dipërsëmbahkannja korban bakaran iloe. 10. Maka sasoenggoehnja hëbaroe habis soedah dipërsëmbahkannja korban bakaran iloe, liha-tiba dalanglah Sëmoeïl; maka Saoel pon kaloewar |
462 KITAB SËMOEÏL JANG
mëngëloe-ngëloekan diti, hëndak mëm-bëri salani akandia.
11. Laloe kala Sëmoeïl: Apakah përbocwataninoe ini? Maka kata Sa-oel: Sëliali akoe mëlihat orang Ita-njak itoc tërtjërei-bërei daripadakoe dan engkau pon tiada datang pada hari, jang ditënloekan itoe, dan lagi sëgala orang Filislin bërhinipon di-Michmas,'
12. Maka katakoe: Sabëntar lagi maka orang Filislin akan dalang mënjërang akoe këlak diG-ilgai dan bëlom akoe mëminla doa dihadlërat toeiia.n , sëbab iloe akoe niënibërani-kan hatikoe dan mëmpërsëmbahkan korban bakaran.
15. Maka kata Sëmoeïl kapada Sa-oel: Përboewalanmoe ini bodoh sa-kali, sëbab tiada engkau menoeroet firman toeiia.n Allahmoe, jang lëlab disampeikannja kapadamoe; karena nijat toeiia.n hëndak mënëlapkan sa-karang karadjaanmoe atas orang Isj-raïl sampei salama-lamanja.
14. Tëtapi sakarang karadjaanmoe tiada akan tëtap! Baboea toehan soe-dab mëntjëbari bagei dirinja saorang jang saloedjoe dëngan batinja dan orang itoepon disoeroebkan toeiia.n mëndjadi pëngandjoer sëgala oemat-nja, sëbab tiada ëngkau indahkan firman toehan jang kapadamoe itoe.
13. Maka bërbangkitlab Sëmoeïl laloe pergi kaboeloe, dari Gilgal kaGi-bea-Boenjamin, maka Saoel pon mëm-bilanglab sëgala rajat, jang lagi tër-dapat sërtanja, kira-kira ënamratoes orang banjaknja.
16. Maka tinggallab Saoel dan Jó-natan , anaknja, dan sëgala rajat jang terdapat sërtanja, diGeba-Boenja-min , tëtapi akan sëgala orang Filislin tëmpat tantaranja adalab diMicb-mas.
17. iMaka kaloewarlab orang pën-djarab tiga pasoekan dari bala-tan-tara orang Filislin: soeatoe pasoekan mënoedjoe djalan kaOlera kabë-noea Saoel;
18. Dan soeatoe pasoekan mënoe-
PËRTAMA XIII, XIV.
djoe djalan kaBeit-boron, dan soeatoe pasoekan poela mënoedjoe djalan ka-hatasan nagëri, jang bërtëntangan dëngan lëmbab Zebojim arab kapadang bëlantara.
19. Maka saorang toekang bési pon tiada terdapat dalam sëgala nagëri orang Isjraïl, karena kata orang Filislin: Djanganlab orang Ibërani itoe sampei dapat mëmpërboewat akan pë-dang ataw lëmbing.
20. Maka sëbab itoe ta'dapat tiada sëgala orang Isjraïl toeroen menda-patkan orang Filistin. soepaja dapat masing-masingnja mëngasabkan na-jamnja dan pënggalinja dan kapaknja dan sabitnja.
21. Tëtapi adalab pada marika-itoe kikir jang tadjam bagei tjangkoelnja dan pënggalinja dan sërampangnja dan kapaknja dan bagei mëmasang Ijaljaknja.
22 Maka sasoenggoebnja tatkala përang itoe sabilab pëdang ataw sa-Itatang lëmbing pon tiada tërdapal pada tangan sëgala rajat jang sërta dëngan Saoel dan Jónatan, mëlainkan pada Saoel dan pada Jónatan anakanda baginda djoega terdapat kadoewa-nja.
25. Hata, maka kawal lasjkar orang Filistin soedab kaloewar, laloe përgi kadjoerang Miebmas.
F A S A L XIV.
Maka pada sakali përistewa, 'ja-iloe pada soeatoe bari anoe, kata jónatan, anak Saoel, kapada aban-tara, jang mëmikoel sëndjatanja: Mari, kita mënjërang akan kawal orang Filistin, jang disabërangsana; maka tiada dibërinja taboe ajab-nja.
2. Adapon Saoel itoe adalab ija doedoek dihoedjoeng Gibea , dibawab pokok dëlima jang diMidjron, maka djoemlab rajat jang sërtanja iloe kira-kira enam ratoes orang banjaknja.
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XIV.
465
5. Maka Ahia bin Ahiloeb, saoeda-ra Ikabod, l)in Pinehas, bin Eli, itoe-lab imam toekan diSilo dan bërpa-keikan El'od; maka liada dikëtahoeï olih orang banjak akan bal Jónatan soedali pcrgi. 4. Maka dalam djoerang jang liën-dak dilintasi oliii Jónatan akan sam-pei kapada kawal orang Filislin iloe adalab tëbing boekit batoe pada sa:-bëlah sini dan tëbing boekit batoo pon pada sabëlab sana, saloe bërna-ma !5ozez dan satoenja bërnama Seine. o. Maka tëbing satoc arab ka-oetara bertëntangan dengan Micbmas dan satoenja arab kasëlatan bërtëntangan dëngan Geba. 6. Maka kata Jónatan kapada ban-tara j.ang mëmikoel sëndjatanja: Mali, kita mënjërang kawal orang koeloep itoe, mocdab-moedahan kita di-bantoe toekan; karëna pada toekan tiada soekar mënoeloeng dëngan orang banjak ataw dëngan orang sadikit. 7. Maka sëmbah bantaranja kapa-danja: Bajiklab toevvan mëlakoekan sëgala kabëndak bati toewan, kama-na pon bajik toewan përgi, nistjaja sëbaja pon mënjërtaï akan toewan dan mënoeroet kabëndak toewan. 8. Maka kata Jónatan: Baiioea sa-nja kita bëndak langsoeng kapada orang itoe dan mënjatakan diri kita kapadanja. 9. Djikalau kiranja kata marika-itoe: Nanti dëboeloe, sabingga kami sam-pei kapadamoe; bajiklab kita tinggal bërdiri pada tëmpat kila, djang-an kita najik mendapatkan marika-itoe. 10. Tëtapi djikalau kiranja kata marika-itoe dëmikian: Marilab najik kapada kami! Bajiklab kita najik djoega, sëbab toeiian soedali mënjë-rabkan dia kapada tangan kita: maka inilab bagei kila akan alamat. 11. Hata, sërta kadoewanja pon mënjatakan dirinja kapada kawal orang Filislin, maka kata orang Filislin itoe; Bahoea sanja orang Ibërani soedali kaloewar dari dalam goba-goba tëmpat marika-iloe bërsemboeni. |
12. Maka djawab orang kawal na-gëri itoe kapada Jónatan dan kapada bantaranja, katanja: Marilab, najik kapada kami, maka kami niëngadja-ri kamoe këlak! Laloe kata Jónatan kapada bantaranja: Najik djoega më-ngiringkan dakoe, karëna toekan soedali mënjërabkan dia kapada tangan orang Isjraïl. 15. Maka Jónatan pon najiklab sam-liil mërangkak. di-iringkan olib ban-laranja, maka moesoeb pon rëbahlah dihadapan Jónatan, laloe diboenoeb olih banlaranja akan marika-itoe dari bëlakang. 14. A(lapon dalam kaboenoeban, jang di-adakan olih Jónatan dan banlaranja iloe, matilab kira-kira doewa-poe-loeb orang, maka ija-iloc pada tëm-pal jang kira-kira satëngab rëlong loewasnja. 13. Maka djadilali soeatoe kagënta-ran dalam bala-lantara pada padang itoe, dan di-antara sagënap orang banjak iloe, dëmikian pon tërkëdjoet-lab orang kawal nagëri dan sëgala orang pëndjarah, behkan, gëmpar-lah sidoeroeli nagëri, karëna ija-itoe mëndjadi soeatoe kagenlaran daripa-da Allah. 16.-Maka dilibal olih pëngawal di-locwar, jang pada Saoel diGibea-Boenjamin, bahoea adalab boeroe-hara makin lama, makin ramei, sa-bingga orang tëmpoeb-mënëmpoeh. 17. Laloe tilah Saoel kapada marika-iloe jang sërtanja: Bitanglab ka-moe akan rajal dan përiksalah sija-pa garangan lëlah përgi daripada kami. Laloe dibilangnja akan orang sakalian, maka sasoenggoehnja tiada Jónatan dan bantaranja disana. 18. Maka tilah Saoel kapada Ahia: Bawalab kamari akan taboel Allah! karëna pada masa iloe taboel Allah adalab sërta dëngan bani Isjraïl. 19. Maka sasoenggoehnja samanlara Siioel lagi bërtilah kapada imam itoe, makinlah bërlambah-lambab hoeroe- |
KITAB SË3IOEÏL JANG PËRTAMA XII.
460
akan hal segala kabënaran toehan, jang telah dinjatakannja kapadamoe dan kapada segala nenek-mojangmoe. 8. Këinoedian daripada dalang Jü-koeli kadalam Masir, maka bërsëroe-sëroelah segala nenek-mojangmoe kapada toehan, laloe disoeroehkan toekan akan Moesa dan Haroen, maka kadoewanja iloe mënghantar akan nenek-mojangmoe kaloewar dari Masir, didoedoekkannja marika-itoe pa-da tëmpal ini. 9. Tëlapi marika-itoe mëloepakan toehan Allaiinja, sëliait iloe disërah-kannja marika-itoe kapada tangan Sisëra, penglima përang jang dilla-zor iloe, dan kapada taiïgaii orang Filistin, dan kapada tangan radja orang 3Ioab, jang bërpërang dëngan marika-itoe. 10. Maka bërsëroe-sëroelab marika-itoe kapada toehan, sëmbabnja: 15a-hoea kami tëlah bërb®ewat dosa, se-bab kami lëlah mëninggalkan toehan dan tëlab bërboewat liakti kapada Baalim dan Asjtarot; maka sakarang rëboetkan apalah kami dari dalam tangan moesoeh kami, maka kami pon akan bëribadat kapadamoe kë-lak. 11. Maka disoeroebkan toehan akan Jeroebbaal dan Bedan dan Jefta dan Sëmoeïl, dirëiioelnja akan kamoe dari dalam tangan sëgala moesoebmoe bërkoeliling, saliingga bolib kamoe doedoek dëngan sanlausa. 12. Adapon sërta kamoe mëlibat Nabasj, radja liaiii Anion, itoe.datang mënjërang kamoe, laloe katamoe ka-padakoe: Boekannja dëmikian, më-lainkan bëndaklab saorang radja më-mërintalikan kami; maka dalam iloe-pon toehan Allabmoe djoega Radja kamoe. 15. Maka sakarang pon libatlab olibmoe akan radja, jang tëlab kamoe pilib dan jang tëlab kamoe pin-ta; balioea sanja toehan soedab më-ngangkat akan saorang radja alas kamoe sakalian. |
14. Djikalau kiranja kamoe lakoet akan toehan dan bërboewat bakli kapadanja dan mënëngar akan soea-ranja dan tiada kamoe mëndoerbaka akan firman toehan, nistjaja kamoe dan radjamoe pon, jang mëmerin-labkan kamoe , iloe akan dalam pë-mëlibaraan toehan Allabmoe. la. Tëlapi djikalau kiranja tiada kamoe mënëngar akan soeara toehan, mëlainkan doerbakalab kamoe akan firman toehan këlak, nistjaja tangan toehan akan mëlawan kamoe, sapërli soedab mëlawanlab tja akan ïienek-mojangmoe. 16. Maka sakarang pon marilab kamoe bërdiri disini, libatlab olibmoe akan përkara hësar, jang di-adakan. toehan këlak dibadapan matamoe. 17. Boekankab sakarang ini pënoe-weijan gandoem ? Maka akoe bëndak liërseroe kapada toehan dan Ijapon këlak mëngadakan goeroeb dan boe-djan, dëmikian njalalab kapadamoe dan dapal dikëlaboeï olibmoe, baboea bësarlab adanja kadjabalan, jang tëlab kamoe përboewat dibadapan pe-mandangan toehan dëngan mënghën-daki saorang radja bagei dirimoe. 18. Laloe bërsëroelab Sëmoeïl kapada toehan , maka toehan pon mëngadakan goerooli dan boedjan pada hari iloe djoega, maka sëbab iloe sagënap orang banjak iloepon sang-allab lakoel akan toehan dan akar. Sëmoeïl. 19. Maka sëmbab sëgala orang banjak iloe kapada Sëmoeïl: I'inlakan apalah doa kapada toehan Allabmoe akan bamba-bambamoe ini, soepaja djangan kami mali diboenoeb, karë-na katjoewali sëgala dosa kami maka kami mënambabi dia poela dëngan kadjabalan ini, ija-iloe kami soedab meminla saorang radja bagei diri kami. 20. Maka kala Sëmoeïl kapada orang banjak iloe: Djanganlab kamoe lakoet; soenggoebpon kamoe soedab bërboewat sëgala kadjabalan ini, tëlapi sakarang sëbadja djanganlab kamoe oendoer daripada toehan , më- |
KITAB SËMOEÏL JANG
PËRTAMA XII, XIII.
461
lainkan hêndaklah kamoe berboewat bakli kapada toehan dëngan sagenap balimoe. 21. Djanganlah kamoe menjimpang hëndak menoeroel perkara jang sija-sija, jang tiada bërgoena dan tiada dapat raénoeloeng, karëna sija-sija-lah adanja. 22. Sëbab liada toehax meninggal-kan oematnja olili karëna Naman ja jang bësar, tegal karidlaan toehap mëndjadikan kamoe oemalnja. 25. Maka akan dakoe, didjaoehkan-lah kiranja daripadakoe berboewat dosa ini kapada toeham, ija-iloeakoe bërhënti daripada mëndoakan kamoe, mëlainkan akoe hëndak mëngadjar kamoe djoega djalan jang bajik dan bëtoel. 24. Sëhadja hêndaklah kamoe la-koet akan toehan dan bërboewat bakli kapadanja dëngan sëgala satia dan jakin balimoe; karëna lihallab olihmoe bageimana liësar perkara jang lëlab di-adakannja kapadamoe. 23. Tëtapi djikalau kamoe këkal dalam berboewat djahat, nistjaja kamoe akan binasa kelak, bajik kamoe, bajik radja moe. FAS A L XIII. Sabermoela, maka soedali l.iloe salalioen Siioel mëndjadi radja, dan soedali tahoen jang kadoewa ija iiër-karadjaan atas orang Isjraïl. 2. Maka dipilih Saoel bagei dirinja tiga riboe orang dari antara orang Isjraïl; maka adalab doewa riboe sërla dëngan Siioel diMicbmas dan di-atas pëgoenoengan Beit-el, dan sariboe adalab sërla dëngan Jónatan diGibea Boenjamin, maka lëbibnja orang banjak iloe disoeroelmja poe-lang, masing-masing kacliemalinja. 5. Maka Jónatan pon mëngalahkan kawal nagëri orang Filislin jang di-Geba, laloe kadëngaranlah hal itoe kapada orang Filislin, ü aka sëbab itoe disoeroeh Saoel mënijoepkan na-firi pada sëgala djadjahan nagëri, titahnja: Bijarlah orang Ibërani më-nëngarnja. |
4. Maka kadëngaranlah chabar itoe kapada sagënap orang Isjraïl, laloe kalanja: Bahoea Saoel soedab mëngalahkan kawal nagëri orang Filistin dan lagi orarig Isjraïl soedali mëndjadi boesoek baoenja kapada orang Filislin. Maka orang banjak itoepon dipanggil bërhimpon kapada Siioel di-Gilgal. o. Maka bërbimponlah sëgala orang Filistin hëndak bërpërang dëngan o-rang Isjraïl, maka adalab padanja liga poeloeh riboe rata përang dan ënam riboe orang jang bërkoeda dan rajat sapërli karsik jang dilëpi laoet banjaknja; maka bërangkatlah marika-iloe sakalian, laloe dipërdirikannjalah cbemahnja diMicbmas pada sabëlah li moer Beit-awen. 6. Sërla dilibat olih orang Isjraïl, bahoea ija dalam hal kasoekaran, sëbab orang banjak iloe tërpaksa, maka bërsëmboenilah orang banjak dalam goha-goha dan dalam boetan-boetan dan di-alas goenoeng-goenoeng i)aloe dan didalam koeboe-koeboe dan lobang-lobang. 7. Maka sëgala orang Ibërani më-njabëranglah Jarden laloe kabënoea Gad dan Gilead, samantara Saoel lagi diGilgal, maka sëgala rajat jang mëngiringkan dia iloe sangal kata-koetan. 8. Maka bërnanti-nantilah ija toe-djoeh hari lamanja sampei kapada masa, jang lëlab ditëntoekan Semoeïl, maka sëbab Sënioeïl bëlom djoega sampei kaGilgal, maka tërljërei-bë-reilah rajat iloe daripadanja. 9. Maka pada masa iloe tilah Siioel: Bawalah kamari kapadakoe kor-ban bakaran dan korban sjoekoer, laloe dipërsëmbahkannja korban !ia-karan iloe. 10. Maka sasoenggoehnja bëbaroe habis soedali dipërsëmbahkannja korban bakaran iloe, liba-liba dalanglah Semoeïl; maka Siioel pon kaloewar |
462 KITAB SËMOEÏL JANG
mëngëloe-ngeloekan dia, hendak mëm-bëri salani akandia.
11. Laloc kala Sëmoeïl: Apakah përbocwalanmoe ini? Maka kala Sa-oel: Sulmb akoe mëlihat orang Im-njak iloe tërtjërei-bërei daripadakoe dan engkau pon liada datang pada hari, jang ditënloekan itoe, dan lagi segala orang Filistin bërhimpon di-Michmas,
12. Maka katakoe: Sabëntai' lagi maka orang Filistin akan dalang mënjërang akoe këlak diGilgal dan bclom akoe meminta doa dihadiërat toehAiN , sebab iloe akoe mëmbërani-kan halilioe dan mëmpërsëmbahkan korlian bakaran.
15. Maka kala Sëmoeïl kapada Sa-oel: Përboewalanmoe ini bodoh sa-kali, sëbab liada engkau mënoeroet firman toehan Allabmoe, jang lëlab disampeikannja kapadamoe; karëna nijal toehan bëndak mënelapkan sa-karang karadjaanmoe alas orang Isj-raïl sampei salama-lamanja.
14. Tëtapi sakarang karadjaanmoe liada akan tëlap! Baboea toehan soe-dah mëntjëhari bagei dirinja saorang jang saloedjoe dëngan balinja dan orang iloepon disoeroebkan toehan mëndjadi pëngandjoer segala oemal-nja, sëbab liada ëngkau indabkan firman toehan jang kapadamoe itoe.
13. Maka bërbangkitlab Semoeïl la-loe pergi kaboeloe, dari Gilgal kaGi-bea-Boenjamin , maka Siioel pon mëm-bilanglab segala rajat, jang lagi lër-dapat sërtanja, kira-kira ënamratoes orang banjaknja.
16. Maka tinggallab Saoel dan Jó-natan , anaknja, dan segala rajat jang tërdapat sërtanja, diGeba-Boenja-min, tëtapi akan sëgala orang Filistin tëmpat tantaranja adalab diMicb-mas.
17. Maka kaloewarlah orang pën-djarah liga pasoekan dari bala-lan-tara orang Filistin; soealoe pasoekan mënoedjoe djalan kaOlera kabë-noea Saoel;
18. Dan soealoe pasoekan mënoe-
PËBTAMA XIII, XIV.
djoe djalan kaBeit-boron, dan soealoe pasoekan poela mënoedjoe djalan ka-italasan nagëri, jang bërtëntangan dëngan lëmbab Zebojim arab kapadang bëlantara.
19. Maka saorang toekang bësi pon liada tërdapat dalam sëgala nagëri orang Isjrail, karëna kata orang Filistin: Djanganlab orang Ibërani itoe sampei dapat mëmpërboewal akan pë-dang alaw lëmbing.
20. Maka sëbab iloe ladapat liada sëgala orang Isjrail toeroen mënda-paikan orang Filistin, soepaja dapat masing-masingnja mëngasabkan na-jamnja dan pënggalinja dan kapaknja dan sabitnja.
21. Tëtapi adalab pada marika-itoe kikir jang tadjam bagei tjangkoelnja dan pënggalinja dan sërampangnja dan kapaknja dan bagei mëmasang Ijaljaknja.
22. Maka sasoenggoehnja talkala përang iloe sabilab pëdang alaw sa-liatang lëmbing pon liada tërdapat, pada tangan sëgala rajat jang sërts dëngan Saoel dan Jónatan, mëlainkan pada Siioel dan pada Jónatan anakanda baginda djoega tërdapat kadoewa-nja.
23. Hala , maka kawal lasjkar orang Filistin soedab kaloewar , laloe përgi kadjoerang Michmas.
F A S A L XIV.
Maka pada sakali përistewa, 'ja-itoe pada soealoe bari anoe, kata Jónatan, anak Saoel, kapada aban-lara, jang mëmikoel sëndjatanja: Mari, kila mënjërang akan kawal orang Filistin, jang disabërangsana; maka liada dibërinja taboe ajab-nja.
2. Adapon Saoel itoe adalab ija doedoek diboedjoeng Gibea , dibawab pokok dëlima jang diMidjron, maka djoemlab rajat jang sërtanja itoe kira-kira ënam ratoes orang banjaknja.
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XIV.
463
3. Maka Ahia bin Ahiloeb, saocda-ra Ikaliod, bin Pinehas, bin Eli, itoe-lah imam toehan diSilo dan bërpa-kcikan Elod; maka liada dikëtahoeï olih orang banjak akan bal Jónatan soedab pergi. 4. Maka dalam djoerang jang lifii-dak dilintasi olili Jónatan akan sam-pei kapada kawal orang Pilislin iloe adalab tëbing boekil lialoc pada sa-bëlab sini dan tëbing lioskil hatoe pon pada sabëlab sana, sat,oe bërna-ma Hozez dan satoenja bërnama Seine. o. Maka tëliing satoe arab ka-octara bërtënlangan dengan Michmas dan satoenja arab kasëlatan bërlëntangan dengan Geba. 6. Maka kata Jónatan kapada lian-tara jang mëmikoel sëndjatanja: Ma-ri, kita mënjërang kawal orang koe-loep iloe, moedab-moedaban kita di-bantoe toehan; karëna pada toeham liada soekar mënoeloeng dengan orang banjak alaw dengan orang sadikil. 7. Maka sëmbab banlaranja kapa-danja: Bajiklah toevvan mëlakoekan sëgala kabëndak bati loewan, kama-na pon bajik loewan përgi, nisljaja sëbaja pon mënjërtaï akan loewan dan mënoeroet kabëndak loewan. 8. Maka kata Jónatan: Balioea sa-nja kita hëndak langsoeng kapada orang iloe dan mënjatakan diri kita kapadanja. 9. Djikalau kiranja kata niarika-iloe: Nanti dëboeloe, sabingga ka mi sam-pei kapadamoe; bajiklah kita linggal bërdiri pada tëmpal kila, djang-an kila najik mëndapatkan marika-iloe. 10. Tëtapi djikalau kiranja kata marika-itoe dëmikian: Marilab najik kapada kami! Bajiklah kila najik djocga, sëbab toehan soedab menjë-rabkan dia kapada tangan kita; maka inilah bagei kita akan alamal. 11. Hala, sërta kadoewanja pon mënjatakan dirinja kapada kawal orang Filislin, maka kata orang Pilislin iloe; Baboea sanja orang Iberani soedab kaloewar dari dalam goba-goba tëmpal marika-itoe bërsëmboeni. |
12. Maka djawab orang kawal na-gëri iloe kapada Jónatan dan kapada banlaranja, katanja: Marilab, najik kapada kami, maka kami mëngadja-ri kamoe këlak! Laloe kata lónatan kapada banlaranja: Najik djoegamë-ngiringkan dakoe, karëna toehan soedab mënjërahkan dia kapada tangan orang Isjrail. 13. Maka Jónatan pon najiklab s?m-bil mërangkak. di-iringkan olih banlaranja, maka moesoeh pon rëbahlah dihadapan Jónatan, laloe diboenoeh olih banlaranja akan marika-itoe dari bëlakang. 14. Adapon dalam kaboenoeban, jang di-adakan olih Jónatan ilan banlaranja iloe, malilab kira-kira doewa-poe-loeb orang, maka ija-i(oe pada töm-pat jang kira-kira satëngab rëlong locwasnja. 13. Maka djadilab soealoe kagënta-ran dalam bala-lantara |)ada padang iloe, dan di-antara sagënap orang banjak iloe^ dëmikian pon tërkëdjoel-lah orang kawal nagëri dan sëgala orang pëndjarab , bebkan, gempar-lab sifloeroeh nagëri, karëna ija-iloe mëndjadi soealoe kagënlaran daripa-da Allah. 16.'Maka dilihal olih pëngawal di-loewar, jang pada Saoel diGibea-Boenjamin, baboea adalab hoeroe-bara makin lama, makin ramei, sabingga orang lëmpoeb-mënëmpoeh. 17. Laloe Utah Saoel kapada marika-itoe jang sërlanja: Bilangiab ka-moe akan rajat dan përiksalah sija-pa garangan lëlah përgi daripada kami. Laloe dibilangnja akan orang sakalian, maka sa-soenggoehnja liada Jónatan dan banlaranja disana. 18. Maka Utah Saoel kapada Ahia: Bawalab kamari akan laboet Allah! karëna pada masa iloe laboet Allah adalab sërta dëngan bani Isjraïl. 19. Maka sasoenggoehnja samantara Siïoel lagi bërlilah kapada imam iloe. makinlah bërtanibah-lambah boeroe- |
hara dalam bala-lantara orang Filis-lin, sebali iloe litah Saoel kapada imam poela: Oendoerkanlah langan-moe! 20. Maka Saoel dan se ga la rajal jang serlanja pon bcrhimponlah, laloe masoek peperangan, maka sasoeng-goehnja pëdang saorang adalah me-lawan kawannja dengan amal sangat gëmpila; 21. Karëna dengan orang Filislin adalah poela Iteberapa orang Ibëra-ni sapërti dëhoeloe, jang lëlah da-lang kahoeloe serlanja dalam bala-tantaranja bërkoeliling, maka orang iloepon laloc bërhoeboeng dengan o-rang Isjraïl jang sërla Saoel dan Jo-natan. 22. Adapon sërla kadëngaraniah chabar kapada orang Isjraïl, jang bërsëmboenji dalam pëgoenoengan Efërajim, mëngatakan orang Filislin lari, maka di-oesirnja djoega akan marika-itoe sambil bërpërang. 25. Dëmikianlab përi orang Isjraïl diloeloeng toehan pada bari iloe, laloe bala-lanlara. iloe mënjabërang kaBeil-awen. 24. Maka pënallab orang Isjraïl pa-da bari iloe, sëbab Siïoel soedab më-njoempahi orang banjak iloe, lilab-nja: Koeloeklab orang jang makan barang sasoeatoe sabëlom pëlang, sa-bëlom akoe mënoenloet bela kapada moesoebkoe! Maka sëbab iloe sagë-nap orang banjak tiada mëngëljap barang makanan. 2o. Maka sëgala orang isi nagëri iloepon masoeklab kadalam boelan, maka pada padang disana adalah ajar lëbah. 26. Sërla sampeilah orang banjak iloe dalam boelan , bahoea sanja adalah disana kalimpaban ajar lëbah, tëlapi saorang pon liada mënjampei-kan langannja kapada moeloetnja, sëbab lakoellah orang banjak iloe akan soempab iloe. 27. Tëlapi liada kadëngaraniah kapada Jónalan apabiia ajahnja më-njoempabi orang banjak iloe, maka |
di-oendjoeknja hoedjoeng loengkal jang pada langannja, diljëloepkannja dalam sarang lëbah, salëlaii disampei-kannja langannja kapada moeloelnja, maka lëranglah malanja. 28. Laloe sëmbab saorang daripada rajal iloe kapadanja dëmikian:, Bahoea ajahanda loewan soedab më-njoempabi sangat orang banjak iloe, lilahnja: Koeloeklab orang jang ma-kan barang sasoealoe pada bari ini! Maka lesoe-lelihlah orang banjak iloe. 29. Maka kala Jónalan; Bahoea ajah-koe mëngharoekan nagëri; lengoklah kiranja bageimana malakoe dilërang-kan samëndjak akoe mëngëljap barang sadikit daripada ajar lëbah ini. 50. Islimewa poela orang banjak iloe, djikalan kiranja pada bari ini marika-iloe bolib makan dëngan bi-hasnja daripada djarahan moesoeh, jang didapalinja! Maka sëbab ini djoega koerang hësar kamënangan alas orang Filislin. 51. Maka pada bari iloe djoega di-alahkannja orang Filislin dari Mich-mas dalang ka-Ajalon, lëlapi orang banjak iloe sangallah pënat. 52. Këmoedian maka orang banjak iloepon mënëmpoeh akan djarahan, di-araiiiinja akan lëmboe dan kam-bing dan anak-lëmboe, dibanleinja pada boemi, laloe dimakannja sërla dëngan darahnja. 55. Maka dimaloemkan oranglah kapada Saoel, sëmbahnja : Bahoea sa-soenggoehnja rajal iloe bërdosa kapada ïorhan, sëbab mëmakan daging dëngan darahnja. Maka lilah Saoel : Kamoe bërboewal dosa dëngf.n sëhad ja. Goelingkanlah sakarang djoega saboewah baloe hësar kapadakoe. 54. Daniagi lilah Saoel: Bërdjalan-lah kamoe koeliling anlara orang banjak sambil kalamoe kapadanja: Ba-walah kamari kapadakoe masing-ma-sing akan lëmhoenja dan masing-ma-sing akan kambingnja, hanleikanlah dia ilisini, laloe makanlah , djangan kamoe bërdosa kapada toeham, sëbab makan daging dëngan darahnja. Ma- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XIV.
463
ka pada malam iloe djoega dibawa olih orang banjak masing-masing akan lemboenja dëngan tangannja, dibanteinja akandia disana. 55. Maka pada masa itoe djoega diba-ngoenkan Saocl sa:bnevvah mëdzbah bagei toehan, maka beharoe sakali iloe dibangoenkannja mëdzbah bagei toehaïv. 56. Këmoedian tilab Saoel: Mari, kila tneroen mëngoesir orang Filis-tin pada malam dan mëndjarabi dia sampci pagi tërbit fadjar, dan dja-ngan kila linggalkan barang saorang djoea pon daripadanja. Maka sëmbah marika-iloe: Bajiklali loewankoe bër-boewf.t barang jang bënar pada pë-mandangan loewankoe; tetapi kala imam: Mari, kila mënghadap Allali sakarang. 37. Maka Siioel pon bërlanjakan Allab: Bolihkab akoe loeroen mëngoesir orang Filislin? Ijakah ëngkau mënjërabkan dia këlak kapada lang-an orang Isjraïl f Tëlapi pada bari iloe liada disahoetinja akandia. 58. Laloe lilab Saoel; Marilab ka-moe sakalian, bei pënghoeioe-pëng-boeloe rajal iloe, hëndaklab dikëla-boeï dan dipëriksa olibmoe dimana sëmboenji dosa, jang dipërboewal pada liari ini. 39. Karëna sasoenggoeh-soenggoeh toekan liido(!p, jang tëlab mëngaroe-niakan përloeloengan kapada orang Isjraïl, djikalau pada anakkos, siJó-natan sakalipon, nisljaja malilab ija diboenoeh këlak. Maka daripada së-gala rajal sa'orang pon liada mëm-bëri djawab akandia. 40. Salëlab iloe maka lilab Saoel kapada sagënap bangsa Isjraïl: Hëndaklab kamoe sakalian pada soealoe tibak dan akoe sërla anakkoe Jónatan pada fibaknja. 3Iaka sëmbab orang banjak iloepon kapada Siioel: Hën-daklah loewankoe bërboewat mana jang bajik kapada pëmandangan loewankoe. |
41. Laloe sëmbab Saoel kapada toe-ha.x, Allah orang Isjraïl: toehan apa-lah njalakan orang jang liada bër-salab 1 Maka lërkënaiah Jónatan dëngan Saoel; orang banjak iloe loe-poel. 42. Laloe lilab Saoel: Boewanglah oendei anlara akoe dëngan anakkoe Jónatan. Maka lërkënaiah Jónatan. 43. Maka kala Saoel kapada Jónatan : Bërilah taboe akoe apakah per-boewalanmoe. Maka dibërilah laboe Jónatan kapadanja, kalanja: Sëhadja akoe mëngëtjap ajar madoe sadikit dëngan boedjoeng loengkal, jang pada tangankoe; inilali akoe; paloelkah akoe mali ? 44. Maka kala Saoel: Dëmikianlah kiranja përboewalan Allab akan da-koe dan dipërlambabkannja poela, bei Jónatan! lakan djangan ëngkau mali diboi-noeb. 43. Tetapi sëmbah orang banjak iloe kapada Saoel: Bolihkab diboenoeh akan Jónatan, jang soedab më-ngadakan përloelangan jang bësar ini di-anlara orang Isjraïl. Üëmi toe-han jang bidoep, sahëlei ramboetnja liada akan goegoer daripada kapala-nja kaboemi, karëna dëngan Allah djoega dipërboewalnja perkara iloe pada bari ini. Dëmikianlah përi di-lëpaskan orang banjak iloe akan Jónatan , sahingga liada ija diboenoeh. 46. Maka përgilah Saoel, dilinggal-kannja akan orang Filislin, laloe orang Filislin pon përgilah kalëmpat-lëmpalnja. 47. Maka daripada masa iloe djoega bërkaradjaanlah Saoel alas segala orang Isjraïl, maka bërpëranglah ija dëngan sëgala moesoehnja bërkoeli-ling, ija-iloe dëngan orang Moab dan dëngan bani Anion dan dëngan Edom dëngan radja-radja Zoba dan dëngan orang Filislin, dan dëngan sëgala orang, jang mëndoerbaka dëngan chianalnja. 48. Maka bëranilah kalakoewannja, di-alabkannja orang Amalek dan di-lëpaskannja orang Isjraïl daripada |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XIV, XV.
466
iloe diTëlajim, doewa ratoes riboe orang jang bërdjalan kaki dan sa-3oeloeb riboe orang daripada Jeboeda.
5. Salëlab sampni Saoel kapada na-gëri Amalek, dilarobnja akan bëbër-ajia orang pengadang dalam lëmbah.
6. Maka disoeroeh Saoel mëngala-san kapada orang Keni: Përgilab ka-moe, oendoerlab dan kaloewarlab dari anlara orang Amalek, asal djangan akoe mënoempas kamoe sërla dë-ngan marika-iloe; karëna kamoe soe-dab mënoendjoekkan kamoerabanmoe tapada bani Isjraïl lalkala marika-iloe dalang dari Masir. Ilala maka orang Keni pon oendoerlab dari anlara orang Amalek.
7. Laloe di-alahkan Saoel akan se-gala orang Amalek dari Hawila sam-quot;tei kalëmpal orang dalang kaSoer pada sabëlab timoer Masir.
8. Maka dilangkapnja akan Agag, radja orang Amalek iloe dëngan bi-doepnja, tëlapi sëgala rajat diloem-pasnja dëngan mata pëdang.
9. Maka disajangkan Saoel dan sëgala rajatnja akan Agag dan lagi akan sëgala kambing lëmboe jang leroelama dan jang gëmoek-gëmoek dan akan anak-anak domba dan sëgala sasoealoe jang bajik adanja. liada marika-iloe maoe mënoempas akandia, mëlainkan sëgala jang bina dan boeroek ija-itoe ditoempasnja.
10. Maka pada masa iloe datang-lab firman toehan kapada Sëmoe.l, boenjinja:
11. Bërsësallab Akoe, sëbab Akoe soe-dab mëngangkat akan Saoel mëndjadi radja, karëna ija soedab oéndoer dari bëlakang Akoe dan liada ditëlapkan-nja firmankoe. Maka sangatlab doe-ka-tjila Sëmoeïl, laloe bërsëroo-sëroe-lah ija kapada toehan samalam-ma-laman itoe.
12. Salëlab itoe, maka bangoenlab Sëmoeïl pada pagi-pagi bari bëndak bërtëmoe dëngan Saoel; maka dicba-barkan oranglab kapada Sëmoeïl ka-tanja: Baboea Saoel soedab sampei dikarmel, maka sasoenggoebnja soe-
tangan segala orang jang mëndjarahi akandia.
49. Adapon anak-anak laki-laki Saoel iloe Jónatan dan Jiswi dan Malchi-Soca; dan naraa kadoewa anaknja për-ampocwan ilno jang soelong liërnama Merab dan jang liongsoe bërnama Mi-chal.
30. Maka nama isteri Saoel itoe Ahinoam anak Ahimaaz dan nama pënglima përangnja itoe Ahi-nci-, iia-iloe bin Ner, mamanda baginda.
51. Maka Kisj itoelah ajahanda Saoel dan Nor, bapa Abner iloe anak Abiël.
32. Maka pada segala hari oemoer hidoej) Saoel iloe adalab përang bë-sar dëngan orang Filislin, maka se-bab iloe dihimponkanlah Saoel kapa-danja segala orang prawira dan segala orang përkasa jang dilibalnja.
F A S A L XV.
^abermoela , maka kala Sëmoeïl kapada Saoel: Baboea akoelah dia, jang lelab disoerooh toekan niëlan-tikkan dikau akan radja alas oemat-nja, ija-itoe alas orang Isjraïl, maka sak ara na; pon dengarlah olibmoo akan boenji firman toehan.
2. bëmikianlab firman toehan sër-wa sakalian alam: Baboea Akoe hen-dak mëmbalas barang jang lelab di-përboewal olib Amalek akan orang Isjraïl, sëbab disakalnja akandia pa-da djalan lalkala ija dalang dari Masir.
5. Maka sakarang pergilab ëngkau mëngalahkan orang Amalek, loem-paslab akan sëgala sasoealoo. jang padanja, djangan ëngkau sajang akandia , mëlainkan boenoeblah akandia, daripada laki-laki dan përampoewan, daripada boedak-boedak dan anak mënjoesoe, daripada lëmboe dan kam-bing, daripada onla dan kaldei.
4. Hala , maka (irman iloe disam-peikanlah Saoel kapada sëgala rajat-nja , laloe dibilangnja akan rnarika-
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XV.
467
dah dipërdirikannja soeatoe tanda ala-mat bagei dirinja , këmoedian, satëlah soedali banjak orang hërdjalan kasana kamari, toeroenlah ija kaGilgal. 15. Hata, satëlah sampei Sëmoeïl kapada Saoel, kata Saoel kapadanja: Bërkatlab kiranja atasmoe bagei tok-han! Bahoea akoe soednh mëlakoe-kan (irman toehan. 14. Maka kata Sëmoeïl: Apa gara-ngan boenji soeara kambing doinlia ini, jang sampei katëlingakoe, dan boenji soeara lëmboe jang koedë-ngar ini? 15. Maka djawab Saoel: Balioea marika-iloe soedali mëmhawa akan-dia sërtanja daripada orang Amalek, karëna soedab disajangkan rajat iloc akan lëmboe kambing jang tërindab, bëndak dipërsëmbabkannja kapada TOEEiAN Allahmoe, tëtapi jang lajin soedali kami tocmpas. 16. Maka kala Sëmoeïl kapada Saoel: Dijamlah engkau, soepaja akoe membëri lahoe kapadamoe lirman toehan, jang lelali datang kapadakoe malam ladi. Maka sahoel Saoel kapadanja: Katakanlah dia. 17. Laloe kata Sëmoeïl: Boekankab tatkala ëngkau lagi këljil pada pë-mandanganmoe sëndiri ëngkau didja-dikan kapala sëgala soekoe bangsa Isjraïl dan ëngkau dilantik toehan akan radja atas orang Isjraïl? 18. Maka toehan djoega jang tëlab mënjoeroebkan dikau kapada perdja-lanan ini, firmannja: Përgilab ëngkau, toempaskanlab orang bërdosa itoe, ija-itoe orang Amalek, l)ër|)ë-ranglab dëngan dia sampei marika-itoe kaubabiskan. 19. Mëngapa garangan ëngkau tiada mënëngar akan firman toehan, më-lainkan ëngkau soedab mërëboet dja-rahan dan ëngkau soedab bërboewat barang jang djabat kapada pëmanda-ngan toehan? 20. Maka kata Saoel kapada Sëmoeïl : Tëtapi akoe soedali menoeroet djoega firman toehan dan akoe soedab mëndjalani djalan jang disoeroeb toehan akan dakoe, lianja akan Agag, radja orang Amalek koebawa kamari, tëtapi sëgala orang Amalek soedab koetoempas. |
21. Maka djikalau orang rajat soedab mëngambil rampasan daripada domba lëmiioe, jang tërindab dalam barang toempas itoe, ija-itoe sëlmb bëndak dipërsëmbalikannja kapada toehan Allahmoe diGilgal. 22. Maka kata Sëmoeïl: Bërkënan-kali toehan akan përsëmliaban bakaran dan akan korban, sapërti Ijapon bër-kënan akan menoeroet lirman toehan? Balioea sanja mënoeroet lirman Koe bajik daripada korban dan mëm-përhatikan iloe bajik daripada lëmak domba djantan! 23. Karëna degil iloelali dosahoba-tan dan angkara iloelali mënjëmbab tlewa-dewa dan kabaklian kapada bërliala adanja. Maka tëgal ëngkau soedali menoelak akan lirman toehan, sëhal) iloe toehan pon mënoelak akan dikau, soepaja djangan lagi ëngkau radja. 24. Laloe kata Saoel kapada Sëmoeïl: Balioea akoe tëlab bërdosa, sëbab mëlangkalikan firman toehan dan ka-lamoepon, karëna takoetlah akoe akan rajat iloe dan akoe toeroetlali kata marika-iloe. 25. Maka sakarang pon ampoenilah kiranja dosakoe dan baliklah sërla-koe, soepaja akoe mënjëmbali soe-djoed kapada toehan. 26. Tëtapi kala Sëmoeïl kapada Saoel: Tiada akoe maoe hal ik sërla-moe, karëna sëbab ëngkau soedab mënoelak akan firman toehan, maka toehan pon soedab mënoelak akan dikau, soepaja djangan lagi ëngkau radja atas orang Isjraïl. 27. Maka serla Sëmoeïl bërpaling dirinja bëndak përgi, dipëgang Saoel akan poenlja djoehabnja, laloe ija-iloe tërljariklab. 28. Maka kala Sëmoeïl kapadanja: Bahoea pada hari ini djoega toehan pon mënljarik karadjaan itoedaripada-moe dan mëngaroeniakan dia kajia- 50* |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XV, XVI.
468
moe dëngan minjak jang baroem, laloe përgilab, maka akoe hëndak me-njoeroelikan dikau kapada Isaï, orang Beil-lehemi iloe, karëna Akoe soedah mëlihali di-anlara sëgala anak-nja laki-laki akan saorang radja ba-geikoe.
2. iMaka sëmbab Sëmoeïl: Bageima-na bolib sëhaja përgi? Üjikalau ki-ranja kadëngaranlab bal iloe kapada Saoel, nisljaja diboenoebnja akanda-koe. Maka ürman toehan: Bawalab olibmoe akan saeikoer anak lëmboe sërlamoe, laloc kalakanlah ini: Ada-pon akoe kamari ini hëndak mëm-përsëmbabkan korban kapada toehan.
5. Maka hëndaklah ëngkau mëndjëm-jioel Isaï kapada korban iloe, maka Akoe akan mëmbëri lahoe kapada-moe këlak , barang jang paloel kan-përboewal dan hëndaklah ëngkau mënjirami bageikoe dëngan minjak jang baroem barang-sijapa jang koe-kalakan kapadamoe këlak.
4. Maka dipërboewallah olib Sëmoeïl saloedjoe dëngan firman toehan, laloe ijapon kaBeil-lehem. Maka dalanglab sëgala loewa-loewa nagëri iloe mëngëloekan dia dëngan genlar-nja, samhil kalanja: Adapon dalang loewan ini dëngan salamalkah ?
o. Maka djawabnja: Dëngan sala-mal; bahoea akoe dalang ini hëndak mëmpërsëmbahkan korban kapada toehan; soeljikanlab dirimoe laloe dalanglab sërlakoe kapada korban iloe. Maka disoeljikannjalah Isaï dan sëgala anaknja laki-laki, didjëmpoel-nja marika-iloepon kapada korban.
6. Hala , maka apalnla marika-iloe masoek sërla lërpandanglah ija akan Eliab, dalanglab fikirannja: Bahoea sanja inilah dia jang akan disirami bagei toehan.
7. Tëlapi dalanglab lirman toehan kapada Sëmoeïl: Djanganlah ëngkau pandang akan roepanja alaw akan kalinggian lëmbaganja, karëna soe dab koeloelak akandia: maka jang dipandang olib manoesia iloe saloepon
da kawanmoe, jang bajik daripada-moe.
29. Danlagi Jang maha bënar orang Isjraïl itoe liada tahoe bërdoesla dan tiada Ija bërsesal, karëna boekan-nja Ija manoesia adanja, saliingga bersësallab Ija.
50. Maka kala Saoel: Bahoea akoe soedah bërdosa, lëtapi hormatilah ki-ranja akoe djoega dihadapan sëgala loewa-loewa bangsakoe tlan dilia.lapan sëgala orang Isjraïl; niarilah, baliklah sërlakoe, soepaja akoe niënjëmbab soedjoed kapada toehan Allabmoe.
51. Laloc baliklah Sëmoeil sërlade-ngan Saoel dan Saoel pon mëinjëni-bab soedjoedlah kapada toehan.
52. Maka kala Sëmoeïl: Bawalab akan Agag, radja orang Amalek iloe, kamari kapadakoe. Maka dalanglab Agag mëndapatkan dia dëngan lë-dzalnja sambil katanja: Baboea sa-nja lëlab laloelab kapabitan mant.
'55. Maka kala Sëmoeïl; Sapërti pë-dangmoe soedah mëmboeloeskan be-bërapa orang përampoevvan, dëmiki-an pon bondamoe diboeloeskan di-antara sëgala orang përampoewan! Laloe diparanglab olib Sëmoeïl akan Agag iloe bërpënggal-pënggal diba-dlërat toehan diGiigal.
54. Sa lëlab iloe maka përgilab Sëmoeïl kaBama, dan Saoel pon poe-langlab karoemabnja jang diGiliea Saoel.
55. Maka liada lagi Sëmoeïl më-mandang Saoel sampei kapada bari malinja, lëlapi Sëmoeïl bërljinlakan Saoel djoega, karëna bërsësallah toehan sëbab didjadikannja Saoel radja alas orang Isjraïl adanja.
F A S A L XVI.
Sabermoela, maka bëfirmanlab toehan kapada Sëmoeïl dëmikian: Bëra-pa lamakah ëngkau bërljinlakan Saoel, jang soedab koeboewang djoega, soepaja djangan lagi ija radja alas orang Isjraïl? Isilab olibmoe akan landoek-
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XVI.
469
tiada adanja, karëna manoesia më-mandang sapërti dihadapan mata se-hadja, tëlapi toehan raëmandang sampci kadalam l»atin. 8. Satëlah iloe maka dipanggil Isaï akan Abinadab, disoeroehnja akan-dia bërdjalan laloe dari hadapan Së-moeïl, tëlapi kata Sëmocïl: Inipon boekan piliban toehan. 9. Laloe disoeroeb Isiïï akan Sjama bërdjalan laloe, lelapi kata Sëmoeïl: Inipon boekan piliban toehan. 10. Maka dëngan dëniikian disoeroeb Isaï akan kaloedjoeb anaknja laki-laki bërdjalan laloe dari badapan Sëmoeïl, tëtapi kata Sëmoeïl kapada Isaï: Baboea sakalian ini boekan piliban toehan. 11. Danlagi kata Sëmoeïl kapada Isaï: Soedabkab sëgala orang moeda moeda ini? Ma ka djawalmja: Ting-gal lagi jang bongsoe, baboea sanja ija mënggombalakan kanjbing. Maka kala Sëmoeïl kapada Isaï: Soeroeli-kanlab orang mëmanggil dia, karëna tiada kami akan doedoek makan sa-bidangan djikalau sabëlom ija kamari. 12. Maka disoeroebkannjalah orang, laloe dibawanja akandia masoek. A-dapon roepa orang moeda itoe pipi-nja merab dan bisei matanja dan elok parasnja. Maka bëfirmanlab toehan: Berbangkitlab ëngkau, sira-inilah akandia, karëna inilab dia. 15. Maka olili Sëmoeïl di-ambil akan tandoek jang bërisi minjak baroem itoe, disiraininja akandia di-tëngab-tëngab sëgala saoedaranja, maka Rob toehan pon bëiiakoelah alas Dawoed daripada bari itoe dan këmoediannja. Salëlab iloe maka bër-bangkitlab Sëmoeïl laloe ijapon poe-lang kaRama. 14. Hata, maka Rob toehan pon oendoerlab daripada Saoel dan soea-loe sjeitan daripada toehan mëm-përljintakan dia. Id. Maka sëmbab sëgala pëgawci Siioel kapadanja : Bahoea sanja soea-toe sjeitan daripada Allab adalab mëmpërtjinlakan toewankoe. |
16. Hëndaklab kiranja toewankoe mënilabkan palik sakalian, jang mënghadap toewankoe ini, akan mënljëbari saorang jang pandei më-mëtik këtjapi, maka akan djadi kë-lak, apabila sjeitan daripada Allah itoe mërasoek toewankoe, boliblab ija memëlik dëngan langannja, laloe sëmboehlab loewankoe. 17. Maka tilab Saoel kapada sëgala pëgaweinja: Bajiklab kamoe mën-Ijëbarikan dakoe saorang jang pandei mëmëtik këtjapi, laloe bawakan dia kapadakoe. 18. Pada masa iloe djawablah saorang orang moeda, sembalmja: Baboea palik soedab mëlibal saorang anoe, ija-iloe anak Isaï, orang Beil-lebem, jang pandei mëmelik këtjapi, lagipon ija saorang jangpërwirapër-kasa dan pandei dalam sëgala për-kara, saorang jang elok parasnja, dan toehan pon adalah mënjërlaï akan dia. 19. Maka disoeroebkan Saoel bëbë-rapa oeloesan kapada Isaï mëngata-kan: Soeroehkanlab anakmoe kapadakoe, ija-iloe Dawoed, jang mënggombalakan kambing iloe. 20. Maka di-ambil olib Isiiï akan saeikoer kaldei dan lagi roli dan sako(^lil jang bërisi ajar anggoerdan saeikoer kambing djanlan moeda, di-kirimkannjalab dëngan langan Dawoed. anaknja, akan soealoc bing-kisan bagei Saoel. 21. Dëmikianlab bal dalang Dawoed kapada Saoel, laloe bërdirilab ija dihadapan baginda, maka baginda pon kasihlah akandia sangal, sahingga Dawoed pon mëndjadi bantaranja. 22. Maka disoeroebkan Saoel orang kapada Isaï mëngatakan: Bijarlab kiranja Dawoed këkal bërdiri diba-dapankoe, karëna lëlab dipërolihnja karidlaan pada pëmandangankoe. 25. Maka sasoenggoebnja apabila bërlakoelah sjeitan dari Allah alas Saoel , maka di-ambil olib Dawoed akan këljapinja, dipëtiknja dëngan langannja , laloe Saoel pon bërolib senang |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XVI, XVII.
470
dan mëmljadi liajik poela dan sjei-tau iloepon oendoerlah daripada-nja. F A S A L XVII. Sa.be r moei. a , maka dikoempoel-kanlah orang Filistin segala tanta-ranja hëndak bërperang, laloe l)ër-himponlali marika-iloe diSocho, jang dilanah Jehoeda dan dipërdirikannja-lah chemahnja anlara Socho dengan Azcka, pada hoedjoeng Damini. 2. Tëtapi Saoel dan sëgala orang Isjrail iloc bërliiniponlah dan dipërdi-rikannjalah chcmalinja dalani lëml)ah kajoe djati dan di-atoernja pëngikat përangnja bërhadapan dëngan orang Filislin. ö. Maka bërdirilah orang Filislin di-alas hoekil jang disabelah sana, dan orang Isjrail iloc bërdiri di-alas bockil jang disabëlali sini. dan lëm-bah Hoe adalah di-antara kadoewa libak. 4. Hala, maka dari dalani lantara orang Filislin kaloewarlali saorang pëndikir, jang bërnama Goliat dari nagëri Gat, adapon linggi balang toeljoelinja ënam basta lebih sadjëng-kal. u. Maka kapalanja bërkëtopongkan lëiniiaga dan ijapon bërpakeikan lio-djoe zirba jang bërsisik, adapon lië-ral liadjoe zirlia iloo lima riboe sji-kal lëmbaga. (j. Danlagi adalab moezab lëmbaga pada kadoewa liëlali kakinja dan hal-kali lëiniiaga di-antara kadoewa ba-boenja. 7. Maka balang loembaknja iton sa-përli pësa orang lënoen dan borat mala loembaknja iloe ënam ratoes sjikal bësi, dan adalah saorang pëin-bawa përisei bërdjalan dihadapan-nja. |
8. Maka orang pëndikir iloepon adalah bërdiri sambil bërsëroe-sëroü ka-pada lantara orang Isjrail, katanja kapada marika-iloe: Mëngapa kamoe kaloewar hëndak mëngikal përang? Boekankah akoe ini saorang Filislin dan kamoe sakalian bamba Saoel? Pilihlah di-antara kamoe akan saorang, jang dalang mëndapalkan akoe. 9. Djikaiaii dapal ija bërpërang dëngan akoe dan mëngalahkan dakoe, maka kami sakalian akan mëndjadi hambamoe; tëtapi djikalau akoe mëngalahkan dija dan memboenoebkan dia, maka kamoe sakalian mëndjadi bamba kami dan taalok kapada ka-mi. 10. Danlagi kala orang Filistin iloe: Bahoea pada hari ini akoe soedah mëmëkis sëgala bala-tantara orang Isjrail; bërikanlah sakarang saorang laki-laki kapadakoe, soepaja kita bërpërang bërsama saorang. 11. Maka sërla kadëngaranlah për-kalaan orang Filislin ini kapada Saoel dan kapada sagënap orang Isjrail , maka tërljëngang-ljënganglah marika-iloe dan katakoelan sangat. 12. Bërmoela, adapon Da woed iloe ijalah anak saorang Efërati dari Beit-lehem Jehoeda, bërnama Isaï, jang padanja adalah doelapan orang anak laki-laki, maka pada masa Saoel ijalah saorang jang toewa dan tërlam-pau oemoernja. 15. Maka katiga anak Isaï jang bë-sar-bësar soedah mëngikoet Saoel përgi bërpërang, adapon nama ka-liga anaknja jang përgi bërpërang iloe, ija-itoe Eiiab jang soelong, dan jang kadoewanja iloe Abinadab dan jang katiga iloe Sjama. 14. Maka Da woed iloe jang bong-soe, lëlapi katiga orang jang toewa iloe soedah përgi mëngikoet Saoel. 15. Maka Dawoed soedah bërmohon kapada Saoel, laloe poelang hendak mënggomhalakan poela kambing ba-panja diBeil-lehem. 16. Maka pada pagi dan pelang dalanglah orang Filistin iloe kahada-pan, dëmikianlab përboewatannja ëm-pat poeloeh hari lamanja. 17. Hala, maka kala Isaï kapada Dawoed, anaknja: Sakarang ambillab |
KITAB SËMOEÏL JANG PËIITAMA XVII.
471
olihmoe bagei aliang-altangmoe dari-pada ëmping üii sa-ela dan kasapoe-loeli boewali roti ini, bavvalah akan-dia dëngan segëra kadalam tantara kapada abang-abangmoe. 18. Tëlapi kasapoeloeh boewab ke-djoe soesoe ini hëndaklab kaubawa kapada pëngboeloe alas orang sari-boe, dan bërlanjakanlah olibmoe akan salauial abangmoe dan bawalah poe-lang akan sasoeatoe tanda salamal daripadanja. 19. Adapon Saoei dan marika-itoe dan sëgala orang Isjraïl pon adaiab di-lëmbali Kajoe Djati tëngab bërpërang dëngan orang Filistin. 20. Arkian , maka pada pagi-pagi bari bangoenlab Dawoed, dilinggal-kannja sëgala kambing iloe dëngan goiiibalanja, dan di-angkatnja akan bingkisan iloe, laloe ija pon përgi sa-përli jang soedab disoeroeb Isaï ka-padanja; maka sampeilab ija kapada kola rata apabila tanlara iloe kaloe-war dëngan atoeraniija dan orang pon bërsoerak-soerak bëndak bërpërang. 21. Maka orang Isjraïl dan orang Filistin pon mëngbadapkan aloeran përang kapada aloeran përang. 22. Maka ditoeroenkan Dawoed a-kan barang jang dipikoelnja, diling-gaikannja dalam tangan orang jang mënoenggoeï sëgala ben da, laloe bër-lari-larilab ija sampei kapada aloeran përang, maka bërtanjalab ija kapada abangnja akan salamalnja. 25. Maka samantara ija lagi bër-kata-kata dëngan marika-iloe, liba-ti!»a dalanglab dari aloeran përang orang Filistin orang pëndikir iloe bërnama Goliat, sa'orang Filistin dari nagëri Gat, sambil mëngatakan sëgala përkataan jang tërsëboet iloe, sabingga kadëngaranlab ija-iloe kapada Dawoed. 24. Adapon sëgala orang Isjraïl, dë-mi dilibatnja orang iloe, maka bër-lari larilab sakaliannja dari bada-pannja, sërta dëngan sangal kala-koetannja. |
23. 3Iaka kala orang Isjraïl: Soe-dabkab ëngkan mëlibat orang jang dalang mari iloe? Adapon ija dalang mari ija-iloe bëndak mëmëkis orang Isjraïl. Maka sasoenggoelinja barang-sijapa jang mémboenoeb akai'dia, ija-iloe akan di-anoegrabaï radja dëngan kakajaan jang bësar dan dika-roeniakannja anakanda liaginda ka-padanja akan islërinja dan dimarda-bekakan baginda isi roemab bapanja di-anlara sëgala orang Isjraïl. 26. Maka kala Dawoed kapada o-rang jang bërdiri sërlanja iloe; Di-pëngapakan orang jang mëmboenoeb akan orang Filistin ini dan jang mëngbilangkan arang dai ipada moeka orang Isjraïl? Karëna sijapa garang-an sikoeloep Filislin ini, maka diljë-lakannja liala-lanlara Allab jang bi-doep iloe? 27. Laloe dikatakan oranglab poela sëgala përkalaan iloe kapadanja, ka-lanja: Demikianlab diboewal akan o-rang jang mëmboenoeb akandia. 28. Maka lërdëngarlab Eliab, abangnja jang soeiong iloe, akan barang jang dikalakannja kapada orang iloe, maka sëbab iloe bërbangkillab ania-rab Eliïib akan Dawoed, sërta kata-nja: Mëngapa sakarang ëngkan ka-marl, dan kapada sijapa kaïilinggal-kan sëgala kambing dipadang, dji-kalau sadjoeroes lamanja sakalipon. Baboea akoe mëngëlaboeï akan kabë-ranianmoe dan nijatmoe djabat! A-dapon ëngkan kamari ini bëndak mëlibal përang djoea. 29. Maka djawab Dawoed: Apa ga-rangan përboewatankoe sakarang? Boekankab ada sëbabnja? 30. Maka bërpalinglab ija dirinja kapada orang lajin, dikalakannja përkalaan ladi iloe, maka orangitoe-pon mëndjawab kapadanja saina dëngan katanja jang dëboeloe iloe. 51. Maka kadëngaranlab kala Dawoed iloe, laloe disampeikan oranglab akandia kapada Saoel pon, maka dililabkan Saoel mëndjëmpoet akandia. |
K1TAB SËMOEIL JANG PËRTAMA XVII.
472
32. Maka sembah Dawned kapada Saoel: Saorang poa djangan tawar liati karëna sëbal) iloe; bahoea palik toewankoe hendak pcrgi berperang dëngan orang Filistin itoe. 55. Tetapi litab Siioel kapada Da-woed: Tabolib engkau përgi bërpë-rang dëngan orang Filistin iloe, karëna engkau lagi orang moeda, dan ijapon saorang përang dari ketjil-nja. 54. Maka sënibab Dawoed kapada Saoel; Bahoea sakaii përistewa, sa-mantara palik toewankoe mënggom-balakan kambing bapa palik, dalang-lab saeikoer singa, dan sakaii poela saeikoer beroewang, menarkani saeikoer daripada kawan kambing itoe. 55. Laloc pergilab palik mëngoesir dia dan patik paloc akandia dan mëntjaboel kambing iloe dari dalam moeloetnja, sërta ija bëndak menarkani patik, maka patik memëgang djanggoelnja dan palik paloe dan boenoeb akandia. 56. Bajik singa, bajik bëroewang itoe palik toewankoe boenoeb; dëmi-kianlah bal sikoeloep Filistin itoe ke-lak, disamakan dëngan salah saeikoer binatang itoe, sëbab lelab ili-binakannja bala-tantara Allah jang bidoep. 57. Dan lagi sembah Dawoed: Ada-pon toe Han jang soedah mëloepoel-kan [lalik daripada koekoe singa dan daripada koekoe beroewang itoe,Ija-djoega akan mëloepoetkan palik ke-lak daripada langan orang Filistin itoe. Maka litab Siioel kapada Dawoed: Pergilab djoega ëngkau dan bijarlah kiranja toehan mënjërlai akan dikau. 58. Maka dikenakanlab Saoel pakei-jannja sëndiri kapada Dawoed dan dikënakannjalab këlopong lëmbaga kapada kapalanja dan dibaroelkannja dia dëngan badjoe zirha. |
59. Maka Dawoed pon mënjandang-kan pëdangnja di-alas pakeijannja, laloe bëndak hërdjalan, karëna bë-lom pëniab diljobanja: salëlab iloe-maka sëmhab Dawoed kapada Saoel: Baboea palik tiada dapat bërdjalan dëngan ini, karëna bëiom përnab patik mënljobanja: laloe Dawoed pon mënanggalkan dia. 40. iMaka di-ambilnja toengkalnja pada langannja dan dipilihnja akan dirinja lima boewab batoe jang litjin dari dalam soengei, diboeboehnja da-lam përkakas gombala jang jiadanja, ija-itoe dalam baktjanja, dan di-ambilnja akan pengali-alinja pada langannja, laloe ijapon mënghampiri o-rang Filistin itoe. 41. Maka orang Filistin iloepon da-tanglah makin bërdjalan makin mënghampiri Dawoed, dan orang jang mëmbawa përiseinja pon adalah bërdjalan dihadapannja. 42. Maka sërta orang Filistin itoo memandang ka-alas dan terpandang-lah ija akan Dawoed, maka diljëla-kannja akan dia, karëna lagi orang moeda adanja, dan merab pipinja dan elok parasnja. 45. Laloe kata orang Filistin iloe kapada Dawoed: Andjingkah akoe ini maka ëngkau datang mëndapalkan dakoe dëngan mëmbawa toengkat ? maka dikoeloeki orang Filistin iloe akan Dawoed demi bërhalanja. 44. Laloe kata orang Filistin itoe kapada Dawoed: Marilah kapadakoe. maka akoe mëmbëri dagingmoe këlak kapada onggas jang di-oedara dan kapada marga satwa jang dipadang. 43. Tëtapi kata Dawoed kapada orang Filistin itoe: Adapon ëngkau datang kapadakoe ija-itoe dëngan pë-dang dan loembak dan përisei, tëtapi akoe ini datang kapadamoe dëngan nama toeha.n sërwa sakalian alam. ija-itoe Allah bala-tantara Isj-rail, jang lëlah kauhinakan itoe. 46. Maka pada hari ini djoega toeha.n mënjërabkan dikau këlak kapada tangankoe, maka akoe akan mëmboe-noehkan dikau dan mëmapas kapa-lamoe daripadainoe, dan pada hari ini djoega akoe mëmbëri bangkei |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XVII, XVIII.
473
bala-tanlara orang Filistiii këlak ka-pada onggas jang di-oedara dan ka-pada marga salwa jang dipadang, maka akan dikëtahoeï olih sagënap isi boemi bahoea ada Allah pada orang Isjrail; 47. Dan sagënap përhimponan ini akau niëngetalioeï akan toehan lia-da menoeloeng dëngan pëdang dan tiada poela dëngan toembak, mëlain-kan përang iloe toehan poenja, dan Ijapon mënjërahkan kamoe këlak ka-pada langan kami. 48. Maka sasoenggoehnja demi o-rang Filislin iloe bërbangkil, laloe berdjalan përgi mendapalkan Dawoed, bërlari-larilah Dawoed dëngan segë-ranja kaniedan pëpërangan mënda-patkan orang Filislin iloe. 49. Maka dimasoekkan Dawoed ta-ngannja kadalam bakljanja, di-am-bilnja safboewah lialoe dari dalam-nja, laloe di-ali-alinja këna dahi o-rang Filislin iloe, sahingga hatoe iloe ëloel kapada dabinja, laloe re-bahlah ija tërdjëroemoes dëngan moe-kanja kaboemi. 50. Dëmikianlah përi di-alahkan Dawoed akan orang Filislin iloe dëngan ali-ali dan dëngan baloe, laloe diparangnja akan orang Filislin iloe dan diboenoebnja akandia; lëla-pi tiada pëdang pada langan Dawoed , 51. Sëbab iloe berlarilab Dawoed dalang laloe bërdiri di-alas orang Filislin iloe, di-anibilnja akan |)ë-dangnja dan dihoenoesnja dari da-lam saroengnja, laloe diboenoebnja akandia dan dipanljoengnja kapala-nja dëngan pëdang iloe. Demi dili-bal orang Filislin akan bal pëndi-kirnja soedab mali, maka bërlari-larilah marika-iloe sakalian. 52. Maka pada masa iloe bërhang-kitlah sëgala orang Isjrail dan orang Jehoeda sambil bërsoerak-soerak sam-bil mëngoesir orang Filislin dari tëmpat orang masoek lënibah iloe sampei kapada pintoe nagëri Ekëron, maka sëgala orang Filislin jang këna loeka itoe bërhoembalangan pada djalan Saarajim sampei kaGat dan sampei kaEkëron. |
53. Salëlah iloe maka bërbaliklah bani Isjrail daripada bangat mëngoesir orang Filislin, laloe dirampa-sinja akan sëgala lëmpal lanlaranja. 54. Maka olih Dawoed di-amMl akan kapala orang Filislin iloe, d:-hawanja akandia kaJeroezalim: ha-nja sëgala pakeijan përangnja dilë-lakkannja dalam cbemahnja. 55. Adapon apabila dilihat Saoel akan Dawoed përgi mëndapatkan o-rang Filislin iloe, maka lilah Saoel kapada Abner, pënglima [lë'rangnja: Hei Abner! anak sijapa orang moe-da ini? Maka sëmbah Abner: Ja loe-wankoe! sasoenggoeh-soenggoeli bi-doeplab njawa loewankoe, maka tiada patik mëngëlahoeïnja. 56. Maka lilah baginda: Përgilah bërtanjakan anak sijapa garangan o-rang moeda ini. 57. Maka apabila këmbalilab Dawoed daripada mëmboenoeh orang Filislin iloe disamboet Abner akandia dan dibanlarnja akandia mëng-hadap Saoel, maka kapala orang Filislin iloe adalab pada tangannja. 58. Maka lilah Saoel kapadanja: Anak sijapa ëngkau, bei orang moe-da! Maka sëmbah Dawoed: Patik ini anak patik loewankoe Isaï, orang Beitlehemi iloe. F A S A L XVIII. ]\1aka sasoenggoehnja salëlah soedab Dawoed bërsëmbab kapada Saoel itoe , bërhoeboenglah hati Jónatan dëngan hati Dawoed, maka Jonatan kasib akan dia sapërti akan njawa-nja sëndiri. 2. Maka pada bari iloe djoega di-ambil Saoel akandia dan tiada mëm-bëri tja poelang karoemah bapanja. 5. Maka berdjandji-djandjianlah Jonatan dëngan Dawoed, sëbab dikasi-binja akandia sapërti akan njawanja sëndiri. |
KIïAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XVIII.
474
4. Maka ditanggalkan Jónatan akan sëlinioet jang padanja iloe, dibëri-kannja kapada Dawoed, demikian pon segala pakeijannja, hehkan,sam-pui pédangnja dan sampei boesarnja dan sampei pengikal pinggangnja pon. 5. Maka apaliila Dawoed kaloewar kaïnana-mana, disoeroeh S.ïoel akan-dia, dildkoekannja dirinja dëngan bidjaksana, maka sëbab i(OL' didja-dikan Saoel akandia pënglioeloe orang përang, dan bërkënanlah ija kapada pëinandangan sagenap orany banjak iloe, daidagi kapada pëinandangan sëgaia pëgawei Saoel. 6. Maka pada sakali perislewa a])a-lilla marika-iloe dalang këmbali dan Dawoed pon poeiang daripada niëng-alabkan orang Filislin, kaloewarlah liëbërapa orang përampoewan daripada sëgaia nagëri orang Isjraïl dëngan mënjanji ramei-ramei, mëng-ëioekan baginda radja Saoel, sërla dëngan rëbana dan kasoekaan dan sëgaia boenji-boenjian. 7. Maka sëgaia përampoewan itoe sambil, mënaboeh sambil mënjanji bërgilir-gilir, boenjinja: 13aboea Saoel soeilab mëmboenoeb bëriboe-riboe, tëtapi Dawoed bërlaksa-laksa. 8. Maka bërbangkitlah moerka Saoel, dan djaballab kala itoe kapada pemandangannja, sërla tilabnja: Ba-boea kapada Dawoed marika-iloe bë-rikan bërlaksa-laksa, lëtapi kapada-koe hanja bëriboe-riboe; maka pada kasoedaban këlak karadjaan ini mën-djadi dia poenja. 9. Maka daripada bari iloe djoega salaloe dipandang Saoel akan Dawoed dëngan dëngkei balinja. 10. Maka pada kaësokan barinja tiba-liba dalanglali sjeitan daripada Allah alas Saoel, sabingga ingar-ingarlab ija dilëngab-lëngali aslana, maka Dawoed pon mëmelik këljapi-nja sapërli pada saliari-bari, dan pëndaban pon adalali pada tangan Saoel. |
11. Maka dilajainkan Saoel pënda-bannja sambil kalanja: Bajik koeli-kam Dawoed sampei tërtjoeljoek pada dinding. Tëlapi Dawoed mënja-labkan dia sampei doewa kali. 12. Maka takoellah Saoel akan Dawoed, karëna toekan adalali sërtanja dan ïoehak soedab oendoer daripada Saoel. 13. Maka sëbab iloedidjaoebkan Saoel akan Dawoed, didjadikanuja dia ka-pala alas orang sariboe, sabingga ija kaloewar masoek dibadapan orang banjak iloe. 14. Maka Dawoed pon mëlakoekan dirinja dëngan bidjaksana pada sëgaia djalannja dan toeuan pon adalab sërlaiija. lü. Apabila dililial Saoel akan bal ija mëlakoekan dirinja dëngan amal bidjaksana, maka mak in lëhili lakoel-nja akandia. 16. Tëlapi sagënap orang Isjraïl dan Jeboeda mëngasibi akan Dawoed, apabila ija kaloewar masoek dibadapan marika-iloe. 17. Abkian , maka lilab Saoel kapada Dawoed: Baboea sanja anak-koe jang soelong, Merab namanja, bendak koekaroeniakan kapadamoe akan islërimoe, sëbadja bëndaklab ëngkan bageikoe akan anak jang për-kasa dan lakoekanlab përang toehan! karëna kala Saoel: Djangan langan-koe jang mëlawan dia, mëlainkan langan orang Filislin djoega jang mëlawan dia. 18. Maka sëmbab Dawoed kapada Saoel: Sijapa garangan palik dan apa garangan bangsa palik dan isi roemab bapa i)alik di-anta-ra sëgaia orang Isjraïl, maka palik akan mëndjadi minanloe loewan-koe ? 19. Maka djadi pada masa jang pa-loet dibëri Merab, anak Siioel iloe kapada Dawoed, baboea sanja ija diliërikan kapada Adëriël, orang Me-bolati iloe akan islërinja. 20. Tëtapi Miehal, anak Saoel iloe mëngasibi akan Dawoed. Salëlah dimaloemkan oranglab bal iloe kapa- |
K1TAB SËMOEÏL JANG PËUTAMA XV11I, XIX.
475
da Saoel, maka benarlah ija-itoc kapa-da pëmandangannja. 21. Laloc lilah Saoel: Bajiklah akoe niembërikan dia kapadanja akan soeatoe djeral liagciiija dan soepaja tangan orang Filislin pon niëla-wan dia; maka sël)al) iloe lilah Siioel kapada Dawoed: Hcndaklah ëngkau mëndjadi minantoekoe pada hari ini dëngan anakkoe jang kadoe-wa iloe. 22. 3Iaka Saoel soedah bërtilali kapada sëgala pëgaweinja dënükian ; Kalakanlali kanioe dijani-dijam kapada Dawoed: bahoea sanja baginda bërkënan akan dikau dan sëgala ]ië-gaweinja pon kasih akan dikau; maka sëbab iloe hëndaklab sakarang ëngkau mëndjadi minanloe lia-ginda. 25. Maka apabila pëgawei Saoel mënjampeikan sëgala përkataan iloe kapada Dawoed, maka kal a Dawoed: Përkara këljilkah pada sangkamoe mëndjadi minanloe radja, sëdang bela ini orang papa dan bina? 24. Maka pëgawei Saoel pon mënjampeikan kala iloe kapadanja , sëm-balinja: Përkalaan jang demikian soedab disalioel Dawoed. 23. Laloe lilah Saoel: Kalakanlali ini kapada Dawoed: Bahoea liaginda liada mëngbëndaki isi nikab, mëlain-kan saraloes koeloep orang Filislin, sotpaja disampeikan përbalasan kapada moesoeb liaginda: maka ija-iloe sëbal) maksoed Saoel bahoea Dawoed akan binasa këlak olili langan orang Filislin. 26. Maka olili pëgawei iloe disampeikan lilah ini kapada Dawoed, maka bënarlah pada pëmandangan Dawoed mëndjadi minanloe liaginda dëngan dënükian përi. Maka dëhoeloe daripada gënaplali harinja, 27. Bërbangkillab Dawoed laloe për-gi sërla dëngan orangnja, diboenoeb-nja daripada orang Filislin doewa ratoes orang laki-laki, laloe Dawoed mëmpërsëmbabkan segala koeloe}) ma-rika-iloe kapada baginda dëngan gë-nap bilangannja bendak mëndjadi minanloe liaginda, maka Saoel pon mëngaroeniakan Micbal, anaknja, kapadanja akan islërinja. |
28. Dëmikianlab dilihal dan dikë-laboeï Saoel akan hal toeiiak më-njerlaï akan Dawoed. Maka Micbal, anak Siioel pon kasih akandia. 29. 31aka sëbab iloe makin lebih lakoel Siioel akan Dawoed, sahingga bërsëlëroelah Siioel dëngan Dawoed sapandjang oemoer hidoepnja. 50. Maka apabila kaloewarlab ra-dja-radja Filislin iloe, sasoenggoehnja pada Ujap-lijap kali marika-iloe ka-loewai adalalt Dawoed lëbib perkasa daripada segala pëgawei Saoel, sa-hingga namanja dipërmoeliakan sa-ngal. F A S A L XIX. ^adermoela, maka bërtilah Siioel kapada Jonatan, anaknja, dan kapada sëgala pëgaweinja dari hal hen-dak mëmboenoeh Dawoed , tëlapi Jonatan, anak Saoel iloe, sangal bërkënan akan Dawoed, 2. Dan dichaharkan Jonatan kapada Dawoed, mëngalakan: Ajabkoe Saoel hëndak mëmboenoeh akan dikau: maka sëbab itoe pëliharakanlah diri-moe sampei esoek hari, linggallah dalam lëmpal jang lërlindoeng dan sëmboenjikanlah dirimoe. 5. Maka akoe akan kaloewar këlak laloe bërdiri pada sisi ajahkoe dipa-dang, lëmpal ada ëngkau. maka akoe akan berkala-kala dëngan ajahkoe akan halmoe, hëndak mëlihal apa djadinja, laloe akoe akan mëm-bëri tahoe ëngkau. 4. Hata, maka Jonatan pon bër-kata-kata bajik akan hal Dawoed kapada Saoel, ajahnja, sëmbahnja kapadanja: Djangan apalah liaginda bër-]ioewTal dosa akan Dawoed, hamha baginda, karëna ijapon liada bërdosa kapada baginda, mëlainkan perboewa- |
KITAB SËMOEIL JANG PËRTAMA XIX.
476
tannja amat bergoena kapada ba-ginda. 5. Karëna soedah tiada di-indahkan-nja njawanja apabila diboenoebnja akan orang Filistin itoe, dan toehan pon mengaroeniakan përtoeloengan besar kapada sagënap bangsa Isjraïl; toewankoe soedah mëlibat itoe sërla dëngan kasoekaan hati toewankoe; ënlab sebab apa garangan toewankoe bërtdak bërdosa, kapada darab jang tiada bërsaiab sërta mëmboe-noeb Dawoed dëngan tiada samëna-mëna. 6. Maka Saoel pon dëngarlah akan sërabab Jonatan, laloe ija bërsoem-pab: Dëmi toehan jang hidoep, tiada tja akan diboenoeh! 7. Maka dipanggil Jonatan akan Dawoed, dibërinja taiioe akandia së-gala përkataan itoe, laloe dibantar-kannja Dawoed kapada Saoel, maka Dawoed pon niënghadap iiaginda sa-perti kalamari dan kalamari dëboe-loe. 8. Këmoedian daripada itoe maka djadilab perang poela, maka kaloe-warlab Dawoed bërpërang dëngan orang Filistin, di-alabkannja marika-itoe dëngan besar kamënangannja, sabingga bërlari-larianlah marika-itoe dari badapannja. 9. Maka tiba-tiba datanglab sjeitan daripada toehan merasoek Saoel sa-mantara ija doedoek dalam aslana-nja dan pendaban [ton pada tangan-nja, maka Dawoed pon ada mëmëtik këtjapinja. 10. Maka ditjoba Siiocl mcnikam Dawoed dëngan pëndabannja sampei tërtjoeljoek kapada dinding, tëtapi disalabkan Dawoed tikam Saoel iloe, sabingga pëndabannja tërmakan kapada dinding, laloe larilab Dawoed bërlëpas dirinja pada malam itoe djoega. 11. Tëtapi disoeroebkan Saoel bë-berapa orang karoemab Dawoed, soe-paja ditoenggoeïnja akandia dan diboenoebnja akan dia pada pagibari, maka bal itoe dibëri taboe Micbal, |
istërinja, kapada Dawoed, katanja: Djikalau kiranja tiada malam ini djoega kakanda mëloepoetkan diri ka-kanda, nistjaja esoek barilab kakanda diboenoeb. 12. Maka Micbal pon mëngboeloer-kan Dawoed kaloewar daripada ting-kap roemab , laloe larilab ija bërlëpas dirinja, sabingga ija loepoet djoega. 13. Maka olib Micbal di-ambil akan patoeng, dilëtakkannja dalam tëmpat tidoernja dan sabëlei koelit kambing didjadikannja bantalnja, laloe ditoe-doenginja akandia dëngan sëlimoet. 14. Maka apabila disoeroeb Saoel akan orang përgi mëngambil Da-woed, kata Micbal: Ija sakit. 13. Maka disoeroeb Saoel poela akan orang përgi mëlibati Dawoed. sërta litabnja: Bawalah djoega akandia sërta dëngan tëmpat tidoernja kapa-dakoe, soepaja diboenoeb oranglab akandia. 16. Maka sërla sampeilab soeroeban iloe, beiran, maka adalab patoeng dalam tëmpat tidoernja dan koelit kambing pada bantalnja. 17. Maka titab Saoel kapada Micbal: Mëngapa ëngkau mënipoe akoe dëmikian dan ëngkau mëmbijarkan sëtëroekoe itoe përgi, sabingga ija-pon loepoet ? Maka sëmbab Micbal kapada Siïoel: Baboea katanja kapada palik dëmikian: Bijarkanlab akoe përgi, karëna apa goena akoe raëm-boenocb akan dikau? 18. Maka dalam hal jang dëmikian larilab Dawoed loepoet, laloe sampei kapada Sëmoeil diRama, maka diwar-takannja kapadanja sëgala sasoeatoe jang tëlab dipërboewat Saoel akandia; maka pergilah Dawoed dan Sëmoeil, laloe kadoewanja pon tinggallab dalam pondok-pondok nabi. 19. Maka dicbabarkan oranglab kapada Siiocl, sëmbahnja: Baboea sa-nja Dawoed adalab dalam pondok-pondok nahi jang diBama. 20. Maka disoeroebkan Saoel bëbër-apa orang përgi mëngambil Dawoed |
KITAB SËMOEÏL JANG
PËRTAMA XIX, XX.
477
dari sana, sërta sampei orang iloe dilihatnja sooatoe përhimponan orang nabi lëngah bërnoeboeat dan Sëmoeïl pon bërdiri sapërti pëngboeloenja; maka Rob Allah liërlakoelab alas së-gala soeroeban Saoel itoe, sabingga marika-itoepon bërnoeboeat djocga. 21. 3Iaka bal iloe dicbabarkan o-ranglab kapada Saoel, laloe disoe-roehkan Saoel bebërapa orang lajin, lelapi ija-iloe bërnoeboeal djoega. Maka kembali poela disoeroebkan Saoel bëberapa orang pada kaliga kali, lelapi orang iloepon bërnoeboeat djoega. 22. Këmoedian daripada sakalian iloe përgilab ija sëndiri kaUama, serta sampeilab ija kajtada përigi bësar jang diSecboe berlanjalah ija. kalanja: Dimana garangan Sëmoeïl dan Dawoed? 3Iaka djawab orang: Dalain pondok-pondok nabi diRama. 25. Maka përgilab Ija kasana, ka-pondok-pondok nabi jang diRama, laloe bërlakoelah Rob Allah alas dia djoega, sabingga sambil bërdjalan sambil ija bërnoeboeat sampei ija da-lang dipondok-pondok nabi jang diRama. 24. Maka ditanggalkannjalah lagi pakeijannja sëndiri dan ija sëndiri pon bërnoeboeat lab dihadapan Sëmoeïl, dan rëbahlah ija lërlanlar dëngan telandjangnja pada sahari samalam iloe soenlook , maka sëbab itoe kala orang: Ijakah Siioel djoega di-antara nabi-nabi? F A S A L XX. Arkian, maka larilah Dawoed dari pondok-pondok nabi jang diRama, laloe dalanglab ija mënghadap Jónatan sërla kalanja: Apakah për-boewatankoe dan apakah salahkoe dan apakah dosakoe dihadapan ajah-moe, maka diloentoelnja akan nja-wakoe ? |
2. Maka kala Jónatan kapadanja: Djaoehlah daripada jang dëmiki-an, nisljaja ëngkau liada akan di-boenoeh. Bahoea sanja ajahkoe liada hërboewat barang sasoealoe perkara, hajik bësar, bajik këljii, jang liada dinjatakannja kapadakoe dëhoeloe, maka hageimana kiranja bolih ajahkoe mënjëmboenjikan përkara jang dëmikian daripadakoe? Roekannjaba-giloe. 3. Maka bërsoempablah Dawoed sambil kalanja: Ralioea ajahmoe më-ngëtahoeï hajik-bajik akan hal akoe soedah bërolih karidlaan daripada-moc, maka sëbab iloe tilahnja: Dja-nganlah përkara ini dikëtaboeï Jónatan, asal djangan ija hërljintakan dia; lelapi sasoenggoeh-soenggoeh toe-han hidoep dan njawamoe pon hidoep, hanja salangkah djoea djaraknja an-lara akoe dëngan maul! 4. Maka kala Jónatan kapada Dawoed: Barang jang kaukalakan iloe akan koepërboewal këlak akan di-kau. 5. Laloe kala Dawoed kapada Jónatan: Bahoea sanja esoek harilali boelan bëharoe, maka biasalah pada hari iloe akoe doedoek makan sabi-dangan dëngan baginda; maka sa-ka rang hëndaklah ëngkau bëri idzin akoe përgi mënjëmboenjikan dirikoe dipadang sampei kapada hari jang kaliga pëlang. 6. Maka djikalau kiranja dilihal ajalimoe bahoea sabënarnja tiada akoe, hëndaklab ëngkau bërsëmbah dëmikian: Bahoea Dawoed soedah më-minta idzin kapada jtalik përgi dëngan sëgëra kaBeil-lchem , ija-iloe nagërinja, sëbah disana adalah kor-han karëna sagënap bangsa itoe sa-përli pada tijap-lijap taboen. 7. Djikalau kiranja tilah baginda: Bajiklah, maka adalah salamal ba-gei banibamoe; tëtajii djikalau kiranja sangatlab moerkanja, dikelahoeï-lah olihmoe bahoea soedah tënloe djoega padanja hërboewat djahal iloe. 8. Maka dëmikian hëndaklab ëngkau hërboewat kabadjikan akan banibamoe, karëna ëngkau soedah bër- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XX.
478
tëgohan fljandji dëngan hambamoe ini dihadlërat toehan, maka djika-lau kiranja akoe bersalah dalam sa-soeatoe perkara, hëndaklah ëngkau djocga mëmboenoeh akan dakoe, të-lapi mëngapa poela ëngkau bendak raëngbantar akoe kapada ajabmoe? 9. Maka kala Jónatan: Djaoehlah jang dëmikian; maka akan dikau, bahoea sanja djikalau akoe laboe dëngan njalanja akan katënloean djabat iloe bëndak dilakoekan ajali-koe kapadamoe dëngan sabënarnja, masakan liada akoe mëmbëri Inline kapadamoe? 10. Maka kata Dawoed kapada Jn-natan: Sijapa garangan akan mëmbëri laboe akoe këlak, djikalau kiranja ajabmoe socdab mënjaboef a-kan dikau dëngan këras? 11. Laloe kala Jonatan kapada Da-woed: Mari, kila kaloewar kapadang. Maka përgilab kadoewanja k;i[ia-dang. 12. Maka kata Jonatan kapada Da-woed: Demi toehan, Allah orang Isjraïl, akoe bëndak bërtanjakan ajah-koe dëngan sarsoenggoebnja patla esoek alaw loesa waktoe bagini, maka djikalau kiranja bajiklah adanja bagei Dawoed, boekankab akoe më-njoeroebkan orang dëngan sëgëra serta mëmbëri taboe iloe kapadamoe ? 15. Maka dëmikianiab përboewalan toehan akan Jonatan dan dipërlam-babkannja poela! djikalau kiranja ajabkoe börnijal djabat akan dikau, nistjaja akoe mëmbëri laboe iloe kapadamoe këlak dan akoe bijarkan ëngkau përgi, soepaja ëngkau beril jalan dëngan salamal; maka ben-daklab toehan kiranja sërtamoe, sa-përti dëhoeloe disërtaïnja akan ajabkoe. 14. Maka boekankab ëngkau këlak, djikalau kiranja akoe lagi bidoep pada masa iloe, boekankab ëngkau këlak bërboewat kabadjikan toehan akan dakoe, soepaja djangan akoe mali ? |
15. Dan djangan poela ëngkau më-moeloeskan kabadjikanmoe daripada isi roemabkoe sampei salama-lama-nja; lagipon liada apabila toehan soe-dab mënoempas masing-masing sëgala moesoeb Dawoed dari atas boemi. 16. Maka dëmikianiab përi Jonatan bërdjandji-djandjian dëngan isi roe-mab Dawoed, Imboea toehan akan mënoentoetnja këlak kapada sëgala moesoeb Dawoed! 17. Maka këmbali poela Jonatan bërsoempab salija kapada Dawoed, sëbab dikasibinja akandia; karëna dikasibinja akan dia dëngan sëgala kasib jang dalam balinja. 18. Maka kata Jonatan kapadanja: Esoek barilab boelan bëbaroe, maka akan dikëtaboeï oranglab këlak akan kalidaanmoe, sëbab didapati akan kadoedoekanmoe iloe bëmpa. 19. Tëtapi pada loesa këlak dita-nja-lanja oranglab akan dikau dëngan sasoenggoehnja; sëdang ëngkau soedab përgi kalempat ëngkau më-njëmboenjikan dirimoe; maka hen-daklab ëngkau linggal pada sabëiab boekil baloe Ezil. quot;20. Maka akoe akan memasangkan liga bilah anak panab kasabëlah iloe saolab-olab akoe mëngatjoe sasaran. 21. Maka sasoenggoehnja akoe akan mënjoeroebkan boedakkoe sërla ka-takoe: Përgilab ëngkau mëntjëbari anak panab iloe! maka djikalau kiranja akoe bërsëroe kapada boedak iloe dëngan njaring: Tengoklab, anak panab iloe djaoeh daripadamoe lëbib kamari, poengoellah akandia! bajiklah ëngkau datang kapadakoe, karëna salamal djoega balmoe dan satoe-pon liada bëhaja, demi toehan jang liidoep. 22. Tëtapi djikalau kiranja katakoe kapada hoedak iloe dëmikian: Tengoklab. anak panab iloe djaoeh daripadamoe lëbib kasana, bajiklah eng-kau djoega përgi, karëna toekan jang mënjoerochkan dikau. 23. Adapon akan përkara jang lë-lab kami djandji, ija-iloe akoe dëng- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XX,
479
an dikau, bahoea sanja toehan djne-ga adalali di-antara akoe den aan dikau sampei salania-lamanja! 24. Hata, maka Dawoed pon më-njëmhoenjikanlali dirinja dipadang, maka apabila boelan bëharoe doc-doeklah baginda hëndak sentap ma-kanan. 25. Maka doedoeklab Iiagtnda pada koersinja sapërti bijasa pada tempat jang bördompak dëngan diading, dan Jonatan bërdiri dan Abner doedoek pada sisi Saocl, lëtapi tëmpat Ua-wned tërdapat bëmpa. 26. Maka satoe pon tiada litab Siï-oel ])ada hari iloo, karëna katanja: Barangkali ada arabija, dan tiada tabir adanja, nistjaja liada tabir ija. 27. Maka sasoenggoebnja pada ka-ësokan barinja, ija-iloe pada sahari boelan itoe apabila didapali poela akan tëmpat Dawoed itoe bëmpa, maka litali Saoel kapada Jonatan, anaknja: Apa sëbab liin Isïiï itoe tiada datang kapada sëntapan, bajik kalamari bajik hari ini? 28. Maka djawab Jonatan kapada Saoel: Bahoea Dawoed socdali inëniin-ta idzin kapadakoe akan përgi ka-Beit-lebem. 29- Maka katanja: Bërilab kiranja akoe përgi, karëna pada hangsa kila adalab korban didalam nagëri, dan abangkoe sëndiri soedab bërpësan itoe kapadakoe, sëbab itoe, djikalau kiranja akoe soedab bërolib karidla-anmoe, maafkanlab akoe, soepaja akoe përgi mëndapatkan saoedara-saoedarakoe, maka iloelah sebabnja tiada ija badiir kapada sëntapan toe-wankoe. 50. Maka pada masa iloe bërbang-killah moerka Saoel akan Jonatan, sambil titabnja kapadanja: Hei anak tjilaka dan doerbaka! boekaidiah soedab koekëtaboeï akan hal ëngkau soedab mëmilib akan bin Isai iloe, bëndak mëndatangkan maloe atas di-rimoe dan maloe atas bondamoe pon jang tëlah mëmpëranakkan dikau? |
31. Karëna pada sëgala hari bin Isaï itoe lagi hidoep di-atas boemi, nistjaja ëngkau dan karadjaanmoe tiada dapat ditëtapkan; maka saka-rang djoega soeroebkanlob orang më-ngambil akandia dan mëmhawa akan-dia kapadakoe, karëna anak mali di-lioenoeli adanja. 32. Maka djawab Jonatan kapada Saoel, ajabnja, sëmhahnja: Apa sëbab ija patoet dihoenoeh ? apakah përl»oewratannja? 35. Maka dilajamkan Saoel pënda-bannja kapadanja hëndak mënikani akan dia, laloe dikëtahoeï Jonatan, hahoea soedah tëntoe kapada ajahnja hëndak mëmboenoeh Dawoed. 54. Maka berbangkitlab Jonatan daripada medja dëngan kabangatan amarahnja, dan pada sarhari boelan iloe tiada dimakannja sëntapan. karëna hatinja bërtjintakan Dawoed, sëbab ajahnja soedab inëntjoeljakan dia. 5o. Maka djadi pada pagi hari ka-loewarlah Jonatan, laloe kapadang pada waktoe dan pada tëmpat jang lëlah didjandji kapada Dawoed dan saorang boedak këljgt;. adalab sërta-nja. 56. Maka katanja kapada boedaknja: Përgilah ëngkau; tjëharilah akan anak panab jang hëndak koepasang; maka hoedak itoepon larilah, laloe dipa-sang Jonatan sahilah anak panab jang tërhang laloe dari atas kapala-nja. 57. Sërta sampeilah boedak iloe katëmpat anak panab jang tëlah di-pasang Jonatan itoe, maka bërsëroe-lah Jonatan akan boedak itoe dari Itëlakang, katanja: Boekankah anak panab itoe laloe daripadamoe kasahë-lah sana? 58. Maka hërsëroolah Jonatan poela akan boedak iloe dari bëlakang: Bersëgëralah ëngkau, lari djoega, djangan bërhënti! Maka olih hoedak Jonatan dipoengoet akan anak panab iloe, laloe haliklah ija kapada toe-wan n ja. |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XX, XXI.
480
39. Maka saloepon liada dikëtahoeï olih boedak iloe akan perkaranja, mëlainkan Jonatan dan Dawoed djoc-ga jang mengelahoeïnja. 40. Laloe diliërikan Jonatan përka-kasnja kapada boedak jang sërtanja iloe sambil kalanja: Përgilab ëng-kau; Itawalah akan ini kadalam na-gëri. 41. Maka salëlah socdali hoodak itoe përgi, berbangkillali Dawood dari sabëlah sëlalan, laloe loendoek dëngan moekanja kaboemi sërla më-njëni!)ah liga kali, maka berljijoem-tjijoemanlali kadoewanja dan liërla-ngis-langisanlali kadoewanja, sahing-ga Dawoed pon liada tërlalian lagi! 42. Maka kala Jonatan kapada Dawoed: Përgilah djoega dëngan sala-nial! Maka akan barang jang lëlali kadoewa kam! bërdjandji dëmi nania toehan , kalanja: Hëndaklab kiranja toeiia.n di-anlara akoe dëngan dikau dan di-anlara katoeroenankoe dëngan kaloeroenanmoe, ija-iloe bijarlah lë-lap sampei salama-lamanja! 45. Salëlah iloe maka berbangkillali Dawoed laloe përgi, dan Jonatan pon këmbali kadalam nagëri. F A S A L XXI. Arkiax, maka sampeilab Dawoed kaNoli, kapada imam Acbimelecb, maka dalanglab Achinielecb mënëgor Dawoed dëngan goemënlar, sambil kalanja: Mëngapa ëngkau saorang djoea, dan liada orang lajin sërla-moe ? 2. Maka kala Dawoed kapada imam Acbimelecb: Baboea baginda jang dipërtoewan soedab mënilabkan soea-loe perkara kapadakoe, lilabnja: Djangan dikëtahoeï orang akan sa-dikil djoega daripada perkara, jang lëlali koepësan kapadamoe; maka kapada orang-orang moeda iloe soe-dah koetënloekan tëmpal anoe. |
3. Maka sakarang pon, apakah di-bawah tanganmoe? Bërikanlah kiranja lima boewah roli kapadakoe, alaw barang makanan lajin jangtër-dapal iloe. 4. Maka djawab imam itoe kapada Dawoed, kalanja: Tiada padakoe roti jang saharang, mëlajinkan roti soetji djoega jang ada, djikalau sëhadja o-rang-orang moeda iloe soedab mëna-bankan dirinja daripada përampoe-wan. o- Maka djawab Dawoed kapada imam itoe, kalanja: Baboea sanja përampoewan soedah dilabani daripada kami bajik kalamari, bajik ka-lamari dëhoeloe, sabëlom akoe bër-djalan kaloewar, dan adapon akan barang-barang jang pada orang-o-rang moeda iloe, ija-iloe soetji ada-nja; lagipon roti iloe sakarang sa-olab-olab roti sabarang djoega, sé-bab pada bari ini ditarob akan roti lajin di-atas medja jang soetji iloe. 6. Laloe dibërilab olib imam akan-dia roli jang soetji itoe, sëbab liada roti lajin, mëlainkan roli toendjoek-an, jang soedah di-angkat daripada badlërat toeha.\, soepaja ditarob roti bëharoe akan ganlinja pada masa jang lajin iloe di-angkat. 7. Hala, maka pada bari itoe ada-lab disana saorang daripada sëgala bamba Süoel, tëngah bërboewal iha-dat dihadlëral toehax, maka nama-nja Dowedj, saorang Edom dan ka-pala sëgala gombala Saoel. 8. Maka kala Dawoed kapada A-chimelecb: Tiadakah disini, dibawab tanganmoe, sabalang lëmbing alaw sabilah pedang? karëna tiada sëm-pat akoe mëmbawa pëdang alaw sëndjata pada langankoe, sëbalt ti-tab baginda iloe dëngan paksa djoega. 9. Maka kala imam iloe: Baboea pëdang Goliat, orang Filistin , jang tëlab kauboenoeb dilëmbab Kajoe Djali iloe, ija-iloe adalab disini tër-baloet dëngan kajin dibëlakang Efod; djikalau ëngkau hëndak mëngambil dia . ambillah djoega, karëna disini tiada lajin, mëlainkan saloe itoe. |
PËRTAMA XXI, XXII.
KITAB SËMOEÏL JANG
481
Maka ka la Dawoetl: Tiadalali laranja; bërikanlah dia lt;ljoega kapailakoe. 10. Maka berbangkillah Dawoed ia-loc lari dari liadapan Saoel pada hari itoe djoega, maka sampeilah ija ka-pada Acliis, radja dinageri Gat. 11. Tëtapi seiiil)ali sëgala pëgawei Acliis kapadanja: Boekankah ija ini Dawoed, radja nagëri iloe? Boekan-kah orang socdah mënjanji dëngan ranici akan halnja, kalanja: Saoel socdah mëngalahkan bëriboc-riboc orang, lëtapi Dawoed mëngalahkan hërlaksa-laksa. 12.Maka dil jamkan Dawoed sëgala pcr-kalaan ini, laloe katakoetanlah ija sangat dihadapan Acliis, radja Gat. itoe. 15. Maka schab iluc di-obabkannja kalakoewannja dihadapan marika-itoe dan ijapon pocra-poera gila dibada-pannja, sambil mengoris-ngoris pada papan [lintoc, sambil membijarkan ajar lijoernja locroen kapada djang-goclnja. 14. Maka tilah Acliis kapada sëgala pcgawcinja: Baboea sanja kamoe mc-libat sëndiri orang ini gila, mëngapa kamoe mëmbawa akandia kapada-koe ? lü. Ijakah akoe ini kakoerangan orang gihi, maka kamoe niëmhawa akan orang ini, socpaja ijapon ingar di-badapankoc? Patoelkah orang jang dëmikian ini masoek kadalam alana-koe ■ F A S A L XXII. Arkia.n, maka dalam hal jang dëmikian pergilah Dawoed dari sana sërta loepoct ija mëlindoengkan diri-nja dalam goha Adoelam. Maka ka-dëngaranlah chabarnja kapada sëgala saoedaranja dan sagenap orang isi roemab hapanja, laloe toeroenlah marika-itoe sakalian përgi mëndapatkan dia. |
2. Danlagi hërbimponlah kapadanja sëgala orang jang dalam hal kasoe-karan dan sëgala orang jang bërboc-tang dan sëgala orang jang kapahitan hatinja, maka Dawoed pon mëi;djadi pënghocloe maiika-itoe, sahingga banjak orang jang sërtanja iloe kira-kira ëmpat ratoes orang laki-laki. 5. Maka bërpindahlab Dawoed dari sana kaMispei orang Moab, lalo? sëmbabnja kapada radja orang Moab itoe: Bërilah kiranja iboe bapa patik tinggal sërta dëngan sëgala bamba tocwankoc, sampei patik mëngëtaboeï akan hal patik dipëngapakan Allah kclak. 4. Maka dilianlarkan Dawoed akan marika-itoe niënghadap baginda radja Moïib itoe, laloe tinggallab ma-rika-iloe sërtanja pada sëgala hari Dawoed dalam kota itoe. o. Beiimoela, maka kata nabi Gad kapada Dawoed: Djangan ëngkau tinggal dalam kota ini, mëlainkan pindahlah katanah Jehoeda. Hata maka Dawoed pon bërpindahlah, laloe sampeilah ija kadalam boetan Chc-rit. 6. Maka kadëngaranlah kapada Saoel adalah cbabar akan hal Dawoed dan sëgala orang jang sërtanja, maka Saoel pon sëmajamlah di-atas boekit dan dibawah pohon kajoe jang di-llama, dan pendahan adalah pada tangannja dan sëgala pcgawcinja pon bërdiri koelilingnja. 7. Maka titab Siioel kapada sëgala pëgawei jang bërdiri koeliling itoe; Dëngarlab olilnnoe, bei orang Boe-njamin! ijakali bin Isaï iloe djoega akan mëngarocniaï kamoe sakalian dëngan përhoemaan dan këbon ang-goer? soenggoehkah ija akan mënd ja-dikan kamoe sakalian kapala atas orang sarihoe dan kapala atas orang saratocs? 8. Maka kamoe sakalian sal'akat bendak mclawan akoe, dan daripada kamoe sakalian saorang pon tiada mëmbëri tahoe akoe, baboea anakkoc sëndiri socdah bërdjandji-djandjian dëngan bin Isaï itoe, dan daripada kamoe saorang pon tiada hërtjinta- 51 |
KITAB SËM0E1L JANG PËKTAMA XXII.
482
kan dakoe alaw niëmbcri tahoe akoe bahoea anakkoe mengadjak hamlta-koe akan mëndjadi pëngadang lia-geikoe, sapërli halnja sakarang ini ada-ii ja. 9. Maka djawab Dowedj, orang E-doui iloe, jang bërdiri sërta dëugaii sëgala pëgawei Saoel, sëmbalmja: Bahoea païik soi'dali mëlihat Itin Isai iloe dataiiiï diNob kapada Achinie-lecli bin Ahitoeb, 1U. Jang bërlanjakan toeiian sëbab halnja dan jang mëmbëri bëkal akan-dia, lagi|»oii diberikannja pëdang Go-liat, orang Filistin iloe. 11. Maka disoeroebkan baginda akan orang pergi inënianggil imam Achi-melech bin Ahitoeb dan sëgala orang isi roenu'.h liapanja, ija-itoe sëgala imam jang diNob, maka datanglab marika-iloe sakalian mënghadap l)a-ginda. 12. Maka lilah Saoel: Dëngarlab olihmoe, hei bin Ahitoeb! Maka dja-wabnja: Patik loewankoe! 13. Maka Utah Suoel kapadanja: Méngapa kamoe sakalian safakat mëlawan akoe, bajik kamoe, bajik bin Isaï itoe, sahingga kamoe soe-dah niëmhcrikan dia roti dan |iö-dang itoe, dan kamoe soedab bërlanjakan Allah akan halnja, soepaja ija mëndoerhaka kapadakoe dan mëndjadi pëngadang, sapërli halnja sakarang ini adanja. 14quot; Maka djawab Achimelech kapada baginda, sëmbalmja: Maka sijapa garangan daripada sëgala pëgawei loewankoe jang saliawan bageikan Dawoed? liahoea ijalah minantoe loewankoe dan dilarima dalam bitjara loewankoe dan kaliormatan dalam astana loewankoe! 10. Bëbaroekah sakali ini djoea patik bërlanjakan Allah akan halnja? Didjaoehkan Allah kiranja! Djangan apalali loewankoe mënanggoengkan sasoealoe itoe kapada patik loewankoe alaw kapada orang isi roemah bapa patik; karëna sadikit djoea li-ada dikëlahoeï olih patik loewankoe akan perkara iloe, bajik bësar, bajik këljil. |
16. Tëlapi lilah baginda: Hei Achimelech! latkan djangan ëngkau mali dihoenoeh, bajik ëngkau, bajik sagë-nap orang isi roemah bapamoe! 17. Laloe lilah baginda kapada sëgala banlara jang liërdiri koeliling-nja: Baüklali kamoe; boenoelilah akan sëgala imam toeiian iloe, sëbab marika-iloe djoega saiakal dengan Da-woed, dan sëliab dikëlahoeïuja akan bal larinja dan liada diherinja lahoe akoe. Tëlapi ëngganlah sëgala pëgawei baginda iloe mëngangkal tang-annja akan mënjërboe kapada sëgala imam toeiian. 18. Laloe Utah baginda kapada Dowedj: Baliklab ëngkau dan sërboe-lab akan sëgala imam itoe! Maka baliklab Dowedj, orang Edom iloe, disërboenja akan sëgala imam itoe, diboenoehnja pada hari itoe doelapan poeloeh lima orang laki-laki , jang hërpakeikan djoebah poclih , pakeijan imam. 19. Danlagi diboenoehnja sëgala orang isi Nob, nagëri imam iloe, dëngan mala pëdang, daripada laki-laki dan perampoewan, daripada boedak-boedak dan anak-anak [lëiijoe-soe, behkan, sëgala lëmboe dan kal-dei dan kambing pon diboenoehnja dëngan mala pëdang. 20. Hanja saorang daripada sëgala auak Aciiimelech hin Ahitoeb Hoe loepoet, nanianja Alijalar, maka la-rilah ija mëngikoel Dawoed. 21. Laloe dichabarkan Alijalar ka-jtada Dawoed, bahoea Saoel soedab mëmboenoeh sëgala imam toeiian. 22. Maka kala Dawoed kapada Alijalar: Tahoelah djoega akoe pada hari Dowedj, orang Edom itoe di-saua, bahoea tadapal liada dicha-liarkannja iloe kapada Saoel këlak; maka akoe djoega soedab menjëbab-kan, bahoea dihoenoeh oranglah akan sëgala orang isi roemah bapamoe. 25. Maka sakarang hëndaklah ëngkau tinggal sërtakoe; djanganlah ëng- |
KITAB SËMOEÏL JANG kau lakoet, karëna adapon orang jang mënoentoet njawakoe, ija-iloe jang mënoentoet njawamoe djoega, tetapi sërtakoe ëngkau akan terpëli-liara. F A S A L XXIII. Sabermokla, maka dichalM'kan o-ranglah kapada Dawoed, kalanja: Bahoea sanja oi'ang Filislin hërpë-rang dëngan orang Keliila dan diram-pasinja akan segala isi peloeboer. 2. Maka Dawoed pon hërtanjakan toehan, sëmbahnja: Bolilikah sehaja përgi raëngalalikan orang Filislin itoe? Maka iirman toeiia.n kapada Dawoed: Përgilah, maka ëngkau akan mëngalalikan orang Filislin itoe dan mëlëpaskan Kehila daripadanja. 5. Tëtapi kala segala orang jang mëngikoet Dawoed kapadanja: Bahoea sanja disini, ditanali Jehoeda kami dalam katakoelan, istimewa |)o('.la djikalau kami persi kaKehila mëlawan bala-tantara orang Filis-tinl 4. Maka këmbali poela Dawoed bër-tanjakan toehaiv, maka sahoet toeiia.n kapadanja demikian: Bangoen-lah ëngkau dan toeroeidah kaKehila, karëna segala orang Filislin itoe koe-sërahkan kapada tanganmoe këlak. 5. Maka përgilah Dawoed dan segala orangnja kaKehila, laloe bërpë-ranglab Lja dëngan orang Filistin itoe, dihalaukannja binatang marika-itoe dan di-alabkannja marika-itoe dëngan soeatoe kamënangan bësar, sabitigga düëpaskan Dawoed segala orang isi Kehila daripadanja. 6. Adapon pada masa Abjatar bin Achinielech itoe lari kaKehila, kapada Dawoed, dibawanja akan Ei'od itoe dalam tangannja. 7. Maka apahila dnnaloemkan orang-lah kapada Siioel akan hal Dawoed soedab sampei kaKelula, maka titab Siioel: Bahoea sanja soedab disërali- |
PËBTAMA XXII, XXIII. 483 kan Allah akandia kapada tangankoe, karëna soedab terkceroeng ija. sëbab masoek kadalam nagëri jang bërpin-toe gërëbang dan bërkantjing. 8. Maka disoeroeh Siioel mëngërah-kan sëgala rajat akan bërpërang, soepaja marika-iloe toeroen kaKehila akan mengëpoeng Dawoed dan sëgaia orangnja. 9. Satëlab dikëtahoei Dawoed akan hal Saoel bërnijat djabat jang demikian, maka kalanja kapada imam Abjatar: Bawalah akan El'od itoe kamari. 10. Laloe sëmbab Dawoed: Ja toeiia.n, Allah orang Isjraïl! hambamoe ini soedah mënëngar cbabar mënga-lakan, Saoel koenoen datang kaKehi- 7 o la, hëndak mëmbinasakan nagëri karëna sëbab bamba ini. 11. Soenggoehkah orang isi Kehila itoe hëndak mëujërabkan bamba ini kapada tangannja? Soenggoebkah Saoel akan toeroen këlak, sapörti bambamoe ini soedab mënëngar itoe? Ja toeiia.n, Allah orang Isjraïl! bërilah kiranja tahoe katëntoeannja kapada bambamoe ini! Maka (irman toehan: Soenggoeh ija akan toeroen këlak. 12. Maka sëmbab Dawoed poela: Soenggoehkab orang isi Kehila ini bëndak mëujërabkan bamba dan sëgala orang bamba kapada tangan Saoel? Maka Iirman toehan: Soenggoeh marika-itoe hëndak mënjërah-kan kamoe këlak. 15. Hata, maka bërangkatlah Da-woed dan sëgala orangnja, kira-kira ënam ratoes orang banjaknja, kaloe-war dari Kehila, laloe përgi kamana-mana. Maka apahila dichabarkan oranglah kapada Saoel akan hal Dawoed soedab lari bërlëpas dirinja dari Kehila, bërbëntilab ija daripada bërdjalan kasana. 14. Maka tinggallab Dawoed dipa-dang bëlantara , pada tëmpat-tëmpat jang tiada dapat dihampiri, dan lagi ija tinggal dalam pëgoenoengan jang digoeron Zil', maka pada sëgala hari itoe ditjehari Saoel akandia, tëtapi 51 • |
K1TAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXIII, XXIV.
484
liada discralikan Allah akandia kapa-da langannja. 15. 3Iaka apabila dikelahoeï Dawoed akan Saoel kalocwar hendak mcnoen-loel njawanja, linggallah Dawoed di-goeron Zii' tlalam soeatoe lioetan. 16. Hala, maka berhaagkitlah Jo-natan bin Saoel, laloe pergi inen-dapalkan Dawoed dalani lioetan, di-koewalkannja langannja dalani Allah , 17. Kalanja kapadanja: Djanganlab ëngkau takoel, karena tangan Saoel, ajahkoe, liada akan mëndapal eng-kau, mëlainkan ëngkau djoega akan najik radja kelak alas orang Isjrail, dan akoe akan mëndjadi jang kadoe-wa dibawah ëngkau; maka dikelahoeï ajahkoe bajik-bajik akan perkara iloe. 18. Maka kadoewanjapon berdjandji-djamljianlah dihadleral toehan, laloe linggal Dawoed dalam hoelan, lëlapi Joiiatan poelang karoemahnja. 19. Këmoedlan daripada itoc përgi-lab orang Zifi kahoeloe, menghadap Siioel diGibea, sëmbahnja: Boekan-kah Dawoed bërsëmboenji hanipir dëngan palik pada lëmpat-tënipal jang liada dapal dihampiri dalam hoelan, dëkal dëngan boekil Haebila, jang pada sabëlab sëlalan goeron? 20. Maka sakarang pon, ja loewan-koel inilab sëgala kahëndak ball loe-wankoe! loeroen apalah dëngan sëgë-ra, maka alas palik sakaliau ini më-njërahkan dia kapada langan loewan-koe. 21. Maka lilah Saoel; Kabërkalan-lah kiranja kamoe bagei toehan, së-bab sajang kanioc akan dakoe! 22. Maka sakarang pon përgilah kamoe mënljëhari kalënloeannja lagi, dan përbalikanlab liajik-bajik dan Ijamkanlab lëmpal bëkas lapak ka-kinja, dan sijapa jang soedah nieli-hal dia disana, karëna soedah di-chabarkan oranglah kapadakoe, ba-hoea sëgala perboewalannja dëngan akai djoega adanja. |
25. Danlagi lengok bajik-bajik dan ijamkanlab lëmpal jang mana daripada sëgala përlindoengannja ija më-njëmboenjikan dirinja sakarang, laloe baliklah kamoe kapadakoe dëngan cbabar jang lënloc, këmoedian akoe akan bërdjalan sërlamoe, maka la-dapal liada, djikalau ija dalam na-geri ini, nisljaja akoe mënljëhari akan dia di-anlara bëriboe-riboe o-rang Jehoeda. 24. Maka bërbangkillah marika-iloe laloe përgi kaZil mendëhoeloeï Saoel, maka Dawoed dan sëgala orang-nja adalah digoeron Maon, pada pa-dang jang di sabëlab sëlalan goeron iloe. 2a. Hala, maka Saoel dan sëgala orangnja pon kaloewarlah hendak mënljëhari akandia. Salëlah dieha-barkan oranglah bal iloe kapada Dawoed, maka loeroeulah ija kalëmpal jang bërboekil-boekil baloc, lëlapi linggal djoega ija digoeron Maon. Maka kadengaranlah chabarnja ka-pada Siioel, laloe di-oesirnja akan Dawoed dalam goeron Maon iloe. 26. Maka Saoel pon mënjoesoerlah boekil pada sabëlab sini, dan Dawoed dëngan sëgala orangnja mënjoesoerlah iioekil, pada sabëlab sana; maka bër-sëgëra-segëralab Dawoed hendak mën-dëhoeloeï Siioel, lëlapi olih Saoel dan segala orangnja diljoba mëngëpoeng akan Dawoed dan sëgala orangnja, hendak mënangkap marika-iloe. 27. Maka liba-liba dalanglab sa'o-rang oeloesan kapada Siioel, sëm-bahnja; Hëndaklah loewankoe bërsë-gëra djoega dalang, karena orang Filislin soedah mënëmpoeb nagëri. 28. Laloe baliklah Saoel daripada mëngoesir Dawoed pergi mëndapal-kan orang Filislin, maka sebab iloe dinamai oranglah akan lëmpal iloe; Boekil Baloe Kaloepoelan. A-Hkian , maka bërdjalanlab Da- |
K1TAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XX!V.
483
woed dari sana, laioe tinggal dilëm-pat-tëmpat jang liada dapat diliam-piri dalam Endjcdi. 2. Maka salëlah soedah Saoel këm-liali daripada mëngoesir orang Filis-lin iloe, dimaloemkan oranglah ka-padanja, sëmbahnja: Bahoea sanja Dawoed iloe adalah dalam goeron Endjedi. 3. Maka di-ambil Saoel akan liga rilioe orang pilihan daripada sagënap bangsa Isjraïl, laloe përgilah ija mën-tjëhari Dawoed dan sëgala orangnja pada sabëlah limoer boekit batoePë-landoek. 4. Sërta sampeilah ija kapada kan-dang-kandang kambing, adalah disa-na saboewah goha, laloe masoeklah Siioel kadalamnja hëndak bërsëlimoel-kan kakinja, maka Dawoed dan sëgala orangnja pon adalah doedoek pada tempat goha iloe jang dalam sakali. 3. Maka kala orangnja kapada Dawoed: Bahoea pada hari ini djoega lirman toeiiam kapadamoe: Tengok-lab ëngkau, maka Akoe raënjërah-kan sëtëroemoe kapada tanganmoe, soepaja ëngkau bërboewat akandia, sabageimana kahëndak hatimoe! Maka bërbangkillah Dawoed , laloe dijam-dijam dikëratnja poentja saloe daripada sëlimoet Saoel. 6. Tëlapi kënioedian daripada itoe sasoenggoehnja bërdëbarlali hati Dawoed, sëltab soedah dikëralnja poentja daripada sëlimoet Siioel iloe. 7. Maka katanja kapada orangnja: Didjaoehkan toeiian kiranja akoe daripada bërboewat përkara jang dëmi-kian akan toewankoe, jang soedah disiram bagei toeiian, ija-itoe mëng-oendjoek tangankoe kapadanja, karë-na baginda soedah disiram bagei toeiian. 8. Maka dëngan kata jang dëniikian ditahankan Dawoed sëgala orangnja, liada dibërinja marika-itoe men-doerbaka kapada Süoel. Hata, maka Siioel pon bangoenlah daridalam go-ba itoe, laloe bërdjalan. |
9. Këmoedian bërbangkillah Dawoed [ton, laloe kaloewar dari dalam goha iloe, maka bëisëroeiab ija daii bë-lakang Saoel, sëmbabnja: Ja toewankoe, ja radjakoe! maka mënoliblah Süoel, laloe Dawoed pon mënjëmLah dëngan moekanja katanab, sambil ija mënoendoekkan dirinja. 10. Maka sëmbah Dawoed kapada Siioel: Mëngapa garangan toewankoe mënëngar akan oempat orang, jang katanja ; Bahoea sanja Dawoed sëha-djakan Ijëlaka toewankoe. 11. Maka sasoenggoehnja pada hari ini djoega mala toewankoe sëndiri soedali mëlihat, bahoea soedah disë-rabkan toeiian akan toewankoe kapada langan patik didalam goha ini, dan patik di-adjak orang djoega akan mëmboenoeh toewankoe, tëlapi pa-lik ini sajang akan toewankoe; maka kala patik; Masakan akoe më-ngoendjoek tangankoe kapada toewankoe, karëna toewankoe soedah disiram bagei toekan. 12. Libal apalah, ja ajahkoe! beh-kan, libat apalab poentja sëlimoet toewankoe pada langan patik; karëna apabila patik mëngërat poentja ini daripada sëlimoet toewankoe, liada patik mëmboenoeh toewankoe; maka bëndaklali dikëtaboeï dan dilibat olib toewankoe, bahoea liada djahat alaw salah dalam langan patik, dan liada djoega patik bërdosa kapada toewankoe, maka toewankoe djoega mëngëdjar njawa patik, hëndak më-rampas dia daripada patik. lö. Bahoea toeiian djoega akan mënghoekoemkan këlak anlara patik dëngan toewankoe, dan toeiian djoega akan mëmbalas hal patik kapada toewankoe, tëlapi langan patik liada akan mëlawan toewankoe. 14. Ija-itoe sapërli kata orang dëhoe-loe kala: Daripada orang djahat da-langlah djahat djoea; tëlapi adapon langan patik ini liada akan mëlawan toewankoe. 13. Maka sijapa garangan jang di-oesir oiih Radja orang Isjraïl? Sijapa |
\
486 . KITA1] SËMOEÏL JANG garangan dikëdjar olih loewankoe ? saeikoer andjing mali ataw kocloe andjing! 16. Tëlapi toehan akan mcndjadi Hakim dan mënghoekoemkan kclak antara palik dengan loewankoe, ma-ka Ijapon akan mëlihalnja sërta mëmbënarkan hal jialik dan memban-toe patik dëngan melawan loewankoe! 17. Salelah soedah dipërsëmbahkan Dawoed segala përkalaaii iloe kapa-da Saoel, maka sasoenggoehnja li-tah Saoel: Inikah soearamoe, liei Dawoed, anakkoe? Laloe mënangis-lah Saoel dëngan njaring soeara-nja, 18. Sërla lilahnja kapada Dawoed; Bahoea ëngkau hënar daripadakoe, karëna ëngkau soedah mëmltalas ba-jik akan dakoe, lëtapi akoe soedah mëmbalas djahal akan dikau. 19. Maka pada bari ini djoega ëngkau mënjatakan kapadakoe kabadji-kan, jang soedah kaupërboewat akan dakoe, ija-itoe akoe soedah disërah-kan toeiia.n kapada tanganmoe, maka liada djoega ëngkan mëmboenoeh akoe. 20. Djikalau kiranja harang saorang soedah mëndapat sëleroenja, masa-kan dilëpaskannja dia përgi dëngan salamat? Maka sëbab iloe dihalas toekan kiranja kabadjikan, jang tëlah kaupërboewat akan dakoe pada bari ini. 21. Maka sasoenggoehnja koekëla-boeï, bahoea tadapat liada ëngkau mëndjadi Radja këlak dan karadjaan Isjraïl pon akan dilëlapkan olih tanganmoe. 22. Maka sëbab iloe bërsoempablab kapadakoe sakarang dëmi toeha.\, bahoea liada ëngkau akan menoem-pas katoeroenankoe dan liada ëngkau akan mënghilangkan namakoe da-ri antara isi roemah bapakoe. 25. Maka bërsoempahlab Dawoed kapada Saoel, laloe Saoel pon poe-lang ka-astananja, tëlapi Dawoed dan segala orangnja lagi lëbili najik, ma- |
PËRTAMA XXIV, XXV. soek tëmpal jang liada lërhampiri adanja. FAS A L XXV. Sabermoela, maka matilah Së-moeil laloe hërhimponlah sagënap o-rang Isjraïl mëratapkan dia dan di-koeboerkannja akan dia dalr.m roe-mahnja diRama. Maka bërangkatlah Dawoed, laloe loeroen kapadang Para n. 2. Maka adalah saorang anoe di-Maon, jang perolihannja diKarmel; adapon orang iloe sangallah kaja ija, sabingga adalah padanja domba liga riboe eikoer dan kamhing sariboe eikoer, maka adalah ija dalam mënggoenlingi hoeloe dombanja diKarmel iloe. 5. Adapon nama orang iloe Nabal dan nama bininja Abigail, maka për-ampoewan iloe bajik boedinja dan eloek parasnja, tëlapi lakinja iloe këras hatinja dan djahal pëkërlinja danlagi ija sa'orang Kalebi. 4. Maka kadëngaranlah chabar kapada Dawoed dalam goeron mënga-takan, Nabal lengah mënggoenlingi hoeloe dombanja. 3. Laloe disoeroehkan Dawoed o-rang moeda sapoeloeh samhil pësan-nja kapada orang moeda iloe: Pér-gilah kamoe kaKarmel, maka apabila sampeilah kamoe kapada Nabal, bër-tanjakanlah saianialnja dëngan namakoe , 6. Dan hëndaklab kamoe kalakan ini: BSrsoeka-ljitalah kiranja toewan sëbab sëlamal hal toewan dan sëla-mat hal isi roemah toewan dan sëlamal bal sëgala sasoeatoe jang pada toewan! 7. Maka sakarang pon bamba soedah mënëngar chabar mëngatakan toewan mënaroh bëbfrapa pënggoen-ling hoeloe domba, maka salama sëgala gonibala toewan adalah sërta denman kami liada kami mensfoesik o akan dia, dan saloe pon liada ma- |
KITAB SËM0E1L JANG PËRTAMA XXV.
487
rika-itoe kahilangan saiamanja ma-rika-itoe diKarmel. 8. Bajiklah toevvan bertanja akan hal iloe kapada orang-orang toewan, maka marika-itoe mënjalakan dia kapada toewan këlak. Maka sëbab iloe bijarlah orang-orang moeda ini bër-oiili kasihan pada pemandanganmoe, karëna kami dalang mendapalkan toewan pada hari jang luijik; maka bëriiab kiranja barang sapëndapat tanganmoe kapada banibamoe ini dan kapada anakmoe Dawoed. 9. Maka sampeiiah orang-orang Da-woed iloe, laloc dikalakannja kapada Nalial sëgala përkataan ini dëngan nania Dawoed, këinoedian bërdijani-lah marika-itoe dirinja. 10. Maka disaboet Nabal akan bani-ba-hamba Dawoed iloe, katanja; Sija-pa garangan siDawoed iloe dan sija-pakah bin Isaï iloe? Baboea banjaklab orang bamba sakarang, jang niëndoerbaka masing-masing kapada toewannja. 11. Masakan akoe mëngambil roti-koe dan minoemankoe dan binatang-koe jang tamboen, jang tëlab koe-bantei karëna sëgala orang pënggoen-tingkoe? masakan akoe niëmbërikan dia kapada orang jang tiada koekë-taboeï akan datangnja dari ma na ? 12. Maka orang-orang moeda, soe-roeban Dawoed iloe, këmbali kapada djalannja laloe poelang,maka datang-lab marika-itoe sërla mëmbëri tahoe iloe kapadanja mënoeroet sëgala përkataan ini. 13. Maka kala Dawoed kapada sëgala orangnja: Hëndaklab masing-masing kamoe mënjandangkan pë-dangnja. Maka Dawoed sëndiri pon inënjaiulangkan pëdangnja, laloe ma-rika-itoe sakalian bërdjalan mëngikoet Dawoi d, kira-kira ëmpat ratoes o-rang banjaknja, dan doewa ratoes orang tinggal disana mënoenggoeï sëgala pëikakas. 14. Tétapi saorang daripada sëgala orang moeda iloe socdab mëmbëri taboe bal iloe kapada Abigail, bini |
Nabal, katanja: Baboea sanja Dawoed soedab mënjoeroebkan orang dari goeron mënjampeikan salam kapada toewan kami, tëtapi toewan kami soedab mënistakan marika-itoe. lö. Maka orang-orang iloe soedab sangat bërgoena kapada kami, sa-hingga tiada kami di-oesik dan sa-toepon tiada kami kahilangan saiamanja sëgala hari kami bëridar-idar sërla dëngan marika-itoe, pada masa kami dipadang iloe. 1(!. Maka adalab marika-itoe bagei kami akan pagar tembok bërkoeliling, bajik sijang, bajik malam, pada sëgala hari kami sërlanja dalam mëng-gombalakan domba. 17. Maka sakarang hëndaklab ën-tjik mëngëlaboeï dan mënimhang ba-jik-bajik barang jang patoet ëntjik përboewat, karëna Ijëlaka soedab ditënloekan dëngan sabënarnja alas toewan kami dan alas sëgala isi roe-mahnja, maka satsoenggoehnja Ljalab saorang fasik jang tiada da pat ditë-gor. 18. Hata, maka dëngan sëgëranja di-ambil olib Abigail akan roti doewa ratoes boewab dan doewa boewah koelit jang bërisi ajar anggoer, dan lima eikoer domba jang soedab di-sadiakan dan ëmping lima gantang dan boewab zabib saraloes goempal dan boewah ara doewa ratoes goempal, sakalian iloe dimoewatkannja kapada kaldei, 19. Laloe katanja kapada orang-orangnja: Bërdjalanlab kamoe dibada-pankoe, baboea sanja akoe pon dalang dari bëlakang. Maka satoepon liada dibëi inja taboe Nabal, lakinja, akan hal iloe. 20. Maka ija sëndiri pon mëngan-daraï kaldei; satëlab soedab ija toe-roen dari atas goenoeng mënoeroet djalan lindoengan, tiba-tiba dalang-lab Dawoed dan sëgala orangnja bër-lëmoe dëngan dia dan ijapon bërtë-moe dëngan marika iloe. 21. Adapon Dawoed iloe soedab bërkata dëmikian: Sasoenggoehnja |
KIÏAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXV.
488
(lengan tjoema-ljoema akoe soedah mëmëliharakan sëgala sasoealoe jang pada orang itoe dipadang, sahingga satoepon liada iiilang daripada sëgala sasoealoe jang padanja; maka sakarang dibalasnja bajikkoe dëngan djaliat. 22. Dëniikianlah kiranja dipërboe-wal Allah akan sëgala sëtëroe Da-woed dan dipërlaniltabkannja poela, djikalau pada esoek dini hari akoe mënghidocpi saorang laki-laki daripada sëgala jang ada padanja! 25. Sërta lërlihallali AÏiigaïl akan Dawoed maka loeroenlab ija dëngan sëgëra dari alas kaldeinja, laloe soe-djoedlah ija kapada Dawoed sërla mënoendoekkan dirinja sainpei ka-boemi. 24. Maka soedjoedlab ija pada ka-kinja saaibil sëmbabnja: Alas sëba-jalah, ja toewan! alas sëbajalab sëgala salab, sëbadja bërilab kiranja sëliaja bërkala-kala dëngan loewan dan dëngar apalah akan kala sëliaja loewan ini. 23. Djangan apalab loewan fadloeli akan Nabal, orang djabal iloe, ka-rëna sapërli namanja bagiloelab pë-kërlinja. Nabal iloclali namanja dan kabëbalan pon adalali padanja; maka akan sëliaja ini, liada sëliaja mëlibal orang-orang loewan, jang lëlab loc-wan soeroeb. 26. Maka sakarang, ja toewan, sa-soenggoeb-soenggoeb toehax liidoep dan njawamoe pon bidoep, toehan djoega jang mënëgabkan loewan daripada dalang dëngan mënoempab-kan darab dan langan loewan daripada mënoenloet baknja sëndiri. Maka sakarang bijarlab mëndjadi sapërli Nabal sëgala sëlëroe loewan dan sëgala orang jang bëndak bër-boewal djabal akan loewan! 27. Maka adapon bërkal ini, jang sëliaja përsëmbalikan kapada loewan, ija-iloe bëndaklab dibërikan kapada orang-orang moeda, jang më-noeroel kësan kaki loewan. |
28. Ampoenilab kiranja salah sëliaja loewan, karëna sasoenggoebnja toehan akan mëmpërboewalkan ba-gei loewan saboewab roemah jang këkal, sëbab loewan melakoekan pë-rang sabil toehan, dan barang sasoealoe kadjahalan pon liada dida-pali dalam toewan saoemoer bidoep toewan 1 29. Djikalau kiranja bërbangkil ba-rang saorang bëndak mëngoesir loewan dan mënoenloet akan njawa loewan, maka bëndaklab njawa loewan dilaroli dalam karangan orang bidoep diliadlëral toeiian Allabmoe, tëlapi njawa sëgala sëtëroe toewan akan dilonlarkannja dari dalam sa-lang ali-ali. 50. Maka akan djadi këlak, apabila toehax soedab bërboewal akan toewan sëgala kabadjikan, jang lëlab didjandjinja kapada loewan, dan soedab disoeroebnja toewan mëndjadi pëngandjoer orang Isjraïl, 51. Nisljaja perkara ini liada mëndjadi bagei loewan akan baloe lër-anloek alaw akan kasonloban b.iti toewan , ija-iloe jang loewan soedab mënoempalikan darab dëngan liada samëna-mëna dan loewan soedab mënoenloet baknja sëndiri. Maka apabila toehan bërboewal bajik këlak akan toewan, pada masa iloe këlak toewan lëringat lagi akan sëlia ja loewan ini! 52. Maka kala Dawoed kapada A-bigaïl; Sëgala poedji bagei toeiian, Allali orang Isjraïl, sëbab disoeroeb-kannja ëngkau mëndapalkan akoe pada liari ini! 55. Dan kapoedjianlah biljaramoe dan kapoedjianlab ëngkau, sëbab pada liari ini ëngkau soedab mënabani akoe daripada dalang dëngan mënoempalikan darab dan mënoenloet hakkoe sëndiri. 54. Karëna sasoenggoeb-soeiiggoeb toehan . Allah orang Isjraïl, iloe bidoep, jang soedah mënëgahkan da-koe daripada bërboewal djahal akan dikau, djikalau kiranja liada ëngkau soedah dalang dëngan sëgëra men- |
(lapalkan dakoe, nistjaja pada esoek dini hari sasoealoc jang laki-laki pon liada lagi tërlinggal pada Nabal. 35. Maka dilarima Dawoed daripa-da tangannja barang jang tëlah di-bantarkannja kapadanja, laloc kata-nja kapadanja: Pcrgilah kalioeloe, poelanglah dcngan salamat, bahoea sanja akoe soedah menoeroet akan katamoe dan bërkënan akan dikan. 56. Hata, apabila sampeilah Aliigïiïl kapada Nabal, beiran, maka adalah dalam rocmabnja s oca toe përdjamoe-wan sapërli përdjamoewan radja dan bërsoeka-ljilalali liali Nabal dan amat sangal maboknja; maka sëbab itoe sapalab kata pon liada dicbabarkan Abigail kapadanja, bajik bësar.bajik këtjil, dalang kapada dini bari. 57. Maka djadi pada pagi bari sa-tëlab soedah tërliang ma bok ajarang-goer daripada Nabal itoe. dibërilab tahoe olib bininja sëgala përkalaan itoe kapadanja. Maka pingsanlah ha-linja dalam dadanja dan ijapon mën-djadi sapërti batoe adanja. 58. Maka sasoenggoelmja kira-kira sëlang sapoeloeb bari dipaloe toehan akan Nabal, sabingga matilab ija. 59. Maka sërta kadëngaranlab cha-bar kapada Dawoed mëngalakan Nabal soedah mali, maka katanja; Sëgala poedji bagei toeiia.n jang soedah mëmpërbanlabkan përkarakoe dan jang soedah mënoenloel kapada tangan Nabal akan katjëlaan jangdi-adakan kapadakoe; maka ditëgahkan-nja hambanja daripada djabat dan dibalasnja kadjahatan Nabal atas ka-palanja. Këmoedian disoeroebkan Dawoed akan orang përgi bërkata-ka-ta dëngan Abigail daii hal ija liön-dak mëngambil dia akan islërinja. 40. Satëlab sampeilah soeroeban Dawoed itoe kapada Abigail diKarmel, maka bërkala-katalab marika-itoedëngan dia; katanja: Bahoea Dawoed soedah mënjoproehkan kami ini. sëbab bëndak di-amhilnja ëntjik akan istërinja. |
PËRTAMA XXV, XXVI. 489 41. Maka bërbangkitlah Abigail bër-diri, laloe loendoek dëngan moeka-nja kahoemi, sambil katanja: Bahoea sanja hijarlah bamba toewan i'ii mën-djadi sëhaja akan mëmbasoei? kaki bamba-bamba toewan. 42. Maka bërsëgëraiah Abigail bër-djalan dari sana dëngan mënganda-rai kaldei, disërtakan kalima orang dajangnja, jang menoeroet kësan ka-kinja, di-ikoetnja soeroeban Dawoed, laloe mëndjadi istërinja. 45. Danlagi di-ambil Dawoed akan Ahinoam dari Jizn'ël, maka kadoe-wanja itoe mëndjadi istërinja. 44. Karëna Saoel soedah mëmbëri-kan Miebal, anakanda baginda. istëri Dawoed itoe, kapada Palti bin Lajis, jang dari Galim. F A S A L XXVI. Oabermoela , maka këmhali poela datanglah orang Zili itoe kapada Saoel diGibea, sambil sëmbahnja: Boe-kankah Dawoed itoe bërsëmhoenji dirinja di-atas bockit Hachila, pada sabëlaii limoer goeron itoe? 2. Maka bërangkatlah Saoel, laloe toeroen kapadang Zil' dan liga riboe orang pilihan daripada orang Isjrail pon sërlanja, bëndak mëntjëbari Dawoed dipadang Zil'. 5. Maka Saoel pon mëmpërdirikan chemah-ehemabnja di-atas boekit Hachila, jang pada sabëlah limoer goeron, pada sisi djalan. Maka Dawoed adalah digoeron, dilibalnja Saoel mëngoesir akandia toeroen kagoe-ron. 4. Karëna Dawoed soedah mënjoe-roebkan bëbërapa orang mënhintei, sëbab itoe dikëtaboeïnja akan kalën-loean datang Saoel. 3. Maka bërhangkitlab Dawoed, laloe sampei kapada tempat Saoel soedah mëmpërdirikan chemahnja, dan dilibal Dawoed akan tëmpat Saoel hër-baring dan lagi Abner bin Ner, pëng-lima përangnja. Maka Saoel bërba- |
KITAB SËMOEÏL JANG PÈHTAMA XXVI.
490
ring dalam kota i'ala dan segaïa ra-jat pon herbaring koelilingnja. 6. Maka bërkala Davvoed kapada Achinielecli, orang Heti iloc, dan kapada Abisüï bin Zerocja, saoedara Joab, kalanja: Si:i|(a maoe loeroeu sërtakoe kapada Saoel ka tem pa L clie-niah-chetnali iloe? Maka djawab Abi-saï: Akoe maoe toeroen sërtamoe. 7. Maka dalangiah Dawocd dan A-bisaï kapada rajat iloc pada inalani, maka sa.soenggoehnja Saoel bërba-ring lidocr dalam kola rala dan pëndabannja lerpasak dalam lanah pada hoeloe kapalanja, dan Abner dan sëgala rajal pon bërL'aring koelilingnja. 8. Maka kala Abisaï kapada Da-woed: Pada hari ini djoega selëroe-moe soedah disërahkan Allah kapada langanmoe, bijarkanlab akoe niëiii-kam dia dëngan pëndaban iloe sam-pei lërljoeljoek kapada boemi dëngan sakali likam djoea, maka liaila oesab akoe berboewal iloe [)ada ka-doewa kalinja. 9. Tëlapikala Dawoed kapada Abisaï: Djangan ëngkau mëinbinasakan dia , karëna sijapa garangan soedab më-ngoendjoek langannja kapada orang, jang lëlab disiram bagei tok ha.v, dan linggal soelji ija daripada salab ? 10. Danlagi kala Dawoed: Demi toeiia.n jang Indoop, djanganlali bagi-loe, mëlainkan dipaloe toeuan iljoc-ga akandia këlak, alaw adjalnja akan sampei këlak saliingga malilab ija, alaw ija akan masoek përang dan mali bagiloe. 11. Didjaoehkan toeha.n kiranja akoe daripada memboeboeb langankoe ka-pada orang, jang soedab disiram ba-gei toichan ; maka sakarang angkal-lah akan pëndaban jang pada hoeloe kapalanja dan akan Ijërana, ialoe hëndaklah kila përgi. 12. Maka di-ambil Dawoed akan pëndaban dan Ijërana iloe dari hoeloe kapala Siioel, Ialoe përgilah ka-doewanja, maka saorang pon liada jang mëlihalnja alaw jang mëngëla-hocïnja dan saorang pon liada jang bangoen, maka lërtidoerlah sakalian-nja, karëna lidoer jang lëlap daripada toehan soedab bërlakoe alas marika-itoe. |
15. Salëlah sampei Dawocd disabë-rang, maka bërdirilah ija di-alas kë-moenljak boekil dari djaoeb, saliingga banjak djarak anlaranja, 14. Laloe bërsëroelah Dawocd akan sëgala rajat iloe dan akan Abner bin Nor, kalanja: Tiadakah ëngkau djawab, hei Abner? Maka sahoet Abner: Sijapakab ëngkau, jang bër-sëroe akan toewankoe? lij. .Maka kala Dawoed kapada Abner: Boekankali ëngkau orang laki- C O lakii1 sijapa garangan laramoc di-anlara sëgala orang Isjraïl? Mënga-pa kiranja liada ëngkau menoeng-goei akan baginda, toewanmoe? saliingga saorang daripada sëgala rajat iloe holih dalang mëinbinasakan baginda , toewanmoe. 16. Tiada bajik sakali përboewatan-inoe ini; demi toeiian jang hidoep kamoe sakalian anak kamalian djoea, sëbab tiada kamoe mënoenggoeï akan toewanmoe, jang soedah disiram ba-gei toeiia.n! Maka sakarang përgilah kamoe mclibal dünana pendahan baginda dan Ijërana, jang pada hoeloe kapala baginda! 17. Hata, maka dikëlahoeï Siioel akan hoenji soeara Dawoed, laloe lilahnja: Inikah soearamoe, heianak-koe Dawocd ? Maka sëmbah Dawoed: Inilah soeara patik, ja toewankoe. 18. Danlagi sëmbahnja: Apa sëlab toewankoe mëngoesir akan palik dë-mikian? maka apakah, përboewatan palik dan kadjalialan a|ia dalam la-ngan palik? 19. Maka sakarang hëndaklah kiranja loewankoe inënëngar akan për-sëmbahan palik ini: djikalau kiranja toeiia.n jang niëngadjak loewankoe akan mëlawan palik, bajiklah dibëri Ijijocm korban akandia; iciapi djikalau kiranja anak manoesia, bijarlah marika-itoe kena lanat dihadlërat |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXVI: XXVII.
491
toeiian , sëbab dilialaiikannja palik sakarang, sahingga palik ini liada dapal bërhoeboeng dengan bëhagian poesaka toehan, serta katanja: Për-giiah ëngkau, bëribadallah kapada bërhala! 20. Balioea sanja darah patik liada akan lërloempah kapada boemi dëngan liada belanja, djaoeb dari-pada hadiërat toehan, maskipon radja orang Isjraïl soedal; kaloewar liëndak mënljëhari saoikoei' koeloe andjing. sapërli orang mëngëdjar a-jani lioetaii di-atas i)oekil lakoenja. 21. Maka Utah Stiocl: Bahoea akoe soedali iiërdosa; poelanglah, hei anak-koe Dawoed! karëna liada akoe maoe bëriioewat djahat lagi akan dikau, sëiiaii pada hari ini ëngkau sajang akan njawakoe; bahoea sanja përhoe-watankoe bodoh dan akoe socdah së-sat sangat. 22. Maka djawab Dawoed, sënihah-nja: Lihallah, ini adalali pëndaiian toe-wankoe; sakarang soeroehlah srrorang daripada rajat itoe kamari akan më-ngambil dia. 25. Tëtapi dibalas toehan kiranja kabënaran dan satia masing-masing; ija-iloe toehan jang soedab mënjë-rabkan loevvankoe pada hari ini kapada langan patik, maka liada palik maoe mëmljoeboeb langan palik akan orang jang soedab disiram bagei toehan. 24. Maka sapërli pada hari lui palik mëngindahkan njavva loewankoe, dëniikian pon hëndaklah njawa patik di-indahkan olib toehan , dan dilëpas-kannja palik kiranja daripada sëgala bëhaja! 2ö. Maka lilah Saoel kajiada Dawoed: Bërkallah kiranja alasmoe, liei. anakkoe Dawoed! bahoea sanja ëngkau akan mënjëlëseikannja këiak, beiikan, ëngkau akan rnënang. Salë-lab itoe, maka këmhaliiah Dawoed kapada djalannja dan Saoel pon poelanglah katëmpalnja. |
F A S A L XXVII. Hata, maka këmoedian daripada iloe kala Dawoed dalam hatinja: Soenggoeh pada salah soeatoe hari kiranja akoe dibinasakan olih langan Saoel djoega; liada jang leiiih bajik hageikoe, mëlainkan akoe Ijoba iiër-lëpas dirikoe kanagëri orang Filislin, nisljaja poeloeslah harap Saoel kcli'k akan dakoe daripada mënljëhari akoa lagi dalam sëgala djadjahan lanah Isjraïl, maka dëniikian bolihlah akoe loepoel daripada tancannja. 2. Maka sëbali iloe iiërangkatlah Dawoed laloe ka sa na , bajik Ija, bajik ënam raloes orang itoe jang sërlanja, mëndapalkan Achis bin Maóch, radja nagëri Gal. 5. Maka linggailah Dawoed dëngan Achis diGal, liajik ija, h.ajik sëgala orangnja, masing-masing dëngan o-rang isi roemahnja, dan Dawoed dëngan kadoewa islërinja, ija-iloe Ahi-noam, orang Jizriëli, dan Abigail, jang dëhoeloe bini Nabal, orang Kar-meli itoe. 4. Salëlah dichaharkan oranglah kapada Saoel akan hal Dawoed soedali lari kaGat, maka bërhënlilah ija daripada mëntjèhari akandia. 3. Maka sëmbah Dawoed kapada Achis: Djikalau kiranja palik soedali bërolih kasihan pada pëmandangan' loewankoe, hëndakiah dihërikan tém-pat akan patik dalam salah saboewah nagëri lanah ini, soepaja patik holih doedoek dalamnja, karëna mëngapa palik akan doedoek dëngan loewankoe dalam nagëri karadjaan ini? 6. Maka pada hari iloe dikaroenia-kan Achis nagëri Zikëladj akandia, inilah moelanja nagëri Zikëladj itoe niëndjadi milik radja Jehoeda dalang kapada hari ini. 7. Adapon djoemlah sëgala hari Dawoed doedoek dalam nagëri orang Filislin, ija-iloe satahoen ëmpal boe-lan lamanja. 8. Maka bërangkallab Dawoed sër-la dëngan sëgala orangnja, laloe di- |
KIÏAB SËMOEïL JANG PËRTAMA XXVII, XXVIII.
492
sërangnja cikan orang Gcsoeri dan orang Girzi dan orang Amaleki (ka-rëna dëhoeloe kala sakalian ini orang isi nageri ilne) ija-itoe ditëmpat orang dalang kaSoer, sampei kaMë-sir. 9. Maka di-alahkan Dawoed nagëri iloe dan tiada diliidoepinja laki-laki atavv përampoewan, dan lagi diram-pasnja akan sëgala domba dan lëm-boe dan kaldei dan onla dan pakei-jan , laloe. këmbalilah ija sërta mëng-hadap Achis. 10. Maka apabila titah Achis: Ka-mana kamoe soedab pergi mënjërang pada hari ini? maka djawab Dawoed; Kasabëlab sëlalan Jeboeda dan kasa-bëlah sëlatan orang Jerahmiëli dan kasabëiah sëlatan orang Keni. 11. Maka tiada dihidoepi Dawoed akan iaki-iaki ataw përampoewan, akan dibawa kaGat, katanja: Djang-an disampeikannja cbabar përboewa-tan kami, katanja: Bagini bagitoe përboewatan Dawoed! Maka dëmiki-anlaii përi kalakoewan Dawoed pada sëgala bari ijapon doedoek dalam nagëri orang Filistin. 12. Maka përtjajalah Acbis akan Dawoed, titabnja: Baboea sanja ija soedab mcmboesoekkan baoedirinja di-antara bangsanja, ija-itoe di-antara o-rang Isjraïi, maka sëbab itoe tëtaplab ija bambakoe sampei salama-lamanja. F A S A L XXVIII. Hata maka pada masa itoe di-koempoelkanlab orang Filistin sëgala bala-tantaranja kapada pëpërangan, bëndak mëmërangi orang Isjraïi; maka titah Acbis kapada Dawoed: Kë-taboeilab olibmoe baboea takan dja-ngan ëngkau bërdjaian kaloewar sër-takoe dalam tantara iloe, bajik ëngkau, bajik sëgala orangmoe. 2. Maka sëmbab Dawoed kapada Achis: Baboea sanja toewankoe akan mëlihat këlak barang jang bëndak patik përboewal! Maka lilah Acbis kapada Dawoed: Sëbab itoe akoe tanggoengkati djoega atasmoe pë-noenggoean dirikoe pada sëgala bari ini. |
5. Adapon Sëmoeïl itoe soedab mali dan sagënap orang Isjraïi soedab mëratapi akandia dan dikoeboerkan-nja akan dia diBama, ija-itoe dalam nagërinja. Maka Saoel soedab mëng-bapoeskan dari dalam nagëri akan sëgala toekang tënoeng dan sëgala orang jang tahoe hikmat iblis. 4. Maka datanglah orang Filistin bërbimpon laloe dipërdirikannjalah (•bemah-chemahnja diSoenim, maka Siioel pon mënghimponkanlab sagënap orang Isjraïi, laloe dipërdirikannjalah chemah-chemahnja di-alas Gilboa. ij. Dëmi dilibat Siioel akan bala-lantara orang Filistin, maka lakoetlab ija dan sangat goemëntarlah hali-nja. 6. Maka Saoel pon bërtanjakanlah toehan, tëtapi tiada toeiian sahoet akandia, bajik dëngan mimpi, ataw dëngan Oerim, ataw dëngan nabi. c. 7 _ o 7. Laloe titah Saoel kapada pëga-weinja: Tjëbarikanlah akoe saorang përampoewan jang mënarob sjeitan tënoengan, soepaja akoe bolib përgi dan mëminla ichtiar kapadanja. Maka sëmbab pëgaweinja kapadanja: Baboea sanja diEndor adalab saorang përampoewan, jang mënarob sjeitan tënoengan. 8. Maka Saoel pon mënjamarkan dirinja sërla bërpakeikan pakeijan lajin, laloe përgilah ija dëngandoewa orang laki-laki sërtanja, maka sam-peilab katiganja kapada përampoewan itoe pada malam, laloe titah Saoel: Bërtënoenglah ëngkau akan da-koe dan bangkitkanlab bageikoe orang jang akan koekatakan kapadamoe. 9. Maka djawab përampoewan itoe kapadanja: Baboea sanja ëngkau më-ngëtaboeï djoega akan përboewatan Saoel, bageimana soedab ditoempas-nja sëgala toekang tënoeng dan sëgala orang jang taboe hikmat ihlis dari dalam nagëri ini: maka meng- |
KITAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXVIII.
495
a jut sakarang- ëngkau mëmasang djë-rat akan njawakoe, Iiëndak niëm-boenoehkan dakoe? 10. Maka bersoempahlah Süoel ka-p a da nj a demi toehan, kalanja : Demi TOEiiAX janif liidoep, sakali-kali tiada ëiiskau akan kena siksa olih sëliah perkara ini! 11. Maka kala përampoewan: Sija-pa hendak koebangkilkan akan di-kau? Maka djawalinja: Bangkilkan-lah Sëmoeïl akan dakoe. 12. Maka sërta lërlihallali përampoewan iloc akan Sëmoeïl, liëiiare-jaklali ija dëngan njaring soearanja, laloe kala përampoewan iloe kapada Saoel, sëmbalmja: Möngapa loewan-koe mëndoestakan palik? karëna ioe-wankoe ini Saoel djoega. 15. Maka lilah baginda kapadanja ; Djanganlali ëngkau lakoel; ëntah apa jang kaulihat? Maka sëmltali përampoewan iloe kapada Saoel: Palik mëlihal dewa-dewa lierbangkil dari dalam Itoemi. 14. Maka lilalinja kapadanja: Ba-geimana roepanjar' Maka semltab përampoewan iloe: Adapon jang bër-bangkil iloe saorang loewa liërsëloe-boengkan kajin selimocl. Sërla dikë-lahoeï Saoel, baboea ija-iloe Sëmoeïl, maka loendoeklali ija dëngan moe-kanja sainjiei kaboemi laloe soe-djoed. 15. Maka kala Sëmoeïl kapada Saoel: Mëngapa ëngkau mëngoesik akoe dëngan mëmbangkilkan dakoe? Maka kala Sïioel: Bahoea akoe dalam kalakoelan san gal, karëna orang Fi-lislin bërpërang dëngan akoe, maka Allah soedab oendoer daripadakoe, liada mëmbëri djawab lagi akan dakoe, bajik dëngan përinlab nabi alaw dëngan mimpi, maka sëbab Hoe akoe soedab mëmanggil ëngkau soepaja ëngkau mëmbëri laboe akoe barang jang pa loei koepërboewal. 16. Maka kala Sëmoeïl: Mëngapa ëngkau börlanjakan dakoe, legal ïoe-hax snedab oendoer daripadamoe dan soedab mëndjadi lawanmoe ? |
17. Maka sakarang toehan bërboe-wal barang jang dikalakannja dë-boeloe dëngan përinlahkoe, ija-iloe dirampasnja karadjaan iloe daripadamoe , dikaroeniakannja kapada ka-wanmoe, ija-iloe kapada Dawoed. 18. Maka sëbab tiada ëngkau më-noeroel firman toeuan dan tiada ëngkau mëlakoekan kahangalan mor-kanja alas orang Anialck iloe, së-bab iloe përboewalan toeiian dëmi-kian akan dikau pada bari ini. 19. Danlagi disërahkan toehan kë-lak akan sëgala orang Isjraïi sërla-moe kapada langan orang Filislin, dan esoek bari këlak ëngkau dan sëgala anakmoe laki-laki pon akan ada dilëmpalkoe, danlagi disërahkan toehan këlak bala-lanlara orang Isjraïi kapada langan orang Filislin. 20. Maka dëngan sakoenjoeng-koe-njoeng rëbablah Saoel lërdjëroemoes sa'pandjang loebohnja sërla sangal kalakoelanlab ija dari karëna përka-laan Sëmoeïl iloe, dan liada lagi koewat dalamnja, karëna sahari-sa-malam iioe saloepon liada dimakan-nja. 21. 31aka dalanglah përampoewan iloc kapada Saoel, sërta dilibalnja akan dia sangal tërkëdjoel adanja, maka sëmbabnja: Bahoea sanja palik ini soedab mënoeroel lilah loe-wankoc dan palik soedab mëngam-bil njawa palik dalam lapak langan palik, apabila patik mënëngar akan lilah jang toewankoe sampeikan kapada palik. 22. Maka sakarang pon hëndaklab toewankoe djoega mënoeroel akan sënibah patik, dan bijarkan apalah palik sadjikan barang sa:poloiig roti dibadapan toewankoe, silakanlah toewankoe sëntap, maka toewankoe këlak bërolib koewal akan bërdja-lan poela. 25. Tëtapi di-ënggankannja, tilab-nja: Akoe lainaoe makan. Maka di-lioedjoek oiib pëgaweinja dan olih përampoewan iloe akan dia, maka diloeroelnja boedjoek marika-itoe, dan |
KIÏAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXVJI1, XXIX.
494
hërbangkitlah ija daripada lanah, la-loc doedoek di-alas gerei. 24. Maka adalah pada përampoewau itoe safeikoer anak lëmboc jang lam-bon dalam roemahnja, maka dengan sëgera disëinhilelikanrija akandia dan di-ambilnja akan lepoeng, jang dira-masnja dan dibakarnja akan roti fa-tir, 23. Laloe disadjikannja sakalian iloc dihadapan Siiool dan sëgala pëgawei-nja; maka marika-iloepon makanlah, salëlah iloe, bërbangkillah samoewa-nja laioc berdjalan pada malam iloe djoega. Aiikian, maka orang Filislin iloe mëngbimponkanlab sëgala lantaranja diAI'ek, dan orang Isjrail pon mëm-përdirikan cliemab-cliemabnja dëkat dëngan mata-ajar jang di.lizriël. 2. Maka apabila radja-radja orang Filislin lampil kahadapan dëngan ra-jal bëraloes riboe dan Dawoed serla dëngan sëgala orangnja berdjalan pada pënoeloep lanlara bërsama-sama dëngan Acbis, 3. Kala radja-radja orang Filislin: Apa maoe sëgala orang Ibërani ini? Maka kala Acbis kapada radja-radja orang Filislin iloc: Boekankab ija ini Dawoed, pëgawei Saoel, radja orang Isjrail, jang laboen ini, alaw bëbërapa laboen ini, socdab sërlakoe? maka salocpon liada salab koedapa-li dalamnja daripada bari ijapon oen-doer dalang kapada bari ini. 4. Tëlapi goesarlab sangat radjaradja orang Filislin iloe akandia, laloe kala radja-radja orang Filislin iloe kapadanja: Socroeblab orang iloe balik këmbali kapada lëmpalnja, jang lëlab kaulënloekan bagcinja, dan djangan ija loeroen sërla dëngan kami masoek pepërangan, soepaja djangan ija mëndjadi lawan kami dalam pëpërangan iloe; karëna dëngan apa garangan dapal dipërolibnja karidlaan locwannja, djikalau liada dëngan kapala orang-orang ini? |
ö. Boekankab ija-ini Dawoed, jang dinjanjikan oranglab dëngan ramei-ramei, boenjinja: Baboea Saoel socdab mëngalabkan bëriboc-riboe, lë-lapi Dawoed akan liërlaksa-laksa? G. Salëlab iloe maka dipanggil A-cbis akan Dawoed, laloe kalanja: Demi toehap jang bidoep, maka ba-limoc locloes djoega. Adapon hal ëng-kau masoek kaloewar sërlakoe dalam lanlara iloe, ija-iloe bajik kapada pëmandangankoe, karëna liada akoe mëndapali djabal padamoe daripada bari ëngkan dalang kapadakoe sam-pei kapada bari ini; lëlapi ëngkan liada bajik kapada pëniandangan sëgala radja-radja iloe. 7. Sëbab iloe Iiëndaklab engkau ba-lik sakarang dan përgilab dëngan salamal, soepaja djangan ëngkan bër-boewal sasoealoc jang salab kapada pëniandangan radja-radja orang Filislin. 8. Maka sëmbab Dawoed kapada Acbis: Apa garangan përboewalan-palik? alaw apa loewankoe soedab dapal dalam patik, daripada bari pa-lik dalang mëngbadap loewankoe sampei kapada bari ini, maka liada bolib palik loeroel inëmërangi moc-soeb loewankoe? 9. Maka djawab Acbis kapada Dawoed, tilahnja: Këlaboeïlab akoc baboea ëngkan bajik kapada pëmandangankoe sapërli saorang malaïkal Allah, lëlapi kala radja-radja orang Filislin: Djangan dibëri ija loeroel kami përgi bërpërang. 10 Maka sëbab iloc Iiëndaklab ëngkan bangoen esoek pagi-pagi dan sëgala bamba loewanmoc, jang socdab dalang sërlamoe iloe, salëlab socdab kamoc bangoen pagi-pagi dan socdab moelai sijang, bendaklah kamoc bër-djalan balik. II. Hala, maka bangocnlab Dawoed pagi-pagi sërla dëngan sëgala orangnja, bëndak bërdjalan balik pada pagi bari, laloe këmbali kalanab orang Fi- |
KITAli SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXIX, XXX.
490
lislin, telapi orang Filislin iloc Ler-angkatlali kaJizricl. F A S A L XXX. Arkian, maka këmoedian daripa-da liga liari, apaltila sampeilali I)a-woed dan segala orangnja kaZikëladj, liba-liba orang Amalcki soedah inê-njërang pada sabeiali sëlalan dan akan Zikëladj itoo, dan di-alalikan-tija Zikëladj, dibakamja akandia lia-bis dengan ajii. 2. Maka sëgala përampocwan jang didalam nagëri iloc diltaAvanja akan tawanan, saorang pon liada dihoe-noeimja, daripada besar dan kcljil, melainkan dihawanja akan sakalian-nja, ialoc marika-iloc jiërgi kapada djalannja. 5. Satëlab sampei Dawoed dan segala orangnja kapada nagëri iloc, bei-ran, maka nagëri iloc socdali babis dibakar dengan apl, dan segala bini dan segala anak marika-iloc laki-laki dan pcrampocwati pon socdali dibawa akan tawanan. 4. Laloc Dawoed dan segala orang jang sërtanja pon nienangislab dengan njaring soearanja, saliingga liada bërgabi lagi akan inenangis. ü. Maka kadocwa islëri Dawoed pon soedab dibawa akan lawanan, ija-iloe Abinoani, orang Jizriëli, dan Abigail, jang dëbosloe bini Nabal, orang Kar-meli iloc. 6. Maka Dawoed adalab dalam bal kapiljakan sangat, karëna orang banjak iloc bcrkala-kala béndak mëloe-lari dia dengan baloe, sëbab kapabi-tan bali orang banjak iloc, masing-masing olib karëna anaknja laki-laki dan olib karëna anaknja pcrampoe-wan, telapi Dawoed djoega mene-tapkan balinja dengan toeiian Allab-nja. 7. Laloc kala Dawoed kapada imam Abjatar bin Acbimclecli: Hawa'ab olibm ie akan Elbd iloc kaniari kapa-dakoe. Maka dibawalab Abjatar akan El'od iloe kapada Dawoed. |
8. Laloc bërlanjalab Dawoed akan toeiiak, sëmbalmja: Djikalau akoc mëngëdjar akan pasoekan itoo, da-patkab akoc sampei kapadanja? Maka lirtnan toeiia.n kapai'anja: Këdjarlab djoega akandia, karëna ladapal liada ëngkau akan sampei kapadanja këlak dan so 'dali lënloe ëngkau mëlocpoct-kan samoewanja. 9. Këmoedian daripada i'oc jiergi-lab Dawoed dan ënam ralocs orang pon jang sërlanja, salëlab sampei kasocngei Besoi rnaka adalab bëbërapa orang kabëlakangan jang linggal bër-diri disiloe. 1(gt;. Telapi Dawoed langsoeng mëngëdjar djoega sëila dengan Cnipat l aloes orangnja, maka jang docwa ralocs iloe bërbënti, sëbali sangat jtcnalnja, saliingga liada marika-iloc dapal mënjabërang soengei Besor iloe. 11. Maka didapatinja akan saorang orang Masir dipadang, laloc diiuiwa-nja akan dia kapada Dawoed, dan dibërinja roti akandia, laloc makan-lab ija, dan dibërinja akandia mi-noem ajar. 12. Danlagi dibërinja akandia sa-polong daripada sagoempal boewab ara dan docwa goempal boewab za-bib, dimakannja laloe poelanglab soc-mangalnja, karëna dalam liga bari liga matam lamanja liada dimakannja roli alaw diminoemnja ajar. 15. Salëlab iloe maka kata Dawoed kapadanja: Sijapa poenja ëngkau dan dari mana ëngkau? 3Iaka djawab o-rang Masir iloe: Sëbaja ini bamba saorang Amab-ki, maka sëbaja di-linggalkan olib toewan sëbaja,sakarang socdali liga bari laloe, sëbab sëbaja saki I. 14. Baboea kami soedab inënjërang pada sabëlab sëlalan nagëri orang Clicreti dan pada tanab jang milik Jebocda dan pada sabëlab sëlalan tanab Kaleb, dan kami socdali mëm-liakar babis akan Zikëladj pon dëngan api. |
K1TAB SËMOEÏL JANG PËRÏAMA XXX.
496
15. Ma ka kala Dawoedkapatlanja: l)a-palkali enukan menghanlar akan kauii loeroen kapada pasoekan iloe? Maka djawal)nja: Djikalau loewan bersoem-pah pada seliaja demi Allah, iialioea loewan tiada akan mëmboenoeh seliaja dan liada djoega loewan mënjë-ralikan seliaja kelak kapada langan loewan seliaja, inaka liolih seliaja inenghanlar akan loewan kapada pa-soekan iloe. 16. Lal( ie dilianlarnja akandia ka-sana, inaka sa;soenggoelinja salengali marika-iloe bërkaparanlali di-alas boemi sambii mëmakan dan mërai-noem, dan salengali marika-iloe bër-lari-lari sëbab sëgala djarahan bësar, jang diraiiipasnja dari lanab orang Filislin dan dari lanab Jeboeda. 17. Maka diparanglah Dawoed akan marika-iloe daripada pagi wakloe samar moeka sampei kapada pëlang bari, saorang pon liada loepoet daripada marika-iloe sakalian, mëlain-kan empat raloes orang moedajang lari dëngan mengandaraï onla. 18. Dëniikianlab peri dilëpaskan Dawoed sëgala sasoealoe, jang lelab dirampas olib orang Amaleki iloe, dan lagi dilëpaskannja kadoewa islë-rinja pon daripadanja. 19. Maka saloepon liada kahilangan di-anlaranja daripada bësar dan kë-Ijil, daripada anak laki-laki dan per-ampoewan, dan daripada djaraban pon, sëgala jang dirampas moesoeb daripadanja iloe samoewanja dikëm-balikan olib Dawoed. 20. Danlagi di-ambil Dawoed akan sëgala kambing domba dan lëmboe, dibalaukaiiiija diboeloe sëgala bina-lang lajin iloe, sambii kalanja: Ba-boea inilah djaraban Dawoed! 21. Hala salëlah sampei Dawoed kapada orang doewa raloes, jang dëboeloe penal bagiloe, saliingga liada dapal di-ikoelnja Dawoed dan jang dilinggalkannja pada soengei Besor iloe, dalanglali marika-iloe mëngëloe-ngëloekan Dawoed dan sëgala orang jang sërlanja, maka dalanglali Dawoed pon bampir kapada orang banjak iloe sambii lierlanjakan salamalnja. |
22. Maka bërkala-kala sëgala orang djabal dan l'asik di-anlara sëgala ra-jat, jang soedab bërdjalan sërla dëngan Dawoed, kalanja saorang kapada saorang: Sëbab marika-iloe liada toe-roei bërsama-sama bërdjalan sërla kami, maka liada kami maoe iiiëm-bëri kapadanja daripada djaraban, jang soedab kami rampas, nielain-kan kapada masing-masing bininja dan anak-anaknja, bijarlab marika-iloe mënibawa akan dia laioe përgi. 23. Tëlapi kala Dawoed: Djangan-lab kamoe bërboewal bagiloe, bei saoedarakoe, dëngan barang jang lë-lab dikaroeniftkan toehan kapada kami; maka toehan soedab mëmëliha-rakan kami, dan disërabkannja pasoekan, jang lëlab dalang mënjë-rang akan kami iloe, kapada langan kami. 24. Sijapa garangan maoe mënoe-roer. kalamoe dalam përkara ini ? karena sapërli bëbagian orang jang soedab masoek pëperangan iloe, bagiloe djoega bëbagian orang, jang soedab linggal niënoenggoeï përkaka-san, bëndaklali marika-iloe mëmbe-bagi-bëbagi sania baiijaknja. 2a. Maka lëlaplab dëmikian daripada bari iloe dan këmoediannja, karëna didjadikannja iloe akan soea-loe adal dan bak di-anlara orang Isjraïl dalang kapada bari ini. 26. Maka salëlab sampei Dawoed kaZikëladj, dikiriinkannjalab daripada djaraban iloe kapada loewa-loewa Jeboeda, jang sababalnja, kalanja: Baboea inilali soealoe bërkat jang disainpeikan kapadamoe daripada djaraban inoesoeli toehan. 27. Ija-iloe kapada loewa-loewa jang diBeil-ei dan jang diBamol pada sabëlab sëlatan dan jang diJa-ter, 28. Dan kapada loewa-loewa jang diAroër dan jang diSil'mot dan jang diEstemoa, |
K1ÏAB SËMOEÏL JANG PËRTAMA XXX, XXXI.
497
29 Dan kap ad a loewa-loewa jang dillochel dan jang dinagëri-nageri orang Jerahmiëli dan jang dinagëri nagëri orang Keni, 50. Dan kapada toewa-loewa jang iHorma dan jang diChor-Asan dan jang diAlach, 51. Dan kapada toewa-loewa jang diHebëron, dan disëgala lëmpat Da-woed l»ërdjalan koeliling sërla dë-ngan sëgala orangnja. Akkia.n, maka hërpëranglaii orang Filislin dëngan orang Isjraïl, laloe larilah orang Isjraïl dari liadapan orang Filislin dan rëbahlah lërltoe-noeh di-alas pëgoenoengan Gilboa. 2. Maka orang Filislin lampil kapada Saoel dan kapada anak-anak bagiuda, diboenoehnja akan Jona-tan dan Aniinadab dan Malchi-soea, kaliga anak Saoel iloe. 5. Maka makin rameilah përang dëngan Saoel, karëna pasoekan orang pëmanah mëndapati akandia, laloe ijapon diloekakan parab olih orang pëmanah iloe. 4. Maka lilah Saoel kapada banla-ranja: Hoenoeslah pëdangmoe, likam-lali akan dakoe dëngan dia,asaldja-ngan orang koeloep ini dalang niëni-kam akoe salëlali di-olok-olokkannja akoe dëboeloe. Maka banlaranja pon liada maoe, karëna sangallah takoel-nja; maka sëbab iloe di-ambil Saoel akan pëdangnja, laloe didjalobkannja dirinja kapadanja. 3. Sërla dilibal olib banlara iloe akan bal Siioel soedab mali, ijapon mendjalobkan dirinja kapada pëdangnja, laloe malilab ija sërla dëngan baginda. 6. Dëmikian malilab Saoel dan ka-liga anaknja dan banlaranja dan sëgala rajatnja bërsama-sama pada saloe bari iloe. |
7. Sërla lërliballab orang Isjraïl jang pada sabëlab sini padang dan pada sabëlab sini Jarden iloe, akan bal sëgala orang Isjraïl soedab lari dan Saoel sërla dëngan anaknja pon soedab mali, dilinggalkannjasëgala nagëri, laloe marika-iloepon lari-lab. Maka dalanglab orang Filislin doedoek didalamnja. 8. Maka pada kaësokan barinja, apa-bila orang Filislin dalang mërampasi sëgala orang jang mali diboenoeb iloe, didapalinja akan Saoel dan akan kaliga anaknja pon lërbanlar di-alas pëgoenoengan Gilboa. 9. Laloe dikëralnja kapalanja dan dilanggalkannja sëgala sëndjatanja , disoeroebnja orang mëmbawa koeliling akandia dalain sëgala nagëri orang Filislin, soepaja dicbabarkan-nja bal iloe dalam sëgala roemab bërbalanja dan kapada sëgala orang bangsanja. 10. Maka sëgala sëndjala Saoel iloe dilarobnja dalam roemab bërbala Astarol dan majilnja dipakoekannja kapada pagar baloe nagëri Beil-San. 11. Hala, apabila kadëngaranlab kapada orang isi Jabesj diGilead bal përboewalan orang Filislin akan Saoel iloe, 12. Maka bërbangkillab sëgala orang marika-iloe jang laboe përang, laloe bërdjalan samalam-malaman iloe, maka di-angkalnja majil Saoel dan majil kaliga anaknja daripada pagar lembok Beil-San iloe, salëlab sampei marika-iloe kaJabesj, diba-karnja babis akan majil iloedi-sana, 15. Dan di-ambilnja akan sëgala loelang-loelangnja, dikoeboerkannja akan dia dibawab pobon-pobon kajoe jang diJabesj; këmoedian daripada iloe bërpoewasalab marika-iloe loe-djoeb bari lamanja. |
T A M A T.
F A S A L I. I^abermoela, inaka këuioediaii da-ripada mali Saoel, salëlah soedah Dawoed kembali daripada niëngalali-kan orang Amaleki iloe dan soedah doevva hari lamanja Dawoed tinggal diZikelatlj, 2. Ija-iloe pada hari jang kaliga, tiha-tiha datanglah saorang dari ha-la-tantara jang sërta dëngan Saoel iloc, maka pakeijannja tërkojak-ko-jak dan haboe adalah pada kapalanja, maka apaliila sampeilah ija kapada Dawoed, soedjoedlah ija sampei kaboe-mi sainbil mënoendoekkan diriuja. 5. Maka kata Dawoed kapadauja; Dari maua ëngkau? Maka djawab-nja: Sëliaja soedah lari bërlëpas diri dari dalara bala-tantara orang Isj-rail. 4. Laloe kata Dawoed kapadanja: Apakah djadinja? Chabarkanlah iloe kapadakoe. iMaka ditjarilërakannja-lah bageiinana orang banjak iloe soedah lari dari pëpërangan, danlagi banjak rajal soedah rebah mali di-boenoeh, danlagi Saoel dan Jonatan anaknja pon soedah mali. |
5. Maka kala Dawoed kapada o-rang moeda jang mëmbawa chabar iloe kapadanja: Bageimana ëngkau lahoe akan Saoel dan Jonatan anaknja soedah mali? 6. Maka djawab orang moeda jang mëmbawa chabar iloe kapadanja: Bahoea sakoenjoeng-koenjoeng dalang-lah sëhaja di-alas pëgoenoengan Gilboa, maka sasoenggoehnja Saoel adalah bërsandar kapada pëndahannja, maka sasoenggoehnja bëbërapa rata dan orang bërkoeda pon mënampil kapadanja. 7. Maka mënolihlah ija, dilihalnja sëhaja, laloe dipanggilnja akan sëhaja, maka sémbah sëhaja: Palik loewankoe. S. Maka litahnja kapada sëhaja, Siapakah ëngkau? Maka sëmbah sëhaja kapadanja: Palik ini saorang Amaleki. 9. Maka lilahnja kapada sëhaja: Bër-bangkitlah ëngkau mëlawan akoe dan boenoehlah akan dakoe, karëna badjoe zirha ini mënahankan dakoe, maka sapënoeh-pënoeh njawa adalah lagi dalam akoe. 10. Maka bërbangkillah sëhaja mëlawan dia, sëhaja boenoeh akandia, karëna sëhaja këlahoeï akan hal lia-da bolih ija hidoep lagi këmoedian daripada djatohnja, laloe sëhaja arn- |
KITAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA I.
499
bil akan iihikota jang ili-alas kapa-lanja ilau akan pontoli jang pada lë-ngannja, sëhaja bawa akandia ka-mari kapada loewan sëhaja. 11. Maka pada masa itoe ditjapei Dawoed akan pakeijannja sëiuliri. di-tjarik-ljariknja akandia, dëmikian pon kalakoewan sëgala orang jangsertanja. 12. Maka marika-itoe sakalian më-ratap dan mënangis dan hërpoewasa sampei hari pon igt;ialani!ali karëna Saoel dan karcna Jonatar.' anakanda baginda dan karëna sëgala oemat TOEiiAN dan karëna sëgala isi roemah Isjraïl, sëbab marika-itoe soedah rë-bali mati dimakan pëdang. 15. Këmoedian kata Dawoed kapada orang moeda , jang tëlah mëmba-\va chabar kapadanja: Dari mana engkau? Maka djawabnja: Sëhaja ini anak satorang hëlal, anak saorang Amaleki. 14. Maka kata Dawoed kapadanja: Bageimana tiada ëngkau lakoet më-ngoendjoek tanganmoe akan mëmbi-nasakan orang, jang tëlah disiram bagei toehan? 15. Maka dipanggil Dawoed akan salah saorang daripada sëgala orang moeda itoe, laloe kalanja: Marilah ëngkau, sërëgaplah akandia! Maka diparangnja akandia, laloe matilah orang itoe. 16. Maka kata Dawoed kapadanja: Bahoea darahmoe itoe di-atas kapa-lamoe, karëna inoeloetmoc soedah najik saksi atas dirimoe, katanja: Sëhaja soedah mëmhoenoeh orang, jang tëlah disiram bagei TOEnAN. 17. Maka mërataplah Dawoed dëng-an sahidji njanjian ratap akan Siïoel dan akan Jonatan, anakanda iiaginda. 18. Maka disoeroehnja mëndjadikan itoe njanjian orang ramei bagei liani Jehoeda, ija-itoe Njanjian Boesar, bahoea sanja adalah tërsëboet itoe dalam Kitab Moestakim. 19. Amboi, roesa Isjraïl! di-atas boekitmoe ëngkau soedah tërtjoetjoek! Wai, sëgala orang përkasa soedah rëbah mali! |
20. Djangan diwartakan hal itoe diGat, djangan dichabarkan hal itoe pada loeroeng-loeroeng Askelon, asal djangan anak-anak përampoewan o-rang Filistin iloe bërsoeka-soekaan dan djangan anak-anak përampoewan orang koeloep iloe bërtari-tari dëng-an soeka-tjitanja! 21. Hei kamoe, goenoeng-goenoeng jang diGilboa! djangan ëmboen ataw hoedjan toeroen kapadarnoe; dëmikian pon, hei kamoe sëgala përhoema-an hoeloe hasil! karëna disana di-nedjiskan përisei orang prawira, ija-itoe përisei Siipel disiram tjoema-tjoerna dëngan minjak haoe-baoe-wan. 22. Djikalau tiada dëngan darah orang lërtjoefjoek ataw dëngan soem-soem orang përkasa, maka tiada përnah Jonatan mengënljangkan lali boesarnja , dan pëdang Saoel pon li-ada tahoe këmliali dëngan hëmpa. 25. Adapon Saoel dan Jonatan, jang bërkasih-kasihan dan bërkënan saorang akan saorang pada masa iii-doepnja, ija-itoe tiada djoega ditjë-reikan pada masa matinja! Kadoe-wanja itoe langkas daripada boeroeng nasar, dan koewat daripada singa adanja. 24. Hei kamoe, anak përampoewan Isjraïl! tangisilah olihmoe akan Saoel, jang bërpakeikan kamoe dëngan ka-jin warna kirmizi dan bëbërapa bënda jang indah-indab, jang mëngënakan përhiasan ëmas pada pakeLjanmoe itoe! 2t). Amboi! rëbahlah soedah sëgala orang përkasa ditëngah-tëngah pë-përangan! Hei Jonatan, ëngkau soedah tërtjoetjoek di-alas boekit-lioekit- moe! 26. Karëna sëbab ëngkau, hei sa-oedarakoe Jonatan! bërdoeka-tjitalah hatikoe. Bahoea ëngkaulah këkasih-koe tërlëbih daripada sakaliannja, dan kasihmoe kapadakoe lëbih koe-wasa daripada kasili orang përampoewan. 27. Amboi! rëbahlah soedah orang |
KIÏAB SËMOEÏL JANG KADOEWA 1, II.
500
përkasa iloe dan kalulangan segala sëndjata peperangan! F A S A L II. liaïa , këmoetlian daripada itoe liërtanjalah Dawoed akan toehan, sëmbaiinja: Bolihkali sëhaja l»crang-kal dari sini kasalah saboewah na-gëri Jehoeda ? Maka firman toehan kapadanja: Bërangkatlah ëngkau! Laloc sëmbah Dawoed: Kamana pa-toel sëhaja bërangkat? Maka firman-nja: kaHebëron. 2. Maka sëbab iloe bërangkatlah Dawoed kasana sërta dëngan kadoe-wa orang istërinja, ija-itoe Abinoam. orang Jizriëli, dan Abigail, jang dë-hoeloe bini Nabal, orang Karmeli itoe. 3. Danlagi disoeroeh Dawoed sëgala orang, jang sërtanja, pon bërangkat inasing-inasing dëngan isi roe-niahnja, laloe marika-itoc sakalian mëndoedoeki nagëri-nageri Hebëron. 4. Satelah itoe maka datanglab o-rang Jehoeda, disiramnja Dawoed di-sana dëngan minjak baoe-baoewan akan radja sëgala orang isi roemah Jehoeda. Maka dichabarkan oranglah ka-pada Dawoed, sëmbahnja; Adapon jang mëngkoeboerkan Süoel itoe, ija-itoe orang Jabesj jang diGilcad. 5. Maka oetoesanlah Dawoed kapa-da orang Jabesj jang diGilead itoe, titahnja kapadanja: Kahërkatanlah kiranja kamoe liagei toehan, sëbal» kabadjikan bagitoe tëlah kamoe për-boewat akan toewanmoe, ija-itoe akan Saoel, dan kamoe soedab mëngkoeboerkan dia. 6. Maka sakavang pon hëndaklah toehan bërboewat kabadjikan dan satia akan kamoe pon, danlagi akoe djoega mëngaroeniaï kamoe dëngan tanda karidlaankoo ini, sëbab kamoe soedab bërboewat dëmikian. |
7. Maka sakarang pon hëndaklah kamoe mëngkoewatkan tanganmoe, hëndaklah kamoe përwira përkasa, sedaug Saoel, toewanmoe, soedab mangkat; lagipon orang isi roemah Jehoeda sakalian soedab mënjirami akoe akan radjanja. 8. Tëtapi Abner, binNer, pënglima përang Saoel itoe, laloe mengambil akan Isjboset, anak Saoel, diba-wanja akandia kasabërang, kaMaha-najim: 9. Üidjadikannja akandia radja atas Gileiïd, dan atas orang Asoeri dan atas orang Jizriël, dan atas orang Elerajim, dan atas orang Boenja-min dan atas sëgala orang Isjraïl. 10. Adapon oemoer Isjboset, bin Saoel, apabila ija mëndjadi radja atas orang Isjraïl itoe, ëmpat poeloeh tahoen, maka ijapon bërka-radjaanlah doewa tahoen lamanja, samantara orang isi roemah Jehoeda itoe mëngikoet Dawoed. 11. Maka adapon djoemlah sëgala hari Dawoed bërkaradjaanlah (li Hebëron atas orang isi roemah Jehoeda itoe toedjoeh tahoen ënam boelan lamanja. 12. Hata, maka Abner bin Ner ka-loewarlah sërta dëngan sëgala ham-ba Isjboset, bin Siioel, dari Ma-hanajim kaGibëon. 15. Maka Joab bin Zeroeja sërta dëngan sëgala bamba Dawoed pon kaloewarlah, laloc bërtëmoe kadoe-wa fibak dëkat deneran iëlaga Gi- • o o beon; maka tinggallab marika-itoe disana, soeatoe libak pada sabëlah sana tëlaga itoe, dan soeatoe libak pada sabëlah sini tëlaga itoe. 14. Maka kata Abner kapada Joab: Bijarlah sakarang hëbërapa orang moeda bërbangkit, laloe bërmajin sëndjata dihadapan kami. Maka dja-wab Joab: Bajik, bijarlah marika-itoe bërbangkit. 15. Maka bërbangkitlah hëbërapa orang, laloe tampil kabadapan, maka sama banjaknja, ija-itoe daripada Boenjamin doewa belas orang karë-na Isjboset, bin Saoel, dan doewa bëlas orang daripada sëgala ham-ba Dawoed. |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA II.
16. Maka dilangkapnja masing-ma-sing akan kapala lawannja dan ma-sing-masing pon mënikamkan pë-dangnja kadalam dada lawannja, sa-hingga rëbahlah bërsama-sama mali samoewanja: maka sëbal» iloe dina-maï oranglah akan tëmpal iloe Cliel-kat Hazoerim, jang dëkal dëngan Gibeon. 17. Maka pada hari iloe djoega djadilah sangat ramei përangnja, la-loe kalaldah Al)ner dan sëgala orang Isjraïl diliadapan sëgala hamba Da-woed . 18. Maka adalah disana liga orang anak laki-laki Zeroeja, ija-iloe .loab dan Abisaï dan Asabel: adapon Asa-liel iloe pantas kakinja Itageikan ki-djang dipadang. 19 Maka di-oesir Asabel akan Ali-ner dari bëlakang, dëngan liada më-njimpang kakiri alaw kakanan dari bëlakang Abner iloe. 20. Maka mënoliblali Abner sambil kalanja: Inikab ëngkau , hei Asabel? Maka djawabnja: Akoeiah dia. 21. Laloe kala Abner kapadanja: Simpanglab ëngkau kakanan alaw kakiri, langkaplah akan salah saorang daripada sëgala orang moeda iloe dan rampaslab pakeijannja hagel di-rimoe. Tëlapi Asahel liada maoe oendoer dari bëlakangnja. 22. Maka këmball poela kala Abner kapada Asahel: Oendoerlah ëngkau dari bëlakang akoe; apa goena ëngkau koepaloe sampei rëhali kaboemi ? maka këmoedian hageiniana dapal akoe mëmandang moeka abangmoe Joab iloe? 25. Tëlapi liada djoega ija maoe oendoer, laloe dilikam Abner akan-(ila dëngan bëlakang loembaknja kë-na përoelnja sampei loemhak iloe kaloewar dari bëlakangnja, maka rëbahlah ija disana laloe malilah pada lëmpal iloe djoega. Hala, maka sëgala orang jang mëlaloei akan lëmpal Asahel rëhah mali iloe hërhenli-lab disana. |
24. Tëlapi Joah dan Abisaï mëng-oesirlah akan Abner, maka mala hari pon masoklah apabila marika-iloe sampei kahoekil Ama, jang pada sa-hëlali limoer Giach, pada djalan ka-goeron Gibëon. 2o. Maka disana bërhimponlah sëgala hani Boenjamin kapada Aimer mëndjadi soealoe kaloemhoekan , maka bërdirilah sakaliannja di-alas kë-moenljak sahoewah hoekil. 26. Laloe bërsëroelah Almer akan Joah, kalanja; Paloelkah pëdang iloe makan dëngan liada hërhënlinja? Tiadakah ëngkau këlahoeiakan kapa-hilan iloe dalang acbir? enlah ber-apa lama lagi liada ëngkau mënjoe-roehkan orang banjak iloe halik daripada mëngoesir akan saoedara-sa-oedaranja ? 27. Maka djawab Joah: Dëmi Allah jang hidoep, djikalau kiranja liada ëngkau jang niënjoeroehnja, nisljaja dari pagi hari soedab orang banjak iloe dihawa halik daripada mëngoesir masing-masing akan saoedaranja! 28. Maka Joïih pon mënioeplah na-firi, laloe orang banjak iloepon hër-bënlilah, liada lagi di-oesirnja akan orang Isjraïl dan liada lagi ija bër-përang. 29. Maka Abner dan sëgala orang-nja pon mëminlaslah padang sama-lam-malarnan iloe, laloe ija mëiija-bëranglab Jarden dan hërdjalan më-minlas saloeroeh Bilëron, hingga sampei marika-iloe kaMahanajim. 50. Maka Joah pon këmbalilah dari mëngoesir akan Abner, dihimponkan-njalah sëgala rajal iloe, maka daripada sëgala bamba Dawoed iloe koe-ranglah samhilan belas orang dan lagi Asahel. 51. Tëlapi olih hamba-hamha Da-woed soedab diparang akan orang Boenjamin dan akan rajal Abner iloe liga raloes ënam poeloeh orang jang mali diboenoeh. 52. Maka di-angkalnja akan Asabel, dikoeboerkannja dia dalam koeboer bapanja, jang dlBeil-lebim. Maka hërdjalanlah Joab sërla dëngan sëga- |
KITAB SÈMOEÏL JANG KADOEWA II, III.
502
la orangnja samalam-malaman itoe, maka padjar pon merëkab apalnla sanipeilah raaiika-iloc kaHebëron. F A S A L III Svbkrmoela, maka lamalali pë-rang diantara orang isi roemah Siïoel déngan orang isi roemali Dawoed, maka makin lama makiii lëbili koe-Aval Dawoed, lëtapi makin lama ma-kin lëbib lëmah orang isi roemah Saoel. 2. Maka diHeliëron itoe dipëranak-kan bagei Dawoed bëbërapa anak laki-laki; jang soelong iloe Amnon, olib Ahinoiim, përampoewaiï Jizriëli iloe. 3. Maka jang kadoewanja iloe Chi-leal) olib Abigail, jang dëhoeloe bini Nabal orang Karmeli iloe; dan jang katiga iloe Absalom, anak Maacba, anak Talmai, radja Gesoer; 4. Dan jang kaëmpat iloe Adonia, anak Hadjil. dan jang kalima iloe Sëfatja , anak Abilal; o. Dan jang kaënam Jitëream , anak Edjla, istëri Dawoed. Sakalian ini dipëranakkan liagei Dawoed diHe-bëron. 6. Maka salama ada përang di-an-tara orang isi roemab Saoel dëngan orang isi roemab Dawoed, baboea sanja dipërolib Abner koewasa bë-sar dalam roemab Saoel. 7. Adapon dëboeloe adalali pada Saoel saorang goendiknja, bërnama Rizpa, anak Aja, maka kala Isjbo-set kapada Abner: Mëngapa engkau soedab bërsakatidoeran dëngan goen-dik ajalikoe? 8. Maka bërbangkillab amarab Abner sangat akan lëgor Isjbosel iloe, laloe kalanja; Kapala andjingkab a-koe ini dan sal'akalkab akoe ini dëngan orang Jeboeda? Maka bëbërapa bari ini akoe soedab bërboewat kabadjikan akan orang isi roemab Siioei, ajabmoe, djikalau akan së-gala saoedaranja dan sababalnja sa-kalipon, sëbab liada akoe mëndja-lobkan dikau '.ladalam langan Dawoed: maka sakarang ëngkau hën-dak mëmbalaskab akan dakoe saiab saorang perampoewan ? |
9. Dëmikianlab kiranja përboewa-lan Allab akan Abner dan dipërlam-babkannja poela, djikalau liada sa-përli toehan soedab bërdjandji kapada Dawoed dëngan soempab , dë-mikian pon akoe bërboewal akan-dia kelak; 10. Dëngan mëmindabkan karadjaan iloe daripada orang isi roemab Saoel sërla mëmpërdirikan lacbta Dawoed alas orang Isjraïl dan alas orang Jeboeda, daripada Dan datang ka-Birsjeba ! 11. Maka sapalab kala pon liada dapal disaboel Isjboset akan Abner dari sëbab lakoelnja akandia. 12. Maka disoeroebkan Abner bëbërapa oeloesan akan gantinja përgi mëngbadap Dawoed sambil sëmbab-nja: Sijapa garangan ëmpoenja ta-nab ini? danlagi sëmbalinja: Hëndak-lab kiranja loevvankoe bërdjandji-djandjian dëngan patik, maka sa-soenggoehnja langan patik akan sëria dëngan loewankoe këlak dalam më-malingkan sagënap orang Isjraïl kapada loewankoe. 13. Maka tilab baginda: Bajiklab, akoe bëndak !)ërdjandji-djandjiai) dë-. ngan dikau; banja sapërkara djoea koetanggoengkan alasmoe, ija-iloe liada bolib ëngkau mëmandang moeka-koe, mëlainkan djikalau ëngkau soe-roeb orang mëngbanlar akan Michal, anak Saoel iloe kapadakoe, deboe-loe daripada ëngkau dalang mëmandang moekakoe. 14. Danlagi disoeroebkan Dawoed bëbërapa oeloesan kapada Isjboset, bin Saoel iloe, tilabnja: Bërikan-lab akoe kiranja islërikoe Micbal, jang soedab koepërolib akan islërikoe dëngan saratoes koeloep orang Filistin. 15. Laloe disoeroebkan Isjboset akan orang përgi mëngambil dia daripada |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA III.
503
lakinja, ija-iloe daripada Palliël bin Lajis. 16. Maka lakinja pon bërdjalanlah sërtanja, samhil hërdjalan dari bela-kang, sambil mënangis sampei datang kaBahoerim, laloc kala Abner kapa-danja: Përgilah ëngkau; poelang së-hadja; maka poelanglah ija. 17. Hata , maka Abner pon bërkata-kala dëngan orang toewa-loewa Isj-raïl, katanja: Soedah lama kamoe mënghëndaki Dawoed akan radja-moe; 18. Maka sakarang sampeikanlah kahëndakmoe itoc, karena firman toe-hak kapada Dawoed dëmikianlab l)oenjinja: Bahoea dëngan tangan Dawoed, bambakoe. djoega Akoe akan mëlëpaskan oematkoe Isjraii këlak daripada tangan orang Filislin dan daripada tangan sëgala moesoeb- 11 ja- 19. Dëmikian pon kata Abner kapada sëgala orang Bocnjamin; laioe përgilah Abner djoega kaHebëron akan mënjampeikan kapada Dawoed sëgala perkara jang liajik kapada pëmandangan orang Isjraïl dan kapada pëmandangan sagënap orang isi roemah Bocnjamin. 20. Laloe datanglab Abner mëng-hadap Dawoed diHebëron dan doe-wah poeloeb orang pon sërtanja; maka dipërboewat Dawoed soealoe përdjamoewan akan Abner dan sëgala orang jang sërtanja. 21. Maka sëmbab Abner kapada Dawoed: Sakarang patik hëndak pergi mënghimponkan sagënap orang Isjraïl kapada toewankoe, jang Ba-dja, soepaja marika-iloe sakalian bërdjandji dëngan toewankoe dan toewankoe pon bërkaradjaanlab atas sëgala sasoeatoe jang dikabëndaki bati toewankoe. Satëlah itoe maka diiëpaskan Dawoed akan Abner, laloe bërdjalanlah ija dëngan salamat. 22. Maka tiba-tiba datanglab bamba-bamba Dawoed sërta dëngan Joab daripada pëpërangan, dibawanja a-kan banjak djaraban sërtanja, maka tiada lagi Abner dëngan Dawoed diHebëron , sëbab soedah dilepaskan-nja akan dia përgi dëngan salamat. |
23. Sërta sampeilah Joab dëngan sëgala tantara jang sërtanja itoe, maka dichabarkan oranglab kapada-nja, katanja: liahoea Abner bin Ner itoe soedah datang mëngbadap ba-ginda, maka baginda pon soedah mëlëpaskan dia pergi dëngan saia-mat. 24. Laloe Joiib pon përgi mëngbadap baginda sërta sëmbalmja: Apa-kali përboewatan toewankoe? bahoea sanja Abner soedah datang mëngbadap toewankoe, maka rnëngapa toewankoe mëlëpaskan dia përgi, sa-bi ngga ijapon hërdjalan dëngan be-basnja ? 25. Maka toewankoe mëngëtahoeï djoega akan Abner bin Ner itoe, bahoea sanja ija soedah datang më-masang djëral akan toewankoe dan hëndak dikëtahoeïnja akan kaloewar masoek toewankoe dan hëndak dikëtahoeïnja akan sëgala përboewatan toewankoe pon. 26. Maka kaloewarlah Joab dari hadapan Dawoed, laloe disoeroehnja orang mëngëdjar akan Abner, maka dibawa oranglab akandia këmbali dari tëlaga Sira: tëtapi satoepon tiada dikëtahoeï Dawoed akan hal itoe. 27. Satëlah këmbali Abner diHebëron . maka disimpangkan Joab akandia katëngah pinloe gërëbang, hëndak bërkata-kala dëngan dia dijam-dijam , maka ditikamnja akandia këna përoetnja, sahingga malilab ija, maka ija-itoe hëndak mënoentoet hela Asahel adiknja. 28. Maka kadëngaranlab hal itoe kapada Dawoed satëlah ija-itoe soedah djadi, laloe litahnja: Bahoea soetjilah akoe dan karadjaankoe pon dihadlë-ral toe hak sampei salama-lamanja daripada darah Abner bin Ner itoe. 29. Ija-itoe dipoelangkanlah kiranja kapada kapala Joab dan kapada sagënap orang isi roemah bapanja;da- |
KIT AU SËM0EÏL JANG KADOEWA II, III.
502
!a orangnja sainalam-nialanian iloe, niaka pafljar pon merekali apalnla sampeilah raaiika-iloe kallebcron. F A S A L I1J Sabermoela, maka lamalah pë-rang diantara orang isi roemali Saoel dengan orang isi roemali Dawoed, maka makin lama makin lebili koe-wat Dawoed, letapi makin lama makin lebih lemali orang isi roemali Saoel. 2. Maks diHelieron iloe diperanak-kan bagei Dawoed hebërapa anak laki-laki; jang soelong itoe Amnon. olih Ahinoam, përampoewan' .lizriëli iloe. 5. Maka jang kadoewanja iloe Cbi-lea!) olih Abigail, jang dëboeloe bini Naiiai orang Karmeli iloe; dan jang kaliga itoe Absalom, anak Maaclia, anak Talmai, radja Gesoer; 4. Dan jang kaëmpat iloe Adonia, anak Hadjil, dan jang kaiima itoe Sëfatja, anak Abilal; o. Dan jang kaenam Jitëream , anak Edjla, istëri Dawoed. Sakalian ini dipëranakkan bagei Dawoed dille-bêron. 6. Maka salama aila përang di-an-lara orang isi roemali Saoel dengan orang isi roemali Dawoed, baboea sanja dipërolib Abner koewasa bë-sar dalam roemali Saoel. 7. Adapon dëboeloe adalab pada Saoel sarorang goendiknja, bërnama Rizpa, anak Aja, maka kala Isjbo-set kapada Abner: Mëngapa ëngkau soedab bërsakatidoeran dëngan goen-dik ajahkoe? 8. Maka bërbangkillah amarab Abner sangat akan lëgor Isjboset itoe, laloe katanja: Kapala andjingkab a-koe ini dan sal'akatkali akoe ini dë-ngan oran? Jehoeda? Maka bëbëra- o o |
pa bari ini akoe soedab bërboewat kalisdjikan akan orang isi roemali Saoel, ajabnioe, djikalau akan së-gala saoedaranja dan sahabalnja sa-kalipon, sëbab liada akoe mëndja-lobkan dikau hadalam langan Dawoed: maka sakarang ëngkau liën-dak mëmbalaskab akan dakoe salah saorang përampoewan ? 9. Dëmikianlab kiranja përboewa-lan Allab akan Abner dan dipërlam-bahkannja poela, djikalau liada sa-pfirti ïoehan soedab bërdjandji kapada Dawoed dengan soempab , dë-mikian pon akoe bërboewal akan-dia këlak: 10. Dëngan mëniindalikan karadjaan iloe daripada orang isi roemali Saoel sërla mënipërdirikan lacbta Dawoed alas orang Isjraïl dan atas orang Jeboeda, daripada Dan datang ka-Birsjeba! 11. Maka sapalab kala pon tiada dapal disahoet Isjboset akan Abner dari sëbab takoelnja akandia. 12. Maka disoeroebkan Abner bë-liërapa oetoesan akan gantinja përgi mëngbadap Dawoed sambil sëmbah-nja: Sijapa garangan ëmpoenja la-nab ini? danlagi sëmbalinja: Hëndak-lali kiranja toevvankoe bërdjandji-djandjian dëngan patik, maka sa-soenggoebnja langan palik akan sërla dëngan toewankoe këlak dalam më-malingkan sagënap orang Isjraïl kapada toewankoe. 13. Maka titab baginda: Bajiklab, akoe bëndak bërdjandji-djaiidjian dë-. ngan dikau; banja sapërkara djoea koetanggoengkan atasmoe, ija-iloe tiada bolib ëngkau mëniandang moeka-koe, mëlainkan djikalau ëngkau soe-roeb orang inënghantar akan Mielial, anak Saoel iloe kapadakoe, delioe-loe daripada ëngkau dalang mëniandang moekakoe. 14. Danlagi disoeroebkan Dawoed bëbërapa oeloesan kapada Isjboset, bin Saoel itoe, titabnja: Bërikan-lah akoe kiranja islërikoe Micbal, jang soedab koepërolib akan islërikoe dëngan saraloes koeloej» orang Filistin. 16. Laloe disoeroebkan Isjboset akan orang përgi mëngambil dia daripada |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA III.
303
lakinja, ija-iloe daripada Palliël bin Lajis. 16. Maka lakinja pon berdjalanlah sërtanja, sambil bërdjalan dari bëla-kang, sambil mënangis sampei dalang kaBahoerim , laloe kala Abner kapa-danja: Përgilab ëngkau; poelang së-badja; maka poelanglab ija. 17. Hata . maka Abner pon bërkata-kata dëngan orang toewa-toewa Isj-raïl, katanja: Soedab Isma kamoc mënghëndaki Dawoed akan radja-moe; 18. Maka sakarang sampeikanlab kahëndakmoe itoe,karëna firman toekan kapada Dawoed dëmikianlah l)oenjinja: Bahoea dengan tangan Dawoed, hambakoe, djoega Akoe akan mëlëpaskan oematkoe Isjraïl kelak daripada langan orang Filistin dan daripada tangan sëgala moesoeb- 11 ja- 19. Dëmikian pon kala Abner kapada sëgala orang Boenjamin; laloe përgilab Abner djoega kaHebëron akan mënjampeikan kapada Dawoed sëgala perkara jang hajik kapada pëmandangan orang Isjraïl dan kapada pemandangan sagënap orang isi roemah Boenjamin. 20. Laloe datanglab Abner mëng-badap Dawoed diHebëron dan doe-wali poeloeb orang pon sërtanja; maka dipërboewat Dawoed soealoe përdjamoewan akan Abner dan sëgala orang jang sërtanja. 21. Maka sëmbab Abner kapada Dawoed: Sakarang patik bëndak përgi mëngbimponkan sagënap orang Isjraïl kapada toewankoe, jang Radja , soepaja marika-itoe sakalian hërdjandji dëngan toewankoe dan toewankoe pon bërkaradjaanlali atas sëgala sasoeatoe jang dikahëndaki hati toewankoe. Satëlah itoe maka dilëpaskan Dawoed akan Abner, laloe berdjalanlah ija dëngan salamat. 22. Maka tiba-tiba datanglab bamba-bamba Dawoed sërta dëngan Joab daripada pëpërangan, dibawanja a-kan banjak djaraban sërtanja, maka tiada lagi Abner dëngan Dawoed diHebëron , sëbab soedab dilëpaskan-nja akan dia përgi dëngan salamat. |
23. Sërta sampeilab Joab dëngan sëgala tantara jang sërtanja itoe, maka dicbabarkan oranglab kapada-nja, katanja: 1'aboea Abner bin Ner itoe soedab datang mëngbadap ba-ginda, maka baginda pon soedab mëlëpaskan dia përgi dëngan salamat. 24. Laloe Joab pon përgi mëngbadap baginda sërta sëmbabnja: Apa-kali përboewatan toewankoe? baboea sanja Abner soedab datang mëngbadap toewankoe, maka rnëngapa toewankoe mëlëpaskan dia përgi, sa-bingga ijapon bërdjalan dëngan be-basnja ? 23. Maka toewankoe mëngëtaboeï djoega akan Abner bin Ner itoe, baboea sanja ija soedab datang më-masang djërat akan toewankoe dan bëndak dikëtahoeïnja akan kaloewar masoek toewankoe dan bëndak di-ketaboeïnja akan sëgala përboewatan toewankoe pon. 26. Maka kaloewarlab Joab dari badapan Dawoed, laloe disoeroebnja orang mëngëdjar akan Abner, maka dibawa oranglab akandia këmbali dari tëlaga Sira; tëtapi satoepon tiada dikëtaboeï Dawoed akan bal itoe. 27. Satëlab këmbali Abner diHebëron . maka disimpangkan Joab akandia katëngab pintoe gërebang, bëndak bërkata-kala dëngan dia dijam-dijam , maka ditikamnja akandia këna përoetnja, sabingga matilab ija, maka ija-iloe bëndak mënoentoet bela Asabel adiknja. 28. Maka kadëngaranlab bal itoe kapada Dawoed satëlab ija-iloe soedab djadi, laloe tilabnja: Baboea soetjilab akoe dan karadjaankoe pon dibadlë-ral toehan sampei salama-lamanja daripada darab Abner bin Ner itoe. 29. Ija-itoe dipoelangkanlab kiranja kapada kapala Joab dan kapada sagënap orang isi roemah bapanja;da- |
KITAB SËiMOEÏL JAKG KADOEWA III, IV.
S04
lam roemah Joab itoe djanganlah koerang orang jang toempah-toempah darali dirinja dan jang sakil koesla dan jang bërsandar kapada toengkal dan jang dimakan pedang, dan jang ka-koerangan makan! 50. Maka dëmikianlah përi diboe-noeh Joiïb dan Abisai, adiknja, akan Abner, sëbab Abner pon soedab mëiu-boenoeh Asabel dalam përang jang diGibëon. 31. Maka titab Dawoed kapada Joab dan kapada sëgala orang jang sërlanja: ïjarik-ljarikkanlab olibmoe akan pakeijanmoe dan bërpakeikan-lab lëlekoeng dan bërdjalanlab ka-moe samhil mënangis dibadapan ma-jit Abner. Hala, maka radja Dawoed sëndiri pon mëngiringkan djompana-nja. 52. Maka dikoeboerkannjalah Abner diHebëron, maka baginda pon më-nangislab di-alas koeboer Abner dë-ngan njaring soearanja dan sëgala orang banjak itoepon mënangislah. 55. Maka dipërboewal baginda sa-J)idji ratap akan Abner, boenjinja: Paloetkaii Abner soedali mali sapërti sarorang abmak? 54. Bahoea bëlom përnali langan-moe di-ikat, dan bëlom përnali kakimoe dikenakan rantei lëmbaga; maka sapërti orang djatob olib orang cbianal, dëmikianlah djatobmoe! Maka pada masa itoe sagënap orang banjak itoe makin lëliib mënangisi akandia. 5t). Satëlah itoe maka datanglah orang banjak iloe mëmnërsilakan Dawoed akan sëntap roti pada masa lagi sijang liari; tëtapi bërsoempab-lab Dawoed sërta litabnja: Dëmiki-anlab kiranja përboewatan Allah akan dakoe, dan dipërtambahkannja poela, djikalau dëhoeloe daripada masoek matabari akoe sëntap roti ataw ba-rang sëntapan jang lajin. 56. Sërta didëngar olili orang banjak akan titab ini, maka dibenar-kannjalah, dan sëgala sasoeatoe jang tëlab dipërboewat baginda itoebënar kapada përnandangan sagënap orang banjak adanja. |
57. Maka pada bari itoe djoega di-këtahoeï oliii sagënap orang banjak dalam saloeroeh nagëri Isjrai! akan hal perkara Abner bin Ner diboenoeh itoe boekan dari baginda datang-nja. 58. Këmoedian titab baginda kapada sëgala pëgaweinja: Tiadakah ka-moe këtahoeï, bahoea pada bari ini saorang radja, ija-itoe saorang bë-sar soedab rëbah mali di-anlara sëgala orang Isjraïl? 59. Tëlapi sakarang akoe ini lagi lëmah, djikalau lërsiram akan radja sakalipon, maka orang iloe, anak-anak Zeroeja iloe, koewasa daripada-koe; hëndaklah kiran ja toeiia.n djoega mëmbalas akan orang djahat iloe sa-këdar kadjahatannja' F A S A L IV. Bermoela , satëlah kadëngaranlah chabar kapada anak Saoel dari hal Abner soedab mali diHebëron, maka mëndjadi lëmah langannja dan hoeroe-ha ral ah sagënap orang Isjra-'l sëbab tërkëdjoet. 2. Maka pada anak Sïïoei itoe adalah doewa orang, ija-itoe pëng-hoeloe kaloemboekan , saorang bërna-ma Baëna dan satorangnja bërnama llechab, kadoewanja anak l'iinon, orang Biëroti, daripada bani Boenja-min, karëna Biërot pon masoek iti-langan Boenjamin. 5. Maka dëhoeloe orang Biëroti iloe soedab lari kaGitajim, laloe mënoem-panglah marika-itoe disana datang kapada bari ini. 4. Bërmoela, makapada Jonatan, bin Saoel adalah saorang anaknja laki-laki, jang tjapik kadoewa bëlab ka-kinja, maka oemoernja lima taboen pada masa chabar dari hal Sïïoei dan Jonatan datang dari Jizriël, maka di-angkal olib pëngasoehnja akandia laloe lari, maka sëbal dë- |
KITAB SËMOEÏL JAN ngan goepoeh-goepoch larinja lilm-liha djalohlah ija dan inëmljatli tim-pang; atlapon namanja itoc MeObo-sct. 5. Arkian, maka përgilah kadoewa anak Rimon orang Biëroti, ija-itne Rechab dan Baëna, laloe masock ka-dalam aslana Isjlioset pada wakloe panas terik; maka baginda pon lagi bërbaring di-atas përadoewannja pa-da tëngali liari. 6. Maka niasccklah kadoewanja langsocng kalëngah-lëngah aslana, poera-poera bëndak mëngambil gan-doem, laloe ditikamnja akandia këna përoetnja; këinoedian larilah Rechab dan Baëna adiknja. 7. Adapon kadoewanja masoek ka-dalam aslana iloe, ija-iloe langsocng katëmpat baginda bërbaring di-alas përadoewannja, kadalam bilik përadoewannja, ditikamnja akandia, di-boenochnja akandia dan dikëralnja akan kapalanja, maka di-ambilnja akan kapalanja, laloe bërdjalan më-noeroet djalan kapadang samalam-malaman. 8. Maka dibawanja akan kapala Isjboset iloe kapada Dawoed diHebë-ron, sërta sëmbabnja kapada baginda: Bahoea sanja inilah kapala Isjboset. bin Saoel, ija-iloe sëlc-roe loewankoe, jarig liendak mëngambil njawa loewankoe; maka dë-mikianlab dikaroeniakan toehan për-balasan akan loewankoe Radja da-ripada Saoel dan daripada kaloeroe-nannja. 9. ïëtapi sabocl Dawoed akan !\e-chab dan Baëna adiknja, ija-iloe akan kadoewa anak Rimon. orang Biëroti iloe, titabnja kapadanja: Demi toenan jang bidoep, jang soe-dab mëlëpaskan njawakoe daripada sëgala kasoekaran! 10. Tëgal akoe diZikëiadj socdab mënangkap dan mëmbocnocb orang, jang mëmbawa cbabar kapadakoe, sëmbabnja: Baboea sanja Saoel socdab mali! maskipon pada sangkanja ijalab orang jang mëmbawa cbabar 3 KADOEWA IV, V. 505 |
bajik dan harapnja bërolih opah cbabar daripadakoe, 11. Islimcwa poela sëdang orang l'asik socdab memboenoeb saforang jang bënar didalam aslananja dan di-atas përadoewannja, boekankah patoel akoe mënagi hoelang darah-nja daripada langanmoe dan akoe menoempas kamoe dari-alas boemi? 12. Maka bërtilah Dawoed kapada orang-orang mocdanja, disoeroehnjc' marika-iloe memboenoch kadoewanja, maka dikocdoengkannja langan kakinja , laloe digantoengkannja loe-boehnja dëkal dëngan kolam jang diHebëron, lëlapi di-ambilnja akan kapala Isjboset dikocboerkamija diHebëron dalam koeboer Abncr. kjABERMOELA, maka dalaiiglah së-gala soekoe bangsa Isjraïl niëmiha- o c ti i-, dap Dawoed diHebëron sërta sëm-balinja kapadanja: Bahoea patik sa-kalian ini sadaging darah djoega dëngan loewankoe; 2. Lagipon socdab lama, ija-iloe dëboeioe, pada masa Saoel radja alas patik, loewankoe djoega jang mem-liawa kalocwar masock akan orang Isjraïl, maka kapada loewankoe djoega firman toehan: Bahoea ëngkau akan mënggombalakan oemalkoe Isjraïl këlak dan ëngkau pon akan mën-djadi pëngandjoer sëgala orang Isjraïl. 5. Dcmikian pon sëgala locwa-toe-wa Isjraïl dalang mënghadap baginda diHebëron, laloe bërdjandji-djamlji-anlah Üawocd dëngan .marika-iloe diHebëron dibadlëral toeiia.v, maka disiramnja Dawoed akan radja alas orang Isjraïl. 4. Maka liga poeloeh tahoenocmoer Dawoed pada masa ija rnëndjadi radja dan ëmpal poeloeh tabocn lama-nja bërkaradjaanlah ija. 'ti. Ija-iloe diHebëron alas orang Jehoeda bërkaradjaanlah ija loedjoeh |
KITAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA V.
306
lahoen enam boelan lamanja dan di-Jeroezalim hërkaradjaanlah ija liga poeloeh liga lahoen atas sagenap o-rang Isjrail dan orang Jëlioeda. 6. Maka Itërangkallah baginda serta i ^ i dengan segala rajatnja kaJeroczalim hëndak niëmërangi orang Jeboesi, jang docdoek dalani nagëri itoc. Ma-ka kala marika-iloe kapada Davvoed: Taltolih ëngkau masoek kamari, më-lainkan orang liocla dan timpang mëngiialaukan dikan këlak; artinja: tarboiih Dawoed masoek kamari. 7. Tëtapi di-aiaiikan Dawoed akan kola Zion djoega, ija-iloe nagëri Dawoed. 8. Maka titah Dawoed pada liari iloe : Barang-sijapa jang mëmboenoeh saorang Jehoesi alaw mengoesik akan sëioeran ajar iloo alaw akan orang limpang dan boela iloe, ija-iloe kabënljian hali Dawoed; maka sëbab iloe kala orang: Bahoea orang bo'ela alaw limpang tabolih masoek kada-lam kaalmh. 9. Hala, maka doedoeklah Dawoed dalam kola iloe, dinamainja akandia nagëri Dawoed, maka dilengkoeng Dawoed akandia dengan pagar baloe, moelai dari Milo laloe masoek kada-lam. 10. Maka makin lama makin lëbih bërlambab kabesaran Dawoed, karëna Allab, toehaiv sërwa sakalian alam djoega jang mënjërlaï akandia. 11. Maka Hiram , radja Tsoer, më-njoeroebkan oeloesan kapada Dawoed , jang mëmbawa kajoe araz dan bëbër-apa loekang kajoe dan loekang baloe, laloe dibangoenkannja saboewab aslana akan Dawoed. 12. Maka dikëlaboeï Dawoed akan hal TOEii.vx soedab mëlanlikkan dia akan radja alas sëgala orang Isjrail, dan dibësarkannja karadjaannja olib karëna sëgala oemalnja, ija-iloe orang Isjrail. 13. Maka di-ambii Dawoed lagi akan bëbërapa goendik dan islëri bagei dirinja dari Jeroezalim, salëlah soedab ija ilalang dari Hebëron, maka dipëranakkan poela bagei Dawoed bëbërapa anak laki-laki dan përam-poewan. |
14. Maka inilab nama-nama segala anak jang dipëranakkan bageinja di-Jeroezalim; Sjamoewah dan Sobab dan Natan dan Soleiman, lö. Dan Ibebar dan Elisoea dan Nel'edj dan Jafia, 16. Dan Elisama dan Eljada dan Elifelet. 17. Maka salëlah kadëngaranlab kapada orang Filislin akan ha! Dawoed disiram akan radja atas orang Isjrail, maka bërangkallah sëgala orang Filislin itoe hëndak men-Ijëbari Dawoed; sërta tërdëngarlah Dawoed akan bal iloe maka loerocn-lah ija kadalam kola. 18. Maka dalanglab orang Filislin, laloe bërkaparanlah marika-iloe dalam lëmbali Befajim. 19. Maka bërtanjalah Dawoed akan toehan, kalanja: Bolihkah akoe pergi mëlawan orang Filistin? Ijakah toe-ha.n menjërahkan dia këlak kapada langankoe? Maka firman toekan kapada Dawoed: Përgilah ëngkau, karëna sasoenggoehnja Akoe mënjërah-kan orang Filislin itoe këlak kapada tanganmoe. 20. Maka dalanglab Dawoed diBa-al-Perazim , di-alahkannja akan marika-iloe disana, laloe lilahnja: Bahoea toehax soedab mënëlas sëgala moe-soehkoe dihadapankoe, sapërti lëla-san ajar adanja, maka sëbab iloe dinamainja akan lëmpat iloe Baal-Perazim. 21. Maka dilinggalkannja segala bërbalanja disana, laloe ija-iloe di-poengoel olib Dawoed dan segala orangnja. 22. Këmoedian daripada iloe dalanglab poela orang Filislin , laloe bërkaparanlah marika-iloe dalam lëmbah Befajim. 25. Maka Dawoed pon bërtanjakan-lab toeiia.n , maka firmannja: Djang-an ëngkau mënampil kapadanja dari hadapan, mëlainkan hëndaklah ëng- |
K1ÏAI5 SËMOEÏL JANG KADOEWA V, VI.
o07
kau melenirkoenffkan marika-iloe dari o o belakang, sahingga ëngkau mëng-hampiri marika-iloe dari salielali po-iion-pohon kerlau. 24. i\Iaka akan djadi këlak, apabiia kadëngaranlah kapadamoe boenji o-rang i)ërdjalan di-alas marljoc pohon-pohon kërtau itoe, hëndaklah ëngkau bërbangat-bangat, karëna pada masa itoe toehan kaloewar berdjalan diha-dapanmoe hëndak mëngaiahkan bala-tantara orang Filistin. 2b. Maka dipërboewatlah olili Da-woed satoedjoe dëngan firman toehan kapadanja; maka di-alaiikannjalah sëgala orang Filislin itoe dari Gelui sampei katëmpat orang dala:ig di-Gezer. F A S A L VI. IVemuedia.x daripada iloe dihim-ponkanlah Dawoed sëgala orang pi-lihan dari anlara orang Isjraïl, liga poeloeli rilioc orang banjaknja. 2. Maka bërbangkitlah Dawoed la-loe berdjalan dëngan sëgala orang jnng sërtanja kaBaalim Jëhoeda, ben-dak membawa najik dari Sana akan pëli laboet Allah, jang disëboelkan Nama iloe dëngan dia, ija-iloe Na-ma toehan sënva sakalian alam, jang doedoek di-anlara cheroebim. 3. Maka dinajikkannja laboet Allab itoe ka-alas sarboewab rata jang bë-baroe, di-angkalnja akandia dari da-lam roemali Abinadab, jang di-alas boekit iloe, maka rata jang bëbaroe itoe dilianlar olib Oeza dan Abio, kadoewanja anak laki-laki Abinadab. 4. Maka apabiia dibantarnja akan dia dari dalam roemali Abinadab, jang di-alas boekit itoe, sërla dëngan laboet Allab. bërdjalanlab Abio dibadapan laboel iloe. 5. Maka Dawoed dan sagënap orang isi roemali Isjraïl pon bërmajiiilab dibadlërat toe ha.\ pada pëlëbagei boenji-boenjian daripada kajoe tsa-nawbar, pada këljapi dan dandidan rëbana dan gënla dan goeng. |
6. Sërla sampeilab marika-iloe ka-pada lënipal pëngirik Nachon. tiba-tiba diljapei Oeza akan laboet Allah , dipëgangnja akan dia, karëna lërsë-randoenglab lëmboenja. 7. Maka bërbangkillah moerka toehan akan 0(;za, diboenoebkan Allah akandia disana, sëbab alpanja, maka mafilah ija disana dëkat dëngan la-boel Allab. 8. Maka doeka-ljilalab Dawoed sëbab toehan soedali mënghoekoemkan Oeza sangal bagitoe, laloe dinamaï oranglah akan lempat iloe Perez-Oeza datang kapada hari ini. 9. Maka takoKlah Dawoed akan toehan pada masa iloe, sahingga ti-labnja : Bageimana bolih laboel toehan iloe dilianlar kapadakoe? 10. Maka Dawoed liada maoe laboel toehan dilianlar kapadanja kadalam nagëri Dawoed, sëbab iloe djsinggab-kan Dawoed akandia kajiada roemali Obed-Edoni, orang Geli. 11. Maka linsgallab laboel toehan op dalam roemali Obed-Edom, orang Geli itoe, liga boelan lamanja, maka dibërkali toehan akan Obed-Edom dan sëgala isi roemabnja. 12. Salëlah dichabarkan oranglah kapada radja Dawoed, sëmbahnja: Baboea toehan soedali mëmbërkali isi roemali Obed-Edom dan sëgala sasoealoe jang padanja, olib karëna laboel Allah itoe; maka përgilah Dawoed mëngambil laboel Allah iloe dari dalam roemali Obed-Edom, di-bawanja akandia najik kadalam nagëri Dawoed dëngan kasoekaan. o c 13. Maka tijap-lijap sakali orang jang mëngoesoeng laboel toehan iloe soedali berdjalan ënam langkab dja-woehnja, baboea sanja dikorbankan-nja saeikoer lëmboe dan saeikoer domba djantan jang tamboen. 14. Maka bërlompalanlah Dawoed satkoewal-koewalnja dihadlëral toehan dan Dawoed pon bërpakeikan djoebah daripada kajin kasa poelih. |
KITAB SËMOEÏL .lAiNG KADOEWA JU, IV.
Ö04
lam roemah Joab iloe djanganlah koerang orang jang toempah-toempah darah dirinjadan jang sakit koesla dan jang l)ërsandar kapada loengkat dan jang dimakan pëdang, dan jang ka-koerangan makan! 50. Maka demikianlah përi dilioc-noeh Joab dan Abisai, adiknja, akan Abner , sëbab Abner pon soedali mem-boenoeb Asahel dalam perang jang diGibêon. 31. Maka titah Dawoed kapada Joab dan kapada segala orang jang sertanja: Tjarik-ljarikkanlah olibmoe akan pakeijanmoe dan bërpakeikan-lab lëlëkoeng dan berdjalanlab ka-moe sambil mënangis dihadapan ma-jil Abner. Hata, maka radja Dawoed sëndiri pon mëngiringkan djompana-nja. 52. Maka dikoeboerkannjalab Abner diHebëron, maka baginda pon më-nangislab di-alas koeboer Abner dë-ngan njaring soearanja dan sëgala orang banjak iloepon mënangislah. 55. Maka dipërboewal baginda sa-bidji ratap akan Abner, boenjinja: Paloelkab Abner soedab mali sapërli saorang abmak ? 54. Balioea bëlom përnab langan-moe di-ikat, dan bëlom përnab kakimoe dikenakan ranlei tëmbaga; maka sapërli orang djalob olib orang cbianal, dëmikianlah djatohmoe! Maka pada masa iloe sagënap orang banjak itoe makin lëbib mënangisi akandia. 5J). Salëlah iloe maka dalanglab orang banjak iloe mëmnërsilakan Dawoed akan sënlap roli pada masa lagi sijang hari; lëlapi bërsoempab-lab Dawoed sërta lilalmja: Dëmiki-anlah kiranja përboewalan Allah akan dakoe, dan dipërlambabkannja poela, djikalau dëboeloe daripada masoek matahari akoe sënlap roli alaw ba-rang sënlapan jang lajin. 56. Sërla didënsar olib oraim' lia- O O njak akan lilab ini, maka dibenar-kaunjalab, dan sëgala sasoealoe jang lëlab dipërboewal baginda iloebënar kapada përnandangan sagënap orang banjak adanja. |
57. Maka pada hari iloe djoega di-këlahoeï olib sagënap orang banjak dalam saloeroeh nagëri Isjraïl akan hal përkara Abner bin Ner dihoonoeh iloe hoekan dari baginda dalang-nja. 58. Këmoedian tilah baginda kapada sëgala pëgaweinja: Tiadakab ka-moe këlahoeï, hahoea pada hari ini sa'orang radja, ija-iloe saorang bë-sar soedab rëbah mali di-anlara sëgala orang Isjraïl? 59. Tëlapi sakarang akoe ini lagi lëmah, djikalau lërsiram akan radja sakalipon, maka orang iloe, anak-anak Zeroeja itoe, koewasa daripada-koe; hëndaklah kiranja toehan djoega mëmhalas akan orang djahat iloe sa-këdar kadjabalannja! F A S A L IV. Bermoela, salëlah kadëngaranlah chahar kapada anak Saoel dari hal Abner soedab mali diHebëron, maka mëndjadi lëmah langannja dan hoeroe-haralah sagënap orang Isjrai! sëbab tërkëdjoel. 2. Maka pada anak Saoel iloe adalah doewa orang, ija-iloe pëng-boeloe kaloemboekan, sa'orang hërna-ma Baëna dan sa'orangnja bërnama Ilechab, kadoewanja anak Himon, orang Biëroli, daripada bani Boenja-min, karëna Biërol pon masoek lgt;i-langan Boenjamin. 5. Maka dëboeloe orang Biëroli üoe soedab lari kaGilajim, laloe mënoem-panglah marika-iloe disana dalang kapada hari ini. 4. Bërmoela, maka pada Jonalan, bin Saoel adalah saorang anaknja laki-laki, jang Ijapik kadoewa bëlab ka-kinja, maka oemoernja lima laboen pada masa chahar dari hal Saoel dan Jonatan dalang dari Jizriël, maka di-angkal olib pëngasoehnja akandia laloe lari, maka sëbab dë- |
KITAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA IV, V.
oOS
ngan goepoeh-goepoeh larinja liba-lilia cljalohlah ija dan raëndjaili tini-pang; adapon namanja iloe Mefibo-sct. ö. Ark iaii, maka përgilah kadoewa anak Rimon orang Biëroti, ija-itoe Rechab dan Baëna, laloe masoek ka-dalam astana Isjboset pada waktoe panas tërik: maka baginda pon lagi bërbaring di-atas përadoewannja pa-da tengah hari. 6. Maka masccklah kadoewanja langsoeng katëngah-tëngah aslana, poera-poera liëndak mëngambil gan-doem, laloc ditikamnja akandia këna peroelnja; këmoedian larilah Recbab dan Baëna adiknja. 7. Adapon kadoewanja masoek ka-dalani astana iloc , ija-itoe langsoeng katëmpat baginda bërbaring di-alas përadoewannja, kadalam In lik përadoewannja, ditikamnja akandia, di-boenoebnja akandia dan dikeralnja akan kapalanja, maka di-ambilnja akan kapalanja, laloe bërdjalan më-noeroet djalan kapadang samalam-malaman. 8. Maka dibawanja akan kapala Isjboset itoe kapada Dawoed diHebë-ron, sërta sërababnja kapada baginda: Baboea sanja inilab kapala Isjboset, bin Saoel, ija-itoe sëtë-roe toewankoe, jang liëndak mëngambil njawa toewankoe; maka dë-mikiaidab dikaroeniakan toeiia.n për-balasan akan toewankoe Radja da-ripada Saoel dan daripada kaloeroe-nannja. 9. Tëtapi salioet Dawoed akan lle-chab dan Baëna adiknja, ija-itoe akan kadoewa anak Rimon, orang Bicroti iloe, titahnja kapadanja: Dë-mi toehan jang bidoep, jang soe-dah mëlëpaskan njawakoe daripada sëgala kasoekaran! 10. Tëgal akoc diZikëladj soedab mënangkap dan mëmboenoeli orang, jang mëmbawa cbabar kapadakoe, sëmbabnja: Baboea sanja Siiocl soedab mati! maskipon pada sangkanja ijalah orang jang mëmbawa cbabar bajik dan harapnja bërolib opah cbabar daripadakoe, |
11. Islimewa poela sëdang orang fasik soedab memboenoeb saforang jang bënar didalam aslananja dan di-atas përadoewannja, boekankah patoet akoc mënagi hoetang darah-nja daripada tanganmoe dan akoe mënoempas kamoe dari-alas bocmi? 12. Maka bërtitab Dawoed kapada orang-orang moedanja, disoeroehnjo marika-iloc mëmboenoeli kadoewanja, maka dikoedoengkannja tangan kakinja , laloe digantoengkannja loe-boehnja dëkat dëngan kolam jang diHebëron, tëtapi di-ambilnja akan kapala Isjboset dikoeboerkannja di-Hebëron dalam koehoer Abner. F A S A L V. IJabermoela, maka dalaiiglah sëgala soekoe bangsa Isjraïl mëngha-dap Dawoed diHebëron sërta sëm-liahnja kapadanja: Baboea patik sa-kalian ini sadaging darab djoega dëngan toewankoe; 2. Lagipon soedab lama, ija-iloe dëhoeloe, pada masa Saoel radja alas patik, toewankoe djoega jang mëmbawa kaloewar masoek akan orang Isjraïl, maka kapada toewankoe djoega firman toehan: Baboea ëngkau akan mënggoinbalakan oematkoe Isjraïl këlak dan ëngkau pon akan mën-djadi pëngandjoer sëgala orang Isjraïl. ö. Demikian i)on sëgala loewa-loe-wa Isjraïl datang mëngbadap baginda diHebëron, laloe bërdjandji-djandji-anlab Dawoed dëngan .marika-iloc diHebëron dihadlëral toehan, maka disiramnja Dawoed akan radja alas orang Isjraïl. 4. .Maka liga poeloeh taboen oemoer Dawoed pada masa ija mëndjadi radja dan ëmpal poeloeh tahoen lama-nja bërkaradjaanlah ija. '6. Ija-iloe diHebëron alas orang Jehoeda bërkaradjaanlah ija loedjoeh |
KITAB SËMOEÏL J.'
ANG KA DOE WA V.
306
lahoen enam lioelan lamanja dan di-Jeroezalim liërkaradjaanlah ija liga poeloeli tiga lahoen atas sagonap o-rang Isjraïl dan orang Jëhoeda. 6. Maka bërangkatlah baginda serta dëngan sëgala rajatnja kaJeroezalim hëndak niëmërangi orang Jeboesi, jang docdoek dalam nagëri ilne. Ma-ka kala marika-itoe kapada Dawoed: Ta'bolili ëngkau masoek kamari, më-lainkan orang lioela dan timpang mënghalaukan dikaii këlak; arlinja: ta'bolili Dawoed masoek kamari. 7. Tëtapi di-aiabkan Dawoed akan kola Zion djoega, ija-iloe nagëri Dawoed. S. Maka litali Dawoed pada bari iloe: Barang-sijapa jang mëmboenoeh sarorang Jeboesi a law mtngoesik akan sëloeran ajar iloe alaw akan orang lirapang dan boela iloe, ija-iloe kabënljian hali Dawoed; maka sëbab iloe kala orang: Baboea orang bo'ela alaw limpang labolib masoek kada-lam kaabab. 9. Hala, maka doedoeklab Dawoed dalam kola itoc, dinamaïnja akandia nagëri Dawoed, maka dilengkoeng Dawoed akandia dëngan pagar batoe, moelaï dari Milo laloe masoek kada-lam. 10. Maka makin lama makin lëbib i'ërlambab kabësaran Dawoed, karëna Allab , toe ha.\ sërwa sakalian alam djoega jang menjertai akandia. 11. Maka Hiram , radja Tsoer, më-njoeroebkan oeloesan kapada Dawoed , jang mëmbawa kajoe araz dan bëbër-apa loekang kajoe dan loekang ba-toe, laloe dibangoenkannja saboewab aslana akan Dawoed. 12. Maka dikëtaboeï Dawoed akan bal TOEiiAN soedab mëlanlikkan dia akan radja alas sëgala orang Isjraïl, dan dibësarkannja karadjaannja olib karëna sëgala oemalnja, ija-iloe orang Isjraïl. 13. Maka di-ambil Dawoed laai akan bëbërapa goendik dan islëri bagei dirinja dari Jeroezalim, satëlab soedab ija dalang dari Hebëron, maka dipëranakkan poela bagei Dawoed bëbërapa anak laki-laki dan përam-poewan. |
14. Maka inilab nama-nama sëgala anak jang dipëranakkan bageinja di-Jeroezalim: Sjanioewab dan Sobab dan Natan dan Soleiman, lo. Dan Ibcbar dan Elisoea dan Nefedj dan Jafia, 16. Dan Elisama dan Eljada dan Elü'elet. 17. Maka satëlab kadëngaranlab kapada orang Filislin akan bal Dawoed disiram akan radja atas orang Isjraïl. maka bërangkatlah sëgala orang Filislin itoe hëndak men-Ijëbari Dawoed: sërta tërdëngarlah Dawoed akan hal iloe maka loerocn-lah ija kadalam kota. 18. Maka datanglah orang Filislin, laloe bërkaparanlah marika-itoe dalam lëmbah Refajim. 19. Maka bertanjalah Dawoed akan toeiiax, kalanja: Bolibkah akoe pergi mëlawan orang Filistin? Ijakab toe-iiagt;' mënjerahkan dia këlak kapada langankoe? Maka firman toehan kapada Dawoed: Përgilah ëngkau, karëna sasoenggoehnja Akoe mënjerahkan orang Filistin itoe këlak kapada tanganmoe. 20. Maka datanglah Dawoed diBa-al-Perazim , di-alabkannja akan marika-itoe disana, laloe titahnja: Baboea toeha.\ soedab mënëtas sëgala moe-soebkoe dihadapankoe, sapërti tëla-san ajar adanja, maka sëbab iloe dinamaïnja akan lëmpat itoe Baai-Per a zim. 21. Maka dilinggalkannja sëgala bërhalanja disana, laloe ija-iloe di-poengoet olib Dawoed dan sëgala orangnja. 22. Këmoedian daripada iloe datanglah poela orang Filislin , laloe bërkaparanlah marika-itoe dalam lëmbah Ilelajim. 25. Maka Dawoed pon bërtanjakan-lab toehan , maka firmannja: Djang-an ëngkau mënampil kapadanja dari hadapan, mëlainkan bëndaklah ëng- |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA V, VI.
u07
kau melengkoengkan marika-iloe dari bëlakang, sahingga ëngkau meng-hampiri marika-iloe dari saliëlali po-hon-pohon kerlau. 24. Maka akan djadi këlak, apabila kadengaranlah kapadamoe lioeiiji o-rang iterdjalan di-alas martjoe pohon-pohon kërtau itoc, hëndaklah ëngkau bërbangat-bangat, karëna pada masa itoe toe Han kaloewar bërdjalan diha-dapanmoe hëndak mengalabkan Itala-(anlara orang Filislin. üo. Maka dipërboewallali olih Da-woed satoedjoe dëngan firman toehap kapadanja; maka di-alaiikannjalab sëgala orang Filislin iloe dari Geba sampei kalëmpal orang dalang di-Gezer. F A S A L VI. IVemoedian daripada iloe dihim-ponkanlah Dawoed sëgala orang pi-lihan dari anlara orang Isjraïi, liga pocloeli riltoe oi'ang banjaknja. 2. Maka bërbangkitlah Dawoed la-loe bërdjalan dëngan sëgala orang jang sërlanja kaBaülim Jëboeda, hëndak membawa najik dari sana akan pëli laboel Allah, jang disëboetkan Nama itoe dëngan dia, ija-iloe Na-ma toekan sërwa sakalian alam, jang doedoek di-anlara cheroebim. 5. Maka dinajikkannja laboel Allah iloe ka-alas saboewah rata jang bë-haroe, di-angkalnja akandia dari da-lam roemah Abinadab, jang di-alas boekil iloe, maka rala jang bëharoe itoe dihanlar olih Oeza dan Ahio, kadoewanja anak laki-laki Abinadab. 4. Maka apabila dihantarnja akan dia dari dalam roemah Abinadab, jang di-alas boekil itoe, serla dëngan laboel Allah. bërdjalanlab Ahio dihadapan laboel iloe. 5. Maka Dawoed dan sagënap orang isi roemah Isjraïi pon bërmajinlah dihadlëral toekan pada pëlëhagei boenji-boenjian daripada kajoe Isa-nawbar, pada këijapi dan uandidan rëbana dan gënla dan aroeng. |
6. Sërla sampeilali marika-itoe ka-pada tëmpal pëngirik Nachon liba-tiba diljapei Oeza akan laboel Allah, dipëgangnja akan dia, karëna lërsë-randoenglah lemboenja. 7. Maka bërbangkitlah moerka ioe-itan akan Oeza, diboenoehkan Allah akandia disana, sëbab alpanja,maka malilah ija disana dëkat dëngan laboel Allah. 8. Maka doeka-ljilalah Dawoed sëbab toekan soedali mënghoekoemkan Oeza sancal haVitoe, laloe dinamaï oranglab akan tëmpal iloe Perez-Oeza dalang kapada hari ini. 0. Maka lakoetlah Dawoed akan toekan pada masa iloe, sahingga li-lalmja : Bageimana bolih laboel toekan iloe dihanlar kapadakoe? 10. Maka Dawoed liada maoe laboel toekan dihanlar kapadanja kadalam nagëri Dawoed, sëbab iloe djsinggab-kan Dawoed akandia kapada roemah Obed-Edom, orang Geti. 11. Maka linggallab la])oel toekan dalam roemah Obed-Edom, orang Geti iloe, liga boelan lanianja, maka dibërkali toekan akan Obed-Edom dan sëgala isi roemalinja. 12. Satëlah dicbaliarkan oranglab kapada radja Dawoed, sëmbahnja: Bahoea toekan soedah mëmbërkati isi roemah Obed-Edom dan sëgala sasoealoe jang padanja, olih karëna laboel Allah itoe; maka pergilah Dawoed mengambil taboet Allah itoe dari dalam roemah Obed-Edom, di-hawanja akandia najik kadalam nagëri Dawoed dëngan kasoekaan. o c 15. Maka lijap-tijap sakali orang jang mëngoesoeng taboet toekan iloe soedah bërdjalan ënam langkah dja-woehnja, bahoea sanja dikorbankan-nja saeikoer lëmboe dan saeikoer domba djanlan jang tamboen. 14. Maka bërlompatanlah Dawoed sakoewal-koewaliija dihadlëral toekan dan Dawoed pon bërpakeikan djoebah daripada kajin kasa poetih. |
K1TAB SËM0EÏL JANG KADOEWA VI, VII.
508
15. Maka demikianlah peri dibawa najik olih Dawoed dan sagenap o-rang isi roemah Isjraïl akan laboet toekan sërta dëngan lampik soerak dan boenji nafiri. 16. Satelab sampei laboet toehan masoek kadalam nagèri Dawoed, li-ba-tiba lengoklali Micbal, anak Sii-oel, daripada lingkap roemab, sërta tërlibatlab ija akan radja Dawoed bërlari-lari dan bërlompat-lompat di-badleral toehax, maka ditjelakannja a kandia daiam batinja. 17. Satelab soedab dibawa masoek oranglah akan laboet toeiia.n , dilë-takkannja pada tëmpatnja ditengali-tengab chemah, jang tëlab diperdi-rikan Dawoed akandia, maka Dawoed pon mëmpërsëmbabkanlah kor-Itan bakaran dan korban sjoekoer di-badlërat toehan. 18. Satëlab sëlëseilab Dawoed daripada mëinpërsëmbabkan korlian bakaran dan korban sjoekoer itoe, di-bërkatinja akan orang banjak itoe demi Nama toeiia.n sërwa sakalian iilam, 19. Dan dibëhagikannja kapaJa sagenap orang banjak, kapada sagenap përbimponan orang Isjraïl, daripada laki-laki dan përampoewan, masing-inasing saboewab roti dan sapëng-gal daging goring dan sagoempal boewab zabib, laloe sëgala orang itoepon poelanglab masing-masing karoemabnja. 20 Maka apabiia poelanglali Dawoed bëndak mëmbërkati orang isi astananja kaloewarlab Micbal, anak Saoel, mëngëloe-ngëloekan Dawoed , sambil katanja: Bageimana radja orang Isjraïl dipënnoeliakan pada bari ini! maka ditëlandjangkannja dirinja pada bari ini dihadapan mala sëhaja-sëbaja sëgala pëgawei-njn, sapcrli sarorang jang tërbina liër-tëlandjangkan dirinja dëngan tiada maloe. |
21. Maka kata Dawoed kapada Mi-cbal: Balioea dibadlërat toeiian , jang soedah mëmilih akoe akan gantiajab-moe dan sëgala orang isi aslananja, disoeroebnja akoe mëndjadi pëngan-djoer sëgala oemat toeiia.n , ija-itoe orang Isjraïl, dibadlërat toeiian itoe akoe maoe bërsoeka-soeka dëngan ramei. 22. Lagipon akoe bëndak mërën-dabkan dirikoe lëhih poela daripada sakali ini dan akoe bëndak meinan-dang rëndab akan dirikoe, maka dëngan sëhaja-sëbaja, jang kauka-takan iloe, dëngan marika-itoe djoe-ga akoe bëndak bërolib kamoeliaan. 23. Adapon Micbal, anak Saoel itoe, liada bëranak datang kapada bari malinja. F A S A L VII. IIata, pada sakali përislewa ija-iloe pada masa baginda doedoek da-lam astananja, dan tëlab dikaroe-niakan toehan akan baginda kasë-nangan daripada sëgala moesoeb lia-ginda bërkoeliling, 2. Baboea lilab baginda kapada na-bi Natan: Baboea sanja akoe ini doedoek dalam astana daripada ka-joe araz, maka laboet Allab iloe doedoek ditëngah-lëngab kajin ki-lamboe! 3. Maka sëmbah Natan kapada baginda : Bajiklali loewankoe sampei-kan sëgala nijal kalboe loewankoe, karëna toehan djoega mënjërtaï akan loewankoe. 4. Tëtapi pada malam iloe djoega datanglali firman toehan kapada Natan, boenjiiija: 5. Përgilali ëngkan, katakanlab kapada liambakoe Dawoed: Dëmikian-lab firman toehan: Maoekab ëngkan mëmpërboewat sahoewab roemab a-kan Dakoe, soepaja Akoe doedoek didalamnja? 6. Maka liada djoega përnab Akoe mëndoedoeki saboewali roemab daripada liari Akoe mëmbawa akan iiani Isjraïl kaloewar dari nagëri Masir, datang kapada bari ini, mëlainkan |
K1TAB SËMOEÏL JANG KADOEWA VII.
509
loeroellah iljoega Akoe mengorabara dcngan mëndoedoeki chemah dan pondok. 7. Salamanja Akoe mengombara serla dëngan sëgala bani Isjrail, soe-dalikali përnah Akoe bëfirman sapa-lah kata kapada salali soealoe sockoe bangsa Isjrail, jang lelah koesoeroeh menggombalakan oematkoe Isjrail, boenjinja: Mëngapa tiada kamoe mëmpërboevvaf akan Dakoi3 sarboewab roeniab daripada kajoe araz? 8. Maka sakarang liendaldab kau-kalakan kapada bambakoe Dawoed: Inilab firman toehan serwa sakalian alam: Balioea Akoe socdab menpranff- o o kat akan dikau dar! dalam l)aroeng, dar! bëlakang kambing domba akan mendjadi pengandjoer sëgala oematkoe, ija-itoe orang Isjrail. 9. Maka Akoe soedali mënjërlai akan dikau barang kamana ëngkau përgi dan soedali koeloempas akan sëgala moesoebmoe dibadapanmoe, dan soedali koebësarkan namamoe, sapërti nama orang jang tërbësar di-atas boemi. 10. Danlagi lelali koekaroeniakan kapada oematkoe Isjrail soealoe tëm-|»at sendiri, koetëlapkan dia, soepaja doedoeklab ija pada tëmpat jang ten-loe dan djangan lagi ija dipoesing-kan kasana-kamari dan djangan poe-la di-oesik olib bangsa cbianatakan-dia . sapërti pada zaman dëboeloe, 11. Dan daripada bari Akoe mënjoe-roeb Hakim-hakim mëmërintabkan oematkoe Isjrail, mëlainkan akan dikau djoega Akoe mëmbëri kasënang-an daripada sëgala moesoelimoe. Danlagi toehax pon mëmbëri taboe akan dikau, balioea toehan djoega akan niëngekalkan roemabmoe këlak. 12. Maka apabila soedali gënaplali sëgala barimoe dan ëngkau soedali mangkat liëradoe dëngan sëgala ne-nek-mojangmoe , këmoedian daripada-moe këlak Akoe mëmbangkitkan ka-toeroenanmoe, jang akan tërbit daripada sëlbimoe dan Akoe akan më-n ëta p ka n ka ra dj a ii n nja. |
13. Maka ijapou akan mëinJwngoen-kan saboewab roemabakan tëmpat Na-makoe dan Akoepon akan mënëtap-kan taebta karadjaannja sampei sa-lama-lama nja. 14. Maka Akoe mëndjadi bageinja akan liapa dan ijapou mëndjadi ba-geikoe akan anak, maka apabila ija bërsalab Akoe mënjiksakan dia këlak dëngan Ijëmëti mauoesia dan dëngan bëla anak-anak Adam. 13. Tëtapi karidlaankoe tiada akan oendoer daripadanja, sapërti jang koe-oendoerkan dia daripada Saoel, jang tëlali koelaloekan dari hadapan-moe. 16. Tëtapi roemabmoe akan këkal adanja dan karadjaanmoe sampei sa-laina-lamanja dibadapanmoe, dan tachtamoe pon akan tëtap sampei salama-lamanja. 17. Maka sapërti sëgala lirman ini dan sapërti sëgala pënglibatan ini, dëmikian pon sënibab Natan kapada Dawoed. 18. Maka masoeklab radja Dawoed, laloe linggal dibadlërat toehan, sërta sëmbalinja: Ja Toehan hoewa ! sijapa garangan liambamoe ini dan apa ga-rangan isi roemah liamba, maka Toehan soedali membawa akan bamba sampei kamari? 19. Maka perkara ini lagi këtjil pada pëmandanganmoe, ja Toehan hoewa! karëna Toehan djoega bëfirman akan bal roemah hambamoe ini pada acliir zaman, maka ija-itoe mëndjadi bagei mauoesia akan soeatoe hoekoem, ja Toehan hoewa! 20. Entab apa lagi dapat dipërsëm-bahkan Dawoed kapadamoe? karëna ëngkau djoega jang mëngënal akan hambamoe ini, ja Toehan hoewa! 21. Maka olih karëna firmanmoe dan dëngan karidlaanmoe ëngkau të-lah bërboewat ségala përkara bësar ini, jang tëlah kausoeroeh mëmbëri tahoe akan hambamoe. 22. Maka schab itoe bësarlab ëngkau, ja toehan Allah! karëna tiada jang dapat disamakan dëngan Dikau, |
KADOEWA VII, VIII.
KITAB SËMOEÏL JANG
510
dan liada Allah mëlainkan ëngkau, sakedar sëgala jang lolah kami dëng-ar dëngan tëlinga kami. 23. Maka bangsa jang maiia dapal disamakan dengan oemalraoe , ija-iloe dëngan orang Isjraïl, soeatoe bangsa jang tiada laranja di-atas boemi ini, jang Allahnja soedah jtergi mënëboesi dia akan socaloe bangsa bagei dirinja , soepaja di-adakannja soeatoe nama bageinja dan soepaja dipërboewalnja përkara jang bësar dan lieibal bagi-toe akan tanabmoe dihadapan sëgala oematmoe, jang lëlab kautëboes ba-gei dirimoe daripada orang Masir dan daripada sëgala chalajik dan sëgala bërhalanja. 24. Maka ëngkau soedah inënën-toekan oematmoe Isjraïl akan soeatoe bangsa bagei dirimoe sampei sa-lama-lamanja, dan ëngkau, ja toe-ha.\! soedab mëndjadi bagei marika-itoe akan Allabnja. 25. Maka sakarang, ja tobha.n Allah! adapon firman jang tëlah kau-katakan akan hal bambamoe ini dan akan ha! isi roemahnja, tëtapkanlab dia sampei salama-lamanja, bebkan, sampeikanlab djoega sapërli lirman-moe itoe. 26. Bijarlab Namamoe dibësarkan salama-lamanja, bijarlab dikalakan orang dëmikian: Baboea toeha.n sër-wa sakalian alam djoega Allah orang Isjra ïl, dan roemah Dawoed, bambamoe ini, akan tëtap dihadlërat-moe. 27. Karena ëngkau, ja toehan sër-wa sakalian alam, Allah orang Isjraïl! soedah mënjatakan kapada pë-nëngaran bambamoe ini, firman-moe: Baboea Akoe akan mëmbangoen-kan saboewah roemah bagcimoe! maka sëbab itoe bambamoe ini tëlah mën-dapat sënang dalam hatinja akan mëntjoerahkan doa ini dihadlërat-moe. 28. Maka sakarang, ja Toehan hoe-\va! ëngkau djoega Allah jang bë-nar dan sëgala lirmanmoe pon akan bënar adanja! maka ëngkau djoega jang soedah bëflrman kapada bambamoe akan sëgala përkara jang bajik ini. |
29. Maka sakarang djoega hëndak-lab kiranja ëngkau mëmberkati isi roemah bambamoe ini, soepaja të-taplah ija-itoe dihadlëratmoe sampei salama-lamanja. Karena ëngkau djoega, ja Toehan hoewa! soedah bëflrman , maka dëngan bërkalmoe roe-mah baraliamoe ini akan dibërkati sampei salama-lamanja. F A S A L VIII. Hata , maka këmoedian daripada itoe di-alahkan Dawoed akan orang Filistin, dilaalokkannja marika-itoe, dan dirampas Dawoed akan Metedj-Ama daripada tangan orang Filistin. 2. Dan lagi di-alahkannja akan orang Moab, di-oekoernja marika-itoe dëngan tali, disoeroehnja marika-itoe më-niarap ditanah, laloe di-oekoernja marika-itoe doewa tali akan diboenoeh dan gënap satali akan dihidoepi. Maka orang Moab itoe mëndjadi taalók kapada ha woed sërta mëmhawa oe-pëti. 5. Danlagi di-alahkan Dawoed akan lladad-ezar, bin Bechob, radja Zo-ba, pada masa ija përgi mëloewas-kan pëinërinlahannja sampei kasoe-ngei Fërat. 4. Maka dirampas Dawoed daripa-danja sariboe toedjoeh ratoes orang bërkoeda dan doewa poeloeh riboe orang jang bërdjalan kaki; dan di-kërat olib Dawoed akan oerat kaki sëgala koeda pënghela, dan diting-galkannja daripadanja saratoes boe-wah rata. a. Maka datanglah orang Sjam dari Damsjik hëndak mëmbantoe Hadad-ezar, radja Zoha, tëtapi di-alahkan Dawoed akan orang Sjam itoe, mali doewa poeloeh doewa riboe orang. 6. Maka ditarob Dawoed akan bë-bërapa lasjkar pëngawal nagëri di- |
KADOEWA VIII, IX.
oil
lienoea Sjam tlaïrah Daiu.-jik dan o-rang Sjam itoe taaloklah kapada Da-woed serla mëmbawa oepëti. Maka dikaroeniakan toehan karaënangan kapada Dawoed barang kamana-ma-na përginja. 7. Maka di-ambil Dawoed akan së-gala përisei kaëmasan, jang tëlah ada pada bamba-bamba Hadad-ezar, dibawanja akandia kaJeroezalim. 8. Maka daridalam Bclatli dan da-ridalam Berotai, doewa boevvab na-gëri Hadad-ezar, di-ambil radja Dawoed akan amal banjak tëmbaga. 9. Bërmoela, maka salëlab kadë-ngaranlab cbabar kapada ïoï, radja Hamat, mëngatakan Dawoed socdab mëngalahkan sagënap bala-tanlara Hadad-ezar, 10. Disoeroebkan Toï akan Joram, anaknja kapada radja Dawoed, akan bërtanjakan salamalnja dan mënjam-peikan bërkat salamal kapada bagin-da, sëbab baginda soedab mëmëra-ngi Hadad-ezar dan soedali mëngalahkan dia; (karëna Hadad-ezariloe sënanliasa dalam bërpërang dengan Toï,) maka pada tangannja adalab bëbërapa bënda perak dan bënda ëmas dan bënda tëmbaga. 11. Maka ija-iloe disoeljikan olib radja Dawoed bagei toehan sërta dengan sëgala ëmas perak, jang tëlab disoetjikannja daripada sëgala bangsa kafir, jang soedab ditaalokkannja: 12. Daripada orang Sjam dan daripada orang Moab dan daripada bani Amou dan daripada orang Filistin dan daripada orang Amalek dan daripada djaraban Hadad-ezar bin Be-cbob, radja Zoba. 15. Maka diperdirikanlah olib Dawoed akan soeatoe landa alamat, pada inasa baginda këmbali daripada mëngalahkan orang Edom dalam Lëmbah masin, apabila mali doelapan belas riboe orang. |
14. Maka ditarob baginda akan lasjkar pëngawal dalam nagëri Edom, dalam saloeroeh nagëri Edom dila-rohnja akan lasjkar pëngawal iloe, sabingga laïiloklah sëgala orang E-doni kapada Dawoed; maka dikaroeniakan toehan kamënangan kapada Dawoed barang kamana-mana përgi-quot;ja- la. Maka dëmikiaiilab përi Dawoed mëmërinlahkan sagenap orang Isjraïl dan dilakoekan Dawoed kabënaran dan kaüdilan kapada sëgala bangsa-nja. 16. AdaponJoab, binZeroeja, iloe-lali pënglima përangnja, dan Josafal bin Achiloed iloelab karkoennja, 17. Dan Zadok bin Aliiloeb dan Achimelecb bin Abjatar iloelab imam, dan Sëraja iloelab pënjoeral. 18. Maka Bënaja bin Jójada iloelab pëngboeloe sëgala banlara, lëlapi sëgala anak laki-laki Dawoed iloelab manlëri adanja. F A S A L IX. Sabekmoela , maka lilab Dawoed: Adakab lagi linggal orang daripada isi aslana Saoel, soepaja bolib akoe bërboewal kabadjikan akandia karëna sëbab Jonatan? 2. Maka adalab pada orang isi aslana Saoel saorang bamba, jang bör-nama Ziba, maka dipanggil oranglab akandia mënghadap baginda, laloe lilab baginda kapadanja; Ëngkau ini-kab Ziba? Maka djawabnja: Patik toewankoe I 3. Maka lilab baginda: Adakab lagi orang daripada isi aslana Saoel, jang bolib koepërboewat kabadjikan akandia karëna Allah? Maka sëm-bab Ziba kapada baginda: Adalab, toewankoe! saorang anak Jonatan, jang timpang kadoewa bëlah kaki-nja. 4. Maka lilab baginda kapadanja: Dimanakah Lja? Maka sembab Ziba kapada baginda: Baboea adalab Lja dalam roemab Machir bin Amiël di-Lodëbar. 3. Maka disoeroebkan radja Dawoed akan orang përgi mëngambil dia |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA IX, X.
312
tlari dalain roemah Machir bin A-miël, dari Lodëbar iloe. 6. Maka dalanglali Mcfilioset bin Jonatan, l)ii) Saoel iloe, mënglia-dap Dawoed, maka socdjocdlah ija dengan moekanja katanah sambil më-noendoekkan dirinja. Maka lilab Da-woed: Hei Mefiboset! Lal ie sembab-nja; Palik loewankoe. 7. Maka Utah Dawoed kapadanja: Djanganlab engkau lakoel; karcua tadapat tiada akoe börboewal kaba-djikan akan dikau karëna sebab Jonatan bapamoe; maka akoe bendak mëmoelangkan kapadamoe sëgala bën-dang Siioel, nenekmoe, dan saialoe ëngkau akan makan saiiidangan dë-ngan akoe. 8. Laloe bërtoendoekiab ija dirinja sambil sëmbalinja: Sijapa garangan patik ini, maka toewankoe liëndak mëndjëling kapada sareikoer andjing mali, Jang sabagei patik ini? 9. Maka dipanggil baginda akan Ziba, bamba Saoel iloe, laloe lilab baginda kapadanja: Adapon sëgala sa-soeatoe jang dëboeloe pada Siioel dan pada sëgala orang isi aslana-nja, ija-itoe soedah koekaroeniakan kapada anak toewanmoe iloe. 10. Sëbab iloe hëndaklab ëngkau dan sëgala anakmoe laki-laki dan sëgala hambamoe pon mëngërdjakan lanab iloe bageinja dan mëmbawa masoek akan basilnja, soepaja anak toewanmoe iloe mëndapat pëngbi-doepannja; maka Mefiboset, anak toewanmoe iloe saialoe akan makan sabidangan dëngan akoe. Adapon pada Ziba iloe adalah lima bëlas a-naknja laki-laki dan doewa poeloeb orang bambanja. 11. Maka sëmbah Ziba kapada baginda: Sapërli sëgala litab toewankoe kapada patik ini, dëmikian pon patik akan bërboewat. Tëlapi Mefiboset iloe doedoeklab makan sabidangan dëngan baginda, sapërli salab saorang anakanda baginda adanja. |
12. Maka pada Mefiboset iloe ada-lab saorang anaknja laki-laki jang lagi këljü, bërnama Miclia; maka sëgala orang jang docdoek dalam roemah Ziba iloelab bamba-bamba Mefiboset. 15. 3Iaka doedoeklab Mefiboset di-Jeroezalim, sëbab saialoe djoega ija makan sabidangan dëngan baginda. Maka kadoewa bëlab kakinja pon timpanglab. F A S A L X. IIata, maka këmoedian daripada iloe liba-tiba mangkallab radja bani Anion, laloe Hanoen, anaknja, najik radja akan ganlinja. 2. Maka lilab Dawoed: Bahoea akoe liëndak bërboewat kabadjikan akan Hanoen, bin Nabas, sëbab ajab-nja pon soedab bërboewat kabadjikan akan dakoe dëboeloe. Maka oetoesan-lab Dawoed liëndak mënghiboerki.n dia karëna ajabnja dëngan loeloeng-an bambanja. Hala, maka sampeilah pëgawei Dawoed iloe kanagëri bani Anion. 3. Laloe sëmbah sëgala pënghoeloe bani Anion kapada Hanoen, toewan-nja: Ijakab soenggoeb Dawoed më-moeliakan ajahanda loewankoe pada peniandangan loewankoe, sëbab di-soeroebkannja bëbërapa pëngbiboer mëiigbadap loewankoe? Boekankah inilab sëbabnja Dawoed mënjoeroeb-kan pëgaweinja mëngbadap loewankoe, liëndak mëmëriksa akan hal nagëri ini dan menghintei akandia dan mëmbinasakan dia ? 4. Maka di-ambil Hanoen akan sëgala pëgawei Dawoed iloe, diljoekoer-nja habis salëngab djanggoelnja dan dikëratnja akan salëngab daripada pakeijannja sampei kapada pahanja, laloe disoeroehnja marika-iloe poe-lang. 5. Salëlab soedah bal iloe dima-loemkan oranglah kapada Dawoed, disoeroehkannja bëbërapa orang për-gi mëndapatkan marika-iloe, karëna sangat kamaloe-maloeanlah sëgala o- |
oio
rang itoe. Maka titah baginda: Ba-jiklah kamoe tinggal lt;ljoega diJeri-cho sampei djanggoelmoe soedali loemboeh poela, kemoedian bëndak-!ah kamoe poelang. 6. Hata, satëlab dikëtahoeï bani Anion, bahoea soeilah diboesoekkan-nja dirinja dibadapan Dawoed, ma-ka oelocsaniah bani Anion përgi më-ngopab orang Sjam dari Beil-Rechob dan orang Sjam dari Zoba, sanioc-wanja docwa poeloeb i'iboe orang jang bërdjaian kaki dan daripada radja Maacha sariboe orang dan daripada orang Tob doewa belas riboc orang. 7. Serta kadëngaranlali hal itoe ka-pada Dawoed, disoeroebkannja Joiib dan sëgala orang prawira daripada lanlara iloe. 8. Maka kaloewarlab hani Anion , laloe di-atoernja ikal pëpërangan dibadapan pinloe gërëbang, tëlapi sëgala orang Sjam dari Zoba dan Ue-cliob dan sëgala orang dari Tob dan Maacha iloe bërdiri pada tëmpatnja sëndiri dipadang. 9. Sërta lërliliatlah Joiib akan hal haioewan lanlara iloe mënoedjoe kapadanja dari hadapan dan dari bëlakang, di-ambi!nja akan sëgala orang pilihan dari anlara orang Isj-raïl, ditarohnja marika-iloe dëngan ikalan përangnja bërtënlangan deng-an orang Sjam; 10. Maka lëbihnja rajat iloe disë-rabkannja kapada langan Abisaï, adiknja, jang mëngaloer ikalan përangnja bërlënlangan dëngan bani Anion. 11. Maka kala Joab: Djikalau ki-ranja orang Sjam iloe mëngalahkan dakoe, hëndaklah ëngkau dalang niëmbanloe akoe, dan djikalau ki-ranja bani Anion iloe mëngalahkan dikau, nisljaja akoe dalang mëm-banloe ëngkau. 12. Hëndaklah ëngkau bërani dan bijar kila mëlakoekan diri kila dëngan gagah olib karëna bangsa kila dan olib karëna sëgala nagëri Allah kila; maka toejiax apalah mëlakoekan barang jang bajik kapada pe-mandangannja. |
15. Laloe Joab dan sëgala rajat jang sërlanja iloe lampil kabadapar; akan bërpërang dëngan orang Sjam , maka lariiah orang Sjam dari hadapan-nja. 14. Sërla tërlihallah bani Amon akan hal orang Sjam lari, maka marika-iloepon lariiah dari hadapan Abisaï, laloe masoek kadalam nagëri. Maka këmbalilah Joab daripada mëngalahkan bani Anion, laloe ijapon dalang kaJeroezalim. 1». Satëlab dikëtahoeï orang Sjam akan hal marika-iloe soedab kalah dibadapan orang Isjraïl, maka bër-himponlah marika-iloe poela. 16. Maka oetoesanlah Hadad-ezar disocroehnja dalang sëgala orang Sjam jang disabërang soengei iloe, maka datanglah marika-iloe kaHelam dan Sobach, pënglima përang Hadad-ezar iloelah pëngandjoernja. 17. Salëlah soedab dichabarkan hal iloe kapada Dawoed, dihimponkan-njalaii sagënap orang Isjraïl, laloe mënjabërang Jarden langsoeng kaHelam. Maka orang Sjam iloe mëng-aloerlab ikalan përangnja bërhadapan dëngan Dawoed, laloe hërpëranglah marika-iloe dëngan baginda. 18. Tëlapi këmoedian lariiah sëgala orang Sjam iloe dari hadapan orang Isjraïl, maka daripada orang Sjam iloe dibinasakan Dawoed loedjoeh ra-loes boewab rata dan ëmpat poeloeb riboe orang bërkoeda, lambaban poela di-alahkannja Sobach, pënglima përang marika-iloe, sahingga mati-lah ija disana. 19. Satëlab dilihat olib sëgala radja jang taalok kapada Hadad-ezar akan hal marika-iloe kalah dibadapan o-rang Isjraïl, maka bërdameilah ma-rika-itoo dëngan orang Isjraïl serta niëndjaui taaloklah kapadanja. Hata maka lakoetlah orang Sjam iloe mëmbantoe bani Anion poela. |
33
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XI.
514
F A S A L XI. J^abermokla, inaka djadilali pada masa moesim datang këmbali, apa-Lila radja-radja bij as a kaloewar, Ita-hoea disoeroelikan Dawoed akan Jo-al» dan sëgala hambanja dan sagenap orang Isjrail pun sërlanja pcrgi mcin-binasakan bani Anion «lan mëlanggar nagöri Rabba. Tëtapi Dawoed sëndiri tiuggal diJeroezalim. 2. Maka sakali peristewa pada waktoe pëlang bari bangoenlab Dawoed dari alas përadoewannja, la-loe bërdjalan laloe lalang di-alas ala-jal aslana baginda, tiba-llba lörü-batlali baginda dari alas alajat iloe akan saorang përampoewan lëngab mandi; adapon përampoewan iloe sangal elok parasnja. 3. Maka disoeroelikan Dawoed bër-tanjakau bal përanipoewan iloe, ialoe sërabab oranglab: Baboea sanja ini-lab Balsjeba, anak Elijam dan bini Oerija, orang Heti iloe. 4. Maka disoeroelikan Dawoed akan orang përgi mëndjënipoet dia; salë-lab soedab ija masoek mëngbadap baginda, maka bersaloeboeblah baginda dëngan dia (adapon bëbaroe pe-rampoewan iloe mënjoeljikan dirinjg daripada kajin Ijemarnja). Salëlab iloe maka poelanglab përanipoewan iloe karoemabnja. 5. Maka mëngandoenglab përampoewan iloe, laloe disoeroehnja mëm-bëri taboe bal iloe kapada Dawoed, sÊmbabnja: Baboea palik ini ada më-ngandoeng anak. 6. Maka sëbab iloe disoeroelikan Dawoed akan orang mëndapalkan Joab, lilabnja: Soeroebkanlab Oerija, o-rang Heli iloe, dalang kapadakoe. Maka disoeroelikanlab Joab akan Oerija pergi mëngbadap Dawoed. 7. Salëlab sampei Oerija iloe ka-padanja, bërlan jalab Dawoed akan salamal Joab dan akan salamal sëgala rajal dan akan bal ka-adaan përang iloe. |
8. Këmoedian lilab Dawoed kapada Oerija: Toeroenlah engkau; poelanglab karoemahmoe dan basoeb-kanlab kakimoe. Maka samantara Oerija iloe kaloewar dari dalam aslana baginda, adalab saorang bidoe-wanda baginda mëngikoel akandia dari bëlakang. 9. Tëtapi Oerija iloe mëmbaring-kan dirinja dibadapan pinloe aslana baginda bërsama-sama dengan sëgala bamba radja, dan liada ija loe-roen poelang karoeniabnja. 10. Maka bal iloe dicbabarkan O; ranglab kapada Dawoed, sëmbahnja: Baboea Oerija iloe liada loeroen poelang karoemabnja. Maka titab Dawoed kapada Oerija: Boekankali ëngkau bëbaroe datang daripada përdjalanan ? Maka mëngapa tiada engkau lueroen poelang karoemahmoe ? 11. Maka sëinbab Oerija kapada Dawoed: Baboea taboel dan orang Isjraïl dan orang Jeboeda iloe ting-gal dalam pon dok-pondok, lagipon patik toewankoe Joab dan sëgala bamba toewankoe doedoek dalam cbemab-clieniah dipadang, masakan bolib patik masoek kadalam roemab patik akan makan ininoem dan bër-baring dengan liini palik ? Sasoeng-goeh-soenggoeh toewankoe bidoep dan njawa toewankoe pon bidoep, djaoeb-lab daripada patik bërboewat jang dëmikian! 12. Maka lilab Dawoed kapada Oerija : Bajiklali pada bari ini ëngkau tiuggal lagi disini, maka esoek bari-laii akoe niënjoeroelikan dikau baük. Hata, maka iinggallab Oerija lagi diJeroezalim pada bari iloe dan pada esoeknja. 15. Maka didjëmpoet Dawoed akandia, saliingga ijapon makan minoem-lab dibadapan baginda, maka baginda pon mëmaboki akandia, këmoedian përgilab ija kaloewar pada ma-lam bëndak raëmbaringkan dirinja pada tëmpatnja bërsama-sama dëngan sëgala bamba radja, tëtapi |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XI, XII.
. tiada ija toeroen poclang karoemali-nja. 14. Maka pada pagi hari sasoeng-goelmja disoeratkan Dawoed sapoe-tjoek socral, dikirimkannja kapada Joab dëngan tangan Oerija. 15. Maka disëboetkannja dalam soe-ral iloe dëmikian boenjinja: Tarohlah olihmoe akau Oei'ija iloe pada haloe-wan tanlara, dilëmpat përang iloe sangat rarnei, laloc oendoerlah dari-padanja, soepaja ijapon këna laioe mali. 16 Maka dëmikian pon djadinja, apabila Joab përgi mënindjau nagëri iloe, ditaroimja akan Oerija pada Icin-jang dikëtahoeinja ada banjak orang gagab bërani disana. 17. Maka kaloewarlab orang nagëri itoe laloe bërpërang dëngan Joab, maka rëbahlah mali Iiëbërapa rajal daripada bamba Dawoed dan Oerija, orang Hcti itoepon malilah. 18. Maka Joab pon mënjoeroebkan orang mëmbawa cbabar kapada Dawoed akan sëgala hai-ahoeal pëpë-rangan iloe. 19. Maka pesannja kapada oetoesan iloe dëmikian: Satëlah soedali ëng-kau mempërsëmbahkan sëgaia hal-ahoeal pëpërangan iloe kapada lia-ginda. 20. Djikalau kiranja pada masa iloe lërbitiab moerka baginda akan dikau, sërla lilaiinja kapadamoe: Mëngapa kamoe mëngbampiri nagëri bagiloe akan bërpërang? Tiadakah kamoe këlaboeï bahoea la'dapal liada orang mëmanah dari alas pagar tembok ? 21. Sijapakah soedali mëmboenoeb dëboeloe akan Abimelecb iiin Jeroe-Leset? Boekankah saorang përampoe-wan soedah mëloelarkan saboewah baloe kisaran kapadanja dari alas pagar lembok, sabingga malilab ija diTebez? Mëngapa kamoe mengham-piri pagar lembok bagiloe? Laloe hëndaklah kaudjawab; Bahoea palik toewankoe Oerija, orang Heti iloepon mali diboenoeh. 22. Hala, maka oeloesan iloepon |
bërdjalanlab, ialoe masoeklab ija ka-dalam aslana, maka dipërsëmbab-kannja kapaila Dawoed sëgala cbabar jang dipësan Joab kapadanja. 25. Maka sëmbab oeloesan iloe kapada Dawoed: Bahoea sanja orang iloe koewal daripada palik sakalian, maka kaloewarlab marika-iloe sam-pei kapada palik dipadang, samantara palik sakalian bërdiri dihadapan pin-loe nagëri bëndak mëlawan akan marika-iloe. 24. Karëna sëgala orang pëmanah iloe mëmanah dari alas pagar lembok kapada palik loewankoe,sailing-, ga daripada palik loewankoe malilah bëbërapa orang, dan lagi palik loewankoe Oerija orang Heli iloepon malilah. 2o. Maka lilah Dawoed kapada oeloesan iloe: Kalakanlah ini kapada Joab: Djanganlah ëngkau mëmpërha-likan sangat përkara iloe, karena sakali bagini, sakali bagiloe përi makan pëdang. Bajiklah ëngkau mëm-lianlarkan përangmoe dëngan më-langgar nagëri dan binasakanlab dia. Maka dëmikian hëndaklah ëngkau mëmpërtëlapkan bali Joiib. 26. Hala apabila kadëngaranlab kapada bini Oerija hal lakinja soedah mali, maka mëralaplah ija akau lakinja. 27. Salëlah soedah gënaplab sëgala hari ralapnja iloe, disoeroehkan Dawoed mëmbawa akandia kadalam as-lananja, dipërislërikannja dia, laloe përampoewan iloepon mempëranak-kan bageinja saorang anak laki-laki. Tëlapi perkara jang lëlab diperboe-wral Dawoed iloe djahallah adanja kapada pëmandangan toehan! F A S A L Xli. Ahkian, maka disoeroehkan toe-han akan Natan përgi mënghadap Dawoed, maka përgilah ija kapada baginda laloe sëinbahnja: Dalam sa-lah saboewah nagëri anoe adalah 35 * |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XII.
S16
kapadamoe sëgala isi roemab Isjraïl dan Jëboeda, maka djikalau kiranja sakalian iui bëlom tjoekoep, nistjaja dapat Akoe mënambahi akandia dëngan bëbërapa-bërapa lagi.
9. Maka raëngapa garangan ëngkau soedah mëmpërmoedahkan firman toehan dëngan bërhoewat ba-rang jang djabal kapada pëmandang-annja? ilalioea ëngkau soedah mëm-boenoeb Oerija, orang Heti iloe, dëngan pcdang dan binuija tëlah kau-ambil akan islërimoe: bebkan, ëngkau soedah mëmboenoeb Oerija iloe dëngan pëdang bani Anion!
1(). Maka sakara ng pëdang iloe tiada akan oendoer daripada isi roe-mabmoe salama-lamanja, ija-iloe së-i)ah ëngkau soedah mënghinakan Dakoe dan soedah mëngambil bini Oerija, orang Heti iloe, akan islërimoe.
11. Danlagi firman toehan dëmikian: Bahoea sanja Akoe akan më-nërbilkan djabal atasinoe këlak dari dalam isi astanamoe, dan Akoe akan mëngambil islëri-islërimoe dihadapan matamoe dan mëmbërikan dia kapada kawanmoe, ija-iloe akan bërsa-toeboeb dëngan dia dihadapan ma-tahari ini.
12. Adapon ëngkau soedah bërhoewat perkara iloe sëmboenji-sëmlsoe-nji, lëlapi Akoe akan mëngadakan perkara jang bagitoe këlak dihadapan sagënap orang Isjraïl dan dihadapan niatahari.
13. Maka kala Dawoed kapada Natan: Bahoea akoe soedah hërdosa kapada toehan! Maka sëmbah Natan kapada Dawoed: Maka toehan djoega soedah mëngangkal dosa iloe daripada toewankoe, soepaja djangan toewankoe mali diboenoeb.
14. Këndatilah dëmikian, schal'toewankoe soedah mënjëbahkan sëiëroe toehan iloe mënghodjat sangat, maka ladapal tiada anak toewankoe, jang bëharoe dipëranakkan bagei toewankoe, itoe akan mali këlak.
13. Hata, maka Natan pon poelang-
doewa orang laki-laki, saorang ka ja dan satorangnja miskin.
2. Maka pada orang kaja itoc ada-lah amat banjak lëmboe dan kam-])ing domba.
3. Tëtapi orang miskin iloe tiada empoenja mëlainkan iianja sareikoer anak domlia, jang telab dibëlinja dan dipëliharakannja, sabingga ija-iloe mëndjadi l)ësai' bersama-sama dëngan dia.dan dëngan anak-anaknja pon, maka ija-itoe pon makanlab daripada bidangannja dan minoem-lab daripada Ijawannja dan lidoer-iab pada pangkoenja dan adalab ija-iloe bageinja sapërti saorang anak përampoewan.
4. IJala , maka datanglah satorang përdjalanan singgah kapada orang kaja iloe, maka disajangkannja kam-bing domba dan lëmboenja sëndiri, tiada ija raaoe mcngambii dia akan disadiakan bagei orang përdjalanan, jang tëlab singgab kapadanja, mëlainkan di-ambilnja akan anak domba orang miskin iloe, disadiakannja bagei orang jang tëlab singgab kapadanja.
5. Maka bërbangkitlab moerka Da-woed akan orang iloe, sërta litaii-nja kapada Natan: Dëmi toehan jang bidoep, orang jang telaii bër-boewat demikian itoelah anak ka-boenoeban 1
6. Tifkan djangan dibërinja ganti anak domba iloe ëmpat kali ganda, sëbab tëlab dipërboewatnja perkara jang dëmikian dan sëbab, tiada ija mënarob kasiban.
7. Laloe kala Natan kapada Da-woed: Toewankoe d joega orang itoe ! Maka inilab lirman toeiian, Aliab orang Isjraïl: Akoe soedah mënji-ram ëngkau akan radja orang Isjraïl dan Akoe soedah mëloepoetkan dikciu daripada tangan Saoel;
8. Danlagi sëgala isi aslana toe-vvanmoe soedah koekaroeniakan ka-padamoe, dëmikian pon sëgala istëri toewanmoe kapada pangkoemoe, beb-kan, Akoe soedah mëngaroeniakan
KIÏAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XII.
317
lah karoemahnja; maka didatangi toehan soeatoe bëla kapada kanak-kanak, jang diperanakkan bini Ocrija itoe l)agei Dawoed, sahingga ija-iloe sakit pajah. 16. Maka dipolionkan Dawoed kapada Allah akan kanak-kanak itoe dan bërpoewasalah Dawoed dëngan jakin sërta inasoek kadalam, laloe bërbaring pada lanali samalam-mala-man itoe. 17. Maka sëgala toewa-toewa dalam astananja pon bërbangkitlah, laloe mëndapatkan baginda, hendak mëm-bangkitkan baginda daripada tanab itoe, tëtapi tiada baginda maoe dan tiada djoega baginda sëntap roli sërtanja. 18. Hala, maka sëlang toedjoeb ba-ri matilah kanak-kanak itoe; maka takoetlab pëgawei Dawoed mëma-loemkan kapada baginda bal kanak-kanak itoe soedab mati, karëna ka-tanja: Baboea sanja pada masa kanak-kanak itoe lagi liidoep djikalau kami bërsëmbab kapada baginda, tiada baginda maoe dëngar akan sëm- o o bah kami, ëntab bageimana dapat kami bërsëmbab kapada baginda: Bahoea kanak-kanak itoe soedali mati ? kalau-kalau ija-itoe mëngadakan djahat. 19. Maka dilihat Dawoed baboea pëgaweinja bërbisik-hisik saorang dëngan saorang, laloe dikctahoeï Dawoed akan hal kanak-kanak itoe soedab mati, maka sëbab iloe titab Dawoed kapada pëgaweinja; Ijakah kanak-kanak itoe soedab mati? Maka sëmbah marika-itoe: Soedab mati, toewankoe! 20. Maka bërbangkitlah Dawoed daripada tanab, laloe hërsiram dan hër-pakei minjak baoe-baoewan dan bër-salin pakeijannja, satëlab itoe ma-soeklah baginda kadalam heit toeham dan mëminta doïi disana, këmoedian poelanglah baginda kadalam astananja sërta disoeroeh baginda sadjikan sëntapan, laloe sëntaplah baginda. |
21. Maka sëbab iloe sëmbah sëgala pëgaweinja kapadanja: Bageimana garangan kalakoewan toewankoe ini? Karena sëbab kanak-kanak jang lagi hidoop itoe toewankoe bërpoewasa dan mënangis, maka satëlab soedab mati kanak-kanak itoe, toewankoe bërhangkit laloe sëntap! 22. Maka titab baginda: Ada pon akoe bërpoewasa dan mënangis pada masa kanak-kanak itoe lagi hidoep, ija-itoe sëbab kal akoe: Sijapa tahoe, harangkali toekan hendak mëngasi-hani akan dakoe sërta mënghidoepi kanak-kanak itoe. 23. Tëtapi sakarang kanak-kanak itoe soedab mati, apa goena akoe bërpoewasa lagi? Dapatkah akoe më-ngambil dia poela? Soenggoehpon akoe akan përgi kapadanja, tëtapi tiada ija akan këmbali kapadakoe. 24. Satëlab itoe maka dihiboerkan Dawoed akan Batsjeba, isterinja, maka baginda pon masoek kapadanja dan bërbaringlah sërtanja, këmoedian dipëranakkannja saorang anak laki-laki, jang dinamainja Soleiman, maka toehan pon mëngasihi akandia. 23. Maka disoeroehkannja nabi Na-tan mënoekarkan namanja dëngan Jedid-Jah, sëbab kahëndak toeiian dë-mikian. 26. Hata, maka Joab pon bërpë-ranglah mënjërang Baba bani Anion, laloe di-alahkannja nagëri karadjaan itoe. 27. Maka disoeroebkan Joab bëbër-apa oetoesan përgi mënghadap Dawoed, sërta sëmbahnja: Bahoea patik soedab bërpërang mënjërang Baba dan lagi patik soedab mcngalah-kan nagëri jang ditëpi ajar itoe. 28. Maka sakarang hëndaklah ki-ranja toewankoe mënghimponkan sëgala rajat jang lagi tinggal iloe, laloe mëngëpoeng nagëri iloe dan më-ngalahkan dia, asal djangan patik mëngalahkan nagëri itoe dan nama patik pon tërmasjhoerlah olihnja. 29. Hata, maka Dawoed pon mëng-himponkanlab sëgala rajat itoe laloe bërangkat kaBaba, maka bërpërang- |
KITAB SËMOEÏL JAMG KADOEWA XII, XIII.
518
lah baginda mënjërang nagëri iloe, laloe di-alalikannja. 50. Maka di-ambilnja makota dari-pada kapala radja marika-itoe, !)ë-ratnja ëmas salalenta, bërlatahkan përmala intan, laloe dikönakan ka-pada kapala Dawoed: lagipon diba-wa oiib baginda akan banjak djara-ban dari dalatn nagëri itoe. 51. Maka sëgala orang isinja pon dihawanja kaloewar, dibënlaniikan-nja dibawab gërgadji dan dibawab pëngirik bësi dan dibawab kapak bësi, dan disoeroebnja marika-itoe liërdjalan tëroes ditanoer baloe; dë-mikianlali përboewatannja akan sëgala nagëri bani Amon. Këmoedian daripada itoe poelanglab Dawoed dan sëgala rajat pon sërtanja kaJeroe-zalim. Sabermoei-a , maka djadi këmoedian daripada itoe, sedang bagei Absalom, anak laki-laki Dawoed, adalab saorang adiknja përampoewan jang elok roepanja, bërnama Tamar, lia-boea Amnon, anak Dawoed , mëm-birabikan dia. 2. Maka ditarob Amnon batinja ka-padanja bagiloe san gat, sahingga sakillab ija dari karëna Tamar, adiknja, karëna lagi anak dara ada-nja, dan pada pëmandangan Amnon soekar djoega mëngoesik akandia. 5. Tëtapi adalab pada Amnon sa-orang sababatnja, bërnama Jóna-dab, bin Simea, abang Dawoed, maka Jónadab itoclab orang jang sangal, tjërëdik. 4. Maka katanja kapadanja: Mëng-apa ëngkau makin koeroes daripada pagi datang kapada pagi, hei anak radja! tiadakab ëngkau maoe mëmbëri taboe akoe ? Maka djawab Amnon kapadanja: Baboea akoe membirabikan Tamar, saoedara përampoewan abangkoe Absalom itoe. 5. Maka kata Jónadab kapadanja: |
Bajiklab ëngkau bërbaring paila tëm-pat lidoermoe, poera-poera sakit, maka apabila datang ajabmoe mëla-wati ëngkau, bëndakiaii kaukatakan kapadanja: Bërilab kiranja adikkoe Tamar itoe datang kamari mëmbëri makan akoe dan mënjadiakan ma-kanan dibadapan matakoe, soepaja akoe mëlibalnja dan makan pon daripada tangannja. 6. Ilata, maka Amnon pon laloe bërbaring poera-poera saldi; satëlab soedab datang baginda mëlawat akandia , maka kata Amnon kapada baginda: Bërilab kiranja adikkoe Tamar itoe datang kamari mënjadiakan doe-wa bocwab soerabi dibadapan matakoe, soepaja koemakan daripada tangannja. 7. Maka disoeroeb Dawoed akan orang përgi mëndjömpoet Tamar ('aquot; lam maligei, katanja: llëndaklab ëngkau përgi karoemab abangmoe Amnon, sadiakanlab makanan bagei-nja. 8. Maka përgilab Tamar karoemab abangnja Amnon, maka adalab ija bërbaring pada tëmpal tidoernja, laloe di-ambilnja akan tëpoeng basab, di-adonnja, dipërboewatkannja soerabi dibadapan matanja , laloe dibakarnja soerabi iloe. 9. Maka di-angkatnja akan bëlanga, dikaloewarkannja soerabi' itoe diba-dapannja, tëtapi tiada ija maoe makan. Maka kata Amnon: Soeroeblab sëgala orang kaloewar dari badapan-koe. Maka quot; sëgala orang pon kaloe-warlab dari badapannja. 10. Laloe kata Amnon kapada Tamar: llëndaklab adinda mëmbawa makanan itoe kadalam bilik, soepaja kakanda makan daripada tangan adinda. Maka di-ambil Tiimai' u'ian soerabi, jang tëlab dipërboewatkannja iloe, dibawanja akandia kapada Amnon abangnja dalam bilik. 11. Satelab soedab dibawanja akandia bampir kapadanja, soepaja ija-pon makan , maka dipegang Amnon akandia sambil katanja: Marilab |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XIII.
S19
adinda, bërsakalidoeranlah dengan kakanda ini! 12. Telapi djawabnja kapadanja: Djangan bagiloe, hei kakanda! djang-anlali gagahi akan adinda, karena tiada pa toet përboewatan jang dëmi-kian di-antara orang Isjraïl; djang-anlab kiranja kakanda bërboewat honar ini. 15. Karena akan adinda ini,kania-na garangan adinda mémbawa ma-loenja? bebkan, kakanda sëndiripon akan mëndjadi këlak sapërti salab saiorang daripada sëgaia abmak jang di-anlara orang Isjraïl. Bajikiah kakanda mëmpërsëmbabkan djoega ka-bëndak kakanda kapada loewankoe, nisl jaja tiada adinda dilabaninja daripada kakanda. 14. Tëtapi Amnon tiada maoe de-ngar akan katanja, maka sëbab lë-bib koewat ija, digagabinja akandia, laloe bërsakatidoeranlab dëngan dia. Vó. Satëlab itoe maka bënljilab Amnon akandia terlaloe sangat, hcli-kan, kemoedian bëntjinja akandia itoe lëbib bësar daripnda birabinja dëboeloe. Maka kata Amnon kapadanja: Bërbangkitlab ëngkau. përgilali! 16. Maka djawabnja kapadanja: Sakali-kali djangan hagitoe! karëna kadjabatan ini tërleliib bësar j)oela daripada kadjabatan lajin, jang tëlah kaupërboewat akan dakoe itoe. Tëtapi tiada djoega ija maoe dëngar akan katanja; 17. Mëiainkan dipanggilnja akan hambanja, jang mëlajani dia, laloe katanja: Njabkanlab sakarang për-ampoewan ini daripadakoe kaloewar dan kantjingkanlah pintoe dari bëla-kangnja. 18. Adapon Tamar itoe bërpakei-kan badjoe pëlëbagei warna, karëna dëmikianlab adat sëgaia anak baginda jang lagi anak dara adanja itoe bërpakeikan badjoe sëliinoet; maka hambanja itoepon mënghantar akandia sampei kaloewar, laloe di-kantjingkannja pintoe dari bëlakang-nja. |
19. Maka diboeboeb Tamar akan baboe kapada kapalanja dan dikojak-kojaknja badjoe pëlëbagei warna jang dipakeinja dan didjoendjoengnja ta-ngannja di-atas kapalanja, laloe përgi sambil bërdjalan. sambil mënangis. 20. Maka kata Absalom, abangnja, kapadanja : Ijakab abang adinda, si-Amnon, soedab mëndjamab adinda? Sakarang pon, bei adinda, dljamlab djoega, ijalab abang adinda,djangan apalab adinda mëmpërbatikan përka-ra itoe! Maka dalam bal jang dëmi-kian tinggallab Tamar tërmëngoe-mëngoe dalam roemah Absalom, a- P 7 bangnja. 21. Ilata , satëlab kadëngaranlab sëgaia perkara ini kapada baginda radja Dawoed, maka bërbangkitlab moerka baginda amat sangat: O O 22. Tëtapi Absalom tiada bërkata-kata dëngan Amnon daripada bajik dan djabat, mëiainkan bërdëndam-lab djoega Absalom akan Amnon, sëbab soedab digagabinja akan Tamar, adiknja. 25. Maka pada sakali përistewa, ija-itoe bërsëlang doewa taboen gë-nap, adalab pada Absalom toekang pënggoenting boeloe kambing diBaal-Hazor, jang dëkat dëngan Elerajim kadoedoekannja, maka sëbab itoe didjëmpoet olib Absalom akan sëgaia an akan da baginda. 24'. Maka datanglab Absalom mëng-badap baginda, sambil sëmbabnja: Baboea pada patik loewankoe ini a-dalab toekang pënggoenting boeloe kambing, maka bëndaklab toewankoe dëngan sëgaia pëgawei toewankoe datang sërta sëgaia patik toewankoe. 25. Tëtapi titab baginda kapada Absalom: Djangan bagitoe, bei anak-koe! djanganlab kiranja samoewa kami datang, kalau-kalau kami mëm-bëratkan dikan këlak. Maka di-adjak-adjaknja akan baginda, tëtapi tiada djoega baginda maoe datang, mëiainkan difiërilab baginda bërkat a-kandia. 26. Maka sëmbab Absalom: Djika- |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XIII, XIV.
520
lau tiada tocwankoc, maka bërilah kiranja Amnon, adik patik datang sërta patik sakalian. 3Iaka titah lia-ginda kapadanja: Apa gocna ija për-gi sërlamoe ?
27. Tetapi diboedjoek-boedjoek Absalom akan baginda, sahingga di-idzin-kan baginda Amnon pon përgi sërta dëngan sëgala anakanda baginda.
28. Maka Absalom bërpësan kapa-da sëgala hambanja dëmikian: ïjam-kanlah bajik-bajik, apabila bërsoe-ka-tjitalah hali Amnon olib ajar anggoer itoe, sërta katakoe kapada-moe: Boenoehlali kamoe akan Amnon itoe, maka höndaklab kamoe mëmboenoeh akan dia dëngan tiada kamoe takoet, karena akoe jang soe-dab bërpësan itoe kapadamoe; maka sëbab itoe hëndaklab kamoe sasab dan mëmbéranikan dirimoe.
29. llata. maka sëgala bamba Absalom pon bërboewatlab akan Amnon, sapërti pësan Absalom itoe, maka bërbangkitlah sëgala anakanda baginda laloe lari dëngan mëngandaraï masing-masing akan baghalnja.
50. Maka samantara marika-ini bër-djalan, tiba-tiba sampeilab cbubarnja kapada Dawoed, mëngatakan: Bahoea Absalom soedab mömboenoeb sëgala anakanda baginda, sarorang djoea pon tiada jang tinggal dëngan bidoepnja.
51. Maka bërbangkitlah baginda sërta dikojak-kojak baginda akan pa keijannja, laloe rëbab katanab, maka sëgala pëgawei baginda pon bërdir' dëngan tërkojak-kojak pakeijannja.
52. Tëtapi djawab Jónadab, bin Simea , kakanda baginda, sëmbahnja Djangan apalab titab toewankoe dë mikian, bahoea hamba-hamba itoe soedab mëmboenoeh sëgala ana toewankoe, mëlainkan Amnon saoran orangnja djoea jangmati; karëna ija itoe disëliadjakan olih Absalom dar pada hari digagahi Amnon akan Ta mar, adiknja.
55. Maka sëbab itoe djanganlah ki ranja toewankoe mëmpërl jintaka
toewankoe sëgala anak toewankoe soedab mati; karëna Amnon saorang orangnja djoea jang mati.
54. Arkian, maka Absalom pon la-ilah. Maka adapon sëgala orang moeda jang pënoenggoe itoe, sërta i-angkatnja matanja tiba-tiba tërli-latlah ija akan banjak orang datang dari djalan jang dihëlakangnja, dari sahëlah pëgoenoengan.
. Maka sëmbah Jónadab kapada mginda: Libat apalah sëgala anak toewankoe datang; sapërti sëmbah )atik toewankoe tadi, dëmikian pon Ijadilah.
56. Maka sasoenggoehnja bëharoe joetoeslah sëmbalmja ini, tiba-tiba datanglah sëgala anakanda baginda ambil mënangis rijoeh rëndah boe-njinja, dëmikian pon baginda dan sëgala pëgawei baginda mënangislah dëngan sangat bësar tangisnja.
57. Adapon Absalom itoe soedab lari, laloe mëndapatkan Talmai bin \mihoer, radja Gesoer; tëtapi Da-woed djoega mënangisi anaknja pada sëgala liari itoe.
58. Maka satëlah Absalom soedab lari dan soedab përgi kaGesoer,
ggallah ija disana tiga tahoen la-manja.
59. Këmoedian rindoelah hati baginda radja Dawoed , hëndak kaloe-war mëndapatkan Absalom, karëna baginda pon soedab mënghiboerkan batinja daripada Amnon jang soedah mati itoe.
F A S A L XIV.
Hv,
__ata, satëlah dikëtahoeï olih Joah
bin Zeroeja akan hal hati baginda bërtjintakan Absalom,
2. Maka disoeroehkan Joah akan orang kaTekoa, didjëmpoetnja dari sana saorang përampoewan anoe jang bidjak, laloe katanja kapadanja; Hëndaklab ëngkau poera-poera bër-
______________ ___ i j doeka-ijita, dan pakeilah olilimoe
perkara itoe , sahingga pada sangka I akan pakeijan perkaboengan dan dja-
KITAB SËMOEÏL JANG KAUOEWA XIV.
321
ngan ëngkau pakei minjak baoe-baoe-wan, mëlainkan hëndaklah lakoe-moe sapërti orang jang berkaboeng karëna orang mali soedah bëbërapa hari lamanja; 3. Maka hëndaklah ëngkau përgi mënghadap toewankoe dan mëmpër-sëmbahkan kapada baginda përka-taan ini. Maka olih Joab diboeboch sëgala përkataan iloc dalam moc-loel përampoewan itoc. 4. Maka sëmhali përampoewan ïe-koï iloe kapada baginda samliil më-njëmbab soedjoed deiigan moekanja sampei kaboemi, sëmbahnja: Ja toewankoe! loeloeng apalaii akan patik. 5. Maka titali baginda kapadanja: Apa koerang ëngkau ? Maka sëmbahnja: Bahoea patik ini saorang përampoewan djanda, laki patik soe-dali mati. 6. Maka pada patik toewankoe ada-lah doewa orang anaknja laki-laki, maka kadoewanja itoe|)on berkalahi-iah dipadang dan saorang pon tiada jang mëntjëreikan kadoewanja, laloe di|)aloe saorang akan sarorang, di-boenoehnja akandia. 7. Maka sasoenggoelmja sagënap bangsa itoe soedaii bërbangkit mëla-wan patik toewankoe ini, katanja: Bawalaii kamari akan pëmboenoeb saoedaranja itoe, soepaja kami mëm-boenoelikan dia akan bela saoedaranja, jang soedah diliocnoehnja dan kami mëmbinasakan lagi waritz itoe. Maka dalam hal jang dëmikian marika-itoe hëndak mëmadamkan bara-api jang lagi tinggal itoc, sahingga tinda ditinggalkannja bagei laki patik na-ma ataw katoeroenan di-alas boemi ini. 8. Maka Utah baginda kapada përampoewan itoe: Poeiang djocga ëngkau , maka akoe këlak mëmërintah-kan halmoe. 9. Maka sënihah përampoewan ïe-koi itoc kapada baginda: Ja toewankoe! sëgala salah iloe kiranja atas patik dan alas isi roemah bapa patik; mëlainkan toewankoe dan tachta karadjaan toewankoe djocga soelji da-ripada salah. |
10. Maka Utah baginda: Barang-sijapa jang bërbantah-banlah dëngan dikau, bawalah akandia kamari ka-padakoe, nistjaja tiada ija mëngoesik akan dikau lagi. 11. Maka sëmbah përampoewan itoe: Hëndaklah kiranja toewankoe ingat akan toehan Allah toewankoe, asal djangan sëgala pënoentoet bela iloe bërlambah-tamhah hëndak mëmbinasakan dan djangan ditoempasnja akan anak patik iloc. Maka Utah baginda: Demi toehan jang hidoep, sahëlci ramboel jion tiada akan goe-goer daripada anakmoe kaboemi! 12. Maka sëmhali përampoewan itoe: Bërilah kiranja patik toewankoe ini mëmpërsëmbahkan sapatab kata lagi kapada toewankoe. Maka tilah baginda: Katakanlab dia. 13. Maka sëmbah përampoewan iloe: Boetapa garangan toewankoe scha-djakan perkara jang dëmikian alas sëgala ocmat Allah? karëna dalam bërlitah bagitoe toewankoe djocga sa:olah-olali orang jang bërsalah, schab tiada dibëri toewankoe orang-nja jang tërboewang iloc dalang këmbali. 14. Maka apabila patik sakalian mati, patik djoega sapërli ajar jang tërtjocrah kapada boemi, jang U..da tërkoempoclkan; maka sëbab iloe U-ada di-amhil Allah akan njawa këlak, mëlainkan nijatnja djoega djangan sampei orang jang tërboewang iloe tinggal tërboewang salaloe daripada patik sakalian. 15. Maka adapon patik ini tëlah dalang mëinpcrsëmhahkan sëgala përkataan ini kapada toewankoe, ija-itoe sëbab orang banjak iloe soedah menakoeli patik, laloc kala |)a-lik toewankoe ini: Bajiklah patik përgi bërsëmbahkan hal iloe kapada haginda, moedah-moedahan baginda mënocroet sëmhali palik. 16. Karëna baginda këlak mënëgar |
KITAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA XIV.
akaiulia, hendak mëlëpaskan sëhaja-nja daripatla tangan orang jang niaoo mënocmpas patik sërta dëngan anak patik sakaii daripada wari-tsan Allah. 17. Danlagi kata patik toewankoe dëmikian: Bahoea litah haginlt;la kë-lak akan mënjënangkan hati, karë-na sapërti saorang malaïkat Allah dëmikianlah haginda toewankoe, hën-dak mënëngar akan bajik djahatnja; maka dalam itoepon hëndaklah ki-ranja toeiian, Allah toewankoe, më-njërtaï akan loewankoe. 18. Maka djawal» haginda sërta li-tahnja kapada përampoewan itoe: Sakarang djangan ëngkau niënjem-hoenjikan daiipadakoe harang, jang hëndak koctanjakan kapadamoe. Maka sëmbah përampoewan iloe; Së-gala titah toewankoe patik djoen-djoeng. 19. Maka titah haginda: Adakah langan Joah niënjërlaï akan dikan da-lam sëgala përkara ini? Maka sëm-hah përampoewan itoe, katanja: Ja toewankoe! sasoenggoeh-soenggoeh hidoeplah njawa toewankoe, saorang pon tiada dapat mënjimpang kakiri ataw kakanan daripada sëgala tilah loewankoe! sabënarnja patik loewankoe Joah djoega soedah menjoe-roehkan patik dan soedah mëmboehoeb sëgala përkalaan ini dalam moeloet patik toewankoe. 20. Adapon akan roepa përkara itoe di-obahkan dëmikian, ija-itoe dëngan pësari patik toewankoe Joah djoega, të-lapi toewankoe djoega hërboedi sapërti boedi saorang malaïkat Allah, sërta dapat mëngëtahoeï akan sëgala sa-soeatoe jang djadi dalam nagëri. 21. Satëlah itoe maka titah haginda kapada Joah: Bahoea sanja ridlalah akoe akan perkara ini; pergilah ëngkau mëngamhil këmhali akan siAh-salom, orang moeda iloe. 22. Maka mënjëmbab soedjoedlah Joah dëngan moekanja sampei katanah sërta mëndjoendjoeng karoenia haginda,samhil sëmbaiinja: Bahoea padabari |
ini djoega patik mëngëtahoeï akan lal patik soedah hërolib karidlaan (iiljadlërat toewankoe, ja toewankoe! ija-itoe tëgal toewankoe mënoeroet akan sëmhah patik ini. 25. Satëlah iloe maka hërbangkit-ah Joah laloe ka(iesoer, dihantarnja akan Absalom kaJeroezalim. 24. Tëtapi titah haginda: Bajiklah ija poelang karoemahnja, djangan dipandangnja moekakoe! Maka sëhab itoe poelanglah Absalom karoemahnja, tiada bolib dipandangnja akan wadjah haginda. 2o. Adapon di-antara sëgala orang Isjrail saorang pon tiada jang elok sapërli Absalom, masjhoerlab kaëlo-kannja, daripada batoe kapalanja datang katëlapak kakinja tiada Ijë-lanja. 26. Maka apabila digoentingnja ram-hoet kapalanja, ija-itoe pada kasoe-dahan UJap-tijap taboen digoentingnja akandia, sëhab tërlaloe bëratka-padanja, satëlah digoentingnja akandia, maka herat ramhoet kapalanja iloe doewa ratoes sjikal, mënoeroet timbangan radja. 27. Maka dipëranakkan hagei Absalom liga orang anaknja laki-laki dan saorang anaknja përampoewan, berna-ma Tamar, ija-itoe saorang përampoewan jang elok parasnja. 28. Maka gënap doewa taboen la-manja tinggallah Absalom diJeroeza-lim, tiada bolib dipandangnja wadjah haginda. '29. Maka sëhab itoe disoeroeh Absalom orang mëmanggil Joah, hëndak disoeroehkannja mënghadap haginda, tëlapi tiada Joah maoe datang. Maka disoeroehnja poela mëmanggil dia pada kadoewa kalinja, tiada djoega ija maoe dalang. 30. Maka sëhab itoe kata Absalom kapada hamba-hambanja: Bahoea hëndang Joah itoe adalab pada sa-bëlah bëndangkoe, dan hagemja adalab sjeïr disana; pergilah kamoe, hangoeskanlah dia dëngan api. Maka hamha-hamba Absalom pon mëngha- |
; KA DOE WA XIV, XV. 323
j nagëri iloe dalam salab sasoekoe bangsa Isjraïl;
3. Maka kala Absalom kapadanja: Baboea sanja përkaramoe itoe betoel dan bënar adanja, tëtapi daripada liliak baginda saorang pon liada jang bendak mënengarnja.
4. Dan lagi kala Absalom: Djikalau kiranja akoe didjadikan bakim dalam nagëri ini, alangkah bajiknja, soepaja sëgala orang jang ada përkaranja alaw përsëlisiban iloe, bolih datang mëngbadap akoe dan akoe mëmbënarkan halnja këlak.
3. Dëmikian pon kalakoewannja aptbila datang orang mënjëmbali kapadanja, maka dihoeloerkannja tang-annja, laloe bërdjabat tangan dan mënl jioem akandia.
6. Maka dëmikianlab përi kalakoe-wan Absalom dëngan sëiiala orang
o c o
Isjraïl . jang datang hëndak mëngbadap hoekoem baginda , maka diljoeri Absalom akan bati orang Isjraïl.
7. Maka pada sakali përistewa, ija-iloe pada toetoep ëmpat poeloeb la-boeu, sëmbab Absalom kapada baginda: Hëndaklab loewankoe bëri palik përgi kallebëron niënjampeikan nadzar, jang tëlab palik bërdjandji kapada toeiiax.
8. Karëna palik loewankoe ini soc-dab bërnadzar dëboeloe, tatkala patik doedoek diGesoer dalam bënoea Sjam, kala patik; Djikalau kiranja toeha.n mëmoelangkan palik kaJeroe-zalim dëngan salamat, nistjaja patik bërboewat ibadat këlak kapada toe-han.
9. Maka titah baginda kapadanja: Përgilah ëngkau dëngan salamat. Hala maka bërbangkitlah Absalom laloe përgi kaHebëron.
10. Adapon Absalom iloe soedah mënjoeroebkan bëbërypa orang pëng-binlei kapada sëgala soekoe bangsa Isjraïl, mëngalakan: Sërla kadënga-ranlah boenji nafiri kapadamoe këlak , pada masa iloe hëndaklab ka-moe katakan: Absalom soedah mën-djadi radja dillebëron.
KITAB SËMOEÏL JAM
ngoeskanlali bëndang iloe dengan 1 api.
51. Maka bërbangkillah Joalt pergi mendapalkan Absalom langsoeng ka-dalam roemah, maka kalanja kapa-danja: Mëngapa hambamoe soetlali mënghangoeskan dengan api sapo-tnng bëndang jang akoe poenja iloe?
32. Maka djawab Absalom kapada Joab: Baboea akoe socdah menjoe-roebkan orang mëmanggil ëngkau. ka-
o cc 7
takoe; Marilab ëngkau , akoe ben-dak mënjoeroebkan dikau mëngha-dap baginda sërla bersënibali kapada baginda dëmikian: Mengapa ga-rangan pal ik lëlab datang dai i (ie-soer? Bajiklab palik lagi disana; sa-karang bërilab kiranja palik mëman-dang wadjali loewankoe; maka dji-kalau kiranja lagi barang sasoealoe salah dalam patik, bijarlali loewankoe mëmboenoeb akau palik.
ö3. Hala maka përgilah Joab mëng-hadap baginda, disampeikannjalah kapada baginda sëgala sëmbah iloe. Maka dipanggil baginda akan Absalom , satëlab soedah datang maka mënjëmbali soedjoedlab ija dihadlë-ral baginda dengan raoekanja ka-boemi, maka baginda pon mëntji-joemilah akan Absalom.
F A S A L XV.
jBERMOELA, maka këmoedian dari-pada itoe disoeroeb Absalom melang-kapkan rata dan koeda bagei diri-nja, dan lagi lima poeloeh orangjang bërlari-lari dibadapannja.
2. Uanlagi bangoenlah Absalom pa-gi-pagi. laloe berdiri pada sisi djalan kapinloe gërëbang, maka sasoeng-goebnja tijap-lijap orang jang ada përkaranja hendak përgi mëmpër-sëmbabkan dia kapada hoekoem liagin-da , ija-itoe dipanggil olib Absalom , laloe kalanja: Dari nagëri mana ëngkau? Apabila djawabnja: llamba loe-wan ini dari nagëri ini alaw dari
524 KITAB SËMOEÏL
11. Hata, maka sërta dengan Absalom pergilah dari Jeroezalim doewa raloes orang, samoewa orang djëm-poelan, adapon sakalian ini përgi dengan loeloes hatinja djoega, karë-na tiada diketahoeïnja akan hal perkara itoe.
12. Maka soedah disoeroeh Absalom mëmanggil Achitofel, orang Chiloni, mantëri Dawoed, datang dari («ilo, nagërinja, samantara ija mënjëmbi-lehkan korban. Maka moeafakat itoe makin rarnei, karena orang jang mëngikoet Absalom iloe makin bër-lambah-lambah banjaknja.
15. Maka datanglab saorang anoe mëmbëri taboe Dawoed, sëmbabnja: Baboea bati sëgala orang Isjraïl tjën-dëroeng kapada Absalom bëndak mëngikoet dia.
14. Laloe tilab Dawoed kapada sëgala pëgawei jang sërtanja diJeroeza-lim: Bangkitlab kamoe sakalian , bi-jarlab kami lari, karëna tiada lajin djalan bagei kami akan loepoet dari badapan Absalom. Bërsëgëralali ka-moe bërdjalan, asal djangan dëngan sëgëranja ija mëndapat akan kami dan mëndatangkan tjilaka alas kami dan mëmboenoeb orang isi nagëri ini dëngan niata pëdang.
15. Maka sëmbab sëgala pëgawei itoe kapada baginda: Sëgala tilab toewankoe patik djoendjoeng, maka patik toewankoe ini badiirlab samoe-wanja.
16. Maka baginda pon kaloewarlab sërta dëngan sëgala orang isi asta-nanja dëngan bërdjalan kaki, lëtapi ditinggalkan baginda akan sapoeloeb orang goendiknja soepaja marika-itoe pon mënoenggoeï astana.
17. Maka kaloewarlab baginda sërta dëngan sëgala orang itoe dëngan bërdjalan kaki, laloe bërbënlilab marika-itoe sakalian diBeit-Mercbak.
IS. Maka sëgala pëgaweinja pon bërdjalan pada kiri-kanan baginda, dë-mikian pon sëgala bantara; maka sëgala orang Geti, ënam raloes orang banjaknja, jang soedab datang dari
NG KADOEWA XV.
Gat bëndak bërdjasa kapada baginda itoe bërdjalan dihadapan baginda.
19. Maka lilab baginda kapada Itaj, orang Geti itoe: Mëngapa ëng-kau djoega përgi sërta kami ? Ba-liklab sëbadja dan tinggal dëngan radja, karëna ëngkau ini orang da-gang, jang soedab mëninggalkan nagëri asalnja.
20. Baboea kalamari bëbaroe ëngkau datang, masakan pada bari ini akoe mëmbawa akan dikan mëng-ombara sërta dëngan kami. Tadapat tiada akoe përgi kamana pon bajik, tëlapi bëndaklab ëngkau balik dan bawalah akan sëgala saoedaramoe iloe sërta dan bijarlab kabadjikan dan salija mënjërtai akan dikau ki-ranja.
21. Tëtapi saboet Itaj kapada baginda, sëmbabnja: Demi TOEiiANjang ïiidoep dan alhajat baginda toewankoe, barang dimana ada baginda toewankoe, bajik akan mali ataw akan bidoep, ta:kan djangan disana pon patik akan ada sërta.
22. Laloe tilab Dawoed kapada Ilaj; Djikalau dëmikian, marilab ëngkau, bërdjalanlab dibadapankoe. Maka Itaj, orang Geti itoe dan sëgala orangnja, sampei sëgala kanak-kanak pon jang sërtanja itoe bërdjalanlab dibadapan.
23. Maka sagënap orang isi nagëri pon mënangislab dëngan njaringsoe-waranja barang dimana orang banjak itoe bërdjalan laloe, maka baginda pon menjabëranglab soengei Kidëron dan sëgala orang itoepon mënjabë-ranglab, laloe ditoeroetnja djalan ka-padang bëlantara.
24. Maka sasoenggoebnja Zadok non adalab disana dan sëgala orang Lewi pon sërtanja mengoesoeng laboel përdjandjian Allah , maka ditoeroen-kannja taboet Allah iloe, laloe di-përsëmbahkan Abjatar korban sampei liabislab soedah sëgala orang itoe kalocwar dari dalam nagëri.
25. Laloe Utah baginda kapada Zadok : Bawalah olibmoe akan taboet
KITAB SËMOEÏL JANG
KADOEWA XV', XVI.
325
Allah itoe balik kadalam nagëri, ma-ka djikalau kiranja akoe bërolih rah-mal dihadlërat toeha.n , nisljaja di-këmbalikannja akoe këlak dan dibë-rinja akoe mëmandang poela akandia dan akan tëmpat kadijamannja. 26. Tëtapi djikalau kiranja firman-nja dëmikian: Tiada Akoe bërkënan akan dikaul maka sadijalah akoe, bijarlah dipërboewatnja akan dakoe barang jang bajik kapada pëmanda-ngannja. 27. Danlagi Utah baginda kapada Zadok jang imam iloe: Djikalau bajik pada sangkamoe, maka hëndak-lah ëngkau balik dëngan salamat kadalam nagëri, dëmikian pon kadoe-\va anak kamoe, ija-itoe Ahimaaz, anakmoe, dan Jónatan, anak Abja-tar pon sërlamoe. 28. Bahoea sanja akoe akan bër-djalan memintas padang Uoe dëngan përlahan-perlahan, sahingga dalang barang sapatah kala daripada kamoe disampeikan orang kapadakoe këlak. 29. Hata, maka dihavva olih Zadok dan Abjatar akan laboet Allah itoe balik kaJeroezalim, ialoe ting-gallah marika-iloe disana. 30. Maka najiklah Da wood daripada kanajikan pohon-pohon zeil , sambil mëndaki, sambil mënangis, dëngan bërsëloeboeng kapalanja dan baginda pon bërdjalaii dëngan lëlandjang kakinja, maka sëgala orang jang sërtanja itocpon bërsëloeboeng kapa-la dan bërdjalan sambil mëndaki, sambil mënangis. 51. Maka pada masa itoe dima-loemkan oranglah kapada Dawoed, sëmbahnja: Bahoea Achitofel pon a-dalah di-antara sëgala orang jang safakat dëngan Absalom. Maka kal,a Dawoed: Ja toehan! batalkanlah kiranja bitjara siAchitofel itoe. 32. Hata, satëlah sampei Dawoed di-atas këmoentjak boekit itoe, maka dipintanja doa disana kapada Allah; Ialoe bërtëmoelah dëngan dia Hoesai, orang Archi iloe, jang bër-pakeikan pakeijan kojak-kojak dan haboe pon adalah pada kapalanja. |
33. 3Iaka titah Dawoed kapadanja: Djikalau ëngkau bërdjalan sërta dëngan akoe, nistjaja ëngkau roëtnbë-iatkan dakoe këlak. 34. Tëtapi djikalau ëngkau balik kadalam nagëri sërta katamoe kapada Absalom: Bahoea patik mëndjadi bamba toewankoe; maka sasoeng-goehnja dëhoeloe pal ik bamba aja-banda toewankoe, tëtapi sakarang patik mëndjadi bamba toewankoe! dëngan dëmikian përi ëngkau bolih mëmbatalkan bageikoe bitjara siAchitofel itoe. 33, Boekankah sërlamoe disana Zadok dan Abjatar, kadoewa imam itoe? Maka akan djadi këlak bahoea sëgala përkara, jang kaudëngar dalam astaua radja, itoe akan dinjatakan olihmoe kapada imam Zadok dan Abjatar. 36. Bahoea sanja kadoewa orang a-nak marika-itoe, ija-itoe Ahimaaz bin Zadok dan Jónatan bin Abjatar. adalah sërta marika-itoe disana; maka sëbab itoe hëndaklah ëngkau dëngan përintah marika-itoe mënjampeikan kapadakoe sëgala përkara, jang tëlah kaudëngar itoe. 37. Hata maka sampeilah Hoesai, sahabat Dawoed itoe, kadalam nagëri, maka Absalom pon datanglah kaJeroezalim. F A S A L XVI. A uk tax maka satëlah Dawoed soedah toeroen sadikit dari-atas këmoentjak boekit itoe, tiba-tiba bërtëmoelah dëngan dia Ziba, bamba Me-fiboset dëngan doewa eikoer kaldei jang bërpëlana dan bërmoewat akan roti doewa ratoes boewah dan zabib saratoes goempal dan boewah ara sar a toes goempal dan ajar anggoer sakoelit. 2. Maka titah baginda kapada Ziba: Akan barang-barang ini hëndak kau-pëngapakan? Maka sëmbah Ziba; |
KIT AU SËMOEÏL JANG KADOEWA XVI.
326
Bahoc-a kaUlei iiii bagei orang isi as-lana Itaginda akan kandaraan, maka roli dan boewah-ltoewahan ini akati dimakan olili hamba-lianilianja, dan ajar anggoer ini akan diminoem olili orang jarig (lënal dipadang. 3. Laioe lilali baginda: Maka di-mana garangan anak loewanmoe? Maka sëmbah Ziim kapada baginda: Baboea sanja tinggailab ija diJeroe-zalim, karena katauja; Balioea pada bari ini djoega orang isi roemali Isj-raïl akan iiieiiioelangkaii kelak kara-djaan ajabkoe kapadakoe. 4. Maka titab baginda kapada Ziba: Baboea sanja segala sasoeatoe jang pada Meliboset itoe inendjadi ëngkau poenja. Maka scmbah Ziba: Patik djoendjoeng karoenia, bijar apalab palik beroïili karidlaan pada peman-dangan toewankoe! 3. Adapon satëlali sampei baginda i'adja Dawoed kaBahoerim, liba-liita kaioewarlab dari sana saorang laki-laki daripada bangsa isi roemali Sa-ocl, bërnaiua Simeï bin Gera, sambil berdjalan, sambil mëngoetoeki akan baginda. 6. Dan diloetarkannja batöe kapada Dawoed dan kapada sëgala bamba baginda radja Dawoed, maskipon së-gaia rajat dan sëgala pëbaiawan iiër-djalan pada kiri kanan baginda. 7..Maka kala Simeï dalarnkoetoek-nja iloe dëmikian: Kaloewaiiah ëngkau; kaioewarlab ëngkau, hei orang pëmabok darab dan orang fasik! 8. Balioea ïoehan djoega soedali mëmoelangkan sëgala darah orang isi astana Saoel kapadamoc, jang soedali najik radja akan gaiitinja, maka sakarang toekan soedab mënjërali-kan karadjaan iloe kapada langan Absalom, anakmoe, baboea sanja ëngkau dalam kasoekaran itoe, sëbab ëngkau saorang jang ma bok darab. 9. Maka pada masa iloe sëmbab Abisai bin Zeroeja kapada baginda: Mengapa andjing kaboenoeban ini mëngoetoeki lagi akan baginda toe-wankoe? Bijarkan apalab patik ka^ |
asna sërla mëmantjoeng kapalanja. 10. Tëtapi titab baginda: Apakah kërdjakoe dëngan kamoe, bei anak Zeroeja? Bijailab dikoeloekinja akoe, karëna djikalau kiianja firman toe-han kapadanja: Koetoekilab olibmoe akan Dawoed, sijapa garangan dapal mëngatakan ini: Mëngapa ëngkau bërboewal dëmikian ? 11. Danlagi litab Dawoed kapada Abisai dan kapada sëgala bambanja: Balioea sanja djikalau anakkoe, jang soedab tërpantjar daripada toeboeb-koe sendiri iloe niënoentoel njawa-koe, istimewa poela orang Boenja-min ini? Btjarkanlab dikoeloekinja akan dakoe, djikalau dëmikianlah lirman toeiian kapadanja. 12. Moedab-moedaban ditilik toekan akan kasoekarankoe, dan dibalas toekan këlak kabadjikan kapadakoe akan ganli koetoeknja pada bari ini. 13. Maka dalam itoepon bërdjalan-lab Dawoed dan sëgala orangnja pada djalan itoe dan Simeï pon bër-djalanlali mënjoesoer tëjii boekil jang bérlëntangan dëngan dia sambil mëngoetoeki, sambil mëloetarkan baloe kapadanja dari sana, sambil mëm-bangkitkan doeli. 14. Maka baginda pon masoeklab dan sëgala rajat jang sërlanja, sëbab penal marika-iloe sakalian , laioe bërhënlilab ija disana. 13. Bërmoela, maka Absalom dan sëgala rajat, ija-itoe orang Isjraïl, dalang kaJeroezalim dan Acbitofel pon sërlanja. 16. Maka apabila datanglab Hoesai, orang Arcbi, sahabat Dawoed iloe, mëngbadap Absalom, sëmbab Hoesai iloe kapadanja: Daulal loewf.n-koe! daulat toewankoe! 17. Tëtapi kala Absalom kapada Hoesiii: Inikab kabaktianmoe kapada sabaliatinoe ? Mëngapa tiada ëngkau përgi mënjérlaï sababatmoe iloe? 18. Maka sëmbab Hoesai kapada Absalom: Boekan, mëlainkan ba-rang-sijapa jang dipilib olib toekanquot; dan olili sëgala rajat ini dan olib |
KADOEWA XVI, XVII.
K1TAB SËMOEÏL JANG
sëgala orang Isjiaïl, ija-iloe djoega ëmpoenja palik ini dan dengan dia djoega patik hëndak tinggai. 19- Maka kapada sijapa lagi palik memperhambakan diri palik. djiku-lau liada kapada poetèra baginda? Muka saperli palik lëlaii berchodmal kapada ajahanda loewankoe, dëmi-kian pon palik akan dihadapan loewankoe. 20. Hala, maka kala Absalom kapada Achilol'el: Hëndaklali kamoe mëmbiljarakau barang jang baros kila përboewal. 21. Maka sëmbab Acbilofel kapada Absalom: Hëndaklali loewankoe bër-saloeboeli dengan sëgala goendik ajahanda loswankoe, jang 10lab diling-galkannja akan mënoenggoeï aslana, maka akan dikëlahoeï këlak olib sëgala orang Isjrail, baboea baoe loewankoe soedab mëndjadi boesoek kapada ajabanda loewankoe, dan lagi langan sëgala orang jang më-njërlaï akan loewankoe iloe akan dikoewatkau. 22. Maka dibëntangkan oranglab saboewab lenda bagel Absalom di-alas alajal, laloe bërsaloeboehlab Absalom dëngan sëgala goendik ajabnja dibadapan mala sëgala orang Isjrail. 25. Maka pada masa itoe adalab bitjara, jang dibëri Achilol'el, sarasa orang bërlanjakan firman Allah, dë-mikianlab adanja hiljara Achilol'el, bajik ba gei Dawoed, bajik bagei Absalom. F A S A L XVII. Arkian, maka sëmbab Acbilofel kapada Absalom: Idzinkanlab saka-rang palik memilih doewa belas ri-boe orang, laloe berbangkil mëngë-djar akan Dawoed pada malam ini djoega. 2. Soepaja palik mëndatangi dia salagi ija pënal dan lëmab langrin-nja, maka palik akan mëngëdjoel-kan dia, sabingita larilah sëgala |
. o rajal jang sërtanja iloe, laloe palik mëmboenoeh këlak akan haginda sa-orangnja. 3. Maka sëgala rajal iloe palik këmbalikanlab këlak kapada loewankoe, adapon orang jang loewankoe Ijëhari iloe, ija-iloe bageikan poelang samoewanja; këmoedian sanlausalah kelak sakalian orang banjak iloe. 4. Maka henarlah sëmbab iloe kapada pëinandangan Absalom dan kapada pëmandangan sëgala loewa-loe-\va orang Isjrail. li. Tëlapi kala Absalom: Panggillab djoega olibmoe akan Hoesai, orang Archi iloe, bijar kila dëngar barang jang dikalakannja këlak. G. Salëlab masoek Hoesai mëngba-dap Absalom, maka kala Absalom kapadanja: Dëmikianlah kala Achilol'el, baroskah kila mënoeroel ka-lanja alaw liada ? kalakanlab olibmoe. 7. Maka sëmbab Hoesai kapada Absalom; Adapon akan hiljara, jang dibëri Acbilolel pada sakali ini, ija-iloe liada bajik. 8. Danlagi sëmbab Hoesai: Baboea loewankoe djoega mëngëlaboeï akan ajabanda loewankoe dan sëgala orang-nja pon orang pëbalawan bëlaka adanja , lagi kapabilan halinja sapërli bëroewang dipadang jang kabilangan anaknja; lagipon ajabanda loewankoe saorang jang laboe përang, maka liada ija akan bërnialam sërta dëngan sëgala rajal iloe 9. Tadapal liada sakarang ija soedab mënjëmboenjikan dirinja dalam salab saboewab goha alaw pada sa-lab soealoe lëmpal jang lajin; lam-baban lagi djikalau pada moelanja rëbahlab mali bëbërapa orang dari-pada marika-iloe, ladapal liada ma-sing-masing jang mënëngarnja këlak akan l)ërkala dëmikian : Baboea soealoe ka-alaban lelab bërlakoe alas sëgala orang jang mëngikoel Absalom iloe. 10. Maka pada masa iloe nisljaja |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XVII.
528
bingoenglah kelak hati orang jang bërani sa|)eili hali singa adaiija;ka-rëna tëlah dikëlaboeï olih sagënap orang Isjrail akan ajabanda locwan-koe saorang përkasa adanja dan lagi prawira bëlaka sëgala orang jang sërtanja iloe. 11. ïëlapi pada biljara palik iui, bajiklab dëngan segëra dihimponkan-lab kapada loewankoe sëgala orang Isjraïl dari Dan dalang kaBirsjclia, sapërli pasir dilaoel lianjaknja ilan bëndaklali loewankoe seiuliri pon bërsama-sama masoek përang. 12. Maka kami sakalian mëndala-ngi dia barang dimana lënipal kami mëndapaü akan dia, maka kami pon akan toeroen mënjërëgap akan dia, sapërli toeroen ëmboen kapada hoe-mi; sërta daripadanja dan daripada sëgala orang jang sërlanja iloe sa-orang pon liada dilinggaikan dëngan bidoepnja. 15. Maka djikalau kiranja dihim-ponkannja lanlaranja kadaiam salali saboewah nagëri, bëndaklali sëgala orang Isjraïl mëmbawa tali kapada nagëri iloe, maka kami akan më-roenlolikan dia kelak sampei kadaiam lëmlialian, saliingga saboewab baloe këljil pon liada lërdapal lagi disana. 14. Laloe kala Absalom dan sëgala orang Isjraïl iloe: Bahoea biljara Hoesiii, orang Archi, iloe bajik daripada biljara Achilol'el; lelapi dëngan takdir ïoeban djoega dëmikian, së-balt bëndak dilialalkannja biljara Acbilofel jang bajik iloe, soepaja di-datangkan toekan kabinasaan alas Absalom iloe. la. Salëlab iloe maka kala Hoesai kapada Zadok dan Abjatar, kadoewa imam iloe: Bahoea biljara bagiloe bagini lëlab dihëri Acbilofel kapada Absalom dan sëgaln loewa-loewa o-rang Isjraïl, lëlapi bagiloe bagini bi-tjarakoe. |
16. Maka sakarang pon bëndaklali kamoe dëngan «ëgëra menjoeroebkan orang mëmbawa cbabar kapada Da-woed, sëmbahnja: Djangan apalah loewankoe bërmalam pada maiam ini dipadang bëlanlara iloe, mëiain-kan bëndaklah loewankoe mënjabë-rang dëngan sëgëra, soepaja djangan loewankoe disërëgap dan sëgala ra-jal pon jang sërla loewankoe iloe. 17. Maka adapon Jonatan dan Ahi-maaz iloe tinggal dëkal dëngan ma-la-ajar Kogel dan saorang sëhaja per-ampoewan përgilab kasana mënjam-peikan chabar iloe kapadanja, soepaja kadoewanja holih përgi dari sana laloe mëmpërsëmhahkan chabar iloe kapada baginda radja Dawoed; kare-na liada bolib kadoewanja iloe ma-soek kadaiam nagëri alaw mënoen-djoekkan dirinja disana. 18. Këndalilah dëmikian lërliballah djoega saorang hoedak akan marika-iloe, laloe dichabarkannja kapada Absalom. Maka kadoewanja pon bër-djalanlab dëngan sëgëranja laloe ma-soeklah kadaiam roemab saorang anoe diBahoerim, jang ada saboewab perigi pada halamannja, maka loe-roenlah kadoewanja kadaiam përigi iloe. 19. Maka përampoewan iloe mëng-ambil akan loedoengnja, dibënlang-kannja di-atas moeka përigi iloe, laloe dihamhoerinja akandia dëngan dëdak, sahingga saloe pon liada da-pal dikëlaboeï orang akandia. 20. Hala, maka dalanglah bamba-bamba Absalom mëndapalkan përampoewan iloe dalam roemahnja, laloe kalanja: Dimana garangan Ahimaaz dan Jonatan iloe? Maka sahoet përampoewan iloe kapadanja: Kadoewanja soedah mënjabërang anak soe-ngei iloe. Maka përgilab marika-itoe mëntjëhari akandia, salëlab liada didapalinja maka këmbalilab marika-itoe kaJeroezalim. 21. Salëlab soedah përgi orang iloe, kaloewarlah kadoewanja dari dalam përigi iloe, laloe hërdjalan përgi mëmbawa cbabar kapada baginda radja Dawoed, sëmbahnja kapadanja: Hën-daklah loewankoe bërbangkil laloe |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XVII, XVIII.
529
mënjabërang soengei dëngan sëgëra, karöna liagitoe bagini bitjara Achi-tofel akan hal toewankoe. 22. Maka bërbangkillah Dawoed dan sëgala rajat pon jang sërlanja, laioe mënjabëranglab soengei Jarden, sahingga pada wakloe padjar sao-rang djooa pon tiada koerang, jang bëloni mënjabërang Jarden itoe. 23. Adapon akan Acbitofel iloe, satëlab dilihatnja akan hal liada ditoe-roel oranglah akan bitjaranja, dikëna-kannja pëlana kapada kaldeinja laloe bërdjalan poelang karoemahnja ka-dalam nagërinja, satëlab soedab di-përinlahkannja sëgala isi roemahnja maka dipoendjoelkannja dirinja; dë-mikianlab përi matinja, laloe dikoe-boerkan oranglah akandia dalam koe-boer bapanja. 24. Arkian, maka sampeilah Da-woed kaMahanajim; maka Absalom pon mënjabëranglab Jarden, bajik ija sendiri, bajik sëgala orang Isj-raïl jang sërlanja. 23. Maka lëlab di-angkat Absalom akan Amasa di-alas bala-lanlara akan ganti Joali, maka Amasa itoe anak saorang jang bërnama Jitëra, orang Isjraëli, jang soedab bërbinikan Abigail, anak Nabas, saoedara përam-poewan Zeroeja, iboe Joüb iloe. 26.Maka dipërdirikanlab oranglsjraïl dan Absalom akan chemah-cbemab-nja dilanab Gilead. 27. Maka satëlab sampei Dawoed diMabanajim iloe , liba-tiba datanglah Sobi bin Nabas dari Raba bani Amon, dan Macbir bin Amiël dari Lodebar, dan Barzilai, orang Gilead, dari Ro-gëlim , 28. Dibawanja akan tilam dan pë-rijoek bëlanga dan gandoem dan sjoïr dan tëpopng dan ëmping dan katjang dan midjoe lagi bërtih, 29. Dan ajar madoe dan minjak sapi dan kambing domba lt;lan kedjoe soesoe lëmboe, dibawanja kapada Dawoed dan kapada sëgala rajat jang sërlanja, soepaja marika-itoe makan , karëna kalanja: Bahoea o-rang banjak iloe bërlapar dan bërlë-lab dan bërdëbaga dipadang belanta-ra iloe. |
F A S A L XVIII. Oabermoela , maka dipariksa Dawoed akan sëgala rajat, jang sërlanja iloe, di-angkalnja akan bëbërnpa orang mëndjadi pëngboeloe alas orang sariboe dan pëngboeloe alas orang sa ra toes. 2. Satëlab iloe maka disoeroeh Dawoed sëgala rajat iloe përgi kaloe-war, sapërliganja dibawab përinlab Joüb, dan sapërliganja dibawab përinlab Abisai bin Zeroeja, saoedara Joüb, dan sapërliganja dibawab përinlab Itai orang Geli iloe. Maka li-lab baginda kapada sëgala rajat iloe: Nisljaja akoe sendiri djoega akan kaloewar sërla dëngan kamoe saka-lian. ö. Telapi sëmbab sëgala rajat itoe: Djangan apalab toewankoe kaloewar sërla, karëna djikalau kiranja patik sakalian bërlari sakalipon , maka liada di-indabkannja, bebkan, maski-pon daripada patik sakalian matilah saparobnja, maka liada djoega di-indabkannja këlak, melainkan toewankoe djoega sakarang bageikan salak-sa palik ini. Lagipon sakarang tëroe-tama toewankoe bolib datang dari dalam nagëri akan mëmbanloe pa-lik. 4. Maka Utah baginda: Bahoea akoe bëndak mënoeroel barang jang bajik pada sangkamoe. Maka baginda pon bërdirilab pada sisi pin toe gërëbang samanlara sëgala rajat iloe kaloewar liëraloes-ratoes dan bëriboe-riboe. 5. Maka litab baginda kapada Joab dan Abisai dan Itai dëmikian: Sa-jangkanlab kiranja kamoe akan orang moeda siAbsalom iloe! maka terdëng-arlab kapada sëgala rajat til ah baginda akan hal Absalom kapada sëgala boeloebalang iloe. 34 |
KITAB SËMOEIL JANG KADOEWA XVIII.
550
6. Maka kaloewarlah sëgala rajat iloe laloe kapadang mcndalangi orang Isjraïl, maka berpëranglah marika-itoe dalam hoetan Efërajim. 7. Maka orang Isjraïl iloe di-alah-kan disana dihadapan sëgala hamba Dawoed, maka djadilah disana soea-toe peperangan bësar, pada hari iloe matilah doewa |ioeloeh riboe oratig. 8. Karëna makin rameilah përang iloo dari sana kapada sëgala lanab iloe, ■ sabingga banjak orang jang binasa dalam boelan iloe tërlebili daripada banjak orang jang dima-kan pëdang pada hari iloe. 9. Hala, maka Absalom bërlëmoe-lah dëngan bëbërapa bamba Dawoed; adapon Absalom iloe mëngandaraï saeikoer baghal, liba-liba lërmasoek-lah baghal iloe kapada sëmak-sëmak, jang dibawah pohoti kajoe djali jang bësar, sahingga lërkajillah kapala-nja kapada pohon djali dan lërgan-toenglah ija anlara langil dan boe-mi dan baghal iloepon larilah dari bawahnja. 10. Maka lërlihallah sitorang anoe akan hal iloe, laloe dibërinja lahoe Joiib, kalanja: Bahoea hamba soe-dah mëlihal Absalom lërganloeng kapada pohon djali. 11. Maka kala Joiib kapada orang, jang mëmbëri lahoe iloe kapadanja: Bahoea sanja ëngkau soedah mëlihal iloe, mëngapa maka tiada ëngkau mëmarang akandia disana, sahingga tërljampak ija kaboemi? sëdang alas akoelah mëmbëri kapadamoe sapoe-loeh këping perak dan sahëlei ikal pinggang. 12. Tëtapi kala orang iloe kapada Joab: Maka djikalau hamba dapal mënimbang sariboe këping perak di-alas lapak langan bamba sakalipon, nistjaja liada hamba mëndjamah dëngan langan hamba akan anakanda baginda, karëna kadëngaranlah kapada hamba sakalian, bahoea baginda soedah bërpësan kapada loewan dan kapada Ahisai dan Ilai, lilah-nja: Hëndaklah kamoe sajang bagei-koe akan orang moeda siAbsalom iloe |
15. Djikalau kiranja hamba soedah mëmboenoeh akan dia dëngan chia-nalkoe, nisljaja sëgala perkara iloe liada bolih lërlindoeng daripada baginda, dan loewan sëndiri pon kë-lak mendjaoehkan diri loewan dari-padanja. 14. Laloe kala Joiib: Bahoea akoe liada maoe bërlambal-lambal dëngan dikau disini. Maka di-ambilnja akan liga balang lëmbing pada langannja, laloe dilikamkannja lëroes kadalam djanloeng Absalom, sëdang ija lagi hidoep dilëngah-lëngah pohon djali iloe. lö. Maka sapoeloeh orang moeda, samoewa banlara Joab iloe, laloe da-lang mëngoelilingi akandia, diparang-nja akan Absalom dan diboenoehnja akandia. 16. Salëlah iloe maka bërtijoeplah Joab naiiri, disoeroehnja sëgala rajal iloe këmbali daripada mëngoesir akan orang Isjraïl, dilëgahkan Joab akan rajal iloe. 17. Maka di-angkal oranglah akan Absalom, diljampakkannja dia kadalam saboewah lobang bësar jang dihoe-lan, laloe dipërdirikannja di-alasnja soealoe limboenan baloe jang amal bësar, maka sagënap orang Isjraïl pon larilah, masing-masing kapada chemahnja. 18. Adapon Absalom iloe pada masa hidoepnja ija soedah mëngambil dan mënëgakan bagei dirinja sabalang lijang alamal, jang ada dilëmbah radja, karëna kalanja: Tiada akoe bëranak laki-laki, jang dapal mëm-përingatkan namakoe; maka dina-maïnja akan lijang iloe dëngan na-ma dirinja, sëbab iloe disëboel o-ranglah akandia alamal Absalom da-lang kapada hari ini. 19. Arkian, maka kala Ahimaaz bin Zadok: Bërikanlah kiranja idzin hamba përgi bërchabar kapada ha-ginda, bahoea toehan soedah bërboe-wal inlsaf akandia daripada langan sëlëroenja. |
KITAH SËMOEÏL JANG KADOEWA XVIIJ.
»51
20. Tetapi kata Joiib kapadanja: Boekan engkaulah orang jang haros mëmbawa akan chabar kamenangan iloe patla hari ini; pads lajin hari djoega akoe kelak mënjoeroelikan di-kau mëmbawa chabar jang bagiloe, maka pada hari ini üada bolih ëng-kau mëmbawa chabar jang bajik, së-bab anakanda baginda soedali mali. 21. Laloe kala Joab kapada Koesji: Përgiiah ëngkau, maloemkanlah kapada baginda barang jang tëlaii kau-lihal itoe. Maka mënjëmbahlah Koesji kapada Joab laloe përgi. 22. Tetapi bëroelang-oelang kata Ahimaaz bin Zadok kapada Joab: Kendatilab demikian, berilah djoega idzin bamba pëfgi raëngikoet Koesji. Maka kala Joab: ëntah apa goena-nja ëngkau pon përgi, hei anakkoe? legal padamoe tiadalah chabar jang tëroetama akan dibawa. 25. Maka kalanja: Kendatilab demikian, idzinkanlah djoega bamba përgi. Maka kata Joab kapadanja: Bajik, përgiiah! Maka bërlari-larilah Ahimaaz menoeroet djalan dipadang, sahingga ijapon mëndëhoeloei akan Koesji. 24. Hala adapon Dawoed iloe a-dalah ija doedoek di antara kadoewa pintoe gërëbang, maka orang pëng-awal najik ka-alas alajat pinloe gërëbang iloe laloe kadeiwala, sërla di-angkalnja matanja liba-liba lërli-hatlah ija akan saorang laki-laki bërlari saorangnja. 25. Maka bërsëroelah orang pënga-wal itoe mëmbëri tahoe bagintla, laloe lilah baginda: Djikalau ija saorangnja djoea, maka adalah chabar bajik pada moeloetnja. Maka orang iloe makin bërdjalan, makin dalang hampir. 26. Satëlah itoe maka lërlihatlah orang pëngawal itoe akan saorang lajin bërlari-lari dalang, maka bërsëroelah orang pëngawal iloe kapada pënoenggoe pinloe, kalanja: Bahoea sanja adalah lagi saorang laki-laki bërdjalan saorangnja. Maka lilah baginda; Bahoea orang iloe pon mëmbawa chabar bajik. |
27. Laloe kala orang pëngawal itoe: Adapon akoe mëlibal përi lari orang jang dehoeloe itoe bageikan lari A-himaaz bin Zadok. Maka lilal; baginda; Ijalah orang bajik: léntoe ija dalang mëmbawa chabar bajik. 28. 5laka bërsëroelah Ahimaaz l.a-pada baginda, boenjinja; Daulal loe-wankoe! laloe dalanglah ija më-njëmbah kapada baginda dën^an moe-kanja sampei kaboemi, sëmbahnja: Sëgala poedji bagei toekan, Allah toewankoe, sëbab lëlah disërabkan-nja sëgala orang jang soedab mën-doerhaka kapada baginda loewan-koe. 29. Maka lilah baginda; Adakah bajik orang moeda, siAbsalom iloe? Maka sëinbah Ahimaaz; Balioea patik lëlah mëlibal hoeroe-hara bësar, apa-bila disoeroehkan Joab akan bamba toewankoe dan akan patik ini,tëtapi liada patik mëngëtahoeï akan katën-loeannja. 50. Maka lilah baginda: Oendoer-lab ëngkau, bërdirilah disini! maka oendoerlah ija laloe bërdirilah. 51. Hala, maka Koesji pon sampei-lab, laloe sëmbab Koesji dëmikian: Maloemlah kapada toewankoe, bahoea pada hari ini toeiia.n soedab bërboe-wal inlsal' akan toewankoe daripada langan sëgala orang jang mëndoer-haka kapada toewankoe. 52. Maka lilah baginda kapada Koesji; Adakah bajik orang moeda, siAbsalom iloe? Maka sëmbab Koesji: Paloellah sëgala sëlëroe toewankoe dan sëgala orang jang mendoerhaka kapada toewankoe mëndjadi sama sapërli orang moeda itoe. 55. Maka sangal hanljoerlah hali baginda, laloe najiklah baginda ka-alas alajat pinloe gërëbang sambil mënangis, sambil bërkata dalam an-lara baginda najik itoe; Wai, anak-koe Absalom, ja anakkoe, ja anak-koe Absalom! Amboi, tëroelamalah akoe soedab mali akan ganli eng- |
532 KITAB SËMOEÏL JANG kau, hei Absalom anakkoe! ja anak-koe! F A S A L XIX. Arkian , niaka diwartakan oraug-lah kapada Joab: lialmca sanja sala-loe baginda mënangisi dan meratapi akan Absalom. 2. Sahingga kamënangan pada bari ini tëlali mëndjadi bagei orang l)a-njak i(oe saolab-olali përkaboengan, karëna kadëngaranlab kapada sëgala rajat iloe kala orang: Tiada lërlii-bocrkan baginda dari karëna ana-kanda baginda. 5. Bebkan, pada bari ini sëgala ra-jat pon tjoeri-ljoeri masoek kadalam nagëri, sapërti orang iriënjëmitoenji-kan dirinja dëngan kamaloe-maloe-wan, sëbal) socdali lari daripada pë-përangan. 4. Maka baginda socdali bërsëloe-boengkan inoekanja dan baginda pon bfrtëinpik dëngan njaring soearanja: Hei anakkoe Absalom, Absalom, anakkoe! Wai anakkoe! 3. Maka përgilab Joab mëngbadap baginda langsoeng kadalam aslana sërta sëmbabnja: Pada bari ini loe-wankoe mëmpërmaloekan moeka sëgala bamba toewankoe, jang pada bari ini djoega soedab mëloepoelkan njawa toewankoe dan njawa sëgala anak toewankoe laki-laki dan përain-poewan dan njawa sëgala istëri toewankoe dan njawa sëgala goendik toewankoe. 6. Sëdang toewankoe mëngasibi akan orang jang mëmbëntji akan toewankoe dan toewankoe mëmbëntji akan orang jang mëngasibi akan toewankoe; karëna pada bari ini djoega toewankoe mënjatakan, bahoea sëgala pëngboeloe dan sëgala bamba satoe pon tiada apa kapada toewankoe, bebkan, sakarang patik këta-boeïlali. djikalan kiranja Absalom la-gi bidoep dan palik sakalian soedab mali pada bari ini. nisljaja ija-itoelab |
KADOEAVA XVIII, XIX. bënar kapada pëmandangan toewankoe. 7. Maka sakarang pon bëndaklah toewankoe bërbangkit laloe kaloewar dan bërtitab sapërti kahëndak ha-li sëgala bamba toewankoe: karëna bërsoempahlab patik demi toehan , djikalan kiranja toewankoe tiada kaloewar, nisljaja saorang pon tiada lagi akan linggal sërta toewankoe pada malam ini, maka tjilaka ini akan tërlëbih hësar kapada toewankoe daripada sëgala tjilaka, jang tëlab bërlakoe alas toewankoe daripada kë-tjil datang kapada sakarang ini. 8. Hala , maka bërbangkitlah baginda laloe sëmajamlab baginda dalam pintoe gërëbang. Maka dibëri tahoe oranglab kapada sëgala rajat, menga-takan: Adalah baginda bërsëmajam dalam pintoe gërëbang: laloe sëgala rajat pon datanglab mëngbadap baginda, tëtapi sëgala orang Isjraïl soedab lari masing-masing kapada chemahnja. 9. Maka bërhantah-bantabanlali o-rang banjak sakalian di-anlara sëgala soekoe bangsa Isjraïl, kalanja: Bahoea baginda soedab mëlëpaskan kami daripada tangan sëgala moe-soeb kami dan dilëpaskannja kami lagi daripada tangan orang Filislin, maka sakarang baginda soedab lari dari dalam nagëri olib sëbab Absalom ; 10. Maka adapon Absalom, jang tëlab kami siram akan radja atas kami, ija-itoe soedab mati dalam pë-rang, maka sakarang mëngapa ka-moe lagi dijam daripada mëmper-silakan baginda këmbali ? 11. Maka pada masa itoe disoeroeh-kan baginda radja Dawoed akan Za-dok dan Abjatar, kadoewa imam itoe, titabnja: Katakanlah olib moe kapada sëgala toewa-loewa Jehoeda ini; Masakan kamoe tërkëmoedian dalam mëmpërsilakan baginda këmbali kapada aslana baginda? (maka ija-itoe sëbab perkataan sëgala orang Isjraïl iloe soedab sampei kapada |
KlïAB SËMÜEÏL JANG IvADOEWA XIX.
uöö
baginda dan kapada orang isi aslana baginda.) 12. Baboea kamoe sakalian saoeda-ra kapadakoe dan sadaging darah dë-ngan akoe; masakan kamoe tcrkë-moedian dalam mëmpërsilakan baginda kërabali? 15. Dan kapada Amasa hëndaklab kamoe katakan ini: Boekankab ëng-kau sadaging darali dëngan akoe? Dëmikianlali përboewatan Allah akan dakoe dan dipërtambabkannja poela, djikalau tiada ëngkau mëndjadi pëng-lima përang dibadapankoe pada sa-lama-lamanja akan ganli Joab itoe. 14. Maka dëmikianlali përi ditjën-dërongkannja bati sëgala orang Jë-boeda itoe sa:olab-olah liati orang saloe djoea, maka oeloesanlah ma-rika-iloc kapada baginda, sëmbali-nja: Silakanlab loewankoe këmbali sërla dëngan sëgala bamlia loewankoe. 15. Hala, maka këmbalilali baginda, laloe sampeilab katëpi Jarden. Maka datanglab orang Jëboeda kafiilgal mëngëloe-ngëloekan baginda, bëndak dibantarnja akan baginda mënjabe-rang Jarden. 16. Maka Simeï bin Gera, orang Boenjamin dari Baboerim bërsëgëra-sëgcra dalanglab loeroen dëngan sëgala orang Jëboeda mëngëloe-ngëloe-kan baginda radja Dawoed, 17. Dan adalali sariboe orang dari Boenjamin pon sërlanja, danlagi Zi-ba, hamba orang isi aslana Saoel sërla dëngan anak-anaknja laki-laki lima belas orang dan hambanja doe-wa poelocb orang; maka marika-iloe sakalian mënjabëranglab Jarden dë-boeloe daripada baginda. 18. Maka adalali saloe rakit përgi dalang akan mënjaliërangkan sëgala orang isi aslana baginda dan akan mënjampeikan kabëndak hall baginda; maka samanlara baginda pon mënjabërang Jarden soedjoedlab Simei bin Gera iloe dibadapan baginda dëngan moekanja sampei kaboemi, |
19. Sërla sëmbahnja kapada baginda: Djangan apaiab loewankoe ibli-sabkan dosa patik dan djangan ;ipa-lab loewankoe ingal akan salab,jang patik përboewal pada masa loewankoe kaloowar dari Jeroezalimquot; ilja-ngan apaiab loewankoe larob bali akan dia. 20. Karëna laboelab patik bajik-ba-jik, baboea patik soedah bërdosa, !,ë-lapi sasoenggoehnja pada liari ini palik dalang dëboeloe daripada sëgala orang isi roemali Joesoel', dan patik loeroen bëndak mëngëloe-ngëloekan loewankoe. 21. Maka djawab Abisai bin Zeroeja, kalanja: Masakan Simei tiada diboe-noeb sëbab iloe, karëna ija soedab mëngoeloeki akan orang jang disiram bagei toehan*. 22. Tëlapi tilab Dawoed: Apakab kërdjakoe dëngan kamoe, bei anak-anak Zeroeja! maka pada bari ini kamoe mëndjadi pelawan akan da-koe? Masakan pada bari ini diboe-noeh orang di-anlara orang Isjraïl, karëna masakan tiada akoe taboe, baboea pada bari ini akoe mëndjadi radja alas sëgala orang Isjraïl! 23. Maka tilab baginda kapada Simei: Tiada ëngkau akan mali di-boenoeh. Maka bërsoempablab baginda kapadanja. 24. Hala maka Mefiboset anak Saoel pon dalanglab loeroen mëngëloe-ngëloekan baginda, maka tiada ija mëngënakan kasoet kapada ka-kinja, alaw inëmbajiki miseinja, alaw niënibasoebkan pakeijannja daripada bari baginda soedab përgi sampei kapada bari baginda këmbali dëngan salamat. 2». Maka apabila ija dalang mëngëloe-ngëloekan baginda diJëroeza-lim , bërtilablah baginda kapadanja: Apa sëbab maka tiada ëngkau më-ngikoet akoe dëboeloe, bei Mefiboset? 26. Maka sëmbahnja: Ja loewankoe! hamba palik soedab mënipoe-kan palik, karëna kala palik loewankoe: Bijarlab bageikoe saeikoer |
KITAB SËMOEÏL JANG KA1J0Egt;VA XIX.
S34
kaldei dikënakan pëlana, soepaja a-koe niéngandaraïnja, !a!oe përgi men-dapalkan baginda, karëna liinpang-laii patik loevvankoe ini. 27. Tambalian lagi diloekasnja a-kan pal ik diliadapan loewankoe; lë-tapi haginda loewankoe saolali-olah sa:orang malaïkal Allah, hëndaklah loewankoe bërboewal barang jang bajik kapada pëmandangan loewankoe. 28. Karëna sagënap orang isi roe-mah bapa palik banja orang kaboe-noehan djoea diliadapan loewankoe, këndatilab dëmikian , maka loewankoe djoega soedab mëngangkal akan palik di-anlara orang jang makan sabidangan dëngan loewankoe; ma-ka apa goena palik lagi mëmbënar-kan diri palik alaw palik lagi bërsë-roe kapada loewankoe? 29. Maka lilab baginda kapadanja: Apa goena ëngkau bërkala-kala lagi akan haimoe. Maka lilabkoe: Bajik-lab ëngkau mëmbëhagi-bëbagi lanab Hoe dëngan Ziba. oü. Maka sëmbab Mefibosel kapada baginda: Bijarlab di-ambilnja sanioe-wanja, salëlab baginda loewankoe soedab poelang kadalam aslana loewankoe dëngan salainal. 51. Hala, maka Barzilai, orang Gi-leiid iloepon loeroenlab dari Bogëlim, laloe mënjabërang Jarden sërla dëngan baginda, hëndak mëngiringkan baginda sampei kalëngab Jarden. 32. Adapon Barzilai iloe soedab sa-ngal loewa, saorang jang doelapan poeloeb laboen oeraoernja, maka ija soedab mëmëlibarakan baginda jiada masa baginda linggal diMahanajim, karëna ijalab saorang jang sangal kaja. 53. Maka lilab baginda kapada Barzilai: Hëndaklab ëngkau inëngi-koel akoe, maka akoe mëmëlibarakan dikau këlak serlakoe diJeroeza-lim. 34. Maka sëmbab Barzilai kapada baginda: Bërapa bari lagi kiranja laboen oemoer palik dilandjoelkan, ! maka palik akan bërdjalan sërla dëngan loewankoe kaJeroezalim? |
3o. Baboea sakarang oemoer palik soedab doelapan poeloeb laboen , ma-sakan palik dapal lagi mëmbedakan anlara djabat dëngan bajik; masakan palik dapal lagi mërasaï sëdapnja barang jang palik makan dan mi-noem këlak; masakan palik mënëngar lagi akan boenji soeara bidoewan la-ki-laki dan përampoewan; mëngapa garangan palik ini mëmbëralkan lagi loewankoe? 56. Sëhadja palik hëndak mëngiringkan loewankoe sakëral djalan ka-sa bërang Jarden, karëna mëngapa garangan loewankoe bëndak mëmba-las kapada palik dëngan dëmikian pë-ri ? 57. Bëri apalah palik poelang, soepaja palik bolib mali dalam nagëri palik dëkal dëngan koeboer iboe-bapa palik! lëlapi disini adalab palik toe-wankoe siChimham, bijarlab ija mëngiringkan loewankoe kasana dan hëndaklab loewankoe bërboewal ak.in-dia barang jang bajik kapada pëmandangan loewankoe. 5S. Maka lilab baginda: Bajiklah Ghimbam mëngiringkan dakoe kasana, dan akoe këlak bërboewal akan-dia barang jang bajik pada sangka-moe, maka barang apa pon bajik jang kaupinla, djikalau dëngan koe-wasakoe, nisljaja koepërboewal këlak akandia. 59. Adapon salëlab soedab sëgala orang iloe mënjabërang Jarden dan baginda pon soedab mënjabërang, maka diljijoemlah baginda akan Barzilai dan dibërkalinja akandia, laloe poelanglah ija kalëmpalnja. 40. Maka baginda pon langsoeng kaGilgal dan Ghimbam pon mëngiringkan baginda, dëmikian pon sëgala orang dari Jëboeda , jang soedab mënjabërangkan baginda dan sa-lëngah orang Isjraïl. 41. Maka liba-tiba dalanglah sëgala orang Isjraïl mëngbadap baginda sërla sëmbalmja: Mëngapa saoedara- |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XIX, XX.
Soa
linggalkannja dëboeloe akan mënoeng-' goeï astana, maka ditarohnja akan marika-itoe dalam saboewab roemab, tëmpal marika-iloe ditoenggoeï, dan dipelibarakannja marika-itoe, tëtapi liada baginda masoek kapadanja. Maka tërkoeroenglab marika-itoe disana sampei kapada matinja, sapërti përampoewan djanda adanja sapan-djang oemoernja.
4. Arkian, maka titab baginda ka-pada Amasa: Sakarang panggillab olilimoe akan sëgala orang Jeboeda bërbimpon tiga bari lamanja, kë-moedian hëndaklah ëngkau kamari poela.
S). Maka përgilab Amasa mëngërab-kan orang Jeboeda, tëtapi bërlam-batanlah Lja lëbib daripada masa, jang tëlab ditëntoekan kapadanja.
6. Laloe titab Dawoed kapada Abi-siïi: Sakarang bolib Seba bin Bicbri itoe bërboewat djabat akan kami lëbib daripada Absalom! Ambillah olilimoe akan sëgala bamba toewan-moe, oesirlab akandia dari bëlakang, soepaja djangan ija mëndapat nagë-ri-nagëri jang bërbenteng dan di-sëmboenjikannja dirinja daripada ma-la kila.
7. Maka kaloewarlab sëgala lasj-kar Joab mengikoet dia sërta dë-ngan sëgala bidoewanda dan sëgala pëhalawan, maka kaloewarlab marika-iloe dari dalam Jeroezalim bën-dak mëngoesir akan Seba bin Bicbri itoe.
8. Satëlah sampei marika-itoe kapada batoe hësar jang diGihëon itoe, maka datanglab Amasa dihadapan marika-itoe. Adapon Joab iloe bër-pakeikan badjoe sëlimoel dëngan san-dangan di-atasnja, dan pada sanda-ngan iloe dikënakan pëdang dëngan saroengannja tërtambat pada pang-kal pahanja, maka dalam ija bër-djalan kabadapan tërboenoeslab pëdang itoe.
9. Maka kata Joab kapada Amasa: Adakab bajik, hei saoedarakoe! maka dëngan langan kanan dipëgang Joab a-
saoedara patik, ija-itoe orancf Jclioe-1 da, soedali mëntjoeri locwankoe dan soedah mënghantar toewankoe dan sëgala orang isi aslana toewankoe mënjabërang Jarden, dan sëgala ham-ba radja Dawoed pon sërtanja ?
42. Maka djawab orang Jcboeda akan orang Isjrail itoe: Ija-ilocsëbab baginda djoega daripada kaum koe-la warga kami, maka mëngapa gara-ngan kamoe goesar akan itoe? Ada-kah baginda mëmbëri ajapan akan kami ataw di-angkalnjakab akan kami tërlëbib daripada akan kamoe?
45. Maka djawab orang Isjraïl akan orang Jebocda iloc: Baboea pada ki-ta adalab sapoeloeb bebagian daripada baginda. ija-iloe daripada radja Dawoed dan pada kita ada lëbib dari pada kamoe, sëbab itoe mëngapa kamoe soedali mëmpërraoedabkan kita, sa-bingga tiada kila bërkata dëboeloe akan bal mëmltawa këmbali akan baginda? maka përkalaan orang Je-boeda itoe lëbib këras daripada përkalaan orang Isjraïl adanja.
F A S A L XX.
J^Iaka tiba-liba adalab disana sa1-orang djabal, bërnama Seba bin Bicbri, orang Boenjamin, ija-itoe mënijoep nafiri sërta kalanja: Tiada pada kami barang bëbagian akan Da-woed, liada pada kami barang poe-saka akan bin Isaï itoe! 3Iarilah, hei orang Isjraïl, masing-masing poe-langlab kachemabnja.
2. Maka oendoerlah sëgala orang Isjraïl itoe dari bëlakang Dawoed. Ia-toe përgi mëngiringkan Seba bin Bicbri . tëtapi sëgala orang Jëboeda itoe bërsangkoet-paoetlah kapada radja marika-iloe dari Jarden datang kaJeroezalim.
5. Hat a. satëlah sampei Dawoed kadalam astananja diJeroezalim. di-ambil baginda akan kasapoeloeh për-ampoewan goondiknja itoe. jang di-
KIÏAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA XX.
556
kan djanggoet Amasa hendak inen-tjijoem dia. 10. Ma ka liada di-indahkan Amasa akan pëdang jang pada tangan Joab iLoe, maka dilikam Joalt akandia kë-na përoelnja, sahingga kaloewarlah isi përoelnja laloe tërloempah kaboc-mi; maka liada dilikamnja akandia sampei doewa kali, karëna soedah malilali ija. Salëlah iloe maka për-gilah Joal. dan Altisai, adiknja, me-ngoesir Seba l)in Bichri iloe. 11. Tëlapi saorang daripada sëgala hamba Joab iloe lineal bërdiri di- ~D siloe sërla kalanja: Sijapa jang ka-sib akan Joab dan sijapa jang lëti-loe kapada Dawoed, hëndaklah di-ikoetnja akan Joab. 12. Maka adalab Amasa iloe lër-hanlar dilëngali djalan raja dëngan bërloemoerkan darali. Salëlab dilibal orang iloe akan bal sëgala orang tinggal bërdiri, dilaloekannja Amasa iloe daripada djalan raja kapadang dan ditoedoenginja akandia dëngan kajin, sebab dilibalnja bahoea sëgala orang jang laloe dari sana iloe tinggal bërdiri. 15. Salëlab di-angkal akandia daripada djalan iloe, laloe sëgala orang iloe langsocng bërdjalan mëngikoel Joab, bëndak mëngoesir Seba bin Bichri, 14. Jang soedah mëminlas sëgala soekoe bangsa Isjraïl sampei kaAbel, ija-iloe Beil-Maacha, lëtapi akan sëgala orang jang safakal dëngan dia, ija-iloe mëntjëlakan dia maskipon di-ikoelnja akandia lagi. 15. Maka dalanglah marika-iloe më-ngëpoeng akandia dalam Abel Beil-Maacha, dipërdirikaniijalah koeboe bcr-tënlangan sahingga sampei dewala bësar, maka sëgala rajal jang sërla dëngan Joab iloe mënëboeklah pagar tembok bëndak mëroeboehkan dia. 16. Maka pada masa iloe bërsëroe-lab saorang përampoewan jang bi-djak dari dalam nagëri: Dëngarlah olibmoe! dëngarlah! kalakanlah kapada Joab ini: Hëndaklah ëngkau hampir kamari, soepaja akoe bërka-la-kala dëngan dikau! |
17. Maka dihampirinjalah akandia, laloe kala përampoewan iloe; Ëngkau-kah Joab? Maka djawabnja: Akoelah dia. Maka kala përampoewan iloe: Üëngar apalab akan përkalaan sëhaja ini. Maka djawabnja: Ija, akoe dë-ngar. 18. Laloe kala përampoewan iloe: Bahoea pada zaman dëhoeloe kala bijasalah orang bërkala dëmikian: Hoebaja-hoebaja hëndaklah orang për-gi bërlanja-tanja diAbel! salëlah iloe maka bëharoe orang mënëntoekan maksoednja. 19. Bahoea sëhaja ini saboewah nagëri jang loeloes daripada sëgala jang satiawan di-anlara orang Isjraïl; maka ëngkau mënljëhari djalan bëndak mëmbinasakan saboewab nagëri jang iboe-nagëri di-anlara orang Isjraïl; maka mëngapa ëngkau bëndak më-roesakkan poesaka toehan? 20. Maka djawab Joab, kalanja: Didjaoehkan, didjaoebkanlah kiranja daripadakoe mëroesakkan dan mëmbinasakan ! 21. Boekan bagiloe përkaranja, më-lainkan saorang dari pëgoenoengaa Efërajim, liërnama Seba bin Bichri, iloe soedah mëndoerhaka kapada ba-ginda radja Dawoed; sërabkanlah olibmoe akandia saorangnja djoea, maka akoe akan oendoer këlak daripada nagëri ini. Maka kata përampoewan iloe kapada Joab: Bahoea sanja kapalanja akan diloetarkan ka-padamoe këlak dari bëlakang pagar tembok. 22. Salëlah iloe maka masoeklah përampoewan iloe kadalam përlnm-ponan orang banjak dëngan bidjak-nja, maka dipënggal oranglah akan kapala Seba bin Bichri, diloelarkan-nja kapada Joab, laloe Joab pon më-nijoeplah nafiri, maka tjërei-bëreilah marika-iloe daripada nagëri, masing-masing poelang kachemahnja dan Joab pon këmbalilah kaJeroezalim përgi mënghadap baginda. |
KITAB SËMOEÏL JANG 23. Adapon Joal) itoe pcnghoeloe alas sagënap bala-tanlara orang Isj-raïl, dan Benaja liin Jojada iloc pcnghoeloe segala bidoewanda, 24. Uaii Adoram iloe bëndahara, dan Jósafal bin Ahiloed itoe penjoc-ral sjadjarali, 23. Dan Seja iloe djoeroe loelis, dan Zadok dan Abjatar, kadoewanja imam; 26. Danlagi Ira, orang Jaïri itoe manlëri Dawoed. F A S A L XXI. Behmokla, maka pada zaman Dawoed adalab bëla kalaparan bër-loeroel-toeroet liga lahoeu lamanja, sëbali iloe dipinta olib Dawoed doii dibadiërat toehan, laloe firman toekan ; Ija-iloe karena Siioei dan karë-na isi roeraab jang mabok darab iloe, sël)al) soedali diboenoebnja akan orang Gii)ëon. 2. Maka dipanggil baginda akan orang Gibëon, lalóe bërlitaii kapada-nja: (adapon orang Gibëon iloe boe-kannja marika-itoe daripada bani Isjraïl, mëiainkau daripada sisanja orang Amori, maka bani Isjraïl soe-dab bërdjandji-djandjian dëngan marika-itoe dëngan jiakoi soempab, te-lapi Saocl mënljëbari djalan hëndak mëmbinasakan marika-itoe, sëbab gheiralnja karena bani Isjraïl dan Jeboeda.) 3. Maka litab Dawoed kapada orang Gibëon itoe: Apa garangan dapal koepërboewal karena kamoe ? dan dëngan apa garangan dapal koe-ada-kan gbafirat, soepaja kamoe mëmbër-kali akan poesaka toehan? 4. Maka sëmbab orang Gibëon kapada baginda: Boekannja patik së-liadjakan emas perak daripada Siioei alaw daripada orang isi astananja, lagipon tiada patik sëbadjakan mali-nja barang saorang daripada orang Isjraïl. Maka litab baginda: Barang |
KADOEWA XX, XXI. o57 jang kamoe kalakan itoe koepërboewal karena kamoe këlak. u. Maka sënibab marika-itoe kapada baginda: Adapon orang, jang soedali mëmbinasakan dan mëngbilangkan palik, karëna patik soedab di-ania-jakan bagiloe sangal, sabingga palik tiada dapal mënoendjoekkan din patik dalam segala djadjaban Isjraïl, 6. Hëndaklali dibërikan kapada palik loedjoeli orang anaknja laki-laki, soepaja patik gantoengkan dia bagei toehan diGibea Siioei, ja pileban toehan! Maka litab baginda: Nanti koebërikan dia. 7. Tëlapi disajangi baginda akan Mefiboset bin Jónatan, anak Saoel, olib karëna soempab demi toehan, jang di-antara kadoewanja, ija-iloe di-antara Dawoed dëngan Jónatan, bin Siioei itoe. 8. Mëlainkan di-ambil baginda akan kadoewa anak laki-laki Rizpa, anak Aja , jang tëlab dipëranakkannja ba-gei Saoel, ija-iloe akan Armoni dan Mefiboset, danlagi akan kalima o-rang anak laki-laki Merab, anak Siioei, jang tëlab dipëranakkannja basei Adëriëi bin Barzilai, oramr Me- o ' ö bolati iloe, 9. Laloe disërabkannja marika-itoe sakalian kapada langan orang Gibëon, jang mëngganloengkan marika-itoe di-atas boekil dibadiërat toehan, maka kaloedjoeb orang itoe malilab bersama-sama diboenoeb pada bari përmoelaan pënoeweijan, ija-iloe për-moelaan pënoeweijan sjë-ir. 10. Maka olib Rizpa anak Aja di-ambil akan sabëlei kajin këmbëli, dibëntangkannja iloe akan dirinja di-atas batoe boekil daripada përmoelaan moesim mënoewei' datang kapada bari bërtitik-tilik ajar kapa-danja dari langil, dan tiada dibijar-kannja marika-itoe di-oesik olib ong-gas dari oedara pada sijang bari alaw olib merga satwa pada malam. 11. Maka dimaioemkan oranglab kapada Dawoed përboewatan Rizpa, anak Aja, goendik Siioei iloe. |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XXI, XXII.
ö38
12. Laioe 'përgilah Dawoed ;iieng-amltil toelanjr-loelanff Süoel dan loc- C O lang-toelang Jonatan, anaknja, da-ripada orang isi nageri Jabes diGi-lead, jang soetlali mëngangkat akan-dia tjoeri-tjoeri dari pasar diBeil-Sau. lëmpat digantoengkan orang Filislin akandia pada liari orang Fi-listin iloe soedah mëmboenoeh akan Saoel di-alas Gillioa. 15. Maka dari sana dibawa olih baginda akan loelang-loelang Saocl dan loolang-loolang Jonatan, anaknja, dan dikoempoelkannja poela loelang-toelang sëgala orang jang lër-gantoeng iloe. 14. Laioe dikoeboerkannjalah loelang-loelang Saoel dan Jonatan anaknja dalam bënoea Boenjamin diZela, da-lam koeboer Kisj, ajabnja; salëlab soedab dipërboewal oranglah saloe-djoe dëngan sëgala tilaii baginda iloe, bëbaroelab Allah bërkënan poela akan përminlaan doa orang isi nagëri iloe. V6. Sabermoeia, maka adalab soea-loe përang lagi anlara orang Filislin dëngan orang Isjraïl; maka loe-roenlah Dawoed sërla dëngan sëgala hambanja laioe bërpëranglab dëngan orang Filislin, sabingga pënallab Dawoed. 16. Maka adalab disana Jisbi-Benob daripada bani Ral'a, bërat toembak-nja liga raloes sjikal lembaga dan ijapon bersandangkan sabilab pëdang jang bëbaroe, ija-iloe bëndak mëmboenoeh Dawoed. 17. Tëlapi dibantoe oiib Abisai bin Zeroeja akan baginda, diparangnja orang Filislin iloe dan diboenoehnja akandia: salëlab iloe maka bërsoem-pahlah sëgala bamba Dawoed kapa-danja, sëmbahnja: Djangan apalab loewankoe kaloewar poela serta |)alik sakalian kapada pëpërangan, soepaja djangan loewankoe mëmadamkan pë-lila Isjraïl. 18. Maka këmoedian daripada iloe adalab poela soeatoe përang dëngan orang Filislin diGob, pada masa iloe diboenoeb Sibehai, orang Hoesati, akan Saf, jang daripada bani llaia. |
19. Danlagi adalah poela soeatoe përang dëngan orang Filislin diGob, maka olih Elhanan bin Jaare-Oregim diboenoeb akan Beit-lacbmi, saoedara Goliat, orang Geti iloe, maka bësar balang loembaknja sapërti pësa orang tënoen. 20. Danlagi adalah soeatoe përang diGat, disana adalah saorang laki-laki jang sangat bësar lëmbaganja dan pada kaki langannja adalah ënam djari sabëlab-mënjabëlah, ija-iloe doewa poeloeh ëmpat djari sa-moewanja, maka orang iloepon asal dari Raia. 21. Maka dihinakannja orang Isjraïl, tëlapi diboenoeb olih Jonatan bin Simeïi, kakanda Dawoed, akandia. 22. Maka kaëmpal orang itoelab ka-loeroenan djoega dari Rafa diGat, maka malilah marika-itoe diboenoeb olih Dawoed dan olih hamba-ham-banja. FAS A L XXII. Bermoela, maka dikalakan Dawoed kapada toehan sëgala përka-laan njanjian ini, ija-iloe pada masa toehan soedah mëlëpaskan dia daripada langan sëgala moesoehnja dan daripada langan Siioel pon. 2. Katanja: Bahoea toehan djoega goenoeng batoekoe dan kola benteng-koe dan pënoeloengkoe. 3. Bahoea Allah djoega goenoeng batoekoe, maka akoe harap akan Dia, jang përiseikoe dan tandoek salamalkoe dan lëmpat përlindoeng-ankoe jang linggi, kapadanja akoe lari bërlindoeng: ëngkaulah pënë-boeskoe, jang soedah mëlëpaskan da-koe daripada aniaja! 4. Bahoea akoe tëlab bërsëroe akan toehan, jang paloet dipoedji-poedji, maka akoe dilëpaskannja daripada sëgala sëlëroekoe. |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XXII.
1539
li. Bëbërapa omhak maul lëlah më-ngoelilingi akan «lakoe dan ampoe-han orang djalial soedah mëngë-(Ijoelkan dakoe. 6. Bërbërapa lali naraka tëlali më-njësakkan dakoe dan djërat maul lëlah koelihat dihadapankoe. 7. Maka dalam katakoetan akoe hër-sëroe akan toeuax dan koenjaring-kan pënangiskoe kapada Allahkoe, maka didëngarnja dari maligeinja akan soearakoe, dan sëiockoc akan Dia sampeilali kapada lëlinganja. 8. Laloe boemi pon gëmpalah dan hërgëraklah dan sëgala alas langil pon gëmëntar dan hërgonljanglah. oüh karëna moerkanja Itënijala-njala. 9. Asap pon kaloewarlali daripada liidoengnja, dan api jang mëngha-ngoeskan daripada moeloelnja dan hara api bërnjaia-njaia pon kaloewar daripadanja. 10. Maka diljëndërnengkannja langil . laloe loeroenlah Ija dan gëlap goelila adalah dibawah kakinja. 11. Maka Ijapon mëngandaraï clie-roeh laloe tërbang sërla mëlajang-lajang di-atas sajap angin. 12. Maka didjadikannja gëlap iloe akan chemah koelilingnja; ajar i)on liërümhoen-Umboen dan awan hërla-pis awan. 15. Olih Ijëhaja daripada hadlëral-nja dinjalakan hara api. 14. Maka toeha.n pon hërgëmoeroeh-lah daridalam langil, dan Allah taala pon mëmbëri dëngar hoenji soearanja. 13. Maka dilëpaskannja anakpanah-nja kamana-mana, haialintar sahoeng-mënjahoeng diiianipas-iiampaskannja. 16. Maka pada masa iloe kalilialan-iah sëgala aroengan laoel dan sëgala alas boemi pon lërhanlar dëngan lë-landjangnja olib hard ik toehan dan olih hëmboesan nalas iiidoengnja. 17. Maka disoeroebkan toehan dari alas, di-amhilnja akan dakoe dan ditariknja akan dakoe kaloewar dari dalam ajar jang bësar-hësar. |
18. Dilëpaskannja akoe daripada së-lëroe-sëtëroe jang hërkoewasa dan daripada pëmbëntjikoe jang tërlëbih ko'.nval daripadakoe. 19. Marika-iloe lëlah mënëmpoeh akan dakoe pada masa kasoekaran-koe, lëlapi toehan mëndjadi pësan-daran hageikoe. 20. Maka dihanlarnja akandakoe kaloewar kapada kaloewasan, dan dirëboelnja akan dakoe, sëbah ber-kënankan dakoe. 21. Bahoea dibalas toehan akandakoe sakëdar kabënarankoe dan di-anoegërabinja akoe sakëdar kasoe-Ijian langankoe. 22. Karëna akoe lëlah mënoeroel djalan-djalan toehan, dan liada akoe niënjimpang dëngan chianal daripada Allahkoe. 25. Mëlainkan sëgala hoekoemnja adalah salaloe dihadapankoe dan sëgala firmannja pon liada koe-oendoer-kan daripadakoe. 24. Mëlainkan adalah akoe loclocs dibadlëralnja , dan akoe mëmëlibara-kan dirikoe daripada kadjahalan. 23. Maka sëbah iloe dibalas toehan akan dakoe sakëdar kabënarankoe, sakëdar kasoeljiankoe jangdihadapan pëmandangannja. 26. Maka akan orang jang moerah ëngkau pon menoendjoekkan kamoc-rahanmoe, dan kapada orang jang locloes ëngkau jion loeloes hali, 27. Dan kapada orang jang soelji ëngkau pon soelji adamoe, lëlapi akan orang jang lërhalik iloe ëngkau lëhang. 28. Karëna ëngkau mëloepoclkan oemal jang lëraniaja, lëlapi mata-moe ada mëlawan sëgala orang jang Ijongkak dan ëngkau pon mërëndali-kan dia. 29. Karëna ëngkaulah pëlilakoë, ja toeuan! dan toehan djoega mëngo-bahkan kagëlapankoe dëngan tërang Ijoewalja. 50. Behkan, dëngan ëngkau djoega bërani akoe mcmhëlab pasoekan dan dëngan Allahkoe akoe mëlompal më-langkahkan pagar lemhok. |
540 K1TAB SËM0EÏL JANG 51. Maka djalan Allah iloelah sam-poerna adanja, dan firman toehax iloc inaha haloes. Ijalah përisei ha-gei segala orang jang përtjaja akan Dia. 52. Karena sijapakah Allah, me-lainkan toehan ? dan sijapakah goe-noeng hatoe mëlainkan Allah kami? 55. Bahoea Allah djoega tëmpat përlindoengan jang koewat bagel koe, dan Ija niëmaloetkan djalankoe dë-ngan samporna. 54. Didjadikannja kakikoc hagei kaki kidjang dan dipërdirikanuja akoe di-alas lempat jang tinggi-linggi. 55. Di-adjarnja tangankoe herpe-rang, sahingga lengankoe dapal nie-ugëiitjangkan hoesar hësi karsani. 56. Maka engkau djoega jang lelaii mëngaroeniakan kapadakoe përisei salaniat jang daripadamoe, dan dë-ngan sangsara engkau tëlah memhë-sarkan dakoe. 57. Bahoea engkau tëlah meloewas-kan tëmpal kadjëdjakankoe, sahingga mala kakikoe liada lërgëlingsir. 58. Maka akoe lëlah niëngoesir a-kan segala sëtëroekoe dan akoe mëm-hinasakan dia, dan liada akoe këni-hali kalau sahëlom akoe mënoeinpas akandia sakali Lroes. O 59. Behkan, akoe mënoeinpas dan mënghantjoerkan dia habis-hahis, sahingga liada marika-iloe hërhang-kil poela, mëlainkan tërhanlarlah sakaliannja dihawah. kakikoe. 40. Karëna engkau lëlah mengikal pinggangkoe dëngan koewat akan hërpërang dan segala orang jang bër-hangkil mëlawan akoe lëlah kauloen-doekkan dihavvahkoe. 41. Maka ëngkau lëlah memhëri kapadakoe tëngkok sëgala sëtëroekoe dan pemhentjikoe, soepaja akoe mëm-hinasakan dia. 42. Marika-iloe mëlihat-lihal hërkoe-liling, lëlapi saorang pënoeloeng pon liada, slan kapada toehax, lëlapi liada disahoelnja akan marika-iloe. 45. Maka akoe niënghanljoer-loe-loehkan marika-iloe sapërli doeli jang |
KADOEVVA XXII, XXIII. dihoemi, akoe mënljajërkan dan më-midjak-midjak marika-iloe sapërli hitjak didjalan. 44. Danlagi ëngkau lëlah mëloepoel-kan dakoe daripada sëgala përhan-lahan hangsakoe; dan ëngkau lëlah mënaroh akoe akan pënghoeloe sëgala soekoe hangsa, dan hëhërapa hangsa jang liada koekënal iloepon laaloklah kapadakoe. 45. Bahoea orang-orang hëlal pon poera-poera mëmpërhamhakan dirinja kapadakoe; sërla tërdëngarlah tëlinga-nja akan dakoe maka diloeroelnja përinlahkoe. 46. Adapon orang-orang hëlat itoe lëlah soeroellah koewalnja sërla ge-mëntarlah ija dalam kota henteng-nja. 47. Bahoea hidoeplah toehan dan bërhëhagialah kiranja goenoeng ha-toekoe dan dipërmoeliakanlah kiranja Allah, pohon salamatkoe! 48. Ija-itoe Allah jang menoentoet hela hageikoe dëngan sampoerna da.'i jang mënaalokkan sëgala hangsa Koe kapadakoe, 49. Dan jang mëlëpaskan dakoe daripada sëgala sëtëroekoe, behkan, jang tëlah mëninggikan dakoe daripada sëgala orang jang mëndoerha-ka kapadakoe, dan jang lëlah mëloe-poetkan dakoe daripada orang jang bërboewat aniaja. 50. Maka sëbab iloe, ja toeha.v ! akoe inëmoedji-moedji akan Dikau këlak di-anlara sëgala hangsa dan akan Namamoe pon akoe hëndak niënjanjikan mazmoer. 51. Jang tëlah mëngadakan kalëpa-san bësar hagei Badjanja dan bërboewat kamoerahan akan orang jar.g lëlah dilantiknja, akan Dawoed dan sëgala kaloeroenannja sampei salama-lamanja! F A S A L XXIII. Abkia.n, maka inilah përkalaan |
KITAB SËMOEÏL JANG KADOEWA XXIII.
Dawoed jang lërkëmoedian, ija-iloc sabda Dawoed l)in Isai, sal)da orang jang ditinggikan sangat, jang lëlah dilanlik olili Allah Jakoeb dan jang kekasili liagei orang Isjraïl sëbali maz-moernja: 2. Bahoea Roh toeiiax bërkata-kata dalam akoe dan kalimatnja adalah pada lidahkoe. 5. Bahoea Allah orang Isjraïl tëlah hëfirman dan Goenoeng haloe orang Isjraïl tëlah bërdjandji dengan akoe: Akan ada saorang Pëmérinlah alas sëgala manoesia , saorang jang adil, saorang Pëmërintah dëngan lakoet akan Allah. 4. Maka ijapon akan djadi saperti tërang ])agi apabila tërbil matahari, ija-iloe pada pagi jang tiada bëra-wan, tërlëbih daripada tjëhaja hoe-djan pada loemboeh-toemboehan moe-da jang diboemi. 5. Boekankah bagitoe isi roemah-koe dihadapan Allali!' karëna tëlah ditëtapkannja dëngan akoe soealoe përdjandjian jang këkal, jang bërpa-toetan dalam saniocwanja, lagi tër-pëlihara. Boekankah ija akan më-noembochkan këlak sëgala salamat-koe dan sëgala karidlaan itoe? 6. Tëtapi sëgala orang djahat itoe akan mëndjadi sapërti doeri, jang diboewang oranglah dëngan tjëlanja; boekannja dëngan tangan dipëgang oranglah akandia; 7. Mëlainkan orang jang hëndak mëngangkal dia itoe pa kei bësi alaw batang toembak, ataw dibakarnja habis akandia pada tëmpat ija bër-diri djoega. 8. Bkrmoela , maka inilah nama sëgala pëhalawan jang pada Dawoed: Josjcb-Basjebet bin Tachkemoni, ka-pala sëgala pënghoeloe, ijapon bërgë-lar pënjoetjoek dan pënikam lëmbing , sëbab (iilikamnja akan doelapan ra-loes orang dalam sakali bërpërang. 9. Maka këmoedian daripadanja a-dalah Eleazar bin Dodi, anak Aho-hi, di-antara katiga orang pëhalawan jang sërta dëngan Dawoed tat-kala marika-itoe mënghinakan orang Filistin, jang bërkaroemoen disana hëndak bërpërang, sëbab orang Isjraïl soedah mëndatanginja. |
10. Maka bërbangkitlah ija laloe diparangnja akan orang Filisiin sa-hingga pënatlah langannja dan lë-katlah tangan itoe pada pedangnja, maka di-adakan toehan soealoe ka-mënangan bësar pada iiari itoe, sa-hingga sëgala rajat, jang mëngikoet dia itoe bolih balik sëhadja akan mëiidjarah rajah. 11. Maka këmoedian daripadanja adalah Sa ma bin Agei, orang Ha-rari, talkala orang Filistin bërkoem-poel diLecbi, maka adalah disana sapotong tanali pënoeh dëngan mi-djoe dan sëgala rajat itoe larilah dari hadapan orang Filistin; 12. Maka bërdirilah ija tëtap pada sama tëngah tanah itoe, dirëboetnja dan di-alahkannja orang Filistin, maka di-adakan toekan soeatoe ka-mënangan bësar. 13. Danlagi adalah tiga orang, la-jin daripada katiga jang përtama iloe, maka toeroenlah kaliganja pada moesim mënoewei pergi mëndapat-kan Dawoed dalam goha Adoelam, maka soeatoe pasoekan orang Filistin adalah bërdiri dalam lëmbah Be-fa ïm. 14. Maka pada masa itoe adalah Dawoed ditëmpat jang tiada tërhani-piri, danlagi adalah pada masa itoe lasjkar pëngawal Filistin diBeit-le-him. 13. Maka poera-poera Dawoed sao-lah-olah inginlah ija, laloe katanja: Sijapakah (lapat mëmbëri akoe mi-noem ajar dari dalam përigi jang diBeit-lehim ditëngah-tëngah pintoe gërëbang? 16. Maka mënëtaslah katiga orang pëhalawan itoe akan tëmpat tantara orang Filistin, ditimbakannja ajar daridalam përigi jang diBeit-lehim ditëngah-tëngah pintoe gërëbang, laloe këmbali ija dibawanja akan ajar itoe kapada Dawoed, letapi liada ija |
KADOEWA XXIII, XXIV.
KITAB SËMOEÏL JAiNG
342
maoe meminoem dia, mëlainkau di-tjoerahkannja diliadapan toehan , 17. Samhil katanja: Didjaoehkan toehan kiraiija daripadakoe bërboc,-wat demikian, ija-iloe meminoem darah orang iiii, jang soedali përgi mëmbëlandjakan njawanja. Maka ti-ada ija maoe mëmiuoem iloe. üëmiki-anlab përboewatan kaliga orang pë-halawan ini. 18. Maka Abisaï, saoedara Joalt bin Zeroeja, itoolali jang kapala katiga orang iloe, danlagi soedali di-angkat-nja lëmbinguja bëndak mëlawan tiga ratoes orang, jang dilikamnja ëloet samoewanja, sëbab iloe kanamaan-laii ija antara katiga orang iloe. 19. Balioea sanja daripada kaliga orang iloe ijaiab jang lërmasjhoer dan mëndjadi kapalanja, lëtapi lia-da ija masoek bilangan kaliga orang jang përlama iloe. 20. Danlagi adalali Bënaja iiin .ló-jada, anak satorang kaja jang gagab bërani dari Kabziël, ija djoega jang tolah mëinboenoeh doewa eikoer si-nga jang ganas dari Moab, danlagi loeroenlah ija, diboenoelinja akan saeikoer singa dalam këloeboeran pada moesim tsaldjoe. 21. Danlagi diboenoelinja akan sa-orang Masir, sarorang jang heibat roepanja, maka pada langan orang Masir iloe adalali sabalang lëmbing, lëtapi ijapon |)ërgi mëmlapalkan dia dëngan toengkal djoega, laloe di-rampasnja lëmbing iloe daripada langan orang Masir, dan diboenoelinja akandia dëngan lëmbingnja sëndiri. 22. Dëmikianlab përboewatan Be-naja bin Jojada, maka sëbab iloe kanamaanlah ija di-antara kaliga o-rang pëhalawan iloe. 25. Maka namanja tërlëbili masj-boer daripada orang tiga poeloeli iloe, lëtapi tiada ija masoek bilangan katiga orang jang përlama iloe, maka di-angkat Dawoed akan dia alas sëgala bantaranja. 24. Maka di-antara kaliga poeloeli iloe adalali Asaliel, saoedara Joab , dan Elhanan bin Dodo dari Beit-lc-him; |
23. Dan Sama, orang Harodi, dan Elika orang Harodi; 26. Dan Helez orang Palli dan Ira bin Ikesj orang Tekoï; 27. Üan Abi-ezar, orang Anëtoti, dan Meboenai, orang Hoesati; 28. Dan Zalmon , orang Aliohi,dan Maharai, orang Nelofati; 29. Dan Heleb bin Baëna, orang Netolali, dan Itai bin llibai, dari Gibea hani Boenjamin; 50. Dan Benaja, orang Piratoni, dan Hidai dari lëmbab Gaas; 51. Dan Abi-Albon, orang Arbati, dan Azmawit, orang Barboemi; 52. Dan Eljacbba, orang Saaiboni, dan bin Jazen dan Jonatan : 55. Dan Sama, orang Harari, dan Abiam bin Sarar, orang Harari ; 54. Dun Elilëlet bin Abasbai, anak sarorang Maaebali, dan Eliam bin Achitolël, orang Giloni; 53. Dan Hezrai, orang Karmeli, dan Paërai orang Arbi; 56. Dan Jidjal bin Natan dari Zoba, dan Bani, orang Gadi; 57. Dan Zelik, orang Amoni, dan Naharai, orang Biëroti, bantara Joab bin Zeroeja; 58. Dan Ira, orang Jetëri, dan Ga-reb, orang Jetëri; 59. Dan Oeria, orang Heli; djoeni-lahnja tiga poeloeli loedjoeh orang. F A SAL XXIV. JBermoela , maka këmbali poela bërbangkillah moerka toehan akan orang Isjraïl, di-adjaknja akan Da-woed lawan marika-iloe, katanja; Bilanglab olibmoe akan orang Isjraïl dan orang Jeboeda. 2. Maka lilab baginda kapadaJoab, pëngliina përang, jang sërlanja iloe: Përgilah ëngkau bërdjalan koeliling antara sëgala soekoe bangsa Isjraïl dari Üan sampei kaBirsjeba dan bi- |
KITAB SËMOEÏL JANG KADÜEWA XXIY.
ö4o
langlah akan orang banjak iloe, soe-1 paja koekëtahoeï akan Mangannja. 3. Maka sëmbah Joab kapada l)a-ginda: Hendaklah kiranja toekan Allah toewankoe menambah; akan bang-sa ini dëngan sakian-sakiau banjak, bëratoes-ratoes ganda, dan bijarlab mata toewankoe sëndiri djoega mëli-liatuja, lëtapi mëngapa garangan toewankoe mëngbëndaki perkara jang dëmikian ini ? 4. Tëtapi mënanglab titah baginda akan Joal) dan segala penghoeloe tantara itoe, laloe kaloewarlab Joab dan segala pënghoeloe tantara itoe dari badapan baginda hëndak mëni-bilang akan bangsa Isjraïl. 3. Maka marika-itoepon menjaberang-lab Jarden, laloe dipërdirikannjalah cbemabnja diAroër pada sabëlah së-latan nagëri, jang ditëngab-lëngaii lëmbah Gad, arah kaJaëzar. 6. Laloe datanglab marika-itoe ka-Gilead dan katanah Tachtim-Hodsji, sampeilab kaDan-Jaan dan kadjailja-han Zidon. 7. Laloe datanglab marika-itoe sam-pei kakota ïsoer dan kapada sëgala nagëri orang Hewi dan Kanani, sa-bingga sampeilab marika-itoe kasa-bëlab sëlatan Jeboeda diBirsjeba. 8. Dëmikian bërdjalanlab marika-itoe koeliling dalam sëgala nagëri iloe, satëlali soedab gënap sambilan boelan lëbih doewa poeloeb bari maka kembalilab marika-itoe kaJeroe-zalim. 9. Maka djoemlah sëgala orang jang dibiiang itoe dipërsëmbabkan Joab kapada baginda; maka di-anlara o-rang Isjraïl adalab doelapan ratoes riboe orang jang tahoe bërpërang dan mënghoenoes pedang, dan di-antara orang Jeboeda adalab lima ratoes riboe orang. 10. Akan tëtapi satëlah soedab dilü-langnja akan orang banjak itoe, maka berdëbarlah hati Dawoed, laloe sëmbah Dawoed kapada toehan: Baboea akoe soedab hërdosa dalam bërboe-wat bagitoe; tëtapi sakarang, ja toeha.n ! laloekanlah kiranja kasaia-han hambamoe ini, karëna përboe-watan hamba ini sangat bodoii adanja. |
11. Hata, apabila bangoenlah Dawoed pada pagi hari , datanglab lir-man toenan kapada nabi Gad. pëli-hat Dawoed itoe, boenjinja: 12. Përgilah ëngkau, katakanlab kapada Dawoed: Dëmikianlah lirman toeha.n; Tiga përkara ini koehadap-kan kapadamoe; pilihlah olibinoe akan salah soeatoenja, soepaja Akoe mëlakoekan dia kapadamoe. 13. Maka datanglali Gad kapada Dawoed, dimaloemkannja kapadanja firman itoe, laloe katanja: Maoekah ëngkau soeatoe kalaparan loedjoeh tahoen lamanja bërlakoelah dalam nagërimoe? ataw maoekah ëngkau bërlari liga boelan lamanja dari badapan moesoebmoe, jang mëngoesir akan dikau? ataw maoekah ëngkau soeatoe bëla sampar tiga hari lamanja dalam nagërimoe? Sakaranghën-daklah ëngkau hërlikir dan mënim-bang bajik-bajik, apa djawab akan koebawa këmbali kapada Dia, jang soedah mënjoeroehkan dakoe. 14. Maka kata Dawoed kapada Gad: Baboea sangat kapitjakanlab akoe; bajiklah kita djatob kadalam tang-an toeha.n , karëna amat limpali sëgala kamoerahannja, tëtapi djangan-lah kiranja akoe djatoh kadalam ta-ngau manoesia. 13. Satëlah itoe, maka di-datangkan toeha.n soeatoe bëla sampar di-anlara orang Isjraïl, daripada pagi hari dalang kapada waktoe jang tëlah di-lëntoekan, maka di-antara orang banjak iloe matilah toedjoeh poeloeb riboe orang dari Dan sampei ka-Birsjeba. 16. Maka apabila malaïkat itoe më-ngoendjoek langannja ka-a tas Jeroe-zalim bëndak mëmbinasakan dia, maka bërsësallab toeha.n akan djabat iloe, laloe firmannja kapada malaïkat, jang mëngadakan kabinasaan di-antara orang banjak iloe: Tjoe-koeplah bagitoe; sakarang oendoer- |
K1TAB SËMOEÏL JANG KA DOE WA XXIV.
kanlali langaninoe. Adapon pada | lien dak membangoenkan saihoewah koetika iloe adalah malaikat toehan l niëdzbah l)agei toehan, soepaja bela itoe hanipir kapada tëmpal mengi- ini dilaloekan daripada orang hanjak rik Arauna, orang Jelmesi itoe. itoe.
17. Maka serta terlihatiaii Dawocd 22. Maka sembali Arauna kapada akan malaikat, jang mëmaloe orang | Dawoed: Hendaklab kiranja toewan-banjak itoe, sembabnja kapada toe-j koe mengambil dia djoega, sërta mëm-ha.-s : Baboea akoe, ija akoe djoega ! përsëmbabkan barang jang lia jik ka-jang bërdosa dan akoe jang soedab pada pemandangan toevvankoe! Ini bërboewat perkara jang tiada bajik,te- adalah lemboe akan korban bakaran lapi ëntab apa garangan përboewatan dan penggeret dan pakeijan lemboe segala kambing domba ini? Bijar akan kajoe api.
apalali tanganmoe lawan akoe dan la- 23. Maka sakalian itoe bendak di-wan segala isi roemab bapakoe! përsëmbabkan Arauna-Hamelecb ka-
18. Maka datanglab Gad kapada Da- pada baginda, maka sëmbali Arauna woed, pada bari itoe djoega, serta ka- kapada baginda: Hëndaklab kiranja tanja kapadanja: Përgilab ëngkan na- toehan Allah toewankoe bërkënan jik dan hangopiikanlah bagei toehan akan toewankoe!
sctboewah medzbab ditënipat pëngi- 24. Tëlapi Utah baginda kapada rik Arauna, orang Jeboesi itoe. Arauna: Djangan bagitoe, mëlainkan
19. Maka përgilab Dawoed menoe- akoe bendak mëmbëli dia djoega da-root kata Gad satoedjoe dëngan fir- ripadamoe dëngan barganja, karëna man toehan. tiada akoe maoe mëmpërsëmhahkan
20. Maka dipandang-pandang A- korban bakaran kapada toehan Al-rauna, dilibatnja baginda datang labkoe dëngan tjoema-tjoema. Maka mëndapatkan dia dëngan segala pë- dibëli Dawoed tëmpal pëngirik dan gaweinja, laloe kaloewarlah Arauna lemboe iloe dëngan lima poeloeb sji-sërta mënjëmbab soedjoed kapada kal perak.
baginda dëngan moekanja sampei ka- 25. Laloe dipërdirikan Dawoed disana boemi. jsa'boewah mëdzbab bagei toehan dan
544
21. Maka sëmbah Arauna: Karëna j dipersëmbahkannja korban bakaran apa garangan toewankoe datang mën- dan korban sjoekoer, dëmikianlah da pal kan patik ini? Maka lilah Da- di-adakan ghalirat atas isi nagëri woed: Ija-itoe sëbab hëndak mëmbë- iloe dihadapan toehan dan bëla itoe-li tëmpal pëngirik ini daripadamoe, pon dilaloekan daripada orangIsjraïl.
T A M A T.
F A S A L I. ^aberjioela , iiiaka bagiiula Radja Dawoed soedah loewa dan Ijoekoep-lah oemoernja, inaka diloedoengi o-ranglah akandia dëngan bëbërapa kajin selimoet, liada djoega datang soehoenja. 2. Maka sëmbah sëgala liaml)anja kapadanja: Bajiklah ditjëliari orang-lah akan baginda loewankoe saorang përampoewan raoeda, saorang anak dara, soepaja salaloe ija dihadapan toewankoe (lan dipëliharakannja loewankoe dan bërbaring pada ribaan toewankoe, soepaja datanglab soe-boe toewankoe. 3. Maka ditjëliari oranglab dalam sëgala djadjaban nagëri Isjraïl akan saorang përampoewan moeda jang elok parasnja, maka didapatinja akan Abisadj saorang përampoewan Soe-nami, laloe dihantar oranglab akandia mëngbadap baginda. |
4. Maka përampoewan moeda itoe amat elok roepanja dan dipëliharakannja baginda dan dilajaninja akan baginda, tëlapi liada djoega baginda bërsatoeboeh dëngan dia. o. Hata. maka dalam antara itoe adalah Adonia, anak Hadjit itoe, mëngatas-ataskan dirinja, katanja: Nistjaja akoe akan mëndjadi radja kelak! Maka disoeroehnja mëlang-kap akan dirinja bëbërapa rata dan orang bërkoeda dan lima poeloeh o-rang akan bërlari-lari dibadapannja. 6. Maka iiëloni përnab ajabnja më-nëngking akan dia saoemoer bidoep-nja, dan tiada laboe bëfkata kapadanja dëmikian: Mëngapa ëngkau bërboewat bagitoe? üanlagi ijapon sangat elok roepanja dan Hadjit soedah mëmpëranakkan dia kemoedian daripada Absalom. 7. Hata, maka bërmoeafakatlah ija dëngan Joab bin Zeroeja dan dëngan imam Abjatar, kadoewanja itoe mëm-bantoe dan mëngikoet akan Adonia. 8. Tëtapi adapon imam Zadok dan 5o |
K1ÏAÜ RADJA-RADJA JANG PËRTAMA 1.
y46
li m ia ja liin Jójada dan nabi Nataii dan Simei dan lleï dan se^ala orang pra-wira perkasa jang patla Da woed itoe liada safakal, dëngan Adonia. 9. Maka dikorhankan Adonia l»cber-apa kambing domba dan lomboc. dan domba djanlan jang tamboen dekal dëngan baloe Zohelet, janji pada sisi mala-ajar Kogel; maka didjëmpoelnja akan sëgala saoedaranja, ija-iloe a-kan sëgala anakauda baginda, dan akan së'gala orang JehoL'da, pëgawei baginda. 10. Tëlapi liada didjëmpoelnja akan nabi Natan alaw akan Bënaja alaw akan sëgala pëbalawan, alaw akan Soleinian, adiknja. 11. Maka pada masa iloe kala Na-tan kapada Batsjeba, bonda Soleinian; Tiadakab ëngkau dëngar ba-boea Adonia, anak Hadjil iloe radja? maka baginda loewankoe Dawoed liada iriëngelaboeïnja. 12. Maka sakarang pon mari, akoe hëndak mëmbëii nasibal kapadamoe, soepaja ëngkau meloepoelkan njawa-moe sendifi dan njawa anakmoe Soleinian pon. 13. Pëigilab ëngkau niasoek dalam mëngbadap baginda loewankoe Da-woed, laloe bërsëmbablab kapadanja dëmikian; Boekankab loewankoe soe-dali bërsoempab kapada patik sëila lilaii loewankoe: Takan djangan anakmoe Soleiman iloe mëndjadi radja këlak këmoedian daripadakoe, dan ijapon akan doedoek di-alas lacbla-karadjaankoe! maka mëngapa sakarang Adonia iloe soedah najik radja? 14. Maka sasoenggoehnja samanla-ra ëngkaft lagi bërsëmbab kapada baginda, akoe pon akan masoek këmoedian daripadamoe dan mënggena-pi lagi sëgala sëmbabmoe iloe. 13. Hata , maka masoeklab Batsjeba mëngbadap baginda kadalam bilik bërsakat, lëlapi baginda soedah sa-ngal loewa dan Abisadj, përampoe-wan Soenami iloe, adalab mëlajani liaginda. |
16. Maka Batsjeba pon bërloendoek dirinja, laloe soedjoed dihadapan baginda: maka lilab baginda: Apa koerang? 17. Laloe sëmbabnja kapadanja: Ja loewankoe! boekankab loewankoe soedah bërsoempab kapada palik dë-mi toehan Allah loewankoe, boenji-nja: Takan djangan Soleiman, anakmoe itoe, akan mëndjadi radja kë-lak këmoedian daripadakoe dan ijapon akan doedoek di-alas lachla-ka-radjaankoe ini! 18. Maka sakarang sasoenggoehnja Adonia soedah mëndjadi radja dan baginda loewankoe liada mëngëla-boeïnja! 19. Maka lëlah dikorbankannja bë-bërapa-bërapa lëmboe dan domba djanlan jang tamboen dan kambing domba, dan didjëmpoelnja akan sëgala anakanda baginda dan akan imam Abjatar dan akan Joab, pënglima perang, tëlapi liada didjëmpoelnja akan palik loewankoe Soleiman. 20. Maka sakarang, ja baginda loewankoe! mala sëgala orang Isjraïl adalab mëmandang kapada loewankoe, soepaja loewankoe mëmbëri la-boe kapadanja sijapa akan doedoek di-alas laebla-karadjaan loewankoe këmoedian daripada loewankoe këlak. 21. Mëlainkan akan djadi, apabila loewankoe soedah mangkat bëradoe dëngan sëgala nenek-mojang loewankoe, bahoea palik dan anak palik Soleiman iloe akan dibilang sapërli orang bërdosa djoega. 22. Maka sasoenggoehnja samanla-ra ija lagi bërsëmbab kapada baginda, tiba-tiba masoeklab nabi Na-tan. 25. Maka dibëri taboe oranglah kapada baginda, sëmbabnja: Bahoea sanja disini adalab nabi Natan. Maka dalanglah ija mëngbadap baginda, laloe sëmbah soedjoed kapada baginda dëngan moekanja sampei kaboemi. 24. Maka sëmbah Natan: Ja loewankoe! ijakab loewankoe soedah bërlilab dëmikian: Bahoea Adonia |
K1TAB RADJA-RADJA
JANG PËRTAMA I.
o47
akan meudjadi radja këinoediau da-ripadakoe, dan ijapon akan doedoek di-atas tachla karadjaankoe ? 23. Karëna pada liari ini djoejja ija soedah toeroen , laloe dikorliankannja bëhërapa-bërapa lëmlioe dan donilia djantan jang tamboen dan kamliing domba dan didjempoetnja sëgala ana-kanda toewankoe dan sëgala pëngboe-loe tanlara dan imam Ahjatar, maka sasoenggoebnja sakarang niakan mi-noemlah marika-itoe sakalian diiiada-pannja, serla katanja: Bërhëliagia-lah kiranja toewankoe Adonia! 26. Tetapi akan patik toewankoe ini dan akan imam Zadok dan Bë-naja bin Jojada dan Soleiman, patik toewankoe, tiada didjëmpoelnja. 27. Djikalau kiranja dëngan titah toewankoe dëmikian, nistjaja liada dëngan sabënarnja toewankoe soedah mëmbëri lahoe kapada patik sijapa akan doedoek di-atas laclila toewankoe këmoedian daripada toewankoe. 28. Maka djawab baginda radja Dawoed, titahnja: Panggilkanlali akoe Batsjeba. Maka datanglah ija mëng-badap baginda, laloe bërdirilah ija dibadapan baginda. 29. Maka pada masa itoe bërsoem-pablali baginda, titahnja: Dëmi toe-iia.n jang hidoep dan jang soedah mëngaloewarkan njawakoe daripada sëgala kasoekaran: 50. Bahoea sanja sapërti akoe soedah bërsoempah dëmi toehan Allah orang Isjraïl, katakoe: Nisijaja anak-moe Soleiman akan mëndjadi radja këmoedian daripadakoe, dan ijapon akan doedoek di-atas tachtakoe mëng-gantikan akoe; ta,kan djangan dëmikian pon akoe liëndak bërboewal pada hari ini djoega. 51. Maka sëmbab soedjoedlah Batsjeba kapada baginda dëngan inoe-kanja sampei kaboemi, sëmbahnja: Bërbëbagialah kiranja baginda toewankoe Dawoed sampei salama-lama-nja! |
52. Maka titah baginda radja Dawoed: Panggilkanlah akoe imam Zadok dan nabi Natan dan Bënaja bin Jojada. Maka datanglah kaliganja mënghadap baginda. 55. Maka tiiah haginda kapadanja : Bawalah sërtamoe akan sëgala Lam-ba toewanmoe dan najikkanlah anak-koe Soleiman di-atas baghlat, kanda-raankoe sëmliri,'laloe hantarlah olibmoe akandia toeroen kaGihon. 54. Bijarlah imam Zadok dan nabi Natan inënjiiami akandia disana dëngan minjak liaoe-baoewan akan radja orang Isjraïl; satëlah itoe bën-daklah kamoe mënijoepkan nafiri sër-ta bërsëroe-sëroe: Bërliëhagialah baginda radja Soleiman! 53. Laloe hëndaklah kamoe mëngi-ringkan dia najik kamari, maka ijapon akan datang, laloe doedoek di-atas tachtakoe, dan ijapon akan najik radja mönggantikan akoe , karëna soedah akoe bërtitab bahoea ija akan mëndjadi Pëngandjoer orang Isjraïl dan orang Jehoeda. 56. Maka djawab Benaja bin Jojada kapada haginda, sëmbahnja: A-min! dëmikianlab kiranja lirman toehan Allah haginda toewankoe! 57. Sapërti toeham soedah mënjër-taï akan baginda toewankoe, dëmikian pon hëndaklah disërtaïnja akan Soleiman dan dibësarkannja kiranja tachtanja tërlëbih |»oela daripada tachla haginda toewankoe Dawoed! 58. Satëlah itoe maka toeroenlah imam Zadok dan nahi Natan dan Benaja bin Jójada dan sëgala bidoe-wanda, dinajikkannja Soleiman di-atas haghlat haginda radja Dawoed, laloe dihantarnja akandia kaGihon. 59. Maka olih imam Zadok di-am-bil akan tandoek bërisi minjak haoe-baoewan dari dalam chemah itoe, laloe disiraminja akan Soleiman; maka nafiri pon ditijoep oranglab dan sëgala orang banjak itoepon hër-sëroe-sëroelah: Bërbëhagialah haginda radja Soleiman! 40. Maka orang banjak itoepon datanglah mëngiringkan Imginda sam-bil bërmajin pëlëhagei lioenji-hoenji-5igt; |
548 KITAB RAD JA-RAD J A JANG PËRTAMA I, II.
an sërta bërsoeka-soekaan amat ra-mei , saolali-olah boemi hendak tër-bëlah roepanja olih boenji soerak-nja. 41. Maka kadëngaranlab ija-iloe ka-pada Adonia dan sëgala orang djem-poetan jang sërtanja, dan jang bë-baroe babis niakan, dan lagi kadëngaranlab lioenji nafiri iloe kapada Joab, laloc kalanja: Apa maoenja boenji ramei nagëri iloe saolali-olah gëmparlab isinja ? 42. Maka samanlara ija lagi Itërka-la-kata datanglab Jónatan liin Abja-tar, jang imam, laioe kata Adonia: Marilab ëngkan masoek , karëna ëng-kau djoega orang bërani dan ëng-kau pon mëmbëri chabar bajik akan kami. 45. Maka djawab Jonatan, kalanja kapada Adonia; Boekan, mëlainkan toewankoe baginda radja Dawoed soedah mëradjakan Soleiman; 44. Dan disoeroebkan baginda sër-lanja akan imam Zadok dan nabi Natan dan Bënaja bin Jójada dan sëgala bidoewanda, maka dinajikkan oranglah akandia di-alas baghlat kan-daraan baginda. 45. Tambahan poela soedah disira-mi imam Zadok dan naiii Natan a-kandia diGihon akan mëndjadi radja, laloe bërdjalanlah marika-itoe sakalian najik dari sana dëngan l»ër-soeka-soekaan, sahingga gëmparlab saisi nagëri, maka itoelah boenji jang tëlah kaudëngar iloe. 46. Danlagi Soleiman pon bërsë-majamlab di-atas tacbla karadjaan. 47. Maka sëgala bamba baginda soedah datang djoega mëmhawa her-kal kapada baginda toewankoe Da-woed, sëmbahnja: Bijarlah kiranja Allah toewankoe masjhoerkan nama Soleiman tërlëbih poela daripada na-ma toewankoe dan bijarlah dibësar-kannja taehta karadjaannja tërlëbih daripada taehta toewankoe! Maka baginda pon laloe mënjëmhab soe-djoed di-alas përadoewannja. |
48. Danlagi litab baginda dëmi-kian : Sëgala poedji bagei toehan Allah orang Isjrail, jang mëngaroenia-kan pada hari ini saorang jang doe-doek di-alas taehta karadjaankoe, sahingga malakoe sëndiri tëlah më-libatnja! 49. Maka pada masa itoe gëmën-tarlah dan bërbangkillah sëgala o-rang djëmpoetan jang sërta dëngan A-donia, laloe masing-masing pon këm-hali kapada djalannja. 50. Maka takoetlah Adonia akan Soleiman, sëbab iloe bërbangkillah ija, laloe përgi mëmëgang landoek mëdzbah. 51.Maka hal itoe dimaloemkan oranglah kapada radja Soleiman, sëmbahnja: Bahoea sanja Adonia iloe lakoel akan baginda toewankoe Soleiman, sëbab itoe dipëgangnja akan landoek mëdzbah, kalanja: Bijarlah baginda radja Soleiman bërsoempah kapada-koe pada hari ini djoega, bahoea ti-ada dihoenoeh?ija akan bamba ini kë-lak dëngan pëdang! 52. Maka litab radja Soleiman: Djika-lau ija mëlakoekan dirinja dëngan sa-patoetnja,maka sahëlei ramboet pon ti-ada akan goegoer daripadanja ka-boemi, lëtapi djikalan didapati akan nijat djahal dalamnja, nistjaja ija-pon akan mali diboenoeh këlak. 55. Laloe disoeroebkan baginda radja Soleiman akan orang, maka di-laloekan oranglah akan dia daripada mëdzbah iloe, maka datanglab ija mënjëmhab soedjoed kapada baginda radja Soleiman, laloe lilab radja Soleiman kapadanja: Poelanglah èng-kan karoemahmoe. F A S A L II. J}ehmoela, salëlah hampirlah hari radja Dawoed akan mali, maka bërpë-sanlah baginda kapada Soleiman, anakanda baginda, kalanja: 2. Bahoea akoe hëndak përgi kapada djalan sëgala orang isi doenia ini. |
JANG PËIITAMA II.
KITAB RADJA-RADJA
549
sebah itoe hëndaklah engkau bërtë-tap haü dan kalakoewanmoe sapërti orang laki-laki. 5. Dan lakoekanlali olilimoe akan sëgaia iltadat kapada toekan Allah-moe dëngan mënoeroet djalannja dan mëmëliliarakan sëgaia hoekoem dan oendang-oendangnja dan sjariat dan lirmannja, satoedjoe dëngan sëgaia sasoeatoe jang tërsëboel dalam toral Moesa, soepaja ludjaksaiia ëngkau dalam sëgaia sasoealoc jang kaupër-boewal dan salamatlab ëngkau barang kamana pon bajik ëngkau akan përgi; 4. Soepaja disampeikan toekan akan djandji, jang lëlab Ija bëlirman akan halkoe, boenjinja: Djikalau kiranja anak-anakmoe mëmëliliarakan djalannja bajik-bajik, sërta bërdjalan diha-dlëratkoe dëngan salija lt;laii dëngan sagënap halinja dan sagënap njawa-nja, nistjaja, dëmikianlali lirmannja, saorang djoea pon liada akan tër-poeloeskan bageimoe daripada tachta karadjaan Isjraïl. o. Danlagi këlahoeïlab olilimoe akan barang, jang tëlah dipërboewal Joab bin Zcroeja akan dakoe, dan barang jang tëlah dipërbocwatnja akan ka-doewa pënglima përang Isjraïl, Ija-iloe akan Abner bin Ner dan akan Ama-sa bin Jeter, jang tëlah diboenoeb-nja dëngan mënoempahkan darah o-rang përang pada masa orang bërda-inei, dikënakannja darab përang kapada ikat pinggangnja dan kapada kasoet jang pada kakinja. 6. Maka hëndaklah ëngkau bërlakoe dëngan akal boedi, djangan ëngkau hijarkan ramboetnja jang poelih itoe loeroen kadalam koeboor dëngan sa-lamat. 7. Tëtapi akan anak-anak Barzilai, orang Gilead itoe, hëndaklah ëngkau bërboewat kabadjikan, bijarlah mari-ka-itoe di-antara sëgaia orang jang doedoek makan sabidangan dëngan dikau, karëna dëngan dëmikian përi marika-itoe pon soedab datang mën-dapatkan dakoe, pada masa larikoe dari hadapan abangmoe Absalom. |
8. Maka sasoenggoehnja sertamoe adalah lagi Simei bin Gera dari Ba-hoerim, jang soedab mëngoetoeki akan dakoe dëngan koeloek kapabi-tan pada masa pergikoe kaMabana-jim, lëlapi këmoedian datanglab ija mëngcloe-ngëloekan dakoe katëpi aarden, maka bërsoempablab akoe ka-padanja bahoea tiada akoe akan mëm-boenoeh dia dëngan pëdang. 9. Tëtapi sakarang djangan ëngkau membilangkan dia soetji daripada salah, tëgal ëngkaulab orang jang bërakal boedi, nistjaja ëngkau pon mengëtaboeï akan barang, jang patoet engkau bërboewat akan dia, soepaja ëngkau mënoeroenkan ramboetnja poelih kadalam koeboer dëngan darahnja. 10. Satëiab itoe maka Dawoed pon mangkatlah bëradoe dëngan sëgaia nenek-mojangnja, laloe dikoeboerkan oranglah akandia dalam nagëri Da-woed. 11. Adapon akan lamanja Dawoed bërkaradjaan alas orang Isjraïl itoe ëmpat poeloeh laboen; maka toe-djoeh tahoen lamanja bërkaradjaan-lah ija diHebëron, dan liga poeloeh liga tahoen lamanja bërkaradjaanlab ija diJeroezalim. 12. Sjah au an , maka Soluiman pon bërsëniajamlah di-alas lachla-kara-djaan Dawoed, ajahanda baginda, dan karadjaannja pon dilëtapkan sangat. 15. Hata, maka datanglab Adonia, anak Hadjit iloe, mëndapatkan Bat-sjeba, bouda Soleiman. Maka kata Batsjeba: Adakab datangmoe int dë ngan salamal ? Laloe djawabnja: Dëngan salamat djoega. 14. Satëlah iloe maka kalanja: A-dalah sapatah kata beita maoe sam-peikan kapada toewan. Maka djawab Batsjeba: Katakanlah dia. 15. Laloe kalanja: Toewan taboe djoega bahoea karadjaan iloe soedab lën-toe kapada beita dan gënap sëgaia o-rang Isjraïl pon tëlah satoedjoe hën-dak bëradjakan beita, laloe karadjaan itoe dibalikkan mëndjadi bëhagian adik |
KIÏAB HADJA-RADJA
JANG PËRTAMA II.
530
heita, sebab ija-iloe soedah ditëntoe-kan t()i;ha.\ kapadanja. 16. Maka sakarang beila raëminta kapada toewan haraug sapërkara djoea; djangan apalah toewan rng-gankan pënnintaaii beila iloe. 3Iaka djawab Balsjeba: kalakanlah dia. 17. Maka kalanja: Hëndaklab kira-iija loewan bëi'kata-kala dëngan ba-ginda radja Soleiman, karëna liada di-ënggankaniija pinla toewan, soe-paja Abisadj, perampoewan Soeria-nii iloo,. dikaroeniakan baginda kapada beila akan isleri beila. 18. Maka djawab Balsjeba: Bajik-lab: nanli akoe l)ëi,kala-kala dëngan baginda akan perkara nine iloe. 19. Hala, maka dalanglab Halsje-ba kapada baginda radja Soleiman, bëiidak liërkala-kala dëngan baginda akan hal perkara Adonia iloe. Maka bérbangkillab baginda përgi mënëgor bonda baginda samiiil itërloendoek diri kapadanju, laloe doedoeklab baginda di-alas lacblanja dan disoeroebnja lëlak pëlarana akan bonda baginda, laloe doedoeklab bonda baginda pa-da kanan baginda. 20. Maka ka la Balsjeba: Baboea akoe bëndak mëminla kapadamoe banja saloe perkara jang këljil djoea, djanganlab kiranja anakkoe ënggan-kan pënninlaankoe. Maka kala baginda kapada bonda baginda: Pinla-lab djoega, ja bondakoe! maka liada akoe ënggankan përminlaan bonda. 21. Laloe kala Balsjeba; Bijarlab kiranja Abisadj, përampoevvan Soe-nami iloe dikaroeniakan kapada A-donia, kakanda loewan, akan isle-rinja. 22. Maka djawab baginda radja Soleiman kapada bonda baginda, kalanja: Mëngapa bondakoe mëminla A-bisadj, përampoewan Soenami iloe akan Adonia? Pinlalali djoega kara-djaan ini akandia, karëna ijapon abangkoe, jang loewa daripadakoe; bebkan, akandia dan akan imam Abjatar dan akan Joab bin Zeroeja jion. |
23. Maka bërsoempahlah baginda ra-ilja Soleiman demi toehan-, titahnja: Dëniikianlab kiranja përboewatan Allah akan dakoe, dan dipërlambah-kannja poela, djikalan kala ini liada dikalakan Adonia bërsalaban dëngan njawanja sëndiri! 24. Demi toehan jang bidoep, jang lëlab mëlanlik akoe dan mëndoedoek-kan dakoe di-alas lacbla ajabkoe Dawoed dan jang lëlab mëndjadikan isi aslana bageikoe, sapërli firman-nja, nisljaja Adonia akan mali di-boenoeb pada bari ini djoega! 23. 31aka disoeroehkan baginda a-kan Bënaja bin Jojada, ija-iloe më-nëi'pa akandia, sabingga matilah ija. 26. Laloe lilab baginda kapada imam Abjatar: Përgilah ëngkau ka-Anatot, kaladaiig-ladangmoe, karëna ëngkaulab orang kaboenoebaa djoega; lëlapi akoe tiada maoe mëmboenoeb ëngkau pada bari ini, sëbab ëngkau soedab mëngoesoeng laboel Toeban Ho F WA dibadapan ajabkoe Dawoed, dan lagi sëbab ëngkan pon soedah bërsama-sama dalam sëgala kasoeka-ran, jang lëlab bërlakoe alas ajabkoe. 27. iMaka dinjahkan Soleiman akan Abjatar, soepaja djangan lagi ija imam toeiia.n, maka dalam iloepon gënap-lah firman toeiia.n, jang lëlab dika-lakannja dëhoeloe diSilo akan bal orang isi roemah Eli iloe. 28. Sërla sampeilab chabarnja kapada Joab (karëna Joab soedah bër-paling, laloe mëngikoel Adonia, mas-kipon liada ija bërpaling dëhoeloe bëndak mëngikoel Absalom), laloe larilah Joab kadalam chemab toekan dipëgangnja akan landoek mëdzbab. 29. Maka dimaloemkan oranglah kapada baginda radja Soleiman , baboea Joïib soedah lari kadalam che-mab toehan dan sasoenggoehnja ada-lah ija hampir dëngan mëdzbab. Laloe disoeroehkan radja Soleiman akan Benaja bin Jojada , titahnja: Përgilah ëngkau, tërpalah akandia. |
KITAB RADJA-RADJA
Sal
50. Maka datanglah Benaja ka pa da cheraali toehan, laloe kalanja kapa-danja: Bahoea tilah baginda dëmi-kian: Kaloewarlah ëngkau! Maka djawalmja: Roekan, mëlainkan disi-ni djoega akoe maoe mali! Makadi-sampeikan Benaja djawal) ini kapada baginda, sëmbahnja: Baginilah ka la Joah dan bagiloelah djawalmja akan patik. 51. Maka tilali baginda kapadanja: Përboewatlah oliiimoe sapërli kalanja, tërpalab akan dia dan kocbner-kanlab dia, soepaja ëngkan lalookan daripadakoe dan daripada isi aslana ajabkoe, sëgaia darab jang dilocm-paiikan Joali dëngan liada samena-mëna. 52. Maka dibalas toehan këlak darab jang lëlah (liloenipaiikannja kapada kapalanja, sëbab socdab diler-panja akan doewa orang, jang lër-lëbib bënar dan lërlëbiii iiajik dari-padanja , dan diboenoelinja akan ka-doewanja dëngan pëdang, dëngan liada salaboe ajaidvoe Da woed, ija-iloe akan Aimer bin Ner, pcnglima pë-rang orang Isjraïl, dan akan Amasa bin Jeter, pënglima përang orang Jcboeda iloe. 55. Dëmikianiab darab kadntwa orang iloe dipoelangkan kapada ka-pala Joai» dan kapada kapala sëgaia katoeroenannja sampei salama-lama-n ja, lëtapi Dawoed dan sëgaia katoeroenannja dan isi aslananja dan tachta karadjaannja pon akan bërolib salamal daripada toehan sampei sa-lania-lamanja. 54. Maka najiklab Rënaja bin Joja-da, laloe ditërpanja akandia dan diboenoelinja akan dia; maka dikoe-boerkan oranglah akandia dalam roe-malmja jang digoeron. 55. Maka di-angkal baginda akan Rënaja bin Jojada atas bala-lantara akan ganti Joab, dan di-angkal baginda akan imam Zadok akan ganli Abjatar. |
56. Salëlah iloe maka disoeroeb baginda mëmanggilkan Simei, laloe tilah baginda kapadanja: Rangoen-kanlab akan dirimoe sahoewab roe-mah dalam Jeroezaiim, laloe doedoek-lab ëngkan dalamnja, dan d jangan ëngkau kaloewar dari siloe akan për-gi kamana-mana. 57. Karëna akan djadi këlak pada bari ëngkau kaloewar danquot; siloe dan inënjabërang soengei Kidëron, këla-boeïlab oliiimoe, baboea sasoenggoeh-nja ëngkau akan mali diboenoeb dan darahmoe ]ion akan lërlanggoeng di-alas kapalamoe sëndiri. 58. Maka sëmbab Siinëï kapada baginda: Renarlab tilab loewankoe ini, maka sëgaia litab baginda loewankoe palik djoendjoeng. Hala, maka doedoeklab Simei iloe diJeroezalim bëbërapa bari lamanja; 59. Tëlapi pada kasoedalian laboen jang kalina, lilia-liba larilab bamba Simei doewa orang kapada Acbis bin Maacba, radja dinagëri Gat, maka diwartakan oranglah kapada Simei, kalanja: Raboea sanja kadoe-wa orang bamba loewan iloe ada-lab dinagëri Gat. 40. Maka bërbangkitlab Simei, di-soeroebnja kënakan pëlana kapada kaldeinja, laloe bërdjalanlab ija për-gi kaGat dan kapada Acbis, liëndak mëntjëbaii bambanja; maka bërdja-lanlab Simëï iloe dari sana, diba-wanja akan bambanja poelang dari Gat. 41. Maka dimaloeinkan oranglah kapada radja Soleiman, bahoea Si-mëï soedab kaloewar dari Jeroezaiim laloe kaGat dan soedab poelang këm-bali. 42. Maka disoeroeb baginda më-manggil akan Simëï, laloe titah baginda kapadanja: Roekankab akoe soedab mënjoempahi akan dikau demi toehan dan soedab bërsaksi alas-moe sambil lilabkoe dëmikian: Pada bari ëngkau kaloewar përgi kasana kamari, këlahoeïlab oliiimoe, baboea sanja ëngkau akan mali diboenoeb? laloe sëmbahmoe kapadakoe: Rënarlah titah loewankoe, patik djoendjoeng. |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA II, III.
532
45. Sëbab iloe mengapa tiada eng-kau memëliharakan soempah demi toehan itoe dan lagi hoekoem, jang lëlali koeletakkan kapadamoe? 44. Danlagi titah baginda kapada Simei: Balioea ëngkau djoega lahoe segala kadjahatan, behkan, hatimoe pon mengëtahoeï akan segala sa'soea-loe, jang telah kaupërboewat akan ajahkoe Dawoed; maka sëigt;ab itoe dipoelangkan toehan segala kadjaha-tanmoe itoe kapada kapalamoe djoe-ga. 43. Tëlapi bërbëhagialah kiranja haginda radja Soleiman dan tachla karadjaan Dawoed akan tëtap diha-dlërat toehan sampei salama-lama-nja! 46. 3Iiika disoeroeb baginda akan Bënaja bin Jojada, laloe kaioewarlah ija dan ditërpanja akandia sabingga matilab ija. Maka demikianlah përi ditëgobkan karadjaan itoe olib lang-an baginda Radja Soleiman. Sabermoela, maka këmoedian da-ripada itoe Soleiman mëndjadi mi-nantoe kapada Firaon radja Masir, di-ambilnja anak Firaon akan istë-rinja, laloe dibawanja akandia kada-lam nagëri Dawoed sampei soedah sëlëseilab ija daripada mëmbangoen-kan astananja dan beit toehan dan pagar tembok Jeroezalim bërkoeli-ling. 2. Maka pada masa itoe orang banjak lagi mëmpërsëmbabkan korban di-atas panggoeng-panggoeng djoea, sëbab datang kapada masa itoelab bëlom dibangoenkan saboewab beit bagei Nama toehan. 3. Maka Soleiman pon mëngasibi akan toehan sërta bërdjalan mënoe-roet sëgala oendang-oendang Dawoed, ajahanda baginda , mëlainkan baginda pon mëmpërsëmbabkan korban dan mëmbakar doepa di-atas paii£tLroenff-panggoeng. |
4. Maka përgilah baginda kaGibêon, bëndak mëmpërsëmbabkan korban disana, sëbab bësarlab panggoengnja, maka dipërsëmbabkan radja Soleiman di-atas mëdzbab itoe sariboe korban bakaran. 5. Maka diGibëon djoega njatalab toehan kapada radja Soleiman dalam mimpi pada malam, maka firman Allab kapadanja: Pintalab olibmoe barang jang kaukabëndaki Akoe më-ngaroeniakan kapadamoe. 6. Maka sëmbab Soleiman; Raboea ëngkan soedab bërboewat kabadjikan bësar akan hambamoe Dawoed,ajab-koe, sapërti ijapon tëlab bërdjalan dibadlëratmoe dëngan satianja dan adilnja dan toeloes batinja akan Dikau, maka kabadjikanmoe jang bësar itoe (ëlab kautëtapkan kapadanja, sabingga ëngkau mëngaroeniakan kapadanja sarorang anaknja akan doe-doek di-atas tacbta karadjaannja, sa-përti pada bari ini adanja. 7. Maka sakarang, ja toehan Allab-koe! ëngkau soedab mëndjadikan bambamoe ini radja akan ganti ajab-koe Dawoed, maka akoe lagi sangat moeda, tiada taboe kaloewar ma-soek. 8. 3Iaka hambamoe ini adalab di-tëngab-tëngab oematmoe, jang tëlab kaupilib, soealoe bangsa jang bësar, jang tiada tëpërmanai alaw tërkira-kira banjaknja. 9. Maka sëbab itoe karoeniakanlah kiranja kapada bambamoe ini bati jang bërboedi, akan mënghoekoem-kan sëgala oematmoe, soepaja dëngan bidjaksana akoe dapat mëmbe-dakan antara bajik dëngan djabat; karëna sijapa garangan dapat më-mërintabkan bangsa sabësar ini ? 10. Maka dibënarkan toehan akan sëmbab ini. ija-itoe radja Soleiman mëminta perkara jang dëmikian. 11. Laloe firman Allab kapadanja: Raboea sëbab ëngkau soedah mëminta perkara ini, dan tiada ëngkau mënghëndaki bagei dirimoe oemoer pandjang dan tiada ëngkau meng- |
JANG PËRTAMA III.
KITAB RADJA-RADJA
555
hêndaki Itagei dirimoe kakajaan dan liada ëngkau menghëndaki niati së-gala sëteroemoe, mëlainkan ëngkau soedah mëuiinla liagei dirimoe akal boedi akan mënjëlëseikan perkara hoekoem; 12. Balioea sanja Akoe bërboewat sapërti sëmbahraoe itoe; bahoea sanja Akoe mëngaroeniaï ëngkau dë-ngan liali jang bërakal boedi, sa-bingga sal aramoe bëlom përnali ad a dëhoeloe daripadamoe dan salaramoe pon tiada akan bërbangkit këmoedi-an daripadamoe. 15. Tambahan poela barang jang liada kaupinla pon akan koekaroe-niakan kapadamoe këlak. bajik kakajaan, bajik kamoeliaan, saliingga saoemoer bidoepmoe saorang pon liada akan salaramoe di-antara sëga-la radja. 14. Maka djikalau kiranja ëngkau Itërdjalan pada djalankoe dan ëngkau mëmëliharakan sëgala hoekoem oen-dang-oendangkoe, ija-iloe saperli Da-woed ajaiimoe soedah bërdjalan dëhoeloe, nistjaja koelandjoelkan oe-moermoe lagi. 15. Salëlali itoe maka sëdarlah radja Soieiman daripada lidoernja , hei-rati, maka ija-iloe mimpi djoega ada-nja. Maka përgilah liaginda kaJe-roezalim, laloe bërdirilah haginda dihadapan talioet përdjandjian tuk h a.\ dan dipërsëmiialikannja iiëbërapa kor-ban bakaran dan disadiakannja l)ë-hërapa korban sjoekoer dan didjadi-kannja soealoe përdjamoewan akan sëgala pëgaweinja. 16. H ATA, maka dalanglah doewa orang përampoewan soendal mëngha-da]) haginda, maka kadoewanja pon bërdirilah dihadlëratnja. 17. Maka sëmbab saorang: Ja toe-wankoe! bahoea patik dan përampoewan ini doedoek saroemah, dan patik kadoewa ini soedah bëranak dalam roemah itoe: |
18. Karëna tiga hari këmoedian daripada patik bëranak, tiba-tiba përampoewan itoepon bëranaklah, maka adalah kadoewa patik ini bërsa-ma-sama dalam roemah dan këtjoe-wali kadoewa patik ini saorang la-jin djoea pon tiada sërta dëngan pa-lik dalam roemah itoe. 19. Maka anak orang ini soedah mati malam ladi, sëbab ditindih olih-nja: 20. Laloe bangoenlab përampoewan ini pada lëngah malam, di-angkat-nja anak patik dari sisi ])atik sa-mantara patik loewankoe ini tidoei, dibaringkannja anak patik dalam pangkoenja dan anaknja sëndiri, jang mali iloe, dibaringkannja dalam pangkoe patik. 21. Maka salëlali patik bangoen pada pagi hari hëndak mënjoesoeï anak-patik, bahoea sasoenggoehnja soedah mali ija, tëtapi satëlah patik mëng-amat-amati akandia pada pagi itoe, heiran, maka njatalah boekan ija ini anak patik, jang tëlah patik përa-nakkan itoe. 22. Maka pada masa itoe kala përampoewan jang lajin iloe: Boekan; mëlainkan jang hidoep iloe anakkoe dan jang mali iloe anakmoe! lëtapi kala përampoewan ini: Boekan; mëlainkan jang mali iloelah anakmoe dan jang hidoep itoe anakkoe! Dë-mikian bërbanlab-bantahanlah kadoewanja dihadapan haginda. 25. Laloe tilah haginda: Kala saorang: Inilah anakkoe jang hidoep iloe, tëtapi anakmoe iloe jang soedah mati; dan kala saorangnja: Boekan . mëlainkan jang mati itoe anakmoe dan jang hidoep iloe anakkoe. 24. Maka tilah haginda: Përgilah mëngamhilkan akoe sabilah pëdang. Maka dibawa oranglah akan sabilah pëdang kahadapan haginda. 25 Laloe tilah haginda: Pënggal-lab olihmoe akan anak jang hidoep itoe mëndjadi doewa belahnja dan bërikanlah saparob kapada përampoewan saorang dan saparob kapada përampoewan jang lajin itoe. 26. Tëtapi kala përampoewan jang poenja anak hidoep iloe, sëbab bëlas |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA III, IV.
534
kasilian halinja akan anaknja, sëm-l)alinja kapatla baginda: Ja toewan-koe! bërikanlah djoega anak jang lii-doep iloe kapadanja, djangarilali ki-ratija toewankoc lioenoeli akandia! Tctapi kala përanipncwan jang lajin iloe: Bijarlali anak iloo boekan ëng-kau poenja, boekan akoe. poenja;ba-jiklali dipenggal djoega. 27. Maka pada raasa iloe salioel baginda. lilahnja: Berikanlab olilimoquot; anak jang iiidoep iloe kapada përam poewan iloe, djanganlab kamoe bne-noebkandia, karëna ija-iloelali ëniak-nja. 28. Maka boekoem jang dipoeloes-kan baginda itii kadëngaranlab kapada sëgaia orang Isjraïl, !ailt;ie lakoel-lab marika-iloe akan badlëral baginda, karëna dilibalnja baboea adalab biknial Allah daiainnja akan bërboe-wat insaf. |
boelan lamanja masing-masingnja mëndjawaI sën I a pan. 8. Maka inilab nama-namanja: Bin-Hoer adalab di-alas pëgoenoengan El'ërajim, 9. Dan Bin Dekii1 diMakaz dan di-Saalbim, dan diBeit-Semes dan di-Elon Beil-Hanan; 10. Dan Bin Hesed diAroebot, maka padanja adalab lagi Soeho dan saloeroeb lanab Hefer. 11. Dan Bin Abinadab, maka padanja adalab saioeroeb bënoea Dor; dan Tafal anak Soleiman iloelab islë-rinja. 12. Dan Baïina bin Abiloed, maka padanja adalab Taanacb dan Megido dan saloeroeb IJeil Sean , jang pada sisi Zartan diiiawab Jizriël. dari Beil-Seün dalang kaAbel-Mebola sam-pi'i kasabëlab sana Jokmeam. 13. Dan Bin-Geber adalali diBamot dalam liënoea (liload, maka padanja adalab sëgaia doesoen Jaïr bin Manasje, jang dlGiiead iloe dan lagi saloeroeb bënoea Argoli jangdiBasan. ënam poeloeb boewab nagëri jang bësar-bësar dan jang bërpagarkan lembok dan bërkanljingkan lëmbaga. 14. Dan Abinadaii bin Ido adalab diMabanajim. 115. Dan Abimaaz adalab diNal'lali, maka ijapon lëlab mëmpërislërikan saorang anak Soleiman, Basmal na-manja. 1G. Dan Baana bin Hoesïii adalab diAsjer dan diAlot. 17. Dan Jósal'al bin Paroeab adalab dilsasjar, 18. Dan Siinëï bin Ela adalab di-Boenjamin , 19. Dan Geber bin Oeri adalab di-lanab Gilead, dilanab Sibon, radja orang Amori dan Üg, radja Basan, dan adalab pëmërinlali jang përlama lagi dilanab iloe. 20. Maka adapon bilangan orang Jeboeda dan Isjraïl iloe, sapërli pa-sir jang dilëpi laoel banjaknja, maka makan minoemlab dan liërsoeka-soe-kaanlab marika-iloe sakalian. |
Majlt;a inilab sëgaia manlëri jang padanja: Azaria bin Zadok iloe mang-
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA IV, V.
3Sd
21. Maka radja Soleiman iloo më-nierintahkan segala karadjaan dari-pada soengei bësar iloo sampei ka-pada tanah orang Filislin dan kapa-ka batasau lanali Masir, maka sa-kalian iloo mönjanipeikan përsëmlia-lian kapada Soleiman dan laaloklah marika-iloe kapadanja saoemoer hi-doepnja. 22. Bërmoeia, maka adaiah l)Ljaja Soleiman pada sahari liga poeloeli pikoel lëpoeng haloes dan ënam |)oe-loeh pikoel lëpoeng, 25. Dan sapoeloeh eikoer lëmboe lani-boen dan doewa poeloeli eikoer léni-boe daripada tanah roempoel dan saraloes eikoer kambing doniba, kë-tjoewali sëgala roesa dan kidjang dan pëlandoek dan boeroeng-boeroeng jang lamboen. 24. Karena bërkaradjaanlab ija alas sëgala sasoealoe jang pada saliëlab sini soengei bësar iloe, daripada Tilsa dalang kaGaza, alas sëgala radja jang disabëlali sini soengei iloe, dan salamal sanlausalab ija pada sëgala iibak bërkoeliling. 25. Maka sëgala orang Jelioeda dan Isjraïi pon doedoeklab dëngan san-lausa masing-masing dihawah pokok anggoernja dan ilihawab pokok ara-nja daripada Dan dalang kaRirsjeha Sïpandjang oemoer liidoep ladja Soleiman. 26. Danlagi adalab pada radja So-leiman ëmpal poeloeli riboe kandang akan sëgala rata baginda dan doewa belas riboe orang bërkoeda. 27. Maka sëgala pëmërinlab iloe masing-masing pada hoelannja mëm-bijajakan haginda i-adja Soleiman dan sëgala orang jang mënghampiri me-dja baginda radja Soleiman, saliing-ga saloe pon liada dibërinja koerang kapadanja. 28. Adapon sjëïr dan merang akan sëgala koeda dan sëgala binalang kandaraan jang lajin iloe, ija-itoe dibawanja kalëmpat ada baginda, masing-masing sakëdar lërlanggoeng atasnja. |
29. Maka dikaroeniakan Allab kapada radja Soleiman akal lioedi amal banjak dan pëngëlaboean jang amal loevvas, sapërli pasir jang dilëpi la-woel adanja. 50. Maka akal boedi radja Soleiman iloe tërlëbib bësar daripada akal lioedi sëgala bani masjrik dan daripada akal boedi sëgala orang Masir. 51. Rebkan, lërlëbih liësar boedi-nja daripada sëgala orang lajin , dan daripada Elan, orang Ezrarbi, dan daripada lieman dan Chalkol dan Dai'da, kaliga anak laki-laki Mabol; maka lërmasjiioerlah nama baginda di-anlara sëgala liangsa bërkoeliling. 52. Maka dikarangkan baginda liga riboe milsal dan sëgala sjaïr baginda iloe sariboe lima liidji. 55. Danlagi disoeralkan baginda akan labial sëgala pohon kajoe, daripada polion ara/ jang di-atas Libanon dalang kapada pokok Zoefa jang bërloemboeb pada pagar lem-liok: dan lagi disoeralkan baginda akan hal lahial sëgala binalang jang hërkaki ëmpal dan sëgala onggas dan sëgala hinalang jang mëlala dan sëgala ikan. 54. Maka daripada sëgala bangsa dalangiah orang hëmlak mënëngar akan hikmat radja Soleiman, saka-liannja oetoesan sëgala radja dihoe-mi, jang soedah mënëngar cbabar akan hikmat baginda iloe. F A S A L V. ^abermoki.a , maka disoeroehkan-lab radja Hiram dari Tsoer bëbër-apa oetoesan kapada radja Soleiman, sëbab lëlah kadëngaranlah cbabar kapada baginda mëngalakan radja Soleiman soedah disiram akan radja mënggantikan ajahanda baginda, karena radja Hiram iloe bërsababat dëngan radja Dawoed pada sadia-kala. 2. Maka radja Soleiman pon oetoe- |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA V.
536
sanlah kapada radja Hiram, kata-nja: 5. Toewan iljoesa tahoe bahoea a-jahkoe Davvoed tiada dapat memba-ngoenkan sarboewah kaabah hagei Nama toehan Allahnja, olili karëna segala përang jang di-adakan orang-lah akandia bërkoeliling, sabingga soedah marika-itoe dirëndabkan toehan dibawah la|)ak kakinja. 4. Tëtapi sakaraiig toehan Allah beita soedah niëngaroeniakan sala-mat santausa akan iteila liërkoeli-ling, saorang pon tiada jang bër-moesoeh dëngan lieila dan harang sasoeatoe d ja hal pon tiada mënëm-poeh akan beifa. o. Maka sasoenggoehnja socdali tën-toe pada beila hëndak raëmbangoen-kan saboewali kaabah hagei Nama toehan Allah beita, sapërti linnan toehan kapada ajah beila Dawned, boenjinja: Adapon anakmoe, jang koedoedoekkan këlak di-alas tacbta-moe akan gantimoe, ija-itoe akan mëinbangoenkan kaabah iloe hagei Naraakoe. 6. Maka sëbah itoe hëndaklah ki-ranja toewan mënjoeroeh orang për-gi mërainoe bëhërapa pohon kajoe araz akan beita di-alas Libanon: maka sëgala bamba beila akan sërta dëngan bamba-haniba toewan, dan opah sëgala bamba toewan iloe akan beila bajar kapada toewan sakëdar jang dikatakan toewan këlak, karëna sangat maioemlah toewan bahoea di-antara kami sakalian saorang pon tiada lahoe mëramoe kajoe sapërti orang Zidoni. 7. Hata, demi didëngar radja Hiram akan kala radja Soleiman iloe maka soeka-tjitalah baginda sangat sërta katanja; Sëgala poedji hagei toehan pada hari ini djoega, sëbah tëlah dikaroeniakannja kapada Da-woed saorang anaknja jang hoediman akan mëmërintahkan bangsa sabësar ini! |
8. Maka oeloesanlah radja Hiram kapada radja Soleiman, kalanja: Beita soedah mënëngar apa moelanja maka toewan mënjoeroehkan oeloesan kapada beila: bahoea beita akan më-noeroet sakahëndak toewan dalam përkara kajoe araz dan kajoe sënoe-bar itoe. 9. Bahoea sëgala bamba beita akan mëmbawakan dia toeroen këlak dari Libanon kalaoel, dan beita soe-roeh mëmbawa akan dia bërakit-ra-kll pada laoel sampei katëmpal jang dilëntoekan toewan këlak, maka disarm ija-iloe akan diromhak, soepaja toewan bolih soeroeh orang mëng-angkat akandia; maka dalam iloepon hëndaklah toewan mënoeroet kahën-dak beita djoega dan mëmbërikan bëkal akan isi astana beita. 10. Dëmikianlah dibëri radja Hiram kapada radja Soleiman kajoe araz dan kajoe sënoebar sakahëndaknja. 11. Dan dibëri radja Soleiman kapada radja Hiram doewa poeloeh ri-hoe j)ikoel gandoem akan bëkal isi astananja dan doewa poeloeh pikoel minjak loemhoekan, maka ija-itoe dibëri radja Soleiman kapada radja Hiram daripada salahoen dalaug kapada satahoen. 12. Maka dikaroeniakan toehan akal boedi kapada radja Soleiman, sapërti jang tëlah didjandjikannja kapadanja, maka adalab damei antara radja Hiram dëngan radja Soleiman, sabingga hërdjandji-djandjianlah kadoewa-nja. 15. Maka disoeroeh baginda radja Soleiman mëngërahkan orang daripada sagënap orang Isjraïl, adapon banjak jang dikërahkan iloe liga poeloeh rihoe orang. 14. Laloe disoeroehkan baginda akan marika-itoe kaLibanon, saboelan sa-poeloeh rihoe orang ganti bërganti; saboelan marika-itoe di-atas Libanon dan doewa boelan diroemabnja, maka Adoniram itoelab kapala sëgala orang jang dikërahkan iloe. lo. ïambahan poela adalah pada radja Soleiman toedjoeh poeloeh rihoe orang pënggandar dan doelapan |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA V, VI.
557
poeloeh riboe pëmahat batoe dalatn pëgoenoengan. 16. Lajin daripada sëgala pënghoe-loe dan tandil radja Soleiman jang mëmërintahkan pëkërdjaan itoe, tiga riboe tiga raloes orang kapala rajat jang bërboewat pëkërdjaan itoe. 17. Danlagi disoeroeh baginda orang mënggali batoe bësar-bësar, ija-itoe goempal-goempal l)atoe jang sangat bërat akan alas jang dibocboeb pada kaabah itoe, samoewanja batoe pa-bat. 18. 3Iaka sëgala toekang radja Soleiman dan sëgala toekang radja Hl-ram dan sëgala orang Djibëli pon mëmabatkan dia, dan ditarakannja sëgala kajoe dan batoe akan përoe-saban kaabah itoe. F A S A L VI. U ATA, maka pada talioen jang kaëmpat ratoes doelapan poeloeh kë-moedian daripada bani Isjraïl knloe-war dari dalam Masir, dan pada la-hoen jang kaëmpat daripada kara-djaan Soleiman atas orang Isjraïl, pada boelan Zivv, ija-itoe boelan jang kadoewa, moelailah baginda mëmha-ngoenkan kaabah toehan. 2. Adapon kaabah, jang dibangoen-kan olih baginda radja Soleiman bagei toehan itoe adalah ënam poeloeh basta pandjangnja, dan doewa poeloeh basta leharnja dan tiga poeloeh hasta tingginja. 5. Maka baleiroeng jang dihadapan rocmab kaabah itoe adalah doewa poeloeh hasta pandjangnja, mënoeroct lebar kaabah itoe dan leharnja sa-poeloeh hasta dihadapan kaabah itoe. 4. Maka dipërboewatkannja pada kaabah itoe bëbërapa tingkap jang bërnatang sëmpit-sëmpit. 5. Dan pada dinding kaabah koeli-ling dipërboewatkannja bëbërapa bi-lik , ija-itoe koeliling pada dinding roemab kaabah dan tëmpat firman. |
dan dipërboewatkannja dia dëngan tingkat-tingkat hërkoeliling. 6. Maka tingkat jang dihawah itoe adalah lima hasta leharnja, dan jang ditëngah itoe ënam hasta leharnja, dan jang katiga itoe toedjoeh hasta leharnja; karëna tëlah dipërboewatkannja rimbat-rimbat diloewar pada tembok kaabah itoe koeliling, soe-paja djangan ija-itoe tërtambat paua dinding kaabah iloe. 7. Adapon përboewatan kaabah itoe pada masa dibangoenkannja ija-itoe daripada haloe jang dibawa oranglab tëlah tërtarakan, sabingga tiadalah kadengaran hoenji pëmoekoel ataw kapak ataw përkakasan bësi dalam kaabah itoe pada masa ija-itoe diha-ngoenkan. 8. Maka pintoe tingkat tëngah itoe adalah pada sabëlah kanan kaabah, dan dëngan tangga soeloer hatang najiklah orang katingkat tëngah dan daripada tingkat tëngab iloe kating-kal jang katiga. 9. Dëmikianlah dibangoenkan baginda akan kaabah iloe dan disoe-dahkannjalab, laloe ditoedoenginja akan kaabah iloe lëngkoengnja dan djadjarnja dëngan kajoe araz. 10. Maka dipërboewatkannja bilik-bilik pada sakoeliling kaabah iloe, lima basta tingginja dan dilamhat-kannjalah pada kaabah iloe dëngan kajoe araz. 11. Hata, maka pada masa itoe datanglab firman toehan kapada radja Soleiman, hoenjinja: 12. Adapon akan kaabah ini, jang kaubangoenkan iloe, djikalau ëng-kau bërdjalan mënoeroet sëgala sja-riatkoe dan ëngkau mëlakoekan sëgala sjartkoe dan ëngkau mëmëliba-rakan sëgala hoekoemkoe samhil bërdjalan mënoeroet dia, nistjaja Akoe menëtapkan kapadamoe djandji,jang tëlah Akoe bëfirman kapada Da woed, ajahmoe. 15. 3Iaka Akoe akan doedoek di-antara sëgala hani Isjraïl dan tiada koetinggalkan akan Isjraïl oematkoe. |
KiïAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA VI.
538
14 Demikianlah dibangoenkan radja Soleimau akan kaaliali iloe dan dihabiskannjalali dia. 13. Maka diiulinjj patla salielah da-lam kaiibah iloe dilapiskannja dëng-an papan kajoe araz, dai ipada dasar kaaluih iloe dalang kapada sahelah dalani alap segala dinding dilapiskannja déngan kiijoe, dan dasar kaaliali itoe dilapiskannja dengan papan kajoe sénoebar. 16. Maka doewa poeloeli liasta, jang dihelakang kaahali itoe dan jang bërlapiskan papan kajoe araz dari-pada dasar dalang kapada dinding, diperboewalnja bagiloe akan lëmpal firman, ija-iloe lëmpal jang maba soelji. 17. Adapon pandjang kaiibah iloe ëmpat poeloeh hasla, ija-iloe kaabab jang dibadapan. 18. Maka kajoe araz jang pada sa-bëlab dalam kaabab iloe samoewa-nja bëroekiran koentoem-koenloem tërkoenljoep dan boenga-boenga bör-kembang, samoewanja kajoe araz, barang saboewab baloe pon tiada kalibatan. 19. Maka dilangkapkannja lëmpal firman iloe pada sabölali dalam kaabab akan dilarob laboet përdjandji-an toekan dalamnja. 20. Adapon oekoeran lëmpal lirman iloe doewa poeloeh basta pandjang-nja dan doewa poeloeh hasla lehar-nja dan doewa poeloeh hasla ling-ginja , maka disaloelkamija samoewanja dëngan ëmas lömpawan , danlagi disaloetkannja mëdzhah jang daripa-da kajoe araz iloe. 21. Maka disaloelkan Soleiman sa-bëlah dalam lëmpal iloe dëngan ëmas lëmpawan dan diboeboehnja përka-kasan rantei ëmas dimoeka lëmpal fiiman, jang soedah disaloetkannja dëngan ëmas iloe. 22. Demikianlah sagënap lëmpal itoe disaloelkan dëngan ëmas pada sëgala fihakuja , dan sagënap mëdzhah, jang hampir dëngan lëmpal lirman iloepon disaloetkannja dëngan ëmas. |
23. Maka didalam lëmpal lirman iloe dipërboewalkannja doewa che-roeh daripada kajoe zeil, sapoeloeh basta lingginja. 24. Adapon pandjang sajap cheroeb iloe sabëlab mënjahëlah lima basta, sahingga sapoeloeh hasla djaoehnja daripada hoedjoeng sajap sabëlab sampei kapada hoedjoeng sajap sahë-lalmja. 23. Dëmikian pon cheroeb jang la-jin iloe sapoeloeh hasla, kadoewa cheroeb iloe sama oekoerannja dan sama roepanja. 26 Tinggi saloe cheroeb sapoeloeh hasla dan cheroeb jang lajin pon dëmikian. 27. Maka dilarohnja kadoewa cheroeb iloe pada sama lëngah lëmpal jang sabëlab dalam iloe dan kadoewa cheroeb iloepon mëngëmhangkan sajapnja, sahingga sajap saloe cheroeb sampei kapada dinding saloe dan sajap cheroeb jang lajin iloe sampei kapada dinding sabëlab dan sajapnja jang arab kalëngah lëmpal iloe, ija-iloe hërlëmoe sajap dëngan sajap. 28. Maka kadoewa cheroeb iloepon disaloetkannja dëngan ëmas. 29. Dan sëgala dinding lëmpal iloe bërkoeliling di-oekirnja dëngan latahan roepa cheroeb dan roepa pobon chorma dan roepa hoenga bërkëmbang, bajik lëmpal jang didalam iloe, bajik jang diloewarnja. 50. Danlagi dasar lëmpal iloepon disaloetkannja dëngan ëmas, bajik lëmpal jang didalam iloe, bajik jang diloewarnja. 31. Maka pada pinloe lëmpal firman iloe dipërboewalkannja papan loedoengnja daripada kajoe zeil, maka ambang di-alas dëngan kadoewa djënangnja mëndjadi lima pëndjoeroe roepanja. 52. Maka kadoewa papan toedoeng iloepon daripada kajoe zeil, dan di-oekirnja akandia dëngan lalaban roepa cheroeb dan pobon chorma dan hoenga bërkëmbang, dan disaloel- |
KITAB RADJA-RADJA J kannja akandia tlengaii ëmas, niaka segala cheroeb dan polion chonna itoe Jisaloetkannja dëngaii ëmas përa-da. 53. Dëmikian [ton dipërhoewalkan-nja pintoe kaabah itoe, djënangnja daripatla kajoe zeil,, bangoenannja ëmpat përsegi. 34. Dan kadoewa papan Loedoeng-nja uaripada kajoe senoeitar, papan loedoeng iloe saibëlaii inenjabëlah beriipat doevva dati bërpoesing pada sëkërinja. o'6. Maka di-oekirnja akan dia dë-ngan roepa cheroeli dan polion ebor-ma dan boenga bërkëniiiang, jang disaloelkannja dëngan ëmas, sërla dëngan bërlimboel roepa oekiran-nja. 56. Maka dipërboewalkannja haia-man sabëiali dalam itoe dëngan ti^a djadjar lialoe jang tërpabat liërsë-iang sadjadar kajoe araz jang liër-aioer-aloer. 57. Maka pada taboen jang kaeni-pat diljoeboeli alas akan kaabah toe-han , ija-itoe pada hoelan Ziw, 3M. Dan pada taiioen jang kasabë-las boelan Boel, ija-itoe boelan jang kadoelapan, iiabislab soedab pëkër-djaan mëmbangoenkan kaaliali itoe, toeroet segala titab baginda dan segala kabëndak bagin ia, sabingga da-lam toedjoeb taboen lamanja dibang-oenkannja kaabab itoe. F A S A L VII. 1 ETAPi astana baginda sëndiri di-bangoenkannja dalam liga belas taboen lamanja, maka dalam iloe di-soedahkannja sagenap aslana baginda. 3. Dan lagi dibangoenkannjalab astana rimba Libanon, pandjangnja saraloes basla, lebarnja lima poeloeh hasla, tingginja liga poeioeb basla, dilëngkoeng dëngan ëmpat djadjar tijang daripada kajoe araz, dan diatas tijang itoe adalab lagi tijang |
ANG PËRTAMA VI, VIL 339 daripada kajoe araz, bëraloer-aloer. 5. Maka segala tijang iloe di-atas bërloeloepkan kajoe araz akan ling-kat-lingkat dan bilangannja ëmpat poeioeb lima batang, ija-iloe lima-bëlas batang dalam sadjadjar. 4. Dan lagi adalab tiga djadjar na-lang, ija-iloe tingkap di-alas ling-kap sampei tiga tingkap tingginja. - ö. Maka sëgala pintoe dëngan djënangnja ëmpat përsegi diboeboeb pada sabëlab terang bëtoel dibawab sëgala tingkap iloe, maka sëgala [linloe itoepon liga djadjar linggi-nja. 6. Maka baleiroeng astana itoe daripada tijang-tijang bëlaka, dipërboewalkannja lima poeloeh basta pandjangnja dan tiga poeloeh hasla lebarnja sërla dëngan sërambi dibada-pannja, maka sëgala tijang itoe ditoeloep dëngan alap di-atas. 7. Daidagi satoe sërambi balei lacbla, tëmpat baginda niëmoetoes-kan hoekoem, ija-iloe soealoe sërambi balei hoekoem dipërboewalkannja dëngan dasarnja dan lingkatnja daripada kajoe araz. 8. Tëlapi pada aslana, tëmpat ka-doedoekan baginda adalab baleiroeng jang bërasing, pada sabëlab dalam sërambinja, jang sama perhoewatan-nja; lamhahan poela dipëroesahnja saboewah maligei bagei anak Fi-raön, jang tëlah dipëristërikan olib Soleiman, maka pada maligei iloe-pon adalab soealoe baleiroeng. 9. Maka sëgala përboewalan jang tërsëboet itoe daripada batoe jang indab-indab, tërpahat pada oekoe-rannja dan tërgërgadji pada sabëlab loewar dalamnja, maka ija-itoe daripada alas dalang kapada batoe pëndjoeroe dan daripada loewar pa-gar tembok datang kapada baleiroeng jang hësar. 10. Maka sëgala alasnja pon daripada batoe jang bërat dan bësar-bë-sar, ija-itoe daripada batoe jang sa-poeloeh basta dan daripada hatoe jang doelapan basta. |
KiïAB RAUJA-llADJA JANG PËUÏA3IA VI.
538
14 Deinikianlah dihnngoenkan ra-ilja Soleiinan akan kaabali iloe dan diliabiskannjalali dia. lö. Maka dinding pada salielah da-lam kaabali iloe dilapiskannja dëng-an papan kajoe araz, daripada dasar kaabab iLoe datang kapada sabëlah dalam atap sëgala (liiidiiiir dilapiskannja dengan kajoe, dan dasar kaabab iloe dilapiskannja dengan papan kajoe senoebar. 16. Maka doewa poeloeb basta, jang dibelakang kaabab iloe dan jang bëi'lapiskan papan kajoe araz daripada dasar datang kapada dinding, dipërboewalnja bagiloe akan tënipat lirinan, ija-itoe lëmpaL jang maba soetji. 17. Adapon pandjang kaabab iloe ëmpal poeloeb basta, ija-itoe kaabab jang dibadapan. 18. Maka kajoe araz jang pada sa-bëlab dalam kaabab itoe samoewa-nja bëroekiran koentoein-koenloem tërkoentjoep dan boenga-boenga bër-këmbang, samoewanja kajoe araz, barang saboewah batoe pon tiada kalihatan. 19. Maka dilangkapkannja lëmpat iirman itoe pada sabëlah dalam kaabab akan dilaroh laboet përdjandji-an toekan dalamnja. 20. Adapon oekoeran lëmpat Iirman iloe doewa poeloeb basta pandjang-nja dan doewa poeloeb basta lebar-nja dan doewa poeloeb basta ling-ginja , maka disaloelkannja samoewanja dëngan ëmas tërnpawan , danlagi disaloelkannja mëdzbab jang daripada kajoe araz iloe. 21. Maka disaloelkan Soleiman sa-bëlab dalam tëmpat itoe dëngan ëmas tërnpawan dan diboeboebnja përka-kasan rantei ëmas dimoeka tëmpat Iirman, jang soedah disaloelkannja dëngan ëmas itoe. 22. Dëmikianlab sagënap tëmpat iloe disaloelkan dëngan ëmas pada sëgala fihaknja, dan sagënap mëdzbab, jang bampir dëngan tëmpat Iirman itoepon disaloelkannja dëngan ëmas. |
25. Maka didalam tëmpat Iirman iloe dipërboewalkannja doewa cbe-roeb daripada kajoe zeil, sapoeloeb basta tingginja. 24. Adapon pandjang sajap cberoeb iloe sabëiab mënjabëlab lima basta, sabingga sapoeloeb basta djaoebnja daripada boedjoeng sajap sabëiab sampei kapada boedjoeng sajap sabëiab nja. 2o. Dëmikian pon cberoeb jang la-jin iloe sapoeloeb basla, kadoewa cberoeli itoe sama oekoerannja dan sama roepanja. 26 Tinggi satoe cberoeb sapoeloeb basta dan cberoeb jang lajin pon dëmikian. 27. Maka dilarobnja kadoewa cberoeb iloe pada sama lëngab tëmpat jiing sabëiab dalam iloe dan kadoewa cberoeb itoepon mëngëmbangkan sajapnja, sabingga sajap sa toe cberoeb sampei kapada dinding satoe dan sajap cberoeb jang lajin itoe sampei kapada dinding sabëiab dan sajapnja jang arab kalëngab tëmpat iloe, ija-iloe bërlëmoe sajap dëngan sajap. 28. Maka kadoewa cberoeb itoepon disaloelkannja dëngan ëmas. 29. Dan sëgala dinding tëmpat iloe bërkoeliling di-oekirnja dëngan tataban roepa cberoeb dan roepa pobon cborma dan roepa boenga berkëmbang, bajik tëmpal jang didalam iloe , bajik jang diloewarnja. 50. Danlagi dasar lëmpat itoepon disaloelkannja dëngan ëmas, bajik tëmpat jang didalam itoe, bajik jang diloewarnja. 51. Maka pada pintoe tënipat firman iloe dipërboewalkannja papan toedoengnja daripada kajoe zeil, maka ambang di-alas dëngan kadoewa djënangnja mëndjadi lima pëndjoeroe roepanja. 52. Maka kadoewa papan toedoeng itoepon daripada kajoe zeil, dan di-oekirnja akandia dëngan tataban roepa cberoeb dan pobon cborma dan boenga bërkëmbang, dan disaloet- |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA VI, VII.
kannja akandia dengan enias, maka segala cheroeb du» pohon chorma iloe Jisaloetkannja dengan ëmas përa-da. 53. Dëraikian pon diperhoewatkau-nja piutoe kaiibah itoe, djënanguja daripada kajoe zeit, bangoenannja empat pëi'sëgi. 54. Dan kadoewa papan toedoeng-nja daripada kajoe sëuoei)ar, papan loedoeug iloe sabëlali inënjabölah bërlipat doewa dan bërpoesing pada sëkërinja. 5a. Maka di-oekimja akun dia dengan roepa cheroeb dan [jolion chorma dan boenga bëikënibang, jang disaloetkannja dengan ëmas, sërla dëngan bërlimboel roepa oekiran-nja. 56. Maka dipërboewalkannja hala-man sabëlah dalam itoe dëngan ti^a djadjar haloe jang tërpabat i)ërse-lang sadjadar kajoe araz jang iiër-aloer-aloer. 57. Maka pada laboen jang kaëm-pat diboeboeh alas akan kaabab toe-han , ija-itoe pada boelan Ziw, 58. Dan pada taboen jang kasabë-las boelan Boel, ija-itoe boelan jang kadoelapan, babislah soedah pëkër-djaan mëmbangoenkan kaabab itoe, toeroet segala titah baginda dan segala kabëndak bagin la, sabingga tla-lam toedjoeli taboen lamanja dibang-oenkannja kaabab itoe. F A S A L VII. 1 etapi astana baginda sëndiri di-bangoenkannja dalam tiga bëlas ta-hoen lamanja, maka dalam itoe di-soedahkannja sagenap astana baginda. 3. Dan lagi dibangoenkannjalab astana rimba Libanon, pandjangnja saratoes basla, lebarnja lima poeloeb basta, tingginja liga poeloeb basta , (lilëngkoeng dëngan ënipat djadjar tijang daripada kajoe araz, dan diatas tijang itoe adalah lagi tijang |
daripada kajoe araz, bëraloer-aloer. 5. Maka segala tijang itoe di-atas bërtoetoepkan kajoe araz akan ling-kat-tingkat dan bilangannja ënipat poeloeb lima batang, ija-itoe lima-bëlas batang dalam sadjadjar. 4. Dan lagi adalah liga djadjar na-tang, ija-itoe lingkap di-atas ting-kap sampei tiga lingkap tingginja. ■ o. Maka sëgala pinloe dëngan djënanguja ënipat përsëgi diboeboeh pada sabëlah tërang bëtoel dibawah sëgala lingkap iloe, maka sëgala pinloe itoepon liga djadjar linggi-nja. 6. Maka baleiroeng astana iloe da-lipada lijang-tijang bëlaka, dipërboewalkannja lima poeloeb basta pandjangnja dan tiga poeloeb basla lebarnja sërta dëngan sërambi dihada-pannja, maka sëgala tijang itoe di-toeloep dëngan atap di-atas. 7. Danlagi satoe sërambi balei lacbla, tëmpal baginda mëmoeloes-kan hoekoem , ija-itoe soeatoe sërambi balei hoekoem diperboewatkannja dëngan dasarnja dan tingkalnja daripada kajoe araz. 8. Tëtapi pada astana, tëmpal ka-doedoekan baginda adalah baleiroeng jang bërasing, pada sabëlah dalam sërambinja, jang sama përboevvalan-nja: lambaban poela dipëroesabnja saboevvab maligei bagei anak Fi-raön, jang lëlah dipëristërikan olib Soleiman, maka pada maligei iloe-pon adalah soeatoe baleiroeng. 9. Maka sëgala përboewalan jang tërsëboet iloe daripada baloe jang indab-indab, tërpabat pada oekoe-rannja dan lërgërgadji pada sabëlah loevvar dalamnja, maka ija-itoe daripada alas datang kapada baloe pëndjoeroe dan daripada loewar pa-gar lenibok datang kapada baleiroeng jang bësar. 10. Maka sëgala alasnja pon daripada baloe jang bërat dan bësar-bë-sar, ija-itoe daripada baloe jang sa-poeloeh basta dan daripada baloe jang doelapan basta. |
JANG PËRTAMA VII.
11. Maka di-alas sëgala haloe jang bërat ini, sabesar datangnja darida-lam galian , adalah kajoe araz. 12. Maka pada baleiroeng bësar a-lt;lalali liga djadjar tijang berkoeliling daripada batoe jang Icrpaliat dan sa-djadjar tijang kajoe araz jang bëra-loer-aloer, ija-iloe sama sapërli pëng-hadapan sabëlah dalam kaabali toe-ha.n dan sëramlii tëmpat iloe. 15. Arkian, maka disoeroeb bagin-da radja Soleiman akan orang më-njamboel Hiram daripada Socr. 14. Ijalali anak saorang perampoe-wan djanila daripada soekoe JNal'tali, tëlapi bapanja dëhoeloe orang Soor, satorang pandei tëmbaga, pënoeh dë-ngan iikai itocdi dan pëngëtahoean akan mëngërdjakan sëgaia përboewa-lan daripada lëmbaga ; maka dalang-lali ija kapada bagiiuia radja Soleiman, laloe dikërdjakannja sëgaia për-boewatannja. lo. Maka diroepakannja doewa ba-lang lijang lëmbaga, doelapr.n belas basla linggi sabalang lijang dan soc-loer balang jang doewa belas basla pandjangnja adalah mëmbëlil kadoe-wa balang lijang iloe. 16. Danlagi dipërboewalkannja doewa boewah gandja tijang daripada tëmbaga loewangan, akan diboeboeb di-alas kapala tijang iloe; gandja saloe lima basta tingginja dan gandja jang iajin pon lima basta ting-g'n.ia- 17. Maka karawang djala-djala dan ikalan ranlei adalah pada gandja jang di-alas kapala tijang iloe, ija-iloe loedjoeh pada gandja saloe dan loedjoeh pada gandja jang lajin. 18. Danlagi dipërboewalkannja boe-wali-boewah dëlima, maka doewa djadjar daripada iloe bërgantoeng kapada karawang djala-djala berkoeliling akan mënoedoengi gandja jang di-alas kapala tijang iloe, maka sapërli pada gandja saloe dëmikian pon dipërboewalkannja pada gandja jang lajin. |
19. Adapon gandja, jang di-alas kapala tijang itoe, ija-iloe saroepa dëngan boenga bërkëmbang, ëmpat basta lëbih linggi daripada sërambi itoe. 20. Maka gandja di-alas lijang itoe pada sabëlah alas tëmpat karawang djala-djala bërpatoelan sakali dëngan balang lijang dan adalab doewa ra-toes boewah dëlima dëngan djadjar-nja lërgantoeng koeliling lijap-tijap kadoewa gandja itoe. 21. Salëlab iloe maka dipërdirikan-njalah kadoewa balang tijang iloe hampir dëngan pëngbadapan kaabali, satelah dipërdirikannja lijang pada sabëlah kanan dinamaïnja akan dia Jachin dan salëlab dipërdirikannja tijang pada sabëlah kiri iloe maka dinamaïnja akandia Boaz. 22. Maka di-alas kapala tijang iloe adalah përboewatan boenga bërkëmbang, dëmikian habislah soedab pë-kërdjaan mëmpërboewalkan tijang itoe. 25. Danlagi dipërboewalkannja ko-lab loewangan, sëngkangnja sapoe-loeh basta daripada lëpi datang kapada lëpi sabëlahnja, roepanja boen-lar dan tingginja lima hasla, dan tali pëngoekoer jang liga poeloeh hasla pandjangnja dapat mëlëngkoeng-kan dia. 54. Maka dibawah tëpinja adalah koenloem-koentoem Itoenga bërkoeli-ling sapoeloeh poetjoek dalam sa-hasla akan karangan koeliling kolah iloe, ija-iloe doewa soesoen koen-loem boenga, jang satoewangan dëngan dia. 23. Maka tërlanggoenglab ija-iloe olib doewa bëlas eikoer lëmboe, liga eikoer lëmboe kapalanja arah kaoe-lara, dan liga eikoer lëmboe kapalanja arah kabarat, dan liga eikoer lëmboe kapalanja arah kasëlatan, dan liga eikoer lëmboe kapalanja arah kalimoer, dan kolah iloepon lërtang-goenglah alasnja; dan panlat sëgaia lëmboe itoe arah kadalam. 26. Maka tëbalnja itoe sapëlëmpap lebarnja, dan përboewatan tëpinja |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA VIL
561
saperli tëpi pijala bageikan l)oenga bërkenibang, dan lUoewaLnja doewa riboc bat. i~. Danlagi dipërboewalkannja sa-poeloeli boewah pëlapik daripada tëmbaga, pandjangnja ëmpat basta, lebarnja ëmpat basta dan tingginja liga basta. 28. Adapon përboewatan pëlapik itoe deniikian: adalab ija-itoe daripada birih-birib dan sëgala birib-liirili iloe tërkëpit dalam aloer-aloer. 29. Maka pada sëgala birih-birib jang tërkëpit dalam aloer-aloer iloe adalab roepa singa dan lëmboe dan cberoeb: dëmikian pon pada kaëm-pat tijangnja jang liëraloer-aioer iloe dan dibawab roepa sëgala singa dan lëmboe iloe adalab karangan boenga bërkaloek. 30. Maka pada tijap-tijap pëlapik iloe adalab ëmpat djantëra tëmbaga dan pënoetoep tëmbaga, dan kaëm-pat pëndjoeroenja adalab bërbaboe, sabingga baboe toewangan itoe adalab dibawab tëmpal pëmbasoeb dan daripada saliaboe datang kapada sa-baboe adalab karangan boenga bërkaloek itoe. ni. Maka moeloetnja adalab pada sabëlab dalam karangan boenga, ling-ginja sabasta, adapon moeloet itoe boenlar dan dipërboewal bagitoe sa-liingga lebarnja tëngab doewa basta, dan pada moeloet iloepon adalab bë-bërapa oekiran, tëtapi sëgala birib-birib iloe ëmpat përsëgi. boekannja boentar. 32. Maka kaëmpat djantëra itoe adalab dibawab birib-birib dan sëgala poesat djantëra iloe bërpaoellab dëngan pëlapik iloe dan tLjap-tijap djantëra itoe lëngab doewa basta tingginja. 55. Adapon përboewatan sëgala djantëra iloe sapërti djantëra rata djoega adanja. maka sëgala poesal-nja dan lingkarnja dan pinggirnja dan anak-anaknja itoe përboewatan toewangan bëlaka. |
54. Maka adalab ëmpat baboe pada ëmpat pëndjoeroe pëlapik satoe dan sëgala baboe iloepon satoewang-an dengan pëlapiknja. 55. Maka pada sabëlab alas pëlapik iloe adalab lëpi bërkoeliling, linggi-nja salëngab basta, ija-itoepon boentar, dan lagi pada sabëlab alas li-jap-tijap pëlapik iloe adalab pëinë-gangannja satoewangan dëngan papan loetoep itoe. 56. Maka pada papan jang bërpë-mëgangan iloepon adalab oekiran roepa rb^roeb dan singa dan pobon cborma dëngan sama djaraknja dan karangan boenga bërkaloek koeliling sama sapërti papan jang pada sisi-nja iloe. 57. Demikianlab dipërboewalkannja kasapoeloeb pëlapik itoe, loewangan-nja sama, oekoerannja sama, dan roepa sakaliannja pon sama ada-nja. 58. Danlagi dipërboewalkannja sa-poeloeb boewab lëmpat pëmbasoeb, saboewab lëmpat pëmbasoeb itoe moewat ëmpat poeloeb liat dan lijap-lijap lëmpat pëmbasoeb iloe ëmpat basla bësarnja dan di-alas lijap-lijap daripada sapoelneb jiëiapik itoe adalab saboewab lëmpat pëmbasoeb. 59. Maka dilarobnja lima pëlapik pada sabëlab kanan dan lima pëlapik pada sabëlab kinquot; kaabab itoe, tëtapi kolab iloe dilarobnja pada sabëlab kanan kaabab arab katimoer samala sëlatan. 40. Demikianlab dipërboewal Hirom akan sëgala lëmpat pëmbasoeb dan sëgala pënjoedoek dan sëgala bokor përëljikan, maka dibabiskanlab Hirom sëgala pëkërdjaan jang dipërboewal nja bagei baginda radja Solei-man pada kaabab tokiia.n iloe. 41. Doewa balang lijang dan doewa boewab gandja jang dilarik dan jang di-alas kapala doewa balang lijang iloe, dan kadoewa karangan djala-djala jang mënoedoengi kadoewa boewab gandja larikan , jang di-alas kapala lijang iloe: 42. Dan ëmpat raloes boewab dë- 56 |
KITAB RAÜJ A-RADJA JANG PER TAMA Vil, VUL
■362
lima akan kadoewa karangan Jjala-djala iloo, ija-iloe doewa djadjar boewah dulima pada sakarangan dja-la-djala akan menoedoengi kadoewa gandja jang di-atas tijang itoe. 45. Danlagi sapoeloeh pelapik iloe dan sapoeloeli l)oewah tcmpat pGm-liasoeli jang di-atas pelapik. 44. Dan kolam jang satoe iloe sér-la dëngan kadoewa belas eikoerlërn-lioe jang dibawali kolam iloe. 43. Danlagi segala perijoek dan pö-njoedoek dan bokor përëljikan dan sëgala sërba ehemab sëmbabjang, jang diperboewat olih Hiram liagei baginda Radja Soleiman akan goena kaabaii toeiian iloe, samoewanja da-ripada lëmbaga lëroepain. 46. Ma ka dëngan tilah baginda sa-kalian itoe diloewang dalam tanab lijat dipamp;dang Jarden anlara Soekot dëngan Zartan. 47. Maka dilarob radja Soleiman akan sëgala sërba itoe, maka dari-pada sangal banjaknja dan bëratnja tiada dipëriksa limbangan sëgala lëmbaga iloe. 48. Danlagi dipërboewat olih radja Soleiman akan sëgala sërba jang la-jin, jang paloet dalam kaabab toe-han, ija-iloe akan inedja kaëmasan dan akan medja, tëmpat roti për-toendjoekan; 49. Dan akan kaki pëlita lima boewah pada sahëlah kanan dan li-ma boewah pada sahëlah kiri diha-dapan lëmpal firman, samoewanja daripada ëmas loewa, dëmikian pon karangan boenganja dan sëgala pë-litanja dan sepil-sepilnja daripada emas belaka; 30. Danlagi sëgala tjërana dan së-pil dan bokor dan mangkok dan pë-doepaan daripada ëmas toewa; dëmikian [ton sëgala sëkëri pintoe kaabab sahëlah dalam, tëmpat jang raaha soetji, dan sëkëri pintoe heil kasoeljian itoepon daripada ëmas djoega. |
51. Maka dëmikian habislah soedab sëgala pëkërdjaan jang dipërboewat olih baginda radja Soleiman akan kaabab toekan itoe. Këmoedian daripada itoe dihawa olih radja Soleiman akan sëgala bënda kasoetjian radja Dawoed, ajahanda baginda, ija-iloe sëgala sërba ëmas perak, di-larohnja akandia di-antara sëgala bënda kaabab toekan. F A S A L VIII. A rkian, maka pada masa itoe dihimponkanlah radja Soleiman sëgala toewa-loewa orang Isjraïl dan sëgala pënghoeloe soekoe bangsanja dan sëgala kapala isi roemab bani Isjraïl, dalang mënghadap baginda radja Soleiman diJeroezalim , hëndak dibawanja najik akan laboet përdjan-djian toekan dari nagëri Dawoed, ija-iloe dari Zion. -2. Maka bërhimponlah sëgala orang Isjraïl kapada baginda radja Soleiman pada hari i'aja boelan Etanim, ija-iloe boelan jang kaloedjoeb. 3. Satëlah soedah datang segaia toewa-loewa orang Isjraïl, maka d'-angkal sëgala imam akan laboet itoe, 4. Laloe dibawanja najik akan laboet toekan dan akan ehemab për-bimponan dan akan sëgala sërba soetji jang didalam chemah itoe; ada-pon jang mëmbawa najik akan dia ija-iloe sëgala imam dan orang Lewi. 5. Maka baginda radja Soleiman dan sëgala orang Isjraïl, jang tëlah dihimponkan olih baginda iloe, ada-lab sërla baginda dihadapan laboet sambil mengkorbankan lemhoe dom-ba kambing jang tiada lërbilang ataw tëpërmanaï banjaknja. 6. Maka olih sëgala imam itoe di-bawa akan laboet përdjandjian toekan kapada tëmpatnja, ija-itoe kapada tëmpat firman dalam kaabab iloe, kapada tëmpat jang ma-ha soetji dibawali sajap cheroeb itoe. |
JANG PËRTAiMA VIII.
KITAB RADJA-RADJA
565
7. Karëna kadoewa cheroeb itoe mëngëmbangkan sajapnja atas lëm-pat Inboet iloe, dan kadoewa (;lie-roeb itoepon mënoedoerigi akan la-boet dan kajoe pëngoesoengnja dari atas. 8. Maka didjëngkirkannja kajoe pëngoesoeng itoe saliingga kalibatan-lah hoeloe kajoe pëngoesoeng itoe di-tëmpat jang soelji dihadapan tëni-pat firman, tetapi tiada kalibatan sampei diloewar, maka adalab ija-itoe disana datang kapada bari ini. 9. Maka didalam talioet itoe satoe djoea pon tiada mëlainkan kadoewa këping lob I)atoe, jang tëlah ditaroli dalamnja olib Moesa bampir dëngan Horeb, tatkala toehan bërdjandji-djandjianlab dëngan bani Isjraïl, jang bëharoe kaloewar dari nagëri Masir. 10. Bënnoela, maka apahila kaloe-warlab imam-imam itoe dari dalam tëmpat jang soelji, tiba-tiba datang-lab saboewab awan mëmënoebi kaa- bah TOEHAM 11. Saliingga sëgaia imam itoe tiada taban bërdiri akan bërcbodmal olib karëna awan itoe, karëna ka-moeliaan toehan djoega jang mëmënoebi akan kaabab toehan itoe. 12. Maka pada masa itoe kata radja Soleiman: toehan soedab bëfir-man, baboea Ijapon doedoek dalam kagëlapan. 15. Maka sëbab itoe tëlab lëntoe baboea akoe soedab membangoenkan saboewab kaabab akan tëmpat ka-dljamanmoe, ija-itoe akan tëmpat arasjmoe sampei salama-lamanja 1 14. Satëlab itoe maka berpalinglab baginda wadjabnja, laloe diberkati-nja akan sagënap silt;lang orang Isjraïl, maka sagënap sidang orang Isjraïl pon bërdirilab. is. Maka kata baginda: Sëgaia poe-dji bagei toehan, Allab orang Isjraïl, jang tëlab bëfirman dëngan moeloet-nja kapada ajabkoe Dawoed dan jang soedab mënjampeikan itoe dëngan tangannja sakarang ini, firmannja: |
16. Baboea daripada bari Akoe mëngbantar akan oematkoe Isjraïl kaloewar dari nagëri 3Iasir tiada koepilib akan salab saboewab nagëri di-antara sëgaia soekoe bangsa Isjraïl akan mëmbangoenkan kaabab soepaja Namakoe doedoeklab disana, mëlainkan tëlab koepilib akan Da-woed, soepaja ijapon inëndjadi Pëag-andjoer oematkoe Isjraïl iloe. 17. Maka datanglab nijat dalam bati ajabkoe Dawoed, ben Jak mëmbangoenkan sa'boewab kaabab bagei Nama toehan, Allab orang Isjraïl, 18. Tëlapi firman toehan kapada Dawoed ajabkoe: Adapon sëbab dalam batimoe tëlab datang nijat bën-dak mëmbangoenkan saboewab kaabab bagei Namakoe, bajik djoega nijat iloe telab bërbangkit dalam batimoe , 19. Tëtapi boekan ëngkan jang akan mëmbangoenkan kaabab iloe, mëlainkan anakmoe, jang akan tërbit këlak daripada selliimoe, ija-itoe a-kan mëmbangoenkan kaabab itoe bagei Namakoe. 20. Maka sakarang pon toehan soedab mënjampeikan firman, jang tëlab dikatakannja itoe, karëna lëlab bërbangkitlab akoe mëngganlikan a-jabkoe Dawoed, dan doedoeklab akoe di-atas taebta karadjaan Isjraïl, sa-përti lirman toehan itoe dan Akoe-pon soedab mëmbangoenkan saboewab kaabab bagei Nama toehan Allah orang Isjraïl. 21. Dan soedab koesadiakan dalamnja soeatoe tëmpat akan taboet jang moewat përdjandjian toehan, jang dipërboewatnja dëngan nenek-mojang kami, tatkala dibanlarnja akan ma-rika-itoe kaloewar dari nagëri Masir. 22. Maka bërdirilab radja Soleiman dibadapan mëdzbab toehan ten-tang dëngan sagënap sidang orang Isjraïl, maka baginda pon mëngëm-bangkanlab tangannja arab kala-ngit, 25. Laloe katanja: Ja toehan, Allab orang Isjraïl! tiada Allab mëlainkan 3G * |
KITAB RADJA-RADJA
564
ëngkau, bajik dalam langit di-atas, Itajik di-atas lioemi dibawah; ëngkau djoega jang mënjatnpeikan për-djandjian dan kamoerahan kapada sëgala hamhamoo, jang bërdjalan di- hadlëratmoe dengan sagenap liali-nja- „ 24. lingkau djoega jang lëlah më-njampeikan kapada bambamoe Da-woed, ajabkoe, barang jang soedab kaudjandji kapadanja, karena barang jang lëlah, kaubëfirman dëngan moe-loetmoe iloc djoega soedab disam-peikan olib tanganmoe, sapërti ada-nja pada bari ini. 23. Maka sakarang pon , ja tobha.v , Allab orang Isjrail! sampeikanlab djoega barang jang lëlah kaudjaridji kapada bambamoe Dawoed, ajabkoe, lirmanmoe: Saorang djoea pon liada akan tërpoetoeskan hagciinoo diba-dlëratkoe daripada doedoek di-atas lachta kaïadjaan Isjrail, sëbadja dji-kalan anak-anakmoe mëinëliliarakan djalannja akan bërdjalan dibadlërat-koe, sapërti ëngkau pon soedab liër-djalan dihadlëratkoe djoega. 26. Maka sakarang pon, ja Allab orang Isjrail, bijarlah kiranja lir-manmoe itoe djadi dëngan sabënar-nja, ija-itoe jang tëlab kaukatakan kapada bambamoe Dawoed, ajabkoe. 27. Tëtapi dëngan sabënarnja bo-libkab Allah doedoek di-alas boemi? Bahoea sanja sëgala langit, behkan, djikalau langil jang di-atas sëgala langit sakalipon liada dapat inëli-poeti ëngkau, djangankan kaabab ini, jang tëlab koebangoenkan! 28. Tëtapi bendaklab djoega ëngkau mënilik akan sëmbah bamltamoc ini dan akan përmintaan doanja, ja toeiian Allahkoe! dan dëngar apalah akan sëroe dan akan doa, jang di-përsëmbabkan olib hambamoeini kapada moe sakarang ini. 29. Bijarlah matamoe mënilik akan kaabab ini pada sijang dan raalam, ija-itoe akan lëmpat, jang lëlah ëngkau hëfirman akan halnja dëmikian: Bahoea Namakoe akan adadisana! dan hëndaklah ëngkau mënëngar akan doa, jang dipërsëmbahkan bamba-moe këlak pada tëmpat ini. |
50. Dëngarlab kiranja akan përmintaan doa bambamoe dan oematmoe Isjrail, jang dipërsëmbahkannja këlak pada tëmpat ini: dëngarlab ëngkau ditëmpat kadoedoekanmoe, ija-itoe disorga, behkan, dëngarlab dan ampoenilah. 51. Djikalau kiranja barang saorang soedab bërdosa kapada kawannja, maka dilëtakkan soempab padanja, disoeroeh akandia bërsoempab, dan soempab iloepon datanglab dihada-pan mëdzbabmoe dalam kaabab ini; 52. Pada masa iloe dëngarlab kiranja ëngkau dalam sorga dan poetoes-kanlah hoekoem antara bamba-ham-hamoe, soepaja jang salah itoe di-salahkan dan barang jang tëlab di-përboewatnja iloepon dibalas kapada kapalanja dan orang jang bënar pon dibënarkan dan dibalas kapadanja sak ëda r ka bëna ran n j a. 55. Djikalau kiranja kalah oematmoe Isjrail dihadapan moesoehnja. ija-ilo(! sëhab marika-itoe soedab bërdosa kapadamoe, maka marika-itoe bërlaubat kapadamoe dan di-akoenja akan Namamoe, dan dipintanja doa sërta hërsëmbah kapadamoe dalam kaabab ini; 54. Pada masa itoe hëndaklah ëngkau dëngar dalam sorga dan ampoenilah dosa oematmoe Isjrail dan ba-walali akan marika-itoe balik kada-lam nagëri , jang tëlab kaukaroenia-kan kapada nenek-mojangnja. 5a. Djikalau kiranja langit tërkoen-tji, sahingga tiadalah hoedjan, sëhab marika-itoe soedab bërdosa kapadamoe, maka pada tëmpat ini marika-itoe mëminta doa dan mëngakoe a-kan Namamoe dan bërlaubat daripada dosanja, salëlab ëngkau më-njiksakan dia, 56. Pada masa itoe hëndaklah ëngkau dëngar dalam sorga dan ampoenilah kiranja dosa bambamoe dan oemalmoe Isjrail, salëlab ëngkau soe- |
dah inëngadjar marika-iioe akau il ja-lan jang bajik, jang juiloel ilidjala-iiinja ilan karoeniakanlah hoedjan ka-pada tanalunoe, jang telah kauka-roeniakan kapada oemalnioo akan hc-hagian poesaka. 57 Djikalau kiranja dalam nageri iloe adalah bëla kalaparan ataw liela sanipar, ataw djikalau ada kalajoe-ian, alaw oentoetan, alaw liilalang, alaw rijaug-rijang, alaw djikalau raoesoehnja mënglicmpelkaii dia di-nagëri tëmpal pintoe gërëlmngnja, ataw djikalau dalang sasoealoe hëla alaw pënjakit, 38. Akan sëgala përiniulaan doa dan sëmbah jang dalang daripada saorang orang alaw daripada sagë-nap oemalmoe Isjrail, apabila ma-sing-masing mëngakoe salah lialiüja sambil mëngëmlmiigkan langannja dalam kaaliah ini, 39. Pada masa iloe bëndaklab ëng-kau dëngar dalam sorga, tëmpal ka-doedoekanmoe jang tëlap iloe, dan ampoenilab kiranja, dan tënloekan-lah bagiloe baboea ëngkau mëmba-las kapada masing-masing sapërli patoel kapada djalannja dan saloe-djoe dëngan pëngëlalioeanmoe akan batinja, karëna lianja ëngkau djoea jang mëngëlaboeï akan hali sëgala anak Adam. 40. Soepaja marika-iloepon takoel akan Dikau pada sëgala liari, sa:pan-djang oemoer bidoepnja dalam na-gëri, jang lelah kaukaroeniakan kapada nenek-mojang kami. 41. Maka djikalau orang dagang sakalipon jang boekan daripada oemalmoe Isjrail, mëlainkan jang akan dalang dari nagëri jang djaoeh olib karëna Namamoe; 42. Karëna kadëngaranlab këlak kapadanja dari bal Namamoe jang niaba moelia dan dari hal tangan-moe jang maha koewasa dan dari hal lëngaumoe jang lëroendjoek iloe, maka apabila ija dalang akan më-minta doa dalam kaabab ini, 45. Hëndaklab kiranja ëngkau dë- |
JANG PËRTAMA VIII. 363 ngar dalam sorga, lenipat kadoe-doekanmoe jang tëlap iloe, dan loe-loeskan apalab sëgala sasoealoe, jang dipinla olib orang dagang iloe kapa-damoe, soepaja dikëtahoeïlali këlak olib sëgala bangsa jang di-alas boe-mi iloe akan Namamoe, soepaja bëriba-dallab marika-iloc kapadamoe sapërli oemalmoe Isjrail iloe, dan soepaja dikëtahoeïnja baboea Namamoe djoega tërsëboel alas kauiiab, jang soedab koebangoenkan ini. 44. Djikalau kiranja oemalmoe ka-loewar bëndak bërpërang dëngan moesoi linja pada djalan jang kausoe-roehkan manka-iloe, maka marika-iloepon mëminta doa kapada toeha.x arah kakibëlat nagëri ini, jang lëlali kaupilib dan kakibëlat kaabab ini, jang soedali koebangoenkan bagei Namamoe, 43. Pada masa iloe hëndaklab kiranja ëngkau dëngar dalam sorga akan përmintaan doa dan sëmbah marika-iloe dan bënarkan apalab halnja. 46. Djikalau kiranja marika-iloe soedab bërdosa kapadamoe (bahoea sanja liada saorang djoea pon jang tiada bërdosa) dan moerkalah ëngkau akan marika-iloe dan kausërab-kan marika-iloe dibadapan moesoeh-nja, sahingga olib orang jang më-nangkap marika-iloe dibawa akan marika-iloe kapada lawanan dalam nagëri moesoeh, ëntah djaoeh ataw dëkat, 47. Maka dalam nagëri, tëmpat marika-iloe dibawa kapada lawanan iloe dipërhatikamija hal iloe, sahingga marika-iloe Iiërtaubat dan më-minla doa kapadamoe dalam nagëri orang, jang soedab mënihawa akan marika-iloe kapada lawanan, sëm-babnja: Bahoea kami soedab bërboe-wal dosa dan bërboewat djahat dan kami pon soedab mëndoerhaka; 48. Maka bërlauballah marika-iloe kapadamoe dëngan sagënap balinja dan dëngan sagënap djiwanja dina-gëri moesoeh, jang soedab mëmba- |
KITAB RADJA-RADJA
566
wa akan marika-itoc kapada tawa-nan, dan inarika-itoepon mëminta dna kapadamoe arah kakibëlal ta-nahnja, jang tëlali kaukaroeniakan kapada nenek-mojangnja, dan kakibëlal nagëri ini, jang lëlali kaupilih, dan kakihëlat kaabali ini, jang soe-dah koobangoenkan liagei Namamoe iloe, 49. Pada masa iloe hëndaklab ki-ranja dalam sorga, lëmpal kadoe-doekanmoe jang lëlap ilnp, ëngkan dëngar akan pëiminlaan doa dan sëmlmb marika-iloe, dan bënarkan apalah halnja; oO. Dan ampoenilali kiranja akan oematmoe sëgala dosa, jang tëlah dipöri)oewalnja kapadamoe, dan sëgala kadjalialan, jang tëlah dilakoe-kannja kapadamoe, dan bërilab kiranja marika-iloe bërolih sajang dari-pada orang jang mënawani akan marika-iloe, soepaja orang itoepon mëngasiliani akan marika-iloe. 31. Karëna marika-inilab oematmoe dan bëbagianmoe poesaka, jang tëlab kaubanlar kaloewar dari nagëri 31a-sir, dari tëngah-tëngab lanoer bësi. 52. Dëmikian hëndaklab matamoe mënilik akan sëmbah hambamoe ini dan akan sëmbah oemalmoe Isjraïl, hëndak mënëngar akan marika-iloe sabërapa-bërapa kali marika-iloepon bë rsëroe ka pada moe. 53. Karëna ëngkan soedab mënga-singkan marika-itoe bagei dirimoe daripada sëgala bangsa jang di-alas boemi akan bëbagian poesaka, sa-toedjoe dëngan barang jang tëlah kanbëfirman dëngan përinlah 3Ioesa, bamhamoe itoe, lalkala ëngkan mëngbantar akan nenek-mojang ka-mi kaloewar dari Masir, ja Toeban hoewa ! 54. Haïa, satëlah soedab radja So-leirnan herben li daripada mëmpër-sëmhahkan sëgala pëiminlaan doii dan sëmbah ini kapada toekan, bër-bangkillab baginda dihadapan mëdz-bah toekan dari pada hërtëloet dëngan kadoewa bëlab kakinja sambil mëngëmhangkan tangannja arah ka-langit. |
55. Laloe bërdiriiab baginda dan dihërkalinja sagënap sidang orang Isjraïl sambil katanja dëngan nja-ring soearanja: 5'-gt;. Sëgala poedji bagei toehan, jang tëlab mëngaroeniakan salamat san-lansa kapada oematnja, ija-itoe orang Isjraïl, saloedjoe dëngan sëgala jang soedab ija hëfirman! sapatab kata pon tiada djatob daripada sëgala lir-man jang bajik, jang tëlah dikala-kannja dëngan përinlah 3Ioesa ham-ban ja. 57. Hëndaklab kiranja toekan Allah kami sëïta dëngan kami, sapërti di-sërlaïnja akan nenek-mojang kami deboeloe, djangan ditinggalkannja kami dan djangan dibijarkannja kami ; 58. Mëlainkan hëndaklab diljëndë-roengkannja hati kami kapadanja, soepaja kami bërdjalan pada djalan-nja dan mëmëliharakan hoekoemnja dan sjarialnja dan sjartnja, jang tëlab dipësankannja kapada nenek-mojang kami. 59. Dan bijarlab sëgala përkalaan-koe ini, jang soedab koepërsëmbah-kan dalam doakoe kapada toekan iloe , salaloe dihadapan toekan Allah kami pada sijang dan malam, soepaja dipëlibarakannja hak bambanja, dan hak orang Isjraïl, oematnja, sapërti paloel pada sabilang hari. 00. Soepaja dikëtahoeï olib sëgala bangsa jang di-alas boemi, baboea toehan djoega Allah, dan tiada Allah lajin; 61. Dan soepaja hati kamoe saka-lian toeloes dëngan toekan Allah ki-mi, akan bërdjalan mënoeroet hoekoemnja dan mëmëliharakan (irman-nja, sapërti adalab ija-itoe pada hari ini. 62. Arkian , maka olib baginda dan sagënap orang Isjraïl pon sërtanja dipërsëmbahkan korhan sëmbileban dihadlërat toehan. 65. Adapon korban sjoekoer, jang |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA VIII, IX.
1)67
dipërsembahkan radja Soleiman ka-pada toehan iloe, ija-itoe doewa poe-loeli doewa riltoe cikoei1 If-mlioe dan sai'aloes doewa poeloeh riboe kani-Jiing dom ha; dëniikianlah përi di-tahlnskan baginda dan sëgala Itani Isjraïl akan kaabali toehan itoe. 64. Maka pada hari itoe djoega di-soeljikanlah baginda akan sagënap tëmpal pënghadapan, Jang dihada-pan kaabali toehan, sëbab disana tëlali disadiakannja korban bakaran dan përsëmbaban makanan danlagi lemak korban sjoekoer, karëna mëdz-bab lëmbaga jang dibadlëral toehan itoe lërlaloe këljil akan moewal sëgala korban bakaran dan përsëmba-han makanan dan lëmak korban sjoekoer iloe. Bi}. Maka pada masa i(oe djoega radja Soleiman pon mëmoeliakan bari ra ja tlan sagënap orang Isjraïl pon sërlanja, soealoe pëibimponan jang bësar daripada tëmpat orang inasoek llamat sampei kasoengei Ma-sir, maka ija-iloe dibadlëral toehan Allah kami loedjoeh hari dan lagi toedjoeh hari poela, dalam samoe-wanja ëmpal belas bari lamanja. 66. Maka pada bari jang kadoela-pan dilëpaskannja akan orang banjak iloe përgi, maka dipinlalab olib marika-iloe sakalian bërkal akan baginda, laloe poelanglah marika-iloe kachemab-cbemabnja dënsan së-nang dan soeka hatinja akan sëgala kahadjikan, jang lëlali dipërhoewal olib toehan akan radja Dawoed, ham-hanja. dan akan orang Isjraïl. oemal-nja. F A S A L IX. ek moe la , maka salëlab soedah sëlëseilah radja Soleiman daripada mëmhangoenkan kaabali toehan dan aslana baginda dan sëgala satsoealoe jang dikahëndaki radja Soleiman akan mëmpërboewatkan; |
2. Tiba-liba kalihalanlab toehan këmbali poela kapada radja Soleiman, sapërli kalihalanlab Ija kapada haginda diGibëon dëboeloe. 3. Maka lirman toehan kapadanja: Baboea Akoe soedah mënarima për-minlaan doa dan sëmhah, jang lëlali kaupërsëmbahkan dihadlëralkoe, dan Akoe soedah mëngkoedoeskan iloe, soepaja koelarob Namakoe da-laninja sampei salama-lamanja dan matakoe dan halikoe pon akan ada disana pada lijap-lijap bari. 4. Maka djikalan ëngkan bërdjalan dihadlëralkoe sapërli ajaiimoe Da-woed soedah bërdjalan iloe dëngan sampoerna dan loeloes bali hëndak bërboewal sëgala sasoealoe jang lëlali koepësan kapadamoe dan ëngkan mëmëliliarakan sëgala sjarial dan sjarlkoe. а. rsisljaja koclëtapkan këlak kara-djaanmoe alas orang Lsjraïl sampei .salama-lamanja, saloedjoe dëngan lirmankoe kapada Dawoed. ajahmoe, boenjinja: Saorang djoea pon liada akan lërpoeloeskan bageimoe daripada laclila karadjaan Isjraïl. б. ïëlapi djikalan kiranja ëngkau alaw anak-anakmoe oendoer daripa-dakoe dëngan sëhadjanja dan liada kamoe mëmëliliarakan hoekoemkoe dan sjarialkoe, jang lëlah koebëri dihadapanmoe, melainkan kamoe përgi herbak li kapada dewa-dewa dan kamoe mënjëmbah soedjoed kapada-nja; 7. Nisljaja koeloempas orang Isjraïl këlak dari dalam nagëri jang lëlah koekaroeniakan kapadanja, dan kaabali ini jang soedah koesoeljikan bagei Namankoe, ija-iloe akan koe-boewang dari hadlëralkoe dan oralis o • c Isjraïl pon akan mëndjadi soealoe përbahasaan dan sindiran di-anlara sëgala bangsa. 8. Dan akan kaabali ini, djikalau bageimana pon kamoeliaannja dëboeloe, harang-sijapa jang bërdjalan laloe daripadanja iloe akan lërl jëngang-Ijëngang sërta mëngolok-olok sambil kalanja: Apa sëbab maka toehan lë- |
JANG PËRTAMA IX.
KITAB RADJA-RADJA
368
lah bërbocwat dëmikian akan nagëii ini dan akan kaabah ini? 9. Maka akan didjawab orang dëmikian; Ija-itoe sëltab marika-itoe soedah meninggalkan ïoeha.n Ailab-nja, jang soedah mënghantar akan nenek mojang marika-itoe kaloewar dari nagëri Masir, dan sëbali mari-ka-itoe sot dab iiërpaoet kapada de-wa-dowa sërla niënjembah soedjoed dan liërhakli kapadanja , maka sëbab itoelah didatangkan toeha.x sëgala Ijëlaka ini atasnja. 10. Ber.uoela, maka këmoedian da-ripada docswa poeloeh tahoen baliis-lali soedah radja Soleirnan mëm-bangoenkan kadoewa iioovvaii roemah iloe, ija-iloe kaahab toeiiax ilan as-tana Itaginda. 11. Maka Hiram, radja Soer iloe soedah memhanloe akan radja Suleiman dëngan kajoe araz dan kajoe sënoebar dan dëngan ëmas loeroet sëgala kabëndaknja; salëlab iloe maka dibërikan haginda radja Soleirnan kapada radja Hiram doewa poeioeli boewab nagëri dilanah Galilea. 12. Maka kaloewariah radja Hiram dari Soer bëndak përgi mëiihal-lihat sëgala nagëri, jang diliëri radja So-leiman kapadanja, tëtapi kapada pe-mandangan haginda tiada ija-iloe dëngan sapërlinja. 15. Maka sëliali iloe kata haginda: Apa maljam nagëri ini, jang lëlah kanbërikan dakoe, liei saoedarakoc? maka dinamainja akandia nagëri Kaboel dalang kapada hari ini; 14. Karëna radja Hiram soedah mëngirimkan kapada haginda sara-toes doewa poeloeb lalenta ëmas. 15. Arkian , maka inilab përi këra-iian orang jang dikërabkan dëngan lilah haginda radja Soleiman, soepa-ja dibangoenkannja kaabah toehan dan astana igt;aginda dan Milo dan pa-gar tembok Jeroczalim dan Hazor dan Megido dan Gozir. |
16. Karëna Firaon radja Masir iloe soedah dalang kaboeloe mëngalaiikan Gezir, dibakarnja liahis akandia dëngan api dan dihoenoehnja akan sëgala orang Kanani, jang doedoek da-lam nagëri iloe, laloe dihërikannja nagëri itoc kapada anaknja, ija-iloe istëri radja Soleiman, akan isi ka-win. 17. Maka dihangoenkan poela oliii radja Soleiman akan Gezir dan Beil-Horon hilir iloe. 18. Dan akan Baaial dan Tadmor dipadang helanlara, lëmpal kadoe-doekan orang. 19. Dan akan sëgala nagëri, lëmpal hëkal, jang pada radja Soleiman, dan akan sëgala nagëri lëmpal rala përang dan lëmpal orang hërkanda-raan, dan akan sëgala sasoealoe jang dikabëndaki radja Soleiman orang membangoenkan diJeroezalim dan di-alas Lihanon dan dalam saloeroeh nagëri karadjaannja. 20. Sëgala orang jang lagi linggal daripada orang Amori dan Heli dan Ferizi dan Hewi dan Jehoezi, jang hoekan daripada hani Isjraïl; 21. Sëgala kaloeroenannja jang lagi linggal këmoedian daripadanja dalam nagëri iloe dan jang liada dapal di-loempas olih hani Isjraïl dëboeloe, sakalian iloe dikërabkan olih radja Soleiman kapada pekërdjaan nagëri dalang kapada hari ini; 22. Tëtapi kapada hani Isjraïl liada dilanggoengkan radja Soleiman pëkërdjaan bamha sëhaja, mëlainkan adalah marika-iloe hageinja akan orang përang dan pëgawei dan pëng-hoeloe dan hoeloehalang dan kapala alas sëgala ralanja dan orangnja jang bërkoeda. 23. Danlagi marika-iloelab pënghoe-loe alas sëgala pëkërdjaan jang di-lilahkan radja Soleiman, lima raloes lima poeloeb orang jang mëmërin-labkan sëgala rajal, jang lierhoewal pëkërdjaan iloe. 24. Hala, maka anak Firaon pon bërpindahlah dari dalam nagëri Da-woed kapada maligei, jang soedah diperhoewal haginda akan dia, laloe dihangoenkan haginda akan Milo. |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA IX, X.
Ü69
23. Maka dalain salaboon liga kali dipërsëniliaiikan radja Soleiman lie-bërapa korban bakaran dan korbau sjoekoer di-alas mëdzbah, jang lèlah dibangoenkannja bagei tüeiian , dan dipërsëmbabkannja bakaran doepa di-atas iloe jang dibadlërat toehan, salëlab babis soedaii dibangoenkannja kaabab iloe. 26. Arkian, maka oliii baginda radja Soleiman pon disoeroeb përboc-walkan bëliërapa kapal diEzion-Djc-bei , jang dëkal dëngan Elot ditepi laoel Kolzoni dilanab Edoni. 27. Maka disoeroebkan radja Hiram bëbërapa banibanja, ija-iloe orang kapal jang taboe berlajar dilaoet, najik kapal iloe sörla dëngan bamba-bamba radja Soleiman. 28. Maka sampeilab marika-iloe ka-Olir, di-ambilnja dari sana ëmas ba-rang ëmpal raloes doewa poeloeb lalenta, jang dihawanja kapada baginda radja Soleiman. P A S A L X. k^ABERMOELv, salëlab kadëngaran-lab chaitar kapada përmeisoeri Sjeba akan bal radja Soleiman dan akan Nama toehan, maka datanglab Lja bëndak mënljobaï akan baginda dëngan bagei-bagei pënarka. 2. Maka datanglab ija kaJeroeza-lim dëngan lanlara jang amal bësar sërta dëngan bëbërapa onla jang moevval rëmpab-rëmpab dan amal banjak ëmas dan përmala jang in-dali-indab, maka datanglab ija mëng-badap radja Soleiman, laloe dikata-kannja kapadanja sëgala kafikiran balinja. 5. Maka olib radja Soleiman di-ar-tikanlab kapadanja sëgala përkalaan-nja, barang sapërkara pon liada lër-lindoeng daripada baginda, jang liada di-arlikannja kapadanja. 4. Maka salëlab dilibat olib përmeisoeri Sjeba sëgala bikmal radja Soleiman dan lagi aslana jang lëlab dibangoenkannja, |
o. Dan sadjian medjanja dan përi doedoek sëgala pëgaweinja dan përi bërdiri sëgala banibanja dan pa-keijan marika-iloe dan lagi sëgala pëndjawal minoemannja dan pëcara-kannja apabila ija bërarak najik ka-kaaliab Allab, maka liada lagi soe-mangal përmeisoeri iloe. ü. Maka kalanja kapada radja Soleiman: Bënarlab djoega cbabar, jang lëlab beila dëngar dinagëri beila a-kan sëgala hal-aboeaimoe dan akan hikmalmoe. 7. Maka cbabar iloepon liada beila përljaja sabëlom beila dalang ka-mari dan inala beila sëndiri mëlibal samoewanja, maka sasoenggoebnja saparohnja djoega liada dicbabarkan kapada beila, karëna bikmal dan barta bëndamoe mëlipoeli akan sëgala cbabar, jang lëlab beila dëngar iloe. 8. Bërbëbagialab kiranja sëgala bamliamoe dan bërbëbagialab sëgala pëgaweimoe ini, jang sanlijasa mëng-badap badlëralmoe dan mënëngar hikmalmoe. 9. Sëgala poedji bagei toekan Ailab-moe, jang bërkënan akan dikau, sa-hingga didoedoekkannja ëngkau di-alas lacbla karadjaan Isjraïl! Tëgal toehan mëngasibi akan orang Isjraïl pada salama-lamanja, maka sebab iloe di-angkalnja akan dikau mën-djadi radja akan bërboewal insal dan bënar. 10. Maka dibëri përmeisoeri iloe kapada baginda saraloes doewa poe-loeb lalenla ëmas dan amal banjak rëmpab-rëmpab dan përmala jang indab-indab; adapon rëmpab-rëmpab jang dibëri olib përmeisoeri Sjeba kapada baginda radja Soleiman, ba-giloe maljam liada lagi dibawa orang-lab dëngan sakian banjaknja. 11. Danlagi sëgala kapal radja Hiram, jang përgi mëngambil ëmas daripada Olir, ija-iloe mëmiiawa dari Olir lagi amal banjak kajoe Ijën- |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËUTAMA X.
570
dana dan permata jang indah-in-dah. 12. Maka daripada kajoe tjëndana iloe dipërboewat baginda gëradi a-kan kaaltali toehan dan akan aslana ])aginda dan lagi këljapi dan dandi ]»agei sëgala orang pënjanji. Maka bagiloe niatjam kajoe Ijendana bëlom pëniah diliawa orang alaw dilihal orang dalang kapada bari ini. lö. Maka dibëri olib baginda radja Soleiman akan përmeisoeri Sjclia sëgala kahëndaknja. sëgala jang dipin-lanja, këljocnvali sëgala jang dibëri-nja akandia sakëdar kakajaan baginda radja Soleiman. Hala, maka bër-mobonliib përmeisoeri iloe laloe poe-langlab ija kanagërinja sërta dëngan sëgala bambanja. 14. Adapon bëral sëgala ëinas jang dibawa masoek kapada radja Soleiman dalam salaboen , ija-iloe ënam ratoes ënam poeloeb ënam lalenla ëmas. 15. Këljoewali sëgala ëmas jang daripada orang bërdagang dan daripada përniagaan loekang rëmpab-rëm-pab dan daripada sëgala radja Arab dan sëgala orang kaja-kaja dilanab iloe. 16. Maka olib baginda radja Soleiman pon disoeroeb përboewalkan doewa ratoes boewab sëloekoeng daripada ëmas lëmpawan, disoeroeli-nja limbang ëmas ënam raloes sji-kal akan saboewab sëloekoeng. 17. Danlagi liga ratoes boewab pë-risei daripada ëmas lëmpawan, di-soeroebnja limbang ëmas tiga kali akan saboewab përisei, laloe ditaroli baginda akan sëgala përisei iloe da-lam aslana rimita diLibanon. 18. Danlagi disoeroeb baginda përboewalkan saboewab singgasana bë-sar daripada gading, jang disaloet-kannja dëngan ëmas loewa. 19. Maka pada singgasana iloe a-dalab ënam pangkalnja dan soeatoe langilan boenlar adalab pada singgasana iloe kabëlakangan sadikildan paila kiri kanannja adalab pësanda-ran sampei dilëmpat doedoeknja, dan doewa eikoer singa adalab bërdiri pada sisi pësandaran iloe. |
20. Danlagi doewa belas eikoer singa adalab bërdiri di-atas ënam pang-kat iloe pada kiri kanannjfi; maka jang dëmikian bëlom përnab diper- hoewatkan oranc dalam baransr soea-. . ^ toe karadjaan djoea pon tidak. 21. Dëmikian ]ilt;)ii sëgala bëkas mi-noeman baginda radja Soleiman da-ripada ëmas dan sëgala sëi'ba aslana rimba diLibanon pon daripada ëmas loewa, saloe djoea pon tiada jang daripada perak, karëna pada zarnan radja Soleiman perak iloe tiada di-indabkan orang. 22. Karëna pada baginda adalab ka pal dari Tarsis dilaoet sërta dëngan kapal Hiram, maka lijap-tljap liga laboen sakali masoeklab sëgala kapal dari Tarsis iloe liërmoewalkan ëmas dan perak dan gading dan bë-bërapa këra dan boeroeng mërak. 25. Dëmikianlab baginda radja So-leiman mëndjadi bësar daripada sëgala radja jang di-atas boemi, bajik dëngan kakajaan, bajik dëngan bik-mal. 24. Maka gënap saisi doenia da-langlab mënghadap radja Soleiman, bëndak mënëngar hikinatnja , jang lë-lab dikaroeniakan Allab dalam ba-linja. 25. Maka dibawanja, masing-ma-sing akan përsëmbabannja, ija-iloe sëgala bënda ëmas perak dan pakei-jan dan bëbërapa langkap sëndjala dan rëmpab-rëmpab jang baroem, dan koeda dan bagbal pada lijap-tijap taboen. 26. Tambaban poela dikoempoel-kanlab radja Soleiman bëbërapa rata dan orang bërkoeda, sabingga adalab padanja ëmpal bëlas raloes boewab rata dan doewa bëlas riboe o-rang bërkoeda, dilarobnja akandia dalam kola-kola Iëmpal rata dan di-Jeroezalim bampir dëngan baginda. 27. Maka olib baginda di-adakan ba-boea diJeroezalim perak iloe disama- |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA X, XI.
571
kan dengan baloe dan pohon kajne araz pon hanjaknja sapërli pohon beringin jang (lilanah daiar. 28. Maka bagei radja Soleiman ada-lah pëmbawaan koeda dari Masir , dan akan bënani,r rami iloe sëgala saudagar baginda mëngambil bënang rami iloe dengan harganja. 29. Maka dibawa oranglah akan salangkap koeda rala dari nagëri Masir dengan ënam raloes sjikalpe-rak dan saeikoer koeda dengan sara-toes lima poeloeh sjikal, liagiloe djoega dibawanja kaloewar akandia dëngan tanggoengannja sëndiri bagei sëgala radja orang Heti dan bagei sëgala radja dibënoea Sjam. F A S A L XI. Sabermoela, maka bërabilah Ita-ginda radja Soleiman akan bëbërapa orang përampoewan lajin bangsa, këljoewali akan anak Firaon bërabilah baginda akan përampoewan Moabi dan Amoni dan Edomi dan Zidoni dan Heti; 2. Daripada sëgala bangsa jang te-lab dipësan toeha.n kapada bani Isj-raïl akan halnja dëmikian: Tabolih kamoe masoek kapadanja dan laho-lih marika-itoepon masoek kapada-moe, soepaja djangan diljëndëroeng-kannja hati kamoe kapada dewa-dewanja; maka akan përampoewan jang bagitoe bërabilah radja Soleiman. 5. Maka adalab pada baginda loe-djoeh raloes orang istëri, samoewa-nja anak radja adanja, dan liga ra-toes goendik, maka sëgala istërinja itoe mënjësalkan hali baginda. 4. Karëna sasoenggoehnja pada ma-sa radja Soleiman soedab toewa,ba-hoea hali baginda ditjëndëroengkan olih sëgala istërinja kapada dewa-dewa, sabingga tiada lagi loeloes hati baginda dengan toeiiagt;quot; Allah-nja, sapërli hali radja Dawoed, aja-handa baginda. |
5 Karëna bërdjalanlab radja Soleiman mënoeroet Asjloret, bëihala o-rang Zidoni dan Milchom kabinaan orang Amoni. 6. Demikianlah dipërboewat radja Soleiman barang jang djabat kapada pëmandangan toeha.n, dan liada baginda tetap dalam mëngikoet toekan, sapërti radja Dawoed, ajahanda baginda. 7. Tambahan poela diperdirikan radja Soleiman sa'boewah panggoeng bagei Kamos, kahinaan orang Moahi di-alas boekil jang hërtëntangan dëngan Jeroezalim , dan bagei Molech , kahinaan bani Anion itoe. 8. Maka demikian djoega dipërboe-wal baginda akan sëgala istërinja daripada lajin bangsa iloe, jang niëmbakar doepa dan mëmpërsëm-bahkan korban kapada dewa-dewa-nja. 9. Maka bërbangkitlah moerka toe-iian akan radja Soleiman , sëbab hali baginda soedah oendoer daripada toehan Allah orang Isjraïl, jang të-lah kaiibatan kapada baginda sam-pei doewa kali. 10. Dan jang soedah bërpësan kapada baginda djangan bërdjalan më-noeroet dewa-dewa, tëlapi liada di-toeroet baginda akan firman toehan itoe. 11 Maka sëbab iloe bëfirmanlah toehan kapada radja Soleiman: Së-dang baginilab halmoe, bahoea liada ëngkan memëlibarakan përdjandjian-koe dan sëgala sjarialkoe, jang lë-lah koepësan kapadamoe, nisljaja Akoe mëmoetoeskan këlak karadjaan ini daripadamoe dan Akoe karoenia-kan dia kapada hamhamoe. 12. Telapi saiagi oemoer hidoep-moe tiada Akoe bërboewal itoe olih karëna Dawoed, ajahmoe, mëlainkan daripada anakmoe djoega Akoe mëmoetoeskan dia këlak. 13. Maka tiada Akoe mëmoeloeskan daripadanja sagënap karadjaan iloe, mëlainkan sasoekoe bangsa djoega Akoe akan mëngaroeniakan kapada |
■gt;72 KITAB RADJA-RADJA anakmoe, olili karëna hauibakoe Da-wood dan olili karëna Jeroezalim, jang lëlah koepilih. 14. Bermoela, maka dibangkitkan toeham saorang pëlawan akan radja Soleiman, ija-iloe Hadad, saorang Edomi, jang daripada kaum koela-warga radja diEdom. lö. Karëna lëlah djadi satëlah soe-dah radja Davvoed diEdom dan di-linggalkannja Joab pënglima pc-rangnja disana akan niëngkoehoerkan sëgala orang jang mali diboenoeli iloe, baiioea Joali iloe niëmboenoeli-kan sëgala orang laki-iaki diEdom; 16. Maka linggallah Joüb disana ënam iioelan lanianja dëngan sagënap orang Isjraïl, sahingga soedab di-loenipasnja ak:in sëgala orang laki-laki diEdom. 17. Tëlapi lariiah Hadad bërlëpas diriiija dan bëbërapa orang Edomi, liamba Impanja, [ton sërlanja bëndak langsoeng kaMasir, maka pada masa iloe Hadad lagi boedak këljil. 18. Maka bërdjalanlab marika-iloe dari Midian laloe sampei kaParan, maka dari Paran iloe dibawanja a-kan bëbërapa orang sërlanja, laloe sampei kaMasir kapada Firaon, radja Masir, jang möngaroeniakan ka-padanja saboewab roemab dan jang mënëntoekan bijajanja dan mëmbëri-kan lanab kapadanja. 19. Maka Hadad pon bërolib kari-dlaan Itësar pada pëmaiidangan Firaon, sabingga dibërikan Firaon kapadanja saoedara islërinja sëndiri akan islërinja, ija-iloe saoedara Taebpe-neis, përmeisoeri iloe. 20. Maka saoedara Tacbpeneis mëm-përanakkan bageinja saorang anaknja laki-laki, Djenoebat namanja, jang dipëliharakan olib Tacbpeneis dalam aslana Firaon, sabingga Djenoebat iloe adalab dalam aslana Firaon di-anlara sëgala anak Firaon. 21. Hala, satélab kadëngaranlab chabar kapada Hadad diMasir mënga-lakan radja Dawoed soedab mang-kal bëradoe dëngan sëgala nenek- |
JANG PËRTAMA XI. niojangnja dan Joab, pënglima pë-rangnja pon soedab mali, maka ka-la Hadad kapada Firaon: Bërilab kiranja idzin Jieila përgi poelang ka-nagëri beita 22. Tëlapi kala Firaon kapadanja: Enlab apa garangan koerang pada-moe sërlakoe disini, maka nijatnioe dëngan sasoenggoebnja hëndak poelang kanagërimoe? 3Iaka djawabiija: Salocpon lidak; mëlainkan bijarkan-lab djoega beila përgi. 23. Arkian, maka dibangkilkan Al-lab poela saorang lavvan Itageinja, ija-iloe Bezon bin Eljada, jang lëlah lari daripada loewannja, ija-iloe daripada Hadad-ezar, radja Zoba. 24. Maka dibimponkannja bëbërapa orang kapadanja, laloe ija mëndjadi pënghoeloe soealoe kaloeinboekan j)a-da masa radja Dawoed inëmboenoeh-kan marika-iloe, maka bërdjalanlali. marika-iloe kaDamsjik, laloe doe-doeklah disana dan bërkaradjaanlab ija diDamsjik iloe. 2;j. Maka ijapon moesoeh orang Isjraïl saoemoer hidoep radja Soleiman. Adapon akan djabat jang dipër-boewal Hadad, maka ijapon bër-moesoeb dëngan orang Isjraïl dan bërkaradjaanlab ija diEdom. 26. Maka adapon Jerobeam bin Ne-bal, saorang Elerajim dari Zereida, bamba Soleiman, iboenja saorang përampoewan djanda , jang bernama Zeroea, ija-iloe tljoega mëndoerhaka kapada haginda. 27. Maka inilab moela përkaranja ija mëndoerhaka kapada baginda: Bahoea radja Soleiman mëmbangoen-kan Milo dan dibajikinja akan pagar lembok nagëri Dawoed, ajahanda baginda. 28. Adapon Jerobeam iloe saorang jang gagah bërani, maka apabila dilibat radja Soleiman akan orang moeda iloe radjin pada pëkërdjaan iloe, di-angkal baginda akan dia mëndjadi kapala alas sëgala orang bëkërdja jang daripada isi roemab Joesoel'. |
29. Hata, maka sakali peristewa pada masa itoe kaloewarlah Jerobeam dari Jëroezalim, laloe nabi Aliia, o-rang Siloni itoe, bërtëmoelab dëngan dia didjaian, maka Jerobeam iloc bërpakeikan djoebah bëharoc, dan kadoewanja pon sëndiri djoega dipa-dang. 50. Maka dipëgang Aliia akan djoebah bëharoe, jang padanja iloc, di-kojakkannja mëndjadi doewa belas përlja. 51. Sërla kalanja kapada Jerobeam: Ambillah olihmoe akan sapoeloeii përlja itii. karëna lirman toehan Allah orang Isjrail dëmikian: Baboea sanja Akoe mëmoetoeskan këlak karadjaan iloe daripada pëgangan radja Soleiman dan sapoeloeh soe-koe bangsanja koekaroeniakan ka-padamoe. 52. Tëlapi sasoekoe bangsa djoega akan tëtap padanja, olib karëna ham-J)akoc Dawoed dan olib karëna .le-roezalim, ija-itoe nagëri jang tëlab koepilih daripada sëgaia soekoe bangsa Isjraïl, 55. Maka ija-iloe, sëbab marika-itoe soedab mëninggalkan Dakoc dan më-njëmbab soedjoed kapada Asjioret, dew a orang Zidoni, dan kapada Kamos, dewa orang Moabi, dan kapada Milebom , dewa bani Anion , dan liada marika-itoe bërdjalan pada dja-lan-djalankoe, akan bërboewal ba-rang jang liënar kapada pëmanda-ngankoe, ija-itoe mënoeroet sëgaia sjariat dan sjartkoc, sapërti Dawoed, ajaiinja. 54. Tëtapi daripada karadjaan ini satoe pon liada koe-ambil daripada tangannja , mëlainkan koebijarlah dia radja sarpandjang oemoer liidoepnja olib karëna bambakoe Dawoed, jang tëlab kocpilib dan jang tëlab mënoeroet sëgaia boekoem dan sjariatkoe. 53. Tëtapi daripada tangan anak-nja djoega Akoe mëngambil këlak karadjaan itoe dan sapoeloeb soekoe bangsanja akan koekaroeniakan ka-pad a moe. |
JANG PËRTAMA XI. S75 56. Dan safsoekoe djoea akan koekaroeniakan kapada anaknja, soepaja salaloe adalab saboewab pëÜta di-badlëratkoc liagei Dawoed diJeroeza-lim, ija-itoe dinagëri, jang tëlab koepilih bëndak mënarob ISamakoe disana. 57. Maka Akoe mëngangkat akan dikan këlak, sopaja Itërkaradjaanlah ëngkaii atas sëgaia jang dikabëndaki hatimoe, dan ëngkan pon akan mëndjadi radja alas orang Isjrail. 58. Maka djikalau kiranja ëngkau mënëngar akan sëgaia sasoeatoe jang koepësan kapadamoe këlak, dan ëngkan pon bërdjalan pada sëgaia dja-lankoe sërla bërboewal perkara jang bënar kapada pëmandangankoe sam-bil mëmëliharakan sëgaia sjariat dan hoekoemkoe, sapërti bambakoe Dawoed soedab mëmëliharakan dia, nistjaja Akoe akan ada sërtamoe dan mëmbangoenkan bageimoe saboewab astana jang këkal, sapërti jang soedab koehangoenkan bagei Dawoed, dan Akoe akan mëngaroe-niakan orang Isjrail itoe kapadamoe. 50. Maka karëna sëbab itoe Akoe akan mërëndahkan kaloeroenan Dawoed , tëtapi liada pada salama-la-manja. 40. Arkian , maka radja Soleiman pon mënljëbari djalan bëndak mëm-boenoch Jerobeam, lëtapi bërbang-kitlab Jerobeam laloe lari kaMasir, kapada Sisak, radja Masir, maka tinggallab ija diMasir sampei mang-kat radja Soleiman. 41. Adapon sëgaia perkara jang la-gi tinggal daripada hikajal radja Soleiman iloe dan sëgaia jang lëlab dipërboewalnja dan sëgaia hikmat-nja, boekankah ija-iloe tersèboet da-lam soerat. hikajal radja Soleiman ? 42. Dan adapon lamanja radja Soleiman bërkaradjaanlah diJeroezalim atas sëgaia orang Isjrail iloe, ija-iloe ëmpat poeloeh tabocn. 45. Këmoedian radja Soleiman pon mangkat bëradoe dëngan sëgaia ne-nek-mojangnja, laloe dikoeboerkan |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XI, XII.
374
oranglah akandia dalam nageri Da-woed, ajahanda baginda, maka Reha-heam, anakanda baginda, najik radja mëngganlikan ajahnja. F A S A L XII. Oabehmoela, maka përgilah lle-liabeam kaSichein, karcna sagenap orang Isjraïl soedah datang kaSirbem hëndak meradjakan dia. 2. Maka sasoenggoebnja, sërta ka-dëngaranlab hal iloe kapada Jerobe-am bin Neliat, pada masa ija lagi diMasir, karcna ija soedah lari ka-sana dari hadapan baginda rad ja Sn-leiman, laloe këmbaiilah ija dari 31a-sir. 5. Karëna lelaii disoeroehkan oranar o kasana mëmanggil akandia. Maka datangiah Jerobeam dan sagënap si-dang orang Isjraïl, laloe bërkala-kata dëngan Rehaheam, sëmbalinja: 4. Bahoea ajah toewankoe soedah mëmbëralkan tanggoengan patik sa-kalian ini, maka sakarang liöndak-lah kiranja toewankoe mëringankan përhanihaan jang herat daripada ajah toewankoe dan tanggoengan jang herat, jang tëlah ditanggoengkannja atas patik ini, maka patik sakalian mëndjadi bamba toewankoe. 5. Maka Utah baginda kapada ma-rika-itoe: Poelanglah kamoe dëhoeloe, maka selang tiga hari hëndaklah ka-moe këmbali kapadakoe. Laloe poelanglah marika-itoe. 6. Maka baginda radja Rehaheam pon mëmbitjarakan hal itoe dëngan sëgala toewa-toewa, jang dëhoeloe mënghadap hadlërat Soleiman, ajahanda baginda, pada masa hidoep-nja, maka titab baginda: Apa bilja-ra kamoe; bageimana patoet disahoet akan orang banjak itoe? 7. Maka sëmhah marika-itoe kapa-danja: Djikalau kiranja sakarang sa-hari djoea toewankoe mëmpërham-bakan diri toewankoe kapada orang banjak itoe dan mënoeroet kahëndak-nja sërta mëmbëri djawab dan për-kataan jang hajik-bajik, nistjaja marika-itoe sakalian mëndjadi bamba toewankoe pada sëgala hari. |
8. Tëlapi ditinggalkan baginda akan bitjara jang dibëri olih orang toewa-toewa iloe kapadanja, laloe hërbiljara-lah baginda dëngan orang moeda-moeda, jang telah mëndjadi bësar sërtanja dan jang bërdiri dihada-pannja. 9. Maka titab baginda kapadanja: Apa bitjara kamoe; bageimana pa-toet kila mënjahoet akan orang banjak ini, jang tëlah bërsëmbah kapadakoe dëmikian: Hëndaklah toewankoe mëringankan tanggoengan, jang tëlah ditanggoengkan olih ajah toewankoe atas patik ini. 10. Maka sëgala orang moeda-moe-da, jang tëlah mëndjadi bësar sërtanja itoe, mëndjawab kapadanja, sëmbahnja: Bagini hëndaklah toewankoe titahkan kapada marika-itoe, jang tëlah bërsëmbah kapada toewankoe dëmikian: Bahoea ajah toewankoe soedah mëmbëratkan tanggoengan patik ini, maka hëndaklah toewankoe mëringankannja; titahkan a-palah kapada marika-itoe dëmikian: Bahoea këlingkingkoe ini akan lëbih tëbal daripada pinggang ajahkoe. 11. Maka djikalau ajahkoe soedah mënanggoengkan atasmoe soeatoe tanggoengan jang herat, nistjaja akoe mënambahi akan tanggoengan kamoe iloe lagi; dan djikalau ajahkoe soedah mëmpërsakiti kamoe dëngan tjë-mëti, nistjaja akoe akan mëmpërsakiti kamoe këlak dëngan kaladjëng-king. 12. Arkian, maka datangiah Jerobeam sërta dëngan sëgala orang iloe mëndapatkan radja Rehabeam pada hari jang katiga, satoedjoe dëngan litab baginda ini: Sëlang tiga hari hëndaklah kamoe këmbali mënghadap akoe. 13. Maka djawab baginda akan o-rang banjak itoe dëngan gëramnja, karëna tëlah dilinggalkannja akan bi- |
JANG PËRTAMA XII.
KITAB «AUJA-UAUJA
tjara jang tëlali dibëri olih orang j toewa-loewa iloe kapadanja, 14. Dan Iterlitahlah bagiiula kapa-da marika-itoe menoeroet bitjara o-rang moeda-mocda iloe, lilalmja: Bahoea ajahkoe soedali mëmbëratkan tanggoengan kamoe, lëtapi akoe akan inënambahi lagi tanggoengan moe itoe; maka ajahkoe soedali mënipërsakili kamoe dëngan tjëmëti, tëlapi akoe akan mëmpërsakiti kamoe dëngan kaladjëngking. lo. Maka dalam itoepon tiada ba-ginda menëngar akan sëmbab orang banjak iloe, karëna dëngan lakdir toekan djoega dëmikian, hëndak më-njampeikan barang jang lëlab Ija bëfirman kapada Jerobeam bin Ne-bat dëngan moeloel Ahia, orang Si-loni iloe. 16. Hata, apabila dilibal olib sa-gëna|) orang Isjraïl akan hal bagin-da liada maoe mënëngar akiiti sëm-bah marika-iloe, maka djawab ma-rika-iloe kapada baginda: Apakab bëbagian kami daripada Dawoed? Bahoea liada pada kami harang poe-saka daripada bin Isiiï iloe! Hei o-rang Isjraïl, poelanglah djoega kamoe kachemah-chemabmoe! Saka-rang ingallab akan isi roemabmoe sendiri, hei Dawoed! Hala, maka poelanglah sëgala orang Isjraïl iloe kacbemab-chemalinja. 17. Tëlapi adapon sëgala bani Isjraïl, jang doedoek dalam nagëri-na-gëri Jehoeda iloe, ija-iloe djoega be-radjakan Rehabeam. 18. Maka disoeroehkan baginda radja Rehabeam akan Adoram, pëng-hoeloe bëndahari, lëlapi sagënap o-rang Isjraïl mëloelari akandia ilë-ngan batoe, sabingga malilah ija, maka baginda radja Rehabeam pon dëngan goepoeh-goepoebnja najik ka-alas sarboewah rala, laloe lari ka-Jeroezalim. 19. Dëmikianlah përi hal orang Isjraïl mëndoerbaka kapada orang isi aslana Dawoed datang kapada hari ini. |
20. Arkian, salëiah kadëngaranlah chabar kapada sagënap orang Isjraïl iloe, mëngalakan Jerobeam soedali poelang, disoeroebkannja orang mëm-përsilakan dia kapada përhimponan-nja, laloe diradjakannja dia alas sagënap orang Isjraïl: saorang pon liada inëngikoel orang isi as'ana Dawoed, mëlainkan soekoe Jehoeda djoea. 21. Hata, salëiah sampei Rehabeam diJeroezalim, dikërahkannjalab sagënap orang isi roemah Jehoeda dan soekoe Boenjamin, samoewanja sa-raloes doelapan poeloeh riboe orang pilihan. jang laboe përang, hëndak mëmërangi orang isi roemah Isjraïl, soepaja dikëmbalikannja karadjaan iloe kapada llehabeam bin Solei-man. 22. Tëlapi dalanglah lirman Allah kapada Semaja, aziz Allah iloe, boenjinja: 25. Kalakanlah olihmoe kapada lle-habeani, bin Soleiman, rad ja Jehoeda, dan kapada sagënap orang isi roemah Jehoeda dan Boenjamin dan kapada sëgala orang lajin iloe dëmikian: 24. Inilah lirman toehan: Djangan kamoe mëndalangi alaw mëmërangi akan saoedara-soeadaramoe, ija-iloe akan iiani Isjraïl; mëlainkan hëndak-lab masing-masing kamoe poelang karoemahnja, karëna përkara ini lëlab djadi dëngan kabëndakkoe djoega. Hala, maka didëngarlah marika-iloe akan lirman toehan ini, laloe marika-iloe pon balik poelang mënoerocl firman toehan. 2d. Arkian, maka olib Jerobeam dibangoenkanlali Sichem di-alas pë-goenoengan Efërajim , laloe doedoek-lab dalamnja, maka përgilah ija dari sana laloe dibangoenkannja Pëniël. 26. Maka kala Jerobeam dalam ba-linja: Moedab-moedahan karadjaan ini akan balik kelak kapada orang isi aslana Dawoed. 27. Djikalau kiranja orang banjak ini përgi kahoeloe akan mëmpërsëm- |
b76 bahkan korban dalam kaabab toehan diJeroezalim, nisljaja hati orang banjak ini akan tjenderoeng poela llt;a-pada locwannja, ija-ilne kapada Re-babeam, radja Jchoeda, ma ka ma-rika-ilocpon akan ineml)oonoeli akoc, laloe kemliali kapatla Rcbabeam, radja Jeboeda iloe. 28. Maka baginda pon mëniliitjara-kanlab hal iloe, laloc dipërboewat-kannja doewa oikoer anak lemboe daripada ëmas, maka tilalinja kapada orang banjak iloe: Soi'kar djoega bageimoe përgi kahoeloe, kaJcroeza-lim: lihal apalah akan dewamoe, Ikm orang Isjrail, jang socdali mcngban-lar akan kamoe kaloewar dari tiagë-ri Masir! 29. Maka (litarohnja akan saeikoer diBeit-el dan sa:oikoer jang lajin iloe dilarobnja diDan. 30. Maka përboewalan ini méndjadi akan dosa, karëna orang banjak iloe-pon përgi sëbab saloe iloe hingga sampei kaDan. 51. Danlagi dipërboewalkannja sa-Itoevvah roemab panggoeng, dan di-djadikannja imam akan orang daripada sëgala pangkal bangsa iloe, jang boekan daripada bani Lewi asal-nja. 32. Maka didjadikanlab olib Jcro-bcam soealoe bari raja dalam boelan jang kadoelapan, pada lima belas bari j)oelan, sama sapërli bari raja jang diJeboeda iloe, dan dipërsënibabkan-nja korban di-alas medzbab: maka dëmikian pon përboewalannja diBeil-el, dipërsëmbabkannja korban kapada anak lemboe, jang lëlab dipërboewalkannja iloe, danlagi diReit-el didjadikannja imam pada panggoeng, jang lëlab dipërboewalkannja iloe. 33. Maka dipërsëmbabkannja kor-ban di-alas medzbab, jang lelab dipërboewalkannja diBeil-el, pada lima bëlas bari boelan jang kadoelapan, ija-iloe soealoe boelan jang dilënloe-kannja dalam balinja sëndiri, maka dëmikianlab bal didjadikannja masa raja bagei bani Isjrail, dan dipërsëmbabkannja korban di-alas mëdz-bab dan dibakarnja doepa. |
F A S A L XIII. Sabermoela, maka dalanglab sacra ng aziz Allab dëngan lirman toe-ha.n dari lanab Jeboeda kaBeit-el, samanlara Jerobeam bërdiri dibada-pan mëdzbab sainbil mëmbakar doepa. 2. Maka orang iloepon bërsëroelab akan mëdzbab iloe dëngan firman tof.iiax, kalanja: Hei mëdzbab, bei mëdzbab! dëmikianlab firman toeham Baboea sanja bagei isi aslana Da-wocd akan dipëranakkan saorang anak laki-laki, jang bërnama Josia , ija-iloe akan mënjëinbiiebkan di-alas-moe segala imam panggoeng, jang mëmbakar doepa di-atasmoe, dan loelang-loelang manoesia akan diba-kar oranglab di-alasmoe. 3. Maka pada bari iloe djoega lt;li-adakannja soealoe landa, kalanja: Maka inilab akan landa baboea toe-hak soedab bëfinnan: sasoenggoebnja medzbab ini akan lërbëlab dan baboe jang di-alasnja iloe akan loem-pab. 4. Demi didëngar baginda kala aziz Allab, jang disëroenja akan mëdzbab dlHeil-el, maka di-oendjoek Jerobeam langannja dari alas mëdzbab iloe sambil lilabnja: Tangkaplab akan dia! lëlajii langan jang di-oendjoek-nja kapadanja iloe laloe tjapik, sa-bingga liada dapal dikëmbalikannja poela. '6. Maka mëdzbab iloepon lërbëlab-lab dan baboe daripada mëdzbab iloepon loempablab, saloedjoe dëngan landa jang dilënloekan aziz Allab olib firman toehan iloe. 6. Maka saboel baginda sërla kalanja kapada aziz Allab iloe: Pinlakan apalah doa akan dakoe kapada ha-dlëral toeiia.n Allabmoe dëngan sëgala jakin, soepaja langankoe ini dapal dikëmbalikan poela. Maka aziz Allah KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XII, XIII |
K1TAB RADJA-RADJA
b77
iloepon memintalah doa dcngan se-gala jakin kapada hadleral toehan , laloe langan baginda këmbali poela dan mëndjadi sapërli dehoeloe ada-nja. 7. Maka Ulalt haginda kapada aziz Allah iloe; Marilah engkau, singgali-lali kadalam aslanakoe, dan koewal-kanlah dirimoe, kemoedian akoe akan memberi anoegeraha kapadamoe. 8. Telapi seinltah ïiziz Allah iloe kapada haginda: Djikalau kiranja loewankoe mengaroeiiiai patik deiiii-an saparoh astana loewankoe sakali-jion, maka tiaila djoega palik përgi sërta loewankoe dan tiada palik nia-kan roli alaw minoem ajar dalam nagëri ini; 9. Karëna demikianlah pësan toe-iian dalam firmannja kapada patik, boenjinja : Djanganlah engkau makan roli alaw minoem ajar, dan djangan engkau poelang daripada djalan jang daripadanja ëngkau soetlali përgi iloe. 10. 3Iaka përgilah ija daripada djalan jang lajin , liada ija poelang daripada djalan, jang daripadan ja ija soedah dalang kaBeit-el. 11. Bermoela, maka diBeil-el iloe adalah doedoek saorang naiii jang soedah loewa, maka dalanglali anak-nja mënljërilerakan kapadanja sëgala sasoealoe, janglëlali dipërltoewal olih aziz Allah pada hari iloe diBeil-el dan sëgala përkalaan, jang lëlah di-kalakannja kapada haginda pon di-sampeikarinja kapada hapanja. 12. Maka kala hapanja kapadanja: Daripada djalan jang mana soedah përgi orang iloe? Maka anaknja soedah mëlihal akan djalan mana aziz Allah, jang dalang dari Jehoeda iloe, soedah përgi. 15. Maka kalanja kapada anaknja: Kënakanlah pëlana pada kaldeihagei-koe. Maka dikënakannjalah pëlana pada kaldei iloe, laloe hapanjapon mengandarainja. |
14. Maka hërdjalanlah ija mëngikoel aziz Allah iioe, didapalinja akandia lagi doedoek dibawah polion djali; laloe kalanja kapadanja: Ijakah ëng-kan iiziz Allah, jang soedah dalang dari Jehoeda iloe? Maka djawahnja: Akoelah dia. 13. Maka kalanja kapadanja: Marilah sërlakoe, singgahlah kapada roe-mahkoe dan makanlah roli. 16. Telapi djawahnja: Tiada bolih akoe këmhali dëngan engkau alaw siuggah kapadamoe, dan lagi liada akoe maoe makan roli alaw minoem ajar dalam nagëri ini, 17. Karëna lëlah dipësan kapada-koe olih lirman ïoeha.n: Djangan engkau makan roli alaw minoem ajar disana, dan djangan engkau poelang daripada djalan , jang daripadanja ëngkau soedah përgi. 18. Maka kala orang iloe kapadanja: Bahoea akoe djoega saorangna-hi sama sapërli ëngkau, maka sa-orang malaïkal soedah hërpësan ka-padakoe olih lirman ïoehak dëmiki-an: Bawalah l)alik akandia sërlamoe sainpei kadalam roemahmoe, soepaja dimakannja roli dan diminoemnja ajar. Maka dalam iloepon ija mën-doeslaï akandia. 19. Laloe orang iloe balik sërlanja dan mëmakan roli dan mëminoem ajar,dalam roemahnja. 20. Mala, maka samanlara doedoek-lah kadoewanja pada medja, liha-liha dalanglali firman toeham kapada nahi, jang lëlah mëmhawa halik akandia, 21. Sahingga berseroelah ija kapada aziz Allah, jang lëlah dalang dari Jehoeda iloe, hoenjinja: Bahoea dëmikianlah firman toeiian: Sehah ëngkau soedah mëndoerliaka kapada firman toehan dan liada engkau hër-boewal akan barang, jang lëlah dipësan TOEiiAN Allahmoe kapadamoe; 22. Melainkan engkau soedah halik dan mëmakan roli dan minoem ajar dilëmpat, jang dipësannja kapadamoe: Djangan ëngkau makan roli alaw minoem ajar disana, maka sehah iloe majilmoe tiada akan sam- 57 |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XIII, XIV.
378
pei kadalam koeboer uenek-mojang-moe. 25. Hala, satëlah soedah ija makan roli dan satëlali soedah ija miiioem, dikënakan oranglah pëlana pada kal-dei liageinja, ija-iloe bagei nabi, jang lëlali dikémbalikaunja iloe, 24. Laloe berdjalanlah ija: maka saeikoer singa mëiulapat, akandia di-djaiaii, laloe mëmboenoeh akandia, maka majilnja tërlianlar pada dja-lan, dan kakïei iloe bërdiri disisinja dan singa iloej)oii bërdirilah disisi majil iloe. 23. Maka liba-liiia adalaii qrang bërdjalan laloe dari sana, diiibalnja majil iloe lërhanlar pada djalan dan saeikoer singa bërdiri disisi majil iloe, laloe dalanglah orang iloe mëm-bëri lalioe kadalam nagëri, lëmpal kadoedoekan nabi loewa iloe. 26. Salëlab bal iloe didëngar olih nabi, jang soedah möngënihalikan dia daripada djalannja, maka kala-nja: Ija-iloelab aziz Allah, jang lëlali mëndoerhaka kapada iirnian toe-HA?f, maka sëbab iloe disërahkan toeha.n akandia kapada singa, jang soedah mënerkam dan mëmboenoeh akandia, saloedjoe dengan Iirnian, jang lëlali dikalakan toeha.n kapada-nja. 27. Laloe kala nabi iloe kapada anaknja: Kenakanlah pëlana hagei-koe pada kaldei. Maka dikënakan-n ja lab. 28. Salëlab iloe maka bërdjalaniah ija, didapalinja akan majil iloe lërhanlar pada djalan dan kaldei dan singa iloe lagi bërdiri disisi majil iloe, maka singa iloe liada makan akan majil iloe dan liada mënër-kam akan kaldei iloe. 29. Laloe di-angkal olih nabi iloe akan majil aziz Allah, dinajikkan-nja dia di-alas kaldeinja laloe diba-wanja këmbali akandia, maka ma-soeklah nabi loewa iloe kadalam nagëri hëndak mëralapi dia dan mëng-koeboerkan dia. |
30. Maka majil iloepon dilëlakkan-nja dalam koeboernja sendiri, laloe diralapi oranglah akandia, kalanja: Wai saoedarakoe! 51. iMaka salëlab soedah dikoeboer-kannja akan dia, kala nabi loewa iloe kapada anaknja: Apabila akoe soedah mali hëndaklah kamoe mëna-namkan akoe dalam koeboer, lëmpal iiziz Allah iloe lërlanam dan le-lakkanlah loelang-loelangkoe pada sisi loelang-loelang orang iloe, 52. Karëna ladapal liada përkara iloe akan djadi, jang lëlali disëroe-kannja olih Iirnian toekan akan mëdzhah jang diBeil-el iloe dan akan sëgala roemah panggoeng jang dida-lam nagëri-nagëri Samaria. 55. Ahkia.n , maka këmoedian daripada përkara jang lërsëhoel iloe liada djoega dilinggalkan Jerobeam a-kan djalannja jang djahal iloe, më-lainkan didjadikannja poela bëhëra-pa imam panggoeng akan orang daripada sëgala pangkal kaam iloe; barang-sijapa jang soeka iloe djoega dilanliknja akan imam panggoeng iloe. 54. Maka përboewalan ini mëndja-di dosa bagei orang isi aslana Jero- o o beam, soepaja ija-iloe dibinasakan dan diloempas dari alas boemi. F A SAL XIV. eh moe la , maka pada masa iloe adalah Abia, anak Jerobeam iloe djaloh sakil. 2. Maka kala Jerobeam kapada is-lërinja: Sakarang pon hëndaklah adinda bërbangkil dan mënjamarkaa diri adinda, soepaja djangan dikel.a-hoeï orang akan adinda islëri Jerobeam, laloe hëndaklah adinda përgi kaSilo, bahoea sanja disana adalah nabi Abia, jang soedah mëngatakan dëhoeloe, bahoea kakanda akan mën-djadi radja alas bangsa ini. 5. Maka hëndaklah adinda ambil pada langan adinda sapoeloeh boe-wah roli dan bëbërapa panganan |
JANG PËRÏAMA XIV.
KITAB RADJA-RADJA
o79
dan saboewah boeli-l)oeli hërisi ajar riiatloe, laloe pergilah mëndapatkan dia, niaka ijapon akan mëmbëri la-lioe kapada adinda Itarang jang akan berlakoe alas boedak ini. 4. Maka olili istëri Jerobeam itoe di-përboewatlah dëmikian , laloe bërdja-lanlah ija përgi kaSilo , maka masoek-lah ija kadalam roemah Aliia. Ada-pon Ahia itoe tiada dapaf raëlihat, karëna matanja tëlah kakoelah dari t.oewanja. o. Tëtapi firman toekan kapada A-bia: Balioea sanja istëri Jerobeam itoe datang bëndak bërtanjakan di-kau akan bal anaknja , karëna sa kil-lab boedak itoe; bagini Itagitoe hën-daklah ëngkau bërkata kapadanja, maka akan djadi apabila ijamasoek, liaboea disamarkannja dirinja poera-poera orang lajin. 6. Maka sërta tërdëngarlali kapada Aliia boenji gërësak kakinja samantara ija masoek kadalam plntoe, maka kalanja: Marilab masoek. bei istëri Jerobeam! apa sebab ëngkau menja-markan dirimoe? karëna akoe disoe-roeh mënjampeikan finnan jang kë-ras kapadamoe. 7. Pérgilab ëngkau; katakanlab kapada Jerobeam dëmikianlab firman TOKtU.v, Allab orang Isjraïl: Tëgal Akoe scedab mëngangkat akan dikau dari antara orang banjak itoe dan Akoe soedab mëndjadikan ëngkau Pëngandjoer oemalkoe Isjraïl, 8. Dan Akoe soedab mëmoetoeskan karadjaan itoe daripada isi astana Dawoed dan koekaroeniakan dia kapadamoe, maka ëngkau tiada sapërti bambakoe Dawoed . jang telab mëmë-libarakan sëgala firmankoe dan jang rnengikoet Akoe dëngan sagënap ba-tinja bëndak bërboewat banja perkara jang bënar kapada pëmandang-ankoe; 9. Mëlainkan ëngkau soedab bërboewat djabat, ija-iloe lëbib daripada sëgala orang jang dëboeloe daripada-moe, dan ëngkau soedab përgi laloe raëmpërboewat akan berhala dan pa-loeng toewangan, bëndak mëmbang-kitkan moerkakoe dan ëngkau pon soedab mëmboewang Akoe kabalik belakangmoe; |
10. Maka sëbab itoe tadapat tiada Akoe mëndatangkan djabat atas isi astana Jerobeam, dnn Akoe akan mënoempas daripada Jerobeam sëgala orang laki-laki dan sëgala ji:ng tërkoeroeng dan jang tërtinggal di-antara orang Isjraïl, dan Akoe akan mëlaloekan sëgala kaloeroenan orang isi astana Jerobeam, sapëi ti orang mëlaloekan tabi, sabingga satoe pon tiada tinggal lagi. 11 Barang-sijapa daripada Jerobeam jang mali këlak didalam nagëri, ija-iloe akan diinakan andjing, dan jang mali dipadang ija-itoe akan di-makan olib onggas jang di-oedara; dëmikianlab lirman toekan. 12. Maka sakarang përgilab ëngkau, poelanglab karoemabmoe, maka sërta kakimoe masoeklah kadalam nagëri, anak itoepon akan mali. 15. Maka sagënap orang Isjraïl a-kan mënangisi dia dan mëngkoeboer-kan dia, karëna daripada kaloeroenan Jerobeam banja ija djoea akan inëndapat koeboer, sëbab dalamnja didapali akan sasoealoe jang bajik bagei toekan, Allab orang Isjraïl, didalam astana Jerobeam. 14. Maka toekan akan mëmbang-oenkan bageinj i saorang radja alas orang Isjraïl, jang akan mënoempas isi astana Jerobeam pada bari iloe; maka apakab lagi djadinja? la. Babopa toekan akan paloe orang Isjraïl sapërti boeloeb ranlik bërpoe-sing-poesing dalam ajar, dan disin-takkannja orang Isjraïl dari dalam nagëri jang bajik, jang tëlah dika-roeniakannja kapada nenek-mojang-nja, dan diljërei-bëreikannja inari-ka-itoe bingga sampei kasabërang sana soengci bësar, sëbab sëgala boelan jang tëlah diperboevvat olib marika-iioe, sabingga dibangkitkan-nja moerka toekan. 16. Danlagi disërahkannja orang |
JANG PËRTAMA XIV.
KITAB 11ADJA-RADJA
580
Isjraïl kclak karena sëbab tlosa Jero-beam iloo, jang soedah bërdosa sën-diri dan jang soedah mëngadjak o-rang Isjraïl pon socpaja marika-itoe bërboewal dosa. 17. Hata , niaka bërbangkillah is-lëri Jerobeiini laloe pergi, maka sam-peilah ija kaTirza, tëtapi Itëbaroedi-djëdjaknja bëndoel aslana matilab boedak itoe. 18. Maka boedak itoepon dikocboer-kanlah dan sagönap orang Isjraïl pon mëratapi akandia, sapërli lir-man toeha.n, jang lëlah dikatakannja dengan moeloet nabiAbia, bainbanja. 19. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab Jcrobeani, bageimana Ija soedah berpërang dan bageimana ija mëmëgang karadjaaii, bahoea sanja sakalian iloe tërsëboet-lah dalam kitab Tawaricli radja-radja orang Isjraïl. 20. Maka adapon lanianja Jerobeara bërkaradjaan Hoe, ija-itoe doewa poeloeh doewa tahoen, maka bagin-da pon mangkallah bëradoe dengan sëgala nenek-mojangnja dan Nadab, anakanda Itaginda najik radja mëng-ganlikan ajahnja. 21. Beh.moela, maka Rehabeam, bin Soleiman iloe bërkaradjaanlah diJehoeda; ëmpal poeloeh saloe la-hoen oemoernja pada masa Rehabeam najik radja dan loedjoeh belas lahoen lanianja bërkaradjaanlah ija diJeroezalim, ija-itoe nageri jang lëlah dipilih toekan dari anlara sëgala soekoe bangsa Isjraïl, hëndak di-larohnja Namanja disana, maka na-ma bonda baginda iloe Naama, sa-orang përampoewan Amoni. 22. Arkian, maka orang Jehoeda pon bërboewal barang jang djahat kapada pëmandangan toeha.n, dibang-kilkannja tjëmboeroewan toekan lër-lëbili daripada dibangkilkan olili sëgala nenek-mojangnja akandia, ija-itoe dëngan sëgala dosa jang dipër-boewal olili marika-iloe. |
25. Karëna marika-iloepon mëm-boewat akan dirinja bëbërapa pang-goeng dan paloeng lërdiri dan hoe-lan-hoetan di-alas sëgala boekil jang linggi dan diliawah sëgala pohon ka-joe jang rëndang. 24. Danlagi orang liwat pon ada-lah didalam nageri, dan kalakoewan marika-itoe mënoeroet sëgala kadja-halan orang kafir, jang lëlah dilia-laukan toekan dari lanah miliknja diiiadapan orang Isjraïl. 23. Hala, maka pada lahoen jang kalima daripada karadjaan Rehabeam liba-tilia datanglah Sisak, radja Ma-sir, mënjërang Jeroezalim. 2(5. Maka dirampasnja sëgala mata bënda jang didalam kaabali toekan dan sëgala mata bënda jang didalam aslana baginda, behkan, dirampasnja samoevvanja, sahingga sëgala përisei kaëmasan pon, jang lëlah di-përboewat olih radja Soleiman. 27. Maka baginda radja Rehabeam pon mëmpërboewat bëbërapa përisei tëmbaga akan gantinja, laloe di-larohnja akandia dibawah pëmëga-ngan pënghoeloe banlara, jang më-noenggoeï pintoe aslana baginda. 28. Maka lijap-tijap kali baginda pëi'gi kakaabah toekan perisei iloe dipikoel olih sëgala banlara, këmoe-dian dikëmbalikannja kadalam pëla-lar banlara. 29. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada kisah Rehabeam dan sëgala përboewatannja, boekankah ija-itoe lërsëboel dalam kilab Tawaricli radja-radja orang Jehoeda? 50. Maka adalah përang anlara Rehabeam dëngan Jerobeam salama oemoer hidoepnja. 51. Maka Rehabeam pon mangkallah bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja, dan dikoeboerkan orang-lah akan baginda disisi nenek-mo-jang baginda dalam nagëri Dawoed; adapon nama bonda baginda iloe Naama, saorang përampoewan Amo-ni, maka anakanda baginda bërnama Alnam iloe najik radja mëngganti-kan ajahnja. |
JANG PËRTAMA XV.
KIÏAB RADJA-HADJA
ö81
F A S A L XV. J^krmoela, niaka pada tahoen jang kadoelapan liëlas daripada karadjaan baginda radja Jerobeam bin Nc-bat, najiklah radja Abiam atasorang Jeboeda. 2. Maka liga tahoen lamanja bërka-radjaanlab ija diJeroczalim , maka na-ma bonda baginda itoe Maacha, anak Abisaiom. 5. Maka kalakoewan baginda mr-noeroel sëgala dosa, jang diiioewal, ajahanda baginda dëboeloe daripada baginda, dan bali baginda pon liada loeloes dëngan toeiia.n Allalinja, sa-përli loeloes bali Da woed ninda baginda. 4. Tëlapi olib karëna Dawoed djoe-ga dikaroeniakan toeiian Allalinja soealoe pëlila kapadanja didalam Jeroezalini, samlnl niëmiiangkilkan anaknja këmoedian daripadanja bëii-dak raënëtapkan Jeroezalim. 3. Sëbab Dawoed soedab bërboewal barang jang bënar kapada pëmanda-ngan toeiian dan liada ija oendoer daripada sëgala sasoeatne jang dipë-sannja kapadanja sa'pandjang oe-moer bidoepnja , mëlainkan banja da-lam perkara dëngan Oeria. orang Heli iloe. 6. Maka adalab përang anlara Re-babeam dëngan Jerobeam sapandjang oemoer bidoepnja. 7. Adapon barang jang lagi linggal daripada kisab Abiam dan sëgala sasoealoe jang tëlab dipërboewatnja, boekankab ija-iloe lërsëboet dalam kilab Tawarieb radja-radja Jeboeda? Maka anlara Abiam dëngan Jerobeam adalab përang djoega. 8. Maka Abiam pon mangkallab bëradoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja. dan dikoeboerkan oranglab a-kandia dalam nagëri Dawoed, maka Asa , anakanda baginda, bërkaradjaan-lab akan ganlinja. 9. Maka pada taboen jang kadoewa pocloeb daripada karadjaan Jerobeam, radja orang Isjraïl, adalab Asa najik radja alas orang Jeboeda. |
10. Maka bërkaradjaanlab ija diJe-roezalim ëmpal poeloeb saloe taboen lamanja, dan nama bonda baginda iloe Maacba, anak Abisaiom. 11. Maka Asa pon bërboewal barang jang bënar kapada pëmandang-an toehan, sapërli Dawoed, ninda baginda iloe. 12. Karëna disoeroebnja përgi sëgala orang liwat iloe dari dalam nagëri, dan dilaloekannja sëgala bër-bala labi, jang lëlab dipërboewal olib nenek-mojangnja. 13. Sabingga Maacba, bonda baginda, pon dipëtjalkannja daripada pang-kal përmeisoeri, sëbab tëlab dipër-boewalkannja saeikoer bërbaia bei-ban dalam boelan, dan lagi dibina-sakan Asa bërbaia beiban iloe,diba-karnja babis akandia dëngan api di-tëpi soengei Kidëron. 14. 3Iaskipon sëgala panggoeng liada dilaloekan, maka bali Asa djoega loeloes dëngan toehan sa'pandjang oemoer bidoepnja. 13. Maka dibawanja kadalam kaa-bab toehan akan sëgala bënda, jang lëlab disoeljikan olib ajabanda baginda, dan akan sëgala bënda, jang tëlab disoeljikan olib baginda, daripada ëmas perak dan pëlëbagei përkakasan. 16. Maka adalab përang anlara A-sa dëngan Uaësa, radja orang Isjraïl itoe sapandjang oemoer bidoepnja. 17. Karëna Baësa, radja orang Isjraïl iloe, soedab mëndatangi orang Jeboeda dan dikoekoebkannja nagëri Rama, sabingga sarorang pon liada dibërinja masoek ataw kaloewar akan mëngbadap Asa, baginda radja orang Jeboeda. 18. Maka pada masa iloe di-aml-Asa akan sëgala ëmas perak, jang lagi kalinggalan di-anlara sëgala mala bënda jang dikaabab toehan, dan sëgala mala bënda jang didalam as-tana baginda , disërabkannja kapada langan pëgaweinja, laloe disoeroeb-kan baginda radja Asa akan marika- |
JANG PËRTAMA XV.
KITAB RADJA-RADJA
382
itoe përgi mënghadaji Benhadad, bin Taberimon, bin Hezjon, radja dilië-noea Sjani, jang doedoek diDanisjik, kalanja: 19. Bahoea adaiah përdjandjian rm-tara toewan dëngan beita, sapërli jang ada di-anlara ajah toewan dëngan ajab beita; maka sakarang pon beita mëngirimkan bingkisan kapada toewan ëmas perak. sëliab itoe bën-daklah toewan mëniadakan përdjandjian toewan dëngan Baësa, radja orang Isjraïl itoe, soepaja oendoer-lah ija daripada beita. 20. Maka mënëngarlaii Benbadad akan kata baginda radja Asa, laloe disoeroeiikannja pëngboeloe bala-tan-tara, jang padanja, përgi mënjërang nagëri-nagëri orang Isjraïl, maka di-alabkannja nagëri Ajon dan Dan dan Abil-Beil-Maacba dan saloeroeh Ki-nerot dan saloeroeh tanah Naftali. 21. Sërta kadëngaranlali bal itoe kapada Baësa, maka bërhëntilah ija daripada mënëgolikan Rama, laloe tinggallah ija diTirza. 22. Satëlah itoe maka disoeroeh baginda radja Asa rnengerabkan së-ga!a orang Jehoeda, saorang djoea pon tiada loepoet, laloe di-angkal marika-itoe akan sëgala batoe dan kajoe, jang ttlab dipakei Baëza kapada kota benteng iloe, maka dëngan dia itoe dibangoenkan baginda radja Asa akan Geba-Boenjamin dan Mizpa. 23. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisah Asa dan sëgala koewasanja dan sëgala për-boewatannja dan sëgala nagëri jang tëlab dipërboewatnja, boekankab ija-itoe tërsëboet dalam kilab Tawa-rich radja-radja orang Jehoeda? Maka pada masa toewanja djatob-lah baginda sakit kadoewa bëlah ka-kinja. 24. Maka radja Asa pon mangkatlah beradoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja dan dikoelioerkan oranglah akan-dia pada sisi nenek-mojangnja «la-lam nagëri Dawoed, ajahanda baginda ; maka Jósal'at, anaknja pon najik radja mënggantikan dia. |
23. Adapon Nadab bin Jerobeam iloe najik radja atas orang Isjraïl pada lahoen jang kadoewa daripada karadjaan Asa atas orang Jehoeda: maka bërkaradjaanlab ija atas orang Isjraïl doewa lahoen lamanja. 26. Maka dipërboewatnja barang jang djahat kapada pëmandangan toekan dan bërdjalanlah ija pada djalan ajahnja, dan mënoeroet do-sanja, jang tëlab disoeroehnja orang Isjraïl pon bërboewat. 27. Maka olih Baësa bin Ahia, da-ripada isi roemah Isasjar, di-adakan sal'akat hëndak mëndoerhaka kapa-danja. laloe diboenoeh Baësa akan-dia diGibeton, orang Filistin poe-nja, pada masa Nadab dan sagënap orang Isjraïl mëngëpoeng Gibeton iloe. 28. Maka diboenoeh Baësa akandia pada lahoen jang kaliga daripada karadjaan Asa atas orang Jehoeda, dan Baësa pon najik radja mënggantikan dia. 29. Maka sasoenggoehnja pada masa bërkaradjaanlab ija, dihoenoeh-nja akan sagënap orang isi astana Jerobeam, barang sasoeatoe jang bër-nafas pon tiada dihidoepinja daripada orang Jerobeam, sahingga di-toempasnja samoewanja, satoedjoe dëngan firman, jang tëlab dikalakan toekan dëngan moeloet hambanja, ija-itoe Ahia, orang Siloni itoe. 30. Sëhah sëgala dosa Jerobeam, jang tëlab bërboewat dosa sëndiri, dan jang tëlab mënjoeroeh orang Isjraïl pon bërboewat dosa, dan sëhah sëgala përboewalannja, jang tëlab mëmbangkilkan moerka toekan, Allah orang Isjraïl. 31. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisah Nadab dan sëgala përboewalannja, boekankab ija-itoe tërsëboet dalam kitab Tawa-rich radja-radja orang Isjraïl? 52. Maka adalah përang antara Asa dëngan Büësa, radja orang Isjraïl |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XV, XVI.
583
iloe, sapandjang oeniocr hidoepnja. •33. Maka pada lahoea jang kaliga daripada karadjaan Asa alas orang Jchoeda adalah Baësa liin Ahia najik radja alas segala orang Isjraïl diTir-za, dan bërkaradjaanlali ija ëmpal likoer lahoen lamanja. 34. Maka [japon herhoewal harang jang djaiial kapada pëmandangan toehax , sërla hërdjalan pada djalan Jeroheam dan niönoeroel dosanja, jang lëlah disoeroehnja orang Isjraïl pon herhoewal. F A S A L XVI. Bermoela, maka pada masa iloe dalanglah lirman toeiia.n kapada .le-hoe hin Hanani akan hal Baësa. hoe-njinja: 2. Sehah Akoe soedah mëngangkal akan dikau dari dalam liahoe sërla soedah mëndjadikan dikau pëngan-djoer oemalkoe Isjraïl, lëlapi ëngkau soedah hërdjalan pada djalan Jeroheam sërla mënjoeroeh oemalkoe Isjraïl hërdosa dan mëmhangkilkan moer-kakoe dëngan sëgala dosanja, 3. Maka sëhah iloelah Akoe akan mënghapoeskan këlak sëgala kaloe-roenan Biiësa dan sëgala kaloeroe-nan isi aslananja pon, dan Akoe sa-makan këlak aslanamoe dëngan as-lana Jeroheam hin Nehal. 4. Barang-sijapa daripada orang Baësa jang akan mali didalam nagëri, ija-iloe akan dimakan andjing, dan harang-sijapa jang akan mali dipa-dang, Lja-iloe akan dimakan olih onggas jang di-oedara. 5. Ada pon harang jang lagi linggal daripada sëgala kisah Biiësa dan sëgala përhoewalannja dan sëgala koe-wasanja, hoekankah ija-iloe lersehoel dalam kilah Tawarich sëgala radjaradja Isjraïl? 6. Maka Baësa pon mangkallah hër-adoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja , dan dikoeboerkan oranglah akan-dia diTirza, maka Ela, anaknja, najik radja mëngganükan dia. |
7. Dëmikian djoega djadilah firman toeiiax , jang lëlah dikalakaiiiija dëngan moeloet nahi Jehoe bin Hanani akan hal Baësa dan sëgala isi aslananja , ija-iloe sëhah sëgala (ijalial jang lëlah dihoewalnja dihadapan mala toehan dan sëhah dihangkit-kannja moerkanja dëngan përhoewa-lan langannja, sahingga ija mëndja-di sama dëngan isi aslana Jeroheam, dan sëhah lëlah dihoenoehnja akan marika-iloe. 8. Maka pada lahoen jang kadoewa poeloeh ënam daripada karadjaan Asa alas orang Jchoeda adalah Ela hin Baësa iloe najik radja alas orang Isjraïl diTirza, maka hërkaradjaan-lali ija doewa lahoen lamanja. 9. Maka olih Zimri, saorang pëgawei-nja, ija-iloe pënghoeloe hëhagian rala, di-adakan sal'akal hëndak mëndoerha-ka kapadanja, samanlara ija diTirza doedoek rnakan dalam roemah Arza, hëndahara diTirza, dëngan mahok-nja. 10. Maka masoeklah Zimri, laloe diparang dan dihoenoeli nlih Zimri akandia pada lahoen jang kadoewa-poeloeh loedjoeh daripada karadjaan Asa alas orang Jehoeda, maka Zimri iloe laloe najik radja mëngganlikan dia. 11. Maka sasoenggoehnja pada ma-sa hërkaradjaanlah ija dan doedoek-lah ija di-aias lachla karadjaannja, dihoenoehnja akan sëgala orang isi aslana Baësa, liada dihidoepinja ba-geinja saorang laki-laki djoea jioii , hajik daripada sëgala kaum koela-warganja, hajik daripada sëgala sa-habalnja. 12. Dëmikianlah diloenipas olih Zimri akan sagënap isi aslana Baësa, saloedjoe dëngan lirman toehan, jang lëlah dikalakannja akan hal Baësa dëngan moeloel nahi Jehoe. 13. Karëna sëhah sëgala dosa Baësa dan sëgala dosa Ela, anaknja, jang lëlah dipërhoewalnja dan jang disoe- |
384 KITAB RADJA-RADJA .1 roehnja orang Isjraïl pon bërlioevvat, sahingga diltangkitkannja moerka toe-han Allah orang Isjraïl dëngan per-boewalan marika-itoe jang sija-sija adanja. 14. Adapon liai-aiig jang lagi ting-gal daripada segala kisali Ela dan sëgala pérltoewalannja, boekankah ija-iloc lërsëlioel dalam kilali Tawa-rich radja-radja Isjraïl? lu. Maka pada lahoen jang kadoe-wa poeloeh, toedjoeli daripada kara-djaan Asa alas orang Jehoeda, liërkaradjaanlah Ziniri diTirza loe-djoeh liari lamanja, maka orang lia-njak iloepon tëngah mëngëpoeng na-gëri Gibeton, jang dalam koewasa orang Filistin; 16. Maka kadëngaranlah kapada orang banjak jang mëngëpoeng iloe kala orang; Baboea Zimri soedah moeafakat, bclikan, ija soedah niëm-boenoeb baginda; maka schab itoe pada hari iloe djoega sagënap orang Isjraïl laloe mëradjakan Omri, pënglima përangnja ditëngab-tëngab bala-tan-lara. 17. Maka bërdjalanlah Omri dan sagënap orang Isjraïl pon sërla-nja dari Gibeton, laloe mëngëpoeng Tirza. 18. Satëlab dilihal Zimri akan hal nagëri iloe soedah di-alahkan, maka masoeklab ija kadalam maligei as-lana radja, dibakarnja liabis akan as-lana radja, jang di-atasnja, dëngan apl, laloe malilab ija. 19. Maka ija-iloe sëbab sëgala dosa, jang tëlah dipërhoewalnja sambil inëmboevval ba rang jang djahat kapada pëinandangan toekan dan sëbab ija bërdjalan pada djalan Jeroheam sër-ta mënoeroet dosa, jang tëlah dipërhoewalnja dan mënjoeroch orang Isjraïl pon lierboewal dosa. 20. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab Zimri dan moealakat jang tëlah di-adakannja, boekankah ija-iloe tërsëhoel dalam kitab Tawarich radja-radja Isjraïl? 21. Maka pada masa itoe hangsa |
ANG PERTAMA XVI. Isjraïl tërbëhagi doewa, satëngahnja mëngikoet Tibni bin Ginat, hëndak mëradjakan dia, dan satëngahnja méngikoel Omri. 22. Tëtapi di-alahkan orang jang mëngikoet Omri itoe akan orang jang mëngikoet Tibni bin Ginat, sahingga matilab Tibni dan hërkar'i-djaanlah Omri. 23. Maka pada laboen jang katiga pneloeh satoe daripada karadjaan Asa alas orang Jehoeda, djadilah Omri radja alas orang Isjraïl, maka bërkaradjaanlah ija doewa bëlas la-hoen lamanja, tëtapi ënam lahoen lamanja bërkaradjaanlah ija diTirza, 24. Karcna dibëlinja boekit Samaria daripada Semer dëngan doewa lalenta perak, laloe dipërhoewalnja akan sa'hoewah nagëri di-atas boekit iloe, dan dinamaïnja akati nagëri jang dipërhoewatkannja itoe dëngan nama Semer, toewan jang poenja boekit itoe, Samaria. 23. Maka Omri pon liërhoewatlah barang jang djahat kapada pëinandangan toehan , bebkan , dipërhoewalnja lëbih banjak djahat daripada sëgala orang jang dëboeloe daripa-danja, 26. Dan bërdjalanlah ija pada sëgala djalan Jeroheam hinNehat, dan ija mënoeroet sëgala dosanja , jang disoeroehnja orang Isjraïl pon hërhoe-wal, sërta ija mëmhangkilkan moerka toeham, Allah orang Isjraïl, dëngan përhoewalannja jang sija-sija adanja. 27. Adapon barang jang linggal lagi daripada sëgala kisab Omri dan sëgala përhoewalannja dan koewasa, jang tëlah dipërolihnja, boekankah ija-iloe tërsëhoel dalam kitab Tawarich radja-radja Isjraïl? 28. Maka Omri pon mangkatlab bër-adoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja, laloe dikoeboerkan oranglah akandia diSamaria, dan Aehab, anaknja, bërkaradjaanlah mëngganti-kan ajahnja. 29. Adapon Aehab, bin Omri itoe , |
KITAB RADJA-RADJA JA najik radja alas orang Isjraïl, ija-itoe pada lahoen jang katiga poeloeh doe-lapan daripada karadjyan Asa alas orang Jelioeda, maka liërkaradjaan-lah Acliab bin Omri iloc atas orang Isjraïl diSainaria doewa poeloeh doc-wa lahoen lanianja. 50. Maka Achah hin Omri iloepon bërboewaliah harang jang djahal ka-pada pëmandangan toehan, lëriëhili daripada sëgala orang jang dëhoeloe daripadanja. 51. Maka saisoeriggoehnja, snolah-olah perkara këljil djoea ija mé-noeroel sëgala dosa Joroheam hin Ne-hal, maka dilamhahinja poela dëngan mëngambil Izebel, anak Et-Baal, radja orang Zidoni, akan istërinja, la-loe berhoewal hakli kapada Baal dan mënjëmliah soedjoed kapadanjn. 32. Dan dipërdirikannjalah hagei Baiil iloe sa:hoewah mëdzbah dalam koewil Baal, jang lëlah dihoewalnja diSamaria. 55. Danlagi dipërboevvalkan Achah soealoe hoetan, sahingga dipërboewal Achah lëbib daripada sëgala radja orang Isjraïl jang dëhoeloe daripadanja, hëndak mëmhangkilkan inoerka toeiia.n , Allah orang Isjraïl. 54. Hala, maka pada zamannja di-hangoenkan Hiël, orang Beil-eliiloe, akan nagëri Jericho; maka di-alas-kannja akamlia di-alas Ahiram, anak-nja laki-laki jang soelong, dan dipër-diiikannjalah pintoe gërëhangnja di-alas Segoeb, anaknja laki-laki jang hongsoe, ija-itoe satoedjoe dëngan firinan toekan, jang lëlah dikatakan-nja dëhoeloe dëngan moeloel Joesak bin Noen. F A S A L XVII. ijabermoela, maka Elia, orang Tishi, daripada orang jatig mëndoe-doeki Gileiïd, iloe hërkala kapada Achah: Sasoenggoeh-soenggoeh toe-han Allah orang Isjraïl iloe hidoep, dan akoe ini hërdiri dihadlëratnja, ti- |
NG PËRTAMA XVI, XVIL 583 ada akan ada hoedjan alaw ëmhoen hë-hërapa lahoen ini, mëlainkan dëngan ka la koe! 2. Satëlah iloe maka datanglah firman toekan kapadanja, boenjinja. 5. Përgilah ëngkan dari sini laloe kalimoer dan sëml)oenjikanlah diri-moe dëkat dëngan anak soengei Kë-rit, jang pada sabëlah limoer Jar-den iloe. 4. Maka sa'soenggoehnja ëngkan ak;,it minoem ajar daripada anak soenge! iloe dan Akoe soedah mënjoeroehkan hoeroeng-hoeroeng aragak mëmëliha- d o c • rakan dikau disana. u. Hala, maka ijapon përgilah dan bërboewaliah sapërli lirman toe-iian iloe, karëna përgilah ija doe-doek dëkat dëngan anak soengei Kë-rit, jang pada sabëlah limoer Jar-den iloe. 6. Maka olih boeroeng gagak diha-\va kapadanja akan roli dan daging pada pagi liari, dëmikian pon roli dan daging pada pëlang hari, dan ijapon minoemlah ajar dari dalam anak soengei iloe. 7. Arkian, maka këmoedian daripada salahoen kakëringanlah anak soengei iloe, sëbab liadalah hoedjan dilanah iloe. 8. Maka datanglah lirman toekan kapadanja, boenjinja: 9. Bangkillah ëngkan, përgilah dari sini kaZarl'at, jang dëkal dëngan Zidon iloe, dan doedoeklah disana, hahoea sanja Akoe soedah mënjoe-roeh saorang përampoewan djanda disana mëmëliharakan dikau. 10. Maka hërdjalanlah Elia dari sana laloe kaZari'at, sërta sampei-lah kapintoe nagëri, liba-liba ada-lah disana saorang përampoewan djanda tëngah mëmoengoel kajoe api; maka bërsëroelah Elia kapadanja, kalanja: Ambilkan apalah akan dakoe sadikil ajar dalam bëkas ini, soepaja koeminoem. 11. Maka samanlara përampoewan iloe përgi hëndak mëngambil iloe, bërsëroelah Elia poela kapadanja, |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRÏAMA XVII, XVIII.
586
kalanja: Ambilkan apalah akan da-koe sasoewap apam pon pada lang-anmoe! 12. Tëtapi tljawab perampoewan iloc: Demi toeha.n Allahmos jang hidoep iloe, saboewah apam pon li-atla padakoe, nielainkan tëpoeng ha-nja sagenggam dalam përioek dan minjak hanja sadikit dalam itocli-boeli! balioea sanja akoe soedah me-moengoel barang sadikil kajoe api, dan sakarang akoe përgi bëndak mënjadiakan dia akan dirikoe dan akan anakkoe laki-iaki iloe, sncpaja kadoewa kami makan, laloe mali. 15. Maka kata Elia kapadanja: Djanganlali ëngkan lakooi; përgilali djoega dan përboewallab sapërli ka-lamoe iloe, lëlapi përboewalkanlab akan dakoe dëlioeloe saboewab apam këljit daripadanja, dan bawalah a-kandia kaloewar kapadakoe disini, salëiab iloe, maka boliblah ëngkan mënjadiakan sasoealoe akan dirimoe dan akan anakmoc iloe. 14. Karëna dëmikianlah lirman toe-ha.n, Allali orang Isjraïl iloe; Bahoea tëpoeng jang didalam përioek iloe li-ada akan habis dan minjak jang didalam boeli-boeli iloepon liada akan koerang sampei kapada bari, apa-bila toehan akan mënoeroenkan hoe-djan kapada lioemi. 16. Hala, maka përgilali përam-poewan iloe dipërboewalnja sapërli kala Elia Iloe, maka marika-iloepon makaniab, bajik ija, bajik përam-poewan iloe, sërla dëngan sëgala orang isi roemabnja gënap salaboen lainanja. 16. Adapon lëpoeng, jang didalam përioek iloe liada habis dan minjak jang didalam boeli-boeli iloepon liada koerang, saloedjoe dëngan lirman toehan, jang lëlab dikalakannja dëngan moeloet Elia iloe. 17. Hata, maka pada sakali përiste-Ava, ija-iloe këmoedian daripada jang tërseboet iloe, bahoea anak orang për-ampoewan jang poenja roemah iloe djatoblab sakil, maka pënjakilnja iloe pajah sangat, sahingga liada la-gi tinggal njawa-njawa ikan dalam-nja. |
18. Maka kata perampoewan iloe kapada Elia ; Apa garangan perkara-koe dëngan ëngkan, hei aziz Allah? Soedabkab ëngkan singgah kapadakoe bendak mëngingalkan kasalahan-koe dan mëmboenoehkan anakkoe? 19. Maka kala Elia kapadanja: Bë-rikanlah anakmoe iloe kapadakoe. Maka di-ambil olih Hlia akan anaknja daripada pangkoenja, dihawanja a-kandia najik kadalam iilajal, lëmpat kadoedoekannja. laloe dilëlakkannja dia di-alas lëmpat lidoernja. 20. Maka ijapon mëminta doa ka-pada toeiia.n, kalanja; Ja toehan, Allabkoo 1 soenggoehkah sëhab bëndak bëriioewal djahal akan përam-poewan djanda ini, jang akoe më-noempang dalam roemabnja, maka ëngkan lëlab mëmboenoehkan anak-nja ? 21. Maka dibëntangkannja dirinja liga kali di-alas anak iloe sambil dipinlanja doa kapada toehan, kalanja: Ja toehan Allabkoe, bë 'i apalah njawa anak ini këmbali kada-la mnja. 22. Maka didëngar toehan akan doa Elia iloe, laloe këmhalilah njawa a-nak iloc kadalamnja, sahingga hi-doeplah ija poela. 23. Maka di-angkat olih Elia akan anak iloe dihawanja akandia dari alas alajat kadalam roemah, laloe dibörikannja dia kapada ëmaknja, sambil kalanja: Tengoklah; anakmoe ini hidoep! 24. Maka kala perampoewan itoe kapada Elia: Bahoea sanja sakarang koekëlahoeï akan ëngkan saorang iiziz Allah, dan lirman toehan iloe adalab dalam moeloelmoe dëngan sa-hënarnja! F A S A L XVIII. Sabermoela, maka këmoedian da- |
KITAB RADJA-UAD.IA JANG PËRTAMA XVIII.
387
ripada bëltërapa hari tiba-tiba da-tanglali firman toeiian kapada Elia, ija-iloe pada lahocn jang katiga, boenjinja: Përgilali ëngkau, njala-kanlah dirimoe kapada Achab, ka-rëna Akoe bëndak mënoeroenkan hoedjan kapada lioemi, 2. Ilata , maka përgilali Elia hen-dak niënjalakan dirinja kapada Achab. Adapon pada masa iloc bëla kalapa-ran sangal, diSamaria. 5. Maka dipanggil Achab akan 0-badja, bëndahara iloc; maka übadja iloe sangal bëribadal kapada toeha.n ; 4. Karëna pada masa dibinasakan Izehil sëgala nabi toeiian iloo, di-ambil Obadja akan saraloes orang nabi disëmboenjikannja marika-itoe lima poeloeh orang bërsama-sama dalam saboewab golia dan dipëliha-rakannja marika-itoe dëngan roli dan ajar. ö. Maka Achab soedah bërtilah kapada Obadja dëmikian: Hëndaklab ëngkau bëridar-idar ditanah iloe, përgilali kapada sëgala mata-ajar dan soengei, barangkali kila mën-dapat roempoct, soepaja sëgala koe-da dan baghal dapat kita liidoepi dan djangan sëgala binalang pon dibinasakan. 6. Maka kadoewanja pon mëmbë-hagi lanali iloe antaranja bëndak bëridar-idar dalamnja, maka Achab saorangnja përgi kapada saloe dja-lan, dan Obadja saorangnja pon përgi kapada djalan jang lajin. 7. Maka samanlara Obadja itoe bër-djalan, tiba-tiba bërlëmoelai; Elia dëngan dia, sërta dikëlahoeïnja akan-dia, maka soedjoedlah ija sambil sëmbabnja: Ijakah ëngkau ini loc-wankoe Elia? 8. Maka djawabnja kapadanja: Ija, akoelah dia; përgilah ëngkau, kata-kanlab kapada toewanmoe: Bahoea sanja Elia ada disini. 9. Tëtapi kata Obadja: Apa gara-ngan dosa bamba iui, maka toewan mënjërahkan bamba kapada tangan Achab, soepaja diboenoehnja bamba? |
10. Dëmi toekan Allahmoe jang hi-doep iloc, tiada barang soeatoe bang-sa ataw karadjaan, jang liada di-soeroehkan toewankoe akan orang kapadanja, soepaja ditjëharinja toewan, dan apabila kata marika-itoe: Tiadalah ija disini, ialoe disoeroeh-nja karadjaan ataw hangsa itoe bër-soempab, bahoea tiada didapalinja akan toewan. 11. Maka sakarang kata toewan ba-gini: Përgilah ëngkau, katakanlah kapada toewanmoe: Bahoea sanja Elia ada disini! 12. Barangkali, apabila bamba soedah mëninggalkan toewan , tiba-tiba datanglah Iloh toeiian mëmliawa Ialoe akan toewan, tiada bamba taboe kamana, maka satëlah bamba da-tang mëmbëri tahoe Achab, laloe tiada didapalinja akan toewan , nis-tjaja diboenoelinja akan bamba ke-lak; maka bamba toewan ini bëri-badatlab kapada toekan daripada këtjil bamba. 15. B( lekankah soedah dichabarkan kapada toewan barang jang lëlah bamba përboewat pada masa diboe-noeh Izehil akan sëgala nabi toekan? bahoea bamba soedah mënjëmboenji-kan saraloes orang daripada sëgala nabi Toehan iloe, lima poeloeb orang dalam salioewah goha, jang koepcli-harakan dëngan roti dan ajar? 14. Maka sakarang kata toewan bagini; Përgilah ëngkau, katakanlah kapada toewanmoe: Bahoea sanja Elia ada disini, soepaja diboenoehnja akan bamba. 15. Maka kata Elia: Dëmi toehan sërwa sakalian alam jang bidoep iloe dan jang dihadlëratnja akoe ini bër-diri, lak an djangan pada hari ini djoega akoe niënjalakan dirikoe kapadanja ! 16. Hata, maka përgilah Obadja mëndapatkan Achab, Ialoe disampei-kannjalah chabar itoe kapadanja; maka Achab pon përgilah mëndapatkan Elia. 17. 3Iaka sasoenggoehnja sërla ter- |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËKTAMA XVIII.
Ö88
lihatlah A(;liali akan Elia itoc kala Aclial» kapadanja: ëngkaukah disini, hei pengasoel orang Isjraïl? 18. Maka d javvalmja: Boekannja akoe jang mëngasoctkan orang Isjraïl, 1116-lainkan ëngkau dan orang isi roemah Iiapamoe, selial) kamoe soedah më-ninggalkan lirman toehan, laloe më-ngikoel akan Baalim. 19. Maka sakaiang pon soeroehlah orang mëngërahkan sagonap orang Isjraïl kapadakoe di-alas goenoeng Karinel, dan lagi ëmpat ratoes lima poeloeli orang nahi Haal dan ërapat raloes orang nahi hoelan, jang ma-kan ajapan daripada Izeliil Hoe. 20. Hata, maka disoeroelikan Achah akan orang kapada sëgala liani Isjraïl, dikërahkannja sëgala nahi iloe di-alas goenoeng Karniel. 21. Satëlah iloe maka dihampiri Elia kapada sagënap orang hanjak itoe, laloe katanja; Be ra pa lamakah kamoe hërdjalan limpang dengan inga-tan hërljahang? Djikalau tokiian iloe Allali, Iia jiklah kamoe mëngikoel Dia; lëlapi djikalau kiranja Baiiljia-jiklah kamoe mëngikoel dia! Maka sapatah kala pon tiada didjawah o-rang hanjak iloe akandia. 22. Laloe kala Elia kapada orang hanjak iloe: Bahoea akoe nahi toe-ha.n tinggal saorang-orang, lëlapi nahi Haal iloe ëmpal raloes lima poeloeli orang hanjaknja. 25. Maka sakarang hëndaklah di!»ë-rikan doewa eikoer lëmlioe moeda kapada kami, hLjarlah marika-lloe pilih akan lëmhoe moeda sacikoer hagei dirinja, laloe ija-iloe dipënggal-pënggal olilinja dan dilëtakkan segala pënggal iloe di-alas kajoe, lëtapi dja-ngan dihoehoehnja api padanja, maka akoe pon akan mënjadiakan lëmhoe moeda jang lajin iloe, laloe koelë-takkan dia di-alas kajoe dan tiada koehoehoeh api padanja. |
24. Salëlah iloe hëndaklah kamoe sakalian hërsëroe kapada nama De-wamoe, dan akoe akan hërsëroe kapada nama toehan; maka mana Allah jang mënjahoet këlak dengan api, ija-itoe djoega Allah adanja. Maka sëgënap orang hanjak iloe mëndja-wah ini; Kalamoe itoe hajiklah ada-n ja. 23. Laloe kala Elia kapada sëgala nahi Baal itoe: Pilihlali olihmoe akan saeikoer lëmhoe moeda ha^ei dirimoe, c7 7 sadiakanlah dia dëhoeloe, karëna kamoe ini hanjak , laloe hëndaklah kamoe hërsëroe kapada nama dewamoe, lëtapi djanganlah kamoe hoehoeh api padanja. 26. Maka di-amhil olih marika-itoe akan lëmhoe moeda saeikoer, jang dihërikamija kapada marika-iloe, laloe (lisadiakannja lëmhoe iloe dan hërsëroelah marika-itoe kapada nama Baiïl daripada pagi sampei kapada lëngah hari, katanja: Ja Baal! sahoet a|ialali akan kami! Tëlapi hoenjisoe-wara pon tiada , pënjahoet pon tiada. Maka hërlompat-lompatanlah marika-iloe koeliling mëdzhah, jang tëlah dipërhoewalkannja. 27. Maka djadi pada lëngah hari hahoea Elia pon mëngolok-olokkan marika-iloe, katanja: Bajiklah kamoe hërsëroe dëngan soeara jang lëhih njaring poela, karëna sasoenggoehnja Allah djoega adanja; harangkali ija lagi tërl'ëkoer, ataw ada sasoealoe pëkërdjaannja, alaw adalali ija da-lam përdjalanamija, alaw harangkali ija tërlidoer, sahingga patoel ija di-sëdarkan dëhoeloe! 28. Laloe hërsëroelah marika-iloe dëngan soeara jang lëhih njaring dan dltorih-torilikannja dirinja dëngan pisau dan dëngan dahoes, sapërli adatnja . sahingga hërloemoerlah marika-iloe dëngan darah. 29. Satëlah soedah laloe tëngah hari maka mëngingar-ingarlah marika-iloe sampei wakloe dipërsëmhahkan oranglah persëmhahan makanan, lëlapi hoenji soeara pon tiada datang, pënjahoet pon tiada, pënëngar pon tiada. 50. Laloe kala Elia kapada sagënap orang banjak iloe: Marilah kamoe |
KIT A15 KAÜJA-UAÜJA JANG PËRTAMA XVIII.
Ö89
hampir kapadakoe. Maka segala o-rang itoepon datanglah liampir ka-pailanja , laloc dihajikinja akan medz-liah toehan, jang lëlah dipetjahkan itoe. 51. Maka di-amltil olih Elia akan baloe doewa l)ëias hoewah, mënoe-roet hilangan soekoe bani Jakoeb, kapadanja djoega soedah dalang lir-man toehan, boeiijiiija: Isjrail akan niendjadi namamoe. 32. Maka daripada batoe-batoe ini dipërboewatkannja melt;lzl)ah iloe de-ngan nama toehan, satelah iloe ma-ka digalinja paril koeliling medzliab iloe, saloewas doewa gantang bidji-bidjian. 53. Laloc diboeboelmja kajoe api di-atasnja dan dipenggal-prnggaltijii lëmboe moeda iloe, (lilelakkannja segala penggal itoe di-atas kajoe api iloe. 54. Maka kalanja: Isilali oiih ka-moe akan ëmpat lioevvah boejoeng dengan ajar, tjoeraiikanlah dia ka-pada korban bakaran dan kapada kajoe api iloe. Laloe kalanja: Për-boewaliali bagiloe pada kadoewa kali. Maka dipërboewalnja bagiloe pa-da kadoewa kaiinja. Salelali iloe maka kalanja: Përboewallab bagiloe pada kaliga kali. Maka dipërboewalnja l)agiloe pada kaliga kaiinja. 53. Sabingga ajar itoepon mënga-lirlab daripada segala lilmk niGdzbab iloe, tambaban lagi di-isinja [toela akan paril itoe dengan ajar. 36. Maka bëloel pada wakloe di-përsëmbahkan oranglab persembaban makanan itoe datanglab nalii Elia iloe hampir sambil sëniliahnja: Ja toehan, Allah Ibrahim, Ishak dan Isjraïll bijarlab njala pada hari ini djoega, bahoea ëngkaulah Allah di-anlara orang Isjrail dan akoelah bambamoe, dan akoe bërboewat së-gala përkara ini dengan lirmanmoe. 37. Sahoellab akan dakoe, ja toehan! sahoetlah akan dakoe; soepaja dikëtahoeï olih orang banjak ini akan Dikau , ja Hoewa! Allab adamoe, dan hendaklah ëngkau mëmbalikkan liali marika-iloe këmbali. |
38. Hata, maka pada masa iloe toe-roenlah api daripada toehan, laloe mëniakan baliis akan korban bakaran iloe dan akan kajoe apinj.i dan sëgala baloe dan lanab iloe dan di-djilalnja babis akan segala ajar, jang didaiam paril itoe. 59. Sërla dililiat olili orang banjak iloe akan bal jang dcmikian, maka soedjocdlah marika-iloe sakalian dë-ngan moekanja sampei kalanab, sam-bil kalanja: Hoewa iloelab Allah! Hoewa iloelab Allah! 40. Maka kala. Elia kapada marika-iloe: ïangkaplah olihmoe akan sëgala nahi Baal iloe, saorang djuea pon djaiigan loepoet. Maka dilangkapnja-lah akan dia, laloe dibawa Elia akan marika-iloe sakalian loeroen ka-anak soengei Kison, dibanleinja sakalian-nja disana. 41. Satelah ilo(i, maka kala Elia kapada Adiah: Bërangkallahëngkau, makan minoemlah; karena adalah boenji hërdëngoeng hoedjan jang lë-bal. 42. Maka bërangkatlah Achab hën-dak makan minoem, lëlapi Elia na-jik sampei di-atas këmoenljak Kar-mel, laloe mënjoengkoer dëngan moekanja sampei dilëngah-tëngah loe-loelnja. 43. Maka kalanja kapada hamba-uja: Najiklah sakarang, përgilah më-lihal kasahëlali laoel. Maka përgilah bamba iloe raëlihal-lihat, laloe kalanja: Satoepon tiada. Maka kala Elia: Përgilah poela: maka dcmikian sampei loedjoeh kali. 44. Maka pada kaloedjoeb kaiinja itoe sasoenggoehnja kala bamba iloe: Bahoea sanja adalah saboewaii awan keljil sahcsar tapak tangan orang itoe najik dari sabëlah laoel. Maka kala Elia; Përgilah ëngkan, kalakan-lah kapada Achab: Soeroehlah lang-kapkan kandaraanmoe, laloe bërdja-lanlah, asal djangan ëngkau dilëgah-kan olih hoedjan. |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XVIII, XIX.
390
43. Maka samantara itoe sasoenggceh-nja langil po» rnakin gëlap olih avvan-awan dan angin, maka da-tanglah Iwedjan lebal jang amat dë-ras, laloc Achab pon bërangkallah përgi kaJizriël. 46. Maka tangan toeha.n pon ada-lah alas Elia, sahingga di-ikatnja pinggangnja, luloc bërdjalan dihada-pan Acbab sampei dalangnja kaJizriël iloe. F A S A L XIX. \ iikia.n , maka dichabarkanlab A-chab kapada Izeliil sëgala perkara, jang tëlab dipërboewal olili Elia, dan lagi përi bal ija mëmboenoeb-kan sëgala nabi iloe dëngan pëdang. 2. Maka disoeroehkan Izebil sao-rang oeloesan mëngalakan kapada Elia: Dëmlkianlab përboewatan De-wala akan dakoe dan dipërlambab-kannja poela, djikalau liada pada esoek hari waktoe bagini koe-saina-kan njavvamoe dëngan njawa ma-sing-masing marika-iloe. 5. Salëlab dikëlaboci Elia akan bal jang dëmikian, maka bërbangkillab ija laloe përgi kalëmpal jang lajin, maka sampcilab ija kaBirsjeba, jang dilanaii Jeboeda, maka dilinggalkan-nja bambanja disana; 4. ïëlapi ija saorang orangnja përgi kapadang bëlanlara barang sabari përdjalanan djaoehnja, maka dalang-lali ija doedoek dibawab sabalang pokok arar, laloe dipinlanja do.ï soepaja poetoeslab njawanja, sëm-babnja: Tërlampan sangat halkoe sakarang, ja toekan! ambillab djoe-ga akan njawakoe, karëna bamba-moe ini liada lëbib bajik daripada sëgala nenek-mojaiignja. 3. Maka dibaringkannja dirinja, laloe tërlidoerlah ija dibawab pokok arar iloe, maka liba-liba adalab sa-orang malaïkal mëndjamab a kandia sambil kalanja: Bangoenlab ëngkan, makanlab! |
6. Sërla ija bërpaling kabëlakang dilibalnja pada sabëlab kapalanja a-dalah saboewab anam lërpanggang pada bara api dan saboewab boeli-boeli jang bërisi ajar; maka ijapon makanlab dan minoemlab, laloe di-baringkannjalab dirinja poela. 7. Maka malaïkal toehan iloe da-lang pada kadoewa kalinja sërla mëndjamab akandia, sambil kalanja : Bangoenlab ëngkan , makanlab , karëna përdjalanan bageimoe lagi djaoeb sangal. 8. Maka bangoenlab ija laloe makan minoemlab, maka olib koewal jang dipërolibnja daripada makanan ini bördjalanlali ija ëmpal poeloeb hari ëmpal poeloeb malam lamanja, sa-bingga sampeilab ija kaboekil Allah, ija-iloe Horeb. 9. Maka masoeklah ija disana ka-dalam saboewab goha, laloe bërinalam dalamnja, maka tiba-tiba dalanglab kapadanja firman toeiian, boenjinja: Apakah kërdjamoe disini, bei Elia? 10. Maka djawabnja: Baboea akoe soedab mënljëmboeroekan sangal për-kara toeiia.n Allah sërwa sakalian alam, karëna sëgala bani Isjraïl lë-lab mëninggalkan përdjandjiannioe dan dirombaknja sëgala mëdzbabmoe dan diboenoehnja sëgala nabimoe dëngan pëdang, maka akoe linggal sa-orangkoe djoea dan marika-iloepon mënoenloel njawakoe, bëndak di-ambilnja. 11. Laloe firmannja: Kaloewarlah ëngkan, bërdirilab (li-alas boekil ini dibadlëral toeiian, karëna sasoeng-goehnja toeiian akan bërdjalan laloe këlak! Hala, maka adalab angin ri-boel dan tolan, jang mëmbëlabkan boekil-boekil dan mëmëljahkan ba-loe-baloe iloe bërdjalan dibadapan toekan, lëlapi liada toekan dalam tolan iloe; këmoedian daripada tolan iloe adalab gëmpa boemi, tëlapi liada djoega toeiia.n dalam gëmpa boe-mi itoe. 12. Maka këmoedian daripada gëmpa boemi adalab api, tëlapi liada |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XIX, XX.
591
djoega toeHan dalam api iloe; maka këmoedian daripacla api iloe adaiali boenji angin sëpoeï-sepoeï! 15. Maka sasoenggoehnja demi di-dcngar Elia akan boenji iloe, maka diseloeltoengkannja moekanja dëngan selimoelnja ; adapon ija soedali kaloe-war laloe bërdiri pada pinloe golia iloe; lilta-liba dalanglah boenji soe-wara kapadanja. mëiigalakan: Apakab kërdjamoe disini, hei Elia? 14. Maka djawaimja: Uaboea akoe soedali mënljëmboei'oekan sangal perkara toeiia.n, Allaii sërwa sakalian alam, karëna sëgala liani Isjraïi lë-lab mëninggalkan përdjandjianmoe dan dibongkarnja sëgala mëdzliah-moe dan diboenoehnja sëgala naltimoe dëngan pëdang, linggai lagi akoe saorang, maka diloenloetnja akan njawakoe, jang hëndak di-amliiinja. 15. Maka firman toeiia.n kapadanja: Baliklah ëngkau kapada djalanmoe kapadang bëlanlara Damsjik, përgi-lah kasana dan siramilab akan lla-zaël dëngan minjak liaoc-baoewan akan radja bënoea Sjam. 16. Laloe bendaklali ëngkau mënji-rami akan Jehoe bin Nimsi akan radja orang Isjraïi, dan Elisa iiin Sa-i'al dari Abil-mëbola liëndaklah kan-sirami akan nabi mëndjadi ganli-moe. 17. Maka akan djadi këlak baboea barang-sijapa jang loepoet daripada pëdang Hazïiel, ija-iloc, akan diboe-noeh olib Jeboe, dan liarang-sijapa jang loepoel daripada pëdang Jeboe iloe, ija-iloe akan diboenoeb olili K-lisa. 18. Lagipon dëngan kabëndakkoe djoega linggai lagi di-anlara orang Isjraïi loedjoeh riltoe orang, samoe-wanja loeloel jang bëlom lalioe liër-tëloel dibadapan Baal dan samoe-wanja moeloel jang bëlom përnaii mëngël joepi akandia I |
19. Hata maka berdjalanlah Elia dari sana, laloe didapatinja akan Elisa liin Sal'al dalam mënanggala dëngan lëmboe doewa belas pasang bërdjalan dihadapannja, dan adalab ija (lëngan pasang jang kadoewa bë-las. Maka Elia pon mëngliampiri akandia, laloe dilajangkannjalab djoe-balmja kapadanja. 20. Maka dilinggalkan Elisa akan sëgala lëmboe iloe, ialoe bërlari-lari mëngikoel Elia. sambtl kalanja:Bëri apalab sëbaja liërmohon kapada ilioe bapa sëbaja dëhoeloe, këmoedian uo-lihlali sëbaja mëngikoel loewan. Maka kala Elia: Poeianglab; lëlapi saloe-pon liada përboewalankoe akan di-kan! 21. Maka këmbalilab ija daripada-nja laloe di-amliiinja akan sapasang lëmlioe, dibanteinja akan dia dan di-rëboesnja dagingnja di-alas api daripada aliab-ababan lëmboe iloe, laloe dibërikannja dia kapada liamlta-liam-ha iloe, maka marika-iloepon makan-lab, salëlah iloe maka Itërbangkillah Elisa laloe mëngikoel Elia dan bër-ebodmal kapadanja. Sabehmoela, maka olib Benliadad, radja bënoea Sjam iloe, dikërabkan-lab sëgala rajaluja, maka adalab sërlanja liga poeloeli doewa orang radja-radja dan bëbërapa koeda dan rala, maka bërangkallab baginda laloe dikëpoengnja Samaria dan bër-përanglab ija dëngan orang isinja. 2. Maka disoeroebkannja bëbërapa oeloesan kapada Acbab, radja orang Isjraïi, kadalam nagëri, 3. Mëngalakan: Dëmikianlab lilab radja Benliadad; Balioea sëgala ëmas pcrakmoe iloe mëndjadi akoe poenja, dëmikiaii pon sëgala anak islërimoe jang lëroelama iloe mëndjadi akoe poenja. 4. Maka djawab radja orang Isjraïi, kalanja: Bënarlab sapërli lilab baginda loewankoe, bamba mëndjadi baginda poenja sërla dëngan sëgala sasoealoe jang pada bamba. 5. Salëlah iloe maka kënibali tla- |
KITAB UADJA-llADJA JANG PËRTAMA XX.
592
tanglah oeloesan mengatakan; Dëmi-kianlah tilali radja Benhadad: Ba-lioea sanja akoe soedah mëujoeroeh-kan oeloesan kapadamoe mengatakan: ëmas perakmoe dan sögala a-nak islei'imoe lakan djangan kanbe-iikan dakoe; 6. Tëlapi esoek harilah vvakloe l)a-gini akoe akan menjoeroehkan liam-bakoe kapadamoe, soepaja disëlidik-nja akan astanamoe dan akan i'oe-niah sëgala, pëgaweimoe, maka sa-soenggoehnja sögala ka-inginan ma-tamoe iloe akan dirampas oliiinja dëngan tangannja. 7. Maka [lada masa itoe dipanggil olih baginda radja orang Isjraïl akan scgala toewa-locwa nagëri. laloe li-lahnja; Kclaboeïlab dan iihaLlah olili-moe, liahoea ija ini sëhadjakan ka-])inasaan kami, karëna salelah di-soeioeiikannja oeloesan mëminla ka-padakoe sëgala anak islërikoe dan sëgala ëmas perakkoe, maka tiada koe-ënggankan dia. 8. Maka sëmbab sëgala loewa-loe-\va dan satgënap orang banjak iloe kapada baginda: Djangan apalab loe-wankoe mënëngar akandia , dan djangan mëloeloeskan kaliëndaknja. 9. Maka sëbab iloe lilali liaginda kapada oeloesan Benhadad iloe: Ka-lakanlab olibmoe kapada baginda loe-wankoe bagini: Sëgala sasoealoe jang toewan sopro(;ii katakan kapada bei-ta dëboeloe, ija-iloe bëndak beila përboewal, tëlapi përkara ini tiada itoüb beila përboewal. Hala, maka liërdjaianlali oeloesan iloe laloe d;-persëmliabkannja saboelan iloe kapada loewannja. 10. Maka radja Benhadad oeloesan-lab poela kapadanja, tilabnja: Dë-mikianlab përboewatan dewala akan dakoe dan diperlambahkannja poela , djikalan kiranja pëljab-pëljahan baloe Samaria iloe Ijoekoep akan mëmenoehi langan sëgala rajat, jang mëngikoel akoe! |
11. Maka djawab radja orang Isjraïl, lilabnja: Kalakanlab kapadanja : Orang jang mënjandangkan sën-djalanja iloe djangan bërmëgah-më-gah sarasa orang jang mënanggal-kan dia. 12. Hala, dëmi didëngar radja Benhadad akan kala ini samanlara ija doedoek sënlap sahidangan dëngan sëgala radja iloe dalam chemab bë-sar , maka lilabnja kapada hamba-hambanja: Langgarlab olibmoe! Maka dilanggarnjalah akan nagëri itoe. 15. Maka liba-liba dalanglab sao-rang nabi mënghampiri Achab, radja orang Isjraïl, sambil kalanja: üémikian inilab lirman toeiia.n: Soe-dabkah ëngkau mëlibal sëgala bala-lanlara iloe? Baboea sanja pada liari ini djoega Akoe mënjej'ahkan dia kapada langanmoe, soepaja dikëla-bocï olibmoe baboea Akoelab toeha.n. 14. Maka kala Achab: Olih sijapa? Maka djawab nabi iloe: Dëmikian inilab lirman toekan: Olih bambabamba sëgala pënghoeloe moekim. Maka kala baginda: Sijapakah akan mëngikal përangnja. Maka djawab nabi iloe: ëngkau djoega. 15. Salëlah itoe maka dibilang baginda akan bauiba-bainba sëgala pënghoeloe moekim iloe adalah doe-wa i'atoes liga poeloeb doevva orang banjaknja, këmoedian daripada iloe dibilangnja akan sëgala rajat, ija-iloe sëgala bani Isjraïl, djoemlahnja toedjoeh riboe orang. 16. Hala, maka marika-iloepon ka-loewarlab pada koelika lëngah bari samanlara Benhadad doedoek sënlap dëngan maboknja didalam chemab bësar sërla dëngan sëgala radja-radja, liga poeloeb doewa orang, jang mëmbanloe akandia. 17. Maka bamba-bamba sëgala pënghoeloe moekim itoepon kaloevvarlah dëboeloe. Maka olih Benhadad di-soeroehkan bëbërapa orang përgi më-mëriksa bal iloe, laloe orang itoepon mëmpërsëmbahkan cbabar kapadanja, sembahnja: Adalab bëbërapa orang kaloewar dari Samaria. 18. Maka Utah baginda: Bajik ma- |
KITAB RADJA-UADJA JANG PËRTAMA XX.
395
rika-itoe kaloewar hendak bënlamei, langkaplah olihmofi akandia déngan hidoepnja; bajik marika-iloe kaloewar hëndak berpèrang, tangkaplah djoe-ga olilnnoe akandia dëngan bidoep-nja. 19. Maka dalam antara iloe kaloe-warlab marika-iloe sakalian dari da-lam nageri, ija-itoe hamba-liamba sëgala pënghoeloe moekim dan sëga-la rajai, jang mengikoet dia. 20. Maka olib masing-masing ma-rika-iloe (liltoenocb akan lavvannja, sabingga bërlari-larilab sëgala orang Sjiim dikëdjar olib orang Isjraï! dari bëlakang. Maka Benbadad, radja Sjam itoe, lari loepoet sörla dëngan sëgala koeda dan orang jang bërkanda-raan. 21. Maka baginda radja orang Isj-raïl pon kaloewarlab, laloe diboenoeb baginda lagi akan bëbërapa orang jang mengandaraï koeda dan rata, sabingga di-adakannja soealoe kaboe-noeban bësar di-anlara sëgala orang Sjam itoe. 22. Satelab iloe, maka dalanglab nabi iloe kapada baginda radja orang Isjraïl sërla kalanja: Poelanglah eng-kau, bimponkanlah sëgala rajalmoe; Ijamkanlab dan pcrbalikanlab bajik-bajik barang jang pa!oel kauperboe-wal, karëna bai)is salaboen moesim bagini radja Sjam iloe akan mënda-langi ëngkau poela. 23. Berjioela, maka sëmbab sëgala pëgawei radja Sjiim iloe kapadanja: Adapon dewa-dewa marika-iloe, ija-itoe devva-dewa goenoeng adanja, maka sëbab iloe koewal marika-iloe dari pada patik sakalian, lëlapi dji-kalau kiranja palik mëmërangi (lia dipadang, nistjaja palik sakalian ini mëngalahkan dia këlak. 24. Maka sëbab iloe bëndaklab toe-wankoe bërboewat bagin;: Djaoebkan apalab sëgala radja iloe daripada pëgangannja, dan djadikanlab bëbërapa pënglima përang akan ganli-nja. |
2o. Dan böndaklab loewankoe mëm-bilang rajat jang sama banjak dëngan rajat loewankoe jang tëlah diboenoeb iloe, dan orang bërkoeda pon jang sama banjak dëngan orang bër-koeda dëboeloe itoe, dan rata përang pon jang sama banjak dëngan rala përang dëboeloe iloe, laloe bijarlab palik sakalian mëmërangi marika-iloe dipadang, ladapat liada palik djot ga jang akan mënang. Hala, maka dibënarkan baginda sëmbab ma-rika-iloe, laloe dipërboewa! baginda dëmikian. 26. Maka bërsëlang salaboen dibi-lang Benbadad akan sëgala orang Sjam iloe, laloe bërdjalanlab ija ka-Afik hëndak bërpërang dëngan orang Isjraïl. 27. Maka sëgala bani Isjraïl pon dibilang dan dibërikan bëkal kapadanja , laloe bërdjalan mëndapalkan orang Sjam, maka dipërdirikanlah bani Isjraïl akan cbemab-cbeinahnja bërtëntangan dëngan marika-iloe sa-përli doewa kawan kambing jang goendoel, lëlapi sëgala orang Sjiim iloe mënoedoengi lanab itoe. 28. Maka dalanglab aziz Allah iloe hampir, laloe kalanja kapada baginda radja orang Isjraïl: Dëmikian inilab lirman toeiia.m Olih karëna sëbab orang Sjam tëlah hërkala bagini: Bahoea toeiiax iloelah Allah goenoeng-goenoeng dan boekannja Ija Allah padang, maka Akoe mënjë-rabkan orang jang amat banjak ini kapada langanmoe këlak, soepaja dikëtahoeï olih kamoe sakalian, bahoea Akoelab toehan. 29. Arkian, maka kadoewa libak itoepon bërhadap-hadapan toedjoeh hari lamanja, maka pada hari jang katoedjoeh iloe moelaïlah bërpërang, maka olih bani Isjraïl diboenoeb akan orang Sjam sirraloes riboe orang jang bërdjalan kaki pada sabari djoea. 50. Maka jang tinggal iloe lari ka-Alik sampei kadalam nagëri, lëlapi pagar temboknja laloe roeboeb më-nimpa orang toedjoeh likoer riboe, 58 |
K1TAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XX.
jang tinggal iloe; niaka Bciihatlad pon lari masoek kadalam nageri, la-loe lari daripada socatoc bilik kapa-da Itilik Jang lajin. 51. Maka pada masa iloe semliah sëgala hambanja kapadanja: Bahoea sanja palik sakalian ini tëlah mene-ngar c ha bar akan pekcrti ladja-radja bangsa Isjrail itoc radja Jang berka-moerahan adanja, maka sëliab iloe bajiklab patik bërpakeikan kajin ka-roeng pada pinggang patik dan ke-nakan lali pada kapala patik, iaioe beriiah patik sakalian ini kaloewar pcrgi mëndapatkan baginda radja o-rang Isjrail; moedah-moedaban dilii-doepinja njawa tocvvankoe këlak. 32. Maka dikenakan marika-iloe kajin karoeng pada pinggangnja dan diboeboL'hnja tali pada kapalanja, Iaioe pergi menghadap baginda radja orang Isjrail sambil seinbabnja: Bahoea sëmbah Benhadad bamba toe-wankoe dëmikian: Uidoepi apalab akan njawa beita. Maka tilah baginda: Adakab lagi bidocp ija? baboea ijalab saoedarakoe! 33. Maka ditjamkan marika-itoe akan tanda jang bajik ini, laloe nië-njahoet dëngan sëgëra, sënihahnja: Bënarlab Benhadad saoedara kapada toewankoe! Maka tilah baginda: Per-gilah kamoe mëmpërsilakan dia ka-mari. Maka Benhadad pon kaioewar-lah datang mendapatkan baginda, laloe disoeroeb baginda akandia najik ka-atas ratanja. 34. Maka kata Benhadad kapada baginda: Adapon sëgala nagëri, jang dëhoeloe dirampas olih ajah beita daripada ajah loewan, ija-iloe beita poelangkan këlak dan bolih djoega loewan niëmboewal pasar dalam nagëri Damsjik, sapërti Jang tëlabdihoe-wat olih ajah beita dalam Samaria. Maka beita (dëmikianlah djawab A-chab) hëndak mëlëpaskan loewan përgi dëngan djandji ini. Maka bër-djandjilah kadoewanja laloe dibijar-kannja ija pergi. |
35. Maka pada masa iloe kata sa-orang daripada sëgala anak nahi kapada kawannja dëngan firman Allah: Paloelah olihmoe akan dakoe. Tëlapi seganlah orang iloe paloe akan dia. 36. Maka kata nahi iloe kapadanja: Olih sëbab tiada ëngkau mënoeroet lirman toehax këlahoeïlah olihmoe, apabila ëngkau soedab mëninggalkan dakoe, bahoea saeikoer singa akan mënërkam akan dikau këlak. Satëlah ditinggalkan orang iloe akandia laloe përgi, maka didapati saeikoer singa akandia dan mënërkamlah akandia. 37. Maka nahi itoepon bërlëmoelah dëngan saorang lajin, laloe katanja: Paloelah olihmoe akan dakoe! Maka orang itoepon paloe akan dia sangat sahingga ija loeka. 38. Maka nahi itoepon pergi, laloe hërdiri mënanlikan baginda pada dja-lan, dan disamarkannja dirinja dëngan mëmboeboeh hahoc pada mata-nja. 39. Hala, maka samantara baginda pon bërdjalan laloe, bërsëroelah nahi iloe kapadanja, sembahnja : Bahoea patik toewankoe ini soedali kaloewar dari lëngah-lëngah pëpërangan, tiba-liha datanglah saorang anoe singgab kapada patik, dihantarnja kapada palik saorang laki-laki, katanja : Toenggoeïlab olihmoe akan orang ini, maka djikalau kiranja ija hilang, nisljaja njawamoe akan ganli njawanja, mëlainkan ëngkau mënim-bang bageikoe perak salalenla. 40. Maka sasoenggoehnja samantara palik toewankoe ini masjgoel dalam barang sasoealoe pëkerdjaan, bahoea oralis iloe tiada lairi. Maka lilab baginda radja orang Isjrail: Inilah boekoemanmoe, ëngkau sen- 7 u diri jang memoeloeskannja. 41. Maka dëngan sëgëra nahi iloe mëlaloekan baboe iloe daripada ma-tanja, laloe dikënal olih baginda radja orang Isjrail akandia saorang daripada sëgala nahi adanja. 42. Maka kata nahi iloe kapada |
JANG PËUTAMA XXI.
KIÏAB RADJA-HADJA
ö9o
haginda: Dëmikian inilah finnan toehan : Olih sëliab engkau soedah mëlëpaskan daripada tanyanmoe akan orang, jang tëlah koekaramkan , ma-ka njawamoe këlak akan ganti nja-wanja dan bangsamoe pon akan ganti bangsanja! 43. Maka baginda radja orang Isj-raïi laloo bërdjalan poelang ka-asla-uanja dëngan moeroengtija dan inoer-kanja; niaka sainpeilab baginda ka-Samaria. F A S A L XXI. Oabermoela, maka pada sakali përistowa, ija-iloe këmoedian daripada segala perkara jang tërsëboel di-atas ini, sedang pada Nabot, o-rang Jizriöli, jang docdoek diJizriëi iloe adalah soealoe kebon anggoer dëkat aslana Acbab, radja Samaria iloe, 2. Baboea radja Achab bërkata-ka-ta dëngan Nabot, litabnja: Kebon anggoermoe itoe i)ërikanlali akoe, soepaja ija-iloe mëndjadi bageikoe akan këbon sajoer-sajoeran, karena dëkatlab këbon iloe dëngan astana-koe, maka akoe akan mëmbëri ka-padamoe soeatoe k ei ion anggoer akan gantinja jang bajik daripada ini. ataw djikalau bajik kapada pëman-danganmoe akoe mënibajar oevvang barganja kapadamoe këlak. 3. Tëtapi sëmbab Naiiot kapada A-cbab: Uidjaoelikanlali kiranja toeiian daripada patik mëmbërikan poesaka nenek-mojang palik ini kapada loe-wankoe! 4. Maka poelangiab Acbab kadalam astananja dëngan moeroengnja bër-tjampoer moerka, sëbal) sëmbali Na-bot, orang Ji/.riêli iloe kapadanja dëmikian: Tiada boiib palik memlië-ri poesaka nenek-mojang patik kapada toevvankoe. Maka baginda pon laloe mëmbaringkan dirinja pada përadoewannja dan bërpalinglab wa-djabnja dan tiada maoe sentap roti. |
а. Maka dalangiab Izebil, istërinja, kapadanja samliil kalanja: Apa moe-lanja maka moeka kakanda moeram dan tiada kakanda sëntap rot;? б. Maka sahoetnja kapadanja: Maka dëmikian sëliab kakanda soedah bër-kata-kata dëngan Naiiot, orang Jizri-ëli itoe, kata kakanda: Bërikaidab akoe këbon anggoermoe maka akoe bajar barganja , ataw djikalau engkau liën-dak maka akoe bërikan dikau saboe-vvali këbon anggoer akan gantinja; tëtapi djawabnja: Tiada patik mëmbëri kebon anggoer palik ini kapada toewankoe. 7. Maka kata Izebil, istërinja, kapadanja: Sakaraug pon bëndaklab kakanda mëiijalakan karadjaau kakanda alas orang Isjraïl? Bërbang-kitlab, sëntaplab roti dan sënang-kanlab bali kakanda; baboea adinda mëmbëri kapada kakanda këlak kë-bou angffoer Nabot, orang Jizriëli o«_ • 7 o iloe. 8. Arkiam, maka dikarangkan Izebil bëbërapa soerat kirimau dëngan nama Acbab dan diboelioebnja Ijap baginda padanja, laloe dilajangkan-nja sëgala soerat itoe kapada sëga-la toewa-toewa dan orang bangsa-wan jang dalam nagërinja, ija-itne jang doedoek sa'iiagëri dëngan Nabot. 9. Adapon boenji sëgala soerat iloe dëmikian : Hëndaklab kamoe soeroeb mënljanangkan bijar sëgala orang bërpoewasa, laloe doedoekkanlah akan Nabot pada lëmpal jang tërmoelia diliadapan orang sakalian, 10. Dan doedoekkanlah doewa o-raug, ija-iloe orang fasik, tënlang dëngan dia, soepaja kadoewanja na-jik saksi atasnja sërla kalanja: Baboea ëngkau soedah mënghoedjal akan Allah dan akan hagimla pon! laloe bawalah kaloewar akandia dan loelari akandia dëngan baloe sampei ija mali. 11. Hala, maka olih orang sanagë-riuja, ija-iloe dib orang loewa-toewa 38 * |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG PERT AM A XXI.
S96
dan bangsawan, jaiig doedoek sana-gëri dëngan dia iloe diperhoevvallali sapërli perinlah Izeltil kapadanja, ija-iloe sapëiii jang lërsëhoet dalam soerat-soerat jang dikirimkannja ka-pada marika-itoe. 12. Maka disoeroehnja menljanang-kan soepaja orang berpoewasa, laloe didoedoekkannja Naliot pada tem pa I jang lërmoelia dihadapan orang banjak iloe. ■ 15. Satëlah iloe maka datanglab doewa orang, ija-iloe orang fasik , laloe doedoek lënlang dëngan dia, dan kadoewa orang lasik iloepon najik-lab saksi alasnja, ija-iloe alas Nabol, diliadapan orang sakalian, kalanja: Nabol ini soedah mengboedjal akan Allah dan akan baginda! Maka diba-wanja akandia sampei kaloewar na-gëri, laloe diloelarinja akandia deng-an baloe sampei ija mali. 14. Soedah iloe maka disoeroehkan-nja orang kapada Izebil, mëngalakan: siNabol iloe soedah mali diloelari dengan baloe. ITk Salëlab didengar Izebil akan bal Nabol soedah mali diloelari dengan baloe, maka kata Izebil kapada Achab: Bangkillah kakanda , am-billab kebon anggoer Nabol, orang Jizriëli iloe akan milik kakanda, ija-iloe kebon jang di-ënggankannja mëmbëri kapada kakanda dëngan bargarnja, karena siNabol iloe liada lagi hidoep, mëlainkan ija soedah mali. 16. Hala dëmi didëngar Acbab akan hal Nabol soedah mali iloe, maka bërbangkiilah Achab bendak toeroen përgi mëngambil kebon anggoer Nabol, orang Jizriëli iloe akan milik-nja. 17. Tëlapi datanglab firman tokhan kapada Elia, orang Tisbi iloe, hoenji-nja: 18. Bërbangkiilah ëngkan, laloe toeroen mëndapalkan Achab . radja orang Isjraïl, jang bërkaradjaan di-Samaria iloe, bahoea sanja adalab ija dalam këbon ang' oer Nabot, ka-rëna ija soedah toeroen kasana hën-dak mëngambil dia akan miliknja. |
19. Dan katakanlah kapadanja: Dë-mikian inilah firman toehan: Soedab-kah ëngkau mëmboenoeh orang dan mërampas barang akan milikmoe? Danlagi hëndaklah ëngkau katakan kapadanja: Demikian inilah firman toehas: 01 ib karena sebah andjing tëlah mëndjilat darah Nabot iloe, maka andjing pon akan mëndjilat darahmoe këlak, bchkan, darahmoe djoega! 20. Maka kala Achab kapada Elia: Soedahkah ëngkan mëndapati akan da-koe , hei sëlëroekoe ? Laloe kala Elia; Bënarlab akoe mëndapati akan dikau; lëgal ëngkan soedah mëndjoewal di-rimoe akan bërboevval barang jang djahat kapada pëmandangan toe- ha.n . 21. Bahoea sanja Akoe akan mën-dalangkan djahat alasmoe dan mëng-bapoeskan sëgala katoeroenanmoe, dan Akoe akan mënoempas këlak sëgala orang laki-laki jang daripada Achab itoe sërla dëngan sëgala o-rangnja jang tërkoeroeng dan jang tërlinggal di-anlara orang Isjraïl. 22. Maka Akoe akan mënjamakan isi aslanamoe dëngan isi astana Je-roheam bin Nebal dan dëngan isi aslana Baesa bin Abia, maka ija-iloe sëbab sëgala përhoewatanmoe jang tëlah mëmbangkilkan moerkakoe dan sëbab ëngkau soedah mënjoeroeh o-rang Isjraïl ])on bërboewal dosa. 25. Danlagi akan hal Izebil firman toekan dëmikian boenjinja: Bahoea Izebil iloe akan dimakan and jing këlak pada sabëlab dalam pagar tem-bok Jizriël. 24. Barang-sijapa daripada Achab jang mali didalam nagëri, ija-iloe akan dimakan andjing, dan barang-sijapa jang mali dipadang, ija-iloe akan dimakan onggas jang di-oe-dara. 2.t. Maka sasoenggoehnja bëlom përnah ada orang sapërli Achab, jang telah mëndjoewal dirinja akan |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XXI, XXII.
397
bërboewat barang jang djahat kapa-da pëniandaiigan toehan, sëbab di-boedjoek olih Izebil, istërinja , akan-dia. 26. Maka kalakoewannja sangal ka-bënljian, söbah di-ikoetnja akan de-wa-dewa lahi, mënoeroet sëgala sa-socaloe, jang telah dipërboewal olih orang Amori dëhoeloe, jang soedah dihalaukan Allah daripada lanali mi-liknja dihadapan sëgala bani Isj-raïl. 27. Hata, demi didëngar Achab sëgala përkalaan ini, maka diljarik-tjarikkannja pakeijannja dan dike-nakannja kajin karoeng pada toe-boehnja, laloe bërpoewasalali ija; maka bërharinglah ija dëngan bërpa-keikan kajin karoeng iloe dan bërdja-lanlab ija dëngan përlahan-përlahan. 28. Arkian, maka datanglah finnan toehan kapada Elia, orang ïishi itoe, boenjinja. 29. Soedahkah ëngkau lihal, bahoea Achab mërendabkan dirinja dihadapan hadlëratkoe? baboe sanja sëbab lëlab dirëndahkannja dirinja dihadapan hadlëratkoe, maka liada koeda-tangkan djabat itoe sarlagi hidoepnja, mëlninkan pada masa anaknja këlak koedatangkan djahat itoe alas isi aslananja. |
4. Maka kala baginda kapada radja Jósal'at: Maoekab toewan berdja-lan serta dëngan beita kaRamotjang diGilead itoe akan bërperang? Maka djawab radja Jósafat kapada radja orang Isjraïl: Bageimana toewan ba-gitoelab beila, dan i)ageiman8 rajat toewan bagitoelab rajat beita dan bageimana koeda toewan bagitoelab koe-da beita këlak. o. Tëlapi lagikata radja Jósafat kapada radja orang Isivaïl: Hëndaklah kira-nja sakarang toewan bërtanjakan firman toehan dëhoeloe. 6. Maka olih radja Isjraïl laloe di-bimponkanlab sëgala nabi, kira-kira ëmpat ratoes orang banjaknja, sërta li tab baginda kapadanja: Bolihkah akoe përgi kaRamot jang diGilead iloe akan bërperang, ataw bajik akoe tiada përgi? Maka sëmbah ma-rika-itoe: Bajiklah toewankoe përgi, karëna disërabkan toehan akan ma-rika-itoe këlak kapada tangan toewankoe. 7. Tëlapi kata radja Jósofat: Tia-dakah lagi disini saorang nabi toehan, soepaja bolib kita bërtanjakan dia i1 8. Maka kata radja orang Isjraïl kapada radja Jósafat: Ada lagi sa-orang jang bolib kita bërtanjakan toehan olibnja, tëlapi bëntjilah beita akandia, sëbab satoepon tiada jang bajik dikatakannja akan hal beita, mëlainkan djabat bëlaka, ija-itoe Micha bin Jimla. Maka kata radja Jósafat: Djangan toewan bërkata ba-gil oe! 9. Maka dipanggil olib baginda radja orang isjraïl akan saorang sida-sida, laloe titahnja kapadanja: Ba-walah olibmoe akan Micha bin Jimla iloe kamari dëngan sëgëranja. 10. Adapon pada masa iloe adalah baginda radja orang Isjraïl dan Jósafat radja orang Jehoeda, masing-rnasing sëmajam di-atas tachtanja sërta bërpakeikan pakeijan kabësa-rannja pada halaman jang dihadapan pintoe gërëhang Samaria, dan |
F A S A L XXII.
Bermoela, maka santausalah ma-rika-iloe liga lahoen lamanja; liada-lab pc rang anlara orang bënoea Sjani dëngan orang Isjraïl.
KIÏAB RADJA-RADJA JANG PERT AM A XXI.
396
dan bangsawan, jang doedoek sa;na-geri dëngan dia itoe diperhoewallali sapërli perinlah lzcl)il kapadanja, ija-iloe sapcvli jang lersëboet dalam soerat-soerat jang dikiritnkannja ka-pada marika-iloe. 12. Maka disoeroehnja menljanang-kan soepaja orang bërpoewasa, laloe didoedoekkannja Nalmt pada lëmpal jang tërinoelia dihadapan orang banjak iloe. 15. Salëlah iloo maka datanglali doewa orang, ija-iloe orang fasik, laloe doedoek lëntang dëngan dia, dan kadoewa orang fasik iloepon najik-lab saksi atasnja, ija-iloe alas Nabot, diliadapan orang sakalian, kalanja: Nabot ini soedali mëngboedjal akan Allah dan akan baginda! Maka diba-wanja akandia sampei kaloewar na-gëri, laloe diloetarinja akandia dëngan baloe sampei ija mali. 14. Soedf.b itoe maka disoeroelikan-nja orang kapada Izebil, mengalakan: siNabot iloe soedab mali diloetari dëngan baloe. 13. Salëlah didëngar Izebil akan bal Nabot soedab mali diloetari dëngan baloe, maka kala Izebil kapada Achab: Bangkillab kakanda , am-billab kebon anggoer Nabot, orang Jizriëli itoe akan milik kakanda, ija-iloe këbon jang di-ënggankannja mëmbëri kapada kakanda dëngan bargarnja, karena siNabot iloe tiada lagi bidoep, mëlainkan ija soedab mali. 16. Hata dëmi didëngar Acbab akan bal Nabot soedab mali iloe, maka bërbangkitlab Acbab bëndak toeroen përgi mëngambil këbon anggoer Nabot, orang Jizriëli iloe akan milik-nja. 17. Tëtapi datanglab firman toehan kapada Elia, orang Tisbi iloe, boenji-nja: 18. Berbangkillab ëngkau, laloe toeroen mëndapalkan Acbab, radja orang Isjrail, jang bërkaradjaan di-Samaria iloe, baboea sanja adalah ija dalam këbon ang oer Nabot, ka-rëna ija soedali toeroen kasana ben-dak mëngambil dia akan miliknja. |
19. Dan katakanlah kapadanja: Dë-mikian inilab linnan toehan: Soedab-kah ëngkan rnemboenoeh orang dan mërampas barang akan milikmoe ? Danlagi bëndaklab ëngkau katakan kapadanja: Dëmikian inilah firman toehan: Olib karena sëbab andjing tëlab mëndjilat darab Nabot itoe, maka andjing pon akan mëndjilat darabmoe kelak, bebkan, darahmoe djoega! 20. Maka kala Acbab kapada Elia: Soedabkab ëngkau mëndapatiakan da-koe, bei sëlëroekoe? Laloe kala Elia: Hënarlali akoe mëndapali akan dikau; legal ëngkau soedab mendjoewal di-rimoe akan bërboevvat barang jang djabat kapada pëmandangan toehan , 21. Baboea sanja Akoe akan mën-dalangkan djabat alasmoe dan mëng-bapoeskan sëgala kaloeroenanmoe, dan Akoe akan mënoempas këlak sëgala orang laki-laki jang daripada Acbab iloe sërla dëngan sëgala o-rangnja jang tërkoeroeng dan jang tërtinggal di-antara orang Isjraïl. 22. Maka Akoe akan mënjamakan isi aslanamoe dëngan isi astana Je-robeam liin Nebal dan dëngan isi aslana Baesa bin Abia, maka ija-iloe sëbab sëgala përboevvatanmoe jang tëlab mëmhangkilkan moerkakoe dan sëbab ëngkau soedab mënjoeroeh o-rang Isjraïl |ion bërboewat dosa. 25. Danlagi akan bal Izebil firman toekan dëmikian boenjinja: Baboea Izebil iloe akan dimakan andjing këlak pada sabclali dalam pagar tem-bok Jizriël. 24. Barang-sijapa daripada Acbab jang mali didalam nagëri, ija-iloe akan dimakan andjing, dan barang-sijapa jang mali dipadang, ija-iloe akan dimakan onggas jang di-oe-dara. 23. Maka sa'soenggoebnja bëlom pëi nab ada orang sapërli Acbab, jang tëlab mendjoewal dirinja akan |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XXI, XXII.
397
bërboevval barang jang djahat kapa-da pëmandangan toekan , sëbab di-i)oedjoek olih Izebil, istërinja, akan-dia. 26. Maka kalakoewannja sangat ka-bënljian, sëbai) di-ikoetnja akan de-wa-dewa tahi, mënoeroet sëgala sa-socaloe, jang telah dipërboewat olih orang Amori dëhoeloe, jang soedah dihalaukan Allali daripada tanah mi-liknja dihadapan sëgala bani Isj-raïl. 27. Hala, demi didëngar Acbab sëgala përkalaan ini, maka diljarik-tjaiikkannja pakeijannja dan dikë-nakannja kajin karoeng pada toe-boehnja, laloe bërpoewasalah ija; maka bërharinglah ija dëngan bërpa-keikan kajin karoeng iloe dan bërdja-lanlah ija dëngan përlahan-pëiiahan. 28. Arkian, maka datanglah firman toehan kapada Elia, orang ïisbi iloe, boenjinja. 29. Soedabkab ëngkau lihal, baboea Acbab mërëndabkan dirinja dihadapan hadlëralkoe? hahoe sanja sëbab télah dirëndahkannja dirinja dihadapan hadlëralkoe, maka liada koeda-tangkan djahal iloe salagi hidoepnja, melainkan pada masa anaknja këlak koedalangkan djahal iloe alas isi aslananja. F A S A L XXII. Bermoela, maka sanlausalab ma-rika-iloe liga lalioen lamanja; liada-lab përang anlara orang bënoea Sjam dëngan orang Isjraïl. 2. Telapi pada laboen jang kaliga, apabila Josalal, radja orang Jehoeda iloe loeroen mëndapalkan radja orang Isjraïl, 5. Maka bërlitahlah radja orang Isjraïl kapada sëgala pëgaweinja dë-mikian: Taboekah kamoe bahoea Ramot jang diGilead iloe kila poe-nja ? Maka kami djoega dijam, liada kami mërampas nagëri iloe daripada langan radja bënoea Sjam! |
4. Maka kata baginda kapada radja Jósal'at; Maoekah loewan liërdja-lan sërla dëngan beila kaRamotjang diGilead iloe akan hërpërang? Maka djawab radja Jósal'at kapada radja orang Isjraïl: Bageimana loewan ba-giloelali beila, dan bageimana rajal loewan bagitoelah rajal beila dan bageimana koeda loewan bagitoelah koe-da beila këlak. 3. Tëlapi lagi kala radja Jósal'at kapada radja orang Isi-aïl: Hëndaklab kira-nja sakarang loewan berlanjakan firman toehan dëhoeloe. 6. Maka olih radja Isjraïl laloe di-himponkanlah sëgala nabi, kira-kira ëmpal raloes orang banjaknja, sërla tilah haginda kapadanja: Bolihkah akoe përgi kaRamot jang diGilead iloe akan hërpërang, alaw bajik akoe liada përgi ? Maka sëmbah ma-rika-iloe: Bajiklab toewankoe përgi, karëna disërahkan toehan akan ma-rika-iloe kelak kapada langan toewankoe. 7. Telapi kala radja Jósofat: Tia-dakah lagi disini saorang nabi toehan, soepaja bolib kila bërlanjakan dia ? 8. Maka kala radja orang Isjraïl kapada radja Jósal'at: Ada lagi sa-orang jang bolib kila bërlanjakan toehan olihnja, telapi bënljilah beila akandia, sëbab saloepon liada jang bajik dikalakannja akan hal beila, melainkan djahat hëlaka, ija-iloe Micha bin Jimla. Maka kata radja Jósal'at: Djangan loewan bërkala ba-giloe! 9. Maka dipanggil olih haginda radja orang Isjraïl akan saorang sida-sida, laloe lilahnja kapadanja: Ba-walah olihmoe akan Micha bin Jimla iloe kamari dëngan sëgëranja. 10. Ada pon pada masa iloe adalah haginda radja orang Isjraïl dan Jósal'at radja orang Jehoeda. masing-masing sëmajam di alas lachtanja sërla bërpakeikan pakeijan kabësa-rannja pada halaman jang dihadapan pinloc gërëbang Samaria, dan |
KITAB RADJA-RADJA JANG PËRTAMA XXII.
598
sëgala nabi itoepon hadlir sanibil bërnoeboeal. 11. Ma ka Zedekia liin Kenaana soe-ilah mënipërbocwat akan dii inja lan-doek bësi, laloe katanja: Dëmikian inilali firman toeha.n ; Balioea dëng-an ini djoega ëngkau akan inenaii-doek-naiuloek orang Sjani iloe, sa-liingga angkau mëinhinasakan mari-ka-iloe sama sakali. 12. Dëmikian pon bërnoeboeallah sëgala nabi iloe, sëmbahnja: Bajik-iali loewankoe pergi kallamot jang diGilead iloe, maka loewankoe akan salamal, karëna disërahkan toeha.n akan marika-iloe këiak kapada la-ngan loewankoe. 15. Bërmoela, adapon oetoesan, jang lëlah pergi mëmanggil Micba iloe, ija-itoe bërkala kapadanja dë-nukian; Baboea sanja sëgala kala nabi-nabi iloe samoeloel djoega dan bajiklab sëmbalinja kapada iiaginda, sëbab itoo bijarlab kiranja katamoe sama dëngan kala masing-masing marika-iloe dan kalakaniab salamal baginda. 14. Tëlapi saboet Miclia: Demi toehan jang liidoep, balioea barang jang toeha.n akan bëfirman kajtada-koe iloe djoega jam; koekatakan ké-lak. 13. Serla sanipeilab ija kapada baginda, maka lilab baginda kapadanja: Hei Micba! bolilikab kila igt;ërgi kaRamol jang diGilead iloe akan bërpërang, alaw hajik kila liada për-gi? Maka sëmbahnja kapada baginda: Bajiklali loewankoe pergi, nisljaja salamallali loewankoe këlak , karëna disërahkan toeha.n akan marika-iloe sakaiian kapada langan loewankoe. 16. Maka lilab baginda kapadanja: Bërapa kali pa loei kali akoe më-njoempabi ëngkau, soepaja djangan kaukalakan kapadakoe, mëlainkan barang jang bënar dëngan nama toeiian ? |
17. Maka sëmbab Micba: Bahoea patik lëlah mëlihal sagënap orang Isjrail lërljerei-hërei di-alas goenoeng goenoeng, sapërli kambing domba jang liada bërgomhala adanja, laloe firman toeiian: Baboea marika-ini liada bërloewan, sëbab iloe bijarlab masing-masingnja poelang djoega dëngan salamal. 18. Maka pada masa iloe kala radja orang Isjrail kapada radja Josa-l'al: Boekankah lëlah beila kalakan kapada loewan, balioea saloepon liada jang bajik dikalakannja akan halkoe, mëlainkan djahal bëlaka ? 19. Dan la^i kala Micba: Dëngarlah c c olilmioe lirman toehan: Bahoea akoe lëlah mëlihal toeiian docdoek di-alas arasnja dan sëgala hala-lanlara jang disorga pon bërdiri jiada sisinja, ija-itoe pada kiri-kanannja. 20. Maka firman toeiian: Sijapa garangan dapat mëmboedjoek Achab, soepaja ija hërangkal laloe mënjërang akan Ramol jang diGilead iloe? Maka saorang kala bagini, saorang ba-gil oe. 21. Maka kaloewarlah saorang sjei-lan, laloe mënghadap hadlëral toeiian sambil sëmbalinja: Akoe dapal mëmboedjoek dia. Maka lirman toeiian kapadanja: Dëngan apa? 22. Maka djawahnja: Akoe akan ka-loewar dan mëndjadi sjeilan pëmbo-hong dalam moeloel sëgala nabinja. Maka firman toeiian: ëngkau dapal mëmboedjoek akandia dan ëngkau djoega akan mënang; pergilah ëngkau, përboewatlah olihmoe bagiloe. 25. Maka sakarang pon sasoeng-goehnja toeiian soedab mëmbëri saorang sjeilan pëmbohong dalam moeloel sëgala nabimoe ini; maka toeiian djoega lëlah bëfirman akan Ijilaka-moe. 24. Maka pada masa iloe dalangla'ii Zedekia bin Kenaana iloe hampir, (lilampariija moeka Micba sambil katanja: Mana bolih roh toeiian iloe bërpindab daripadakoe, hëndak bëfirman kapadamoe. 25. Maka kala Micba: Bahoea sanja ëngkau djoega akan mëlihatnja këlak pada hari, apabila ëngkau lari dari- |
KITAB RADJA-RADJA
599
pada bililv dalang kapada lulik lien-dak mënjëmboenjikan dirimoe. 26 Maka tilah baginda radja orang Isjraïl: Amliiüah akan Micha, bawa-lali akandia këmbali kapada Anion , pënghoeloe nagëri dan kapada Joas, anak radja itoe; 27. Dan kalakanlah kapadanja: Ba-booa litab baginda: Taroblab akan orang ini dalam pëndjara dan Jië-rilab akandia makan roli kasockaran dan ajar kasockaran, sampoi akoe poelang këlak dëngan salamal. 28. Maka kala Micba: Djikalan ki-ranja loewankoe poelang dëngan salamal, nisljaja liada toeiiax tëlah bëfirman dëngan moeloelkoe. Danlagi kalanja: Döngarlab kiranja, bei ka-moe sakalian! 29. Hata, maka bërangkallab radja orang Isjraïl dan Jósafal, radja orang Jebooda, kaRamot jang di-Güead iloe. 50. JUaka kala radja orang Isjraïl kapada radja Jósafal: Satëlab soedab beita bërsalin pakcijan, maka beila akan masoek pëpcrangan, lëtapi bcn-daklab loewan bërpakeikan pakeijan loewan djoega. Maka bërsalinlab radja orang Isjraïl pakeijannja, laloe baginda pon masoek pëpërangan. 51. Adapon baginda radja bënoca Sjilm iloe soedab bërpësan kapada sëgala pëngboeloe ralanja, samoewa-nja liga poeloeb doewa orang jang padanja, litabnja: Djangan kamoe bërpërang, bajik dëngan orang bësar alaw dëngan orang këtjil, mëlainkan dëngan radja Isjraïl saorangnja djoega- 52. Maka sërla dilibal pëngboeloe-pëngboeloe rata iloe akan radja Jósafal, laloe kalanja: Sasoenggoebnja inilab radja orang Isjraïl, laloe ma-rika-iloepon tampil kapadanja bëndak bërpërangj lëlapi radja Jósafal pon bërsëroe-sëroe. 55. Salëlab dilibal oliii pengboeloe-rala iloe boekan ijalab radja orang Isjraïl, maka oendoerlab marika-iloe daripadanja. |
54. Maka pada koelika itoe adalab saorang rajal mëngënljangkan boe-sarnja dëngan liada sëbadjanja, laloe mëmanab këna baginda radja orang Isjraïl anlara përboeboengan badjoe zirba. Maka lilab baginda kapada orang jang mëngapalakan ralanja: Balikkanlab rala dëngan la-nganmoe dan banlarlab akan dakoe kaloewar dari dalam pëpërangan, karëna akoe lëlab loeka parab. 55. Tëlapi scdanir makin bërlam-bab ramoi përang pada bari iloe, di-përbenlikan oranglab rala baginda bërlënlangan dëngan orang Sjam, maka bampir pëlang bari malilab baginda, dan darab daripada loeka baginda pon mëngalirlab kadalam loempoewan rala. 56. Maka bampir masoek malabari adalab orang bërsëroe dalam bala-lanlara iloe, boenjinja: Hëndaklab masing-masing poelang kapada nage-rinja dan kapada lanabnja! 57. Dëmikian malilab baginda, maka dibawa oranglab akan baginda kaSamaria, dan baginda pon dikoe-boerkan oranglab diSamaria. 58. Maka samanlara diljoelji oranglab akan rata iloe dalam kolam Samaria, adalab bëbërapa andjingmën-djilal darabnja dilëmpal oraiig soen-dal bijasa mandi, ija-iloe sapërli firman toehan, jang lëlab dikalakan-nja iloe. 59. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja A-cbab dan sëgala përboewalan baginda dan aslana gading jang lëlab di-përboewal olib baginda dan sëgala nagëri jang lëlab dibangoenkan baginda, boekankab ija-iloe tërsëboet dalam kilab Tawaricb radja-radja orang Isjraïl? 40. Dëmikianlab përi radja Aebab mangkal bëradoe dëngan sëgala ne-nek-mojangnja, dan Abazia, anak-anda baginda pon najiklab radja mëngganlikan ajabnja. 41. Adapon radja Jósafal bin Asa iloe lëlab najik radja atas orang |
KITAB HADJA-RADJA JANG PËllïAMA XXII.
600
Jehocda pada lahoeii jang kaempal daripada karadjaan Achab alas orang Isjraïl. 42. Maka pada masa ija najik radja oomoer Jósal'at liga poeloeh lima tahoen, maka bërkaradjaaniah Itagin-da diJeroezalim doewa poeloeh lima lalioen lamanja dan nama bonda ba-ginda Azoeba, anak Silchi. 43. Maka berdjalanlah baginda pada sëgala djalan Asa, ajahanda bagi?ula, dëngan liada niënjimpang, dan di-përboevvat baginda barang jang bë-nar kapada pëmandangan toehan. 44. Këndalilah dëniikian, maka sëgala panggoeng liada djoega dilaloe-kan, niëlainkan orang banjak lagi mëmpërsëmbahkan korban dan mëm-bakar doepa di-alas panggoeng ilne. 45. Dan radja Jósal'al pon bërda-mei-dameijanlah dengan baginda radja orang Isjraïl. 46. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja Jó-safat dan sëgala koewasa jangdipër-olibnja, dan sëgala përi hal ija më-lakoekan përang, boekankah ija-iloe lërsëboel dalain kilab Tawarich radja-radja Jehocda ? 47. Uëmikian pon dihapoeskannja dari dalain nagëri sëgala orang ii-wat, jang lagi linggal daripada za-man Asa, ajahanda baginda. 48. Maka pada zamannja tiadalab radja diEdoin, niëlainkan adalah di-sana sarorang wakil baginda. |
49. Maka dipërboewal olih Jósal'al akan bëbërapa kapal Tarsis akan bërlajar kaOlir përgi mëngambil dari sana ëmas, lëlapi liada djoega ija bërlajar, sëbab pëljahlah sëgala ka-pal iloe diEzion-Djebir. üO. Laloe kala radja Ahazia, bin Achab, kapada radja Jósal'al: Bijar-lab hamba-hambakoe loeroet bërlajar dëngan hambamoe pada kapal iloe. Tëlapi radja Jósafal liada maoe. 51. Maka radja Jósafal pon mang-kallah hëradoe denman sëgala nenek-mojang baginda, laloe baginda pon dikoehoerkan pada sisi sëgala nenek-mojang baginda dalam nagëri Da-woed, ajahanda baginda, laloe Joram, anakanda baginda najik radja, mëng-ganlikan ajahnja. 52. Adapon Ahazia bin Achab iloe najik radja alas orang Isjraïl diSa-maria pada lahoen jang kaloedjoeh bëlas daripada karadjaan Jósal'al alas orang Jehoeda, maka bërkaradjaaniah ija alas orang Isjraïl doewa laboen lamanja. 53. Maka dipërhoewalnja barang jang djahal kapada pëmandangan tokiian, karëna hërdjalanlab ija pada djalan ajahnja dan pada djalan bon-danja dan pada djalan Jerobeam bin Nebal, jang lëlab mënjoeroeh orang Isjraïl bërboewal dosa. 54. Maka ijapon bërboewal bakli kapada Baal dan mënjëmbah soe-djoed kapadanja dan dibangkilkan-nja moerka toehan, Allah orang Isjraïl , dëngan mënoeroel sëgala sa:-soealoe jang lëlab dipërboewal olih ajahnja. |
T A M A T.
KITAB
F A S A L 1. Sabermoela, maka keniocdian da-ripada mali radja Achab cliianaliaii orang Moab iloe akan orang Isjraïl. 2. Maka radja Amazia pon djatoh-lah daripada gëradi alajalnja diSa-maria, saliingga ijapon sakil pajah. La-loe disoerociikannja oeloesan, tilali-nja kapadanja; Përgilah kamoc her-tanjakan Baal-Zei)oeb, down orang Ekëron, kaiau akoe boiih sëmboeb daripada pënjakit ini. 5. Tëlapi kata malaïkal toeha.n ka-pada Elia, orang ïishi iloe: Bër-bangkillab ëngkau, përgilah mënda-palkan oeloesan radja Samaria iloe, kalakanlab kapadanja: Ija-iloe sëbab liada Allali di-anlara orang Isjraïi-kab, maka kaïnoe soedab përgi bër-lanjakan Baal-Zeboeb, dewa orang Ekëron iloe ? 4. Maka sëbab ini, dëmikianlab lir-man toeiia.n , liada ëngkau akan loe-roen daripada përadoewan jang lë-lab kaunajiki, mëlainkan ëngkau a-kan mali këlak. Maka Elia pon la-loc përgi. |
o. Hala , maka. këmbalilab oeloesan iloe kapada baginda, laloe tilab ba-gimla: Bagcimana ini maka saka-rang kamoc soedab këmbali? 6. Maka sënibab marika-iloc kapadanja: Adalab sa:orang anoc dalang mën-dapalkan palik sambil kalanja: Pcrgi-lab kamoc, këmbalilab kapada baginda, jang tëlali mënjoeroebkan kamoc dan përsëmbahkanlah kapadanja: l)ë-mikian inilab tirinan toeiia.n: Ija-iloe sëbab liada Allab di-anlara orang Isj-raïlkah, maka ëngkau soedab mënjoeroebkan orang bërlanjakan Balt;ril-Zebocb, dewa orang Ekëron iloe? Maka sëbab ini liada ëngkau akan loeroen daripada përadoewan, jang | lëlab kaunajiki iloe, mëlainkan ëngkau akan mali kclak! 7. Maka lilab baginda kapada ma-rika-iloe: Apa mal jam orang, jang i lëlab dalang mëndapalkan kamoe |
K1TAB RADJA-RADJA JANG KADOEAVA I II.
602
dan jang mengatakan sëgala përka-taiin ini kapadamoe? 8. Maka sëuibah marika-iloe kapada baginda: Bahoea ija saorang jang bërpakeikan kajin kembëli dan ikal pinggangnja daripada koclit. Maka lilah baginda: Baboea ija-iloe Eiia, orang Tisbi djoega. 9. Maka disocroebkan baginda ka-padanja saorang penghoeloe alas lasjkar lima poeloeh orang serla lt;le-ngan lasjkar lima poeloeb orang iloe; salelah soedab najik pengliopioc itoo kapadanja. kanma adalab ija doe-doek di-alas kemoenljak boekil, maka kala pengiiocloe iloc; Hei iiziz Allab! lilah baginda: Toerocnlab ëngkan! 10. ïëlapi saboel Eiia kapada peng-lioeloe alas lasjkar lima poeloeb o-rang iloe: Djikalau kiranja akoe ini aziz Allab, bijarlab api loeroen dari-pada langit, dan memakan babis akan ëngkan serla dëngan lima poeloeb lasjkarmoe iloe. Maka loeroenlah api iloe daripada langit dan mëmakan babis akan pëngboeloe iloe sërla dëngan lasjkarnja lima poeloeb iloe. 11. Maka kembali disoeroebkan baginda kapadanja saorang pëngboeloe jang lajin sërla dëngan lasjkarnja lima poeloeb orang. Maka kala pëngboeloe iloepon kapadanja: Hei aziz Allah! lilah baginda: Toeroenlah ëngkan dëngan sëgëra! 12. Maka sahoel Eiia kapadanja: Djikalau kiranja akoe aziz Allah, bijarlab api loeroen dari langil sërla mëmakan babis akan ëngkan dan kalima poeloeb orang lasjkarmoe iloe. Maka loeroenlah api Allah daripada langil dan mëmakan habislah akan dia dan akan kalima poeloeh orang lasjkarnja. 15. Maka këmhali poela disoeroebkan baginda saorang pëngboeloe pa-da kaliga kalinja sërla dëngan lima poeloeh orang lasjkarnja. Maka bër-djalanlab penghoeloe iloe, laloe na jik, salëlah sampei maka bërtëloetlah ija dihadapan Eiia samhil mëminla sa-ngal kapadanja, sëmbahnja: Ja, aziz Allah! hijar apalah njawakoe dan njawa sëgala hambamoe lima poeloeh orang ini indah kapada pGmandang-an loewan! |
14. Baboea sanja api soedab loeroen dari langit dan soedab makan babis akan doewa orang penghoeloe iloe, masiiiïr-niasiiiff dëngan lima 7 O _ O O poeloeh orang lasjkarnja, tëlapi sa-karang, hijar apalah njawakoe indah kapada pemandangan loewan! 13. Maka pada koetika iloe kata malaïkal toehan kapada Eiia: Toeroenlah ëngkan sërlanja, djangan lakoet akandia. Maka berhangkillah Elia , laloe toeroenlah sërlanja përgi mendapatkan baginda. 16. Maka kata Elia kapada baginda: Bahoea dëmikian inilah firman toe-iia.n : Sëhal) ëngkan soedah mënjoe-roehkan oeloesan pergi bërtanjakan Baal-Zehoeb, dewa orang Ekëron iloe, (adakab ija-iloe sëbab liada Allah di-antara orang isjraïl, jang da-pat ditanjakan lirmannja?) maka sëbab itoelah liada ëngkan akan loeroen lagi daripada përadoewan, jang tëlab kannajiki iloe, mëlainkan ëngkan akan mali këlak. 17. Hata, maka baginda pon mang-katlah satoedjoe dëngan firman toe-iia.n jang dikatakan Elia iloe, laloe Joram pon najik radja mënggantikan baginda, ija-itoe pada laboen jang kadoewa daripada karadjaan Joram, bin Jósafat, alas orang Jehoeda, ka-rëna radja Ahazia tiada bëranak. 18. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala përkara radja Ahazia dan barang jang lëlah dipër-boewatnja, boekankab ija-itoe tërsë-hoet dalam kitab Tawarich radjaradja orang Isjraïl? E A S A L II. Sabermoela, maka pada sakali përistewa, ija-iloe apabila toeiian bëndak mëngangkat Elia najik ka- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA II.
605
sorga dëngan goeroeh, bahoea ])el•-djalanlah Elia dëngan Elisa dari (lil-gal. 2. Maka kala Elia kapada Elisa: Hëndaklah ëngkau tinggal disini, ka-rëna akoe tëlah disocroeh toeiiax përgi kaBeil-el. Tëlapi djavvab Elisa: Dëmi toekan jang hidoep dan njawamoe pon hidoep, sakali-kali tiada akoe maoe mëninggalkan di-kau! Satëlah iloe maka kadoewanja l)on bërdjalanlah loeroen kaBeit-el. 5. Maka pada masa iloe kaloewar-lah sëgala moerid nabi jang diBeil-ei iloe mëndapalkan Elisa, laloe ka-tan ja kapadanja: Taboekab ëngkau baboea pada hari ini djoega loewan-inoc akan di-angkal olili toeiiax da-ripada kapalamoe? Maka djawabnja: Taboe djoega akoe; dijamlab kant oe. 4. Maka kala Elia kapadanja: Hei Elisa! bëndaklab ëngkau tinggal djoega disini, karëna akoe disoeroehkan toeiiax kaJericho. Tëlapi djawab E-lisa: Demi toeiiax jang hidoep dan njawamoe pon hidoep, tiada akoe maoe mëninggalkan dikau! Maka sampeilab kadoewanja kaJericbo. o. Laloe dalanglab sëgala moerid nabi jang diJericho iloe mëndapat-kan Elisa sambil kalanja: Taboekab ëngkau bahoea pada hari ini toe-wanmoe akan di-angkal olili toeiiax daripada kapalamoe? Maka djawabnja: Taboelab djoega akoe; dijamlab kamoe. 6. Maka kala Elia kapadanja: Hëndaklah ëngkau tinggal djoega disini, karëna akoe tëlah disoeroehkan toeiiax kaJarden. Tëlapi kala Elisa : Dëmi toeiiax jang hidoep dan njawamoe [ion hidoep, tiada akoe maoe mëninggalkan dikau! Maka bërdjalanlah kadoewanja. 7. Maka lima poeloeh orang daripada moerid nabi iloe përgi, laloe bërdiri dari djaoeh lënlang kadoewanja iloe, dan kadoewa orang nabi itoepon bërdirilab dilëpi Jarden. |
8. Maka di-ambil olib Elia akan djoebahnja, digoeloengnja laloe dipa-loenja akan ajar iloe dëügan dia, maka ajar itoepon lërbëlal; doevva kasana kamari, laloe kadoewanja pon mënjabëranglah dëngan berdjalan pada kakëringan. 9. Satëlah sampei kadoewanja ka-sabërang, maka kala Elia kapada Elisa: Pintalab olihmoe jang patoet koepëngapakan dikau dëhoeloe daripada akoe di-angkal daripada sisimee. Maka djawab Elisa: Bijariab kiranja doewa bëhagian daripada rohmoe iloe linggal padakoe! 10. Maka kala Elia: Barang jang kaupinta iloe soekar djoega. Djikalau ëngkau mëlihat akoe, apabila akoe di-angkal daripada sisimoe këlak, maka djadilah padamoe dëmikian, tëlapi djikalau liada, maka liada djoega ija-iloe djadi. 11. Maka sasoenggoehnja samanta-ra kadoewanja pon berdjalan dan bërkata-kata, liba-tiba adalah saboe-wah rata api dëngan koeda api mën-Ijërcikan -.saorang daripada saorang. Maka dëmikianlab përi Elia najik kasorga dëngan goeroeh. 12. Maka Elisa pon mëlihat iloe, laloe bërsëroelah ija: Ja, ha pakoe! ja, bapakoe! rata Isjraïl dëngan o-rang-orangnja jang bërkandaraan! Maka liada dilihatnja dia lagi, laloe di-ambilnja akan i»akeijanuja dilja-riknja mëndjadi doewa bëhagian. 15. Dan dipoengoetnja jioela akan djoebah Elia, jang tëlah goegoer da-ripadanja, laloe Italiklah ija, maka bërdirilab ija pada tëpi Jarden, 14. Di-amhilnja djoeliah, jang telali goegoer daripada Elia iloe, laloe di-paloenja akan ajar iloe, sambil kalanja: Mana garangan toeiiax, Allah Elia iloe? Behkan, Ija djoega. Maka dipaloenja akan ajar iloe, sahingga ija-iloe tërbëlah doewa kasana kamari, laloe Elisa pon mënjabëranglah. 13. Hala, maka dilibat olib sëgala moerid nabi jang diJericho, disabë-rang iloe, akandia, laloe kalanja: |
K1TAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA II, III.
604
Bahoea roh Elia itoe adalali pada Elisa pon! maka dalanglah marika-iloe mendapatkan dia, dan marika-itoepon bërloendoek dirinja kapada-nja sampei kaboenii, 16. Sërla sëmbahnja kapadanja: Bahoea sanja adalali pada lianiha-moe ini lima poeloch orang jang be-rani, bijarkanlab kiranja marika-itoe pergi mënljëbari toewanmoe, kalau-kalau di-angkat Rob toehan akan dia dan diloeroenkannja dia kapada salab sarboewab boekil ataw kapada salab soeatoe lembab. ïëta-pi kala Elisa: Djanganlab kamoe më-njoeroebkan orang 17. Maka beroelang-oelang djoega marika-itoe mëminla kapadanja sampei kamaloc-maloewan, laloe kalanja: Soeroebkanlab djoega. Maka disoe-roehkannja lima poeloeb orang jang mëntjëhari !iga bari lamanja, maka liada djoega didapatinja akandia. 18. Maka këmbalilab marika-iloe kapada Elisa, jang soedab linggal di-Jericbo, maka kala Elisa kapadanja: Boekankab kalakoe kapadamoe, dja-ngan kamoe përgi ? 19. Maka kala orang isi nagëri iloe kapada Elisa: Baboea sanja bajiklab kadoedoekan nagëri ini, saperli loe-wan libal djoega, lëtapi ajarnja la:-bajik dan lanabnja pon djabal ada-nja. 20. Maka kala Elisa: Ambilkanlab akoe pinggan bcbarne satljeper dan boeboeblab garam dalamnja. Maka dibawa oranglab akan pinggan iloe kapadanja. 21. Laloe Elisa pon kaloewar përgi kamala-ajar, diloewangnja sëgala garam iloe kadalamnja sambil kalanja: Dëniikian inilab firman toeha.n: Baboea ajar ini soedab koenarnirkan, maka olibnja liada lagi akan djadi barang kamalian alaw lanab djabal adanja. 22. Maka ajar iloepon namirlah da-lang kapada bari ini, saloedjoe de-ngan sabda Elisa, jang lëlali dikata-kannja iloe. |
25. Maka dari sana bërdjalanlab E-lisa najik kaBeil-el, maka samanlara ija bërdjalan iloe adalab bëbërapa boedak kaloewar dari dalam nagëri, jang mënljoetjakan dia sërla kalanja; Hoi boelak, najiklab; bei boelak, na-jiklab! 24. Maka bërpalinglah ija, dipan-dangnja akan marika-iloe, laloe di-koetoekinja marika-itoe dëmi Nama toehan. Maka dalanglab doewa eikoer beroewang dari dalam boelan mën-Ijarik-ljarik daripada marika-iloe ëm-jial poeloeb doewa orang boedak. 2o. Maka dari sana përgilab Elisa kagoenoeng Karmel dan dari gnenoeng Karmel itoe këmbalilab ija kaSama-ria. F A S A L III. Bermoela, adapon Joram bin A-cbab itoe najik radja alas orang Isjrail diSamaria pada taboen jang kadoelapan bëlas daripada karadjaan Jósal'al alas orang Jeboeda, dan bër-karadjaanlab ija doewa-bëlas taboen lamanja. 2. Maka dipërboewat baginda lia-rang jang djabal kapada pëmandang-an toehan, lëlapi liada saperli aja-banda dan bouda baginda, karëna disoeroebnja laloekan berbala Baal, jang dipërdirikan dan dipërboewat olib ajabanda baginda iloe. 3. Këndatilab dëmikian, maka lë-kallab djoega ija pada dosa Jeroboam bin Nebat, jang soedab mënjoe-roeb orang Isjrail bërboewal dosa, dan liada ija laloe daripadanja. 4. Bërmoela, adapon Mesa, radja orang Moabi iloe, sa'orang jang mëna-rob banjak binalang, maka dipër-sëmbabkannja akan ocpëli kapada radja orang Isjrail anak domba sara-loes riboe eikoer dan domba djantan saratoes riboe eikoer sërla dëngan boeloenja. ö. Tëtapi salëlali soedab mangkal |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEVVA III.
605
radja Achali, maka mendoerliakalah radja orang Moabi iloe kapatla hagin-da radja orang Isjraïl. 6. Maka sehab iloe kaloewarlali radja Joram pada masa itoe dari Samaria, dibilangnja akan sëgala orang Isjraïl. 7. Laloe përgilah baginda, disoe-roebkannja oelocsan kapada Jósal'at, radja orang Jeboeda , mëngatakan : Bahoea radja orang Moabi itoe soe-dab mëndoerbaka kapada beita, ma-woekab toewan bërdjalan sërta beila përgi niëmerangi orang Moabi iloe? Maka djawabnja: Nanli i)eila dalang maka sapërli loewan, dëmikian pon beita këlak , dan sapërli ra jat toewan dëmikian pon rajat iteila, dan sapërti koeda toewan (lëmikian pon koeda beita adanja. 8. Maka bërlanjalah baginda: Pada djalan mana kila akan përgi kasana? Maka djawabnja: Pada djalan padang bëlantara Edom. 9. Hata, maka bërdjalan lab radja orang Isjraïl dan rrdja orang Jeboeda dan radja orang Edom, satëlab soedah marika-itoe bërdjalan koeliling toedjoeb bari lamanja, maka sëgala rajat dan sëgala binalang jang mëng-ikoet iloe kakoerangan ajar minoem. 10. Maka pada masa itoe kala radja orang Isjraïl: Wai, maka soe-dab dipanggil toehak akan katiga orang radja ini, bëndak disërabkan-nja kapada langan orang Moabi iloe! 11. Maka kala radja Jósal'at: Tiada-kab disini saorang nabi toehan , soe-paja olihnja kila bolib bërtanjakan toehan? Maka djawab saorang pëga-wei radja Isjraïl, sëmbahnja : Adalab disini Elisa bin Safat, jang dëboeloe mëntjoeljoerkan ajar pëmbasoh kapada tangan Elia. 12. Maka litab radja Jósalal: Bahoea sertanja adalab lirman toehan. Laloe toeroenlab baginda radja Isjraïl dan radja Jósal'at dan radja orang Edom përgi mëndapatkan dia. |
13. Tëtapi kala Elisa kapada radja orang Isjraïl: Apakab përkarakoe dëngan dikau? Përgilab ëngkau kapada sëgala nabi ajabmoe dan kapada sëgala nabi bondamoe. Tëtapi kala radja orang Isjraïl kapsdanja: Djangan; karëna soedab dipanggil toehan akan kaliga orang radja ini, bëndak disërabkannja kapada tangan orang Moabi. 14. Maka kala Elisa: Demi toeiiam sërwa sakalian alam jang hidoep dan jang akoe mengbadap hadlëralnja, djikalau kiranja tiada akoe bërkënan-kan wadjab Jósal'at radja orang Jeboeda iloe, nistjaja tiada koe-indab-kan dikau ataw koepandang akan dikau 1 15. Maka sakarang pon bantarlah olibmoe kapadakoe saorang jang pan-dei mëmëtik boenji-boenjian. Maka sasoenggoebnja dalam anlara orang iloe mëmëtik tali këljapinja bërlakoe-lab tangan toehan atasnja, 16. Sabingga kalanja: Dëmikian inilah lirman toehan: Përboewatkan-lab olibmoe bëbërapa parit dalam lëmbab ini; 17. Karëna firman toehan: Tiada kamoe akan mëlibat angin dan tiada pocla kamoe akan mëlibat boe-djan, këndatilab dëmikian maka lëmbab ini këlak dipënoebi tljoega dëngan ajar, sabingga kamoe sakalian akan minoem sërla dëngan sëgala binalanRmoe dan sëgala kandaraan- o O moe. 18. Maka lëgal perkara ini lagi këljil kapada pemandangan toehan , sëbab iloe disërahkannja këlak sëgala orang Moab pon kapada langan moe, 19. Dan sëgala nagëri jang bër-kota benteng akan kamoe alabkan, dëmikian pon sëgala nagëri piliban, dan sëgala pobon boewab-boewahan akan kamoe lëbang, dan sëgala mala ajar akan kamoe toempatkan dan sëgala këping lanaii jang bajik akan kamoe tandaskan dëngan baloe-ba-loe. |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA 111, IV.
606
20. Maka sasoenggoehnja pada pagi hari, waktoe dipërsënibahkan orang-lah përsëmbahan makanan, liba-tiha adalah ajar datang daripada djalan kaEdom, sahingga sagënap tanah itoe hërkalimpahanlah dëngan ajar. 21. Rata, sërla kadengaranlah ka-pada orang Moabi bahoea kaliga o-rang radja itoe soedab datang ben-dak liërperang dëngan marika-itoe, dikërabkannjalab sëgala orang jang bërpakeikan ikal pinggang dan jang lëbiii toewa daripada iloe, laloe ber-dirilab marika-itoe sakalian pada ba-tasan tanabnja. 22. Tëtapi pada pagi bari satëlaii soedab marika-iloe bangoen dan ma-ta-bari pon tëlaii tërbil alas sëgala ajar itoe, tiba-tiba dilibat orang Moabi akan ajar jang dibadapannja itoe nierab sapërti darab adanja. 25. Laloe kata marika-itoe: Darab djoega ini, nisljaja radja-radja itoe soedali mëmbinasakan dirinja, di-boenoeb satorang akan saorang dëngan pëdangnja, maka sakarang, liei sëgala orang Moalti, përgilab ka-moe niëngambil djaraban! 24. Tëtapi sërla sampeilab marika-iloe kapada tantara orang Isjraïl itoe, sakoenjoeng-koenjoeng bërbang-kitlab sëgala orang Isjraïl sërla me-ngalahkan orang Moabi itoe, sahingga marika-iloepon larilah dari bada-pannja, dan orang Isjraïl pon ma-soeklab kadalam nagërinja samliil mëngalahkan orang Moabi itoe. 25. Maka sëgala nagëri iloe dihi-nasakannja dan pada tijap-lijap kë-ping tanab jang bajik (liljampakkan olih masing-masing orang akan ba-toenja, dipënoeliinja dëngan dia, dan sëgala mata-ajar pon ditoempatkan-nja, dan sëgala pokok boewah-boe-waban pon dilëbangnja, sabingga diKir-bareset tinggal batoe sëbadja dan nagëri itoepon dikëpoeng olih orang pëngali-ali, jang mëmboenocb-kan orang isinja. |
26. Demi dilibat olih radja iMoah akan hal pëpërangan itoe tërlaloe këras padanja, di-ambilnja sërtanja barang toedjoeh ratoes orang jang tahoe mënghoenoes pedang hëndak mënëboek sampei kapada radja E-dom, tëlapi marika-itoe tiada dapat. 27. Laloe di-ambilnja anaknja jang soelong, jang bëndak najik radja akan gantinja , dipërsëmhahkannja dia akan korhan bakaran di-atas dewa-la. Maka përkara ini mendatangkan ngëri kapada orang Isjraïl bagiloe sangat bësar, sahingga oendoerlab marika-itoe, laloe masing-masing pon poelang kanagërinja. F A S A L IV. ISabermoela , maka adalah saorang përampoewan anoe, daripada hini-hini sëgala moerid nabi itoe, ija-iloe bërsëroelah kapada Elisa, katanja: Bahoea bamba toewan, laki sëhaja iloe, soedab mali,maka loewan djoega taboe bahoea deboeloe bamba toewan itoe hëribadatlah kapada tok-iian ; maka sakarang orang pihoetang soedab datang bëndak mëngambil kadoewa orang anak sëhaja akan bambanja. 2. Maka kata Elisa kapadanja: A-pakah bolih koepërboewat karëna ëngkau? Bërilah taboe akoe apajang diil a lam roemabmoe. Maka djawah-nja: Satoepon tiada pada sëhaja da-lam roemah, mëlainkan saboewah boeli-boeli bërisi minjak. 5. Maka ka ta Elisa: Përgilab ëngkau mëminla hëberapa bëdjaiiab dari loewar, ija-itoe bëdjanab kosong daripada sëgala orang jang sakam-poengmoe; djangan kau-ambil s.uli-kit. 4. Laloe masoeklah kadalam roe-mab, kantjingkanlah pintoe dibëla-kang ëngkau dan dibëlakang anak-anakmoe, salëlah itoe toewanglab kadalam sëgala bëdjanab itoe, mana jang pënoeh sahëlahkanlah. o. Hata, maka përampoewan itoepon mëninggalkan dia, laloe dikan- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KA DOE WA IV.
607
tjingkannjalali pinloe dibëlakangnja dan dibelakang anak-anakiija, jang mengoendjock bëfljanah iloe kapada-nja, maka përampoevvan itoepon më-nocwanglah. 6. Salëlali soedah penoeh sëgala bëdjanah iloe, maka katanja kapada anaknja: Ocndjoeklab lagi saboewah bedjanab kapadakoo; tëtapi djawab anak iloe: Tiada lagi bëiljanah. Maka bërbëntilaii djoega iinnjaknja. 7. Maka përgilah përampoewan itoe mëmaloemkan hal iloe kapada aziz Allali: laloe katanja: Përgilah ëng-kau, djoewallah akan minjak iloe, bajarlah hoetangmoe, dan lëbihnja djadikanlah pëni,rhidoepanmoe dan pënghidoepan anak-anakmoe. 8. Bermoela, maka pada sakali për-islewa, ija-itoe pada soealoe hari anoe, bërdjalanlah Elisa mëmintas nagëri Soenem; maka adalah disana saorang përampoewan bangsavvan, jang mëngadjak akandia tinggal ma-kan, këmoedian lijap-lijap kali ija mëminlas nagëri iloe singgaldah ija kapadanja laloe tinggal makan. 9. Maka kala përampoewan iloe kapada soeaminja: Bahoea sanja koe-këlahoeï akan ïiziz Allah, jang tër-kadang-kadang mëminlas nagëri kita iloe koedoeslah adanja. 10. Bajiklah kila mëmpërboewal akandia soealoe alajal këljil dëngan dindingnja, dan dalamnjakila laroh-kan bageinja lëmpal lidoer dan medja dan koersi dan kaki dijan, soepaja apabila ija singgah kapada kila këlak, bolihlah ija mënoempang disana. 11. Hala, maka pada soealoe hari anoe dalanglah ija disana, laloe më-noempanglah ija dalam alajal iloe, dan lidoerlah Ija disana. 12. Maka katanja kapada Gehazi, bambanja: Panggillah olihmoe përampoewan Soenami itii. Maka dipang-gilnjalah, laloe bërdirilab ija diïiada-pannja. |
13. Maka kala Elisa kapada bambanja: Sakarang kalakanlah kapadanja ni: Bahoea sanja ëngkau soedah mëmëliharakan kila dëngau sabësar-bësar Ijintamoe, maka sakarang apa garangan bolih dihoewat karënamoe? adakah sasoeatoe përkaramoe jang bolih dipërsëmbahkan kapada bagin-da, alaw kapada pënglima përang-nja? Maka djawab pëiampoewan iloe: Bahoea sëhaja doedoek dilëngah-lë-ngah kaum sëhaja. 14. Maka katanja: Ënlah apa boiih dihoewat karëna përampoewan iloe? Maka kala Gehazi: Bahoea sanja tiada ija bëranak laki-laki dan soea-ininja pon soedah loewa. lo. Maka kala Elisa: Panggillah akandia! Maka dipanggilnjalah akandia, laloe bërdirilab ija dipintoe. 16. Maka kala Elisa: Bëloel pada masa bagini, lepas satahoen oemoer hidoep, ëngkau akan mëmëloek saorang anakmoe laki-laki. Maka sëm-bah përampoewan iloe. Djangan loe-wan, ja aziz Allah! djangan apalah loewan liërdoesla kapada sëhaja ini. 17. Hala, maka përampoewan iloe-pon hamillah laloe bëranaklah ija laki-laki, bëloel pada masa jang lë-lah dilënloekan, salëlali soedah laloe gënap sataboen oemoer hidoep, satoe-djoe dëngau sabda Elisa iloe kapadanja. 18. Arkian, maka anak itoepon ma-kin bësar, maka sakali përistewa pada soealoe hari përgilah boedak iloe kaloewar mëndapalkan bapanja, jang dëngau oraug mënoewei itoe. 19. Maka kalanja kapada bapanja: Adoeb, kapalakoe! kapalakoe! Laloe kala hapanja kapada saorang hamba: Bawalah akandia kapada ëinaknja. ■20. Maka di-angkalnja akandia, di-bawanja akan dia kapada emakuja, maka doedoeklah boedak iloe pada pangkoenja sampei lëngah hari, laloe malilab ija. 21. Maka najiklah përampoewan iloe ka-atas, dibaringkannja anaknja pada lëmpal lidoer aziz Allah, dan dikautjingkannja pintoe dibëlakangnja, laloe ijapon kaloewar. 22. Maka dipanggilnja akan soeami- |
KIïAB IIADJA-IIADJA JANG KADOEWA IV.
608
nja sërla katanja: Soeroehkanlah sa-orang daripada segala liamba itoe kapadakoc dan lagi saeikoer kaklei bëtina, soepaja akoe holih përgi tlë-ngan sëgëra niëndapatkan aziz Allah iloe, këmoedian akoe akan balik kë-lak. 25. Maka kata soeaminja: Mëngapa maka pada bari ini ëngkau përgi kapadanja? Boekan boelan bëiiaroe alaw hari sabat. Maka djawabnja: Djangan ëngkau socsahkan. 24. Maka dikënakannja pëlana ka-pada kaldei belina iloe, laloe kala-nja kapada bambanja: Boeroe-boeroe sëliadja djalannja, djangan ija l»ër-bënli, mëlainkan dëngan kalakoe. 25. Hala, maka ijapon bërdjalanlab, laloe sainpei kapada iiziz Allali di-alas goenoeng Karmel. Demi dilihat aziz Allab akandia soedali dëkat, maka katanja kapadaGebazi, bambanja: Liballab olihmoe përampoewan Soenami iloe dalang. 26. Maka sakarang pon përgilah ëngkau dëngan sëgëra niëndapatkan dia dan kalakanlab kapadanja: Sala-malkab ënljik? salamalkab soeami ënljik? salamalkab anak ënljik? Maka djawabnja: Salamat djoega. 27. Salëlab sampei ija kapada aziz Allab di-alas goenoeng iloe, maka dipëloeknja kakinja, tëtapi dalang-lab Gebazi liampir, hëndak mënoe-lak akandia. Maka kala aziz Allah: Bijarkanlab dia, karëna sangal doe-ka-ljila dalam hatinja, maka dilin-doengkan toeha.n* hal iloe daripada-koe, liada dinjalakannja kapada-koe. 28. Maka sëmbah përampoewan iloe: Ijakah maka sëbaja soedah më-minla saorang anak kapada loewan ? Boekankali kalakoe bagini: Djangan apalab loewan mëndoeslaï sëbaja ? 29. Maka kala Elisa kapada Gebazi: Ikallah pinggangmoe, amhillah akan toengkalkoe dalam langamnoe, laloe përgi; maka djikalau barangsamang bërlëmoe dëngan dikau, djangan ëngkau bërsalain-salaman dëngan dia, dan djikalau harang saorang mëmbë-ri salam kapadamoe, djangan kau-balas salamnja, dan lëtakkanlah loengkalkoe ini pada moeka boedak iloe. |
30. Tëlapi kala emak boedak itoe: Dëmi toehan' jang bidoep dan nja-wamoe pon bidoep, liada sëbaja maoe mëningpalkan loewan! 3Iaka sëbah iloe bërhangkitlab Elisa pon laloe m'ë-ngikoet dia. 31. Adapon Gebazi iloe soedah bër-djalan dëhoeloe daripada kadoewanja dan soedah dilëtakkannja toengkat itoe pada moeka hoedak iloe, tëlapi boenji socara pon liada, landa pë-nëngar pon liada. Maka këmbalilab ija, sërla ija bërlëmoe dëngan Elisa dibërinja tahoe hal iloe kapadanja, katanja: Boedak itoe liada bërsoema-ngat. 52. Salëlab Elisa rnasoek kadalam roemab , sasoenggoehnja didapatinja akan boedak itoe- soedah mali, tër-hanlar pada tëmpat lidoernja. 55. Maka masoeklab ija dan dikan-tjingkannja pintoe dibëlakang kadoewanja, laloe dipinlanja doa kapada TOEHAN. 54. Maka najiklab ija dan dibën-tangkannja dirinja di-alas hoedak iloe, dikënakannja moeloetn ja pada moeloet boedak iloe dan matanjapon pada mata hoedak iloe dan langan-nja pon pada tangan hoedak iloe dan diliharapkannja dirinja di-atas boedak iloe, laloe soehoclah loeboeh boedak itoe. 5o. Salëlab itoe maka përgilah ija, laloe bërdjalan dalam roemab sakali tjëlam-tjëloem, këmoedian najiklab ija poela dibëntangkannja dirinja di-atasnja, maka boedak itoepon bër-sinlah sampei loedjoeh kali, laloe di-boekakannja m a la nja. 56. Maka dipanggil Elisa akan Gebazi, katanja: Panggillah olihmoe a-kan përampoewan Soenami iloe. Maka dipanggilnjalah akandia; salëlab ija dalang maka kala Elisa kapadanja: Angkatlah akan anakmoe ini, |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA IV, V. 609
37. Maka datanglali tja menjembah soedjoed kapada kakinja dan bër-lonndoek diri sampei kahoemi, maka di-anifkatnja akan anaknja laloe ka-loewar. 58. Hata, maka këmoedian daripa-da iloe dalanglah l^lisa poela ka-Gilgal pada masa bëla kalaparan da-lam nagëri iloe, maka sëgala moe-rid nahi iloe adalah doedoek dihada-paimja, laloe katanja kapada ham-itanja: Tarohlah akan përijoek lië-sar iloe di-alas api dan përmasak-lah goelci akan sëgala moerid nahi iloe. 59. Maka kaloewarlah satorang ka-padang hëndak mënljöhari sajoer-sa-joeran, maka didapalinja akan po-kok anggoer hoetan , dipëliknja da-ripadanja boewah hanllal hoetan sa-langannja pënoeh, laloe dalanglah ija, dikëljik-këljikkannja dan dima-soekkannja kadalam përijoek hërisi goelei iloe, karena liada dikënalnja akan dia. 40. Maka salëlah disadjikan maka-nan bagei sëgala orang iloe, tiha-liha apahila marika-iloe makan da-ripada goelei iloe, bërlarejaklab marika-iloe, kalanja: Kamalian djoega dalam përijoek ini, ja aziz Allah! Maka liada bolib marika-iloe mema-kan dia. 41. Maka kala Elisa; Ambilkanlab akoe lëpoeng. Maka diloewangnja lepoeng iloe kadalam përijoek, laloe kalanja: Sakarang sadjikanlah dia bagei orang banjak ini, soepaja marika-iloe makan. Maka saloepon liada djabalnja dalam përijoek iloe. 42. Hala, maka dalanglah saroirang laki-laki anoe dari Baal-Salisa, jang mëmbawa kapada iïziz Allah iloe bëbërapa roli boeloe basil, doewa poeloeb boewah roli sjëïr dan lëpoeng loemboekan haloes dalam sa-langannja. Maka kala Elisa: Beri-kanlab dia kapada orang banjak ini, soepaja marika-iloe makan! |
45. Maka sëmhah bamhanja: Ma-nakan dapal sëhaja sadjikan dia kapada saraloes orang laki-laki? Maka kala Elisa: Bërikanlah dia djoega, soepaja marika-iloe makan: ka-rëna firman toehan dëmikian: Orang akan makan, këmoedian akón ada lagi sisanja. 44. Maka disadjikannjalah kapada marika-iloe, dan marika-iloe saka-lian pon makanlah, këmoedian adalah lagi sisanja, ija-üoe saloedjoe dëngan lirman toeiia.n iloe. F A S A L V. OAitERM0ELA,ailapon Naaman, pëng-lima përang Ka dj a benoea Sjam iloe, Ija-iloelab saorang orang bësar di-hailapan baginda loewannja, lagi di-përmoeliakan amal, sëhab olihnja djoega toeiiax soedah mëngaroenia-kan kamënangan kapada oranj; Sjam, lagipon ija san rang përwira përkasa, lëlapi sakil koesla djoega! 2 Maka pada sakali përislewa, sa lëlah bëbërapa pasockan soedah ka-loewar dari benoea Sjam, dibawanja dari lanali Isjraïl akan saorang a-nak dara lërlawan, maka anak dara iloepon mëndjadi sëhaja kapada islë-ri Naaman iloe. 5. Maka sëmbahnja kapada ënljik-nja: Dj i ka la u kiranja loewan adalah dibadapan nahi, jang diSamaria, nisljaja disëmboehkannja loewan da-ripada sakil koeslanja. 4. Maka përgilah Naaman mëmbëri laboe kala iloe kapada baginda loewannja, sëmbahnja: Ragiloe hagini kala anak dara, jang dari nagëri Isjraïl iloe. 5. Maka lilab haginda radja benoea Sjam: Përgilah mamanda, maka beila akan melajangkan sapoe-Ijoek soeral këlak kapada radja orang Isjraïl iloe. 6. Hala, maka disampeikannjalah sooral kiriman iloe kapada haginda radja orang Isjraïl, boenjinja: 15a-hoea apahila sampei soeral kiriman ini kapada adinda, këlahoeïlah olih 59 |
JANG KAÜOEWA V.
KITAB KADJA-RAÜJA
610
adinda lialioea kakanda socdah mc-njoeroehkan Naanian, lianilta kakanda, mëndapatkan adinda, socpaja adinda menjëmboehkan dia daripada sakil koestanja. 7. Arkian, salëiah dilialja oiih radja orang Isjraïi akan boenji soerat kirinian ini. maka diljarik-l jarikkan-nja pakeijaimja saniiiii titahnja: Al-lahkah akoeini, dapatkali akoe mëm-boenodikan dan mëngbidoepkan o-rang, maka radja itou mënjoeroeh-kan orang, socpaja koesëmboehkan dia daripada sakit koestanja? lialioea san ja, ta:da sjak lagi, orang iloe mënljëhari sëi)ab kapadakoe! S. Hala, maka demi didëngar Eli-sa, aziz Allah iloe, akan halbaginda radja orang Isjraïi soedab mënljarik-ijarikkan pakeijannja, disoeroehkan-nja orang hërsëmbah kapada baginda dëmikian ; Karëna apa garangan loe-wankoe raëntjarik-ljarikkan pakeijan toewankoe? Soeroehkan apalab dia kapada patik sëhadja, maka dikëta-boeïnjalah këlak akan bal adalab sa1-orang nabi di-anlara orang Isjraïi. 9. Arkian, maka dalanglah Naaman sërta dëngan sëgala koedanja dan ratanja, laloe liërbënli dihadapan pinloe roemab Elisa. 10. Maka disoeroehkan Elisa saorang oetoesan kapadanja, mëngatakan: Përgilab ëngkau , mandikanlab diri-moe toedjoeh kali dalam soengei Jar-den, maka daging toeboelnnoe akan poelang samoela dan ëngkau pon akan tabirlab këlak. 11. Tëtapi Naaman iloe laloe ma-rab sangal, sërta përgi sambil kala-nja: Bahoea sanja akoe tëlah hërkala dalam balikoe dëmikian: Tadapat üada ija akan kaloewar këlaV, laloe bërdiri sambil mënjëboet Nama toe-ha.n Allabnja, sambil mënoendjoek kapada pënjakit iloe dëngan tangarmja dan mënjëmboebkan orang dëmikian daripada koestanja. |
12. Boekankab Abana dan Farfar , soengei Damsjik iloe tëroetama daripada sëgala ajar Isjraëli; masakan liada bolib akoe mandi dalamnja dan mëndjadi tahir? Maka bërpalinglab ija dirinja, laloe berdjalandëngan sa-ngat amarabnja. 15. Tëlapi pada masa iloe dalanglah hamba-hamhanja hampir kapadanja sërta sëmbabnja; Ja datoek! djikalau kiranja nabi iloe soedah soeroeb soealoe përkara jang bësar, masakan liada datoek përboewat a-kaudia ? islimewa poela sakarang ka-tanja kapada datoek: Mandikanlab toehoehmoe maka ëngkau akan tahir këlak! 14. Maka sëbab iloe toeroenlab djoe-ga ija, laloe mënjëlam dalam Jarden sampei toedjoeh kali, mënoeroet kata aziz Allah iloe, maka daging loe-boebnja pon poelang samoela sapërti daging toeboeh orang moeda, sa-bingga tabirlab ija. lo. Salëiah iloe maka këmhalilab ija përgi mëndapatkan aziz Allah, ba-jik ija, bajik sagënap tanlaranja, sërta sampei maka bërdirilah ija dt-hadapannja sambil kalanja: Bahoea sasoenggoehnja sakarang koekëtaboeï akan hal liada Allah di-alas saloeroeh moeka boemi, mëlainkan jang di-anlara orang Isjraïi! Maka sakarang pon tarima apalah soealoe berkat daripada hambamoe ini! 16. Tëtapi kata Elisa: Dëmi toehan jang bidoep dan jang akoe bërdiri mënghadap hadlëratnja, sakali-kali tiada akoe niënarima iloe! Maka bër-oelang-oelang di-adjaknja akandia, socpaja ditarimanja, tëtapi di-ëng-gankannja djoega. 17. Maka kata Naaman: Djikalau liada soedi, maka bijarlab dibërikan kapada hambamoe ini tanab sabëra-pa banjak dapal ditanggoeng olib bagbal sakok, karëna bambamoe ini tiada akan mëmpërsëmhahkan lagi korhan bakaran alaw korban sëmbi-lehan kapada dewa-dewa, mëlainkan hanja kapada hoewa djoea. 18. Maka sëhadja dalam përkara ini hëndaklah kiranja toehan mëng-ampoeni bambamoe, ija-iloe apabila |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA V, VI. . 611
loevvankoe masoek kadalam kcewil Rimmon këlak, hendak menjembah soedjoed disana dan baginda pon bërsandar kapada lëngankoe, salüng-ga hamba pon soedjoed dalain koe-wil Rimmon iloe, hendaklah kiranja toeiian mëngampoeni akan hamba përkara bamba moe soedjoed dalam koevvil Rimmon iloe. 19. Maka kala Elisa kapadanja: Përgilah ëngkau dëngan salamat. Hata, maka bërdjalanlah ija dari sana. Satëlab sakërat djalan djaoeb-nja, 20. Laloe kala Gebazi, hamba Elisa, aziz Allah itoe: Bahoea sanja loevvankoe socdali mënëgahkan Naa-man, orang Sjam iloe, liada maoe dilërimanja daiipada laiiaannja ba-rang jang lëlah dibanlarnja kapadanja, lëlapi demi toehap jang bidoep akoe hëndak mëngikoet akandia dari bëlakang dan mëngambil barang sa-soeatoe daripada tangannja. 21. Maka Gebazi pon mëngikoellab akan Naaman dari bëlakang. Demi dilihat Naaman akandia mëngikoet, loeroenlah ija dari alas ralanja, laloe përgi mëndapalkan dia sambil kala-nja; Adakab bajik? 22. Maka djawabnja: Bajik djoega; maka loewan sëhaja mënjoeroehkan sëhaja mëngalakan: Bahoea sanja bëharoe ladi dalanglah kapadakoe doewa orang moeda daripada sëgala moerid nabi, ija-iloe dari pëgoenoe-ngan Eferajim; maka hendaklah kiranja loewan mëmbërikan marika-iloe perak salalenla dan doewa hë-lei kajin përsalinan. 23. Maka kala Naaman: Mari, am-billah doewa lalenla. Maka di-adjak-adjaknja akan dia, laloe di-ikalnja doewa lalenla perak iloe dalam doewa poendi-poendi danlagi doewa bö-lei kajin përsalinan, maka sakalian iloe dilanggoengkannja kapada doewa orang hamhanja, jang inëmikoel dia dibadapannja. |
24. Salëlab sampei Gebazi kapada boekil iloe, maka di-ambilnja sëgala barang-barang itoe daripada langan marika-iloe, laloe dilarohnja akandia dalam saboewah roemah dan dile-paskannja kadoewa orang i!,oe përgi, maka bërdjalanlah kadoewanja. 25. Salëlab itoe maka masocklah Gebazi, laloe bërdiri mënghadap loe-wannja. Maka kala Eiisa kapadanja: Hei Gebazi, ëngkau dari mana? Maka djawabnja: Tiada sëhaja përgi kamana-mana. 26. ïëlapi kala Elisa kapadanja • Boekankah saakan-akan bilang hali-koe, apabila orang iloe loeroen dari alas ralanja dëngan sëgëra hëndak mëndapalkan dikau? Inikah ma-sa jang paloet di-ambil perak alaw pakeijan alaw pobon zeil alaw kebon anggoer alaw lërnboe domba dan hamba sëhaja? 27. Maka sëbab iloe bëla koesla Naaman iloe akan lëkal padamoe dan pada katoeroenanmoe sampei sa-lama-lamanjal Hala, maka kaloewar-lah Gebazi dari badapannja dëngan këna kocsla saperti tsaldjoe poelib-nja. F A S A L VI. Sabermoela, maka pada sakali përislewa kala sëgala moerid nabi itoe kapada Elisa; Libat apalab olih-moe akan lempal kadoedoekan kami dihadapanmoe itoe lërlaloe socmpit bagei kami sakalian. 2. Bijarkanlab kiranja kami përgi kaJarden, masing-masing mëramoe kajoe bakal roemah disana, soepaja disanalab kami mëmboewal soealoe lempal kadoedoekan kami. Maka kala Elisa: Përgilah. .ï. Maka kala saorang: Silakan-lah loewan berdjalan sërla dëngan hambamoe ini. Maka djawabnja: Ba-jiklah, akoe berdjalan sërla. 4. Maka ijapon bërdjalanlah sërla-nja, salëlab sampei marika-iloe sakalian kaJarden, dilëbangnja bëbërapa pobon kajoe. |
39 *
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA VI.
612
5. Maka sasoenggoehnja dalam me-nëbang pohon kajoe besar itoe adalah saorang aiioe liësinja djatoh kadalam ajar, laloe bersëroelah ija, katauja: Ja toewan! bahoea bësi ini sëhaja pindjam. 6. Maka kala aziz Allah: Dimana soedah djatoh itoo ? Maka diloendjoek-njalah lëmpalnja kapadanja, laloe dikëratnja satpolong kajoe, diljampak-kannja kasana, dëinikianlah ditim-boelkannja. poela bësi itoe. 7. Maka kalanja: Poengoetlah olih-moe akan dia. Maka dihocloerkannja tangannja laloe dipoengoetnja. 8. Bermoela, maka radja bënoca Sjam bërpëranglah dëngan orang Isj-raïl, maka moesjawarallah ija dëngan sëgala pëgaweinja, tilahnja: Kapada lëmpat anoe akoe hëndak mënjërang dëngan bala-tantarakoe. 9. Tëtapi aziz Allah itoe mënjoe-roehkan orang mëmpërsëmbahkan kapada baginda radja orang Isjraïl: Pëliharakanlah kiranja dirimoe dari-pada bërdjalan laloe dari tëmpat itoe, karëna orang Sjam soedah loe-i-oen kasana. 10. Maka sëbab itoe disoeroehkan baginda radja orang Isjraïl akan o-rang katëmpat, jang dikatakan aziz Allah kapadanja sambil mëmbëri ingat akandia, maka dipëliharakan-nja dirinja dari sana boekan sakali doevva kali. 11. Maka olih sëbab itoe sangal masjghoel kalboe radja bënoea Sjam, maka dipanggilnja akan sëgala pëgaweinja, laloe litahnja kapadanja: ïi-adakah kamoe mëmbëri tahoe akoe, sijapa garangan daripada orang ki-la sal'akal dëngan radja orang Isjraïl ? 12. Maka sëmbah saorang pëgaweinja: Boekannja dëmikian , ja toewan-koe! mëlainkan nabi Elisa, jang di-antara orang Isjraïl itoe, mëmbëri tahoe kapada radja orang Isjraïl sëgala Utah jang dikatakan toevvankoe djikalau dalam bilik përadoewan toe-wankoe sakalipon. |
13. Maka litah baginda: Përgilah kamoe inëliliati tëmpat ija ada, soepaja bolib koesoei'oehkan orang përgi mëngambil akan dia. Maka dimaloemkan oranglah kapada baginda, sëmbahnja Bahoea sasoeng-goehnja adalah ija diDotan. 14. Maka disoeroehkan baginda kasana bëbërapa koeda dan rata dan soeatoe bala-tantara bësar, maka sa-kalian itoe sampeilah kasana pada malam, laloe dikepoengnja nagëri. 1)5. Maka pada pagi-pagi hari bang-oenlah hamba aziz Allah, laloe ka-loewar, maka heiran, adalah nagëri itoe dikëpoeng olih bala-tantara dëngan bëbërapa koeda dan rata. Maka kala bamba itoe kapadanja; Wa-bi toewan! apa garangan akan kami përboewat ? 16. Maka djawabnja: Djangan ëng-kau takoet, karëna adapon jang më-njërtaï akan kami itoe tëi'lëbib ba-njaknja daripada jang mënjërtaï akan marika-itoe. 17. Maka Elisa pon mëminta doa, sembahnja: Ja toehan! tjëlekkan a-palab matanja, soepnja ijapon dapat mëlihat! Maka diljëlekkanlah toehan mata hamba itoe, sahingga ija da-pat mëlihat, maka heiran, adalah goenoeng itoe pënoeh dëngan koeda dan rata api koeliling Elisa. 18. Maka samantara marika-iloe datang mëndapatkan dia, dipinla E-lisa doa kapada toehajn, sëmbahnja; Paloelab kiranja akan marika-ini sa-kalian dëngan kaboer mata. Maka dipaloerijalah akan marika-itoe dëngan kaboer mata, sapërti doa Elisa itoe. 19. Laloe kata Elisa kapada marika-itoe: Boekan ini djalannja dan boekan ini nagërinja, ikoetlah akoe sëhadja, maka akoe akan mënghan-tar kamoe këlak kapada orang jang kamoe tjebari. Hata, maka diban-tarnja akan marika-itoe kaSamaria. 20. Satëlah sampei marika-itoe sa-kalian diSamaria, sasoenggoehnja sëmbah Elisa: Ja toehan! tjëlekkan- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA VI.
615
lali kiranja mala marika-ini, soepaja ija dapal mëlihat. Maka diljelekkan-lah toehan mala marika-iloe, sa-hingga marika-iloepon dapal mëli-hal; heiran, maka adalah marika-iloe pada sama-lëngah Samaria. 21. Demi dilihalnja marika-iloe maka kala radja orang Isjraïl kapada Elisa: Bolihkah akoe memliocnoeh-kan dia, mëmhoenoelikan dia, hei bapakoe ? 22. Tëlapi djawabnja: Djangan kau-Iioenoehkan dia; boenoehlah akan o-rang jang lëlah kau-alahkan dengan pëdang dan panahmoe! mëlainkan sadjikanlali roli dan ajar minoem a-kan orang ini, sopaja marika-iloe dapal makan dan minoem, laloe këmbali kapada [oevvannja. 23. Maka dipërboewallah olih i)a-ginda soealoe përdjamoewan bësar hagei marika-iloe, maka marika-iloepon makan minoemiali, salëlah iloe disoeroib baginda a!;an marika-iloe berdjalan, maka këmbalilaii sakalian-nja kapada loewannja. Këmoedian daripada iloe liada lagi pasoekan o-rang Sjarn dalang mëndjarab-rajah kadalam nagëri orang Isjraïl. 24. Tëlapi këmoedian daripada iloe sasoenggochnja dikërahkan radja lië-noea Sjam iloe akan sëgala rajalnja, maka bërangkallah baginda laloe di-këpoengnja Samaria. 25. Maka djadilah kalaparan bësar diSamaria, karëna ScTsoenggoehnja nagëri iloe dikëpoeng rapal-rapal, sabingga saboewab kapala kaldei har-ganja doelapan poeloeh köping perak dan sapërëmpat kab katjang goreng lakoe lima këping perak. 26. Maka sakali përislevva apabila baginda radja orang Isjraïl berdjalan mënjoesoer dewala, bahoea saorang përampoewan anoe bërsëroe-sëroe akan baginda, sëmbahnja: Ja loe-wankoe, loeloeng apalah akan pa-Uk! 27. Maka lilab baginda: Bijarlah diloeloeng toeiia.n akan dikau. Dari mana garangan dapal akoe mönoe-loeng ëngkau, dari pëloeboerkah alaw dari apilan anggoerkah ? |
28. Dan lagi lilab baginda kapada-nja: Apakab halmoe? Maka sëmbahnja: l'ahoea përampoewan ini lëlah bërkala kapada patik dëmikian: Bë-rilah anakmoe, soepaja kami mëma-kan dia pada liari ini, maka esoek bari kami akan mémakan anak-koe. 29. Maka sëbab iloe kadoewa paiik ini soedab mërëhoes anakkoe, laloe patik makan, lëtapi pada kaësokau harinja, apabila kata patik kapada-nja: Sakarang bërilah anakmoe, soepaja kami mëmakan dia; maka di-sëmboenj ikannja a naknj a. 50. Demi didëngar baginda sëgala sëmbab përampoewan ini, maka di-Ijarik-tjarikkannja pakeijannja sëndi-ri sambil berdjalan mënjoesoer dewala itoe; maka kalihatanlah kapada orang banjak bahoea loeboeh baginda ada bërpakeikan kajin karoeng. 51. Maka Utah baginda: Dëmikian-lah përboewatan Allah akan dakoe dan diperlambabkannja poela, djika-lau liada pada hari ini djoega kapala Elisa bin Sal'al iloe dipanljoeng daripada loeboehnja. 52. Adapon Elisa iloe doedoek da-lam roemahnja dan sëgala toewa-toewa nagëri pon adalab doedoek sërlanja apabila disoeroebkan baginda saorang dibadapannja. Maka sa-bëlom soeroehan iloe sampei kapada Elisa, kala Elisa kapada sëgala loe-wa-loewa itoe: Tiadakab kamoe mëlihat bahoea anak sipëmboenoeh iloe soedab mënjoeroehkan orang më-manljoeng kapalakoe? Ingallah kamoe, apabila soeroehan itoe dalang këlak, hëndaklab kamoe mënoetoep pin toe dan inënoelak akandia kaloewar dengan toedoeng pinloe; boekankah boenji kaki loewannja adalab dibë-lakangnja ? 55. Maka samantara ija lagi bërka-ta-kata dengan marika-iloe, liba-liba dalanglah soeroehan itoe mëndapat-kan dia, sambil katanja: Bahoea Iji- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA VI, VII.
614
laka ini daripaila tokha.n djoega;apa goena akoe harap lagi akan toe- F A S A L VIL ]\Iaka pada masa iloc kala Eli-sa: Dëngarlah olihmoe firman toe-han; dëniikian inilah firman toehan: Esoek harilah, waktoe hagini, lë-poeng lialóes salakar akan lakoe sa-sjikal dan doewa takar sjëïr akan lakoe sasjikal dalam plnloe gërëbang Samaria. 2. Tëtapi djawab pënghoeloe, jang pada lëngannja baginda hërsandar, katanja kapada ïiziz Allah: Djikalau kiranja diiljadikan toehan lingkap dilangil, bëharoe boliii djadi përkara iloe. Maka kala Elisa: Balioea sa-soenggoehnja ëngkau akan melibal-nja dëngan malamoe, tëlapi tiada ëngkau akan makan daripadanja. 3. Arkian, maka adalah diloewar pintoe gërëbang nagëri ëmpat orang koesla, maka kala marika-itoe sar-orang kapada saorang: Apa goena kami linggal doedoek disini sampei kami mali? 4. Djikalau kala kami: Mari, kami masoek kadalam nagëri, maka dalam nagëri adalah kalaparan, nis-Ijaja kami akan mali këlak disana; dan djikalau kiranja kami linggal disini, ladapal tiada kami mali djoe-ga; sëhab iloe, mari, kami mëmboe-wang diri kapada bala-lanlara orang Sjam, djikalau dihidoepinja akan kami, maka kami pon bidoeplah, dan djikalau diboenoehnja akan kami, ladapal tiada kami akan mali djoe- ga- 5. Maka bangoenlab marika-itoe pada waktoe samar moeka , laloe l»ër-djalan kabala-tantara orang Sjam; salëlah sampei kapada hoedjoeng lempat lantara orang Sjam iloe, tiba-tiba satorang pon liada disana! |
6. Karëna toehan lëlab mëmpër-dëngarkan kapada bala-tanlara orang Sjiim iloe boenji bëbërapa rata dan boenji bëbërapa koeda dan boenji soealoe lantara bësar, sahingga kala marika-itoe saorang kapada sao-rang: Haboea sanja radja orang Isj-raïl soedah mëngopab lawan kami sëgala radja orang Heli dan sëgala radja orang Masiri, soepaja disë-rangnja akan kami. 7. Maka sëbab iloe bangoenlab ma-rika-iloe sakalian, laloe lari pada waktoe samar moeka iloe, diling-galkannja sëgala cbemabnja danlagi sëgala koedanja dan kaldeinja, sa-gënap tèmpat lantara iloe bageima-na pon adanja, laloe bërlari-larian-lah marika-itoe bëndak mëloepoelkan njawanja. 8. Hala, salëlah sampei orang koesla iloe kapada hoedjoeng lëmpat lantara, masoeklah marika-itoe kadalam sahoewah cbemab, laloe ma-kan minoemlab dan di-ambilnja dari sana ëmas, perak dan pakeijan laloe përgi marika-iloe mënjëmboenji-kan dia; salëlah iloe këmbalilab marika-iloe masoek kadalam sahoewah cbemab jang lajin, maka dari sana pon di-amhilnja barang-barang, laloe përgi mënjömboenjikan dia. 9. Maka pada masa iloe kala saorang kapada saorangnja; Përboewa-tan kami ini labajik; haboea bari inilah bari chahar salamat, maka kami dijam djoega; djikalau kiranja kami mënantikan padjar bari, nis-tjaja didapali akan kasalaban kami; maka sëbab iloc, mari, kami përgi mëmbawa chaharnja kadalam astana baginda. 10. Arkian, maka datanglab marika-iloe hërsëroe-sëroc kapada pë-noenggoe pintoe nagëri, dicbahar-kannjalab kapadanja, katanja: Balioea kami lëlab sampei kapada lëmpat lantara orang Sjam iloe, heiran, maka saorang pon tiada disana, boenji soeara orang pon tiada, mëlain-kan adalah bëbërapa koeda lërtarn-l)at dan bëbërapa kaldei pon lërlam- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA VII, VIII.
61o
hal dan segala chemah pon sa'hagei-niana adanja. 11. Maka segala pCnoenggoe pinloe bërsëroe-sëroelah akan chabar iloe kadalam, saliingga kadengaranlah chahar i(oe sainpei kadalam astana baginda. 12. Maka bangoenlab baginda pada malam, laloe lilahnja kapada segala pëgaweinja: Sakarang a koe maoe mëmbëri lalioe kamoe, kami bendak dipëngapakan orang Sjani iloe: lm-lioea dikëlahoeïnja kami bëriapar, sëbab itoo niarika-iloe tëiali kaloewar dari lënipnl tanlara iloe iiëndak ine-njëmboenjikan dirinja dipadang, ka-tanja: Apabila niarika-iloe soedab kaloewar dari dalam nagëri dapal-lah kami mënangkap akan dia déng-an bidoepnja, laloe kami akan ma-soek kadalam nagëri iloe. 13. Maka djawab s.Torang pëgaweinja , sëmbabnja: Dajiklab daiipada segala koeda jang lagi tinggal iloe di-ambil lima eikoer, ija-iloe daripa-da jang lagi lini'gal disini; baboea sanja liada ija lëbib bajik darijiada segala kabanjakan orang Isjraïl jang (inggal lagi didalam ini , alaw dnri-pada sëgala kabanjakan orang Isjraïl jang lëlab dibinasakan; bijarlab [»a-lik mënjosroehkan dia, soepaja patik mëlibat. 14. Maka di-ambilnja koeda doewa pasang, laloe disoeroebkan baginda inarika-iloe mëngikoel bala-lanlara orang Sjani iloe, sërla lilabnja: Për-gilab kamoe mëlibali. 13. Maka di-ikoellab olib marika-itoe akandia sampei kaJarden, bei-ran, maka sapandjang «Ijalan penocb dëngan pakeijan dan alal-alal, jang lelab tërljampak olib orang Sjam dalam larinja loenggang balik. Hala, maka këmbalilab soeroeban iloe di-cbabarkannjalah bal iloe kapada baginda. 16. Maka kaloewarlab orang banjak iloe, laloe mëndjarab-rajah akan tëmpat tanlara orang Sjam: maka sasoenggoebnja djadilab salakar lë-poeng baloes lakoe sasjikal dan doewa lakar sjëïr pon lakoe sasjikal, satoedjoe dëngan firman toekan iloe. |
17. Adapon pëngboeloe, jang disan-dar baginda kapada lëngannja iloe, ija-iloe lëlab disoeroob mëiioenggoeï pinloe nagëri, maka dipidjak-pidjak oranglab akandia dalam pinloe iloe sampei malilab ija, satoedjoe dëngan sabda aziz Allah , jang dikalakan-nja apabila baginda soedab dalang mëndapalkan dia. 18. Karëna sasoenggoebnja apabila aziz Allab iloe bërkala kapada baginda dëmikian: Doewa lakar sjëïr akan lakoe sasjikal dan salakar lë-poeng baloes pon sasjikal esoek bari, wakloe bagini dalam pinloe nagëri Samaria: 19. Laloe djawab pëngboeloe iloe kapada iiziz Allah, kalanja: Djika-lim kiranja didjadikan toeha.n akan lingkap dilangii, bëbaroe bolib dja-di sapërli katamoe ini. Maka djawab Elisa kapadanja: Baboea sanja ëngkau akan mëlibat iloe dëngan matamoe, lëlapi liada ëngkau akan makan daripadanja. 20. Dëmikian pon djadilab, karëna dipidjak-pidjak orang banjak akandia dalam pinloe gërëbang, saliingga malilab ija. F A S A L VIII. Sabermoei.a , maka Elisa tëlab bërkala kapada përampoewan, jang soedab dibidoepkannja poela anak-nja, kalanja: Bangoenlab ëngkau, përgilab sërla dëngan sëgala orang isi roemabmoe mënoempang sapërli orang dagang barang kamana pon bajik, karëna dipanggil dalang olib toeiian soealoe bëla kalaparan. Maka ija-iloe pon dalanglab kadalam nagëri iloe toedjoeb taboen lama-nja. 2. Maka përampoewan iloepon bangoenlab , dipërboewatnja sapërli kala |
JANG KADOEWA VIII.
K1TAB RADJA-RADJA
616
aziz Allah iloe karëna pergilah ija sërla dëngan segala orang isi roe-mahiija, laloe nu'noempang saperli orang dagang dalani nagëri orang Filislin loedjoch tahoen lamanja. 5 Maka sasoenggoclm ja pada kasoe-dahan loedjoeh tahoen iloe poelang-lah perampoewan iloe dari nagëri orang Filislin, laloe kaloewarlah ija përgi mëngadoehkan halnja kapada baginda dari sëhab roemahnja dan dari sëliah hëndangnja. 4. Maka haginda pon lagi dalam bërlilah kapada Gehazi, hamha aziz Allah iloe, titahnja: Tjërilërakanlah ka pada koe sëgala perkara hësar-bë-sar, jang lëlah di-adakan olih Elisa iloe. 5. Maka samanlara diljërilërakan-nja kapada haginda hageiniana lëlah dihidoepkannja poela saorang mali, liha-liha datanglah perampoewan , jang poenja anak lëlah dihidoepkannja poela iloe, mengadoehkan halnja kapada haginda dari sëhah roemahnja dan dari sëhah hëndangnja. Maka sëmhah Gehazi: Ja loewankoe, inilah përampoewan iloe dan inilah anaknja, jang lëlah dihidoepkan poela olih Elisa iloe. 6. Maka baginda pon hërtanjakan-lah përampoewan iloe, laloe diljari-lërakannjalah kapada haginda sëgala hal-ahoealnja. Maka disoeroehkan haginda saorang pëndjawal aslana sër-lanja, tilahnja: Poelangkanlah kapa-danja sëgala jang dia poenja, lagi-pon sëgala hasil tanahnja daripada hari dilinggalkannja nagëri iloe da-lang kapada hari ini. 7. Bermof.la, maka Elisa pon soe-dah datang kaDanisjik pada masa Benhadad, radja hënoea Sjam iloe sakil; maka dichaharkan oranglah kapada haginda, sëmbahnja: Bahoea aziz Allah itoe soedah dalang ka-ma ri. 8. Maka lilah haginda kapada Ha-zaël; Amhillah olihmoe akan soeatoe anoegëraha pada langanmoe, laloe përgi mëndapatkan iiziz Allah itoe dan hërlanjakanlah toeiian olilmja dëmikian: Bolihkah akoe sëraboeh daripada pënjakil. ini këlak? |
9. llala, maka pergilah Hazaël mëndapatkan dia, di-amhilnja pada la-ngannja soeatoe anoegëraha daripada hënda jang tërindah-indah diDam-sjik, sa'moewalan ëmpat poeloeh ei-koer onla, maka datanglah ija mëng-hadap Elisa samhil sëmbahnja: Ada-pon bamba ini disoeroeb olih Ben-hadad, anak toewan dan radja hënoea Sjam, soepaja bamba mënda-palkan toewan dan mënjampeikan kata ini: Bolihkah akoe sëmboeb daripada pënjakil ini këlak? 10. Maka kata Elisa kapadanja: Pergilah ëngkan, katakanlah kapadanja: Sakali-kali liada bolib ëngkau sëmboeb; karëna soedah dinjatakan toehan kapadakoe, bahoea ija akan mali këlak. 11. Maka dirënoeng-rënoengnja dan di-amat-amalinja akandia, sampei ka-maloe-maloewanlab ija, maka më-nai'gislah aziz Allah iloe. 12. Maka kata Hazaël: Mëngapa toewan menangis? Maka djawahnja: Sëhab koekëlahoeï akan djahat jang kanpërboewat akan bani Isjraïl këlak: bahoea ëngkau akan mënjala-kan kola bentengnja dëngan api dan mëmboenoehkan orang inoedanja dëngan pëdang dan mërëmoekkan kanak-kanaknja dan mëmbëlabkan orajignja përampoewan jang boenling. 13. Maka kata Hazaël: ënlah sija-pa garangan hambamoe ini, jang an-djing djoega adanja, maka diboe-walnja këlak perkara jang bësariui? Maka kata Elisa: Soedah dinjatakan toeiias kapadakoe, bahoea ëngkau akan mëndjadi radja hënoea Sjam. 14. Arkian, maka bërmohonlab ija kapada Elisa, laloe bërdjalan , salëlah sampei kapada loewannja lilah baginda kapadanja: Apakah kala Elisa itoe kapadamoe? Maka sëmbahnja: Bahoea ija lëlah bërkata dëmikian: Tifdapat liada loewankoe këlak akan sëmboeb. |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA VIII.
617
13. Maka sasoenggoehnja pada kaë-soekan harinja di-ambilnja kajin keni-bëli, diljëloepnja dalain ajar, laloe dihamparkannja di-atas moekanja, sahingga matilali baginda; maka Ha-zaël pon najik radja akan ganli-nja. 16. Adapo» pada lahoen jang kali-ma daripada karadjaan Joram, bin Achab, atas orang Isjraïl, pada masa Jüsai'al radja orang Jelioeda, najik-lab Joram, bin Jósafal iloe radja alas orang Jeboeda. 17. Tiga poeloeh doewa laboen oe-moernja pada masa ija najik radja, dan ijapon bërkaradjaaniab diJeroe-zalim doelapan lahoen lamanja. 18. Maka bërdjalanlah ija padadja-lan sëgala radja orang Isjraïl, sama sapërli përboevvalan orang isi aslana Achab, karëna anak Achab pon lëlah mëndjadi islërinja, dan dipërboewal-nja harang jang d jahal ka pada pë-mandangan toehan. 19. Tëlapi liada djoega toehan ma-woe mëmbinasakan orang Jeboeda, olib karëna sëhab Dawoed hamhanja, sapërli Ija soedab befirman kapada-nja, bahoea dikaroeniakannja kapa-danja këlak saboevvah pëlila dalam anaknja pada sadiakala bari. 20. Hala, maka pada zaniannja mëndoerhakalah orang Edom, dilë-paskannja dirinja daripada pëmërin-lahan Jelioeda , dan didjadikannja sat-orang radja alas dirinja. 21. Maka hërdjalanlah radja Joram langsoeng kaZaïr dan sëgala rata pon sërlanja, maka bangoenlah haginda pada malam, di-alahkannja orang E-dom, jang mëngoelilingi akandia, dan sëgala pënghoeloe rala përangnja pon, laloe larilah orang banjak iloe ka-chomah-chemabn ja. 22. Këndalilah dëmikian, maka o-rang Edom djoega bërlëpas dirinja daripada pëmërinlahan Jelioeda da-lang kapada bari ini, dan pada masa iloe djoega Libna pon bërlëpas-kan dirinja. |
25. Adapon harang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah radja Joram dan sëgala përboevvalan baginda, boekankah lërsëboellah ija-iloe dalam kilab Tawarich sëgala radjaradja orang Jeboeda? 24. Maka radja Joram pon mang-kallah bëradoe dëngan sëgala ne-nek-mojangnja dan dikoeboerkan o-ranglah akan l)aginda pada sisi sëgala nenek-mojangnja dalam nageri Dawoed: maka Abazia, anaknja, laloe najik radja mëngganlikan dia. 23. Maka pada lahoen jang kadoe-\va bëlas daripada karadjaan Joram, bin Achab, alas orang Isjraïl, bërkaradjaaniab Ahazia, bin Joram iloe alas orang Jeboeda. 26. Adapon oemoer radja Ahazia pada masa ija najik radja iloe doewa likoer lahoen, maka bërkaradjaaniab ija diJeroezalim salahoen lamanja; adapon nama honda baginda iloe Alalia, anak Omri, radja orang Isjraïl. 27. Maka hërdjalanlah ija padadja-lan orang isi aslana Achab, dipër-hoewalnja harang jang djahal kapada pëmandangan toehan , sama sapërli perboewalan orang isi aslana Achab, karëna minanloelah ija kapada orang isi aslana Achab iloe. 28. Maka hërdjalanlah ija serla dëngan radja Joram, bin Achab, ka-Hamol diGilead, hëndak mëmërangi Ilazaël, radja bënoea Sjam iloe, maka di-alahkanlah orang Sjam iloe akan radja Joram. 29. Maka haliklah radja Joram da-ri sana kaJizriël. hëmlak disoeroeh oliali loekanja, jang lëlah ija dapal diliamol dalam pëpërangan dëngan orang Sjam, apabila hérpëranglab ija dëngan Hazaël, radja bëtiuea Sjam. Maka loeroenlah Ahazia , bin Joram, radja orang Jeboeda, mëng-andjoengi Joram, bin Achab, di-Jizriël, karëna baginda pon sakil adanja. |
JANG KADOEWA IX.
618
EIermoela, maka pada niasa iloe dipanggil olih nabi Elisa akan sa'o-rang moerid nabi. serla kalanja ka-padanja: Ikallah pinggangmoe dan amhillah olihmoe akan boeli-])oeli jang bërisi minjak wangi itoc pada tanganmoe,_ laloc pergilah kaRamot jang diGilèad iloe. 2. Satëlab sampei disana liballab dimana Jcboe bin Jósafal bin Nimsi laloc masoekiab kadalani, soeroelilab akandia bërbangkil dari anlara së-gaia saoedaranja dan bawalab akan dia sërlamoe kadalani bilik bcrsa-kat. 5. Laloe ambiilab akan boeli-l)oeli minjak iloe, Ijoerabkanlali isinja ka-paila kapalanja dan katakanlab: De-mikianlab finnan toeha.n: Akoe soe-dab mënjirami ëngkau akan radja alas orang Isjrail. Satëlab iloe boe-kakanlab pintoe dan larilab dëngan tiada bertanggoeb lagi. 4. Hata, maka berdjalaniab orang moeda, ija-iloe moerid nabi iloe, kaRamot jang diGiiead. 5. Maka apabila ija masoek sa-soenggoebnja adalali doedoek disana sëgala pönglima përang; maka kalanja: Adalali padakoe soealoe cbabar, hëndak disampeikan kapadamoe, bei pënglima! Maka bërlanja Jehoe: Ka-pada sijapa daripada kami sakalian ini? Maka djawabnja: Kapadamoe djoega, liei pënglima! 6. Maka bërbangkillab ija laloc masoek kadalani rocmab; maka diljoe-rabkan orang iloe akan minjak itoe kapada kapalanja sambil kalanja: Dë-mikianlab firman toeiian , Allab orang Isjrail: Baboea Akoe soedab mënjirami ëngkau akan radja alas sëgala oemat toekan , ija-iloe alas orang Is j rail 7. Dan ëngkau pon akan mëmboe-noeb sëgala orang isi aslana Acbab, toevvanmoc, soepaja koeloenloel bela darab bambakoe, sëgala nabi-nabi, dan darab sëgala oemal toeiian kapada Izebil itoe. |
8. Maka sagënap orang isi astana Acbab iloe akan binasa, dan daripada orang Acbab iloe akan koetoem-pas këlak sëgala orang laki-laki dan lagi sëgala orang jang lërkoeroeng dan jang tërlinggal di-antara orang Isjraïl. 9. Karëna aslana Acbab itoc akan koedjadikan sama dcngan aslana Jc-róbeam bin Nebal dan sama dëngan aslana B:lesa bin Abia. 10. Lagipon Izebil akan dimakan andjing pada bëndang Jizriël, dan satorang pon tiada jang akan mëiig-kocboerkan dia. Hata, maka diboe-kakannja pinloe laloe lari. 11. Maka apabila Jcboe kaloewar mëndapatkan sëgala pëgawei locwan-nja, kala orang ini kapadanja: Ada-kab salamat ? Apa moelanja maka orang gila ini tëlabdalangkapadamoe? Maka djawabnja kapada marika-itoc: Kamoe djoega mëngëlaboeï akan o-rang iloe sëbab lingkab lakoenja. 12. Tëlapi kala marika-iloe: Bobong iloe; kalakanlab iloe djoega kapada kami. Laloe kalanja: Bagiloc bagini soedab dikalakannja kapadakoe, kalanja: Dëmikianlab lirnian toehan : Akoe soedab mënjirami ëngkau akan radja alas orang Isjraïl. 15. Maka dëngan sëgëra-sëgëranja di-ambil olib marika-iloe masing-ma-sing akan badjoenja, dibamparkan-nja dibawabnja di-alas saeikoer koe-da përarakan, laloe dilijoepkannja nafiri sërla kalanja: Jcboe soedab najik radja! 14. Dëmikianlab përi Jeboe, bin Jósafal, bin Nimsi, bërmoeafakal a-kan mëlawan radja Joram. (Adapon Joram itoe dan sagënap orang Isjraïl jang sërlanja soedab mëmëliba-rakan Ramot jang diGiiead itoe daripada Hazaïl, radja bcnoea Sjam; 15. Maka baginda radja Joram tëlab balik dari sana kaJizriël, bëndak di-socroebnja obali loekanja, jang tëlab didapatnja dalam pëpcrangan dëng- |
JANG KADOEAVA IX.
KITAB RADJA-RADJA
619
an orang Sjam, apahila ija bërpë-rang dcngan Hazaël, radja bënoea Sjam iloe.) Hala, maka kala Jehoe: Djikalau saloedjoe kahëndak kamoe, maka saorang pon djangan dibëri ka-loewar dari dalam nagëri bërlëpas diri, akan mëmbawa chabarnja sam-pei kaJizriël. 16. Maka Jeboe pon najik koeda laloe berdjalan kaJizriël. sëbab radja Joram ada disana, dan Abazia, radja orang Jeboeda pon soedab toe-roen kasana bëndak mëiawal radja Joram. 17. Hala, maka tërlihallah pënoeng-goe jang bërdiri di-atas bagocn-ba-goenan Jizriël iloe akan pasoekan Jehoe iloe bërlari-lari dalang, laloe kalanja: Bahoea koelihat soealoe pa-soekan dalang. Maka litab radja Joram: Ambillab olibmoe akan saorang bërkandaraan, soeroebkaniab dia per-gi mëndapalkan marika-iloe dan liër-lanjakan salamalnja. 18. Maka orang bërkoeda iloepon bërdjalanlab përgi mëndapalknn ma-rika-iloe, laloe kalanja: Tilab bagin-da loewankoe: Adakab salamal? Maka djawab Jehoe: Apakab ëngkan fadloeli akan salamal ? Baliklab kabë-lakanükoe. Maka pënoenggoe iloepon mëmbëri laboe bal iloe, kalanja: Adapon soeroeban iloe sampei djoe-ga kapadanja, lëlapi liada ija ba-lik. 19. Maka disoeroelikannja saorang bërkoeda jang lajin , salëlah sampei kapadanja, laloe kalanja: Tilab ba-ginda adakab salamal? Maka kala Jehoe: Apakab ëngkan fadloeli akan salamal? Baliklab kabëlakangkoe. 20. Maka pënoenggoe iloe mëmbëri lalioe hal iloe, kalanja: Soeroeban iloepon sampei kapadanja, lëlapi liada ija balik. Adapon boeroenja sapërli boeroe Jeboe bin Nimsi, ka-rëna boeroenja sapërli orang gila. |
21. Maka lilah radja Joram: Kë-nakanlah koeda. Maka dikënakan o-ranglah koeda pada ralanja, laloe bërdjalan Joram, radja orang Isjraïl dan Abazia, radja orang Jehoeda, masing-masing dëngan ralanja, maka kaloewarlah kadoewanja përgi mëndapalkan Jehoe, laloe didapali-nja akandia di-alas bëndang Nabol, orang Jizriëli iloe. 22. Maka sasoenggoehnja demi di-lilial Joram akan Jehoe, laloe kalanja: Adakab salamal, hei Jeboe? Maka djawahnja: Masakan salamal, salagi sëgala zina Izebil, iboemoe, dan sëgala bobalannja bagiloe banjak adarija? 25. Pada masa iloe baliklab radja Joram dëngan langannja, laloe lari sambil kalanja kapada Abazia: Ada-lah chianal, h(d Abazia! 24. Maka dikënakan Jehoe anak panah pada boesarnja, laloe dipanah-nja ketia radja Joram di-anlara ka-doewa bëlah lëngannja, sabingga anak panah iloe mënëroesi djanloeng-nja, dan bërlingkarlab ija didalam ralanja. 25 Maka kala Jehoe kapada Bid-kar, pënghoeloenja: Angkallah dan hoewangkanlah dia kapada sapënggal bëndang Nabol, orang Jizriëli iloe, ka-rëna ingallah ëngkau bageimana dë-boeloe kadoewa kami bërkandaraan hërsama-sama mëngikoel radja A-rbah, ajahnja, lalkala dilanggoeng-kun toehan kapadanja firman ini: 26. Bahoea sanja kalamari Akoe soedab mëlihal darah Nabol dan darah anak-anaknja, dëmikianlah firman toehain! behkan, Akoe akan mënoenloet belanja kapadamoe kë-lak di-alas bëndang ini, dëmikianlah firman toeha.n! Maka sakarang pon angkallah, hoewangkanlah dia kapada bëndang iloe, saloedjoe dëngan firman toehaiv iloe. 27. Hala, demi dilihal Abazia, radja orang Jeboeda, akan bal jang demikian, laloe larilab ija mënoe-djoe djalan karoemah përanginan, lëlapi di-oesir Jehoe akandia, sërla kalanja: Boenoehlab olibmoe akandia pon. Maka diboenoehnjalah akandia di-alas ralanja pada djalan soempil |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA IX, X.
620
kaGoer, jang dckat dëngan üjibe-leam; maka larilah baginda sampei kaMegido, laloe malilah disana. 28. Maka dibawa olih sëgala pëga-wcitija akan baginda kaJeroi'zalini dan dikoeboerkannjalah liagim'a da-lam koeboeinja sGndiri pada sisi ne-nek-mqjang baginda didalam nagëri Dawoed. 29. Adapon Abazia itoc najik radja atas orang Jeliorda ija-iloe pada lahoen kasabëlas daripada ka-radjaan Joram, bin Acbab iloe. 50. Arkian, maka sampcilah Jeiioe kaJizriël. Demi didëngar Izeiiil akan hal iloe, maka disapockannjalah moc-kanja dëngan bedak dan dikënakan-nja përbiasan pada kapalanja, laloe ijapon mënengok daripada Lingkap as La na. 51. Maka bëbar e Jchoe masoek pintoe gërëbang, laloe kala Izebil: Adakali salamal, bei Zimri, hei pëm-boenoeh loewannja? 52. Maka mënengadahlah Jeboe ka-tingkap iloe, laloe kalanja: Sijapa garangan sërlakoe? si japa Laloe ada-lab doewa liga orang dalam mëman-dang kapadanja 55. Maka kala Jehoe: ïjampakkan-lab dia dari alas. Maka ditjampak-kannjalah dia dari atas, sahingga darahnja pon lërpërëljik kapada pa-gar tembok dan kapada koedanja, laloe dipidjak-pidjaknja akandia. 54. Hala, satëlab ija masoek dan soedab makan minoem, laloe kalanja: Sakarang përgilab kamoe mëlibal apa hal sikocMoek iloe dan koeboerkanlab dia, karëna anak radja djoega ada-nja. 515. Maka loeroenlab marika-iloe hëmlak mëiiirkoeboerkan dia, lëlapi satoepon liada didapalinja daripada-nja , mëlainkan lengkoraknja dan ka-doewa bëlah kakinja dan kadoewa tapak langannja. 56. Maka baliklab marika-iloe mëm-hëri tahoe Jchoe, laloe kala Jehoe: Dëmikian djoega firman Toehan, jang tëlab dikalakannja dëngan moeloet |
Elia, hambanja ija-iloe orang Tisbi iloe, Loenjinja: Pada bëndang Jizriël djoega amljing pon akan mëmakan bangkei Izebil. 57. Dan bangkei Izebil iloe akan sapërti badja pada tanah diladang Jizriël, sahingga liada lërkalakan la-gi: Inilah Izebil! F A S A L X. {^ermoela, maka adalah pada radja Acbab loedjoeh poeloeh orang anaknja laki-laki diSamaria, sëbab iloe dikarangkanlah Jehoe bebërapa poe-tjoek soeral, jang dikirimkannja ka-Samaria, kapada pGnghoeloe-pënghoe-loe Jizriël dan sëgala Ioewa-toewa dan kapada sëgala adjar-adjar Acbab, boenjiiija : 2 Adapon apabila soeral ini sampei kapadamoe, tëgal sëgala anak loewanmoe adalah sërta dëngan ku-moe, daniagi adalah padamoe bëbër-apa rata dan orang bërkoeda dan saboewab nagëri jang bërkota ben-leng dan pëlëbagei sëndjala, 5. Hëndaklah kamoe pilih akan o-rang jang lërlëbib bajik dan jang lërlëbih patoel di-anlara sëgala anak loewanmoe, dan najikkanlah dia ka-alas tacbla karadjaan ajabnja, laloe bërpëranglah kamoe karëna orang isi aslana loewanmoe! 4. Tëlapi katakoetanlah marika-iloe amal sangal, sërla kalanja: Bahoea sanja doewa orang radja liada lahan dihadapannja, masakan kami ini la-ban këlak ? 5. Maka sëbab iloe oeloesanlah sëgala pënghoeloe aslana dan pënghoe-loe nagëri dan sëgala loewa-loewa dan adjar-adjar pon kapada Jeboe, sëm-bahnja: Bahoea bamba sakalian ini pal ik loewankoe djoega, dan sëgala li-lab loewankoe patik djoendjoeng; saorang pon liada patik radjakan; bajiklab loewankoe bërboewal ba-rang jang bënar kapada pëmanda-ngan loewankoe. |
JANG KADÜEWA X.
621
6. Maka pada kadoewa kali dila-jangkan Jelioe sapoetjoek soerat ka-pada niarika-itoe, boenjinja: Djika-lau soenggoeh kamoe dengan akoe dan hendak menoeroet katakoe, am-liillah olihmoe akan kapala segala orang laki-laki ilne, sëgala anak toe-wanmoe, dan datanglali kapailakoe kaJizriël esoek iiari wakloe bagini. (Adapon sëgala anak baginda, loe-djoeh poeloeh orang baniaknja, ada-lah dengan orang bësar-busar di-dalam nagcri, jang mëmeliharakan dia). 7. Hala, satëlah soedah sampei soerat iloc kapada marika-iloe, di-amhilnja akan sëgala anak baginda, diboenoebnja akan loedjoeh pocloeb orang banjaknja, dan dibocbocbnja sëgala kapalanja iloe daiam këran-djang, laloe dikirimkantijaiah kapada Jeboe kaJizriël. 8. Maka datanglali sarorang soeroe-han mëmbëri laboe kapadanja, sëm-babnja: Baboea marika-iloe soedali mënibawa kapala sëgala anak baginda. Maka kata Jeboe: Lëlakkan-lab dia akan doewa timboenan pada pintoe gërëbang sampei kapada pagi hari. 9. Maka pada pagi hari kaloewar-lah ija, laloe bërbënli sambil kata-nja kapada sagënap orang banjak iloe: Kamoo sakalian liada bërsalab. Baboea sanja akoe jang soedab bër-moeafakal bëndak mëndoerbaka kapada loewankoe, dan akoe jang soedab mëmboenoebkan dia; dan sijapa garangan soedab tnëmboenoeh sakalian ini ? 10. Maka këlaboeïlah olibmoe ba-iioea sapatab kala pon liada goe-goer kalanab daripada sëgala firman toehan akan hal orang isi aslana radja Achab, karëna lëlah disampei-kan toehan barang jang soedab di-kalakannja dengan moeloet Elia, bambanja. |
11. Tambaban poela diboenoeb olib Jeboe akan sëgala orang isi aslana radja Achab, jang lagi linggal diJiz-riël, dan akan sëgala orang bësar-bësarnja dan sëgala sababal.'ija, dan sëgala adjar-adjarnja, sabingga sat-orang pon liada dilinggalkannja hi-doep bageinja. 12. Maka bërangkatlah Jeboe laloe bërdjalan lanssoeng kaSamaria: sa-lëlah ija sampei kaBeil-Hekid orang gombala pada djaian iloe, 13. Didapati Jeboe akan segala sa-oi dara Abazia, radja orang Jeboeda, maka kalanja: Sijapakab kamoe ini' Maka djawab marika-iloe: Baboea kami sakalian ini saoedara-saoedara radja Abazia dan kami soedab toe-roen bëndak bërsalam-salaman dë-ngan sëgala anak baginda kadoewa laki istëri. 14. Maka kala Jeboe: Tangkaplah olibmoe akan marika-iloe dëngan bi-doepnja: maka (liboenoebnjalah akan marika-iloe dëkat dëngan përigi Beil-Hekid, ëmpal poeloeh doewa orang laki-laki banjaknja, saorang pon liada dilinggalkannja hidoep. 15. Salëlab ija bërdjalan dari sana bërlëmoelah ija dëngan Jónadab bin llecbab, jang dalang mëndapalkan dia: maka bërsalam-salaman kadoe-wanja, laloe kala Jeboe: Adakab ba-limoe bënar kapadakoe, sapërli ba-likoe bënar dëngan balimoe? Maka djawab Jónadab: Ija bënar. Djikalau bagiloe, bajiklah kila hërlampar la-ngan. Maka kadoewanja pon bërlam-parlab langan , laloe di-adjaknja akan-dia najik sërlanja ka-alas ratanja. 16. Maka kala Jeboe: Mari, Iiërdja-lanlah sërlakoe dan liballab radjin-koe karëna toehan. Dêmikianlab di-soeroebnja akandia najik ka-alas ra-la nja. 17. Salëlab sampei ija diSamaria, diboenoebnjalah akan sëgala orang jang lagi linggal hagel radja Acbab diSamaria iloe, sabingga babis soedah dibinasakannja dia, saloedjoe dëngan fiiman toeiian, jang lëlab di-kalakannja kapada nabi Eli.i iloe. 18. Maka dibimponkanlah Jeboe sa-gënap orang banjak iloe, laloe kala- |
JANG KADOEWA X.
622
nja kapadanja; Adapon radja Achah tëlah bërhoewat ibadat kapada Baal itoe koerang djoega, maka Jehoe hëndak berbouwat ibadat kapadanja banjak-banjak. 19. Maka sëbab itoe panggillab olib-moe akan sëgala nabi Baal dan së-gala bambanja dan scgala adjar-a-djarnja datang kapadakoe, sa:orang pon djangan koerang, karena akoe hëndak mëmboevvat soealoe korban bësar bagei Baal, barang-sijapa tiada badlir, Lja-iloe tiada akan bidoep la-gi. Adapon përboevvatan Jehoe derni-kian dëngan lipoe daja djoega, soe-paja dapat diboenoebnja akan sëgala bamba Baal iloe. 20. Satëlab itoe, maka kata Jehoe: Soetjikaiilah hagei Baiil soealoe baii raja. Maka ditjanangkan oranglah a-kandia. 21. Dan lagi oetoesanlah Jehoe kapada sagënap bangsa Isjraïl, sahing-ga datanglab sëgala bamba Baal, sa:-orang pon tiada katinggalan jang tiada datang, maka sakaliannja itoe masoeklab kadalam koevvil Baal, sa-hingga pënoehlab koewil Baal, dari-pada boedjoengnja saloe dalang kapada boedjoengnja jang lajin. 22. Laloe kata Jehoe kapada orang jang mëmërintabkan gëdoeng pakci-jan: Bawalab olibmoe kaloewar i)a-keijan akan sëgala bamba Baiil itoe. Maka dikaloewarkanlab pakeijan akau marika-itoe sakalian. 25. Maka datanglab Jehoe sërta dëngan Jonadab bin Recbab, laloe ma-soek kadalam koewil Baal; maka ka-tan ja kapada sëgala bamba Baal itoe: Sëlidiklah bajik-bajik, djanganlah di-sini sërtamoe adalah salah saorang daripada sëgala bamba toehan, më-lainkan bamba Baal bëlaka. 24. Maka apabila marika-itoe sakalian masoek kadalam hëndak mëm-përsëmbabkan koriian sëmhilehan dan korban bakaran, ditarob Jehoe akan doelapan poeloeh orang diloewar, sërta katanja: Djikalan kiranja satorang djoea loepoet daripada sëgala orang, jang lëlah koesërabkan kapada tang-anmoe ini, nistjaja njawamoe satorang iloe akan ganti njawanja. |
25. Maka sarsoenggoehnja bëbaroe soedah dipërsëmhahkan oranglab korban bakaran itoe, laloe kala Jehoe kapada sëgala banlara dan pëngboe-loe-pënghoeloe itoe: Marilah masoek, boenoeblah akan marika-iloe, satorang djoea pon djangan loepoet. Maka di-boenoehnjalah akan marika-itoe sakalian dëngan mata pëdang. dan dihoe-wang olih sëgala banlara dan pëng-hoeloe akandia, këmoedian masoeklab marika-iloe kadalam lëngkoeng-lëngkoeng koewil Baal iloe, 26. Dan dibawanja kaloewar dari dalam koewil Baal itoe sëgala pa-toeng jang tërdiri didalamnja, dan dihakarnja akandia habis-babis. 27. Dan lagi diroeboebkannjalab pa-loeng Baal jang tërdiri disitoe dan dihongkarnja koewil Baïil, didjadi-kannja limbahan sampei kapada ha-ri ini. 28. Dëmikianlab përi diliinasakan Jehoe akan Baal dari antara orang Isjrad. 29. Tëtapi daripada mënoeroet dosa Jerobeiim bin Nehal, jang soedah mënjoeroehkan orang Isjraïl bërboe-wat dosa iloe, tiada Jehoe mëndja-woebkan dirinja, ija itoe daripada anak lemhoe kaëmasan jang diBeit-el dan jang diDan. 30. Maka firman toehan kapada Jehoe: Sëbab bajiklah përboewatanmce dan sëbab ëngkau telah bërboewat harang jang bënar kapada pëmanda-ngankoe dan tëlah mënjampeikan kapada orang isi astana Achab sëgala nljat halikoe, maka anakmoe laki-laki akan sëmajam di-alas tach-la karadjaan Isjraïl sampei poepoe jang kaëmpal. 51. Tetapi tiada Jehoe tëtap bër-djalan mënoeroet torat toehan, Aïlab orang Isjraïl, dëngan sa'gënap hati-nja, karëna tiada didjaoehkannja dirinja daripada dosa Jeroheam, jang tëlah mënjoeroehkan orang Isjraïl pon bërboewat dosa. |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA X, XI.
625
32. Maka pada zamannja djoega toehan moelaï tuëngoorangi oraiig Isjraïl, karëna cli-alahkan Hazaël akan marika-itoe pada segala balasan ta-nah Isjraïl; 33. Pada Jarden, sabelah inala-hari tërbit, saloeroeli bënoea Gilead dan tanah orang Gad dan Roebin dan Manasje, daripada Aroër Jang pada tëpi soengei Anion, danlagi Gilead dan Basan. 34. Adapon barang jang lagi tinggal daripada segala ki^ali radja Jehoe dan segala sasoealoe jang tëlab diperboe-vvatnja dan segala koewasanja, boc-kankah ija-iloe lërsëboetlab dalam kitab Tawarich radja-radja orang Ïsjraïl ? 35. Maka radja Jehoe [ion mang-kallah bëradoe dengan segala nenek-mojangnja, laloe dikoeboerkan orang-lab akan baginda diSamaria, dan Jóahaz, anakanda baginda laloe na-jik radja akan gantinja. 3G. Adapon segala bari radja Jehoe bërkaradjaanlab alas orang Isjraïl diSamaria, ija-itoe doelapan li-koer tahoen lanianja. F A S A L XI. Bermoela', maka Alalia, bonda Ahazia, apabila dilihalnja anaknja soedah mali, bërbangkillah tja, laloe diboenoehnja akan segala kaloe-roenan baginda. 2. Tëlapi olib Joséba, anak përam-poewan baginda radja Joram, adin-da Ahazia iloe di-angkal akan Joas, anak Ahazia, dibawanja akan dia tjoeri-tjoeri dari anlara segala anak baginda jang diboenoeh iloe, laloe ditarohnja akan dia dalam bilik për-adoean sërla dengan pëngasoehnja, disëmboenjikannja dia daripada Alalia, soepaja djangan ijapon diboenoeh. 3. Maka adalah ija tërsëmboenji sërlanja didalam kaabah toehan enam tahoen lamanja samantara A-talia mëmërintahkan nagëri. |
4. Maka pada tahoen jang kaloe-djoeh disoeroeh Jójada raetDanggil segala pënghocloe bantara dan segala bidoewanda, laloe dibawanja akan marika-iloe sërlanja masoek kadalam kaabah toehan dan bërdjandji-djan-djianlah ija dengan marika-itoe, di-soeroehnja marika-iloe bersoempah salija dalam kaabah toehan, laloe diloendjoeknja kapada marika-iloe anakanda baginda. 3. Maka bërpësanlab ija kapada marika-itoe, katanja: Inilah përkara jang hëndak kamoe përboewal, ba-lioea sapërliga daripada kamoe, jang masoek pada bari salmi iloe, höndak-lah mënoenggoeï aslana baginda; 6. Dan sapërliga hëndaklab pada pinloe gërëbang Soer, dan sapërliga poela pada pinloe gërëbang dibalik lëmpat banlara, telapi akan pënga-walan aslana baginda iloe hëndaklah kamoe lakoekan ganli-bërganli, 7. Dan doewa bëhagian kamoe, segala orang jang kaloewar pada bari sabat iloe, hëndaklah mënoenggoeï kaabah toehan hampir dëngan baginda. 8. Dan hëndaklah kamoe mëngoeli-lingi akan baginda daripada sëgala iihak, masing-masing kamoe dëngan sëndjata pada langannja, maka lia-rang-sijapa jang mënëtas barisan, ija-itoe akan mali diboenoeh; hëndaklah kamoe mënjërtaï akan baginda apabila baginda kaloewar dan apabila baginda masoek. 9. Hata, maka dlpërboewallab olib sëgala pënghoeloe alas orang sara-loes iloe sapërti sëgala pësan imam Jójada, di-ambilnja masing-masing akan orangnja jang masoek pada bari sabat sërla dëngan sëgala orang jang kaloewar pada hari sabat,laloe datanglah marika-iloe kapada imam Jójada. 10. Maka olib imam iloe dibërikan kapada pënghoeloe-pënghoeloe atas orang saraloes iloe sëgala lëmbing |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XI, XII.
624
dan përisei jang daripada baginda radja Dawoed dan jang didalam kaa-bah toeiian. 11. Maka segala banlara iloepon berdirilah masing-masing dengan sen-djatanja pada tangannja, daripada sa-bclah kanan kaaltab iloe datang ka-pada sabëlah kirinja, ija-itoo di-an-tara mëdzbah dengan kaabah, bërkoe-liling baginda. 12. Maka dikaloewarkannjalab akan baginda, dikënakannjalab makota pada kapalanja dan sjahadat itoe dihërikan-nja kapada tangannja, didjadikannja akandia radja dan disiraminja akan-dia, lakte marika-itoc sakalian bërtë-pok-tëpok tangan sambil soeraknja: Daulat baginda loewankoe! 15. Démi didëngar olih Atalja boe-nji soeara sëgala banlara dan orang banjak itoe, maka datanglah ija mën-dapatkan orang banjak itoe dalam kaabah toehan. 14. Maka dilihatnja bahoea sanja baginda toewankoe adalali I)ërdiri dë-kat dengan tijang sabageimana adat, dan sëgala pënghoeloe sëria dëngan nafirinja pon hadlir dëngan baginda dan sëgala orang nagëri pon bërsoe-ka-soekaanlah sambil mënijoep naii-rinja, laloe Atalja pon mëntjarik-tjarikkan pakeijannja sërla bërsëroe-lah ija: Adalah chianat, chianat! 15. Maka disoeroeh imam Jójada akan sëgala pënghoeloe atas orang saratoes, ija-itoe sëgala pënglima tantara , katanja ; Bawalah akandia kaloewar , katëngab-tëngah barisan , dan barang-sijapa jang mëngikoet lt;lia, boenoehlah akandia dëngan pë-dang, karëna kala imam: djangan-lah ija diboenoeh dalam kaabah toe-han. 16. Maka ditangkap marika-itoe a-kandia, laloe ijapon bërdjalanlah pada djalan sëgala koeda ka-aslana lia-ginda, dan disanalab ijapon diboenoeh. 17. Maka dipërboewatlab olih Jójada soealoe përdjandjian antara toeiian dëngan radja dan dëngan orang banjak itoe, soepaja marika-itoe rnën-djadi oemat toehan, danlagi antara baginda dëngan orang banjak itoe. |
18. Satëlah itoe, maka masoeklah sëgala orang nagëri itoe, kadalam koewil Baal, dibongkarnja, dan sëgala mëdzbalmja dan patoengnja pon dipëljahkannja bajik-bajik, dan Ma-tan , adjar-adjar Baal itoe dipaioenja sampci ija mati dihadapan mëdzbah. Maka olih imam dipërintahkan pe-kërdjaan dalam kaabah toehan; 19. Dan di-ambilnja akan sëgala pënghoeloe atas orang saratoes dan akan sëgala pëndjawat astana dan banlara dan akan sëgala orang nagëri iloe, laloe dibawanja akan baginda toeroen dari dalam kaabah toeiian, maka datanglah marika-itoe daripada djalan pintoe banlara ka-aslana baginda, laloe bërsëmajamlah baginda di-alas tachta karadjaan. 20. Maka sëgala orang nagëri pon bërsoeka-soekaanlab dan sëgala o-rang isi nagëri pon bërsantausalah, satëlah soedah diboenoebnja akan Alalia dëngan pëdang didalam astana baginda. 21. Adapon radja Joas iloe pada masa ija najik radja oemoernja toe-djoeh la hoen. F A S A L XII. Maka pada laboen jang katoe-djoeb daripada karadjaan Jehoe, na-jiklab Joas radja dan bërkaradjaan-lab ija diJeroezalim ëmpat poeloeh lahoen lamanja; maka nama bonda baginda itoe Zibja dari Birsjeba. 2. Maka dipërboewat radja Joas barang jang bënar kapada pëmanda-ngan toeiian, saoemoer hidoepnja, ija-itoe barang jang di-adjar imam Jójada akandia. 5. Sëhadja sëgala panggoeng itoe liada dilaloekan, mëlainkan orang banjak lagi mëmpërsëmbahkan korban dan mëmbakar doepa di-alas pang-goeng-panggoeng itoe. |
JANG KADOEWA XII.
KITAB RADJA-RADJA
625
4. Maka Utah radja Joas kapada sëgala imam: Adapon sëgala oewang Larang-barang jang disoetjikan, jang dibawa inasoek kadalara kaabah toe-han , ija-iloe oewang sëgala orang jang masoek bilangan, dan oewang nileijan sëgala djiwa, sëgala oewang daripada nijat liati orang jang liën-dak mëmbawa dia kadalam kaabah toenan, 5. Ija-iloe hëndaklah di-ambil olih iniam-imam, masing-masing daripada kakenalannja, dan dëngan dia itoe hëndaklah dibajikinja barangjang roesak pada kaabah, apa-apa roesak pon bajik jang didapalinja. 6. Tëtapi sasoenggoehnja i)ada nia-sa asianja liagiuda radja Joas liga likoer lahoen, maka bëlom dibajiki sëgala imam akan pëljah-pëljahan kaabah iloe. 7. Sëbab iloe dipanggil baginda radja Joas akan imam Jójada dan akan sëgala imam, laloe lilah baginda ka-padanja: Mëngapa maka kamoe liada mëmbajiki pëljah-pëljahan kaabah? Sakarang pon djangan lagi kamoe mëngambil oewang daripada sëgala kakënalanmoe, mëlainkan bërikanlah dia akan mëmbajiki kaabah jang roesak iloe. 8. Maka dibënarkan sëgala imam akan liada lagi mëngambil oewang daripada orang banjak itoe dan lagi akan liada mëmbajiki pëljah-pëljahan kaahah. 9. Maka di-ambil olih imam Jójada akan saboewah pëti, diboeboehnja lohang pada papan loedoengnja, laloe ditarohnja akan pëti iloe pada sahe-lah kanan mëdzbah, lëmpat orang masoek kadalam kaabah TOEiiAJf ; maka sëgala imam jang mënoenggoeï ambang pin toe iloe mëmboeboeh da-lam pëti iloe sëgala oewang jang dibawa oranglah kakaabah toeuan iloe. 10. Maka apabila dilihatnja adalah banjak oewang didalam pëti itoe, da-langlah saorang djoeroe-toelis baginda sërta dëngan imam-bësar, laloe diboeboehnja sëgala oewang itoe da-lam poendi-poendi dan dibilangnja akan sëgala oewang jang tërdapat dalam kaabah toeiian iloe. |
11. Maka satëlab dilimbang bajik-bajik disërahkannja oewang iloe kapada tangan sëgala pëngërah, jang mëmërintahkan pëkërdjaan kaabah TOEUAA, maka marika-ini pon inëng-opah sëgala toekang kajoe dan orang pandei jang mëngërdjakan kaabah toeuain , 12. Dan lagi sëgala toekang batoe dan pëmabal baloe dan akan mëmbeli kajoe dan baloe-batoe jang tërpahat, akan mëmbajiki pëtjah-pëljahau kaabah toekan dan akan sëgala sasoea-toe jang patoet dibëlandjakan karë-na kaabah, soepaja ija-iloe diba-jiki. 13. Tëtapi liada djoega dipërboe-wat daripadanja bagei kaabali toeiian akan pinggan perak dan pënjë-jiil dan bokor përëtjikan dan naliri ataw barang sasoeatoe bënda ëmas perak daripada oewang jang dibawa kakaabah toekan iloe, 14. Mëlainkan dlbërikannjalah itoe kapada orang jang bërboewat ])ëker-djaan iloe dan dëngan itoe djoega dibajikinja akan kaabah toeiian. 15. Dan liada marika-iloe bërkira-kira dëngan orang, jang disërahkannja oewang iloe kapada langannja akan mëmbërikan dia kapada orang jang bërboewat pëkërdjaan iloe, ka-rëna marika-itoepon kapërtjajaanlah adanja. 16. Adapon oewang dari përsëmbah-an karëna salah dan oewang dari për-sëmbahan karëna dosa itoe, ija-iloe liada dibawah masoek kadalam kaabah toeiian, karëna samoewanja itoe ba-gei sëgala imam. 17. Hala, maka këmoedian daripada iloe bërangkallah Hazaël, radja bënoea Sjam, përgi mëmërangi na-gëri Gat, maka di-alahkannja akan-dia, laloe baliklah Hazaël moekanja hëndak mëndatangi Jeroezalim. 18. Tëlapi olih Joas, radja orang 40 |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XII, XIII.
626
Jehoeda, di-amliil akan segala ben-da kasoetjian, jang tëlah disoeljikan olih Jósalat dan Joram dan Aliazia, ija-iloe nenek-mojangnja dan radjaradja orang Jehoeda dëhoeloe dan lagi akan segala bënda jang disoeljikan olili lgt;aginda sendiri dan akan segala Cm as, jang tërdapal di-antara segala mata-bënda kaabah toehax dan aslana baginda, laioe dikirim-kannjalak kapada Hazaël, radja be-noea Sjam, maka sëbab itoe oen-doerlab ija daripada Jeroezalim. 19. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisah radja Joiis dan sëgala përboewatannja, boekan-kah ija-iloe lërsëboet dalani kilab Tawarich radja-radja Jehoeda? 20. Maka sëgala pögaweinja pon niëndoerhakalah dan bërmoeafakat-lah, laloe diboenoehnja akan radja Joas didalam roeinah Milo, tëmpal orang loeroen kaSila; 21. Karëna ditëlak Jozaehar bin Simeat dan Jozabad bin Soiner, pë-gaweinja, akan baginda, sahingga malilah baginda, laloe dikoeboerkan-nja akan baginda pada sisi nenek-mojangnja dalam nagëri Dawoed; maka Amazia, anaknja, pon najik radja akan ganlinja. Sabermoela, maka pada lahoen jang kadoewa poeloeb liga daripada karadjaan Joas bin Aliazia alas o-rang Jehoeda, najiklah Joabaz bin Jelioe radja alas orang Isjraïl diSa-maria, maka bërkaradjaanlah ija loe-djoeh belas taboen lamanja. 2. Maka dipërboewalnja barang jang djahal kapada pëmandangan toehan, karëna ditoeroetnja sëgala dosa Je-robeam l)in Nebat, jang lëlah më-njoeroehkan orang Isjraïl bërboewal dosa, dan tiada didjaoehkannja diri-nja daripadanja. |
5. Maka sëbab itoe bërbangkitlah moerka toehan akan orang Isjraïl, disërabkannja marika-iloe kapada langah Hazaël, radja bënoea Sjam dan kapada langan Benhadad bin Hazaël pada sëgala bari itoe. 4. Tëlapi radja Joahaz pon mëmin-la doïi kapada toehan dëngan sëgala jakin hatinja, maka toehan pon më-nëngar akandia, karëna dilihalnja sangsara orang Isjraïl, jang di-ania-jakan olih radja bënoea Sjam. o. Maka dikaroeniakan toehan kapada orang Isjraïl saorang pënoe-loeng, sahingga marika-itoe kaloe-war dari dalam langan orang Sjam, laloe doedoeklah sëgala bani Isjraïl dalam cheniah-chemahnja sapërli dëhoeloe. 6. Tëlapi tiada didjaoehkannja di-rinja daripada dosa orang isi astana Jerobeam, jang tëlah inënjoeroehkan orang Isjraïl bërboewal dosa, rnë-lainkan diloeroelnja iloe dan hoetan iloepon linggal bërdiri diSamaria. 7. Maka sëbab iloe liada dilinggal-kannja rajal bagei Joiibaz, inëlaiii-kan orang bërkandaraan lima poe-loeh dan rala sapoeloeh boewah dan orang jang bërdjalan kaki sapoeloeh riboe, karëna jang lajin iloe soedah diboenoeh olih radja bënoea Sjam, jang soedah mëngirik akandia sapërli lëboe. 8. Adapon barang jang lagi linggal daripada sëgala ki§ah radja Joahaz dan sëgala përboewatannja dan koe-wasanja, boekankah ija-iloe tërsë-boel dalam kilab Tawarich radjaradja Isjraïl? 9. Maka radja Joahaz pon mang-katlah bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja, laloe dikoeboerkan orang-lab akandia diSamaria, maka Joas, anaknja, pon najik radja akan ganlinja. 10. Maka pada lahoen jang kaliga poeloeh toedjoeh daripada karadjaan Joiis alas orang Jehoeda, najiklah Joas bin Joahaz radja alas orang Isjraïl diSamaria, maka bërkaradjaanlah ija ënam bëlas lahoen lamanja. |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XIII.
627
11. Maka diperhoewalnja Itarang jang djahat kapada pëmandangan toehap, liada didjaoehliannja dirinja daripada sëgala dosa Jerobeam bin Nebal, jang tëlab mënjoeroehkan o-rang Isjrail pon bërboewal dosa, më-lainkan diloeroelnja djoega. 12. Adapon barang jang lagi üng-gal daripada sëgala kisah radja Joas dan sëgala perboewatannja dan koe-wasanja dalam bërpërang dëngan A-mazia, radja orang Jeboeda , boekan-kab ija-iloe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja Isjrail? 15. Maka radja Joas pon mangkat-lab liëratloe dengan sëgala nenek-mojangnja, laloe liërsëmajamlah Jerobeam di-alas tacbta karadjaannja. Maka radja Joas pon dikoeboerkan diSamaria pada sisi sëgala radja marboem orang Isjrail. 14. Bermoela, maka pada masa E-lisa sakit, ija-itoe dëngan pënjakit jang mënjëbabkan malinja, loeroen-lab Joas, radja orang Isjrail, akan melawat dia, maka rnenangislab ba-ginda dibadapannja sërta katanja: Ja bapakoe, ja bapakoe! rata orang Isjrail sërta dëngan orangnja bërkan-daraan. 13. Maka kata Elisa kapadanja: Ambilkanlab boesar dëngan anak pa-nabnja. Maka di-ambilnjalah boesar sërta dëngan anak panabnja. 16. Laloe kata Elisa kapada ba-ginda radja orang Isjrail: Kënakan-lab tanganmoe kapada boesar Uoe. Maka dikenakannjalab: laloe diboe-boeb Elisa tangannja kapada langan baginda, 17. Sambil katanja: Boekakanlab tingkap jang arah kalimoer. Maka diboekakannjalab. Laloe kata Elisa: Panabkanlab. Maka dipanabkannja-lab. Maka kata Elisa: Ija-itoelab anak panab përtoeloengan toehan , dan anak panab kalëpasan daripada orang Sjam, karëna orang Sjam itoe akan kau-alabkan këlak diAlek, sa-bingga kabinasaanlab marika-itoe. |
18. Satëlah Hoe maka katanja: Am-billah olibmoe akan anak panab itoe. Maka di-ambilnjalah akandia. Laloe katanja kapada baginda radja orang Isjrail: Paloeiab dëngan dia kapada boemi. Maka dipaloenjalab sampei liga kali, laloe bërbcnti. 19. Maka iiziz Allah iloe sangat amarab akan baginda sërta kalanja: Djikalau kiranja ëngkau socdab pó'loe lima ënam kali, nistjaja këmoedian ëngkan mengalabkan orang Sjam sampei kabinasaanlab ija, lëtapi sa-karang ëngkau akan mengalabkan orang Sjam itoe banja liga kali djoea. 20. Hata, maka matilab Elisa, dan dikoeboerkan oranglab akandia. Maka pada masa itoe adalab bëbërapa pasoekan orang Moab pënjamoen ma-soek kadalam nagëri itoe, ija-itoe pada masa ganti moesim. 21. Maka sakali peristewa apabila dikoeboerkannja akan saorang anoe , tiba-tiba tërlihatlab marika-itoe akan soeatoe pasoekan, laloe ditjampak-kannja orang mati itoe kadalam koe-boer Elisa, maka bëbaroe orang mati iloe dimasoekkan kadalamnja dan këna majit Elisa, maka bidoeplab ija poela laloe bangoen bërdiri. 22. Bermoela, maka olib llazaël, radja bënoea Sjam itoe di-aniajakan orang Isjrail sa:pandjang oemoer bi-doep Joabaz, 25. Tëtapi dikasibani toehain akan marika-itoe dan disajangkannja marika-itoe dan bërpalinglab Ija dirinja kapadanja, ija-itoe olib karëna për-djandjiannja dëngan Ibrabim, Ishak dan Jakoeb, liada Ija maoe mëmbi-nasakan marika-itoe alaw mëmboe-wang marika-itoe dari hadapannja , sampei sakarang. 24. Hata, maka mangkatlab Hazaël radja bënoea Sjam, laloe Benbadad, anaknja, najik radja mënggantikan baginda. 25. Maka olib Joas bin Joabaz di-rampas poela daripada koewasa Benbadad bin Hazaël akan sëgala nagëri , jang tëlab dirampasnja dëngan 40* |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XIII, XIV.
628
përang tlari dalam koewasa Joahaz ajahanda l)agiii(la, maka di-alalikan radja Joiis akandia sampei liga kali dan dipoelangkannja sëgala nagëri iloe kapada orang Isjraïl. F A S A L XIV. ^.vbermoei-a , maka pada tahoen jang kadoewa daripada karadjaan Joas liiii Joahaz alas orang Isjraïl, najiklah Amazia liin Joaz radja alas orang Jehoeda. 2. Oemoernja lima likocr tahoen pada masa Lja najik radja, maka hcrkaradjaanlali ija diJeroezalim doe-\va poeloeh samhilan lahocn lama-nja; adapon nania liomla haginda iloc Joadan dari Jeroczalim. 3. Maka olih haginda pon dipcrboe-wat harang jang henar kapada ])e-inandangan toeiia.n, lëlapi liada sa-përli përboewalan Dawoed, mojang haginda, mëlainkan dalam samoewa-nja përboewalannja sapërli përhoe-walan Joiis, ajahanda haginda. 4. Sëhadja sëgala panggoeng djoe-ga liada dilaloekan, mëlainkan orang hanjak lagi mëmpërsëmhahkan kor-han dan mëmhakar doepa di-alas panggoeng-panggoeng iloe. ij. Hata, satëlah lëtaplah karadjaan iloe dalam langan haginda, maka dihoenoeh haginda akan sëgala pë-gaweinja, jang soedah niëmhoenoeh ajahanda haginda, radja marhoem iloe. 6. Tëlapi liada dihoenoeh olih haginda akan anak-anak orang pëm-hoenoeh iloe, ija-iloc saloedjoe dë-ngan firnian toehap jang lërsëboet dalam kilah loral Moesa, hoenjinja: Djanganlah hapa-hapa mali dihoenoeh sërla dëngan anak-anaknja, dan djanganlah anak-anak pon mali dihoenoeh sërla dëngan hapanja, mëlainkan masing-masing hëndaklah mali dihoenoeh karëna sëbah dosa dirinja. |
7. Maka di-alahkan haginda akan | orang Edom diLëmhah-masin, sa-laksa orang banjaknja dan di-alah-kannja nagëri Sela dëngan bërpë-rang, laloe dinamcïnja akandia Jok-liel, dalang kapada bari ini. 8. Maka pada masa iloe disoeroeh-kan Amazia bëhërapa oetoesan kapada Joas bin Joahaz, bin Jeboe, radja orang Isjraïl, mëngatakan : Mari, kila pandang moeka dëngan moeka. 9. Tëlapi disoeroehkan Joas, radja orang Isjraïl, oetoesan kapada Amaz-ja, radja orang Jehoeda, mëngatakan: Bahoea pokok oenak jang di-alas Libanon iloe mënjoeroebkan oetoesan kapada pohon kajoe araz jang di-atas Libanon pon, mëngatakan: Bërikan apalah anakmoe përampoewan kapada anakkoe laki-laki akan istërinja, maka pada koetika iloc adalab mër-ga satwa, jang di-atas Libanon iloe berdjalan laloe, dipidjak-pidjaknja akan pokok oenak iloc. 10. Bahoea ëngkau soedah inënga-labkan orang Edom iloe sama sakali, sëbah iloe hërmëgah-mëgab hatimoe, lëlapi larohlab akan kapoedjian iloe bagei dirimoe dan linggallab dalam astanamoe; mëngapa garangan ëngkau bëndak mëmasoekkan dirimoe kadal am përang jang djabat dan mëndapat tjilaka, bajik ëngkau, ha-jik sëgala orang Jehoeda pon sërta-moe ? 11. Tëlapi Amazja liada maoe dë-ngar; sëbah iloe bërangkatlab Joas, radja orang Isjraïl, sahingga bajik Lja, bajik Amazja, radja orang Jehoeda, kadoewanja mëmandang moeka dëngan moeka diBeit-Semes, jang ditanab Jehoeda iloe. 12. Maka orang Jehoeda pon di-alahkan dibadapan orang Isjraïl, laloe larilah marika-itoe, masing-masing kachemahnja. 15. Maka ditavvanilab olih JoSs,radja orang Isjraïl akan Amazja bin Joas , radja orang Jcboeda , diBeit-Semes, laloe dihawanja akandia ka-Jeroezalim, dan dipëtjahkannja sa- |
JANG KADOEWA XIV.
629
KITAB RADJA-RADJA
potong pagar lembok Jeroezalim da-ripada pintoe gërëbang Eferajim sam-pei kapada pinloe gërobang pendjoe-roe itoe, ëmpat raloes liasta pan-djangnja. 14. Maka di-ambünja akan sëgala ëmas perak dan sëgala përkakasan, jang tërdapat dalam kaabah toehan dan dalam chazanah aslana baginda, dan lagi akan bëbërapa orang san-dëra, laloe poelanglah ija kaSama-ria. 15. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja Joas dan sëgala përboewalannja dan koe-wasanja dan peri hal përangnja dëngan Amazja,' radja orang Jeboeda, boe-kankah ija-itoe tërsëboef. dalam kilab Tawarich radja-radja orang Isjrail? 16. Maka radja Joas pon mangkal-lab bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja, laloe ija dikoebocrkan diSamaria pada sisi radja-radja o-rang Isjraïl, maka Jcrobeiim, anak-nja, laloe najik radja akan ganli-nja. 17. 3Iaka Amazja bin Joas radja orang Jeboeda itoe liidoep lagi ke-moedian daripada mali Joas bin Jo-abaz radja orang Isjraïl, lima belas laboen lamanja. 18. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah Amazja, boekankab ija-iloe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja orang Jeboeda? 19. Maka orang pon bërmoeafakal-lah hëndak mëndoerbaka kapadanja diJeroezalim, laloe larilab baginda kaLacbis, tëlapi disoeroebkannja o-rang mëngoesir akan baginda sam-pei kaLacbis dan diboenoebnja akan baginda disana. 20. Maka dibawanja akandia ler-langgoeng di-alas koeda, laloe baginda pon dikoeboerkan diJeroezalim , dalam nagëri Dawoed pada sisi nenek-mojangnja. 21. Maka olili sagënap bangsa Jeboeda di-ambil akan Azarja, jang pada masa itoe ënam bëlas taboen oemoernja, didjadikannja dia radja akan ganti Amazja, ajahanda baginda. |
22. Maka baginda pon mënëgoeb-kan Elat, dikëmbalikannja nagëri iloe kapada orang Jeboeda, këmoe-dian daripada mangkatlab radja bëradoe dëngan sëgala nenek-moiang-nja. 23. Maka pada taboen jang kalima bëlas daripada karadjaan Amazja, bin Joiis atas orang Jeboeda, najik-lab radja diSamaria Jerobeam bin Joas atas orang Isjraïl; maka bër-karadjaanlab ija ëmpat jioeloeb saloe taboen lamanja. 24. Maka dipërboewatnja barang jang djabat kapada pëmandangan toehan, tiada didjaoebkannja dirinja daripada sëgala dosa Jerobeam bin Nebat, jang tëlab mënjoeroebkan o-rang Isjraïl bërboewat dosa. 23. Maka ija djoega jang mëmbë-toelkan poela halasan nagëri isjraïl, daripada tëmpat orang masoek ka-llamat sampei katasik jang dipadang, satoedjoe dëngan firman toeiia.x. Ai-lab orang Isjraïl, jang tëlab dikata-kannja dëngan moeloet Jona bin A-mitai, bambanja, ija-itoe nabi dari Gat-befir. 26. Karëna soedab dilibat toehan akan kasoekaran orang Isjraïl itoe pabit sangat adanja, sabingga tiada lagi jang terkoeroeng ataw jang tër-tinggal dan tiada poela saorang pe-noeloeng bagei orang Isjraïl. 27. Maka tiada djoega firman toehan hëndak mënghapoeskan nama o-rang Isjraïl dari bawab langit, më-lainkan ditoeloengnja akan marika-iloe dëngan tangan Jerobeam bin Joas itoe. 28. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisab radja Je-robeam, dan sëgala përboewatannja dan koevvasanja dan përi hal përangnja dan bageimana dikëmbalikannja Damsjik dan Harnat dari Jeboeda kapada orang Isjraïl, boekankab sakalian iloe tërsëboet dalam |
650 KITAB RADJA-RADJA J. kilal) Tawarich radja-radja orang Isjraïl? 29. Hata, maka radja Jerobeam pon mangkatlah heradoe dëngan së-gala ncnek-mojangnja, ija-itoe dëngan radja-radja orang Isjraïl, laloe Zacharja anaknja najik radja akan ganlinja. . F A S A L XV. ermoela, maka pada tahoen jang kadoewa poeloeh toedjoeli daripada karadjaan Jerobeam alas orang Isjraïl, najiklah radja Azarja , bin Amazja alas orang Jehooda. 2. Maka pada masa ija najik radja oemoernja ënam bëlas laboen dan liërkaradjaanlali ija diJeroezaliin lima poeloeh doewa taboen lamanja; maka nama liomla baginda iloe Jecbolja dari Jeroezalim. 3. Maka dipër])oewalnja barang jang bënar kapada pëmandangan toehap, sapërli sëgala përboewatan Amazja, ajahanda baginda. 4. Mëlainkan sëgala panggoeng iloo liada djoega dilaloekan ; orang banjak lagi inëmpërsëmbabkan korban dan membakar doepa di-atas panggoeng iloe. o. Maka disiksakan toe ha.\ akan baginda, sabingga baginda pon këna sakit koesla datang kapada bari mangkalnja, sëbab iloe doedoeklah baginda dalam roemah përasingan, maka Jotam, anakanda baginda dan pëniërinlali aslana iloe laloe mëmë-rinlabkan sëgala oranar isi nagëri. c ou 6. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisab radja A-zaï'ja dan sëgala përboewalannja, boekankab ija-iloe lërseboel dalam kilab Tawaricb radja-radja orang Jeboeda? 7. Maka radja Azarja pon mang-kallab bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja, laloe dikoeboerkan orang-lab akan baginda pada sisi sëgala |
nenek-mojang baginda didalam na-gëri Dawoed, maka Jotam, anakanda baginda, laloe najik radja akan ganlinja. 8. Adapon pada tahoen jang kaliga poeloeb doelapan daripada karadjaan Azarja alas orang Jeboeda bërkara-djaanlab Zacbarja bin Jerobeam alas orang Isjraïl diSamaria ënam boe-lan lamanja. 9. Maka dipërboewalnja barang jang djabal kapada pëmandangan toeiian, sapërli përboewatan sëgala nenek-mnjangnja, liada didjaoebkannja di-rinja daripada dosa Jerobeam bin Ne-bat, jang lëlab mënjoeroebkan orang Isjraïl bërboewal dosa. iü. Maka bërmoeal'akatlab Saloem bin Jaiiesj bëndak mëndoerbaka, laloe dilikamnja akan baginda dibada-pan orang banjak, diboenoebnja baginda, dan ijapon najik radja akan ganlinja. 11. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja Zacharja , baboea sanja adalah ija-iloe lërseboel dalam kilab Tawaricb radja-radja orang Isjraïl. 12. Maka dëmikian pon lirman toeiian, jang lëlab dikatakarinja dë-hoeloe kapada Jehoe, boenjinja: Baboea daripada anakmoe akan doe-doek di-atas tacbla karadjaan Isjraïl sampei poepoe jang kaëmpat; maka dëmikian pon djadilab. 15. Adapon Saloem bin Jabesj iloe najik radja pada taboen jang kaliga poeloeb samhilan daripada karadjaan Oezia alas orang Jeboeda, maka liërkaradjaanlali ija diSamaria banja sa-hoela n lamanja, 14. Karëna Menabim bin Gadi pon bërangkal dari Tirza , sërta sampei-lab ija kaSamaria dilikamnja Saloem bin Jabesj, diboenoebnja akandia diSamaria, laloe ija najik radja akan ganliii ja. 13. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisab Saloem dan l'akal, jang di-adakannja, halioea sanja adalah ija-iloe lërseboel dalam |
KITAB RADJA-RADJA kilal) Tawarich radja-radja orang Isjraïl. 16. Maka pada masa iloe di-alah-kan Menahini akan Til'sa, diboerioeh-nja sëgala orang isinja dan jang doe-doek didaïrahnja, moelaï daripada Tirza; adapon tiada diboekaï olih marika-iloe pintoe gerebangnja akan dia maka itoelah sëbabnja diboenoeh-nja marika-iloe dan dibëlabkannja sëgala përampoewan marika-iloe jang mëng andoeng. 17. Adapon pada laboen jang kali-ga poeloub sambilan daripada kara-djaan Azarja alas orang Jehoeda na-jiklab radja Menabim bin Gadi alas orang Isjraïl, dan bcrkaradjaanlah ija diSamaria sapoeloeb taboen la-man ja. 18. Maka dipërboewalnja barang jang djahat kapada pëmandangan toehan , liada didjaoehkannja dirinja sa'pandjang oemoer bidoepnja daripada dosa Jerobeam bin Nebal, jang lëlab mënjoeroebkan orang isjraïl bërboewat dosa. 19. Maka pada zamannja dalanglab Poel, radja bënoea Asjoer, mënjë-rang nageri, lëlapi dibërikan Menabim sariboe talenta perak kapada Poel, soepaja dibanloenja akandia mënëgoebkan karadjaan iloe dalam tangannja. 20. Adapon segala oewang iloe di-ambil olib Menabim daripada orang Isjraïl, ija-itoe daripada sëgala orang jang sangat kajanja, bendak mëm-bërikan dia kapada radja bënoea A-sjoer, daripada tijap-tljap orang lima poeloeb sjikal jterak, laloe poelang-lab radja bënoea Asjoer, liada ija lineal lagi dalam naitëri iloe. o o o 21. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja Menabim dan sëgala përboewatannja , boekankab Ija-itoe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja orang Isjraïl ? 22. Hata, maka Menabim pon mangkatlab bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja laloe Pekabja, anak- |
FANG KADOEWA XV. 631 nja, najiklab radja akan ganlinja. 23. Pada laboen jang kalima poeloeb daripada karadjaan Azarja alas orang Jehoeda najiklab Pekabja bin Menabim radja atas orang isjraïl, maka berkaradjaanlah ija diSamaria doewa laboen lamanja. 24. Maka dipërboewalnja barang jang djabal kapada pëmandangan toeuan, tiada didjaoehkannja dirinja daripada dosa Jerobeam bin Nebal, jang lëlab mënjoeroebkan orang Isjraïl bërboewal dosa. 25. Maka olib Pekab bin Remalja , pëngiima përangnja di-adakan sa la-kal bëndak mëndoerbaka kapada-nja, dilikamnja baginda diSamaria dalam maligei astana baginda, ija-iloe Pekab dan Argob dan Arjé dan lima poeloeb orang dari bani Gilea-di pon sërlanja; dëmikianlab diboe-noebnja akan baginda, laloe ija na-jik radja akan ganlinja. 26. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisab radja Pekabja dan sëgala përboewalannja, baboea sanja adalab ija-itoe tërsëboet dalam kilab Tawaricb radja-radja orang Isjraïl. 27. Maka pada taboen jang kalima poeloeb doewa daripada karadjaan Azarja atas orang Jehoeda najiklab radja Pekab bin Remalja alas orang Isjraïl dan bërkaradjaanlah ija diSamaria doewa poeloeb taboen lama-nja. 28. Maka dipërboewalnja barang jang djabal kapada pëmandangan toehan , liada didjaoehkannja dirinja daripada dosa Jerobeam bin Nebat, jang lëlab mënjoeroebkan o-rang Isjraïl bërboewal dosa. 29. Maka pada zaman Pekab, radja orang Isjraïl, dalanglab Tidjlat-Pilézar, radja bënoea Asjoer, di-alah-kannja akan nageri ijon dan Abil-Beil-Maaeha dan Janoab dan Kedesj dan Hazor dan Gilead dan Galileja dan sëgala nageri Naftali, dipindah-kannja sëgala orang isinja kaAsjoer. 30. Maka olib Hoseja bin Ela di- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XV, XVI.
632
adakan safakat mëlawan Pekah l)in Remalja, ditikamnja dan diboenoeh-nja akandia, laloe najiklah ija radja akan gantinja pada tahoen jang ka-doewa poeloeli daripada karadjaan Jolam bin Oezija. 51. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala lusali radja Pekah dan sëgala pcrboewatannja, lia-iioea sanja adalali ija-itoe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja orang Isjraïl. 52. Maka pada tahoen jang kadoe-wa daripada karadjaan Pekah bin Remalja alas orang Isjraïl najiklah Jotam bin Oezija radja atas orang Jehoeda 55. Adapon oemoernja apabila ija najik radja iloe lima likocr tahoen, maka bërkaradjaanlah ija diJeroeza-lim ënam belas tahoen lamanja dan nama bonda haginda iloe Jeroesa anak Zadok. 54. Maka dipërboewal haginda lia-rang jang bënar kapada pëinandang-an TOEH.vx, sapërti sëgala përboewa-tan Oezija, ajahanda haginda dëmi-kian pon perboewatan haginda. 55. Mëlainkan sëgala panggoeng li-ada dilaloekan, orang banjak lagi mëmpërsëmhahkan korhan dan mëm-bakar doepa di-atas panggoeng iloe; maka haginda djoega jang mëmboe-wat pintoe jang tinggi iloe pada ka-al)ah toehan. 56. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada segala kisah radja Jotam dan sëgala përboewatannja, hoe-kankah ija-iloe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja orang Jehoeda. 57. Maka pada zamiin iloe moelaï-lah toehax mënjoeroehkan Rezin , radja bënoea Sjam dan Pekah bin Remalja kadalain nagëri Jehoeda. 58. Hala, maka radja Jotam pon mangkatlah bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja, laloe dikoeboerkan oranglah akan haginda pada sisi sëgala nenek-mojangnja dalam nagëri Dawoed, mojang haginda, maka A-chaz, anakanda haginda najik radja akan gantinja. |
F A S A L XVI. Bedmoela, maka pada lahoen jang kaloedjoeh hëlas daripada karadjaan Pekah bin Remalja, najiklah Achaz bin Jotam radja atas orang Jehoeda. 2. Adapon oemoer Achaz pada ma-sa ija najik radja iloe doewa poeloeli lahoen, maka bërkaradjaanlah ija diJeroezalim ënam hëlas lahoen lamanja, dan tiada dipërboewatnja barang jang bënar kapada pëman-dangan toehan, Allahnja, sapërti Da-woed, mojang haginda; 5. Karena bërdjalanlah ija pada djalan radja-radja orang Isjraïl, beh-kan, didjalankannja lagi anaknja le-roes daripada api, sapërti përboe-watan kabëntjian orang kalir, jang soedab dihalaukan olih toehan dari hadapan hani Isjraïl. 4. Tambahan poela dipërsëmbah-kannja korhan dan dihakarnja doepa di-atas panggoeng dan di-atas boekit dan lagi dihawah sëgala pohon ka-joe jang hidjau-hidjau. a. Maka |)ada masa iloe bërangkat-lah Rezin, radja bënoea Sjam dan Pekah bin Remalja, radja orang Isjraïl, kaJeroezalim hëndak berperang, maka dikëpoengnja akan Achaz, te-tapi liada dapal di-alahkannja nagë-rinja. 6. Jlaka pada masa iloe «Ijoega di-këmbalikan Rezin, radjaSjam, akan Elat kapada bënoea Sjam iloe dan dihalaukannja orang Jehoeda dari E-lot, maka dalanglah orang Sjam ka-Elat, laloe doedoeklah disana sam-pei kapada hari ini. 7. Maka disoeroehkan radja Achaz bëbërapa oeloesan mëndapatkan Tidj-lat-Pilezar, radja bënoea Asjoer, sërta sëmbahnja: Bahoea beita ini hamba toewan dan anak loewan; hëndaklah kiranja toewan datang |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XVI, XVII. 653
mëlëpaskan Iieila daripatla langan radja l)ënoea Sjam dan daripada langan radja orang Isjraïl, jang soe-dah berangkat hëndak bërperang dë-ngan beita. 8. Maka di-ambil Achaz akan së-gala ëmas perak, jang tërdapat da-lam kaabah toehan dan dalam për-bëndaliaraan astana baginda, diki-rimkannja bingkisan kapada radja bënoea Asjoer iloe. 9. Maka diloeloeskan radja bënoea Asjoer akan kahëndak baginda, ka-rëna radja bënoea Asjoer iloe berangkat laloe mënjërang nagëri üani-sjik, di-alabkannja akandia dan di-bavvanja akan orang isinja tërlawan kaKir dan diboenoehnja akan Rezin. 10. Maka pada masa iloe bërdja-lanlab baginda radja Achaz kaÜaiu-sjik përgi bërdjoempa dëngan Tiilj-lat-Pilezar, radja Asjoer, maka dilihalnja diDamsjik iloe saboewaii inëdzbali, laloe dikirim radja Acbaz akan gambar jang saroepa dëngan mëdzbab dan sëgala përboevvalannja iloe kapada imam Oerija. 11. Maka imam Oerija pon mëmper-boewatlab saboewah mëdzbab saroepa dëngan sëgala sasoealoe, jang dikirim radja Acbaz dari Damsjik iloe; demikianlab diboewal imam Oerija dëhoeloe daripada poeiang radja A-cbaz dari Damsjik. 12. Satëlab baginda soedab poeiang dari Damsjik, diiibat baginda akan mëdzbab iloe, laloe dalanglah baginda bampir kapada mëdzbab iloe, dipërsënibalikannja korban tli-alas-ï'ja, 13. Dan dinjalakannja korban ba-karannja dan përsëmbaban maka-nannja dan diljoeljoerkannja përsëmbaban minoemannja dan dipërëljik-kannja darab korban sjoekoernja kapada mëdzbab iloe. 14. Maka adapon mëdzbab tëmba-ga jang dibadlëral toehan iloe disoe-roeimja orang mëmbawa akan dia lagi kabadapan, djaoeb lagi dari kaabab dari antara mëdzbab dëngan kaabab toehan , dilarobnja akandia pada sisi mëdzbab iloe arab ka-oelara. |
13. Maka bërpësanlab baginda radja Acbaz kapada imam Oerija, li-tabnja: Di-alas mëdzbab bëaar iloe bakarlab olibmoe akan korban bakaran pagi dan përsëmbaban makanan pë-lang dan akan korban bakaran dan përsëmbaban makanan baginda dan a-kan korban bakaran sëgala orang isi nagëri dan sëgala përsëmbaban makanan marika-iloe dan sëgala përsëmbaban rninoeman marika-iloe dan përëljikkanlab kapadanja sëgala darab korban bakaran dan sëgala da-rah korban sëmbileban, lëlapi mëdzbab lembaffa iloelab bageikoe akan o c mënjëlidik. 16. Maka dipërboewal olib imam Oerija sakalian iloe mënoeroet pësan baginda radja Achaz. 17. Maka dikërat olib radja Acbaz akan sëgala birib-birih pëlapik dan dilaloekannja sëgala tëmpat pëmba-soeli dari alasnja, dan kolam itoepon disoeroebnja loeroenkan dari alas lemboe-lëmboe lëmbaga, jang diba-wabnja, disoeroebnja larobkan pada dasar batoe. 18. Dan lagi sërambi sabat, jang lëlab diboewal orang pada kaabab iloe dan pinloe radja jang diloewar dilaloekannja daripada kaabab toehan-olib karëna sëbab radja Asjoer iloe. 19. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisab radja A-cbaz dan sëgala përboewalannja, boe-kankab ija-iloe lërsëboet dalam kilab Tawaricb radja-radja Jeboeda. 20. Maka Acbaz pon mangkatlab bëradoe dëngan sëgala nenek-mo-jangnja, laloe bagindapon dikoeboer-kan pada sisi sëgala nenek-mojang-nja dalam nagëri Dawoed, maka Hizkija, anaknja, laloe najik radja akan ganlinja. F A S A L XVII. Bermoela, maka pada laboen |
jang kadoewa belas daripada kara-djaan Achaz atas orang Jehoeda, najiklah Hoséja liin Ela radja alas orang Isjraïl, maka bërkaradjaanlah ija diSamaria sambilan lahoen lama-nja. 2. Maka dipërboewalnja barang jang djalial kapada pëniandangan tüehan, lëlapi boekannja sapërti sëgala radja orang Isjraïl, jang deboeloe daripada nja. 3. Maka Salmanesar, radja bënoea Asjoer, dalang mëmërangi dia , maka Hoseja pon laaloklab kapadanja, sa-bingga dibajarnja oepëli kapada-nja. 4. Tëlapi didapati radja Asjoer akan bal Hoséja socdali inëngadakan sa-1'akal, karëna lelali disoerocbkannja oeloesan kapada So, radja Masir, dan liada dibajarnja oepëli kapada radja Asjoer, saperli biasa pada lijap-lijap laboen, maka sëbal» iloe dikoe-roengkan radja Asjoer akandia dan dibëlocnggoekannja dia dalam pön-djara. 5.Karëna radja Asjoer soedab bër-djalan mëmintas sëgala nagëri da-lang mënjërang Samaria, laloe dikë-jioengnja akandia liga laboen lanianja. 6. Maka pada lahoen jang kasam-bilan daripada karadjaan Hoseja di-alabkan radja Asjoer akan Samaria, dipindabkannja orang Isjraïl iloe ka-nagëri Asjoer, disoeroebnja marika-iloe doedoek dillala dan diHabordan pada lëpi soengei Gozan dan dalam nagëri-nagëri Madaj. 7. Karëna lëlah djadi bahoea l)ani Isjraïl soedab bërhoewal ilosa kapada toehan Allabnja, jang lëlah mëm-Jtawa akan marika-iloe moedik dari Masir, dari bawab langan Firaon, radja Masir, maka marika-iloe soedab bërboewal ibadal kapada dewa-dewa, 8. Dan mënoeroel adal-adal orang kalir, jang lëlab dibalaukan toehan dari badapan bani Isjraïl dan adal-adal jang di-adakan olib radja-radja orang Isjraïl. |
9. Maka dëngan poera-poera roepa bajik dipërboewalnja bëbërapa për-kara jang liada paloel kapada toehan, Allabnja, dan dipërdirikannja-lah panggoeng dalam sëgala nagëri-nja, daripada mënara orang pënga-wal dalang kapada sëgala nagëri jang bërkola benleng. 10. Maka dipërdirikannjalab bagei dirinja bëbërapa lijang bërbala dan boelan di-alas sëgala boekil jang linggi dan di!)awab sëgala pobon ka-joe jang bidjan. 11. Maka disanalab dibakarnja doepa di-alas sëgala panggoeng, sapërti sëgala orang kafir, jang soedab dibalaukan toehan dari badapan marika-iloe; dan dipërboewalnja bëbërapa përkara jang djabal, akan mëmbang-kilkan moerka toehan. 12. Maka marika-iloe soedab bërboewal ibadal kapada sëgala bërbala labi, jang ada lirman toehan akan balnja, dëmikian boenjinja: Djang-anlab kamoe bërboewal përkara La-giloe. 15. Maka toehan soedab bëfirman kapada orang Isjraïl dan kapada o-rang Jeboeda dëngan moeloet sëgala nabinja dan dëngan moeloet sëgala pëlihal, boenjinja: Toballab kamoe daripada sëgala djalanmoe, jang djalial iloe, dan pëlibarakanlah sëgala boekoem oendang-oendangkoe mënoeroel sagënap torat, firmankoe kapada nenek-mojangmoe, dan jang lëlab koesampeikan kapadamoe pon dëngan langan sëgala bambakoe, ija-iloe sëgala nabi-nabi. 14. Tëlapi liada marika-iloe maoe dëngar, mëlainkan dilëgarkannja lëngkoknja, saperli lëngkok sëgala nenek-mojangnja, jang liada përljaja akan toehan Allabnja, lo. Diljëlakannja boekoem oendang-oendangnja dan përdjandjian, jang lëlab dipërdirikannja dëngan nenek-mojang marika-iloe, dan sëgala firman, jang lëlab disampeikannja kapada marika-iloe dan kalakoewan marika-iloe mënoeroel përkara jang |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEVVA XVII. 635
sLja-sija, sahingga marika-itoe sën-diri pon mëndjadi sija-sija bëlaka, dan ditoeroetnja adat segala l)angsa, jang doedoek koeliling marika-itoe, jang ada finnan toehan akan hal-nja, djanganlah kiranja kalakoevvan marika-itoe sapërti bangsa-bangsa iloe. 16. Behkan, ditinggalkannja sëgala firman toehan Allalmja, dipërhoewat-kannja ])agei dirinja patoeng loe-wangan, doewa eikocr anak lëmboe, dan dipërboewatkannja liëhërapa hne-lan dan marika-iloe mënjëmbah soe-djoed kapada sëgala tantara dilangil dan bërboewat liakli kapada Baal. 17. Tambaban poela didjaiaiikannja anak-anaknja laki-laki dan përam-poewan tëroes daripada a[)i dan di-adakannja tënoengan dan disëlidik-nja pësocna sërana, dan didjoewal-nja dirinja akan bërboewat barang jang djabat kapada pëinandangan toehan hëndak mëmbangkilkan moer-kanja. 18. 3Iaka sëbab itoe sangatlab moor-ka toehan akan orang Isjraïl, sahingga diialoekannja marika-itoe dari badlëratnja; liada tinggai lagi, më-lainkan soekoe Jeboeda sëndiri djoega. 19. Maka orang Jeboeda pon tiada memëlibarakan lirman toehan Allaii-nja, mëlainkan marika-itoepon më-noeroet adat-adat orang Isjraïl, jang tëlab didjadikannja. 20. Maka sëbab itoe dihoewang toekan akan sëgala bani Isjraïl, disik-sakannja marika-itoe dan diserab-kannja marika-itoe kapada langan orang pëndjarab, sabingga soedaii ditoelaknja marika-itoe dari badlëratnja. 21. 3Iaka soedab ditjëreikannja djoega orang Isji'aïl daripada astana Da-woed , sabingga marika-itoe satoe-djoe bëradjakan Jeróbeam bin Nebat, maka Jerobeam djoega jang mënjëbab-kan orang Isjraïl mëndjadi inoertad kapada toehan ilan disoeroehnja marika-iloe bërboewat dosa jang sangal bësar. |
22. Maka orang Isjraïl pon mënoe-roetlab sëgala dosa Jerobeam, jang tëlab dipërboewatnja, tiada marika-itoe mëndjaoehkan dirinja daripada-nja. 25. Sabingga dilaloekan toehan akan orang Isjraïl dari badlëratnja, satoe-djoe dëngan sëgala firman, jang tëlab dikatakannja dëboeloe dëngan moeloet sSgala hambanja, ija-iloe sëgala nabi-nabi; maka sëbab itoe orang Isjraïl pon dipindabkan dari nagërinja kanagëri Asjoer datang kapada hari ini. 24. Bërnioela, maka olib radja bë-nona Asjoer iloe dipindabkan orang banjak dari Babil dan dari Koela dan dari Awa dan dari Hamat dan Sel'arwajim, disoeroehnja marika-iloe doedoek dalam nagëri-nagëri Samaria akan ganli sëgala bani Isjraïl, maka di-amliil marika-itoe Samaria akan hëhagian poesaka, laloe doe-doeklab marika-itoe dalam sëgala nagërinja. 23. Maka sasoenggoebnja pada për-moelaan kadoedoekan marika-itoe di-sana, sëbab tiada marika-itoe hër-bakti kapada toehan , disoeroehkan toehan bëbërapa singa kapadanja, jang niëmhoenoeb banjak orang daripada marika-itoe. 26. Maka sëbab iloe sëmbabnja kapada baginda radja Asjoer dëmikian: Adapon sëgala bangsa, jang soedab loewankoe pindabkan dëngan mëni-tahkan dia doedoek dalam nagëri-nagëri Samaria, ija-iloe tiada mëngë-laboeï përi kabaktian kapada Allah nagëri iloe, maka sëbab iloe disoe-roehkannja bëbërapa eikoer singa kapada marika-iloe , baboea sanja marika-itoe diboenoeh olihnja sëbab tiada marika-itoe mëngëtahoeï përi kabaktian kapada Allah nagëri itoe. 27. Maka lilab baginda radja A-sjoer dëmikian: Hantarlah olihmoe kasana akan saorang daripada sëgala imam, jang soedab kamoe bawa laloe darisana, soepaja marika-itoe përgi doedoek disarm, dan mënga- |
KITAB lUbJA-RAUJA JANG KADOEWA XVII.
636
djar orang iloe përi kabaktian ka-pada Allah nagëri iloe. 28. Hala, maka dalanglaii saorang daripada sëgala imam, jang soedah dibawanja laloe dari Samaria, maka doedoeklah ija diBeit-el dan di-adjar-nja marika-itoe përi kabaktian ka-pada toehan. 29. Tëlapi tijap-tijap bangsa iloe mëmpërboewalkan bërhalanja, dila-robnja akandia dalam roemali-roe-mab panggoeng, jang lëlah dipër-boewalkan olili orang Samaritani, lijap-Ujap bangsa iloe dalam nagëri tëmpat kadoedoekannja. 50. Karëna sëgala orang jang dari Babi! iloe mëinperboewal akan Soekot-Benot, dan sëgala orang jang dari Cboel iloe mëmpërboewal akan Ner-djal, dan sëgala orang jang dari Hamat iloe mëmpërboewal akan Asi-ma, 31. Dan -sëgala orang Awi iloe mëmpërboewal akan Nibbaz dan Tar-lak, dan orang Sel'arvvaï iloe mëm-bakar anak-anaknja dëngan api ba-gei Aderamelek dan Anamelek, bër-bala orang Selarwaï iloe. 52. Lagipon marika-itoe bërbakti kapada toehan dan daripada sëgala pangkat orang banjak iloe di-angkal-nja orang bagei dirinja akan imam panggoeng, jang bërboewat ibadat karënanja dalam roemab panggoeng iloe. 33. Kapada toehan pon marika-itoe bërboewat bakli dan kapada bërba-lanja pon marika-itoe bërboewat bakli alas peri sëgala bangsa, dari an-laranja marika-itoe soedab dipindab-kan. 34. Maka sampei kapada bari ini djoega marika-iloepon mënoeroet a-datnja jang dëltoeloe iloe, boekan-marika-itoe bërboewat ibadat kapada toehan dan boekan marika-itoe mënoeroet sjariat dan boekoem dan oendang-oendang dan firman, jang tëlab disampeikan toehan kapada sëgala bani Jakoeb, jang di-namainja Isjraïl. |
5a. Karëna dëngan orang ini djoea dipërdirikan toehan përdjandjiannja sërta firmannja kapadanja dëmi-kian: Djanganlah kamoe bërboewat bakli kapada dewa-dewa dan dja-ngan kamoe mënjëmbah soedjoed kapadanja, dan djangan kamoe bërboewat ibadat kapadanja dan djangan kamoe mëmpërsëmbabkan kor-ban kapadanja. 56. Mëlainkan kapada toehan, jang soedah mëmbawa moedik akan kamoe dari nagëri Masir dëngan koe-wasa jang bësar dan lëngan jang tëroendjoek, hëndaklah kamoe bërboewat bakli dan kapadanja djoea hëndaklah kamoe mënjëmbah soedjoed dan kapadanja djoea hëndaklah kamoe mëmpërsëmbabkan korban. 57. Maka sëgala sjariat dan hoe-koem dan oendang-oendang dan lir-man, . jang soedah disoeratkannja bageimoe, ija-iloe hëndaklah kamoe lakoekan dëngan soenggoeh-soeng-goeh pada sëgala bari; tëlapi djanganlah kamoe bërbakti kapada dewa-dewa. 58. Dan djangan kamoe laleikan përdjandjian jang soedah koe-adakan dëngan kamoe; dan djanganlah kamoe bërbakti kapada dewa-dewa. 39. Mëlainkan hëndaklah kamoe bërboewat bakli kapada toehan al-lahmoe, maka toehan djoega akan mëlëpaskan kamoe këlak daripada tangan sëgala moesoehmoe. 40. Tëlapi tiada marika-itoe maoe dëngar , mëlainkan ditoeroetnja adat-adatnja jang dëhoeloe iloe. 41. Maka bangsa-bangsa itoepon bëribadatlah kapada toehan dan bërbakti kapada paloeng-patoeng jang tëroekir pon, dëmikian pon sëgala anak tjoetjoe tjitji marika-itoe, sa-përti përboewatan sëgala nenek-mo-jangnja bagitoe djoega përboewatan marika-itoe dalang kapada bari ini adanja. |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XVIII.
637
F A S A L XVIIl. ^abermoela , maka pada tahoen jang kaliga ilaripada kararljaan Ho-seja bin Ela radja orang Isjraïl, na-jiklah Hizkija liin Achaz radja atas orang Jehoeda. 2. Adapon oemoernja pada masa baginda najik radja iloe doewa poc-loeli lima tahoen, dan brrkaradjaan-lah baginda diJeroezali n sambilan likoer tahoen, niaka nama bonda baginda itoo Abi, saorang anak Za-charja. 5. Maka dipërboewat baginda ba-rang jang bënar kapada ]iëmaii.iang-an toehan , sama sapërti sëgala sa-soeatoe jang tëlah dipërboewat olih radja Dawoed, mojang baginda. 4. Maka dilaioekannja sëgala pang-gocng dan dipëtjahkannja sëgala pa-toeng jang lerdiri dan diloemhang-kannja sëgala hoetan iloe dan diban-tjoer-loeloehkannja oelar tënibaga, përboewatan Moesa itoe, së!)ab sam-[iei kapada hari iloe bani Isjraïl pon mëmbakar doepa bageinja, maka di-namaï baginda akandia Nehoestan. o. Maka pertjajalah baginda akan toeiian, Allah orang Isjraïl, sahingga këmoedian daripada baginda saorang pon tiada taranja di-antara sëgala radja orang Jehoeda, dan dëhoeloc daripada baginda pon tiada. 6. Karëna bërsangkoet-paoetlah baginda kapada toehan dan mëngikoet toehan dëngan tiada mënjimpang, dan dilakoekan baginda sëgala hoe-koem, firman toehan kapada Moesa. 7. Maka sëbab itoe disërtaï toehan akan baginda; harang kamana pon bajik baginda përgi, disana djoega berlakoelah baginda dëngan bidjak-sana; tambahan poela oendoerlah baginda daripada radja Asjoer, tiada ija taalok lagi kapadanja. 8. Dan di-alahkannja orang Filistin sampei kaGaza dan segala djadjahan-nja, daripada menara pëngawal da-lang kapada sëgala nagëri jang bër-kota benteng. |
9. Bërmoela, maka pada tahoen jang kaëmpat daripada karadjaan Hizkija, ija-iloe lahoen jang kaloe-djoeh daripada karadjaan Hoseja bin Ela alas orang Isjraïl, dalanglah Salmanesar, radja Asjoer, mënjë-rang Samaria, maka dikëpocngnja akandia, 10. Dan di-alahkannja akandia pada kasocdahan liga laboen, ija-itoe pada lahoen jang kaënam daripada karadjaan Hizkija dan lahoen jang ka-sambilan daripada karadjaan Hoseja alas orang Isjraïl nagëri Samaria iloe di-alahkan. 11. Maka dibawa radja Asjoer akan orang Isjraïl tërlawan kanagëri A-sjoer, dipindahkannja marika-itoe ka-ilalah dan Habor, jang ditëpi soe-ngei Gozan dan kapada nagëri-nagëri Madai. 12. Maka ija-iloe sëbab liada marika-itoe mënoeroet boenji firman toehan Allahnja, mëlainkan dilang-kahkannja përdjandjiannja; akan sëgala sasoeatoe, jang soedab dipësan olih 3Ioesa, bamba toehan iloe, tiada marika-iloe maoe dëngar dan tiada marika-iloe maoe mëlakoekan dia. 13. Teta|)i pada lahoen jang kaëmpat belas daripada karadjaan Hizkija dalanglah Sanherib, radja A-sjoer, mënjërang sëgr.'a nagëri orang Jehoeda pon jang bërkota benteng, laloe (li-alahkannja akandia. 14. Maka disoeroehkan Hizkija, radja orang Jehoeda , oetoesan kapada radja Asjoer kaLacbis, mëngalakan: Bahoea beila soedab bërboewat dosa, bëndaklab toewan oendoer daripada beila, maka barang jang toewan hendak tanggoengkan alas beila, ija-iloe akan beila djoendjoeng. Maka ditanggoengkan radja Asjoer kapada Hizkija, radja orang Jehoeda. mëm-bajar liga raloes lalenla perak dan tiga poeloeh lalenla ëmas. 15. Maka dibërikan radja Hizkija sëgala perak, jang tërdapat dalam kaabah toehan dan dalam përhënda-haraan aslana baginda. |
KIÏAB HAD J A-RAD J A JANG KADOEWA XVIII.
658
16. Maka pada masa itoe dikërat radja Hizkija sëgala ënias daripada pinloe kaabah toehan dan daripada Ujang-tijang jang tëlah disaloet olih Hizkija, radja orang Jehoeda, laloe dibërikannja dia kapada radja A-sjoer. 17. Këndatilali demikian maka di-soeroeiikan djoega olih radja Asjoer akan Tartan dan Rabsaris dan lial»-sakei dengan tantara bësar dari La-chis kaJeroezalim kapada radja Hizkija; maka berangkatlah marika-itoe laloe datang kaJeroezalim. Salelah sampei maka berliënlilah marika-iloe hampir dengan sëloeran ajar koiam jang tinggi iloe, jang pada sisi dja-lan bësar kabendang binara. 18. Maka bërsëroe-sëroelab marika-itoe kapada baginda; sëbab iloe ka-loewarlaii Eijakim bin Hiikija, pë-mërintab astana , dan Sibna, djoeroe toelis, dan Joab bin Asaf, kalilt; 19. Laloe kata Rabsakei kapada-nja: Katakanlab kamoe kapada Hizkija: Dëmikianlab Utah radja jang maba l)ësar, ija-itoe baginda radja Asjoer: Apa matjam përljaja ini, jang kautaroii itoe ? 20. Baboea katamoe, tëtapi kata bibir moeloet bëlaka: Adalab bitjara dan koewasa akan bërpërang! kapada sija})a garungan ëngkau përtjaja maka ëngkau mëndoerhaka kapada-koe? 21. Baboea sanja ëngkau përtjaja akan toengkat boeloeb jang patab, ija-itoe akan Masir, jang mëloekakan tangan barang sijapa jang bërsandar kapadanja, dan mënëroesi dia; dëmikianlab Firaon, radja Masir, kapada sëgala orang jang harap akan-dia. 22. Ataw djikalau katamoe kapada-koe: Baboea kami përtjaja akan toehan Allab kami! Boekankah dia itoe jang tëlah dilaloekan Hizkija sëgala panggoengnja dan mëdzbabnja, laloe titabnja kapada sëgala orang Jehoeda dan kapada orang isi Jeroezalim: Dihadapan mëdzbah ini diJeroezalim hëndaklah kamoe sakalian mënjëm-bab soedjoed ? |
25. Marilah sakarang bëtarob dëng-an toewankoe radja Asjoer, maka akoe hëndak mëmbëri kapadamoe doewa riboe eikoer koeda, djikalau kiranja ëngkau dapat mëngaloewar-kan liagei dirimoe orang jang më-ngandaraïnja. 24. Maka bageimana garangan ëngkau dapat mëlawan moeka saorang pënghoeloe djoea daripada sëgala hamba toewankoe jang hina sakali-pon? Tëlafii harap djoega ëngkau akan Masir, karëna sëbab sëgala rata përangnja dan karëna sëbab sëgala orangnja jang bërkandaraan. 23. Sakarang ijakah akoe soedah hërangkat hëndak mëmbinasakan na-gëri ini dëngan tiada sataboe toe-iian ? Baboea toehan djoega jang soedah bëfirman kapadakoe: Përgilah ëngkau mënjërang nagëri itoe dan binasakanlah dia. 26. Maka kata Eljakim hin Hilkija dan Sihna dan Joah kapada Rabsakei: Hëndaklah kiranja toewan bër-kata-kata kapada hamba ini dëngan hëhasa Arami, karëna hamba mëng-arti djoega hëhasa itoe; djangan apa-lab toewan hërkata-kata kapada hamba dëngan hëhasa Jehoedi, kapada pënëngaran orang banjak jang di-atas dewala itoe. 27. Tëtapi kata Rabsakei kapadanja: Ijakah loewankoe soedah më-njoeroehkan dakoe mënjampeikan sëgala përkataan ini kapada toewan-moe dan kapada kamoe? Boekankah kapada sëgala orang jang doedoek di-atas dewala djoega, sëbab sërta dëngan kamoe marika-itoe këlak akan makan tahinja dan minoem ajar këntjingnja. 28. Dëmikianlab përi Rabsakei itoe bërdiri sambil bërsëroe-sëroe dëngan soeara jang njaring, katanja dëngan hëhasa Jehoedi: Dëngarlah olihmoe akan titah radja jang maha bësar, ija-itoe radja bënoea Asjoer! 29. Titah baginda dëmikian: Dja- |
KITAB RADJA-IUUJA JANG KADOEWA XVIII, XIX. 639
ngan kamoe ditipoe olih Hizkija, ka-rëna liada ija dapat mëlepaskan ka-moe daripada tangan toewankoe. 30. Lagipon djangan kamoe diboe-djoek Hizkija akan mënaroh harap-moe kapada toehan, sërla katanja : Bahoea toehan djoega akan mënoe-loeng kami këlak dan nagëri ini liada akan disëralikan kapada tangan radja hënoea Asjoer. 31. Djanganlah kamoe dëngar akan kata Hizkija iloe, karëna dëmikian inilah litali radja hënoea Asjoer: Bërbitjaralah kamoe dengan akoe sainhii mëmbawa përsëmhahan; liën-daklah kamoe kaloewar kapadakoe, lujarlali kamoe makan masing-ma-sing daripada pokok anggoernja dan masing-masing daripada pokok ara-nja, dan kamoe minoem ajar masing-masing dari dalam përiginja, 32. Sanipei akoe datang mëngambil kamoe hëndak mëmbawa akan kamoe kasaboewah nagëri jang sama sa per-li nagërimoe ini, ija-iloe sahoewah nagëri jang bërkalimpahan gandoem dan ajar anggoer, sahoewah nagëri jang bërkalimpahan roti dan këhon anggoer, sahoewah nagëri jang hër-kalimpaiian pokok zeil jang hërhoe-wah-boewah dan ajar madoe, soepaja kamoe memëliharakan njawamoe, djangan sanipei mali diboenoeh. Dja-nganiali kiranja kamoe dëngar akan kata Hizkija, karëna ditoesoek-loe-soeknja akan kamoe, katanja: Bahoea toekan djoega akan mëloepoet-kan kami. 33. Adakah dalam sadikit djoea dewa-dewa sëgala bangsa iloe soe-dah dapat mëloepoetkan nagëri ma-sing-masingnja daripada tangan radja hënoea Asjoer? 34. Dimana garangan dewa-dewa orang Hamat dan Ar pad ? Dimana garangan dewa-dewa orang Sei'arwa-jim, Hena dan Iwa? Behkan, soe-dahkah dewa-dewa iloe dapat mëloepoetkan Samaria daripada lang-ankoe ? |
3». Sijapa garangan di-antara de-wa-dewa sëgala nagëri iloe soedali dapat raëlëpaskan nagërinja daripada tangankoe? sëhah itoe masakan toeiian dapat mëlepaskan Jeroezaiim daripada tangankoe ini. 36. Maka dijamlah sëgala rajai itoe, sapalah kata pon tiada disahoetnja akandia, karëna titah haginda dëmikian : Djanganlah kamoe djawah akandia. 37. Maka datanglah Eljakim hi:t Hilkija, pëniërintali aslana dan Sih-na, djoeroe-loelis dan Joah hin A-saf, katih, iiiëngbadap radja Hizkija dengan hërpakeikan pakeijan lërko-jak-kojak, laloe dipërsëmhahkannja kapada haginda sëgala përkataan Bahsakei iloe. F A S A L XIX. Demi didëngar haginda radja Hizkija akan jang dëmikian, maka di-kojak-kojakkannja pakeijannja dan hërpakeikan tëlëkoeng, laloe masoek-lah haginda kadalam kaabah toeiian. 2. Satelah iloe maka disoeroehkan haginda akan Eljakim, pëniërintali aslana, dan Sihna,djoeroe-loelis,dan sëgala toewa-toewa imam dëngan hërpakeikan tëlëkoeng, përgi mëndapat-kan nahi Jesaja bin Amoz; 3. Mëngalakan: Dëmikianlah titah radja Hizkija: Bahoea hari inilah hari kasoekaran dan siksa dan katjelaan, karëna kanak-kanak hampir akan kaloewar , tëtapi liadalah koewat akan bëranak. 4. Moedah-moedahan didëngar toe-han Allahmoe akan sëgala përkataan Bahsakei, jang disoeroehkan olih toewannja , ija-iloe olih radja Asjoer, soepaja diljëlakannja Allah jang hi-doep dan dinislakannja dëngan përkataan, jang soedah didëngar olih toekan Allahmoe; maka sakarang pon hëndaklah ëngkau mëminta doa akan orang jang lagi tinggal, jang tërdapat iloe. |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XIX.
640
!j. Hata, niaka sampeilah pëgawei radja llizkija iloe ka pa da Jesaja, G. Laloc kala Jesaja kapadanja: De-mikian kala hëndaklali kamoe për-sëmbahkan kapada locwanmoe: Ini-lah lirman toehan; Djangan ëngkau lakoel akan sëgala pcrkalaiin jang lëlah kaudëngar, jang dikalakan lianilia-liamlia radja Asjoer iloe liën-dak mënljëlakan i)akoo. 7. Bahoea sanja Akoc këlak akan mëmliëri soealoc përasaan hali dida-lamnja, sahnigga apaliila didëngar-nja soealoc boenji soeara, ijapon a-kan këmbali kapada nagërinja, ma-ka dalani nagërinja djoega Akoe më-roenloelikan dia këlak dëngan dima-kan pëdang. 8. Arkian, salëlah kënihali Raltsa-kci didapatinja akan radja Asjoer dalam bërpërang dëngan Lilma, ka-rëna lëlah kadëngaranlah chabar kapadanja, mëngalakan ija soedali liër-angkal dari Lacliis. 9. 3Iaka disana didëngarnja kala orang akan hal ïirhaka, radja Koesj iloe, dëmikian; Bahoea sanja ija soedali kaloewar hëndak hërpërang dëngan loewan! Laloe disoeroehkannja poela oeloesan kapada llizkija, mëngalakan : 10. Kala ini hëndakiah kamoe sam-peikan kapada llizkija, radja orang Jehoeda: Djangan ëngkau dilipoe olih Allahmoe, jang ëngkau harap kapadanja, sërla kalamoe: Bahoea Jeroezalim liada akan disërahkan kapada langan radja Asjoer! 11. Bahoea sanja lëlah didëngar olihmoe sëgala përkara jang dipör-hoewal olih radja-radja Asjoer akan sëgala nagëri, hageimana lëlah di-loempasnja akan sakaliannja; masa-kan ëngkau diloepoelkan. 12. Dapalkah sëgala dewa bangsa-bangsa jang diloempas olih nenek-mojangkoe iloe mëloepoelkan marika-iloe? Ija-iloe Gozan dan Haran dan Rezif dan bani Eden, jang doedoek diTelasar ? |
15. Dimana garangan radja Hamat dan radja Arpad dan radja nagëri Sefarwajim dan Hena dan Iwa ? 14. Hala, maka disamboet radja Hizkija socrat iloe daripada langan oeloesan iloe, salëlah dibatjanja ma-ka najiklah haginda kadalam kaabah toeiian, laloe dihamparkan radja Hizkija soeral iloe dihadapan hadlë-ral toeiia.n , 15. Dan radja Hizkija pon mëminla doïi dihadapan badlëral tot:nagt;', sëm-bahnja; Ja toehap, Allah orang Isj-raïl, jang bërsëmajam di-anlara che-roehim ! ëngkaulah Allah dëngang|a-bënarnja, hanja ëngkau djoea afas sëgala karadjaan jang di-alas boemi, ëngkau djoega jang soedah mëndja-dikan langil dan boemi. 1G. Ja toeiia.n! bëri apalab lëlinga dan dëngarlah; ja toehan, boekakan apalab malamoe dan lihallah dan dëngarlah kiranja sëgala përkalaan Sanherib, jang soedah niënjoeroeh-kan orang iloe, soepaja diljëlakan-nja Allah jang hidoep. 17. Ja toeiiain! Bënar djoega radjaradja Asjoer iloe soedah niëmbinasa-kan sëgala orang kafir iloe sërla dëngan nagërinja; 18. Dan soedah diljampakkannja sëgala bërhala marika-iloe kadalam api, karëna boekan allah adanja, mëlainkan përboewalan langan nia-noesia djoea daripada kajoe dan ha-loc, maka sëbab iloe dapat dibina-sakannja dia. 19. Maka sakarang pon, ja toekan, Allah kami, lëpaskan apalab kami daripada langannja, soepaja dikëlahoeï olih sëgala karadjaan jang di-alas boemi, ja toehan! bahoea hanja ëngkau sëndiri Allah. 20.Maka pada masa iloe disoeroebkan Jesaja bin Amoz akan oeloesan kapada Hizkija, mëngalakan: Dëmikian-lah firman toehan, Allah orang Isj-raïl: Barang jang lëlah kaupinla ka-padakoe akan Sanherib, radja Asjoer iloe, ija-iloe soedah koedëngar. 21. Maka inilah firman jang dikalakan toehan kapadanja; Bahoea |
KIÏAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XIX.
641
loevvan poetëri, ija-iloe anak dara Zion, menljelakan dikau dan mëng-olok-olokkan dikau, pocitëri Zion itoe mënggiling kapala dibëlakang ëng-kau. 22. Sijapa garangan jang soedah kauljëiakan dan kau-aibkan? Dan kapada sijapa garangan ëngkau soedah mënjaringkan soearamoe dan mëngangkal nialamoe tinggi-linggi ? Kapada Kasoetjian orang Isjraïl! 25. Dëngan mocloel oeloesanmoe djoega ëngkau soedah mënljelakan toekan, sërla katamoe: Dëngan ka- _ o l)anjakan ralakoe akoe mëndaki goe-noeng jang tërlinggi dan tëmpal Libanon jang liada tërhampiri, dan koetebangkan sëgala poiion araznja jang tinggi dan sëgala pohon sëno-barnja jang pilihan, dan akoe këlak sampei katëmpat orang bërmalam di-atas këmoentjaknja dan kadalam boelan rimbanja jang elok itoe. 24. Djikalau kiranja akoe mengga-li, maka akoe minoem ajar jang la-jin, maka sëgala soengei Masir koe-këringkan dëngan lapak kakikoe. 23. Tiadakab përnab ëngkau dëng-ar baiioea Akoe soedah mëngadakan sakalian ini dari dëlioeloc dan Akoe soedah mënënloekan dari zaman dë-hoeloe kaia sëgala përkara jang koe-dalangkan sakarang ini? ija-iloe ta-dapal liada ëngkau djoega jang pa-loel mëmbinasakan sëgala kola ben-leng jang lëgob-tëgoli, sahingga ija-iloe mëndjadi limboenan haloe. 26. 3Iaka iloelah sëhabnja sëgala orang isinja sapërli liada bërlangan lakoenja dan lërkëdjoet dan lënnjap hiljaranja, adalah hal marika-itoe sapërli roempoel dipadang, sapërli poeljoek moeda, sapërli loemboehan di-atas alap dan sapërli gandoem tërlajoer dëhoeloe daripada loevva-nja. 27. Tëlapi koekëlahoeï akan përi doedoekmoe dan kaloevvar masoek-moe dan akan kahangalan doerhaka-moe kapadakoe. |
28. Olih karëna sëbab doerhaka-moe kapadakoe ini, dan olih karëna sëbab kamëgahanmoe, jang lëlah sampei kapada pënëngarankoe, nistjaja koeboeboeh këlak koesakoe pi'da hi-doengmoe dan 'kangkoe pada moe-loelmoe, dan koesoeroeb ëngkau ba-lik kapada djalan, jang tëlali kau-loeroel akan dalang kamari. 29. Maka inilah akan landa bagei-moe: pada laboen ini hëndaklah ka-moe makan barang jang lëlab loem-boeb daripada sëndirinja, dan pada taboen jang kadoewa barang jang loeraboeh poela daripadanja iloe, lë-lapi pada laboen jang kaliga hëndaklah kamoe mënaboer dan mënoe-wei dan mënanam pokok anggoer dan makan daripada boewabnja. 30. Karëna daripada isi roemah Jeiioeda barang jang loepoel dan jang lagi linggal itoepon akan bër-akar poela dibawah dan hërhoewah-boewab di-alas. 31. Karëna dari Jeroezalim djoega barang jang lagi linggal iloe akan bërpëljah-pëljali, dan barang jang loepoel pon dari boekil Zion, maka Ijëmboeroewan toekan sërwa sakalian alam akan mëngadakan iloe këlak. 32. Maka sëbab iloe dëmikianlah firman toekan akan bal radja bënoea Asjoer iloe: Sakali-kali liada ija akan masoek kadalam nagëri ini, alaw mëmanabkan sabilab quot;anak pa-nab kadalamnja, dan liada ija akan mënghampiri dia dëngan quot; përisei alaw inëmpërdirikan koeboe koeli-lingnja. 33. Maka ijapon akan balik kapada djalan jang lëlab diloeroelnja akan dalang kamari, tëlapi liada ija akan masoek kadalam nagëri ini, dëmikianlah lirman toekan. 54. Karëna Akoe akan mëlindoeng-kan nagëri ini hëndak mëloepoetkan dia, olih karëna kahëndakkoe dan olih karëna Dawoed, hambakoe. 55. Hata , maka pada nialam itoe djoega tiba-liba kaloewarlah malaikat toekan, diboenoehnja dalam bala- |
KIïAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XIX, XX.
642
lantara Asjoer akan saratoes doela-pan poeloeh lima riboe orang. Maka serla orang bangoen pada pagi-pagi hari dilibatnja akan sakaliar. iloe majit djoea adanja. 56. Arkian, maka Sanherib, radja Asjoer iloe, laloe lierangkat poelang, maka tinggallah ija diNinewei. 37. Maka pada sakali përistewa apabi la ija mënjcmhah soedjoed da-lam koewil Nisjroch, bërhalanja, di-])oenoeh ólih Aderamelech dan Sjare-zar, kaïbtewa anaknja akandia dëng-an pëdang, laloe larilali kadoewanja bërlëpas diri kalanah Ararat, maka Esar-Hadon, anakanda baginda, laloe najik radja akan ganlinja. F A SAL XX. Bekmoela, maka pada masa iloe iljoega djatohlah Uizkija sakit pajah bampir akan mali, maka datanglab nalii Jesaja bin Amoz mënghadap bagimla sërla katanja: Dëmikian ini flrman toeiiax: Uërwasijatlali ëngkau kapada orang isi aslanamoe, karëna ëngkau akan mali këlak, li-ada bidoep lagi. 2. Satëlab iloe maka haginda pon mëmalingkan wadjabnja kasabëlah dendeng, laloe mëminla doa kapada toehan, sëmbalmja: 5. Ja toeiiajN' , hëndaklab kiranja ëngkau lëringat akan bal akoe soe-dah liërdjalan dihadapan badlëral-moo dëngan sëgala Itënar dan sam-poerna batikoe, dan soedab koepër-hoewal barang jarig bënar kapada pëmandanganmoe. Maka baginda Hizkija pon mënangislab tërsëdili-sëdih. 4. Maka bëlom soedab Jesaja ka-loevvar daripada pagar balaman jang tëngab iloe, lilta-liba datanglab lir-man toehan kapadanja, boenjinja: 5. Baliklah ëngkau, kalakanlab ka- • O ' |
pada Hizkija, pëngandjoer oemal-koe; Dëmikianlab firman toeha.n Al-lab mojangmoe Dawoed: Soedab koedëngar përmintaan doamoe dan soedab koelibal sëgala ajar mataraoe; bahoea sanja Akoe akan mënjem-boebkan dikau këlak, maka sëlang liga hari ëngkau këlak najik akan masoek kadalam kaabab toekan; 6. Dan Akoe akan nienambahi pan-djang oemoermoe dëngan lima-bëlas tahoen, dan Akoe akan mëlëpaskan dikau këlak daripada tangan radja bënoea Asjoer, dëmikian pon nagëri ini, dan Akoe akan mëmëliharakan nagëri ini olili karëna kabëndakkoe dan olib karëna bainliakoe Dawoed. 7. Maka kata Jesaja: Hëndaklab kamoe mëngamliil boewab ara sa-goempal. Maka di-atnliilnjalah, diboe-boebnja akandia pada bisoel baginda, laloe baginda pon sëmboelilah. 8. Adapon radja Hizkija soedab bërlilab kapada Jesaja dëmikian: Apakah landanja maka toeiia.n liën-dak mënjëmboLlikan dakoe, sabingga sëlang liga liari akoe akan najik masoek kadalam kaabab toeiiax. 9. Maka sëinbab Jesaja: Bahoea inilab landa bagei loewankoe daripada toeha.n, maka toehan sampei-kan djoega barang jang lëlali Ija bëfirrnan iloe: Maoekah loewankoe bajang iloe laloe kahadapan snpoe-loeh lapak , alaw oendoer kabëlakang sapoeloeh lapak ? 10. Maka lilab radja Hizkija: Moe-dab djoega bajang iloe laloe kahadapan sapoeloeh lapak, djangan iloe, mëlainkan hëndaklab bajang iloe oendoer kabëlakang sapoeloeh lapak. 11. Maka olib nabi Jesaja laloe di-pinla doa kapada toeiiax, maka di-oendoerkaniab toekan akan bajang iloe sapoeloeh lapak kabëlakang, jang soedab bajang iloe loeroen pada langga Acbaz. 12. Bermoela, maka pada masa iloe djoega dikirimkanlah Berodach Baladan bin Baladan, radja Babil, soeral kiriman dan bingkisan kapada radja Hizkija, karëna lëlah didë- |
KITAB RADJA-RADJA JA ngarnja radja Hizkija itoe soedah sakit. 15. Maka radja Hizkija pon racn-djawali marika-iloe, dan dipërlihat-kannjalali kapada marika-iloe sage-nap gëdoengnja jang berisi benda jang indah-indah daripada ëmas, pe-rak dan rëmpah-rëmpah dan minjak-minjak jang haroem Iiaocnja, dan lagi gedoeng alat pëpërangannja, dan segala jang tërdapat dilam chaza-nahnja, sahingga dalam aslananja dan dalam sagënap karadjaannja sa-toe pon tiada jangtiada dipërlihatkan baginda kapada marika-itoe. 14. Satëlah itoe maka datanglab nalii Jesaja mëngbadap baginda radja Hizkija sërta sëmbabnja kapada nja: Apakab sëniitab orang itoe dan dari mana marika-itoe datang mëngbadap toevvankoe? Maka djavvab Hizkija : Marika-itoe soedab datang dari nagëri jang djaoeh, ija-itoe dari Ha-bil. 13. Maka sëmbab Jesaja: Apa jang dilibatnja dalam astana toewankoe ? Maka djavvab Hizkija: Baboea marika-itoe soedaii mëlihat sëgala sasoea-Loe jruig didalam astanakoe; satoe pon tiada dalam sëgala cbazanabkoe jang tiada koetoendjoek kapaüanja. 16. Maka sëmbab Jesaja kapada Hizkija: Sakarang bëndaklab toewankoe dëngar akan firman toehan : 17. Baboea sanja hari akan datang këlak, apabila segala sasoeatoe jang didalam astanamoe , dan jang ditarob olib sëgala nenek-mojangmoe datang kapada bari ini, itoe akan ilii)awa kaBabil, satoe djoea pon tiada akan tinggal, dëmikianlab firman toe-man. 18. Tambahan poela di-ambilnja këlak daripada segala anakmoe, jang akan bërpantjar daripadamoe dan jang kaupëranakkan itoe, didjadi-kannja sida-sida dalam astana radja Babil. 19. Maka titab radja Hizkija kapada Jesaja: Bënarlab firman toekan, jang kaukatakan ini. Dan lagi titab |
SG KADOEWA XX, XXI 643 baginda: Masakan tidak; sëdang akan ada salamat santansa sapan-djang oemoer bidoepkoe. 20. Adapon l»arang jang lagi tinggal daripada sëgala kisab radja Hizkija dan sëgala koewasanja dan ba-geirnana tëlab dipërboevvatkannja ko-lam dan pantjoeran ajar dan dibalir-kannja ajar itoe kadalam nagëri. boekankab samoewanja itoe tërsëboel dalam kilab Tawaricb radja-radja Jeboeda? 21. Hala, maka mangkatlab radja Hizkija bëradoe dëngan sëgala ne-nek-mojangnja, laloe najik radja Manasje, anakanda baginda, akan gantinja. F A S A L XXI. Awapom oemoer Manasje itoe pada masa ija najik radja itoe doewa belas laboen, maka bërkaradjaanlab ija diJeroezalim lima poeloeb lima laboen lamanja dan naraa bonda baginda itoe Helzi-bab. 2. Maka dipërboewat baginda ba-rang jang djabat kapada pëmanda-ngan toehan sapërti segala përboe-watan orang kalii' jang kabënljian, jang soedab dibalaukan olib toehan daripada miliknja dibadapan sëgala bani Isjraïl. ö. Karëna dibajiki olib baginda akan sëgala panggoeng jang tëlab diroesakkan olib radja Hizkija, aja-banda baginda, dan dipërdirikannja-lab bëbërapa mëdzbab bagei Baal, dan dipërboewatkannja saboewab boetan sapërti përboevvatan Arbab, radja orang Isjraïl itoe, maka baginda pon mënjëmbah soedjoed kapada sëgala tantara düangit dan bërboewat bakti kapadanja. 4. Maka dipërdirikannjalah bëbërapa mëdzbab dalam kaabab toehan, maka akan bal kaabab itoe toehan tëlab bëfirman dëmikian: Baboea diJeroezalim Akoe akan mënëtapkan Namakoe. |
41 *
KITAB UADJ A-RAD JA JANG KADOEWA XXI.
644
3. Tambahan poela diperdirikannja-lah bëhërapa mëdzbah Iiagei sëgala tantara dilangit didalam kadoevva pagar balaman kaaliah toeha.\. 6.quot; Belikan, disoeroehnja anaknja mënëroesi api dan dililialnja dalam noedjoem dan diselidiknja pësoena serana dan di-angkatnja akan orang tënoengan dan bohalan; dipërboe-walnja amat banjak përkara jang djahal kapada peniandangan toeiia.n , liendak mëinbangkilkan moerkanja. 7. Lagipon dipërdirikannjalah i)a-toeng hoetan, jang tëlah diperboe-walnja iloe didalam kaabab, jang ada lirman toehan akan halnja kapada Dawoed dan kapada Soleiman, anaknja, dëmikian: Didalam kaabab ini dan didalam Jeroezalim, jang lö-lab koepllili daripada sëgala soekoe bangsa Isjraïl, akan koelëlapkan Na-ma koe sampei salama-lamanja. 8. Karena boekannja Akoe akan mëlaratkan kaki orang Isjraïl pada kadoevva kali daripada nagëri jang tëlab koekaroeniakan kapada nenek-mojangnja, djikalau kiranja marika-iloe ingal akan berboewat sëgala sasoealoe, jang soedab koepësan ka-padanja, dan mënoeroet sagënap tuin I, , jang disampeikan kapadanjaolili bambakoe Moesa. 9. Tëtapi liada djoega marika-itoe maoe dëngar , karena marika-itoe di-sesalkan olib Manasje, sabingga di-perboewalnja barang jang lëbih djahal daripada përboewalan orang kafir, jang soedab ditoempas olih toehan dihadapan sëgala bani Isjraïl. 10. Maka pada masa itoe bëfirman-lab toehan dëngan moeloet sëgala liambanja, ija-iloe sëgala nabi-nabi, boenjinja : 11. Olib karëna sëbab Manasje, radja orang Jeboeda, soedab berboewat sëgala perkara kabëntjian ini, jang lëbib djahal daripada sëgala përboewalan orang Amori, jang dë-hoeloe daripadanja, behkan, diboe-djoeknja lagi orang Jeboeda akan |
bërdosa dëngan bërbala labinja, 12. Maka sëbab iloe lirman toehan, Allah orang Isjraïl, dëmikian: Ba-boea sanja Akoe akan mëndalang-kan djahal kelak atas Jeroezalim dan alas sëgala orang Jeboeda, sabingga mëndëringlah kadoewa bëlah tëlinga üjap-Ujap orang jang mënëngar-nja. 15. Dan Akoe akan mengënakan kapada Jeroezalim lali pëngoekoer Samaria dan bënang arang orang isi astana Achab, dan Akoe akan mënjapoekan Jeroezalim sapërti o-rang mënjapoekan pinggan, ija-iloe salëlab disapoe Ijëmarnja , dibalik bëlah orang poela akandia. 14. Dan Akoe meninggalkan kelak sisa bëbagian poesakakoe, dan Akoe mënjërahkan marika-iloe kapada la-ngan sëgala sëtëroenja, dan marika-iloepon akan mëndjadi soeatoe dja-rahan dan rampasan bagei sëgala sëtëroenja. la. Ija-iloe sëbab tëlab dipërboe-watnja barang jang djahal kapada pemandangankoe, dan dibangkitkaiv-nja moerkakoe daripada hari nenek-mojang marika-itoe kaloewar dari nagëri Masir sampei dalang kapada hari ini. 16. Tambaban poela ditoempab olih Manasje akan banjak darah jang liada bërsalah , sabingga dipenoehinja Jeroezalim dëngan dia daripada hoe-djoengnja dalang kapada hoedjoeug sabelahnja, këtjoewali sëgala dosa lajin, jang disoeroehnja orang Jeboeda berboewat dan jang djahal kapada peniandangan toehan. 17. Bërmoela, adapon barang jang lagi tinggal daripada sëgala kisah Manasje, dan sëgala përhoewatannja dan sëgala dosa jang tëlab dipërboe-walnja, hoekankah ija-iloe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja orang Jeboeda ? 18. Hala, maka mangkallah radja Manasje bëradoe dëngan sëgala ne-nek-mojangnja dan dikoeboerkan o-ranglab akan baginda dalam taman |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXI, XXII. 64S
astana baginda, ija-ttoe dalam la-man Oeza, laloe Amon, anakanda baginda, najik radja akan ganti-nja. 19. Adapon oemoer Amon pada masa ija najik radja itoe doewa li-koer lahoen dan bërkaradjaaniah baginda diJeroezalim, maka nama bonda baginda iloe Mesoelcimit, anak Haroz dari Jolba. 20. Maka dipërboewat baginda ba-rang jang djahat kapada pemanda-ngan toeiian , saperti perboewatan Manasje, ajabanda baginda. 21. Karëna bërdjalanlah baginda pada sëgala djalan, jang tëlah ditoe-roet olib ajabanda baginda. dan bërbaktilah baginda kapada segala bërbala tahi jang disëmbah olili ajabanda baginda, daniagi baginda pon mënjëmbah soedjoed kapada-nja. 22. Dëmikianlah përi ditinggalkan baginda akan toehap, Allah sëgala nenek-mojangnja, dan liada baginda bërdjalan pada djalan toehan. 25. Hata, maka bërmoeafakatlah sëgala pëgawei radja Amon bëndak mëndoerbaka kapadanja, laloe di-boenoebnja akan baginda didalam astananja. 24. Tetapi olib sëgala rajat tanab itoe diboenoeh akan sëgala orang, jang tëlab safakal akan mëndoerbaka kapada baginda radja Amon, laloe rajat tanab iloe satoedjoe bëra-djakan Josija, anakanda baginda akan ganti baginda. 25. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisah radja A-mon dan sëgala përboewatannja, boekankab ija-itoe tërsëboet dalam kitab Tawarich radja-radja Jeboe-da ? 26. Hala, maka baginda pon dikoe-boerkan oranglah didalam koeboer-nja jang ditaman Oeza, laloe najik-lah Josija radja akan ganlinja. |
F A S A L XXIL Adapon pada masa Josija itoe najik radja oemoernja doelapan ta-hoeu, maka bërkaradjaaniah baginda diJeroezalim tiga poeloeh satoe la-hoen lamanja, dan nama bonda baginda itoe Jcdida, anak Adaja dari Bozkat. 2. Maka dipërboewat baginda ba-rang jang bënar kapada pëmanda-ngan toehan dan baginda pon më-noeroet sëgala djalan radja Dawoed, mojang baginda, dëngan liada më-njimpang kakiri alaw kakanan. 3. Maka pada sakali përislcwa, ija-iloe pada doelapan belas laboen oemoer radja Josija, disoeroehkan baginda akan Safan bin .Azalja, bin Mesoelam, djoeroe-loelis, kakaabah toehan, lilahnja: 4- Përgilah ëngkau mëndapalkan Hilkija, imam bësar, soeroeblab dia djoemlabkan bilangan segala oewang, jang tëlab dibawa masoek kadalam kaabali toehan , jang soedah dipoe-ngoet olib sëgala pënoenggoe pintoe daripada orang banjak iloe; 3. Soepaja diberikannja oewang itoe kapada tangan sëgala orang pëmë-rinlah pëkérdjaan iloe, jang mëmë-rintabkan kaabab toehan, soepaja ija-iloe dibëri olib marika-itoe poela kapada sëgala orang jang bërboewal pëkërdjaan iloe dalam kaabab toehan akan mëmbajiki pëtjah-pëtjaban kaabab iloe. 6. Ija-itoe kapada sëgala toekang kajoe dan orang jang pandei mëm-boewal roemah dan toekang batoe pëmbëli kajoe dan batoe jang lërpa-liat akan mëmbajiki kaabah iloe. 7. Maka liada dikira-kira dëngan marika-itoe akan sëgala oewang, jang disërahkan kapada tangannja, karëna amanat bëlaka lakoenja. 8. Maka kata imam bësar Hilkija kapada Safan, djoeroe-loelis iloe: A-koe soedab mëndapal kitab toral itoe didalam kaabab toehan. Maka Hil- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXII.
646
kija pon memherikan kilal) itoc ka-pada Safan, laloe dibaljakannja. 9. Salëlah iloe maka dalanglali Sa-fan , djoeroe-toelis iloc, nienghadap baginda, disarapeikannjalah kapada baginda chabar akan sëgalii hai iloe, sëmbahnja: Bahoea palik-palik loe-wankoe soedali mëngoempoelkan së-gala oewang jang tërdapat dalam kaabab iloc, dibërikannjalab kapada sëgala pëniërintab pëkërdjaan itoe, jang inëmëiintabkan kaabab toe-hak. 10. Danlagi dinialoerakanlab Sal'an, djoeroe-loelis itoe , kapada baginda , sëmbabnja: Baboea imam Hilkija soedali rnënibëri kapada patik sa'-boewab kitab. Maka dibaljakannja-lab kitab iloe dibadapan baginda. 11. Hala satëlab didöngar oüli baginda boenji përkalaan kitab iloe, maka dikojak-kojakkanlab baginda pa-keijannja, 12. Laloe baginda pon bërlilab kapada imam Hilkija dan Abikam bin Safan dan Aclibor bin Micbaja dan Safan, djoeroe-loelis iloe, dan Asaja, pëgawei baginda, litabnja; 15. Përgilab kamoe bërlanjakan toehan akan halkoe dan orang banjak iloe dan sagënap orang Jeboeda, dari karëna boenji përkalaan kilal), jang tërdapat ini; karëna bësarlab moerka toeiian, jang dinjalakan kapada kami, sëbab nenek-mojang ka-mi liada mënëngar akan boenji përkalaan kitab ini akan mënoeroel sëgala sasoeatoe, jang tëlab lërsoeral bagei kami. 14. Arkian, maka përgilab imam Hilkija dan Abikam dan Acbbor dan Safan dan Asaja mëndapalkan na-bijab Hoelda, islëri Saloem bin Tik-wa bin Harbas. pënoenggoe pakei-jan iloe, jang doedoek diJeroezalim dalam bëbagian jang kadoewa, laloe bërkala-kata marika-itoe dëng-an dia. 13. Maka djawabnja kapada rnari-ka-iloe: Dëmikianlab firman toeiian , Allah orang Isjraïl: Kalakanlah olib-moe kapada orang jang mënjoeroeb-kan kamoe mëndapalkan dakoe: |
16. Dëmikianlab firman toehan: Bahoea sanja Akoe akan mëndalang-kan djabal kelak alas nagëri ini dan alas sëgala orang isinja, saloedjoe dëngan sëgala përkalaan kitab, jang tëlab dibatja olib radja orang Jeboeda. 17. Maka ija-iloe sëbab marika-itoe soedali mëninggalkan Dakoe dan di-hakarnja doepa bagei devva-dewa, sahingga dihangkilkannja moerkakoe dëngan sëgala përboewatan langan-nja, maka sëbah iloe bërnjala-njala moerkakoe kapada lëmpal ini, sahingga liada lërpadamkan. 18. ïëlapi adapon radja orang Jeboeda, jang lëlah mënjoeroebkan kamoe akan hërlaiijakan toeiian, kalakanlah olihmoe kapadanja ini: Dëmikianlab firman toeiian, Allah o-rang Isjraïl: Adapon sëgala përkalaan , jang tëlab kaudëngar boenjinja itoe; 19. Olib karëna halimoe soedali mëndjadi lëmboel dan ëngkau soedali mërëndabkan dirimoe dihadapau toehan apabila didëngar olihmoe sëgala firmankoe akan bal nagëri ini dan sëgala orang isinja, baboea ija sakalian itoe akan mëndjadi soealoe karoesa-kan dan koetoek, dan ëngkau soedali mëngojak-ngojakkan pakeijan-moe sërla mënangis dibadapan ba-dlëralkoe, maka sëbab itoe Akoe djoega mënëngar akan dikau, dëmikianlab firman toeiian. 20. Maka sëbab itoe sa'soenggoeh-nja Akoe akan mëmoelangkan dikau kapada sëgala nenek-mojangmoe dan ëngkau akan toeroen kadalam koe-boermoe dëngan salamal, dan mata-moc pon liada akan mëlihat sëgala bëla jang koedalangkan këlak alas nagëri ini. Hala, maka disampei-kannjalah djawab ini kapada baginda. |
KITAB RADJA-RADJA JANG KA DOE WA XXIII.
647
F A S A L XXIII. JIermoela, maka pada niasa itoe disoerociikan baginda akan orang mënghimponkan kapadanja sëgala toevva-loewa Jeroezalim dan Jc-lioeda. 2. Maka najiklah baginda laloe ma-soek kadalam kaabali toeiian dan scgala orang Jehoeda dan sëgala orang isi Jeroezalim pon serlanja, dan lagi sëgala imam dan nabi dan orang banjak daripada këljil dan bë-sar, maka disoeroehnja mëmbalja-kan sëgala përkalaan kitab përdjan-djian, jang tërdapat didalam kaabab toehax iloe, dibadapan pënëngaran marika-itoe sakalian. 5. Maka baginda pon bërdirl bam-pir dëngan tijang, sërla didjadikan-nja soealoe përdjandjian dibadapan to eh aa', bëndak bërdjalan mengikoel toehax dan niëmëlibarakan sëgala bockoemnja dan firmannja dan sja-rialnja dëngan sagënap hali dan dëngan sagënap djiwa, bëndak mënë-lapkan sëgala përkataan përdjandjian ini, jang tërsoeral didalam kilab iloe. 3Iaka sagënap orang banjak iloc masoeklab përdjandjian iloe. 4. Maka lilab baginda kapada imam bësar Hilkija dan sëgala imam daripada martabal jang kadoewa dan sëgala pënoenggoe pinloe,disoeroebnja kaloewarkan daridalam kaabab toeiian sëgala përkakasan jang lëlali di-përboewal akan Baal dan paloeng hoetan dan sëgala tantara dilangit, laloe dibakarnja babis akan samoe-wanja iloe d iloe war Jeroezalim di-padang Kidëron, maka disoeroebnja mëmbawa haboenja laloe kaBeit-el. 3. Danlagi dipëljalkan baginda sëgala Këmarim, jang tëlab di-angkal olib radja-radja Jeboeda, soepaja dibakarnja doepa di-alas sëgala pang-goeng jang didalam sëgala nagëri Jehoeda dan didjadjaban Jeroezalim, dan lagi sëgala marika-itoe jang mëmbakar doepa bagei Baal dan ba-irei matabari dan boelan dan sëirala |
O O bintang, ija-itoe bagei sagënap tantara di-langit. 6. Danlagi disoeroeh baginda laloe-kan dari kaabab toehax akan bër-bala boetan iloe, kaloewar dari Je-roezalim, sampei ka-anak soengei Kidëron, laloe dibakarnja babis a-kandia dilëpi soengei Kidëron dan dibanljoer-loeloebkannja dan dita-boerkannja haboenja kapada koeboer-koeboer orang bina-dina. 7. Tambaban poela dirocboebkan-nja sëgala bilik orang liwat, jang pada kaabab toehax, tëmpat orang j)ërampoewan bijasa bërtënoen cbe-mah-cbemab bagei dewa boetan iloe. 8. Maka disoeroebnja sëgala imam kaloewar dari nagëri-nagëri Jeboeda, dan dinëdjiskannja sëgala panggoeng, Itinpal imam-imam iloe bijasa mëmbakar doepa , dari Geba datang ka-Birsjeba, dan diroeboebkannjalah sëgala panggoeng pintoe gërëbang, dë-mikian pon panggoeng jang pada pintoe gërëbang Joesak, pëngboeloe nagëri, jang pada sabëlab kiri orang jang masoek pintoe nagëri. 9. Tëlapi sëgala imam panggoeng itoe tiada dibëri mëngbampiri mëdz-bab toehax, banja makan djoega marika-itoe fatir di-anlarasëgala saoe-daranja. 10. Maka dinëdjiskannja Tofet pon jang dilëmbab bani Hinom, sahingga saorang pon tiada dapal lagi mën-djalankan anaknja laki-laki alaw pë-rampoewan lëroes daripada api akan mëmbëri hormat kapada Molecb. 11. Danlagi dilaloekannja sëgala koeda, jang lëlab ditarob olib radja-jadja Jeboeda pada pintoe kaabab toehax, arab kabilik makan Natan-Melecb Saris, jang diParwarim, a-kan mëmbëri hormal kapada matabari, dan sëgala rata mata-bari pon dibakarnja babis dëngan api. 12. Tambaban poela sëgala mëdz-bah jang di-alas tingkap alajat A-cbaz, përboewalan radja-radja Jeboeda, dan sëgala mëdzbab jang lëlab dipërboewalkan olib radja Ma- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXIII.
648
nasje disabëlah dalam kadoewa pa-gar halaman kaabali toehan iloepon diroeboehkan olib baginda dan di-bantjoer-loeloebkan baginda akandia, sabingga satoe pon tiada lagi ling-gal daripadanja , dan ditaboerkan baginda baboenja kadalam socngei Ki-dëron. 13. Dan lagi segala panggoengjang pada sabclab timoer Jeroezalim dan pada sabclab sëlatan boekil Masjbit, përboewa.lan Soleiman, radja orang isjrail bagei Astoret, kagilian orang Zidoni, dan bagei Cliainos, kagilian orang Moahi, (ian bagei 3Iilchoni, kagilian bani Anion itoepon dinëdjis-kan olib baginda. 14. Dëmikian pon dipëljabkannja sëgala tijang patoeng jang tërdiri dan dilëbangnja sëgala hoetan dan dipënoebinja lërapal-tëmpalnja dcng-an toelang orang mali. la. Tambaban poela mëdzbah jang diBei(-el dan panggoeng përboewa-tan Jerobeam bin Nebat, jang lëlab mënjoeroebkan orang Isjraïl bërboe-wat dosa, bajik mëdzbaii iloe, bajik panggoeng itoe, diroeboehkan baginda, dan panggoeng iloe dibakar ha-bis dan dilianljoer-loeloebkan olih baginda dan hoetan itoepon diba-karnja habis. 16. Maka demi radja Josia bërpa-ling dirinja , dilihat baginda koebocr-koeboer jang di-atas boekil disana, la-loc disoeroeb baginda akan orang përgi mëngambil sëgala toelang daridalam koebocr iloe, dibakarnja habis akandia di-atas mëdzbah iloe bendak më-nëdjiskannja, salocdjoe dëngan firman toekan, jang lëlab disëroekan olih aziz Allah iloe latkala ija bër-sabda dëngan njaring soearanja. 17. Laloe lilah baginda: Apakab karamat jang koclihat ini? Maka sëmbah orang nagëri iloe kapada baginda: Bahoca itoclab karamal aziz Allah, jang dëhoeloe datang da-ri Jehoeda dan soedah bërsëroe akan sëgala perkara ini jang dilakoekan tocwankoe alas mëdzbah Beil-el iloe. |
18. Maka lilah baginda: Bijarkan-lah dia lidoer; djangan di-oesik loc-langnja. Sëbab itoe disajangkannja-lab loelangnja sërta dëngan toelang nabi , jang lëlab datang dari Samaria iloe. 19. Tambaban lagi dilaloekan radja Josia sëgala roemab panggoeng, jang didalam nagëri-nageri Samaria, për-boewatan radja-radja orang Isjraïl akan membangkitkan moerka toehan, dilaloekannja akandia mënoeroet sëgala perkara jang tëlah dipërboewat-nja dalam Bcil-el itoe. 20. Dan dibanleinja sëgala kabin panggoeng jang disana di-atas medz-bah-mëdzbab, dan dibakarnja toelang orang mali di-alasnja. Salëlah iloe maka këmbalilab baginda kaJeroeza-lim. 21. Maka titab baginda kapada sa;-gënap orang banjak itoe dëmikian: Pëganglah olibmoe pasah bagei toehan Allahmoe, sapërli tërsocrat dalam kitab përdjandjian ini. 22. Maka jang sapërli pasah ini liada pernah dipëgang daripada za-man hakim-hakini, jang soedah me-mërintabkan orang Isjraïl, alaw pada masa radja-radja Jehoeda pon. 23. Maka pada laboen jang kadoe-lapan belas daripada karadjaan Josia pasah ini dipëgang bagei toehan diJcroezalim. 24. Danlagi dilaloekan radja Josia sëgala orang bërlënoeng dan jang mënaroh hikmat sjcitan dan Terafim dan bërhala tabi dan sëgala përkara kabënljian, jang kalibalan didalam nagëri Jehoeda dan di Jeroezalim: socpaja ditëlapkannja sëgala përka-taan lorat, jang tërsoerat didalam kitab, jang tërdapat olih imam Hil-kija didalam kaabali toekan. 25. Maka dëhoeloe daripada baginda saorang radja pon tiada sapërli baginda, jang bertobat kapada toekan dëngan sagënap balinja dan dëngan sagenap djiwanja dan dëngan sagënap koewasanja mënoeroet sëgala hoenji lorat nabi Moesa, dan kë- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXIII, XXIV. 649
moedian daripada baginda pon tiada bangoen saorang taranja. 26. Këndatilah dêmikian, tiada djoega toehan bërpaling dirinja daripada kahangalan moerkanja jang bësar, mëlainkan bërnjala-njala moerkanja kapada Jeboeda, dari sëbab sëgala kapahitan jang olihnja Manasje soedah mëmahilkan hatinja. 27. Karëna toeha.n Itlah bëfirman dêmikian: Bahoea Akoe akan meng-hapoeskan orang Jehocda këlak dari hadiëralkoe, sapërti Akoe soedah mënghapoeskan orang Isjraïl pon, karëna djömoelah Akoe akan nagëri ini, ija-iloe akan Jeroezalim, jang tëlah koepilib, dan akan kaabali, jang ada firmankoe akan halnja dêmikian : Namakoe akan ada di-sana. 28. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisaii radja Josia dan sëgala përboewatannja, boekan-kab ija-iloe tërsëboet didalam kilab Tawaricb radja-radja orang Jeboeda' 29. Maka pada zaman baginda bër-angkatlab Firaon Necbn, radja Ma-sir, kasoengei Fërat, hendak bërpe-rang dëngan radja Asjoer, maka lia-ginda radja Josia pon mëndatangi dia, tëtapi diboenoeh Firaon akan baginda diMegido apabila kadoewanja bërpërang. 50. Maka oliii sëgala pëgaweinja dibawa akan majit baginda dëngan saboewab rata kanajikan dari Megi-do laloe kaJeroezalim, dikoeboerkan-njalab baginda dalam koeboernja, maka di-ambil sëgala orang isi nagëri iloe akan Joabaz, bin Josia, disiramnja akandia dëngan minjak bërkasei dan didjadikannja dia radja mëngganlikan ajabanda baginda. 51. Adapon oemoer Joahaz pada masa ija najik radja iloe tiga likoer taboen, maka bërkaradjaanlab tja diJeroezalim tiga boelan lamanja dan nama bonda baginda itoe Hamoetal anak Jeremia dari Libna. |
52. Maka dipërboewatnja barang jang djabat kapada pëmandangan toehan mënoeroct sëgala përboewa-tan nenek-mojangnja. 55. Tëtapi disoeroeb Firaon Nerbo bëloenggoekan dia diRibla ditanab Hamat, sopaja djangan lagi tja bër-karadjaan diJeroezalim dan ditang-goengkannja alas orang isi nagëri itoe dënda saratoes talenta perak dan satalenta ëmas. 54. Danlagi didjadikan Firaon Necho radja akan Eljakim bin Josia mëng-gantikan Josia , ajabanda baginda , dan ditoekarnja namanja dëngan Jo-jakim; satëlah iloe maka dibawanja akan radja Joahaz sërtanja kaMasir, sërta sampei maka matilab baginda disana. 53. Maka olih radja Jojakim dibë-rikanlab ëmas perak itoe kapada Firaon, lëlapi tadapat tiada di-am-bilnja tjoekci daripada sëgala orang isi nagëri akan mëmbërikan oewang jang dipinla Firaon itoe, daripada masing-masing sakëdar nileijannja disoeroeiinja poengoet ëmas perak iloe, ija-itoe daripada sëgala orang isi nagëri akan mëmbërikan dia kapada Firaon Necbo. 56. Adapon oemoer Jojakim ^ada masa ija najik radja itoe lima likoer tahoen, maka bërkaradjaanlab ija diJeroezalim sabëlas laboen lamanja, dan nama bonda baginda iloe Ze-boeda, anak Bedaja dari Roema. 57. Maka dipërboewat baginda barang jang djabat kapada pëniantla-ngan toehan mënoeroet sëgala për-boewalan nenek-mojangnja. F A S A L XXIV. Bermoela maka pada zaman baginda djoega bërangkatlab Neboekad-nezar, radja Babil, maka radja Jojakim mëndjadi bamlianja liga taboen lamanja, kemoedian bërbalik-lah baginda dan mëndoerbaka kapa-danja. 2. Maka d isoeroebkan toehan sëga- |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXIV.
630
ia lanlara orang Kasdim dan lanla-ra orang Sjam dan lanlara orang Moalti dan lanlara l-ani Anion men-dalangi dia, dan disoeroehkannja niarika-iloo sakalian mëlanggar o-rang Jehoeda dan mëmlnnasakan dia saloedjoe dongan firman toehan , jang Iclali dikalakannja dcngan moe-loel liainJta-hanibanja, ija-iloc sëgala nabi. 5. Maka dëmikian pon djadilali saloedjoe dengan lirman toeh.v.n akan Lal orang Jehoeda, hen dak dilaloe-kannja marika-iloe dari hadapait ha-dleralnja olüi karëna sëgala dosa Manasje sakëdar sëgala sasoealoe jang lëlah dipërhoewalnja. 4. Danlagi olih karëna darah orang jang liada hërsalah, jang lëlah di-loempaiikannja, sahingga soedali ili-pënoehinja saJeroezniini dengan darah orang jang liada hërsalali, maka olih sëhah iloe tokhan liada maoe mëngampoeni higi. 3. Adapon harang jang lagi linggal daripada sëgala kisah radja Jojakim dan sëgala përhoewatannja, hoekan-kah ija-iloe lërsëhoel dalam kilah Tawarich radja-radja Jehoeda? 6. Maka mangkallah radja Jojakim hëradoe dënsan sëgala nenek-mojang-nja dan Jojachin anakanda haginda laloe najik radja akan ganlinja. 7. Adapon kemoedian daripada iloe radja Masir liada lagi kaloewar dari dalam nagërinja, karëna lëlah di-alsrhkan radja Bahil akan sëgala na-gëri jang laalok kahawah radja Masir daripada soengei Masir dalang kasoengei Feral iloe. 8. Bërmoela, maka oemoer Jojachin pada masa ija najik radja iloe doe-lapan hëlas tahoen, maka hërkara-djaanlah ija diJeroezalim liga hoelan lamanja, dan nama honda haginda iloe Nehoesla anak Elnatan dari Je-roezalim. 9. Maka dipërhoewal haginda ha-rang jang djahal kapada pëmanda-ngan toehan mënoeroel sëgala për-hoewalan ajahanda haginda. |
10. Maka pada masa iloe djoega hërangkatlah sëgala lasjkar Nehoe-kadnezar, radja Bahil iloe, kaJeroe-zalim, laloe nagëri iloepon dike-poeng. 11. Danlagi Neboekadnezar, radja Bahil, pon dalang mënjërang nagëri iloe samarilara ija-iloe dikëpoeng olih sëgala lasjkarnja. 12. Maka kaloewarlah Jojachin, radja orang Jehoeda, mëndapalkan radja Bahil, hajik haginda, hajik honda haginda dan sëgala pëgawei dan orang kaja-kaja dan pëndjawal aslana, maka dihawa olih radja Ba-i)il akandia sërlanja, ija-iloe pada lahoen jang kadoclapan daripada ka-radjaannja. 13. Dan dihawanja kaloewar dari-sana akan sëgala mala hënda kaahah toehak dan sëgala mala hënda aslana haginda dan dikëralnja poelo(!s sëgala përhiasan ëmas , përhoewalan Soh'iman, radja orang Isjraïl, dalam kaahah toeham, ija-iloe saloedjoe dë-ngan lirman toehan. 14. Dan dihawanja kapada lawa-nan sagënap orang isi Jeroezalini sërla dengan sëgala pënghoeloe dar. orang harlawan, sapoeloeh riboe o-rang dihawanja kapada lawanan, dëmikian pon sëgala loekang kajoe dan loekang hësi; sarorang pon liada linggal mëlainkan orang hina dina bëlaka di-anlara sëgala rajal nagëri iloe. 13. Dëmikian pon dipindahkannja radja Jojachin kaBahil sërla dengan honda haginda dan sëgala islëri haginda dan sëgala pëndjawal aslana haginda dan lagi sëgala orang hësar-hësar nagëri iloe dihawanja kapada lawanan dari Jeroezalini kaBahil; 16. Dan lagi sëgala orang përang, loedjoeh rihoe hanjaknja, dan sëgala loekang kajoe dan loekang hësi, sar-rihoe hanjaknja, dan sëgala orang përkasa jang lahoe përang. sakalian iloe dihawa olih radja Bahil lërla-wan kaBahil. 17. Maka radja Bahil pon mtra- |
KITAB RADJA-RADJA JANG
djakan Matanja, mamanda baginda, akan ganti l)aginda, t'an diloekar-nja namanja dcngan Zedekija. 18. Adapon oemoer Zedekija pada niasa ija najik radja itoc saflikoer tahoen, maka liërkaradjaanlali ija diJeroezalim sa:l)ëlas tahoen lamanja, dan nama bonda baginda iloe Ha-moelal anak Jeremija dari Libna. 19. 3Iaka dipërboewat. baginda ba-rang jang djabat kapada pëmanda-ngan toekan mënoeroet. sëgala për-boewalan Jojakim. 20. Maka dëmikian, sëbab moerka toehan akan Jeroezalim dan akan orang Jeboeda, sabingga diboewang-nja marika-iloe dari badapan hadlë-ratnja. Hala, maka Zedekija pon mëndoerbakalab kapada baginda radja Babi!. F A S A L XXV. FIermoela, maka pada tahoen jang kasambilan daripada karadjaan-nja dan pada boelan jang kasapoe-loeii dan pada sapoeloeh hari boelan itoe tiba-tiba dalanglah Neboe-kadnezar, radja Babil, sërta dëngan sagënap bala-lantaranja. rnënjërang Jeroezalim, dipërdirikannjalab che-mah-chemahnja bërlënlang dëngan dia dan dipërboevvatkannja koeboe-koeboe bërkoelilingnja. 2. 3Iaka nagëri iloe dikëpoeng ra-pat-rapat sampei kapada taboen jang kasabëlas daripada karadjaan Zedekija. 3. Maka pada sambilan hari boelan jang kaëmpat adalah bagitoe bësar kalaparan didalam nagëri, sabingga bagei sëgala rajat itoe tiada roti. 4. Lagipon pagar dinding nagëri soedah ditëtas dan sëgala lasjkar soe-dah lari pada malam mënoeroet dja-lan kapintoe jang di-antara doewa lapis pagar tembok hampir dëngan laman radja. Adapon sëgala orang Kasdim itoe adalah mëngëpoeng nagëri itoe bërkoeliling, lëtapi marika-itoe laloe mënoeroet djalan kapa-dang. |
o. Tëtapi di-oesir olih bala-tantara orang Kasdim akan baginda, dida-patinja akan baginda dipadang-pa-dang rata Jericho, maka tertjerei-bëreilah sëgala rajat jang sërta-nja. 6. Maka ditangkapnjalab akan Iia-gtnda, dihawanja akandia kahoeloe mcnghadap radja Babil dillibla, la-loc dipoetoeskannja hockoem atas baginda. 7. Maka dikëratnja leber anak-anak Zedekija dibadapan matanja dan di-boetakan oranglah kadoewa bëlah mala Zedekija dan di-ikatnja dia dëngan doewa rantei tëmbaga , laloe dihawanja akandia kaBabil. 8. Këmoedian daripada iloe pada boelan jang kalima dan pada toe-djoch hari boelan itoc, ija-itoc pada tahoen jang kasambilan bëlas daripada karadjaan Nehoekadnezar, radja Babil, datanglah Neboczaradan, pënghocloe bantara dan pëgawei radja Babil kaJeroezalim. 9. Maka dibakarnja habis akan kaabah toeiia.n dan akan astana radja dan sëgala rocmah diJeroezalim, sabingga sëgala rocmah orang bësar-bësar pon dibakarnja habis dëngan api. 10. Maka sëgala pagar tembok bërkoeliling Jeroezalim pon diroeboeh-kan olih sëgala lasjkar Kasdim,jang sërta dëngan pënghocloe bantara iloe. 11. Adapon lëbihnja sëgala rajat, jang ditinggalkan didalam nagëri, dan sëgala pëmbcloet, jang tëlah mëmbcloet kapada radja Babil dan lëbihnja orang banjak, sakalian itoc dibawa olih Neboezaradan, pënghocloe bantara itoc kapada tawanan. 12. Tëtapi ditinggalkan pënghocloe bantara itoe bëbërapa orang jang terhina didalam nagëri akan mëng-oesahakan këbon anggoer dan la-da ng. 13. Tamhaban poela dipëtjahkan |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXV.
652
orang Kasdim tijang tëmbaga jang didalain kaabah Toehan dan sëgala pëlapik dan kolam tëmbaga, jang didalam kaabah toehan, dan sëgala tëmbaga itoe dibawa olih marika-itoe kaBabil. 14. Danlagi di-ambilnja akan sëgala përLjoek dan soedoek dan serampang dan pëdoepaan dan sëgala sërba tëmbaga, jang terpakei kapada pë-kërdjaan dikaabah. la. Makft nlib pënghoeloe bantara itoe di-ambil akan sëgala pëdoepaan dan bokor përëtjikan jang daripada ëmas bëlaka dan daripada perak bë-laka. 16. Adapon kadoewa batang tijang dan kolam satoe itoe dan sëgala pëlapik, përboewatan radja Soleiman pada kaabab toehan, maka tëmbaga sëgala përkakas iloc tiada tërüm-bang bëralnja. 17. Maka tinggi sabatang tijang iloe doelapan bëlas hasta dan kapa-la tijang jang di-atasnja itoepon daripada tëmbaga, dan tinggi kapa-la tijang iloe liga basta, dan djala-djala dan sëgala boewab dëlima, jang pada koeliling kapala tijang iloe samoewanja daripada tëmbaga; dëmikian pon pada tijang jang lajin itoe dëngan djala-djalanja. 18. Danlagi di-amitil olih pëngiioe-loe bantara iloe akan Seraja, imam besar, dan akan Zefanja, imam pangkal kadoewa, dan akan liga orang pënoenggoe pin toe. 19. Dan dari dalam nagëri di-ambilnja akan saorang pëndjawal as-tana jang mëmërintahkan sëgala lasj-kar, dan akan lima orang daripada sëgala orang jang bijasa mënghadap baginda dan jang lërdapal didalam nagëri, lagipon akan pënghoeloe djoeroe-loelis lantara, jang bijasa mënjoerat nama sëgala rajal jang masoek pëkërdjaan përang, dan akan ënam poeloeh orang daripada sëgala rajat jang lërdapal didalam nagëri; |
20. Di-ambil olih Neboezaradan , pënghoeloe bantara , akan marika-itoe sakalian, dibawanja akandia kapada radja Babil kallibla- 21'. Maka disoeroeh radja Babil më-marang marika-itoe diboenoehnja a-kan marika-itoe sakalian diRibla jang dibënoea Hamat. Dëmikianlah përi orang Jehoeda dipindabkan dari dalam nagërinja dëngan lërtawan. 22. Maka adapon sëgala rajat,jang lagi linggal dinagëri Jehoeda, jang dilinggalkan disana olih Neboekad-nezar, radja Babil iloe, ija-iloe di-bërikannja Gedalja bin Ahikam, bin Safan, akan kapalanja. 23. Bërmoela, salëlah kadëngaran-lah cbabar kapada sëgala pënghoeloe tanlara sërla dëngan sëgala lasj-karnja, mëngalakan Gedalja soedah di-angkal olih radja Babil mëndjadi ka])ala, maka dalanglab marika-itoe kaMizpa mënghadap Gedalja, ija-iloe Isjmaël bin Netanja dan Johanan bin Kareah dan Seraja bin Tanboe-mil, orang Netolati, dan Jaazanja bin Maachati sërla dëngan sëgala rajatnja. 24. Maka bërsoempahlah Gedalja kapada marika-itoe dan sëgala rajatnja , kalanja kapadanja: Djanganlah kamoc takoel mëndjadi bamba orang Kasdim iloe; hëndaklah kamoe linggal didalam nagëri sërla mëmpër-hambakan dirimoe dibawah radja Babil, maka kamoe akan salamal. 25. Tëtapi pada boelan jang kaloe-djoeh liba-liba dalanglab Isjmaël bin Netanja bin Elisama jangquot; daripada katoeroenan radja, dan lagi sapoeloeb orang sërtanja, dilëlaknja Gedalja sampei malilab ija serta dëngan sëgala orang Jehoedi dan orang Kasdim, jang sërtanja diMizpa. 26. Maka bërbangkitlah sagënap o-rang banjak iloe daripada këtjil dan bësar sërla sëgala pënglima lantara, laloe përgi kaMasir, sëbab takoetlah marika-itoe akan orang Kasdim. 27. Hata, maka këmoedian daripada itoe, ija-iloe liga poeloeh toe-djoeh tahoen këmoedian daripada |
KITAB RADJA-RADJA JANG KADOEWA XXV.
655
Jojachin, radja orang Johoeda diba-wa kapada tawanan, pada boelan jang kadoewa belas dan pada loe-djoeh likoer hari boelan itoe di-ang-kat Ewilmerodach, radja Babil, pada taboen baginda najik radja iloe, akan Jojachin, radja orang Je-hoeda, dari dalani roemab pën-djara. 28. Dan baginda pon bërkata-kata manis dëngan dia, dan di-angkal baginda akankoersinja tinggi daripada koersi sëgala radja, jang sertanja di-Babil. |
29. Dan disalinkan baginda pakei-jan pëndjara jang padanja, laioe ija-pon sënantiasa sënlap ajapan diba-dapan baginda sapandjang oemoer bidoepnja. 30. Dan ditëntoekan l)aginda bagei-nja bijajanja akan pënghidoepannja pada tijap-Ujap hari sama banjak-nja, maka ija-iloe sa'pandjang oemoer hidoepnja. |
T A M A T.
KITAB
Atlam, Set, Enos, 2. Kenan, Mahalal-el, Jered, 5. Henoch, Metoesalah, Lamech, 4. Noeli, Sem, Cham dan Jafet, 5. Bahoea hani Jafet iloelali Gomer dan Madjoedj dan Mariai dan Jawan dan Toehal dan Mesech dan Tiras. 6. Dan hani Gomer itoelaii Askenaz dan Difat dan Togarma. 7. Dan hani Jawan iloelali Elisa dan Tarsisa dan Chitim dan Doda-nim. 8. Dan hani Cham iloelali Koesj dan Mitsrajim dan Poet dan Ka-naan. 9. Dan hani Koesj iloelali Seha dan Hawila dan Sahla dan Uaëma dan Sahtecha; dan hani Raëma iloelali Sjeha dan Dedan. 10. Maka Koesj pon hëranak Nimrod, ijalah jang moelai mendjadi saorang gagah di-alas hoemi. 11. Maka Mitsrajim heranaklah |
Loedim dan Anainim dan Lehahim dan Naftoechim, 12. Dan Palroesim dan Kasloechim. ija-iloe asa! orang Filislin, dan Kaf-torim. 15. Maka Kanaan heranaklah Zidon, anak soelongnja, dan Het, 14. Dan Jelioesi dan Amori dan Girgasi, i lo. Dan Hewi dan Arki dan Sini. 16. Dan Arwadi dan Zemari dan llama ti, 17. 3Iaka hani Sem iloelali Elam dan Asjoer dan Arfaksad dan Loed dan Aram dan Oez dan Hoel dan Geler dan Mesech. 18. Adapon Arfaksad iloe hëranak Selah dan Selah heranaklah Heher. 19. Maka hagei Heher iloe diper-anakkanlah doewa orang anak laki- i laki, saorang hërnama Peleg, sehah pada zamannja hoemi ini tërhehagi-hëhagi, dan nama adiknja iloe Jok-tan. 20. Maka Joklan heranaklah Almo- |
KITAB TAWARICH JANG PËRÏAMA I.
dad dan Selef dan Hazannawit dan Jerah, 21. Dan Hadoram dan Oezal dan Dikëla, 22. Dan Ebal dan AI»iniaïl dan Sjeba, 23. Dan Olir dan Hawila dan .lo-hab. Sakaüan ini anak laki-laki Jok-tan. 24. Sem, Arpaksad Sclah, 23. ïfelicr, Peleg, Reboe, 26. Seroeg, Nahor, Terab, 27. Abram, ija-itne Ibrahim. 28. Maka bani Ibrabim iloelab Fsj-bak dan Isjmaïl. 29. Maka inilah katoeroenannja; anak soeloeng Isjmaïl itoelali Nebajot laloe Kedar dan Abdiël dan 31i!i-sam, 30. Misma dan Dooma, Masa, Ha-dad dan Tenia, 31. Jetoer, Na fis dan Kodma, sa-kalian inilab anak-anak Isjmaïl. 32. Adapon anak-anak Keloera, goendik Ibiabim iloe, ija-itoe diprr-anakkannja Zimran dan Joksan dan Medan dan MidiTm dan Isjbiik dan Soeab. Maka bani Joksan iloelab Sjeba dan Dedan. 33. Maka bani Midian iloelab Efa dan Elir dan Henoeb dan Abida dan Eldaa. Sakalian inilab anak-anak Keloera. 34. Maka Ibrabim pon bëranaklab Isjbak dan anak-anak Isjbak iloelab Ezaf dan Isjraïl. 5igt;. Maka bani Ezaf itoelali: Eliiaz dan Reboeïl dan Jeboes dan Jaïlam lt;lan Korab. 3G. Dan bani Elifaz itoelali Te-man dan Omar dan Zeli dan Gite-tam dan Kenaz dan Timna dan A-malek. 37. Maka bani Reboeïl iloelab Nabal, Zerab, Sjama dan Miza. 38. Maka bani Seïr iloelali Lolan dan Sobal dan Zibêon dan Ana dan Dison dan Ezar dan Disan. 39. Maka bani Lolan iloelab Hori dan Homam; dan saoedara përam-poewan Lolan itoelali Timna. |
40. Maka bani Sobal iloelab Aljan dan Manabat, dan Ebal dan Sefi dan ünam; maka bani Zibêon iloelab A-ja ilan Ana. 41. Maka bani Ana iloelab Dison; dan bani Dison iloelab Hamraa dan Esjban dan Jilëran dan Gberan. 42. Maka bani Ezar iloelab lü'ban dan Ziiawan dan Jaakan. Maka bani Disan iloelab Oez dan Aran. 43. Maka inilah nama i'adja-radja jang lelab börkaradjaan dinagëri li-dom dehoeloe daripada saorang radja mëmërinlabkan orang Isjraïl, ija-iloe Rela bin Beor, nama nagërinja Dinbaba. 44. Maka mangkallah Hela laloe bérkaradjaanlab Johab bin Zerab da-ri Bozra akan ganlinja. 43. Maka mangkatlah Jobab laloe bérkaradjaanlab Hoesam dari nagëri orang Temani akan ganlinja. 46. Maka mangkallab Hoesam jang diganli dalam karadjaan olib lladad bin Redad, jang mëngalahkan orang Midian dipadang Moab, dan nama nagërinja Awil. 47. Maka mangkallab Hadad laloe bërkaradjaanlab Samla dari Masjreka akan ganlinja. 48. Maka mangkallab Samla laloe berkaradjaanlab Saoel dari Rebobot, jang dilëpi soengei, akan ganli-n.ja. 49. Maka mangkallab Saoel laloe bërkaradjaanlab Raal-Hanan hin Acli-lior akan ganlinja. 30. Salëlab mangkat Raal-Hanan bërkaradjaanlab Hadad akan ganlinja, maka nama nagërinja Pabi dan nama islërinja Mebilabiël, anak për-ampocwan Malëred, anak përampoe-wan Meizabab. 31. Maka mangkallab Hadad. Adapon nama sëgala radja Edom inilab dia: Radja Timnab, radja Alja, radja Jelil, 32. li ai ij a Abolibama, radja Ela , radja Pinon, 33. Radja Kenaz, radja Teman, radja Mibzar, |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA I, II
636
34. Radja 3Iag(liël, radja Irani. Sakalian iloelah radja-radja Edom. F A S A L II. Bermoela, maka inilah bani Isj-raïl; Roebin, Simëon, Lewi, Jehoe-da, Isachar, Zeboelon. 2. Dan, Joesoef, Boenjamin, Naf-tali, Gad dan Asjer. 5. Maka bani Jelioeda iloelali Er dan Onan dan Sela; liga orang di-përanakkan bageinja olih anak Soe-wa, përampoewan Kanani iloe; maka Er, anak Jcboeda jang soelong iloe, djahallali ija kapada pëmanda-ngan toeüan, sëbab iloe diboenoeh toehan' akandia. 4. Maka Tamar, minantoenja përampoewan, beranakkanlah hageinja l'erez dan Zerah. Maka sëgala anak laki-laki Jehoeda iloe lima orang banjaknja. o. Maka bani Perez iloelah Hezron dan Hamoel. 6. Dan bani Zerah iloelah Zimri dan Elan dan Heman dan Chalkol dan Dara, samoewanja lima orang. 7. Dan bani Charmi iloelah Achar, pëngharoe orang Isjraïl, jang soedah bërsalahan dëngan mëngainbil ba-rang loempas iloe. 8. Maka anak Elan iloelah A-zaïja. 9. Dan bani Hezron, jang lëlah di-përanakkan bageinja, iloelah Jerah-miël dan Ram dan Cheloebai. 10. Maka Ram bëranaklah Amina-dab, dan Aminadab bëranaklah Na-hesjon, ija-iloe Pënghoeloe bani Jehoeda. 11. Maka Nahesjon bëranaklah Sal-ma dan Salma bëranaklah Boaz, 12. Dan Boaz bëranaklah Obid dan Obid bëranaklah Izaï, 13. Dan Izaï bëranaklah Eliab, anak soelongnja, dan Abinadab jang kadoewa dan Simea jang kaliga, 14. Dan Nataniël jang kaëmpal, dan Radai jang kalima. |
13. Dan Ozim jang kaënam, dan Dawoed jang katoedjoeh. 16. Dan saoedara përampoewan marika-iloe Zeroeja dan Abigail. Maka anak Zeroeja iloelah liga orang, ija-iloe Abisai dan Joab dan Asa-el, 17. Maka Abigail bëranakkanlah Amasa, dan bapa Amasa iloe Jeter, sa'orang Isjmaëli. 18. Maka Kaleb bin Hezron iloe bërolih Jeriol daripada Azoeba, islë-rinja, jang poenja anak laki-laki inilah: Jesir dan Sobab dan Ardon. 19. Salëlah soedah mali Azoeba di-përbinikan Kaleb akan Eieral, jang mëmpëranakkan Hoer bageinja. 20. Maka Hoer bëranaklah Oeri dan üeri bëranaklah Bezaliël. 21. Salëlah iloe maka përgilah Hezron kapada anak përampoewan Machir, bapa Gileiid, di-amhilnja dia akan bininja pada masa oemoer-nja ënam poeloeh lahoen, maka pë-rampoewan iloepon bëranakkanlah Scgoeb bageinja. 22. Maka Segoeb bëranaklah Jair, dan adalah padanja doewa poeloeh liga boewah nagëri dibenoea Gilcad iloe. 25. Maka ija djoega jang lëlah me-ranipas daripada orang Gesoer dan Aram sëgala doesoen Jair, dan lagi adalah padanja Kenat dan sëgala daïrahnja, ënam poeloeh boewah nagëri. Maka sakalian inilah anak laki-laki Machir, bapa Gilead. 5,4. Këmoedian daripada mali Hezron diKaleb-Eferata dipëranakkanlah Abia, bini Hezron, bageinja Asjoer, bapa Tekoa. 23. Maka bani Jerahmiël, anak soelong Hezron iloe inilah: Jang soelong Ram, laloe Boena dan Orin dan Ozitn dan Ahija. 26. Maka pada Jerahmiël adalah poela sa:orang bini, bërnama Alara, ijalab iboe Onam. 27. Maka bani Ram, anak soelong Jerahmiël, iloelah Maaz dan Jamin dan Eiker. 28. Maka bani Onam iloelah Samai |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA II, III.
657
dan Jada. Dan bani Samai itoelah Nadab dan Abisoer. 29. Maka nama bini Abisoer itoelah Abihaïl, jang bëranakkan bageinja Achban dan Molid. 30. Maka bani Nadab itoclab Selcd dan Apajim; maka Selcd itoepon mali dëngan tiada bëranak. 31. Maka bani Apajim itoelah Jiseï, dan bani Jiseï itoelah Sesan, dan bani Sesan itoelab Acblai. 32. Maka bani Jada, adik Samai, itoelah Jeter dan Jonatan; maka Jeter itoepon mat! dëngan tiada bëranak. 33. Maka bani Jonatan itoelah Pe-let dan Zaza. Sakalian inilah bani Jerahmiël. 34. Maka Sesan itoe tiada bëranak laki-laki, mëlainkan përampoewan djoea; maka adalah pada Sesan sa1-orang bamba Masiri bërnama Jarha. oo. Maka dibëri Sesan anaknja ka-pada Jarha, hambanja itoe, akan bi-ninja, laloe dipëranakkannja liagei-nja Atai, 36. Maka Atai itoe bëranaklah Na-tan dan Natan bëranaklah Zabad, 37. Dan Zabad bëranaklah Ei'lal, dan Eflal bëranaklah Obid, 38. Dan Obid bëranaklah Jehoe dan Jehoe bëranaklah Azarja, 39. Dan Azarja bëranaklah Helez dan Helez bëranaklah Elasa, 40. Dan Elasa bëranaklah Sismai dan Sismai bëranaklah Saloem, 41. Dan Saloem bëranaklah Jekam-ja dan Jekamja bëranaklah Elisa-ma. 42. Maka bani Kaleb, adik Jerahmiël itoelah Mesa jang soelong, ija-lab bapa Zif, dan sëgala bani Mare-sa, bapa Hebëron. 43. Maka bani Hebëron itoelah Ko-rah dan Tapoewah dan Rekim dan Sema. 44. Maka Sema bëranaklah Raham, bapa Jorkeam, dan Rikim bëranaklah Samai. 45. Maka bani Samai itoelah Maön dan Maön itoelah bapa Beit-Zoer. |
46. Maka Efa, goendik Kaleb, itoe bëranakkanlah Haran dan Moza dan Gaziz; dan Haran itoe bëranaklah Gaziz. 47. Maka bani Jochdai itoelah Re-trim dan Jotam dan Gesan dan Pelit o _ dan El'a dan Saaf. 48. Maka daripada Maacha, goendik itoe, dipërolib Kaleb akan Seber dan Tirhana. 49. Danlagi dipëranakkannja Saaf, bapa Madmana, dan Sowa, bapa Machbona, dan bapa Gibea. Maka anak përampoewan Kaleb itoelah Acbsa 50. Maka sakalian inilah bani Kaleb: Bin Hoer, anak soelongElerata, dan Sobal, bapa Kirjat-jearim , 51. Dan Salma, bapa Beit-lehim, dan Harif, bapa Beit-gedir. 52. Maka bani Sobal, bapa Kirjat-jearim itoelab Harowei dan Hazi-ïiamanoebot. 53. Maka katoeroenan Kirjat-Jea-rim itoelah orang Jitëri dan orang Foeti dan oraiiquot;: Soemati dan orang c • o Misraï; maka daripada ini tëlah ka-loewar orang Zoraï dan orang Esta-oli. 54. Maka bani Salma itoelab orang Beitlehemi dan orang Netolati dan Atë-rot dan Beit-Joah dan Hazi-hamana-ti dan orang Zori. 55. Maka sëgala katoeroenan orang Soferi itoe doedoeklah diJabez, ija-iloe orang Tirhati dan orang Simc-ati dan orang Soechati, ija-itoe o-rang Keni, jang toeroen dariHamat, bapa orang isi roemah Rechab. F A S A L III. JJermoei.a, maka inilah sëgala bani Davvoed, jang dipëranakkan bageinja dilleberon: jang soelong Am-non daripada Abinoam, përampoewan Jizriëli itoe; dan jang kadoewa Daniël daripada Abigail, përampoewan Karmeli itoe. 2. Dan jang katiga Absalom, anak 42 |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA 111, IV.
658
Maacha, anak përampoewan Talmai, radja diGesoer; tlan jang kaëinpat Adonia, anak Hadjit; 5. Dan jang kaliina Scl'atja daripa-da Abital; dan jailg kacnani Jitöre-am, daripada Edjla, isterinja. 4. Maka ënam anak laki-lakl dipër-anakkan bageinja diHebëron; maka bërkaradjaanlah tja disana toedjoeh taboen ënam boelan lamanja, dan liga poeloeb liga laboen bërkaradjaanlah ija ■ diJeroezalim. 3. Maka inilali anak-anaknja, jang dipëranakkan bageinja diJeroezalim: Simea dan Sobab dan Natan dan Soleiman, ëmpal orang olib Batsewa, anak përampoewan Amiël; 6. Dan lagi Jibcbar dan Elisama dan Elifelet, 7. Dan Nogali dan Nefcg dan Ja-fia. 8. Dan Elisama dan Eljada dan Elilelel, ija-itoe sambilan orang. 9. Maka sakalian inilab bani Da-woed, lajin daripada sëgala anak goendiknja dan Tamar, saoedara përampoewan marika-itoe. 10. Maka poetëra Soleiman iloelab Uebabeam jang bërpoelëra Abija, jang bërpoelëra Asa, jang bërpoelëra Josafat, 11. Jang bërpoelëra Joram, jang bërpoelëra Abazija, jang bërpoelëra Joas, 12. Jang bërpoelëra Amazija, jang bërpoelëra Azarja, jang bërpoelëra Jolam, 13. Jang bërpoelëra Acbaz, jang bërpoelëra Hizkija, jang bërpoelëra Man asje, 14. Jang bërpoelëra Amon, jang bërpoelëra Joslja. 13. Maka inilab sëgala poelëra Jo-sija: Jang soelong Jobanan, jang kadoewa Jojakim, jang kaliga Zede-kija dan jang kaëmpal Saloem. 16. Maka bani Jojakim iloelali Je-cbonia, poetëranja, Zedeklja, poelë-ranja. 17. Maka bani Jechonia iloelab A-sjir, jang bërpoelëra Sealliël, |
18. Jang bërpoelëra Malcbiram dan Pedaja dan Senazar, Jekamja, Ho-sama dan Nedabja. 19. Maka bani Pedaja iloelab Ze-roebbabil, dan Simei, dan bani Ze-roebbabil iloelab Mesoelam dan Ha-nanja dan Selomil, saoedara përampoewan marika-iloe; 20. Dan Hasoeba dan Obil dan Be-reclija dan Hasadja dan Joesabbesid, lima orang. 21. Maka bani Hananja iloelab Pe-latja dan Jesaja. Maka bani Refaja dan bani Arnan dan bani Obadja dan bani Secbanja. 22. Maka bani Secbanja iloelab Sëmaja, dan bani Semaja iloelab Haloes dan Jigial dan Barljab dan Niarja dan Sal'al, ënam orang. 25. Maka bani Niarja iloelab Eljo-ënai dan Hizkija dan Azrikam, liga orang. 24. Maka bani Eljoënai iloelab Ho-dajewa dan Eljasib dan Pelaja dan Akoeb dan Jobanan dan Delaja dan Anani, loedjoeh orang. F A S A L IV. Mak. bani Jehoeda iloelab Perez dan Hezron dan Cbarmi dan Hoer dan Sobal. 2. Maka Riaja bin Sobal bëranak-lab Jabat. dan Jabal bëranaklah A-boemai dan Labad, inilab orang isi roemab orang Zorali. 5. Maka inilab sëgala mojang Elani, ija-iloe Jizriël dan Isma dan Idbas dan nama saoedara përampoewan marika-iloe Hazelilponi. 4. Maka Pënoeïl iloelab bapa Gedor dan Ezar iloelab bapa Hoesab. Maka inilab bani Hoer, anak soelong Efë-rala, bapa Beil-lebim. 5. Maka pada Asjboer, bapa Te-koa adalab doewa orang islëri, Hela dan Naara namanja. 6. Maka Naara mëmpëranakkan bageinja Aboezam dan Hefer dan |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA IV.
659
Témeni dan Haahastari. Ija-itoelah bani Naara. 7. Maka bani Hela iloelah Zerct dan Jezoliar dan Etnan. 8. Maka Koz bëranaklali Anocli dan Hazobeba dan sëgala orang isi roe-mab Aharbel bin Haroem. 9. Adapon Jabez iloc dihormati terlëbiii daripada sëgala kakak-adik-nja, maka dinamaï iboeaja akandia Jabez, karena kalanja: Akoe soedab raëmpëranakkan dia dengan soesab sangat. 10. Maka Jabez itoepon mëminta doa kapada Allah orang Isjraïl, sëui-babnja: Djikalau kiranja salaloe ëng-kau raëmbërkati akoe, dan ëngkau mëloewaskan batasan nagërikoe dan tanganmoe pon mënjërtaï akoe dan ëngkau raëmöliharakan dakoe këlak daripada dipersakiti olib djabat, nis-tjaja ëngkau akan Allahkoe këlak! Maka disampeikanlah Allah barang jang tëlah dipintanja iloc. 11. 3Iaka Cheloeb, saoedara Soeha, iloe bëranaklali Mechir, Ijalah bapa Eslon. 12. Maka Eslon bëranaklali Beit-i'afa dan Paseja dan Tehina, bapa Irnahas; sakalian inilah orang Re-cha. 15. Maka bani Kenaz iloelah Otniël dan Seraja dan bani Otniël iloelah Ha tal. 14. Maka Meonotai bëranaklali 0-fra dan Seraja bëranaklali Joab, bapa sëgala orang jang niëndoedoeki lëmbah loekang, karena marika-iloe sakalian loekang adanja. 13. Maka bani Kaleb bin Jefoena iloelah Iroe dan Ela dan Naam; dan bani Ela iloelah Kenaz. 16. Maka bani Jehalelel iloelah Zif dan Zifa dan Tirija dan Asariël. 17. Maka bani Ezra iloelah Jeter dan Mered dan Efer dan Jalon, dan-lagi dipëranakkannja Mirjam dan Samai dan Isbah, bapa Istemoa. |
18. Maka Jehoedtja, istërinja pon bëranakkanlah Jered, bapa Gedor, dan Heber, bapa Socho, dan Jekoe-tiël, bapa Zanoah, maka sakalian inilah anak-anak öilja, poelëri Fira-on, jang lëlah dipërislërikan olib Mered, 19. Sama sapërli sëgala anak istërinja jang bërnama Floedija, saoedara përampoevvan Naham, Lapa Kehila, orang Garini itne, dan !sj-temoa, orang Maachali iloe. 20. Maka bani Simon iloelah An;-non dan llina dan Benhanan dan ïilon; maka bani Iseï iloelah Zohet dan Ben-Zohet. 21. Maka bani Sela bin Jehoeda iloelah Er, bapa Lecha, dan Lada, bapa Maresa, ija-itoelah bangsa o-rang jang ëmpoenja gëdoeng loekang lënoen kapas diBeil-Asjheja! 22. Dan Jokim dan sëgala orang Cliozeba dan Joas dan Saraf, jang tëlah mëmpërhamhakan orang Moab, dan Jasoehi-Lehim, lëtapi sëgala perkara ini tëlah djadi pada zaman dëhoeloe kala. 25. Maka marika-iloelah pëndjoe-nan adanja, dan doedoeklah ija da-lam kampoeng jang dilanami dan bërpagar koeliling; adapon marika-iloe doedoek disana sëbab marika-iloe dalam pëkërdjaan radja. 24. Maka bani Simêon iloelah Ne-moeïl dan Jamin dan Jarib dan Ze-ra li dan Saoel, 25. Jang bëranak Saloem, jang bëranak Mibsam, jang bëranak Mis-ma. 26. Adapon bani Misma iloe, ija bëranak Hamoeïl. jang bëranak Za-koer, jang bëranak Simei. 27 Maka pada Simei iloe adalah ënam belas anak laki-laki dan ënam anak përampoewan, lëtapi sëgala saoedaranja iloe liada banjak anak-nja dan sëgala orang isi roemab marika-iloe liada dipërbanjakkan sapërli sëgala bani Jehoeda. 28. Maka doedoeklah marika-iloe diBir-sjeba dan Molada dan Hazar-Soewal, 29. Dan diBilha dan diEzim dan diTolad, |
42*
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA I, II
636
54. Radja Magdiël, radja iram. Sakalian iloelah radja-radja Edom. F A S A L II. Bermoela, maka inilah bani Isj-raïl: Roebin, Simeon, Lewi, Jehoe-da, Isachar, Zeboelon. 2. Dan, Joesoef, Boenjamin, Naf-tali, Gad dan Asjer. 5. Maka bani Jelioeda itoelah Er dan Onan dan Sela; tiga orang di-|iëranakkan bageinja olih anak Soe-wa, përanipoewan Kanani Koe; maka Er, anak Jelioeda jpng soelong itoe, djaballah ija kapada pëmanda-ngan toehan, sebab itoe diboenoeh toehax akandia. 4. Maka Tamar, minantoenja përanipoewan , beranakknnlab bageinja l'erez dan Zerab. Maka sëgala anak laki-laki Jelioeda iloe lima orang banjaknja. o. Maka bani Perez iloelah Hezron dan Hamoel. 6. Dan bani Zerab iloelah Zimri dan Elan dan Heman dan Cbalkol dan Dara, samoewanja lima orang. 7. Dan bani Charmi iloelah Acbar, pëngharoe orang Isjraïl, jang soedali bërsalaban dëngan mëngambil ba-rang toempas iloe. 8. 3Iaka anak Elan iloelah A-zarja. 9. Dan bani Hezron, jang lëlah di-përanakkan bageinja, iloelah Jerah-miël dan Ram dan Cheloebai. 10. Maka Ram bëranaklah Amina-dab, dan Aminadab bëranaklah Na-hesjon, ija-iloe Pënghoeloe bani Jelioeda. 11. Maka Nahesjon bëranaklah Sal-ma dan Salma bëranaklah Boaz, 12. Dan Boaz bëranaklah Obid dan Ohid bëranaklah Izaï, 13. Dan iziii bëranaklah Eliab, anak soelongnja, dan Abinadab jang kadoewa dan Simea jang kaliga, 14. Dan Nalaniël jang kaëmpal, dan Radai jang kalinia, 13. Dan Ozim jang kaënam, dan Dawoed jang katoedjoeh. |
16. Dan saoedara përanipoewan marika-iloe Zeroeja dan Abigail. Maka anak Zeroeja iloelah liga orang, ija-iloe Abisai dan Joab dan Asa-el, 17. Maka Abigail bëranakkanlah Amasa, dan bapa Amasa iloe Jeter, saiorang Isjmaëli. 18. Maka Kaleb bin Hezron iloe bërolih Jeriol daripada Azoeba,islë-rinja, jang poenja anak laki-laki inilah: Jesir dan Sobab dan Ardon. 19. Salëlah soedali mali Azoeba di-përhinikan Kaleb akan Efëral, jang inëmpëranakkan Hoer bageinja. 20. Maka Hoer bëranaklah Oeri dan Oeri bëranaklah Bezaliël. 21. Salëlah iloe maka përgilah Hezron kapada anak përanipoewan Machir, bapa Gilead, di-ambilnja dia akan bininja pada masa oemoer-nja ënam poeloeh lahoen, maka përanipoewan iloepon bëranakkanlah Segoeb bageinja. 22. 3Iaka Segoeb bëranaklah Jair, dan adalah padanja doewa poeloeh liga boewah nagëri dibënoea Gilead iloe. 25. Maka ija djoega jang lëlah më-rampas daripada orang Gesoer dan Aram sëgala doesoen Jair, dan lagi adalah padanja Kenat dan sëgala dairahnja, ënam poeloeh boewah nagëri. Maka sakalian inilah anak laki-laki Machir, bapa Gilead. 5,4. Këmoedian daripada mali Hezron diKaleb-Elërata dipëranakkanlah Abia, bini Hezron, bageinja Asjoer, bapa Tekoa. 23. 3Iaka bani Jerahmiël, anak soelong Hezron iloe inilah; Jang soelong Ram, laloe Boena dan Orin dan Ozim dan Ahija. 26. Maka pada Jerahmiël adalah poela saorang bini, bërnama Alara, ijalah iboe Onam. 27. Maka bani Ram, anak soelong Jerahmiël, iloelah Maaz dan Jamin dan Eiker. 28. Maka bani Onam iloelah Samai |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA II, III.
657
dan Jada. Dan bani Samai itoelah Nadab dan Abisoer. 29. Maka nama bini Abisoer itoelah Abibaïl, jang bëranakkan liageinja Achban dan Moiid. 30. Maka bani Nadab itoelah Selcd dan Apajim; maka Selcd itoepon inati dëngan tiada bëranak. 31. Maka bani Apajim itoelah Jiseï, dan bani Jiseï itoelah Sesan, dan bani Sesan itoelah Achlai. 32. Maka bani Jada, adik Samai, itoelah Jeter dan Jonatan; maka Jeter itoepon mali dëngan tiada bëranak. 33. Maka bani Jonatan itoelah Pe-let dan Zaza. Sakalian inilah bani Jerahmiël. 34. Maka Sesan iloe tiada bëranak laki-laki, niëlainkan përampoewan djoea; maka adalah pada Sesan sa-orang bamba Masiri bërnama Jarha. 35. Maka dibëri Sesan anaknja ka-pada Jarha, hambanja iloe, akan bi-ninja, laloe dipëranakkannja bagei-nja Atai, 36. Maka Alai iloe bëranaklah Na-tan dan Natan bëranaklah Zabad, 37. Dan Zabad bëranaklah El'lal, dan Eflal bëranaklab Obid, 38. Dan Obid bëranaklah Jehoe dan Jehoe bëranaklah Azarja, 39. Dan Azarja bëranaklah Helez dan Helez bëranaklah Elasa, 40. Dan Elasa bëranaklab Sismai dan Sismai bëranaklab Saloem, 41. Dan Saloem bëranaklah Jekam-ja dan Jekamja bëranaklah Elisa-ma. 42. Maka bani Kaleb, adik Jerahmiël itoelah Mesa jang soelong, ija-lah bapa Zif, dan sëgala bani Mare-sa, bapa Hebëron. 43. Maka bani Hebëron itoelah Ko-rah dan Tapoewab dan Rekim dan Sema. 44. Maka Sema bëranaklab Raham, bapa Jorkeam, dan Rikim bëranaklab Samai. 45. Maka bani Samai itoelah Maön dan Maön itoelah bapa Reit-Zoer. |
46. Maka Efa, goendik Kyleb, iloe bëranakkanlah Haran dan Moza dan Gaziz; dan Haran itoe bëranaklah Gaziz. 47. Maka bani Jochdai itoelah Re-gim dan Jotam dan Gesan dan Pelit dan Efa dan Saiif. 48. Maka daripada Maacha, goendik itoe, dipërolib Kaleb akan Seber dan Tirhana. 49. Danlagi dipëranakkannja Sa.ïf, bapa Madmana, dan Sewa, bapa Machbena, dan bapa Gibea. Maka anak përampoewan Kalob itoelah Achsa. 50. Maka sakalian inilah bani Kaleb: Rin Hoer, anak soelongEfërata, dan Sobal, bapa Kirjat-jearim , 51. Dan Sahna, bapa Beil-lehim, dan Harif, bapa Reil-gedir. 52. Maka bani Sobal, bapa Kirjat-jearim itoelah Harowei dan Hazi-bamanoebot. 53. Maka katoeroenan Kirjat-Jea-rim itoelah orang Jitëri dan orang Foeli dan orang Soemati dan orang Misraï; maka daripada ini lëlah ka-loewar orang Zoriii dan orang Esta-oli. 54. Maka bani Salma itoelah orang Reillehemi dan orang Nelofati dan Alë-rot dan Reil-Joab dan Hazi-bamana-ti dan orang Zori. 55. Maka sëgala katoeroenan orang Soferi iloe doedoeklah diJahez, ija-iloe orang Tirhati dan orang Sime-ati dan orang Soecbati, ija-iloe o-rang Keni, jang toeroen dariHamat, bapa orang isi roemab Recbab. F A S A L III. Bermoela, maka inilah sëgala bani Dawoed, jang dipëranakkan ba-geinja diHebëron: jang soelong Am-non daripada Abinoam, përampoewan Jizriëli iloe; dan jang kadoewa Daniël daripada Abigail, përampoewan Karmeli iloe. 2. Dan jang kaliga Absalom, anak 42 |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA 111, IV.
638
Maacha, anak përampoewan Talmai, radja diGesoer; dan jang kaëmpat Adonia, anak Hadjit; 5. Dan jang kalinia Sefatja daripa-da Abital; dan jaiïg kaënam Jitëre-am, daripada Eil jla, istërinja. 4. Maka ënam anak laki-laki dipër-anakkan bageinja diHebcron; maka bërkaradjaanlab ija disana toedjoeli tahoen ënam boelan lamanja, dan liga poeloeh liga tahoen bërkaradja-anlah ija diJeroezaiim. 3. 3Iaka inilah anak-anaknja, jang dipëranakkan bageinja diJeroezaiim: Siraea dan Sobab dan Natan dan Soleiman. ëmpal orang olib Batscwa, anak përampoewan Amiël; 6. Dan lagi Jibcbar dan Elisama dan Eli ld et, 7. Dan Nogab dan Nefeg dan Ja-fia. 8. Dan Elisama dan Eljada dan Elil'elel, ija-itoe sambilan orang. 9. Maka sakalian inilah hani Da-woed, lajin daripada sëgala anak goendiknja dan Tamar, saoedara përampoewan marika-itoe. 10. Maka poetëra Soleiman itoelah llehabeam jang bërpoelëra Ahija, jang bërpoetëra Asa, jang bërpoelëra Josal'at, 11. Jang bërpoelëra Joram, jang iiërpoelëra Abazija, jang bërpoelëra Joas, 12. Jang bërpoetëra Amazija, jang bërpoetëra Azarja, jang bërpoelëra Jotam, 15. Jang bërpoelëra Achaz, jang bërpoetëra Hizkija, jang bërpoetëra Man asje, 14. Jang bërpoetëra Anion, jang bërpoetëra Josija. 11}. Maka inilah sëgala poetëra Josija: Jang soelong Johanan, jang kadoewa Jojakim, jang katiga Zede-kija dan jang kaëmpat Saloem. 16. 3Iaka hani Jojakim iloelah Je-chonia, poetëranja, Zedckija, poetë-ranja. 17. Maka hani Jecbonia iloelah A-sjir, jang bërpoetëra Sealtiël, |
18. Jang bërpoelëra Malchiram dan Pedaja dan Senazar, Jekamja, Ho-sama dan Nedahja. 19. Mfika hani Pedaja itoelah Ze-roebhabil, dan Simei, dan hani Ze-roebbabii itoelah Mesoelam dan Ha-nanja dan Selomit, saoedara përampoewan marika-iloe; 20. Dan Hasoeba dan Ohil dan Be-rechja dan Hasadja dan Joesabhesid, lima orang. 21. Maka bani Hananja itoelah Pe-latja dan Jesaja. Maka bani Refaja dan bani Arnan dan bani Ohadja dan bani Sechanja. 22. Maka bani Sechanja iloelah Sëmaja, dan bani Semaja itoelah Haloes dan Jigial dan Barijah dan Niarja dan Sal'at, ënam orang. 23. Maka bani Niarja itoelah Eljo-ënai dan Hizkija dan Azrikam, tiga orang. 24. Maka bani Eljoënai iloelah Ho-dajewa dan Eljasib dan Pelaja dan Akoeh dan Johanan dan Delaja dan Anani, toedjoeh orang. F A S A L IV. Maka bani Jehoeda itoelah Perez dan Hezron dan Charmi dati Hoer dan Sobal. 2. Maka Riaja bin Sobal bëranak-lab Jahat dan Jahat bëranaklah A-hoemai dan Lahad, inilah orang isi roemah orang Zorati. 3. Maka inilah sëgala mojang Etani, ija-itoe Jizriël dan Isma dan Idbas dan nama saoedara përampoewan marika-itoe Hazelilponi. 4. Maka Pënoeïl itoelah bapa Gedor dan Ezar iloelah bapa Hoesah. Maka inilah bani Hoer, anak soelong Ele-rata, bapa Beit-lehim. 3. Maka pada Asjhoer, bapa Te-koa adalah doewa orang islëri, Hela dan Naara namanja. 6. Maka Naara mëmpëranakkan bageinja Ahoezam dan Hefer dan |
KITAB TAWARICH J
659
Téinëni dan Haahastari. Ija-itoelah l)ani Naara. 7. Maka bani Hela iloelali Zerct dan Jezoliar dan Ettian. 8. Maka Koz beranaklah Anoeh dan Hazobel)a dan set,rala orang isi roe-mah Aharhel bin Haroem. 9. Adapon Jabez iloe dihormali tcrlëbih daripada sëgala kakak-adik-nja, maka dinamaï iboenja akandia Jaltez, karëna kalanja: Akoc soedah mëmpëranakkan dia dëngan soesah sangat. 10. Maka Jabez itocpon mëminta doa kapada Allah orang Isjraïl, sëra-balmja: Djikalau kiranja salaloo ëng-kau mëmbërkati akoe, dan ëngkau mëloewaskan balasan nagërikoe dan tanganmoe pon mënjërtaï akoe dan ëngkau mëmcliliarakan dakoe këlak daripada dipërsakiti olih djahal, nis-Ijaja ëngkau akan Allahkoe këlak! Maka disampeikanlab Allah harany jang tëlah dipintanja iloe. 11. 3Iaka Cheloeb, saoedara Soeha, iloe beranaklah Mechir, ijalali bapa Eslon. 12. 3Iaka Eslon beranaklah Bcil-rafa dan Paseja dan Tehina,bapa Irnahas; sakalian inilah orang Re-clia. 15. Maka bani Kenaz itoelab Otniël dan Seraja dan bani Otniël iloelali Ha lat. 14. Maka Meonolai beranaklah 0-fra dan Seraja beranaklah Joab, ba-pa sëgala orang jang mëndoedoeki lëmbah loekang, karëna marika-iloe sakalian loekang adanja. 13. Maka bani Kaleb bin Jelbena iloelali Iroe dan Ela dan Naam; dan bani Ela iloelali Kenaz. 16. Maka bani Jehalelel iloelali Zif dan Zifa dan Tirija dan Asariël. 17. Maka bani Ezra iloelali Jeter dan Mered dan Efer dan Jalon,dan-lagi dipëranakkannja Mirjam dan Samai dan Isbah, bapa Istemoa. |
18. Maka Jehoedija, islërinja pon bëranakkanlah Jered, bapa Gedor, dan Heber, bapa Socho, dan Jekoe-tiël, bapa Zanoah, maka sakalian inilah anak-anak Bilja, poelëri Fira-on, jang tëlah dipërislërikan olih Mered, 19. Sa ma sapërli sëgala anak islërinja jang bërnama HoedLja, saoedara përampoewan Naham, bapa Kehila, orang Garmi iloe, dan ïsj-temoa, orang Maachali üoe. 20. Maka bani Simon iloelali Am-non dan Rina dan Benhanan dan Tilon; maka bani Isei iloelali Zohel dan Ben-Zobet. 21. Maka bani Sela bin Jehoeda iloelali Er, bapa Lecba, dan Lada, bapa Maresa, ija-iloelah bangsa o-rang jang ëmpoenja gëdoeng loekang lënoen kapas diBeit-Asjbeja! 22. Dan Jokim dan sëgala orang Chozeba dan Joas dan Saraf, jang lelali mëmpërbanibakan orang Moïib, dan Jasoebi-Lehim, lëlapi sëgala përkara ini lelali djadi pada zaman dëhoeloe kula. 25. Maka marika-iloelab pëndjoe-nan adanja, dan doedoeklah ija da-lam kampoeng jang dilanami dan berpagar koeliling; adapon marika-iloe doedoek disana sëbab marika-iloe dalam pëkërdjaan radja. 24. Maka bani Simëon iloelali Ne-rnoeïl dan Jamin dan Jarib dan Ze-rah dan Saoel, 25. Jang bëranak Saloem, jang bëranak Mibsain, jang bëranak Mis-ma. 26. Adapon bani Misma iloe, ija bëranak Hamoeïl. jang bëranak Za-koer, jang bëranak Siniei. 27 Maka pada Simeï iloe adalah ënam belas anak laki-laki dan ënam anak përampoewan, lëlapi sëgala saoedaranja iloe liada banjak anak-nja dan sëgala orang isi roemali marika-iloe liada diperbanjakkan sapërli sëgala bani Jehoeda. 28. Maka doedoeklah marika-iloe diBir-sjeba dan Molada dan Hazar-Soewal, 29. Dan diBilha dan diEzim dan diTolad, |
42 *
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA IV, V.
660
30. Dan diBetoeïl dan diHorma dan diZikëladj, 51. Dan diBeit-markabot dan di-Hazar-Soesiin dan diBeit-biri dan di-Saarajnn, sakalian inilah nageri ma-rika-itoc sanipei Dawoed najik ra-dja. 52. Maka tëmpat-lëmpat gombala marika-iloe adalali Etam dan Ajin dan llimon dan Tochin dan Asan, lima lioewah nagëri, 55. Dan lagi sëgala daïrali nagëri-nagëri iloe sanipei kaBaal mëndjadi tëmpat gombala niarika-itoe. Maka sakalian inilah hagëri-nagëri kadoc-doekan marika-iloe sërta dëngan dal'lar katoeroenan marika-iloe. 54. Arkian, maka Mesobab dan Jamlech dan Josa bin Amazia, 53. Dan Joel dati Jehoe, bin Jesib-ja, bin Seraja, bin Asiel, 56. Dan Eljoënai dan Jaakoba dan Jesohaja dan Asaja dan Adiël dan Jesimiël dan Bënaja, 57. Dan Ziza, bin Sifeï, bin A-lon, bin Jëdaja, bin Simri, bin Së-maja, 58. Marika-iloe sakalian soedah tërmasjhoer namanja sapërti pëng-hoeloe-pënghoeloe di-antara bangsa-nja, dan sëgala orang isi roemab marika-iloe soedab bërkalimpahan banjaknja. 59. Maka marika-itoe soedah bër-djalan kasabëlah baral Gedor sanipei kasabëlab limoer lëmbah iloe, ben-dak mëuljëbari tëmpat roempoet akan sëgala kambing dombanja. 40. Maka didapatinja akan tëmpat roempoet jang soeboer dan bajik, soeatoe tanah jang loewas përbing-gaannja lagi salamat sanlausa ada-nja, karëna orang jang doedoek di-sana pada zaman dëboeloe kala ija-itoe orang Cham. |
41. Maka sakalian ini, jang poenja nama disoeratkan dëngan kapoedjian pada zaman Hizkija, radja orang Je-hoeda, iloe datang kasana, diroe-boehkannja sëgala chemab dan roemab orang itoe dan sëgala sasoea-loe, jang didapatinja disana, dan ditoempasnja akan orang itoe sam-pei kapada hari ini, laloe doedoek-lab marika-iloe pada tëmpatnja, karëna disana adalah tjoekoep tanah roempoet akan sëgala kambing dom-ba marika-iloe. 42. Maka daripada marika-itoe djoe-ga, ija-iloe daripada bani Simëon, përgilah orang lima ratoes kapëgoe-noengan Seïr; .maka Pelalja dan Ne-arja dan Rel'aja dan Oeziël, anak-anak Isêi, itoelab pënghoeloe marika-itoe. 45. Maka diboenoehnja akan sëgala orang jang lagi linggal daripada o-rang Amalek jang loepoet itoe , laloe docdoeklah marika-itoe disana datang kapada hari ini. F A S A L V. Bedmoela, maka bani Roebin , ija-itoe anak soelong Isjraïl; karëna ija-lah jang soelong, tëtapi sëbab soedab dinëdjiskannja përadoewan ba-panja, maka kasoeloengannja dibëri akan bani Joesoef bin Isjraïl; kenda-tilah dëmikian maka dalam daftar kaloeroenan tiada djoega kasoeloeng-an iloe dibilang kapadanja. 2. Tëtapi Jeboeda djoega jang mëndjadi bësar di-antara sëgala kakak-adiknja, dan ijapon jang pada pang-kal përtama, tëlapi kasoeloengan itoe djaloh kapada Joesoef. 5. Maka bani Roebin, anak soelong Isjraïl, itoelab Hanoch dan Paloe dan Hezron dan Charmi. 4. Maka bani Joël inilah: ija bër-anak Sëmaja, jang bëranak Gog, jang bëranak Simeï, 3. Jang bëranak Mieha, jang bëranak Reaja, jang bëranak Baal, 6. Jang bëranak Biëra, ija-itoe jang dibawa olib Tilgat-Pilnesar, radja Asjoer, kapada lawanan, dan ijalab pënghoeloe orang Roebin. 7. Adapon sëgala saoedara marika-iloe dëngan sëgala orang isi roemah- |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA V.
661
nja, sapërli tersëboet marika-iloc pada daftar kaloeroiman dëngan pangkal djailinja, maka Jehiël itoe-lah pënghoeloenja, kemoedian Ze-charja, 8. Dan Bela bin Azaz, bin Sema, bin Joel, jang doedoek diAroër, sampei kaNebo dan Baal-Mion. 9. Maka pada sahëlah timoer doe-doeklab marika-iloe sampei katëm-pat orang masoek kapadang bëlan-tara jang bërpinggirkan soengei Fc-rat, karëna bërkalimpabanlab banjak lëmboe kambing marika-iloe dibënoea Gilead. 10. Maka pada zaman Saoel bërpë-ranglah marika-iloe dëngan orang Hagari, jang diboenoeb olihnja, laloe doedoeklah marika-iloe dalam che-mab-chemabnja sapandjang batasan lanab jang pada sabëlab limoer Gilead. 11. Maka bani Gad pon doedoeklah bërtënlangan dëngan marika-iloe dibënoea Basjan sampei kaSalcba. 12. Maka Joël iloelab pëngboeloe-nja, dan Safam jang kadoewa, laloe Jaënai dan Sofal, dibënoea Basjan. 13. Maka sëgala saoedara marika-iloe mënoeroel isi roemah bapa-ba-panja iloelab Michael dan Mesoelam dan Seba dan Jorai dan Jachan dan Zija dan Heber, loedjoeh orang. 14. Maka sakalian inilah bani Abi-haïl bin Hoeri, bin Jaroah, bin Gilead, bin Michaïl, bin Jesisai bin Jahdo, bin Boez. 15. Abi bin Abdiël, bin Goeni iloelab pënghoeloe orang isi roemah ba-pa-bapanja. 16. Maka doedoeklah marika-iloc diGilead diBasjan dan sëgala daïrah-nja, dan dalam sëgala doesoen Sa-ron, akan tëmpal kaloewar-kaloewar-nja. 17. Maka sakalian ini soedah dibi-lang mënoeroel daflar kaloeroenan-nja pada zaman Jolam, radja orang Jehoeda, dan pada zaman Jerobeam, radja orang Isjraïl. |
18. Maka daripada bani Roebin dan bani Gad dan satëngah soekoc Manasje adalah orang lasjkar jang bërsandangkan përisei dan pedang dan mgnbënlang panah dan jang tahoe bërpërang ëmpal poeloeh ëm-pal riboe loedjoeh raloes ënam poeloeh orang, jang kaloewar kapada pëperangan. 19. Maka bërpëranglah marika-iloc dëngan orang Hagari dan Jeloer dan Nafis dan Nodab. 20. Maka marika-iloepon dibanloe dalam bërpërang dëngan orang iloe, laloe orang Hagari dan sëgala orang jang sërlanja pon disërabkan kapada langan marika-iloc; karëna dalam bërpërang iloc marika-iloe mëminla doa kapada Allah, laloe diloeloeskan-nja kahëndak marika-iloe, sëbab marika-iloepon barap akan Dia. 21. Maka dibavvanja lërlangkap sëgala lëmboe kambing orang iloc dan daripada onlanja lima poeloeh riboe cikocr dan doewa raloes lima poeloeh riboe eikoer kambing domba dan doewa riboe eikoer kaldci dan lagi saraloes riboe orang jang hi-docp. 22. Tëlapi banjak djoega jang mali sëbab këna loeka, karëna akibal pë-rang ini daripada Allah djoega ada-nja; maka doedoeklah marika-iloe pada lëmpat-lëmpal orang iloe sampei marika-iloepon dibawa kapada lawanan. 23. Maka sëgala bani satëngah sockoe Manasje iloc doedoeklah dila-nah iloc daripada Basjan dalang kaBa-al-Hcrmon dan diSenir dan digoc-noeng Hermon, dan banjaklah bila-ngan marika-iloe. 24. Maka inilah pënghoeloc-pëng-hoeloe sëgala orang isi roemah bapa-bapanja: Lja-iloe Heler dan Jiseï dan Eliël dan Azriël dan Jeremija dan Hodawja dan Jahdiël, samoevvanja orang gagab bërani, jang lërmasj-hoer namanja dan pëngboeloe sëgala orang isi roemah bapa-bapa-nja. |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA IV, V.
660
50. Dan diBetoeïl dan diHorma dan rliZikëladj, 51. Dan diBeit-markabot dan di-Hazar-Soesim dan diBelt-hiri dan di-Saarajun, sakalian inilah nagëri ma-rika-iloe sampei Da woed najik ra-dja. 52. Maka tëmpat-tëmpat gombala marika-iloe adalah Elam dan Ajin dan Kimon dan Tochin dan Asan, lima lioewah nagëri, 55. Dan lagi segala daïrali nagëri-nagëri iloe sampei kaBaal mëndjadi tëmpat gombala marika-itoe. Maka sakalian Inilah hagëri-nagëri kadoe-doekan marika-iloe sërta dëngan dal'lar kaloeroenan marika-itoe. 54. Arkian, maka Mesobah dan Jamlech dan Josa bin Amazia, 53. Dan Joël dan Jehoe, bin Jesib-ja, bin Seraja, bin Asiël, 56. Dan Eljoënai dan Jaakoba dan Jesobaja dan Asaja dan Adiël dan Jesimiël dan Bënaja, 57. Dan Ziza, bin Sifeï, bin A-lon, bin Jëdaja, bin Simri, bin Së-maja, 58. Marika-itoe sakalian soedab tërmasjhoer namanja sapërti pëng-boeloe-pënghoeloe di-antara bangsa-nja, dan sëgala orang isi roemab marika-iloe soedab bërkalimpahan banjaknja. 59. Maka marika-iloe soedab bër-djalan kasabëlab barat Gedor sampei kasabëlab timoer lembab iloe, ben-dak mënljëhari tëmpat roempoet akan sëgala kambing dombanja. 40. Maka didapatinja akan tëmpat roempoet jang soeboer dan bajik, soeatoe tanab jang loewas përhing-gaannja lagi salamal sanlausa ada-nja, karëna orang jang doedoek di-sana pada zaman dëboeloe kala ija-iloe orang Cham. |
41. Maka sakalian ini, jang poenja nama disoeralkan dëngan kapoedjian pada zaman Hizkija, radja orang Je-boeda, iloe datang kasana, diroe-boebkannja sëgala chemah dan roemab orang iloe dan sëgala sasoea-loe, jang didapatinja disana, dan ditoempasnja akan orang iloe sampei kapada hari ini, laloe doedoek-lab marika-itoe pada lëmpatnja, karëna disana adalah tjoekoep tanab roempoet akan sëgala kambing dom-ha marika-iloe. 42. Maka daripada marika-itoe djoe-ga, ija-iloe daripada bani Simëon, përgilah orang lima ratoes kapëgoe-noengan Seïr; .maka Pelalja dan Ne-arja dan Rel'aja dan Oeziël, anak-anak Isëï, iloelab pënghoeloe marika-iloe. 45. Maka diboenoehnja akan sëgala orang jang lagi tinggal daripada o-rang Amalek jang loepoel iloe, laloe doedoeklab marika-iloe disana datang kapada hari ini. F A S A L V. Ijermoela, maka bani Roebin, ija-iloe anak soelong Isjraïl; karëna ija-lab jang soelong, tëlapi sëbab soedab dinëdjiskannja përadoewan ba-panja, maka kasoeloengannja dibëri akan bani Joesoef bin Isjraïl; kenda-tilah dëmikian maka dalam daflar kaloeroenan liada djocga kasoeloeng-an iloe dibilang kapadanja. 2. ïëtapi Jehoeda djoega jang mëndjadi bësar di-anlara sëgala kakak-adiknja, dan ijapon jang pada pang-kat përlama, tëlapi kasoeloengar iloe djaloh kapada Joesoef. 5. Maka bani Roebin, anak soelong Isjraïl, itoelah Hanoch dan Pake dan Hezron dan Gharmi. 4. Maka bani Joël inilah: ija bër-anak Sëmaja, jang bëranak Gog, jang bëranak Simei', 3. Jang bëranak Micha, jang bëranak Reaja, jang bëranak Baal, 6. Jang bëranak Biëra, Ija-iloe jang dibawa olih Ïilgat-Pilnesar, radja Asjoer, kapada lawanan, dan ijalah pënghoeloe orang Roebin. 7. Adapon sëgala saoedara marika-iloe dëngan sëgala orang isi roemab- |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA V.
661
nja, sapërli tërsëboct marika-itoe paila daftar kaloeroonan ilëngan pangkat djadinja, maka Jehiel itoe-lah pënghocloenja, kemoedian Ze-charja, 8. Dan Bela bin Azaz, bin Sein a , bin Joel, jang doedoek diAroër, sampei kaNebo dan Baal-Mion. 9. Maka pada sahëlab timoer doe-doeklab marika-iloe sampei kalëm-pat orang inasoek kapadang bëlan-tara jang bërpinggirkan soengei Fe-rat, karëna bërkalimpahanlah Itanjak lëmboe kambing marika-itoe dibënoea Gilead. 10. Maka pada zaman Saoel bërpë-ranglab marika-itoe dëngan orang Hagari, jang diboenoeb olibnja, laloe doedoeklah marika-itoe dalam che-mah-chemahnja sapandjang batasan tanab jang pada sabëlab timoer Gilead. 11. Maka bani Gad pon doedoeklah bërtëntangan dëngan marika-itoe dibënoea Basjan sampei kaSalcba. 12. Maka Joël itoelah pengboeioe-nja, dan Safam jang kadoewa, laloe Jaënai dan Sofat, diliënoea Basjan. 15. Maka sëgala saoedara marika-iloe mënoeroet isi roemah bapa-ba-panja itoelah Micbaël dan Mesoelam dan Seba dan Jorai dan Jacban dan Zija dan Heber, toedjoeb orang. 14. Maka sakalian inilah liani Ahi-baïl bin Hoeri, bin Jaroab, bin Gilead , bin Micbaïl, bin Jesisai bin Jahdo, bin Boez. 15. Ahi bin Abdiël, bin Goeni itoe-lab pëngboeloe orang isi roemab ba-pa-bapanja. 16. Maka doedoeklah marika-itoe diGilead diBasjan dan sëgala daïrab-nja, dan dalam sëgala doesoen Sa-ron, akan tëmpat kaloewar-kaloewar-nja. 17. Maka sakalian ini soedah dibi-lang mënoeroet daftar katoeroenan-nja pada zaman Jotam, radja orang Jehoeda, dan pada zaman Jerobeam, radja orang Isjraïl. |
18. Maka daripada bani Boebin dan bani Gad dan satëngah soekoe Manasje adalah orang lasjkar jang bërsandangkan përisei dan pëdang dan mombëntang panah dan jang tahoe berperang ërnpat poeloeh ëm-pat riboe toedjoeh ratoes ënam poeloeh orang, jang kaloewar kapada pëpërangan. 19. Maka bërpëranglah marika-iloe dëngan orang Hagari dan Jetoer dan Nafis dan Nodab. 20. Maka marika-itoepon dibantoe dalam berperang dëngan orang itoe, laloe orang Hagari dan sëgala orang jang sërlanja pon disërahkan kapada tangan marika-iloe; karëna dalam bërpërang itoe marika-itoe mëminta doa kapada Allah, laloe diloeloeskan-nja kahëndak marika-itoe, sëbab marika-itoepon harap akan Dia. 21. Maka dibawanja tërtangkap sëgala lëmboe kambing orang itoe dan daripada ontanja lima poeloeh riboe eikoer dan doewa ratoes lima poeloeh riboe eikoer kambing domba dan doewa riboe eikoer kaldei dan iagi saratoes riboe orang jang hi-doep. 22. Tëtapi banjak djoega jang mati sëbab këna loeka, karëna akibat pë-rang ini daripada Allah djoega ada-nja; maka doedoeklah marika-itoe pada tëmpat-tëmpat orang itoe sampei marika-itoepon dibawa kapada tawanan. 23. 31aka sëgala bani satëngah soekoe Manasje itoe doedoeklah dita-nah itoe daripada Basjan datang kaBa-al-Hermon dan diSenir dan digoe-noeng Hermon, dan banjaklah bila-ngan marika-iloe. 24. Maka inilah pënghoeloe-pëng-hoeloe sëgala orang isi roemah bapa-bapanja: ija-iloe Hefer dan Jiseï dan Eliël dan Azriël dan Jeremija dan Hodawja dan Jahdiël, samoewanja orang gagah bërani, jang tërmasj-hoer namanja dan pëngboeloe sëgala orang isi roemah bapa-bapa-nja. |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA V, VI.
662
23 Tölapi marika-itoe soedali mën-docrhaka kapada Allah nenek-mo-jangnja dan soedali bërboewat zina dëngan mënocroet dewa-dcwa orang nagëri iloe, jnng lelah dHiinasakan Allah dihadapan marika-itoe. 26. Maka sëbah iloe digërakkan Allah orang Isjraïl akan hali Poel, radja nagëri Asjoer, dan akan hali Tidjlat-Pilnesar, rad ja nagëri Asjoer, sahingga dihawanja marika-itoe kapada tawanan, iju-itoe orang Roehin dan orang fiad dan satëngah soekoe Manasje, dipindahkannja marika-itoe kaHalah dan Hahor dan Hara dan katëpi soengei Gozan datang kapada hari ini. F A S A L VI. Bermoela, maka bani Lewi itoe-lah Gerson, Kabat dan Merari. 2. Maka bani Kabat itoelah Aniram, Jizhar dan Hebëron dan Oeziël. o. Maka bani Amram itoelah Haroen dan Moesa dan Mirjam; maka bani Haroen itoelah Nadab dan Abi-boe dan Eloazar dan Itamar. 4. Maka Eliazar bëranaklah Pine-hasj dan Pinehasj bëranaklah Abi-soewa. 3. Dan Abisoewa bëranaklah Boeki dan Boeki bëranaklah Oezi, 6. Dan Oezi bëranaklah Zerahja dan Zerahja bëranaklah Merajot, 7. Dan Merajot bëranaklah Amarja dan Amarja bëranaklah Abitoeb, 8. Dan Abitoeb bëranaklah Zadok dan Zadok bëranaklah Abimaaz, 9. Dan Abimaaz bëranaklah Azarja, dan Azarja bëranaklah Jobanan, 10. Dan Jobanan bëranaklah Azarja , Lja-itoelab dia, jang mëmëlihara-kan imamat didalam kaabah, për-boewalan Soleiman diJeroezalim. 11. Maka Azarja bëranaklah Amarja dan Amarja bëranaklah Abitoeb , 12. Dan Abitoeb bëranaklah Zadok dan Zadok bëranaklah Saloem, |
15. Dan Saloem bëranaklah Hilkija dan Hilkija bëranaklah Azarja, 14. Dan Azarja bëranaklah Seraja dan Seraja bëranaklah Jozadak, 13. Dan Jozadak pon bërdjalanlab sërta tatkala dibawa toekan akan orang Jeboeda dan isi Jeroezalim kapada tawanan olih tangan Nebockad-nezar. 16. Maka bani Lewi itoelah Ger-som, Kabat dan Merari. 17. Maka inilah nama-nama bani Gersom; ija-itoe Libna dan Simei. 18. Maka bani Kabat itoelah Am-ram dan Jizhar dan Hebëron dan Oeziël. 19. Maka bani Merari itoelah Ma-heli dan Moesi. Maka sakalian inilah orang isi roemah-rocmah orang Lewi dëngan hapa-bapanja. 20. Maka adapon Gersom, ija bër-anak Lii.ni, jang bëranak Jahat, jang bëranak Zima, 21. Jang bëranak Joab, jang bëranak Ido, jang bëranak Zerah,jang bëranak Jeatërai. 22. Maka akan bani Kabat, ijalah bëranak Aminadab, jang bëranak Korah, jang bëranak Asjir, 23. Jang bëranak Èlkana, jang bëranak Ebjasaf, jang bëranak A-sjü', 24. Jang bëranak Tabat, jang bëranak Oeriël, jang bëranak Oezija, jang bëranak Saoel. 23. Maka bani Elkana itoelah Ama-sai dan Ahimot. 26. Adapon Élkana, ijalah bëranak Elkana, jang bëranak Zofai, jarig bëranak Nahat, 27. Jang bëranak Eliab, jang bëranak Jerobam, jang bëranak Elkana. 28. Maka bani Sëmoeïl itoelah Was-ni jang soelong, këmoedian Abija. 29. Maka bani Merari itoelah Ma-heli, jang bëranak Libni, jang bëranak Simeï, jang bëranak Oeza, 50. Jang bëranak Simea, jang bëranak Hadjia, jang bëranak A-saja. |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA VI.
663
31. Maka sakalian inilah jang di-angkat olih Dawoed akan mëmatoet-kan njanjian ilalani kaabah toeiia.\, satelah soedah talioet itoe mëndapat tëmpat perhëntian. 32. Maka marika-itoepon mëlakoe-kanlah pëkërdjaan njanjian diliada-pan tëmpat kadoedoekan didalam chemah përhimponan sampei dipër-boewat Soleiman akan kaabah toe-han diJeroezalini, ilan dilakoekannja pëkërdjaan itne dëngan përatoeran jang ditëntoekan bageinja. 33. Maka marika-itoelah jang Itër-diri sërla dëngan anak-anaknja laki-laki, ija-itoe daripada bani Kebati adalab Heman, jang bidoewan, dan ijalali anak Joël, anak Sëmoeïl, 34. Anak Elkana, anak Jerobam, anak Eliël, anak Toali, 33. Anak Zoet', anak Elkana, anak 3Iebat, anak Amasai, 36. Anak Elkana, anak Joël, anak Azarja, anak Zefanja , 37. Anak Tabat, anak Asir, anak Ebjasaf, anak Korab, 38. Anak Jizbar, anak Kaliat, anak Lewi, anak Isjraïl. 39. Maka Asaf, saocdaranja, adalab bërdiri pada sabëlab kanan. Maka Asaf itoelab anak Berecbja, anak Simea, 40. Anak Micbaïl, anak Baëseja, anak Malcbija, 41. Anak Etni, anak Zerab, anak Adaja, 42. Anak Etan, anak Zima, anak Simei, 43. Anak Jabat, anak Gersom, anak Lewi. 44. Maka saoedara-saoedara kadoe-wanja, ija-iloc sëgala bani Merari, adalah pada sabëlah kiri, ija-itoe Etan, anak Kisi, anak Abdi, anak Maloecb, 45. Anak Hasalija, anak Amazja, anak Hilkija, 46. Anak Amzi, anak Bani, anak Semer, 47. Anak Maheli, anak Moesi,anak Merari, anak Lewi. |
48. Maka sëgala orang Lewi, ija-itoe saoedara marika-itoe, soedab di-bëri akan sëgala pëkërdjaan tëmpat kadoedoekan didalam kaabab Allab. 49. Maka Haroen dan anak-anaknja laki-laki mëmbakar korban di-atas mëdzbab korban bakaran dan doepa di-alas lëmpat bakaran doepa, dan lagi di-lakóekannja pëkërdjaan didalam lëmpat jang maba soelji, dan di-adakannja gbafirat alas oratig Isjraïl, satoedjoe dëngan sëgala pë-rinlali Moesa, bamba Allab itoe. 50. Maka inilab bani Haroen; ija bëranak Eleazar, jang bëranak Pine-liasj, jang bëranak Abisoewa, 51. Jang bëranak Boeki, jang bëranak Üezi, jang bëranak Serab ja, 52. Jang bëranak Merajot, jang bëranak Amarja, jang bëranak Abi-loeb, 53. Jang bëranak Zadok, jang bëranak Abimaaz. 54. Maka inilab tëmpat-tëmpat kadoedoekan marika-itoe sërta dëngan daïrabnja dan pëminggirnja; ija-iloe bagei anak-anak laki-laki Haroen daripada isi roemab orang Kabati, ka-rëna bagei marika-itoe adalab soea-toe bëbagian sëndiri. 55. Maka dibëri akan marika-itoe Heliëfon , jang ditanab Jeboeda , sërta dëngan sëgala kampoeng jang di-koelilingnja. 5fi. Tëtapi sëgala ladang nagëri itoe sërta dëngan sëgala doesoen-doesoennja dibërinja akan Kaleb bin Jefoena. 57. Këtjoewali Hebëron, nagëri përlindoengan itoe, dibërinja akan anak laki-laki Haroen daripada nagëri Jeboeda lagi Libna sërta dëngan sëgala kampoengnja, dan Jatir dan Estimoewa sërla dëngan sëgala kampoengnja , 58. Dan Hilon sërta dëngan sëgala kampoengnja, dan Debir sërta dëngan sëgala kampoengnja, 59. Dan Asan sërta dëngan sëgala kampoengnja, dan Beit-Semes sërta dëngan sëgala kampoengnja. |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA VI.
664
60. Maka daripada soekoe Boenja-min adalali Geba serta dengan sega-la kampoengnja, dan Alemet serla dengan sëgaïa kampoengnja, dan A-nalot serta dengan segala kampoengnja. Adapon sëgala nageri jang ba-gei orang isi roemah marika-itoe, ija-iloe tiga belas boewali nageri ba-njaknja. 61. Maka bagei bani Kahat jang lajin iloc adalali daripada bangsa soekoe (Eferajini dan daripada soekoe Dan, dan) daripada satëngah soekoe Manasje sapoeloeb boewah nagëri dengan mëmboewang oendei. 62. Maka bagei bani Gerson dëng-an orang isi roemabnja adalali daripada soekoe Isasjar, dan daripada soekoe Asjer, dan daripada soekoe Naftali dan daripada satëngah soekoe Manasje jang diBasan itoe liga belas boewab nagëri. 63. Maka bagei bani Merari dengan orang isi roemabnja adalali daripada soekoe Roebin dan daripada soekoe Gad dan daripada soekoe Zeboe-Ion doewa-bëlas boewab nagëri dë-ngan mëmboewang oendei. 64. Maka sëgala nagëri ini sërla dengan kampoeng-kampoengnja dibëri olih bani Isjraïl akan orang Lewi. 63. Maka dibërinja akan dia dëng-an mëmboewang oendei daripada soekoe bani Jehoeda dan daripada soekoe bani Simeon, dan daripada soekoe bani Boenjamin, sëgala nagëri itoe, jang disëboetkannja nama-namanja. 66. Adapon sëgala bangsa bani Kahat jang lajin itoe, maka nagëri-na-gëri bëhagian marika-itoe adalali daripada soekoe Efërajim, 67. Dibëri oranglah akandia nagëri-nagëri përlindoengan Sichem dengan kampoeng-kampoengnja di-atas pë-goenoengan Efërajim, dan Gezer dëngan kampoeng-kampoengnja, 68. Dan Jokmeam dëngan kampoeng-kampoengnja dan Beit-horon dëngan kampoeng-kampoengnja, |
69. Dan Ajalon dëngan kampoeng-kampoengnja dan Gat-Rimon dëngan kampoeng-kampoengnja. 70. Dan daripada satëngah soekoe Manasje nagëri Aner dëngan kampoeng-kampoengnja, dan Bileam dëngan kampoeng-kampoengnja jang bagei orang isi roemah sëgala bani Kahat jang lajin itoe. 71. Maka bagei bani Gersom adalali daripada bangsa satëngah soekoe Manasje nagëri Golan jang diBasan sërta dëngan kampoeng-kampoengnja, dan Asjtarot sërta dëngan kampoeng-kampoengnja. 72. Dan daripada soekoe Isasjar nagëri Kedesj sërta dëngan kampoeng-kampoengnja, dan Dobërat sërta dëngan kampoeng-kampoeng-nja. 75. Dan Ramot sërta dëngan kampoeng-kampoengnja, dan Anem sërta dëngan kampoeng-kampoengnja. 74. Dan daripada soekoe Asjer nagëri Masal sërta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Abdon sërta dëngan kampoeng-kampoengnja, 73. Dan Hoekok sërta dëngan kam-poeng-kampoengnja dan Rehob sërta dëngan kampoeng-kampoengnja; 76. Dan daripada soekoe Naftali nagëri Kedesj jang diGalilea serta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Hamen sërta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Kirjatajim sërta dëngan kampoeng-kampoengnja. 77. Maka bagei bani Merari jang lajin itoe adalali daripada soekoe Zeboeion nagëri Rimono sërla dëngan kampoeng-kampoengnja dan Tabor sërta dëngan kampoeng-kampoengnja; 78. Dan disabërang Jarden bërtën-tangan dëngan Jericho, ija-iloe pada sabëlah limoer Jarden adalali daripada soekoe Roebin nagëri Bezar jang dipadang sërla dëngan kampoeng-kampoengnja dan Jahza sërta dëngan kampoeng-kampoengnja, 79. Dan Kcdemot, sërta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Melaat |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA VI, VII.
665
sërta dëngan kampoeng-kampoeng-nja: 80. Dan daripada soekoe Gad na-gëri Uaiuot jang diGilead sërta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Mahanajim sërla dëngan kampoeng-kampoengnja , 81. Dan Hesjbon sërta dëngan kampoeng-kampoengnja dan Jaëzar sërla dëngan kampoeng-kampoeng-nja. F A S A L VII. Bermoela, niaka bani Isasjar itoe-lah Tola dan Poewa dan Jasili dan Simron, ëmpat orang. 2. Maka bani Tola itoelah Oezi dan Rel'aja dan Jeriël dan Jacbmai dan Jibsam dan Sëmoeïl, samoewanja pënghoeloe-pëngboeloe orang isi roe-mab Tola dan pravyira prakasa di-dalam bangsanja, maka pada zaman Davvoed bilangan marika-itoe doewa poeloeh doewa riboe ënam ratoes orang banjaknja. 5. Maka bani Oezi iloelab Jizraiija dan bani Jizraiija iloelab Micbail dan Obadja dan Joïl dan Jisija, ka-lima orang ini pëngboeloe djoea ada-nja. 4. Maka dibawab marika-itoe ada-lab dëngan pasoekan lantara përang liga poeloeh ënam riboe orang ba-njaknja mënoeroet bangsa-bangsanja dan orang isi roemabnja; karëna banjaklab anak bini adalab pada marika-itoe. o. Maka sëgala saoedara marika-itoe daripada bangsa Isasjar, jang pra-vvira prakasa djoemlabnja doelapan poeloeh loedjoeb riboe orang, djika-lau didjoemlahkan sëgala daftar ka-toeroena n. 6. Maka bani Boenjamin iloelab Bela dan Bechir dan Jedijaïl, liga orang. |
7. Maka bani Bela iloelab Ezbon dan Oezi dan Oeziël dan Jerimot dan Iri, lima orang pëngboeloe alas orang isi roemah bapanja, samoewa orang prawira prakasa dan pada daftar katoeroenan bilangan marika-itoe doewa poeloeh doewa riboe liga poeloeh ëmpat orang. 8. Maka bani Bechir iloelab Zemira dan Joas dan Eliëzar dan Eljoënai dan Omri dan Jeremot dan Abija dan Anatot dan Alemet, sakaiian inilab bani Bechir. 9. Djikalau dibilang pada daftar katoeroenannja sëgala pëngboeloe o-rang isi roemah hapa bapanja dan orang prawira prakasa maka djoem-lahnja doewa poeloeh riboe doewa ratoes. 10. Maka bani Jedijaël iloelab Bil-han dan bani Bilhan iloelab Jëoes dan Boenjamin dan Eboed dan Che-naana dan Zetan dan Tarsis dan Ahi-sabar. 11. Sakaiian inilab bani Jedijaël, pëngboeloe orang isi roemah bapa-bapanja, maka orangnja jang prawira prakasa loedjoeb belas riboe doewa ratoes banjaknja, jang kaloe-war dëngan lantara kapada pëpëra-ngan. 12. Tambahan poela Soepim dan Hoepim, Lja-iloe bani Ir dan Hoe-sim bani Abir. 13. Maka bani Naftali iloelab Jah-ziël dan Goeni dan Jezar dan Sa-loem, ija-itoe bani Bilha. 14. Maka bani Manasje itoelah As-l iël, jang dipëranakkan olih goendik-nja, saorang përampoewan Sjam jang mëmperanakkan lagi Machir, bapa Gilead. 15. Maka Machir itoepon bërbini-kan saoedara Hoepim dan Soepim, jang bërnama Maacba. Maka nama anaknja jang kadoewa iloe Zelafiad, dan pada Zelafiad iloe adalab anak përampoewan bëlaka. 16. Maka dipëranakkan Maacba, bini Machir iloe, saorang anak laki-laki jang dinamaïnja Peres dan na-ma adiknja iloe Seres jang bëranak Oelam dan Rekim. 17. Maka bani Oelam itoelah Be- |
KITAB TAWARICH JANG l'ËRTAMA VII.
666
dan, sakalian inilah liani Gileiid bin Machir bin Manasje. 18. Maka saoedaranja përampoewan itoelali Molecbet, jang memperanak-kan Isjhoed dan Abiëzar dan Ma-hela. 19. Maka ban! Semida iloelab Ah-jan dan Secliim dan Likhi dan Anijam. 20. Maka bani Eiërajim itoelali Soetelali, jang bëranak Berid, jang bëranak ïahal, jang bëranak Elada, jang liërunak Tabat, 21. Jang bëranak Zabad, jang bëranak Soetelali dan Ezar dan Elad, lëlapi niarika-iloe jang dipëranakkan dalam nagëri itoe diboenoeb «lili o-rang Gat, lalkala ija looroen dalang niërampas lëraboe kambing marika-itoe. 22. Maka sëbab iloe bërkalioeng-lab Efërajim, ha pa niarika-iloe, bö-bërapa bari lamanja, maka dalang-lali saoedara-saoedaranja mëngbiboer-kan dia. 25. Maka përgilab ija mëndapatkan bininja laloe mëngandoenglab bini-nja, dan bëranak laki-laki, maka dinamaïnja akandia Borija, sëbab ija-iloe didalam roemabnja soeatoe anoegëraba jang liada disangka. 24. Maka anaknja përampoewan itoelali Seira, jang mëmboewat nagëri Beil-boron bilir dan Beil-lioron boeloe dan Oezin Seïra. 25. Danlagi Refab itoelali anaknja dan Resif, jang bëranak Telab, jang bëranak ïaban, 26. Jang bëranak Ladan, jang bëranak Amibood, jang liëranak Eli-sama, 27. Jang bëranak Noen, jang bëranak Joesak. 28. Maka milik marika-itoe dan tëmpat kadoedoekan marika-itoe ija-iloe Beit-el sërta dëngan sëgala daï-rahnja, dan pada sabëlali timoer Naaran dan pada sabëlali barat Ge-zir sërta dëngan sëgala daïrabnja dan Sicbem sërta dëngan sëgala dai-rabnja sampei Gaza pon sërta dëngan sëgala daïrabnja. |
29. Tëtapi pada fibak bani Manasje adalab Beil-Sejan sërta dëngan sëgala daïrabnja dan Taanach sërta dëngan sëgala daïrabnja dan Megido sërta dëngan sëgala daïrabnja dan Dor serla dëngan sëgala daïrabnja. Maka dalam sëgala nagëri ini tëiali doedoeklab bani Joesoef Mn Isj-raïl. 50. Maka bani Asjer itoelali Jimna dan Jiswa dan Jiswi dan Berija dan Sera, saoedara përampoewan niarika-iloe. 51. Maka bani Berija itoelali Heber dan Malcbiël, ija-itoe bapa Birza-wit. 52. Maka Heber bëranaklah Jafëlit dan Somer dan Hotam dan Soewa, saoedara përampoewan marika-itoe. 55. Maka bani Jafölil itoelali Pasacb dan Bimhal dan Asjwat, ija-iloelab liani Jafëlil. 54. Maka bani Seiner iloelab Abi dan Roliega dan Jeboeba dan A-ram. 53. Maka bani llelim, saoedaranja, iloelali Zofali dan Jimna dan Seles dan Amal. 56. Maka bani Zolab iloelali Soe-wali dan Harnel'ar dan Soewal dan Beri dan Jimra , 57. Dan Bezar dan Hod dan Sama dan Silsa dan Jitëran dan Beêra. 58. Maka bani Jeter itoelali Jefoe-na dan Pispa dan Ara. 59. Maka bani Oela itoelali Arah dan Haniël dan Rizja. 40. Maka sakalian inilab bani A-sjer, dan pëngboeloe-pënghoeloe o-rang isi roemali bapa-bapanja, dan prawira prakasa jang piliban dan kapala di-antara sëgala pënghoeloe adanja, maka satëlab marika-itoe sakalian dibilang pada daflar katoe-roenannja sapërti tantara përang adalab djoenilalmja doewa poeloeb ënam riboe orang laki-laki. |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA VIII.
667
Bermoela, mak a Boenjamin ber-anaklah Bela, anak soelongnja, dan Asjl)el jang kadoewa dan Ahrah jang kaliga, 2. Dan Noha jang kaëmpat dan Rafa jang kalima. 5. Maka bani Bela iloclah Adar dan Gera dan Abihoed, 4. Dan Abisoewa dan Naaman dan Alioah, 5. Dan Gera, dan Sofoefan dan Hoeram, 6. Sakalian inilah bani Eboed dan pënghoeloe sockoe-soekne orang isi Geba adanja, maka dipindalikannja marika-iloe kaManabat; 7. Bërsama-sama dëngan Naaman dan Abija dan Gera, dipindabkannja marika-iloe dan ijapon bëranakiab Oeza dan Aiiidoed (dan Saharajim). 8. Maka dipadang-padang Moab Saharajim iloe bëranakiab, satëiah soedab disocroebkannja marika-itoe përgi, ija-iloe Hoesim da.n Baiira , kadoewa orang bininja, 9. Maka bëranakiab ija dëngan Ho-desj, bininja, akan Jobab dan Zibja dan Mesa dan Maicbam, 10. Dan Jeoes dan Socbja dan Mirraa; sakalian inilab anaknja laki-laki, samoewa pëngboeloe bangsa-bangsanja. 11. Maka dëngan Hoesim bëranakiab ija akan Abiloeb dan Elpaal. 12. Maka bani Elpafil iloelab Heber dan Misam dan Semer, ija djoega jang mëmboewat nagëri Ono dan Lod sërta dëngan sëgala dairab- nja, 15. Dan Berlja dan Sema, sakalian ini pëngboeloe bangsa-bangsa orang isi Ajalon;. maka marika-iloepon soedab mëngbalaukan sëgala orang isi Gat. 14. Dan lagi Abjo dan Sasak dan Jeremot, lo. Dan Zebadja dan Arad dan Eder, |
16. Dan Micbail dan Jispa dan Jo-ba, iloelab bani Berlja. 17. Maka Zebadja dan Mesoelam dan Hizki dan Heber, 18. Dan Jismerai dan Jizlija dan Jobab iloelab bani Elpaal. 19. Maka Jakim dan Zicbri dan Zabdi, 20. Dan Eljoënai dan Ziletai dan Eliël, 21. Dan Ada ja dan Beraja dan Simral iloelab bani Simcï. 22. Maka Jispan dan Eber dan Eliël, 25. Dan Abdon dan Zicbri dan Ha nan , 24. Dan Hananja dan Elam dan Antotija, 23. Dan Jii'deja dan Pënoeïl iloelab bani Sasak. 26. Maka Samserai dan Sebarja dan A la Ija, 27. Dan Jaaresja dan Elija dan Zicbri iloelab bani Jerobam. 28. Maka sakalian ini pëngboeloe soekoe-soekoe dan kapala bangsa-bangsanja adanja, maka doedoeklab marika-iloe diJeroezalim. 29. Maka diGibêon doedoeklab ba-pa Gibëon dan nama bininja iloelab Maacba, 50. Dan anak soelongnja iloelab Abdon, këmoedian Zoer dan Kisj dan Baiïl dan Nadab. 51. Dan Gedor dan Alüjo dan Ze-cbir. 52. Maka Mikelol bëranakiab Si-mea; sakalian ini pon doedoeklab diJeroezalim bampir dëngan sëgala saoe-daranja dan bërsama-sama dëngan sëgala saoedaranja. 55. Maka Ner bëranakiab Kisj dan Kisj bëranakiab Saoel dan Saoel bëranakiab Jonatan dan Malcbi-soewa dan Abinadab dan Esjbaal. 54. Maka anak laki-iaki Jonatan iloelab Merib-baal dan Merib-baal bëranakiab Micba. 5d. Maka bani Micba iloelab Piton dan Melech dan Taareja dan Acbaz. 56. Maka Acbaz bëranakiab Jeboada, |
KITAB TAWAUICH JANG PËRTAMA VIII, IX.
668
KITAB TAWARTCH JANG PËRTAMA IX.
669
18. Maka sampei sakarang ini djoega adalah marika-itoe pada pin-loe radja jang pada sabëlah timoer, maka marika-itoelah penoenggoc pin-toe daripada bala-tantara Itani Lewi. 19. Maka Saloem bin Knre, bin Ebjasaf, bin Korab, daripada bang-sa orang Korabi iloelali poenja pe-kërdjaan mëndjadi penoenggoe am-bang pinloe cbemab, sapërti bapa-bapa marika-itoe dalam tanl'ira toe-han mendjadi penoenggoe pinloe: 20. Maka Pinehas bin Eliazar, jang disërtaï toeiian itoe dëboeloe pengboeloe marika-itoe. 21. Maka Zacharja bin Meselemnja mendjadi penoenggoe pinloe chemab përbimponan. 22. Maka sakaiian ini orang jang dipilih akan mendjadi penoenggoe pintoe, doewa ratocs doewa l)ëlas orang banjaknja. Maka marika-itoe tëlab disoeralkan pada daftar kaloe-roenan menoeroet doesoen-doesoen-nja dan soedah di-angkat kapada djawatan ini olib Dawoed dan Se-moeïl, pëliliat itoe. 23. Maka marika-itoe sërla dengan anak-anaknja laki-laki adalab salaloe pada pintoe kaal)ali toehan , demiki-an pon pada pintoe pondok chemab soepaja ditoenggoeinja. 24. Maka pada kaëmpat filiak mata angin, ija-itoe pada sabëiab timoer dan pada sabëlah barat dan pada sabëlah oetara dan pada sabëlah sëlatan adalab marika-itoe penoenggoe pintoe. 25. Maka sëgala saoedara marika-itoe , jang didalam doesoen-doesoen-nja, ija-itoe datang pada tijap-tijap toedjoeh bari daripada masa datang kapada masa jang tëntoe akan mëng-gantikan marika-itoe; 26. Karëna pada tij^p-tijap tëmpat adalah salaloe empat orang penoenggoe pintoe jang kapala, ija-iloe o-rang Lewi adanja, lagipon marika-itoe mëraërintahkan sëgala bilik dan mata-bënda kaabab Allah. |
27. Maka marika-itoepon bërmalam-lah koeliling kaahah Allah, karëna pëngawalan tëlab disërahkar; kapa-danja dan tanggoengan marika-itoe djoega mëmhoeka pintoe pada tijap-tijap pagi. 28. Maka daripada marika-itoe djoega adalah jang mëmërinlahkan sëgala përkakasan chodmat, karëna dihawanja masoek akandia dëngan bilangannja dan dihawanja kaloewar akandia dëngan bilangannja. 29. Maka daripada marika-itoe adalah soeatoe bilangan orang jang tën-loe, jang mëmërinlahkan sëgala përkakasan dan sëgala bënda tëmpat soetji iloe dan sëgala' tëpoeng dan ajar-anggoer dan minjak dan kë-mënnjan dan rëmpah-rëmpah. 30. Maka daripada sëgala anak laki-laki imam adalah orang jang mëmpërboewatkan minjak baoe-baoe-wan daripada rëmpah-rëmpah iloe. 31. Maka Matitja daripada orang Lewi, anak soelong Saloem, orang Korahi iloe djawatannja mëmërin-tahkan sëgala sasoeatoe, jang dirën-dang dikoewali. 32. Maka daripada bani Kabati, daripada sëgala saoedaranja adalah orang jang mëmërinlahkan roli sa-djian, soepaja disadjikannja iloe pada sabilang bari sahat. 33. Maka daripada marika-iloe djoega pengboeloe hangsa orang Lewi adalah jang bidoewan didalam hilik-bilik, dan lëpas marika-itoe daripada sëgala pëkërdjaan jang lajin, karëna marika-itoe dalam pëkërdjaan iloe pada sijang dan malam djoega. 34. Sakalian inilab pengboeloe ba-pa-bapa orang Lewi dan kapala bangsa-hangsanja, maka doedoeklah marika-iloe diJeroezalim. 33. Arkian, maka dëboeloe doedoeklah diGiheon Jeiël, bapa Gibeon dan nama hininja iloe Maacha, 36. Dan Abdon itoelah anak soe-longnja. këmoedian Zoer dan Kisj dan Baal dan Ner dan Nadab, |
KITAB TAWARICH JANG PËRÏAMA IX, X
670
37. Diin Gedor dan Aliio dan Za-charja dan Mikëlot. 38. Maka Mikclot itoe bëranaklah Simeain; maka marika-itoepon doe-doeklah diJeroezalim hampir dëngan sëgala saoedaranja dan bërsama-sa-ma dëngan sëgala saoedaranja. 59. 3Iaka Ner bëranaklah Kisj dan Kisj bëranaklah Saoel dan Saocl bëranaklah Jónatan dan Malchisoewa dan Abinadab dan Esjbaal. 40. Maka anak laki-laki Jónatan iloe Merib-baal dan Merib-baal bëranaklah Micha. 41. Maka bani Micha itoelah Piton dan Melecli dan Taëréa. 42. Maka Achaz bëranaklah Jaëra dan Jaëra bëranaklah Alemet dan Azmawet dan Zimri, dan Ziinri bëranaklah Moza, 43. 3Iaka Moza bëranaklah Bina, jang bëranak Refaja, jang bëranak Elasa, jang bëranak Azel. 44. Maka pada Azel iloe adalah ënam orang anak laki-laki, jang bërnama Azrikam dan Bochroe dan Isjmaïl dan Searja dan Obadja dan Hanan, ënam orang ini samoewa anak Azel. F A S A L X. Oabermoela, maka bërpëraiiglah orang Filistin dëngan orang Isjraïl, laloe larilab sëgala orang Isjraïl da-ri hadapan orang Filislin dan rëbab-lab mali di-alas pëgoenoengan Gil-lioii. 2. Maka orang Filislin pon mëngë-djar akan Saoel dan sëgala anak-nja dari hëlakang dan diboenoeh oran^ Filislin akan Jónatan dan Abinadab dan Malchisoewa, anak-anak Saoel iloe. 3. Maka makin sangal përang iloe mënghempel akan Saoel, karëna orang-orang pemanah iloe mënampil kapadanja, sahingga ijapon diloeka-kan olib orang pëmanah iloe. |
4. Maka lilah Saoel kapada banla-ranja. Hoenoeslah pëdangmoe likam-lah akoe dëngan dia, asal djangan orang koeloep iloe datang mëngolok-olok akan dakoe. Tëlapi ëngganlah banlaranja, karëna sangatlah lakoel-nja. Maka di-ambil Saoel akan pë-dangnja, laloe dirëbahkannja dirinja kapadanja. o. Sërta dilihat banlara iloe akan hal Saoel soedah mali, maka ijapon mërëbahkan dirinja kapada pëdang-nja laloe mali. 6. Dëmikianlali përi mali Saoel dan kaliga orang anaknja, maka sagë-nap orang isi aslananja pon matilah sërlanja. 7. Salëlah dilihat olib orang Isjraïl jang dipadang akan hal marika-iloe sakalian lari dan Saoel soedah mali sërta dëngan anaknja, maka dilinggalkannja nagëri-nagërinja laloe marika-itoepon larilab. Maka da-tanglab orang Filistin laloe doedoek-iah dalam nagëri-nagëri itoe. 8. Hala, maka pada kaësokan hari-nja apabila datanglah orang Filistim hëndak mëndjarahi akan orang mali iloe, liba-tiba didapatinja akan Saoel dan anaknja tërhantar di-alas pëgoenoengan Gilboa. 9. Maka didjarahinja akandia dan di-ambilnja kapalanja dan sëndjata-nja, laloe disoeroehnja orang mëm-hawa koeliling akandia dalam nagëri orang Filistin sërta mëngebabarkan hal iloe kapada sëgala bërhalanja dan kapada orang banjak iloe. 10. Maka ditarohnja akan sëndjata Saoel itoe dalam koewil bërhalanja dan kapalanja diganloengkannja dalam koewil Dagon iloe. 11. Arkian, salëlah didëngar olib sagënap orang isi Jabesj, jang di-Gileiid iloe akan hal sëgala sasoea-toe, jang tëlab dipërboewat olib orang Filistin akan Saoel. 12. Maka bërbangkillah sëgala ma-rika-iloe, jang tahoe përang, për^i mëngambil majil Saoel dan majit sëgala anaknja, laloe dibawanja akandia kaJabesj, dikoeboerkannja- |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA X, XI.
671
lah toelang-toelangnja d'liawah sa ha-lang pohon djati jang diJabesj, laloe bërpoewasalah marika-iloe toedjoeh hari lamanja. 15. Dëmikian matilah Saocl deng-an kasalahannja, sël»algt; ija telah mëndoerhaka ka pad a toeiia\ dëngaii tiada mënoeroet lirman toehax dan sëltali ija tëlah përgi meudapalkan përanipoewan tënoengan itëndak Iter-tanjakan dia, 14. Jlaka tëgal tiada ditjeharinja akan toehan maka diboenoeh toeiia.x akandia dau dipoelangkannja kara-djaan itoe kapada Dawoed bin Isai. F A S A L XI. Oaberjioela, maka bërhimponlah sagënap orang Isj rail kapada Da-woed diHebëron, sëinbabnja: Bahoea sanja patik sakalian ini sadaging darah djoea dëngan toewankoe. 2. Maka soedab lama dëboeloc, tat-kala Saoel lagi radja, toewankoe djoega jang mëngbantar akan orang Isjrail kaloewar dan mëngbantar akan marika-itoe masoek poela; lagi-pon toehan; Allah toewankoe, tëlah bëlirman kapada toewankoe dëmikian: Bahoea ëngkau djoega këlak akan mënggombalakan oematkoe, ija-itoe orang Isjrail dan ëngkau pon akan mëndjadi pëngandjoer sëgala oematkoe, ija-itoe orang isjrail. 5. Dëmikian datanglab sëgala toewa-toewa orang Isjrail mënghadap ba-ginda diHebëron, maka Dawoed pon hërdjandji-djandjianlab dëngan marika-itoe diHebëron, dihadapan hadlë-ra'c toehan , maka disiramnjalab Dawoed akan radja orang Isjrail satoedjoe dëngan lirman toeiian, jang dikatakan olih Sëmoeïl itoe. 4. Maka përgilah Dawoed dan sagënap orang Isjrail pon sërtanja ka-Jeroezalim, ija-itoe Jeboesj, karëna disana adalab orang Jeboesji jang mëndoedoeki tanab itoe. |
o. Maka kata orang isi Jeboesj iloe kapada Dawoed. Tabolib ëngkau ma-soek kamari! Tëlapi olib Dawoed di-alahkan djoega kota Zion, ija-itoe nagëri Dawoed. 6. Maka Dawoed soedab hërkata dëmikian: Barang-sijapa jang moela-moela mëngalahkan orang Jeboesji iloe, ija-itoe akan mëndjadi kapala dan pënghoeloe pangkatnja. Maka Joab bin Zeroeja jang moela-moela mëmandjatnja, sëbab itoe ijalah mëndjadi kapala. 7. Maka Dawoed pon doedoeklab didalam kotanja, sëbab itoe dinamai oranglah akafldia nagëri Dawoed. 8. Maka dilëngkoengnja nagëri itoe dëngan pagar batoe moelai daripada Milo laloe bërkoeliling dan Joab pon mëmbajiki bëhagian nagëri jang lagi tinggal. 9. Maka Dawoed pon makin lama, makin lëbib bësar, karëna toehan sërwa sakalian alam adalab mënjër-tai akandia. 10. Bërmoela, maka inilah sëgala kapala pëbalawan jang pada Dawoed, jang mëmbantoe dan mënëtapkan baginda dalam karadjaannja, soepaja didjadikannja baginda radja atas sagënap orang Isjrail, satoedjoe dëngan lirman toehan akan hai orang Isjrail itoe. 11. Maka inilah bilangan sëgala pëbalawan jang pada Dawoed itoe: Jasobam bin Haebmoni,kapala orang tiga poeloeb, jang bërlajamkan lëm-bingnja kapada orang tiga ratoes, ditikainnja akan marika-itoe sakalian dalam sakali bërpërang. 12. Këmoedian daripadanja adalab Eleazar bin Dodo, orang Abohi, ija-lab masoek bilangan pëbalawan tiga orang itoe, 15. Dan ijapon adalab sërta dëngan Dawoed diPas-Damim, tatkala orang Filistin bërbimpon disana hëndak bërpërang, maka adalab disana soeatoe ladang penoeh dëngan sjëïr, maka orang banjak itoepon larilah dari hadapan orang Filistin , |
KITAB TAAYARICH JANG PËRTAMA XI.
672
14. Laloe bërhëntilah marika-itoe ditëngah-lëngah ladang iloe, jang dirëboetnja daripada orang Filistin, dan di-alahkannja orang Filistin itoe, maka Toelian pon niëmbantoc mari-ka-iloe dëngan soealoe përtoeloengan jang bësar. 15. Maka daripada liga poelocb ka-pala itoe adalali liga orang toeroen kabockit liatoe përgi mendapalkan Dawoed didalam goha Adoelani, maka pada masa iloe tantara orang Filistin soedah mënipërdirikan chc-mah-ciieniahnja dilembah Refajiin. 16. Maka pada masa iloe adalali Dawoed ditënipal-lëmpal jang liada lërhampiri dan lagi adalali pënga-wal lasjkar orang Filistin diBeit-le-him. 17. Maka datanglab ingin Dawoed, laloe kalanja: Sija])a garangan bëri-kan dakoe niinoem ajar dari dalam përigi Beit-lehim jang didalam pin-toe gerëbang? 18. Maka kaliga orang pëhalawan itoe mënëtaslah akan tëmpat tanlara orang Filistin, ditimbanja ajar dari dalam përigi Beit-lehim, jang didalam pinloe gërëbang, dan di-angkal-nja laloe dibawanja kapada Dawoed, tëtapi ëngganlah Dawoed mëminoem dia, mëlainkan ditjoerahkannja di-liadapan toehan, 19. Sambil kalanja: Didjaoebkan Allahkoe kiranja akoe daripada për-boewalan jang dëmikianl Masakan akoe mëminoem ajar darah orang laki-laki ini! bahoea dëngan membe-landjakan njawanja, behkan, dëngan mëmbëlandjakan njawanja djoega marika-iloe soedah mëmbawa akan-dia? Maka ëngganlah ija mëminoem ajar itoe. Dëmikianlah përboewatan kaliga orang pëhalawan itoe. 20. Maka Abisaï, saoedara Joab, itoelah kapala orang liga itoe, dan ijapon soedah mëlajamkan lëmhing-nja kapada orang liga ra toes, di-boenoehnja akan sakaliannja, sëbab iloe maka tërmasjhoerlah namanja di-antara orang tiga iloe. |
21. Maka dalam liga orang pang-kat jang kadoewa ini ijalah jang lërmasjhoer namanja dan ijapon mëndjadi kapalanja, tëtapi liada Ija masoek bilangan orang liga jang la-jin iloe. 22. Maka Benaja bin Jojada, anak saorang prakasa, jang bërani për-boewatannja, dari Kahzeïl, ija-iloe niëinboenoeh doewa eikoer singa raja dari Moah, lagipon ija toeroen sërta mëmboenoeh saeikoer singa didalam kaloeboeran pada moesim tzaldjoe. 23. Danlagi diboenoehnja saorang orang Masir, jang amal tinggi, ija-itoc lima basta tingginja, dan pada langan orang 3Iasir itoe atlalah sa-batang lëmhing sapërti pësa orang tënoen bësarnja, maka përgilah ija mendapalkan orang Masir itoe dëngan mëmbawa toengkal dan dirëboetnja lëmhing itoe daripada langannja dan diboenoehnja akandia dëngan lëmhingnja sëndiri. 24. Dëmikianlah përboewatan Bt;-naja bin Jójada, sëbah itoe tërmasjhoerlah namanja di-antara pëhalawan orang tiga iloe. 23. Bahoea sanja ijalah jang lërmasjhoer daripada orang tiga poe-loeh iloe, tëtapi liada ija masoek bilangan orang liga iloe; maka Dawoed pon inëngangkat akandia mëndjadi kapala bantaranja. 26. Këmoedian maka sëgala pëhalawan tantara iloe Asahel, saoedara Joab dan Elhanan bin Dodo dari Beit-léhim, 27. Dan Samol, orang Harodi, dan Helez, orang Peloni, 28. Dan Ira bin Ikisj, orang Tekoï, dan Abiëzar, orang Anatoti, 29. Dan Sibchai, orang Hoesati, dan Ilai, orang Abohi, 50. Dan Maharai, orang Ne to fa ti, dan Heled, bin Baana, orang Nelo-fati, 31. Dan Ilai bin Ribai dari Gibea bani Boenjamin, dan Renaja, orang Pirbatoni, 32. Dan Hoerai dari lënibah-lëm- |
KITAB TAWAIUCH JANG PtRÏAMA XI, XII.
675
liali Gails, dan Ahiël, orang Ar-hati. 55. Dan Asmawit, orang Baharoe-mi, clan Eljakba, orang Saalboni. 54. Dan Beni Hazim, orang Gizo-ni, dan Jonatan liin Saga, orang Harari, 55. Dan Ahijam bin Sachar, orang Harari, dan Elil'al bin Oer, 56. Dan Heler, orang Mecberati, dan Aliija, orang Peioni, 57. Dan Hezro, orang Karmeli, dan Nabarai liin Ezbai, 58. Dan Joël, saoedara Natan, dan Mibbar bin Geri, 59. Dan Zelik, orang Amoni, dan Nabrai, orang Beroti, bantara Joiib bin Zeroeja, 40. Dan Ira, orang Jitëri, dan Ga-rib, orang Jitëri, 41. Dan Oerija, orang Heti, dan Zabad liin Ahlai, 42. Dan Adina bin Siza, saiorang Boebin dan pëngboeloe segala orang Roebin, maka adalab lagi liga [ioe-loeh orang di-atasnja. 45. Dan Hanan liin Maacba, dan Josal'at, orang Miteni, 44. Dan Oezia, orang Asjterali. dan Sjama dan Jeijel, kadoewa anak Hotam, orang Aroëri, 45. Dan Jedijail bin Zimri, dan Joba, saoedaranja, ija-itoe orang Tizi, 46. Dan Eliël Hamahawini dan Je-ribai dan Josawia, anak laki-laki Elnaani, dan Jitma, orang Moalii, 47. Dan Eliël dan Obid dan Jaaziël, jang dari Mezobaja. F A S A L XII. j^laka sakalian ini soedab dalang mëndapalkan Dawoed diZikëladj. pa-da niasa ija lagi inenjemlioenjikan dirinja daripada Sïioel bin Kisj, maka sakalian inipon orang prakasa, jang dapat mëmbantoe dalam pë-rang. |
2. Lagipon marika-iloe bersendjala-kan !)oesar panab dan dapat meng-ali-ali batoe dëngan langan kiri kalian dan pandei nienianalikan anak panab, maka marika-iloepon dyripa-da segala saoedara Saoel; ija-itoe daripada Boenjamin. 5. Maka kapala marika-itoe ija-iloe Abiëzar dan Joas, kadoewa an;'k Samaa, orang Gilieali, laloe Jezitl dan Pelet, kadoewa anak Azmawit dan Beracha dan Jeboe, orang Anatoli iloe, 4. Danlagi Jisniaja, orang Gibeoni, saorang pebalawan di-antara orang liga poeloeli iloe, danlagi kapala o-rang liga poeloeb iloe, laloe Jirmeja dan Jebaziël dan .hMianan dan .lóza-bad, orang Gederati, a. Dan Eloezai dan Jerimot dan Bealja dan Semarja dan Sel'atja, o-rang Haroefi, 6. Dan Elkana dan .lisija dan Aza-riël dan Jaëzar dan .lasobam, orang Jvoralii, 7. Dan Joëla dan Zebadja, kadoewa anak Jerobam dari Gedor. 8. Maka daripada orang Gad pon adalab jang menljereikan dirinja laloe dalang mendapatkan Dawoed, lalkala ija ditempal-tempat jang lia-da terbampiri dipadang bëlantara, samoewa orang prakasa jang tahoe perang dan jang hërdiri bërliaris-baris dëngan perisei dan lëmbing, maka moeka marika-itoe sapërti moeka singa dan pantasnja sajiërti kidjang jang digoenoeng. 9. Maka Ezar itoelab kapalanja dan Ohadja jang kadoewa dan Eliab jang kaliga, 1Ü. Dan Mismana jang kaeinpat dan Jirmeja jang kalima, 11. Dan Atai jang kaenam dan E-liël jang katoedjoeb, 12. Dan Jolianan jang kadoelapan dan Elzabad jang kasanibilan, 15. Dan Jirmeja jang kasapoeloeb dan Macbbanai jang kasabëlas. 14. Sakalian inilab bani Gad dan penghoeloe lanlara, jang keljil më-45 |
KITAB TAWAUICH JANG PËRÏAMA XII.
674
merintahkan orang saratoes, jang itësar orang sariboe. lij. Maka marika-iloe djoega jang mënjaberang Jarden pada lioelan jang përtama, ija-iloe apabila soe-ngei iloe pënoeb pada sëgala lëpinja dan dilialaukannja sëgala orang jang jdipadang iloe pada sabëlah limoer dan pada sabëlah barat. 16. Danlagi daripada bani Boenja-min dan daripada bani Jebocda da-tanglah órang mëndapalkan Dawoed ditëmpat-tëmpat jang tiada lërbani-piri. 17. Maka kaloewaiiaii Dawoed për-gi mëndapalkan marika-iloe samliil kalanja kapadanja: Djikalau kamoe soedab dalang mëndapalkan dakoe dëngan salamat, bëndak mëmbanloe akoe, maka lialikoe pon ridlalali akan kamoe këlak, lëtapi djikalau kiranja dalangmoe ini bëndak më-njënioekan dakoe kapada sëlëroekoe, maskipon tiada salah pada langan-koe, maka dipandang Allah nenek-mojang kami kiranja akan hal iloe dan dihoekoemkannja dia! 18. Maka pada masa iloe bërlakoe-lab Rob alas Amasai, kapala sëgala pëngboeloe itoe, sërta kalanja: Kami sakalian ini hambamoe, ja Dawoed! dan kami sakalian ini pon mënjërtaï akan dikau, bei bin Isai! bërbëhagialah, bërbëliagialali kiranja ëngkau dan salamatlah kiranja sëgala pëmbantoemoe, karëna Allahmoe djoega mënoeloeng ëngkau. Maka di-samboetlah Dawoed akan marika-iloe didjadikannja marika-iloe ma-sing-masing kapala pasoekan. 19. Maka daripada Manasje pon adalah jang mëmbeloet kapada Dawoed, pada masa Dawoed dalang dengan orang Fiüslin bëndak bërpë-rang dëngan Sïioel, këndalilah dëmi-kian tiada djoega dibantoe Dawoed akan orang Filistin, karëna salelah soedab bërbiljara bërsama-sama di-soeroehkan radja-radja Filislin akan Dawoed përgi, sërla kalanja: Dëngan mëmbëlandjakan kapala kami këlak ija akan mëmbeloet kapada Siïoel, toewannja. |
20. Maka samanlara Dawoed këm-bali kaZikëladj mëmbeloet kapadanja dari Manasje: Adnah dan Jozabad dan Jediaël dan Miebaïl dan Jozabad dan Eliiioe dan Ziletai, kapala-kapa-la orang sariboe jang diManasje. 21. Maka marika-itoepon mëmban-loclah Dawoed dalam mëlawan pa-soekan iloe, karëna marika-iloe sakalian orang prawira prakasa dan pëngboeloe tantara adanja. 22. Maka pada masa itoe pada sa-hiiang hari datanglah orang mëndapalkan Dawoed akan mëmbanloe dia, sabingga mendjadi soeatoe lan-lara jang bësar, sapërli tanlarajang daripada Allah. 25. Maka inilab bilangan sëgala pëngboeloe jang dalang kaHebëron sapërli soealoe lanlara jang langkap mëndapalkan Dawoed akan mëmoe-langkan karadjaan daripada Siïoel kapadanja saloedjoe dëngan firman TOE1IAN. 24. Daripada bani Jehoeda samoe-wa orang jang bërpërisei dan hër-lëmbing ënam riboe doelapan ratoes orang, ija-iloe soealoe tantara jang langkap. 23. Dan daripada bani Simëon o-rang prakasa dalam tanlara sa-moewanja toedjoeh riboe saraloes. 26. Dan daripada bani Lewi ëm-pat rihoe ënam ratoes. 27. Maka Jojada itoelah pëngboeloe orang Haroeni dan sërtanja adalah tiga riboe toedjoeh ratoes o-rang. 28. Maka Zadok iloelah lagi saorang orang moeda, jang gagab bërani, dan daripada orang isi roemah ba-panja adalah doewa likoer orang pëngboeloe. 29. Dan daripada bani Boenjamin, saoedara-saoedara Sïioel iloe adalah liga riboe, karëna sampei sakarang lagi banjak daripada marika-iloe jang mëngikoet orang isi astana Sïioel. |
KITAB TAWAIUCII JANG 30. Dan tlaripada Itani El'ei'ajim adalah doewa poeloeli riboc doelapan raloes orang, jang prawira prakasa samoewa orang jang k ana ma an di-antara orang isi roemali hapa-bapa-nja. 51. Dan daripada satëngah soekoe Manasje adalah doelapan he!as orang jang terseboet nama-nanianja, dan jang datang hëndak mëradjakan Da-wocd. 52. Dan daripada bani Isasjar jang sangat tjemlik pada mëngetahoeï akan masa jang bajik dan akan lia-rang jang haros dipërboewal olib orang Isjrail, maka doewa raloes orang pëngboeloe marika-itoe, jang bërkala-kala akan hal sëgala saoe-dara-saoedaranja. 55. Maka daripada Zeboelon orang jang kaloewar sërla dëngan tanlara dan jang herdiri denuan pengikatnja dalam përang sërla dëngan alat pë-përangannja jang langkap iloo adalah lima poeloch riboc orang jang datang dëngan liada hërljahang ha-tinja. 54. Maka daripada Naftali adalah sariboe orang pëngboeloe dan sërla dëngan marika-iloe adalah jang bër-sëndjatakan përisei dan iëmbing lii,ra poeloeb loedjoeh riiioe orang. 5a. Maka daripada orang Dan adalah doewa poeloeb doelapan rihoe ënam ratoes orang jang langkap akan hërpërang. 56. Maka daripada Aser adalah ëmpat poeloeb rihoe orang jang kaloewar dëngan tanlara akan hërpërang aloeran pérangnja. 57. Maka dari sahërang Jarden, ija-iloe daripada orang Koehin dan Gad dan salëngab sockoe Manasje, adalah saratoes doewa poeloeb riiioe orang dëngan langkap alat sëndjalanja. 58. Maka sakalian inilah orang përang adanja, jang masoek kapada pëngikal përangnja, maka datanglah marika-itoe sakalian dëngan loeloes batinja kaHehëron hëndak mëradjakan Dawoed alas sagënap bangsa |
Isjraïl. Lagipon sëgala orang jang lajin di-anlara orang Isjraïl iloe sa-toedjoe bëradjakan Dawoed. 59. Maka adalah marika-itoe sakalian disana dëngan Dawoed liga hari lamanja sambil mëmakan dan mëmi-noem, karëna ija-itoe lëlab disadji-kan bageinja olih sëgala saoedara marika-itoe. 40. Lagi sëgala orang jang dëka!,-dëkat sampei kalsasjar dan Zeboelon dan Naftali pon mëmbawa makanan tërmoewat di-alas kaldei dan onla dan bagbal dan lëmboe, ija-itoe ma-kanan daripada lëpoeng dan andjir bëbërapa gëmpal dan zabib bëhërapa gëmpal dan ajar anggoer dan mi-njak dan lëmboe dan kanihing dom-ita tërlaloe banjak, karëna adalah kasoekaan di-anlara sëgala orang Isjraïl. iSabermoela, maka Dawoed pon bërmasjawarallah dëngan sëgala pëngboeloe orang sariboe dan sëgala pëngboeloe orang saratoes dan dëngan sëgala orang kaja-kaja. 2. Maka titab Dawoed kapada sagënap përhimponan orang Isjraïl: Djikalan pada sangkamoe bajik dan saloedjoe dëngan kahëndak toeiian Allah kami, niari kami mënjoeroeh-kan oetoesan kamana-niana , kapada sëgala saoedara kami jang lajin da-lam sëgala nagëri orang Isjraïl, dan lagi kapada sëgala imam dan sëgala orang Lewi pon dalam nagëri-nagëri bëbagian marika-itoe, soepaja marika-iloe sakalian dikërabkan kapada kami. 5. Bijarlah kami mëngambil poela kapada kami |)ëli tahoet Allah kami, karëna salagi hidoep Saoel liada kami mëngindahkan dia, 4. Maka sëmbah sagënap orang jang hërbimpon iloe; Bajiklah dipër-boewat jang dëmikian, karëna për-45 * |
KIT Al! TAWA1UCH JANG PËRTAMA XIII, XIV.
676
kara iloc dibenarkan olili sagënap orang banjak itoe. 5. Hala, maka dikërahkanlah Da-wocd sagenap orang Isjraïl daripa-da Sichor, soengei Masir iloe, satn-])ei kapada teni|)aL orang niasoek kaHamat hendak membawa laboet Allah dari Kirjat-Jearini. 6. Maka berangkallab Dawoed de-ngan sagenap orang Isjraïl kaBaiila, ija-iloe Kirjat-Jearim, jang dilanah Jehoeda, hendak mengamiiii dari sana tabo(!l Allah, ija-iloe toeha.n , jang !)erseniajani di-anlara cheroe-bim, tëmpat jang disëboel dengan Nama iloc;. 7. Maka dibawa olib marika-iloe akan taboet Allah iloc dari dalam roemah Abinadab, dinajikkannja ka-atas saboewab rata jang beharoe, maka Oc/.a dan Abijo adalah meng-bantarkan rata iloe. 8. Maka Dawoed dan sagenap orang Isjraïl pon ramei-raniei bërmajin di-hadapan Allah dengan njanji dan keljapi dan damli moeri dan re ba na dan këromong dan sëroenei. 9. Satëlah sampei marika-itoe ka-tëmpal pöngirik Chidon, liba-liba di-oendjoek Oeza tangannja hëndak mënaliankan taboel, karëna lëmboe iloe lërgëlintjoeh. lü. Maka bërbangkillab moerka TOEiiAX akan Oeza, diboenoehnja akandia, sëbab tëlah di-oendjoeknja langannja kapada laboet, maka ma-tiiah ija disana dihadapan Allah. 11. Maka sangatlah doeka-ljila Dawoed, sëbab dëmikianlah sangat di-hoekoemkan toeiian akan Oeza, maka sëbab iloe dinamaï orang akan lëmpat itoe Perez Oeza datang kapada hari ini. 12. Maka pada masa iloe takoellah Dawoed akan Allah, katanja: enlah dengan bageimana peri akoe men da-tangkan taboet Allah kapadakoe. 13. Maka tiada diberi Dawoed la-boet iloe dibawa darisana laloe ka-padanja kadalam nagëri Dawoed, mëlainkan disinggahkannja dia kadalam roemah Obed-Edom, oranar Geti |
7 O • iloc. 14. Maka tinggallah taboet Allah dengan orang isi roemah Obed-Edom didalam roemahnja liga hoelan la-manja, maka dibërkati toeiian akan orang isi roemah Obed-Edom dan akan sëgala sasoeatoe jang pada-nja. F A S A L XIV. IJermoela, maka disoero.ehkan lliram, radja nagëri Tzoer, bcbëra-pa octoesan kapada Dawoed, jang mëmbawa kajoe araz dan bëbërapa loekang batoc dan bëbërapa loekang kajoe, soepaja dipërboewalkannja sa-boewab aslana bagei baginda. 2. Maka dikëlahoeï Dawoed akan hal toeiian soedab mënëtapkan dia mëndjadi radja orang Isjraïl, karëna karadjaannja dipërmoeliakan sangat olib karëna oematnja , ija-iloe orang Isjraïl. 5. Maka diJeroezalim di-ambil Dawoed makin banjak islëri dan tlipër-olih Dawoed makin banjak anak la-ki-laki dan përampoewan. 4. Maka inilah nama-nama sëgala anaknja, jang dipëranakkan bageinja diJeroezalim; Sjamoewa dan Sobab dan Natan dan Soleiman, ö. Dan Jibhar dan Elisoewa dan Elpclit, 6. Dan Noga dan Nelidj dan Ja-li ja, 7. Dan Elisama dan Beïljada dan Elilelit. 8. I.Iata satëlah kadëngaran chabar kapada orang Filistin mëngatakan Dawoed soedab disiram mëndjadi radja sagënap orang Isjraïl, maka berangkallab sëgala orang Filistin iloe përgi mëndapatkan Dawoed. Sërta tërdëngarlah bal itoe kapada Dawoed, maka kaloewarlah ija përgi mëndapalkan marika-itoe. 9. Hala, maka datanglab orang |
KIÏAB T A WAR IC H JAN Filistin laloe mengëmbangkan diri-nja dilëmbah Refajim. 10. Maka Da woed pon bërtanjakan Allah, kalanja: Holilikah akoe mën-datangi orang Filistin dan disërah-kankah toeiian akan marika-iloe ka-pada langankoe? Maka firman tor-hak: Pergilali djocga, karëna Akoe mënjërahkan marika-iloe këlak ka-pada tanganmoe. 11. Maka bërdjaianlah marika-iloe kaBaal Pcrazim, laloe di-alalikan Dawoed akan marika-iloe disana, maka kala Dawoed: Bahoea Allah soedah mëmëtjahkan moesoehkoe de-ngan langankoe, sapërli pëljalian ajar! maka sëhab iloe dinamaïnja akan lëmpal iloe Baal-Perazim. 12. Maka dilinggalkannja disana sëgala bërhalanja, laloe disocroeh Dawoed akan orang mëmhakar dia liabis dëngan api. 15. Hala, maka këmhali datanglah orang Filislin laloe dikëmbangkan-nja dirinja dalam iëmliab iloe. 14. Maka sakali lagi Dawoed pon bërlanjakan Allah, laloe firman Allah kapadanja: Djangan ëngkan nië-nampil kapadanja dari hadapan, mëlainkan iiëndaklah ëngkan më-lengkoengkan marika-iloe dari Itëla-kang, sabingga ëngkan mënghampi-ri marika-iloe dari sahëlab pohon-pobon kërlau. 15. Maka akan djadi këlak apahila kadëngaranlab kapadamoe hoenji o-rang hërdjalan di-alas marljoe po-bon-pohon kërlau iloe, pada masa iloe Iiëndaklah ëngkan kaloewar akan bërpërang, karëna Allah soedah ka-loewar hërdjalan dihadapanmoe hën-dak mëngalabkan hala-lanlara orang Filislin. 16. Maka dipërhoewallab Dawoed saloedjoe dëngan firman Allah kapadanja, maka di-alahkannja hala-lan-lara orang Filislin dari Gibeon da-lang kaGezer. 17. Maka lërmasjhoerlab nama Dawoed kapada sëgala nagëri, dan di-boeboehlab toeiian sënlar akan-i PËBÏAMA XIV, XV. C77 |
dia dalam hali sëgala orang ka-fir. F A SAL XV. OAf!i:n.M0F,LA, maka Dawoed pon mëmboewallah hëhërapa aslana ha-gei dirinja didalam nagërinja dan disadiakannjalah soealoe lëmpal akan laiioel Allah, dihënlangkannja akan-dia sahoewah ehemah. 2. Laloe lilah Dawoed; Këljoewali orang-orang Lewi sa'orang jion liada boüh mëngoesoengi laboel Allah, karëna marika-iloelah jang dipilib tokiia.n' akan mëngoesoengi laboel Allah dan akan hërcliodmal kapadanja sampei salama-lamanja. .ï. Maka dihiin|)onkanlah Dawoed sagënap orang Isjrail diJeroezalim akan mëmbawa najik laboel toeiian kalëinpalnja, jang lëlah disadiakan-nja akandia. 4. Maka dihimponkanlah Dawoed sëgala hani Harocn dan sëgala orang Lewi. ü. Maka daripada hani Kebat ada-lah Oeriël pënghoeloenja dan banjak saoedaranja iloelab saratoes doewa poeloeh orang. 6. Maka daripada hani Merari ada-lali Asaja pënghoeloenja dan banjak saoedaranja iloelab doewa raloes doewa poeloeh orang. 7. Maka daripada hani Gersom ada-lali .loël pëngiioeloenja dan banjak saoedaranja iloelab saratoes liga poeloeh orang. 8. Maka daripada hani Elizal'an adalah Seinaja pënghoeloenja dan itanjak saoedaranja doewa raloes orang. 9. Maka daripada hani Hebëron adalah Eliël pënghoeloenja dan banjak saoedaranja iloelab doelapan poeloeh orang. 10. Maka daripada hani Oeziël adalah Aminadab pënghoeloenja dan banjak saoedaranja iloelab saratoes doewa belas oranar. |
KITAB TAWARIC.H JANG PËRTAMA XV.
678
11. Arkian, maka dipanggii üa-Avoed akan imam Zadok dan Alija-tar dan akan orang-orang Lewi, jang bërnama Ocriël dan Asaja dan Joel dan Semaja dan Eliël dan Amina-dab, 12. Laloc lilah baginda kapada ma-rika-iloe: Adapon kamoe ini pëng-boeloe-pëngboeloe sëgala orang isi roemab bapa-bapa orang Lewi, maka sëbab iloe soetjikanlaii dirimoe dan sëgala saoedaramoe, soepaja dibawa olibmoe akan taboel toeiia.x najik kalëmpal, jang tëlah koesadiakan bageinja. 13. Karëna sëbab boekan kamoe jang liërlioewal iloe pada moelanja, maka diboekoemkan toeiian akan kami, legal liada kami mënljëhari Dia dëngan sapërlinja. 14. Maka olih sëgala imam dan orang Lewi pon disoeljikanlaii diii-nja hëndak dibawanja najik akan taboet toehax, Allah orang Isjraïl. 13. Maka sëgala orang Lewi pon inëngoesoengiab taboel Allah dëngan pënggandarannja di-alas bahoenja, ija-iloe sa])ërli jang lëlah dipësan olih Moesa dëngan firman toeiia.n. 16. Maka bërlilah Dawoed kapada sëgala pënghoeloc orang Lewi, soepaja dilënloekannja sëgala saoedara-nja jang bidoewan adanja dëngan pëlëhagei boenji-bocnjian dan dandi dan këljapi dan Ijaratjak akan hër-majin ramei-ramei dan mënjaring-kan soearanja dëngan soeka-ljila. 17. Maka dilënloekanlah orang Lewi akan Heman bin Joel, dan daripada sëgala saoedaranja akan Asal' bin Berechja dan daripada ha-ni Merari, ija-iloe saoedara marika-iloe akan Elan bin Koesaja. 18. Maka sërla dëngan marika-iloe adalah sëgala saoedaranja pangkat jang kadoewa, ija-iloe Zecharja bin Jaaziël dan Semiramol dan Jehiël dan Oeni dan Eliab dan Benaja dan 3Iaascja dan Malilja dan Elil'ele dan Mikneja dan Ohid-Edom dan Jeïeil, pënoenggoe-pënoenggoe pinloe. |
19. Adapon bidoewan jang bërnama Heman dan Asaf dan Elan iloe-pon mëngadakan boenji bësar dëngan Ijaratjak lëmbaga. 20. Dan Zecharja dan Aziël dan Semiramol dan Jehiël dan Oeni dan Eliab dan Maaseja dan Benaja dëngan dandi pada Alamot. 21. Dan Malilja dan Elil'ele dan Jlikneja dan Ohid-Edom dan Jeïeil dan Azazja dëngan këljapi pada Sje-minit akan mëinbësarkan boenji. 22. Maka Chenanja, pënghoeloe o-rang Lewi iloe pada mëngangkal soeara, dan ijalah jang mëngadjar marika-iloe mëngangkal soeara, karëna ijalah jang pandei adanja. 23. Maka Berechja dan Elkana iloe-lah pënoenggoe pinloe bagei lahoel iloe. 24. Maka Sebanja dan Josafat dan Nelaniël dan Amasai dan Zecharja dan Benaja dan Eliëzar, imam-imam iloe, mënioeplah nafiri dihadapan lahoel Allah, fllaka Ohid-Edom dan Jehija pon mëndjadi pënoenggoe pinloe bagei lahoel iloe. 23. Dëmikianlah përi Dawoed sërla dëngan sëgala loewa-loewa orang Isjraïl dan sëgala pënghoeloe orang sariboe pon përgilah mëngamhil lahoel përdjandjian toehax najik dari dalam roemali Ohid-Edom dëngan bërsoeka-soekaan. 20. Maka sëdang diloeloeng Allah akan orang Lewi mëngoesoeng la-boel përdjandjian toehax iloe, dikor-bankan marika-iloe lëmboe moeila loedjoeh eikoer dan domba djanlan locdjoeh eikoer. 27. Adapon Dawoed iloe hërpakei-kan badjoe daripada ka jin chasah, dëmikian pon sëgala orang Lewi jang mëngoesoeng lahoel dan sëgala bidoewan dan Chenanja, pënghoeloe sëgala orang jang mëngangkal soeara , dan lagi Dawoed hërpakeikan djoebah daripada kajin chasali. 28. Maka olih sagënap orang Isjraïl dibawa najik akan taboel përdjandjian toeiiaix sambil bërsoerak- |
KITAB ÏAWARICH JAN( soerak dan bcrboenji naliri dan boe-ri-boeri dan tjaratjak, dibësarkannja boenji iloe dengan dandi dan kë-tjapi. 29. Hala satëlah sampei taboel përdjandjian toeiian kanagëri Da-woed, liba-tiba adalah Micbal, anak Saoel, raënengok daripada ling-kap maka tërlihatlali ija akan ba-ginda radja Dawoed tëngali bërloem-pat-loempat dan bërraajin-majin , ma-ka ditjëlakannja akan baginda daiam halinja. F A S A L XVI. Arkian, salölaii soedah diba-\va oranglali akan talioel Allah ma-soek dan dilaruiinja akandia pada sama lëngah chemah, jang tëlab di-bënlangkan Dawoed igt;ageinja, maka dipërsëmbahkan oranglali bëbërapa korban bakaran dan korban sjoekoer dibadlërat Allab. 2. Satëlah sëlëseilah Dawoed daripada mëmpërsëmbahkan sëgala korban bakaran dan korban sjoekoer iloe, maka dibërkali baginda akan orang banjak iloe demi nama ïof.ha.n. 3. Maka dikaroeniakan baginda ka-pada sëgala orang Isjraïl, bajik laki-laki, bajik përampoewan, masing-masing saboewah apani dan sapo-tong daging goring dan saboewah sërahi bërisi ajar anggoer. 4. Maka ditëntoekan baginda diha-dapan laboet toeha.n bëbërapa cha-dim daripada orang Lewi, soepaja niarika-itoe mëmoedji-moedji dan mëngoetjap sjoekoer dan mëmoelia-kan toeha.n, Allah orang Isjraïl. 3. Maka Asalquot; itoelah kapalanja dan Zecharja jang kadoewa këmoedian daripadanja, laloe Jeïeil dan Semi-ramot dan Jehieil dan Malitja dan Eliab dan Benaja dan Obid-Edom dan Jeïeil dëngan boenji-boenjian dandi dan këtjapi, maka Asal' pon mëmboeka ragam dëngan tjaratjak. |
PËRTAMA XV, XVL 679 6. Maka Benaja dan Jebaziël, imam iloe, salaloe mënioepkan nafirinja dibadapan tahoet përdjandjian Allah. 7. 3Iaka pada masa iloe dibërikan Dawoed mazmoer jang përtama ini kapada tangan Asal' dan sëgala saoe-daranja akan mëmoedji-moedji toe-hak , 8. Boenjinja: Poedjilah akan toekan dan sëboetlab kamoc akan Namanja, masjhoerkanlah përboewatannja di-antara sëgala bangsa! 9. Bërnjanjilah bageinja dan bër-mazmoerlah bageinja, bëroelang-oelanglab kata akan sëgala përboe-wa'an adjaibnja. 10. Poedjilah akan Nama kasoelji-annja, bëndaklab bërsoeka-tjila sëgala marika-iloe jang mëntjëhari akan toeha.n. 11. Börlanja-tanjalah akan toehan dan akan koewasanja dan tjëharilah akan hadiëratnja salaloe. 12. Ingatlah kamoe akan sëgala përkara adjaib jang tëlab dipërboe-watnja, akan sëgala tanda alamalnja dan akan kapoetoesan hoekoem jang tërbit daripada moeloetnja. 15. Hei bani Isjraïl, hambanja! hei bani Jiikoeb, [lilihannja 1 14. Baboea toeiian djoega Allah kami, maka hoekoemnja adalah atas saloeroeh moeka boemi. 13. Hëndaklab kamoe ingat akan përdjandjiannja sampei salama-lama-nja dan akan firman, jang tëlab di-bërinja, sampei katoeroenan jang kasariboe. 16. Ija-itoe akan përdjandjian, jang tëlab dipërdirikannja dëngan Ibrabim dan jang tëlah dilëtapkannja kapada Ishak dëngan ))akei soempah, 17. Dan jang ditëntoekannja lagi kapada Jakoeb akan oendang-oendang dan kapada Isjraïl akan përdjandjian jang këkal. 18. Firmannja: Bahoea Akoe akan mënganoegrabaï kamoe dëngan tanah Kanaan akan tali pëngoekoer bëhagi-anmoe poesaka. |
680 KITAB TAWAIUCH h 19. Pada masa la^i sadikil liilan?- O C an kamoe, behkan sadikil, dan ka-moe lagi orang da gang, 20. Maka bcrdjalanlah marika-itoe daripada hangsa dalang kapada liangsa dan daripada socaloe kara-djaan dalang kapada hangsa jang lajin. 21. Maka liada dibërinja marika-itoe di-ania jakan orang dan disiksakan-nja radja-radja olili karena marika-itoe, firma ii n ja. 22. Djangan kamoe mëngoesik akan orang jang tëlah koesiram, dan djangan kamoe berboewat djabat akan nabi-nabikoe. 25. Hei, saioeroeb boemi! njanjilali bagei toehan! chabarkanlab salamal jang daripadanja iloe daripada sa-Jiari dalang kapada sabari. 24. Maslioerkanlali kamoeliaannja di-anlara sëcrala orang kafir, dan — . përboewatan adjaibnja di-anlara së-gala bangsa. 23. Karëna bësarlab toehax , jang paloel, dipoedji-poedji dan iieilialiait Ija daripada sëgaia dewala. 26. Karëna dewala sëgaia bangsa iloe bëriiaia djoea adanja, lëlajii toehaa jang soedab mëndjadikan sëgaia pëlala langit. 27. Sëri dan kamoeliaan adalab diliadapan badlëralnja, koewat dan kasoekaan adalab dilëmpal kadia-mannja. 28. Hërilab kapada toeha.n , bei sëgaia bangsa manoesia, bërilab kapada toeiian hormat dan kapoedjian. 29. Bërilab kapada toeiian hormat Namanja, bawalab akan përsëmba-ban dan dalanglab kamoe mënglia-dap badlëralnja; sëmbab-soedjoedlah kapada toehan sërta bërpakeikan pakeijan bari raja jang soetji. 50. Gëntarlab diliadapan badlëralnja, bei sëgaia doenia! Lagipon boemi akan dilëtapkan, soepaja djangan ija bërgërak. 51. Bijarlab bërsoeka-soekaan sëgaia langit dan hërsoeka-ljilalab hoe-mi, dan bijarlab kata orang di-an-lNG PËRTAMA XVI. |
tara sëgaia bangsa kafir: Baboes toehan djoega jang bërkaradjaan. 52. Hëndaklah laoet pon bërgalora dëngan sapënoeb isinja, bëndaklah padang j)on bërlonipat-lompat dëngan sëgaia sasocatoe jang padanja. 55. Hëndaklah bërsoerak-soerak sëgaia pobon kajoe jang diboelan, diliadapan badlëral toehan, karëna Ijapon dalang këlak akan mënghoe-koemkan doenia. 54. Poedjilab kamoe akan toehan, karëna bajiklab adanja, dan kamoe-rabannja pon këkal sampei salama-lamanja. 5ö. Dan kalakanlah: Ja Allah, po-bon salamal kami, tëhoeslah akan kami, himponkanlah kami dan lë-paskanlab kami daripada sëgaia o-rang kafir, soepaja kami dapat më-moedji-moedji Namamoe jang soetji dan hërmëgab-mëgab dari sëhab ka-poedjianmoe. 56. Sëgaia poedji bagei toehan , Allah orang Isjraïl daripada këkal dalang kapada këkal! Maka hëndaklah sagënap orang banjak bërkala; Amin! sëgaia poedji bagei toehan! 57. Bënnoela, maka dilinggalkan baginda diliadapan tahoet përdjandji-an toehan akan Asaf dan sëgaia saoedaranja, soepaja salaloe marika-itoe bërchodinat diliadapan tahoet iloe pada sëgaia bari jang tëlah di-tëntoekan kapada masing-masing. 58. Dëmikian pon Ohid-Edoni sërta dëngan sëgaia saoedaranja, ënam poeloeh doelapan orang banjaknja. Adapon Obid-Edom bin .ledoeton dan Hosa itoelab pënoenggoc pintoe ada-nja. 59. Tëlapi imam Zadok dan sëgaia saoedaranja jang imam iloe adalab diliadapan chemah sëmbahjang toehan di-alas lioekil jang diGi-beon, 40. Soepaja salaloe dipërsëmhah-kannja kapada toehan korban baka-ran di-alas mëdzbab korban bakaran pagi dan pëtang, mënoeroel sëgaia sasoeatoe jang lërsoerat didalam to- |
KITAB TAWARICH JANG
PËRTAMA XVI, XVII.
681
rat toehan, firmannja kapada orang Isjraïl. 41. Maka sërla dengan marika-iloe adalah Heman dan Jedoeton dan së-gala orang pilihan jang lajin, jang lëlah ditëntoekan dëngan nama-na-manja akan mëmoedji-nioedji toehan, sëbab kamoerahannja këkal sampei salama-lamanja. 42. Maka sërla dëngan marika-iloe adalali Heman dan Jedoeton dëngan nafiri dan tjaratjak akan mëngang-kal boenji jang i)ësar dëngan boe-nji-boenjian lahbis, maka segala anak laki-laki Jedoeton iloelah jië-noenggoe pin toe. 45. Këmoedian daripada itoe maka poelanglali sagënap orang banjak iloe masing-masing karoemahnja; dan lagi Dawoed pon poelang hëndak mëmbërkali segala orang isi aslana-nja. F A S A L XVII. Oabermoela, maka pada sakali përislewa lalkala Dawoed bërsema-jam didalam astananja, maka lilab Dawoed kapada nabi Natan: Baiioea akoe ini doedoek dalam saboewab aslana daripada kajoe araz, maka lalioel përdjandjian tokha.n adalali dibawah këiamiioc cbemah. 2. Maka sëmbah Natan kapada Dawoed: Bajiklab loewankoe përboewal barang kabëndak hali loewankoe, karëna Allaii djoega adalah mënjër-laï akan loewankoe. 5. Akan lëtapi pada malam iloe djoega liba-liba dalanglab firman Allah kapada Natan, boenjinja: 4. Përgilah ëngkau, kalakanlah kapada hambakoe Dawoed: Dëmiki-an inilah lirman toeiia,\: Titbolih ëngkau mëmpërboewalkan Dakoe saboewab roemab akan doedoek da-lam nj a; o. Karëna liada përnab Akoe doedoek dalam roemab daripada bari Akoe mëmbawa moedik akan orang |
Isjraïl dalang kapada hari ini, më-lainkan Akoe soedab bërpindab-pin-dab daripada saboewab cbemab kapada saboewab cbemab dan pondok. 6. Berapa lama pon bajik Akoe soedab bërdjalan koeliling sërla dëngan segala orang Isjraïl adakab përnab Akoe bëfirman sapalab kala kapada salab saorang daripada segala hakim orang Isjraïl, jang tëiab koesoeroeb mënggombalakan oemal-koe Isjraïl iloe, katakoe: Mëngapa liada kamoe mëmpërboewat akan Dakoe saboewab roemab daripada kajoe araz? 7. Maka sakarang kalakanlah ini kapada hambakoe Dawoed: Demiki-anlah firman toeiia.n sërwa sakalian aiam: Bahoea Akoe soedab mëng-angkal akan dikau dari dalam kan-dang, daii bëlakang kambing dom-ba, soepaja ëngkau mëndjadi pëng-andjoer sëgala oemalkoe orang Isjraïl ; S. Dan Akoe soedab mënjërlaï akan dikau barang kamana pon bajik ëngkau soedab përgi, dan Akoe soedab mënoempas segala sëlëroemoe dari hadapanmoe, dan Akoe soedab mëng-adakan nama bageimoe sapërli nama sëgala orang besar jang di-alas boe-mi. fl. Dan Akoe soedab mëngaroenia-kan kapada oemalkoe orang Isjraïl iloe soeatoe lëmpal dan Akoe soedab menanamkan dia, soepaja dijamlab ija dilëmpal iloe dan djangan lagi ija ditoelak kasana kamari, dan djangan poela ija di-oesik olili bangsa-bangsa ebianal sapërli dëboeloe, 10. Dan daripada bari adalali ba-kim memërinlabkan oemalkoe Isjraïl satoedjoe dëngan firmankoe. Maka sëgala sëlëroemoe soedab koe-alabkan, dan lagi Akoe mëmbëri laboe ëngkau baboea toehan djoega këlak mëmpërboewat akan dikau saboewab roemab. 11. Maka akan djadi apabila soedab gënap bari bidoepmoe dan ëng- |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA XVII.
682
kau pon poelang kapada sëgala ne-nek-mojangmoe, maka koebangkilkan kaloeroenanmoe kemoedian daripada-damoe, ija-iloc salah saorang dari-pada sëgala anakmoe laki-laki dan Akoe akan mënëtapkan karadjaan-nja. 12. Maka ijapon këlak mëmpërboe-wal akan Dakoe saboewah roemah dan Akoe akan mënëtapkan tachta-nja sampei salarna-lamanja. 15. Balioea Akoe këlak bageinja a-kan Bapa, dan ijapon bageikoe akan anak; maka tiada Akoe akan inela-loekan kamoeraliankoe daripadanja, sapërtl soedali koelaioekan dia dari-pada orang jang dëhoeloe daripada-moe iloe; 14. Mëlainkan Akoe mënëtapkan dia këlak didalam roemahkoe dan dida-lam karadjaankoe sampei salama-la-manja, dan tachta karadjaannja pon akan tëtaj» sampei salama-lamanja. 13. Hata, maka satoedjoe dëngan sëgala linnan ini dan satoedjoe dëngan sëgala pënglihatan ini bërkata-kalalali Na tan kapada Uawoed. 16. Maka pada masa itoe masoek-lab baginda radja Dawoed kadalam, sërta tinggal dihadapan badlëratioE-iiax , sambil sëmbalinja: Sijapa ga-rangan akoe ini, ja toeiian Allab! dan apa garangan orang isi roemab-koe, maka ëngkau soedab mënda-tangkan dakoe sampei kamari ? 17. Maka lagi këljil përkara ini kapada pemandanganmoe, ja Allab! së-bab iloe ëngkau bëfirman poela akan bal isi roemah bambamoe pada acbir zaman dan makota jang tërmoelia di-antara sëgala manoesia soedab kautëntoekan bageikoe, ja toeiian Allah! 18. Apa lagi dapat dipërsëmbabkan Dawoed kapadamoe akan hal kamoe-liaan jang dikaroeniakan kapada ham-bamoe ? karëna ëngkau djoega më-ngënal hambamoe. 19. Ja toeiian! olih karëna bambamoe dan sëbab karidlaanmoc maka soedab kaupërboewat sëgala përkara jang bësar ini. dan soedab ëngkau mëm-bëri taboe kapadanja sëgala përkara jang bësar ini. |
20. Ja toeiian! tiadalah samamoe dan tiada djoega Allab mëlainkan ëngkau, sakedar sëgala sasoeatoe jang tëlab kami dëngar dëngan tëlinga kami. 21. 3Iaka sijapa garangan sapërti oematmoe Isjraïl, soeatoe bangsa jang asa di-atas boemi, jang Allalmja soedab përgi mënëboes soeatoe oemat bagei dirinja, sërta mëngadakan na-ma bagei dirimoe dëngan mëmboe-wat përkara jang bësar dan beibat, sërta mëngbalankan sëgala bangsa dari badapan oematmoe, tatkala ëngkau mëlëpaskan marika-itoe dari Ma-sir. 22. Maka ëngkau soedab mëngang-kat oematmoe Isjraïl akan soeatoe bangsa bageimoe sampei salama-lamanja, dan ëngkau, ja toeiian! soedab mëndjadi Allab bageinja. 25. Maka sakarang, ja toeiian! bi-jarlah lirman, jang tëlab kaukatakan akan hal hamliamoe ini dan akan bal isi roemahnja itoe dibënarkan sampei salama-lamanja dan hëndak-lab ëngkau bërboewat sapërti jang tëlab kaubëfirman itoe. 24. Behkan, ija-itoe dibënarkan dan Namamoe pon dipërbësarkan sampei salama-lamanja, socpaja kata orang: Balioea toeiian sërvva sakalian alam, Allab orang Isjraïl iloelab Allah atas orang Isjraïl, dan bijarlah roemah Dawoed, hambamoe ini, dikekalkan dihadapan hadlëratmoe. 23. Karëna ëngkau djoega, ja Al-labkoe! soedab mënjatakan kapada tëlinga hambamoe ini, bahoea ëngkau akan mempërboewat akandia sa-boewab roemah, maka sëbab itoe didapati akan bati hambamoe ini sa-dia akan mëminta doa kapada hadlëratmoe. 26. Maka sakarang, ja toehan , ëng-kaulab Allah jang bënar, dan ëngkau djoega jang soedab bëfirman përkara jang bajik ini kapada hambamoe. |
KITAB TAWAUICH JANG
PER TAMA XVII, XVIII.
685
27. Maka seliali Hoc heiulaklah ëng-kau rnenffckaikan kasihmoe dan me-ngarocniakan bërkat kapada isi ioe-mah hamitamoc ini, soepaja ija-iloe dihadapan hadlëralmoe sampei sa!a-ma-lamanja; karcna lëiral ëngkau, ja TOEHAN! soedali mëmbërkalinja, maka ija-iloe akan kabërkatan djoega adanja sampei salama-lanianja! Hata, maka këinoedian daripada Hoe di-alalikan Dawoed akan orang Filistin dan ditaalokkannja marika-iloe dan dirampasnja Gat sërla dë-ngan sëgala daïralinja daripada la-ngan orang Filislin iloe. 2. Danlagi di-a!alikannja orang Moab, saiiingga taaloklah orang Moab pun kapada Dawoed dan mörabawa oc-pëli. 3. Maka di-alabkan Dawoed akan Hadar-Ezar, radja Zoba diHamat, pada masa ija bërdjalan përgi inriic-tapkan koewasanja dilëpi soengei Firat. 4. Maka dirampas Dawoed daripa-danja rala përang sariboe lioewah dan orang i)ërkoeda toedjoeli rilioe dan orang bërdjalan kaki doewa poe-loeli rilioe; maka dikërat Dawoed oerat kaki sëgala koeda pëngbela, dan dilinggalkannja daripadanja ba-gei dirinja saratoes liocwali rata. 5. Maka dalanglab orang Sjam dari Damsjik hëndak mëmbanloe Iladar-Ezar, radja Zoba itoe, lëlapi daripada orang Sjam iloe diboenoeh olili Dawoed docwa poeloeb doewa rilioe orang. 6. Maka ditarob Dawoed pon lië-bërapa orang lasjkar dinagëri Sjam Damsjik, saliingga taaloklah orang Sjam iloe kapada Dawoed dan mëm-bawa oepëti. Maka dikaroeniakan TOEiiAN kamënangan kapada Dawoed barang kamana pon bajik perginja. 7. Maka di-ambil Dawoed akan sëgala përisei kaëmasan jang pada bamba-bamba Hadar-ezar iloe, diba-wanja akandia kaJeroezalim. |
8. Maka dari dalam Tibcbat dan dari dalam Choen, nagëri Hadar-ezar iloe di-ambil Dawoed amat banjak tëmbaga, maka daripada tëmbaga itoelab dipërboewat Soleiman akan kolam tëmbaga dan kadoewa balang tijang dan sëgala përkakasan tëmlia-ga iloe. 9. Hata , apabila kadëngaranlah dia-bar kapada Tawoc, radja Hamat, mëngatakan Dawoed socdali mënga-labkan sagënap bala-tanlara Hadar-ezar, radja Zoba itoe, 10. Disoeroebkannjalah Hadoram, anaknja, përgi mëngbadap bagin-da radja Dawoed akan bërtanjakan salamalnja dan akan inëminta bërkat alasnja, sëbab baginda soedab bërperang dëngan Hadar-ezar dan di-aialikannja akandia, karëna Hadar-ezar itoe salaloe bërperang dëngan Tawoe, dan dikirimnja poela pëlëbagei përkakasan ëmas, pcrak dan tëmbaga. 11. Maka sakalian ini pon disoetji-kan olili baginda radja Dawoed lia-gei tokiian sërla dëngan sëgala ëmas perak, jang tëlab dibawa baginda sërlanja daripada sëgala orang kalir iloe, ija-iloe daripada orang Edom dan daripada orang 3Ioab dan daripada liani Anion dan daripada orang Filistin dan daripada orang Amaiek. 12. Lagipon di-alalikan Aliisai bin Zeroeja akan orang Edom jang di-Lëmbali-masin doelapan belas rilme orang, 13. Dan dilarobnja bëbërapa orang lasjkar dinagëri Edom , saliingga taaloklah sëgala orang Edom iloe kapada Dawoed; maka dikaroeniakan TOEiiAji kamënangan ka|iada Dawoed baranir kamana pon bajik perginja. 14. Maka demikianlah përi Dawoed bërkaradjaanlah atas sagënap orang Isjraïl dan diboewatnja insal' dan adalat akan sagënap bangsanja. 13. Adapon Joab bin Zeroeja iloelah tanlara pëngboeloe pëpërangan dan Jó- |
KITAB TAWARICH JANG PËUTAMA XVIII, XIX.
084
safat bin Ahiloeil iloelali pënjoerat daf-lar kaloeroenan, 16. Dan Zadok bin AliiLnel) dan A-bimelech bin Abjatar iloelali imam, dan Sausa iloelali djoeroe-toelis, 17. Dan Benaja bin Jójada iloelali pënghoeloe sëgala banlara, dan sëgala poelëra Dawoed iloelali manlëri-manlëri pada sisi baginda adanja. F A S A L XIX. Sabeü-moela, maka këmoedian da-ripada itoe mangkatlab Nahasj, radja bani Anion, laloe anaknja pon najiklah radja akan ganlinja. 2. 3Iaka tiiab Dawoed: Daboea akoe liëndak berboewal bajik akan Ua-noen, bin Na hasj iloe, karëna ajabnja pon socdah berboewal bajik akan dakoe. Maka sëbab iloe disoe-roehkan Dawoed bëberapa oetoesan akan mëngbihoerkan dia daripada ajalinja. Satëlab sampei pëgawei Dawoed iloe kanagëri bani Anion sërla datang mëngbadap Ilanocn liëndak mëngbiboerkan baginda, 5. Maka sëmbab sëgala kapala bani Anion kapada Hanoen; Soenggoebkah kapada pëmandangan loewankoe ba-hoea Dawoed iloe mëngindabkan aja-banda loewankoe, sëbab lëlab disoe-rochkannja bëliërapa pëngbiboer mëngbadap loewankoe? Boekankab pëgaweinja iloe lëlab dalang kamari liëndak mënjëlidik dan mëmbinasakan dan mëngbintei nagëri ini ? 4. Maka sëbab iloe di-amliil Hanoen akan sëgala pëgawei Dawoed iloe, diljoekoernja marika-itoe dan dikëralnja pakeijan marika-iloe ba-bis satëngab sampei kapalianja, laloe disoeroebnja marika-iloe përgi. o. Maka dalanglah orang iiiëma-loemkan Dawoed bal orang-orang iloe, maka disoeroebkan haginda a- -I |
kan orang përgi mëndapalkan marika-iloe, karëna sangallah nialoe ma-rika iloe. Maka lilab baginda: Hen-daklab kamoe linggal diJericbo sampei soedali pandjang poela djanggoel-moe, këmoedian liëndaklab kamoe poelang. 6. Aiikian, salëlah dikëlaboeï olib bani Anion akan hal diboesoekkan-nja dirinja kapada Dawoed, maka dikirim Hanoen dan sëgala bani A-mon akan sariboe lalenla perak liëndak mëngopab bëliërapa rala përang dan orang bërkoeda dari Mesopola-mi dan dari Sjain-Maacba dan dari Zoba. 7. Sabingga marika-iloe mëngopab bagei dirinja liga poeloeb doowa riboe rala përang dan lagi radja Maaclia sërla dëngan sëgala rajatnja, maka dalanglali marika-iloe laloe di-përdirikannjalali chemali-cbemalinja pada sabëlab limoer Medëba, maka sëgala bani Anion pon dikeralikanlab laloe dalanglali marika-iloe sakalian kapada pëpërangan. 8. Sërla kadëngaranlab bal iloe kapada Dawoed disoeroenkannjalah Joab dëngan sëgala pëbalawan lanlara iloe. 9. Maka kaloewarlab sëgala bani Anion laloe mëngikal përang dilia-dapan pinloe nagëri, lëlajti radjaradja jang lelab dalang mëmbanloe iioe adalab sëndiri dipadang. 10. Maka sërla dilibal .loab, baboea da lam pëpërangan ini baloewan lanlara iloe mënampil kapadanja dari nioeka dan dari bëlakang, maka di-ambilnja akan sëgala piliban orang Isjraïl, dibadapkannja marika-iloe kapada orang Sjam dëngan pëngikat perangnja. 11. Maka sëgala rajal jang lajin itoe disërabkaiinja kapada langan A-bisai, saoedaranja, laloe dibadapkannja marika-iloe kapada sëgala bani Anion dëngan pëngikal përangnja. 12. Sërla kalanja: Djikalau kiranja orang Sjam iloe niëngalabkan dakoe, liëndaklab ëngkau dalang mëmbanloe akoe, dan djikalau bani Anion üoe niëngalabkan dikau, nisljaja akoe dalang këlak mëmbanloe ëngkau. 15. Sébadja liëndaklab ëngkau be- |
KITAB TA WAP. IC IJ JANG PËRTAMA XIX, XX.
G83
rani dan ])ijarlah katni memljerani-kan diri kami karëna liangsa kami dan karcna segala nageri Allali kami; bijarlah diperboevvat ïoeiian lia-rang jang bajik kapada pëmandang-annja. 14. Maka Joab dan segala rajat jang sertanja pon inënani|iil kabada-pan: laloe bërperang dcngan orang Sjam, maka larilab orang Sjam iloe dari liadapannja. 13. Sërla dilibat bani Anion akan bal orang Sjam itoe lari, maka ma-rika-iloepon larilab dari liadnpan A-bisai, saoedara Joab, laioo niasook-lab kadalam nagëri, maka Joüii pon sampeilab kaJcroezalim. 16. Salelali dilibat orang Sjam ma-rika-iloe soedab kalab diliadapan o-rang Isjraïl, disoeroebkaiinja bëbëra-pa oetoesan mëngërabkaii sëgala o-rang Sjam jang doedoek disabërang soengei, maka Sol'acb, pëngliina pë-rang Hadar-ezar, itoelab pënghoeloe marika-itoe. 17. Maka satelab dimaloemkan bal itoe kapada Dawoed dikërabkannja-lab sagënap orang Isjraï!, laloe mó-njabërang Jarden , satelab sampei kapada marika-itoe, di-atoerkannja ika-tan përang diliadapan marika-itoe; satëlab soedab dibadapkan Dawoed ikatan përang kapada orang Sjam maka bërpëranglali marika-itoe dë-ngan dia. 18. Maka larilab sëgala orang Sjam dari badapan orang isjraïl, maka diljinasakan Dawoed daripada o-rang Sjam itoe toedjoeli riboe lioe-wab rata përang dan ëmpat poeloeb riboe orang jang bërdjalan kaki; tambaban poela diboenoebnja akan Solacb, pëngliina përang itoe. 19. Satëlab dilibat olili sëgala bamba Hadar-ezar akan bal marika-itoe soedab kalab diliadapan orang Isjraïl, maka bërdameiiab marika-itoe dëngan Dawoed dan diperbambakan-nja dirinja kapadanja, maka sëgan-lab orang Sjam itoe mëmbantoe bani Anion lagi. |
F A S A L XX. JJ icit moe la , maka djadilab pada masa dalang këmbali moesiin apa-liila radja-radja bijasa kaloewar, iia-lioea Joab pon mëmbawa akan sëgala bala-tantara, dibinasakaimja nagëri bani Amon. Maka sampeilab ija ka Ha ha , dikëpoengnja a ka ik'ia, tttapi Dawoed linggal djoega diJe-roezalim. Maka di-alabkan Joab nagëri liaba itoe dan dibinasakaimja akan dia. 2. Maka di-ambil Dawoed akan ma-kola radja marika-itoe dari atas ka-palanja, didapalinja akan bërat ëmasnja salalenla dan adalab poela përmata intan padanja, maka ma-kola itoe dikënakan oranglab ka|)a-da kapala Dawoed , danlagi dibawa-nja akan banjak djaraban dari da-lam nagëri itoe. 3. Maka sëgala orang jang didalam nagëri iloe dibawanja kaloewar, di-bënlangkaiinja marika itoe dibawab goeloeng-goeloeng bësi dan kapak, maka bagitoe përboewatan Dawoed akan segala nagëri bani Amon. Kë-moedian daripada itoe këmbalilab Dawoed sërta dëngan sëgala rajatnja kaJeroezalim. 4. llata, maka këmoedian daripada itoe, latkala bërbangkitlab përang dëngan orang Filistin diGezar, pada masa itoe diboenoeblab Sibcbai, o-rang Hoesati, akan Sipai, jang da-ripada bani Ual'a, sabingga marika-itoe ditaalokkan. 3. Maka këmoedian daripada itoe adalab poela soeatoe përang dëngan orang Filistin, maka olili Elbanan bin Jair diboenoeb akan Lacbmi, saoedara Golijat, orang Geti iloe, jang batang toembaknja sapërti pësa orang tënoen bësarnja. 6. Maka këmoedian daripada itoe adalab poela soeatoe përang diGat, maka adalab disana saorang jang sail gat bësar lëmbaganja, dan djarinja bërënani-ënam, djadi doewa poeloeb |
KITAB ÏAWAliICH JANG PËRTAMA XX, XXI.
68G
ëinpal banjakuja, dan ijapon asal dari Uai'a. 7. Maka diljëlakannja orang Isjraïl, lèlapi ijapon dihoenoeh olili Jónatan bin Simeja, kakanda liaAvocd. 8. Sakalian ini kaloeroenan Rafa jang diGat dan inatilah niarika-iloe sakalian diboenoeh olih Dawoed dan olili haraha-hamlianja. F A S A L XXI. Oabkhmoei.a , maka pada inasa iloe Itërliangkillah sjcitan akan tjc-iaka orang Isjraïl. di-adjaknja Da-woed inëmhiiang banjak orang Isj-raïl. 2. Maka lilab Dawoed kapada Joab lt;iaii sëgala pënghoeloe liangsa iloe: I'ërgilali kanioe, liilanglab oiiimioe akan sëgala orang Isjraïl daripada Birsjeba sampei kaDan, sampeikats-lali bilangan marika-iloe kapadakoe. s(tepa ja koekël a boeïiija. o. Maka sënibali Joab: Ilëndaklaii kiranja dilanibahi tokhaa akan sëgala oemalnja dëngan bëratoes-raloes ganda, bërapa banjak biiangannja sakarangpon, boekankali marika-iloe sakalian, ja loewankoe! boekankali marika-iloe sakalian palik loewankoe djoega? maka mëngapa loewankoe mëngbëndaki ini? mëngapa ga-rangan perkara ini mënanggoengkan salaii alas orang Isjraïl? 4. Tëlapi mënanglab lilali baginda akan Joab, sëbab iloe Joali pon ka-loewar laloe bërdjalan koeliling da-lam sagënap nagëri Isjraïl, këmoe-dian këmbalilab ija kaJeroezalim 5. Maka djoemlali sëgala orangjang dibilang iloe dipërsëmitabkan Joab kapada Dawoed. Adapon sagënap o-rang Isjraïl iloe sabëlas këli orang laki-laki jang mënglioenoes pëdang dan bilangan orang Jeboeda iloe ëm-pat këli loedjoeli laksa orang laki-laki jang mënglioenoes pëdang. |
6. Tëlapi üada dibilangnja akan banjak orang Lewi dan orang Boe-njamin bërsama-sama, karëna lilab baginda iloe soealoe kadjëmoewan a-danja kapada Joab. 7. Maka perkara iloe djoega dja-ballab kapada pëmandangan Allah, sëbab iloe disiksakannja orang Isjraïl. 8. Maka pada masa iloe sëmbah Dawoed kapada Allah: Baboea akoe soedab liërdosa sangat dëngan mëm-hoewat perkara jang dëmikian ini, lëlapi laloekan apalah sakarang sa-lah liambamoe, karëna përboewalan-koe ini dëngan sangal gilakoe. 9. Hala maka bëlirmanlab tokiian kapada Gad, pënglihal Dawoed iloe, lirmannja. 10. Përgilab ëngkau, kalakaniab ini kapada Dawoed; üëmikianlah firman toeiiam Baboea liga përkara ini koehadapkan kapadamoe, pilihlah olihmoe akan salab soealoe daripa-danja, soepaja koelakoekan dia alas-moe. 11. Maka dalanglab Gad mëngba-dap Dawoed sërla kalanja kapada-nja: Dëmikianlah lirman toe hak : Hëndaklah ëngkau pilib: 12. Alaw héla kalaparan liga laboen lamanja, alaw liwas dihadapan moesoehmoe liga boelan lamanja, sa-bingga ëngkau dibambal olih pëdang-moesoehmoe, alaw pëdang toeüan makan liga hari lamanja, ija-iloe hela sampar didalam nagëri dan sa-orang malaïkal toeiian mëmbinasa-kan orang pada sëgala tëpi lanah o-rang Isjraïl? Maka sakarang djoega hëndaklah kanlimbang apa djawa'j koebawa këmbali këlak kapadanja, jang soedab mënjoeroehkan dakoe. 15. Maka kala Dawoed kapada Gad: Sangallah kapiljakan halikoe, bajik-lah kiranja akoe djaloli kadalam la-ngan toeuan, karëna amat banjak-lab sëgala rahmatnja, lëlapi djang-an sampei akoe djatob kadalam la-ngan manoesia. 14. Hala, maka di-adakanlab toeiian bëla sampar di-anlara orang Isjraïl, maka daripada orang Isjraïl |
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA XXI.
637
pon malilah toeiljoeh poeloeh rilioe orang. 16. Maka (lisoeroehkan Allah ma-laïkal iloc kaJeroezalira akan mcm-binasakan dia, lelapi apabila dilihal toehan akan kaliinasaan iloc, maka bersesallah Ija akan djahal iloe, la-loe firmannja kapada malaïkat jang mëmhinasakan iloe; Tjoekoeplali soe-dah, ialoekanlali langanmoe saka-rang. Adapon malaïkal toeiian iloe adalali bërdiri hampir dengan tëm-pal pëngirik Ornan, oiang Jeboesi iloe. 16. Sërla niënëngadaii IJawoed tër-lihallah ija akan malaïkal toehan iloe bërdiri di-anlara langil dcngan boemi dan pëdang jang lërboenoes pon pada langannja dilajamkan kapada Jeroczalim; maka pada koeli-ka iloe soedjoedlah Dawoed dan së-gala loewa-toewa pon sërlanja dë-ngan moekanja kabocmi dan mari-ka-iloe pon bërpakcikan kajin ka-roeng. 17. Maka sëinbah Davvoed kapada Allali: Boekankah akoe djoega jang soedah soeroeh mëmhilang banjak o-rang ini? belikan, akoe d joega jang bërdosa dan jang soedah bërhoewal djahal sangal, tëlapi adapon akan kambing domha ini apa garangan përboewalannja ? Ja toehan Allahkoe! bijariali kiranja tanganmoe lawan akoe dan lawan orang isi roemah hapakoe, tëlapi djangan lawan së-gala oemalmoe akan niënjiksakan dia. 18. Maka disoeroeh malaïkal toe ha.\ akan Gad mëngalakan kapada Da-woed, bijariali Dawoed bërdjalan na-jik akan mëmpërdirikan sahoewali mcdzhah bagei ïoeiia.n dilëmpat pëngirik Ornan, orang Jeboesi iloe. 19. Maka Dawoed pon hërdjalanlah najik saloedjoe dëngan pësan Gad, jang tëlab dikalakannja alas Kama toe ii a.n. 20. Maka apabila Ornan bërpaling dirinja lërlihaliah ija akan malaïkat iloe, maka kaëmpal orang anaknja laki-laki jang sërlanja iloe mëmjëm-boenjikan dirinja ; adapon Ornan iloe lëngah mëngirik gandoem. |
21. Maka sampeilah Dawoed kapada Ornan. Sërla Ornan iloe mërë-noeng dilihalnja Dawoed, ialoe ka-loewarlah ija daripada tëmpa' jie-ngirik iloe dan mënjëmbah kapada Dawoed dëngan moekanja sampei kahoemi. 22. Maka lilah Dawoed kapada Ornan: liërikanlah akoe lëmpat pëngirik ini, soepaja akoe mëmhocwat sahoewali mëdzbah di-alasrja liagei toehan; bërikanlah dia kapadakoe dëngan sapënoeh-pënoeh hargan ja , soepaja dilëgahkan bëla ini daripada orang banjak iloe. 25. Maka sëmhah Ornan kapada Dawoed: Silakanlah loewankoe më-ngambil dia djoea dan hëndaklah ba-ginda loewankoe hërhoewat liarang jang liajik kapada pëmandangan loewankoe: baboea sanja palik mëm-përsëmhahkan poela lëmboe ini akan korhan bakaran dan pënggerelan ini akan kajoe apinja dan gandoem ini akan persëmbahan makanan; saka-lian ini palik përsëmbahkan. 24. Maka lilah baginda radja Dawoed kapada Ornan: Djanganlah ba-yiloe, mëlainkan ladapal liada akoe inëmbëli dia dëngan sapënoeh-pënoeh harganja. karëna liada akoe maoe niëngambii harang jang ëngkau poe-nja bagei toehan , sahingga akoe mëm-përsëmhahkan korban bakaran dëngan ljoema-1 joema! 20. Maka dihëri Dawoed akan Ornan karëna lëmpal iloe ënam raloes sjikal ëmas salimbangannja. 2G. Satëlah iloe maka Dawoed pon mëmboewal ilisana sahoewali rnëdz-hah bagei toeiiax, Ialoe dipërsëm-hahkannja korban bakaran dan korhan sjoekoer, sambil bërsëroe-sëroe kapada toe has , maka disahoet toe-iian akandia dëngan api dari langit di-alas mëdzbah korban hakaran iloe. 27. Maka firman toeiiagt; kapada malaïkat iloe mënjoeroehkan dia më- |
KITAB ÏAWARICH JANG PËRTAMA XXI, XXII.
688
moelangkan pedangnja katlalam sa-roengnja. 28. Salelali dilihal Dawoed lialioea toe ii an soedali menjahoel akandia dilëinpat pengirik Ornan, orang Jc-boesi iloe, maka ilai ipada masa iloe-lah salaloe ija niënpersemlialikan kor-ban disana. 29. Karena (.'heinali toehan, per-boewalan Moesa dipadang Tijah, dan mëdzbah korliau bakaran iloe ada-lah jtada jnasa iloe di-alas boekil Gilieön. 50. Danlagi liada sëmpat Dawoed përgi kasana akan bërtanjakan Allah, karöna kakëdjoedalanlab ija olili pë-dang nialaïkal toehan. F A S A L XXII. Maka Litah Dawoed: Bahoea di-sini djoega akan ada beil toeiian Allab dan disinipon mëdzhaii korltan bakaran karena sëgala orang Isjraii. 2. Maka disoeroeb Dawoed mëng-bimponkan sëgala orang dagang jang didalam nagëri orang Lsjraïl, ialoe didjadikannja niarika-iloe pëmaliat baloe, akan mëmabalkan baloe-ba-loe Ijëbakan iiairei përboewalan j)eil Allah. 5. Maka dilangkapkanlab Dawoed bësi banjak akan pakoe sëgala papan pinloe dan akan pasak-pasak, dan lagi lëmbaga dëngan liada lër-limbang bëralnja, 4. Dan kajoe araz jang liada tëpër-manaï banjaknja, karëna banjaklab kajoe araz jang dibawa olib orang Sidoni dan Tsoeri kapada Dawoed. '6. Karëna kala Dawoed: Baboea anakkoe Soleiman iloe lagi moeda dan lëniab-lëmboel, dan kaiibab jang akan dipërboewat bagei toehan iloe paloellab bësar dan linggi, sabing-ga ija-itoe lërmasjboer dan lërpoe-dji-poedji dalani sëgala nagëri, maka sëbab iloe bajiklah akoe mëramoe sakarang. Maka Dawoed pon më-langkaplab anial banjak ranioewan dëboeloe daripada malinja. |
6. Laloe dipanggilnja akan Solei-nian, anaknja, disoeroehnja niëm-boevval saboewab kaabab bagei toe-han Allah orang lsjraïl. 7. Maka kala Dawoed kapada Soleiman: Hei anakkoe, adapon akan dakoe. baboea soedab nijal halikoe héndak mëmboewal saboewab kaabab bagei nama toehan Allahkoe. 8. Tëlapi dalanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: Baboea ëng-kau soedab mënoenipahkc.n amal banjak darah dan soedab mëlakoekan përang jang bësar-bësar, maka liada holih ëngkau memboewat kaabab bagei Namakoe, sëbab ëngkau soedab mënoempahkan banjak darab ka})ada boemi dibadapan hadlëralkoe. 9. Bahoea sasoenggoebnja saorang anak laki-laki akan dipëranakkan ba-geimoe këlak, maka ija-iloe akan mëndjadi saorang salam, karëna di~ adakamija salamal këlak daripada sëgala moesoehnja bërkoeliling, maka [japon akan bërnama Soleiman, karëna pada zamannja Akoe mënga-roeniakan këlak salamal sanlausa kapada sëgala orang lsjraïl. 10. Maka ijalah jang akan mëmboewal saboewab kaabab bagei Namakoe dan ijapon akan anak bagei-koe dan Akoepon akan bapa bagei-nja, dan tachla karadjaannja alas orang lsjraïl akan koetëtapkan sam-jgt;ei salama-lamanja. 11. Maka sakarang, bei anakkoe. toehan djoega mënjërtaï akan dikau këlak, dan ëngkau pon akan salamal sanlausa dan mëmboewal kaabaii toehan Allabmoe, sapërli lirmann'a akan halmoe. 12. Sëbadja dikaroeniakan toehan apalah kapadamoe akal boedi dan pëngëlahoean akan mëmërinlahkan orang lsjraïl dan akan mëmëlihara-kan loral toehan Allahmoe. 13. Nisljaja ëngkau akan salamal sanlausa, djikalau ëngkau ingat akan mëlakoekan sëgala sjariat dan hoe- |
PËRTAMA XXII, XXIII 689
KIT A I! TAW A RICH JANG
koem, Jang tirman toehan ka|)a(la Moesa akan orang Isjraïl. Hendak-lah engkau bertëlap dan bërtëgoh halimoe; djanganlah ëngkau takoet dan djangan ëngkau gëntar. 14. Bahoea sanja ditëngah-lëngah kasoesahankoe akoc soedah mëmbë-kalkan kaahab tokhan dëngan ëmas saraloes riboe talenla dan perak sadjoela talenla dan tenibaga dan bësi liada tërtimbang bëratnja , ka-rëtia sangat hanjak adanja; lagipon akoe soedah mëlangkap kajoe dan Imloe, hëndaklab ëngkau mënambalii dia poela. 15. Maka padamoe adalab poela a-niat banjak loekang-toekang, dari-pada pëmahat dan loekang baloe dan toekang kajoe dan bëbërapa banjak orang jang pandei daiam pëlëbagei pëkërdjaan. 16. Adapon ëmas perak lëmbaga dan l)ësi iloe liada tëpërmanaï ba-njaknja: bëndakiali ëngkau hërbang-kit dan mëlakoekan pëkërdjaan iloe, maka tokha.n djoega mënjërlaï akan dikau kelak. 17. Lagipon litali Dawoed kapada sëgala pënglioeloe orang Isjraïi disoe-roebnja marika-iloe mënoeioeng So-leiman, poelëra haginda, litalmja: 18. Boekankah toehan Allahmoe a-dalali niënjërtaï akan kamoe? dika-roeniakannja kamoe saiamat santau-sa bërkoeliling, karëna tëlali disë-rabkannja sëgala orang jang mën-doedoeki lanah iloe dëboeloe kapada tangankoe dan lanah itoepon dilaïi-lokkan sakali kapada toeiia.n dan kapada oemalnja. 19. Maka sakarang pon liijar sadia-laii halimoe akan mënljëhari toehan Allahmoe dan hëndaklab kamoe liër-bangkit akan mëmhoewal lëmpal ka-soeljian toeiian Allah, soepaja laltoet përdjandjian toehan dan sëgala ben-da Allah jang soelji iloe dibawa ma-soek kadalam kaabah, jang akan di-boewal këlak bagei Nama toehan. |
F A S A L XXIII Bekmoela, maka pada niasa Da-woed soedah toewa dan poewas-poe-was oemoer didjadikannja Soleiman, poelëranja, radja alas orang Isjraïi. 2. Maka dihimponkannjalah sëgala pënglioeloe orang Isjraïi dan sëgala imam dan orang Lewi pon. 3. Maka orang Lewi iloe dibilang lianjaknja, ija-iloe sëgala orang jang oemoer liga jtoeloeb tahoen dan lë-Inh daripada iloe, maka djoemlah sëgala orangnja laki-laki adalab liga poeloeh doelapan riboe. 4. Maka daripada sakalian ini ada-lali doewa poeloeh ëmpat riboe jang mëlakoekan sëgala pëkërdjaan dida-lam kaabah toehan dan ënam riboe orang jang pëndjawal dan hakim a-danja. '6. Dan ëmpat riiioe orang pënoeng-goe pinloe dan ëmpat riboe orang jang mëmoedji-moedji toehan dëngan pëlëbagei boenji-boenjian, jang lëlab koepërboewal, dëniikianlah tilah Da-woed, akan mëinoedji-moedji. 6. Maka dibëhagi Dawoed akan mari-ka-itoc liërkëloempoek-këloempoek më-noeroet bani Lewi, ija-iloe Gerson dan Kehat dan Merari. 7. Maka daripada orang Gersoni adalab Ladan dan Simei'. 8. Maka liani Ladan iloelab Jehiël jang kapala dan Zetam dan Joël, liga orang 9. Maka bani Simei iloelab Selo-mit dan Haziël dan Haran, liga o-rang; sakalian inilab kapala orang isi roemah Ladan. lü. Maka bani Simei' iloelab Jahat dan Ziza dan Jeoesj dan Iki'ija, iloelab bani Simei, ëmpat orang. 11. Maka Jabat iloelab jang kapala, dan Ziza jang kadoewa, lëlapi Jeoesj dan Berija liada banjak anak-nja, sëbab iloe daiam bilaiigan ka-doewanja dibilang sapërli isi saroe-mah djoea. |
44
KITAB TAWARICH JANG PËRTAMA XXIII.
690
12. Maka bani Kehat iloclali Am-ram dan Jizhar dan Hebëron dan üeziël, enipal orang. 13. Maka Itani Amram itoelah Ha-roen dan Moesa. Adapon Haroen iloe di-asingkan Itagei pëkënljaan jang soclji pada perkara jang malia soe-Iji adanja, bajik ija, bajik anak-anaknja laki-laki sampei salama-la-manja, akan mëmbakar doepa diha-dapan hadlërat Allali dan akan l)ër-chodmat kapadanja dan akan niëm-bëri Iter kal alas Namanja sampei sa-lama-lamanja. 14. Adapon akan Moesa, iiziz Al-lab iloe, maka anak-anaknja laki-laki lërsëboellah di-anlara soekoe bangsa Lewi. 1ü. Maka bani Móesa iloelah Ger-son dan Eliëzar. 16. Maka akan bani Gerson iloe Seboeïl jang kapala. 17. Maka bani Eliëzar iloelah Ue-habja jang kapala, maka pada E-liëzar liada anak lajin, lëlapi bani Rebabja iloe bërtambah-lambali ba-njaknja. 18. Adapon bani Jizhar iloe maka Selomit kapalanja. 19. Dan adapon bani Hebëron iloe JerLja kapalanja dan Amarja jang kadoewa dan Jehaziël jang kaliga dan Jekameam jang kaempal. 20. Adapon bani Oeziël iloe Micha kapalanja dan Jisija jang kadoewa. 21. Maka bani Merari iloelah Ma-heli dan Moesi dan bani Mabeli iloelah Eliëzar dan Kisj. 22. Maka malilah Eleazar tiada bër-anak laki-laki, mëlainkan bëranak përampotnvan djoea, maka bani Kisj saoedara marika-iloe mëmpëris-terikan dia. 23. Maka bani Moesi iloelah Mabeli dan Edar dan Jeremot, liga orang. 24. Sakalian inilah bani Lewi dë-ngan isi roemah bapa-bapanja, sa-moewa kapala bangsanja dëngan bi-langannja saloeroel bilangan nama tijap-üjap baloe kapala, jang mëla-koekan pëkërdjaan djawatan didalam kaabah toeiia.n dan jang öemoer doe-wa poeloeb la hoen ataw lëbih. |
2tgt;. Karëna tilah Dawoed: Uahoea toehaïv Allah orang Isjraïl soedah mëngaroeniakan salamal sanlansa ka-pada oemalnja, maka Ijapon akan doedoek diJeroezalim sampei salama-lamanja; 26. Maka sëbab iloe liada oesab o-rang Lewi lagi mëngoesoeng cbemah O ^ O ö O sëmbajang alaw barang përkakas jang lërpakei kapada pëkërdjaannja: 27. Maka dëngan lilah Dawoed jang këmoedian iloe dibilangnja banjak bani Lewi jang oemoer doewa poeloeb laboen alaw lëbih. 28. Karëna djawalan marika-iloe bërdiri salaloe pada sisi bani Haroen dalam pëkërdjaan dikaabah toekan, soepaja diperinlahkannja sëgala ba-laman dan bilik dan përsoeljian sëgala hënda jang soelji ilan sëgala pëkërdjaan didalam beil Allah, 29. Dan akan roli sadjian dan akan tëpoeng haloes përsëmbahan maka-nan dan akan apam l'atir dan akan barang jang dibakar dan jang di-panggang dan akan sëgala lakaran dan oekoeran. 50. Dan soepaja marika-iloe bërdiri pada lijap-lijap pagi hari akan mëmoedji-moedji dan mëngoetjap sjoe-koer kapada toeiiax, dëmikian pon pada tijap-lijap pëlang, 51. Dan akan mëmpërsëmbabkan korban bakaran kapada toehan pada sëgala sabal dan boelan bëbaroe dan masa raja jang terlënloe dëngan bi-langannja niënoeroel adal jang di-anlara marika-iloe sënanliasa diha-dapan hadlëral toehan. 52. Dan soepaja dilakoekannja pë-ngawalan cbemah përhimponan dan pëngawalan lëmpat soelji dan pënga-walan bani Haroen, saoedara-saoe-dara marika-iloe dalam pëkërdjaan kaabah toehan. |
KITAB TAVVARICH JANG PËRTAMA XXIV.
691
F A S A L XXIV. A rkian in at a bani Haroen pon adalah pangkat-pangkalnja. Atlapon liani Haroen iloelali Nadab dan A-liihoe dan Eleazar dan Itamar. 2. Tetapi malilah Nadali dan Alii-hoe pon dihadapan bapanja dengan liada beranak, makanja Eleazar dan Itamar mëndjadi imam. 3. Maka dibehagi Dawied akandia, dan Zadok daripada bani Eleazar dan Abimelccii daripada bani Itamar, mënoeroet mertabatnja dalam pekërdjaannja. 4. Maka didapali akan bani Eleazar lerlebib banjak kapala laki-laki daripada bani Itamar pada masa di-bëbaginja akandia. Maka pada bani Eleazar adalah ënam belas kapala orang isi roemab bapa-bapa, tëtapi pada bani Itamar adalab banja due-lapan bagei isi roemab bapa-bapa. 3. Maka dibëhagi akandia dëngan mëmboewang ondei, bajik ini, liajik itoe, karëna marika-itoe sakalian sa-ma djoega pëngboeloe beil-oelmakdis dan pëngboeloe Allah, bajik jang daripada bani Eleazar. bajik jang daripada bani Itamar. Ö. Maka nama-namanja disoerat-kan olili Semaja bin Netaniël, djne-roe-toelis, jang daripada orang Lewi, ija-iioe dibadapan baginda dan sëgala pëngboeloe dan imam Zadok dan Ahimelecb bin Abjatar dan sëgala kapala bapa-bapa di-anlara së-gala imam dan di-anlara sëgala o- C O rang Lewi, tijap-lijap sakali di-am-bil saisi roemab daripada Eleazar dan saisi roemab daripada Itamar. 7. Maka ondei jang diboewang pér-lama itoe kënalab Jojarib, jang ka-doewa kënalab Jedaja, 8. Jang katiga Harim, jang kaëni-pat Seörim. 9. Jang kalima Malcbia, jang kaë-nam Mij am in, 10. Jang katoedjoeh Hakoz, jang kadoelapan Abija, |
11. Jang kasambilan Jésoewa, jang kasapoeloeb Seciianja, 12. Jang kasabëlas Eljasib, jang kadoewa belas Jakim, 13. Jang katiga belas Hoepa, jang kaëmpat bëlas Jesélieab, 14. Jang kalima bëlas Bildja, jang kaënam belas luier, lü. Jang katoedjoeh bëlas Hezir, jang kadoelapan bëlas Hapizisj, 16. Jang kasambilan bëlas l'ëlabja, jang kadoewa poeloeb Jebezkil, 17. Jang kasalikoer Jachin. jang kadoewa likoer Gamoel, 18. Jang katiga likoer üelaja, jang kaëmpat likoer Maazja. 19. Maka inilab pangkat marika-itoe dalam pëkërdjaannja akan ma-soek kadalam kaabab toeiian dëngan përatoerannja olib tangan Haroen, liapa marika-itoe, satoedjoe dëngan linnan toeiian Allah orang Isjraïl kapadanja. 20. Adapon akan bani Lewi jang lajin itoe, daripada bani Amrain a-dalab Soebaïl, dan daripada bani Soebaïl adalah Jecbdea. 21. Adapon akan Rebabja maka lt;la-ripada bani Rebabja itoe adalah Jisjija kapalanja, 22. Dan daripada orang Jizbari itoe Selomot dan daripada bani Selomot iloe Jabat, 23. Dan daripada bani Heliëron itoe Jerija dan Amarja jang kadoewa dan Jehaziël jang katiga dan Jekamiam jang kaëmpat. 24. Daripada bani Oeziël itoe Mi-cba dan daripada bani Micha itoe Samir, 2o. Maka saoedara Micha itoelah Jisjia , dan daripada bani Jisjia itoe adalah Zecharja, 26. Maka bani Merari iloelali Ma-beli dan xMoesi dan ban; Jaazja itoelah Bono. 27. Maka bani Merari daripada Jaazja itoelah Beno dan Zobam dan Zakoer dan Hibëri, 28. Dan daripada Mahli adalah E-leazar, jang liada beranak laki-laki. 44* |
692 K1TAB TAWARICH JANC 29. Adapon akan Kisj, maka liani Kisj iloelali Jerahmiël. 50. Maka bani 31oesi iloelali Ma-lioli dan Edir dan Jerimot. Sakalian inilah bani Lewi mcnoeroel isi roo mah bapa-bapanja. 51. Maka marika-itoepon meniboe-wang ocndei saperli segala saoeda-ranja, ija-iloe bani Harocn, dihada-paii Jiagiiula radja Dawoed dan Za-dok dan Ahimelech dan sëgala ka-pala bapa-bapa di-anlara imam dan orang Lewi, bajik kapala bapa-bapa bajik adiknja jang bongsoe. F A S A L XXV. Abkian, maka • dibeliagikan Dawoed dan sëgala pënglioeloe lanlara iloe akan pëkërdjaan iloe di-anlara bani Asal' dëngan Heman dan Jedoe-ton, bidoewan jang disoeljikan bagei Allab dëngan këtjapi dan dandi dan Ijcraljak, maka inilab bilangan sëgala orang iloe, jang pandei dalam pëkërdjaan d j a w a I a n nj a. 2. Daripada bani Asal' adalab Za-koer dan Joesoef dan Netanja dan Asarela, samoewanja bani Asaf di-bawah përinlab Asal' jang mëniërin-labkan njanjian soelji dibawab përinlab baginda. 5. Adapon akan Jedoeton maka bani Jedoeton iloelab Gedalja dan Zcri dan Jesaja dan Hasabja dan Malitja, ënam orang banjaknja dibawab përinlab Jedoeton bapanja, jang më-merinlabkan njanjian soelji orang jang mëmoedji-moedji dan möngoe-tjap sjoekoor kapada toemaa dëngan këljapi. 4. Adapon akan Heman, maka bani Heman iloelab Boekija dan Malanja dan Ocziël dan Seboeïl dan Jerimot dan Hananja dan Hanani dan Eliata dan Gidalli dan Romamti-Ezar d n Josbekasa dan Maloli dan Hotir dun Mahaziot. ö. Sakalian inilab bani Heman, pënglilial baginda dalam perkara Al- |
PËRTAMA XXIV. XXV. lab, jang lërmoelia daripada sakali-annja, karëna lëlab dikaroeniakan Allah kapada Heman ëmpal bëlas o-rang anaknja laki-laki dan liga orang anaknja përampoewan. 6. Maka sakalian ini dibawab përinlab bapanja bagei njanjian dida-lam kaabab tok h a,\ dëngan I jëraljak dandi dan këljapi dalam pëkërdjaan beil Allab dibawab përinlab baginda dan Asal' dan Jedoeton dan Heman. 7. Adapon bilangan marika-iloe sër-la dëngan sëgala saoedaranja, jang pandei dalam njanjian toekan iloe doewa raloes doelapan poeloeh doe-lapan, samoewanja kapala. 8. Maka diboewangnja ondei alas pëkërdjaan masing-masing, bajik kë-Ijii itajik bësar, bajik goeroe bajik moerid. 9. Maka ondei jang përlama bagei Asal' iloe kënalab Joesoel', jang ka-doewa kënalab Gedalja, imika ija dëngan sëgala saoedaranja dan anaknja laki-laki adalaii doewa bëlas o-rang. 10. Jang kaliga Zakoer dëngan a-naknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 11. Jang kaëmpal Jizri dëngan a-nakiija dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 12. Jang kalima Netanja dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 15. Jang kaënam Boekija dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 14. Jang katoedjoeb Jesarela dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. lü. Jang kadoelapan Jesaja dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 16. Jang kasambilan Malanja dëngan anaknja dan saoedaranja d;)c-wa-bëlas orang. 17. Jang kasapoeloeb Simei dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 18. Jang kasabëlas Azariël dëngan |
PËRTAMA XXV, XXVI.
KI TA 15 TA WA RICH JANG
693
anaknja dan saoedaranja doewa-belas orang. 19. Jang kadoe\va-I)ëlas Hasabja de-ngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-hClas orang. 20. Jang kaliga-belas Soebaïl de-ngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-bëlas orang. 21. Jang ka-ëmpal-bëlas Malitja dë-ngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-iiëlas orang. 22. Jang kalima-bëlas Jëremot dë-ngan anaknja dan saoedaranja doc-wa-bëlas orang. 25. Jang kaënam-bëlas Hananja dc-ngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-bëlas orang. 24. Jang katoedjoeh-bëlas Josbekasa dëngan anaknja (lan saoedaranja doewa-belas orang. 23. Jang kadoelapan-bëlas Hanani dëngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-liëlas orang. 26. Jang kasambilan-bëlas Maloti dëngan anaknja dan saoedaranja doe-wa-bëlas orang. 27. Jang kadoewa-poeloeh Eliata dëngan anaknja dan saoedaranja doe-\va-bëlas orang. 28. Jang kasalikoer Hotir dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 29. Jang kadoewa likoer Gidalli dëngan anaknja dan saoedaranja doc-wa-bëlas orang. 50. Jang kaliga likoer Mabaziöt dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. 51. Jang kaëmpat likoer Romamti-Ezar dëngan anaknja dan saoedaranja doewa-bëlas orang. F A S A L XXVI. Adapon akan pangkat-pangkat pë-noenggoc pintoe maka daripada o-rang Korabi adalab Meselemja bin Korei, daripada bani Asaf. |
2. Maka bani Meselemja iloelab Ze-cbarja jang soelong dan Jediaïl jang kadoewa dan Zebadja jang kaliga dan Jatniël jang kaënipal, 5. Dan Elam jang kalima dan Jo-hanan jang kaënam dan Eljehoewë-nai jang kaloedjoeli. 4. Maka bani Obed-Edom iloelab Semaja jang soelong dan Józaliad jang kadoewa dan Joab jang kaliga dan Sachar jang kaënipal dan Nata-niël jang kalima, a. Dan Amiël jang kaënam dan Isasjar jang kaloedjoeli dan I'eoelo-tai jang kadoelapan; karëna lëlab dibërkali Allah akandia. 6. Maka bagei Semaja , anaknja, pon dipëranakkan anak laki-laki, jang kapala didalam roemali bapanja , karëna marika-iloe prawira prakasa a-danja. 7. Maka bani Semaja iloelab Otni dan Rel'aïl dan Obed dan Eizabad, saoedaranja, samoewanja prawira prakasa, dan Eliboe dan Semacbja. 5. Sakalian ini daripada bani Obed-Edom , ija-iloe marika-iloe sërla dëngan sëgala anaknja dan saoedaranja , samoewanja orang prakasa jang gagab dalani pëkërdjaannja, maka djoemlah sëgala orang jang daripada Olted-Edom iloe ënam poeloeli doewa. 9. Maka pada Meselemja adalab a-nak dan saoedara, samoewanja prakasa, doelapan bëlas orang. 10. Maka pada Ilosa jang daripada bani Merari adalab anaknja laki-laki, Ija-iloe Simri jang kapala, maski-])on liada ija jang soelong di-angkal djoega bapanja akandia mëndjadi kapala. 11. Maka Ililkija jang kadoewa dan Tebalja jang kaliga dan Zeebarja jang kaënipal; maka djoemlah sëgala anak dan saoedara Ilosa iloe liga-bëlas orang. 12. Maka daripada marika-iloe djoega adalab segala pangkal pënoeng-goe pinloe sakëdav kapala laki-laki dilënloekan pëngawalannja sama rata di-anlara sëgala saoedaranja akan |
melakoekan pëkërdjaannja didalam kaabah toeiian. 15. Maka dibocwangnja ondei l»a-jik Itagci jang keljil, liajik bagci jang besar, mënoeroet isi loemali l)apa-])apanja, ija-iloe karëna lijap-üjap pinloe. 14. Maka ondei jang bagci sabëlah timocr iloe kënalab Selcnija, maka adapon Zecharja, anaknja, saorang biljara jang berboedi, apabila di-boewang oranglah ondcinja kënalab sabëlah oelara. 13. Dan bagci Obed-Edom sabëlab sëlalan dan bagci anak-anaknja goc-dang jang disana. 16. Dan bagci Socpim dan llosa sabëlab baral pada pinloe Sjalecbct tëmpal djalan raja najik ka-alas; maka sakëdar tijap-lijap pëngawalan dilarob orangnja: 17. Pada sabëlab Umoei1 adaiab ënam orang Lcwi, pada sabëlab oelara adalab cmpal pada lijap-lijap bari, pada sabëlah sëlalan ëmpal pada tijap-lijap haii, mëlainkan jiada goc-dang iloe adalab docwa orang ganli doewa orang. 18. Ilampir dëngan Parbar ]iada sabëlah liaral adalab ëmpal orang arab kadjalan bësar dan doewa orang pada Parbar. 19. DPmikianlab dihcliagi-bëhagi a-kan sëgala pënoenggoe pinloe jang di-antara bani Korabi dan di-anlara hani Merari. 20. Danlagi daripada orang Lewi adalab Ahija alas sëgala mala bënda kaabah Allah dan alas sëgala mala bënda jang soelji. 21. Adapon bani Ladan, ija-iloc hani Ladan orang Gersoni iloe, maka kapala bapa-bapa Ladan orang Gersoni iloclah Jcbiëli. 22. Maka hani Jcbiëli ija-iloc Ze-tam lian Joël, saoedaranja, adalab alas sëgala mala bënda kaabah toeiia.n. 25. Dan lagi adalab daripada orang Amrami dan daripada orang Jizhari dan daripada orang Hebëroni dan daripada orang Oeziëli. |
24. Maka Seboeïl bin Gcrsom bin Moesa iloelab pëngbocloe alas sëgala mata-bënda iloe. 25. Adapon sëgala saoedaranja, ija-iloe Eliëzar bëranak Rehabja, jang bëranak Jcsaja, jang bëranak Joram, jang bëranak Zicbri, jang bëranak Selomil. 20. Maka Selomil ini dëngan sëgala saoedaranja adalab alas sëgala mala bënda jang soelji, jang lelah disoc-Ijikan olib baginda radja Dawoed dan olib sëgala kapala boeloe bangsa dan pënghoeloe alas orang sariboc dan pënghoeloe alas orang saratoes ilan sëgala pënglima lantara pëpë-rangan. 27. Maka daripada sëgala basil pë-rang dan daripada sëgala djarahan lëlah disoeljikannja i lt;ie akan mëng-hiasi kaabah toehan. 28. Dan lagi sëgala sasocaloc jang disocljikan olib Sërnocïl, pënglihat iloe, dan olib Siioel bin Kisj dan olib Abner bin Ner dan Joab bin Zeroeja, sëgala sasocaloc jang disoeljikannja iloe adalab dibawah pë- rinlah Selomil dan sëarala saoeda-* ^ ranja. 29. Maka daripada orang Jizhari adalab Chenanja dan sëgala anaknja laki-laki dilënlockan bagci sëgala pë-kërdjaan diloewar lëmpat soelji jang dilëngab-lëngah orang Isjraïl, akan pëndjawal dan bakim. 50. Maka daripada orang Hebëron adalab Uasahja dan sëgala saoedaranja, samocwanja orang prakasa, sariboc locdjoch ralocs banjaknja jang pëmërinlab djawatan di-anlara orarg Isjraïl pada sabëlah baral Jarden alas sëgala pëkërdjaan toeiia.n dan sëgala pëkërdjaan baginda. 51. Maka di-anlara orang Hebëroni iloe adalab Jcrija kapalanja, ija-hoe alas sëgala orang Hebëroni dan sëgala soekoe dan kaoem koelawarga-nja, maka pada laboen jang kaëm-pal poeloeh daripada karadjaan Da-woed niarika-iloe sakalian dipanggil bërhimpon kaJaëzar diGiliad, dida- |
pali akan liebërapa orang prawira prakasa di-antara marika-iloe; 52. Karena saoedara-saoedaranja jang prakasa iloe adalah doewa ri-lioc loedjoeh ratoes lianjaknja, sa-moewa kapala bapa-bapa, maka di-amanatkan Dawoed kapadanja me-mërinlahkan orang Roebin dan Gad dan satëngab sockoc Manasje dalam segala sasoeatoe, jang patoet dikër-djakan karena Allah dan karena ba-ginda. F A S A L XXVII. Arkian, maka inilab bilangan së-gala bani Isjrail jang dibawab së-gala kapala hneloe bangsanja dan pcnghoeloc alas orang sariboe dan pëngboeloe alas orang saratoes dan segala pëndjawalnja adalab dalam pëkërdjaan radja, masing-masing pa-da pangkalnja dan ganli-bërganli pada lijap-lijap boelan, daripada segala boelan taboen, maka lijap-lijap pangkal adalab daripada doewa pne-loeb empal riboe. 2. Maka pëngboeloe pangkal jang përlama pada boelan jang përlama iloclab Jasobam bin Zabdiël dan pada pangkalnja adalab doewa poeloeb ëmpal tiboe orang. 3. Maka daripada segala bani l'e-rez ijalah pëngboeloe segala pëngli-nia përang pada boelan jang përlama. 4. 3Iaka pëngboeloe pangkal pada boelan jang kadoewa iloelab Dodai orang Abobi, adapon akan pangkalnja maka Mikëlol lagi pëngboeloenja dan pada pangkalnja adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. ij. Maka. pëngboeloe lanlara pada boelan jang kaliga iloelab Bënaja bin Jojada, imam bësar, dan pada pangkalnja adalah doewa poeloeb ëmpal riboe orang. G. Maka inilah Bënaja jang prakasa di-antara orang liga poeloeb dan kapala orang liga poeloeb iloe, maka |
PËBTA3IA XXVI, XXVII. 693 pëngboeloe pangkalnja iloelab Ami-zabad, anaknja. 7. Maka jang kaënipal pada boelan jang kaënipal iloelab Asabel saoeda-ra Joab, këmoedian Zebadja, anaknja, dan pada pangkalnja adalab doewa poeloeb ëmpal rihoe orang. 8. Maka jang kalima pada boelan jang kalima iloelab Samboel, orang Jizralü jang pëfigboeloe dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. 9. Maka jang kaënam pada boelan jang kaënam iloelab Ira bin Ikesj, orang Tekoï, dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. 10. Maka jang kaloedjoeb pada boelan jang kaloedjoeb iloelab Helez, orang l'eloni, daripada bani Elera-jim dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb empal riboe orang. 11. Maka jang kadoelapan pada boelan jang kadoelapan iloelab Sibechai orang lloesati daripada orang Zerabi dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. 12. Maka jang kasambilan pada boelan jang kasambilan iloelab Abiëzar, orang Anatoli daripada orang Boe-njamin, dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe. 15. Maka jang kasapoeloeb pada boelan jang kasapoeloeb iloelab Ma-barai, orang Netol'ati daripada orang Zerabi, dan pada pangkalnja pon a-dalab doewa poeloeb ëmpal riboe o-rang. 14. Maka jang kasabëlas pada boelan jang kasabëlas itoelab Bënaja, orang l'irbatoni daripada bani Ele-rajim, dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. 15. Maka jang kadoewa-bëlas pada boelan jang kadoewa-bëlas iloelab Hildai, orang Nelofati dari Olniël, dan pada pangkalnja pon adalab doewa poeloeb ëmpal riboe orang. 16. Arkian, maka inilab sëgala pëngboeloe soekoe bangsa Isjraïl: |
KITAB TAWARICH JANG
696
Penglioeloe orang Iloebin iloelah E-liëzar bin Zicliri dan penglioeloe o-rang Simeön iloelah Sefalja bin Maa-elia; 17. Dan penglioeloe orang Lewi iloelah Hasabja l)iii Kemoeïl dan penglioeloe orang Haroeni iloelah Za-dok; 18. Dan pënghoeloe orang Jehoeda iloelah Elihoe jang daripada. saoeda-ra Da woed. dan penglioeloe orang Isasjar iloelah Omri bin Miebaïl. 19. Dan pënghoeloe orang Zeboe-Ion iloelah Jismaja bin Obadja dan pënghoeloe orang Nal'lali iloelah .le-rimot bin Azriël, 20. Dan pënghoeloe bani Efërajini iloelah Hoseja bin Azazja, dan pënghoeloe salëngah soekoe Manasje iloelah Joel bin Peda ja, 21. Dan pënghoeloe salëngah soe-koe Manasje jang diGilead iloelah Jido bin Zecharja, dan pënghoeloe orang Boenjamin iloelah Jaasiël bin Abner, 22. Dan pënghoeloe orang Dan iloelah Azarel bin Jeroham. Maka sa-kal ia n inilah pënghoeloe soekoe-soc-koe hangsa Isjraïl. 25. Maka liada përnab Dawoed mëni-bilang djoenilah sëgala orang jang oemoernja koerang daripada doewa poeloeb lahoen, karëna toekan tëlah bëfirman bahoea dipërbanjakkanja o-rang Isjraïl këlak sapërli binlang di-langil hanjaknja. 24. Maka Joah bin Zeroeja soedah moelaï mëmbilang tëlapi liada disoe-dahkannja, karëna olih sëbab iloe moerka toehan bërlakoelah alas o-rang Isjraïl, lagipon bilangan iloe liada disoeralkan didalam ïawarich baginda radja Dawoed. 25. Maka kapala sëgala përbënda-haraan baginda iloelah Azmawit bin Adiël, dan kapala sëgala përbënda-haraan jang didesa dan dinagëri dan didoesoen dan dikoeboe iloelah Jo-natan bin Oezija; 26. Dan kapala sëgala orang jang bëkërdja diladang dan jang inëngoe-sahakan lanah iloelah Ezri bin Che-loeb. |
27. Dan kapala alas sëgala këbon anggoer iloelah Simei', orang Rama-li, lëlapi alas basil sëgala këbon anggoer, jang masoek goedang-goe-dang ajar anggoer iloe adalah Zab-di, orang Zil'mi iloe. 28. Dan kapala alas sëgala këbon pokok zeil dan sëgala pokok ara boelan jang dipadang iloelah Baiil-Hanan, orang Gederi, dan kapala alas sëgala goedang minjak iloelah Joasj. 29. Dan alas sëgala lëmboe jang digombalakan diSaron adalah Silë-rai, orang Saroni, dan alas sëgala lëmboe jang dilëmbab-lëmbah iloe adalah Safal bin Adëlai. 50. Dan alas sëgala onla adalah 0-bil, orang Isjmaëli, dan alas sëgala kaldei bëlina adalah Jechdeja , orang Meronoli. 51. Dan alas sëgala kambing dom-ba adalah Jaziz, orang Hagari. Sa-kalian jang lërsëboel iloe pemërin-lah harla licnda jang pada baginda radja Dawoed. 52. Maka Jónalan, mamanda Dawoed, iloelah manlëri, saorang jang boediman lagi bërilmoe adanja; maka Jehiël bin Hachmoni adalah dë-ngan sëgala poelëra baginda. 55. Lagipon Achilofel iloe manlëri baginda dan Hoesai, orang Archi iloe sohbal baginda. 54. Këmoedian daripada Achilofel adalah Jojada bin Benaja dan Abja-lar, maka Joab iloelah pënglima pë-rang baginda. F A S A L XXVIII. 1quot;)ermoei.a , maka dihimponkanlah Dawoed sëgala pënghoeloe orang Isjraïl, sëgala pënghoeloe soekoe hangsa dan sëgala pënglima pasoekan, jang dalam pëkërdjaan radja dan sëgala kapala alas orang sariboe dan |
KITAB TAWARICH JANG PËRÏAMA XXVIII.
697
sëgala kapala alas orang saratoes lt;lan sëgala pemërintah harta bënda dan milik Itaginda dan sëgala poo-tëra baginda sërta dëngan sëgala pëndjawal aslana dan sëgala pëha-lawan dan sëgala orang liangsawan kaJeroeZalim. 2. Maka bërbangkillali baginda radja Dawned laloc bcrdiri sërla lilali-nja: Dëngarlah akan dakoe, lioi ka-moe saoedara-saoedarakoe dan bang-sakoe! halioea soedab nijal balikoe mëniboewal sa'boewab kaabab lëin-pat perbënlian laboet përdjandjian toehan dan soealoe alas kaki bagei Aliaii kami, dan soedali koelangkap-kan bëkalnja; 5. Tëtapi firman Allab kapadakoc: Tabolib ëngkan mëniboewal saiioe-wab kaabab bagei Namakoe, karë-na ëngkau saorang jang soedali la-boe bërpërang dan jang soedali nië-noempab darah. 4. Maka toehan, Allaii orang Isj-rail, soiülali mëniilih akoe daripada sagënap isi roemab bapakoe, soepaja akoe mëndjadi radja orang Isjraïl sampci salama-'.amanja, karëna lë-lali dipilibnja Jëboeda akan mëndjadi Pëngandjoer dan daripada soekoe Jeboeda dipililinja akan isi roemab bapakoe dan daripada sëgala anak bapakoe ridialab Ija akan dakoe, di-angkalnja akan dakoe mëndjadi radja sagënap bangsa Isjraïi. 3. Maka daripada sëgala anakkoe, karëna akoe lëlali dikaroeniaï toeiian dëngan banjak anak, dipililinja akan Soleiman, anakkoe, soepaja bërsë-majamlab ija di-alas lacbla karadjaan toehan di-antara orang Isjraïl. 6. Maka lirmannja kapadakoe: Ba-boea anakmoe, Soleiman iloe akan mëmboewat kaababkoe dan sëgala pagar balamankoe, karëna lëlab koe-pilib akandia, soepaja ija mëndjadi anak bageikoe dan Akoepon mëndjadi bapa bageinja. 7. Maka Akoe akan mënëlapkan ka-radjaannja sainpei salama-lamanja, djikalau ija tëtap dalam mëlakoekan boekoem dan oendang-oendangkoe sa-përli pada bari ini. |
8. Maka sakarang pon diliadapan mala sagënap orang Isjraïl, ija-itoe sidang djëmaat toehan, dan diliadapan pënëngaran A'lali kami. pëlilia-rakanlab dan lakoekanlab sëgala boekoem toehan Allahmoe, soepaja ka-moe mëmpoenjaï lanab jang bajik ini dëngan sanlansa dan kamoe më-ninggalkan dia bagei anak-anakmoe jang këmoedian daripadamoe akan poesaka sampei salama-lamanja. 9. Maka ëngkan, bei anakkoe Soleiman , liëndaklab ëngkau möngënal akan Allab bapamoe dan bëribadal-lah kapadanja dëngan bali jang loe-loes dan dëngan batin jang sëbadja, karëna disëlidik toehan akan sëgala batin dan dikëlaboeïnja akan sëgala angan-angan iiali; djikalau ëngkan mënljëliari akan Dia , nisljaja lërda-pallali Ija olibmoe, lëlajii djikalau kiranja ëngkau mëninggalkan Dia, nisljaja dihoewangnja akan dikau sampei salama-lamanja. 10. Përhalikanlali bajik-bajik bahoca lëlali dipilib tokiiav akan dikau, soepaja ëngkau mëmboewat sa'boewab kaabab akan lempal soel ji; lëlap-kanlab batimoe dan sampeikanlah dia. 11. Maka dibëri Dawoed akan Soleiman, anakuja, loeladan serambi jang diliadapan dëngan sëgala pelak-nja dan sëgala përbëndabaraannja dan sëgala alajalnja dan sëgala biliknja jang didalam dan belt loeloepan la-Imct; 12. Dan loeladan sëgala sasoealoe jang dalam reka baginda olib ilbam Rob daripada sëgala pagar balaman kaabab toehan , dan daripada sëgala bilik jang dikoelilingnja dan daripada sëgala përbëndabaraan beil Allah dan përbëndabaraan bënda-bënda jang soelji; 15. Dan daripada sëgala lëmpal këloempoek-këloempoek imam dan o-rang Lewi dan daripada sëgala pë-kërdjaan cbodmal dalam kaabab toe- |
698 KITAB TAWARICH JANG han, dan daripada sëgala perkaka-san chodmal dalam liaiïbah tokiian. 14. Dan emas iloe dibërikannja de-ngan saliniliagannja hagei sëgala për-kakas (ijap-lijap pëkërdjaan, dan lagi perak liagei sëgala përkakas pc-rak dëngan salimbangannja ])agei sëgala përkakas lijap-tijap pëkër-lt;ljaan; 13. Danlasi limliangan l»agei sëgala c o o o knki pëlila kaëmasan dan bagei |)ë-lila-pëlilanja kaëmasan, lijap-tijap kaki pëlila dan Ujap-lijap pëlila iloe dëngan timbangannja. 16. üanlagi dibërikannja ëmas dëngan salinibangannja bagei medjah sadjian, ija-iloe bagei lijap-tijap medjah , dan perak pon bagei medjah-rnedjah perak iloe; 17. Dan ëmas saniata-mala soetji bagei sëgala serampang dan bngei sëgala hokor përëljikan dan bagei sëgala tëinpat doepa dan bagei sëgala pijala kaëmasan, dëngan salim-bangannja bagei tijap-lijap pijala, dëmikian pon bagei sëgala pijala perak dëngan salimbangannja bagei tijap-lijap pijala; 18. Dan bagei medjah pëdoepaan ëmas soetji salimbangannja, dan ëmas bagei pëla rala kadoewa rhe-roeb kaëmasan jang inëngëmbangkan sajapnja sambil mënoedoengi laboel përdjandjian tokhax. 19. Maka sakalian ini, titah Da-woed, satoeroel soerat , talkala la-ngan toeiian bërlakoe alaskoe, jang tëlah mëngadjar akoe akan sëgala përboewalan toeladan ini. 20. Arkian, maka lilah Dawoed ka-pada Soleiman , anaknja : Hëndaklah ëngkaii gagah dan lëtaplah halimoe, dan lakoekanlah pëkërdjaan iloe, dja-ngan ëngkau takoet dan djangan ëngkan gëntar; karëna toeiiax Al- o o 1 lab, ija-iloe Allahkoe, akan sërtamoe këlak, liada Ija oendoer daripada-moe dan tiada ditinggalkannja akan dikau, sahingga sëlëseilah soedah ëngkau daripada scgala pëkërdjaan përboewalan kaabah toehan. |
PËRTAMA XXVIII, XXIX. . 21. Bahoea sanja inilah sëgala kë-loempoek-këloempoek imam dan o-rang Lewi jang sadija bagei sëgala pëkërdjaan heil Allah, danlagi bagei pëkërdjaan iloe adalah sërtamoe pë-lëbagei orang jang ridla hal in ja lagi pandei dalam sëgala pëkërdjaan iloe, dan sëgala pënghoeloe dan sagënap orang banjak iloe sadija akan mën-djoendjoeng sëgala titahnioe. |
Ö. Maka ëmas iloe akan sëgala barang jang pa loet daripada ëmas dan perak iloe akan sëgala jang patoet
KITAB TAW'ARICH JANG PËRTAMA XXIX.
699
daripada pcrak dan akan sëgala sa-soealoe janjj; akan diperlioewat kelak olih tangan loekang-loekang. Maka sakarang sijapa dóngan karidlaan ha-linja hëndak mëmenohi langannja Ijagei toeha.n ? 6. Maka pada niasa iloe dibawa olili sëgala pengliooloe Itapa-bapa dan sëgala pënghoeloe soekoe-soekoe bang-sa Isjraïl dan sëgala kapaia alas orang sariboe dan alns orang saratocs dan sëgala pëngbocloe orang jang dalam pëkërdjaan baginda akan bël)ërapa përsënibaban dëngan karidlaan ba! in ja, 7. Dipërsëinbabkaiinja akan përboc-walan kaiïbab toeiian iloe ëmas li-ma riboe talenla sapoelncb riboe dcr-bam, dan perak sapoelocb riboe la-lenla, dan lëmbaga doelapan belas riboe lalenla, dan bësi saratoes riboe talenla banjaknja. 8. Maka kapada barang sijapa di-dapati akan përmala inlan dipërsëm-baiikannja akan përbëndabaraaii kaa-bab toeiiam dalam pëgangan Jebijel, orang Gersoni itoe. 9. Maka soeka tjitalab orang banjak iloe olib karëna përsënibaban marika-itoe dëngan karidlaan bali-n ja, karëna dëngan ba li jang loe-loes dan dëngan sëgala karidlaan di-përsëinbabkannja iloe kapada toe-ha.n , danlagi baginda radja Uawoed pon amal bësar socka-ljilanja. 10. Maka sëbab iloe dipoedji-poedji Dawoed akan toknan dibadapan sa-gënap sidang iloe dan kala Dawoed: Sëgala poedji bageimoc, ja toeiian , Allab bapa liami Isjraïl, daripada sa-lama-lamanja datang kapada salama-lamanja! 11. Bageimoe, ja toeiian , sëgala kabësaran dan sëgala koewasa dan sëgala kamoeliaan dan sëgala ka-sampoernaan dan sëgala soeboebal, bebkan, sëgala sasoealoe jang dida-lam langil dan di-alas boemi. Eng-kau djoega, ja toeiian! mënipoenjaï karadjaan dan kabësaran alas sëgala sasoealoe jang bërgëlar kapala. |
12. Maka sëgala kakajaan dan ka-moeliaiin daripadamoe djoega datang-nja dan ëngkau pon mëmci'inlabkan sainisla sakalian, dan didalam tang-aiiiiioe adalab koewat koewasa, danlagi dalam langannioe adalab koewasa akan mëmbësarkan dan akan mëngkoewalkan sëgala sasoealoe. 13. Maka sakarang, ja Allab kami! kami mëngoetjap sjoekoer kapada-moe dan kami mëmoedji Nama ka-moeliaanmoe. 14. Karëna sijapa garangan akoe ini, dan apa garangan bangsakoe iiii ; maka kami bërolib koewat akan mëm-përsëmbabkan dëngan karidlaan balt kami përsënibaban jang dëniikian ini? karëna daripadamoe djoega sfi-moewanja iloe, dan adapon kami mëmpörsëmbabkan ini, ija-iloe daripada langanraoe djoega asalnja. 1igt;. Karëna kami ini orang dagang djoega dibadapan badlëralmoe danlagi orang mënoempang sapërti sëgala neiiek mojang kami, dan oe-moer bidoep kami di-alas boemi ini sapcrli bajang-bajang djoea adanja, tiadalab kalëntoeannja. 1G. .la toeha.n Allab kami! adapon sëgala kabanjakan ini, jang soedab kami sadijakan akan niëmboewal sa-boewab kaabab bagei Nama kasoeiji-anmoe iloe, ija-iloe samoewanja daripada langanmoe djoega asalnja dan ëngkau djoega jang mëmpoenjaïnja. 17. Maka kclaboeïlab akoe, ja Al-labkoe!. baboea ëngkau djoega mëngoe-djibali, dan ëngkau [ion bërkënan a-kan bali jang toeloes. Maka dëngan loeloes dan karidlaan balikoe akoe soedab mëmpërsënibabkan sëgala perkara ini, dan adapon sëgala oenialmoe jang sakarang 'lërdapat disini, maka lëlab koelibat baboea marika-iloe pon soedab mëngbanlar përsëmbabannja kapadamoe dengim soeka Ijila dan dëngan sëgala karidlaan bal in ja. 18. Ja toeiian, Allah nenek-mojang kami Ibrabim dan Isbak dan Isjraïl, pëlibarakanlab ini kiranja sainpei salama-lamanja didalam nijat-nijat kafikiran bali sëgala oenialmoe dan |
KIÏAB TAWARICH JANG PËRTAMA XXIX.
700
Ijenderoengkan apalah Iialiiija sala-loc kapadamoe, 19. Dan karoeniakanlah kiranja ka-pada anakkoe Soleiman hali jang toelocs akan niernëliharakan sögala firmanmoe dan sëgala sjahadal dan sjarialinoe dan akan mëmboewat aslana, jang lelaii koesadiakan së-gala hakalnja! 20. SaLëiali iloe maka litah Dawoed kapada sagënap sidang iloe: Mari-lah kamoe, poedjilali akan toeha.n Allalimoe. Maka dipoedji-pocdji olili sagënap sidang iloe akan tokiian, Allah nenek-niojangnja, dan marika-iloepon Iterloendoek kapala dan më-njëmbah soedjoed kapada toeiiax ili-liadapan hagindn. 21. Dan dipërsëmbalikannja kapada tof.iian' korltan sëmhilehan, danlagi pada kaësokan liarinj i pagi-pagi di-përsëmlialikannja kapada tokiian kor-Iian bakaran daripada lëmboe moe-da sariboe eikocr dan domba djan-lan sariboe eikoer dan anak domba sariboe eikoer, sërta dëngan për-scmbaiiannja minoeman, dan korban sëmbilehan amal banjak karëna sagënap orang Isjraïl. 22. Maka pada bari iloe djoega ma-rika-iloe pon makan minoemlab di-badapan hadiëral toeiiax sërla dëngan soeka-ljila jang arnal bësar, maka pada kadocwa kalinja marika-itoe saloedjoe bëradjakan Soleiman, poelëra Dawoed, disiramnja akandia karëna toehax akan Pëngandjoer dan Zadok pon akan imam. 25. Maka bërsëmajamlab Soleiman di-atas laciita karadjaan ïokiia.n , mëndjadi radja akan ganli Dawoed, ajahanda baginda, Han salamatlab ija dalam sëgala sasoealoe jang di-përboewal olibnja, dan sagënap orang |
Isjraïl pon mënëngar akan tilahnja. 24. Maka sëgala pëngboeloe dan sëgala orang pëhalawan dan sëgala poelëra baginda radja Dawoed pon mëndjocndjoeng tangan baginda akan landa laaloknja kapada baginda radja Soleiman. 25. Maka toeiiax pon mëmbësar-kanlab Soleiman amal sangal diba-dapan pëmandangan sagënap orang Isjraïl dan dikaroeniakannja kapada-nja kamoeliaan karadjaan, jang bë-lom përnah ada pada barang saorang daripada sëgala radja Isjraïl jang dehoeloe daripadanja. 26. Arkiax, maka Dawoed bin Isai soedab mëndjadi radja alas sagënap orang Isjraïl. 27. Maka adapon lamanja ija bër-karadjaan alas orang Isjraïl iloe, ija-iloe ëmpal poeloeb laboen, maka diHebëron bërkaradjaanlali baginda loedjoeb laboen lamanja dan diJe-i'oezalim bërkaradjaanlali baginda liga poeloeb liga laboen lamanja. 28. Maka mangkatlah baginda pada masa sangal loewanja dan bërpoe-was-pocwas pandjang oemoernja dan kakajaannja dan kamoeliaannja, laloe Soleiman, poelëra baginda, bërkaradjaanlali mëngganlikan baginda. 29. Adapon sëgala kisah baginda radja Dawoed, jang dehoeloe dan jang këmocdian iloe, ija-iloe lërsë-iioellab didalam kisab Sëmoeïl, pënir-libal iloe, dan didalam kisab nabi Nalan dan didalam kisab Gad, pëng-libal iloe; 50. Sërla dëngan sëgala kabësaran dan koewasa karadjaannja dan pëi'i sëgala oenloeng nasib jang bërlakoe alasnja dan alas orang Isjraïl dan alas sëgala karadjaan nagëri-nagëri lajin iloe. |
T A M A T.
F A S A L 1. Sabermoela , niaka Solciman, pue-tëra Da woed |»(iii tlitelapkan da lam karadjaannja, karena toeuan Allalinja adalali menjcrlaï akan dia dan dilie-sarkannja dia dan dilinggikannja dia amat banjak. 2. Maka l»ërlilaliiali radja Soleiman kapada sagënap orang Isjraï!, kapada segaia kapala alas orang sariboe dan alas orang saraloes dan kapada së-gala hakim dan kapada sëgala pëng-hoeioe sagënap orang Isjrail, samoe-wanja kapala bapa-bapa. 5. Maka bërdjalaniab marika-itoe dan Solciman pon berangkallah dë-ngan sagënap sidang pon sëirtanja kalëmpat panggocng jang diGibeon karëna disana adalab cbemab për-bimponan Allah , përbocvvalan Mocsa bamba toekan dipadang Tijali. 4. Tëtapi laboel Allab soedah tli-bawa najik olib Dawoed dari Kirjat |
Jearim kalëmpat jang tëlah disadia-kan Dawoed bageinja, karëna tëlah dibënlangkannja saboewab cbemab bageinja diJeroezalim. 5. Tëtapi mëdzbab tënibaga, përbocvvalan Hezalicl binOeri, bin Hoer, adalab disana dibadapan cbemab toehan; maka Solciman dan sagënap sidang pon përgi mëndapatkan dia. (3. Maka Solciman pon mömpërsëm-babkan korban disana dibadapan ha-dlëral toeuax di-atas mëdzbab lëm-baga, jang dibadapan cbemab për-bimponan iloe; maka di-atasnja di-përsëmbabkan baginda korban ba-karan sariboe eikoer. 7. Maka pada malam iloe djoega kalibalanlab Allah kapada Soleiman sërla lirmannja kapadanja: Pinlalab olihmoe barang jang paloel koeka-roeniakan ka pada moe. 8. Maka sëmbah Solciman kapada Allah: Baboca ëngkau soedab më-noendjoek kamoerahan bësar akan Dawoed, bapakoe, dan ëngkau soc- |
KITAB TAWARICH JANG KAUOEWA I, II.
702
dali mëndjadikaii akoe radja akan gaiilinja; 9. Maka sakarau. , ja toeiiax Allah, liijarlali kiranja djandjinioe kapada Da woed , bapakoe, iloe disampeikan ; karena engkau soedali nieiuljadikan dakoe radja alas soealoc lianusa, jang saperli lëhoe diliocnii baiijaknja; 10. Sebal» itoe karoeniakau apalah kapadakoe hikmat dan pGngëlahoeSn soepaja dapal akoe masoek kaloe-war diliadapan pcnumdaii^an liangsa ini; karena sijapa garangan dapal niemërinlahkan segala oenialinoe jang banjak ini? 11. Maka iirman Allah kapada So-leiman: Sóiiali kahëndak haliniocdë-inikian , dan liada engkau inëniinla kakajaan dan harla henda aünv ka-moeliaiin a law djiwa sëgala pëniliën-Ijimoe ataw ocmoer pandjang, itië-lainkan engkau mëngliëndaki hikmal dan pëngëlahoean bagei diriinoe, soepaja engkau dapal inëmërinlahkan sëgaia oematkoe, jarig lëlah koedja-dikan dikau radjanja; 12. Maka sëhab iloe hikmal dan pëngëlahoean lëlah dikarocniakan ka-padamoe, danlagi Akoe mënganoegra-lii ëngkau këiak dëngan kakajaan dan harla bënda dan kamoeliaan pon , sahageinja hëlom përnah ada .pada barang saorang dai ipada sëgala radja-radja jang dëhoeloe daripadamoo, dan liada akan ada pada orangjang këmoedian daripadamoe pon. 15. Arkian, maka dalanirlah Solei-man dari lëmpal panggoetig jang di-Giheön kaJeroezalini, ija-iloe dari hadapan chemah përhimponan; maka bërkaradjaanlah ija alas orang Isj-rail. 14. Maka dihimponkanlah Soleiman bëhërapa rala dan orang hërkanda-raan, sahingga padanja adalah sariboe ëmpal raloes boewah rala dan doewa-bëlas rihoe orang hërkanda-raiin, maka dilarohnja akandia di-dalam bëhërapa' nagëri lëmpal rala dan hanipir dëngan baginda diJeroe-zalim. |
13. Maka dipërbanjakkan baginda ëmas perak diJeroczalim sapërli ba-loe hanjakiija dan pohon kajoe araz pon dipërhanjakkannja sapërli pokok ara hoelan jang dilanah dalai'. 16. Danlagi pada Soleiman adalah hak mëmbawa kaloewar koeda dari Masir; maka adapon hënang ka pas iloe, ija-iloe dilarirna olih sëgala sauda-gar baginda dëngan harganja. 17. Maka sapasang koeda pënghela dihawa moedik dari Masir dëngan ënam raloes sjikal perak harganja dan koeda sa;eikoer dëngan saialoes lima pocloeh. Këmoedian dibawanja kaloewar akandia alas hëlandja ma-rika-iloe sëndiri kapada sëgala radja orang Heli dan kapada sëgala radja hënoea Sjam. 1 A S A L 11. n ' Öabermoela , maka maksoed Soleiman hendak mëmhoewal sahoewah kaahah bagei Nama toehax dan sahoewah aslana hagei dirinja. 2. Maka dihilang Soleiman akan o-rang pënggandar loedjoeh poeloeh rihoe orang banjaknja dan orang pëmahal baloe doelapan poeloeh rihoe lianjaknja di-alas pëgoenoengan dan liga rihoe ënam raloes orang jang mëmërinlahkan dia. 3. Maka disoeroehkan Soleiman oe-loesan kapada lloeram, radja Tsoer, mëngalakan: Sapërli përhoewalan loewan akan Dawoed, ajah heila, dëngan mëngirim kajoe araz kapa-danja, soepaja dipërhoewalnja sahoewah aslana bagei dirinja akan lëmpal kadoedoekannja, dëmikian hën-daklah loewan bërhoewal akan hei-la pon. 4. Hahoea sanja heila hëndak mëtn-iioewal sahoewah kaahah hagei Na-ma toeiiax Allah heila, hëndak mëm-hëri hormal kapadanja dan mëmba-kar doepa dari pada rëmpah-rëmpah jang haroem diliadapan hadlëralnja dan mënjadjikan ' medjah bageinja sa- |
K1TAB TAAVAIIICH JANG KA!)OEWA 11.
705
liiloe dan mcniperscml)alikan korban Lakuran kapadanja pada pagi pëlang dan pada sëgala liari sabal dan pa-da segala lioelan bëharoe dan segaia liari raja toehan Allah kami, ija-iloc soealoe sjarial bagei orang Isjrail sampei salaiiia-lanianja. а. Ada [ion kaabah Jang hendak bci-ta përbocwal iioe patoellab besar, karena besarlali Allah kami daripada segala dewala. б. Telaj)! sijapa garangan Ijakap inemboewat saboewah kaabah Jang patoet bageinja; sëdang langit, bch-kan, langit jang di-atas segala la-ngit pon tiada dapal raClipoeli Dia ? dan sijapa garangan beila ini ba-boea beila hendak niemboewal bageinja saboewah kaabah, djikalau tiada akan meinbakar doepa djoea dihadapan hadleratnja ? 7. Maka sakarang pon hendaklah kiranja toewan inenjoeroehkan kapa-da beila saorang jang pandei mëni-përboevvat barang daripada ëmas pe-rak dan tembaga dan besi dan daripada benang jang oengoc dan kir-mizi dan biroe lawoct w arnanja dan jang tahoe mëngoekir perniala intan, soepaja ijapon serta dëngan segala orang bidjak , jang pada beila diJe-hoeda dan diJeroezalim dan jang le-lah ditëntoekan bagei jang dëmikian olib Dawoed, ajah beila. S. Danlagi hendaklah toewan më-ngirim kapada beila kajoe araz dan sënobar dan tjëndana daripada Libanon, karena kelahoeilah beita akan hal hainba-hamba toewan pandei më-nebang pohon kajoe cliLibanon, Isa-boea sanju hainba-hamba beita a-kan sërta dëngan segaia bamba toewan ; 9. Soepaja dilangkapkannja bagei ])eila kajoe amat banjak: karëna a-dapon kaabah jang hendak beita për-boewat iloe, ija-itoe akan bësar dan adjaib adanja. |
10. Bahoea sanja akan sëgala ham-ba toewan jang mënibëlah dan mëna-rab kajoe itoe beila hendak mëmbëri gandoein doewa poeloeh riboe kor akan niakanannja dan sjeïr doewa poeloeh riboe kor, dan lagi ajar anggoer doewa poeloeh riboe bat dan minjak pon doewa poeloeh riboe bat. 11. Hata, maka sahoetlaii Iloeram, baginda radja Tsoer itoe dëngai; soe-rat, dikiriinkannja kapada Soleiman, boenjinja: Adapon sëbab dikasiiii toehan akan oemalnja, maka didjadi-kannja toewan radja marika-itoe. 12. Danlagi kata Iloeram: Sëgala poedji bagei toehax Allah orang Isjrail. jang soedah mendjadikan langit dan boemi, sëbab télah dikaroenia-kannja kapada baginda radja Dawoed saorang poelëranja, jang ber-boedi dan sangal bidjaksana dan ber-akal akan mëinpërboewal saboewah kaabah bagei toehan dan saboewah astana radja bagei dirinja. 15. Maka sëbab iloe beila menjoe-roehkan sakarang saorang jang pandei lagi bidjak dan Ijërëdik, ija-itoe Iloeram Abi, 14. Anak saorang përampoewan daripada bani Dan, telapi bapanja o-rang Tsoer, maka pandeilab ija mëm-përboewatkan barang daripada ëmas, perak, tembaga, besi, batoe dan kajoe dan daripada benang oengoe dan biroelawoet dan daripada kajin kapas dan kirmizi dan dalam mëngoekir përmata dan dalam mëreka sëgala përboewatan hikmat, jang akan di-hadapkan kapadanja bërsama-sama dëngan sëgala toekang toewan jang pandei dan sëgala toekang pandei toewankoe Dawoed, ajahanda toewan. 1 li. Maka adapon sëgala gandoem dan sjeïr dan minjak dan ajar anggoer, jang tëlah toewan sëboetkan, ija-itoe hëndaklab dikirim kapada sëgala bamba toewan. 16. Maka kami pon akan mëramoe kajoe daripada Libanon sakëdar toewan bërbadjat dan kami akan mëm-bawa dia kapada toewan dëngan ra-kit-rakit dilawoet kaJafo, laloe ben- |
KITAB TAWAHICH JANG KADOEWA II, III.
704
daklali locwan socroeh membawa ilia moed i k k a Jeroez a li m. 17. Hala, maka dihilang Soleiman • 1 o akan sëgala orang dagang jang di-dalam nagcri orang Isjrail, satoeroet bilangan Dawoed, ajahanda baginda, akan marika-itoc, maka didapati djoenilahnja sakeli lima laksa tiga riboe ënam raloes. IS. Maka daripada sakalian iloe ditentockan baginda toedjoeb poeloeh riboe akan orang penggandar, dan doelapan poeloeh riboe akan pëma-bat batoe dipëgoenoengan, dan tiga rii)oe ënam raloes orang akan ka-pala Jang membaiigatkan pekerdjaan orang iloe. |
dan di-oekirnja padanja pokok-pokok chorma dan karangan rantei. 6. Danlagi dikënakannja kapada kaabab iloe batoe jang indah-indah, amat elok roepanja; adapon sëgala ëmas iloe ëmas Parvvajim bëlaka. 7. Maka disaloelkannja pada kaabab iloe, sëgala alang-alangnjadan djënang-nja dan dindingnja dan papan pin-loenja dëngan ëmas dan pada dindingnja di-oekirnja roepa eheroeb. 8. Danlagi dipërboewatnja kaabab, ija-iloe lëmpal jang maba soelji, pandjangnja sama dëngan lebar kaabab iloe doewa poeloeh hasla dan lebarnja pon doewa poeloeh hasla, dan disaloelkannja dia dëngan ëmas loewa, bëratnja ënam raloes lalenla. 9. Dan herat sëgala pakoenja sam-pei lima poeloeh sjikal ëmas, danlagi alajalnja pon disaloelkannja dëngan ëmas. 10. Maka didalani bilik, lëmpal jang maha soelji itoe, dipërhoewat-kannja doewa orang cheroeb, për-hoewatan pëmahat, laloe disaloelkannja dëngan ëmas. 11. Adapon akan sajap cheroebim iloe djoemlah sëgala pandjangnja doewa poeloeh basta, ija-iloe sajap saorang cheroeb jang lima hasla pandjangnja iloe sampei këna dinding bilik iloe dan sajap jang lajin iloe|)on li-ma hasla sampei këna sajap cheroeb sabëlahnja,. 12. Dëmikian pon sajaj) cheroeb jang lajin iloe lima basta pandjangnja sampei këna dinding bilik iloe dan sajap jang lajin itoepon lima hasla sampei lekat pada sajap cheroeb sabëlahnja. 15. Maka sajap kadoewa cheroeb itoe adalah tërkëmbang doewa poeloeh basta pandjangnja, maka ka-doewanja pon bërdiri di-alas kaki-nja dan moekanja pon arah kada-lam. 14. Maka dipërboewatkannja lagi tirei iloe daripada bënang biroe la-woel dan oengoe dan kirmizi war- |
ö. Adapon kaabab jang besar iloe dilapisnja dëngan kajoe sënobar dan disaloelkannja dëngan ëmas loewa,
KITAB TAWARICH JANG KADOEAVA III, IV.
705
kirmizi warnanja dan daripada ka-jin haloes dan diloelis/ija roepa che-roeJ) padanja. 15. Dan dipërboewalkannja akan kaabah iloe doewa balang tijang, pandjangnja liga poeloeh lima hasla, dan karangan jang di-alas Ijoepoe lijang iloelah lima hasta. 16. Danlagi dipërboewalkannja karangan ranlei sama sapcrli pada lëmjial firman iloe, lalce dikënakan-nja kapada kapala lijang iloe dan dipërboewalkannja boewab dalima sa-raloes bidji jang dikënakannja kapada karangan ranlei iloe. 17. Maka dipërdirikannjalaii lijang iloe dibadapan kaabab, sabalangpada sabëlab kanan dan sabalang pada sabëlali kirinja dan dipanggiinja na-ma lijang kanan iloe Jacliiii dan nama lijang kiri iloe Uoaz. F A S A L IV. Maka dipërboewalkannja iagi sa-boewah mëdzbab lëmliaga, pandjangnja doewa poeloeii basla, leimrnja doewa poelceii hasla dan lingginja sapoeloeb liasla. 2. Danlagi dipërboewalkannja kolam loewangan, sëngkanguja sapoeloeh basla daripada lëpi dalang kapada lëpi sabëlahnja, roepanja lioentar dan lingginja lima hasla, dan lali pëng-oekoer jang liga poeloeh hasla pandjangnja dapal mëlengkoengkan dia. 5. 31aka dibawah lëpinja adalah roepa koenloem ])oenga-boenga jang mëlengkoeng akandia bërkoeliling, siipoeloeii koenloem pada sahasla, mëndjadi karangan pada kolam iloe bërkoeliling; ija-iloe doewa soesoen koenloem boenga-boenga, jang saloe-wangan dëngan dia. 4. Maka lërlanggoengiah ija-iloe oiih doewa bëlas eikoer lëmboe, liga ei-koer lëmboe kapalanja arah ka-oe-lara, dan liga eikoer kapalanja arah kabaral , dan liga eikoer kapalanja arah kasëlalan . dan liga eikoer kapalanja arah kalimoer, dan kolam iloepon lërlanggoengiah alasnja dan panlal sëgala lëmboe iloe arah ka-dalam. |
5. .Maka lëhal kolam iloe sapëlëmpap lebarnja, dan përboewalan tëpinja sapërli lëpi pijala, bageikan iioenga bërkëmhang dan moewalnja liga ri-iioe bal. 6. Maka dipërboewalkannja lëmpal pëmbasoeh sapoeloeh boewab, diia-robnja akan lima boewab pada sabëlali kanan dan lima boewah pada sabëlab kiri akan mëmbasoeb dalam-nja, maka sëgala jang lërpakei kapada korban bakaran iloe diljëloep oranglah didalamnja, lëlapi kolam iloe liagei sëgala imam akan mëmbasoeh dirinja dalamnja. 7. Maka dipërboewalkannja lagi kaki pëlila kaëmasan sapoeloeh balang saloedjoe dëngan loeladannja, laloe dilarolmja akandia didalam kaabab. lima balang pada sabëlab kanan, dan lima balang pada sabëlab kiri. 8. Maka dipërboewalkannja lagi me-djah sapoeloeh hoewah, dilarohnja akan dia didalam kaabah, lima pada sabëlab kanan dan lima pada sa-bëlah kiri: dan dipërboewalkannja bokor përëljikan jang kaëmasan sa-raloes boewah. 9. Salëlah iloe maka dipërboewalkannja pagar halaman sëgala imam dan pagar halaman jang bësar iloe sërta dëngan pinloe-pintoe pagar halaman iloe, dan disaloetkannja pin-loe kadoewanja iloe dëngan lëm-haga. iü. Adapon kolam iloe dilarohnja pada sabëlab kanan, arah kalimoer samala sëlalan. 11. Tambaban poela dipërhoewal olib Hoeram akan sëgala përijoek dan pënjoedoek dan bokor përëljikan, maka disampeikanlah Hoeram sëgala pëkërdjaan jang dipërboewal-nja bagei haginda radja Soleiman pada heil Allah iloe, 12. Ija-iloe doewa balang lijang dan doewa boewah gandja jam;' di- 45 |
706 KIT AU TAWARICH 3A larik clan jang di-atas kapala doewa ha tang lijang iloe, dan kadoewa ka-rangan djala-djala, jang menoedoe-ngi kadoewa lioewalr gandja larikan, jang di-atas kapala tijang itoe; 15. Dan empat ratocs lioevvah de-linia akan kadoewa karangan djala-djala itoe, ija-iloe doew'a djadjar boewali delinia pada sakarangan dja-la-djala akan menoedoengi kadoewa gandja, jang di-atas tijang itoe. 14. Maka dipërboewatkannja lagi segala pelapik dan di-atas polapik diperlioewatkannja segala trnipal pi in-basoeh; lii. Dan kolam jang satoe iloe sella dëngan kadoewa belas eikoer lëm-boe jang dibawahnja. 16. Danlagi segala përijoek dan jie-njoedoek dan sërampang dan segala sërbanja dipërboewat olib iloeram AbLjoe bagei baginda radja Soleiman akan goena kaabab toeha.n daripada tembaga teroepam. 17. Maka dëngan litab baginda sa-kalian iloe ditoewang dalam tanah lijat dipadang Jarden antara Soekot dëngan Zeredata. 18. Maka disoerocb Soleiman orang mëmpërboewatkan segala sërba iloe tërlaloe amat banjaknja, karëna bë-rat tëmbaganja liada lagi dipëriksa. 19. Danlagi disoeroeh Soleiman o-rang mëmpërboewatkan sëgala sërba jang tërpakei didalam beit Allah dan mëdzhah kaëmasan dan sëgala raedjah tëmpat roti toendjoekan itoe; 20. Dan sëgala kaki pëlita sërla dëngan sëgala pëlitanja daripada ëmas loewa, akan dipasang dibada-pan tëmpat finnan mënoeroet adat-nja. 21. Dan sëgala karangan boenga dan sëgala pëlita dan sëgala sëpit pëlita daripada ëmas, ija-itoe daripada ëmas jang samata-mala soetji. 22. Dëmikian pon sëgala këtam dan bokor përëljikan dan mangkok dan pedoepaan daripada ëmas loewa. A-papon pinloe beit iloe sabëlah da- |
lam sëgala pintoenja jang arah ka-tëmpat jang maha soetji dan sëgala pintoe heit kasoeljian itoe daripada ëmas hëlaka. F A S A L V. Maka dëmikian habislah soedah sëgala pekërdjaan jang dipërboewat olih baginda radja Soleiman akan kaabah toeha.n. Këmoedian daripada itoe dibawa olih Soleiman akan sëgala hënda kasoeljian Dawoed, aja-handa bayinda, sëgala sërba itoe di- 7 c larohnja di-antara sëgala hënda heil Allah.' 2. Maka pada masa iloe dihimpon-kanlah Soleiman sagala toewa-loewa orang Isjrail dan sëgala pënghoeloe soekoe hangsanja dan sëgala kapala hapa-bapa jang di-antara hani Isjrail, kaJeroezalim hëndak dibawa najik akan laboet përdjandjian toeha.n daripada nagëri Dawoed , ija-itoe dari Zion. .quot;gt;. Maka bërhimponlah sëgala orang Isjrail kapada baginda pada hari ra-ja jang pada hoelan jang katoe-d joeb. 4. Satëlah soedah dalang sëgala toewa-loewa orang Isjrail maka di-angkal olih orang Lewi akan ia-boet iloe. ■j. Maka dihawanja najik akan la-boet dan cheinah përhimponan sërla dëngan sëgala sërba jang soetji, jang didalam chemah iloe, sakalian iloe dibawa najik olih sëgala imam dan orang Lewi. 6. Maka baginda radja Soleiman dan sagënap sidang orang Isjrail jang lëlah bërhimpon kapadanja di-hadapan laboet iloe inëngkorhankan kamhing domba dan lëmboe, jang liada lëpërmanai alaw tërkira-kira ha njakuja. 7. Dëinikianlah dibawa olih sëgala imam akan laboet përdjandjian toe-han kapada lëmpalnja, kapada tëmpat Hrman beit iloe kadalam lëm- |
K1TAB TAWARICH JANG KADOEWA V, VI.
707
pat jang maha soelji dan dihawali sajap kadoewa clieroeli itoe. 8. Karena kadoewa cheroeb iloe mëngcrabangkan sajapnja alas tern-pat taboet iloe dan kadoewa cheroeb iloepon inënoedoengi akan laboel dan kajoe pëngoesoengnja dari alas. 9. Maka didjengkirkannja kajoe pe-ngoesoeng iloe, sahingga kaliiialan-lah boeloe kajoe pen goes oeng iloe dari dalain tal)oet diliadapan tempal lirman, lelnpi tiada ija-iloc kaiiha-lan diloewar; maka adalaii ija-itoe disana dalang kapada hari ini. 10. Maka didalam taboel satoe djoea pon tiada, melainkan kadoewa ke-ping loh baloe, Jang telab dilarob dalamnja olili Moesa banipir dëngan Horeb. latkala bërdjandji-djandjianlah toehax dëngan liani Isjraïl, satelab soedab marika-itoe kaloewar dari Masir. 11. Maka sasoenggoebnja apabila kaloewarlah sëgala iiiiani dari dalain lëmpal Jang soetji iloe (karëna sëgala imam jang tërdapat dalamnja iloe soedab menjoeljikan dirinja dëngan tiada mëngindahkan këloem-poek-këloempoeknja; 12. Maka. sëgala orang Lewi jang pënjanji pon bërsama-sama adalab disana sërla dëngan Asaf dan Heman dan Jedoeton dan sëgala anak-anak-nja dan saoedara-saoedaranja, jang lierpakeikan kajin chasah dan dëngan Ijëraljak dan dandi dan këlja-pi marika-itoe bërdiri pada sabëlab timoer niëdzbab, dan sërla dëngan marika-itoe sampei saraloes doewa poeloeb orang imam jang mënijoep nafii'i.) 15. Maka sasoenggoebnja samantara sëgala pënijoep nafiri dan orang pënjanji bërsama-sama mënjaringkan soearanja akan mëmoedji-moedji dan mëmpërmoeliakan toekan, dan salë-lab boenji sëgala naliri soedab di-ang-kat bërsama-sama dëngan sëgala Ijëraljak dan boenji-bocnjian. dan samantara marika-iloe mëmoedji-moedji toekan sëbab bajiklab adanja dan kamoerabannja këkal sampei salama-lamanja, tiba-liba dalanglah saboe-wab awan mëmënoehi kaabab iloe, ija-iloe heil toekan. |
1-1. Sabingga sëgala imam iloe lia-da tahan bërdiri akan bërdiodmal olib karëna awan iloe, karëna ka-moeliaan toekan djoega jang mëmë-noebi beil Allah iloe. F A S A L VI ]\1aka pada masa itoe ka la Solei-man: Maka toekan soedali bëfirman bahoea Ijapon doedoek dalam kagela-pan. 2. Maka sëbab iloe akoe soedab mëmboewal saboewab kaabah akan lëmpal kadoedoekanmoe dan tëmpat arasjmoe jang lëlap sampei salama-lamanja. 3. Salëlab iloe maka bërpalinglab baginda wadjalinja, laloe dibërkali-nja akan sagënap sidang orang Isjraïl, maka sagënap sidang orang Isjraïl pon bërdirilab. 4. Maka kala baginda: Sëgala poe-dji hagei toekan, Allah orang Isjraïl . jang lëlah bëfirman dëngan moeloelnja kapada ajabkoe Dawoed. dan jang soedab mënjampeikan itoe dëngan langannja. lirmannja: 3. Bahoea daripada hari Akoe mëng-hanlar akan sëgala oematkoe kaloewar dari nagëri Masir tiada koepi-lih akan salah saboewab nagëri di-antara sëgala soekoe hangsa Isjraïl akan mëmbangoenkan saboewab kaabah soepaja Namakoe adalah disana, dan tiada koepilih akan barang saorang soepaja ija mëndjadi pëng-andjoer sëgala oematkoe orang Isjraïl. 6. Mëlainkan lëlah koepilih akan Jeroezalim, soepaja Namakoe adalah disana, dan koepilih akan Dawoed, soepaja ijapon mëndjadi pëngandjoer sëgala oematkoe orang Isjraïl. 7. Maka dalanglah djoega nijal da-lam hali ajabkoe Dawoed hëndak 4 O |
K1TA15 TAWARICH
708
mëmboewat saltoewali l(aal)ali l)ag(;i Nama toeiia.n , Allah orang Isjraïl. 8. ïëlapi lirnian toehak kapada Dawoed, ajahkoe: Adapon sëbal) da-lam hatimoe tëlali dalang nijal hën-dak mëmboewal saboewah kaabab bagei Namakoe, niaka bajik djoega nijal iloe lëlali bërbangkil didalam balimoe. 9. Tëtapi boekan ëngkau jang akan mëuiboewal kaabab iloe, mëlainkan anakmoe, jang akan lërbit këlak da-ripada sëlbimoe, ija-itoe akan mëmboewal kaabab iloe këlak bagei Namakoe. 10. Maka sakarang pon tok man soe-dah mëiijampeikan firman, jang lë-!ab dikalakannja iloe, karëna lëlali bër!)angkillab akoe mëngganlikan a-jahkoe Dawoed dan doedoeklab akoe di-alas taclila karadjaan isjraïl, sa-loedjoe dëugan iirman toehax iloe, dan akoepon soedab mëmboewal saboewah kaabab bagei Nama toeiia.n , Allah orang Isjraïl. 11. Dan lëlali koelaroh dalamnja akan lalioel jang bërisi përdjandjian toeiia.n , jang soedab dipördirikannja dëngan sëgala bani Isjraïl. 12. Maka bërdirilah baginda diba-dapan mëdzbab toeiian , lënlang dëngan sagënap sidang orang Isjraïl, maka baginda pon mëngëmbangkan-lab langannja; 15. (Karëna tëlab dipërboewat So-leiman saboewah minbar lëmbaga, dilarobnja akandia pada halaman, pandjangnja lima hasla dan lebarnja lima iiasla dan lingginja liga liasla, maka bërdirilah baginda di-alasnja, laloe bërlëloel dëngan kadoewa bë-lab loeloelnja dihadapan sagënap sidang orang Isjraïl sambil mëngëm-bangkan langannja arab kalangil.) 14. Maka sëmbab baginda; Ja toeiia.n, Allah orang Isjraïl! liada Allah mëlaïnkan ëngkau, bajik di-dalam langil, bajik di-alas boemi; ëngkau djoega jang mënjampeikan përdjandjian dan kamoerahan kapada sëgala bambamoe, jang bërdjalan dihadapan hadlëralmoe dëngan sagënap balinja; |
13. Maka ëngkau djoega jang U-lah mënjampeikan kapada hamha-moe Dawoed, ajahkoe, harang jang soedab kaudjandji kapadanja, karëna barang jang lëlali kaubëiirman dëngan moeloelmoe iloe djoega soedab kausampeikan dëngan langanmoe, sapërli adanja pada bari ini. 16. Maka sakarang pon, ja toeiia.n, Allah orang Isjraïl, sampeikanlali djoega barang, jang lëlali kaudjandji kapada hambamoe Dawoed, ajab-koe, iirmanmoe: Saorang djoea pon liada akan lërpoeloeskan bageimoe dihadlëralkoe daripada doedoek di-alas lachla karadjaan Isjraïl, sëha-dja djikalau anak-anakmoe mëmëli-barakan djalannja dan bërdjalan më-noeroel firmankoe, sapërli ëngkau pon soedab bërdjalan dihadapan ha-dlëralkoe. 17. Maka sakarang |ion, ja toeha:v. Allah orang Isjraïl. bijarlah kiranja Iirmanmoe iloe djadi dëngan sabc-narnja, tja-iloe jang lëlali kaukala-kan kapada hambamoe, kapada Dawoed. 18. Telapi sabënarnja bolibkab Allah doedoek dëngan manoesia di-alas boemi ? Baboea sanja sëgala langil. behkan, djikalau langil jang di-alas sëgala langil sakalipon liada dapal mëlipoeti ëngkau, djangankan kaabab ini jang lëlah koebangoenkan! 19. ïëlapi bëndaklah djoega ëngkau mënilik akan sëmbab hambamoe ini dan akan përminlaan doa-nja, ja toehan, Allahkoe! dan dë-ngar apalab akan sëroe dan akan doa, jang dipërsënibabkan olib hambamoe ini dihadapan hadlëralmoe. 20. Bijarlah matamoe mënilik akan kaabab ini sijang dan malam, ija-iloe akan lëmpat, jang lëlah ëngkau bëflrman akan halnja, baboea ëngkau akan mënarob Namamoe disa-na , dan bëndaklah ëngkau mënëngar akan doa, jang dipërsembahkan ham-hamoe këlak pada lëmpal ini. |
JANG KADOEWA VI.
KITAB TAWARICH
709
21. Dengarlali kiraiïja akan përmin-laan doa hamliarnoe dan oematmoe Isjrail, jang dipërsëmbahkannja ke-lak pada lëmpal ini, dan dëngarlah ëngkau dilëmpat kadoedoekanmoc, ija-itoe disorga, hehkan, dëngarlah dan ampoenilali. 22. Djikalau kiranja liarang saorang soedah bërdosa kapada kawannja, maka dilëtakkan soempah padanja, disoeroeh akandia bërsoempah, maka soempah itoepon sampeilah dihada-pan mëdzhahmoe dalam kaabah ini: 25. Pada masa itoe dëngarlah kiranja ëngkau dalam sorga dan la-koekanlah hoekoem alas hamba-ham-bamoe, soepaja jang saiaii itoe di-salahkan dan barang jang tëlah di-përboewatnja itoepon dibalas kapada kapalanja, dan orang bënar pon di-hënarkan, dibalas kapadanja sakëdar kabënarannja. 24. Djikalau kiranja kalahlah oc-matmoe Isjrail dihadapan moesoch-nja, Lja-itoe sëbab marika-itoe soedah bërdosa kapadamoe, maka marika-itoe bërtaubat dan mëngakoe akan Namamoe dan dipintanja doa sërta raënjëmbah soedjoed dihadapan hadlëratmoe didalam kaabah ini: 2b. Pada masa itoe hëndaklah ëngkau dënear dalam sorsa dan am- c c poenilah dosa oematmoe Isjrail dan bawalah akan marika-itoe balik ka-dalam nagëri, jang tëlah kaukaroe-niakan kapadanja dan kapada nenek-mojangnja. 26. Djikalau kiranja langit tërkoen-tji sahingga tiadalah hoedjan, sëbab marika-itoe soedah bërdosa kapadamoe, maka pada tëmpat ini marika-itoe mëminta doa dan mëngakoe a-kan Namamoe dan bërtaubat daripa-da dosanja. satëlah ëngkau mënjik-sakan marika-itoe; 27. Pada masa itoe hëndaklah ëngkau dëngar dalam sorga dan ampoenilali kiranja dosa hambamoe dan oematmoe Isjrail, satëlah ëngkau soedah mëngadjar marika-itoe akan djalan jang bajik, jang patoel didja-laninja, dan karoeniakaniah hoedjan kapada lanahmoe, jang tëlah kauka-roeniakan kapada oematmoe akan bëhagian poesaka. |
28. Maka djikalau kiranja didalam nagëri adalah hela kalaparai;, a law bëla sampar, a law djikalau kalajoe-ran , ataw oentoetan , ataw bikquot;lang, ataw rijang-rijang, ataw djikalau moesoeh mënghempelkan dia (iina-gëri tëmpat pintoe gërebangnja, a-taw djikalau datang sasoeatoe bëla ataw pënjakit; 29. Akan sëgala përmintaan doa dan sëmbah jang datang daripada saorang orang ataw daripada sagë-nap oematmoe Isjrail, apabila ma-sing-masing mëngakoe salah hatinja dan kadoekaannja samhil dikëmbang-kannja tangannja didalam kaabah ini; 50. Pada masa itoe hëndaklah ëngkau dëngar didalam sorga, tëmpat kadoedoekanmoe jang tëtap itoe, dan ampoenilali kiranja, dan balaslah kapada masing-masing sapërti patoet kapada sègala djalannja dan satoe-djoe dengan pëngëtahoeanmoe akan hatinja; karëna hanja ëngkau djoea jang mëngëtahoeï akan hati sëgala anak Adam. 51. Soepaja marika-itoepon takoet akan Dikau dan bërdjalan pada dja-lanmoe paila sëgala hari, sapandjang oemoer hidoepnja didalam nagëri, jang soedah kaukaroeniakan kapada nenek-moja n g kami. 52. Maka djikalau orang dagang sakalipon, jang boekan daripada oematmoe Isjrail, mëlainkan jang a-kan datang dari nagëri jang djaoeh olih karëna Namamoe jang maha bësar dan tanganmoe jang maha koewasa dan lënganmoe jang tër-oendjoek itoe, maka apabila ija da-lang akan mëminta doa didalam kaabah ini: 55. Hëndaklah kiranja ëngkau dëngar didalam sorga, tëmpat kadoedoekanmoe jang lëtap, dan loeloes- |
KITAB TAWARICH JANG KADOEAVA VI, VII.
710
kan apalali scgala sasoealoe jang di-jiinla olih orang dagang itoe kapada-inoe . soepaja dikëtahoeïlah kêlak o-lih sëgala bangsa jang di-atas boe-mi itoe akan Na ma moe dan bëriba-daliali marika-itoe kapadamoe. sapër-U oematmoe Isjraïl pon, dan soepaja dikëtaii! eïnja l)ahoea Namamoe djoe-ga tërsëboet alas kaabab, jang soe-dab koebangoenkan ini. 34. Djikalau kiranja oematmoe ka-loevvar hëndak liërpërang dëngan moesoebnja pada djalan, jang kan-soeroebkan marika-itoe, maka niari-ka-itoepon mëminta doii kapadamoe arah kakibëiat nagëri ini, jang soe-dab kaupilili, dan kaki bi'lal kaaiiali ini, jang tëlab koebangoenkan bagei Namamoe: 33. Pada masa itoe bëndaklab kiranja ëngkau dëngar didalam sorga akan përmintaan doa dan sëmliab marika-itoe dan bënarkan apalali iialnja. 36. Djikalau kiranja marika-itoe soedab bërdosa kapadamoe (baboea san ja tiada saorang djoea pon jang liada bërdosa) dan moerkalab ëngkau akan marika-itoe dan kausërab-kan marika-itoe diliadapan moesoebnja, sahingga oliii orang jang më-nangkap marika-iloe dibawa akan marika-itoe kapada tawanan dalam nagëri moesoeb, ëntab djaoeli atavv dëkat: 37. Maka didalam nagëri, tënipat marika-itoe dibawa kapada tawanan itoe, dipërbatikannja hal iloe, sa-iiingga marika-itoe bërlaubat dan mëminta doa kapadamoe dalam nagëri tënipat marika-itoe tërtawan, sömbalmja: Baboea kami soedali bër-boewat dosa dan bërhoewat djabat dan kami pon soedab mëndoerbaka. 38. Maka bërtaubatlali marika-itoe kapadamoe dëngan sagenap hatinja dan dëngan sagenap djiwanja dina-gëri katawanannja, ija-itoe ditëmpat marika-iloe dibawa kapada tawanan, dan marika-itoe mëminta doii arab kakibëiat lanabnja, jang soedali kaukaroeniakan kapada nenek-mo-jangnja, dan kakibëiat nagëri ini. jang tëlali kaupilili, dan kakibëiat kaabab ini, jang soedab koebangoenkan bagei Namamoe; |
39. Pada masa itoe bëndaklab kiranja dalam sorga, tënipat kadoe-doekanmoe jang tëtap iloe, ëngkau dëngar akan përmintaan doa dan sëmbab marika-itoe dan bënarkan apalali balnja, dan ampoenilab kiranja akan oematmoe sëgala dosa jang lëlab dipërboewatnja kapadamoe. 40. Maka sakarang pon, ja Allab-koe! bëndaklab kiranja matamoe tërboeka dan lëlingamoe mënëngar akan përmintaan doa ditëmpat ini. 41. Maka sakarang, ja toeha.n Al-lab! bërbangkillab kiranja kapada përliënliamnoe iloe, bajik ëngkau, liajik laboet kamoeliaanmoe! Bijarlab sëgala imammoe, ja toekan Allab, bërpakeikan salamat dan sëgala kë-kasibmoe bërsoeka tjitanja olib ka-rëna kabajikan iloe! 42. Ja toeham Allab! djangan apalali ëngkau toelak akan moeka ma-sibmoe; ingallab kiranja akan sëgala kabadjikan Dawoed, bambamoe. F A S A L VII. Arkian, maka bëbaroe babislab soedab Soleiman mëminta doa, lilta-tiba loeroenlab ajii dari langit dan mëmakan babis akan korban baka-ran dan sëgala korban sëmbilelian iloe dan kamoeliaan toehan pon më-mënoebi kaabab iloe. 2. Sahingga imam-imam iloe tiada dapal masoek kadalam kaabab toe-han, karëna kamoeliaan toeha.n soedab mëmënoebi kaabab toehan iloe. 3. Maka sërta dilibat bani Isjraïl akan api jang loeroen itoe dan akan kamoeliaan toehan alas kaabab itoe. maka toendoeklab marika-iloe dëngan moekanja sampei kaboemi pada dasar itoe sambil mëminta doa dan |
K1TAB TAWARICH JANG KADOEAVA VIL
711
memoedji-moedji tokiian', schal) lia-jiklah adanja dan kanioerahannja ke-kal sampei salania-lamanja. 4. Maka olih baginda dan sëffala o o rajat iloc dipërsönilialikan l»ëbërapa korhan sëmbilelian diliadapan hadle-rat toeiian. o. Maka haginda radja Soleiman pon niëmpërsembalikanlah korban sëmbilelian daripada lëmboc doewa poeloeb doewa rihoe eikoer, ilan daripada kambing domba saraloes doewa poeloeb rihoe. Demikianlab përi dilahliiskan baginda dan sagënap o-rang banjak iloe akan beil Allab. 6. Maka sëgala imam pon bërdiri-lab pada pangkal-pangkalnja dan sëgala orang Lewi pon dëngan boe-nji-boenjian toeiian , jang lëlab di-përboewal olih baginda radja Da-woed akan mëmoedji-moedji toeiiax, sëbab kamoerabannja këkal sanipei salama-lamanja, ija-iloe pada masa Dawoed mëmoedji Dia olih cliodmat marika-itoe, dan sëgala imam pon mënijoep nafiri bërtënlangan dëngan marika-itoe dan sagënap orang Isj-raïl pon adalab bërdiri. 7. Maka disoetjikanlab Soleiman a-kan saloewas lëmpat halaman, jang diliadapan kaabab toehan, sëbab di-sana ija soedah mëlangkap sëgala korban bakaran dan lëmak sëgala korban sjoekoer, karëna mëdzbab tëmbaga, përboewalan Soleiman iloe, tiada dapal moewal sëgala korban bakaran dan përsëmbaban makanan dan sëgala lëmak. 8. Maka pada masa iloe djoega di-pëgang Soleiman masa raja iloe loe-djoeb bari lamanja dan sagënap o-rang Isjraïl pon sërlanja , soealoe si-dang jang amal bësar daripada lëm-pal orang masoek kaHamot sampei ka-soengei Masir. 9. Maka pada bari jang kadoelapan dipëgangnja bari raja jang bësar sa-kali, karëna labbis mëdzbab dipëgangnja loedjoeb bari lamanja dan masa raja iloe pon loedjoeb bari lamanja. |
10. Maka pada doewa poeloeb liga bari boelan jang kaloedjoeb dilëpas-kan baginda orang banjak iloe poelang karoemabnja dëngan socka Ijita dan sënang bal in ja olih karëna sëgala kabajikan, jang lëlah dipërboewal toehan akan Dawoed dan akan Soleiman dan akan Isjraïl, oema'.nja. 11. Hala, salëlab sëlëseilab Soleiman daripada mëmboewal kaahali toehan dan aslana baginda dan sëgala sa-soealoe, jang lëlab lerhil didalam hali Soleiman akan diperlioewal pada kaahah toehan dan pada aslana baginda iloe soedah djadi dëngan salamat: 12. Tiba-liha kalibalanlab toehan kapada Soleiman pada maiarn sërla lirmannja kapadanja; Bahoea Akoe mëloeloeskan përminlaanmoe dan lëmpat ini lëlab koepilih hageikoe akan heil korban. 15. Maka djikalau kiranja Akoe më-ngaloepkan langil, sabingga iiada hoedjan, alaw djikalau koesoeroeb hilalang mëmakan hahis basil lanab alaw djikalau koedalangkan bëla sampar di-anlara oemalkoe, 14. Dan oemalkoe, jang lërsëboel Namakoe alasnja, iloe mërëndahkan dirinja dan mëminla doa dan mën-Ijëbari badlëralkoe dan bërlaubal daripada djalannja jang djabal iloe. maka Akoe djoega akan mënëngar dari dalam sorga dan mëngampoeni dosanja dan mënjëmhoehkan orang isi nagërinja. 15. Maka malakoe akan tërboeka dan lëlingakoe pon mënëngar akan përminlaan doa dilëmpal ini; 16. Karëna sakarang soedah koe-pilib dan koesoetjikan kaabab ini, soepaja Namakoe disana sampei salama-lamanja; dan malakoe dan ba-likoe pon akan ada disana pada sëgala bari. 17. Maka adapon akan dikau, djikalau kiranja ëngkau bërdjalan diliadapan badlëralkoe, sapërli soedah bërdjalan Dawoed, bapamoe iloe, dan kaupërboewal akan sëgala sasoealoe 1 jang lëlah koepësan kapadamoe dan |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA VII, VIII.
712
kaïipëliliarakan sëgala sjariat clan hoekoemkoe, 18. Nisljaja koekëkalkan tachla ka-radjaanmoe, sa porti jang soedali koe-d jand ji kapada Dawoed, ha pa moe, tirmankoe: Saorang djoea pon I iada akau terpoetoeskan bageimoe daripa-da mëmërinlahkan orang Isjraïl. 19. Tëtapi djikalau kiranja kamoe oendoer dan mëninggalkan sjariat dan hoekoemkoe, jang soedali koe-bërikan dihadapan kamoe dan kamoe përgi bërhakli kapada dewa-dewa dan inënjemliah soedjoed kapadanja. 20. Nisljaja koehanlonkan marika-itoe daridalam tanahkoe, jang soedali koekaroeniakan kapadanja dan lag! kaabah ini, jang telah koesoetjikan bagei Namakoe, iloe akan koehoe-wang dari hadlëralkoe dan koedja-dikan marika-iloe këlak soealoe sin-diran dan pëngolok-olok di-antara sëgala bangsa. 21. Maka kaabah ini, jang soedali dilinggikan bagitoe, barang-sijapa jang hërdjalan laloe daripadanja ija-iloe akan tërljëngang-ljëngang sërta katanja: Mëngapa garangan toehan soedali bërboewal dëmikian akan na-gëri ini dan akan kaabah ini? 22. Maka orang akan mendjawab ini: Sëhab lëlah dilinggaikannja toe-han , Allah nenek-mojang marika-iloe, jang soedali mënghanlar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Ma sir dan diboewangnja dirinja kapada dewa-dewa dan marika-iloe më-njëmbab soedjoed dan bërbakli kapadanja, maka sëhab iloe didalang-kan Allah sëgala djabal ini alas marika-iloe. F A S A L VIII. Sabermoela, maka dalam gënap doewa poeloeh lahoen babislah soedali radja Soleiman mëmhoewat kaabah TOEiiAjj dan aslana baginda. |
2. Laloe dihangoenkan Soleiman sëgala nagëri, pëmbërian Hoeram kapada Soleiman, laloe disoeroeh baginda akan hani Isjraïl doedoek di-sana. 5. Kemoedian daripada iloe përgi-lah Soleiman kaHamat-Zoba, dilëgoh-kannja akandia, 4. Dan dihoewalnja nagëri Tadmor dipadang bëlanlara dan sëgala nagëri lëmpal bëkal, jang dihoewalnja di-Hamat. o. Dan dilëgobkannja Beil-Horon boeloe dan Beil-Horon hilir, nagëri jang bërkola henleng, dëngan pagar baloe dan pinloe gërëhang dan sa-kal. 6. Dëmikian pon Baalal dan sëgala nagëri lëmpal bëkal, jang pada Soleiman, dan sëgala nagëri lëmpal rata përang, dan sëgala nagëri lëmpal orang bërkandaraan, dan sëgala sasoealoe jang dikahëndaki Soleiman mëmhoewal diJeroezalim dan diLi-banon dan disaloeroeh nagëri kara-d ja an n ja. 7. Maka adapon sëgala orang jang lagi linggal daripada orang Heli dan orang Amori dan orang Ferezi dan orang Hcwi dan orang Jeboesi, jang hoekan daripada orang Isjraïl, 8. Ija-iloe sëgala anak marika-iloe jang lagi linggal kemoedian daripadanja didalam nagëri iloe dan jang tiada diloempas olih hani Isjraïl, ija-iloe disoeroeh Soleiman mëmhoewal pëkërdjaan nagëri dalang kapada hari ini, 9. Tëtapi daripada sëgala hani Isjraïl saorang djoea pon tiada, jai.g dilanggoengkan Soleiman pëkërdjaan bamba kapadanja. mëlainkan mari-ka-itoelah orang përang adanja dan pënghoeloe sëgala hoeloebalangnja dan pënghoeloe rata përangnja dan pënghoeloe sëgala orang bërkanda-raannja. 10. Danlagi marika-iloelab kapala mandor jang pada baginda radja Soleiman , doewa raloes lima poeloeh o-rang jang mëmërinlahkan sëgala o-rang liëkërdja iloe. 11. Bënnoela, maka dihawalali na- |
KITAB TAWAIIICH JANG KADOEWA VIII, IX.
715
jik olili radja Soleiman akan iioelëvi Fi-raön dari dalam nagëri Dawoed ka-maligei, jang tëlah diboewatnja lia-geinja, karena kalar.ja: Bahoea lia-da bolih isterikoo doedoek didalani astana Dawoed, radja orang Isjraïl, kar una soetjilah segala tëmpat, jang talioet ïoehan soetlah hampir kapa-danja! 12. Maka daripada raasa itoe di-përsëmbahkan Soleiman kapada tok-ha.n korban bakaran di-atas mëdzbab toehan, jang tëlah diboewatnja dilia-dapan sërambi itoe. 13. Ija-iloe ha rang jang paloet di-përsëmhahkan pada sahilang hari, satoedjoe dëngan pësan Moesa, pada sëgala hari sahat dan pada sëgala boelan hcharoe dan pada sëgala niasa raja jang lërtënloe, liga kali dalam salahoen, ija-itoe pada masa raja roti fatir, dan pada masa raja asa-bih dan pada masa raja pondok daoen-daoenan. 14. Maka dilënloekan baginda poe-la, satoedjoe dëngan përintah Dawoed, ajalianda baginda, sëgala kë-loempoek-këloempoek imam pada pë-kërdjaannja , dan sëgala orang Lewi pon pada djawatannja akan mëmoe-dji-moedji Allah dan akan inëmlian-toe sëgala imam dalam pëkërdjaan-nja dëngan atoernja pada tijap-tijap hari, danlagi sëgala pënoenggoe pin-toe dalam pangkat-pangkatnja, pada tijap-tijap pinloe gërëbang, karëna dëmikianlah përintah Dawoed, aziz Allah itoe. tij. Maka tiada orang mëlaloeï pësan baginda itoe akan hal sëgala imam dan orang Lewi dalam sëgala për-kara, demikian pon akan hal sëgala përbëndaharaan. 16. Maka sëgala pëkërdjaan Soleiman pon bërpatoetan sampei kapada hari diboeboeli alas kaabah toeiia.n datang kapada kasoedahannja; maka gënaplah soedah kaabah toeiia.n iloe. 17. Këmoedian daripada iloe përgi-lah Soleiman kaEzijon-djebir dan ka-Elot jang ditëpi laoet ditanah Edom.! |
18. Maka disoeroehkan Hoeram bë-bërapa kapal kapada baginda dëngan toeloengan hamba-hambanja dan daripada sëgala rajatnja pon bëbërapa orang jang tahoe börlajar dilaoet, maka bërlajarlah marika-itoe sërla dëngan bamba radja Soleiman ka-Ofir, di-ainbilnja dari sana ëmas ëmpat ratoes lima poeloeh lalenta hrnjak-nja. jang dibawakannja kapada baginda radja Soleiman. FAS A L IX. Oabermoela, maka sërla chabar akan hal radja Soleiman kadënga-ranlah kapada përmeisoeri nagëri Sjeba, maka dalanglah ija kaJeroe-zalim, hëndak mënljobaï akan radja Soleiman dëngan bëbërapa pënarka dan sërtanja adalah soeatoe tanlara jang hësar dan bëbërapa onta jang moewat rëmpah-rëmpah dan amat banjak ëmas dan përmata jang in-dah-indali; maka sampeilah ija kapada radja Soleiman laloe bërkata-kata dëngan baginda akan hal sëgala sasooatoe jang didalam hatinja. 2. Maka di-artikan radja Soleiman hageinja sëgala përkataannja: barang soealoe përkara pon tiada jang tër-lindoeng daripada radja Soleiman dan jang tiada dinjalakannja hageinja. 5. Maka dilibat olih përmeisoeri Sjeba akan hikmat Soleiman dan akan astana jang tëlah diboewatnja, 4. Dan akan sadjian medjahnja dan peri doedoek sëgala pëgaweinja dan përi bërdiri sëgala hamhanja dan pakeijan marika-itoe dan sëgala pën-djawat minoeman baginda sërla dëngan pakeijannja dan përi baginda bërarak apabila baginda bërdjalan najik kakaabah toeiiax , maka tiada lagi soemangat përmeisoeri iloe. 5. Maka katanja kapada baginda: Bënarlah djoega chabar, jang tëlah beita dëngar dinagëri beila, akan sëgala hal-ahoealmoe dan akan hikmat moe. |
KITAB TAWA1UCH JANG KADOEWA IX.
714
6. Maka kala marika-iloe liada liei-ta perljaja, sabëlom beila dalang kamari dan mala beila sëndiri më-lihal ini, maka sasoenggoehnja sapa-ioh djocga liada dicliabarkan ka-l)ada Jieila daripada kabcsaran bik-malmoe; maka toewan soedab meli-poeli akan sëgala cbabar, jang iGlab heila dëngar iloc. 7. Berbehagialab kiranja sëgala pe-ga wei moe dan bërbëbaitialab sëgala iiambanioe, jang sënanliasa mëng-badap badlëralmoe dan mënëngar bikmalmoe. 8. Sëgala poedji bagei toehap. Ai-labmoe, jang bërkënan akan dikau, sabingga didoedoekkannja ëngkau sa-përli radja bagei toeiia.x Allabmoe di-alas lacbla karadjaannja. Maka sëbab Allabmoe mëngasibi akan o-i'ang Isjraïl bëndak mënëtapkan ma-lika-itoe sampei salama-lamanja, sëbab iloe lëlah di-angkalnja akan dikau mëndjadi radja alas marika-iloe, soepaja ëngkau bërboevval insaiquot; dan bënar. 9. Maka dibëri pënneisoeri iloe ka-pada baginda ëmas saraloes doewa poeloeb lalenla dan amal banjak rempab-rëmpab dan përmata jang indab-indab, maka bëlom përnab ada maljam rëmpab-rëmpab, sapërli jang dibëri pënneisoeri Sjeba iloe kapada baginda radja Soleiman 10. Maka bamba Hoeram sërla dë-ngan bamba Soleiman, jang mëm-bawa ëmas dari Ofir iloepon mëm-iiawa kajoe Ijëndana dan përmala jang indab-indab. 11. Maka daripada kajoe Ijëndana iloe dipërboewal baginda gëradi a-kan kaabab toeiian dan akan aslana baginda, danlagi këljapi dan dandi bagei sëgala bidoewan; maka bagini maljam kajoe Ijëndana bëlom përnab kalibalan dëhoeloe dinagëri Jëboeda. 12. Maka dibëri olib baginda' Soleiman akan pënneisoeri Sjeba ilou sëgala kabëndaknja, sëgala jang dipin-lanja, këljoewali barang jang sama dëngan bënda jang tëlab di-banlar-nja kapada baginda; salëlab iloe maka bërmobonlab pënneisoeri iloe, ialoe poelanglab ija kanagërinja sërla dëngan sëgala liambanja. |
15. Adapon bëral sëgala ëmas, jang dibawa masoek bagei radja Soleiman dalam salaboen, ija-iloe ënam raloes ënam poeloeb ënam lalënla ëmas. 14. Këljoewali sëgala ëmas jang dibawa masoek olib sëgala saudagar dan orang bënijaga; dëmikian ]»on sëgala radja Arab dan pëngboeloe nagëi'i-nagëri iloc mëmbajar oepëli ëmas dan perak kapada Soleiman. 13. Maka disoeroeh baginda radja Soleiman përboewalkan sëloekong doewa raloes boewab daripada ëmas lëmpawan, disoeroebnja limbang ëmas ënam i'aloes sjikal akan saboe-wab sëloekong. 1G. Danlagi liga raloes boewab pë-risei daripada ëmas lëmpawan. disoeroebnja limbang ëmas liga raloes sjikal akan saboevvab përisei, Ialoe dilarob baginda akan sëgala përisei iloe dalam aslana rimba di-Libanon. 17. Danlagi disoeroeb baginda pëi-boewalkan saboewab singgasana bë-sar daripada gading, jang disaloel-kannja dëngan ëmas jang samala-mala soelji. 18. Maka pada singgasana iloe ada-lab ënam pangkalnja dan saboewab alas kaki kaëmasan, dan pada singgasana iloe adalab pësandaran sa-bëlab kiri kanan sampei dilëmpal doedoeknja dan doewa eikoer singa adalab bërdiri pada sisi pësandaran iloe. 19. Danlagi doewa bëlas eikoer singa adalab bërdiri di-alas kaënam pangkal iloe pada kiri kanannja: maka jang dëmikian bëlom përnab dipërboewal kan orang dalam barang soealoe karadjaan djoea pon lidak. 20. Dëmikian pon sëgala bëkas mi-noeman baginda radja Soleiman daripada ëmas dan sëgala sërba aslana rimba diLibanon pon daripada ëmas loewa: maka pada zaman radja |
KITAB TAWAUICH JANfi KADOEWA IX, X.
715
Soleiman perak iloe liada lagi di-in-dalikan orang. 21. Karëna segala kapal liaginda liërlajar kaTarsis serla dëngan ham-])a-hamba lloeram . maka dalam liga laliocn sakali masoeklah segala ka-pal dari Tarsis iloe bërmoewalkan ëmas dan perak dan gading dan iië-hërapa eikoer këra dan iiooroeng mërak. 22. Dëmikianlah baginda radja So-iciman mëndjadi bësar daripada së-gala radja jang di-alas iioeini, bajik dëngan kakajaan , i»ajik dëngan hikmat. 25. Maka sëgala radja jang di-alas lioemi pon dalang mënghadap radja Soleiman, bëndak mënëngar hiknial-nja, jang tëlaii dikaroeniakan Allah dalam halinja. 24. Maka dihawanja masing-masing akan përsënibahannja, ija-iloe sëgala hënda ëmas perak dan pakeijan dan bëhërapa langkap sëndjala dan rëin-pah-rëmpah dan koeda dan baghal pada tijap-lljap lahoen. 2i5. Danlagi adalah pada Soleiman kandang koeda dan rala ëmpal ri-hoe boewah, dan orang hërkanda-raan doevva belas riboe, jang dita-robnja dalam kola-kola lëmpal rala, dan diJeroezalim hampir dëngan baginda. 26. Maka laaloklah kapada baginda sëgala radja daripada soengei bësar iloe sampei kanagëri orang Filislin dan sampei kabalasan nagëri Ma-sir. 27. Maka olih baginda pon djadilah baboea diJeroezalim perak iloe disa-makan dëngan ba toe dan pohon ka-joe araz pon banjaknja sapërli pohon bëringin jang dilanah dalar. 28. Maka bagei radja Soleiman di-bawa oranglah akan koeda dari iMa-sir dan dari sëgala daïrah laaloknja. 29. Maka adapon barang jang lagi linggal daripada segala kisah Soleiman jang dëhoeloe dan jang këmoe-dian, boekankah lërsëboetlah iloedi-dalain Tawarich nabi Natan dan di-dalaiii noeboeal Ahija, orang Siloni dan didalani kilab chajal Jedi, pëli-hal iloe akan sëgala hal-aboeal Je-robeam bin Nehal? |
50. Maka bërkaradjaanlah Soleiman diJeroezalim alas sëgala orang Isj-rail ëmpal poeloeh lahoen lamanja. 51. Maka mangkallah radja Soleiman bëradoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja, dan dikoeboei'kan oranglah akan baginda didalam nagëri Dawoed, ajahanda baginda, maka Rehaheam, anakanda baginda laloe najik radja akan ganlinja. F A S A L X. Bermoela, maka Ilehaheam pon liërdjalan kaSichem, karëna sagënap orang Isjraïl soedab dalang kaSichem itoc bëndak mëradjakan dia. 2. Maka sasoenggoehnja sërla ka-dëngaranlah cbahar iloe kapada Je-róheam bin Nebal, jang diMasir, karëna ija soedab lari kasana dari ha-dapan baginda radja Soleiman, maka këmhalilab Jeróheam dari Ma-sir; 5. Karëna lëlah disoeroehkan orang kasana mëmanggil akandia , laloe da-langlah Jeróheam sërla dëngan sëgala orang Isjraïl, maka sëmbah ma-rika-iloe kapada Reliabeam dëmi-kian: 4. Bahoea ajab loewankoe soedab mëmbëralkan langgoengan palik sa-kalian ini, maka sakarang hëndak-lab kiranja loewankoe mëringankan përhambaan jang hëral, jang daripada ajah loewankoe, dan langgoengan jang bëral, jang lëlah dilang-goengkannja alas palik ini, maka palik sakalian mëndjadi bamba loewankoe. o. Maka tilah baginda kapada ma-rika-iloe: Sëlang liaa hari hëndak-lah kamoe këmbali kapadakoe. Laloe poelanglah marika-iloe. 6. Maka bërbiljaralah baginda radja Rehaheam dëngan sëgala loewa- |
716 KIT A I! TAWARICH toevva, jang dëhoeloe menghailap ha-dlerat radja Soleiman , ajahanda Itagin-da pada masa Iiidoepnja, maka Utah haginda: A pa bitjara kamoe; liagei-niana patoet disahoet akan orang hanjak iloe? 7. Maka sembali niarika-itoe kapa-danja: Djikalau kiranja loewankoe bajik akan orang banjak iloe dan mëmpërkenankan dia dan mendja-wab përkataan lëmiioel manis kapa-danja, nisljaja marika-iloe mendjadi hamba loewankoe jtada sëgala hari. 8. Tëlapi ditinggalkan baginda akan bitjara jang dipërsëmiiabkan sëgala loewa-loewa iloe kapadanja, laloc bërbiljaralah baginda dëngan sëgala orang moeda-moeda, jang lëlali mendjadi bësar sërlanja, dan jang l)ër-diri dihadapannja. 9. Maka titab itaginda kapadanja: Apa bitjara kamoe: bageimana patoet kila mënjaboel akan orang lia-njak jang lëlali bërsëmbab ka-padakoe dëniikian: Hëndaklab loewankoe mëringankan langgoengan , jang lëlali ditanggoengkan olib ajab loewankoe alas patik ini. 10. Maka sëgala orang moeda, jang lëlab mëndjadi bësar sërlanja iloe mëndjawali kapadanja, sëmbahnja: Bagini hëndaklah loewankoe kalakan kapada marika-itoe, jang tëlali bërsëmbab kapada loewankoe dëmikian: Baboea ajali loewankoe soedab mëm-bëratkan langgoengan palik ini, maka hëndaklah loewankoe mëringan-kannja. Kalakan apalah kapada ma-rika-iloe dëmikian; Baboea këling-kingkoe ini akan lëbili lëbal daripa-da pinggang ajabkoe. 11. Maka djikalau ajabkoe soedab mënanggoengkan atasmoe soealoe langgoengan jang bërat, nisljaja akoe mënambabi akan langgoengan kamoe itoe lagi; dan djikalau ajabkoe soedab mëmpër.sakili kamoe dëngan Ijëmëli, nisljaja akoe akan mëmpër-sakili kamoe këlak dëngan kaladjëng-king. 12. Arkian, maka dalanglab Jeró- |
JAN6 KADOEWA X. beam sërla dëngan sëgala orang itoe ~ _ o o mëngbadap Bebabeam pada hari jang katiga, satoedjoe dëngan titab baginda ini: Sëlang liga hari hëndaklah kamoe këmbali mëngbadap akoe. 15. Maka djawab baginda akan marika-iloe dëngan geramnja, karëna ditinggalkan baginda ladja Beha-beam akan bitjara sëgala loewa-loewa iloe, 14. Dan bërlilahlah ija kapada marika-iloe mënoeroet biljara sëgala o-rang moeda iloe, lilahnja: Baboea ajabkoe soedab mëmbëratkan langgoengan kamoe, lëlapi akoe këlak mënambabi akandia lagi; maka ajabkoe soedab mëmpërsakiti kamoe dëngan Ijëmëli, tëlapi akoe këlak mëmpërsakiti kamoe dëngan kaladjëng-king. lö. Maka dalam itoepon liada baginda mënëngar akan sëmbah orang banjak itoe, karëna dëngan lakdir Allah djoega dëmikian, hëndak di-sampeikan toeha.n firmannja, jang tëlah dikalakannja dëhoeloe dëngan moeloel Ahija, orang Siloni kapada Jeróbeam bin Nebat. 16. Hala, apabila dilibat olib sagë-nap orang Isjrail akan hal baginda liada maoe mënëngar akan sëmbah marika-iloe, maka djawab marika-iloe kapada baginda: Apakah bëba-gian kami daripada Dawoed? beh-kan , liada pada kami barang poesa-ka daripada bin Isaï iloe! Hei orang Isjrail, bajiklah masing-masing kamoe poelang kacbemahnja! Sakarang ingatlah akan isi roemahmoe sëndiri, hei Dawoed ! Hata, maka poelanglab sëgala orang Isjrail iloe kachemab-chemalmja. 17. Tëlapi adapon akan sëgala bani Isjrail, jang doedoek didalam nagëri-nagëri Jehoeda, ija-itoe djoega bëradjakan Rehabeam. 18. Maka disoeroebkan baginda radja Rehabeam akan Hadoram , pëng-hoeloe hëndahari, lëlapi sëgala orang Isjrail pon mëloelari akandia dëngan batoe, sahingga malilah ija, maka |
KITAB TAWAIUCH JANG KADOEWA X, XI.
717
baginda radja Rehabeam pon dëngan goepoeh-goepoelinja najik saboewah rata, laloe lari kaJeroezalim. 19. Dëmikianlah përi hal orang Isj-rail mëndoerhaka kapada orang isi astana Dawoed dalang kapada hari ini. F A S A L XI. Hata , salelali saiupei llehabeam kaJeroezalim dikerabkannjalah sagë-nap orang isi roemah Jehoeda dan Boenjaniin, sanioewanja saraloes doelapan poeloeb riltoe orang pililian, jang taboe përang, bëndak mëinëra-ngi orang Isjraïl, soepaja dikëmba-likannja karadjaan itoe kapada Re-habeani. 2. Tëtapi datanglab iirnian toehap kapada Sëmaja, aziz Allah itoe, iioe-njinja: 5. Katakanlab ini olibmoe kapada Rehabeam, hin Soleiman, radja o-rang Jëboeda dan kapada sëgala o-rang Isjraïl, jang diJehoeda dan Boenjaniin, hoenjinja: 4. Inilah lirman toeiia.n : Djangan-lah kamoe mëndalangi alaw mëmë-rangi akan saoedara-saoedaramoe; mëlainkan hëndaklab masing-masing kamoe poelang karoemahnja, karëna |)ërkara ini tëlah djadi dëngan ka-liëndakkoe djoega. Hala, maka di-dëngarlah olilt marika-iloe akan lirman toeiian itoe, laloe baliklah ma-rika-itoe daripada mëndatangi Jeró-beam. 5. Arkian, maka doedoeklah Rehabeam diJeroezalim, dibangoenkannja bëhërapa hoewah nagëri akan ben-leng-])enteng diJehoeda. 6. Ditëgohkannja Beit-lehem dan E-tam dan ïekovva, 7. Dan Beil-Zoer dan Socho dan Adoelam, 8. Dan Gat dan Maresa dan Zif, 9. Dan Adorajim dan Lachis dan Azeka , |
10. Dan Zora dan Ajalon dan lle-bëron. samoewanja nagëri jang bër-kota benteng diJehoeda dan diBoe-njamin. 11. Maka ditëgohkannja sëgala benteng itoe, dan didalamnja ditarohnja akan hoeloebalang dan bëbërapa bë-kal daripada makanan dan minjak dan ajar anggoer. 12. Maka didalam tijap-tijap nagëri itoe adalah bëbërapa sëloekong dan lëmbing, sahingga tëgoh sangat nagëri itoe; dëmikianlah Jehoeda dan Boenjamin itoepon baginda pnenja. 15. Maka sëgala imam dan orang Lewi, jang disaloeroeh lanab Isjraïl ilne bërhimponlah kapadanja daripada sëgala djadjahan nagërinja; 14. Karëna ditinggalkan orang Lewi akan sëgala tëmpat kadijamannja dan sëgala miliknja, laloe dalang kaJehoeda dan kaJeroezalim; karëna tëlah ditoelak Jeróbeam dan sëgala aiiaknja akan marika-itoe, sahingga tiada holih marika-iloe mëngërdjakan imamat hagel toeiian. lli. Maka di-angkat Jeróheam hagei dirinja liëbërapa pënghoeloe pang-goeng dan sjeitan dan patoeng anak lëmboe, jang soedah dipërboewatkan-nja. 16. Maka orang Lewi itoe ditoeroet olih orang daripada sëgala soekoe bangsa Isjraïl, jang mënjërahkan ha-tinja bëndak mëntjëhari toeiia.n, Allah orang Isjraïl, soepaja dipërsëm-babkannja korban kapada toekan, ija-itoe Allah nenek-mojang marika-iloe. 17. Maka ditëgohkannja karadjaan Jehoeda dan dikoewatkannja Rehabeam, bin Soleiman, liga tahoen lamanja, karëna liga tahoen lama-nja bërdjalanlab marika-itoe pada djalan Dawoed dan Soleiman. 18. Maka dipërislërikan Rebaheam akan Mahalat, anak Jerimot, bin Dawoed, dan lagi akan Abihaïl, a-nak Eliab, bin Isai, 19. Jang mëmpëranakkan hageinja anak laki-iaki ini: Jeöesj dan Se-marja dan Zaham. |
718 KITAB ÏAWARICH JANG KADOEWA XI, XII.
20. Këmoedian daripada ini dipër-istërikannja Maacha, anak Absalom, jang inempëranakkan ha gei tij a Alüja dan Atai dan Ziza dan Selomit. 21. Maka kasih Rehabeam akan Maacha, anak Absalom itoe, lëiiëbib daripada kasihnja akan sëgala istennja dan goendiknja, maka lëlab di-am-biinja doelapan liëlas orang akan is-lërinja dan ënam poeloeli akan goendiknja dan Ljapon bëranaklah laki-laki doewa pocioeb doelapan orang dan përainpoewan ënam poeloeli o-rang. 22. Maka di-angkal Rebaheain akan Abija, anak Maacha, didjadikannja pënghoeloe dan kapala di-antara sëgala kakak-adiknja, sëbab ija bëndak mëradjakan dia. 23. Maka berlakoelah haginda dëng-an hidjaksana , dilahoerkannjalah sëgala anaknja laki-laki kapada sëgala djadjalian Jeboeda dan Boenjamin, di-dalam sëgala nagëri jarig hërkota benteng dan dikaroeniakannja kapada marika itoe ajapan dëngan kalim-pahannja: maka baginda pon inëin-liërabikan banjak orang istëri. F A S A L XII. Sabkh.moela , maka satëlah soedah ditëlapkan Rehabeam akan karadja-annja dan lëlah ija bërolib koewasa, maka dilinggalkannja akan toral toe ham , dan sagënap orang Isjraïl pon sërlanja. 2. Maka sëbab itoe pada tahoen jang kalima daripada karadjaan Rehabeam, liba-liba Sisak, radja Ma-sir, mëndatangi Jeroezalim, karëna marika-itoe soedah mëndoerhaka ka-pada toehan. 5. Dan sërlanja adalah sariboe doewa raloes boewah rata përang dan ënam poeloeh riboe orang hërkanda-raan dan sëgala rajat, jang sërlanja datang dari Masir iloe liada lëpër-manai banjaknja, daripada orang Li-hi dan Soechi dan Koesji. |
4. .Maka di-alahkannja sëgala nagëri jang hërkota benteng dilanah Jeboeda, laloe sampeilah ija kaJe-roezalim. а. Maka pada masa itoe datanglah nabi Semaja mënghadap Rehabeam dan sëgala pënghoeloe Jeboeda, jang lëlah bërhimpon diJeroezalim olih karëna Sisak itoe, maka kalanja kapada marika-itoe: Dëinikian inilah lirnian toehan: liahoea kamoe saka-lian soedah mëninggalkan Dakoe, sëbab itoe Akoepon soedah mëninggalkan kamoe dalam langan Sisak ! б. Maka pada masa itoe sëgala pënghoeloe orang Isjraïl dan baginda pon mërëndahkan dirinja, sambil kalanja: Bahoea adillah toehan! 7. Maka apabila dilihat toehan a-kan marika-itoe mërëndahkan dirinja, datanglah firman toeha.x kapada Semaja, boenjinja: Bahoea marika-itoe soedah mërëndahkan dirinja, sëbab itoe liada Akoe akan mëmbi-nasakan marika-itoe, mëlainkan A-koe mëngaroeniakan kapada marika-itoe barang sasoealoe kaloepoelan, soepaja djangan kalimpahan moerka-koe ditjoerabkan atas Jeroezalim olih langan Sisak iloe. 8. Tëlapi marika-itoe akan mëndja-di hambanja, soepaja marika-itoe dapal mëmbedakan anlara bërbakli kapadakoe dëngan bërbakli kapada sëgala karadjaan nagëri-nagëri iloe. 9. Hata, maka bërangkallah Sisak, radja Masir itoe, disërangnja akan Jeroezalim dan dirampasnja sëgala mata bënda daridalam kaabah toehan dan sëgala mata bënda dari da-lam aslana baginda, bebkan, dirampasnja samoewanja, sahingga sëgala përisei kaëmasan, përhoewalan radja Soleiman pon dirampasnja. 10. Maka dipërboewat olih baginda radja Rehabeam bëbërapa |)ërisei lëmbaga akan gantinja, jang disë-rahkannja kapada langan sëgala pënghoeloe Imnlara, jang mënoenggoewi akan pinloe aslana baginda. 11. Maka sasoenggoehnja apabila |
K1TAB TAW MUCH JANG
KADOEWA XII, XIII.
719
baginda përgi kakaabah toehan , ma-ka dalanglah sëgala bantara sambil mëmbawa perisei itoe , keinoedian dikembalikannja akandia kadalam pe-latar bantara. 12. Hata, maka sëbab direndabkan-tija dirinja bagitoe, maka oendoer-lab moerka toeha.n daripadanja. sa-hingga tiada dibinasakaniija akan dia pada sakali goes; maka di-antara o-rang Jehoeda itoe adal ill lagi beber-apa perkara jang bajik. 13. Maka liaginda radja Rebabeam pon bërkoewasa poela dan bërkara-djaanlab ija; maka oemoernja empat poeloeii saloe taiioen pada masa lle-babeiim najik radja, dan bërkaradja-anlaii ija toedjoeh belas taboen la-manja diJeroezalim, ija-itoe nagëri, jang tëlab dipiiili toeha.n daripada sëgaia soekoe bangsa Isjrail, bëiulak dilarobnja akan Namanja disana. Maka nama bonda baginda itoe Naa-ina, saorang përampocwan Amoni. 14. Maka dipërboewat baginda ita-rang jang djabat, sëbal) balinja tiada lëtap dalam mëntjëbari toekan. 13. Adapon sëgala kisab Uebabeam, jang moela dan jang këmoedian, boe-kankab ija-itoe tërsëboet didalam la-waricb nabi Semaja dan didalam sjadjarab Ido, pënglihat itoe? Maka adalab përang antara Rebabeam dëng-an .leróbeam pada sëgala bari. 16. Maka mangkatlab Rebabeam bëradoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja, dikoeboerkan oranglab akandia didalam nagëri Dawoed, makaAbija, anaknja, laloe najik radja akan ganlinja. F A S A L XIII. Bermoela, maka pada taboen jang kadoelapan bëlas daripada karadjaan Jeróbeam, najiklab Abija radja atas orang Jehoeda. 2. Maka bërkaradjaanlah ija tiga taboen lamanja diJeroezalim, dan uama bonda liaginda itoe Micbaja, anak Oeriël dari Gibeii, maka di-antara Abija dëngan Jeróbeam pon adalab përang. |
3. Maka Abija pon mëngikat përang dëngan soeatoe bala-tantara orang prawira prakasa ëmpat ratoes riboe orang piliban; maka Jeróbeam pon mëngikat përang bëndak mëlawan dia dëngan doelapan ratoes riboe o-rang piliban, samoewanja prawira prakasa. 4. Maka bërbangkitlab Abija laloe toeroen dari atas boekit Zemarajim, jang dipëgoenoengan Elërajim, maka katanja: Dëngarlab olibmoe akan da-koe, bei Jeróbeam dan sëgala orang Isjraïl! o. Boekankah patoet kamoe këta-boei baboea karadjaan Isjraïl itoe di-karoeniakan toeha.n, Allah orang Isjraïl, kapada Dawoed sampei salama-lamanja, bajik kapada dia, bajik kapada anaknja dëngan përdjandjian ga ram? 6. Këndatilah dëmikian . maka bërbangkitlab djoega Jeróbeam bin iNTe-bat, saorang bamba Soleiman bin Dawoed, laloe mëndoerhaka kapada toewannja. 7. Maka tëlah bërhimponlab kapa-danja bëbërapa orang jang sija-sija dan djahat adanja, sërta mëmhëra-nikan d irinja sampei mëlawan Re-babeam, bin Soleiman; ija-itoe pada masa Rebabeam lagi moeda dan lëmboet balinja, sahingga tiada da-pat dilawannja akan marika-itoe. 8. Maka sakarang pada sangkamoe kamoe dapat mënggagabi karadjaan toeiia.n, jang pada tangan anak Da-woed. Soenggoehpon amat banjak djoega bilangan kamoe, tëtapi sërta-moe adalab pëta anak lëmboe kaë-masan, përboewatan Jeróbeam akan dewa bageimoe. 9. Boekankah soedab dihalaukan olibmoe akan sëgala imam toeiia.n , ija-itee akan bani Haroen dan akan sëgala orang Lewi, dan soedab mën-djadikan pënghoeloe bageimoe sapërti sëgala bangsa nagëri-nagëri itoe ? |
KIT Al! TAWARICH JANG
KADOEWA XIII, XIV.
720
Barang sijapa jang dalang sëhatlja akitii dilahbiskan sambil mëmbawa saeikoer lëmboe nioeda jang djanlan dan loedjoeli eikoer domba djanlan, ija-iloe di-angkal pëngboeloe bagei barang jang boekan Allah adanja. 10. Tclapi akan kami ini, toehan djoega Allah kami dan tiada kami mëninggalkan Dia, maka segala imam jang bërchodmat kapada toehak iloe-lab bani Haroen, dan segala orang Lewi pon adalab pada djawalan-nja. 11. Maka pada sahilang pagi |)elang dipasangnja bagei toeiia.n akan kor-ban bakaran dan lagi akan doepa jang dai'ipada lëmpah-rëmpah ha-roem dan disadjikannja roli di-alas niedjah jang soelji iloe, danlagi kaki pëlila jang kaëmasan dëngan sëgala pëlilanja dipasang pada tijap-lijap pëtang, karëna kami mëlakoekan loenggoewan toehan, Allah kami, lëlapi kamoe soedah mëninggalkan Dia. 12. Maka sasoenggoebnja Allah djoega mënjërlaï akan kami pada haloe-wan dan sëgala imamnja pon dëngan naliri jang bësar boenjinja, akan mëngangkal soerak përang mëlawan kamoe! Djanganlah kiranja kamoe bërpërang mëlawan toehax, Allah nenek-mojangmoe, hei bani Isjraïl! karëna kamoe liada akan salamal. 15. Maka disoeroeh Jeróbeam akan orang pëngadang Iiërdjalan koeliling dari bëlakang marika-iloe, sahingga marika-iloe dihadapan orang Jeboeda dan sëgala orang pëngadang iloe di-bëlakangnja. 14. Adapon apahila orang Jeboeda iloe mënolih dilihalnja akan bal ma-rika-iloe dipërangi dari moeka dan dari bëlakang, laloe hërsëroelab ma-rika-iloe kapada toehan dan sëgala imam pon mënijoepkan nalirinja. 15. Maka sëgala orang Jeboeda pon mëngangkal lab soerak përang maka sasoenggoebnja sërla di-angkal orang Jeboeda akan soerak përang iloe di-alabkan Allah akan Jeróbeam dan sëgala orang Isjraïl dihadapan Abija dan sëgala orang Jebofda, |
16. Sahingga bërlarilab bani Isjraïl dari badapan orang Jeboeda dan disërahkan Allah akan marika-itoe kapada langannja. 17. Maka di-adakan olib Abija dan sëgala rajalnja soealoe pëmboenoe-han jang bësar di-anlara marika-iloe, karëna daripada orang Isjraïl rëbab-lah lima raloes riboe orang piliban jang mali diboenoeh. 18. Dëmikianlah përi bani Isjraïl dirëndahkan sangat jiada masa iloe, tëlapi bani Jeboeda makin koe-wasa, sëbab marika-iloe soedah bër-sandar kapada toehax, Allah nenek-mojangnja. 19. Maka di-oesir olib Abija akan Jeróbeam dari bëlakang dan diram-pasnja daripadanja nagëri Beil-el sërla dëngan sëgala daïrahnja. dan nagëri Jesana sërla dëngan sëgala daïrahnja, dan nagëri Elëron sërla dëngan sëgala daïrahnja. 20. Maka Jeróbeam pon liada bërolih koewal lagi saoemoer bidoep Abija, lambahan poela dipaloe toehan akan-dia, sahingga malilab ija. 21. Maka Abija pon makin bërtam-hab-lambah koewasanja, maka lëlah dipërislërikannja ëmpal-bëlas orang përampoewan dan baginda pon bër-anak laki-laki doewa-likoer orang dan përampoewan ënam-bëlas orang. 22. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah Abija dan sëgala djalannja dan përkalaarja, ija-iloe lërsëboetlah didalam kilab lawarich nabi Ido. F A S A L XIV. Hata , maka mangkallah Abija bëradoe dëngan sëgala nenek-mojang-nja dan dikoeboerkan oranglah akan-dia didalam nagëri Dawoed, laloe Asa, anaknja, najik radja akan gantinja. 3Iaka pada zamannja na- |
K1TAB TAWAR1CH JANG KADOEWA XIV.
721
gëri itoe salamat sanlausa sapooloeh lahoen lamanja. 2. Maka diperboewal Asa barang jang bajik dan bënar kapada péman-dang?ii toehan Allahnja, 3. Karëna dilaloekannja sëgala mëdz-l)ah orang hëlat dan sëgala [)ang-goeng pon, dan dipëtphkannja sëgala paloeng dan dilëbangnja sëgala hoetan. 4. Maka disoeroebnja sëgala orang Jehoeda mëntjëhari toehan, Allah nenek-mojangnja, dan rnënoeroel hoe-koem oendang-oendangnja. 5. Maka dilaloekannja poela dari dalani sëgala nagëri orang Jehoeda akan sëgala panggoeng dan tljang matahari; maka karadjaan iloe bër-santausalah dibawah përinlalmja. 6. Maka diboewalnja bëbërapa boe-wah nagëri jang bërkota benteng di-tanah Jehoeda, karëna salamal san-lausalah nagëri iloe, dan üjada ba-rang përang dëngan dia pada sëgala lahoen iloe, sëbab dikaroeniakan toehan salamal sanlausa kapadanja. 7. Maka tilah baginda kapada sëgala orang Jehoeda: Bajiklah kila mëmboewal nagëri-nagëri dan më-lengkoengkan dia dëngan pagar ba-toe dan bangoen-bangoenan dan bëbërapa pintoe gërëbang dan sakal, sëdang tanah iloe lagi kila poenja, karëna kami lëlah mëntjëhari toehan Allah kami, maka sëbab kami mëntjëhari Dia, dikaroeniakannja kapada kami salamal sanlausa bërkoeli-ling. Hala, maka dibangoenkannja nagëi'i itoe dan disoedahkannja djoe-ga dëngan salamai. 8. Maka pada Asa adalah soeatoe bala-tanlara daripada liga ratoes ri-boe orang dari Jehoeda jang bërsë-loekong dan bërlëmbing dan doewa raloes doelapan poeloeh riboe orang dari Boenjamin jang mëmbawa ])ë-risei dan jang tahoe mëmhëntang boesar panab, maka samoewanja iloe orang prawira prakasa. |
9. Hala, maka kaloewarlah Zerah, orang Koesji, mëndatangi marika-iloe dëngan soeatoe bala-lanlara, jang sadjoela orang banjaknja,. dan dëngan rata përang tiga raloes boe-wah; maka sampeilah ija kaMaresa; 10. Laloe kaloewarlah Asa hëndak mëlavvan akandia, maka kadoewanja mëngrloerlah hala përangnja dilëm-bah Zel'ata hampir dëngan Maresa. 11. 3Iaka Asa pon mëminta doa kapada toehan Allabnja, sëmbalmja; Ja toehan! bageimoe tiada bedanja antara mënoeloeng orang jang koe-wal dëngan orang jang tiada koewat; ja toehan Allah kami! loeloeng apa-lab akan kami; karëna kami hërsan-dar kapadamoe, dan dëngan Nama-moe djoega kami soedah datang hëndak mëlawan akan orang sabanjak ini. Ja toehan! ëngkau djoega Allah kami, djanganlah kiranja orang jang sija-sija dapat mëlavvan akan Dikau. 12. Hata, maka dipaloe toehan akan sëgala orang Koesji itoe diha-dapan Asa dan orang Jehoeda, sa-hingga larilah orang Koesji iloe. 15. Maka di-oesir olib Asa dan sëgala rajat jang sërlanja akan marika-iloe sampei kaGerar; maka ka-banjakan orang Koesji iloe rëhahlah mali sëbab tiada disajang oranglah akan marika-itoe, behkan, marika-iloe dipëljahkan dihadapan toehan dan dihadapan bala-lanlara përangnja; maka orang Jehoeda bërolih djarahan amat banjak sangat. 14. Maka di-alahkannja sëgala nagëri jang dikoeliling Gerar itoe, karëna kagënlaran daripada toehan lëlah djatoh kapada orang isinja, ma-ka orang Jehoeda mëndjarah-rajah akan sëgala nagëri iloe, sëbab banjak djarahan dalamnja. 15. Maka diroeboehkannja poela sëgala chemah gombala binalang dan dibawanja sërlanja akan banjak kam-bing domba dan onla, laloe këmba-111 ah marika-iloe kaJeroezalim. |
46
KITAB ÏAWARICH JANG KADOEWA XV.
722
F A S A L XV. JLka pada masa iloe datanglah Uoh Allah alas Azarja Itin Odcd. 2. Saliiugga kaloewarlah ija përgi mëndapatkan Asa, laloe kalanja ka-padanja: Uengarlali olihmoe akan da-koe, hei Asa dan sagenap orang Jehoeda dan Boenjaniin! bahoea toe-iïAiN lëlah mënjërtaï akan kamoe, sëhah kamoe pon bërpaoet kapnda toehan; maka djikalau kiranja kamoe mënljëhari Dia, nisljaja Ijapon didapali olihmoe; tëtapi djikalau kamoe mëninggalkan Dia, nisljaja di-linggalkannja kamoe pon. 3. Maka lëlah hëhërapa hari lama-nja pada orang Isjraïl liada Allah jang bënar, dan liada marika-iloc bërimani jang mëngadjar, dan liada poela marika-iloe bërToral, 4. Tëtapi apabila dalam kasoekaran maka marika-iloe bërlaubal kapada toehan, Allah orang Isjraïl, dan mënljëhari üia, laloe didapalinja a-kan Dia. o. Maka pada masa iloë liada sa-lamal bagei orang jang kaloewar a-taw hasei orang jang masoek, më- ~ o tl o • lainkan hoeroe-hara bësar di-anlara sëgala orang isi nagëri-nagëri ini. 6. Sahingga bëranlok-rnloklah marika-iloe, hangsa dëngan bangsa dan isi nagëri dëngan isi nagëri olih ka-rëna dikëdjoelkan Allah akan marika-iloe dëngan pëlëbagei kasoekaran. 7. Maka sëbah iloe lelapkanlah ha-limoe dan djangan langanmoe lë-mah, karëna adalah pëhala bagei pëkërdjaanmoe. 8. Salëlah didëngar Asa sëgala për-kalaan dan noeboeal nabi bin Oded ini maka ditëtapkannjalah balinja dan dilaloekannjalah sëgala kagilian dari-pada saloeroeh lanah Jehoeda dan Boenjaniin dan daridalam sëgala nagëri dipëgoenoegan Elcrajim, jang lëlah dirampasnja, dan dibajikinja akan rnëdzbah toehan, jang dihada-pan sërambi kaabab toehan. |
9. Maka dihimponkannjalah sëgala orang Jëhoeda dan Boenjaniin dan sërla dëngan marika-iloe pon sëgala orang jang lëlah dalang dari Efëra-jim dan Manasje dan Simeön, karëna daripada sëgala orang Isjraïl ba-njaklah orang jang djatoh kapadanja apabila dilihalnja toehan Allabnja adalah mënjërlaï akan dia. 10. Maka hërliimponlah marika-iloe sakalian diJeroczalim pada boelan jang kaliga, lahoen jang kalima hë-las daripada karadjaan Asa. 11. Maka pada hari iloe djoega di-korbankannjalah hagei toehan daripada djarahan, jang dihawanja iloe, lëmboe loedjoeh raloes eikoer dan kambing domba loedjoeh riboe ei-koer. 12. Maka bërdjandji-djandjianlah marika-iloe hëndak diljëliarinja toehan , Allah nenek-mojangnja, dëngan sagënap balinja dan dëngan sagènap djiwanja. 15. Dan barang-sijapa jang lijada akan bërbakli kapada toehan, AJlah orang Isjraïl, ija-iloe akan mali di-boenoeh, bajik këljil, bajik bësar, bajik laki-laki, bajik përampoewan. 14. Maka bërsoempahlab marika-iloe salija dëmi toehan dëngan nja-ring soewaranja dan dëngan soerak jang ramei dan dëngan boenji boeri-boeri dan nafiri. 1». Maka sagënap orang Jehoeda pon bërsoeka-ljila akan soempab iloe, karëna adapon marika-iloe bërsoem-pah iloe, ija-iloe dëngan sagënap balinja, dan dëngan sëgala kari-dlaan balinja marika-iloe mënljëhari Dia dan didapalinja djoega akan Dia, dan toehan pon mëngaroeniaï marika-iloe dëngan salamat sanlausa bërkoelihng. 16. Danlagi akan Maacha, bonda baginda radja Asa iloe dipëljalkan olih baginda daripada pangkalnja përmeisoeri, sëbah lëlah dipërboe-walkannja didalam hoetan saeikoer bërhala jang mëmbëri dahsjat, maka ditoempaskanlah Asa bërhala- |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XV, XVI.
725
nja jang membéri dahsjat iloe, di-hantjoer-loeloehkannja dan dibakar-nja habis akandia ditëpi soengei Ki-déron. 17. Maka soenggoehpon sëgala pang-goeng tiada dilaloekan dari tëngah orang Isjraïl, tetapi liali Asa djoega loeloes sapandjang oenioer bidoepnja. 18. Maka dibawanja masoek kada-laui beit Allah akan sëgala bënda jang disoetjikan olib ajahanda ba-ginda dan sëgala bënda jang disoetjikan baginda sëndiri, daripada ëmas perak dan pëlëbagei përkakasan. 19. Maka liada djoega përang sain-pei kapada taboen jang katiga poe-loeb litna daripada karadjaan Asa. F A S A L XVI. Hata, maka pada taboen jang kaliga poeloeh ënam daripada karadjaan Asa, datanglab Baësa, radja orang Isjraïl, mëmërangi orang Je-boeda, maka dikoekoebkannja nagëri llama, saliingga saorang pon tiada dibërinja masoek kaloewar akan mën-dapatkan Asa, radja orang Jehoeda. 2. Maka pada masa itoe dikaloe-warkan Asa sëgala ëmas perak daripada sëgala raata bënda jang dida-lam kaabah toehan dan didalam as-tana baginda, laloe oetoesanlab ija kapada BinHadad, radja bënoea Sjam, jang doedoek dinagëri Damsjik ka-tanja: 3. Hëndaklah ada soeatoe përdjan-djian di-antara loewan dëngan beita. sapërti dëboeloe di-antara ajah toe-wan dëngan ajab heita, liahoea sa-nja beita niëngirim kapada toewan ëmas perak, bëndaklab loewan përgi mërombak përdjandjian toewan dëngan Baësa, radja orang Isjraïl itoe, soepaja oendoerlab ija daripada beita. 4. Maka didëngarlab Binhadad akan kata baginda radja Asa, laloe disoe-roebkannja sëgala pëngboeloe tantara jang padanja mënjërang nagëri-na-gëri orang Isjraïl, maka di-alahkannja Ijon dan Dan dan Abilmajim dan sëgala tënipat përbëkalan jang diNal-tali. |
o. Hata, dëmi didëngar Baësa akan bal jang dëmikian, maka liërliëntilab ija daripada mëngoekoelikan Kama dan dibantoetkannja pëkërdjaan iloe. 6. Maka dikërabkan liaginda ri'dja Asa sëgala orang Jehoeda, soepaja di-angkoetnja sëgala batoe dillaina d„ii sëgala kajoenja, jang lëlah dipakei Baësa akan mëngoekoelikan nagëri il(je, maka dikoekoehkan baginda nagëri Geba dan Mizpa dëngan dia. 7. Bërmoela, maka pada masa itoe djoega datanglab pënglihal Hanani mënghadap Asa, radja orang Jehoeda, sërta kalanja kapadanja: Sehaii ëngkau tëlah bërsandar kapada radja bënoea Sjam dan tiada ëngkau bërsandar kapada toeiian Allahmoe, sëbab iloe hala-tantara radja Sjam itoe soedab loepoel daripada tangan-moe. 8. Boekankah orang Koesji dan o-rangLild dëhoeloe jion soeatoe tantara jang bësar dëngan amal banjak rata përang ilan orang bërkoedij ? maka sëbab ëngkau bërsandar kapada toehan disërahkannja djoega marika-itoe sakalian kapada tanganmoe. 9. Karëna adapon akan toehan, malanja adalah mëmandang bërkoe-liling saloeroeh moeka boemi akan mëngaroeniakan gagab dan koewat kapada barang-sLjapa jang loeloes ha-tinja kapadanja. Maka sëbab iloe bodoh përboewatanmoe ini, karëna moelaï daripada sakarang ini ëngkau akan bërpërang salaloe. ip. ïëlapi moerkalah Asa akan o-rartg pënglihal iloe, disërahkannja dia kadalam pëndjara, hagitoelah sangat moerkanja akandia sëhab kata iloe, danlagi bëbërapa orang daripada rajat pon di-aniajakan olih Asa pada masa itoe. 11. Arkian, maka sëgala kisah Asa, bajik jang moela, bajik jang këmoe-dian, bahoea sanja tërsoerallah ija-46 * |
KITAB TAWARICH JANG
KADOEWA XVI, XVII.
724
iloe didalam Kilali Radja-Radja Je-hoeda dan Isjraïl. 12. Maka pada lalioen jang Katiga poelocli sambilan daripada karadjaan-nja djalohlali Asa sakit kadoewa l)ë-lah kakinja, saliingga pajahlah sa-kiliija, lëlapi dalam kasakitannja tiada diljëliannja akan toehan, më-lainkan akan sêgala talnl). 13. Maka mangkatlah Asa bëradoe dengan sëgala nenek-mojangnja. Ada-pon liaginda mangkal iloe pada la-hoen jang kaëmpat poeloeh satoe daripada karadjaanja. 14. Maka dikoeboerkan oranglah a-kan ïtaginda didalam koeboer, jang lëlah disoeroeh liaginda mcnggali ba-ge inj a didalam nageri Dawoed, dan dibaringkan oranglab akan baginda di-alas saboevvab kasoer, jang lëlab di-isinja dëngan rëmpab-rëmpab dan jtëlebagei barang jang baroem , dilang-kap sakëdar kapandeijan loekang mnpah-rëmpah, maka dibakar oranglah soealoe bakaran amal bësarakan baginda. 'F A S A L. XVII. ]\laka Josafat, anakanda baginda , laloe najik radja akan gantinja, dan dikoewalkannja dirinja akan möla-wan orang Isjraïl. 2. Ditarob baginda akan bëbërapa orang përang didalam sëgala nageri Jëhoeda jang bërkota benteng dan dilarob baginda poela bëbërapa o-rang lasjkar dilanab Jëhoeda dan didalam sëgala nagëri Elerajim, jang tëlab di-alabkan olib ajahanda baginda. 5. Karëna tok max pon mënjërtaï a-kun Josafal, sebab ija bërdjalan pada sëgala djalan Dawoed, mnjang-nja, jang dëhoeloe-dëhoeloe iloe dan tiada ditanjakannja akan Baalim. 4. Mëlainkan diljëbarinja akan Al-lab nenek-mojangnja dan bërdjalan-lah ija mënoeroet sëgala hoekoemnja dan tiada ditoeroetnja përboewatan orang Isjraïl. |
5. Maka ditëtapkanlab toehan ka-radjaan iloe dalam langan baginda dan sagënap orang Jehoeda pon mëm-përsëmbahkan badijah kapada Josa-i'at, saliingga padanja adalah kaka-jaan dan kamoeliaan bësar. 6. Maka bërmëgablah hali baginda akan sëgala djalan toehan, saliingga makin lëbili didjaoehkannja sëgala jianggoeng dan boelan dari Jëhoeda. 7. Maka pada laboen jang kaliga daripada karadjaannja disoeroeh baginda akan sëgala pënghoeloenja , ija-iloe akan Bin-Cbajil, dan Obadja dan Zecbarja dan Netaniël dan Michaja përgi niëngadjar orang dalam sëgala nagëri Jëhoeda. 8. Dan sërta dëngan marika-itoe akan orang Lewi, ' ija-itoe Semaja dan Netanja dan Zebadja dan Asaël dan Semiramot dan Jónatan dan A-donija dan Tobija dan Tob-Adonija daripada orang Lewi dan sërta dëngan marika-itoe akan imam Elisa-ma dan Joram. 9. Maka marika-iloepon mëngadjar-lab orang dinagëri Jehoeda da.i di-bawanja akan kilab Torat toehan pon sërlanja , maka bërdjalanlah ma-rika-iloe bërkoeliling dalam sëgala nagëri Jëhoeda sambil di-adjarnja a-kan orang banjak iloe. 10. Maka soealoe kagënlaran daripada toehan bërlakoelab alas sëgala karadjaan nagëri-nagëri jang koeli-ling Jëhoeda, saliingga liada marika-itoe hërpërang dëngan Jósalal. 11. Maka daripada orang Filistin pon adalah jang mëtnpërsëmbahkan kapada Jósalal bëbërapa badiab dan oewang akan oepëti, dëmikian pon orang Arab mëmbajar oepëti kapa-danja daripada kamhing domba, ija-iloe domba djantan loedjoeh riboe toedjoeh ratoes eikoer dan kamhing djantan pon loedjoeh riboe toedjoeh ratoes eikoer. 12. Maka rnakin lama makin Josafat bësar dan bërlaniban-tambah ka- |
KADOEWA XVII, XVIII.
KITAB TAWARICH JANG
72b
moeliaannja, maka diboewatnja da-lam [Jehoeda akan bëbërapa kota benteng dan nagëri perbekalan. 15. Maka dipërboewat baginda pë-kërdjaan bësar-bësar didalam nagëri-nagëri Jehoeda, danlagi orang-orang përangnja, samoewa pëhalavvan, ada-lah diJeroezalim. 14. Maka inilah hilangan marika-itoe mënoeroet isi roemah bapa-ba-panja, ija-itoe daripada Jehoeda ada-lah pënghoeloe atas orang sarilioe Adna, pënghoeloe itoe dan sërtanja adalah tiga ratoes riboe orang pra-wira prakasa. 13. Këmoedian daripadanja adalah pënghoeloe Jóhanan, dan sërlanja a-dalah doewa ratoes doelapan poeloeh riboe orang. 16. Dan këmoedian daripadanja a-dalah Amasija bin Zichri, jang lë-lah mënjërahkan dirinja kapada toe-han dengan sëgala karidlaan batinja, dan sërtanja pon adalah doewa ratoes rilioe orang prawira prakasa. 17. Maka daripada Boenjamin adalah Eljada, sa'orang pëhalavvan, dan sërtanja pon doewa ratoes riboe, jang bërsëndjatakan boesar panah dan përisei. 18. Dan këmoedian daripadanja a-dalah Józabad dan sërtanja pon sa-ratoes doelapan poeloeh riboe orang jang langkap akan bërpërang. 19. Maka sakalian ini dalam pëkër-djaan baginda, lajin daripada sëgala orang jang tëlah ditaroh olih baginda didalam nagëri-nagéri jang bër-kota benteng pada saloeroeh tanah Jehoeda. F A S A L XVIII. Bermoela , maka pada radja Jó-sal'at adalah kakajaan dan kamoe-liaan dëngan kalimpahannja; maka baginda pon mëndjadi minantoe kapada radja Achab. |
2. Maka sëlang bëbërapa tahoen toeroenlah baginda kaSamaria mën-dapatkan radja Achab; maka disoe-roeh radja Achab mëmjëmbilehkan banjak kambing domba dan lëmboe bagei baginda dan hagei sëgala orang pëngiring baginda; maka di-adjaknja akan baginda bërangkat kallamot jang di-Gileïid. 5. Maka kata Achab, radja Isjrail, kapada Josal'at, radja Jehoeda: Ma-woekah toewan bërdjalan sërta beita kaRamot, jang diGilead itoe? Maka djawab baginda kapadanja: Bahoea beita akan saperti loewan dan sa-përti rajat toewan bagitoelah këlak rajat beita, dan kami pon akan më-njërtaï toewan dalam përang ini. 4, Danlagi kata Josal'at kapada radja Isjrail: Sakarang hëndaklah ki-ranja toewan bërlanjakan firman toeiian. o. Maka pada masa iloe dihimpon-kanlah olih radja Isjrail akan sëgala nahi, ëmpat ratoes orang banjaknja, laloe tilahnja kapada marika-itoe: Bajikkah kami përgi kaRamot jang diGilead itoe akan bërpërang, ataw bajikkah koebijarkan itoe? Maka sëmbah marika-itoe: Hëndaklah toe-wankoe përgi, karëna disërahkan Allah këlak akan marika-itoe sakalian kapada tangan toewankoe. 6. Tëtapi kala Josal'at: Tiadakah lagi disini saorang nahi toeha.n , jang bolih kami bërlanjakan ? 7. Maka djawab radja Isjrail kapada Josal'at: Ada lagi saorang, olihnja kami bolih bërtanjakan toehan, tëtapi bënljilah beita akandia, sëbab noeboeatnja akan beita tiada bajik sakali, mëlainkan djahat djoea pada sëgala harinja, maka orang itoe Mi-cha bin Jimla. Laloe kata Jósafat: Djangan apalah kata toewan dëmi-kian. 8. Maka dipanggil radja Isjrail akan saorang sida-sida, titahnja: Përgilah ëngkau dëngan sëgëra hawalah ka-mari akan Micha bin Jimla. 9. Adapon radja Isjrail dan Jósafat, radja Jehoeda adalah bërsë-majam , masing-masing di-atas sing- |
KITAB TAWAHICH JANG KADOEWA XVIII.
726
gasananja dan bërpakeikan pakeijan kabesarannja, dan doedoeknja dilia-lanian, jang dihadapan pintoe gerë-bang Samaria, dan sëgala nabi itoe-pon adalah bërnoeboeat dihadapan-nja. 10. Maka Zedëkija liin Kenaana lë-lah mëmpërboewal landoek daripada bësi akan dirinja, laloe kalanja: l)ë-mikianlab firman toekan: Dëngan ini djoega toewankne akan mënandoek orang Sjam, sahingga toewankoe soc-dah mënoenipas marika-itoe sakali goes. 11. Maka sëgala nabi iloepon bër-noeboeallab dëmikian , kalanja: llën-daklab toewankoe përgi kaRamot jang diGilead iloe, maka toewankoe akan salamat, karëna marika-itoe disëralikan olili toekan këlak kapada tangan toewankoe. 12. Adapon pësoeroehan, jang të-laii përgi mëmanggil Midia iloe bër-kata kapadanja dëmikian: 15alioea sanja sëgala nabi iloe sakala djoega, samoewanja bajik kapada baginda, sëbab iloe bijarlali kiranja ëngkau pon sakala dëngan masing-masing marika-itoe dan katakanlali harang jang bajik. 15. Tëlapi saboel Micba: Dëmi toe-hax jang liidoep, firman Allalikoe ka-padakoe djoega jang akan koekalakan këlak! 14. Satëiali sanipei ija kapada lia-ginda maka lilah baginda kapadanja: Hei Micha! bajikkab kila përgi kaRamot jang diGilead iloe akan bërpërang, ataw bajik koebijarkan iloe? Maka kala Mklia: Përgilab djoega kamoe, maka kamoe akan salamat, karëna marika-itoe këlak disëralikan kapada langanmoe. 15. Maka lilah baginda kapadanja: Sampei bërapa kali kiranja patoet-kab akoe bërsoempab kapadamoe, soepaja djangan ëngkau bërkala ka-padakoe, mëlainLan barang jang bë-nar dëmi Nama toehax? 16. Maka kata Micha: Balioea akoe soedab mëlihal gënap sëgala orang |
Isjraïl tërpëtjah-pëljab kapada sëgala goenoeng, sapërli kambing domba jang liada bërgombala adanja; maka firman toekan kapadakoe: Balioea sëgala orang ini liada bërtoewan, bajiklab masing-masing marika-itoe poelang karoemahnja dëngan salamat. 17. Laloe kala radja Isjraïl kapada Jósafal: Boekankab kala beila kapada loewan dëmikian: Balioea liada ija bërnoeboeat këlak akan beila barang jang bajik, mëlainkan djabal bëlaka? 18. Maka kala Micha: Sëbab iloe dëngarlab olihmoe akan firman toekan: balioea akoe lëlali mëlihal toekan bërsëmajam di-alas arasjnja dan sëgala lantara jang disorga pon hër-diri pada kiri-kanannja. 19. Maka firman toekan : Sijapa garangan dapal mëmboedjoek Acliab, radja orang Isjraïl, soepaja hërang-kaliah ija laloe rëbab mali diBamot jang diGilead iloe? Maka sëmbab sa-orang bagini, saorang bagiloe. 20. Maka kaloewarlah saorang sjei-lan laloe bërdiri mënghadap hadlë-ral toeiian , sërla sëmbahnja: Balioea bamba dapal mëmboedjoek dia këlak. Maka firman toekan kapadanja: Dëngan apa? 21. Maka sëmbahnja: Balioea ham-ba akan kaloewar dan mëndjadi sjei-tan pëmbohong dalam moeloel sëgala nahinja. Maka firmannja: Balioea ëngkau djoega dapal mëmboedjoek dan ëngkau djoega akan më-nang; kaloewarlah ëngkau dan për-boewallah dëmikian. 22. Maka sakarang sasoenggoehnja soedab dibëri toekan sjeilan pëmbohong dalam moeloet sëgala nabimoe ini dan djabal djoega firman toekan akan halmoe. 23. Maka pada koetika iloe datang-lab Zedëkija bin Kenaana hampir, ditamparnja pipi Micha sambil kalanja: Dëngan bageimana përi djalan Rob ïoeban soedab mëninggalkan dakoe akan bëfirman kapadamoe? 24. Maka djawab Micha: Balioea |
KADOEWA XVIII, XIX.
KITAB TAWARICH JANG
727
sanja eiigkau djoega kelak mëngëta-hoeïnja pada liari apabila ëngkau lari daripada bilik datang kapada bilik hëndak mëmjëmboenjikan dirimoe. 25. Maka lilab radja orang Isjraïl: Ambillab olihmoe akan Micha ini, bawalab akan dia kembali kapada Anion, pëngboeloe nagëri dan kapada Joasj, anak radja, 26. Dan kalakanlab olibmoe: Titab toewankoe dëmikian: Taroblab akan orang ini didalam pëndjara, bërilab dia makan roti kasoekaran dan mi-noem ajar kasoekaran, sampei akoc poelang dëngan saianiat. 27. Maka kala Micba: üjikalau ki-ranja pada sakali ëngkau poelang dëngan salamat, nisljaja hoe-kan toehan jang soedab bëfirman dëngan moeloelkoe. Danlagi katanja: Dëngarlab olibmoe akandakoe, bei kamoe sa kalian! 28. Hala, maka bërdjalanlab radja Isjraïl dan Jósafat, radja Jeboeda, kaRamot jang diGilead. 29. Maka kala radja Isjraïl kapada radja Jósafat: Satëlab soedab beila bërsalin pakeijan, maka beila akan masoek pëpërangan, tëtapi bëndak-lab toewan bërpakeikan pakeijan toe-wan djoega. Maka bërsalinlab radja Isjraïl pakeijannja laloe kadoewanja pon masoeklab pëpërangan. 50. Adapon baginda radja bënoea Sjarn itoe soedab bërpësan kapada sëgala pëngboeloe rata , jang padanja, titabnja: Djangan kamoe bërpërang bajik dëngan orang bësar, bajik dëngan orang këtjil, mëlainkan dëngan radja Isjraïl saorangnja djoega. 31. 3Iaka sërta tërlibat pëngboeloe-pëngboeloe rata akan Jósafat, laloe katanja: Inilab dia radja Isjraïl! Jlaka marika-itoepon niëngoelilingi akandia bëndak bërpërang; tëtapi Jósafat pon bërsëroe-sëroe. laloe di-toeloeng toehan akandia dan di-oen-doerkan Allah akan marika-itoe dari-padanja, 52. Karëna satëlab dilibat olib pëng-boeloe-pëngboeloe rata boekan ijalab radja Isjraïl, maka oendoerlab marika-itoe dari bëlakangnja. |
53. Maka pada koelika itoe adalab satorang rajat mëngëntjangkan boe-sarnja dëngan tiaila sëbadjonja, laloe mëmanab, këna baginda radja Isjraïl antara përboeboengan badjoe zirba. Maka tilab baginda kapada orang jang mëngapalakan ratanja: Balikkanlab rata dëngan tanganmoe dan hantarlah akan dakoe kaloe\var dari dalam pëpërangan, karëna akoe soedab këna loeka. 34. Maka makin bërtambab ramei përang pada bari itoe; maka disoe-roeb baginda radja Isjraïl bërbën-likan ratanja bërtënlangan dëngan orang Sjam sampei kapada pëtang bari; maka malilab baginda pada waktoe matabari masoek. F A S A L XIX. ,\ ükian , maka poelanglah Jósafat radja Jeboeda dëngan salamat kapada aslananja diJeroezalim. 2. Maka Jeboe bin Hanani, pëng-libal iloe laloe kaloewar pergi mëng-badap baginda, maka katanja kapada baginda radja Jósafat: Mëngapa ëngkau mënoeloeng orang fasik dan mëngasibi akan orang jang mëm-bënlji akan toehan? Maka sëbab itoe moerka bësar atasmoe dari badlërat toehan. 3. Këndatilah dëmikian maka dida-pati djoega padamoe bëbërapa perkara jang bajik, karëna ëngkau soedab mëlaloekan sëgala boelan itoe dari dalam nagëri dan soedab mëm-bëtoelkan batimoe hëndak mëntjëbari Allah. 4. Bërmoela, maka Jósafat pon doe-doeklab diJeroezalim; maka satëlab soedab poelang baginda pon bërdja-lan-djalanlab di-anlara bangsa itoe daripada Birsjeha datang kapëgoenoe-ngan Efërajim, dikëmbalikannjalab marika-itoe kapada toehan, Allah ne-nek-mojang marika-itoe. |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XIX , XX.
728
5. Maka di-angkalnja akan bëbëra-pa orang Hakim didalam nagëriiloe, ija-itoe didalam sëgala nagëri Jehoc-da jang bërpagar baloe, daripada saboewab nagëri datang kapada sa-boewab nagëri. 6. Maka Utah baginda kapada së-gala hakim itoe; Përbalikanlah ka-moe bajik-bajik ba rang jang kamoe përboewat, karëna adapon kamoe mëlakoekan boekoem itoe boekannja bagei manoesia, mëiainkan bagei toeiian, dan Ijapon badiir padamoe daiam sëgala bal boekoem itoe. 7. Maka sakarang pon bijarlah ki-ranja gënlar akan toeiian bërlakoe atasmoe; përbalikanlaii bajik-bajik barang jang kamoe përboewat, karëna pada toeiian Allah kami tiada-lah barang përobahan hoekoem a.aw pëmandang akan moeka orang ataw pënërima hadijab. 8. Tambaban poela diJeroezalim pon di-angkal Jósafal akan bëberapa o-rang Lewi dan daripada sëgala imam dan daripada sëgala kapala bapa-bapa orang Isjraïl, soepaja dilakoe-kannja hoekoem toekan dan dipoe-loeskannja sëgala perkara, maka kadoedoekan marika-itoe diJeroezalim. 9. Maka titah baginda kapada marika-itoe: Dëmikian hëndaklah kamoe bërboewat olih sëbab takoet akan toeiian dengan sëgala satija dan toe-loes hatimoe. 10. Ija-itoe dalam sëgala përkara jang sampei kapadamoe daripada sëgala saoedara kamoe, jang doedoek didalam nagëri-nagërinja dari hal da-rah dengan darab ataw dari hal hoekoem dan oendang-oendang, dari hal sjariat dan sjart, hëndaklah kamoe mënasihat akan marika-itoe soepaja djangan marika-itoe bërsalah kapada toehan, sahingga moerkanja datang-lab alas kamoe dan atas sëgala saoe-daramoe; hëndaklah kamoe bërboewat dëmikian, soepaja djangan kamoe sëndiri pon bërsalah! |
11. Bahoea sanja Amarja, imam bësar, adalah kapalamoe dalam sëgala përkara toeiian, dan Zebadja bin Isjmaïl, pënghoeloe soekoe Je-hoeda dalam sëgala përkara radja; danlagi adalah orang Lewi akan pë-njoerat hoekoem dihadapanmoe; hëndaklah kamoe soenggoeh-soenggoeh dalam barang jang kamoe përboewat itoe, maka toekan pon mënjërtaï këlak akan orang jang bajik! F A S A L XX. Hata, maka këmoedian daripada itoe pada sakali përistewa dalanglah bani Moab dan bani Anion dan sërta dengan marika-itoe orang Maöni pon hëndak bërpërang dëngan Jósalat. 2. Maka datanglah orang mëmbëri tahoe Jósafat, sëmbahnja: Bahoea a-dalab soeatoe tantara bësar datang dari sahërang tasik, dari hënoea Sjam , hëndak bërpërang dëngantoe-wankoe, maka sasoenggoehnja 'nari-ka-itoe soedah sampei kaHazezon-ta-mar, ija-itoe Endjedi. 5. Maka takoetlah Jósafal, dilën-loekannja dalam balinja hëndak mën-Ijëhari toekan, laloe disërintakannja soealoe poewasa dalam saloeroeh nagëri Jehoeda. 4. Maka sagënap orang Jehoeda pon bërhimponlab akan mëminta perloe-loengan daripada toekan , danlagi daripada sëgala nagëri Jehoeda datanglah orang hëndak mëntjëhari toekan. 5. Maka bërdirilah Jósafal sërla dëngan sidang sëgala orang Jehoeda dan Jeroezalim didalam kaabah toekan, dibadapan pagar halaman jang bëharoe itoe, 6. Maka sëmbahnja: Ja toekan, Allah nenek-mojang kami! boekan-kah ëngkaulah Allah jang bënar didalam sorga? behkan, ëngkau djoega mëmërintahkan sëgala karadjaan o-rang kalir dan koewal koewasa adalah didalam tanganmoe, sahingga sa- |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XX.
729
orang pon tiada dapat mëlawan akan Dikau. 7. Ja Allah kami! boekankah ëng-kau soedah menghalaukan sëgala o-rang isi nagëri ini dari hadapan o-rang Isjraïl, oematmoe, dan lë-lah kaukaroeniakan dia kapada bani Ibrahim, këkasihmoe, sampei sala-ma-lamanja ? 8. Maka marika-itoepon soedah iloc-doek dalamnja, dan daiamnja djoega marika-itoe soedah mëmboewat soea-toe tëmpat jang soelji bageimoe, ija-itoe hagei Namamoe, katanja: 9. Djikalau kiranja alas kami da-tang liarang sasoeatoe djahat, Itajik pëdang siksa, alaw bëia sampar, alaw bëla kalaparan, maka kami akan bërdiri këlak dihadapan kaabah ini, dihadapan hadlëratmoe, sëbab Namamoe adalah didalam kaabah ini, dan kamipon akan bërsëroe-së-roe kapadamoe dari karena kasoc-karan kami, dan ëngkau pon akan mënëngar dan mënoeloeng kami. 10. 3Iaka sakarang sasoenggoehnja bani Amon dan Moab dan orang da-ripada pëgoenoengan Seïr, jang tiada kaubëri orang Isjraïl mëmintas nagërinja tatkala marika-iloe datang dari Masir, mëlainkan laloelah marika-iloe daripadanja dan liada dibi-nasakannja dia. 11. Maka sasoenggoehnja sakarang dibalasnja akan kami dëmikian përi, dalangnja hëndak mënghalaukan kami daripada bëhagian poesaka, jang soedali kaukaroeniakan kapada kami. 12. Ja, Allah kami! masakan tiada ëngkau mënghoekoemkan marika-itoe? karëna pada kami tiadalah koewat akan mëlawan bala-tantara jang bë-sar ini, jang lëlah datang mënjërang akan kami; maka tiada kami tahoe barang jang paloet kami përhoewat, tëtapi mala kami mënengadah djoega kapadamoe. 13. Maka sagenap orang Jehoeda pon adalah bërdiri dihadlëral toe-han, sahingga sampei sëgala kanak-kanak dan anak bini marika-iloe-pon. |
14. Maka pada masa itoe loeroen-lah Roh toehan di-anlara përhimpo-nan iloe kapada Jahaziël bin Zechar-ja, bin Benaja, bin Jehiël, bin Ma-tanja, saorang Lewi jang daripada bani Asaf; 16. Katanja: Dëngarlah olilimoe, hei kamoe sakalian orang Jehoeda dan orang isi Jeroezalim dan ëngkau pon, hei radja Jósal'at, dëmild-an inilah lirman toehan kapadamoe: Djanganlah kamoe lakoel dan djang-anlah kamoe gëntar akan balalanta-ra jang bësar ini; karëna përang ini hoekan alasmoe, mëlainkan alas Allah djoega. 16. Esoek hari hëndaklah kamoe toeroen mendalangi marika-itoe bër-djalan najik daripada djoerang Ziz, maka kamoe niëndapali akan marika-iloe këlak pada hoedjoeng lëmbah, pada sabëlah timoer padang hëlan-tara Jeroeïl. 17. Maka sakali ini tiada kamoe akan bërpërang; bërdirilah djoea disana dan bërhëntilah dan lihallah olihmoe akan përloeloengan toehan, jang diloendjoeknja kapadamoe, hei orang Jehoeda dan Jeroezalim! Djanganlah kamoe takoel alaw gëntar; kaloewarlah kamoe esoek hari mën-dapalkan marika-iloe, karëna toehan djoega mënjërtaï akan kamoe këlak. 18. Maka pada masa iloe toendoek-lah Jósal'at dëngan moekanja sampei kaboemi, dan sagenap orang Jehoeda dan sëgala orang isi Jeroezalim pon mënjëmbah soedjoed dihadapan hadlërat toehan sambil mëminta doa kapada toehan. 19. Maka sëgala orang Lewi daripada bani Kahati dan daripada bani Korahi pon bërbangkil laloe bërdiri hëndak mëmoedji-moedji toehan, Allah orang Isjraïl dëngan ramei dan soeara jang njaring. 20. Maka bangoenlah marika-itoe pada pagi-pagi hari laloe bërdjalan |
KIT AU TAWARICH JANG KADOEWA. XX.
730
kapadang bëlanlara Tekowa, maka samantara marika-itoe kaloewar bër-dirilali Jósal'al sërla titahnja: Deng-arlali olilnnoe akan tlakoe, hei oransr 7 c Jehoeda dan kanioe orang isi Jeroe-zalini! hendaklah kanioe përljaja a-kan toe Han Allalimoe, maka kamoe akan ditëtapkan; përtjajalah akan na-binja, maka kanioe këlak akan sala-mat. 21. Maka berhitjaralah baginda dë-ngan drang banjak iloe, laloe di-angkat baginda akan bëliërapa id-doevvan bagei toehan, soepaja di-poedji-poedjinja akan Jang nialia moelia sambil bërdjalan dihadapan sëgala orang jang langkap sëndjata-nja, boenjinja: Sëgala poedji liagei toehan , karëna kamoerahannja kë-kal sarnpei salama-lamanja! 22. Maka samantara marika-iloe mënjaringkan soewaranja dengan soe-rak dan poedji-poedjian, dilaroh toehan akan iiëbërapa orang pëngadang lawan bani Anion dan Moab dan o-rang jang dari pëgoenoengan Seir, jang soedah dalang memërangi orang Jehoeda ;* maka marika-iloepon laloe di-alabkan. 23. Maka pada niasa iloe berbang-kitlah bani Anion dan Moab më-lawan sëgala orang jang dari pë-goenoegan Seir, hëndak mënoempas dan mëmbinasakan dia; salëlah soo-dali ditoempasnja sëgala orang dari Seïr itoe, maka marika-iloe sëndiri pon bërboenoeh-boenoehan saorang akan saorang. 24. Hala, salëlah sampei orang Jehoeda kapada bangoen-bangoe-nan jang dipadang bëlanlara, dipan-dangnja kasabëlah orang banjak itoe, heiran, maka sakaliannja bangkei adanja berkaparan di-atas boemi, saorang pon liada jang loepoel. 25. Laloe dalanglah Jósafal dan sëgala orangnja hëndak mëndjarab rajah, maka didapalinja pada marika-iloe anial banjak daripada liarta dan bangkei dan bënda jang indah-indah, laloe dirëboetnja iloe bagei dirinja, sabingga liada tërmoewat lagi; tiga bari lamanja marika-itoe mëndjarab rajah , sëbab amat banjak sangat dja-rahan itoe. |
2ti. Maka pada bari jang kaëmpat bërhimponlah marika-iloe dilëmhah Beracha, karëna disana marika-itoe mëmoedji-moedji toehan, maka sëbab iloe dinamaïnja akan tëmpat iloe lëmbah Bëracha datang kapada bari ini. 27. Salëlah iloe maka këmbalilah sëgala orang Jehoeda dan isi Jeroeza-lim dan radja Jósal'al pon pada haloe-wannja, poelang kaJeroezalim dëngan soeka Ijilanja, karëna tëlah disoeka-kan toehan akan marika-itoe dari karëna sëgala moesoehnja. 28. Maka dalanglah marika-iloe kaJeroezalim dëngan dandi dan këlja-pi dan nafiri, laloe langsoeng kakaa- bah toehan. 29. Maka soeatoe kagënlaran akan Allah hërlakoelah alas karadjaan sëgala nagëri iloe, salëlah didëngarnja akan hal toehan soedah bërpërang dëngan sëgala moesoeb orang Isj-rail. 30. Sabingga sënanglah karadjaan Jósafal, karëna dikaroeniakan Allah-nja kapada baginda salamat santau-sa bërkoeliling. 31. Dëmikianlab përi karadjaan Jósafal alas orang Jehoeda; maka oe-moernja tiga poeloeh lima tahoen apabila baginda najik radja, maka bërkaradjaanlah baginda diJeroezalim doewa poeloeh lima laboen lamanja, dan nama bonda baginda Azoeba, anak Silbi. 32. Maka bërdjalanlah baginda pada djalan Asa , ajalianda baginda , dëngan liada mënjimpang daripadanja dan dipërboewat baginda barang jang bënar kapada pëmandangan toehan. 33. Tëtapi liada djoega dilaloekan sëgala panggoeng iloe, karëna orang banjak bëlom raëmbëloelkan hatinja kapada Allah nenek-mojang marika-iloe. |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XX, XXI.
731
54. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala llt;isah Jósal'al daripada jang moela dan kemoedian, bahoea sanja lërsëboetlah ija-itoe di-dalam lawarich Jelioe bin Hanani, jang disoeralkan dalam Kilab Ra-dja-radja orang Isjraïl. 33. ftlaka kemoedian daripada iloe bërdjandji-djandjianlab Jósal'al, radja Jehoeda, dëngan Ahazia, radja Isjraïl; niaka radja iloe djahatlah për-boewatannja. 36. Maka bërdjandjilah baginda dëngan dia bëndak mëniboewal lielier-apa kapal akan bërlajar kaïarsis, maka dipërboewalkannja sëgala ka-pal iloe diEzeön Djeber. 37. Telapi Eliëzar bin Dodawa dari Maresa iloe bërnoeboeallah akan hal Jósal'al, katanja: Sëbab ëngkau soo-dah bërdjandji-djandjian dëngan Aba-zia, maka dibinasakan toêhan kö-lak pëkërdjaanmoe iloe! Hala maka karamlab sëgala kapal iloe, sabingga tiada dapal ija bërlajar kaTarsis. F A S A L XXI. 11 ata, maka mangkatlah radja Jósal'al bëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja dan dikoeboerkan orang-lab akan baginda jiada sisi sëgala nenek-mojangnja, didalam nagëri Da-woed , maka Joram, anakanda baginda laloe najik radja akan gantinja. 2. Maka adalab padanja bëbërapa adik laki-laki, samoewanja anak Jósafal, ija-iloe Azarja dan Jeliiël dan Zecbarja dan Azarjaboe dan Mi-cbaël dan Sel'atja, sakalian inilab anak Jósafal, radja Isjraïl. 5. Maka ajabanda baginda lëlali mëngaroeniaï' marika-iloe dëngan bëbërapa anoegëraba daripada ëmas perak dan mala bënda dan bëbërapa boewab nagëri jang bërkola ben-teng dilanab Jehoeda, tëla])i kara-djaan iloe di-anoegrahakannja kapada Joram, sëbab ija anak soelongnja. |
4. Tëlapi salëlab soedab lelap Joram dalam karadjaan ajabanda baginda, dan dikëlaboeïnja akan koe-wasanja, maka diboenoehnja akan sëgala adiknja dëngan pëdang dan lagi bëbërapa pëngboeloe orang Isjraïl pon. o. Adapon oemoer Joram pyda ma-sa ija najik radja iloe liga poeloeh doewa laboen dan bërkaradjaanlab ija diJeroezalim doelapan lahoen la-manja. (3. Maka bërdjalanlab ija pada dja-lan radja-radja Isjraïl mënoeroel për-boewalan orang isi roemah Achab karëna ija lëlah bërislërikan anak përampoevvan Achab, dan dipërboe-walnja barang jang djabal kapada pëmandangan toehan. 7. Tëlapi liada toehan maoe më-noempas orang isi roemah Dawoed, olih karëna sëbab përdjandjian jang lëlah dihoewalnja dëngan Dawoed dan sëbab firmannja lëlah dëmikian, bahoea Ija akan mëngaroeniakan sa-boewah pëlila kapadanja dan kapada scgala baninja sampei salama-la-manja. 8. Maka pada zaman Joram iloe mëndoerhakalah orang Edom sërla oendoer dari bawab përintab orang Jehoeda, salëlab soedab didjadikan-nja saorang radja alasnja. 9. Maka Joram pon langsoeng bër-djalan sërla dëngan scgala pëngboe-loenja dan sëgala rala përangnja pon. maka bangoenlah ija pada ma-lam, laloe di-alahkannja sëgala orang Edom, jang koelilingnja , dan sëgala pëngboeloe rala përang. 10. Kendalilab dëmikian oendoer-lah djoega orang Edom dari bawab pëmërinlaban orang Jehoeda sampei kapada hari ini; maka pada ma-sa iloe djoega oendoerlah Lihna dari bawab pëmërinlahannja, karëna lëlah ditinggalkan baginda akan toehan, Allah nenek-mojangnja. 11. Danlagi dipërboewalkannja bëbërapa panggoeng di-alas scgala boe-kil Jehoeda, dan di-adjaknja orang isi Jeroezalim akan bcrkandak, beh- |
KADOEAVA XXI, XXII.
KITAB TAWARICH JANG
732
kan, dipaksaïnja orang Jehoeda ba-gei jang dëmikian. 12. Maka pada masa iloe disam-peikan oranglah kapadanja sapoe-tjoek soerat daripada nalnElija, hne-njinja: Dëmikian inilah firman toe-han, Allah mojangmoe Dawoed: 3ia-ka olih sëlial» liada ëngkau bërdja-lan pada djalan ajahmoe Jósafat dan pada djalan Asa, radja Jehoeda: 15. Mëlainkan ëngkau soedah liër-djalan pada djalan radja-radja Isj-rail dan ëngkau soedah mëngadjak orang Jehoeda dan orang isi Jeroe-zalim akan bërboewat zina, sapërli zina orang isi roeniah Achab, dan lagi ëngkau soedah mëmboenoeh sëgala adikmoe, jang sabapa dëngan dikau dan jang lëhih bajik daripadamoe, 14. Bahoea sanja toekan këlak mën-dalangkan soealoe hela jang bësar atas bangsanioe dan atas sëgala a-nakmoe, dan atas sëgala istërimoe dan alas sëgala harla bëndamoe. 15. Dan ëngkau sëndiri pon akan këna pënjakit jang këras, ija-iloe pënjakil isi përoetmoe daripada sa-tahoen dalang kapada salahoen. sa-hingga isi përoetmoe iloe akan ka-loewar dari sëbab pënjakit iloe. 16. Maka toehan pon mëmbërani-kan hali orang Filislin dan orang Arab, jang doedoek pada sabëlah o-rang Koesji, sahingga dilawannja akan Joram. 17. Maka bërangkallah marika-itoe kanagëri Jehoeda, laloe langsoeng kadalamnja, dan dibawanja darisa-na akan sëgala harla benda jang di-dapatinja didalam aslana baginda dan akan sëgala anak islëri baginda pon, sahingga saorang anak pon liada ditinggalkan bagei baginda, mëlainkan Jóahaz. anaknja laki-laki jang bongsoe. 18. Këmoedian daripada sëgala iloe disiksakan toehan akandia dëngan soealoe pënjakil didalam isi përoel-nja, jang liada tërsëmboehkan. |
19. Ija-iloe daripada salahoen da-lang kapada salahoen, sahingga pada kasoedahan tahoen jang kadoewa kaloewarlah sëgala isi përoelnja dari sëbab pënjakilnja itoe, maka mali-lah ija olih sangat pajah pënjakilnja , maka liada dipërboewat olih orang banjak bakaran hageinja sapërli bakaran jang bagei nenek-mo-jangnja. 20. Maka oemoernja liga poeloeh doewa tahoen pada masa ija najik radja dan bërkaradjaanlah ija diJe-roezalim doelapan tahoen lamanja, maka mangkalnja dëngan liada di-poedji, laloe dikoeboerkan oranglah akandia didalam nagëri Dawoed, të-lapi liada didalam koeboer sëgala radja. F A S A L XXII. Arkian, maka orang isi Jeroeza-lim mëradjakanlah Ahazlja , anaknja jang bongsoe, akan gantinja, karëna sëgala anaknja jang bësar iloe soedah diboenoeh olih soealoe pasoekan jang lëlah dalang dëngan orang \-rab sampei kadalam tëmpal lantara, maka sëbab itoe najiklah Ahazija bin Joram itoe radja atas orang Jehoeda. 2. Adapon oemoer Ahazija pada masa ija najik radja iloe ëmpal poeloeh doewa lahoen, dan bërkaradjaanlah ija diJeroezalim salahoen lamanja: maka nama honda baginda iloe Atalja anak Omri. 5. Maka ijapon bërdjalanlah pada sëgala djalan orang isi roemah Achab, karëna bondanja djoega pBrnhiljara-nja dalam sëgala përboevvalan jang djahal. 4. Maka dipërboewalnja barang jang djahal kapada pëmandangan toehan, sama sapërli orang isi roemah Achab pon , karëna marika-itoe djoega pëmbitjaranja këmoedian daripada mangkal ajahanda baginda, di-adakannja kabinasaannja. o. Maka diloeroelnja djoega bitjara marika-itoe apabila ija përgi dëngan |
KITAB TAWAllICH JANG
755
Joram, hin Acliab, radja Isjraïl, hëndak bërpërang dengati Hazaïl, radja bÉnoea Sjam, bampir döngan Ramot jang di(iilead, niaka di-alah-kan orang Sjam akan Joram. 6. Maka këmbalilah ija kaJizreïl soepaja dipërobali oranglah sëgala loeka, jang lëlah ija këna diRama, apabila ija bërpërang dëngan Hazaël, radja bënoea Sjam; maka loeroen-lab Azarja bin Joiam, radja Jeboe-da kaJizriël bendak mëlawal Joram bin Acbab, sëbab sakillab ija. 7. Maka dëngan takdir Allah djoe-ga përginja kapada Joram mëndjadi-kan kabinasaan Aliazja, karëna sa-lëlab sampei maka kaloewarlab ija dëngan Joram hëndak mendapalkan Jehoe bin Nimsi, jang tëiiih disiram olih toeiia.n', soepaja ditoempasnja sagënap orang isi rocmah Achab. 8. Maka sasoenggoehnja demi Jehoe mëlakoekan hoekoem alas orang isi roemah Achah, tiba-liba didapati-nja akan sëgala pënyhoeloe Jehoeda dan akan sëgala anak saoedara-sa-oedara Aliazja jang bërehidmat kapada Ahazja, laloe diboenoehnja a-kan marika-iloe sakalian. 9. Satëlah itoe diljëbarinja Ahazja, maka didapali oranglah akandia bër-sëmboenji dirinja diSamaria, laloe diliawanja akandia kapada Jehoe dan diboenoehnja akandia dan di-koeboerkannja dia, karëna kalanja: Ijalali anak Jósafat, jang tëlah mën-tjëhari toehan dëngan sagënap lia-linja. Maka daripada orang isi roemah Ahazja saorang pon tiada jang sampei koewal akan mëmëgang ka-radjaan. 10. Arkian, maka salëlah dikëta-hoeï Atalja, bonda Ahazja akan hal anaknja soedab mali, maka bërbang-killah ija laloe diboenoeimja akan sëgala bani radja daripada isi roemah Jehoeda. |
11. Tëlapi olih Jósabat, anak për-ampoewan radja di-ambil akan Joas, anak Ahazja iloe, diljoerinja akandia dari lëngah sëgala anak-anak radja jang diboenoeh itoe, dilaroh-nja akandia sërla dëngan pëngasoeh-nja didalam soealoe bilik përadoe-wan, dëmikianlah anak iioe disëm-boenjikan olih Jósabat, anak radja Joram dan bini imam Jójatla, karëna ijalah saoedara përampotwan A-hazja, jang mëmjëmboenjikan anak itoe daripada Atalja, soepaja djangan ija diboenoeh olihnja. 12. Maka adalah ija tërsëmboenji sërta marika-iloe didalam heit Allah ënam lahoen lamanja, samanlara Atalja mëmërinlahkan nagëri. F A S A L XXIII. 1 ETAPi pada lahoen jang kaioe-djoeh Jójada pon mëmbëranikan dirinja, disamboetnja akan sëgala pëng-hoeloe alas orang saraloes, ija-iloe akan Azarja bin Jeroham, dan Isj-maïl bin Jóhapan, dan Azarja bin üliid, dan Maaseja bin Adaja, dan Elisafal bin Zichri, laloe bërdjandji-djandjianlah. 2. Salëlah iloe maka bërdjalanlah marika-iloe bëridar-idar dalam nagëri Jehoeda, dikërahkannjalah sëgala orang Lewi daripada sëgala nagëri Jehoeda dan sëgala kapala bapa-bapa oratig Isjraïl, laloe këmbalilah marika-iloe kaJeroezalini. 5. Maka sagënap përhimponan iloe-pon bërdjandji-djandjianlah didalam heil Allah dëngan radjanja, maka kala Jójada kapada marika-iloe: Li-hallah olihmoe, inilah anakanda ba-ginda jang paloel bërkaradjaan, sa-përli ïcehan soedab bëiirman akan hal bani Dawoed itoe. 4. Maka perkara ini paloellah ka-moe përboewal: Sapërliga daripada kamoe sakalian, jang bërchodmal pa-da hari sabat, iloe hëndaklah dëngan sëgala imam dan orang Lewi, akan pënoenggoe ambang pinloe; 5. Dan sapërliga lagi hëndaklah pa-da aslana baginda, dan sapërliga lagi pada pinloe lëmpal madjëlis |
KITAB TAWARIGH JANG KADOEWA XXIII.
754
biljara, dan segala orang jang lajiii itoe hëndaklah dalam pagar halaman kaabah toehan. 6. Tëlapi djangan aila orang ma-soek kadalam kaabah toehan , ke-Ijoewali segala imam dan orang Lewi Jang berchodmal, marika-itoe bo-lih masoek, sëbab soeljilah adanja, tëlapi segala orang jang lajin itoe hëndaklah mëlakoekan pengawalan toehan. 7. Maka segala orang Lewi akan mengoelilingi baginda, masing-ma-sing dëngan sèndjatanja pada tang-annja; barang-sijapa jang hëndak masoek kadalam kaabah iloe patoet-lab diboenoeh, maka bendaklab ka-moe mënjerlaï akan baginda, apabi-la baginda masoek alaw kaloewar. 8. Maka sëgala orang Lewi dan sa-gënap orang Jehoeda pon bërboe-watiali sapërti sëgala pësan imam Jójada, di-ambilnja masing-masing akan orang-orangnja,. bajik jang bër-chodmat pada hari sabat, bajik jang liada bërchodmat pada bari sabat itoe, karëna liada dibëri idzin olib imam Jójada akan sëgala keloem-poek. 9. Maka dibërikan imam Jójada ka-pada sëgala pëngboeloe atas orang saratoes iloe sëgala pëndaban dan sëloekong dan perisei, jang dëboeloe baginda radja Dawoed poenja dan jang didalam belt Allah. 10. Maka ditarolmja akan orang banjak itoo masing-masing dëngan sëndjata pada langannja daripada sa-hëlah kanan kaabah sampei kapa-da sabëlah kiri kaabah, di-anlara mëdzbah dëngan kaabah koeliiing baginda. 11. Salëlah itoe maka dibantarnja kaloewar akan anakda baginda, di-kënakannjalab makola kapada kapa-lanja, dan dibërikannjalab kapadanja sjabadal itoe dan didjadikannja akr.n dia radja; maka Jójada sörla dëngan anak-anaknja pon mënjiram i)a-ginda, sambil sëmbahnja: Daulal baginda toewankoe! |
12. Hata, maka kadëngaranlab kapada Atalja boenji soewara orang banjak, jang bërkaroemoen dan më-moedji-moedji baginda, laloe dalang-lab Lja kapada orang banjak didalam kaabah toehan. 13. Maka dilihatnja bahoea sanja baginda jang dipërtoewan adalab bër-tliri dëkat dëngan lijang dalam pin-toe, dan segala pëngboeloe dëngan nalirinja bampir dëngan baginda, maka sagënap orang isi nagëri pon soeka tjita dan mënijoepkan nalirinja dan bidoewan pon adulah dëngan sëgala boenji-boenjian dan ba-rang-sijapa jang tahoe ija-iloe më-moedji-moedjilah; maka pada koeli-ka itoe dikqjak-kojakkan Atalja akan pakeijannja sëndiri sërta katanja: A-dalah chianat! chianal! 14. Maka disoeroeh imam Jójada akan sëgala pëngboeloe atas orang saratoes, pëmërintah bala-tantara itoe datang kabadapan, laloe katanja kapada marika-itoe: Bawalah akandia kaloewar ditëngab-tëngah barisan; barang-sijapa jang mëngikoel akan'dia itoe hëndaklah diboenoeh dëngan pë-dang, karëna kata imam itoe: Uja-ngan kamoe mëmboenoeh akandia didalam kaabah toehan. lo. Maka dilangkap marika-itoe a-kandia, salëlah sampei lja kapada pintoe astana baginda, lëmpatbijasa masoek sëgala koeda, diboenoehnja akandia disana. 16. Maka dipërboewal Jójada soea-toe përdjandjian antara dirinja dëngan sagënap orang banjak itoe lan dëngan baginda, soepaja marika-itoe sakalian möndjadi oemat toehan. 17. Salëlah itoe maka masoeklah sëgala orang itoe kadalam koewil Baal, dibongkarnja, dan sëgala mëdz-bahnja dan patoengnja pon dipëljah-kannja, dan Matan, adjar-adjar Baal iloe, dipaloenja sampei ija mali di-hadapan mëdzhab. 18. Maka Jójada pon mëmërintah-kanlah sëgala pëkërdjaan didalam kaabah toehan dibawab pëgangan |
KADOEWA XXIII, XXIV. 755
KITAB TAVVARICH JANG
sëi;ala imam orang Lewi, Jang soe-dali dibëhagi-bëhagi olih Dawoed di-dalam kaabah toriian, soepaja di-persembahkannja korban bakaran ka-pada toehan, sapërli tërsoerat, da-lam Torat Moesa, sërla dëngan ka-soekaan dan njanji-njanjiaii satoedjoe dëngan pësan Dawoed. 19. Maka ditarohnja sëgala pënoeng-goe pada pintoe-pintoc kaabah toekan, soepaja sakall-kali djangan lia-rang sasoeatoe jang nëdjis masoek kadalamiija. 20. Këmoedian di-ambilnja akan sëgala pënghoeloe alas orang saraloes dan akan sëgala orang jang moelia-moelia dan jang mëmërinlalikan o-rang banjak dan akan sëgala orang isi nagëri, dibantarnja akan baginda loeroen dari dalam kaabah toehan, maka bërdjalanlali marika-itoe saka-lian daripada përtëngahan pinloe bë-sar, laloe langsoeng ka-aslana baginda; maka didoedoekkannja baginda di-atas lachta karadjaan. 21. Maka sëgala orang isi nagëri pon bërsoeka-soekaanlah dan nagëri pon sanlausalah këmoedian daripada diboenoehnja akan Atalja dëngan pë-dang. F A S A L XXIV. Adapon oemoer Joas pada masa baginda najik radja itoe locdjjeh la-hoen, maka bërkaradjaanlab ija di-Jeroezalim ëmpal poeloeh lahoen la-manja, dan nama bonda baginda iloe Zibja dari Bir-sjeba. 2. Maka diperbaewat Joas barang jang bënar kapada pëmandangan toehan sapandjang oemoer bidoep imam Jójada. 5. Maka di-ambil Jójada akandia doewa orang islöri, maka bëranak-anaklah ija laki-laki dan përampoe-wan. 4. Hala, maka këmoedian daripada iloe dalanglah nijal dalam bali Joas hëndak mëmbajiki kaabab toekan. |
5. Maka sëbab iloe dihiniponkaniab baginda sëgala imam dan orang Lewi, laloe lilabnja kapada marika-itoe: Hëiulaklab kamoe kaloewar kapada sëgala nagëri Jeboeda dan poe-ngoellab oewang daripada sagënap orang Isjraïl akan dibajiki Leil Ai-labmoe pada sabilang lahoen, dan kamoe ini bëndaklah bërsëgëra dan radjin dalam perkara ini; tëlapi lia-da djoega orang Lewi iioe radjin. 6. Maka dipanggi! baginda akan Jójada , imam bësar, laloe lilabnja ka-padanja; Mëngapa ëngkau liada më-ngadjak orang Lewi mëmbawa ka-mari dari nagëri Jeboeda dan Jeroe-zalim akan oepëli jang dilanggoeng-kan Moesa, bamba toekan iloe, di-alas sidang orang Isjraïl akan goena chemab përbimponan. 7. Karëna sëgala anak laki-laki A-talja , sil'asik iloe, soedab mëroesak-kan bei! Aliab dëngan sëhadjanja, dan dipakeikannja sëgala bënda ka-soeljian daripada kaabab toekan kapada Baalim. 8. Maka bërlilah baginda akan orang mëmboewal saboewab j»ëli dan më-narobkan dia diloewar pada pinloe kaabah toekan. 9. Maka disoei'oeb oranglab mën-tjanangkan dalam nagëri Jeboeda dan Jeroezalim: bëndaklah masing-masing mëmpërsëmbabkan kapada toehan oepëli jang dilanggoengkan 3Ioesa, bamba toekan, di-alas orang Isjraïl dipadang Tijab. 10. Maka sëgala pënghoeloe dan o-rang. banjak pon soeka balinja, di-bawanja masoek akandia dan diboe-boehnja dalam pëli iloe, sampei pë-noehlab ija. 11. Maka sasoenggoebnja apabila pëli itoe diitawa masoek olih lang-an orang-orang Lewi kapada pëmë-rintab baginda, sërla dilihalnja ada-lab banjak oewang didalamnja, maka dalanglah djoeroe-loelis baginda dan saorang wakil imam bësar mëng-hëmpakan pëli iloe, laloe di-angkal oranglab akandia poela, dilëtakkan- |
KITAB TAWARICH JA1NG KADOEWA XXIV.
756
nja pada lempalnja; dëmikianlah për-boewataimja pada sabilang liari dan dikoeiupoelkannja amal banjak oe-wang. 13. Maka ija-iloe dibërikan olih ba-giiula dan Jójada kapada sëgala o-rang jang mëmërintahkan pëkërdjaan aken goena kaabah toehan, maka di-oepalikannja loekang pëmabat ba-loe dan loekang kajoe, soepaja dil)a-jikinja kaabali toehan, dëmikian pon loekang bësi dan loekang lëmbaga soepaja dibajikinja kaabah toehan. 15. Maka sëgala loekyng pon bë-kërdjalah dan sëgala jang roesak pon dibajiki olib pëkërdjaan langan ina-rika-iloe, dan dilëtapkannja liuil Allah itoe pada kadoedoekannja jang lënloe dan didjadikannja lëgoh-të-goh. 14. Satëlah habis soedab pëkërdjaan iloe maka dibawa marika-itbe lëbibnja sëgala oewang itoe krhada-pan baginda dan Jujada, maka dari-pada iloelab dipërboewalkannja bë-bërapa përkakas bagei kaabah toehan, ija-iloe përkakas jang lërpakei kapada chodmal, dan kapada për sëmbaban korban dan bëbërapa l»o-kor dan bënda jang lajin-lajin dari-pada ëmas perak; maka sanlijasa dipërsëmbahkannja korban bakaian didalam kaabah toehan sapandjang oemoer hidoep Jójada. 15. Hala, maka Jójada pon loewa-lah dan poewas-poewas oemoernja, laloe malilah ija; maka oemoernja pada masa malinja iloe saraloes liga poeloeh lahoen. 16. Maka dikoeboerkan oranglah a-kandia didalam nagëri Dawoed pada sisi sëgala radja marboem, karëna ija soedah bërboewat bajik di-antara orang Isjraïi, lagipon akan Allah dan akan kaabahnja. 17. Tëlapi këmoedian daripada mali Jójada datanglah sëgala pëng-hoeloe orang Jeiioeda mënjëmbah kapada baginda: maka didëngar baginda akan sëmbah marika-itoc. |
18. Maka dilinggalkannja kaabah toehan, Allah nenek-mojangnja laloe hërboewal ibadal kapada hoelan dan sëgala bërbala, sahingga dalanglah moerka bësar alas orang Jehoeda dan alas orang isi Jeroezalim olih karëna salahnja ini. 19. Maka disoeroehkannja bëbërapa orang nabi kapada marika-iloe, soepaja dikëmbalikannja marika-itoe kapada toehan, maka nabi iloepon mënëgor marika-iloe, lëlapi liada marika-iloe inëmbëri lëlinga akandia. 20. Maka Uoh Allah pon datanglah alas Zacharja bin Jójada, imam itoe, jang bërdiri 16])ih ünggi dari-pada orang banjak, laloe kalanja kapada marika-iloe; Dëmikian inilah iirman Allah: Mëngapa kamoe më-laloei sëgala hoekoem toehan ? Maka sëbab iloe tiada kamoe akan sala-mat; sëdang kamoe soedah mëning-galkan toehan , maka toehan pon akan mëninggalkan kamoe këlak. 21. Maka pada masa iloe bërkaroe-moenlah marika-itoe kapadanja, laloe diloelarinja akandia dëngan ba-toe mënoeroel Utah baginda, dt'sa-bëlah dalam pagar halaman kaabah toehan. 22. Dëmikianlah liada lëringal baginda radja Joas akan kabadjikan, jang soedah dipërboewal olih Jójada bapa Zacharja, akan baginda, më-lainkan dihuenoeb baginda akan a-naknja; maka pada masa malinja kala Zacharja: Baboea toehan djoe-ga mëlihatnja dan mënoenloelmja këlak. 25. Maka sasoenggoebnja këmcedi-an daripada laloe salahoen da-tanglab bala-tanlara orang Sjam hëndak bërpërang dëngan dia, maka datanglah marika-iloe mënjërang nagëri Jehoeda dan Jeroezalim, dibi-nasakannja sëgala pënghoeloe di-an-lara orang banjak iloe, dan sëgala barang djarahan dikirimnja kaDam-sjik kapada radjanja. 24. Karëna djikalan lanlara Sjam iloe dalang dëngan sadikit orang sa-kalipon, maka disërahkan toehan |
KADOEWA XXIV, XXV.
KITAB TAWARICH JANG
757
(ijnej.ra kapada tangaivnja soealoe lgt;a-la-tanlara jang amat lianjak orang-nja, seiml» soedah dilinggalkan ma-rika-iloe akan toehaiv, Allah nenek-mojangnja , niaka dalam itoepon dila-koekannjalah hoekoem alas Jnas. 23. Hala, salelah soedah marika-iloo pergi daripadanja dan ditinggal-kannja akan dia dëngan Ineka para h, maka liënnoeal'akallah segala harahanja hëndak nieiKlocrliaka ka-padanja olih karëiia darah anak-anak imam .li'ijada itoe, inaka dipaioenja akandia di-alas tenipal përadoevvan-nja sampei ija mali. laloe dikoehoer-kan oranglah akandia didalam na-gëri Dawoed, tëlapi tiada dikoeboei--kannja akan dia didalam koehoer sëgala radja niarhoem. 26. Maka inilah orang jang safakat hëndak mëndoerhaka kapadanja, ija-iioc Zahad hin Siniëat, saorang për-ampoewan Amoni, dan Józa])ad hin Simrit, saorang përampoewan Mo-ahi. 27. Arkian , maka adapon sëgala anaknja dan kahësaraji langgoeng-an jang dilëlakkannja dan përhoe-walaii mëmhajiki heil Allah, hahooa sanja sakalian iloo adalah tërsëhoel didalam kilah Hikajat radja-radja; maka Amazja, anaknja, laloe na-jik radja akan ganlinja. F A S A L XXV. Bermoela , adapon oemoer Amazja pada masa ija najik radja iloe doe-\va poeloeh lima lahoen, maka liër-karadjaanlah ija diJeroezalim doewa })oeloeh samhilan lahoen lamanja, dan nama honda haginda Joadan dari Jeroezalim. 2. Maka dipërboewat haginda ha-rang jang hënar kapada pëmanda-ngan toeiian, lëlapi liada dëngan sëgala toeloes halinja. 3. Maka sasoenggoehnja salëlah ka-radjaan iloe dilëlapkan dalam koe-Avasanja , disoeroehnja mëmhoenoeh sëgala hamhanja. jang soedah mëmhoenoeh ajahanda haginda, radja marhoem iloe. |
4. Tëlapi liada ilihoenoehnja anak-anak marika-iloe, mëlainkan dihoe-walnja sapërti lërsoeral dalam lo-ral, ija-iloe kilah Moesa, iëmpal firman toehan, hoenjinja: Bahoea orang loewa liada akan dihoenoeh karëna sëhah anak-anaknja, dar a-nak-anak pon tiada akan dihoenoeh karëna sëhah orang loewanja, mëlainkan lijap-lijap orang akan dihoenoeh karëna sëhah dosa dirinja. 15. Maka Amazja pon mënghimpon-kanlah sëgala orang Jehoeda, dita-rohnja marika-iloe sakalian, saloe-roel isi roemali hapa-hapa, dihawah hëhërapa pënghoeloe alas orang sa-rihoe dan hëhërapa pënghoeloe alas orang saraloes, sagënap orang Jehoeda dan orang Boenjamin: maka dihilangnja akan marika-iloe daripa-da jang doewa poeloeh lahoen oe-moei'iija dan lëhilr. maka didapali-nja akan liilangan marika-iloe liga raloes ri!)oe orang pilihan, jang la-hoe përang dan hërsëndjalakan lëm-liing dan sëloekong. 6. Tamhahan ])oela di-npahkannja daripada orang Isjrail saraloes ri-hoe orang prawira prakasa dëngan saraloes lalenla perak. 7. Tëlapi dalanglah saorang aziz Allah mënghadap haginda, sëmhah-nja: Ja loewankoe! djangan apalah loewankoe hëri lantara orang Isjrail iloe hërdjalan sër'la loewankoe, karëna toeiian liada menjërlaï akan o-rang Isjrail, akan sëgala hani Elt-rajim. 8. Tëlapi djikalau loewankoe përgi djoega, hageimana pon përhoewalan loewankoe, dan hageimana pon hë-rani loewankoe dalam përang, Allah djoega këlak mëndjalohkan loewankoe dihadapan moesoeh, karëna pa-da Allah adalah koewasa akan më-noeloeng dan akan mëndjalohkan. 9. Maka kata Amazja kapada aziz Allah iloe: Tëlapi apa akan djadi sa- 47 |
KITAB TA WA RICH JANG KAÜOEWA XXV.
758
raloes talenla, jang lëlah koebëri karena liala orang Isjraïl itoc? Maka sëmbah aziz Ailah: Bahoea patla toekan adalah lëbih haiijak daripada ini, akan dikaioeniakan Ka pad a moe. 10. Maka Amazja pon mënljereikan marika-iloe, disoerochnju hala, jang lëlah datang kapadanja dari Elera-jim . poelang katënipainja; maka së-l»alt itoe sangallah maiali marika-iloe akan orang Jehoeda, laloc këmbali-lah marika-iloe kapada lëmpalnja dëngan kaliangatan maralmja. 11. Maka Amazja pon inëmliërani-kan dirinja, dihantarnja akan sëgala rajalnja, laloc langsoeng kalëmbali Masin, diboenochnja daripada bani Seir salaksa orang. 12. Tanibalian poela dilangkap olih bani Jehoeda akan salaksa orang dëngan hidoepnja, jang dibawanja ka-atas këmoenljak boekit lialoe, laloe diljampakkannja marika-iloe dari a-las këmoenljak boekil batoe iloe, sabingga pëtjablab sakaliannja. 15. Adapon sëgala orang bala. jang lëlah disoeroeh Amazja këmbali, soe-paja djangan marika-iloe bërdjalan sertanja kapada përang, ija-ilo.e laloe mënjërang bëbërapa nagëri Jehoeda. daripada Samaria dalang ka-l'eil-horon. diboenoehnja daripada marika-iloe liga riboe orang dan di-rampasnja banjak djarahan. 14 Hala, satëlah soedab poelang Amazja daripada mëngalahkan orang Edom iloe dan dibawanja sërtanja akan bërhala-bërhala bani Seïr, maka didjadikannja dia bërhala bagei dirinja, laloe ijapon mënjëmbah soe-djoed kapadanja dan mëmbakar doepa bageinja. 13. Maka olih sëbab iloe bërbang-kitlah moerka toehan akan Amazja, disoeroehkannja kapadanja saorang nabi, jang bërkala kapadanja dëmi-kian: Mëngapa ëngkau soedab mën-Ijëhari bërhala-bërhala bangsa iloe. jang liada dapat mëlëpaskan oemal-nja daripada langanmoe? 10. Tëlapi samanlara lagi orang |
iloe bërkala kapadanja maka lilah ' baginda: Soedahkah ëngkau di-ang- i kal orang akan pëmbiljara radja ? lahanilah akan dirimoe; apakah goc- ; nanja ëngkau dihoenoeh orang kë-lak? Maka nabi iloe laloe mënahani akan dirinja, lëlapi kalanja djoega: Bahoea sakarang koekëtahoeï dëngan lakdir Allah djoega hëndak mënibi-nasakan dikan, legal përboewatan-moe dëmikian ini dan ëngganlah ëngkau mënëngar akan bitjarakoe. 17. Arkian, maka bërbiljaralah Amazja, radja Jehoeda, laloe disoeroehkannja orang mënda palkan Joas, bin Joahaz, bin Jehoe, radja Isjraïl sërta kalanja: Mari, kita pan-dang moeka dëngan moeka 18. Tëlapi disoeroehkan Joas, radja isjraïl, oeloesan kapada Amazja, radja Jehoeda, mëngalakan: Bahoea pokok oenak jang di-atas Libanon iloe mënjoeroehkan oeloesan kapada pohon kajoe araz, jang di-alas Li-hanon pon, mëngalakan: Bërikan a-palah anakmoe përampoewan kapada anakkoe laki-laki akan islërinja; lëlapi pada koélika iloe adalah mërga satwa , jang di-alas Libanon iloe bërdjalan laloe, dipidjak-pidjaknja akan pokok oenak itoe. 19. Kalamoe bahoea sanja ëngkau soedab mëngalahkan orang Edom, sëbab iloe sombonglah halimoe bëu-dak bërmëgah-mëgah; sakarang pon bajiklah ëngkau linggal didalam as-tanamoe; boelapa garangan ëngkau hëndak mëniasoekkan dirimoe kada-lam përang jang djahal, sabingga ëngkau djatoh dan sëgala orang Jehoeda pon sërlamoe? 20. Tëlapi Amazja liada maoe dë-ngar, karëna dëngan lakdir Allah djoega hëndak mënjërahkan dia kapada langan marika-iloe, sëbab lëlah diljëbarinja akan bërbala-bërhaia orang Edom. 21. Maka hërangkatlah Joas, radja Isjraïl. laloe, bajik ija, bajik Amazja, radja Jehoeda, kadoewanja më-mandang moeka dëngan moeka di- |
KITAB TAWARICH JANG Beit-Semes, Jang ditanali Jehoeila iloe. 22. Maka orang Jeiioeda [ion di-alahkan dihadapan orang Isjrail, la-ioe larüah uiarika-itoe masing-ma-sing kachemahnja. 25. Maka ditangkap Joas, radja Isjrail, akan radja Jeiioeda, ija-itoe Amazja bin Joaz bin Joiihaz diBi'il-Senies, laioe dibawanja akandia ka-Jeroezaiim dan dipëljalikannja pagar tembok Jeroezalim modaï daripada [ilnloe gërëbang Efërajiin sampei ka-jiada pintoe gerebang Pëndjoeroe, ëmpat ratoes hasta pandjangnja. 24. Maka di-ambiinja iagi sëgala ëmas perak dan sëgala përkakasan, Jang tërdapal didalam beil Allah pa-da Ohed-Edom dan sëgala harla ben-da jang didalam aslana baginda, danlagi bëbërapa orang sandera, laioe poelanglab Lja kaSamaria. 25. Hata, maka këmoedian daripada mati Joas bin Joabaz, radja Isjrail, bidoeplah Amazja, bin Joas, radja Jeiioeda, Iagi lima belas taboen lamanja. 26. Adapon liarang jang Iagi ling-gal daripada sëgala kisah Amazja, jang moela dan jang këmoedian, Iioekankab ija-itoe tersoeral didalam kitab radja-radja Jeiioeda dan Isjrail ? 27. Maka moelai daripada koetika Amazja oendoer daripada toeiia.n, moeal'akatlah orang diJeroezalim bën-dak mendoerbaka kapadanja, maka iarilah ija kaLachis, laloe disoeroeli-nja orang mëngoesir dia sampei kaLachis dan. diboenoehnja akandia i!i-sana. 28. Maka dibawanja akandia dëng-an koeda dan dikoehoerkannja dia pada sisi nenek-mojangnja didalam nagëri Jeiioeda. F A S A L XXVI. Oabermoela, maka sagënap orang |
KADOEWA XXV, XXVI. 759 Jehoeda [ion niëngambil akanÜezija, jang ënani bëlas tahoen oemoernja, didjadikannja dia radja akan ganli Amazja, ajahanda baginda. 2. Maka haginda pon niënëgobkan Elot, dikëmbalikannja nagëri i'oe ka-pada Jeboeda, satëiah radjanja soe-dah niangkat hëradoe dëngan sëgala nenek-mojangnja. 5. Adapon oemoer Oezija pada ma-sa ija najik radja iloe ënani liëlas tahoen, maka bërkaradjaanlah ija diJeroezalim lima poeloeh doewa la-hoen lamanja, dan nama honda lia-ginda iloe Jecholja dari Jeroezalim. 4. Maka dipërboewal baginda ba-ratig jang bënar kapada pëmanda-ngan tokiian , mënoeroet sëgala për-boewalan Amazja, ajahanda baginda. ». Karëna di-oesahakannja dirinja dalain mëntjëhari Allah sapandjang oemoer hidoep Zacharja, jang faham pada cliajal daripada Allah; adapon pada sëgala hari jang ditjëharinja akan tokha.n, maka Allah pon mëm-përoentoengkan baginda. 6. Karëna haginda pon kaloewar laloe bërpërang dëngan orang Filis-tin , dan dipëljahkaii baginda pagar-lembok Gat dan pagar lemhok Jab-ne, dan pagar tembok Asdod, dan dipërboewal baginda bëbërapa ben-leng diAsdod dan dilanah orang Fi-listin. 7. Maka dibantoe Allah akan baginda dalam mëmërangi orang Filis-tin dan orang Arab, jang doedoek diGoerbaal, dan orang Maöni. 8. Maka orang Anion lagi niëmpër-sëmbahkan hadijah kapada baginda radja Oezija, dan nama haginda pon tërmasjhoerlah hingga sampei kapada Masir, karëna koewasa baginda a m a t be r t amba h - la m ba h. 9. Tamliahan poela dibangoenkan Oezija bëbërapa mënarab diJeroezalim di-atas pinloe gërëbang Pëndjoeroe dan di-atas pintoe gërëbang Lëm-hah dan pada sëgala pëndjoeroe, laloe ditëgohkannja dia. 47 * |
KITAB ÏAWARICH JANG KADOEWA XXVI.
740
10. Danlagi dihangoenkannja liéliör-apa mënarah dipadang belantara dan digalinja perigi jang bësar-l)ësar, karëna adalah padanja banjak liina-lang liajik didalar, bajik dipadang, dan bëbërapa orang pëladang dan toekang kebon anggoer di-alas lioe-kil-hoekil dan diKarmel, karëna soe-kalali baginda akan përoesalian la-nah. 11. Danlagi adalab pada OezLja soealoe bala-lanlara orang jang liija-sa dalam përang, jang kaloewar kapada pepërangan liërpasock-pasoe-kan satoeroel banjak bilangannja, jang tëlab dihilang olih Jeiel, djoe-roe-toelis, dan Maiiseja, pëndjawal, dibawah përinlah Hananja, saorang daripa la sëgala pëngbocloe liaginda. 12. Adapnn sagënap hiiangan sëgala kapala bapa-liapa, jang prawira prakasa iloe dnewa rilioe ënam ra-(oes orang. 13. Dan dibawah përinlah marika-iloe adalah soealoe lanlara jiëpë-rangan daripada liga këli loedjoeh rilioe lima raloes orang, jang bijasa dalam përang, lagi koewal dan prakasa akan memhanloe baginda dalam mëlawan sëgala moesoeh. 14. Maka dipërboewal üezija akan marika-iloe, ija-iloe akan sagënap hala-lanlara iloe, përisei dan lëm-hing dan këtopong dan hadjoe ran-lei dan hoesar panah dan lagi pë-ngali-ali dëngan baloe-batoenja. 15. Maka dipërhoewal baginda lagi diJeroezalim Itëbërapa përkakasan hikmat, jang dilaroh di-alas sëgala mënarah dan pëndjoeroe akan mëma-nahkan anak panah dan mëloelar-kan hatoe jang bësar-bësar; maka tërmasjhoerlah nama baginda sampei kamana-mana, karëna baginda diloe-loeng alas përi jang adjaib sakali, sabinffffa bërkoevvasalah bacrinda. o- o 16. Tëlapi salëlah soedah baginda mëndjadi koewasa maka sombong-lah halinja hingga sampei kaliina-saannja, karëna bërsalablah ija kapada toeha.n Allahnja dan masoek-lah Ija kadalam kaaliah ïoeiian hën-dak mëmhakar doepa di-alas medjah doepa. |
17. Tëlapi di-ikoel imam Azarja akandia dan lagi daripada sëgala imam toeha.n doelapan poeloeh orang jang bërani pon sërlanja. 18. Maka ditëgahkannja radja Oe-zija, sërla kalanja kapadanja: Hei Oezija! liada halal kapadamoe mëmhakar doepa hagei toeha.n, mëlain-kan halal iloe hanja kapada sëgala imam, ija-iloe bani Haroen, jang lëlah disoetjikan akan mëmhakar doepa iloe. Kaloewarlah ëngkau dari dalam tëmpal jang soelji ini, karëna ëngkan soedah hërboewat salah dan perkara ini hoekan mëndjadi kapoe-djianmoe dihadapan toehagt; Allah. 19. Maka moerkalah 0(!zija dan hokor pëdoepaan pon adalah dalam langannja hëndak mëmhakar doepa , maka samanlara hërbangkillah rnoer-kanja akan sëgala imam iloe liba-liha locmboehlah bëla koesla pada dahinja dihadapan sëgala imam di-dalam kaabah toehan dari alas medjah doepa. 20. Demi dipandang Azarja, imam bësar, dan sëgala imam jang lajin pon akandia, heiran, maka adalah bëla koesla pada dahinja, maka bër-sëgëra-sëgera diloeiaknja akandia da-risana, belikan , ija sëndiri pon mëm-bijarkan dirinja dilialau kaloewar, sëbah didalangkan toeha.n hela iloe alasnja. 21. Hala, maka bërkoeslalab radja Oezija sampei kapada hari malinja. dan olih sëbah koeslanja iloe doe-doeklah ija didalam saltoewah roe-mah përasingan, karëna tërkërallah ija daripada kaabah toehan; maka Jotam, anaknja, laloe mëmërintah-kan aslana baginda dan mënghoe-koemkan sëgala orang isi nagëri iloe. 22. Adapon harang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah Oezija, jang moela dan jang këmoedian ija-iloe soedah lörsoeral olih na hi Jesaja hin Amoz. |
KITAB TAWARICH JANG KAD 25. Maka mangkatlali Oezija bëra-doe déngan sëgala nenek-mojangnja. dan dikoeltoerkan oranglalt akandia pada sisi segaia nenel-mojangnja di-padang pëkoei)oeraii radja-radja, ka-rena kata marika-iloe: Bahoea ija tëlah lierkoesla: maka Jotani, anak-nja, laloe najik radja akan gan-linja. F A S A L XXVII. Aigt;apo.\ oemoer Jotam pada masa ija najik radja ilo^ lima iikoer la-iioen, dan bcrkaradjaanlah ija diJe-roezalim ënam liëlas tahoen lama-nja, dan nama bonda bagiiula itoe .leroesa, anak Zadok. 2. Maka dipërboewat baginda ba-rang jang bënar kapada pëmandang-an tokiia.n, mënoeroet sëgala për-lioewalan Oezija, ajahanda baginda, këtjoewali tijada ija masoek sanipci kadalam kaabab toekan, tëtapi o-rang banjak lagi mëroesakkan diri-nja. 5. Maka liaginda djoeya jang mëm-përboewalkan pinloe gërebang jang tinggi pada kaabab toeiia.n dan pa-gar tembok Ol'el pon dilëgoiikannja dëngan bëbërapa pëkërdjaan. 4. Danlagi dibocwal baginda liëliër-apa boewab nagëri di-atas pëgoenoe-ngan Jehoeda, dan didalam iioelan pon diboewatnja bëbërapa koeboe dan bangoen-bangoenan. o o 5. Maka baginda pon bërpërangiab dëngan radja bani Amon dan di-alahkannja akan dia, sabingga pada laboen itoe dipërsëmbabkan bani A-mon kapada baginda saraloes taien-la perak dan gandoem saiaksa kor dan sjeir saiaksa kor; maka sakian banjak dipërsëmbabkan bani Amon poela kapada baginda pada taboen jang kadoewa pon dan pada taboen jang katiga. 6. Dëmikianlab përi Jotam mënam-itabi koewasanja, karëna dibëtoel- |
IEWA XXVI, XXVII XXVIII. 741 kannja djaiannja diliadap;;n badlërat toeha.n Allabuja. 7. Adapon barang jang lagi tinggal daripada sëgala ki?ab Jotam dan sëgala përangnja dan sëgala kalakoe-wannja, baboea sanja tërsoeratlab ija-itoe didalam kitab radja-radja Isjrail dan Jeboeda. 8. Adapon oemoer baginda ;iada masa liaginda najik radja itoe lima Iikoer laboen dan bërkaradjaanlab igt;aginda lt;liJeroezalim ënam bëlas t.i-bocn lamanja. !). Maka mangkallali Jotam bëradoe (b ngan sëgala nenek-mojangnja dan dikoeboerkan oranglab akan baginda didalam nagëri Dawoed, maka A-i'baz, anakda baginda, laloe najik radja akan ganlinja. F A S A L XXVIII. Ai'Ai'ON oemoer Acbaz pada masa ija najik radja itoe doewa poeloeb laboen dan bërkaradjaanlab ija di-Jeroezalim ënam bëlas laboen lamanja; maka tiada dipërboewalnja ba-rang jang bënar kapada pëmanda-ngan toeuan, sapërti Dawoed, imi-jang baginda. 2. Mëlainkan liërdjalanlab ija pada sëgala djalan radja-radja Isjrail, danlagi dipërboewatkannja poela bëbërapa patoeng toewangan bagei Baalim ; 3. Dan dibakarnja doepa dilëmbab Bin-binom, dan dibakarnja babis a-nak-anaknja laki-laki dëngan api më-noeroel përboewatan kabënljian jang dilakoekan olib sëgala bangsa kafir, jang soedab dibalaukan tokha.n da-ripada miliknja dibadapan bani isjrail. 4. Danlagi dipërsëmbabkannja kor-ban dan dibakarnja doepa di-atas sëgala panggoeng dan boekit dan di-bavvab sëgala pobon jang bidjan. ö. Maka sëbab itoe disërabkan toekan Allabnja akandia kapada tangan radja bënoea Sjam , sabingga diboe- |
742 KlïAB TAWAliICH JA noehnja bebtM'apa oiangnja dan tlila-waninja akan amat banjak orang-nja, jang dibawanja kanageri Dam-sjik. Danlagi ijapon disërabkan ka-pada langan radja Isjrail, jang inem-l)oenoeh aniat banjak orangnja. 6. Karëna olib Pekab Idn Remalja dilioenoeb dalani Jebocda saraloes doewa poeloeb riboe orang pada sa-bari djoea, samoewa orang jang la-boe pérang, maka ija-iloe sël)ab ma-rika-iloe soedab inöningualkan toe-iiAiv, Allaii iienck-nKijangnja. 7. Maka Zirbri, saorang boeloeba-lang dari El'ei'ajim, niëiiiliocnncb 31a;iseja, anakanda baginda, dan Azrikam, pëmërintab aslana, danlagi Elkana, lirdana manlëri baginda. 8. Maka daripada saoedaranja di-]ta\va oliii bani Isjraïi kapada la wall an doewa raloes riboc orang për-ampoewan dan anak iaki-laki dan peranipoewan, dan lagi diranipasnja l.anjak djaraban daripadanja, laloe dibawanja akan djaraban iioe kaSa-maria. 9. Maka adaiab disana saorang na-bi tokiia.n , bërnama Üded, maka kaloevvarlab ija mëndapatkan bala tanlara jang da lang kaSamaria, laloe katanja kapada marika-iloe: Ba-lioea sanja oliii kabangatan moerka toehax , Ailab nenck-inojangnioe, a-kan orang Jeiioeda, maka disërab-kannja marika-iloe kapada langan-moe, dan kamoe soedali mëmboe-noeb marika-iloe dëngan gei'am jang sampei kalangit. 10. Maka sakarang pon nijalmoe bëndak mënoengkoelkan liani Jeiioeda dan ^ orang isi Jeroezalim akan bamba sëliajamoe; maka pada ka-moe pon liadakab bëbërapa salab djoega diliadapan toehan Allabmoe? 11. Sëbab Moe bëndaklab kiranja kamoe niënëngar akan katakoe dan këmbaiikanlab sëgala orang tawa-nan, jang tëlab kamoe bawa kapada tawanan daripada sëgala saoeda-ramoe iloe, karëna kabangatan moerka toehan bërlakoelab atasmoe. |
MG KADOEWA XXV11I. 12. Maka pada koetika iloe bër-bangkillab bëbërapa orang daripada sëgala pëngboeloe bani Efërajim , ija-iloe Azarja bin Jóbanan, dan recbja bin Mesilemot, dan Jebizkija bin Saloeni, dan Amasa bin Hadlai, laloe përgi mëndapalkan sëgala o-rang jang lt;lalang daripada bala lan-tara iloe. 15. Maka kalanja kapada marika-iloe: Djanganlab kiranja kamoe mëm-bawa masoek kamari akan orang tawanan ini, karëna ija-iloe mën-iljadikan salab kami këlak diliadapan toehan; nijal kamoe iloe sëba-dja akan mënambabi poeia sëgala dos a dan salab kami, maskipon salab ka-mi soedab amal bësar dan kabangatan moerka bërlakoe alas orang Isjraïi. 14. Maka dibijarkan sëgala lasjkar akan sëgala orang tawanan dan ba-rang djaraban iloe diliadapan sëgala pëngboeloe dan sëgala sidang iloe. 15. Maka bërbangkillah orang jang lërsëbocl namanja iloe laloe di-am-bilnja akan sëgala orang tawanan dan sëgala orang jang lëlandjang di-anlaranja dikënakannja pakeijan daripada barang djaraban iloe, maka dikënakannjalab pakeijan dan kasoel, dan dibërinja makan mi-noem akandia, dan disiraminja dia dëngan minjak, dan sëgala orang jang lëmab, jang liada dapal bër-djalaii, dinajikkannja ka-alas kal-dei, laloe dibantarnja marika-iloe sa-kalian kaJericbo, nagëri pokok ebor-ma, kapada sëgala saoedara marika-iloe; satëlab iloe maka këmbalilah sëgala pëngboeloe iloe kaSamaria. 16. Maka pada masa iloe djoega oeloesanlab radja Acbaz kapada radja Asjoer, mëminla dilnnloe olib-nja. 17. Tëgal orang Edom lagi soedab datans mëmboenoeb orans Jeboeda t? O dan soedab mëmbawa banjak orang tawanan. 18. Danlagi orang Filistin pon soedab mënjërang nagëri-nagëri jang |
KIT Al! TAWARICH JANG KA DOE WA XXVlll. XXIX.
745
dalar dan pada sal)ëlali se-lalan tanah Jchoeda dan lëlali di-alalikannja Beil-Semes dan Ajalon dan Gederot dan Sodio scrla fleng-an scgala dairalmja dan Timna sella dengan segala dairahnja, dan Gini-zo scrta dengan segala dairahnja, laloe doedoelilah niarika-iloe disana. 19. Karëna dirëndalikan toeiian a-kan orang Jelioeda, olih karëna A-chaz, radja Isjrail: karëna lëlali dilioedjoeknja akan orang Jelioeda, sahingga bësarlah sangal salali ma-rika-iloe kapada toeiian. 20. Mak a sëbab itoe datanglah djoc-ga Tilgal-I'ilnesar, radja Asjoer, kapa-danja akan mëngliempelkan dia, lë-lapi liada akan më^koewalkan dia. 21. Karëna Achaz lëlali niëngamltil soealoe bëliagian daripada kaaliali toeiian dan daripada sëgala pënglioe-!oe, dibërikannja kapada radja A-sjoer, lëlapi liada djoega diliantoe radja Asjoer akandia. 22. Maka pada niasa diliempelkan oranglali akandia makin lëliili liër-salahlah ija kapada toeiiaa; dëmiki-anlali jtëri kalakoeAvan radja Achaz. 25. Karëna dipërsëinhalikannja kor-l»an kapada sëgala dewala Damsjik, jang soedah inëngalahkan dia, sërla kalanja: Olih karëna sëgala dewala radja-radja Sjam soedah mënoeloeng marika-iloe, maka akoe pon hëndak inëmpërsëmbahkan korban kapadanja, soepaja akoepon diloeloeng olilinja; akan lëlapi ija-iloe niënjëbabkan ka-binasaannja dan kabinasaan sagënap orang Isjrail pon, 24. Maka dikoempoelkan Achaz sëgala sërba përkakasan heil Allah, dipëljah-pëljabkannja sëgala sërba përkakasan heil Allah iloe dan dika-loepkannja sëgala papan pinloe kaa-hah toeiian dan dipërlioewalkannja bagei dirinja hëbërapa niëdzhah j»a-da sëgala pëndjoeroe Jeroezalim. 24. Danlagi dipërboewalkannja hëbërapa panggoeng dalam lijap-lijap nagëri Jelioeda, hëndak mëmhakar doepa di-alasnja hagei sëgala dewa; |
dëmikian dibaugkilkaniijalah moerka toehan , Allah nenek-inojaiignja. 26. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisahnja dan sëgala kalakoewaiinja jang moela dan këmoedian, bahoea sanja lërsoeral-lali ija-iloe didalam kilah radja-radja Jelioeda dan Isjrail. 27. Maka mangkallah Achaz hëra-doe dëngan sëgala nenek-niojangnja dan dikoehoerkan oranglali akandia didalam nagëri Jeroezalim, lëlapi liada dihawanja akandia kadalam koeboer-koehoer sëgala radja Isjrail; maka Jebizkija, anaknja laloe najik radja akan ganlinja. F A S A L XXIX. Amai'on oemoer Jebizkija pada masa ija najik radja iloe lima likoer lahoen, maka berkaradjaanlah ija diJeroezalim sanihilan likoer lahoen lanianja, dan nama bonda baginda iloe Ahija, saorang anak Zaeharja. 2. Maka dipërboewal baginda ba-rang jang hënar kapada pëmandang-an TOEiiAN, mënoeroel sëgala për-boewalan Da woed, mojang baginda. 5. Maka pada lahoen jangpërtama daripada karadjaannja pada boelan jang përlama dihoeka baginda sëgala ])in-loe kaahah toeman dan dibajikinja akandia. 4. Maka disoeroch baginda sëgala imam dan orang Lewi dalang, di-himponkannjalah marika-iloe pada halaman limoer. o. Maka lilah baginda kapada marika-iloe: Dëngarlah olihmoe akan dakoe, hei orang Lewi! soeljikanlah dirimoe dan soeljikanlah kaahah toe-han , Allah nenek-mojangmoe, dan kaloewarkanlah sëgala perkara jang nëdjis dari dalam lempal soelji iloe. 6. Karëna hësarlah salah ha pa-hap;, kami, lëlali dij ërhoewalnja barang jang djahal kapada pëmamlangan toeham, Allah kami, dilinggalkannja akan Dia dan dipalingkaimja moeka- |
K1TAB TA WA RICH JANG KADOEWA XXIX.
744
nja daripada ternpat kadijaman toe-iia.n dan diLaliknja tëngkoknja kapa-danja. 7. Danlagi dikatoepkannja segala pintoe seranilii dan dipadanikannja sciiala pëlita, dan liada dibakarnja doepa dan tiada dipersembahkannja korban Itakaran kapada Allah orang Isjrail didalam tempal soelji itoe. 8. Maka olih sëbab iloe besarlah motrka toehan akan orang Jehoeda dan akan orang isi Jeroezalim, didjadi-kannja marika-iloe soealoe katjënga-ngan dan karoesakan dan kaljëlaan, sapërti kanioe niëliliatnja dcngan ma-tarnoe sëndiri. 9. Karëna sasoenggoehnja bapa-I)apa kami soedab rehali mali dimakan pëdang, dan olih scbali iloe djoega anak-anak kami laki-laki dan per-ampoewan dan sëgala bini kami pon soedab tei'lawan. 10. Maka sakarang adalah nijal ha-ükoe bëndak menentoekan soealoe për-djandjian dëngan toehan, Allah orang Isjrail, soepaja oendoerlah kabanga-lan moerkanja daripada kami. 11. Maka sakarang pon, hei anak-anakkoe! djangan kamoe koerang radjin, karëna kamoe soedab dipilib toehan , soepaja kamoe bërdiri diha-dapan hadlëralnja akan bëichodmal kapadanja dan soepaja kamoe akan bamba-hamhanja dan mëmhakar doe-pa bageinja. 12. Hala, maka berbangkillah orang-orangLewi, ija-iloe Mahat bin Amasai dan Joël bin Azarja daripada bani Kebati; dan daripada bani Meiari pon Kisj bin Abdi dan Azarja bin Jehaliël, dan daripada orang Gerso-ni pon Joah bin Zima dan Eden bin Joali; 13. Dan daripada bani Elizai'an pon Simri dan Jeijel; dan daripada bani Asaf pon Zecbarja dan Matanja; 14. Dan daripada bani Heman pon Jeliiël dan Simei, dan daripada bani Jedoeton Semaja dan Oeziël. |
15. Maka dihimponkannjalah sëgala saoedara-saoedaranja laloe disoelji-kannja dirinja sërla datang mënoe-roel lilab haginda, bëndak disoetji-kannja kaabah toeha.v saloedjoe dëngan sëgala firman toehan. 16. Tëlapi hanja sëgala imam jang masoek sampei kadalam kaahah toehan, bëndak disoeljikannja itoe; maka sëgala përkara nëdjis, jang dida-jiattija didalam kaabah toehan itoe dibawanja kaloewar kahalaman kaabah toehan, laloe di-angkat olih o-rang-orang Lewi akandia, dibawanja akandia kaloewar kasoengei Ki-dëron. 17. Adapon marika-iloe moelai më-njoeljikan iloe pada boelan jangpër-lama dan pada sabari boelan itoe, maka pada doelapan bari boelan iloe masoeklab marika-iloe kadalam sëramhi toehan, laloe disoeljikannja kaabah toehan dalam doelapan hari lama nja, dan pada ënam belas har! boelan jang përlama disoedabkannja pëkërdjaan itoe. 18. Salëlah iloe, maka masoeklab marika-iloe kadalam laloe mëngba-dap haginda radja Hizkija, sërla sëmbahnja; Baboea sagënap kaabah toehan soedab palik soetjikan, dë-mikian pon mëdzbab korban liaka-ran sërla dëngan sëgala përkakas-nja, dan medjah sadjian sërla dëngan sëgala përkakasnja. 19. Danlagi sëgala përkakas, jang soedab diboewang olih radja Achaz pada masa ija hërkaradjaan dëngan kasalahannja, ija-iloe soedab patik langkap dan patik soetjikan, baboea sanja adalab samoewanja iloe diha-dapan mëdzbab toehan. 20. Arkian, maka bangoenlab haginda radja Hizkija pada pagi-pagi hari dibimponkannjalab sëgala pëng-hoeloe nagëri, laloe bërdjalanlab haginda najik kadalam kaabah toehan. 21. Maka dibawa oranglah akan lërnboe moeda toedjoeh eikoer dan domba djanlan toedjoeh eikoer dan anak domba toedjoeh eikoer dan karnbing djanlan toedjoeh eikoer, a- |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XXIX.
745
kan koi'han sC'lial) tlosa karëna kara-djaan dan karena tempat soelji dan karena orang Jehoeda, rnaka litah baginda kapada liani Haroen, ija-iloe sëgala imam, disoeroehnja ma-rika-iloe mënipersënibahkan korlian di-alas mëdzbah ïoehan. 22. Maka disëmhilehkannja sëgala lëmlioe iloe dan darahnja pon disam-liocl olih sëgala imam, dipëreljik-kannja kapada inëdzbali. laloe di-sëmijilehkannja poela sëgala domiia (1 jantan itoe, dipërëljikkannja darahnja pon kapada medzliah, danlagi disëmliilehkannja sëgala anak domlia iloc dan dipërëljikkannja daralinja pon kapada mëdzbah; 25. Satëlah iloc maka dibawanja akan sëgala kambing djanlan iloe kahadapan baginda dan kahadapan përhimponan iloe akan korlian sëhab dosa, maka disandarkannja langan-nja padanja, 24. Laloe kambing iloe disëmbileb olih sëgala imam, jang mëndjaoeli-kan dosa dëngan (larahnja (lijiërë-tjikkan kapada mëdzbaii, akan më-ngadakan ghafiral ala3 sagënap o-rang Isjrail: maka dëngan lilab baginda adalab korban bakaran dan korban sëbab dosa iloe karëna sagënap orang Isjrail. 25. Maka disoeroehnja orang-orang Lewi bërdiri didalam kaabah tokha.n dëngan tjëratjak dan dëngan daiuli dan këljapi, mënoeroel pësan Da-woed dan Gad. pëlibal baginda, dan nabi Na tan, karëna pësan ini dari-pada tokha.n djoega datangnja dëngan moeloet nabi-nabinja. 26. Hata maka bërdirilab sëgala orang Lewi dëngan lioenji-boenjian Kawoed, dan sëgala imam pon dëngan nafirinja. 27. Maka bërtitah Hizklja, disoeroehnja orang mëmpërsëinbahkan korban bakaran di-alas mëdzbah iloe: maka pada saai moelaï korban bakaran iloe moelaïlah djoega nja-njian bagei toeiiax dëngan sëgala boenji nafiri disërtakan sëgala boe-nji-boenjian Da woed, radja orang Isjrail. |
28. Maka samantara orang mënja-nji poedjian dan mëmboeniikan nafiri mënjëmbab soedjoedlah sagënap përhimponan, maka sakalian iloe sampei soedab babis korban bakaran iloe. 29. Satëlali soedab dipërsëmbahkan korban iloe, maka soedjoedlah baginda dan sëgala orang jang dula-pali sërtanja, laloe meminla doa. 50. Këmoedian bërtitah baginda radja Jehizkija dan sëgala pëngboeloe pon mënjoeroeh orang Lewi mëmoe-dji-nioedji ïoehan dëngan përkalaan liawoed dan Asaf, pëlibal iloe; maka marika-iloepon mëmoedji-moedji dëngan soerak kasoekaiin, serta më-njcmbah soedjoed dan mëminla doa. 51. Maka pada koelika iloe dja-wablali Jehiskija, lilabnja: Sakarang kamoe soedab mëmpërsëmbabkan di-rimoe këmbali kapada tokha.n, ma-rilah kamoe, bawalah olihmoe akan sëgala korban sëmbilehan dan për-sëmbahan poedji-poedjian kakaabah tokha.n! Maka sagënap përhimponan pon mëmbawalah akan korlian sëm-liilehan dan përsëmhahan poedji-poedjian dan sëgala orang jang ridla halinja pon akan korban bakaran. 52. Adapon bilangan sëgala korban bakaran, jang dihawa olih përhimponan itoe, ija-iloe lëmboe toedjoeh poeloeb eikoer dan domba djanlan saraloes eikoer dan anak domba doe-\va ratoes eikoer; sakalian ini akan korban bakaran bagei tokhan. 55. Dan adalab lagi jang disoetji-kan iloe lëmboe ënam ratoes eikoer dan domba bëlina liga riboe eikoer. 54. Tëtapi imam-imam koerang banjak, sahingga tiada dapal dikoe-lilinja sëgala korban bakaran itoe, maka sëbab iloe marika-iloe ditoe-loeng olih saoedara-saoedara mari-ka-itoe, ija-iloe olih orang Lewi, sampei soedab pëkërdjaan itoe dan sampei sëgala imam jang lajin iloepon soedab mënjoetjikan dirinja, karëna ja- |
746 KITAB TAWARICH JAKG kin hali orang Lewi tlnlain mönjoe-Ijikan dirinja iloe terleltih daripada jakin sëgala imam. 3S. Danlagi adalah ainal Itanjak korlian liakaran scrla dëngan lcinnk scgala korhan sjoekocr, dan sëgala liersCmliahan tjoeljoeran jang paloel dengan korban liakaran iloe; denii-kianlali pëkërdjaan dalam kaabali tokhan dilënlockan poela dëngan sa-përlinja. 56. Maka socka tjitalah Jeliizkija dan sauönap orang banjak pon akan liarang jang lëlali disadiakan Allah Itagei orang banjak iloe, karëna kër-dja ini lëlali djadi dëngan sëgëra-nja. F A S A L XXX. Uata, iiiüka këinoedian daripada iloo disoeroeh Jehizkija akan orang kamana-mana lëmpat orang Isjraïl dan Jeboeda, dan dilftjangkannja social kirinian pon kapada orang Elo-rajim dan Manasje, soepaja marika-iloe sakalian dalang kakaabah toe-HAN diJeroezalini akan mëmëgang Pasab bagei toehax, Allab orang Isjraïl. 2. Karëna baginda soedab liërbilja-ra dëngan sëgala pëngboeloenja dan dëngan sagënap sidang jang diJeroe-zalim, bëndak mëmëgang Pasab pa-da boelan jang kadoewa. 5. Karëna liada marika-iloe dapal mëmëgangnja pada niasa jang lër-lënloe iloe, sëbab koerang banjak imam jang soedaii mënjoeljikan di-rinja dan orang kabanjakan pon bë-lom liërbimpon diJeroezalini. 4. 31aka bënarlab përkara iloe kapada pëmandangan baginda dan kapada pëmandangan sagënap sidang iloe. 3. Maka dilënloekannja baboea o-rang akan bërsëroe-sëroe di-antara sëgala orang Isjraïl, daripada Bir-sjeba sampei kalian, mëmanggil marika-iloe sakalian dalang kaJeroeza- |
KADOEWA XXIX, XXX. lim akan mëmëgang Pasab bagei toekan, Allab Isjraïl. karëna soedab lama liada dipëgangnja saloedjoe dëngan barang jang lërsoeral. 6. 3Iaka sëgala soeroeban pon bër-djalanlab, dibawanja sërlanja akan sëgala soeral kiriman daripada langan baginda dan daripada sëgala pëngboeloenja kapada sëgala nagëri orang Isjraïl dan Jeboeda, mënoeroel lilab baginda, boenjinja: Hei sëgala ka-moe, bani Isjraïl! bëndaklab kamoe këmbali kapada toehan, Allab Ibra-bim, Isbak dan Isjraïl, maka Ijapon akan këmbali këlak kapada sëgala oi'ang jang lagi linggal daripadamoe, jang lagi loepoel daripada langan ra-l dja-radja Asjoer. 7. Djanganlab kiranja kamoe sa-jiërli sëgala bapa-bapamoe dan saoe-dara-saoedaramoe, jang soedab bër-salab kapada toehan Allab nenek-mojangnja, maka sëbab iloe disërab-kannja marika-iloe kapada karoesa-kan sapëili kalibalan kapada kamoe ini. 8. Maka sakarang djangan kamoe mënëgarkan lëngkokmoe, sapërli bapa-bapamoe, mëlainkan bërilab langan kapada toehan dan dalanglab kapada lëmpat soetjinja, jang lëlab disoeljikannja pada salama-lamanja, dan boewat lab ibadal kapada toehan Allabmoe, maka kabangalan moerkanja akan oendoer daripadamoe këlak. 9. Karëna djikalau kamoe këmbali kapada toehan , maka sëgala saoeda-ramoe dan anak-anakmoe akan mën-dapal rabmal dibadapan orang jang soedab mënawan akandia, sabingga marika-iloe këlak poelang kadalam nagëri ini; karëna toehan Allabmoe amal rabmani dan rabimi, nisljaja liada dipalingkannja wadjabnja daripada kamoe, apabila kamoe këmbali kapadanja. 10. Hala , maka bërdjalanlab sëgala soeroeban iloe daripada saboewab nagëri langsoeng kapada saboewab nagëri, dan niëminlas lanab Efërajim |
dan Manasje sampei kapada Zclioc-lon, lëlapi marika-iloepon ditërla-wakannja dan di-olollt;-olokkannja. 11. Tëtapi adalali djoega bebërapa orang daripada Asar dan Manasje dan Zeboeion, jang niëröndahkan di-rinja, laloe dalang kaJeroezalim. 12. Danlagi dilanab Jeboeda pon njalalab langan Allab, jang mëndja-dikan marika-itoe sakalian sabali djoega, sabingga diloeroelnja lilali baginda dan përinlab sëgala pëng-boeloe, danlagi finnan toeman. 13. Maka diJeroezalim pon bërbim-ponlab amal banjak orang bëndak mëmëgang niasa raja latir pada boe-lan jang kadoewa, soealoe pëi'bim-ponan jang amal bësar. 14. Maka bërbangkillab marika-itoe laloe dilaloekannja sëgala mëdzbab jang diJeroezalim. dan dilaloekannja sëgala pëdoepaan, (liljampakkannja samoewanja iloe kadalam soengeiKI-dëron. 13. Maka disënibilebkannjalab l'a-sab iloe pada ëmpal bëlas bari boe-lan jang kadoewa; maka sëgala imam dan orang Lewi pon soedab bërma-loe, disoetjikannja dirinja, sabingga marika-iloe dapat mëmpërsëm-babkan korban bakaran didalam kaii-bab toehan. 16. Maka marika-itoe sakalian pon bërdirilab pada djawalannja alas përi jang lërsoeral bageinja dalam loral Moesa, aziz Allab, dan sëgala imam pon mëmërëljikkan darab, jang lëlali diladab olih orang Lewi. 17. Karëna banjaklab djoega orang didalam përbimponan iloe, jang bëiom mënjoeljikan dirinja . maka sëbab iloe orang Lewi mëmërinlabkan sëmbi-leban sëgala domba Pasab akan aan- c o li lijap-lijap orang jang liada soelji, soepaja disoetjikannja bagei toekan. 18. Karëna kabanjakan orang, dan di-antaranja banjaklab dari Elerajim dan Manasje dan Isasjar dan Zeboe-lon bëlom mënjoeljikan dirinja, me-lainkan dimakannja pasah boekan sapërti lërsoeral bageinja. Tëtapi Je-ilNG KADOEWA XXX. 747 |
biskija pon mëminta doa akan ma-rika-iloe, sëmbalmja: Ja toeiian, ëngkan jang maba bajik! adakan apalab ghafiral alas marika-ini, 19. .lang sadija dëngan sagënap ba-linja bendak mënljëbari Allab, ija-iloe toehap Allab nenek-mojangnja, maskipon liada mënoeroel kasoeljian beil-oelmoekdis. 20. Maka dikaboelkan toehan për-mintaan Jebizkija ini, sabingga lt;li-sëinboebkannjalab orang banjak iloe. 21. Hata, maka sëgala bani Isjrail jang tërdapal diJeroezalim pon më-mëganglab masa raja l'atir loedjoeb bari lamanja dëngan kasoekaiin bësar. Maka sëgala orang Lewi dan sëgala imam pon mëmoedji-moedji-lab toehan pada lijap-lljap bari dëngan boenji-boenjian kapoedjian toehan. 22. Maka Jebiskija pon bërkata-ka-ta akan mëniboedjoek bati sëgala gt;-rang Lewi, jang taboe mënjanjikan bëbërapa njanjian elok bagei toehan; dëmikian makanlab marika-iloe për-senibabaii masa raja loedjoeb bari lamanja, sërla dipërsëmbabkannja korban sjoekoer dan dipoedji-poedjikan-nja toehan, Allab nenek-mojangnja. 23. Maka sagënap përbimponan pon bërbiljaralab bëndak mëmëgang masa raja lagi loedjoeb bari lamanja; laloe dipëgangnja loedjoeb bari lagi dëngan soeka Ijilanja. 24. Karëna Jebizkija, radja Jeboeda , soedab mëngaroeniaï përbimponan iloe dëngan lëmboe moeda sariboe eikoer dan kambing domba loedjoeb riboe eikoer; dan sëgala pëng-boeloe pon mëmltërikan përbim|gt;onan iloe lëmboe moeda sariboe eikoer dan kambing domba salaksa eikoer: maka kabanjakan imam pon soedaii mënjoeljikan dirinja. 23. Maka sagënap sidang orang Jeboeda pon bërsoeka-soekaanlab sella dëngan sëgala imam dan orang Lewi dan sagënap përbimponan o-rainj; jang lëlab dalang dari lanal. cv j o c Isjraïl, danlagi sëgala orang dagang |
748 KITAB TAWARICH JANG
KADOEWA XXX, XXXI.
pon hajik jang lëlah datant; tlari la-nali Isjrail, bajik jang' doeiloek dita-nah Jehoeda. 26. Maka besarlah kasoekaan dida-ir.m Jeroezalini; karëna daripada za-man Soleiman iiin Dawned. radja Isjraï! iloe, lielom periiah jang de-mikian didalam Jeroezalini. 27. Satëlah itoc maka Itërbangkil-lah sëgala imam Lewi, laloe dibör-katinja akan orang banjak iloe, maka doa manka-iloepon sanipeilali ka-pada kadoedoekan kaspetjiaimja didalam sorga. F A S A L XXXI. Hata , satëlah soedah sëlëseilah marika-iloe daripada sëgala përkara ini, maka berdjalanlali sëgala orang Isjraïl, jang lërdapat iloe, kaloewar kapada sëgala nagëri Jehoeda, laloe dipëljabkannja sëgala paloeng jang tër-diri dan dilëbangkannja sëgala hoe-lan dan diiomliakkannja sëgala pang-goeng dan mëdzbab, diboewangnja dari dalam sëgala nagëri Jehoeda dan Boenjamin, dan lagi diEIërajim dan Manasje, sampei babislah soedah samoewanja; laloe poelanglab sëgala bani Isjraïl, masing kapada iniiik-nja dalam nagëri-nagëri marika-iloe. 2. Maka dilënloekan llizkija poela akan sëgala pangkal imam dan o-rang Lewi, saloeroel pangkal-pang-kalnja jang dëhoeloe, masing-masing dëngan pëkërdjaaiinja, sëgala imam dan orang Lewi akan mëmpërsëm-liahkan korban bakaran dan korban sjoekoer, dan akan bërebodmal, dan akan mëmoedji-moedji dan mëngoe-Ijap sjoekoer didalam pinloe gërë-bang sëgala lëmpal lanlara toehan. 3. Danlagi dilënloekannja bëhagian baginda daripada hartanja akan se-gala korban bakaran , ija-iloe akan korban bakaran pada pagi dan pë-tang dan korban bakaran pada sëgala bari sahat dan sëgala boelan bëharoe dan sëgala bari raja jang tërtënloe, sapërli tërsoeral didalam lorat toeha.n. |
4. Maka lilab baginda kapada orang banjak, kapada sëgala orang isi Jeroezalini. disoeroehnja marika-iloe mëmbërikan bëhagian sëgala imam dan orang Lewi, soepaja tëlaplah marika-iloe dalam mëlakoekan hoe-koem toeha.m. li. Sërla masjhoerlah lilab iloe, maka dibawa olih bani Isjraïl akan banjak hoeloe hasil gandoem dan ajar anggoer dan minjak dan ajar ma-doe dan hoeloc sëgala basil lanab, danlagi dalam sapoeloeb asa daripada sëgala sasoealoe dibanlarkannja-lab amal banjak. 6. Maka sëgala bani Isjraïl dan Jehoeda jang doedoek didalam nagëri-nagëri Jehoeda pon mëmbawa lagi dalam sapoeloeb asa daripada sëgala lëmboe dan domba, dan dalam sapoeloeb asa daripada sëgala barang soelji. jang lëlah disoeljikan bagei toehan Allalmja, didjadikannja bë-bërapa-hërapa limboenan. 7. Maka pada boelan jang kaliga moelaïlah marika-iloe mëndjadikan limboenan iloe, dan pada boelan jang kaloedjoeh disoedahkannja. 8. Adapon satëlah soedah dalang Jehizkija dan sëgala pënghoeloe më-libalkan limboen-limboenan iloe, maka dibërkalinja toehan dan sëgala oemalnja, ija-iloe orang Isjraïl. ft. Maka Jehizkija pon hërlanjakan-lab sëgala imam dan orang Lewi akan hal limboenan iloe. 10. Maka sëml ah Azarja, imam hë-sar, daripada orang isi roemah Za-dok, kapada baginda: Daripada bari orang moelaï mëmbawa pörsëmba-han lalangan kadalam kaahab toehan, ijoekoeplah makanan sampei orang kënn jang-kënnjang, hebkan, bërkalimpahan poela sisanja; karëna lëlah dihërkali toehan akan sëgala oemalnja, sahingga linggal lagi ka-limpahan bësar ini. 11. Maka lilab Jehizkija, disoeroehnja langkapkan bëbërapa bilik për- |
hëkalan diilalam kaabali toehan, la-lite dilangkapkan nranglali akandia. 12. Maka kadalanmja dihawanja masoek akan sëgala persGmbahan la-langan dan sëgala përpoeloehan dan sëgala bënda jang disoetjikan itoe dëngan salija hatinja; maka pëng-lioeloe alas sakalian ini, ija-itoe Clio-nanja, saorang Lewi, dan jang ka-docvva iloelali Sinicï, saoedaranja. 15. Tëlapi Jehiël dan Azarja dan jN'aiial dan Asahel dan Jerimot dan Józaliad dan Eliël dan Jismat lija dan Ma hat dan Benaja iloelah pënghoe-loe pada sisi Clionanja dan Sinicï, saoedaranja, satoedjoe dëngan lilah Itaginda radja Jehizkija dan Azarja pënghooloe beil Allah. 14. Maka Korei hinJimna, saorang Lewi, jang pënoenggoe pada pinloe linioer, adalab alas sëgala sasoea-loe jang dipërsëmbabkan kapada Allah dëngan karidlaan hall, akan inëinbëhagi-bëbagi përsënihahan la-tangan toeha.\ dan sëgala barang jang maha soelji adanja. 13. Maka pada sisinja adalab Edin dan Minjamin dan Jésoewa dan Se-niaja dan Amarja dan Sechanja di-dalam nagëri-nagëri imam, sakalian-nja orang satiawan adanja akan mënibëbagi-bëhagi kapada saoedara-saoedaranja dalam sëgala pangkat-nja, bajik jang bësar, bajik jang këljil. 16. Këtjoewali dipëriksaïnja sëgala daflar kaloeroenan orang laki-laki, jang oemoer liga laboen alavv lëbih, akan hal sëgala orang. jang masoek kadalam kaabah tokiia.n , sakëdar pëkcrdjaannja pada pëngawalannja, saloerool pangkal-pangkalnja. 17. Karëna lajin daripada daflar kaloeroenan sëgala imam, satoeroel isi roemah bapa-bapanja, dan sëgala orang Lewi jang oemoer doewa poe-loeh laboen ataw lëbih, dëngan sëgala pëngawalannja dan dëngan pangkal-pangkalnja , 18. Dilaroh poela soealoe daflar kaloeroenan sëgala kanak-kanak mari- |
ka-iloe dan sëgala bini marika-iloe dan sëgala anak-anak marika-iloe laki-laki dan përampoewan daripada sagënap sidang, soepaja dapal dibë-hagi-bëhagiiija dëngan salija halinja sëgala barang jang soelji iloe akan dipakei kapada jang soelji. 19. Dëmiidanlah disampeikan bëha-giannja kapada sëgala i.ani Haroen. ija-itoe sëgala imam pon jang doe-dock didalam nagëri-nagëri sërla dëngan sëgala daïrahnja dan djadja-iiannja didalam Ujap-lijap nagërioiih orang jang lëlab disëboolkan nama-namanja. ija-iloe kapada sëgala o-rang laki-laki di-antara imam-imam: dëinikiai) pon kapada sëgala orang jang lërsëboel namanja pada daflar kaloeroenan orang Lewi. 20. Dëmikianlah përboewatan Je-hizklja pada saloeroeli lanah Jehoe-da; dipëi'boewal baginda liarangjang bajik dan bënar dan bëloel dihada-pan hadlëral toekan Allahnja. 21. Maka dalam sëgala pëkërdjaan , jang di-angkal baginda pada më-ngërdjakan heit Allah dan pada lo-ral dan hoekoem, hëndak mëmpër-kënankan Allahnja, bërlakoelah baginda dëngan sagënap hatinja dan disampeikannjalah dëngan salamal. Hata, maka këmoedian daripada sëgala përboewatan jang bajik dan salija ini dalanglah Sanherili, radja nagëri Asjoer, mënëmpoeh nagëri Jehoeda, dikëpoengnja sëgala nagëri jang bërkola benteng, nijalnja hëndak mëngalahkan dia dëngan gagah-nja. 2. Dëmi dilihal Jehizkija akan hal Sanherib dalang mënoedjoe Jeroe-zalim hëndak bërpërang, 5. Maka moesjawarallah haginda dëngan sëgala pënghoeloenja dan pënglima përangnja hëndak mënoem-palkan sëgala mala-ajar jang diloewar |
730 KITAB TAWARICH nagëri, maka luarika-iloe sakalian jion mënoeloeng liagimla, 4. Diliimponkannjalah banjak orang jang mënoempatkan sëgala mata-ajar danlagi soengei këtjil pen jang më-ngalir pada sama lëngah tanah iloe, katanja: Boetapa garangan apabila radja-radja Asjoer iloe datang këlak, dulapalnja akan ajar dëngan limpah-ii ja? 3. Maka diliëranikannjalah dirinja dan dibajikinja sapandjang pagar lemliok, mana-mana lëmpal jang roesak dan pada lëmpal bangoen-bangoenan dipërdirikannjalah poela soealoe pagar lemliok jang lajin, dan dilëgoehkannja Milo didalam nagëri Dawoed, dan dipëi'boewalkannja la-gi amal banjak sëndjala dan përi-sei, 6. Dan di-angkatnja bëbërapa orang akan pënglima përang alas sëgala rajal, dan dihiraponkannjalali mari-ka-iloe kapadanja dilialaman pinloo nagëri, laloe bërkala-kala ija akan niënëlapkr.n liali marika-iloe, lilali-nja: 7. Tetapkanlah lialimoe, liëmlaklah kamoe l)ërani, djanganlab kamoe la-koel alaw gënlar dihadapan radja Asjoer dan dihadapan orang banjak sakalian jang sërlanja, karëna jang sërla kami iloe lerlëbiii banjak lt;ia-ripada jang sërlanja iloe. 8. Balioea sërlanja adalah lëngan daging djoea, lëlapi sërla kami ini adalah toehax Allab kami akan mënoeloeng kami dan akan mëlakoekan sëgala përang kami! Maka përljaja-lah orang banjak iloe akan sëgala litah Jebizkija radja Jeboeda iloe. 9. Hala, maka këmoedian daripada iloe disoeroehkan Sanberib, radja Asjoer, akan liaraba-bambanja ka.le-roezalim, samanlara tja sëndiri ling-gal dihadapan Lacbis, dan lanlara bësarnja pon sërlanja, mëndapalkan Jebizkija, radja Jeboeda dan sëgala orang Jeboeda jang didalam Jeroeza-lim , mëngalakan; 10. Dëmikian inilab lilab Sanberib, |
NG KADOEWA XXXII. radja Asjoer: Akan apa garangan kamoe harap, maka kamoe linggal diJeroezalim, didalam kola benlensr ' o jang dikëpoeng? 11. Boekankab Jebizkija djoega më-ngasoel kamoe, bëndak mënjërabkan kamoe kapada kamalian dëngan la-par dan dëhaga, kalanja: Balioea toehan Allab kami akan mëlëpaskan kami këlak daripada langan radja Asjoer iloe ? 12. Maka boekankab Jebizkija djoega jang socdab mëlaloekan sëgala panggoengnja dan sëgala mëdzbab-nja, serla katanja kapada orang isi Jeroezalim dëmikian: Dihadapan mëdzbah saboewah ini hëndaklah kamoe mënjëmbah soedjoed dan mëm-bakar doepa di-alasnja? 15. Tiadakah kamoe këlaboeï akan barang jang lëlah koepërboewal dan jang dipërboewal olib nenek-mojang-koe akan bangsa-bangsa sëgala nagëri iloe? Adakah dalam sadikil djoea dewala bangsa-bangsa sëgala nagëri iloe soedab dapal mëlëpaskan nagëri marika-iloe daripada langan-koe ? 14. Sijapa garangan di-anlara dewala sëgala bangsa, jang soedab di-loempas olib nenek-mojangkoe iloe, jang soedah dapal mëlëpaskan ne-malnja daripada langankoe? sëbali iloe masakan Allahmoe dapal mëlëpaskan kamoe daripada langankoe. lö. Sakarang pon djangan kamoe dilipoe olib Jebizkija dan djangan kamoe di-asoel olibnja dëmikian: djangan kamoe përljaja akan dia, karëna liada dewa barang sasoealoe bangsa alaw karadjaan, jang soedah dapal mëlëpaskan oematnja daripada langankoe dan daripada langan ne-nek-mojangkoe; masakan lagi Allahmoe dapal mëlëpaskan kamoe daripada langankoe! 16. Maka dëngan bëbërapa përka-laan lagi marika-iloe mënghodjalkan toeiia.n Allah dan inënislakan Jebizkija , hamlianja. 17. Danlagi disoeralkannja bëbëra- |
KITAB TAWARICH JAP pa soerat kiriman hendak mëntjëla-kan toeiiax, Allah orang Isjraïl dan mënghodjatkan Dia, lioenjinja: Sa-[terti dewala bangsa-bangsa sëgala nagëri itoe soedali liada dapat mëlë-paskan oemalnja daripada tangan-koe, dëmikian pon Allah Jehizkija itoe liada akan mëlëpaskan oemalnja daripada langankoe. 18. Maka bersëroe-sëroelah niarika-itoe dëngan njaring soearanja dan dëngan bëhasa Jeiioeda kapada orang isi Jeroezaliin, jang di-alas dewala iloe, liëndak mënakoeli dan mëngë-djoelkan orang iloe, soepaja denghn dëmikian di-alahkannjalali nagëri. 19. Dan marika-iloe bërkala-kala akan Allah Jeroezaiim sarasa akan bërhala sëgala bangsa jang di-alas boemi, jang përboewalan langan ma-noesia adanja. 20. Tëlapi baginda radja Jehizkija dan nabi Jesaja bin Amos pon më-minla doa akan rgëlawan dia, dan bërsëroelah ija kapada langil. 21. Maka disoeroehkan toehan sa:-orang malaïkal, jang mënoempaskan sëgala orang pëlialawan dan pëngli-ma dan pënghoeloe, jang didalam lanlara radja Asjoer, sahingga poe-langlah baginda kanagërinja dëngan kamaloe-maloewanlah moekanja; sa-lelab soedali ija masoek kadalam koe-wil bërhalanja disana maka [japon di-boenoeh dëngan pëdang olih orang jang lëlah lërbil daripada sëlbinja. 22. Dëmikianlah përi dilëpaskan toehan akan Jehizkija dan sëgala o-rang isi Jeroezaiim daripada langan Sanherib, radja Asjoer, dan daripada langan sëgala orang iloe, dan dikaroeniakannja kapada marika-iloe salamal sanlausa bërkoeliling. 25. Maka banjaklah orang jang mënghantar përsëmbahan kapada toehan diJeroezaiim, dan benda jang indah-indab kapada Jehizkija, radja Jehoeda, sahingga këmoedian daripada bari iloe baginda pon diling-gikan diliadapan mala sëgala orang ka fir. |
IG KADOEWA XXXII. Tal 24. Arkian, maka pada masa iloe djoega djalohlah Jehizkija sakil bam-pir akan mali, maka baginda pon mëminla doa kapada toehan, laloi; Toehan bëfirman kapadanj;, sërla diblrinja akandia soealoe landa moe-djizal. 23. Tëlapi liada dibalas Jehizkija karoenia, jang lëlali dibëri kapadanj a , karëna halinja [gt;011 mëndjadi Ijongkak, sëbab iloe dalanglah inuer-ka bëSar alasnja dan alas orang Jehoeda dan orang isi Jeroezaiim. 26. Tëlapi Jehizkija pon mërëndah-kan dirinja karëna sëbab Ijongkak halinja iloe, bajik baginda, bajik sëgala orang isi Jeroezaiim, sahingga moerka bësar toehan iloe liada hërlakoe alas marika-iloe pada za-man Jehizkija. 27. Bërmoela, maka pada Jehizkija adalah banjak kakajaan dan kamoe-liaiin. dipërboewalkannja hagei dirinja bëhërapa ehazanah akan ëmas perak dan përmata jang indah-indab dan rëmpah-rëmpah dan përisei dan akan pëlëbagei mala bënda jang in-dah-indah. 28. Danlagi bëhërapa gëdoeng akan lëmpal basil gandoem dan ajar ang-goer dan minjak, dan bëhërapa kan-dang akan pëlëbagei djënis binatang, dan bëhërapa kandang akan sëgala kawan kambing doniba. 29. Tambahan poela dipërboewalkannja bëhërapa boewah nagëri dan adalah padanja kawan kambing dom-ha dan lëmboe amal banjak: karëna lëlah dikaroeniakan Allah kapadanja harla bënda dëngan bërkalimpahan banjaknja. 50. Maka Jehizkija iloe djoega jang soedali mënëbal pantjoeran ajar Gi-hon jang di-alas itoe, dan dihalir-kannja dia dalam sëloeran dibawab lanah kasabëlah barat nagëri Da-woed, karëna sëgala sasoealoe jang dimoelai Jehizkija bërboewal iloe di sampeikannja djoega dëngan salamal. 51. Hala, maka apabila dalanglah |
752 KJTAH TAWARICH JANG KADOEWA XXXII, XXXIII.
oetoesan radja-radja Babil, jang le-lah disoeroehkan kapadanja akan iiertaiijakan përi lial moedjizal, jang tëlali djadi dalam nageri iloe, diting-galkan Allah akan Itaginda, hendak mënljobaï akan baginda, soepaja ili-këtahoeïnja sëgala sasoealoe jang di-dalam balinja. 52. Adapon liarang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah Jehizkija dan sëgala kahadjikannja, bahoca sanja tersoerallali ija-itoe sërla de-ngan penglibalan nabi Jesaja bin A-mos didalani kilab radja-iadja .le-hoeda dan Isjrail. 53. Maka mangkallali Johizkija bër-adoc dëngan sëgala nenck-mojang-nja, laloe dikoeboerkan oranglab akan baginda didalani lëmpal jang lërünggi daripada sëgala koeboer bani fiawocd; maka gënap orang Jeboeda sakalian dalanglab sërla dëngan sëgala orang isi Jeroezalini akan memoeliakan baginda pada nia-sa malinja; maka Manasje, anakda baginda, laloe na jik radja akan gan-linja. F A S A L XXX III. Bermoela, adapon oemoer Manasje pada masa ija najik radja iloe doewa belas taboen, maka bërkara-djaaniab ija diJeroezalim lima poe-loeb lima lahoen lamanja. 2. Maka dipërboevvalnja barang jang djabat kapada pëmandangan toehan, mënoeroel sëgala kagilian orang ka-lir, jang soedab dibalankan toeha.n daripada miliknja dibadapan sëgala bani Isjrail. 5. Karëna dibangoenkannja poela sëgala panggoeng, jang tëlah diroe-boehkan olib Jehizkija, ajahanda baginda , dan dipërdirikannja poela sëgala niëdzbah baalim, dan dipërboewat-kannja boetan-hoetan dan ijapon më-njëmhah soedjoed kapada sëgala lan-tara jang dilangil dan bërbakli kapadanja. |
4. Dan dipërboewalkannja bëbërapa mëdzbah didalani kaabah toekan, akan halnja toeiian soedab bëfirman dëmikian: Ualioea diJeroezalim akan ada Namakoe sanipei salama-lamanja. o. Karëna diperboewalkan baginda bëbërapa mëdzbali bagei sëgala tan-tara jang dilangil, disabëlab dalam kadoewa pagar balaman kaabah toekan. 6. Dan ilisoeroebnja anak-anaknja bërdjalan tëroes daripada api dilëm-bab liinllinom, dan dilihatnja da-lam noedjoem dan dibaljanja man-lera, dan dipakeinja lënoengan dan dipanggilnja njawa orang mali dan dibaljanja ramal: niakin lama ma-kin lëbih (lipërboewalnja barang jang djahal kapada pëmandangan toekan akan mëmltangkilkan inoerkanja. 7. Danlagi soealoe paloeng jang sa-roepa dëngan manoesia dan jang tëlah dipërboewatkaniija dilarohnja didalani beil Allah, akan halnja Allah soedab bëlirman kapada Dawond dan kapada Soleiman, anaknja: Didalani kaabah ini dan diJeroezalim, jang tëlah koepilib daripada sëgala soekoc bangsa Isjrail, akan koetarob Namakoe sampei salama-lamanja. 8. Karëna liada Akoe akan mëla-loekan poela kaki orang Isjrail daripada tanah, jang tëlah koetënloekan kapada sëgala nenek-mojang kamoe; sëhadja djikalau marika-itoe përhali-kan bajik-hajik akan bërboewat sëgala sasoealoe, jang tëlah koepesan kapadanja, satoedjoe dëngan sëgala hoekoem dan sjariat dan sjart, jang dibëri Moesa kapadanja. 9. Tëtapi Manasje pon mënjësatkan orang Jeboeda dan sëgala orang isi Jeroezalim, sahingga përboewatan marika-itoe lëbih djabat daripada përboewatan sëgala orang kafir, jang soedab dihinasakan toeiian dihadapan sëgala bani Isjrail. 10. Soenggoebpon toekan soedab bëfirman kapada Manasje dan kapada sëgala orangnja, tëtapi liada ma-rika-itoe mëngindahkannja. |
KlïAB TAWAIUCH JA^G KALOEWA XXX11I.
755
11. Maka sëbab itoe didatangkan toehain alas marika-itoe sëgala pëng-lima përang jang pada radja Asjoer, maka ditangkapnja akan Manasje di-dalam bëloekar pokok doeri, dan di-ikatnja dia dëngan doevva rantei tëmbaga, laloe dibawanja akandia kaBabil. 12. Tetapi dalam hal kapitjakannja sangatlab ija mëminla doa kapada hadlërat toehan Allalmja, dan diiën-dabkannja dirinja sangal dihadapan hadlërat Allab sëgala nenek-mojang-nja. 13. Maka apabila dipintanja doa kapadanja, diloeloeskannja përminla-ain-'a dan didëngarnja akan pëmo-honnja, laloe dibawanja akandia këmbali kaJeroezalim dan kadalam ka-radjaannja. Maka pada niasa itoe di-këtahoeïlab Manasje akan toekan itoe Allab adanja. 14. Maka këmoedian daripada itoe dipërboewatkannja pagar tembok jang diloewar nagëri üavvoed, arab kasa-bëlah barat Gibon, didalani lëmhah, ditëmpat orang masoek pintoe gërë-bang Ikan namanja; dan lagi di-lengkoengnja Ofel dëngan pagar jang tinggi-tinggi, dan ditarohnja bëbër-apa pënglima përang didalam sëgala kota benteng jang ditanab Jeboeda. 13. Dan dilaloekannja sëgala bër-bala orang bëlat dan patoeng jang saroepa dëngan manoesia itoe dari dalam kaabah toehan, dëmikian pon sëgala mëdzbah, jang tëlah dipërboewatkannja di-atas boekit kaabah toehan dan diJeroezalim, laloe di-boevvangnja akandia kaloewar nagëri. 16. Maka dipërdirikannjalab poela mëdzbah toehan dan di-atasnja di-përsëmbahkannja bëberapa korban sjoekoer dan korban poedji-poetijian, dan disoeroehnja orang Jeboeda bër-boewat bakti kapada toehan, Allab orang Isjraïl. 17. Tëtapi orang banjak itoe lagi mëmpërsëmbahkan korban di-alas panggoeng-panggoeng, maskipon kapada toehan Allahnja djoega. |
18. Adapon barang jang lagi ting-gal daripada sëgala kisab Manasje dan përmintaan doanja kapada Allahnja, danlagi sëgala përkataan pë-libat-pëlibat, jang soedah bërkata kapadanja alas Kama toehan, Allah orang Isjraïl, baboea sanja tërséboet-lah ija-itoe didalam Tawarich radjaradja Isjraïl. 19. Danlagi përmintaan doanja dan bageimana diloeloeskan Allah doanja, dan ada pon sëgala dosanja dan sa-lahnja, dan sëgala tempat panggoeng-panggoeng , jang tëlah dipërdirikannja dan sëgala boetan dan patoeng oeki-ran jang ditarohnja dëhoeloe daripada ija dirëndabkan, baboea sanja tërsëboetlah sakalian itoe didalam kisab sëgala pëlibat. 20. Hata, maka mangkatlab Manasje bëradoe dëngan sëgala nenek-mo-jangnja, dan dikoeboerkan oranglah akan baginda didalam astananja, laloe Amon, anakanda baginda najik radja akaa gantinja. 21. Adapon oemoer Amon pada masa ija najik radja itoe doewa li-koer tahoen dan bërkaradjaanlah ija diJeroezalim doewa taboen lamanja. 22. Maka dipërboewatnja barang jang djaliat kapada pëmandangan toehan, sapërti përboewatan Manasje, ajahanda baginda; karëna dipër-sëmbabkan Amon korban kapada sëgala patoeng oekiran, përboewatan Manasje, ajahanda baginda, sërta bërbaktilah ija kapadanja. 23. Tëtapi tiada dirëndabkannja dirinja dihadapan hadlërat toehan, sapërti Manasje, ajahanda baginda, soedah mërëndahkan dirinja dëhoeloe, mëlainkan Amon itoe makin mëmpërbanjakkan salahnja. 24. Maka sëgala pëgaweinja pon sal'akat mendoerhaka kapadanja, laloe diboenoehnja akan baginda didalam astananja. 25. Tëtapi sëgala rajat nagëri itoe laloe mëmboenoeh marika-itoe sakalian, jang sal'akat mëndoerhaka ka- I pada baginda radja Amon, dan së-48 |
K1TAB TAWARIGH JANG KADOEWA XXXIII, XXXIV.
gala rajat tiagëri pon mëradjakanlah Josija, anakanda baginda akanganti-nja. F A S A L XXXIV. A.dapo.\ oemoer Josija pada masa ija najik radja itoe doelapan talioen, dan bërkaradjaanlali ija diJcroezalim tiga poeloeh satoe talioen lamanja. 2. Maka dipërboewatnja barangjang bënar kapada pëmandangan toehax dan bërdjalanlah ija pada sëgala dja-lan Dawoed, raojang baginda, dëng-an liada mënjimpang daripadanja kakiri ataw kakanan. 5. Karëna pada laboen jang kadoe-lapan daripada karadjaannja, pada masa ija lagi saorang moeda, moe-laïlab ija mëntjëbari Allab Dawoed, mojangnja Hoe, dan pada talioen jang kadoewa-bëlas moelaïlab ija më-njoetjikan nagëri Jeboeda dan Jeroe-zalini daripada sëgala panggoeng dan hoetan-hoetan dan sëgala patoeng oekiran dan toewangan. 4. Maka dihadapan baginda diroe-boehkan oranglab sëgala mëdzbab Baalim dan sëgala gambar sjamsat, jang najik tinggi daripadanja, di-pënggalnja, dëinikian pon sëgala hoe-tan-boetan, dan sëgala patoeng oekiran dan toewangan dipëljah-pëljah-kannja dan dihanljoer-loeloehkannja, laloe dibamhoerkannja kapada koe-boer sëgala orang, jang soedali mëm-përsëmbahkan korban kapadanja. o. Maka toelang-toelang sëgala adjar-adjar itoe dibakarnja habis di-atas mëdzbabnja, dëmikianlah disoetjikan-nja nagëri Jeboeda dan Jeroezalim. 6. Danlagi didalam sëgala nagëri Manasje. dan Efërajim dan Simeön dan sampei kapada Naftali dan da-lam sëgala karoeboebannja bërkoeli- 7. Dirombaknja sëgala mëdzbab dan sëgala boetan dan sëgala patoeng oekiran pon ditoemboeknja dan dihanljoer-loeloehkannja dan sëgala gambar sjamsat dipënggal-pënggalnja pada saloeroeh tanah Isjraïl; këmoedi-an daripada itoe poelanglah baginda kaJeroezalim. |
8. Hala, maka pada tahoen jang kadoelapan bëlas daripada karadjaannja, satëlah soedah disoeljikannja tanah itoe dan kaabah, disoeroeh-kannja Salan bin Azalja dan Maa-seja, pënghoeloe nagëri, dan Joha bin Joabaz, pënjoerat, akan mëm-bajiki kaabah toekan Allahnja. 9. Maka datanglab marika-itoe kapada Hilkija, imam bësar, dibëri-kannjalah kapadanja sëgala oewang, jang tëlah dibawa masoek kadalarn l)eit Allah dan jang tëlah dikoem-poelkan olib orang-orang Lewi, pë-noenggoe pintoe, daripada tangan o-rang Manasje dan orang Efërajim dan sëgala orang jang lagi tinggal daripada orang Isjraïl, dan daripada orang Jeboeda dan orang Boenjamin dan sëgala orang isi Jeroezalim. 10. Slaka marika-itoepon mëmberi-kannja kapada sëgala toekang jang mëmërintahkan pëkërdjaan pada kaabah toehan, dan orang ini poela mëmbërikannja kapada sëgala orang jang bëkerdja pada kaahah toehan akan mëmbëtoelkan barang jang roe-sak dan mëmbajiki kaabah itoe. 11. Dibërikannja kapada toekang kajoe dan toekang jang mëmboewat roemah, soepaja dibëlinja batoe jang terpabat dan kajoe akan gëiëgar dan akan tingkat sëgala bilik, jang tëlah diroesakkan olib radja-radja Jeboeda. 12. Maka sëgala orang itoepon bër-lakoelah dëngan satijanja dalarn pëkërdjaan itoe, maka orang jarig di-angkat akan pëmërinlah atas marika-itoe, ija-itoe Jabat dan Oliadja, orang Lewi daripada bani Merari, danlagi Zacbarja dan Mesoelam daripada bani Kohati akan mëmbangat-kan pëkërdjaan; maka sëgala orang Lewi pon sama fabamnja pada pëlë-bagei alat boenji-boenjian. 15. Danlagi marika-itoe atas sègala |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XXXIV.
755
orang pënggandar dan pëngarah se-gala orang jang mëmboewat barang sasoealoe pëkërdjaan; maka daripa-da orang Lcvvi djoega adalah bëbër-apa djoeroe-loelis dan pëgawei dan pënoenggoe pinloe. 14. Salelah soedah di-anqkat orane- o o lab akan sëgala oewang, jang tëlah dibawa masoek kadalara kaaltah toekan, maka didapat imam Hilkija a-kan kitab torat toekan, jang dari-pada tangan Moesa. 15. Maka djawab Hilkija sërla ka-tanja kapada Safari, djoeroe-loelis iloe: Bahoea akoe soedali mëndapat Kitab lorat itoe didalam kaabab toekan ! Maka dibërikan Hilkija kitab iloe kapada Safan. 16. Maka Safan pon mëmbawalab akan kitab iloe kapada baginda pada masa ija këmbali mëmpërsëmbabkan cbabar kapada baginda, sëmbabnja': Adapon sëgala sasoeatoe jang disë-rabkan kapada patik loewankoe sa-kalian, ija-iloe dilakoekannja; 17. Maka sëgala oewang, jang lër-dapal didalam kaabab toekan iloe soedab dikaloewarkannja dan dibëri-kannjalab kapada tangan sëgala pe-mërinlab dan orang jang mëlakoe-kan pëkërdjaan itoe. 18. Laloe Safan, djoeroe-loelis itoe mëmpërsëmbabkan cbabar kapada baginda , sëmbabnja: Bahoea imam Hilkija soedab mëmbëri saboewab kitab kapada patik. Laloe Safan pon mëmbatja dari dalamnja dibadapan ])aginda. 19. Dëmi didëngar baginda boenji lorat itoe maka dikojak-kojakkan baginda pakeijannja sëndiri. 20. Laloe titab baginda kapada Hilkija dan Abikam bin Safan, dan Abdon bin Micba, dan Safan, djoe-roe-toelis, dan Asaja pëndjawat as-lana baginda, dëmikian: |
21. Përgilab kamoe bërlanjakan toekan karëna akoe dan karëna sëgala orang jang lagi tinggal didalam nagëri Isjraïl dan Jeboeda, akan bal boenji kitab, jang tërdapal iloe; karëna bësarlab kabangalan moerka toekan, jang ditjoerabkan kapada kami, sëbab nenek-mojang kami tia-da mëmëliharakan firman toekan a-kan bërboewat sëgala sasoeatoe jang lërsoerat didalam kitab ini. 22. Hata, maka përgilab Hilkija sërla dëngan soeroeban baginda iloe mëndapalkan nabijab Hoclda, bini Saloem bin Tokbat bin Hasra, pënoenggoe pakeijan iloe. Maka doe-doeklab ija diJeroezalim didalam nagëri përlëngaban, laloe disampeikan-njalab titab itoe kapadanja. 23. Maka djawabnja kapada mari-ka-itoe: Dëmikian inilab firman toekan , Allab orang Isjraïl: Katakanlab olibmoe kapada orang, jang tëlab mënjoeroebkan kamoe kapadakoe: 24. Dëmikianlab firman toekan : Bahoea sanja Akoe mëndalangkan djahat këlak alas lëmpal ini dan alas sëgala orang isinja, ija-itoe sëgala koetoek jang tërsëboet didalam kitab, jang tëlah dibatja oranglab diliadapan baginda radja Jeboeda. 25. 3Iaka ija-itoe sëbab marika-itoe soedah mëninggalkan Dakoe dan soedah mëmbakar doepa hagei sëgala dewa, bëndak mëmbangkitkan moer-kakoe dëngan sëgala përboewatan tangan marika-itoe; maka sëbah iloe moerkakoe tërtjoerab kapada lëmpal ini dan liada ija-iloe akan dipadam-kan. 26. Tëtapi kapada radja Jeboeda, jang tëlab mënjoeroebkan kamoe akan bërlanjakan toekan, hëndaklah ka-inoe katakan ini: Dëmikianlab lir-man toekan, Allah orang Isjraïl: A-dapon sëgala përkataan, jang tëlah kaudëngar iloe, 27. Sëbab batimoe tela!) mëndjadi lëmboet, dan ënffkau soedah mërën- 7 o dahkan dirimoe dibadapan Allah, sërla ëngkau dëngar sëgala firmannja akan hal lëmpal ini dan sëgala o-rang isinja, dan ëngkau lëlali më-rëndabkan dirimoe dibadapan badlë-ratkoe dan soedah mëngojak-ngojak-kan pakeijanmoe dan soedab mëna-48* |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XXXIV, XXXV.
736
ngis dihadapan hadlëral koe, sebab iloe Akoe pon lëlali niënëngar akan dikau, dëmikianlah iirman toehan. 28. Bahoea sanja Akoe akan më-nioelHiigkan dikau kapada sëgala ne-nek-mojangmoe dan ëngkau pon akan loeroen kadalam koeboermoe dëngan salamat, dan malamoe pon tiada akan mëlihat sëgala hela, jang koe-dalangkan këlak alas lëmpat ini dan atas sëgala orang isinja. Hala, niaka disampeikannjalali tljawab ini kapada baginda. 29. Maka pada niasa itoe disoe-roehkan baginda akan orang mëng-hiniponkan sëgala loewa-toewa orang Jeiioeila dan Jeruezalim. 50. Laloe najiklab baginda kadalam kaabah toeiia.n sërla dëngan sëgala orang Jeboeda dan orang isi Jeroe-zalim, danlagi sëgala imam dan o-rang Lewi dan orang banjak saka-lian daripada bësar dan këljil, ma-ka dibaljakannja sëgala përkalaan kilab përdjandjian, jang lëlab lër-dapat didalam kaabah toeham iloej, kapada pënëngaran marika-iloe sa-kalian. 31. Maka baginda jton berdirilah pada tëmpatnja sërta hërdjandji-djandjianlah dihadapan hadlëral toe-han hëndak bërdjalan mëngikoel toe-ha.\ dan mëmëliharakan sëgala hoe-koemnja dan kasaksiannja dan sja-rialnja dëngan sagënap bal in ja dan dëngan sagënap djiwanja, sërta më-lakoekan sëgala Iirman përdjandjian, jang tërsoeral didalam kilah iloe. 52. Maka disoeroehnja sëgala orang jang tërdapat diJeroezalim dr.n dita-nali Boenjamin pon mënëlapkan itoe, laloe dipërhoewallah orang isi Je-roezalim sapërli boenji përdjandjian Allah, ija-itoe Allah nenek-mojang marika-itoe. 55. Maka dilaloekan Josija sëgala barang kagilian daripada sëgala ta-nah jang orang Isjraïl poenja, dan dipërhambakannja sëgala orang, jang tërdapat didalam nagëri Isjraïl, akan bërboevvat ihadat kapada toeham Allahnja; maka sapandjang oe-moer hidoep baginda tiada marika-itoe oendoer daripada mêngikoet toe-han , Allah nenek-mojangnja. |
F A S A L XXXV. IJ vta, maka këmoedian daripada iloe Josija pon mëmèganglah Pasah hagei toeham diJeroezalim; disëmbi-lehkannja Pasah itoe pada ëmpat belas hari boelan jang përlama. 2. Maka ditëntoekannja sëgala imam pada djawatan-djawalannja dan di-adjak-adjaknja marika-itoe kapada pëkërdjaan kaabah toeham. 5. Maka titah baginda kapada sëgala orang Lewi, jang mëngadjar orang Isjraïl dan jang telah disoetji-kan bagei toeham; Bijarkanlah ka-moe akan laboet kasoetjian itoe didalam kaabah, përboewatan Soleiman bin Dawoed, radja Isjraïl itoe; ta-oesab lagi kamoe mëngoesoeng dia; sëbab itoe bërchodmatlab sakarang kapada toeham Allahmoe dan kapada sëgala oematnja, ija-itoe orang Isjraïl , 4. Dan atoerkanlah pekërdjaanmoe satoeroet isi sëgala roemab bapa-ba-pamoe, satoeroet pangkat-pangkat-moe, satoedjoe dëngan sjartDawoed. radja Isjraïl, dan dëngan soeratan Soleiman, anaknja. 5. Dan hëndaklah kamoe bërdiri didalam tëmpat jang soetji satoeroet pangkat-pangkat isi sëgala roemab bapa-bapa, akan ganti sëgala saoe-daramoe orang banjak itoe, dan satoeroet pangkat-pangkat isi sëgala roemab bapa-bapa orang Lewi; 6. Dan sëmhilehkanlah olihmoe akan Pasah itoe dan soetjikanlah dirimoe dan sadiakanlah dia bagei sëgala sa-oedaramoe, soepaja dipërboewat këlak satoedjoe dëngan iirman toeham jang daripada moeloet Moesa. 7. Maka dibërikan Josija karëna |
KITAB TA WA HIGH JANG KADOEWA XXXV.
757
orang banjak itoe daripada kambing domba bëberapa eikoer anak domba dan anak kambing samoewanja iloe akan korban Pasab, sakedar sëgala jang tërdapat, djoemlahnja tiga pne-loeb riboe eikoer, dan daripada lëni-boe tiga riboe eikoer, sakaliannja daripada milik baginda. 8. Danlagi dibëri olib sëgala pëng-hoeloe baginda akan përsëmbaban dëngan karidlaan liali karëna orang banjak itoe dan karëna sëgala imam dan orang Lewi: maka Hilkija dan Zacharja dan Jehiël, katiga pëng-hoeloe alas beit Allali iloepon mëm-bëri kapada sëgala imam kambing domba doewa riboe ënam ratoes eikoer dan lëmboe liga ratoes eikoer akan korban Pasah itoe. 9. Maka Gbonanja dan Semaja dan Netaniël, kadoewa saoedaranja, danlagi Hasabja dan Jeiél dan Jozabad , pënghoeloe-pëngboeloe orang Lewi, itoe mëmbëri kapada orang Lewi kambing domba lima riboe eikoer dan lëmboe lima ratoes eikoer, akan korban Pasab. 10. Dëmikianlab di-atoerkan pëkër-djaan iloe dëngan sapërtinja; maka sëgala imam pon bërdirilah pada pangkat-pangkatnja, dan sëgala o-rang Lewi pon dëngan këloempock-këloempoeknja, satoedjoe dëngan ti-lab baginda. 11. Maka disëmbilebkannjalab Pasab itoe dan daripada darabnja pon dipërëtjikkan olib sëgala imam dan lagi orang Lewi pon mëngoelitinja. 12. Maka akan sëgala lëmboe iloe dipërboewatnja dëmikian: di-asing-kannja daripadanja barang jang pa-toet akan korban bakaran, soepaja dibërikannja bëbagian-bëbagiannja kapada orang banjak satoeroet isi roe-mah bapa-bapanja akan mëmpërsëm-babkan korban kapada toekan satoedjoe dëngan barang jang tërsoe-rat didalam kilab Moesa. |
13. Maka dipanggangnja Pasah itoe di-atas api, sapërti adatnja, tëtapi sëgala bëhagian jang tëlah disoetji-kan itoe dirëboesnja didalam përijoek dan didalam bëlanga dan didalam koewali, laloe dipëridarkannja di-an-tara orang banjak sakalian. 14. Këmoedian disadijakannja poela bagei dirinja sëndiri pon dan bagei sëgala imam, karëna sëgala imam, ija-iloe bani Haroen, adalab sampei malam dalam mëmpërsëmbabkan korban bakaran dan lëmak itoe, maka sëbab itoe disadijakan orang Lewi bagei dirinja sëndiri dan bagei sëgala imam, ija-iloe bani Haroen pon. 15. Maka sëgala bidoewan, bani A-saf iloe adalab bcrdiri pada tëmpat-nja, satoedjoe dëngan përintab Da-woed dan Asaf dan Heman dan Je-doeton, pëlibat baginda, dan lagi pënoenggoe-pënoenggoe pinloe adalab pada tijap-tijap pinloe; laoesab ma-rika-iloe mëninggalkan pëkërdjaan-nja, karëna saoedara marika-itoe, sëgala orang Lewi, mënjadijakandia bagei nja. 16. Dëmikianlab pada bari iloe sëgala përi kabaklian kapada toeha.n di-atoerkan dëngan sapërtinja dalam mëmëgang masa raja Pasab dan dalam mëmpërsëmbabkan korban bakaran di-atas mëdzbah toekan, satoedjoe dëngan Utah baginda radja Joslja. 17. 3Iaka pada masa itoe djoega dipëganglah Pasah olib sëgala orang Isjraïl jang tërdapat iloe, danlagi masa raja fatir toedjoeh hari lama-nja. 18. Maka daripada zaman nabi Se-moeïl tiada përnah dipëgang Pasab di-antara orang Isjraïl jang sapërti Pasah ini, dan saorang radja Isjraïl pon liada përnah mëmëgang Pasab jang sapërti dipëgang olib Joslja dëngan sëgala imam dan orang Lewi dan sëgala orang Jeboeda dan Isjraïl jang badlir dan sëgala orang isi Jeroezalim. 19. Maka pada taboen jang kadoe-lapan belas daripada karadjaan Jo-sija dipëgangnja Pasah itoe. 20. Maka këmoedian daripada sa- |
7o8 KITAB TAWAR1CH JANG kalian ini, salëlah soedah dilangkap-kan Josija lieil Allah iloe, bërang-kallali Necho, radja Masir, hëndak bërpërang mënjërang Karchemis, jang pada lepi soengei Firat, maka kaloewarlah Josija mëndalangi dia. 21. Maka disoeroehkannja oetoesan kapadanja, mëngatakan: Apakah për-karakoe dëngan dikau, hei radja Je-hoeda? Bahoea pada hari ini liada akoe mëndatangi ëngkau, mëlain-kan or'ang isi saboewah roemah, jang bërpërang dëngan akoe, maka Allah lelah hëfirman kapadakoe, di-soeroelmja akoe bërsëgëra-sëgëra, së-bab itoo bijarkanlah akoe, a?al dja-ngan ëngkau dibinasakan olih Allah jang sërtakoe itoe. 22. Tëlapi liada dipalingkan Josija moekanja daripadanja, mëlainkan baginda pon bersalin pakeijannja hëndak bërpërang dëngan dia, liada didëngarnja akan kala Necho, jang dari Allah djoega dalangnja, mëlainkan sampeilah baginda kalëmbah Jle-djido hëndak bërpërang. 25. Maka orang-orang pëmanah pon mëlajangkan anak panahnja këna baginda radja Josija, laloe litah baginda kapada hamba-hambanja: Ba-walah akan dakoe dari sini, karëna akoe loeka parah. 24. Maka di-angkal bamba-bamba iloe akan baginda dari alas ralanja, dibaringkannja baginda lt;li-atas saboewah rala lajin, jang sërlanja, laloe dihawanja akan baginda kaJe-roezalim; maka mangkallah baginda, laloe baginda pon dikoeboerkan di-dalam koeboer nenek-mojangnja; maka sagënap orang Jehoeda dan orang isi Jeroezalim mëralapi akan Josija. 25. Maka dikarangkan Jernüja sa-bidji ralap akan Josija , dan segala bidoewan laki-laki dan përampoewan pon mënjëboet nama Josija dalam sëgala hidji ralapnja dalang kapada hari ini, karëna ija-iloe mëndjadi adal di-anlara orang Isjraïl, maka sasoenggcehnja sakalian iloe lersoc-rallah d:dalam Noedoeb. |
ÏADOEWA XXXV, XXXVI. 26. Adapon barang jang lagi ling-gal daripada sëgala kisah Josija dan segala kabadjikannja saloedjoe dëngan barang jang lërsoeral didalam loral toehan, 27. Sëgala kisahnja, jang moela dan këmoedian, bahoea sanja lër-soerallah ija-iloe didalam kilab radja-radja Isjraïl dan Jehoeda. F A S A L XXXVI. Bermoela, maka pada masa iloe di-amhil orang nagëri iloe akan Je-hówahaz, bin Josija, diradjakan-nja dia akan ganli ajabanda baginda diJeroezalim. 2. Adapon oemoer Jovvahaz pada masa ija najik radja iloe liga likoer tahoen, maka bërkaradjarnlab baginda diJeroezalim liga boelan la-manja. 5. Karëna radja Masir mëmëljalkan dia diJeroezalim dan dilanggoeng-kannja pada orang isi nagëri mëm-bajar oepëli perak saraloes lalenla dan ëmas salalenla. 4. Maka Eljakim, kakanda baginda, di-angkal olih radja Masir akan radja alas orang Jehoeda dan Jeroezalim, dan diloekarnja namanja dëngan Je-hcjakim. tëlapi Jówahaz, adinda baginda di-amhil olih Necho, dihawanja akan dia kaMasir. 3. Adapon oemoer Jehójakim pada masa ija najik radja iloe lima li-koer tahoen, maka bërkaradjaanlah ija diJeroezalim sabëlas lahoen la-manja; maka dipërboewalnja barang jang djahal kapada pëmandangan TOEiiAN Allahnja. 6. Hala, maka Neboekadnezar, radja Babil pon bërangkallah mëndalangi baginda, di-ikalnja baginda dëngan doewa rantei tëmbaga, hëndak dihawanja akan baginda kaBa-bil.' 7. Danlagi dibawa Neboekadnezar akan sëgala përkakas kaabab toehan |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XXXVI.
739
kaBabil, ditarohnja akandia didalam koewilnja diBabil. 8. Adapon ba rang jang lagi ting-gal daripada segala kisah Jeliójakim dan segala kagilian, jang tëlab di-përboewatkannja, dan barang jang di-dapali padanja, lialioea sanja tër-soeratlah ija-itoe didalam kilab ra-dja-radja Isjraïl dan Jehoeda; maka Jehójachin, anakda baginda, laloe najili radja akan gantinja. 9. Adapon oemoer Jehójachin pada masa ija najik radja itoe doelapan taboen, maka bërkaradjaanlab ija diJeroezaiim liga boelan dan sapoe-loeh bari lamanja, maka dipërboe-watnja barang jang djabat kapada pëmandangan toehan. 10. Hala, maka këmoedlan daripada laloe saloe laboen disoeroebkan Neboekadnezar akan orang mëmba-\va akan baginda kaBabil sërta dë-ngan sëgala përkakas kaabab toehan jang tërindab-indab, dan di-angkat-nja Zedekija, saoedara baginda, a-kan radja alas orang Jeboeda dan Jeroezalim. 11. Adapon oemoer Zedekija pada masa ija najik radja iloe salikoer laboen, maka bërkaradjaanlab ija diJeroezaiim sabëlas taboen lamanja. 12. Maka dipërboewatnja barang jang djabat kapada pëmandangan toehan Allabnja, dan tiada diren-dabkannja dirinja dibadapan nabi Jermija, jang mënjampeikan kapa-danja firman toehan. 15. Tambaban poela mendoerbaka-lab ija kapada radja Neboekadnezar, jang tëlab mënjoeroeb dia bërsoem-pab sal ija demi Allah; maka ditë-garkannja tëngkoknja dan dikëras-kannja balinja, sabingga tiada ija bërlaubat kapada toehan, Allah o-rang Isjraïl. 14. Dëmikian pon sëgala pënghoe-ioe imam dan orang banjak por. mëmhoewat kadjabatan jang bësar amat banjak, sapërti sëgala përboe-quot;\valan kagilian orang kalir, dan dinëdjiskannja kaabab toehan , jang tëlab disoeljikannja diJeroezaiim. |
15. 3Iaka toehan Allah uenek-mo-jang marika-itoe mënjoeroehkan ka-padanja olib tangan sëgala oeloesan-nja, sërta dibangoenkannja pagi-pagi disoeroehkannja dia: karëna sajang-lah Ija akan oematnja dan akan tëm-pal kadijamannja. 16. Tëtapi di-olok-olokkan marika-itoe akan oeloesan Allah itoe dan diijë-lakannja sëgala përkataannja dan tli-tërtawakannja sëgala nabinja, sabingga kabangatan moerka toehan bërtambah-lambab bagitoe sampei tiada lërpadamkan lagi. 17. Karëna didatangkannja atas marika-itoe radja orang Kasdim, jang mëmboenoeh segala orang moeda marika-itoe dëngan pëdang didalam beit-oelmoekadis marika-itoe, tiada ija sajang akan orang moeda mari-ka-itoe alaw akan sëgala anak dara alaw akan orang toewa ataw akan jang poetib ramboetnja; sakaliannja iloe disërabkannja kapada tangan-nja. 18. Maka sëgala përkakas heit Allah, bajik bësar, hajik këljil, dan sëgala mala bënda kaabab toehan dan sëgala mala bënda baginda dan sëgala pënghoeloenja, akan samoewa-nja itoe dibawanja kaBabil, 19. Dan dibakarnja habis heit Allah dan diroeboebkannja pagar tem-bok Jeroezalim, dan sëgala maligei jang didalamnja pon dibakarnja ba-bis dëngan api, dan lagi sëgala sër-ba përkakasan jang indah-indah di-roesakkannja. 20. Dan barang-sijapa jang soedab loepoel daripada dimakan pëdang itoe dipindabkannja kaBabil, maka marika-iloepon mëndjadi bamhanja dan bamba segala anaknja sampei kapada pëmërintahan karadjaan Farsi, 21. Soepaja sampeilah firman toehan, jang tëlab dikatakan Jermija, sabingga tanab iloe bërkënan akan sëgala sabalnja, maka bërbënlilab |
KITAB TAWARICH JANG KADOEWA XXXVI.
760
: 23. Dëmikianlah titah Koresj, radja Farsi: Bahoea toehan, Allah jang disorga, soedah mëngaroenia-kan kapadakoe sëgala karadjaan jang di-atas boemi; maka tëlah disoeroeh-nja akoe mëmpërl)oewatkan sahoe-wah kaabah hageinja diJeroezalim, jang ditanah Jehoeda: Sijapa gara-ngan di-antara kamoe sakalian jang daripada oematnja? Hëndaklah toehan Allaimja mënjertaï akandia dan bijarlah ija bërdjalan poelang.
ija-itoe pada segala hari hal karoe-: sakannja, sampei gënaplah soedah toedjoeh poeloeh tahoen itoe.
22. Tëtapi pada lahoen jang per-tama daripada karadjaan Koresj, radja Farsi, soepaja sampeilah firman toehax jang tëlah dikatakan olih Jer-mija, digërakkan toehan akan hati Koresj, radja Farsi itoe, sahingga di-soeroehnja bërsëroe-sëroe dalam së-gala karadjaannja dan dilajangkan-nja poela soerat-soerat, boenjinja:
F A S A L I. Sabermoela, maka pada tahoen jang përtama daripada karadjaan Ko-resj, radja Farsi itoe, soepaja sam-peilah firman toeham, jang tëlah di-kalakan olih Jermija, digërakkan toehan akan hati Koresj, radja Farsi itoe, sahingga disoeroehnja bërsëroe-sëroe dalam sëgala karadjaannja dan dilajangkannja poela soera t-soerat, boenjinja: 2. Dëmikianlah titah Koresj, radja Farsi: Bahoea toehan Allah jang di-sorga soedali mëngaroeniakan kapa-dakoe sëgala karadjaan jang di-atas boemi, dan disoeroehnja akoe mëm-përboewalkan bageinja saboewah kaü-bah diJeroezalim, jann; ditanah Je-hoeda. 5. Maka sijapa garangan di-antara kamoe sakalian jang daripada oemal-nja? Hëndaklah kiranja Allahnja më-njërtaï akandia dan bijarlah ija bërdjalan kaJeroezalim, jang ditanah Jehoeda itoe, dan dipërboewat-kannja kaabah toehan , Allah orang Isjraïl, maka Ijalah Allah jangdijam diJeroezalim. |
4. Maka barang-sijapa jang kating-gaian këlak pada salah soeatoe tëm-pat, ija mënoempang sapërti orang dagang, hëndaklah sëgala orang isi tëmpatnja itoe mënoeloeng akan dia dëngan ëmas perak dan harta bënda dan dëngan hinatang, danlagi di-sërtakannja soeatoe hadijah dari ka-ridlaan hati bagei heit Allah, jang diJeroezalim itoe. o. Maka pada masa itoe bërhang-kitlah sëgala kapala bapa-bapa orang Jehoeda dan Boenjamin dan sëgala imam dan orang Lewi, sërta dëngan barang-sijapa jang digërakkan Allah hatinja bendak bërangkat akan mëmpërboewatkan kaahah toekan, jang diJeroezalim. 6. Maka sëgala orang jang doedoek dikoeliling marika-itoe mëngkoewat-kan tangan marika-itoe dëngan sër-ha ëmas perak dan dëngan harta dan hinatang dan liëhërapa bënda |
KITAB EZKA I, II.
762
jang indah-indah, këljoewali scgala sasocatoe jang dibëri dëngan kari-dlaan hati. 7. Danlagi dikaloewarkan radja Ko-resj sëgala përkakasan llt;aal)ali toe-hak , jang lëlah dibawa olili Neboe-kadnezar dari Jeroczalini dan jang dilarohnja didalam koewil dewa-de-wanja. 8. 3Iaka disoeroeb Koresj, radja Farsi, kaloewarkan dia olih lang-an Mitëi'idat, bëndahara, jang mëm-bilangkan dia kapada Sesjbazar, pënghoeloe orang Jeboeda. 9. Maka inilab bilangannja: bokor kaëmasan liga poeloeb boewab dan bokor pcrak sariboe boewab dan pi-san sambilan likoer bilab, 10. Dan pijala kaëmasan liga poeloeb boewab, dan pijala perak jang lajin ëmpat raloes sapoeloeb boewab dan bëdjanab lajin sariboe boewab. 11. Djoemlab sëgala bëdjanab ëmas perak iloe lima riboe ëmpat i'aloes, samoewanja iloe dibawa olib Sesjbazar sërtanja latkala dibanlarnja sëgala orang tawanan iloe dari Babil kaJeroezalim. F A S A L II. Maka sakaiian inilab dia, jang bërangkal daripada lijap-tijap nagëri, ija-iloe sëgala orang jang soedab dibawa kapada lawanan. jang lëlah dipindabkan olib Neboekadnezar, radja Babil, dan jang poelang kaJeroezalim dan kalanab Jeboeda, ma-sing-masing kanagërinja; 2. Jamr dalan? sërla dëngan Zeroe- O O ö babil dan Jesoewa dan Nebemja dan Seraja dan Beïlaja dan Mordecbai dan Bilsan dan Mispar dan Bidjwai dan Beboem dan Baëna; maka inilab bilangan sëgala orang laki-laki bangsa Isjrail: 5. Bani Paros doewa riboe saraloes loedjoeb poeloeb doewa. 4. Bani Sel'alja liga raloes loedjoeb poeloeb doewa. |
o. Bani Aracb loedjoeb raloes loedjoeb poeloeb lima. 6. Bani Pabat-3Ioab, daripada bani Jesoewa-Joab, doewa riboe doelapau raloes doewa bëlas. 7. Bani Elam sarïboe doewa raloes lima jioeloeli ëmpal. 8. Bani Zatoe sambiLn raloes ëmpal poeloeb lima. 9. Bani Zakai loedjoeb raloes ënam poeloeb. 10. Bani Bani ënam raloes ëmpal poeloeb doewa. 11. Bani Bebai ënam raloes liga likoer. 12. Bani Azdjad sariboe doewa raloes doewa likoer. 13. Bani Adónikam ënam raloes ënam poeloeb ënam. 14. Bani Bidjwai doewa riboe lima poeloeb ënam. lo. Bani Adin ëmpal raloes lima poeloeb ëmpal. 16. Bani Aler daripada Jebizkïja sambilan poeloeb doelapan. 17. Bani Bezai liga raloes liga likoer. 18. Bani Jora saraloes doewa bëlas. 19. Bani Hasoem doewa raloes liga likoer. 20. Bani Gibar sambilan poeloeb li-ma. 21. Bani Beit-lehim saraloes liga likoer. 22. Sëgala orang laki-laki Nelofa lima poeloeb ënam. 23. Sëgala orang laki-laki Anatot saraloes doelapan likoer. 24. Bani Azmawit ëmpat poeloeb doewa. 25. Bani Kirjat-Arim, Kefira dan Beërot loedjoeb raloes ëmpal poeloeb liga. 26. Bani Bama dan Gaba ënam raloes salikoer. 27. Sëgala orang laki-laki Michmas saraloes doewa likoer. 28. Sëgala orang laki-laki Beil-el dan Ai doewa ratoes liga likoer. 29. Bani Nebo lima poeloeb doewa. |
KITAB EZRA II.
763
30. Bani Madjbis saratoes lima poe-loeh enam. 31. Bani Elam jang lajin iloe sari-boe doewa raloes lima poeloeh ein-pat. 32. Bani Harim liga raloes doewa poeloeh. 33. Bani Lod, Hadid dan Ono toe-djoeh raloes lima likoer. 34. Bani Jericho liga raloes ëmpal poeloeh lima. 35. Bani Senaa liga riboe enam raloes liga poeloeh. 36. Segala imam: Bani Jedaja da-ripada isi roemah Jesoewa sambilan raloes loedjoeh poeloeli liga. 37. Bani Imer sariboe lima poeloeh doewa. 38. Bani Pasjhoer sariboe doewa raloes ëmpal poeloeh loedjoeh. 39. Bani Harim sariboe loedjoeh belas. 40. Segala orang Lewi: Bani Jesoewa dan Kadmiël, daripada bani Ho-dawja loedjoeh poeloeh ëmpal. 41. Sëgala bidoewan: Bani Asaf sa-raloes doelapan likoer. 42. Bani sëgala pënoenggoe pinloe: Bani Saloem, bani Aler, bani Tal-mon, bani Akoeb, bani Halila, bani Sobai, samoewanja saraloes liga poeloeh sambilan. 43. Sëgala Netinim iloelah bani Zi-ba dan bani Hasoesa dan bani Ta-baót, 44. Bani Keros, bani Sijaha, bani Padon, 45. Bani Lebani, baniHagaba, bani Akoeb, 46. Bani Hagab, bani Samlei, bani Hanan, 47. Bani Gidel, bani Gabar, bani Reaja, 48. Bani Rezin, bani Nekoda, bani Gazam, 49. Bani Oeza, bani Paseah, bani Bezai, 50. Bani Asna, bani Mehoenim, bani Nefoesim, 51. Bani Bakboek, bani Hakoefa, bani Harhoer, |
52. Bani Bazloet, bani Mehida, bani Harsa, 53. Bani Barkos, bani Sisera, bani Tamat, 54. Bani Nezijah, bani Halila, 55. Bani sëgala abdi Soleiman: bani Solai, bani Soferet, Bani Peroeda, 56. Bani Jaala, bani Darkon, bani Gidel, 57. Bani Sefalja, bani Halil, bani Pocheret-Hazebajim, bani Ami. 58. Djoemlah sëgala Netinim dan bani sëgala abdi Soleiman iloe liga raloes sambilan poeloeh doewa. 59. Maka inilah dia jang bërangkat dari Tel-melah dan Tel-harsa dan Gheroeb dan Adan dan Imer, lëlapi tiada dapal dinjalakannja roemah ba-pa-bapanja alaw kaloeroenannja alaw djikalau asalnja daripada orang Isj-raïl; 60. Bani üelaja, bani ïobija, bani Nekoda, enam raloes lima poeloeh doewa. 61. Dan daripada bani sëgala imam: bani Habaja, bani Koz, bani Barzi-lai, jang soedah mëngamhil saorang anak përampoewan Barzilai, orang Gilead iloe akan bininja dan di-am-bilnja nama marika-iloe bagei diri-nja. 62. Maka sakalian ini mëntjëhari-lah soerat asalnja di-antara sëgala jang lersëboel pada dai'lar kaloeroe-nan, lëlapi tiada dapat, sëbah iloe marika-iloe didjaoehkan daripada imamat sapërli orang nëdjis adanja. 63. 3Iaka disoeroeh Halirsjata ka-pada marika-iloe djangan makan daripada barang, jang maha soelji, sahingga soedah bërdiri saorang imam dëngan Oerim dan Toemim. 64. Maka sagënap përhimponan iloe djoemlahnja ëmpal poeloeh doewa riboe liga raloes ënam poeloeh. 65. Këljoewali sëgala bamba sëha-ja marika-iloe, loedjoeh riboe liga raloes liga poeloeh loedjoeh orang banjaknja, dan adalah pada marika-iloe bidoewan laki-laki dan përampoewan doewa raloes orang. |
KITAB EZRA II, III.
764
66. Maka sëgala koeda marika-iloe loedjoeh ratoes tiga poeloeh ënam eikoer, ilan sëgala iiaghalnja doewa ratoes ëmpat poelneh lima eikoer, 67. Dan sëgala ontanja ëmpat ratoes liga poeloeh lima eikoer dan kaldeinja ënam riboe toedjoeh ratoes doewa poeloeh eikoer. 68. Maka adalah di-antara sëgala kapala bapa-bapa bëbërapa orang, sërta sampei marika-itoe kapada kaa-bah tóehan dida'.am Jeroezalim, dibërikannja hadijah dëngan kari-dlaan liati akan heit Allah, soepaja ija-itoe dibangoenkan poela pada tëmpatnja. 69. Sakëdar përolihannja dibërikannja kapada bëlandja pëkërdjaan itoe ënam iaksa sarihoe dërham ëmas dan lima riboe kali perak danlagi saratoes langkap pakeijan imam. 70. Maka sëgala imam dan orang Lewi dan jang daripada orang banjak itoe dan sëgala bidoewan dan pënoenggoe pinloe dan Netinim moe-laïlah doedoek didalam nagëri-naffë- rinja, sëgala orang Isjrail didalam nagëri-nagërinja. F A S A L III. Hata , apabila sampeilah boelan jang katoedjoeh dan sëgala bani Isjrail didalam nagëri-nagërinja, maka bërhimponlab sagënap orang banjak iloe saperti sarorang djoea adanja di-Jeroezalim. 2. Maka bërbangkitlah Jésoewa bin Jozadak sërta dëngan saoedara-saoe-daranja, ija-iloe sëgala imam dan Zeroebabil bin Sealtiël sërta dëngan saoedara-saoedaranja, laloe diperboe-watkannja mëdzbah Allah orang Isjrail, hëndak mëmpërsëmbahkan kor-ban bakaran di-alasnja , sapërli lër-soerat didalam lorat Moesa, aziz Allah. |
3. Maka dipërdirikannjalah mëdzbah itoe pada tëmpatnja, maskipon sëgala bangsa nagëri-nagëri iloe soo-dah mëngëdjoetkan marika-itoe, laloe dipërsëmbahkannja di-atasnja kor-ban bakaran kapada toehan pada pagi dan pëtang. 4. Maka dipëgangnja masa raja pondok daoen-daoenan sapërli jang tëlah lërsoerat, dëngan korban bakaran pada tljap-lijap hari, banjak-nja sapërli patoel pada sabilanghari itoe. 5. Satëlah iloe dipërsëmbahkannja korban bakaran jang salaloe iloe dan akan sëgala boelan bëharoe dan akan sëgala masa raja toehan jang tër-lënloe dan tëlah disoeljikan, danlagi akan sëgala përsëmbahan dari karidlaan hati, jang dipërsëmbahkan kapada toehan. 6. Daripada boelan jang katoedjoeh sahari boelan iloe moelaïlah marika-iloe mëmpërsëmbahkan korban bakaran kapada toehan, maskipon bë-lom diboeboeh sëgala alas kaabah toekan. 7. Maka dibërikannjalah oewang akan sëgala orang pëmahat dan toe-kang danlagi makanan dan minoe-man dan minjak akan orang Zidcni dan ïsoeri, soepaja dibawanja akan kajoe araz dari alas Libanon pada djalan laoet sampei kaJalo dëngan idzin Koresj, radja Farsi, kapada marika-itoe. 8. Maka pada tahoen jang kadoe-Ava këmoedian daripada sampei marika-itoe kabeil Allah diJeroezalim, dan pada boelan jang kadoewa moelaïlah Zeroebabil, bin Sealtiël dan Jésoewa bin Jozadak dan sëgala saoe-daranja, sëgala imam dan orang Lewi, dan sëgala orang jang télah datang dari dalam hal kalawanan itoe kaJeroezalim , dan ditëntoekannja sëgala orang Lewi jang oemoer doewa poeloeh lahoen alawlëbih, akanmëm-përintahkan pëkërdjaan kaabah toehan. 9. Maka pada masa iloe bërdirilah Jésoewa dan sëgala anaknja laki-laki dan sëgala saoedaranja dan Kadmiël sërla sëgala anaknja laki-laki, ija- |
KIÏAB EZRA III, IV.
765
itoe hani Jehoeda, sapërli saorang djoea, akan mëmërinlahkan segala orang jang berboevat pëkërdjaan iloe pada beU Allah, sërla dëngan segala bani Hénadad dan sëgala a-nak !aki-laki marika-itoe dan saoe-dara marika-iloe, ija-itoe orang Lewi. 10. Hata satt'lah soedah diboeboeh alas kaabah toehak olih segala loekang, maka bërdirilali sëgala imam , jang bërpakeikan pakeian ka-bësarannja, dëngan nafirinja dan segala orang Lewi, liani Asaf iloe, dëngan Ijëraljaknja, akan memoe-dji-moedji toehak, mënoeroet përin-tah Dawoed j radja orang Isjrail. 11. Maka mënjanjilah marika-itoe ganti bërganli, sambil mëmoedji-inoedji dan mëngoeljap sjoekoer ka-pada toehak, sëbab maha bajiklab adanja dan kamoerahannja atas o-rang Isjraïl këkal sampei salama-lamanja. Maka sagënap orang banjak pon bërsoerak-soeraklab amal goempita apabila dipoedji-poedji o-ranglah akan toehak dari karëna tëlah diboeboeb alas kaabah toehak. 12. Tëlapi banjaklah imam dan o-rang Lewi dan kapala bapa-bapa, jang soedah toewa dan jang soedah tahoe mëlihat kaabah jang dëhoeloe iloe, bila alas kaabah ini adalah dihadapan matanja, mënangislah marika-itoe dëngan soewara jang nja-ring, samanlara orang banjak itoe bërsoerak ramei-ramei dari soeka tjitanja. 15. Sabingga tiada dapat dibedakan olih orang banjak aula ra boenji soerak kasoekaan. dëngan boenji tangisan o-rang iloe, karëna orang banjak iloe-pon bërsoeraklah dëngan ramei-ramei sabingga kadëngaranlah ])oenji-nja dari djaoeh. F A S A L IV. |
Bermoela, sërta tërdëngarlah ka-pada sëgala moesoeh orang Jehoeda dan Boenjamin, bahoea orang jang tëlah dibawa kapada lawanan itoe mëmpërboewalkan sal)oevvali kaabah bagei tobhak, Allah orang Isjraïl, 2. iMaka dalanglah marika-itoe kapada Zeroebabil dan kapada segala kapala bapa-bapa sërta kalanja ka-padanja: Bijarkanlah kiranja kami mëmpëroesah sërla kamoe, karëna kami pon akan mënljëhari Allahmoe, sapërli kamoe djoega; danlagi kami soedah mëmpërsëmbabkan korban ka-padanja daripada zaman Esar-Hadon, radja Asjoer, jang soedah mënjoe-roehkan kami kaïnari. 5. Tëlapi djawab Zeroebabil dan Jésoewa dan sëgala kapala bapa-bapa jang lajin iloe kapada marika-iloe: Tiada patoel kamoe sërta kami mëm-përboewat saboewah kaabah bagei Allah kami, mëlainkan kami sëndiri djoega mëmpërboewatkannja këlak bagei toehak, Allah orang Isjraïl , satoedjoe dëngan titab baginda Ko-resj radja Farsi kapada kami. 4. Këmoedian daripada itoe dilë-mahkan orang nagëri itoe akan tangan orang Jehoeda. disakalnja marika-itoe dalam përoesahannja; 5. Dim disoewapinja akan bëbërapa orang biljara mëlawan marika-iloe, soepaja dibalalkannja biljara marika-itoe pada sëgala hari oemoer hidoep Koresj. radja Farsi, sampei kapada karadjaan Darioes, radja Farsi itoe. 6. Behkan, pada masa bërkaradja-anlah Ahasweros, pada përmoelaan karadjaan baginda, disoeratkannja soealoe toedoehan akan orang isi nagëri Jehoeda dan Jeroezalim. 7. Dan pada zaman Artahsasta di-kirim olih Bislam dan Mitëredat dan Tabiël dan sëgala kawannja jang lajin itoe sapoetjoek soerat kapada Artahsasta, radja Farsi; adapon soerat kiriman itoe tërsoerat dëngan hoeroef Arami dan di-arlikan poela dalam hëhasa Arami pon. 8. Maka Rehoem, pënghoeloe nagëri, dan Simsai, djoeroe-loelis më-iajangkan sapoetjoek soerat kiriman |
KITAB EZRA IV.
766
akan hal Jeroezalim kapada baginda radja Artahsasta, demikianlah l)oe-njinja: 9. Balioea Rehoem, pënghoeloe na-gëri, dan Simsai, djoeroe-loelis dan sëgala kawannja jang lajin, orang Dinai dan orang Afarsatchi dan o-rang Tarjicli dan orang Afarsi dan orang Arcliewi dan orang Babiloni dan orang Susanchi dan orang De-hawi dan orang Elaini, 10. Dan segala bangsa lajin, jang tëlah dipindabkan olili Asnapar, jang bësar dan tërmasjboer naraanja, di-soeroehnja doedoek didalam nagëri Samaria, dan sëgala orang lajin di-sabërang sini socngei pada masa ba-gini. 11. Baboea inilab salinan soeral, jang düajangkannjalali kapada baginda radja Artabsasta: Balioea patik toewankoe, sëgala orang, jang doedoek disabërang sini socngei iloe pa-da masa bagini. 12. Maloemlab kiranja kapada toewankoe , baboea sëgala orang Jeboe-di, jang soedab mëninggalkan toewankoe, laloe datang kapada palik diJeroezalim, dan mëmbangoenkan poela nagëri jang doerbaka dan dja-bat iloe, dipërdirikannja poela pagar lemboknja dan soedab diboeboeb ma-rika-itoe sëgala alasnja. 15. Maka maloemlab kiranja kapada loewankoe, djikalau nagëri itoe soedab dibangoenkan dan sëgala pagar lemboknja dipërdirikan poela nistjaja liada marika-iloe akan mëm-bajar oeiiëli alaw tjoekei dan beja, maka dëmikian cbazanali toewankoe akan karoegian këlak. 14. Maka olili sëbab patik sakalian ini mëmakan ajapan dari dalam as-lana toewankoe, liada patoel patik mëlibat toewankoe koerang dihorma-li, maka patik mëlaiangkan ini ben-dak mëmaloemkan toewankoe. |
15. Bijarlah kiranja disëlidik dalam kilab Tawaricb nenek-mojang toewankoe, nistjaja didapali dalamnja tërsëboel, baboea nagëri iloe dëboeloe nagëri doerbaka adanja, jang soedab mëmpërsakiti bati sëgala radja dan pëngboeloe nagëri, dan daripada za-man dëboeloe kala pon soedab di-adakannja doerbaka didalamnja, dan sëltab iloe nagëri itoe dëboeloe dibi-nasakan. 16. Maka patik ini mëmaloemkan kapada loewankoe, djikalau nagëri iloe dibangoenkan dan sëgala pagar lemboknja dipërdirikan poela, nistjaja këlak liada lagi pada toewankoe bë-bagian disabërang sini socngei iloe. 17. llata, maka soeral itoe dibalas olili baginda kapada Beboem, pëngboeloe nagëri dan Simsai, djoeroe-loelis dan sëgala kawannja jang lajin, jang doedoek diSamaria, dan lagi kapada sëgala orang lajin, jang pada sabërang sini socngei itoe, boe-njinja: Salam atas kunoe pada masa bagini. 18. Adapon soerat kiriman, jang lëlab kamoe lajangkan kapada kila iloe, ija-iloc soedab dibalja dibada-pan kila dëngan njatanja. 19. Salëlab itoe bërtitablab kila, laloe disëlidik oranglab akan bal itoe, didapalinja baboea dari zaman dë-bocloe-dëlioeloe djoega nagëri iloe soedab mëndoerbaka kapada sëgala radja, dan di-adakan dalamnja moe-fakal djabal dan cbianal. 20. Danlagi radja-radja jang bër-koewasa adalab dëboeloe diJeroezalim, jang soedab bërkaradjaan di-mana-mana sabërang sana socngei, dan dibajar oranglab kapadanja oe-pëti dan tjoekei dan beja. 21. Maka sakarang pon hëndaklah kamoe soeroeb mënëgabkan orang itoe daripada mëmbangoenkan poela nagëri itoe, sanipei datang lagi tilab daripadakoe. 22. Përhatikanlab bajik-bajik, dja-ngan kamoe lalcikan përkara ini; mëngapa garangan djabal iloe makin bërtambab-lambab dan dipërsakilinja lagi bati sëgala radja? 25. Hala salëlab soedab dibalja salinan soeral baginda radja Artabsasta |
KITAB EZRA IV, V.
767
kapada Rehoem da» Simsai, djoeroe-toelis itoe dan sëgala kawannja, !a-loe dëngan sëgëranja përgilah mari-ka-itoe kaJeroezalim niëndapalkan o-rang Jehoedi iloe, ditëgahkannja marika-itoe dëngan lëngan jang koewat. 24. Maka bërhentilali pckërdjaan beil Allah, jang diJeroezalim itoe dan tinggal banloel sampei lalioen jang kadoewa daripada karadjaan Darioes, radja Farsi itoe. F A S A L V. Sabermoela , maka nabi Hadjai dan nabi Zacbarja i)in Ido, kadoe-wanja pon bërnoeboeatlab kapada së-gala orang Jeboedi jang dinagëri Jc-boeda dan diJeroezalim atas Nama Allab orang Isjrail. 2. 3Iaka bërbangkitlab Zeroebabil bin Seültiël dan Jésoevva bin Joza-dak laloe moelaï mëmbangoenkan poela beit Allab, jang diJeroezalim, dan sërla dëngan kadoewa orang itoe adalab nabi Allab iloe akan mëmbantoe marika-itoe. 3. Maka pada masa itoe datanglab kapada marika-itoe Tatnai, pëng-boeloe nagëri disabërang sini soe-ngei, dan Sjëtar-Boznai sërta sëgala kawannja, katanja kapada marika-itoe: Sijapakab soeroeb kamoe mëmbangoenkan kaabab ini dan mëmpër-dirikan poela pagar tembok ini? 4. Maka kami pon mëmpërsëmbab-kan kapadanja sëgala bal-aboewal perkara itoe dan nama-nama sëgala orang, jang mëmbangoenkan kaabab itoe. 5. Maka mata Allah pon adalab mënilik akan sëgala toewa-toewa o-rang Jeboedi, sahingga tiada ditë-gahkan oranglah akan marika-itoe, sampei perkara itoe soedah dipër-sëmbahkan kapada Darioes dan di-përoiihnja halasan soeratnja. |
6. Maka inilab salinan soerat, jang soedah dikirim olib ïatnai, pëng-boeloe nagëri disabërang sini soengei dan Sjëtar-Boznai sërla dëngan sëgala kawannja, sëgala orang Al'ar-sechai jang pada sabërang .mii soengei , kapada baginda radja Darioes. 7. Maka dalam riwajat, jang diki-rimnja kapada baginda itoe adalab tërsëboet dëmikian: Salam doa apa-lab kiranja disampeikan kapada baginda radja Darioes. 8. Maka maloemlah kiranja toewan-koe bahoea patik sakalian ini soedah përgi katanah Jehoeda, kalieil Allab jang maha bësar, maka beit itoe di-përboewat daripada batoe bësar-bë-sar dan sëgala dindingnja lagi dila-pis dëngan kajoe, maka përkërdjaan itoe dipërboewatnja dëngan sëgëra dan lagi djadi dëngan salamat olib tan'raii marika-itoe. o 9. Maka patik soedah bërtanjakan toewa-toewa marika-itoe sërta kata patik kapadanja: Siapa soedah soeroeb kamoe mëmbangoenkan kaabab ini dan mënpërdirikan poela pagar tembok ini? 10. Danlagi patik soedah bërtanja akan nama-nama marika-itoe hendak palik mëmbëri tahoe toewankoe, së-hab itoe patik soeratkan nama-nama sëgala orang jang kapala di-antara marika-itoe. 11. Maka marika-itoe soedah mëmbëri djawah kapada patik dëmikian; Bahoea kami ini bamba Allah, Toe-han langit dan boemi, dan kami bangoenkan kaabab ini, jang soedah dipërboewat pada zaman dëhoeloe kala soedah bërapa-bërapa taboen laloe, maka saorang radja bësar Isjrail soedah mëmboewatnja dan më-njampoernakannja. 12. Tëtapi satëlah soedah bapa-bapa kami mëmbangkitkan moerka Allah, Toehan sëgala langit iloe, maka di-sërabkannja marika-itoe kapada ta-ngan Neboekadnezar, radja Bahil, orang Kasdim itoe, jang soedah më-roeboebkan kaabab ini dan mëmin-dabkan hangsa iloe kaBabil. |
768
15. Tëlapi pada lahoeu jang përla-ma daripada karadjaan Koresj alas Babil disoeroeli baginda radja Koresj mëmbangoenkan poela beit Allah ini. 14. Behkan, sëgala përkakasan beit Allah daripada ëmas i)erak, jang di-ambil olili Neboekadnezar dari dalani kaabah jang diJeroezalim dan jang soedab dibawa olilinja kadalam koe-wil jang diBabil iloe soedah dikaloe-warkan olib baginda radja Koresj dari dalam koewil jang diBabil, di-anaanatkannja kapada saorang jang bërnama Sesbazar, jang lëlab didja-dikannja pëngboeloe nagëri. l;j. Maka litab baginda kapadanja: Arnbillah olibmoe akan sëgala përkakasan ini, bawalab akandia ka-kaabab jang diJeroezalim, bëndak-lah beil Allah iloe dibangoenkan poela pada lëmpalnja. 16. Hata, maka dalanglah Sesbazar laloe diboeboehnja sëgala alas beil Allah jang diJeroezalim, maka daripada liari iloe dipëroesah orang-lab akan dia sampei sakarang, lë-lapi bëlom djoega habis soedah. 17. Maka sakarang pon djikalau ada ridla loewankoe, hëndaklab ki-ranja disëlidik didalam chazanab baginda , jang diBabil, kalau soenggoeb-soenggoeh soedah kaloewar lilah dari baginda rad ja Koresj akan hal mëmbangoenkan poela beil Allah jang diJeroezalim iloe, dan bijar apalab kahëndak loewankoe akan hal ini disampeikan kapada palik sakalian. r A S A L VI. A rkian maka baginda radja Da-rioes pon mëmbëri lilah, laloe di-Ijëhari oranglah didalam gedong soe-ral, lëmpal dilaroh akan sëgala mala bënda pon diBabil. 2. Maka diAchmela didalam kola jang dilanab Meili didapalinja akan saboewab goeloengan, maka padanja adalah lërsoeral ini akan përinga-lan |
5. Bahoea pada lahoen jang përla-ma daripada karadjaan baginda radja Koresj dibërilah baginda radja Koresj lilah ini: Adapon beil Allah jang diJeroezalim, maka beil iloe bëndaklah dibangoenkan poela pada lëmpal orang bijasa mëmpërsëmbah-kan korban, maka bëndaklah lëgob-lëgoh sëgala alasnja; danlagi ling-ginja ënam poeloeli hasla dan le-barnja pon ënam poeloeb basta, 4. Dëngan liga djadjar baloe jang tërpabat dan sadjadjar kajoe bëha-roe, maka sëgala belandjanja pon alas langgoengan aslana baginda. 5. Danlagi sëgala përkakasan beit Allah daripada ëmas perak, jang soedah di-ambil olih Neboekadnezar dai i dalam kaabah jang diJeroezalim dan jang dibawa olihnja kaBabil iloe, bëndaklah dikëmbalikan, soepaja dibawa akandia kakaabah jang diJeroezalim kapada lëmpalnja, dan dibawa oranglah akandia loeroen ka-beil Allah. 6. Maka sëbab iloe, bei Tatnai, pëngboeloe nagëri disabërang sana soengei dan Sëtar-Boznai dan sëgala kawanmoe, orang Afarsechai, jarig disabërang sana soengei, djaoebkan-lab dirimoe darisana! 7. Djangan ka moe mëngoesik pë-kërdjaan pada beil Allab iloe; bijar-kanlab pëngboeloe nagëri orang Je-boedi dan sëgala toewa-loewa orang Jëhoedi mëmbangoenkan poela beil Allab iloe pada lëmpalnja. 8. Danlagi litabkoe akan barang jang patoel kamoe përboewal këlak akan sëgala toewa-loewa orang Je-boedi ini, soepaja dibangoenkannja poela beit Allab itoe, ija-itoe dari-pada barla baginda, daripada beja jang disabërang sana soengei bëndaklah dibërikan dëngan sëgëra kapada orang-orcng itoe akan bëlan-dja. soepaja djangan disakal akan marika-iloe. 9. Dan barang jang lagi bërhadjat iloe, sapërli lëmboe moeda dan dom-ba djantan dan anak domba akan |
KITAB EZRA VI.
769
korban bakaran bagei Allah, Toelian sëgala langil, dan lagi gandoem dan garam dan ajar anggoer dan nrinjak, saloeroel kala sëgala imam jang di-Jeroezalim itoe, hëndaklali dibërikan kapadanja pada tijap-lijap hari dë-ngan tiada bërsalahan. 10. Soepaja dipërsëmbahkannja korban , jang haroem bawoenja kapada Allah, Toehan sëgala langil, dan mëminta doa akan salamat baginda dan sëgala anaknja. 11. Danlagi titahkoe akan l)arang-sijapa jang mëngobahkan Utah ini, nistjaja sabalang kajoe këlak akan dibantonkan dari dfllam roemahnja, dan dihondjamkan dan ijapon digan-toengkan padanja, dan sëbab itoe roemahnja pon didjadikan tandas. 12. Bijarlah Allah, jang soedah mëndoedoekkan Namanja disana, mënghëmpaskan kiranja sëgala radja dan bangsa, jang bërani mëngoen-djoek tangannja akan mëngobahkan ini dan mëroesakkan heil Allah jang diJeroezalim iloe. Bahoea akoe ini Darijoes soedah mëmbëri til ah itoe, hëndaklali ija-iloe disampeikan dë-ngan sëgëranja. 13. Hata, maka Tatnai, pëngboe-loe nagëri disabërang sana soengei, dan Sëtar-Boznai dan sëgala kawan-nja pon bërboewatlah dëmikian dë-ngan sëgëranja, satoedjoe dëngan ti-tah jarig dikirim baginda radja Darijoes itoe. 14. Maka sëgala toewa-toewa orang Jehoedi pon mëmpëroesahlah dan di-soedahkannjalah dëngan salamat sa-mantara noeboeat nabi Hadjai dan Zacharja bin Ido, dipëroesahnja dan disoedahkannja mënoeroet firman Allah orang Isjraïl dan mënoeroet li-tab Koresj dan Darijoes dan Artah-sasta, radja-radja Farsi. • 15. Maka habislah soedah kaabah itoe pada tiga hari boelan Adar, ija-itoe pada tahoen jang kaënam daripa-da karad jaan baginda radja Darijoes. |
16. Maka bani Isjraïl, sëgala imam dan orang Lewi dan sëgala bani ta-wanan jang lajin iloe mënlahbiskan-lab heit Allah iloe dëngan soeka-lji-tanja. 17. Dan akan mëntahbiskan heit Allah itoe dikorbankannja lëmboe sa-ratoes eikoer dan domba djantan doewa ratoes eikoer dan anak domba ëmpat ratoes eikoer dan kam-!iing djantan doewa bëlas eikoer akan korban sëbab ilosa sagenap orang Isjraïl, mënoeroet bilangan sëgala sockoe bangsa Isjraïl. 18. Maka dipërdirikannjalah sëgala imam pada pangkat-pangkatnja, dan sëgala orang Lewi pon pada këloem-poek-këloempoeknja, akan bërchod-mat kapada Allah, jang diJeroezalim , mënoeroet barang jang tërsoe-rat didalam kitab Moesa. 19. Hala , maka sëgala bani lawa-nan iloe mëmëganglah Pasah pada ëmpat bëlas hari boelan jang për-tama. 20. Karëna sëgala imam dan orang Lewi pon soedah mënjoeljikan diri-nja sapërti orang satoe djoea adanja, soeljilah samoewanja; maka disëm-bilelikannjalab pasah akan sëgala bani lawanan iloe dan akan saoeda-ra-saoedara marika-iloe, ija-iloe sëgala imam dan akan dirinja sëndiri pon. 21. Maka bani Isjraïl, ija-iloe sëgala orang jang soedah balik dari-pada lawanan itoe mëmakanlah dia, dëmikian pon sëgala orang jang soedah mëndjaoehkan dirinja daripada kaljëmaran orang kafir jang dila-nah itoe, hëndak mënljehari toehan, Allah orang Isjraïl. 22. Maka dipëgangnja rnasa raja falir toedjoeh hari lamanja dëngan soeka tjilanja; karëna toehan soedah mënjoekakan marika-iloe, tëgal di-gërakkannja hali baginda radja A-sjoer kapada marika-iloe akan më-ngoewatkan tangan marika-iloe kapada pëkerdjaan heit Allab , ija-iloe Allah orang Isjraïl. |
49
KITAB EZRA VII.
770
F A S A L VIL Hata, maka këmoedian daripada jang tersëboet iloc pada zaman ka-radjaan Artahsasta, radja Farsi, dja-dilah ini: Ezra bin Seraja Itiii A-zarja bin Hilkija, 2. Bin Saloem bin Zadok bin Abi-loeb, 5. Bin Amarja liin Azarja, bin 31e-rajot, 4. Bin Zerabja bin Oezi bin Boc-ki, d. Bin Abisoewa ijin Pinehasj bin Eliazai, bin Haroen, imam bësar. 6. Bërangkallah Ezra ini dari Babil, maka adalab ija saorang katib jang alim pada torat Moesa, jang soedab dibëri olib toehan Allali orang Isj-raïl, maka dikaroeniakan baginda akandia sëgala kabëndaknja, sakedar tangan toehak Aliahnja bëriakoe atas-nja. 7. Dëmikian pon bërangkatiali bë-bërapa orang daripada bani Isjraïi dan daripada sëgala imam dan o-rang Lewi dan sëgala bidoewan dan pënoenggoe pintoe dan Nitinim, la-loe bërdjalan kaJeroezalira pada taboen jang kaloedjoeh daripada kara-djaan Artabsasta. 8. Maka sampeilah ija kadalam Je-roezalim pada boelan jang kalima, ija-itoe pada taboen jang kaloedjoeh daripada karadjaan radja itoe. 9. Karëna pada boelan jang përla-ma sabari boelan itoe moelaïlab ma-rika-iloe bërangkat dari Babil dan pada boelan jang kalima sabari boelan sampeilah ija kaJeroezalim, sa-këdar tangan Allabnja jang moerah bëriakoe atasnja. 10. Karëna Ezra pon soedab mëm-bëtoelkan batinja akan mënjëlidik lo-rat toehan hëndak mëlakoekan dia dan akan mengadjar orang Isjraïi sëgala sjariat dan sjart. |
11. Adapon inilah salinan soerat, jang di-anoegrahakan baginda radja Artahsasta kapada Ezra, imam dan katib, ija-itoe moelasir sëgala përka-taan firman toekan dan sëgala sja-rialnja bagei orang Isjraïi. 12. Bahoea soeral ini daripada Artahsasta, radja sëgala radja, disam-peikan apalah kapada Ezra, imam dan moelasir torat Allah, jang di-sorga, ija-itoe dëngan salamat sam-porna pada masa ini. 13. Maka daripadakoe soedab ka-loewar tilah ini: Bahoea didalam karadjaankoe barang-sijapa daripada bangsa Isjraïi dan daripada sëgala imamnja dan orang Lewi jang soedi hëndak përgi kaJeroezalim, bolihlah ija përgi sërtamoe. 14. Tëgal ëngkan soedab disoeroeb-kan olih radja serla kaloedjoeh orang manlërinja, akan përgi mëmëriksa sëgala sasoealoe dinagëri Jehoeda dan diJeroezalim, satoedjoe dëngan torat Allahmoe, jang pada tanganmoe itoe, 13. Dan akan mëmbawa kasana sëgala ëmas perak, jang tëlah dipër-sëmbahkan olih radja dan sëgala manlërinja dëngan karidlaan batinja kapada Allah orang Isjraïi, jang ksdi-jamannja adalah diJeroezalim. 16. Danlagi sëgala ëmas perak, jang kauperolih dalam saloeroeh ta-nah Babil, sërla dëngan sëgala për-sëmbahan orang banjak dan imam, jang dipërsëmbahkannja dëngan ka-ridlaan batinja këlak akan goena heit Aliahnja, jang diJeroezalim; 17. Soepaja dëngan oewang iloe ëngkan sëgëra mëmbëli lëmboe dan domba djantan dan anak domba sërla dëngan përsëmbabannja makanan dan përsëmbabannja minoeman. dan sakalian itoe dipërsëmbabkan di-atas mëdzbah jang dibeit Allahmoe diJeroezalim. 18. Dan barang jang bajik pada pë-mandanganmoe dan pada pëmanda-ngan saoedaramoe dipërboewat dëngan ëmas perak jang lëbih iloe hëndaklah kaupërboewat mënoeroet karidlaan Allahmoe. 19. Tëtapi sëgala përkakasan, jang |
KITAB EZRA VII, VIII.
771
soedah dibërikan kapadamoe akan goena beit Allahmoe itoe hëndaklah kaukëmbalikan kahadapan hadlërat Allah diJeroezalim. 20. Maka barang jang lagi bërha-djal kapada beit Allahmoe lebih da-ripada ini, jang pada sangkamoe pa-toet dibëlandjakan, hëndaklah kau-bëlandjakan dia daripada përbënda-haraan radja djoega. 21. Maka sëbali itoe daripadakoe radja Artabsasta kaloewarlah titah kapada sëgala pënghoeloe bëndaha-ra, jang disabërang sana soengei, hëndaklah kamoe hërboewat dëngan sëgëra sëgala sasoeatoe jang dipinta padamoe olib Ezra, imam dan moe-fasir torat Allah jang disorga itoe; 22. Had perak saratoes talenta, bad gandoem saratoes kor, had ajar anggoer saratoes bat, had minjak saratoes bat dan garam dëngan tiada bërhad. 25. Maka sëgala sasoealoe jang dëngan karidlaan Allah jang disorga itoe hëndaklah dipërboewat dëngan radjin akan goena beit Allah jang disorga; karëna mëngapa garangan toelab këlak akan bërlakoe alas ka-radjaan baginda dan atas sëgala ana-kanda baginda? 24. Danlagi kita mëmbëri tahoe kapada kamoe akan sëgala imam dan orang Lewi dan hidoewan dan pë-noenggoe pintoe dan Netinim dan sëgala cbadim beit Allah itoe, taholih ditanggoengkan atas marika-itoe ba-rang oepëti ataw tjoekei ataw beja. 23. Dan ëngkau, hei Ezra! sakë-dar hikmat Allahmoe jang padamoe itoe, angkatlah akan hakim dan pënghoeloe, jang mëmërintahkan marika-itoe sakalian jang disabërang sana soengei, ija-itoe sëgala orang jang mëngëtahoeï boenji torat Allahmoe, dan barang-sijapa jang tiada mëngë-taboeïnja hëndaklah ëngkau mënga-djar dia. |
26. Maka barang-sijapa jang tiada mëlakoekan firman Allahmoe dan titah radja itoe, hëndaklah dëngan sëgëra dikënakan hoekoem mali di-boenoeh ataw diboewang kaloewar nagëri ataw didëndai bartanja ataw dibëloenggoe. 27. Slaka sëgala poedji bagei toe-han , Allah nenek-mojang kam;, jang soedah mënggërakkan hali baginda akan mëmpërmoeliukan kaabah toe-iia.n, jang diJeroezalim itoe, 28. Dan ditjëndëroengkannja kapa-dakoe karidlaan baginda dan man-tëri-mantërinja dan sëgala pënglima përang baginda! Maka sebab itoe akoe tëlah mëmbëranikan dirikoe, sa-këdar tangan toehak Allabkoe bërlakoe ataskoe, sabingga sëgala kapa-la dari antara orang Isjraïl tëlah koehimponkan akan bërdjalan sërta-koe. F A S A L VIII. Berjioela , maka inilah sëgala ka-pala bapa-bapa marika-itoe dëngan daftar katoeroenannja, jang soedah berangkat sërtakoe dari Babil pada zaman karadjaan baginda radja Artabsasta. 2. Daripada bani Pinehas adalah Gersom, daripada bani Itamar adalah Daniël; daripada bani Dawoed adalah Hatoes. 5. Daripada bani Sechanja; daripada bani Paros adalah Zacharja, dan sërtanja sëgala orang jang ma-soek bilangan bangsanja , samoewa-nja laki-laki saratoes lima poeloeh orang. 4. Daripada bani Pahat-Moab adalah Eljehowënai bin Zerahja dan sërtanja doewa ratoes orang laki-laki. o. Dan daripada bani Sechanja adalah Bin Jehaziël, dan sërtanja tiga ratoes orang laki-laki. 6. Dan daripada bani Adin adalah Ebed bin Jónatan, dan sërtanja lima poeloeh orang laki-laki. 7. Dan daripada bani Elam adalah Jesaja bin Atalja dan sërtanja toe-djoeh poeloeh orang laki-laki. 49* |
KITAB EZRA VIII.
772
8. Dan daripada bani Sefatja ada-laii Zebadja iiin Micl.aïl dan serlanja doelapan pneloeh orang laki-laki. 9. Daripada bani Joab adalah Olia-dja bin Jehiël dan serlanja doewa ratoes doelapan belas orang laki-laki. 10. Dan daripada bani Selomit adalah Din Josifja dan serlanja saraloes ënam poeioeb orang laki-laki. 11. Dan daripada liani Bebai adalah Zacharja liin Bebai dan serlanja doelapan iikoer orang laki-laki. 12. Dan daripada bani Azdjad adalah Jóhanan bin Kalan dan serlanja saraloes sapoeioeh orang laki-laki. 15. Dan daripada bani Adonikani jang lerkemoedian; maka inilah na-ma-namanja: Elifelil dan Jehiël dan Semaja dan serlanja ënam poeloeh orang laki-laki. 14. Dan daripada bani Bidjwai a-dalah Oetai dan Zaboed dan serlanja loedjoeh poeloeh orang laki-laki. 15. Maka sakalian iloe koehimpon-kan dilëpi soengei, jang mëngalir kaAhawa, laloe kami bërbënli disa-na liga hari lamanja; sërla akoe bërdjalan koeliling di-anlara orang banjak dan sëgala imam iloe sao-rang Lewi djoea pon liada koeda-pali disana. 16. Maka sëbab iloe koesoeroeh panggilkan Elièzer dan Ariel dan Semaja dan Elnatan dan Jarib dan Elnatan dan Natan dan Zacharja dan Mesoelam, samoewanja pëngboe-loe, dan Jójarib dan Elnatan, pë-ngadjar iloe, 17. Laloe koesoeroebkan marika-iloe kapada Ido, pëngboeloe dilëm-pal Cbasilja dan koeboeboeh sëgala përkataan dalara raoeloetnja, jang paloet dikatakannja kapada Ido dan sëgala saoedaranja, Lja-iloe sëgala Netinim jang dilëmpat Cbasilja, soe-paja disoeroehkannja kapada kami bëbërapa orang chadim akan heil Allah kami. |
18. Maka sakëdar tangan Allah kami hajik alas kami disoeroehkannja-lah kapada kami saorang jang bi-djaksana daripada bani 3Iabli, bin Lewi bin Isjraïl, ija-iloe Serebja sërla dengan anak-anaknja dan saoe-dara-saoedaranja doelapan bëlas o-rang; 19. Danlagi Hasabja dan serlanja Jesaja daripada bani Merari, sëgala saoedaranja dan anak-anaknja doewa poeloeh orang. 20. Dan daripada sëgala Netinim, pëmbërian Dawoed dan sëgala pëng-boeloenja akan pëmbantoe orang Lewi , doewa raloes doewa poeloeh o-rang Netinim, samoewanja dengan disëboet nama-namanja. 21. Maka koesërinlakan disana, dilëpi soengei Ahawa soeatoe poewa-sa, akan mërëndahkan kami dihada-pan hadlërat Allah kami, bëndak mëmohonkan kapadanja djalan jang salamal akan kami dan akan sëgala kanak-kanak kami dan akan sëgala barta bënda kami. 22. Karëna maloelah akoe raëminta kapada baginda barang tanlara dan orang bërkandaraan akan mënoe-loeng kami daripada sëgala raoesoeh didjalan, lëgal kami soedab bersem-bah kapada baginda dëmikian: Ba-hoea langan Allah kami dëngan ha-jiknja atas sëgala orang, jang mën-Ijëhari akan Dia, tëlapi gagahnja dan moerkanja bërlakoe alas sëgala orang jang mëninggalkan Dia. 23. Maka sëbab iloe bërpoewasalah kami sërla mëmohonkan itoe kapada Allah kami, dan Allah pon kaboel-kan pëmohon karai. 24. Laloe koepilih akan doewa bëlas orang daripada sëgala pëngboeloe imam, ija-iloe Serebja dan Hasabja dan sapoeioeh orang saoedaranja pon serlanja, 2o. Maka koelimbangkan bageinja sëgala ëmas perak dan sëgala për-kakasan iloe, ija-iloe përsërabahan tatangan heit Allah kami, jang të-lah dipërsëmbahkan olib baginda dan sëgala manlërinja dan sëgala |
KITAB EZRA VIII, IX.
773
pënghoeloenja dan olih segala orang Isjraïl jang tërdapat disana. 26. Maka koetimbangkan pada ta-ngan marika-itoe perak ënam raloes lima poeloeh talenla dan përkakasan jang daripada perak saratoes lalen-ta dan ëmas saratoes lalenla. 27. Dan doewa poeloeh boewah pijala kaëmasan bëralnja sariboe derham, danlagi doewa badjan daripada tëmbaga saml)oerna jang bajik, indahnja sapërli ëmas. 28. Maka katakoe kapada marika-itoe: Bahoea soetjilah kamoe ini ba-gei toehan dan sëgala përkakasan ini pon soeljilali, karëna sëgala ëmas perak inilah soeatoe përsëmbahan dëngan karidlaan hati kapada toe-ha^, Allah nenek-mojang kamoe. 29. Tarohlab akandia dan loenggoe-wilah akandia sampei kapada masa kamoe mënimbangkan dia poela di-hadapan sëgala pënghoeloe imam dan orang Lewi dan sëgala pënghoeloe soekoe bangsa Isjraïl diJeroezalim didalam bilik-bilik kaabah toekan. 30. Maka olih sëgala imam dan o-rang Lewi itoe disamboet akan lim-bangan sëgala ëmas perak dan përkakasan itoe, hëndak dibawanja akandia kaJeroezalim, kabeit Allah kami. 31. Satëlab itoe maka bërangkatlab kami dari soengei Ahawa pada doewa bëlas hari boelan jang përtama laloe bërdjalan kaJeroezalim; maka tangan Allah kami adalah bërlakoe atas kami, diloepoetkannja kami daripada tangan moesoeh dan daripada sëgala pëngadang didjalan. 32. Maka sampeilah kami kaJeroezalim , laloe bërhëntilah kami disana tiga hari lamanja. 33. Maka pada hari jang kaëmpat dilimbangkannja sëgala ëmas perak dan përkakasan itoe didalam heit Allah kami pada tangan Meremot bin üerija, imam itoe, dan sërtanja adalah Eleazar bin Pinebasj, jang disërtaï poela olih Józabad bin Je-soewa dan Noadja bin Binoewi ka-doewanja orang Lewi. |
34. Dalam samoewanja gënaplah bi-langannja dan timbangarmja, maka pada masa itoe djoega disoeratkan-lab sëgala timbangan itoe. 33. Maka sëgala orang jang dëhoe-loe soedab dipindabkan dan jang soedah balik daripada tawanan itoe mëmpërsëmhabkanlah korban baka-ran kapada Allab orang Isjraïl, ija-iloe doewa bëlas eikoer lëmboe karëna segala orang Isjraïl dan sambi-lan poeloeh ënam eikoer domba djan-tan dan toedjoeh poeloeh toedjoeh eikoer anak domba dan doewa bëlas eikoer kambing djantan akan korban karëna dosa, sakalian itoelah korban bakaran bagei toehan. 36. Maka disampeikannjalah sëgala soerat li tab baginda kapada pëng-hoeloe-pëngboeloe dan chaiilat baginda disabërang sini soengei; maka dilindoenginja akan orang banjak dan akan beit Allah itoe. F A S A L IX. Arkia.v, satëlab soedah habis sëgala përkara jang tërsëboet itoe da-tanglab sëgala pënghoeloe iloe mën-dapatkan dakoe sëraja katanja: Bahoea bangsa Isjraïl dan sëgala imam dan orang Lewi pon tiada mën-djaoehkan dirinja daripada bangsa-bangsa sëgala nagëri ini, djikalan përboewatan marika-itoe kabëntjian sakalipon, ija-itoe daripada orang Kanani dan orang Heti dan orang Ferizi dan orang Jeboesi dan orang Amoni dan orang Moabi dan orang Masir dan orang Amori; 2. Karëna tëlab di-ambilnja anak-anak përampoewan marika-itoe ba-gei dirinja dan bagei anak-anaknja laki-laki akan bini, dan tëlah di-tjampoerkannja dirinja, ija-itoe bë-nih jang soetji, dëngan sëgala bangsa nagëri-nagëri ini; behkan , tangan sëgala kapala dan orang bësar-bësar pon soedah masoek dëhoeloe përboewatan jang salah ini. |
KITAB EZRA IX.
774
3. Serla koedengar kata ini koetjarik-tjarikkan djoeliah dan badjoe sëlimoet-koe dan koetjaboel ramboet kapala-koe dan boelne djanggoetkoe, laloe akoe pon doedoek tennangoe-ma-ngoe. 4. Maka berhimponlab kapadakoc sëgala orang jang gëntar akan lir-raan Allah orang Isjraïl sëbab kasa-laban orang kapindaban iloe, lëlapi doedoeklab djoega :.koe tërmangoe-mangoe sampei kapada wakloe për-sëmbaban pada pëlang bari. 5. Maka kira-kira pada waktoe pcr-sëmbaban pëlang bërbangkitlab akoe daripada përtjintaankoe dëngan djne-bah dan badjoe sëlinioetkoe lërtjarik-tjarik , laloe loendoeklab akoe dan bër-lëloel dan koekëmbangkan kadoewa bë-lah langankoe kapada toeha.n Allahkoe, 6. Sambil sëmbabkoe: Ja Allabkoe! kasipoe-sipoewan maloe bamba, tia-da bërani mënëngadab kapadamoe, ja Allabkoe! karëna sëgala kadjaha-tan kami soedab mëlipoeti kapala kami dan sëgala salab kami soedab bërtimboen-timboen sampei kalangit. 7. Maka daripada zaman nenek-mojang kami datang kapada bari ini kami dalam salab bësar, maka sëbab sëgala kadjabalan kami pon kami soedab disërabkan, bajik kami, bajik sëgala radja dan imam kami, kapada tangan sëgala radjaradja nagëri iloe akan dimakan olih pë-dang dan akan dipindabkan dëngan tërlavvan dan akan didjarahi dan a-kan disapoe arang dimoeka, sapërli bal kami pada bari ini. 8. Maka sakarang, kira-kira sasaat djoea, bërlakoelab rabmat daripada toehan Allab kami, bëndak mëloc-poelkan bëbërapa orang kami jang lagi linggal dan mëngaroeniakan kami saboewah pasak didalam tëmpal-nja jang soetji iloe, bëndak mënë-rangkan mala kami, ja, Allab kami! dan bëndak mëngbidoepi kami sadikil poela didalam bal përbam-baan kami! |
9. Karëna kami ini lagi dipërbam-ba, lëlapi dalam hal përbambaan iloe liada dilinggalkan Allah kami akan kami, mëlainkan diljëndëroeng-kannja kapada kami karidlaan radja-radja Farsi, bëndak mëngbidoepi kami poela sadikil, sahingga kami dapal mëmbangoenkan heil Allah kami dan mëmbajiki sëgala karoe-boehannja, dan bëndak dibërinja a-kan kami saboewah pagar diJeboeda dan diJeroezalim. 10. Maka sakarang, apa garangan dapal kami kalakan këmoedian daripada sakalian ini? ja, Allah kami! karëna kami soedah mëninggalkan sëgala firmanmoe, 11. Jang soedab kaukalakan dëngan moeloel bamba-hambamoe, ija-iloe sëgala nabi, boenjinja: Adapon nagëri, jang kamoe loedjoe iloe bëndak mëmpoenjaï dia akan barang poesaka, ija-iloe lanah jang nëdjis adanja olih nadjasal sëgala bangsa nagëri iloe, dari karëna sëgala për-boewalan kagilian, dëngan dia djoega marika-iloe mëmënobi dia daripada boedjoengnja dalang kapada Ine-djoeng sahëlahnja dalam hal kaljë-marannja. 12. Maka sëbab iloe djanganlab ka-moe mëmböri anak-anakmoe përam-poewan kapada anak-anak marika-iloe laki-laki, dan djangan mëngam-hil anak-anak përampoewan marika-iloe akan bini anak-anakmoe laki-laki, dan djangan kamoe sëbadjakan salamal dan bajik marika-iloe sampei salama-lamanja, soepaja kamoe holih mëndjadi koewal dan mëmakan ha-jiknja lanah iloe dan holih merabë-ri dia akan barang poesaka kapada anak-anakmoe sampei salama-lama-nja. 13. Maka ija-iloe këmoedian daripada sëgala sasoealoe, jang soedah berlakoe alas kami, olih karëna sëgala përboewatan kami jang djahal dan olih karëna salab kami jang bësar; maka sëbab ëngkau soedah më-nabankan kami, ja Allah kami! daripada lënggëlam didalam kadjabalan |
KITAB EZRA IX, X.
773
kami, dan ëngkau soedah mëngaroe-niakan kami soealoe kaloepoelan ba-gini, 14. Patoetkah kami kembali poela meniadakan firmanmoe olih bërsa-nak-saoedara dëngan sëgala bangsa kabënljian itoe? Masakan tiada ëngkau moerka akan kami sampei ka-binasaan kami, sabingga saorang djoea pon tiada linggal alaw loepoet lagi? 13. Ja TOEiiAN, Allah orang Isjraïl! ëngkaulali maba adil; maka kami dibëri linggal lagi akan loepoet, sa-përti pada hari ini adanja. Baboea sasoenggoebnja dibadapan badlërat-moe kami sakalian dalam hal kasa-laban, karëna saorang djoeapon lia-da jang dapat bërdiri dibadapan hadlëralmoe olib sëbab jang dëmiki-«n ini. F A S A L X. Arkian, maka samantara Ezra mëminta doa dan mëngakoe dosa sërla mënangis dan lërsoengkoer dibadapan heit Allah, bërhimponlab kapadanja daripada orang Isjraïl ka-banjakan orang laki-laki dan përam-poman dan anak-anak, maka më-nangislah orang banjak itoe dëngan rijoeh boenji tangisnja. 2. Maka pada masa iloe djawablab Secbanja bin Jebiël daripada bani Elam, katanja kapada Ezra: Bahoea sangat bësar salab kami kapada Allah kami, sëbab kami soedah bërbi-nikan bëbërapa përampoewan hëlat daripada sëgala bangsa tanab ini; tetapi sakarang hëlom lagi poeloes asa akan bal orang Isjraïl ini. 3. Mari hëndaklab kami bërdjandji-djandjian dibadapan Allah kami, akan mënjoeroehkan k aloe war sëgala |»ër-ampoewan itoe sërta sëgala anak jang dipëranakkan olihnja, satoeroel bi-tjara toeiian dan sëgala orang jang gëntar akan firman Allah kami: ben-daklab orang bërlakoe satoedjoe dëngan boenji torat. |
4. Bangkitlah ëngkau, karëna ka-padamoe djoega perkara ini ditang-goengkan, dan kami sakalian pon mënjërtaï akan dikan! Përtëtapkan-lab batimoe dan lakoekanlab perkara itoe. 5. Hala maka bërbangkitlab Ezra, laloe disoeroehnja sëgala ka pak' dan sëgala imam dan orang Lewi dan genap sëgala orang Isjraïl itoe bërsoempah akan bërboewat saloeroet kala ini; maka bërsoempahlah marika-itoe. 6. Satëlah iloe maka bërbangkitlab Ezra dari badapan heit Allah, laloe masoek kadalam hilik Jóbanan liin Eljasih, satëlah sampei disana liada ija makan roti alaw minoem ajar, sëbab dofika-ljitalab ija akan kasala-han sëgala orang kapindahan iloe. 7. Maka disoeroeh oranglab bërsë-roe-sëroe dalam saloeroeh Jehoeda dan diJeroezalim kapada sëgala bani tawanan iloe, soepaja bërhimponlab marika-itoe sakalian kaJeroezalim. 8. Barang-sijapa jang tiada datang kasana dalam liga hari iloe mënoe-roet bitjara sëgala pënghoeloe dan toewa-toewa, sëgala barla bënda o-rang iloe akan dikaramkan, dan ija sëndiri pon akan diljëreikan daripada sidang orang kapindahan itoe. 9. Hala, maka bërhimponlab sëgala orang laki-laki Jehoeda dan Boe-njamin diJeroezalim dalam liga hari iloe. ija-itoe pada boelan jang ka-sambilan dan pada doewa poeloeh hari boelan iloe, maka marika-itoe sakalian pon doedoeklah pada bala-man heit Allah sërla dëngan gëmë-tar karëna sëbab perkara ini dan sëbab hoedjan jang lëbat. 10. Maka bërbangkillab imam Ezra, laloe katanja kapada marika-itoe: Baboea sangat bësar salab kamoe maka kamoe bërhinikan përampoewan hëlat dan bagitoe kamoe mënambabi poela hoelang orang Isjraïl. 11. Tëlapi sakarang hëndaklab kamoe mëngakoe dosa dibadapan toe- |
KITAB EZRA X.
776
ban, Allah nenek-mojangmoe, dan perboewatlah oliiimoe satoedjoe dëng-aii kahendakiija, dan djaoehkanlah dirimoe daripada sëgala bangsa na-gëri ini dan daripada sëgala peram-poewan hëlal itoe. 12. Maka djawab sagënap sidang itoe sërta katanja dëngan njaring soewaranja: Sapcrli katamoe iloc, maka alas kami djoega bërboewat dëmikian; 15. Tëlapi orangnja tërlaloe banjak , lagi moesini hoedjan lëbat, sabingga saorang pon tiada taban bërdiri diloewar sini, dan boekannja ija-itoe pëkërdjaan sabari, doevva bari, karena banjaklah orang kanii jang soedab bërsalab dalam perkara ini. 14. Hëndaklab kiranja sëgala pëng-boeloe kami bërdiri atas perkara ini dibadapan sagënap sidang, dan ba-rang-sijapa didalam nageri-nageri ka-mi, jang soedab bërbinikan përam-poewan bëlat, hëndaklab marika-itoe dalang pada masa jang ditënloekan, dan sertanja sëgala loewa-loewa ti-jap-tijap nagëri, sërta dëngan scgala hakimnja, sampei kabangatan moer-ka Allah kami karëna sëbab perkara ini, soedab oendoer daripada kami. 13. Hanja Jóbanan bin Asabel dan Jalizeja bin Tikwa adalah bërdiri atas përkara iloe, maka Mesoelam dan Sabetai, orang Lewi, mëmban-toe marika-itoe. 16. Dëmikianlah dipërboewat olib sëgala bani tawanan iloe, tëlapi olib imam Ezra di-asingkan poela bë-bërapa orang, samoewanja kapala bapa-bapa, masing-masing bagei isi roemab bapanja, dan samoewanja dëngan disëboet naman ja, maka doe-doeklah marika-itoe pada sabari boe-lan jang kasapoeloeh akan mëmërik-saï hal ini. 17. Maka sëlëseilab marika-iloe daripada mëmoeleeskan hal sëgala o-rang, jang bërbinikan perampoewan hëlal iloe, pada sabari boelan jang përtama. |
18. Djikalan di-anlara anak-anak imam sakalipon di-dapali akan o-rang jang tëlah bërbinikan përam-poewan hëlal; daripada bani Jesoe-wa adalah hin Jozadak dan sëgala saoedaianja, ija-iloe Maïiseja dan E-liëzar dan Jarib dan Gedalja. 19. Maka marika-itoe bërlampar tangan hëndak mënjoeroehkan bininja kaloewar; dan sëbab dosanja dipër-sëmbabkannja saeikoer domba djau-lan daripada kawan dombanja akan korban sëbab salah. 20. Maka daripada bani Imer adalah Hanani dan Zebadja; 21. Dan daripada bani Harim adalah Maïiseja dan Elija dan Semaja dan Jehiël dan Oezija; 22. Dan daripada bani Pasjhoer adalah Eljoënai dan Maaseja dan Ijs-mail dan Netaniël dan Józabad dan Elasa; 25. Dan daripada orang Lewi adalah Józabad dan Simei dan Kelaja (ija-iloe Kelila) dan Palabja dan Joe-da dan Eliëzar. 24. Dan daripada sëgala bidoewan adalah Eljasib, dan daripada sëgala pënoenggoe pinloe adalah Saloem dan Telim dan Oeri; 25. Maka daripada sëgala orang Isjrail, daripada bani Paros adalah Ramja dan Jezija dan Malchija dan Mijamin dan Eleazar dan Malchija dan Benaja. 26 Dan daripada bani Elam adalah Malanja, dan Zacharja dan Jehiël dan Ahdi dan Jeremot dan Elija; 27. Dan daripada bani Zatoe adalah Eljoënai dan Eljasib dan Mata-nja dan Jeremot dan Zabad dan Aziza; 28. Dan daripada bani Bebai adalah Jobanan dan Hananja dan Sabai dan Atlai; 29. Dan daripada bani Bani adalah Mesoelam dan Maloech dan Adaja dan Jasoeb dan Seal dan Jeramot; 50. Dan daripada bani Pahat-Moab adalah Adna dan Chelal dan Benaja dan Maaseja dan Malanja dan Beza-liël dan Binoewi dan Manasje; |
KITAB EZRA X.
777
51. Dan daripada bani Harim ada-lah Eliëzar dan JisLja dan Malchija dan Semaja dan Simeon, 32. Dan Boenjamin dan Maloech dan Semarja; 53. Daripada bani Hasoem adalah Matnai dan Malala dan Zabad dan Elifelit dan Jeremai dan Manasje dan Simei; 54. Daripada l)ani Bani adalah Ma-adai dan Amram dan Oeil, 53. Dan Benaja dan Bedeja dan Clieloehi, 56. Dan Wanja dan Meremot dan Eljasib, 57. Dan Matanja dan Matnai dan Jaiisai, |
58. Dan Bani dan Binoewi dan Simei, 59. Dan Selemja dan Natan dan Adaja, 40. Dan Maclmadbai dan Sasai dan Sarai, 41. Dan Azariël dan Selemja dan Semarja, 42. Dan Saloem dan Amarja dan Joesoef: 45. Daripada bani Nebo adalab Je-jel dan Matitja dan Zabad dan Zebina dan Jadai dan Joël dan Benaja. 44. Sakalian inilab soedah bërbini-kan perampoewan bëlat dan bini sa-tengab marika-itoe soedah bëranak-anak bageinja. |
TAMA T.
F A S A L I. Bahoea inilah kisah Nehemja bin Hachalja. Bermoela maka pada sa-kali përistewa, ija-itoc pada boelan Chisleiw lahoen jang kadoewa poe-loeh adalah akoe dinageri Soesan di-dalam aslana baginda; 2. Maka datanglah Hanani, sa:orang saoedarakoe dan bëbërapa orang Je-hoeda pon sertanja, laloe akoe bër-lanjakan marika-itoe akan hal orang Jeboedi, jang loepoel dan jang lagi tingg;-.! daripada sëgala orang jang dipindahkan iloe dan akan hal Je-roezalim. 3. Maka katanja kapadakoe: Ada-pon sëgala orang jang lagi linggal daripada sëgala jang dipindahkan itoe, ija-itoe adalah disana, didalam nagëri iloe dëngan sangal kasoeka-rannja dan dalam hal katjelaiin , dan lagi pagar tembok Jeroezalim soedah tërbëlah dan sëgala pintoe gërëbangnja pon soedali dibakar habis dëngan api. |
4. Demi koedëngar sëgala përka-taan ini maka doedoeklah akoe sam-bil mënangis dan bërkaboeng bëbërapa hari lamanja, dan akoepon bër-poewasa dan mëminla doa dihada-pan hadlërat Allah jang disorga. 8. Sëmbahkoe: Ja toekan, Allah jang disorga, ëngkaulah Allah jang maba bësar dan heiban, jang më-mëliharakan përdjandjian dan ka-moerahan kapada barang-sijapa, jang mëngasihi akan Dikau dan mëmëliha-rakan sëgala lirmannioe. 6. Hëndaklah kiranja tëlingamoe mëngeling dan inatamoe mënilik dan dëngar apalah akan doii hambamoe, jang bamba përsëmbahkan sakarang dihadapan hadlëratmoe pada sijang dan malam, karëna sëgala bani ïsj-raïl, ija-iloe sëgala hambamoe, legal bamba mëngakoe sëgala dosa bani Isjraïl, jang tëlah dipërboewal-nja kapadamoe, karëna bajik ham-ba , bajik sëgala orang isi roemah bapa bamba pon kami sakalian soedali bërboewat dosa! 7. Baboea paloel sakali kami disik-sa olibmoe, sëbab tiada kami më-mëliharakan sëgala firman dan sja- |
KITAB NEHEMJA I, II.
779
rial dan sjart, jang soedah kaupe-san kapada Moesa, hambamoe. 8. Ingatlah kiranja akan firman, jang soedah kaupesan kapada Moesa, hambamoe, boenjinja: Bahoea kamoe akan bersalah sangal kapadakoe, maka Akoe akan mëntjërei-bereikan kamoe di-anlara sësala bansfsa. 9. Tetapi kamoe akan bertaubat kapadakoe dan memciiharakan (ii-mankoe dan mëlakoekan dia; maka djikalau orang kamoe diboewang sampei kalioedjoeng langil sakalipon, nistjaja Akoe akan mënghimponkan marika-itoe dari sana dan menghan-tar akan marika-itoe katëmpal, jang soedah koepilih, hendak mëndoedoek-kan Namakoe disana. 10. Sasoenggoelinja marika-itoe djoega hambamoe dan oematmoe, jang soedah kauteboes olili koewasa-moe jang maha bësar dan olih la-nganmoe jang maha koewat. 11. Ja toe Han ! bijar apalah telinga-moe mengeling akan doa iiambamoe ini dan akan doa sëgala hambamoe, jang soeka takoet akan Namamoe, dan oentoengkanlab kiranja hari ini Itagei hambamoe, dan beriiah kiranja ija mëndapat ralunal dihadapan orang manoesia ini! Hata, maka ada-lah akoe ini pëndjawat minoeman ha-ginda. F A S A L II. Behmoela , maka pada sakali per-istevva, ija-itoe pada boelan Nisan tahoen jang kadoewa poeloeh dari-pada karadjaan baginda radja Artali-sasta, pada masa adalah ajar ang-goer dihadapan baginda, bahoea akoe mëngambil ajar anggoer itoe laloe koépërsëmbahkan dia kapada baginda ; maka deiioeloe liëlom përnah akoe bërdoeka-tjita dihadapan baginda. 2. Maka titah baginda kapadakoe: Mëngapa moeroeng moekamoe sëdang tiada ëngkau sakit? ini tiada iajin daripada doeka-tjita djoega! 3Iaka pada koetika itoe kalakoelanlah akoe sangal. |
5. Maka semhahkoe kapada baginda: Daulat toewankoe sampei saia-ma-lamanja! Bageimana garangan tiada moeroeng moeka patik, sëdang nagéri, tëmpat pëkoeboeran nenek-mojang patik, soedah roesak dan sëgala pintoe gërëbangnja pon .soedah habis dimakan api ? 4. Maka titah baginda kapadakoe; Apakah sakarang pintamoe kapadakoe? Maka pada koetika itoe akoe mëminta doa kapada Allah jang di-sorga! 3. Laloe sëmbahkoe kapada baginda: Djikalau soedi loevvankoe dan toewankoe bërkënan akan patik dihadapan hadlërat toewankoe, soe-roehkan apalah patik katanah Jehoe-da , kanagëri, tëmpat pëkoeboeran nenek-mojang patik, soepaja patik bangoenkan poela akandia. 6. Maka titah baginda kapadakoe, samantara përmeisoeri adalah l)ërsë-majam pada sisi baginda: Bërapa lama kiranja përdjalananmoe itoe dan hila mana ëngkau akan këmbali? Maka ridlalah baginda niënjoeroehkan da-koe , satëlah soedah koetëntoekan hari nja. 7. Danlagi sëmbahkoe kapada baginda: Djikalau soedi toewankoe, hëndaklah kiranja dikaroeniakan kapada patik Lëbërapa soerat kiriman kapada pënghoeloe-pënghoeloe nagëri disabërang sana soengei, s^paja di-bërikannja pënghantaran kapada pa-lik sahingga sampei patik ditanah Jehoeda. 8. Danlagi sapoetjoek soerat kapada Asaf, pënoenggoe taman toewankoe, soepaja dibërikannja patik hë-bërapa batang kajoe akan alang-alang pintoe kota, jang pada kaabah itoe dan akan pagar temhok nagëri, dan akan roemah, jang patik doe-doeki këlak. Maka dikaroeniakan baginda soerat itoe kapadakoe, sakë-dar tangan Allabkoe bërlakoe dëngan hajik ataskoe. |
KITAB NEHEMJA II, III.
780
9. Hata maka sampeilah akoe ka-pada sëgala pënghoeloü nagëri Jang disahërang sana soengei, laloe koe-sampeikanlali kapada marika-iloe se-gala soerat kiriman baginda. Maka baginda pon soedah menjoeroehkan serlakoe bebërapa hoeloebalang dan orang berkandaraan. 10. Adapon serla Sanbalat, orang Hoioni, dan Tolgt;ija, hamba Amoni, mënëngar bal itoe maka sangat seganlah kadoewanja akandia, ija-iloe adalali datang saorang Jang më-noentoet bajiknja liani Isjrail. 11. Hala, maka sampeilah akoe di-Jeroezalim laloe tinggal disana liira oc c bari lamanja. 12. Salëlab iloe maka baitgoenlah akoe pada malam, ija-iloe akoe dan bëbërapa orang lajin pon sërtakoe, maka sa'orang djoea pon liada koe-bëri tahoe barang jang soedah ditër-bilkan Allah dalam hatikoe, jang bëndak koepëngapakan Jeroezalim, dan sateikoer binatang pon liada sërtakoe, mëlainkan jang koekandaraï itoe. 15. Maka pada malam akoe ber-djalan kaloewar daripada pin toe lëm-bah, sërta laloe daripada mata-ajar naga langsoeng kapintoe badja, maka akoe përiksa bajik-bajik akan sëgala pagar tembok Jeroezalim , jang soedah bërbëlab-bëlah dan sëgala pintoe gërëbangnja pon soedah ha-bis dimakan api. 14. Maka bërdjalanlab akoe langsoeng kapintoe mata-ajar dan kako-lam radja, tëtapi tiada tempat ba-gei binatang itoe akan hërdjalan dë-ngan akoe di-atasnja. 15. Maka pada malam itoe djoega bërdjalanlab akoe najik daripada lëmbah iloe samhil mëmeriksa bajik-bajik pagar lemhoknja, laloe balik-lah akoe dan masoek daripada i)in-loe lëmbah, dëmikianlah akoe ])oe-lang. |
16. Maka tiada dikëtahoeï olih o-rang bësar-bësar kamana akoe soedah përgi dan barang apa koepër-boewat, karëna sampei kapada ma-sa iloe bëlom djoega akoe menjatakan barang saperkara kapada orang Jehoe-di dan kapada sëgala imam dan orang bangsawan dan orang bësar-bësar dan sëgala orang lajin, jang hërboe-wal pëkërdjaan iloe. 17. Maka pada masa itoe kalakoe kapada marika-iloe: Bahoea kamoe mëlihat kasoekaran, jang kami ada dalamnja, bageimana Jeroezalim soedah roesak dan sëgala pinloe gërëbangnja hahis dimakan api; mari, bijarlah kami mëmbangoenkan poela pagar tembok Jeroezalim, soepaja djangan lagi kami soealoe kaljë-laan. 18. Laloe akoe mëmbëri tahoe marika-iloe bageimana tangan Allahkoe soedah bërlakoe dëngan bajik alas-koe, danlagi sëgala Utah baginda jang dikalakan baginda kapadakoe. Maka djawah marika-iloe; Bajiklah kami bërhangkil dan membanaoen- « ' o kan dia poela! Dëmikianlah dikoe-watkannja tangannja bagei perkara jang bajik iloe. 19. Demi Sanbalat, orang Horoni, dan Tobija. hamba Amoni, dan Dje-sim orang Arab, mënëngar hal iloe, di-olok-olokkannja dan diljëla-kannja kami, kalanja; Apa maljam përhoewalanmoe ini? Maoekah kamoe mëndoerhaka ka|tada loewankoe ? 20. 3Iaka akoe pon mëndjawab kapada marika-iloe, kalakoe; Bahoea Allah jang disorga djoega këlak më-ngoentoengkan pëkërdjaan kami ini, maka kami ini, hambanja, berhang-kit hëndak mémbangoenkan poela; tëtapi hagei kamoe liada bëhagian ataw hak atavv përingalan didalam Jeroezalim! F A S A L III. JRermoela, maka bërbangkitlah Eljasib, imam bCsar, sërla dëngan sëgala saoedaranja, ija-iloe sëgala imam, laloe dibangoenkannja pintoe |
781
domba dan disoetjikannja dan dike-r' nakannja papan pintoe iloe; adapon disoetjikannja iloe daripada mana-? rah Meja sampei kapada manarah '■ Hananiël. 2. Dan pada sisinja adaiah sëgala orang Jericho mëmpëroesah, dan la-! gi pada sisinja adaiah Zachoer bin Imri pon mëmpëroesah. 5. Adapon pinloe ikan iloe dibang-oenkan poela olili i)ani Senaa, di-ikalnja dan dikenakannja papan pin-loenja scrla dengan kajoe palangnja dan sëgala kanljingnja. 4. Dan pada sisi marika-iloe adaiah Meremot bin Oerija binKoz mein-bajiki, dan pada sisinja poela adaiah Mesoelam bin Berechja bin Meseza-biël mëmbajiki; dan pada sisinja adaiah Zadok bin Baena mëmbajiki. 5. Danlagi pada sisi marika-iloe adaiah sëgala orang Tekowl mëmbajiki, lëlapi orang bësar-bësar mari-ka-itoe liada menjengelkan baboenja kahavvah pëkerdjaan Toehannja. 6. Maka pinloe lama iloe dibajiki olih Jojada bin Pasejah dan Mesoelam bin Besodja, di-ikalnja dan di-kënakannja papan pinloenja sërla dëngan kajoe palang dan sëgala kanljingnja. 7. Dan pada sisi marika-iloe adaiah Melalja, orang Gibioni, dan Ja-don, orang Meronoli sërla dëngan sëgala orang Gibeón dan Mizpa mëmbajiki sampei kapada kadoedoekan pënghoeloe nagëri disabërang sini soengei. 8. Dan pada sisinja adaiah Oeziël bin Harhoja, kapala loekang ëmas, mëmbajiki, dan pada sisinja adaiah Hananja sërla sëgala loekang rëm-pah-rëmpah mëmbajiki, maka dibi-jarkannja Jeroezalim bagiloe djoega sampei kapada pagar tembok jang lebar. 9. Dan pada sisi marika-iloe adaiah Befaja bin Hoer, kapala salë-ngah hëiiagian Jeroezalim, mëmbajiki. 10. Danlagi pada sisi marika-iloe |
adaiah Jedaja bin Haroemal' mëmbajiki lentang dëngan roemahnja , dan pada sisinja adaiah Haloes bin Ha-sabneja mëmbajiki. 11. Maka doewa kali oekoerannja dibajiki olih Malchija bin Harim dan Hasoeh bin Pahal-Moah, danlagi manarah lanoer. 12. Dan pada sisinja adalah Saloem bin Lohesj, kapala salëngah bëhagi-an Jeroezalim mënibajiki, ija sëndi-ri dan sëgala anaknja përampoewan pon. 15. Maka pinloe lëmbab iloe dibajiki olih Hanoen dan sëgala orang isi Zanoeah, dibangoenkannja poela dan dipërdirikannjalab pinloenja sërla dëngan kajoe palangnja dan sëgala kanljingnja; lambahan poela daripada pagar lembok sariboe hasla sampei kapada pinloe badja. 14. Maka pinloe badja iloe dibajiki olih Malchija bin Bechab, kapala bëhagian Beil-Cherim; dibangoenkannja poela akandia dan dikënakannja papan pinloenja dëngan kajoe palangnja dan sëgala kanljingnja. 13. Maka pinloe mala-ajar dibajiki olih Saloem bin Kol-Hozei, kapala bëhagian Mizpa, dibangoenkannja poela akandia dan dipëralapkannja dia dan dikënakannja papan pinloenja dëngan kajoe palangnja dan sëgala kanljingnja: danlagi pagar lembok kolam Sjelah dëkal dëngan la-man radja sampei kapada soepana, jang loeroen daripada mvgëri Da-woed. 16. Këmoedian daripadanja adalah Nehemja bin Azboek, kapala salëngah bëhagian Beil-Zoer mëmbajiki-nja sampei lënlang pëkoeboeran Dawoed dan sampei kapada kolam jang bëralap dan kapada gëdoeng pe-halawan. 17. Këmoedian daripadanja adalah orang Lewi Behoem bin Bani mëmbajiki, dan pada sisinja adalah Ha-salija, kapala salëngah bëhagian Ke-hila, mëmbajiki saberapa djaoeh bë-hagiannja. |
KITAB NEHEMJA III, IV.
782
18. Këmoedian daripadanja adalah saoedara marika-iloe, Bawai bin Hé-nadad, kapala satengah behagian Kchila itoe mëmbajiki. 19. Dan pacla sisinja adalah Ezar bin Jesoewa, kapaia Mizpa, mëmbajiki doewa kali oekoerannja lëntang soepana gedoeng sendjata Jang pada pendjoeroe iloe. 20. Këmoedian daripadanja adalah Baroech bin Zabai membajiki doewa kali oekoerannja dëngan sangat radjinnja, daripada pendjoeroe itoe sampei kapintoe roemah Eljasib, imam bësar. 21. Këmoedian daripadanja adalah Meremot bin Oerija bin Koz, membajiki doewa kali oekoerannja, daripada pintoe roemah Eljasib sampei kapada hoedjoeng roemah Eljasib iloe. 22. Këmoedian daripadanja adalah sëgala imam jang doedoek ditanah datar iloe mëmbajiki. 23. Këmoedian daripada iloe adalah Boenjamin dan Hasoeb mëmbajiki lëntang roemalmja; këmoedian daripadanja adalah Azarja bin Maa-seja bin Hananja membajiki dekat dëngan roemalmja. 24. Këmoedian daripadanja adalah Binoewi bin Hénadad mëmbajiki doewa kali oekoerannja daripada roemah Azarja sampei kapada hoedjoeng dan kapada pëndjoeroe. 25. Maka Palal bin Oezai daripada lënlang pëndjoeroe dan manarah, jang lëbih Unggi daripada linggi as-lana radja, d:m jang di-alas sëram-bi banlara; këmoedian daripadanja Pedaja bin Faros. 26. Danlagi sëgala Netinim, jang doedoek di-OIël, sampei lëntang pin-toe ajar, jang pada sabëlab timoer, dan sampei kapada manarah jang mëngandjoer. 27. Këmoedian daripada iloe diba-jiki olib orang Tekowi doewa !:ali oekoerannja, daripada lënlang manarah bësar jang mëngandjoer sampei kapada pagar tembok Ofel. |
28. Maka daripada pin toe koeda dibajiki olib sëgala imam, masing-masing lëntang roemalmja. 29. Këmoedian daripada itoe dibajiki Zadok bin Imer lëntang roemab-nja; këmoedian daripadanja adalah mëmbajiki Semaja bin Sechanja, pë-noenggoe pinloe timoer. 30. Këmoedian daripadanja dibajiki olib Mananja bin Selemja dan Hanoen anak Zalaf jang kaënam akan doewa kali oekoerannja. Këmoedian daripadanja mëmbajiki Mesoelam bin Be-rechja lëntang biliknja. 31. Këmoedian daripadanja dibajiki olib Malcbija dan sëgala toekang ëmas sampei kapada roemah sëgala Netinim dan toekang rëmpah-rëm-pab, tëntang dëngan pinloe Mifkad dan sampei kapada alajat pendjoeroe iloe. 32. Maka antara alajat pendjoeroe dëngan pintoe domba itoe dibajiki olib sëgala toekang ëmas dan sëgala toekang rëmpah-rëmpah. F A S A L IV. Sabermoela satëlah Sanbalat më-nëngar kami mëmbangoenkan poela pagar tembok iloe, maka bërbang-kitlah amarahnja dan goesarlah ija sangat dan di-olok-olokkannja orang Jeboedi. 2. Maka berkata-katalah ija diha-dapan sëgala saoedaranja dan sëgala tanlara Samarija, kalanja; Apakah perboewalan orang Jehoedi lëtih lë-soe ini ? Patoetkah orang membyar-kan dia ? bolihkah marika-iloe mëm-përsëmbahkan korban kelak? Dapat-kab marika-iloe mënjoedabkan itoe pada sahari djoea ? Dapatkah marika-iloe menghidoepkan poela batoe-batoe daripada limboenan jang soedali di-bakar adanja. 3. Maka Tobija, orang Amoni itoe adalah bërdiri sërtanja, laloe kalanja; Bijarlab marika-iloe mëmpëroe-sah djoega; djikalau dipandjal olib saeikoer roebah, nistjaja dibëlahkan- |
785
kannja pagar tembok marika-itoe jang daripada batoe-batoe iloe. 4. Ja, Allah kami! dengarlah ki-ranja bagcimana kami (litjëlakan dan poelangkau apalaii kaljëlaan kami kapada kapala marika-iloe dan se-rahkanlah marika-iloe kapada hal katawanan akan djaraban. 3. Dan djangan engkau raënoedoe-ngi salah marika-itoe dan dosa ma-rika-iloe djangan dihapoeskan dari hadapan hadlëratmoe; karëna marika-itoe socdab mëmpërsakiti hali o-rang dibadapau sögala jang mëm-përoesab itoe. 6. Tëtapi kami djoega mëmbang-oenkan poela pagar tembok itoe, maka sëgala pagar tembok itoe di-ikat bërsaina-sama sampei satëngab lingginja, karëna soekalah orang banjak itoe bëkërdja. 7. Demi didëngar olib Sanbalat dan Tobija dan orang Arab dan orang Amoni dan orang Asdodi bahoea sëgala pëljah-pëtjahan pagar tembok itoe soedab dibajiki dan sëgala tje-lalmja moelai ditoempatkan, maka berbangkitlab kaliangalan amaraiinja; 8. Laloe bërmoeafakatlab marika-iloe bëndak përgi mëmërangi Jeroezalini dan mëroeboebkan këmbali samoe-wanja. 9. ïëtapi kami pon mëmintalah doii kapada Allab kami dan kami mënarob bëbërapa pëngawal dibadapan marika-itoe pada sijang dan malam, soepaja djangan kami ditëmpoeb olilmja. 10. Maka kata orang Jeboeda: Bahoea koewat orang pënggandar itoe soeroellab dan adalah lagi amat banjak pëtjah-pëtjaban batoe; maka liada kami dapat mënjoedabkan pagar tembok itoe. 11. Salëlah itoe maka kata moe-soeh kami; Djangan dikëlaboeïnja dan djangan dilihatnja sasoeatoe dë-boeloe daripada kami socdab sampei katëngah-tëngah marika-itoe dan mëm-boenoeh marika-itoe; dëmikian kami këlak mëmbanloetkan pëkërdjaan iloe. |
12. Tëtapi djadilab, satëlali dalang bëbërapa orang Jehoedi. jang doe-doek dëkat dengan marika-iloe, di-katakannja kapada kami sampei sa-poeloeh kali daripada sëgala lëmpat, bahoea marika-iloe bëndak dalang mënëmpoeh poela akan kami. 15. Maka sëbab iloe koelarch pada lëmpat-tëmpat kabawalian dibtlakang pagar tembok, pada lëmpatbërbaloe-baloe iloe akan orang banjak bër-këloempoek-këloempoek sërla dëngan pëdangnja dan lëmbingnja dan boe-sarnja. 14. Maka akoe pon mëmërintab-kannja dimana-mana sambil bërdja-!an sambil katakoe kapada sëgala o-rang bangsawan dan sëgala kapala-kajiala dan kapada orang banjak jang lagi linggal itoe: Djangan kamoe la-koet akan marika-itoe; ingatlah ka-moe akan Toeban, jang maha bësar dan heiban dan hëndaklah kamoe bër-përang karëna sëgala saoedaramoe dan karëna anak-anakmoe laki-laki dan përampoewan dan karëna bini-moe dan roemahmoe! 13. Adapon apabila didëngar olib moesoeh kami akan hal kami më-ngëlahoeï samoewanja dan Allab pon soedah mëmbatalkan bitjara marika-itoe, maka këmbalilah kami sakalian kapagar tembok, masing-masing kapada pëkërdjaannja. 16. Tëtapi daripada hari iloe adalah satëngab orangkoe dalam pëkërdjaan iloe dan satëngab marika-itoe mëmëganglah lëmbing dan përisei dan boesar dan bërpakeikan badjoe zirba samantara rëgala pënghoeloe pon adalah dibëlakang sëgala orang isi roemab Jeboeda. 17. 3Iaka sasoenggoehnja sëgala o-rang jang mëmbangoenkan poela pagar tembok dan jang mëmikoel moe-walan dan jang mënanggoengkan dia masing-masing mëmboewat pë-kërdjaannja dengan langan sabëlab dan bërpegang sëndjala dengan langan sabëlabnja. 18. Karëna sëgala orang jang mëm-përoesab iloe masing-masing soedab |
K1TAB NEHEMJA IV, V.
784
mënjandangrkan pedangnja, dëmiki-anlali marika-itoe bekërdja dan sao-rang jang mënijoep nafiri itoe ada-lah sërlakoe. 19. Maka kalakoe kapada segala o-rang hangsawan dan pënghoeloe dan kapada sëgala orang jang lajin iloe: Balioea bësarlah pëkërdjaan ini lagi loewas dan kami pon lërljërei-tjërei pada pagar tembok, masing-masing djaoeh daripada saoedaranja; 20. Dari lëmpal mana kamoe më-nëngar boenji naliri iloe , hëndaklah kamoe bërhimpon kasana kapada ki-ta, maka Allah kami pon akan bër-përang akan ganli kami. 21. Dëmikianlah kami mëlakoekan pëkërdjaan iloe; salëngab orang bër-pëgang lëmbing daripada lërbil fa-djar sampei lërbil binlang-binlang. 22. Danlagi pada masa iloe kalakoe kapada orang banjak iloe: Hëndaklah masing-masing kamoe dëng-an hambanja bërmalam didalam Je-roezalim, bijarlah marika-itoe men-djadi pëngawal l)agei kami pada ma-lam dan pada sijang hari dalam pë-kërdjaannja. 23. Adajion akan dakoe dan sëgala saoedarakoe dan hambakoe dan sëgala orang pëngawal jang mëngi-ringkan dakoe, sakali-kali liadakami mënanggalkan pakeijan kami; pada masing-masing adalah sëndjala dan ajar. F A S A L V. Abkian, maka dalam anlara iloe rameilah bërlarijak sëgala rajal dan bini-bini marika-iloe dari sëhab sa-oedara marika-itoe, orang Jthoedi. 2. Karëna adalah salëngab orang bërkala dëmikian: Balioea anak-anak laki-laki dan përampoewan kami, sakalian kami ini banjak adanja, maka sëhab iloe kami soedab mëm-bëli hoelang gandoem, soepaja kami bolih makan dan hidoep. 5. Dan kala salëngab orang poela: |
Bahoea kami soédah mënggadeikan sëgala ladang kami dan këbon ang-goer kami dan roemah kami, soepaja pada masa kalaparan ini bolih kami mëmbëli hoelang gandoem. 4. Danlagi adalah salëngab orang bërkala dëmikian: Bahoea kami soedab mënggadeikan ladang kami dan këbon anggoer kami soepaja bërolih oevvang akan mëmbajar oepëli ra-dja. o: Këndalilab daging darab kami pon sapërli daging darab saoedara kami djoega dan anak laki-laki kami pon sapërli anak laki-laki marika-itoe; bahoea sanja kami mërëndahkan anak kami laki-laki dan përampoewan akan bamba bëli, bebkan, daripada anak përampoewan kami adalah bëbërapa dalam koewasa orang lajin, maka liada kami dapal mënëboes dia dan orang lajin poela mëmëganglah sëgala ladang dan këbon anggoer kami. 6. Demi koedëngar larejak marika-itoe dan sëgala përkataan ini, maka sangatlab amarahkoe; 7. Maka bërfikirlah akoe dalam ha-tikoe, laloe akoe mënëgor sëgala o-rang bangsawan dan jang kapala, kalakoe kapadanja: Bahoea kamoe soedab mëngambil boenga masing-masing daripada saoedaranja! Maka akoe mëmërintahkan soeatoe madjë-lis biljara alas marika-iloe. 8. Maka kalakoe kapadanja: Bahoea sëgala saoedara kila, orang Je-boedi, jang lëlah didjoewal kapada orang kafir iloe, ija-iloe soedab kila lëhoes sakëdar koewat kila, masa-kan bolih kamoe mendjoewal saoe-daramoe, mëlainkan lakan djangan marika-iloe didjoewal kapada kila djoega. Maka dijamlah marika-iloe, lijada tërkala-kala lagi. 9. Laloe kalakoe: Bahoea liada ha-jik përhoewatanmoe iloe! Tiadakah kamoe maoe bërdjalan dëngan takoet akan Allah kami, këndalilab karëna sëhab pënljoetja orang kafir, ija-iloe moesoeb kami? |
KITAIJ NEHI 10. Bnlioea akoe tlan sëgala saoe-darakoe dan sëgala hamliakoc pon niënghoelangi marika-iloe oewang dan gandoeni, liajiklali kila mëlëpas-kau lioelaugnja itoe. 11. Maka sebab Hoc sakarang djoe-ga kenibalikanlah olilunoe kapada marika-iloe sëgala ladangnja dan kë-iion anggoernja dan këbon pokok zeitnja dan roeniah-i'oemabnja, dan-lagi sapëraloes daripada sëgala oe-Avang, gandoem, ajar anggocr dan minjak, jang sbedab kanioc tagi ka-padanja. 12. Maka djawab niarika-itoe: l!a-hoea kanii akan mëngëinbalikan dia dan tiada mënagi sasoealoe kapada-nja; kanii pon akan bërboewal sa-përli katamoe itoe. Maka koepang-ifil sëgala imam, laloe koesoeroeb co ' . , . marika-iloe bërsoempah, sopaja di-ptrboewalnja mënoeroet kata ini. 15. Danlagi koekëbaskan dada ba-djoekoe sambil kalakoe: Dëmikian-lab dikebaskan Allab këlak sëgala orang jang tiada mënjampeikan kala ini, ija-iloe daripada roemahnja dan daripada sëgala barla bëndanja, soc-paja tërkëbas dan hëmpa adanja. Maka djawab sagënap përbimponan iloe: Arnin! dan dipoedjikannja toe-ha.n, maka orang banjak iloepon më-noeroetlab kala ini. 14. Maka daripada bari akoe dili-labkan mëndjadi pëngboeloe marika-itoe dinagëri Jeboeda, ija-iloe daripada laboen jang kadoevva poeloeb sampei kapada laboen jang kaliga poeloeb doewa daripada karadjaan Artahsasta, doewa belas laboen ia-manja tiada tahoe akoe mëmakan rëzëki pëngboeloe, dan sëgala saoe-darakoe pon lidak. 15. Adapon sëgala pëngboeloe jang dëboeloe daripadakoe itoe, ija-itoe soedab mëmbëralkan orang banjak di-ambilnja daripadanja makanan dan ajar anggoer, lajin daripada Cm-pal poeloeb sjikal perak; danlagi bamba-bambanja pon mëradja lela alas orang banjak iloe, tëtapi |
MJA V, VI. 783 përboewalankoe boekannja dëmikian dari karëna lakoet akan Allah. 16. Danlagi akoe [ion soedab bë-kërdja dëngan radjin akan mëmba-jiki pagar lombok ini, lelapi sapo-long ladang pon tiada kita iiëli dan sëgala bambakoe pon lërliimpon di-sana kapada pëkërdjaan iloe. 17. Adapon orang Jehoedi dan sëgala kapala-kapala, sampei teugab doewa raloes orang banjaknja, dan jang dalang kapada kila daripada sëgala liangsa jang koeliling iloe, ija-iloe soedab makan saliidangan dëngan akoe; 18. Sabingga barang jang disadija-kan pada satoe bari iloe saeikoer lëmboe djantan dan ënain eikoer domba jang lamboen dan bcberapa eikoer boeroeng, dan pada tijap-lijap sapoeloeb bari pëlëbagei ajar anggoer amal banjak; këndalilah dëmikian, liada djoega akoe mënoenloeti rëzëki saorang pëngboeloe nagëri, sëbab langgoengan pëkërdjaan ini berallab alas orang banjak iloe. 19. Ja Allahkoe! ingallab kiranja akan dakoe dengan bajiknja, sakë-dar sëgala sasoeatoe, jang soedab koepërboewat akan orang banjak ini. F A S A L VI. Ijeumoela , satëlah didëngar olih Sanbalat dan Tobija dan Djesim, orang arab iloe dan sëgala moesoeb kami jang lajin, baboea akoe soedab mëmbajiki pagar temiiok iloe dan barang soeatoe tjëlah pon tiada ling-gal dalamnja, lëlapi sampei sakarang bëlom akoe mëngënakan papan toedoeng pada sëgala pinloe gëre-bang, 2. Maka disoeroebkan Sanbalat dan Djesim akan orang kapadakoe, më-ngalakan; Mari, bijarlab kami l)ër-bimpon bërsama-sama diChefirim, jang dilëmbab Ono; maka nijal ma-30 |
KIT A I! NEHEMJA VI.
786
rika-iloe hendak meniboewal djaliat akan dakoe. 3. ïetapi akoe pon mënjoeroehkan-lali oeloesan kapadanja, mengalakan: Bahoea akoc berboewat soeatoe pc-kërdjaan jarig bësar, sëbab iloe tiada bolili akoe loeroen; mengapa garang-an pëkërdjaan iui berbcnli djikalau kiranja koetinggalkan dia hëndak toeroer kapada kamoc. 4. Maka sarapei ëmpal kali bei'loe-roet-toeroel disoeroebkannja orang mëngalakan dëinikian kapadakoe, tëtani pada Ujap-lijap kali saboelkoe dëmikian djoega. 5. Satëlah iloe maka pada kalima kalinja disocroebkan Sanbalat liain-banja kapadakoe dëngan pinla iloe dioega dan adalaii pada langaiinja sapoetjoek soeral jang tërboeka, 6. Dalamnja tërsoeral dëmikian: Bahoea kadëngaranlah cbabar di-an-tara sëgala bangsa iloe dan Gasmoe jton mëngalakan nijal engkau dan sëuala orang Jeboedi bëndak mën-doerbaka, iloelab sëbalinja maka ënckan mëmbangoc.kan poeia pagar tembok itoe, dan engkau pon bëndak mendjadi radja marika-iloe dan lagi bëbërapa perkara jang dëmikian ; 7. Tambaban poela ëngkau soedab mëngangkat akan bëbërapa orang nalii, soepaja diJeroezalim marika-iloe bersëroe-sëroe akan balmoe dëmikian; Bahoea ija inilab radja di-Jehoeda! maka sasoenggoehnja për-kara jang dëinikian ini kadëngaranlah këlak kapada jang dipërloe-wan, maka sëbab iloe, mari, bën-daklab kami bërsama-sania liërmoea-fakal. 8. Tëlapi akoe pon mënjoeroebkan orang kapadanja mëngalakan: Sa-jialaii kala pon liada bënar daripa-da sëgala përkara , jang kaukatalian iloe, mëlainkan ëngkau djoega jang mëreka dia didalam balimoe. 9. Karëna marika-iloe sakalian bëndak mënakoeli kami, katanja: Ta-ngannja akan lëmab dan pëkërdjaan iloe lërbanloel këlak; maka sëbab iloe hëndaklab kiranja langankoe ma-kin koewal! |
10. Bërmoela, maka pada sakali inasoeklab akoe kadalam roemah Se-maja bin Delaja bin Mehelabiël, jang poora-poera lërkocroeng, laloe katanja: Bajiklab kami hërbimpon didalam beil Allah pada sama lëngah kaabah iloe dan hëndaklab sëgala pinloe kaabah kami koentji: karëna marika-iloe akan datang këlak bendak mëmboenoch ëngkau, beh-kan, pada malam ini djoega marika-iloe dalang bëndak mëmboenoeb ëngkau. 11. Tëlapi kalakoe: Sao rang sapër-li akoc ini masakan lari? mana ho-lih sa'orang sapërli akoe ini masock kadalam kaabah dan linggal l idoep 1 Tiada maoe akoe masoek kadalam-nja. 12. Karëna akoe Ijamkan bahoea sanja boekan disoeroeb Allah akan-dia, mëlainkan bërnoeboeallab ija akan dakoe dëmikian, sëbab di-opabi To bij a dan Sanbalal akan dia. 13. Maka di-opahinja akandis soepaja dari lakoet akoc mënoeroel kalanja dan hërboewat dosa, laloe dapal dibocsoekkannja namakoe dan diljëlakannja dakoe. 14. Ja Allahkoe! ingal apalah akan Tobija dan Sanbalat sakëdar përboe-watannja ini, dan lagi akan nabijab Nowadja dan sëgala nabi lajin, jang soedab bëndak mënakoeli akoc. 13. Maka dalam antara iloe pagar Icmbok disoedabkan djoega pada doewa pocloeh lima hari boelan E-locl. ija-iloe dalam lima pocloeh doewa hari. 1 (]. Maka sasoenggoebnja dëmi di-dëngar sëgala moesoeh kami dan di-libnï sëgala bangsa jang koeliling kami akan hal iloe, maka soeroel-lah djocmawa marika-iloe kapada pëniandangannja, karëna dikëlaboeï-nja përboewatan ini daripada Allah djoega adanja. 17. Danlagi pada hari iloe bëbëra- |
pa orang Jehoeda bangsawan pon mënjoerat bëberapa poeljoek soerat kiriniau, jang ililajangkan kapa-da Tobija dan daripada ïobija pon datanglah soerat kapada marika-itoe. 18. Karëna banjaklah orang Jehoeda jang socdali bersoenipali salija kapadanja, sëbab ijalah minantoe kapada Sechanja liin Arab dan la-gi Johanan, anaknja laki-laki, pon soedah bërliinikan saorang anak për-ampoewan Mesoclam bin Berechja. 19. Danlagi dipoedji-poedjinja së-gala kabadjikannja dibadapan akoe dan disainpcikannjaiali sëgala për-kataiinkoe kapadanja. Adapon sëgala soerat, jang dikirim olili Tobija itoe, ija-itoe soepaja marika-itoe mënakoe-ti a koe. F A S A L VII. /Vrkian, satëlali liaitis soedali |ia-gar lembok itoe dan soedali kockë-nakan papan pintoe gërëbangnja, niaka ditënloekan sëgala pënoenggoe pintoe dan bidoewan dan orang Lewi. 2. Ma ka tëlali koesoeroeh Hana-ni, saoedarakoe, dan Hananja, pëng-boeloe kota Jeroezalim, karëna sa-tijawanlali ija sapërti saorang laki-laki dan takoetlab ija akan Al-iab tërlëbih daripada banjak orang lajin. 3. Maka katakoe kapadanja: Mja-ngan diboeka pintoe gërëbang Jeroezalim dëhoeloe daripada panaslah matabari dan djangan ditoetoep dan dikoontji poela dëhoeloe daripada marika-itoe hadlir hërsama-sania dan ditaroh orang pëngawal daripada o-rang isi Jeroezalim masing-masing pada pëngawalannja dan masing-masing tëntang roemahnja. 4. Adapon nagëri itoe banjak loe-wasnja dan hesar adanja, tëtapi da-lamnja adalab sadikit djoea orang |
IIJA VI, VII. 787 isinja dan roeniali-roemabnja pon bë-lom dihangoenkan poela. ö. .Maka pada masa itoe digërak-kan Allah liatikoe, saliingga koehim-ponkanlab sëgala orang liongsawan dan sëgala kapala-kapala strta dc-ngan orang banjak itoe, soepaja di-bilang sëgala kaoem koelawarganja maka koedapati akan dal'tar asal sëgala orang, jang moela-moela liër-angkat dan koedapati dalamnja tër-soerat dëmlkiau: 6. Bahoea inilah sëgala orang jang soedah hërangkal dari nagëri-nagëri itoe, ija-iloe orang jang soedah di-hawa kapada tawanan, jang soedah dipindahkan olïh Neboekadnezar, ra-dja Bahil, dan jang këmbali kaJe-roezalini dan Jehoeda, masing-masing kapada nagërinja: 7. Jang soedah dalang sërta dëng-an Zeroebahil, Jesoewa, Nehenija, Azarja, Uaamja, Nahamani, Mordc-chai, Bilsan, Misperet, Bidjwai, Ne-hoem dan Baëna: hilangan orang laki-laki bangsa Isjraïl. 8. Maka liani Paros adalali doewa rihoe saraloes toedjoeh poeloeh doewa orang. 9. Bani Selatja tiga ratoes toedjoeh poeloeii doewa orang. 10. Bani Aracli enam ratoes lima poeloeii doewa orang. 11. Bani Pabat-Moab daripada ha-ni Jesoewa dan Joah doewa rihoe doelapan ratoes doelapan hëlas o-rang. 12. Bani Klam sariboe doewa ratoes lima poeloeh ëmpat orang. !.gt;. Bani Zatoe doelapan ratoes ëmpat poeloeh lima orang. 14. Bani Zakai toedjoeh ratoes ënam poeloeh orang. 15. Bani Binoewi ënam ratoes ëmpat poeloeh doelapan orang. 1G. Bani Behai ënam ratoes doelapan likoer orang. 17. Bani Azdjad doewa rihoe liga ratoes doewa likoer orang. 18. Bani Adónikam ënam ratoes ënam poeloeh toedjoeh orang. |
KITAB NEUEMJA VII.
788
19. Bani Bidjwai doewa ril)oe ënam lioeloeli loedjoeh orang. 20. Bani Adin ënam raloes lima pocloeh lima orang. 21. Bani Aler daripada Hizldja samliilaii poeloeh doelapan orang. 22. Bani Hasoem liga raloes doelapan likoei1 orang. 25. Bani Bezai liga raloes cmpal likoer orang. 24. Bani Haril' saraloes doewa lie-las orang. 23. Bani Gibeön samliilan poeloeli lima orang. 26. Orang Beil-lehem dan Netofa saraloes doelapan poeloeh doelapan. 27. Orang Anatot saraloes doelapan likoer. 28. Orang Beil-Azmawit Cmpal poeloeh doewa. 29. Orang Kirjal-.learim, Ke/ira dan Beëroi loedjoeh raloes einpat poeloeh liga. 50. Orang Barna dan tialia ënam raloes salikoer. 51. Orang Miehmas saraloes doewa likoer. 52. Orang Beil-el dan Ai saraloes liga likoer. 55. Orang Nebo jang lajin iloe lima poeloeh doewa. 54. Bani Elam jang lajin iloe sa-rihoe doewa raloes lima poeloeh ëmpal orang. 33. Bani Harim liga raloes doewa poeloeh orang. 56. Bani Jericho liga raloes ëmpal poeloeh lima orang. 57. Bani Lod, Hadid dan Ono loe-djoeli raloes salikoer orang. 58. Bani Senaa liga rihoe samhilan raloes liga poeloeh orang. 59. Sëgala imam: hani Jedaja daripada orang isi roemah Jesoewa samhilan raloes loedjoeh poeloeh liga orang. 40. Bani Imer sariboe lima poeloeh doewa orang. 41. Bani Pasjhoer sariboe doewa raloes ëmpal poeloeh loedjoeh |
42. Bani Harim sariboe loedjoeh belas orang. 45. Orang-orang Lewi: Bani Jesoewa dan Kadmiël daripada bani Hodewa loedjoeh poeloeh ëmpal o-rang. 44. Sëgala bidoewan: Bani Asal' saraloes ëmpal poeloeh doelapan o-rang. 43. Sëgala penoenggoe pinloe: Bani Saloem, bani Aler, dani Talninn, bani Akoeh, bani ilalila, bani So-hai: saraloes liga poeloeh doelapan orang. 46. Sëgala Nelinim: Bani Ziba, bani Hasoel'a, bani Tabaöt, 47. Bani Keros, hani Sija, bani Padon. 48. Bani Lebana, bani Ilagaba, bani Salmai, 49. Bani Hanan, bani Gidel, hani Gabar, öO. Bani Ileaja, bani Bezin ., bani INekoiia, 31. Bani Gazam, bani Oeza, bani Pasejah, 32. Bani Bezai, bani Mioenim, bani Nel'oesim, 35. Bani Bakboek, bani Hakoei'a, hani Harhoer, 34. Bani Bazlil, bani Mebida, bani Harsa, 53. Bani Barkos, hani Sisera, bani Tamah, 36. Bani Nezijah, hani Halila, 37. Bani alidi Soleiman, bani So-lai, bani Soféril, bani Perida, 38. Bani Jaëla, bani Darkon , bani Gidel, 39. Bani Sefalja, bani Halil, bani Pocherit dari Zebajiin, bani Amon, 60. Djoemlah sëgala Nelinim dan hani abdi Soleiman iloe liga raloes samhilan poeloeh doewa orang. 61. Danlagi orang-orang i:ii pon bërangkal dari Tel-melah dan Tel-barsa dan Cberoeb dan Adon dan Imer, lëlapi liada dapal dinjalakan-nja bahoea orang isi roemah bapa-bapanja dan kaloeroenannja daripada Isjraïl asalnja. |
62. Bani Delaja, bani Tobija, bani Nekoda, enani ralocs enipat pocloeh tloewa «rang. 63. Dan daripada sëgala imam ada-lah bani Habaja, bani Koz, Itani Barzilai, jang soedah bërbinikan sa-orang anak perampoewan Barzilai, orang Gilead itoe, dan soedah mëng-ambii nama marika-itoe akan diri- 11 ja- 64. Maka orang-orang iloe lagi men-Ijëliari soerat asainja, tëtapi liada didapalinja akandia, maka sëbab itoe marlka-itoe didjaoebkan daripada imamat sapërti orang jang nëdjis adanja. 63. Maka kata Hatirsata kapada marika-itoe, djangan marika-itoe ma-kan daripada barang jang maba soe-Iji itoe dëlioeloe daripada bërdiri sa-orang imam döngan Oerim dan Toe-mi m. 66. Adapon sagënap sidang itoe djoemlaiinja ëmpat poeloeii doewa riboe liga ratoes ënam poelocb o-rang. 67. Ketjoewali sëgala hamba sëhaja marika-itoe, toedjoeb riboe tiga ratoes tiga poeloeb toedjoeli banjaknja, dan adalali pada marika-itoe doewa ratoes ëmpat pocloeh lima bidoewan laki-laki dan perampoewan. 68. Dan koedanja toedjoeb ratoes tiga poeloeb ënam eikoer, dan ba-gbalnja doewa ratoes ëmpat poeloeb lima eikoer, 69. Dan ontanja ëmpat ratoes tiga poeloeb lima eikoer, dan kaldeinja ënam riboe toedjoeb ratoes doewa poeloeb. 70. Maka sëgala kapala bapa-bapa daripada përtama dan jang këmoe-dian pon mëmbëri akan bëlandja pe-kërdjaan itoe, dan Hatirsata pon mëmbëri akan cbazanab iloe ëmas sariboe dërham dan bokor përëtjikan lima poeloeb boewah dan djoebab imam lima ratoes tiga poeloeb hë-lei. 71. Dan sëgala kapala bapa-bapa pon mëmbëri kapada cbazanab akan |
IJA VII, VIÏI. 789 bëlandja pëkerdjaan itoe ëmas doewa poeloeb riboe dërham dan perak doewa riboe doewa ratoes mina. 72. Adapon barang jang tiibëri olib sëgala orang jang lajin iloe ëmas doewa poeloeb riboe dërham dan perak doewa riboe mina dan djoebah imam ënam poelocb toedjoeb l.clei. 73. Maka sësala imam dan orante c- O Lewi dan penoenggoe iiintoe dan bidoewan dan jang daripada orang banjak iloe dan sëgala Netinim dan sëgala orang Isjraïl pon doedoeklah didalam nagëri-nagërinja. F A S A L VIII. Derjioela, maka pada masa bam-pir sampei boelan jang kalocdjoch dan sëgala orang Isjrail pon clida-lam nagëri-nagërinja, 2. Bërhimponlah sagënap orang banjak iloe sapërli orang satoe djoea adanja pada balaman, jang diliada-pan pintoe ajar; maka disoeroeh marika-itoe kapada Ezra, kali!» itoe, mëmbawa akan kilab toral Moesa, jang lirman toehax kapada orang Isjraïl. 3. Maka imam Ezra pon mëmba-walab akan kilab lorat iloe kabada-pan përbimponan iloe, bajik laki-laki, bajik pi'rampocwan dan sëgala orang jang Ijoekoep akalnja akan më-nëngar, ija-iloe pada sahari boelan jang kaloedjoch. 4. Maka dibatjakannja itoe dihada-pan balaman jang dimoeka pintoe ajar itoe daripada boeka sijang sampei kapada tëngah bari dibadapan sëgala orang laki-laki dan përampoe-wan dan sëgala orang jang hcrakal iloe, maka tëlinga sagënap orang banjak iloe lërsengel kapada kilab tor at itoe. o. Maka Katil» Ezra pon bërdirilah di-atas minbar kajoe, jang soedah diperboewat olib marika-itoe akan perkara ini, dan pada sisinja adalah |
790
bci'diri Malitja dan Sema dan Ana-ja dan Oerija dan llilkija dan 31aa-scja |iada kanaiinja dan pada kiii-hja Pcdaja dan Misaöi dan MalcliLJa dan Hasocm dan Hasliadana dan Za-cliarja dan Mesoelain. G. Maka diboeka Ezra kilab iloc diliadapan mala sagënap orang banjak, karena lërlinggilah ija daripada orang Iianjak itoc, scrla dibockanja maka bf'rbangkillali orang banjak iloe laloe berdiri. 7. 31aka dipoedji-poedji Ezra akan toeiia.n Allah jang maha liësar, laloe saboel sagenap orani; Iianjak iloe: Amin! Amin! sainbil inengangkal langannja, laloe marika-iloe sakalian loendoek menjembali soedjoed kapa-da ïoeiiak dengan moekanja sampei kaboemi. S. Maka Jesoewa dan Uani dan Sercli-ja dan Jainin dan Akoeli dan Salietai dan llodija dan Maaseja dan Kelila dan Azarja dan Jozaliad dan Hanan dan Pelaja dan segala orang Lewi pon mCugadjar orang iianjak iloe daripada Loral samanlara orang ita-njak iloepon linggal berdiri pada lempalnja. 9. iMaka marika-iloepon memba-Ijakan kilab iloe, ija-iloe loral Allah, dengan njaring soearanja dan di-arlikannja mananja, soepaja o-rang mcngarli liarang jang dibalja iloe. 10. Maka Nehemja, ija-iloe Halir-sata, dan imam Ezra, jang kalih, dan segala orang Lewi, jang menga-djar orang banjak iloe bcrkala ka-pada marika-iloe sakalian demikian: Eahoea hari ini soeljilah bagei toe-hagt;' Allahmoe; sehab iloc djangan-lah kamoe berdoeka-ljila dan dja-ngan kamoe menangis, karena marika-iloe sakalian pon mënangis-lah apabila didengarnja boenji loral iloe. |
11. Danlagi kalanja kapada marika-iloe: Pergilah kamoe, makanlah barang jang sëdap dan minoemlah barang jang manis dan kirimlah ha-dijah ajapan kapada segala orang, jang liada disadijakan bageinja, karena soeljilah hari ini bagei Toehan kami; maka sebah iloe djanganlah kamoe berdoeka-ljila, karena kasoe-kaan jang daripada toeha\ iloelah djoega koewalmoe. 12. iMaka disenangkan orang Lewi akan marika-iloe sakalian, kalanja: Dijamlah kamoe, karena soeljilah iiari ini, sebah iloe djanganlah kamoe berdoeka-ljila. 15. Hala, maka marika-iloe sakalian pon pergilah bëndak makan mi-noem dan herkirim-kirim badijah ajapan dan bërsoeka-soekaan dengan ramei, sëbab mëngarlilab marika-iloe sëgala përkalaan, jang lëlah dibëri lalioe kapadanja. 14. Maka pada kaësokan liarinja bërhimponlah sëgala kapala bapa-bapa marika-iloe sakalian sërla sëgala imam dan orang Lewi kapada kalib Ezra, bëndak di-adjar poela daripada boenji lorat iloe. la. Maka didapalinja lërsoeral di-dalam loral bahoea toehak soedab bëlirman dëntran moeloel Moesa, di- C ^ soeroehnja bani Isjraïl doedoek di-dalain pondok daoen-daoenan pada masa raja boelan jang kaloedjoeh iloe. 16. Maka sëbab iloe dimaloemkan-njalah dan disoeroebnja liërsëroe-sëroe bërkoeliling dalam sëgala nagërinja dan diJeroezalim, kalanja; llëndak-lah kamoe kaloewar kapëgoenoeng-an, ambilkanlah darisana Ijabang-Ijabang pokok zeil dan Ijabang po-liok zeil hoetan dan Ijabang pokok moerd dan pëlëpab pokok chorma dan Ijabang sëgala pokok jang lëbal daoennja akan dipërhoewalkan pondok daoen-daoenan sapërli jang lërsoeral iloc. 17. Hala, maka kaloewarlab marika-iloe di-ambilnja akandia dan di-përboewalkannja pondok-pondok daoen-daoenan, masing-masing di-alas soeloeh rocmahnja dan dipëngliada-pannja dan dipëngliadapan beil Allah |
K1ÏAB NEHEMJA VIII, IX.
791
dan (lilialaman pinloe ajar dan di-iialaman jiinloe Elerajim. 18. 3Iaka sagënap sidang orang jang soedah këmbali daripada kata-wanan itoepon memperboewalkanlah pondok-pondok daoen-daoenan, laloe doedoeklah didalam pondok-pondok i(oe, karena daripada zaman Jésoe-wa Iiin Noen sampei kapada hari ini liada pernah diperboewal bagiloe olih bani Isjraïl; maka adalah ka-soekaan jang amat ])ësar. 19. Maka pada lijap-üjap liari di-batja oranglah kilal) lorat Allah daripada liari jang përlama dalang kapada hari jang këmoedian, dan di-pëgangnja masa raja iloe loedjoeh hari iainanja dan pada liari jang kadoelapan, hari jang hësar iloe, mënoeroel hakikal adanja. F A S A L I\. A-Rkian, maka pada ëmpal likoer liari hoeian iloe djoega bërhimpon-lah sëgala hani Isjraïl sërta bërpoe-wasa dëngan hërpakeikan lëlëkoeng dan lëboe lanah pada kapalanja. 2. Maka hani Isjraïl pon niëndja-woehkanlah dirinja daripada sëgala orang liëlat, dan hördirilah marika-iloe samhil niëngakoe dosanja dan kasalahan nenek-inojangnja. 5. Maka satëlah marlka-itoe bër-hangkil hërdiri pada tëmpatnja di-baljanja dalam kilah loral toehak Allahnja sasoekoe hari lamanja, dan sasockoc lagi lamanja di-akoenja do-sa-dosanja dan dipinlanja doa kapada TOEiiAX Allahnja. 4. Maka Jesoewa dan Bani dan Kaclmiël dan Sebanja dan Bocni dan Serebja dan Bani dan Chenani hër-dirilah di-alas minbar orang Lewi sërla mëminla doa dëngan njaring soearan ja kapada tok m an Allalmja. |
5. Maka orang Lewi, Jesoewa dan Kadmiël dan Bani dan Hasabncja dan Sere]gt;ja dan Hodija dan Selia-nja dan Pelahja pon bërkala dëmi-kian: Bangkitlah kamoe; poedjikan-lah TOEiiA.N Allahmoe daripada këkal sampei kapada këkal; hëmlaklah o-rang mëinoedjikan Nama kamoelia-anmoe jang di-alas sëgala la.'dil dan poedji. 6. Ja toekan, ëngkan djoega jang hënarl ëngkan djoega jang soedah mëndjadikan langit, hehkan, langit di-alas setrala langit sërta denaran o O O sëgala lanlaranja dan boemi dëngan sëgala sasoealoe jang di-alasnja dan laoelan dëngan sëgala isinja, dan ongkau djoega mënghidoepkan saka-liannja dan lantara sëgala langit pon mënjëmbah soedjoed kapadamoe. 7. Ja toehajx , ëngkan djoega Al-lab , jang soedah mëmilih Abram dan jang soedah mëngbantar akan-dia kaloewar dari Oer-Kasdim dan jang soedah mënamaï akan dia Ibrahim. 8. Dan ëngkau pon soedah mënda-pat balinja salljawan dihadapan ha-dlëratmoe dan soedah bërdjandji-djandjian dëngan dia akan hal ëngkau bëndak mëmhëri tanab orang Kanani dan Heti dan Amori dan Ferizi dan Jeboesi dan Giryasi iloe, ija-iloe ëngkau hëndak raëngaroenia-kan dia kapada katocroenannja, dan ëngkau pon soedah mënjanipeikan sëgala firmanmoe iloe, karëna adil adamoe. 9. Maka ëngkau pon soedah mëni-lik akan nenek-mojang kami jang tëraniaja diMasir dan soedah më-nëngar akan sëroe marika-itoc «lilëpi laoel Kolzom. 10. Dan ëngkau pon soedah mënga-dakan bëbërapa landa dan adjaih pada Firaon dan sëgala bamba-nja dan pada sëgala orang isi na-gërinja, karëna ëngkau djoega më-ngëlaboeï akan hal marika-iloe bër-lakoe kapadanja dëngan djoemawa, dan ëngkau soedah mëngadakan ba-geimoe soealoe Nama, sapërli jang ada pada bari ini. 11. Dan ëngkau djoega soedah mëm- |
KITAB NE HEM J A IX.
792
bëlahkan lawoet dilmdapan marika-iloe, saliingga marika-iloe mënjabë-rang dengan hërdjalan pada kakë-ringan dilëngali-lëngali lawoet, maka sëgala orang jang mëngoesir akan marika-iloe soedali kauljampak ka-daiam toebir, sapërli saboewali ba-loe kadalam ajar jang dëras. 12. MaKa ëngkau soedali niëmimpin marika-iloe pada sijang dengan li-jang awan dan pada malam dengan tijang api, bëndak mënërangi ma-rika itoe pada djalan jang diloeroel-nja. 13. Maka ëngkau soedali loeroen kapada lioekil Torsina dan soedali bëlinnan kapada marika-iloe ilnri la-ngit dan ëngkau pon soedali mënga-noegërabi marika-iloe dengan sjart jang patoel dan lirman jang liada bërkaljëiaan dan sjarial dan hoe-koem jang bajik. 14. Dan ëngkau pon soedali mëm-liëri laboe kapadanja sabalmoe jang soelji iloe, dan ëngkau pon soedali bërpësan kapadanja sëgala firman dan sjarial dan boekoem iloe dë-ngan moeloel Moesa, bambamoe. 15. Dan ëngkau pon soedali mënga-roeniakan kapada marika-iloe roti dari langil akan mëmoewaskan la-l»arnja dan soedali mënërbitkan ajar daripada boekil baloe akan mëmoewaskan dëhaganja, dan ëngkau pon soedali bëfirman kapada marika-iloe mënjoeroehkan marika-iloe mëngam-liil tanab iloe bagei dirinja akan barang poesaka, jang soedali kau-angkal tanganmoc alasnja, hëndak mëngaroeniakan lanah iloe kapada-nja. 16. ïëlapi kalakoewan marika-iloe dan sëgala nenek-mojang kami pon dëngan djoemawa, ƒ ditëgarkannja tëngkoknja dan liada marika-iloe inënëngar akan lirmanmoe. |
17. Maka sëganlab marika-iloe më-nëngar dan liada di-ingalnja akan sëgala jiërkara adjaib, jang soedali kaupërboewal kapadanja, mëlainkan dilëgarkannja tëngkoknja dan dëngan doerliakanja ditënloekannja sa-orang kapala, hëndak këmbali kapada bal përhamliaannja iloe. Këndali-lali dëmikian liada djoega kauling-galkan marika-iloe, sëbali ëngkaulali Allali jang amat mëngampoeni dan amat mëngasihani dan jang rabmani dan pandjang salmr dan bësarlab kamoeralianmoe. 18. Maskipon pada masa diperboe-watkan marika-iloe bagei dirinja sa-eikoer anak lëmboe loewangan dan kala marika-iloe: Bahoea inilab Al-labmoe, jang soedali mënglianlar akan kamoe kaloewar dari Masir dan marika-iloe mëngboedjat sangal akan Dikau. 10. Maka liada djoega kaulinggal-kan marika-iloe dipadang Tijab olib karëna kabësaran rabmatmoe, sa-li ingga tijang awan iloe liada oen-doer daripadanja pada sijang liari akan mëmimpin marika-iloe pada djalan, dan tijang api pon liada pada malam akan mënërangi marika-iloe, ija-iloe pada djalan jangpa-loel diloeroetnja. 20. Danlagi ëngkau pon soedali mëngaroeniakan Uobmoe jang bajik iloe akan mëmbëri akal kapada marika-iloe dan Manmoe pon liada kauta-liani daripada moeloet marika-iloe dan ëngkau pon soedali mëngaroeniakan ajar kapada marika-iloe akan memoewaskan dëliaganja. 21. Dëmikianlab ëngkau pon soedali mëmëliliarakan marika-iloe di-padang Tijab ëmpal poeloeli taboen lamanja, sabingga marika-iloe liada bërkakoerangan dan pakeijan marika-iloe pon liada boeroek dan kaki marika-ilo ; pon liada liengkak. 22. Laloc ëngkau soedali mëngaroe-niaï marika-iloe dëngan bëbërapa ka-radjaan dan liangsa , jang soedali kau-bëbagi-bëliagi kapada marika-iloe sa-përti sapotong tanab boedjoeng, sa-liingga dipërolilinja akan barang poesaka sëgala tanab Sibon dan lanah radja Hesbon dan tanab Og, radja Ba san iloe. |
KITAB NEHEMJA IX.
793
23. Maka ëngkau i)nii soedah niëm-përbanjalikaii anak-anak marika-itoe sapërli liinlang dilangil, dan ëngkau pon soedali mcmbawa marika-iloe kadalam nagëri, akan lialnja ëngkau soedali bëfirman kapada ncnck-mo-jangnja, I)ahoca marika-iloe akan masock kadalamnja dan bërolili iloc akan liarang pocsaka. 24. Dëmikianiaii sëgaia anaknja pon soedali masoek kadalam nagëri iloe dan soedali hërolili iloc akan liarang poesaka, dan ëngkau pon soedali niënaalokkan sëgaia orang isi nagëri itoe, ija-itoe orang Kanani diliada-pan marika-iloe dan ëngkau soedali mënjërahkan dia kapada tangan marika-itoe sërta dëngan sëgaia radja-nja dan sëgaia bangsa nagëri iloe, soepaja dipërboewalnja akandia ba-rang kabëndak hali marika-iloe. 2ö. Maka di-alabkan marika-iloe bëbërapa boewali nagëri jang lëgob-lëgob dan soealoe lanab jang gëmoek dan dipërolilinja akan barang poesaka bëbërapa-bërapa boewali roeniab pënoeb dëngan sëgaia maljam ba-rang jang bajik dan bëbërapa përigi jang lërpabat dan këbon anggoei1 dan këbon zeil dan pokok boewab-boewaban jion lërlaloe banjak , maka marika-iloepon soedali makan dan soedali mëndjadi këiinjang dan soedali mënamboenkan dirinja dan soedali bidoep dëngan lëdzalnja olib kabësaran kamoerabannioc. 26. Tëlapi marika-iloe soedali mëndjadi dëgil dan soedali mëndoerbaka kapadamoe dan soedali mëmboewang toralmoe kabëlakangnja dan diboe-noebnja akan nabi-nabimoe, ■ jang soedali najik saksi alasnja bëndak dikëmbalikannja marika-iloe kapadamoe, dëmikianlab dilioewal marika-iloe bodjal akan Dikau. |
27. Maka sëbab itoe ëngkau pon soedali mënjërabkan marika-iloe kapada tangan moesoelmja, jang soedali mënjësakkan marika-iloe, tëlapi pada masa marika-iloe bërsëroe kapadamoe dalam bal kasësakannja ëngkau pon mënëngar akan marika-itoe dari dalam sorga dan olib ka-rëna sëgaia rabmalmoe jang bësar iloe ëngkau mëngaroeniakan kapada marika-itoe bëbërapa pënoeloeng, jang mëlëpaskan marika-iloe dari-pada tangan sëgaia moesoelmja. 28. Tëlapi bëbaroe marika-itoe bër-olib salamal santausa maka këmbali marika-itoe bërboewal barang jang djabal kapada pëmandanganmoe, sëbab iloc kautinggalkan marika-itoe poela dalam koewasa nioesocbn|a, soepaja marika-itoe dipërhambakan olilinja, tëlapi pada masa marika-iloe bërtobat dan këmbali bërsëroe kapadamoe, maka ëngkau pon mënëngar akan marika-itoe dari dalam sorga dan mënoeloeng akan marika-iloe olib kari'na sëgaia rabmalmoe sampei bëbërapa-bërapa zaman. 29. Danlagi ëngkau pon soedali bë-firman kapada marika-iloe hëndak mëngëmbalikan marika-iloe kapada toralmoe, tëlapi kalakoewan marika-iloe dëngan djoemawa , tiada marika-iloe maoe mënëngar akan lirinan-moc, mëlainkan marika-itoe bërdosa kapada sëgaia boekoemmoe, maski-pon djikalaii orang mënocroet dia, nisljaja ijapon bidoep olilinja; maka marika-iloepon soedali mëngoendoer-kan baboenja dan dilëgarkannja lëng-koknja dan tiada marika-iloe maoe mënëngar. 30. Maka ëngkau pon soedali mën-sabarkan marika-itoe bëbërapa-bërapa laboen lamanja dan ëngkau pon soedali bëfirman kapada marika-iloe olib I\obmoe dëngan moelocl sëgaia nabimoe, tëlapi tiada marika-itoe mënjengetkan tëlinganja, maka lama kalamaannja ëngkau pon mënjërabkan marika-itoe kapada tangan bangsa sëgaia nagëri iloc. 31. Tëlapi olih karëna sëgaia rabmalmoe jang bësar iloc tiada djoe-ga kautoempas akan marika-itoe dan tiada kautinggalkan marika-iloe, karëna ëngkauiah Allah jang amat më-ngasebani dan rabmani. |
KITAB NEHEMJA IX, X.
794
52. Maka sakarang, ja Allaii kamil ja Allah jarig niaha besar dan jnaiia koewasa dan amat heiban! jang mc-mëliharakan perdjandjian dan ka-moerahan! djangan apalali kaupan-dang ringan akan sëgala kasoekaran, jang lëlah kami këna, liajik sëgala radja kami, bajik sëgala pënghoeloc kami dan sëgala imam kami dan sëgala nabi kami dan sëgala Itapa kami dan sëgala oemalmoc daripada zaman radja-radja Asjocr dalang kapada bari ini. 33. Tëtapi ëngkau djoega jang bö-nar dalam sëgala sasoealoe, jang tëlab bërlakoe alas kami, karëna ëngkau soedab bërlakoe salaloe dë-ngan saliawan, tëlapi kami ini soe-dab bërlakoe dëngan cbianat. 34. Adapon sëgala radja kami dan pëngboeloe kami dan imam kami dan bapa-bapa kami iloc liada më-noerocl Loralmoe dan liada didëng-arnja akan sëgala lirmanmoe dan akan sëgala nasibal, jang tëlab kau-bëri kapadanja. 33. Maka lalkala marika-itoe lagi soealoe karadjaan dan di-anlara sëgala |)ërkara bajik , jang tëlab kau-përboewal akan marika-itoe dan di-dalam saboewab nagëri jang amat loewas dan soeboer, jang tëlab kan-karocniakan diliadaprai marika-itoe, liada djoega marika-itoe bërboewat ibadat kapadamoe dan liada marika-itoe bërtobat daripada sëgala për-boewatannja jang djaliat itoe. 36. Baboea sasoenggoelinja pada liari ini kamilab bamba, bebkan, didalam nagëri, jang soedab kau-karoeniakan kapada nenek-mojang kami, soepaja dimakan olih marika-itoe akan boewabnja dan akan ba-jiknja, baboea sanja didalamnja iloe kami inilab bamba djoea. 37. Maka tanab itoe mëmpërba-njakkan basilnja bagei sëgala radja, jang tëlab kau-angkat atas kami olib karëna sëgala dosa kami; maka marika-itoe mëmërintahkan badan kami dan sëgala binatang kami dëngan sakabëndak batinja, maka kami pon didalam hal kapiljakan sa-ngat. |
38. Hata, maka këmoedian daripada sakalian ini bërdjandji-djandjian-lab kami dëngan tëgobnja sërta rnë-njoeratkan dia, dan kita soeroeb sëgala pëngboeloe kami dan sëgala o-rang Lewi kami dan sëgala imam kami pon mëmboeboeb Ijap pada-nja. F A S A L X. Adapon sëgala orang, jang disoe-roeb mëmboeboeb Ijap iloe, ija-iloe Nebemja Hatirsata bin Hacbalja dan Zëdkija, 2. Seraja, Azarja, Jirmeja, 3. Pasjhoer, Amarja, Malcbija, 4. Haloes, Sebanja; Maloecb, ö. Harim, Meremot, Obadja, 6. Daniël, Gineton, Baroecb, 7. Mesoeiam, Abija, Mijamin, 8. Maazja, Bildjai, Semaja; sakalian inilab imam-imam. 9. Dan orang-orang Le\vi itoelab: .lesoewa bin Azanja, dan Binoewi jang daripada bani Heinadad dan Kadmiël, 10. Sërta dëniran sëgala saoedara marika-itoe: Sebanja; Hodija, Ke-lila, Pelaja, Hanan, It. Micba, Bebob, Hasabja, 12. Zakoer, Sérebja, Sebanja, 13. Hodija, Bani, Beninoe, 14. Sëgala pëngboeloe rajat iloe: Paros, Pabat-Moab, Elam, Zatoe, Bani. 13. Boeni, Azdjad, Bebai, 16. Adonija, Bidjwai, Adin, 17. Ater, Hizklja, Azoer, 18. Hodija, Hasoem, Bezai, 19. Harif, Anatot, Nebai, 20. Madj prjasj, Mesoeiam, Hezir, 21. Mesezabiël, Zadok, Jadoewa, 22. Pëlatja, Hanan, Anaja, 23. Hoseja, Hananja, Hasoeb, 24. Haloiiesj, Pilba. Sobek, |
793
■23. Uclioem, llasabnu, Maaseja, 26. Dan Ahija, Hanan, Anan, 27. iMaloech, Harini, Baana, 28. 3Iaka segala orang manka-iloe jang lajin, segala imam dan orang Lewi dan jienocnggoe pinloe dan lii-doewan dan Netinim dan harang-sijapa jang soedali nicndjaochkan dirinja daripada hangsa segala na-gëri iloe. liendak raënoeroel lorat Aliaii, dan segala 1 ini marika-iloe dan segala anaknja laki-laki dan per-ampoewan, harang-sijapa jang liër-pëngelalioean dan liërakal, 29. Ija-iloe liërpaoet dëngan saoe-dara-saoedaranja , sëgala orang lië-sarnja sërla masoeklali djandji dëngan soempah salija, Itahoca marika-iloe akan hërdjalan mënoeroel toral Allah, jang soedali diliëri olili përinlali 3Iocsa, hamha Allah iloe, dan marika-iloe akan mëmëliharakan dan mëlakoekan sëgala firman toe-hax, ija-iloe Toelian kami: dan sëgala hoekoemnja dan segala sjarial-nja; 50. Dan kami pon liada akan mëm-hëri anak-anak përampoe\van kami kapada hangsa-hangsa nagëri iloe, dan liada kami akan mëngamhil anak përampoewan marika-iloe hagel anak-anak laki-laki kami. 51. Dan lagi apahila hangsa-hangsa nagëri iloe dalang pada hari sahat dëngan mëinbawa dagangan dan pë-lëhagei makanan akan mëndjoewal dia, maka liada kami pon akan mëmhëli iloe daripadanja pada hari sahal alaw pada barang soealoe hari jang soelji, dan kami pon akan mëmëgang lahoen jang kaloedjoeb iloe sapërli lahoen kalëpasan, da-lamnja liada kami akan mënagi barang sasoealoe hoelang. 52. Danlagi kami langgoengkan pada diri kami sapërli hoekoem djoe-ga, bahoea pada lijap-lijap lahoen kami akan mëmbajar sapërliga sa-sjikal akan pëkërdjaan heil Allah kami, |
55. Ija-iloe akan roli sadjian dan akan përsëmbahan makanan jang salaloe dan akan korban bakaran jang salaloe pada segala hari sa-bal dan boelan bëharoe dan ma-sa raja jang lërlënloe, dan akan sëgala bënda jang soelji dan akan sëgala korban karëna dosa, akan mëngadakan gbafiral alas orang Isj-raïl dan akan sëgala pëkërdjai'ii heit Allah kami. 54. Danlagi kami pon mëmboewang ondei di-anlara sëgala imam dan o-rang Lewi dan orang banjak iloe alas pëmbawaan kajoe api, jang pa-loel dibawa oranglah masoek kada-lam heil Allah kami, mënoeroel isi roemah bapa-bapa kami, pada masa jang lërlënloe daripada salaboen dalang kapada salaboen, akan dibakar di-atas mëdzhab toekan Allah kami, sapërli lërsoerat dalam toral ada-nja. 53. Danlagi daripada salaboen dalang kapada salaboen kami akan mëinbawa sëgala hoeloe basil lanah kami dan iioeloe boewah-boewahan sëgala pokok pon kadalam kaabah toe- 11 a.n. 56. Dan sëgala soelong anak laki-laki kami, dan soelong sëgala bina-lang kami, sapërli lërsoerat dalam loral, dan kami pon akan mëinbawa sëgala soelong lëmboe kami dan kambing domba kami kadalam beil Allah kami, kapada sëgala imam jang bërchodmat didalam heil Allah kami. 57. Dan kami pon akan mëinbawa sëgala hoeloe adon-adonan kami dan sëgala përsëmbahan lalangan kami dan boewah-boewahan sëgala pokok ajar anggoer dan minjak kapada sëgala imam kadalam bilik-bilik beil Allah kami , dan dalam sapoe-loeh asa daripada sëgala basil lanah kami kapada orang Lewi, dan orang Lewi sëndiri pon akan mëmoengoel dalam sapoeloeh asa pada sëgala nagëri përhoemaiui kami; 55. Dan akan ada saorang imam, saorang banih Haroen sërla dëngan |
796
orang Lewi, apabila oraiiij- Lewi itoe niemoengoet dalam sapoeloeli asa, dan sëgala orang Lewi itoe akan niembawa dalam sapoeloeli asa da-ripada sëgala pëi'poeloehan iloe ka-dalain Iteit Allah kami, kadalam liilik-Mlik gëdoeug perliëndaliaraan. 59. Karëna kadalam liilik-biiik itoe paloetlah sëgala bani Isjrail dan baiii Lewi ])on mëmbawa masoek pëisëmbahan talangan daripada ajar anggoer dan minjak, sëbab disana adalah sëgala përkakasan jang soelji dan sëgala imam jang bërcbod-mal dan sëgala pënoenggoe pinloe dan sëgala hidoewan; dan djang-an kami mëninggalkan beil Allah kami. F A S A L XI. A-Rkian, maka sëgala pëngboeloe marika-itoe pon doedoeklah diJeroe-zalim, maka sëgala orans marika-itoe jang lajin iloe mëmboewang oendei hëndak mënënloekan dalam sapoeloeli saorang jang akan doe-doek didalam Jeroezalim . nagëri tëm-pat soelji iloe dan samhilan bëha-gian jang lajin iloe didalam sëgala nagëri. 2. Maka marika-iloepon mëmohon-kan bërkat alas sëgala orang jang sadija hëndak doedoek diJeroezalim dëngan karidlaan halinja. 5. Maka inilah sëgala pëngboeloe nagëri, jang doedoek diJeroezalim, samanlara dinagëri-nagëri Jehoeda masing-masing doedoek pada milik-nja dan didalam nagërinja; orang Isjrail dan imani-imam (tan orang Lewi dan sëgala Nëtinim dan sëgala bani Abdi Suleiman. 4. Maka diJeroezalim pon doedoeklah bëberapa orang daripada bani Jehoeda dan daripada bani üoenja-min. Maka daripada bani Jehoeda adalah; Ataja bin üezija, bin Za-charja, bin Amarja, bin Sel'atja, bin Mahalaliël, daripada bani Perez ; |
6. Dan 3Iaaseja bin Itaroecli, bin Kol-bose, bin Hazaja, bin Adaja, bin Jójarib, bin Zacharja, bin Si-loni, 6. Djoemlah sëgala bani Perez, jang doedoek diJeroezalim iloe ëmpal ra-loes ënam poeloeh doelapan orang jang përkasa. 7. Maka inilah bani Boenjamin; Sa-loe bin Mesoelam, bin Joëd, bin Pedaja, bin Kolaja, bin Maaseja, bin lliël, bin Jesaja; 8. Këmoedian daripadanja adalah Gahal, Salai, samhilan raloes doewa poeloeh doelapan orang. 9. Maka Joël bin Zichri iloelah pëngboeloe marika-itoe, dan Jehoeda liin Senoewa iloelah alas përtë-ngahan nagëri iloe. 10. Maka daripada sëgala imam adalah Jedaja, bin Jójarib dan Ja-chin, 11. Seraja, hin Hilkija, bin jMesoe-lam, bin Zadok, bin Merajot, bin Ahitoeh, pëngboeloe beil Allah. 12. Maka sëgala saoedara marika-iloe, jang bërboewat pëkërdjaan heil iloe adalah doelapan raloes doewa poeloeh doewa orang. Danlagi Adaja, bin Jeroham, bin Pelalja, bin Amzi, bin Zacharja, bin Pasjhoer, bin Malchija; 15. Sërta dëngan sëgala saoeda-ranja, kapala hapa-bapa, adalah doewa raloes ëmpal poeloeh doewa. Danlagi Amasai, bin Azariël, bin Achzai, bin Mesilemol hin Imer. 14. Sërta dëngan sëgala saoedara marika-itoe, samoewanja orang përkasa , saratoes doewa poeloeh doelapan orang, maka Zabdiël bin lle-dolim iloelah pëmërintah marika-itoe. 15. Maka daripada orang Lewi adalah Semaja bin Hasoeh, bin Azri-kam, bin Hasabja, bin Uoeni, 16. Maka Sabatai dan Józabad daripada kapala orang Lewi iloe ada- |
KITAB NEHE3IJA XI, XII.
797
lah tli-alas pëkënljaau, jang diloewar ])eit Allah. 17. Maka Matanja, liiu Micha, bin Zabili, bin Asal' iloelah kapaia sé-gala orang jang mëngangkat poetlji-poedjiaii, kemoedian daripada inu-minla doa iloe, dan Bakbnekja iloe jang kadocwa daripada sëgala saoe-daranja; danlagi Abda, bin Samoe-■\va, bin Galal, iiin Jedoeton. 18. Djoenilah segaia orang Lewi, jang didalam nageri jang soelji iloe adalah doewa raloes doelapan poe-loeli Cinpal. 19. Maka segaia pënoenggoe pinloe iloelab: Akoeb, Tainion, sërla dë-ngan segaia saoedaranja, jang më-noenggoeï sëgala pinloe, djoeinlah-nja saraloes toedjoeh poeloeh doewa. 20. Adapon lëbibnja sëgala orang Isjraïl, imam dan orang Lewi iloelab didalam sëgala nagëri Jehoeda pada miliknja poesaka. 21. Maka sëgala Ketinim iloe doedoeklab diOfel, dan Ziba dan Djispa adalab algs sëgala Netinim iloe. 22. Maka pëmërinlali orang Lewi diJeroezalim iloelab Üezi, bin Hani, bin Hasabja, bin Malanja, bin Mi-cba, daripada bani Asaf adalab sëgala bidoewan, jang baros hadlir salaloe pada liarang jang dikërdja-kan dalam heil Allah iloe. 23. Maka sëbab iloe adalah litab baginda akan hal marika-iloe më-nënloekan pënghidoepan sëgala bi-doewan iloe pada tijap-lijap hari. 24. Maka Pelahja bin Mesezabiël, daripada bani Zerab bin Jehoeda iloe daripada libak baginda alas sëgala perkara orang banjak iloe. 23. Danlagi daripada bani Jehoeda adalah jang doedoek didoesoen-doe-soen pada ladang-ladangnja diKirjal-Arba dan sëgala daïrahnja dan di-Dibon dan s.ëgala daïrahnja dan di-Jekabziël dan sëgala doesoennja, 26. Dan diJesoewa dan diMólada dan diBeil-Pelet, |
27. Dan dillazar-Soewal dan di-Birsjeba sërla sëgala daïrab taalok-nja, 28. Dan diZikëladj dan diMechona serla sëgala daïrab taaloknja, 29. Dan diEn-Bimon dan d:Zora dan diJarmoet, 50. Zanoah, Adoelam dan sëgala doesoennja, Lachis dan sëgala la-dangnja, Azeka dan sëgala i'aïrah laaloknja; dëmikianlah kadoedoekan marika-iloe daripada Birsjeba sam-pei kalëmbab Hinom. 51. Maka daripada Djeba doedoeklab Bani Boenjamin diMichmas dan Aja dan Üeil-el dan sëgala daïrab laaloknj a. 52. Anatot, Nob, Ananja, 55. Hazor, Barna, üjilajim, 54. lladid, Zebojim, Nebalal, 5a. Lod dan Ono, lëmbah sëgala loekang iloe. 56. Maka daripada orang Lewi adalah salëngab jang doedoek diJehoeda dan salëngab diBoenjamin. F A S A L XII. JJekmoela, sëgala imam dan o-rang Lewi, jang soedab bërangkal sërla dëngan Zeroebabil, bin Seal-tiël, dan Jesoewa inilab dia: Seraja, J er mij a, Ezra, 2. Amarja, Maloech, Haloes, 5. Sechanja, Behoem, Merémot, 4. Ido, Djinëtüi, Abija, o. MLjamin, Maadja, Bilga, 6. Semaja, dan Jojarib, Jedaja, 7. Saloe, Amoek, Hilkija, Jedaja, sakalian ini kapaia imam sërla dëngan sëgala saoedaranja pada zaman Jesoewa. 8. Maka orang Lewi iloelah Jésoe-wa, Binoewi, Kadmiël, Sérebja, Jehoeda, Malanja, maka inilab alas poedji-poedjian sërla dëngan sëgala saoedaranja. 9. Maka Bakboekja dan Oeni, saoe-dara marika-iloe, adalah lënlang dë- |
KITAB NEHEMJA XII,
798
niraii marika-Uoe pada iiengawalan-nja. 10. Mak a Jesoewa liëranaklah Jó-jakim, dan Jüjakim bëranaklali El-jasilt, dan Eljasib liëranaklah Jó-jada, 11. Dan Jójada bëranaklali .lóna-tan, dan Jónatan bëranakiaii Jadoe-wa, 12. Ma ka pada zanian Jojakim ada-lah imani ini kapala bapa-bapa: Pa-da Seraja adalab Moi'aja dan pada Jermija adalab Hananja, lrgt;. Pada Ezra adalab Mesoclam, pada Amarja adalab Jóbanan, 14. Pada Mclicboc adalab Jónatan, pada Sebanja adalab Jocsoef, lo. Pada llarim adalaii Adna , pada Merajol adalab Helkai, 16. Pada Idn adalab Zacbarja, pada Djincton adalab Mesoclam, 17. Pada Abija adala Zicbri, pada Minjamin, pada Moadja adalab Pil-lai, 18. Pada Bilga adalab Samoewa, pada Semaja adalab Jónatan, 19. Dan pada Jójarib adalab Matc-nai, pada Jednja adalab Oezi, 20. Pada Salai adalab Kalai, pada Aniock adalab Ileber, 21. Pada Hilkija adalab Hasabja, pada Jedaja adalab Netaniël, 22. Adapon akan orang Lewi itoe, pada zanian Eljasib, Jójada, Jóbanan dan Jadoewa disoeralkan sëgala kapala bapa-bapa raarika-itoe dan lagi sëgala imam sanipei kapada ka-radjaan Darijoes, radja Farsi. 25. Maka dalam kitab Tawaricb adalab lërsoeral sëgala kapala bapa-bapa orang Lewi sampei kapada zanian Jóbanan bin Eljasib. 24. Maka kapala sëgala orang Lewi itoelab Hasabja dan Sérebja dan Jésoewa bin Kadmiël, dan dibawab përintab niarika-iloe adalab sëgala saoedaranja akan mëmoedji-moodji dan mëngoetjap sjockoer, mënoe-roet lilab Dawoed, aziz Allab iloe, ganti berganti pëngawalannja. 2a. Maka Malanja dan Bakboekja, |
Obadja, Mesoclam, Talmon, dan A-koeb iloelab mcnocnggocï sëgala pin-loe dan pcngawalan marika-itoe adalab pada goedang-goedang dipinloe itoc, 26. Maka sakalian ini adalab pada zanian Jojakim bin Jésoewa, bin Jo-zadak dan pada zaman Nebcmja, pëngbopioe nagëri, dan Ezra, imam dan katib itoe. 27. Bërmoela, maka pada labbis pagar tembok Jcroezalim diljëbari-nja sëgala orang Lewi daripada sëgala tcmpatnja, bendak dibawanja akandia kaJeroezalim soepaja diboc-walnja tabbis itoc dëngan kasoc-kaan batinja dan dëngan mëngoe-Ijap sjockoer dan mëmoedji-moedji dan dëngan tjëratjak dan dandi dan këljapi. 28. Dëmikianlab dibimponkan sëgala bani bidoewan, bajik daripada tanab datar jang koeliling Jcroezalim , liajik daripada sëgala doesoen orang Ncïofati, 29. Dan daripada daïrab Gilgal dan daripada djadjaban Geba dan Azma-wet; karëna sëgala bidoewan iloe socdab mëmbocwat docsocn-doesocn akan dirinja koeliling Jcroezalim. ÖO. Maka sëgala imam dan orang Lewi pon mënjoctjikan dirinja, la-loc disoeljikannja orang banjak itoe dan sëgala pintoc gërëbang dan pagar tembok itoc. 51. Satclab itoe maka kocsocroeb sëgala kapala orang Jeboeda najik ka-atas pagar tembok iloe dan koc-tëntoekan docwa bala jang bësar akan mëngoetjap sjockoer, satoc bcr-arak di-atas pagar tembok arab ka-kanan mënocdjoe pin toe badja; 52. Maka marika-itoe di-iring olib Hosaja dan satëngab sëgala kapala o-rang Jeboeda. 55. Dan Azarja, Ezra dan Mesoclam , 54. Jeboeda dan Boenjamin dan Semaja dan Jermija, 5o. Dan bebërapa anak imam dëngan naliri danlagi Zacbarja bin Jo- |
KITAB NEHEMJA XII, XIII.
799
natan, iiin Seuiaja, hin Matanja, liin Michaja, Itin Zakoer, bin Asal', 56. Dan segala saocdaranja, Se-maja clan Azariël, Milalai, Djilalai, Maai, Netaniël, dan Jelioeda dan Hanani, sërta dëngan segala Iioenji-boenjian Dawocd, aziz Allah, dan kaüli Ezra, iloe pengandjoer mari-ka-iloe. 37. Satelali sampei kapada pintoe mala ajar najiklali marika-iloe Ikt-toeroel-toeroel segala langga nageri Dawoed pada tënipal pagar temliok jang lërlinggi itoe di-atas aslana Dawoed sampei kapiiitoe ajar arah ka li moer. 58. Maka Iiala jang kadoewa akan mëngoetjap sjoekoer itoe Itërcljalan kakiri dan akoe pon mëngiring-kan dia sërla dëngan salëngalt lira ng lianjak iloe di-atas pagar tem-hok laloe dari alas piiiloc lanoer sampei kapada pagar temliok jang lebar. 59. Laloe dari alas pintoe Efera-jim dan dari atas pintoe lama dan dari atas pintoe ikan dan mënarali Hananiël dan mënarali Meja sampei kapada pintoe domba, laloe bër-liëntilali marika-itoe didalam pintoe banlara. 40. Maka kadoewa bala jang mëngoetjap sjoekoer iloe bërhëntilali didalam IteiL Allah, demikian pon akoe dan satëngah sëgala kapala pon sërtakoe; 41. Dan sëgala imam Eljakim, Maaseja, Minjamin, Michaja. Eljoë-nai, Zacharja dan Hananja dëngan nafiri: 42. Laloe Maaseja dan Semaja dan Eliazar, dan Oezi dan Johanan dan Malchija, dan Elam dan Ezar. .Maka pada masa iloe sëgala bidoewan dëngan Jizrahja, pëmërintalinja pon me n ga ngka 11 a h soe war a i ij; i. 45. Dan pada hari itoe djoega dipër-sëmbahkannja hëbërapa korban jang bësar-bësar, dan bërsoeka-soekaan-lali marika-iloe, karena Allah soe-dali mënjoekakan marika-itoe amai sangal, danlagi sëgala orang për-ampoewan dan anak-anak pon bër-soeka-ljila, sabingga kasoekaan isi Jeroezalim itoe kadëngaran'ah sampei djaoeh-djaoeh. |
44. Maka pada hari iloe djoega ditënloekan hëbërapa orang akan mëinërintahkan sëgala bilik përhë-kalan dan gëdoeng pëi'bëndaharaan , soepaja ditaroh dalamnja akan segala përsëmhaban talangan dan Iioe-loe basil dan dalain sapoeloeh asa daripada sëgala basil tanab nagë-ri-nagëri iloe, ija-itoe bëhagian jang ditënloekan dalam lorat bagei segala imam dan orang Lewi, karë-na bërsoeka-ljitalah orang Jelioeda akan pëkërdjaan jang dipërboewat olih sëgala imam dan orang Lewi itoe. 43. Karena dilakoekannja pënga-walan Allahnja dëngan jakin dan soetjinja, demikian pon sëgala bidoewan dan pënoenggoe pintoe më-noeroel lilab Dawoed dan Solehnan, poelëranja. 46. Karena dari zaman dëhoeloe, dari zaman Dawoed dan Asal' ada-lah kapala bidoawan dan poedji-poedjian dan pëngoctjap sjoekoer kapada Allah. 47. Maka sëbab iloe pada zaman Zeroebabil dan pada zaman Nehem-ja pon dibërikan sëgala orang Isj-raïl bëhagian bidoewan dan pënoenggoe pintoe pada tijap-Ujap hari, dan dibawanja masoek akan harang jang disoeljikan iloe kapada orang Lewi, dan harang jang disoeljikan iloe dibawa masoek poela olib orang Lewi kapada bani Haroen. F A SAL XIII. Ijata, maka pada hari iloe djoega dibatjakan kilab Moesa kapada pënëngaran orang banjak sakalian, maka didapalinja lërsoerat dalam- |
KITAB NEHEMJA XIII.
800
nja halioea la'iiolih orang Amoni ilau Moabi inasock siilane' oeniaL Al- • o !ah saiii[)ci salama-ianianja. 2. Olili karëna sëliali niarika-itoe liada uicngëloe-nyeloekan bani isj-ra'il dcngaii niëuihawa roli dan ajar, dan sëbab di-opalikannja Ballioem mö'awan bani Isjraïl iloc, soepaja dikoeloekinja akan ilia, tëlapi di-obalikan Allah koeloek iloc mëndja-di bërkat. 5. Maka dëmi didëngarnja boenji toral iloe diljëreikannja sëgala o-rang kaljaoekan iloe daripada orang Isjraïl. 4. Karëna dëhoeloe daripada masa iloe imam Eljasib, jang dijam da-lam saboewab bilik beil Allah kami dan jang bërsaoedara dënga» Tobija iloe, a. Soedab mëmpërboewat akandia saboewab bilik jang bësar pada lëmpal jang dëboeloc dibawa orang-lah masoek kadalamnja akan përsëin-baban makanan dan baoc-liaocwan dan sëgala përkakasan jang tërpa-kei kapada iloe dan dalam sapoe-loeh asa daripada sëgala gandoem dan ajar anggoer dan min jak, jang dilentoekan bagei sëgala orang Lewi dan bidoewan dan pënoenggoe pinloe, danlagi persëmbahan lala-ngan sëgala imam. o O 6. Tëlapi dalam anlara sakalian ini tiada akoe diJeroezalim, karëna pada lahoen jang kaliga jioeloeb doewa daripada karadjaiin Artah-sasla alas Babil dalanglah akoe këm-bali mëngbadap baginda, lëlapi së-lang bëbërapa bari bërinohonlali akoe })oela kapada baginda. 7. Salëlah sampei akoe diJeroezalim dan koekëlahoeï akan përboe-walan djabal, jang lëlah diboewal olib Eljasib karëna Tobija iloe, di-përboewalnja akan dia saboewab bilik didalam pënghadapan beil Allah, 8. Maka amarahlah sangat akoe, laloe koeljampak sëgala sërba roe-mah Tobija iloe kaloewar dari dalam bilik iloe. |
9. Dan koesoeroeh orang mënjoe Ijikan sëgala bilik iloe, laloe koe-soeroeh masoekkan këmbali kadalamnja sëgala përkakasan beil Allah sërta dëngan përsëmbahan makanan dan baoe-baoewan. 10. Danlagi koekëlahoeï akan bal liada diberinja bëhagiannja kapada orang-orang Lewi, sabingga ma-rika-iloe soedab lari masing-ma-sing kaladangnja, bajik sëgala o-rang Lewi, bajik sëgala bidoewan, jang mëlakoekan pëkërdjaan iloe, 11. Maka sëbab bal iloe bërbanlah-banlablab akoe dëngan sëgala kapa-la iloe, kalakoe: Mëngapa maka beil Allah iloe soedab dilinggalkan ? Maka koehimponkanlah marika-iloe poela dan koepoelangkan marika-iloe kapada djawalannja. 12. Maka sagënap sëgala orang Je-boeda laloe mëmbawa dalam sajgt;oe-loeh asa daripada sëgala gandoem dan ajar anggoer dan minjak ka-dalam gëdoeng përbëndabaraan iloe. 15. Maka koedjadikan pëngboeloe bëndabari alas sëgala gëdoeng përbëndabaraan iloe akan imam Se-lëmja dan Zadok, djoeroe-toelis dan Peda ja , jang daripada orang Lewi, dan pada sisi marika-iloe adalah Hanan, bin Zakoer, bin Ma la nja, karëna dikëlahoeï akan marika-iloe saliawanlab adanja, maka dilang-goengkan alas marika-iloe mëmbé-bagi-bëhagi kapada sëgala saoeda-ranja. 14. Ja Allabkoel ingallah kiranja akan dakoe dalam përkara ini, dan djangan apalab kaubapoeskan sëgala kabadjikan, jang soedab koepër-boewal akan beil Allubkoe dan akan sëgala pëngawalannja. 15. Maka pada masa iloe djoega lërlihallah akoe akan bëbërapa o-rang didalam Jehoeda, jang mëngi-rik apilan pada bari Sabat, dan jang mëmbawa masoek bërkas-bër-kas, jang dimoewalkannja di-alas kaldei, dan lagi ajar anggoer dan boewab anggoer dan boewab ara dan |
KITAB NEHEMJA XIII.
801
sëgala iljëuis moewalan, jang ili-bavvanja masock kadalam Jeroe-zalim pada liari sabal; maka koe-tëngking akan marika-itoe pada soea-loe liari jang didjoewalnja maka-nan. 16. üanlagi doedoeklah disana 1)6-berapa orang Soer, jang niëmba-wa ikan dan pëlobagei djoewalan, jang didjoewalnja pada liari sabal kapada bani Jehoeda sampei didalani Jeroezalim. 17. 3Iaka scbab iloe bërbanlah-banlablab akoe dëngan sëgala orang Jehoeda jang bangsawan, katakoc kapadanja: Apa maljam përboewa-lan djaliat ini, jang kamoe përboe-wal, sainbil mënëdjiskan liari sabal ? 18. Boekankah bapa-bapa kami |)un soedab bërboewal dëmikian dan së-bab iloe didalangkan Allah sëgala tjilaka ini alas kami dan alas na-gëri ini? Maka hëndakkab kamoe mënambabi poela kahangalan moer-ka iloe alas orang Isjraïl dëngan mënëdjiskan bari Sabal? 19. Ilala, maka apabila pinloe gë-rëbang Jeroezalim bërbajang-bajang, dëboeloe daripada dalang sabal, koesoeroeb koenljikan sëgala pinloe, dan pesankoe djangan diboeka o-ranglab akandia dëboeloe daripada sabal iloe soedab laloe; maka koe-tarob akan bëbërapa orang bambakoe dëkal pinloe-pinloe iloe, soe-paja djangan barang moewalan di-bawa masoek kadalam pada liari sabal. 20. Maka bërmalamlab sëgala sau-dagar. jang mëndjoewal baoe-baoe-wan dan pëlebagei dagangan iloe diloewar Jeroezalim, sakali doewa kali. 21. Maka akoepon mënëngkinglah marika-itoe, kalakoe: Mëngapa kamoe bërmalam lënlang pagar lem-bok iloe ? djikalau sakali lagi kamoe bërboewal dëmikian, nisljaja koelangkap akan kamoe! Maka daripada hari iloe djoega tiada ma-rika-iloe dalang lagi pada liari sabal. |
22. Arkian, maka koesoeroeb sëgala orang Lewi mëmëlibarakan di-rinja dëngan soelji dan satëngah marika-iloe koesoeroeb dalang më-noenggoeï sëgala pinloe gërëbaiig, soepaja sabal iloe bolib lisoe-Ijikan. Ja Aliabkoe! ingallah ki-ranja akan dakoe sëbab përkara itiipon, dan ampoenilah kiranja a-koc sakëdar kabësaran kamoeraban-moe! 25. Lagipon pada masa iloe koe-libal bëbërapa orang Jehoedi, jang burbinikan përampoewan Asdodi dan Amoni dan Moabi. 24. Maka bëhasa anak-anak marika-iloe saparob bëhasa Asdodi, liada tja lahoc bëhasa Jehoedi, më-lainkan diloeroelnja bëhasa lijap-lijap liangsa iloe. 23. Maka bërbanlah-banlahlah akoe dëngan marika-itoe dan koeljoetja-kan marika-iloe dan salëngah ma-iika-iloe koesësahkan dan koeljaboel ramboelnja dan koesoeroeb marika-iloe bërsoempah demi Allah; djangan kamoe inëmböri anak-anak-moc përampoewan kapada anak la-ki-laki bangsa iloe dan djangan kamoe mëngambil anak përampoewan bangsa iloe akan bini anakmoe alaw akan binimoe! 26. Boekankah dalam hal ini djoega Soleiman, radja orang Isjraïl, soedab bërboewal dosa? Maskipon di-anlara sëgala bangsa bësar-bësar saorang radja pon tiada samanja dan baginda pon këkasih Allahnja dan baginda di-angkat Allah akan radja alas sëgala orang Isjraïl, maka baginda djoega diboedjoek olib përampoewan bëlal akan bërboewal dosa. 27. Masakan kita mënoeroet ka-hëndak kamoe, sahingga kamoe bër-boewat djaliat sabësar ini dan kamoe bërsalah kapada Allah kami dëngan bërbinikan përampoewan hëlal? 28. Arkian, maka di-anlara sëgala 31 |
KITAB NEHEMJA XIII.
802
anak Jojada bin Eljasil), imam bë-sar, adalab saorang anaknja jang minantoe kapada Sanbalat, orang Horoni iloe, maka sëbab iloe akoe soedab njabkan dia dari badapan-koe. 29. Ja Allabkoe! ingatlab kiranja akan marika-iloe, sëltalt soedal) di-nëdjiskannja imamat, danlagi për-djandjian sëgala imam dan orang Lewi pon! |
30. Dëmikianlab pcri akoe mënjoe-tjikan marika-itoe daripada sëgala orang hëlat, dan koelëntoekan poe-la sëgala pëngawalan imam dan o-rang Lewi, masing-masing pada pë-kërdjaannja. 51. Lagipon akan përsëmbnban ka-joe api pada masa jang tërtëntoe dan akan sëgala boeloe basil. Ja Allabkoe! ingallab kiranja akan da-koe dëngan bajiknja. |
T A M A T.
F A S A L I. Sabermoela, maka pada sakali për-istewa, pada zaman radja Ahasjweros, ija-itoe Ahasjweros jang bërkaradja-an daripada Hindostan sampei kata-nah Koesj atas saratoes doewa poe-loeh toedjoeh bëhagian tanah. 2. Pada zaman radja Ahasjweros itoe doedoekiah hërsëmajam di-alas tachta karadjaannja didalain kola Soesan; 3. Pada tahoen jang katiga daripada karadjaannja dipërhoewat ])a-ginda soeatoe përdjamoewan akan sëgala pënghoeloe dan pegaweinja , sëgala orang bësar-hësar diParsi dan Medi, sëgala chalilat dan pënghoeloe nagëri-nagëri, dihadapan hadlërat-nja. 4. Maka kapadanja dinjatakannja sëgala kakajaan kamoeliaan karadjaannja dan ka-indahan përhLjasan ka-bësarannja bëbërapa hari lamanja, sampei saratoes doelapan poeloeh hari. |
ö. Satelah genaplah sëgala hari iloe maka dipërhoewat baginda soeatoe përdjamoewan poela akan sëgala orang, jang tërdapat didalam kota Soesan, hajik bësar, hajik kë-tjil, toedjoeh liari lamanja, didalam pënghadapan taman astana baginda. 6. Maka tirei këlamhoe poetili, hi-djaoe dan biroe lawoet tërsingkat dëngan tali kapas jang oengoe war-nanja dalam halkat perak pada ti-jang-tijang marmar, maka bëbërapa gëta daripada ëmas perak pon tër-hantar di-atas dasar poewalam dan marmar dan bahloer dan lazoerdi. 7. Maka minoeman pon dipëridar-kan oranglah dalam pijaia kaënia-san, dan pijaia itoe tijap-tijap kali ditoekar dëngan pijaia jang lajin, maka bërkalimpahanlah ajar anggoer karadjaan, dan hanja baginda dapat mëngaroeniakan jang dëmikian. 8. Adapon angkap minoeman itoe sjartnja djangan orang tërpaksa, ka-rëna dëmikianlah soedah ditëntoekan V * » \y\ |
804
bayinda bagei sügala orang besar-Lësar jang didalam aslana baginda, baboea masing-masing akan berboe-Aval sapërli sueka halinja. 9. Hala, maka Wasti, pürmeisoeri iloepon soedab bërl)oewal lagi soea-loc perdjamoewan akan segala orang përampoewan didalam maligei jang pada baginda radja Abasjweros. 10. Maka pada liari jang katoe-djoeb. apabila soeka-ljitalab bali baginda daripada meminoem ajar anggocr iloe, ülab baginda kapada Mubooman dan Bizta dan Charbona dan Uidjta dan Abadjta dan Zetar dan Ciiarcbasj, kaloedjocb sida-sida jang hërcbodmal dibadapan badlëral baginda radja Abasjweros, 11. Socpaja dipersüakamija Wasti, permcisoeri itoe, mëngbadap baginda dëngan bërpakuikan makota ka-radjaihi, bëndak dipcrlibaLkannja kaë-lokan përmeisoeri iloe kapada sëgala rajal dan sëgala pënghoelou iloe, karëna sangal elok parasnja. 12. Tëlapi ënggaulab përmeisoeri asti dalang dëngan lilab baginda, jang disampeikan sida-sida iloe ka-padanja, maka moerkalab sangat baginda , sabingga bëinjala-njaia moer-kanja. 15. Maka litali baginda kapada sëgala bakim, jang taboe barang jang paloet dalam hal iloe; (karëna dë-mikianlab adat dibiljarakan sëgala bal-ahueal karadjaan dalam madjëlis sëgala orang, jang mëngalaboei boe-Ivoem dan sjart; 14. Adapon orang jang tërbampir kapada baginda iloe, ija-iloe Karse-na dan Setar dan Admata dan ïar-sis dan Meresj dan Marsena dan Memoechan, kaloedjoeb penghoeloe Farsi dan Medi, jang mëngbadap hadiëral baginda dan doedoek pada tëmpal-tëmpat jang përtama dalam karadjaan iloe;) 13. Jang paloel dipëngapakan përmeisoeri Wasti satoeroel boenji boe-koem , sëbab liada diloeroelnja tilab baginda radja Abasjweros, jang disampeikan sida-sida iloe kapada-nja? |
16. Maka sëmbah Memoechan diha-dapan hadiëral baginda dan sëgala penghoeloe iloe: Adapon përmeisoeri Wasti itoe hërsalah ]»ockan kapada loewankoe saorang djoea, mëlainkan lagi kapada sëgala penghoeloe dan sëgala hangsa, jang didalam sëgala nagëri baginda loewankoe Abasjweros. 17. Karëna kalakoewan j)ërmeisoeri ini kadëngaranlab këlak kapada sëgala orang përampoewan, sabingga lakinja akan herkatjelaan kapada pëmandangarmja sërla kalanja; Baboea baginda radja Abasjweros soe-dah bërlilah mëmpërsilakan përmeisoeri Vt'asti mënghadap hadiëral baginda, tëlapi liada ija dalang. 18. Maka moelaï daripada hari ini djoega sëgala hini pënghoeloe Farsi dan Medi, apahila didëngarnja kalakoewan përmeisoeri iloe, nis-Ijaja akan bërloetoer dëmikian kapa-(ia sëgala pënghoeloe loewankoe, sa-hingga liada akan koerang katjëlaan dan kamarahan. 19. Maka djikalau bërkënan kapada loewankoe, bëndaklah kiranja ka-loewar tilah daripada hadiëral loewankoe, dan disoeralkan lilah iloe didalam hoekoem Faisi dan Medi, jang liada dapat dilaloei, baboea Wasti liada bolih lagi mënghadap hadiëral baginda radja Abasjweros, dan kabësarannja pon dikaroen'.akan olili loewankoe kapada saorang lajin, jang bajik daripadanja. 20. Maka masjlioerlah këlak lilah loewankoe jang akan dimaloemkan dalam saloeroeh karadjaan loewankoe, hërapa hësarnja sakalipon, maka sëgala orang përampoewan këlak mëmbëri hormat akan lakinja daripada hësar dan këljil. 21. Maka hiljara ini bajiklah kapada pëmandangan baginda dan sëgala pënghoeloe itoe, maka dipër-boevval baginda sapërli sëmbah Memoechan iloe. |
22. Maka dihijangkannja hëbërapa soeral kirimau kapada segala na-gëri baginda, kapada tijap-tijap na-gëri sapërli chatnja dan kapada ti-jap-tijap bangsa sapërti loghatnja. boenjinja: Patootlab lijap-tijap orang laki itoe toewan dalam roemahnja dan mëmbëri përintah satoedjno dö-ngan adal bangsanja. F A S A L II. ATA, maka këmoedian daripada jang tërsëboet itoo, satëlab padamlah moerka baginda radja Ahasjweros, tëringatlab baginda akan Wasti dan akan barang jang tëlab diboewalnja dan akan barang jang lëlab ditën-toekan atasnja. 2. Maka sëmbab segala orang moe-da baginda, jang bërchodmat kapada baginda: Bajiklab ditjëbari bagei loewankoe bëberapa orang përam-poewan moeda, ija-itoo anak dara, jang eiok parasnja. 5. Hëndaklab kiranja loewankoe mëmbëri titab kapada orang bësar-bësar dalam «ëgala nagëri karadjaan loewankoe, soepaja diliimponkannja-lab kapada loewankoe segala pöram-poewan moeda, ija-iloe anak dara jang elok parasnja , kadalam kola Soesan dan kadalam maligei, dibawab përintah Hedjai, sida-sida loewankoe, jang mënoenggoeï sëgala përampoe-wan, dan bëndaklab dibërikan jgt;ër-loeloelannja kapadanja. 4. Maka anak dara, jang bërkënan kapada pëmandangan loewankoe itoe, hëndaklab di-angkat përmeisoeri a-kan ganti Wasti. Maka bënarlah sëmbab ini kapada pëmandangan baginda, laloe diboewal baginda dëmi-kian. 3. Hata, maka didalam kola Soesan itoe adalah saorang laki-laki Je-hoedi, bërnama Mordechai, bin Jaïr, bin Simei, bin Kisj, saorang Boenja-min, 6. Jang soedab dipindahkan dari fEB I, II. 803 |
Jeroezalim sërla dëngan sëgala o-rang tawanan, jang dipindahkan dëngan Jechonja, radja Jehoeda, jang dipindahkan olih Neliockadne-zar, radja Babil. 7. Maka ijalab bapa angkal Hada-sa, ija-iloe Ester, anak përampoe-wan mamanja, karëna anak iJoepon liada lagi bëriboe-bapa, danlagi anak dara itoe tjantik roepanja dan elok parasnja, maka pada masa iDati iboe-bapanja di-angkat Mordechai anak akandia. 8. Hala, satëlab tërmasjhoerlah li-tab baginda dan hoekoem itoe dan bebërapa-bërapa anak dara soedab dibimponkan didalam kola Soesan dibawab përinlah Hedjai, maka Ester pon dibawa kadalam astana baginda dilawah përintah Hedjai, pënoeng-goe sëgala përampoewan ilne. 9. Maka bërkënanlah anak dara iloe kapada malanja, sahingga dipërolih-nja karidlaan dibadapannja, maka sëbab iloe sëgëra djoega dibërikan-nja përloeloelannja kapadanja dan bëhagian jang dilëntoekan kapadanja dan lagi loedjoeh orang dajang jang lajik dari dalam astana baginda , maka dipindabkannja dia sërla sëgala dajangnja kadalam tëm-pal maligei jang terbajik. 10. Adapon Ester iloe liada mënja-takan bangsanja dan kaoem koela-warganja, karëna pësan Mordechai kapadanja djangan ija-iloe dinjata-kan olihnja. 11. Maka pada tijap-tijap hari bër-djalanlah Mordechai laloe ialang di-[gt;ëngliadapan maligei akan raëngëta-hoeï përi salamal Ester dan barang jang dipëngapakan dia. 12. Bermoela, apabila sampeilah giliran masing-masing anak dara a-kan masoek mënghadap baginda radja Ahasjweros, satëlab soedab doe-wa belas boelan lamanja diboewal padanja sapërti adat dalam maligei itoe, karëna bëharoe gënaplah sëgala hari përloeloelannja, satëlab soedab ënam boelan lamanja dipërloeloel dë- |
806
jigaii minjak moer dan enam boelan lamanja dëngan baoe-kioewan dan pëlebagei perloeloclan përampoewan iloc. 15. Salëlah iloc maka masocklah anak dara iloc mënghadap haginda, dan segala sasocaloc jang dikalakan-nja itoc pon dibërikan kapadanja akan dibawa sërlanja dari dalain nuiligei masoek kadalam astana baginda. 14. Adapon ija masoek pada pëlang bari, dan jiada pagi hari këmbali-lab ija kadalam maligei jang kadoe-Ava, jang tlibawab përinlah Saasj-tljaz, sida-sida liaginda jang më-noenggoeï sëgala goendik; maka lia-da poela ija masoek mënghadap liaginda, mëlainkan apabila baginda bërabikan dia dan ijapon dijianggil dëngan namanja. 13. Maka ajial)!!;! sampeilah giliran Ester, anak Abicliajil, mama Morde-cliai, jang soedali raëngangkal anak akandia , balioea ijapon masoek mënghadap baginda, maka saloe pon lia-tla dikaiiëndakinja, mëlainkan ])a-rang jang dikalakan olili Hedjai, sida-sida haginda, jang mënoenggoeï sëgala përampoewan iloe, maka Ester pon bërolih pëngasihan kapada jiëmandangan sëgala orang jang më-lihat dia. 16. Dëmikianlah përi Ester dihawa mënghadap baginda radja Ahasjwe-ros didalam aslana baginda pada boelan jang kasapoeloeh, ija-iloeboe-lan Tebet, pada tahoen jang kaloe-djoeh dai'ipada karadjaannja. 17. Maka kasih haginda akan Ester tërlëbih daripada kasihnja akan sëgala përampoewan jang lajin iloe, sa-hingga ijapon berolih pëngasihan dan karidlaan dihadapan hadlërat baginda tërlëbih daripada sëgala anak dara iloe, maka dikënakan baginda makota karadjaan pada kapalanja dan didjadikan baginda akandia për-meisoeri akan ganli Wasti. |
18. Maka baginda pon mëmboewal soeatoe pëidjamoewan jang bësar akan sëgala pënghoeloe dan pëga-weinja, ija-iloe përdjamoevvan karë-na Ester, maka diringankan baginda oepëli, jang dihajar olih sëgala nagëri iloe, dan dikaroeniakan baginda anoegëraha sakëdar kabësaran baginda. 19. Maka pada masa sëgala anak dara iloe dipindahkan kapada mali-gei jang kadoewa iloe, adalah Mor-dechai doedoek didalam pintoe aslana baginda. 20. Maka liada dinjatakan Ester kaoem koelawarganja dan bangsanja, sapërti pësan Mordechai kapadanja, karëna Ester jgt;on mënoeroetlah kata Mordechai, sapërti pada masa ija lagi dipëliharakan olihnja. 21. Bërmoela, maka pada masa Mordechai doedoek didalam pin-loe astana baginda bërbangkitlah amarah Bidjtan dan ïeresj, kadoewa sida-sida haginda daripada sëgala pënoenggoe ambang, maka diljë-harinja djalan hëndak mëmboenoeh haginda radja Ahasjweros. 22. Maka këlahoeanlah perkara ini kapada Mordechai, laloe dihërinja tahoe përmcisoeri Ester, dan Ester pon mëmpërsëmbabkan hal iloe kapada baginda dëngan nama Mordechai. 23. Maka apabila disëlidik hal iloe didapalinja bënarlah dëmikian, laloe kadoewa orang iloepon diganloeng-kan pada kajoc, maka disoeralkan përkara iloe dalam kilah Tawarich dihadapan hadlërat liaginda. F A S A L 111. 1 Iata , maka këmoedian daripada përkara jang lërsëboet iloe, dibësar-kan baginda radja Ahasjweros akan Hainan bin Hamedata, orang Aga-dji, dan dilinggikannja akandia dan dilënloekannja kadoedoekannja lërlë-liih linggi daripada sëgala pënghoeloe jang sërlanja. 2. Maka sëgala bamba baginda, jang didalam pintoe aslana baginda |
807
bëi teloellali dan mënjembahlah kapacla Haman, karëna dëraikianlah titah baginda akan halnja; tëlapi Morde-chai liada bërlëloet dan tiada më-njembah. 3. Maka kata sëgala bamba radja, jang didalam pinloe astana, kapada Mordecbai: Mëngapa ëngkau mëla-loeï lilali jang dipërtoewan ? 4. Maskipon pada tijap-tijap hari kala marika-itoe kapadanja bagiloe, tiada djoega didCngamja akan kala marika-itoe, laloc marika-itoe pon mëmbëri taboe Haman, bëndak më-libat kalau kata Mordecbai akan mënang, karëna ija soedab mënja-takan kapada marika-itoe bal ija s:ï-orang Jeboedi adanja. 3. Dëmi dilibat Haman akan bal Mordecbai tiada bërlëloet dan tiada mënjembab kapadanja, maka pë-noeblali liali Haman dëngan dën-dam. 6. Tëtapi kabinaan pada pëmanda-ngannja mëmboenoeb Mordeciiai sa-orangnja djoea, lëgal soedab dinja-takan oranglah kapadanja bangsa Mordecbai itoe, mëlainkan Human mëntjëbari djalan bëndak mëmiiina-sakan sëgala orang Jeboedi pon jang didalam saloeroeb karadjaan Ahasj-weros, sëbab marika-itoe bangsa Mordecbai. 7. Maka pada boelan jang përta-ma, ija-iloe boelan Nisan, laboen jang kadoewa belas daripada karadjaan Ahasjweros ditënloekan boelan jang kadoewa bëlas, ija-iloe boelan Adar, olib Poer! ija-iloe oendei, jang diboewang oranglah diba-dapan Haman daripada sabari da-tang kapada sabari dan daripada saboelan datang kapada saboelan. 8. Maka sëmbab Haman kapada baginda radja Ahasjweros: Baboea adalab soeatoe bangsa tërbamboer dan tërtjërei-bërei di-anlara sëgala bangsa dalam sëgala nagëri kara-djaan toewankoe, maka hoekoem bangsa itoe lajin daripada hoekoem sëgala bangsa, dan hoekoem toewankoe pon tiada diloeroelnja, maka sëbab iloe liada lajik kapada toewankoe mëmbijarkan marika-itoe la-gi dëngan bidoepnja. |
9. Djikalau bërkënan kapada loe-wankoe bajiklab dibëri soerat lilah, soepaja marika-itoe ditoempas, maka patik pon akan mënimbang sa-laksa talenla perak kapada tangan orang, jang poenja pëkërdjaan mëm-bawa masoek dia kadalam cbazanab toewankoe. 10. Maka olib baginda diljaboet tjinljinnja daripada langannja, laloe dikaroeniakannja kapada Haman bin Hamedata, orang Agadji dan setëroe orang Jeboedi iloe. 11. Maka lilah baginda kapada Haman: Perak iloe dikaroeniakan djoega kapadamoe dan lagi bangsa iloe, akan diboewal padanja barang jang bajik kapada pëmandanganmoe. 12. Hata, maka dipanggil sëgala djoeroe-toelis baginda pada boelan jang përlama, l iga bëlas hari boelan iloe, disoeralkannja sapërli sëgala ()ësan Haman kapada sëgala cbalil'al dan pëngboeloe baginda jang mëmërintahkan lijap-Ujap nagëri, dan kapada pëngboeloe tijap-lijap bangsa, bagei lijap-tijap nagëri dëngan chatnja dan bagei tijap-tijap bangsa dëngan loghaliija, adapon disoeralkannja itoe dëngan nama baginda radja Ahasjweros djoega dan dima-lëreikannja dëngan tjintjin baginda. 15. Laloe sëgala soerat itoe diki-rimnja dëngan tangan barid-barid kapada sëgala nagëri baginda, soepaja dibinasakan dan diboenoeh dan ditoempas oranglah akan sëgala o-rang Jeboedi daripada loewa dan moeda dan sëgala kanak-kanak dan përampoewan pada satoe hari djoega , ija-itoe pada tiga bëlas hari boelan jang kadoewa bëlas, ija-iloe boelan Adar, dan soepaja didjarabi oranglah akan marika-itoe. 14. Maka boenji soerat itoe baboea dalam sëgala nagëri akan dibëri titah jang njata kapada sëgala hang- |
KITAB ESTER III, IV.
808
sa, soepaja tërsadijalah marika-itoe sakalinn pada hari jang dilëntoekan itoe. IS. Ma ka harid-barid itoepon lier-djalanlali, di-adjak bërsëgëra-segëra olih pësan baginda, dan lifab iloe dibërikan didalam kola Sopsan. Ma-ka docdoeldab baginda dan Hainan minoeni bërsama-sama, tëtapi bor-roe-baralab sëgala isi kota Soesan adanja. F A S A L IV. HKIAN, sërta dikëtaboeï Morde-chai akan sëgala sasoealoe jang të-la!i djadi iloo, dikojak-kojak Morde-cbai akan pakeijannja, lalne bërpa-keikan kajin karocng dan halme, maka kaloewarlab ija kapada sama të-ngah nagëri sambil mëngadoeb, sam-bil mënangis tërsëdib-sëdib. 2. Maka datanglab ija sampei di-hadapan pintoe aslana baginda, ka-rëna tabolib orang masoek kadalam pinloe aslana baginda dëngfin bër-pakeikan kajin karocng. 3. Maka dalam sëgala nagëri dan tëmpal tilah baginda dan boekoem ifoe sampei adalab përkaboengan bë-sar di-antara sëgala orang Jehoedi dë-ngan poewasa dan langis dan pënga-doeh dan banjaklah orang bêrbaring pada kajin karoeng dan balioe. 4. Maka datanglab dajang-dajang dan sida-sida Ester mëmbëri taboe bal itoe kapadanja, maka ija-iloe sangat mëndoeka-ljitakan permeisoe-ri, laloe dikirimnja pakeljan kapada Mordecbai, soepaja dipakeinja dan ditanggalkannja kajin karoeng itoe daripada toebobnja, tëtapi tiada di-tërimanja. 5. Maka dipanggil Ester akan Ha-lach , daripada sëgala sida-sida baginda, jang bërdiri dibadapannja, (lisoeroebnja akandia përgi bërtanja-kan Mordecbai akan hal ini dan a-kan sëliabnja. |
6. Maka kaloewarlab Hatacb përgi mëndapatkan Mordecbai dilialaman nagëri jang dibadapan pintoe astana baginda. 7. Maka Mordecbai pon maloem-kanlab kapadanja sëgala sasoealoe jang bërlakoe atasnja dan bërapa banjak oewang soedab didjandji Hainan mënimliang kadalam cbazanab baginda, djikalan bolib diliinasa-kannja sëgala orang Jeboedi. 8. Danlagi dibërinja akandia salinan soerat boekoem, jang tëlab dibëri diSoesan, bëndak mëmbinasakan nia-rika-itoe sakalian, soepaja dipërli-batkannja itoe kapada Ester dan di-maioemkannja sakalian itoe kapadanja, dan disoeroebnja kapadanja përgi mëngliadap baginda akan mëmin-ta karidlaannja dan mëmobon-mobon akan bangsanja dibadapan badlërat baginda. 9. Maka datanglab Halach mëm-liëri taboe Ester sëgala përkataan Mordecbai itoe. 10. Tëtapi kata Ester kapada Ha-lacb dan disoeroebnja sampeikan ka-la ini kapada Mordecbai: 11. Baboea sëgala bamba radja dan sëgala rajat dinagëri-nagëri baginda itoe mëngëlaboeï bnjik-bajik baboea barang-sljapa laki-laki alaw përam-jioewan jang masoek mëngliadap baginda kadalam pëngbadapan bërsa-kal iloe dengan tiada dipanggil, sa-toe djoea boekoemnja, ija-iloe mali diboenoeb, mëlainkan baginda pon mëngoendjoek toengkal karadjaan jang kaëmasan itoe kapadanja, pada masa itoe dihidoepi akandia; maka dalam liga poeloeb hari ini akoe liada dipanggil masoek mëngbidap baginda. 12. Maka sëgala përkataan Ester ini disampeikannjalab kapada Mordecbai. 13. Laloe disoeroeb olih Mordecbai mëmbëri djawab akan Ester dëmi-kian : Djanganlab pada sangka batimoe sëbab ëngkau didalam astana baginda, maka ëngkau akan loepoet tër- |
KITAB ESTER IV, V.
809
dëhoeloe daripada sëgala orang Je-lioedi lajin iloe. 14. Karëna djikalau engkau bërdijam dirimoe pada masa jang bagini, nistjaja penghiltoeran dan pertneloc-ngan djadt djoega bagei orang .le-boedi daripada fihak jang lajin, ma-ka ëngkan akan binasa sërta dëng- d ^ an sëgala orang isi roemab bapa-moe; ëntab sijapa taboe kalau-kalau sëbab masa ini djoega ëngkau sop-dah sampei kapada ka ra dj a an iloe? 15. Maka Ester pon soerooli mëm-bëri djawal) ini kapada Mordecbai: 16. Përgilab ëngkau, biniponkan-lah sëgala orang Jeboedi, jang tër-dapal didalam Soesan dan poewasa-lah kamoe karëna akoe tiga bari la-nianja, djangan kamoe makan alaw minoem liajik sijang bajik malam; maka akoe sërta sëgala dajang-da-jangkoe pon akan bërpoewasa dëmi-kian djoega, laloe akoe akan ma-soek mëngbadap baginda, djikalau ija-itoo mëlawan adat sakalipon; maka djikalau patoet akoe binasa, lii-jarlali djoega akoe binasa. 17. Hala, maka përgilab Mordecbai, dihoewatnja sapërti sëgala sa-soeatoe jang dipësan Ester kapada-nja. F A S A L V. Ap.kian, maka pada bari jang katiga Ester pon mëmakeilab pakei-jan karadjaan , laloe ija bërdiri di-pengbadapan sabëlali dalam astana baginda, tënlanc dënsan astana ba- o 7 gt;_ gt;- ginda itoe, maka baginda pon ber-sëmajamlab di-a(as tacbta karadja-annja didalam aslana baginda fën-tang pintoe astana itoe. 2. Maka demi dilibat baginda akan përmeisoeri Ester bërdiri dipëngba-dapan , maka përmeisoeri pon bër-olih karidlaan pada pëmandangan-nja, maka olib baginda pon di-oen-djoek toengkat karadjaan kaëmasan jang pada tangannja iloe kapada Ester, laloe Ester pon dalanglab bam-pir sambil mëraba hoedjoeng loeng-kat karadjaan itoe. |
5. Maka oedjar baginda kapadanja: Apa koerang, bei përmeisoeri Ester? dan apa garangan pinla adinda? Djikalau saparob karadjaan kakanda ini sakalipon, nisljaja kakanda bëri-kan kapada adinda. 4. Maka sëtnbab Ester: Dj i ka la u kiranja bërkënan kapada loewankoe, bëndaklab pada bari ini loewankoe sërta Haman dalang kapada përdja-moewan, jang soedab patik bërboe-wat bagei loewankoe. 3. Maka lilab baginda: Adjaklab olib kamoe akan Haman bersëgëra-sëgëra mënoeroel sapërli kala Ester iloe! Snlëlab baginda dan Haman pon soedab dalang kapada përdja-moewan, jang lëlab dipërboewat olib Ester. 6. Maka oedjar baginda kapada Ester samantara baginda sentap ajar anggoer: Apa garangan pinta adinda, maka djikalau saparob karadjaan sakalipon, nisljaja kakanda bërikan djoega ? 7. Maka sëmbab Ester dëmikian: Adapon kabëndak dan pinta pal ik inilab: 8. Djikalau patik soedab bërolih karidlaan kapada pëmandangan loewankoe, dan djikalau bërkënan kapada loewankoe mëloeloeskan kabëndak patik dan mëmbëri përminlaan patik, bëndaklab kiranja loewankoe sërta Haman dalang poela kapada përdjamoewan, jang pada esoek bari lagi patik akan bërboewal bagei loewankoe, laloe patik pon akan bërboewal sapërti lilab loewankoe iloe. 9. Arkian, maka pada bari itoe kaloewarlab Haman dëngan soeka tjita dan kasënangan batinja, lëtapi sërta tërliballab Haman akan Mordecbai dalam pintoe astana baginda dëngan tiada maoe bangkit bërdiri alaw bërgerak sakalipon akan mëmbëri hormat kapsdanja, laloe bër- |
KiTAB ESTER V, VI.
810
njala-njala amarah Hainan akan 3Ior-dechai dengan sapenoeh-penoelinja. 10. ïclupi Jitahani Hainan akan dirinja laloc sampeilali ija karoemah-iija j maka dipanggilnja akan segala sahabalnja dan akan Zeresj, bininja pon; 11. Laloe diljeriteiakan Hainan ka-pada marika-itoe daii hal kanxoelia-iin kakajaannja dan kabanjakan a-naknja, dan bageimana dibësarkan baginda akaudia dalani segala sasoea-loe dan soedali dilinggikaa baginda akandia di-alas segala pënghoeloe dan pëgawei baginda. 12. Danlagi kala Hainan: Saorang jinn tiada didjënipoel olili permei-soei i Ester akan datang serla baginda kapada perdjanioevvan jang tëlali di-perböewalnja, mëlainkan akoe saorang djoea, dan pada esoek bari ])oii akoe didjëmpoel olibnja sërla dengan baginda. 13. Tëtapi sakalian ini saloepon liada goenanja kapadakoe, salama-nja akoe inëlibal siMordecliai, orang Jehoedi iloe, lagi doedoek didalain pintoe aslana baginda. 14. Maka kala Zeresj, bininja, dan sëgala sahabalnja pon kapadanja: Bajiklah dipërboewalkan sabalang kajoe, lima poeloeb hasla lingginja, dan përsëmbahkanlali kapada baginda pada esoek bari bahoea Morde-chai akan digantoeng padanja, laloe përgilah sërla baginda kapada për-djamoewan iloe dëngan soeka hali-moe. Maka bajiklah biljara ini kapada pëmandangan Hainan, laloe di-soeroehnja përboewalkan kajoe gan-loengan iloe. F A S A L VI. Hata , pada malam iloe djoega lënnjaplab anloek daripada baginda, maka dililah baginda mëmbawa ha-dlir akan kilab Tadzkirat, ija-iloe Ta-warieb, maka dibaljakan iloe dihada-pan hadlërat baginda. |
2. Maka didapati orang lërsëboet dalamnja bahoea Mordechai soedali mëmbëri laboe përkara Bidjtana dan Teresj, kadoewa orang sida-sida baginda dari anlara sëgala pënoenggoe pinloe, jang soedali mënljëhari dja-lan hëndak raëmboenoeh baginda radja Ahasjvveros. 5. Maka lilaii baginda: Apa hormat dan kabësaran soedali di-ada-kan pada Mordechai sëbab karëna përkara iloe? Maka sëmbah sëgala orang moeda, ija-iloe chadim baginda; Saloe pon liada di-adakan padanja. 4. Laloe tilah baginda: Sijapakah dipënghadapan iloe? Adapon Hainan iloe soedali dalang kapenghadapan jang diloewar aslana baginda, hëndak mënipërsëinbaiikan kapada baginda hal Mordechai akan digantoeng këlak pada batang kajoe, jang tëlah dipërboewatnja akandia. o. Maka sëmbah sëgala orang moeda baginda iloe: Bahoea Hainan adalaii bërdiri dipënghadapan. Maka litah baginda: Soeroehlah dis ma-soek. 6. Satëlah Hainan soedali inasoek tilah baginda kapadanja: Dipënga-pakan kiranja orang jang patoet di-përmoeliakan olib radja lërsangat? Maka kala Hainan dalam liatinja: Sijapa lagi hëndak dipërmoeliakan olih baginda tërlëbih daripada akoe? 7. Maka sëbab iloe sëmbah Hainan kapada baginda: Adapon akan o-rang, jang hëndak dipërmoeliakan olih toewankoe lërsangat iloe, 8. Hëndaklah dikaloewarkan pakei-jan karadjaan jang bijasa dipakel olih toewankoe dan koeda, jang bijasa dikandarai olih toewankoe dan hëndaklah makota karadjaan dikënakan kapada kapala orang iloe, 9. Dan pakeijan dan koeda iloe di-bërikan kapada langan barang sa:-orang daripada sëgala pënghoeloe dan orang bësar-bësar toewankoe, |
KITAB ESTER VI, VII.
811
socpaja dikenakamija kapada orang il lt;jc dan dinajikkannja dia di-aias koetla iloo dan di-arak-arakkannja dia hërkoeliiing sëgala loeroeng nagcri sambil bersëi'oe-sëroe dihadapaniija: Dëniikianlah diboewat akan orang, jang hëndak dipërmodiakan olih ba-ginda tërsangat itoe! 10. Maka litab baginda kapada Jla-man: Sëgëra, ambillali olilimoe akan pakeijan iloe dan akan kooda jang kaukalakan itoe dan përboewallab oliiunoe i)agilou akan Mordecbai, o-rang Jeboedi, jang ducdock dipinloc aslana radja, sapalab kala pon dja-ngan koerang disampeikan daripada sëgala jang lëiab kaukalakan itoe. 11. Maka olib Hainan di-ain!)il akan pakeijan dan akan koeda iloe, di-kënakannjalab pakeijan iloe kapada Mordecbai dan di-ara k-arakka nnja dia bërkoeiiling sëgala loeroeng nagëri sainliil bërsëroe-sëroe diliadüpannja: Dëmikianlab diboewal akan orang, jang bëndak dipënnoeliakan olib baginda tërsangal iloe! 12. Salëlab iloe maka kënibalilab Mordecbai kapada pinloe aslana lia-ginda, tëlapi Hainan laloe langsoeng karoemahnja dëngan doeka-ljila dan dëngan bërloedoeng kapalanja. 13. Laloe diljërilërakan Hainan sëgala sasoealoe, jang lëlab bërlakoe alasnja iloe kapada Zeresj, bininja, dan kapada sëgala sahabalnja. Maka kala sëgala orang aliinnja danlagi Zeresj, bininja: Tëgal Mordecbai, jang dihadapannja ëngkan soedab inoelaï djalobitoe, daripada bangsa Jeboedi, nisljaja liada ëngkau akan bërlaban dihadapannja, mëlainkan ëngkau akan djalob djoega. 14. Maka sainanlara marika-iloe lagi bërkala-kala dëngan dia liba-liba dalanglab sida-sida radja, di-lianlarnja akan Hainan dëngan së-gëra kapada përdjamoewan, jang lëlab diboewal olib Ester. |
F A S A L VII. OATELAH soedab dalang baginda dan Hainan pon kapada ptrdjamoe-wan përmeisoeri Ester, 2. Maka oedjar baginda kapada Ester pada bari jang kadoewa pon, sainanlara baginda sëntap ajar ang-goer: Apa garangan përminlaan adin-da, bei përmeisoeri Ester! nisljaja ija-iloe akan dibëri këlak; dan i'pa garangan kabendak adinda ? djikalau saparob karadjaan sakalipon, nisljaja ija-iloe dikaroeniakan djoega. 5. Maka djavvab përmeisoeri Ester, sëmbabnja: Ja loewankoe! djikalau kiranja patik soedab bërolib kari-dlaan pada pëmandangan loewankoe, dan djikalau kiranja bajik pada sangka loewankoe, karoeniakan apa-!ab kapada patik njawa patik olih karëna pinta patik dan njawa bangsa patik pon olih karëna pëmohon patik. 4. Karëna kami sakalian, ija-iloe patik dan bangsa patik pon soedab didjoewal akan dihinasakan dan di-boenoeb dan diloempas. Djikalau kiranja patik sakalian didjoewal mën-djadi bamba dan sëhaja djoea, nisljaja patik bërdijain diri patik, mas-kipon sipënganiaja iloe liada dapat mëngganli karoegian loewankoe. 5. Maka oedjar baginda radja A-hasjweros, lilahnja kapada përniei-soeri Ester: Sijapa garangan orang iloe? dimanakab orang, jang bër-nijal dalam halinja, bëndak bër-boewal tlëmikian? 6. Maka sëmbab Ester: Adapon o-rang iloe dan sipënganiaja iloe, ija-iloe Hainan jang djabal ini! Maka bilanglah soemangal Hainan daripada lërkëdjoet dibadapan baginda dan diliadapan përmeisoeri. 7. Maka baginda pon bërbangkit-lah daripada sënlai) ajar anggoer dëngan kabangalan moerkanja, laloe langsoeng kalaman maligei. Maka Hainan pon tinggal bërdiri disi- |
KITAB ESTER VII, VIII.
812
toe akan mëmohonkan sa Ir, mal nja-wanja kapada përnieisoeri Ester, karëna lëlali dikëtahoeïnja djahat daripada lihak baginda soedah lën-loe alasnja. 8. Satölah soedah liaginda këmbali daripada taman maligei kadalam bi-lik përscntapan ajar anggoer iloe, liba-tiba kalihataniah Hainan tër-soengkoer pada gerei. tëinpat doe-doek Est(!r. Maka tilali baginda: A-dakali kabëndaknja mënggagabi për-meisoéri didalam astanakoe djoega? Sërta titah ini kaloevvar daripada moeloet baginda maka ditoedoeng oranglab akan moeka Haman. 9. Mnka sëmbab Cliarbona, saorang sida-sida jang dihadapan baginda: Balioea sanja batang kajoe, jtërlioe- walan Haman akan Mordecbai, jang soedaii mëngatakan salamat toewan- koe, ija-iloe bërdirï dëkal dëngan roemali Haman, tingginja lima poe- loeli basta. Maka Utah baginda: Gantoengkanlah dia pada kajoe iloe. 10. Laloe Haman pon digantoeng oranglah pada batang kajoe, jang tëlab dipërboewalnja akan Mordechai iloe. satëiah iloe maka padamlab moerka baginda. F A S A L VIII. Arkiax, maka pada hari iloe djoega dikaroeniakan baginda radja Abasjweros roemali Haman, sëtëroc orang Jeiioedi itoe, kapada përmei-soeri Ester, dan Mordecbai pon laloe mëngbadap badiëraf baginda, karëna soedah dibëri taboe Ester kapada baginda sijapa Mordechai itoe bageinja. 2. Maka ditjaboet baginda tjintjin jang tëlah di-ambilnja daripada Haman, laloe dikaroeniakannja Ijinljin itoe kapada Mordechai, dan Ester pon djadikan Mordechai iloe pëmë-rinlah roemali Haman iloe. |
5. Maka sëmbab Ester poela dihadapan hadlërat baginda sambil men-djoendjoeng doeli, sambil mënangis dan dipohonkannja kapada baginda, soepaja dibatalkan baginda kadjaha-tan Haman, orang Agadji iloe dan perkara jang soedah ija bërnijat a-kan orang Jehoedi. 4. Maka baginda pon mëngoen-djoeklah loengkat karadjaan jang ka-ëmasan iloe kapada Ester laloe Ester pon bangkitlah bërdiri dihadapan hadlërat baginda. 6. Maka sëmbahnja: Ujikalau hajik pada sangka toewankoe dan djikalau palik soedah bërolib karidlaan dihadapan hadlërat loewankoe dan për-kara ini bënar kapada toewankoe dan patik pon bërkënan kapada ma-ta loewankoe, hëndaklah kiranja di-soeralkan akan mëngohahkan sëgala soerat maksoed Haman bin Hamedata, orang Agadji iloe, jang lëlah di-soeralkannja hëndak mënoempas sëgala orang Jehoedi, jang didalam sëgala nagëri toewankoe. 6. Karëna hageimana dapal patik mërnandang djahat, jang bërlakoe atas bangsa patik dan hageimana da-pat patik mëmandang kabinasaan sëgala kanm koelawarga palik ? 7. Maka litab baginda radja Abasjweros kapada përmeisoeri Ester dan kapada Mordecbai, orang Jehoedi itoe: Bahoea sanja roemali Haman iloe soedah koekaroeniakan kapada Ester, dan Haman pon soedah di-ganloengkan oranglah pada batang kajoe itoe, sëbab soedah diboelweh-nja tangannja pada sëgala orang Jehoedi. 8. Maka sakarang pon hëndaklah kamoe mënjoerat akan hal orang Jehoedi iloe barang jang kamoe sang-kakan bajik, ija-iloe dëngan nama radja dan mëtëreikanlali soerat itoe dëngan tjintjin radja, karëna soerat jang disoeralkan dëngan nama radja dan dimëtëreikan dëngan tjintjin radja itoe tiada tërobahkan. 9. Hata, maka pada koetika iloe djoega, pada boelan jang katiga, |
KITAB ESTE1
ija-iloe boelan Si wan, dan pada liga iikoer hari boelan iloe dipanggil akan sögala djoeroe-toelis baginda, Moe disoeralkannja sëgala sasoea-toe, jang dikatakan Mordecbai ka-pada sëgala orang Jehoedi dan ka-pada sëgala pcmëiintab dan chalifat dan pënglioeloe nagëri-nagëri jang daripada bënoea Hindi sanipei kala-nah Koesj, saraloes doewa poeloeh toedjoeb boevvah nagëri, ka pada tijap-tijap nagëri dengan chatnja dan ka-pada niasing-masing bangsa dengan loghaluja, dan kapada sëgala orang Jehoedi pon dengan chatnja dan lo-ghatnja.
10. iMaka disoeralkannja iloe dë-ngan nania baginda radja Aliasjwe-ros dan dimëtëreikannja dëngan tjintjin baginda, laloe dikirimkan-njalali sëgala soera! iloe dëngan la-ngan barid-barid, ada jang berkoe-da, ada jang najik onla jang [jantas, ada jang najik baghal, anak koeda bëtina.
11. Bahoea soedah dibëri idzin oiib baginda kapada sëgala orang Jehoedi dimana-mana nagëri, akan bër-koempoel dan mëmëliharakan nja-wanja dëngan mëmbinasakan dan mëmboenoeh dan ménoenipas sëgala koewasa bangsa ataw isi nagëri, jang bërsëlëroe dëngan marika-itoe, djikalau kanak-kanak dan përampoe-wan sakalipon, dan sëgala harta bëndanja pon bolih dirampas olih-ii,ja.
12. Ija-iloe padtquot;, soealoe hari jang tëntoe dalani sëgala nagëri baginda radja Ahasjweros, pada liga bëlas hari boelan jang kadoewa bëlas, Ija-iloe boelan Adar.
15. Adapon boenji soerat iloe bahoea dibëri hoekoem dalani sëgala nagëri, jang njata kapada sëgala bangsa, soepaja sadijalali sëgala o-rang Jehoedi pada hari itoe akan mënoentoet hela kapada sëgala së-tëroenja.
14. Hata, maka sëgala barid-liarid, jang mëngandaraï onla jang pantas
i VIII, IX. 813
dan baghal iloepon bërdjalanlah dëngan bërsegëra-sëgëra dibangatkan olih lilah baginda. Adapon hoekoem ini dibërikan djoega didalain kola Soesan.
15. Maka Mordecbai pon kaloewar-lah dihadapan hadlërat baginda dëngan bërpakeikan pakeijan karadja-an, warna biroe lawoet dan poetih, dan dëngan kopjah kaëuiasan dan sërban kajin chasaii bërsëlang oe-ngoe, maka sëgala orang isi nagëri Soesan pon bersoerak-soeraklah dan bërsoeka-soekaanlah.
16. Maka pada orang Jehoedi ada-l.ili tërang Ijoewatja dan kasoekaan dan karameijan dan hormat.
17. Maka pada sëgala hëhagian ta-naii dan dalani sëgala nagëri sërta sanipeilah kasana lilah dan hoekoem baginda itoe, adalah kasoekaan dan kagëmaran pada orang Jehoedi dan lagi përdjamoewan dan bëbërapa hari rija; maka banjaklah orang daripada sëgala bangsa nagëri iloe masoeklab Jehoedi, karëna gëntar akan orang Jehoedi bërlakoelah atas marika-itoe sakalian.
F A S A L IX.
Hata , maka pada boelan jang kadoewa-bëlas, ija-itoe boelan Adar, pada liga bëlas hari boelan itoe, sërta sanipeilah koetika dilakoekan ti-tah dan hoekoem radja itoe, ija-itoe pada hari jang diharap sëtëroe o-rang Jehoedi akan niëngalahkan marika-itoe, maka bërobahlah hal itoe, karëna orang Jehoedi djoega, jang niëngalahkan sëgala pëmbëntjinja.
2. Maka bërhimponlah sëgala o-rang Jehoedi dalani nagërinja pada sëgala hëhagian tanah baginda radja Ahasjweros, hëndak mëmboe-boeh taugan pada barang-sLjapa jang sëhadjakan kabinasaannja, saorang pon tiada tahan bërdiri dihadapan marika-itoe, karëna lakoet akan ma-
K1TAB ESTER IX.
814
rika-itoe bërlakoe atas sëgala bang-sa iloe. r». Maka scgala pëmërinlah dan chalifal dan pënglioeloe nagëri-nagëri dan sëgala orang jang dalani pëkër-djaan radja iloe mëmpërmoeliakan orang Jehoedi, karëna gëntar akan Mordechai bërlakoelah atas marika-itoe. 4. Karëna bësarlah Mordecliai da-lam astana baginda dan masjhoer-lah namanja kamana-mana nagëri, behkan, Mordecliai, orang iaki-laki iloe, niakin lama makin bësar. 5. Maka orang Jcboedi pon menga-lahkan sëgala sëlëroenja, diparang-nja dëngan pëdang dan diboenoehnja dan ditoempasnja akandia, diboevval-nja barang kahëndaknja akan sëgala pëmbëntjinja. 6. Maka didalam kola Soesan di-paloe dan diboenoeb orang Jehoedi akan lima raloes orang laki-laki, 7. Dan akan Parsandata dan üal-fon dan Aspala, 8. Dan Porata dan Adalja dan A-ridata, 9. Dan Parmasta dan Arisai dan Aridai dan Waizata, 10. Sapoeloeb anak laki-laki Hainan bin Hamëdala, sëlëroe orang Jehoedi, sakalian iloe diboenoehnja, tëlapi liada dirabanja dëngan lang-annja akan sëgala djarahan iloe. 11. Maka pada hari iloe djoega sampeilah djoemlab sëgala orang jang lërboenoeh didalam kola Soesan iloe dihadapan baginda. 12. Mj'ka oedjar baginda kapada përmeisoeri Ester: Didalam kola Soesan dipaloe dan diboenoeb orang Jehoedi akan lima raloes orang laki-laki dan akan sëgala anak laki-laki Haman, ëntab apa përboewa-lan marika-itoe dalani sëgala bëha-gian tanab radja jang lajin-lajin iloe? Maka sakarang apa lagi përmin-taan adinda? ija-itoe akan dikaroenia-kan kapada adinda, dan apa lagi ka-hëndak adinda? nistjaja ija-itoe akan djadi. |
15. Maka sënibah Ester; Djikalau bërkënan kapada toewankoe, hajik-lah esoek hari pon diltëri idzin akan orang Jelioelt;li jang didalam Soesan, bërboewat sapërli hoekoem hari ini, dan hijarlah sapoeloeb orang anak Ha-man iloe digantoeng oranglab pada batang kajoe. 14. Maka tilah baginda disoeroeb orang bërboewat dëmikian dan hoekoem itoepon dihëri didalam Soesan , laloe digantoeng oranglab akan sapoeloeb orang anak Haman iloe. lö. 3Iaka pada ëmpat belas hari boelan Adar itoepon bërhimponlah sëgala orang Jehoedi jang didalam Soesan, laloe dilioenoehnja da-lam Soesan itoe akan tiga raloes orang laki-laki, tëlapi liada dirabanja dëngan tangannja akan sëgala djarahan iloe. 16. Adapon sëgala orang Jehoedi lajin, jang pada sëgala bëhagian la-nah baginda itoe, ija-itoe pon liër-himponlah akan mëmëliharakan nja-wanja dan bërolih santausa daripa-da sëgala sëlëroenja, maka dihoe-noehnja daripada sëgala pëmbëntjinja loedjoeh poeloeh lima riboe o-rang, tëlapi liada dirabanja dëngan tangannja akan sëgala djarahan itoe. 17. Maka pada liga belas hari boelan Adar, dan pada ëmpat bëlas hari boelan itoe bërhëntilah niarika-iloe, didjadikannja hari përdjamoewan dan kasoekaan. 18. Maka sëgala orang Jehoedi, jang diSoesan, bërhimponlah pada tiga belas hari boelan iloe dan pada ëmpat bëlas hari boelan itoe, laloe bërhëntilab marika-itoe pada lima bëlas hari boelan iloe didjadikannja hari përdjamoewan dan kasoekaan. 19. Maka sëbab iloe didjadikan sëgala orang Jehoedi, jang doedoek bërpëtjah-pëljah dalam sëgala nagëri dan doesoen iloe, ëmpat bëlas hari boelan Adar iloe akan hari kasoekaan dan përdjamoewan dan hari |
KIÏAB ESTER IX.
81»
rija dan akaii hantar-mënghantar hadijah saforang kapada saorang. 20. Maka disoeratkan Mordechai segala ki?ali ini danlagi dilajang-kannja bëbërapa poetjoek socrat ki-riman kapada sëgala orang Jehoedi, jang pada sëgala Itëhagian tanali ïtaginda radja Aliasjwcros, bajik jang dëkal, bajik jang djaoeb. 21. Hëndak ditanggoengkannja lia-pada marika-iloe akan adat jang li-ada tëroliah lagi ija-iloe mëmpérmoe-liakan ëmpat bëlas hari boelan Adar dan lima belas bari boelan itoc djoe-ga pada sabilang-bilang taboen. 22. Satoedjoe dëngan bari jang di-përolib sëgala orang Jehoedi san-tausa daripada sëtëroe-sëtëroenja dan satoedjoe dëngan boelan kasoekaran itoe bërtoekar bagei marika-iloe dëngan kasoekaan, soepaja dilënloe-kannja hari itoe akan hari përdja-moewan dan kasoekaan dan pëng-hanlaran hadijah saorang kapada saorang dan södëkah kapada sëgala o-rang jang miskin. 25. Maka sëgala orang Jehoedi pon bërdjandjilab bëndak hërboewat ha-rang jang tëlah dimoelainja itoe dan jang tëlah disoeratkan olili Morde-cliai bageinja. 24. Karëna maksoed Hainan bin Hamedata, orang Agadji dan sëtëroe orang Jehoedi itoe hëndak mëmhi-nasakan sëgala orang Jehoedi, di-boewangnja ondei, ija-itoe Poer, hëndak mënoempas dan mëmbinasa-kan marika-itoe sakalian. 25. Tëtapi satëlah Ester masoek mënghadap baginda, diheri baginda soerat titah soepaja maksoed dja-hat, jang ditaroli Haman akan o-rang Jehoedi itoe, këmhali kapada kapalanja, maka digantoeng orang-lah akan dia dan akan sëgala anak-nja laki-laki pada kajoe. 26. Maka sëbah itoe hari itoepon dinamaï Poerim, mënoeroet nama Poer itoe. Maka olih karëna perkara ini, dan barang jang lagi tër-sëhoet dalam soerat itoe dan olih karëna sëgala jang tëlah dilihatnja daripada përkara itoe dan barang jang tëlah sampei kapada tëlinga-nja, |
27. Ditëntoekanlah orang Jehoedi dan ditanggoengkannja alas dirinja dan atas baninja dan atas sëgala orang jang akan masoek kapadanja dëngan tiada bolih dilaloeï, haboea kadoewa hari- itoe akan dipërmoe-liakannja, mënoeroet hoenji soerat iloe pada masa jang tëntoe dalam sabilang tahoen. 28. Maka hari itoepon patoetlah di-ingat dan dipënnoeliakan di-an-tara tijap-tijap hangsa dan di-anta-ra sëgala orang isi roemah dan pada tijap-tijap bëhagian tanah dan didalam tijap-tijap nagëri, sahing-ga hari Poerim itoe sakali-kali dja-ngan dilaleikan di-antara sëgala o- O O rang Jehoedi, dan përingatan akan-dia djangan poetoes di-antara sëgala baninja. 29. Këmoedian daripada itoe disoeratkan poela olih përmeisoeri Ester . anak Abichail, dan olih Mordechai, orang Jehoedi itoe, dëngan sakoewat koevvasanja soepaja di-toeroet oranglab dëngan jakin hoenji soerat akan bal Poerim itoe. 30. Maka dilajangkannjalah soerat kiriman iloe kapada sëgala orang Jehoedi dalam kasaratoes doewa poe-loeh toedjoeh bëhagian tanah kara-djaan Ahasjweros, disërtakan doa salamat dan aman. 51. Soepaja dipëgangnja hari Poerim itoe pada masa jang tërtën-toe, sapërli jang soedah ditëntoekan bageinja olih Mordechai, orang Jehoedi iloe, dan olih përmeisoeri Ester dan sapërli jang soedah di-tentoekannja bagei dirinja dan ba-gei sëgala katoeroenannja akan hal poewasa dan sëmbabjang iloe. 52. Dëmikianlah përi ditëtapkan titah Ester akan hal hari raja Poerim iloe, dan disoeratkan ija-iloe dalam sahoewah kilab. |
816
F A S A L X. IIata , maka këmocdian daripa-da iloe dilanggoengkan radja A-hasjweros oepëli atas segala da-ral dan poelau-poelau jang dilaoel iloe. 2. Adapon segala përboewalan koe-wal koewasanja dan djoemlah ka-bësaran Mordechai, jang lëlah di-bësarkan olili baginda iloe, boc-kankah sakalian iloe tërsoeral dalaui kilal) Tavvarich radja-radja Medi dan Farsi ? |
5. Karena Mordechai, orang Jeboe-di iloe, fërdana mantëri pada baginda radja Ahasjweros, dan bësarlah ija di-anlara sëgala orang Jehoedi dan këkasih sëgala saoedaranja, se-bab disëhadjakannja saiamat bang-sanja dan dikatakannja barang jang liajik bagei sëgala kaloeroenan-nja. |
T A M A T.
F A S A L I. Sabermoela, maka tlëhoeloe ada-lah dilanah Oez saorang laki-laki jang hërnama Ajoeb, maka orang iloc loeloes hatinja dan salili, lagi lakooi akan Allali dan didjaoehkan-nja dirinja daripada djaliat. 2. Maka dipëranakkan bageinja la-ki-laki locdjoeh orang dan përam-poewan liga orang. 5. Adapon sëgala binalang jang padanja iloe toedjoeli riboe eikoer kambing doniba dan lipa rilioe ei-koer onla dan lima ratoes pasang lemboe dan lima raloes eikoer kal-dei l)ëtina danlagi arnat banjak bamba sebajanja . sahingga orang iloe bësar daripada sëgala bani masjrik adanja. 4. Maka përgilab sëgala anaknja laki-laki iloe mëmboewat perdjamoe-wan, masing-masing dalam roemah-nja dan pada barinja, disoeroebkan-nja orang mëndjëmpoet katiga saoe-daranja përampoewan alsan makan dan minoem sërtanja. |
o. Satëlab gënaplab giliran sëgala bari përdjamoewan iloe, maka di-panggil Ajoeb akan marika-iloe dan disocljikannja marika-iloe, laloc ba-ngoenlab pagi-pagi dipërsëmbabkan-nja korban bakaran mënoeroel bila-ngan marika-iloe sakalian, karëna kata Ajoeb: Moedah-moedaban anak-koo soedab bërboewat dosa dan mëng-buedjal akan Allab dalam balinja. Dëmikianlab përboewalan Ajoeb pa-da sëgala bari iloe. 6. Hata, maka pada sakali përis-tewa, pada soealoe bari anoe, da-tanglab sëgala anak Allab akan mëng-badap toeiian , dan Sjeitan pon da-lang ditëngali-tëngab marika-iloe. 7. Maka lirman toehan kapada Sjeitan iloe; ëngkau dari mana? Maka djawab Sjeitan kapada toehan, sëm-babnja; Daripada bërdjalan koeliling dan bëridar-idar di-atas boemi. 8. Maka firman toejiak kapada Sjeitan: Soedabkab ëngkau mëlilial bambakoe Ajoeb ? karëna tiada sabagei-nja di-alas boemi, ijalab saorang jang loeloes bali dan salib dan jang 52 |
818
takoel akau Allali Jan jang mCiidja-woehkan Jirinja daripada djahat. 9. Ma ka djawab sjeita» kapada toehan , semlialinja: Adakali dëngan Ijoema-ljoeiua Ajoeb iloc takoet akau Allah ? 10. Boekankah ëngkau djoega sa-përli pagar hcrkoeliliiignja dan bcr-koeliling loenialmja dan Iiërkoeliling scgala sasoealoe jang padanja? i!a-liooa pëkci'djaan langaiinja socdali kaubcrkali dan sëgala hinalangnja pon bërkalimjiahan pada lanah iloc. 11. Tëtapi soenggochpon djikalau sakarang ëngkau niëngoeudjoek la-ngannioe dan iiiëndjamah akau sëgala sasocaloe jang padanja, inasa-kau lidak dihoedjalnja akau Uikau dlhadapan hadlëraünoc. 12. 3Iaka firman toehan kapada sjeitan: Uahoea sanja sëgala sasoea-loe jang padanja iloc adalah dalam tanganinoc, sëhadja djangan ëngkau niëngoeudjoek langamnoe dan mën-djamali akandia sëndiri. Hala, ma-ka kaloewarlab sjeitan daripada ha-dlëral toeiia.v. 15. Bekmoela, maka pada soealoe bari sëgala anak Ajoeb laki-laki dan përampoewan pon doedoeklab niakan dan minoeni ajar anggoer dalam roemab abann' marika-iloe jans soe-long. 14. Tiba-liba dalangiali saorang soeroeban kapada Ajoeb, mëngala-kan; Baboea sëgala lëmboe adalah dalam mënanggala dan sëgala kal-dei bëtina pon lagi mënljëhari ma-kan pada sisinja. lij. Maka orang Sabei pon mëlang-gar dan mërampas akandia, diboe-nochnja akau sëgala bamba dëngan mala pëdang, ban ja bamba saorang djoea loepoet akan mëmbëri lahoe toewan. 10. Samanlara orang ini lagi liër-kata-kala, tiba-liba dalangiali saorang lajin, mëngalakan: Baboea a|)i daripada Allah soedab loeroen dari langil dan olih kahangalannja soedab diuiakannja habis akan sëgala kam-bing domba dan sëgala bamba, sa-hingga hanja bamba saorang djoea loepoet akan mëmbëri tahoe toewan. |
17. Samanlara orang ini lagi bër-kata-kata, tiba-liba dalangiali saorang lajin poela, mëngalakan: Baboea orang Kasjdim itoe soedab më-narob liga pasoekan, dilanggarnja akan sëgala onta dan dirainpasnja akandia dan diboenoehnja akan sëgala bamba itoe dëngan mala pëdang, hanja bamba saorang djoea loepoet akan inëmbëri lahoe toewan. 18. Samanlara orang iui lagi bër-kala-kata, tiba-liba dalangiali saorang iajin poela mëngalakan: Baboea sëgala anak toewan laki-laki dan përampoewan adalah doedoek niakan dan minoem ajar anggoer didalaiu roemab abangnja jang soe-long; 19. Maka sasoenggoehnja dalangiali tolan dari sabëlah padang bëlantara mëiiëmpoeh kapada kaëmpat pën-tijoeroe roemab itoe, saliingga ija-iloe roeboeh mëiiimpa sëgala orang-orang moeda itoe, matilab samoe-wanja, hanja bamba saorang djoea loepoet akan mëmbëri lahoe toewan. 2U. Maka pada masa itoe bangkillah Ajoeb bërdiri, dikojak-kojakkannja badjoe sëlinioetnja dan diljoekoernja raniboel kapalanja, laloe soedjoedlah ija dan mëminta doa. 21. Kalanja: Baboea dëngan të-landjang djoega akoc soedab kaloe-war dari dalam rabim iboekoe, dan dëngan tëlandjang djoega akoe akan këmbali kadalamnja. Baboea toehan jang soedab mëngaroeiiiakan dia, toe-han djoega jang mëngambil dia poela , sëgala poedji bagei Nama toe-iia.n ! 22. Maka dalam sakalian ini tiada Ajoeb bërdosa dan barang sasoeatoe jang koerang patoet pon tiada dihi-langnja kapada Allah. |
ivlïAB F A S A L 11. Maka pada sakaK përistewa, ija-iloe pada soealoe hari segala anak Allali datang rnëngliadap hadlërat toehan, maka sjeitan jion dalang di-anlara marika-iloe akan mënglia- dap toehak. 2. Maka lirnian ïoeiian kapada sjeitan iloe; Dari mnna (higkaumaka djawali sjeitan kapada toehan, sciii-bahnja: Daripada bërdjaian koeliling dan bëridar-idar di-atas boemi. 5. Maka firman toehan kapada sjeitan: Socdaiikaii ëngkau mëlihal iiam-bakoe Ajoel) ? karëna tiada sabagei-nja di-alas liocnii; ijalali saorang jang loeloes hali dan salib jang la-koet akan Allah dan jang mëndja-woehkan dirinja daripada djabat: iiim-ka ijapon lagi tëtap dalam toeloes batinja, maskipon ëngkau soedah mëngadjak Akoe akan mëlawan dia dan akan mënëlan dia dëngan tiada samëna-mëna. 4. Maka djawali sjeitan kapada toehan, sëmbabnja: Koelit akanganli koelil dan segala jang pada manoesia iloe akan dibërinja karëna njawa-nja. 5. Soenggoebpon djikalau kiranja sakarang ëngkau mëngoendjoek la-nganmoe dan inëndjamab akan daging dan loelangnja, masakan liada diboedjalnja akan Dikau dibadapan hadiëratmoe. 6. Maka firman toekan kapada sjeitan: Baboea sanja adalab ija da-lam koewasa langanmoe: sëbadja sa-jangkanlab njawanja. 7. Hata, maka sjeitan pon kaloe-wariab daripada hadlërat toehan , laloe di-adakannja pada Ajoeb poe-roe-poeroe jang djabal, daripada ba-toe kapalanja sampei kapada lëlapak kakinja. 8. Maka di-ambil Ajoeb sakëping tëmbekar akan mënggaroek-garoek dirinja dëngan dia, dan doedoeklab ija di-alas limboenan baboe. |
9. Maka pada masa iloe kala bi-ninja kapadanja: Lagikah ëngkau liërlëtap dalam loeloes balimoo ? boe-djallab olibmoe akan Allah dan malilab! 10. Tëlapi djawabnja kapadanja: Katamoe ini sapëiii kala jtërampoe-wan jang gila sanga!; masakan kami mënarinja daripada Allah ba rang jang bajik dan liada kami mtnari-ma jang djabal pon ï Mak.i dalam sakalian ini 1 iada Ajoeb liërdosa dëngan bibir moeloelnja. 11. Arkian, salelab kadën^aranlali kapada kaliga orang sababal Ajoeb, jieri segala djabal jang lëlali bërla-koe alasnja, dalauglah marika-iloe masing-masing daripada lëmpalnja, ija-iloe Elii'az, orang Temani, dan Bildad, orang Soebi. dan Zol'ar, o-rang Naamati, maka kaliganja pon sal'akallab bëndak përgi melawal dan mënghiboerkan Ajoeb. 12. Maka apabila di-angkalnja ma-lanja dari djaoeh, liada dikënalnja akandia, laloe di-njaringkannja soe-Avaranja sërla mënangis dan dikojak-kojaknja masing-masing akan badjoe sëlimoelnja dan dihamhoerkannja ha-boe ka-alas kajialanja arab kala-ngil. 15. Maka doedoeklab marika-iloe sërlanja diboemi loedjoeh hari loe-djoeb maiam lamanja, maka saorang pon liada mëngalakan kapadanja ba-rang sapalab kala djoea, karëna dilibalnja sangal bësarlah kasoeka-rannja iloe. |
F A S A L 111.
IVemoedian daripada iloe maka dilioeka Ajoeb moeloelnja, dikoeloe-kinja akan bari djadinja.
820 KITAB A.IC 4. Bajik kakëlamanlah hari iloe, djangan dilanja Allah akandia dari alas, ilan padanja pon djangan tcr-liil lad jar! 5. Bajiklah disambar kagëlapan dan bajang-bajang maul akandia, bijar-lali kélam kaboel niëninipa dia dan oewap jang bilam niënggënlari akandia pada sijang! 6. Bajiklab malani iloe ditjapei olib kagëlapan, djangan hari iloe bër-soekakan dirinja di-anlnra sëgaia bari la boe it dan djangan ija niasoek bi-langan sëgaia boeian! 7. Baboea sanja bajiklah malam iloe soenji sampei salaiiia-lamanja, djangan ada soerak dari kasoekaan padanja; 8. Bajiklab bari iloe dikoeloeki olili sëgaia pengoetoek bari, jang sadija akan ménggalakkan naga. 9. Bajiklab sëgaia binlang lërpa-dam pada l'adjarnja, bijarlab ija mönantikan sijang liada djoega ija-iloe datang, sakali-kali djangan di-pandangnja dini bari! 10. Maka ija-itoe sëbab liada dika-loepkannja |)iiiloe rabim, jang soc-dab mëmpëranakkan dakoe dan liada disëmboenjikannja kasoekaran iloe daripada malakoe. 11. Mëngapa liada akoe soedab mali bëbaroe kaloewar dari dalam rabim, dan poeloes njawa bëbaroe kaloewar dari dalam përoel? 12. Mënga|ia adalab lërsadija [tang-koe akan mënjamboel akoe dan soe-soe akan niënjoesoeï akoe? 15. Karena djikalan tidak, nisljaja sakarang akoe börliarini; dëngan sa- o co lamal dan akoe lidoer dëngan kasë-nangan, 14. Serla dëngan sëgaia radja-radja dan manlëri-manlëri dihoemi, jang mëmboewal karamat akan dirinja ; 15. Ataw sërla dëngan sëgaia o-rai.'g bësar-bësar, jang niënaroh ëmas dan jang mëmënobi roeiuahnja dëngan perak; 16. A law sakarang akoe tiada lagi |
EB III, IV. sapërli anak goegoeran jang tërboe-wang, sapërli kanak-kanak, jang tiada laboe mëlihat sijang. 17. iJisana bërbënlilab sëgaia orang o o i'asik daripada mëngoesik dan disa-na marika-iloe mënibërbënlikan lë-labnja daripada koerang koewat. 18. Disana orang lërbëloenggoe tiada lagi mërasaï kasoekaran dan liada lagi didëngarnja soewara pë-ngërab. 19. Uisana orang bësar dan ketjil sama djoega, dan orang sëhaja pon mardabeka daripada loewannja. 20. Müngapa dikaroeniakannja të-rang kapada orang Ijëlaka , dan bi-doep kapada orang jang sangat doe-ka-l jilanja ? 21. Jang rindoe akan maut, të-tapi tiada ija dalang; digali-galinja akandia lëiiëbih daripada akan ben-da jang tërsëmboeni, 22. Kapada orang jang bërsoerak-soerak akan boekit pëkoehoeran dan jang bërsoeka-tjita apabila didapali-nja akan koeboer. 23 Kapada orang jang djalamp;nnja lërsëmboeni, jang dilengkoeng Allah hërkoeliling? 24. Karena adalah pëngëloeb amp;kan ganli rolikoe dan pëngadoeb akan ganli ajar minoemkoe. 2». Karena barang jang koelakoeli iloe soedab bërlakoe alaskoe, dan barang jang koecboewatiri iloe soedab dalang alaskoe. 2G. Baboea liada akoe senang ataw dijam alaw lalei, maka dalang djoega dabsjat iloe. FAS A L IV. Mak. djawab Elil'az, orang Te-mani itoe, kalanja: 2. Üjikalau kiranja kami Ijoba bër-kala-kata kapadamoe, maka ëngkau akan bërdoeka-ljila poela, tëtapisija-pa garangan dapal mënabani akan dirinja daripada bërkata-kala ? 5. Baboea sanja banjaklab orang |
KITAB AJOEB IV, V.
821
jang. soedali kau-adjar, dan tangan lëmah jang soedah kaukoewatkan; 4. Ürang tërgelinljoeh soedah di-bangkilkaii poela olili përkataan-moe, dan loeLoet jang lipat soedah kaulëgolikan. 3. Tëlapi sërta sampeilah tjëlaka iloe kapadamoe, niaka liwaslali ëng-kau, sërta kënalah ija-itoe kapadamoe, maka ëngkau pon poeloes asa. 6. Boekankali takoeimoe akan Allah itoelah pëngharapanmoe? hoekan-kah kabenaran djalanmoe itoelah ama-nalmoe ? 7. Përhalikanlah hajik-hajik, dima-na soedah Iiinasa orang jang liada hërsalah, dan dimana garangan iér-loempas orang jang loeloes liati-nja f 8. Adalah sapërti jang soedah koe-lihat, harang-sijapa jang mënang-gala kadjahalan dan menahoerkan tjëlaka, ija-iloe djoega akan mënoe-wei dia. 9. Binasalah marika-itoe olili ham-hoesan Allah, tërtoempaslah marika-itoe olili nalas hidoengnja. 10. Pëngaoem-ngaoem singa dan hoenji singa hoewas dan sëgala gigi singa inoeda pon dipatahkan. 11. Singa loewa pon binasalah së-bab koerang mangsanja, dan anak-anak singa Iielina pon tërtjarik-tja-rik. 12. Pada sakali përistewa soealoe përkalaan disampeikan dijam-dijam kapadakoe, dan tëlingakoe pon soedah niëntjapei sadikil djoea daripa-danja: 13. Soealoe daripada sëgala chajal jang heihat pada malam, apahila li-doer lëlap liërlakoe alas manoesia; 14. Kakëdjoetan dan kagëntaran datanglah alaskoe, digëntarkannja sëgala toelang-toelangkoe. Id. Maka pada koetika iloe adalah soeatoe Boli hërdjalan laloe dari lia-dapankoe, ija-iloe inënjaramkan sëgala roema toehohkoe. |
16. Maka bërdirilah ija, tëtapi liada koekëtahoeï roepanja, banja adalah soealoe lëmhaga diliadapan nia-lakoe, dan adalah soenji sënjap, laloe koedëngar hoenji soewara më-ngatakan; 17. Masakan manoesia adil daripada Allah; masakan saorang laki-laki soelji daripada Jang mëndjadi-kan dia! 18. Balioea sanja akan hamba-ham-hanja pon liada Ija përtjaja dan a-kan sëgala malaïkatnja djoega dida-palinja hërkaljëlaan adanja. 19 Islimewa poela akan marika-iloe jang mëngadijami pondok da-ripada lanali lijat, jang bëralaskan doeli dan jang lërpidjak-pidjak ha-gcikan hoelat, 20. Jang dihantjoerkan anlara pagi dan pëtang, jang hilang sampei sa-lama-lamanja dëngan liada dikëta-hoeï orang. 21. Tali-lali chemalinja dipoetoes-kan, marika-itoe pon mali ilchoeloe daripada hërolih akal! F A SAL V. Bajiklah ëngkau hërsëroe saka-rang, kalau-kalau ada jang mënja-hoet; kapada sijapa daripada sëgala jang soelji iloe bolih ëngkau lier|)a-ling dirimoe? 2. Karëna orang gila djoega jang dihinasakan olili kasoekaran, dan orang bodoh djoega jang diboenoh olili nal'soe. 5. Bahoea akoe sëndiri djoega soedah mëlihat saorang ahmak hëra-kar, tëlapi sabënlar lagi akoe më-ngoetoeki tëmpat kadoedoekannja. 4. Bahoea djaoehlah salamat daripada anak-anaknja, maka marika-itoe lërpidjak-pidjak dalam pinloe gërë-hang dan saorang djoea pon liada pënoeloeng marika-itoe. 3. Hasil tanahnja dimakan habis olili orang jang bëriapar dan diram-pas djikalau dari tëngah-tëngah doeri |
sakaüpon, dan segala harta l)ën(la marika-iloe disamoen. 6. Sasoenggoehnja djaliat iloo liada tërliil daridalam doeli dan sane-sara jioii tiada toemliooh daridalam lanah. 7. Tetapi manoesia diperanakkan akan socsali, sapërli boenga liara api berbangkit akan liëtcrbangan. 8. Dalam balmoe nistjaja akoo mën-tjeliari Allali dan koesampeikan sëni-])ali dpakoo pon kapada Allal). 9. Jang bërboewal perkara liësar, jang liada tërsëlidik, dan përkara adjaih jang liada tëpërnianai, 10. Jang mëngaroeniakan hoedjan kapada sëgaia inocka boemi dan jang mëngalirkan ajar pada sëgaia padang: 11. Jang mëninggikan orang rën-dah. dan raënjalamalkan orang jang bërdocka-ljila; 12. Jang mëmbatalkan maksoed sëirala orang Ijërëdik, 'sahingga nijal marika-iloe liada disampeikan oiih tangannja; 13. J'tng mënangkap orang Ijërëdik iloe dëngan akal marika-iloe sëndiri, saliingga biljara orang ter-]talik iloc diliadakan. 14. Pada sijang liari marika-iloe bërlëmoe dëngan kagëlapan, dan pa-da tëngali hari pon marika-iloe mënggagan sapërli pada wakloe ma-lam. 15. Dëmikianlab dilëpaskan Allali a-kan orang papa daripada pëdang moeloet marika-iloe, dan orang lëmab daripada langan orang jang koewat, 16. Laloe barap pon dalang këm-])ali kapada orang papa dan sidja-bal iloe raëngaloepkan moeloet. 17. Hahoea sasoenggoebnja bërbë-bagialab kiranja orang jang di-adjar olib Allah, sëbab iloe djanganlalgt;. ëngkau mëngëdjikan sësab pëngadja-ran Aliab jang maha koewasa iloe; 18. Karëna Ija mëloekakan dan Ijapon mëmbëbal, Ija mënjësah dan |
EB V, VI. tangannja pon mënjëmboebkan poe-la. 19. Ënam kali ëngkau akan dalam bal kapiljakan maka Ijapon akan mëloepoetkan dikau, dan pada ka-loedjoeb kalinja ëngkau pon tiada akan kena djabat. 20. Pada masa kalaparan akan di-lëpaskannja ëngkau daripada mati, dan pada masa përang pon daripada mala pëdang. 21. Daripada tjëmëti lidab ëngkau akan tërlindoeng, dan pada masa kabinasaan datang ëngkau pon tiada akan la koet. 22. Karoesakan dan kalaparan pon akan tërtawaï olibmoe, dan akan sëgaia mërga satwa pon tiada kau-lakoeli; 25. Karëna dëngan batoe-batoe di-padang akan ada përd jandjianmoe, dan dëngan sëgaia mërga satwa ëngkau pon akan bërdamei-damei-jan. 24. Ëngkau akan mëlibat salamat dalam ebemabmoe, dan akan sëgaia bëndangmoe kaudapati satoe pon tiada koerang. 23. Danlagi këtaboeïlab olibmoe ba-boea anak bënibmoe akan bërbanjak-banjak dan sëgaia poeljoekmoe sapërli toemboeb-toemboehan jang dial as boemi. 26. Dëngan saljoekoep oemoermoe ëngkau akan toeroen kadalam koe-boer, bageikan bërkas gandoem di-bawa masoek pada masa toewanja. 27. Baboea sakalian ini soedab kila Ijamkan; dëngarlali olibmoe akan-dia dan përhatikanlab dia. F A S A L VI. J/aloe djawab Ajoeb, kalanja: 2. Amboi, bijarlah kiranja kasoe-karankoe dilimbang bajik-bajik dan Ijilakakoe ditarob pada daoen nara-Ija! 5. Nistjaja bëratnja tërlëbib daripada pasir dilawoet, maka sëbab |
KITAB AJOEB VI.
8-23
itoelah përkataankoe kaloewar ilë-ngan socsah; 4. Karëna anak panah Allali jang maliu koewasa masoeklah kadalam akoe, hatikoe pon minoem liisanja, sëgala kagëntaran daripada Allah bër-alner mëlawan akoe. 3. Mëndjërilkah kaldei lioolan djikalau Ijoekoep roempoet? adakab lëm-lioe mëngoewak apahila Ijoekoep ma-kan ? 6. Bolilikali orang mémakan ha rang jang Ijampah dan jang tiada hërga-ram; adakah rasanja pada poetih lëlor? 7. Amhoi, harang jang tiada dila-rima hatikoe, mëlainkan dëngan iljë-moe, ija-itoe niëndjatli makanankoe sahari-hari. 8. Amhoi, hijarlah kiranja sampei kahëndakkoe dan dikaroeniakan Allah kiranja harang jang koeharap: 9. Bijariah dikahëndaki Allah mëng-hantjoer-loeloehkan dakoe; hajiklah di-angkalnja langannja dan dipocloes-kannja njawakoe! 10. Hanja pënghihoeran ini djoea jang linggal padakoe, dan ija-iloc mëndjadi kasoekaankoe dalam ka-soekaran, djikalau tiada ija sajang akan dakoe; maskipon tiada përnah akoe moengkir hoekoem Jang maha soetji! 11. Apa garangan koewatkoe, ma-ka akoe holih harap lagi ? apakah akan adjalkoe, maka akne hendak mëlandjoelkan oemoer lagi? 12. Adakah koewatkoe itoe koewat hatoe adanja? adakah loehnhkoe daripada tëmhaga ? 13. Boekankah akoe soenji daripada sëgala pertoeloengan ? hoekankah se-gala djalan salamat tërsakat hagei-koe ? 14. Bahoea orang jang akan pingsan itoe dikasihani djoega olih sa-hahatnja, djikalau soedali ditinggal-kannja lakoet akan Allah jang maha koewasa sakalipon. |
13. Bahoea saoedara-saoedarakoe itoe chijanatlah adanja sapërti anak soengei, sapcrti anaV-anak soengei jang ajar hahnja mëlipoeti tëhing-nja; 16. Jang këroeh daripada ajar hë-koe dan sëgala Lsaldjoe soodah goe-goer kadalamnja. 17. Sërta ija-itoe lërkëna panas mata-liari maka kakëringanlyh ija; oiili panas djoega ija-itoe dihripoeskan daripada tëmpatnja. 18. Adalah kalilah mënjimpangkan djalannja karëna sëhahnja, laloo ma-soek kapada padang tandoes, sa-hingga marika-itoe hinasa. 19. Bahoea katilah Tenia pon më-mandang akan dia, dan saudagar Sjeha pon harap akan dia. 20. Ma rika-itof! sakalian tërtipoe dëngan harapnja, satëlah marika-itoe sampei kapadanja maka kama-loe-maloewanlah marika-itoe. 21. Dëmikianlah sakarang kamoe pon tiada hërl'aïdah padakoe; hëha-roe kamoe mëlihat kagëntaran itoe maka kamoe lari! 22. Adakah akoe soedah hërkata dëmikian: Bërikanlah akoe harang sa'soeatoe; përsëmhahkanlah sasoea-toe daripada hartamoe karëna a-koe ? 23. Ataw lëpaskanlah akoe daripada tangan pënganiaja, tëhoeskan-lah akoe daripada tangan orang ja-lim ? 24. Adjarlah akoe, maka akoe akan dijam; toendjoeklah kapadakoe da-lam harang jang mana akoe soedah sësat? 23. Bageimana manis sëgala kata jang hënar, lëla|)i apa garangan goe-nanja pënëgoran jang daripada kamoe itoe? 26. Maoekah kamoe mëmhëiah ram-hoet? adakah përkataan orang jang [loetoes harap itoe hageimoe akan angin ? 27. Bahoea sanja kamoe mëmhoe-wang oendei atas saorang anak pija-toe, kamoe mënggali-gaii la wan sa-orang sahahatmoe. 28. Maka sakarang pon pandanglah |
KITAB AJOEB VI, VII.
824
bajik-bajik kapada moekakoe, maka njatalab kapadamoe kelak kalau akoe bërdoesta. 29. Baliklali kamoe; maka kamoe Liada akan mendapal kasalahan; ba-liklab poela, nistjaja njatalab akoe liada bërsalab. 50. Ijakab adalab djabat pada li-dabkoe? liadakab bolib moeloetkoe mëinbëri taboe kasoekaran ? F A S A L VII. Ijahoea sanja hal manoesia di-atas boemi ini sapërti orang përang adanja dan bari bidoepnja pon sa-përti iiari orang opaban. 2. Sapërti saorang bamba rindoe akan bajang mata-bari masock, dan sapërti sa'orang opaban barap akan opabnja; 5. Dëinikianlaii akoe soedab bër-olib poesaka kasija-sijaan dan disa-dijakan l)ageikoe bëbërapa malani Jang bërkasoekaran. 4. Apabila akoe berbaring maka katakoe: Bila garangan akoe akan bërbangkit? (ëtapi malam djoega di-landjoetkan dan akoepon dipënatkau dëngan bebërapa-bërapa përtjintaan sampei kapada dini bari. 5. Baboea toebobkoe bërloemoerkan boelat dan lëboe tanab, koelit toebobkoe pon tërbëlab-bëlab dan boesoek roepanja dari karëna sëgala poeroenja. 6. Baboea sëgala barikoe ladjoenja tërlëbib daripada toerak, lënnjaplab soedab sakaliannja dan liada dapat dibarap kembali. 7. Ingallali kiranja baboea oemoer bidoepkoe sanafas djoea adanja; ma-takoe pon liada këmbali akan meli-liliat salamat. 8. Barang-sijapa jang soedab mëli-bat akoe itoe liada mëmandang a-koe poela; malamoe akan mënljë-bari akoe, tëlapi liada akoe lagi. |
9. Sapërti avvan jang lënnjap dan mëlajang-lajang, demikian loeroen-lab manoesia kadalam alam bërzach dan liada najik poela dari dalarn-nja. 10. Tiada ija balik këmbali kapada roemabnja, dan tëmpat kadoedoe-kannja pon tiada mëngënal akaudia poela. 11. Maka sëbab itoe liada akoe maoe mënahankan moeloetkoe, më-lainkan akoe maoe bërkala-kata dëngan kapiljakan njawakoe, dan bër-këloeb dëngan kapabitan balikoe. 12. Adakab akoe ini laoel ataw ikan pawoes, maka ëngkau meleng-koeng akoe dëngan lambak ? 13. Djikalau katakoe: Baboea lëm-pat tidoerkoe këlak mëngbiboerkan dakoe, tëmpat përbaringankoe akan mëngoerangi kasoesabankoe, 14. Maka ëngkau djoega mëngë-djoelkan dakoe dëngan mimpi, dan ëngkau mëndabsjatkan dakoe dëngan cbajal; 13. Sabingga balikoe tërlëbib soe-ka dilëmaskan dan sëgala loelang-koe barap akan mali. 16. Djëinoelab akoe akan samoe-wanja; tiada akoe akan bidoep sa-lama-lamanja; bijarkanlab akoe, karëna sëgala barikoe sapërti oewap djoea adanja. 17. Apakab manoesia, maka ëngkau mëmbilang dia bësar bagiloe, dan ëngkau pon mënaroeb bati akan-dia ? 18. Dan ëngkau mëngoendjoengi dia pada tijap-tijap pagi dan ëngkau mëntjobaï akandia pada tijap-tijap saai ? 19. Bërapa lama tiada ëngkau bër-paling dirimoe daripadakoe? dan tiada ëngkau mëmbijarkan dakoe sampei bolib akoe mënëlan ajar loedab-koe ? 20. Djikalau akoe soedab bërdosa, apakab përboewalankoe akan Dikau, ja Penjëlidik manoesia! mëngapa ëngkau mënarob akoe akan sasaran bageimoe, sabingga akoe mëndjadi kabëratan bagei dirikoe ? 21. Mëngapa tiada ëngkau mëng- |
KITAB AJOEB anipoeiii kasalahankoe dan mengha-poeskan kadjahatantoe? karena sa-karang akoe akan bërbaring dalam lél)oc; ëngkau mcnljehari akan dakoe kelak , maka akoe liada laei! • 7 C i1 A S A L VIII. Maka djawab Bildad, orang Soe-lii iloe, katanja: 2. Bërapa lama kali tngkau licrl oe-toer deïnikian, dan sëgala përkataan moeloelmoe sapërti ribocl adanja? 5. Bolihkah Allah mëngobahkan hoekoem? linlibkah Jang inaha knc-wasa menjalahkan barang jang bö-nar ? 4. Kalau-kalau sëbab anakmoe soe-dah bërboevvat dosa , maka disërab-kannja marika-iloe kadalam koewasa kadjahatannja. 5. Djikalau ëngkau këmbali kapada Allah dëngan jakin dan ëngkau më-minta kasihan daripada Jang maha koewasa, 6. Djikalau ëngkau bënar dan soe-tji, nistjaja bërbangkillah Ija këlak akan mëmbantoe ëngkau, dan dipër-dirikannja ]ioela roemah kabënaran-nme. 7. Maskipnn pernioelaanmoe këljil djoega, maka pada kasoedahan ëngkau akan bërkalimpahan kabësa-ran. 8. Bërtanjakanlab kiranja sëgala bangsa zaman dëboeloe kala, dan përhalikanlab pëndapatan sëgala ne-nek-mojang; 9. Karëna kami ini dari kalamari djoega dan saloe pon liada kami tahoe, maka sëgala liari kami diatas boemi sapërti bajang-bajang a-danja. 10. Marika-iloe djoega akan më-ngadjar ëngkau dan dikatakannja kapadamoe dan dikaloewarkannja përkataan dari dalam hatinja. 11. Adakah pokok gëloega toemboeb dëngan liada bërloempoer, adakah kë-rëtjoet toemboeh dëngan liada bërajar? |
VII, VIII, IX. 82b 12. Pada masa lagi hidjau, liada dipotong, maka këringlab ija dëboeloe daripada sëgala loemboeb-toem-boehan jang lajin. 15. Uëmikianlah përi hal sëgala o-rang jang mëloepakan Allah, dan poetoeslab liarap orang moenafik! 14. Barang jang amat dibarapnja akandia iloe akan pëljah, dan sëgala pëngbarapannja pon sarang laba-laba adanja. 13. I ja pon akan bërsandar kapada roemahnja, maka liada ija-iloe la-ban bërdiri, ija akan bërpëgang ka-padanja, maka liada ija-iloe akan linggal tëlap. 16. Ija[ion lagi bërajar pada masa panas mata-bari, sëgala akarnja pon lërpanljar-panljar pada sagënap kë-bonnja. 17. Akarnja pon tërkajit-kajit kapada liiriboenan batoe dan masoek sampei kadalam tëmpat baloe bë-loel. 18. Tëtapi apabila ija lërljaboet daripada lempalnja, maka lëmpat-nja pon mënjangkali akan dia, ka-lanja: Tiada taboe akoe mëlibat ëngkau. 19. Bahoea sanja itoelah kasoekaan djalannja, maka daripada lëboe iloe djoega toemboehlab sabalang jang lajin. 20. Soengoehpon liada diboewang Allab akan orang jang loelocs hatinja , danlagi tiada dipëgangnja la-ngan orang jang hërboewal djahat. 21. Ijapon lagi da pal mëmënohi moeloelmoe dëngan lërlawa dan bi-bi r moeloelmoe dëngan soerak-soe-rak. 22. Sëgala pëmbënljimoe akan lër-toedoeng dëngan maloe, dan che-mab orang fasik pon liada akan ada lagi. F A S A L IX. aka djawab Ajoeb, katanja: 2. Sabënarnja, lahoelab akoe akan |
826 KITAB A.1 (IGrnikian; karëna masakan mnnoc-sia bënar diliadapan Allah. 5. Djikalau dikahëndakinja bërlioe-koem dëngan dia, dalam sariboe liada satoe jang dapal disalioet olib-nja kapadanja. 4. Ijalah amat bidjak dan bësarlah koewasanja; sijapa garangan soedab niënëgarkan dirinja la wan Dia serta tinggal salamal ? 6. Ijalah mëmindabkan goenoeng dëngan liada disëdarkannja, Ijr.lah mëmbalikkan dia dëngan moerka-nja. 6. Ijalah mënggërakkan boemi da-ripada tëmpalnja, saliingga sëgala tijangnja bërgonljang-gonljang; 7. Ijalah bëfirniati kapada malaiia-ri, maka liada ija tërbil, dan Ija mëmalëreikan sëgala liinlaiiquot;; O O - 8. Ijalah mëmbënlangkan langilsën-dirinja, dan Ijapon bënljalan pada ombak-ombak lawoel ; 9. Ijalah jang soedab mëndjadikan bintang Bidoek dan binlang alDja-bai dan binlang Karlika dan sëgala tëmpal tërboeni pada langil sëla-tan. 10. Ijalah jang mëngadakan perkara bësar-bësar jang liada tërsëli-dik dan përboewalan adjaib jang liada lapërmanaï. 11. Balioea sanja Ija dalang kapa-dakoe, maka liada akoe niëlihatnja; Ija mëlajang-lajang laloe daripada-koe, maka liada akoe mëngëlahoeï-nja. 12. Bahoea sanja Ija mërampas, maka sijapa garangan dapal mënjoe-roeh Dia mëngëmbaiikan ? sijapa garangan dapal bërkala kapadanja: A-pakah përiioewalannioe ? 13. Bahoea Allah liada akan më-nëgahkan moerkanja, dihawahnja lërloendoeklah sëgala pënoeloengjang djoemawa. 14. Maka bageimana garangan da- O o pal akoe mëlawan Dia? apa përka-laan dapal koepilih akan mëmbëri djawab kapadanja? 13. Maskipon akoe liada bërsalah, |
OEB IX. maka liada djoega akoe bërani mëmbëri djawab kapadanja, mëlainkan akoe akan mëminla kasihan daripada Hakimkoe. 16. Djikalau kiranja akoe bërsëroe dan disaboolnja akan dakoe, nislja-ja liada akoe përljaja, bahoea soedab didëngarnja akan soewarakoe. 17. Ijalah mërëmoekkan dakoe dëngan angin riboel, Ija mëmpërba-njakkan sëgala pënjakilkoe dëngan liada samëna-mëna. 18. Tiada dibijarkannja akoe mëng-liela nal'askoe, mëlainkan dikënnjang-kannja akoe dëngan kapabilan. 19. Adapon akan koewal, maka Ijalah koewal adanja; adapon akan boekoem, maka sijapakah mëndawa akan Dia? 20. Djikalau kiranja akoe mëmbë-narkan dirikoe, nisljaja moeloelkoe djoega akan mënghoekoemkan dakoe këlak: djikalau loeloes balikoe, maka Ija djoega akan mënjalabkan dakoe. 21. Soenggoebpon loeloes balikoe; liada akoe raëngindabkan njawakoe; akoe djëmoe akan bidoepkoe. 22. Përkara iloe saloe djoea, sëbab iloe kalakoe: Dibinasakannja bajik orang jang bënar, bajik orang jang fas ik. 25. Wai, djiknlau kiranja diboe-noelmja akoe dëngan sakali diljë-moek! lëlapi Ija lërlawakan sëgala përljobaan orang jang liada bërsalah. 24. Bahoea boemi soedab disërah-kan kapada tangan orang fasik; Ija mënoedoengi moeka sëgala hakim; djikalau liada Ija, sijapa garangan lagi ? 25. Bahoea sëgala barikoe soedab laloe lërlëhib panlas daripada sa'orang barid; samoewanja soedab lërbang dëngan liada lahoe mëlihal përkara jang bajik. 26. Samoewanja soedab laloe sa-përli përaboe pënljalang ladjoenja, dan sapërli boeroeng bëlang mënjam-bar mangsanja. |
827
27. Djikalau kalakoe: Akoe hënflak mëloepakan kasoekaramp;nkoe, dan ling-Balkan moerani moekakoe, dan më-njëgarkan dirikoe; 28. Laloe takoetlah akoe akan së-gala kasoekarankoe, sëliali kockëla-hoeï akan hal engkan liada mënilii-lang akoe soelji daripada salali. 29. Bajiklah, akoe lasik d joega; mëngapa akoe lagi dipënatkan dë-ngan Ijoema-tjoema? 50. lijikalau akoe niënihasoeh dirikoe dëngan tsaldjoe dan mëmbërësiii-kan langankoe dëngan sabon saka-lipon; 51. Nisljaja ëngkau akan niënljë-loepkan dakoe dalam loempoer, sa-liingga segala pakeijankoe djëmoe a-kan dakoe. 52. Bahoea sanja lioekan Ija ma-noesia adanja sapërli akoe ini, sa-hingga akoe dapal, inëmbëri djawab kapadanja, dan niëngbadap hoekoem bërsama-sama dëngan J)ia. 55. Tiadalah wasit di-antara ka-doewa kami jang mëmboeboeb tang-annja pada kadoewa kami. 54. Hëndakiah kiranja dilaloekan-nja tjëmoeknja daripadakoe, dan dja-ngan akoe dikëdjoetkan olih lieilial-nja; 55. Maka akoe akan bërkala-kata këlak dan liada takoet akan Dia; karëna liada akoe bërasa salali. I^ahoea pënallah njawakoe daripada bidoep, sëltab iloe akoe liën-dak mëlandjoetkan pëngadoelikoe, akoe bëndak bërkala-kala dëngan kapahilan lialikoe. 2. Akoe bëndak berkata kapada Allah: Djangan mënghoekoemkan dakoe; bërilah talioe akoe apa sëbah ëngkau bërbantah-banlah dëngan a-koe? 5. Adakah bajik liageimoe mënin-dih, dan mëmltoewang përhoewatan tangannioe, samanlara ëngkau mëni-bëri Ijëhaja knpada bitjara orang-orang l'asik ? |
4. Adakah padamoe mata kadagi-ngan ? lihalkah ëngkau sapërli ma-noesia mëlihat? 5. Sëgala liarimoe sapërli Inri ina-noesiakab? dan sëgala laboenrnoe sapërli lahoen orangkah? 6. Maka ëngkau mënjëlidik akan kasaiahankoe kan liërtanjakan sëgala dosakoe? 7. Ëngkau djoega mëngëlahoeï akan hal akoe liada l'asik, maka mëngapa liadalah orang jang mëlëpaskan daripada tangannioe? 8. Tangannioe soedah mëndjadikan dakoe dan mëroefiakan dakoe bër-koeliling, maka ëngkau bëndak mëm-hinasakan dakoe! 9. Ingallah kiranja, bahoea ëngkau soedah mëroepakan dakoe sapërli lanah lijal dan ëngkau pon akan mëngënibalikan flakoe kapada doeli! lü. Boekankah ëngkau soedah më-noewang akoe sapërli ajar soesoe dan mënibëkoekan dakoe sapërli pa-nir? IJ. Ëngkau soedah bërpakeikan dakoe (lënijan koelil dan daging dan C O soedah mëreka akan dakoe dëngan loelang-loelang dan asab. 12. Ëngkau soedah mëngaroeniaï akoe dëngan iiidoep, dan kamoera-hanmoe pon sërlanja; kodralmoe djoega soedah niëmëliharakan nalas-koe. 15. Maka inilab jang soedah kau-sëmboenjikan dalam hatinioe; koe-këlahoeï akan sakalian ini dëngan lakdirmoe djoega. 14. Djikalau kiranja akoe bërboe-wal dosa, nisljaja ëngkau mëndapal akoe dan liada ëngkau mënibilang akoe soelji daripada salali. 15. Wai akan dakoe, djikalau kiranja akoe sarirang l'asik! djikalau akoe hënar, liada djoega akoe bë-rani mëngangkal kapalakoe; akoe jang kënnjang dëngan maloe dan dëngan mëmandang kasoekarankoe. |
KITAB AJÜEB X, Xf.
828
maka ëngkau mengecljar akoe sa-përli singa jang ganas dan këmba-li ëngkau mëmpërsakili akoe. 17. Ëngkau mënajikkan alaskoe Iie-bërapa saksi jang bëharoe, clan ëngkau mëmpërltanjakkan moerkamoe ataskoc; l((;likan, soeatoe lanlara ka-soekaran mëndalangi akoe. 18. Mëngajia ëngkau soedah niënga-loewarkau dakoe dari dalam rahim? Anihoi, bajiklali akoe soedah poe-locs njavva, sahingga salmiji inala pon tiada lalioe mëlihat akoe! 19. Nistjaja laloe adalah akoe sa-përti Itëloni djadi, djikaiau daripada përoet ilioekoe akoe langsoeng diiia-\va kakoeboer. 20. Hoekankaii sadikit djoea sëgala harikoe? sëbal) iloe Itijarkanlab a-koe, linggalkanlab akoe, soepaja akoe iagi uiënjënangkan dirikoe .sadikit; 21. üëhoeloe daripada akoe përgi kanagëri jang gëiap goelita dan jang bëi'bajang-iiajang maut, akan tiada balik këmbali. 22. Kanagëri jang amat gëiap, lëm-pat nialam dan bajang-bajaiig maut këkal sampei saiaina-lainanja, tëmpat tiada sinar tërang, dan tëmpat si-jang liari sapërti malam djoega ada-nja. F A S A L. XI. BIaka djawaii Zofar, orang Naa-mati itoe, ka tan ja: 2. Ma sa kan kalianjakan pérkataan itoe tiada dibalas; inasakan orang pëieter itoe bënar; 5. Masakan tjoeramoe mëndijamkan sëgala orang; masakan ëngkau mëm-hoewat olok-olok dan saorang pon tiada inëmpermaloekan dikau. 4. Maka katamoe: Pëngadjarankoe itoe bëtoel, dan soetjilah akoe ka-pada pëmandanganmoe. 5. Tëtapi kahëndakkoe Allah djoega bëfirman dan mëmboeka bibir moe-loetnja !v 0 padamoe. |
6. Dan dibërinja tahoe kapadamoe sëgala rabasia hikmatnja, sëbab Iter-lapis-lapis adanja, maka dikëtahoeï-lah olihmoe këlak, bahoea karëria ëngkau lagi diloepakan Allah kasala-hanmoe. 7. Pada sangkamoekah ëngkau bolih mëndoega akan takdir Allah? ëngkau bolih mëndapati kasampoernaan Al-lah jang maha koewasa. 8. Adalah ija tinggi daripada sëgala langit; apakah ëngkau bolih bcrboewat' lëbih dalam ija daripada naraka; bageimana ëngkau dapat mëngëtahoeïnja ? 9. Oekoerannja itoe pandjang daripada boemi dan lebar daripada la-woel. 10. Apabila Ija mënangkap dan mëngoeroengkan dalam pëndjara dan mënghadapkan hoekoem. sijapa ga-rangan dapat mënëgahkan I)ia ? 11. Karëna tahoelah Ija akan o-rang l'asik, didapatinja akan kadja-hatan barang dimana tiada disang-ka orang sakalipon! 12. Soepaja orang ahmak itoe mën-djadi bërboedi dan anak kaldei hoetan mëndjadi soeatoe kadjadian jang bërakal! 13. Sëbab iloe hëndaklah ëngkau mëmhëtoeikan hatimoe dan mëngëm-liangkan tanganmoe kapadanja. 14. Hëndaklah ëngkau mëmboe-wang kasalaiian jang pada tanganmoe , dan djangan ada kadjahatan dijam didalam cheniahmoe. lo. Laloe ëngkau bolih mengang-kal poela moekamoe dëngan tiaila bërbëkas arang, ëngkau akan bërte-tap dan tiada lakoet lagi. 16. Ëngkau akan mëloepakan sëgala kasoekaranmoe itoe; banja ëngkau tëringat akandia sapërti akan ajar jang soedah laloe. 17. Këinoedian esoek hari akan tërbit atasmoe lërlebih tërang daripada tèngah hari, dan kagëlapan jang sakaraiig bërobah mëndjadi sapërti tërbil ladjar. 18. Ëngkau akan pënoeh dëngan |
KITAB AJC përtjaja dan harap, ëngkau akan mëmandang bërkoelilmg dan liërliën-ti dëngan senang; 19. Ëngkau akan bërbaring dan saorang poti tiada mëngëdjoelkan di-kau, dan banjak orang akan mëma-niskan moekamoe. 20. Tëtapi mal a nrang fasik itoe akan kaboer, përlindoengannja akan bilang daripadanja dan pëngbarapan-nja iloclah kapoetoesan njawanja! F A S A L XII. Maka djawab Ajncb, katanja: 2. Baboea sanja kamoelab nrang laki-laki, dan sërla dëngan kamoe hikmat pon akan mali! 3. Baiioea sanja akoepon bërakal sapërli kamoe djoega, akoe tiada ti-vvas olibmoe; sijapa garangan tiada talioc barang jang saliageinja ? 4. Baboea akoe ini saorang jang dihoewat olok-olok oliii sababalnja, maka akoe dfipat bërsëroe banja ka-pada Allah djoea, soepaja didengar-nja akan dakoe, karëna orang jang bënar dan jang tiada bërsalab itoe dipënnajinkan. 5. Akan mënghinakan orang Ijëlaka itoelah kalikiran orang jang dalam hal salamat santausa; kahinaan ada-lab lërsadija liagoi sëgala orang jang tërgëlintjir kakinja. 6. Baboea rliemali orang jang mëm-binasakan iloc adalah bërsantausa, dan orang jang mëmënatkan Allah itoe bërkasënangan; lielikan , sëgala orang jang mömhawa aliahnja pada tangannja. 7. Bahoea sanja bërtanjalah djoega kapada sëgala binatang, sakalian itoe akan mëngadjar kamoe, dan kapada sëgala onggas jang di-oedara, ija-iloe këlak mëmbëri taboe kapada-moe. 8. Baliklah katamoe kapada boemi, ija djoega këlak mëngadjar kamoe, dan sëgala ikan dilawoet pon akan mënjatakan dia kapadamoe. |
EB XI, XII. 829 9. Sijapa garangan di-anlara sëgala kadjadiannja tiada tahoe, bahoea tangan toehan djoega soedah mëndjadikan samista alam sakalian , 10. Dan dalam tangannja adalah njawa sëgala sasoeatoe jang bidoep dan nalas sëgala anak Adam pon? 11. Boekankah tëlinga akan mën-tjoba sëgala përkataan, sapërli la-ngitan moeloet mërasaï sëgala ma-kanan? 12. Hikmat patoet ditjëliari kapada orang toewa-loewa dan akal boedi kapada jang banjak oemoernja. 15. Dëngan Dia adalali hikmat dan koewasa dan padanja adalah bitjara dan akal. 14. Bahoea sanja Ija mëroeboebkan maka tiada ija-itoe dibangoenkan poela; adapon orang jang dikoeroeng-kan olihnja saorang djoea pon tiada dapat mëlëpaskan dia. 1 Baboea sanja Ija mënaliani ajar, maka samoewa nja kakëringanlab; Ija mëlëpaskan dia poela, maka ta-nali pon dilialikkannja. 16. Padanja adalah koewat dan kaltidjaksanaan; kapadanja djoega bërgantocng orang sësat dan jang mënjësatkan. 17. 31antëri-mantëri didjalankannja akan lërtangkap dan hakim-hakim pon dipërgilakannja. 18. Pëngikat radja-radja di-oerei-kannja a law dikënakannja pëngikat pada pinggang marika-itoe. 19. Imam-imam didjalankannja a-kan lërtangkap, dan ditoemhangkan-nja orang jang koewasa, 20. Dilaloekannja kata daripada moeloet orang jang amat hërsantau-sa, dan didjaoehkannja akal boedi daripada orang toewa-loewa. 21. Ditjoerahkannja kahinaan atas orang bangsawan, dikëndorkannja pëngikat pinggang orang gagah. 22. Perkara jans dalam-dalam di-tërbitkannja daripada kagëiapan, dan bajang-bajang mant didatangkannja kapada tërang. |
KITAB AJÜEB XII, XIII.
850
23. Dibësarkannja baugsa-bangsa, laloc dibinasakaiinja dia poela; diloe-waskannja perliinggaan bangsa-bangsa dan disoeinpilkaiinja dia poela. 24. Dilaloekannja iiati dai'idalam penghoeloe-penghoeloe di-alas boemi, disësatkannja maiika-itoe pada jia-dang jang tiada djalannja. 2b. Marika-iloe tnërajau-rajau da-lam kagëiapaii dëngan liada bërlë-rang: disësatkannja niarika-ito(! sa-përti orang mabok. F A S A L XIII. AiioEASANJA, lualakoe soedah mëlihal sakalian itoc, IcliiiKakoe soo-dah niënëngar dan niëngarli iloe. 2. Barang jang kamoe tahoe, akoe pon lagi tahoe; liada akoe tiwas da-ripada kamoe. 5. Kapada Aliali jang maha koewa-sa djoega akoe hëndak berkala-kata; kapada Aliali djoega akoe hendak mëmbiljarakan halkoe. 4. Karëna sasoenggoehnja kamoelah toekang doesta, kamoe sakalian la-bib jang tiada bërgoena. ü. Mëngapa tiada kamoe bërdijam dirimoe sakali, soepaja ija-iloe ha-geimoe akan hikmat. 6. Sakarang dëngariah olihmoe oe-dzoerkoe, dan perlialikanlah përban-tahan hibir moeloelkoe. 7. Paloelkah kamoe mëngatakan barang jang liada bënar dihadapan Allah? paloelkah kamoe mëngatakan doesta dibadapannja ? 8. Paloelkah kamoe mëmandang moeka orang? kamoekah pönoeloeng biljara Allah? 9. Adakah bajik bageimoe djikalau disaksamainja akan kamoe? Bolih-kah pada sangkainoe diboewal olok-olok akan Dia, sapërti diboewal olok-olok akan manoesia ? 10. Behkan, ija djoega jang akan inënghoekoemkan kamoe, djikalau sëniboenji-sëmboenji kamoe mëmandang moeka orang. |
11. Boekankah kabësaranuja më-ngëdjoelkan kamoe këlak, dan ka-gënlaran akan Dia bërlakoclah alas kamoe ? 12. Sëgala përingalanmoe sapërti baboe djoea adanja, dan sëgala ka-tinggian kamoe sai)ëiii katinggian daripada tanah lijat. Jö. Bijarkanlah akan dakoe, maka akoe hëndak bërkata-kala, këndati-lah bërlakoe alaskoe barang apa pon bajik! 14. Mëngapa akoe akan mëngambil daging loebohkoe di-anlara gigikoe dan mënarob njawakoe dalam lapak langankoe? lö. Bahoea sanja Ija akan mëmboe-noeh akoe këlak, dan akoe soedah poeloes harap; sëhadja hijarlah akoe mëmbënarkan kalakoewankoe dibadapannja. 10. Behkan, ini djoega bolih më-ngadakan • salanialkoe, karëna sao-rang moenalik liada dapal mëngba-dap hadlëralnja. 17. Sëbali iloe, dëngariah olilimo'e akan përkalaankoe, dan bërilah lë-linga akan toetoerkoe. 18. Liballah kiranja, bahoea akoe soedah mëngatoer dawa; akoe tahoe bahoea akoe akan dibënarkan këlak. 19. Sijapa garangan hëndak mën-dawa akan dakoe? Djikalau kiranja akoe dijain sakarang, nistjaja poe-toeslah njawakoe këlak. 20. Hanja doewa përkara djangan kaupërhoewat akan dakoe. maka tiada akoe akan nienjëmhoerjikan dirikoe dan hadapan hadlëratmoe. 21. Djaoehkanlah kiranja bëlamoe daripadakoe, dan djangan akoe di-gënlari olib heibatmoe. 22. Këmoedian panggillah olihmoe akan dakoe, maka akoe akan mëm-bëri djawab, alaw hijarlah akoe bërkala dan hëndaklah ëngkau më-njahoel. 25. Bërapa banjak kiranja salah-koi^ dan dosakoe? bërilah tahoe akoe sëgala kadjahatankoe. |
851
24. A]ia sëbabnja maka enukau me-lijëiiiltoeiijikan hadlëralir.oe dan eüg-kau uiëiniiilaiig akoe akau uioesoeli-moe ? 2a. Masakan ëngkau niëioenialkan tlawoen saliëlei jang soedali locroeh: masakan ënykau uiëngëdjar suliiris djërami jang kering? 26. Maka ëngkau niLiijoerat liëliër-apa pëikara jang [taliil-paliif akan dakoe, dan niëuipocsakaï akoe dë-ngan sëgala kasalaliankoe pada niasa moedakoe, 27. Dan ëngkau inëmboelioeli kakikoe dalani pasoengan, dan mënga-mal-amali sëgala djalankoe, dan ka-pada bëkas kakikoe ëngkau incnëkan dirimoe. 28. Saorang jang sapërli kajoc boe-soek dan rapoeli dan sapërli kajin jang soedali dimakan gëgal. F A S A L XIV. A-dapon manoesia jang dipera-nakkan olili përampoewan itoe sa-dikil djoea hari bidoepnja dan l ër-j)oevvas-poewas kasoekaran. 2. Sapërli boenga sakoenloem iië-liaroe bërkëmliang maka dipëlik o-rang; ija lënnjap sapëi'li bajang-ba-jang dan liada laban lama. 5. 31; ika Ëngkau mëinboeka mala akan mëmandang kapada orang jang bagitoe dan Ëngkau mëmanggil akoe akan bërboekoem sërlamoe! 4. Sijapa garangan dapal mënërbil-kan jang soelji daripada jang nè-djis? Saorang pon lidak. o. Djikalau sëgala bari manoesia soedali dibilang, djikalau dioendab sëgala boelannja soedali tëniou jia-damoe, djikalau Ëngkau soedali më-nënloekan përbinggaanuja, jang liada dapal dilaloeï olibnja; 6. Maka bëndaklab kiranja Ëngkau bërpaling dirimoe daripadanja, soe-paja ija senang sadikil dan bërkë-nan akan kasoedaban barinja sapërli saorang opaban. |
7. Balioea bagei pobon jang soedali dipolong adalah iagi liarap ija bolili bërlcemlioeb poela dan liada berliën-li daripada bërloenas-loenas, 8. Djikalau akarnja mëndj'idi lije-wa didalani lanah dan balangnja mali didalani doeli sakalipon, 9. Apabila ija bërbaoe ajar nisljaja ija bërtoenas poela, dan bërloem-boeli daoennja sapërli pokok nio;;da. 10. Tëlapi apaliiia mali manoesia, maka lërlianlarlab ija dcngan liada liëigabi Iagi, apabila manoesia poe-loes njawa, dimanakah ija? 11. liahoea ajar babis mëngalir dari dalam lasik, dan soengei-soe-ngei pon kakëringanlab mëndjadi lanah: 12. Tëlapi manoesia linggil djoega lërlianlar dan liada bërbangkil [ioe-la; salagi ada iangil liada ija bang-oen poela dan liada ija sëdar daripada lidoernja. 15. Aiuboi, bëndaklab kiranja Ëngkau iiiënjëmboenjikan dakoe dalam alam bër/.aeb dan niëlindoengkan dakoe disana, sanipei soedali oendoer inocrkamoe; bëndaklab Ëngkau më-uënloekan soealoe përbinggaan pada-koe, laloe Ëngkau lëringal akanda-koe poela. 14. Djikalau kiranja manoesia jang soedali mali iloe bolib bidoep poela, maka pada sëgala liari pepërangankoe akoe liarap djoega, sampei dalang ka-loekarankoe. 15. Ëngkau akan niëmanggi! dan akoe pon akan mënjahoel kapada-moe, dan Ëngkau pon akan rindoe-kan poela përlioewalan langanmoe. 16. Tëlapi sakarang Ëngkau niëm-bilang sëgala langkabkoe. Ëngkau uiëmëgang kira-kira dëngan sëgala dosakoel 17. Kasalaliankoe adalab lërmatë-rei dalam saboewab poendi-poendi dan Ëngkau pon bërkëmas-këiiiaskan sëgala kadjabalankoe. 18. Baboea boekil roenloeb laloe lërpëljab-pëljali, dan boekil baloe pon dipindabkan daripada lëmpalnja. |
852 KITAB AJOI 19. Goempal-goempal baloe pon di-hantjoer-loeloelikan olih ajar! Lel)oe boemi mëlampauwi segala kaloeinboe-han jang djadi sëndirinja; dëmiki-anlali Ëngkau mëmoetoeskan Imrap mauoesia. 20.Ëngkau menggagalii akandia sam-pei salama-lanianja, maka përgilah ija laloe; Ëngkau pon inëngohahkan raoekanja dan soerooh dia përgi. 21. Anak-anaknja laloe djadi moe-lia, maka liada dikëlalioeïnja; nia-rika-iloe niëndjadi iiina , maka liada di-imhilikannja. 22. Tëlapi daging loeltolinja inëra-saï sakil dan njawa didalamnja pon liërdoeka-ljila adanja. F A S A L XV. 31 \k a dj a wall Elil'az, orang Te-mani iloe, kalanja: 2. Paloelkali saorang liidjak mëm-bëri përkalaan Ijakap angin akan djawalinja ? patoelkali dipënoeliinja përoetnja dëngan angin limoer? 5. Sainliil l)ërl)antah-l)anlah dëngan përkalaan jang liada hërgoena dan dëngan pëloeloeran jang liada bër-1'aïdaii ? 4. liciikan, ëngkau mëniadakan lakooi akan Allah, dan ëngkau pon mëngoerangkan bormal akan Allah. 3. Moeloelmoe sëndiri inënjalahkan dikau, djikalau l'asik lidahmoe saka-lipon. 6. Moeloelmoe lt;ljoega jang mëng-hoekoomkan dikau, hoekannja akoe, dan bibir moeloelmoe pon najik sak-si atasmoe. 7. Ëngkaukab mauoesia jang moe-la-moela diperanakkan ? alaw ëngkaukab didjadikan dëhoeloe daripada sëgala hoekil? 8. Ëngkaukab soedah mënëngar ra-hasia Allah dan soedah mënarik sëgala hikmat kapada dirimoe? 9. Apakah dikëlahoeï olibmoe jang liada kami këtahoeï? apakah ëng- |
B XIV, XV. kan mëngarli jang liada sërla kami pon ? 10. Di-anlara kami pon adalah o-rang jang poelih ramboelnja, jang sangal loewanja dan jang banjak labocnnja, lërlëbih daripada tahoen bapamoe. 11. Sëgala pëughiboeran Allah kë-Ijilkah bageimoe? dan sëgala përkalaan manis-manis pon jang kami kala-kan kapadamoe ? 12. fllëngaj)a maka ëngkau dibawa olih nafsoemoe? dan mëngapa mala-moe bërnjala-ujala sëbab amarab ? 15. Maka ëngkau bërani amarab akan Allah dan ëngkau mëngaloe-warkan përkalaan jang bagiloe dari dalam moeloelmoe? 14. Apa garaugan mauoesia, maka ija bolih soelji? saorang jang dipera-nakkan olih përampoewau, ma sakan ija bënar? 13. Baboea sanja akan sëgala ka-djadiannja jang soelji liada djoega dilarohnja barap, dan sëgala langil pon liada soelji kapada pëmandang-annja. lü. Islimewa poela kabënljianlab dan baoe boesoeklah orang, jang mi-noem kadjabalan sapërli ija minoem ajar! 17. Baboea akoe hëndak mëngadjar ëngkau; dëngarlah olibmoe akan da-koe, maka baraug jang lëlab koeli-hal iloe hëndak koeljërilërakan; 18. Barang jang dimaloemkan olih sëgala orang jang bërboedi dan jang liada disëmboenjikannja sëbab pëng-adjaran bapa-bapanja. 19. Ija-iloe orang jang sëndiri mëm-poenjaï lanah iloe, pada zaraan saorang dagang pon liada mëminlas-nja. 20. Pada sabilang bari orang fasik iloe mënjëbabkan kasoekaran diri-nja dan hanja soealoe bilangan la-lioeu soedah dilëntoekan bageinja. 21. Boenji kagënlaran adalah salable didalam lëlinganja dan pada ma-sa salamal sanlausa djoega dalang-lah kabinasaan atasnja. |
835
22. Tiada ija liarap bahoca ija 1)0-lih tërlëpas daripada kagëlapan, me-lainkan pada sangkanja ija dilaroli akan dimakan pedang. 23. Ija mengombara kasana kama-ri akan mënljëhari makan, dikëla-hoeïnja l)alioea liëhërapa liari kagëlapan soedah dilëntoekan hageinja. 24. Baliooa kasoesahan dan kapi-tjakan mëngëdjoeli akandia, dan mëndalangi dia sapërli saorang radja jang sadija akan liërpërang. 25. Sëbab di-oendjoeknja langannja hëndak melawan Allah dan mën-doerhaka kapada Jang maha koe-wasa; 26. Dan ija bërlari mëndapalkan Dia dëngan lehernja diiiawab bë-bërapa përisei jang lëbal dan leng-kocng. 27. Gëraoknja soedab mënoedoengi moekanja dan mëmbësarkan pabanja sapërli dëngan bantal; 28. Maka doedoeklab ija didalam nagëri jang roeboeb, didalam i'oe-niab jang soedab dilinggalkan olih orang isinja, jang sadija akan mën-djadi timbocnan batoe. 29. Tiada ija akan mëndjadi kaja, dan barla bëndanja pon tiada akan këkal, miliknja pon tiada akan bër-tarabab-lambah di-alas boemi. 50. Tiada ija akan kaloewar dari dalam kagëlapan, dan api pnn akan mëmakan segala taroeknja, dan nalas daripada moeloet Allab pon akan mëngbamboeskan dia. 51. Djanganlab ija barap akan ba-rang jang sija-sija, jang niënipoe-kan dia, karëna barang jang sija-sija pon akan kabalasannja. 52. Harinja bölom gënap, maka adjalnja soedab sampei, tjaoangnja pon tiada bërdawoen bidjan lagi. 35. Adalab ija bageikan pokok ang-goer jang goegoer boewabnja delioe-loo daripada masak, dan sapërti po-kok zeil jang loerocb sëgala lioenga-nja! 54. Karëna përbimponan orang moe-nafik iloe mëndjadi soenji këlak dan api pon mëmakan babis akan sëgala cbemah orang jang makan soe-wap. |
53. Marika-itoe mëngar.doengkan kasoesaban dan mëmpëranakkan ka-soekaran, dan përoel marika-iloc pon mëngoepajakan bobong. F A S A L XVI. \j af.(ie djawab Ajoeb, katanja: 2. Baboi.'a banjak pëikalaan jang drmikian soedab koedëngar: maka kamoe ini pëngbiboer jang tiada tër-tahan, 3. Tiadakab kasoedabannja sëgala përkalaan sombong ini? apakab jang mëngadjak kamoe akan mcnjaboet? 4. Masakan akoe bërkala-kata sa-perli kamoe, djikalan kiranja kamoe dalam hal sapërli akne ini; masakan akoe mëngarang përkataan akan mëlawan kamoe; masakan a-koe niënggojang-gojang kapala atas kamoe. 3. INistjaja akoe mënëtapkan hati-moe dëngan kala moeloetkoe, dan gërakan bihir moeloetkoe pon mëna-hankan dirinja. C. Djikalan akoe bërkala-kata, maka kasoekarankoe tiada diringankan; djikalan akoe bërhenti, apakab laloe daripadakoe ? 7. Baboea sanja sëgala koewatkoe soedab hilang, ëngkan soedab mëm-binasakan sëgala isi roeniahkoe! 8. Adapon ëngkan soedah mëndja-dikan dakoe bërkëroet-këroet, maka ija-itoe mëndjadi saksi, dan koe-roeskoe pon najik saksi ataskoe dan mëmbëri djawab dihadapan moeka-koe. 9. Marahnja mënljarik-tjarik dan ija mëmbënlji akoe. ija mëngërat giginja akan dakoe, sëtëroekoe me-nadjainkan malanja kapadakoe. 10. Marika-itoe mëngangakan moe-loetnja kapadakoe, marika-itoe më-nampar pipikoe dëngan katjëlaan; o 5 |
854 K1TAB AJOE bërsama-sama raarika-iloe berkaroe-moen kapadakoe. 11. Allah soedah mënjeralikan da-koe kapada orang terbalik d; i soedah mëndjalohkan dakoe kanalam ta-ngan orang fasik. 12. Bahoea akoe berkascaangan, letajii di[»eljahkannja dakoe, dilang-kapnja lëngkokkoe dan dihanljoer-loeloehkannja dakoe dan dilavolinja akoe liagei dirinja akan sasaran. 13. Segala pèmanalmja inëngoeii-llngi akoe, ija merabëbiikan Itoc-wali piuggangkoe dengan liada sa-jang, dan ilitjoeralutannja lianipedoe-koe kaboemi. 14. Soedah dipetjalikannja akoe de-ngan ditjelah-ljelah; ija menampil kapadakoe sapërli saoiang penng jang gagali. 15. Akoe soedali inëngënakan kajin karoeng kapada koelil loeltolikoe, a-koe soedah memasoekkan dahikoe kadalam doeli. 16. Moekakoe merah daripada nië-nangis, dan këloepak nialakos di-loedoengi dëngan bajang-bajang maul. 17. Kendplilah, liada djoega ada barang aniaja lëk?t pada langanloe, dan soeljilah salaloe tloakoe. 18. Hei Iioemi, djangan menoeaoe-ngi darahkoe, dan tarejakkoe dja-ngen didijamkan. 19. Karena adalah liageikoe lagi saksi didalam sorga, dan pënang-goeng pada tëmpa. jang tinggi-tinggi. 20. Sëgala taulankoe niëmboewat oiok-oiok akan dakoe, maka ajar matakoe bërlinang-linang mëngënang-kan Allah. 21. Soepaja dipoetoeskannja sën-diri përkarakoe dëngan Allah, sa-pëiii perkara saorang manoe ia dëngan sanianja n anoesia. 22. Karëna iahoenkoe, jang srui-kit Inlangannja, iloe liampir akan laloe, maka akoe përgi d: • ipada djalan, jang tiada fkoe ak.in mëquot;-djalani këmbaii. |
Ijahoea njawakoe soedah roesrk, sëgala harikoe soedah dipadamks.i, hanja koeboer djoega jang linggal Ijageikoe. 2. Boekankah bëhërapa pëi'golok adalah sërlakoe ? boekankah matakoe hërmalam dalam tëngkingnja? 3. Bërilah kiranja petarohan, ta-rohlah kiranja pëngakoe bageimoe akan dakoe; sijapa lagi akan bër-lampar langan dëngpn akoe? 4. Maka ëngkau soedah mënjakat-kan hali marika-itoe bagei akal, së-bab iloe liada ëngkau bëri marika-iloe mënang! 5. Barang-sijapa jang mëuipoe sa-habalnja, maka raala anak-anaknja ])on akan kaboer. 6. Maka akoe didjadikannja soealoe lamasja kapada sëgala bangsa, sa-hingga sëgala orang mëloedahi moekakoe. 7. Sëbali iloe matakoe kaboer olib doeka-tjila, dan sëgala anggoiakoe pon sapërli bajang-bajang. 8. Ma''a dari karëna iloe lërljë-ngang-tjënganglab sëgala orang jang loeloes halinja, dan orang jang liada bërsalah iloe akan bërbangkil mëlawan orang moenalik. 9. ïëtapi orang jang bënar iloe a-kan mëmeliharakan djalannja dan o-rang jang soelji tangannja iloe akan bërlamnah-tambah katëlapannja. 10. Tëlapi hëndaklah kamoe saka-lian këmbaii, maka akoe akan më-noendjoek kapadaraoe këlak 1/ahoea saorang bërboedi pon tiada koeda-pali di-anlara kamoe. 11. Sëgala harikoe soedah laloe, sëgala hijalkoe soedah t'ibataikan, dan sëgala kahëndak halikoe pon. 12. Malam didjadikannja sijang ha-ri, dan daripada kagëlapan didjadikannja soealoe tërang jang bërtje-haja. io. Apakah pëngharapankoe? bahoea alam hërzach djoega tëmpat |
KITAB AJOEB 5 kadijamankoe, disana, didalam ka-gëlapan, soedah koehamparkan tëni-pal tidoerkoe. 14. Kapada lijang lahad sëroekoe: Hei Impakoe! dan kapada Ijatjing tanah: Hei iboekoe dan saoedarakoe përampoewan! 13. Maka dimana garangan pëng-harapankoe sakarang? dan sijapa garangan dapal mëinpërlihalkan da-koe pëngharapan i'oe? 16. Ija-iloe toeroen kadalam alam bërzacli jang soenji sënnjap, djika-lau kiranja adalah përhëntian didalam doeli sakalipon. FAS A L XVIII. j^ALOE djawab Bildad , orang Soe-lii iloe, katanja: 2. Bërapa lama kiranja maka ëng-kau liada poeloeskan përkalaan itii? Hëndaklah ëngkau bërboedi dan iii-jarkaidab kami pon bërkata-kala. 5. Mëngapa kami diliilang sapërli binatang, mëngapa kami bodob ba-giloe kapada pëmandanganmoe? 4. Hei ëngkau, jang mëntjarik-tjarik diri dëngan amaraiimoe, 1)0-libkab sëbab ëngkau boemi ini di-tinggalkan, dan goenoeng batoe di-pindabkan daripada tëmpatnja ? 3. Bahoea sasoenggoebnja pëlita o-rang fasik iloe akan dipadamkan dan api dapoernja pon tiada akan bërnjala-njala lagi. 6. Tërang didalam cbemabnja pon akan bërobali mëndjadi gëlap dan damar pon dipadamkan dari alas-nja. 7. Langkaiinja, jang koewat liagi-loe, akan dipiljakkan, dan bitjara-nja pon akan mendjatohkan dia. 8. Karëna kakinja akan masoek kadalam djaring dan ijapon akan bërdjalan kadalam tali koesoet. 9. Toemitnja akan dipegang djërat dan djala-djala pon akan mënangkap dia. 10. Tali jang tërsëmboenji dida- |
VII, XVIII, XIX. 853 lam tanab dipasang akandia dan pë-rangkap adalah pada sëgala djalan-nja. 11. Përkara jang heibat mëngë-djoelkan dia hërkoeliling, dan më-ngëdjar akandia barang dimana kakinja ])ërdjëdjak. 12. Bahoea tjëlaka sapërli mëm-boeka moeloet jang bëiiapar kapa-danja, dan kabinasaan pon lekat pada sisinja. 13. Bahoea anak soelong maut iloe mëmakan koelit toehohnja, dan së-gala anggotanja. 14. Maka ijapon akan ditjaboet dari dalam chemah pëngïiarapannja, dan dibawa oranglah akandia mëng-hadap malik alheihani. 13. Maka ija-iloe akan doedoek didalam chemahnja, jang tiada lagi dia ëmpoenja, dan tëmpat kadiamannja akan disiram dëngan halerang. 16. Dari bawab mëndjadi kering segala akarnja dan dari atas dikë-rat segala tjabangnja. 17. Përingatan akandia hilanglah dari atas boemi dan liada lagi na-ma bageinja diloeroeng-loeroeng. 18. Diloelak oranglah akandia dari dalam terang kadalam gëlap dan di-boewangnja akandia dari atas boemi. 19. Padanja liada anak atavv tjoe-tjoe di-anlara bangsanja, dan didalam roemahnja saorang pon tiada akan tinggal hidoep. 20. Orang këmoudian hari lërljë-ngang-tjëngang këlak akan halnja dan katoeroenan jang achir iloe akan këna dahsjat. 21. Dëmikianlah akan hal tëmpat kadljainan orang fasik, dan dëmikianlah tëmpat orang jang tiada tahoe akan Allah. FAS A L XIX. Ixvloi: djawali Ajoeh, katanja: 2. Berapa lama Kiranja karaoe mën-doekakan hatikoe, dan mërëmoek-kan dakoe dëngan përkataan ? o 3 * |
KITAB AJOEB XIX.
836
3. Sakarang soedah sapoeloeh kali kamoe mëngliinakan dakoe, dan me-ngëdjikan dakoe dëngan tiada ma-loe. 4. Këndatilah akoe soodali bërboe-wat salah, maka salalikoe djoega bërmalam sërlakoe. 3. Djikalau soenggoeh-soenggoeh ka-moe mëmbësarkan dirimoe alaskoe dan mëmbangkilkan kaljëlaankoe ka-padakne; 6. Këlahoeïlah olilimoe sakarang, bahoea Allah djoega jang soedah mërabalikkan halkoe dan mënihëbal akoe dëngan djaringnja. 7. Bahoea sanja akoe bërsëroe akan hal aniaja, tëtapi liada ada jang mënjaiioet; akoe bërlarejak, lülii|ii liada ada jang membenarkan halkoe. 8. Bahoea Ijapon soedah niënjakat djalankoe dëngan pagar tembok, sa-hingga liada dapat akoe mëlanlas, dan pada sëgala djalankoe di-ada-kannja kagëlapan. 9. Kamoeliaankoe soedah dilang-galkannja da ri pa da koe dar. inakola-koe pon soedah dilaloekannja dari-pada kapalakoe. 10. Bahoea ija soedah niërombak akoe bërkoeliling, sahingga akoe së-hadjakan mali, dan ditombangkan-nja harapkoe sapërli sabalang po-hon kajoe. 11. Karëna dinjalahkannja moerka-nja akan dakoe, dan dihilangnja a-koe akan sëtëroenja. 12. Uërsama-saina dalanglah sëgala kaloeniboekannja raëiiëmpoch akoe, disadijakannja djalannja sampei ka-padakoe dan dikëpoengnja akan che-mahkoe. 13. Sëgala saoedarakoe soedah di-djaoehkannja daripadakoe; sasoeng-goehnja sëgala kakënalankoe soedah mëndjadi hageikoe sapërli orang ka-loewaran. 14. Sëgala kanin koelawargakoe soedah mëninggalkan dakoe dan sëgala lanlankoe soedah mëloepakan dakoe. |
13. Orang isi roemabkoe dan sëgala hamhakoe pon mëmbilang akoe akan orang kaloewaran , dan kapada pëniandangannja akoe saorang hë-lal. 16. Baiioea akoe memanggil barn-bakoe, maka tiada ija mënjahoel, djikalau akoe mëmhoedjoek dia dëngan kala jang manis-manis saka-lipon. 17. Nafaskoe lëlah mëndjadi këdji kapada binikoe, dan akoe hërka-boeng akan hal sëgala anak, jang lëlah lërbil daripada sëlbikoe. 18. Bahoea boedak-hoedak lagi mënghinakan dakoe; maka apabila akoe bër!)angkil dihoewalnja olok-olok akan dakoe. 19. Sëgala laulan, pëlarob rahasia-koe, iloe djëmoe akan dakoe, dan orang jang koekasihi iloe soedah lërbalik mëiawan akoe. 20. Sëgala loelangkoe iëkal pada koelilkoe dan pada dagingkoe, dan lërlëpaslah akoe dëngan koelil gigi-koe. 21. Kasihankanlab kiranja olihmoe akandakoe, kasihankanlab kiranja olihmoe akan dakoe, hei sëgala sa-habalkoe! karëna langan Allah djoega soedah mënangkap akoe. 22. Mëngapa kamoe mëngëdjar a-koe sapërli Allah, dan liada kamoe kënnjang dëngan dagingkoe? 23. Amhoi, hijarlah kiranja sakarang kalakoe disoeralkan; hijarlah kiranja ija-iloe disoeralkan didalam saboewah kilah! 24. Hijarlah ija-iloe diloekis dëngan Ijoengkil hësi dan limab pada baloe boekil bagei salama-lamanja! 25. Karëna lahoelah akoe bahoea Penëhoeskoe iloe bidoep dan Ijapon jang këmoedian akan bërbangkil da-ri alas doeli; 26. Dan salëlah soedah banljoer-loeloeh koelil loebohkoe ini maka dari dalam dagingkoe djoega akoe akan mëmandang Allah; 27. Jang koepandang këlak bagei dirikoe, dan malakoe pon akan më- |
KITAB AJOEB XIX, XX.
857
liliat Dia, boekan jang lajin. Ënlali bageiniana rindoe lialikoe didalam dadakoe! 28. Pada masa ilne kamoe akan liërkata dëmikian; Mëngapa kami mengedjar akan dia? ija-iloe apabila kabënaran perkara iloc didapati )ta-dakoe dengan njatanja. 29. Pada masa iloc liëndaklah ka-moe lakoet akan pëdang, karëna dëngan moerkanja dibalasnja akan sëgala kadjahatan pëdang, soepaja dikëlahoeï olilimoe baiioea adalab hoekoem. F A S A L XX. Laloe djawai» Zofar, orang Naa-mali itoe, kalanja: 2. Baiioea sëgala sangka-sangka lia-tikoe mëmaksakan dakoe akan mëm-bëri djawab, akan mëmadamkan naf-soe jang didalam akoe. 5. Akoe soedab mënëngar pënëgor jang raëmbëri rnaioe akoe, lëtapi dari dalam batikoe djoega rob akan mënjaboel karënakoe. 4. Tiadakab ëngkau taboe baboea dari dëboeloe kala, daripada masa manoesia dilarob di-atas boemi, o. Soerak kasoekaan orang fasik ilne sadikil djoea lamanja, dan kasoekaan orang moenafik banja sa-saiit ? 6. Djikalau tjongkaknja sampei ka-langit dan kapaianja sampei ka-awan-awan sakalipon, 7. Ija djoega akan liilang sapërli tabinja sampei salama-lamanja, dan orang jang dëboeloe soedab mëiibal dia itoe akan bërtanja: üimana ga-rangan ija ? 8. Baboea lënnjaplab ija sapërli mimpi, liada didapati oranglab a-kandia poela, dan tërbanglab ija sa-përti cbajal pada nialam. 9. 3Iata jang soedab mëmandang kapadanja liada akan mëmandang kapadanja lagi, dan tëmpatnja pon tiada lagi mënëntang dia. |
10. Anak-anaknja mënljëbari dja-lan akan mendijamkan orang jang lëlab didjadikannja miskin, dan dëngan tangannja sëndiri ija akan me-ngëmbalikan sëgala bartanja. 11. Sëgala toelang-loelangnja akan pënoeb dëngan bëla dosanja jang lërsëmboenji, jang akan bërbaring sërlanja didalam doeü. 12. Sëbab rasa djahal iloe sëdap pada moeloetnja, ditarobnja akandia dibawab lidabnja. 15. Disajangnja akandia dan tiada | dibocwangnja akandia, mëlainkan di- larobnja akandia pada sama tëngab [ langitan moeloetnja; 14. Makanannja akan bërobab didalam përoelnja mendjadi ratjoen, dan mëndjadi bisa oelar biloedak di-dalamnja. lo. Barang jang soedab ditëlannja itoe akan dimoentab kembali olib-nja, Allah djoega jang akan mënga-loewarkan dia dari dalam peroet-nja. 16. Ija soedab mëngbisap bisa oelar biloedak, maka lidab oelar akan mëmboenobkan dia. 17. Sakali-kali tiada dilibatnja më-ngalir bërkoelilingnja soengei ajar ma doe dan soesoe. 18. Ija akan mëngëmbalikan ba-rang jang tëlab di-ambilnja dan tiada ditëlannja itoe poela; barang jang dikëmbalikannja itoe sama dëngan kakajaannja, dan tiada lagi ija bërsoeka-tjita akandia. 19. Sëbab ija soedab mënganiaja-kan orang miskin dan mërampasi dia, dan ija soedab mëndjarabi roemab dan tiada dibangoenkannja poela. 20. Sëbab lapar përoetnja liada laboe kënnjang-kënnjang, maka tiada akan diloe|ioetkannja barang jang tërlëbib dikasibinja. 21. Soealoepon liada lërlëpas daripada gëloedjoebnja, maka sëbab itoe liada akan këkal saiamatnja. 22. Ditëngab-lëngab kamevvaan dja-toblab ija kadalam soesab, sëgala paloe Ijëlaka iloc këna kapadanja. |
838 KIÏAB AJOJ 25. Dëngan mi djoega ija akan më-ngënnjangkan peroetnja, Allah akan niënjoeroehkan njala ajii moerkanja, jang mënghoedjani dia akan maka-nannja. 24. Djikalau ija lari loepoel dari-pada sëndjala bësi, ma ka panah bësi karsani mënëroesi akandia; 25. Ija-itoe akan tëroes tëniboes daripada loebolmja dan kaloewar daripada iiampëdoenja dëngan goe-mirlapan, maka përkara jang hci-bat akan bëriakoe atasnja. 26. Sëgala barta bëndanja soedab ditëntoekan iiagei kabinasaan, maka npi jang liada dibamboes orang a-kan mëmakan dia, dan inëinakan babis akan barang jang linggal daripada chemalmja. 27. Langit pon akan mënjatakan kadjahalaiinja, dan hoemi pon akan bërbangkit mëlavvan dia. 28. Barang përoliban roemabnja a-kan lërbamboer, ija-itoe akan ha-njoel pada bari moerkanja. 29. inilali bëbagian jang ditëntoekan Allah hagei orang 1'asik, dan inilab barang poesaka jang ditëntoekan olih Jang malia koewasa iiagei-nja. F A S A I XXI. Laloe djawah Ajoeb, katanja: 2. Dëngarlah olihmoe: densarlab O kiranja akan përkataankoe; bijarlab ija-itoe mëndjadi pënghiboeran kapa-dakoe. ö. Saharkanlab akoe samantara a-koe lagi hërkata-kata; satëlah soedab poetoes sëgala përkataankoe, bë-baroe liëndaklah kamoe mëmboewat olok-olok. 4. Akan dakoe, pëngadoehankoe kapada manoesiakah? maka djikalau bagitoe mëngapa tiada bolib akoe bërdoeka-ljita ? Pandanglali kapadakoe, liëndaklah kamoe tërtjëngang-ljèngang dan boeboehlah tangan pada moeloetmoe. |
6. Apabila akoe berfikirkan hal itoe gëmëtarlah akoe dan toehobkoe pon mënggëlëtar. 7. Mëngapa garangan orang-orang fasik hidoep dan djadi toewa dan bërtambah-lambah koewat ? 8. Anak-anak marika-iloe dëngan salamat santansa dihadapannja dan sëgala bënib marika-itoe makin bë-sar dihadapan malanja. 9. Roemah-roemah marika-iloe tër-lindoeng dai'ipada kagentaran dan tjëmeti Allah tiada toeroen kapada-nja. 10. Lëmboenja bërdjantan tiada bër-salah, sapinja bëranak tiada goegoer anaknja. 11. Marika-itoe mënjoeroeh anak-anaknja kaloewar sapërti kawan kambing domha, dan anak-anaknja pon hörloempat-loempatan. 12. Marika-itoe bërmajin rëhana dan këtjapi dan bërsoeka-soekaanlah dëngan hoenji soeling. 13. Marika-itoe mënghabiskan sëgala harinja dalam barang jang ba-jik, dan dalam sasaat djoea marika-iloe toeroen kadalam alam hërzach. 14. Maka soenggoehpon katanja kapada Allah: Hëndaklah ëngkau dja-woeh daripada kami, karëna kami tiada soeka mengëtahoeï djalanmoe. lo. Sijapa garangan Jang maba koewasa itoe, maka kami akan her-boewat bakti kapadanja ? apakah goe-nanja kami përgi mëminta doa kapadanja ? 16. Bahoea sanja salamatnja tiada didalam tangannja. üjaoehlah kiranja daripadakoe bitjara orang fasik itoe. 17. Bërapa kali pëlita orang 1'asik itoe dipadam djoega dan kabinasaan pon datang atasnja apabila dëngan moerkanja dihëbagikannja kapada marika-itoe kasoekaran sapërti barang poesaka? 18. Laloe marika-itoe sapërti djë-rami jang ditërbangkan olih angin dan sapërti sëkam jang disambar olih poeting belijoeng. |
KITAB AJOE 19. Adakah Allali mënjimpan sik-sanja lagei anak-analuija; Itajik lagi dibatasnja kapada orang fasik sen-diri soopaja diketahoeïnja. 20. Bajiklah matanja sendiri mcli-hat kabinasaannja dan ija sendiri minoem moerka Jang maba koewa-sa! SI. Karëna apakah ija fadloeliakan isi roemahnja, jang kënioedian da-ripadanja, spleiah genaplab soedali segala boclan, jang soedab diten t oekan k:. pa dan ja ? 22. Masakan orang mëngadjar bik-mat kapada Allab, sedang Ija djoe-ga nienghoekoemkan segala kaadaiin jang linggi-linggi. 25. Bahoea saorang mali ditengab-léngab kasanijtoernaan saianialnja, samanlara ija dalam bal kasenangan d?n scntausa. 24. Sapërti segala binalangnja ber-kaiinipalian ajar-soesoe, dëmikian pon soenisoeni toelang-loeiangnja di-basahkan. 23. Maka sa'orang lajin mali kapa-bitan batinja, dcngan liada taiioe niemakan barang jang bajik, 26. Kadoewanja pon berliaring ti-docr didaiam baboe dan Ijaljing-Ijaljing pon raënoedoeng kadoewa-nja. quot;7. Baboea sanja akoe laboe së-g; gt;a kafikiran kamoe dan sëgaia smgka iialimoc, jang menja!abkan da koe. 28. Karëna kamoe akan bërkata dëmikian: Dimanakab roemab orang bangsawan iloe? dimanakab ebe-mab, tëmpat kadoedoekan orang fasik itoe? 29. Bërtanjakanlab oliiimoe sëgaia orang jang bërdjalan laloe; ataw liadakaii kamoe mace mënarima për-toendjoekan marika-itoe? 50. Bageimana orang djabal iloe diloepoelkan pada masa Ijilaka, dan dihantar kaloewar pada liari moerka liësar. 51. Sijapa garangan mëmbangkit-bangkil kapadanja kalakoewannja ? |
3 XXI, XXII. 859 sijapa garangan mëmbalas kapadanja sakëdar përltoewalannja ? 52. Dêngan bormal dilianlar orang-laii akan dia kakoeboer; adalab sa-përti ija lagi mëndjagaï këramat-nja. 55. Goempai-goempal ianaii dipa-dang maiiMab bageiiija; diboedjoeknja akan sëgaia orang mëngikocl dia, dan kabanjakan orang jang liada t'per-manai i:oe soedali bërdjalan dëhoe-loe dr ripadanja. 54. Sëbal» iloe apa gocna kamoe mënübiboerkan dakoe dëngan barantr jang si ja-sija ? Dasar sëgaia djauab kamoe liada koerang salab adanja. F A S A L XXII. jAigt;0E djawab Elifaz, orang Te-raani iloe, kalanja: 2. Bolibkab saorang manoesia bër-faidab kapada Allab? Tidak; mëiain-kan orang jang bërakal iloe banja liërlaïdab kaprda dlrinja. 5. Adak: a barang goenanja bagei Jang malia koewasa djikalan ëng-kan bënar? ft oakab oenloeng kapa-danjr djikalan satnpoerna kalakoe-Avanmoo ? 4. Adakab sëbal» kabakliavmoe maka disiksakannja ëngkau dan Ijapon masoek bërboekoem dëngan dikau? 3. Boekankaii bësariab ka(ijabalan-moe dan sëgaia kasalabanmoe liada Itërkapoeloesan? o. Karëna ongkan soedab mëngam-bil gadei daripada saoedara-saoeda-ramoe dëngan liada samëna-mëna, dan pakeijan orang lëlandjang soedab dilanggalkan olibmoe. 7. Akan orang jang lëlab liada ëngkau bëri minoem dan daripada orang jang bërlapar ëngkan soedah mënabani roti. 8. Ty,api djikalan ada orang ga-gab, bageinja djoega adalab lanah iloe, dan orang jang nanipak bësar bolib mëndoedoekinja. |
KITAB AJOEB
XXII, XXIII.
840
9. Përampoewan djanda soedah kau-soeroeh përgi dëngan hëmpanja, dan lëngan anak pijatoe soedah dirë-moekkan. 10. Maka sëbab itoclali ëngkau di- o pasang djërat liërkoeliling dan dë-ngan sakoenjoeng-koenjoeng dalang-lah gënlar alasmoe. 11. Tiadakah ëngkau melihal kagë-lapan tloe da lang dan ajar l ali akan raëlipoeli ëngkau? 12. Poekankali Allah doedoek diatas sëgala pëtala langil? liliallah olihmoe martjoe sëgala hinlang lia-geimana lingginja! 13. Maka katamoe: Masakan Allah mëngëlahoeïnja ? masakan Ija mëng-hoekoem dari bëlakang kagëlapan itoe! 14. Bahoea sëgala awan-awan pon mëlindocngi akandia, sahingga liada dilihalnja, dan Ijapon mëndjalani tjakrawala. 13. Dëmikianlah ëngkau soedah më-noerool djalan orang dehocloc kala, jang dldjalani olih orang-orang fa-sik itoe. 16. Jang sakoenjoeng-koenjoeng soedah dihela akan disiksakan dan sëgala alas niaiika-iloe dilipoeli olih ajar bah. 17. Jang bërkata kapada Allah: Hëndaklah ëngkau djaoeh daripada kami, karëna apakah itolih dihoewat olih Jang maha koewasa akan ma-rika-iloe ? 18. Këndalilah maka Ija djoega jang soedah mëmënohi roemah ma-rika-itoe dëngan barang jang ba-jik; sëbab itoe djaoehlah daripada-koe biljara orang fasik itoe. 19. Orang jang bënar akan melihal kabinasaan marika-itoe dëngan soeka halinja dan orang jang soelji daripada salah iloe akan mëngolok-olokkan marika-itoe. 20. Katanja: sëtëroe kami soedah dibinasakan dan sëgala kakajaannja soedah dimakan habis olih api. 21. Hëndaklah ëngkau bërdamei dëngan Dia, soepaja ëngkau salamal; |
maka përkara jang bajik këmbali akan bërlakoe alasmoe. 22. Tarimalah kiranja pëngadjaran jang daripada moeloelnja dan përha-tikanlah sëgala firmannja. 23. Üjikalau ëngkau bërlaubat kapada Jang maha koewasa, ëngkau akan dibangoenkan poela këlak; djaoehkanlah kiranja sëgala kadjaha-tan daripada chemahmoe. 24. Boewanglah sëgala balang ëmas kapada doeli dan ëmas Ofir itoe dilënttab-iëngah karsik soensei; o o • d 7 23. Maka Jang maha koewasa akan inëndjadi ëmasmoe, dan bageimoe sapërli perak bërlimboen-limboen. 26. Laloe ëngkau bërsoeka-tjita a-kan Jang maha koewasa këlak dan ëngkau pon akan mënëngadah kapada Allah. 27. Ëngkau akan mëminta doii ka-padanja dëngan jakin hatinioe dan Ijapon akan mënëngar pinlamoe dan ëngkau akan mënjampcikan sëgala nadzarmoe. 28. Djikalau ëngkau bërnijat sa1-soealoe përkara, ija-itoe akan (ijadi bageimoe këlak, dan tërang pon a-kan bërljëhaja kapada sëgala Ija-lanmoe. 29. üjikalau dirëndabkan oranglah maka katamoe: Bajiklah ditinggikan , laloe mala jang toendoek iloe akan mënëngadah kapada kaloewasan. 30. Djikalau orang jang liada soelji daripada salah sakalipon disajang olihnja, maka disajangnja akandia olih karëna kasoetjian tanganmoe. |
F A S A L XXIII.
Laloe djawab Ajoeb, katanja:
XXIII, XXIV.
KITAB AJOEB
841
4. Nistjaja koepërsembahkanlali per-karakoe kapadanja dan akoe niënie-noehi moeloetkoe dëngan dalil. 5. Akoe akan mëndapat talioe së-gala përkataan jang didjawabnja ka-padakoe, dan akoe akan mëngarli barang jang dikatakannja kapadakoe këlak. 6. Masakan Ija bërbantah-bantab dëngan akoe sakëdar kabesaran koe-wasanja. Boekan, mëlainkan Ija a-kan mëniandang kapa lakoe këlak. 7. Disana orang jang bënar akan mëmbiljarakan halnja dëngan Dia, dan akoe akan dibënarkan olih Ha-kimkoe sanipei salaina-lamanja. 8. Tëtapi soenggoehpon, djikalan akoe kahadapan, liada Ija disana, djikalan akoe kabëlakang, liada koe-dapali akan Dia; 9. Pada sabëlah kiri adalab Ija lër-lindoeng. sahingga liada akoe mëniandang dia, dan pada sabëlab ka-nan adalab Ija lërsëmboenji, sahingga liada akoe niëlibat Dia. 10. Maka Ija djoega mëngëtahoeï akan djalan jang padakoe; djikalau diljobaïnja akan dakoe, nisljaja akoe kaloewar sa perl i ënias. 11. Kakikoe soedah bërdjalan saia-loe pada kësannja, akoe soedab inë-noeroel djalannja dëngan liada më-njimpang. 12. Tiada përnali akoe mënjabëlab-kan firman, jang tërbit daripada bibir moeloetnja, mëlainkan akoe soedah tarob akan sëgala kal a moe-loetnja tërlëbih daripada koelaroh akan pëngbidoepankoe. 13. Tëtapi djikalan kiranja Ija më-lawan barang saorang, sijapa ga-rangan dapat menegabkan Dia? Barang jang dikabëndaki batinja iloe djoega dilakoekannja këlak. 14. Dëmikian pon akan disampei-kannja barang, jang soedab dilak-dirkannja alaskoe, dan banjak për-kara jang sabageinja adalab sërla-nja. 13. Iloelab sëbabnja maka akoe tërkëdjoet dibadapannja, djikalau a-koe bërfikir akan bal iloe, maka gëmënlarlab akoe. |
16. Karëna Allab soedab mëngban-Ijoerkan batikoe, dan J;:ng maba koewasa soedab mamp;nggënlyrkan da-koe , 17. Sëbab liada diloempasuja akoe dëboeloe daripada dalang këiam-ka-hoei ini, dan tiada dipëliharai annja akoe daripada kagëlapan ini. F A SAL XXIV. ëngapa liada dilënloekan olib Jang maba soelji akan masa dan koetika, sabingga ba mlianja bolib mëlihal bari kaadilannja? 2. Marika-iloe mëmindalikan djoega batasan lanab , dan mënjamoeni ka-wan kambing domba. laloe digom-balakannja. 3. Kaldei anak pijaloe dibalaukan-nja, dan lëmboe përampoewan djan-da di-ambilnja akan gadei. 4. Disoeroebnja orang miskin më-njimpang daripada djalan; sëgala o-rang isi nagëri jang lëmab iloe më-njëmboenjikan dirinja daripadanja. 3. Marika-iloe sapërli kaldei boetan digoeron, jang kaloewar pagi bari akan mëntjëbari makan , maka padang iloe mëmberi makan akan marika-iloe dan akan anak-anak-nja pon. 6. Dipadang marika-iloe mënjabit makanannja dan dipëtiknja boewab jang kalinggalan didalam kebon ang-goer sipënganiaja iloe. 7. Marika-iloe bërmalam dëngan lëlandjang dan tiada padanja barang loedoengan pada moesim dingin. 8. Marika-iloe dibasabkan olib boe-djan digoenoeng dan, sëbab liada përlindoengannja, dipëloknja akan lialoe boekil. 9. Anak pijaloe disënlaknja daripada soesoe iboenja dan barang jang lagi linggal pada orang miskin iloe di-ambilnja akan gadei. |
KITAB AJOEH XXIV, XXV.
10. Orang tëlandjaag disoeroelmja Ijaljing lanali; përgi (lengan liada berltadjoc, dan orang jang socdali memikoel bcrtas-bërkas gandoeninja disoeroelmja përgi dciigan lapar.
11. Orang jang niëngapilkan mi-njaknja disabëlaii dalam pagar din-dingnja dan jang mëngirik apilan rnggoernja itoepon Itërdëiiaga.
Këloeh kësah orang jang hëndak mali kadëngaranlah dari dalam nagëri,
dan liali orang jang loeka bërsëroe-lali akan dilialas; maka tiada di-in-dalikan Allah akan sëroenja iloo.
15. Marika-itoe adalah di-anlara o-rang jang mëmltëntji akan (ërang; tiada dikëlalioeïnja akan djalan-djalan-nja dan liada marika-iloc lëtap jiada loeroeng-loeroengnja.
14. ïilaka dëlioeloe daripada lër-l)il padjar bangoenlah sipcmboenoii iloe, diboenolinja akan orang miskin dan papa, dan pada ma'am liër-poesing-poesinglali ija sapërli jiën-tjoeri.
lo. Mala orang bërraoekab mënan-likan wakloe samar moeka sërla kalanja: Sanrang pon liada akan mëlibal akoe! maka dikënakannja toedoeng kapada moekanja.
16. Pada masa kagelapan dilëlas-nja roemab-roemab, dan pada sijang liar: adalah marika-itoe lërsëmhoe-nji, maka liada marika-itoe mëngë-lalioci lëi'ang.
17. Karëna pagi bari adalab ba-geinja sapërli bajang-bajang mant,
bëbaroc dilibalnja ija-iloe dalang,
maka dirasaïnja kalakoetan akan mali.
18. Marika-iloe sapërli barang jang ringan di-alas moeka ajar; lërkoc-locklali bëliagiannja di-alas boomi;
liada përnab marika-itoe mënoeroet djalan kakëlton anggoer.
19. Balioea moesim këmaran dan panas mcngbapoeskan sëgala ajar tsaldjoe, dëmikian pon koeboer akan sëgala orang jang bërdosa.
20. l'abim iboenja pon mëloepakan dia dan ijapon mëndjadi kasëdapan
842
saorang pon tiada akandia; maka orang itoe ditëbang sapërli sabatang pobon kajoe.
21. Balioea përampoewan mandoel jang tiada bëranak iloe di-aniaja-kannja dan akan përampoewan djan-da tiada diboewatnja barang jang bajik.
22. Orang jang koewasa pon disin-taknja olib koewatnja, maka apaliila ija liërbangkit saorang pon liada jang tëntoe bidoepnja.
25. Maka akan orang jang bagiloe dikaroeniakannja salamat santausa, djikalau matanja mëngamal-amati djalannja sakalipon.
24. Barang sakoelika djoea marika-iloe dilinggikan, laloe bilanglab marika-iloe dalam sasaiit; marika-itoe djalob sapërli sëgala kadjadian lajin djaloh, dan marika-itoe digëntas sapërli majang-majang gandoem pada moesim toewanja.
23. Djikalau liada bagiloe, sijapa garangan mëndoeslakan dakoe dan mëniadakan përka laankoe.
lagi
tenngal
F A S A L XXV.
JALOE djawab Bildad, orang Soe-iloe, kalanja:
2. Koewasa dan sëgala beibat adalah pada Dia, jang mëngadakan salamat dalam tëmpatja jang tinggi-linggi.
5. Adakah hilangan sëgala bala-lantaranja ? Alas sijapakab liada liërljëhaja tërangnja ?
4. Maka hageimana garangan ma-noesia hënar dihadapan Allah? hageimana garangan orang jang dipër-anakk?n olib përampoewan itoe sóe-tji daripada salali ?
o, Balioea sanja boelan djoega tia-d;. tërang tjoewatja dan sëgala binlang pon liada soetji kapada pë-mandangannja;
6. Islimewa poela manoesia jang
bi
KITAB AJOEB XXV, XXVI, XXVII.
843
hoelal adanja, dan anak Adam jang sapërli tjatjing tanah! F A S A L XXVI. JLaloe djawab Ajoeb, kalanja; 2. Bageimana ëngkau soedali iii(;-noeloeng orang jang tiada bcrgahi iagi, dan soedali menjokong lengan jang tiada kocwatnja ? 5. Bageimana ëngkau soedali mëm-hëri nasiliat kapada orang jang koerang ïikal, dan soedali mënjatakan kalimiiahan hikmat ? 4. Kapada sijapa garangan ëngkau mëntjëritërakan sëgala përkataan ini ? dan nalas sijapa soedali kaloewar daripadamoe ? o. Balioea sëgala njawa orang mali iloe gëmëntarlah dan sëgala jang doedoek dibawah ajar. 6. Baboea alam bërzacb adalah sapërli télandjang dibadapannja dan toebir pon liada bërkaloedoengan. 7. Balioea dibënlangkannja oelara iioe di-atas lëmpal jang hëmpa, dan diganloengkannja boemi ini kapada liada barang sasoealoe. 8. Balioea di-ikalnja ajar iloe di-dalam awan-awannja. maka liada djoega avvan-awan iloe bërpëljab-pë-tjab. 9. Diloedoengnja akan badlëral arasj-nja , diliamparkannja awan-avvan dibadapannja. 10. Baboea Ija soedali mëreka soea-loe sipal boelal di-alas moeka sëgala ajar, sani|i('i kapada lëmpal lërang bërlëmoe dëngan gëlap. 11. Balioea sëgala lijang langil itoe tërgon(jang-gontjang dan lërljëngang-Ijënganglab ija olih boenji goeroh-nja. 12. Dëngan koewasanja digëntari-nja lawoel, ilan dëngan bikmalnja dilëdoelikannja gëloenihangnja. 15. Dëngan nafasnja disoetjikannja-lab langil, dan langannja pon soedali mëndjadikan oclar naga jang bërbëlil-bëlil. |
14. Baboea sanja ini djoega lioe-djoeng sëgala djalannja, hanja boenji iiisik-bisik akan lialnja djoea jang sampei kapada kami, maka sijapa garangan dapal mënëngar boenji goerob koewasanja? F A S A L XX VIL aka Ajoeli pon mëlandjoelkan jioela ibaralnja, kalanja: 2. Dëmi Allah jang hidoep, jang soedali menëgalikan kabënarankoe da-ripadakoe, dëmi Jang maba koewa-sa. jang soedali mëngadakan kapa-hilan hatikoe, 7). Salama ada Iagi hidoep didalam akoe dan nalas daripada Allah didalam lohang hidoengkoe, 4. Bibir moeloelkoe liada akan më-ngalakan barang jang liada bënai dan lidabkoe pon liada akan bërka-la-kala jang doesta! ö. Didjaoebkan akoe kiranja daripada mëmliënarkan kamoe; sainpei poetoes njawakoe liada koebijarkan kabënarankoe di-amhil daripadakoe. 6. Akoe bërpëgang akan kabënarankoe dan liada koelëpaskan dia; halikoe liada mënjalahkan dakoe dari sëbah barang sahari oemoer hi-doepkoe. 7. Sëlëroekoe djadilab kiranja sa-ma dëngan orang l'asik dan orang lawankoe sama dëngan orang dja-bal. 8. Karëna apakah harap orang moe-nalik, djikalau dilarohnja akan liar-la bënda sakalipon, apabila dipoe-toeskan Allah akan njawanja? 9. Bolibkah Allah mënëngar akan larejaknja apabila dalang kapiljakan alasnja ? 10. Bolibkah ija lërkënangkan Allah jang malta koewasa ? Bolihkah ija mëminla doa kapada Allah pada lijap-lijap masa dan koetika? 11. Baboea akoe hëndak mënga djar kamoe akan përboewalan Al- |
844 KITAB AJOEB lah , akoe hëndak mënjatakan kapa-damoe sëgala lakdir Jang maiia koe-wasa. 12. Kamoe sëndiri tljoega soedah mëlilial samoewanja dëngan mala-moe, niëngapa maka kamoe sësat olili kafikiran jang sija-sija? 15. Bahoea inilah liëhagian jang ditënloekan Allah kapada orang fa-sik, dan poesaka jang diperolih o-rang jalim daripada Jang maha koe-wasa. 14. Djikalan anak-anaknja hërlam-bali-laml»aii lianjaknja, ija-iloe akan dimakan pëdang, dan kaloerocnan-nja pon liada akan bëroliii makanan sampei kënnjang. 15. Barang-sijapa jang lagi ling-gal daripadanja, ija-iloe akan dilë-lan olili bëla sainpar, dan liada maiika-iloe ditangisi olili përainpoe-wan djandanja. 16. IJjikalau diliinlioenkannja perak sapërli doeli lianjaknja, dan dilang-kapkannja pakeijan sapërli lanali lijal lianjaknja sakalipon, 17. Maka orang jang liënar djoega akan mëmakei kolak liarang jang diliinboenkannja dan orang jang soe-tji daripada salah pon këlak akan mëinbëhagi-hëliagi peraknja. 18. Adapon diboewatnja roemahnja ija-iloe sapërli gëgal dan sapërli sa-orang pënoenggoe kebon anggoer raëmboewat pondoknja. 19. Dëngan kakajaannja djoega ija bërbaring, tëlapi jiada këmoedian kalinja, apabila ija mëmbocka mata, maka liada ija lagi. 20. Perkara jang beibat këlak da-lang alasnja sapërli ajar bab, dan soealoe pooling bëlijoeng këlak me-njambar akandia pada tëngab-tëngab malam. 21. Bahoea ija akan di-angkal dan ditërbangkan olili angin limoer dan dibampaskan djaoeb daripada tëmpatnja. 22. Dëmikianlah përi dilangkap Al-lab akandia dëngan liada sajang, ba rang kamana pon bajik ija hën- |
dak lari bërlëpas dirinja daripada langannja. 23. Pada inasa iloe orang akan bërlepok-lëpok t uigan sëbah halnja dan bërsijoel-sijoel akandia sëbah lënnjaplab ija daripada tëmpalnja. JJahoea sanja bagei perak ada-lab aioeran tjëhakan dan bagei ëmas adalah lëmpat akan dilëhocr. 2. Bësi pon di-amliil daripada lanali dan baloe diloewang mëndjadi lëmbaga. 3. Bahoea manoesia soedah mëng-oendoerkan përhinggaan kagëlapan, disëlidiknja sëgala lëmpat jang da-lam-dalam, sëgala baloe jang dida-lam bajang-bajang maul. 4. Dimana lërpanljarlah soengei daripada tanab lëmpat sëgala jang tërloepa iloe, kasana djoega loeroen-lah ija dëngan liada bërdjalan kaki dan mëlajang-lajang ija sapërli hoekan manoesia adanja. o. Adapon tanab jang daripadanja lërbillah roll, ija-iloe dalanmja di-hongkar olib api. 6. üilëmpal baloenja përmala ni-lam dan goempal-goempalnja ëmas bërhongkal-bongkal adanja. 7. Onggas jang boewas liada më-ngëlahoei akan djalan jang kasana, dan mala boeroeng belang pon liada tahoe mëlihatiija. 8. Mërga salwa liada përnab mën-djalaninja, dan singa jang lioewas pon liada lahoe mëninggalkan bekas kakinja disana. 9. Bahoea manoesia mënangani ha-toe bësi, dan dibaliknja akan goe-noeng .daripada alasnja. 10. Dipahatkannja djalan ajar di-dalam boekil baloe; malanja pon mëlihat sëgala bënda jang indab-indah. 11. Di-ikalnja akan soengei-soengei, sahingga satilik ajar pon liada da-pal kaloewar, dan sëgala jang tër- |
KITAB AJOEB XXVIII, XXIX.
845
sëniboeiiji iloe dikaloewarkannja ka-pada lërang. 12. Tëtapi adai)on hikmat iloe, di-mana garangan liolili didapali akan-dia ? dimana garangan lenipal akal boedi? 15. Manoesia liada lahoe raenilei-kan harganja, dan liada didapali a-kandia didalam nagëri orang hidoep ini. 14. Kala toebir: Tiada ija didalam akoe; dan kala laoelan: Tiada ija doedoek sërlakoe. 15. Tiada ija-iloe dibëli, djikalau dëngan ëmas toewa sakalipon, dan harganja pon liada dapal dilimbang dëngan perak. 16. Ëmas oerei dari Ofir liada lër-nilei dëngan dia, dëmikian përmala oenam dan nilam pon lidak. 17. Tiada ëmas alaw habloer jang bolili disamakan dëngan dia, dan liada ija bolih ditoekar dëngan bën-da jang daripada ëmas lëmpawan. 18. Mërdjan dan habloer saloepon lidak djikalau dibanding dëngan dia, karëna përoliban hikmal iloe mëlipoeti sëgala moeliara. 19. llëlna Ijampaka dari Koesj tiada lërnilei dëngan dia dan ëmas jang amal soelji pon liada tërlim-bang dëngan dia. 20. Maka dari mana garangan da-tangnja hikmal iloe? dan dimana garangan tëmpat akal boedi? 21. Baboea lërlindoenglab ija daripada mala sëgala sarsoealoe jang hidoep, dan lërsëmboenilab ija daripada sëgala onggas jang di-oedara. 22. Maka kala toebir dan maul,: Kami soeilah mënëngar dëngan lë-linga kami banja cbabarnja djoea. 23. Baboea Allah djoega jang më-ngarli djalannja dan jang mëngëla-hoeï tëmpainja. 24. Karëna Ijapon mëmandang sam-pei kapada sëgala hoedjoeng alam doenia, dan sëgala sasoeatoe jang dibawah langil itoepon dilibat olih-ii ja. |
25. Talkala dilënloekannja timba-ngan angin dan dilarobnia përhing-gaiin bagei sëgala ajar; 26. Talkala dibërinja hoekoem a-kan boedjan dan dilënloekannja dja-lan halilintar; 27. Talkala iloe dipandangnja a-kandia dan dinjalakannja dia, di-boehoebnja akan alasnja dan disëli-diknja akandia. 28. Telapi kapada manoesia fir-mannja: Takoet akan toehan iloe-lah hikmat adanja.dan mëndjaoeh-kan dirinja daripada djahat iloelah akal boedi. F A S A L XXIX. 31aka Ajoeb pon mëlandjoetkan poela ibaralnja, katanja: 2. Amboi, bajiklah kiranja akoe lagi sapërli pada sëgala boelan jang dëhoeloe, sapërli pada hari, talkala Allah logi mëmëliharakan dakoe! 3. Talkala dibërinja bërsinar pëli-tanja di-alas kapalakoe, dan akoe lagi mëndjalani kagëlapan disërta-kan lërangnja; 4. Ija-iloe sapërti adakoe pada ma-sa moedakoe, talkala pëngasihan Allah lagi di-alas chemabkoe. 5. Talkala Jang malta koewasa salaloe sërlakoe dan sëgala anak-anakkoe pon lagi koeliling akoe; ü. Talkala akoe lagi mëmbasoeh kakikoe dëngan minjak sapi dan boe-kil batoe pon mënghaliikan soengei minjak bagcikoe. 7. Talkala akoe kaloewar hëndak kapinloe nagëri dan koetarob koer-sikoe ditëmpat bitjara. 8. Sërta marika-itoe lërlihat akan dakoe maka orang-orang moeda bër-sëmboeni dirinja dan sëgala orang ramboet poetib pon bërbangkil laloe bërdiri. 9. Sëgala pënghoeloe pon mëna-hankan përkataannja, sambil mënga-loepkan moeloet dëngan langannja. 10. Boenji soewara orang bangsa- |
846 KITAB AJOEB wan liatla kadëngarau, lidalmja |joii lëkat pada iangilan nioeloetnja. 11. Karëna telinga jang menëngar katakoe iloe iiiëinhilang akoe bërbë-hagija, dan mala jang mëlihat akoe itoe mëmbënarkan kalakoe. 12. Karëna orang jang tëraniaja iloe koelëpaokan pada masa ija liër-sëroo, dëmikian pon anak pijatoe dan orang jang tiada pëmbantoe ba-gcinja. 13. Bërkat orang jang banipir akan binasa iloe datanglab ataskoe, dan bali përauipoewan djanda jion soe-dab koepënoehi dëngan kasoekaan. 14. Akoe soedali bërpakeikan diri-koe dëngan kabënaran, jang bagei-koe akan pakcijan; kaiïdilan soedali mëndjadi badjoe sëlimoelkoe dan së!'-bankoe. 13. Bagei orang boeta akoe akan mata dan bagei orang limpang akoe akan kaki. 16. Bagei orang miskin akoe akan bapa, dan perkara orang jang I ia-da kakënalan djoega soedali koepë-riksa. 17. Maka akoj soedali mëmalahkan gigi gërliam orang jalim, dan ram-pasannja pon soedali koerëboet dari anlara giginja. 18. Maka kalakoe; Akoe akan mali didalam sarangkoe dan akoe akan mëmpërbanjakkan bari sapërli pasir banjaknja. 19. Akarkoe akan bërtëmoe dëngan ajar dan ëmboen pon akan bërma-laai di-atas Ijaliang-ljabangkoe. 20. K?moeliaankoft akan dibëbaroeï sërlakoe, dan boesarkoe akan dikoe-walkan didalam langankoe. 21. Orang soedali mënëngar akan kalakoe sambil menanli, dan ma-rika-iloe berdijam dirinja sabingga soedali akoe mëmnëri bitjara. 22. Këmoedian daripada katakoe syorang pon liada bërkala lagi, dan përkalaankoe pon iiërlitik-lilik kapa-danja. 23. Marika-itoe mënanlikan dakoe sapërli akan boedjan, dan dinga- |
XXIX, XXX. ngakaunja moeloetnja sapërli akan hoedjan acbir. 24. Djikalan manis moekakoe ka-padanja, liampir-bampir raarika-iloe liada përljaja ■ dan sëri moekakoe pon liada dilaleikannja. 25. Apabila akoe singgab kapada-nja, maka doedoeklab akoe pada hoeloenja dan bërsëmajamlab akoe salakoe radja di-anlara pësoekan dan sapërli smorang pëngbiboer di-anlara orang jang doeka-ljila. F A S A L XXX. I ëlapi sakarang orang jang moe-da daripadakoe iloe lërtawakan da-koe, maka bapanja koetjëlakan dë-boeloe akan mënaroh marika-itoe di-anlara sëgala andjing pënoenggoe kambingkoe. 2. Apakab goenanja kapadakoe koe-wal tangan orang itoe, jang liada dapal sampei kapada loewa oemoer-nja, 5. .lang koeroes daripada kskoe-rangan dan kalaparan, dan përgi mengikis kapada padang landoes, pada tanah jang roesak dan soenji sënnjap; 4. Barang jang mawoeng di-anlara toemiioeb-loeiiiboeban iloe dipëtik o-lilmja dëngan soeka dan dikën-njangkannja dirinja dëngan akar po-kok arar. 6. Marika-itoe ditoelak dari anlara sëgala orang dan dilialau dëngan tëmpik sapërli pënljoeri adanja. C. Soepaja marika-iloe linggal didalam djoerang pabak, didalam lo-bang tanah alaw digoenoeng-goe-noeng. 7. üisana marika-iloe mëndjërit didalam sëmak-sëinak dan bërdjalaran diliawab pokok djëlalang. 8. Marika-iloelab anak orang bëbal, lagi anak orang jang tiada këlaboe-wan namanja, jang dilialau dëngan tjëmëli dari dalam nagëri. |
9. 3Iaka sakarang akoe tëlaii meii-djadi permajiuaiinja dan sëbab sin-dirannja. 10. Marika-itoe djcmoe akan dakoe, didjawoehkannja dirinja daripadakoc, dan liada marika-itoe menahankan dirinja daripada meloedaiii moeka-koe. 11. Sebali tëlah di-oereikannja tali pengikatkoe, maka iliboewang ma-rika-itoo këkangnja düiadapan moe-kakoe. 12. Pada sabëlab kanan bëi'bang-kitlali orang liiua iloe, diloelaknja akan kakikoe dan diratakannja dja-lan kabinasaan sanipei kapadakoe. 13. Marika-itoe raëmbongkar-bang-kirkan djalankoe, dilöbihkannja ka-soekarankoe; sijapakab pënoeiioeng marika-itoe? 14. Marika-itoe mëndatangi akoe sapörti daripada tjëlah pagar tem-bok jang loewas, ditëngah-tëngab karoeboeiian djoega marika-itoe. më-nampii kabadapan. 13. Perkara jang beibal mëngë-poeng akoe bërkoeliling, kasënang-ankoe soedab (litëriiangkan sapërti olib bajoe. dan salamatkoe soedab bilang sapërti saboewab awan. 16. Maka sëbab itoe sakarang nja-wakoe mëntjoetjoerkan dirinja dida-lam akoe, dan bari kasoekaran soe-dali mënangkap akoe. 17. Pada malam toeiang-toelangkoe ditëboek dalam sagënap toebohkoe, dan sëgala bëia jang mëngikil akoe pon tiada bërbënti. 18. Dengan sangat gagaiinja di-tangkapnja akoe dëngan dipëgang pakeijankoe, dan ditjëkeknja akoe sapërti leber badjoekoe. 19. Baboea Ija soedab niëntjampak-kan dakoe kadalam ioempoer, sa-bingga akoe soedab disamakan dëngan doeli dan liaboe. 20. Baboea akoe bërsëroe lopada-moe, tëtapi tiada Ëngkau mëniaboet kapadakoe: tëtap akoe mengliadap Fngkau, tëtapi tiada Ëngkau më-mandang kapadakoe. |
21. Baboea Ëngkau soedab bërobrh mëndjaili liëngis kapadakoe, Ëngkau mëlawan akoe dëngan sëgala koe-wat tanganmoe. 22. Baboea Ëngkau soedab mënër-bangkan dakoe dëngan angin dan mëmoesingkan dakoe dan mëii^boem-bankan dakoe di-atas gëloembpug. 23. Karëna taboelab akoe baboea Ëngkau bëndak mëmbawa akai; dakoe kapada maut, dan kapada toen?-poewan sëgala kadjadian jang hi-doep. 24. Baboea tiada djoega dip: n djangkannja tangannja kapada hoe-kit pakoeboeran; adakab pada marika-itoe penangis didalam kasoekr-rannja ? 23. Boekankab akoe soedab mëna-ngis akan orang jang mëndapat bari ja: g soesab ? boekankab batikoe soe-dab berijintakan orang Ijëlaka? 26. Baboea akoe soedab mënanti-kan perkara jang djabat bërlakoe ataskoe; akoe soedab barap akan tërang, tëtapi gëlap soedab datang. 27. Sëgala isi përoetkoe sapërti mëndidih dëngan tiada bërhëntinja, bëbërapa bari kasoekaran soedab më-nëmpoeb akoe. 28. Baboea akoe bërdjalan dëngan bitamkoe, tëtapi boekannja daWpada panas matabari; didalam përbimpo-nan orang akoepon bangkit bërdiri laloe liërlarejak. 29. Akoe soedab mëndjadi saoedara kapada oelar naga dan taulan boe-rong onta. 30. Koelilkoe soedab mëndjadi bi-lam pada sagenap toebohkoe, dan sëgala toelangkoe pon dimakan olib api jang didalam. 31. Maka sëbab itoe boenji këtja-pikoe soedab bërobab mëndjadi bi-dji ralap, dan boenji moerikoe sapërti soewara orang mënangis adanja. F A S A L XXXI. Jahoka nkoe soedab bërdjandji- |
K1TAB AJOEB XXXI.
848
djaiuljian dengan malakoe, soepaja djangan koepandang anak dara; 2. Karena djikalau Imgiloe, apa-kah böliagiankoe daripada Allah jang di-alas, alaw liarangkoc poesaka daripada Jang maha koewasa dilëin-pal jang linggi? 3. Bockankah kabinasaan menan-likan orang djalial, dan karoesakan akan segala orang jang herlioewal salah ? 4. lioekankah dilihal Allali sëgala djalankoe, lioekankah dilnlangnja segala langkahkoe? o. Djikalau kiranja akoe soedali mëlakoükan perkara jang sija-sija, dan kakikoe panlas bërdjalan kapa-da doesla, 6. Hendaklah dilimbangnja aknc di-dalam naralja jang J)ëloel, soepaja njatalali kapada Allab, l)alioca liada akoc liersalab. 7. Djikalau kiranja djedjakkoc soc-dab tahoe menjiinpang daripada dja-lan jang beloel, dan balikoe soedab mënoeroet malakoe, djikalau barang sasoealoe lekal ]iaila tangankoe, 8. Barang jang lelah koelaboer iloc hendaklah dimakan orang lajin, dan sëgala loemboeh-loeniboebankoe jion diljaboet dëngan akarnja! 9. Djikalau kiranja halikoe soedah mënoeroel boedjoek orang perampoe-wan, djikalau akoe soedah mënghin-lei pada pinloe kawankoe, 10. Bajiklah binikoe bërkisar dëngan orang lajin, bajiklah orang lajin bërsakalidopran dëngan dia. 11. Karëna ija-iloe përboewalan jang sangal djahal, soealoe salah jang paloel dihoekoem olib hakiin. 12. Ija-iloe soealoe api jang makan sampei habis binasa, dan jang men-Ijahoel akai' sëgala hasilkoe këlak. 13. Djikalau kiranja akoe soedah mënjangkal kabënaran hambakoe a-law sëhajakoe pada masa ija bërsë-lisehan dëngan dakoe, 14. Apa garangan koepërboewal ajiabila bërbangkil Allah, apabila Ija dalang menghoekoemkan kadoewa kami? apa garangan koedjawab ka-padanja? |
lo. Ai In pon Jang mëndjadikan da-koe didalam rahim iboekoe, boekan-kah Ija soedah mëndjadikan dia pon? Boekankah asa djoea adanja jang mëndjadikan kadoewa kami didalam rahim ? 16. Djikalau kiranja soedah koe-ëng-gankan barang jang dikahëndaki olih orang miskin, djikalau akoe soedah mëlëlihkan mala djanda për-ampoewan; 17. Dan akoe soedah makan rëzë-kikoe saorang dirikoe dëngan liada mëmbëri ajapan kapada anak pijaloe; 18. (Karena daripada kël jilkoe akoe mëmëliharakan dia, sapërli kalau a-koelah bapanja, dan daripada rahim iboekoe akoelah kapadanja akan saorang pëmimpin;) 19. Djikalau kiranja akoe soedah mëlihal orang Ijëlaka sëbab liada bërpakeijan, dan orang miskin liada bërsëlimoet, 20. Laloe pinggangnja liada mën-doakan bërkat alaskoe sëbab boeloe anak dombakoe soedah mëmbëri soe-hoe kapadanja; 21. Djikalau kiranja akoe soedah mëngangkal langankoe akan mëla-wan anak ])ijaloquot;, sëbab didalam pinloe gërëbang akoe mëlihat i)ëm-bantoekoe, 22. Bajiklah bahoekoe goegoer daripada balikalnja, dan lëngankoe pon dipalahkan daripada lëngkoeng loe-langnja! 25. Boekan; mëlainkan salaloe akoe soedah lakoel akan siksa jang daripada Allah, dan këlahoeïlah akoe akan lëmahkoe dihadapan Jang ma-ha linggi. 24. Djikalau kiranja akoe soedah inënaroh harapkoe akan ëmas, alaw kalakoe kapada ëmas toewa: ëng-kaulah pëngharapankoe; 23. Djikalau kiranja akoe soedah bërsoeka-ijila akan kabësaran kaka-jaankoe, dan akan sëgala harla bën-da përolihan langankoe; |
Kil AH AJOEJi 26. Djikalau kiranja akoe soedah mëmandang malahari apahüa lier-tjuhaja lerangnja, alaw lioelan ai)a-bila ija bëridar dëngan Ijoewalja-nja; 27. Dan lialikoe mënil)oedjoek akoe dijam-dijam, dan tangankoe soedah nicngisjaralkan Ijioem kapadanja; 28. Nisljaja ija-iloepon soualoe ka-salahan dihadapan hakini, sa perl i ako(.' soedah mënjangkali Allah, jang dikalinggian. 29. Djikalau kiranja akoe soedah bërsoeka-ljila akan Ijelaka pënil)Cn-Ijikoe, ataw akoe soedali bërnieüali-mëgah pada masa dalanglah djahal alasnja; 50. Djikalau kiranja akoe soedah mëmhijarkan langit-langil moeloelkoe bërboewat dosa, sëbab mëngbëndaki njawanja dëngan koetoek; 51. Djikalau kiranja orang isi che-mahkoe soedah liada bërkata dënii-kian: Dimanakah orang jang liada dikënnjangkan dëngan makanannja; 52. Orang dagang pon liada tahoe bërnialam diloewar, mëlainkan pin-loekoe tërnganga arab kasaliëlah dja-lan; 35. Djikalau kiranja akoe soedah mënoedoengi kasalahankoe sapërli Adam, dan niëiijëmhoenjikan dosa-koe didalam dadakoe; 54. Djikalau kiranja akoe soedah tiada bërani masoek kadalani niadjë-lis biljara dan dari takoel akan di-tjëlakan olih sëgala soekoe hangsa akoe berdijam dirikoe dan liada ka-loewar daripada pinloekoe; 53. Sijapa garangan inëmbërikan dakoe saorang jang maoe dëngari' In: apalah soeral landa tangankoe; bëndaklah kiranja Jang maha koe-Avasa mëmbëri djawab akandakoel Bajiklah pënoedoehkoe pon mënjoe-rat toedoehannja! 56. 3Iasakan liada akoe mëmikoel dia di-alas baboekoe, dan inëni,rëna- 7 O kan dia kapada kapalakoe akan ma-kola. 57. Bilangan sëgala langkahkoe a- |
kan koetoendjoek kapadanja, dan akoe akan mënghampiri dia bagei-han radja. 58. Djikalau kiranja lanahkoe bër-larejak alaskoe dan sëgala aloer-aloerannja [ion mënangis btrsama-sama; 59. Djikalau kiranja akoe soedah mëmakan hasilnja dëngan liada mëmhajar opahannja, dan djikalau kiranja akoe soi daii mënghisap da-rah orang opahannja, 40. Bajiklah doeri bërtoemboeh ba-geikoe akan gandocm dan oenak akan djagoeng! Tamallah alkalam Ajoeb. JIka bërhënUlah ka liga orang iloe daripada mëndjawab Ajoeb, së-hah linggal djoega ija bënar kapada pëmandangannja sëndiri. 2. Tëlapi hërbangkitlah amarah E-liboe Lin Beraehiël, orang Boezi daripada soekoe Ham; maka bërbang-killah aniarahnja akan Ajoeb, sëbab dihënarkannja dirinja lërlëbih daripada Allah. 5. Dan lagi aniarahnja pon bër-hangkillah akan kaliga orang saha-liatnja, sëbab marika-üoe liada da-pal mëndjawab lagi, dan disalab-kannja djoega akan Ajoeb. 4. Maka Elihoe soedah bërlanggoeh-langgoeh numliëri djawab akan A-joeb, sëliah kaliganja loewa daripada n ja. 5. Tëlapi salëlah dilihal Elihoe moeloel kalina orann iloe tiada lër-kata-kata lagi maka hërbangkitlah aniarahnja, 6. Sëbab iloe djawab Elihoe bin Beraehiël, orang Boezi itoe, kalanja: Adapon akoe ini sadikil djoea oe-inoerkoe, tëlapi kamoelah orang jang bëramboet poelih; sëbab iloe takoet-lab dan tjaharlah akoe mënjatakan kapadamoe përasaan balikoe. 7. Mëlainkan katakoe: Bijarlab ka- 34 |
8150 KITAB AJOEB ] limpahan segala liari iloe berkata-kala! bijarlah kabanjakan lahocn iloe memalocnikan hikmat. 8. Telapi soenggoelipon Roh djoo-gra , jang didalam manoesia, dan il-ham Jang maha koowasa iloe nic'in-bëri akal. 9. Boekan orang jang banjak la-boennja iloe salaloe liidjak, boekan o:aiig jang loewa-loewa iloe salaloe mengaiii barang jang benar. 10. Sébab iloe kalakoe: Dengarlah olibmoe akan dakoe, ma ka akoe djooga bendak menjalakan kafikiran b ilikoe. 11. Ba'-oea sanja akoe soedab me-nanli-nanli akan sëgala kalamoe, akoe soedab niemberi lelinga akan sëgala nasibal kamoe, sampei babis soedab sëgala përkalaanmoe. 12. Akoe soedab niëntjanikan bajik-bajik akan sëgala kalamoe, maka sasoenggoebnja daripada kamoe sa-orang pon tiada jang mënëmpelak Ajoeb, daripada kamoe saorang pon tiada jang mënjaboeli përkalaannja. Tö. Sëbab iloe djanganlab kalamoe: Baboea kami soedab mëndapal bik-mal; Allab djoega jang mënoelak akandia , boekan manoesia. 14. Baboea sanja liada ija mënëgor akoe. maka akoepon liada bëndak mëndjawab akandia dëngan përka-laan jang sapërli përkalaan kamoe iloe. 13. Bageimana marika-iloe lërma-ngoe-mangoe, liada ija lërkata-kala lagi; sëgala përkalaan soedab lën-njap daripadanja. 16. Börapa lama pon akoe mënan-ti-nanli, liada djoega marika-iloe bërkala-kala; marika-iloe linggal lër-mangoe-mangoe liada ija mënjaboel lagi. 17. Akan dakoe, maka akoepon bëndak mëmbëri djawab, akoepon bëndak mënjatakan kafikiran bali-koe. 18. Karëna pënoeblab soedab akoe dengan përkalaan; sëgala kafikiran balikoe pon mënjësakkan dakoe. |
19. Baboea sanja dadakoe sapërli ajar anggoer jang liada diboeka, sapërli cbik bëbaroe jang bëndak më-lëtos. 20. Akoe pon bëndak bërkala-kala, soepaja ringanlab poela balikoe, akoe bëndak mëmboeka moeloelkoe serla mënjaboel. 21. Djaoehlab kiranja akoe daripada mëmandang moeka barang saorang, daripada mëmboedjoek sa1-orang manoesia! 22. Tiada taboe akoe mëmboedjoek orang; djikalau kiranja akoe mëm-boedjoek bajiklab Cbalakkoe mëng-bapoeskan dakoe pada sasaal djoe-ga. |
F A S A L XXXIII.
jIaka sasoenggoebnja, bei Ajoeb, dëngarlab kiranja olibmoe akan kalakoe; dan bërilab lëlinga akan për-kataankoe.
KITAB AJOEB XXXIII.
Sol
bërsalah, akoe ini bërësili dan tiada dosa padakoe. 10. Bahoea sanja ditjëliarinja sëltab akau dakoe; dibilangnja akoe akan setëroenja. 11. Diiioeboehnja kakikoe kadalam pasoengan, di-amat-amatinja akan sëgala djalankoe. 12. Balioea sanja dalam perkara ini engkau liada tërbënarkan, dëmikian-lab katakoe kapadamoe; karëna Allah amat tinggi daripada manoe-sia! 13. Mëngapa ëngkau herbantah-lian-tah dëngan Dia, karëna liada Ija raëmbëri djawab daripada sëgala përboewalannja. 14. Baboea sakali doewa kali Allah befirman djoega, tëtapi liada ija-itoe dipërhalikan. 13, Bajik dalam mimpi, alaw ila-lam chajal pada malam, apabila manoesia lidoer lëlap tërharing pada pëtidoerannja. 16. Pada raasa iloe dinjatakannja dirinja kapada manoesia, dan dibë-rinja lahoe apa sëitab marika-itoe di-siksakan. 17. Hëndak mëmbalikkan marika-itoe daripada përboewalannja jang diahal, dan mendjaoehkan marika-itoe daripada djoemawa; 18 Hendak mëlëpaskan njawanja daripada kabinasaan dan djiwanja daripada disambar maul. 19. Laloe dari sëbah sëgala pënja-kil, jang mënambalkan dia pada pë-tidoerannja, dan dari sëbab sëgala loe-langnja sapërli diljërei-ljëreikan, 20. Djëmoelah orang iloe dj ik aio u akan roli sakalipon, dan halinja pon moewal akan sëgala niakanan jang sëdap-sëdap. 21. Daging loebohnja niakin koe-roes kalibalannja, dan toelang-loe-langnja pon mendjangkir dëngan liada roepanja. 22. Maka njawanja hampir kapada kabinasaan dan djiwanja kapada mali jang lërlënloe. |
25. Baboea sanja adalah sërlanja saorang malaïkal penoeloeng biljara, saorang di-anlara sariboe, jangmëm-hëri tahoe kapac la manoesia harang jang paloel dipërboewatnja; 24. Maka Ija akan mëngasihankan dia sambil finnannja: Tëhoeslah olih-moe akandia, asal djangan ija loe-roen kadalam kahinasaan; baboea Akoe soedah mëndapat ghafiral. 23. Maka daging loebohnja :;kaii sëgar poela, lërlöbih daripada masa moedanja, dan ijapon akan këmhali kapada hal moedanja. 26. üabpea ija mëminla doa dëngan jakin kapada Allah, jang këlak hërkënan akandia, liahoea ija mëng-hadap hadlëralnja dëngan soeka ha-ti, karëna dikëmbalikannja kahëna-rannja kapada manoesia. 27. Orang iloe akan mëlihal hër-koeliling di-anlara sëgala manoesia, sambil katanja: Bahoea akoe soedah bërboewal dosa dan soedah mëlang-gar hoekoem, tëtapi liada dibalasnja iloe kapadakoe. 28. Mëlainkan Allah soedah mëlëpaskan njawakoe daripada toeroen kadalam kabinasaan, sabingga dji-vvakoe lagi mëlihal lerang. 29. Bahoea sanja dëmikianlah për-boewalan Allah akan manoesia doewa liga kali, 30. Hëndak mëmbalikkan djiwanja daripada kabinasaan, soepaja ijapon ditërangkan olih tërang alhajat. 31. Përhatikaniab, hei Ajoeb! dëng-arlah akan dakoe, dijamlah, maka akoe hëndak hërkala-kala. 32. Djikalau kiranja adalah dalib padamce, sahoetlah akandakoe; ka-takanlah dia, karëna soekalah akoe mëmhënarkan dikau. 33. Tëtapi djikalau liada, maka hëndaklah ëngkau mënëngar akan dakoe; dijamlah djoega, maka akoe hëndak mëngadjar hikmat kapadamoe. |
XXXV, XXXVI.
KITAIJ AJOEB
13. Tëlapi soenggoelikali liada di-kelahoeï Allali akan jalim iloe? lia-dakah Jang uialia koewasa iloe me-lihal dia? 14. Djikalau katamoe Italioca tiada di-indaiikannja kami, maka hakmoe djoega adalah dihadapan hadleratnja, nantiiali djoega akan Dia. lo. Tetapi sebalt inoerkanja Iiëlom bernjala-njala, sebali dilioewalnja di-rinja saperli l iada diketaiioeïnja akan sëgala salah kami, 16. Maka dihoeka Ajocb akan moe-loelnja dëngan përkalaan jang sija-sija, dipëriianjakkannja përkataan dëngan liada iiërpëngëlaiioean. F A S A L XXXVI. T)a?slagi kala Elihoe: 2. Nanlilah dëhoeloe sadikil, maka akoe akan mëngadjar ëngkau, karë-na adalah lagi bëbërapa sëbah akan mëmhönarkan Allali. 5. Hahnea akoe liëndak mëngamhil saksikoe dari djaoeh-djaoeh, dan mëmhënarkan Chalikkoe. 4. Bahoea sanja dalam sëgala për-kataankoe tiada akan harang doesta, maka saorang jang loeloes hatinja adalah sëilamoe. o. Bahoea bësarlah Allah, maka tiada djoega ditoelaknja akan saorang djoea; adapon Ija hësar iloe olili koewasa hikmalnja. 6. Tiada dibijarkannja orang dja-hat iloe hidoep, dan dibënarkannja hal orang jang tëraniaja. 7. Tiada dipalingkannja moekanja daripada orang jang bënar, mëlain-kan didoedoekkannja marika-itoe lt;li-alas lachla bërs :gt;ia-sama dëngan radja, dan di-ai gk.;tnja akan marika-itoe tinggi-tinggi sampei salama-larnanja. 8. Djikalau kiranja marika-itoe tër-ikat dëniran ranlei dan tërbëloens- ^ o goe dalam kasockaran. |
9. Dibërinja tahoe kapadanja për-boewalan marika-itoe dan sëgala sa-lab marika-itoe, sëbab marika-itoe soe{lah mëlakoekan dirinja dëngan somhong. 10. Dan diboekakannja tëlinga ma-rika-itoe bagei pëngadjaran, disoe-roehnja marika-itoe bërtaubat daripada dosanja. 11. Djikalau marika-itoe maoe më-nëngar dan mërëndalikan dirinja, maka hidoeplah marika-itoe pada sëgala harinja dëngan salamal, dan pada sëgala tahoennja dalam kasoe-kaan 12. Tetapi djikalau marika-itoe '.ia-da maoe mënëngar, laloe matilah marika-itoe dimakan pëdang, poe-toeslah njawanja dëngan tiada bër-pëngëtahoean. 13. Adapon orang jang Ijoclas hatinja iloe mënanggoeng moerka , ma-rika-itoe tiada bërsëroe apabila di-ikatnja marika-itoe. 14. Djiwa marika-itoe mali pada masa moedanja, dan bidoepnja adalah di-antara orang livvat. V6. Tëlapi dilëpaskan Allah akan orang jang tëraniaja daripada kasoekaran-nja, apabila soedab diboekakannja tëlinganja olih siksa. 16. Dëmikian ëngkau pon akan di-balikkannja daripada moeloel kasockaran kapada kaloewasan jang tiada bërhingga, dan medjahmoe pon akan pënoeh dëngan harang jang lëmak-lëmak. 17. Tëlapi ëngkau soedab mënggë-napi kadjabatan orang fasik, maka ëngkau dipëgang olih hoekoem dan siksa. 18. Djangan ëngkau harap mënang-kiskan moerkanja dëngan përsëmba-han, djangan ëngkau dilipoe olih sai.gka dapat bërlëpas dirimoe olih të-boesan jang bësar. 19. Masakan di-indahkannja sëgala kakajaanmoe; bahoea sëgala ëmas dan sëgala mala bënda jang di-atas boemi iloe satoepon liada kapada-nja. 20. Sëbab iloe djangan ëngkau më- |
KITAB AJOEB gt; rintlookan nialam iloc, apabila sëga-la bangsa dibinasakan patla lempal-nja. 21. Pclibarakanlahquot; tlirimoe daripada kafikiran salab ini, ija-iloe engkau soeka mali lërlebih daripada kena kasoekaran. 22. Baiioca sanja besarlab Allab dalam kocwasanja! Sijapa garangan Pengadjar sapërli Ija ? 25. Sijapa garangan menoendjoek djalan kapadanja jang patoel ililoi;-roetnja? Sijapa dapal bërkala kapadanja; Engkau soedab bërbocwal salab ? 24. Tërlël)ib bajik engkau ingal mëmpërmocliakan përboewalannja jang dilëntang olib orang sakaiian. 23. Sëgala manoesia niëlibal dia, sëgala anak Adam mëmandang akan dia dari djaoeb. 26. Balioea sanja Allab akbar, ma-ka tiada kami möngarli Dia, lagipon tiada lërsëlidik bilangan sëgala la-bncnnja. 27. Di-angkalnja najik akan oonvap sëgala ajar jang tërbimpoen mëndja-di boi.'djan dan kaboes , 28. Jang diljoerabkan olib awan-awan laloe bërtilik-litik ija-itoo ka-pada sëgala manoesia dëngan kalim-pabannja. 29. Masakan orang mëngarli bagoi-mana awan-awan iloe dibënlangkan dan boenji cbemabnja iloe bërlagar-lagar. 50. Baboea sabënlar dilindoengkan-nja dirinja dëngan balilintar sapërli dëngan lirei, sabënlar lagi sapërli Ija bërsëmbcenji didalam loebir la-woel. 51. Dëngan dia djoega diboekoem-kannja bëbërapa bangsa dan dëngan dia djoega dilimpabkannja rëzëki marika iloe. 52. Dëngan kadoewa bëlab langan-nja dipëgangnja balilintar iloe dan disoeroebnja akandia mënjambar së-tëroenja. 55. Boenji lagar mënjatakan da-langnja dan kakëdjoelan sëgala bi- |
XXY1, XXXVII. 833 nalang iloe landa ija bampir akan sampei. F A S A L XXX VU. 31aka akan dakoe, pada masa iloe bërdëliarlab balikoe dar: bër-bangkil daripada lëmpalnja. 2. Dëngarlab oliliinoe, dëngarlah akan goempila boenji soewaranja, akan boenji jang kaloewar daripada moeloetnja. 5. Ija-iloe lëp^rling kapada sëgala pëlala langil, dan tërang balilinlar-nja sampei kapada sëgala boedjoeng boemi. 4. Këmocdian dalanglab gëmoeroeh boenji soewaranja, ijapon bërgoeroeli dëngan soewaranja jang beibal, dëngan liada bërbënli kadëngaranlab lagar bërganli lagar. 3. Allab Jang bërgoeroeli dëngan soewaranja amal beibal; Ijapon bër-boewal perkara jang bësar-bësar, jang tiada dapal kami këtaboeï. G. Balioea Ija bo firm an kapada Isal-djoe: Toeroenlab engkau kapada boemi; disoeroebkannja boedjan jang dëras, maka djadilab boedjan dëras jang amal lëbal. 7. Pada masa iloe dimatëreikannja tangan sëgala manoesia, soepaja ma-rika-itoe bëladjar mëngënal akan Cbaliknja. 8. Maka sëgala mërga salwa pon masoeklab kadalam lëmpal semboe-niannja dan linggal didalam lobang-nja. 9. Baboea tofan itoe kaloewar dari dalam lëmpalnja jang tërboeni, dan angin baral pon mëmbawa akan së-djoek. 10. Dëngan bamboesan Allab djoega djadilab ajar bëkoe, sabingga sëgala moeka ajar jang loewas iloe ka-loetoepan adanja. 11. Baboea Ijapon mëngbalankan sëgala awan jang mëngandoengkan boedjan, dan ditjërei-bëreikannja sëgala awan jang bërisi balilintar. |
Da.nlagi djawali Elilioc, katanja: 2. Hei segala hakim! dengarlah olilnnoe akan përkataankoe, hei o-rang alim! bërilali lëlinga akan ba-rang jang koekalakaii këlak. 5. Karëna lelinga itoe mënljoha se-gala pcrkalaiin saperli langilan moe-loeL mengeljap r;isa makanan. 4. Marilah, kami meinilil) hagei diri kami akan barang jang betoel, hendaklah kami mëngelaboeï di-anla-ra kami mana jang bajik adanja. 5. Bahoea Ajoeb soedab bërkala dëmikian: Akoe in! liada bcrsalah, tëtapi soedah dilaloekan Allah akan hakkoe. 6. Dj ka la u akoe bënar sakalipon dibilang djoega akandakoe saperli saorang pemliohong; sabilali anak panah maul meloekakan dakoe,mas-kipon akoe liada bërdosa. 7. Sasoenggoehnja, sijapakah ma-noesia jang sapërli Ajoeb, jang soedab këna simliran saperli orang mi-noem ajar F 8. Baboea ija soedab bërdjalan më-njërlaï orang jang hërboewal djabal, dan ija soedab mëudjadi kawan o-rang-orang I'asik. 9. Karëna kalanja; Apa goena ka-pada manoesia, djikalau ija bërkë-nan akan Allah? 10. Sëbab iloe, bei kamoe, orang jang bërïikall dëngarlab olibmoeakan dakoe: Amal djaoeblab Allah dari-pada lalira, dan Jang maha koewa-sa daripada koerang adil ! 11. Baboea sanja dibalasnja kapada manoesia sakëdar përboewatan ma-sing-masing, dan dibërinja masing-masing mëndapal sakëdar kalakoe-wannja. 12. Baboea sakali-kali liada Allab mëmbnewal salab, dan Jang maha koewasa liada mëmbalik bak. 15. Sijapa garangan mëradjakan Dia di-alas boem! ? sijapakah soedab amanalkan kapadanja samisla alam sakalian ? |
14. Djikalau kiranja dilarobnja ba-linja akan dia, djikalau kiranja cii-angkalnja daripadanja rohnja dan nalasnja, lu. Pada sasaal iloe djoega poeloes-lab njawa sëgala kadjadian kölak, dan sëgala manoesia pon këmbali kapada doeli! 1G. Djikalau kiranja adalab akal padamoe dëngarlab ini. bërilali lë-linga akan boenji përkalaankoe. 17. Jang mëmbënlji akan iiënar iloe raasakan ija bolib mëmërinlah-kan alam? masakan bolib ëngkau mënjaiahkaii Jang maba adil dan Jang maba koewasa! 18. Jang bëlirman kapada Badja: Hei orang djabal! dan kapada orang banssawan: Hei kamoe, orang fa-sik ! 19. Jang liada mëmandang moeka orang bësar-bësar dan liada mëmbe-dakan anlara orang kaja dëngan o-rang miskin, karëna sakalian rnari-ka-iloe përboewalan langannja djoe-ga. 20. Dalam sasaal djoea malilab marika-iloe pada lëngah-lëngab ma-lam; lënnjiiplab marika-iloe jang mëngasoelkan hangsa-hangsa, dan orang jang koewasa sakalipon iloe lërljaboel dëngan liada langan. 21. Karëna malanja salaloe adalab mëngamal-amali djalan sëgala manoesia, dilibalnja kalakoewan ma-si ng-masing marika-iloe. 22. Tiadalab kagëlapan, liadalab bajang-bajang maul, akan lëmpal orang jang hërboewal djabal iloe dapal mënjëinboenjikan dirinja. 2.ï. Sëbab iloe liada lërlanggoeng alas manoesia masoek hoekoem dëngan Allab. 24. Baboea dibanljoer loeloehkannja orang jang bërkoewasa, maka liada lërsëlidik orang akan -sëbabnja, dan di-angkalnja orang lajin akan ganlinja. 25. Maka ija-itoe sëbab dikëlaboeï-nja akan përboewalan marika-iloe, dilialikkannja akandia pada malam dan dipëljahkannja akandia. |
KITAB AJOEB 26. Dipalocnja akandia sapërli akan orang fasik pada pemamlangan orang kabanjakan. 27. Orang jang soeilah oendoer da-ripadanja, sëbab pada sangkanja dja-lannja tiada patoet; 28. Apabila didatangkannja sëroe orang miskin kahadapannja dan di-dëngarnja akan tangis orang jang teraniaja ? 29. Apabila Ija niendijamkan, sija-pa garangan akan mëngatjau? Apabila Ija niënjamarkan wadjabnja, sijapa garangan dapat mëlibat Dia ? bajik gënap sa'bangsa, bajik vnanoe-sia s;rorang. 30. Sëbab iloe djangan apalah o-rang moenaiik mëradja-lila alaw mëiuljadi djëfat kapada orang la-jin. 51. Soedabkah ija bërsëmbab kapada Allah dëmikian: Babooa akoe soeilab disiksa, maka tiada akoe bërdosa poela: 32. Toendjoek apalah kapadakoe barang, jang tiada taboe koelibat; djikalau kiranja akoe soedab mëm-boewat salab, maka tiada akoe akan mëmboewat dia poela. 33. Adakab dëngan iiiljaranioe maka Allab mënghoekoemkan jang dëmikian? Masakan Ija befirman kapa-damoe ini: Djadilab hakim akan ganli-koe; katakanlab olibmoe sakëdar pëngëtahoeanmoe. 34. Hëndaklah orang jang bërakal iloe mënjahoet akoe, bajiklab orang jang bërboedi iloe mëmbëri tëlinga akan katakoe. 3o. Baboea adapon Ajoeb bërkata-kala itoe tiada dëngan bërpëngëla-boean, dan sëgala përkataannja pon tiada dëngan bidjaksana. 36. Bajiklab Ajoeb ditjoba lagi sampei babis-babis, karëna sëgala iljawabnja iloe sapërli djawab orang jang bërsalab. 37. Karëna dosanja ditambabinja poela dëngan doerbaka, di-olok-olok-kannja kami dan dipënatkannja Al-lab dëngan kabanjakan përkataan. |
1, XXXV. 853 F A S A L XXXV. 31aka Eliboe djawab lagi, kata-nja: 2. Bënarkab pada sangkamoo, maka ënifkau soedab bërkata dëmikian: Përkarakoe tërlëbib bëtiar daripada Allah? 3. Karëna katamoe: Apa goena akoe soelji daripada salab? apakah oen-toengkoe lërlëbib daripada akoe soedab bërboewat dosa? 4. Baboea akoe hëndak mëmbëri djawab kapadamoe dan kapada saba-batmoe pon sërta. li. Ilcndaklab ëngkau mënëngadab kalangit: liballab olibmoe dan pan-danylah akan awan-awan, iiageima- o o na tingginja daripadamoe. (i. Djikalau ëngkau bërboewat do-sa , apakah përboewatanmoe akan Dia? djikalau ëngkau mëmpërba-njakkan kasalaban, maka apakah përboewatanmoe akan Dia? 7. Djikalau ëngkau benar, apakah përsëmliabanmoe kapadanja ? ataw apakah përolibannja daripada tang-anmoe ? 8. Baboea kadjabatanmoe itoe ba-nja kapada samamoe manoesia djoe-ga, dan kabënaranmoe bërgoena ba-nja kapada saorang anak Adam. 9. Baboea orang lëinah iloe inëng-adoehlah dari sëbab aniaja, marika-iloe bërtarejak dibawah tangan o-raim tiajrah. 10. Tëtapi saorang pon tiada jang bërkata dëmikian: Dimanakali Allab jang soedab mëndjadikan dakoe? jang mëmënoehi akoe dëngan maz-moer pada malam. 11. Jang mëngaroeniaï kami dëngan iikal tërlëbib aripada sëgala bi-natang jang di-ala.^ boemi, dan dëngan boedi tërlëbib daripada sëgala onggas jang di-oedara. 12. Disana marika-itoe hersëroe-sëroe, tëtapi tiada Ija mënjahoet; marika-itoe jang dibawah djoemawa orang djahat. |
XXXV, XXXVI.
KITA15 AJOEB
834
15. Tëlapi soenggoelikah tiada di-këlahoeï Allah akan lalim iloe? lia-dakah Jang nialia koewasa iloe më-lihal dia ? 14. Djikalau katamoe liahooa tiada (li-indalikannja kami, niaka hakmoe iljoega adalali dihadapan hadiëralnja, nantilah djoega akan Dia. 13. Tëtapi sëi)ai) moerkanja hëlom bërnjala-njala, sëbali dihocwaln ja di-rinja sapërli tiada dikëtahoeïnja akan sëgaia salah kami, 16. Maka dilioeka Ajncli akan moe-loetnja dëngan përkataan jang sija-sija, dipërhanjakkann ja përkataan dëngan tiada hërpëngëtaiioean. F A S A L XXXVI. j3a.m.agi kata Elihoe: 2. Nanlilah dëhoeloe sadikit, maka akoc akan mëngadjar ëngkan, karë-na adalah lagi bëbërapa sëhai) akan memhënarkan Allah. 5. Bahoea akoe hëndak mëngamhil saksikoe dari djaoeh-djaoeh, dan memhënarkan Chaiikkoe. 4. Bahoea sanja dalam sëgala për-kataankoc tiada akan harang doesta, maka saorang jang toclocs hatinja adalah sërtamoe. 3. Bahoea hësarlah Allah, maka tiada djoega ditoelaknja akan saorang djoea; adapon Ija liësar iloe olih koewasa hikmatnja. 6. Tiada dihijarkannja orang dja-hat itoe hidoep, dan dihënarkannja hal orang jang lëraniaja. 7. Tiada dipalingkannja moekanja daripada orang jang hënar, niëlain-kan didoedoekkannja marika-itoe diatas lachta hërs na-sama dëngan radja, dan di-ai gkjtnja akan marika-itoe tinggi-tinggi sampei salama-lamanja. 8. Djikalau kiranja marika-itoe tër-ikat dëngan rantei dan tërbëloeng-iroe dalam kasoekaran. |
9. Dihërinja tahoe kapadanja për-hoewatan marika-itoe dan sëgala sa-lah marika-itoe, sëhah marika-itoe soedah mëlakoekan dirinja dëngan som ])on g. 10. Dan dihoekakannja tëlinga marika-itoe hagei pëngadjaran , disoe-roehnja marika-itoe hërtauhat daripada dosanja. 11. Djikalau marika-itoe maoe më-nëngar dan mërëndaakan dirinja, maka hidoeplah marika-itoe pada sëgala harinja dëngan salamal, dan jiada sëgala tahoennja dalam kasoe-kaan 12. Tëtapi djikalau marika-itoe ;ia-da maoe mënëngar, laloe matilah marika-itoe dimakan pëdang, poe-toeslah njawanja dëngan tiada i)ër-pëngëtahoean. 15. Adapon orang jang tjoelas hatinja iloe mënanggoeng moerka , marika-itoe tiada bërsëroe apahila di-ikatnja marika-itoe. 14. Djiwa marika-itoe mati pada niasa moedanja, dan hidoepnja adalah di-antara orang liwat. 13. Tëtapi dilëpaskan Allah akan orang jang tëraniaja daripada kasoekaran-nja, apahila soedah dihoekakannja tëlinganja olih siksa. 16. Dëmikian cngkau pon akan di-halikkannja daripada moeloel kasoekaran kapada kaloewasan jang tiada hërhingga, dan medjahmoe pon akan pënoeh dëngan harang jang leniak-lëmak. 17. Tëtapi ëngkau soedah mërggë-napi kadjahatan orang fasik, maka ëngkau dipëgang olih hoekoem dan siksa. 18. Djangan ëngkau harap mënang-kiskan moerkanja dëngan përsëmha-han, djangan ëngkau ditipoe olih sai.gka dapat herlëpas dirimoe olih të-hoesai! jang hësar. 19. Masakan di-indahkannja sëgala kakajaanmoe; bahoea sëgala ëmas dan sëgala mata hënda jang di-atas boemi iloe satoepon liada kapada-nja. 20. Sëbab iloe djangan ëngkau më- |
KITAB AJOEB ) riiuloekan malum Uo(!, apaltila sëga-la bangsa dibinasakan pada lempal-nja. 21. Pëliharakanlah ilirimrjc daripada kafikiran salali ini, ija-iloe ëngkau soeka mati Icrlelnh daripada kena kasoekaran. 22. Balioca sanja bësarlah Allah dalam koewasanja' Sijapa garangan Pengadjar saperli Ija? 25. Sijapa garangan menocndjock djalan kapadanja jang patoel ditoc-roelnja? Sijapa dapal börkala kapadanja; Ëngkau soedab berboewal salah ? 24. Terlebib bajik ëngkau ingal raërapërmoeliakan përboewalannja jang dilënlang olili orang sakalian. 23. Sëgala manoesia mëlibat dia, sëgala anak Adam memandang akan dia dari djaoeb. 26. Baboea sanja Allab akbar, ma-ka tiada kami mengarli Dia, lagipon tiada terselidik bilangan sëgala la-boennja. 27. Di-angkaLnja najik akan oewap sëgala ajar jang tërbimpoen mëndja-di bolt;!djan dan kaboes , 28. Jang diljoerabkan olili awan-awan laloe bërtilik-litik ija-iloe ka-pada sëgala manoesia dëngan kalim-pabannja. 29. Masakan orans mënprarli baori- do o mana awan-awan iloc dibëntangkan dan boenji cbemabnja iloe bërlagar-tagar. 50. Baboea sabënlar dilindocngkan-nja dirinja dëngan balilinlar sapërti dëngan lirei, sabënlar lagi sapërti Ija bërsëmbcenji didalam loebir la-woet. 51. Dëngan dia djoega diboekoem-kannja bëbërapa bangsa dan dëngan dia djoega dilimpahkannja rëzëki marika iloe. 52. Dëngan kadoewa bëlah tangan-nja dipëgangnja balilinlar iloe dan disoeroebnja akandia mënjambar së-tëroenja. 55. Boenji lagar mënjatakan da-tangnja dan kakëdjoelan sëgala bi- |
XXA'I, XXXMI. 806 nalang iloe tanda ija bampir akan sampei. F A S A L XXXVII. Maka akan dakoe, pada masa iloc bërdëliarlab balikoe dat; bër-bangkil daripada lëmpalnja. 2. Dengarlab olibmoe, dëngarlab akan goempila boenji soewaranja, akan iioenji jang kalocwar daripada mocloetnja. 5. Ija-iloe lëp^riing kapada sëgala pëlala langil, dan tërang balilinlar-nja sampei kapada sëgala boedjoeng boemi. 4. KT'iuocdian dalanglab gëmoeroeb boenji soewaranja, ijapon bërgoeroeh dëngan soewaranja jang beibal, dëngan liada bërbënti kadëngaranlab lagar bërganli lagar. Allab jang Lërgoeroeb dëngan soewaranja amal beibat; Ijapon berboewal perkara jang bësar-bësar, jang liada dapal kami këlaboeï. 6. Baboea Ija befirman kapada tsal-djoe: Toeroenlab ëngkau kapada boemi; disoeroebkannja boedjan jang dëras, maka djadilab boedjan deras jang amal lëbat. 7. Pada masa iloe dimalereikannja langan sëgala manoesia, soepaja ma-rika-iloe bëladjar mëngënal akan Cbaliknja. 8. Maka sëgala mërga salwa pon masoeklab kadatam tëmpal sëmboe-niannja dan linggal didalam lobang-nja. 9. Baboea tofan ilne kaloewar dari dalam tenipalnja jang lerboeni, dan angin barat pon mëmbawa akan së-djoek. 10. Dëngan bamltoesan Allab djoega djadilab ajar bëkoe, sabingga sëgala moeka ajar jang loewas iloe ka-loeloepan adanja. 11. Baboea Ijapon mëngbalaukan sëgala awan jang mëngandoengkan boedjan, dan diljerei-bereikannja se-gala awan jang bërisi balilinlar. |
12. Maka samocwanja itoe kasana kamari dëngan përinlahiija, soppaja düaknnkannja Imriuig jang disnei'ocli-nja kapadanja di-atas saloeroeh moo-ka linemi, 15. Bajik akan inënjiksakan kadja-diannja, bajik akan mcndjadi tand a kamoerahannja. 14. Hei Ajoeli! berilah tëlinga akan sakalian ini, bangoonlah dan përha-tikanlah sëgala përboewatan Allah jang adjaib. 13. Talinekah ëngkan bageimana Allah menëntoekan sakalian ini ? apa sëbab disinarkannja lërang itoe dan' dalam awan-awannja ? 16. Talioekah ëngkan akan timba-ngan awan-awan jang kaboes, akan sëgala adjaib Tneban, jang sampocr-na pëngëtalineannja ? 17. Bageimana terlaloe panas pakei-janmoe apabila ditëdoebkannja hoemi daripada lihak sëlatan? 18. Snedahkah ëngkan mëmbëntang-kan langit sërlanja, sahingga ija-itoe sapërti tjerëmin incwangan r1 19. Bërilah tahoe kami barang jang dapat kami djawab kapadanja; bageimana kami mëinhawa oedzoer kapadanja, tëgal gëlap sakaliannja. 20. Bageimana dimaloemkan kapadanja (Ijikalan akoe hëndak hërkata-kata: maka djikalau orang hëndak bërkata-kata sakalipon, nistjaja ka-tanja tërtëlan dalam këroengkoeng-annja. 21. Sakarang pon djikalan tiada dapat ditëntang orang akan tërang, apabila ija-iloe bërtjëhnja pada langit, jang tëlah disoeljikan olih a-ngin hajoe, 22. Apabila ëmas iloe datang dari sahelah oetara .... Maka pada Allah djoea adalah kamoeliaan jang heibat. 25. Akan Jang maha koewasa, tiada holih kami mëndapat üia:bahoea bësarlah koewasanja, tiada perhing-gaan adilnja dan kahënarannja, maka tiada Ija akan mënjahoet! 24. Maka sëbab iloe bajiklah sëga- |
la manoesia takoet akan Dia, knrë-na tiada dipandangnja akan orang jang bidjak hatinja. F A S A L XXXVIII. ij aloe saboetlah toekan kapada Ajoeh daridalam tofan, firmannja: 2. Sijapakah dia , jang mënggëlap-kan biljara dëngan përkataan jang tiada disertaï pëngëtahoean ? 5. Sakarang pon ikatlah pinggang-inoe sapërti saorang laki-laki, karë-na Akoe hëndak bërtanjakan dikau; djawablah akan dakoe. 4. üimanakah ëngkan tatkala Akoe mëngalaskan hoemi? Bërilah taboe itoe djikalau kiranja Ijockoep iikal-moe. o. Sijapa soedah mënëntoekan oe-koerannja? karëna ëngkan mëngëta-hoeïnjal ataw sijapa soedah mëm-hëntangkan lali sipat di-atasnja 6. Bërapa dalam masoeklah tijang-lijr.ngnja? Sijapa garangan soedah mëmhoehoeh ba toe pënd joeroenja ? 7. Tatkala sëgala hintang padjar ramei-ramei mënjanji dan segala anak Allah pon bërsoerak-soerak. 8. Sijapakah soedah mënoetoep la-woet dëngan pintoe-pintoe tatkala ija timboel dan kaloewar daridalam ra him ? 9. Tatkala Akoe mëndjadikan awan-awan bageinja akan pakeljan dan kagëlapan akan haroet; 10. Tatkala Akoe mënggariskan përhinggaannja dan koeboeboeh pa-danja kanljing dan pintoe, 11. Sambil firmankoe: Bolib ëngkan sampei kamari, tëtapi djangan djawoeb lagi! disini djoega habislah galoera sëgala gëloemhangmoe. 12. Saoemoer hidoepmoe adakah përnah ëngkan niëmhëri -përintah kapada dini hari? ëngkankah soedah mënoendjoek tëmpat kapada merah padjar? 15. Soepaja ija-itoe mëmëgang sëgala boedjoeng hoemi dan mënnpis- |
KITAB AJOI kan sëgala orang djahat dari dalam-iija. 14. Apaliila ija-itoc mëngobahkan dia saperli lilin tjap dan sëgala sa-soewaloe sapërti bërpakeijan indali-indah. 13. Dan Icrang iloo dilëgahkan da-ripada orang djahat, dan lëngan jang tëlali lërangkat ilne dipatahkan. 16. Soedalikali ëngkau loeroon sam-poi kapada hnoloe asal lawofit; soe-dahkali ëngkau mendjolani toebir la-Avoelan ? 17. Socdabkab diloendjoek kapada-moe sëgala pintor mailt; soodabkali ëngkau mëlibal sëgala pintoe bajang-bajang mant? 18. Soedabkab ëngkau dengan akai-moe sampci kapada lobar boenii? katakanlab olibmoe djikalau ëngkan mëngëtabooïnja. 19. Manakab djalan jang mënoed joe tëmpat kadLjaman tërang? dan di-nianakab lëmpat kagëlapan iloo? 20. Sabingga ëngkan dapatmënoen-djoek përbinggaan masing-masingnja dan taboe akan sëgala loeroeng jang mëmbawa karocniabnja ? 21. Ëngkan tahoe itoe, karëna pa-da tatkala itoe ëngkau soedab djadi! tici bageimana banjak bilangan sëgala hari oomoor bidoepmoe! 22. Soedahkab ëngkau sampci kapada përbëndabaraan tsabljoe? soodabkali ëncrkau mëlibat üodoonï hoo- O c dj an ajar bëkoe? 25. Jang koctaroh sauipoi kap.-.da masa kasoekaran, sampei kapada bari përang dan mëlawan moesoeh. 24. Daripada djalan niana tërljërei-tjëreilah tërang, dan tërhamboer angin linionr ka-atas boemi? 23. Sijapakab soedab inëmboeka së-loeran hagei ajar hoedjan jang de-ras, dan soeatoe djalan hagei mala pëtir? 26. Soepaja dihoedjaninja tanab jang bookan tëmpat kadoedookan, dan goeron jang saorang pon tiada dijam dalamnja. 27. Hëndak mëngënnjangkan tëm- |
pal-lëmpat tanab tandoes, dan më-noeml.oehkan poeljoek-poetjoek roompoot jang hërasing. 28. Adakab hoedjan itoe bërlmpa? ataw sijapa mërnpëranakkan tilik-tilik ëmhoen? 29. Daripada rahim sijapa kaloe-Avarlab ajar bëkoe, dan sijapakab mërnpëranakkan ariz jang da.-i la-ngit ? 50. Sëgala ajar mëndjadi bëkoe dan këras sapërti hatoe dan moeka toe-bir pon sapërti lërltëloonggoe ada-nja. 51. Dapatkah ëngkau mëngikat bin-tang kartika jang olok iloe, alaw mëngoeroikan pësawat bintang al-djabar ? 52. Dapatkah ëngkau raëmbawa bintang hoeroedj asmafii masir.g-ma-sing pada masanja dan mënghantar bintang bidoek dëngan anak-anak-nja ? 55. Taboekab ëngkau sëgala përa-tooran langit dan ongkaukah jang soedab monentookan pëmëi intahannja di-atas boomi? 54. Dapatkah ëngkau mënjaringkan soowaramoe sampei kapada awan-awan, sabingga sooaloe kalimpaban ajar mënoodoongi ëngkau? 53. Dapatkah ëngkan mëlëpaskan balilintar, sabingga ija-itoc laloe sahoong-mënjalweng, samhil katanja kapadamoe: Kamilah hambamoe! 56. Sijapakab soedab mënarob hikmat didalam batin orang manoesia, dan sijapa garangan soedah mënga-rooniakan akal boedi didalam hati-n ja ? 57. Sijapakab dapat mënihilang sëgala awan-awan dëngan hikmat? dan sijapakah dapat mëntjoorahkan sëgala tëmpajan langit ? 58. Sabingga lëboe tërkëpal-këpal mëndjadi goempal dan sëgala goem-pal pon laloe bërlëkat-lëkatan. |
F A S A L XXXIX. T)npalkali ëngkau mëmboeroe niangsanja liagci singa toewa? ataw niëngënnjangkan perocL anak-anak-nja P 2. Apabila ija niëndjoengkang dida-lam lobangnja dan mënghinlei dida-lam bëloekar sapërli didalam tëm-pat pëngadang 3. Sijapakah mënjadiakan bangkci bagei boerong gagak apabila anak-anaknja berlarejak kapada Allah dan lërbang kasana kaniari dari sebab la-par ? 4. Tahoekab ëngkau koelika bër-anak kidjang-kidjang? soedabkab ëngkau Ijamkan waktne roesa bëlina sakil '«eranak ? 5. Sofdahkah ëngkau mëmbilang akan sëgala boelan jang digënapi olilinja, dan tahoekab ëngkau koelika jang patoel ija bëranak? 6. Apabila ija berlingkar dirinja, dikaloewarkannja anak-anaknja saper-ti tërbëlah-bëlah rasanja dan diboe-wangnja oerinja. 7. Maka anak-anaknja inakin bësar makin koewat dihoetan, laloe tiada këml aii kapadanja. 8. Sijapakab soedab niënjoeroebkan kaldei boelan itoe bërdjalan dëngan bebasnja? sijapakali soedab mëngoc-reikan sëgala tali tambatan kaldei jang lij ar ? 9. Jang soedab koekaroeniakan goc-ron akan roemahnja dan boelan rimba akan tëmpat kadijamannja. 10. Dilërtawakannja karanieijan na-gëri dan tiada didëngarnja akan ingar orang pënghalan. 11. Barang jang didapatnja di-atas boekil-boekit itoelab makanannja, di-Ijëbari-tjëliarinja barang dimana be-lom toemboeb roempoet sapoetjoek. 12. Bolihkab badak mëmpërhamba-kan dirinja kapadamoe? bolihkab ija bërnialam didalam kandangmoe? 13. Dapatkah ëngkau niëngenakan kok kapada badak, soepaja ditarik- |
EB XXXIX. nja tanggala? bolibkah disisirnja sëgala lëmbab jang dibëlakang ëngkau ? 14. Bëranikah ëngkau mëmpërgoe-nakan koewalnja jang amat bësar iloc dan mënjërabkan kapadanja pë-kërdjaanmoe? 1S5. Bolihkab ëngkau barap, baboea ija akan mëmbawa bidji-bidjianmoe masoek kadalam roemahmoe dan mëngoempoelkan dia kadalam pëloe-boermoe ? 1G. Maka sajap apakab jang bërkëpak-kcpak dernikian dëngan kasoekaan-nja. Adakali ija-itoe sajap bangau alaw sajap !)oerong onla? 17. Baboea ditinggalkannja tëlornja didalam lanah, dibljarkannja dia dipanaskan dalam pasir. 18. Tiada di-ingatnja akan bal kaki dapat mëmëtjabkan dia dan bi-natang dipadang dapat mëmidjak akan dia. 10. Baboea Inkoenja bëngis akan anak-anaknja saolah-olah boekan dia ])oenja, tiada di-indahkannja kalau soesahnja dëngan tjoema-tjoema. 20. Karëna Allah soedab mëngbëm-pakan dia daripada boedi dan li.ida mëngaroeniakan akal kapadanja. 21. Tëtapi apabila ija bërkëpak-kë-pak hëndak bërbangkit, maka ditër-tawakannja bajik koeda, bajik orang jang mëngandarainja. 22. Maka ëngkaukah jang soedah mëmbëri koewat akan koeda, jang soedah mëngënakan gamboeng bërki-baran pada tëngkoknja? 23. Bolibkah ëngkau mëloempatkan dia sapërli saeikoer bilalang? tjarit-nja jang heibat iloe mëngëdjoelkan orang. 24. Dëngan koekoenja digaroknja tanab, disoekaïnja akan koewalnja, maka kaloewarlah ija raënampil kapada sëgala alat sëndjata moesoeh; 2a. Ditërtawakannja sëgala takoet, tiada ija tahoe gëmëtar dan tiada ija oendoer daripada pëdang. 26. Koelilingnja goemëranljanglah larkasj, mata loembak dan pëndahan. |
KITAB AJOEB 27. Dëngan genietar dan gënieretak ija mengenlak-enlakkan kakinja ka-pada lanali dan liada ija maoe bër-liënli apabila didëngarnja boenji na-firi. 28. Ditëngah babena nafiri bërboe-njilah ija: beja! diljioemnja baoe pe-rang dari djawoeh, demikian pon tëmpik boenji soewara sëgala pëng-lima dan soerak sëgala rajat! 29. Adapon akan boerong belang adakah dëngan përinlah akalmoe ba-boea ija lërbang dan dikëmbangkan-nja sajapnja arab kasëlatan ? 50. Adakah dëngan përinlabmoe maka boerong nasar lërbang laloe ka-alas dan dipërboewatkannja sa-rangnja dilëmpal Jang ünggi-linggi? 51. Balioea boekit batoe iloolali tëmpalnja; disana ijapon bërmalam; dan këmoenljak boekil batoe jang liada tërbampiri iloelah lëmpat ka-dijaniannja. 52. Dari sanalab di-aniat-amatinja akan niangsanja, dan matanja dapat mëlihat dari (Ijawoeb-djawoeb. 55. Maka anak-anaknja mënljaroek darab! dan dimana bangkei, disana djoega tëmpalnja. 54. Maka firman toehan kapada A-joel), boenjinja: 55. Adapon akan bërbanlab-banlab dëngan Jang niaba koewasa, bolili-kali ija-iloe mëmbënarkan bal diri-nja? Hendaklab orang, jang mënja-lalikan Allab iloe, mëmbëri djawab akan sëgala përlanjaan ini. 56. Maka djawab Ajoeb kajiada toe-ban , sëmbabnja: 57. Baboea sasoenggoebnja liamba ini tërlaloe bina; apa djawab dapat bamba balas kapadamoe ? 58. Sakali djoega bamba soedab bërkala, lëtapi liada bamba akan bëroelang, ataw doewa kali, tetapi këmoedian liada poela. F A S A L XL Maka djawab toekan kapada A- |
XXXIX, XL. 859 joeb dari daiam tofan, firmannja: 2. Sakarang pon ikatlab pinggang-moe sapërti satorang laki-laki, maka Akoe bëndak bërlanjakan di-kau; djawablab akan Oakoe. 5. Maoekab ëngkan raëniadakan boekoemkoe? maoekab ëngkau më-njalabkan Dakoe, soepaja ëngkau da-pat mëmbënarkan dirimoe? 4. Adakah padamoe lëngan sapërti lëngan Allah ? dapatkah ëngkau bër-goeroeli dëngan soewaramoe «anërti Allab ? li. Mari; bijasilab kiranja dirimoe dëngan kabësaran dan katinggian; bërpakeikanlab kamoeliaan dan kaïn-daban! G. Hamboerkanlah olibmoe kabanga-tan amaralimoe! Iiarang sijapa jang kaulibat linggi-linggi iloe, rëndah-kanlab dia. 7. Taalokkanlab sëgala orang tjong-kak dan binasakanlab sëgala orang fasik. !)arang dimana kaudapali a-kandia. 8. Sëmboenikanlah marika-iloe bër-sama-sama didalam lëboe, toedoengi-lab moeka marika-itoe dëngan ba-jang-bajang jang këkal. 9. Laloe Akoe akan memoedji ëngkau, sëbab langan kananmoe sëndiri soedab mënoelong akan dikau. 10. Libatlab olibmoe akan Béhemot, jang lëlab koedjadikan sërlamoe, baboea ija mëinakan roem poet sapërti lëmboe. 11. Baboea sanja koewatnja adalah dalam lamboengnja dan gagabnja pon dalam sëgala oeral përoelnja. 12. Dilënloerkannja eikoernja sapërti pobon ara/, adanja; sëgala oe-rat pabanja pënaka ranting-ranting jang tërannjam. 15. Toelang-toelangnja sapërti ba-lang-batang tëmbaga, sëgala anggo-tanja sapërti batang-batang bësi. 14. Ijalab kapala përboewalan Allab; adapon jang mëndjadikan dia iloe soedab mëngënakan pëdangnja pa dan ja. 15. Sëgala boekil mëndjadi lëmpat |
860 KITAB AJÜ makannja; disana sëifaia mërga sal-wa bërniajin-niajin knelilingnja. 16. Bahoea dibawah pokok-pokok sërodja herliaringlali ija , dan dilcin-pat soenji jang liërltoeloeli dan bër-loempoer. 17. Pokok sërodja itoe niënawoengi akan dia dëngan bajang-hajangnja, dan koelilingnja adalah pokok-pokok teroentoom. 18. Djikalan soengei sabak sakali-pon , tiada di-indabkannja: maka lia-da ija lakoet djikalan saisi Jarden masock kadalam iiiocloetnja. 19. Masakan dapal orang niënang-kap akan dia dëngan hidoepnja da-lam djërat. ataw mëntjoetjoek bi-doengnja. 20. Maka dapalkali ëngkan mëng-helakan boewaja dëngan mata kajil, alaw mëngikat iidaiinja dëngan tali ? 21. Dapalkali ëngkan mënljoeljock-kan liidoengnja dëngan rotan, alaw mënëroesi pipinja dëngan doeri? 22. Üipërsëmbabkannjakab kapada-moe këlak bëbërapa boodjock-boed joek? disampoikannjakab kapadamoe këlak liëbërapa përkataan jang manis-nia-nis ? 25. Maoekah ija bërdjandji-djandji-an dëngan dikau ? dapalkali ëngkan mëmpërbambakan dia sampci sala-ma-lamanja ? 24. Dapatkah ëngkan bërmajin-ma-jin dëngan dia sapërli dëngan boe-rong këljii? dapatkab ëngkan mëngikat dia dëngan lali akan përmaji-nan boedak-boedakmoe përampoe-wan. 25. Dapalkali orang jang liërakan mëndjadikan dia soeatoe barang da-gangan? dapalkali ija dibëbagi-bëba-gi di-antara orang sandagar? 26. Dapatkab ëngkau mëmënobi koelitnja dëngan tëmpoeling, ataw kapalanja dëngan sëranipang? 27. Boeboeblab sëbadja langanmoe padanja, nistjaja ëngkan tiada bcr-nijat lagi hëndak bërpërang dëngan dia. |
;B XL, XLI. 28. Baboea sanja harapnja akan poeloes, djikalan ija bërbaring diba-dapan moekanja sakalipon. F A S A L XLI. Siforang pon tiada bërani mëm-bangocnkan dia; maka sijapa gara-ngan dia, jang bërani mëngbadap ha-dlëralkoe ? 2. Sijapakah soedab mëndëboeloeï Akoe, sabingga patoet Akoe mëmba-las akan dia? Sëgala s.Tsoeatoo jang dibawah langit iloclah Akoe poenja! 5. Baboea Akoe hëndak hërkata lagi akan hal sëgala anggotanja dan koewalnja dan kaëlokan sikapnja. 4. Sijapa garangan bërani mëman-dang pakeijannja dëkat-dëkal? sija-pakali bërani mëngliampiri giginja jang doewa djadjar? o. Sijapa garangan bërani mëmboe-ka pinloe moekanja? bahoea beihat adalab koeliling giginja. 6. Bëlakangnja sapërli langitan da-ripada përisei, bërdamping rapat-ra-pat sapërli dimëtëreikan; 7. Saloe bërhoehoeng dëngan lajin, sahingga angin taliolih masoek. 8. Saloe lëkal pada jang lajin dan hërsangkoel-pawoet sabingga tiada ija tërljëreikan. 9. Bërsinnja hërljëhajakan tërang dan matanja pon sapërli këloepak fadjar adanja. 10. Daripada inoeloetnja kaloewar-lah pëdamaran, dan boenga-hoenga api tërbitlali daripadanja. 11. Daripada lobang bidoengnja ka-loewarlab asap sapërli daripada pë-rijoek jang mëndidib dan dari da-lam Jiëlanga jang bërboewal isinja. 12. Nafasnja dapal niënjalakan hara-api dan njala api kaloewarlah dari da-la ni moeloelnja. 15. Dalam tëngkoknja hërmalamiah koewat dan dihadapannja bërdjalan-lah katakoetan. 14. Goempal-goempal dagingnja lëkal bërsama-sama, saolah-olah dipa- |
KITAB AJOE lërikan padanja dan liada lergcrak lagi. 15. llalinja letap Imgeikan l)atoe, letap saperli baloe kisarau jang di-bawah. 10. Apaliila ija lierliangkil maka tërkëdjocUali sëgala orang gagali, laloe lari dëngan gënlainja. 17. Apaliila diparang orang akandia dëngan pëdang, bajik pëdang, bajik toenibak, bajik lëmbiiii;, bajik pën-dalian, sakalian it je siloepon liada kapadanja. 18. Bësi dibilangnja akan mërang dan lëmbaga akan kajoe jang soedali rapofib. 19. Tiada anak panab jang dapat më-larikan dia , dan sëgala baloe pëngali-ali pon itërobali bageinja niëndjadi sapërli djërami. 2ü. Sëgala gada dibilangnja akan tangkei padi dan dilëi'lawakannja la-jaman sëgala pëndaban. 21. Dibawahnja adalab bëbërapa tëmbekar jang tadjain-ladjam, maka bërbaringlah ija di-alasnja saolali-olali ija-iloe loernpoer adanja. 22. Maka loebir diboewalkannja sapërli isi perijoek, dan laoel dididih-kannja sapërli pënnasakan saorang loekang obat. 23. Diliëlakangnja dilërangkannja djalannja; dan war na moeka ajar niëndjadi sapërli raniboel poelib ada-nja. 24. Didaral tiada baiulingnja, jang didjadikan akan liada taboe lakoet. 23. Dipandangnja moedab akan sëgala sasoealoe jang linggi-linggi; maka ijalab radja lërlëbib daripada sëgala binalang jang ganas. Maka djawab Ajoeb kapada toekan, sëmbabnja: 2. Këtaboeïlab akoe, baboea Engkau djoega bërkoewasa alas samisla alam sakalian, dan daripada sëgala mak- |
soedmoe saloepon tiada jang dapat dilia talkan. 5. Sijapakab dia jang iëlali më-njëmboenjikan bi'jara dëngan liada bërpëngëlalioean ? Baboea sasoeng-goelinja akoe soedali bërk;. la-kala akan barang jang tiada akoe nieng-aili, dan akan barang jang tërlaloe adjaïb bageikoe dan jang liada koe-këtaboeï. 4. Maka sakarang pon liëndaklab ki ranja Engkan mënëngar, maka akoe akan bërkala-kata; akoe liën-dak bërlanja; liëndaklab kiranja Engkan mënjalioeti akoe. a. Baboea dëngan pënëngaran të-lingakoe akoe soedali mënëngar boe-njimoe, tetapi sakarang akoe mëlibat Engkan dëngan malakoe. ü. Maka sëliab iloe akoe mënljëla-kan dirikoe dan doedoeklab akoe dëngan sësalkoe dalam doeli dan baboe. 7. An ki an , satëlab soedali tokiian bëfirinan sëgala përkara ini kapada Ajoeb, maka firman toeua.n kapada Elil'az, orang Temani iloe, boenjinja : liahoea moerkakoe bërnjala-njala akan dikan dan akan kadoewa sababatmoe iloe, sëbab sëgala kataiuoe akan Dakoe liada dëngan sabënarnja sapërli kata Ajoeb, hamliakoe iloe. 8. Maka sakarang pon ambilkanlali akan dirimoe lëniboe moeda loe-djocb eikoer dan domba djanlan loe-djoeb eikoer, laloe përgilab kamoe kapada Ajoeb, bambakoe iloe, soe-paja dipërsënibalikannja korban ba-ka ran karëna kamoe, dan dipinla-kan Ajoeb, bainbakoe iloe. doa akan kamoe; maka Akoe këlak mënëngar akan doanja, asal djangan koepër-boewal akan kamoe sakëdar kabodo-lianmoe, karëna adapon kamoe bër-kata akan balkoe iloe liada bënar, sapërli kal a Ajoeb, bambakoe. 9. Hata, maka përgilali Elifaz, o-rang Temani, dan Bildad, orang Soebi, dan Zofar, orang Naamati iloe, diboewalnja satoedjoe dëngan iirnian toehan kapadanja, maka toe- |
862
iian pon menëngarlah akan doa A-joeb; 10. Satëlah soedah dipinta Ajocli doii akan sahaliatnja, dibalas toeiian Lajik akandia sakëdar fëgala karoe-giannja, dan pada sëgala jang dc-hoeloe Ajoeb poenja iloe ditanibah-kan toekan doewa kali ganda. 11. Danlagi datanglah sëgala saoe-daranja laki-laki dan përampoewan dan sëgala kakënalannja jang dëlioe-loe ilot; mëlawal akandia, laloc ma-kanlali sahidangan didalani roeniali-nja, dibocdjoeknja dan dihilioerkan-nja dia, dari sëliali sëgala djahal, jang lölah dilakoekan toehax alasnja, maka inasing-masing marika-iloe mëmbëri akan dia sakesila dan sar-lioewali lëparam ëmas. 12. Maka dibërkali toehan akan achir Ajoel) iloe tërlëbib daripada awalnja; karëna padanja adalah kam-Jiing domba ënipal l)ëlas rilioe ei-koer, dan onla ënam riltoc eikoer, dan lëmlioe sariboe pasang, dankal-dei bëlina sariboe eikoer. |
13. ïambahan poela adalab padanja loedjoeb orang anaknja laki-laki dan liga orang anaknja përampoewan. 14. Maka dinamaïnja akan jang për-lama iloe Mërpali, dan nama jang kadoevva Tjëndana-wangi, dan nama jang kaliga Sëlëpa-ljëlak. 115. Maka disaloeroeh lanah iloe lia-da didapali akan përampoewan jang elok sapërli anak Ajoeb iloe, maka bapanja mëmbërikan dia poesaka di-anlara sëgala saoedaranja laki-laki. 16. Këmoedian daripada iloebidoep-lab Ajoeb lagi saraloes ënipal poe-loeli laboen lamanja, dilibalnja anak Ijoeljoe Ijiljinja sampei poepoe jang kaënipal. 17. Maka matilah Ajoeb loewa sa-ngal dan dëngan poewas-poewas oe-moernja. |
T A M A T.
I J A - I T O E
15
1 nJa
Sëbal) iloe saorang fasik ]ion daripada kila.
Halioea jang doedoek disorga iloe
liada akan lahan mengliadap lioe-
MAZMOER 1.
ërbëhagialah oran^ jang liada Iiër-djalan dalani niooaf:dlt;al orang fasik alaw bënliri pada djalan orang iir1!--dosa, alaw doedoek dalani niadjclis orang pëngolok:
2. Mëlainkati jang soeka akan hoe-koem toeiia.\ dan jang niëmperlialikan hoekoem iloe Itajik sijang, liajik nia-lam;
5. Karëna adalah halnja l)agei]:an pokok, jang dilanam jiada lëpi anak soengei, jang bëriiocwali-bonwah pa-da nioesininja dan jang liada loe-j'ooli daoennja; maka sëgala përlioo-watannja pon iiëroenloeng djocga.
4. Adapon orang fasik iloe lioe-kannja dëmikian, niëlainkan hal ma-rika-iloe sapërli sëkam jang dila-jangkan olüi angin.
pakali sëliabn ja makagënipar orang kafir iloe? dan niëngapakali hangsa-bangsa iloe liërlikirkan perkara jang sija-sija ?
2. üalioca sëgala radja di-alas lioe-mi lëlali liërliangkit dan sëgala pëng-hoeloe pon liërnioeafakal liërsama-sania hëndak mëlawan tokiia.n dan niëlawan Mésil.inja, kalanja :
ö. Mari kila poeloeskan ikal-ikalan-
koem alaw saorang bërdosa meng-hadap niadjëlis orang jang liënar.
f). Karëna dikëlaiioeï tokiia.n akan djalan orang jang liënar iloe, lëlapi djalan orang fasik akan liinasa ada-nja.
dan mënilioewanijkari I
MAZMOER II.
A,
MAZMOEU
864
akan lértawa dan toeha.n «kan me-Uijolok-olokkaii inarika-iloe ! o. Ma ka Ijapon lielirnian kajiada marika-itoc dengan ainaralinja dan dikcdjoelkannja marika-iloe dengan moerkanja: G. Bahoea Akoe lelali mëlanlik ra-djakoj di-alas Sion, ija-itoe boekil kasocljiankoe! 7. Bahoea akoe hëndak mënjalakan kadla; toehan lëlah liefirman kajia-dakoe dcmikian: cngkaulali anakkoe, pada liari ini djoega Akoe intui[»L'r-anakkan dikau! 8. Pinlalali olilmioe daripadakoe, luaka Akoe akan niëngaroeniakan bangsa-bangsa akan bthagianinoe |ioe-saka dan sëgala, hoedjoeng boeini akan pëganganmoe! 9. Maka ëngkau akan mëmëljabkan dia dëngan loengkal bësi dan mëng-banljoerkan dia sapërli bëkas lëm-bekar adanjaI 10. Bahoea sakarang jion, bei së-lt; gala radja, djadilali kamoe bidjaksa-na dan larimalali pëngadjaran, bei sëgala hakim diboemi! 11. Berliakliiab kamoe akan toehap dëngan kalakoelan dan bërsoeka-lji-laiab dëngan goeniëtar. 12. Honnalilab akan Anak iloe, soepaja djangan Ija moerka, dan kamoe këlak akan Itinasa pada djalan , apabila moerkanja bërnjala-njala sa-dikil djoega. Maka iiërliëbagialab ki-ranja sëgala orang jang pëi'ljaja akan Mazmoer Dawoed apabila ija lari dari badapan Absalom, anaknja. 2. Ja toeiian! bageinianakab nioe-soeb-moesoebkoe tëlab bërlainbab-tambab dan lianjak orang bërbangkil mëlawan akoe! 5. Banjaklab orang jang bërkata akan dakoe: Tiadalab bageinja për-loeloengan daripada Allab. — Seilab. |
4. Telapi, ja toehaiv, ëngkaulab d joega përisei jang mënoedoengi akoe dan kamoeliaankoe dan jang mëning-gikan kapalakoe. '6. Dengan njaring akoe lëlab liër-sëroe akan toehan, dan disaboetinja akandakoe dari alas boekil kasoelji-annja. — Seilab. 6. Baboea akoe bërbaring dan li-doer, laloe akoe djaga poela, karëna toeiia.n lëlab mëniikoewalkan da- C • koe. 7. Maka sakarang akoe liaila lak(»el akan bërlaksa-laksa marika-iloe jang bërkoeliling mëngaloer dirinja lawan akoe. 8. Bërbangkitlab kiranja, ja toehanI U'jiaskanlab akoe, ja Allabkoe! karëna ëngkau tëlali paloe akan sëgala setëroekoe dëngan niënampar |ii)iiiija dan ëngkau lëlab mëmëljabkan gigi sëgala orang fasik. 9. Baboea salainal iloe toehax ]ioe-nja, dan bërkalmoe adalab alas oe-malmoe. —- Seilab. azmoer Dawoed bagei bidoewan bësar kapada Nedjinot. 2. Apabila akoe bërsëroe saboetilah kiranja akan dakoe, ja Allab kabë-narankoe! maka dalam bal kasëm-pilankoe ëngkau lëlab mëngadakan kaloewasan padakoe; kasibankanlab kiranja akoe dan larima apalab per-ininlaankoe. 3. Hei kamoe, anak-anak manoesia! bërapa lamakab kamoeliaankoe raën-djadi kaliinaan ? Bërapa lamakab kamoe mëngasibi akan jang sija-sija dan mënoentoel akan jang doesta ? 4. Sëbadja këlaboeïlah olibmoe baboea toehan lëlali niëngasingkan sa-orang këkasib bagei dirinja; maka toehan akan dëngar apabila akoe bërsëroe kapadanja. 3. Djikalau kamoe mërasaï genlar djanganlab kamoe bërdosa! Bajiklab kamoe bërfikir-fikir dalam batimoe |
863
di-alas lempal lidoermoe, sërla ber-dijatnlah diriinoe. 6. Porsënihalikaulali persëmbalian kabënaran dan përljaja akan toehap. 7. Banjaklah oranj? bërkala dëmiki-an: Sijapakah akan mënoendjoek ka-badjikan kapada kami ? Najikkanlab kiranja alas kami lënmtt jang dari hadiëralmoe, ja toehan! 8. Baboea ëngkau lëiab niëngaroe-niaknn kasoekaan dalam batikoe lër-löbili daripada kasoekaan marika-iloe pada masa gandoemnja dan ajar ang-goenija mëndjadi banjak. 9. Dëngan salamal akoe bërbaring laioe lidoer, karëna ëngkau djoega, ja toehan ! niëndoedockkan dakoe dëngan santausa. MAZMOER V. Blazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar kapada Nebilot. 2. Ja toehan ! bëri apalab lëlinga akan përkalaankoe dan linibangkan-lab kiranja fikirankoe. 5. Dëngar apalab akan boenji pëna-ngiskoe, ja Radjakoe, ja Allabkoe! karëna kapadamoe djoega akoe më-uiinla doa. 4. Ja toehan , pada |Müi bari ëngkau hëndak mëuëngar akan soenra-koe; pada pagi barilah akoe mënja-diakan dirikoe bageimoe, dan akoe-pon mënëngadab. 3. Karëna boekannja ëngkau Allali, jang bërkënankan cbianat, dan orang i'asik iloe tiada laban bampir dëngan Dikau. 6. Baboea orang lakboer liada bolib bërdiri dibadlëralmoe; ma ka ëngkau mëmbëntji akan sëgala orang jang bërboewat kadjabalan. 7. Maka ëngkau mëmbinasakan kë-lak sëgala orang jang bërloeloer bo-bong dan orang jang mënoi mpalikan darab dan orang pënipoe iloe kabën-Ijian toehan. |
8. Tëlapi olib kabësaran kamoera-lianmoe akoe djoega akan niasoek kadalam beitmoe; maka akoe akan mënoendoekkan dirikoe kapada kaa-bah kasoeljianmoe dëngan lakoel a-kan Dikau. 9. Ja toehan, pimpinlab saialoe akan dakoe dalam kabënaranmoc karëna sëbali sëgala sëlëroekoe! Ralakanlah kiranja djalanmoe dihadapankoe. 10. Sasoenggoelmja bënar iloe lia-dalab dalam moeloet marika-iloe; balinja bageikan këloeboeran, kë-rongkongannja sa per li koeboer jang lërnganga, dan dëngan üdalinja marika-iloe mënipoe. 11. Salalikan apaiali marika-iloe, ja Allah! balalkanlab moeafakal marika-iloe, boewangkanlab marika-iloe olib karëna kabanjakan maasialnja, karëna marika-iloe lëlaii mëndoerhaka kapadamoe. 12. Tëlapi sëgala orang jang përljaja akan Dikau iloe akan bërsoeka-soe-kaan pada salama-lamanja, marika-iloe ?gt;kan bërsoerak-soerak sëbab ëngkau mëlindoenukan marika-iloe; dan sëgala orang jang mëngasibi akan Na-mainoe iloe akan mëloempal dari soeka-ljila. 15. Karëna ëngkau inëmliërkali o-rang jang bënar, ja toehan, dan ëngkau mënoedoengi marika-iloe dëngan karidiaanmoe sapërli dëngan përisei adanja. MAZMOER VI. Mazmoer Dawoed itagei bidoewan bësar diNedjinot pada Sjeminil. 2. Ja toehan, djaiiganlab kiranja ëngkau mëngbardikkan dakoe dëngan amarabmoe dan djangan mënjiksakan dakoe dëngan moerkamoe! 3. Kasibankanlab kiranja akan dakoe, ja toehan ! karëna lëmab kaadaan-koe; sëmboehkanlab akoe, ja toehan! karëna gëmënlarlab sëgala loelar.g-koe. 4. Bebkan, batikoe soedab lërkëdjoet sangat, maka bcrapa lamakab ëngkau, ja toehan! |
05
866 MAZM0E1 o. Këmbalilah kiranja, ja toeiia.n ! loepoelkanlah djiwakoe, pëliharakau-lah akoe olih karëna kamoerahan-moe. 6. Karëna pada tempat maut itoe tiadalah barang ingalau akan Dikau dan dalam alam M'zach iloe sija-pakali mëmoedji akan Dikau? 7. Lëlaldah soedah akoe daripada mëngëloch, sapamljang malam akoe mi'i'ënangkan tëmpal lidocrkoe, dë-ngati ajar-matakoe akoe niëiubasoeh kali! koe. 8. Mal akoe tërkarat oiih doeka-ljila dan lëlal' mëndjadi loewa olih karëna sëgala mocsoelikoe. 9. Laloclali daripada koe, Iiei sëgala orr.ng jang ])ërlioewat kadjaliatan! karëna tokha.n lëlaii niënëngar akan boenji pënangiskoe. 10. Baboea toehan lëlali niënëngar pënninlaaidcoe dan toeiia.n pon tëlah mënarima doakoe. 11. Maka sëgala sëtërockoe akan mëndapat maloe sërla lerkëdjoet sa-ngal; marika-iloc akan lialik dan mëndapal maloe dalam sasaal djoea. MAZMOER VII. Sjidjajon Dawoed, jang dinjanji-kannja kapada toekan dari karëna përkataan Koesj anak laki-laki Boe-njamin. 2. Ja toehan, Aliabkoe, kapadamoe akoe bërlindoeng; lëpaskanlab kiranja akoe daripada sëgala orang jang mëngoesir akan dakoe, dan loepoelkanlah akoe daripadanja. 5. Soepaja djangan dirampasnja djiwakoe sapërli singa lakoenja jang mënljarik-tjarik, dan saorang pon li-ada jang dapal mëlëpaskan. 4. Ja toeiia.n Allolikoe, djikalau kiranja akoe lëlab berboewat jang dë-mikian, djikalau kiranja chianal pada langankoe. 5. Djikalau kiranja akoe soedab mëmbalas Ijalial kapada orang jang lëlab bmlnmei dëngan dakoe; (sa'- |
soenggoebnja akoe lëlab mëlëpaskan orang jang bërsëtëroe dëngan dakoe dengan liada sëbabnja!) 6. Bajiklab djiwakoe di-oesir olih sëlëroekoe dan didapalinja akandia, dan bidoepkoe dipidjak-pidjaknja kapada boemi, dan kamoeliaankoe di-masoekkannja kadalam ahoek lanah! Seilab. 7. Bërbangkil apalah, ja toehan, dëngan moerkamoe; angkallab lang-anmoe olih sëbab gëram sëgala orang jang mëndesakkan dakoe; liangoenlab sëbab akoe, hei ëngkau jang mënjoe-roehkau hoekoem! 8. Hijarlab përbimponan sëgala bang-sa mëngoelilingi akan Dikau, dan najiklab ka-ala.s lacblamoe jang ling-gi di-alasnja. 0. Ja toehan! ja hakim sëgala bang-sa! benarkanlah halkoe, ja toehan! mënoeroel kahënaran dan ichlas jang ada padakoe. 10. Poeloeskanlah kiranja kadjaba-lan orang fa sik, lëlapi lëlapkan a palair akan orang jang bënar,ja toehan, jang mënljobaï sëgala hali dan sëgala ba tin, ja Allah jang adil. 11. Baboea përiseikoe iloelab Allah, jang mëmëlibarakan orang jang loe-loes balinja. 12. Baboea ♦ roEHANlab hakim jang benar dan Allah jang memoerkaï akan orang djahal pada sabilang hari. 15. Djikalau liada Lja bërlobat nis-Ijaja toehan akan mëngasah pëdang-nja dan mengëntjangkan boesarnja dan mëngënakan anak panahnja. 14. Danlagi disadiakannja bageinja sëndjala maul, dan diladjainkannja mala panahnja akan mëlawan sëgala orang jang mënganiaja. 13. Baboea sasoenggoehnja orang iloe boenling akan kasalahan dan mëngandoeng kadjahalan, dan bër-anakkan doesta. 16. Maka ija mënggali sërling dan dikoriknja lagi, lëlapi ija sëndiri dja-lob kadalam sërling jang lëlab dipër-boewalnja iloe. 17. Maka kaïljabalannja këmbali ka- |
pada kapalanja dan aniajanja pon toeroen kapada batoe kapalanja. 18. Balioea akoe hëndak memoedji-moedji toe ha.\ mëhoeroet kaadilannja dan mënjanji mazraoer bagei nama toekan Allah laala. MAZMOER VIII. J^Iaznioer Dawocd bagei bidoewan bësar pada Djilit. 2. Ja toeiian! ja toehan kaml! ba-geimana moelia Namamoe di-atas sa-loeroeb boemi! Maka ëngkau tëlab mënarobkan kamoeliaanmoe di-alas sëgala lansit. o o 5. Dari dalam moeloet bocdak-boe-dak dan kanak-kanak jang mënjoesoe ëngkau tëlab niënjadiakan poedji, sc-bab sëgala iawanmoe dan sëbab hëndak mëndijamkan moesoeh dan orang pembalas djaliat. 4. Maka apabila akoc mënëngadah langitmoe, jang perbocwalan djarimoe sërla dëngan boelan dan sëgala bin-tang, jang tëlab kaudjadikan, 5. Apakah kiranja manoesia baboea ëngkau hëndak ingat a kan dia, ataw anak manoesia baboea ëngkau mëni-lik akandia ? 6. Maka ëngkau tëlab mëiuljadikan dia koerang sadikit daripada sëgala malaikat dan ëngkan mëmakotaï dia dëngan kamoeliaan dan de-ngan hormat, 7. Dan ëngkau mendjadikan dia pë-mërintab atas sëgala përboewatan tanganmoe, dan ëngkau tëlab mënaa-lokkan samësta sakalian dibawab kakinja. 8. Kambing domba dan lëmboe, sa-kaliannja itoe dan lagi sëgala binatang jang dalam hoetan. 9. Bajik oenggas jang di-oedara, bajik ikan jang didalam laoet. dan sëgala jang bërgërak pada djalan-dja'an laoetan bësar. 10. Ja toeiian , ja toehan kaïui! bageimana nioolii Namamoe atas sa-loeroeb moeka boemi adanja! |
Blazmocr Dawoed bagei bidoewan bësar pada Moet-Laben. 2. Baboea'akoe hëndak mëmoedji-moedji toehan dëngan sagënap iiati-koc serta mëntjërilërakan sëgala për-boewatanmoe jang adjaib itoe. 5. Baboea akoe bëndak bërsoeka-tjita dan bërloempat dëngan kasoe-kaan; akoe bëndak mënjanji mazmoer akan Namamoe, ja Hak taala! 4. Sëbab sëgala sëtëroekoe soedah oendocr kabëlakang dan soedah dja-toh dan dibinasakan dari hadiëratmoe. U. Karëna ëngkau tëlab mëmoetoes-kan hoekoemkoe dan atjarakoe: ëngkau soedah doedoek di-atas singgasa-na, ja Hakini jang ad 11! 6. Baboea ëngkau tëlab mën^oetoe- c o ki orang kafir itoe dan ëngkau mëm-binasakan orang l'asik dan tëlab .mënghapoeskan namanja sampei ke-kal sa'iama-lamanja. 7. Maka sëtëroe itoe tëlab dibahis-kan dëngan kabinasaan jang tërtën-toe, dan nagëri-nagërinja tëlab kau-bongkar, dan përingatan akandia tëlab bilang pon sërtanja! c!. Tëtapi toehan akan doedoek pada salama-lamanja, Ija tëlab mëlangkap-, kan arasjnja akan mënghoekoem-kan. fl. Maka Ija djoega akan mënghoe-koemkan doenia dëngan iïdilnja dan mëngira-ngiraï sëgala bangsa itoe dëngan sahënarnja. 10. Maka toehan akan tëmpat për-lindoengaTi jang tinggi bagei sëgala orang jang tëraniaja, soeatoe tëmpat përiindoengan jang tinggi pada sëgala masa kasoekaran. 11. Sëgala orang jang • mëngëtaboeï akan Namamoe itoe akan harap pa-damoe, sëbab ëngkau, ja toehan! bëloem përnah mëninggalkan orang jang raënljebari akan Dikau! 12. Njanjikanlah mazmoer bagei toehan jang doedoek diSion! l\Iasj-bqerkanlab përboeAvatannja jang a- |
868
djaib itoe kapada sëgala bangsa! 15. Karëna lëringatlali Ija akan pë-noenloel bela sëgaia darah, dan lia-da Ija lëi'loepa akan seroe orang jang tëraniaja. 14. Kasikankan apalali akan dakoc, ja Toehan! lengoklah kasoekarankoe jang koerasaï daripada sëgala pcni-J)ënljikoe; angkallali kiranja akan dakoe daripada pinloe-pinloe maul, 15. Soepaja akoe niëiiljërilërakan sëgala kapoedjianinoe didalain [)iiilo(! geieliang poelëri Sion dan akou bëi'-soeka-Ijila akan salamalinoe. 16. Baboea lërpërosoklah orang ka-lir ilüü kadalani lobang jang tëlah dipërboewalnja, dan kakinja pon soe-dah lërlangkap dalam djaring jang diboeboebnja dengan bërsëinbüenji. 17. Baboea toeha.\ lëlab mëndjadi këtaboean; Ija lëiali mëlakockan boe-koem; orang 1'asik iloe lëiali këna djërat olib perboewatan tangamija sëndiri! Higajon, Seiiab! 18. Orang djabal iloe akan loeroen kadaiam naraka, ija-iloe sëgala orang jang mëioepakan Allah. 19. Karëna orang miskin iloe liada diloepakan salaina-lamanja dan barap orang jang lëraniaja iloe liada akan bilaiig sanipei salama-lanianja. 20. Bërbangkillab kiranja, ja toehan, soepaja djangan manoesia mëngëras-kan dirinja, maka bijarlab kiranja, sëgala bangsa iloe diboekoemkan di-badlëralmoe. 21. Ja toehan! djadikanlab kiranja kalakoelan pada marika-iloc, soepaja dikëlahoeï olib sëgala orang kalir a-kan dirinja banja manoesia djoea adanja! Seilab! 31 A Z M 0 E R X. Ja toehagt; ! apa sëliab ëngkau bërdiri dari djaoeb? 3Iëngapa ëngkau mënjëmboenjikan dirimoe pada masa kasoesaban ? |
2. Maka dëngan tjongkaknja orang iasik iloe sangal-sangal mënganiajaï akan orang miskin. Bijarlab marika-iloe dilangkap dalam pëdaja jang di-mëkarkannja! 5. Karëna orang Iasik iloe tjoepar olib karëna haw a nal'soenja, liaboea dipoedjinja akan orang jang kikir dan diliodjatnja akan toehan. 4. Maka orang Iasik iloe dëngan Ijoeparnja liada maoe mëmëriksa, maka sëgala kafikirannja baboea lia-dalab Allah. 5. Maka sëgala djalannja pon poe-lar-balik pada lijap-lijap masa, dan boekoem-boekoemmoc djaoeli sangal daripadanja, dan dibamboeskannja akan sëgala lavvannja. 6. Maka ijapon Itcrkala dalam hati-nja: Tiada akoe akan bërgërak sanipei salama-lamanja; bëloem përnab akoe lërkëna harang sasoealoe Ijë-laka. 7. Maka moeloeluja pënoeb dëngan lanal dan sëmoe dan lipoe-daja, dan di haw ah lidalinja adalab siksa dan cliianal. 8. Baboea ija doedoek dalam pëng-adangan didoesoen-doesoen, daripada lëmpalnja jang lërsëmboenji diboe-noehnja akan orang jang liada hër-salali, dan malanja pon mëngbinlei akan orang miskin. 9. Baboea ija mëngadang pada leni-pal jang soenji, sapërli saeikoer si-nga dalam gobanja, ija mëngadang bëndak mërampas orang jang miskin dan ija mërampas akan orang jang papa bëndak mënarik dia kadaiam djaringnja. lü. Baboea ija mëiigbëndap dëngan mënoendoekkan dirinja, saliingga o-rang-orang miskin djatoh kapada la-ringnja jang këras. 11. Maka ijapon bërkala dalam ba-linja; baboea Allah tërloepa akandia, diloedoenginja hadlëralnja, liada di-libalnja sanipei salama-lamanja. 12. Bërbangkillab, ja toehan! angkallali kiranja langanmoe, ja Allah! djangan apalah ëngkau tërloepa akan orang miskin. 15. Apa sëbab orang Iasik itoe |
MAZMOER X, XI, XII.
869
mënghodjat akan Allali serta berkala dalam halinja lialioea engkau liada mënoenloet itoe? 14. Sa'soenggoehnja ëngkau mëlilial itoo! Behkan, engkau mëlilial, sëgala snesah dan kasoekaran itoe, ëngkau akan mëralioelioeli tanganmoe pada-nja: kapadamoe djoega orang miskin inënarohkan dirinja, karëna ëngkau memang pënneloeng liagei anak |iija-tne. 13. Patahkanlah kiranja tangan o-rang fasik dan loenloclilah bela ka-djahatan orang doerhaka, sahingga ëngkau liada mëndapat akandia las'- 16. Balioea toenan iloelali Radja jang këkal salama-lamanja: maka sëgala orang kafir iloe soedah liilang daripada lanahnja. 17. Ja toekan ! ëngkau soedah më-nengar akan Ijila orang jang lëm-boet halinja; ëngkau mënëgoiik.in hati marika-itoe dan tëlingamoe pon dëngar akan marika-itoo, 18. Këndak mëmliënarkan hal anak pijaloe dan orang jang tëraniaja , soe-paja djangan mauocsia dihoemi mëng-gagahi orang lagi. M A Z MOE II XI. Bïazinoer Dawoed hagei hidoewan liësar. Bahoea akoe hërlindoeng kapada tokhan! hageimana kamoc hërkala kapada djiwakoe: Tërl)anglaii engkau kapëgoenoenganmoe sapërli saeikoer boeroeng? 2. Karëna hahoea sanja orang fasik itoe! membëntang lioRsarnjn, dikëna-kannjalah anak panahnja kapada la-linja, hëndak mëmanah ditëmpat gë-lap akan orang jang hëloel hali-nja. 5. Bahoea sëgala alas diromhak, maka apakah dihocwal olih jang adil ? |
4. Bahoea toeuan adalah dalam maligei kasoetjiannja; arasj toehan adalah didalam sorga; dari sana ma-tanja mëmandang dan këloopak ma-lanja mënljoha sëgala anak Adam. Y). Bahoea toehan inënljoiia akan o-rang jang hënar, telapi halinja mëm-!)ënlji akan orang fasik dan akan orang jang mëngasihi gagah iloe. 6. Maka Ija mënghoedjani orang fasik iloe dëngan halilintar sahoeng-mënjahoeng api dan halerang; dan angin panas hela sampar iloelah hë-hagian pijala marika-itoe. 7. Karëna to::i(a.\ pon ailil adanja, dikasihinja akan sëgala kaadilan, dan matanja pon mëmandang akan sëgala orang jang liënar. MAZMOEB XII. ^lazmoer Dawoed hagei hidoewan hësar pada Sjemiiiil. 2. ïoeloeng apalah, ja toekan ! karëna orang jang hërhakLi iloe tëlah koeranglah, dan orang jang satiawan pon tëlah disingkalkan dari antara sëgala anak Adam. Marika-itoe !)ërloetoer hohong, masing-rnasing dëngan kawannja, dan marika-itoe herkata-kata dëngan hihir inoeloet jang mëmhoedjoek dan dëngan hali jang !)ërtjahang. 4 Binasakanlah kiranja, ja toehan! sëgala hihir moeloel jang mëmhoedjoek itoe dan sëgala lidah jang herin ëgah-mëgah! 3. Ija-iloe sëgala orang jang hërkala dëmikian: Bahoea kami akan më-nang dëngan lidah kami, dan hihir 'moeloet kami itnelah kami poenja! 1 Sijapakah toewan di-atas kami? 6. Maka firman toehan: Sëhah ka-l soekaran orang jang 'ëraniaja , dan sëhah pëngëloeh oranir jang papa, Akoe hëndak hërhangkit sakarang, dan Akoe mëngadakan kaloewasan hagei orang jang dihëmhoeskan olüi marika-itoe. ; 7. Adapon finnan-tirman toehan itoelah përkataan jang soelji adanja, I sapërti perak jang disëpoeh didalam |
870 MAZMOER XII, penganljoeran tanali dan jang disoe-tjikan toedjoeh kali. 8. Ja toehan! cngkau djoega akan inëniëliharakan marika-iloe dan ëng-kau djoega akan mënoenggoeï marika-itoe daripada liangsa ini sanipei sa-lama-lamanja. 9. Bahoea sëgala orang fasik iloc bërkaroemoenlali bërkncliling apaliila orang jang hina ditinggikan. M A Z M O E R XIII. BIazmoer Dawoed liagei liidocwan bësar. 2. Bërapa lama, ja toehan! ëngkau mëlaleikan dakoe djoega ? bërapa lama ëngkau mëiijëmboenikan hadlë-ratmoe dari])adakoe ? 5. Bërapa lama kiranja akce mena-roh fikiran dalam balikoe dan ka-doekaan dalam iialikoc pada sabilang hari? Rëi'apa lama sëlëroekoe inëiiing-gikan dirinja daripadakoe? 4. Pandanglab dan dëngarlab kiranja akan dakoe, ja toeiia.n Allabkoe! tërangkan apalab malakoe, soepaja djangan akoe lidoer mali! 5. Soepaja djangan sëlëroekoe bër-kata dëmikian: Raboea akoe soedab mënang dan'padanja! dan djangan moesoebkoe liërsoeka-soekaan apaltila akoe bimba.ig. 6. Tëtapi baraplab djoega akoe pada kamoerabannioe, maka balikoe akan bërseeka-soeka akan salamal jang daripadamoe, dan akoe bëndak mënjanji akan toehan, olib sëbab lë-lab diboevvatnja bajik akan dakoe! M A Z 31 OER XIV. Blazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. Baboea orang bëbal iloe bërkala dalam batinja tiadalab Allah! Bagi-loe roesak marika-iloe, bagiloe boesoek prrboeAvalaimja! Saorang pon liada jang liërboewal bajik. |
2. Maka toehan mënilik dari dalam sorga akan sëgala anak Adam, bëndak mëlibat kalau ada orang jang bërboedi, jang mëntjëbari Allab. 5. Tëlab sësallab marika-iloe saka-lian, sama sakali marika-iloe liada bergoena, saorang djoea pon liada jang liërboewal bajik, sasoenggoelinja saorang pon tidak. 4. Tiadakab bërpëngëlaboean sëgala orang jang bërboewal kadjabalan, jang mëmakan babis akan oemalkoe sapërli dimakaimja roli? Tiada marika-iloe mëminla doa kapada toehan. U. Disana marika-iloe këlakoelan amal sangal; karëna Allab adalab sërla dëngan kaloeroenan orang jang iidil. 6. Maka kamoe mëmbëri maloe akan moealakal orang jang lëraniaja, lë-lapi TOEiiANlab lëmpal perlindoeng-amija. 7. Hei kiranja dari Sion datanglab salamal orang Isjrail! Apabiladikëm-balikan toehan akan orang lawaiian oemalnja, maka Jakoeb akan lamasja dan Jsjraïl ])on akan bërsoeka-ljila adanja! MAZMOER XV. Blazmoer Dawoed. — Ja toehan! sijapakab bolib mënoempang dalam cbeinabmoe, dan sijapakab bolib mëndoedoeki boekil kasoeljianmoe? 2. Orang jang bërdjaian dëngan loeloesnja, dan mëngërd jakan jang bënar, dan bërkala jang bënar dalam balinja. 5. Jang liada bërboewal filnali dëngan lidalmja dan liada bërlioewal djabat akan kawannja dan liada mëngatakan kaljëlaan samanja ma-noesia. 4. Maka pada malanja orang lër-boewang iloe bina adanja, lëlapi di-përmoeliakannja orang jang lakooi akan toehan; dan soedab ija bërdjandji dëngan bërsoempab, djikalan mën- |
\T, XVI, XVII.
MAZMOER XV
871
djadi roeginja sakalipon, tiada djoe-ga di-obalikannja. 3. Maka tiada ija mëndjalankan oe-wangnja dengan mëmakan boenga dan tiada diniakannja soewap akan mélawan orang jang tiada bërsalah. Maka barang-sijapa jang berboewat segala perkara ini, Lja-iloe tiada a-kan digerakkau pada salama-lamanja! MAZMOER XVI. Sabidji permala Dawoed. — Pë-liiiarakaniah akoe. ja Allah! karëna akoe harap akan Dikau. 2. Bajioea akoe tëlali bërkata kapa-da toeiian dëmikian: engkaulah toekan, maka kabadjikankoe liada sam-pei kapadamoe. 5. Maka akan orang jang soelji di-alas boemi, akan segala orang jang moelia iloe adalab kasoekaankoe. 4. Adapon kasoesahan orang jang mënjeiiibab lajin iloe, lja-iloe akan dipërlainbab-lambabkan, liada akoe maoe mënljoeljoerkan përsëmbaban minoeman marika-iloe jang daripada darah adanja, dan tiada akoe akan mënjëbpel nania-nama niarika-itoe dengan bibir moeloelkoe. 3. Bahoea roEiiA^lali bëbagiankoe poesaka dan pljalakoe; öngkau lëlab mëngaroeniaï akoe dengan milik jang loewas-loewas. 6. Maka lali pëngoekoer telali dja-toli bageikoe pada tënipat-tëmpal jang sëdap , dan soealoe poesaka jang indah tëlali mëndjadi bëbagiankoe. 7. Raboea akoe bëndak mëmoedji-moedji toehap, jang tëlali mëinberi bitjara akan dakoe; maka bageijang dëmikian rindoe balikoe akan më-ngadjak akoe pada malam djoega. 8. Maka pada sadakala akoe inëli-bal TOEHAN diiiadapankoe, sëbab Ija pada kanankoe, maka tiada akoe tër-gërak. 9. Sëbab itoe balikoe bërsoeka-ljita dan djiwakoe jion bërsoeka-soeka. |
dan toeboebkoe pon akan lërtidoer dengan barapnja. 10. Karëna tiada ëngkau akan më-ninggalkan djiwakoe dalam alam ber-zacli dan tiada ëngkau mfiiiliijarkan kasoeljianmoe iloe mëndjadi boesoek. 11. Maka ëngkau mëinberi ulioe a-koe djalaii jang kapada kabidoepan; ka-kënnjangan dengan soeka-ljita adalah dibadlëralmoe dan kasëdapan pada kananmoe sampei salama-lamanja! MAZMOER XVII. Përmintaan doa Dawoed. — Dë-ngar apalah, ja toeiian akan kabë-naran; përbalikanlab sëroekoe jang sëdib; herilab tëlinga akan përniin-taiinkoe daripada bibir jang tiada pë-nipoe! 2. liijarlali boekoemkoe kaloewar dari hadlëralmoe, dan malamoe pon mëmamlang akan perkara jang Lë-nar. 5. Maka djikalau ëngkau mënljo-baï batikoe ilan mënjëlidik akan për-djalanankoe jang sëmboeni-sëmboeni dan mëngoedjikan dakoe sapërli dengan api, maka satoe pon lidak di-dapali olihmoe! Djikalau akoe liërfi-kir djaliat sakalipon, liada lja-iloe kaloewar daripada moeloelkoe. 4. Adapon bal përiioewatan manoe-sia iloe, akoe tëlali mëmëgang finnan bibir moeloetmoe, sërla akoe mëng-amal-amali djalan orang jang ga-rang; '6. Dan akoe bërdjalan dengan lang-kab jang tëtap pada djalan-djalan-moe, dan pëlangkalikoe iloe liada lërgëlintjir. 6. Raboea akoe bërsëroe akan Dikau, sëbab ëngkau mënëngar akan-dakoe. Ja Allah! bërilah lëlinga akan sëmbahkoe dan dëngarlah kiranja akan përkataankoe. 7. Djadikanlah sëgala kamoerahan-moe akan kabeiranan, hei ëngkau , jang mëlëpaskan sëgala orang jang |
872 MAZMOER » përljaja akan Dika» daripr.da orang jang herani berlmngkil akan mela-wan tanganraoe kanan! 8 Pëliharakanlali akan dakoe sapër-ti akan hiilji matamoe; lindoongkan-lah kiranja akoo dihawah nawoeng sajapmoe, 9. Daripada orang fa?ik jang Iiën-dak niemliinasakan dakoe, dan daripada sëtëroe jang hëndak mënghan-tjoerkan dakoe , 10. Dan jang hërsaloel dëngan gë-moeknja dan jang börkata-kala som-liong dëngan moeloetnja. 11. Marika-it.oe mënëmpooh akan dakoe, dalam sasaiït dikëpoengnja akan dakoe, dan diliinteinja akanda-koe dëngan malanja samliil aiëng-hëndap diboemi. 12. Ocpamanja sajiërli singa jang hëndak mënarkam dan sapërli singa moeda mendjongkang dalam lëni-palnja jang tëi'sëmboenji. lö. Bërbangkitlali kiranja, ja tok-iian ! inëndëlioeloeï akandia , bëmpas-kanlah akamiia dan lëpaskanlah dji-wakoe dëngan pëdangmoe daripada orang fasik iloe! o • 14. Dëngan langanmoe, ja toehan! daripada marika-iloe, jang orang doe-nia bëlaka, dan jangpoenja bëhagian dalam bidoep ini, dan janglëlab ëng-kan mëngisi përoelnja dëngan bënda jang lërmoelia; maka anak-anaknja mëitdjadi kënnjang, dan dilinggaikan-nja !agi poesaka liagei anak-anaknja. 13. Tëtapi akoe akan mëmandang hadlëralmoe dëngan kabënaran, dan apabila akoe bangocn këlak akoe akan dikënnjangkan dëngan pëlanioe. M A Z M 0 E II XVIII. jBagei bidoewan bësar soealoe mazmoer Dawned, iiamba toeiian , jang lëlab mënjanjikan bagei toehap sëga'a përkalaan njanjian ini pada masa lëlali dilepaskan toeiian akandia daripada tangan sëgala sëtëroenja danlagi daripada tangan Siïoel. |
2. Maka katanja: Dëngan soenggoeli-soenggoeb bati akoe mëngasibi akan Dikau, ja toeiian, jang koewalkoe! 3. Baboea toehan djoega goenoeng batoekoe dan kola benlensrkoe dan o pënoeloengkoe, ija-iloe Allabkoe dan goenoeng batoekoe; akoe përtjaja akan Dia, jang periseikoe dan lan-doek salamatkoe dan tëmpat perlin-doengankoe jang tinggi. 4. Balioea akoe tëlab bersëroe kapada toehax, jang patoet dipoedji-poedji, maka akoe dilëpaskannja daripada sëgala sëlëroekoe. o. Bëbërapa ombak mant tëlab inë-ngoelilingi akan dakoe dan ampoehan orang ItHial inëngëdjoetkan dakoe. 6. Bëbërapa Irli naraka tëlab më-njësakkan dakoe dan djërat mant tëlab koelihat dihadapankoe. 7 Maka dalam katakoetan akoe liërsëroe kapada toeiian dan koenja-ringkan pënangiskoe kapada Allabkoe; maka didcngarnja dari maligei-nja akan soearakoe, dan sëroekoe kapadanja pon sampeilah kapada të-linganja. 8. Laloe boemi pon gëmpalali dan bërgëraklah dan sëgala alas goenoeng pon gëmëntarlali dan bërgonljang'ah olili karëna bëinjala-njala moerka-nja. 9. Asap kaloewar daripada bidoeng-njn , dan api jang mënghangoeskan daripada moeloetnja, dan bara api jang bërnjala-njala pon kaloewar da-ripadanja. 10. Maka ditjëndëroengkannja langit laloe toeroenlali Ija, dan gëlap joe-lila adalali dibawali kakinja. 11. Maka Ija pon mëngandaraï cbe-roeb, laloe tërbang sërta mëlajang-lajang di-atas sajap angin. 12. Maka didjadikannja gëlap itoe akan përlimloengannja dan kagëlapan ajar dan awan-awan di-oedara akan këlamboenja bërkoelilingnja. 15. Daripada Ijëbaja badlëralnja mëlajang-lajanglah sëgala awannja dan boedjan ajar bëkoe dan bara api. |
MAZMOER XVIII.
873
14. Maka ioehan pon bergëmoeroeh-lali dalam langit, dan Allah laala pon mëngaloewarkan soearanja, hoedjan ajar bëkoe dan liara api! 13. Maka dilëpaskannja anak panali-nja kamana-mana, haiilintar saliocng-mënjaboeng jang dihempas-liëmpas-kannja. 16. Maka pada masa iloe kalihalan-lali sëgala arocngan laoet, dan sëgaia alas hoemi pon lërhanlar dëngan tëlandjangnja oiih hardilanoi;, ja toehap! dan olih hëmboesan nalas lii-doengnioe. 17. 3Iaka disoeroehkan toeha.n dari alas, di-amliilnja akan dakoe dan di-taviknja akan dakoe kaloewar dari dalam ajar jang bësar-liësar. 1^. Dilëpaskannja akoe daripada sëtëroe-sëtëroe jang liorkoewasa ilan dari pada pëmbënljikoe jang koewal daripadakoe. 19. Marika-iloo tëlab mëncmpoeh akan dakoe pada masa kasoekaran-koc, tëlapi toekan mendjadi pësan-daran bageikoe. 20. Maka (iilianlarnja akan dakoe kaloewar kapada kalnewasan. dirë-boelnja akan dakoe sëliah liërkënan-kan dakoe. 21. Bahoea diltalas toehax akanda-koe sakëdar kabënarankoe, dan di-anoegëraliinja akoe saikedarkasoeljian tangankoe. 22. Karen a akoe lëlab menocroel ! djalan-djalan toeiian , dan liada akoe mënjinipang dëngan chianat daripada Allahkoe. 25. Mëlainkan sëgala hoekoemnja adalah salaloe diliadapankoe, dan se- ala firmannja pon liada koe-oen- oorkan daripadakoe. 24. Mëlainkan adalah akoe locloes diliadiëraliijr. dan akoe mëmëiiliara-kan dirikoe daripada kadjalialan. 21) Maka sëbal) iloe diltalas toeiian akandakoe sakëdar kaltënarankoe dan sakëdar kasoeljian langankoe jang dihadlëralnja. 26. Maka akan orang jang moerah ëngkau pon mënoendjoekkan kamoe-rahanmoe dan kapada orang jang loeloes ëngkau pon loeloes bali, |
27. Dan kapada orang jang soelji ëngkau pon soelji. tëlapi dëngan o-rang jang lërlialik njalalali ëngkau bër-goenioel-goemoel. 28. Karëna ëngkau, sasoenggoeh-nja, ëngkau mëloepoelkan oemal jang lëraniaja, tëlapi ëngkau mërëndah-kan sëgala mala jang mëngalas-alas-kan dirinja. 29. Karëna ëngkau djoega mënë-rangkan pëlilakoe; dan toeiian Allrh-koe mëngoiialikan kagëlapankoe dëngan lërang Ijoewalja. 30. Belikan, dëngan ëngkau djoega iiërani akoe mëmbëlah pasoekan, dan dëngan Allahkoe djoega akoe mëloein-pal mëiangkahkan pagar leinhok. 51. Maka djalan Allah 'iloelr.li sam-poerna adanja, dan finnan toeiian iloe niaha haloes; maka Ijalah pöri-sei bagei sëgala orang jang jierljaja akan Dia. 52. Karëna sijapakab Allah mëlainkan toeiian? dan sijapakah goenoeng haloe mëlainkan Allah kami? 55. Maka Allah djoega jang mëng-ikal pinggangkoe dëngan gagah, dan jang mëmaloelkan djalankoe dëngan sam|ioorna. 54. Didjadikannja kakikoe hagei kaki kidjang dan dipërdirikannja akoe di-alas lëmpal jang linggi-linggi. 55. Di-adjariija langankoe hërpë-rang, sahingga lëngankoe dapat më-ngënljangkan iioesar hësi karsani. 56. Maka ëngkau djoega jang lëlah niëngaroeniakan kapadakoe përisei salanial jang daripadamoe, dan la-ngan kananmoe lëlah mënjokong akan dakoe, dan lëmah-lëmboelmoe lëlah mënibësarkan dakoe. 57. Bahoea ëngkau lëlah mëloewas-kan lëmpal kadjëdjakankoe, sahingga mala kakikoe liada lërgëlingsir. 58. Maka akoe lëlah mëngoesir akan sëgala sëleroekoe dan koeda|mli akan marika-iloe, maka liada akoe këm-hali kalan sabëlom akoe numhinasa-kan marika-iloe sama sakali. |
39. Maka akoc lëlah raëloekakan niarika-ilüc saliingga liada ija dapal bërdiri poéla, maka terhanlarlah marika-iloe diliawali kakikoe. 40. Karëna ëngkau tëlah mëngikal pinggangkoe dëngan koewat akan bërpërang, dan sëgala orang jang bërhangkit mëlawan akoe iloe kau-toendoekkan diliawahkoe. 41. Maka ëngkau lëlah mëmhëri kapadakoe lëngkok sëgala sëleroekoe dan sëgala pëmltënljikoe, soepaja akoe niëmlunasakan dia. 42. Marika-iloe lëlah hërlareak. lë-lapi saorang pënoeloeng pon liada, lareaknja kapada toehan lëlapi liada disahoelnja akan marika-iloe. 4ö. Maka akoe mëiighanl joer-loe-loehkan marika-iloe saperli doelijang ditërhangkan olih angin, dan akoe më-midjak-midjak marika-iloe saperli lii-Ijak d id ja la n. 44. Maka ëngkau lëlah mëloepoel-kan dakoe daripada sëgala përhanla-han orang banjak iloe, dan ëngkau lëlah mëndjadikan dakoe kapala sëgala hoeloe hangsa, danlagi hangsa-bangs? jang liada koekënal iloe lëlah laalok kapadakoe. 45. Bëharoe lëlinganja lërdëngar akan halkoe maka diloeroelnja pë-rinlahkoe, dan orang-orang dagang pon poera-poera laalok kapadakoe. 46. Adapon orang-orang dagang iloe lëlah soeroellah koewalnja sërla gc-mënlarlah ija dalam kola benlengnja. 47. Bahoea hidoeplah toehap, dan hërbëhagialah kiranja goenoeng br.-loekoe, dan dipërmoeliakanlah kiranja Allah pohon salamalkoe. 48. Ija-iloe Allah jang lëlah mënoen-loel hela hageikoe dëngan sampoerna dan Ija djoega jang tëlah mënaalok-kan sëgala hangsa iloe kapadakoe. 49. Jang mëlëpaskan dakoe daripada sëgala sëleroekoe, hehkan, jang lëlah mëninggikan dakoe daripada sëgala orang jang mëndoerhaka kapadakoe, dan jang lëlah mëloepoel-kan dakoe daripada orang jang hër-hoewal aniaja. |
30. Maka sëbah iloe akoe mëmoe- bi dji-moedji akan Dikau, ja toeiian! h( di-anlara sëgala bangsa, dan akan r: Namamoe pon akoe bëndak mënja- 51. Maka Ija jang lëlah mëngadakan n kalëpasan bësar hagei Radjanja, dan b jang bërhoewat kamoerahan akan orang jang dilanliknja, ija-iloe akan ë Da woed dan sëgala kaloeroenannja I MAZMOER XIX. j^Jazmoer Dawoed hagei hidoewan hësar. 2. 3Iaka sëgala langit. mëmbilang-kan kanioeliaan Allah, dan tjakra-wala pon menjalakan përboewalan langannja. 5. Maka hari hërganli hari më-manljarkan hëhasanja dëngan kalim-pahan dan malam hërganli malam mëmasjhocrkan pëngëlahoean. 4. Barang soealoe hëhasa pon liada dan përkalaan pon liada jang da-lamnja hëlom kadengaran soeara-nja. ö. Bahoea lali pëngoekoernja s;.m-pci kapada saloeroeh moeka hoemi dan përkalaann ja sampei kapada hoed joeng lioemi, kalëmpal jang dipërdirikan-njalah chemah hagei mala-hari. 6. Bahoea sanja kaloewarlah ija dari sana saperli saorang mamjiilei kaloewar dari dalam pëlaminannja; laloe hërlarilah ija dëngan bërgëmar saperli saorang hoeloehalang kapada përlomhaannja. 7. Maka tërhillnh ija daripada hoe-djoeng langil dan përidarannja sampei kapada hoedjoeng sahëlah, maka liarang soealoe pon liada lërlindoeng daripada panasnja! 8. Maka loral toehan iloelah sampoerna dan mënjëgarkan hali, për-djandjian toeiian iloelah soenggoeh dan mëndalangkan hoed! kapada o-rang jang hodoh. 9. Maka sëgala finnan toehap i'oe |
MAZMOER XI bëloel dan menjoekakan hati, bahoea hoekoem toeuan soelji dan mönë-rangkan mata. 10. Maka lakoet akan toehan iloe persih adanja, dan kckal salama-la-manja, sëgala hoekoem toehan iloe bënar dan adil samata-mala. 11. Maka lëroelanialah ijn daripada ëmas, bchkan, daripada banjak ëmas baloes, dan tërlëbih manis daripada ajar madoe dan daripada li lik sarang lëbab adanja. 12. Danlagi hambamoe bërolih nasihal sëbabnja, maka dalam pëliha-raannja adalah pëliala banjak. 13. Sijapakah kiranja mëngëtaboeï sëgala sësalan dirinja; sooljikanlah kiranja akne daripada sëgala salali jang lërsëmboenji. 14. Maka pëliharakanlah djoega hamliamce daripada tjongkak; djang-anlah Ija-iloe mëradja iela alaskoc; maka pada masa iloe këlak adalab akoe dëngan loeloes dan soelji daripada salali jang l»ësar. la. Maka Injarlah kiranja sëgala përkataan moeloelkoe dan kafikiran halikoe pon bërkënan kapada badlëral-moe , ja toeua:lt; , goenoeng baloekoe dan pënëhoeskoe! M A Z M 0 E 11 XX. Bïazmoer Dawoed liagei bidoewan ])ësar. 2. Bijarlah kiranja toehan mënari-ma akan doiimoe pada hari kasoesa-han, bijarlah kiranja Nama Allali Jakocl) iloe mëmëliharakan dikau! 3. Bijarlali kiranja dikirinikannjalab toeloengannja dari dalam lëmpal jang soelji dan disokongnja akan dikau dari dalam Sion! 4. Bijarlah kiranja Ija pon liërkënan akan sëgala përsëmbalianmoe maka-nan dan karidlaannja akan sëgala korhan bakaranmoe. Scilab. ö. Bijarlah kiranja dikaroeniakan-nja kapadamoe kahëndak halimoe |
S, XX, XXI. 873 dan disampeikannjalah sëgala bilja-ramoe. 6. Maka kami akan menjanjikan poedji-poedjian olih karëna salamat-moe, dan mengangkalkan bandeira karëna nama Allah kami! Bahoea toehan sampeikanlah kiranja sëgala kahëndak halimoe! 7. quot;Maka sakarang lëlah koekë'ahoeï bahoea toehan mëmbanloeakan Masih-nja; Ija mënjahoel këlak akan dia dari dalam soerga, lëmpal kasoclji-annja, dan langannja kanan akan mëmbëri kamënangan jang indah-,ndali. 8. Bahoea ada jang mënjëboelkan rala-rala, ada jang mënjëhoetkan koeda, lëlapi kami djoega hëndak mënjëboetkan Nama toehan Allah kami. 9. Maka marika-iloe lëlah mem-liongkokkan dirinja dan soedah dja-loh, lëlapi kami ini lëlah herhang-kil dan lingga! bërdiri. 10. Ja toehan! pëliharakan apalah akan radja, dan sahoelilah kiranja apabila kami bërsëroe-sëroe! MAZMOER XXI. iTlazmoer Dawoed hagei hidoewan bësar. 2. Ja toehan! bahoea radja bër-socka-ljila akan koewasamoe; bagei-mana sangat bërsoeka-soekalah ija së-bah kaniënanganmoe! Maka kahëndak halinja lëlah kankaroeniakan kapadanjn , dan liada ëngkau ënggankan përminlaan bibir moeloelnja. Scilali! 4. Karëna ëngkan mëngëloe-ëloekan dia dëngan bëbërapa hërkal kabadji-kan, dan ëngkau lëlah mëngënakan makola ëmas tëmpawan kapada ka-palanja. y. Dipinlanja hidoep daripadamoe, maka ëngkau mëngaroeniakan lt;lia, dan pandjang oeinoer sampei këkal sala-ma-lamanja. 6. Bësarlah kamoeliaaniija oliii së- |
876 3IAZM0ER bal» salamat jaiii;' daripadamoe; hormat dan daulat tëlah kaulambalikan kapadania. 7. Karena ëngkau mëndjadikan dia ])ërkat salaraa-lamanja. dan ëngkau mënof^ëmarkan dia dëngan kasoeka- on o an bësar dihadiëratmoe. 8. Karena radja ilne përtjaja akan toehan dan dëngan kasihan Allah tarda tiada ija akan hërgërak. 9. Ma ka tanganmoe akan menda-pat segala sëteroemoe dan tanganmoe kanau akan sampei kapada segala orang jang mënihëntji akan 1)1-kat'. 10. liahoca ëngkau akan mëndjadikan marika-iloe sapërli lanoer api olih moerka dari hadlëratmoe, toehan mënëlan marika-iloé kelak pada ni.t-sa moerkanja dan api kelak mëma-kan habis akan marika-itoe. 11. Maka ëngkau akan mëmliinasa-kan boewahnja dari alas boomi dan bënihnja dari antara sëgala anak Adam. 12. Sëbab marika-itoc soedah më-noedjockan djahat kapadamoe, dan tëlah mëmperdajakan soeatoc pëkër-djaiin tipoe, tetapi tiadalah ija-itoe sampei. 13. Karena ëngkau akan mënaroh-kan marika-itoc hagei sasaran dan dëngan lali boesarmoe ëngkau akan m fin ga tj oe-a t joe m oeka nj a. 14. Tinggikanlaii diritnoe, ja toekan! dëncran koowasamoe, maka kami o 7 akan mënjanji dan mëmoedji dëngan mazmoer akan përkasamoe. M A Z M O E R XXII. Bïazmoer üawoed hagei bidoo-wan bfisar pada Ajalet Hasjachar. 2. Ja Allahkoe! ja Allahkoe! meng-apa ëngkau tëlah mfininggalkan da-koe? karena iljaoeh ëngkau daripa-da mënoeloeng akan dakoe dan dari-pada sëroekoe jang sangat. 5. Ja Allahkoe! bahoea akoe bër-sfiroe pada sijang hari maka tiada |
XXI, XXII. ëngkau sahoet; dan pada malara maka tiada akoe mëndapat sënang. 4. Tetapi ëngkau djoega soetji, sër-ta doedoek di-antara segala poedji-poedjian orang Isjraïl. 3. Kapadamoe djoega tëlah harap sëgala nenek-mojang kami, marika-iloe përljaja maka ëngkau mëmëli-harakan dia. 6. Marika-itoe tëlah bërsëroe kapadamoe, maka marika-itoepon tërpëli-haralah, marika-itoe përljaja akan Dikau, maka tiada marika-itoe mëndapat maloe. 7. Tëlapi akoe ini sapërli tjaljing, hoekannja manoesia, soealoe ka'jëla-an hagei manoesia dan kahinaan hagei orang banjak. 8. Barang-siiapa jang mëlibat akoe iloe mëngolok-olok akandakoe, marika-iloe mëngëleloetkan lidahnja ka-padakoe sërla digilingkannja kapala-nja, katanja: 9. Ija tëlah mëmoelangkan halnja kapada toehan, hijarlah dilëpaskan-nja akandia djikalau kiranja Ija bër-kfinan akandia. 10. Maka ëngkau djoega jang tëlah mfingaloewarkan dakoe dari daiam rahim dan jang mfimberi akoe harap lalkala akoe lagi mënghisap soesoe üioekoe. 11. Maka kapadamoelah akoe tërta-roh daripada rahim dan daripada përoet iboekoe ëngkau djoega Allahkoe. 12. Mal ■;a schab iloc djanganlah kiranja fingkau djaoeh daripadakoe, karëna kasoekaran iloe tëlah harnpir-lah dan saorang pënocloeng pon tiada. 15. Bëbërapa lemhoe moeda më-ngoelilingi akan dakoe, dan lemhoe djantan dari Basan jang koewat mëngëroehoengi akan dakoe. 14. Marika-iloe tëlah mëngangakan moeioelnja kapadakoe sapërli singa jang mër.ërkam sërla mëngaoem-nga-oem. lo. Bahoea akoe sapërli ajar jang tfirtjoerah, ilan sëgala loeiang-toe- |
MAZMOEU XXII, XXIII.
877
langkoe pon tertjereilah, raoka hati-koe sapërll lilin telah hantjoerlah nië-lilih pada sania tengah isi daila-koe. 16. Bahoea koewalkoe soedah mPn-djadi kering sapërli tambekar dan lidahkue pon mélëkat pada langil-langil moeloetkoe, maka ëngkau pon mëlëtakkan dakoe dalam dëboe maul. 17. Karëna bëbërapa andjing leiali mëngoelilingi akan dakoe, dan akoe dikëpoeng olih soeatoe përbimponan orang jang bcrboewat djahat; mari-ka-itoe tëlali mëloekaï leroes akan tangankoc dan akan kakikoe. 18. Sëgala toelang-loelangkoc dapal koebiiang; marika-itoe niëndjeling dan mëliliat kapadakoe. 19. Dibëhagi-bëbagikannja pakeijan-koe di-anlaranja dan diboewangnja oendei atas djoebalikoe. 20. Tëlapi ëngkau, ja toeiiaiv! dja-ngan apaiah bëitliri aari djaoeh; ja Kabarkoe! Ijërsëgëraiah kiranja ëngkau mënoeloeng akan dakoe. 21. Loepoelkanlah kiranja njawa-koe daripada pëdang, dan akoe jang saorang djoea daripada koewasa an-(Ijing. 22. Lëpaskanlah kiranja akoe daripada moeloeL singa dan salioelilah akan dakoe di-anlara Ijoela-tjoeia badak. 25. 3Iaka akoe këlak akan inënjë-boet Naniainoe kapada sëgala saoe-darakoe, sërla mëmoedji ëngkau di-lëngah-lëngali përhimponan. 24. Hei kamoe sakaiian, jang la-koel akan toehan, poedjilali akan Dia; hei sëgaia bani Jakoeb, moeüa-kanlah akan Dia, sërla hormalilah akan Dia, bei sëgala bani Isjraïl! 23. Karëna tiada dibinakannja alavv dibënljinja akan kasoekaran orang jang tëraniaja, dan tiada Ija më-njëmboenjikan badiëratnja daripada-nja, mëlainkan didëngarnja pada niasa tja bërsëroe kapadanja. 26. Maka akan Dikau djoega jioe-djikce këlak dalam përbimponan o-rang banjak; akoe akan mëmbajar sëgala nadzarkoe dibadapan orang jang lakoel akan Dia. |
27. 3Iaka orang miskin akan di-bëri makan, dan marika-iloe akan kënnjang; bijarlab toehan dipoedji olib sëgala orang jang mënljëLari akan Dia, maka liali kamoe akan bitloep sampei salama-lamanja. 28. Sëgala boedjoeng boemi këlak lëringal akan dia sërla këmbaii kapada toehan, dan sëgala bangsa o-rang kalir akan mënjëmbah soedjoed dihadlëralmoe. 29. Karëna TOEUAKlah jang tmpoe-nja karadjaan, dan Ija pon jang di-përloewan di-anlara sëgala bangsa. 30. Sëgala orang jang gëniok di-atas boemi akan makan sërla më-njëmbab Dia, sëgala orang jang loe-roen kadalam doeli iloe akan më-noendoekkan dirinja dibadlëratnja dan jang liada dapal mëmëlibarakan bidoep njawanja. 51. Buboea kaloeroenan iloe akan bërboewal ibadal kapadanja, sërla dimasjlioerkannja akan toehan kapada sëgala bangsa jang këmoedian. 52. Maka marika-iloe akan dalang sërla mëngcba barkan kabënarannja kapada bangsa jang akan dipëranak-kan, karëna Ija djoega jang soedab mëlakoekannja. M A Z M 0 E II XXIII. Mazmoer Dawoed. Baboea toehan itoclab gombala-koe, maka soeatoepon liada akan bërkoerangan padakoe. 2. Maka dibaringkannja akan dakoe pada lëmpat-lëmpat jang banjak roempoelnja, dan dipimpinnja akoe kapada ajar jang lënang sakali. 5. Disëgarkannja djhvakoe dan di-banlarnja akandakoe pada djalan kabënaran karëna Namanja. 4. Djikalau akoe bërdjaian dalam lembab bajang-i»ajang maul sakali-pon, liada akoe lakoel djabat, karëna ëngkau mënjërtaï akan dakoe, |
878 MAZMOER XXI balioea batangmoe dan toengkatmoe ada menghiboerkan dakoe. 5. Maka ëngkau mënghadlirkan me-dja dihadapankoe bërlëntangan dc-ngan sëgala sëleroekoe; dan ëngkau mënjirami kapalakoe dëngan minjak , dan tëlah lempahlah pijalakoc. 6. Maka sa:soenggoebnja kaliadjikan dan kamoeralian akan mëngikoct akoe pada sëgala hari oemoer iiidoop-kne, maka aklt;tG akan masoek sa'la-loe kadalam heit tükiia.n sampei sa-lama-laraanja. M A Z M 0 E R XXIV. Mazmoer üawoed. Balioea Itnomi iloe tokiian poenja sërla dëngan sëgala isinja, dan doc-nia sërla dëngan sëgala jangdoedoek dalamnja. 2. Karëna tëlah di-alaskannja dia di-atas laoeL dan ditëgochkannja akan-dia di-alas soengei-soengei. 5. Sijapakah akan liolih najik ka-alas boekit toeha.n? sijapakah bolih bërdiri pada tënipat kasoeljiannja ? 4. Ija-iloelab orang jang soelji lang-annja dan përsih Iiatinja, dan liati-nja liada mëmbawa kapada sija-sija dan jang liada bërsoempah dëngan doosla. o. Maka orang iloe bërolih itërkal daripada toeha.n, dan kabënaran da-ripada Allah, pohon salaraalnja. 6. Balioea inilah bangsa orang jang bërtanja-lanja akan toeha.n, jang mënljëhari hadiëralmoe, ija-itoelah Jakoeb. — Seilah. 7. Angkallah kapalamoe, hei sëgala pintoe gërëhang, dan angkallah akan dirimoe, hei pintoe jang këkai, soe-paja masoek Iladja jang maha moe-lia! 8. Sijapa garangati Radja jang mn-ha moelia itoei1 Ija-iloelab toeha.n jang koevvat dan përkasa, ija-il,oe. toeha.n jang përkasa dalam pëpëra-ngan! 9. Angkallah kapalamoe, hoi sëgala |
pinloe gërëhang, angkallah akan dirimoe, hei pintoe jang këkai, soepa-ja masoek Radja jang maha moelia ! 10. Sijapa garangan Radja jang maha moelia iloe51 Ija-itoe toehan sërwa sakalian alam, Ijalah Badja jang maha moelia iloe. — Seilah. MAZMOEB XXV. J^lazinoer Dawoed. Ja toehan! kapadamoe djoega akoe mengangkat hatikoe. 2. Ja Aliahkoe! padamoe djoega akoe harap; djanganlah kiranja akoe dihëri maloe; djangan apalah bëri sëtcroekoe mëloempat dëngan kasoe-kaan karëna akoe. 3. Soenggoehpon sëgala orang jang mënantikan Dikau iloe tiada mënda-pat maloe; mëlainkan marika-itoe mendapat nialo(! jang hërboewat chia-nal dëngan tiada samëna-mëna. 4 Ja toeha.n! njalakanlab kiranja kapadakoe sëgala djalanmoe, dan a-djarkanlah akan dakoe sëgala loe-roengmoe. 5. Pimpinlah akan dakoe kadalam kahëparantnoe dan adjarkanlah akan dakoé, karëna ëngkauiah Allah pohon salamatkoe; maka akan Dikau djoega akoe mënantikan pada sagënap hari. 6. Kënangkanlah kiranja akan sëgala rahmalmoe dan sëgala kamoe-rahanmoe, ja toeha.n! karëna ija-iloe daripada këkai adanja. 7. Maka djanganlah ëngkau ingat akan sëgala dosakoe pada masa moe-dakoe dan akan sëgala kasalahankoe, mëlainkan hëndaklah ëngkau ingat akan halkoe mënoeroet kamoerahan-moe, olih karëna kaliadjikan moe, ja toehan! 8. Balioea toeha.n bajik dan hënar adanja, sëhah itoe Ija akan mënoen-djoek djalan kapada orang jang bër-dosa. 9. Bahoea i ja mëmimpin orang jang |
MAZMOER : rëndah hatinja ka pa da jang benar dan di-adjarkannja djalannja akan orang jang lëinah-lëmboel halinja. 10. Adapon sëgala djalan toeha.\ itoe kamoerahan dan kabënaran I)a-gei sëgala orang, jang mëmëÜhara-kan përdjandjiannja dan kasaksian-quot;j fill. 3Iaka olili kanna Namamoe, ja toehan! ampoenilab kiranja ka-salaliankoe, karëna hesarlali ada-nja. 12. Sijapa garangan orang jang takoet akan toehan? maka toehan këlak mëngadjar dia akan djalan jang baros dipilibnja. 13. Djiwanja akan bërmalam dalam kabadjikan dan kaloeroenannja akan mëmpoesakaï boeini. 14. Rabasia toehan iloc bagci orang jang takoet akan Dia, dan përdjandjiannja akan dibëri taboe kapada-nja. lo. Balioea matakoe salaloe më-nëngadab kapada toehan, karëna Ija djoega akan inëngëloewarkan kakikoe dari dalam djaring. 16. Palingkanlah kiranja dirimoe kapadakoe dan sajangkanlab akoe, karëna akoe dalam kasoenjian dan kasoekaran. 17. Sëgala kasoesalian batikoe tëlab mëloewaskan dirinja; kaloewarkan-lab kiranja akoe daii dalam kasësa-kankoe. 18. Tilik apalab akan balkoe bër-kasoesaban dan lierkasoekaran, dan ampoenilab kiranja sëgala dosakoe. 19. Tëntanglab kiranja akan sëgala sëtëroekoe, karëna marika-itoe tëlab mëndjadi banjak dan dëngan kabën-tjian jang bëngis dibënljinja akan dakoe. 20. Pëhbarakanlab njawakoe dan loepoetkanlab akoe; djanganlab bëri akoe dipërmaloekan, karëna akoe bcrlindoeng padamoe. 21. lUjarlab kasampoornaan dan toeloes liali pon mëmelibarakan da-koe, karëna akoe niënantikan i)i-kau. |
:XV, XXVI. 879 22. ïëboeslah akan orang Isjrail, ja Allab! dari dalam sëgala kasoe-karannja. M A Z M O E R XXVI azmoer Dawoed. — Bënarkan a-palab halkoe, ja toehan! karëiia akoe mëlakoekan dirikoe dëngan üada bërsalab dan akoe barnp akan toehan; djanganlab bëri akoe tërgëüng-sir. 2. Oedjilali akan dakoe, ja toehan! tjobalab akan dakoe sërta sëlidiklab akan boevvab pinggang dan akan ba-tikoe. 3. Karëna kamoerabanmoe adalab dibadapan matakoe dan akoe bërdja-lan salaloe mënoeroet kabënaran-moe. 4. Maka tiada akoe doedoek bërsa-ma-saina dëngan orang sija-sLja dan laüi tiada akoe bërdjinak-djinakan dëngan orang moenalik. 3. Maka akoe bënlji akan përbim-ponan orang jang liërboewat djabat dan liada akoe doedoek bërsama-sa-ma dëngan orang l'asik. 6. Baboea akoe membasoeb kadoe-\va bëlab tangankoe akan tanda soe-Iji daripada salali, dan akoe bërdja-l;,n koeliling mëdzlialimoe, ja toehan ! 7. Hëndak mëmasjboerkan poedji-poedjian dan mëwarlakan sëgala për-boewatanmoe jang adjaib iloe. 8. Ja toehan! akoe soeka akan ka-doodoekan beitmoe dan akan lëm-pat cbemab kamoeliaanmoe. 9. Djangan apalab ëngkau niëngba-poeskan njawakoe sërta dëngan o-rang jang liërdosa, dan kahidoepan-koo sërta dëngan orang jang më-noinipabkan darab. 10. Jang dalam tangannja adalab pëkënljaan tjilaka dan tangannja ka-nan pënoeb dëngan soewap. 11. Tëlapi akoe ini bërdjalan dëngan kasampoernaankoe, maka hëndak- |
, XXVII, XXVIII.
MAZMOER XXVI
880
lah ëngkau mënëboes akaa dakoe dan mëngasihankan dakoe. 12. Bahoea kakikoe berdiri pada tëmpat jang rala, maka didalam përhiiuponan akoe akati mëmoedji toehain. MAZMOEU XXVII. j^Iazmoer Dawoed. Balioea toeha.n iloelali tëi'angkoe dan salamalkoe, maka akan sijapa-kah akoe akan lakoet? liahoea ïoeiia.n itoolah kocwaL liidoepkoo, inaka akan sijapakah akoe akan gënlarP 2. Pada inasa orang djahal dan së-gala iawankoe dan sëgala moesoeh-koe dalang inënëmpoeh akoe hendak mëmakan dagingkoe, maka marika-itoe sëndiri lërantoek laloo djaloii. 5. Maka djikaiau soealoe tanlara mëngëpoengi akoe sakatipon, liada-laii lakoel halikoe, maka djikaiau bërbangkiL soealoe ikal pepërangan lawan akoe sakalipon, maka akan jang dëinikian barapiah djoega akoe. 4. Bahoea lëlah koepobonkan saloe përkara daripada toekan, maka iloelali akoe akan mëntjëbari, ija-itoe soepaja lioüh akoe doedoek daiam beit toeha.n pada sëgala bari oemoer bidoepkoe, akan mëniamlang kaïnda-han toehan dan mënjeiidik akan dia daiam kaalialmja. o. Karëna pada masa kasoekaran dilarolmja akan dakoe daiam pondok-nja, dan disömboenjikamija akoe di-bëlakang ürei cbeinahnja, dan dina-jikkannja akoe di-atas goenoeiig lia-loe. 6. Maka sakarang djoega diLinggi-kannja kapaiakoe di-atas sëgala sëlë-roekoe jang mëngoeiilingi akoe, maka akoe mëmpërsëmbabkan bëbërapa korban bakaran dari kasoekaan da-lam cbemabnja , dan akoe mënjanji-kan poedjian, bebkan, akoe mënja-njikan mazmoer akan toehan! 7. Dëngarlab kiranja, ja toehan, akan doakoe apabila akoe bërsëroe; |
kasiliankanlah akan dakoe dan sa-boellah akan dakoe. 8. Kapadamoe djoega balikoe bër-kala, akan Dikau djoega matakoe niënljëhari; bahoea akoe mëntjëbari hadlëralmoe, ja toehan! 9. üjangan apalali ëngkau mënjëm-boenjikan badlëratmoe daripadakoe dan djangau dëngan moerka ëngkau mënoelak akan liambamoe; balioea ëngkaulab pënoeloengkoe, djangan-lah kiranja ëngkau laleikan dakoe, djanganlali tinggaikan dakoe, ja Al-lab pobon salamalkoe! 10. Karëna bapakoe dan iboekoe lëlah mëninggalkan dakoe, lëlapi toeha.n akan inënjamboel akoe. 11. Adjarkanlah kiranja djalanmoe akan dakoe, ja toehan! dan pimpin-lah akan dakoe pada djalan jang bëloel, karëna sëhab sëgala orang jang mëngbinlei akandakoe. 12. Djanganlali toehan mënjërah-kan dakoe kapada kahëndak sëgala Iawankoe, karëna bëbërapa saksi doesla bërbangkil alaskoe dëngan bërnal'as anuija. 13. llahoeasanja përljajalah akoe, bahoea akoe lagi akan mëlibat kaba-djikan jang daripada toehan daiam benoea orang jang hidoep. 14. Nanlikanlah akan toehan; jtër-lëlapkanlab dirimoe, maka Ija pon akan menëgoehkan halimoe këlak; bebkan, nanlikanlah akan toeha?;! MAZMOER XXVIII. azmoer Dawoed. Bahoea kapadamoe djoega akoe bërsëroe, ja toehan, goenoeng ba-loekoe! djanganlali kiranja lakoemoe dëngan dakoe saoiab-olab ëimkau o «. loeli, soepaja djangan, apabila ëngkau mëndijamkan dirimoe akan dakoe, akoe disamakan dëngan orang jang loeroen kadalam koeboer. 2. Dëngarlab kiranja akan sëroe doakoe apabila akoe bërlariak kapadamoe, apabila akoe mëngangkal langankoe |
MAZMOEK XXVIII, XXIX, XXX.
881
katëmpat kaahahnioe jang soelji iloe. 5. Djanganlah ëngkau niënarik akoe masoek perkara orang l'asik, oraug jang bërboewat djahal itoe, jang mëngalakan damei akan kawan-ka-wanuja, tëlujii djahal adalah dalam lialinja. 4. Ilalaslah kirauja akan marika-iloe sakédar përboewalannja dan sa-këdar kadjaliatan pëkërdjaannja; iia-laslali akan marika-iloe sakëdar për-boewalan langannja dan këmbalikan-lah halasannja kapadanja. o. Karëna üada di-indalikannja së-gala pëkërdjaan toekan , alaw |iër-J»oe\vatan langannja, nisljaja toeua.n akan mëroeboehkan marika-iloe dan üada dibangoenkannja marika-iloe poela. 6. Segala poedji i)agei toehan, karëna lëlab didëngarnja akan boenji përrnintaankoe. 7. Balioea toehan iloe koewatkoe dan perisoikoe, kapadanja haraplab hatikoe, inaka akoe soedali diloe-loeng! Maka sëliaii itoe bërbangkil-lab soeka-ljilakoe dan akoe mëmoe-dji-nioedji akan Dia dëngan njanji-koe. 8. Balioea toehan itoelah koewat oematnja dan lapon koewasa për-loeloengan Ma si h nj a. 9. Peliharakanlaii kiranja sëgala oe-malmoe dan bërkalilali poesakamoe dan gombalakanlah marika-iloe dan doekoenglah akan marika-iloe sam-pei salania-iamanja. MAZMOEK XXIX. azmoer Dawoed. liërilab kapada toehan, bei Itani orang jang koewasa! bërilali kapada toehan sëgala kamoeliaan dan kapoe-djian. 2. Bërilali kapada toehan kamuelia-an Nanianja, soedjoedlab kapada toehan dëngan përbiasan tëmpal jang soetji. |
5. Baboea soeara toehan bërboenji-lab di-alas ajar; maka Allah jang maha moelia iloe mëngadakan goe-roeh; balioea toehan adalah di-alas ajar jang hësar-bésar. 4. Maka soeara toehan ilot dëngan koewat: soeara toehan iloe dëngan heibat. ö. Soeara toehan iloe niëniatahkan ptdion araz, bebkan, toehan ihema-tahkan |iolion araz diLihanon. 6. Uisoeroelmja sainoewanja iloe ineloenipal saperli anak-anak lëin-hoe, iiajik Lilianon bajik Sirjon sa-përli anak liadak. 7. Maka soeara toehan mëmantik api daripadanja jang bërnjala-nja-la. 8. Soeara toehan mënggërakkan pa-dang i)ëlantara; toekan mënggërak kan padang bëlantara Kadesj. 9. Baboea soeara toekan iloe mëngadakan roesa bëtina moelaï bër-anak dan digoendoelkannja sëgala rimlia, lëlapi dalam kaabahnja sëgala orang mënjëboetkan kamoeliaan-nja padanja. lü. liahoea toekan soedab doedoek mëmërintahkan ampohoii; behkan, toekan hërsëmajani iiiëndjadi Badja samptii salama-lamanja. 11. Maka toekan akan mënihëri koewat kapada oematnja, dan toehan akan mëmbërkati oematnja dëngan sadjahtra. M A Z M O E li XXX. azmoer, njanjian tahbis aslana Dawoed. 2. Baboea akoe héndak mëmoelia-kan Dikan, ja toekan! sëhab ëngkau tëlab niënarik akoe najik dari tëni-pat jang dalam, dan liada ëngkau mëmbijarkan sëtëroekoe bërgëmar akan dakoe. 5. Ja toekan Allabkoe! akoe tëlab bërsëroe kapadamoe, maka ëngkau ménjèmiioehkan dakoe. 4. Ja toekan! ëngkau soedab më-56 |
iMAZMOER XXX, XXXI.
882
najikkan djiwakoc dari dalam koe-boer; ëngkau lelali menghidoepi akoe, sarhingga liada akoe loeroen kadalaiu lijang lahad. 6. Njanjikanlali inazinoer i)agei toe-iiax, liei sëgala kekasihnja! dan poedjilali akan përingalan kasoeljian-nja. 6. Karena moerkanja sasaal djoea laiiianja, tetapi karidlaamija lalian saoeniocr hidoup; maka pada inalain liari adalah tangisan, tetapi pada pagi liari soerak-soerakau! 7. Bahoea dalam hal sanlausa soeng-goehpon kalakoe: Maka liada akoe goendah pada salama-lamanja. 8. Kareua ëngkau, ja toeiia.n ! olih karidlaaiinioe lelah menelapkan goe-noengkoe, maka onykau menjemboe-njikan hadleraluioe, laloe lërkëdjoel-lah akoc. 9. Maka kapadanioe, ja toehan! akoe soedali bërsëroe dan kapada toeha-n akoe soedah inëminla dua; 10. Apakah oenloengnja dëngan darahkoe dan dëngan loeroeiikoe ka-dalam koeboer? Ö(jlilikali lëboe itoe mënioedji ëngkau? bolibkab ija-iloe, mëmasjhoerkan kabënaranmoe ? 11. Dëngarlah kiranja, ja toehan! kasihankanlab akan dakoe; ja toehax! djadilab pënoeloeng akan dakoe! 12. Bahoea ëngkau tëlab mënoekar-kan ralapkoe niëndjadi kasoekaan jarig ramei padakoc; ëugkau tëlab niënanggalkan kajin përkaboengankoe dan mëngikalkan pinggangkoe dëngan kasoekaan. 13. Ija-üoe soepaja akoe inëmoelia-kan Dikau sërta mënjanjikan maz-moer dëngan liada bërkapoetoesari, ja toeha.n Allabkoe! akoe bëndak niëmoedji-moedji ëngkau pada sala-ma-lamanja! M A Z M 0 E II XXXI. Mazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. |
2. Ja ïoEiiAX! padamoe djoega akoe bërlindoeng, djanganlah kiranja lië-rikan akoe dipërinaioekan |)ada sn-iania-lamauja; loepoetkanlab akoe olib kahënaraumoe. 3. Uërilali lelinga akan pintakoe, loeloenglali akan dakoe dëngan sëgë-ra; djadilab bageikoe akan goenoeng ])aloe përlindoengan, akan kola bon-leng, soepaja akoe lërpëlibara da-lamnja. 4. Soenggoehpon ëngkaulab goenoeng baloekoe dan koeiioekoe; maka olib sëLab Namamoe banlarkanlali akoe dan pimpinlah akan dakoe. 15. Kaloevvarkanlab akoe dari dalam djaring, jang tëlab disëraboenjikan-nja daripadakoe, karëna ëngkau djoega koewalkoe! 6. Maka kapada langanmoe akoe mënjërabkan njawakoe; baboea ëngkau lëlab mënëboesi akoe, ja toehan, Allah jang bënar. 7. Bahoea akoe mënibënlji orang jang mëngindabkan përkara jang sija-sija, dan akoe përljaja akan toeiia.n. 8. Maka akoe akan laraasja dan soe-ka-tjita olib karëna kamoerabanmoe, karëna ëngkau lëlab mënilik akan O • halkoe tëraniaja, dan ëngkau lëlab mëngëlaboeï akan djiwakoe dalam hal kapitjakan. 9. 3Iaka liada ëngkau mënjërahkan dakoe kapada langan selëroe, më-lainkan ëngkau lëlab mëndjëdjakkan kakikoe pada tënipat jang loewas. 10. Kasihankanlab akan dakoe, ja toehan! karëna akoe dalam kasoesa-ban; dari karëna doeka-ljila tëiah karallab malakoe dan djiwakoe dan përoetkoe pon. 11. Karëna hidoepkoe bilang dalam përtjinlaan dan sëgala tahoenkoe dalam këloeb-kësah, bahoea koewalkoe soedah niëndjadi lëmab olih kasala-hankoe, dan loelang-loelangkoe pon soedah tërkaral. 12. Dari karëna sëgala lawankoe akoe tëlab niëndjadi katjëlaan bëlaka bagei orang tëlanggakoe dan ngëri |
MAZMOER S fmgei kënal-kenalankoe; barang-sijapa jang memandang akan dakoe diloc-war, ija-iloe bërlari djaoeh daripada-koo. 13. Balioea tërloepalah akoe dalam hali orang sapërli saforang mali; akoc soedah mëndjadi saoepama bëdjanah jang roesak. 14. Karëna akoe lelah mënëngar fitnab kalianjakan orang; katakoe-tan ada bërkoeüling, karen a mari-ka-itoe moesjawarat bërsama-sama dari halkoe dan moeal'akal bëndak mëngaml)il djiwakoe. 13. ïëtapi akoc përljaja akan Di-kau , ja TOEHAiN! sërta katakoe: Bu-hoea ëngkau djoega Allabkoe! 16. Didalam tanganmoe adalah se-gala nasibkoe; pëliharakanlab kira-nja akoe daripada tangan sëgala se-tëroekoe, dan daripada sëgala orang jang mënghëmbal akoe. 17. ïjëhajakanlaii kiranja hadlërat-moe kapada bambamoe, dan lepas-kanlah akoe olib kamoerahaninoe- 18. Ja tochaa' ! djanganlah kiranja bijarkan akoe mëndapat maloe, karëna akoe bërsëroe kapadamoe, maka bijarlah sëgala orang fasik iloe inen-dapat maloe; bijarlah marika-iloe mëndijamkan dirinja dalam koe-boer. 19. Bijarlah sëgala bibir moeloel doesta mëndjadi këloe, jang hërkata-kala këras akan orang jang bënar dëngan tjongkaknja dan dëngan sombongnja. 20. Bageimana bësar kabadjikan-moe, jang tëlab kantarob bagei o-rang jang lakoet akan Dikau, dan jang tëlah kaudjadikan bagei orang jang bërlindoeng padamoe dibadapan sëgala anak Adam. 21. Maka ëngkau raënjëniboenjikan marika-iloe dalam përlindoengan di-hadlëratmoe daripada sëgala Ijongkak orang, dan ëngkau mëlindoengkan marika-itoe dalam chemabmoe daripada fitnah orang poenja lidab. 22. Sëgala poedji bagei toehan, jang tëlah mënoendjoekkan karidla- |
XXI, XXXII. 885 annja akan dakoe dëngan adjaib-adjaib didalam nagëri jang hërkota benteng. 23. Soenggoehpon akoe iëlah bër-kala dëngan goepoebkoe dëmikian; Balioea akoe tëlah tërpotong dariba-dapan malamoe; tëtapi ëngkau djoega tëlah mënëngar akan boenji doakoe, apabila akoe bërsëroe kapadamoe. 24. Kasiblab olilunoe akan toehan, bei sëgala orang salihnja; karëna toehan mëmëliharakan sëgala orang o o jang përljaja, dan dibalasnja dëngan kalimpalian akan sëgala orang jang berlakoe dëngan Ijongkak. 25. Perlêlapkanlab dirimoe, maka Ijapoii akan mënëgohkan hati kamoe, hei kamoe sakalian jang barap akan toehan ! 31A Z M O E R XXXII. IVarangan Da woed. Bërbëbagialab orang jang lölah di-ampoeni kasalahannjadan diloedoeng-kan dosanja. 2. Bërbëbagialah orang jang tiada dilanggoengkan toehan kasalahan a-lasnja, dan jang tiada lipoe dalam batinja. 3. Saniantara akoe bërdijam diri-koc maka toelang-toelangkoe mëndjadi loesoeb dalam rawoengkoe pada sagënap bari. 4. Karëna pada sljang dan malam tanganmoe bëratlab mënëkan akoe dan basabkoe tëlah bërobah mëndjadi këring sapërli moesim kemarau adanja. — Seilab. 5. Laloe akoe bërmaloemkan dosa-koe kapadamoe dëngan tiada më-njëmboenjikan kadjaiialankoe. Maka katakoe: Akoe bëndak mëngakoe sëgala kasalabankoe kapada toehan, maka ëngkau djoega laloe mëng-ampoeni kasalaban dosakoe. — Seilab. 6. Maka sëbah iloe tijap-lijap orang soelji akan mëmohonkan kapadamoe ö6 * |
3IAZM0ER XXXII, XXXIII.
884
pada masa ëngkau didapali, behkan, pada masa ajar bah jang besar li-ada ija-iloe akan sampei kapada-nja. 7. Balioea ëngkaulali përlindoengan padakoe, ilan ëngkau mèmëlihara-kau dakoe daripada kapiljakan: ma-ka ëngkau mengëpoong akoe dëngan njanjian kaie|»asaii jang ramei-ra-mei. — Sciluli! 8. Balioea Akoe akan niëmbëri nasihal, ' ka pada moe sërta mengadjar ëngkau akan djalan jang paloel kau-djalani; balioea Akoe akan mëinbi-tjarakan halmoe dan malakoe më-njërlaï akan dikau. 9. 3Iaka djariganlah kamoe sapërli koeda ataw baghal jang Liada Iiër-akal, jang moeloelnja dikenakan kang dan tali kang, soepaja djangan ija dëkal kapadainoe. 10. Naka banjaklah sangsara pada orang fasik, tëtapi orang jang harap pada toeiiam iloe akan dikoelilingi dëngan kamoerahan. 11. liërsoeka-soekaanlah kamoe ba-gei toeham dan tamasjalah kamoe, bei sëgala orang jang bënar dan njanjilah dëngan ramei-ramei, bel sëgala orang jang loeloes balimoe! M A Z M O E li XXXIII. janjilah dëngan ramei-ramei ba-gei toeham , hei sëgala orang jang bënar! balioea poedji-poedjian iloe paloel akan orang jang bëloel. 2. foedjilah akan toe ha.\ dëngan këljapi, njanjikanlab niazmoer bagei-nja dëngan dandi dan përmajinan sapoeloeb lali. 5. Njanjikanlah bageinja soealoe njanjian jang bëharoe, dan boenji-kanlab bajik-bajik boenji-boenjian jang raniei. 4. Karëna hënarlab firman toehan dan sëgala përboevvalannja dëngan saüja. |
5. Dikasihinja akan kaadilan dan hoekoem, niaka penoehlab boemi demean kamoerahan toeham. ü. Dëngan firman toehan lëlah dja-di sëgala langil dan sëgala tanlara-nja lelah djadi dëngan nalas moeloelnja. 7. Maka Ija lëlah mëngoempoelkan sëgala ajar laoel sapërli salimboenan, dan Ija mëndjadikan laoelan iloe akan përb('ndaharaan. 8. ïakoellab akan toeham, hei sa-loeroeh boemi! gënlarlah akan Dia, hei sëgala isi doenia! 9. Karëna bërkalalah Ija, maka ija-ilocpoii ada; bëfirmanlah Ija maka ija-iloepiin bërdiri. 10. liahoea toehan mëniadakan bi-Ijara sëgala bangsa dan memhatal-kan maksoed orang banjak. 11. Telapi biljara toeham lëlap sa-lama-lamanja dan kësad halinja lë-laj» loeroen-lëmoeroen. 12. Bërliëbagialah bangsa jang bër-olih toeham akan Allahnja, ija-iloe liangsa jang dipilihnja akan hëh.igian-nja poesaka. lö. Balioea toehan mëlihal. dari dalam sorga sërla mëmandang akan sëgala anak Adam; 14. Daripada arasj jang didoedoe-kinja Ija pon mënilik akan sëgala orang jang mëngëdiami boemi. 13. Maka Ija lëlah mëridjadikan bali marika-iloe sakalian sërla di-amat-amalinja sëgala perboewalan-nja. 10. Balioea saorang radja pon liada mënang olih karëna kabanjakan ba-la-lanlaranja , dan saorang hooloeba-lang pon liada diloepoelkan olib ka-besaran koewalnja; 17. Balioea koeda iloe këpalang ha-gei kamënangan dan olib bësar koewalnja liada ija akan mëloepoel-kan; 18. Balioea sasoenggoehnja mala toehan ada mënilik akan orang jang lakoel akan Dia, dan jang harap akan rabmalnja. 19 Hëndak Ija mërëboel marika-iloe daripada maul dan mënghidoepkan |
MAZMOER X) marika-ilofi pada raasa kalaparan. 20. Maka djiwa kami mënanlikan toehan; karëna Ija iljoega pënoeloeng kami dan perisei kami. 21. Maka soekalah hati kami akan Dia, sëbab liaraplah kami akan Naman ja jang soetji 22. Maka hijarlah kiranja kamnera-hanmoe atas kami, ja toetian! sarpër-ti kami harap akan Uikau. MAZMOEll XXXIV. j^lazmoor Da woed dai'i hal di-n!tali-kannja kalakoewannja diliadapan A-bimelech, jang mënglialaakan dia, saiiingga ija pon tëricpns. 2. Baiioea akoe akan memocdjixoE-ha.n pada sadiakala, dan kapoedjian-nja akan salaloe dalam moeloel-koe. 5. Bahoea hatikoe akan mëmoedji toehan, maka orang jang lëmah-lëmboel halinja akan mënëngarnja laloe liersoeka-ijilanja. 4. Hendaklali kanioo mënjcrtaï akan dakoe dalam mëmliësarkan toeiian, dan bijarlali kami bërsama-sama mëmoeliakan Namanja. o. Baboea akoe soedah mënljëbari toekan, laloe Ija pon mënjaboel akan dakoe dan dikaloewarkannja akoe daripada sëgala katakoetankoe. 6. Barang-sijapa jang mënëngadah kapadanja, maka mnlanja mëndjadi tërang dan moekan ja pon liada këna arang. 7. Maka orang miskin ini lëlab bei'sëroe, laloe didëngar toeiiax akan-dia dan dilëpaskannja dia dari dalam sëgala kasonkarannja. 8. Baboea malaïkat toehan bërpa-soekan mëngoeliling sëgala orang jang takoet akan Dia, dan dipëlibara-kannja marika-itoe. 9. Baboea këtjaplab dan lengoklab oliiimoe akan toehan bajiklab adanja; bërbëbagialab orang jang bërlindoeng padanja. 10. Takoellab akan toehan , hei |
XIII, XXXIV. 883 sëgala orangnja jang soetji, karëna liada barang kakoerangan pada orang jang takoet akan Dia. 11. Bahoea singa moeda dapat kakoerangan dan kalaparan, akan lë-lapi orang jang mënljëbari akan toehan iloe liada barang ap;; kakoerangan padanja. 12' Mariiah, hei anak-anak! deng-ariah akan përkalaankoe, maka akoe bëndak mëngadjar kamoe dari hal lakoet akan toehan. 13. Sijapakab orang jang soeka iti-iloep dan mëndapali liari jang hajik? 14. Flëndakiab dilahaninja lidahnja daripada kadjabalan dan bihirnja pon daripada perkataan pënipoe. 15. Maka bëndaklah didjaoehkan-nja kadjabalan dan dipërboewalnja jang' bajik; bëndaklab diljebarinja përdameijan dan diloenloetnja akan-dia. 16. Karëna mala toehan ada më-mandang kapada sëgala orang jang bënar dan tëlinganja pon lërboeka kapada doa-doanja. 17. Tëlapi wadjah toehan ada më-lawan sëgala orang jang bërboewat djahat, liëndak dikëratnja përinga-lan akan marika-iloe dari alas boemi. 18. Djikalan orang jang hënar iloe börsëroe, maka didëngar toehan a-kandia dan dilëpaskannja dia daripada sëgala ka soeka ra n n j a. 19. Maka toehan iloe hampirlab pada sëgala orang jang hanljoerlab halinja dan akan orang jang loeloeh lanlak halinja pon diloeloenginja. 20. Maka banjaklah oenloeng ma-lang orang jang bënar, tëlapi daripada sakalian iloe dilëpaskan toehan akandia. 21. Maka dipëliharakaionja sëgala loelangnja, dan sa'balang toelangnja pon liada akan dipatahkan. 22. Adapon kadjabalan iloe akan mëmboenoeh orang l'asik, dan sëgala orang jang mëmbënlji akan orang jang bënar iloe akan düaanalkan. 25. Baboea toehan mënëboes djiwa sëgala bambanja, dan sëgala orang |
886
Jang berlindoeng padanja itoe tiada akan dihoekoemkan. J^lazmoer Dawoed. Bërbantah-banlahlah kiranja, ja toeiia.nI dëngan sëgala orang jang Leiiianlah dëngan dakoe, dan përa-ngilali kiranja akan sëgala orang jang bërpërang dëngan dakoe. 2. Pëgangiali përisei dan pënangkis sërta bërbangkit apalab akan mënoe-loeng akoe. 5. Lajamlah lëmbing dan hoenoeslaii pëdang sërta hëndaklali ëngkau niën-datangi sëgala orang jang mëngëdjar akoc; katakanlali pada djiwakoe: Ba-lioca Akoelah pëmbanloemoe. 4. Bijarlah mëndapal maloe dan këna ilil» sëgala orang jang mënoen-toel djiwakoe; bijarlah oendoerkalië-lakang dan kamaioe-nialoewanlali sëgala orang jang bërfikir djalial akan dakoe. o. Bijarlah marika-itoe niëndjadi sa-përti sëkam jang dilajangkan olih a-ngin, dan malaïkal toe hak mëngha-laukan marika-itoe këlak. 6. Bijarlah djalaii marika-itoe gëlap dan litjin, dan malaïkat toeuan më-ngoesir marika-itoe. 7. Karëna dëngan tiada sarnëna-mëna marika-itoe tëlah mëmbëntang-kan djaringnja bageikoe dëngan sëm-boenji-sëmboenji dan dëngan tiada samëna-mëna digalinja kaloeboeran bagei djiwakoe. 8. Maka hijarlab kabinasaan datang-lah atasnja dëhoeloe daripada dikë-tahoeïnja, dan bijarlah ija sëndiri këna (Ijaring, jang lëlah disëmhoe-njikannja, sërta masoek kadalamnja akan kabinasaamija. ' 9. Maka djiwakoe pon akan bërsoe-ka-tjita sëbab toehan dan tamasja akan saiamal jang dari padanja. |
10. Sëgala anggotakoe akan bërkata dëmikian: Ja toekan! sijapakah sa-përti ëngkau, jang mëlëpaskan orang lëmah daripada tangan orang jang koewat daripadanja, dan orang jang papa dan miskin daripada orang jang mërampas dia. 11. Bahoea saksi akan bal darah bërbangkit lawan akoe dan jang tiada koükëtaboeï ditoeiitoetnja padakoe. 12. Marika-itoe mëmbalas kabaji-kankoe dëngan djahat dan satijakoe dëngan sangsara jang pëdih. 13. Adapon akan dakoe, pada masa marika-itoe sakit akoe bërpakeikan këmbili dan akoe mëmënatkan bati-koe dëngan bërpoewasa, dan doiïkoe pon këmbalilah kadalam dadakoe. 14. Maka kalakoewankoe saolab-olali sëbab saorang saoedarakoe ataw sa-habatkoe dan akoe toendoek moeka bërpakeikan hitam saolah-olah bërka-boung akan iboe. 15. Tëlapi pada masa akoe tirnpang marika-itoe bërsoeka-tjita dan bër-himponlah dëngan safakat, hëndak mëloekaï akoe dëngan tiada dikëta-hoeï oiibkoe, sërta ditjarik-tjariknja akan dakoe dan tiada marika-itoe dijam. 16. Maka di-antara pëndëmap jang moenalik dan sëgala pëngolok-olok marika-itoe mëngërënjoot giginja akan dakoe. 17. Ja toehax! bërapa lamakah ëngkau pandang sëhadja? Këmbali-kanlab kiranja njawakoe daripada kabinasaan marika-itoe, ija-itoe djiwakoe daripada singa moeda. 18. Maka akoe këlak mëmoedji akan l)illt;an dalam përhimponan jang bë-sar, dan di-antara orang jang amat banjak akoe akan mëntahlilkan l)i-kau. 19. Djanganlab kiranja marika-itoe bërsoeka-tjita akan halkoe; jang së-tëroekoe dëngan tiada sëbab dan jang niëmhëntji akan dakoe dëngan tiada samëna-mëna itoe djangan lagi mëng-hintei akan dakoe dëngan pëngolok-oloknja. 20. Karëna soenggoehpon boekan përkara salamat jang dikatakannja, mëlainkan sëbab hëndak mëngboeroe- |
XXXVI, XXXVII.
8S7
harakan nagëri berfikir-fikirlah ma-rika-itoe përkataan hohong. 21. Dingangakannja moeloetnja akan ilakoe bajik-bajik lebar, katanja: Ah, Ah! mala kami lelali mëlihalnja! 22. Baboea Bngkau lelah melibal itoe, ja toehan! sebali itoe djangan toeiian bërdijam flirimoe, djangan-lab kiranja ëngkau djaoeb daripada-koe. 23. Djagalab dan bangoenlab akan mëmbënarkan halkoe, ja Aüahkoe, ja Toehankoe! dan sëlëseikanlah për-karakoe. 24. Hoekoemkanlab akan dakoe më-noeroct kaadilanmoe, ja toehax Al-labkoe, soepaja djangan marika-itoe bërsoeka-tjita akan halkoc. 25. Djangaulab dikatakannja dalam balinja: Ah, dëmikianlah kabendak kami ! dan djangan dikatakannja: Baboea kami tëlab menëlan akan dia! 26. Bijarlab kamaloe-maloewan dan këna arang dimoeka marika-iloe sa-kalian, jang bërsoeka-ljila akan Iji-lakakoe; bijarlab mëndapat maloe dan këna aib sëgala orang jangmëni-bësarkan dirinja lawan akoe. 27. Bijarlab bërsoerak-soerak dan bërsoeka-soekaan sëgala orang jang mëngbëndaki halkoe dibënarkan! Bijarlab salaloe dikalakannja: Baboea dipërbësarkanlab kiranja akan ïoe-hax , jang mëngbëndaki sadjahlra a-tas bambanja! 28. Maka lidabkoe akan mënjëboet kaadilanmoe dan kapoedjianmoe pa da sagënap hari. MAZMOER XXXVI. j\lazmoer Dawoed, bamba toehan itoe, bagei bidoewan bësar. 2. Baboea përangei doerbaka orang djahat itoe bërkata dalam balikoe: Tiadalab barang katakoetan akan Al-lab dihadapan malanja. |
3. Karëna Lja mëmboedjoek dirinja sëndiri apabila didapati akan kasala-hannja jang kabënljian. 4. Sëgala përkataan moeloetnja itoe salab dan bobong dan tiada ladloeli Lja akan boedi ataw kabadjikan. o. Maka ija pon mëngira-ngirakan kasalaban di-alas tëmpat tidoernja dan ija mëndirikan dirinja padadja-lan jang tiada bajik, dan tiada ija mëmboewang akan djahat. 6. Ja toehan! baboea kamoeraban-moe iloo pada sëgala langit, dan ka-bënaranmoe sampei kapada awan-awan jang di-oedara. 7. Baboea adiimoe iloe sapërti goe-noeng jane; lërbësar adanja dan boe-koem-boekoemnioe sapërti laoetan jang tiada bërhmgga: maka ëngkau djos-ga, ja toehan! mëmëlibarakan ma-noesia dan binatang. 8. Bageimana indabnja kamoerahan-moe, ja Allah! sëbab iloelah anak-anak Adam bërlindoeng dibawab na-woeng sajap-sajapmoe. 9. Maka ëngkau mëmbëri makan kapada marika-itoe dëngan kalimpaban daripada lëmak beitmoe, dan ëngkau mëmbëri minoem kapada marika-itoe daripada pantjaran kasëdapanmoe. 10. Karëna padamoe adalah niata-ajar kabidoepan dan didalam tërang-moe kami mëlihat tërang. 11. Sampeikanlah kiranja kamoera-hanmoe kapada sëgala orang jang mëngënal ëngkau dan kabënaramnoe kapada sëgala orang jang loel)cs lia-tinja. 12. Djaiiganlah kiranja akoe dipi-djak-pidjak olib kaki orang sombong ataw akne dihalaukan olib tangan orang fasik. 13. Maka disanalah tëlab djatob o-rang jang mëngërdjakan kadjahatan; marika-itoe tëlab tërtoelak dan tiada dapat bangkit bërdiri poela. Djanganlah bërbangkit sangat a- |
marahmoe akan oranir jnng l)ëi,lioe-wat djahat, dan (Ijanjjan ëngkau déngkei akan oranpr jang bérboewal perkara jang liada hënar. 2. Karena dengan sëgëra djoega marika-iloe disal)it saperti roempoei. alaw lajoe sapërli daoen loemi)ooh-toemhochan. 7gt;. Haraplah akan toehan dan Ime-wallah bajik, dijamilah akan boemi dan pëlibarakanlali diriinoe dëngan sal ia'. 4. Dan börsoeka-ljilalab kamoe akan ToKiiAX, niaka Jja pon akan raënga-roeniakan kapadamoe këlak kabën-dak liatimoe. o. Sërabkanlah djalanmoe kapada toehax dan haraplah akati Dia, maka ]ja pon akan niéngadakannja. 6. Maka Ija pon akan mënërhilkan kabinaranmoe sapërli mala-hari dan kaadilanraoe sapërli wakloe lëngah hari. 7. Dijamiali dihadapan toehan sërta nanlikanlah akan Dia : djanganlah bër-bangkil aniarabmoe akan orang jang bëroentoeng djalannja, akan oi-ang jang niëlakoekan daja oepaja jang djahat. 8 Bërhënlilah daripada a ma rah dan linggalkanlah goesar, djanganlah ëngkau ngëran sahingga ëngkan djoega mëniilih akan jang djahat. 9. Karëna sëgala orang jang bër-hoewal djahat iloe akan ditoempas, tètapi orang jang mënantikan toehan iloe akan mëmpoesakaï tanah përdjandjian. 10. Sakoelika lagi maka orang la-sik iloe liada akan ada, djikalan ëngkau mëngamat-amati tëmpatnja maka liada lagi ija disana. 11. Tetapi orang jang lëmah lëm-boet hatinja itoe mëmpoesakaï tanah përdjandjian këlak dan mërasaï ka-soekaan dan sadjahtra dëngan kalim-pahan. 12. Bahoea orang l'asik iloe mën-tjehari daja-oepaja akan mëlawan orang jang hënar sërta dikërënjoet-kannja giginja akan dia- |
13. Tëtapi toehan tërtawakan dia dan diliiiatnja barinja akan dalang këlak. 14. Maka orang l'asik iloe mënghoe-noes pëdang dan mëngënljangkan la-li boesarnja hëndak mëmboenoeh o-rang jang tëraniaja dan jang liada dapat mëlawan, dan hëndak mëm-hanlei orang jang bërdjalan bëtoel. 13. ïëlapi pëdangnja maso'ek kada-lam hatinja sëndiri dan boesarnja pon akan dipalahkan. 16. Adapon sadikit jang orang hënar poenja iloe tërlëbih bajik adanja daripada kalimpahan banjak orang djahat. 17. Karëna lëngan orang l'asik iloe akan dipalahkan, tëtapi toekan ada mënjokong orang jang hënar. 18. Bahoea toehan mëngëtahoeï a-kan segala hari orang jang loeloes, maka milik poesakanja iloe këkal salama-lamanja. 19. Marika-itoe liada akan mënda-pal maloe pada wakloe kasoekaran, dan jiada masa kalaparan marika-iloe akan dikënnjangkan. 20. Tëtapi orang l'asik itoe akan hilang dan sëgala setëroe toehan a-kan lënnjap, sapërli lëmak domba lësap hilang dalam asap. 21. Bahoea orang l'asik iloe mëmin-djam maka liada dibajarnja, lëla|»i orang jang hënar iloe mënaroh kasi-ban dan soeka mëmbëri. 22. Bahoea sasoenggoehnja orang jang bërolih hërkat daripada toehan, ija-iloe mëmpoesakaï tanah pérdjan-djian, lëlapi orang jang këna laanat-nja, ija-iloe akan dibinasakan. 23. Bahoea oiih toehan ditëlapkan kadjëdjakan orang, jang Ija hërkë-nan akan djalannja. 24. Maka djikalan ija djaloh saka-Upon, liada ija linggal tërhantar, kaï'ëna toehan mëinëgang langannja 25. Dëhoeloe akoe moeda, këmoedi-an toewa, tëtapi liada përnah koeli-bal orang jang hënar iloe tërtinggal | alaw katoeroenannja mëminla sëdë-| kali. |
MAZMOER XX) 2fi. Maka sa'panrljnng hari ijn sajang dan membëri piii(ljam, maka kaloe-roonannja bagoi akan berkat. 27. üendoerlali da ri pa da djaliat dan boewallali lajik, maka kadoodockan-moe akan lötap salama-lamanja. 28. Karëna toehap mcngasihi akan hncknem dan liada akan dilinggal-kannja nrang salihnja; marika-itoe lërpclibara pada salama-lamanja, lo-lapi katoeroonan orang djalial akan ditoempas. 29. Maka sëgala orang jang bënar itoe akan mëmpoesakaï tanah për-djandjian, dan mëngadijami diasam-pni salama-lamanja. 50. Bahoea nineloot orang jang bënar ilon mënjëbncl hikmat, dan ii-dahnja mëngalakan hockoom. 51. Maka lirman Allabnja adalah da-lam hatinja, dan iljëdjaknja pon liada lërgelint jir. 52. Maka nrang djaliat iloo mëng-binlei akan orang jang bënar, hën-dak mëmboenoeb akan dia, 55. Tëlapi tiada ditinggalkan tok-ha.\ akandia dalam langannja dan tiada disalabkannja akandia apabila dihoekoemnja akandia. 54. Nanlikanlab akan toeiia.n dan pt'iiharaknnlali djalannja, maka Ija pon akan mëninggikan dikau , socpa-ja ëngkan mëmpoesakaï lanah për-djandjian, maka apabila orang dja-bal itoo dibinasakan ëngkan akan mëlibatnja. 53. Babooa akoo tëlab mëlihat sa-orang djaliat jang gagaii, maka ija pon toembofdi dëngan soelioernja dan sapërti polion i.ariiigin bidjaoenja; 56. Tëlapi apabila akoe laloc dari-padanja, baboea sanja liadalab ija lagi. maka akoe mëntjëbari lëtapi tiada koedapati akan dia! 57. Ingatlab akan nrang jang loe-loes dan pandanglab akan orang jang bëtoel, karëna pada acbir këlak o-rang itoe salamat adanja. 58. Tëtapi orang jang doerbaka itoe akan ilibinasakan bërsama-sama, pada acbirnja orang djaliat itoe ditoempas. |
59. Bahoea salamat orang jang bënar iloo daripada toehap, dan Ijalah përlindoengan marika-itoe pada masa ka pitja kan; 40. Karëna tokhan mënoeloeng sër-ta mëloepoetkan marika-itoe daripada orang djaliat, dan dipëiibarakan-nja marika-itoe, olih sëbab marika-itoe bërlindoeiii,' kapadanja. Blazmoer Dowoed akan përinga-tan. 2. Ja toeiia.n! djanganlah kiranja ëngkan mënghardik akoe dëngan gë-rangmoe dan djangan apalab mëng-adjarkan dakoe dëngan sangat moer-kamoe. 5. Karëna dalam-dalam djoega anak panahmoe tëlab masoek kadalam akoe, dan langanmoe pon tëlab toeroen mënëkan akoe. 4. Saloepon liada lagi sehat pada loeboebkoe dari sëbab moerkamoe, dan liada lagi sënang bagei loelang-toelangkoe dari sëbab dosakoe. Karëna sëgala kasalahankoe më-lampankan kapalakoe, ija-itoe lëlah mëndjadi tërlaloe bërat padakoe sa-përli socatoe tanggoengan jang bërat adanja. 6. Baboea sëgala loekakoe tëlab mëndjadi boesoek dan bërnanab olih karëna liëbalkoe. 7. Maka akoe tërhongkok sërta hër-djalan dëngan rnënoendoek diri dan bërpakeikan pakeijan përkaboengan sapandjang hari. 8. Maka isi përoetkoe pënoeh dëngan liisa dan pada toeboebkoe satoe pon liada jang sehat. 9. Maka adalah akoe ini lëtih lë-soe dan loelceh lanlak tërlaloe sangat , dan akoe mëndëroe dan ge-moeroeb dari karëna kasoesaban hali. 'ü. Ja toeiia.xI sëgala rindoekoe adalah dihadleratmoe dan pëngëloeh- |
890 MAZMOER XX: koe pon tiada tersemboenji daripa-damoc. 11. Bahoea hatikoe bërdëba/ dëng-an tiada bërhëntinja dan koewal-koe pon tëlah bilang daripadakoe, maka Ijëbaja matakoe dan matakoe sëndiri pon tëlah padamlab. 12. Sëgala sahabal dan laulankoe tiada dalang bain])ir kapadakoe dari karëna l)ëlakoe, dan sëgala sanak saoedarakoc pon bërdiri dari djaoeh. 13. Samantara orang jang mënoen-toet djiwakoe iloe niëniasang cljërat akan dakoe, dan orang jang sëha-djakan tjilakakoe bëri)itjara bëndak niëmbinasakan dan mëngira-ngirakan tipoe daja pada sagënap bari. 14. Tctapi akoe ini saoepama sao-rang loeli, tiada akoe niënëngar, dan saoepama saorang keloe, jang tiada mëmboeka moeloetnja. 13. Bebkan, akoe ini sapërti saorang jang tiada menëngar dan dalam moeloetnja tiada iiarang da-lih. 16. Tetapi akoe liarap akan dikan, ja tof.han , baboea ëngkau djoega akan mënjaboet, ja toeiiax Allalikoe! 17. Karëna akoe soedab bërkala: Dja-nganlab kiranja marika-itoe bërsoeka tjila akan dakoe apabila kakikoe tërgëiinljir, dan djangan marika-itoe inëmhësarkan dirinja sëbab akoe. 18. Karëna akoe ini sadia akan timpang dan sangsarakoe adalab së-nantiasa diliadapankoe. 19. Maka sëbal) iloe akoe bëndak l)ërmaloenikan kasalabankoe kapada-moe, baboea doeka tjitalali akoe dari sëbab dosakoe. 20. Karëna sëgala sëtëroekoe iloe bidoep ilan sëmangkin koevval, maka orang jang mëinbëntji akan dakoe dengan liada sëbab iloe sëmangkin banjak. 21. Dan orang jang mëmbalas ba-jik dengan djabat itoe bërbangkit mëlawan akoe, sëbab akoe mënoen-loet përkara jang bajik. 22. Maka sëbab iloe djanganlab kiranja ëngkau mëninggalkan dakoe, mil, XXXIX. |
ja toehan Allabkoe! dan djangan ëngkau djaoeb daripadakoe. 23. Bërsëgëralab ëngkau kapada loeloengankoe, ja toeiiax, pobon sa-lamalkoe. MAZMOER XXXIX. j\Iazmoer üawoed bagei bidoewan bësar pada Jedoeton. 2. Balioea kalakoe: Akoe bëndak mëmëlibarakan djalankoe, socpaja dengan lidalikoe liada akoe bërdosa, maka akoe bëndak mënabankan moe-loelkoe dëngan kang salagi orang djahat bërbadapan dëngan dakoe. 5. Akoe mëmhisoekan dirikoe, sa'-palab kata ]ion tiada koekatakan, dan akan perkara jang bajik pon akoe bërdijam, tetapi doeka-Ijitakoe ma-kin liërtambab-tambab. 4. Baboea hatikoe mëndjadi panas dalam dadakoe dan dalam akoe tër-mënoeng-mënoeng adalab api mëng-bangoeskan, laloe akoe bërkala dëngan lidalikoe dcmikian: ö. Ja toehax ! maloemkanlab kiranja kapadakoe adjalkoe dan oekoeran oemoerkoe bidoep, socpaja koekëta-booï bageimana l'ana kaadaankoe. 0. Bahoea sasoenggoehnja ëngkau tëlah mëndjadikan oemoerkoe sala-pak djoea iandjoetnja, dan oemoerkoe sapërti satoe pon tiada apa di-badleratinoe; bahoea sanja Ujap-tijap orang, djikalau bërdiri tëtap sakali-pon , maka sija-sija bëlaka adanja. — Seilab. 7. Boekankab manoesia itoe hër-djalan laloe sapërti bajang-bajang, boekankab marika-itoe menjoesahkan dirinja dengan tjoema-tjoerna, di-timhoenkannja hartanja tëtapi tiada dikëtahoeïnja sijapa akan mëngamhil dia. 8. Sëbab iloe apakab jang bëndak koeharapkan. ja Toehan! hahoea ha-rapkoe kapadamoe djoega. 9. Lëpaskan apalah akoe daripada sëgala kasalabankoe dan djangan |
MAZMOER : iljadikan akoe akan kaljelaan liagei orang jang bebal. 10. Maka adalah akoe këloe, tiada akoe akan mëmboekakan moeloelkoe, karëna ëngkau djoega jang telah nic-ngadakannja! 11. Angkatlah kiranja bëlamoe itoe daripadakoe, karëna pingsanlah akoe olib lëkan tanganmoe. 12. Djikalau ëngkau mëngadjar sa-orang dëngan hard ik oüli karëna ka-salahannja, maka ëngkau mëroesak-kan sëgala kaëlokannja sapërli di-makan gëgat; bahoea sanja UJap-tijap manoesia sija-sija djoea adanja. — Seilali. 15. Dengarlab kiranja akan permin-laankoe, ja tok hak ! dan bërilah të-linga akan sëroekoe, dan djangan ëngkau mëndijamkan ajar matakoe, karëna akoelali saforang dagang sër-lamoe dan saorang mënoempang, sapërli sëgala nenek-mojangkoe djoega. 14. Bërilah kiranja kalëpasan; bërilah akoe lagi mërasaï kasoekaan dë-hoeloe daripada akoe përgi, dehoe-loe daripada kalidaankoe. MAZMOER XL. azmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. 2. Bahoea akoe tëlah mënanlikan toehax dëngan saharkce, maka Ija-pon lëlah mëntjëndëroengkan dirinja kapadakoe sërla mënëngar akan sëroekoe. 3. Maka tëlah dinajikkaimja akoe dari dalam tëlaga jang dahsjat, dari pada hetjek janghërloempoer, dan di-përdirikannja kakikoe di-atasgoenoeng batoe, dan djëdjakkoe tëlah ditëtap-kannja. 4. Maka Ija tëlah mëmhëri pada moeloetkoe soeatoe njanjian beha-roe, ija-itoe soeatoe poedjian bagei Allah kami; maka banjak orang akan mëlihat iloe sërta takoet dan harap akan toehap;. 3. Bërhëhagialah orang jang mëna- |
CXXIX, XL. 891 roh harapnja kapada toe ha n dan tiada mënilik akan orang jang tjong-kak ataw jang bërpaling kapada doesla. 6. Bahoea ëngkau tëlah mëmpërba-njakkan, ja toehan Allahkoe! sëgala përboewatanmoe jang adjaih dan ka-hëndakmoe atas kami! Sijapa gara-ngan dapat mërijehoet dia dëngan sapatoetnja? Akoe hëndak mëmbëri-takan dan mëngatakan dia, maka tiada tëpërmanaï banjaknja! 7. Maka tiada ëngkau kahëndaki korban sënibilehan dan përsëmbahan makanan, mëlainkan ëngkau tëlah mëntjoetjoek tëlingakoe, maka kor-han hakaran dan korban karëna do-sa tiada ëngkau kahëndaki! 8. Laloe katakoe: Bahoea sasoeng-goehnja akoe datang; maka dalam goeloengan allvitab adalah tërsoeral akan halkoe. 9. Akoe soeka bërboewal kahëndak-moe, ja Allahkoe! dan hoekoemmoe adalah didalam dadakoe. 10. Bahoea akoe mëmasjhoerkan ka-bënaran dalam përhimponan jang bësar; sasoenggoehnja tiada akoe më-nahani hibir moeloetkoe, ja toehan! ëngkau djoega jang mëngëlahoeïnja. 11. Maka hoekoem-hoekoemmoe tiada koesënihoenjikan dalam hatikoe, mëlainkan akoe mëmasjhoerkan sa-quot; tiamoe dan salamatmoe, dan tiada akoe mënjëmboenjikan karidlaanmoe dan satiamoe daripada përhimponan jang bësar itoe. 12. Ja ïOEiiAji! bahoea ëngkau Iia-da akan mënahani rahmalmoe daripadakoe, maka bijarlah karidlaanmoe dan satiamoe mëmëliharakan dakoe salaloe. 13. Karëna bëbërapa djahat jang liada tëpërmanaï banjaknja tëlah mëroehoengi akan dakoe dan sëgala kasalahankoe tëlah mënangkap akoe, tiada tërtahan akoe mëlihat dia, dan tërlëhih banjak ija daripada sëgala ramhoet kapalakoe, sahingga hatikoe mëninggalkan dakoe. |
892 MAZMOER X 14. Riiüakanlali kiranja, ja toeuan, akan mënibëri kaiëpasan kapadakoe; sëgëralah, ja toehan! mënoeloeng akoe. 13. Bijarlah mëndapat maloe dan Itëna arangf dimoeka sëgala orang jang mënoenloet djiwakne hëndak mërabinasakan dia; liLjaiiah marika-iloc oendoer dan niëndapat maloo jang soeka akan djahalkoc. 16. Uijarlah ka Itinagaan mëndjadi opa ha n kaljëlaannja sëgala orang jang bërkala akan dakoe: ah! ahl 17. Dan liijarlah liërsoeka-tjita dan tamasja karëna ëngkau sëgala orang jang mënljëliari akan Dikan; bijariali sëgala orang jang soeka akan sala-nialmoc ilot' bërkala salaloe dèiniki-an; tokiiax kiranja dipr'rbësarkan. 18. Soenggoclipon akoe lëraniaja dan miskin, tëlapi toeha.n iljoega jang mënilik akan dakoe! liaboea ëngkanlab pënoelocngkoc dan pënë-hocskoe; ja Allabkoe! djangan apa-laii ëngkau bërlambalan! j^'tazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. 2. Bërbëbagialab orang jang bërla-koe dëngan boedi bëbasa akan orang jang miskin; bahoea tokiian akan mëloepoelkan dia pada hari kasoc-karan. 3. Bahoea toekan akan mëmëliha-rakan dan mëngbidoepkan dia; ma-ka ija akan salamal di-alas boemi dan sakali-kaü liada ëngkau mënjë-rahkan dia kapada nal'soe sëtëroe-sëtëroenja. 4. Bahoea toehax akan mëngbiboer-kan dia pada masa ija bërbaring sakit, maka samantara ija sakil toeha.n pon mëngobahkan roepa sa-genap tëmpal (idoernja. 3. Maka tëlab akoe bërsënibah; Ja toeiian! kasibankanlah kiranja akan dakoe, sëmboebkanlab djiwakoe, ka- |
rëna akoe tëlab bërdosa kapada- 1^ 6. Maka sëgala sëtëroekoe bërkata djahat akan dakoe, katanja; Bilakah i ija akan mali dan namanja pon hi- i 7. Maka djikalau orang dalang më- 1 lawal akoe, ija pon hërkala-kata dëngan hati tjoelas, dan dikoempoel- 1 kannja bekal litnah, laloe kaloewar ( hëndak mëmasjboerkan dia. 8. Sëgala pëmhënljikoe iloe bërbi-sik-bisik akan halkoe dan hërmoea-j'akal bageimana ija dapat mëndja-balkan dakoe, katanja: 9. B.'tboea soeatoe perkara jang djahat lekat padanja, maka sebali iloe orang jang bërbaring sakarang itoe tiada akan bërbangkit poela. 10. So(MiggOquot;hpon sahabatkoe, jang tëlab akoe barap akandia dan jang mëmakan s(a,bidangan dëngan akoe, ija-itoe djoega tëlab mëngangkalloe-mitnja mëlawan akoe. 11. Tétapi ëngkau, ja toeiian I ka-sihankpnlab akoe sërla përdirikanlah akoe, maka akoe akan mëmhalasnja kapadanja. 12. Maka dëngan ini bolih koekëta-hoeï bahoea ëngkau bërkënan akan dakoe, djikalau sëtëroekoe tiada bër-soerak akan halkoe. 15. Akan dakoe ini, maka ëngkau mëmëliharakan dakoe dalam hal toe-loeskoe, dan ëngkau mëinperdirikan dakoe dihadlëratmoe pada salama-la-manja. 14. Sëgala poedji bagei toehan. Al-lab Isjraïl, daripada këkal sampei kapada këkal. Amin, bebkan , Amin! Soeatoe karangan bagei bidoewan bësar di-antara bani Korah. 1. Bahoea sapërti roesa hërdëhaga akan ajar mëngalir dëmikian pon djiwakoe i'indoe akan dikan, ja Allah! 3. Maka djiwakoe hërdëhaga akan Allah, akan Allah jang hidoep; bila- |
MAZMOER XLII
893
kah akoe akan masoek mënghadap hadlërat Allah? 4. Maka ajar inatakoe lelah niëndja-di rczeki Imgcikoe pada sijang dan malam, olili karëna orang bërkala kapadakoe pada saigënap liari dèmi-kian : Manakah Allalimoe ? 5. Djikalau akoe lërkënang akan hal iloe maka tërljooljocrlali halikoe dalaui dadakoe, sëliab akoe soedali bijasa bërdjalan di-anlara orang banjak sërta pèrgi bersama-saina ka-beit Allah, dëngan l»oenji-hoenjian dan poedji-poedjian di-anlara kaba-njakan orang jang inëmegang hari ra ja! 6. Apa sëbab ëngkau toendoek di-rimoe, liei djiwakoe! dan bërlébar-dëbar bagitoe dalam akoe? Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Uia, olili karëna sé-gala përtoeloengan jang daripada hadlëratnja. 7. Ja Allahkoe! djiwakoe toendoek dirinja dalam akoe, maka sëhab iloe tërkënanglah akoe akan Dikan dari liënoea Jarden dan dari Hennon, dari pëgoenoengan jang këljil iloe. 8. Maka lëlaga bërsëroe akan lë-laga dilëngah-lëngah boenji sëgala pantjoeran ajarmoe: sëgala omhak dan gëlomhangmoe tëlab laloe lam-|)au di-alaskoe! 9. Maka pada sijang hari toehan mënjoeroehkan karaoeraiiannja dan pada malam njaiijinja adalah sërla-koe dan doa kapada Allah jangmëng-hidoepkan dakoe. 10. Maka sëmbahkoe kapada Allah: Ja goenoeng haloekoe 1 mëngapa ëngkau mëloepakan dakoe ? Apakab së-habnja akoe bërdjalan dëngan bër-kaboeng olili aniaja sëlëroe? 11. Dëngan tikam mali dalam loe-lang-toelangkoe diljëlakan sëgala la-wankoe akan dakoe, apahila dikala-kannja kapadakoe daripada sabari dalang kapada sabari: Manakah Al-lahmoe ? |
12. Apa sëbab ëngkau loendoek di-rimoe, hei djiwakoe, dan berdëbar-dëbar bagiloe dalam akoe? Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Dia: Ijalah përloe-ioengankoe jang sampoerna dan Allahkoe ! MAZMOER XL11I. ënarkanlah halkoe, ja Allah! dan l)iljarakanlah përkarakoe; lëpaskan-lah akoe daripada bangsa jang liada mënarob kasihan, daripada orang jang pëinhohong dan lalim. 2. Karëna ëngkau iljoega Allah koe-walkoe: apakah moelanja ëngkau a-kan mëmboewang akoe? karëna apa akoe liërdjalan saialoe dëngan hërka-boeng sëhali di-aniaja oiib sëlëroekoe? 5. Soeroehkanlah lërangmoe dan kahënaranmoe, soepaja kadoewanja iloe mëmimpin akoe dan mëmbawa akandakoe kapada hoekil kasoeljian-moe dan kadalam lëmpal kadijaman-moe; 4. Soepaja akoe sampei kapada mëdzbah Allah dan kapada Allah jang kasoekaankoe dan tamasjakoe, dan akoe mëmoedji akan Dikau dëngan këljapi, ja Allah! ja Allahkoe! o. Apa sëbab ëngkau loendoek di-rimoe, hei djiwakoe! dan bërdëhar-dëhar bagiloe dalam akoe? Haraplah akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Dia; bahoea Ijalah përloeloe-ngankoe jang sampoerna dan Allahkoe! MAZMOER XLIV. k^oealoe karangan bagei hidoe-wan bësar di-anlara bani Korah. 2. Ja Allah! kami lëlah mënëngar-nja dëngan lélinga kami, dan nenek-mojang kami lëlah mënljërilërakan kapada kami, bahoea ëngkau lëlah mëngërdjakan soealoe pëkërdjaan pada zaman marika-iloe, ija-iloe pada zaman dëhoeloe kala. 5. Bahoea ëngkau soedah mëngha- |
MAZMOER
888
XXXVII.
marahmoc akan orans ja up bërboe-wat (Ijaliat, dan djangan ëngkau dcngkei akan orang jang bérhoewal perkara jang tiada henar. 2. Karëna dengan sëgëra djoega niarika-iloe disaliil sapërti roenipoet. alaw lajoe sapërti danen toemlioeh-tneinhophan. /gt;. Haraplah akan toeiian dan l)oe-wallali bajik, dijamilah akan boemi dan pëliliarakanlah dirimoe dëngan sal ia. ■ 4. Dan bërsoeka-ljitalali katnoe akan ToEiiAN, niaka Ija pon akan incnga-roeniakan kapadamoe kclak kaliën-dak hatimoe. 5. Sëraiikanlab djalanmoe kapada ToEEiAx dan iiaraplali akan Dia , inaka Ija |i(iii akan méngadakannja. 6. Maka Ija pon akan niënërbilkan kabënaraninoe sapërti mala-hari dan kaadiianmoe sapcrü waklne tëngaii hari. 7. Dijanilah diliadapan toehan sërta nantikanlaii akan Dia : djanganlali liër-bangkil ainarahmoe akan orang jang bëroentoeng djalannja, akan orang jang mëlakoekan daja oepaja jang djaiiat. 8 Bërliëntilah daripada amarali dan linggalkanlah goesar, djanganlali ëngkau ngëran saliingga ënp-kan djoega raëmilili akan jang djaiiat. 9. Karëna sëgala orang jang bër-boewal djahal iloe akan ditoernpas, U'lapi orang jang mënanlikan toehan iloi? akan inëmpoesakaï tanab përdjandjian. 10. Sakoetika lagi maka orang la-sik iloo liada akan ada, djikalan ëngkau mëngainal-amati lënipatnja maka tiada lagi ija disana. 11. Tëtapi orang jang lëmah lëm-lioet hatinja iloe mëmpoesakaï tanab përdjandjian këlak dan mërasaï ka-soekaan dan sadjabtra dëngan kalim-pahan. li. Baiioea orang l'asik itoe mën-tjébari daja-oepaja akan mëlawan orang jang bënar sëi-ta dikërënjoet-kannja giginja akan dia. |
15. Tëtapi toehan tërlawakan dia dan dilibatnja barinja akan dalang këlak. 14. Maka orang l'asik iloe mënsboe-noes pëdang dan inëngëntjangkan tali boesarnja bendak mëmhoenoeh o-rang jang tëraniaja dan jang tiada dapat mëlawan, dan bendak mëm-banlei orang jang bërdjalan bëtoel. 1 li. Tëtapi pëdantrnja ma soek kada-lam hatinja sëndiri dan boesarnja pon akan dipatalikan. !6. Adapon sadikit jang orani.r bënar poenja iloe tërlëbib bajik adanja daripada kalimpaban banjak orang djahal. 17. Karëna lëngan orang l'asik iloe akan dipalahkan. tëtapi toehan ada mënjokong orang jang bënar. 18. Balmea toehan mëngëtaboeï a-kan sëgala hari orang jang loeloes, maka milik poesakanja itoe këkal sa la ma-la man ja. 19. Marika-itoe tiada akan mënda-pat maloe pada wakloe kasoekaran, dan pada masa kalaparan marika-itoe akan dikënnjangkan. 20. Tëtapi orang l'asik iloe akan bilang dan sëgala sëlëroe toehan a-kan lennjap, sapërli lëmak doniba lësap bilang dalam asap. 21. Baboea orang l'asik itoe mëmin-djam maka liada dibajarnja, tëtapi orang jang bënar itoe mënarob kasi-han dan soeka mëmbëri. 22. Baboea sa'soenggoehnja orang jang bërolih hërkal daripada toehan, ija-itoe mëmpoesakaï tanab përdjandjian, tëtapi orang jang këna laanat-nja, ija-itoe akan dibinasakan. 23. Baboea olib toehan ditëlapkan kadjëdjakan orang, jang Ija 1 ërkë-nan akan djalannja. 24. Maka djikalan ija djalob saka-lipon, tiada ija linggal tërhantar, karëna toehan mëmëgang langannja 25. Dëboeloe akoe moeda, këmoedi-an toewa, tëtapi tiada përnah koeli-hal orang jang bënar iloe tërtinggal alaw katoeroenannja mëminla sëdë-kab. |
MAZMOER XX) 26. Maka sa'pandjans hari ija snjaiiff dan mëmberi pimljatn, maka katoe-rnonannja liagei akan bërkat. 27. Oendoerlali daripada djaliat lt;lan boewallah l ajik, maka kadoedoekan-moe akan lëtaj) salama-lamanja. 28. Karëna toeiiax iiiëngasilii akan hnekoeni dan fiada akan dilinggal-kannja orang salihnja: niarika-iloe lerpëlihara pada salania-lamanjrt, të-lapi katoeroonan orang djahal akan dilnenipas. 29. Maka sëgala orang jang liönar itoe akan niëmpoesakaï tanali pëiquot;-djandjian, dan mëngadijami diasam-pci salama-lamanja. 50. Bahoea moeloet orang jang bë-nar iloe mënjëboet bücmat, dan li-da lm ja mëngatakan bockoem. .quot;I. Maka lirman Allalmja adalah da-lam balinja, dan djëdjaknja pon li-ada lërgelinljir. .':gt;2. Maka orang djahal ilno mëng-binlei akan orang jang bënar, hen-dak mëmboenoeh akan dia, 55. Tëtapi tiada dilinggaikan tok-ha.\ akandia dalam langannja dan tiada disalahkannja akandia apabila dihoekoemnja akandia. 54. Nantikanlah akan toeiia.\ dan pëliharakanlah djalannja, maka Ija pon akan mëninggikan dikan, socpa-ja ëngkan niëmpoesakaï lanali për-djandjian. maka apabila orang djahal itoe dibinasakan ëngkan akan mëlibatnja. 53. Bahoea akoe tëlah mëlihat sa-orang djaliat jang gagah, maka ija pon toemboeh dëngan soeboernja dan sapërli pohon l'.ariiigin bidjaoenja; 56. Triapi apabila akoe laloe dari-padanja, bahoea sanja liadalah ija lagi, maka akoe mënijchari lëtapi liada koedapati akan dia! 57. Ingatlah akan orang jang loe-loes dan pandanglah akan orang jang bëtocl. karëna pada achir këlak o-rang itoe salamal adanja. 58. Tëtapi orang jang doer ha ka itoe akan dibinasakan bërsama-sama , pada achirnja orang djahal iloe diloempas. |
VII, XXXVIII. 889 59. Bahoea salamal orang jang bënar iloe daripada toehax, dan Ijalah përlindoengan marika-iloe pada masa kapitjakan; 40. Karëna toeham mënoeloeng sër-ta mëloepoetkan marika-iloe daripada orang djahal, dan dipëliharakan-nja marika-iloe, olih sëhab marika-iloe Itërlindoeng kapadanja. M A Z M O E U XXXVTil. jriazmoer Da woed akan përinga-tan. 2. Ja toeiia.v ! djanganlah kiranja ëngkan mënghardik akoe dëngan gë-rangmoe dan djangan apalah mëng-adjarkan dakoe dëngan sangat moer-kamoe. 5. Karëna dalam-dalam djoega anak panahmoe lëlah masoek kadalani akoe, dan langanmoe pon tëlah toeroen mënëkan akoe. 4. Saloepon tiada lagi sehat pada loeboehkoe dari sëhab moerkamoe, dan liada lagi sënang hagei loelang-toelangkoe dari sëhab dosakoe. ï». Karëna sëgala kasalahankoe më-lampankan kapalakoe, ija-itoe lëlah mëndjadi tërlaloe herat padakoe sapërli soeatoe tanggoengan jang bëral adanja. 6. Bahoea sëgala loekakoe tëlah mëndjadi hoesoek dan hërnanah olih karëna bëbalkoe. 7. Maka akoe lërbongkok sërta hër-djalan dëngan mënoendoek diri dan hërpakeikan pakeijan përkahoengan sa'pandjang hari. 8. Maka isi përoelkoe pënoeh dëngan hisa dan pada toehoehkoe saloe pon liada jang sehat. 9. Maka adalah akoe ini lëtih lë-soe dan loeloeh lanlak tërlaloe sa-ngal, dan akoe mendëroe dan gë-moeroch dari karëna kasoesahan hal i 10. Ja toeham ! sëgala rindoekoe adalah dihadlëratmoe dan pëngeloeh- |
890 MAZMOER XX koe pon tiada tersëmboenji daripa-danioc. 11. Bahoea halikoe l»erJGI)a;' dëng-an tiada bërhëntinja dan koewat-koe pon tëlali hilang daripadakoe, maka tjehaja matakoe dan matakoe sëndiri pon tëlah padainlali. 12. Sëgala sahabal dan taulankoe tiada da lang liampir kapadakoe dari karëna bëlakoe, dan sëgala sanak saoedarakoe pon bërdiri dari djaoeh. 13. Samantara orang jang mënoen-toel djiwakoe itoe niëmasang djërat akan dakoe, dan orang jang sëba-djakan Ijiiakakoe iiërbitjara hëndak niëmbinasakan dan mëngira-ngirakan tipoe daja pada sa'gënap bari. 14. Tëtapi akoe ini saoo])aina sao-rang loeli, tiada akoe mënëngar, dan sanepama saorang köloe, jang tiada niëmboeka moeioetnja. 13. Behkan, akoe ini sapërti saorang jang tiada mënëngar dan dalain moeioetnja tiada itarang da-lih. 16. Tëtapi akoe barap akan dikau. ja tof.han , baboea ëngkau djoega akan mënjaiioet, ja toehap- Allabkoe! 17. Karëna akoe soedab bërkala: Dja-nganlab kiranja marika-itoe bërsoeka tjila akan dakoe apabila kakikoe tërgëlintjir, dan djangan marika-itoe mëmhësarkan dirinja sëbab akoe. 18. Karëna akoe ini sadia akan tirnpang dan sangsarakoe adalab së-nantiasa diiiadapankoe. 19. Maka sëbal) iloe akoe bëndak bërmaloemkan kasaiabankoe kapada-moe, baboea doeka Ijilalab akoe dari sëbab dosakoe. 20. Karëna sëgala sëlëroekoe iloe bidoep dan sëmangkin koewal, maka orang jang mëmbëntji akan da-koe dëngan liada sëbali iloe sëmangkin banjak. 21. Dan orang jang membaias lia-jik dëngan djabat iloe bërbangkil mëlawan akoe, sëbab lt;ikoe mënoen-toet perkara jang bajik. 22. Maka sëbab iloe djanganlab kiranja ëngkau mëninggalkan dakoe, |
ja toehan Allabkoe! dan djangan ëngkau djaoeb daripadakoe. 23. Bërsëgëralab ëngkau kapada toeloengankoe, ja toehan, pobon sa-lamatkoe. MAZMOEB XXXIX. Blazmoei Dawoed bagei bidoewan bësar pada Jedoeton. 2. Balioea katakoe: Akoe bëndak mëmëlibarakan djalankoe, soepaja dëngan lidalikoe liada akoe bërdosa, maka akoe bëndak mënabankan moe-loelkoe dëngan kang salagi orang djabal bërbadapan dëngan dakoe. 5. Akoe mëmliisoekan dirikoe, sa-patab kata ]ion liada koekatakan, dan akan perkara jang bajik pon akoe bërdijam, tëtapi doeka-ljitakoe ma-kin bërlambab-tambah. 4. Baboea balikoe mëndjadi panas dalam dadakoe dan dalam akoe tër-mënoeng-mënoeng adalab api mëng-bangoeskan, laloe akoe bërkala dëngan lidalikoe dëmikian: Ij. Ja toehan 1 maloemkanlali kiranja kapadakoe adjalkoe dan oekoeran oemoei'koe bidoep, soepaja koekëta-lioeï bageimana l'ana kaadaankoe. 6. Bahoea sasoenggoebnja ëngkau tëlab möndjadikan oeraoerkoe sa'la-pak djoea landjoelnja, dan oemoer-koe sapërti satoe pon tiada apa di-hadlëralmoe; baboea sanja tijap-tijap orang, djikalau bërdiri tëtap sakali-pon , maka sija-slja bëlaka adanja. — Seilab. 7. Boekankab manoesia iloe liër-djalan laloe sapërti bajang-bajang, boekankab marika-iloe mënjoesabkan dirinja dëngan Ijoema-tjoema, di-tiuiboenkannja liartanja tëtapi tiada dikëlalioeïnja sijapa akan mëngambil dia. 8. Sëbab iloe apakab jang bëndak koebarapkan. ja Toeban! bahoea ha-rapkoe kapadamoe djoega. 9. Lëpaskan apalab akoe daripada sëgala kasaiabankoe dan djangan |
MAZMOER XXXIX, XL.
891
iljadikan akoe akan kaljëlaan liagei orang jang bëbal. 10. Maka adatah akoe këloe, tiatla akoe akan mëmboekakan moeloetkoe, karëna ëngkau djocga jang tëlali më-ngadakannja! 11. Angkatlah kiranja bëlamoe itoe daripadakoe, karëna pingsanlah akoe olih lëkan tanganmoe. 12. Djikalau ëngkau mëngadjar sa-orang dëngan hardik olih karëna ka-salaliannja, maka ëngkau mëroesak-kan sëgala kaëlokannja sapërli di-niakan gëgal; bahoea sanja lijap-tijap nianoesia sija-sija djoea adanja. — Seilah. 13. Dëngarlah kiranja akan pëi'min-laankoe, ja toeiia.n! dan bërilah lë-linga akan sëroekoe, dan djangan ëngkau mendijamkan ajar matakoe, karëna akoelali saorang dagang sër-tamoe dan saorang raenoempang, sapërli sëgala nenek-mojangkoe djoega. 14. Bërilah kiranja kalëpasan; liëri-lah akoe lagi mërasaï kasoekaan dë-lioeloe daripada akoe përgi, dëhoe-loe daripada kalidaankoe. MAZMOER XL. 3Iazmocr Dawoed liagei Itidoewan bësar. 2. Bahoea akoe tëlali mëiianlikan toekan dëngan sabarkoe, maka Ija-pon lëlali mëntjëndëroengkan dirinja kapadakoe sërla mënëngar akan sëroekoe. 3. Maka tëlali dinajikkannja akoe dari dalam tëlaga jang dabsjal, dari pada betjek jangbërloempoer, dan di-përdirikannja kakikoe di-atasgoenoeng batoe, dan djëdjakkoc tëlali ditëtap-kannja. 4. Maka Ija lëlab mëmbëri pada moeloetkoe soealoe njanjian liëha-roe, ija-itoe soealoe poedjian bagei Allali ka mi; maka banjak orang akan mëlibat iloe sërta lakoel dan harap akan toehan. |
3. Bërbëhagialab orang jang mëna-rob harapnja kapada ioehan dan tiada mënilik akan orang jang tjong-kak ataw jang bërpaling kapada doesla. 6. Bahoea ëngkau tëlab mëmpërba-njakkan, ja toehan Allabkoel sëgala përboewatanmoe jang adjaib dan ka-hëndakmoe atas kaniil Sijapa gara-ngan dapat mënjëboet dia dëngan sapatoelnja ? Akoe liëndak mëml.ëri-takan dan mëngatakan dia, maka liada tëpërmanaï banjaknja! 7. Maka tiada ëngkau kahëndaki korban sëmbilehan dan përsëmbalian makanan, mëlainkan ëngkau tëlali mënljoetjoek tëlingakoe, maka korban bakaran dan korban karëna do-sa tiada ëngkau kahëndaki! 8. Laloe kalakoe: Bahoea sasoeng-goehnja akoe datang; maka dalam goeloengan alKitab adalah tërsoerat akan halkoe. 9. Akoe soeka bërlioewat kahëndak-moe, ja Allabkoe! dan hoekoemmoe adalah didalam dadakoe. 10. Bahoea akoe mëinasjhoerkan ka-benaran dalam përhimponan jang bësar: sasoenggoehnja tiada akoe më-nahani bibir moeloetkoe, ja toehan! ëngkau djoega jang mëngëlahocïnja. 11. Maka hoekoem-lioekoemmoe liada koesfmboenjikan dalam halikoc, mëlainkan akoe mëinasjhoerkan sa-' tiamoe dan salamalmoe, dan tiada akoe mërijëmboenjikaii karidlaanmoe dan saliamoe daripada përhimponan jang bësar iloe. 12. Ja toehan! bahoea ëngkau liada akan mënahani rahmalmoe daripadakoe, maka bijarlah karidlaanmoe dan saliamoe mëmëliharakan dakoe saialoe. 13. Karëna bëbërapa djahat jang liada tëpërmanaï banjaknja tëlah mëroeboengi akan dakoe dan sëgala kasalabankoe tëlah mënangkap akoe, tiada lërlaban akoe më-libat dia, dan lërlëbib banjak ija daripada sëgala ramboel kapalakoe, sabingga halikoe mëninggalkan dakoe. |
892 MAZMOER X 14. Riiüaknnlali kiranja, ja toehan, akan mëmbëri kalepasan kapadakoe; sëgëralah, ja toehan! mënoeloeng akoe. 13. BLjarlah mëndapat maloe dan kéna arang dimoeka sëirala oraiig jang mënocnloct djiwakoe liëndak inëmliinasakan dia: Itijarlah marika-itofi oendoor dan mëndapat maloe jang soeka akan djahalkoe. 16. IMJai'lah kaltinasaan mëndjaili opahan kaljëlaannja sëgala orang jang bërkala akan dakoe: alil ah' 17. Dnn hijariali liersoeka-tjita dan taniasja karëna ëngkau sëgala orang jang niënljêliari akan Dika»; bijarlali sëgala orang jang soeka akan sala-malraoe iloe i)ërkala salaloe deiniki-an: toehan kiranja dipërhësarkan. 18. Soenggoehpon akoe lëraniaja dan miskin, lëlapi tof.ha.n djoega jarig mënilik akan dakoe! Uiihoea ëngkanlah pënoeloenirkoe dan peuë-hoi'skoe: ja Allalikoe! djangan apa-lah ëngkau bër!ami)alan! |
L, XLI, XLII. rëna akoe tëlah hërdosa kapada-moe. 6. Maka sëgala sëlëroekoe bërkata djabat akan dakoe, katanja: Bilakab ija akan mali dan namanja pon bi-lang? 7. Maka djikalau orang dalang më-lawal akoe, ija pon bërkata-kata dëngan bali Ijoelas, dan dikoempoel-kannja bëkai iilnah, laloe kaloewar bendak mëmasjboerkan dia. 8. Sëgala pëmbënljikoe iloe bërbi-sik-bisik akan halkoe dan bermoea-l'akat hageimana ija dapal möndja-balkan dakoe, katanja: 9. Bnboea soealoe përkara jang dja-hal lëkat padanja, maka sëbali iloe orang jang bërbaring sakarang iloe liada akan bërbangkit jtoela. 10. Soenggoehpon sahahal koe, jang lëlah akoe barap akandia dan jang mëmakan sahidangan dënjran akoe, ija-iloe djoega tëlah mëngangkat loe-mitnja mëlawan akoe. 11. Tëtapi ëngkau, ja toehan! ka-sibankanlab akoe sërta përdirikanlab akoe, maka akoe akan mëmbalasnja ka padan ja. 12. Maka dëngan ini holih koeketa-hoeï baboea ëngkau bërkenan akan dakoe, djikalau sëlëroekoe liada hër-soerak akan halko(gt;. 13. Akan dakoe ini, maka ëngkau mëmëliharakan dakoe dalam hal toe-loeskoe, dan ëngkau mëmpërdirikan dakoe dihadlëralmoe pada salama-la-manja. 14. Sëgala poedji hagei toehan, Allah Isjraïl, daripada këkal sanipei kapada këkal. Amin , hehkan, Amin! MAZMOER XLII. Soealoe karangan hagei bidoewan bësar di-anlara bani Korah. 2. Bahoea sapërli roesa hërdëhaga akan ajar mëngalir dëmikian pon djiwakoe rindoe akan dikau, ja Allah! 3. Maka djiwakoe hërdëhaga akan Allah, akan Allah jang hidoep; hila- |
, XL11I, XLJV.
MAZMOER XLII
895
kah akoe akan masoek mënghadap hadlërat Allah? 4. Maka ajar matakoe tëlah niëndja-di rëzeki bageikoe pada sijang dan inalam, olili karëna orang bërkala kapadakoe pada sagënap hari dümi-kian: Manakah Allalimoe? 5. Djikalau akoe lërkënang akan hal iloe maka terljoeljocrlali halikoe dalam dadakoe, suhal) akoe soedah hijasa herdjalan di-anlara orang ita-njak sërta purgi hërsama-sama ka-heit Allah, dengan iioenji-lioenjian dan poedji-poedjian di-anlara kaha-njakan orang jang niëmegang hari ra ja! 6. Apa söhah ëngkau toendoek di-rimoe, liei djiwakoe! dan i)ërdchar-dëhar hagiloe dalam akoe? Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Dia, olih karëna së-gala përtoeloengan jang daripada hadlëratnja. 7. Ja Allahkoe! djiwakoe toendoek dirinja dalam akoe, maka sehai» Hoe tërkënanglah akoe akan Dikau dari hënoea Jarden dan dari Hermon, dari pëgoenoengan jang ktlji! iloe. 8. Maka tèiaga hërsëroe akan lë-laga dilëngah-lëngah hoenji sëgala pantjoeran ajarmoe; sëgala omhak dan gëlomhangmoe télah laloe lampan di-alaskoe! 9. Maka pada sijang liari toekan mënjoeroehkan kamoerahannja dan pada malam njanjinja adalah scrla-koe dan doa kapada Allah jang mëng-hidoepkan dakoe. 10. Maka sëmhahkoe kapada Allah: Ja goenoeng haloekoe! mëngapa ëngkau mëloepakan dakoe? Apakah se-hahnja akoe hërdjalan dengan Itër-kaiioeng olili aniaja sëlëroe? 11. Dengan tikam mali dalam loc-lang-loelangkoe diljelakan sëgala la-wankoe akan dakoe, apahila dikala-kannja kapadakoe daripada sahari dalang kapada sahari; Manakah Al-lahmoe ? |
12. Apa söhah ëngkau toendoek di-rimoe, hei djiwakoe, dan hërdëbar-dëhar hagiloe dalam akoe? Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Dia; Ijalah përloe-loengankoe jang sampoerna dan Allahkoe ! MAZMOEll XL11I. Bënarkanlahhalkoe, ja Allah! dan hiljarakanlah përkarakoe; lëpaskan-lah akoe daripada bangsa jang liada mënaroh kasihan, daripada orang jang ])ëmbohong dan jalim. 2. Karëna ëngkau djoega Allah koe-walkoe; apakah moelanja ëngkau a-kan mëmboewang akoe? karëna apa akoe hërdjalan saialoe dengan bërka-hoeng sehai) di-aniaja olih sëlëroekoe? 5. Soeroehkanlah lërangmoe dan kabënaranmoe, soepaja kadoewanja iloe mëmimpin akoe dan mëmhawa akandakoe kapada hoekil kasoeljian-inoe dan kadalam lëmpal kadijamau-moe; 4. Soepaja akoe sampei kapada mëdzbah Allah dan kapada Allah jang kasoekaankoe dan tamasjakoe, dan akoe mëmoedji akan Dikau dëngan këljapi, ja Allah! ja Allahkoe! o. Apa sëbah ëngkau loemloek di-rimoe, hei djiwakoe! dan bërdëbar-dëhar hagiloe dalam akoe? Haraplah akan Allah, karëna akoe lagi akan memoedji IJia ; bahoea Ijalah përloeloe-ngankoe jang sampoerna dan Allahkoe! M A Z M 0 E R XLIV. Soealoe karangan hagei hidoe-wan bësar di-anlara bani Korah. 2. Ja Allah! kami lëlab mënëngar-nja dengan tëlinga kami, dan nenek-mojang kami lëlab mënljërilërakan kapada kami, bahoea ëngkau lëlah mëngërdjakan soealoe pëkërdjaan pada zaman marika-itoe, ija-iloe pada zaman dëboeloe kala. 5. Bahoea ëngkau soedah mëngha- |
MAZMOER XLIV.
894
laukan segala orang kafir iloe dëng-an tanganmoe, dan mëndoedoekkan rr'a.ika-itoe akan gantinja; bahoea ëngkau soedah mëinëljalikan Iiëbër-apa Iiangsa, tëtapi marika-iloe ëng-kau ])ëri bërakar. 4. Karëna boekan dëngan pëdang-nja marika-iloe tëlali mëngalahkan nagëri iloe, dan bockan lëngan marika-iloe sëndiri mëmbëri kamënang-an kapadanja, inëlainkan langan iva-nanriioe dan lënganmoe dan lërang jang dari badlcralmoe, sei)a!) bërkë-nanlah ëngkau akan marika-iloe. 5. Maka ëngkau lagi sama sebadja, ja Allah, ja Radjakoe! soeroelikan-lab kiranja kalëpasan Jakoeb! 6. Dëngan ëngkau djoega dapal ka-mi mënandoek akan sëgala moesoeh kam: , dan dëngan Nainamoe kami akan mëmidjak-midja'v sëgala orang jang i)ërbangkil hendak mëlawan ka-mi. 7. Karëna boekan akoe liarap akan boesar panahkoe dan pëdangkoe pon tiada akan mëmbëri kamënangan ka-padakoe; 8. Mëlainkan ëngkau djoega jang dapal mëlëpaskan kami daripada sëgala lawan kami, dan ëngkau djoega jang mëmbëri maloe akan sëgala orang jang mëmbënlji akan kami. 9. Maka akan Allah kami lablilkan pada sagënap hari dan kami më-moedji Namamoe pada salama-lama-nja. — Seilaii. 10. Tëlapi sakarang ëngkau soedah mëmboewang dan mëmpërmaloekan kami, sëdaug liada ëngkau kaloe-■\var sërla dëngan lanlara pëpëra-ngan kami. 11. Raboea ëngkau mëmalingkan kami daripada moesoeh kami dan sëgala orang jang mëmbënlji akan kami pon mërampasi akan kami ba-gei dirinja. 12. Bahoea ëngkau lëlah mënjërah-kan kami sapërli domba akan dima-kan dan ëngkau menghamboerkan kami di-anlara sëgala bangsa. |
13. Bahoea ëngkau mëndjoewalkan oematmoe boekannja dëngan harga, dan liada ëngkau mëmpërbanjakkan harganja. 14. Bahoea ëngkau mëndjadikan kami akan kaljëlaan bagei sëgala bangsa jang hampir dëngan kami, akan sindiran dan kabinaan orang jang mëngoelilingi kami. lo. Bahoea ëngkau mëndjadikan kami akan milsal di-anlara sëgala o-rang kafir, akan kagërakan kapala di-anlara sëgala bangsa. 1(3. Bahoea katjëlaankoe adalab di-iiadapankoe pada sagënap hari dan maloe adalab mënoedoeng moekakoe, 17. Dari karëna soeara orang jang mcnijëla dan jang mënghodjal dan dari karëna sëlëroe dan orang jang bërdëndam. 18. Bahoea sakalian ini soedah bër-lakoe alas kami, maka liada djoega kami mëloepakan Dikau dan liada kami moenkir akan përdjandjian-moe. 19. Adapon hali kami liada oen-doer kabëlakang dan djëdjak kami pon tiada mënjimpang daripade dja-lanmoe. 20. Maskipon ëngkau lëlah mëloe-loeli-lanlakkan kami didalam lobang lëmpat oelar naga, dan mënoedoengi kami dëngan bajang-bajang mant. 21. Maka djikalau kiranja kami lëlah mëloepakan Nama Allah kami dan kami lëlah mënadahkan kadoewa bëlab langan kami kapada devva-devva , 22. 3Iasakan Allah tiada mtmërik-saïnja? karëna dikëtahoeïnja akan sëgala rabasia bali. 23. Tëlapi olib sëbab ëngkaulah kami diboenoeh dalam sapandjang-pandjang hari, dan kami pon dihi-langkan sapërli kambing sëmbile-han. 24. Bërdjagalah kiranja: mëngapa ëngkau akan bëradoe, ja toeiian ! së-darlah kiranja dan djangan mëmboe-wangkan kami pada salama-lama-nja. 23. Apa sëbab ëngkau mënjemboe- |
MAZMOER XLIV, XLV, XLVI.
895
njikan hadltratmoe, dan mëloepakan kasoekaran tlan sangsara kami? 26. Karena djiwa kami tëlah ter-toendoek sampei kapada doeli dan peroet kami pon mëlekat pada boe-mi 1 27. Bërbangkillah Iciranja It age i më-noeloeng akan kami dan lölwcslali akan kami olili karena kamoerahan-moe. M A Z M O E R XLV. Soeatoe karangan njanji ïiörkasih-kasiiian hagei bidoewan liësar lt;li-aii-tara lgt;ani Korah pada Sosjanim. 2. Bahoea njanjian dari kasoekaan lërbillah dari dalani lialikoe dan ka-rangankoe koekatakan akan hal Hadja itoe, maka lidabkoe saperti kalam saorang jang pandei mënjoerat. ö. Bahoea kaadaanmoe terelok dari-pada sëgala anak Adam, dan kasih adalab terljoerab pada iiibir moeloet-moe, sëbab itoe dibërkali Allah akan dikan pada salama-lamanja. 4. Sandangkanlab pëdangmoe, hei palialawan! dëngan kamoeliaanmoe dan perb iasan moe. 5. Maka dëngan kamoeliaanmoe bën-daklab ënykan bërkandaraan densan C ^ O oenlong bajik alas përkalaan kabëna-ran dëngan bati jang lëmab lëmboel dan dëngan kaadilan , maka langan-moe kanan akan mëngadjar ëng-kaïi berboewal përkara jang beibat-beibal. 6. Maka anak panabmoe tadjain, bëbërapa bangsa akan djatob diiia-wahmoe, dan masoeklah ija-itoe kada-lam bati moesoeh Radja. 7. Bahoea arasjmoe, ja Allah! kë-kal salama-lamanja, dan toengkat kabënaran itoelab toengkat karadja-anmoe. S. Maka ëngkau soeka akan kaadilan dan mëmbëntji akan kadjabatan, ja Allah! maka sëbab itoe Allahmoe tëlah menjiramkan dikau dëngan minjak kasoekaan terlëbib daripada sëgala taulanmoe. |
9. Sëgala pakeijanmoe itoe emoer dan Ijëndana dan tedja dari dalam maligei gading, dari tempat ija më-njoekakan dikau. 10. Soenggoebpon l)ëbërapa poetëri-poeleri radja adalab di-anlara dajang-dajangmoe, lëtapi pada kananmoe adaiah bërdiri përmeisoeri djoega dëngan bërpakeikan einas loeien dari Ofir. 11. Dëngarlah olibinoe, hei poelen! liballah dan bërilah tëlinga: loepakan-lab ban^samoedan isi roemah ajahmoe, 12. Maka Radja akan rindoekan kaëlokanmoe; sedang Ijalab toewan-inoe maka toendoeklah dirimoe më-njëmbab dia. 15. Laloe poelëri Tsoer dan bangsa jang kaja-kaja pon sërtanja akan me-minta karidlaanmoe dëngan niëmba-wa badiah. 14. Adapon poelëri Radja iloe dalam-nja inoelia bëlaka dan pakeijannja pon daripada kajin bërsoelaman ëmas. 15. Maka dëngan pakeijan jang soedji ijapon akan di-arak-arak kapada Radja. Adapon anak-anak dara jang mëngiringkan dia ija-itoe tëman-të-mannja, akan dibantarkan kapadamoe. Ifi. Marika-itoe akan di-arak-arak dëngan sëgala soeka-tjita dan tamasja, marika-iloe akan masoek kadalam nuJigei Radja. 17. Maka poetëra-poetëramoe akan mënggantikan ajah-ajabmoe maka ëngkau akan mëndjadikan marika-itoe pëngboeloe-pëngboeloe pada sa-loeroeli moeka boemi. 18. Bahoea akoe akan mëmasjhoer-kan Namamoe daripada katoeroenan dalang kapada katoeroenan; sëbab iloe sëgala bangsa akan mëmoedji ëngkau pada këkal safiama-lamanja! MAZMOER XLVI. Soeatoe njanjian pada Alamot 'na-gei bidoewan bësar di-antara bani Korah. |
892
14. Riiüalcinlah kiranjn, ja toekan, akan mënil)ëri kalepasan liapadakoe; segëralah, ja toeiia.n! mënoeloeng akoe. 15. Bijarlah raëndapal maloe dan kéna arang dinioeka sëgala nrang jang raënoentoet djiwakoe liëndak mëmbinasakan dia: liijarlah niarika-itoc oendoer dan mëinlapat maloR jang sooka akan djahalkoe. 16. Bijarlah kahinasaan mëndjadi opahah kaljelaannja sëgaia orang jang bërkala akan dakno: ali! ah! 17. Dan hijarlah hersooka-ljila dan tamasja karëna ëngkau sëgaia orang jang mënljëhari akan Dikan; hijarliili sëgaia ocang jang soeka akan saia-malmoe itoe bërkala salaloe dcmiki-an; toriiax kiranja diperliësarkan. 18. Soenggoehpnn akoe tëraniaja dan miskin, tëlapi toehan djoega jang mënilik akan dakoe! Bahoea ëngkaMlah pënoelofngkoe dan pënë-bocskoc; ja Allalikne! djangan apa-lah ënukau bërlambalan! M A Z M O E li XLI. ]\lazmoer Dawoed hagei bidoewan bësar. 2. Bërbëliagialab orang jang bërla-kon dengan boedi brhasa akan orang jang miskin; bahoea toehan akan möloepoetkan dia pada hari kasoc-karan. 3. Bahoea toehan akan mëmëliha-rakan dan mënghidoppkan dia: ma-ka ija akan salamal di-alas boemi dan satkali-kali liada ëngkau mënjë-rabkan dia kapada nalsoe sëtëroe-sëtëroenja. 4. Bahoea toehan akan mënghiboer-kan dia pada niasa ija bërbaring sakit, maka samanlara ija sakil toehan pon mëngobalikan roepa sa'-gënap tëmpal lidoernja. 3. Maka lëlab akoe hërsëmbah: Ja toehan! kasibankanlah kiranja akan dakoe, semboehkanlab djiwakoe, karëna akoe tëlah bërdosa kapada-moe. |
6. 3Iaka sëgaia sëlëroekoe bërkata djahat akan dakoe, katanja: Bilakah ija akan mali dan namanja pon hi-lang? 7. Maka djikalau orang datang më-lawal akoe, ija [)on bërkata-kata dengan bali tjoelas, dan dikoempoel-kannja liëkal litnah, laloe kaloewar bëndak mëmasjboerkan dia. 8. Sëgaia pëmbënljikoe iloe berbi-sik-bisik akan halkoe dan bermoea-fakat bageimana ija dapal mëndja-bal.kan dakoe, katanja: 9. Bahoea soealoe perkara jang djahat Ir kal, padanja, maka sëbab iloe orang jang bërbaring sakarang itoe liada akan bërbangkit poela. 10. Soenggo'hpon sahabalkoe, jang tëlah akoe harap akandia dan jang mëmakan saliidangan dengan akoe, ija-itoe djoega tëlah mëngangkt'l loe-inilnja mëlawan akoe. 11. Tëlapi ëngkau, ja toehan! kasibankanlah akoe sëria përdirikanlah akoe, maka akoe akan mëmhalasnja kapadanja. 12. 3Iaka dengan ini bolib koekëla-hoeï bahoea ëngkau bërkënan akan dakoe, djikalan sëlëroekoe tiada bër-soei'ak akan halkoe. 15. Akan dakoe ini, maka ëngkau mëmëlibarakan dakoe dalam hal toe-loeskoe, dan ëngkau mëiuperdirikan dakoe dihadlëralmoe pada salama-la-manja. 14. Sëgaia poedji hagei toehan, Al-lab Isjraïl, daripada këkal sampei kapada këkal. Amin , behkan , Amin! Ljoeatoe karangan hagei bidoewan bësar di-anlara bani Korah. 2. Bahoea sapërti roesa bërdëhaga akan ajar mën^alir dëmikian pon djiwakoe rindoe akan dikau, ja Allah! 5. Maka djiwakoe bërdëhaga akan Allah, akan Allah jang hidoep; bila- |
, XLI1I, XLIV.
MAZMOER XLII
895
kah a koe akan masoek mënghadap hadlerat Allah? 4. Maka ajar matakoe telali nientlja-di rëzeki bageikoe pada sljang dan inalani, olili k are na oran^ berkala kapadakoe pada sagënap liari dëini-kian: Manakah Allalimoe? igt;. Djikalau akoe lërkënang akan hal iloe maka tërljoetjocrlali halikoe dalam dadakoe, sëliab akoe soedah bijasa bërdjalan di-antara orang banjak sërta pèrgi bërsama-saina ka-beil Allah, dëngan l-oenji-boenjian dan poedji-poedjian di-antara kaba-njakan orang jang memegang hari ra ja! 6. Apa sëbah ëngkau toendoek di-rimoe, hei djiwakoe! dan bër'lëbar-dëhar bagiloe dalam akoe? Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan memoedji Dia, olib karëna së-gala përtoeloengan jang daripada hadlëratnja. 7. Ja Allahkoe! djiwakoe toendoek dirinja dalam akoe, maka sëbab itoe tërkënanglah akoe akan Dikau dari bënoea Jarden dan dari liermon, dari pëgoenoengan jang këljil iloe. 8. Maka tëlaga bërsëroe akan të-laga dilëngah-lëngah boenji sëgala pantjoeran ajarmoe; sëgala omhak dan gëlomhangmoe tëlah laloe lampan di-alaskoe! 9. Maka pada sijang hari toehan mënjoeroebkan kamoerahannja dan pada malam njanjinja adalab sërla-koe dan doa kapada Allah jang mëng-hidoepkan dakoe. 10. Maka sëmbabkoe kapada Allah; Ja goenoeng hatoekoe! mëngapa ëngkau mëloepakan dakoe? Apakah së-habnja akoe bërdjalan dëngan hër-kalioeng olib aniaja sëtëi'oe? 11. Dëngan likam mati dalam toe-lang-toelangkoe ditjëlakan sëgala la-wankoe akan dakoe, apabila dikata-kannja kapadakoe daripada sabari datang kapada sabari: Manakah Al-lahmoe ? |
12. Apa sëbab ëngkau toendoek di-rimoe, hei djiwakoe, dan bërdëbar-dëhar bagitoe dalam akoe' Haraplah ëngkau akan Allah, karëna akoe lagi akan memoedji Dia: Ijalah përtoe-loengankoe jang sampoerna dan Allahkoe ! M A Z M 0 E 11 XL11I. Jpënarkanlah halkoe, ja Allah! dan biljarakanlah perkarakoe; lëpaskan-lab akoe daripada bangsa jang tiada mënarob kasihan, daripada orang jang pëmbohong dan jalim. 2. Karëna ëngkau djoega Allah koe-walkoe; apakah moelanja ëngkau a-kan mëmhoewang akoe? karëna apa akoe liërdjalan saialoe dëngan bërka-boeng sëbab di-aniaja olih sëtëroekoe? 5. Soeroehkanlab lërangmoe dan kabënaranmoe, soepaja kadoewanja iloe mëmimpin akoe dan mëmhawa akandakoe kapada boekit kasoeljian-moe dan kadalam lëmpat kadijaman-moe; 4. Soepaja akoe sampei kapada mëdzbah Allah dan kapada Allah jang kasoekaankoe dan tamasjakoe, dan akoe mëmoedji akan Dikau dëngan këtjapi, ja Aliali! ja Allahkoe! ». Apa sëbab ëngkau toendoek di-rimoe, hei djiwakoe! dan hërdëbar-dëbar bagitoe dalam akoe? Haraplah akan Allah, karëna akoe lagi akan mëmoedji Dia ; baboea Ijalah përtoeloe-ngankoe jang sampoerna dan Allahkoe! MAZMOER XLIV. I^oeatoe karangan bagei bidoe-wan bësar di-antara hani Korah. 2. Ja Allah! kami tëlah mënëngar-nja dëngan tëlinga kami, dan nenek-mojang kami tëlah mëntjëritërakan kapada kami, hahoea ëngkau tëlah mëngërdjakan soeatoe pëkërdjaan pada zaman marika-itoe, Lja-itoe pada zaman dëhoeloe kala. 5. Bahoea ëngkau soedah mëngha- |
894 MAZMOI laukan sëgala orang kafir iloe detii;-an tanganmoe, dan mcndoedoekkan ma.ika-itoe akan gantinja; balioea ëngkau soedah mëmëljahkan bebcr-apa Itangsa, letapi marika-itoe ëng-kau bëri bërakar. 4. Karëna lioekan dëngan pëdang-nja marika-itoe tëlali mëngalahkan nageri iloe, dan bookan lëngan ma-rika-iloe sëndiri inëmbëri kamëuang-an kapadanja, mëlainkan tangan iia-nannioe dan lënganmoe dan lërang jang dari badlëralmoe, së])a!t bërkë-nanlah ëngkau akan niarika-iloe. 3. Maka engkau lagi sama sëiiadja, ja Allah, ja Radjakoe! soeroelikan-iah kitanja kalëpasan Jakoeb! 6. Dëngan ëngkau djoega dapat ka-mi mënandoek akan sëgala moesoeli kami, dan dëngan Narnamoe karai akan mëmidjak-midjak sëgala orang jang bërbangkil hëndak mëlawan kami. 7. Karëna boekan akoe harap akan boesar panahkoe dan pëdangkoe pon liada akan mëmbëri kaniënangan ka-padakoe; 8. Mëlainkan ëngkau djoega jang dapal mëlëpaskan kami daripada sëgala lawan kami, dan ëngkau djoega jang mëmbëri maloe akan sëgala orang jang mënibënlji akan kami. 9. Maka akan Allah kami tahlilkan pada sagenap liari dan kami më-moedji Namamoe pada salama-lama-nja. — Seilah. 10. Tëtapi sakarang ëngkau soedah mëmboewang dan mëmpënnaloekan kami, sëdang liada ëngkau kaloe-war sërta dëngan lanlara pëpëra-ngan kami. 11. Bahoea ëngkau mëmalingkan kami daripada moesoeh kami dan sëgala orang jang mënibënlji akan kami pon mërampasi akan kami ba-gei dirinja. 12. Bahoea ëngkau lëlah mënjërah-kan kami sapërli domlia akan dima-kan dan ëngkau menghamboerkan kami di-antara sëgala bangsa. 15. Baiioea ëngkau mëndjoewalkan |
oematmoe boekannja dëngan harga, dan liada ëngkau mëmpërbanjakkan harganja. 14. Bahoea ëngkau mëndjadikan kami akan katjëlaan bagei sëgala bangsa jang hampir dëngan kami, akan sindiran dan kahinaan orang jang mëngoelilingi kami. 13. Bahoea ëngkau mëndjadikan kami akan milsal di-anlara sëgala o-rang kafir, akan kagërakan kapala di-anlara sëgala bangsa. lü. Bahoea kaljëlaankoe adalah di-liadapankoe pada sagënap hari dan maloe adalah mënoedoenff moekakoe, o 7 17. Dari karëna soeara orang jang mënljëla dan jang mënghodjal dan dari 'larëna sëlëroe dan orang jang bërdëndam. 18. Bahoea sakalian ini soedah ber-lakoe alas kami, maka liada djoega kami meloepakan Dikau dan liada kami moenkir akan përdjandjian-moe. 19. Adapon bali kami liada oen-doer kabëlakang dan djëdjak kami pon liada mënjimpang daripada dja-lanmoe. 20. Maskipon ëngkau lëlah mëloe-loeli-lanlakkan kami didalam lobang tëmpat oelar naga, dan mënoedoengi kami dëngan bajang-bajang maul. 21. Maka djikalau kiranja kami lëlah mëloepakan Narna Allah kami dan kami lëlah mënadahkan kadoewa bëlah langan kami kapada Jevva-dewa , 22. Masakan Allah (iada mëmërik-saïnja? karëna dikëlaiioeïnja akan sëgala rahasia hali. 25. Tëlapi olih sëbab ëngkaulah kami diboenoeh dalam sapandjang-pandjang hari, dan kami pon dibi-langkan sapërli kambing sëmbile-han. 24. Bërdjagalah kiranja; mëngapa engkau akan bëradoe, ja toehap ! se-darlali kiranja dan djangan mëmboe-wangkan kami pada salama-lama-nja. 25. Apa sëbab engkau menjemboe- |
MAZMOER XLIV, XLV, XLVI.
njikan hadltratmoe, dan meloepalian kasoekaran dan sangsara kami? 26. Karena djiwa kami tëlah tei--toendoek sanipei ka pa da doeli dan përoet kami pon mëlekat pada boe-mi! 27. Bërbangkillah kiranja Iiagei më-noeloeng akan kami dan löltoeslali akan kami olili karëna kamoerahan-moe. M A Z M ü E 11 XLV. ISoeatoe karangan njanji bëi'kasili-kasilian hagei bidoewan liësar di-an-tara lgt;ani Korah pada Sosjanim. 2. Bahoea njatijian dari kasoekaan tërbitlah dari dalam halikoe dan ka-rangankoe koekatakan akan hal Hadja itoe, maka lidabkoe sapërli kalam saorang jang pandei mënjoerat. 3. Bahoea kaadaamnoe tërelok dari-pada sëgala anak Adam, dan kasih adalah lërljoerah pada iiibir moeloel-moe, sëbab itoe diiiërkati Allah akan dikan pada salama-lamanja. 4. Sandangkanlah pëdangmoe, hei pahalawan! dëngan kamoeliaanmoe dan përhiasanmoe. 6. Maka dëngan kamoeliaanmoe liëti-daklah engkan bërkandaraan dëngan ocnlong bajik atas përkataan kabëna-ran dëngan hati jang lemah lëmboel dan dëngan kaadilan , maka tangan-lüoe kanan akan mengadjar ëng-kau bërboewal përkara jang heibat-heibat. 6. Maka anak panahmoe tadjam, bëbërapa bangsa akan djatoh diba-wahmoe, dan masoeklah ija-itoe kada-lain hati moesoeh Radja. 7. Bahoea arasjmoe, ja Allah! kö-kal salama-lamanja, dan toengkat kabënaran itoelah toengkat karadja-anmoe. 8. Maka engkau soeka akan kaadilan dan mëmbëntji akan kadjabatan, ja Allah! maka sëbab itoe Allahmoe tëlah mënjiramkan dikau dëngan minjak kasoekaan tërlëbib daripada segala taulanmoe. |
9. Sëgala pakeijanmoe itoe ëmoer dan Ijëndana dan tedja dari dalam maligei gading, dari tëmpat ija më-njoekakan dikau. 10. Soenggoebpon bëbërapa poetëri-poeleri radja adalah di-antara dajang-dajangmoe, tëtapi pada kanamnoe adalah bërdiri përmeisoeri djoega dë-ngan bërpakeikan ëmas loeien dari Olir. 11. Dëngarlah olihinoe, hei poeteri! libatlab dan bërilah tëlinga; loepakan-lali banysamoedan isi roemah ajahmoe, 12. Maka Radja akan rindoekan kaëlokanmoe; sëdang Ijalah toevvan-moe maka toendoeklah dirimoe me-njëmbah dia. lö. Laloe poelëri Tsoer dan bangsa jang kaja-kaja pon sërtanja akan më-minta karidlaanmoe dëngan memba-\va hadiah. 14. Adapon poetëri Radja itoe dalam-nja moelia bëlaka dan pakeijannja pon daripada kajin bërsoelaman ëmas. 13. Maka dëngan pakeijan jang soedji LJapon akan di-arak-arak kapada Radja. Adapon anak-anak dara jang mëngiringkan dia ija-itoe tëman-të-mannja, akan dihantarkan kapadamoe. 16. Marika-itoe akan di-arak-arak dëngan sëgala soeka-tjita dan tamasja, marika-itoe akan masoek kadalam maligei Radja. 17. Maka poetëra-poetëramoe akan mënggantikan ajah-ajahmoe maka ëngkan akan mëndjadikan marika-itoe pënghoeloe-pëngboeloe pada sa-loeroeh moeka boemi. 18. Bahoea akoe akan mëmasjhoer-kan Namamoe daripada katoeroenan dalang kapada katoeroenan; sëbab itoe sëgala bangsa akan memoedji ëngkau pada këkal salama-lamanja I MAZMOER XLVI. Soeatoe njanjian pada Alamot quot;na-gei bidoewan bësar di-antara bani Korah. |
896 MAZMOER XLVI, 2. Adapon Allah iloe bagei kamisoea-loe përlindoengan dan koewat adanja; maka lelah didapati akan Dia pe-noelocng bësar dalam kasoekaran. 5. Maka seliali iloe liada kami akan lakoet, djikalau soenggoehpon boemi ini Itërganli lempalnja dan djikalau goenoeng-goenoeng dipindalikan ka-tëngali-lengali laool sakalipon; 4. Djikalau kiranja ajarnja gëinoe-roeli dan bërboeln, dan goenocng-goenóeng liërgenlaran olih kalinggi-annja sakalipon. 5. Maka anak-anak soengei djoega akan mënjoekakan nagëri Allah, lëm-pat soclji, ija-iloe kadoedoekan Allah taala. 6. Bahoea Allah adalah dilëngahnja; liada ija-iloe akan binibang; maka pada dini liaii diloeloeng Allah akandia këlaL 7. Bahoea liangsa-bangsa lëlab bër-goeni])ila dan sëgala karadjaan pon lelah bërgërak; Ija pon gëmoeroeli maka boemi pon hanljoerlali. 8. ïoeiian sërwa sakalian alam a-dalah mënjërlaï akan kami, maka Allah Jakoeli iloelah përlindoengan jang linggi Itagei kami. — Seilah! 9. Mari liliallali akan sëgala per-boewalan ïoeiian , jang mëngadakan karoesakan di-atas boemi. 10. Jang bëihënlikan përang-perang sampei kalioedjoeng boemij dan jang mëmëljalikan boesar dan mëmalahkan loembak dan jang mëmbakar liabis akan sëgala rala iloe dëngan api. 11. Dijamlah dan këlahoeïlah olih-moe bahoea Akoe ini Allali; maka Akoe akan dilinggikan di-anlara sëgala orang kafir; Akoe akan dilinggikan di-alas boemi. 12. Bahoea toekan sërwa sakalian alam adalah mënjërlaï akan kami, maka Allah Jakoeh bagei kami akan përlindoengan jang linggi. — Seilah i |
MAZMOEB XLVII. BJazinoer bagei bidoewan bësar di-anlara liani Korah. 2. Hei kamoe, sëgala bangsa 1 bër-lëpok-lëpoklah langan, poedjilah a-kan Allah dëngan boenji njanjian jang ramei-ramei! 5. Karëna ïoeha.n , jang maha linggi iloe lieihal adanja, dan Ijalah Radja jang bësar alas saloeroeh moeka boemi. 4. Maka Ija lelah mënalokkan sëgala bangsa kapada kami, dan sëgala bangsa pon diltawab kaki kami. o. Maka lëlab dipilihnja bagei kami akan soealoC liëhagiau poesaka, ija-iloe kapoedjian Jakoeh, jang lelah dikasihinja. (3. Bahoea Allah iloe najik dëngan socrak-soerak, tokha.n dëngan boenji nr.firi. 7. Bërniazmoerlah kamoe bagei Allah! bërmazmoerlah! bërmazmoerlah bagei Radja kami! bërmazmoerlah! 8. Karëna Allah iloelah Badja sa-gënap doenia; bërmazuioerlah kamoe dëngan pengarlian! 9. Bahoea Allah mëmërintahkan sëgala bangsa; Allah bërsëmajam di-alas arasj kasoeljiannja. 10. Maka orang-orang bangsawan da-ripada sëgala bangsa bërhimpoenlah kapada oemal Allah Ibrahim, karëna sëgala përisei dihoemi iloe Allah poe-nja; maka Ijapon amal linggi ada-nja ! MAZMOEB XLVIII. JNjanjian mazmoer bagei bani Korah. 2. Bahoea bësarlah toeiian dan pa-loellah Ija dipoedji-poedji. Bahoea di-dalam nagëri Allah kami adalah hoe-kil kasoeljiamija. 5. Adapon boekil Sion iloe elok ka-doedoekannja, soealoe kasoekaan ba-Igei saloeroeh boemi, pada lihak oe- |
897
taranja adalali «agëri Radja jang ma-ha liësar. 4 Bahoea Allah ailalah didalam maligeinja, maka kakenalaulah Ija disaiia i)agei përlindoengan jangting-gi. 5. Karëna sasoenggoehnja tëlah l)ëiiiim|tonlah segala radja, laloe bër-sania-sama mëndatangi akandia; 6. Serta lërliliatlah marika-iloe a-kandia maka lërtjëngang-ljenganglali marika-iloe sërla goemënlar, laloe lari. 7. Maka ngëri datanglah alas marika-iloe, kalakoelan dan kasakilan sajtërli saorang përampoewan jang hëndak bërsalin. 8. Dingan angin linioer öngkau mëmëljahkan segala kajial Tarsis. 9. Maka sapërli jang lëlah kami dëngar dëmikian pon kami lëlah më-lilial didalam nagëri toehan sërwa sakalian alam , didalam nagëri Allah kami, maka Allah djoega akan më-nëgohkan dia sampei salama-lamanja. Seilah! 10. Ja Allah! lërkënanglah kami akan kamoerahanmoe pada sama lëngah kaahahmoe. 11. Sapërli Namamoe, ja Allah! dëmikian jkui kapoedjianmoe sampei kapada sëgaia hoedjoeng hoemi; hahoea langanmoe kanan adalah i)ë-noeh dëngan adil. 12. Bijarlah hoekil Sion hërsoeka-Ijila dan sëgaia anak përampoewan Jëhoeda lamasja olih karëna hoe-koem-hoekoemmoe. 13. Berdjalanlah koeliling sana sini dalam Sion, lülangiah sëgaia mëna-rahnja. 14. Pandanglah hajik-hajik akan sëgaia kola hentengnja, dan amal-amalilah sëgaia maligeinja, soepaja dapat kamoe mënljërilerakan halnja kapada hangsa jang këmoedian. lo. Karëna Allah inilah Allah kami këkal salama-lamanja, maka Ija djoega akan mëmimpin kami sampei kapada maul. |
jVlazmoer bagei bidoewan bësar di-anlara bani Korah. 2. Dungarlah ini, hei sëgaia bangsa! bërilah lëlinga, hei sëgaia ortmg isi doen ia! 3. Bajik moelia, bajik hina, orang kaja dan miskin, sakaliannja bëi-sa-ma-sama. 4. Bahoea moeloelkoe akan mënga-lakan hikmal bëlaka dan kalikirai! halikoe akan samala-inala akalj o. Bahoea akoe akan mëiiljëndë-roengkan tëlingakoe kapada përoepa-maan, dan akoe mëmboekakan pë-narkakoe pada këljapi. 6. iMêngapakah akoe akan lakoet pada hari kasoekaran, apabila ka-djahalan mëngoelilingi akoe pada sëgaia langkahkoe? 7. Adapon orang jang harap akan hartanja dan jang bërmëgah-mëgah sëbah banjak kakajaannja, 8. Maka daripada marika-iloe sa-kali-kali saorang pon tiada dapal mënëboesi saoedaranja; liada dapat dipërsëmbahkannja kapada Allah harga tëboesannja. 9. (Karëna lëboesan djiwa marika-iloe mahallah, liada dapal disampei-kan pada salama-lamanja;) 10. Sahingga hidoeplah ija sampei këkal dan liada ija mëlihal kabina-saan. 11. Karëna ija mëlihal orang bi-djaksana iloe mali dan orang gila dan jang bodoh pon hinasa bërsama-sama, dan dilingyalkamija harlanja bagei oiang lajin. 12. Pada sangka halinja roemahnja akan linggal pada salania-lamanja dan kadoedoekannja këkal loeroen-tëmoeroen, dan dinamaïnja akan na-gëri-nagëri dëngan nama dirinja. 13. Tëlapi orang jang kahormalan iloe liada linggal salaloe, ija pon disamakan dëngan binalanc jana' bi- o i .1 c nasa. 14. Adapon djalannja iloe irila pa- 37 |
XLIX, L.
MAZMOEK
898
dii'ija, Imlioea snnjn segala kalocroe-nanuja jioii herkcnan akan perkataan modoelnja. Scilah. IS. Sa:porti domba marika-iloepon dimasookkan kadalam kocliocr dan mant itnclah gomhalanja! Pada pagi liari iloe orang jang bënar akan me-mCrintahkan mai-ika-itoc dan kooboer itnc akan mclnesoi'likan roepanja dari dalain tempatnja dijam. IQ. Tëlapi Allah akan mëneboos djiwakoc daripada koewasa kooboer, kaïvna Ijapon akan nicngangkal a-koe. Seilab. 17. Maka sei)ab iloo djanganlab takoet apabila ba rang saorang mon-diadi kaja dan kamooliaan roemab-nja djadi bësarlab. 18. Karona pada masa niatinja sa-toepon tiada daripada sakalian iloe akan dibawanja serlanja dan kamoe-liaannja pon liada mëngikoet dia «la-lam kooboer. 19. Maskipon ija mëmbërkati dji-wanja pada masa bidoepnja dan di-poedjinja akan dikan. apabila ëng-kau borboowal' bajik akan dirimoe; -20. Maka ijapon akan poelang ka-asal bapa-bapanja , hingga këkal tiada marika-iloe akan mëmandang akan lërang. 21. Babooa orang jang kahormatan tëtapi liada ija bërboodi, ija itoe di-samakan dëngan binatang jang bi-nasa adanja. 31A Z M 0 E R L. ^lazmoor Asai'. Haboea Allah jang di-atas sëgala dewa, ija-itoe toeiian bëlirman sërla momanggil sëgala isi boomi dari masjrik sampoi kamaghrib. 2. Maka dari dalam Sion, ija-iloe kasampoernaan kaélokan, bërsinarlah Allah. 3. Babooa Allah kami akan datang dan tiada Ija bördijam dirinja; api a ng rnënghangoeskan iloe bërdjalan jdihadapannja dan dikoelilingnja a-dalah angin riboet jang bërlampik |
4. Maka bërsëroelah Ija akan la-ngil di-alas dan akan boemi, babooa Ija hëndak mënghoekoomkan oemat-nja. 15. Himponkanlab sëgala këkasibkoe jang mënëgakan përdjandjiankoe atas korban! 6. Maka hëndaklah sëgala langit mëniasjhoorkan kaadilannja, karëna Allah djoega Hakim. — Seilah. 7. Dëngarlab, hoi oomatkoo! maka Akoe akan bëlirman; hei Isjraïl ! maka Akoe akan bërsaksi di-antara kamoe: Bahoea Akoe inilah Allah, ija-iloe Allahmoe! 8. Boekannja sëbab përsëmbahan-moe Akoe mënjalahkan kamoe, karëna korban hakaranmoe adalah salaloe dihadapankoe. 9. Tiada Akoe akan mëngambil lëm-boe mooda daridalain roemahmoe alaw kambing djantan dari dalam kandangmoe; 10. Karëna sëgala binalang jang dihoetan iloo Akoe poenja, dan sëgala binatang pon jang di-alas boe-kil bëriboe-riboe. 11. Akoe mëngëtahooï akan sëgala onggas jang digoenoeng-goenoeng dan sëgala marga satwa jang dipadang Akoe jang ompoonja dia. 12. Djikalau kiranja Akoe hërlapar maka tiada Akoe akan mëngatakan iloo. kapadamoe, karëna Akoe jang ëmpoenja doenia sërla dëngan sëgala isinja. 13. Masakan Akoe mëmakan daging lëmboe djantan alaw mëminoem da-rab kambing! 14. Përsëmbabkanlab sjoekoer ka-pada Allah dan sampeikanlah sëgala nadzarmoe kapada Jang maha ting-gi. 15. Maka bërsëroelah kapadakoe pada masa kasoekaran, bahoea Akoe akan mëloepoetkan dikan, dan ëng-kan akan mënghormati Akoe. 16. Tëlapi firman Allah kapada o-rang fasik iloe dëmikian: Apakah oesahnja ëngkan mëngatakan oen- |
MAZMOt dang-oeudangkoe dan ëugkau uieng-amliil përdjandjiankoe dalam moe-loetmoe. 17. Sedang ëngkau mëmbënlji akan pëngacljaraii dan mëmboewangkan sëgala rinnankoc kabëlakangmoe. 18. Apaltila ëngkau mëlilial penljoe-ri maka ëngkau sadaja dëngan dia, dan dëngan orang jang bëricinah ëngkau pon safakal. 19. iliiigkau mëio^loeskan moeloel-moc akan djahal, dan iidahmoe mc-njimpoel tipoe daja. 20. Maka ëngkau doedoek samliil berkala-kata djahat akan saoedara-nine, sambil mënfitnahkan orangjang saiboo dëngan dikau. 21. Sakalian ini ëngkau bërboewal, maka Akoe bërdijam dirikoe; pada sangkamoe Akoe satkali-kali soedab sapërti ëngkau; lëlapi Akoe akan mënjiksakan dikau dan raënaroh iloe bëratoer-atoer diliadapan matainoe. 22. Përhatikanlah ini, hei kamoc jang niëloepakan Allah ! soepaja ilja-ngan Akoe mëntjarik-tjarik dan tiada melepaskan saorang djoea pon. 25. Barang-sijapa jang mëmpërsëin-bahkan sjoekoer, ija-iloe inënghor-mati Akoe, dan barang-sijapa jang raënjampoernakan djalannja, maka Akoe akan mënoendjoekkan kapadan ja saiamat jang daripada Allah adanja. M A Z 31 O E 11 LI. Mazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. 2. Pada niasa nabi Natan soedab datang kapadanja , këmoedian daripada Dawoed berzinah dëngan Batsjeba, 5. Kasihankanlah kiranja akoe, ja Allah, menoeroet kamoerabanmoe, dan hapoeskan apalah sëgala doerha-kakoe menoeroet kabësaran sëgala rahmalmoe! 4. Basoehkanlab kiranja akoe bajik bajik daripada kasalabankoe dan soe-tjikanlah akoe daripada dosakoe. 3. Karëna lëlah koekëtahoeï salah-11 L, LI. 899 |
koe dan sanantiasa dosakoe adalah dihadapankoe. 6. Padamoe, bebkan, padamoe sën-diri akoe lëlah hërdosa dan lëlah koepërboewal jang djahal pada pe-mandanganmoe; maka ënukan dibë- o 7 o narkan daluin lirmanmoe dan ëngkau inënang apabila ëngkau disalahkan. 7. Bahoea sanja akoe lëlah dipër-anakkan dëngan kasalahan dan dëngan dosa pon ihoekoe lëlah mëngaü-doeng akoe. 8 Bahoea sasoenggoehnja ëngkau kaliemlakl kabënaran dalam dada, dan dalam sëiniioenjian ëngkau mënjata-kan hikmal kapadakoe. 9. Soeljikanlah kiranja akoe daripada dosa dëngan zoel, maka akoesoe-tji këlak; basoehkanlab akoe, maka akoe akan poelib daripada tsaldjoe. 10. Bërilab akoe dëngar poela ka-soekaan dan karameijan; liijarlab la-masja sëgala toelang, jang lëlah kau-rëmoekkan. 11. Palingkanlah wadjabmoe daripada dosakoe dan hapoeskan apalah sëgala kasalabankoe. 12. Djadikanlab dalam akoe hali jang hèning, ja Allah! dan bëharoeï-lah dalam akoe soealoe përi jang lë-goeh. 15. Djangan apalah ëngkau mëmboewangkan dakoe dari badlëralmoe, dan djangan ëngkau mëngamhil Bob soeljimoe daripadakoe. 14. Këmbalikanlah kiranja kapadakoe kasoekaan salamal jang danpadamoe, dan sokonglab akan dakoe dëngan Bobmoe jang helms. 1». Maka akoe akan mëngadjar dja-lanmoe kapuda orang jang bërsalah, dan orang jang hërdosa pon akan hërlobat kapadamoe. 16. Lëpaskanlah akoe daripada hoelang darab, ja Allah ! ja Allah pohon salamalkoe! maka lidahkoe akan mëmoedji sëgala boekoemmoe. 17 Ja toeuan ! boekakanlah bibir moeloelkoe, maka moeloelkoe akan mëmasjboerkan kapoedjianmoe. 18. Karëna liada ënnkau kahëndaki 87 * |
900
llt;orliaii, djikalau kiranja engkau ma-vvoe, nistjaja akoe raeinpersenibahkan dia, maka akan korlian bakaran [ion tiada ëngkau bërkënan. 19. Adajion persemliahan jang ka-soekaan Allah ija-iloelali liali jang tërpeljali, maka liada ëngkau, ja Allah! menghinakan hati jang han-Ijoer loeloch adauja. 20. Përhoewallah liajik akan Sion niëno^roel karidlaamnoe dan përdiri-kanlah sëgaia dewala Jeroezalim. 21. Maka [iada masa iloe ëngkau kelak bërkënan akan përsëmbahan kabènaran, akan korlian bakaran dan akan korban jang dimakan lia-Ids olili api, laloe marika-itoe akan mëngkorbankan lëmboe moeda di-alas mëdzbahinoe. |
mënljaboet ëngkau dari dalain nagëri o sëgaia orang hidoep. Seilah. n S. Maka orang jang bënar akan il mëlihal iloe sërla lakoel, laloe ditër- d lawakannja dia, kalanja: 9. Lihal apalab orang jang liada s mënaroii Allali akan përlindoengan- li nja, mëlainkan jang harap akan ka- o banjakan kakajaannja, maka ija lë- s lab mëndjadi koewat olib kadjaha- a lannja. 10. Télajii adalah akoe ini sapërli pohon zeil jang bidjan dalam heil Allah; maka akoe harap akan kamoe-raban Allah këkal salaraa lamanja. 11. Dan akoe akan mëmoedji ëngkau pada salama-lamanja olib sëbab ëngkau lëlah mëlakoekan iloe. dan a-koe akan harap akan Namamoe, karëna bajiklah adanja bagei sëgaia këkasibmoe. |
31 A Z31 O EP. Lil. IVarangan Dawoed liagci bidoewan bësar 2. Pada masa Dowedj, orang Edo-ml iloe, lelab dalang mCmbcri lahoe Saoel, sënibahnja: Dawoed soedab dalang kapada rocmab Achiinelicb. 5. Karëna apa ëngkau mëmegah-kan dirimoe pada kadjahalan, bei orang gagah ? soenggoehpon kamoe-rahan Allah linggal pada sëgaia ha-ri. 4. Adapon lidabmoe iloo mëngoepa-jakan samata-mala Ijilaka, sapcrli karampaki jang ladjam dikërdjakan-nja li poe daja. 6. Bahoea ëngkau sock a akan dja-hal leiiëbili daripada akan jang liajik, akan doesla tërlëliih daripada akan përkalaan jang bënar. Seilah. 6. 31aka ëngkau socka akan segala përkalaan jang mëmbinasakan dan akan lidab jang cbianal. 7. Tëlapi Allah djoega akan më-rombak akan dikau këlak pada saia-ma-lamanja; Ijapon akan mërëboet dan mënibanlon ëngkau daridalam chemabnioe, behkan, Ijapon akan |
31 A Z 31 OER LII1. IVarangan Dawoed bagei bidoewan bësar pada 3Iahalat. 2. Bahoea orang bëbal iloe btrkala dalam halinja: liadalah Allali! Bagi-loe roesak marika-iloe, bagiloe boe-soek përboewalannja. Saorang pon liada jang bërboewal bajik. 'gt;. 31aka Allah lëlah mënilik dari dalam sorga akan sëgaia anak A-dam, bendak mëlihal kalau ada o-rang jang bërboedi, jang mënljëhari Allah.quot; 4. 31asing-masing marika-iloe lëlah sësallah; sa ma sakali marika-iloe tiada bërgoena, saorang djoea pon tiada jang bërboewal bajik, sasoeng-goehnja saorang pon tidak. 5. Tiadakah liërpëngëlaboean sëgaia orang jang bërboewal kadjahalan? jang tnërnakan babis akan oematkoe sapérli dimakannja roti? Tiada marika-iloe mëminta doa kapada Allah. 6. Disana marika-itoe kalakoetan ainat sangal, këndalilah tiada jang mënakoeti; karëna Allah akan mën-tjërei-liëreikan loelang-loelang sëgaia |
MAZMOER L orang jang mëngepoeng akan dikau , maka engkan akan mélihat marika-itoe mëndapat maloe, sëlmli lëlali diboevvang Allah akandia. 7. Hei kiranja dari Sion datanglah salamat orang Isjrail! Apalüla dikëm-balikan Allah akan orang tawanan oemalnja, maka Jakoeh akan (ama-sja dan Isjraïl pon akan bërsoeka-ljila adanja' MAZMOER L1V. IVarangan Üawoed hagoi liidoo-wan bësar pada Nedjinot. 2. Pada inasa orang Zili soedah dalang mëmpërsëmbahkan kapada Saoel: Boekankah Davvoed mënjëm-boenjikan dirinja sërla kami? 3. Ja Allah! lëpaskanlah akoe olib karëna Namamoe, dan bënarkanlah haikoe dëngan koewasamoe. 4. Ja Allah! dëngarl.ih permintaan-koe dan Ijëndëroengkanlah tëlinga-moe kapada përsëmbabaii moeloet-koe. 6. Karëna orang kaloewaran bër-bangkit la wan akoe dan oransj hei- o ^ o bal niëntjëbari djiwakoe; liada ma-rika-itoe mënaroh Allah dihadapannja. Seilah. 6. Bahofa sanja Allah djoega pe-noeloengkoe; dan toeiian adalah di-anlara sëgala orang jang mënëtap-kan djiwakoe. 7. Maka Ija akan mërnbalas kadja-batan orang jang mfnghintei akan dakoe; maka olih kahënaranmoe 1)1-nasakanlah kiranja marika-iloe. 8. Soepaja dëngan bebas akoe mëmpërsëmbahkan korban kapada-moe dan mëmoedji Namamoe, ja toeh.o! karëna bajiklah adanja. 9. Bahoea sasoenggoehnja ëngkau akan mëlëpaskan dakoe këlak dari-pada sëgala kasoekaran, dan mala-koe mëngërling akan sëgala sëtëroe-koe. |
, LIV, LV. 901 M A Z M 0 E II LV. Karangan Dawoed hagei hidoewan bësar pada Nedjinot. 2. Ja Allali! bërüah tëlinga akan përminlaankoe, dan djanganlah kiranja ëngkau mënjëmboenjikan diri-moe daripada doakoe. 3. Ingatlah akan dakoe dan saiioc-lilah akan dakoe, bahoea akoemëra-lap dalam pëngadoehankoe sërla ri-joeh-rëndah. 4. Olih karëna lënipik sëtëroe dan a'üaja orang l'asik; karëna dilang-goengkannja kadjahalan alaskoe dan dibëiiljinja akan dakoe dëngan ama-rab jang gërang. o. Bahoea halikoe terlaloe sakil di-dalam dailakoe, dan bëbërapa heibal mant lëlah goegoer alaskoe. 0. Takoet dan ngëri bërlakoe alaskoe dan dabsjal lëlah mënoedoengi akoe; 7. Sahingga kalakoe: Amboi! bi-jarlab akoe bërsajap sapërli boeroeng mërpali, nisljaja lërhanglah akoe ba-rang kamana lëmpal akoe Itolih di-jam, 8. Rahoea sanja akoe këlak hërla-jang-lajang djaoeb-djaoeh, akoe akan bermalam dipadang bëlanlara. 9 Maka bërsëgëra-sëgëralah akoe këlak kalëmpat përlindoengan jang bajik , lepas daripada riboel dan tola n. 10. Batalkan kiranja, ja toeiian ! dan liadakanlah biljaranja, karëna akoe mëlihat aniaja dan përhan-laban didalam nagëri. 11. Bajik sljang, bajik malam marika-iloe bërdjalan koeliling di-alasde-walanja; kadjahalan dan kasoekaran adalah didalamnja. 12. üalamnja iloe tëlaga barang kabënljian; lijioe daja dan chianal liada oendoer daripada loeroeng-loe-roengnja. 13. Soenggoehpon boekan moesoeh jang mënghinakan dakoe, djikalau dëmikian boliblah akoe mënahaninja, |
MAZMOER LI, Lil, LUI.
900
korban , djikalau kiranja ëngkau nia-woe, nisljaja akoe mcmpërsëmliahkaii dia, maka akan korlian bakaran jion tiada ëngkau liërkënan. 19. Adapou përsömlmlian jang ka-soekaan Allah ija-ilonlah liali jang tëi'iiëtjah, maka liada ëngkau, ja Allah I mënghinakan liali jang han-Ijoer loeloeh adanja. iO. I'ëiiioewaliah l)ajik akan Sion iiiënoproet karidlaanmoe dan përdiri-kanlah sëgaia devvala Jeroezaliin. 21. Maka pada masa iloe ëngkau këhik bërkënan akan pëi'sëmhalian kaliënaran, akan korlian bakaran dan akan korhan jang dimakan lia-liis olili api, laloe marika-iloe akan niëngkorbankan lemboe moeda di-alas mëdzbabiuoe. M A Z M 0 E R LU. Ivarangan Dawoed bagei bidoewan liësar. 2. Pada masa Dowedj, orang Edo-rni iloe, tëlab datang mënibëri tahoe Saoel, sënibahnja: Dawoed soedah dalang kapada roemah Acbinielich. 3. Karëna apa ëngkau mëmëgali-kan diriinoö pada kadjabalan, hei orang gagah ? soenggoelipon kanioe-rahan Allab linggal pada sëgaia ba-ri. 4. Adapon lidabmoe iloe mëngoepa-jakan sainata-mala tjilaka, sapöiii karampaki jang ladjam dikërdjakan-nja ti|)oe daja. 6. Baboea ëngkau soeka akan dja-bat tërlëbili daripada akan jang ba-jik, akan doesla lërlëbib daripada akan përkalaan jang Iiënar. Seilah. 6. Maka ëngkau soeka akan sëgaia perkataan jang mëmbinasakan dan akan lidab jang cbianal. 7. ïëlapi Allab djoega akan më-rombak akan dikau këlak pada sala-ma-lamanja: Ijapon akan inërëlioet dan inëmbanlon ëngkau daridalam cbemalnnoe, bebkan, Ijapon akan niënljaboet ëngkau dari dalain nagëri sëgaia orang liidoep. Seilab. |
8. Maka orang jang bënar akan mëlihal iloe sërla takoel, laloe ditër-tawakannja dia, katanja: 9. Lihal apalali orang jang liada mënarob Allab akan përlindoengan-nja, tnëlainkan jang barap akan ka-banjakan kakajaannja, maka ija të-lab mëndjadi koewat olib kadjaba-tannja. 10. Tëtapi adalab akoe ini sapërli pobon zeil jang bidjau dalam lieit Allab; maka akoe barap akan kamoe-raban Allab këkal salama lamanja. 11. Dan akoe akan mëmoedji ëngkau pada salaina-lamanja oüb sëbab ëngkau tëlab mëlakoekau iloe . dan a-koe akan barap akan Namamoe, karëna bajiklah adanja bagei sëgaia këkasibmoe. MAZMOER LII1. iVarangan Dawoed bagei bidoewan bësar pada Mabalat. 2. Baboea orang bëbal iloe bërkala dalam batinja; tiadalah Allab ! Bagi-toe roesak marika-iloe, bagiloe boesoek përboewatannja. Saorang pon liada jang bërlioéwat bajik. 7gt;. Maka Allab tëlab mënilik dari dalam sorga akan sëgaia anak A-dam, bëndak mëlihal kalau ada o-rang jang bërboedi, jang mëntjëhari Allab. 4. Masing-masing marika-iloe tëlab sësatlab: sama sakali marika-iloe liada bërgoena, saorang djoea pon liada jang bërboewal bajik, sjfsoeng-goebnja saorang pon lidak. 3. Tiadakab bërpëngëlaboean sëgaia orang jang bërboewal kadjibalan? jang mëinakan hallis akan oemalkoe sapërli dimakannja roti? Tiada marika-iloe mëminla doa kapada Allab. 6. Disana marika-iloe kalakoelan amat sangal, këndalilah tiada jang mënakoeti; karëna Allab akan mën-tjërei-bëmkan loelang-loelang sëgaia |
orang jang mengepoeng akan ilikau , maka engkau akan mélihat marika-itoe mëndapat maloe, sebab tëlah tliboewang Allah akanJia. 7. Hei kiranja ilari Sion datanglah salamat orang Isjraïl! Apahila dikëiu-balikan Allah aknn orang tawanan ocmatnja, maka Jakoeb akan tama-sja dan Isjraïl pon akan bërsoeka-ljila adanja' JVarangan Da woed bagoi hidoe-wan bësar pada Nedjinot. 2. Pada masa orang Zili soedah dalang mcmpërsëmbahkan kapada Saoel: Boekankah Dawoed mënjëm-boenjikan dirinja sërta kami? 3. Ja Allah ! lëpaskanlah akoe olih karëna Namamoe, dan bënarkanlah halkoe dëngan koewasamoe. 4. Ja Allah! dëngarlnh permintaan-koe dan Ijëndëroengkanlah tëlinga-moe kapada përsëmbahan moeloet-koe. o. Karëna orang kaloewaran hër-bangkit lawan akoe dan orang heibal mëntjëhari djiwakoe; tiada ma-rika-itoe mënarob Allah dihadapannja. Seilah. 6. Bahora sanja Allah djoega pë-noeloengkoe; dan toehan adalah di-antara sëgala orang jang mënëtap-kan djiwakoe. 7. Maka Ija akan mëmbalas kadja-hatan orang jang mënghintei akan dakoe; maka olih kabënaranmoe bi-nasakanlah kiranja marika-iloe. 8. Soepaja dëngan hebas akoe inëmpërsëmbahkan korban kapada-moe dan mëmoedji Namamoe, ja toehagt;' ! karëna bajiklah adanja. 9. Bahoea sasoenggoehnja ëngkau akan mëlëpaskan dakoe këlak dari-pada sëgala kasoekaran, dan mata-koe mëngërling akan sëgala sëtëroe-koe. |
MAZMOER LV. JVarangan Dawoed hagei lüdoewan bësar pada Nedjinot. 2. Ja Allah! bërilah tëlingy akan përmintaankoe, dan djanganlah kiranja ëngkau mënjëmboenjikan diri-rnoe daripada doakoe. 3. Ingatlah akan dakoo dan sanoe-(ilah akan dakoe, bahoea akoemëra-lap dalam pëngadoehankoe sërta ri-joeh-rëndah. 4. (ilih karëna lëmpik sëtëroe dan atiiaja orang l'asik; karëna ditang-goengkaimja kadjahatan ataskoe dan diliënljinja akan dakoe dëngan ama-rah jang gërang. o. Bahoea halikoe tërlaloe sakit di-dalam dadakoe, dan hëhërapa heibat mant tëlah goegoer ataskoe. G. Takoct dan ngëri bërlakoe ataskoe dan dahsjat tëlah mënoedoengi akoe; 7. Sahingga katakoe: Amboi! bi-jarlah akoe bërsajap sapërli boeroeng mërpali, nisljaja terbanglah akoe ba-rang kamana tëmpat akoe bolih di-jam. 8. Bahoea sanja akoe këlak bërla-jang-lajang djaoeb-djaoeh, akoe akan bërmalam dipadang bëlanlara. 9 Maka bërsëgëra-sëgëralah akoe këlak katëmpat përlindoengan jang bajik , lëpas daripada riboet dan tola n. 10. Batalkan kiranja, ja toeiian ! dan tiadakanlah bitjaranja, karëna akoe mëlihat aniaja dan përban-tahan didalam nagëri. 11. Bajik sijang, bajik malam mari-ka-itoe bërdjalan koeliling di-atasde-walanja; kadjahatan dan kasoekaran adalah didalamnja. 12. Dalanmja itoe tëlaga barang kabënljian; lipoe daja dan chianat tiada oendoer daripada loeroeng-loe-roengnja. 15. Soenggoebpon boekan moesoeh jang mënghinakan dakoe, djikalau dëmikian liolihlah akoe mënahaninja, |
LV, LVI.
902
dan boekannja orang pëinbëntji jang berbangkil lawan akoe, cljikalau tlë-mikian Imlililab akoe menjémboe-njikan dirikoe daripadanja. 14. Akan tëtapi engkaulab djoega, hei manoesia! jang sapadankoe, dan pëngiringkoe dan bandeikoe, 13. Jang bërsama-sama dëngan ka-mi sëdap manis bijasa membiljara-kan rahasia, dan kami pon bijasa bërdjalan bërsama-sama kabeit Allah di-antara orang banjak. 16. Uajiklah mant nienagih hoelang kapada marika-itoe; liajiklah dëngan hiduepnja marika-itoe toeroen kada-lam naraka! Karënn sëgala përkara kabënljian adalah didalam roemah-roemahnja dan didalam halinja. 17. Tëlapi akan dakoe, bahoea akoe bërseroe kapada Allah, maka ïoeiia.n pon akan mëloepoelkan dakoe. 18. 1'ada pëlang dan pagi dan ïë-ngah hari akoe mëngadoeh dan bërsë-roe dëngan njaring, maka Ijapon mënëngar akan soearakoe këlak. 19 Maka Ija djoega jang lëlab mëloepoelkan njawakoe sabërapa kali akoe itërpërang, dan Itëbërapa banjak orang jang niëiawan akoe. 20. Maka Aliali akan mënëngar sér-ta mënjiksakan marika-iloe, karëna Ija djoega mëmëgang përinlah salama-lamanja; Seilah ! sëbab itagci marika-itoe tiadalah barang obahan dan liada marika-itoe takoel akan Allah. 21. Bahoea ija lëlab inëmboeboeh tangannja akan orang jang sahabal-nja dan lëlab disija-sijakannja pcr-djandjiannja. 22. Lëniboeliab moeloetnja daripada rninjak sapi, lëtapi halinja bërkatahi djoega, përkataannja lëhih lëmah daripada minjak, bageikan pëdang jang lërhoenoes adanja. 25. Bahoea poelangkanlah kasoesa-hanmoe kapada toehan , maka Ija pon akan mëmëliharakan dikau; jsa-da salama-lamanja liada Ija mëm-bëri orang jang hënar iloe hërgon-dah. 24. Maka sëbab iloe, ja Allah! |
ëngkan mëntjampakkan marika-iloe këlak kadalam tëlaga kabinasaan! Adapon sëgala orang jang niënoem-pahkan darah dan jang pënipoe iloe liada akan sampei përlëngahan oe-moernja, tëlapi akoe ini barap akan Dikau. MAZMOER LVI. SoeraI përingatan Dawoed bagei hidoewan hësar i)ada Jonat Elim Uechokim pada masa tëlah dilangkap orang Filislin akandia dinagëri Gat. 2. Kasihankanlah akoe, ja Allah! karëna orang hëndak mëmbinasakan dakoe; pada sabilang hari adalah së-tëroe jang mënggagabi akan dakoe. 5. Pada sabilang ban orang pëng-bintei hëndak mëmbinasakan dakoe, dan banjaklah lawankoe, ja Toehan jang maha linggi! 4. Tëlapi pada masa katakoelankoe haraplah akoe akan Dikau. 3. Maka pada Allah djoega akoe poedjikan lirmannja; akoe pérljaja akan Allah, maka liada akoe akan lakoel, apa garangan manoesia holih bërboewat akan dakoe? 6. Pada sabilang hari marika-iloe mëmoelar halikkan përkalaankoe, dan sëgala fikirannja iloe mëndjahalkan dakoe. 7. Marika-itoe bërkoempoel dan më-njëmhoenjikan dirinja, marika-iloe mëngbinlei akan langkahkoe hëndak mëmbinasakan djiwakoe. 8. Masakan holih marika-iloe lërlë-pas olib sëbab kadjahalannja. ïjam-pakkanlah hangsa iloe dëngan mor-kamoe, ja Allah ! 9. Bahoea ëngkau lëlab mëmbilang halkoe möngomhara, hëndaklah ëngkau mëmboeboehkan ajar-malakoe dalam balangmoe; boekankah sakaü-an iloe lëlab tërsëboel dalam kilab-moc? 10. Maka pada masa iloe këlak sëgala sëtëroekoe akan oendoer apabi- |
MAZMOER L\ la akoe berseroe; Iialioea sanja koc-kötalioeï hal ini, karëna Allah iiië-njërlaï akandakoe. 11. Pada Allah akoe akan memoe-dji lirmannja; pada toehak akoe akan niëmocdji lirmannja. 12. Balioea akoe perljaja akan Allah, liada akoe lakoet. Apa gara-ngan manoesia iiolili bërhoewat akan dakoe? 15. Ja Allah! akoe Ulah hërnadzar kapadamoe; kapadamoe djoega akoe akan raëmjampeikan korhan sjoe-koer. 14. Karëna ëngkau lëlah niëlëpas-kan djiwakoe daripada maul, licii-kan, kakikoe pon daripada tëranloek, soepaja akoe holih hërdjalan dihadle-ral Allah dalam lërang orang jaii^ hidoep! M A Z 31 0 E 11 LV11. oeral përingalan Dawocd hagei hidoewan hësar pada Allasjet, pada masa ija lëlah lari dari hadapan Sa-oel kadalam golia. 2. Kasihankanlah akoe, ja Allah! kasiliankanlah akoe, karëna djiwakoe harap kapadamoe dan akoe hërlin-doeng diltawah nawoeng sajapmoe, sa'lnngga lëlah laloelali sëgaia Ijiiaka iloe. 5. Bahoea akoe hërsëroe kapada Allah laala, kapada Allah, jang këlak mënjainpoernakan iloe hageikoe. 4. Bahoea Ija pon akan mënjoeroeh-kan dari dalam sorga sërla mënë-hoes akoe, dan mëmhëri maloeakan-dia, jang hëndak mëmhinasakan da-koe. Seilah. Bahoea Allah akan më-njoeroeiikan kamoerahannja dan kahë-narannja. u. Balioea akoe ini lërhanlar dilë-ngah-lëngah singa, di-anlara anak-a-nak manoesia jang ganas daripada-nja; giginja saperli lëmhing dan sa[»ërli anak panah, lidahnja sapërti pëdang jang hëharoe di-asah. 6. Tingüfikanlah dirimoe di-alas së- |
I, LVII, LVIII. 905 gala langil, ja Allah! kamoeliaanmoe adalah kiranja di-alas saloeroeli moe-ka hoemi. 7. Bahoea marika-iloe lëlah méma-sang djëral akan langkahkoe, maka djiwakoe lërtoendoek; marika-iloe lëlah mënggali lobang dihadapankoe, lëlapi marika-iloe sëndiri djaloh ka-dalamnja. 8. Halikoe sadia, ja Allah! halikoe sadia , hahoea akoe hëndak mëiijónji dan bërmazmoer. 9. Djagalah, hei djiwakoe! djagalah hei dandi dan këljapi! akoe akan hangoen pada dini hari. 10. Bahoea akoe akan mëmoedji ëngkau di-anlara orang hanjak, ja Toehan ! akoe akan hermazmoer ha-geimoe di-anlara sëgaia hangsa; 11. Karëna hësarlah kamoerahan-moe sampei kapada sëgaia langil, dan kahënaranmoe sampei kapada awan-awan jang di-oedara. 12. Tinggikanlah dirimoe di-alas sëgaia langil, ja Allah! dan kamoeliaanmoe hijarlah kiranja di-alas sa-loeroeh mocka hoemi. M A Z 31 O E 11 LVIII. ISoeral ])ëringatan Dawoed hagei hidoewan hësar pada Allasjet. 2. Soenggoehkah kamoe mëngala-kan jang hënar, hei madjëlis? soeng-goehkah kamoe mëmoclocskan hoe-koem depgan adil, hei anak-anak Adam ? 5. Boekan,mëlainkan kamoe mëlakoe-kan dalam nagëri akan harang kahën-ijian jang didalam halimoe, dan kamoe mënimhangi kakërasan langan-moe. 4. 31arika-iloelah anak haram dan orang djahal daripada rahim djoega, orang fasik dan pëmhohong marika-iloe daripada përoel ihoenja. 3. 31arika-iloi' hërhisa jang pedih sapërli hisa oelar, sapërli oelar hi-loedak loeli jang sëmpalkan lëlinga-quot;ja |
904 MAZMOER 6. Jang liada tnënëngar akan soeara orang jang mëmlialja manlëra, dji-kalnu ija pandei mëmliatja manlëra sakalipon. 7. Ja Allah! patahkanlah sëgala gi-gi dalam moeloct marikc-itoc, han-tjoer-loeloclikanlali, ja toeiian! taring singa moeda ilno. 8. Hijarlah marika-iloe kakëringan sapërti ajar jang niakin soeroetl Djikalau ija mëmbëntangkan boesar-nja, liijarlah anak panahnja tërpalah-patali. 9. Bijai'lah ija sapërti oenam jang hantjoer dalam antara tja mëlata, sapërti goegoei'an përampoewan , jang tiada l'ilioc mëliliat mata-hari. 10. Maka lerdëhoeloe daripada pë-rijoekmoe mërasaï ranting-ranling jang hërdofri, itelikan, salagi hi-ilocpnja ija akan dihëmltoeskan olih kasangatan morkanja sapërti olih ri-ho(jt. 11. Pada masa itoe orang jang hë-nar akan hersocka-ljita apahila dili-haliija përhalasan iloe, dan Ljapon akan mëmbasoelikan kakinja dalam darah orancr-oran? fasik. 12. Maka orang akan hërkatadëmi-kian: Sasoenggophnja adalah pëhala hagel orang jang liënar! Strsomg-goelinja adalah Allah jang mënghoe-koomkan di-alas boemi ini. M A Z 31 0 E R LIX. Oocrat përingatan Dawned hagei hidoewan hësar pada Altasjet, pada masa disoeroehkan Saoel akan orang mënoenggoeï rocmahnja, hëndak di-hoenoehnja akandia. 2. Lëpaskanlali akoe daripada sëgala sëtëroe, ja Allahkoe! tarohlah akan dakoe dalam përlindoengan jang ting-gi, djaoeh daripada sëgala orang jang hërhangkit mëlawan akoe. 5. Lëpaskanlali akoe daripada sëgala orang jang hërhoewat djahal, dan loepoetkanlah akoe daripada sëgala orang jang mënoempalikan darah. |
4. Karëna safsoenggoehnja marika-itoe mëngadang akan djiwakoe, o-r'ang jang këras-këras bërkoempoel mëlawan akoe, maka soenggoehpon hoekannja akoe orang doerhaka dan hoekar.nja akoe hërsalah, ja toehax! o. Tiada dëngan salahkoe marika-itoe mënëmpoeh akan dakoe, dan hërlangkap akan dirinja. Djagalah kiranja ënjjkau dan toeloenglah akoe dan lihatlah hal iloe. 6. Ja Allah! ja toekan serwa saka-lianalam, ja Allah orang Isjraïl! djagalah ëngkau akan mëmhalas sëgala orang kalir iloe; djanganlah kiranja ëngkau kasihan akan barang saroi ang djoca pon daripada jang dëgil dan cïnanal ini. — Seilah. 7. 1'aila malam gëlap marika iloe bërdjalan laloe lalang sërta bërkaroe-moen dëngan mëraoeng-raoeng sapërti andjing dan mëngidari akan sagënap nagëri. 8. Baboea sanja marika-itoe moe-tahkan harang jang dalam modoet-nja, pëdang-pëdang adalah pada bi-hir moeloetnja, tiada di-indahkannja djikalau kadëngaranlah kapada orang. 9. Tëlapi ëngkau , ja toehan ! ëngkau akan tërtawakan marika-iloe; ëngkau akan bërgoeraukan sëgala o-rang kalir. 10. Akan loeloengannja, akan l)i-kau djoega akoe hërnanti-nanl i, karëna Allah itoelah përlindoengan koe jang tinggi. 11. Baboea Allah kamoerahankoe akan mëndëhoeloeï akoe; Allah pon akan mëmhëri akoe mëlibal kahawah kapada sëgala orang jang mënghinlei akan dakoe. 12. Djanganlah kiranja ëngkar. mëm-hoenoeh marika-iloe, soepaja dja-ngan bangsakoe mëloepakannja, më-lainkan hanjoetkanlah marika-iloe olih koewasamoe, dan bëmpaskanlah marika-iloe, ja toekan, përisei ka-mi ! IS. Moeloetnja dan përkataan bibir mneloelnja itoe djahal hëlaka ! Bljar-lah marika-itoe këna djëral Ijong- |
MAZMOEK
LIX. LX,
903
kaknja akan Iialasan koelock dan Im-hong jang dikatakanrja. 14. Hangoeskanlah marika-itoe dc-ngan njala moerkamoe; habiskanlah marika-itoe sahingga tiada marika-itoe lagi; soepaja diki'talioeinja ba-hoea Allah iloelah jang diperloehan dalam Jakoeb dan sainitei kapada segala hoedjoeng boemi pon. - Sci-lah. 13. Bijariah marika-iloe pada ma-lam gëlap bërdjalan laloc-lalang dan mëraoong-raoeng saperü andjing dan mëngidari nagëri; 16. Bijariah marika-itoe mëngornba-ra dëmikian akan mëntjëhari maka-nan dan bijariah marika-itoe berma-lam dëngan bëloom dikcnnjangkan. 17. Tëlapi akoe akan mënjëboet ka-poedjianmoe dalam njanjikoe dan pa-da tijap-lijap pagi akoe akan bërsoe-rak-soorak akan kamoerahanmoe, së-bab ëngkau telab inëndjadi bageikoe akan lempat jang linggi dan përlin-doengan pada hari akoe dalam kasoe-sahan, 18. Akan Dikau, ja Koewatkoe! a-koe akan bërmazmoer, karena Allab bageikoe akan përlindoengan jang tinggi, Ijalah Allab kamoerabankoe ! M A Z M 0 E II LX. Soerat përingatan Dadoed akan dinjanji orang ramei bagei bidoewan bësar pada Sjoesan Edoet. 2. Këmoedian daripada baginda bërpG-rangdëngan orangSjam jang dar! Meso-potami dan dëngan orang Sjam jang dari Zoba, dan Joiib pon soedah mëngalabkan poela orang Edom tla-lam lëmbah masin doewa bëlas riboe orang banjaknja. 3. Ja Allah! ëngkau tëlab soedah mënoelak akan kami, dan ënukau • 7 C tëlah mëntjërei-hëreikan kami, dan ëngkau soedah moerka akan kami; këmbalilah kiranja kapada kami! |
4. Balioea ëngkau soedah gëmpakan nagëri, ëngkau soedah mëmbëlah-kandia; semhoehkanlah kiranja sëga-la Ijëlabnja, karena bërgoentjanglah ija. 3. Maka ëngkau soedah mënoon-djoekkan soeatoe perkara jang herat kapada oemalmoe; ëngkau soedah mëmbëri minoem akan kami ajar anggoer bihoesj. 6. Sakaransr etiakau lëlah mëiiaa- CC t O roeniakan soeatoe pr.ndji-pandji iuigei orang jang takoet akan Uikau, soepaja dipërdirikannja akandia dari ka-rëna kabënaran. — Seilah. 7. Soepaja segala kekasihmoe tërlc-pas; bijariah tanganmoe kanan sala-loe mënuadakan salamat bagei kami, dan saboetilah akan kami. 8. Bahoea Allah tëlah bëlirman da-lam tëmpat kasoetjiamija) maka së-hab iloe bërbangkillah rindoe hatikoe bahoea akoe akan mëmhëhagikan Si-chcm sërta mëiiffoekoer lëmbah Soe-kot. 9. Maka Giliad itoe akoe poenja dan Manasje pon akoe poenja, Elerajim iloelah makotakoe dan Jchoeda itoe-lah toengkat karadjaankoe. 10. Moah itoelah tëmpat pëmbasoeh-koe dan kapada Edom akoemëntjam-pakkan kasoelkoe: bërsoerak-soe-r; klah karena akoe, hei orang Fiü-slin ! 11. Sijapakah mënghanlar akan da-koe kadalam nagëri jang legoeh? Si-japakah mëmimpin akoe sampei kadalam Edom? 12. Boekankah ëngkanlah , ja Allah! jang tëlah mënoelak akan kami, dan jang liada kaloewar, ja Allah ! sërta dëngan tanlara'pëpërangan kami? 15. Karoeniakanlah kiranja toeloe-ngan akan kami dalam hal kasësakan, karena salamat jang daripada manoc-sia iloe sija-sijalah adanja. 14. Maka sërta dëngan Allah kami bërboewat pëkërdjaan jang bësar, dan Ija pon akan mëmidjakkan sëga-la moesoeh kami. |
906 MAZMOER MAZMOER LXJ. IHazmoer Dawoeil l)ai,rci Itidoewan bësar pada Nedjinot. 2. Ja Allah! dcngar apalah akan sëroekoe dan përhalikanlah akan perminlaankoc. 5. Maka daripada hoedjoeng lanah akoe bërsëroe akan Dikau, sëltali sa-Itaklali hatikoe; liawalali akan dakoe ka-alas goenoeng baloe jang lërlaloc linggi liagoikne. 4. Karëna ëngkaulab akan pcrlin-docngan bageikoe, akan mPnarab jang lëgoch dibadapan moesoeli. o. Baboea akoe akan dijam dida-lam cliemahmoe sampei salama-la-manja, dan akoe akan bërlindoeng diltawali nawoeng sajapmoc. — Sella h. 6. Karëna ëngkau, ja Allah! lëlah niënëngar akan segala nadzarkoc ëngkan lelah mëngaroeniaï akoe ;lë-ngan bëbagian poesaka orang jang takoet akan Namamoe. 7. Baboea ëngkau akan niëlandjoel-kan oemoer Radja, maka tahoeniija sarolali-olali sainj)ei ka pa da banjak katoeroenan. 8. Maka ijajton akan bërsëniajain pa-da salaina-lamanja dihadlëral Allah : langkapkanlali kiranja kamoerahan dan kabënaran soepaja dipelibara-kannja akan dia. 9. Maka akoe akan memoedji Kama moe dëngan maznioer sampei sa-lama-lamanja, soepaja akoe menjam-peikan nadzarkoe pada sa'bilang lia-ri. j^Iazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar pada Jëdoeton. 2. Bahoea sanja hatikoe bërdijam dirinja dibadapan Allah, maka dari-padanjalah ada salamalkoe. 5. Bahoea sanja Ijalab goenoeng batoekoe dan pobon salamalkoe dan .XI, LXII. |
përlindoengankoe jang tinggi, maka liada akoe akan banjak goendah. 4. Bërapa lamakah kamoe lagi mëngoepajakan bintjana lawan sao-rang? segala kamoe akan dihoenoeh, hahoea adalah kamoe sanërli lemhok jang Ijondong dan sapërti pagarjang pëljah. 3. Maka sëhadja raarika-iloe bërbi-Ijara akan menoelakkan dia daripada kalinggiannja; marika-iloe bërkënan-kan doesla, dëngan mocloelnja marika-iloe mëmbërkali, tëtapi dëngan balinja marika-iloe mëngoeloeki. 6. tëlapi ëngkau, bei djiwakoe! bërdijamlah dirimoe bagei Allah: karëna daripadanja djoega adalah pëngliarapankoe. 7. Soenggoebpon Ijalab goenoeng haloekoe dan pohon salamalkoe dan përlindoengankoe jang linggi; maka liada akoe akan goendah. 8. Dalam Allah djoega salamalkoe dan kamoeliaankoe, dan Allah pon goenoeng haloe koewatkoe dan për-iindoengankoe. 9. Haraplah akan Dia, bei segala oemal ! pada sadiakala; Ijoerahkan-lah isi halimoe dihadlöraliija; hahoea Allah iloelah përlindoengan bagei kami. — Seilah. 10. Bahoea sa:soenggoebnja orang hina iloe sija-sija adanja dan orang jang moelia iloe doesla, djikalau ki-ranja marika-iloe ditimhang dëngan naralja, nisljaja lërlëbih i'ingan daripada sija-sija adanja. 11. Djanganlah kamoe harap akan aniaja dan rampasan; djanganlah kamoe sombong apaliila harlamoe hërlambah-lamhab dan djanganlah menarob halimoe padanja. 12. 3Iaka sakali Allah befirman, doewa kali akoe lëlah mönëngarnja, hahoea sëgala koewat iloe Allah poen ja. 13. Dan sëgala kamoerahan pon, ja toekan! iloe ëngkau poenja. karëna ëngkau djoega akan mëmhalas akan lijap-lijap orang sakëdar për-hoewalannja. |
MAZMOER LXIII, LXIV
907
MAZMOER LXIII. Ma/moor Dawoed pada niasa ija dipadang Jëhoeda. 2. Ja Allah! ëngkaulah Allalikoe ! pada pagi hari akoe mënljëhari akan Dikau, liahoea djiwakoe dëhaga akan Dikau dan toeboehkoe pon rindoe dëndam akan Dikau pada soeatoe la-nah jang kering dan mati sëbab tiada berajar. 5. Baboea sanja akoe lelali mëlibat ëngkau dalam tëmpal kasoeljianmoe, sërla koepandang akan koewasa dan kamoeliaanmoe. 4. Karena kamoerabanmoe ilue lër-lëbib bajik daripada kabidoopan; lui-boea bibir niocloetkoe mëmoedji akan Dikau. o. Maka demikian pon akoe mëmoedji akan Dikau sa'oemoer bidoep-koe, maka dëngan Namamoe akoe mënadabkan langankoe. 6. Balioea djiwakoe sa:olab-olaii di-kënnjangkan dëngan kasëdapan jang indab-indaii, moeloelkoe sërta dëngan biliirnja bërsoerak-soerak dan më-njanji dëngan ramei. 7. Apabila akoe tërkënang akan Dikau di-alas kalilkoe dan samalam-malaman akoe bërfikir-fikir akan Dikau. 8. Karëna ëngkau lëlab mëndjadi pënoeloengkoe, maka dibawa na-woeng sajapmoe akoe akan bërsne-ka-tjita. 9. Maka djiwakoe bersangkoel pa-woel kapada ëngkau, dan langanmoe kanan mënjokong akoe. 10. Tetapi orang jang mënoentoet kabinasaan djiwakoe iloe mënljam-pakkan diiinja kadalam kaloeboeran jang amal dalam. 11. Marika-iloc akan mati këlak di-makan pedang sërla mëndjadi bëba-gian mangsa srigala. 12. Tëlapi Radja këlak bërsoeka-soeka akan Allab; sëgala orang jang bërsoempab satlja dëngan dia iloe akan bërsoerak-soerak. karëna moe-loel orang jang mëngalakan doesla iloe akan dikaloopkan këlak. |
M A Z M O E R LXIV. Blazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. -2. Dëngar apalab, ja Allah! akan soearakoe dalam pëngadoebankoe; pëliharakanlab kahidoepankoe daripada gënlar akan sëtëroe. 5. Semboenjikanlab akoe daripada biljara rabasia orang jang bërboewat, djabal, daripada gëmpar orang jang mëngërdjakan salab. 4. Jang mëngasahkan lidabnja sa-përli jtödang, jang mëngaljoe-aljoekan dëngan anak pana'mja, ija-iloe për-kalaannja jang pabil-pahit. li. ilöndak mënianah orang jang loe-loes dari lëmpat pëngadangnja, sa1-koenjoeng-koenjoeng dipanahnja akan-dia dëngan liada lakoel. 6. Marika-iloc inëngëraskan batinja dalam pëkërdjaan jang djabal; ma-rika-iloe bërbiljara akan balmënjëm-boenjikan djëralnja, sërla kalanja: Sijapakab akan mëlibat dia? 7. Orang iloe mëntjëbari sëgala maljam li})oc daja, sërta mënjëlidik akan sëgala përkara jang dapal disë-lidiknja, djikalau batin orang dan balinja jang dalam sakalipon. 8. Tëlapi marika-iloe pon sakoe-njoeng-koenjoeng akan dipanab Allab dëngan anak panahnja dan loeka-loe-kanja akan parah. 9- Maka Ija akan ra ën dj a lob kan marika-iloe olili karëna lidabnja sën-diri; barang-sijapa jang inëlilial marika-iloe akan lari daripadanja. 10. 3Iaka sëgala orang pon akan takoet sërla mëinasjboerkan përboe-walan Allab dan limbang-mënimbang ba rang jang lëlab dipërboewatnja. 11. Maka orang jang bënar iloe akan bërsoeka-tjita akan toehan dan hërlin-doeng kapadanja, dan sëgala orang jang loeloes batinja pon akan më-raoedji-moedji. |
LXV, LXVI.
MAZMOER
908
31 A Z MOER LXV. Hlazmocr Dawocil, socatoc nja-njian liag(?i bidoewan licsar. 2. Kapailamoe iljoega, ja Allah! na-jiklah poedji-poedjian jang niërdoc dari dalam Sion dan kapatlamoc djoR-ga orang mënjainpeikan nadzar. 3. Bahoca engkaiilah menengar akan përniinlaan doa, maka sëgaia manoe-sia akan dalang kapadanioe. 4. Bëbërapa përkara djahat telnli licrolili kamënangan alaskoe, lëlapi ëngkau djocga jang mëngadakan giia-firal alas sëgaia kasalahan kami. 3. Bërbëliasialah orans iaii'r lëlah o o .1 o kaupilih dan jang kauliampirkan akan mëngëdijaini lialamanmoe; bahoea kami dikënnjangkan dëngan kasëdapan Iteilmoe dan dëngan kasoeljian kaa-itahmoe. 6. Maka bëbërapa përkara jang boi-bat dëngan adil ëngkau akan niënja-hoet kapada kami, ja Allah . pohon sa-lamal kami! ja pëngharapan sëgaia lioedjoeng boemi dan sëgaia tëpi la-Avoot jang djaoeh-djaoeh! 7. Jang mënëtapkan goenoeng olib koevvalnja dan bërikat pinggang akan koewasa. 8. Jang mënëdoehkan gëmoeroeh laoet dan mënderoe gëloembangnja dan hocroe-bara sëgaia bangsa. 9. Maka sëgaia orang jang doedoek djaoeh-djaoeh iloe takoet akan tanda-landamoe; ëngkau mëmbëri përbing-gaan pagi dan pëtang iloe bërsoerak-soerak. 10. Raboea ëngkau mëngoendjoengi akan boemi sërla mëndiroes akan dia dan mëngajakan dia sangal; maka serokan Allah iloe pënoeh dëngan a-jar, dan dalam lanah jang soedab kaulangkapkan demikian bërloemboeh-lah gandoem jang koewal-koewat ba-la ngn ja. 11. Raboea ëngkau mëndiroes aloer-aloerannja dan mënghanljoerkan goempal-goempalnja jang këras, dëngan bërihoe-riboe litik ëngkau më-lëmboelkan dia sërla mëmbërkali |
12. Raboea ëngkau mëmakolakan b laboen iloe dëngan kabadjikanmoe dan segala pëlangkab kakimoe jjoii d bërlilik-tilik soeboer djoea. li 15. Ija-iloe bërlilik-lilik pada lanah roempoel dipadang dan segala boekit l pon lërbias dëngan kasoekaan. ë 14. Segala lanah roempoel iloe di- c rameikan dëngan kawan-kawan bina- lang; sëgaia lemhab pon lërloedoeng i dëngan gandoem: sakalian iloe bër- i soerak-soerak sambil mënjanji-njanji! lt; M A Z M O E R LXVI. jNljanjian mazmoer bagei bidoewan bësa r. Poedjilah akan Allah, bei sakalian isi boemi! 2. Rërmazmoerlab akan kamoeliaan Namanja ; bêrikanlah kamoeliaan akan kapoedjiannja. 5. Sëmbablah kapada Allah: Bagei-mana bcibal sëgaia perboewatanmoe! Olib koewalmoe. jang besar maka sëgaia s( lëroemoe akan mënoendoekkan dirinja kapadamoe dëngan poera-poe-ra. 4. Hëndak'.ah sagënap isi boemi iloe mënjëmhah soedjoed kapadamoe dan hërmazmoer Itageimoe, behkan, bër-mazmoer akan Namamoe. — Sei-lab. a. Marilah kamoe mëlihal sëgaia përboewalan Allah; maka sangal hei-ballah përkara jang dipërboewalnja akan anak-anak Adam. 6. Laoel lëlah di-obabkannja mën-djadi kakëringan , maka dëngan bër-djalan kaki marika-iloe lëlah mënja-l.ërang soengei, pada masa iloe kami bërsoeka-ljila akan Dia. 7. Maka Ijapon mëmëgang përinlah pada salama-lamanja olib koewasanja jang liada bëi hingga; bahoea malanja mëngamal-amali segala bangsa, soe-paja orang doerbaka iloe djangan mëngalas-alaskan dirinja. — Seilah. |
MAZMOER LXV1, LXVII, LXVHI.
909
8. Poedjilah, hei scgala bangsa! akan Allah kami, dan dëngarkanlah boenji tahlilnja. 9. Jang mëngliidoepi djiwa kami den jarig tiada mëmheri kaki kami lergëlinljir. 10. Karëna socnggoelipon ëngkau lëlah mëntjohaï kami, ja Allah ! dan ëngkau lëlah mëngoedji kami saperli orang niëngoedji pc rak adanja; 11. Dan ëngkau lëlah mëmhëri kami masoek kadalam djaring, dan lëlah mëngënakan ikal pinggangjang sëmpit kapada pinggang kami. 12. Dan ëngkau lëlah memhijarkan orang mengandaraï kapala kami, dan kami |)on masoek kadalam ajar dan kadalam api; tëlapi ëngkau mënga-loewarkan kami djoega kapada kaloe-wasan dan kaiimpahan. 15. Bahoea akoe masoek kadalam heitmoe dëngan mëmhawa korhan ha-karan, dan kapadamoe djoega akoe mënjampeikan nadzarkoe, 14. Jang lëlah dikalakan dëngan hi-hirkoe dan jang kaloewar daripada moeloelkoe pada masa akoe dalam hal kapiljakan. 13. Korhan hakaran daripada hina-lang jang lamboen-lamhoen hëndak koepërsëmhahkan kapadamoe, disër-lakan dëngan asap hakaran domha djanlan ; dan akoe akan mëngkorhan-kan lëmhoe dan kamiiing. — Seilah. 16. Mari, dëngarlah kamoe sakalian jang lakoet akan Allah, akoe hëndak mënljërilërakan kapadamoe harang jang lëlah dipërhoewalnja akan dji-vvakoe. 17. Bahoea moeloelkoe lagi hërsëroe akan Dia, apahila poedji akandia lëlah ada di-alas lidahkoe. 18 Djikalau kiranja halikoe lëlah hërpaling kapada kadjahalan , nisljaja toehan tiada mënëngar akan dakoe. 19. Tëtapi sakarang Allah lëlah mënëngar dan mëmperhalikan hoenji pcrminlaankoe. 20. Sëgala poedji hagci Allah, jang tiada ënggankan përminlaankoe alawmë-laloekan kamnerahannja daripadakoe. |
MAZMOER LXVII. janjian mazmoer hagei hidoewan hësar pada Nedjinot. 2. Hëndaklah kiranja Allah mënga-sihankan kami sërla mëmhërkati kami, dan hëndaklah kiranja ditiëhaja-kannja hadlëralnja kapada kami. — Seilah. 3. Soepaja di-alas hoomi orang më-ngëlahoeï akan djalanmoe dan di-anla-ra sëgala hangsa akan salamalmoe. 4. Bijarlah sëgala hangsa mëmoedji akan Dikan, ja Allah! hehkan,sëgala hangsa mëmoedji akan Dikan. 6. Sëgala hangsa akan hërsoeka-ljila dan hërsoerak-soerak, sëhah ëngkau akan mënghoekoemkan sëgala hangsa iloe dëngan kaadilan, dan ëngkau akan mëmimpin sëgala hangsa jang di-alas hoemi. -— Seilah. 6. Bijarlah sëgala hangsa mëmoedji akan Dikan, ja Allah! hehkan, sëgala hangsa hërsama-sama mëmoedji akan Dikan. 7. Bahoea lanah iloe raënoemhoeh-kan hasilnja, maka Allah, ija-iloe Allah kami akan mëmhërkati kami. 8. Allah akan rnëmhërkali kami dan sëgala hoedjoeng hoemi këlak lakoet akan Dia. M A Z M O E II LXVIII. janjian mazmoer Dawoed hagei hidoewan hësar. 2. Bahoea Allah akan hërhangkil dan sëgala sëlëroenja akan ditjerei-hërei-kan , dan sëgala orang jang mëmhën-Iji akan Dia pon herlari-larian dari hadlëralnja. 5. Saperli lësap asaji dëmikian pon ëngkan akan mëlësapkan marika-iloe dan sapërti lilin liantjoerlali di-alas api, dëmikian pon orang l'asik hina-sa dihadleral Allah. 4. Tëlapi orang janghënar iloe akan hërsoeka-ljila, marika-iloe akan më-lompal-lompal dari kasoekaan diha- |
910 MAZMOE1 dlPraI Allah dciigau soeka-ljita dan tamasja. 5. Njanjilah liagei Allah; hermaz-mocrlah hagei Namanja ; sadiakanlah djalan hageinja jang bërkandaraan pada padang jang rata, karëna na-nianja il(te toeha.n, dan bCrlonipallah dengan soeka-ljila dihadlëralnja. 6. Ijalah hapa sëgala anak pijaloe dan hakira sëgala pëi anipocwan djan-da , ija-itoe Allah dalain kadordoe-kannjti jang soetji. 7. Ijalali Allah jang mëndoedockkan orang jang soenji dalam isi roemah, dan jang mëngaloewarkan orang jang tërkë.na liëloenggoe; letapi orang doer-haka doedocklah pada lëmpal jang hënipa. 8. Ja Allah! tatkala ëngkan bër-djalan diliadapan sëgala oemalmue, lal-kala ëngkan herdjalan dipadang Ti-jali: — Scilali. 9. Maka gëmpalah boemi dan la-ngit pon tirislah dihadlëral Allah , dë-mikian pon lioekil Torsina dihadlëral Allah, ija-iloe Allah Isjraïl. 10. Balioea ëngkan soedali mënoe-roenkan hoedjan jang lëhat, ja Allah! dan ëngkan soedali' mënjëgarkan poe-sakamoc pada masa lemah adanja. 11. Hanja marga satwa doedoek da-lamnja; letapi ëngkan lëlah raënja-diakan dia olih kahadjikannioe liagei orang jang teraniaja, ja Allali! 12. Bahoea toeha.n lëlah mënjehab-kan orang hërkala-kata, adapon o-rang jang mëmasjhoerkan cliabar lia-jik iloelah lanlara bësar adanja. 13. Sëgala radja-radja lanlara pë-përangan iloc soedali lari dëngan të-palnja, maka përampoewan jang tinggal diroemah itoe mëmbëhagi-bë-bagi rampasan. 14. Djikalau kamoe bërbaring di-anlara doewa pagar lembok sakali-pon , maka kamoe sapërli sajap mër-pali jang bërsaloel dëngan perak dan boeloe-hoeloenja daripada ëmas merah. 13. Maka pada tatkala diljërei-bë-reikan Allah taala akan sëgala radja dalam nagëri itoe , maka djadilah ija |
poetih sapërli tsaldjoejang di-alas boe-kit Salmon. 16. Bahoea goenoeng Basjan iloe goenoeng jang amat bësar; goenoeng Basjan iloe goenoeng jang bërbong-kok-bongkok. 17. Apa sëbab kamoe bërloempalan, bei sëgala goenoeng jang bërbongkok? bahoea hockit ini dikabendaki Allah akan kadoedoekannja; maka toeiiax pon akan mëngëdijaiui dia salama-la-manja. 18 Maka sëgala rata Allah iloc doewa laksa dan berlapis-lapis rihoe ba-njaknja. Bahoea toeha.n adalah di-an-lara marika-iloe sapërli Torsina dëngan kasoeljiannja. 19. Bahoea ëngkan soedali najikka-atas kalinggian dan ëngkan soedali mënawani akan lawanan dan ëngkau mëngaroeniakan bëbërapa anoegraha kapada manoesia; maskipon kapada orang jang doerhaka, akan doedoek sërtamoe, ja toeha.n Allah! 20. Sëgala poedji bagei toehak, karëna daripada sahari dalang kapada sahari diliuipabkannja kabadjikannja alas ka mi. Bahoea Allah iloelah po-hon salamat kami. — Seilab. 21. Dan Allah iloelah bagei kami Allah pohon salamat jang sampoerna, maka dëngan Toeban Hoewa adalah bërhërapa kaloepoetan daripada mali. :22. Nistjaja Allah akan mëmëtjah-kan kapala sëgala sëlëroenja, dan lialoe kapala kasap orang jang bër-djalan dëngan salahnja. 25. Maka firman toeham Bahoea Akoe akan mëngëmbalikannja dari Basjan. Akoe akan mëngëmlialikan-nja dari dalam aroengan laoel; 24. Soepaja ëngkan niënljëloep kakimoe dalam darab moesoeh, dan lidab andjingmoe dalam darab ina-sing-masingnja. 23. Marika-iloe lëlah mëlibat sëgala djalanmoe, sëgala djalan Allahkoe dan Badjakoe katempat jang soelji. 26. Diliadapan bërdjalanlab bëbërapa bidoewan dan dibëlakang bëbërapa |
MAZMOEU L orang jang ineniëtil l)ociiji-!ioenjiaii dan (Hlëngah-lengali liöbërapa anallt; dara jang meuaboeh rebana. 27. Maka sagënap përbiinponan iloe niëmoedjilab akan Al.'ab dan niarika-itoe sakalian jang tëlah lërpantjar daripada Isjraïl iloe niëmoedjilab akan toenAN ! 28. üisana adalah Boenjamin, jang bongsoo, dëhoeloi' pëmafinlahnja , dan sëgala pëngboeloe Jehoeda jang banjak bilangannja, dan sëgala pëngboeloe Zeboeion dan sëgala pëngboeloe Na ft al i. 29. Baboea Allahmoe lëlab mënjoe-roehkan koewatmoe; lëlapkanlab , ja Allab! barang jang lëlab kaujierboe-v.al akan kanii! 50. Maka olili karëna kaababinoe jang di Jeroezalim sëgala radja akan mënjampeikan pëi'sëmbaban kapada-moe. 31. Nistakanlali kiranja akan bina-tang lijar jang dibëloekar, akan përbiinponan lëmboe djanlan dan lëin-boe-lërnboe moeda jang di-antara sëgala bangsa, clan akan orang jang mënaalokkan dirinja dëngan mëmbawa perak bërkëping-këping; Ijërci-bërei-kanlali sëgala bangsa jang soeka bër-përa ng. 52. Maka oetocsan radja-radja akan dalang dari Masir, dan orang isi na-gëri Habsji sëgëra akan mënadabkan langannja kapada Allab. 53. Hei kamoe, sëgala karadjaan jang di-alas boemi! njanjilab bagei Allab; bërmazinoerlab bagei toekan. — Seilab. 54. Jang bërkandaraan di-alas sëgala langil, di-alas langil jang këkal; baboea sasoenggoehnja Ija mëtnbëri soearanja, ija-iloe soeara jang koe-wal. 5!ji. Bërilab hormat akan Allab, baboea kamoeliaannja adalab di-antara orang Isjraïl, dan koewasanja di-alas sëgala awan jang di-ocdara. 56. Heibatlah adamoe, ja Allab ! da-i'i dalam lëmpal kasoeljianmoe; baboea Ijalah Allab Isjraïl, jang më- |
hgaroeniakan kamoeliaan dan koewat kapada oeinatnja. Tërpoedjilab Allah adanja! Mazinoer Dawoed bagei bidoewan bësar pada Sosjanim. 2. Lëpaskanlab kiranja akoe, ja Ai-lab! karëna ajar lëlab najik sanipei didjiwakoe. Baboea akoe soedab lënggëlam kadalam loempoer jang tiada lërdoe-ga, dilëinpat orang tiada dapal bër-loempoe. 4. Baboea pënatlab akoe daripada bërsëroe-sëroe, dan sëraklab kerong-kongankoe dan kaboerlab malakoe dai'ipada mënanti-nantikan Allabkoe. а. Ailapon orang jang mëmbënlji akan dakoe dëngan tiada samëna-mëna iloe tërlëbib banjak daripada sëgala ramboeL kapalakoe; amat ba-njaklali orang jang bërsëlëroe dëngan akoe dëngan boekan-boekan sëbab; (lisoeroebnja akoe mëngganti barang jang tiada koe-ambil. б. Ja Allah! ëngkau djoega jang mëngëtaboeï bodobkoe, dan salabkoe pon tiada lërsëmboenji daripada-moc. 7. Djanganlab kiranja ëngkau mëm-bijarkan orang jang mënanlikan I)i-kau iloe inaloe olib karëna akoe, ja Hoe wa! ja Toeban sërwa sakalian iilam ! djanganlab kiranja orang jang mënljëhari ëngkau iloe këna aib olib karëna akoe, ja Allab orang Isjraïl! 8. Sëbab dari karënamoe akoe më-nanggoeng katjëlaan, dan maloe lëlab mënoedoeng moekakoe. 9. Akoe lëlab mëndjadi saorang da-uamf basei saoedara-saoedarakoe dan O O O saorang kalocwaran bagei anak-anak iboekoe. 10. Karëna radjin akan kaababinoe iloe mëngbangoeskan batikoe, dan katjëlaan marika-iloe jang mënljëlaï akan Dikau iloe lëlab djalob atas-koe. |
MAZMÜER LXIX.
912
11. Maka akce telah mënangis sam-liil meréndahkan dirikoe dëngan bër-poewasa , maka ija-iloepon lelali mën-djadi soeatoe kaljëlaan jtoela hagei-koe. 12. üalioea akoe lëlah bërpakeikan kajin karoeng, tetapi dëmikian pon makin leliih lagi akoe mëndjadi uii-Isal marika-itoe. 15. Adajion sëgala orang jang doc-doek dipinloe gërëbang bëleter ija akandakoe, dan akoe socdab mëndjadi pënnajinan orang jang niinocm arak. 14. Tëlapi akan dakoe, përminlaan-koc adalaii kapadamoe, ja toeiia.n ! maka adalab soealoe masa karidlaan, ja Allah! oHli kabcsaran kamoora-hanmoe; sabooliiah kiranja akan da-koe olih karëna satija salamalmoe. lo. Tjaboelkanlali akoe dari dalam loempoerdan djanganlah akoe diiii-jarkan lënggëlam : bijarlab akoedilé-paskan daripada sëgala orang jang mëmliënlji akan dakoe dan daripada ajar bah jang dalam. 16. Djanganlah ajar bah iloe më-lampauï akoe, dan djangan ajar dalam iloe mënëlan akoe, dan djanganlah përigi iloe mënoeloep moeloetnja di-ataskoe. 17. Saboelilab kiranja akan dakoe, ja toeiia.n! karëna bajiklah adanja kamoerahanmoe; lilik apalah akan dakoe mënoeroet kabësaran sëgala rabmalmoc. 18. Dan djanganlah ëngkau më-njemhoenjikan badlëralmoe daripada bambamoe, karëna piljaklah balikoe; bcrsëgëralah saboeli akan dakoe! 19. Hampirilah kiranja akan djivva-koe: lëboesilah akandia dan toeloeng-lab akan dakoe olih karëna sëgala sëtëroekoe. 20. Bahoea ëngkau djoega mengë-lalioeï kaljëlaanko ; dan maloekoe dan kabinaankoe, maka sëgala orang jang mënjësakkan dakoe itoe adalah diha-dapanmoe. |
21. Bahoea kaljëlaan iloe soedab mëmëtjahkan balikoe; maka akoeada sakil pajah, lagi akoe soedab mënan-likan kasiban, lëlapi ija-iloe liada , dan akan orang pëngbiboer, lëlapi liada koedapali akandia. 22. Bobkan, marika-itoe mëmbëri bampëdoe akan makanankoe, dan dalam dëhagakoe dibërinja minoem Ijoe-ka akan dakoe. 25. Bijarlab medja marika-itoe mëndjadi djerat dihadapa nnja dan pëm-balasan dan përangkap. 24. Bijarlab malanja dikaboerkan, soepaj-i liada ija nampak, dan bëri-lab pinggang marika-itoe gëmëntar salaloe. 2o. Tjoerahkanlab moerkamoe atas marika-itoe, dan kabangatan amarah-moe menangkap akan marika-itoe. 20. Bijarlab maligeinja mëndjadi rom-hakan, dan chemab-chemabnja djangan ada orang isinja. 27. Karëna marika-itoe mënganiaja akandia, jang lëlab kaupaloe, dan dipërlambahkaimja kasakitan orang jang telab kauloekakan. 28. Tamhahilab kiranja salah pada salab marika-itoe, dan djangan marika-itoe sampei kapada kabënaran-moe. 29. Bijarlab nama marika-itoe di-parangkan dari dalam kitab alhajat; djangan ija-iloe disoeralkan sërla dëngan sëgala nama orang jang bënar. 50. Tëlapi akan dakoe jang dalam hal miskin dan soekar, ja Allah! loeloenganmoe larohlab akandakoe dalam lëmpal përlindoengan jang linggi. 51. Bahoea akoe akan mëmoeciji Nama Allah dëngan lablil sërla mëmbë-sarkan Dia dëngan mëngoetjap sjoe-koer. 52. Maka ija-iloe disoekaï toehan lërlëbih daripada lëmhoe alaw lëm-boe moeda jang bërlandoek dan jang lërbëlab koekoenja. 55. Orang jang lëmboel batinja sërla dilibalnja maka soeka-ljitalah ija, dan sëgala kamoe, jang mënljëbari akan Allah, bati kamoe pon akan bidoep. 54. Karëna toehan mënëngar akan |
orang jang miskin dan tiaila diliina-kaïinja akau sègala orangnja jangtër-bëioenggoe. 53. Maka hëndaklaL kiranja langil dan boemi meinoedji akan Dia, dan ségala laoel dan barang sakalian jang bërgërak dalamnja ilot'pon. 36. Karëna Allah akan mëiiëboes Sion dan inëmhangoenkan poela na-gëri-nagëri Jëhoeda, maka oi ang a-kan mëndoedoekinja dan mëmpoesa-kaïnja. 57. Maka kaloeroenan hamlia-ham-banja akan bërolili dia akan miliknja dan sëgaia orang jang kasih akan Namanja itoe akan doedoek dalamnja. j^Iazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar akau përingatan. 2. Sëgëralah kiranja , ja Allah ! akan mëloepoelkan dakoe, ja toehan! akan mënoeloeng akoe. 5. Bijarlah maloe dan këna arang dimoeka seyala orang jang mënoun-loet djivvakoe; bijarlah oendoer kabë-lakang dan këna aili sëgaia orang jang soeka akan djahatkoe. 4. Bijarlah marika-iloe halik pada langkalinja dëngan maloe, sëgaia o-rang jang bërkala ah-ab! o. Bijarlah bërgëmar dan soeka-ljila akan Dikau sëgaia orang jang mën-tjëhari ëngkau; dan sëgaia oiang lang soeka akan salamat jang dari-padamoe itoe bijarlah salaloe bërkala dëmikian: toehak kiranja dibësar-kan! 6. Tëtapi akoe ini miskin dan papa; ja Allah! hërsëgëralah kapadakoe; ëngkau djoega pënoeloengkoe dan |)ë-nëboeskoe; ja toehax! djangan apa-lah bërlanihalan. JDaboea akoe bërlindoeng kapada- |
moe, ja toehan ! djanganlah kiranja akoe dipërmaioekan pada saiama-la-manja. 2. Détigan adilmoe lëpaskanlah akoe dan loepoetkanlah akoe; tjëndëroeug-kanlah lëlingamoe kapadakoe dan lëpaskanlah akoe. 5. Djadilah kiranja ëngkau bc'geikoe akan goenoeng iialoe kadoedoekankoe; soepaja salaloe akoe holih përgi ka-sana; bahoea ëngkau lëlab socroeh mëlëpaskan dakoe, karëna ëngkau.'ah goenoeng haloekoe dan koehoekoe. 4. Ja Allahkoe! lëpaskanlah kiranja akoe daripada langan orang fasik, daripada langan orang jang bërlioe-wal kadjahatau dan jang bëngis. iS. Karëna ëngkau djoega pëngbara-pankoe, ja Toehan Hoewa, dan ka-përljajaankoe daripada masa këljil-k(je. 6. Kapadamoe djoega akoe lëlab hërsandar daripada masa akoe dipër-anakkan, dan daripada rahim ihoekoe ëngkaulah pënoeloengkoe; maka san-liasa ëngkau djoega kapoedjiankoe. 7. Maka adalah akoe kapada kaba-njakan orang saolah-olah soeatoe ka-heiranau, lëlapi ëngkau djoega për-lindoengankoe jang koewat. 8. Bijarlah inoeloelkoe dipënoehi dëngan poedji-poedji akan Dikau dan dëngan hormat akan Dikau pada sa-bilang hai i. 9. Djanganlah kiranja ëngkau mëm-hoewang akoe pada masa loewakoe; djanganlah tinggalkan dakoe apahila hilanglah koewalkoe. 10. Karëna sëgaia sëlëroekoe bërka-ta-kata akan halkoe, dan orang jang inëngliintei akan dakoe itoe hërmoea-l'akat bërsania-sama , 11. Katanja: Bahoea ija soedah di-linggalkan olih Allah; këdjarlah dan tangkaplah akandia, karëna tiadalah pëmbanloenja. 12. Ja Allah! djanganlah kiranja ëngkau djaoeh daripadakoe; ja Allahkoe! hërsëgëralah toeloeng akan dakoe. 15. Bijarlah mëndapal maloe, hijar- 58 |
914 MAZMOER I lah liinasa sëgala orang jang bër-seteroe dengan akoe; bLjarlah ailt dan maloe bërlampau alas orang jang mCntjëliari akan djahalkoe. 14. Tëtapi akoe akan harap salaloe, dan makin lëbih akoe mëmbësarkan kapocdjianraoe. 15. Bahooa moeloetkoe akan niëng-oeljap kaadilanmoe dan salamal jang daripadamoc pada sabilang liari, mas-kipon liada akoe mëngëtahoeï akan sëgala bilangannja. 16. Baboea akoe akan përgi dëngan maba koewasa Toeban Hokwa sërla mënjëboet kaadilanmoe, bebkan, kaadilanmoe sëndiri djoega. 17. Ja Allah ! daripada këljilkoe ëng-kau tëlab niëngadjar akoe, maka sam-pei kapada bari ini boliblab akoe më-masjbocrkan sëgala përboewatanmoe jang iidjaib itoe. 18. Maka sëbab iloe sëdang soedab sampci masa loewakoe dan poetib oebankoe, djangan apalab ëngkau mëninggalkan dakoe, ja Allabïsoepa-ja akoe mëmbëri lalioe koewalmoe kapada bangsa ini dan koewasamoe ka pada katoeroena n n ja. 19. Maka kaadilanmoe, ja Allah! itoe amat linggi; ja Allab! ëngkau jang tëlah bërboewat përkara jang bësar-bësar; sijapa garangan mënja-maï ëngkau? 20. Baboea ëngkan jang tëlab më-noendjoekkan kapadakoe bëbërapa ka-soesaban dan kad jabatan, ëngkau akan mëngbidoepkan akoe poela dan mënajikkan akoe poela dari dalam kaloeboeran. 21. Baboea ëngkau akan mëmpër-banjakkan kabësarankoe sërla mengoe-lilingi akne dëngan pëngbiboeranmoe. 22. Lagipon akoe ini akan mëmoe-dji ëngkau dëngan dandi sëbabsëgala saliamoe, ja Allabkoe! dan akoe akan bërrnajin këljapi, ja Kasoetjian Isjrail! 23. Baboea bibir moeloetkoe akan mënjanji saraantara akoe bërmaz-moer kapadamoe, dan djiwakoe pon jang telab kautëboes. |
24. Danlagi lidabkoe akan mënjëboet kabënaranmoe pada sa'gënap bari, karëna soedab mëndapat maloe dan këna arang dimoeka sëgala o-rang jang mëngbëndaki djabatkoe. Akan Soleiman. Ja Allab! karoeniakanlab kiranja boekoem-boekoemmoe kapada Radja dan adilatmoe kapada poetëra Radja. 2. Maka akan diboekoemkannja oe-matmoe dëngan adil dan sëgala bambamoe jang tëraniaja itoe dëngan hikmat. 3. Maka sëgala goenoeng akan me-noemboebkan sadjabtra bagei bangsa itoe dan sëgala hoekit pon salamat santa usa. 4. Baboea Ija akan mëngbockocm-kan sëgala orang miskin di-antara orang banjak itoe, dan Ijapon akan mëlëpaskan sëgala anak orang jtapa dan Ija pon akan mëmidjak-midjak akan orang pënganiaja itoe. o. Maka marika-itoe takoet akan Dikau saflagi ada matahari dan boe-lan, Ija-itoe toeroen-tëmoeroen. 6. Maka Ija pon akan toeroen sa-përti boedjan kapada padang jang dipotong roempoetnja dan sapërti ti-tik-lilik boedjan jang mëndiroes boe-mi adanja. 7. Maka pada zamannja këlak orang jang bënar itoe akan bërtoenas-toenas dëngan kabanjakan sadjabtra , sabing-ga boelan tiada lagi. 8. Maka Ijapon akan mëmëgang pë-rintab daripada laoet masjrik sampci kapada laoet maghrib dan daripada soengei raja datang kapada sëgala kasoedahan boemi. 9. Adapon sëgala orang pëdoedoek padang belantara akan menjëmbab soedjoed kapada hadlëratnja dan sëgala sëtëroenja pon akan mëndjilat dëiioe tanab. 10. Baboea radja-radja Tarsis dan radja-radja sëgala poelau pon akan |
MAZMOER LXXII, LXXIII.
913
mëmbawa persëmltalian, dan sëgala radja Sjclia dan Seba pon akan meng-hantar bingkisan. 11. Behkan, sëgala radja sakalian akan mënjëinbah soedjoed kapadanja dan sëgala bangsa pon akan hërliakli kapadanja. li. Karëna Ija pon akan mëmëli-harakan orang miskin jang bërsëroe, dan lagi orang papa dan orang jang tiada padanja orang jangmënoeloeng. 15. Maka akan disajangkannja orang papa tlan miskin sërta dipëliliarakan-nja orang jang bërkoerangan. 14. 3Iaka Ijapon akan mëlepaskan djiwa marika-itoe daripada tipoe dan aniaja, ilan darah marika-itoe lërin-dah pada pëmandangannja. 13. Danlagi Ijapon akan liidoep dan dipërsëmbahkan oranglah kapadanja ëmas Sjelia, dan salaloc orang akan memolionkan kapadanja, dan pada sëgala hari orang akan mëmhërkati dia. 16. Maka pada lanali akan kalim-palian gandoem jang soeboer, boewah-nja akan mënggërisik sampei di-alas këmoentjak goenoeng jang sapërti Libanon, dan jang di-dalam nagëri akan bërboenga-bocnga sapërti loeni-boeh-loemboehan diboemi. 17. Bahoea namanja akan këkal sa-lama-lamanja; salagi ada malahari namanja akan disëboet oranglah loe-roen-tëmoeroen; marika-itoe akan di-bërkati olih sëi)abnja, dan sëgala bang-sa akan mënjëboet dia bërbëhagialah adanja. 18. Sëgala poedji bagei toekan Allah, ija-itoe Allab Isjraïl, jang sën-dirinja bërboewat pëkërdjaan jang a-djaib. 19. Dan tërpoedjilah Nama kamoe-liaannja pada salama-lamanja: maka sagënap boemi dipënoebilab kiranja dëngan kamoeliaannja. Amin! behkan , Amin! 20. Tamatlab sëgala sëmbahjang Da-woed bin Isjaï. |
MAZMOER LXXIII azmoer Asaf.Bahoea sasoenggoeh-nja bajiklab Aliali bagei orang Isjraïl, bagei orang jang sootji batinja. 2. Adapon akan baikoe, bampir-bam-pir kakikoe lëlah mënjiinpang, njaris lapak kakikoe lërgëlinljir. 5. Karëna dengkcilab akoe akaa o-rang bodob apabila koelilial santaasa orang djahal. 4. Karëna sampei kapada matinja tiada dikëlaboeïnja akan pëngikat, maka koewatnja salaloc bëbaroe. 3. Tiada marika-itoe dalam bal ka-soekaran sapërti orang lajin dan ma-rika-itoepon tiada bërbela sapërti o-rang lajin. 6. Maka sëbab iloe Ijongkak mëm-bëloet akan marika-itoe sapörli ka-loeng dan gagabpon mëmboengkoes dia sapërti salangkap pakeijan. 7. Matanja bengkak dari karëna gë-moeknja, dan sangka-sangka batinja pon sapërti ajar bah jang mëlampau. 8. Marika-itoe mënakalkan dirinja dan bërkata-kata akan djaliat dan aniaja, dan daripada nafsoe jang tinggi marika-itoe bërtoetoer. 9. Marika-itoe mëngangakan moe-loetnja mëlawan langit dan lidahnja pon mëmbinasakan di-alas boemi. 10. Maka sëbab itoe apabila ditim-bang olih oematnja akan hal iloe, maka ajar mala jang banjak bërlinang-linang daripada moekanja. 11. Sahingga kala marika-itoe: Ba-geimana ija-itoe dikëlahoeï Allab? adakab hal iloe dipërhatikan olih Jang maha linggi ? 12. Bahoea sanja orang ini djahat adanja, maka bërkasënangan djoega ija dalam doenia ini dan dipërbanjak-kannja harla bëndanja. 15. Soenggoehpon Ijoema-ljoema a-koe tëlah mënjoeljikan hatilioe dan mëmbasoehkan kadoewabëlah langan-koe soelji daripada salah. 14. Sëdang akoe bërhëla pada sabi-38 |
MAZMOER LXXIII, LXXIV.
916
lang hari ilan kéna siksa pada lijap-Ujap pagi. 13. Maka kalakoe: djikalau kiranja akou pon bërkata ilëmikien, nistjaja chianallah akoe akan bangsa ségala anakmoe. lö. liagiloe djoega l)ërlikir-fikirlah akoe licndak mengelalioeï hal iloe, lëtapi soekar soelil djoega pada sang-kakoe; 17. Sampei akoe ruasoek kadalam tenipat kasoeljian Allah, sërla akoe memperhalikan kasoedahan marika-iloe. 18. Bahoea sasoenggoehnja ëngkau mënaroh akan marika-itoe pada tëm-pal-lëmpal jang liljin dan mëndjaloh-kan marika-iloe pada kaiiinasaan. 19. Bageimana hal marika-iloe mën-djadi karoesakan dalam sa:saal djoea; marika-itoe tërljaboel dan herkapoe-loesan dari karëna lerkëdjoet. 20. Sapërli soeatoe mimpi adanja këmoedian daripada bërdjaga. Apa-bila ëngkau sëdar, ja toehan ! maka ëngkau akan përmoedali-moedah roe-panja. 21. Pada masa halikoe sombong olih dëngkei dan panas halikoe olih koerang sabar, 22. Pada masa iloelah akoe bodoh, liada koekëtahoeï apa-apa, dan kaa-daankoe kapadamoe bageikan binatang jang liada bërakal. 23. Maka sëbab iloe sënanliasa akoe hëndak hampir dengan Dikau, maka ëngkau djoega jang mëmëgang la-ngankoe kanan. 24. Maka dengan biljaramoe ëngkau akan mëmimpin akoe, këmoedian kë-lak ëngkau akan mënjamboet akoe kapada kamoeliaan. 23. Sjjapakah kiranja ada padakoe dalam sorga ? maka lajin daripada ëngkau liada koekahëndaki barang sasoealoe di-alas boemi. 26. Rëmaklah pingsan loeboehkoe dan halikoe, bahoea Allah djoega goe-noeng baloe halikoe dan bëbagiankoe jang këkal salama-lamanja. |
27. Karëna sa'soenggoehnja segala orang jang djaoeh daripadamoe iloe akan binasa; ëngkau mënoempaskan sëgala orang jang moerlad daripadamoe. 28. Tëlapi akan dakoe, bajiklahba-geikoe linggal hampir dëngan Allah; akoe mënaroh harapkoe pada Toehan Hoewa , hëndak mëmbilangkan sëgala përboewalanmoe. MAZMOER LXXIV. IVarangan Asal'. Ja Allah! apa sëbab ëngkau mëmboewangkan kami sama sakali? Apa sëbab moerkamoe bërnjala-iijala kapada domba jang kau-gomltalakan ? 2. Ingallah kiranja akan sidang oe-malmoe, jang lëlah kaulëboes, dan jang lëlah kaumardahekakan pada zaman dëhoeloe kala, akan bëhagian poesakamoe dan akan hoekil Siou, lëmpat ëngkau doedoek dëhoeloe. 5. Bërhangkillah kiranja dalarg më-libal karoesakan jang liada dapatdi-përbajiki, karëna sëgala sasoealoe dalam beil-oelmoekadis lëlah diroe-sak olih moesoeh. 4. Bahoea sëgala orang jang mem-bënlji akan Dikau iloe lëlah nënga-oem-aoem dalam sëgala halamanmoe, dipërdirikannjalah hërhalanja, soepaja kami hërboevval bakli kapadanja. 3. Maka sapërli dalam hoelan rimba dipotong oranglah sëmak-sëmak dengan ka))ak jang tërangkal, '3. Dëmikian jion dihanljoer-lceloeh-kannja sëgala përhiasan kaabah dëngan pëmoekoel dan alahangka. 7. Marika-itoe lëlah mënghangoeskan lëmpat kasoeljianmoe dëngan api, dan dihinakannja kadijaman Nama-moe, sambil diratakannja dëngan boemi. 8 Maka kala marika-itoe dalam ha-tinja: Marilah kila binasakan dia sama sakali. Marika-itoe lëlah mëm-bakar habis sëgala lëmpat përhimpoe-nan oemat Allah dalam saloeroeh na-gëri. |
3IAZM0ER LXXIV. LXXV
917
9. Maka kami tiada mëlihat tanda-tanda alamat dan tiada lagi barang nahi sërta densan kami ataw barang saorang lajin jang laiioe bërapa lama. 10. Bërapa lamakah, ja Allah! moe-soeh itoe akan mëntjëla dan sëtëroe akan mënghoedjat Namamoe ilne sam-pei salama-iamanjakah ? 11. Apa scital» ëngkau mënjembce-njikan tangamoe, beiikan, langanmoe kanan? Kaloewarkanlal dia daripada pangkoeanmoe dan binasakanlah ma-rika-itoe! 12. Tëtapi Allab djoojra Radjakoe daripada (lëhoeloe kala, jang tëlah mcngadakan bëbërapa përtoeloengan salamat di-alas l)oonii. 13. Maka dëngan kodratmoe ëngkau tëlah mëmbëlahkan laoet sërta më-mëtjahkan kapala naga jang didalam ajar, 14. Dan ëngkau tëlah mërëmoekkan kapala hoewaja dan mëmhërikan dia akan makanan bangsa jang docdoek dipadang tandoes. 13. Maka ëngkau tëlah mëmbëlahkan batoe, sahingga mata-ajar dan serokan tërbitlah daripadanja dan soengei jang mëngalir itoe tëlah kanker ingkan. 16. Sijang itoelah ëngkau poenja dan malam pon ëngkau poenja, dan lagi ëngkau tëlah mëlangkapkan të-rang dan mata-hari. 17. Sëgala tëpi boemi tëlah kautën-toekan dan ëngkau djoegajangmëng-adakan moesim panas dan moesim dingin. 18. Maka ingatlah kiranja akan hal ini, bahoea moesoeh soedah mëntjë-lakan toekan dan soeatoe bangsajang bebal tëlah mënghoedjat Namamoe. 19. Djangan apalah ëngkau mënjë-rabkan djiwa hoeroeng tëkoekoermoe kapada binatang jang lijar, dan isi roemah oematmoe jang tëraniaja itoe djangan kauloepakan sama sakali. 20. Tiliklah olihmoe kapada përdjan-djian itoe! karëna sëgala tëmpat gë-lap jang didalam nagëri itoe pënoeh dëngan goha pëmboenoeh. |
21. Djanganlah kiranja orang jang tëraniaja itoe këmbali dëngan maloe-nja; bijarlah orang papa dan miskin mëmoedji akan Namamoe. 22. Bërhangkitlah. ja Allah ! péliha-rakanlah hakmoe sëndiri; ingatlah aknn katjëlaan, jang di-adakan hagei-moe olih orang lgt;ëhai itoe pad;, tijap-tijap hari. 23. Djangan apalah ëngkau nv'loe-pakan gadoeh sëgala sëtëroemoo; bahoea rijoch boenji orang jang hërbang-kit mëndocrhaka kapadamoe iloe nnjik kalangit salaloe! M A Z M 0 E R LXXV. 'iazmoer Asaf; soeatoe njanjian bagei bidoewan bësar pada Allasjet. 2. Bahoea kami mëmoedji, ja Allah! kami mëmoedji akan dikau, karëna Namamoe adalah hampir dan sëgala përboewatanmoe jang adjaib ditjëri-tërakan oranglah. 3. Maka apabila akoe mëndapat ka-tëntoewan itoe akoe akan mënghoe-koemkan dëngan adil samata-mata. 4. Maka bantjoerlah boemi sërta dëngan sakalian orang jang mëndoe-doekinja, djikalau tiada Akoe menë-goehkan tijang-tljangnja. — Seilah. 5. Bahoea Akoe bëfirman kapada orang isodoh : Djanganlah kamoe bo-doh, dan kapada orang djahat: Dja-nganlah kamoe mëninggikan tandoek- O OO • moe 1 6. Djanganlah mënajikkan 'tandoek kamoe tinggi-tinggi dan djanganlah kamoe bërkata-kata dëngan tëgang leber. 7. Karëna boekannja «laripada masj-rik, ataw daripada maghrib, ataw daripada sëlatan datangnja katinggian itoe, 8. Mëlainkan Allah itoelah hakim; maka satengah orang dirëndabkannja dan satëngah orang ditinggikannja. 9. Karëna pada tangan toehan adalah saboewab pijalah, ajar anggoer-nja keroeh, pënoeh dëngan tjampoe- |
MAZMOER LXXV,
LXXVI, LXXVII.
918
ran , maka ditoewangnja daripadanja, tëtapi sésala orang l'asik dalam doe-nia ini akan meminoem dan raënghi-sap habis henabnja. 10. Tëtapi akoe ini akan mëngcha-barkan Koe pada salama-lamanja sër-la mënjanji mazmoer bagci Allah Ja-koeb. 11. Maka Akoe akan mëmotong së-gala landoek orang djahat, lotapi tandoek orang jang bënar itoe akan dilingg'ikan. MAZMOER LXXVI. BJazmoer njanjian AsaT bagei bi-doewan bësar pada Nedjinot. 2. Baboea këtaboeanlab Allah dalam nagëri Jehoeda dan Namanja dibësar-kan oranglah dalam Isjraïl. 3. DiSalem adaiah cbcmahnja dan kadoedoekannja dalam Sion. 4. Disana pon lëlah dipatahkannja sëgala anak panah jang hërkilat dan lagi përisei dan pëdang dan sëgala alat pëpërangan. — Seilah. o. Bahoea ëngkau përkasa dan moe-lia tërlëbih daripada goenoeng pë-njamoen itoe. 6. Maka orang jang bërani hali pon disamoen disana, sapërli lërtidoerlab ija lëlap, dan orang jang përkasa sakalipon liada mëndapal tangannja disana. 7. Maka olih sëbab bardikmoe, ja Allah Jakoeb! tërtidoerlah mali bajik rata, bajik koedanja. 8. Adapon kaadaanmoe, soenggoeh-poi! heiballah adanja! Sijapa gara-ngan dapat bërdiri dihadlëralmoe apa-bila moerkamoe bërnjala-njala ? 9. Maka daripada langit ëngkau lëlah mëmbëri dëngar hoekoem, maka boemi pon lakoet sërta mëndijamkan dirinja. 10. Apabila Allah bërhangkil bërdiri dalam hoekoem, hëndak mëmbëri ka-lëpasan akan sëgala orang jang goen-dah-goelana dalam nagëri. — Seilah. |
11. Karëna kamp;marahan manoesia itoe mënjatakan kapoedjianmoe, dan sisa kamarahannja akan kaulahankan. 12. Hei kamoe sakalian, jang doe-doek hërkoeliling toehan! bërnadzar-lab dan sampeikanlah nadzarmoe ka-pada Allahmoe; hawalah përsëmhahan dëngan sapërtinja kapada Toehan, jang patoet ditakoeti. 15. Jang mëmoetoeskan njawa ra-dja-radja sapërli boewab anggoer jang masak; maka heiballah Ija bagei sëgala radja jang di-alas boemi! MAZMOER LXXVII. j\Iazmoer Asaf bagei bidoewan bësar pada Jedoeton. 2. Bahoea soearakoe adalah kapada Allah sambil akoe hërseroe, behkan, soearakoe adalah kapada Allah , maka Ija pon akan mënljëndëroengkan lë-linganja kapadakoe këlak. 3. Maka pada hari kasoesabankoe akoe lëlah mëntjëhari akan toehan, langankoe lëlah koetadahkan pada malam dëngan liada bërkapoetoesan dan hatikoe pon liada maoe dihiboer-kan. 4. Apabila akoe tërkënangkan Allah, maka bërgadoehlah akoe, dan apabila akoe bërfikir-llkirkan halkoe, maka pingsanlah hatikoe. — Seilah. 5. Bahoea ëngkau mëmbijarkan ma-lakoe bërdjaga saialoe, maka dëmi-kianlah soesahkoe sampei tiada akoe tërkala-kata lagi. 6. Maka akoe tërkënangkan iempo dëhoeloe dan tahoen-lahoen jang lëlah laloe, 7. Dan akoe tërkënangkan poedji-poedjiankoe pada malam: akoe bër-fikir-fikir dalam hatikoe dan njawa-koe pon mëmëriksa dëngan sëlidik-nja. 8. Masakan Toehan mëmboewang pada salama-lamanja; masakan Ija liada lagi bërkasihan! 9. Habiskah kamoerahannja sampei salama-lamanja? Poetoeskah djandji- |
MAZMOER LXXYI1, LXXVIII.
919
nja liagei segala bangsa jang këmoe-dian ? 10. Soedahkah diloepakan Allah raeng-asiliani ? Soedahkah ditoetoepnja segala rahmatnja dëngan moerkanja? 11. Laloe kalakoe: Inl djoega mè-njakiti halikoe, hahoea langan kanan Allah laala bërohah adanja. 12. Bahoea akoe akan mëngënang-kan sëgala përhoewalan toeha.n , heli-kan, akoe akan mëngënangkan sëgala adjaihmoe daripada dëhoeloe kala. 15. Dan akoe akan niëmikirkan sëgala pëkërdjaanmoe dan mënljëritëra-kan sëgala perboewalanmoe. 14. Ja Allah! djalanmoe adalah sa-laloe dalam kasoetjian; sijapakah Allah maha hësar, mëlainkan Allah kaïn i ? 13. Bahoea ëngkau djoega Allah jang lëlah mëinboewal përkara jang adjaib, ëngkau djoega tëlali mënjatakan koe-wasamoe di-anlara sëgala bangsa. 16. Maka dëngan langanraoe ëngkau tëlah niënëboes oemalmoe, ija-iloe bani Jakoeb dan haul Joesoef. Seilah. 17. Bahoea segala ajar lëlah mëli-hal ëngkau, ja Allah! sëgala ajar lëlah mëlihat ëngkau laloe goemënlar, dan lagi sëgala loeboek pon bërdë-bar. 18. Awan-awan jang kaboes lëlah mënoewang ajar, dan awan-awan di-ocdara pon liërboenjilah, danlagi a-nak panalmioe pon saboeng-mënja-boenglah. 19. Bërkoeliling adalah boenji goe-roehmoe dan lialilinlar pon niënë-rangkan doeuia , dan boemi j)on goem-pila dan gëmpalah. 20. Maka pada laoel adalah djalanmoe dan loeroengmoe pada ajar hë-sar-bësar, maka liada eugkau ling-galkan dibelakangmoe barang hëkas tapak kakimoe. 21. Maka ëngkau lëlah mëmbawa akan sëgala oemalmoe sapërli akan sa-kawan kamhing domba, ollh përinlah Moesa dan Haroen. |
MAZMOER LXXVIII. Rarangan Asaf. —Helbangsakoe! samhoellah pëngadjarankoe pada lë-lingamoe, bërilah lëlinga akan për-bëhasaan moeloelkoe. 2. Akoe mëmboeka moeloelkoe hëridak mëngatakan milzal, dan akoe hëndak mëngaloewarkan hëbërapa pë-narka dari dëhoeloe kala, 3. Jang lëlah kami dëngar dan ka-mi këlahoeï dan jang diljarilërakan olih nenek-mojang kami kapada kami. 4. Maka liada kami hëndak më-njëmboenjikan dia daripada anak-anak-nja, alaw daripada bangsa jang ke-moedian, sambil mëngchabarkan sëgala kapoedjian toeha.n sërla kocwal-nja dan sëgala adjaib jang tëlah di-boewalnja. 5. Karëna tëlahdipërdirikannjalah soc-aloe kasaksian liagei Jakoeb dan di-larohnja akan soealoe loral bagei Isj-raïl, maka disoeroehnja ncnck-niojang kami mëmbëri lahoe dia kapada a-nak-anak Ijoeljoenja. G. Soepaja bangsa jang dalang kë-moedian këlak mëngëlahoeïnja, ija-iloe sëgala anak jang lagi akan di-përanakkan, jang akan bërdiri dan mënljarilërakan dia poela kapada a-nak anaknja. 7. Dan soepaja marika-iloe mënaroh harapnja pada Allah dan djangan di-loepakannja përhoewalan Allah, mëlainkan dipëliharakannja sëgala hoe-koemnja. 8. Dan soepaja djangan marika-iloe mcndjadi sapërli nenek-mojangnja, ija-iloe soealoe bangsa lëkak dan doer-haka , soealoe bangsa jang liada më-nëlapkan halinjaquot; dan balinnja pon liada bërsalija dëngan Allah. 9. (Maka bani El'ërajim jang bërsën-djala akan hoesar panah iloe oendoer balik pada masa bërpërang.) 10. Maka liada marika-iloe mëmëli-harakan përdjandjian Allah, dan liada Lja maoe mënoeroel djalan loralnja. 11. Maka marika-iloe mëloepakan |
920 MAZMOER sëgala perboewalannja dan scirala a-djailinja, jang lëlali soodali ditoen-d j oek ka n n j a kapa d a nj a. 12. Maka dihadapan ncnek-mojang-nja lëlah diboowalnja Iiëltcrapa perkara adjaili dinagëri Masir dipadang padang Soiin. 13. Diltëlahkannja laoel dan disoc-roehnja rnarika-ilne bërdjalan dilö-ngahnja, dan sëgala ajarnja dipërdi-rikannjalah hagei limhoenan adanja. 14. Maka dilianlarnja akan marika-pada sijang dëngan sa'boewali awan dan pada malam dëngan tërang api. 13. Dan dibëlahkannja goenocng lia-lolt;' dipadang Tijnli dan diliërinja nii-iiopin akan marika-itoe dëngan sa1-poewas-poewas sapërli dari dalani loebnek adanja. IR. Karëna dikaloewarkannja ajar ractigalir dari dalam goonoong batoe, dan ditoeroenkannja ajar banjak sapërli soengei adanja. 17. Maka këmbali poela marika-itoe lagi itërbocvval dosa kapadanja serla ditërbilkannja moerka Allab laala dipadang tandoes. 18. Maka ditjobaïnja akan Allab dalani bati marika-itoe, dikabëndakinja makanan jang satoedjoe dëngan nal-soenja. 19. Maka marika-itoe tëlab bërkata mëlawan Allab, katanja: Dapatkab disadjikan Allab makanan dipadang Tij ali ? 20. Soenggoebpon telab dipaloe-nja akan goenoeng baloe, sabingga kn-locwarlab ajar daripadanja dan sero-kan pon mëngalirlab dëngan limpah-nja, maka dapatkab tlibërinja poela roti !J dapatkab disadiakannja daging bagei sëgala oemalnja? 21. Maka kadëngaranlab ija-itoe ka-pada toehax. laloe Ija pon moerka, maka soeatoe api dinjala-njalakan da-lam Jakoeb dan moerkanja mëndjoe-lang-djoelang akan Isjrail, 22. Sëbab tiada marika-itoe përtja-ja akan Allah dan tiada marika-itoe harap akan salamatnja. |
23. Maskipon Ija tëlab bëfirman ka-pada awan-awan jang di-oedara dan tëlab diboekakannja sëgala pintoe la-npit; 24. Sërta diboedjaninja akan marika-itoe dëngan Man akan makanan, dan dikaroeniakannja kapada marika-iloe gandoem dari langit itoe. 2igt;. Maka masing-masing marika-itoe mëmakan roti sëntapan orang bang-sawan; dan dikirimkannjalah bëkal sampei kakënjangan marika-itoe. 2(5. Maka dibantarkannja angin timoor pada langit, dan di-adakannja ancrin riboet dari sëlatan olib koewa- O sanja: 27. Dan diboedjaninja akan marika-itoe dëngan daging sapërli doeli dan dëngan boerong-hoerong jang bër- sajap sapërti pasir dilaoet hanjak-nja gt; 28- Didjatohkannjalah ditëngab-të-ngah tëmpat tantaranja dan dikoeli-ling tëmpat kadijamannja. 29. Maka pada masa iloc; makanlab marika-itoe sampei kënnjang amat, dëmikianlab dipoewaskannja kai'ngi-nan marika-itoe. 50. Maka bëlom poewaslab kaïngi-nannja dan makanan itoe lagi dalam moeloetnja. 31. Maka bërnjala-njala moerka Allah akan marika-itoe, sabingga diboe-noebnja akan jang tamboen-tamboen di-antaranja dan diparangnja akan orang piliiian di-anlara bani Isjrail. 32. Maka dalam pada itoepon marika-itoe bërdosa lagi, tiada d|oega marika-itoe përtjaja olib karëna për-hoewatannja jang adjaib itoe. 33. Maka sëbab itoe dihabistannja oemoer marika-itoe dërgan sija-sija dan sëgala taboen marika-itoe dëngan dahsjat. 54. Apabila diboenoebnja akan marika-itoe maka bërtanjalab marika-itoe akan Dia, laloe këmbali sërla mëntjëhari akan Allah dëngan ra dj in, 33. Dan tëringatlah marika-itoe akan Allab goenoeng batoenja dan Allab taala pon pënëboesnja. |
LXXYIII.
921
36. Diboedjoeknja akan Dia dengan moeloetnja dan duloeslakannja ilê-ngan lidahnja. 57. Karëna hati marika-itoe tiada Jietoel kapadaüja dai; liada marika-itoe tëgoch dalam përdjaiuljiannja. 58. Tetapi olih sëbah rahmalnja maka di-ampocninialali kasalahan marika-itoe dan tiada dibinasakannja akandia, mëlainkan kerap kali dita-haninja moerkanja dan tiada dmjata-kannja sëgala aniaralinja. 59. Karëna leringatlah Ija akan ma-rika-iioe hawa-nal'soe djoea dan ha-nja sanai'as jang përgi dan tiada këm-liali pocla adanja. 40. Bërapa kalikaii marika-itoe mëm-bangkitkan moerkanja dalam padang Tijah dan mënjoesahkan Uia dipa-dang tandoes? 41. Dan këmbali poela marika-itoe mëntjobaï Allah dan mëmpërhingga-kan Kasoeljian Isjraïl. 42. Maka tiada marika-itoe lëringat akan langan kodratnja pada masa dilëpaskannja marika-itoe daripada moesoeli: 45. Bageimana lëlah di-adakannja tanda alamalnja di Masir dan sëgala adjaibnja dipadang Soan, 44. IJi-oliabkatmja segala soengei marika-itoe inëndjadi darali dan sëgala ajarnja jang mëngalir pon, soe-paja djangan marika-itoe dapat mi-noem. 45. Maka didatangkannja taboehan di-antaranja jang mëmakan habis a-kan marika-itoe dan iagi bëbërapa katak jang mëroesakkan dia. 46. Maka toemboeb-tnemhoehan marika-itoe dibërikannja kapada boelat bëna dan oesabanja kapada bilalang. 47. Pokok-pokok anggoer marika-itoe diroesakkannja dëngan boedjan ajar bëkoe dan pobon-pohon ara boetan marika-itoe dëngan api dari la-ngit. 48. Maka sëgala binatangmarika-itoe disërabkannja kapada iioedjan ajar bëkoe dan sëgala kawan dombanja kapada halilintar jangsahoeng-mënjaboeng. |
49. Maka disocroelikannjalah di-an-tara marika-itoe akan njala moerkanja, gëram, goesar dan kasoekaran , soeatoe tantara oetoesan kadjahatan. .')ü. Maka disadiakannja djalan ba-gei moerkanja, dan tiada diloepoet-kannja djiwa marika-itoe daripada mali dan sëgala binatangmarika-itoe disërabkannja kapada bëla sampar. 51. Maka dihoenoelmja akan sëgala anak soelong jang di Masir, ija-itoc boeloe koewat orang dalam sëgala cbemali Ham. 52. Laloe dihantarnja akan sëgala oe-malnja kaloevvar sapërli domba-domba dan dipiinpinnja akan marika-itoe dipadang Tijab sapërti sakavvan kam-bing. 55. Bebkan, dipiinpinnja akan marika-itoe dëngan salamat dan tiada dalam katakoelan, karëna ajar laoel soedab mënënggëlamkan sëgala moe-soehnja. ï54. Laloe dibawanja akan marika-itoe sampei kapada djadjahan jang soetji bageinja , dan kapada boekit jang tëlab diperolihnja dëngan ta-ngannja kanan. 3ö. Maka dihalankannja sëgala o-rang kalir itoe dari badapan marika-iloe, dan dibëbagikannja bëbagian poe-saka itoe kapada marika-itoe dëngan tali pëngoekoer dan didoedoekkannja sëgala soekoe bangsa Isjraïl dalam cbemab-ebemab orang itoe. ü6. Tetapi marika-itoe mëntjobaï a-kan Allab taala dan mënërbitkan moerkanja, sërta tiada dipëlibarakannja sëgala firmannja. 1)7. Uan Iagi marika-itoe lëlah moen-kir dan chianat sapërti nenek-mo-jangnja , dan bërbalik sapërti boesar jang salah pada panahnja. 38. Laloe marika-itoe mënërbitkan moerkanja dëngan panggoeng-pang-goengnja sërla mëndalangkan Ijëm-boeroean bageinja dëngan bërhala-bërhalanja. 39. Maka sërta kadëngaranlah ija-itoe kapada Allah, moerkalab Ija dan dibi-nakannja orang Isjraïl sangat. |
MAZMOEU LXXVI1I, LXXIX.
922
60. Sebab iloe dilinggalkannja che-mali ili Silo, ija-iloe chemah tempat kadijamannja di-anlara manoesia. 61. Maka diserahkannja koewatnja kapada tawanan dan kamoeliaannja kapada langan moesoeh, 62. Dan diserahkannja oemalnja kapada pedang, sëbal) moerkanja akan bëhagiannja poesaka. 63. Maka orang-orang moedanja di-makan api dan anak-anak daranja tiada lagi (lipoedji. 64. Segala imam marika-itoe mali-lali dimakan pëdang dan segala |ië-rampoewan boedjangnja liada mëna-ngis. 63. Maka lalkala iloe lërsedarlab Toehan , sapërli saorang jang bangoen daripada lidoernja dan sapërli sao-rang boeloebalang jang bërani olib minoem ajar anggoer. 66. Maka dipaloenja akan segala inoesoehnja dibëlakangnja, didalang-kannja akan marika-itoe kaljelaan jang këkal. 67. Telapi diboewangnja akan ebe-mab Joesoef dan liada di-ambilnja akan soekoe Efërajim. 68. Mëlainkan dipililinja akan soekoe Jeboeda dan akan boekil Sion , jang dikasibinja. 69. Maka disana dibangoenkannja lërnpal kaKoeljiamija bagei lömpal jang ling^'i, sapërli boemi, jang lë-lab di-alaskannja pada salama-iama-nja. 70. Maka dipililinja akan Da woed , liambanja, di-ambilnja akandia daripada kandang kanibing domba; 71. Dari bëlakang domba-domba jang mënjoesoe disoeroebnja ija dalang akan mënggombalakan Jakoeb, oemalnja, dan akan Isjraïi, poesakanja. 72. Maka digombalakannja marika-itoe dëngan loeloes balinja dan diban-tarkannja marika-itoe dëngan langan jang bidjaksana. |
M A Z M O E R LXXIX. Blazmoer Asaf. — Ja Allab! ba-boea orang-orang kafir lëlab masoek kadalam bëbagianmoe poesaka , ma-rika-iloe lëlab mënëdjiskan kaabab kasoeljianmoe dan didjadikannja Je-roezalim limboenan batoe-batoe. 2. Maka majil-majil bambamoe lëlab dibërikannja kapada onggas jang di-oedara akan makanannja, dan daging sëgala kekasihmoe kapada mër-ga salwa akan mangsanja. 5. Maka darali marika-iloe tëlab di-loempabkannja sapërli ajar pada koe-liling Jeroezalim, dan saorang pon liada jang mëngkoeboerkan marika-iloe. 4. Baboea kami lëlab mëndjadi ka-Ijëlaan kapada bangsa-bangsa jang doedoek bampir dëngan kami dan soealoe sindiran dan kabinaan kapada orang jang mëngoelilingi kami. 3. Bërapa lamakab? ja TOEnAN, moer-kamoe sampei këkalkab ? dan Ijëm-boeroeanmoe mënghangoeskan sapërli api ? 6. ïjoerabkanlab kiranja kahanga-lan moerkamoe kapada orang-orang kafir, jang liada mëngënal akan Di-kau, dan kapada sëgala karadjaan jang liada raënjëboel Namamoe. 7. Karëna orang soedab mënëlan akan Jakoeb, dan marika-iloe soedab inëmbinasakan lëmpal kadoedoekan-nja. 8. Djangan apalab ëngkan ingal akan sëgala kasalaban kami jang dëboeloe; bërsëgër.ilab, liijar sëgala rahmat-moe mëndëboeloeï kami, karëna kami soedab dirëndabkan amal. 9. Toeloenglab akan kami, ja Allah, pobon salamat kami! dari karëna kamoeliaan Namamoe, dan loepoetkan-lab kami dan adakanlab ghaliralalas dosa kami olib karëna Namamoe! 10. Mëngapakah orang-orang kafir iloe akan bërkala dëmikian: Dimana garangan Allah marika-itoe? Bijarlah këlahoean kapada sëgala orang kafir |
bahoea kami mëlihat pënoentoet bela darah segala hambanioe jang telah tërtoempali. 11. BLjarlah këloeh-kësah orang jang terpandjara iloe sampei kahadlëral-moe; pëliharakan apalah olili kabë-saran koewasamoe sëgala orang jang ditëntoekan matinja. 12. Dan balaskanlah kiranja loedjoeb kali ganda dalam pangkoewan sëgala bangsa, jang doedoek bërkoeliling kami, sëbab sëgala katjëlaan, jang lë-lah ditjëlakannja akan Dikau,jaToe-hanl 15. Makakamiinijoemalmoe dan dom-ba peliharaanmoe, kami këlak mcmoe-dji akan üikau pada saiama-lamanja sërta mëmasjhoerkan kapoedjianmoe loeroen-lëmoeroen. jyiazmoer Asaf liagei bidoewan bë-sar pada Sosjanini Eidoct. 2. Ja, Gombala orang Isjraïl? bëri-lab tëlinga; ëngkau jang mëmimpin liani Jo(^soul sapërli sakawan domba, dan jang bërsëmajam di-antara cbe-roebim, bëndaklab ladjali. 3. Bangkitkanlab kiranja jierkasa-moe diliadapan Efërajim dan I5.)eiiia-min dan Manasje, sërla datanglab mëlëpaskan kami. 4. Ja Allub! këmbalikanlab kiranja kami dan bërljëliajakanlab hadlëral-moe, maka kami akan dilëpaskan. 5. Ja toeua.n ! ja Allab sërwa sa kalian alam! bërapa lama lagi moerka-moe bërnjala-njala akan përmin-taan doa oemalmoe? 6. Baboea ëngkau membëri makan akan marika-iloe roti jang dihasab-kan dëngan ajar-mala, dan mëmberl minoem akan marika-iloe ajar-mala daripada pijala jang pënoeli. 7. Maka ëngkau lëlab mëndjadikan kami akan përbantaban pada sëgala bangsa jang dikoeliling kami, dan sëgala mocsoeli kami pon mëngolok-olok akan kami. |
8. Ja Allab sërwa sakaliau alam! këmbalikan apalah kami dan bërljëliajakanlab hadlëratmoe, maka kami akan dilëpaskan. 9. Baboea ëngkau lëlab mëmindab-kan sabalang pokok anggoer dari Masir, dan ëngkau lëlab mëngbalau-kan orang-orang kalir laloe tngkau mënanam akandia. 10. Maka tanab iloe lëlab kausadia-kan bageinja, sabingga ija bolili bër-akar dalam-dalam dan mëmënohi sëgala lanab iloe. 11. Maka goenoeng-goenoeng tëlab dinawoengi olib bajangnja, dan tja-bang-ljabangnja adalab sapërli pohon araz jang bësar-bësar. 12. Baboea ija soedab mëlaral rën-dangnja sampei kalaoel, dan poeljoek-poeljoekiija sampei kasoengei. 13. Mëngapa ëngkau tëlab mëmë-Ijabkan pagar-pagarnja , sabingga ba-rang-sijapa jang laloe-lalang iloe inëngoesik akandia? 14. Baboea babi boelan tëlab më-njoengkoer akandia, danmërgasatwa dipadang jion lëlab mëiiiakau babis akandia. 15. Ja Allab sërwa sakalian alam ! Iialiklah kiranja! Tiliklab dari dalam sorga, libatlaii dan koendjoenglah a-kan pokok anggoer ini! 16. Dan akan balang jang dilanam olib langanmoe kanan, maka ija-iloe-pon karëna anak laki-laki, jang lëlab kaulëgoebkan bagei dirimoe! 17. Soedab dibakar babis dëngan api sërta dilëbang, maka marika-iloe dibinasakan olib bardik dari hadlëratmoe. 18. Bijariab kiranja langanmoe dëngan orang jang pada kananmoe, dëngan anak manoesia, jang lëlab kautë-goehkan bagei dirimoe iloe. 19. Maka tiada kami akan oendoer lagi daripadamoe; bidoepilab kiranja akan kami, maka kami akan mënjë-boelkan Namamoe. 20. Ja toekan! ja, Allab sërwa sakalian alam! këmbalikanlab hadlëratmoe, maka kami akan dilëpaskan këlak. |
924 MAZMOER M A Z M O E R LXXXI. J^jazmoer Asalquot; bairei bidoewan l)ë-sar pada Dj it it. 2. Njanjilah ramei-ramei liagoi Allah, jang koewat kami dan bërsoe-rak-soeraklah bagei Allali Jakoeb! 5. Aml)illah olibmoe akan boenji-iioe-njian dan }ioekoeilah akan rebana 3 iioc-njikanliib kfitjapi jang mërdoe iioe-njinja sërla dëngan dandi. 4. Tijooplab natiri pada saliari !ine-lan , pada niasa jang ter ten toe, ija-itoc pada hai'i raja kami. o. Karena ija-itoclali soealno adat di-antara sëgala orang Isjrail, dan soeatoe hoekoem daripada lüiak Allah Jakoeb, 6. Soeatoe kasaksian di-antara bani Joesoelquot;, jang ditëntoekan bageinja tatkala raarika-itce kaloewar dari Ma sir, lëmpa! koedëngar sooatoe bë-hasa, jang tiada akoe mëngarti. 7. Raboea Akoe soedab mëlaloekan tanggoengan daripada bahoenja, dan tangannja tëlah tërlepas daripada ba-koel-bakoel. 8. Maka dalam hal kasoekaran ëng-kau lëlah bërsëroe, laloe Akoe mëlë-paskan dikau, sërta Akoe mënjahoet akan dikau dari bëlakang li rei goeroe h ; maka Akoe tëlah mëntjobaï akan dikau dëkat ajar Meriba. — Seilah. 9. Dëngarlah olibmoe, hei oematkoe ! apabila Akoe bëfirman kapadamoe; hei Isjraïl! dëngarlah kiranja akan Da-koe. 10. Djanganlah ada di-antara kamoe dewa bangsa lajin, dan djangan ka-moe soedjoed mënjëmbah kapada de-wa-dewa jang tiada katahoean. 11. Rahnea Akoelah toeiian Allab-moe, jang tëlah mënghantar akan kamoe kaloewar dari nagëri Masir; ngangakanlah moeloetmoe, maka Akoe akan niëngisi dia. 12. Tetapi oematkoe tiada maoe dengar akan soearakoe, dan Isjraïl pon tiada soeka akan Dakoe. |
XXI, LXXXII. 13. Maka sëbab itoe Akoe soedab mënjërahkan dia kapada kahëndak hatinja, sabingga marika-itoe mëla-koekan dirinja mënoeroet biljaranja sëndiri. 14. Hei, djikalau kiranja oematkoe tëlah inënëngar akan Dakoe! djikalau kiranja Isjraïl tëlah mënoeroet djalan-djalankoe! 13. Maka dëngan sëgëra djoega A-koe soedab raërëndahkan moesoehnja, dan mëmbalikkan tangankoe kapada sëgala pelawannja. 16. Maka sëgala orang jang mëm-bëntji akan toeiiax itoe mënoendoek-kan dirinja kapadanja këlak dëngan poera-poera; maka masanja akan ada pada salama-lamanja. 17. Maka Akoe mëmbëri makan akandia daripada lëmak gandoem, behkan, Akoe mëngënjangkan marika-itoe dëngan ajar madoe dari dalam goenoeng liatoe. M A Z M 0 E R LXXXII. azmoer Asal'. — Raboea Allah adalab berdiri dalam përhimponan dewata, pada sama tëngah dewa-de-\va Ija pon mëmoetoeskan hoekoem 2. Rërapa lamakah kamoe akan mënghoekoemkan dëngan salah, sërta mëmandang akan moeka orang dja-hat? — Seilah. 5. Rënarkanlah hal orang miskin dan anak pijatoe; adilkanlah orang jang teraniaja dan papa; 4. Lëpaskanlah kiranja orang papa dan miskin; rëboetlah akandia dari-dalam tangan orang djahat. 5. Raboea marika-itoe tiada mëngë-tahoeï dan tiada mëngarti, salaloe marika-itoe berdjalan dalam gëlap; sëgala alas nagëri itoe bërgoenljang ad a ti ja. 6. Soenggoebpon Akoe tëlah bëfirman bahoea kamoelah dewa-dewa dan kamoe sakalian anak Allah taala; 7. Telapi kamoe akan mati sapërti manoesia, dan bërsama-sama dëngan |
LXXXIII, LXXXIV.
923
.sëgala péna;hoeloe kamoe akan rëbah. 8. Bërbangkillah kiranja, ja Allah! hoekoemkanlah boemi ini; karena se-gala bangsa itoelah milikmoe ada-nja! M A Z M O E R LXXXIII. ]\janjian niazmoer Asaf. 2. Ja Allah! djangan apalah ëng-kau hërdijam dirimoe, djanganlah ëngkau pingit akan dirimoe, dan djanganlah ëngkau saolah-olah lalei, ja Allah! 5. Karëna sasoenggoebnja sëgala së-tëroeinoe itoe hoeroe-hara adanja, dan sëgala orang jang mëmbënlji akan Dikau itoe niëngangkal kapalanja. 4. 3Iaka dëngan Ijërëdiknja ija lë-lah niëngërdjakan lipoc daja la-wan oemalmoe, dan ija hërmoesjavva-ral akan niëlawan sëgala orang sim-pananmoe. 3. Maka kala marika-iloe: Marilab, kami binasakan dia , soepaja djanganlah ija soealoe bangsa lagi, dan soepaja djangan ada lagi përingalan a-kan nama Isjraïl iloe. 6. Maka sarsoenggoehnja marika-iloe lëlab igt;ërmoealakal dëngan satoe hali, dan marika-iloe lëlab bërdjandji-djan-djian hëndak niëlawan akan Dikau: 7. Rajik isi sëgala chemab Edom dan orang Isjmaeli dan Moab dan orang Hadjri, 8. Dan Djebal dan Anion dan Ania-lek dan lJale»lina sërla dëngan orang isi Socr. 9. Danlagi orang bënoea Sjam soe-dah bërhoeboeng dëngan marika-iloe, dan lëlab niëndjadi kaki-langan ha-gei anak-anak Loet. — Seilah. 10. Perboewal apalah akan marika-iloe sapërli akan orang Midian dan sapërli akan Sisëra dan sapërli akan Jabin dëkal soengei Kisjon. 11. Jang lëlab dibinasakan di En-dor lëlab niëndjadi hadja diboenii. |
12. Djadikanlali kiranja marika-iloe sërla dëngan sëgala orang bangsa-wannja sapërli Orih dan Zejib dan sëgala hoeloebalangnja sapërli Zehab dan Sainioena; 15. Jang lëlab bërkala dëmikian: Marilab kami mëngambil sëgala ka-doedoekan Allah iloe akan milik poe-saka kami. li. Ja Allahkoe! djadikanlali kiranja marika-iloe sapërli soealoe boelal jang hërgolik dan sapërli djërami jang dilajangkan olih angin. 13. Maka sapërli api niemakan lia-his akan sahoelan, dan sapërli iijaia ajii mëndjoelang-djoelang akan goe-noeng, 10. Dëmikian pon bëndaklab eugkau mëngoesir marika-iloe dëngan riboet-moe dan mëngëdjoelkan marika-iloe dëngan lofanmoe. 17. Sapoekanlah moeka marika-iloe dëngan arang, soepaja diljëharinja akan Namamoe, ja toehan ! 18. Bijarlah marika-iloe dipërmaloe-kan dan dikëdjoelkan sampei sala-ma-lamanja, dan bijarlah marika-iloe diljëlakan dan dibinasakan. 19. Soepaja dikëlahoeinja, bahoea ëngkau sëndiri djoea dëngan Namamoe Hoewa Allah jang malia linggi alas saloeroeh bcemi ini. M A Z M O E II LXXXIV. Mazmoer bagei bidoewan besar pada Djitil bagei hani Ivorah. 2. Bageimana sëdap mams segala kadoedoekanmoe, ja toeiian sërwa sakaiian alam! 5. Bahoea halikoe ingin dan loha dan rindoe dëndam akan halaman TOEHAN ; badan dan djiwakoe pon hér-soerak kapada Allah jang hidoep. 4. Soenggoehpon boeroeng pipil mëndapal roemah dan hoeroeng la-jang-lajang soealoe sarant; bagei di-rinja, akan dilarohkan anak-anaknja didaiamnja liampir dëngan mëdzbaii-moe, ja toekan sërwa sakaiian alam! ja Radjakoe dan Allahkoe! |
MAZMOER LXXXIV, LXXXV, LXXXVI.
926
'ó. Bërbëhagi.ilah kiranja segala o-rang jang bolili doedock dalani beit-mne sërta mëmoedji akan Dikau së-naiiïiasa. — Seilah. 6. Berbëbagialah kiranja orang jang koewatnja adalab dalam ëngkau , dan balinja pada djalan raja kakaabali-moe. 7. Apabila marika-itoe mëlaloeï akan lëmbah jang bërsëmak-sëTnak didjadi-kannja mata-ajar, bebkan, sapërti kalimpahan boedjan awal mënocdoe-ngi akan marika-iloe. 8. Dëmikianlali marika-iloe bërdja-lan , koewatnja makin bërlainbab-lam-liaii sampi^i marika-iloe mënghadap Allah di Sion. 9. Ja TOEHAN! Aliali sërwa sakalian alam! dëngarlab kiranja akan për-minlaankoe; bërilab tëlinga akan da-koe, ja Allab Jakoeb! — Seilah. 10. Ja Allab! përisei kanü! tiliklah dan pandanglah kiranja akan wadjah masihmoe. 11. Karëna saloe hari dalam bala-manmoe itoe bajik daripada sariboe hari pada tëmpat lajin; maka lërlë-bih bajik akoe doedoek dibëndoel heil Allahkoe daripada dijam didalam cbe-mah orang djahal. 12. Karëna toehan Allah iloelah ma-ta-bari dan përisei; toehaïv pon akan mëngaroeniakan kasiban dan kamoe-liaan, liada Ija akan mëlarangkan kahadjikan daripada orang jang bör-djalan dëngan loeloes balinja. 13. Ja toehax sërwa sakalian alam! bërbëhagialah kiranja orang jang ha-rap akan Dikau! MAZMOER LXXXV. Mazmoer bagei bidoewan bësar cli-an la ra bani Korah. 2. Ja toehan! ëngkau lëlah hërkë-nan akan tanahmoe dan ëngkau lëlah mëngobabkan katawanan Jakoeb. 3. Maka ëngkau lëlah mëngampoe-ni kasalaban oematmoe dan segala dosa marika-iloe tëlab kauloeloe-pi. — Seilah. |
4. Baboea ëngkau lëlah mëmoetoes-kan sëgala amarahmoe dan lëlah niëmbalikkan dirinioe daripada ka-hangatan moerkamoe. 5. Këmbalikanlab kiranja kami, jn Allab, pohon salamal kami! dan liadakanlab moerkamoe akan kami. 6. Moerkamoe akan kami pada sa-lama-lamanjakab ? maka ëngkau më-landjoelkankah moerkamoe akan kami loeroen-lëmoeroen ? 7. Boekankab ëngkau akan mëngbi-doepkan kami poela, soepaja sëgala oemalmoe soeka-ljila akan Dikau? 8. Toendjoekkanlab kiranja kamoe-rahanmon' kapada kami, ja toehan! dan karoeniakanlab salamatmoe kapada kami. 9. Maka akoe bëndak mënëngar akan barang jang Allah, toehan iloe, bë-firman, karëna Ija mëngatakan salamal kapada oemalnja dan kapada sëgala këkasibnja, tëlapi boebaja-hoe-haja djangan marika-itoe këmbali kapada bëbalnja. 10. Baboea sasoenggoehnja salamal-nja adalab hampir kapada sëgala o-rang jang takocl akan Dia, soepaja dalam nagëri kami adalab doedoek kamoeliaan. 11. Bahoea kamoerahan dan kabë-naran akan hërtëmoe bërsama-sama, maka adilal dan salam akan bërljioem-tjioeman. 12. Kabënaran itoe akan lërbitdaridalam boemi dan adilal pon akan më-nindjau daripada langit. 13. Lagipon toehan akan mëngaroeniakan kahadjikan, dan tanab kami pon akan mënoemboebkan hasilnja. 14. Baboea iidilat akan hërdjalan di-hadapan hadiëralnja, pada sëgala djalan jang didjëdjak olih tapak kakinja. M A Z M 0 E B LXXXVI. Sëmhahjang Dawoed. — Ja toehan! tjëndëroengkan apalah tëlinga- |
MAZMOER LXXXVI, LXXXVII.
927
moe dan dengarlali akan dakoe; ka-rëna aknc, adalali dalani hal kasihan dan miskin. 2. Pëliharakanlah kiranja akan da-koe, karena akoelali kekasilimoe, ja Toelian Allahkoe! lepaskanlali kiranja hambamoe jang harap akan Dikau. 3. Kasihankanlali akan dakoe, ja toehaa ! karëna akoe bërseroc kapa-damoe pada sa:bilan^ hari. 4. Soekakan apalah hali hambamoe ini, karëna kapadamoe djoega, ja toekan! akoe mëngangkat akan iiali-koe. o. Karëna ëngkau, ja toriiam! hajik adamoe, dan soeka mëngainpoeni , lagi bësarlah kamoerahanmoe akan sëgala orang jang bërsëroe kapadamoe. 6. Bërilah tëlinga, ja toeiian! akan përmintaankoe, dan përhatikanlah boenji doa-doakoe. 7. Maka pada masa kasëmpilan a-koe bërsëroe kapadamoe , karëna ëngkau mënjahoeli akan dakoe. 8. Di-antara sëgala dewa-dewa lia-dalah jang sapërti engkau , ja toekan ! dan sasoeatoepon tiada jang dapal disamakan dëngan përboewatanmoe. 9 Maka sëgala hangsa, jang tëlah kaudjadikan , ja Toehan ! akan datang këlak mënoeiKloekkan dirinja dihada-pan hadlëratmoe dan mëmbëri hor-mal akan Namamoe. 10. Karëna bësarlah adamoe; dan ëngkau jang bërboewat adjaib; ëngkau sëndiri djoea Allah. 11. Adjarkan apalah akandakoe dja-lanmoe, ja toekan! maka akoe akan bërdjalan mënoeroct kabënaranmoe: tëtapkanlah hatikoe dalam takoet akan Namamoe. 12. Ja Toehan Allahkoe! akoe hen-dak mëmoedji akan Dikau dëngan sahoelat-boelat hatikoe , dan akoe hën-dak mëmbëri hormat akan Namamoe pada salama-lamanja: 13. Karëna bësarlah kamoerahanmoe atas akoe, dan ëngkau tëlah më-rampas djiwakoe daripada koewasa alam bërzach. |
14. Ja Allah! sëgala orang jang sombong bërkangkil hëndak mëlawan akoe, dan soeatoe pasoekan orang ga-gah mënjëhadjakan tjëlaka njawakoe, maka liada marika-iloe mënaroh akan Dikau dihadapan malanja. 13. Tëtapi ëngkau, ja Toeh.inI eng-kaulah Allah jang amat rahman dan bërkasihan; ëngkaulah pandjang sa-bar dan bësarlah kamoerahanmoe dan kabënaranmoe. Ifi. Baliklah kiranja kapadakoe dan kasihankanlab akan dakoe; bë-rikanlah koevvatmoe akan hambamoe , dan lëpaskanlah anak sëhaja-moe. 17. Përboewatlah akandakoe soeatoe (anda akan kabadjikan, soepaja kali-hatanlah ija-iloe kapada orang jang mömbënlji akan dakoe , dan soepaja marika-itoe mëndapat maloe, apabila ëngkau, ja toekan! soedab mënoe-loeng dan mëngbiboerkan dakoe. M A Z M O E 11 LXXXVII. janjian mazmoer bagei bani Ko-rah. — Baboea alasnja adalah di-alas lioekit jang soetji! 2. Maka toekan pon soeka akan pin-toc gërëbang Sion tërlëblb daripada sëgala tëmpat kadijaman Jakoeb. 3. Bëberapa përkara jang moelia-moelia dikatakan dari hahnoe, hei nageri Allah! — Seilah. 4. Baboea akoe akan sëboetkan Ra-hab dan Babil di-antara marika-itoe jang mëngënal akan Dakoe; baboea sanja orang Filistin dan Soer dëngan orang Koesj, sakalian itoe soedab di-përanakkan disana. 3. 3Iaka dari hal Sion akan dikatakan oranglah: Baboea orang iloedan orang ini tëlah dipëranakkan dalam-nja; maka Allah jang maha linggi djoega akan mënëlapkan dia. 6. Maka toehan akan mëmbilang marika-iloe apabila disoeratkannja sëgala bansrsa , sambil lirmannja: sakali- |
LXXXVIII, LXXXIX.
MAZMOEll LXXXVil
928
an iloe soedah dipëranakkau disa-na. — Seilah. 7. Maka orang jang mënjanji dan jang menari ramci-ramei dan sëgala panljarankoe pon akan ada didalam-moe. M A Z M 0 E II LXXXVIII. jNjanjian mazmoer daripada bani Korah bagei iiidoewau bësar pada Mahalal Leanot, karangan Heiman o-rang Ezra hi iloe. 2. Ja toehaa Allah, ja poiion salaniat-koe! pada sijang dan nialam akoe bërsëroe diliadapanmoe. 5. Bijarlali kiranja sënibahjangkoe sampei dihadlëralmoc; Lëiilah leli-nga akan seroekoe. 4. Karëna haUkoo pon tëiah poewas-poewas dëngan kasoekaran, dan hi-doepkoe lëlah hampiriali kapada alam Lërzach. 5. Bahoca akoe ini tëlah niasoek hi-langan orang jang tqeroen kadalam lijang lahad, dan adalah haihoe sa-përli saorang jang liada bërgahi. 6. Di-asingkan sërla dëngan orang mali, sapërli orang ter boen och jang bërbaring dalam koeboer, jang liada lagi ëngkau ingal akandia, soedah bërljërei djaoeii daripada langanmoe. 7. .Maka ëngkau tëiah mënarohkan dakoe dalam lohang lanah jang ler-kabawah, dalam gölap tëmpat jang liada lënloega. 8. Maka sëgala kabëralan moerka-moe mënëkan akoe, dan dëngan sëgala ombakmoe ëngkau mëiampauwi akoe. -— Seilah. 9. Maka ëngkau lëlah mëndjaoehkan sëgala kakënalankoe daripadakoe, dan ëngkau lëlah mëndjadikan dakoe ka-bëntjian bësar kapada marika-iloë; a-koelah lërkoeroeng dëngan liada da-pat kaloewar poela. 10. Baboea malakoe moeroeng dari karëna aniaja; ja toekan ! akoe bërsëroe akan Dikau sapandjang hari sërla akoe mënadahkan langankoe kapadamoe. |
11. Ëngkaukah akan bërhoewal a-djaib akan orang mali ? bolihkah orang jang tëiah mali iloe bërhangkit poela sërla mëmoedji akan Dikau? — Seilah. 12. Bolihkah kamoerahamnoe dimasj-hoerkan oranglah dalam koeboer? dan saliamoe dalam tëmpat kabina- saan ? 13. Bolihkah sëgala adjaibmoe itoe dikëtaboeï dalam tëmpat gëlap, dan adilaimoe dalam nagëri jang tiada bë-përingalan lagi? 14. Tëlapi akoe ini, ja toehan ! bërsëroe akan Dikau, dan pada pagi hari përminiaankoe datanglab dihada-pan hadlëratmoe. Id. Ja toeiia.x ! mëngapa garangan ëngkau mënoelak akan djivvakoe sërla mënjëmboeujikan hadlëratmoe daripadakoe? 16. Bahoea akoe ini bördoeka-tjila dan kamati-matian moolaï daripada inoedakoe, dan akoe mënanggoeng sëgala katakoetanmoe , dan hatikoe pon poeloes asa. 17. Maka kabangatan moerkamoe iloe mëlampanï akan dakoe, dan sëgala heibatmoe itoe mëmbinasakan dakoe. 18. Maka samoewanja iloe mëngoe-lilingi akan dakoe sapërli ajar pada sapandjang hari, dan dikëpoenginja akan dakoe pada sëgala lihak. 19. Baboea këkasib dan sa baba t lëlah kaudjaoehkan daripadakoe; hanja kagëiapan itoelab laulankoe adanja. M A Z M 0 E B LXXXIX. IVarangan Eilan orang Ezrabi. 2. Bahoea akoe akan mëmoedji sëgala kamoerahan toehan sampei sa-lama-lamanja; maka loeroen-lëmoe-roen moeloetkoe akan mëmaloemkan saliamoe. 5. Karëna dëmikianlab katakoe; Baboea lëlap salama-lamanja bangoe- |
MAZMOER
LXXXIX.
929
nan karidlaanmoe, dan satiamoe të-lali kautëgoehkan dalam langit; maka firinanmoe: 4. Bahoea Akoe telah mëmpërdirikan soealoe përdjandjian dëngan orangpi-lihankoc; Akoe tëlah bërdjandji dë-ngan Dawoed hanibakoe dëngan paki'i soempah salia; 5. Akoe akan mënëfapkan bënih-moe salania-laniaiija , dan mërnbang-oenkan taclita karadjaanmoe toeroen-tëmoeroen. — Seilah. 6. Schab iloe sëgala langi? mëmoe-dji akan sëgala perkara adjailunoe, ja toekan! lagi pon akan satiamoe dalam përhimponan orang jang soe-tji. 7. Karëna sijapakah dalam sorga dapal dibanding dëngan toehan ? dan sijapakah dapat disamakan dëngan toehan di-antara anak-anak orang jang hërkoewasa ? 8. Maka Allah amat ditakoeti dalam madjëlis orang soetji dan heihatlah adanja di-alas sëgala jang hërdiri di-koelilingnja. 9. Ja toekan , Allah sërwa sakalian alani! sijapakah jang sapërti ëngkau, jang maha koewasa, ja toekan! ma-ka satiamoe ada bërkoeliling ëng-kau. 10. Ëngkau djoega jang mëmërin-tahkan gëmbira laoet, apahila om-baknja mëngaloen-aloen, maka ëngkau djoega jang mënëdoehkannja. 11. Maka ëngkau soedah mëmhina-sakan Rabab sapërli saorang jang te-lab loeka, dan ëngkau tëlah mëmë-tjahkan sëgala moesoelunoe dëngan lëngan koewatmoe. 12. Baboea engkaulah jang ëmpoe-nja langit, dan ëngkau pon jang em-poenja boemi, maka ëngkau jang tëlah mëngalaskan doenia sërta dëngan sapënoeh-pënoeh isinja. 15. Adapon oetara dan sëlatan itoe ëngkau djoega jang tëlah mëngada-kannja; maka Tabor dan Hermon bcrsoeka-tjita akan Namamoe. 14. Padamoe adalah lëngan jang hërkoewasa, dan tanganmoe itoekoe-watlah adanja; tansan kananmoe itoe tinggi. |
15. Bahoea adilat dan hoekoem itoe-lab alas arasjmoe adanja, maka ka-moerahan dan kabënaran itoe mën-dëhoeloeï hadlëralmoe. 16. Bërbëhagialab kiranja sëgala oemal jang mëngëtahoeï akan lioenji nafiri, ja toekan! marika-itoe akan bërdjalan dalam tërang jang dari ha-dlëratmoe. 17. Pada sapandjang hari marika-iloe hersoeka-ljita këlak akan Namamoe, dan marika-itoe di-angkat ting-gi-tinggi olih kabënaranmoe. 18. Karëna ëngkau djoega kamoelia-an koewatnja, dan olih karidlaanmoe tandoek kami akan ditinggikan. 19. Karëna daripada lihak toekan adalah përisei kami, dan daripada lihak Kasoetjian orang Isjraïl adalah Radja kami. 20. Maka tatkala itoe ëngkau tëlah bëfirman dalam chajal akan këkasih-moe, firmanmoe: Bahoea Akoe tëlah mënëntoekan toeloengan pada saorang përkasa; Akoe tëlah mëninggikan sa-orang pilihan dari dalam kaum itoe. 21. Maka Akoe tëlah mendapat a-kan Dawoed, bambakoe. dan Akoe tëlah inenjiranii akandia dëngan mi-njakkoe jang soetji. 22. Maka tangankoe akan mënjo-kong dia salaloe, dan lëngankoe akan mëngkoewatkan dia. 25. Maka sëtëi'oe tiada akan më-nindih dia, dan orang lasik pon li-ada akan mënganiajakan dia. 24. Tëtapi Akoe akan mëmëtjab-kan sëgala moesoehnja dihadapannja: dan sëgala orang jang niëmhëntji akandia akan koesiksakan. 23. Maka satiakoe dan kamoerahan-koe akan menjërtaï dia. dan olih sëhab Namakoe tandoeknja akan ditinggikan. 26. Maka akan koetarohkan tang-annja pada laoet dan tangannja kalian pada sëgala soengei. 27. Ija pon akan mënianggil akan Dakoe: ëngkau djoega Bapakoe! Al- 39 |
930 MAZMOER lahkoe Jan goenoeng isaloe salamat-koe! 28. Maka Akoe pon akan mëndja-ilikan dia akan anak soclong, jang maha tingyi di-antara segala radjaradja diboemi. 29. Pada salama-lamanja Akoc akan mëmëüliarakan kamoerahankoe pa-daiija,dan perdjamljiaukoe akan dja-di salia padanja. 30. Maka Akoe akan niGnarohkan bënihnja sauipci këkal dan tachta-nja sapandjajig oemoer langil. 51. Djikalau kiranja anak-anaknja mëninggalkan firmankoe dan liada mc-mëliharakan hoekocnikoe, 32. Djikalau kiranja marlka-iloe inemëljalikan oendang-oendangkoc dan liada iiiëmëliharakan firnian-koc. 53. Maka Akoc këlak akan mëin-balaskau sëgala doerliakanja dëngan sësah dan kasalaliannja dëngan l)ër-bagei-bagei siksa. 54. Akan lëtapi kamoerahankoe li-adalah koepoet oeskan daripadanja, dan satiakoe pon liada akan koekoe-rangkan. 53. Sakali-kali liada Akoe akan mëngliinakan përdjandjiankoe, dan liada koe-obalikan barang jang tëlab kaloewar daripada biiiir nioeloet- koe. 56. Hanja pada sakali sëhadja Akoe tahoe bërsoempah demi kasoctjian-koe, djikalau kiranja Akoe mëndoes-taï akan Dawoed! 57. Bahoea katoeroenannja akan këkal pada salama-lamanja dan lach-ta karadjaannja pon bageikan mala-bari dibadapankoe. 58. 3iaka ijapon akan lëla[) sapërti boelan salaloj, sapërli saksi salia-wan dalam awan-awan iloe. — Sei-lah. 59. Akan tëlapi ëngkau djoega soe-dah mënoelak dan mëmboewang a-kandia, dan tëlab ëngkau moerka akan Masihmoe. 40. Bahoea ëngkau tëlab sëgan .akan përdjandjian dëngan bambamoe |
LXXXIX. itoe, dan makolanja pou tëlab kau-tjeinarkan sampei tërboewang ka-boemi. 41. Sëgala pagar temboknja tëlab kautëlas, dan sëgala kola bentengnja tëlab kauroeboehkan. 42. Sëgala orang jang laloe lalang pada djalan itoe tëlab mënjamoen akandia , dan ija tëlah mëndjadi ka-Ijëlaan kapada sëgala orang jang doe-doek bampir dëngan dia. 45. Haboea ëngkau soedah raëning-gikan tangan kanan sëgala sötëioe-nja, dan ëngkau tëlab mënjoekakan sëgala moesoehnja. 44. Danlagi ëngkau tëlah uiëmaling-kan mala pëdangnja, dan liada ëngkau menëgapkan dia dalam pëpëra-ngan. ^ 43. Ëngkau lëlali mëmadamkan Ijë-bajanja, dan singgasananja tëlah kau-tjampak kaboemi. 46 Dan ëngkau tëlab mënjingkat-kan masa moedanja, dan ëngkau tëlab mënoedoengkan dia dëngan ma-loe. — Seilab. 47. Bërapa lamakab, ja toehaiv! ëngkau lagi mënjëmboenjikan diri-moe? dan kabangataii moerkamoe mëngbangoeskan sapërti api? 48. Ingallab kiranja bageimana pe:i-dek oemoer bidoepkoe; mëngapa ga-rangan ëngkau tëlab mëndjadikan sëgala anak Adam bagei jang sija-sija? 49. Sijapakah manoesia jang bi-doep dan jang liada akan mëlibat maut, dan jang dapal mëlëpaskan djiwanja daripada koewasa alam bër-zacb? — Seilah. 30. Ja toehan ! manakab sëgala ka-moerabanmoe jang dëhoeloe itoe, jang tëlab kaudjandji kapada Da-woed dëngan bërsoempah demi satia-moe? 51. Itigal apalah, ja toeiia.\ ! akan katjelaan hamba-bambamoe, jang koetanggoeng diribaankoe akan bang-sa sabësar ini. 32. Adapon sëgala orang jang mën-tjëla dëmikian, ja toehan! ija-iloelab |
MAZMOER LXXXIX, XC, XCI.
951
sGteroemoe, jang nicnljëlakan segala la pak kaki Masilinioe. 55. Stigala jioedji bagei toeiia.n pada salama-lamanja. Anün, lielikan , A-111 In! M A Z M O E R XC. Oëmbalijang Moesa , cliiilil Allaii. Ja Toolian! ëngkau djoega socatoc përlindoungan liagei kanii tlaripada zanian dalang ka pa da zaman. 2. Maka dchoeloe daripada segala goenoeng didjadikan, dëhoeloe daripada lioemi dan doenja mënërliilkan liarang sasoealoe, ijclikan, daripada këkal dalang kapada këkal ëngkau djocga Allah. 5. Apaltila ëngkau mëngëiiilialikan manoesia kapada haboe, maka ha-nja firmaninoe: Hei anak-anak A-dam, këmbalilah kamoe! 4. Karëna pada pëmandanganmoe sariboe tahoen sapërli bari kalamarin djoea, jang lëlab laloe , dan sapërli soealoe wakloe djaga pada nialain adanja. 5. Maka ëngkau mëngghaibkan ma-rika-iloe sapërli dëngan ajar bah, dan hal marika-iloe saoepama li-doer adanja! Pada pagi bari marika-iloe lagi bageikan roeinpoel , jang loemboeb dëngan soeboernja. 6. Pada pagi bari ija-iloe lagi bër-boenga dan bërloeinboeli, maka pada pëlang bari ija-iloe soedab dipolong sërla mëndjadi këring. 7. Behkan, olib moerkamoe karni binasalab , dan olih amarabmoe pon kami tërkëdjocl. 8. Bahoea ëngkau mënarohkan së-gala kasalahan kami dihadapanmoe , dan dosa kami jang lërsëmboenji iloe kaularohkan dalani lërang hadlërat-moe. 9. Maka sëgala bari oemoer hidoep kami iënnjaplah olih moerkamoe, dan kami menghabiskan sëgala lalioen kami sapërli sanal'as djoea adanja. |
10. Adapon sëgala bari oemoer hidoep kami iloe loedjoeh poeloeh la-hoen, maka djikalau kami lëgap-lë-goeh doelapan poeloeh lahoen; maka iëroelamanja sakalian iloe soesab dan kasoekaran djoea, karëna dëngan segëranja ija-iloe dikëral dan kami pon Iënnjaplah. 11. Sijapa garangan mëngëtahoeï akan koewal moerkamoe dan akan sëgala heibal amarabmoe ? 12. Maka sèbab ilue adjarkan a^ia-lah akan kami mëmbilang akan sëgala bari kami, soepaja kami bërolil; hali jang bidjaksana. 15. Këmbalilah kiranja, ja toehax! bërapa lamakah lagi? Kasihankaiilah kiranja akan liamba-hambamoe. 14. Kënnjangkanlab akan kami pada jiagi bari dëngan kanioerahan-moe, maka kami akan bërsoerak-soerak dan hërsoeka-ljila pada sa-oemoer hidoep kami. 13. Soekakanlah kami sakira-kira sëgala bari ëngkau lëlab mënjang-sarakan kami, sakira-kira sëgala la-boen, jang lëlab kami mëlihal dja-hal dalamnja. 16. Rijarlah kiranja pëkërdjaanmoe iloe kalihalan kapada hamba-hamba-moe dan kamoeliaanmoe kapada anak-anaknja. 17. Maka bijarlah kasëdapan ïoe-han Allah kami dalanglah alas kami ! Hëndaklah ëngkau mënëlapkan përhoewalan langan kami bagei kami , behkan, përhoewalan langan kami hëndaklah kaulëtapkan ! MAZMOER XCI. Blaka barang-sijapa jang doedoek dalam përlindoengan Allah laala, ija-iloe akan bërmalam dibavvah nawoeng Jang maha koewasa. 2. Raboea sëmbalikoe kapada toe-han, ëngkaulah përlindoengankoe dan koeboekoe dan Allahkoe, jang akoe harap padanja. 5. Sasoenggoelmja Ija pon akan mëlëpaskan dikau daripada djëral 59quot; |
932 MAZMOER orang pëmboeroe dan daripada bëla sarnpar jang amat Ijëlaka. 4. Mak a Ijapon akan menoedoeng ëngkau dëngan sajapnja, dan diba-wali këpaknja ëngkau akan bërlin-doeng; maka kal)ënarannja itoe ba-gei ëngkau akan pirisei dan oetar-oetar. o. Bahoea ëngkau liada -oesali la-kool akan lieibal malam dan akan anak panab jang tërbang pada si-jang; 6. Akan bëla sarnpar jang bëridar-idar dalam kagëlapan , alaw akan mara bëbaja jang mëmbinasakan pa-da wakloe lëngah liari. 7. Sariboe orang akan djalob pada sisimoe, dan salaksa orang pada kananmoe, maka .kapadamoc liada ija-iloe akan bampir. 8. Sëbadja ëngkau akan mëlibat iloe dengan matamoe sërta mëman-dang akan bal orang djabat dilia-las. 9. Safsoenggoeiinja ëngkaulab përiin-doengankoe. ja toekan! Baboea ëngkau soedab inëngambil Allah larda akan tëmpalmoe bëriindoeng; 10. Maka barang kadjabatan pon liada akan niëngënaï akan dikau dan barang bëla pon liada akan bampir kapada tëmpat kadijamanmoe. 11. Karëna Ijapon akan bëlirman kapada malaïkalnja dari balmoe, soe-paja dipëlibarakannja dikau pada së-gala djalanmoe; 12. Maka marika-iloe akan mëna-lang ëngkau di-alas langannja, soe-jiaja djangan lëranloek kakimoe kapada batoe. 15. Maka ëngkau akan mëmidjak-midjak singa dan oelar bisa, dan ëngkau akan mëlanjakkan singa jang garang dan oelar naga dibawab kakimoe. 3 4. Maka olib sëbab tja bërabi akan Dakoe, maka Akoe akan mëloepoet-kan dia, dan Akoe mënarob dia pada lëmpat jang linggi olib sëbab dike-laboeïnja akan Namakoe. 15. Apabila ija bërsëroe kapada- |
koe, maka Akoe akan mënjaboel kajja-danja; dalam bal kasoekarannja Akoe akan mënjërtaï dia, dan mëmbanloe dia, dan Akoe akan mëmpërmoeliakan dia. 16. Maka Akoe akan memoewaskan dia dëngan landjoet oemoer, dan më-noendjoekkan kapadanja salamalkoe. M A Z M O E R XCII. jjlazmoer njanjian pada hari sab-bal. 2. Baboea bajiklab orang mëmoedji toeiian dan mënjanji mazmoer akan Namamoe , ja Allah laala ! Bajiklab orang mëmasjhoerkan kamoerahanmoe pada pagi bari, dan saliamoe pada malam pëlang; 4. Pada përmajinan sa'poeloeb lali, pada dandi dan këljapi dëngan poe-dji-poedjiau; ö. Karëna ëngkau lëlah mënjoekakan dakoe, ja toehan, dëngan përboewa-lanmor», maka akoe mëmoedji-moedji sëgala pëkërdjaan langanmoe. 0. Ja toeiia.n! bageimana bësar sëgala përboewalanmoe, dan dalamnja sëgala rekamoe liada lërdoega. 7. Bodoblah orang jang liada më-rasa'iija, dan gda dia jang liada mëm-përbatikannja. 8. Këndalilah orang l'asik iloe bër-loemboeh-toemhoeh sapërli pokok moeda, këndalilah sëgala orang jang bërboewal djahal iloe bërboenga-boenga, maka ija-iloe soepaja marika-iloe dibinasakan sampei salama-lamanja. 9. Tëlapi ëngkau, ja toehan'. jang maha linggi pada salama-lamanja. 10. Karëna sasoenggoebnja sëgala sëlëroemoe, ja toehan! sa:soenggoeh-nja sëgala sëlëroemoe akan binasa këlak , dan sëgala orang jang bërboewal iloe akan diljërei-bëreikan. 11. Tëlapi ëngkau meninggikan landoekkoe sapërli Ijoela badak , maka akoe lëlah disirani dëngan mi-njak hëharoe. |
MAZMOER XCII
uquot;
955
, XC11I, XCIV.
12. Malakoc mëmatidang akan së-gala orang jang menghiiilei-hintei akoe, dan poewaslah lelingakoe dari-pada mënëngar akan orang jang mën-doorhaka kapadakoe. 13. Bahoea orang jang bënar itoe akan bërloemboeli-loemboch sapërli pokok clmrma , dan [japon akan bër-toenas sapërti polion araz di-atas Libanon. 14. Barang-sijapa jang lelab lërta-nam dalam beil ïoeha.n, ija-iloeakan bërl)oenga-l)oenga dalam sëgala bala-man Allah kam!! 13. Maka patla masa rarnboetnja poelib marika-itoe lagi akan bërboe-wah-lioewah, dan soeboer dan lii-djau roepanja, 16. Soepaja dimasjhocrkannja bahoea bëloellah toehax; maka Ijalah goenoeng baloekoe dan jalini pon ti-ada dalamnja. M A Z M 0 E R XCIII. Oahoea toeha.n jang mëmëgang përintah, dan Ija pon bërpakeikan kamoeliaan . ija-iloeiab perhiasan toe-ka.n, dan koewasa iloelah pëngikal, pinggangnja. Maka boemi ini lëlah bërdiri lëtap, tiada ija akan bcr-pindah. 2. Dari zaman poerba kala arasj-moe tëlah ditëgoehkan, maka dari salama-lamanja ëngkau djoega ada. 3. Bahoea sëgala soengei mënja-ringkan, ja toehan! sëgala soengei mënjaringkan soearanja, sëgala soengei makin bërlambah mëndëroe boe-njinja; 4. Tëlapi toeha.n di-alas tëmpal jang linggi iloe bërkoewasa lëbih da-ripada mëndëroe ajar jang bësar-besar dan daripada galoera ombak-ombak laoet. 5. Maka sëgala kasaksianmoe iloe amat satiawan adanja; dan kasoetjian iloelah përhiasan beitmoe, ja toeha.n! sampei salama-lamanja. |
M A Z M O E li XCIV. Ja Allah, jang mëmbalas, ja toe-han , Allah jang mëmbalas ! njalakan-lah dirimoe dëngan kamoeliaan. 2. Bërliangkillah kiranja, ja Hakim hoemi! dalangkan apalah bauasaa ka-pada sëgala orang jang tjongkak. 5. Bërapa lamakah orang djahal,ja toeha.n ! liërapa lamakah orang dja-hal akan bërsoeka-soekaan dëngan rameinja ? 4. Sërta mëngalakan bëhasa Ijrloe-par dan anljam-anljam dëngan lim-pahnja , dan bërkala dëngan këras-këras sëgala orang jang mëngërdja-kan kasalahan? o Ja toeha.n ! marika-itoe mërë-moekkan sëgala oemalmoe sërta me-ni^aniajaï akan milikmoe poesaka! ü Akan djanda [lërampoewan dan orang dagang diboenoehnja, dan di-banleinja anak pLjatoe. 7. Maka katanja: toeha.n liada më-lihal iloe, dan tiada ija-itoe di-in-dahkan olih Allah Jakoeb. 8. Këtahoeïlab olihmoe, hei kamoe jang tërbodoh dalam bangsa ini, alaw bila garangan, hei orang gila! kamoe akan bërolih akal? 9. Masakan Ija, jang tëlah mëna-namkan lëlinga iloe, liada mënëngar? Masakan Ija, jang tëlah mëroepakan mata iloe, liada mëlihat! 10. Masakan Ija, jang mërtëgorkan sëgala hangsa dan jang. mëngadjar pëngëlahoean akan manoesia iloe liada raënjiksa! 11. Bahoea toeha.n mëngëlahoeï akan sëgala kalikiran manoesia iloe sija-sijalah adanja. 12. Bërbëhagialal. kiranja orang iloe, ja toehan ! jang kautëgor dan jang kau-adjar dari dalam Icratmoe! 15. Tëgal ëngkau bërsënangkan dia daripada hari jang djabal, sahingga lobang soedah digali bagei orang ia-sik itoe. 14. Karëna tiada dilaleikan toehan |
MAZMOER XC1V, XCV, XCVI.
9.ï4
akan oematnja, dan tiada dilinggal-kannja akan poesakanja. 13. Maka hockoem akan këmliali kapada kaadilan, dan sëgala orang jang lodoes halinja iloc akan më-noeroet dia. 16. Sijapa garangan akan mënihan-toe akoe dalam mëlawan orang jang bërboewat djaliat? sijapa garangan akan mëndjadi ganlikoe dalam mëlawan orang jang mëngërdjakan ka-salaiian ? 17. Ojikalan kiranja toeiian üada tëlah mëndjadi pëmhanloekne, maka socdali lama djiwakoe dijam dilëm-pal soenji. 18. Maka apaMla katakoe: Ja toe-ha.\ ! kakikoc liëndak lërgëlinljir; laloe kamoerahamnoe mënjokong akoe. 19. Apal)ila likir-likirankoe liërtam-!)ah-lambalilah dalam liaükoe, laloe sëgala pcngliilioeranmoo mënjënang-kan ha tl koe. 20. Masakah akan sa:Ioedjoe dëng-an Dik an laclila kasalahan, jang më-ngadakan soesah dëngan roepa l)e-nar? 21. .Maka marika-iloe bërmoeafa-kat, liëndak mëmlioenoeli orang jang bënar, dan dilanalkannja darah,jang soelji daripada salali. 22. Tëlapi toeiian tëlah bageikoe akan soeatoe lëmpat jang linggi, dan Allalikoe akan goenoeng lialoe për-lindoengankoe. 23. Maka Ija pon akan mëmbalas-kan kasalahamija kapada marika-iloe, dan Ija pon akan membinasakan marika-iloe dalam kadjahalannja; toeham Allah kami akan mëmbina-sakan marika-iloe këiak. M A Z M O K R XCV. ITlarilab kami mënjanji dëngan ramei-ramei hagei toeiian, bijarlah kami liërsoerak-soerak liagei goenoeng baloe salamal kami! |
2. Bijarlah kami mëngbadap hadlë-ralnja dëngan poedji-poedjian sërla mëmhoenjikan mazmoer hageinja. 3. Karëna TOKiiAxlah Allah jang maha bësar adanja, behkan, Ijalah Radja jang di-alas sëgala dewa. 4. Maka dalam tangannja adalah sëgala lëmpat jang lërdalam di-alas hoemi dan sëgala këmoentjak goenoeng Ija pon jang ëmpoenja dia. 15. Ija jang ëmpoenja laoel. karëna tëlah didjadikannja akandia, dan sëgala darat pon tëlah di-adakan olih tangannja. 6. Marilah , kami mënjëmbah dan soedjoed sërla hërtëloet dihadapan toeiian , jang tëlah mëndjadikan kami , 7. Karëna Ijalah Allah kami, dan kami pon bangsa jang digomhalakan-nja dan domba pëgangan tangannja. Maka pada bari ini, sërla kamoe menengar hoenji soearanja, 8. Djanganlah kamoe hatiinoe, sapërti diMeriha dan sa-përti lalkala diMassa dalam padang Tij ah, 9. Tëmpat nenek-mojang kamoe tëlah përmajinkan Dakoe sërta niën-tjobaï akan Dakoe dan dilihalnja pë-kënljaankoe. 10. Bahoea ëmpat poeloeh tahoen lamanja Akoe tëlah djömoe akan bangsa itoe, sërla firmankoe: Marika-itoe-lah soeatoe bangsa jang sësat dëngan halinja dan tiada dikëtahoeïnja akan 11. Maka sëbab iloc bërsoempihlah Akoe dëngan moerkakoe, bahoea sa-kali-kali tiada marika-iloe akan ma-soek kadalam përhëntiankoe! mëngë raskan M A Z M O E R XCVI. INjanjikanlab hagei toeiian soeatoe njanjian jang !gt;ëharoe; njanjilah hagei toeiian, hei isi sagënap hoe-mi ! 2. Njanjilah hagei toeiian; poedji-poedjilah akan Namanja; rhabarkan- |
MAZMOER XCV lah salamalnja daripada sahari da-tang kapada sahari. 3. Masjlioerkanlali kamoeliaannja di-antara sëgala orang kafir dan sëga-la përiioewalan adjaibnja di-antara sëgala hangsa. 4. Karëna hësarlah toehan; patoet sakali Ija dipoedji-poedji; heibatlah Ija di-alas sëgala dewa. 3. Karena sëgala dewa orang kalir itoe bërliala djoea adanja, tëlapi toehan tëlali mendjadikan sëgala pc-tala langit. 6. Hormat dan kamoeliaan adalah dihadlëralnja, kaïndahan dan përhia-san dalam tërnpatnja jang soclji. 7. Bërikanlah akan toehan, hei sëgala liangsa manonsia! Itërikar.lnh akan toehan hoi mat dan kapoe-djian. 8. Bërikanlah akan toehan kamoeliaan Namanja: bawalah akan per-sëmhahan; marilah, masock kadalam pagar lialamannja. 9. Sëmhah soedjoedlali kapada toehan dëngan bërpakeikan përhia-san jang soelji: gënlarlah dihadapan hadlëralnja, hei isi sa'gënap boe-mi ! 10. Katakanlah olihmoe di-anlara sëgala bangsa, bahoea toehan adalah mëmëgang përintah; maka boemi iloe tëlap bërdiri , tiada ija akan di-goentjangkan, maka toehan akan mënghoekoenikan sëgala bangsa (ië-ngan amat sangat adilnja. 11. Bijarlah sëgala pëtala langit ber-soeka-soekaanlah , dan sëgala isi boe-mi pon lamasja; bijarlah laoet sërta dëngan saipënoph-pënoeh isinja pon mëndëroe boen jinja, 12. Bijarlah sëgala padang sërta dëngan si-gala jang padanja itoe më-loempat dari kasoekaan, dan sëgala polion kajoe dihoetan pon bërsoerak-soerak. 15. Dihadapan hadlërat toehan. karëna Ija pon datang, behkan , Ija pon datanglah, hëndak mënghoekoemkan boemi; bahoea Ija akan mënghoekoemkan sëgala isi doenia dëngan adil dan , XCVII. 935 |
sëgala bangsa manoesia dëngan ka-bënarannja. M A Z M O E K XCVII. Haboea toehan djoea jang mëmëgang përinlah; bijarlah sëgala doenia bërsoeka-soekaan dëngan ramei-ramei, bijarlah sëgala toekoeng-toe-koeng poelan bërsoeka-tjita! 2. Avvan-awan dan këlam kaboet, adalah bërkoelilingnja, kabënaran dan iidilat itoelah katëtapan arasjnja. 3. Api adalah mëmantjar dari hadlëralnja sërla mënjala-njaiakan sëgala sëtëroenja bërkoeliling. 4. Haiiiinlarnja mënërangkan boemi; sëgala doenia mëlihal iloe sërta dë-nuan gëniënlar. 3. Sëgala goenoeng liantjoer loeloeh-lab sapërti ülin dihadapan hadlërat toehan, dihadapan hadlërat Toehan sa'loeroeh boemi. 6. Bahoea sëgala pëtala langit më-masjhoerkan adilnja dan sëgala bangsa pon mëlihal kamoeliaaneja. 7. Bijarlah dipërmaloekan sëgala o-rang jang bërbakti kapada patong dan jang bërmëgah-mëgah sëbab bër-iialanja. Sentbah-soedjoedlah kapada Toehan, hei kamoe sakalian jangde-wa-dewa! 8. Bahoea Sion tëlah mënëngar lalo!' bërsoeka-tjita, dan sëgala poetë-i i Jëhoeda pon bërsoeka-soekaan ra-mei-ramei dari karëna sëgala pahoe-koemanmoe, ja toehan! 9. Karëna ëngkau , ja toehan ! ma-ha bësar di-alas sëgala isi boemi; ëng-kanlah amal tinggi daripada sëgala dewa. 10. Hei kamoe sakalian jang mënga-sihi akan toehan! bënljilah akan jang djahat, maka Ija pon mëmëliharakan djiwa sëgala këkasiimja dan dilëpas-kannja marika-itoe daripada tangan orang fasik. 11. Bahoea tërang itoe tërlaboerlah bagei orang jang bënar, dan kasoe- |
936 MAZMÖER XCVII, kaan pon bagei orang jang loeloes halinja. gt; 12. Hei kamoe, orang jang benar, hëndaklah kamoe bersoeka-ljita akan toehan . serla mëmasjhoerkan kasoe-Ijiannja dengau poedji-poedjian! 31 A Z M O E R XCVilli. azmoer. — Njanjikanlab liagei toe man soeatoe njaiijian jang beha-roe, karena lëlab dipërl)oe\valnja perkara adjaib, maka langannja kalian dan lengan kasoeljiannja lëlab niëngadakan salamal bageinja. 2. Bahoea toeha.n lëlab niënibëri taboe salanialnja dan Ija tëlah niënjala-kan kabënarannja dibadapan mala sëgala l)angsa. 3. Maka lëlab lëringatlab Ija akan ka-ridlaannja dan akan salianja dtngan isi roemab Isjraïl: maka sëgala lioedjoeng boemi pon lëlab mëlibat salamal jang daripada Allab kami. 4. Poedji-poedjilah akan toehan, bei sëgala isi boemi! njaringkanlab soearamoe dari soeka-ljila; njanjilali dëiigan ramei-ramei dan bërmazmoer-lab. o. Bënnaz moer lab bagei toeiian dë-ugan këljapi, dëngan boenji këljapi disërlakan njanjian, 6. Dëngan sëroenei dan boenji na-firi; hërsoeraklab dibadlëral toeiiak jang Radja! 7. Bijarlab laoel sërla dëngan sëgala isinja mëndëroe boenjinja, dan lagi boemi sërla dëngan sëgala jang niëndoedoekinja. 8. Bijarlab sëgala soengei bërlëpok-tëpok langan dan sëgala goenoeng bërsoerak ramei-ramei, 9. Dibadapan hadlëral toehan, ka-rëna Ija pon dalang mënghoekoem-kan isi boemi; maka Ija pon akan mënghoekoemkan doenia dëngan adil dan sëgala bangsa dëngan sabënar-bënarnja. |
M AZMOER XCIX. l_)aboea toehan adalah mëmëgang përinlab; bijarlab goemëlar sëgala bangsa; maka Ija pon doedoek di-anlara cberoebini, dan hoemi ini gëmpalab. 2. Bësarlab toehan diSion dan ler-linggilab Ija di-alas sëgala bangsa. 3. Bijarlab dipoedji-poedji oranglab akan Namamoe , jang bësar dan beibal sëbab kasoeljiannja, 4. Dan akati kabësaran Radja jang mëngasibi akan hoekoem iloe ! Balioea ëngkan lëlab menëlapkan hoekoem jang liada lërobabkan, ëngkan lëlab mënënloekan kaadilan dan kabënaran di-anlara bani Jakoeb. u. Bësarkanlah toehan, Allah kami, dan sëmbab-soedjoedlah kapada alas kakinja, karëna soetjilah Ija! 6. Bahoea Moesa dan Haroen adalah di-anlara sëgala imamnja, dan Sémoeil di-anlara sëgala orang jang mënjëboel akan Namanja; marika-iloe tëlah bërsëroe kapada toehan, maka disahoelinja akan marika-iloe. 7. Maka Ija pon tëlah bëfirman kapada marika-iloe daridalam lijang a-wan, dan marika-iloe lëlab mëmëli-harakan kasaksiannja dan oendang-oendangjang diliërikannja kapadanja. 8. Ja toehan, Allah kami! engkau tëlah niënëngar akan marika-iloe, dan bageinja ëngkaulah Allah jang mëng-ampoeni, d jikalau ëngkan inëmhalas-kan kasalahannja sakalipon. 9. Bësarkanlah toehan Allah kami, dan loendoeklah dirimoe kapada boe-kil kasoeljiannja, karëna toehan Allah kami iloe soetjilah adanja. M AZMOER C. IVlazmoer poedji-poedjian. — Poedjilah akan toehan, hei isi sa-gënap boemi. 2. Bërboewallah bakti kapada toehan dëngan soeka-ljilamoe, marilah |
MAZMOEU kapada hadlëratnja dengan mënjanji ramei-ramei. 3. Kètahoeïlali olihmoe bahoea toe-iiagt; itoelali Allah, maka Ija tëlaii mëndjadikan kami, dan kami pon miliknja dan oemalnja dan domlia jang digombalakannja. 4. Masoeklah kamoe kadalam pinloe gërëbangnja dëngan poedji-poedjian , kadalam pagar halaman ija dëngan lali-lil; poedjilah akan Dia dan bësarkan-lah Namanja, o. Karëna toeiia.n itoe liajikiali a-danja, kamoerabannja këkal sala-ma-lamanja dan satianja tëlap kapada orang toeroen-tëmoeroen. M A Z M O E R CL Blazmoer Dawoed. — Bahoea akoe bëndak mënjanji dari hal kamoera-han ilan kaliënaran; akoe hëndak mënjanjikan mazmoer bageimoe, ja toehan! 2. Akoe hëndak mëlakoekan diri-koe dëngan bidjaksana pada djalan jang bëtoel; bila garangan ëngkau datang kapadakoe ? akoe hëndak mëlakoekan dirikoe diilalam aslanakoe dëngan loeloes halikoe. 5. ïiada akoe maoe mënarob perkara kaltëntjian dihadapan malakoe; akoe mëmbëntji akan përboewalan orang moerlad; tiada ija-toe akan lëkal padakoe. 4. Bahoea hali jang poelar-balik iloe akan koedjaoehkan daripadakoe, dan liada akoe përljaja akan orang djahal. ». Barang-sijapa jang mëngoempal kawannja dëngan sëmhoenji-sëmboe-nji iloe akan koekaloepkan nioeloel-nja, dan liarang-sijapa jang bërmala angkoeh dan somliong halinja itoe liada akoe soeka akandia. 6. Bahoea malakoe akan mëman-dang kapada orang saliawan dalam nagëri, soepaja marika-itoe doedoek sërlakoe, dan barang-sijapa jang mëlakoekan dirinja pada djalan jang |
C, CI, CII. 937 bëloel ija-iloe akan meudjadi ham-ba koe. 7. Barang-sijapa jang mënipoe iloe liada akan linggal dalam aslanakoe, dan orang jang l.ërkala boLong iloe liada dilëlapkan dihadapan malakoe. 8. Pada lijap-lijap pagi liari akoe akan mëmbinasakan sëgala orang l'asik jang didalam nagëri, ija-iloe soepaja akoe mënoempas sëgala o-rang jang bërboewal djahal iloe dari dalam nagëri toehan. MAZMOER CII. J ërminlaan doa orang jang dalam hal kasoekaran dan tërlampau soesahnja, jang mënljoeljoerkan pë-ngadoehannja dihadiëral toeham. 2. Ja toehan ! dëngar apalah akan doakoe, dan bijaiiah sëroekoe sam-pei kapadamoe. 5. Djanganlah kiranja ëngkau më-njëmboenjikan badlëralmoe daripadakoe; Ijëndëroengkanlah lëlingamoe kapadakoe pada masa kasoekaran-koe, dan dëngarlah akan dakoe apa-hila akoe bërsëroe. 4. Karëna sëgala hari hidoepkoe lënnjaplah sapërli asap, dan sëgala toelangkoe kakëringanlah sapërli ba-ra api. o. Halikoe soedah lajoe sapërli roempoel jang lëlah këna panas lë-rik; maka liada akoe ingal inakan. 6. Dari karëna këloeh-kësahkoe maka koelilkoe lëkal pada loelang-loe-langkoe. 7. Bahoea akoe soedah mëndjadi sapërli hoeroeng ënggang digoeron dan sapërli boeroeng ponggok dihoelan rim-ba. 8. Maka akoe bërdjaga dan soedah mëndjadi sapërli boeroeng pipit, jang bërasing di-atas atap roemah. 9. Pada sabilang hari sëgala sëtë-roekoe möntjëlakan dakoe, maka dëngan gagahnja marika-iloe mëngoetoe-ki dëngan tjilakakoe. 10. Karëna akoe mëmakan baboe |
958 MAZ3I0ER sapërli roli dan akoe nientjampoer-kan ininoemankoe dengar ajar-mata-koe, 11. Dari karëna moerkamoe dan amaiahmoe jang amat sangat; karëna ëngkan lelali mëngangkat akan dakoe. laloe ëiiukau inëmboewans a- o d koe pocla. 12. Bahoea liari hidoepkoe sapërli liajang-bajang jang sengel, dan akoe ini raëndjadi kering sapërli mem-poet. 13. Tëtapi ëngkau, ja toehan ! kë-kal pada salama-lanianja, dan përing-alan akan Dikau linggal toeroen-lë moeroen. 14. llaiioea ëngkau akan hangkit bërdiri dan mëngasihankan Sion ; karëna wakloe akan dikasihankan dia , ija-itoe wakloe jang lërlëntoe, liain-pirlah sampei. 13. Karëna liamba-hamhanioe hërkë-nan akan haloe-haloenja . dan ijapon sajang akan karoeboehannja. 1(gt;. Maka pada masa iloe kelak së-gala orang kafir lakoel akan Nama toeha.n, dan sëgala Radja di-atas hoe-mi pon akan kamoeliaanmoe. 17. Apabüa toeiiaiv soedah mëmiia-ngoenkan pocla akan Sion dan kali-balanlah Ija dëngan kamoeliaannja. 18. Apabüa Ija bërpaling diri-nja kapada doa orang jang hëndak poeloes njawa, dan liada dKjëlakan-nja përniinlaan marika-iloe; 19. Maka ija-itoe akan disoeralkan bagei katoeroenan ians këmoedian , o _ tl o maka bangsa jang akan djadi iloe akan mënioedji-moedji toeiian, 20. Sëbab tëlah dipandangnja kaiia-wah dari dalam lëmpal kasoeljiannja jang litiggi, dan lëlab dililik toeiian dari dalam sorga kapada iioemi ini. 21. Hëndak didëngarnja akan kë-loeh-kësab orang jang lërbëlocnggoe, sërla liëndak mëiëpaskan orang jang maoe diboenoeb; 22. Soepaja Nama toeiian disëboel-kan oranglah dalam Sion dan kapoe-djiannja pon dalam Jeroezalim: 25. Apabüa sëgala bangsa bërbim- |
poen bërsama-sama dan sëgala kara-djaan pon safakal hëndak bërboe-wal bakti kapada toeiian. 24. Baboea Ija tëlah mënindih koe-watkoe pada djalan dan oemoer hidoepkoe tëlah disingkatkannja. 2ij. Maka sëmbahkoe; Ja Aüahkoe! djaiigan apalah ëngkau mënjingkap-kan dakoe pada përtëngaban oemoer hidoepkoe; maka sëgala tahoenmoe iloe këkal daripada katoeroenan da-lang kapada katoeroenan. 26. Maka pada poerba kala ëngkau lëlab mëngalaskan boemi dan sëgala langil pon përboevvalan tanganmoe adanja; 27. Sakalian iloe akan hilang, lëta-[•1 ëngkanlah këkal salama-lamanja, sakalian iloe akan mëndjadi hoeroek sapërli kajin jang lama, sapërli sa-hëlei sëlimoel ëngkau akan mënang-galkan dia dan sakaliannja iloe akan bërohah; 28. Mëlainkan ëngkau djoea salama-lamanja sama, dan sëgala tahoenmoe pon liada bërkapoetoesan !.da-nja. 29. Maka sëgala anak hamba-hsm-liamoe akan mendoedoeki lanah dan hënih marika-iloe pon akan ditëlap-kan dihadlëratmoe. M A Z M 0 E 15 C1II. a/moer Uawoed. — Poed'üah akan toeiian, hei djiwakoe! dan a-kan Namanja jang soetji iloe, hei sëgala sasoealoe jang didalam akoe! 2. Poedjüah akan toeiian, hei djiwakoe! dan djangan ëngkau mëloc-pakan barang sasoealoe kahadjikan-n ja. 5. Jang mengampoeni sëgala kasa-lahanmoe, dan jang mënjëmboehkan sëgala pënjakilmoe. 4. Jang mënëboes djiwamoe daripada kahinasaan sërla mëmakolaï ëngkau dëngan kamoerahan dan hë-bërapa rahmat. |
MAZMOER o. Jang mëngënnjangkan moeloel-moe dëngan kabadjikan, dan inëm-bëharoekan hal moedamoe sapërti boeroe ng nasar. 6. Bahoea toehan niëmoetoeskan hoekoem dan mëmbënarkan hal së-gala orang jang tëraniaja. 7. Ma ka Ijapon lëlah mëmhëri tahoe hoekoem-hoekoemnja kapada Moesa dan përboevvaïannja kapada bani Isjraïl. 8. Bahoea toekan rahmani dan hër-kasihan; Ijalah pandjang sabar dan Iiësarlah kamoerahannja. 9. Maka liada Ija akan mëlawan salaloe, ataw moerka sampei saiaina-lamanja. 10. Tiada dipërboewalnja akan kami sakëdar sëgala dosa kami, dan tiada pocla dibalasnja akan kami sakëdar sëgala kadjahatan kami. 11. Karëna sabërapa banjak tinggi langil itoe dar! alas hoemi, dëmiki-an pon bësar kamoerahannja alas sëgala orang jang takoel akan Dia. 12. Maka sadjaoeh limoer dari ha-rat, bagitoe djaoeh pon dihotnvang-kannja sëgala kasalahan daripada ka-ini. 13. Sapërti saorang hapa bëlas-kasi-luin akan anak-anaknja, dëmikian pon toehan hëlas kasihan akan sëgala orang jang takoet akan Dia. 14. Karëna dikëtahoeïnja akan kami apa matjam përhoewatan , dan lër-ingatlah Ija akan kaadaan kami ha-hoe (ijoea. 15. Karëna oemocr hidoep manoe-sia itoe sapërti roempoet adanja, dan sapërti pokok hoenga-hoenga dipa-dang, dëmikian pon liërhocngalah ija. 16. Sërta angin laloe dari atasnja liada ija lagi dan tëmpatnja pon liada mëngëtahoeï akandia iagi. 17. Tëtapi kamoerahan toeiian itoe dari salama-lamanja sampei salama-lanianja atas sëgala orang jang takoet akan Dia, dan satianja pon ada-lah dëngan anak tjoetjoe-tjilji marika-itoe. 18. Ija-iloe dëngan sëgala orang |
jang niëmëliharakan përdjandjiannja dan jang ingat akan hoekoem-hoekoemnja , soepaja dilakoekannja. 19. Bahoea toehan tëlah mënëgakan arasjnja didalam soerga dan kara-djaannja pon di-atas samësta alam sakalian. 20. Poedjilah akan toehan, Kei sëgala malaïkatnja! hei sëgala për-wira përkasa jang mëlakoekan lir-mannja! toeroetlah kamoe akan hoe-nji hoekoemnja. 21. Poedjilah akan toehan, hei ka-moe sëgala bala-tantaranja ! hei sëgala chadimnja jang mëlakoekan ka-ridlaannja ! 22. Poedjilah akan toehan, hei sëgala përhoewatann ja pada sëgala lëmpat karadjnannja. Poedjilah akan toehan, hei djiwakoe! M A Z M 0 E U CIV. Poedjilah akan toehan, hei djiwakoe! ja toehan Allahkoe! ëngkau-lah amal hësar; ëngkaulah hërpakei-kan kahoi'matan dan kamoeliaan. 2. Maka disëloeboengkannja dirinja dëngan tërang sapërti dëngan sëli-moct dan dihentangkannja langit pon sapërti këlamhoe. 5. Di-alaskannja alajatnja dalam ajar, dan didjailikannja awan-awan akan ratanja , dan Ijapon hërdjalan di-atas sajap angin. 4. Didjadikannja angin akan pësoe-roebannja dan halilinlar jiing hër-njala pon akan hamhanja. 3. Maka tëlah di-alaskannja hoemi di-atas alasannja, sahingga tiada ho-lih ija bërgërak sampei salama-lamanja. 6. Maka tëlah disëloeboenginja akan dia dëngan laoet sapërti dëngan së-linioel, maka ajarnjapon mëlam-pauwi sëgala goenoeng. 7. Maka olih hardikmoe soeroetlah ajar itoe, dan dari karëna hoenji goe-roehmoe oendoerlah ija dëngan sëgë-ranja. |
MAZMOER CIV.
940
8. Laloe najiklali segala Iioekil dan toeroonlah segala Inn kali pada tein-pal jang tëlah kautëntoekan bagei masing-masingnja. 9. Maka óngkau soedah mënëntoekan përhinggaannja, jang liada liolih ili-lalocï olilmja, maka tiada ija akan mënoedoengi poela akan hoemi. ](). Maka Ija pon mëngalirkan se-rokan dalain lëmliah-lëmbah, sahing-ga liërsoeloeranlah ija di-anlara segala jjoekil. 11. Diltërinja mi noem akan segala merga salwa dipadang, dan kaldei-kaldei hoetan pon raënioewaskan de-haganja disana. li. Dëkal dëngan dia bërsaranglah segala onggas jang di-oedara dan Lërboenji dalam ramj)ak rëndang. 15. Maka dari alajalnja dihërinja niinoen, akan segala goenoeng, dan boemi pon dikënnjangkan dëngan boewah pëkërdjaanmoe. 14. Maka ditoeinboelikannja roem-poet bagei sëgala binalang, dan sa-joer-sajoeran akan goena manoesia, sambil dikaloewarkannja roti dari da-lam boemi, 15. Danlagi ajar anggoer jang mö-njoekakan bali manoesia, dan minjak jang mëngadakan moeka bërsëri, dan roli jang mëngkoewalkan liali manoesia. 16. Baboea sëgala pobon kajoe tok-ha.\ pon dikënnjangkan, dan sëgala pobon araz di Libanon, jang lëlab ditanamkannja; 17. Ija-itoe tëmpat sëgala onggas bërsarang dan boeroeng laklak pon mëmpërboewat akan sarangnja diatas pokok ëroe. 18. Maka sëgala goenoeng jang ting-gi iloe tëmpat roesa bërangga dan sëgala boekit batoe pon soeatoe përlin-doengan bagei pëlandoek. 19. Maka tëlah didjadikannja boe-lan akan katëntoean masa, dan ma-ta-bari pon mëngëtahoeï akan tëmpat masoeknja. 20. Laloe toeroenlah këlam dan ha-ri pon malamlab, maka pada masa itoe kaloewarlab sëgala merga satwa jang dihoetan. |
21. Maka singa-singa moeda mëng-aoem-aoem hëndak bërolih ram-pasan dan mëminta mangsanja da-ripada Allah. 22. Sërta tërbitlah mala-hari maka bërnjahlah ija, laloe mëndjoengkang dalam garoenggangnja. 25. Maka kaloewarlab manoesia ka-pada pëkërdjaannja dan kapada për-boemaannja sampei malam. 24. Bageimana bësarlah sëgala për-boewatanmoe, ja toeha.n! ëngkau tëlah mëndjadikan sakaliannja iloe dëngan hikmat, maka hoemi pon pë-noehlab dëngan mata-bëndamoe. 23. Adapon laoet, jang bësar dan tiada tëroekoer loewasnja, maka dalamnja adalab binalang soeloer-soeloeran tiada tëpërmanaï banjaknja, daripada binatang këtjil dan bësar. 26. Maka disana hërlajarlab segala kapal dan disana jion adalab Ltwia-tan, jang tëlah kandjadikan, soepa-ja ija hërmajin-majin dalamnja. 27. Maka sëgala kadjadian itoe më-nantikan Dikau, soepaja ëngkau mtm-bëri makan akandia, masing-masi'ng pada wakloenja. 28. Maka ëngkau mëngaroeniakan itoe kapadanja, laloe dikoempoelkan-nja, maka ëngkau mëmhoekakan ta-nganmoe, laloe; ija dikënnjangkan dëngan kabadjikan. 29. Djikalau kiranja ëngkau më-njemboenjikan badlëratmoe, maka tërkëdjoetlah ija; djikalau ëngkau mëngambil nalas daripadanja, maka matilah ija dan këmbalilab ija kapada baboenja. 50. Djikalau ëngkau mënjoeroeb-kan Rohmoe, maka saolab-olah ija didjadikan samoela, dan ëngkau pon mëmbëharoeï moeka hoemi. 51. Baboea kamoeliaan toehan iloe sampei salama-lamanja; bijarlab toehan bërsoeka-tjita akan sëgala për-boewalan tangannja. 52. Djikalau dipandangnja akan boemi, maka gëmpalah ija; djikalau |
MAZMOER disoentoelinja akan goenoeng, maka bërasaplah ija. 35. Bahoea akoe hëndak mënjanji bagei toehak saoemoer hidoepkoe lamanja; akoe hëndak mënjanjikan mazmoer bagei Allalikoe salagi akoe ada. 34. Sedaplal) bageikoe licrfikir-fikir akan Dia, dan akoe bcrsoeka-ljita akan toeiiax këlak. 35. Bahoea sëgala orang i)ei'do.sa itoe akan diloempas dari atas boe-mi, dan sëgala orang fasik pon liada akan ada lagi. Poedjilab akan toehan, bei djiwakoe! Haleloejah! MAZMOER CV. Poedjiiali akan toeha.n, sëi)oel-kanlali Namanja, masjiioerkanlali përboewatannja di-antara sëgala bang-sa. 2. Njanjilab itageinja, njanjikanlali mazmoer liageinja, tjërilërnkanlab liëroeiang-oelang sëgala pëkërdjaan adjailinja. 3. Poedjiiali akan Nama kasoelji-annja; hëndaklab bërsoeka-ljita sëgala orang jang mëntjëhari toeha.n. 4. Bërlanja-tanjalab akan toekan dan akan koewalnja, tjëharilab ha-dlëralnja salaloe. o. Ingallali akan sëgala adjaib jang tëlah di-adakannja, akan tanda ala-matnja dan akan sëgala hoekoem, jang tëlah kaloewar daripada moe-loetnja. 6. Hei kamoe, bani Ibrahim, ham-banja! bei kaloeroenan Jakoeb, pili-hann ja ! 7. Bahoea Ijalah toekan Allah ka-mi; maka pada saloeroeh boemi bër-lakoe hoekoem-hoekoemnja. 8. Maka pada salama-lamanja Ija pon ingat akan përdjandjiannja dan akan firman, jang tëlah dibërinja, sampei kapada katoeroenan jang lië-riboe-riboe; 9. Akan perdjandjian jang tëlah dipër- |
CIV, CV. 941 dirikannja dëngan Ihrahim dan akan soempah salia jang tëlah dipakeinja kapada Ishak, 10. Dan jang tëlah ditëgoehkannja bagei Jakoeb dëngan liada tërobah, dan bagei Isjraïl akan perdjandjian jang këkal salama-lamanja. 11. Maka firmannja: Bahoea Akoe akan mëngaroeniakan kapadamoe la-nab Kanaan, akan bëhagian poesaka jang di-oekoer bageimoe. 12. Tatkala marika-itoe sadikit djoea bilangannja dan këtjil adanja, lagi orang dagang, 15. Serla bërdjalan-djalanlah mari-ka-itoe daripada soeatoe bangsa da-tang kapada soeatoe bangsa. dan daripada soealoe karadjaan datang kapada soeatoe karadjaan. 14. Maka liada dibërinja barang sa-orang djoea pon mënganiajaï marika-itoe, danlagi disiksakannja bëbërapa radja olih karëna marika-itoelah. 13. Firmannja: Djanganlah kamoe mëngoesik akan orang jang tëlah koe-lantik dan djangan kamoe bërboewat djabat akan nabi-nabikoe. 16. Maka didatangkannja poela bëla kalaparan dalam nagëri iloe, dan di-poetoeskannja harap marika-itoe akan makanan. 17. Maka disoeroehkannja dëhoeloe daripada marika-itoe saorang kasana, ija-itoe Joesoef, jang didjoewal mën-djadi bamba. 18. Maka dimasoekkan oranglah ka-kinja dalam pasoeng dan dikënakan-nja rantei bësi padanja. 19. Sampei kapada masa noeboeat-nja pon djadi, ija-itoe firman toekan, jang tëlah mëngoedji akandia. 20. Maka disoeroehkan olib rad ja akan orang mëlëpaskan dia, maka jang di-përtoewan bangsa itoepon bërlitah mëngoereikan ranteinja. 21. Laloe di-angkatnja akandia mën-djadi toewan dalarn sëgala astananja dan pëmërintah sëgala harta bënda-nja. 22. Soepaja dibërinja përintah akan sëgala pëgaweinja dëngan sakabëndak |
MAZMOEll CV, CVI.
942
hatinja dan dipoeloeskannja hockoem atas ségala loewa-toewanja. 23. Kumoedian daripada iloe Jalang-lah Isjraïl kaMasir, maka Jakoeb pon nienoeinpang daiam nageri Ham sn-pcrli orang dagang. 24. 3Iaka disanapon Ija memiujak-kan oumatnja amat sangal, dan di-djadikannja akandia lëliili kocwasa daripada moesoehnja, 23. Jang lialinja lëlali dibalikkan-nja, sahingga niarika-iloe incinlicnlji akan ocmalnja serla niëinpërdajakan lianilta-hainhanja. 26. Maka disoeroelikannja Moesa, ija-iloc lianihanja, dan Haroen, jang lëlali dipililinja. 27. Maka kadoewanja iloe pon Itër-boewallah di-antara marika-iloe së-gala tanda lirinannja dan sëgala moe-djizal dalam nageri Ham. 28. Maka didatangkannja kagëlapan dan di-adakannja këlain kaboel, sa-hingga liada lagi marika-iloe mëm-banlalii finuannja. 29. Maka di-obalikannja sëgala ajar marika-iloe mëndjadi darah, dan di-boenoelinja akan sëgala ikan marika-iloe. 50. Maka lanah marika-iloe Itërka-limpahan kalak , sampei didalain ])i-lik bërsakal radja-radja marika-iloe. 51. Maka bëfirmanlah Ija, laloe da-langlab amal banjak laitoeiian dan toema dalam sëgala djadjahan nagëri marika-iloe. 52. Maka didjadikannja hoedjan marika-iloe ajar bëkoe dan halilin-lar saboeng-mënjaboeng dalam nagëri n ja. 55. Dan dipaloenja akan pokok anggoer dan pohon ara marika-iloe , dan dipalahkannja pohon-pobon ka-joe dalam sëgala djadjalian nagëri-nja. 54. Maka bëfirmanlah Ija, laloe da-langlab bilalang dan koembang liada lëpërmanaï banjaknja, 55. Jang mëmakan babis akan sëgala loemboeh-loemboeban jang di-lanabnja, dan akan sëgala basil la-dang-ladang marika-iloe. |
56. Maka dipaloenja lagi akan sëgala anak soelong dalam nagëri marika-iloe dun akan sëgala boeloe koewalnja. 57. Dëmikianlab Ija mënghanlar akan oemalnja kaloewar dëngan inëmbawa ëmas perak, maka dalam sëgala soekoe bangsa marika-iloe saorang pon liada jang lërgëlinljir. 58. Maka soekalab orang Masir akan marika-iloe kaloewar, karëna kagen-laran akan marika-iloe lëlali bërla-koe alasnja. 59. Maka Ija pon mëmbënlangkan saboewah awan akan mënoedoengi marika-iloe dan api akan mënërang-kan malam. 40. Scrla orang mëminla, makadi-dalangkannja bëbërapa boeroeng poe-joeb dan dikënnjangkannja marika-iloe dëngan roli dari langil. 41. Maka diboekakannja goenoeng baloe, laloe mëngalirlab ajar dari dalamnja, soealoe soengei mëngalirlab dipadang landoes. 42. Karëna lëringallab Ija akan fir-mannja jang soelji dan akan Ibrahim, hambanja. 45. Maka dihanlarnja akan sëgala oemalnja iloe kaloewar dëngan kasoe-kaan, dan sëgala orang pilihannja dëngan soerak-soerak. 44. Maka dikaroeniakannja kapada marika-iloe lanah orang kafir, sa-hingga marika-iloe mëndapal oesaba bangsa-bangsa iloe akan poesakanja. 45. Soepaja marika-iloe meniëliha-rakan oendang- oendangnja dan më-lakoekan sëgala hoekoemnja. Haleloe-jah! M A Z M 0 E R CVI. Jlaleloejah! Poedjilah akan toehan, karëna hajiklah adanja, dan kamoe-rahannja këkal sarlarna-lamanja. 2. Sijapa garangan dapat mëngala-kan sëgala koewasa toeha.n sërla |
MAZMOER CV1.
945
mëmbëri dengar sëgala poedjinja. 5. Bërliëhagialah sëgala orang jang mëmëliharakan hoekoem dan jang bërboewat kabadjikan pada sadiakala. 4. Ingallali akan dakoe, ja toeha.n ! sakëdar karidlaanmoe akan sëgala oematmoe, dan lawallah akan dakoe dëngan salanialmoe. o. Soepaja akoe mëlibal salamal orang pilihanmoe, dan akoe loeroet bërsoeka-soekaan dëngan sëgala oo-matmoe, dan akoepon bërmëgali-nië-gali sërla dëngan bëhagian poesaka-moe. 6. Bahoea kami lëlah bërboewat do-sa, sapërli nenek-mojang kami pon, kami lëlah bërsalah dan kami lëlali mëndoerhaka. 7. Nenek-mojang kami jang di 31a-sir iloe liada mëngindahkan sëgala adjaibmoe; liada di-ingalnja akan ka-bësaran kamoerahanmoe, mëlainkan mëndoerbakalah marika-iloe hampir dëngan laoet, ija-iloe hampir dëngan laoet Kolzom. 8. Tëlapi lëlah dilëboesnja akan marika-iloe olih karëna Namanja, soepaja dinjalakannja koewasanja. 9. Maka dibardiknja akan laoel Kolzom iloe sahingga kakëringanlah ija, maka didjaiankannja marika-iloe mëminlas loebir sapërli dipadang rata. 10. Maka dilëpaskannja marika-iloe daripada langan pëmbënlji dan di-loepoelkannja marika-iloe daripada langan moesoeh. 11. Maka ajar iloe mënënggëlam-kan sëgala moesoeh marika-iloe, sa-orang pon liada jang lërlinggal. 12. Talkala iloe përljajalab marika-itoe akan firmannja sërla dipoedji-nja akan Dia dëngan njanji. 13. Tëlapi dëngan sëgëra djoega lërloepalah marika-iloe akan përboe-walannja, dan liada marika-iloe më-nanlikan kanjalaan lakdirnja. 14. Mëlainkan dalanglah ingin da-lam hati marika-iloe dipadang Tijah dan diljobainja akan Allah dipadang bëlaniara. |
13. Maka düiërinja akan marika-iloe barang jang di-inginkannja, lë-lapi disoeroehkannja hela sampar pon di-an la ranja. 16. Maka Ijëmboeroewan poela marika-iloe akan Moesa didalam lanlara iloepon dan akan Haroen, jóng di-soeljikan bagei toeha.n. 17. Maka boemi pon mëngangakan dirinja, laloe menëlan akan Datan dan mënoedoengi akan sidang Abi-rain. 18. Maka soealoe apt mënghangoes-kan orang jang safakal iloe, dan nja-la api pon mëmakan sëgala orang jang mëndoerhaka. 19. Arkian maka dipërboewal olih marika-iloe akan patoeng roepa anak lëmboe hampir dëngan Horeb, laloe marika-iloe pon mönjëmhah soedjoed kapada pëla loewangan. 20. Maka Kahormalan marika-iloe diloekarnja dëngan pëla lëmboe, jang makan roempoel. 21. Maka diloepakannja Allah, jang lëlah mënëboes marika-iloe, dan jang lëlah bërboewal përkara jang bësar-hësar diMasir, 22. Përkara jang adjaib dihënoea Ham dan përkara jang heibal hampir dëngan laoel Kolzom. 25. Maka sëbab iloe bëfirmanlah Ija hëndak mëmhinasakan marika-iloe, djikalan kiranja liada Moesa, pilihannja iloe, lëlah bërdiri diljëla-lian dihadapan hadlëralnja, akan mënangkiskan moerkanja, soepaja djangan dibinasakannja marika-iloe. 24. Danlagi diljëlakan marika-iloe akan lanab kasoekaan, dan liada marika-iloe përljaja akan firman-nja. 23. Mëlainkan bërsoengoel-soengoel-lah marika-iloe dalam chemah-tbe-mahnja dan liada didëngarnja akan soeara toehan. 26. Maka sëbab iloe Ija lëlah mëng-angkal langannja hëndak mëndjaloh-kan marika-iloe sakalian dipadang Tijah, 27. Dan mëmbëhagi-hëhagi sëgala |
CVI, CVIJ.
MAZMOER
944
kaloeroenannja kapada orang-orang kafir dënean mëmboewaiifir oendei c o sërla inentjërei-bëreikan marika-itoe kapada sëgala nagëri. 28. Laloe benlampinglah mar:ka-itoe dëngan Baal-Peör sërla mëmakan së-dëkah arwah. 29. Diliangkilkannja moerka toeiian dëngan përlioewalannja , sahingga liö-la kaliinasaan bërpëljah-peljahlah di-anlara marika-itoe. 30. Maka pada masa iloe bërdirilah Pinehas sanibil raëlakoekan hoekoem, laloe bëla iloepon bërhënlilah. 31. Maka ija-iloe dibilangkan l»a-gcinja akan kabenaran loeroen-tëmoe-roen sampei salania-lamanja. 52. Lagipon marika-itoe mënggalak-kan moerkanja liampir • dëngan ajar Meriba, sahingga djabat bëriakoe alas Moesa pon dari sëi)ab marika-itoe, 35. Karëna dipabilkannja halinja, sahingga bibir nioeloetnja bërkata dëngan koerang ingat. 34. Maka tiada marika-itoe mënoem-pas akan sëgala bangsa itoe satoedjoe dëngan firman toekan kapadanja; 35. Mëlainkan ditjampoerkannja di-rinja dëngan sëgala orang kalir itoe, dan marika-itoe bëladjar përboewa-tannja , 56. Dan bërboevvat bakti kapada bër-balanja, ija-iloe mëndjadi djëral ha-gein ja. 57. Tambahan la^i marika-itoe tëlah mëngkorbankan anaknja laki-laki dan përampoewan kapada bantoe sjeitan. 58. Diloempahkannja darah orang jang tiada bërsalab, ija-iloe darah anaknja laki-laki dan përampoewan, jang tëlah dipërsëmbabkannja kapada sëgala bërhala Kanani, sahingga tanab iloepon dinëdjiskan olib hoetang darah iloe. 59. Maka diljëmarkannja dirinja dëngan pëkërdjaannja, dan marika-iloepon tëlah bërzina olib përboevva-tannja. 40. Maka sëbab iloe bërbangkillah moerka toeiian akan oematnja dan djëmoelah Ija akan poesakanja. |
41. Disëralikannja marika-itoe ka-langan orang kafir, sahingga mari-ka-iloe dipërbambakan olib sëgala pëmhënljinja, 42. Dan di-aniajakan olib sëgala moesoehnja dan dirëndahkan diha-wah tangannja. 45. Maka kërap kali diloepoelkan-nja marika-itoe, lëlapi marika-itoe mëmabilkan halinja dëngan biljara-nja.dan babis lërmakan marika-iloe olib kasalaliannja. 44. Këndalilah dëmikian, apabila dilihalnja poela kapitjakan marika-iloe dan didëngarnja këloeb-kësah marika-iloe, 43. Maka di-ingalnja akan përdjan-djiannja karëna bajiknja, dan bërsë-sallab ija sakëdar kabësaran ka-moerabannja. 46. Laloe dinjatakannja rahmatnja alas marika-itoe dihadapan sëgala orang, jang telab mënawani akan marika-iloe. 47. Lëpaskan apalah kami, ja toeiian Allah kami! dan himponkanlab kami dari anlara sëgala orang kalir iloe, soepaja kami mëmoedji Nama-moe jang soelji dan kami mëmoe-liakan Dikau dëngan lahlil. 48. Sëgala poedji bagei toehan. Al-lab orang Isjraïl, dari salama-lama-nja sampei salama-lamanja; maka hëndaklah kata sëgala oemat itoe: Amin, Haleloejah! MAZMOER CVII. Poedjilab akan toeiian, karëna bajiklah adanja, dan kamoerabannja këkal salama-lamanja. 2. Maka hëndaklah ija-iloe dikala-kan olib sëgala orang leboesan toeiian, jang lëlah dilëpaskannja dari-pada langan moesoeh, 5. Dan jang dihimponkannja dari dalam sëgala nagëri, dari sarbëlab limoer dan baral, dari sabëlah oela-ra dan dari laoel. |
4. Jang lelali méngombara dipa-daiig landoes pada djalan jnng soe-iiji dan liada mëndapal teuipat ka-doedockan orang. o. Sanil)il bërlapar dan hërdehaga , sahingga pingsanlah hali didalam-nja. 6. ïëlapi serla marika-iloe bersë-roe kapada tokiia.n dalam hal kapil ja-kannja, maka dilëpaskannja niarika-itoe daripada sëgala kisoekarannja. 7. Maka dipimpinnja marika-itoe pada djalan jang betoel, sahingga sampeilah marika-iloe katempat ka-doedoekan orang. 8. Maka hendaklah marika-itoe më-moedji kamoerahan toehax dalam tëmpalnja jang soelji, dan perboe-watan adjaibnja dihadapan sëgala anak Adam; 9. Sëbab tëlah dikënnjangkannja hali jang bërdëhaga, dan dipënoe-hinja hali jang bërlapar iloe dëngan kabadjikan. 10. Maka orang jang doedoek dalam gëlap dan dalam bajang-bajang maul, lërsëpil dëngan aniaja dan bë-loenggoe bësi, 11. Sëbab marika-itoe tëlah mën-doerhaka akan hoekoem Allah dan diljëlakannja takdir Allah lafda, 12. Sahingga dirëndahkannja hali marika-iloe olih kasoekaran, dan sa-orang pon liada mënoeloeng apabila marika-iloe tërgëlinljir, 15. Tëlapi sërta marika-iloe bërsë-roe kapada toeiian' dtilam hal kapilja-kannja, maka dilëpaskannja marika-iloe daripada sëgala kasoekarannja , 14. Dikaloewarkannja marika-itoe dari dalam gëlap dan bajang-bajang maul dan dipëljahkannja bëloeng-goe marika-iloe. 15. Maka hëndaklah marika-iloe më-moedji kamoerahan tokiia.n dalam tëmpalnja jang soelji, dan perboewa-lan adjaibnja dihadapan sëgala anak Adam; 16. Sëbab tëlah dipëljahkannja pin-toe-pintoe tëmbaga dan dipalah-pa-lahkannja sëgala kanljing bësi. |
il{ CVII. 94» 17. Maka orang bëbal, jang tëlah këna kasoekaran dari karëna kasala-hannja dan dari karëna kadjahatan-quot;ja, 18. Uatinja djëmoe akan sëgala ma-kanan dan hampirlah ija kapada pin-toe maul, 19. Tëlapi apabila marika-ilo1? bër-sëroe kapada ïoeha.n dalam hal k;ipi-tjakannja, maka dikaloewarkannja marika-iloe daridalam sëgala kasoekarannja, 2Ü. Disoeroehkannja lirmannja sërta disëmboehkannja marika-iloe dan dilëpaskannja marika-iloe daripada ka-binasaannja. 21. Maka hëndaklah marika-iloe më-moedji kamoerahan tokiia.n dalam lëmpalnja jang soelji dan përboewa-lan adjaibnja dihadapan sëgala anak Adam; 22. Bijarlah marika-itoe mëmpër-sëmhahkan poedji-poedjian dan më-masjhoerkan përboewatannja dëngan hërsoerak-soerak! 23. Adapon orang jang mëlajarkan kapalnja dilaoel sërta baniaga di-atas ajar jang bësar-bësar, 24. Orang iloe mëlihal përboevvatan tokiia.n dan sëgala pëkërdjaan adjaibnja dalam loebir. 2a. Apabila Ija hëfirman, maka di-datangkannja angin riboet, jang mëm-besarkan ombak-omhaknja , 26. Sahingga najiklah ija kalangit dan toeroen katoebir, maka hali marika-iloe hantjoerlah olih lakoet. 27. Marika-itoemëliiiïiran^ dan niëng-oejoeng-oejoeng sapërti orang ma-bok dan sëgala hoedi-bitjaranja pon hilang; 28. Tëlapi apabila marika-itoe bër-sëroe kapada tokiia.n dalam hal kapi-Ijakannja, maka dikaloewarkannja marika-iloe dari dalam sëgala kasoekarannja; 29. Ditëdoehkannja angin riboet iloe, sahingga sëgala gëloembang itoepon bërhënlilah. 30. Laloe bërsoeka-tjitalah marika-itoe sëbab soedah lëdoeh, dan sëbab 60 |
MAZMOER CV11, CV11I.
946
dihantarkaiinja marika-iloe kapada pëlaboehan jang dirindoekannja. 51. Maka hëndaklah marika-iloe më-moedji kamoerahan toeuan dalam lëmpatnja jang soelji dan përboevva-lan adjaibnja dihadapan sëgala anak Adam, 32. Sërta mëmoeliakan Dia dalam përhimponan orang banjak dan më-moedji-moedji akan Dia dalam ma-djëlis orang toewa-toewa. 55. Baboea Ija djoega jang mën-djadikau soengei iloe akan goeron dan pantjaran ajar akan lanab kë-ring. 54. Dan lanab jang banjak basilnja akan lémbab masin, ulih karëna ka-djabatan orang jang mendoedoekinja. 55. Goeron iloepon didjadikannja lë-laga ajar, dan lanab jang këring a-kan panljaran ajar adanja; 56. Maka didoedoekkannja disana orang jang bërlapar, soepaja dipër-oesabakannja iloe akan lëmpal ka-dijamannja, 57. Dan mënaboeri ladang dan më-nanam këbon anggocr dan mëmoe-ngoel boewab-boewaban basilnja. 58. Maka dibërkalinja akan marika-iloe , sabingga marika-iloe amal dipërbanjakkan, dan sëgala binalang-nja pon liada dikoerangkannja. 59. Këmoedian marika-iloe dikoe-rangkan poela dan dirëndabkan olib aniaja dan bëla alaw Ijëlaka. 40. Maka diljoerabkannja kabinaan alas radja, disësatkannja marika-iloe dilëmpal soenji-sënnjap jang liada djalannja. 41. Tëtapi orang papa di-angkatnja dari dalam kasoekaran, dan didjadikannja isi roemab marika-iloe sa'për-ti kawan kambing banjaknja. 42. Sërla tërlibal orang bënarakan bal iloe maka soeka-ljilalab marika-iloe, lëlapi sëgala orang jang djabal iloe dikaloepkan moeloelnja. 45. Barang-sijapa jang bërboedi, bijarlab dipërbalikannja bal iloe sërta mënimbang bajik-bajik akan sëgala kamoerahan 'rÖKHAgt;! |
M A Z M O E B CVUl. Njanjian mazmoer Dawoed. 2 Baboea balikoe lëlab lërsadia,ja Allablakoe bëndak mënjanji danbër-ma/moer, bebkan, dëngan óagënap djiwakoe. 5. Bangoenlab hei dandi dan këlja-pi! akoe bëndak djaga pada dini ba-ri. 4. Akoe bëndak mëmoedji-moedji ëngkau di-anlara sëgala hangsa, ja toeiian'! dan akoe hendak bërmazmoer bageimoe di-anlara sëgala oemal. 3. Karëna bësarlab kamoerabanmoe di-alas sëgala langil dan kabënaran-moe sampei di-awan-awan jang di-oedara. 6. Njalakanlab kabësaranmoe, ja Allab! di-alas sëgala langil dan ka-moeliaanmoe di-alas sarloeroeb moe-ka boemi! 7. Soepaja sëgala këkasibmoe iloe mëndapal kalëpasan; bijarlab langan-moe kanan salaloe mëngadakan sala-mal bagei kami, dan bëndaklab ëngkau dëngar akan kami. 8. Baboea Allah lëlab bölirman dalam lëmpal kasoeljiannja, maka së-bab iloe bërbangkillab rindoe balikoe; baboea akoe akan mëmbëhagi-kan Sicbem sërla mëngoekoer lem-bab Soekot. 9. Maka Gilead iloe akoe poenja dan Manasje pon akoe poenja, Efërajim iloelab makolalfoe dan Jëboeda iloe-lab loengkal karadjaankoe. 10. Moab iloelab lëmpal pëmbasoeh-koe dan kapada Edom akoe mënljam-pakkan kasoelkoe; bërsoerak-soerak-lab karëna akoe, bei orang Fili-slin! 11. Sijapakab mënghanlar akan da-koe kadalam nagëri jang lëgoeb? Si-apakali mëmimpin akoe sampei kadalam Edom? 12. Boekankab ëngkau djoega, ja Allab! jang lëlab inënoelak akan kami dan jang liada kaloewar, ja Allah! sërla dëngan lantara pëpërangan kami? |
MAZMOER CVIII, CIX.
947
13. Karoeniakanlah kiranja toeloe-ngan akan kami dalam hal kasësa-kan, karëna salamat jang daripada manoesia iloe sija-sijalah adanja. 14. Maka sërla dengan Allah kami bërboewal perkara jang bësar, dan Ijapon akan mëmidjakkan sëgaia moesoeli kami. M A Z M O E 11 CIX. 3Iazmoei' Dawoed bagei bldoewan bësar. Ja Allah poedji-poedjiankoe, dja-nganlah kiranja bërdijam dirimoe ! 2. Karëna moeloel orang l'asik dan moeloel pënipoe tëlah lërnganga ka-padakoe, di-oempatnja akan dakoe dengan lidah bërljabang. 3. Marika-itoe mëngoelilingi akan dakoe dengan përkataan jang kabön-tjian, behkan, marika-itoe mëlawan akoe dengan liada samëna-mëna. 4. Pëngasibankoe marika-iloe mëm-balas dengan djahal, lëtapi akoe itii adalab dalam mëminta doa. o. Behkan, marika-iloe mëmbalas bajikkoe dengan djahal dan kasihkoc dengan bëntji. 6. Taroblali akandia dibawali koe-wasa saorang djabat, dan bijarlab satorang sjeitan bërdiri pada kanan-nja. 7. Djikalau dalam hoekoem bijarlab ija disalabkan dan sëmbalijangnja pon mëndjadi dosa. 8. Bijarlab sëgaia hari oemoer hi-doepnja sadikit djoea dan hëndaklali saforang lajin mëngambil djawalan-nja. 9. Bijarlab ségala anak-anaknja mëndjadi pijatoe , dan bininja pon mëndjadi djanda. 10. Bijarlab anak-anaknja mëlarat sana sini, sambil mëminta sëdëkab, sambil mëntjëhari makanan dalam roernahnja jang tëlah roeboeb iloe. 11. Bijarlab orang pioetang mëram-pas sëgaia sasoeatoe jang ada pada-nja dan orang lajin pon n;ërëboet ba-rang jang di-oesahakannja. |
12. Saorang pon djangan bërboewat kabadjikan akati dia dan saorang pon djangan mëngasihani akan anak-anak-nja jang pijatoe. 13. Sëgaia katoeroenannja bijarlab diloempas dan namanja pon dihanoes-kan dengan poepoe jang kadoewa. 14. Baboea kasalaban sëgaia nenek-mojangnja bijarlab di-ingat olili toe-iia.n dan dosa ilioenja pon djangan dili a poeskan. 15. Bijarlab ija-itoe salaloe dihada-pan toeiian dan disapoekannja përi-ngatan akandia dari atas boemi. 16. Sebab liada përnah ija ingat liëndak bërboewat kabadjikan, më-lainkan dikëdjarnja akan orang jang fakir dan miskin, dan akan orang jang hanljoer halinja pon , liëndak mëmboenoeb akandia. 17. Tëgal kasiblah ija akan koetoek, bijarlab koetoek pon dalanglab atas-nja; tëgal liada përnah disoekaïnja akan bërkat, bijarlab berkatpon dja-woeh daripadanja. 18. Bijarlab ija bërpakeikan koetoek sapërli akan djoebab, dan koetoek itoe masoek kadalamnja sapërli ajar dan sapërli minjak sampei ka-dalam sëgaia loelang-loelangnja. 19. Bijarlab ija-iloe bageinja sapërli pëngikat pinggang jang salaloe dikënakan kapada pinggangja. 20. Maka bijarlab sakalian ini opa-ban sëgaia pëlawankoe daripada toe-iia.n, dan opnban sëgaia orang jang 1'itnabnja liëndak mëmboenoeb akoe. 21. Tëlapi akan Dikau, ja Toehan Hoewa ! bënaikan a[)alali halkoe olib karëna Namamoe; toeloenglah akan dakoe, karëna bësarlah kanioerahan-moe. 22. Karëna akoe ini fakir dan miskin dan bati didalam akoe tëlab loe-ka parab. 23. Baboea akoe ini përgi sapërli bajang-bajang pada masa singillah ija, dan akoe dikëdjar sana sini sapërli saeikoer bilalang. 60 * |
948
24. Bahoea loetoelkoe melenloer da-ri karena jjoewasakoe, dan loelioeh-koc pon koeroeslah , tiada gemoeknja lagi. 2». Maka dalam hal jang dëmikian akoelagi katjelaan hagei marika-iloe, sahingga apabila lerliliallah marika-iloe akan dakoe, maka digilingkan-nja kapaianja. 26. ïoeloenglali akan dakoe,jatoe-iian Alialikoe! dan loepoelkanlah akoe saloedjoe dëngan kamoeralianraoe. 27. Soepaja dikëlalioeï oiili marika-itoe br.hoea inilah bëkas langanmoe, dan ëngkau , ja toeiian! tëlab bërboe-wal iloe. 28. Bijarlah marika-iloe mëngoetoe-ki, lëlapi ëngkau djoega jang inëm-bëri bërkal; bijarlab marika-iloe më-mëgabkan dirinja, lëlapi marika-iloe akan dipërmaloekan , dan bambanioe ini akan bërsoeka-ljila. 29. Bijarlab sëgala pëmbënljikoe bërpakeikan kabinaan, dan disalimoel-kannja dirinja dëngan maloe sapërli dëngan sabëlei kajin salimoet. 30. Maka akoe akan niëmoedji-moe-dji toehan dëngan moeloelkoe anial sangal, dan di-anlara orang banjak akoe aknn mëmoeliakan Dia. 31. Sëbab ]ja pon bërdiri pada ka-nan orang jang miskin , akan mëlë-paskan dia daripada orang jang mëngboekoemkan dia akan mali di-boenoeb. M.azmoer Dawoed. — Baboea toehan lëlab bëfirman ka-pada Toebankoe: Uoedoeklali ëngkau pada kanankoc, sainpei soedab Akoe mënarob sëgala sëtëroemoe akan alas kakimoe. 2. Baboea toehan akan mëngan-djoerkan loengkal karadjaan koewa-samoe dari Sion sampei kamana-ina-na; pëganglab përinlab di-anlara sëgala sëtëroemoe. |
3. Baboea pada bari përangmoc sëgala rajalmoe akan berkaroemoen kë-lak kapadamoe dëngan përbiasan jang soelji; maka sapërli daripada kandoe-ngan dini-bari dëmikianlab ëmboen sëgala pabalavvanmoe. 4. Bahoea toehan lëlab bërsoempah, maka tiada Ija akan bërsësal; ëng-kaulali imam pada salama-iamanja, samarlabal dëngan Malkisedik. u. Maka Toeban adalab pada kanan-koe, dan Ijapon akan mëmarang-kan radja-radja pada masa moerka-nja. 6. Maka Ijapon mëlakoekan boe-koeni di-anlara sëgala bangsa; dan dipënoehinja dëngan bangkei, dan di-parangnja akan jang dipërloewan di-lanab jang bësar. 7. 31aka anlara bërdjalan ijapon akan minoem daripada anak soengei, sëbab iloe di-angkalnja poela akan kapaianja. MAZMOER CXI. llaleloejah; baboea akoe akan më-moedji toehan dëngan sagënap bali-koe dalam madjëlis biljara orang jang bënar. 2. Maka bësarlab sëgala përboewa-lan toehan, barang-sijapa jang soe-ka akandia, ija-iloe pon mënjëlidik akandia. 3. Maka përboewatannja iloe kabë-saran dan kamoeliaan, dan lagi ka-bënarannja tëlap salama-lamanja. 4. Maka lëlab dipërboewalnja soea-loe përingalan akan sëgala pëkër-djaan adjaibnja ; baboea roEHANla a rab-mani dan bërkasiban adanja. 5. Tëlab dibtrinja makan akan o-rang jang lakoet akan Dia, dan Ija pon ingal akan përdjandjiannja sampei salama-lamanja. 6. Tëlab dibërinja taboe koewasa përboewatannja kapada sëgala oemat-nja, dan dikaroeniakannja kapadanja poesaka orang kafir. 7. Baboea sëgala përboewatan la- |
MAZ3I0ER CXI, CXII, CXIII, CXIV.
949
ngannja iloe salia dan bënar dan së-gala firmannja pon këkal adanja. 8. Ija-itoc liada dapal di-obahkan sampei salama-lamanja, dan lagi di-përdirikan alas satia dan kabadjikan. 9. Maka lëlab disoeroebkannjalab lë-boesan Imgei sëgala oenialnja, dan ditilahkannja perdjandjiannja bagei salama-lamanja, dan Namanja pon soelji dan beibat adanja. 10. Baboea lakoet akan toeiia.n iloe-lab përmoelaan sëgala bikrnal; barang-sijapa jang mënoentoel dia iloe liër-boedi dengan sabënarnja, maka poe-djinja këkal salama-lamanja. M A Z M 0 E II CXII. IJaleloejab! Bërbëhagialab orang, jang lakoet akan to khan , dan jang amal socka akan sëgala firmannja. 2. Bahoea kaloeroenannja akan ber-koewasa di-alas boemi dan bënib o-rang salib iloe akan berolib berkal. 3. Dalam roemahnja akan ada ka-limpalian dan kakajaan, maka kabë-narannja iloe këkal salama-lf-manja. 4. Bagei orang salib iloe lerliillab lërang dari dalam gëlap; maka Ija-pon bërkasilian dan rabmani dan adil. 3. Bajiklab orang jang mëngasibani dan membëri pindjam; maka Ljapoii mëmaloelkan sëgala hal-aboewalnja dengan bidjaksana. 6. Baboea sanja pada salama-lamanja liada ija lërgëlintjir, dan peringa-lan akan orang jang bënar iloe këkal salama-lamanja. 7. Maka liada ija lakoel akan clia-bar djabal, karena lëgoeblab balinja sërla përljajalab ija akan toeha.n. 8. Maka balinja disokong dëmikian iloe liada akan lakoel.. sampei dipan-dangnja akan sëgala moesoebnja. 9. Maka ijapon niëngliamboer dan ijapon membëri akan orang miskin, maka kaliënarannja lëlap bërdiri sampei këkal, dan landoeknja akan di-linggikan dengan kamoeliaiin. |
10. Orang l'asik akan mëlihal iloe dan mëndjadi marab; ijapon akan mëngërëlak giginja dan dimakan olili dëngkei; maka kabëndak orang I'asik iloe dibatalkan djoega adanja. MAZMOER CXIIL llaleloejali! poedjilab, hei kamoe hamba toekan ! poedjilab kamoe akan Nama toeiian. 2. Sëgala poedji bagei Nama toehan dari sakarang sampei salama-lamanja. 3. Maka daripada lërbil malahari sampei kapada masoek malahari bi-jarlah Nama toe ban dipoedji-poedji. 4. Baboea linggilab toeiia.n di-alas sëgala bangsa, dan kamoeliaannja pon di-alas sëgala langil. 3. Sijapa garangan sapërli toekan Allab kami, jang bërsëmajam bagiloe linggi ? 6. Jang mënilik kabawab dalam langil dan di-alas boemi; 7. Jan? mëii'ranffkal akan oran? bi- ~ ~ o C na dari dalam doeli, dan jang më-ninggikan orang miskin dari dalam baboe. 8. Hëndak mëndoedoekkan dia bër-sama-sama dëngan pëngboeloe oemat-nja. 9. Jang mëndoedoekkan orang man-doel iloe di-anlara orang isi roemab, mëndjadi iboe bëbërapa anak dëngan soeka Ijila. Halaloejab! MAZMOER CXIV. alkala orang Isjrail kaloewar dari Masir dan isi roemab Jakoeb da-ri an la ra socaloe bangsa jang lajin bëbasanja : 2. Djadilab Jëboeda akan kasoelji-aimja dan orang Isjrail akan peme-rinlaliannja. 3. Sërla lërliballab laoel akan bal iloe, maka soeroellab ija, dan Jarden pon këmbali kaboeloenja. |
MAZMOER CXIV, CXV, CXVI.
950
4. Sëgala goenoeng bërlompatan sa-përti domba djanlan, dan scgala lioe-kil pon saperli anak kambing. 3. Apakah padamoe, liei laoel! ina-ka ëngkau soeroel? hei Jarden! maka ëngkan këmbali kaliocloemoe? 6. Hei goenoeng! maka kamoe ber-iompalan saperli domba djanlan? bei boekil! maka kamoe pon saperli anak kambing? 7. Gënlarlab, bei boemi! dihadlë-ral Toehan, dibadapan Allali Ja-koel» ! 8. Jang (ëlaii niëngobabkan i)aloe goenoeng mëiuijadi panljaran ajar, dan batoe liösi pon mëndjadi mata ajar adanja. M A Z J1 O E R CXV. Boekannja kami, ja toehan! boe-kannja kami, mëlainkan Namamoe djoea përmoeliakanlab, olih karëna kamoerabanmoe dan kabënaranmoe. 2. Mëngapa garangan orang kalir këiak bërkala dëmikian: Dimanakab Allah marika-iloe sakarang? 5. Baboea sanja Allah kami adalah dalam sorga, maka Ija pon bërboe-■\val sögala sasoeatoe jang dikabën-dakinja. 4. Adapon sëgala berhala marika-iloe daripada perak ataw ëmas. ija-iloe përboewalan langan manoesia adanja. 5. Adalah padanja soealoe inoeloel, lëlapi liada ija dapal bërkala-kala ; adalah padanja mala, tëlapi liada ija dapal mëlihat. 6. Tëlinga pon adalah padanja, lëlapi liada ija dapal mënëngar; adalah hidoeng padanja, lëlapi liada ija dapal mënljioem. 7. Maka ijapon bërlangan, tëlapi liada dapal niëndjamali: ijahërkaki, lëlapi liada dapal bördjalan dan liada ija lahoe mëmbëri boenji socara dari dalam këroengkoengannja. 8. Bijarlah sëgala orang jang më-ngërdjakan dia iloe mëndjadi saha-geinja; dëmikian pon sëgala orang jang harap akandia. |
9. Hei Isjraïl, hëndaklah ëngkau ba-rap akan toehan, maka Ijalab për-loeloengannja dan pcriseinja. 10. Hei sëgala isi roemab Haroen! haraplab akan toehan; maka Ijapon përloeloengannja dan përiseinja. 11. Hei kamoe sakalian, jang lakoet akan toehan! haraplab kamoe akan toehan, maka Ijalab përloeloengannja dan përiseinja. 12. Baboea toehan djoega ingal a-kan kami: maka Ijapon akan mëmbëri bërkal, Ijapon akan mëmbëri bërkal akan isi roemab Isjraïl, Ijapon akan mëmbëri bërkal akan isi roemab Haroen. 15. Maka Ijapon akan mëmbëri bërkal akan sëgala orang jang lakoel akan toehan, bajik bësar, bajik kë-Ijil. 14. Maka toehan akan mëmpërha-njakkan bërkalnja alas kamoe, ija-iloe alas kamoe dan alas anak-anakmoe pon. 15. Kabërkalanlab kiranja kamoe sakalian bagei toehan, jang lëlah mëndjadikan langil dan boemi. 16. Akan langil iloe, maka toehan djoea jang ëmpoenja langil, lëlapi boemi ini lëlah dikaroeniakannja ka-pada sëgala anak Adam. 17. Baboea orang-orang mali iloe liada akan mëinoedji toekan , dëmikian pon liada sëgala orang jang lëlah loeroen kadalam lëmpal jang soenji. 18. Tëlapi kami ini mëinoedji toehan daripada sakarang sampei sala-ma-lamanja Haleloejah. Jlahoea akoe mëngasibi akan toehan , karëna lëlah didëngarnja akan soearakoe, akan pënninlaan doakoe. 2. Karëna lëlah diljëndëroengkan-nja lëünganja kapadakoe, maka së- |
MAZMOER CXVI, CXVII, CXVIII.
9S1
bab itoe akoe hendak bërseroe kapa-danja dalam sëgala kasoekarankoe. 5. Maka tali maut lëlah mëleng-koeng akoe dan sëgala heibat nara-ka tëlah hërlakoe ataskoe, dan akoe mërasai kasoekaran dan kadoekaan. 4. Tetapi Jiërsëroeloeh akoe kapada Nama toekan dëmikian: Ja toekan! loepoelkan apalah djiwakoe! 5. Maka toehanIhIi rahmani dan a-dil adanja, dan Allah kami amat mëngasihani; 6. Toekan pon mëmëliharakan sëgala orang jang loeloes hatinja; maka soedah poeloes harapkoe, lëtapi Ija lëlah mënoeloeng akoe. 7. Këmbalilah ëngkau, hei djiwakoe! kapada kasënanganmoe, karëna toekan lëlah bërboewat hajik akan di-kan. 8. Maka ëngkau, ja toekan! tëlah mëlëpaskan djiwakoe daripada mant, dan matakoe daripada ajar-mata dan kakikoe pon daripada kasontohan. 9. Maka sakarang akoe akan bër-djalan kelak dalam nagëri orang hi-tloep. 10. Bahoea akoe pertjaja, maka së-bab iloe bërkatalab akoe: ëmboi,dë-hoeloe akoe amat kapitjakan. 11. Maka dëngan goepoehkoe lëlah akoe bërkata dëmikian: Bahoea sëgala manoesia iloe pëmbohong ada-nja. 12. Apakah dapat koepersëmbahkan kapada toekan akan mëmbalas sëgala kabadjikannja akan dakoe? 13. Bahoea akoe mëngangkat pijala katëboesan, sainbil akoe mënjëboct Nama toekan. 14. Maka akoe mënjampeikan sëgala nadzarkoe kapada toekan, ija-iloe dihadapan sëgala oematnja. 15. Bahoea amat indahlah kapada pëmandangan toekan malinja sëgala kekosihnja! 16. Bahoea sanja , ja toekan! akoe-lah hambamoe; hehkan , akoelah ham-bamoe, dan anak sëhajamoe; maka ëngkau djoega jang lëlah mëngoerei-kan sëgala pëngikalkoe. |
17. Bahoea kapadamoe djoega akoe mëmpërsëmbahkan përsëmbahan poe-dji-poedjian, samhil akoe niënjëhoet Nama toekan. 18. Maka akoe akan mënjampeikan këlak sëgala nadzarkoe kapada toekan dihadapan sëgala oemalnja. 19. Didalam halaman beii toekan , dilëngah-tëngahmoc, hei Jeroezalim! Haleloejah! M A Z M 0 E B CXVII. 1 oedjilah akan toekan; hei sëgala orang kafir! poedjilah akan Dia, hei sëgala bangsa! 2. Karëna kabësaran kamoerahan-nja alas kami itoe liada përhing-gaannja , dan kabënaran toekan iloe këkal salama-lamanja: Haleloejah. M A Z M 0 E B CXVIII. ï oedjilah akan toekan, karëna bajiklah Ija, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 2. Bajiklah sakarang dikatakan olih orang Isjraïl hahoea kamoerahannja këkal salama-lamanja. 5. Bajiklah sakarang dikatakan olih orang isi roemah Haroen hahoea kamoerahannja këkal salama-lamanja. 4. Bajiklah sakarang dikatakan olih sëgala orang jang takoel akan toekan, bahoea kamoerahannja këkal salama-lamanja. o. Maka dalam hal kasoekaran akoe tëlah bërsëroe kapada toekan , maka toekan pon tëlah mënëngar akan da-koe, dan dibërinja akan dakoe ka-loewasan. 6. Bahoea toekan adalah mënjërtaï akoe, maka tiada akoe akan takoet; apa garangan manoesia bolih bërboewat akan dakoe? 7. Bahooa toekan adalah sërtakoe di-anlara sëgala pënoeloengkoe, maka sëbab itoe akoe mëmandang akan sëgala pëmbëntjikoe. |
952 MAZMOEU C 8. Maka berlindoeng kapada toeiian iloe lëroetama daripada harap nkan manoesia, 9. Dan bërlindoeng kapada toeiian iloe lëroetama daripada harap akan radja-radja. 10. Bahoea orang kafir lëlah mëng-oelilingi akoe, maka dëngan Nama toeiian djoega akoe tëlali mëmarang akandia. 11. Marika-iloe lëlah mëngoelilingi akoe; behkan , marika-iloe lëlah më-ngëpoeng akoe. maka dëngan Nama toeiian djoega akoe lëlah mëmarang akandia. 12. Marika-iloe lëlah hërkaroemoen apadakoe sapërli lëitah, lëlapi lër- padamlah sakaliannja sapërli api po-kok doeri; maka dëngan Nama toeiian djoega akoe lëlah mëmarang a-kan dia. 13. Soenggoehpon ëngkan lëlah më-noelak akan dakoe, sampei njaris akoe djaloh, lëlapi toehan soedah më-noeloeng akoe. 14. Bahoea toeiian djoega koewal-koe dan mazmoerkoe, karëna Ija lëlah mëndjadi salamalkoe. lo. Maka dalam ciiemah-cliemah orang salih kadëngaranlah hoenji soe-rak dan salamal; maka langan ka-nan toehan hërhoewal pëkërdjaan orang përkasa. 16. B;ihoca langan kanan toehan iloe amal linggi adanja, dan langan kanan toehan pon hërhoewal pëkërdjaan orang përkasa. 17. Maka liada akoe akan mali, më-lainkan hidoep, dan akoe pon akan mënljërilërakan sëgala përhoewalan toehan. 18. Soenggoehpon toehan lëlah më-njiksakan dakoe sangal, lëlapi liada disërahkannja akoe kapada maul 19. Boekaïlah akan dakoe pinloe-pinloe kahënaran , soepaja akoe ma-soek kadalamnja dan mëmoedji akan toehan. 20. Maka inilah pinloe gërëhang toeiian jang kapadanja sëgala orang hënar akan ma soek. |
Will, CXIX. 21. Bahoea akoe mëmoedji akan Di-kau, sëhah ëngkan lëlah mënëngar akan dakoe, dan ëngkau lëlah mëndjadi hageikoe akan salamal. 22. Adapon haloe jang lëlah diboe-wang olih loekang-ioekang iloe, ija-iloe lëlah mëndjadi hoeloe pëndjoeroe adanja. 25. Maka përkara iloe lëlah djadi daripada fihak toehan djoega, dan a-djaihlah ija-iloe kapada pëmandangan ka mi. 24. Maka inilah hari, jang lëlah di-adakan olih toeiian, marilah kami hërsoeka-soekaanlah dan lamasja pa-da nja. 2o. Ja toehan! karoeniakan apalah salamal sakarang ini; ja toehan ! hë-rilah kiranja sakarang ini sadjah-Ira. 26. Bërbëhagialah ija jang dalang dëngan Nama toehan! maka kami ini mëmhërkali akan kamoe dari da-lam heil toehan. 27. Maka toehan iloelah Allah,jang lëlah mëngaroeniakan lërang kapada kami. Tambalkanlali kiranja sëgala përsëmbahan pada hari ra ja iloe dëngan lali sampei kapada landoek mëdz-bah. 28. Maka ëngkaulah Allahkoe, sëhah iloe akoe hëndak mëmoedji akan Dikau. Ja Allahkoe! akoe hëndak mëmhësarkan Dikau amal. 2y. Poedjilah akan toehan, karëna bajiklali Ija, karëna kamoerahannja këkal sampei salama-lamanja! M A Z M 0 E K CXIX. Ijërhëhagialah sëgala orang jang hëloel djalannja dan jang mëlakoekan dirinja saloedjoe dëngan hoekoem toeiian. 2. Bërhëhagialah marika-iloe saka-lian jang mëmëliharakan kasaksian-nja sërla mënljëhari akan Dia dëngan sagënap balinja. 5. Jang liada hërhoewalkadjahalan, |
inëlainkan jang mënoeroel djalan Toclian. , 4. Ja toehan! ëngkau lëlali socrocli memëliharakan liajik-liajik sëgala lir-manmoe. 5. Hei kiranja liijarlah sëgala dja-iankoe dipaloctkan dëngan pëmëli-haraan oendang-oendangmoe. 6. Laloe liada akoe hërolili nialoe, apabiia akoe mënganial-amali sëgala hoekoemmoe. 7. Bahoea akoe akan mëmoedji ëngkau dëngan sëgala loeloes halikoe, apaltila akoe soedah liëladjar sëgala hoekoenimoe jang adil iloe. 8. Maka akoe akan mëmëliliarakan sëgala oendang-oendangmoe; djangan apalah ëngkau niëninggalkan dakoe lerlaloe amal. 9. Dëngan apa garangan orang moe-da akan mëmëliliarakan djalannja soelji daripada salali? Djikalau dipa-toelkannja ija-iloe dëngan firmanmoe. 10. Bahoea akoe mënljëhari akan Dikan dëngan sagënap halikoe; djangan apalah ëngkau bëri akoe bërHë-sal daripada hoekoem-hoekoemmoe. 11. Maka sëgala firmanmoe lëlali koelaroh dalam halikoe , soepaja djangan akoe liërdosa kapadamoe. 12. Ja toeiian! ëngkau djoega amal kapoedjian; adjarkanlah akoe sëgala oendang-oendangmoe. 13. Maka dëngan hil.ir moeloelkoe akoe lëlah mëmasjhoerkan sëgala hoekoem firmanmoe. 14. Maka lëhih soeka akoe akan djalan sëgala hoekoemmoe, daripada soekakoe akan sëgala harla-hënda. 15. Bahoea akoe akan mënimhang-nimhang sëgala lirmanmoe dan mëng-amal-amali sëgala djalanmoe. 16. Dan akoe hërsoeka-ljila akan sëgala hoekoemmoe, dan liada akoe mëloepakan firmanmoe. 17. Boewatlah hajik akan bamba-moe, maka akoe akan bidoep sërla mëmëliliarakan lirmanmoe. 18. Tjëlekkanlah malakoe soepaja dapal koepandang akan sëgala iidjaih loralmoe. |
R CXIX. 9oö 19. Bahoea akoe ini saorang dagang di-alas bocmi; djangan apalah ëngkau mënjëmboenjikan hoekoemmoe daripadakoe. 20. Bahoea hanljoerlab ïialikoe dari rindoe akan hoekoemmoe pada sëgala masa dan koelika. 21. Maka ëngkau djoega mëngbar-dik akan sëgala orang sombong, o-rang lanal jang oendoer daripada hoekoemmoe. 22. Goelingkan apalah daripadakoe kaljëlaan dan kabinaiin, karëna akoe mëmëliliarakan kasaksianmoe. 25. Samanlara pënghoeloe-pënghoe-loe djoega doedcek bërbiljara mëla-wan akoe, maka hamhamoc pon mëmikirkan sëgala oendang-oendangmoe. 24. Maka sëgala kasaksianmoe lëlah mëndjadi kasoekaankoe dan lagi pëmbit jarakoe. 23. Bahoea djiwakoe lëkal pada baboe; hidoepkanlah kiranja akoe sa-loedjoe dëngan lirmanmoe. 26. Djikalau akoe mënjalakan sëgala djalankoe kapadamoe, ëngkau lëlah mënëngar akan dakoe; adjarkanlah kiranja akoe-sëgala oendang-oendangmoe. 27. Bérilab laboe akan dakoe djalan hoekoem-hoekoemmoe, soepaja akoe mëmikirkan sëgala adjaibmoe. 28. Bahoea hanljoerlab halikoe olib doeka-ljila; legapkanlab akan dakoe saloedjoe dëngan firmanmoe. 29. Djaoebkanlah daripadakoe djalan thianal, dan karoeniakanlah ka-padakoe kasih akan loralmoe. 30. Maka akoe lëlah mëmilih akan djalan kabënaran, dan hoekoem-hoekoemmoe lëlah koelaroh salaloe di-hadapankoe. 31. Maka akoe bërsangkoel-paoel kapada kasaksianmoe; ja toeiian! djanganlah kiranja bëri maloe akan dakoe. 32. Bahoea akoe licndak mënoeroel djalan hoekoem-hoekoemmoe, karëna ëngkau lëlali mëmliëri kaloewasan akan halikoe. |
954 MAZMOE 53. Ja toeham! adjarkanlah kiranja akoe djalan oendang-oendangmoe, niaka akoe akan mëndjalani dia sam-pei kasuedahnnnja. 34. Djadikanlah akoe bërhoedi, soe-paja akoe melakoekan hoekoem-hoe-koeminoe sërta memeliliarakan dia dengan satgenap iiatikoo. 53. Bërilali akoe mënoeroet djalan hoekoemmoe, karëna ija-itoe jang akoe soeka. 3(5. Tjëndëroengkanlah halikoe ka-pada kasaksianmoe, dan boekan ka-pada kikiran. 37. Djaoelikanlah matakoe daripada mëlihal akan sija-sija, dan bërilah akoe luendapat bidoep pada djalan-moe. 58. Sampeikanlah përdjandjianmoe kapada hambamoe ini, jang lölap dalam takoet akan Dikau. 59. üjaoebkanlah daripadakoe ka-Ijëlaan jang koetakoet, karëna ba-jiklah adanja sëgala hoekoemmoe. 40. Bahoea sasoenggoehnja rindoe-lah halikoe akan sëgala firraanmoe: bijarlah kabënaranmoe mënghidoep-kan da koe. 41. Behkan. bijarlah kamoerahan-moe bërlakoe ataskoe, ja toehan! dan salamalmoe pon saloedjoe dengan djandjiiime; 42. Soepaja akoe da pat mënjahoet akan orang jang mënljëlakan dakoe, karëna haraplah akoe akan firman-moe. 43. Djangan djaoebkan lërlaloe për-kalaan kabënaran daripada moeloet-koe, karëna haraplah akoe akan sëgala hoekoemmoe. 44. Maka akoe akan mëinëlihara-kan toratmoe sënantijasa, këkal pa-da salama-lamanja. 45. Dan akoe akan bërdjalan pa-da lëmpat jang loewas, djikalan kiranja akoe bërlanjakan Ürman-moe. 46. Danlagi akoe akan bërkala-kala kapada radja-radja akan sëgala kasaksianmoe, sërla dëngan liada bër-olili maloe. |
47. Dan akoe bërsoeka-tjita akan sëgala hoekoemmoe, jang koekasihi akandia. 48. Dan akoe akan mënadahkan tangankoe kapada hoekoemmoe, jang koekasihi itoe, sërla akoe akan më-nimbang-nimbang oendang-oendangmoe. 49. Ingallab akan firman jang kapada bambamoe, jang tëlab kaubëri akoe harap akandia. 30. Bahoea inilah pënghiboeran ba-geikoe dalam hal kasoekarankoe, bahoea firmanmoe adalab mënghidoep-kan dakoe. 31. Bëmaklah orang sombnng sang-at mëngolok-olok akan dakoe, tiada djoega akoe mënjimpang daripada lo-ralmoe. 52. Bahoea lëringallah akoe akan sëgala hoekoemmoe, jang dari poer-ba kala, ja toehan ! maka koedapati akan pënghiboeran. 53. Kasësakan jang mëlëmaskan iloe datanglah kapadakoe, karëna sëbab sëgala orang djabat, jang mëning-galkan toratmoe. 34. Maka sëgala oendang-oendangmoe lëlah mëndjadi poedji-poedjian bageikoe pada tëmpal akoe ini sa-orang dagang 33. Ja toehan ! pada malam djoega akoe ingat akan Namamoe, sërta mëmpërhatikan sëgala iirmanmoe. 36. Maka ija-iloe dëmikian, sëbab akoe tëlab mëmëliharakan sëgala hoekoemmoe. 37. Bahoea ëngkau djoega bëhagian-koe, ja toehan! maka akoe tëlab bërdjandji hëndak mëmëliharakan sëgala firmanmoe. 38. Maka akoe bërsëroe kapadamoe dëngan sëgala jakin dan dëngan sa-gënap hatikoe; kasihankanlah kiranja akan dakoe satoedjoe dëngan djandjimoe. 39. Maka apabila akoe mëngira-ngi-raï akan sëgala djalankoe, salaloe kakikoe këmbali mënoedjoe kasaksianmoe. 60. Bahoea akoe bërsëgëra dëngan |
MAZMOEU CXIX.
9aigt;
liada hërlambalan akan mëmëliliara-kan sëgala hoekoemmoe. 61. Pada masa (ijëral oraiiï l'asik adalali mën^oelilingi akoe, üada djoe-ga akoe mëloepakan toralmoe. 62. Tëngali-lëiigah malam bangoen-lah akoe akan mëmocdji-moedji sëga-la hoekoemmoe jang adil adanja. 63. Bahoea akoelah laulan sëgala orang jang lakoel akan Dikau, dan kawan sëgala orang jang mëmëliha-rakan firmanmoe. 64. Ja toehan! Imemi ini pënoeh-lah déngan kamoi-raliannioe; adjar-kanlah akoe sëgala oendang-oendang-moe. 6i5. Balioea ëngkau lëlah Itërboewat b;ijik akan liaml)amoe, ja toehan! saloedjoe dëngan lirnianmoe. 66. Adjarkanlah kiranja akoe arli jang bajik dan pëngëtahoean, karëna përljajalah akoe akan sëgala hoekoemmoe. 67. Maka dëlioeloe daripada akoe lëraniaja sësallali akoe, tëtapi saka-rang akoe mëmëlibarakan lirnianmoe. 68. Balioea bajiklah ëngkau dan eng-kan pon hërboewat bajik; adjarkanlah akoe sëgala sjariatmoe. 69. Ilëmaklah orang somhoug më-ngadakan doesta akan dakoe, maka akoe djoega mëmëlibarakan lirnianmoe dëngan sagënap balikoe. 70. Bahoea hati .narika-iloe sapërli bërsaloeboengkan lëmak, tëlapi akoe ini bërsoeka-l jila akan loratmoe. 71. Bajiklah padakoe akoe lëlah lëraniaja, soepaja bëladjarlah akoe sëgala sjarialnioe. 72. Bahoea toral jang lëlah lërbil daripada moeloelmoe iloe bageikoe lërlëbih bajik daripada oewang ëmas ataw perak hëriboe-riboe. 73. Maka langamnoe lëlah mëndja-dikan dan mëlangkap akoe; bëri-lab kiranja boedi akan dakoe, soepaja akoe bëladjar sëgala hoekoemmoe. |
74. BLjarlah sëgala orang jang la-koet akan Dikau mëmandang akan dakoe serla hërsoeka-ljila sëbab akoe mënanlikan përdjandjianmoe. 7a. Maka koekëlahoeï. ja toehan! akan sëgala hoekoenmioe iloe benar adanja, dan sëbab salia-vanlab ëngkau maka ëngkau lëlah i.iënjiksakan dakoe. 76. Sëhadja bijarlah kamoerahan-inoe mënghihoerkan dakoe, saloedjoe dëngan barang jang lëlah kaudjandji kapada bamhamoe. 77. Bijarlah sëgala rahmalmoe hër-lakoe alaskoe, soepaja hidoepiah a-koe, karëna loralmoe iloelah sëgala kasoekaan balikoe. 78. Bijarlah sëgala orang sombong iloe inaloe, sëbab lëlah dilandoeknja akan dakoe kahawah dëngan doesta, maka akoe djoega niëmikirkan sëgala Iioekoem moe. 79. Bijarlah sëgala orang jang la-koet akan Dikau iloe baiik kapada-koe, deiuikian pon sëgala orang jang niëngëtahoeï kasaksianmoe. 80. Bijarlah balikoe loeloes dëngan sëgala sjariatmoe, soepaja djangan akoe berolib maloe. 81. Bahoea pingsanlah balikoe dari rindoe akan salamalmoe, dan akoe niënanlikan përdjandjianmoe. 82. Maka matakoe mërcnoeng-rë-noeng akan përdjandjianmoe, sainbil katakoe: Bilakab ëngkau akan mënghihoerkan dakoe? 83. Maka akoe lëlah mëndjadi ba-geikan koelil jang dipërasapkan, tëlapi liada djoega akoe mëloepakan sëgala sjariatmoe. 84. Bërapa hari lagi dilëntoekan ha-gei hamiiamoe ini? Bila garangan ëngkau mëlakoekan hoekoem alas sëgala orang jang mëngëdjar akoe? 85 Bahoea orang sombong lëlah o o mënggali kaloeboeran bageikoe, maka ija-itoe liada saloedjoe dëngan loratmoe. 86. Sëgala hoekoemmoe iloe bënar adanja, maka dëngan doesta marika-iloe niëngoesir akan dakoe; loeioeng-lab kiranja akoe! 87. Koerang sadikil marika-iloe |
mënghilangkan dakoe dari alas hoe-mi; maka liada djoega akoc mëning-galkan firmanmoe. 88. Hidoepkanlah kiranja akoe ka-rëna kauioerahanmoe, maka akoe a-kan raëmëliliarakan kasaksian jang lërbil daripada mocloctmoe iloe. 89. Bahoea firmanmoe, ja toekan! lëlap bërdiri pada salama-lamanja dalam sëgala langit. 90. Maka saliamoe iloe tëlap kapa-da orang loeroen-lëmocroen. Bahoea ëngkau tëlah mënëgoehkan lioemi, maka lëgoehlah ija. 91. Maka s:rtoe(ljoe dëngan lakdir-moe hërlëgoehlah ija sampei saka-rang, karëna sakaliannja iloepon liam-l)amoe. 92. Djikaiau kiranja loralmoe tirda sëgala kasoekaiinkoe, nisljaja lama soedah karamlah akoe dalam kasoe-karankoe. 95. Maka salama-lamanja liada akoe akan mëloepakan hoekoem-hoekoem-moe, karëna olihnja djoega ëngkau tëlah mënghidoepkan dakoe. 94. Bahoea akoe in! ëngkau poenja, maka sëhah iloe pëliliarakanlah akoe, karëna akoe lëlah mënoentoet hoe-koem-hoekoemmoe. 90. Maka orang fasik tëlah mënan-ti-nanli akan dakoe hëndak mëmiii-nasakan dakoe, lëtapi akoe djoega inëmpërhalikan kasaksianmoe. 96. Maka akan sëgala perkara jang samporna lëlah koelihat kasoedahan-nja, lëtapi hoekoemmoe iloe amal loewas adanja. 97. Baareimana hësar kasihkoe akan o toralmoe; pada sëgala hari akoe nië-mikir-mikirkan dia. 98. Maka oiÜ! hoekoem-hoekoemmoe didjadikannja akoe lëhih bid jak daripada sëgala sëtëroekoe, karëna salama-lamanja ijapon sërtakoe. 99. Müka lëhili pandei akoe daripada sëgala goeroekoe, sëhai» akoe mëmpërhalikan kasaksianmoe. 100. i)an akoe hidjaksana daripada sëgala orang toewa-loewa, sëhai» a-koe lelah mf mëliliarakan hoekoemmoe. |
R CXIX. 101. Maka akoe tëlah mëndjaoehkan kakikoe daripada sëgala djalan jang djahat, soepaja akoe mëmëliharakan lirmanmoe. 102. Maka liada akoe mënjimpang daripada hoekoem-hoekoemmoe, karëna ëngkau tëlah mëngadjar akoe. 103. Bageimana sëdap sëgala firmanmoe kapada langilan moeloetkoe, tërlëhih daripada ajar lëhah kapada lidahkoe. 104. Maka daripada lirmanmoe akoe herolih hikmat, maka sëhah iloe bënljilah akoe akan sëgala djalan pë-nipoe. 103. Bahoea firmanmoe iloe saolah-olah pëlita hagei kakikoe dan sapërli damar pada djalankoe. 100. Maka akoe lëlah hërsoempah dan hëndak menjampeikannja, bahoea akoe akan mëlakoekan sëgala hoekoemmoe jang hënar iloe. 107. Djikaiau kiranja akoe sangat lërania ja, ja toeha.n ! hidoepkan apa-lab akoe saloedjoe dëngan djaridji-moe. 108. Tërimalah dëngan karidlaan sëgala përsëmbahan moeloelkoe dari soeka hali, ja toehan! dan adjar-kanlah akoe hoekoem-hoekoemmoe. 109. Maka djiwakoe adaiah salaloe pada lapak tangankoe, dan liada djoega akoe mëloepakan loralmoe. 110. Bahoea orang-orang fasik lëlah mtmasang djëral akan dakoe, këndalilah dëmikian liada djoega akoe sësal daripada firmanmoe. 111. Maka akoc mëngamhil kasaksianmoe akan hëhagiankoe poesaka jang këkal, karëna ija-iloelah kasoe-kaan halikoe. 112. Maka akoe lëlah mënljëndë-roengkan halikoe kapada sjarialmoe, hëndak mëlakoekan dia salama-lamanja sampei kapada kasoedahan. 115. Maka akoe hënlji akan sëgala angan-angan djahat, üiapi akoc mé-ngasihi akan loralmoe. 114. Bahoea ëngkaulah |gt;ërlindoeng-ankoe dan përiseikoc, maka harap-lah akoe akan finnanmoe. |
R CXIX.
957
115. Oemloerlah daripadakoe, hei kamoe orang jang liërboewat djahal, soepaja dapal akoc niëmeliharakan hoekoem-hoekoem Allahkoc. 116. Banloelali akan dakoe, saloc-djoe dengan djandjimoe, soepaja li!-doeplali akoe. dan djanganlah akoc btrolili maloe dari selial) harapkoe. 117. Banloelali akan dakoe, nislja-ja akoc lërpëliharalah; maka salaloe akoe akan bërsoeka-ljita akan sëgala sjariatmoe. 118. Maka ëngkau djoega mëm-boewang akan sëgala orang jang menoelak akan sëgala sjariatmoe; dan sija-sijalah sëgala lipoe marika-iloc. 119. Maka ëngkau mënghapoeskan sëgala orang fasik dari alas boemi sapërli boehi, maka sëbab iloelah akoe soeka akan sëgala kasaksian-moe. 120. Maka roema pada sëgala koc-lil loeboebkoe lëlab saramlab dari gëntar akan Dikau, dan akoe pon lakoel akan sëgala boekoemanmoe. 121. Baboea akoe tëlab mëlakoekan boekoem dan kaadilan, djanganlab kiranja ëngkau mënjërabkan dakoe kapada orang jang mënganiaja akan-dakoe. 122. Djadilab pënanggoeng bambamoe akan bajiknja; djanganlab orang sombong iloe mënganiajakan dakoe. 123. Baboea kaboerlab malakoe da-ripada mërënocng-rënoeng akan sa-lamaünoe dan akan lirman kabëna-ranmoc. 124. Përboewallab akan bamltamoe satoedjoe dengan kamoerabanmoe, dan adjarkanlab akoc sëgala sjariatmoe. 125. Baboea akoelab bambanioc, djadikanlab kiranja akoe bidjak, soepaja akoe mëngëlaboeï akan sëgala kasaksianmoe. 126. Maka koelikanja lëlab sampei bagei toehan akan mëlakoekan boe-koemnja, karëna marika-iloe lëlab roml.ak loralmoe. 127. Maka sëbab iloe kasiblab akoe akan bockocm-boekocmmoe, lërlëbib daripada ëmas, bebkan, daripada ëinas toewa. |
128. Maka sëbab iloe akoe mëmbi-lang benar sëgala firmanmoe akan sëgala sasoealoe, dan bënljüab akoe akan sëgala djalan pënipoe. 129. Maka adjaiblah sëgala kasaksianmoe, sëbab iloe djiwakoe mcmëli-barakan dia. 1.~)0. Apabila njalalab firmanmoe, maka oranquot;' beroüli lëramr, dan o-rang bodob didjadikannja bidjaksa-na. 151. Maka akoe tëlab mëngangakan moeloelkoe sambil lërmëngab-mëngah dari karëna rindoe akan sëgala boe-koemmoe. 132. Tiiiklah akan dakoe dan kasi-bankanlab akoe mënoeroet bak sëgala orang jang kasib akan Nama-moc 133. Tëlapkanlab djedjakkoe pada djalan firmanmoe, dan djanganlah bëri akoe dipërhambakan olib kadja-batan. 134. Lëpaskanlab kiranja akoe daripada aniaja orang, maka akoe akan mcmëliharakan sëgala firmanmoe. 135. Berljahajakanlah hadlëralmoe kapada bainbamoe ini dan adjarkanlab akoe sëgala sjariatmoe. 136. Baboea ajar mala bërlinang-linang daripada malakoe sapërli se-rokan, sëbab liada marika-iloe më-mëlibarakan loralmoe. 137. Ja toeiian, ëngkaulab adil, dr.n sëgala hoekoemmoe iloe bënar ada-nja. 138. Maka ëngkau tëlab bëfirman, baboea sëgala kasaksianmoe akan adil dan amat salia. 139. Maka gheiratkoe lëlab mëng-bangoeskan dakoe, sëbab sëgala la-wankoc mëloepakan firmanmoe. 140. Baboea firmanmoe iloe lëlab diljoba sangat, maka sëbab iloe ham-bamoe ini mëngasibi akandia. 141. Këndalilab akoe ini këljil dan hina, maka tiada koeloepakan firmanmoe. 142. Adapon kabënaranmoe iloelah |
MAZMOER CXIX.
958
kaadilan sampei salama-lanianja dan toralmoe iloelah kabenaraa djoea. 143. Pada inasa akoe dalam hal kasësakan dan kalakoetan maka ada-lah kasoekaankoe akan sëgala hoe-koemmoe. 144. Maka kasaksianmoe iloe liënar salama-lamanja: arlikanlah dia kapa-dakne, maka akoe akan hidoep. 145. Maka akoe pon bërséroe dë-ngan safgënap halikoe, dëngarlah a-kan dakoc, ja toehan! maka akoe a-kan mëmëliharakan sëgala sjariaL-moe. 146. Akoe bërsëroe akan Dikau, pëliharakan apalah akoe, maka akoe akan mömëliiiarakan sëgala kasaksianmoe. 147. Maka akoe niëndehoeloeï akan waktoe rëmbang padjar mërëkah dë-ngan tangiskoe, dan akoe harap akan djandjimoe. 148. Maka matakoe niëndehoeloeï sëgala waktoe djaga pada malam, hëndak mëmandang akan sëgala djim-djimoe. 149. Dëngarlab kiranja akan soea-rakoe satoedjoe dëngan kanioerahan-moe, ja toehan! dan hidoepkanlah akoe satoedjoe dëngan kabenaranmoe. 150. Bahoea orang jang mënoentoet përboevvalan djahat iloe adalah ham-pir dëngan dakoe, maka marika-itoe tëlah mënjimpang djaoeh daripada toratmoe. 151. Akan Dikan, ja toehan! ëng-kau adalah bampir, dan sëgala hoe-kocminoe kabenaranlah adanja. 152. Maka dari dëboeloe-dëhoeloe pon tëlah koekëtahoeï akan bal kasaksianmoe, bahoea ëngkau lëlah mëngalaskan dia bagei salama-lamanja. 155. Libatlab kiranja akan kasoeka-rankoe, dan toeloenglab akan dakoe kaloewar, karëna tiada akoe mëloe-pakan toratmoe. 154. Bënarkanlah halkoe; djadilab pënëboeskoe; hidoepkanlah dakoc, satoedjoe dëngan firmanmoe. |
155. Maka djaoehlah salamat itoe daripada orang fasik, karëna tiada marika-itoe bërtanja akan sjariatrnoe. 156. Ja toehan! banjaklah adanja sëgala rabinatmoe: hidoepkanlah akoe poela satoedjoe dëngan kabenaranmoe. 157. Maka banjaklab orang jang mëngoesir dan mënjësakkan dakoe, maka tiada djoega akoe mënjimpang daripada kasaksianmoe. 158. Maka tëlah koelibat orang chia-nat, hageimana dibalei-baleikannja firmanmoe, maka djëmoelab akoe akan dia. 159. Tiliklab kiranja hageimana kasihkoe akan sëgala lirmanmoe, ja toehan ! hidoepkanlah akoe poela satoedjoe dëngan kamoerahanmoe. 160. Maka djoemlab sëgala lirmanmoe itoelab kabënaran, dan këkallah salama-lamanja hoekoem kaadilan-moe. 161. Bahoea radja-radja tëlah mëngoesir akoe dëngan tiada samëna-mëna , tëtapi gëntarlah halikoe akan firmanmoe. 162. Maka soeka-tjilalab akoe akan djandjimoe, sapërti orang jang bër-olib rampasan banjak. 163. Maka bëntjiiab akoe akan chia-nat, dan djëmoelab akoe akandia, tëtapi kasiblah akoe akan toralmoe. 164. Maka toedjoeh kali dalam sa-hari poedjilah akoe akan Dikau, karëna sëbab sëgala hoekoemmoe jang adil iloe. 165. Bahoea salamat hësar adalah pada sëgala orang jang soeka akan toratmoe, dan tiada marika-itoe tahoe akan kasontohan. 166. Ja toehan! baraplah akoe akan salamat moe, dan akoe mëlakoekan firmanmoe. 167. Maka akoe mëmpërhatikan sëgala kasaksianmoe, dan bësarlab kasihkoe akandia. 168. Uan akoe mëmëliharakan sëgala firmanmoe dan kasaksianmoe, karëna sëgala djalankoe adalah di-hadapan hadlëratrnoe. |
MAZMOER CXIX, C
XX, CXX1, CXXII.
959
169. Ja toehan! bijarlah kiranja langiskoe sampei kapada hadlëral-moe, dan djadikanlah akoe bidjak saloedjoe dëngan (irmanmoe. 170. Bijarlah pëmintaan doakoe sampei kapada hadlëratrnoe, dan luc-poelkanlah akoe saloedjoe dëngan djandjimoe. 171. Maka poedji iloe bërpanljaran-lah daripada bibir moeloetkoe, apa-bila ëngkau mëngadjarkan dakoe sc-gala sjan'almoe. 172. Maka lidabkoe akan mëmasj-boerkan lirmanmoe salaloe, karëna segala boekoemmoe iloe bënar adanja. 175. Bijarlah tanganmoe mënoeloeng akandakoe, karëna tëlali koepilib akan segala iirtnannioe. 174. Ja toehan! rindoelab lialikoe akan saiamalmoe, dan loralmoe iloe-lab segala kasoekaankoe. 175. Uidoepkan apalab djiwakoe, soepaja dipoedjinja akan Dikau , dan bijarlah kabënaranmoe mëndjadi pë-noeloengkoe. 176. Maka sësallah akoe sapërli dom-ba jang kaliilangan; tjëbarilah kira-nja akan bambamoe ini, karëna lia-da akoe mëloepakan segala boekoemmoe. MAZMOER CXX. jNjanjian Hamaalol. — Bahoea da-lam kasoekarankoe tëlab akoe bërsë-roe kapada toehan, maka didëngarnja akan dakoe. 2. Ja toekan! ioepoelkanlab djiwakoe daripada bibir tnoeloel jang does-la dan daripada lidali pënipoe. 5. Apa garangan dipërboevvat alaw di-adakan olili lidab pënipoe iloe akan Dikau? 4. Maka anak panab orang garang jang bërmata ladjam dan bara panas oenak adanja. o. Wai bageikoe! adalab halkoe ba-geikan orang dagang diMesech dan sapërli akoe docdoek dalam chemab Kedar! |
6. Maka liada akoe lërlalinn lagi doedoek bërsama-sama dëngan orang jang bënlji akan ilamei. 7. Maka akoe ini soeka bërdamei-dameijan, lëtapi samëndjak akoe bër-kala-kala. maka marika-iloe pon moe-laï bërpërang. M A Z M O E R CXXI. iyjanjian Hamaalol. —Bahoea mala-koe mënëngadah kapada goenoeng-goenoeng. daripadanja akan dalang toeloengankoe. 2. Maka toeloengankoe iloe daripada iiliak toehan, jang tëlab mëndja-dikan langil dan boemi. 5. Maka liada diberinja kakimoe lërgëlinljir, dan Pënoenggoemoe iloe liada akan mëngantoek. 4. Bahoea sanja liada menganloek dan liada poela lërlidoerlab Pënoeng-goe Isjrail iloe. a. Bahoea toehan iloe Pënoenggoe-moe, dan toehan pon nawoengmoe pada langanmoe kanan. 6. Maka panas malahari liada akan mënjangsarakan dikau pada sijang dan lërang boelan pon liada pada malam. 7. Maka toehan akan mëmëlibara-kan dikau daripada segala djahal, ijapon akan mëmëlibarakan djiwamoe. 8. Dan toehan pon mënoenggoeï akan kaloewar-masoekmoe daripada sakarang ini sampei salama-lama-nja. M A Z M 0 E R CXXII. janjian Hamaalol Dawoed. Bahoea soeka-ljilalah akoe akan orang, jang bërkala kapadakoe dëmikian ; Marilab kami masoek kadalam heit toehan. 2. Bahoea kaki kami adalab bërdiri dalam pinloe-pinloe gërëbangmoe, bei Jeroezalim! 5. Maka bangoenan Jeroezalim iloe |
MAZMOER CXXII, CXXIII, CXXIV, CXXV.
960
hageikan nagëri jang ijerhoeboeng bajik-bajik segala roemahnja. 4. Ija-itoe nageri jang ditoedjoe olih segala soekne bangsa, ija-itoe olib segala soekoe oemat toeiiam, jang përgi kapada sjabadat orang Isjraïi akan niëngoeljap sjockoer kapada Nailia toehan. 6. Karëna disana adalab liërdiri së-gala koersi pëngadilan, ija-iloe sing-gasana isi aslana Dawoed. 6. Pintalab doa akan saianiat san-tausa Jeroezalim. Sadjablëralab kira-nja sëgala orang jang kasib akan di-kau. 7. Bijarlab saianiat dalani kola-bcntengmoe, dan sadjabtëra dalam segala maligeimoe. 8. Maka olib karëna segala saoeda-rakoe dan olih karëna sëgala lau-lankoe salaloe katakoe: Bijarlab saianiat didalammoe. 9. Dan olib karëna beit toehan Al-lab karni, maka akoe akan niënoen-toet bajikmoe. M A Z M 0 E 11 CXXIII. INjanjian Haniaalot. — liaboea a-koe niënëngadab dëngan niatakoeka-padamoe, jang berseniajain dalani sorga! 2. Baboca sanja sarpërti mata ham-ba-bainba mëinandang kapada tangan toewannja, dan sapërti mala sëbaja-sëba ja mëinandang kapada tangan ën-tjiknja, dëniikianlab përi mata kami niënëngadab kapada ïoeiia.n Allah, sampei dikasibankannja kami. 5. Kasibankan apalah kami, ja toehan! kasibankan apalah kami, karëna tëlab poewas-poevvas kami di-hinakan. 4. Dan poewas-poewaslab kami di-olok-olok olib orang lëdzat, dan di-tjëlakan olib orang sombong. |
MAZMOER CXXIV. janjidii Haniaalot Dawoed. Dji-kalau kiranja tiada toehan sërta dëngan kami, dëmikian bëndaklah ka-la orang Isjraïi: 2. Djikalau kiranja tiada toeuan sëila dëngan kami, pada masa orang mëndoerbaka akan kami. 5. Nisljaja soedab ditëlannja akan kami bidoep-bidoep, pada masa ama-ralmja bërnjala-njala akan kami. 4. Nisljaja ajar bah tëlah mëlam-pauwi kami, dan ajar bësar tëlab mëlëmaskan kami. 3. Nisljaja kami ditënggëlamkan da-lam ajar jang geloera. 6. Segala poedji bagei toekan! jang tiada mënjërahkan kami kapada gi-ginja bagei rampasan. 7. Maka tëlab loepoet djiwa kami sapërti saeikoer boeroeng loepoet da-ripada djërat orang pëmikat; djerat-nja tëlah poetoes dan kami pon loepoet. 8. Baboea përtoeloengan kami itoe-lab dëngan Nama toehan, jang tëlab mëndjadikan langit dan boemi. M A Z M 0 E R CXXV. \janjian Haniaalot. — Adapon orang jang barap akan toehan, ija-iloe sapërti boekit Sion adanja, jang tiada bërgoentjang, mëlainkau tëtap-lab ija pada salama-lanianja. 2. liaboea sapërti Jeroezalim dileng-koeng olih boekit-boekit, dëmikian pon adalab toehan bërkoeliling sëgala oematnja daripada sakarang sampei satlama-lamanja. 5. Soenggoebpon toengkat kadjaha-lan itoe tiada akan lëkat pada bëbagian poesaka orang jang bënar, soepaja djangan orang jang bënar itoepon niëngboeloerkan langannja kapada kasalahan. 4. Përboewatlah bajik, ja toehan! |
MAZMOER CXXV, CX: akan orang jang bajik dan akan o-rang jang toeloes halinja. ij. Tëtapi barang-sijapa jang nie-njimpang kapada djalan jang l)eng-kok, ija-iloe akan ditoenipas olili TOEiuN serla dengan segala orang jang bërboewat kadjahatan. Bijarlah kiranja salamal alas Isjrail! MAZMOEIl CXXVI. jNjanjian Hamaalot. — Talkaladi-kënibalikan toekan segala orang la-wanan Sion, maka adalab hal kami sapërli orang jang bèrminipi. 2. Talkala iloe moelost kami dipë-noebi dengan tërtawa dan lidali kami pon dengan soerak-soerak; pada masa iloe di-antara segala orang ka-fir kala orang: Baboea to eh an telab bëi'boewal bëbërapa perkara jang be-sar-bësar' akan marika-ini. 5. Maka tokiian soedab berboewal perkara bësar-bësar akan kami, maka sëbab iloe börsoeka-ljitalab kami. 4. Ja touiia.n! këmbalikanlab kiranja segala oi-ang kami jang tërla-wan. sapërli anak soengei jang pada sarbëlab sëlalan iloe. o. Orang jang mënabocr bidji-bi-djian sambil bërlinang-linang ajar malanja, ija-iloe akan menoewei kë-lak sambil bërsoerak-soerak, 6. Orang jang mëngandoeng liidji-bidjian jang bëndak dilaboerkan iloe, ija-ilocpon berdjalan sambil mëna-ngis, lëtapi soenggoebpon ija akan këmbali kelak sambil bërsoerak-soerak, sambil mëmikoel bërkas-bërkas-nja. MAZMOER CXXVII. Njanjian Hamaalot, Soeleiman, — Djikalau kiranja boekan toehan jang mëmbangoenkan roemab, nisljaja sija-sijalab pëkërdjaan segala toekang a-kandia; maka djikalau kiranja boe- |
VI, CXXVII, CXXVill. 961 kan toehan jang menoenggoeï nagë-ri, nisljaja tjoema-lj^ema diloeng goeï akandia olib pënoenggoenja. 2. Tjoema-ljoema kamoe bangoen pagi-pagi, përgi tidoer djaoeb malam dan mëniakan rëzëkimoe dëngan përljintaan , karëna soenggoebpon sa-olab-olab dikaroeniakannja iloe kapada këkasilmja samanlara lidoerlab marika-itoe. 5. Baboea sanja anak-anak iioclab bëbagian poesaka tlaripada toehan, dan përi bal bijak iloelab anoegë-raba adanja. 4. Sapërli anak panab dalam li;-ngan saorang pabalawan, dëmikian pon adanja anak-anak laki-laki ka-moedaan. 5. Bërbëbagialab orang jatig pënoeb larkasjnja dëngan dia, jang liada 1 ërolili maloe apabila marika-itoe bërbanlab-banlab dëngan sëlëroenja dalam pinloe gërëbang. MAZMOER CXXVill. jNjanjian Hamaalot. — Bërbëbagialab barang-sijapa jang lakoet akan toehan dan jang berdjalan pada djalannja. 2. Karëna engkau akan mëngënjang-kan dirimoe dëngan basil pëkërdjaan langanmoe, dan ëngkau akan borbë-bagia, dan salamal pon akan pada-moe. 5. Maka binimoe akan sapërli po-kok anggoer jang bërboewab-boewab (lilt;lalani roeniabmoe, dan anak-anak-moe sapërli pokok-pokok zeil koeli-ling medjamoe. 4. Baboea sanja dëmikianlab dibër-kati akan orang jang lakoel akan toehan. ü. Maka toehan mëmbërkali akan dikau dari dalam Sion, dan ëngkau akan memandang kabadjikan Jeroeza-lim pada sëgala bari oemoer bidoep-moe. 6. Dan ëngkau akan mëlibal anak- 61 |
MAZMOER CXXIX, CXXX, CXXXI, CXXXII.
962
tjoetjoemoe. Bijarlah kiranja salamat a tas Isjrail! MAZMOER CXXIX. jNjanjian llamaalot. — Babnea daripada masa moedakoe kërap kali akoe disësakkan oranglab; dëmikian bijarlah kata Isjrail sakarang. 2. Daripada masa moedakoe kërap kali akoe disësakkan oranglab, tëlapi tiada dapat di-alabkannja akan da-koe. 5. Bahoea orang pënanggala soedab mënanggalakan bëlakangkoe dan di-pandjangkannja aloer-aloerannja. 4. Maka toehan, jang adil adanja, tëlah mëmoetoeskan lali orang dja-bat itoe. 5. Bijarlab oendoer sërta dëngan ma-loe sëgala orang jang mëmbëntji akan Sion 6. Bijarlab marika-itoe sapërti roem-poet jang di-alas atap roemab, ija-itoe këringlab dëboeloe daripada di-tjaboet oranglab akandia. 7. Baboea orang pënjabit tiada më-mënoebi tangannja dëngan dia, dan orang jang mëmbërkcs pon tiada kandoengannja. 8. Maka orang jang laloe lalang pon liada bërkata dëmikian: Bijarlab bër-kat toehan atas kamoe! kami mëm-bërkati akan kamoe dëngan Nama toehan! MAZM OE U CXXX. j\janjian Hamaalot. — Bahoea da-ri dalarn toebir akoe bërseroe kapa-dampe, ja toehan! 2. Dëngarlah kiranja akan soeara-koe, ja Toehan! bijarlab tëlingamoe mënengar-nëngar akan boenji përmin-laan doakoe. 5. Ja toehan! djikalau kiranja ëng-kau hëndak mëngamat-amati kasala-ban itoe, ja Toehan! sijapa gara-ngan dapat bërdiri? |
4. Tëlapi padamoe adalah kaam-poenan, snepaja orang taknet akan Dikau. 5. Balioea akne menantikan toe-han , fljlwakoe menantikan dan akoo harap akan firmannja. 6. Maka djiwakoe menantikan toe-hax tërlëbih daripada orang pënga-wal niënantikan tërbit padjar, beh-kan, daripada orang pëngawal akan dini bari. 7. Maka hëndaklah orang Isjrail ha-rap akan toehan, karëna pada toehan adalab kamoerahan dan padanja pon adalab banjak përtoeloengan salamat. 8. Maka Ijapon akan mëlëpaskan Isjrail daripada sëgala kasalabannja. MAZMOEB CXXXI. Njanjian Hamaalot Dawoed. — Ja toehan! bahoea hatikoe liada mëm-bësarkan dirinja, dan matakoe pon tiada tinggi-tinggi, lagipon liada akoe bërdjalan mënoedjoe përkara jang tërlaloe bësar dan katjanggangsn pa-dak oe 2. Bahoea sasoenggoehnja akoe tëlah mënjënangkan dan mëndijamkan hatikoe sapërli saorang kanak-kanak jang lëpas soesoe hampir dëngan emaknja! behkan, hatikoe didalam akoe adalab sapërti kanak-kanak jang lëpas soesoe. 3. Bijarlab orang Isjrail harap akan toehan dari sakarang sampei salama-lamanja! MAZMOER CXXXII. j\janjian Hamaalot. — Ja toehan! ingat apalah akan Dawoed dan akan sëgala kalëlahannjn. 2. Bageimana tëlah ija bërdjandji kapada toehan dëngan pakei soem-pah. dan tëlah ija bërnadzar kapa- |
CXXXIII, GXXXIV.
963
da Jang Maha Koewasa Jakoeb, ka-lanja; 3. Sakali-kali tiada akoe akan ma-soek kadalam chemah kadocdoekan-koe ataw najik di-atas bëndoel pcra-doeankoe! 4. Sakali-kali tiada akoe membijar-kan matakoe tertidoer alaw këlopak matakoc niëngantoek, 5. Djikalan sabëloni akoe mëndapat soeatoe tëmpat jarig lënloe bagei TOEiiAN, dan soeatoe kadoedoekan ba-gei Jang Maba Koewasa Jakoeb! 6. Baboea sanja kami tëlab niënëng-ar cbabarnja diElerala, dan kami pon mëndapati akan dia dipadang-padang Jaar. 7. Maka sakarang kami hëndak ma-soek kadalam kadijamannja dan kami pon hëndak mënjëmbab soedjoed kapada alas kakinja. 8. Bërbangkillab kiranja, ja toehan! datanglab kapada përbëntianmoe, ba-jik ëngkau, bajik taboet kodratmoe! 9. Bijarlab sëgala imammoe bërpa-keikan kabënaran dan sëgala këka-sibmoe pon bërsoerak-soerak. 10. Maka olib karëna Dawoecl, bambamoe, djanganlah kiranja ëngkau mënoelak akan wadjah masib-moe. 11. Bënarlab adanja barang jang tëlab didjandji toehaiv kapada Dawocd dëngan bërsoempab, dan tiada Ija akan oendocr daripadanja, firmannja: Babcea daripada boewab përóetmoe Akoe akan mëndoedoekkan saorang di-atas lacbta karadjaanmoe. 12. Djikalan kiranja anak-anakmoe mëmëlibarakan përcijaiidjiankoe dan kasaksiankoe, jang koe-adjar akan-dia. nisljaja anak marika-itoepon a-kan doedoek di-alas lacbta karadjaanmoe sampei salama-lamanja. 15. Karëna tëlab dipilili toeham a-kan Sion dan dikabëndakinja dia a-kan tëmpat kadijamannja, firmannja: 14. Baboea inilah përbëntiankoe sampei këkal, dan disini pon Akoe bëndak dijam, karëna dëmikianlah kahëndakkoe. |
15. Baboea Akoe akan membërkati përolibannja dëngan kalimpaban dan Akoe pon akan mëngënnjangkan sëgala orang miskinnja dëngan roti. 16. Dan sëgala imamnja Akoe akan bërpakeikan dëngan salamat dan sëgala këkasihnja akan bërsoerak ra-mei-ramei. 17. Maka disanalah Akoe akan më-noemboebkan sapoetjoek tandoek ba-gei D.nvoed, dan tëlab koesadiakan saboewab pëlita bagei masihkoe. 18. Maka Akoe akan bërpakeikan sëgala moesoehnja dëngan maloe, të-tapi makotanja akan goemirlapan pi1-danja. MAZMOER CXXXIII. 'Njanjian Haniaalot Dawoed. — Li-hal apalah, bageimana bajiknja dan bageimana manisnja, apabila orang jang bërsaoedara itoe lagi doedoek bërsama-sama! 2. Adalah ija-itoe sapërti minjak in-dab-indab di-alas kapala, jang toe-roen kapada djanggoel, ija-itoe djang-goet Haroen, laloe loeroen sampei kapada leher djoebabnja. 3. Adalah ija-iloe sapërti ëmbon Hermon jang loeroen kapada boekit-boekil Sion; karëna disanalah disoe-roeh toeiiam akan berkat dan kabi-doepan sampei sarlama-lamanja. |
M A Z M O E R CXXXIV.
\janjian Hamardot. — Bahoea sanja sëgala bamba toeha.n iloe më-moedji-moedji toeiian dan marika-iloe sakalian jang bërdiri dalam beit toe-ham pa la tijap-tijap malam.
MAZMOER GXXX1V, CXXXV, CXXXVI.
964
bërkat ;ikan kamoc dari dalam Sion, Ija jang lelah tnëtuljadikan langil dan boemi. MAZMOEIl CXXXV. llalcloejah! Poedjilali akan Nama toehak, poedjilali, lici kamoc, liam-ha toehan! 2. Kamoc jang hërdiri dalam heit toehan , pada halaman heit Allah ka-mi ! 3. Poedjilah akan toehan karëna bajiklah toehan, njanjikanlah maz-moer hagei Namanja , karëna sëdap manislah Ija. 4. Maka lëlah dipilih toehan akan Jakoeh hagei dirinja dan Isjrail akan miliknja. 5. Maka këlahocïlah akoe akan toehan bësarlah adanja dan Toehan ka-mi pon di-alas sëgala dcwala. 6. Maka dipërboewat toehan akan sëgala sasoealoc jang dikahëndakinja, bajik dalam langil, hajik di-alas hoe-mi, hajik didalam sëgala laoel dan didalam sëgala tocbir. 7. Maka di-adakannja awan-awan iloe najik dari hoedjoeng hocmi, ili-djadikannja kilal dan boedjan dan dikaloewarkannja angin dari dalam përhëndaharaannja. 8. Maka lëlah dipaloenja akan sëgala anak soclong di Masir, daripada manoesia datang kapada sëgala hina-lang. 9. Dan di-adakannja hëbërapa tanda alamat dan adjaih dilëngahmoe, hei Masir; akan Firaon dan sëgala pëga-wcinja. 10. Dan di-alahkannja hëbërapa hangsa jang bësar-hësar dan dihoe-noehnja akan radja-radja jang hër-koewasa, 11. Akan Sihon , radja orang Amo-ri, dan akan Og, radja Basjan dan akan sëgala karadjaan Kanaan. |
12. Maka dikarocniakannja tanah marika-itoc akan hëhagian pocsaka, hebkan, akan hëhagian poesaka kapada oemalnja, ija-itoe Isjraïl. 13. Ja toehan! kapoedjianmoe kë-kal sa:lama-lamanja. dan peringatan akan Dikau iloe linggal loerocn-të-moeroen. 14. Bahoea sasoenggoelmja toekan akan incnghoekoemkan oemalnja dan Ija pon akan mëngasibani akan sëgala hambanja. 15. Adapon sëgala bërhala orang kalir iloe daripada ëmas perak, dan përhoewalan langan manoesia ada-nja. 16. Ija bërmoeloel lëlapi liada da-pal hërkala-kala, ija bërmala lëlapi liada dapal mclihal, 17. Ija bërlëlinga lëlapi liada da-pal mënëngar, danlagi nalas pon liada dalam moeloelnja. 18. Bijarlab sëgala orang jang mëmpërboewal akandia mëndjadi sa-liageinja, dëmikian pon sëgala orang jang harap akandia. 19. Hei kamoc, isi roemah Isjraïl! poedjilah akan toehan; bei kamoe, isi roemah Haroen! poedjilah akan toehan. 20. Hei kamoc, isi roemah Lewi! poedjilah akan toehan; hei kamoc, jang lakoel akan toehan! poedjilah akan toehan. 21. Sëgala poedji dari dalam Sion hagei toehan, jang doedoek diJcroe-zalim. Haleloejali! MAZMOEIl CXXXVI. Poedjilah akan toehan, karëna hajiklah Ija, karëna kamoerahannja ilde këkal salama-lamanja. 2. Poedjilah akan Allah jang di-alas sëgala dcwala, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. '3. Poedjilah akan Toehan jang di-alas sëgala locwan, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lama-n ja. 4. Akan Dia, jang sëndiri bërhoe-wal sëgala adjaih jang bësar-hësar, |
MAZMOER CX] karena kamoerahannja iloc këkal sa-lama-lamanja. 6. Akan Dia, jan^ telah mëndjadi-kan sëgala petala langil itoe olih hikmalnja, karena kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 6. Akan Dia, jang tëlali mëngalas-kan Itoemi itoe dalam ajar, karena kamoerahannja iloe këkal saiama-la-manja. 7. Akan Dia, jang tëlali mëndja-dikan sëgala bënda tërang jarig bësar-bësar, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 8. Ija-iloe mala-hari akan mëmë-rinlahkan sijang, karena kamoerahannja itoe këkal salama-lamanja. 9. Dan hoelan dan sëgala hinlang akan mëmërinlahkan malam, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 10. Akan Dia, jang tëlah mëmaloe sëgala orang Masir dëngan mëmhoe-noehkan anak-anaknja jang soelong, karëna kamoerahannja itoe këkal salama-lamanja. 11. Dan dihanlarnja akan oranglsj-raïl iloe kaloewar dari tëngah mari-ka-itoe, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 12. Dëngan tangan jang koewat dan lëngan jang tërangkat, karëna kamoerahannja itoe këkal salama-lama-nja. 15. Akan Dia, jang lëlah mëmhë-lahkan laoet Kolzoni mëndjadi doe-wa hehagian, karëna kamoerahannja itoe këkal salama-lamanja. 14. Dan dihanlarnja akan orang Isjraïl mëmintas tëngahnja, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 13. Dan lëlah diljampakkannja Fi-raon sërta dëngan sëgala hala-lanla-ranja kadalam laoet Kolzom, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 16. Jang lëlah mëmimpin akan oe-matnja dalam padang Tijah, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. |
XVI, CXXXVII. 963 17. Jang tëlah mëmarangkan hëbër-apa radja jang bësar-bësar, karëna kamoerahannja ito,: këkal salama-lamanja. 18. Dan jang lëlah mëmboenohkan radja-radja jang hërkoewasa, karëna kamoerahannja iloe këkal sarlama-la-manja. 19. Ija-iloe Sibon, radja orang A-mori, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja; 20. Dan Og, radja Basjan, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 21. Laloe dibërikannja lanah man-ka-iloe akan bëhagian poesaka, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 22. Akan bëhagian poesaka kapada Isjraïl, haipbanja, karëna kamoerahannja iloc kekal salama-lamanja. 25. Jang salaloe ingat akan kami dalam hal kasoekaran kami, karëna kamoerahannja iloe këkal salama-lamanja. 24. Dan tëlah dirëboelnja kami da-ripada sëgala moesoeh kami, karëna kamoerahannja itoe këkal sëlama-la-manja. 23. Jang mëmbëri makanan kapada sëgala kadjadian, karëna kamoerahannja itoe këkal salama-lamanja. 26. Poedjilab akan Allah jang di-sorga, karëna kamoerahannja iloe këkal sala ma-I a m a n j a. M A Z M O E 11 CXXXVII. jjahoea ditëpi soengei Babil ada-lab kami doedoek sambil mënangis salaloe , schab lërkënanglah kami akan Sion. 2. Maka tëlah kami ganlocngkan sëgala këljapi kami pada pokok ganda-roesa, jang dilanab ini. 5. Karëna disini orang, jang tëlah mënawani akan kami iloe mënjoe-roehkan kami mcnjanjikan përkataan socatoe tahlil. dan orang jang tëlah mënljampakkan kami kaboemi iloe |
MAZMOER CXXXVII,
CXXXVIII, CXXXIX.
966
menjocroeh kami niëmoedji-moedji, katanja: Njanjikanlah bagei kami ba-rang sasocaloe nj,;iijian Sion! 4. Bageimana dapal kami mënjanji-kan soealoe poedji-poedjian toehan dalam nagëri bangsa jang lajin? ö. Hei Jeroezalim! djikalau kirauja akoe lerloepa akan dikau, nistjaja langankoe kanau lerloepa akan di-rinja deboeloe! 6. Bijarlab lidalikoe lëkat pada langi-lan moeloelkoe, djikalau kirauja liada akoe ingat akan dikau , djikalau kirauja liada akoe membësarkan Jeroezalim lëltili daripada kasoekaan-koe jang lëroelama iloe. 7. Ja tüeiia.n ! ingallab kirauja akan j ban! Edom pada masa Ijelaka Jeroezalim, bageimana kala marika-iloe: Bongkarlah akandia, bongkariab akan-dia, sampei kapada kaki lembok-IIja! 8. Hei poetëri Babil, jang akan di-binasakan këlak! berbehagialab kirauja orang jang mëmlialas kapadamoe sëgala kadjalialan , jang lëlab kaupër-boewal akan kami. 9. Bërbëbagialaii kirauja oraug jang akan menangkap kauak-kanakmoe sër-ta mërëmoekkau dia pada baloe goe-noeng adanja. M A Z M O E U CXXXVIII. ]\lazmoer Da woed. —Baboea akoe bëudak mëmoedji akan Dikau de-ngan sagëuap halikoe, dan dibadapau sëgala dewala akoe bëudak mëujauji-kan mazmoer bageimoe. 2. Maka soedjoedlab akoe diliada-pan maligeimoe jaug soutji saiubil mëmoedji Namamoe, karëna sëbab kamoei abanmoe dan kabenaraumoe; karëna lëbih daripada sëgala kapoe-djianmoe ëngkau lëlab mëmbësarkan lirmanmoe. 3. Pada masa akoe bërsëroe ëngkau lëlab mënengar akandakoe, dau ëngkau lëlab mënëlapkan balikoe dëug-an koewal. |
4. Sëgala radja diboemi këlak mëmoedji akan Dikau, ja toeuan! apa-bila didëngaruja akan boenji lirmanmoe. ö. Dau marika-iloe këlak mënjauji akan peri djalan toeuan , karëua bë-sarlab adanja kamoeliaau toeuan'. 6. Karëna soenggoelipon toeuan a-mal linggi, lëlapi dililiknja dj oog a akan sëgala jang rëudab-rëudab; soenggoelipon Ija bësar, lëlapi dikë-lalioeïuja djoega akan sëgala jang djaoeb daripadanja. 7. Talkala akoe bërdjalan dilëngah-lëugab kapiljakau, maka ëngkau lëlab mëngliidoepi akoe; langaumoe lëlab mënabaui amarab sëlëroekoe dan langaumoe kanan pon lëlali më-mëliliarakan dakoe. 8. Baboea toeuan djoega akan më-njelëseikau iloe bageikoe! Kanioera-baumoe, ja toeuan! adalab sampei salama-lamanja; djangau apalab ëngkau mëninggalkan përboewalan langaumoe. MAZMOEB CXXXIX. Mazmoer Davvoed bagei bidoewau bësar. — Ja toeuan! ëngkau mënië-lidik sërla mëngclaboeï akan dakoe 2. Dan ëngkau djoega mëugëlaboeï akan doedoekkoe dan akan bangkil-koe bërdiri; dai i djaoeh djoega ëngkau mëugëlaboeï akau sëgala kaliki-rankoe. 3. Ëngkau adalab bërkoeliliug akoe apabila akoe bërdjalan alaw bërba-ring, dan ëngkau lëlab bijasa akan sëgala djalankoe. 4. Djikalau sapalali kala bëlom ada pada lidalikoe, soenggoelipon ëngkau, ja toekan! lëlab mëugëlaboeï akan samoewanja. 5. Baboea ëngkau djoega uiëngë-poeng akoe dari badapan dan dari bëlakang dan ëngkau pon mëmboe-boeb lapak langaumoe jiadakoc. 6. Pëngalaboean iloe kaljangangan Ipadakoe, lërlaloe linggi adanja maka |
967
tiada akoe dapal sampei kapadanja. 7. Kamana garangan akoe dapal lari daripada Rohmoe dan kamana ga-rangan dapal akoe lari dari hadle-ratmoe ? 8. Djikalau kiranja akoe najik ka-langil, maka ëngkau adalah disa-na; djikalau kiranja akoe bërboevval hamparan dalain alam bcrzach, ita-hoea sanja disanapon adalah ëngkau. 9. Djikalau kiranja akoe mëngatn-bil akan sajap padjar, djikalau akoe doedoek pada boedjoeng laoel saka-lipon, 10. Üisana dj eega langanmoe akanmë-njörtaï akoe dan langanmoe kanan mëmëgang akoe. 11 Djikalau kiranja katakoe: Rijar-lab gëlap iloe mënoedoengi akoe, la-loe malam pon mëndjadi tërang bër-koeliling akoe. 12. Danlagi gëlap pon liada dapal mënjëmboenjikan barang sasoealoe daripadamoe, mëlainkan malam pon lëranglab saperli sijang dan diha-dlëralmoe tërang dan gëlap saloe djoea adanja. 13. Maka ëngkau djoega lëlab më-roepakan sëgala sasoealoe jang dida-lam akoe dan lëlab mënggobabkan dakoe dalam rabim iboekoe. 14. Raboea akoe mëmoedji akan Dikau, sëbab akoe lëlab lërkarang dëngan kamoeliadn dan adjaib ; soeng-goebpon adjaiblab segala përboewa-tanmoe, maka djiwakoe mëngëtaboeï-nja bajik-bajik. 15. Raboea loelang-loelangkoe liada lërlindoeng daripadamoe tatkala akoe di-adakan dalam sëmboenjian dan a-koe dipërsoedjikan dalam tëmpat boe-mi jang tërkabawab. 16 Tatkala matamoe mëlibat goem-palkoe jang belombëroepa maka sëgala perkara ini lëlab tërsoerat dalam kilabmoe dan sëgala bari pon jang lagi akan djadi, jang sasoealoe da-ripadanja bëlom ada. 17. Rageimana indab bageikoe sëgala kafikiranmoe, ja Allab! bagei-mana banjak sangal sëgala djoem-labnja! |
18. Djikalau kiranja akoe bëndak mëmbilang dia, maka 'ërlëbib banjak adanja daripada pasir! apabila akoe sëdar daripada lidoerkoe maka akoe lagi sërlamoe. 19. Ja Allab! bijarlab kiranja ëngkau mëmboenoeh akan sëgaia orang lasik! Hei sëgala kamoe jang mabok darab , oendoerlab daripadakoe! 20. Sëgala orang jang bërkala-kala djabat akan Dikau, dan jangmëngalas-alaskan sëgala sëtëroemoc dëngan sija-sija. 21. Rolibkab liada akoe mëmbënlji akan sëgala orang, jang mëmbënlji akan Dikau, ja tokiian! bolibkab liada akoe djcmoe akan orang jang mëndoerbaka kapadamoe ? 22. Raboea akoe mëmbënlji akan marika-iloe dëngan snrpënoeb-pënoeb bënljikoe; dan marika-iloepon sëlë-roe bageikoe adanja. 23. Sëlidiklab akan dakoe, ja Allab! këlaboeïlab akan balikoe; oedjilab akan dakoe dan këlaboeïlab akan sëgala kafikirankoe. 24. Dan libatlab kiranja kalau-ka-lau padakoe soealoe djalan Ijëlaka; dan pimpin apalab akan dakoe pada djalan ka-acberal. MAZMOER CXL. ^lazmoer Dawoed bagei bidoewan bësar. 2. Ja toehan! Lëpaskanlab kiranja akoe daripada orang djabat; lin-doengkanlab akoe daripada orang jang gagali adanja. 5. Jang bërfikir-likirkan banjak dja-bal dalam balinja dan jang bërbim-pon pada Ujap-UJap bari bëndak bërpërang. 4. Marika-iloepon mënadjamkan li-dabnja sapërli oelar; bisa oelar bi-loedak adalab dibawab bibir moeloet marika-iloe. — Seilab. 5. Pëlibarakanlab akoe, ja tokhan ! |
MAZMOER CXL, CXLI.
968
daripada langan orang i'nsik; lindoeng-kanlah akoe daripada orang gagali, jang bernijat hëndak mënoelak kakikoe sampei tërgëlinljir. 6. Maka orang somliong itoe lëlah mënjëmlioenjikan djërat akan dakoe dan lagi bëbërapa (a!i, dan dibën-tangkannja djaring disisi djalan, dan tëlaii diboeboehnja perangkap bagei-koe. — Seilab' 7. Maka sëmltabkoe kapada toekan: Bahoeaëngkau djoega Allalikoe; böri-lali kiranja tëlinga, ja toeiian! akan boenji përmintaan doakoe. 8. Ja hoe wa Toeban! ëngkaulab koewal salamalkoe; ëngkau lëlah më-noedoengi kapalakoe pada masa pë-rang iloe. 9. Ja toekan! djangan apalab ëngkau mëloeloeskan kabëndak orang fasik : djanganlaii kiranja ëngkau më-njampeikan maksoednja jang djalial; kalau-kalau marika-iloe mëngalas-ataskan dirinja. — Soüali. 10. Djikalau marika-iloe , jang më-ngoelilingi akoo, mëngangkat kapala-nja, bijarlab kadjalialan Mbir moe-loelnja inënjëloeboengi akan marika-iloe, sëndiri. 11. Bijariaii l»ara api ditjoeljoerkan kapadanja dan diliinasakannja marika-iloe dengan api dan dëngan ajar bah, sahingga marika-iloe liada bër-bangkil poela. 12. Adapon orang jang liërlja'mng iidabnja, ija-iloe liada akan dilëlap-kan di-alas boemi; maka orang jang pënganiaja pon dikëdjar olili kadja-balannja sampei liabis-habis binasa-lah ija. 13. Maka lëlah koekëlahoei J)ahoea toekan akan mëmbënarkan hal orang jang lëraniaja, dan Ija pon akan mëmhiljarakan perkara orang miskin. 14. Baboea-sanja orang jang bënar itoe akan mëmoedji Namamoe dan orang jang loeloes halinja pon akan doedoek dihadapan hadiëralmoe. |
MAZMOER CXLI. azmoer Dawoed. — Ja toeiian ! akoe bersëroe kapadamoe; bërsëge-ralah kiranja kapadakoe; hërilah tëlinga akan soearakoe apabila akoe mëminta doa kapadamoe. 2. Bijarlah salaloe doakoe sapërti hakaran doepa dihadapan hadiëralmoe dan pënadahan langankoe sapërti korban pada waktoe malam pëlang. 5. Ja toekan! larohlah kiranja pë-noenggoe dihadapan moeloetkoe dan loenggoeï apalah akan pintoe hibir moeloetkoe. 4. Djanganlah halikoe diljëndëroeng-kan kapada përkara jang djahat, akan mëlakoekan kadjalialan dëngan fasikuja bërsaraa-sama dëngan orang jang mëngërdjakan kasalahan: dan djangan akoe makan daripada nï-malnja 5. Bajiklah akoe dipaloe olih orang jang henar, maka ija-iloe mëndjadi kabadjikan bageikoe; bajiklah akoe ditëgor olihnja, maka ija-iloe st përli minjak pada kapalakoe dan liada ija-iloe mëmëljalikan kapalakoe kë-lak; bebkan, liada akoe bërhënli daripada mendoakan marika-iloe dalam sëgala sangsaranja. 6. Dëngan hihasnja përgilah peng-hoeloe-pënghoe'oe marika iloe laloe lalang daripada sisi goenoeng baloe, sërla didëngarnja përkalaankoe jang mënjatakan kasih. 7. Sapërti saorang jang mëmhadjak alaw mëntjangkol diladang, damiki-an pon bërkaparanlah sëgala sëlë-roe kami disisi moeloet koeliocr. 8. Karëna matakoe lëlah mënënga-dah kapadamoe, ja koewa, Toeban! dan akan Dikau djoega haraplah a-koe; djangan apalah akoe dilëlele-kan. 9. Pëliharakanlah akoe daripada kë-na djërat, jang dipasangnja akan da-koe, dan daripada perangkap orang jang bërboewal kadjalialan. 10. Bijarlah sëgala orang fasik iloe M |
MAZMOER C këna djaringnja sëniliri dan akoe ini pon loepoet daripadanja. MAZMOER CXLII. KLarangaii Dawoed, soeatoe sern-bahjang latkala ija dalam goha. 2. Bahnea kapada toeha.n (Ijoega bcr-sëroelah akoe dengtn njaring soea-rakoe, dan kapada toeha.n djoega akoe meminta doa dengan jakin. 5. Baiioea akoe menljoeralikan pe-ngadoehankoe diliadapan hadlëralnja, dan akoe mëmaloemkan kapadanja kapitjakankoe. 4. Pada masa halikoc hanljoerlah dalam akoe, maka ëngkan djoega mëngëtahoeï akan djalankoe; baiioea sëmboenji-sëmboenji marika-iloe le-lah mëmasang djëral pada djalan jang hëndak koetoeroel. 5. Djikalau akoe menolib kakanan, l)aboea sanja saorang pon tiada jang raëngënal akoe, përlindoengan pon liada bageikoe, dan saorang pon li-ada jang mëmpërlialikan balkoe. 6. Maka kapadamoelah akoe bérsë-roe, ja toeha.n! dan akan Dikau ka-takoe; ëngkau djoega përlindoengan-koe dan bëbagiankoe dalam benoea orang jang bidoep. 7. Tiliklali kiranja akan tangiskoe, karëna akoe tëlah sangat dirëndab-kan; lëpaskan apalab akoe daripada sëgala orang jang mëngëdjar akoe, karëna marika-iloe koewat daripada-koe. 8. Kaloewarkanlab kiranja akoe dari dalam pëndjara, soepaja akoe më-moedji Naniamoe; soenggoehpon sëgala orang jang bënar akan mëngoe-lilingi akoe apal :la ëngkau soedab mëmbalas l)ajik kapadakoe. |
ail, CXLUI. 969 M A Z M O E 11 CXLIII. ]\Iazmoer Dawoed. — Ja toeha.n! dëngar apalaii akan doakoe; berilab tëlinga akan përminlaankoe; saboe-tilab akan dakoe saloedjoe dëngan kabënaranmoe dan dëngan kaadilan-moe. 2. Dan djangan ëngkau mënghadap-kan bambamoe ini kapada hoe-koem; karëna liada bidoep saorang djoea jang bënar diliadapan badiërat-moe. 5. Bageinnna sëlëroe mëngëdjar dji-wakoe! dipidjak-pidjaknja njawakoe kaboemi; didoedoekkannja akoe dalam tëmpal gëlap goelila, sapërli o-rang jang soedab lama mati. 4. Maka sëbab itoe lërlampaulah njawakoe dalam akoe dan lërljëngang-Ijënganglab batikoe didalam dada-koe. a. Maka lërkënanglab akoe akan ba-ri dëboeloe-dëboeloe; akoe menim-bang-nimltang sëgala përboewalanmoe dan bërfikir-likir akan sëgala peker-djaan langanmoe. 6. Baboea akoe mënadabkan lang-ankoe kapadamoe, djiwakoe dihada-panmoe sapërli lanab jang ringkei.— Seilab. 7 Sëgëralab niënjaboeli akoe, ja toehax! njawakoe bëndak pingsan, djangan apalab ëngkau mënjëmboe-njikan badlëralmoe daripadakoe, me-lainkan akoe mëndjadi sania dengan orang jang loeroen kadalam koeboer. 8. Pada pagi bari !)ërilab laboe ka-moerabanmoe kapadakoe, karëna ba-raplab akoe akan Dikau; adjarkanlah akoe dari bal djalan, jang paloel koetoeroel, karëna kapadamoelab a-koe mëngangkal djiwakoe. 9. Lëpaskanlab akoe, ja toeha.n! daripada sëgala sëlëroekoe; maka kapadamoe djoega akoe bëriindoeng. 10. Adjarkanlah akoe bërboewal ka-ridlaanmoe, karëna ëngkau djoega Allabkoe! dan bijarlab Robmoe, jang |
970
bajik itoe, mëininipin akoe pada ta-nah jang rala. 11. Ja toeha..\! hidoepkanlah akoe poela olih karëna Nainamoe; liantar-kanlali djiwakoe kaioewar dari da-lam kapiljakan sa:loedjoe dëngan ka-adilainnoe. 12. Dan locmpaskanlali sëgala selë-roekoe ulili katëua kaïnoerahannioe, saliingga tiada lagi marika-iloe saka-lian jang luëiijGsakkan djiwakoe, karëna akoe ini liambamoe. ^lazinoer Uawoed. — Sëgala poe-dji Itagei ïoehan, goenoeng lialoekoe, jang niëngadjar langaiikoe bërpërang dan djari-djarikoe bënuajin sën-djala. 2. Bahoea ëngkaulah kamoerahan-koe dan koeboekoe, lëmpal përlin-doengankoe, pënëboeskoe dan përi-seikoe, jang akoe barap padanja, dan jang uiëiialokkan bangsa iloe kapa-dakoe. 3. Ja roKiiA.x! apa garangan manoe-sia, niaka ëngkau bërkënan akan-dia? apa garangan anak Adam, ma-ka ëngkau mëngindabkan dia ? 4. Bahoea manoesia iloe saoepama oewap jang sija-slja dan oemoer bi-doepnja pon sapërli bajang-bajang jang laloe. 5. Ja toehaigt;' ! tjondongkanlab sëgala langit dan loeroenlab ëngkau; kë-nalab sëgala goenoeng maka bërasap-lab ija. 6. Adakanlab balilinlar saboeng-mënjaboeng; soeroehkanlab anak pa-nahmoe dan tërbangkanlab dia. 7. Oendjoeklab langanmoe dari da-lam kalinggian dan lëpaskanlah akoe, dan angkatlah akan dakoe dari da-iani ajar bësar, dari dalam tangan bangsa lajin, 8. Jang moeloelnja salaloe mënga-lakan doesta, dan tangan kanannja pon tangan kanan chianat adanja. |
9. Ja Allab! akoe hëndak mënja-njikan bageimoe soeatoe njanjian jang bëbaroe; akoe bëndak bërmaz-moer bageimoe dëngan dandi dan përmajinan sapoeloeb tali. 10. Bageimoe, jang mëmbëri ka-mënangan kapada radja-radja, dan jang mëlëpaskan Dawoed, liambamoe, daripada pëdang jang mëmbinasa-kan. 11. Lëpaskanlab akoe dan kaloewar-kanlah akoe dari dalam tangan orang lajin, jang moeloelnja niëngatakan doesta dan langannja kanan pon tangan kanan cbianat adanja. 12. Soepaja anak-anak laki-laki ka-mi sapërli pokok jang toemboeb dëngan soeboernja pada masa moeda-nja, dan anak-anak përampoewan kami saoepama lijang pëndjoeroe jang tërpabat akan përliiasan mali-gei. 13 Soepaja pëloeboer kaïwi jang pënoeb-pënoeh itoe mëngaloewarkan bëbërapa-bërapa bëkal, dan sëgala kawan binalang kami bëranak-anak bëriboe laksa pada ladang-ladang kami ! 14. Soepaja sëgala lëmboe djantan kami banjak moewalannja, dan djang-an ada pëlanggaran atavv pënjërangan alaw tëmpik soerak përang pada loe-roeng-loeroeng kami. 15. Bërbehagialab kiranja bangsa jang óenloengnja bagiloe; bërbëbagia-lab bangsa, jang Allabnja itoe toe- IIAin ! MAZMOEK CXLV. Poedji-poedjian Dawoed. — Ja Allabkoel ja Radjakoe! akoe bëndak mëmoeliakan Dikau dan mcmoedji-kan Namamoe këkal sampei salama-lamanja. 2. Pada üjap-Ujap bari akoe bëndak mëmoeliakan Dikau dan mëmoe-djikan Namamoe, këkal sampei sa-lama-laraanja. |
3. Balioea bësarlah toehan dan a-mal kapoedjian adanja, dan kabesa-rannja pon liada lërkira-kira. 4. Toeroen-lemoeroen orang mGmoe-dji-moedji segala përboewalannioe sërta niëniasjhoerkan inaba kocwasa-moe. o. Ualioea akoe akan mënjëboel ka-moeliaan kapoedjian kabësaramnoe dan sëgala përboewatarinioe jang adjaib. 6. Patoetlah lijap-lijap orang më-njanjikan kapoedjian përl)oe\valan-inoe jang heiliat, dan akoe pon a-kan mënjëboel kabësaranmoe sala-loe. 7. bijarlah kapoedjian kanioeraiian-moe jang amal limpab iloe lërpan-Ijarlah daripada liali lijap-lijap o-rang; hëiidaklaii masing-masing o-rang bërsoerak-soerak seliab kaadi-lanmoe. 8. Bahoea toehan rahmani dan bër-kasihan, Ijalaii pandjang sabar dan bësarlali kanioei'abannja. 9. Balioea i)ajiklab toehan kapa-da sakaliannja; dan ralimalnja pon adalali alas sëgala perboewalan-nja. lü. Segala përboewalannioe, jaTOE-ha.n! mëmoedji akan Dikau, tëlapi sëgala këkasilnnoe iloe mengoeljap sjoekoer kapadamoe. 11. Marika-iloepon mënjanji akan kamoeliaan karadjaamnoe sërla disë-boelnja malia koewasamoe. 12. Kapada sëgala anak Adam di-bërinja laboe maba koowasanja dan kapoedjian kamoeliaan karadjaan-nja! 13. Balioea karadjaamnoe iloelali karadjaan daripada sëgala zaman, dan pëmërinlaliamnoe daripada sëgala bangsa dalang kapada sëgala bangsc. 14. Balioea toeiia.n mëmapab sëgala orang jang bëndak djaloli dan dilë-gapkannja poela sëgala orang jang tërloendock. lö. Mala sëgala kadjadian mënënga-dab kapadamoe, maka ëngkau më- |
ngaroeniakan makanaimja pada wak-loenja. 16. Balioea ëngkau djoega mëmboe-kakan langanmoe sërla mëngënnjang-kan sëgala sa'soealoe jang bidoep më-noeroel karidlaamnoe. 17. Balioea adillali toehan pada sëgala djalannja dan hërkaiaoeraban dalam sëgala përboewalannja. 18. Toeiian pon adalali banipir ka-pada sëgala orang jang bërsëroe kapadanja, ija-iloe sëgala orang jang bërsëroe kapadanja dëngan sabënar-nja. 19. Maka diloeroelnja kaliendak o-rang jang lakoel akan Dia, didëng-arnja langisan marika-iloe dan diioe-loengnja akan dia. 2ü. Balioea toehan pon mëinëliliara-kan sëgala orang jang kasili akan Dia, lëlapi sëgala orang fasik dibina-sakannja. 21. Maka moeloelkoe akan mengoeljap kapoedjian toehan dan sëgala kadjadian pon akan mëmoedji INania-nja jang soelji këkal sampei salama-lamanja. M A Z M O E U CXLVI. llaleloejab! — Hei djiwakoe! poe-djilab akan Toehan. 2. Balioea akoe bëndak mëmoedji toehan saoemoer bidoepkoe lamanja, sërla mënjanjikau mazmoer bagei Al-labkoe salagi akoe ini ada. 3. Djanganlab kiranja kamoe barap akan radja-radja, akan anak Adam, jang liada salamal padanja. 4. Balioea poeloeslab njavvanja kë-lak dan Ijapon këinbali kapada lanab asalnja; maka pada hari iloe djoega liilanglah segala ijëhajanja. 5. Bërliëliagialali orang jang bërolib Allah Jakoeb r.kan pënoeloengnja, jang mënarob harapnja kapada toehan Allahnja, 6. Jang lëlab mëndjadikan langil dan boemi, laoel sërta dëngan sëga- |
MAZMOER CXLVI, CXLVII.
la isinja; dan jang melakoekan salia sampei salama-lamanja. 7. Jang mëmbënarkan hal orang jang leraniaja serLa membëri makan akan orang jang bërlapar; Lalioea toeha.n raëngoereikan ranlei orang tawanan. 8 toeuan pon meiitjëlekkan mala orang boela, toehan mënögapkan o-rang jang tërloendoek dan dikasihi-nja akan sëgala orang jang bënar. 9. Maka toehan mëmëliharakan o-rang dagang, ditëtapkannja anak pljatoe dan djanda përanipoewan, tëtapi dibongkar-bangkirnja djalan sëgala orang l'asik. 10. Bahoea toehan mëmëgang perin-lah salama-lamanja; Allahmoe, hei Sion! adalab daripada zaman dalang kapada zaman. Haleloejaii! MAZMOER CXLVII. Poedjiiab akan toehan , karëna ha-jiklah diiijanjikan mazmoer ba.gei Al-lab kami; bageimana sedap ija-iloe dan kapoedjiannja pon mërdoe boe-njinja. 2. Bahoea toehan pon mëmbangoen-kan Jeroezalim dan dihimponkannja sëgaia orang Isjraïl jang telah diba-laukan. 5. Dan disëmbochkannja orang jang banljoer halinja, dan dibëbal-bëhal-nja loekanja. 4. Maka dibilangnja banjak sëgala bintang dan dipanggilnja akan nama masing-masingnja. o. Bahoea bësarlab Toehan kami dan banjaklah koewatnja, dan pada hikmalnja jion liada barang iiila-ngan. 6. Maka toehan pon mënëtapkan sëgala orang jang lemboel halinja, lëtapi dirëndahkannja sëgaia orang fasik sampei kaboemi. 7. Njanjikanlah kapnedjian toehan ganli bërganti dan bërmazmoerlah dëngan këijapi itagei Allah kami. |
8. Jang menoedoengi sëgala langit dëngan awan-awan, jang menjadia-kan hoedjan akan boemi dan jang raënoemboehkan roempoel di-atas goenoeng-goenoeng; 9. Jang mëmbëri makan akan sëgala binalang, akan anak gagak pon apabila ija bërtareak. 10. Maka liada disoekaïnja akan koewal koeda dan liada poela di-in-dahkannja kaki orang. 11. Mëiainkan bërkënanlah toehan akan sëgala orang jang lakoel akan Dia dan jang harap akan kamoera-ha nnja. 12. Hei Jeroezalim! përmoeliakan-lah toehan; iiei Sion! poedjilab akan AUalimoe. 13. Karëna dilëgobkannja sëgala kanljing jiinloe gërëbangmoe dan di-bërkalinja akan sëgala anakmoe jang didalammoc. 14. Dibërinjalab sanlausa kapada sëgala lëpi lanahmoe dan dikënnjang-kannja ëngkau dëngan i)ali gan-doem. 13. Bahoea disoeroehkannja lirman-nja ka-alas boemi dan dëngan amat sëgëra bëriakoclab përinlab koewasa-nja. 16. Dibërinjalab Isaldjoe sapërli kapas dan dihamboerkannjalah ariz saperli baboe 17. Diljampakkannjalah ajar iiëkoe sapërli i)ërboengkal-!ioengkal; sija-pa garangan lërlaban akan dingin-nja ? 18. Maka disoeroehkannjalaii fir-mannja dan dihlihkannja akandia; 'quot;j ^'annja anginnja laloe ajar ilocpon mëngalirlah. 19. Maka dibërinja tahoe lirmannja kapada Jiikoeb dan sëgala sjarialnja kapada Isjraïl. 20. Maka akan soealoe hangsa jang lajin pon liada dëmikian përboewa-lannja; maka liada marika-iloe më-ngëlabocï akan hoekoem-hoekoemnja. \ Haieloejah! |
MAZMOER CX M A Z M O E R CXLVHI. llaleloojah! poedjilah akan toeuan dari ilalam sëgala langit; })oe(ljilali akan Dia dalam tëmpat jatig linggi-tinggi! 2. Poedjilah akan Dia, hei sëgala malaïkalnja! Poedjilah akan Uia, hei sëgala i)ala-Lanlaran1a ! 3. Poedjilah akan Dia, hei malaha-ri dan boclan! Poedjilah akan Dia, hei sëgala hinlang jang hërsinar! 4. Poedjilah akan Dia, hei langif, jang di-alas sëgala pëtala langit! dan kamoe pon, hei sëgala ajar jang diatas langit! 3. Bijarlah marika-itoe sakalian me-moedji akan Nama toeuax, karëna alas lirmannja maka sakaliannja iloe tëlah didjadikan. 6. Maka tëlah ditëtapkannja akan sakaliannja hagei këkal salama-lama-nja, dan dihërinjalah akan sakaliannja soeatoe atoeran, jang tiada da-pal dilaloeïnja. 7. Poedjilah akan toehan dari alas boemi, hei kamoe, sëgala ikan pa-woes, dan kamoe pon, hei sëgala laoetan! 8. Hei api dan hoedjan ajar bë-koe dan tsaldjoe dan oewap, iiei angin rihoet, jang mëlakoekan (Irma nnj a ! 9. Hei sëgala goenoeng dan hoe-kit , sëgala pokok hoewah-hoewahan dan ségala pohon kajoe araz! 10. Sëgala mërga satwa dan hina-tang jang djinak, sëgala hina'ang jang mënjoeloer dan sëgala onggas jang bërsajap! 11. Hei sëgala radja dihoemi dan sëgala hangsa; hei sëgala pënghoeloe dan sëgala hakim jang di-atas boemi! 12. Sëgala tëroena dan anak dara, orang toewa dan moeda sakaliannja ! 13. Bijarlah marika-itoe mëmoedji akan Nama toehan, karëna hanja Nama Toehan iloe amal tinggi ada- |
nja, dan kamoeliaannja adalah di-alas langit dan boemi. 14. Maka tëlah ditinggikannja tandoek oematnja dan kapoedjian sëgala këkasibnja, ija-itoe banilsjraïl, hangsa jang hampir dëngan Dia. Hale-loejah 1 llaleloejah! njanjikanlah bagei ïoe-iia.n soeatoe njanjian bëharoe, kapoe-djiannja dalam përhimponan orang-orang salili 2. Bijarlah Isjraïl bërsoeka-tjita akan Dia, jang tëlah mëndjadikan marika-itoe, dan bijarlah anak-anak Sion tamasja akan Radjanja, 3. Dan dipoedji-poedjikannja maz-moer hageinja dëngan rëhana dan këtja|)i. 4. Karëna Itërkënanlah toehan akan oematnja, dan dihijasinja akan sëgala orang jang lëmhoet hatinja dëngan salamal. y. Bijarlah sëgala këkasibnja bër-bangkitlah rawan hatinja dari karëna ka moeliaan iloe, dan mëmoedji-rnoedji di-atas pëtidoerannja. 6. Bijarlah tiillim Allah dalam ka-rongkongannja dan pëdangjang bër-mala doewa iloe pada tangannja; 7. Soepaja dilakoekan përbalasan kapada sëgala orang kalir dan siksa alas sëgala hangsa; o o ' 8. Soepaja radja-radja marika-itoe di-ikat dëngan rantei dan sëgala pë-gaweinja dëngan bëloenggoe bësi; 9. Soepaja dilakoekan atas marika-itoe mënoeroet hoekoem maktoeb. Maka inilah akan kamoeliaannja sëgala këkasibnja. Haleloejah! llaleloejah 1 Poedjilah akan Allah dalam makdisnja; poedjilah akan |
MAZMOER CL.
974
Dia dalam hënlangan kamocliaannja! 2. Poedjilah akan Dia dari sëbab sëgala niaha koewasanja; poedjilah akan Dia satoedjoe dëngan kabësaran kalinggiannja! 5. Poedjilah akan Dia dëngan boe-nji nafiri; poedjilah akan Dia dëngan dandi dan kcljapi! |
4. Poedjilah akan Dia dëngan rëba-na dan bangsi; poedjilah akan Dia dëngan rëbah dan moeri! o. Poedjilah akan Dia dëngan Ijë-ratjak jang mërdoe boenjinja ; poedjilah akan Dia dëngan Ijëraljak jang hërboenji ramei-ramei. 6. Sëgala jang hidoep dan bërnafas hëndaklah mëmoedji-moedji akan toenam. Haleioejah! |
T A M A ï.
F A S A L I. Baiioea inilah anilsal Soleiman bin Dawoed, radja Isjrai!; 2. Akan mëngëtahneï pëngadjaran hikmat dan akan niënsarti sjart hoe-di. 3. Akan mënarima pëngadjaran a-kal jang hajik, kabadjikan dan kalië-naran clan perkara jang patoet. 4. Akan mëmbëri tjërëdik kapada orang jang toeloes, dan ilmoe dan përi bidjak kapada orang moeda. 5. Barang-sijapa jang bërboedi itoe akan mënëngar dan bërtambah-lam-bah padanja pëngatahocan jang bër-goena , dan orang jang i)ërakal ilop-pon akan berolih bitjara jang bërboedi. 6. Akan mëngarli përoepamaan dan ibarat, ija-iloe përkataan orang-orang alim dan sëgala rabasianja. |
7. Baboea takoct akan toekan itoe-laii përmoelaan sëgala pëngataboean, maka orang bodoh jang mëmbënlji akan hikmat dan pëladjaran. 8. Hei anakkoe! dëngariah akan pëngadjaran bapamoe dan djangan ëngkau mëninggalkan pësan iboe-moe. 9. Karëna ija-iloelab akan hoelang jang elok pada kapalamoe dan ka-loeng rantei jang indah-indab pada lebermoe. 10. Hei anakkoe! djikalau orang djabat niëmboedjoek akan dikau,dia-nganlab ëngkau loeropt akandia. 11 Djikalau kiranja kata marika-itoe kapadamoe: Marilah sërta kami, bijarlah kila mëngbinlei akan mënoem-pabkan darab orang. bijarlah kila mëngadang akan orang jang liada bërsalab ija-iloe dengan liada samë-na-mena. 12. Bijarlah kila mënëlan akandia bidoep-hidoep sapërli alam bërzacb , |
AMTSAL SOLEIMAN I, II.
976
sania sakali sapërli orang jang loe-rncn kadalam kocliner; 15. Maka kila pon akan mëndapal sëgala hGnda jang indah-indah, scrta mëinënoehi roemah kila dëngan ba-rang rampasan; 14. Bahoea ëngkau akai' niëloetar oendeimoe dilëngah-lëngah kami dan satoe poendi-poendi djoca akan dila-roh Itagei kila sakalian. lo. llei anakkoe! djanganlah ëng-kaü përgi sërla marika-iloe pada djalan iloe dan djaoehkanlah kakimoe daripada loerocng-loeroengnja. 16. Karëna kaki marika-iloe bërla-ri-larian kapada kai)inasaan . marika-ilof'pon bërsëgëra-sëgëra liëndak më-noempabkan darab. 17. Baboea sanja 1 joema-1 jocma di-bënlangkan djaring dibadapan mata sëgala onggas. 18. TClapi orang-orang iloe niëng-hinlei akan darabnja sëndiri sërla mëngadang akan njawanja sëndiri. 19. Maka dëmikianlab djalan ba-rang sijapa jang loba akan barang jang barain, maka ija-iloe menang-kap akan djiwa orang jang mënaroii akandia. 20. Baboea Hikmal jang maba ling-gi iloe bërseroe-sëroe diloowar dan ditijaringkannjalab soearanja dilëbóob pasar. 21. Maka bërsëroeiab ija pada lëm-j)al jang amal ramei dan pada pin-loo gërëbang nagëri disëroekannja përkalaannja: 22. Bërapa iamakab, bei orang bo-dob! kamoe soeka akan kabodoban, dan orang pëngolok iloe soeka akan olok-olok dan orang abmak iloe mem-benlji akan pëngalaboean ? 25. Balikkanlab dirimoe kapada pë-ngadjarankoe; baboea sanja akoe a-kan mënljoerabkan Bobkoe kapada-moe dëngan limpabnja sërla mëm-bëri laboe përkalaankoe kapada-moe. 24. Maka sebab akoe tëlah mëinang-gil, tëlapi kamoe ënggan; sëbab akoe lëlab mëngboeioerkan langankoe, tëlapi sa'orang pon liada jang mëngin-dahkannja; |
23. Uan sëbab kamoe lëlab mëm-boewang sëgala bitjarakoe, dan liada kamoe mënghëndaki nasibatkoe; 26. Maka akoe pon akan lërlaua-kan bëlamoe këlak sërla mëngolok-olok akan kamoe apabila kalakoelan dalang alas kamoe. 27. Apabila kalakoelanmoe iloe da-lang sapërli tofan dan kabinasaan-moe iloe dalang sapërli poesaran angin dan kasoekaran dan kapilja-kan bërlakoe alasmoe; 28. Maka pada inasa iloe këlak ma-rika-iloe akan bërsëroe-sëroe kapa-dakoe, tëlapi liada akoe mënjaboet; marika-itoe akan mënljëbari akan dakoe dëngan radjin , tëlapi liada di-dapalinja akan dakoe. 29. Maka ija-iloe sebab marika-iloe lëlab mëmbënlji akan pëngalaboean dan liada disoekaïnja takoel akan ÏOEHAN. 50. Dan liada marika-iloe maoe mënërima nasibatkoe dan diljëlakan-nja lëgor-sapakoe. 51. Maka sëbab iloelab marika-iloe akan mëmakan këlak boewab-boewa-ban djaiannja sërla mëngënnjangkan dirinja dëngan daja-oepajanja. 52. Karëna takan djangan kasala-ban orang bodob djoega jang mëm-boenoeb akandia këlak, dan alpa orang abmak djoega jang mëmbina-sakan dia 55. Tëlapi barang-sijapa jang më-nëngar akan dakoe, ija akan doe-doek dëngan sanlausa dan ijapon akan sënang daripada lakoet akan F A S A L II. [jei anakkoe! djikalau ëngkau nie-narima përkalaankoe sërla mënaroh boekoem-boekoemkoe dalam balirtioe; 2. Sërla mëmiiëri lelinga jang më-nëngar-nëngar akan hikmal; djikalau |
AMTSAL SOLEIMAN II, III.
977
ëngkau mënljëndëroengkan lialimoe kapada akal boedi; 5. Djikalau ëngkau liërsëroe-sëroe minta pëngatahooan sërta mënjaring-kan sooaramoe minta akal boedi; 4. Djikalau engkau mënljëhari akan-dia saperti akan perak dan mënjëliilik akandia sapeili akan mala bënda jang tërsëmboeni; o. Maka engkau kClak mengarli bal takool akan toehan sërla mëndapal pëngataboean akan Allah. 6. Karëna tokhan djoega jang më-ngaroeniakan hikmat, dan dr ripada (irmannja dalanglab pëngalahoean dan akal. 7. Danlagi dilarohnja salamal jang këkal liagei sëgala orang salih dan Ijapon soealoe përisei kapada segala orang jang bërdjalan dëngan loeloes- nja! 8. Maka ditoenggoeïnja sëgala loe-roeng hoekoem dan dipëlibarakannja djalan sëgala këkasilinja. 9. Maka pada masa iloe këiak ëng-kau akan mëngarli kabënaran dan hoekoem dan sëgala përkara jang pa-toet dan sëgala djalan jang bajik. 10. Maka apabila boedi tëlali ma-soek kadaiam hatimoe dan pëngalahoean tëlab mëndjadi kasëdapan kapada djivvamoe, 11. Maka bidjaksana akan mëmëli-harakan dikau dan iikal boedi pon akan mënoenggoeï akan dikau. 12. Soepaja dilëpaskannja dikau da-ripada djalan orang djahal. daripada orang jang hërkata-kata bëndak mëm-binasakan, 15. Daripada orang jang mëning-galkan djalan bëtoel. hëndak mënoe-roel djalan-djalan jang gëlap, 14. Jang soeka akan bërboewat djaliat sëila bërgëmar akan mënga-dakan tjëlaka jang mëmbinasakan, 15. Jang tërbalik-balik djalannja dan bëngkang-bëngkok sëgala aioera nnja ; 16. Soepaja dilëpaskannja dikau daripada përampoewan djalang, daripada përampoewan jang tiada kela-hoean, jang mëmboedjoek-boedjoek dëngan përkalaannja; |
17. Jang tëlah mëninggalkan lau-lannja pada masa moedanja sërta mëloepakan përdjandjian Allabnja, 18. Karëna roemahnja tjëndëroeng-lah kapada kamalian, dan sëgala djalannja mënoedjoe tëmpat orang mali. 19. Barang-sijapa jang inasoek ka-sana, ija-iloe liada akan balik lagi, dan tiada mëndapal akan djalan salamal. 20. Maka sëbab itoe loeroetlab ohh-moe akan djalan orang jang bajik dan lëlaplah ëngkau pada djalan o-rang jang bënar; 21. Karëna orang-orang .salih akan mëngadijami boemi dati orang jang toelnes hatinja iloe akan linggal pa-da nja ; 22. Tëtapi sëgala orang l'asik iloe akan diloempas dari alas boemi dan sëgala orang jang moerlad pon akan lërljaboet daripadanja. FAS A L III. Hei anakkoe! djanganlah kiranja ëngkau mëloepakan hoekoemkoe, më-laitikan hëndaklab hatimoe mëmëli-harakan sëgala pësankoe. 2. Karëna ija-iloe akan mënambabi bageimoe sëgala bari dan lahoen oemoer hidoepmoe sërta dipërbanjak-kannja salamal bageimoe. 3. Djanganlah kiranja sil'al kamoe-rahan dan salia iloe mëninggalkan dikau, mëlainkan kaloengkanlah dia pada lehermoe dan soeralkanlab dia pada lob baloe hatimoe. 4. Karëna dëmikian ëngkau këlak hèrolib karoenia dan karidlaan, bajik daripada tihak Allah, bajik daripada liliak manoesia. o. Haraplah akan toehagt;: dëngan sa-gënap hatimoe, dan djangan ëngkau hërsandar kapada akalmoe. 6. Këlahoeïlah akan Dia pada së-62 |
978
gala djalanmoe, maka Ijapon akan mëralakaii djalanmoe. 7. Djanganlah ëngkau pandang pan-dei akan dirimoe, melainkan takoel-lah akan toehan dan djaoehkanlah dirimoe daripada jang djahat. 8. Maka ija-itoe akan raendjadikan sehal toebolimoe dan soenisoem pada toelang-toelangmoe. 9. Hormalildii akan toehan dëngan mëmporsënibalikan knpadanja daripada sëgala hartamoe dan daripada hocloe segala hasiluioe. 10. Deniikianlah këlak segala peloe-boermoe akan pënoeh-penoeh sampei berkalimpahan dan segala apilanmoe akan penoeh-penoch dëngan ajar ang-goer moeda sampei moembang. 11. Hei anakkoe! djanganlah ëngkau niëraboewang akan pëngadjaran toehan dan djangan ëngkau mëndja-di ijak akan siksanja; 12. Karena disiksa toehan akan ba-rang-sijapa jang dikaMhinja, sapërti saorang bapa akan anak jang disoe-kaïnja. 15. Bërbëhagialah kiranja orang jang mëndapal hikmat, dan manoesia jang mëndapal pëngatahoean. 14. Karëna hëniaganja iloe terlëbib bajik daripada bëniaga perak dan ha-§iin)a pon tërlëbih iiajik daripada emas loewa. 13. Maka tërlëbih indah adanja daripada manikam dan sëgala jang di-kabëndaki olihmoe iloe liada dapat dibanding dëngan dia. 16. Pada tangannja kanan adalah pandjang oemcar dan pada tangannja kiri adalah kakajaan dan kamoe-liaan. 17. Adapon djaiannja iloe, ija-iloe djaian kasëdapan dan sëgala loerong-loerongnja pon sadjahlralah adanja. 18. Maka ijalah pobon kahidoepan bagei sëgala orang jang mënljapei akandia, dan bërbëhagialah sëgala orang jang bërsangkoel-paoel kapa-danja. 19. Bahoea dëngan hikmat pon toehan tëlab mëngalaskan boemi, dan dëngan pëngalalioean lëlah dilangkapkan-nja sëgala langit. |
20. Maka olih boedinja sëgala laoel lëlah mënggëloembang dan sëgala a-wan pon mënoeroenkan ëmhoen. 21. Hei anakkoe! djanganlah ija-iloe oemloer daripada matamoe; larohlah akan hikmat jang lëgoeh dan bidjak-sana. 22. Karëna ija-iloe akan mendjadi kahidoepan bagei djiwamoe dan snea-loe përlüasan pada lehermoe. 25. Laloe ëngkau mëndjalani akan djalanmoe dëngan salamal dan kaki-moe pon liada akan tërantoek. 24. Apabila ëngkau bërbaring maka liada ëngkau akan lërkëdjoel, më-lainkan ëngkau akan bërbaring dëngan sënang dan tidoermoe akan sëdap rasanja. 25. Maka ëngkau liada lakoel akan kagënlaran jang dalang sakoenjoeng-koenjoeng, alaw akan kabinasaan orang djahal, djikalau ija-iloe dalang dëngan sëgëranja sakalipon, 26. Karëna TOEHANlah akan mën-djadi koewatmoe sërla Ija mëmëli-harakan kakimoe daripada djëral. 27. Djanganlah ëngkau mënahani akan barang daripada orang jang ëmpoenja dia, djikalau dalam koe-wasa langanmoe sakalipon akan bër-boewat dëmikian. 28. Djanganlah ëngkau bërkata ka-pada samamoe manoesia dëmikian: Përgilah ëngkau dan dalang poela , esoek hari akoe akan bëri, djikalau ada padamoe sakarangpon. 29. Djanganlah ëngkau mëngoepaja-kan djabat akan samamoe manoesia, sëdang ija doedoek sërlamoe dëngan amanalnja. 50. Djanganlah dëngan liada samë-na-mëiia ëngkau bërbanlah-banlah dëngan orang, jang liada bërboewal djabat akan dikau. 51. Djanganlah ëngkau bërdëngkei akan orang jang mënganiaja dan djangan ëngkau mënoeroet salali soea-loe djaiannja. 52. Karëna barang-sijapa jang më- |
njimpaiig k;ipatla djalan bengkang-bengkok, ija-itoe kabentjian kapada toehan adanja, telapi përsohbatan Toeban adalah dëugan segala orang jang loeloes balinja. 53. Lanat toeiia.\ adalah dalam roe-mah orang djahat, tetapi dibcrkali-nja akan tëmpat kadijaman orang jang benar. 54. Adapon orang pëngolok-olok itoe, iiistjaja Toeban akan mengolok-olokkan dia kélak; telapi akan orang jang lemlioet balinja ditoendjoeknja rahmat. oö. Orang jang boediman Hoe akan niempoesakaï kamoeliaan, tetapi o-rang abrnak itoe termasjhoer olib maloenja tërmata-mata. F A S A L IV. Dcngarkan , bei anak-anak ! peng-adjaran saforang bapa, dan bërtë-koenlab kanioe akan mëndapat akal boedi. 2. Karëna akoe mëmbëri pëngadja-rnn jang l)ajik kapadamoe; maka djangrnlab kanioe mëninggaikan boe-koeinkoe. 5. Akan dakoe, maka akoe sarorang anak bapakoe jang lemlioet, lagi anak këkasib kapada pëniandangan iboekoe 4. Maka mëngadjariab liapakoe akan dakoe, katanja: Përbatikanlab oliii-moe segala përkataankoe; loeroetlab akan nasibatkoe, soepaja ëngkan sa-lamat 3. Toentoetlah akan hikmat, toen-toetlah akan iikal boedi: djangan engkau loepa dan djangan oendocr daripada përkataan nioeloelkoe. 6. Djanganlah ëngkan mëninggaikan dia j maka ija-itoe akan memelihara-kan dikau; soekakanlah dia, maka ija-itoe akan mënjalamatkan dikau. 7. Adapon hikmat itoo tëroetama-lab adanja; maka sebab itoe toenloct-lab akan hikmat dan toentoetlah akan 1IMAN III, IV. 979 |
pengatahoean akan ganli segala sa:-soeatoe jang padamoe. 8. Tjapeilah akandia, maka ijapon akan mëmbësarkan dikau këlak, dan ijapon akan mëmoeliakan dikau apa-bila ëngkan mëndakap akandia. 9. Maka ijapon akan mënggobah karangan akan perhiasan kapalamoe, sërla mënganoegrahaï ëngkan dëngan inakota jang iudah-indah. 10. Dtjiigarlah, hei anakkoc! dan tarimalah përkataankoe, maka oe-moer hidoepmoe akan dilandjoetkan kelak. 11. Baiioea akoe mëngadjar ëngkau akan djalan hikmat, akoe mëmimpin akan dikau pada djalan jang bë-locl. 12. Apabila ëngkau bërdjalan maka tapak-lapakmoe liadaakan disësakkan, dan apabila ëngkau bërlari-lari këlak maka ëngkau tiada akan tërantoek. 13. Pëganglali tegoeh-tëgoeh akan pëngadjaran itoe, djangan lëpaskan dia, mëlainkan taroblah akandia , karëna ijalah salamalmoe adanja. 14. Djanganlah ëngkau masoek kapada djalan orang fasik dan djangan bërdjëdjak pada djalan orang djahat. la. Lëpaskanlah dirimoe daripadanja; djanganlah lalne dari siloe, djaoeb-kanlah dirimoe daripadanja dan për-gilali. 16. Karëna marika-itoe tiada mëng-antoek sampeilah soedah dihoewat-nja djahat, dan mëugantoeknja pon tërbanglah, djikalau bëlom dibintja-nakannja orang. 17. Karëna marika-itoe mëmakan rëzëki kadjahatan sërta mëminoem ajar anggoer kakërasan bëlaka. 18. Akan tëtapi djalan orang bënar itoe sapërti tjabaja tërang, makin lama makin bërtjahaja sampei kapada sijang jang sampoerna. 19. Maka djalan orang djahal itoe saperli gëlap goelita, tiada dikëta-hoeïnja dëngan apa kakinja akan tërantoek. 20. Hoi anakkoe! përbatikanlab së- 02* |
AMTSAL SOLEBiAN IV, V.
980
gala perkataankoe dan tjëndëroeng-kanlali tclingamoe kapada pcngadja-rankoe. 21. Djanganlah ija-iloe terljerei da-ripada matamoe, dan larolilah akan-dia dalam halimoe beloel-bëloel. 22. Karëna ija-ilou salamat bagei sëgala orang jang mendapat akandia, dan lagi obai jang !)ajik kapada sa-genap looboclmja. 25. Pelibarakanlah halimoe terlobib daripada sëgala jang patoel dipeliha-rakan , karëna dari dalanmja lerpan-tjarlah sëgala niata-ajar liidocp. 24. Boewangkanlaii daripadamoe tjoepar moeloet, dan djaoebkaidab daripadamoe sëgala dolak-dajik bi-bir. 2b. Bijarlab matamoe mëmandang bëtoel kamoeka, dan këlocpak mala-moe pon mënoedjoe bëtoel kabada-panmoe. 26. ïimbang-mënimbanglab akan pëlangkab kakimoe, maka engkau akan bërdjalan dëngan djëdjakan jang tëtap. 27. Djanganlab menjimpang kaka-nan alaw kakiri, mëlainkan djaoeb-kanlab kakimoe daripada djabat. F A S A L V. Uei anakkoe! përbatikanlab kira-nja bikmatkoe, dan tjëndëroengkan-ia!i lëlingamoe kapada akal i)oedi-kce, 2. Soepaja engkau mëngindabkan bidjaksana dan bibir moeloetmoe me-narob akan pëngalaboean. 5. Baboea sanja bibir moeloet për-ampoewan djalang itoe berlitik-titik ajar madoe dan langitan moeloetnja pon lërlëbib litjin daripada minjak. 4. Tëtapi acbirnja pahil saperti hampëdoe dan tadjam sapërti pëdang jang liermala doewa; o. Baboea kakinja mënoedjoe mant dan tapak kakinja pon bërpaoet a-kan naraka adanja. |
6. Maka soepaja djangan ëngkau mënimbang akan djalan kahidoepan, maka tiada këlaboean langkabnja, sabingga ëngkau tatbolib kënal akandia. 7. Maka sëbab itoe, bei anak-anak-koe! dengarlab kiranja akan dakoe, dan djanganlab laloe daripada për-kataan moeloetkoe. S. Djaoebkanlab djalanmoe daripada perampoewan itoe, dan djanganlab mëngbampiri pinloe rocmabnja. 9. Soepaja djangan engkau mënjë-rabkan kamoeiiaanmoe kapada orang lajin dan oemoer bidoepmoe kapada orang jang bëngis; lü. Asal djangan orang dagang kë-lak mëngënnjangkan dirinja dëngan barta bëndamoe, dan basil sëgala kalëlabanmoe itoe masoek kadalam roemab orang jang tiada këtabocan. 11. Këmoedian pada acbirnja ëngkau këlak mërawoeng-rawoeng apa-liila baoes-baoeslab soedab koelitmoe dan dagingmoe, 12. Laloe katamoe: Boetapa akoe ini tëlab membentji pëngadjaran dan batikoe tëlab mënljëlakan tëgoran ! 15. Sërla ta:maoc mënoeroetpërkataan goeroe-goeroekoe, dan tafmaoe tjën-dëroeiigkan tëlingakoe kapada orang jang mëngadjar akoe ! 14. Koerang sadikit akoe tënggëlam dalam sëgala kadjabatan, ditëngab-tëngab sidang dan përbimponan ! la. Bajiklab ëngkau minoem ajar dari dalam kolammoe sëndiri dan ajar jang mëngalir daripada tëlaga-moe sëndiri. 1G. Bijarlab panljaran ajarmoe mëngalir kaloewar sapërti anak soengei jang pada sisi djalan. 17. Bijarlab ija-itoe mendjadi ëngkau saorang poenja sëbadja dan djangan orang lajin empoenja dia sër-tamoe. 18. Bërkatlab kiranja atas pantja-ranmoe, dan bërsoeka-tjitalab ëngkau akan bini jang pada masa moe-damoe. 19. Bijarlab ija bageimoe sapërti roesa bëtina jang manis dan sapërti |
AMTSAL SOL kidjang jang tjanlik; bijarlah goerau-sandanja memalioki ëngkau salaloe, dan bërkoembaralah sënanliasa da-lam kasihnja. 20. Boetapa garangan, hei anakkoe! ëngkau memboewang-boewang diri-moe kapada përarnpoewan djalang, sërla memangkoe akan orang jang tiada këtaboean ? 21. Karcna djalan tijap-lijap sao-rang adalah hadlir pada mala toe-han, maka Toeban pon menjelidik akan sëgala bekas tapak kakinja. 22. Adapnn orang djabal, ija-iloe akan didjëral olili kadjabalannja sen-diri, dan ijapon akan lerikat de-ügan lali dosanja sëndiri, 25. Sëbab liada dilarimanja penga-djaran maka binasalab Lja, dan ijapon akan disësalkan olib kabodoban-nja jang liada lërbajiki adanja. F A S A L VI. llei anakkoe! djikalau kiranja ëngkau tëlab mëndjadi pënanggoeng sainanioe manoesia, djikalau kiranja ëngkau tëiali bertampar langan ka-rëna orang lajin; 2. Soenggocii pon ëngkau lëlab kë-na djërat përkalaan moeloelmoe, dan ëngkau lëlab lërlangkap olili përkalaan moeloelmoe. 5. Përboewallab ini, bei anakkoe! lëpaskanlah kiranja dirimoe, sëbab ëngkau soedah djalob kalangan sa-mamoe manoèsia; përgiiali, radjiu-kanlab dirimoe, sërla mëniaksa akan samamoe manoesia. 4. Djanganlab liëri malamoe mëng-anloek alaw këlopak malamoe ü-doer; 5. Lëpaskanlah dirimoe sapërli kidjang daripada langan pëmboeroe dan sapërli hoeroeng daripada langan pëmikal. 6. Përgiiali bëladjar kapada sëmoel, hoi pëmalas! përlialikanlah kalakoe-wannja dan djadilah hidjak. 7. Uaboea djikalau liadalah padanja |
E1MAN V, VI. 981 pëngboeloe alaw pëngadjak alaw pë-mërinlah sakalipon, 8. Maka disadiakannja djoega rëzë-kinja pada moesim kemarau dan di-koempoelkannja makanannja pada moesim mënoewei. 9. Bërapa lama lagi. bei pëmalas! ëngkau liëndak bërbaring? bilakab ëngkau bëndak bangoen daripada li-doennoe? ■ 10. Dëngan sadikil lagi lidotr, sa-dikil lagi mënganloek, sadikil lagi bërlipal langan samliil bei'baring, 11. Dëmikianlah kapapaanmoe akan dalang kölak alasmoe sapërli saorang pcnjamoen, dan kakoerangaiimoc sa-përli saorang jang bërsëndjala lakoe-nja. 12. Bahnea djahallah dan fasiklah adanja orang jang bërdjalan sambil mcmbawa moeloel poelar balik. 15. Bahoea ijapon mëngbindap-hin-dap dëngan malanja dan mëngoewil-naorwil dcngan kakinja dan mëm-beri isjaral dëngan djarinja; 14. Kabfnasaan dan Ijëlaka adalah dalam halinja, pada sadiakala di-adakannja djahal, dan dilërbilkannja përlianlaban. lö. Maka sëbab iloelah kabinasaan-nja akan dalang sakoenjoeng-koe-njoeng, dëngan sëgëra djoega ija di-pëljahkan, sahingga tiada dapal di-sëmiioehkan poela akandia. 16. Maka ënani perkara inilab jang dibënljikan ïoeman , behkan, ada loe-djoeh jang kabënljian kapadanja: 17. Mala jang angkoeh, dan lidah jang bërljahaiig, dan langan jang mënoem-paiikan darali orang jang liada bër-salah, 18. Dan hali jang nicngadakan daja oepaja dan kaki jang panlas berlari kapada kadjahalan , 19. Dan saksi doesla jang bërloeloer bohong dan orang jang mënanamkan përljidëraan di-anlara saoedara-bër-saoedara. 20. Hei anakkoe! pëlibarakaniah hoekoem bapamoe dan djanganlab ëngkau mëninggalkan pësan ibocmoe. |
AMTSAL SOLEIMAN VI, VII.
982
21. Taniballah akandia salaloe da-lani lialimoe, dan kënakanlah dia sapërli kaloeng jiada Ichermoe. 22. Apabila ëngkau berdjalan-djalan, maka ijapon kclak inemimpin akan dikau, apabila cngkau bërbaring li-(loerj maka ijapon kelak nienoeng-goo'i akan dikau, dan apabila engkan djaga daripada lidoermoe maka ijapon akan berkata-kala dengan dikau. 25. Karcna hoekoem itoe soealoe pë-lita dan perintah iloe soealoe tërang adanja, maka nasibal dan pëngadja-ran itoelab djaian jang menoedjoc ka-Lidoepan. 24. Maka demikianlab engkan dipe-libarakan daripada perampoewan dja-lang dan daripada lidab i)c'ml)oe-djoek orang Jang iiada këlalioewan. 215. Djaiiganlah kiranja ëngka:: ingin dalam lialimoe akan kaëlokan perampoewan itoe, dan djangan dibingoeng-kamija akan dikau dengan bërmajin-majin mala, 26. Karëna olih saorang soenda! masoeklab orang dalam bal kakoe-rangan makan, dan bini orang lajin mengbambat djiwa orang jang amal indab. 27. Bolibkab orang mengamlnl api dalam kandoengannja dan liada di-makan kajin badjoen ja ? 28. Bolibkab orang berdjalan di-alas bara api dan liada bangoes kakinja? 29. Dëmikian pon hal orang jang mënljaboeli bini orang lajin, barang-sijapa jang mëndjamab akandia, nis-Ijaja liada ija dilnlang soelji daripada salab. 50. Takan djangan orang pënljoeri diboekoem djoega, maskipon ija lë-lali mënljoeri bendak mëngënnjang-kan përoel sëbab laparnja. 51. Djikalau didapali akandia, la-kan djangan dipoelangkannja kembali loedjoeh kali ganda, dan paloellali dibërinja sëgala isi roemabnja akan ganlinja. 52. Tëlapi orang, jang berboewal zinah dengan bini orang, ija-iloe gi-la; barang sijapa jang bërboewat iloe, ija-iloe mëmbinasakan njawa-nja sëndiri. |
55. Tjilaka dan kabinaan akan pën-dapalannja, dan katjëlaannja pon liada akan dihapoeskan. 54. Karëna Ijëmboeroewan itoe më-ngadakan kabangalan amarab orang laki, dan pada ban locnloelan bela nistjaja liada ija akan tahoe sajang, 55. Dan liada ija akan mënarima lëboesan, djikalau bësar sakalipon, dan liada dikahëndakinja hadiab, djikalau amal banjak sakalipon ada-nja. F A S A L VII. ei anakkoe! pelibarakanlab kiranja segala përkataankoe dan taroh-lab akan sëgala pësankoe dalam lialimoe. 2. Pëlibarakanlab segala pësankoe, soepaja engkan salamat, dan boe-koemkoe sapërli bidji malamoe. 5. Tambalkanlab dia pada djari-djarimoe dan soeratkanlab d;a pada loli lialimoe. 4. Kalakanlah kapada hikma',: ëng-kaulab saoedarakoe! dan panggillah akan akal hoedi iloe lanlanmoe. a. Soepaja dipëlibarakannja dikau daripada perampoewan djalang, daripada orang jang liada këlaboean, jang memboedjoek dengan përkalaannja. 6. Karëna sakali përistcwa koelihal dari lingkap roemabkoe, dari hela-kang kisi-kisinja, 7. Maka koelibal di-anlara sëgala orang jang liada bërpëladjaran, koe-dapati di-anlara sëgala orar.g moeda akan saorang jang koerang iikal, 8. Adalab ija berdjalan pada loeroeng bampir dengan pendjoeroe roemah perampoewan itoe, dan ijapon laloe lalang pada loeroeng tënlang roemabnja , 9. Daripada wakloe samar moeka sampei pëtang bari, sampei soedali mëndjadi malam gëlap goelita. 10. Laloe hërlëmoelah ija dëngan |
AMTSAL SOLEIMAN VII, VIII.
983
saorang përampoewan jang bërpa-keikan perhiasan soeiulal dan halinja pandei mënipoe. 11. Maka sëbab risau dan rija ma-ka kakinja pon tiada tetap dalam roemahnja. 12. Sabentar ijadilocroeng-loeroeng, sal)ëntar dipasar, tcrbëndap-bëndap-lah ija pada lijap-tijap pencljoeroe. 15. Maka dilangkapnja akan orang moeda iloe, dan ditjioeninja akan-dia, maka dengan moeka tebal ija bërkala kapadanja demikian: 14. Bahnea adalah padakoe përsëm-baban sjoekoer, pada bari ini djoega akoe tëlah mënjampeikan nadzar-koe. 15. Maka sëbab iloe akne dalang ini hëndak mëndapatkan dikau, lër-bënli-bënli hëndak inëlibat moeka-moc, mnka sakarang akoe bërlëtnoc dëngan dikan. 16. Baboea akoe soedab mëngbiasi tem pal tidoerkoe dëngan kajin për-meidani serta dëngan kajin salimocl jang baloes-baloes boewalan Masir. 17. Dan akoe soedab mëraksi tëm-pat tidoerkoe dëngan moer dan gë-baroe dan tjëndana. 18. Marilab kila mëmoewaskan naf-soe kila sampei pagi, dan bërljoem-boe-tjoeml/oean dëngan bërkasih-ka-siban. 19. Karëna jang laki itoe tiada di-roemab. ija tëiab përgi kapada për-djalanan jang djaoeli; 20. Ija lëlaii mënibawa poendi-poendi oewang sërlanja, maka ijapon akan l)alik pada bari jang ditëntoe-kannja. 21. Dëniikian diboedjoeknja akan-dia dëngan pëlëbagei tipoenja, dan dipaksaïnja akandia dëngan përka-laan moeioetnja jang manis-manis. 22. Sarbëntar lagi maka di-ikoelnja akan përampoewan itoe sapërti iëm-boe jang bëndak dibantei dan sapër-ti roesa masoek kadalam djaring pëm-boeroe: |
25. Katëmpat anak panah mëmakan tëroes diiimpanja, dan sapërti boe-roeng bërsëgëra-sëgëra mëndapatkan djërat dan tiada dikëtaboeïnja baboea disëhadjakan njawanja. 24. Maka sakarang pon, bei anak-anakkoe! dëngarlab kiranja olilimoe akan dakoe dan përbatikanlab për-kataan moeloetkoe. 23. Djanganlab tjëndëroeng batimoe kapada djalan përampoewan iloe, djanganlah kamoe banjoet kapada loe-roeng loeroengnja; 26. Karena banjaklah orang mati jang tëiaii dibinasakan olihnja , dan amat lianjak hilangan orang jang tëiab diboenoebnja. 27. Baboea dalam roemahnja adalah djalan kanaraka jang mëmbawa toeroen kadalam bilik-hilik maut. F A S A L VIII. Poekankab hikmat itoe bërsëroe-sëroe? boekankab iikal boedi itoe më-njar'ngkan socaranja ? 2. Maka di-atas këmoenljak tëmpat jang tinggi-tinggi, ija-itoe ditëmpat sëgala djalan bërtëmoe, bërdirilab ija, 5. Dan dilëboeh pasar dan pada pin toe gërëbang, tëmpat orang ma-foek nagëri, bërsëroelah ija dëngan njaring soearanja, dëmikianlah hoe-njinja: 4. Kapadamoe djoega akoe bersëroe, hei kamoe orang laki-laki! dan boe-nji soearakoe sampei kapada sëgala anak-anak Adam. o. Hei kamoe jang bodoh! bëladjar-lab akan boedi bëhasa, dan kamoe, bei orang behal! toentoetlab akan akal boedi. 6. Dëngarlab kiranja, karëna indah-indablah perkara jang koekatakan, dan pëmhoekaan bibir moeloetkoe itoe përkara jang patoet bëlaka. 7. Behkan, langitan moeloetkoe bër-nafas kabënaran, maka kadjabalan iloe kabëntjian kapada bihir moeloetkoe. 8. Kabënaran bëlaka adanja sëgala |
perkalaiin moeloetkoe, salne pon liada dalamnja jang tërsimpoel a law (er-balik. 9. Benarlah sa'kaliannja bagei orang jang bëiboedi dan bërpatoelan pon bagei orang jang inënoenloet pénga-tahoean. 10. Tarimalab akan pëngadjarankoe, dan djangan akan perak; larimalah akan pëngatahoean itoe terleliili da-ripada akan ëmas loewa. •11. Karena hikmat iloe lerlebih bajik daripada moetiara, maka sëga-la permala inlan pon liada dapal di-banding dengan dia. 12. Baboea akoe ini. Hikmat, ada-lah doedoek bërsama-sama dengan abal tadjam, dan akoe lelah niënda-pat sëgaia pengalalioean dan kapan-deijan. 13. Adapon përi takoel akan toekan, ija-iloe mëmbënlji akan kadja-baian, akan Ijongkak dan kamëga-lian dan sëgaia djaian jang djaliat; maka sëliali itoe bëtiljilah akoe akan moeloet jang mengadakan bintjana. 14. Baboea sërta dëngan akoe ada-lab biljara jang bajik dan katëlapan; akoe inilah akal hoedi dan përkasa. 15. Olili akoe djoega bërkaradjaan-lab sëgaia radja dan sëgaia peng-boeloe pon mëmboewat boekoem oen-dang-oendang jang beloel. 16. Olili akoe djoega sëgaia pëng-boeloe dan orang bangsawan inëmë-gang përinlaii, dëmikian pon sëgaia hakim dalam doenia. 17. Akoe kasihlah akan orang jang mëngasilii akan dakoe, dan liarang-sijapa jang mëntjëhai'i akan dakoe dëngan jakin, ija-iloe këiak akan mëndapat akoe. 18. Kakajaan dan kamoeliaan ada-lab dëngan akoe, dan iagi harla ben-da jang iiulah-indaii, jang dipëroiih dengan patoel. 19. Baboea boevvali-boewahankoe itoe tëriëbiii bajik daripada ëmas loewa dan daripada ëmas tëmpawan, dan hasiikoe iloe teroetama daripada perak jang lërpilih. |
20. Maka akoe mëngadjar orang bërdjalan pada djaian kahënaran, pada lëngah-lëngab djaian kaadilan; 21. Dëmikianlah akoe mëngaroeniaï orang, jang soeka akan dakoe, dëngan barang jang tëlap këkal akan poesakanja, dan akoe pon mëmë-noehi përbëndaharaannja. 22. Baboea toekan tëlah mënaroli akan dakoe sapërti përmoelaan dja-iannja, dëboeloe daripada sëgaia per-iioewatannja jang moela-moela. 25. Bahoea akoe tëlah diianlik dari salama-lamanja, ija-iloe dëboeloe da-ripada boemi ini djaüi. 24. Sabëlom lagi ada laoet akoe tëlah dipëranakkan, sabëlom ada mala ajar jang mëngandoeng sarat dëngan ajar. 25. Uëhoeloe daripada sëgaia goe-noeng dipëraiaskan dan dëlioeloe daripada sëgaia liockit pon akoe tëlah dipëranakkan. 26. Sahëlom lagi boemi iloe didja-dikan, alaw padang tandoes alaw dëboe tanah. 27. Talkala dilangkapkannja sëgaia langil akoe tëlah ada, talkala disi-palkannja hoelalan di-alas moeka loebir. 28. Talkala ditëlapkannja awan-awan di-alas dati talkala dilegoh-kannja sëgaia mala ajar diloebock. 29. Talkala dilënloekannja sëgaia përhinggaan laoel, soepaja djangan ajarnja mëlaioeï hoekoemnja; lalkala ditëtapkannja sëgaia alas boemi ini, 50. Talkala iloe adalah akoe sërta dëngan Dia sapërti anak pëliharaan-nja, dan pada tijap-lijap hari akoe mendjadi kasoekaannja dan akoe bërniajin-majin sënantiasa dihadapan hadlëratnja, 51. Dan akoe bërmajin dalam doenia di-alas lioeniinja dan kasoekaankoe lë-lah ada dëngan anak-anak manoesia. 52. Maka sakarang pon, hei anak-anakkoe! dëngarlah kiranja akan dakoe, karëna bërhëhagialali sëgaia o-rang jang mëmëliharakan djalankoe. 55. Dëngarlah akan pëngadjaran dan |
AMTSAL S0LE1J djadilah l)6rI(oe(]i; tljanganlah eng-gankan dia. 34. Berbëliagialah kiranja orang jang mënëngar akan dakoe, jang pa-da sa:hari-hari bërdjaga dipinloe gë-rëbangkoe dan jang mënoenggoe pada djënang pinloekoe. oo. Karëna Imranu-sijapa jang men-dapat akoe, ija-iloc mëndapal sala-mal, sërla bërolih karidlaiin daripa-da toeiian. 56. Tëtapi barang-sijapa jang bër-dosa kapadakoe, ija-itoe liëngis akan djiwanja sëndiri; sëgala orang jang mëmbënlji akan dakoe, ija-iloe më-ngasihi akan maul. F A S A L IX. J^aiioea Hikmat iloe lëlah mëm-bangoenkan roemahnja, dan dihijasi-nja dëngan toedjoeb balang lijang jang lërpabat. 2. Maka lelaii disëmbilelikannja l»i-nalangnja jang lamboen, dan dika-tjaukannja ajar anggoernja, dan lëlah disadiakannja medjanja. 5. Maka ija lëlah mënjoeroebkan dajang-dajangnja përgi mëmpërsila-kan orang di-alas lëmpal jang linggi dalam nagëri, 4. Kalanja: Barang sijapa jang Ito-dob bijarlab ija balik kamari. Maka kapada lijap-tijap orang jang koerang akal boedi adalab kalanja dëmi-kian: 5. Marilah kamoe, inakaniab dari-})ada rolikoe dan minoemlah daripa-da ajar anggoer, jang tëlah koeka-tjau ! 6. Tinggalkanlah akan sëgala kabo-dolian, soepaja kamoe salamal, dan loe-roella'n akan djalan akal boedi. 7. Barang-sijapa jang mënëgorkan orang pëngoiok-olok ija-iloe mëndapal maloe bagei dirinja sëndiri, dan orang jang mënëngking akan orang djahal iloe mëndapal Ijaljal bagei dirinja sëndiri. 8. Djanganlah mënëgor akan orang |
AN VIII, IX, X. 985 pëngolok-olck iloe, soepaja djangan dibënljinja akan dikau, mëlainkan lëgorkanlali orang jang bërboedi, nisljaja dikasüiinja akan dikau kölak. 9. Bërilah nas'bat akan orang jang bërboedi, maka këlak akan bërtam-bab akal boedinja; adjarlah akan o-rang jang benar , maka makinlab bër-lambab këlak pëngalaboeannja. 10. Baboea lakoel akan toekan iloe-lab përmoelaan bikmal dan pënga-laboean orang soelji iloelah iikal boedi. 11. Karëna olilikoe djoega segala harimoe akan dipërbanjakkan dan sëgala lalioen oemoer bidoepmoe akan dipërlambab-lanibalikan bagei moe. 12. Üjikalau ëngkau bërboedi maka ija-iloe karëna dirimoe sëndiri djoega; djikalau ëngkau s:.orang pëngolok-olok, maka ëngkau djoega jang mënang-goengnja. 15. Baboea saorang përampoewan bodob iloe risau dan doekana, saloe pon liada dikëlaboeïnja. 14. Maka ijapon doedoek pada pin-loe roemahnja dan kadotdoekannja adalah dilëmpal j;,ng linggi dalam nagëri, 11). Akan mëmanggil sëgala orang jang laloe daripada djalan iloe dan jang bërdjalan pada djalan jang bë-loel. 16. Barang-sijapa jang bodoh bijarlab ija singgah kasana, maka kapada orang jang koerang akal kalanja: 17. Baboea ajar Ijoeri-ljoeri iloe ma-nis rasanja dan roli larangan iloe sëdap. 18. Tëlapi liada dikëtalioeï orang-lah baboea disanalab lëmpal orang mali dan sëgala djeinpoclannja iloe adalah dalam kaloeboeran naraka. F A S AL X. I)ahoea inilah amlsal Soleiman. Adupon saorang anak jang bërboedi, ija-iloe mënjoekakan hali bapatija, |
986 AMTSAL S( lëtapi anak iiodoh itoe mendoeka-lji-lakan iboenja. 2. Aila})on harta bënda jang djahat iloe, saLoepon tiada ka-oenloc-ngannja, tëtapi kabënaran itoe me-lëpaskan daripada kamatian. 5. Maka liada dibëri toekan njawa orang bënar itoe kalaparan, lëtapi liarta oranje djaiiat iloe diboewang-kannja. 4. Barang-sijapa jang bëkërdja dë-ngan langan malas iloe këlak kapa-paanlab adanja, lëtapi tangan orang radjin itoe niëndataitgkan kakajaan. 5. Adapon orang jang mëngoenipoel-kan pada moesini këmarau ijalah anak jang bërboedi, tëtapi orang jang tidoer pada moesim mënoewei, ijalali anak jang mëmbëri maloe 6 Bahoea bërkat c 'alah atas kapa-la orang jang bënar, lëtapi përga-doeiian mënoedoengi akan moeloet orang djahat. 7. Adapon përingatan akan orang jang bënar iloe bërkatlab adanja, lëtapi nama orang djabal iloe këlak akan hoesoek. 8. Barang-sijapa jang bërboedi lia-tinja ija-itoe inënarima pëngadjaran, tëlapi orang jang gila përkalaan moeioelnja itoe këlak akan binasa. 9. Barang-sijapa jang berdjaian dë-ngan loeloes batinja, ija-itoe bërdja-lan dëngan katëntoean, tëtapi orang jang mënibëngkang-bëngkokkan dja-lannja iloe këlak akan dikëtahoeï. 10. Barang-sijapa jang bërmajin-majin mata iloe këlak akan inënda-tangkan doeka-tjila, dan orang jang gila përkalaan moeioelnja iloe këlak akan binasa. 11. Bahoea moeloet orang jang bënar iloe mala ajar jang bidoep, lëtapi përgadoehan adalab mënoedoengi akan moeloet orang djahat. 12. Adapon kabënljian iloe mëng-adakan përbanlahan, tëlapi kasih itoe mënoetoepi akan sëgala kasala-han. 13. Pada bibir moeloet orang jang bërboedi itoe didapati orang akan |
hikmat, tëtapi rolan itoe patoet pada bëlakang orang jang tiada bër-akal. 14. Adapon orang jang bërboedi iloe mënaroh pëngataboean, tëlapi moeloet orang bodoh iloe hampir kapada kabinasaan. 13. Bahoea harla orang kaja itoe bageinja akan koeboe jang tëgoeh, dan kapapaan orang miskin iloe bageinja akan kabinasaan. 16. Bahoea opahan pëkërdjaan o-rang jang bënar itoelah kabidoepan, tëtapi përolihan orang djahat itoe bapei dosa djoea adanja. 17. Adapon orang jang mëmëlihara-kan pëngadjaran iloe, ija-iloe pada djalan salamat, tëlapi orang jang ënggan akan lëgoran iloe mënjësat-kan. 18. Barang-sijapa jang mënjëmboe-njikan dengkei dëngan moeloet bo-hong dan jang mëmasjhoerkan cha-bar boesoek, ija-itoe bodoh dan djahat adanja. 19. üaiam kabanjakan përkalaan tiada koerang salah, tëtapi barang-sijapa jang mënahankan lidahnja ija-iloe orang bidjaksana. 20. Adapon lidah orang jang bënar iloe sapërli perak jang soelji, tëtapi hati orang djahat sadikit djoea goe-nanja. 21. Bahoea bibir moeloet orangjang bënar itoe dapat mëmëliharakan o-rang banjak, lëtapi orang bodoh itoe mali sebab koerang akal bocdinja. 22. Bahoea bërkat toeha.v djoega jang mëndjadikan kaja, dan tiada disërtakannja iloe dëngan k.uloekaan. 25. Bërboewal djahat itoe bagei o-rang bodoh sapërli përmajinan djoega adanja; dëmikian pon mëlakoe-kan dirinja dëngan bidjaksana itoe ba-gei orang jang bërboedi. 24. Adapon përkara jang ditakoeti olih orang djahat iloe, ija-iloe akan bërlakoe atasnja , tëtapi kahëndak o-rang jang bënar iloe akan diloeloes-kan këlak, 23. Sapërli poeting-bëlijoeng jang |
AMTSAL SOL) laloe ilcugan sëgëranja, dëinikian pon ha! orang tljahat, lëtapi orang jang bënar iloe bageikan alas roe-mah jang këkal. 26. Satpërli Ijoeka pada gigi dan sapcrti asap kena dimata, dëinikian-lah orang malas kapada orang jang mënjoeroehkan dia. 27. Balioea lakooi akan toehan itoe raëlandjoelkan oemoer, lëtapi oenioer Indoop orang djahal akan disingkat-kan. 28. Bahoea harap orang jang bënar iloc këlak mëndalangkan kasoekaan, tëlapi harap orang djah.il iloe akan dipoeloeskan. 29. Bahoea djalan toeha.\ iloe ka-koewalar. hagei orang-orang salilj, tëlapi soealoe kahinasaan iiagei sëgala. orang jang bërhoewat djahal. 30. Maka orang jang bënar iloe liada bërgërak sanijioi sa;lama-lania-nja, lëtapi orang djahal liada akan raëndoedoeki lioenii 51. Bahoea moeioel orang jang bënar itoe bërkalimpaban akal hoedi, tëlapi lidab jang uiëmbinasakan itoe akan dikërat. 52. Bahoea bibir orang jang l)ënar itoe socka akan perkara jang paioet, tëlapi moeioel orang djahal iloe soe-ka akan përkara jang uiëmbinasakan. F A S A L XI. Bahoea naralja jang salah iloe ka-bëntjian kapada toehagt; , tëlapi baloe timbangan jang bëlocl iloelah kasoe-kaSnnja. 2. Apabila da lang I jongkak ma-ka maloe pon dalanglah këlak, lëtapi dëngan orang jang rëndah hati-nja adalah hikmat. 5. Bahoea iciilas orang jang bënar itoe mëmimpin akandia, lëtapi Ijërë-tlik orang djahal itoe mëmbinasakan lt;lia. 4. Bahoea harla bënda liada liër- |
goena pada masa këtola, tëlapi ka-bënaran itoe mëlëpaskan daripada mali. 5. Bahoea kabënaran orang salih iloe mëralakarj djalannja, tëlapi o-rang djahal djatob olih kadjaha-lannja sëndiri. 6. Bahoea kabënaran orang salih iloe mëloepoelkan marika-iloe, tëlapi orang nakal lërkena olih përang-kapnja sëndiri. 7. Apabila inatilaii orang djahal, maka bilanglab pëngharapannja, ka-rëna harap jang beralaskan sija-sija, nisljaja poetoeslab këlak. 8. B;ilioea orang jang bënar itoe di-lëpaskan daripada kasoekaran, maka orang djahal masoek kadalamnja a-kan iranlinja. 9. Dën gan moeloetnja djoega sao-rang mocnafik mëmbinasakan djika-lau sahabalnja sakalipon, tëlapi dëngan pëngalahoean orang jang bënar iloc mëloepoelkan dirinja. 10. Djikalau orang jang bënar iloe dipërmoeliakan, maka bërkasoekaan-lah sanagëri, dan apabila binasalah orang djahal maka adalah soerak-soerak. 11. Maka dëngan berkal orang salih nagëri pon dirameikan, lëtapi olih moeioel orang djahal maka nagëri pon diroeboehkan. 12. Barang sijapa jang mënljëlakan samanja manoesia, ija-iloe liada bër-boedi, tëlapi orang jang bidjaksana sangal iloe mendijamkan dirinja. 15. Barang-sijapa jang mëmbawa moeioel iloe, ija-iloe mëmbooka ra-hasia, tëlapi orang jang saliavvan ha-linja iloe mëlindoengkan përkara iloe. 14. Djikalau liada bitjara jang ba-jik , maka binasalah sabangsa, lëtapi dalam kabanjakan pëmbiljara adalah salamalnja. 15. Barang-sijapa jang lölah mën-djadi pëngakoe akan orang dagang, ija-iloe salaloe dalam bal katakoelan; lëtapi orang jang bönlji akan bërlam-paran langan itoe sënanglah Lja. 16. Saorang bini jang sëdap manis |
9S8 AMTSAL SOLE itoe Lerolili hormat, saperli sa;orang gagali bërani bcrolili barta. 17. Balioea orang jang moerab hali itoe berboewat bajik akan Jjiwanja, telapi orang jang bengis itoe mënjoe-sabkan dirinja sendiri. 18. Adapon orang djabat itoe berboewat pëkërdjaan jang sija-sija, te-tapi orang Jang mënjemeikan kalte-naran itoe akan mendapat pebala jang tërlëntoe. 19. Adapon sapërti kabënaran itoe mënoedjoe kabidoepan, demikianlah orang jang mënoentoet kadjaliatan itoe bërsëgëralah ija kapada raalinja. 20. Adapon orang jang bërtjabang balinja, ija-itoe kabënljian kapada toena.n; lötapi orang jang bënardja-lannja iloc karidlaiinnja. 21. Itaiioea daripada tangan dalang kapada tangan maka orang djabat tiada tërlëpas daripada boekoeman-nja; lëlapi katoeroonan orang jang bënar djoega akan loepoel. 22. Maka sapërli Ijinljin ëmas pada djoengoer iialii, dëmikianlah adanja përampoewan tjanlik jang raelanirgar bebasa. 25. Adapon kabëndak orang jang bënar itoe samala-mata bajik, tela-pi nijat orang djabat iloe perljaboe-lan djoega. 24. Adalab orang jang mënaboerkan , maka diperolihnja makin Itanjak; adalab orang jang mënahankan liar-tanja, tëtapi makin kapapaanlab ija.' 2o. Baboea bati jang nioeraii iloe akan dikaroeniai dëngan banjak, dan barang-sijapa jang mëndiroes iloe; ija-iloe akan disirarni dëngan kalim-palian. 26. Adapon orang jang mënaban-kan bëras itoe, ija-iloe këlak akan këna koetoek orang banjak; tëtapi bërkat akan toeroen këlak alas kapa-paia orang jang mëndjoev/al bëras-nja. 27. Barang-sijapa jang bangoen |ia-gi-pagi akan berboewat bajik, ija-iloe mënoentoet karidlaan, lëlapi orang |
jang mënoentoel djabat iloe, djabat pon akan itërlakoe alasnja. 28. Barang-sijapa jang barap akan kakajaannja ija-iloe akan djalob këlak, lëlapi sëgala orang jang bënar itoe akan bërtoenas sapërli pokok moeda-moeda. 29. Barang-sijapa jang mengbaroe-kan isi roemalinja, ija-iloe këlak akan mëmpoesakaï angin, dan sa:-orang jang liodob iloe këlak akan mëndjadi bamba kapada orang jang bërboedi. 30. Adapon boewah-boewaban orang jang bënar ija-itoelab daripada pobon kabidoepan, dan barang-sijapa jang mëngambil bali orang ija-iloelab o-rang liërboedi adanja. 51. Baboea sasoenggoebnja orang jang bënar iloe këlak dibalas dalam doenia ini, islimewa poela orang jang djabat dan jang bërdosa. F A S A L XII. Barang-sijapa jang soeka akan pëladjaran , ija iloe soeka akan pënga-taboean, lëlapi orang jang bënlji akan tëgoran, ija-iloe bodob ada-nja. 2. Orang jang bajik iloe bërolib karidlaan daripada ïoeiia.nquot;, lëlapi orang jang mënarob akal djabat iloe diboekoemkann ja. j. Baboea orang tiada dilëlapkan dëngan kadjabatan , lëlapi akar orang jang bcnai' labolib digörakkan. 4. Saorang përampoewan jang bajik boedi ija-itoe saolab-olab makota la-kinja, lëlapi përampoewan jang mën-dalangkan maloe ija-itoe sapërli bisa dalara toelang-loclangnja. ö. Fikiran orang jang bënar itoelab bëtoel, lëlapi iclitiai- orang djabat iloe lipoe adanja. 6. Përkalaan orang djabat iloe mëngbëndap bëndak mënoerapahkan darab orang, lëlapi lidab orang bënar iloe dapal mcmëliliarakan orang. 7. Ujikalau orang djabat ditoem- |
989
bang sahingga lennjaplah ija, maka tëtaplah atlanja roemah orang Jang bënar. 8. Bahoea orang akan dikënangkan sël)al) boedinja, iëlapi orang jang bërdëgil halinja iloe akan dibenlji. 9. Tërhajiklah orang jang sangkaakan dirinja këtjil, lëlapi adalah liamba djoega padanja, daripada orang jang sangka akan dirinja liesar, tëtapi ija kakoerangan makan. 10. Bahoea saorang jang bënar itoe mëngindahkan njawa hinalangnja, tëtapi sëgala kamoerahan orang dja-hal itoe liengis adanja. 11. Barang-sijapa jang mëngoesa-hakan tanahnja ija-iloe akan dikën-njangkan dëngan rnakanan, tëtapi orang mënoeroet orang sija-sLja iloe koerang akai. 12. Bahoea orang djahal itoe. me-noedjoe djaring orang djahat, tëtapi akar orang jang bënar makin lama makin banjak boewahnja. 13. Bahoea orang djahat iloe këna djërat dëngan salah përkataannja, tëlapi orang jang liada bërsalah iloc akan kaloewar daripada kasoeka-ran. 14. Daripada boewah-boewahan moe-loet tijap-lijap orang dikennjangkan dëngan kahajikan, sapërti opaban dibëri akandia sëbab pekërdjaan ta-ngannja. la. Bahoea djalan orang bodoh iloe bëtoel kapada pëmandangan matanja sëndiri, tëtapi orang jang mënoeroet nasihat iloe bërboedi. 16. Bahoea amarah orang bodoh itoe njatalah pada sahëntar djoega, tëtapi orang jang bidjak iloe mënoedoengi akan maloe. 17. Barang-sLJapa jang kasih akan bënar iloe mënjalakan boekoem, tëtapi saorang saksi doesta iloe më-njatakan lipoe. 18. Adalab orang jang poenja për-kalaan sapërti këris jang mënikam tadjamnja, tëtapi lidah orang jang bërboedi iloe satoepama obat adanja. |
19. Bahoea lidah jang mëngalakan bënar itoe akan dikëkalkan salama-lanianja, lëlapi lidah bohong iloe ta-han hanja sarkëdjap mata djoea. 20. Bahoea lipoe adalali dalam hati orang jang bërnijat djahal, tëtapi pada orang jang mëmbitjarakan bër-dainei iloe adalah maksoed jang ba-jik. 21. Bahoea liada kadjabatan bër-masaklah dalam orang jang bënar, tëtapi orang 1'asik iloe mëngandoeng sarat dëngan kadjabatan. 22. Bahoea lidah bërljabang itoe kabënljian kapada toehax, lëlapi orang jang bërlakoe dëngan satia itoelah karidlaannja. 2ö. Saorang jang bidjak iloe më-njëmboenikan pëngalahoeannja, tëlapi hati orang bodoh itoe bërsëroe-sërockan kaitodohan. 24. Bahoea tangan orang radjin a-kan mëmërintah. tëtapi sipëmalas itoe akan mëmbajar hoenga. 23. Përljinlaan dalam hati orang itoe mënindib akandia, tëtapi përka-taan jang bajik dapat mënjënangkan dia. 26. Bahoea orang jang bënar itoe tërlëbih moelia adanja daripada sëgala kawannja; maka orang djahat di-sësalkan olih djalannja sëndiri. 27. Bahoea saorang pëmalas tiada akan mënggoring përboeroewannja, tëtapi barla bënda orang radjin itoe amat limpah adanja. 28. Dalam djalan kabënaran adalah salamat, dan djalan itoelah liada mënoedjoe kamatian. Bahoea saorang anak jang bërboedi itoe mënoeroet pëngadjaran hapanja, tëlapi saorang angkara tiada soeka mënëngar lëgoran. 2. Tijap-lijap orang akan mëmakan kahadjikan daripada boewah moe-loetnja, tëtapi njawa orang chianat akan mëmakan kakërasan. |
990
5. Baraiig-sijapa jang mënoenggoeï akan moeloetnja, ija-iloe incnielihara-kan njawanja, tëtapiorang jaug mëm-])ocka lapang lapang liihiriija iloe kë-iak akan I)iiiasa. 4. Bahoea hali sipëmalas iloe ingin, maka satoepon liada, telapi liati o-rang radjin dikënnjangkan bajik-ha-jik. 3. Bahoea orang jang beflar iloe mëmbënlji akan përkataan docsta, telapi orang djahat mëmboesoekkan dan mënipërmaloekan dirinja. 6. Bahoea kabcnaran iloe mëmëli-barakan orang jang bëloel djalannja, tëla|»i kadjabalan mënoembangkan orang jang bërdosa. 7. Adalah orang jang mëndjadikan dirinja kaja, maka saloe pon liada padanja, dan adalaii poela orang jang mëndjadikan dirinja miskin, maka padanja adalah banjak harla bënda. 8. Baiioea lëboesan njawa orang ija-iloe kakajaannja, tëlapi orang miskin liada mënëngar nisla. 9. Bahoea lërang orang benar akan bertjahaja-tjahaja, lëlapi pëlila orang djahat këlak akan dipadamkan. 10. Dëngan tjongkak di-adakan o-ranglah tëngkar bëlaka, tëlapi hikmat adalah sërta dëngan orang jang mëndapat ichtiar jang bajik. 11. Bahoea kakajaan jang didapati-nja dangan sija-sija iloe këlak diha-biskan, tëlapi orang jang mëngoem-poelkan dëngan lëlah langannja, ija-itoe akan mënambabkannja. 12. Baiioea harap jang dipërtang-goehkan iloe mëmpërsakili hali, te-tapi apabila nijat iloe sampei ija-itoelah pohon salamat. 15. Barang-sijapa jang mëmbënlji akan firman, ija-iloe këlak akan bi-nasa, tëtapi orang jang takoet akan hoekoem itoe këlak mëndapat pëha-lanja. 14. Bahoea pëngadjaran orang jang bërboedi iloelah mala ajar salamat, akan mëlëpaskan daripada djërat niaut. |
13. Akal boedi jang bajik iloe nië-ngadakan karidlaan, tëlapi djalan orang doeriiaka iloe soekar ada-nja. 16. Barang-sijapa jang bidjak iloe mölakoekan dirinja dëngan bërpënga-tahoean, tëlapi orang bodoh mënja-takan bodobnja. 17. üeloesan jang djahat iloe mën-dalangkau mala-petaka, lëlapi sa-orang pësocroehan jang salia iloe sa:-oepama olial adanja. 18. Papa dan maloe iloelah bëbagi-an orang jang ënggan akan pëladja-ran, lëlapi diberi hormat këlak akan orang jang mëngindahkan tëgoran. 19. Kahëndak jang sampei iloe së-dap kapada hali, lëlapi oendoer daripada djahat mëndjadi kabëntjian kapada orang bodoh. 20. Barang-sijapa jang bërdjinak-djinakan dëngan orang bërboedi, ija-pon mëndjadi bërboedi djoega, tëtapi laulan orang bodoh iloe këlak akan bi-nasa. 21. Bahoea djahat mëngëdjar akan orang jang bërdosa, lëlapi kapada orang jang bënar dibaiaskan kaba-djikan këlak. 22. Orang jang bajik akan mëning-galkan poesaka kapada anak tjoetjoe tjitjinja, maka barta bënda orang jang bërdosa iloe tëiaii dilaroh bagei orang jang bënar. 25. Daripada përoesabaan ladang orang miskin iloe kaloewarlab banjak rëzëki, lëlapi kakajaan bolib di-babiskan olih koerang bimat-bimat. 24. Barang-sijapa jang mënahani akan rotan, ija-iloe mëmbënlji akan anaknja, tëtapi orang jang mëngasi-bi akan anaknja iloe mëngadjarkan dia pada masa moedanja. 23. Bahoea orang jang bënar itoe makan sampei kënnjang-kënnjang, tëtapi orang djahat akan bërkoerangan këlak sampei kosong përoelnja. |
AMTSAL F A S A L XIV. Bahoea saorangperampoewan jang berboedi itoe mëmbangoenkan roc-nialmja, letapi saorang perarapoewan jang bodoh memboengkar akandia de-ngan kadoewa belah langannja. 2. Barang-sijapa jang takoet akan TOEHAiv ija-iloe bërdjalan dëngan lou-loes hatinja, telapi orang jiing inu-noeroel djalan jang bëngkang-bëng-kok itoe mënljëiakan Dia. 3. Baiioea daiam moeloel orang bodoh adalali Ijëmëti Ijongkak, leta[)i lidaii orang jang berboedi iloeniëme-liharakan dia. 4. Barang dirnana liada lëniboe,di-sanapon përsiblab kandang, tëlapi olih koewal lëmltoe bërlambah-lani-baiiiali basil. 3. Barang-sijapa jang tiada soeka akan doesla ija-iloclab saksi jang lië-nar, tëlapi orang jang bërnafas lio-liong itoelab saksi doesla adanja. 6. Bahoea orang pëngolok-olok itoe mëntjëhari hikmat pada tëmpat jang liada ija, iëtapi pëngatahoean itoe niëndjadi moedah kajiada orang jang hoediman. 7. Përgilah ëngkau, pandanglah a-kan moeka orang bodoh, maka tiada ëngkau mëndapati padanja bibir jang bërpëngatahoean. 8. Adapon hikmat orang jang l)ër-boedi itoe, ija-iloe dikatahoeïnja dja iannja sëndiri. tctapi bëbalnja orang bodob itoe berkitjoe adanja. 9. Balioea orang bodoh këlak mëntjëhari daiih-dalib akan saiahnja, letapi antara orang bënar adalali penga-sihan. 10. llati orang djoega jangamat mc-ngatalioeï kasakitannja sëndiri, dan o-rang lajin pnn liada dapat mërasaï kasëdapan soeka-tjitanja. 11. Bahoea roemab orang djahat akan dibinasakan këlak, tëlapi che-mah orang salili akan bërboenga-boenga. 12. Adalah djalan jang disangka o- |
IEIMAN XIV 991 rang bcloel adanja, tëlapi achirnja këlak mëndjadi djalan kapada maul. 15. Lagi dalam tërtawa jion hati akan mërasaï sakit, dan achirnja kasoekaiin itoe kadoekaan djoega. 14. Barang-sijapa jang berdëgil ba-linja itoe mëngënnjangkai; dirinja dëngan mënoeroet kahëndaknja sëndiri, tëlapi saorang jang bajikmë-ngënnjangkan dirinja dëngan bërboe-wat perkara jang wadjili atasnja. 15. Orang bodoh përtjajalal: segala përkataan, tëlapi orang bidjak mëm-përhatikan djalannja bajik-bajik. 16. Saorang jang berboedi itoe la-koet dan oendoer daripada djabat, tëlapi orang bodoh bërboevvat dosa bërlapis-lapis, maka sënanglah djoega bal in ja. 17. Uarang-sijapa jang sëgëra ma-rab, ija itoe këlak bërboewat perkara jang bodoh-bodoh, dan orang jang djahat nijalnja itoe akan dibënlji. 18. Bahoea kabodohan niëndjadi jiocsaka orang jang bëbal, Iëtapi pëngatahoean iloelah makota orang jang bërboedi. 19. Bahoea orang djahat akan më-noendoekkan dirinja dihadapan orang jang bajik, dan orang l'asik itoe dihadapan pinloe orang jang bënar. 20. Barang-sijapa jang niëndjadi miskin, ija-itoe dihënlji djikalau olib sahabatnja sakalipon, tëlapi banjak-lah sëgala sahabat orang kaja. 21. Barang-sijapa jang mënljëiakan kawannja, ija-itoe bërboewat dosa jang bësar, tëlapi jang lëtap kasih-nja akandia dalam hal karëndahan-nja, ija-itoe bërolib bërkal salamal. 22. Bahoea orang jang bërnijat djahat itoe mënsonibara saoraiiu-oranc- o ^ O O nja, tëlapi kasih dan përljaja adalab bagei orang jang bërboewat bajik. 25. Dëngan oesalia jang liada tahoe pënal sampeilah orang kapada përkara jang bësar-bësar, tëlapi,ka-mëgahan jang sija-sija itoe saloepon liada goenanja. 24. Akan orang jang bërboedi ma-ka kakajaan djoega niëndjadi mako- |
A MTS AL SOLEIMAN XIV, XV.
992
tanja, telapi orang bodoh makin tinggi makin gila. 25. Saksi jang bënar mëmëlihara-kan njawa , telapi saksi jang hohong niëml)inasakan dia. 26. Bahoea lakoel akan toeuan iloe-lali koeboe jang legob, maka 1 japon soealoe perlindoengan bagei sëgala orang jang lari kapailanja. 27. Maka lakoel akan toeiian itoe-lah mala ajar salamal, ija-itoe dja-woeb daripada djëral maul. 28. Dalain karameijan orang isi na-gëri adalah kamoeliaan radja, lëtapi dalam kakoerangan orang isi nagëri adalah kabinasaan radja 29. Orang jang pandjang sabar lia-tinja iloe bësarlab akal boedinja, lë-lapi orang jang sëgëra niënoeroel nafsoenja itoc membësarkan perkara jang bodob-hodob. 30. Baboea angan-angan jang iiajik iloe mëndjadikan schal loeboeh, lëtapi dëngkei iloe niëndjadikan boe-soek loelang-loelang. 31. Barang-sijapa jang niënganiaja-kaïi orang miskin, ija-iloe mënljëia akan Toehan jang mëndjadikan dia, lelapi orang jang niëngasihankan dia iloe mëngborniali akan Toeban. 32. Baboea orang djabal dikedjar olih kadjabalannja sëndiri, lelapi o-rang jang i)ënar iloe haraplali dji-kalau pada masa malinja sakalipon. 33. Bahoea hikmat doedoek dalam ba-li orang jang boediman, lelapi ba-rang jang dalam hali orang bodob iloe kelak akan njala. 34. Bahoea kabenaran iloe mëmoe-liakan soealoe bangsa, telapi dosa iloe soealoe kaljëlaan bagei sëgala bangsa. 35. Bahoea karidlaan radja adalah akan hambanja jang bërboedi, lëtapi moerkanja atas orang jang mën-datangkan maloe. r A S A L XV. Baboea djawab jang lëmboel iloe |
mëmadamkan amarah jang bërnjala- njala, tëtapi përkalaan jang ladjam lt;1 2. Baboea lidab orang jang bërhoe- v dl iloe mënjëdapkan pëngalaboean, lëlapi moeloet orang bodob mëman- t Ijarkan perkara bodob dëngan lim- ji 3. Mala toehan adalab atas sëgala lëmpal sambil mëmandang akan o- k rang djabal dan akan orang bajik. li 4. Baboea obat daripada lidab iloe j; pobon salamal, lëlapi djikalau bërlja- Itang lidab maka djadi roesaklah njawa. r 3. Saorang bodob raëmbëntji akan j pëngadjaran bapanja, lëlapi orang 1 jang mengindahkan tëgor iloe më- noendjoekkan dirinja bidjak. i 6. Dalam roemab orang jang bënar 1 adalah mala benda jang bësar, tëtapi dalam basil orang djabal adalah a boehi jang mëngaljaukan. | 7. Baboea moeloel orang jang bërboedi iloe mënaboerkan pëngataboe- 1 wan, lëlapi bali orang bodob boekan- ] nja dëmikian. i 8. Përsëmbaban orang djahat mën-djadi kabënljian kapada toehan, telapi doa orang jang loeloes batinja mëndjadi kasoekaannja. 9. Maka djalan orang djabal pon kabënljian kapada toehan, lëlapi toehan mëngasihi akan orang jang më-noentoet kabenaran. 10. Tëgor mëndjadi kasakilan kapada orang jang mëninggalkan djalan. lëlapi orang jang mëmbënljikan pëngadjaran matilab këlak. 11. Naraka dan lëmpal kabinasaan adalah njala dibadapan toehan, isli-m(!wa poela bali sëgala arak Adam. 12. Bahoea orang pëngolok-olok tia-da soeka orang mënëgorkan dia; didjaoehkannja dirinja daripada o-rang jang bërboedi. 13. Hali bergëmar mëndjadikan moeka manis, lëtapi përljintaan dalam hali mënindihkan njawa. 14. Hali orang jang bërakal mëntjë-bari pëngalaboean, lëlapi moeloel orang bodoh di-isi dëngan kabodoban. |
995
15. Bagei orang jang doeka-tjita djahatlali sëgala harinja, tëlapi hali jang bërgemar itoe sa'përli pënljamoe-wan sënantiasa. 16. Sailikit harla jang disërlakan takoet akan toehan itoe lërlëbih ba-jik daripada mala bënda jang besar disërlakan përljintaan. 17. Makanan sajoar-sajoeran bëla-ka , lëlapi disërlakan kasili, iloc lërlëbih bajik daripada lëmboe lambon jang disërlakan dëngkei. 18. Orang jang lëkas inarah iloe mënibangkilkan përbanlaban , lëlapi pandjang sabar mëmadamkan përka-labian. 19. Balioea djalan orang pënialas iloe saperli pagar doeri, lëlapi djalan orang benar itoe rata adanja. 20. Anak bërbocdi mënjoekakan lia-li bapanja, lëlapi orang abniak nieng-binakan iboenja. 21. Perkara jang bodoli niëndjadi kasoekaan orang gila, lëlapi orang bërakal bëtoel mënoeroet djalan jang rata. 22. Balioea maksoed batallab dëngan liada moeal'akal, lëlapi sampeilab ija dëngan kalinipahan bitjara jang bajik. 25. Balioea djawab moeloel raëm-bëri sëbab kasoekaan; maka bagei-niana bsjik sa'patah kala jang dikata-kan pada niasa jang [laloel ! 24. Maka orang jang bërboedi më-milih djalan salamal jang menoedjoe ka-alas, dan didjaoebkannja dirinja daripada djalan jang loeroen kana-raka. 25. Balioea roemah orang Ijongkak këlak akan dibongkar olili toehan , lëlapi balasan lanah perampoewan djanda ditetapkannja. 26. Balioea dalib-dalib orang djahat iloe kabënljian kapada toekan , lëlapi përkalaan daripada kasili iloelab bagei-nja soeatoe përsëmbahan jang soelji. 27. Barang-sijapa jang gëioedjoeb akan laba jang këdji iloe meniboiig-kar roemabnja sëndiri, lëlapi orang jang mëmbënlji akan badiali iloe sa-lamatlah kelak. |
28. Balioea bali orang bënar lini-bang-mënimbang dëhoeloe daripada mënjaboet, lëlapi daridalam moeloet orang 1'asik tërbitlah kadjaliatan lië-laka. 29. Balioea djaoehlab toehan daripada sëgala orang djabal, lëlapi doa orang bënar diloeloeskannja. 50. Balioea lerang mala mënggë-markan bali, dan chabar jang bajik mëngadakan soemsoem dalam toclang-toelang. 51. Barang-sijapa jang mëmbëri lë-linga akan tëgor salamal, ija-iloebo-lib bërmalam di-antara orang-orang jang bërboedi. 52. Barang-sijapa jang ënggan akan pëngadjaran, ija-itoe mëmbëntjikan njawanja, lëlapi orang jang mënë-ngar akan lëgoran iloe bërolib akal boedi. 55. Balioea takoet akan toehan iloelab pëngadjaran hikmat; maka rën-dah hali itoe lërdëhoeloe daripada hormat. lgt;ahoea manoesia adalah bëbëra-pa nijal halinja, lëlapi djawab moe-loel iloe daripada toehan djoega da-la ngnj a. 2. Segala djalan orang tampaklab bënar kapada pëmandangannja sëndiri, tëlapi toehan djoega menim-bangkan sëgala rasa hali. 5. Poelangkanlah përboewalanmoe kapada toehan, maka nijatmoe akan sampei. 4. Balioea toehan lëlah mëndjadikan sëgala sasoealoe bageinja sëndiri ;dji-kalau orang djabal sakalipon bagei bari Ijëlaka o. Barang-sijapa jang sombong halinja, ija-iloe kabënljian Kapada toehan, daripada poepoe dalang kapada poepoe liada ija tërlëpas daripada hoekoeman. 6. Olih kamoerahan dan kabënaran maka kasalaban dihapoêskan; maka 65 |
994 AMTSAL SOL olih takoet akau toehan oendoerlah orang daripada djaliat. 7. Djikalau djalan saorang menjoe-kakan toehan , maka segala sëlëroe-nja pon këlak dipërdaraeikan olih toekan dëngan dia. 8. Përolihan sadikil lëtapi dengan kabënaran iloc tërlëbih bajik daripada banjak hasil jang dëngan tiada patoel. ,9. Bahoea hati manoesia mëreka dja-iannja, tëtapi toehan jang mënëntoe-kan sëgala pëlangkahnja. 10. Bahoea dalam moeloel radja adalah kapoetoesan sëgala përsëlise-han; maka ijapon liada salah dalam hoekoem. 11. Bahoea naratja dan daoen na-ralja jang liLtocl iloe toehan poenja, dan sëgala batoe timbangan dalam poendi-poendi pon pëi-boewalannja. 12. BLjarlah kabëntjian kapada radja djikalau mëniboewat djabat, karëna tachtanja dilëtapkan dëngan kabënaran. 15. Bahoea lidah jang bënar iloelah kasoekaan radja, dan dikasibinja a-kan orang jang mëngatakan përkara jang bëloel-bëtoel. 14. Bahoea kabangatan rnoerka radja iloe sapërti malik-almaul; maka sëhab itoe orang jang bërboedi akan mëtnadamkan dia. lo. Dalam tjahaja vvadjab radja a-dalah salamat, dan anoegërahanja laksana awan pada moesim hoedjan achir. 16. Alangkah bajiknja rnëndapat hikmat daripada ëmas, dan mënda-pat akal daripada mëmilib perak a-danja. 17. Adapon djalan raja orang sa-lih itoe, ija-itoe mëndjaoehkan diri-nja daripada djabat; dan barang-sijapa jang mëmpërhatikan djalan-nja, ija-itoe memëliharakan njawa-nja. 18. Tjongkak itoe tërdëbocloe daripada hal karëndaban, dan kaltësa-ran hati dëboeloe daripada djatoh. 19. Tërlëhih bajik orang mënaroh 31MAN XVI. |
bati rendah dëngan orang jang lem-boet hatinja, daripada mëmbëhagi-bëhagi rampasan dëngan orang-orang tjongkak. 20. Barang-sijapa jang mëmpërba-tikan lirman itoe dëngan akal boe-dinja, ija-itoe akan rnëndapat kaba-djikan këlak, dan orang jang harap akan toehan itoe berolib bërkat salamat. 21. Orang jang bërboedi baünja itoe akan digëlar bidjaksana; dan manis bibir barang-sijapa jang më-rameikan pëngatahoean jang bër-goena. 22. Bahoea pëngatahoean itoe mën-djadi soeatoe mata ajar salamat kapada orang jang mëmpoenjaï dia; tëtapi pëngadjaran orang bodoh ija-itoe kabodohan djoega. 25. Bahoea hati orang jang bërpë-ngatahoean itoe mëndjadtkaii petah iidabnja, sërta mënambab-nambab-kan pëngadjaran pada bibirnja. 24. Perkataan jang manis-manis itoe sapërti ajar madoe adanja, së-dap kapada hati dan obat kapada toelang-toeiang. 23. Adalah djalan jang disangka o-rang bëtoel adanja, tëtapi achirnja këlak mëndjadi djalan mant. 26. Bahoea hadjat orang bëkërdja djoega mëmbantoe akandia dalam ka-lëlabannja, karëna bërallah tanggoe-ngan jang dilëtakkan moeloet pa-danja. '27. Barang-sijapa jang rrëngocpaja-kan djabat, ija-itoe fasik adanja, dan pada bibirnja adalah bisa sëngat kaladjengking. 28. Barang-sijapa jang mengadakan përbantahan ija-itoelah orang tjëlaka, dan orang jang bërbisik-bisik itoe mëntjëreikan sahabat jang kapalang. 29. Barang-sijapa jang mëmboedjoek akan sahabatnja sërta mëinbawa a-kandia kapada djalan jang djabat, ija-iloe pëmboenoeh djoega adanja. 50. Barang-sijapa jang mëngëdjam-kan matanja itoe hërnijat kabinasa-an dan orang jang mënggigit-gigit |
AMTSAL SOLEIMAN XVI, XVII.
993
bibirnja iloc hëndak mëlakoekan dja-hat. 51. Bahoea ramhoet poelih itoe ma-kota jang moelia djikalau didapati akandia pada djalau kabadjikan. 52. Barang-sijapa jang mënahani nalsoenja iloe lëbili bësar daripada saorang hoeloebalang, dan orang jang mëmërintabkan hatinja scndiri iloe lehih bësar daripada orang jang mengaiahkan satnagëri. 55. Bahoea oendci-oendei iloe di-boewang pada pangkoe, lelapi sëga-la përinlahnja daripada tokiian djoea adanja. F A S A L XVII. Bahoea sasoewap nasi jang kering, asal disërtakan kasënangan ha-ti, itoe tërlëbih bajik daripada roe-mah pënoeli dëngan binalang sëmhi-lehan jang lamboen-tamboen, lëtapi disërtakan përbantahan. 2. Saorang bamba jang bërboedi iloe akan mëmërinlahkan këlak anak jang mëndalangkan maloe dan ija-pon akan bërolih bëhagian poesaka di-antara sëgala saoedara-saoedara. 5. Bahoea përioek iëboer adalab ha-gei perak dan lanoer pon bagei ë-mas, tëtapi toehan jang mëngoedji akan sëgala hali. 4. Orang jang hëndak bërhoevvat djahat itoe mëngindabkan moeloet jang salah, dan saorang pëmbohong mëntjëndöroengkan telinganja kapada lidah bërtjahang. 3. Barang-sijapa jang mëngolok-olok akan orang miskin. ija-itoe mën-Ijëla akan Chaliknja; maka orang jang bërgëmar akan tjëlaka orang lajin iloe tiada akan lërlëpas daripada hoekoem. 6. Bahoea anak Ijoeljoe-tjitji mën-djadi makola orang toevva-toewa, maka kamoeliaan anak-anak ija-itoe-lah bapa-bapanja. |
7. Tiada patoet sakaii-kali saorang pëlolia hërdjandji përkara hësar-bë-sar, islimewa poela djikalau saorang bangsawan tiada menjarnpeikan djan-djinja. 8. Bahoea hadiah iloe laksana për-mata jang indah-indali kapada orang jang anipoenja dia, bageimamp;na diba-lik-balikkannja, maka bërkilap djoega roepanja. 9. Orang jang mënoedoengkan ka-salahan iloe mënoenloet kasih, lëtapi jang niëmbongkar-hangkir pë.-ka-ra iloe mëndjaoehkan daripadanja djikalau sababalnja sakalipon. 10. Sakali tëgor iloe lëbih masoek kadalam hali orang jang bërboedi daripada paloe saratoes sëbal kadalam orang bodoh. 11. Barang-sijapa jang hëndak mën-doerhaka, ija-iloe niënoenloet djahat bëlaka, sëbab iloe oeloesan bëngis këlak disoeroeh lawan akandia. 12. Bajiklah hërlëmoe dëngan bë-roewang bëtina jang kal joerian anak-anaknja, daripada bërtëinoe dëngan orang bodoh dalam kabodohannja. 15. Barang-sijapa jang mëmhalas bajik dëngan djahat, maka djahat pon tiada akan bërtjërei daripada roemahnja. 14. Pënnoelaan përkalahian iloe sa-oepama ajar tiris, maka sëbab itoe linggalkanlab akan përbantahan dë-hoeloe daripada ija mëndjadi sabak jang bërgaloera. 13. Barang-sijapa jang mëmbënar-kan orang djahat dan orang jang mënjalahkan orang bënar, kadoewa-nja iloe kabëntjian toekan. 16. Boelapa oewang pëmbëlian iloe pada tangan orang bodoh? Hëndak mëmbëli kapandeijan liada dëngan akal boedil 17. Barang-sijapa jang mënaroh kasih pada sadiakala, ija-iloelah saorang sahabat; maka saorang saoe-dara dipëranakkan bagei hal kasoe-karan. 18. Barang-sijapa jang soeka bër-djandji bërtampar langan dan mëndjadi pëngakoe kapada samanja ma- 65 ' |
AMTSAL S0LE1MAN XVII, XVIII.
996
noesia, ija-itoe koerang akal ada-nja. 19. Barang-sijapa jang soeka akan përkalahian , ijapon soeka akan dosa; dan barang-sijapa jang mëninggikan pinloenja iloc mënljëhari kabina-saan. 20. Barang-sijapa jang lërbalik lia-tinja iloe tiada akan mendapat ka-badjikan, dan orang jang bcrljabang lidali iloe akan tërpërosok kadalam mala-pëlaka. 21. Orang jang lelah mëmperanak-kan saorang bodob iloe akan mën-dapal soesab, inaka bapa saorang bodob liada akan bersoeka-tjila. 22. Hali jang bërsoeka-ljila iloe a-kan mënibajiki obal, lëlapi hali bër-doeka-ljilu iloe niëngëringkan loelang-loelang. 23. Baboea orang fasik mëngambil badiab dar! dalam pangkoe akan më-moelar-balikkan segala djalan boe-koem. 24. Baboea bikmal adalab dibada-pan mata orang jang bërboedi, të-lapi mala orang bodob sampeilab kapada tëpi boemi. 25. Saorang anak bodob mëndjadi kadoekaan kapada bapanja, dan ka-pabilan kapada iboe jang lëlali mém-përanakkan dia. 26. Adapon mëndëndaï sarorang jang liada bërsalab iloe djabalnja sama dëngan mënjësab s;rorang jang bënar karëna sëhab kabadjikannja. 27. Barang-sijapa jang bërpëngala-boean iloe mënaiiani përkalaannja, dan orang jang bërakal iloe mabal boedinja. 28. Djikalau sa'orang bodoh sakali-pon salainanja ija dijam, maka diiti-lang orang akandia saorang bërboedi, dan salamanja lërkaloeplab moe-loelnja dibilangnja akandia saorang jang bërakal adanja. |
F A S A L XVIII. Barang-sijapa jang bërasing diri-nja iloe mënoeroel kabëndaknja sën-diri dan ijapon mëlawan sëgala akal boedi. 2. Balioea orang bodob tiada soeka akan akal boedi, niëlainkan akan mëmboeka sëgala rabasia balinja. 5. Barang dimana niasoeklab dosa disana pon niasoeklab kabinaan, karëna arang dimoeka iloe salaloe di-sërlakan nialoe. 4. Përkalaan bëbërapa orang ada-lah sapërli ajar jang dalam-dalain, lëlapi mala-ajar biknial iloe mëman-Ijarkan anak soengei jang djërnih-djërnib. 5. Adapon mëmandang akan moeka orang jang bërsalab, ija-iloe sama djabalnja dëngan mëndjaloiikan orang bënar dalam boekoem. 6. Baboea lidab saorang bodob më-masokkan dia kadalam përsëliseban, dan moeloelnja pon bërlariak-lariak bëndak dilampar. 7. Balioea moeioel orang bodob niëmbawa dia kapada kabinasaan, dan lidabnja pon mëndjadi djëral ba-gei njawanja. 8. Baboea përkalaan orang pënga-soel iloe laksana soewap jang sëdap-södap, maka loeroeniab ija-iloe kadalam hall dëngan nianis-manisnja. 9. Maka orang jang malas dalam pëkërdjaannja iloe saoedaralab ija kapada orang pemboros. 10. Baboea Nania toehan iloelab laksana mënarab jang tëgob-lëgob, o-rang jang liënar iloe lari kasana, maka ijapon diniasoekkón kadalam lëmpal përlindoengan jang linggi. 11. Baboea pada sangka orang kaja maka barla-bëndanja 1)3 gei rij a akan kola benleng dan akan pagar lem-bok jang linggi. 12. Dëboeloe daripada binasa maka orang mëmbësarkan dirinja dalam balinja, maka rëndab bali adalab dëlioeloe daripada liormal. 15. Mënjahoel dëboeloe daripada mënëngar bëloel ija-iloelab koerang adjar dan mëndalangkan nialoe. 14. Baboea kabëranian mëmbanloe |
AMTSAL SOLEIMAN XVIII, XIX.
997
fri- orang dalam mënanggoeng sangsara , tal tëtapi hati jang moeroeng sijapa ga- rangan dapat mënghiboerkan dia ? !ka 15. Bahoea hati orang Jang berakal a» itoe niënoentoet pëngalaboean dan telinga orang jang bërboedi mëntje-•sa hari akandia. 16. Balioea hadiah satorang mëmbë-ü- ri lënipat akandia sërta mëmbawa akandia mënghadap orang besar-bc-a- sar. H. 17. Orang jang perlama-tama da-11- lam atjaranja sëndiri, tampaklab bë-li- nar, telapi këmoedian datanglab ka- wannja nienjëlidik akandia. ka IS. Bahoea boewang oendei itoe më- ia moetoeskan përsëlisehan sërta men ig tjëreikan anlara orang jang bërkoe- vvasa. ë- 19. Bahoea përi mëngalahkan kola i. benteng dan mëmpërbëntikan për- 'k kalabian itoe lël)iii pajab daripada mëmboekakan kanljing pintoe mali-'li gei. I. 20. Bahoea boewah-boewahan moe-i- loet tijap-tijap orang akan mëngën- njangkan përoetn ja, dan basil iidah-i- nja pon akan mëmadakan dia. gt;- 21. Mali dan bidoep adalah dalam i- koewasa lidab, dan barang-sijapa jang soeka akandia itoe këlak akan 'i mëmakan boewab-boewabnja. a 22. Barang-sijapa jang tëlah mën- dapat bini, ija-itoe mëndapat përka-b ra jang bajik dan ijapon bërolib ka- ridlaan daripada toeeian. gt; 23. Bahoea orang miskin bërkala i dëngan mëminta-minta, lëtapi orang ka ja mënjaboet dëngan kasar. i 24. Orang jang bërsababalan dëng- i an sarbarang orang itoe mëngadakan soesab bagei dirinja, tëtapi saforang sababat jang bëtoel itoe lëbiii lékat 1 daripada satorang saoedara. i [ = F A S A L XIX. 1 ërlebib bajik orang miskin jang mëiakoekan dirinja dëngan toeloes |
daripada orang jang bërtjabang li-dab, djikaiau kaja sakalipon. 2. Aniarah dëngan tiada boedi itoe labajik dan orang jang bërdjalan tërlaloe goepoeli itoe lëkas djatob. 5. Apabila orang niasoek kadaiam tjëlaka olih sëbab kabodobannja sëndiri, maka hatinja bërsoengoet-soeng-oet akan toehan. 4. Bahoea kakajaan mëndjadikan banjak sababat. tëtapi orang miskin ditinggaikan olih sababat jang ada padanja. ö. Saorang saksi doesta takan tér-lëpas daripada hoekoem, dan saorang jang bërnafas boiiong itoepon tiada akan loepoet. 6. Banjaklab orang jang mëmoedji-moedji alian orang bangsawan, dan masing-masing orang bëndak bërsa-habat dëngan orang jang mëmbëri anoegëraba. 7. Baboea saorang miskin dibëntji djikaiau olih saoedara-saoedaranja sakalipon, islimevva poela sëgala sa-habatnja akan mëndjaoebkan dirinja daripadanja. Maka ija mëngëdjar akan marïka-itoe dëngan katanja, tëtapi tiada di-indahkannja. 8. Barang-sijapa jang mëmbëli aVal boedi itoe mëngasibi akan djivvanja, dan orang jang mëmbëkalkan pëngalaboean itoe mëndapat barang jang tëroetama. 9. Saorang saksi doesta tak an tër-lëpas daripada hoekoem dan saorang jang bërnal'as liobong itoe akan bi-nasa këlak. 10. Baiioea lëdzat karnoeliaan tiada bërpatoelan dëngan orang bodobjang kaja, dëmikian pon tiada pal oei saorang bamba mëmërintab radja. IJ. Adapon përhiasan orang aiim ija-itoe pandjang sabar; dan mëngam-poeni kasalahan ija-itoelab makota-nja. 12. Baboea moerka radja itoe sa-përti singa jang mëngaoem-aoem, dan karidlaannja pon sapërli ëinboen jang toeroen kapada pokok moeda-moeda. . |
AMTSAL SOLEIMAN XIX, XX.
998
13. Bahoea saorang anak djahal iloe sapërli lëlaga kasoekaran bagei iboe-bapanja dan bini jang bantahan pon sapërli botjoran jang bërtilik-li-tik salaloe. 14. Roeiuah dan harla-bënda itoe-lab poesaka orang toewa-loewa, te-tapi saorang bini jang bërakal boedi iloelab karoenia ïoeiian. 13. Bahoea malas iloe mëndalang-kan lidoer lëiap, dan saorang jang lalei raërasaï lapar këlak. 16. Barang-sijapa jang inëmpërbali-kan hoekoem, ija-iloe mëmëiiharakan njawanja, lëlapi orang jang mcngal-pakan djaiannja iloe malilab kclak. 17. Barang-sijapa jang inëngasiiiani akan orang miskin, ija-iloe mëm-bëri pindjani kapada toehan, inaka Toebati pon akan inenibaias kabadji-kannja. 18. Adjarilab akan anakmoc, inaka bolib ëngkau lagi niënaroh barap; inasakan ëngkau kahendaki malinja. 19. Orang jang pëmarab bësar iloe këlak mërasaï siksa; djikalau kira-nja ëngkau mëmliijarkan dia, nistja-ja ëngkau mënambaiii djaiiatnja. 20. Dëngarlab akan nasilial dan la-rimalab akan pëngadjaran, soepaja pada achirnja ëngkau bolib men dj a-di orang bërboedi. 21. Banjaklab nijal dalam bali o-rang, lëlapi ladapal liada lianja lak-dir toekan djoega akan djadi 22. Bahoea kahëndak orang këljil iloelab kabadjikannja; inaka lëbih bajik orang miskin daripada orang kaja jang liada niënaroh bali moe-rah. 23. Bahoea lakocl akan ïoeha.n iloe inëndalangkan salamat, dëmikianlab orang bërbaring lidoer dëngan kën-njang dan liada ija këna barang sa-soe-iloe djahal. 24. Bahoea sipënialas iloe niërabi-jarkan langannja pada pinggan, maka liada di-angkalnja akandia kamoe-loelnja poela. |
25. Djikalau dipaloe akan orang pëngolok-olok maka orang bodoli a-kan bidjak këlak; djikalau dilëgor akan orang jang bërakal, maka di-njalakannja pëngalahoean këlak. 26. Orang jang raëmboroskan harla bapanja a law jang mëngbalaukan iboenja, ija-iloe saorang anak jang mëndalangkan maloc dan jang më-ngadakan kaljëlaan. 27. Hei anakkoe! djikalau ëngkau bërhënli daripada niënëngar akan pëngadjaran, maka sësallah ëngkau këlak daripada djalan pëngalahoe-wan. 28. Saorang l'asik jang bërsaksi iloe mëngbinakan hoekoem, dan moeloel orang djahal mënëian kadjahalan 29. Bahoea hoekoem siksa adalah lërsadia bagei orang pëngolok-olok dan paloe pon bagei bëlakang orang djahil. F A S A L XX. Bahoea ajar-anggoer iloe laksana pëngolok-olok dan minoeman jang pëdas iloe pëngoesik adanja: barang-sijapa jang sësal dalam i!oe, ija-iloe liada bërakal. 2. Bahoea moerka radja iloe sapërli pëngaoem-aoem singa, barang-sijapa jang mënërbilkan dia, ija-iloe bermajin dëngan njawanja sëndiri. 3. Bahoea kapoedjianlah bagei orang bërhënli daripada përkalahian, lëlapi bodohlah orang jang mëmasoekkan dirinja kapadanja. 4. Bahoea orang pëmalas liada maoe mëmbadjak sëbab lakoel sëdjoek, maka sëbab iloe ija akan mëminla së-dëkah pada moesini mënoewei dan liada mëndapal saloepon. 3. Djikalau niaksoed dalam bali saorang bageikan ajar jang dalam-da-lani sakalipon, maka orang jang bërakal boedi iloe dapal mëngaloewar-kan dia. 6. Bërapa banjak orang sakalipon maka masing-niasingnjamëmoedji kabadjikannja sëndiri , lëlapi saorang |
AMTSAL SOLEIMAN XX, XXI
999
jang saliawan bëtoel, sijapa garang-an bolili mendapat dia? 7. Orang jang liënar iloe melakoe-kan dirinja dengan toelocs; bërliëha-gialali kiranja segala anak-anaknja kemoediaii këiak. 8. Saorang radja jang doedoek di-alas laclila kaiidilan itoe memboe-wangkanlab sëgala djahat banja dë-iigan malanja djoea. 9. Sijapa garangan bolili bërkata dë-inikian: Akoc soedab ménjoeljikan balikoe, dan soetjilab akoe daripa-da dosa ? 10. Baboea doevva naatjam l)aloö tirabangan dan doewa matjam laka-ran, kadoewanja itoe sama kabëntji-an kapada toehan. 11. üjikalau boedak-boedak sakali-pon maka ija socka bërpoera-poera dalam përboewalannja, sapërti sa-moewanja bëloel dan bënar jang di-përboevvatnja. 12. ïëlinga jang mënëngar dan mala jang mëlibat kadoewanja iloe lë-laii didjadikan toehan. 13. Djanganlaii soeka lidoer, asal djangan ëngkau kapapaanlaii këlak, mëlainkan tjëlekkanlab matamoe, soepaja kënnjanglab ëngkau dëngan makanan. 14. Tabajik, tabajik! kala orang jang ëinpoenja, tëtapi salëiab soedah bilang, maka dipoedjinja akandia dë-ngan liada përliinggaan. 13. Adalab ëmas dan bëbërapa banjak manikam, tëtapi moeloet jang bërpëngataboean itoe indab sapërti përmala intan. 16. Djikalau orang tëlaii raëndjadi pëngakoe orang dagang, maka ami)il-iab djoebabnja, dan gadeikanlab dia karëna orang kaloewaran. 17. Këndalilah roti lipoe itoe ma-nis rasanja, këmoedian këlak moeloet dipënoebi dëngan batoe këlikir. 18. Sëgala maksoed disampeikan dëngan fakat, maka sëbab itoe lakoe-kanlab përang dëngan boedi bitjara. |
19. Barang-sljapa jang bërdjalan ka-sana kamari dëngan mëmbawa moeloet, ija-itoe mëmboekakan rabasia; maka sëbab itoe djanggnlab ëngkau bërdjinak-djinakan dëngan orang, jang liada dapat mënoeloep moeloetnja. 20. Barang-sijapa jang mëngoetoeki bapanja alaw iboenja , maka soeloeb-nja akan tërpadam këlak sabingga mëndjadi gëlap-goelila. 21. Djikalau poesaka pada moelanja disëgërakan, maka })ada acbirnja liada ija-itoe dibërkati. 22. Djarganlab katamoe: Akoe bëndak mëmbalas djabat! mëlainkan nantikanlab toeiiax, maka Ijapon akan mëmbënarkan halmoe. 25. Doewa maljam batoe timbang-an mëndjadi kabëntjian kapada toehan dan naratja pënipoe itoe sangal djabat. 24. Baboea përdjalanan orang dari-pada toehan djoega asalnja, maka bageimana garangan orang dapat më-ngarli djalannja sëndiri? 25. Mëndjadi djëratlab kapada orang, jang mënëlan barang jang soelji,dan salëiab soedab bërnadzar këmoedian bërtanja poela. 26. Saorang radja jang bërboedi iloe mönampi orang-orang djabat dan mëndjalankan djantëra pëngi-rikan atasnja. 27. Baboea njawa manoesia sapërti pëlita toehan, jang mënjëlidik sëgala rabasia jang didalam dadanja. 28. Kamoeralian dan kabenaran mëmëlibarakan radja, maka dëngan kabadjikan dilëtapkannja lacblanja. 29. Makota orang moeda ija-iloelab koewalnja, dan ramboct poelib mëndjadi kamoeliaan orang toewa. 30. Biloer rotan mëndjadi pënjoe-tji orang djabat, danlagi paloe jang masoek sampei kadalam toelangnja. F A S A L XXI. JJaboea bati radja adalab dalam langan toehan sapërti ajar soengei, di-alirkannja barang kamana kaben-daknja. 2. Sëgala djalan orang lampaklah |
AMTSAL SOLEIMAN XXI.
1000
bëtoel kapada malanja sëndiri, tëta-pi ditimbang toehan akan segala hali adanja. 5. Akan mëlakoekan kaadilan dan hoekoem itoc disoeka toehan tërlë-bih daripada akan korban. 4. Mala angkoeh dan hali tjongkak dan tjahaja orang djaliat iloe dosa adanja. 5. Bahoea himal-himat orang radjin mëndjadikan kalimpahan, Iclapi o-rang jang goepoeh-goepoeb itoe më-ngadakan hanja sadikit djoea. 6. Barang-sijapa jang hëndak më-ngoempoelkan harla dëngan lidahpë-nipoe, ija-iloe sapërli ocwap jang dikëdjar olih orang jang mënoedjoe maul. 7. Karoesakan orang djabal akan mëmakan lëroes kadalamnja, sël)al) ëngganlah marika-iloe akan bërboe-wat bënar. 8. Bagei orang jang mënanggoeng bërat adalah sëgala djalan bërlckak-lëkok dan terbongkar-bangkir, lelapi bagei orang jang liada këna lang-goengan, ringanlab sëgala pëkërdja-annja. 9. Tërlëbih bajik doedoek dipëndjoe-roe alap roemali daripada doedoek saroemah dëngan përampoewan ban-talian. 10. Djikalau hali orang fasik mëng-hëndaki djahat, maka liada disajang-kannja djikalau sahabalnja sakali-pon. 11. Djikalau pëngolok-olok disiksa , maka orang bodoh mëndjadi bërboe-di, dan djikalau orang bërboedi di-adjarkan, maka ijapon mëndapal pë-ngatahoean. 12. Bahoea orang jang bënar mëm-përhalikan bajik-bajik hal roemah o-rang djahat, bila didjalohkannja dia kadalam kabinasaan. 13. Barang-sijapa jang mënjoembat tëlinganja akan tangis orang miskin, maka ijapon këlak akan bërlariak, lëlapi liada jang mënëngar akan soe-wa ranja. |
14. Dëngan përsëmbahan jang sëm-boeni orang mëmadamkan moerka,. dan dëngan hadiah orang mëmpër-hënlikan kahangalan amarah dalam dada. 15. Bërboewal bënar itoelah kasoe-kaan orang jang bënar lëlapi soea-loe katakoelan bagei orang jang djahat adanja. 16. Orang jang mëlarat daripada djalan akal iloe këlak toeroen kadalam alam bërzach. 17. Orang jang soeka mëndjamoe-djamoe iloe mëndjadi miskin, dan o-rang jang soeka ajar-anggoer dan minjak-minjak itoe tiada holih mëndjadi kaja. 18. Orang fasik mëndjadi lëhoesan bagei orang jang bënar, dan orang chianat bagei orang jang loeloes ha-linja. 19. Tërlëbih bajik orang doedoek dipadang landoes daripada doedoek saroemah dëngan përampoewan jang bantahan dan pëmarah. 20. Djikalau dalam roemah orang bërboedi adalah harla bënda jang in-dah-indah dan minjak sakalipon , maka saorang bodoh djoega mëmboros-kan dia. 21. Barang-sijapa jang niënoenloet kahënaran dan kamoerahan, ija-itoe këlak akan mendapat salamat dan karidlaan dan hormat. 22. Orang jang bërboedi mëman-djat kota l)enteng orang jang për-kasa, sërla dihampaskannja kabawah koeboenja jang tiada tëralahkan. 23. Barang-sijapa jang niemëlihara-kan moeloetnja dan lidahnja, ija-iloe rnëlepaskan dirinja daripada bëbër-apa kasoesahan. 24. Sijapa garangan orang Ijong-kak dan sombong jang kalakoewan-nja djoemawa hagiloe ? Ija-itoelah pëngolok-olok namanja. 25. Bahoea kaïnginan orang pëma-las mënjëbabkan matinja këlak, ija-itoe mangkin ditahaninja akan tang-annja daripada pëkërdjaan. 26. Orang gëloedjoeh itoe ingin pa-da sapandjang hari, lëlapi orang |
AMTSAL SOLEIMAN XXI, XXII.
1001
jan^ bënar iloe soeka mëmbëri dan tiada disajangkannja hartanja. 27. Përsëmbahan orang djahat iloe kaliëntjian adanja, islimewa poela djikalau dibawanja akandia dëngan nijat jang djahat. 28. Saksi doesla këlak akan lünasa apabila orang jang mënengar iloe mëmbëri kamënangan akan kabënaran. 29. Baboea orang djahat mëngëras-kan moekanja, letapi orang jang l)ö-nar iloe mënëntoekan djalannja. 50. Taradaiah hikmat, taradalah iikal, tatadalah fakat akan melavvan toehan ! 31. Baboea koeda dilangkapkan ba-gei përang, lëtapi kamënangan dari-pada toehan djoea. P A S A L XXII. Jlahoea nama jang bajik itoe ler-lëbih indah daripada perak, dan pë-ngasihan itoe tërlëbih bajik daripada ëmas. 2. Orang kaja dan miskin bërtëmoe saorang dëngan saorang, maka tëlah didjadikan toehan akan marika-itoe sakalian. 5. Orang bidjak itoe sërta dilibat-nja djahat,maka diseniitoenikannja di-rinja, letapi orang bodob mëlang-soeng djoega laloe tërkcna. 4. Daripada rëndali hali dan lakoet akan toehan terhitlah kakajaan dan hormat dan salamat. 5. Doeri dan djërat adalaii pada djalan orang angkara ; barang-sijapa jang bëndak mëmëliharakan njawanja, ija-itoe mëndjaoehkan dirinja dari sa-na. 6. Adjarkanlah saorang boedak së-gala përmoelaan djalannja jang pa-toet-patoet, maka pada masa toewa-nja tiada ija akan oendoer daripada-nja. 7. Orang kaja mëmërintah orang miskin, dan jang bërhoetang mëndja-di hamha kapada orang jang meng-hoelang. |
8. Barang-sijapa jang mënaboer djahat ija-itoe akan mënoewei tjëlaka , maka hilanglah toengkat gëramnja. 9. Orang jang hajik malanja itoe a-kan dihërkati, karena télali dibëri-kannja daripada rëzëkinja akan orang-orang miskin. 10. Halaukanlah orang pëngolok-olok itoe kaloewar, maka perkaiaiiian pon akan kaloewar sërtanja, dan përsëlisehan dan katjelaan pon akan berhënti. 11. Barang-sijapa jang soetji bati-nja, ija-itoe dikasihi radja dan jang pelah lidah ija-itoelah sahabatnja. 12. Baboea mala toehan mëmëliharakan pëngatahoean , lëtapi përkata-an orang moertad dibongkar-bang-kirnja. 13. Kata sipëmalas: Adalah singa di-loewar, kalau-kalau akoe diboenoeh këlak ditëngah-tëngah djalan bësarl 14. Moeloet përanipoewan djalang iloe sapërti lëlaga jang dalam, maka orang jang dihëntji toehan këlak akan djatoh kadalamnja. 15. Djikalau hali boedak bërsang-koet dëngan hodoh, takan djangan sësah rotan mëntjëreikan dia dari-padanja. 16. Barang-sijapa jang mënganiaja-kan orang miskin, ija-iloe mëndja-dikan dia kaja: dan orang jang mëmbëri hadiah akan orang kaja, iloe mëmhawa akandia kapada kapapaan. 17. Tjëndëroengkanlah lëlingamoe dan dëngarlah olilimoeakan përkalaan orang jang hërhoedi dan përhalikan-lab pëngadjarankoe: 18. Karëna salamatlab bageimoo djikalau ëngkau mënaroh akandia da-lam hatimoe dan salaloe ija sadia pada bihir moeloetmoe. 19. Soepaja harapmoe bërgantoeng kapada toehan maka akoe bëri tahoe itoe kapadamoepada hari ini, hehkan , akoe mëmbëri tahoe itoe kapadamoe djoega. 20. Boekankah soedah koesoeratkan hageimoe bëbërapa perkara jang in-dah-indab dari hal nasihat dan pë-ngatahoean? |
lOüi
21. Soepaja ilikëlahoeï olihmoe a-kan pengadjaran kalienarau jang ler-lënloe, dan engkau dapat mëinbëri djawah akan orang jang bërtanjakan dikau dari hal kabënaran iloe. 22. Djanganlali ram pas harla orang miskin sëbab miskinlah ija, dan dja-ngan mëiuidjaiv akan orang papa da-lam hoekoem. 25. Karëna tokhas djoega akan niëmhiljarakan halnja sérla niëmbi-'nasakan sëgala orang jang mëmbina-sakan maiika-iloe. 24. Djanganlali hërsahabat dëngan orang pëmarab, dan djanganlali bër-djinak-djinakan dëngan orang ga-rang; 25. Asal djangan ëngkau bëladjar tingkah lakoenja sërla memasang djërat akan djivvamoe. 26. Djanganlali ëngkau masoek bi-langan orang, jang bërdjandji dëngan bërlampar tangan, dan jang mënang-goeng hoelang orang lajin, 27. Kalau-kalau liada padamoe jang didjadikan pëmbajar hoelang, rnaka di-amhil orang akan tilam jang di-bawabmoe. 28. Djanganlali ëngkau mëniindah-kan tanda balasan lanah,jang lelah diboeboeb olib nenek-mojangmoe. 29. Soedahkah ëngkau mëlibal sa-orang jang radjin dalam pëkërdjaan-nja, maka ijapon akan raëngbadap radja-radja, lëlapi djanganlali ija bërdiri dihadapan orang-orang bina. Djikalau ëngkau doedoek makan sahidangan dëngan saorang pënghoe-loe, maka bajik-bajik përhatikan sëgala jang dibadapanmoe. 2. Kënakanlah mala pisau pada le-hermoe, djikalau ëngkau saorang jang soeka makan; 5. Dan djangan ingin lëi'laloe akan makanannja jang sëdap, karëna ija-iloelah hidangan pënipoe adanja. |
4. Djanganlali ëngkau bërlëlah hendak mëndjadi kaja, djikalau kiranja ëngkau bërakal maka linggalkanlah dia. o. Masakah ëngkau mëngamat-ama-li barang jang saloe pon liada; ba-hoea sanja ija-iloe bersajap këlak dan lerbang kalangil sapërli boeroeng nasar. 6. Djanganlali makan roli orang jang djahal malanja, dan djanganlali ingin akan hidangannja jang sëdap ; 7. Karëna sapërli orang jang më-noenggoewi dirinja, dëmikianlah adanja, maka kalanja kapadamoe këlak: Alakan dan minoemlah olihmoe! lëlapi halinja djaoeh daripadamoe; 8. Bahoea soewap jang lëlah kau-lëlan iloe nisljaja kaumoenlahkan poela këlak, dan sëgala përkalaiinmoe jang manis-manis iloe lëlah kau-boewang bagei kabinasaanmoe sën-diri. 9. Djanganlali ëngkau berkala-kala sahingga kadëngaranlah kalamoe ka-pada orang bodoh, karëna diljëla-kannja këlak boedi përkalaanmoe. 10. Djanganlali pindahkan landa balasan jang lama iloe dan djangan masoek kadalain ladang anak-anak pij a toe: 11. Karera sangal koevval penë-boesnja, maka Ija djoega akan niëmhiljarakan këlak hal përkara marika-iloe dëngan dikcu. 12. Djikalau ëngkau dilëgor, laroh-lah halimoe akandia, dan Ijëndë-roengkanlah lëlingamoe kapada pë-ngadjaran pëngalahoean. 15. Djanganlali lëgahkan pëngadja-ran daripada boedak, djikalau ëngkau mëmoekoel akan dia dëngan ro-lan , maka liada ija akan mali, 14. Mëlainkan apabila ëngkau mëmoekoel akandia barangkali ëngkau mëlëpaskan njawanja daripada na-raka. 15. Hei anakkoe! djikalau halimoe ada boedi, nisljaja bërsoeka-ljitalah halikoe, behkan, balikoe pon, 16. Dan sëgala sasoealoe jang da- |
1005
lam akoe akau liërgemar apabila ëngkau kelak niëngalakau perkara jang betoel-bëtoel. 17. Djanganlali haliinoe dëngkei a-kan orang jang bërdosa, mëlainkan lakoellab akan toeiian pada tijap-tijap liari; 18. Karëna soenggoelipon kasoeda-hannja akan dalang këlak, maka lia-rapmoe tiada akan dipoeloeskan. 19. Dëngariah olilunoe, hei anak-koe 1 hëndaklah ëngkau liërboedi dan toedjoekanlab balimoe kapada djalan jang bel oei. 20. Djanganlab ëngkau masoek bi-langanorangjang mabok dëngan ajar anggoer, ataw orang gëloedjoeb ma-kan daging; 21. Karëna saorang pëmabuk dan gëloedjoeb akan kapapaiinlah këlak, dan soeka mënganloek iloe mengena-kan pakeijan Ijompang-ljamping kapada orang. 22. üëngarlab olihmoe akau kala ba-pamoe, jang tëiah mëmpërauakkan dikau, dan djangan ëngkau mënljëla-kan iboemoe pada masa toewanja. 23. lirlilab akan bënar dan djangan djoewalkan dia, alawboedi, alaw pë-ladjarau alaw pëngalaboean. 24. Baboea bapa orang bënar akau bërsoeka-ljila, dan jang lëlab mëmpërauakkan saorang auak jang bër-boedi iloe këlak bërgëmar akandia; 23. Maka sëbah iloe b'ëudaklab ëngkau mënjoekakan iboe-ltapainoe, soe-paja orang loewamoe mërasaï kasoe-kaau jang dëmikian. 26. Hei anakkoe! sëralikaulab balimoe kapadakoe, dan bijarlab mala-moe mëmandang bajik-bajik kapada djalankoe; 27. Karëna saorang përampoewau soeudal iloe laksana paril jang dalam, dan saorang përauipoewan djalang sapërli lëlaga jang soempil. 28. Maka [japon mëugbëndap-bëu-dap sapërli saorang pënjamoen, dan dipèrbanjakkannja orang thiaual di-anlara sëgala laki-laki. |
29. Pada sijapa garangan adalab pë-ugadoeli ? pada sijapakah adalab kë-loeb-kesab ? pada sijapakab adalab për-kalabian ? pada sijapakah adalab për-gadoeban ? pada sijapakah adalab loeka-loeka dëngau liada samëna-më-ua? pada sijapakab adalab bilis ma-la? 50. Pada orang jang lëtap daiam më-minoem ajar-auggoer, dan jang bër-himpou hërsama-sama bëndak mengë-Ijap-ngeljap minoeman jang këras. 51. Djangan ëngkau pandang akau ajar-auggoer apabila merah roepanja, apa!)ila ija bërkilal dalam pijala sëi la boehinja najik ka-alas. 52. Pada kasoedahannja paloeklab ija sajierli oelar dan disëmhoerkau-uja iiisanja sapërli oelar bilcedak. 55. Malamoe këlak mëmandang akan përampoewau djalang dau balimoe pon këlak bërkala akan perkara jang mëmbiuasakau. 54. Maka ëngkau akan djadi këlak sapërli orang jang lidoer dilëngah-lëngah laoel, dau sapërli orang jang bërbaring mënganloek di-alas Ujaug ka pal. 55. Kalamoe: Baboea akoe lëlab di-poekoel orang, maka liada akoe sa-kil; akoe lëlab digasaknja, maka liada akoe mërasaïnja. Apabila akoe soedab sëdar, uisljaja akoe mën-Ijëhari akandia këmhali poela. Djanganlab ëngkau nienarob dëngkei akau orang djahal alaw ingin beudak bërlaulan dëngan dia, 2. Karëna kabinasaan lërpanljarlah dari dalam haliuja dan moeloelnja bëi'kala akau tjelaka bëlaka. 3. Baboea dëngau bikmal saboewab roemab dihangoenkau dan dëngan iikal boedi ija-iloe dilëlapkan; 4. Maka dëngan pëugalahoean bilik-hilikuja pon dipënoehi dëngan barla-bëuda jang indab-indah dan sëuang. 3. Hauja saorang jang bidjaksana iloelab koewal, dan saorang jang bër- |
1004
pëngalahoean itoelah gagah sampei liada leralalikan. 6. Maka sebab iloe lakoekanlah pë-rang dengan bidjaksana, karena pada fihak inantëri-mantëri jang lëroela-ma itoe akan ada kamenangan. 7. Balioea lërlaloe pajali Itagei o- ang bodoh mëmoetoeskan përsëlise- han, sëbab iloe djanganlah ija mëm-boeka moeloelnja dalam madjëlis bi-tjara jang dipinloe gëiëbang. 8. Orang jang bërnijal djahal iloe dipanggil loekang tipoe-daja nama-nja. 9. Kafikiran bodoli iloelah dosa a-danja, dan sipëngolok-olok iloe kabën-Ijian kapada orang sakaiian. 10. Djikalau pada masa kasoekaran lawarlah hatiinoe, maka koewasa-inoe pon akan lëmab adanja 11. Toeloenglah akan orang jang lërlangkap akan diboenoeh, ija-iloe akan orang jang bërdoejoeng-doejoeng kapada sërabilelian; djikalau kiranja ëngkau mëndjaoehkan dirimoe dari padanja, 12. Djikalau kiranja kalamoe: Balioea sanja liada kami mëngalaboeï iloe; boekankah ija-iloe diperbalikan olih Toehan, jang mënimbang sega-la hali? boekankah ija-iloe dikëla-hoeï olih Toehan, jang mënilik akan sëgala njawa dan jang mëmhalas kapada lijap-lijap orang sakëdar për-boewalannja ? 15. Makanlah ajar madoe, hei anak-koe, karëna sëdaplah rasanja, dan liris sarang lëbah, karëna manislah ija kapada langilan moeloelmoe; 14. Dëmikian pon hëndaklah nja-wamoe mëngëljap hikinal, barangdi-mana kaudapali akandia, maka pada achir këlak ëngkau bërolih pëhala dan harapmoe pon liada akan poe-loes. 15. Hei orang i'asik! djangan ëngkau niënghinlei roemah orang bcnar, dan djangan ëngkau mëroesakkan pondoknja, |
16. Karëna djikalau kiranja djalob orang bënar itoe sampei loedjoeb kali, maka bërbangkillab ija poela, lëlapi sëgala orang i'asik iloe akan lërperosok kadalam kadjahalan. 17. Djangan ëngkau bërsoeka-tjita apabila djalob sëtëroemoe, dan djangan halimoe bërgëmar apabila ija lëranloek; 18. Asal djangan ija-iloe kalihalan kapada toehan dan djaballah itoe kapada pëmandangannja, sahingga dipalingkannja moerkanja daripada orang iloe kapadamoe. 19. Djanganlah ëngkau mëradjoek kapada orang djabal dan djangan poela ëngkau mënarob dengkei akan orang I'asik; 20. Karëna laada pëhala bagei o-rang djaliat, dan pëlita orang I'asik akan dipadamkan këlak. 21. Hei anakkoe! lakoellah akan toehan dan akan radja pon, maka djangan ëngkau bërdjinak-djinakan dëngan orang jang mëngadakan Iji-dëra; 22. Karëna dëngan sa'koenjoeng-koenjoeng bërbangkillab këlak Ijila-kanja, dan balasan kadoewanja dë-boeioe daripada sangka orang. 23. Arkian, maka inilah poela bë-bërapa amtsal hikmat adanja: Maka tabajik dipandang moeka orang da-lam biljara. 24. Barang-sijapa jang bërkata kapada orang djabal dëmikian: Baboea bënarlah ëngkau! ija-iloc akan dilii-nalkan olih orang banjak dan dihën-tjikan olih sëgala bangsa. 25. Tëlapi barang-sijapa jang më-nëgorkan dia, ija-iloe akan dipoedji-poedji oranglab dan bërkat salamat loeroenlab kapadanja. 26. Barang-sijapa jang mëmbëri dja-wah dëngan përkalaan jangpatoet, ija-iloe mëngaloepkan moeJoet orang sapërti dëngan koeljoep. 27. Atoerkanlab pëkërdjaanmoe di-loewar dëhoeloe, dan sadiakanlab ladangmoe, këmoedian boliblah ëngkau mëmbangoenkan roemahmoe. 28. Djanganlah ëngkau najik saksi alas samamoe manoesia dëngan liada |
'
AMTSAL SOLEIMAN XXIV, XXV.
1005
sëltali, mëlainkan ëngkau mëndjadi-kan dirimoe saorang pënoedoeh. 29. Djanganlah kalamoe: Sapërli përhoewalannja akan dakoe, dëmiki-an pon akoc hëndak mëmbalas akan-dia, akoe hëndak mëmbalas masing-masing sakëdar përboewatannja. 30. Pada sakali përistevva bërdjalan-lah akoe laloe daripada ladang sao-rang pëmalas, dan daripada kebon anggoer orang jang liada bërakal. 31. Maka sasoenggoehnja bërloem-boehlah doeri dimana-mana dan la-nahnja pon pënoeh dëngan djëlatang dan roesaklah segala pagar batoenja. 32. Sërla koelilial iloe maka akoe mëmpërhatikannja, dan satëlab koe-pandang akandia maka akoe mëng-ambil insaf daripadanja: 33. Tiiloer sadikil lagi, mënganloek sadikit lagi, lipal tangan sadikil lagi sambil bërbaring, 34. Dëmikianlah këlak datang kapa-paanmoe sapërli saorang pënjamoen dan kakoeranganmoe pon sapërli saorang jang bërsëndjala. F A S A L XXV. gt;ahoe4 inipon amlsal Soleiman, jang lëlah disalinkan olih bëbërapa hamba Hizkija, radja Jeboeda. 2. Maka kamoeliaiinlah bagei Allah mënjëmboenikan përboewatannja, lë-lapi kamoeliaan Itagei radja mënjëli-dik barang soealoe perkara. 3. liahoea linggi langil dan dalam-nja boemi dan hali radja-radja pon liada lërsëlidik adanja. 4. Tjëreikanlah sanga daripada pe-rak, soepaja kaloewarlah bëdjanah jang indah-indah olih tangan djau-hari; o. Tjëreikanlah orang djahat dari hadapan radja, maka lachtanja akan dilëtapkan këlak olih kabënaran. 6. Djanganlah ëngkan mëmbësarkan dirimoe dihadapan radja dan djanganlah berdiri dilëmpat orang bësar-bësar. |
7. Karëna lëbih bajik orang bër-kala kapadamoe: Marilah ëngkau; najik kamari; daripada ëngkau di-rëndalikan oranglah dihadapan saorang bangsawan , jang lëlah kaupan-dang moeda akandia. 8. Djangan goepoeh-goepoeh ëngkau masoek biljara, kalau-kalau pada a-chirnja ëngkau liada dapal tërlëpas, apabila lawanmoe mëndalangkan ma-loe kapadamoe. 9. Biljarakanlah përkarainoe dëngan kawanmoe, tëlapi djangan kau-boekakan rahasia orang lajin, 10. Asal djangan , apabila kadënga-ranlah ija-iloe kapadanja , maka ija-pon mëmboevvat maloe akan dikau dan përkataanmoe jang këdji iloepon poelang kapadamoe. 11. Përkalaan jang dikenakan dëngan saperlinja iloe laksana boevvah kastoeri kaëmasan dalam perak adanja. 12. Sapërli anting-anling kaëmasan bërpatoelan dëngan kaloeng jang daripada ëmamp;s sapoeloeh moeloe, dëmikian pon lelinga jang soeka më-nëngar bërpatoelan dëngan pënëgor jang bërboedi. 13. Sapërli sëdjoek tsaldjoe pada moesim pënoewei, dëmikianlah saorang oeloesan jang saliawan kapada orang jang mënjoeroehkan dia, karëna disëdapkannja hali toevvannja. 14. Sa})ërli avvan-awan dan angin jang liada mëngandoengkan hoedjan salilik, dëmikianlah hal orang jang inëmëgahkan dirinja dari sëbab ha-diah jang liada përnah dihërinja. lo. Dëngan pandjang sabar dapal dihanljoerkan hali saorang pëmerin-tah. dan lidah jang lëmboet dapal mënghantjoerkan toelang-toelang. 16. Soedahkah ëngkau mëndapat ajar madoe, makanlah sahërapa banjak jang tjoekoep , asal djangan ëngkau lërlaloe kënnjang, laloe ëngkau moetahkan dia poela; 17. Dëmikian pon hëndaklah ëngkau himal-himat dëngan kakimoe bëroelang karoemah sahabalmoe, soe- ranlang |
1006 AMTSAL SOLED pajadjangaii i)a niëndjadi penat olili së-bab öngkaa, laloe membëntji akan dikau. IS. Adapoti orang jang bersaksi doesla alas samanja manoesia, ija-iloe saperti tjokmar dan pëdang dan anak panali jang ladjam. 19. Sapërli palah gigi dan Icrgelin-Ijir kaki, dëmikiaidali hal bërganloeng kapada orang jang dada satia pada raasa kapiljakan. 20. Sapërli orang jang mënang-galkan pakeijannja pada masa së-djoek . dan sapërli Ijoeka disirani kapada loekajang bëharoe. dëmikianlah hal orang jang mënjanjikan panton kapada orang jang bërdocka-tjita. 21.Djikalau moesoehmoebërlapar. hë-rilah roti akan dimakan, djikalan ija bërdëhaga, herilah ajar akan dinii-noem olihnja; 22. Karena dalani bërboewal dëmi-kian ëngkau mënimhoenkan bara api di-alas kapalanja, niaka toehan kc-lak akan mëmbalas ëngkau. 25. Bahoea angin oetara mëmbawa akan hoedjan, dëmikian pon lidah pëng-oempal mëngadakan bëbërapa mocka inasam. 24. Tërlëbih bajik doedoek dipën-djoeroe alap roemali daripada doedoek saroemah dëngan saorang pë-rampoevvan jang banlahan, djikalan ramei orang sakalipon. 2a. Bahoea chabar bajik daripada nagëri jang djaoeh iloe laksana ajar sedjoek kapada orang jang lëlah. 26. Orang bënar jang himbang hali dihadapan orang-orang fasik , ija-iloo sapërli panljaran ajar jang këroeh dan niala-ajar jang lëlah roesak ada-nja. 27. Makan tërlaloc banjak ajar-ma-doe iloe labajik, dëmikian pon më-noenloet hormat mëndalangkan lang-goengan l)ërat. 28. Orang jang liada dapal mëna-hani nafsoenja, ija-itoe sapërli kola benteng jang lëlah roeboeh dewala-nja. |
AN XXV, XXVI. F A S A L XXVI. Sapërli tsaldjoe pada moesim kë-marau dan sapërli hoedjan pada moe-sim mënoewei. dëmikian pon liada paloet hormat dibëri akan orang bo-doh. 2. Sapërli boeroeng pipit lërbang kasana kanari dan sapërli boeroeng lajang-lajang lërliang bërkoeli'ing, dëmikian pon koeloek, jang liada dëngan samëna-mëna iloe larbclih këna. 5. Tjëmëli adalah bagei koeda, dan ëkang adalah bagei kaldei, tëtapi rolan bagei bëlakang orang djahil. 4. Djangan bëri djawab akan o-rang bodoh satoedjoe dëngan bodoh-nja, soepaja djangan ëngkau mën-djadi sama dëngan dia. o. Bërilah djawab akan orang bodoh sapërli paloet kapada bodolmja , soepaja djangan ija paridei pada sangkanja sëndiri. 6. Bahoea orang jang mëngirimkan oetoesan dalam langan orang bodoh, ija-iloe saolah-olah dikoedoengkannja kadoewa bëlah kakinja sëndiri dan diminoemnja barang këlar rasanja. 7. Sapërli orang timpang kadoewa bëlah kakinja, dëmikianlah përi oe-pamaan dalam moeloet orang bodoh. 8. Sapërli orang mëmboewang për-mala inlan dëngan ali-ali, dëmikianlah përi orang jang mëmbëri hormat akan saorang bodoh. 9. Sapërli loengkal jang berdoeri di-angkat olih langan orang mabok, dëmikianlah përi oepamaan dalam moeloet orang bodoh. 10. Banjaklah kasoesahan didalang-kan alas dirinja olih orang jang mëngopah orang bodoh ataw orang jang liada këlahoean. 11. Sapërli andjing bërbaliklah më-makan moelahnja, dëmikian pon o-rang bodoh soeka bërbalik kapada bodolmja. |
AMTSAL SOLELMAN, XXVI, XXVII.
1007
12. Djikalau ëngkau raëlihat satorang jang pada sangkanja sëndiri ijalah pandei, maka boiili diharap akan orang bodoh terlc])ili daripada harap akan orang iloe. 13. Bahoea kala orang malas denii-kian: Adalah singa did jalan, adalah singa dilengah-lëngah djalan bësar. 14. Sapërti pintoe bërkitar-kitar di-alas ensilnja, dëmikianlab përi orang malas di-alas tilamnja. 13. Orang malas iloe mënjëmboeni-kan tangannja dalam dada badjoc-nja, maka soesablab ija mëmbawa dia poela kamoeloelnja. Ifi. Orang malas iloe lëbib pandei pada sangkanja sëndiri daripada toedjoeli orang jang mëmbëri icb-liar. 17. Orang jang mëmasoekkan diri-nja dalam perbanlaban orang lajin, ija-iloe sapërli orang mënangkap andjing jang laloe pada lelinga-nja. 18. Sapërli orang jang poera-poera majin gila, lëtapi dilonlarkannja api dan anak panab dan sëgala përka-kas kamalian bërkoeliling, 19. Dëmikianlab përi orang jang mënipoe kawannja sambil katanja: Boekankab sëbaja bërmajin-majin ? 20. Dimana lada kajoe, api pon tërpadamlab; dimana lada pëngoem-pal, bërbënlilab përkalabian. 21. Sapërli arang di-alas bara api dan kajoe pada api, dëmikianlab o-rang banlaban mëmbangkilkan përkalabian. 22. Adapon përkalaan orang pëng-oempal iloe sapërti ajapan jang se-dap, maka masoeklab ija dëngan së-nang sampei kadalam bali. 25. Sapërli përijoek bërsaloelkan lahi perak, dëmikianlab moeloet ma-nis pada orang jang mënarob hali djahal. 24. Orang jang mënarob dëngkei iloe poera-poera dëngan moeloelnja sambil mëreka lipoe dalam balinja. 23. Djikalau ija mëmboedjock dëngan lidabnja, djanganlab përljaja a-kandia, karëna adalah loedjoeb lapis kabënljian dalam lialinja. |
26. Dëngkeinja menjëmboonikan di-rinja bëndak bërlambab-lambab oen-loeng, maka kadjabatannja këlak më-njalakan dirinja dihadapan kabanja-kan orang sakalian. 27. Barang-sijapa jang mënggali lo-bang, ijapon akan lërpërosok kada-lamnja, dan baloe pon këmbali këna orang jang lëlab mënggolikkan dia. 28. Lidab bërljabang iloe sakali a-kan mëmbëntji tjëlaka jang di-ada-kannja, dan moeloel pëngangkal-ang-kal iloe këlak mëmbinasakan dirinja sëndiri. Mjanganlali ëngkau mëmëgabkan dirimoc dari bal esoek, karëna lia-da ëngkau laboe apa këlak djadi pada bari iloe. 2. Bijarlah orang lajin mëmoedji ëngkau. djangan moeloelmoe sëndiri, bijarlab orang jang boekan kakëna-lan . dan djangan lidabmoe sëndiri. 5. Baboea baloe bërallab adanja dan pasir pon bëral, lëlapi goesar orang bodoh iloe lërlëbib bëral da ripada kadoewanja iloe. 4. Baboea bëngislah adanja njala-njala amarab. dan moerka iloe sapërli ajar bah jang mëlampauwi, lëlapi Ijëmboeroewan sijapa garang-an dapal mënabankan dia? '6. Katëgoran jang njala iloe lërlëbib bajik daripada kasih jang lër-sëmboeni. 6. Djikalau dipaloe olili sababal ija-iloelah landa salija. lëtapi Ijijoem moesoeb patoel dilangkiskan dëngan doa. 7. Orang jang kënnjang mëmidjak-midjak djikalau ajar madoe sakali-pon, lëlapi orang jang lapar maka barang jang pabil pon mëndjadi jna-nis kapadanja. 8. Sapërli boeroeng jang sësal daripada sarangnja, dëmikianlab hal |
AMTSAL SOLEIMAN XXVII, XXVIII.
1008
orang jang mënjësat daripada tëm-patnja. 9. 3Iinjak liaroem daa baoe-baoe-wan mënggëinari hati orang, dëmi-kian pon kamanisan sahabat dari karëna nasihat halinja. 10. Djanganlah kau-tinggal akan sa-bahatiuoe jang sahabat bapamoe pon! dan djangan masoek roeniah saoedara-moe pada masa kasoekaranmoe. Sao-rang lëtangga jang dëkaL iloe lebih bajik daripada saorang saoedara jang djaoeb. 11. Hei anakkoe! bëndaklah ëng-kau bërboedi, dan soekakanlah ba-likoe, soepaja dapat akoe mëmbëri djawab akan orang jang mënljëla-kan dakoe. 12. Orang bidjak iloe, sërta dilibal-nja djahal, maka disëmboenjikannja dirinja, telapi orang hodob mëiang-soeng djoega laloe terkena. 15. Djikalau orang tëlali mëndjadi pëngakoe akan orang dagang, maka ambiilab djoebabnja, gadeikanlab dia karëna orang kaloevvaran. 14. Orang jang mëmoedji sahabat-nja dëngan njaring soearanja sërta bangoen pagi-pagi, maka dapat di-bilangkan bageinja akan lanat. 13 Botjoran jang berlitik-lilik sa-laloe pada masa boedjan dëras, ija-iloe sama dëngan saorang bini jang bantahan. 16. Barang-sijapa jang mëndijam-kan dia, ija-iloe dapat mcndijam-kan angin pon ataw mënggënggam minjak dëngan tangannja kanan. 17. Besi rnënadjanikan bësi, demi-kian pon orang rnënadjanikan akai orang. 18. Orang jang mëmëlibarakan po-kok ara itoe akan mëmakan boewab-nja ; orang jang mënoenggoeï toewan-nja itoe akan mëndapat kamoeiiaan. 19. Sapërti ajar itoe tjërëmin inoe-ka orang, dëmikian pon bali iloe tjërëmin manoesia. 20. Naraka dan kabinasaan tapërnab pënoeh, dëmikian pon mala orang tapërnab pada. |
21. Sapërti përijonk bagei ëmasdan tanboer bagei perak, dëmikian pon orang bagei moeloet jang mëmoedji dia. 22. Djikalau kiranja orang bodoh diloemboek dalam lesoeng bërsama-sama dëngan sëgala bëras sakalipon, maka tiada djoega bodobnja akan ber-tjërei daripadanja. 25. Bëladjarlab bajik-bajik mëngë-nal sëgala dombamoe dan përbatikan-lab hal sëgala kawan kambingmoe; 24. Karëna tiadalab kakajaiin jang këkal adanja, dan liada makola jang tëtap kapada orang loeroen-tëmoe-roen. 23. Djikalau roompoet moelai toem-boeh dan kalihalanlah poetjoek-poe-Ijoeknja, bëndaklah toemboeh-toeni-boeban dari goenoeng dihimponkan. 26. Maka anak-atiak domba akan mëndjadi pakeijanmoe dan kambing-kambing akan mëndjadi harga ladang iloe. 27. 3Iaka ëngkau akan mëndapat ajar soesoe kambing tjoekoep akan rë-zëkimoe dan akan rëzëki isi roemah-moe dan akan kahidoepan dajang-dajangmoe. F A S A L XXVIII. Jjahoea orang djabat iloe lari bila liada jang mëngëdjar, lëlapi orang bënar iloe gagali sapërti singa ada-nja. 2. Djikalau doerhaka orang isi na-gëri, maka banjaklah pëmërintahnja këlak; tëlapi dimana orang isi nagë-ri bërakal, disanapon orang jangsoe-ka bënar iloe tëtap pëmërinlahan-nja. 5. Orang bërharta jang niënganiaja-kan orang-orang miskin iloe laksana hoedjan tëmpijas jang tiada mëning-galkan rëzëki lagi. 4. Orang jang niëninggalkan hoe-koem iloe mëmoeliakan orang djabat, tëlapi orang jang mëmeliliarakan hoe-koem iloe mëlawan orang djabat. |
AMTSAL SOLE 5. Orang djahat tiada mèngarli ba-rang jang benar, tetapi orang jang nientjëhari toehap mëngarti sëgala perkara. 6. Orang miskin jang mëlakoekan dirinja dëngan loeloes iloe tcrlëbih bajik daripada orang jang bëngkang-bëngkok djalannja, djikalau ija kaja sakaiipon. 7. Orang jang mëlakoekan hoekoem itoelali saorang anak jangbërboedi, lë-lapi orang jang bërlaulan dëngan orang përlënlci iloe mëmbëri maloe akan bapanja. 8. Orang jang niënambabi bartanja dëngan boenga oewang dan labajang këdji. ija-iloe mëngoempoelkan dia bagei orang jang menarob kasihan akan orang miskin. 9. Orang jang mëmalingkan lëlinga-njadan tiada maoe mënëngar akan hoekoem, djikalau doanja sakaiipon maka mëndjadi kabëntjian. 10. Uarang-sijapa jang niënjësatkan orang bënar kapada djalan jang dja-bat, Ija-itoe këlak tërpërosok kada-lam lobangnja sëndiri, tëtapi sala-mat mëndjadi bëbagian orang jang mëmëliharakan dirinja dëngan tiada bërkatjëlaan. 11. Saorang kaja sangka akan dirinja pandei, tëtapi orang papa jang bërakal iloe mënjëlidik akandia. 12. Apabila tamasjalah orang-orang bënar maka adalah kanioeliaan be-sar, tëtapi apabila bërbangkitlah o-rang-orang djahat, maka disëlidik-iija djikalau akan orang hina sakaiipon. 15. Orang jang mëlindoengkan do-sanja iloe tabolih bëroentoeng, tëtapi orang jang mëngakoe dan mëmhoe-wangkan dia itoe mëndapat kamoe-ralian këlak. 14. Bërbëhagialah orang jang la-koet salaloe, tëtapi orang jang më-ngëraskan hatinja itoe akan djatoh kadalam tjëlaka. lö. Sapërti singa mëngaoem, dan sapërti bëroewang mëngombara , dë-mikianlah përi kalakoewan saorang |
pënghoeloe jang djahat atas orang-orang miskin. 16. Saorang radja jang koerang akal itoe mënganiajakan sangat, tëtapi orang jang mëmbëntji akan ta-maa maka dilandjoetkannja oemoer-nja. 17. Saorang jang mënanggoeng da-rah orang iloe bërlari-lari kakoe-boer; djanganlah orang mënabankan dia. 18. Orang jang bërdjalan dëngan toeloes hatinja iloe bërdjalan pada djalan raja, tëtapi orang jang dëngan hali bërljabang mëmilih doewa djalan iloe akan djatoh këlak pada salah saloenja. 19. Barang-sijapa jang mëngoesa-hakan ladangnja itoe akan dikën-njangkan dëngan makanan, tëtapi orang jang mënoenloet kamalasan iloe këlak dikënnjangkan dëngan ka-papaan. 20. Orang jang amat satiawan ada-nja iloe bërkalimpahan bërkat, tëtapi orang jang goepoeh-goepoeh hën-dak mëndjadi kaja itoe tiada tërlë-pas daripada salah. 21. Pandang moeka orang dalam hoekoem itoe labajik. karëna dari sëbab sasoewap nasi orang akan bërsalah këlak. 22. Orang jang dëngan goepoeh-goepoeh hëndak mëndjadi kaja iloe djahatlah matanja, tiada ija mëli-hat kapapaan dalang atasnja këlak. 23. Orang jang mënëgorkan orang, pada kasoedahan ija mëndapat hormat këlak, tërlëbih daripada orang jang mëngangkal-angkat dëngan moe-loetnja. 24. Barang-sijapa jang mërampas harla bënda iboe-hapanja sërla kata-nja; tiada salah! maka orang itoe sama dëngan pënjamoen. 25. Orang jang Ijongkak hatinja itoe mënërbitkan përkalahian, tëtapi orang jang hërgantoeng kapada toe-uan akan soeboer këlak. 26. Orang jang përtjaja akan ha- 64 |
1010 AMTSAL SOLEIM, tinja sëndiri ijalah saorang bodoh, tëtapi orang Jang mëlakoekan diri-nja dëngan bidjak iloe liada akan këna Ijelaka. 27. Orang jang mëmbëri kapada orang miskin iloe liada akan mera-saï kakoerangan, lëlapi orang jang menoelocp malanja iloe akan këna banjak lanat këlak. 28. Apabila orang djabal dilinggi-kan, niaka orang këljil «Ijocga me-njemboenjikan dirinja, lëlapi apabila binasalab orang iljabal, ma-ka bërlainbah-taraliahiali orang bë-nar. F A S A L XXIX. Orang jang dilëgorkan kërap kali maka dikëraskannja djoega lëng-koknja, ija-iloe akan binasa dëngan sëgëranja, sabingga (iada lërloeloeng lagi. 2. Apabila orang bënar niëmegang koewasa tamasjalab orang banjak, lëlapi apabila orang djabal mëmë-rinlah maka s:;kalian orang moe-roeng. 5. Barang-sijapa jang soeka akan hikmat iloe mënjoekakan bati bapa-nja, lëlapi orang jang bëramah-ra-maban dëngan përampoewan djalang iloe mëmboroskan liarta banjak. 4. Bahoea saorang radja niënëlap-kan karadjaannja dëngan hoekoem jang iidil, lelapi jang mëngënakan banjak tjoekei iloe mëroesakkan na-gëri. 3. Orang jang mëngangkal-angkat lëmannja iloe mënibënlangkan dja-ring dihadapan kakinja. 6. Baiioea kadjabatannja djoega mën-djadi djëral orang djabal, lëlapi o-rang bënar iloe lari loepoet laloe bërsoeka-tjila. 7. Orang bënar iloe mëmpërbalikan hal përkara orang miskin, tëtapi |
orang djabal liada fadlocü akan-dia. 8. Orang pëngolok-olok dapal më-njalakan saboewab nagëri, lëlapi o-rang jang hërboedi itoe mëmadam-kan moerka. 9. Bahoea orang bërboedi dëngan orang bodoh bërbantab-banlaban sa-laloe, bajik dëngan amarab, bajik dëngan tërtawa, liada djoega bër-hënlinja. 10. Orang makan darah iloe mem-bënlji akan orang-orang saiih, lëlapi orang jang bënar iloe mënoenloel belanja. 11. Orang i)odoii mëngaloewarkan sëgala fikiran batinja, lëlapi orang bërboedi menahankan dia sampei kë-moedian këlak. 12. Djikalau saorang pënghoeloe më-ngindahkan bohong, nisljaja sëgala rajalnja mëndjadi djahatlah këlak. 13. Bahoea orang kaja dan miskin bërlëmoe saorang dengar; saorang, maka toehan menërangkan mala ka-doewanja. 14. Saorang radja jang mëmbiljara-kan hal orang miskin dëngan salia-wan , maka lachlanja këkai lëlap sa-lama-lamanja. 15. Bolan dan pëngadjaran mënda-langkan iikal boedi, lëlapi anak jang dibijarkan sëhadja mëndalangkan ma-loe kapada ihoonja. 16. Apabila orang-orang djahathër-olih koewasa, maka bërlavnbab-tam-bahlah djahat, lëlapi orang bënar akan mëlihal djalob marika-iloe. 17. Adjarkanlah anakoioe, maka ijapon akan mëndjadikan kasënang-anmoe. behkan, ijapon akan mëndalangkan kasoekaan kapada hali-moe. 18. Djikalau dihalei-baleikan agama maka orang banjak këlak mëndoer-haka, tëtapi djikalau di-indahkan to-ral maka orang banjak pon sala-matlah. 19. Saorang bamba jang mëngarli, tëtapi liada djoega niëmhëri djawah. |
AMTSAL SOLE IS djanganlah ija tfi-adjarkan dëngan përkalaan. 20. Soeclahkah ëngkau mëlilial sa-orang jang boljor moeloetnja, maka akan orang bodoli bolili diliarap lër-lëbih daripada akan orang itoe. 21. Djikalau saorang bamba (li|)ëliba-rakan dëngan lëdzatnja, maka arhir këlak ijapon hëndak mSndjadi anak toewannja. 22. Saorang pëmarah itoe mener-bilkan pcrkalahian, dan orang jang sangat nafsoenja itoe mëlimpabkan kasalahan. 23. Balioea tjongkak itoe mërëndah-kan orang, tëtapi orang jang rën-dah hatinja itoe mëmëgang kamoe-liaan. 24. Barang-sijapa jang niëmbëhagi-bëbagi dëngan pëntjoeri itoe mëm-bëntji akan dirinja; tërdëngarlali ija akan soempah, tëtapi tiada dibërinja lalioe. 2o. Takoet akan orang itoe mën-djarli djërat, tëtapi orang jang përtjaja akan toeiian itoe akan di- taroli dalani përlindoengan jang ting-g'- 26. Banjakiah orang jang mënoen-toet karidiaan radja-radja, tëtapi ka-bënaran orang daripada toehan djoea datangnja. 27. Orang jang jalim mëndjadi ka-bënljian kapada orang jang bënar, maka orang jang bëtoel kalakoewan-nja itoe kabëntjian kapada orang dja-hat adanja. F A S A L XXX. Baiioea inilab përkalaan Agoer bin Jakei; sabda përoepaniaan orang itoe kapada Itiël, beiikan, kapada Itiël dan Oecbal. 2. Baiioea akoe ini tiada bërboedi, sapërti boekannja orang, akoe tiada bërakal manoesia. 5. Danlagi tiada akoe bëladjar hik-iAN XXIX, XXX. 1011 |
mat, dan tiada akoe mëngarti pënga-tahoean toeham jang maba soetji. 4. Sijapa garangan tëlah najik ka-sorga ataw tëlah toeroer; dan sana? Sijapakah tëlah mënggënggam angin dalani tangannja? Sijapakah tëlah mëmboengkoes ajar itoe dëngan sa-hëlei kajin? Sijapakah tëlah mënë-tapkan segala libak boemi ? Sijapa garangan namanja dan sijapa garangan nama anaknja? Katakanlah djikalau kiranja ëngkau mëngatahoeï-nja. 3. Sëgala lirman Allah iloe amat soetji adanja, maka Ijalah laksana përisei bagei sëgala orang jang bër-gantoeng kapadanja. 6. Djangan apalah ëngkau mënam-babi linnannja dëngan harang sasoea-toe, asnl djangan dihoekoemkannja dikau dan didapatinja akan dikau saorang pëmbobong. 7. Doewa përkara djoega tëlah koepinta kapadamoe; djangan apalah ëngkau mënahankan dia daripada-koe dëhoeloe daripada matikoe: 8. Djaoehkanlah kiranja daripada-koe sëgala sija-slja dan bobong; djangan apalah bërikan dakoe kapapa-an ataw kakajaan, mëlainkan pëli-harakan dakoe dëngan rëzeki jang tjoekoep; 9. Lamoen djangan dëngan mewa-koe akoe menjangkal akan Dikau sambil katakoe: Sijapakah toehan itoe? ataw djangan dari sëbab ka-papaankoe akoe moelai mëntjoeri dan mëngbodjat akan Nama Allab-koe. 10. Djanganlah mengoempat saorang bamba kapada toewannja, soepa-ja djangan dikoetoekinja akan dikau dan ëngkau sëndiri pon bërsa-lah. 11. Adalah soeatoe katoeroenan jang mënistakan bapanja dan tiada mëmbëri bërkat akan iboenja; 12. Soeatoe katoeroenan jang sang-ka akan dirinja soelji, tëtapi tiada ija dibasoehkan katjëmarannja; 13. Soeatoe katoeroenan, hei, boe- 64* |
AMTSAL SOLE IMA N XXX, XXXI.
1012
lapa besar matanja dan terangkat këloepak matanja! 14. Soealoe katoeroenan jang gi-ginja laksana pcdang dan gigi gër-hamnja laksana pisau hëndak me-makan habis akan sëgala orang miskin jang didalam nagënquot;, dan akan sëgala orang jang bërkoerangan dari anlara manoesia. 13. Pada si lintali adalali doewa a-naknja perampoewan, ija-ini: Beri-iah! bërilali! Uahoea liga perkara ini liada talioe kennjang dan ëmpal jang liada përnali berkala dëmikian: Tëlah tjoekoep soedah! 16. Ija-iloe: koehoer dan rahimjang mandoe! dan liocmi, jang liada kennjang ajar, dan api pon liada lahoe bërkala dëmikian: Telnli Ijockoep soedali! 17. Adapon orang jang mëngolok-olok akan hapanja flan ënggan me-noeroel kala iboenja, maka gagak dari lepi soengci akan memaloek ma-lanja dan anak boeroeng nasar akan mëmakan dia. 18. Kaliga perkara ini lërlaloe a-djaib kapadakoe, belikan, ëmpal perkara jang tiada koekëtahoeï: 19. Ija-iloe djalan boeroeng nasar di-oedara dan djalan oelar di-alas baloe goenoeng dan djalan kapal di-tëngali-lëngah laoel ilan djalan sa-orang laki-laki dëngan anak dara. 20. Adapon bal perampoewan Itër-zinab dëmikianlah adanja: maka ijapon makan hiloe disapoenja moe-loelnja sambil katanja: Tiada akoe bërboewal djabal ! 21. Sebab liga perkara doenia ini mëndjadi kaljau, dan akan ëmpal liada ija lërlahan. 22. Ija-iloe karëna saorang bamba apabila ija mëradja-lila, dan saorang bodoh apabila ija bërisi penoeb dëngan rczëki, 25. Dan karëna saorang perampoewan jang bina apabila ija bërlaki dan saorang dajang apabila ija mëndjadi warils kapada ënljiknja. |
24. Baboea kaëmpal përkara ini lërkëljil dalam doenia, akan lëlapi lërsangallab ija bidjak dan langkap-lab kapiindeijannja: 25. Ija-iloe baboea semoel iloe soealoe bangsa jang liada koewal, maka disadiakannja (Ijoega bëkalnja pada moesim këmarau; 26. Dan këlinlji iloe soealoe bangsa jang lëmab, maka diperboewalkannja djoega sarangnja dalam baloe goenoeng; 27. Dan bilalang iloe liada bëra-dja, maka lerbanglab djoega ija bër-kawan-kawan ; 28. Dan laba-laba iloe mënangkap dëngan kakinja, maka adalali djoega ija didalam maligei radja. 29. Baboea kaliga ini bërdjalan dëngan bajik lingkabnja, behkan, adalali ëmpal jang bërdjalan mo-lik, 50. Ija-iloe: singa jang tërlebib gagab darijiada sëgala binalang dan liada ija maoe bërbalik dari sëbab barang sasoealoe; 51. Dan andjing pëmboeroe jang bajik lamboengnja , dan saorang radja jang liada dapal dilawan. 52. Djikalau kiranja ëngkau lëlab bërboewal përkara jang bodoh sëbab mëmbësarkan dirimoe, atavv lëlab bërlikir djabal, maka bëndak-lab ëngkau mëmboeboeb langan pada moeloelmoe; 55. Karëna soesoe diloemboek mëndjadi manlcga dan bidoeng diloemboek kaloewar darab dan ama-rab digalakkan mendjadikan përkala-bian. F A S A L XXXI Bahoea inilab përkalaan radja Lemoeïl, jang di-adjarkan kapadanja olib bondanja. 2. Apa , hei anakkoe , dan apa hei anak rahimkoe, dan apa, bei anak nadzarkoe! |
AMTSAL SOLEIMAN XXXI.
1013
o. Djanganlah ëngkau menjeralikan koewatmoe kapada Iperanipoewan dan djangan poela djalanmoe kapada marika-itoe jang membinasakan ra-dja-radja. 4. Tiada patoet kapada radja-radja, hei Lemoeïl! liada patoet kapada radja-radja meminoem ajar-anggoer, alavv kapada poetera radja sëntap minocman jang kë-ras; 5. Soepaja djangan sambil memi-noera diloepakannja hoekoem, ataw di-obahkannja aljara orang jang ler-aniaja. 6. Berilah minoeman jang këras akan orang jang poetoes asa, dan ajar-anggoer akan orang jang sangat doeka-ljita; 7. Bijarlah ija minoem sërta mc-loepakan tjëlakanja dan tiada ija tëringat lagi akan kasoekarannja. 8. Boekalah nioeloelinoe karëna o-rang këloe, karëna perkara sëgala anak kabinasaan. 9. Boekalah moeloetmoe sërta bër-biljaralah dëngan adil dan bënar-kaniah hal orang jang miskin dan tëraniaja. 10. Sijapakah jang bolih mënda-pal akan saorang bini jang ber-boedi? maka adalah harganja amal lëbib bësar daripada harga mani-kam. 11. Baboea hati lakinja bolih ha-rap akandia, sahingga liada koerang padanja përkara jang ba-jik. 12. Maka bininja bërboewat bajik kapadanja, boekannja djahat, saoe-moer hidoepnja. 13. Maka ija mëntjëbari boeloe kanibing dan rami, dikërdjakannja dëngan tangannja sëndiri sërta dëngan soeka hatinja. 14. Maka adalah ija saperti ka-pal saudagar, didatangkannja bc-kalnja dari djaoeh. 1». Maka bangoenlah ija sabëlom padjar, laloe dibërinja makan akan isi roemahnja dan pëkërdjaan jang tëntoe kapada sëgala dajang-dajang-nja. |
16. Maka ijapon mëmpërhatikan soealoe ladang, laloe ijó-itoe dipër-olihnja djoega; maka dëngan hasil tangannja ditanamnja saboevvah kë-bon anggoer. 17. Maka di-ikalnja pinggangnja dëngan koewat dan dikoewa'.kannja lëngannja. 18. Maka dirasainja bageimana manis përniagaannja dan pada malani tiada tërpadam pëlitanja. 19. Maka ditjapeinja dëngan tangannja kapada kisi-kisi dan lapak tangannja pon ada mëmëgang lijang rabat. 20. Maka diboekakannja tangannja salaloe kapada orang miskin, dan dihoeloerkannja tangannja kapada orang jang bërkoerangan. 21. Maka tiada ditakoetinja akan moesim hoedjan tsaldjoe, karëna sagënap isi roemahnja bërpakeikan pakeijan lapis doewa. 22. Maka dipërboewatkannja hagei dirinja përhiasan pënneidani; dan pakeijannja daripada kajin haloes jang oengoe warnanja. 23. Maka lakinja dikënal orang dalam pintoe gërebang, apabila ija doedoek sërta dëngan sëgala loewa- • ~ O tocvva nageri. 24. Maka dipërboewatkan olih për-ampoewan itoe kajin chasah laloe didjoewalnja, dan dibawanja masoek akan ikat-ikat pinggang kapada saudagar. 23 Patoet dan sopan mëndjadi pakeijannja, dan ijapon bërsoeka-tjita akan l:ari jang këmoedian. 26. Maka diboekakannja moeloet-nja dëngan akal boedi dan pëngadja-ran kamoerahan adalah pada lidah-nja. 27. Maka di-amat-amatinja kala-koewan sëgala isi roemahnja, dan tiada ija mëmakan rëzëkinja dëngan malas. 28. Bahoea anak-anaknja najik pang-kat sërta mëmoedji dia sëbab sa- |
1014 AMTSAL SOI lamalnja tlan lakinja pon raënioedji dia, katanja: 29. Banjaklaii anak përampoewan jang lëlah bajik dan lierl)oedi, lela-pi engkaulah mëlipoeti akan marika-itoe sakalian. 50. Adapon ijantik iloe penipoe |
adanja dan kaëlokan itoe sija-sija, tëlapi saorang bini jang lakoel a-kan toehan iloe akan dipoedji-poedji. 51. Beriiah akandia daripada hasil tangannja sëndiri, dan bijarlaii pë-kërdjaannja sëndiri mëmoedji akandia dipintoc gërëbang. |
JANG BERNAMA
F A S A L I. Bermoela , inilali përkataan alCha-tib, bin Dawoed, radja diJeroeza-lim. 2. Kasija-sijaan atas sëgala kasija-sijaiin, ka(a alChatib; kasija-sijaan atas sëgala kasija-sijaan, samoewa-nja djoega sija-sija adanja. 3. Apakah laïdahnja kapada manoe-sia dalain sëgala oesahanja, daiam sëgala Jang di-oesahakannja dibawah langit ? 4. Bahoea satoe bangsa përgi, saloe hangsa datang, tëlapi doenia tinggal bagitoe djoega salama-lanianja. 3. Dëmikian pon malaiiari tërbit, laloe malahari masoek, maka tër-mënggali-mënggablab ija kembali ka-tëmpat ija tërbil dëboeloe. 6. Lagipon angin bërtijoep kasëla-tan, laloe balik ka-oelara dan bcralih-alib salaloe, sabingga ija kembali kapada përidarannja. |
7. Sëgala soengei itoc mëngalir ka-lawoet, dan lawoel iloe tiada lë-bih pënoeb, maka kalëmpal sëgala soengei itoe mëngalir, kasana djoega ijapon mëngalir salaloe. 8. Sëgala përkara itoe bërgërak dëngan tiada bërbëntinja, tërlëbih da-ripada dapal dikalakan orang, maka matapon tiada poewas mëlihat dan teli-nga pon tiada djëmoe akan mënëngar. 9. Barang jang soedah ada itoe djoega jang akan ada; dan barang jang soedah dipërboewat itoe djoega jang akan dipërboewat; satoepon tiada jang bëbaroe dibawah langit ini. 10. Adakab barang sasoeatoe, jang dapat dikatakan orang akan hal-nja dëmikian: Tengoklah, ini soea-toe përkara jang bëbaroe! baboea ija-itoe soedah ada pada sëgala za- |
KITAB ALCHATIB I, II.
1016
man, jang dëhoeloe daripada ka-mi. 11. Përingatan akau perkara-perka-ra jang dëhoeloe itoe lënnjaplah, dë-mikian pon përingatan akan përkara-përkara jang këmoedian djoega akan lënnjap daripada orang jang hidoep këmoedian daripadanja. 12. Bahoea akoe alChatib tëlah mën-djadi radja orang Isjraïl diJeroeza-lim. 13. Maka koetëntoekan dalam lia-tikoe liëndak dëngan akalkoe mëmë-riksa dan mënjëlidik sëgala sasoea-toe, jang dipërboewat dibawah la-ngil; maka pëkërdjaan jang soosali ini tëlab dibëri Allah kapada sëgala anak Adam akan bërsjoegoel dalamnja. 14. Bahoea tëlah koelibat sëgala pëkërdjaan jang dipërboewat dibawah langil, maka sasoenggoelinja samoewanja itoe sija-sljalah adanja dan tahi angin bëlaka. 15. Barang jang bcngkok iloe tia-da dapat dibëloelkan, dan barang jang koerang pon tiada tëpërma-naï banjaknja. 16. Bahoea akoe soedab bërkata dalam hatikoe dëmikian: Soenggoeh-pon akoe soedab mëmbësarkan dan mëmpërhanjakkan hikmat tërlëbib daripada sëgala orang jang dëhoeloe daripadakoe bërkaradjaan diJeroeza-lim, dan hatikoe soedab mëlibat ka-limpaban ïlmoe dan pëngëtahoean, 17. Tëtapi sërta koelënloekan dalam balikoe liëndak mëngëtahoeï a-kan hikmat dan ïlmoe, akan kabo-doban dan kabëbalan , koedapati bahoea ija-itoe djoega mëmënalkan hati. 18. Karëna dalam kabanjakan hikmat adalah banjak nastapa, dan ba-rang-sijapa jang hërtambahkan ïlmoe, ija-itoepon bërtambabkan sang-sara. F A S A L II. |
Maka bërkalalah akoe dalam hatikoe: Mari, akoe liëndak mëntjo-baï ëngkau dëngan kasoekaan; sëbab itoe rasaïlah olihmoe akan sëgala përkara jang bajik, tëtapi sasoenggoelinja itoe djoega sija-sija ada-nja. 2. Akan tërtawa itoe katakoe: Gila adamoe; dan akan kasoekaan: Apa goenanja? 3. Bahoea akoe soedab mentjobaï akan hatikoe dëngan hidoep dalam meminocm ajar anggoer dan mëmë-gang përkara jang bodoh, (tëtapi dalam itoepon akoe djoega mëmimpin balikoe dëngan akal), soepaja akoe bolib mëlibat kalau inilah përkara jang bajik bagei sëgala anak Adam akan dipërboewat oühnja dibawah langit sapandjang oemoer bidoep-nja. 4. Bahoea akoe soedab mëndjadikan bagei dirikoe bëbërapa përboewatan jang bësar-hësar. dan akoe soedab mëm-boewat bagei dirikoe bëbërapa boe-wah roemali, dan akoe soedab mëna-nami bagei dirikoe bëbërapa këhon anggoer. 5. Dan akoe soedab mëmbocwat bagei dirikoe bëbërapa këbon dan laman, dan dalamnja tëlah koetanam bëbërapa mal jam pokok jang bërbagei-bagei boewahnja. 6. Dan akoesoedah mëmboewat bagei dirikoe bëbërapa kolam dan sëloe-ran ajar, akan mëndiris dëngan dia hoelan, jang mënoemboehkan pobon kajoe jang hidjau. 7. Bahoea akoe soedab bërolih bëbërapa bamba dan sëhaja, dan bëbërapa anak ëmas pon adalah pa-dakoe, dan lagi adalah padakoe për-oliban lëmboe dan kambing domba amat banjak, tërlëbib daripada sëgala orang jang dëhoeloe daripadakoe diJeroezalim. 8. Lagipon akoe soedab mëngoem-poelkan bagei dirikoe ëmas perak dan bëbërapa mata bënda daripada radja-radja sëgala nagëri, dan akoe soedab mëngangkat bagei dirikoe a-kan bëbërapa bidoewan lamp;ki-laki dan përampoewan dan lëdzat sëgala a- |
1017
nak Adam, ija-itoe banjak orang perampoewan jang elok parasnja. 9. Maka akoepon makin bësar dan makin kaja, tërlëbih daripada së-gala orang jang dëboeloe daripada-koe diJeroezalim; danlagi boedikoe pon tëtaplah sërtakoe. 10. Barang sasoealoe jang dikabën-daki matakoe iloe tiada koetaban-kan daripadanja, dan tiada koetë-gabkan batikoe daripada barang sasoealoe kasoeka.ïn: behkan, balikoe bersoeka-tjila akan sëgala përhoewa-tankoe; maka banja inilab bëbagi-ankoe daripada sëgala oesabakoe. 11. Karëna apabila akoe niënolib kapada sëgala përboewalankoe, jang tëlab koepérI)oe\val dëngan langan-koe, dan kapada sëgala pëkërdjaan jang tëlab koekërdjakan dëngan të-koen itoe, maka sasoenggoebnja sa-moewanja iloe sija-sijalab adanja dan kapënatan bali, tiadalab l'aïdab dalamnja dibawali langil. 12. Satëlab itoe maka bërpalinglab akoe hëndak mëmandang bikmatja-gipon kabëbalan dan kabodoban ; (sija-pa garangan orang jang akan mëng-ganli radja dalam milik sëgala sasoealoe , jang dikërdjakan dëboeloe daripadanja ?) 13. Maka koedapati akan kamoelia-an hikmat iloe aniat lëbib daripada kabodoban, sapërti kamoeliaan të-rang iloe amal lëbib daripada kagë-lapan. 14. Adapon orang jang bërboedi iloe adalab mala dalam kapalanja, tëlapi saorang bodoh iloe bërdjalan salaloe dalam gëlap. Këndalilab bagiloe koedapati djoega satoe oenloeng jang sa-ma bërlakoe alas sakaliannja. 15. Maka bërkatalab akoe dalam batikoe: Barang jang bërlakoe alas orang bodob itoepon bolib bërlakoe alaskoe djoega; ëntab apa goenanja akoe soedab teiiëbib mënoentoet hikmat? sëbah itoe katakoe dalam ba-til voe: Ini djoega sija-sijalab adanja. |
16. Karëna përingatan akan orang alim dan akan orang bëbal itoe sa-ma , tiada këkal adanja, maka barang jang sakarang sakaliannja iloe akan lërloepa pada bari jangdalang; dëmikianlab mati orang alim iloesama dëngan orang bodoh. 17. Maka sebal» itoe bëntjilah akoe akan hidnep ini, karëna djëmoelah akoe akan sëgala sasoealoe jang di-përboewat, dihawab langil, sëbab sa-moewanja itoe sija-sijalab adanja dan mëmënalkan bali. 18. Lagipon akoe mëmbënlji akan sëgala pëkërdjaankoe, jang tëlah koe-oesabakan dibawali langil, sëbal) lada-pal tiada akoe mëninggalkan dia ke-lak kapada orang jang këmoedian daripadakoe. 19. Karëna sijapa tahoe kalau ija bodoh alaw bidjak? Këndalilab, ija djoega akan toewan alas sëgala sasoealoe, jang tëlab koepërboewal dibawali langil dëngan hagitoe banjak oesaha dan bagiloe banjak akal. Maka ini djoega sija-sijalab adanja. 20. Maka olih sëbab iloe bërhalik-lah akoe akan poetoes barap halikoe dari karëna sëgala pëkërdjaan, jang soedab koekërdjakan dihawab la-ngil. 21. Karëna djikalau di-oesahakan orang pëkërdjaannja dëngan hikmat dan pëngëtahoean dan salamat saka-lipon, ladapat liada dilinggalkannja dia djoega akan bëbagian orang jang tiada tahoemëngoesabakan dia; maka ini djoega perkara jang sija-sija adanja dan doeka-ljila jang bësar. 22. Apa garangan përolihan manoe-sia daripada sëgala pëkërdjaannja dan sëgala sjoeghoel hatinja , jang di-langgoengnja dihawab langil ? 23. Inilab: bahoea sëgala harinja ija dalam sangsara dan sjoeghoel dan naslapa; djikalau pada malam saka-lipon hatinja tiada bërhënli; maka ini djoega perkara jang sija-sija ada-nja. 24. Dalam sëgala përkara jang ditoenloet olih manoesia satoepon liada jang bajik! Hëndaklah ija makan minoem dan mënjëdapkan hatinja |
KITAB ALCHATIB II, III.
1018
dëngan hasil oesahanja jang bajik. Maka ini iljoega lëlah koelihat dari-pada fangaii Allah datangnja! 25. Karena sijapakah soedah bolih makan dan mënjëdapkan hallnja tërlë-bih daripada akoe ini? 26. Karëna kapada orang jang bajik dibadapan hadlëratnja dikaroenia-kannja hikmat dan pëngëtahoean dan kasoekaan, tëlapi kapada orang jang bërdosa dibërikannja përtjintaan dan sjoeghoel dalam mëngoempoelkan dan mënghimponkan, soepaja dibërinja iloe kapada orang jang bajik diha-dapan hadlëral Allah; maka ini djoe-ga përkara jang sija-sijalah adanja dan jang raëmënatkan hati. F A S A L III. JJermoela , bagei sëgala sasocaloe adalah masa jang tënloe dan bagei sëgala maksoed adalah koetikanja di-bawah langit. 2. Adalah masa akan dipëranakkan dan masa akan mali, adalah masa akan bërlanam dan masa akan mëntja-boet barang jang lërtanam iloe; 5. Adalah masa akan mëloekakan dan masa akan mënjemboehkan; a-dalah masa akan mërombak dan masa akan mëmbangoenkan; 4. Adalah masa akan mënangis dan masa akan lërtawa; ailalali masa a-kan mëralap dan masa akan mëna-ri; 15. Adalah masa akan mëmboevvang batoe dan masa akan mëngoempoelkan baloe; adalah masa akan më-mëloek dan masa akan mëndjaoobkan dirinja daripada pëloek; 6. Adalah masa akan mëntjëhari dan masa akan mënghilangkan; adalah masa akan mëmëliharakan dan masa akan mëmboewang; 7. Adalah masa akan mënljarik-Ijarik dan masa akan mënampal; adalah masa akan bërdijam diri dan masa akan bërkala-kala; |
8. Adalah masa akan bërkasih, dan masa akan bërbëntji: adalah masa akan bërpërang dan masa akan bër-damei. 9. Apakah faïdahnja bagei orang jang bërlëlah iloe daripada barang jang di-oesahakannja? 10. Bahoea akoe soedah mëlihal sjoeghoel, jang soedah dibëri Allah kapada sëgala anak Adam, soepaja marika-iloe bërsjoeghoel dëngan dia. 11. Maka lëlah didjadikannja sëgala sasoealoe iloe përmei pada ma-sanja, lagipon diboeboehnja përijang këkal didalam hali marika-iloe, më-lainkan liada dapal manoesia më-njëlidik daripada përmoelaan dalang kapada kasoedahan sëgala përboewa-lan, jang dipërboewat Allah itoe. 12. Maka lënloelah kapadakoe bahoea dalam sëgala perkara iloe sa-loe pon liada jang bajik, mëlainkan manoesia mënjoekakan daa mëmboe-wal bajik akan dirinja sapandjang oemoer hidoepnja. 13. Sabagei lagi bahoea saorang manoesia makan minoem dan mëra-saï kabajikan daripada sëgala oesahanja , maka itoe djoega karoenia Allah adanja. 14. Maka lahoelah akoe bahoea sëgala sasoealoe jang diboewat olih Allah itoe akan këkal salama-lama-nja, saorang pon liada dapal më-nambaliinja alaw mëngoeranginja; maka përboewatan Allah dëmikian, soepaja lakoellah orang dibadapan hadlëralnja. 15. Sëgala sasoealoe jang lëlah ada iloe, ija-iloe adalah sakarang djoega, dan barang jang akan ada itoe, ija itoepon sadija soedah ada, maka di-loenloeti Allah akan barang jang soedah laloe itoe. 16. Taiiibahan lagi akoe soedah më-lihat dibawah langit barang dimana lëmpat hoekoem , disana pon adalah jalam, dan barang dimana lëmpat pëngadilan, disana pon adalah la-lam. 17. Maka kalakoe dalam hatikoe: Bahoea Allah djoega akan mënghoe- |
KITAB ALCHATIB III, IV.
1019
koemkan orang jang lienar dan o-rang jang liada liënar, karëna lia-gei sëgala maksoed dan liagei sëgala pëkërdjaan sakali datanglah inasa-nja. 18. Alaka kalakoe dalam hatikoe akan përi hal sëgala anak Adam, bahoea dlnjatakan Allah kapada ma-rika-iloe këlak , dan dilihal marika-itoe këlak, bahoea sapërli binatang djoega kaadaan marika-itoe djikalau ditimbang dirinja. 19. Karëna barang jang bërlakoe atas sëgala anak Adam iloe djoega bërlakoe alas sëgala hinalang, maka satoe djoea oenloeng pada kadoewa-nja; sapërli mali ini, dëmikian pon mali iloe, saloe djoea nalas pada sakaliannja, liada barang kalëbiijan manoesia daripada hinalang, karëna samoewanja iloe sija-sijalah ada-nja. 20. Sakalian iloe përgi kasaloe tëm-pal djoea, sakaliannja daripada doe-li asalnja , dan sakaliannja pon këm-bali kapada doeli poela. 21. Sijapa garangan tahoe kalau njawa anak-anak Adam iloe najik ka-alas dan njawa sëgala hinalang loeroen kahoemi? 22. Maka sëbab iloe lelah koelihal liada jang lëroetama daripada ini; manoesia hërsoeka-ljita akan sëgala pë-kördjaannja, karëna inilah hëhagian-nja, maka sijapa garangan mëmha-wa akandia kasana, soepaja dilihal-nja barang jang akan djadi këmoedi-an daripadanja? F A S A L IV. Satëlah iloe maka hërltaiiklah a-koe hëndak mëlihal sëgala aniaja, jang dilakoekan dihawah langil; bahoea sanja adalah ajar mala sëgala orang jang lëraniaja iloe, dan sarorang pon liada jang menghiitoerkan mari-ka-iloe; maka pada ühak sëgala pë-nganiaja iloe adalah koewasa, dan sarorang pon liada jang memhalas dja-hal iloe kapadanja. |
2. Maka sëbaii iloe akoepon mëmoe-dji bal sëgala orang mali , jang soe-dali poeloes njawa iloe, lërlëhih daripada orang jang iiidoep, jar;g lagi hi-doep sampei sakarang. 5. Behkan, daripada kadoewanja iloe bajik poela orang jang bëlom djadi, sëbab bëlom përnah diliitalnja përhoewalan djahal jang dilakoekan dihawah langil. 4. Dan lagi lëlah koelihal bageima-na sëgala pëkërdjaan , jang dilioewal dëngan oesaha dan jang djadi dëng-an salamal, iloe mëndalangkan ka-dëngkeijan kapada orang daripada kawannja; maka ini djoega soealoe përkara jang sija-sija adanja dan jang mëmënatkan hali. 5. Bahoea orang djahil iloe herlipal-lipal langannja dan mëmakan daging dirinja. 6. Maka kasënangan sagënggam iloe tëroelama daripada kadoewa belah gënggam pënoeh dëngan kasoesahan dan sakil hali. 7. Këmoedian koelihal poela soealoe përkara jang sija-sija adanja dihawah langil, 8. Ija-iloe: sarorang jang bërasing, jang liada kawannja, lagipon liada padanja anak alaw saoedara, kën-dalilah dëmikian liada djoega ka-soedahan sëgala pëkërdjaannja, dan matanja pon liada poe was mëlihal sëgala kakajaannja: maka liada ija hërkala dëmikian: ënlah karëna sijapa garangan akoe bëkërdja dan koedjadikan njawakoe bërkoerangan përkara jang hajik? Maka ini lagi sija-sija adanja dan përljinlaan jang amal sjoeghoel. 9. Bahoea doewa orang iloe bajik daripada satorang, karëna sëdaplab bagei marika-iloe hasil pëkërdjaan nj a. 10. Maka djikalau marika-iloe dja-lob sarorang dapal mëmhangkilkan sarorang; lëla})i wai bagei orang a-sing apabila ija djaloh, karëna lia- |
KITAB ALCHATIB IV, V.
1020
da djodonja akan membangkitkan dia poela. 11. Demikian pon djikalau doewa orang bërbaring bersama-sama. toe-boh kadoewanja l)ërsoelioe adanja, tëtapi orang jang asing bageimana garangan dibërinja bërsoehoe loeboh-nja? 12. Maka djikalau kiranja saorang orang dapat di-alahkan, doewa o-rang akan bërdiri tëtap djoega dan tali jang liga lëmbar itoe lasoewang-soewang poeloes. 15. Saorang orang moeda jang Slim , djikalau ija miskin sakalipon , iiloe bajik daripada saorang radja jang locwa dan bodoh, jang tiada lërnasihalkan lau'i. 14. Karëna saorang kaloewar dari dalam pëndjara akan najik radja, dan lagi saorang, jang dipëranakkan dalam karadjaannja itoe mëndjadi papa. 15. Maka koelihaL sëgala orang jang hidoep dibawah langil itoe mëngi-koet orang moeda, jang pënggan-ti akan bërdiri dilëmpat orang itoe. 16. Tiada hërkapoetoesan sëgala o-rang jang datang mënghailap dia, banja sëgala orang jang këmoodian daripadanja itoe liada lagi bërsoeka tjila akan dia: baboea sasoenggoeb-nja ini djoega soealoe perkara jang sija-sija adanja dan jang mëmënat-kan hali. 17. ingat-ingallab olihmne akan ka-kimoc apabila ëngkau masoek kada-lam heil Allah, karëna sadia akan mënoeroet iloe bajik daripada sëgala korban jang dipërsëmbahkan olih o-rang hodoh, karëna sasoenggoeb-nja diboewalnja djahat dëngan tiada dikëtahoeïnja. 'janganlaii kiranja moeloelmoe telandjoer dan djanganlah balimoe bërgoepoeb-goepoeh mëngaloewarkan F A S A L V. |
barang sasoealoe perkalaan dibada-pan hadlërat Allah, karëna Allah adalah didalam sorga dan ëngkau di-alas boemi, sebab iloe hëndaklah sadikit përkalaanmoe. 2. Karëna sapërli mimpi datang olih banjak sjoeghoel, demikian pon boenji soewara orang bodoh olih ka-banjakan përkalaan. 3. Apabila ëngkau bërnadzar kapa-da Allah barang sasoealoe nadzar, djangan bërlanggoeh-langgoeh më-njampeikan dia, karëna tiada Ija bërkënan akan orang djabil; sëbab iloe sampeikanlah olihmoe barang jang lëlah ëngkau bërnadzar iloe. 4. Bajiklah ëngkau liada bërnadzar sakali-kali daripada bërnadzar dan liada mënjampeikan nadzar-moe. !gt;. Djangan kanbijarkan moeloet-moe mëngadjak toebohmoe akan ber-dosa, djangan laloe kalamoe dihada-pan imam baboea ija-itoelah soealoe chilaf adanja; mëngapa ëngkau akan mënjalakan moerka Allah dëngan kalamoe dëmikian. sahingga dibinasa-kannja këlak sëgala përboewatan ta-nganmoe? 6. Karëna sapërli kabanjakan mimpi itoe sija-sijalah adanja, dëmikian pon kabanjakan përkalaan, tëtapi hëndaklah ëngkau takoel akan Allah. 7. Apabila dilëmpat hoekoem ëngkau mëlihat orang miskin lëraniaja dan adilal dan kabënaran didjadi-kan djarahan, djangan ëngkau tër-tjëngang-tjëngang akan përboewatan jang dëmikian, karëna Saloe, jang tinggi daripada sëgala katinggian itoe mëngamal-amatinja, dan Allah taala pon di-alas sakaliannja. 8. Baboea hasil tanab itoe orang sakalian, djikalau radja sakalipon dipëliharakan dëngan hasil la-nah. 9. Barang-sijapa jang soeka akan oewang, ija-itoe liada tahoe poewas daripada oewang, dan barang-sijapa jang soeka akan kakajaan, ija-iloe ha gei |
1021
tiaila tahoe poewas daripada përoli-hannja; niaka ini pon soeatoe perkara jang sLja-sijalali adanja. 10. Barang dimana bërtambali-lam-bali harla, disanapon bërtambah-tam-bab orang jang inemakan dia; maka apakah laïdalinja kapada orang jang ëmpoenja dia, mëlainkan pënglibatan matan ja djoega ? 11. Bahoea tidoer orang jang bë-kërdja itoe sëdap, bajik sadikit, ba-jik banjak makannja; tëlapi kakën-njangan orang kaja iljoega liada mërn-bijarkan dia lidoer. 12. Bahoea adalah soealoe Ijëlaka jang mëmpërsakili orang koelihal dibawah langil: ija-iloe kakajaan jang ditaroh olili orang jang ëmpoenja dia akan kabinasaan dirinja; 15 Alaw sëgala kakajaan itoe iii-lang olih bëbërapa Ijakap jang Ijcla-ka, sahingga saloepon liada linggal didaiam tangan akan bëbagiau anak jang lëlab didjadikannja. 14. Sapërli dëngan tëlandjangnja orang tëlah kaloevvar dari daiani ra-him iboenja, dëmikian pon orang këmbali akan përgi sapërli dalang-nja djoega; daripada sëgala përolihan oesahanja liada akan dibawanja sër-lanja sabanjak jang lërbawa dalam sagenggam. 15. Bahoea sasoenggoehnja ini lagi soealoe kadjahalan jang mënjëbalj-kan sakil hali, ija-iloe daiani sëgala perkara sapërli orang lëlah dalang dëmikian pon ija akan përgi. Maka apakah faïdahnja djikalau ija soe-dah mënjoesahkan dirinja dëngan angin ? 16. lloekah sëbabnja maka dihabis-kannja sëgala harinja dalam kagëla-pan dan dirasaïnja banjak kasoeka-ran dan lagi bëbërapa pënjakil dan bëbërapa nai'soe jang galoera? 17. Maka inilah dia , jang lëlah koelihal hajik dan indah adanja: ija-iloe orang makan minoem dan më-rasaï bajiknja daripada sëgala oesahanja, jang di-oesahakannja dibawah langil sapandjang oemoer hidoep. |
jang dikaroeniakan Allah kapadanja, karëna iloelah bëhagiannja. 18. Dëmikiau pon barang sijapa jang dikaroeniaï Allah dëngan kaka-jaan dan banjak harla, djikalau di-anoegrabakannja lagi kapadanja koe-wasa akan mëmakan daripadanja, dan akan mëngambil bëhagiannja, dan akan mënjoekakan dirinja dëngan oesahanja; maka ija-ilot lagi soealoe karoenia Allah adanja. 19. Karëna liada ija akan lëringal banjak-banjak akan sëgala hari oemoer bidoepnja, sëbah didëngar Allah akandia dalam kasoekaan hali-nja. F A S A L VI. Bahoea adalah soealoe hela, jang lëlah koelihal dibawah langil, dan banjaklah orang jang dilimpa olih-nja. 2. Ija-iloe orang, jang dikaroeniaï Allah dëngan kakajaan dan harla bënda dan kamoeliaan, sahingga sa-loe pon liada koerang padanja daripada sëgala kahëndak halinja, lë-tapi liada di-anoegrahakan Allah kapadanja koewasa akan mëmakan daripadanja, mëlainkan orang lajiti djoega mëmakan dia habis. Maka ini lagi soealoe përkara jang sija-sija adanja dan jang mënjakili hali. 5. Djikalau kiranja saorang bëra-nak saraloes dan hidoep bëbërapa-bërapa lahoen lamanja, sahingga pandjanglah sangal oemoer bidoepnja sakalipon, lëlapi liada poewas halinja daripada barang jang hajik dan lagi liada ija dikoeboerkan dëngan sapërlinja, nisljaja kalakoe kë-lak bahoea bajiklah anak goegoer daripada orang iloe. 4. Karëna Ijoema-ljoema dalang ka-docwanja kadalam doenia, kadoe-wanja pon masoeklah kadalam ka-gëlapan dan dëngan kagelapan pon nama kadoewanja lërloedoeng. 5. Behkan, sëbab liada përuah ija |
1022
raëliliaL malahari ataw sëdar akan dii inja, niaka sëiianglaii goegoeran iloe lëflébih daripatla orang itoe. 6. Üjikalau pamljaiig ocraoernja doewa kali sai'ilioe talioen sakalipon, niaka tiada dirasainja Imrang jang bajik, boekankah sakaiiannja pörgi kalëmpal satoe djoega? 7. Sëgala kalëlaliau manoesia itoe karëna moeloetnja, niaka tiada djoega tialsoenja lahoe poewas-poewas. '8. Apakali ociiloeng orang Tilim itoe lëbih daripada orang bodoh ? Apa goena bagei saiorang orang miskin, djikalau dikëtahoeïnja bërdjnlan di-hadapan sëgala orang jang hidoep? 9. Bajiklah pëmandangan mata da-i'ipada përdjaianan nal'soe. Maka ini lagi soeatoe përkara jang sija-sija adanja dan jang mëmënatkan hali. 1U. Apa pon liajik hal kaadaan o-rang, maka namanja djoega soedab disëboet dan soedab dikëlaboeï ba-boea ija-iloe manoesia adanja, maka liada dapal ija niasoek bërboekoem dëngan Dia, jang amal lëltili bërkoe-wasa daripadanja. 11. Maka tëgal sëgala perkara itoe sija-sijalab adanja, ëntaii apa gara-ngan oenloengnja bagei manoesia? 12. Sijapa garangan taboe mana jang bajik bagei manoesia dalam bi-doep ini, salama bilangan sëgala bari hidoepaja jang sija-siia, jang dihabiskannja sapërti bajang-bajang adanja? karëna sijapa dapat mëmbë-ri taboe kapada manoesia acbirnja apakab akan bërlakoe atasnja diba-wab lansit. F A S A L VII. Iahoea tëroetamalab nama jang bajik daripada minjak baoe-baoewan jang indab, dan bajiklah bari orang mati daripada bari orang djadi. 2. Bajiklah masoek kadalam roe-mab perkabongan daripada masoek kadalam roemah përdjamoewan, karëna itoelab kasoedaban sëgala manoesia dan orang jang mëmpërbatikannja. |
5. Bajiklah doeka tjila daripada tër-tawa, karëna moeram moeka mëm-bajiki bati. 4. Baboea lab didalam roemab përkaboengan , tëlapi bali orang djaliil adalab didalam roemab kasoekaan. '6. Bajiklah mënëngar lëgor orang alim daripada mënëngar njanji orang djahil. doeri diba-pon boenji lagi sija-sija adanja. 7. Soenggoebpon 8 6. Karëna sapërli lioenji wall përijoek, dëmikian tertawa orang djahil. Maka ini aniaja dapal më-marabkan orang alim djoega, dan badijab mëroesakkan bali. 8. Bajiklah kasoedaban ba rang përkara daripada përiuoelaÉinnja, dan bajiklah sabar daripada kamëgaban bati. 9. Djanganlab batimoe bersëgëra-së-gëra akan marab, karëna dada orang djaliil iloelab tëmpat doedoek kama- raaan. 10. Djanganlab katamoe; Apa moe-lanja maka sëgala zaman dëboeloe iloe bajik daripada zaman ini? karëna lioekannja dëngan akal boedi ëng-kau bërtanjakan bal iioe. 11. Hikmat disërtakan milik poesa-ka itoe tëroetama dan ija-iloe soe-aloe harla bësar bagei orang jang mëinandang matabari. 12. Karëna hikmat iloe saolab-olah përnnwoengan, dan oewang pon sao-lab-olab përnawoengan, lëtapi kalë-biban ïlmoe inilab përinja: baboea hikmat inëmbëri kabidoc.ian kapada sëgala orang jang ëmpoenja dia. li idoep iloe bali orang alim itoe ada- 13. Përbatikanlab olibmoe akan sëgala përboewalan Allah, karëna sijapa garangan dapat mëmbëtoelkan ba-rang, jang tëlab dibëngkokkan olib- 14. Pnda bari oentoeng jang bajik tarimalab olibmoe akan jang bajik, tëlapi ingatlah djoega akan bari jang 'j ' , karëna kadoewanja soedab |
KITAB ALCHAT1B VII, VIII.
102;
didjodokan Allah bagitoe tëgoli , sa-hingga satoepon liada dapal dikela-hoeï orant; daripada barang jang ber-lakoe alasnja këmoedian kelak. 15. Sëgala perkara ini lëlah koeli-hal, sapandjang oemnpr hidoepkoe jang sija-sija ini: Adalah orang bë-nar, jang binasa dëngan kabënaran- djahal jang me- nja; adalah landjoctkan oemoer dëngan kadjaha-tannja! 16. Djanganlah ëngkau tërlaloe hë-nar dan djangan ëngkau tërlaloe pandei; mëngapa ëngkau mëndaiang-kan kahinasaan atas diriinoe kë-lak? 17. Djanganlah ëngkau lërlaloe fa-sik dan djanganlah ëngkau tërlaloe hodoh; mëngapa garangan ëngkau a-kan mali dëhoeloc daripada adjal-moe.' 18. Bajikiah hërpawoel kapada sa-loe, dan djangan lëpaskan satoenja daripada langan , karëna barang-sija-pa jang iakoel akan Allah, ija-iloe locpoet daripada sakalian Uoe. 19. Bahoea orang alim dikoewat-kan olih hikmat tërlëbih daripada kola benteng dikoewalkan olih pëng-lima sapoeloch orang. 20. Bahoea sanja di-atas hoemi sa-orang pon liada jang bënar bagitoe, sahingga ija hërboewal bajik bëlaka dan liada tahoe bërdosa. 21. Sëbab iloe djangan ëngkau la-rob diiiati akan sëgala sasoeatoe, jang dikatakan orang, soepaja djangan tërdöngar ëngkau akan ham-ba moe mëngoetoeki ëngkau. 22. Karëna kërap kali soedah lia-fimoe mëngakoe, bahoea ëngkau pon soedah mëngoetoeki orang lajin. 25. Maka sakalian ini soedah koe-oedji dëngan hikmat, maka ka la-koe: Akoe hëndak bërolih hikmat, tëtapi ija-iloe lagi djawoeh daripa-dakoe. 24. Barang jang djawoeh dan amat dalani, sijapa garangan akan mën-dapal dia ? Bahoea bërbalikl |
ih akoe dëngan sagënap batikoe hëndak mengelahoeï dan mënjëlidik dan mëntjëbari hikmat dan kanjataan sëgala përka-ra, dan hëndak mëngarli kabodohan sëgala djahal dan kagiluiiu sëgala sarsaran. 26. 3Iaka koedapali akan soealoe përkara jang pahit daripada maul, ija-iloe sarorang përampoewan jang lialinja sapërli djaring dan djërat dan tangannja pon sapërli tali pëngikal; barang-sijapa jang bajik dihadapan hadlërat Allah ija-iloe locpoet dari-padanja, tëtapi orang jang bërdosa këlak akan ditangkap olilinja. 27. Bahoea sanja ini tëlali koeda-pali, kata alChatib, saloe hërganti lajin akan bërolih kanjataannja: 28. Jang ditjehari lagi halikoe, maka liada koedapali akandia; mocdab djoega di-anlara orang sariboe akoe mëndapal sa'orang laki-laki jang oe-tama, tëtapi bëlom koedapali di-an-tara sakalian itoe akan sa'orang përampoewan jang bagitoe. 29. Këndalilah, maka akoe djoega lëlah mëndapal ini: bahoea Allah soedah mëndjadikan manoesia hëtoel adanja, tëtapi marika-itoe soedah mëntjëhari banjak daja-ocpaja. F A S A L VIII. disamaka n dëngan saorang alim? sijapakah më-ngëlahocï taisir sëgala përkara? Bahoea hikmal iloe mëmbëri sëri kapada moeka manoesia dan mënghapoes-kan sëgala këroel dab in ja. 2. Inilah kalakoe: Përhalikanlah olihmoe akan titah radja, saoiah-olah ëriffkau lëlah hërsocmpah demi Allah. Z. Djanganlah hërsëgëra-sëgëra ëtig-kau kaloewar dari hadapan hadlërat-nja , dan lagi djangan ëngkau tëlap dalam sbealoe përkara jang djahal, karëna barang jang dikahëndaki bali-nja üoe djoega düakoekannja. 4. Barang dimana titah radja ,disa- klijapa garangan dapat |
KITXB ALCHATIB VIII, IX.
1024
uapon përaërintahan, tlan sijapakah Lolih berkala kapadanja dëmikian: Apakali përboewalannioe ? 5. Barang-sijapa jang mëmëlihara-kan hoekoem, ija-itoe liada mëla-koekan djaliat, maka liali orang bi-djak iioe akan niënljamkan koelika dati përinja. 6. Karëna sëgala sasoealoe jang dikë§adkaii orang itoe bëigantoeng kapada koelika dan përi; maka sëbab itoe bëriakoelah bagiloe banjak djahal. alas nianoesia. 7. Karëna saorang pon liada jang taboe apa akan djadi; maka sijapa ga-rangan mëmbëri talioe kapadanja bi-lamana ija-itoe akan djadi? 8. Satorang pon liada jang berkoe-wasa akan njavva, jang dapat mëna-hani njavva iloe; dëmikian pon liada ija bërkoewasa akan hari kamalian, dan liada padanja barang sëndjala daiam pëpërangan itoe; maka kadja-Iiatan pon liada dapat mëioepoelkan orang jang ëmpoenja dia. 9. Maka sakalian ini lëlab koelibal apabila koeljamkan sëgala përboewa-tan , jang di-adakan dibawaii langil^ pada masa sarorang manoesia niëmë-rintaiikan nianoesia akan djabat-nja. 10. Dëmikian pon lëlab koelibal o-rang djabat dihanlar kakoeboer, ma-datanglab bëbërapa orang mëngiring, djikalau daripada tëmpat jang soelji sakalipon, lëtapi orang jang lëlab bërboevvat barang jang bënar itoe di-loepakan olib orang sanagërinja. Maka ini lagi soealoe përkara jang sija-sija adanja. 11. Maka sebab tiada dëngan sëgë-ranja hoekoem dikënakan kapada për-boewalan jang djabat, sëbab iloe ha-li sëgala anak Adam sëialoe mëngan-doeng sarat hëndak bërboevvat djabat. 12. Tëlapi djikalau orang 1'asik bëv-boevval djabat saratoes ganda sakalipon dan tinggal dëngan bidoepnja, koekëlahoeï djoega haboea salamatlah këlak sëgala orang jang bëribadat kapada Allah dan jang takoet akan ha-dlëratnja. |
15. Tëtapi orang djahal liada akan salamat dan tiada mëlandjoelkan oe-moer, mëlainkan sapërli bajang-ba-jang adanja, sëbab tiada ija takoet akan hadlërat Allah. 14. Maka adalab poela soeatoe përkara jang sija-sija, jang djadi di-alas boemi, ija-iloe: adalab orang bënar jang mëndapat kabalasan sapërli patoet akan përboevvalan o-rang 1'asik, dan adalab orang l'asik jang mëndapat kabalasan sapërli pa-toet akan përboevvalan orang bënar. Maka sëbab iloe kalakoe: ini lagi soeatoe përkara jang sija-sija adanja. 13. Laloe koepoedji akan kasoekaan, karëna dibavvab langit satoepon tiada bagei manoesia jang tërlëbib ba-jik daripada makan minoem dan bërsoeka-soekaan; maka ini djoega tinggal padanja daripada sëgala ka-lëlahan sapandjang oemoer hidoep, jang dikaroeniakan Allah kapadanja dibavvab langil ini. 16. Maka pada masa jakin batikoe hëndak mëngëtahoeï hikmat dan më-lihat sëgala sjoeghoel jang djadi di-alas boemi, sahingga kërap kali mala orang liada niërasaï lidoer bajik sijang. bajik malam; 17. Pada masa itoe djoega koelibal sëgala përboevvalan Allah, jang liada lërdoega olib manoesia, sëgala përboevvalan jang djadi dibavvab langit; maskipon manoesia mëngoesa-bakan dirinja dalam mënljëbari dia, tiada djoega didapalinja akandia këlak; bebkan, djikalau sarorang alim sakalipon bërkata hëndak mëngëta-boeïnja, tiada djoega bolih didapati-nja akandia. F A S A L IX. J^ahoea-san,ia sakalian ini soedah koelarob dihatikoe, hëndak mëngarli sakaliannja dëngan sahnja, bahoea |
KITAB ALCHATIB IX.
1025
■sëgala orang jang bënar dan alim sërla dëngan sëgala pëkërdjaannja ailalah dalam langan Allah, dëniikian pon kasili dan bëntji; sahingga sao-rang pon liada dapal tahoe barang sasoealoe daripada sëgala perkara jang dihadapannja. 2. Sëgala perkara bërlakoe alas o-rang sakalian dëngan sama përinja! Salos djoega oenloeng bërlakoe alas orang jang bënar dan orang jang dja-bal, atas orang jang soelji dan orang jang nëdjis, alas orang jang inëm-përsëmbalikan korban dan jang liada mëmpërsëmbabkan korban; sapërli orang jang bajik, bagiloelab orang jang bërdosa; sapërli orang jangbër-soempali, bagiloelab orang jang la-koet bërsoeinpab. 5. Maka inilah djabal jang bësar daripada sëgala sasoealoe jang djadi dibawab langil, ija-iloe saloe djoega oenloeng bërlakoe alas sakalian-nja; lambahan poela ball sëgala anak Adam pënoelilah dëngan kadja-batan dan sëgala maljani sarsaran adalab didalam halinja, kasoedahan-nja marika-iloe sakalian mënoedjoe mali. 4. Karëna sijapa garangan dikë-Ijoewalikan daripadanja ? Bahoea sa-nja pada orang jang hidoep adalab lagi harap, dan saeikoer andjing jang bidoep iloe bajik daripada sa:-eikoer singa jang mali. 5. Karëna orang jang bidoep itoe laboe ija akan mali këlak, lëlapi orang jang soedah mali itoe liada tahoe apa-apa, dan liada lagi pëha-la bageinja , apabila përingatan akan marika-iloe soedah lërloepa. 6. Dëmikianlah kasihnja dan bën-Ijinja dan Ijëmboerocwannja pon soedah hilang dan liada lagi pada marika-iloe bëhagian dalam alam ini daripada sëgala sasoealoe, jang djadi dihawah langil. 7. Sëbah itoe, hëndaklah ëngkau mëmakan rolimoe dëngan bërkasoe-kaan dan minoemlah ajar anggoer-moe dëngan kasënangan halimoe; |
karëna sadijalab Aliali ridla akan përhoewalanmoe. 8. Hëndaklah salaloe pakeijanmoe poelih dan pada kapalamoe djangan koerang minjak. 9. Hëndaklah ëngkau bidoep bërsë-nang-sënang dëngan hini jang kaukasi-hi, pada sëgala harioenioerhidoepmoe jang sija-sija adanja, jang tëlah dika-roeniakan Allah kapadamoe dibawab langil ini, sëgala harimoe jang sija-sija iloe, karëna iloelah bëhagianmoe daripada hidoep ini dan daripada sëgala pëkërdjaan, jang kan-oesahakan dibawab langil. 10. Sëgala sasoealoe, jang didapat olih tanganmoe akan diboewat hën-daklah ëngkau bërboewat iloe dëngan sakoewat koewasamoe, karëna lia-dalah barang pëkërdjaan alaw kira-kira alaw pëngëtahoean alaw hikmat didalam koeboer, jang kautoedjoe iloe. 11. Maka këmhali akoe soedah më-Hhat bahoea dibawab langil përoli-ban loemba-loemba boekan orang panlas poenja, dan kamënangan isoe-kan orang gagah poenja, dan rëzeki hoekan orang alim poenja, dan kaka-jaan hoekan orang boediman poenja, dan karidlaan boekan orang jang hërpëngëtahoean poenja, mëlainkan masa dan lakdir bërlakoe atas saka-liannja. 12. Tambahan poela liada dikëla-hoei orang akan adjalnja, sapërli ikan lërtangkap dëngan poekal Ijëla-ka, dan sapërli boeroeng lërtangkap dëngan djërat, dëniikian pon anak-anak Adam lërdjërat apabila djahat mënënipoeb kapadanja dëngan sakoe-njoeng-koenjoeng. 13. Lagipon akoe soedah mëlihat sasoealoe përkara dibawab langil a-kan hal hikmat, sahingga bësarlab roepanja kapadakoe, 14. Ija-itoe, adalab saboewah nagë-ri jang këljil dan sadikit orang isi-nja, maka datanglah saforang radja jang bësar mënjërang akandia , lalóe dikëpoengnja akandia dan dipërboe- 65 |
KITAB ALCHAÏ1B IX, X.
1026
watkannja bëberapa koeboe jang bë-sar-bësar akan mëlanggar dia. 15. Tëlapi didalam nageri itoedida-patinja akan saorang-orang miskin jang alim, maka Lja djoega jang më-loepoetkan nagëri iloe olih hikmatnja, lëlapi saorang pon liada jang socdah tëringat akan orang miskin itoe. 16. Laloe kalakoe: Bajiklab hikmat daripada gagah; Jjikalan hik-mal orang miskin diljëlakan sakali-pon dan Uatla djoega didëngarnja akan barang katanja. 17. Përkataan orang alim baros di-dëngar dëngan bërdijam diri, lërlë-bih daripada tarejak saorang pëmc-rintab jang djabil. 13. Bajiklab hikmat daripada sëga-la alat pëpërangan, tëtapi saorang oramp;ng dosa iloe dapat inëmbinasa-kan banjak përkara jang bajik. F A S A L X. Bahoea saeikoer lalat jang mati itoe mëmboesoekkan dan mëroewab-kan minjak baroem loekang obat, demikian pon sadikit kabodoban pa-da saorang jang indab-indab hikmatnja dan kamoeliaannja. 2. Bahoea bati orang alim itoe bagei tangan kanannja, tëtapi bati orang djabil iloe bagei tangan kirinja. 5. Djikalau saorang bodoh bërdja-lan sapandjang djalan sakalipon, di-berinja tahoe djoega kapadla orang sakalian ija kakoerangan akal dan orang bodoh adanja. 4. Apabila bërbangkitlab moerka Jang dipërtoewan akan dikau, hën-daklah djangan ëngkau mëninggalkan tëmpatmoe; karëna sabar dapal mëmbatalkan dosa jang besar-iië-sar. 5. Adalali poela soeatoe kadjahatan tëiali koelihat dibawab langit, saolah-olah sësatan jang lëriiil daripada ha-dlërat pëniërintahan: 6. Ija-iloe orang bina di-angkat kapada djawatan jang bësar-bësar dan orang kaja-kaja pon tinggal dibawab. |
7. Akoe soedab mëlibat orang baiu-lia mëngandaraï koeda dan radja-radja bërdjalan kaki sapërti hamba sëhaja. 8. Barang-sijapa jang mënggali lo-bang, ijapon akan djatob kadalam-nja, dan barang-sijapa jang mënë-tas pagar, ijapon akan dipagoet oelar. 9. Barang sijapa jang mëngangkoet batoe, ijapon akan këna loeka olih-nja, dan barang-sijapa jang mëmbë-lab kajoe, ijapon dalam bëhaja olih-nja. 10. Djikalau bësi soedab toempoel, liada lagi malanja, bajiklab di-asah akandia, maka bësarlah koewasanja këlak; dëmikianlah përi hikmat, tër-oelauialah ija akan mëmbëtoelkan barang sasoealoe. 11. Djikalau oelar mëmagoet dëhoe-loe daripada dipakei pënangkal, maka liada bergoena lagi pënangkal jang tëroetama. 12. Adapon përkataan jang tërbit daripada moeloel orang alim itoe, ija-itoe mëndatangkan karidlaün ka-padanja, tëtapi bibir moeloel orang bodoh mëmbawa akandia kapada ka~ binasaan. 15. Moela-moela përkataan moeloet-nja iloe kabodoban adanja, pada ka-soedahannja ija-itoe akan gila bëlaka. 14. Danlagi orang bodoh pon mëm-përbanjakkan përkataannja. Bahoea manoesia liada taboe apa akan djadi, maka barang jang bërlakce atasnja këlak, sijapa garangan mëmbëri tahoe, iloe kapadanja ? 13. Kasoesahan orang bodoh tërsa-ngat mëmënatkan orang, jang liada taboe djalan kanagëri. 16. Wai bagei nagëri, djikalau ra-djanja sapërti boedak adanja, dan orang besar-bësarnja soeka makan minoem sampei pagiliari. 17. Bërbëbagialah nagëri, djikalau radjanja anak orang bangsawan a-danja, dan orang bësar-bësarnja pon |
KITAB ALGHAT1B X, XI, XII.
1027
makan minoem pada koetikanja akan mcngënujangkan dirinja dan boekan akan kamewaan. 18. Olili kasangalan malas rapoeh-]ali kasau, dan olili kalemahan tang-an boljorlah roemali. 19. Bahoea pérdjamoewan didjadi-kan akan tërtawa, dan ajar anggoer akan mënjoekakan liati orang jang hi-doep, maka ocwang itoe mënanggoeng samnevvanja. 20. Djanganlah ëngkan mëngoeloeki radja, djikalau didalani lëmpat lidoer-inoe sakalipon, dan djanganlah ëngkan mëngoeloeki orang jang bërkoe-wasa, djikalau didalani bilikmoe bërsakat sakalipon, karena moedali-moedaban boerong-boerong di-oedara mëmbawa akan boenji soewaramoe, dati onggas pon akan mëmbëri la-boe përkalaanmoe këlak. F A S A L XI. 1 aboerka.\lah olilinioo akan roli-moe pada lëmpat jang berajar, ma-ka këmoedian bëbërapn bari ëngkau akan mëndapal dia poela. 2. Bëbagikanlah toedjoeh alavv doe-lapan djoega, karena tiada dikëta-hoeï olibmoe apa djahat akan da-lang këlak ka-alas nagëri. 5. Apabila awan-awan mëngandoeng saral diljoeljoerkaniija boedjan jang dëras kapada boemi; apabila pobon kajoe loembang arab kasëlalan alaw ka-oelara, dilempal mana polion kajoe loembang, disana pon adalab ija. 4. Barang-sijapa jang niënljainkan angin, ija-iloe liada akan mënaboer, dan orang jang mëniandang awan-awan iloe liada akan mënoewei. o. Saperli liada kaukëlahoeï djalan mana angin akan loeroel dan bagei-mana kandoengan didalani rahim saorang përainpoewan jang mëngandoeng, bagiloe djoega liada dapal kaukëlahoeï akan përboewalan Allah, jang mëndjadikan sakaliannja. |
6. Taboerkanlah olibmoe akan bi-uji-bidjianmoe pada pagi hari dan djangan ëngkau lëpaskan tangan da-ripadanja pada pëlang, karena liada kaukëlahoeï mana jang bëloel, ënlah ini, ënlah iloe, alaw kadoewanja sama bajik djadinja. 7. Arkian, maka lërang iloe sëdap dan bajiklab pada mala mëniandang malahari; 8. Maka djikalau kiranja orang hi-doep bebërapa-bërapa lahoen lama-nja, bajiklab ija bërsoeka-ljila akan sakalian iloe, lëlapi hëndaklah ija lëringal djoega akan sëgala bari ka-gëlapan, jang Iwlili djadi banjak !Sc-gala perkara jang djadi iloe sija-sija adanja. 9. Bajiklab ëngkau bërsoeka-ljila, hei orang moeda ! pada masa kamoe-daanmoe, bijarlah halimoe bërgëmar pada sëgala hari ëngkau lagi moeda, bërdjalanlah mënoeroet sëgala kabën-dak halimoe dan pëmandangan ma-lamoe, lëlapi këtahoeïiaii olibmoe bahoea sëbab sëgala përkara iloe di-panggil Allah akan dikau këlak mëng-hadap hoekoem. 10. Kendali, boewanglaii djoega moeroeng daridalani halimoe dan dja-woebkanlabdjahal daripada loebobmoe, karëna kamoedaan dan dini hari kadoewanja pon sija-sijalah adanja. F A S A L XII. Ingallab olibmoe akan Chalikmoc pada masa moedamoe, dëhoeloe daripada dalang hari jang djahal dan lahoen apabila kalamoe këlak: Tiada akoe soeka akandia. 2. Dëhoeloe daripada mala-bari dan lërang dan boelan dan hinlang-bin-lang pon digëlapkan dan awan-awan pon kembali këmoedian daripada boedjan. 5. Pada hari apabila pënoenggoe roemah akan gëmënlar dan oi'ans koe- »i w ^ ' wal pon mëlenloer dan sëgala pengi-sar hërbënli daripada mëngisar , dan 6a * |
KITXB ALCHATIB VIII, IX.
1024
napon pëmërintahan, dan sijapakah bolili bërkala kapadanja dëmikian: Apakah përboewalanmoe P y. Barang-sijapa jang memëlihara-kau hoekoem, ija-itoe liada mëla-koekan djaliat, maka hali orang bi-djak iioe akan mënljauikan koelika da» përinja. 6. Karëna sëgala sasoeatoe jang dikë§adkaii orang iloe bërgantoeng kapada koelika dati përi; maka sëbab itoe bëriakoelah bagitoe Ita-njak djahat atas manoesia. 7. Karëna saorang pon liada jang tahoe apa akau djadi; maka sijapaga-rangan mëinbëri laiioe kapadanja lu-lamana ija-itoe akan djadi? 8. Saorang pon liada jang berkoe-wasa akan njawa, jang dapat inëna-bani njawa iloe; dëmikian pon liada ija bërkoevvasa akan iiari kamalian, dan tiada padanja barang sëndjala dalani pëpërangan iloe; maka kadja-hatan pon tiada dapat mëloepoetkan orang jang ëmpoenja dia. 9. Maka sakaiian ini tëlah koelihat apabila koeljamkan sëgala përboewa-tan , jang di-adakan dibawab iangit, pada masa saorang manoesia mëmë-rintaiikan manoesia akan djabal-nja. 10. Dëmikian pon tëlah koelihat o-rang djahat dihantar kakoeboer, ma-dalanglah bëbërapa orang mëngiring, djikalau daripada tëmpat jang soelji sakalipon, lëlapi orang jang lëlah bërboevvat barang jang bënar itoe di-loepakan olih orang sanagërinja. Maka ini lagi soealoe përkara jang sija-sija adanja. 11. Maka sëbab tiada dëngan sëgë-ranja hoekoem dikënakan kapada për-boewalan jang djaliat, sëbab iloe ha-li üëgala anak Adam sëlaloe mëngan-doeng sarat hëndak bërboewat djahat. 12. ïëtapi djikalau orang i'asik bëv-boewat djahat saratoes ganda sakalipon dan linggal dëngan hidocpnja, koekelahoeï djoega bahoea saiamatlab këlak sëgala orang jang bëribadat kapada Allah dan jang takoel akan ha-dlëratnja. |
15. Tëtapi orang djahat liada akan salamal dan liada mëlandjoelkan oe-moer, mëlainkan sapërti bajang-ba-jang adanja, sëbab tiada ija takoet akan hadlërat Allah. 14. Maka adalah poela soealoe përkara jang sija-sija, jang djadi diatas boemi, ija-iloe: adalah orang bënar jang mëndapat kabalasan sapërti paloet akan përboewalan o-rang fasik, dan adalah orang I'asik jang mëndapat kabalasan sapërti pa-toet akan përboewalan orang bënar. Maka sëbab iloe kalakoe: ini lagi soealoe përkara jang sija-sija adanja. 15. Laloe koepoedji akan kasoekaan, karëna dibawab langil satoepon liada hagel manoesia jang tërlëbih ba-jik daripada makan minoem dan bërsoeka-soekaan; maka ini djoega linggal padanja daripada sëgala ka-lëlahan sapandjang oemoer hidoep, jang dikaroeniakan Allah kapadanja dibawab langil ini. 16. Maka pada masa jakin hatikoe hëndak mëngëtahoeï hikmat dan më-lihat sëgala sjoeghoel jang djadi di-alas boemi, sahingga kërap kali ma-la orang liada mërasaï tidoer bajik sijang, bajik malara; 17. Pada masa iloe djoega koelihat sëgala përboewalan Allah, jang liada tërdoega olih manoesia, sëgala përboewalan jang djadi dibawab langil; maskipon manoesia nëngoesa-hakan dirinja dalam mënljf.bari dia , liada djoega didapalinja akandia këlak; bebkan, djikalau saorang alim sakalipon bërkala hëndak mëngëta-hoeïnja, tiada djoega bolib didapati-nja akandia. F A S A L IX. I^aiioea-sanja sakaiian ini soedah koelaroh dihatikoe, hëndak mëngarti sakaliannja dëngan sahnja, bahoea |
1025
■segala orang jaiig bënar dan alim sërla dëngan sëgala pëkërdjaannja adalah dalam langan Allah, dëmikian pon kasih dan bënlji; sahingga sao-rang pon liada dapal tahoe harang sasoealoe daripada sëgala përkara jang dihadapannja. 2. Sëgala përkara bërlakoe alas o-rang sakalian dëngan sama përinja! Satos djoega oenloeng bërlakoe alas orang jang benar df n orang jang dja-liat, atas orang jang soetji dan orang jang nëdjis, alas orang jang mëm-përsëmbalikan korban dan jang liada mëmpërsëmbahkan korban; sapërli orang jang bajik, ])agitoe!ah orang jang bërdosa; sapërli orang jang bër-soempah, bagitoelah orang jang la-koet bërsoempah. 3. Maka inilah djabat jang bësar daripada sëgala sasoealoe jang djadi dibawah langit, ija-iloe saloe djoega oenloeng bërlakoe atas sakalian-nja; lamhahan poela liati sëgala anak Adam pënoehlab dëngan kadja-hatan dan sëgala maljam sarsaran adalah didalam halinja, kasoedahan-nja marika-iloe sakalian mënoedjoe mali. 4. Karëna sijapa garangan dikë-Ijoewalikan daripadanja? Bahoea sa-nja pada orang jang hidoep adalah lagi harap, dan saeikoer andjing jang hidoep itoe bajik daripada saeikoer singa jang mali. 5. Karëna orang jang hidoep iloe tahoe ija akan mali këlak, lëlapi orang jang soedah mali iloe liada tahoe apa-apa, dan liada lagi pëha-la bageinja, apabila përingalan akan marika-iloe soedah tërloepa. 6. Dëmikianlah kasihnja dan bën-Ijinja dan Ijëmboeroewannja pon soedah hilang dan liada lagi pada marika-iloe bëhagian dalam alam ini daripada sëgala sasoealoe, jang djadi dibawah langit. 7. Sëbab iloe, hëndaklah ëngkau mëmakan rolimoe dëngan bërkasoe-kaan dan minoemlah ajar anggoer-moe dëngan kasenangan hatimoe; |
karëna sadijalah Allah ridla akan përhoewalanmoe. 8. Hëndaklah salaloe pakeijanmoe poetih dan pada kapalamoe djangan koerang minjak. 9. Hëndaklah ëngkau hidoep hërsë-nang-sënang dëngan bini jang kaukasi-hi , pada sëgala hari oenioer hidoepmoe jang sija-slja adanja, jangtëlah dika-roeniakan Allah kapadamoe dibawah langit ini, sëgala harimoe jang sija-sija iloe, karëna iloelah hëhagianmoe daripada hidoep ini dan daripada sëgala pëkërdjaan, jang kan-oesahakan dibawah langit. 10. Sëgala sasoealoe, jang didapat olih langamnoe akan dihoewat hëndaklah ëngkau bërboewat iloe dëngan sakoewat koewasamoe, karëna tia-dalab harang pëkërdjaan alaw kira-kira alaw pëngëtahoean alaw hikmat didalam koeboer, jang kautoedjoe iloe. 11. Maka këmhali akoe soedah më-iihal bahoea dibawah langit përoli-han loemba-loemba boekan orang pantas poenja, daii kamënangan hoekan orang gagab poenja, dan rëzëki hoekan orang alim poenja, dan kaka-jaan boekan orang boediman poenja, dan karidlaan hoekan orang jang bërpëngëtahoean poenja, mëlainkan masa dan takdir bërlakoe alas saka-liannja. 12. Tambahan poela liada dikëla-hoeï orang akan adjalnja, sapërli ikan lërtangkap dëngan p'oekat Ijëla-ka, dan sapërli boeroeng lërtangkap dëngan djëral, dëmikian pon anak-anak Adam lërdjëral apabila djabat mënëmpoeh kapadanja dëngan sakoe-njoeng-koenjoeng. 13. Lagipon akoe hoedab mëlihal sasoealoe përkara dibawah langit a-kan hal hikmat, sahingga bësarlah roepanja kapadakoe, 14. Ija-iloe, adalah saboewah nagë-ri jang këljil dan sadikit orang isi-nja, maka datanglah satorang radja jang bësar mënjërang akandia , lalóe dikëpoengnja akandia dan dipërboe- 63 |
KITAB ALCHAT1B IX, X.
1026
walkannja bëberapa koeboe jang be-sar-bësar akan melanggar dia. 15. Tëlapi ditlalain nageri iloedida-patinja akan saorang-orang miskin jang aiim, maka ija djoega jang më-loepoetkan nagëri iloe olili hikmatnja, lëlapi saoi'ang pon liada jang soedah tëringat akan orang miskin iloe. 16. Laloe kalakoe; Bajiklah hik-mal daripada gagah; djikalau hikmat orang miskin diljëiakan sakali-pon dan liada djoega didengarnja akan barang katanja. 17. Përkataan orang alim haios di-dëngar dengan bërdLjara diri, lërlë-bih daripada tarejak saorang pëinc-rintab jang djabil. 18. liajiklab hikmat daripada sëga-la alat pëpërangan, tëtapi saorang orang dosa iloe dapat niëmbinasa-kan banjak përkara jang bajik. F A S A L X. Bahoea saeikoer laiat jang mati itoe mëmboesoekkan dan mëroewab-kun minjak haroem toekang obat, dëmikian pon sadikit kabodoban pa-da saorang jang indah-indah hikmatnja dan kamoeliaannja. 2. Balioea bati orang alim itoe bagei tangan kanannja, tëtapi hati orang djabil itoe bagei tangan kirinja. 5. Djikalau saorang bodoh bërdja-lan sapandjang djalan sakalipon, di-bërinja tahoe djoega kapada orang sakalian ija kakoerangan akal dan orang bodoli adanja. 4. Apabila bërbangkitlah moerka Jang dipërtoewan akan dikau, hen-dakïah djangan ëngkau mëninggalkan tëmpatmoe; karëna sabar dapat mëmbatalkan dosa jang bësar-bë-sar. 3. Adalah pocla soeatoe kadjahatan lëlah koelihat dihawah langit, saolah-olah sësatan jang tërbit daripada ha-dlërat pémërintahan: 6. Ija-itoe orang hina di-angkat kapada djawatan jang lgt;ësar-bësar dan orang kaja-kaja pon tinggal dihawah. |
7. Akoe soedah mëlihat orang haiu-ba mëngandaraï koeda dan radja-ra-dja bërdjalan kaki sapërti bamba sëhaja. 8. Barang-sijapa jang mënggali lo-bang, ijapon akan djatoh kadalam-nja, dan barang-sijapa jang mënë-las pagar, ijapon akan dipagoet oelar. 9. Barang sijapa jang mëngangkoet iiatoe, ijapon akan këna loeka olih-nja, dan barang-sijapa jang mënihë-lah kajoe, ijapon dalam bëliaja olih-nja. 10. Djikalau bësi soedah toempoel, liada lagi matanja, bajiklah di-asah akandia, maka bësarlah koewasanja këiak; dëmikianlah përi hikmat, tër-oetainalah ija akan mëmbëtoelkan barang sasoeatoe. 11. Djikalau oelar mëmagoet dëhoe-loe daripada dipakei pënangkal, maka liada bërgoena lagi pënangkal jang tëroetama. 12. Adapon përkataan jang tërbit daripada moeloet orang alim iloe, ija-itoe mëndatangkan karidlf im ka-padanja, tëlapi bibir moeloet orang bodoh membawa akandia kapada ka~ binasaan. 13. Moela-moela përkataan moeloel-nja itoe kabodoban adanja, pada ka-soedahannja ija-iloe akan gila bëlaka. 14. Danlagi orang bodoh pon mëm-përbanjakkan përkalaannja. Bahoea manoesia liada tahoe apa akan djadi, maka barang jang bërlakoe atasnja këlak, sijapa garangan mëmbëri ta-hoi^ iloe kapadanja ? 13. Kasoesahan orang bodoh tërsa-ngal mëmënatkan orang, jang liada lalioe djalan kanageri. 16. Wai bagei nagëri, djikalau ra-djanja sapërti boedak adanja, dan orang bësar-bësarnja soeka makan minoem sampei pagibari. 17. Bërbëhagialah nagëri, djikalau radjanja anak orang bangsawan a-danja, dan orang bësar-bësarnja pon |
KITAB ALCHATIB X, XI, XII.
1027
makan minoem pada koetikanja akan mëngëniijangkan dirinja dan boekan akan kaniewaan. 18. Olili kasangatan malas rapoeh-lali kasau, dan olili kalemahan tang-an botjorlah roemab. 19. Öalioea përdjamoewan didjadi-kan akan tërlawa, dan ajar anggoei* akan mënjoekakan hati orang jang hi-doep, maka oewang itoemënanggoeng samoevvanja. 20. Djanganlah ëngkau niëngoetoeki radja, djikalau didalam lëmpat lidoer-inoe sakalipon, danquot; djanganlah ëngkau niëngoetoeki orang jang bërkoe-wasa, djikalau didalam bilikmoe bërsakal sakalipon, karëna moedali-moedahan boerong-hoerong di-oedara mëmbawa akan boenji soewaramoe, dan onggas pon akan niënibëri la-hoe përkataanmoc këlak. F A S A L XI. 1 auoerka.nlah olihnioü akan roli-moe pada lëmpat jang hërajar, ma-ka këmoedian bëbërapa hari ëngkau akan mëndapat dia poela. 2. Bëhagikanlah toedjoeh alaw doe-lapan djoega, karëna tiada dikëla-hoeï olihmoe apa djahat akan da-lang kelak ka-alas nagëri. 3. Apabila awan-awan mëngandoeng sarat ditjoetjoerkannja hoedjan jang dëras kapada boemi; apahila pohon kajoe toembang arah kasëlalan alaw ka-oelara, dilëmpat mana pohon kajoe toembang, disana pon adalah ija. 4. Barang-sijapa jang mëntjainkan angin, Lja-iloe tiada akan mënaboer, dan orang jang mëmandang awan-awan itoe tiada akan mënoewei. 5. Saperti tiada kaïikëtahoeï djalan mana angin akan toeroet dan bagei-mana kandoengan didalam rahim saorang përampoewan jang mëngandoeng, bagiloe djoega tiada dapat kaïikëtahoeï akan përhoewalan Allah, jang mëndjadikan sakaliannja. |
6. Taboerkanlah olihmoe akan hi-dji-bidjianmoe pada pagi hari dan djangan ëngkau lëpaskan tangan da-ripadanja pada pëlang, karëna tiada kaukëlahoeï mana jang Lëtoel, ënlah ini, ënlah itoe, ataw kadoewanja sama bajik djadinja. 7. Arkian, maka tërang itoe sëdap dan hajiklah pada mala mëmandang malahari; 8. Maka djikalau kiranja orang hi-doep hebërapa-hërapa lahoen lama-nja, hajiklah tja hërsoeka-tjila akan sakalian itoe, tëlapi hëndaklah ija tëringat djoega akan sëgala hari ka-gëlapan, jang holili djadi banjak! Sëgala përkara jang djadi itoe sija-sija adanja. 9. Bajiklah ëngkau bërsoeka ljila, hei orang moeda! pada masa kamoe-daanmoe, bijarlah hatimoe bërgëmar pada sëgala hari ëngkau lagi moeda, hërdjalanlah mënoeroet sëgala kahën-dak hatimoe dan pëmandangan ma-lamoe, tëlapi këtahoeïlah olihmoe ba-hoea sëbab sëgala përkara itoe di-panggil Allah akan dikau këlak mëng-hadap hoekoem. 10. Këndati, boevvanglah djoega moeroeng daridalam hatimoe dan dja-woehkanlahdjahat daripada toebohinoe, karëna kanioedaan dan dini hari kadoewanja pon sija-sijalah adanja. F A S A L XII. Ingatlah olihmoe akan Chalikmoe pada masa moedamoe, dëhoeloe daripada dalang hari jang djahat dan lahoen apahila katamoe këlak: Tiada akoe soeka akandia. 2. Dëhoeloe daripada mala-hari dan tërang dan boelan dan bintang-bin-tang pon digëlapkan dan awan-awan pon kembali këmoedian daripada hoedjan. 5. Pada hari apabila pënoenggoe roemah akan gëmënlar dan orang koe-wal pon mëlëntoer dan sëgala pëngi-sar bërhënli daripada mëngisar , dan 6o ' |
1028
ang mëmandang daripada tingkap pon mendjadi kaboer, 4. Dan kadoewa papan pinloe arali kadjalan akan lerkatoep, sahingga boenji kisaran hampir-hampir liada kadengaran, dan orang l)angoen djoe-ga dëngan njanji Iiocroeng-boeroeng, lëlapi sajoeplab boenji soeara sëgala anak pënjanji; 5. Apabila orang lakoel akan ba-rang jang tinggi, dan adalali kakë-djoelan bageinja pada djalan, apabila pobon badam akan bërboenga dan bilalang pon pënal mënanggoeng akan dirinja dan sëgala kaïnginan soedab bilang. Dëmikianlab manoesia përgi karoemabnja jang këkal dan orang-orang përalap akan bërkoeli-ling pada djalan. 6. Maka dëboeloe daripada ranlei perak iloe poeloes dan djëloepa kaë-masan lërpëljab-pëtjah dan limba pon banljoer pada sisi niala-ajar dan djantëra pon palah pada sisi përigi, 7. Dan doeli pon këmbali niëndjaai lanali sapërli dëboeloe adanja, dan njawa ])on këmbali kapada Allah, jang soedab mëngaroeniakan dia! 8. Kasija-sijaan atas sëgala kasija-sijaan, kala alChatib , samoewanja djoega sija-sijalali adanja! |
9. Kasoedaban, maka sakëdar hikmat jang pada alChatib itoe di-adjar-nja sëlaloe orang kabanjakan bëbëra-pa ïlmoe dan dilimbangnja dan di-sëüdiknja dan dikarangkannja bëhër-apa-bërapa amtsal. 10. Maka diljoba alChatib iloe mën-dapat përkataan jang sëdap manis, dan mënjoeratkan barang jang bë-toel dan përkataan jang bënar. 11. Adapon përkalaan orang alim iloe sapërli tëmpoeling adanja dan sapërli pasak jang dipoekoel mali dan jang mënghoeboengkan sainoewanja, maka sakalian iloe didjadikan olih Gombala jang asa itoe. 12. ïëlapi adapon barang jang di-loewar itoe, hei anakkoe! pëlihara-kanlah dirimoe, karëna akan bal mënghimponkan kilab itoe tiadalah kasoedahannja dan mëmbatja banjakbanjak iloe inëmënalkan toeboh. 13. Maka kasoedaban sëgala perkara jang didengar orang ija-ini: Ta-koetlah olihmoe akan Allah dan pë-liharakanlah sëgala firmannja, karëna itoelah patoet kapada sëgala manoesia. 14. Karëna përboewatan tijtp-tijap orang akan dihadapkan Allah këlak kapada hockoem, sërta dëngan sëgala përkara jang tërsëmboenji, daripada bajik dan djahat. |
ï A M A T.
F A S A L I. Oaiioea inilah Sjiroe '1-asjar So-leiman. 2. Henilaklah dikëljoepinja akoe dë-ngau këtjoep moeloetnja, karëna tjoeniboe-tjoemboearimoe itoc tërlebih sëdap daripada ajar anggoer. 3. Baoe minjak-minjakmoe itoe Ita-roem, niaka namamoe sapërti mi-njak l)aoe-])aoewaii jang tërtjoerah; sebab ilne sëgala anak dara pon bi-rahi akan dikau. 4. Tariklab akan dakoe, maka ka-mi pon akan mëngikoet ëngkau! Baboea baginda soedab mëmbawa akoe masoek kadalam maligei; maka kami pon akan bërgëmar dan Itër-soeka-ljita akan dikan dan mëmoe-djikan birabimoe tërlëbib daripada ajar anggoer; scgala orang jang toe-loes batinja itoe kasib akan dikan. |
o. Baboea akoelab bilain, tëtapi manis, bei poetëri-poetëri Jeroeza-lim! sapërti ebemab Keidar dan sapërti lirei këlamboe Soleiman. 6. Djanganlab kamoe niëngarling ka-padakoe, sëbab kabitam-hitaman akoe, karëna akoe soedab këna panas nia-la-bari; baboea sëgala anak laki-laki iboekoe soedab marah akan dakoe, laloe didjadikannja akoe pënoenggoe këbon anggoer; maka këlion anggoer-koe sendiri tiada koetoenggoeï. 7. Katakanlab akoe, bei këkasib hatikoe! dimana ëngkau mënggom-bala, dimana ëngkau mëmbërbënti-kan ka wan domba pada tëngab bari, karëna mëngapa gavangan akoemëng-ombara këiak dëngan kawan-kawan domba sëgala tauianmoe? 8. Djikalan liada ija-itoe dikëtaboeï olibmoe, hei ëngkau, jang lërelok di-antara sëgala orang përampoewanl bëndaklab ëngkau kaloewar dan më-noeroet bëkas kaki kambing domba |
SJIROE 'L-ASJAR I, II.
1030
iloe dan gomlmlakanlah kambingmoe bëtina liampir dengan cliemah-chc-niali gombala iloe. 9. Hei adinda! akoe mëngoepama-kan dikau dengan koeda jang dipa-sang pada rala Firaon. 10. Balioea manislali pipimoe dengan oelas moeliara dan lehermoe dengan kaloeng mërdjan. 11. Kami pon akan mëmpërboewal-kan dikau kaloeng ëraas dengan doe-koeli perak. 12. Samanlara baginda bërsëniajam dengan kamoeliaannja sëmërbaklab baoe narwastoekoe. 15. Këkasilikoe iloe bageikoe akan moer saroembei, jang bënnalam pa-da dapoer soesoekoe. 14. Këkasilikoe iloe bageikoe akan boonga ebonna salandan didalam kë-bon anggoer Eindjedi. 13. Bageimana elokmoe, bei andin-da! bageimana elokmoe, dan mala-moe sapërti boerong mërpali. 16. Bageimana elokmoe, bei këkasilikoe! belikan , sëdap manis; lagi gërei kila kabidjau-bidjauwan. 17. Balioea kasau roemab kila iloe daripada kajoe araz dan sëgala së-rambi kila daripada kajoe sarwoe. F A S A L II. Bahoea akoelab boenga ajar-ma-war dari Sjaraun, boenga bakoeng dari lëmbah. 2. Sapërti boenga bakoeng di-anla-va doeri-doeri, dëmikianlah adinda di-anlara sëgala anak dara. 5. Sapërli pokok djëroek di-anlara sëgala pobon kajoe lioetan, dëmikianlah këkasilikoe di-anlara sëgala anak lëroena. Adapon doedoek da-lam nawoengnja ija-iloelab kasoeka-ankoe dan sëdaplab boewabnja kapa-da langilan moeloelkoe. 4. Dihanlarnja akoe kadalam bilik ajar anggoer dan kasilinja bageikoe akan pandji-pandji. |
5. Koewalkanlab akoe dengan ajar anggoer, sëgarkanlab akoe dengan boewab djëroek, karëna akoe sakil birahi. 6. Hendaklab langannja kiri mënjo-kong kapalakoe dan langannja kanan mëmëloek akoe. 7. Balioea akoe mënjoempabi ka-moe, bei sëgala loewan poelëri Je-roezalim! dëmi kidjang dan roesa bëlina dipadang, djangan kamoeme-njëdarkan dan djangan mëndjagakan birahi iloe dëboeloe daripada dika-hëndakinja! 8. Inilah boenji soewara këkasilikoe! liballah ija dalang sambil ber-loempal-loempal di-alas goenoeng dan bërlari-tari di-alas boekil. 9. Këkasilikoe iloe bageikan kidjang alaw sapërli anak roesa. Liballab ija bërdiri dibalik dinding kila, ija-pon mënengok daripada lingkap, dan lagi gilang-goemilang daripada kisi-kisi. 10. Maka bërmadab këkasilikoe, ka-lanja kapadakoe: Bërhangkitlah, bei adinda, jang amal elok, béndaklah ëngkau kaloewar! 11. Karëna sasoenggoebnja moesim sëdjoek soedab laloe, boedjan dëras poii soedab bërbënli, liada ija dalang këmbali. 12. Boenga-boenga pon kalibatan dilanab, moesim njanji soedab sam-pei, boenji hoeroeng tëkoekoer kade-ngaranlab dilanah kila. 15. Pokok ara bërmasakkan boe-wabnja dan pokok anggoer pon bër-boenga-boenga dan sëmërbaklab ba-woenja. Berhangkillab kiranja, hei a-dinda, jang amal elok; marilab kaloewar ! 14. Hei mërpalikoel jang bërsëm-boeni didalam Ijëlah-ljëlaiian boekil baloe jang linggi-linggi! bijarlah a-koe mëmandang moekamce, bijarlah akoe mënëngar soewaramoe, karëna manislah boenji soewaramoe dan elok-lab moekamoe. v 15. Hei kiranja langkaplah akan kila sëgala roehab, sëgala roebab këljil jang mëroesakkan këbon ang- |
SJIROE 'L-ASJAR II, III, IV.
1031
goer, karena poli ok anggoer kita bër-boenga-boenga. 16. Këkasihkoe itoe akoe poenja, dan akoepon dia poenja, jang rneng-gombala di-antara boenga-boenga ba-koeng. 17. Dehoeloe daripada angin malara bërlijoep dan segala bajang-bajang pon hilang, hendaklab ëngkau kéni-bali, hei këkasihkoe! jang pantas sa-përti kidjang ataw saperti anak roesa di-alas boekil-boekil Beter. F A S A L III. Baiioea pada soeatoe malam diatas tëmpat tidoerkoe akoe niëntjë-bari këkasili batikoe; akoe mëntjë-bari, lëtapi liada koedapali akandia. Maka katakoe: 2. Akoe bëndak bërbangkit laloe përgi koeliiing didalam nagëri, akoe bëndak mëntjëbari këkasihkoe pada sëgala loeroeng dan pëkan. Akoe mëntjëbari , tëtapi tiada koedapati akandia. 5. Maka didapati olib orang penga-wal, jang bërkoeliling dalam nagëri, akan dakoe, laloe kalakoe; Tiadakah kamoe mëlihat dia, jang kekasib batikoe ? 4. Bëbaroe akoe laloe daripada nia-rika-itoe, maka akoe mëndapat dia, jang këkasih batikoe ; akoe mëmëgang dia, tiada koelëpaskan dia përgi sa-bëlom akoe soedab mcmbawa akandia masoek dehoeloe kadalam liilik dia, jang soedah mëmpëranakkan da-koe. 5. Bahoea akoe niënjoempahi kamoe, hei sëgala toewan poetëri Jeroezalim! demi kidjang dan roesa bëtina dipa-dang, djangan kamoe mënjëdarkan dan djangan kamoe mëndjagakan bi-rahi itoe dëhoeloe daripada dikahënda-kinja. 6. Sijapa garangan dia, jang datang najik daripada padang bëlantara, ba-geikan tijang asap , tëroekoep dëngan ëmoer dan këmënnjan dan baoe sëgala djënis rëmpah jang indab-in-dali ? |
7. Lihat iniiah gërei Soleiman poenja , pada koelilingnja adalah ënam poeloeh orang pëhalawan daripada sëgala pëhalawan orang Isjraïl; 8. Sakaliannja mëmëgang pëdang dan soedah hijasa dalam përang; masing-masing marika-itoe mënjan-dangkan pëdangnja dari karëna hei-bat malam. 9. Baginda radja Soleiman soedab mëmpërboewatkan bagei dirinja sa-boewah oesoengan daripada kajoe Libanon. 10. Sëgala tijangnja dipërboewat-kannja daripada perak dan dasarnja daripada ëmas, poewadeinja oengoe warnanja, dalamnja dilüjasi dëngan kasih sëgala toewan poetëri Jëroe-zalim. 11. Kaloewarlab kamoe, hei sëgala toewan poetëri Jeroezalim! pandang-lah olihmoe akan baginda radja Soleiman bërpakeikan makota, jang di-kënakan kapada kapalanja olih bon-da baginda pada hari baginda mampilei, pada hari kasoekaan hati baginda. F A S A L IV. Bahoea sasoenggoehnja amat e-loklah ëngkau, hoi adinda! amat eloklah ëngkau! matamoe sapërti boerong mërpati di-antara landik-landikmoe, dan toekol-loekol ramboet-moe iloe sapërti sakawan kambing jang makan roempoet diboekit Dji-lead. 2. Gigimoe sapërli sakawan anak domba, jang bëbaroe digoentingi boe-loenja, laloe najik daridalam tëmpat përmandian, samoewanja bërkëmbar, liada jang koerang timbalannja. 5. Bibir moeloetmoe sapërti bënang kirmizi, boenji soewaramoe mërdoe, pipimoe sapërli boewab dalima më-rëkah dibëlakang toedoengmoe. 4. Lebermoe sapërti mënarah Da-woed , jang dibangoenkan akan gë- |
SJIROE 'L-ASJAR I, II.
1050
iloe dan gomlmlakanlah kambingmoe bëtina liampir dëngan chemah-chc-inah gombala iloe. 9. Hei adiiula! akoe mëngoepama-kan dikau dëngan koeda jang dipa-sang pada rata Firaon. 10. Baboea manislab pipimoe dëngan oelas moeliara dan lebermoe dëngan kaloeng mërdjan. 11. Kami pon akan mëmpërboewal-kan dikau kaloeng ëmas dëngan doe-koeb perak. 12. Samanlara baginda bërsëmajani dëngan kamoeliaannja sëmërbaklab baoe narwastoekoc. 15. Këkasilikoe iloe bageikoe akan moer saroenibei, jang hërmaiam pa-da da poer soesoekoe. 14. Këkasilikoe iloe bageikoe akan boenga cliorma salandan didalam kë-])on anggoer Eindjedi. Ii5. Bageimana elokmoe, bei andin-dai bageimana elokmoe, dan mala-moe sapërti boerong mërpati. 16. Bageimana elokmoe, bei këkasilikoe! bebkan, sëdap manis; lagi gërei kila kabidjau-bidjauwan. 17. Bahoea kasau roemab kila iloe daripada kajoe araz dan sëgala së-rambi kila daripada kajoe sarwoe. F A S A L II. Bahoea akoelab boenga ajar-ma-war dari Sjaraun, boenga bakoeng dari lêmbab. 2. Sapërti boenga bakoeng di-anla-ra doeri-doeri, dëmikianlah adinda di-anlara sëgala anak dara. 5. Sapërli pokok djeroek di-antara sëgala pobon kajoe boelan, dëmiki-anlab këkasilikoe di-anlara sëgala anak lëroena. Adapon doedoek da-lam nawoengnja ija-iloelah kasoeka-ankoe dan sëdaplab boewabnja kapa-da langilan moeloelkoe. 4. Dihanlarnja akoe kadalam bilik ajar anggoer dan kasibnja bageikoe akan pandji-pandji. |
5. Koewatkanlah akoe dëngan ajar anggoer, sëgarkanlab akoe dëngan boewab djeroek, karëna akoe sakil birahi. 6. Hëndaklab tangannja kiri mënjo-kong kapalakoe dan langannja kanan mëmëloek akoe. 7. Baboea akoe mënjoempabi ka-moe, bei sëgala loewan poelëri Je-roezalim! dëmi kidjang dan roesa bëtina dipadang, djangan kamoe më-njëdarkan dan djangan mëndjagakan birabi iloe dëboeloe daripada dika-bëndakinja! 8. Inilab boenji soewara këkasilikoe! libatlab ija dalang sambil bër-loempal-loempat di-atas goenoeng dan bërlari-tari di-alas boekit. 9. Këkasilikoe iloe bageikan kidjang alaw sapërli anak roesa. Libatlab ija bërdiri dibalik dinding kila, ija-pon mënengok daripada tingkap, dan lagi gilang-goemilang daripada kisi-kisi. 10. Maka bërmadab këkasilikoe, ka-lanja kapadakoe: Bërbangkitlab, bei adinda, jang amat elok, bëndaklab ëngkau kaloewar! 11. Karëna sasoenggoebnja moesim sëdjoek soedab laloe, boedjan dëras poii soedab bërbënti, liada ija dalang këmbali. 12. Boenga-boenga pon kalibalan ditanab, moesim njanji soedab sam-pei, boenji boeroeng lëkoekoer kadë-ngaranlali ditanali kita. 15. Pokok ara bërmasakkan boewabnja dan pokok anggoer pon bër-boenga-boenga dan sëmërbaklab ba-woenja. Bërbangkitlab kiranja, hei a-dinda, jang amat elok; marilab kaloewar! 14. Hei mërpatikoe! jang bërsëm-boeni didalam tjëlab-ljëiaban boekil baloe jang linggi-tinggi! bijarlab a-koe mëmandang moekamoe, bijarlab akoe mënëngar soewaramoe, karëna manislab boenji soewaramoe dan elok-lab moekamoe. * 15. Hei kiranja langkaplab akan kita sëgala roebah, sëgala roebali këtjil jang mëroesakkan këbon ang- |
SJIROE 'L-ASJAR II, III, IV.
1031
goer, karëna pokok anggoer kita bër-boenga-boenga. 16. Kekasihkoe itoe akoe poen ja, dan akoepon dia poenja, jang mëng-gombala di-antara boenga-boenga ba-koeng. 17. Dehoeloe daripada angin malam bërlijoep dan sëgnla bajang-bajang pon hilang, bëndaklab ëngkau këm-bali, hei këkasihkoe! jang pantas sa-përli kidjang ataw sapërti anak rocsa di-alas boekit-boekit Beter. F A S A L III. Bahoea pada soealoe malam di-alas tëmpat tidoerkoe akoe mëntjë-hari këkasih batikoe; akoe mënljë-hari, tëtapi liada koedapati akandia. Maka katakoe: 2. Akoe hëndak bërbangkit ialoe përgi koeliiing didalani nagëri, akoe bëndak mëntjëhari këkasilikoe pada sëgala loeroeng dan pëkan. Akoe mëntjëhari , tëtapi tiada koedapati akandia. 5. Maka didapati olih orang pënga-wal, jang bërkoeliüng dalam nagëri, akan dakoe, ialoe katakoe: Tiadakah kamoe mëlihat dia, jang këkasih batikoe? 4. Bëharoe akoe Ialoe daripada ma-rika-itoe, maka akoe mëndapat dia, jang këkasih batikoe ; akoe mëmëgang dia, tiada koeiëjiaskan dia përgi sa-bëlom akoe soedah mëtnbawa akandia masoek dëboeloe kadalam liiiik dia, jang soedali mëinpëranakkan da-koe. 5. Bahoea akoe niënjoempahi kamoe, hei sëgala toewan poetëri Jeroezalim! dëmi kidjang dan roesa bëlina dipa-dang, djangan kamoe mënjëdarkan dan djangan kamoe mendjagakan bi-rabi itoe dëboeloe daripada dikahënda-kinja. 6. Sijapa garangan dia, jang datang najik daripada padang bëlantara, ha-geikan tijang asap , tëroekoep dëngan ëmoer dan këmënnjan dan baoe sëgala djenis rëmpah jang indah-in-dah ? |
7. Libat inilah gërei Soleiman poenja, pada koelilingnja adalah ënam poeloeh orang pëhalawan daripada sëgala pëhalawan orang Isjraïl; 8. Sakaliannja mëmëgang pëdang dan soedab bijasa dalam përang; masing-masing marika-itoe mënjan-dangkan pëdangnja dari karëna heibat malam. 9. Baginda radja Soleiman soedab mëmpërboewatkan bagei dirinja sa-boewab oesoengan daripada kajoe Libanon. 10. Sëgala tijangnja dipërboewat-kannja daripada perak dan dasarnja daripada ëmas, poewadeinja oengoe warnanja, dalamnja dihijasi dëngan kasib sëgala toewan poetëri Jëroe-zalim. 11. Kaloewarlah kamoe, hei sëgala toewan poetëri Jeroezalim! pandang-lab olibmoe akan baginda radja Soleiman bërpakeikan makota, jang di-kënakan kapada kapalanja olih bon-da baginda pada hari baginda mampilei, pada hari kasoekaan hati baginda. F A S A L IV. Bahoea sasoenggoehnja amat e-loklab ëngkau, hoi adinda! amat eloklah ëngkau! matamoe sapërti boerong mërpati di-antara landik-landikmoe, dan loekol-loekol ramboet-moe iloe sapërti sakawan kambing jang makan roempoet diboekit Dji-lead. 2. Gigimoe sapërli sakawan anak domba, jang bëharoe digoentingi boe-loenja, Ialoe najik daridalam tëmpat përmandian, samoewanja bërkërabar, tiada jang koerang timbalannja. 5. Biliir moeloetmoe sapërti bënang kirmizi, boenji soewaramoe mërdoe, pipimoe sapërli boewab dalima më-rëkah dibëlakang toedoengmoe. 4. Lehermoe sapërti mënarah Da-woed , jang dihangoenkan akan gë- |
SJIROE 'L-ASJAR IV, V.
1032
doeng sëndjala, perisei sariboe boe-wah adalah tërganloeng padanja , sa-moewanja itoe përisei orang pehala-wan. 3. Kadoewa soesocmoe sapeili a-nak kidjang jang kënibar, jang men-Ijëhari inakan di-anlara boenga-boe-nga bakoeng. 6. Baboea akoe hëndak përgi ka-goenoeng ëmoer dan kaboekil këmcn-njan sampei sijang moelai sëdjoek dan bajang-bajang pon lënnjap. 7. Elok sakali ëngkau, hoi adinda! dan barang Ijëla pon liada pada-moe. 8. Toeroenlab sërlakoe dari atas Libanon, bei toenangankoe! toeroenlab sërlakoe dari alas Libanon: ling-galkanlab këmoentjak Amana dan këmoenljak Senir dan Hermon, ija-iloe lëmpat kadijaman singa dan pe-goenoengan tëmpal barimau. 9. Baboea ëngkau soedab mëmbëra-nikan batikoe, hei adinda, hei toenangankoe ! ëngkau soedab mëmbë-ranikan batikoe dëngan sakali pan-dang matamoe, dëngan safikal ram-lioet jang pada lebernioe. 10. Bageimana indahnja kasihmoe, hei adinda. hei toenangankoe! bageimana sëdap kasihmoe, lëbih daripada ajar anggoer dan daripada haroem minjak baoe-baoewan dan sëgala rëmpah-rënipah! 11. Bibir moeloetmoe mëniriskan tjajar ajar madoe, hei toenangankoe! ajar lëbah dan ajar soesoe adalah dibawab lidahmoe, dan haroem baoe pakeijanmoe saperti haroem baoe Libanon. 12. Baboea ëngkau bagei taman jang bërpagar koelilingnja, hei adinda, hei toenangankoe! bageikan pan-tjaran ajar jang bërsakat dan mata ajar jang tërmëtrei. 15. Sëgala poetjoek-poetjoekmoe sa-përti taman pënoeh pokok dalima dan pëlëbagei boewab-boewahan jang indah-indab, pnkok chorma dan nar-wastoe. |
14. Narwastoe dan koemkoema, da-ringoe dan kajoe manis sërta dëngan sëgala pokok këmënnjan dan ëmoer dan tjëndana dan sëgala djënis rëm-pah-rëmpah jang tëroetama. 13. Hei pantjaran ajar sëgala taman, hei mata ajar hidoep, jang mëngalir dari atas Libanon ! 16. Bangoenlah ëngkau, hei angin oetara ! mariiah, hei angin sëlatan ! bërüjoeplah kamoe dalam tamankoe, soepaja sëmërbaklah baoe haroem sëgala rëmpah-rëmpahnja! Bijarlab kiranja këkasilikoe datang kapada tamannja dan makan daripada boe-wab-boewahannja jang tëroetama. F A S A L V. jJahoea akoe soedab datang ka-dalam tamankoe; hei adinda, hei toenangankoe! akoe soedab mëmoe-ngoet ëmoerkoe dan sëgala rëmpah-rëmpabkoe, akoe soedab mëmakan sarang lëbabkoe sërta dëngan ajar madoenja, akoe soedab mëminoem ajar anggoerkoe dan ajar soesoekoe. Hei sëgala taulan, hëndaklah kamoe pon makan minoem, hëndaklah kamoe maboek birahi! 2. Baboea tërtidoerlah akoe, tëta-pi batikoe lagi bërdjaga, maka ka-dëngaranlah boenji soewara këkasilikoe sambil mengëtok pintoe, kata-nja: Boekakanlah akoe pinloe, hei adinda, ëmaskoe, mërpat.koe dan sampoernakoe! karëna kapalakoe di-basahkan olih ëmboen davi ikal-ikal ramboetkoe olih rintik-rinlik malam. 5. Baboea akoe soedab mënanggal-kan badjoekoe, bageimana akoe më-makei dia poela? akoe soedab mëm-basoehkan kakikoe, bageimana akoe bërloemoerkan lt;lia poela? 4. Sërta këkasilikoe mëlëpaskan ta-ngannja daripada kisi-kisi, maka rin-doelah batikoe akandia. 3. Laloe bangoenlah akoe, hëndak mëmboekaï pinloe akan këkasilikoe, maka langankoe bërtitik-litik ëmoer |
SJIROE 'L-ASJAR V, VI.
1055
dan djarikoe pon rainjak ëmoer pada pëmëgangan kanljing. 6. Maka akoe memboekaï pintoe akan këkasihkoe, lëtapi këkasilikoe soedah ghaib. Maka hilanglah halikoe olih karena kalanja laloe akoe mën-Ijëhari, lëtapi tiada koedapali akan-dia: akoe mëmanggil, tëlapi tiada disahoetnja akan dakoe. 7. Maka didapati clih orang pënga-wal, jang bërkoeiiling didalam na-gëri itoe, akan dakoe, dipoekoelnja dan diloekakannja akoe, dan toe-doengkoe pon dirampas olih orang pëngawal jang di-alas dewala. 8. Bahoea akoe menjoempahi kamoe, hei loevvan-toewan poetëri Jeroezalim! djikalau kiranja kamoe mëndapali akan këkasihkoe itoe, apakan kamoe katakan kapadanja? Ija ini: bahoea halikoe lara olih sangat bi ra bi koe. 9. Apakah lëbihnja këkasihmoe da-ripada sëgala këkasih jang lajin, hei ëngkau, jang terelok di-antara sëgala orang perampoewan! apakah lëbihnja këkasihmoe daripada sëgala këkasih jarig lajin, maka ëngkau mënjoempabi kita dëmikian? 10. Bahoea këkasihkoe itoe poetih dan merab, tjëbajanja mëlampauwi orang beriboe laksa! 11. Kapalanja bageikan ëmas sapoe-loeb moetoe, ramboetnja bërikal-ikal, warnanja hitam sapërti lioeroeng ga-gak. 12. Matanja bageikan boeroengmër-pati pada tëpi aliran ajar, jang man-di dalam ajar soesoe dan didjëmoer-nja dirinja dalam panas mala-bari. 15. Pipinja sapërti pelak pokok rëm-pab-rërapaii, bageikan boekit jang haroem baoenja, bibir moeloetnja bageikan boenga bakoeng, jang bërti-tik-titik minjak omoer. 14. Tangannja bërljinljin-ljinljin ë-mas, jang bërtalahkan përmata Ijëm-paka ; pinggangnja bageikan përboe-watan gading, bërsëndi-sëndikan përmata nilam. |
13. Bëtisnja bageikan tijang batoe marmar jang bëralaskan ëmas loeien. Sikapnja bageikan Libanon, lërpilih sapërti pobon araz. 16. Langilan moeloetnja samala-ma-la manisan dan sëgala sasoeatoe jang padanja iloe ka-inginan btlaka. Dë-mikianlali përi këkasihkoe, demiki-anlah përi sobhatkoe, hei toewaii-toe-wan poetëri Jeroezalim ! F A S A L VI. Kamanakaii këkasihmoe itoe soedah përgi, hei ëngkau, jang tërelok di-antara sëgala orang përampoewan! Kamanakab këkasihmoe iloe soedah bërpaling moeka, soepaja kita ponmën-tjëhari akan dia sërtamoe. 2. Bahoea këkasihkoe soedah përgi kalamannja, kapetak-pelak pokok jang haroem baoenja, hëndak bërdjalan-djalan dalam laman iloe sambil më-moengoet boenga-boenga bakoeng. 5. Bahoea këkasihkoe itoe akoe poe-nja dan akoepon këkasihkoe poenja, jang mcnggombala di-antara boenga-boenga bakoeng. 4. Elok benar ëngkau, bei adinda! sapërli Tirza, dan djoewila sapërli Jeroezalim , dan beibal sapërli bëbër-apa bala-lantara. 5. Palingkanlah matamoe daripada-koe, karëna dikëdjoelkannja akoe; bahoea ramboelmoe bageikan saka-wan kambing, jang makan roempoet pada tjoeram Djilead. 6. Gigimoe bageikan sakawan kambing domba, jang bëbaroe najik dari dalam lempat përmandian, samoe-wanja bërkëmbar, tiada jang koerang limbalannja. 7. Pipimoe bageikan sapënggal boe-wah dalima di-antara ikal-ikal ramboelmoe. 8. Adalah ënam poeloeh istëri adji, dan doelapan poeloeh orang goendik, dan bili-bili përwara tiada terbilang banjaknja , 9. Tëtapi saorang djoea mërpatikoe dan sampoornakoe, ijalah anak toeng- |
SJIROE 'L-ASJAR VI, VII, VIII.
1034
gal kapada ihoenja, pënjoetji peroel orang jang telah mëmpëranakkan dia; sëgala anak dara jang mëlihat dia itoe mëngalakan dia berbëhagia, sëgala istëri adji dan goendik pon mëmoedji-moedji dia. 10. Siapakah dia jang roepanja sa-përli fadjar, eloknja sapërli boelan, Ijëhajanja sapërli matahari dan hei-hatnja sapërli bëbërapa bala-lantara? 11. Bahoea akoe soedab loeroen ka-taman pokok pala, bëndak mëlihal hidjau-hidjauwan dilembah, bëndak mëlihal kalau pokok anggoer soedah bërloenas, kalau pokok dalima soedah bërboenga. 12. Maka dëbocloe daripada sang-kakoe, koedapati akan dirikoc soedab dinajikkan di-atas rata orang sa-nagërikoe jang bangsawan! 15. Këmbalilab, këmbalilab, bei Soclamit! këmbalilab, këmbalilab ëngkau, soepaja kami dapal mëman-dang moekamoe. Mengapa garangan kamoe mëmandancr mocka Soelamit O iloe sarolab-olab kamoc mënengok orang beranggap-anggapan mënari? Bageimana Ijanlik sëgala langkab-moe dëngan kasoet itoe, bei anak orang bangsawan! lëngkoeng paba-moe sapërli përbiasan përboewatan langan orang pandei. 2. Pinggangmoe bageikan piala boe-lal, djangan koerang minocman da-lamnja. Pangkoemoe sapërli soealoe lampoer gandoem jang bërpagarkan boenga bakoeng. 3. Kadoewa socsoemoe iloe bageikan anak kidjang sapasang jang këmbar. 4. Lebermoe bageikan mënarab gading, malamoe bageikan kolani jang diHesjbon dëkal pintoe Bat-Rabim; bidoengmoe bageikan mënarab diLi-banon, jang arab kaUamsjik. |
5. Kapala di-atasmoe itoe sapërli Karmel; annjaman ramboelmoe sapërli warna oengoe, satorang radja lërdjëral dëngan ikal-ikal ramboelmoe. 6. Bageimana elok ëngkau, bagei-mana manis, bei pëngaseban! dëngan pelöbagei lëdzat! 7. Lëmbagamoe bolib di-oepamakan dëngan pokok cborma dan soesoe-moe dëngan landan boewab-boewab. 8. Maka kalakoe: Akoe mëmandjal kelak pokok cborma itoe dan mëmë-gang Ijabang-tjabangnja; bëndaklab kiranja kadoewa soesoemoe sapërli landan boewab anggoer dan nafas-moe sapërli baroem boewab limau manis, 9. Dan langilan moeloetmoe sapërli ajar anggoer jang bajik, jang më-manljar kaalas bagei këkasihkoe, dan mëngaiir përlahan-përlaban masoek bibir moeloet orang tidoer. 10. Bahoea akoe ini këkasihkoe poe-nja, dan akan dakoe adalab sëgala rindoe batinja. 11. Marilab, bei këkasihkoe! hën-daklah kita kaloewar kapadang, bëndaklab kita bërmalam didoesoen-doe-soon. 12. Hëndaklab pagi-pagi kila përgi kaboekil kebon anggoer sërla mëlihal kalau pokok anggoer bërloenas dan boenganja bërkëmbang, kalau pokok dalima bërboenga! üisana a-koe bëndak mënoendjoek kasibkoe a-kan dikau. 13. Bahoea sëmerbaklah baoe boewab doedajim dan pada pintoe kita adalab pelebagei boewah-boewaban jang indab-indab, daripada jang bë-liaroe dan lama, ija-iloe soedah koe-taroh bageimoe, bei këkasihkoe! JIet! djikalau kiranja ëngkau ba-geikoe akan soeadara, jang soedab mëngbisap soesoe iboekoe, apabila akoe bërtëmoe dëngan dikau diloe-war, nisljaja akoe mëntjioem ëng- |
ASJAR YIII.
SJIROE 'L-
1053
kau, maka saiorang pon liada mën-Ijëlakan dakoe sëbah itoe. 2. Nistjaja koepinipin akan dikau, kochanlar akan dikau masoek kada-lam roemah iboekoe, jang soedah mëngadjar akoc ; nisljaja koebëri mi-noem ëngkan ajar anggoer bërljam-poer rëmpali-rëmpah dan ajar bon-wah dalimakoe. 5. Hëndaklab kiranja tangannja ki-ri mënjokong kapalakoe, dan tangannja kanan mëmëloek akoe. 4. Bahoea akoc mënjoenipahi ka-moc , liei toewan-loewan podëri Je-roezalim! djanganlab kamoe mënjë-darkan dan djangan mëndjagakan birahi iloe dëboeloe daripada dika-hondakinja! 5. Sijapa garangan dia jang dalang najik daripada padang bëlantara sam-1)11 bërsandar pada këkasibnja dë-ngan manis lakoenja? Dibawah po-kok liniaii iloe lëlah koesëdarkan kasibinoe , disana pon ihoemoe soedah bërloenangkan dikau dëngan akoe, ija jang soedah mëmpëranakkan dikau |)gii bërtoenaniïkan dikau dënpran akoe. 6 Tarohlah akan dakoe daiam ha-timoe bageikan mëlërei, bageikan mëtërei pada lenganmoe; karëna koe-wal kasib iloe sapërli koewal maul, dan Ijëmboeroewan iloe heibal sapërli alam bërzach, njalanja sapërli njala api, sapërli halilinlar TOEHAN. 7. Ajar banjak pon liada dapal më-madamkan kasih ini dan liada soe-ngei jang dapal inëngbaujoelkan dia. Djikalau kiranja orang hëndak niëm-bëri sëgala harla bënda jang dalam roemabnja karëna kasih ini, nistjaja ditjëlakan djoega akandia. |
8. Bahoea adalah pada kila saorang adik përampoewan jang bëlom akal baligh. Apakah akan përboewatan kila karëna adik kila iloe pada bari a|)ai)ila orang bërkala-kata akan hal-nja ? 9. Djikalau bagei dewala adanja, kila pon akan mëmiioewat di-aiasnja ringkit-ringkit perak; djikalau Hagei |)inloe adanja, kila pon akan mënja-kalkan dia dëngan papan kajoearaz. 10. Bahoea akoelah bagei dewala dan soesockoe bagei kola, maka së-bah iloe akoelah pada peraandangan-nja sapërli saorang jang soedah men-dapat salamat. 1). Bënnoela, maka pada Soleiman adalah saboevvah kebon anggoer di-Baal Hamon , maka kebon anggoer iloe lëlah disërahkannja kapada o-rang pënoenggoe, maka karëna ha-silnja masing-masing marika-iloe mëmhawa masoek kadalam sariboe keping perak. 12. Adapon këbon anggoerkoe, ija-itoe kebon anggoerkoe sëndiri, hëndak koetoenggoeï; inaka sarihoe kë-ping perak iloe koebijarkan bageimoe, hei Soleiman , dan lagi doewa ratoes keping bagei orang jang mënoenggoeï boewahnja. 15. Hei ëngkau, jang mëndoedoeki taman ! sëgala sahahat mënëngar akan hoenji soevvaramoe; bijarlab akoe djoega mënëngarnja! 14. Marilah dëngan sëgëra, bei kë-kasihkoe! hëndaklab ëngkau bageikan kidjang alaw anak roesa di-atas boekit rëmpah-rëmpab! |
T A M A T.
F A S A L I. J)ahoea inilali chajal kajjada Je-saja bin Amoz, jang tëlah dilibatnja akan hal Jehoeda dan Jeroezalim pa-da zaman Oezija dan Jotam dan A-chaz dan Jehizkija, radja-radja orang Jehoeda. 2. Dengariah olihmoe, hei segala langil! dan berilah tëlinga, hei boe-mi ! karena dëmikianlah firman toe-iian: Bahoea Akoe soedah mëmëliha-rakan dan mëmbësarkan anak-anak, lëlapi marika-iloe soedah mèndoer-haka kapadakoe. 3. Bahoea lemboe mëngënal orang jang ëmpoenja dia, dan kaldei pon lahoe akan lëmpal roempoet loewan-nja, lëlapi isjnul liada berpëngëla-hoewan dan oemalkoe iloe liada bër-akal boedi. |
4. Wal, bagei bangsa jang bërdo-sa, bagei bangsa jang bësar kasala-hannja, ija-iloe kaloeroenan orang djahal dan anak-anak jang dëgil! Marika-iloe soedah mëninggalkan ïoe-iia.n' , soedah mënljëlakan Jang maha soelji orang Isjrail dan soedah oen-doer daripadanja saperli daripada saorang hëlal. 15. Apa goena kamoe iagi disësah ? nisljaja kamoe akan berlambah moer-lad; sagënap kapala iloe sakil dan sagënap hali pon lëlih-lësoe. 6. Daripada tëlapakan kaki dalang kaknpala saloe pon liada padanja jang Iagi bajik, mëlainkan loeka dan bi-loer dan bisoel bëlaka, jang liada tërpidjal dan liada terbabal dan liada lërobatkan dëngan minjak. 7. Tanahmoe soedah roesak, sëgala nagërimoe soedah dibakar habis dëngan api, basil sëgala ladangmoe di-makan habis orang hëlal dihadapan malamoe, samoevvanja soedah roesak dan lërbongkar saperli olih ajar hah. |
KITAB NA BI JESAJA I.
1037
8. Maka loewan poelëri Zion kaling-galan sapërti saboewah pondok dida-lam kël)on anggoer, saperli soealoe tëmpat orang bermalam didalam kebon mentimoen, saperli saboewab nagëri jang dikëpoeng bërkoeliling. 9. Djikalau kiranja liada ditinggal-kan toehan samista alam sakalian ])agei kami soealoe bënib, nisljaja kami lëlab mëndjadi saperli Sodom dan sanin sapërti Gotoorra pon. 10. Dëngarlab olibmoe akan firman toehan , bei sëgala pënglioeloe Sodom ! bërilab lëlinga akan boekoem Ailali kila, iiei bangsa Gomorra! 11. Apa goena pa da koe kabanjakan korbanmoe? dëmikianiab firman toekan : djëmoeiab Akoe akan sëgala korban bakaran daripada domba djantan dan akan lëmak sëgala lëm-boe jang lamboen, maka liada Akoe soeka akan darah lëmboe moeda a-law anak domba alaw kambing djantan. 12. Apabiia kamoe dalang bëndak mënghadap badlëralkoe , sijapa gara-gan soedab . mënjoeroehkan kamoe mëmidjak-midjak balamankoe ? 15. Djangan lagi kamoe mëmbawa përsëmbaban dëngan Ijoema-tjoema; pëmbakaran doepa iloe kabëntjian ka-padakoe, sëgala boelan bëbaroe dan sabal dan panggilan sidang bërbim-pon iloe liada tërderita olihkoe; dë-mikian pon poewasa dan sëgala bari raja. 14. Sëgala boelanmoe bëbaroe dan sëgala masa raja kamoe jang tërlën-loe iloe kabënljian kapada balikoe dan soealoe kabëratan kapadakoe: j)ënallali Akoe mënsabarkan dia. 15. Apabiia kamoe mëngëmbangkan langanmoe, Akoe mëngatoepkan mat,a daripadamoe; djikalau kamoe mëm-përbanjakkan sënbabjangmoe sakali-pon, liada djoega Akoe mënëngar; baboea langanmoe bërloemoerkan da-ra b. 16. Basobkanlab dan soeljikanlab dirimoe, laloekanlah kadjahatan për-boewatanmoe iloe dari badapan ma-lakoe, bërhëntilab daripada bërboe-wal djabal; |
17. Bëladjarlab bërboevrat bajik, loenloellab përkara jang bënar, loe-loenglah akan orang jang iëraniaja, përboewatlab insai akan anak-anak pi-jaloe dan lakoekanlab atjara orang djanda përampoewan ; 18. Këmoedian, marilab kamoe, bëndaklab kami bëratjara bërsama-sama, dëmikianiab firman toeüan, djikalau sëgala dosamoe bageikan wariia kirmizi sakalipon, nisljaja ija akan mëndjadi poetib sapërti tsal-djoe: djikalau ija-itoe merab same-ralmja sakalipon, nisljaja ija akan mëndjadi poetib sapërti hoeloe kambing domba. 19. Djikalau kamoe bëndak mënoe-roet dan mënëngar, nisljaja kamoe akan mëmakan basil tanab ini jang bajik; 20. Tëlapi djikalau kamoe ënggan dan mëndoerhaka, nisljaja kamoe këlak dimakan pëdang; dëmikianiab firman jang dalang daripada toehan! 21. Amboi! bageimana nagëri jang satiavvan iloe soedab bërobab mëndjadi soendal? dëboeloe ija pënoeb dëngan përkara jang bënar, dan ka-adilan salaloe bërmalam didalamnja, maka sakarang sarang pëmboenoeb djoega adanja. 22. Perakmoe lëlab bërobab mëndjadi sanga bëlaka, dan ajar-anggoer-moe soedab diljampoer ajar. 23. Sëgala pënglioeloe kamoe soedab djadi orang doerbaka dan ka-wan orang pënljoeri: masing-masing marika-iloe soeka bërolib badijah dan mënoenloet soewap; marika-iloe liada mëmbënarkan bal përkara anak pijatoe dan përkara djanda përampoewan liada sampei kabadapan-nja. 24. Maka sëbab iloe firman Hoewa toehan sëroe sakalian alam , Jang maba koewasa orang Isjraïl: Wai! Akoe akan mënghiboerkan balikoe dari karëna sëgala orang jang mën- |
JESAJA I, II.
KITAB NABI
1038
doerhaka kapadakoedan Akoemëmba-las akan segala sëteroekoe iloe! 23. Maka Akoe akan mërabalikkan langaukoe lawan kamoe dan niënjoe-tji kamoc daripada sangamoe përë-sib sakali, dan sëgala limah pon a-kan koetjëreikan daripadamoe. 26. Laloe Akoe mëmbëri poela ha-kim kapadamoe sapërli debocloc, dan pënghoeloe sapërli pada moelanja, salëlah iloe maka kamoe akan dina-maï poela nagëri lempat kaadilan dan nagëri jang satiawan. 27. Bahoea Zion akan dilëboes olili jang bënar dan sëgala oiang jang kembali kapadanja olili kaadilan ; 28. Tetapi kaliinasaan alas sëgala orang doerhaka dan orang bërdosa bërsama-sama, dan sëgala orang, jang mëninggalkan toeuagt;- , iloe akan ditoempas këiak. 29. Maka pada masa iloe kamoe ma-loe këlak dari karëna sëgala pohon djali jang kamoe soekaï dëhoeloe, dan kamoe akan kena arang dimoe-ka dari karëna sëgala laman jang soedali kamoe pilih. 30. Apabila kamoe sëndiri sapërli pobon djali jang loeroeb dawoennja dan sapërli laman jang kakoerangan a-jar. 31. Pada masa iloe orang koewal akan sapërli djërami dan përboewa-lannja sapërli l)oenga api, kadoewa-nja akan bangoes bërsama-sama, sa-bingga saorang pon liada jang dapal rnëinadamkannja. F A S A L II. Bahoea inilab wahi, jang kaliba-lan kapada Jesaja bin Amoz, akan hal Jehoeda dan Jeroezalim. 2. Maka akan djadi pada hari jang tërkëmoedian baboea boekit kaaltah toehan dilëlapkan di-alas këmoen-tjak sëgala goenoeng dan diiinggikan lërlëbih daripada sëgala boekil, maka sëgala bangsa pon akan bërkaroe-moen kapadanja. |
3. Maka bëberapa-bërapa bangsa a-kan bërdjalan, sërla kalanja: Mari-lab kila bërdjalan najik kaboekil toehan, kabeil Allah Jakoeb, soepajadi-adjarnja kila akan hal sëgala djalan-nja, bijar kila dapal. mëndjalani dia; karëna dari dalam Zion djoega akan lërbit hoekoem dan firman toehan dari dalam Jeroezalim. 4. Maka Ijapon akan mëndjadi ha-kim di-anlara sëgala bangsa dan më-moetoeskan hoekoem bangsa-bangsa jang bësar; marika-iloe akan mënim-pa pëdang-pëdangnja, dipërboewal-kannja pënggali, dan pëndahannja dipërboewalkannja sabil, maka ])ang-sa liada lagi akan inënghoenoes pë-dang bendak mëlawan bangsa, dan liada lagi orang bëladjar përang. o. Marilah, hei orang isi roemah Jakoeb! bijarlah kami bërdjalan dë-ngan lërang toehan! 6. Tëlapi ëngkau soedab mëninggalkan oemalmoe , ija-iloe orang isi roemah Jakoeb, sëbab marika-iloe pënoeh dëngan kadjahatan lërlëbih daripada sëgala bangsa masjrik, dan marika-iloelah orang pëlënoeng sapërli orang Filislin, dan berkënan-lah marika-iloe akan sëgala sasoealoe jang bëlal. 7. Pënoehlah nagërinja dëngan ëmas perak, dan liada bërkasoedahan sëgala harla bëndanja, dan lagi pënoehlah nagërinja dëngan koeda, dan liada bërkapoeloesan sëgala kanajikan-nia. 8. Danlagi pënoehlah nagërinja dëngan bërhala, marika-iloe mënjëm-bab soedjoed kapada përboewalan langannja sëndiri dan kapada barang jang lëlah dipërboewalkannja dëngan djarinja. 9. Disana orang hina pon berloen-doek diri dan orang moelia pon më-rëndabkan dirinja; maka sëbah iloe liada ëngkau mëngampoeni marika-iloe. 10. Përgilah kamoe masoek kada-lam boekil baloe, sëmboenikanlah dirimoe didalam doeli, dari karëna |
KIÏAB NABI JESAJA II, lil.
1059
heibat toeiian dan dari karëna ka-moeliaan kahësarannja. 11. Sëgala mata orang jang tinggi itoe akan dirëndalikan dan sëgala sorabong orang laki-laki akan diloen-doekkan, maka pada liari iloe ha-nja toehan djoea akan tërtinggi. 12. Karëna saloe liari soedah dilën-loekan olili toehan sëroe sakalian a-lam bagei sëgala orang jang djoema-wa dan linggi dan bagei sëgala orang jang mëngatas-ataskan dirinja, soepaja ija-iloe dirëndalikan 15. Dan bagei sëgala pobon araz di Libanon, jang bësar dan tinggi-tinggi, dan bagei sëgala pobon djati diBasjan, 14. Dan bagei sëgala goenoeng jang tinggi-tinggi dan bagei sëgala boekit jang bësar-bësar, 15. Dan bagei sëgala mënarah jang tinggi-tinggi dan bagei sëgala pagar tembok jang tëgob-tëgoh, 16. Dan bagei sëgala kapal dari Tarsis dan bagei sëgala patoengjang indab-indab. 17. Maka pada liari itoe sëgala ka-bësaran manoesia akan ditoendöekkan dan sëgala kalinggian orang laki-laki akan dirëndahkan, maka pada liari iloe banja toeiian sëndiri akan maha tinggi.. 18. Maka sëgala bërbala pon akan bilang sama sakali. 19. Maka pada liari itoe orang akan masoek kadalam goha-golia digoenoeng dan kadalam lobang-lobang ditanab , dari karëna heibat toehan dan dari karëna kamoeliaan kabësarannja. apa-bila Ija bërbangkit akan mëngëdjoeti sëgala isi boemi. 20. Maka pada liari itoe djoega tijap-tijap orang akan mëmboewang sëgala bërhala ëmas dan sëgala bërbala pe-rak, jang tëlah dipërboewalkannja akan mënjëmbah soedjoed kapadanja, ditjampakkannja kapada dandam dan kalalawar, |
21. Samhil bërlari masoek kadalam tjëlah-tjëlahan boekit batoe dan kadalam goha-goha digoenoeng dari karëna heibat toehan dan dari karëna kamoeliaan kabësarannja, apabila Ija bërbangkit akan mëngëdjoeti sëgala isi boemi. 22. Maka sëbab itoe djaiigan lagi kamoe harap akan manoesia, jang poenja nalas adalah didalam lobang liidoengnja, karëna dalam apa gara-ngan dapat dibilang akandia? F A S A L III. ivarena sasoenggoehnja Hoewa, ija-iloe toeiian sëroe sakalian alam, itoe akan mëlaloekan daripada Jeroe-zalim dan Jehoeda bajik toengkat, bajik liatang, ija-itoe sëgala toengkat roti dan sëgala toengkat ajar, 2. Dan orang pëbalawan, dan lioe-loebalang, dan hakim, dan nabi.dan pëgawei dan orang toewa-toewa, 5. Dan pënghoeloe dan orang bang-sawan dan mantëri dan toekang jang pandei dan orang jang fasih lidah-nja. 4. Maka hoedak-boedak akan koe-djadikan radja marika-itoe dan ka-nak-kanak akan mëmërintabkan ma-rika-itoe. 3. Maka marika-itoe akan mënga-niaja saorang akan saorang, masing-rnasing akan kawannja, maka orang moeda akan mëndoerbaka kapada orang toewa dan orang hina pon kapada orang jang moelia-moelia. 6. Pada masa itoe saorang akan mëmëgang saorang saoedaranja dalam roeniah hapanja, sërta kalanja: I'a-damoe adalah sahëlei badjoe. djadi-lah kiranja ëngkau pënghoeloe kami, liëndaklah ëngkau mënahani akan karoeboehan ini. 7. Maka pada liari itoe djoega ija akan mëngangkat tangan samhil ka-tanja: Bahoea akoe liada dapat mënahani akan dia , lagi didalam roemah-koe roti pon tiada, badjoe pon tiada; djangan apalah akoe kamoe djadikan pënghoeloe bangsa iloe. 8. Dëmikianlali Jeroezalim sëbadja- |
KITAB NADI JESAJA III, IV.
1040
kan roeltoeli dan Jehoeda pon djaloli karëna lidah marika-iloe dan segala perboewatan marika-iloe doerhaka kapada toehan akan mëmëdihkan nia-ta kamoeliaannja. 9. Moeka marika-iloe jang löbal itoe mëndjadi saksi alasnja, marika-iloe ])ërkala-kala akan sëgala dosanja dc-ngan liada maloe, saperli orang isi Sodom, liada disëmboenikannja. Wai ba'gei djiwa marika-iloe, karëna di-adakannja djahal pada dirinja söndi-ri! 10. Kalakanlah kapada orang jang bënar imiioea ija akan saiamal, ka-rëna marika-iloe akan makan daripa-da basil pëkërdjaannja. 11. Wai bagei orang fasik, maka djabal akan bërlakoe alasnja, karëna sëgala përboewalan langannja akan dibalas kapadanja. 12. Bahoea pëngërah oemalkoe iloc kanak-kanak adanja dan orang |)ë-rampoewan mëradja-lila alasnja. Hei sëgala oeniatkoe! kamoe disësalkan oliii pëmimpinmoe, dan djalan, jang paloet kamoe djalani, ija-iloe dibong-karnja. Ï5. Bahoea toehan bërbangkil liën-dak mëngboekoemkan, Ija bërdiri ben-dak mcmoetoeskan boekoem sëgala bangsa. 14. Balioea toehan dalang bëndak mëngboekoemkan sëgala loewa-ioewa oemalnja dan sëgala pënghoeloe marika-iloe; kamoelah dia, jang soedah mëmbinasakan këbon anggoer iloe, maka rampasan daripada orang jang lëraniaja iloe adalali didalam roemab-roemab kamoe. 15. Apa sëbabnja maka kamoe soe-dab mëmidjak-midjak oemalkoe, dan mënëndang moeka orang jang lëraniaja iloe? Dëmikia.nlab firman lloe-wa, toehan sërwa sakalian alam. 16. Danlagi firman toehan: Sëbab maka anak-anak përampoewan Sion mëngalas-alaskan dirinja sërla bër-djalan mëndjindjang lebernja dan bër-djëlak malanja dan bërëndjoel-ëndjoel kakinja jang pakei këronljong; |
17. Maka sëbab-iloe kapala anak-anak përampoewan Sion akan disoe-lalikan Toehan këlak, dan toehan pon akan mënlëlandjangkan kamaloewan marika-iloe. 18. Pada bari iloe djoega di-angkal toehan këlak akan sëgala përbiasan gelang këronljong dan doekoeb lawi-lawi mëlëkab dan doekoeh sabari boe-lan, 19. Dan sëgala Ijoemboel dan sëgala ponlok dan segala përada lër-bang, 20. Dan sëgala përbiasan kapala dan sëgala gelang dan segala ikal ping-gang dan sëgalan sëlëpa dan sëgala anling-anling, 21. Dan sëgala Ijinljin dan sëgala djamang, 22. Dan sëgala përsalin dan sëgala sëlimoel dan sëgala loedoeng dan sëgala poendi-poendi, 23. Dan sëgala Ijërëmin dan sëgala kajin soendoes dan sëgala lëlampan dan sëgala sëlimlang; 24. Maka akan djadi këlak bahoea ada baoe boesoek akan ganli baroem minjak baoe-baoewan, dan kajin Ijoem-pang-ljamping akan ganli pakeijan jang indab-indah, dan goendoel kapala akan ganli ikal-ikalan ramboet, dan kajin këmbëli akan ganli pakeijan liari raja dan moeka arang akan ganli elok paras. 25. Sëgala laki-laki kamoe akan rë-bab mali dimakan pëdang dan sëgala pëhalawanmoe pon dalam përang. 26. Maka isi sëgala pinloe gerëbang-nja akan mëralap dan bërkaboeng dan marika-iloe akan doedoek diboe-mi dengan bëmpanja. F A S A L IV. Maka pada bari iloe djoega loe-djoeh orang përampoewan akan mëmë-gang satorang laki-laki ^ sërla kala-nja: Kami akan makan rezëki kami sëndiri dan bërpakeikan pakeijan ka-mi sëndiri, sëhadja bijarlah kami |
1041
disëboet dëngan namamoe dan laloe-kanlah kaljëlaan kami. 2. Pada hari itoe djoega Poeljoek toe-uan akan përhiasan dan kamoeliaan dan hasil tanah akan ka-indahan dan përhiasan bagei sëgala orang di-an-tara orang Isjrail, jang soedah loe-poet. 5. Maka akan djadi këlak, bahoea orang jang lagi tinggal di Zion dan jang lagi katinggaian didalam Jeroe-zalim itoe disëboet soetji, ija-itoe ba-rang sijapa di Jeroezalim jang törsoe-rat namanja akan bërolih kabidoe-pan. 4. Apabila toeha.n soedab memba-soebkan anak-anak përampoewan Zion daripada kotornja, dan soedab mëmboewang sëgala hoetang darab orang isi Jeroezalim dari tëngahnja olih Bob hoekoem dan olib Bob ka-toenoewan. 5. Pada masa itoe akan didjadikan toehan saboewah awan bërasap pada sijang dan soeatoe tjèbaja api bër-njala-njala pada malam atas lijap-ti-jap roemab diboekit Zion; bebkan, atas sëgala sasoeatoe jang moelia itoe akan ada toedoengan. 6. Maka pada masa itoe akan ada saboewah pondok akan përnawoeng-an daripada panas sijang hari, dan akan përlindoengan daripada ajar bah dan hoedjan jang dëras. Bahoea sakarang akoe liëmlak mënjanji sabidji njanjian akan hal këkasihkoe, sabidji njanjian akan hal kebon anggoer sohbatkoe: Bahoea pada këkasihkoe adalab saboewah kë-bon anggoer di-atas boekit jang gë-mok. 2. Maka tëlah dipagarinja akandia dan disoeljikannja tanahnja daripada sëgala batoe, laloe ditanaminja dëng-an bëbërapa pokok anggoer jang tër-oetama dan dibangoenkannja saboewah roemab përanginan ditöngab-të-ngahnja dan diboewatnja poela api-lan anggoer jang tërpahai didalamnja, maka bërnanti-nanlilah ij a kalan ha-silnja hoewah-boewah anggoer jang bajik, tëtapi hasilnja boewab boesoek bëlaka. |
3. Maka sakarang pnn, bei kamoe sakalian orang isi Jeroezalim dan sëgala orang laki-laki Jeboeda! bëndak-lab kamoe mëmoeloeskan hoekoem antara Akoe dëngan kebon anggoer itoe. 4. Këhon anggoerkoe itoe dipënga-pakan lagi, jang hëlom koepërboewat akandia? Mëngapa samantara akoe bernanti-nanti akan hoewah-boewah anggoer maka dikaloewarkannja boewab jang boesoek? 5. Sëbab itoe sakarang akoe mem-bëri taboe kapadamoe barang jang bén dak koepërboewat akan këhon anggoerkoe itoe: bahoea akoe akan më-ngangkat pagarnja, soepaja dimakan habis olib binatang akandia, dan akoe mëroeboehkan pagar temboknja, soepaja ija tërpidjak-pidjak. 6. Maka akoe djadikan dia bëloekar këlak, ijapon tiada akan dirantingi dan liada ditjangkoeli, mëlainkan doe-ri dan oenak akan bërtoemboeh dalam-nja; maka akan awan-awan pon akoe soeroeh djangan didiriskannja dia dëngan ajar hoedjan. 7. Bahoea sasoenggoehnja këhon anggoer toehan sëroe sakalian alam itoe-lab orang isi roemab Isjrail, dan sëgala orang Jeboeda itoelab soealoe tanaman jang disoekaïnja, maka Ija soedab bërnanti-nanti akan barang jang bënar, tëlapi sasoenggoehnja boesoek bëlaka , dan akan kabënaran, tëlapi sasoenggoehnja tarejak bëlaka. 8. AVai bagei orang, jang bërsam-hatkan roemab dëngan roemab dan jang bërkëpilkan bëndang dëngan bëndang, sahingga tiada tinggal tëm-pat lagi, dan hanja kamoe sendiri djadi pëndoedoek ditingah-tëncah tanah itoe! 9. Maka toehan sëroe sakalian a!am tëlah hëfirman kapada lëlinuakoe dë- 66 |
KITAB NABI JESAJA V.
1042
raikian; Ta:kaii djangan bebërapa-be-rapa roemab itoe akan mëndjadi l im-boenan baloe këlak, dan jang indah-indab sakali iloc liada lagi orang jang doedoek dalamnja. 10. Karena kebon anggoer sapoe-loeh pantjar akan mëngbasilkan ba-nja saBat dan bidji-bidjian saHomer itoe akan mëngbasilkan hanja sa-Eifa. 11. Wai bagei orang, jang bangoen pagi-pagi har! akan mënljëhari mi-noeman jang këras dan bërtanggoh-langgoh sampt-i waktoe samar inoe-ka dëngan dipanasi olili ajar anggoer. 12. Maka boenji këtjapi, dandi, rë-bana dan bangsi kadëngaran pada sëgala përdjamoewan pëmabok mari-k.i-itoe; tëtajii liada di-indahkannja përboewatan toeiian dan liada di])an-dangnja akan përboewatan tangan-nja. 15. Maka sëbab itoe oemalkoe akan dipindabkan dëngan tërtawan dëboe-ioe daripada dikëtaboeïnja; dan sëgala marika-itoe jang moelia-moelia itoe akan bërlapar dan orang jang bërka-limpahan itoe akan bilang olili dëba-ga. 14. Maka sëbab iloe lijang labad akan mëmboeka dirinja lebar-lebar sërta mengangakan moeloetnja dëngan liada bërbingga; maka sëgala ka-moeliaannja dan kalimpabannja dan karameijannja dan soerak-soerak ka-soekaannja pon akan toerocn kadalam-nja. 15. Pada masa itoe orang bina akan toendoek dan orang moelia akan di-rëndabkan dan mala orang djoema-wa pon akan toendoek. 16. Demikianlab toehan seroe saka-lian alam akan dipënnoeliakan olib kapoeloesan hoekoemnja dan Allah jang inaba soelji itoe akan dikoe-doeskan olib kaadilan. 17. Maka anak-anak domba akan makan roempoet barang kamana di-balau orang akandia, dan orang da-gang akan makan basil lëmpat-lëm-pat jang gëmoek dan jang roesak sa-karang. |
18. Wai bagei orang jang mënghe-la akan përboewatan salah dëngan lali kadjabatan dan akan dosa dëngan lali pënghela rata jang bësar-bësar! 19. Jang bërkala dëmikian ini: Ba-jiklah Ija bërsëgëra-sëgëra, bajiklab dibangatkannja përboewalannja, soe-paja kami lagi dapal mëlibat iloe! bajiklab bitjara Jang maba soelji o-rang Isjraïl iloe datang makin ham-pir, soepaja kami këtaboeï akandia! 20. Wai bagei orang jang mëngata-kan djabat iloe bajik, dan akan ba-jik iloe djabat; jang djadikan kagë-lapan iloe tërang dan akan tërang iloe kagëlapan dan jang djadikan pa-bit iloe manis dan akan manis iloe pabit! 21. Wai bagei orang, jang bidjak kapada pëmandangannja sfndiri dan pada sangkanja dirinja boediman! 22. Wai bagei orang, jang bërani dalam mëminoem ajar anggoer dan jang prawira prakasa da-lam mëngatjau-ngaljau minoeman jang këras! 25. Jang niëmbënarkan orang djabat karëna soewap dan jang menabani akan kabënaran daripada orang jang bënar. 24. Maka sëbab iloe, sapërti djilat api makan habis akan djërami dan njala api pon mëngbabiskan mërang, dëmikian pon akar marika-itoe di-makan makin babis dan boenganja pon akan bëtërbangan sapërti doeli; karëna tëlab dibocwangnja akan ïo-rat toehan sëroe sakalian alam dan diljëlakannja firman Jang maba soelji orang Isjraïl. 23. Maka sëbab iloe bërbangkillah moerka toehan akan oemalnja dan di-oendjoeknja langannja alas marika-itoe dan dipaloenja akan marika-itoe sabingga goenoeng-goenoeng pon gëm-pa dan bangkei-bangkei marika-itoe sapërti sampah lerhanlar pada sëgala gagah |
KITAB NABI JESAJA V, VI.
1045
iljalan. Maka dalam sakalian ini mnerkanja liatla oendoer dan tang-annja pon lagi tëroendjoek. 26. Maka Ijapon akan niëmpërdirikan soealoe Slamat bagei sëgala orang kafir jang djawoeh-djawoeh, dan di-himponkannjalah marika-itoc daripa-da sëgala hoedjoeng lioemi; bahoea sasoenggoelinja dëngan pantas dan dëngan sëgëra djoega marika-itoe akan datang. 27. Di-antara marika-itoe saorang pon tiada jang akan pënat dan sao-rang pon tiada jang akan tërgëlin-tjoeli, saorang pon tiada jang akan mëngantoek ataw terlidoer, atavv tëi'-ocrei ikat pinggangnja atavv tërlëpas tali kasoetnja. 28. Anak panabnja tadjam salaloe dan boesarnja pon salaloc tërbëntang dan koekoe kaki koedanja akan sapërti batoe dan djantëranja sapërti poeting bëlijoeng. 29. Pëndëroe marika-itoe akan sapërti boenji singa bëtina, sapërti pë-ngaoem-aoem singa jang boewas, dëngan gëmpita marika-itoe akan më-narkam djaraban dan mëinbawa lari akandia , sabingga saorang pon tiada jang dapat niëloepoetkannja. 50. Maka pada bari itoe pëndëroe marika-itoe akan sapërti pëndëroe lawoet! Pada masa itoe orang akan mëlihat bërkoeliling nagëri, tëtapi sasoenggoelinja akan kagelapan bëla-ka dan kasoekaran, apabila tërang dari langit pon soedab mëndjadi gë-lap. F A S A L VI. Oabkp.moela. maka pada laboen mangkat radja Oezija kalibataniab kapadakoe Toeban bërsëmajam di-atas arasj jang amat tinggi dan moelia, maka kaabab pon dipënoebi olib poen-tja pakeijannja. |
2. Maka koelilingnja adalah berdiri bëbërapa Seratim, pada masing-ma-sing adalab ënam sajapnja, dëngan doewa sajap ditoedoengnjalab moeka-nja dan dëngan doewa sajap ditoedoengnjalab kakinja dan dëngan doewa sajap tërbanglah ija. 5. Maka saorang bërsëroe'ah kapada saorang, katanja: Soetji, soelji soelji-lab toenan sëroe sakalian alam, maka sagënap boemi pënoeblah dëngan kamoeliaannja! 4. Maka bërgoentjanglab sëgala djë-nang ambang-ambang dari karëna boenji soewara orang jang bërstroe iloe dan sagënap kaabab itoepon pé-noeblab dëngan asap. '6. Laloe katakoe: Wai bageikoe! bi-nasalab akoe këlak. karëna akoe ini saorang jang nëdjis bibir moeloetkoe dan akoepon doedoek di-antara soea-toe bangsa jang nëdjis bibir moeloct-nja, maka matakoe soedab mëlibat Uadja, ija-itoe toekan sëroe sakalian alam. 6. Tetapi daripada sëgala Sëraiiin iloe tërbanglah saorang mëndapatkan akoe, dan pada tangannja adalab ba-ra api, jang tëlab di-ambilnja dari alas mëdzbah dëngan pënjëpit. 7. Maka ija-itoe dikënakannjalab kapada moeloetkoe, sambil katanja: Bahoea sanja, sërta tërkënalab ini kapada bibir moeloelmoe, maka oendoer-lab kasalabanmoe daripadamoe dan dosamoe pon soedab di-ampoeni. 8. Satëlab itoe maka kadëngaranlah kapadakoe boenji soewara toehan , firniannja: Sijapakah akan koesoe-roeh? sijapakah akan mëndjadi oe-loesankoe? Maka djawab akoe: Baboes akoe ini bamhamoe, soeroeh-kanlab akoe! 9. Maka firmannja: Përgilah ëngkan; katakanlah olihmoe kapada bangsa ini: Dengarlah dëngan pënëngaran-moe, tëtapi djangan kamoe mëngërti; lihatlah dëngan pënglibatanmoe, lë-ta|ii djangan kamoe mëngëtahoeï! 10. Djadikanlah tëbal hati bangsa ini dan bëratkanlab pënëngaran të-linganja, dan katoepkanlab matanja, soepaja djangan marika-itoe mëlihat dëngan malanja, ataw mënëmrar dë- 66* |
1044
ngan lëlinganja, ataw mëngerli dë-ngan lialinja alaw bërtaubal, dan disëmboehkannja raarika-itoe. 11. Maka sëmbahkoe: Ja toehan , bërapa laniakah ? Laloe firmannja ; Sainpei soedah roesak nagëri-nagëri iloe dan tiada lagi orang isinja dsn sëgala roemah pon liada lagi orang isinja dan tanah iloe soedah roesak mëndjadi padang landoes. 12. Karëna toehan këlak mëmbawa akan orang iloe djawoeh-djawoeb dan sangal soenji-sënjap akan ada dilë-ngah-tëngah tanah iloe. 13. Tëlapi dalam sapoeloeh asa da-ripada orang itoe akan lagi didalam-nja dan ija-iloe akan këmbali, soe-paja diniakannja babis hasilnja, maka saperti pohon djali dan pohon baloet salëlah dikëral dahannja adalah lagi berbatang, dëmikian pon tinggal lagi batang bagei marika-iloe, ija-iloe bënih jang soelji iloe. F A S A L VII. ^abermoela maka pada zaman Acbaz bin Jotam, bin Oezija, radja orang Jehoeda, liba-liba bërangkatlah Rezin, radja bënoea Sjam, dan Pekah bin Remalja, radja orang Isjrail, na-jik kaJeroezalim, bëndak mënjërang nagëri iloe, tëlapi tiada dapal di-alahkannja. 2. Maka dicbabarkp.n oranglali ka-pada orang isi astana Dawoed, sëm-bahnja: Balioea orang Sjam soedah bërdjandj i-djandjian dëngan orang Efë-rajim! Maka pada masa iloe bërdë-barlah hati baginda dan hati sëgala i-ajat baginda pon sërla, sapërti pohon kajoe dihoelan tërgërak olih a-ngin. 5. Maka firman toehan kapada Je-saja: Sakarangpon hëndaklah ëngkau kaloewar sërta dëngan anakmoe laki-laki Sjear Jasjoeb itoe, përgi menda-patkan Acbaz pada hoedjoeng sëloe-ran kolam jang linggi itoe pada dja-lan kapadang binara; |
4. Katakanlah kapadanja: Përhatikan-lab bajik-l)ajik, sënangkanlah hati-moe, djanganlah ëngkau takoet dan djanganlah tawar hatimoe olih karëna kadoewa rintjik pontong api jang bërasap ini, ija-itoe dari karëna ka-hangatan amarah Rezin dan orang Sjam dan bin Remalja itoe. 5. Maka sëbab orang Sjam soedah inëmbiljarakan djahat akan dikau bersama-saraa dëngan orang Efërajim dan bin Remalja, katanja: 6. Mari kami bërangkat mëmërangi orang Jeliocda dan kami mënindih-kan marika-itoe, dan mëmbëhagi-bë-hagi lanahnja dan kami djadikan ïa-beal radja di-anlara marika-itoe. 7. Maka dëmikian iniiah firman toehan: Perkara iloe labolili sampei,la-bolih djadi; 8. Mëlainkan Damsjik djoega tinggal kapala nagëri Sjam dan Rezin pon tinggal kapala Damsjik; maka dalam ënam poeloeh lima lahoen lagi bang-sa Efërajim itoe akan dipëtjah-pëtjah-kan, sahingga marika-itoe tiada lagi soeatoe bangsa adanja. 9. Maka dalam anlara itoe tinggal-lah Samaria kapala Efërajim dan bin Rëmalja kapala Samaria. Maka djika-lau tiada kamoe përtjaja, nistjaja tiada kamoe ditëtapkan. 10. Arkian, maka firman toehan kapada Achaz dëmikian; 11. Pinlalah olihmoe soeatoe tanda Slamat daripada toehan Allahmoe, pintalah olihmoe soeatoe tamp;nda dari bawah daripada tëmpat jang dalam, alaw dari alas daripada tëmpat jang tinggi. 12. Maka djawab Achaz: Tiada akoe maoe ineminta iloe, tiada akoe maoe mëntjobaï akan toehan. 13. Laloe firmannja: Sakarang de-ngarlah olihmoe, hei orang isi astana üawoed! bëiomkah pada maka kamoe mëmënatkan orang? maoekah kamoe mëmënatkan Allahkoe pon? 14. Maka sëbab itoe dibëri toehan sëndiri soeatoe tanda alamat kapada-moe këlak: bahoea sanja anak dara |
KITAB NABI JESAJA VII, VIII.
1045
itoe akan inengandoeng dan beranak-kan saorang anak laki-laki dan dina-maïnja akandia imjunoeil. 15. Bahoea minjak sapi dan ajar niadoe akan dimakan olihnja, sampei tahoelah ija mëmboewang mana jang djahat dan mëniilih mana jang ba-jik. 16. Sasoenggoehnja sabëlom boedak ini taboe mëmboewang mana jang djahat dan mëmilib mana jang bajik, maka nagëri, jang mëndoekakan ha-timoe itoe akan kalinggalan olib ka-doevva orang radjanja. 17. Tëlapi atas ëngkau dan alas bangsamoe dan atas orang isi roe-mah bapamoe didatangkan toehan kelak bëbërapa hari, bagitoe bëlom përnah datang daripada masa Elera-jim bërtjerei dëngan Jehoeda olib radja Asjoer. 18. Karëna pada hari itoe djoega akan djadi, bahoea ditërbangkan toe-HA?i kamari sëgaia lalat jang ditëpi soengci Masir dan sëgaia lëbah jang ditanah Asjoer; 19. Samoewanja itoe akan datang bërbinggap pada sëgaia lëmbah jang soenji dan pada sëgaia tjëlah-tjëlahan boekit batoe dan pada sëgaia pokok doeri dan pada sëgaia tëmpat jang bërajar. 20. Maka pada hari itoe djoega akan ditjoekoer toehan dëngan karampagi seiwaan dari sabërang soengei, ija-itoe dëngan radja Asjoer, akan sëgaia ramboet jang dikapala dan sëgaia roema jang pada kaki dan lagi djang-goet pon. 21. Maka akan djadi pada hari itoe djoega djikalau pada saorang tinggal saeikoer lëmboe moeda ataw doewa eikoer kamhing domba dëngan bi-doepnja, 22. Bahoea dari karëna kabanjakan ajar soesoe, jang dibërinja, ijapon akan.mëmakan minjak sapi; behkan, barang-sijapa jang lagi tinggal dilanah itoe, ija-itoe akan mëmakan minjak sapi dan ajar madoe. |
25. Danlagi akan djadi pada hari itoe djoega, bahoea ditëmpat jang dë-hoeloe ada pokok anggoer sarihoe ba-tang jang tërnilei dëngan sariboe kë-ping perak harganja, disana pon akan toemboeh doeri dan oenak bëlaka; 24. Disana pon orang akan bërdja-lan dëngan mëmbawa boesar dan anak panah, karëna pada saloeroeh tanah itoe akan ada doeri dan oenak. 2o. Dan sëgaia goeaoeng, tëmpat dëhoeloe orang mëmhëlakan tanahnja dëngan tjangkoel, tiada orang akan kasana dari takoet akan doeri dan oenak, mëlainkan ija-itoe tëmpat a-kan dibalau lëmboe kasana dan akan dipidjak-pidjak olib kamhing domba. F A S A L VIII. Danlagi firman toehan kapadakoe; Ambillah olibmoe soeatoe lob liatoe hësar, dan soeratkanlah ini padanja dëngan soeratan manoesia: Bageima-na orang bërsëgëra-sëgëra kapada rampasan; orang hërbangat-hangat kapada djarahan! 2. Maka pada masa itoe koe-ambil akan saksi jang kapërljajaan, ija-itoe imam Oerija dan Zacharja bin Jebe-rechja. 3. Maka akoe soedah bërsatocboeh dëngan Nabijah, laloo ijapon hamil-lah dan dipëranakkannja sarorang a-nak laki-laki. Maka firman toehan kapadakoe: Namaïlah olibmoe akandia maker sjalal , chas-baz. 4. Karëna sabëlom boedak itoe tahoe bërsëroe: bei bapakoe ataw iboe-koe! sëga'a kakajaan Damsjik dan djarahan Samaria akan dibawa orang kahadapan baginda radja Asjoer. 5. Danlagi lirman toehan kapadakoe dëmikian: 6. Tegal bangsa ini mëntjëlakan sëgaia ajar Sjiloah jang mënghalir per-iahan-përlahan, dan tëgal adalah ka-soekaan pada Rezin bin Remalja, 7. Sëbab itoe sasoenggoehnja didatangkan toekan këlak atas marika- |
KITAB NASI
1046
iloe ajar soengei bësar jang deras dan galocra , ija-itoe radja Asjoer sër-ta dengan sëgala bala-lantaranja, jang akan mëlampamvi dan mëlipoeti sëgala paloengannja dan niëlaloeï sëgala lëbingnja. 8. Maka ij a akan langsoeng kada-lam Jehoeda samltil mëlipoeti dan mëlampauwi, sahingga ija sampei kaleher dan dikëmbangkannja sajap-nja alas saloeroeb tanabmoe, ja Im-nia'noeïl! 9. Bërkëroenioenlali kamoe, bei sëgala bangsa! lëlapi kamoe akan di-pëljabkan; bërilab lëlinga, hei kamoe sakalian, jang dinagëri djawoeb-Jja-woeb , sandangkanlab pëdangmoe, ma-ka kamoe dipëtjabkan djoega; santlang-kanlab ptdangmoe, maka kamoe dipëtjabkan djoega. li). Apa maksoed pon kamoe biljara-kan, ija-itoe dibatalkan djoega; barang apa })oii bajik kamoe kalakan, ija-iloe tiada ])olib djadi, karëna Allah adalah sërla dengan kami! 11. Bahoea-sanja dëmikianlab lir-man toeeian kapadakoe samantara tangannja mënangkap akoe, dëmikianlab di-adjarnja akoe djangan më-iioeroel djalan bangsa ini, firman-nja; 12. Djangan kamoe kalakan ehianal barang jang dikatakan cbianat olih bangsa ini, dan djangan kamoe ta-koel akan barang jang ditakoeti ma-rika-itoe, dan djangan kamoe gën-lar. 15. Hanja toehan sëroe sakalian alam djoea jang soelji bageimoe! bëndaklah kamoe takoel akan Dia dan kamoe gëntar akan Dia. 14. Maka Ijapon niëndjadi bageimoe akan përlindoengan jang soelji! lëlapi akan baloe kasonloban dan boekit gëlinljoehan bagei kadoewa isi roe-mah Isjraïl dan akan djëral dan dja-ring bagei orang isi Jeroezalim. 15. Maka banjaklah marika-iloe akan tërgëlinljöeh dan djaloh dan këna loeka dan këna djëral dan ditang-kap! |
16. Goeloengkanlab olihmoe akan sjahadat iloe dan mëtreikanlah lorat iloe di-antara sëgala moeridkoe. 17. Maka sëbab iloe akoe hëndak harap akan toeuan, jang lëlah më-njamarkan badlëralnja daripada orang isi roemab Jakoeb, maka akoe akan mënarobkan barapkoe kapadanja. 18. Tengoklah akoe dan sëgala anak jang tëlab dikaroeniakan toeuan kapadakoe akan tanda dan moedjizal di-antara orang Isjraïl, ija-itoe toe-ham sëroe sakalian alam, jang doe-doek di-alas boekit Zion. 19. Maka apabila kata orang kapa-damoe: Bërtanjakanlab orang jang bërlënoeng-lënoengan dan jang tahoe hikmat Ihlis, jang mërawoeng dan hërhisik-bisik iloe, bëndaklah kau-djawab ini: Boekankab patoet soealoe bangsa hërtanjakan Allabnja sëndiri? patoetkab dilanjakannja orang mali akan bal orang bidoep? 20. Akan torat dan sjahadat, ha-rang sijapa jang bërkata-kala tiada satoedjoe dengan përkalaan iloe, sa-kali-kali tiada akan terhit fadjar ba-geinja. 21. Mëlainkan ija akan mëngombara ditanah itoe dengan malaratnja dan dëngan laparnja; maka akan djadi apabila lapar itoe mëmbangkitkan amarabnja, haboea ijapon akan më-ngoetoeki radjanja dan Allabnja! Maka apabila malanja mënëngadab ka-la n git , 22. Alaw toendoek kaboemi, sa-soenggoehnja adalah kapitjakan dan kagëiapan djoega, dihingoengkan olili kasësakan ija akan dihalaukan kada-lam kagëiapan. 23. Tëtapi tanah kapitjakan bagitoe tiada linggal didalam kagëiapan sala-loe; sapërti pada zaman déboeloe di-këdjikannja akandia, ija-itoe tanah Zahoelon dan Naftalim, dëmikian pon akan dipërmoeliakannja pada -achir zaman, pada djalan dëkat kalasik, jang disabërang Jarden, ija-itoe Ga-lilia orang kalir. |
KIÏAB NABI
JESA.IA IX,
1047
F A S A L IX. Adapon orang jang tloedoek dida-lam gëlap iloe akan mëlihat soealoe tërang jang bësar, dan bagei sëgala orang jang doedoek dilanah jang ili-nawoengi olih kamatian iloe akan tërbit soealoe tërang atasnja. 2. Bahoea ëngkau soedali mëmpër-banjakkan bangsa ini, lëlapi liada ëngkau inëmbësarkan kasoekaannja; maka pada masa iloe marika-iloe a-kan bërsoeka-soekaan dihadapan ha-dlëratmoe, sapërli kasoekaan orang pada moesim mënoewei, sapërli o-rang bërsoerak-soerak pada masa membëhagi-bëhagi djarahan. 5. Karëna kok jang dilanggoengnja dan pënggandaran jang pada lialioe-nja dan loengkat pëngërahnja soedali kaupalabkan sapërli pada bari o-rang MidLjan. 4. Talkala alal sëndjala marika-iloe sakalian, jang dikënakan dëngan gën-larnja dan pakeijan përangnja jang bërloemoer dëngan darab pon, didja-dikan soealoe limboenan akan dinia-kan api. 5. Karëna saorang poetëra soedali dipëranakkan liagei kami, saorang anak laki-laki soedali dikaroeniakan kapada kami, pëloewanan adalahdiatas baboenja dan namaujapon disëhoel oranglah Adjaib, Biljara, Allah jang niaba koewasa , Bapa kakëkalan, Radja sa lam. 6. Maka kabësarau pëmërintabannja dan salamalnja akan liada bërkasoe-dalian; maka lacbla Dawoed sërla karadjaannja akan dilëlapkannja dan dilëgolikannja dëngan kabënaran dan kaadilan daripada sakarang saropei salama-lanianja ! Maka gbeirat toeiian sëroe sakalian alam akan niëlakoe-kan përkara iloe. 7. Bermoela, maka lëlab disoeroeh-kan Toeban soealoe firman akan bal Jakoeb, maka ija-iloe djaloh di-anla-ra orang Isjraïl. |
8. Maka ija-iloe akan dikëtahoei o-lib sagënap bangsa iloe, orang El'ë-rajim dan orang isi Samaria, jang dëngan sombongn ja dan tjongkak lia-linja bërkata dëmikian; 9. Bahoea lialoc bala soedali roe-hoeh, lëlapi dëngan baloc jang lër-pahal kami akan mëmboewatnja poe-la! Pokok ara hoelan soedali ditëhang, lëlapi pohon araz këlak kam- lanam akan ganlinja. 10. Maka sëbab iloe sëgala lawan Bezin akan dibangkilkan toehan më-lawan Efërajim dan disërlakannja sëgala moesoebnja; 11. Ija-itoe orang Sjam dari limocr dan orang Filislin dari barat, soe-paja dilëlannja akan orang Isjraïl sa-pënoeb-pënoeïi moeloelnja. Maka da-lam sakalian ini liada oendoer moer-kanja, mëlainkan tangannja tinggal tëroendjoek djocga. 12. Karëna bangsa ini liada bërlau-bal kapada Jang mënjiksakan dia, dan liada diljëbarinja akan toekan sëroe sakalian alam. 13. Maka sëbab iloe dikëral toehan këlak dari anlara orang Isjraïl bajik kapala, bajik eikoer, bajik tjabang, bajik hampoeloer pada satoe bari djoega. 14. (Adapon orang jang loewa dan bangsawan iloelah kapala dan nahi jang mëngadjar doesla iloelah ei-koer.) 13. Bahoea sasoenggoehnja bangsa ini disësalkan olih sëgala pëmimpin-nja, dan binasalab këlak marika-iloe sakalian jang dipimpin olihnja. 16. Maka sëbab iloe liada toeuan bërkënan akan orang-orang moedanja, dan liada dikasihankannja anak-anak pLjatoe dan sëgala djanda ])ërampoe-wan marika-iloe; karëna marika-iloe sakalian moenalik adanja dan orang jang bërböewat djahat, dan moeloel masitig-masingnja mëngatakan kabë-balan hëlaka. Maka dalam sakalian ini liada oendoer moerkanja, mëlainkan tangannja tinggal tëroendjoek djoega. 17. Karëna doerhaka iloe bërnjala- |
1048
njala saperti api, jang makan liabis akan docri dan oenak, maka ija-itoe akan menghaiigoeskan segala sëmak jang dihoelan rimLa, sahingga najik-lah asapnja sapërü oewap jang ka-boes. 18. Maka olih karena kahangatan moerka toeiian sëroe sakalian alani tanah itoe akan kagëlapan dan segala orang isinja saperti makanan api, sabingga orang tiada sajang akan saoedaranja. 19. Pada sabëlah kanan orangakan mëntjarik-tjarik maka bërlapar djoe-ga, pada saliëlali kiri orang akan mënëlan maka liada djoega könnjang; masing-masing akan mëniakan daging lëngannja; 20. Orang Manasje akan orang Efé-rajina, dan orang Efërajim pon akan orang Manasje, maka kadoewanja saloedjoe mëlawan orang Jeboeda. Maka dalam sakalian ini liada oen-doer moerkanja, mëlainkan langan-nja linggal tëroendjoek djoega. ai bagei sëgala orang jang më-nëntoekan oendang-oendang jang sa-lab dan jang mömoetoeskan boekoem dëngan jalimnja, 2. Hëndak mëndjawoebkan orang miskin daripada boekoem, dan bën-dak mëndjadikan rampasan akan bak sëgala orang di-antara oemalkoe jang tiada lërlawan, soepaja sëgala djan-da përampoewan akan djarahannja dan sëgala anak pijaloe pon akan rampasannja! 3. Tëlapi apa garangan kamoe për-boewat pada bari loelah dan kabina-saan jang dalang dari dja'woeb? Ka-pada sijapa kamoe akan bërlari min-ta loeloeng dan dimanakah kamoe linggalkan kamoeliaanmoe ? |
4. Ta:dapat tiada marika-itoe sakalian akan loendoek di-anlara sëgala orang tawanan, dan rëbab mali di-anlara sëgala orang jang tërboenoeb. Maka dalam sakalian ini liada oen-doer moerkanja, mëlainkan langan-nja linggal tëroendjoek djoega. 5. Wai bagei Asjoer, tjëmëli moer-kakoe, jang pada tangannja adalab loengkat gëramkoe. 6. Baboea Akoe soedab mënjoeroeb-kan dia akan mënjiksakaji soeatoe bangsa jang moenalik dan Akoe soe-dali mëmbëri përintab kapadanja a-kan hal bangsa jang këna moerkakoe, soepaja di-ambilnja rampasan dan di-rëboelnja djaraban dan soepaja di-pidjak-dipidjakkannja marika-iloe sapërü betjak didjalan. 7. Tëlapi pada sangkanja boekannja dëmikian , dan kafikiran balinja boekan bagiloe, mëlainkan nijat balinja hëndak mëmbinasakan dan mënoem-pas bëbërapa-bërapa bangsa. 8. Karëna dëmikianlab kalanja: Boe-kankab sëgala pëngboeloekoe bërsa-ma-sama radja adanja? 9. Boekankah Kalno sapërti Karcbe-misj? dan Hamat sapërli Arfad? boekankah Samaria sapërli Damsjik ? 10. Sapërti langankoe soedab mëng-alabkan bëbërapa karadjaiin bërhala-bërhala, maskipon patoengnja tërlë-bih indah daripada paloeng Jeroeza-lim dan Samaria, 11. Dan sapërti akoe soedab bërboe-wal akan Samaria dan sëgala bërha-lanja, liadakah bolib akoe berboewat dëmikian akan Jeroezalim dan sëgala bërbalanja jion? 12. Tëlapi akan djadi apabila sëië-seilah Toehan daripada segala per-boewalannja di-alas boekil Zion dan diJeroezalim, Akoe akan mëmbalas sëgala bëkas kabësaran baii radja A-sjoer, sëgala kamëgabannja dan tjong-kak matanja. 13. Karëna kalanja dëmikian: Dëngan koewat langankoe sëndiri akoe soedab bërboewal itoe dan dëngan hikmalkoe! Salëlab soedab lënloe nijal-koe maka akoe mëroenloen batasan tanab bëbërapa bangsa dan harla bën-da marika-iloe koerampas dan jarig
|
KITAB NAUI JESAJA X.
1049
bërsëmajam ditaclila itoe koeljampak kabawah dëngan gagahkoe. 14. Sapërti akan saboewah sarang boeroeng dëmikianlah langankoe më-nangkap akan bangsa jang koewal-koewat; sapërli orang mëmoengoet lëlor jang soedah dilinggalkan , de-mikian pon akoe mënganibil sëgala nagëri, maka saorang pon liada jang bërgërak sajap atavv mëmboeka paroeh alaw bërtjitjil. lö. Adakah kapak bërmëgab-mëgah kapada orang jang mënëtak dëngan dia? adakah gërgadji mëmbësarkan dirinja kapada orang jang mënarik-nja? saolah-olah loengkal mënggërak-kan orang jang mengangkal dia,sao-lah-olah toengkat jang di-angkat boekan lagi kajoe adanja! 16. Maka sëbab iloe Toeban, ija-itoe toehan sëroe sakalian alam , akan mëngoeroeskan këlak sëgala orangnja jang gëmoek-gëmoek iloe dan mëng-adakan liangoesan di-antara sëgala kamoeliaannja, sapërli njala limi)oe-nan api. 17. Bebkan, pada masa iloe lërang orang Isjraïl akan api dan Kasoetji-annja akan njala api, jang akaunië-njalakan dan mëmbakar baliis sëgala doeri dan oenak dalam sabari djoea. 18. Dëmikian pon dihabiskannja ka-nioeliaan boetaniija dan sëgala pokok boewab-boewaban, bajik djiwa. bajik badan, samoewanja habis diniakan api sapërli ranling-ranling jang më-lëtoep-lëloep. 19. Malra pobon kajoe jang lagi linggal dilioetannja iloe akan sadikil bilangannja, sabingga saorang boedak dapat mënjoeral djoemlabnja. 20. Maka akan djadi pada Jiari iloe djoega, balioea orang Isjraïl jang lagi linggal dan orang isi roemab Jakoeb jang soedab loepoel, iloe liada lagi bërsandar kapada orang jang soedab mëinaloe marika-iloe, mëlainkan ma-rika-itoe akan bërsandar kapada toe-ha,%• , Jang maba soetji orang Isjraïl dëngan loeloes balinja. |
21. Bahoea orang jang lagi linggal iloe akan këmbali, orang jang lagi linggal daripada Jakoeb iloe akan këmbali kapada Allah jang maba koe-wasa. 22. Karëna djikalau bilangan orang bangsamoe, bei Isjraïl! sapërli pasir dilëpi lawoel sakalipon, banja jang lagi linggal iloe akan këmbali; maka Ijëlaka jang mëmbinasakan iloe soedab tërtëntoe, olih berkalimpaban kaadilannja. 25. Karëna soealoe kabinasaan jang lërlënloe akan di-adakan Toeban, ija-iloe toknan sëroe sakalian alam, di-lëngab-tëngab saloeroeb lanali ini. 24. Maka sëbab iloe lirman Toeban, ija-itoe toekan sëroe sakalian alam, dëmikian: Djanganlab kamoe lakoet, hei sëgala oemalkoe, jang doedoek diZion iloe! akan Asjoer apabila di-sësahnja kamoe dëngan Ijëmëti dan di-angkaUija loengkalnja alas kamoe sapërli orang Masir dëboeloe: 25. Karëna sadjoeroes lagi lamanja maka disampoeruakan moerkakoe dan gëramkoe olih kabinasaan marika-iloe. 26. Karëna dibangkilkan Toeban, ija-ilofi toeiian sëroe sakalian alam, këlak soealoe Ijëmëli bageinja, sapërli hanleijan orang Midian dëboeloe pada hoekil baloe Orih, dan sapërli di-angkalnja loengkalnja alas lawoel pada djalaii dari Masir. 27. Maka akan djadi pada hari iloe djoega langgoengannja akan lëpas daripada baboemoe dan koknja pon daripada lëngkokmoe, maka kok itoe akan roesak këlak olih disapoe mi-njak. 28 Bahoea dalanglah ija ka-Ajat, laloe langsoeng ka Midjron, di Micb-mas ditinggalkamija ba rang-ba ra ng-nja; 29. Marika-iloe bërdjalan lëroes daripada' djoerang; (IIDjeha marika-iloe bërmalam, llama pon gëmëlar, isi Djibea Saoel pon lari. 30. Bërtangis-tangislaii dëngan soe-wara jang njaring, hei poelëri Dja- |
KITAB NAlil JESAJA X, XI.
lOöl)
lim! soepaja kaïlengaranlah boenjinja sampei kaLaïs dan Anatol pon niëm-italas dia. 51. Isi Madniena bërlari djawoeh-djavvoeh, orang isi üjëliiiii pon lari berdoejoen-doejoen. 52. Sahari lagi Unggailah ija diNob, laloe ija bërangkat kagoenoeng poe-lëri Zion, kaboekil-boekit Jeroeza-lini. 55. Tëtapi liba-tiba dikëral Toeban, ija-iloe roiiiiA.N sëroe sakalian alam, dëngan gagabnja akan sëgala daban dan akan sëgala tjabang jang linggi-(inggi, dan itarang jang lagi bërbalang linggi-linggi iloe akan dilëbang, dan sëgala jang bësai' ilue akan diljaiupak kaboemi! 54. Pada masa iioe boetan jang lë-bat iloe dimakan kapak dan Libanon pon akan loeinbang olib Jang maba koewasa. IVarkna daripada batang Isaï jang loenggoel iloe akan lërbil soealoe poeljoek dan soealoe taroek daripada akarnja akan iiërboevvab. 2. Maka di-atasnja akan bërbënli Rob toehax, ija-iloe Rob biknial dan akal, Uob biljara dan koewal, Rob pëngëlaiioean dan lakoet akan toe-ha.n. 5. Rebkan, ijapon akan bërnai'as da-lani lakoet akan toehax dan liada ija akan luëngboekoenikan loeroet pë-mandangan matanja, danlagi liada ija akan inëmoeloeskan boekoem loeroet pënëngaran tëlinganja. 4. Mëlainkan orang miskin akan di-boekoemkannja dëngan adil dan di-bënarkannja bal orang jang liada lër-lawan iloe dëngan kabëtoelan; dëngan tjëmëti nioeioelnja ija akan mën-njësab sëgala pënganiaja dan dëngan nafas bibir nioeloetnja akan diboe-noehnja sëgala orang fasik. |
ü. Karëna kaadilan akan pëngikat pinggangnja dan kabënaran pon akan tjindeinja. 6. Maka pada masa iloe goerk akan bërdjinak-djinakan dëngan anak doni-ba, dan bariman pon akan bërdjoeng-kang dëngan kambing djantan, maka anak lëmboe dan singa dan lëmboe djantan bërsama-sama pon akan bër-gombala akan saorang boedak këtjil. 7. Pada masa iloe bëroewang akan makan roempoet sapërti lëmboe, dati a-nak-anaknja jmiii akan bërbaring bërsama-sama, dan singa pon akan ma-kan mërang sapërti lëmboe. 8. Pada masa iloe anak pënjoesoe akan bërinajin-majin dëkat dëngan lobang oolai- biloedak, dan kanak-ka-nak jang bëbaroe lëpas soesoe itoe akan masoekkan tangannja kadalam lobang oelar tëdoeng. Maka djabal alaw roegi sakali-kali liada akan di-adakan di-atas sa-gënap goenoengkoe jang soelji iloe, karëna boemi akan pënoeb dëngan pëngëlaiioean akan toehan sapërti la-woet pon bërloedoeng akan ajar. 10. Maka pada bari itoe djoega a-kan djadi, balioea akar Jisaï bërdiri akan alamal hagei sëgala bangsa, dan sëgala orang kaflr pon këlak bërlanja akan balnja: maka tëmpat përbënti-annja iloe akan moclia adanja. 11. Maka pada bari iloe djoega a-kan djadi, baboea pada kadoewa ka-linja dibimponkan toehan dëngan langannja dan didjadikannja milik-nja akan orang jang lagi linggal daripada sëgala oematnja, jang lagi linggal dsri Asjoer dan dari Masir dan dari Patëros dan dari Koesj dan dari Elam dan dari Sinoar dan dari Hamot dan dari poelan-poelau jang dilawoet. 12. Maka akan diperdirikannjalabsoealoe alamat di-anlara sëgala orang kalir, dan dibimponkannjalab dari pada kaëmpal boedjoeng boemi akan sëgala orang Isjraïl jang soedab di-lialau itoe dan dikoempoelkannja a-kan sëgala orang Jehoeda jang tër-Ijërei-bërei itoe. |
KIÏAB NABI JESAJA XI, XII: XIII.
1051
13. Maka pada masa iloe dëngkei akan laloe daripada Elerajini dan Ijemboeroewan pon dipadamkan di-dalam Jehoeda, saningga Elerajini tiada lagi dëngkei akan Jehoeda dan Jehoeda pon liada lagi mëngoesik a-kan Elerajini dan' karöna Ijemboeroewan. 14. Mëlainkan bërsania-sania kadoe-wanja akan inënjambar baboe orang Filislin pada sabëlab barat dan mëmliëhagi-bëbagi djaraban daripada sabëlab timoer; tangannja akan më-nangkap Edom dan Moab dan sëgala bani Anion pon akan taalok kapada-nja. 15. Maka toekan ]ion akan niëliï-natkan Lëlok lawoet Masir dan mëng-amang-amang dëngan tangannja akan soengei iloe oiib koewal a-ngin riboelnja, diliëlabkannja akan-dia djadi loedjoeb anak soengei, sa-bingga orang dapat mëngaroeng dia dëngan bërkasoel. 16. l'ada masa iloe akan ada soea-loe djalan raja jang rata bagei oe-malnja jang lagi tinggal, ija-iloe jang lagi linggal daripada Asjoer, sapërli dëhoeloe adalab bagei orang Isjraïl jion latkala marika-iloe ka-loewar dari Masir. V A S A L XII. ]\iaka pada bari iloe kamoe akan bërkala dëniHvian ini: Baboea akoe bendak mëmoedji-inoedji ëugkau, ja toeiian! karëna soenggoebpon ëng-kau soedab moerka akan dakoe, lë-tapi moerkamoe iloe soedab oendoer, maka ëngkau menghiboerkan da-koe. 2. Baboea sanja Allab djoega sala-malkoe; akoe akan harap dan liada takoet; karëna Toeban hoewa iloe-lab koewalkoe dan mazmoerkoe dan Ijapon soedab djadi bageikoe akan salamat |
3. Maka dëngan soeka-tjila kamoe akan mënljidoek ajar dari dalam panljaran salamal. 4. Maka pada bari iloe djoega kamoe akan bërkaia dëmikian: Sëgala poedji bagei toehan; sëboeilab akan Nanianja; masjlioerkaniali pérboewa-lannja di-anlara sëgala bangsa; war-lakanlab baboea Namanja ainal moe-lia adanja. ü. Njanjikanlab mazmoer bagei toehan: karëna lëlab dipërboewatnja përkara jang amat bësar; hëndaklab ija-iloe dikëlabocï olib sagënap isi boenii. 6. Tampiklab dan soeraklah, bei kamoe jang doedoek di-alas boekil Zion, karëna bësarlab Jang niaba soelji orang Isjraïl ditëngab-tëngab kamoe! F A S A L XIII. i^eumoela, maka inilab wabjoe akan luil Babi!, jang lëlab dinjala-kan kapada Jesaja bin Amoz; 2. Dipërdirikanlab alanial di-alas goenoeng jang linggi; njaiingkanlah soewaramoe kapada marika-itoe; isja-ralkanlab dëngan langanmoe, soepa-ja marika-iloe masoek daripada pin-loe orang jang bërkoewasa. 3. Baboea Akoe soedab niëmbëri tilab kapada sëgala orang jang lëlab koesoeljikan; akoe soedab më-inanggil akan sëgala pëbalawankoe, jang dalang bërloempat-loempalan döngan soeka-ljila akan kabësaran-koe, akan mëlakoekan moerkakoe. 4. Kadëngaranlab gëmoeroeh di-alas goenoeng-goenoeng sapërli boenji o-rang banjak, boenji gëgap gëmpila sëgala karadjaan orang kalir jang bërbimpon iloe; baboea toehan së-roe sakalian alani djoega jang më-mëriksa bala-tantara përangan iloe. 5. Marika-iloe dalang dari nagëri jang djawoeb-djawoeh, dari tëpi langit; toehan sërta dëngan sëgala pëgawei moerkanja bëndak mëmbi-nasakan sagenap nagëri iloe. |
KITAB NABI
1052
6. Bajiklah kamoe bërtangis-langi-san karëtia liari toehan adalah ham-pir; adapon ija dalang iloe saperti kabiiiasaan daripada Jang malia koe-wasa. 7. Maka seiiab itoe lëmalilah sëgala langan dan hantjoerlah hali sëgala manoesia; 8. Marika-iloe akan tërkëdjoet; ka-soekaran dan kasakitan dalang alas marika-iloe; marika-itoeakan mërang-goet saperli saorang përampoewan jang sakil bëranak; saorang pandang akan saorang dëngan lërtjéngang-Ijengang dan moeka marika-itoe ine-rah sapërli njala api. 9. Balioea sanja bari toehan dalang dëngan bëngis dan gëram, dan mocr-ka jang sangat akan mëndjadikan nagëri iloe soenji, dan akan me-noempas sëgala orang bërdosa dari dalamnja. 10. Karëna sëgala bintang dilangit dan sëgala noedjoem pon liada akan bërljëbajakan tërangnja, malahari pon dikëlamkan pada koelika lërbil-nja, dan boelan pon liada akan bër-sinarkan lërangnja. 11. Karëua Akoe akan mëmbalas kadjabalannja kapada sëgala isi doe-nia dan kasalabannja kapada sëgala orang fasik, dan Akoe akan niemoe-toeskan Ijoengkak orang sombong dan mërëndahkan djoemawa orang lalini! 12. Maka Akoe akan djadikan ma-hal saorang laki-laki daripada ëmas padjal, dan mabal saorang manoesia daripada ëmas loewa dari Ofir. 15. Tambaban poela Akoe akan mënggënlarkan langit, dan boemi pon akan gëmpa bërpindab daripada tëmpatnja, olili karëna gëram toehan sëroe sakalian alam dan olili karëna bari kaliangalan moerka-nja. 14. Marika-iloe akan sapërli ki-djang jang diboeroe dan sapërli kam-bing domba, jang liada tërhimpon olib saorang djoea pon, masing-ma-sing akan balik kapada bangsanja dan masing-masing pon lari kanagë-rinja. |
13. Barang-sijapa jang tërdapat iloe akan mali ditikam, dan barang-sijapa jang tinggal bërsama-sama iloe akan rëbab mali dimakan pë-dang. 16. Lagipon sëgala kanak-kanaknja akan dirëmoekkan dibadapan mala marika-iloe; sëgala roemab marika-iloe akan didjarabi dan sëgala bini marika-itoe akan digagabi. 17. Balioea-sanja Akoe akan mëm-bangkilkan orang Madai mëlawan marika-itoe, soealoe bangsa jang liada mëngindabkan perak dan liada soeka akan ëmas. 18. Mëlainkan boesarnja akan më-rëmoekkan orang moeda-moeda dan liada disajanginja akan boewab pë-roet; matalija pon liada mëngasiban-kan kanak-kanak. 19. Dëmikianlab përi balBabil; ka-bësaran sëgala karadjaan dan kamoe-liaan dan kamëgaban sëgala orang Kasdim itoe disamakan dëngan Sodom dan Gomorab, ija-itoe dibong-kar-balik olib Allab. 20. Maka liada akan lagi disana lëmpal kadoedoekan orang sampei sa-lama-lamanja, dan liada lagi ija dika-doedoeki toeroen-temoeroen, djikalau orang Arab sakalipon liada akan bër-cbemah disana dan gombala pon tiada akan mëmbërhënlikan kawannja disana. 21. Mëlainkan disana akan bërdjong-kang sëgala mërga-satwa dari boelan dan roemab-roemahnja akan di-penoebi dëngan binalang jang beibat, dan anak boerocng onta akan dijam disana dan sëgala sjeitan pon akan bërtampala disana. 22. Didalam aslana-aslananja «kan inengaoem-aoeni sërigala dan oelar naga akan didalam sëgala maligeinja jang lëdzat: maka koelikanja bampir akan sampei dan barinja pon tiada akan dipërlanggoebkan. |
JESAJA XIV.
KITAB NABI
lOöö
F A S A L XIV. g- JVarena dikasihankan toehan kë- na lak akan Jakoeb dan dipililinja lagi ie- akan Isjraïl dan didoedoekkannja ma- rika-itoe dalam nagërinja, maka o-ija rang helat akan bërdamping kapa- ,ta danja dan bërsangkoet-pawoet kapa- :a- da orang isi roemah Jakoeb. ni 2. Maka dibawanja sërtanja akan bebërapa bangsa , dibanlarnja kalëm-ii- pat kadoedoekannja, maka orang isi an roemah Isjraïl akan mënaroli marika-, ia- itoe ditanah toefian akan bamba dan da sëbaja, dan dipêgangnja dalam kala- wanan sëgala orang jang soedab më-ië- nawan akandia, dan dipërhambakan- an nja sëgala pëngërabnja. )ë- 3. Maka akan djadi apabila soedah n- dikaroeniakan toekan kapadamoe ka- sënangan daripada sëgala kasoeka-a- ranmoe dan kasakitanmoe dan pë- ie- kërdjaan jang bërat, jang ditang- ng goengkan kapadamoe olih orang jang 10- mëmpërbambakan kamoc, ig- 4. Pada masa iloe kamoe akan më- ngangkat njanjian ini akan hal Badja na Babil itoe, boenjinja: ;a- ». Bahoea toeiiam soedah mëmalab- ;a- kan toengkat orang l'asik, ija-itoe au toengkat karadjaan orang jang dipër-;r- toeAvan itoe! da 6. Jang tëlah mëngoesik sëgala bangsa ü- olili gëramnja dëngan paloe jang tia- da bërkapoetoesan, dan jang memë-ig- rintaiikan sëgala bangsa dëngan a- )e- marabnja, jang mëngbëmbat dan sa1- 11- orang pon tiada jang mënëgabkan-it, nja. ,111 7. Bahoea isi sagënap boemi bër- an santausa dan sënang, marika-itoe mënjaringkan soewaranja dan bër-an soerak-soerak. ia- 8. Lagipon sëgala pohon sanobar ng bërsoeka-tjita akan kamoe, dëmikian an pon sëgala pohon araz jang diLiha- an non, katanja: Daripada masa ëng- kau tërbantar disana saorang pon tiada najik kamari akan mënëbang kami. |
9. Naraka jang dibawab itoe boe-roe-haralab olih karënamoe, hëndak mëngëloe-ngëloekan dikau apabila ëngkau datang; olih karënamoe djoe-ga dibangkilkannja orang-orang ma-ti, sëgala pënganiaja jang didalam doenia, radja-radja sëgala bangsa dibangkilkannja daripada tacbta-tacb-tanja. 10. Marika-iloe sakalian bërkata kapadamoe dëmikian: Bahoea ëngkau djoega soedab mëndjadi lajoe sapërli kami, ëngkau pon soedab disama-kan dëngan kami. 11. Sëgala kamoeliaanmoe soedah ditjampak kadalam lijang labad sër-ta dëngan boenji këljapimoe; Ija-tjing adalab tërhampar dibavvaiimoe dan hoelat pon mëndjadi salimoet-moe; 12 Bageimana ëngkau soedah goe-goer darilangit, hei bintang kadjora! hei anak i'adjar! ëngkau soedah di-tëbang rëbah kaboemi, ëngkau, jang pënganiaja sëgala bangsa! 15. Katamoe didalam batimoe dëmikian: Bahoea akoe hëndak najik kalangit, akoe hëndak mëninggikan tachtakoe di-atas sëgala bintang Allah, dan doedoek di-atas boekit për-biinponan pada libak oetara. 14. Bahoea akoe hëndak najik ting-gi daripada awan-awan dan rnënja-makan dirikoe dëngan Jang maha linggil 15. Behkan, ëngkau tëlah tërtjam-pak kadalam naraka, kadalam ka-loehoeran jang sangat dalam. 16. Orang jang mëlihat ëngkau itoe mëmandang kapadamoe dan mëng-araat-amati akan dikau, sambil katanja: Inikab dia, jang soedah mëng-haroe-biroekan isi boemi dan jang soedah mënggëntarkan sëgala karadjaan ? 17. Jang soedah djadikan doenia sapërti goeron dan meromhak sëgala nagërinja, jang tiada mëlëpaskan orang tawanannja akan poelang ka-roemabnja. 18. Ada pon sëgala radja orang ka- |
K1TAB NABI JESAJA XIV, XV.
1034
111- samoewanja tërhantar dengaii ka-moeliaan , masing-masing didalam tjandinja; 19. Tetapi ëngkau djoega tërboe-wang daridalam koeboermoc saperli poeljoek kabëntjiaii, berpakeikan ma-jit dan orang jang dimakan pedang, jang toeroen kadalam lijang lanaii jang tërlambak dëngan liatoe, saperli baiigkei jang lerpidjak-pidiak. 20. Bahoea ëngkau djoega liada di-koeboerkan sërla dëngan inarika-iloe, karëna ëngkau soedah mëm-binasakan nagërimoe dan mëniboe-noeh sëgala rajalnioe; bahoea bënih orang jang bërboewat djabal iloe liada lersëboel namanja sani])ei sa-l.nna-lanianja. 21. Sadijakanlab pëmbanleijan akan anak-anaknja karëna sëbali sëgala kadjabalan bapanja; asal djangan marika-iloe bërbangkil poola akan rnëngalabkan doenia, mëlainkan doe-nia dirameikan poela dëngan nagëri-nagëri: 22. Karëna Akoe akan bërbangkil mëlawan marika-iloe, dëmikianlah firman toehan seroe sakalian alam, dan daridalam Babil iloe koebapoes-kan këlak bajik nama, bajik pëning-galnja, dan anak Ijoeljoe-tjitjinja, dëmikianlah finnan toehan. 25. Maka koedjadikan dia bëhagian poesaka landak dan akan paja, dan koesapoekan dia këlak dëngan pënja-poe kabinasaiin. dëmikianlah lirman toehan sëroe sakalian alam. 24. Maka toehan sëroe sakalian alam soedah bëfirman dëngan bër-soempab, firmannja: Bahoea sanja sapërli Akoe lëlah bërfikir, dëmikian pon akan djadi, dan sapërli Akoe soedah mëmbiljarakan , dëmikian pon akan dilakoekan. 25. Akoe, jang soedah niëmëljah-kan Asjoer didalam nagërikoe dan koepidjak-pidjakkan dia di-alas goe-noeng-goenoengkoe, sahingga koknja laloe daripada marika-iloe dan pëng-gandarannja pon lë|)as daripada baboe marika-iloe. |
26. Maka inilah takdir jang lëlah dilëntoekan alas saloeroeb boemi dan inilah langan jang lëroendjoek alas sëgala bangsa. 27. Barang jang lëlah dilënloekan olih toehan sëroe sakalian alam iloe, sijapa garangan dapal mëniadakan dia? dan sijapa garangan dapal më-nahankan langannja jang lëroendjoek iloe ? 28. Sabermoela, maka pada tahoen mangkal radja Achaz dalanglah firman ini: 29. Djanganlali kiranja kamoe bër-soeka-soekaan, hei sëgala orang isi Filisleja, sëbab tjëmëti orang, jang mënjësah kamoe iloe soedah palah; karëna daripada asal oelar naga iloe akan lërbit saeikoer oelar lëdoeng, dan boewahnja akan saeikoer oelar hërtjoela jang lërbang. 30. Pada masa iloe anak-anak soe-lons orang miskin akan bërolih ma- o o kanan sapoewas-poewas, dan orang-orang papa akan bërbaring dëngan santausa; apabila asalmoe koeboe-noehkan dëngan lapar dan koehina-sakan peninggalmoe. 31. Bërlangis-langislab h.^i sëgala pinloe gërëbang! hëndaklah kamoe mërawoeng, hei sëgala nagëri; maka binasalah kamoe sakalian, bei sa-gënap Filisleja, karëna dari sabëlah oetara dalanglah soealoe asap, dan saorang pon liada jang hannjoel daripada lëmpal përbimponannja. 32. Maka apa garangan akan disa-hoel orang kapada soeroel an bangsa iloe? Bahoea sasoenggoehnja toehan soedah mënëgobkan Zion, soe-paja sëgala oemalnja jang lëraniaja iloe lari bërlindoeng kapadanja. F A S A L XV. abermoela, bahoea inilah firman akan hal Moab: Sasoenggoehnja pada malam djoega dibinasakan Ar-Moah dan dirombak akandia; sasoenggoehnja pada malam Oa |
K1TAH NABI JESAJA XV, XVI.
lOoo
djoega dibinasakan Kir-Moab dan di-rombak akandia. 2. Bahoea orang najik kaBajit dan Dibon dan ka-Bamot liëndak mëna-ngis disana. Di-aias Nebo dan di-alas Medëba bërtangis-langisanlah orang Moiib; oeboen kapala marika-itoe sa-kalian boetak dan djanggoet niarika-iloe sakalian soedah lërtjoekoer. 5. Pada loeroeng-loeroengnja raari-ka-iloe bërdjalan dëngan bërpakeikan kajin karoeng, di-atas sëgala alajat-nja dan pada sëgala pasarnja niarika-iloepon bërtangis-tangisan dan lierli-na ng-1 inang aj ar-ma I a n j a. 4. Maka orang Hesj bon mënangis dan orang Elialei pon boenji soewa-ranja kadëngaranlah sampei kaJabaz, belikan. sëgala lasjkar Moab pon më-rawoens-rawoeng dan lawarlab bati o ~ masing-masinsr niarika-itoe. o c _ _ o. Baboea hatikoe raënangisi Moab; kalihatanlab orangnja jang bërlari-la-rian iloe sampei kaZoar dan sampei kaEdjlat Sjalisjia, sambil mënangis sambil mëndaki boekil Loebit dan pada djalan kaHoronajim di-adakan-nja soeatoe pëngadoeban. 6. Lagipon sëgala ajar Nimrim soe-dab roesak, roempoelnja soedab kering, sëgala loomboebannja soedah la-joer, tatda lagi saloe pokok jang bidjan. 7. Maka kalimpaban barla, jangtë-lab dikoempoelkannja, dan barang jang tëlab ditarobnja iloe aken dibawa lari kasabërang soengei ganda-roesa. 8. Bërkoeliling sëgala djadjaban Moab rioeblab boenji lampik soerak, sampei kaEdjlajim kadëngaranlah jië-nangisnja, bebkan, sampei kaBeïr-Elim kadëngaranlah rawoengnja. 9. Maka pënoehlab sëgala ajar I)i-mon dëngan darab; baboea sanja Akoe akan mëlimpahkan dia poela: adalah singa dalanir atas sësala o- _ O O o rang Moab jang soedah loepoel dan alas pëninggal orang isi nagëri iloe! |
F A S A L XVI. Hendaklaii kiranja pëmërinlali nagëri mëngirimkan bëbërapa anak kambing domba daripada Sela më-minlas padang bëlanlara, laloe ka-boekit poetëri Zion. 2. Karëna liada lama lagi maka anak-anak përampoewan Moab akan ada dipënambangan Arnon sapërli oenggas mëlaral, jang dinjabkan ila-ri dalam sarangnja. 3. Adakanlah bitjara jang tjërëdik, lënloekanlali maksoed, djadikanlah përnawoenganmoe pada tëngah hari sapërli jang pada malam, sëmboeni-kanlab orang jang di-oesir, djang-anlab mëmbeloel akan orang jang lari. 4. Bijarlab sëgala orangkoe jang di-oesir itoe dapat toempangan di-antara kamoe, bei orang Moab! dja-dilab soealoe përlindoengan bageinja daripada moeka sipëmbinasa: karëna liada lama lagi maka habislab soedab pënganiaja iloe; karoesakan itoe bampir akan kasoedabannja, dan si-pëmbinasa iloe akan ditoempas dari dalam nagëri. 5. Karëna saboewab lacbla akan dilëlapkan olih kamoeraban, maka di-atasnja didalam cbemah Dawoed akan bërsëmajam salaloe Saloe, jang mënghoekoemkan dan mënoentoel kabënaran, jang sadija akan kaiïdi-lan. 6. Kami këtaboeï akan djoemawa orang Moab, amal sombong ija, dan akan Ijongkaknja dan kabësaran ba-linja dan gëramnja dan tjoelas bali sëgala nabi doeslanja. 7. Sëbab iloe bajiklab sëgala orang Moab mënangisi hal Moab: bajiklab marika-iloe sakalian bërlangis-langi-san! hëndaklab marika-iloe bërkë-loeb-kësah karëna sëbab sëgala pagar lembok Kir-Hareset jang roeboeh iloe; amboi! samoewanja itoe dihan-tjoer-loeloebkan. 8. Bebkan, sëgala padang Hesjbon |
K1TAB NABI JESAJA XVI, XVII.
1056
pon lajoerlah, sëgala pokok anggoer Sibma iloe soedah dipatahkan olili pënghoeloe-pënglioeloe sëgala bangsa iloe, ranling-ranüngnja sampei ka-Jaëzar dan bërdjalaran dipadang bë-lanlara, poeljoek-poeljoeknja mëlan-ijar sampei kasabërang lasik. 9. Maka sëhal» iloe mënangislah a-koe, dan akoe mënangisi Jaëzar dan pokok anggoer Sibma; bahoea akoe membasah-koejoepkan Hesjbon dan Eierda dëngan ajar-malakoe, së!)ali tiada lagi kadëngaran soerak ramei-rainei dari karëna segala poengoelan boewah-boewabanmoe dan pënoewei-janmoe. 10. Sëgala kasoekaan dan sëgala karameijan soedah dilaloekan dari-pada ladang dan këbon, dan dida-lam këbon-këbon anggoer liada lagi orang mënjanji alaw bersoerak-soe-rak, liada lagi di-apil ajar-anggoer didalam pëngapilannja, maka Akoe jang mëmbërbënlikan sëgala soerak karameijan iloe. 11. Maka sëbab iloe bërgëraklah isi përoelkoe dari karëna hal Moab dan ija-iloe bërboenji sapërli keljapi dan halikoepon dari karëna hal Kir-Heres. 12. Karëna djikalau Moab najik di-alas panggoeng-panggoengnja sampei pënal-pënai sakalipon dan masoek kadalam lëmpalnja jang soelji akan mëminta doa, liada djoega ija dapal koevval. 15. Maka inilah firman, jang dika-lakan toehan soedah lama akan hal Moab; 14. Tëlapi sakarang firman toeiian dëmikian ini: Lagi liga lahoen, jang sapërli lahoen orang opahan, maka sëgala kamoeliaan Moab bërobah mën-djadi kahinaan serla dëngan sëgala kabësaran koewasanja, maka jang linggal itoe akan këlji! dan sadikil dan koerang koewal adanja. |
F A S A L XVII. Oabermoela, maka inilah lirman akan hal Damsjik : Bahoea-sanja Damsjik akan diha-poeskan dari anlara sëgala nagëri dan didjadikan tiraboenan baloe jang roe-boeh. 2. Sëgala nagëri Aroër akan diling-galkan soenji, mëndjadi lëmpal ka-wan-kawan kambing, jang akan bër-kaparan disana dan satorang pon liada jang mëngoesik akandia. 3. Adapon devvala Elerajim dan ka-radjaan Damsjik dan pëninggal orang Sjam itoe akan tiada lagi; habislah soedah sëgala kamoeliaannja sapërli kamoeliaan bani Isjrail pon, dëmiki-anlah firman toehan sëroe sakalian alam. 4. Behkan, pada hari iloe djoega kamoeliaan Jakoeb akan sadikil, dan loeboehnja jang gënioek bërobali mëndjadi koeroes. 3. Maka përi halnja akai sapërli dikoempoelkan orang hasil jang lagi bërdiri dipërhoemaan alaw sapërli lëngan orang pëladang mënjabil ma-jang-majang gandoem, sapërli orang mëraoengoel majang-majang dilëmbah Ilel'ajim. 6. Maka daripadanja akan linggal sisa jang dipoengoel këmoedian së-hadja, sapërli apabila digooljang po-kok zeil linggal boewah zeil doewa liga bidji pada langkei jang linggi-linggi, ëmpal lima bidji pada Ija-hang jang amal soeboer, dëmikian-lah lirman toehan, Allah orang Isjrail. 7. Maka pada hari iloe manoesia akan bërpaling kapada Jang soedah mëndjadikan dia, dan matanja akan mëiihal kapada Jang niciha soelji o-rang Isjrail. 8. Maka liada lagi ija l)ërpaling kapada sëgala mëdzhah, përboewalan langannja, dan tiada dipandangnja poela akan barang jang tëlah dipër-boewatnja dëngan djarinja alaw akan |
KIÏAB NA BI JESAJA XVII, XVIII.
1037
bar sjamsijal. 9. Pa Ja hari tengtija akan sapërti ladang dan lioe tan jang dilinggalkan orang; saperli délioeloo ditinggal orang akandia dihadapan hani Isjraïl, ija-iloe a-pabila sampoernalali kabinasaannja. 10 Kaïëna ëngkau soodah mëloe-pakan Allah, pobon salamatmoe, dan liadn ëngkau lëringnt akan góenoeng baton koewalmoe, tarabahan poela ëngkau soedah inëmltoewat liëbërapa tainan ledzal bagei diriinoe dan soedah mënanami dia dëngan pokok-pokok lajin nagëri. 11. Satëlah soedab ëngkau inëna-nam dia ëngkau pon nieniëliliarakan loemhoebannja dan kaloewaran boe-wah-boewabnja pada lijap-iijap pagi, tëtapi lianja akan ada liarap |gt;ënoe-weijan, pada hari iloe akan ada pë-njakil dan sangsara jang tërpëdiii bëlaka. 12. N\'ai, galoera kabanjakan liang-sa-bangsa bësar, jang bërgaloera sa-përli galoera lawoet, dan dëngoeng bangsa-bangsa jang bërdcngoeng saperli ajar banjak niënderoe! 15. Bijarlah sëgala bangsa iloe bërgaloera saperli ajar lianjak mëndë-r(»e, inaka di-aljoein-aljoeninja akan dia këlak, laloe larilah marika-iloe djawoeh-djawoeh, bebkau, niarika-iloe ditërbangkan saperli sékam di-goenoeng ditërbangkan angin dan |)a-sir oerei ditërbangkan poeting-bëli-joeng. hoelan-hoetan alaw akan sègala gam- iloe segala kola hen- 14. l'atla pëtang hari sasoenggooh-nja adalab kagëntaran maka dëhoe-loe daripada datang pagi ija-iloe soe-lt;iali tiada lagi! Bahoea inilah bëha-gian orang jang soedah mëndjarabi kami dan nasilt oentoeng marilia-iloe sakalian, jang soedah mërampasi kami. s F A S A L XVIII. abermoela; wai bagei nagëri |
jang bërnawoengan pada kadoewa tëpinja dan kadoedoekannja pada të-bing soengei Koesj! 2. Jang niënjoeroehkan oeioesan pada djalan tasik dalam sampan-sampan jang daripada boeloeh ranlik mënghilir soengei. l'ërgilah ka moe, hei pësoeroehan jang pantas! kapa-da soeatoe bangsa jang pandjang lampei dan goendoel, ka pada bangsa jang heibal daripada djadinja dan kéinoedian, ija-iloe soeatoe bangsa jang lianjak adatnja dan jang lërpi-djak-pidjak dan lanalmja pon dili-poeli ajar soengei. 5. Hei kamoe sakalian jang mën-doedoeki boemi, bei samoewa kamoe orang isi doenia! apabila dipërdiri-kan alamal di-atas pögoenotüigan dan bën- TOE-doe- Moe, naliri, iloe; lirman hëndaklah kamoe iik apabila orang menljoep daklah kamoe mënengar 4. Kaïëna demikianlah iia.n kapadakoe: Bahoea Akoe doek dijam-dijam sambil mëmandang didalam tëmpal kadijamankoe, sapër-li panas hari tjoewatja këmoedian daripada hoedjan dan saperli awan bërëmboen pada panas moesim mö-noewci. 5. Karëna dëhoeloe daripada poe-poel, ajiabila soedab loeioeh boenga-nja dan boewah anggoer lerang lë-roes sëhadjakan masak, pada masa iloe dikëratnja sëgala ranling-ranling dëngiii pisau përanljoeng dan dipo-longnja dan dilioewangnja sëgala tja-bang. 6. Samoewanja iloe ditinggalkan bagei sëgala onggas dipegoenoengan dan bagei sëgala niërga salwa jang diboemi, sëgala onggas akan mëna-boen moesim panas di-atasnja dan sëgala niërga salwa pon akan mena-hoen moesim diugin di-atasnja. 7. Maka pada masa iloe dihantar kapada toekan sëroe sakalian alam bëbërapa përsëmhahan olib bangsa jang pandjang lampei dan goendoel, soeatoe bangsa jang heibal daripada djadinja dan këmoedian daripada 67 |
KITAB NABI .IESAJA XVIII, XIX.
1058
itoe, soeatoe bangsa jang banjak a-dalnja dan jang tërpidjak-pidjak, jang tanahnja dilipoeti ajar soengei; maka dihanlarnja katëmpat Nama toeha.n sëroe sakalian alain, ija-itoe kaboekit Zion. F A S A L XIX. CIabermoei.a , maka itiilah hrman akan hal Masir: Bahoea-sanja toehan djoega da-•ang kaMasir dëngan mëngandaraï saboewab awan jang ladjoe: maka sëgala bërhala Masir akan digërak-Ican dari karëna hadlëratnja dnn ba-ti sësala orang Masir pon akan han-tjner didalam dadanja. 2. Karëna Akoe akan mëngadoe o-rang Masir dëngan orang Masir, sa-bingga marika-itoR bërpërang ma-sing-masing dëngan saoodaranja dan masing-ma-ing dëngan kawannja, dan isi nagëri dëngan isi nagëri dan karadjaan dëngan karadjaan. 5. Pada masa itoe hikmat orang Masir akan habis didalam dadanja dan bitjara marika-iloe akan koeba-talkan; pada masa itoe marika-iloe akan bërlanjakan bërbaianja dan sëgala djoeroe mantëranja dan orang tënoengannja dan jang taboe hikmat ibiis. 4. Maka Akoe akan menjërabkan orang Masir kapada tangan toewan jang këras, dan saorang radja jang bëngis akan mëmërintabkan marika-iloe, dëmikianlab tirman Hoewa, toeiian sëroe sakalian alam. 5. Maka ajar tasik akan roesak, behkan, soengei itoe akan lohor dan kakëringan. 6. Ajar sëgala soengei itoe tiada dapat diminoem, ajar sëgala parit jang bëtarbis itoe akan ditimba balds sampei kakëringanlah, boeloeh dan kartjoet pon akan lajoe. 7. Sëgala tanah roempoet ditepi soengei dan dikoewala soengei dan sëgala sasooatoe jang lertaboer pada tëpi soengei itoe lajoelah dan ter-bang dan tiada ija-itoe lagi. |
8. Lagipon sëgala nalajan akan bër-doeka-ljila dan sëgala orang jang mëmboevvang mala kajil dalam soengei itoe akan bërkaboeng, dan sëgala orang jang mëmboevvang djala di-atas moeka ajar pon akan lëlih-lesoe. 9. Sëgala orang jang pandei pada rami dan kajin chasah dan marika-itoe sakalian jang bërtënoen kajin kapas itoepon kamaloe-maloewanlab: 10. Sëgala përkakasan tënoen di-patab-palabkan oranglah; sëgala o-rang jang mëmboewat minoeman këras pon bërdoeka-ljilanja. 11. Amböi! sëgala pënghoeloe Zoan soedab dipërgilakan ; bitjara sëgala hakim dan manteri Piraon soedab dibodobkan: maka bageimana kamoe dapal bërsëmbab kapada Firaon dë-mikian: Palik ini anak hakim, pa-lik ini anak radja dëhoeloe kala ? 12. Dimanakah sakarang sëgala ha-kimmoe iloe? Bijarlah sakarang di-maloemkannja dan dibërinja taboe kapadamoe barang, jang tëlab ditak-dirkan toekan sëroe sakaiian alam atas Masir. 13. Sëgala pënghoeloe Zoan soedab dipërgilakan; sëgala pëngboeloe Nof soedab dibingoengkan, sëgala kapala soekoe bangsa mënjësatkan Masir. 14. Baboea toehan soedab mënoe-wangrkan kadalam marika-itoe kali-kiran jang mëmbingoengkan, sabing-ga disësatkannja Masir dalam sëgala përboewatannja, sapërli saorang pë-mabok mënggëloemang dalam moe-la bnja. 15. Maka tiada akan lagi pëkër-djaan bagei orang Ma§ir, jang bolib dipërboewat olih kapala alaw eikoer oiib Ijabang alaw kartjoet. 16. Pada hari itoe djoega orang Masir akan saolah-olah përampoewan, maka marika-iloe akan gënlar dan la-koet akan gërak tangan toehan sëroe sakalian alam, jang digëraknja këlak akan mëlawan marika-itoe. |
KITAB NABI JESAJA XIX, XX.
1059
17. Maka tanah Jehoeda këlak ba-gei orang Masir akan perkara heibat, barang-sijapa jang iiiënjëboet namanja itoe akan gëntar dalam di-rinja dari karëna takdir toehaiv së-roe sakalian alam, jang tëlah dilën-toekannja atas marika-itoe. 18. Maka pada hari itoe djoega akan ada lima boewah nagëri dita-nah Masir, jang pakei bëhasa Ka-naan dan bërsoempnli demi torhan sëroe sakalian alam; maka nama sa-boewah akan disëboel nagëri karoe-sakan. 19. Pada hari itoe djoega akan ada bagei toehan saboewah mëdzbah di-tëngah-lëngah tanah Masir dan sa-batang tijang përingatan bagei toe-ha.\ pada batasan tanahnja. 20. Maka ija-itoe akan soeatoe tan-da alaniat bagei toehan sëroe sakalian alam di Masir, bahoea marika-itoe soedab bërsëroe-sëroe kapada toehan dari karëna sëgala pëngania-ja dan disoeroehkannja kapada marika-itoe sarorang Pënoeloeng dan Toe-wan, dandiloepoelkannja marika-itoe. 21. Maka pada hari itoe djoega toehan kakënalan këlak kapada o-rang Masir, dan orang Masir pon akan mëngënal toehan dan bërboe-wat bakli kapadanja dëngan korban sëmbilehan dan përsëmbahan maka-nan, dan marika-itoe pon akan bër-nadzar kapada toehagt; dan mënjam-peikan nadzarnja. 22. Dëmikianlab orang Masir akan dipaloe toehan sangaï, tëtapi disëm-boehkan poela , dan marika-itoe akan bërtaubat kapada toehan , dan di-dëngar Toehan këlak akan përminta-an doa marika-itoe dan disëmboeh-kannja marika-itoe. 23. Maka pada hari itoe djoega a-kan ada djalan raja jang rata dari Masir ka-Asjoer, sahinerga orang A-sjoer bolih datang kaMasir dan o-rang Masir pon bolih datang kaA-sjoer; maka orang Masir dan orang Asjoer pon bërsama-sama akan bër-boewat kabaktian. |
24. Maka pada hari itoe orang Isj-rail akan jang ka liga dëngan orang Masir dan orang Asjoer, akan soeatoe bërkat ditëngah-ttngah nagëri. 215. Karëna marika-itoe akan dibër-kati olih toehan sëroe sakalian alam, firmannja: Bërkatiah atas orang Masir, ija-itoe oematkoe, dan atas orang Asjoer, ija-itoe përhoewatan tangan-koe, dan atas orang Isjraïl, ija-itoe bëbagiankoe poesaka! F A S A L XX. Oabermoela , pada tahoen Tartan datang kaAsjdod, disoeroehkan Sar-gon, radja nagëri Asjoer, akan më-ngëpoeng nagëri Asjdod, jang di-alah-kannja; 2. Pada masa itoe bëfirmanlali toehan kapada Jesaja bin Amoz, iir-mannja: Përgilah ëngkau, tanggal-kanlah kajin karoeng itoe daripada pinggangmoe dan lëpaskanlah kasoet daripada kakimoe. Maka dihoewatnja dëmikian, laloe hërdjalan tëlandjang dan tiada bërkasoet. 3. Maka firman toehan: Sapërti Jesaja , hambakoe ini. hërdjalan dëngan tëlandjang dan tiada bërkasoet akan tanda Slamat daripada përkara jang akan bërlakoe atas Masir dan atas Koesj dalam tiga tahoen ini; 4. Dëmikianlab këlak dihalau radja Asje er akan sëgala orang Masir jang tërtawan dan sëgala orang Koesji jang dipindahkan, bajik toewa, hajik moed a , dëngan tëlandjang dan tiada bërkasoet dan kalihatan pantatnja akan kamaloe-maloewan sëgala orang Masir. 5. Pada masa itoe orang akan tër-tjëngang-t jëngang dan maloe akan hal Koesj, jang tëlah dipandangnja dan akan hal Masir, jang tëlah kapoedji-annja: 6. Dr.n pada masa itoe djoega orang isi poelau itoe akan hërkata dëmikian: Bahoea-sanja inilah hal orang jang tëlah kami pandang dan kapa- 67 |
1060
F A S A L XXI. ahoea inilali firman akan hal padang belantara, jang pada tëpi la-woet: 'Sapërli pneling bëlijoeng dnri sa-belali sëlatan liërlijoep dan' pada padang bëlanlara, dëmikianlali da-langnja daripada nagëri jang liei-l)al. :2. Soealoe wahi jang iieibat soedah dinjatakan ka pada kor ! Sipënjainoen il.oe lagi inenjamocn; sipëroesak iloc lagi mërocsak: hei Elam! Iicndaklah engkan hërangkal: hei 31adei! Iién-daklah ëngkau niënjërang. Bahoea a-koe djoega inënipëihënlikan sëgala pengëloeh. 5. Maka pinggangkoe pënoehlah dë-ngan sakil jang pajah, sëiiai) perkara jang akan djadi këlak: bëhërapa pë-njakil jang pëdih kënalah akoe sapërli penjakil orang përainpoewan jang liendak liëranak; akoe mëngëroelkan dirikoe dari sëhab inënëngar dan a-koe gëmëlar dari sëhab mëlihal iloe. 4. Bahoea halikoe hërdëhar sangal, kagëlian niëndahsjatkan dakoe, dan pëlang jang tëlah koi'rindoekan iloe di-ohahkannja hageikoe dëngan ka-gënlaran o. Bahoea niedjah disadjikan orang-lali, pënoenggoe pon dilarohkan o-ranglah, orang pon makan minoem-lah: bërbangkillah kamoe, hei sëgala pënghoeloo! dan sapoekanlah perisd dëngan ininjak! 6. Karëna dëmikian inilah finnan toehax kapadakoe: Përgilah ëngkau, larohlah olihmoe akan sa'orang pënoenggoe, hëndaklah dibërinja tahoe harang jang dilihatnja. |
7. Maka dilihatnja orang bërkanda-raan , orang bërkoeda bërdoewa-doe-wa, orang mëngandaraï kaldei, o-rang mëngandaraï onta; laloe didë-ngar-dëngarnja sakoewat-koewat ij a holih mënëngar. danja «Ijoega kami soedah bërlari minla loeloeng akan dilepaskan dari-pada hadleral radja Asjoer; ëntah liageimana kami ini akau loepoet? 8. Maka hërsëroelah ija: Bahoea sanja akoe bërdiri pada bangoen-hangoenan toewankoe dëngan tiada bërkapoeloesan sapandjang hari dan akoe lierdjaga-djaga pada përloenggoe-wankoe pon samalam-inalaman, 9. ïiha-tiba adalah datang bëbër-apa orang hërkandaraan, orang bërkoeda hërdoewa-doewa! Këmoedian hërsënielah ija poela dëmikian: Soedah roehoeh, soedah roeboeh Babil iloe; dan sëgala hërhalanja pon han-Ijoer loeloeh tërtjampak kaboenii. JO. Hei pengirikkoe dan gandoem pëloehoerkoe! Maka harang jang tëlah koedengar daripada toeiian sëroe sakalian iilam, Allah orang Isjraïl, ija-iloe soedah koehëri tahoe kamoe. 11 Bahoea inilah lirman akan hal Doema: Orang hërsëroelah kapadakoe dari Seïr: hei pënoenggoe! bërapa dja-woeh inalam? hei pënoenggoe! bërapa djawoeh malami' 12. Maka sahoel pënoenggoe iloe: Soedah sampei dinihari, maka ada lagi inalam; djikalau kamoe bëndak liërlanja, bajiklah bërlanja, tëtapi dalanglah këmhali pada lajin kali. 15. Bahoea inilah finnan akan hal nagëri Arab: Didalam hoetan Arab kamoe akan hërmalam, hei sëprala kali',ah oranst O o Dedani. 14 Dalanglah mëndapalkan orang jang liërdëhaga sambil mëmbawa a-jar, hei orang isi nagëri Tenia! dan oendjoeklah roti kapada orang jang lari iloe. 13. Karëna marika-iloe lari daripada pëdang jang lërhoenoes, dan daripada boesar jang lërbëntang, dan daripada kasangatan pëpëra-ugan. 16. Karëna dëmikian inilah firman toehan kapadakoe: Lagi salahoen, sapërli lahoen orang opahan, inamp;ka |
habislali liinasa segala katnoeliaan Kedar iloe. 17. Maka sadikit orani; djoea akan litiffgal la pi daripada sëgala orang pëmanah iloe, dan sadikil djoea lii-laniran sëgala pelialawan anak Kodar: dëmikianlah firman toeiia.n , Allah orang Isjraïl. F A S A L XXII. Bahoea inilah firman akan hal lëmhah alChajal: Apa koerang, maka kamoe saka-lian najik ka-atas atap? 2. Hei nagëri jang pcnoeh dëngan goempila jang ramei dan tainasja! Adapon sëgala orangmoe jang mali iloe, i|a-itoe liada mali dimakan |M'-dang dan liada marika-iloe mali ili-dalam përang. •ï. Sëgala pënglima kamoe soedah lari hërsama-sama; marika-iloe soedah di-ikal olih orang pemanah, ha-rang-sijapa jang kadapalan , ija-iloe soedah di-ikal, hërsama-sama; dari djawoeh pon marika-iloe soedah hër-lari. 4. Maka sëhah iloe kalaknc: Bijar-kanlah akan dakoe, soepaja akoe mënangis lérsedih-sedih; (Ijanganlah kamoe paksa hëndak mënghihoerkan dakoe daripada kahinasaan poelëri bangsakoe. 5. Karëna itoelah hari hoeroe-hara dan kapidjakan dan kahingoengan daripada Hoewa, toeiian sëroe saka-lian alam dilëmhah alChajal! Saorang niëmhajiki pagar lemhok. saorang bërlareak: Kapëgoenoengan! 6. Karëna tëlah di-amhil lilam akan tarkasj, dan rata soedah dinajiki orang-lah , dan orang hërkoeda pon ada, dan Kir pon inëngaloewarkan përisei. 7. Maka akan djadi këlak hahoea sëgala lëmbahmoe jang lëroelama iloe pënoehlah dëngan rala pëpërang-an dan orang hërkoeda pon mënoe-djoe pintoe gërëbang. |
8. Maka toedoeng Jehoeda akan di-singkap oranglah pada hari ija her-paling kapada sëgala sendjala jang didalam astana rimha. 9. Sakarang kamoe mëlihal sëgala bëlah nagëri Davvoed, hërapa hanjak-nja dan hërapa liësarnja, dat, kamoe mëngoempoelkan sëgala ajar daripada kolam jang dihawah sakali; 10. Dan kamo(! mëmbiiang sëgala roemah .leroezalim dan kamoe më-romhak hëhërapa roemah akan mcm-liajiki pagar lemhok; 11. Dan kamoe mëmhoewal sahoe-wall paril di-anlara iloewa lapis lem-Imk iloe hapei sëgala ajar dari dalam kolam lama: lëlajii liada kamoe më-nënpadah kapada .lang soedah me-nakilirkan iloe, dan malamoe pon lia-la mëmandang kapada Jang soedah mënjadiakan iloe dari dëhoeloe-dë-hoeloe. 12 Kari'iia maskipon pada hari ini kamoe dipangi/il ll.)e\va, toeha.n sëroe sakalian alam akan menanuis dan meralaii dan akan mënljahoel ikal ramboel dan mëmakei kajin ka-roeng; lö. Sasoenggoehnja adalah djoega kasoekaiin dan lamasja dëngan mëm-hanlei hëhërapa eikoer iëmhoe dan mênjémhiieh helmrapa eikoer kam-hing dan mëmakan daging dan më-minoem ajar an^iroer! kalamoc: Ba-jiklah kami makan inmoem, karëna esoek kami akan mali. 14. Maka sehab iloe toehap sëroe sakalian alam soedah mënjalakan di-rinja kapadakoe, lirmannja: Masakan kasalahan ini di-ainpoeni kapailamoe sahingga kamoe mali! dëmikianlah firman Hoewa , toeha.n sëroe sakalian alam. Ui Bermoela. maka lirman Hoewa toeha.n sëroe sakalian alam dëmikian: Përgilah ënirkan inëndapalkan hënda-hara, ija-iloe Sibna, jiëmërinlah astana dan kalakanlah kapadanja: 16. Apa kahëndakmoe disini? alaw sijapakah ënpkan tjëhari disini? maka ëngkan mëmahal disini sahoevvah |
KITAB iNABI JESAJ^ XXII, XXIII.
1062
koeboer akan dirimoe. Patoetkah ëng-kau mëmahal sahoewali koelioer di-tëmpat jaitg linggi, dan ëngkau mënën-toekan saboewah loemah bagei dirimoe didalam iioekil baloe? 17. Bahoea sasoeiiggoehnja toehan djoega mënghëiupaskan dikau: Ijapon menghëmpaskan dikau djawoeh, hei orang lalim! dilangkapnja akan dikau, ditangkapnja akan dikau de-ngan gagah; 18. Nisljaja dihoembalangkannja dikau, sapëiti sabocwab boelat di-hoembalangkan oranglaii, kapada soealoe lanah jang liada bëpërhing-gaan; disaria ëngkau akan mali, ma-ka apakah djadinja sëgaia ralamoe jang indah-indah i(oe, liei ëngkau, jang kaljëiaan roemah loewanmoe! 19. üëinikianlali Akoe akan inëmë-Ijatkan dikau daripada djawalanmoe, dëmikiaidah diroenloenkannja dikau daripada pangkalmoe iloe! 20. Tëlapi pada hari iloe djoega sasoenggoebnja Akoe akan mëmang-gil Eljakim bin Hilklja, hambakoe iloe, 21. Dan Akoe bërpakeikan dia dë-ngan pakeijannioe dan Akoe méngi-kalkau pinggangnja dengan Ijindei-moe dan sëgaia pëmërinlahanmoe koesërahkan kapada langannja; ma-ka ijapon akan bapa liagei sëgaia orang isi Jeroezalim dan liagei sëgaia orang isi roemah Jehoeda. 22. Dan anak koenlji astana Da-woed koehoehoeli këlak di-alas ha-boenja,dan ijapon akan mëmboeka, ma-ka sarorang pon liada akan mënoe-loep, dan ijapon akan mënoeloep, maka saorang pon liada akan mëmboeka. 23. Maka Akoe akan mëlanlak dia sapërli pakoe pada lëmpal jang lë-lap; dan ijapon akan koersi kamoe-liaan didalam roemah bapanja. 24. Padanja djoega akan diganloeng oranglah sëgaia sasoealoe jang indah-indah didalam roemah bapanja, hë-bërapa përiiijasan dan dëslar jang indah-indah, dan lagi pëlëbagei sër-ba këljil daripada sërba pijala dan sërba bokor. |
25. Maka pada hari iloe djoega, dëmikianlah firman toehan sëroe sa-kalian alam, akan dilaloekan pakoe jang lërlanlak pada lëmpal jang lë-lap iloe, ija-iloe akan lërljaboel dan djaloh dan barang jang berganloeng padanja iloe akan hanljoer; dëmikianlah lirman toehan. F A S A L XXIII. kjABERMOELA, maka iiiilah lirman akan bal Tsoer. Hei orang isi sëgaia kapal Tarsis! hëndaklah kamoe mënangis, karena lëlah roesak nagërinja dan pëlaboe-hannja; maka daripada nagëri orang Chilim disampeikan cbabar iloe ka-padanja. 2. Bërdijamlab dirimoe, hei kamoe sakalian jang doedoek dilëpi lawoel, jang soedah dirameikan olih sauda-gar-saudagar Zidoni, jang bijasa hërlajar dilawoet. 5. Adapon lawoel iloe hageinja akan 'jëndang jang bërhasil, akan bidii-hidjiau Nil, akan pënoeweijan soengei, dan ijapon pasar sëgaia hangsa. 4. Hëndaklah ëngkau maloe, hei Zidon! karëna dëmikianlah kala lawoel, ija-iloe kola lawoel. Bahoea liada përnah akoe sakil bëranak, liada përnah akoe bëranak, „iada pëi--nah akoe niëmëliharakan boedak la-ki-laki, liada përnah akoe niëmëliharakan boedak përampoewan. 5. Sapërli dëhoeloe cbabar akan hal Masir, dëmikian pon orang akan goemëlar apabila didëngarnja cbaiiar akan bal Tsoer. 6. Hëndaklah kamoe mënjabërang kaïarsis, hëndaklah kamoe mënangis, bei sëgaia orang jang doedoek dilëpi lawoel! 7. Inikah oenloengmoe, hei ëngkau, jang lëdzal dan lamasja ? jang asal |
K1TAB MBl JESAJA XXIII, XXIV.
1065
dari zamau tlehoeloe kala. Baiioea kakinja sëndiri mëmbawa akandia djawoeli-djawoeh akan niënoempaiig sapërli orang dagang. 8. Sijapakali soedah lakdirkan oen-toeng ini alas Tsoer, jang niëmbëha-gi-beliagi makota dan saoedagarnja bageikan radja-radja dan bijaprinja bageikan orang bësar-bësar didoe-uia ? 9. Bahoea toekan seroe sakalian alani djoega jang soedah takdirkan iloe, hëndak mëngëdjikan djocmawa sëgala lèdzal dan kanioeliaan dan mëiëndabkan urang bësar-bësar di-doenia iloe. 10. Tinggalkanlah nagërimoe, sa-olab-olab . ëngkau mëngaroeng soe-ngei, hei poelëri Tarsis! taada lagi pëngikat pinggang. 11. Soedaii di-oendjoeknja langan-nja ka-atas lawoel, diharoe-biroekan-nja sëgala karadjaan; bahoea toeiia.n soedah bëfirman akan l\al Kanaan, hëndak mëmbinasakan sëgala kola benlengnja. 12. Dëniikianlah linnannja: Tiada lagi ëngkau akan mëradja-lila, hei poelëri Zidon, hei anak dara jang lëlah digagahi! Bangkillali ëngkau, hëiidaklah ëngkau mënjabërang ka-Chilim, maka disana pon liada ëngkau akan hërsanlausa. 15. Tjamkanlab hal na^ëri orang Kasdini, bahoea bangsa iloe dëhoe-loe saloepon liada adanja, laloe di-alaskan Asjoer akandia bagei orang jang doedoek dipadang bëlanlara; ma-ka marika-iloe mëmpërdirikan bang-oen-bangoenan, disërangnja akan as-lana-aslananja dan didjadikannja lim-boenan baloe. 14. Bajiklah kamoe mënangis, hei sëgala kapal Tarsis! karëna kola benlengmoe iloe soedah roesak. 13. Maka pada hari iloe akan dja-di, bahoea ïsoer iloe lërloepa loe-djoeh poeloeh lahoen lamanja, sapërli hari karadjaan saorang radja, maka pada kasoedahan loedjoeh poeloeh lahoen iloe akan bërlakoe alas |
Tsoer sapërli boenji panlon soendal ini: 16. Ambillah olihmoe këljapi, hën-daklah ëngkau bërkoeliliog dalam nagëri, liei soendal jang lërloepa! majinlah bajik-bajik, njanjikanlah pëlëhagei njanjian, soe|)aja di-ingal oranglah akan dikau poela! 17. Karëna akan djadi këlak pada kasoedahan loedjoeh poeloeh lahoen iloe bahoea tcehak akan inëndi:palkan Tsoer, sahingga ija kembali ka-pada labanja, laloe ija akan bër-boewal zina poela dëngan sëgala karadjaan jang didoenia, jang di-alas inoeka boemi. IS. Tëlapi pada masa iloe përnia-gaannja dan labanja akan soetji ba-gei toehak , ija-iloe liada dilaroh a-kandia dan liada disimpan akandia , mëlainkan laba pëi niagaatinja akan Itagei marika-iloe jang doedoek diha-dapan haillëral toekan, soepaja ma-rika-iloe makan sampei këimjangdan bëroleh pakeijan dëngan sapërlinja. F A S A L XXIV. Sabeh.moela , maka sasoenggoehnja nagëri iloe dihëmpakan dan disoenji-kan olib ïoehan, dibalik-bëlabnja a-kandia dan diljérei-bëreikamija sëgala orang isinja. 2. Sapërli orang kabanjakan, bagi-loe djoega imam: sapërli bamba, bagiloe djoega loewannja; sapërli së-baja bagiloe djoegaënljiknjapërampoe-vvan, sapërli orang jang mëmbëli, bagiloe djoega orang jang mëndjoe-wal, sapërli orang jang mëmbëri pindjam, bagiloe djoega orang jang pindjam; sapërli orang jang makan boenga oewang, bagiloe djoega orang jang mëmbajar boenga. 5. Bahoea nagëri iloe dihëmpakan sakali-kaii dan didjarabi sakali-kali; karëna toehan djoega jang soedah bë firman dëmikian. 4. Sakarang nagëri iloe moeramlah dan lajoelah; lanah pon kakëringan- |
1064
lali ilan matilali: sPgala orang Iiësar-hesar di-antara hangsa nageri iloe-pnn lëmahlah. 3. Maka tanah itoepon tlitjëmarkan olih sëgala orang pëdoedoeknja; ka-rëna marika-iloe soedah mëlangkah sëgala hnekoem dan d'-nhahkiinnja sëgala iidat dan diliadakannja për-djandjian jang këkal iloc. 6. Maka sëltalt iloü nagëri iloe di-makan lialiis nlih lanat, karëna sëgala orang isinja pnn liërsalah: dan sebah itoo sëgala onmg isi nagëri iloe dihangoeskan olihnjala mocrka,sahing-ga sadikit djoea orang jang linggal da-la mnja. 7. Bahoea ajar anagoor pon moe-roeng dan pokok anggoor pon lajoc, sëgala orang jang dchordoc socka-tjita sakarang pon liërkëlocli-kësah; 8. Hamei rëbana pon bërhënlilali, liocnji ramei orani.r tëpok lari pon lada lagi; ramei boenji këtjapi pon dijamiali. 9. Tiada lagi orang minoem ajar anggoer samantara diboenjikan pan-lon: pahillaii rasanja loewak bagei orang jang mëminoeninja. 10. Nagëri soenji sennjap iloe soedah roeboeh. sëgala roemahnja pon tërloetoep, sahingsa sa'oi'ang pon tiada dapal masoek kadalamnja. 11. Adahih rawocnir didjalan-djalan karëna koei-ang ajar anggoer, sëgala kasoekaan soedah hihmg sëgala ramei diladang-ladang soedah lërbang. 12. Karoesakan bëlaka jang lagi linggal didalam nagëri, lagipon pin-toe gërëbangnja roeboeh bërpëljab-pëljah dipaloe dëngan gada. 15. Tëlapi ditëngah-lëngab lanah di-anlara sëgala hangsa iloe didapali lagi akan orang sapêrli pohon zeil jang lëlah digojang. dan sapërli pne-ngoelan jang këmoedian satëlab soedah bahis dipëtik bolt;;wah anggoer. 14. Maka marika-iloclah jang dari-pada fibak lawoet akan mënjaring-kan soewaranja dan mënjanji ramei-ramei dan bërsoerak-soerak dari karëna kamoeliaan toehan. |
13. Behkan, përmoeliakanlah toe-han djikalau didalam goba goha sa-kalipon dan pada sëgala tëpi lawoel. akan Nama toeiia:\, Allah orans Isj-raïl! 16. Daripada hoedjoeng boemi ka-dëngaranlah kapada kami boenji maz-moer akan mëmpërmoeliakan Jang maha adil ! — Tëlapi sakarang kala-koe: Bahoea akoe rnëndjadi koeroes, akoe rnëndjadi koeroes; wal bagei-koe! karëna orang ebijanat mëndoer-haka, behkan, doerhaka bëlaka për-boewalan marika-iloe jang chijanal iloe! 17. Kagëntaran dan këloeboeran dan djëral alas kamoe sakalian, bei orang isi nagëri. 18. Karëna akan djadi këlak bahoea barang-sijapa héndak lari bër-lëpas diri daripada boenji kagëntaran iloe akan djatoh kadalam këloeboeran , dan barang-sijapa jang dapal najik dari dalam ke'oeboeran iloe akan këna djëral; karëna sëgala panljoeran jang dilëmpat tinggi iloe akan diboekakan dan alas boemi pon akan digonljangkan. 19 Bahoea boemi iloe 1 ërpëljab-pëljah! boemi pon bërbëlah-bëlah, boemi pon gonljang dan gëmpalah! 20. Boemi pon lëroejoeng-oejoeng sapërli orang mahok dan bërgon-tjang-gonljang sapërli pondok lëm-pal orang bërmalam; karëna bërat-lab kasalahannja mënitidih kapada-nja, sabingga ija rëbab dan liada dapal bërbangkil poeia. 21. Karëna pada hari iloe sasoen?-goebnja torita.n djoega akan mënda-langkan pëmbalasan alas fanlara jang tinggi dikalinggian , dan alas sëgala radja doenia jang di-alas boemi: 22. Marika-iloe sakalian akan di-koeinpoelkan bërsama-sama. di-ikat dalam këloeboeran dan dikoeroeng-kan dalam pëndjara, dan këmoedian daripada bëhërapa-bërapa hari di-panggil akan disiksa. 23. Pada masa iloe boelan pon a- |
1063
kan këna arang ditnoeka dan mata-hari pon kamaloe-maloewanlali, apa-bila toehan sëroe sakalian alam iiér-karadjaan lt;li-alas hoi'kil Zion dan diJeroezalim, dan kamodiaan pon ada dihadapan sëgala tocwa-loewa-nja. |
sëdap dan daripada lëmak soemsoem dan daripada ajar anggoer hëning, jang lëlah didjérënihkan. 7. Maka di-alas iioekil mi djoega akan disingkapkannja loedoeng moe-ka, jang inënoedoengi sëgala liangsa, dan kajin sëloehoeng jang lerhampar alas sëgala Itangsa. 8. Maka nianl akan ditëlannja dë-ngan kamënangan, dan ajar mala pon akan disapoe Toehan hoewa daripada moeka sëgala orang, dan iliilja woelikaimja kaljëlaan daripada oe-nialnja di-alas saloeroeli moeka hoe-mi; karëna (lëmikianlah lirman toehan ! 9. Maka pada liari iloe djoega o-rang akan hërkalK dëmikian: lialioea sanja iiiiiah djoega Allah Kami; maka kami soedah menanlikan Dia, dan Ijapoii soedah mënjalamalkan kami! Ija-inilah toehan, maka kami soedah mëiianlikan Dia; marl kami lamasja dan hérsoeka-ljila akan salaraalnja! 10. Karëna langaii toehan hërhënli pada hoekil ini, maka sëhab iloe Moah soedah di-irik-irik dihawahnja , saperli mërang di-irik-irik mëndjadi limho(man sëkam. 11. Maka dikëmi angkannja langan-nja dilëiigah-lëngah marika-iloe sapërli siroi'ang hërënang mëngëmhang-kan langan akan hcrenaiig, dan (lir(;n-dahkannja djoemawa marika-iloe sër-la dëngan sëgala daja langan mari-ka-iloe. 1*2. Maka hangoen-hangoenan jang lingui pada dewalamoe diljënderoeng-kannja dan diroehoehkaimja sampei kahocmi dan disamakamija dëngan lanah! F A S A L XXVI. Maka pada hari iloe djoega njan-njian ini akan dinjanjikan oranglah dilanah Jt iiocda: Bahoea pada kami adalah s.ahoewah kola henleng. maka salam diiljadikannja dewala dan koehoen ja. |
KITAB NABI JESAJA XXVI.
1066
2. Boekakanlali pin toe gërëbang, soepaja bolih niasoek liangsa jang adil jang mémëliharakan salia dan kabadjikan. 5. Inilali maksoed jang lërtënloe, bahoea ëngkau akan mëmëlibarakan sëgala salamat bagei kami, karëna orang soedah barap padamoe. 4. Uarapiah pada toehan sampei sa-lama-lainanja, karëna toehan , Hoewa, itoelab boekil liatoe jang këkal. 5. Maka dirëndabkannja orang jang bërsëmajam tinggi-linggi: nagëri jang tinggi itoe ditoendaekkannja dia, di-loendoekkannja dia sampei kai)oemi, disamakannja dia dëngan lanab. 6. Saliingga ija-iloc dipidjak-pidjak olib kaki orang miskin dan djëdjak orang papa. 7. Baiioea djalan orang adil iloe rata bëlaka, ëngkan djoega jang lë-lab mëralakan djalan orang adil itoe. 8. Demikian pon djalan sëgala boe-koemmoe. Baboea kami eoedali më-nantikan üikan, ja toehan! adapon mënjëboel Namamoe iloeiah kasoe-kaan hali kami. 9. Bindoelab lialikoe akan Dikau, djikalan pada malam sakalipon , dan-lagi njawakoe jang didalam akoe itoe mëntjëbari engkau pada pagi-pagi liari! maka apabila lioekoem-boekoemmoe hërlakoe di-alas boemi pada masa itoe orang isi doenia ])on bëladjar mëmboewat iiarang jang bënar. 10. Djikalan dilakoekan kasiban kapada orang l'asik , tiada djoega ija bëladjar mëmlioewat harang jang bënar, mëlainkan salab djoea per-boewalannja didalam nagëri jang sa-mata-mata bëtoel, dan tiada dipan-dansnja akan kabësaran toehan. 11. Ja toehan! tanganmoe tëlali tëroendjoek , maka tiada diiiliatnja; sakarang marika-iloe mëliliat tjëm-boeroewanmoK akan oematmoe dan bageimana sëgala sëtëroemoe dima-kan api, maka kamaloe-maloewan-lab marika-iloe. |
12. Ja toehan 1 ëngkau akan më-ngadakan salam bagei kami, karëna ëngkau djoega jang soedab mëmbö-toeikan sëgala përkara kami. 15. Ja toehan, Allah kami! toe-wan-toevvan lajin soedab mëmërin-talikan kami; banja pada ëngkau djoea, ija-iloe pada Namamoe kami mënarob barap kami. 14. Satëlab soedab mali tiada marika-iloe liidoep poela, satëlab soe-dali mangkal tiada marika-iloe bër-bangkil poela; apaliila ëngkau mën-datangkan toelali maka ëngkau mëm-binasakan marika-iloe dan mëngba-poeskan sëgala përingatan akan ma-rika-itoe. 115. Baboea ëngkau soedab mëm-përbanjakkan liangsa ini, ja toehan! ëngkau soedab hiempërlianjakkan liangsa ini dan soedab mempërmoelia- kan dirimoe: sësala balasan lanab ' «■ itoe soedah kauloewaskan. 16. Ja toehan, pada masa kapilja-kan marika-iloe soedab niëntjëhari engkau, marika-itoe soedah mëntjoe-rabkan doanja dijam-dijam pada masa pëngadjaranmoe bërlakoe alas-nja. 17. Sapërli ^aorang përampoewan jang mëngandoeng apabila hampir masanja akan iiëranak ija mënja-kili dan bërlarejak dalam sakitnja, dëmikianlah bal kami pon, ja toehan! dari sëbah moerkamoe. 18. Baboea kami pon mëngandoeng, kami poti mënjakiti, tetapi saolah-olab kami bëranak angin; salamat pon tiada bërlakoe alas nagëri dan saorang isi doenia pon tiada dipër-anakkan. 19. Sëgala orangmoe jang soedab mali itoe akan bidoep poela, lagi majitkoe, samoewanja iloe akan bër-bangkil! Bangoenlab dan bërsoerak-soeraklab, hei kamoe sakalim jang doedoek dalam doeli! karëna ëm-boenmoe sapërli ëmboen pada sa-joer-sajoeran, maka lanab pon akan mëngaloewarkan poela sëgala orang jang soedab mali. |
3
KITAB NABI JESAJA XXVI, XXVII.
1067
20. Përgilali kamoe, hei sëgala oe-malkoe! masoeklah kadalam bilik-moe bërsakal dan kantjingkanlah pinloe dari Itelakangmoe, sëmboenji-kanlah dirimoe barang sasaal djoea, sahingga moerka iloe soedah la-loe. 21. Karëna sasoenggoehnja toehan kaloewar dari daiani lénipatnja liën-dak mëmbalas kasalafian sëgala o-rang isi doenia kapadanja, maka boemi pon akan niënjalakan darab-nja dan liada maoe mënoedoeng lagi majit orang jang soedah mali diboe-noeh. F A S A L XXVII. Maka pada haii iloe djoega toeham dëngan pëdangnja jang lëgar dan bësar dan këras inendatangkan l)alasan atas Lewiatan, ija-iloe oelar mamdocd dan alas Levvialan, ija-iloe oelar jang mëlingkar-iingkai-, dan oelar naga jang dilawoel iloe akan diboenoelmja. 2. Maka pada bari iloe djoega akan ada soewatoe këbon anggoer jang merab ajar anggoernja, hëndaklah bërganli-ganli kamoe mënjanji akan balnja. 5. Baboea Akoe, toehan, jang më-mëliharakan dia dan mëndiris dia salaloe, asal djangan barang djabal këna kapadanja maka koeloenggoewi dia pada sijang dan nialam. 4. Kahangalan moerka liaila lagi padakoe; sijapa garangan mëndja-dikan Uakoe doeri alaw oenak, sahingga Akoe mëlanggar dja dëngan bërpërang dan mëmitakar babis a-kandia sa ma sakali? 3. Djikalan sehadja didjamahnja koe-walkoe , nisljaja ija kelak bërdamei-dameijan dëngan Dakoe, nisljaja ija këlak bërdamei-dameijan dëngan Da-koe ! 6. Pada zaman acbir Jakoeb akan bërakar , Isjrail pon akan l/ërboenga-hoenga dan bërboewah-boewah dan la-nah pon akan pënoeh dëngan hasil-nja. |
7. Adakah dipaloenja marika-iloe sapërli dipaloenja sëgala orang jang soedah mëmaloe marika-iloe? Alaw marika-iloe diboenoebkab sapërli di-boenoeh sëgala orang jang tëlah diboenoelmja ? 8. Dëngan këdarnja ëngkau soedah bërbanlah-banlab dëngan dia pada ma-sa ëngkau mënoelak akan dia; sangal-lab bërgaloera moerkanja pada bari toi'an iloe. 9. Maka sëbab iloe sakarang kasa-iaban Jakoeb soedah dihapoeskan dan sakaiian ini boewahnja daripada nië-laloekan dosanja, balioea didjadikan-nja sëgala l»aloe mëdzbah akan pö-Ijah-pëljaban batoe jang lerhamboer dan liada lagi bërdiri hoelan-hoelan dan Ujang-lijang sjamsal. 10. Karëna nagëri jang bërbenleng iloe akan djadi soenji dan lëmpal ka-dijaman iloe akan kaboevvangan dan kalinggaian sapërli goeron; disana lëmboe moeda akan mënljéhari ma-kan dan disana pon ija akan nundé-roem dan mëmakan liabis sëgala Ija-hang-ljabangnja. 11. Apabila Ijabang-ljabangnja soedah niëndjadi këring, laloe ija iloe di-palabkan dan orang përampoewan pon akan dalang niënjalakan dia; karëna bangsa ini sakali-kali liada bërboedi, seliah iloe liada disajangi akandia oiib Jang lëlali mëndjadi-kannja, dan liada dikasihani akandia oliii Jang tëlah mëroepakannja. 12. Maka akan djadi pada iiari iloe baboea toehan djoega akan mëngirik-irik daripada ampoehan soengei Itë-sar dalang kasoengei Masir, lëlapi kamoe sakaiian akan dipoengoet, saf-orang demi saorang, liei bani Isj-raïl! 13. Maka akan djadi pada bari iloe djoega baboea saboewah nafiri lië-sar akan dilijoep, laloe akan dalang sëgala marika-iloe jang soedah hi-lang ditanah Asjoer, dan sëgala ma-rika-iloe, jang soedah dihalaukan |
KITAB NA BI JESAJA XXVII. XXVIII.
1068
katannb Masir, maka sakalian itoe akan mënjëmbah soi'djoed kapada toehan di-alas hoekil jang soelji di-Jeroczalim. F A SAL XXVIII. w ai hagel makola djocinawa së-gala orang Elerajim jang maltok iloe; karangan boenga jang lianipir akan lajoe, jang liagiloe indah-indah roepanja di-alas kapala lënihali jang sangal gënuick, sëgaia orang jang poesing kapalanja olili ajar anggoer! t. Balioea sanja pada Tuchati ada-hih soealoe jang kocwat dan herkoe-wasa, soealoe jang sapcrti iioedjan ajar lickoe dan rihoel jang mrmhi-nasakan, sapërli ajar iiali jang iu r-géloera dan mëlipocli samoewanja, Ijapon akan mëngiionipaskan mari-ka-iloe kahoemi dëngan tangannja. 5. Makola djoeniavva orang Elerajim jang maliok iloe akan lerpidjak-pidji'k olih kaki. 4. Pada masa iloe karangan boo-nga jang sëbadjakan lajoe dan jang iiidaii-indab roepanja di-alas kapala lëinbab jang sangal gëmoek iloe, a-kan sapërli boewali ara jang inasak dëboeloe daripada nioesim këinaran , bëbaroe dilihal orang akandia, ili-aniiiilnja dëngan langamija laloe di-lëlannja akandia. o. Maka pada hari iloe djoega toe-ïian sëroe sakalian alam akan makola jang moelia dan karangan boenga jang indali-indali bagei pening-gal sëgaia oemalnja; 6. Dan akan Bob pahoekoeman ba-gei segala orang jang doedoek akan mënghoekoemkan, dan akan koewal Jiagei sëgaia orang jang mënoelak përang sampei kapintoe gërëbang. 7. Tëlapi ini djoega sësal dalam ajar anggoer dan bërpoesing-poesing dalam minoeman jang këras, bajik nabi sësal dalam minoeman jang këras, marika-iloe sakalian lëraljap o-lih ajar anggoer, marika-iloe bërpoesing-poesing olib minoeman jang këras, marika-iloe sësal dalam cba-jal, marika-iloe lëroejoeng-oejoeng dalam pahoekoeman. |
8. Karëna pënoeblab sëgaia medjah dëngan moenlah dan lalii, sabingga tiada lagi tëmpal jang soelji. 9. Maka sijapa garangan di-adjar-nja pëngëlahoewan ? dan sijapa di-arlikannja barang jang lërdëngar iloe? kanak-kanak jang bëliaroe lë-pas soesoekab? kanak-kanak jang liëbaroe ditjëreikan daripada soesoe ëmaknja ? 10. Karëna adalab boekoem bër-lambab boekoem dan boekoem liérlam-bab boekoem, sjarl bërlainbali sjart, dan sjarl bërlambab sjarl, disini sa-dikil, disana sadikil. 11. Maka sëbab iloe Ijapon akan bëlirman kapada bangsa ini dëngan bibir moeloel jang adjaib dan dëngan bëliasa jang lajin. 12. Ija jang soedaii bëfirman kapada marika-iloe dëmikian: Balioea iiiilab perbenlian: bërilab përbënlian kapada orang jang lëlab; dan disini adalab kasënangan! lëlapi liada marika-iloe maoe mënëngar. I.~gt;. Maka sebab iloe llrman toehan bageinja akan boekoem hërlambab boekoem, boekoem bërlambab boekoem. sjarl bërlambab sjart, sjarl bërlambab sjarl, disini sadikil , disana sadikil, soepaja marika-iloe, pergi dan lërgëliljoek kibëla karig dan këna loeka dan didjërf.l dan di-langkap. 14. Maka sëbab iloe déngarlab olib-moe lirman ïoeha.n , hei orang pëng-olok-olok 1 hei kamoe, pëmërintab bangsa ini, jang diJeroezaiim! 13. .lang bërkala dëmikian; Kami soedab liërdjandji-djandjian dëngan mant dan dëngan alam bërzarb pon kami soedab masock djandji: kënda-lilali Ijëmëli jang mëmliinasakan iloe limpab alas sakalianiija, tiada djoega ija akan sampei kapada kami; karëna doesla lëlab kami djadikan për- |
KITAB NAB1 JESAJA XXV111, XXIX.
1069
lindoengan kami dan lipoe-daja pon (elali kami djadikan tëmpat kami liërsëmlioenji. 16. Maka sëbab iloe firman ïoehan hoewa dëmikian: Bahoea sasoenj;-goehnja Akoe niëmlioei)oeh salioewali haloc alas diZion, sabocwali baloe jang tèlah lërljoba, sahoewab lialoe pëndjoeroe jang indab-indab, jang lëpëralas dëngan lëlap lëgolmja, ma-ka itarang-sijapa jang përljaja akan-dia, ija-iloe tiada akan dipérmaioe-kau; 17. Tëlapi Akoe djoega akan mëla-koekan boekoem mënoei'ool, (ali si-pal, dan kaadilan mënoeroel bënang a rang, maka pada masa iloe liocdjan ajar bëkoe akan mëngbapoeskan për-iindoengan doesta, dan ajar pon a-kan mëlipoeli tëmpal sëmboeniannja; 18. Dan përdjandjian kamoc dëngan maul iloe akan diliadakan dan djandjimoe dëngan alam hërzadi iloe liada akan lëlap; apai)iia Ijëincli jang mëmbinasakan iloe limpab alas sakaiiannja maka kamoe pon akan dilianljoer ioeloebkan olilmja. 19. Üilangkapnja akan kamoe kë-•lak samëndjak dan salamanja ija l'ërgaloera, maka ijapon akan liërga-loera pada lijap-lijap ])agi, liajik sijang, bajik malum; barang-sijapa jang mëiiëngai' cliabarnja sëbadja iloe këlak kagëntaran bëlaka. 20. Pada masa iloe tëmpal lidoer l)on akan koerang pandjang daripa-da orang itërbaring di-alasnja , dan sëlimoel pon akan koerang lebar da-ripada orang mënjëloeboengkan diri-nja dëngan dia; 21. Karëna toeha.n akan bërbangkil sapëi li lt;ii-alas goenoeng Perazim, moerkanja akan liërnjaia-njala sapër-li diiëmliab Gibeön, apaliila diboe-walnja pëkërdjaannja, maka pëkër-djaannja iloe akan adjaib, apabila dilakoekatmja përboewalannja, maka përiioewatannja iloe pon akan ii-djaib! |
22. Maka sakarang pon djanganlab kamoe mëmboewal olok-olok, asal djangan kamoe niëngëntjangkan poe-la lali pëngikalmoe; karëna lëlab koedëngar daripada Hoewa torhan sëro(! sakaiian alam bahoea soealoe kabinasaan jang lërlëntoe akan da-lang alas saloeroeb lanab iloe. 25. Bërilab lëlinga dan dëngarlab olibmoe akan boenji soewaiakoe; Ijamkaiilab dan dëngarlab olilimoe akan përkalaankoe! 24. Adakab orang pënanggala jang mënanggala sëbadja pada sëgala ha-ri akan mënaboer bidji-hidjian ? Bahoea ija mëmhoeka ianabnja laloe disisirnja akandia. 23. Uoekankab hagini; salëlab soe-dab diralakannja moeka Ianabnja iloe dilahoerinja dëngan lënga alaw dilahocrinja dëngan djinlan alaw di-boeboelmja gandoem alaw padi alaw djaw alaw sëkowi alaw Ijawak pada bëndangnja. 26. Maka di-adjar Allabnja djoega akandia dari përi kalakoewan jang paIoei kapada masing-masingnja. 27. karëna lënga tiada dikoepaskan orang koelilnja dëngan goeloeng, dan djanlëra pënggerelan pon liada diki-lar-kilarkan pada djinlan, mëlain-kan lenga dilëbab dëngan halangka-joe dan djinlan pon dëngan loeng-kal. 28. Adapon gandoem iloe di-ii'ik-iril-: sampei ija-iloe këljil. tëlapi liada di-irik-irik dan diloemhoek orang-lab akandia salaloe, apabila djanlëra pënggerelan soedab ilikilar-kilarkan padanja, liada dibëri orang ija-iloe dihanljoerkan olib koekoe hinalang. 29. Maka dëmikianlab adanja ha-rang jang djadi daripada toeha.n së-roe sakaiian alam; adjaib sakali hi-Ijaranja dan amat bësarlab bikmat-nja. F A S A L XXIX. ai hagei Ariel, hagei Ariël, bei nagëri, lëmpat Dawoed soedab hër-dirikan cbemalinja; lambabkanlab |
KITAB NABI JESAJA XXIX.
1070
laa:i salahoen dëngan satahoen , Mjar-lah marika-itoe mënjëmbilehkan kor-ban-korban masa raja. 2. Laloe Akoe akan mënjësahkan Ariël, pada masa itoe akan ada pë-ngërik dan pënangis dan ijapon akan mëndjadi bageikoe sapërti Ariël. 5. Karëna Akoe akan mëngatoer soeatoe lanlara dikoelilingmoe akan mënjërang ëngkau, dan Akoepon akan möngëpoeng ëngkau dëngan kooboe-koeboe, dan Akoe akan mëmpërdi-rikan benleng-benleng akan mënjërang ëngkau. 4. Pada masa itoe ëngkau akan di-rëndahkan, dan ëngkau pon akan bërkata-kata dari dalam tanab dan loetoermoe akan terbit dari dalam doeli dëngan përlaban-përlaban, dan boenj: soewaramoe akan kaloewar dari dalam tanab sapërti boenji soewara orang pëtënoeng, dan ëngkau pon akan bërkata bisik-bisik dari dalam doeli. 5. Tëtapi pada masa itoe djoega kabanjakan moesoebmoe itoe akan mëndjadi sapërti loemat haloes dan sapërti sëkam jang betërbangan dja-dinja sëgala pënganiaja kamoe,maka ija-itoe akan djadi dëngan sëgeranja dalam sasaat djoea! 6. Daripada toeiian sëroe sakalian alam akan datang përtoeloengaumoe dëngan goeroeb dan dëngan gëmpa boemi dan balilintar jang beibat dan dëngan poeting bëlijoeng dan tol'an dan njala api jang makan babis 7. Pada masa itoe kabanjakan bang-sa-bangsa jang bërpërang dëngan Ariël itoe sapërti soeatoe mimpi ada-nja dan sapërti cbajal pada malam marika-itoe sakalian jang mënjërang dia dan kota bentengnja dan jang mënjësakkan dia. 8. Maka akan djadi sapërli orang jang bërlapar itoe bërmimpi baboea sanja ija makan, tëtapi sërta sëdar daripada tidoernja kosong djoega pë-roetnja; ataw sapërti orang jang bërdëhaga itoe bërmimpi bahoea sanja ija minoem, tëtapi sërla sëdar daripada tidoernja ta'dapat tiada ija lagi lëtili dan dehaganja pon sama bësarnja; maka dëmikianlab këlak bal kabanjakan sëgala bangsa, jang iiërpërang dëngan boekit Zion! |
9. Bijarlah kamoe bërdiri dëngan tërljëngang-tjëngang, iiijarlah kamoe mëmandang saorang akan saorang dëngan bciranmoe. Baboea mabok-lah marika-itoe, tëtapi boekan olih ajar anggoer; marika-itoe mëngboe-joeng-hoejoeng, tëtapi boekan olih minoeman jang këras. 10. Karëna tëlah ditjoerabkan toeiian alas kamoe soealoe nal'soe ti-doer jang lëlap, dan dikatoepkannja-lah malamoe dan disëloeboengkannja moeka sëgala nabi dan pënghoeloe-moe dan sëgala pënglihat. 11. Maka sëhab itoe sëgala cbajal tëlah mëndjadi liageimoe sapërti boenji kilab jang tërmëtërei, jang di-heri oranglah kapada saorang jang tahoe mëmbatja, sërla katanja: Ba-tja apalah ini! tëtapi djawabnja: ïi-ada bolih akoe, karëna kitab ini tërmëtërei adanja. 12. Ataw kitab iloe dibëri oranglah kapada saorang jang tiada tahoe mëmbatja, sërta katanja: Batja apalah ini! tëtapi c'jawabnja: Akoe tiada tahoe mëmbatja! 15. Daulagi tirman toehan dëmiki-an: Bahoea hangsa ini mëngbam-piri Akoe dëngan moeloetnja dan dëngan biliirnja djoega dimoeliakannja Akoe, tëtapi hatinja djawoeh daripa-dakoe adanja: adapon marika-itoe bërboewat ibadal kapadakoe itoe pëngadjaran hoekcem-hoekoem ma-noesia bëlaka. 14. Maka sëbab itoe sasoenggoeh-nja Akoe salaloe akan mëlakoekan kapada hangsa ini barang jang adjaib dan jang mëngheirankan , karëna hikmat sëgala hakimnja akan hilang dan akal sëgala orang alimnja akan samar. 1». VVai hagei marika-itoe jang bëndak mënjamarkan dirinja daripada toeii.a.n dan mënjëmboenjikan bi-tjaranja, dan përhoewatannja dida- |
KITAB NABI JESAJA XXIX, XXX.
1071
lam kagëlapan, sambil katanja: Sija-pakah mëlihat ka mi' Sijapakah me-ngenal kami ? 16. Hei kamoe, jang terhalik liati-moe! saolah-olah pëndjoenaii (lil)ilang sapërti tanah lijat! saolali-olaii per-boevvalan itne hërkata akan hal loe-kangnja; Tiada dipërhoewalnja akoe; atavv harang jang diroepakan itoe hërkata akan hal ora ig jang mëroe-p;ikan dia: Tiada ija tahoe kerdja-nja. 17. Boekankah lagi harang sakoe-lika maka Lihanon di-ohahkan men-djadi taman jang përmei; dan jang dikatakan taman sakarang akan di-liilang hoetan pada masa itoe. 18. Maka pada liari iloe djoega o-rang-orang loeli këlak mënëngar a-kan hoenji përkalaan aiKitab, dan mala orang-orang b.o(!ta pon akan inëiihat dëngan tiada kaboer dan dë-ngan tiada kagëlapan. 19. Pada masa itoe orang jang lëmboet hatinja bëroelang-oelang ber-soeka-ljila akan toehan, dan orang miskin jang di-anlara manoesia itoe-pon hërsoeka-tjita akan Jang maha soetji orang Isjraïl. 20. Karëna pada masa itoe orang lalim iloe tiada lagi, dan sipengolok-olok pon bërkasoedaban, dan sëgala orang jang bërnijat djahat djoea itoe soedah ditoempas. !2t. Ija-itoe sëgala orang jang më-njalahkan orang sëbah sapatah kata djoea, dan jang mëmasang djërat akan orang, jang mëntjëbari kaadi-lan didalam pintoe gërëbang, dan jang mëmoetar-baükkan perkara o-rang jang hënar iloe dëngan lipoe-nja. 22. Maka sëhab itoe linnan toehan, jang soedah mënëboes Ibrahim, ka-pada isi roemah Jakoeh dëmikian: Bahoea tiada lagi Jakoeh akan kama-loe-maloewan dan tiada lagi moeka-nja kena arang! |
25. Karëna apablla anak-anaknja më-lihal përhoewatan tangankoe di-anta-ranja këlak, nistjaja dipërsoetjikan-nja Namakoe, dan dipërsoeljikannja Jang maha soetji Jakoeh dan dibëri-nja hormat akan Allah orang Isjraïl ! 24. Pada masa iloe orang jang se-sat hatinja akan mëndapat akal dan sëgala ma pëngadjaran. F A S A L XXX. Wa. hagei anak-anak jang moer-tad! dëmikianlah lirman toekan; hi-jarlah marika-itoe mengadakan moea-i'akat, jang boekan daripadakoe, dan bërdjandji-djandjian mëlawan ka-bëndakkoe, akan mënainbahkan dosa dëngan dosa. 2. Jang përgi hërdjalan hilir kaMa-sir dëngan tiada bërtanjakan lirman-koe, hëndak meniroewalkan dëngan koewat Firaon dan bërlindoeng dihavvah pernavvoengan Masir. 5. Karëna koewasa Firaon itoe akan niëinpërmaloekan kamoe, dan përlin-doengan dihavvah navvoengan Masir mëndjadi bageimoe akan kaljë-laan. 4. Bahoea pënghoeloe-penghoeloenja soedah sampei kaZoiin dan sëgala oetoesannja soedah dalang hampir kaChanisj: Sa kalian marika-itoe kamaloe-ma-loewanlab dari sëbah soeatoe hangsa, jang tiada dapal mëmhëri faidah ka-padanja, jang boekan akan pëmhan-loe alaw akan goena, mëlainkan a-kan maloe dan akan katjëlaan. 6. Kasabëlah sëlalan bërdjalanlah sëgala binalang dëngan moewatannja mëmintas tanah katakoetan dan ka-pitjakan. lënipat asjal singa dj:intan dan bëlina, oelar bëioedak dan naga terbang jang bërhisa api; ka-sana dibawanja akan harlanja lër-tanggoeng di-alas balikat kaldei dan akan mata-bëndanja tërtanggoeng di-atas poenoek onta, kapada soeatoe hangsa jang tiada dapal mëmhëri l'aïdab. orang bantahan akan menen- |
1072
7. Behkan, akan jterloeloengan Ma-sir didapali këlak sija-sija flan Ijoe-ma-ljocmalah adanja; maka sëlialt iloe koosëhoel namanja: Siljnngkak, jaiiï hërbnevval saloepon liada. 8. Maka sakarang pon marilah, opkirlali ini pada sapapan loh haloij bagei marika-iloe dan soeralkanlali ini didaiam sabofwal: kilah, soepaja ija-iloc linggal sampei liari jang a-rliir, kokal samiici salama-laniaiij:i. 9. Karëna inilali socalne hangsa ImtKalian, anak-anak jang doesla, anak-anak jang ënggan mënëngar akan Inral toeiian. 10. Katanja kapada sëgaia pëlihal: Djanganlaii kamoe mëlilial; dan ka-pada ségala nalii: Djanganlali kamoo kal.ikan kapada kaïni liarang jang lifnar, liëndaklali kamoe hi'rnooliocal akan kami harang jang kami sncka , dan kalakanlali kapada kami liaran^ jang Iinhnng! 11 . Lalnelah kamoe daripada dj:dan, simpanglah daripada looronng; dja-wnolikanlali Jang malia soclji orang Isjraïl dari liadapan moi'ka kami! 12. jMaka sëltal) iloe dëmikianlali lirman Jang maha soclji orang Isjraïl: Tëgal kamoe mëmboewang lirman ini, dan liarap akan prnganiaja dan poelar-lialik, dan kamoe liërsan-dar kapadanja. 15. Séltali iloe kasalaiian ini mën-djadi liageimoe akan soealoe liélali dari alas sampei kaliawali pada pa-gaiquot; tcmbok jang linggi, jang mëien-toer kaloewar, dan jang karoelioe-liannja akan djadi dëngan sëgëra pada sasaal djoega; 14. Dan jang dipëljahkan sapërli këndi dan dipëljai)-pëljalikan dëngan liada sajang, maka daripada pëljaii-pëljaliannja salioewah lëmliikar |(oii liada lërdapat akan mëngamhil lia-ra api dëngan dia dari dalam dapoer alaw mënljidoek ajar dari dalam pa ril. |
15. Karëna dëmikian inilali lirman Toehan hoewa, Jang maha soelji orang Isjraïl: Oliii loliat dan doe-doek dijam-dijam holililah kamoe lër-pëlihara, dalam bërdijani diri dan hërharap adalah koewalmoe; lëlapi kamoe soedah ënggan! 16. Melainkan kalamoe: Boekan; lëlapi dëngan koeda kami liëndak hërlari; maka seltali iloe kamoe a-kan hërlari djoega: kami liëndak mëngandaraï hinalang jang panlas, sëhah ilo(; sëgaia orang jang më-ngoesir kamoe iloe pon akan panlas djoega! 17. Sarihoe orang akan lari olih pënganiang saorang dan olih pënga-inang lima orang hërlari-larianlali sëgaia marika-iloe, jang dapal hërlari. sahingga kamoe kalinggalan sa-përli saiialang lijang di-alas kë-moenljak goenoeng dan sapërli ala-mal di-alas hoekil. 18. Këndalilah dëmikian, toeiian djoega hëinanli-nanli liëndak mënga-sihankan kamoe dan Ijapon akan hërhangkil djoega soepaja disajangi-nja akan kamoe; karëna toehan iloelah Allah jang hërhoewal insal'; hëi'hëhagialah kiranja sëgaia orang jang mënanlikan Dia! 19. Hei hangsa Zion , jang doedoek diJeroezalim ! liada lag! kamoe akan mënangis: nisljaja dikasihankannja kamoe pada masa lioenji sëroemoe; sërla didëngarnja iloe maka disa-hoelnja kapadamoe. 2(1. Balioea-sanja Toehan djoega soedah mëmhëii kapadamoe roli ka-soekaran dan ajar kasakilan; lëlapi liada oesah lagi sëgaia goeroemoe mënjëmhoenikan dirinja, rnëlainkan malamoe djoega' akan mi'mandang k a | ia da goeroe-goeroem oe ;■ 21. Dan lëlingamoe pon akan më-nëngarkan sëgaia përkalaan pëmim-pinmoe, jang Itërkala dëmikian: Inilali djalannja ; liëndaklali kamoe mën-djalani dia: apahila kamoe liëndak ménjimpang kakiri alaw kakanan. 22. Pada masa iloe kamoe këlak mëmhilang nëdjis djikalau akan perak përsaloelan sëgaia hërhalamoe dan akan ëmas përsaloelan iloe sakalipon |
KIÏAB NABI JESAJA XXX, XXXI.
1073
kamoe akau mëmboewang dia sapër-li kajin tjëmar, sambil kalamoe: La-loelah engkau! 25. Maka dikaroeniakannja hoedjan këlak kapada bidji-bidjian, jang le-lab kamoe tal)oer pada bëndang-moe, maka roli daripada basil la-nahmoe akan lemak dan limpali, dan pada bari iloe segaia binatangmoe akan mëntjëhari makan pada pa-dang jang loewas. 24. Maka sëgala lërnboe dan kal-dei jang mëngoesabakan lanab iloe akan mëmakan barang jang amal përësib, jang lëlab dikireikan dcng-an ajak dan njiroe. 25. Djikalau di-atas sëgala goenoeng jang linggi-tinggi dan di-alas sëgala boekil jang bësar-bësar sakalipon akan ada sëloeran dan panljoeran ajar, pada bari pembanteijan jang hësar, apabila roeboeblab sëgala nia-narab. 26. Pada masa iloe lërang ])oelan akan sapërti lërang nialabari dan lërang malabari pon akan loedjoeb kali ganda bësarnja sapërli lërang toedjoeb bari, ija-iloe pada liari toe-han inëmbaroetkan loeka oemalnja dan disëmboebkannja sëgala biloer bëkas sësabnja. 27. Balioea sasoenggoebnja INama toekan dalang dari djawoeb; moer-kanja bërnjala-njala dan sangallab kabangatannja ! Maka bibir moeloetnja pënoeb dëngan gëram dan lidab-nja pon sapërli api jang makan ba-bis; 28. Maka nafasnja sapërli soengei jang sabak, ajarnja sampei kaleber, bëndak mëngindang sëgala orang kafir, di-indang-indangnja marika-iloe babis-habis, dan pada moeloel sëgala bangsa diboeboebnja kang jang mëmbawa marika-iloe kapada kabinasaan! 29. Tëlapi pada kamoe akan ada poedji-poedjian sapërli pada malam dilahbiskan masa raja, dan lagi ka-soekaan bali sapërli orang bërarak-arak dëngan boenji-boenjian bëndak kaboekil toehan, kaboekil baloe orang Isjraïl. |
30. Pada masa iloe dipërdëngarkan toehan këlak boenji soewaranja jang maha moelia dan dipërlibalkannja lëngannja jang Iooroen dëngan ka-hangalan moerka, dëngan njala api jang makan babis, dëngan tol'an dan ajar bab dan boedjan ajar bëkoe. 31. Karëna olib boenji soewara toehan dilianljoer-loeloehkan këlak a-kan Asjoer, jang bijasa mëmaloe dëngan loengkal. 32. Maka barang dimana mëminlas Ijëmëli pënjiksa, jang dilëkalkan toehan këlak kapadanja, disanapon kadëngaranlab boenji rëbana dan kë-Ijapi, dan sambil bërlandak-landak o-rang akan mëmërangi dia. 33. Karëna lamalab soedab sadia Tofet bagei marika-iloe dan bagei radjanja pon; dalam dan loewas di-djadikannja limboenan kajoe, amal banjaklab ponlong-ponlong kajoe, maka nalas toehan jang sapërti soengei baleirang iloe akan mënjalakan-dia. F A S A L XXXI. ai bagei sëgala orang, jang loeroen kaMasir akan mëminla loe-loeng, jang bërsandar jiada koeda dan barap peda rata, sëbab banjak ada-nja dan pada orang bërkandaraan sëbab limpali bilangannja, dan liada marika-iloe mëmandang kapada Jang maba soelji orang Isjraïl, dan liada marika-iloe bërlanja akan toehan 1 2. Këndalilab, Ija djoega Hakim, didalangkannja djabal iloe këlak dan liada di-obalikannja djandjinja; më-lainkan Ijapon akan bërbangkil më-lawan isi roemab sëgala orang jang bërboewal djabal, dan lawan pëm-banloe sëgala orang jang bërboewal salab. 3. Karëna orang Masir iloe manoe-sia djoega, boekan Allah adanja; dan sëgala koeda marika-iloe dari- 68 |
KITAB NABI JESAJA XXXI, XXXII.
1074
pada daging , boekan daripada roh ; apabila toehan mëngoendjoek tang-annja, maka tergelinljoelilah orang pëmbanloe, dan orang jang dibanloe iloepon djatohlali bërsama-sama , bi-nasalah sakalianuja. 4. Karëna llrman toehan kapadakoe dëmikian ini: Sapërli sareikoer singa, ija-itoe saeikoer singa jang ganas më-nikas akan mangsan ja, djikalau soea-loe përhimponan gombala sakalipon bërgadoeh-gadoeli akandia, tiadadjoe-ga ija tërkëdjoet daripada boenji soea-ranja dan liada gëntar akan përga-doehan marika-itoe, dëmikian pon toehan sëroe sakalian alam akan toe-roen këlak iiëndak bërpërang karëna goenoeng Zion dan karëna boekil-nja. d. Sapërli onggas tërbang mëlindoe-ngi sarangnja, dëmikian pon toehan sëroe sakalian alam akan mëlindoe-ngi Jeroezalim; dipëlibarakannja dan ditëboesnja dan ditnardahekakannja dan diloepoetkannja akandia! 6. Pada masa Hoe sëgala bani Isj-raïl akan bërtanbat kapada Dia, da-ripadanja marika-iloe soedah oeiuloer bagitoe djawoeb. 7. Bebkan, pada hari iloe marika-iloe akan memboewang, masing-ma-sing akan bërbalanja jang daripada perak dan bërbalanja jang daripada ëmas, jang lelab dipërboewat olili langanmoe akan berdosa. 8. Maka Asjoer akan rëbali diboc-noeb olib pëdang, boekan olib pëdang orang laki-laki, dan ijapon akan di-makan boekan olib pëdang manoesia; dan ijapon akan lari daripada pëdang iloe, dan sëgala orang moedanja pon akan lianljoer. 9. Apabila dari lakoel ija lari më-laloei sëgala boekit batoenja, dan sëgala pëngboeloenja pon mëninggalkan alamalnja dëngsm gëmenlar; dëmiki-anlab firman toehan, jang poenja api ada diZion dan jang poenja lanoer ada diJeroezalim 1 |
Bahoea-sanja saorang Radja akan bërkaradjaan dëngan kaadilan dan sëgala pënghoeloe pon akan mëmë-gang përinlah dëngan insat'. 2. Maka orang iloe akan sapërli përlëdoeban daripada angin riboet dan përlindoengan daripada ajar ball dan sapërli anak soengei dilempal jang këring dan sapërli nawoeng lioekil baloe jang bësar ditanab ka-keringan. 5. Pada masa iloe mala orang jang mëlibal iloe liada lagi mënolih ka-bëlakang, dan lëlinga orang jang mënëngar iloe akan mënëngarkan, 4. Dan bali orang koerang ingal iloe akan mëngarti pëngëlahoean dan lidab orang taloer akan bërkala-kala dëngan ijëpalnja dan fasibnja. ö. Maka orang kikir iloe liada lagi akan dikalakan dërmawan clan orang gëlocdjoeb pon liada lagi akan dikalakan moerab. 6. Mëlainkan orang fasik jang bërkala-kala djabal dan balinja bërnial salab, hëndak mëmboewat poera-poera dan mëngalakan barang jang salab akan toehan; soepaja liada di-sampeikannja kabëndak orang jang bërlapar dan dikoerangkannja mi-noeman bagei orang jang bërdëbaga. 7. Adapon orang kikir iloe sëgala përboewalannja djabatlah adanja, ija bërfikirkan sëgala daja-oepaja, ben-dak mëmbinasakan orang miskin iloe dëngan sëgala përkalaan penipoe dan di-obabkannja perkara jang bënar apabila orang miskin bërkala-kala. 8. Tëlapi orang dërmawan iloe mëmbiljarakan kabadjikan dan lëlap-lab ija dalam mëlakoekan kamoe-raban. 9. Bangoenlab kamoe, bei sëgala orang përampoewan jang alpa 1 dë-ngarlab olibmoe akan kalakoe; hei anak-anak përampoewan jang bër-santausa, bërilali lëlinga akan .për-kalaankoe! |
KITAB NABI JESAJA XXXII, XXXIII.
1075
10. Satahoen ditarabahkan lagi dë-ngan satahoen inaka kamoe akan di-liaroe-biroekan sangat, kamoe jang hërsantausa, karëna habislah soedah poengoelan boewah-boewah anggoer, dan üada datang lagi poepoel a-goeng. 11. Gëntarlah kamoe, bei orang përampoewan jang alpa, bërdëbar-lah, hei kamoe jang santausa! lang-galkanlah pakeijanmoe, tëlandjang-kanlah dirimoe dan kenakanlaii ka-jin karoeng pada pinggangmoe. 12. Hendaklah orang bërtëbah-të-bab dada, karëna sëbab sëgala bën-dang jang indah-indab itoe dan karëna sëbab sëgala këbon anggoer jang soeboer. 13. Pada tanah oematkoe toemboeh-lali doeri dan oenak; bchkan, dida-lam sëgala maligei nagëri jang la-masja itoe. 14. Karëna sëgala maligei soedah dilinggalkan soenji, karameijan nagëri soedah bërobah mëndjadi ka-soenjian; koeliling boekit dan bang-oen-bangoenan kalihatanlah tëmpat-tëmpat jang lapang bëbërapa zaman lamanja, ija-iloe tëmpat kaldei boetan bërsoeka soeka dan kavvan-ka-wan binatang pon mënljëhari ma-kan , 13. Sabingga ditjoerahkan alas ka-mi Rob dari dalam katinggian, pada masa itoe padang akan bërobah mëndjadi taman dan barang jang sakarang dikatakan taman itoe akan dibilang bagei hoetan. 16. Pada masa itoe dipadang bë-lantara djoega akan doedoek kabë-naran , dan didalam taman itoe akan dijam kaadilan. 17. Maka përolihan kaadilan itoe akan salamat dan basil kaadilan itoe akan hal kasënangan dan santausa pada salama-lamanja. 18. Maka oematkoe akan dijam didalam pondok salamat dan didalam roemah-roemah jang bërsantansa dan dipërhëntian jang tiada bëpërtjin-taan. |
19. Tëtapi sapërti boetan dipoekoel hoedjan ajar liëkoe, dëmikianlah nagëri itoepon akan dirëndabkan sangat. 20. Bërbëbagialah kiranja kamoe, jang mënahoer ditëpi sëgala ajar dan jang mënjoeroeh lëmboe dan kaldei-moe bërdjalan kaki kamana-ma:ia! ai bageimoe, bei pëmbinasa, jang tiada dibinasakan; dan sicbia-nat., jang tiada dichianatkan orang-lahl Sakarang ëngkau soedah sëlë-sei daripada mëroesakkan, maka ëngkau sëndiri pon diroesakkan; sakarang ëngkau soedah sëlësei daripada mëmboewat chianat, maka ëngkau sëndiri pon dichianatkan oranglah! 2. Ja toehan! kasihankanlah kiranja kami, maka kami soedah më-nantikan Dikau! Djadilab Pënoeloeng kami pada tijap-tijap pagi, dan Pë-liliaraan kami pada masa kasoeka-ran! 5. Daripada boenji bahena sëndjata larilah sëgala bangsa; apabila ëngkau bangkit bërdiri maka tërtjërei-bëreilab sëgala bangsa; 4. Tëtapi sakarang dipoengoel o-ranglah akan djarahanmoe, sapërti rijang-rijang mënghabiskan ha§ii ta-rab; dan sapërti bilalang mënjërë-gaji, dëmikianlah disërëgap oranglah akandia. o. Bahoea amat tinggilah toehan , kadoedoekannja ditëmpat jang amat linggi! maka dipënoehinja Zion dë-ngan kabënaran dan kaadilan: 6. Maka sëbab itoe hikmat dan pë-ngëtahoean akan mëndjadi katéntoe-wan hal salamatmoe, soeatoc kalim-paban bësar daripada pëlëbagei salamat , maka takoet akan toeha\ itoelah akan harta bënda marika-itoe! 7. Bahoea sanja sëgala orang som-bongnja adalah bërsëroe-sëroe diloe- G8 * |
1076
war; sëgala oetoesan perdameijan itoe menangis tërsëdih-sëdih. 8. Sëgala djalan raja soedali roesak, satorang perdjalanan pon liada laloe daripada djalan iloe; soedali dirombaknja përdjandjian, tiada di-sajangnja akan nagëri; ha rang sa-orang manoesia pon liada di-indah-kannja! 9. Bahoea lanah iloe moeranilah dan lëmaiilah, Libanon pon bërnialoe dan lajoe, Saron pon sapërti bëloekar adanja dan Basan den Karmel pon liada lai,ri bördawoen! 10 Maka sakarang Akoe hëndak bangkil bërdiri, dêmikianlah Uiman toïhaiN ! sakarang Akoe hëndak më-njalakan kalinggiankoe! sakarang A-koe hëndak mëmbësarkan dirikoe ! 11. Kamoe soedali mëiiffandoenff mërang, kamoe soedali beranak djë-rami; nalasmoe sëndiri iloelah api jang mëmakan bahis akan kamoe. 12. Bageimana sëgala hangsa dilgt;a-kar sapërli kapoer, dinjalakan olih api sapërli pokok doeri jang ditë-bang! 13. Dëngarlab olihmoe, hei sëgala kamoe jang djawoeb! barang jang lëlah koepërboewat; dan sëgala kamoe jang hampir, këlahoeïlah olihmoe akan koewasakoe! 14. Uahoea tërkëdjoellah sëgala o-rang bërdosa jang diZion, kagënta-ran bërlakoelah alas sëgala orang moenafik iloe, kalanja: Sijapa ga-rangan di-anlara kami, jang dapal doedoek hampir dëngan api jang ma-kan haiiis? sijapa garan^an di-anlara kami, jang dapal doedoek hampir dëngan kabangalan jang këkal? 13. Orang jang mëlakoekan kaba-djikan dan jang hërkala barang ja.ig bënar; jang mënoelak laba këdji daripada aniaja iloe, jang mëngëhas-kan langannja, soepaja djangan lë-kal padanja barang badijah; jang nienampoekkan lëlinganja a sal djangan didëngarnja hoelang darah, dan jang mëngaloepkan nialanja, bijar djangan dilihatrija barang djahal! |
16. Orang iloe doedoek dilëmpat jang linggi, koeboe di-alas boekil baloe iloelah përlindoengannja jang tiada lërhampiri; rëzëkinja pon di-karoeniakan kapadanja dan ajar mi-noemnja soedali lëntoe. 17. Bahoea malanioe akan mëman-dang Radja dëngan sëgala kamoelia-annja dan dilihatnja këlak soealoe lanah jang loewas përhinggaannja. 18. Sakarang ëngkau bërfikir da-lam halimoe akan kalakoelan iloe, kalamoe: Dimanakah djoeroeloelis ? dimanakah orang jang mëmoengoet hcja ? dimanakah orang jang mëm-hilang sëgala hangoen-bangoenan ? 19. Tiada lagi ëngkau akan meli-hal hangsa jang hëngis iloe, soealoe hangsa jang dalam bëhasanja, sa-hingga hampir liada didengar orang-lah akandia, dan jang bërlidah pe-loel, sahingga orang pon tiada dapal mëngarti dia. 20. Pandanglah akan Zion, ija-iloe nagëri përhimponan kami! Malamoe akan mëlihat Jeroezalim soeamp;toe tem-pat kadijaman jang bërsanlausa, sa-boewab chemah, jang liada lërpin-dah , jang pasaknja sampei këkal liada lërljahoet dan tali-lalinjapon tiada akan poeloes. 21. Mëlainkan disana toehan akan moelia sërta kami dilëmpat jang bër-soengei-soengei dan bërajar jang loe-was-loewas, saboewah përahoe da-jneng pon liada dapat mënjabërang dia dan saboewah kapal bësar pon liada dapat mëlaloewi dia. 22. Karëna toehan djoega Hakim kami, toehan djoega Pënibëri hoekoem kami, toehan djoega Radja kami,Ija djoega jang mëmeliharakan kami. 25. Bahoea sëgala lalimoe lëlah ken-doer, tiada dapal dilëgoehkannja li-jangnja ataw dirëgangkannja lajarnja ! Sakarang dihëhagi-bëhagi djarahan jang amal limpah, djikalau orang timpang sakalipon rnörëboel djarahan. 24. Maka saorang isi nagëri pon tiada jang akan hërkala: Akoelah sa- |
K1TAB NABI JESAJA XXXIII, XXXIV.
1077
kit, karëna bangsa jang doedoek di-dalamnja iloe soedah bernlili kaam-poenan salahnja. Hei segala orang kallr! dalanglah hanipir akan menëngar! iiei sëgala liangsal l)ërilali lëlingu ! bajiklahdoe-nia pon menëngar sërta ^ala isinja dan boemi sërta sëgala j:;ng lërbil daripadanja. 2. Karëna moerka tokiia.n bërlakoe-lah alas sëgala orang kafir dan gë-rangnja atas sëgala tan la ra marika-iloe; tëlah dikararakannja marika-iloe, tëlah disërahkannja marika-itoe akan dibantei. 5. Maka orangnja jang soedah di-boenoeh iloe tërtjarapak bërkaparan dan bawoe bangkcinja pon najik dan sëgala boekit pon loenaklab olib da-ralinja. 4. l'ada raasa itoe sëgala lantara langit pon taram-lëmaramlab, dan sëgala langit pon akan lërgoeloeng sa-përti sahëiei soerat, dan sëgala tan-laranja pon akan loeroeb sapërli da-wocn [ion loeroeb daripada pokok anggoer dan saperti boewab loeroeb daripada pokok ara. 5. Baboca pëdangkoe soedab men-djadi mabok didalam soerga, baboea sanja ija-itoe toeroen kapada Edom akan mënghoekoeinkan soeatoe bang-sa, jang tëlah koekaramkan. 6. Baboea pënoeblah pëdang ïofsian dëngan darab, bëiioeiuoerlali ijL.-iloe dëngan lëmak dan dëngan darab anak-anak domba dan anak-anak kambing dan dënsan lëmak boewab o c • pinggang kambing djanlan! Karëna diBozra adalab bagei toeha.n soealoe korban sëmbileban dan soeatoe sëm-bileban jang bësar ditanab Edom. 7. Lagipon bëbërapa lëmboe boetan dibawa toeroen sërla marika-iloe dan bëbërapa lëmboe moeda dan lëmboe djanlan, sabingga maboklab boemi dëngan darabnja dan lanab pon di-badja dëngan lëmaknja. |
8. Karëna hari loelab dari pada toeiian lëlab sampei, ija-iloe laboen përbalasan akan mënghoekoemkan përkara Zion. 9. Pada masa iloe anak-anak soe-ngei marika-itoe bërobab tijarnja mendjadi gala-gala dan lanabnja pon mëndjadi baierang, bebkan, tanah-nja akan sapërli damar jang iiër-njala-njala. 10. Ija-iloe liada dipadamkan bajik sijang, bajik malam, mëlainkan asap-nja najik këkal sampei salama-lama-uja, daripada kaloeroenan datang kapada kaloeroenan ija-iloe dibina-sakan, dan daripada zaman datang kapada zaman saorang përdjalanan pon liada laloe dari sana. 11. 3ië!:!-'nkan ija-iloe mëndjadi bë-bagian poesaka boeroeng oendan dan landak, maka boeroeng hanloe dan gagak akan dijam dalamnja, karëna dirëgangkannja këlak lali sipat ka-binasaan di-alasnja dan oenling-oen-ting kasoenjian. 12. Dipanggil oranglab akan sëgala orang bangsawan marika-iloe kapada pëgangan karadjaan, lëlajii marika-itoe liada, dan sëgala radja-ra-djanja pon soedab raiblaii. 15. Didalam sëgala aslananja bër-toemboehlab pokok doeri dan didalam sëgala kola benlengnja djëlalang dan oenak; sakalian iloe mëndjadi lëmpal kadijaman oelar naga dan tëmpat bidjan itagel boeroeng onta jang moeda-moeda. 14. Disana bërtëmoelah harimau dahan dëngan srigala dan sjeitan pon bërsëroelab saorang akan saorang, lagipon bantoe malam bër-binggap disana dan mëndapat tëmpat përbëntian. li}. Disana pon oelar babi akan bërsarang dan bërtëlor dan mtnölas tëlornja dan mënghiniponkan anak-anaknja dipërnawoengan; disanapon bërkaroemoenlah boeroeng-i)oeroeng nasar saeikoer dëngan saeikoer. |
1076
war; segala oetoesan përdameijan itoe mënangis tërsëdili-sëdih. 8. Segala djalan raja soedali roesak, satorang përdjalanan pon liada laloe daripada djalan iloe; soedah dirombaknja përdjandjian, liada di-sajangnja akan nagëri; harang sa-orang manoesia pon liada di-indah-kannja! 9. Bahoea lanah itoe moeramlah dan lëmaldah, Libanon pon bërmaloe dan lajoe, Saron pon sapërti bëloekar adanja dan Basan den Kannel pon liada lagi bërdawoen! 10 Maka sakarang Akoe bëndak bangkil bërdiri, dëmikianlab lirman to:haiN ! sakarang Akoe hëndak më-njalakan kalinggiankoe! sakarang A-koe hëndak mëmbësarkan dii ikoe ! 11. Kamoe soedah mëngandoeng mërang, kamoe soedah hëranak djë-rami; nalasmoe sëndiri iloelah api jang mëmakan babis akan kamoe. 12. Bageimana segala bangsa diiia-kar sapërti kapoer, dinjalakan olih api sapërti pokok doeri jang dilë-bang! 15. Dëngarlah olibmoe, bei segala kamoe jang djawoeh! barang jang tëlah koepërboevvat; dan segala kamoe jang bampir, këlaboeïlah olibmoe akan koewasakoe! 14. Bahoea lërkëdjoellab sëgala o-rang bërdosa jang diZion, kagënta-ran bërlakoelah atas sëgala orang moenalik iloe, katanja; Sijapa ga-rangan di-antara kami, jang dapal doedoek bampir dëngan api jang ma-kan hahis? sijapa garangan di-anla-ra kami, jang dapal doedoek bampir dëngan kabangalan jang këkal? 15. Orang jang mëlakoekan kaba-djikan dan jang bërkala barang ja.ig bënar; jang mënoelak laba këdji daripada aniaja itoe, jang më.ngëbas-kan langannja, soepaja djangan le-kat padanja barang badijah; jang mënampoekkan lëlinganja asal djangan didëngarnja hoelang darah, dan jang mëngaloepkan malanja, bl jar djangan dilihatnja harang djahal! |
16. Orang iloe doedoek ditëmpal jang linggi, koeboe di-atas hoekil baloe iloelah përlindoengannja jang liada lërbampiri; rëzëkinja pon di-karoeniakan kapadanja dan ajar mi-noemnja soedah lëntoe. 17. Bahoea malamoe akan mëman-dang Ilailja dëngan sëgala kamoelia-annja dan dilihatnja këlak soealoe lanah jang loewas përhinggaannja. 18. Sakarang ëngkau bërfikir da-lam balimoe akan kalakoelan itoe, kalamoe: Dimanakah djoeroeloelis ? dimanakab orang jang mëmoengoet beja? dimanakab orang jang mëm-bilaiig segala bangoen-bangoenan ? 19. Tiada lagi ëngkau akan mëü-bat bangsa jang bëngis iloe, soealoe bangsa jang dalam bëhasanja, sa-hingga bampir liada didëngar orang-lab akandia, dan jang bërlidab pe-loel, sahingga orang pon tiada dapat mëngarti dia. 20. Pandanglah akan Zion, ija-itoe nagëri përhimponan kami! Matamoe akan mèlibal Jeroezalim soeavoe lëm-pat kadijaman jang bërsantausa, sa-boewah cbemab, jang liada tërpin-dab , jang pasaknja sampei ktkal liada lërtjahoet dan tali-lalinja pon tiada akan poetoes. 21. Mëlainkan disana toehan akan moelia sërta kami ditëmpal jang ber-soengei-soengei dan bërajar jang loc-was-loewas, saboewah përahoe da-joeng pon tiada dapat mënjabërang dia dan saboewah kapal bèsar pon liada dapal mëlaloewi dia. 22. Karëna toehan djoega Hakim kami, toehan d joega Pëmbëri hoekoem kami, toehan djoega Radja kami,Ija djoega jang mëmëliharakan kami. 23. Bahoea sëgala talimoe tëlah kën-doer, tiada dapal ditëgoehkannja ti-jangnja ataw dirëgangkannja lajarnja! Sakarang dihëhagi-bëhagi djarahan jang amat limpah, djikalau orang timpang sakalipon rnërëboet djarahan. 24. Maka saorang isi nagëri pon tiada jang akan bërkala: Akoelab sa- |
K1TAB NABI JESAJA XXXIII, XXXIV.
1077
kit, karena hangsa jang doedoek di-dalamnja iloe soedali beroüli kaiim-poenan salahnja. Hei segala orang kalir! dalanglah hampir akan mënêngar! hei segala bangsa! berilali tëlinga! bajiklah doe-nia pon mënëngar sërta v^ala isinja dan boemi sërta sëgala jang lërhil daripadanja. 2. Karëna moerka toeha.n ])ërlakoe-iah alas sëgala orang ka fir dan gë-rangnja atas sëgala tantara marika-iloe; tëlah dikaramkannja marika-iloe, lëlah disërahkannja marika-iloe akan dibantei. 3. Maka orangnja jang soedah di-boenoeh iloe tërljampak bërkaparan dan bawoe liangkeinja pon najik dan sëgala boekit pon loenaklab olih da-rabnja. 4. Pada masa iloe sëgala tantara langit pon taram-lëmaramlab, dan sëgala langit pon akan tërgoeloeng sa-përti sabëlei soerat, dan sëgala tan-taranja pon akan loeroeb sapërti da-vvoen (jon loeroeb daripada pokok anggoer dan sapërti boewab loeroeb daripada pokok ara. o. Baboea pëdangkoe soedab niën-djadi mabok didalam soerga, baboea sanja ija-iloe toeroen kapada Edom akan mënghoekoemkan soealoe bangsa, jang tëlab koekaramkan. 6. Baboea pënoeblab pëdang tof'iagt;-dëngan darab, bërloemoerlab ijii-iloe dëngan lëmak dan dëngan darab anak-anak domba dan anak-anak kanibing dan dënsan lëmak boewab o o • pinggang kanibing djanlan! Karëna diBozra adalab bagei toeha.x soealoe korban sëmbileban dan soealoe sërn-bileban jang bësar dilanab Edom. 7. Lagipon bëbërapa lëmboe boetan dibawa toeroen sërla marika-iloe dan bëbërapa lëmboe moeda dan lëmboe djanlan, sabingga maboklab boemi dëngan darabnja dan tanab pon di-badja dëngan lëmaknja. |
8. Karëna bari toelali dari pada TOEiiAN tëlab sampei, ija-iloe laboen përbalasan akan mënghoekoemkan përkara Zion. 9. Pada masa iloe anak-anak soe-ngei marika-iloe bërobab ajarnja mëndjadi gala-gala dan tanabnja pon mëndjadi baierang, bebkan, tanabnja akan sapërti dainar jang hër-njala-njala. 10. Ija-iloe tiaila dipadamkan bajik sijang, bajik malam, mëlainkan asap-nja najik kekal sampei salama-lama-nja, daripada kaloeroenan datang kapada kaloeroenan ija-iloe dibina-sakan, dan daripada zaman datang kapada zaman sa'orang përdjalanan pon liada laloe dari sana. 11. 31fi':v-nkaii ija-iloe mëndjadi bë-hagian poesaka boeroeng oendan dan landak, maka boeroeng bantoe dan gagak akan dijam dalamnja, karëna dirëgangkannja këlak tali sipal ka-binasaan di-alasnja dan oenting-oen-ting kasoenjian. 12. Üipanggil oranglab akan sëgala orang bangsawan marika-iloe kapada pëgangan karadjaan, tëtapi marika-iloe liada, dan sëgala radja-ra-djanja pon soedab raiblab. 13. Didalam sëgala aslananja ber-toemboehlah pokok doeri dan didalam sëgala kola bentengnja djëlalang dan oenak; sakalian iloe mëndjadi tëmpat kadijaman oelar naga dan tëmpal bidjan i^agei boeroeng onta jang moeda-moeda. 14. Disana bërtëmoelah harimau ilahan dëngan srigala dan sjeitan pon bërsëroelah sarorang akan sa'orang, lagipon bantoe malam bër-binggap disana dan mëndapat tëmpal përhëntian. 115. Disana pon oelar babi akan bërsarang dan bërtëlor dan menëlas tëlornja dan mëngbimponkan anak-anaknja dipërnawoengan ; disanapon bërkaroemocnlab boeroeng-boeroeng nasar saeikoer dëngan saeikoer. |
KITAB NABI JE SA JA XXXIV, XXXV. XXXVI.
1078
KITAB NABI J 5. Hata maka kaloewarlah Eljakim bin Hilkija, pëmerintah aslana, dan Sibna, karkoen, dan Joali bin Asal', penjoerat silsilah. 4. Maka kata Rabsake kapada ma-rika-itoe: Katakanlah olihmoe kapada Hizkija: dëmikianlab litab radja bë-sar, ija-itoe radja Asjoer: Apa ma-* tjam përtjaja jang kaupërtjajakan ini ? 5. Katamoe (tetapi përkataan bibir mneloel bëlaka) adalab biljara dan gabi ])on akan berpörang! lelapi kapada sijapa garangan kaularob lia-rapmoe, maka ëngkau bëndak mela-wan akoe? 6. Baboea-sanja ëngkau mënarob barapmoe kapada boetoeb jang patab, ija-iloe kapada Masir. maka liarang sijapa jang bërsandar kapadanja, nisljaja langannja këlak lërtoesoek olibnja tëroes tëmboes; dëmikian pon përi Firaön, radja Masir, bagei së-gala orang jang liarap akandia. 7. Tëla pi djikalau ki ranja ka la moe kapadakoe ini; Baiioea kami baraj) akan toehan Allab kami, boekankali Dia Hoe jang tëlab didjawoebkan oliii Hizkija akan sëgala panggoengnja dan mëdzbabnja dan jang tëlab lier-kata kapada orang Jeboeda dan sëgala isi Jeroezalim dëmikian: ilén-daklaii kamoe mënjëmbab socdjoed diisadapan mëdzbab ini? 8. Sakarang pon, mari. bëndaklab ëngkau bëtarob-larchan dëngan loe-wankoe, radja Asjoer, maka akoe bëndak mëmberi akan dikau koeda doewa rilioe eikoer, djikalau ëngkau dapat mëngaloewarkan sampei han-njak orang akan mëngandaraï dia. 9. Masakan ëngkau dapal berbadap-badapan mëlawan salab saorang pëng-boeloe daripada sëgala rajal loewan-koe jang lërbina? Tëlapi ëngkau mënarob barapmoe kapada Masir, karëna sëbab rala pëpërangan dan orang bërkandaraan. 10. Maka sakarang, ijakab akoe soe-dab bërangkal dënganliada kabëndak toekan akan mënjërang nagëri ini |
dan akan mëmbinasakan dia? Ba-boea toe iian djoega soedab bëfirman kapadakoe dëmikian: Përgilabëngkau mënjërang nagëri iloe dan binasa-kanlab dia. 11. Hata, maka kata Eljakim dan Sibna dan Joab kapada Rabsake: Hëndakiab kiranja loevvan bërkala-kala kapada bambamoe ini dëngan bëbasa Aram, karëna bamba djoega mëngarti iloe; djangan apalab toe-wan bërkala-kata kapada bamba dëngan bëbasa Jeboedi, dibadapan lë-linga sëgala rajal, jang di-alas de-wala iloe. 12. Tëlapi kala Rabsake: Adakab loewankoe mënjoeroebkan dakoe më-njampeikan sëgala përkataan ini kapada loewanmoe dan kapada kamoe? Boekankali akan mënjampeikan dia kapada sëgala orang jang doedoek di-alas dewala, dan jang këlak akan makan tabinja dan minoem ajar kën-Ijingnja serla dëngan kamoe? lö. Maka bërdirilab Rabsake sam-liil bërsëroe-sëroe dëngan soewara jang njaring dan dëngan pakei bëbasa Jeboedi. iiocnjiiija• Dengarlab o-libmoe akan lilali radja jang bësar, ija-iloe radja Asjoer! 14. Dëmikianlab lilab radja iloe: Djanganlab kamoe dilipoe olib Hizkija, karëna liada ija bolili mëloe-poelkan kamoe. 13. Dan djangan kamoe diboedjoek Hizkija akan mënarob barapmoe kapada tokiia.n, kalanja : Nisljaja toe-ilv.n djoega këlak mëloepoelkan kami, dan nagëri ini liada akan disë-rabkan katangan radja Asjoer. 16. Djanganlab kiranja kamoe më-nëngar akan kala Hizkija iloe, karëna lilab radja Asjoer dëmikian ini:Bër-djandjilab dëngan akoe akan bajik-moe: kaloewarlab kamoe kapadakoe, bijar masing-masing kamoe makan daripada pokok anggoernja dan masing-masing daripada pokok aranja dan masing-masing pon minoem ajar daridalam përiginja; 17. Sampei akoe datang mëmindab- |
KITAB NABI JESAJA XXXVI, XXXVII.
1080
kan kamoe kapada soeatoe tanali jang saperli tanahraoe, ija-iloe soeatoe tanah jang berkalimpalian gan-doem dan anggoer bëharoe, soeatoe tanah jang berkalimpalian roti dan kebon anggoer. 18. Djanganlah kiranja kamoe di-boedjoek Hizkija, kalanja: toeiia.n djoega akan mëloepoetkan kami kë-lak; soedabkab devvata sëgala bang- • ' gt; o o sa itoe da|)at mëloepoetkan tanali masing-masing marika-itoe daripada tangan bagiuda radja Asjoer? 19. Dimanakab dewata Hamat dan Arpad? dimanakab dewata Sefarwa-jim? Soedabkab dilëpaskannja Samaria daripada tangankoe? 20. Sijapa garangan di-antara dewata segala nagëri itoe jang tëlah dapat mëlëpaskan nagërinja daripada tangankoe, maka toehai\ dapat mëlëpaskan Jeroezalim daripada tangankoe ? 21. Hata, maka marika-itoepon bër-dijamlab diri, sapatab kata pon tia-da didjawabnja akandia; karëna li-tab baginda kapada marika-itoe dë-mikian: Djangan kamoe mëmbëri djawab akandia. 22. Satëlali itoe, maka datanglab Eljakim bin Ililkija, pëmërinlah as-tana itoe, dan Silsna, karkoen itoe, dan Joab bin Asaiquot;, pënjoerat silsilab itoe, mëngbadap Hizkija dëngan tër-kojak-kojak pakeijannja, laloe disam-peikannjalab kapada baginda sëgala përkataan Rabsake itoe. FAS A L XXXV] I. Hata sërta radja Hizkija pon mënëngar itoe, dikojak-kojakkan baginda pakeijannja dan baginda pon bërpakeikan tëlëkoeng, laloe masoek kadalam kaabab toehan. 2. Satëlali itoe, maka disoeroeb baginda akan Eljakim, pëmërintab astana, dan Sibna karkoen itoe, dan akan sëgala toewa-toewa imam dëngan bërpakeikan tëlëkoeng, mëndapat-kan nabi Jesaja bin Amoz; |
3. Maka kata marika-itoe kapada-nja: Demikianlab titab Hizkija: Ba-hoea bari inilali bari kasoekaran dan siksa dan katjëlaan, karëna kanak-kanak hampir akan kaloewar, të-tapi tiada koewat akan beranak. 4. Moedab-moedahan didëngar toehan Allabnioe akan sëgala përkataan Rabsake, jang disoeroebkan olih toe-wannja, ija-itoe olib radja Asjoer, soepaja ditjëlakannja Aliah jang bi-doep dan dinistakannja dëngan përkataan , jang soedah didëngar olih toehan Allahmoe; maka sakarang pon hëndaklah ëngkau mëminta doa akan orang jang lagi tinggal, jang tërda-pat itoe. 5. Hata, maka sampeilah pëgawei radja Hizkija itoe kapada Jesaja, 6. Laloe kata Jesaja kapadanja: l)ë-mikian kata hëndaklah kamoe për-sëmbabkan kapada loewanmoe: Inilali firman toehan: Djangan ëngkau takoet akan sëgala përkataan, jang tëlah kaudëngar, jang diuatakan hamba-hamba radja Asjoer itoe ben-dak mëntjëlakan Dakoe. 7. Bahoea sanja Akoe këiak akan mëmbëri soeatoe përasaan hati da-lamnja, sahingga apabila didëngarnja soeatoe boenji soewara, ijapon akan këmbali kapada nagërinja; maka da-lam nagërinja djoega Akoe meroen-toebkan dia këlak dimakan pëdang. 8. Arkian, satëlali këmbali Rabsake didapatinja akan radja Asjoer dalam bërpërang dëngan Libna, karëna tëlah kadëngaranlab cbabar kapadanja, mëngatakan ija soedah bëraigkatda-ri Lachis. 9. Maka disana didëngarnja kata orang akan hal Tirhaka , radja Koesj itoe, dëmikian: Bahoea ija soedah kaloewar hëndak bërpërang dëngan toewankoe ! sërta didëngarnja kata itoe disoeroehkannja poela oetoesan kapada Hizkija, mëngatakan: 10. Kata ini hëndaklah kamoe sam-peikan kapada Hizkija, radja orang |
KITAB NABI JE SA JA XXXVII.
1081
Jehoeda: Djangan ëngkau ditipoe olih Allahmoe, jang ëngkau harap kapa-danja, sërla katamoe: Balioea Jeroe-zalim tiada akan disërahkan kapada tangan radja Asje sr. 11. Bahoea-sanja tëlah didëngar ohhmoe sëgala perkara jang diperboe-wat olili radja-radja Asjoer akan sëgala nagëri, hageimana lëlah diloem-pasnja akan sakaliannja; masakan ëngkau diloepoetkan, 12. Üapalkah sëgala devva l)angsa-bangsa, jang diloempas olih nenek-mojangkoe Uoe, mëloepoelkan inari-ka-iloc? Ija-iloe, Gozan dan Haran dan Rezil' dan baui Eden, jang doo-doek diTelasar? 15. Dimana garangan radja Hamat dan radja Arpad dan radja nageri Sefarwajim dan Hena dan Iwa? 14. Hala, njaka disamboel Hizkija soerat iloe daripada tangan oeloesan itoe, satëlah dilialjanja niaka najik-lah baginda k^.dalam kaabah ioeiian, laloe dihamparkan Hizkija soerat itoe dihadapan hadlërat toeiiax , 13. Dan Hizkija pon mëminta doa dihadapan hadlërat toehan, sëmbah-nja: 16. Ja Toehan sëroe sakaiian alam, ja Allaii orang Isjraïl, jang bërsëraa-jam di-antara cheroehim! ëngkauiali Allali dëngan sabenarnja, hanja ëngkau djoea alas sëgala karadjaan jang di-alas boemi; ëngkau djoega jang soedah mëndjadikan langit dan hoe-mi ! 17. Ja toeiia.v ! bëri apalah tëlinga dan dëngarlah ; ja toehan! hoekakan apalah mataraoe dan lihatlah dan dëngarlah kiranja sëgala përkataan Sanherih, jang soedah mënjoeroeh-kan orang ini, soepaja ditjëlakannja Allah jang hidoep! 18. Ja toehan! sabenarnja djoega radja-radja Asjoer itoe soedah mëni-hinasakan sëgala bangsa itoe sërta dëngan nagëri-nagërinja; |
19. Dan soedah ditjampakkannja sëgala berhala marika-itoe kadalam api, karëna hoekan Allah adanja, niëlainkan përhoewatan tangan ma-noesia djoea daripada kajoe dan ba-toe, maka sëhaii itoe dapat dihina-sakannja dia. 20. Maka sakarang pon, ja toekan Allah kami! lépaskan apalah kami daripada tangannja, soepaja diketa-hoeï olih sëgala karadjaan jang diatas boemi, hahoea hanja ëngkau sëndiri toehan. 21. Maka pada masa itoe disoeroeh-kan Jesaja bin Anioz oeloesan kapada Hizkija mëngatakan: Dëmikianlah lirnian toehan, Allah orang Isjraïl: Barang jang telah kaupinta kapada-koe akan Sanherih, radja Asjoer itoe, ija-itoe soedah koedëngar. 22. Maka inilah lirnian jang dika-lakan toehan kapadanja: Bahoea toe-wan poetëri, ija-iloe anak dara Zi-on, nienljëlakan dikau dan mëngolok-olokkan dikau, poetëri Zion itoe mënggiling kapala dibëlakang ëngkau. 23. Sijapa garangan soedah kautjë-lakan dan kau-aihkan? Dan kapada sijapa garangan ëngkau soedah më-njaringkan soewarainoe dan niëng-angkat malainoe tinggi-linggi ? Kapada kasoetjian orang Isjraïl! 24. Dëngan moeloet hainha-haniha-inoe djoega ëngkau soedah niöntjë-lakan toehan, sërta katamoe: Dëngan kabanjakan ratakoe akoc raën-daki goenoeng jang tërtinggi dan tëmpat Libanon jang liada tërham-piri, dan koetëbangkan sëgala pohon araznja jang tinggi dan sëgala pohon sanobarnja jang piiihan, dan akoe këiak sampei di-alas këmoen-Ijaknja jang tërtinggi dan didalam hoetan riinhanja jang elok itoe. 2o. Djikalau kiranja akoe mënggali maka akoe ininoemlah ajar, dan së-gala soengei Masir koekëringkan dëngan tapak kakikoe. 26. Tiadakah përnah ëngkau dë-ngcr hahoea Akoe soedah mëngada-kan sakaiian ini dari dëhoeloe dan daripada zaman dëhoeloe kala Akoe soedah mënëntoekan sëgala perkara, |
KIÏAB NABI JESAJA XXXVII, XXXVIII.
1082
jang koedatangkan sakarang ini? ija-itoe ladapat tiada ëngkau djoega jang patoel mënihinasakan sëgala kola benlcng jang lëgoli-tegoli, sahing-ga ija-itoe mëndjadi timhoenan Im-toe. 27. Maka iloclali sëbabnja sëgala orang isinja sapërti tiada bërtangan lakoenja dan lërkëdjoet dan lënnjap-lah bitjaranja; adalah bal marika-itoe sapërti roempoet dipadang, sapërti poetjoek moeda, sapërti lucni-boelian di-atas atap dan sapërti gan-doem terlajoer dëhoeloe daripada toc-wanja. 28. Tëtapi koekëtalioeï akan pöri doedockiuoe dan kaloewar masoek-moe dan kabangatan doerbakamoe kapadakoe. 20. Olib karëna sëbab doerbakamoe kapadakoe ini dan olib karëna sëbab kamëgabanmoe, jang tëlah sanipei kapada pënëngarankoe, nistjaja koe-boeboeb këlak koesakoe pada bi-doengmoe dan kangkoe pada bibir moeloetnioo dan koesoeroeb ëngkan I)alik kapada djalan, jang tëlab kau-toeroet akan datang kamari. 50. Maka inilab akan landa bagci-moe: pada taboen ini bëndaklab ka-moe makan barang, jang tëlab toem-l)oeb daripada sëndirinja, dan pada taboen jang kadoewa barang jang toemboeb poela daripadanja Moe, lc-tapi pada taboen jang kaliga bëndaklab kamoe niënaboer dan mënnewei dan niënanam pokok anggoer dan makan daripada boewahnja. 51. Karëna daripada isi roemab .te-boeda barang jang loepoet dan jang iagi tinggal iloe akan bërakar poela dibawab dan bërboewab-boewab diatas. 52. Karëna dari Jeroezalim djoega barang jang Iagi linggal itoe akan bërpëtjab-pëtjab. dan barang jang loepoet pon dari boekit Zion; maka tjëmboeroewan toeiia.n sëroe sakalian alam akan mëngadakan itoe këlak! 55. Maka sëbab itoe dëmikianlab lir-man toehan akan bal radja bënoea |
Asjoer: Sakali-kali tiada ija akan ma-soek kadalam nagëri ini, atavv më-manabkan sabilab anak panab kada-lamnja dan tiada tja akan mëngbam-piri dia dëngan përisei, ataw mëm-përdirikan koeboe koelilingnja. 54. Maka Ljapon akan balik kapada djalan jang tëlab ditoeroetnja akan datang kamari, tëtapi tiada ija akan masoek kadalam nagëri ini, dëmikianlab firman toeiia.n. Su. Karëna Akoe akan mëlindoeng-kan nagëri ini, bëndak mëloepoetkan dia, olib karëna kabëndakkoe dan olib karëna Dawoed, bambakoe. 56. Ha la, maka pada masa itoe ka-loewarlab malaïkal toeiian, diboe-noebnja dalam bala-lanlara Asjoer akan saraloes doelapan poeloeb lima rilioe orang. Maka sërta orang bang-oen pada pagi-paid bari dilibalnja akan sakalian iloe majit djoea ada-nja. 57. Arkian, maka Sanberib, radja Asjoer itoe, laloe bërangkal poelang, maka tinggallab ija di Ninewei. 58. Maka pada sakali përistewa apa-biia ija mënjëmbab soedjoea dalam koewil Nisjrocb, bërbalanja, dilioe-noeb olib Adëranielecb dan Sjarezar, kadoewa anakiija, akandia dëngan pëdang, laloe larilab kadoewanja bërlëpas diri kalanab Ararat; maka Esar-Hadon, poe te ra baginda, laloe najik radja akan gantinja. F A S A L XXXVIII. Ijermoela , maka pada masa iloe djoega djaloblab Hizkija sakit pajah, bampir akan mali, maka dalanglah na bi Jesaja bin Anioz mëngbadap baginda, sërta kalanja: Demikian Ini firman toehan: Bërwasijatlah ëngkau kapada orang isi astanamoe, karëna ëngkau akan mali këlak, dan tiada hidoep Iagi. 2. Satëlab itoe maka baginda pon mëmalingkan wadjahnja kasabëlah |
1085
dendeng laloe mëmiuta doa kapada toei1an , 3. Sëmbahnja; Ja toehan, hëndak-lah kiranja engkau tërirgat akaii hal akoe soedah bërdjalan dihadapan hadlëratmoe dcngaii sëgala bënar dau sampoerna halikoe dan soedah koepërboewat barang jaag liajik kapada pêmaiidangaunioe. Maka lliz-kija pon menangisiah tërsëdih-sëdili. 4. Maka datanglab lirinan toehan kapada Jcsaja, boeiijiiija: 5. Përgilab engkau, kalakaulali kapada Hizkija: Dëmikiaiilali lirnian toehan Allali mojangmoe Dawoed: Soedah koedëngar pëmiinlaan doa-moe, dau soedah koelihal sëgala ajav matamoe; bahoea san ja Akoe akau mënambabi pandjang oeuioeruioe de-ngan lima-bëlas lahoen lagi; 6. Dan Akoe akau mëlëpaskau di-kau këlak daripada laugan radja hëuoea Asjoer, dëmikiau pon nagëri ini, dan Akoe akau mëraëliliai'akau nageri ini. 7. Maka iuilali tanda bageimoe daripada toehan, baboea toeiian akau inëujanipeikan djoega barang jang tëlah Ija befirmau iloe: 8. Bahoea-sauja, adapou liajang mata-hari pada laugga, jang soedali toeroen pada laugga Achaz iloe, ija-iloe akau koe-oendoerkan sapoeloeb tapak kabëlakang. Maka oendoerlab bajang niala-liari iloe sapoéloeb la-pak kabëlakang pada langga jang ija soedah toeroeu iloe. 9. Maka iuilah socrat poedji-poe-djian Hizkija, radja orang Jehoeda, pada niasa ija soedah sakil dan ija-pon disëmboehkan daripada sakil-nja. 10. Balioea kalakoe: pada përlë-ngahan hari hidoepkoe akoe akau bërdjalan kapiuloe koeboer, barang jang liuggai daripada lahoenkoe iloe dikoerangkan padakoe. 11. Kalakoe: bahoea akoe liada lagi akau uiëlibat toeuan , ija-iloe toeiian didalam nagëri orang jang hidoep; liada lagi akoe akau me-raaudaug uianoesia sërla dëngan sëgala isi doeuia. |
12. Oemoerkoe soedah laloe dan di-pindabkan daripadakoe sapërli sa-boewab pondok orang gombala; akoe soedah inëmocloeskan kabidoepaukoe salakoe orang tënoen, tërkëratlah ija-iloe daripada kabaujakan, sahari-samalam lagi maka ëngkau mëng-hahiskan dakoe! 15. Djikalau akoe soedah niëujë-naugkan halikoe sampei pagi hari, maka sakarang sapërli singa niëma-lahkan sëgala loelaugkoe, sahari sa-malam lagi maka ëngkau mënghabis-kau dakoe. 14. Sapërli boeroeng lajang-lajang jang lërbang kasaua kamari, dëtni-kian pon mënljiljillah akoe; sapërli boeroeng mërpali dëmikiau pon boe-njikoe, inalakoe mënëngadaldab ka-langit, ja toehan! akoe disaugsara-kan, hëndaklah kiranja ëngkau mëu-djadi pënëboeskoe. 1tgt;. Maka sakarang apakah koeka-l.akan ? Barang jang didjandjiuja iloe lelah disanipeikannja, akoe akau bërdjalan përlahan-përlahan pada sëgala lahoenkoe dari karëna kapahilan halikoe. 16. Ja toehan! dëngan sëgala për-kara ini hidoeplah orang dan dalam sakaliau ini adalah kahidoepan uja-wakoe, karëna ëngkau soedah më-njëmlioelikan dakoe dan mënghidoep-kan dakoe poela. 17. Bahoea-sanja kasoekarankoe soedah bërohah mëndjadi salamal hageikce; kasihmoe soedah inërëboel akoe daripada kabinasaan dan maut; behkan, sëgala dosakoe pon soedah kanboewang kabëlakaugmoe! 18. Karëna lijaug lahad liada akan meniocdji-moedji ëngkau dan maut pon liada akau mëmpërmoeliakan üikau; barang sijapa soedah loeroen kadalam koehoer, ija-iloe liada ha-rap lagi kapada kabënaranmoe. 19. Mëlainkan orang jang hidoep, behkan, jang hidoep iloe mëmoedji-moedji ëngkau, sapërli përboewalan- |
1084 KITAB NABI JESAJA
XXXVIII, XXXIX, XL.
koe sakarang ini; hëndaklah bapa memaloemkan kabënaranmoe kapada anak-anak. 20. Balioea toeiia.\ tëlah mëncljatli Pënoeloenjjkoe, sëbab iloe kita ben-dak mëmëtik këljapikoe pada sëgala bari oemoer bidoep kila didalam kaabali toehan. 21. Ada|)oti Jesaja soedab bërkala dëmikian: Hëndaklab di-ambi! orang akan sagoempal andjir, didjadikan tarnpal dandiboeboeb pada poeroe ilnc, maka ija-iloe akan sëmboeb. 22. Maka lilali Hizkija: Apakab a-kan tatula, maka akoe akan najik kadalam kaabab toehan këlak ? ata pada masa iloe djoega di-soeroeb Merodacb Baladan Jiin Bala-dan, radja Babil, akan orang mëin-bawa soeral kiriman dan iiingkisan kapada Hizkija, karëna tëlab kadë-ngaranlab cbabar kapadanja, më-ngatakan baginda soedab gering dan sëmboeb poela. 2. Maka soeka-tjitalab Hizkija a-kan marika-itoe, laioe diloendjoeknja kapadanja chazanabnja, ëmas, perak dan rëmpab-rëmpab dan mi njak jang baroem bawoenja, dan sagenap gë-doengnja jang bërisi sëndjata dan sëgaia sasoealoe jang tërdapat didalam chazanabnja, itajik didalam as-tananja, liajik didalam sagenap kara-djaannja , soealoepon tiada jang liada diLoendjoek Hizkija kapada marika-itoe. 3. Maka pada masa itoe datanglab nabi Jesaja mëndapatkan radja Hizkija sërta katanja kapadanja: Apa kata orang-orang itoe dan dari mana dalangnja mëndapatkan dikau? Maka saboet Hizkija: Adapon marika-itoe soedab datang kapadakoe iloe dari nagëri jang djawoeb, ija-iloe dari Babil. |
4. Maka kata Jesaja: Apakab dili-batnja didalam astanamoe? Maka sa-boet Hizkija: Marika-itoe soedab me-libat sëgaia sasoeatoe jang didalam astanakor; barang soeatoe pon tiada didalam cbazanabkoe, jang tiada koe-toendjoek kapadanja. 3. Laloe kata Jesaja kapada Hizkija: Sakarang dëngarlab olibmoe firman toehan söro(! sakalian alam. 6. Baboea sanja bari akan dalang këlak apabila sëgaia sasoeatoe jang didalam astanamoe dan sëgaia sasoealoe jang tëlab ditarob olib nenek-mojangmoe didalam cbazanab sampei kapada bari ini, ija-iloe akan dibawa k.iBabil, soealoepon liada akan ling-gal, dëmikianlab Krman toehan. 7. Tambahan poeia akan di-ambil-nja daripada anak-anakmoe laki-laki jang akan bërpanljar daripadamoe dan jang kaupërolib itoe, didjadikan-nja akandia sida-sida didalam asta-na baginda radja Baltil. 8. Maka kata Hizkija kapada Jesaja : Bënarlab lirinan toehan jang kauka-takan itoe. Danlagi katanja: Adalab djoega salamal santausa pada sëgaia bari oemoer bidoepkoe. F A SAL XL. Sabermoela : Hiboerkanlab, biboer-kanlab olibmoe sëgaia oematkoe! dëmikianlab firman Allabmoe. 2. Bërkatalab akan mëmboedjoek bali orang isi Jeroezalim, bërsëroe-sëroelab akandia baboea babislab pë-përangannja dan soedab di-ampoeni sëgaia kasalabannja, baboea ija soedab bërolib daripada tangan toehan doewa kali ganda karëna sëgaia do-sanja. 5. Adalab boenji soeara orang jang bërsëroe-sëroe dipadang bëlantara: Sadiakanlab djalan toehan, ralakan-lab djalan diboetan rimba bagei Al-lab kami! 4. Sëgaia lëmbab akan dilambak dan sëgaia goenoeng dan boekit akan |
JESAJA XL,
1083
dirëndahkan dau jang bëugkok iloe akan diloeroeskau dan jaug lëkak-lèkok itoe akau didjadikan padang ra la. 5. Maka kamoeliaan toehak akan dinjalakan dan sëgala manoesia l)ër-sama-sama akan mëlihat ])alioea moe-loei toehan djoega jang soedali he-lirman ini. fc. Adalali boenji soewara mengala-kan: Bersëroelah! Maka djawahnja: Apakah hëndak koesëroekan ? Segala manoesia sapërli roempoet djoea ada-nja dan sëgala kaëlokannja sapërli boenga dipadang. 7. Balioea roempoet iloe lajoeriah dan boenga itoepon loeroeblah apa-bila nalas toehan bërtijoep kapada-nja; sabenarnja manoesia sapërli roempoet djoea adanja ! 8. Bahoea roempoet iloe lajoeriah dan boenga itoepon loeroehlah, lelapi firman Allab kami këkal sampei sa-lama-lamanja. 9. Hei Zion, ëngkaii jana, memba-wa cbabar jang bajik! liëndaklah ëngkau najik ka-alas saboewah goe-noeng jang linggi; bei Jeroezalim, ëngkau jang mëmbawa chabar jang bajik ! njaringkanlah boenji soewara-moe, njaringkanlab dia sabolib-bo-libnja, djanganlab ëngkau takoel, kalakanlah olihmoe kapada sëgala nagëri Jeboeda: Baboea sanja disini adalab Ailalunne! 10. Bahoea-sanja Toehan hoewa akan datang këlak bëndak mëlawan barang-sijapa jang koewat, dan la-ngannja pon akan mëmëgang përin-tab! Bahoea-sanja pëlaala adalab sërianja dan përbalasan pon adalab bërdjalan dëlioeloe daripadanja. 11. Maka Ijapon akan mëmimpin kawan kambingnja sapërli saorang gombala, dihimponkannjalab këlak sëgala anak kambing kadalam pangkoe lëngannja dan ditarohnja akan dia pada ribaannja, dëmikian pon iang lagi mënjoesoei anaknja akan üipimpinnja dëngan përlaban-përlahan. |
12. Bermoela, sijapa garangan soedali mënjoekat sëgala ajar dëngan gënggamnja dan sijapa garangan soedab mëngoekoer langil dëngan djëngkal langannja? Sijapa soedab mëndjangka sëgala lëboe doeli jang di-alas boemi, dan mënimbar.g sëgala gocnoeng dëngan datjing dan sëgala boekil dëngan naratja? 13. Sijapa garangan soedab mëng-cskoer Rob toehan dan sijapa man-tërinja jang mëngadjar Dia? 14. Dëngan sijapa garangan Ija soedab bërbhjara akan bërolih pë-ngadjaran, soepaja di-adjarkan kapa-danja djalan kabënaran, soe|)aja di-adjarkannja kapadanja barang ïlmoe alaw dibërinja taboe kapadanja djalan iikal boedi? 15. Bahoea-sanja sëgala bangsa di-bilangnja sapërli salilik ajar pada limba dan sapërli sadzarab leboe pada dawoen naratja; bahoea-sanja dihanjboerkannja sëgala poclan itoe sapërli doeli jarg loemat. 16. Djikalau saLibanon sakalipon liada Ijoekoep akan kajoe api dan sëgala binatangnja pon tiada Ijoekoep akan korban bakaran. 17. Bageinja sëgala bangsa sapërli satoepon tiada adanja; dibilangnja akan sakalian itoe koerang lagi da-ripada kalidaan dan sija-sija ada-ii ja. 18. Maka dëngan sijapa garangan bëndak kamoe mënjamakan Allah ? alaw dëngan pëta apa hëndak kamoe mëroepakan Dia? 19. Bahoea olib toekang diloewang saboewah paloeng jang disaloetkan olib pandei dëngan emas, lagi dipër-hoewalnja akandia rantei-rantei pe-rak. 20. Olib orang jang koerang për-sëmbahannja iloe dipilih sabalang kajoe jang tiada rapoeh, diljëhari-nja saorang loekang jang pandei a-kau mëmboewal bageinja saboewah paloeng jang tiada lërgoenljang. 21. Tiadakab kamoe këla boei'' Tia-dakab kamoe dëngar ? Tiadakan di-nialoemkan kapadamoe daripada moe- |
KITAB NABI JESAJA XL, XLI.
1086
la asal ? Tiadakah kamoe ingat a-kan sëgala alas boemi ? 22. Bahoea Ija tljoega jang bërsë-majam di-alas hoelal boemi dan sëgala orang isinja sapërti bilalang djoea adanja; bahoea Ija djoega jang mëmbëntangkan sëgala langil sapërti sahëlci kajin, dihamparkannja dia sapërti chemah tëmpat kadoedoekan! 25. Ija djoega jang mëniadakan sëgala pënghoeloe. dan sëgala bakim diatas' boemi didjadikannja sija-sijalab adanja. 24. Beharoe marika-itoe dilanam, bëbaroe marika-itoe ditaboer, bëba-roe batangnja bërakar didalam tanab, djikalau banja ditijoepnja kapada-nja , maka lajoelaii marika-itoe dan ditërbangkan olib angin riboet sapërti djërami. 25. Maka dëngan sijapa garangan hëndak kamoe mënjamakan Da koe, soepaja Akoe saroepa dëngan dia ? dëmikianlab firman Jang maba soe-tji. 26. Hëndaklab matamoe mënënga-dab ka-atas sërla mëlibat: Sijapakab Dia jang soeuali mëndjadikan sakali-an itoe? Sijapakab Dia jang mëng-hadlirkan tantaranja dëngan bilangan-nja? Jang mëmanggil sakaliannja itoe dëngan nama-namanja ? dari knbësa-ran koewasanja dan sangat koewat-nja satoepon tiada koerang. 27. Maka sëbali itoe, bei Jakoeb! mëngapa katamoe, liei Isjraïl! möng-apakab toetoermoe: Bahoea djalankoe tërlindoeng daripada toehan dan hakkoe laloelah daripada Allahkoe? 28. Tiadakah ëngkau mëngëtahoeï-nja? Bëlomkah ëngkau mënëngarnja balioea toehan itoelab Allah jang kë-kal, Chalik sëgala hoedjoeng boemi, jang tiada tahoe penat ataw lëmah , danlagi tiada tërdoega akalnja. 29. Ija djoega jang mëngaroeniakan koewat kapada orang jang pënal dan ditambahinja koewat kapada orang jang tiada bërgabi lagi. 50. Bahoea orang moeda bolih mën-djadi pënat dan lëmah dan orang ta-roena pon bolih tërgëlintjoeh dan dja-tob, |
51. Tëtapi orang jang harap akan toehan iloe këlak mëmbëharoeï koe-watnja dan tërbang najik dëngan sa-jap sapërti boeroeng nasar; bahoea marika-itoe bërlari-lari dan tiada tahoe pënat, marika-itoepon bërdjalan-djalan dan tiada tahoe lëmah. F A S A L XLI. £)ërdijamlah diri kamoe dihada-pankoe, hei sëgala poelau! hëndak-lah sëgala bangsa mëmhëharoeï koe-watnja sërla dalang kamari; hën-daklah marika-itoe mëmoeloeskan hoekoem; bërsama-cama kami hen-dak dalang bampir akan bërhoe-koem. 2. Sijapa soedah mëmbangkitkan dia dari masjrik, jang bërlëmoe dëngan kahenaran pada sëgala langkahnja? sijapa mënjërahkan sëgala orang ka-lir dihadapan hadlëratnja dan mëm-hëri koevvasa kapadanja alas radjaradja dan mënjërahkan marika-itoe kapada pëdangnja sapërti doeli dan kapada boesarnja sapërti djërami jang ditërbangkan, 5. Pada masa di-oesirnja marika-itoe? Dëngan salamat djoega ija më-mintas pada djalan, jang bëlom për-nab dipidjak olih kakinja. 4. Sijapa garangan soedah mënga-dakan itoe dan mëmboevvat itoe sambil mëmanggil sëgala bangsa dari moela asalnja? Akoe ini toehan, jang përtama, maka sërla dëngan jang tërkèmoedian Akoe ini lagi sa-ma djoea. 5. Bahoea poelau-poelau mëlihat itoe laloe takoetlah marika-itoe, sëgala hoedjoeng boemi pon gömëntar; sakalian itoe datanglah bampir sërla bërhimpon bërsama-sama: 6. Saorang mëmbanloe akan sa-orang sambil katanja kapada kawan-nja: Tëtapkanlah hatimoe! |
KITAB NAB1 JE SA JA XLI.
1087
7. Bahoea toekang bësi menoeloeng pa rul ei ëmas dan orang jang nieng-oepam dëngan tjatok menoeloeng o-rang jang mënimpa pada landasan, katanja akan palëri: Bajiklah iloe! ataw di-ikalnja dëngan pakoe, soe-paja djangan ija-itoe tërgoenljang. 8. ïëtapi ëngkau, liei Isjraïl, ham-bakoe! liei Jakoel», jang tëlah koe-pilih ! katoeroenan Ibrahim, këka-sihkoe! 9. Jang telah koe-angkal daripada hoedjoeng boemi dan tëlali koepang-gil dari antara bangsa-bangsa jang teroetama, sërla firmankoe kapada-moe: ëngkaulah hambakoe: ëngkau djoega soedab koepilili dan iiada koeboewang akan dikau. 10. Djanganlah lakoot, karëna A-koelab sërlamoel djanganlali ëngkau birabang, karëna Akoelah Aüahmoe; Akoe mëngoewalkan dikau, lagi a-koe menoeloeng ëngkau, lagi Akoe mëmapab ëngkau dëngan langan ka-nan kaadilankoe. 11. Baboea sanja kamaloe-maloewan-lah dan kaljëlaanlab këlak marika-itoe sakalian, jang bërbangkil ama-rahnja akan dikau; marika-iloe akan djadi sapërli kalidaan dan sëgala o-rang jang bërbantah-baiUab dëngan dikau iloc akan binasa. 12. Baboea ëngkau akan mënljöhari marika-iloe maka liada mëndapal dia; sëgala orang jang bërbanlab-banlab dëngan dikau iloe akan djadi sapërli kalidaan dan sëgala orang jang bërpërang dëngan dikau sapërli kalidaan bëlaka. 15. Karëna Aknelab toehan, Allab-moe, mëmëgang tanganmoe kanan sërla firmankoe kapadamoe: Djanganlah lakoel; Akoe jang mënoeloeng ëngkau. 14. Djanganlah takoet, bei hoelat këljil jang asal daripada Jakoeb, hei bangsa këljil jang ïisal daripada Isjraïl! Akoe jang mënoeloeng ëngkau, dëmikianlah firman toehan, maka Jang ma ha soel ji orang Isjraïl iloe-lah Pënëboesmoe! |
13. Bahoea-sanja, Akoe soedab mëndjadikan dikau akan pënggèrètan jang ladjam dan hëharoe jang bërta-ring-laring; maka goenoeng akan di-irik-irik dan dibanljoer-loeldëhkan o-lihmoe dan boekil pon akan kaudja-dikan sëkam. 16. Bahoea ëngkau akan mënampi dia, laloe ija-iloe di-angkal angin dan dilërbangkan angin riboel; lë-lapi ëngkau akan bërsoeka-ljila akan toehan dan bërmëgah-mëgah sëbah Jang maha soelji orang isjraïl. 17. Adapon orang jang lëraniaja dan papa iloe mënljëhari ajar, lëla-pi ajar pon liada, dan iidali marika-iloe liiulirlah daripada dëhaga; bahoea Akoe, toehan, këlak mënëngar akan marika-iloe, Akoe, Allah orang Isjraïl, liada mëninggalkan marika-iloe ! 18. Pada lëmpal jang linggi-linggi Akoe akan mëmhoekakan soengei dan mala-ajar pon didalam lëmbah-lëmbah; padang landoes akan koe-djadikan lëlaga ajar dan lanah jang këring koedjadikan panljaran ajar. 19. Dipadang bëlanlara akan koe-lanam pohon araz dan pohon silim dan pohon moerd dan pohon zeil; dilëmpal soenji akan koelaroh pohon Isanoebar dan pohon dardar dan pohon sjamsjad hersama-sama; 20. Soepaja dilihal dan dikëlahooï dan dipëi'halikan dan di-ingal olib marika-iloe sakalian, bahoea ija-iloe soedab diboewal olih langan toehan dan soedab didjadikan olih ja ig ma-ha soelji orang Isjraïl. 21. Unianglah bampir dëng i-ra kamoe. dëmikianlah firma! e-han: hawalah akan dalilmoe ig sah, dëmikianlah lilah UaG'jr ^a-, koeb. 22. Hëndaklah marika-iloe lt; ■ ang bampir sërla mëmhëri labo kila perkara jang lëlali djadi, pèrkara jang dëhoeloe-dëhoeloe hageima'a a-danja, maloemkanlah dia, soepaja kila mëmpërhalikan dia sërla me;ngë-tahoeï kasoedahannja; alaw ptirdë- |
XXXVIII, XXXIX, XL.
koe sakarang ini; hëndaklah bapa memaloeiiikan kabënaranmoe kapada anak-anak. 20. Bahoea tof.iiax tëlah mëndjadi Pënoeloengkoe, sëbnb itoc kita hën-dak raëmëtik këljapikoe pada sëgala hari oenioer hidoep kila didalam kaabah toehan. 21. Adapon Jesaja soedah bërkala dëmikian: Hëndaklab di-ambi! orang akan sagoempal andjir, didjadikan tampal dan diboeboeli pada poeroe iloe, maka ija-itoe akan sëmboeb. 22. Maka lilali Hizkija: Apakab a-kan taiula, maka akoe akan najik kadalam kaabah tokiia.n këlak? F A S A L XXXIX. ata pada masa iloe djoega di-soerceii Merodacb Baladan bin Bala-dan, radja Babil, akan orang mem-bawa soerat kiriman dan bingkisan kapada Hizkija, karëna lelnii kadë-ngaranlab chabar kapadanja, inë-ngatakan baginda soedab gëring dan sëmboeb poela. 2. Maka soeka-tjitalah Hizkija a-kan marika-iloe, laioe dilocndjoeknja kapadanja chazanahnja, ëmas, perak dan rëmpah-rëmpab dan minjak jang haroem bawoenja, dan sagënap irë-doengnja jang bërisi sëmïjala dan sëgala sasoealoe jang lërdapat didalam chazanahnja, iiajik didalam as-tananja, liajik didalam sagënap kara-djaannja , soealoepon tiada jang liada diloendjoek Hizkija kapada marika-itoe. 5. Maka pada masa itoe datanglah nabi Jesaja mendapatkan radja Hizkija sërta katanja kapadanja: Apa kata orang-orang iloe dan dari mana datangnja mëndapalkan dikau? Maka saboel, Hizkija: Adapon marika-iloe soedah dalang kapadakoe iloe dari nagëri jang djawoeh, ija-itoe dari Babil. |
4. Maka kala Jesaja: Apakab dili-balnja didalam astanamoe? Maka sa-lioet Hizkija: Marika-iloe soedah më-libat sëgala sasoealoe jang didalam aslanakoc; barang soealoe pon liada didalam chazanahkoe, jang liada koe-loendjoek kapadanja. o. Laioe kata Jesaja kapada Hizkija: Sakarang dengarlali olihmoe lirman toeiia.n sëroe sakalian alam. 6. Bahoea sanja hari akan dalang këlak apabila sëgala sasoealoe jang didalam astanamoe dan sëgala sasoealoe jang lëlab dilaroh olili nenek-mqjangmoe didalam cbazanab sampei kapada hari ini, ija-iloe akan dibawa kaBabil, soealoepon liada akan ling-gal, dëmikianlah lirman toehan. 7. Tamhahan poela akan di-ambil-nja daripada anak-anakmoe laki-laki jang akan bërpanljar daripadamoe dan jang kaupërolib itoe, didjadikan-nja akandia sida-sida didalam asla-na baginda radja Babil. 8. Maka kata Hizkija kapada Jesaja : Bënarlab firman toehan jang kauka-takan iloe. Danlagi katanja: Adalah djoega salamal sant ansa pada sëgala hari oemoer hidoepkoe. F A S A L XL. Oabermoela: Hiboerkanlah, hiboer-kanlab olibmoe sëgala oematkoe! dëmikianlah lirman Allahmoe. 2. Berkalalah akan mëmboedjoek hati orang isi Jeroezalim, btrsëroe-sëroelab akandia bahoea habislah pë-përangannja dan soedab di-ampoeni sëgala kasalahannja, bahoea ija soedah bërolib daripada langan toehan doewa kali ganda karëna sëgala do-sanja. 5. Adalah boenji socara orang jang bërsëroe-seroc dipadang bëlantara: Sadiakanlah djalan toehan, ratakan-lab djalan dihoetan rimha bagei Al-lab ka mi' 4. Sëgala lembah akan dilambak dan sëgala goenoeng dan bookit akan |
JESAJA XL.
1085
dirënclalikan dan jaug bëngkok iloe akan diloeroeskau dan jaug lekak-lêkok itoe akan didjadikan padang ra la. S. Maka kamoeliaan toehan akan dinjatakan dan sëgala manoesia l)ör-sama-sama akan mëlihat l)alinea moe-loet toehan djoega jang soedali bë-iirman ini. t. Adalah boenji soewara inëngata-kan: Bersëroelali! Maka (Ijawahnja: Apakah tiendak koesëroekan ? Sëgala manoesia sapërli roempoet djoea ada-nja dan sëgala kaëlokannja sapërli boenga dipadang. 7. Baboea roempoet iloe lajoerlab dan boenga itoepon loeroehlab apa-bila nalas toehan bërlijoep kapada-nja; sabenarnja manoesia sapërli roempoet djoea adanja ! 8. Baboea roempoet itoe lajoerlab dan boenga itoepon loeroeblab, letapi firman Allab kami këkal sampei sa-lama-lamanja. 9. Hei Zion, ëngkan jang mëmba-wa chabar jang bajik! hëndaklah engkau najik ka-atas saboewab goe-noeng jang linggi; bei Jeroezalim, ëngkan jang mëmbawa chabar jang bajik! njaringkanlab boenji soewara-moe, njaringkanlab dia sabolib-bo-libnja, djanganlab ëngkan takoel, katakanlab olibmoe kapada sëgala nagëri Jeboeda: Baboea sanja disini adalab Allabmoe! 10. Baboea-sanja Toehan hoewa akan datang këlak bëndak mëlawan barang-sijapa jang koewat, dan la-ngannja pon akan mëmëgang përin-tab! Baboea-sanja pëlaala adalah sërlanja dan përbalasan pon adalah bërdjalan dëhoeloe daripadanja. 11. Maka Ijapon akan mëmimpin kawan kambingnja sapërli saorang gombala, dihimponkannjalali këlak sëgala anak kambing kaclalam pangkoe lëngannja dan ditarobnja akan dia pada ribaannja, dëmikian pon iang lagi mënjoesoeï anaknja akan dipimpinnja dëngan përlahan-përlaban. |
12. Berjioela, sijapa garangan soedali mënjoekat sëgala ajar dëngan gënggamnja dan sijapa garangan soedah inëngoekoer langil dëngan djéngkal tangannja? Sijapa soedah mëndjangka sëgala lëboe doeli jang di-alas boemi, dan mënimba'ig sëgala goenoeng dëngan datjing dan sëgala boekil dëngan naratja ? 15. Sijapa garangan soedah mëng-cskoer Bob toehan dan sijapa :nan-tërinja jang mëngadjar Dia? 14. Dëngan sijapa garangan Tja soedah bërbitjara akan bërolib pë-ngadjaran, soepaja di-adjarkan kapa-danja djalan kabënaran, soepaja di-adjarkannja kapadanja barang ïlmoe alaw dibërinja taboe kapadanja djalan akal hoedi? 13. Baboea-sanja sëgala bangsa di-bilangnja sapërli salitik ajar pada limiia dan sapërli sadzarah lëboe pada dawoen naratja; baboea-sanja dibanjboerkaniija sëgala poelan iloe sapërli doeli jarg loemal. 16. Djikalan saLihanon sakalipon liada Ijoekoep akan kajoe api dan sëgala hinatangnja pon liada Ijoekoep akan koilian bakaran. 17. Bageinja sëgala bangsa sapërli saloepon liada adanja; dibilangnja akan sakalian iloe koerang lasi da- o o ripada katidaan dan sija-sija ada-nja. 18. Maka dëngan sijapa garangan bëndak kamoe mënjaniakan Allah? alaw dëngan pëta apa bëndak kamoe mëroepakan Dia? 19. Baboea olib loekang ditoewang sahoewab patoeng jang disaloelkan olib pandei dëngan ëmas, lagi dipër-boewatnja akandia rantei-rantei pe-rak. 20. Olib orang jang koerang për-sëmbabannja iloe dipilib sabalang kajoe jang liada rapoeh, diljëhari-nja saorang loekaiig jang pandei a-kati mëmboewal bageinja sahoewab patoeng jang liada lërgoenljang. 21. Tiadakab kamoe këlaboeï? Tia-dakah kamoe dëngar ? Tiadakan di-müiocmkan kapadamoe daripada moe- |
KITAB NABI JESAJA XL, XLI.
1086
la asal ? Tiadakah kamoe ingal a-kan segala alas bocmi ? 22. Bahoea Ija lijoega jang tersë-raajam di-alas itoelat boemi dan segala orang isinja sapërli bilalang djoea adanja; bahoea Ija djoega jang mëmbëntangkan segala langit sapërli sahëlei kajin, dihamparkannja dia sapërli chemah tëmpat kadoedockan! 25. Ija djoega jang mëniadakan së-gala pënghoeloe. dan sëgala hakim di-alas' boenai didjadikannja sija-sijalah adanja. 24. Beharoe marika-itoe dilanam, bëbaroe marika-iloe ditaboer, bëba-roe balangnja bërakar didalam tanah, djikalau banja dilijoepnja kapada-nja, maka lajoelali marika-iloe dan dilërbangkan olib angin riboel sapërli djërami. 25. Maka dëngan sijapa garangan hëndak kamoe mënjamakan Dakoe, soejiaja Akoc saroepa dëngan dia? dëmikianiab firman Jang maha soe-(ji. 26. Hëndaklah malamoe mënënga-dah ka-alas sërla mëlibal: Sljapakah Dia jang soedab mëndjadikan sakali-an iloe? Sijapakab Dia jang mëng-hadlirkan lanlaranja dëngan bilangan-nja? Jang mëmanggil sakaiiannja iloe dëngan nama-namanja ? dari kabësa-ran koewasanja dan sangal koewal-nja saloepon liada koerang. 27. Maka sëbab iloe, bei Jakoeb! mëngapa kalamoe, bei Isjraïl! mëng-apakab loeloermoe: Baiioea djalankoe tërlindoeng daripada toekan dan hakkoe laloelab daripada Allalikoe? 28. Tiadakab ëngkau mëngëtaboeï-nja? Bëlomkab ëngkau mënëngarnja bahoea toehan iloelab Allah jang kë-kal, Chalik sëgala boedjoeng boemi, jang tiada laboe pënal alaw lëmab , danlagi liada lërdoega akalnja. 29. Ija djoega jang mëngaroeniakan koewat kapada orang jang pënal dan dilambahinja koewal kapada orang jang tiada bërgahi lagi. 30. Bahoea orang moeda bolih mën-djadi pënal dan lëmab dan orang la-roena pon bolih lërgëlinljoeb dan dja-lob, |
31. Tëlapi orang jang barap akan toehan itoe këlak mëmbëbaroeï koe-watnja dan tërbang najik dëngan sa-jap sapërli boeroeng nasar; bahoea marika-iloe bërlari-lari dan liada laboe pënal, marika-iloepon bërdjalan-djalan dan liada tahoe lëmab. F A S A L XLI. Bërdijamlah diri kamoe dihada-pankoe, bei sëgala poelau! hëndaklah sëgala bangsa mëmbëbaroeï koe-walnja sërla dalang kamari; bën-daklab marika-iloe mëmoeloeskan hoekoem; bërsama-cama kami hëndak dalang hampir akan bërhoe-koem. 2. Sijapa soedab mëmbangkitkan dia dari masjrik, jang bërlëmoe dëngan kabënaran pada sëgala langkabnja ? sijapa mënjërabkan sëgala orang ka-lir dihadapan hadlëralnja dan mëm-bëri koewasa kapadanja alas radja-radja dan mënjërabkan marika-iloe kapada pëdangnja sapërli doeli dan kapada boesarnja sapërli djërami jang dilërbangkan, 3. Pada masa di-oesirnja marika-iloe? Dëngan salamal djoega ija më-minlas pada djalan, jang bëlom për-nah dipidjak olib kakinja. 4. Sijapa garangan soedab mënga-dakan iloe dan mëmboewal iloe sambil mëmanggil sëgala bangsa dari moela asalnja? Akoe ini toehan, jang përtama, maka sërla dëngan jang tërkëmoedian Akoe ini lagi sa-ma djoea. 5. Bahoea poelau-poelau mëlihat iloe laloe takoellab marika-iloe, sëgala boedjoeng boemi pon gëmënlar; sakalian iloe datanglah hampir sërla bërhirnpon bërsama-sama: 6. Saorang mëmbanloe akan sa-orang sambil kalanja kapada kavvan-nja: Tëlapkanlah halimoe! |
KITAB NAB1 JESAJA XLI.
1087
7. Bahoea toekang hësi mënoeloeng pandei ëmas dan orang jang nieng-oepam dëngan tjatok mënoeloeng o-rang jang mënimpa pada landasan, katanja akan palëri: Bajiklah itoe! ataw di-ikalnja dëngan pakoe, soe-paja djangan Lja-itoe tërgoenljang. 8. Tëtapi ëngkau, liei Isjraïl, hambak oe! hei Jako.eh, jang lelah koe-pilih! katocroenan thraliim, këka-sihkoe! 9. Jang tëlah koe-angkal daripada hoedjoeng boemi dan tëlah koepang-gil dari antara bangsa-bangsa jang tëroetama, sërla firmankoe kapada-moe: ëngkanlah liambakoe: ëngkau djoega soedali koepiliii dan tiada koeboewang akan dikau. 10. Djanganlah takoel, karëna A-koelah sërlamoe! djanganlah ëngkan bimbang, karëna Akoelah Aüahmoe; Akoe mëngoewalkan dikau, lagi a-koe mënoeloeng ëngkau, lagi Akoe mëmapah ëngkau dëngan langan ka-nan kaadilankoe. 11. Bahoea sanja kamaioe-maloewan-lah dan kaljëlaanlah kelak marika-itoe sakaiian, jang bërbangkil araa-rahnja akan dikau; marika-iloe akan djadi sapërli kalidaan dan sëgaia o-rang jang bërbantaii-bantali dëngan dikau iloe akan hinasa. 12. Baiioea ëngkau akan mëntjëhari marika-iloe maka tiada mendapal dia; sëgaia orang jang berbanlah-banlah dëngan dikau iloe akan djadi sapërti kalidaan dan sëgaia orang jang bërpërang dëngan dikau sapërli kalidaan bëlaka. 15. Karëna Akoelah toehan, Allali-moe, mëmëgang langanmoe li-nnan sërla firmankoe kapadamoe: Djanganlah lakoel; Akoe jang mënoeloeng ëngkau. 14. Djanganlah takoel, hei lioelal këtjil jang asal daripada Jakoeb, hei bangsa këtjil jang asal daripada Isjraïl! Akoe jang mënoeloeng ëngkau, dëmikianlah firman toehan, maka Jang maha soelji orang Isjraïl iloe-lah Penëboesmoe! |
13. Bahoea-sanja, Akoe soedah mëndjadikan dikau akan pënggèrèlan jang ladjam dan bëharoe jang hërta-ring-laring; maka goenoeng akan di-irik-irik dan dihanljoer-loeloehkan o-lihmoe dan boekit pon akan kaudja-dikan sëkam. 16. Bahoea ëngkau akan menampi dia, laloe ija-iloe di-angkal angin dan dilërbangkan angin riboelj lë-lapi ëngkan akan bërsoeka-tjila akan toehan dan hërmëgah-mëgah sëbab Jang maha soelji orang Isjraïl. 17. Adapon orang jang lëraniaja dan papa iloe mëntjëhari ajar, lëla-pi ajar pon tiada, dan lidali marika-iloe lindirlah daripada dëhaga; bahoea Akoe, toehan, këlak menëngar akan marika-iloe, Akoe, Allah orang Isjraïl, liada mëninggalkan marika-iloe ! 18. Pada lëmpal jang tinggi-linggi Akoe akan mëmhoekakan soengei dan mata-ajar pon didalam lömhah-lémbnh; padang landoes akan koe-djadikan tëlaga ajar dan lanab jang kering koedjadikan panljaran ajar. 19. Dipadang bëlantara akan koe-lanam pohon ïii'az dan pohon sitim dan pohon moerd dan pohon zeil; dilëmpal soenji akan koetaroli pohon Isanoebar dan pohon dardar dan pohon sjamsjad bërsama-sama: 20. Soepaja dilihat dan dikëtahoeï dan dipërhalikan dan di-ingal olib marika-iloe sakaiian, bahoea ija-iloe soedah diboewal olih langan toehan dan soedah didjadikan olih jü 'g maha soelji orang Isjraïl. 21. Uaianglah bampir dëng i-ra kamoe, dëmikianlah firma. e-han; ])awalab akan dalilmoiï ig sab, dëmikianlah lilah Bao'j; jïï-kocb. 22. Hëndaklah marika-iloe (i ang bampir sërla mëmhëri labo kila përkara jang tëlah djadi, perkara jang dëboeloe-dëhoeloe bageima' a a-danja, maloemkanlah dia, soepaja kila memperhatikan dia sërla më ngë-lahoeï kasoedabannja; alaw ptirdë- |
1088
ngarkanlah kila perkara jang akan datang. 23. Berilah tahoe perkara jang da-lang kemoedian, soepaja kila këla-hoeï bahoea kamoelah dewa-dewa, behkan, hëndaklah kamoe hërboe-wal barang sasoealoe jang bajik ataw djahal, soepaja heiranlali kila apa-l)ila kila bersama-sama niëühal iloe. 24. Bahoea-sanja koerang lagi dari-pada kaliadaan adamoe, dan përboe-walanmoe sija-sija bëlaka; kabënlji-anlali lijap-lijap orang jang saloe-djoe dëngan kamoe. 2:5. Bahoea Akoe mëmbangkilkan saorang dari sabëlah oelara, maka ijapon akan dalang dari sabëlah ma-la-bari najik, ijapon akan inënjë-boel Namakoe dan mëmidjak-midjak bëbërapa pëngboeloe sapërli galoeh saolaii-olah orang pendjoenan mëmi-djak-midjak tanab lijal. 26. Sijapakali soedali mëmbëri la-boe iloe dari moela-moela? kila hën-dak mëngëlaboeï dia, alaw dëboeloe daripada dalangnja, soepaja kala kila: Bënarlab ija! Tëlapi saorang pon liada jang mëmbëri lalioe iloe; behkan, saorang pon liada jang mëmpërdëngarkan barang sasoealoe; behkan, saorang pon liada jang më-nëngar liarang sapalali katamoe. 27. Bahoea Akoe soedali bëfirman dëlioeloe kapada Zion: Tengokiah, inilah dia i dan koesoeroehkan ka-Jeroezalim saorang pëmbërila sala-mal. 28. S iUarang koelilial bërkoeliling, tëlapi liada orang, di-anlara mari-kr.-iloe saorang pon liada jang lalioe biljara, jang dapat mëmbëri djawaJ) apabila Akoe bërlanja. 29. Bahoea-sanja marika-itoe sa-kalian sija-sijalah adanja dan sëgala perboewatan marika-iloe tjoema-ljoe-malah: sëgala patoeng loewangan marika-iloe angin dan sija-sija bëlaka. |
Ijihatlaii hambakoe, jang koepa- .1 pah , pilihankoe, jang hatikoe ridlaï 1 akandia! Bahoea Akoe soedab më- ( ngaroeniakan Bohkoe kapadanja, ma-ka ijapon akan mënjatakcn hoekoem ' 2. Maka liada ija akan bërlarejak alaw mënjaringkan boenji soevvara- ! nja ataw mëmpërdëngarkan dia di- ! 1 djaian. 5. Boeloeh jang tërkoelei tiada a-kan dipataiikannja dan soemboe jang lagi bërasap tiada akan dipadamkan-nja; maka ijapon akan mënjalakan hoekoem dëngan kabënaran. 4. 31aka ija sëndiri pon liada akan dipadamkan ataw dipatahkan sam-pei soedab dilënloekanr.ja hoekoem di-alas boemi dëboeloe; maka sëgala poelau pon akan mënantikan pënga-djarannja. 6. Dëmikianlah firman Allah, toe-han, jang soedab mëndjadikan dan mëmbënlangkan sëgala langit, jang soedali mënghamparkan boemi dëngan sëgala jang toemboeh daripa-danja; jang mëngaroeniakan nalas kapada sëgala bangsa jang doedoek di-atasnja, dan njawa kapada marika-itoe sakalian, jang bërdjalan padanja: 6. Bahoea Akoe ini toehan soedab mëmanggil ëngkau dëngan kaadilan, Akoe mëmëgang tanganmoe, Akoe niëmëliharakan dikau dan Akoe mëngaroeniakan dikan kapada oemat iloe akan përdjandjian dan kapada st-gola «rang kafir akan tërang; 7. Soepaja mata orang hoela kau-tjëlekkan, orang lërbëloenggoe kan-kaloewarkan dari dalam koeroengan dan orang jang doedoek dalam gë-lap kaukaloewarkan dari dalam pën-djara. 8. Bahoea Akoe ini hoewa , ija-itoe-lah Namakoe! kahormatankoe liada koehërikan kapada jang lajin, ataw kapoedjiankoe kapada hërbala-hërhala. |
KITAB NABI JESAJA XLII, XLIII.
1089
9. BHltoea-sanja perkara jang dë-hocloc itoe soedah dalang, maka sa-karang Akoe mëmbëri tahoe perkara jang liëharoe; dehoeloe daripada bër-toemboeh poeljoeknja Akoe mëmpër-dëngarkan dia kapadamoe. 10. Njanjikanlah Itagei toehan soea-toe njanjian jang hëliaroe dan kapoe-djiannja daripada hoedjocng l)nenii , hei kamoe jang bërlajar dilawncldan sëgala jang didalannja, hei poeiau-poelau dan sëgala orang isinja! 11. Hëndaklah padang bëianlara dan sëgala nagërinja pon mënjaringkan soewaranja, dëmikian pon sëgala doesoen jang didoedoeki olih Kedar; hëndaklah sëgala orang jang doodoek diboekit-boeki' baloe iloo bërsoerak-soerak dan berseroe-seroe dari-atas këmoenljak goenoeng-goenoeng! 12. Hëndaklah dibërinja hormat ka-pada toehan dan dimasjboorkannja kapoedjiannja pada sëgala poelau. 13. Bahoea toehan akan kaloewar salakoe orang përkasa: dinjalakannja moerkanja salakoe orang përang, di-angkatnja lëmpik soerak përang jang heibat boenjinja dan di-alahkannja sëgala sëtëroenja. 14. Tërlaloe lama soedah Akoe bër-dijam dirikoe dan Akoe tërmënoeng-mënoeng dan mënahani akan dirikoe. Sakarang Akoe mëndjëril sapërli pë-rampoewan mënjakiti bëranak, dan mënghela nafas dëngan moerkakoel lo. Goenoeng dan boekit akan koe-hinasakan dan sëgala toemboehannja akan koelajoekan, soengei-soengei akan koedjadikan darat dan tasik-tasik pon akan koekëringkan. 16. Maka orang-orang hoela akan koepimpin pada djalan jang bëlom përnah dikëtaboeïnja dan koedjalan-kan marika-itoe pada loeroeng-loe-roeng, jang hëlom përnah didjëdjak-nja; kagëlapan akan koedjadikan të-rang dlhadapan marika-itoe dan jang lëkak-lëkok akan koedjadikan djalan rata hageinja ; sëgala perkara ini akan koepërhoewat hagei marika-itoe dan liada koelinggalkan marika-itoe. |
17. Pada masa iloe oendoerlah dan kamaloe-maloewanlah sëgala orang jang barap akan patoeng pahatan dan jang bërkata kapada patoeng tonvp-ngan: Kamoelah dewata kami! 18. Dëngarlah olihmoe, hei orang loeli! liballah dan pandanglah hajik-bajik. hei orang boeta! 19. Sijapa garangan boeta sapërli hamhakoe iloe, dan loeli sapërli oe-loesankoe, jang koesoeroehkan Iloe? Siapakah hoela sapërli chalil Allah dan hoela sapërli hamha toehan? 20. Soenggoehpon ëngkau melihat banjak perkara, tëtapi liada ëngkau mëmpërhalikan dia: maskipon lër-hoeka lëlinganja, liada djoega ija mënëngar. 21. Bahoea karëna kabënarannja hërkenanlah toehan akandia, dihëri-kannja hoekoem jang bësar dan moelia. 22. Maka sakarang adalah ija-itoe soealoe bangsa jang diramppsi dan did jai'ahi: marika-iloe sakalian soedah tërdjërat didalam geroenggang dan lërkoeroeng didalam pëndjara; marika-itoe soedah mëndjadi rampa-san, maka saorang |)on liada jang mëloepoetkan dia, marika-itoe soedah mëndjadi rëboetan, maka sa-orang pon liada jang bërkata: Këm-balikanlah dia! 25. Sijapakah di-anlara kamoe jang mëmhëri tëlinga akan perkara iloe? jang mënëngar iloe dan mëntjamkan kasoedahannja? 24. Sijapakah dia, jang soedah mënjërahkan Jakoeli akan dirampasi dan Isjraïl kapada përëboet? Bocskan-kab ija-itoe toehan, jang kapadanja kami soedah hërdosa? karëna marika-iloe liada ma woe hërdjalan pada djalannja dan liada mawoe mënëngar akan loratnja. 23. Maka sëhab iloe ditjoerahkan-nja kapada marika-itoe kabangalan moerkanja dan heibat pëpërangan, dinjalakannja marika-itoe hërkoeli-ling, tëtapi liada di-indahkannja; dan dihangoeskannja marika-itoe, lëlapi liada dipërhalikannja! 69 ' |
1090
JLka sakarang, demikianlali firman toeiian, jang soedah mëndjatli-kan dikau, hei Jakoeb! dan jang soedali mëroepakan dikau, hoi Isj-rail! djanganlah engkau takoct, ka-rena Akoeiali Peneboesmoe; bahoea Akoe soedah memanggil engkau dë-ngan namamoe, dan engkau djoega milikkoe. 2. Apabila engkau niengaroeng ajar, Akoc akan sërlamoo, dan mënjabë-rang soengei tiada ija-iloe mëlipneti engkau, apabüa ëngkau bërdjalan tëroes daripada api, liada ëngkau akan dimakan olihnja dan njala ajii pon tiada akan mëngbangoeskan dikau. o. Karëna Akoe ini toeuan Allali-nioe, Jang maiia soetji orang Isjraïl, dan Djoeroe-salamatmoe; Akoc soedaii inëmbëri Masir, Koesj dan Sjelia akan harga leboesan ganlinioe. 4. Tëgal indahiab ëngkau pada pe-mandangankoe dan moelia adamoe dan koekasihi akan dikau, niaka koebërikan bëbërapa bangsa akan ganti djiwamoe. 3. Djanganlah ëngkau fakoel, karëna Akoe adalah sërtamoe; daripada inasjrik akan koedatangkan banimoc dan daripada maghrib akan koebim-ponkan dikau. 6. Kapada oetara akan lirmankoe: Këmbalikanlah! dan kapada sëialan: Djanganlah menabankan! Bawalah kaniari akan anakkoe laki-laki dari djawoeh-djawoeb dan akan anakkoe përampoewan daripada boedjoeng Itoe-ini! 7. Tijap-tijap orang jang tërsëboet dëngan Namakoe, jang soedali koe-djadikan akan hormatkoe, jang soedali koeroepakan dan jang soedah koelangkap. 8. Bawalah kaniari akan bangsa jang boeta, maskipon ija bërmata, akan orang jang loeli, maskipon ija bërtëiinga. |
9. Hëndaklah sëgala orang kafir dihimponkan , hëndaklah sëgala bangsa dikoempoelkan; sijapa garangan di-antara marika-itoe jang dapat mëmbëri tahoe përkara jangbagitoe? Hëndaklah diwartakannja përkara jang dëlioeloe-dëboeioe; bëndaklab di-bawanja kamari akan saksinja soe-paja dibënarkan halnja; bajiklab o-rang mënengarnja sërta liërkala: Bënarlah ija-ilne' 10. Bahoea kamoelah saksikoe, dë-mikianlah firman toeiiaiv, dan ham-lt;ikoe jang tëlah koepilib, soepaja kamoe mëngëtahoeï itoe dan përtjaja akan Dakoe sërla mengarti, haboea Akoe inilah Dia! Dëhoeloe daripada-kne liada Allah di-adakan dan kë-moedian daripadakoe pon tiada akan ada jang lajin! 11. Bahoea Akoe ini, behkan, A-koelah toekan, lajin daripadakoe tia-dalab Djoeroe-salamat. 12. Bahoea Akoe ini jang soedah bëfirman, Akoe ini jang soedah më-noeloeng, Akoe ini jang soedah më-ngadjar, tiada përnab jang lajin hër-boewat barang sasoeatoe di-antara kamoe; maka kamoe djoega saksikoe, demikianlah firman toeiian, bahoea Akoe ini Allah! 13. Behkan, dëhoeloe daripada moe-la sëgala hari Akoe tëlah ada, sao-rang pon liada jang dapat mëlëpas-kan daripada tangankoe ! Djikalau Akoc bërlioevvat barang sasoeatoe, sijapa garangan dapal mëmbatalkan iloeP 14. Demikianlah firman toeham, Penëboesmoe, Jang maha soetji o-rang Isjraïl; Karëna sëbab kamoe niaka koesoeroeh orang kaBabil , dan koc-djadikan marika-iloe sakahan, djikalau orang Kasdim sakalipon, bërlari-lari dëngan pantasnja kakapal-kapal tampik soerak marika-itoe. 13. Bahoea Akoe ini toekan, Jang maha soetji kamoe, Cbalik orang Isjraïl dan Badja kamoe. 16. Dëmikianlah lirman toekan, jang soedah mëngadakan djalan raja |
KITAB NABI JESAJA XLIII, XLIV.
1091
didalam lawoet dan djalan didalam ajar jang bërgalnera. 17. Jang soedah mëndatangkan lic-bërapa rata dan kocda dan lgt;ala tanlara: Bersama-sama marika-itoe terdjoen, dan tiada bolih hëiitangkit poela, marika-itoe soedah tërpadam, sapërti soemlioe marika-itoe so(!dali mati. 18. Djanganlah kamoe tëringat a-kan përkara-përknra jang dëhoeloe dan djangan lagi kamoe tjamkan liarang jang tëlah djadi dëhoeioe kala. 19. Bahoea-sanja, Akoe këlak më-ngadakan soeatoo perkara jang bë-haroe, sakarang djoega akan bër-toemboeb poetjoeknja; masakan liada kamoe mëngëtahoeïnja këlak. Beii-kan, dipadang bëlantara akan koe-djadikan soeatoe djalan dan soengei-soengei dipadang tandoes; 20. Segala mërga-satwa dipadang akan mëmoedji-moedji Akoe, dënii-kian pon sëgala naga dan boeroeng onta, sëbab Akoe soedab mëngaroe-niakan ajar dipadang bëlantara dan soengei-soengei dipadang landoes, akan mëmbëri minoem sëgala oe-matkoe dan orang pilihankoe. 21. Adapor bangsa, jang soedah koeroepakan bagei dirikoe, ija-itoe patoet inëmasjboerkan kapoedjian-koe. 22. Tëtapi tiada ëngkau mëminta doa kapadakoe, hei Jakoeb! tiada ëngkau tahoe bërlëlab sëbab Akoe, hei Isjraïl! 23. Tiada ëngkau mëmbawa kam-bing domba kapadakoe akan korban bakaran, dan tiada ëngkau mëmbëri hormat kapadakoe dengan korban sëm-bilebanmoe; kendatilah tiada djoega A-koe mënanggoengkan atasmoe bëbër-apa përsëtnbaban makanan dan liada djoega Akoe mëmënatkan dikau dëngan bakaran doepa. 24. Tiada ëngkau mëmbëlikan Da-koe dëringoe dëngan ocwang, dan tiada ëngkau mëndiroes mëdzbahkoe dëngan lëmak korban bakaranmoe! |
Mëlainkan ëngkau soedah mënjoesab-kan Dakoe dëngan sëgala dosamoe, dan ëngkau soedah mëmënatkan Da-koe dëngan sëgala kasalahanmoe. 23. Baboea Akoe ini, behkan, Akoe ini jang mëngbapoeskan sëgala sa-lahraoe karëna kahëudak dirikoe, dan tiada lagi Akoe ingat .ikan sëgala dosamoe. 26. Bitjarakanlah përkaramoe; ma-ri, kami bërhoekoem bersama-sama; bawalab dalilmoe, asal ëngkau di-bënarkan. 27. Bapamoe jang përtama itoe soedah bërboewat dosa dan sëgala goo-roemoe soedah mëndoerhaka kapadakoe. 28. Maka sëbab itoe Akoe soedab mëngharamkan sëgala pënghoeloe kaabab dan koesërahkan Jakoeb a-kan ditoempas dan Isjraïl akan di-lanatkan. F A S A L XLIV. E ETAPi sakarang dëngarlah olih-moe, bei Jakoeb, bambakoe 1 hei Isjraïl, jang tëlah koepilib ! 2. Dëmikian inilah firman toehan, Chalikmoe, jang soedah mëroepakan dikau daripada rahim iboemoe dan jang Pënoeioengmoe: Djanganlah ta-koet, hei Jakoeli, hambakoe! bei Je-sjoeroen , jang soedah koepilib! 3. Karëna Akoe akan mënljoetjoer-kan ajar kapada orang jang bërdë-haga dan pantjoeran ajar kapada tëmpat jang kering; balioea Akoe akan mëntjoerahkari Bohkoe kapada hanimoe dan bëvkatkoe kapada ka-toeroenanmoe. 4. Marika-itoe akan bërtoemboeh poetjoeknja sapërti roempoet moeda , dan sapërti pohon tëroentoem pada tëpi soengei. 5. Bahoea kata orang ini këlak: A-koe ini toehan poenja! dan orang itoe akan mënamaï dirinja dëngan nama Jakoeb, saorang lajin akan mënjoerat dëngan tangannja: Akoe 69* |
1092 KITAB NABI JESAJA XLIV.
ini toehan poenja dan digëlarkannja dirinja dëngan nama Isjraïl. 6. Demikian inilah linnan toehan. Pi a dj a orang Isjraïl dan Pënëboesnja, ija-iloe toehan sëroe sakalian alam: Akoe ini jang pertama dan Akoe ini jarig Lërkëraoedian, këtjoewali Akoe liadalah jang Allah adanja. 7. Sijapakah soedali mënianggil sa-përti Akoe ini — bajik dilierinja ta-quot;ioe dan dinialoemkannja kapadakoe dëngan sapërtinja ! — lalkala koedja-dikan soealoe bangsa jang këkal; alaw hëndakiaii diliërinja tahoe Akoe barang jang këinoedian dan jang akan datang. 8. Sëbab iloe djanganlali kamoe gëntar dan djangan poeloes asa:boe-kankah dari délioeloe-deiioeloe Akoe soedah mëmpërdengarkan iloe dan inënilieri lalioe iloe kapadamoe? Hëndaklah kamoe djoega mëndjadi saksikoe: Adakab l)arang Allah lajin daripadakoe ? Sasocnggoehnja liadalah boekil baloe jang lajin; tiada Akoe mëngëlahoeïnja I 9. Adapon sëgala orang jang mëroe-pakan paloeng iloe bersama-sama sija-sijalah adanja, dan përboewatan marika-iloe jang indah-indali iloe lia-da bërgoena; sakalian iloe najiklah saksi alas dirinja; soeatoepon liada dilihatnja, soealoepon liada dikëla-hoeïnja, nisljaja kamaloe-maloewan-iah niarika-itoe kelak! 10. Sijapakah mëroepakan soealoe Dewa? ditoewangnja soealoe paloeng jang liada bërgoena. 11. Bahoea-sanja kamaloe-maloe-wanlah këlak sëgala kawan marika-iloe, tëgal loekang-loekangnja daripa-da manoesia djoega adanja: bajiklah marika-iloe sakalian Ijërhimpon, bajiklah marika-iloe bangkil bërdiri — marika-iloe akan gëmëlar, bersama-sama marika-iloe akan maloe. 12. Adapon toekang bësi iloe mëm-boevval saboewab kapak, ijapon be-kërdja dalam ha ra' api, dan diroe-pakannja dëngan godam dan dikër-djakannja dëngan lengan jang koevval lagi Lja bërlapar dan djadi lëmah, |
liada ija minoem ajar dan djadi lë- r 13. Adapon loekang kajoe iloe më- g rëgangkan bënang arang, dan mere- j ka dëngan tjoengkil, dan dikërdja- i kannja dëngan pahat dan diranlja- 1 nakannja dëngan djangka, diboevvat- i nja iloe alas téladan orang laki-laki, i satoeroet roepa manoesia jang elok, j akan linggal tëlap didalam roemah. 14. Maka dilëbangnja bagei dirinja pohon ïiraz ataw di-ambilnja akan pohon saroe alaw pohon djali, alaw di]iilihiija di-anlara sëgala pohon kajoe dihoelan akan jang këras kajoe-nja, alaw ditanamnja pohon nagh sabalang, maka hoedjan pon më-noemboehkan dia. 1ÏJ. Tijap-lijap ini bagei manoesia akan dibakar, daripadanja di-ambilnja akan bërdijang dirinja pada-nja, lagi dinjalakannja dan ditanak-nja roti padanja, tambahan poela dipërboewalkannja soealoe bërhala daripadanja, laloe ija mënjëmbah kapadanja, dipërboewalkannja soealoe paloeng daripadanja, laloe ija pon soedjoed kapadanja. 16. Saparonja dibakarnja habis dëngan api peda saparonja dirëboesnja daging akan makanan, alaw digo-rengnja barang gorengan, laloe ijapon makan sampei kënnjang dan bërdijang dirinja sambil kalanja: Hei, akoe soedah djadi hargat, akoe soedah mërasai panas api! 17. Maka daripada lëbihnja dipërboewalkannja soealoe brabala, ija-iloe soealoe paloeng, laloe ijapon mënjëmbah kapadanja dan soedjoed kapadanja dan mëminla doa kapadanja sambil sëmbahnja: Toeloeng apa-lah akan dakoe; karëna ëngkau djoega Allahkoe I 18. Bahoea marika-iloe tiada bër-pëngëtahoewan dan tiada bërpëngar-lian, karëna mala marika-iloe lër-katoep lëkat-lëkal, sahingga tiada ija mëlihal, dan halinja pon sahingga tiada ija mëngarti. |
KITAB NABI JESAJA XLIV, XLV.
1093
19. Maka daripada marika-itoe sa-orang pon tiada jang menaroli ha-tin ja ataw jang berpengëtahoewan ataw bërakal, sahingga katanja: Sa-paronja soedah koebakar liabis dë-ngan api, dan pada baranja soedah koelanak roli dan koepanggang daging, laloe koemakan; masakan daripada lëbihnja koe[)ëi,boewat barang jang kabëntjian serla akoe mënjëm-bah soedjoed kapada sapoentoeng kajoe! 20. Hatinja jang tërtipoe iloe më-ngënnjangkan dirinja dëngan baboe sërla mënjësatkan dia, sabingga lia-da diloepoclkannja njawanja dan I ia-da ija bërkata: Moedah-moedaban a-dalab barang doesta dalam langan-koe kanan. 21. Përhatikanlah ini, iiei Jakoeli! iiei Isjraïl! bahoca ëngkauiab iiam-bakoe, Akoe soedah mëroepakan ili-kau akan hambakoe, iiei Isjraïl! lia-da ëngkau akan lërloepa olilikoe. 22. Bahoca Akoe rnengiiapoeskan segala kasalahanmoe sapërli saiioe-wah awan dan sëgala dosamoe pon sapërli kaboet; hëndak'ah ëngkau këmbaii kapadakoe, karöna Akoelab Pënëboesmoe! 23. Hei sëgala langil ! bëndakiali kamoe mëmoedji ramei-ramei, karë-na toehan djoega jang soedah mëin-i)oewat iloe: liei bocmi jang diba-wab! iiëndaklab ëngkau bërsoerak-soerak; hei sëgala goenoong dan lioe-lan dan sëgala pohon kajoe, jang didalamnja ! Iiëndaklab gëmpila boe-nji soevvaramoe! karëna toeha.\ soedah mënëboes Jakoeh dan soedah më-naroh kamoeliaannja didalnm Isjraïl. 24. Dëmikianlab firman toeiian , ija-itoe Pënëboesmoe, jang soedah mëroepakan dikau daripada rahim iboemoe: Baboea Akoelab toeiian , jang mëmboewat sakalian ini, Akoe sëndiri jang rnëmbënlang akan sëgala langit, Akoe sëndiri djoega jang raënghamparkan boemi. |
23. Akoe jang mëmbatalkan iilamal sëgala pëngada does!a dan Akoe djoega jang mëmpergilakan sëgala orang pëtënoeng; sëgala oraug Ijërë-dik koebingoengkan dai. sëgala pë-ngëlahoewan marika-itoe kocdjadikan kabodohan. 26. Baboea Akoelab dia, jang rnë-nëtapkan kala hamhanja dan jang mënjampeikan liüjara oetoesannja: firraankoe kapada Jeroezaiiiii: ëngkau lagi akan dikadoedoeki orang, dan kapada sëgala nagëri Johoeda: Kamoe akan dibangoenkan poela dan sëgala karoeboehanmoe akan koelë-gakan poela. 27. Akoe jang bëfirman kapada loe-bir: Djadilah lohor, dan sëgala soe-ngeimoe akan koekëringkan. 28. Firmankoe akan bal Koresj: Ijalah gnmbalakoe, ijapon akan më-lakoekan sëgala kahëndakkoe, sërla iilahnja kapada Jeroezalim: Bajiklab ëngkau dibangoenkan poela, dan kapada kaabab: Bajiklab diiioeboeh alasmoe. F A SAL XLV. ahoea dëmikianlab firman toe-hak akan hal Koresj, jang lëlab di-siram bageinja: Ijalah iloe jang koe-pëgang langannja kanan, sopaja di-hëmpaskannja bangsa-bangsa dihada-pan moekanja; ikal pinggang radja-radja koe-oereikan dan sëgala pinloe koeiioekaï akandia, sabingga tiada barang pinloe gërëbang jang lërka-loep. 2. Baboea Akoe tljoega bërdjalan dihadapanmoe dan mëratakan sëgala djalan jang lëkak-lëkok; pintoe-pinloe lëmbaga akan koepëljabkan dan sëgala kanljing bësi pon akan koepa-tabkan. 5. Maka Akoe akan mëngaroenia-kan kapadamoe mata bënda jang lërtarob pada lëmpat-lëmpal jang gë-la|) dan barla jang lërsëmboeni, soepaja dikëtahoeï olibmoe baboea Akoe ini toehan, ija-itoe Allah orang |
KITAB NABI
1094
Isjraïl, jang mëtnanggilkan dikau dë-ngan najnainoe! 4. Ija-iloe karëna Jakoeb hamba-koe, dan karëna Isjraïl, pilihankoe, Iichkan, Akoe soedah niëmanggilkan dikau dëngan namamoe dan dëngan gëlaranmoe pon pada masa ëngkau l)ëlom mëngëtalioeï akan üakoe. 3. Balioea Akoelah toehak dan lia-da lajin lagi, keljoewali Akoe tiada-lah jang Allah adanja, maka Akoe soedah mëngikatkan pinggangmoe, maskipon ëngkau tiada mëngëlahoeï akan Dakoe; 6. Soepaja daripada masjrik sam-pei kapada maghrih dikëtahoeï o-ranglah këljoewpli Akoe tiada Allah lagi, hahoea Akoelah toekan dan lia-dalah lajin, 7. Jang raëngadakan lërang dan mëndjadikan gëlap, jang möngada-kan salamal dan mëndjadikan dja-hat, hahoea Akoe ini toekan, jang raëmhoewat sëgala perkara ini. 8. Hei segala langil! hendaklah ka-moe hërülik-lilik dari atas, hei sëgala awan-awan! hëndaklah kamoe mënoeroenkan hoedjan kaadilan! Hëndaklah hoemi mëmhoekakan di-rinja, soepaja bërtoemhoeh pëlëhagei salamat dan kaadilan pon hërpoe-tjoek-poeljoek hërsama-sama! Bahoea Akoe ini toekan jang mëngadakan dia. 9. Wai hagei harang-sijapa jang bërbanlah-hantah dëngan Chaliknja, saolah-olah tëmbekar dëngan lëml)e-kar! Masakan lanah lijal bërkala kapada pëndjoenan dëmikian: Apakah ëngkau kërdjakan? ataw kala për-iioewatanmoe: Tijada ija hertang-an. 10. Wai hagei orang jang bërkata kapada bapanja: Apakah ëngkau hër-anak? ataw kapada ihoenja: Apakah ëngkau bëranak? 11. Dëmikianlah firman toekan, Jang maha soelji orang Isjraïl dan Chaliknja: Masakan orang hërlanja-kan Dakoe dari përkara jang patoet akan djadi! masakan dihërinja përin-tah kapadakoe akan hal anak-anak-koe dan përboewatan langankoe! |
12. Bahoea Akoe soedah mëndjadikan hoemi, dan soedah mëngadakan sëgala manoesia jang di-atasnja; A-koelah Dia, maka langankoe soedah mëmbëntangkan sëgala langit dan Akoe djoega jang mëmërintahkan sëgala tantaranja. 15. Bahoea Akoe mëmbangoenkan dia dëngan kaadilan dan sëgala dja-lannja pon akan koeratakan; maka ijapon akan mëmbangoenkan poela nagërikoe sërta mëlëpaskan sëgala oematkoe jang tërtavvan itoe.hoekan-nja dëngan harga tëboesan dan hoe-kannja dëngan harang hadijab, dë-mikianlah lirman toekan sëroe saka-lian alam ! 14. Dëmikianlah firman toehan: Bahoea pëkërdjaan orang Masir dan da-gangan orang Koesj dan orang Sjeha, orang jang hësar lëmhaganja itoe a-kan sampei kapadamoe dëngan lim-pahnja sërla mëndjadi ëngkau poe-nja; marika-iloe akan hërdjólan më-ngikoel ëngkau, marika-iloe akan da-lang dëngan tërbëloenggoe sambil soedjoed dihadapanmoe sërla mënjëm-hah kapadamoe, sëmbahnja: Nisljaja Allah adalah didalammoe, mëlain-kan liadalah Allah lagi! 15. Bahoea-sasoenggoehnja ëngkau djoega Allah, jang hërsamarkan di-rinja, ëngkaulah Allah orang Isjraïl dan Djoeroe-salamat marika-iloe! 16. Bahoea katjëla-tjëlaanlah dan kamaloe-maloewanlah, kabinasaanlah marika-iloe sakalian jang )nëmboe-wal hërhala! 17. Tëtapi orang Isjraïl ditëhoes olih toekan dëngan tëboesan jang kekal; hahoea sampei salama-lama-nja liada kamoe akan kamaloe-ma-loewan alaw këna aih. 18. Karëna dëmikianlah lirman toe-han, jang lëlah mëngadakan segala langil, ija-iloe Allah jang soedah mëroepakan hoemi dan jang soedah mëndjadikan dia; ditëlapkannja dan didjadikannja akandia, boekan soepaja |
KITAB NABI JESAJA XLV, XLVI.
109a
ija-iloe linggal soenji-sënnjap, nië-lainkan diroepakannja dia akan di-kadoedoeki; Bahoea Akoelali toehan dan liadalah jang lajin. 19. iMaka liada pérnah Akoe bëfir-man kapadamoe dalam semboenian a law pada tëmpal-lënipal jang gëlap dibawah boemi, dan liada përnah Akoe bëDnnati kapada bani Jakoeb dëmikian: Tjëharilab akan Dakoe dëngan Ijoema-tjoema! Baboea Akoelali toekan, jang sënanliasa soedab bëfirman barang jang bënar dan soedab mëmbëri laboe barang jang he-toel. 20. Hëndaklab kamoe berbimpon, datanglab kamari, bei kamoe saka-lian jang soedab loepoel daripada orang kafirl Baboea liada bërakal marika-iloe sakalian, jang niëngang-kal akan kajoe, didjadikannja bër-balanja, laloe mënjëmbab soedjoed kapada Dewa jang liada dapat më-noeloeng. 21. Marilab kamoe, maloemkanlab dia, biljarakanlab dia bërsama-sama; Sijapa garangan soedab mëmpënlë-ngarkan iloe dai ipada awal zaman sërta mëmaloemkan iloe dari dëboe-loe kala? Boekankah Akoe itii toekan? Tiadalab Allah lajin daripada-koe; këljoewali Akoe, liadalah Allah jang bënar dan Djoeroe-salamal ada-nja. 22. Bërpalinglab dirimoe kapada-koe soepaja kamoe lërpëlibaia, hei sëgala hoedjoeng boemi! karëna Akoelali Allah, liadalah lajin lagi. 25. Bahoea Akoe soedah hërsoem-pah demi dirikoe, daripada moeloet-koe soedah kaloewar barang jang bënar, sapalah kala jang liada akan koemoenkir; Ija-iloe sëgala loeloel akan soedjoed kapadakoe dan sëgala iidah pon akan bërsoempab demi A-koc! 24. Maka akan Dakoe orang këlak bërkala dëmikian: Hanja pada toehan adalah kaadilan dan koewat; patoellah orang datang kapadanja, lëlapi kamaloe-maloewanlah këlak sëgala orang, jang bërbangkit amarab-nja akan Dia. |
23. Maka dalam toekan djoega a-kan dihënarkan sërla hërmëgab-më-gab sagënap bani Isjraïl. F A S A L XLVI. Bahoea Bel mëmbongkokkan di-rinja, Nebo jion loendoek; paloeng-paloengnja dilanggoengkan pada lëm-boe dan pada binatang tanggoengan, maka bërallah tanggoengan, sahingga hinalang iloeiion pënal. 2. Tërbongkok dan lërloendok sakali-annja, karëna barani,' jang paloetdi-langgoengnja iloe liada dapat diloe-poelkannja, maka dibawa akan ma-rika-iloe sëndiri dëngan lërlawan! 5. Dën^arlah akan Dakoe, hei isi roemab Jakoeb! dan sëgala marika-iloe jang lagi linggal daripada isi roemab IsjraïlI jang lëlab koedoe-koeng daripada kandoengan dan koe-angkat daripada rahim. 4. Maka sampei kapada masa loe-wamoe Akoelali Dia djoega, dan pada masa ramhoetmoe poelib Akoe lagi mendoekoeng kamoe. Bahoea Akoe soedab bërboewat iloe dan A-koe pon akan mendoekoeng kamoe dan mëngangkal kamoe dan Akoe pon akan mëloepoelkan kamoe. o. Apa garangan dapat kamoe bër-saroepakan dëngan Akoe? ataw bër-samakan ataw hërsalarakan dëngan Akoe, sahingga ija-iloe saroepa dëngan Akoe? 6. Bahoea marika-iloe mëmboros-kan ëmas dari dalam poendi-poendi sërta mënimhang porak dëngan na-ratja; marika-iloe niëngoepabi pan-dei ëmas, jang mëmhoewat saeikoer hërbala daripadanja, laloe marika-iloe loendoek diri dan mënjëmbab soedjoed kapadanja! 7. Orang dapat mëngangkal dia ka-alas hahoe, dibawanja laloe akan- |
KITAB NABI JESAJA XLVI, XLVII.
1096
dia ataw ditarohnja akandia pada tëmpatnja; disaua linggallah ija bër-diri dan tiada bolili bërgerak dari-pada tëmpatnja! Bijarlah orang ber-sëroe-sëroe kapadanja dëngan nja-ring soewaranja, tiada djoega ija mënjahoet dan tiada ija dapat inëlë-paskan dari dalam kasoekaran. 8. Iiigatlaii akan hal ini, hendak-lah kamoe maloe lersipoe-sipoe, pör-hatikanlah bal ini, hei kamoe jang doerhaka! 9. Ingatlah akan sëgala përkara jang dëboeloe daripada awal zaïnan, bahoca Akoe ini Allah, tiada lagi Allah jang lajin ataw sasoeatoe jang satara dëngan Akoe, 10. Jang daripada moeianja mëm-bëri taboe barang jang këmoedian dan daripada awal zaman barang jang bëlom djadi, serla lirmankoe: Bahoea takdirkoe akan djadi dan A-koe pon akan bërboewat sëgala ka-bëndakkoe. 11. Akoe, jang soedab mëinanggil sateikoer onggas nasar dari masjrik, satorang laki-laki takdirkoe dari na-gëri jang djawoeh, bebkan, Akoe soedab bëlirman, maka Akoe sam-peikanlah dia djoega, Akoe soedab mëreka iloe, maka Akoe akan më-laknekan dia djoega. 12. Dengarlali akan Dakoe, bei kamoe jang këras halimoe, kamoe, jang djawoeh daripada kabënaran 1 15. Bahoea Akoe mëmbawa akan kabënarankoe iloe bampir, tiada lagi ija djawoeh, dan salamai jang daripadakoe iloe tiada akan tërban-loet, mëlainkan Akoe akan mënga-roeniakan salamai kapada Zion dan kamoeliaankoe kapada orang Isj- F A S A L XLVII. 1 oeroenlab ëngkau dan doeJoek-lab di-alas doeli, bei loewan poelë-ri, anak-dara Babil! doedoeklah di-tanah, karëna tiada lagi singgasana. |
hei toewan poetri Kasdim! Bahoea sanja tiada lagi disëboel oranglah a-kan dikau përampoewan jang lëmab-lëmboel lakoenja dan jang bërlëdzat. 2. Ambillah olibmoe akan batoe ki-saran dan kisarkanlah lëpoeng; sing-kapkanlah loedoengmoe, oereikanlab ikal-ikal ramboetmoe, tëlandjangkan-lah pahamoe dan aroeng-aroenglah akan soengei. 5. Bahoea toeboehmoe akan ditëlan-djangkan dan kamaloewanmoe pon akan kalibatan; Akoe akan mëmba-las, saorang pon tiada akan mëna-bankan Dakoe! 4. Adapon nama PÖnëboes kami, ija-itoe toekan sëroe sakalian alam, Jang maha soelji orang Isjraïl! li. Doedoeklah ëngkau tërmëngoe-mëngoe, masoeklah kadalam tëmpat jang geiap. hei poetëri Kasdim! karëna tiada lagi diseboet oranglah akan dikau Përmeisoeri sëgala karadjaan. 6. Bahoea sangat moerkalab Akoe akan sëgala oemalkoe, maka bëhagi-ankoe poesaka soedab koeharamkan dan koesërahkan dia kapada langan-moe , tëtapi liada ëngkau mëlakoekan sajang akan marika-itoe djikalau pada orang loewa sakalipon kautanggoeng-kan kokmoe jang sangat herat. 7. Maka katamoe: Bahoea akoe a-kaï; Përmeisoeri sampei salama-lama-nja; tëtapi liada ëngkau mëmpërhali-kan përkara ini dan tiada d joega ëngkau sangka akan kasoedaban jang bagitoe. 8. Maka sakarang dëngarlab ini, bei ëngkau jang bërlëdzat! jang doe-doek dëngan sanlausa sërla bërkala dalam hatimoe: Akoe jang dëmikian ini, maka saorang pon tiada jang lëbib daripadakoe; sakali-kali tiada akoe akan doedoek djanda alaw më-ngëtahoeï katiadaan anak. 9. Sëbab iloe kadoewa perkara ini këlak akan bërlakoe alasmoe pada sasaal, pada sahari djoea, ija-iloe katiadaan anak-anak dan hal djanda, maka ija-iloe akan bëriakoe alasmoe dëngan sagënap-gënapnja, këndatilah |
KITAB NABI JESAJA XLVII, XLVIII.
1097
sëgala hobatantnoe jang banjak itoe dan kabanjakan ramalnioe. 10 Télapi ëngkau harap akan ka-djahalanmoe, kataraoe: Sa:orang [ion liada mëlihat akoe; rnaka hikmalmoe dan pëngelahoewanmoe mënjësalkan dikau, sahingga ëngkau Iiërkata da-lam lialimoe: Balinea akoe jang dë-mikian ini, maka saorang plt;iii tiada jang lëbili daripadakoe. 11. Maka sëbab iloo këlak akan da-lang atasmoe soealoe bëla, jang tiada ëngkau këtahoeï fadjarnja, soealoe kabinasaan akan inëniinpa ëngkau, jang liada dapat kaubatalkan, sa-koeniijoeng-koennjoeng kabinasaan iloc akan datang atasmoe dan liada ëngkau akan ruengëtahoeï dalang-nja. 12. Maka sakarang marilah dëngan sëgala ramalmoe dan dëngan kaba- o o njakan hobalanmoe, maka dëngan itoe soedah kaupënalkan dirimoe da-ripada masa moedamoe; moedab-moe-daban ëngkau mëndapal faïdaiinja, moedab-moedaiian ëngkau dapal mëmbëloelkan haimoe pocla! 15. Djikaiau ëngkau soedali pënat daripada kabanjakan biljarainoe liajik-lali sakarang bangkil bërdiii sëgala orang jang mëngamat-amati përida-ran langil, jang mëlibat dalam noe-djoem dan jang niënibiiang pada boe-lan bëbaroe, barang jang akan djadi bajiklab maiika-itoe mëlëpaskan dikau daripada barang jang akan bër-lakoe atasmoe këlak. 14. Bahoea-sanja marika-itoe akan sapërli djërami; api pon akan më-makan dia habis-haliis, sabingga liada niarika-iloe dapat mërinlak diii-nja daripada galak njala api; karëna sasoenggoebnja api itoe poa boekan bara sëbadja akan bërdijang diri pa-danja dan boekan ija-itoe api akan doedoek bampir dëngan dia! 13. Dëmikianlab goenanja kapada-moe sëgala orang përlënlei, jang lë-lab kaudjadikan laulamnoe daripada masa moedamoe; masing-masing ma-rika-iloe sësal pada djalannja, saorang pon liada jang dapal mënoe-loeng ëngkau! |
F A S A L XLVIII. Oe.ngaulah olibmoc akan ini, bei isi roemab Jakoeb, jang ilisëboel dëngan nama Isjiail dan jang soedah lërpanljar daripada mala ajar Jeboe-da, jang bersoeinpah dëmi Nama toehan sërla mënjëboel Allah orang Isjraïl, hanja tiada dëngan kabëna-ran dan liada dëngan loeloes lialimoe. 2. Bebkan, mai ika-iloo disëboetkai» dëngan nama beil-oelmoekadis dan bërsandarlali marika-iloe pada Allah orang Isjraïl, toeiia.n sëroe sakalian alam Namanja. 3. Bahoea perkara jang dëhoeloe-dëboeloe soedah koebëri tahoe ka-moe daripada tatkala itoe, ija-itoe soedah lërbil dari dalam moeloetkoe dan Akoe soedah mëmpërdengarkan dia kapadamoe; dëngan sëgëra Akoe soedah mënjampeikan tlia, laloe sakalian itoe djadilah. 4. Tëgal Akoe tahoe hageimana të-gar lialimoe dan lëngkokmoe pon oerat bësi dan dahimoe daripada tëinbaga adanja; ti. Sëbab itoe Akoe soedah mëmbë-ri tahoe itoe kapadamoe daripada tatkala itoe, Akoe soedah mëmpërdengarkan iloe kapadamoe dëhoeloe daripada datangnja; asal djangan ha-rangkali katamoe këlak: Bahoea hër-halakoe soedah mëmboewal sëgala përkara iloe, atavv paloeng pahalan-koe ataw paloeng toewangankoe soedah mënjoeroeh iloe. 6. Kamoe soedah mënëngar itoe; përhalikanlah kiianja sakalian ini; hoekankah paloet kamoe mëngakoe bënarlab jang dëmikian ? Moelai daripada sakarang Akoe mëmpërdëng-arkan kapadamoe përkara-përkara jang liada kamoe këtahoeï dëhoeloe. 7. Beharoe sakarang ija-itoe di-ada- |
KITAB NABI JESAJA XLVIII.
1098
kan, boekannja dëhoeloe-dehoeloe, sabëlom hari ini liada pernah kamoe mënongarnja, asjal djangan kalamoe: Bahoea-sauja soedali koekëtahoeï dia. 8. Soenggoeh bëloni përnah kamoe mënëngarnja, soenggoeh bëlom përnah kamoe mëngëlahoeïnja, soenggoeh dehoeloe lëlingamoe liada tër-boeka bagei jang dëmikian; karëna këlahoeïlah Akoe akan hal kaloewan-moe sangal chianal adanja, dan ba-geimana dipanggil orang akan dikau sipëndoerhaka daripada rahim ilioe-moe. 9. Olili karëna Namakoe soedah koepërlanggoehkan moerkakoe dan oliLi karëna kapoedjiankoe soedah koelahankan dirikoe akan bajikmoe, bijar djangan koetoempas ëngkau. 10. Baboea-sanja Akoe soedah mëm-përësihkan dikau, lëtapi liada ka-loev^a i' perak, pad a masa Akoe niënljobaï ëngkau didalam pëlaboe-ran kasoekaran. 11. Olib karëna kahëndakkoe, olih karëna kahëndakkoe Akoe soedali mëniboewal iloe, djikalau liada ba-geimana orang akan mënghodjal! Maka honnal jang paloel kapadakoe liada koebijarkan kapada jang lajin. 12. Dëngarlah olihmoe akan Dakoe, hei Jakoeb, hei Isjraïl, jang lëlah koepanggil! Hanja Akoe ini jang a-da, Akoe jang përlama, Akoe pon jang lërkëmoedian. 15. Lagipon langankoe soedah më-ngalaskan boemi dan langan kanan-koe soedah mëmbënlangkan sëgala iangil, pada masa koepanggil akan-dia samoewanja pon hadlirlah. 14. Hëndaklah kamoe bërhimpen bërsama-sama sërla dëngarlah! Sija-pa di-anlara marika-iloe sakalian soedali mëmbëri lahoe sëgala perkara ini? Bahoea toehan djoega rnënga-sihi akandia dan dilakoekannja ka-hëndaknja akan Babil dan lëngannja pon akan mëlawan orang Kasdim. 13. Bahoea Akoe, behkan, Akoe djoega jang soedah bëfirman iloe, lagi Ako(! niëmanggil dia; Akoe mën-dalangkan dia dan mcmpëroenloeng-kan djalannja. |
16. (Marilah kamoe sakalian, dëngarlah akan ini! barang jang koe-kalakan dëhoeloe iloe liada lërsëm-boeni-sëmboeni; pada masa ija-iloe djadi akoe pon adalah hadlir; maka sakarang pon akoe disoeroelikan olih Toehan hoewa dan Rohnja.) 17. Dëmikian inilah firman toe ha a , ija-iloe Pënëboesmoe, Jang maha soelji orang Isjraïl: Akoe ini, toehan Allahmoe, sënanlijasa mëngadjar kamoe iiarang jang bërgoena, dan Akoe soedah mëmimpin kamoe pada djalan jang paloel kamoe loeroel. 18. Hei djikalau kiranja kamoe soedali mënëngar akan sëgala hoekoeni-koe, nisljaja salamalmoe sapërli socngei dan kabënaranmoe sapërli lawoelan jang bërombak adanja! 19. Lagi banimoe sapërli pasir di-tëpi lawoel dan jang lërhil daripada sëlbimoe sapërli karsik disoe.'igei ba-njaknja, sakali-kali liada namanja di-hapoeskan alaw diparangkan dari hadapan hadlëralkoe. 20. Kaloewarlah kamoe dari dalam Babil, larilah daripada orang Kasdim, bërchabarlah dëngan boenji soerak-soerak, përdëngarkanlah ilan masjlioerkaniah iloe sampei kapada hoedjoeng boemi, kalakanlah: Bahoea toehan soedah mënëlioes Jakoeb, hambanja! 21. ïiada marika-iloe bërdëhaga lalkala dipimpinnja marika-iloe lë-roes daripada lënipat-lëmpal jang soenji, di-alirkannja ajar bagei marika-iloe dari dalam boekil baloe dan dibëlahkannja boekil baloe, sa-hingga ajar pon mëngalir dari da-lamnja. 22. Maka pada orang fasïk liada-lah salamal; demikianlah finnan toehan ! |
KITAB NABI JESAJA XLIX.
1099
F A S A L XLIX. Dengarlah olihmoe akan Dakoe, hei segala poelau! berilah tëlinga, hei sëgala bangsa jaiig djaoeh-dja-woeh! Bahoea akoe soedah dipanggii olih toehan daripada kandoengan, dan daripada rahim ihoekoe soedah disëboelkannja namakoe. 2. Maka (lidjadikannja moeloetkoe sapërti pëdang jang ladjam, dina-woenginja akoe dëngan tangannja dan didjadikannja akoe akan sabiiah anak panah jang tjeniërlang, jang disëmhoenikannja didalam tarkasj-nja. 3. Maka firmannja kapadakoe: ëng-kaulah hambakoe, hei Isjraïl, maka olihmoe djoega Akoe akan dipërmoe-liakan. 4. Tetapi katakoe: Bahoea Ijoema-tjoema akoe soedali hëriëlah, Ijoema-Ijoema akoe soedali mënghahiskan sëgala koewat-koewasakoe; sasoeng-goehnja hakkoe adalah dëngan toe-ha.n dan oepah pëkërdjaankoè adalah dëngan Allahkoe. 5. Maka sakarang firman toehan, jang soedah mëroepakan dakoe daripada rahim ihoekoe akan hamhanja, soepaja akoe mëngëmhaiikan Jakoeh kapadanja, lëlajü liada dihëri Isjraïl marika-iloe dikoempoelkan; kën-datilah, akoe djoega indah kapada pëmandangan toehan dati Allahkoe mëndjadi koewatkoe. 6. Danlagi firmannja: Këpalang së-hadja ëngkau ini hamba bageikoe akan mënëgakan poela sëgala soe-koe Jakoeh dan mëmhajiki poela sëgala poetjoek Isjraïl; tamhahan lagi koebërikan dikau akan soealoe të-rang bagei sëgala orang kafir dan akan salaniat daripadakoe sampei kapada hoedjoeng boenii. |
7. Demikian inilah firman toehan, Pënëboes orang Isjraïl, Jang inaha soetjinja, kapada dia, jang diljëla-kan olih sëgala orang dan jang di-hinakan olih bangsa iloe dan jang hamba kapada segala pëmërintah: Bahoea radja-radja akan meiibaliloe, laloe bangkit bërdiri, tian pënghoe-loe-pënghoeloe pon akan hërloendoek diri, ija-iloe olih karëna toehan jang satija dan olih karëna Jang maha soelji Isjraïl jang soedah mëmilih ëngkau. 8. Dëmikianlah firman toehan: Pa-da masa karidlaan Akoe mènëngar akan dikau dan pada hari salaniat pon Akoe mënoeloeng ëngkau dan Akoe mëmëliharakan dikau dan mëm-bërikan dikau bagei bangsa itoe akan përdjandjian, akan mënëgakan poela hoemi dan akan mëndcedoeki poela sëgala bëhagian poesaka jang soedah roesak iloe. 9. Akan mëngatakan kapada orang jang tërbëloenggoe: Kaloewarlah ka-moe! dan kapada marika-iloe jang doedoek didalam gëlap: Marilah ka-moe kapada lërang! Marika-itoe a-kan digombalakan pada sëgala dja-lan dan sëgala boekil pon akan mëndjadi tempat makannja. lü. Tiada marika-itoe akan hërla-par ataw bërdëhaga dan panas të-rik ataw panas matahari pon tiada akan mënjakiti marika-itoe, karëna marika-itoe akan dipimpin olih Moe-rahimnja, jang niëmbawa akan marika-iloe dëngan përlahan-përlaban kapada mata-ajar. 11. Pada masa iloe sëgala goe-noengkoe koedjadikan djalan rata, dan sëgala djalankoe akan koetam-bak. 12. Bahoea-sanja orang ini datang dari djawoeh, bahoea-sanja orang ini datang dari sabëlah oetara dan dari sabëlah sëlatan dan orang ini poela dari bënoea Sinim. 15. Bërsoerak-soeraklah, hei segala langit, hëndaklah ëngkau tamasja, hei hoemi! bijarlah sëgala goenoen^ bërsoerak-soerak dëngan njaring soe-waranja; karëna toehan djoega jang mëngbiboerkan sëgala oematnja dan dikasihaninja akan sëgala hamhanja jang tëraniaja |
KITAB NAB1 JESAJA XLV1I1.
1098
kan, boekannja Jëhoeloe-delioeloe, sabëloni hari ini liada peniah kamoe mën^ngarnja, asal dj an ga n katamoe: Bahoea-sanja soedali koekëlahoeï dia. 8. Soenggoeh bëlom përnah kamoe mënengarnja, soenggoeli bëlom për-nab kamoe mëngëlaboeïnja, soeng-goeb deboeloe lëlingamoe liada tër-boeka l)agei jang dëmikian; karëna këlaboeïlab Akoe akau bal kaloewan-moe sangal cbianat adanja, dan ita-geimana dipanggil orang akan dikau sipëhdoerbaka daripada rabira ilioe-moe. 9. Olib karëna Namakoe soedali koepërlanggoebkan moerkakoe dan olib karëna kapoedjiankoe soedali koeUbankan dirikoe akan bajikmoe, bijar djangan koeloempas ëngkau. 10. Balioea-sanja Akoe soedali niëni-përësibkan dikau, tëtapi liada ka-loewar perak, pada masa Akoe mënljobaï ëngkau didalam pëlaboe-ran kasoekaran. 11. Olib karëna kabëndakkoe, olib karëna kabëndakkoe Akoe soedaL mënibocwal iloe, djikalau liada ba-geimana orang akan mëngbodjal! Maka bormal jang paloel kapadakoe liada koebijarkan kapada jang lajin. 12. Dëngarlab olib moe akan Dakoe, bei Jakoeb, bei Isjraïl, jang lëlab koepanggil! Hanja Akoe ini jang a-da, Akoe jang përlania, Akoe pon jang lërkëmoedian. 15. Lagipon langankoe soedali më-ngalaskan boemi dan langan kanan-koe soedali mëmbënlangkan sëgala langit, pada masa koepanggil akan-dia samoewanja pon badlirlab. 14. Hëndaklab kamoe berbimpon bërsama-sama sërla dëngarlab! Sija-pa di-anlara marika-iloe sakalian soedali mëmbëri laboe sëgala perkara ini? Baboea toekan djoega mënga-sibi akandia dan dilakoekannja ka-bëndaknja akan Babil dan lëngannja pon akan mëlawan orang Kasdim. 15. Baboea Akoe, bebkan, Akoe djoega jang soedali bëfirman iloe, lagi Akoe mëmanggil dia; Akoe mën-dalangkan dia dan mëmpëroenloeng-kan djalannja. |
16. (Marilab kamoe sakalian, dëngarlab akan ini! barang jang koe-kalakan dëboeloe iloe liada tërsëm-boeni-sëmboeni; pada masa tja-iloe djadi akoe pon adalab badlir; maka sakarang pon akoe disoeroebkan olib Toeban hoewa dan Robnja.) 17. Dëmikian inilab firman toehan , ija-iloe Pënëboesmoe, Jang maha soelji orang Isjraïl: Akoe ini, toe-ua.n Allabmoe, sënanlijasa mëngadjar kamoe barang jang bërgoena, dan Akoe soedali mëmimpin kamoe pada djalan jang paloel kamoe toeroel. 18. Hei djikalau kiranja kamoe soedali mënëngar akan sëgala boekoem-koe, nisljaja salanialmoe saperli soengei dan kabënaranmoe saperli lawoelan jang bëroinbak adanja 1 19. Lagi banimoe saperli pasir ili-tëpi lawoel dan jang lërliil daripada selbimoe saperli karsik disoengei lia-njaknja, sakali-kali liada namanja di-bapoeskan alaw diparangkan dari badapan badlëralkoe. 20. Kaloewarlab kamoe dari dalam Babil, larilab daripada orang Kasdim, bërebabarlab dëngan boenji soerak-soerak, përdëngarkanlab dan masjboerkaniab iloe sampei kapada boedjoeng boemi, kalakanlab; Baboea toehan soedali mënëhoes Jakoeb, banibanja! 21. Tiada marika-iloe bërdëbaga lalkala dipimpinnja marika-iloe lë-roes daripada lëmpat-lëmpal jang soenji, di-alirkannja ajar bagei marika-iloe dari dalam boekil baloe dan dibëlabkannja boekil baloe, sa-bingga ajar pon mëngalir dari da-lamnja. 22. Maka pada orang fasik liada-lab salamal; dëmikianlab firman toekan ! |
1099
Dengarlah olihmoe akan Dakoe, hei segala poelau! berilah tëlinga, hei sëgala bangsa jang djaoeh-dja-woeh! Bahoea akoe soedah dipanggil olih TOEiiAN daripada kandoengan, dan daripada rahim iboekne soedah disëhoelkannja namakoe. 2. Maka (lidjadikannja moeloetkoe sapërti pëdang jang lad jam, dina-woenginja akoe dëngan langannja dan didjadikannja akoe akan sabilah anak panah jang Ijëmérlang, jang disëniboenikannja didalam larkasj-nja. 3. Maka firniannja kapadakoe: ëng-kaulah hambakoe, bei Isjraïl, maka olihmoe djoega Akoe akan dipërmoe-liakan. 4. Tëtapi katakoe; Bahoea tjoema-tjoema akoe soedah bërlëlab, Ijoema-Ijoema akoe soedali mënghabiskan sëgala koewal-koewasakoe; sasoeng-goehnja hakkoe adalah dëngan toekan dan oepali pëkërdjaankoè adalah dëngan Allahkoe. 3. Maka sakarang firman toehan, jang soedah mëroepakan dakoe daripada rahim iboekoe akan bambanja, soepaja akoe mëngëmbalikan Jakoeb kapadanja, lëlapi liada dibëri Isjraïl marika-itoe dikoempoelkan; kën-datilah, akoe djoega indab kapada pëmandangan toeiian dan Allahkoe mëndjadi koewalkoe. 6. Danlagi firmannja: Këpalang së-hadja ëngkau ini bamba bageikoe akan mënëgakan poela sëgala soe-koe Jakoeb dan mëmbajiki poela sëgala poetjoek Isjraïl; tambahan lagi koebërikan dikau akan soealoe të-rang bagei sëgala orang kafir dan akan salamat daripadakoe sampei kapada hoedjoeng boemi. |
7. Demikian inilah firman toehan, Pënëboes orang Isjraïl, Jang maha soetjinja, kapada dia, jang diljëla-kan olih sëgala orang dan jang di-hinakan olib bangsa itoe dan jang bamba kapada sëgala pëmërintab: Bahoea radja-radja akan mëlihat iloe, laloe bangkit bërdiri, dan pëngboe-loe-pënghoeloe pon akan bërtoendoek diri, ija-iloe olüi karëna toehan jang satija dan olih karëna Jang maha soelji Isjraïl jang soedah mëmilib ëngkau. 8. Dëmikianlab firman toehan: Pa-da masa karidlaan Akoe mënëngar akan dikau dan pada bari salamat pon Akoe mënoeloeng ëngkau dan Akoe mëmëlibarakan dikau dan mëm-hërikan dikau bagei bangsa iloe akan përdjandjian, akan mënëgakan poela boemi dan akan mëndcedoeki poela sëgala bëbagian poesaka jang soedah roesak itoe. 9. Akan mëngalakan kapada orang jang tërbëloenggoe: Kaloewarlab ka-moe! dan kapada marika-itoe jang doedoek didalam gëlap: Marilab ka-moe kapada tërang! Marika-itoe a-kan digombalakan pada sëgala dja-lan dan sëgala boekil pon akan mëndjadi tëmpat makannja. 10. Tlada marika-itoe akan bërla-par alavv bërdëbaga dan panas të-rik alaw panas matahari pon tiada akan mënjakiti marika-itoe, karëna marika-itoe akan dipimpin olib Moe-rahimnja, jang mëmbavva akan ma-rika-iloe dëngan përlahan-përlahan kapada mala-ajar. 11. Pada masa iloe sëgala goe-noengkoe koedjadikan djalan rata, dan sëgala djalankoe akan koetam-bak. 12. Bahoea-sanja orang inl dalang dari djawoeh, bahoea-sanja orang ini dalang dari sabëlah oetara dan dari sabëlah sëlatan dan orang ini poela dari hënoea Sinim. 13. Bërsoerak-soeraklab, hei sëgala langit, hëndaklab ëngkau tamasja, bei boemi! bijarlah sëgala goenoen^ hërsoerak-soerak dëngan njaring soe-waranja; karëna toehan djoega jang mënghiboerkan sëgala oematnja dan dikasihaninja akan sëgala bambanja jang tëraniaja |
KITAB NABI JESAJA XLIX, L.
1100
14. Tëtapi kala Zion; Eahooa toe-hai\ soedali mëninggalkan dakoe, dan Toehan soedali möloepakan dakoe! 15. Bolilikah saorang perampoewan rnëloepakan anale penjoesoenja, sa-iiingga tiada disajangkannja anak boewah përoetnja? Maka djikalau kiranja ija holih mëloepakan dia sa-kalipon, nistjaja Akoe tiada djoega rnëloepakan dikau! 16. Balioea-sanja Akoe soedali mëm-tjaljahkan tandamoe pada kadoewa tapak langankoe, maka pagar lem-bokrnoe adalah salaloe diliadapankoc;. 17. Bahoea anak-anakmoe datang bërsëgëra-scgëra, maka sëgala orang jarig soedali inëroesakkan dikau iloe kaloewar dan'pada moe. 18. Angkatlah malamoe, lihatlah olihmoe bërkoeliling! marika-itoe sa-kalian liërliimpon, ialoe datang inën-dapalkan dikau. Sasoenggoeh-soeng-goeli Akoe ini hidoep demikianlah lir-man toehan, dëngan sakaüan ini ëngkau bërpakeikan dirimoe sapërti dëngan përlüjasan, dan ëngkau akan mëngliijasi dirimoe dëngan dia sapërti saorang mampilei. 19. Karëna sëgala liëhagian tanah-moe jang soedali roesak dan tandoes dan binasa itoe pënoeh sësaklah dëngan orang jang mëndoedoekinja, dan sëgala orang jang liëudak më-nëlan ëngkau iloe soedali oeudoer djavvoeh-djawoeh da ri pada moe. 20. Tambahan poela, hei ëngkau jang soenji dëhoeloe! ëngkau akan mënëngar anak-anakmoe bërkata dë-mikian: Bahoea tëmpat ini tërlaloe soempil bageikoe, bërikanlah akoe tëmpat, soepaja akoe pon bolih doe-doek. 21. Maka katamoe didalam hatimoe këlak: Sijapa garangan soedali niën-djadikan sëgala anak ini hageikoe? legal dëhoeloe akoe dalam hal kati-daan anak dan soenji. Bahoea akoe soedali tërtawan dan tërboewang; ëntah sijapa soedali mëmëliharakan sakalian ini? Boekankah dëhoeloe a-koe tinggal saorang sëndiri, dimana-kali pada masa itoe sakalian ini? |
22. Maka dëmikianlah flrman Toehan uoewa: Bahoea-sanja Akoe akan mëngangkat langankoe kapada sëgala orang kafir dan mëmpërdirikan alamatkoe di-antara sëgala bangsa, maka marika-itoe akan datang sain-hil mënibawa sëgala anak anakmoe, didoekoengnja akan jang laki-laki dan di-oesoengnja akan jang perampoewan 23. Maka radja-radja akan mëndja-di bapa angkatmoe dan përmeisoeri pon akan inang pëngasoehmoe; diha-dapanmoe marika-itoe akan toendoek dëngan moekanja sampei kahoemi sërla mëndjilat doeli kakimoe; maka dikëtahoeï olihmoe këlak bahoea A-koe ini toehan dan harang-sijapa jang harap akan Dakoe iloe tiada këna maloe. 24. Bolilikah dirëboet dj a ra li an da-ripada tangan orang jang koewat, alaw dihawa lari akan rampasan o-rang jang gagah? 23. Maka dëmikiau'ib firman toehan: Soenggoehpon djarahan orang koewat akan dirëboet daripadanja, dan rampasan orang gagah pon a-kau dihawa lari daripadanja karëna Akoe akan bërbanlah-banlah dëngan sëgala pëmhantahmoe dan A-ko(! mëndjadi Pënoeloeng sëgala a-nakmoe. 26. Maka akan sëgala orang jang mënganiajakaii dikau koehëri makan këlak dagingnja sëndiri; marika-itoe akan minoem darahnja sampei ma-hoek, sapërti daripada ajar anggoer; maka akan dikëtaboeï olil1 sëgala manoesia hahoea Akoe ini toehan, Djoeroe-salamatmoe, dan Pënëboes-moe, jang maha koewasa orang Isj-raïl ! F A S A L L. Oemikianlah firman toehan: üi-manakah soerat talak ihoemoe, jang koehëri kapadanja akan mënjoeroeh- |
KITAB NABI JESAJA L, LI.
1101
kan dia pergi ? Ataw dimana gara-ngan pijoetangkoe, kapadan ja Akoc soedah mëndjoewal ëngkau ? Balioea sanja olih karëna segala kasalahan-moe inaka ëngkau soedah didjoewal, dan olili karëna dosrhakamoe maka iboemoe soedah disoeroeh përgi. 2. Mëngapa saoi'ang pon liada apa-hila Akoc dalang, saorang pon tiada jang mënjahoet apahila Akoo bërsë-i'oe? Adakah langankoe koerang pan-djang, sahingga liada itolili Akoe më-noeioeng? Tiadakaii koe wal padakoc akan mënibanloe? Bahoea-sanja Akoc djoega Jang mëngëringkan lawoet dë-ngan pëngamangkoe, maka soengei-soengei koedjadikan tanah jang kering, sahingga iëmaslah sëgala ikan didalamnja, sërla mali hërdëhaga sc-bah koerang ajar. 5. Balioea Ako(! djoega jang hërpa-keikan langil dëngan kagëlapan dan hërsaiimoelkan dia dëngan karoeng. 4. Bahoea Toehan iioewa soedah mëngaroeniakan kapadakoe lidali o-rang fasih, soepaja akoe tahoe hër-kala-kata harang jang patoel dëngan orang jang pënal; dihangoenkannja akoe pada Ujap-Ujap pagi, didjaga-kannja lëlingakoe, soepaja akoe më-nëngar sapërli orang jang di-adjar. 5. Maka Toehan hoewa soedah mem-hoekakan lëlingakoe, maka tiada akoe doerhaka dan liada akoe oendoerka-hëlakang. 6. Balioea akoe memhijarkan bëia-kangkoe kapada orang jang mënjësah akoe, dan pipikoe kapada orang jang iiiëntjahoet hoeloe djanggoelkoe, dan liada akoe mënjëmboenikan moeka-koe daripada dinistakan dan diioe-daiii. 7. Tëtapi Toehan hoewa mënoeloeng akoe, sëbah iloe liada akoe këna aih, sëhah iloe djoega akoe djadikan moe-kakoe saolah-olah hatoe hësi, karëna koekëtahoeï, bahoea liada akoe akan dipërnialoekan. 8. Balioea ham; irlah Ija jang më-ngadilkan dakoe; sijapakah akan hër-bantah-hanlah dëngan akoe? marilah kami hërhoekoem bërsama-sama! Si-japa mëndawaï akoe? Hëndaklah ija kamari, kapadakoe. |
9. Bahoea-sanja Toehan hoewa djoega jang mënoeloeng akoe; sijapa ga-rangan dapal mënghoekoemkan da-koe? Bahoea sanja niarika-i'oe saka-lian sapërli pakeijan boeroek jang di-makan gëgat. 10. Sijapakah di-an!ara kamoe jang takoet akan toehan , jang mënëngar akan kala hamhanja? Apahila ija bër-djalan dalam kagëlapan dan liada ha-rang lërang padanja, hëndaklah di-harapnja akan Nama toehan sërla hërsanilar kapada Allahnja! 11. Hei kamoe sakalian, jang më-njalakan api dan jang mënganjain-kan pëdamaran! Bijarlah kamoe hër-djalan pada njala apimoe dan pada lërang pëdamaran jang lëlah kamoe pasang! Tëtapi ini tljoega akan bër-lakoe alasmoe daripada langankoe: Kamoe akan tërhanlar dëngan loeka-moe! F A S A L LI. Dengahlah olihmoe akan Dakoe, hei kamoe jang mënoentoel kaadilan, kamoe, jang mëntjëhari toehan! pan-danglah akan boekit hatoe, lëmpat kamoe soedah tërpahat dari dalam-nja dan akan Ijëhakan hatoe, lëmpat kamoe soedah tërgali! 2. Pandanglah akan Ibrahim, nio-jangmoe, dan akan Sarah, jang soedah mëmpëranakkan kamoe, karëna Akoe soedah mëmanggii dia pada niasa ija lagi saorang-orangnja, maka Akoe soedah mëmbërkati dia dan mëmpërhanjakkan dia. 3. Karëna toehan akan mëngbiboer-kan Zion dan Ijapon akan mënghi-hoerkan sëgala tëmpalnja jang soedah diroesakkan iloe, dan didjadi-kannja padang landoesnja sapërli Eden dan hoetan rimhanja sapërli taman toehan: kasoekaan dan kara- |
1102
mei-rameijan akan dklapali dalam-nja, dëmikian pon poedji-poedjian dan njanji-njanjian! 4. Dengarlah olihmoe akan Dakoe, hei segala oematkoe! bërilah lëlinga akan kalakoe, hui sëgala hamhakoe! karëna daripadakoe djoega akan ka-loewar soealoe hoekoem, dan Akoc pon akan mëmantjarkan kaadilan-koe akan soealoe tërang hagei sëgala bangsa. o, Bahoea kaadilankoe hampiiiah akan datang; salamat jang daripadakoe iloe kalocwar dan lëngankoe djoega mënghoekoemkan sëgala liang-sa; sëgala poeiau pon akan mënan-tikan Dakoe dan diharapnja akan lëngankoe. 6. Hendaklah karnoe mënëngadah kalangit ataw loendoek kahoemi, bahoea-sanja sëgala langit iloe akan lënujap sapërti oewap dan boemi pon akan mëndjadi hoeroek sapërti sahëlei hadjoe, dan sëgala orang isi-nja pon akan mali sapërti hoelal; lëlapi salamat jang daripadakoe itoe akan këkal sampei salama-lamanja dan kaadilankoe pon liada akan ka-palang. 7. Dengarlah olihmoe akan Dakoe, hei karnoe sakalian jang mëngëtahoeï kahënaran. hei sëgala oemal, jang dalam halinja adalali hoekoemkoe! djanganlah kamoe lakoet akan katjë-laan manoesia, dan djanganlah gën-tar akan sëgala koetoek marika-iloe. 8. Karëna marika-iloe akan dima-kan hahis sapërti saliëlei kajin dima-kan hahis olih gëgal dan sapërti hoe-loe doniha dimakan hoelal; lëlapi kaadilankoe akan këkal sampei salama-lamanja dan salamat jang daripadakoe iloe loeroen-tëmoeroen. 9. Djagalali, djagalah, kënakanlah koewatmoe, hei lëngan toekan! djagalah sapërti pada zaman dëhoeloe kala, pada zaman hangsa jang dëhoe-loe-dëhoeloe itoe! Boekankah ëngkau djoega jang soedah mëmhinasakan Rahah dan jang soedah mëloekaï naga la wo et ? |
10. Boekankah ëngkau djoega jang soedah mënohorkan lawoel dan jang soedah mënsoeroetkan ajar lawoelan hësar? dan jang mëndjadikan toehir la^voet akan djalan, soepaja sëgala tëhoesanmoe dapal mënjahërang da-ripadanja ? 11. Dëmikian pon sëgala orang të-hoesan toekan akan këmbali sërla sampei kaZion dëngan hërsoerak-soerak dan kasoekaan jang këkal a-kan di-atas kapalanja; karameijan dan kasoekaan mëndjadi pëndapat marika-iloe dan doeka-ljita dan kë-loeh-kësah akan tërhang daripadanja. 12. Bahoea Akoe, Akoe djoega jang mënghihoerkan kamoe; apakah ëngkau, maka ëngkau lakoel akan manoesia jang mali këlak? dan akan anak Adam jang sapërti roempoet adanja ? 13. Maka ëngkau mëloepakan toekan, jang soedah mëndjadikan dikau, dan jang soedah mëmbënlangkan sëgala langit dan mengalaskan boemi dan daripada sahari datang kapada sahari ëngkau takoel akan sipënga-niaja apabila ija bersadija hëndak mëmhinasakan. Maka dimana gara-ngan gagah sipënganiaja iloe? 14. Dëngan sëgëra djoega orang jang tërhëloenggoe iloe akan dilëpas-kan, liada ija akan mati didalam pëndjara, dan liada ija akan kakoe-rangan roti. lo. Karëna Akoelah toekan Allah-moe jang mëmbëlahkan lawoel, sa-hingga bërgaloera ombaknja: toekan sëroe sakalian alam namanja. 16. Maka koeboeboeh firmankoe da-lam moeloelmoe dan mënoedoengi ëngkau dëngan nawoeng tangankoe, akan niënëgoehkan langit dan akan mëmpëralaskan boemi dan akan më-ngalakan kapada Zion: ëngkaulah oematkoe! 17. Djagalah, djagalah, bangoenlah, hei Jeroezalirn ! ëngkau jang daripa-da langan toekan soedah mëminoem hahis pijala kabangalan moerkanja, ëngkau soedah mëminoem habis pijala |
KITAB NABI J berisi l)arang jang mëmaboki, beh-kan, kautjaroek habis akandia. 18. Daripada sëgala anak, jang soe-dab dipëranakkannja, sa:oraiig pon tiada jang mèmimpin dia përlaban-përlaban, dan daripada sëgala anak , jang soedab dipëlibarakannja, sa'o-rang pon tiada jang mëmëgang ta-ngannja. 19. Kadoewa perkara ini soedaii bërlakoc atasmoe, maka sijapa gara-ngan mëngasibani akan dikau? Ka-roesakan dan kabinasaan, dan kaia-paran dan pedang; maka dëngan sijapa garangan Akoc akan mëngbibocr-kan dikau? 20. Baboea anak-anakmoe soedab rëbah pingsan; marika-itoe tërbanlar pada sëgala loeroeng sapërli sëladang jang soedab këna djaring; maboklab marika-itoe dëngan liinat jang daripada Allaiimoe. 21. Maka scbab iloc dëngarlab olib-moe akan ini, bei ëngkau jang don-ka-tjita! bei ëngkau jang inabok, banja boekan dëngan ajar-anggocr! 22. Dëmikian inilab firman Toeban-moe, ija-itoe hoewa dan Allaiimoe, jang mëmadoekan kelak atjara oemat-nja: Baboea-sanja Akoe mëngambil daripada tanganmoe pijala berisi ba-rang jang mëmaboki, ija-itoe pijala jang pënoeb dëngan kabangatan moerkakoe, maka daripada sakarang tiada lagi ëngkau akan mëminoem dia. 25. Mëlainkan Akoe mëinboebocb dia kölak pada tangan orang jang soedab mëndoekakan dikau sërta ka-tanja kapadamoe; Tijaraplab ëngkau, soepaja kami mëmidjak-niidjak bëlakangmoe; maka ëngkau pon soedab mënijarapkan dirimoe pada boe-mi akan djalan bagei sëgala orang jang bendak mëndjalaninja. F A S A L Lil. Djagalah, djagalab; kënakanlab |
üSAJA LI, Lil. 1103 koewatmoe, bei Zionl kënakanlab pakeijan përbijasanmoe! bei Jeroeza-lim, beü-oelmoekadis! karëna tiada lagi akan masoek kadaiammoe ba-rang saorang koeloep ataw jang në-djis. 2. Këbaskanlab baboe daripadamoe, bangocnlab dan doedoeklab, bei Je-roezaliin! oereikanlab sëgala pëngi-kat lebermoe, bei poetëri Zien jang tërlawan ! 3. Karëna dëmikianlab firman toekan : Baboea kamoe soedab didjoe-wal dëngan tiada barga, maka kamoe akan ditëboes pon dëngan tiada bar-Sa- 4. Karëna dëmikianlab firman Toe-ban iioewa: Pada zaman dëboeloe kala toeroenlab sëgala oeinatkoe ka-Masir bëndak mënoempang disana sapërli orang dagang; dan lagi A-sjoer soedab mënganiajaï marika-itoe dëngan liada samena-mëna. 3. Maka sakarang pon apakab pa-loet koepërboewat? dëmikianlab lir-man toehap, tëgal oematkoe soedab dibawa përgi dëngan tiada samena-mëna dan sëgala pënganiajanja bër-soerak dëngan Ijoengkaknja, dan sa-lidoe Na ma koe diboedjatkan pada sa-bilang bari. 6. Sëbab itoe dikëlaboeï këlak olib sëgala oematkoe akan Namakoe; sëbab itoe pada bari itoe dikëtaboeï-nja këlak baboea Akoelab dia jang berkata: Akoe adalab badlir. 7. Bageimana elok di-atas goenoeng-goenoeng kaki orang jang mëmbëri-la barang jang bajik, jang mëmpër-dëngarkan salam , ija-itoe orang jang mëmbawa ebabar bajik, jang mëm-përdëngarkan salamat , ija-itoe orang jang berkata kapada Zion: Allaiimoe djocga radja! 8. Adalab boenji soewara penga-walmoe; marika-itoe mëngangkat soewaranja dan bërsoerak bersama-sama, karëna mala dëngan mata marika-itoe mëlüial toeham këmhali kapada Zion. 9. Bërtampiklab, bërsoeraklab bër- |
KITAB NAB1 JESAJA LIL
1104
sama-sama, hei sëgala djadjalian Jeroezalim ^ jang soe(ïali roesak! ka-rena tokiian soedah mëngliilioerkan ocmalnja dan soedali mëiiëi)oes Jc-i'oezalim. 10. Haliooa toehan soedah lëlan-djangkan lëngan kasoetjiannja dilia-dapan mala sëgala orang kalir, ma-ka sëgala hoedjoeng hoemi jion akan mëlihal salamal jang daripada Allah kami. 11. Pergilah, përgilah kamoe, ka-loöwarlah dari sana, djangan kamoe djamaii jang nëdjis iloe; kaloewar-lah dari tëngah-tcngah marika-iloe, soel jikanlah diriinop, hei kamoe jang mënggamlari hënda toehan! 12. Karëna adapon kamoe akan kaloewar iloe hoekannja dëngan goo-poh-goepohj adapon kamoe akan bërdjalan iloe hoekannja sapërli o-rang ltërlari-!ari, karëna toehan djoega nk;'ii hërdjaian dihadapan moekamoe, dan Allah orang Isjraïl pon akan mëndjadi loeloep hala-moc. 15. Baiioea-sanja hamhakoe iloe akan mëlakoekan dirinja dëngan akal hoedi; ijapon akan di-angkal linggi-linggi dan dipërmoeliakan a-mat san gal. 14. Saperti tërLjëngang-ljëngang-lali hanjak orang akandia, sehah roesak hagiloe pëniandangannja, tër-lëhih poela daripada harang saorang, dan roepanja pon lërlëhih poela da-ripada sëgala snak Adam; 13. Demikian pon akan disoekakan-nja hanjak orang kafir; maka radjaradja akan mengaloep moeloelnja dihadapannja; karëna orang jang hëlom dikalakan iloe akan halnja, ija-iloe akan mëlihalnja, dan orang jang hëlom menêngar iloe, ija-iloe akan mëngëlahoeïnja. F A S A L LUI. Sijapa garangan jang lëlah përl jaja |
akan chahar kami, dan kapada sija- r pakah langan toehan dinjatakan? t 2. Karëna ija tëlah toemhoeh diha- a dapan hadieralnja sapërli (aroek moeda, sapërli sahoewah akar dari- 1 pada tanah jang këring; maka lia- 1 dalah padanja harang kaëlokan alaw 1 kamoeliaan sahingga kami pandang 1 akandia, dan liada poela roepanja ( sahingga kami rindoe akandia. lt; 3. Bahoea ija diljëla dan lërhina di-anlara sëgala manoesia, saorangjang këna sangsara dan jang hijasa dalam kasockaran; sapërli saorang jang da-ripadanja diloedoeng oranglah TTioe-kanja, dëmikianlah ijr, diljëla, maka kami pon liada mëngindahkan dia. 4. Sahënarnja dilanggoengnjalah sëgala kalëmahan kami dan di-angkoel-nja sëgala pënjakil kami, lëlapi pada sanska kami disanprsarakan dan di- O O paloe dan dirëndahkan Allah akandia. 5. Tëlai)i ija soedah këna loeka karëna sëhah sëgala kasalahan kami, dan Ijapon dihanljoerkan karëna sëhah sëgala kadjahatan kami; halioea siksa jang mëngadakan salam hagei kami iloe hërlakoe alasnja dan olih sëgala hiloernja kami pon disamboeli-ka n. 6. Bahoea sësallah kami sakalian sapërli domha, masing-masing kami halik kapada djalannja sëndiri; lëlapi sëgala kadjahatan kami dilëmpoeh-Ican toehan kapadanja. 7. Apabila ija-iloe dilagih maka ijapon disangsarakan, lëlapi liada di-hoekakannja moeloelnja, sapërli sa1-eikoer anak domha ija dihantar akan dihanlei dan sapërli saeikoer kam-bing hiri-hiri bisoe dihadapan orang jang mënggoenlingi hoeloenjquot; , dëmiki-an pon liada dihoekakannja moeloel-nja. 8. Bahoea Ijapon di-angkal dari da-lam kasoekaran dan dari dalam hoe-koem: maka di-anlara sëgala orang zamannja sijapakah mëmpërhalikan iloe? bahoea ija dikëral poeloes daripada nagëri orang jang hidoep,ka- |
1105
rëna sëbab kasalahan sëgala ocmal-koe, maka bëla iloe soedah bërlakoe atasnja. 9. Soenggoehpon dilëntoekan orang-lah koeboernja di-anlara sëgala orang fasik , tëtapi pada masa malinja ada-lah ija di-anlara orang-orang kaja, karëna ijapon liada taboe bërboewat dosa, ataw tipoe pon liada didapali daripada moeloetnja. 10. Tëtapi kabëndf k toehan djoega mëngbantjoerkan dia dan mëmpër-sakili dia! Apabila soedah disërah-kannja njavvanja akan korban karëna salab, ijapon akan niëlibal ka-toeroenan dan mëlandjoelkan oemoer, maka karidlaan toehan pon akan bëroenloeng olib langannja. 11. Karëna sëbab kasoekaran dji-wanja ija-pon akan mëiibal iloe dan bërpoewas halinja, dëngan pëng-adjarannja djoega bambakoe jang adil iloe akan mëngadilkan banjak orang, karëna akan dilanggoengnja sëgala dosa marika-iloe. 12. Maka sëbab iloe Akoe akan mëngaroeniakan kapadanja soealoe bëbagian daripada orang banjak dan di-ambilnja orang-orang jang bërkoe-wasa saolab-olab barang djarahan, sëbab soedab diljoerahkannja njavvanja kadalam maul dan ijapon dilii-langkan dëngan orang doerbaka dan soedali dilanggoengnja dosa orang banjak dan soedab dipinlanja doa akan orang doerbaka. F A S A L LIV. ERSOERAKlab dëngan soeka bati, bei ëngkau jang inandoei, jang bë-lom laboe bëranak! bërlampik soe-raklab, bei ëngkau jang bëlom tahoe mënjakili akan bëranak! karëna o-rang jang soenji itoe tërlëbib banjak anaknja daripada orang jang bërsoewami, dëmikianlab (irnian toe- hax. |
2. Loewaskanlab lëmpat cbemah-moe, bëndaklah këlamboe kadija-manmoe dibëntangkan makin lebar, djanganlah dilëgabkan iloe, pan-djangkanlab sëgala talimoe dan lan-lakkanlab sëgala pasakmoe. 3. Karëna ëngkau akan bërtambab-lambab kakiri dan kakanan dan ba-niinoe akan inëmpoesakaï sïgaia o-rang kafir dan dirameikannja poela sëgala nagëri jang roesak iloe. 4. Djanganlah ëngkau takoel, karëna liada ëngkau akan dipërmaloe-kan; djanganlah ëngkau moeram moeka, karëna liada ëngkau akan kasipoe-sipoewan maloe, mëlainkan ëngkau këlak lërloepa akan kahi-naan hal moedainoe dan liada lër-ingat poela akan katjëlaan hal ëngkau lagi djanda. o. Karëna Cbalikmoe iloelab soe-wainimoe, toeha.\ sëroe sakalian a-lam iloelab Namanja, dan Jang ma-ha soelji orang Isjraïl iloelab Pënë-boesinoe; maka disëboelkan akan Dia këlak Allah samësla alam sakalian. 6. Karëna dipanggil toekan akan dikau, saorang jang dilinggalkan dan jang doeka-ljila; këndalilab ëngkau djoega saolab-olah islërinja pada masa moedanja, djikalau ëngkau soedah diboewang sakalipon; dëmikianlab lirman Allabinoe! 7. Sasaal djoea lamanja soedab koelinggalkan dikau, tëlapi dëngan kasih jang tiada tëpërmanaï Akoe mëngangkat akan dikau jiocla. 8. Olih kabangatan moerkakoe soedab koesamarkan wadjahkoe daripa-damoe sasaal djoea lamanja, tëtapi dëngan kamoerahan jang këkal Akoe akan inëngasibankan dikau, dëmikianlab firman toehak, ija-iloe Pënë-boesmoe. 9. Maka sapërli pada zaman Noh bagiloe djoega halkoe sakarang ini; pada zaman iloe Akoe soedab bër-soempab bahoea liada lagi ajar Noh iloe akan mëlipoeti boemi, maka sakarang pon Akoe bërsoempah, bahoea liada lagi Akoe moerka akan dikau 70 |
KITAB NABI
1106
dan liada lagi Akoe mënistakan di-kau. 10. Karëna këndatilah goenocng-goenoeng oendoer dau boekil-boekit [ion goenljang, tëtapi kanioerahaa-koe liada akan oendoer daripadamoe dan përdjandjiaii salfunatkoc pon liada akan tërgoenljang, dëraikianlah finnan toehan Moerahimmoe! 11. Hei engkan jang lëraniaja dan lër'iëmbal olili nliccl dan jang liada lërhiboerkan! baboea-sanja Akoe a-kan niëmatoelkan sëgala baloemoe dëngan indaimja dan mëngalaskan dikau di-atas përniala nilam; 12. Sëgala !)oei\varlinioe koedjadi-k;ui daiipada babloer dan sëgala pinloe gërëbangmoe daripada përniala komaia dan sëgala balas lanah-moe daripada baloe jang indali-indab. 15. Maka sëgala anakmoe akan di-adjar olib toeiian dan bësai'iab këlak salamal sëgala anakmoe. 14. Maka oüb kaadilan djoega ëng-kau akan dilëlapkan, dan engkan akan djawoeb daripada aniaja, karëna liada engkan akan lakoel, dan ëngkau akan djawoeb daripada ka-gënlaran, karëna liada ija-iloe akan mëngbampiri ëngkau. lli. Baboea-sanja ladapal liada marika-iloe akan i»ërkaroeiiioen, lë-tapi liada daripada fibakkoe; ba-rang-si japa jnng akan bërbimpon bendak mëlawan dikau, ija-iloe akan djalob olib karënamoe. 16. Baboea-sanja Akoe soedab mën-djadikan loekang bësi, jang mëng-bëmboes bara daiam api, dan jang inëtniioewal sëmljala dëngan kalëia-bannja, dan lagi Akoe niëndjadikan pëmiünasa iloe akan mëmliinasa-kan. 17. Tëlapi sëgala sëndjala jang diperboewal akan mëlawan dikau, ija-iloe liada akan bëroenloeng dan sëgala lidab orang jang bërbangkil daiam hoekoem akan mëlawan dikau, ija-iloe akan dihoekoemkan olib-moe; maka inilab bëbagian poesaka sëgala bamba toehan, dan kabëna-ran marika-iloe asal daripadakoe djoega; dëmikianlah firman toehan! |
Hei kamoe sakalian jang bërda-liaga! marilah kapada ajar, dan ka-moe jang liada beroewang, marilah bëlilab dan mikanlab, bebkan, ma-rilab, iiëlilab ajar anggoer dan ajar soesoe dëngan liada oewang dan dëngan liada barga! 2. Mëngapa kamoe mëmbëlandja-kan oewang karëna barang jang boekan roli dan kalëiahanmoe karëna barang jang liada dapat mëngën-njangkan përoel? Dëngarlab akan üakoe dëngan jakin, makanlab lia-rang jang bajik dan bijarlab bali-moe mënjëdapkan dirinja dëngan kalimpaban iloe. 3. Bërilah lëlinga, marilah kapada-koe, dëngarlab kiranja, maka djiwa-moe akan bidoep; dan Akoe akan mënëgohkan dëngan kamoe soealoe përdjandjian jang këkal, sëgala djan-dji salamal Dawoed jang liada lër-oiiahkan. 4. Baboea-sanja Akoe soedaïi mëm-bërikan dia kapada sëgala bangsa akan saksi dan akan Pengboeloe dan Amir sëgala liangsa. 5. Baboea-sanja ëngkau akan me-manggil soealoe bangsa jang liada kaukënal akandia, dan bangsa jang liada mëngënal ëngkau iloepon akan dalang mëndapalkan dikau, karëna dëmikiaidab kabéndak toehan Allab-moe, dëmikianlah kahëndak Jang maha soelji orang Isjraïl, karëna lelali dipërmoeliakannja dikau. 6. Hëndaklab kamoe mënljëbari a-kan toehan, samantara lagi bolib mëndapal Dia, bërdoalab kapadanja samantara lagi Ija hampir. 7. Hëndaklab orang i'asik iloe më-ninggalkan djalannja dan orang dja-bal iloe kafikirannja; dan hëndaklab ija bërlaubal kapada toehan, maka |
KITAB NABI JESAJA LV, LVI.
1107
dikasihankan Toehan akanrlia këlak, dan kapada Allah kami, karëna Ija-pon mëngampoeni (icngan limpahnja. 8. Karëna kaiikirankoe itoe hoekan kafikiranmne, dan sëgala djalanmoe hoekan djalankoe, dëmikianlah llr-man toehan. 9. Mëlainkan sapërti tinggi lanpit daripada hoemi, dëmikian pnn ting-gi djalankoe daripada djalanmoe dan kafikirankoe danpatla kafikiranmoe. 10. Karëna sapërti hoed jan dan tsal-djoe toeroen dari langil dan tiada kemhali kasana, mëlainkan didiris-kannja hoemi dan didjadikannja ija hërhasil dan mënoemhoehkan pokok, dan ija mëmhëri hidji-hidjian kapa-da orang pënahoer dan roti kapada orang jang makan ; 11. Dëmikian pon përi hal firman-koe, jang tërhit daripada mocloet-koe , ija-itoe tiada akan kemhali ka-padakoe dengan hëmpa, mëlainkan akan dilakoekannja harang jang koeka-hëndaki dan ija-itoepon akan hëroen-toeng dalam sëgala sasoeatoe jang koesoeroehkan dia kapadanja. 12. Karëna dëngan kasoekaan djoe-ga kamoe akan dipimpin; hahoea sëgala goenoeng dan hoekit akan hër-tampik soerak ramei-ramei dihada-pan kamoe dan sëgala pohon kajoe dipadang pon akan hërtëpok-tëpok tangan. 15. Akan ganti pokok doeri këlak hërtoemhoeh pohon tsanohar dan a-kan ganti pokok oenak këlak hërtoemhoeh pohon moerd; maka inilah hagei toehan akan ISama dan akan tanda jang këkal dan jang tiada terhapoeskan. F A S A L LVI. Dëmikianlah firman toehan: Pëli-harakanlah kaiidilan dan hoewatlah insaf; karëna salamal jang daripada-koe itoe hampir akan datang dan kaadilankoe hampir akan dinjatakan. |
2. Bërhëhagialah kiranja orang jang hërhoewat dëmikian dar, anak Adam jaug hërpawoet kapada itoe, jang mëmëliharakan sahat sahi^gga tiada dinëdjiskannja akandia dan jang mëmëliharakan tangannja daripada hërhoewat harang djahat. 5. Adapon orang dagang jang hërpawoet kapada toehan itoe djang-anlah ija hërkata dëmikian: Nistjaja akoe soedah di-asingkan toeh.vn daripada oematnja, maka orang sida-sida pon djangan hërkata dëmikian: Bahoea-sanja akoe ini sahatang pohon jang kering. 4. Karëna dëmikianlah (irman toehan akan hal orang sida-sida, jang mëmëliharakan sëgala sahatkoe dan jang soeka akan harang jang koeka-hëndaki dan jang hërpawoet kapada përdjandjiankoe: o. Hahoea kapada marika-itoe djoe-ga Akoo akan mëngaroeniakan dida-lam kaahahkoe dan disahelah dalara pagar temhokkoe soealoe tëmpat dan soeatoe nama jang tëroetama daripada nama sëgala anak laki-laki dan përampoewan, soeatoe nama jang këkal, jang tiada terhapoeskan koe-karoeniakan kapadanja këlak. 6. Maka sëgala orang dagang, jang hërpawoet kapada toehan hëndak hërhakti kapadanja dan hëndak raë-ngasihi akan Nama toehan, dan hëndak mëndjadi hamhanja, harang sijapa pon hajik jang mëmëliharakan hari sahat, sahingga tiada dinëdjiskannja akandia dan jang hërpawoet kapada përdjandjiankoe, 7. Nistjaja koesampeikan dia kapada hoekitkoe jang soelji dan koesoe-ka-tjitakan dia këlak didalam roe-raah sëmiiajangkoe, hahoea sëgala korhan hakaran dan sëgala korhan sërahilehan marika-itoe akan kakë-nangan di-atas mëdzhahkoe, karëna kaahahkoe akan disëhoet roemah sërahahjang hagei sëgala hangsa. 8. Maka inilah firman Toehan hoe-wa , jang raëngërahkan sëgala orang Isjrail, jang soedah dihalau itoe: 70* |
1108
Balioea kapadanja Akoe akan nieng-oempoelkan layi orang lajin, lërlé-bih daripada sakalian maiika-iloe jang tëlali diliimponkan kapadanja. 9. Marilah, liei sëgala mërga-satwa dipadang dan sëgala binalang jang dihoelan , akan mëniakan ! 10. Sëgala pënoenggoe marika-iloe lioela adanja, saloepon tiada dikëla-hoeïnja, samoewauja iloe andjing In-soc, tiada ija tahoe mënjalak, mari-ka-iloe mënganloek samiiil bëi'bai'ing dan soeka lidoer. 11. Maka andjing ini lag! gëlne-djoeb liada ija ialioe kënnjang; l)eli-kan, marika-itoelali gombaia jang liana dapal mëngarli, masing-masing lialik kapada djalannja sendiri, ma-sing-masing kapada labanja jang kë-dji, djikaiau orang jang lërkëmoedi-an sakalipon, ï.2. Kalanja: Marilah^ akoe akan mënganiitii ajar-anggoer, kami akan mëminoem minoeniaa jang këras, inaka saperli hari ini dëmikian djne-ga esoek liari, bebkan, lërlëbih rija dan mevva poela! Bahoea orang jang bënar iloe bi-nasalali, maka saorang pon liada jang mëmpërhalikannja; orang jang bajik pon dipoengoel babis-iiabis maka saorang pon liada jang mënljam-kan hal iloe; lëlapi orang jang bënar iloe dipoengoel hahis-bahis dë-hoeloe daripada dalang djahal iloe. 2. Dengan saiamal djoega ija përgi; marika-iloe bërbënlikan iëlahnja di-alas lëmpal lidoernja, ija-iloe lijap-Ujap orang jang soedaii bërdjaian dëngan loeloes hatinja. 5. Tëlapi kamoe, hëndaklab karaari iiei anak-anak pëlënoeng perampoe-wan! kamoe katoeroenan jang bër-moekah dan bërzina! |
4. Karëna akan sijapakab kamoe soe-kaljila? akan sijapakah kamoenganga-kan moeloelmoe dan mengëleloelkan lidahmoe? Boekankah kamoe anak-anak doeriiaka dan katoeroenan ha-ram ? а. Jang mëmoewaskan nafsoemoe dëngan bërhala dibawab sëgala polion kajoe jang bidjan dan jang mëmban-tei anak-anakmoe didalam sëgala lëmhah dan didalam Ijëlah-tjëlahan hoek it ha toe ! б. Didjoerang-djoerang jang kering kamoe hanlei akandia, jang bëhagi-annioe, akandia jang milikmoe tër-oetama! dan sërta dëngan iloe kamoe tjoerahkan lagi përsëmbahan minoeman dan kamoe mëmhawa pérsëmhahan makanan! Masakan A-koe mëliliat përkara jang hagitoe dëngan liada mëngboekoemkan dia! 7. Balioea di-atas goenoeng jangting-gi-linggi kamoe mëmpërdirikan pëm-baringanmoe, kamoe sëndiri najik kasana akan mempërsëmhahkan kor-ban. 8. Dibëlakang pintoe dan djënang pinloe kamoe mëmhoeboeh tanda për-ingalanmoe; disana kamoe tëlan-djangkan dirimoe bagei jang lajin daripadakoe dan kamoe najik dan mëloewaskan pëmbaringanmoe dan kamoe mënjëlinipal dëngan orang jang kamoe soeka hërsakalidoeran, dëngan tijap-lijap orang jang merig-isjaratkan kamoe djoea. 9. Maka kamoe dalang mëngbadap Molecb dëngan minjak baoe-baoewan dan kamoe siram bërkasei dan më-njoeroehkan sëgala oetoesanmoe dja-woeb-djawoeb dan mënoeroenkan dia sampei kadalam naraka. 10. Djikaiau kamoe pënal daripaila përdjalanan jang djawoeh sakalipon, liada djoega katamoe: Poeloeslah harapkoe! kamoe lagi mërasaï koe-wal didalam langamnoe, sëbab iloe tiada kamoe mërasaï sakit. 11. Tëlapi akan sijapa garangan kamoe soedah tahoe gënlar dan la-koet? Sasoenggoehnja kamoe soedah tahoe bërdoesla, tëlapi tiada përnah kamoe ingat akan Dakoe alaw më- |
KITAB NABI JESAJA LVII, LV1II.
1109
naroh Akoe didalam hatimoe ! Boe-kankah ija-itoe sëbab Akoe berdljam dirikoe beherapa zaman lamanja ma-ka kamoe tiada takoet akan üakoe ? 12. Bahoea Akoe hendak membëri tahoe kabënaranmoe dan segala per-boevvatanmoe, jang tiada berfaïdab kapadamoe dëngan sabënarnja. 15. Apabila kamoe bërsëroe bajiklah kabanjakan bcrbalamoe mënoeloeng kamoe! tëtapi samoewanja itoe akan ditërbangkan olib angin, samoewanja itoe hiianglab didalam oewap. Tëtapi barang-sijapa jang barap ka-padakoe itoe akan bërpoesakaï boemi dan Itërolih boekit kasoetjiankoe akan miliknja. 14. Pada masa itoe dikatakan o-ranglab këlak: Tambaklah, tambak-lab, ratakanlab djalan. laioekanlali sëgaia batoe tërantoek daripada djalan oematkoe! 15. Karëna dëmikianlab firman Jang maba linggi dan Jang maha moelia, jang mëngadijami lëmpat jang këkal dan soetjilali Namanja: Soenggoebpon Akoe niëngadijami lëmpat jang tinggi dan soelji, tëtapi djoega sërla dëngan orang jang Ikiu-tjoer dan rëndab bal in ja, soepaja Akoe mëngbidoepkan bati orang jang rëndali dan soepaja Akoe mënghi-doepkan hati orang jang hantjoer. 16. Karëna tiada Akoe hëmlak bër-bantab-bantah sampei salama-lama-nja dan tiada Akoe bëndak moerka dëngan tiada bërkapoetoesan! Apabila njawa akan siboek dihadapan ha-dlëratkoe koedjadikan kasënaugan ba-geinja. 17. Bahoea moerkakoe soedah bër-bangkit akan salah marika-itoe jang bërtimboen-timboen laloe koepaloe a-kan marika itoe; dëngan kahangatan moerkakoe Akoe mënjamarkan dirikoe daripadanja; këndatilab marikaitoe dëngan doerhakanja salaloe djoega mënoeroet djalan hatinja. |
18. Bahoea Akoe soedah mëlihat djalan-djalan marika-itoe, makaAkoe akan mënjëmboehkan marika-itoe dan Akoe akan mëmimpin dia dan kapada marika-itoe jang doeka-tjita Akoe mëngaroeniakan pengbihoeran dëngan amat limpabnja. 19. Balioea Akoe mëndjadikan poe-dji-poedjian bibir moeloet; salamat, salamat kiranja bagei orang jang dj a woe li dan liagei orang jang ham-pir, dëmikianlab lirman toeham, a-pabila Akoe soedah mënjëmboehkan marika-itoe. 20. Tëtapi sëgaia orang fasik iloe sapërti lawoet jang bërgaloera, karëna tiada ija-itoe lioiib tëdoeh, dan ajarnja menimhoelkan loempoer dan lënnjau. 21. Bahoea pada orang fasik tiada-lah salamat; dëmikianlab lirman Allahkoe. F A S A L LVJ1I. JJërsëroelah dëngan këras boenji-nja, djangan ëngkau mënahaninja, njaringkanlah soewaramoe salakoe nafiri dan mëmberi taboe oematkoe sëgaia kasalahannja dan isi roemah Isjrail sëgaia dosanja. 2. Boekankah marika-itoe mëntjëha-ri Akoe pada sabilaiig bari dan soe-ka mëngëtahoeï sëgaia djalankoe, sapërti soeatoe bangsa jang mëlakoekan barang jang bënar dan jang tiada tahoe mëninggalkan hoekoen; Allah-nja. Boekankah marika-itoe bërlanja-kan Akoe dari hal mana jang patoet dan mana jang bënar, dan marika-itoe soeka mëngbampiri Allah? 5. Katanja; Mëngapa kami hërpoe-wasa maka ëngkau tiada mëlihatnja, kami mëmënatkan djiwa kami, maka tiada ëngkau mëngëtahoeïnja? Bahoea sanja pada hari kamoe bërpoewasa, maka kamoe mëmoewaskan nafsoe-moe pon; adapon barang jang da-lamnja kamoe mëmpërsakili dirimoe, ija-itoe kautanggoengkan atas dirimoe djoega. 4. Bahoea-sanja kamoe bërpoewasa bëndak bërbantah-bantah dan bërka- |
1110
lahi dan bërgoljoh-goljoh dëngan a-marah, adapon poewasa sapërti jang kamoe boewal sakarang itii itoe lia-tia bolih mënjampeikan boenji seroe-moe kapada tëmpat jang linggi iloe. o. Adakali poewasa bagini maljani jang koekabëndaki, baboea manoe-sia mënipërsakili djiwanja barang sa-liari lamanja, dan ditoendoeknja ka-palanja salakoe kërël joet dan dikëna-kannja kapada loeboebnja kajin ka-roeng dan baboe? Bolibkab jang de-niikian kamoe kalakan poewasa dan Iiari jang mënipërkënankan ïoehan? 6. Boekankah inilab poewasa jang koekaiiëndaki, ija-iloe kamoe mëm-boekakan sëgala simpoelan kadjalialan dan mëngoereikan sëgala tali kok dan mënjoeroebkan përgi dëngan marda-beka sëgala orang jang iëraniaja dan kamoe mëmëljabkan sëgala kok? 7. Boekankab ini kamoe mëmbëba-gi-bëbagi rolinioe kapada orang jang bërlapar dan mëmbëri loempangan didalam roemabmoe kapada orang miskin dan jang tërboewang; apabila kamoe mëliliat saorang jang tëlan-djang kamoe mënoedoeng dia dan liada kamoe mënjëmboenikan dirimoe daripada orang jang sadaging-darab dëngan kamoe ^ 8. Pada masa itoe tërangmoe akan mërëkab sapërti fadjai' dan kasëm-boebanmoe akan toemboeh dëngan sëgëranja; pada masa iloe kabënaran-moe akan bërdjalan dihadapanmoe dan kamoeliaan toekan pon akan më-djadi toetoepmoe. 9. Pada masa iloe kamoe akan bërsëroe dan toehan pon akan më-njaboet; apabila kamoe mënangis laloe firman toehan këlak dëmikian: Akoe adalali badiir. Djikalau kiranja kamoe mëmboewang dari antara kamoe sëgala aniaja dan pënoedoeh djari dan përkalaan jang mëntjë-ia, |
10. Dan kamoe mëmbërikan kapada orang jang bërlapar barang jang kamoe ingin sëndiri dan kamoe më-ngënnjangkan djiwa jang lëmas; pada masa iloe tërangmoe akan tërbit dari dalam gëlap dan malam bërobah bageimoe mëndjadi sijang bari. 11. Maka toehan pon akan mëmim-pin kamoe salaloe dan dikëtmjang-kannja djiwamoe djikalau didjadja-ban jang këring sakalipon dan di-koewatkannja sëgala toelang-loelang-moe dan kamoe akan djadi sapërti taman jang tërdiroes dan sapërti mata-ajar jang (iada tahoe kakëri-ngan. 12. Pada masa itoe kamoe akan mëmbangoenkan poela sëgala tëmpat jana; lama soedab roesak dan kamoe mGmpërdirikan poela sëgala alas jang tërtimboes soedab bëbërapa zaman lamanja ; pada masa itoe dinamaï orang akan dikan: Sipënoempat tjëiaban pagar tembok, sipënambak loeroeng-loeroeng jang akan dikadijami. lö. Djikalau ëngkau ménegabkan kakimoe daripada mëmboewat ka-hëndakmoe pada Sabal, ija-itoe pada bari jang disoeljikan bageikoe, dan ëngkau mëmbilang sabat iloe bari kasoekaan jang paloet disoetji-kan bagei toehan, jang baros dibor-mati, dan ëngkau mëmpërmoeliakan bari iloe dëngan liada mënoeroet djalanmoe sëndiri ataw mëmboewat kabëndakmoe ataw mëmakei përkalaan jang sija-sija; 14. Pada masa iloe ëngkau këlak liërsoeka-ljita akan toehan, maka Akoe akan djadikan baboea ëngkau mëngandaraï sëgala kalinggian boe-mi dan Akoe akan mëmbëri ëngkau makan poesaka Jakoeb. mojangmoe iloe; dëmikianlab lirman jang tërbit daripada moeloet toehan! F A S A L LIX. Bahoea-sanja tangan toehan tia-da koerang pandjang, sabingga tiada dapat Ija mënoeloeng kamoe; dan Lëlinganja pon tiada mëndjadi tërla- |
1111
loe bërat, sahingga Ija liada dapal mënëngar. 2. Telapi sëgala kadjahalanmoe soedah mënljëreikan kamoe daripada Allahmoe, dan sëltali sëgala dosamoe disamarkannja wadjahnja daripada-moe, sahingga liada didëngarnja a-kan kamoe. 3. Karëna tanganmoe bërloemoer dëngan darali dan sëgala djarimoe dëngan aniaja, l)il)ir moeloelmno më-ngatakan doesta dan lidahnine më-rcka kadjahatan. 4. Saorang pon liada jang niëm-])ocka moeloetnja karëna kaadilan dan saorang pon tiada jang masook hockoem karëna kaiiënaran: niarika-iloe liarap kapada barang jang sija-sija sërta mëngalakan doesla: orang mëngandoeng aniaja dan bëranak kadjahatan. 5. Marika-itoe mëngëramkan tëlor oelar lëdoeng dan bërlënoen sprang laba-laba; barang-sljapa jang mëma-kan, daripada lëiornja ija-itop akan mali këlak, apaliila tëlor iloc lt;lilë-las, niaka kaloewarlab saeikoer oelar bilocdak. 6. Sarangnja laba-laba liada liër-goena kapada pakeijan, liada bolih orang mënoedoengi toeboeh dëngan përbocwatan marika-itoe: niaka për-bocwatan marika-itoe pëkërdjaan kadjahatan, dan përboewatan anijaja adalab pada langannja. 7. Bahoea kakinja hërlari-iari akan mëmboewat djahat dan pantas akan mënoeinpabkan darah, sëgala kafi-kiran marika-itoe kafikiran jang djahat dan pada sëgala djalan marika-itoe adalab karoesakan dan kabina-saan. 8. Maka tiada dikëlahoeïnja akan djalan salamat, kaadilan pon liada pada sëgala djalan marika-itoe, bahoea marika-iloe sëndiri mëmbëng-kokkan djalan-djalannja; barang-si-japa mëndjalani dia iloe tiada më-ngëtahoeï akan salamat. |
9. Maka sëbab itoe insaf itoe dja-woehlah daripada kami dan kaadilan pon tiada sampei kapada kami; bahoea kami mënantikan lërang lëtapi sasoenggoebnja kagëlapan djoega, kami mënantikan lërang tjoewatja, lëtapi kami bërdjalan didalam kë-lam-kaboel. 10. Bahoea kami mëraba-raha ka-pagar dinding sapërti orang boela dan kami mëndjamah-djamab sapërti nrang jang tiada bërmala; pada të-ngah liari djoega kami tërantock sa-përli pada waktoe samar moeka, maka dëngan salamboen-lamhoen kami sapërti orang mali djoega. 11. Biibnea kami mërawocng-ra-woeng sapërti bëroewang dan kami sakaüan mëngoekoe sapërti mërpati; kami menaniikan insal', ija-iloe liada, kami mënantikan salamat, lëla-pi ija-iloe tinggal djavvoeh daripada kami. 12. Karëna banjaklab kasalaban kami diliadapan hadlëratmoe dan sëgala dosa kami najik saksi alas kami; karëna sëdarlab kami akan sëgala kasalahan kami, dan kami ke-tahoeï akan sëgala kadjahatan kami. lö. Bageimana kami cbijanat dan soedah moenkir toekan dan soedah oendoer daripada Allah kami; bageimana kami soedah bërkata-kata akan gagab dan moerlad dan hati kami soedah mëngandoeng dan mëreka sëgala përkataan doesta. 14. Sëhal) itoe insal' soedah oendoer kabëlakang dan kaadilan pon adalah hërdiri dari djawonh: behkan. kabë-naran iloe tërpëleljoek ditëngah-të-ngah djalan dan katoeloesan pon liada bolih mëndapat loempangan. 13. Maka kabënaran itoe diljëhari tjoema-tjoema dan barang-sijapa jang laloe daripada djahat itoe mëndjadi-kan dirinja soealoe rampasan. Bahoea sakalian ini soedah dilihal toehan dan djahatlah kapada pëmandangan-nja bahoea tiadalah barang insaf. 16. Sëdang dilihatnja bahoea sar-orang djoea pon tiada, maka heiran-lah Ija tërljëngang-tjëngang, legal tiadalah barang sjalï, maka lëngan- |
KITAB NABI JESAJA LIX, LX.
1112
nja sëndiri mengadakan kamênangan bageinja dan kaadilannja pou raenjo-kong Dia. 17. Karena Ijapon bërpakeikan ka-adilan akan badjoe zirha dan këto-pong salaniat adalah di-atas kapala-nja, dan Ijapon bërpakeikan përba-lasan akan pakeijan dan diloedoengi-nja dirinja dëngan gbairat sapërli dëngan sëlimoet. 18. Bëloel sakëdar përboewatan iloe akan dibalasnja djoega, ija-itoe ka-hangatan moerka atas sëgain pëm-bëntjinja dan përbalasan alas sëga-la sëtëroenja, dan alas sëgala poe-lau poti didalangkannja përbalasan. 19. Pada masa iloe orang këlak lakoet akan Nama toeiia.x daripada masoek nialabari dan akan kamoeli-aannja daripada lërl)it malabari! Ajiaiiila moesoeb iloe dalang sapërli ajar bah, niaka nafas toehan pon mëngbëmboeskan dia sapërli angin riboet. 20. Maka kapada Zion akan dalang satorang Pënëboes, ija-iloe bagei sëgala orang didalam Jakoeb, jangbër-laubat daripada dosanja: dëmikian-lab firman toehan. 21. Akan Dakoe, inilab përdjandjian-koe dëngan marika-itoe dëmikianlab firman toehan: Baboea Robkoe jang padamoe dan segala firmankoe jang soedab koeboeboeb dalam moeioelmoe ija-iloe liada akan laloe daripada moeioelmoe ataw daripada moeioet anak-anakmoe, ataw daripada moeloet tjoeljoe-tjiljimoe daripada saka-rang sampei sflama-lamanja, dëmikianlab firman toehan. F A S A L LX. Bangoenlah ëngkau, njatakanlah tjëbajamoe, karëna tërangmoe ada da-tang dan kamoeliaan toehan tërbitlab atas kamoe. |
2. Karëna sasoenggoehnja kagëlapan mënoedoengi boemi dan këlam ka-boet mënoedoengi sëgala bangsa, sa-mantara tërang toehan tërbit atas kamoe dan kamoeliaannja pon bërsi-nar kapadamoe. 5. Maka sëgala orang kafir pon akan datang kapada tërangmoe dan radja-radja pon kapada Ijëhaja jang soedab tërbit bagei kamoe. 4. Angkallab malamoe, libatlabbër-koeliling, marika-itoe sakalian bërka-roemoen, marika-itoe dalang mënda-patkan dikau; sëgala anakmoe laki-laki dalang dari djawoeb dan sëgala anakmoe përampoevvan pon bërdja-lan pada sisinja. 5. Pada masa iloe ëngkau akan ka-dalangan takoet bërtjampoer soeka-tjila, maka balimoe akan bimbang dan mëloewaskan dirinja olib kasoe-kaan, apabila kakajaan sëgala lawoet ditjoerabkan atas kamoe dan barta bënda sëgala orang kafir pon datang kapadamoe. 6. Baboea kawan-kawan onla akan mënoedoengi tanabmoe, ija-iloe onla jang panlas dari Midijan dan Hel'a; maka dari Sjeba pon datanglab sa-kaliannja sambil mëmbawa ëmas dan këmënnjan, sambil mëmasjhoerkan kapoedjian toehan. 7. Segala domba Kedar dikoempoel-kan kapadamoe, sëgala domba djan-lan Nebajot dibanlar akan goenamoe, sakalian iloe najik ka-atas mëdzbab-koe dipërsëmbabkan dëngan karidla-an, maka kaababkoe jang moelia itoe akan koepërmoeliakan poela. 8. Sijapakab marika-iloe jang ter-bang kamari sapërli awan-awan dan sapërli boeroeng-boeroeng mërpali kapada pinloe-pinloe sarangnja? 9. Marika-itoe jang dari poelau-poe-lau jang mënanlikan Akoe, dan lagi sapërli dëboeloe sëgala kapal Tarsis akan mëngbanlar anak-anakmoe dari djawoeb, jang mëmbawa sërlanja akan ëmas peraknja kapada Nama toehan Allabmoe dan kapada Jang maba soetji orang Isjraïl. jang Foe-dah mëmpërmoeliakan dikau. 10. Maka orang-orang bëlat pon a- |
1115
kan mëmbajiki poela sëgala pagar lemlmkinoe dan radja-radja marika-iloe akan bërdjasa kapadamoe: karë-na olih kaliangatan moerkakoe Akoe soedah inëmaloe ëngkau, tëlapi olili karidlaankoe Akoe soedah mëngasi-hankan dikau. 11. Maka sëgala pintoe gërëbang-moe pon lerboeka salaloe, hajik si-jang hajik malam tiada ija tërloetoep, soepaja dihawa niasoek kapadamoe akan tanlara orang ka fir dan sëgala radjanja dihanlar dëngan oepaljara. 12. Karëna adapon hangsa ataw karadjaan, jang tiada maoe taalok kapadamoe, ija-itoe akan hinasa, dan hangsa iloe akan diroesak sa-kali-kali. 13. Sëgala kamoeliaan Libanon pon akan datang kapadamoe, pohon sa-nobar dan dardar dan hoeksis hërsa-ma-sama akan mënghljasi tëmpat ka-soeljiankoe, akan mëmpërmoeliakan lëmpat kadijamankoe. 14. Pada masa iloe akan dhlang kapadamoe samhil mënoendoek di-rinja sëgala anak-anak orang jang soedah mënganiajakan dikau dan sëgala orang jang soedah mënljoelja-kan dikau pon akan soedjoed sërla mënjëmbah kapada kakimoe dan di-gëlar oranglab akan dikau nagëri TOEiiAx, ija-iloe Zion Jang maha soe-Iji orang Isjraïl. 13. Sedang ëngkau soedah kating-galan dan kahënljian, sahingga sa-orang pon tiada mëmintas daripada-moe, maka Akoe akan mëndjadikan dikau këlak soealoe kamoeliaan jang këkal dan soealoe kagemaran toe-roen-tëmoerocn. 16. Maka ëngkau akan niëngbisap ajar soesoe sëgala hangsa dan soe-soe përmeisoeri pon akan mënjoe-soeï ëngkau, dan ëngkau akan më-ngëlahoeï bahoea Akoelah toeiian . Djoeroe-salamatmoe dan Pënëboes-moe, Jang maha koewasa Jakoeh 1 |
17. Akan ganli lëmbaga Akoe mëm-bavva ëmas kclak dan akan ganli hësi Akoe mëmbawa perak dan akan ganti kajoe pon lëmbaga dan akan ganli hatoe pon bësi; maka Akoe akan mëndjadikan sëgala pëngboe-loemoe orang saiih dan sëgala pë-mërinlahmoe orang adil. 18. Maka liada kadëngaran lagi ba-rang gagah didalam nagörimoe ataw karoesakan dan kabinasaan didalam halas lanabmoe, mëlainkan akan pagar lembokmoe këlak kausëboel Sa-lamal dan akan sëgala jiinloe gëre-bangmoe jton Kapoedjian! 19. Bahoea matabari tiada lagi a-kan lërang bageimoe pada sijang hari dan tjehaja boelan pon tiada hërsinar lagi kapadamoe, mëlainkan toekan djoega bageimoe akan lërang jang këkal dan Allabmoe pon akan kamoeliaanmoe. 20. Bahoea malabarimoe tiada akan mosoek lagi dan boelanmoe pon liada akan temaram, karëna toeiian djonga itageimoe akan lërang jang këkal dan sëgala hari kadoekaanmoe iloe bërkapoeloesan. 21. Maka akan bangsamoe, saka-lian marika-iloe akan orang salib adanja, dan marika-iloe akan mëm-poenjaï hoemi akan pocsaka sampei sakma-lamanja, marika-iloe akan soealoe poeljook jang tëlab koetanam sëndiri. soealoe përboewalan tangan-koe, soepaja Akoe dipërmoeliakan! 22. Maka jang lërkëljil iloe akan hërlamhab-tambab mëndjadi sariboe dan jang hina sakalipon akan mëndjadi soealoe hangsa jang hësar: bahoea Akoe itii toeiian akan n.Önga-dakan iloe pada masanja dëngan sëgëranja. F A S A L LXI. Bauoea Bob Toeban hoewa ada-lab padakoe, sëbah tëlah dilanlik toeiian akan dakoe, soepaja akoe mëmbawa chabar salamat kapada orang jang lëraniaja, disoeroehnja aKan dakoe mëngohali orang jang |
1114
peljah lialitija, dan bërsëroe-sëroe kalepasan bagei orang jang lerla-wan dan kaboekaan pendjara bagei orang jang tërbeloenggoe. 2. Dan akan bërsëroe-sëroekan laboen kasënangan toehan dan bari perbala-san Allab kami; dan akan mëngbiboer-kan sëgala orang jang doeka-tjita. 5. Dan akan mëngangkal sëgala orang Zion jangdoeka-tjila, dan akan mënibe-rikan niarika-iloe përlujasan akan ganti baboe dan minjak kasoekaan akan ganti kadoekaan dan pakeijan indab-indab akan ganti bati jang pitjak; soepaja marika-iloe disëiioet-kan pobon djati kaadilan, soeatoe tanaman toeiia.x, soepaja Ijapon di-përnioeliakan. 4. Pada masa itoe marika-itoe akan mëmbajiki poela st'gaia tëinpal jang lama soedab roesak dan incmbang-oenkan poela sëgala tëmpal jang di-Itongkar dëboeloe, dan membebaroeï sëgala nagëri jang roesak, jang i'oe-boeb soedab bëhërapa zaman lama-nja. 5. Pada masa iloe orang-orang ka-loewaran akan bërdjasa kapadamoe dan mënRgombalakati kawan kam- oo bingmoe, dan orang-orang bëlat pon akan mëngoesabakan ladang-ladang-moe dan mënoenggoeï këbon-këbon anggoermoe. 6. Tëtapi kamoe akan digëlar imamimam toehan, dan dinamaï bamha-bamba Allab kami, maka kamoe a-kan mëmakan babis akan sëgala barla bënda orang kalir dan mëmë-rintabkan sëgala kakajaan marika-itoe. 7. Akan ganti maloemoe kamoe a-kan bërolib hormat doewa lapis dan akan ganti katjëlaan marika-itoe akan bërsoerak-soerak sebab oen-loengnja. Maka olib sëbab itoe ma-rika-itoe akan mëmpoenjaï didalam nagërinja soeatoe bëhagian poesaka jang doewa lapis dan kasoekaan jang këkal akan mëndjadi bëbagian-n ja. |
8. Karëna Akoe ini toehan mënga-sibi akan insaf, tëtapi Akoe bentji akan rampasan dan jalim; maka sëbab itoe Akoe mëmbëri opab marika-itoe dëngan sabënar-liënarnja dan mënëtapkan dëngan marika-itoe soea toe përdjandjian jang këkal. 9. Maka bani marika-itoe akan masjboer këlak di-antara sëgala o-rang kalir dan katoeroenannja pon di-antara sëgala bangsa; barang-si-japa jang mëlibat marika-itoe, ija-itoe akan mëngëtaboeï baboea ma-rika-itoelab bani, jang dibërkati toehan. 10. Baboea amat soeka-tjitalab akoe akan toehan, batikoe pon bërgëmar akan Allabkoe, karëna soedab dikë-nakannja kapadakoe pakeijan sala-mat dan disëloeboengnja akoe dëngan sclimoet kaadilan, sapërti saorang mampilei laki-laki mëngbijasi dirinja dëngan dëstar dan saorang mampilei përampoewan mëngbijasi dirinja dëngan përmata salangkapnja. 11. Karëna sapërti boemi mënërbit-kan katoemboebannja dan sapërti ta-man pon mënoemboebkan ba rang jang ditaboer dalamnja, dëmikian pon toehan akan mënoemboebkan kaadilan dan kapoedjian dihadapan mata sëgala bangsa! ahoea olih karëna Zion tiada akoe bëndak bërdijam dirikoe dan olib karëna Jeroezalim pon ïiada akoe bëndak bërbëntikan lëlabkoe; sahing-ga kaadilannja tërbit sapërti tjëbaja tërang dan salamatnja sapërti damar jang bërnjala. 2. Maka sëgala orang kafir akan mëlibat kaadilanmoe dan sëgala radja pon kamoeliaanmoe, maka ëngkau akan disëboet dëngan nama jang bë-baroe, jang akan ditëntoekan olih firman toehan. 5. Maka ëngkau akan mëndjadi sa-boewab makota jang indab-indab pa- |
KITAB NABI JESAJA LXII, LXIII.
1113
da tangan toehan dan saboewah lëng-koeloek pada langan Allahmoe. 4. Maka liada lagJ dikatakan orang-lah kapadamoe: ëngkaulah katingga-lan ; dan liada lagi dikalakannja akan tanahmoe: ëngkaulah karoesakan; mëlainkan dikalakannja akan dikau: Jang këkasih, dan akan tanahmoe: Jang bërsoewami; karëna dikasiiii toeha.n akan dikau këlak dan tanahmoe pon akan dipörsoewamikan. 5. Karëna sapërti sawang taroena hërislërikan saorang anak dara, dë-mikian pon ëngkau akan dipërislëri-kan olih Dia, jang inënjëmhoeiikan dikau, dan saiierli saorang mampi-lei laki-laki bërgëmai' akan niampi-iei përampoewan. dëmikian jion Allahmoe akan hërgëmar akan dikau. 6. Hei Jeroezalim ! A koe soedah mënaroh hëhërapa orang pëngawal di-atas pagar temhokmoe, soepaja djangan marika-itoe hërdijam dirinja sijang dan malam sampei salama-lamanja. Hei kamoe, jang mëngi-ngatkan orang akan toeha.n , djangan kamoe hërhëntikan lëlahmoe! 7. Dan djangan kamoe liérdijam di-hadapannja, sahingga dilëlapkan-nja Jeroezalim dan didjadikannja dia akan kapoedjian di-atas hoemi. 8. Bahoea toeiian soedah hërsoem-|iah dëmi tangannja kanan dan demi lëngan koewasanja: Bahoea-sanja da-ripada sakarang ini liada lagi Akoe mëmhëri gandoemmoe kapada moe-soehmoe akan makanannja dan liada lagi orang hëlal akan mëininoem a-jar anggoer, jang soedah kamoe lë-lahkan. 9. Mëlainkan orang jang mënoewei dia, ija-iloe djoega akan mëmakan dia sërta mëmoedji-moedji toeiian, dan orang jang mëngoempoelkan dia, ija-iloe djoega akan mëminoem dia didalam pagar halaman tëmpatkoe jang soelji. 10. Kaloewarlah, kaloewarlah dari-pada pinloe-pintoe gërëhang , sadija-kanlah djalan bagei sëgala oemal; tambaklah, tambaklah djalan raja, laloekanlah sëgala haloe, dan tëga-kanlah soealoe alamal di-antara sëgala bangsa! |
11. Bahoea-sanja toehan mëmpër-dëngarkan itoe sampei kahoedjoeng hoemi; kalakanlah kapada poctëri Zion: Bahoea-sanja Salamatmoe ada dalang; bahoea-sanja opahnja adalah sërlanja dan halasannja adalah diha-dapan hadlëralnja. 12. Pada masa iloe digëlar orang-lah akan marika-itoe hangsa jang soelji, orang tëboesan toehaa, dan ëngkau pon akan dinamaï: Jang këkasih, dan nagëri jatig liada diting-galkan poela. F A S A L LX11I. Siiai'akaii dia jang dalang dari Edom, jang dalang dari Bozra dë-ngan tëpërëtjik pakeijannja? dia, jang hërpakeikan indah-indah sörla hërdjalan dëngan përkasanja dan ka-hësaran koewatnja? Bahoea iloelah Akoe jang bërkata-kata harang jang Itënar dan jang hërkcewasa akan mënoeloeng. t. Apa moelanja maka pakeijanmoe 1 merah hagiloe dan kajin-kajinmoe sapërli kajin orang jang mëngirik dalam apilan ajar anggoer? 5. Bahoea akoe sëndiri djoega soedah mëngirik apilan ajar anggoer, dan daripada sëgala bangsa iloe saorang pon liada sërlakoe! Maka Akoe soedah mëngirik marika-itoe dëngan moerkakoe dan soedah më-midjak-midjak dia dëngan kahanga-tan amarahkoe, maka darahnja te-lah lërpërëljik kapada pakeijankoe dan sëgala kajinkoe soedah koeloe-moerkan. 4. Karëna hari përbalasan soedah dilënloekan dalam halikoe dan la-hoen sëgala orang tëboesankoe pon soedah sampei. 5. Maka Akoe mëlihat-lihal, tëtapi saorang pon liada jang mënoeloeng |
KITAB NABI JESAJA LXIII, LXIV.
1116
bahoea akoe mëlihat bërkoeliling, lëlapi saorang pon tiada jang mem-bantoe akoe; sëbab iloe lëngankoe sëndiri mëngadakan kamenangan ha-geikoe dan kaliangalan moerkakoe soedah mëmbantoe Akoe. 6. Maka dëngan moerkakoe soedah Akoe mëngirik sëgala bangsa dan dëngan kahangatan moerkakoe soedah koemaboki marika-itoe dan koe-toempahkan darah marika-itoe ka-hoemi. 7. Bahoea akoe hëndak mënjëboel sëgala kamoerahan toehax dan ka-poedjian toekan jang amat limpah; sakedar sëgala kabadjikan jang lë-lah dikaroeniakan toehan kapada ka-mi dan kabësaran kasihnja akan isi roemah Isjraïl! bageimana soedah diboewalnja bajik akan marika-itoe sakëdar sëgala rahmalnja dan kabësaran kamoerahannja. 8. Karëna firmannja: Bahoea ma-rika-itoe. djoega oematkoe, ija-itoe anak-anak jang tiada akan bërdoes-ta; maka dëngan bagitoe Ija soedah djadi Djoeroe-salamat marika-itoe. 9. Dalam sëgala kapitjakan marika-itoe Ijapon pitjak sërtan ja, dan Malik-alhadleratnja soedah mëmëli-harakan marika-itoe, sakëdar kasihnja dan rahmalnja soedah ditëboes-nja akan marika-itoe, dan di-ang-katnja akan marika-itoe dan ditang-goengnja akan marika-itoe pada sëgala hari dari pada zaman dëhoeloe kala. 10. ïetapi marika-itoe djoega mën-doerhaka dan mëndoekakan Rohnja jang soetji; maka sëhah itoe bëro-bahlab Ija mëndjadi moesoeh marika-itoe dan Ija sëndiri pon bërpë-rang dëngan marika-itoe 11. Maka dalam itoepon tëringat-lah djoega Ija akan zaman dëhoe-loe-dëhoeloe, akan Moesa dan sëgala oematnja! Maka sakarang dimana-kah Ija, jang soedah mëmbawa na-jik akan marika-itoe dari dalam la-woet sërta dëngan gombala kawan dombanja? Dimanakah Ija, jang soedah memliëri Rohnja jang maha soetji itoe doedoek di-antara marika- |
itoe? 12. Jang soedah mëmimpin Moesa dëngan tangan kamoeliaannja, jang soedah mëmhëlahkan ajar dihadapan marika-itoe, sahingga di-adakannja hagei dirinja soealoe nama jang kë-kal. 15. Jans soedah mëndiantar mari- o o ka-itoe teroes daripada toehir, sahingga tiada marika-itoe tërgëlin-tjoek, sapërti koeda pon tiada tër-gëlinljoek dipadang. 14. Sapërti binatang moewatan jang dihantar toeroen kadalam lëmbah, dëmikian pon Boh toehak soedah mëmhëri përhëntian kapadanja. Maka dëngan dëmikian përi ëngkau soedah mëmimpin sëgala oematmoe, hëndak mëngadakan hagei dirimoe soealoe Nama jang moelia! 13. Lihat apalah dari dalam sorga dan pandang apalah dari dalam tëm-pat kadoedoekanmoe jang soetji dar. moelia: dimana garangan kasihmoe jang tjëniboeroewan dan sëgala koe-wasamoe? Adakah sëgala rahmatmoe dan kasihanmoe ditëgahkan daripa-dakoe ? 1G. Bahoea ëngkau djoega Bapa kami karëna Ibrahim tiada rnëngë-tahoeï akan kami, dan Isjraïl pon tiada mëngënal kami; maka ëngkau, ja toehap ! Bapa kami dan Pënëboes kami, dërnikianlah Namamoe dari awal zaman. 17. Ja toehak! mëngapa ëngkau mëmbijarkan kami sësat daripada djalanmoe? mëngapa ëngkau mëngë-raskan hali kami sahinursa tiada o o kami takoet akan Dikau? Këmbali-lah kiranja olih karëna sëgala ham-hamoe, sëgala hoeloe bangsa bëhagi-anmoe poesaka. 18 Bahoea sadikit djoea dipërintah-kannja oematmoe jang soetji itoe, lagi tëmpatmoe jang soetji itoe soedah dipidjak-pidjak olih moesoeh kami. 19. Bahoea kami soedah djadi sa- |
përti tiada përnali ëngkau mëinërin-tahkan kami dan saperti liada përnali atas kami disëboct Namamoe. F A S A L LXIV. Hei kiranja ëngkau inënibëlaii-kan sëgala langil dan ëngkau loe-roen dan sëgala boekil pon banljoer mëlilih dibadapan haillëraünoe. 2. Sapërli api mënjalakan ranting-ranling dan api pon raëmboewalkan ajar, akun mémaloemkan Namamoe kapada sëgala moesoehnioo, bijarlah gënlar sëgala orang kalir dibadapan hadleralmoe. 5. Talkala ëngkau mëngadakan perkara jang beibal, jang liada kami sangkakan, lalkala ëngkau toeroen dan sëgala boekil pon banljoer mëlilih dibadapan hadleralmoe. 4. Bahoea dari dëboeloe kala tiada përnali didëngar orang alaw didapal tahoe dëngan tëlinga dan tiada përnali dilihat olib inala, mëlainkan ëngkau djoega, ja Allah! barang jang diboewat akan marika-itoe jang mënantikan Dia. 5. Bahoea ëngkau djoega bërlëmoc dëngan orang jang mem boewat ba-jik dëngan soeka hatinja, jang ingat akan Dikau pada sëgala djalanmoe; bahoea sanja ëngkau soedab moerka sangat, sëbab kami sësal daripada nja, djikalau kiranja kami salaloe tëtaplah patlanja, nistjaja tërpëliha-ralah kami. 6. Tëtapi kami sakalian sapërli sa-orang nëdjis djoea dan sëgala kabë-naran kami saperti sahëlei kajin ijë-mar; sëliab itoe kami sakalian pon loeroeh saperti dawoen dan kami dibawa olih kadjahatan kami sapërli ditërbangkan olib angin. 7. Maka saorang pon liada jang mënjëboet Namamoe, jang bangoen akan bërpawoet kapadamoe; maka sëbab itoe ëngkau soedab niënjainar-kan wadjahmoe daripada kami dan |
ëngkau soedab mënghantjoerkan ka mi, olih karëna sëbab sëgala kasa-lahan kami. 8. Maka sakarang pon, ja toehan! ëngkau djoega Bapa kami; bahoea kami ini tanah lijal dan ëngkaulah pëndjoenan kami; maka kami sakalian pon përboewatan tanganmoe. 9. Ja toehan! djanganlab kiranja ëngkau lërlaloe sangat moerka, dja-nganiah salaloe ëngkau ingat akan kadjahatan kami; libatlab, tiüklah kiranja, kami sakalian pon oemat-moe. 10. Bahoea sëgala nagërimoe jang soetji itoe soedab mëïidjadi padang landoes, Zion pon soedab mëndjadi padang tandoes dan Jeroezalim pon soealoe karoesakan. 11. Adapon kaabah kami jang soetji dan moelia iloe, tënipat nenek-mojang kami memoedji-moedji ëngkau . ija-itoe soedab dibakar babis dëngan api dan sëgala mata-bënda kami soedab roesak binasa. 12. Ja toeha.n! masakan ëngkau më-nahani diriinoe akan sëgala perkara ini; masakan ëngkau bërdijam diriinoe dan mërëndabkan kami tërlaloe sangat! Bahoea Akoe tëlah dinjatakan kapada marika-iloe jang tialt;la bërtanja akan Dakoe, dan Akoe tëlah didapati olib orang jang liada mënljëhari A-koe; kapada bangsa jang tiada disë-boet dëngan Namakoe Akoe soedab bëfirman dëmikian: Bahoea-sanja Akoelah hadlir, Akoelah hadlir. 2. Sapandjang-pandjang bari Akoe soedab mëngëmbangkan tangankoe kapada soealoe bangsa jang dëgil, jang mëndjalani djalan jang tiada ba-jik dan mënoeroet kahëndak halinja sëndiri; 5. Soeatoe bangsa jang mënggalak-kan moerkakoe salaloe dibadapan ha- |
KITAB NA BI JE SA JA LXV.
1118
dlëratkoe dan jang mërapërsëmbahkan korban didalam tamau-taman dan mëmbakar doepa di-atas batoe ba-kar, 4. Dan jang doedoek didalam koe-boer-koeboer dan bërmalam sërla dë-ngan dia, jang ditoenggoewi iloe dan jang makan daging babi dan koewab makanan jang haram adalab didalam sëgala badjana marika-itoe , 6. Dan jang börkata dëmikian : Ing-allab djoega akan dirimoe; djangan-lah ëngkan banipir kapadakoe, karë-na soeljilali akoc bageimoe. 6. Baboea-sanja inilah lërsoeral djoega dibadapan hadlëralkoe; tiada Akoe akan bërdijam diiikoe. mëlain-kan Akoe akan mëmbalasnja, beb-kan, Akoe akan inëmbalasnja kada-iam pangkoe marika-itoe. 7. Bajik kadjabalanmoe, bajik kadja-balan sëgala nenek-mojangmoe, jang soedab mëmbakar doepa di-atas goe-noeng dan jang niënljëlakan Dakoe di-atas boekit-boekit, dömikianlah firman toeiia.x; sëbab iloe opaban sëgala përboewalannja jang dëboeloe itoe akan koesoekalkan këlak kada-lam pangkoe marika-itoe. 8. Dëmikianlab firman toehan; Sa-përti apabila tërdapat lagi ajar ang-goer didalam soeatoe tandan boewab anggoer, kata orang: Djangan ija dibinasakan, karëna ada lagi bërkat dalanmja; dëmikian pon përboewa-tankoe këlak olib karëna sëgala bambakoe, ija-itoe tiada Akoe mëm-binasakan sakaliannja. 9. Maka Akoc akan raënërbitkan lagi katoeroenan daripada Jakoeb dan daripada Jeboeda orang jang bërolib pëgoenoengankoe akan bëba-gian poesaka, maka sëgala orang pilihankoe akan mëmpoenjaï dia toe-roen-tëmoeroen dan sëgala bambakoe pon akan dijani disana. 10. Maka Saron akan djadi kan-dang kambing domba poula dan lëmbab Acbor jion tëmpat mëndë-roem lëmboe, ija-iloe bagei sëgala oematkoe jang mëntjëhari Akoe. |
11. Tëtapi adapon kamoe, bei sëgala jang mëninggalkan toekan, jang mëloepakan boekil kasoetjiankoe, dan jang sadjikan medjab bagei Gad dan mëngisi pijala bagei Meni! 12. Baboea-sanja Akoe mëmbilang kamoe këlak akan dimakan pëdang, kamoe sakalian mënoendoek diri këlak akan dibantei, sëbab Akoe soedab bërsëroe, tëtapi kamoe tiada mën jaboot, Akoe soedab bëfirman, tëtapi kamoe tiada mënëngar; më-lainkan kamoe soelt;lah mëmboewat barang jang djahat kapada pëman-dangankoe, dan kamoe soeka akan barang jang tiada koekabëndaki. 15. Maka sëbab itoe firman Toeban hoe wa dëmikian: Baboea-sanja sëgala bambakoe akan makan, tëtapi kamoe. akan bërlapar; baboea-sanja sëgala bambakoe akan minoem, tëtapi kamoe akan bërdabaga; baboea san ja sëgala bambakoe akan bërsoe-ka-soekaiui, tëtapi kamoe akan di-pënnaloekan. 14. Baboea-sanja sëgala bambakoe akan bërsoerak-soerak dari karëna sëdap batinja, tëtapi kamoe akan bërtarejak dari karëna doeka-tjila dan mënangis dari karëna loeka ha-timoe. 13. Maka namamoe akan kamoe tinggalkan kapada orang pilihankoe iloe akan nama koetoek, ija-itoe apabila Toeban hoewa soedab mëm-boenoebkan kamoe, tëtapi akan sëgala bambanja dikaroeniakannja këlak nama jang lajin: 16. Sabingga barang-sijapa jang akan mëmbërkati dirinja di-atas boe-mi, ija-itoe akan mëmbërkati dirinja dëngan Allaboe'lamin, dan barang-sijapa jang akan bërsoempab di-atas boemi, ija iloepon akan bërsoempab demi Allalioe'laniin: karëna tërloe-palab sëgala kasoekaran jang dëboeloe itoe, dan sakalian itoe tërsëm-boeni daripada matakoe. 17. Karëna sasoenggoebnja Akoe mëndjadikan langit jang bëbaroe dan boemi jang bëbaroe; maka tiada |
1119
ingatan lagi akan segala perkara jang dëhoeloe itoe, dan liada ija-iloe akan najik dari dalain liali. 18. Behkan, hëndaklali kamoe bér-gëmar dan bërsocka-tjita sampei sa-lama-lamanja akan barang jang koe-d jadikaii këlak; karona sasocnggoeh-nja Akoe akan mengadakan kasoe-kaan l)agei Jcroezaüni diin kagema-ran bagei sëgaia orang isinja. 19. Dan Akoe sëndiri jion soeka-Ijila akan Jeroezalim këlak ilan bër-gëmar akan sëgaia oemalkoe; inaka didalamnja tiada akan kadëngaran lagi boenji tangisan ataw boenji la-rejak. 20. Maka ilisana liada akan ada anak pënjoesoe, jatig hidoep sadikil hari lamanja alaw orang toewa jang tiada racnggënapi sëgaia harinja; ka-rena oi-uiig laroena akan mali oe-moernja saraloes laiioen, lelapi sa-orang bërdosa oemoiTiija saraloes laboen iloe akan këna iaanal. 21. Pada niasa iloe marika-iloe a-kan mëmboewal roem a h-roe mali sër-la rnëndoedoekinja; marika-iloe akan mënanam pokok anggoer sërla inë-makan boewahnja. 22. Tiada marika-iloe akan mëmboewal roemah dan saorang la-jin doedoek didalainnja; liada marika-iloe akan mënanam dan saorang lajin makan lialiis akandia: karëna sapërli sëgaia liari polion kajoe dë-mikian pon akan sëgaia liari oemalkoe dan segala orang pilibankoe pon akan mëmakei babis-baliis përlioe-walan tangannja. 23. Marika-iloe liada akan bërlëlali Ijoema-ljoema alaw bëranak akan kabinasaan, karëna marika-iloelali bani orang jang dibërkali toeha.n , dan sëgaia kaloeroenannja pon sër-lanja. 24. Maka akan djadi bahoea sabë-lom marika-iloe hërsëroe Akoe djoe-ga mënjahoel dan samantara lagi marika-iloe bërkala-kala Akoe soedaii mënëngarnja. |
25. Balioea goerk dan anak domba akan mënljëliari makan bërsama-sa-ma dan singa pon akat: makan më-rang sapërli lëmltoe, dan doeli akan makanan oelar; dan liada akan di-boewal djalial alaw di-adakan roegi di-alas sabërbana boekil kasoeljian-koe, dëmikianlab firman toeha.n. F A S A L LXVI. ]\1 ak,v firman toehan dëmikian: Baboea lan^il iloelah arasjkoe dan lioemi pon alas kakikoe; apa maljam kaabali kamoe bëndak mëmpërboe-walkan Dakoe? alaw lëmpal mana-knli akan përliënlijankoe? 2. Itnekankab sëgaia perkara iloe pëi'boewalan langankoe adanja, tal-kala samisla alam didjadikan? dëmikianlab lirman toehan; lélapi A-koe djoega mënilik kapada orang jang doeka-ljila dan jang lërmangoe-mangoe balinja dan jang gënlar a-kan lirmankoe. 5. Barang-sijapa jang mënjëmbileb saeikoer lëmboe, ija-iloe saolab-olab ija mëmboenoeb orang, barang-sijapa jang mëngkorbankan saeikoer a-nak domba. ija-iloe sarolab-olab ija mëmalabkan lëngkok andjing; barang-sijapa jang mëmpërsembabkan përsëmigt;aban makanan, ija-iloe sa-olab-olab tja mëmpërsëmbabkan da-rab balti; itarang-sijapa jang mëm-bakar doepa akan përsëmbaban baoe-baoewan, ija-iloe saolab-olab ija më-moedji bërbala. Maka orang ini djoega soeka akan djalannja sëndiri dan bërgëmar akan përboewalannja jang kedji iloe. 4. Maka sëbab iloe Akoe djoega soeka akan balasan përboewalan marika-iloe dan barang jang dita-koelnja iloe koedalangkan alasnja; sëbab Akoe soedab bersëroe, lelapi saorang pon liada jang mënjaboel, Akoe soedab bëfirman, lelapi liada marika-iloe mënëngar, mëlainkan di- |
JESAJA LXVI.
KIÏAB NABI
1120
boewatnja liarang jang iljahat kiipa-da pemandangankoe dan disoekaïnja akan barang jang tiada koehenda-ki. 5. Dëngarlali olilimoe akan finnan toekan, hei kamoe, jang gëntarakan firinaiinja! Kendatiiali saoedara-saoe-daramoe, jang niPinbënl ji akan dikau dan jang mëmboewang ëngkau, karë-na Namakoe iloe bërkala dëmikian: Ija-iloe soepaja toehan dipSrnioclia-kan! Nisljaja Ijapon akan kalihalan këlak akan kasoekaan kamoe, tëtapi marika-itoe akan maloe. 6. Akan ada boenji hoeroe-hara kaloewar dari dalam nagëri dan boetiji soerak dari dalam kaabali, ija-itoe boenji soewara tokiia.n jang mëmbalas përboewatan sëgala selë-roenja. 7. Bahoea dëhoeloe daripada inë-njakili ija soedab bëranak; delioeioe daripada raërasaï sakit ija soedab bëranak laki-laki. 8. Sijapakab laiioe mënëngar jang dëmikian? sijapakab taboe nielibat jang bagitoe maljam? Boübkab nagëri diboewat pada sabari djoea? bolilikah sabangsa didjadikan pada sasaat djoea? Dëmikian pon përi hal Zioti, sërta dirasaïnja sakit maka anak-anaknja soedaii djadi. 9. Patoelkah Akoe mëmboekakan rahim orang dan tiada bëranak sën-diri? dëmikianlah firman tokham Patoelkah Akoe, jang mëmbëri orang bëranak, Akoe sëndiri linggal boe-loes? dëmikianlah firman Allahmoe. 10. Bërsoeka-soekaanlah kamoe dë-ngan Jeroezalim dan bërgëmarlah a-kandia, bei kamoe sakalian, jatig kasih akandia! Hëndaklah hërsoeka-Ijita akandia, bei kamoe sakalian jang soedab bërdoeka-tjita akandia! 11. Soepaja kamoe bolib mënghisap sampei kënnjang-kënnjang soesoe pënghiboerannja, soepaja kamoe di-sëdapkan sampei poevvas-poewas dë-ngan mëlisoet pada pantjaran kamoe-liaannja. |
12. Karëna dëmikianlah firman toekan: Baboea-sanja Akoe akan mëli-poeti dia dëngan salamat sapërti soe-ngei dan dëngan kamoeliaan sëgala bangsa sapërti anak soengei jang sa-bak. Pada masa itoe kamoe akan mënghisap dan digendoeng dan di-pangkoe sambil diboedjoek manis-manis. 13. Sapërti orang mënghiboerkan iboenja, dëmikian pon Akoe akan mënghiboerkan kamoe; behkan, di-Jeroezalim kamoe akan dibiboerkan. 14. Patla masa iloe kamoe akan më-lihatnja dan hatimoe akan bërgëmar dan sëgala toelang-toelangmoe akan soeboer sapërli toemboeb-toemboehan jang moeda; maka tangan toekan pon akan dinjatakan kapada sëgala hambanja, dan moerkanja pon kapada sëgala sëlëroenja. Vó. Karëna sasoenggoebnja toekan akan datang dëngan api, dan sëgala ratanja pon sapërli poeting-bëlljoeng, gëramnja dinjatakan sapërli bara api dan kahangatan moerkanja sapërli njala api. 16. Karëna dëngan api dan dëngan pëdangnja toekan akan mëmoetoes-kan hoekoem atas sëgala manoesia; maka hësarlab këlak bilangan sëgala orang jang dihoenoeb toekan ! 17. Ija-itoe orang jang mënjoeljikan dirinja dan mëmpërsibkan dirinja di-dalam taman-taman, dan mëngikoet saloe jang ditëngab-tëngahnja, orang jang makan daging babi dan pëlëhagei liarang jang këdji dan tikoes pon; maka bërsama-sama marika-itoe akan dihapoeskan, dëmikianlah firman toekan ; 18. Sërta dëngan sëgala përboewatan dan kalikiran marika-iloe! Maka masa akan datang apabila Akoe mënghimponkan sëgala bangsa dan sëgala bëhasa, soepaja marika-itoe datang mëlibat kamoeliaankoe. 19. Maka Akoe akan mënëgakan soeatoe alamat di-antara marika-itoe üan daripada marika-itoe jang soedab loepoet iloe akan koesoeroebkan bëbërapa orang kapada sëgala bang- |
1121
sa, kaTarsis dan kaPoel dan ka-Loed, orang pëmanah, kaToelial dan kaJawan, kapada sëgala poelau jgng djawoeh-djawoeh, jang hëlom pcr-nali dëngar chabarkoe dan bëlom përnah mëlihat kamoeliaankoe, niaka oetoesan iloe akan mëmasjhoerkan kamoeliaankoe di-antara sëgala bang-sa. 20. Maka marika-itoe akan meng-hanlar sëgala saoed; ra moe daripada sëgala bangsa iloe kapada toehan akan përsëmbaban, dengan menjan-da rai koeda dan rata dan onla bër-pëlana dan baglial dan koeda sëm-iiërani, sampei kaboekit kasoeljian-koe, ija-itoe kaJeroezalim, dëmiki-anlab firman toehan, sapërli bani Isjrail inëmbawa përsëmbaban ma-kanan dalam badjana soelji kadalam kaabab toehan. 21. Danlagi Akoe akan mëngang-kat bëbërapa orang daripada mari-ka-iloe akan imam dan orang Lewi, dëmikianlab firman toehan. |
22. Karëna sapërti langit jang bë-haroe dan boemi jang bëharoe, jang akan koedjadikan iloe këkal dihada-pan badiëralkoe, dëmikian pon ka-loeroenanmoe dan namainoe akan këkal, dëmikianlab firman tgeoan. 23. Maka akan djadi balioea daripada sabari boelan sampei kapada saliari boelan, dan t'aripada sabat sampei kapada sabal sëgala manoe-sia akan dalang mënjëmbab soedjoed dibadapan badiëralkoe, dëmikianlab firman toehan. 24. Maka apabila marika-itoe ka-loewar, marika-iloe akan mëlihat bangkei sëgala orang jang soedah mëndoerbaka kapadakoe, bageimana tjaljing marika-iloe tiada mali dan api marika-iloe liada dipadamkan, dan marika-iloe mëndjadi tamasja jang beibat bagei sëgala manoesia I |
ï A M A T.
71
F A S A L I. JIahoea inilah përkataan Jerniija bin Hilkija, daripada ségala imam jang diAnatot ditanah Boenjamin: 2. Kapadanja telali dalang firman toeha.n pada zaman Josija bin Amon radja orang Jehoeda, pada tahoen jang katiga belas daripada karadja-annja. 5. Daniagi datanglah ija-itoe pada zaman Jojakim liin Josija, radja o-rang Jehoeda, sampei kapada kasoe-daban lahoen kasabeias daripada karadjaan Zedckija bin Josija, radja orang Jeboeda, sampei orang isi Je-roezalim dipindabkan dengan lërla-wan pada lioelan jang kalima. 4. Maka firman tozha.n iloe datang-lab kapadakoe, boenjinja: |
5. Dëhoeloc daripada Akoe meroe-pakan dikau didalam kandoengan A-koe soedab mëngënal cngkau dan sa-bëlom ëngkau kaloewar dari dalam rabim Akoe soedab mënjoeljikan dikau dan mëngangkal ëngkau akan nahi bagei bangsa-bangsa itoe. 6. Maka semliahkoe: Ja Toeban hoewa ! hahoea-sanja akoe tiada la-hoe bërkata-kala, karëna akoe lagi moeda. 7. ïëlapi firman toehan kapadakoe: Djanganlah katamoe: akoe lagi moeda! karëna barang kamana Akoe mënjoeroeiikan dikau, bëndaklah ëngkau përgi dan sëgaia sasoealoe, jang koepësan kapada moe iloe höndakiali kaukalakan. 8. Djangan ëngkau lakoet diliada-pan marika-iloe, karëna Akoe ini mënjërtaï akan dikau, akan mëioe-poelkan dikau, dëmikianlah firman toekan. 9. Maka toehan pon mëngoendjoek-lah langannja laloe mëngëna moe-loelkoe, sërla lirraan toehan kapa- |
KITAB NABI J dakoe: Bahoea-sanja Akoe inemboe-hoeh firtnankoe kadalam moeloet-moe. 10. Bahoea-sanja paria hari ini A-koe mëngangkat ëngkaa atas lgt;ël)ër-apa bangsa dan alas bëbërapa ka-rad jaan akan mëmbanlon dan me-rombak dan mënibinasakan dan me-roel)oehban danlagi akan mëmbang-oenkan poela dan akan mënanam. 11. Lalof dalanglab poela firman toehan kapadakoe, boenjinja: Ajia-kah ëngkan libat, bei Jennija? Ma-ka djawabkoc: Akoe mclibat daban pobon badam sabatang. 12. Maka firman toe hak kapadakoe: Ëngkau soedab niëlibat bajik-bajik; karena dëngan sëgëra djoega Akoe akan mëlakoekan lirniankoe. 13. Maka pada kadoewa kalinja da-tanglah finnan toehan kapadakoe, boenjinja: Apakali ëngkau libat? Maka djawabkoe: Akoe mclibat saboe-wab përijoek isinja mëndidib, moeka-nja arab kasabëlab oetara. 14. Maka firman toehan kapadakoe: Baboea dari oetara djoega dja-bat iloe akan datang alas sögala o-rang isi nagëri itoe. 15. Karëna sasoenggoebnja Akoe inëmanggil sëgala bangsa liaradjaan dari sabëlab oetara, dëinikianlab lir-man toehan, maka marika-itoe akan datang dan masing-masirg marika-itoe akan mënarob koersinja sampei dihadapan papan pintoe joroczalim dan bërtëntang dëngan sëgala jia-gar teniboknja bërkoeliling, dan bërtëntang dëngan sëgala nagëri Je-boeda. 16. Pan Akoe akan mëmoetoeskan hoekoem alas marika-iloe dan alas sëgala kadjabalann ja, sëbab marika-itoe soedab mëninggalkan Dakoe dan soedab mëmbakai' doepa bagei de-wala dan soedab .nënjëmbah soe-djoed kapada përboewalan tangan-II ja. 17. Adapon akan ëngkau, bëndak-lab ëngkau mëngikal pinggangmoe, bangkillab bërdiri dan kalakanlah |
kapada marika-itoe sëgala sasoeatoe jang koepësan kapadamoe këlak: djangan ëngkau tërmangoe-mangoe dihadapan marika-iloe, a sal djangan ëngkau kooboenoeh dibadapannja. 18. Karëna sasoengtroehaja pada hari ini Akoe mëndjadikan dikau a-kan kola iienleng dan akan tijang bësi dan devvala tëmbaga iëntang dëngan sagënap nagëri itoe, Iëntang dëngan sëgala radja Jeboeda, Iëntang dëngan sëgala imarnnja dan dëngan sëgala orang isi nagëri iioe. 19. Maka marika-itoe akan bërpë-rang djoega dëngan dikau, lëtapi liada marika-itoe akan mënang; karëna Akoe mënjërtaï akan dikau bën-dak meloepoelkan dikau; dëinikianlab firman toehan. Bermoela , maka dalanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Përgilah ëngkau , bërsëroelab sampei kadëngaran kapada sëgala orang isi Jeroezalim, boenjinja: Dëmikian-lah firman toehan: Baboea Akoe lagi ingal akan rindoemoe tatkala ëngkau moeda, akan kasihmoe tatkala ëngkau pënganten, dan ëngkau mëngikoet Akoe dipadang Tijah, ija-itoe dipa-dang tandoes. ?. Baboea pada masa itoe Isjraïl iloe soeatoe kasoeljian bagei toehan, dan boeloe sëgala basilnja, barang-sijapa jang hëndak mëmakan babis akandia, ija-iloe dibilang bërsalab, dan djahat pon akan bërlakoe alas marika-iloe, demikianlab firman toehan. 4. Dëngarlab olihmoe akan firman toehan, bei sëgala isi roemab Jiikoeb dan sëgala bangsa isi roemab Isjraïl ! 3. Demikianlab firman toehan: Apa salahnja jang didapati olih nenek-mojang kamoe padakoe, maka marika-itoe soei ah oendoer djawoeb dari- 71* |
JEBMIJA II.
1124
pailakoe, dan soedah mëngikoet ba-rang jang sija-sija, sahingga marika-iloe djocga niëndjadi sija-sija bèla-ka. 6. Han tiada kala marika-itoe: Di-manakah tofciian jang soedah niëng-lianlar akan kami kaloewar dari da-lam nagcri Masir, jang soedah mè-mimpin kami dipadang Tijah, dipa-dang jang hersëmak-sëmak dan l»ér-ickak-'.ékok, dipadang jang soenji-sënnjap dan liëchajang kanialian, dipadang jang liada përnah dipinlas orang dan jang liada peniah dikadi-jami ? 7. Maka Akoe soedah mënghanlar as;an kamoe sampei kadalam sahoe-wah nagëri jang socboer, soepaja ka-moe mëmakan i)oe\vali-boe\vahannja dan sëgala hasiinja, lëlapi sërta ka-moe sampei kasana, maka kamoe më-ntdjiskan nagërikoe dan poesakakoe kamoe djadikan perkara jang kabën-tjian. 8. Bahoea sëgala imam liada bërkala dëmikian: Dimanakah toeiian? dan sëgala pëmëgang hoekoem pon liada mëngëlahoeï akan Dakoe, dan sëgala gomhala pon bërsalah kapadakoe, dan sesrala nalii pon bënioeboewal dëngan nama Baal, dan di-loeroelnja akan përkara jang liada mëmbëri faïdah. 9. Maka sëhab iloe sampei sakarang pon Akoe bërhanlah-lianlah dëngan kamoe, demikianlali linnan toehan , heb kan, dëngan anak tjoel joe-tjiljimoe pon Akoe akan bëilianlah-banlaii. 10. Karëna, hëndaklah kamoe mën-njabërang kapoelau-poolau orang Chi-lim, lihallah disana, alavv soe-roeiikanlah orang kaKedar dan Ijam-kanlah bajik-bajik dan lihallah kalau soedah lahoe djadi përkara jang dëmikian; 11. Adakah përnah barang soealoe bangsa bërloekar bërhalanja, kënda-lilah ija-iloe boekan Allah adanja ï maka ocmalkoe djoega soedah lier-toekar kamoeliaannja dëngan barang jang tiada bërl'aïdah. |
12. Hëndaklah kamoe lërljëngang-Ijëngang, hei sëgala langil! gëntar-lah dan ngërilab akan përkara iloe, dëmikianlab linnan TOEUArv. 13. Karëna ocmalkoe iloe soedah mëmboewal djabal doewa lapis, ija-iloe dilinggalkannja akan Dakoe, panljaran ajar jang hidoep, dan di-pahalkannja akan dirinja paloengan, ija-iloe paloengan jang rëlak jang liada dapal mëmëgang a; a'. 14. llambakab Isjraïl iloe? anak ëmaskab ija? Maka niëngapa ija soedah dji.di akan rampasan? 15. Bahoea bëbërapa singa soedah mëngaoem-aoem akandia dëngan heibal lioenjinja, dihinasakannja akan lanaiinja dan diloenoekannja sëgala nagërinja , sahingga saorang pon liada jang lagi mëndoedoekinja. 1(5. Danlagi oeboen-oeboenmoe di-tjoekoer liabis olih orang IS'of dan Tahpaneis. 17. Boekankah ëngkau raëngadakan ini bagci diriinoe, legal ëngkau soedah mëninggalkan toehan Allahmce, lal kala dipimpinnja ëngkau didja-lan F 18 Sakarang pon, apakah kërdja-moe denman djalan kaMa§ir hëndak mëminoem ajar Sichor? Dan apakah kërdjamoe dëngan djalan kaA-sjoer, hëndak mëminoem ajar soe-ngei iloe? 19. Bahoea kadjahalanmoe djoega akan mënjangsarakan dikau dan ebia-nalmoe akan mënjiksakan dikau; karëna këlahoeïlah dan liha'Jah olih-moe, bahoea djaballub dan pahillah adanja djikalau ëngkau mëninggalkan toehan Allahmoe, djikala'i liada didapali padamoe lakoet akan Dakoe; dëmikianlab firman hoewa , Toehan sëroe sakalian alam. 20. Pada zaman dëhoeloe, lalkala Akoe mëmëtjahkan kokmoe dan më-moeloeskan lali pëngikalmoe, kala-moe bagini: Akoe li^da maoe dipër-bamba lagi; lëlapi ëngkau djoega bërdjalaii koeliling di-alas sëgala boe-kil jang linggi dan dihavvah sëgala |
JERMIJA II.
1125
pohon jang hidjau hëndak memboe-wal zina. 21. Boekankah Akne soedah mëna-nann ëngkau sapërli pokok anggoer jang ttroelama, daripada bënih jang toeloes? maka bageimana garangan ëngkau soedab Itërobah bagiloe dan mëndjadi pokok anggoer hoetan, jang amat roesak tabiatnja? 22. Karëna djikala i kiranja ëngkau mëmbasoebkan din' dcngan sëu-davva dilambahi poeia dëngan Im-njak saboen, nisljaja kadjabalanmoe djoega njatalah düiadapan pëmanda-ngankoe; dëinikianlab lirman toekan. 23. Bageimana boüli ëngkau bërka-ta dëmikian: Tiada lahoe akoe dinë-djiskan: tiada taiioc akoe mënoeroel Baalim! Liballab nlibsnoc akan dja-lanmoe didalam lëmbab, hëndaklah ëngkau këlahoeï akan i)arang jang tëlah kauboewat, bei onla bëtina jang moeda, jang bëidjalan kasana-kamari dëngan nafsoemoe. 24. Baltoea Ljalab pënaka kaidei iioetan jang bijasa dipadang bëlanta-ra, dëngan havva nalsoenja dil;ijoem-nja angin, sijapakah dapat mënë-gahkan dia daripada bërbëkak? Sc-gala jang mënljëbari dia itoe tiada oesah mërindockan dia, melainkan didapatinja akandia pada masa bë-kaknja 23. Hëndaklah ëngkau mënahaui kakimoe daripada dilanggalkan ka-soet dan këroengkoenganmoe daripada bërdëhaga ; tëtapi kalamoe djoega; Tiadaiab barap lagi, inakanja akoe maoe mëngasihi akan orang kaloe-waran dan mëngikoet dia. 26. Maka sapërli maloe saiorang pëntjoeri apabila didapati akandia, dëmikian pon maloe scgala isi roe-mah Isjraïl; ija-iloe mai-ika-itoe dan radja-radjanja dan sëgala pënghoe-loenja dan sëgala imamnja dan sëgala nabinja pon sërla. |
27. Samoewa marika-itoe jang bër-kata kapada barang kajoe dëmikian: Engkaulah bapakoe! dan kapada ba-rang baloe; Ëngkau djoega jang soedah mëndjadikan akoe! Maka ija-iloe sëbab marika-itoe mëmalingkau tëng-koknja kapadakoe dan boekannja moekanja; tëlapi pada masa marika-itoe kapiljakan, katanja: Bangkit apalab Toehan bërdiri akan mënoe-loeng kami. 28. Maka dimana ga ran ga a pada masa iloe sëgala bërbaia, jang tëlah kamoe boewat itoe? Bajiklab marika-itoe bangkit bërdiri, moedab-moe-daban dilëpaskannja kamoe daripada hari jang djabal, karëna sakëdar iii-langan sëgala nagërimoe adalah bërbaia pada moe, bei orang Jehoeda ! 29. Mana bolih kamoe bërbantab-baiilab dëngan Akoe, sedang kamoe sakalian soedab inëlangkab përinlah-koe; dëinikianlab firman toehan. ,quot;)ü. Baboea tjoenia-ljoema djoega Akoe soedab mönjësah atiak-anakmoe, tiada djoega marika-itoe mëuërima pëugadjaran; iiahoea pëdangmoe djoega soedab membinasakan sëgala nabi-moe, sapërli singa jang mënërkam. 51. Hei sëgala kamoe, bangsa jang hidnep sakarang iui! përbatikrnlah kiranja firman toehan! Adakab për-nah Akoe ini liagei orang Isjraïl sa-përti padang landoes a law sapërli lauab jang gëlap goelila? Maka me-ngapa garangan kala oematkoe sala-loe dëmikian: Baboea kami hëndak mëngombara kasana kamari, karëna tiada lagi kami hëndak datang kapa-damoe. 32 Adakab përnab saorang përam-poevvan moeda mëloepakan përbija-sannja alaw sa'orang pënganten Ijoe-tjoek sanggoelnja? tëtapi oemalkoe djoega soedab mëloepakan Dakoe, hëbërapa-berapa hari lamanja, sa-liingga tiada lëpërmanaï banjaknja. 35. Bageimana ëngkau pandei mën-tjëbari djalan jang bajik akan ber-kandak! Soenggoebpon sëgala jang djabal dapat lagi bëladjar djabat ka-padamoe! 34. Lagipon pada këlim kajinmoe didapali orang akan darab orang pa- |
1126
pa jang liada bërsalah, jang liada pernah kaudapali akan salahnja. 35. Maka dalam itoepon lagi bërani ëngkau berkata dëmikian: Baboea soetjilah akoe daripada salah, dan lagi nioerkanja soedah oendoer dari-padakoe! Baboea-sanja Akoe akan mënghoekoemkan dikau këlak, sël)ali kalamoe: Akoe liada laboe bërdosa. 36. Bageimana ëngkau mëngliina-kan dirimoe dëngan mëngoliabkan djalanmoe salaloe! Maka olili Masir pon ëngkau akan dipërmaloekan këlak sapëili ëngkau soedab dipërmaloekan olib Asjoer. 57. Maka daripada marika-ini pon ëngkau akan kaloewar dëngan mén-djoendjoeng langan ili-alas kapala-moe; karëna diboewang Tochan a-kan sëgala marika-iloe jang kaularob liarapnioe kapadanja, sabingga liada ëngkau mëndapal oentoeng dëngan dia. Maka kala orang: Djikalau sao-rang laki-laki soedab mëmboewang bininja, dan salëlab ditinggalkannja akandia niëndjadi ija bini orang la-jin, adakab lakinja jang dclioeloe iloc këmbali kapadanja? boekankab nagëri itoe dinëdjiskan sangal olib jang dëmikian? 31aka këndalilab ëngkau soedah liërboewal zina dëngan banjak kandak, bëndaklab djoega ëngkau këmbali kapadakoe, dëinildanlah lir-man toehap! 2. Hëndaklab malamoe mëlihal ka-afas, kapada sëgala lioekil, dimana garangan ëngkau liada hërsakalidoe-ran ? lJada sisi djalan-djalan ëngkau soedab doedoek mëngliinlei akan ma-rika-ilce, sapërli saorang bëdoewi dipadang bëlantara: maka ëngkau soedab mënëdjiskan nagëri dëngan sëgala zinamoe dan dëngan sëgala kadjabalanmoe. |
3. Maka sëbab itoe soedab ditabani akan sëgala tilik boedjan dan boe-djan acbir pon liada dalang; tëlapi ëngkau djoega bërmoeka soendal, dan ëngkau ënggan bërmaloe. 4. Boekankab sampei sakarang ëngkau bërsëroe kapadakoe: Hei bapa-koe! ëngkau djoega pëmimpinkoe daripada masa moedakoe! 3. Bolibkab moerkanja këkal sampei salama-lamanja? bolibkab ditarobnja akandia salaloe? Baiioea-sanja dëmi-kianlah kalamoe, maka ëngkau bër-boewat djoega sëgala djabal, sampei makin bërlambab-lambab. 6. Ar,kian , maka firman toehan kapadakoe pada zaman radja Josija; Soedalikah ëngkau mëlihal barang jang lèlab diboewal olih Isjraïl, pë-rampoewan lërhalik iloe? Bahoea ija soedah përgi ka-alas sëgala hoekil jang tinggi dan kahawah sëgala polion jang hidjau, laloe berboewal zina disana. 7. Ma ka këmoedian daripada diboewal nja sëgala përkara iloe lirmankoe djoega kapadanja: Hëndaklah ëngkau këmbali kapadakoe ! tëlapi liada djoega ija këmbali Maka ija-iloe dilihat olih Jehoeda, saoedaranja jang diia-nat iloe. 8. Maka koelibat, apahila Akoe soedah mëmboewang Isjraïl dan soedab mëmhëri soci al talak kapadanja , karëna sëbab sëgala zina, jang diboe-walnja, maka Jehoeda, saoedaranja jang chianat iloe, liada djoega la-koel, mëlainkan përgilab ija djoega laloe liërboewal zina. 9. Maka soedah djadi olib gampa ngan zinanja, diiiëdjiskannja nagëri, karëna ija lëlah berboewal zina dëngan baloe dan kajoe pon. ]0. Maka këmoedian daripada sëgala perkara iloe liada djoega Jehoeda , saoedaranja jang rbianal iloe, këmbali kapadakoe dëngan toeloes haliiija, mëlainkan dëngan poera-poera djoega, dëmikianlab firman toehan. 11. Miika sëbab iloe lirman toehan kapadakoe: Bahoea Isjraïl jang lër- |
JERMIJA III.
1127
balik itoe soedah mënjalakan dirinja bënar daripada Jehoeda jang cliianat itoe. 12. Pergilah ëngkau, sëroekanlah perkalaan ini ka-oelara, boenjinja: Hëndaklah ëngkau laubat, hei Isjraïl jang térbalik! demikianlah firman toekan, maka tiada Akoe akan më-noendjoek kapadamoe wadjahkoe dë-ngan moerka, karëna bërkamoera-banlah adakoe, dëmikianlah firman toehan , liada Akoe mënaroh moerka sampei salama-lamanja. 13. Sëhadja bëndaklah kamoe kë-lahoeï akan salahmoe, balioea kamoe soedah mëndoerhaka kapada toehan Allahmoe dan soedah hannjoel dëng-an orang hëlal kasana-kamari diba-wah sëgala pohon kajoe jang bidjan, dan liada kamoe dëngar akan l)oe-nji soewarakoe, dëmikianlah firman toehan. 14. Hëndaklah kamoe bërlaubat, hei anak-anak jang tërhalik! dëmikianlah firman toehan, karëna djika-lau kamoe soedah koeboewang saka-lipon, nisljaja koe-angkal akan kamoe poela, saorang daripada isi sa-boewah uagëi'i dan doewa orang daripada sasoekoe, dan koehanlar akan kamoe kaZion. 15. Maka Akoe akan mëngaroeniakan kapadamoe gombala-gombala jang saloedjoe dengan hatikoe, maka marika-iloe akan mënggombala-kan kamoe dengan akal boedi. 16. Maka akan djadi pada masa iloe apabila kamoe soedah bërtam-bab-lamhab banjak dan soedah mën-djadi hijak didalam nagëri itoe, dëmikianlah firman toehan, tiada lagi orang bërkala-kala akan hal laboel përdjandjian toehan, behkan, përi-ngalan akandia tiada lagi akan terbit didalam hali dan liada lagi di-ingat oranglah akandia dan liada orang akan mërasaï kalidaannja dan iiada djoega dipërboewat saboewah jang lajin poela. |
17. Pada masa iloe Jeroezalim a-kan disëhoel arasj toehan dan së-gala bangsa akan dihimponkan ka-padanja, olih karëna Nama toehan diJeroezalim dan liada lagi marika-itoe akan bërdjalan mënoeroet ka-hëndak liatinja jang djabal. 18. Maka pada masa itoe djoega orang isi roemah Jehoeda akan përgi mendapalkan orang isi roemah Isjraïl, maka bërsama-sama marika-itoe akan dalang dari lanah jang di-oetara iloe katanah jang soedah koekaroeniakan kapada nenek-mo-jangmoe akan poesaka. 19. Maka soenggoehpon firmankoe: Apa behagian koebërikan kamoe kö-lak di-anlara sëgala anak ? Bahoea sanja Akoe hëndak mëngaroeniakan kapadamoe soeatoe lanah jang per-mei , ija-iloe përhijasan pilihan së-gala liangsa akan !)ëhagianmoe poesaka! Danlagi firmankoe: Kamoe a-kan mënjëboel Akoe Bapamoe, dan liada lagi kamoe akan oendoer dari bëlakangkoe. 20. Bahoea sanja, sapërli sa'orang bini mëninggalkan lakinja dengan chijanatnja, dëmikian pon kamoe soedah mëninggalkan üakoe dëmran OCquot; c chijanatmoe, hei orang isi roemah Isjraïl! baginilah lirman toehan. 21. Adalah hoenji soeara kadenga-ranlah di-alas lëmpal jang linggi, hoenji tangisan dan doa-doa segala bani Isjraïl, sëhab marika-itoe soedah mëndolak-dalikkan djalannja dan soedah mëloepakan toehan Allah-nja. 22. Hëndaklah kamoe bërlaubat, hei anak-anak jang tërhalik! maka Akoe akan mënjëmhoehkan kamoe daripada sëgala sësalan kamoe! — Bahoea-sanja adalah kami disini, kami datang mendapalkan Uikau, karëna ëngkaulah toehan Allah kami. 23. Soenggoeh Ijoema-ljoema di-nanlikan salamal daripada boekil-boekil, alaw daripada goenoeng-goe-noeng jang banjak, karëna hanjalab daripada toehan Allah kami dalang-lah salamal orang Isjraïl! |
1128
24. Maka sebab iloe kalëlaban se-gala inojang kami soedah diraakan habis olih segala katjëlaannja dari-pada këtjil moela, démikian pon segala domba kambing dan lëmboe ka-mi dan anak laki-laki dan përam-poewan kami! 23. Baboea kami tërbantar dengan maloe kami dan kami pon lërtoe-doeng dengan kaljëlaan kami; sëbab kami soedab bërdosa kapada toekan Allah kami, bajik kami, bajik segala mojang kami, daripada këtjil moe-la datang kapada hari ini, dan liada kami mënëngar akan boenji soeara toekan Allah kami. F A S A L IV. 13emikianlak firman toekan: Dji-kalan kamoe hëndak bërU.ubat, bei orang Isjraïl! kamoe akan këmbali kapadakoe, dan djikalau kamoe mëmboewang barangmoe jang ka-bënljian itoe dan' badapan hadlërat-koe, maka kamoe liada akan më-ngombara lagi. 2. Sëbab itoe hëndaklah kamoe bër-soempab: dëmi toekan jang hidoep! dëngan satija dan toeloes dan tëlap hali, laloe sëgala ba.igsa akan mëm-bërkali dirinja dëngan Dia dan bër-mëgah-mëgah sëbab Dia 5. Dëmikianlah lirman toekan kapada sëgala orang Jehoeda dan o-rang isi Jeroezalim: Hëndaklah kamoe mënëbas bp.gei dirimoe akan sa-boewab lanah tandoes dan djangan-lah kamoe mënaboer ditëngali-tëngab doeri. 4. Chatankanlah dirimoe bagei toekan dan boewanglah koeloep bati-moe, hei kamoe orang Jehoeda dan orang isi Jeroezalim! asal djangan kabangatan moerkakoe mëndjoelang sapërli njala-api dan mënghangoes-kan, saliingga saorang pon liada da-pat mëmadamkan dia, dari karena djabal sëgala përboewatanmoe. |
5. Wartakanlab itoe diJehoeda, për-dëngarkanlah itoe diJeroezalim, bëri-takanlah iloe, bebkan, tijoepkanlah naliri didalam nagëri dan bërsëroe-sëroelah dëngan njaring soearamoe: Hëndaklah kamoe bërbimpon, hëndaklah kami niasoek kadalam nagëri-nagëri jang bërkota benleng. 6. Dipërdirikanlah alamal arah ka-Zion; larilah bërlëpaskan dirimoe, djanganlah kamoe bërbënti, karena Akoe mëndatangkan djabal këlak dari sabëlah oelara dan kabinasaan jang bësar. 7. Baboea singa soedah bërhangkit dari dalam roengganja, sipëmbi-nasa sëgala bangsa soedah hërang-kal, soedah kaloewar dari dalam lëmpalnja, hëndak mëndjadikan la-nahmoe akan kabinasaan; sëgala na-gërimoe akan diroeboebkan, saliingga saorang pon liada jang dljam da-lamnja. 8. Sëhali itoe hëndaklah kamoe bër-pakeikan kajin karoeng, sërla mëra-(ap dan mërawoeng-rawoeng, karena bëlom lagi kabangatan moerka toekan oendoer daripada kami. 9. Maka akan djadi pada masa itoe djoega, dëmikianlah firman toekan, baiioea hilanglah këlak hali radja dan hati sëgala pënghoeloe, maka hali sëgala imam akan dahsjatlali dan sëgala nabi pon akan lërtjëngang-tjë-ngang. 10. Laloe sëmbahkoe: Ja Toehan Hoewa! bahoea-sasoenggoelnja ëng-kau djoega soedah mënjësalkan sang-al bangsa ini dan orang isi Jeroezalim, pada masa dikatakan kapadanja: Kamoe akan salamat santausa, së-dang pëdang iloe soedah makan sam-pei kapada hati. 11. Pada masa itoe akan dikatakan kapada bangsa ini dan kapada orang isi Jeroezalim; Adalah angin jangmë-lajoerkan loeroen dari tëmpat jang tinggi-tinggi dipadang bëlantara më-nocdjoe djalan poetëri oematkoe; boekan angin akan mënampi ataw akan mëmpërsibkan |
1129
12. Angin jang terlëbih këras akan dalang. Maka sakarang tljoega Akoe hëndak niëngalakan sëgala hoekocm-koe alas marika-iloe. 15. Bahoea-sanja najiklah ija sapërti awan-awan dan sëgala ratanja pon sapërti poeting-liëlijoeng, terlëbih pantas daripada radja wali adaiah sëgala koedanja; wai bagei kami, karëna binasalah kami! 14. Basoebkanlab liBtimoe daripada kadjabalan, hei Jero.'zalini! soepaja tërpëlibaralab ëngkau; bërapa lama-kab lagi kafikiran jang sija-sija kau-bijarkan itermalam didaiam halimne? 13. Cha!)ar soedab dalang dari Dan përnbërita tjëiaka dari pëgncnoengan Efërajim. 16. Bërilab taboe kapada sëgala bangsa: Marika-itoe soedab dalang! përdëngarkanlab barang jang akan bërlakoe këlak atas Jcroezalini! Iia-hoea bëbërapa orang pëtioenggoe dalang dari djawoeli, dinjaringkannja soewaranja kapada sëgala nagëri Je-boeda. 17. Sapërti pënoenggoe ladang marika-iloe bërkaroemoen kapadanja bërkoeliling, sëba!) ija lëlah mën-doerhaka kapadakoe; dëmikianlab firman toeha?«. 18. Baboea sëgala perkara ini di-datangkan alasmoe olib kalakoewan-moe dan sëgala përboewalanmoe; inilab bëkas kadjabalanmoi ija-itoe pabil bagiloe dan makan sampei ka-dalam bali. 10. Amboi, isi përoetkoe! amboi, isi përoetkoe! akoe mënjakili hëndak bëranak: dadakoe hëndak lërbëiah, bageimana gëloera halikoe; liada 1)0-lih akoe bërdLjam dirikoe; karëna akoe mënëngar hoenji nafiri dan tampik soerak përang sampei kada-lam halikoe. 20. Kaalaban dëmi kaalaban disë-roekan oranglab; roesaklah soedab saloeroeb lanab; sakoenjoeng-koe-njoeng sëgala chemalikoe dihinasa-kan dan sëgala roemah përanginan-koe pada sasaat djoea! |
21. Bërapa lamakah lagi akoe më-libal alamat itoe dan mënëngar hoenji nafiri? 22. Bageimana hodob oematkoe itoe, baboea liada dikëtaboeïnja akan Da-koe? marika-itoclah anak-anak gila jang liada bërakal; pandei marika-itoe pada mëmboewat djabal, lëlapi liada marika-itoe tahoe mëmboewat bajik. 25. Dj'kalau akoe mëlibal ianali itoe, bahoea-sanja soenji sënnjap dan Ijampoer-bawoerlah adanja;dji-kalau akoe mënëngadali kalangil maka padamlah sëgala pëlitanja. 24. Djikalau akoe mëlibal kapada goenoeng-goenoeng, bahoea-sanja sa-moewanja itoe gëmpalah dan sëgala boekil pon bërgërak. 2Igt;. Kannna pon liajik koepai:dang sa'orang pon liada, djikalau onggas jang di-oedara sakalipon soedab lër-liang samoewanja. 26. Baboea akoe mëlibal lanab jang j soeboer itoe soedab mëndjadi padang tandoes, sëgala nagërinja soedab di-••oeboebkan olib toeuan, oiih kaba-ngalan moerkanja. 27 Karëna dëmikianlab firman toe-ha.n: Saloeroeb lanab ini akan karoe-sakan bëlaka, maka bëlom lagi Akoe mëngadakan kasoedaiiannja. , 28. Maka sëbab ilce hëndaklah hoe-mi moeroeng dan sëgala langit jang ili-alas pon hilam! karëna barang jang soedab kockalakan itoe lënloe-lali padakoe, liada ija-itoe koesësal-kan dan liada koepalingkan dirikoe daripadanja. 20. Baboea daripada hoenji orang bërkoeda dan orang pëmanab bër-lari-larianlab orang isi sëgala nagëri, marika-itoe masoek kadalam boetan dan najik ka-atas goenoeng-goenoeng batoe; sëgala nagëri diling-galkan soenji, liada didapali lagi a-kan barang saorang isinja. 50. Sëbab itoe apakah ëngkau hëndak bërboevval? ëngkau jang bampir akan binasa! djikalau ëngkau liër-pakeikan kajin oengoe, djikalau ëng- |
1130
kau mënghijasi dirimoe dëngan pë-lëliagei bënda kaëmasan, djikalaii ëngkau mënjapoekan malamoe dëJ ngan Ijëlak sakalipon, tjoema-ljoema djoega ëngkau mënghijasi dirimoe bagiloe, sëgala kandak mënljëlakan dikau; marika-iloe djoega mënoen-loeli djivvamoe. 51. Wai, akoe dëngar boenji sa-përli soevvara përampoewan jatig mënjakiti akan bëranak, boenji hei hoevvi sapërli daripada përampoewan jang bëharoe bëranak soelong-nja; ija-itoe boenji soevvara poetëri Zion , liahoea ija bërkëloeh-kësah dati dikëmhangkannja langannja, kala-nja: Wai hageikoe, karëna njavva-koe iiampir akan poeloes dihawab tangan sëgala pëmboenoeh iloe! F A S A L V. JIëndaklah kamoe bërkoeliling daiam kampoeng-kampoeng Jeroeza-iim, liballah bajik-liajik, bërlanja-tanjalah dan tjëharilah pada sëgala loeroengnja, kalau-kalaii kamoe mën-dapal barang saorang, kalau-kalau ada saorang djoea jang bërhoevvat insat', jang mënoenloel barang jang bënar, maka Akoe sajang akandia këlak. 2. Maka këndaliiali kala marika-iloe: Demi toehan jang hidoep! marika-iloe bërsoempah dëngan doesla djoega. 5. Ja toehan, boekankah malamoe mënilik akan jang hëparP Bahoea ëngkau soedah mënjësali marika-iloe, lëlapi tiada marika-iloe mëra-saï sakilnja: ëngkau soedah mëng-habiskan salëngaimja, lëtapi liada marika-iloe mënarima pëngadjaran; marika-iloe soedah mëngëraskan moe-kanja lërlëbih daripada batoe hoe-kil dan ëngganlah marika-iloe lier-laubal. |
4. Maka kalakoe: Tënloe orang iii-na-dina djoega maka kalakoewannja hodob bagilos, sëbab liada dikëla-lioeïnja akan djalan toehan dan akan hoekoem Allahnja. o. Sëhab iloe bajiklah akoe pèrgi kapada orang bësar-bësar dan akoe bërkala-kala dëngan dia, karëna ma-rika-iloelah mëngëlaboeï akan djalan toehan dan akan hoekoem Allahnja , lëtapi marika-iloe djoega bërsama-sama soedah mömëljahkan koknja dan soedah mëmoeloeskan sëgala lali pëngikalnja. 6. Maka sëbab iloe marika-iloe di-larkam «lili singa dari hoelan dan dihinasakan olih goerk dari rimba, dan harimau pon mënghiulei nagëri-nagërinja, harang-sijapa jang kaloe-war daripadimja iloe akan diljarik-Ijarik: karëna sëgala kadjahalan marika-iloe soedah bërlamiiah-lambali dan sëgala salah marika-iloe liada tëpërmanaï baiijaknja. 7. Bageimana Akoe bolib mëngam-poeni iloe kapadamoe? bahoea anak-anakmoe mëninggalkan Bakoe dan hërsoempah demi dia jang hoekan Allah adanja; salëlah soedaii koekën-njangkan marika-iloe dihoewalnja zi-na dan hërkaroemoen diroemah orang soendal. 8. Marika-iloe lëdzal sapërli koeda djanlan jang lamhoen, masing-ma-singnja ingin akan bini kawannja. 9. Masakan liada Akoe mëmhalas perkara jang bagiloe, dömikianlah lirman toehan , masakan halikoe liada mënoenloel hela kapada bangsa jang bagiloe! 10. Hëndaklah kamoe mëmandjal pagar temboknja dan mëroesakkan dia, lëlapi djangan mëmhoewal ka-poel oesamija, laioekanlah ringkil-ringkilnja, karëna boekan ija-iloe daripada toehan. 11. Karëna orang isi roemah Isjraïl dan orang isi roemah Jehoeda pon soedah bërchianal kapadakoe, dëmi-kianlah firman toehan. 12. Marika-iloe soedah mëndoesla-kan toehan sërla kalanja; Boekan Ija jang bënar! karëna liada barangdja- |
1131
hat akan bërlakoe atas kami, tiada kami akan mëüliat pcdang ataw la-par. 15. Maka sëgala nalii iloe angin bëlaka adanja, tiadalah barang firman kapadanja, alas marika-itoe sen-diri akan bërlakoe Jang dëmikian. 14. Maka sëhab iloe lirman Allali, toehan sëroe sakalian alam, dëmikian: Tëgai kala kamoe bagini, bahoea sanja firmankoe jang didalam moe-loetmoe itoe koetljadikan api këlak dan bangsa ini akan kajoe, soepaja marika-itoe dimakan hallis oliiinja. 15. Bahoea-sasoenggoehnja Akoe a-kan mëndatangkan atas kamoe soea-loe bangsa dari djawoeli, hei orang isi roemah Isjraii! dëmikianlah lirman toehan; Lja-itoc soealoe bangsa jang koewat dan jang asai dari dë-boeloe kala , soealoe bangsa jang tiada kamoe këtahoeï akan hëhasanja dan jang tiada kamoe mëngarli per-kal aannja. 16. ïarkasjnja bageikan koeboer tërboeka, samoewanja marika-itoè prakasa adanja. 17. Maka bangsa iloe akan mëma-kan habis sëgala basil tanabmoe dan sëgala rotimoe, jang paloel dimakan olih anak-anakmoe iaki-laki dan për-ampoewan; dan dimakannja habis këlak akan sëgala kambing domba-moe dan sëgala lëmhoernoe, dan dimakannja habis këlak akan boewab pokok anggoermoe dan pokok aramoe dan dibinasakannjp. këlak dëng-an pëdang akan sëgala nagërimoe jang bërkota benteng jang kamoe harap padanja. 18. Maka pada masa iloe djoega, dëmikianlah firman toehan, tiada Akoe mëmboewat kapoeloesan akan kamoe. 19. Maka akan djadi apabila kala orang; Mëngapa sëgala perkara ini didatangkan toehan, Allah kami, alas kami? hëndaklah ëngkau më-njaiioet kapadanja: Sapërti kamoe soedab mëninggalkan Dakoe dan soe-dah bërbakti kapada devvata hëlat didalam nagërimoe, dëmikian pon kamoe akan dipërhamba olih orang hëlat didalam soealoe uagëri jang boekan kamoe poenja. |
20. Warlakanlah ini di-antara o-rang isi roemah Jakoeb dan përdë-ngarkanlah iloe di-antara orang Jehoe-da, katakanlah: 21. Dëngarlah olihmoe akan ini-, hei bangsa jang bodoh dan tiada bërakal! jang l.ërmata tiada djoega mëlihat, jang bërtëlinga tiada djoega mënëngar. 22. Tiadakah kamoe hëndak tnkoet akan Dakoe? lirman toehan; tiadakah kamoe hëndak goemëtar diba-dapati hadlëralkoe? jang soedab mën-djadikan pasir iloe akan përhinggaan lawoet, akan hatasnja jang këkal, jang tiada bolib dilangkahkannja; dji-kalau ombak-ombaknja bërgëloera sakalipon koewasanja djoega tiada sampei kasana, djikalau ija bërgë-moeroeh sakalipon tiada djoega ija akan mëlipoetinja. 23. ïelapi pada bangsa ini adalah hati jang dëgil dan bantahan, ma-rika-itoe soedab mëndjadi moertad dan soedab përgi. 24. Dan tiada marika-itoe bërkata didalam hatinja: Bajiklab sakarang kami bëribadal kapada toehan Allab kami, jang mëngaroeniakan hoedjan, bajik hoedjan awal, bajik hoedjan acbir, pada moesimnja, dan jang mënarob bagei kami bëberapa quot;Ijoe-maat jang tëntoe kapada pënoe-weijan. 25. Tëlapi sëgala kadjahatanmoe mënëgahkan sëgala përkara ini dari-pada kamoe, dan sëgala dosamoe pon mëndjawoehkan sëgala kabajikan ini daripada kamoe. 26. Karëna di-antara sëgala oemat-koe didapati akan orang lasik, jang inënghintei-hintei sapërti orang pë-mikat meniëmboenikan dirinja, dipa-sangnja djërat kabinasaan, hëndak mëndjërat orang. 27. Sapërti sangkaran pënoeh dëng-an boerong-boerong, dëmikianlah |
KIÏAB NABI JERMIJA V, VI.
1132
roemah-roemah marika-itoe penoeh dëngan lipoe, sëbah iloc marika-itoe soedah mendjadi bësar dan kaja. 518. Marika-itoe soedah mendjadi gëmoek dan bisei, djikalau marika-itoe mëlangkahkan sëgala oekoeran kadjahatan sakalipon! Tiada marika-itoe mëmoeloeskan hoekoem jang adii dalani aljara orang pijatoe, këndatilah marika-itoe djoega hëroen-tong, dan lagi tiada dibënai'kannja hal perkara orang-orang miskin. 29. Masakan tiada Akoe inemhaias sëgala perkara ini! dëmikianlah lir-man touiian; masakan hatikoe tiada inëmbalasnja kapada bangsa bagini matjam! 50. Heibatlah dan këdjilali adanja përkara jang bërlakoe didalam nagë-ri ini. 51. Baiioea nahi-nabi hërnoeboewat dëngan doesla dan imam-imam pon mëmërintahkan olili koevvat langannja dan sëgala oemalkoe pon soeka a-kan jang dëmikian, tëlapi apakah kamoe akan djadi pada acliirnja? F A S A L VI. I^arilah bërlëpas dirimoe, hei bani Boenjamin! dari tëngah-tëngah Jeroezalim, dan itoenjikaidah naliri diTekoa dan njalakanlah api di-alas Beit-Gherim; karena dari sabëlah oe-tara mëngaljoem-al joemlah socatoe tjëlaka dan kabinasaan jang bësar. 2. Bahoea poelëri Zion Hoe sapërti taman jang përmei dan sapërli pa-dang lëdzat; 5. 3Iaka gombala-gombala dëngan kawan domlianja kasana, dipërdiri-kannjalah chemah-ciiemahnja dikoe-lilingnja dan dibërinja makan liabis roempoet masing-masing pada lëm-patnja. 4. Koedoeskanlah përang dëngan dia! mari kami bërangkat pada të-ngah hari; wai bagei kami! karëna sijang hari soedah laloe, bajang-ba-jang pada pëtang makin p^ndjang. |
3. Mari kami bërangkat pada ma-lam dan mëmbinasakan sëgala ma-ligeinja! 6. Karëna dëmikianlah firman toe-ha.\ sëroe sakalian alam: Tëbanglah akan pohon-pohon kajoe, bangoen-kanlah koeitoe-koeboe akan mënje-rang Jeroezalim; inilali nagëri jang akan kena përbalasan, ditëngali-të-ngahnja adalah aniaja belaka. 7. Sapërli mala ajar mëmantjarkan ajarnja dëmikian pon Lja mëman-Ijarkan kadjahatannja; aniaja dan karoesakan kadéngaranlab dalamnja, kasakilan dan hëla adalah sënanlija-sa dihadapan hadlëratkoe. 8. Bijarlah dirimoe di-adjari, hei Jeroezalim! asal djangan hatikoe tër-saraklah daripadamoe; asal djangan koedjadikan dikau akan kabinasaan dan akan nagëri jang tiada dikadoe-doeki. 9. Dëmikianlah firman toehax sëroe sakalian alam: Orang jang tiug-gal daripada Isjraïl iloe akan di|ioe-ngoc! habis sapërti boevvah pokok anggoer dipoengoet habis dëngan ra-djin; kënibalikanlah langamnoe sala-loe sapërti orang pëmoengoet boe-wah-boevvah anggoer kapada ranling-nja. 10. Kapada sijapa garangan Akoe akan lièrkala dan bërsaksi soepaja marika-itoe dëngar? Bahoea-sasoeng-goebnja telinga marika-itoe tiada lëirhalankan, sëhab itoe tiada bolih marika-itoe mënëngar; bauoea-sanja lirman toeham bagei marika-itoe a-kan soealoe katjelaan, tiada marika-itoe mënghëndakinja. 11. Maka sëbab iloc pënoehlah akoe dëngan kahangatan moerka toekan , pënatlab akoe daripada mënahani akan dirikoe; akoe liëndak mënljoe-rahkandia kapada boedak-boedakjang diloeroeng-loeroeng dan kapada sëgala orang taroena jang bërhimpon bërsama-sama; karëna bajik orang laki-laki baj'k orang përampoewan akan dilangkap, bajik orang toewa, |
KITAB NABI JERMIJA Vï.
1133
bajik orang jang lagi penoeli harinja bërsama-sama 12. Maka sëgala roemah marika-itoe akan dipoelangkan kapada orang la-jin sërla tlëngan sëgala bëndangnja dan bini-bininja; karëna Akoe më-ngoendjoek langankoe kapada sëgala orang isi nageri ini, dëmikianlah lir-man toehan. 13. Karëna daripada liësar dan kë-tjil marika-iloe sakalian niënljeliari laba jang këdji, bebkan, bajik nabi bajik imam, samoewanja bëriakoe dëngan tipoe. 14. Maka loeka poclëri ocmatkoe di-obatinja gampang-gampang djoea, kalanja: salamal, salamat! maka sa-iamat pon liada. 13. Paloellab marika-itoe nialoe së-bab barang kabënljian jang tëhii di-boewatnja, tëlapi liada lagi marika-itoe dapal maloe, bebkan, marika-itoe liada tahoe bëra moeka, maka sëlmb itoe marika-iloe akan djatoli di-antara sëgala orang jang rëbab, pada masa toelahkoe bëriakoe atasnja marika-itoe akan lërgëlintjoeh, dëmikianlah tir-man toehan. 16. Danlagi firman toeiiam Bërhën-lilah kamoe pada djalan-djalan, t jam-kanlah bajik-bajik dan bërlanjakan-lah akan djalan-djalan dëhoeloe kala, dimana garangan djalan jang bëloel, laloe hëndaklah kamoe mënoeroet dia maka kamoe akan bërolih kasënang-an halimoe, tëlapi kala marika-iloe: Tiada kami maoe mëndjalaninja. 17. Danlagi Akoe soedah mëngang-kal akan bëbërapa orang pënoenggoe alas marika-iloe, firmankoe: Déng-arlah bajik-bajik [akan boenji nafiri! lëtapi kala marika-iloe: Kami liada maoe dëngar. 18. Maka sëbab itoe dëngarlah olih-moe, hei sëgala bangsa, dan këta-hoeïlah olihmoe bërsama-sama ba-rang jang bëriakoe di-antara marika-iloe. |
19. Dëngarlah olihmoe, hei boemi! bahoea tjilaka, jang koedatangkan alas nagëri ini, ija-iloe hasil sëgala kafikiran marika-itoe sëndiri: karëna liada di-indahkannja sëgala lirman-koe dan diboewangnja akan hoekoein-koe. 20. Sëbab itoe apa goena dibawa-nja bageikoe akan këmënnjan dari Sjeba dan akan dëringoe jang tëroe-tama dari nagëri jang djawoi h? Bahoea akan korban hakaranmot liada Akoe bërkënan dan korban sëmbile-hanmoe liada sëdap bageikoe. 21. Sëbab itoe lirman toehan demi-kian: Bahoea-sanja Akoe akan mëni-boeboeh bëbërapa baloe lërantoek pada djalan bangsa ini, maka olih-nja akan lërgëlinljoeh bajik bapa dëngan anak-anaknja, bajik orang sa-kampoeng dèngan taulannja, hërsa-ma-sama marika-iloe akan binasa. 22. Dëmikianlah firman toehan: Hahoea-sanja adalah soeatoe bangsa datang dari sabëlab oelara, soeatoe bangsa jang bësar dipanggil datang dari hoedjoeng boemi. 23. Marika-itoe mëmbawa akan hoesar dan loemhak sërlanja; bë-ngislah labiatnja dan liada marika-iloe lahoe sajang; boenji soewara-nja goemoerob sapërli lawoet, dan marika-itoe mëngandaraï koeda sërla mengikal përang sapërli orang saloe djoea adanja, hëndak mënjë-rang ëngkau, hei poelëri Zion I 24. Bahoea kami mënëngai ehabar-nja laloe tangan kami djadi lëmah, kalakoelan dalanglah atas kami dan kasakilan sapërli alas saorang pcr-ampoevvan jang hëndak bëranak. 23. Djanganlah kamoe kaloewar ka-padang dan djanganlah kamoe bër-djalan diloewar, karei.a disana adalah pëdang moesoeh dan kagëntaran bërkoelilin£. 26. He; poelëri oemalkoe! këna-kanlab kajin karoeng pada pinggang-moe dan ber^ëioemanglah dalam ha-boe , bërkaboenglah sapërli kalau ka-matian anak toenggal dan mëratap-lah dëngan tërsèdih-sëdib; karëna sakoenjoeng-koenjoeng sipëmbinasa iloe akan datang atasmoe. |
1154
27. Bahoea Akoe soedah raendjadi-kan dikau akan menarah dan akan koeboe di-antara segala oemalkoe, soepaja ëngkau mëngëtahoeï dan mënljobaï akan djalannja. 28. Bahoea doerhakalah marika-itoe sakalian tërlëbih daripada sëgala o-rang doerhaka, marika-itoelah pëni-poe jang tjërdik, tabiatnja lëmbaga dan bësi, bersama-sama marika-itoe orang fasik adanja. ■ 29. Bahoea hamboesan itoe ha-ngoeslah, lëlapi daripada api kaloe-war timali djoega; tjoema-tjoema di-hantjoerkandia dan (lipërësilikan poe-la; lahoiih didjawoehkan djahatnja. 30. Maka dinamaï oranglah akan-tlia perak kaboewangan, karëna soedah diboewang olih toehan akandia. F A S A L VII. Bahoea inilah firman jang tëiah dalang kapada Jermija daripada toe-han' , boen j in ja: 2. Përgilah ëngkau hërdiri dipintoe kaabali toehan dan sëtoekanlah di-sana përkataan ini, boenjinja: Dëng-arlah olihmoe firman toeha.n , hei sa-gënap orang Jehoeda! hei kamoe jang masoek daripada piuloe ini a-kan mëminta doa kapada toehan. 5. Dëmikianlah finnan toehan së-roe sakalian alain, Allali orang Isj-raïi: Bëtoelkanlah olilimoe sëgala dja-lanmoe dan sëgala përboewatanmoe, maka Akoe akait membëri kamoe doedoek dëngan sanlansa dilempat ini. 4. Djanganlab kiranja kamoe pèrtja-ja akan përkalaan pënipoe, jangbër-kala dëmikian: Inilah kaabah toehan, kaabah toehan, kaabahtoehan! 5. Tëtapi djikalau kamoe niëmbë-toelkan sëgala djalanmoe dan sëgala përboewatanmoe dëngan sabënarn ja, djikalau kamoe mëmoeloeskan hoe-koem jang adil anlara orang dëngan kawannja; |
6. Djikalau jaï akan orang dagang dan anak pijatoe dan përampoewan djanda dan liada mënoempahkan darah orang jang liada bërsalah ditëmpat ini, dan tiada kamoe mënoeroet dewa-dewa akan djahat diri kamoe; 7. Maka akoe akan mëmbëri këlak kamoe doedoek salama-laman ja dëngan sanlansa dilempat ini, ditanah jang soedah koekaroeniakan kapada nenek-mojangmoe. 8. Tëlapi soenggoehpon kamoe për-tjaja akan përkataan pënipoe, jang tiada mëmbëri l'aïdah. 9. Bolihkah kamoe mëntjoeri dan mëmboenoeh dan bërboewat zina dan bërsoempah doesla dan mëmbakar doepa bagei Baal dan mënoeroet dewa-dewa, jang tiada kamoe këtalioeï a-kandia, 10. Laloe datang mënghadap kapada hadlëratkoe didalam kaabah ini, jang alasnja soedah disëboet Nama-koe, sambil kalamoe: Sakarang kami bebas poela bolib bërboewat sëgala perkara kabëntjian ini? 11. Adapon kaabah ini jang alasnja soedah disëboet Namakoe, adakah ija-itoe kapada pëmandanganmoe sa-boewab goha pëmboenoeh ? Bahoea-sanja Akoe soedah mëlibatnja, dëmikianlah lirman toehan. 12. Karëna tjohalab kamoe përgi ka-tëmpat kadoecloekankoe dëhoeloe, ija-itoe kaSilo, tëmpal koelarub Namakoe dëhoeloc, lihatlah olihmoe barang jang soedah koepëngapakan dia olih karëna sëbab sëgala kadjahatan oemalkoe Isjraïl. 15. Maka sakarang pon, lëgal kamoe mëlakoekan sëgala përboewatan ini, dëmikianlah firman toehan, dan Akoe pon soedah bëfirman kapada-moe, bajik pada pagi, bajik pada pëtang, tëlapi tiada kamoe maoe dë-ngar, dan Akoe pon soedah mëmang-gil kamoe, tëlapi tiada kamoe më-njahoet; 14. Maka sëhab itoe Ak ^e akan mëlakoekan atas kaabah ini, jang alas- liada kamoe mëngania- |
K1TAB NABI
1135
nja tëlnli disëboet Namakoe dan jang kamoe harap padanja, dan atas lëm-pal ini, jang soedah koekaroeniakan kapada nenek-niojangmoe, barang jang soedah koepërboevval akan Silo dëlioeloe, 13. Dan Akoe akan mëmboewang kamoe dari hadlëratkoe, sapërti të-lah koeboevvang akan saoedara-saoe-daramoe, ija-iloe akan sagënap bani Elerajim. 16. Maka adapon ëngkau, djangan-lab ëngkau mëinlaia doa akan bang-sa ini, djanganlah ëngkau mënja-ringkan sëroemoe dan doamoe akan marika-iloe dan djanganlah ëngkau bëroelang-oelang mëniobon kapada-koe; 'karëna tiada Akoe maoe inënë-ngar akan doamoe. 17. Tiadakah ëngkau mëlibal ba-rang jang tëlah dipërboewat olib marika-iloe didalam sëgaia nagëri Jeboeda dan di-atas sëgaia loeroeng o o Jeroezalim? 18. Baboea anak-anaknja niëinoe-ngoet-nioengoel kajoe dan bapar.ja pon mëmasang api dan orang për-ampoewan marika-iloe mëramas lë-poeng basab dipërboewalnja djoewa-dab bërtoelisan bagei Përmeisoeri di-langil dan diljoeljoerkannja përsëm-baban minoeman bagei devva-dewa, bendak mënjoesabkan Dakoe. 19. Telapi ijakab Akoe jang disoe-sabkannja? demikianlali (irman ïoe-han. Boekaukab disoesabkannja di-rinja sabingga moekanja këna a-rang? 20. Maka sëbab iloe firman Toeban hoewa dëmikian: Baboea-sanja imoci -kakoe dan kabangalan amarabkoe akan diljoerabkan kapada lëmpal ini, kapada manoesia dan kapada sëgaia Innalang, kapada sëgaia pobon kajoe jang dipadang dan kapada sëgaia basil lanah, maka ija-iloe akan bërnjala-njala dan liada dipadam-kan. 21. Dëmikianlab firman toeha.n së-roe sakalian alam, Allah orang Isj-rail; Tamhahkaiilah korban sëmbile-hannioe dëngan korban bakaranmoe poela dan makanlab daging. |
22. Karëna pada masa Akoe mëng-banlar akan nenek-mojangmoe kaloe-war dari nagëri Masir liada Akoe bëfir-man alaw hërpësan kapada marika-iloe akan hal korban bakaran alaw korban sëmbileban; 23. Melainkan perkara ini djoega soedah koepesan kapada marika-iloe, firmankoe: Dëngarlah olihmoe akan firmankoe, maka Akoe ini bageimoe akan Allah dan kamoe pon bageikoe akan oemal; hendaklah kamoe më-noeroel sëgaia djalan, jang koepesan kapadamoe, soepaja salamal sanlau-salah kamoe. 24. Tëlapi liada marika-iloe maoe dëngar alaw mëmbëri lëlinga, melainkan diloeroelnja sëgaia nijal dan kahëndak hali marika-iloe jang dja-hal; marika-iloe soedah oendoer dan liada mari. 23. Dari pada masa nenek-mojang kamoe kaloewar dari nagëri Ma§ir dalang kapada hari ini soedah Akoe mënjoeroehkan sëgaia bambakoe, nabi-nabi iloe kapadamoe, pada sa-bilang hari Akoe mënjoeroehkan dia hajik pagi hajik pëlang; 26. Tëlapi liada marika-iloe maoe dëngar akan Dakoe alaw mëmbëri lëlinga, melainkan dilëgarkannja lëng-koknja, dan diboewalnja djabal lër-lëliih poela daripada nenek-mojang-nja. 27. Lagipon ëngkau akan menjam-peikan sëgaia përkalaan ini kapada-nja, lëlapi liada djoega marika-iloe akan mënoeroel kalamoe; ëngkau pon akan bërsëroe-sëroe kapadanja, lelapi liada djoega marika-iloe akan mënjahoel. 28. Sebal» iloe hëndaklah kaukala-kan akan lialnja dëmikian: Inilab soealoe bangsa jang liada maoe dë-ngar akan lirman toeiian Allahnja dan jang liada maoe mënarima pë-ngadjaran, baboea kabënaran soedah iiilang dan poeloes daripada inoeloel-nja. |
1136
29. Tjoekoerlali haliis akan ram-boel kapalamoe, boewanglah akan-dia dan njaringkanlah boenji ralap-moe di-alas segaia boekil: karena soedah diboewang dan tlUinggalkan toehan akan bangsa jang lëiali di-limpa moerkanja. 50. Karëna bani Jehoeda soedah memboewal barang jang djabal ka-pada pëinamiangaiikoe, dëniikiaiilah lirman toehan; barang inarika-ilce jtlng kabenljian iloe leliih dilarohnja didalam kaabab jang alasnja socdali disëboel Namakoe, hemlak dinëdjis-karnja akandia. 51. Maka dibangoonkannja sëgala panggoeng Tolit didalam lembali bin Hinoin, hendak membakar lialiis a-nak-anaknja laki-i;.ki dan perampoe-wan dengan api, ija-iloo barangjang tiada përnali kocpësan, dan janglia-da përnali lërbil didaiain lialikoe. 52. Maka sëbab Hoc, dcmikianlah finnan toehan, hari akan dalangkë-lak apabila ija-iloe liada lag! birna-nia Tolit ataw lëmbah bin-Hinom, inelainkan lëmbah pëmboenoehan; maka diTofit iloe liada akan sampei tëmpal akan mengkoeboerkan scgala orang jang diboenoeh iloe, 55. Saliingga bangkei-bangkei bangsa ini mëndjadi makanan sëgala ong-gas jang di-oedara dan niangsa mer-ga salwa jang tiada akan dilialan orang. 54. Maka daripada sëgala nagëri Jehoeda dan daripada sëgala loeroeng Jeroezalim Akoe akan inembërhenli-kan sëg.Ma tair.pik soerak kasoekaan dan karameijan dan boenji soewara mëmpilei dan pënganten; karena nagëri 'toe akan mëndjadi saloe kabi-nasaan adanja. Maka pada masa iloe djoega, dë-mikianlah firman toehan , dikaloewar-kan oranglah kclak toelang-loelang sëgala pënghoeloe marika-itoe dan loclang-toelang sëgala imam dan toelang-loelang segaia nabi dan loelang-loelang sëgala orang isi Jeroezalim dari dalam koeboernja. |
2.Dihamparkannja dia dihadapan ma-tahari dan dihadapan boelan dan dihadapan sëgala lanlara langit, jang soedah dikasihinja,dan kapadanja marika-iloe soedah bërcbodmaI, dan jang soedah di-ikoetnja dan jang soedali dilje-harinja dan kapadanja marika-iloe soedali mënjënibah soedjoed; maka sa-kalian iloe liada akan dikocmpoelkan ataw dikoeboerban inelainkan ija mëndjadi akan badja pada lanah. 5. Rëmaklab mali daripada liidoep sagënap pëninggal, ija-iloe sëgala o-rang jang lagi tinggal daripada bangsa ajabal ini ])ad.i sëgala tëmpal o-rang pëninggal iloe koehalaukan ka-sana, dëniikiaiilah firman toehan sëroe sakalian alani. 4. Danlagi kalakanlah ëngkau ka-pada marika-iloe: Dcmikianlah firman toehan: Adakah orang djatoh dan tiada bangoen pocla ? adakah o-rarg akan sësat niënjimpang dan liada tnaoe balik pocla? o. Maka mengapa bangsa ini jang diJeroezalim sësat niënjimpang sala-loe dab bërsangkoel-paoel kapada barang jang menipoe dan cnggan balik poela? é. Bahoea Akoe soedah mëngeling dan mënëngar-nëngar, maka sasoeng-goehnja niai'ika-itoe bërkata-kala barang jang tiada bcloel, sa'orang pon tiada jang bërsësal akan kadjahatan-nja, sërla katanja: Apakah jang soedah koehoewat? Samoewanja lari kasana kamari pada djalannja, sa-pcrli koeda berlari-lari kapada pëpë-rangan. 7. üjikalau boeroeng la klak di-oedara sakalipon mengclaboeï masanja jang tërlënloe, maka boeroeng lëkoe-koer dan boeroeng djindjang dan boeroeng lajang-lajang ingal akan koclika kadalangannja, hanja oemal-koe iloe liada mëngëlahoeï hoekoem i toehan. |
KITAB NABI
1137
8. Maka bageimana holih kalamoe: Balioea kami ini aüru, pada kami adalah Toral toehak! Maka sasoong-goehnja kalam pënipoe sëgala kalib itoe mëngobahkan dia. 9. Paloetlali nialoe dan tërkëdjoel sëgala orang alim itoe, karëna soe-dah didapali akan marika-iloe, ba-hoea-sanja marika-itoe soedab meni-boewang akan firman toehan, ënlaii hikmat apa holih ada padanja? 10. 3Iaka sëbab itoe Akoe akan mëmbëri sëgala bini marika-iloe ka-pada orang lajin dan sëgala bëndang-nja pon mëndjadi orang lajin poe-nja, karëna daripada bësar dan kë-tjil marika-iloe sakalian mëntjcbari !aba jang këdji, daripada nabi-nabi datang kapada imam samoewanja bërlakoe dëngan tipoe. 11. Maka dipërobatkannja loeka poetëri oematkoe gampang-gampang sëbadja, kaïanja: Salamal, salamat! tëlapi salamal pon tiada. 12. Patoetlab marika-iloe maloe sëbab barang kabënljian jang lëlali di-boewatnja, tëtapi marika-iloe tiada laid talioe maloe dan tiada lapri la- c o boe bëra moeka, maka sëbab itoe marika-itoe akan djaloh di-antara sëgala orang jang rèbah; pada masa loelabkoe bërlakoe atasnja marika-iloe akan tërgëlintjoeb; dëmikianlah firman toehan. 13. Cahoea-sanja paloollab Akoe mëmoengoet akan marika-iloe babis-babis, dëmikianlah firman toehan; pada pokok anggoer pon tiada boe-wab-boewab, pada pokok ara pon tiada boewab-boewab, bebkan, sëgala dawoennja j)on soedab lajoe, maka sëbab itoe patoetlab Akoe mënjërab-kan marika-iloe kapada orang jang akan mëmidjak-midjak marika-iloe. 14. Boelapa kami linggal doedoek disini? Bërbimponlah kaïnoo, mari kami masoek kadalam nagëri-nagëri jang bërkota benleng, djikaiau disa-na kami binasa sakalipon, karëna kami lëlab disërabkan olih toehan Allah kami kapada kabinasaan dan lëlab dibërinja kami minoem ajar bampedoe, sëbab kami soedab bërdo-sa kapada toehan. |
lö. Baboea orang mënanlikan salamal, lëtapi tiada datang barang sasoealoe jang bajik; orang mënanlikan masa kasëmboeban, banja sa-soenggoebnja adalab kakëdjoelan. 16. Dari Dan kadëngaranlab boenji pëngbela nalas sëgala koedanja, daripada pënljarilan sëgala koeda lizi-nja gënlarlah sa-isi nagëri; marika-iloe dalang, dimakannja habis akan lanah sërla dëngan sëgala kalimpa-liannja, akan sëgala nagëri sërla dëngan sëgala orang isinja. 17. Karëna sasoenggoebnja Akoe mënjoeroebkan di-antara kamoe be-bërapa oelar naga dan lëdoeng, jang barang manlëra pon tiada bërgoena atasnja, dan kamoe akan dipagoet olihnja, dëmikianlah firman toehan. 18. Hanja pëngadoeh dapal mënjë-dapkandakoe, dan bali didalam akoe pon favvarlab. 19. Dëngarlab boenji ratap poetëri oematkoe dari nagëri jang amal dja-woeh: ënlab toehan tiada diZion? ënlah Radjanja liada disana? — Jlë-ngapa marika-itoe soedab mëmbang-kitkan moerkakoe dëngan paloeng-paloengnja dan dëngan hërhala orang hëlal jang sija-sija adanja? 20. Balioea moesim mënoewei soedab laloe, moesim këmarau soedab njah, maka bëlom lagi kami tërlë-pas. 21. Baboea halikoe loeka parab dari karëna loeka poetëri bangsakoe; akoe bërpakeikan kajin përkaboeng-an dan akoe soedab këna dabsjat. 22. Tiadakah minjak sapoe diGile-ad ? Tiadakah barang saorang tabih disana? amboi! mëngapa pënjakit poelëri bangsakoe liada disëmboeb-kan ? |
KITAB NABI
1138
F A S A L IX. Anilgt;oi, iljikalau kiranja kapala-koe daripada ajar dan matakoe soea-toe pantjaran ajar-niata,- nistjaja akoe akan menangisi sëgala orang poeleri bangsakoe jang tclah diboe-noeh. 2. Amboi, djikalau kiranja padako: saboewah roemah wakaf bagei orang përdjalanan dipadang itëlanlara, nistjaja koetinggalkan bangsakoe këlak dan akoe mendjawoehkan dirikoe da-ripadanja, karëna marika-itoe saka-lian orang bërmoekah dan pasoekan orang cbianat adanja. Ti. Dikëntjaugkannja lidahnja jang bohong iloe sapërli hoesar dan nlib cbianatnja marika-itoe mëradja-lela didalam nagëri; beiikan, daripada djalial marika-itoe langsoeng kapada djahat, dan tiada dikënalnja Akoe, dëmikianlab Grman toeiian. 4. Pëliharakaniab diiimoe masing-masing daripada sahabalnja dan dja-nganlab kamoe liarap akan barang saorang saoedara, karëna saoedara mëinpërdajakan saoedara dan sababal më n goem pa l sa ba i ta t. 5. Bebkan, marika-itoe mënipoe, masing-masing akan kawannja, ka-rëna tiada lagi marika-itoe bërkala-kala jang bënar, dilnjasakannja 11-daiinja bërkata-kata jang doesta, dan di-oesabakannja dirinja dalam bërlioe-wat salab. 6. Baiioea kadoedoekanmoe adalali di-tengab-tëngali tipoe-daja, maka olib tiiioc.-dajanja ëngganiab marika-itoe möngënal Akoe; demikianlali lirman toehan. 7. Maka sëlial. iloe firman toe-ha.n sëioe sakalian alam dëmikian; Baiioea sanja Akoe akan niënglian-tjoerkan dan inënljobaï marika-itoe këlak, karëna lajin apa lag! dapat koepërlioewal akan poetëri oemalkoe? |
8. Lidab marika-iloe anak panah pëniboenoeb adanja, ija bërkata-kata bobong; dëngan moeloetnja masing-niasing bërkata nianis dëngan kawannja, tëlapi didalam batinja dipasang-nja djërat akandia. 9. Masakan tiada Akoe mëmbalas kapada marika-iloe sëgala perkara ini; dëmikianlab firman toekan. Masakan batikoe liada mëndatangkan toelab alas bangsa jang sahagini. 10. Alas sëgala goenoeng koenja-ringkan këlak tangisan dan pënga-doeb, alas sëgala lëmpat gombala dipadang bëlanlara soeatoe bidji ra-tap, karëna sakalian iloe soedab di-bakar baliis: saliingga sarorang pon tiada laloe dari sana dan boenji bi-nalang pon liada kadëngaran lagi; bajik sëgala onggas di-oedara, bajik sëgala binalang pon soedab lari, sa-moewanja soedab lënnjap ! 11. Maka Akoe këlak mëndjadikau Jeroezalim akan timboenan batoe, akan lëmpat kadijaman oelar naga, dan sëgala nagëri Jeboeda koedjadi-kan akan soeatoe karoesakan, dëngan liada barang sarorang isinja. 12. Sijapa garangan orang berboedi, jang mëngarli përkara ini? kapada sijapa garangan moeloel Toeban soedab bëfirman, saliingga ija bolib mënibëri laboe itoe? apa sëbabnja maka lanab ini soedab roesak dan dibakar babis sapërli padang landoes saliingga sarorang pon tiada laloe dari sana ? 13. Mak^, ija-iloe, dëmikianlab lirman toehan, sëbab soedab dilinggal-kannja Toralkoe, jang soedab koeka-roeniakan dibadapan moekanja, dan liada didëngarnja akan boenji soeua-rakoe, dan tiada dipatoelkannja ka-lakoewannja dëngan dia; 14. Mëlainkan marika-iloe bërdjalan mënoeroet kabendak batinja jang djalial, dan soedab bërboewat bakü kapada bërbala, satoedjoe dëngan pëngadjaran bapa-bapanja kapadanja. 13. Maka sëbab iloe firman toekan së-roe sakalian alam, Allah orang Isj-raïl, dëmikian: Bahoea-sanja Akoe akan niëmbëri bangsa ini niakan |
KITAü NABI JERMIJA IX, X.
1159
hija, dan Akoe akan mëmbëri mari-ka-itoe ininoem ajar hampëdoe; 16. Dan Akoe akan mëntjërei-he-reikan itiarika-itoe di-antara sëgaia bangsa, jang tiada dikëlahoeï olih marika-itoo ataw olih hapa-liapa-nja, dan Akoe akan mënjoeroeli-kan pëdang niëngcdjar akan niarika-iloe, saliingga soedah koeliinasakan sakaliannja. 17. Dëmikianlali (irman toehan së-roe sakalian alam: Ingailali ini dan panggülah datangakan përainpoewan jang raëralap, dan soeroelikanlah orang mëndjenipoet përampoewan jang bidjak, soepaja inarika-itoe da-tang. 18. Soepaja sëgëra-sëgëra di-ang-katnja sabidji ralap akan kami, I.ijar ajar-mata bërlinang-linang daripada mala kami, dan këlocpak mata ka-mi pon mëgalirkan ajar. 19. Hëndaklab daripada Zion kami mënëngar boenji ralap ini: Amboi! kami soedab roesak! kami dapal maloe sangat, karëna kami soedah disoeroeh mëninggalkan nageri kami dan kami soedali diboewang kaloe-war dari dalam roemah-roemah kami. 20. Maka sëbab iloe dëngarlah olili-moe firman toehan, bei përampoewan! hëndaklab lëlingamoe mënari-ma kata jang kaloewar daripada moeloelnja, adjarkanlah anak-anak-moe përampoewan merawoong-ra-woeng, adjarkanlah saorang akan sa-orang mëralap. 21. Karëna malik-almaut soedab mëmandjat sampei kadalam (ing-kap kami, ija soedab masoek sampei kadalam sëgaia maligei kami, sëgaia kanak-kanak tërbanlar mali didjalan-djalan dan sëgaia o-rang tëroena dileboeh pasar! 22. Maka dëmikianlali lirman toe-iian: Baboea hangkei manoesia akan lërhantar dilanab sapërli badja di-ladang-ladang dan sapërli bërkas gandoem dihëlakang orang pëngë-lam, saorang pon liada akan mëmoe-ngoel dia. |
23. Dëmikianlali finiian toehan : Orang bidjak djangan bërmëgah-më-gab sëbab bidjaknja, dan orang koewat pon djangan bërmëgah-mëgah sëbab koewatnja, dan orang kaja pon djangan bërmëgah-mëgah sëbab kajanja; 24. Mëlainkan orang jang bëndak bërmëgab-mëgab iloe bajikla'i ija bërmegab-mëgab sëbab dikëlaboeïnja dan dikënainja akan Dakoe, i)ahoea Akoelah toehan, jang mëlakoekan kamoerahan dan insal' dan iidilal di-alas boemi; karëna sëgaia përkara ini koekahëndaki, dëmikianlali firman toehan. 23. Baboea-sanja hari akan datang këlak, dëmikian'ab firman toehan, apabila Akoe mëmbalas kapada sëgaia orang jang bërsoenat dan kapada sëgaia orang jang bërkoelop; 26. Kapada Masir dan kapada Je-boeda dan kapada Edoni dan kapada sëgaia bani Anion dan kapada Moah dan kapada marika-iloe sakalian jang bërljoekoer boedjoengnja, jang doedoek dipadang bëlanlara; karëna sëgaia bangsa iloe bërkoelop a-danja, lëtapi sagënap orang Isjraj'1 pon bërkoelop hatinja. F A S A L X. Oëngarlab olihmoe firman, jang dikalakan toehan kapadamoe, hei orang isi quot;oeinab Isjraïl! 2. Dëmikianlali firman toehan: Dja-nganlab kamoe bëladjar djalan orang kafir dan djanganlab kamoe këna dahsjat olih sëgaia tanda dilangit, këndalilab sëgaia orang kafir lt;ljoega këna dahsjat oiibnja. 5. Karëna sjarial sëgaia bangsa iloe sija-sijalali adanja, karëna kajoe djoega adanja barang jang lëlab di-lëlak didalam hoelan, soealoe pëkër-djaan loekang jang teiab dipërboewat dëngan lëngan tërsingsing. 4. Dibijasinja dëngan ëmas perak. |
1140
(iikoekoehkannja dengan pakoe dan poekoel bési, a§al djangan ija-iloe lërgocnljang. 5. Tëgaplah ija-iloe sapërti batcng cliorma, tiada ija tahoe berkala-ka-la, tadapat liada dipikoel djoega a-kandia. karëna tiada ija taboe bër-djalan; djanganiah kamoe lakoet akandia, karëna liada ija taboe bër-boewat djahat dan iagi tahoe bër-])oe\vn I bajik pon tirda sërtanja. 6. Satoepon tiada, bebkan, saloepon tiada sahageimoe, ja toehan! Bësar-lali ëngkau dan bësarlab Naivamoe dengan koewasanja. 7. Sijapa garangan tiada takoet a-kan liikau, hei Badja sëgala bangsa! karëna ëngkau djoega jang ëinpoe-nja sëgala kaïnoeliaün. Bebkan, di-antara haki.n-hakini sëgala bangsa dan didalani sëgala karadjaannja, satoepon tiada jang sahageimoe. 8. Üalam sapërkara djoega marika-itoe hodob dan gila: sapotong kajoe bageinja akan pëngadjaran sija-siia. 9. Dari Tarsis dihawa oranglahakan perak bendak mënjaloetkan dia, dan akan ëmas dari üel'az, soealoe për-boewatan loekang dan përboewatan tangan pandeiëmas; bahoea pakeijan-n ja bi roe lawoet dan oengoe warna-nja, përboewatan orang l)id jak sa-moi'wanja. 10 Tétapi toehan iloelah Allah jang bënar, Ijalah Allah jang hidoep dan Badja pada salania-lamanja ! Olih ka-bangatan moerkanja gëmpalab boemi dan harang soealoe bangsa pon tiada dapat inëndërita moerkanja. 11. (Uëniikian hëndaklah katamoe kapada marika-iloe: Adapon sëgala dewala , jang tiada tahoe inëndjadi-kan langit dan boemi, ija-itoe akan bilang dari alas boemi dan dari ba-wah langit ini.) 12. Ija jang soedab mëndjadikan boemi olih koewasanja, dan soedab mëlangkap samësta alam sakalian olih hikmalnja dan soedab mëmhëntang-kan langit olih pëngëlaboeannja. |
15. Apahila dibërinja boenji soewa-ranja, maka adalah boenji ajar mën-dëroe didalani langit, disoeroehnja awan-awan najik daripada boedjoeng boemi, didjadikannja kilat sërta dë-ngan boedjan dan dikaloewarkannja angin dari dalara përbëndaharaan-nja. 14. Pada masa itoe bodolilab dan tiada hërpëngëtahoean sagënap bangsa manoesia; patoetlah maloe tijap-tijap loekang dari karëna patoeng jang të-lah dihoewalnja: karëna bohonglah përhoewatannja, tiadalah njawa di-dalamnja. 13. Sija-sija hëlaka adanja, soeatoe përboewatan përsësatan, apahila toe-lab datang atasnja bilanglah sakalian n ja. 16. Tëtapi boekan bagiloe Ija, jang bëhagian Jakoeh, karëna Ijalah Cbalik samësta alam sakalian, Ijalah mëmërintabkan orang Isjraïl sapërti bëbagiannja poesaka dan Na-manja itoelah toehan serwa sakalian alam! 17. Angkoetlab barang-barangmoe dari dalam nageri, bei orang jang doedoek didalani kota henteng! 18. Karëna dëmikianlah firman toe-ha.n; Bahoea-sanja Akoe akan mëng-boembalangkan kaloewar sëgala orang ïsi nagëri itoe pada sakali goes, A-koe akau mënghempelkan dia, sa-hingga didapatinja akan tëmpatnja. 19. Wai bageikoe dari karëna loe-kakoe! bageimana pëdib rasanja pë-njakilkoe! sahingga kalakoe: Anihoi, a|)a maliani pënjakit ini, bageimana akoe dapat mëndërita dia ? 20. Bahoea rbemahkoe soedab roesak, sëgala talinja soedab mëniuggal-kan dakoe, marika-itoe liada Iagi; saorang pon liada jang mcmbëntang-kan chemabkoe dan jang mënëgakan këlamboenja. 21. Karëna sëgala gombala iloe tiada bërakal boedi, liada ditjëharinja akan toehan, sëhab iloe bodoh ka-lakoewannja, diljërei-bëreikannja sëgala kawan domhanja. 22. Bahoea-sanja. adalab datang |
1141
boenji chabar dau kagëntaran besar dari naperi jang pada sabelah oela-ra! Sabënlar lagi maka sëgala na-geri Jehoeda ditaroh liagci karoesa-kan dan bagei lëir.|ial kadijaman oelar naga. 25. Maka koekelahoeï, ja toehan! Imhoea djalan matioesia tiada dalam koewasanja sëndiri, tiada dalam koe-wasa orang jang bërdjaian iloe me-inatoetkan langkabnja. 24. Siksakanlah akne, ja toehan! letapi dengan këdarnja, djangan a-palab dengan moerkamoe, asal djangan ëngkau raënghanljoerkaii dakoe. 23. Tjoerahkanlali kahangalan nuer-kamoe ka pada sëgala orang ka fir, jang tiada mëngënal akan Dikau, dan kapada sëgala bangsa jang tiada mënjeboet Namamoe; karëna soe-dah dilelannja akan Jakoeb, dima-kannja habis akandia sania sakali dan dibinasakannja tëmpat kadia-mannja. F A S A L XI. Bahoea inilah firraan jang tëlali datang daripada toehan kapada Jer-mija, boenjinja: 2. Dëngarlab oiibmoe përkalaan për-djandjian ini dan kalakanlali kapada orang Jclioeda dan kapada orang isi Jeroezalim, 5. Kalakanlali kapada marika-itoe: Dëmikianlah firman toeiia.n , Allah o-rang Isjraïl: Koetoeklah orang, jang tiada mënëngar akan perkalaan [iër-djandjian ini, 4. Jang soedah koepësan kapada nenek-mojang kamoe, talkala Akoe mëngbanlar akan marika-itoe kaloewar dari nagëri Masir, dari dalam lanoer bësi iloe, (irmankoe: üëngarlah olih-moe akan boenji soevvarakoe dan për-boewatlab kamoe sëgala sasoeatoc jang kocpëean kapada moe, maka kamoe akan oemat bageikoe, dan A-koepon akan Allab bagi'imoe; |
5. Soepaja Akoe sampeikan barang jang soedah koedjandji kapada nenek-mojang kamoe dëngan pakei soempah, hëndak mëngaroeniakan kajiadanja soeatoe tanali jang bërka-limpaban ajar soesoe dan inadoe, sapërti pada bari ini adanja. Laloe sa-boellab akoe, sëmbahkoe: Amin! ja toehan! 6. Maka firman toehan kapadakoe; Sëroekanlali sëgala përkataan ini di-dalam sëgala nagëri Jehoeda dan pada sëgala loeroeng Jeroezalim, boenjinja: dëngarlab olihmoe akan sëgala perkalaan përdjandjian ini, dan lakockanlab dia; 7. Karëna dengan soenggoeh-soeng-goeh Akoe soedah bëlirman kapada sëgala nenek-mojang kamoe, ija-itoe daripada bari Akoe mënghantar akan marika-iloe kaloewar daridalam nagëri Masir sampei kapada bari ini, bajik pagi bajik pëtang Akoe soedah ue-lirman kapadanja, katakoe: liëndak-lab kamoe dëngar akan boenji soe-warakoe! 8. Tëlapi tiada djoega marika-iloe dëngar ataw mëmbëri lëlinga, më-lainkan marika-iloe soedah bërdjaian masing-masing dëngan mënoeroel ka-bendak batinja jang djabal; maka sëhah iloe Akoe soedah mëndatang-kan alas marika-itoe sëgala perkalaan përdjandjian ini, jang soedah koesoeroeh marika-itoe» lakoekan , tëlapi tiada djoega dilakoekannja a-kandia. 9. Danlagi firman toehan kapada-koe: Tëlab didapali akan soeatoe la-kal djabal di-antara sëgala orang Jehoeda dan di-antara orang isi Jeroezalim : 10. Marika-iloe soedah balik kapada sëgala kasalahan nenek-mojang-nja, jang tëlab ënggan mënëngar a-kan firmankoe; dan marika-iloe soedah mëngikoel dewa-dewa, hëndak bërbakli kapadanja; baboea orang isi roemab Isjraïl dan orang isi roe-mab Jehoeda soedah mërombak për-djandjiankoe, jang soedah koelëtap-kan dëngan nenek-mojangnja. |
KITAB NABI
1142
11. Sëbab itoe firman toehan dëmi-kian; Balioea-sanja Akoe mëmlalang-kan këlak soealoe djahat alas mari-ka-itoe, daiipadanja marika-itoe ti-ada dapat kaloewar; maka apabila marika-itoe bërsëroe kapadakoe, ti-ada Akoe maoe mënëngar akan së-roenja. \ 12. Pada masa iloe bijarlah isi sè-gala nagëri Jehoeda dan sëgala o-rang isi Jeroezalim pon bërsëroe ka-pada dewa-dewa, bagcinja marika-itoe soedab mëmbakar doepa, tëtapi sakali-kali liada ija dapat mëiëpas-kan marika-itoe pada masa djahat hërlakoe atasnja. 13. Karena sabërapa banjak nagëri-moe dëmikian pon bil.ingaii dewa-dewamoe, hei orang Jehoeda! dan sabërapa banjak loeroeng-loeroeng Jeroezalim dëmikian pon hilangan sëgala medzhah, jang soedah kamoe taroeh bagei barang maloe iloe, ija-itoe mëdzbah akan mëmbakar doepa bagei Baal. 14. Maka adapon akan ëngkau, dja-nganlah ëngkau mëtninta doii akan bangsa ini dan djangan ëngkau më-nangisi ataw raëmohonkan marika-itoe; karena tiada Akoe maoe mënëngar apabila marika-toe hërsëroe-së-roe kapadakoe dari karena kasoeka-rannja. 13. Apakab këkasihkoe ladloeliakm kaabahkoe? tëgal kabanjakan marika-itoe mëlakoekan perkara jang këdji itoe dan daging jang soelji itoe soedah laloe daripadamoe; apabila ka-moe bërboewat djahat pada masa iloe bërbangkitlah rawan halimoe. 16. Baboea toehagt;' soedah mënamaï ëngkau pokok zeil jang bidjan dan elok olih roepa boewabnja, tëtapi dëngan boenji goeroeh jang beibal api pon akan mënjalakan dawoennja dan sëgala tjabangnja pon akan di-patahkan. |
17. Karena olih toehan sëroe saka-lian alam, jang soedali mënanam ëngkau, soedah dikalakan soealoe Ijila-ka alas ëngkau, karena sëbab kadja-halan orang isi roemah Isjraïl dan orang isi roemah Jehoeda, jang di-boewatnja antara dirinja akan mëm-bangkilkan moerkakoe dëngan mëmbakar doepa bagei Baal. 18. Bahoea toehan djoega soedah mëmbëri taboe akoe hal iloe, sëbab iloe koekëlaboeïnja; maka ëngkau djoega soedab mënjalakan kapadakoe kalakoewan marika-iloe. 19. Maka adalah akoe sapërti anak dotnba, saperli lëmboe jang dihantar akan dibantei, karena liada koekëla-boeï akan marika-itoe bërmoeafakal lawan akoe, katanja: Mari kita bi-nas„kan pohon iloe sërta dëngan boewabnja! bajiklah kita mënoempas akandia dari nagëri orang jang hi-doep, soepaja djangan lagi orang tër-ingal akan naman|a. 20. Tëtapi, ja toehan sëroe sakalian alam, ja Hakim jang adil, jang men-tjobaï sëgala boewah pinggang dan sëgala hali! bërilab kiranja akoe më-libal përbalasanmoe kapada marika-itoe, karena kapadamoe djoega akoe soedali mënjalakan përkarakoe. 21. Maka sëbab iloe lirman toehan akan hal orang Anatot, jang mënoen-loeli njawamoe, sambil katanja: Djangan lagi ëngkau bërnoeboeal demi Nama toehan, asal djangan ëngkau mali diboenoeh olih latigan kami; 22. Maka sëbab itoe firman toehan sëroe sakalian alam dëmikian: Bahoea sanja Akoe akan mëndalangkan për-balasan alas marika-iloe, maka sëgala orang tëroena akan mali dimakan pedang dan sëgala anak marika-iloe laki-laki dan përampoewan pon akan mali olih lapar. 25. Maka dari pada marika-iloe tiada akan ada barang pëninggal, karë-na Akoe këlak mëndalangkan soealoe djahat alas orang Anatot itoe pada lahoen përbalasannja. |
KITAB NABI
1143
Oaiioea ëngkau djoega Sdil, ja tokhan ! djikalau akoe masoek bër-hoekoem dëngan Dikau sakalipon, këndatilali, bijar akoe d joega bërkata-kala dëngan Dikau akan bal hoe-koemmoe: Mëngapa djalan orang fasik iloe Iieroenloeng? Mëngapa da-lam hal sanlausa marika-iloe saka-lian, jang pëmbeioel chijanal ada-nja ? 2. Ëngkau socdab mënanam dia, lagi marika-itoe soedab bërakar, ma-rika-iloe makin bësar, lagi bërlioe-wab-boewab ! soenggoebpon ëngkau bampir pada moeloetnja, tëlapi dja-woeb daripada kafikiran bal in ja. 3. Tëlapi ëngkau, ja toehan! më-ngënal akoe, ëngkau mëlibal akoe dan mënljoba balikoe, baboea IJa-itoe bërpawoel kapadamoe. Halau-kanlab marika-iloe sapërti kambing akan dii)antei dan asingkanlab marika-itoe Itagei bari marika-iloe diboe-noeb. 4. Bërapa lama lagi lanali iloe akan moeroeng dan sëgala toemboeb-loem-!)oeban dipadang pon mëndjadi lajoe olib karëna djabat sëgala orang pë-doedoeknja? Sëgala binalang dan onggas pon soedab njab , sëdang ka-ta marika-iloe: Tiada dilibatnja ka-soedaban kami. 5. Djikalau ëngkau bënljalan sërla dëngan orang jang bënljalan kaki, maka dipënalkannja ëngkau, ëntab bageimana halmoe apabila ëngkau bërtjampoer dëngan orang berkoeda? djikalau ëngkau barap banja dida-lam nagëri jang sanlausa, ënlab bageimana ëngkau akan bërboewal a-pajiila sabaklab Jarden? 6. Karëna lagi sëgala saoedaramoe dan sëgala orang isi roemab bapa-moe pon, bebkan, marika-iloe saka-lian bërboewal cbijanal akan dikau, marika-iloepon bërsëroe-sëroe dibëla-kang ëngkau; Soedab pënoeb laka-rannja! Djangan ëngkau përljaja marika-iloe, apabila marika-itoe bër-kala-kata manis dëngan dikau. |
7. Baboea Akoe soedab mëninggal-kan kaababkoe, Akoe soedaii mënoe-lak akan bebagiankoe poesaka; maka këkasib balikoe soedab koesérabkan kapada langan moesoebnja. 8. Baboea bebagiankoe poesaka iloe kapadakoe sapërli sitiga didalam boelan. soedt.b di-angkalnja pënga-' oem-aoemnja lawan Akoe, maka së-bab iloe tëlali koeboewang akandia. 9. Baboea bëbagian poesakoe iloe bageikoe sapërti barimau koembang! Marilab hei sëgala mërga-satwa! mëngoelilingi akandia, bërkaroemoen-lab, hei sëgala binalang hoewas jang dipadang dalanglah makan. 10. Biihoca bëbërapa-bërapa orang gombala soedab meroesakkan këbon anggoerkoe, dan dipidjak-pidjaknja përhoemaankoe dan bëndangkoe jang këkasib iloe didjadikannja boelan rimba. 11. Didjadikannja akandia bëloekar bëlaka; maka bëloekar iloe sangal mëmpërtjinlakan Dakoe; roesaklab soedab saloeroeb lanah iloe, maka saorang pon liada jang mëmpërbali-kannja. 12. Sampei kapada sëgala boekit jang dipadang bëlanlara soedab da-lang pënjanioen, karëna pëdang toe-hak mëmakan babis samoewanja daripada hoedjoeng lanah sampei kapada hoedjoeng sahëlabnja; liadalab bal sanlausa, bagei saorang djoea pon lidak. 13. Orang soedab mënaboer gan-doem, lëlapi diloeweinja doeri; dilë-labkannja dirinja, lëlapi liada djoega bëroenloeng; maka sëliah iloe bëndak-lab kamoe maloe dari karëna basil lanabmoe dan dari karëna kabanga-lan moerka toeiian. 14. Dëmikianlab firman toeuan: A-dapon sëgala orang djabal jang na-gërinja berdamping dëngan nagëri-koe, jang soedab mëngoesik akan poesakakoe dan jang soedab koeka-roeniakan kapada oemalkoe Isjraïl |
KITAB NABI JERMIJA XII, XIII.
1144
akan bëliagian poesaka, bahoea-sanja sakalian itoe akan koescntak dari dalam nagërinja, lëtapi sëgala orang isi roemah Jehoeda akan koescntak dari tëngah-lëngahnja. 13. Maka akan djadi satëlah soedali Akoe mënjënlak rnarika-itoe Akoe akan këmltali dsn mëngasihankan marika-iloe: maka Akoe membawa akan marika-itoe këmbali masing-masing kapada poesakanja dan ma-sing-masing kapada lanahnja. 16. Maka akan djadi djikalau dëng-an radjin marika-itoe bëladjar dja-lan oematkoe sërta bërsoempah dëmi Namakoe dëmikian: Demi ,roEiiAgt;' jang hidoep! sapërti dëhoeloe di-adjar-nja oematkoe bërsoempah dëmi Baal, nistjaja marika-itoe akan di-angkat poela ditëngah-tëngab oematkoe. 17. Tëtapi djikalau marika-itoe tia-da maoe dëngar, nistjaja bangsa itoe akan koetoempas dan koebinasakan dia sama sakali, dëmikianlah firman toehan. F A S A L XIII. FIermoela., maka dëmikian pon soedali toekan bëfirman kapadakoe: Përgüah ëngkau ; bëlikanlah dirimoe saliëlei ikat pinggang daripada kajin rami, kënakanlali dia pada pinggang-moe, tëtapi djanganlali ija këna a-jar. 2. Maka mëmbëlilah akoe saliëlei ikat pinggang satoedjoe dëngan firman toehan iloe, koekënakan dia pada pinggangkoe. 3. Maka datanglab firman toehan kapadakoe pada kadoewa kaiinja, boenjinja: 4. Ambillah olihmoe akan ikat pinggang, jang tëlab kaubëli dan kaukë-nakan pada pinggangmoe itoe, laloe përgilab kasoengei Firat dan sëm-boenikanlab dia disana didalam Ijë-laii batoe boekit. |
5. Hata, maka përgilab akoe, dan koesëtnboenikan dia ditëpi Firat, satoedjoe dëngan firman toehan kapadakoe itoe. 6. Arkian, maka bërsëlang bëbër-apa-bërapa hari datanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: Bang-killab ëngkau, përgilab kaFirat dan ambillab akan ikat pinggang iloe dari sana, jang tëlab koesoeroeb ëngkau mënjëmboenikan disana. 7. Hata, maka përgilab akoe kaFirat laloe koegaü dan koe-ambil a-kan ikat pinggang itoe daripada tëmpat, jang soedali koesëmboenikan dia, maka sasoenggoehnja ikat pinggang iloe soedali rapoeb, tiada lagi goenanja sasoealoe kapada orang. 8. Laloe datanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 9. Dëmikian pon Akoe akan mëra-poebkan sëgala kamoeliaan Jeboeda dan kamoeliaan Jeroezalim, jang bë-sar iloe. 10 Adapo'i bangsa djahat ini, jang ënggan mënëngar akan lirmankoe dan jang bërdjalan mënoeroet ka-hëndak batinja sëndiri dan jamp;ng më-ngikoet dewa-dewa hëndak bërbak-ti dan mënjëmbab soedjoed kapa-danja, Ija-itoe akan mëndjadi sa-nia dëngan ikat pinggang ini, jang tiada goenanja kapada barang sa-soeatoe. 11. Karëna sapërli ikat pinggang lërsangkoet pada pinggang orang, dëmikian pon soedali koesangkoetkan padakoe sagenap orang isi roemah Isjraïl dan sagënap orang isi roemah Jeboeda, dëmikianlah firman toehan, soepaja marika-itoe bageikoe akan oenri dan akan soeatoe Nama, dan akan kapoedjian. dan akan përbija-san; tëtapi marika-itoe tiada maoe dëngar. 12. Danlagi katakanlah ini kapada marika-itoe: Dëmikianlah finnan toehan, Allab orang Isjraïl; Sëgala bo-Ijong akan dipënoebi dëngan ajar anggoer! laloe marika-itoe akan dja-wab kapadamoe: Masakan tiada ka- |
1145
mi talioe, Imhoea sëgala botjong akan dipenoehi dengan ajar anggoer. 15. Tëlapi hrimlaklali katamoe ka-padanja: Demikiaiilah firman toehan: Balioea-sanja Akoe akan mëmenoehi dan memabuki sëgala orang isi nage-ri ini, demikian pon sëgala radja jang doedoek di-alas tachta Dawoetl, dan sëgala imam dan sëgala nalii dan sëgala orang isi Jeroezalitn. \'i. Maka Akoe akan mëmëtjahkan marika-iloe dengan mëmbantei sa'o-rang kapada saorang. sëgaia bapa dan sëgala anak-anaknja pon bërsa-ma-sama, demikiaiilah liriiian toe-ha.n; baboea Akoe üada akan mëna-roh sajang alaw belas ataw kasihan, saliingga tiada Akoe menoempas marika-iloe. 15- Dëngarlali olihmoe dan bërilab tëünga , djanganlab kamoe sombong , karëna toeha:; djoega jang bëlirman kapadamoe. 16. Bërilab kiranja hormat kapada toe hak Allahnioe, saliëlom mëndjadi gëlap goelila, salteloni lërantoek ka-kiiiioe pada boekil-lioekil Jang kelam-kalioel, sahinirsa kamoe menanlikan tërang, lëlapi didjadikannja bajaiig-bajang maul dan kagëlapan. 17. Maka djikalau ëngganlah kamoe mënëngar akfgt;n ini pon, maka Iiali-koe akan mënangis pada lëmpal-lëmpal semboeni sëbab Ijongkakiiioe iloe, ijapon akan mënangis lër-sëdih-sëdih dan ajar-mata pon akan bërlinang-linang daripada malakoe, apabila kavvan domba toeiian dipin-dahkan dëngan tërlawan këlak. 18. Katakanlah kapada Radja dan kapada Pënneisoeri pon: Toeroenlah kadoewa kamoe, doedoeklab pada boquot;iiii, karëna goegoerlah soedah për-bijasan kapalamoo, ija-itoe makola kamoeliaanmoe. 19. Baboea sëgala nagëri sëlalan soedab lërloetoep, saorang pon liada jang mëniboekakan dia; sagënap o-rang Jeboeda pon dipimlahkan, beh-kan , dipindahkan sama sakali. |
2U. Angkallah matamoe, libatlah olihmoe, marika-itoe dalang dari sabë-lah oetara ! Dimana sakarang sëgala domba jang soedab di-amanatkan kapadamoe, ija-itoe kawan domba jang paloel mëndjadi kamoeliaanmoe. 21. Apakah kamoe akan djawab, apabila didatangkannja pëilialasan alas kamoe, lëgal kamoe sëncliri soedab mëngadjar marika-itoe mëndjadi radjamoe dan kapalamoe? Boekankah kasakilan akan datang atasmoe sa-përti alas perampoevan jang hëndak hëranak ? 22. Djikalau kamoe akan bërkala didalam halimoe dëmikian: Mëngapa sëgala perkara ini bërlakoe alaskoe? Ija-iloe sëbab kabanjakan salabmoe, maka poenlja p;, kei] an moe soedab tërsingsing (lau toemilmoe pon dilë-landjangkan dëngan gagab. 25. Boiibkah saoi'diig Koesji mënoe-kar koelil loebolmja ataw harimau koembang hërobab bëlang-bëlangnja ? Dëmikian pon masakan kamoe bolili bërboewal hajik, kamoe jang soedah bëladjar bërboewal djabat! 24. Maka sëbab iloe Akoe akan mënghamboerkan marika-iloe sapërti djërami jang dilërliangkan ollh angin pada padang. 23. Maka dëmikianlab akan nasib oenloengmoe dan bebagianmoe jang këlal; koesoekalkan kapadamoe, dëmikianlab firman toeha.n, sëbab kamoe soedab mëninggalkan Dakoe dan kamoe soedah mënarob barapmoe kapada doesla. 26. Maka sëbab iloe djoega Akoe akan mënjingsingkan poenlja pakei-janmoe sampei ka-alas moekamoe, sahingga kalihalan'.ah kamaloewan-moe. 27. Baboea sëgala zinamoe dan sëgala pëntjarilmoe dan përsoendalan-moc jang këdji di-atas sëgala boekit dan pada sëgala padang, sëgala për-boewalanmoe jang kabënljian iloe soedah koelihat. Wai bageimoe, hei Jeroezalim! bërapa lama lagi sabë-lom ëngkau mëndjadi tahir? |
1146
J{ehmoela , maka inilah firman toehan jang tëlah datang kapada Jermija akan hal këmarau besar. 2. Balioea nagëri Jehoeda bërdoeka-tjila dan sëgala pinloe gërëbangnja pon lëmablali adanja; denman pakei-jan përkaboengan doedoeklah masing-masing diboemi dan tangisan Jeroc-zalim pon najiklab kalangit. 5. Orang-orang bësainja mënjoe-rochkan orangnja hina-dina mëntjë-hari ajar, salëlab marika-iloe sam-pei kajiada përigi liada didapalinja akan ajar didalamnja; marika-iloe dalang këmbali dëngan hëmpa sëgala badjananja; marika-iloe maloe sampci hera moekanja, disëloeboeng-kannja kapalanja. 4. Sëbali lanahnja bërbëlali-bëlah dan barang hoedjan pon liada loe-roen kapada boemi, sëgala oranir jang bërboema iloe maloe dan më-njëloeboeng kapalanja. 5. Djikalau roesa liëlina jang soe-dab liëranak dipadang sakalipon iloe mëningiialkan anaknja, sëbab liada loemboeb roempoel. 6. Maka kaldei boelan pon bërdii i di-alas lëmpal-tëmpal jang linggi, ija mëngbela nalas sapërli naga, ma-lanja kaboerlab sëbab liadalah loem-boeb-toemboeban. 7. Djikalau sëgala dosa kami najik saksi alas kami sakalipon, ja toe-HAiv, toeloenglab djoega olib karëna Namamoe! bebkan, amal banjaklab sëgala sësalan kami, maka kapadamoe djoega kami soedab liërdosa. 8. Ja Pëngbarapan orang Isjraïl! ja Pënoeloengnja pada masa kapilja-kan! Karëna apa garangan ëngkau akan salakoe orang bëlal didalam nagëri ini, alaw salakoe or'ng për-djalanan, jang banja singgah akan bërmaiam djoea. |
9. Karëna apa ëngkau akan salakoe orang jang tëralah, salakoe orang pëbalawan jang liada dapat niëin-banloe? Maka ëngkau djoega di-lë-ngab-tëngab kami, ja toehan! dan alas kami pon soedab disëboel Namamoe, sëbab iloe djanganlab kira-nja ëngkau mëninggalkan kami. 10. Maka dëmikianlah firman toehan kapada bangsa ini: Sëdang ba-giloe marika-iloe soeka mëngombara dan liada dilabaninja akan kakinja, maka toehan pon liada bërkënan a-kan marika-iloe; sakarang tëringal-lah Ija akan sëgala kadjabalan marika-iloe dan dibalasnja sëgala dosanja. 11. Danlagi firman toehan kapada-koe; Djanganlab ëngkau mëndoakan bangsa ini akan bajiknja. 12. Djikalau marika-iloe bërpoewa-sa sakalipon liada djoega Akoe dë-ngar akan langisnja, dan maskipon marika-iloe mëmpërsëmbabkan kor-ban bakaran dan përsëmbaban ma-kanan, liada djoega Akoe jbërkënan akan marika-iloe; mëlainkan Akoe akan mënghabiskan marika-iloe kë-lak olib pëdang dan olib lapar dan olih bëlab sampar. lö. Laloe sémbahkoe: Ja Toehan hoewa! baboca-sanja kala sëgala nabi iloe kapada marika-iloe: Tiada kamoe akan mëlibat pëdang, liada kamoe akan mërasaï lapar, mëlainkan salamal sanlausa akan dikaroe-niakan kapadamoe. 14. Tëlapi lirman toehan kapada-koe: Baboea bohong bëlaka barang jang dinoeboealkan olib nabi-nabi iloe dëngan Namakoe; tiada Akoe mënjoeroebkan dia alaw bërpësan kapadanja alaw bëfirman kapadanja: adapon noeboealannja kapadamoe ija-itoe chajal doesla dan lënoengan ('an barang jang sija-sija dan sëgala li-poe halinja. 15. iMaka sëbab iloe lirman toehan dëmikian: Adapon sëgala nabi jang bërnoeboeal dëngan Namakoe, maskipon liada Akoe mënjoeroebkan dia, katanja: Tiada akan ada pëdang alaw lapar didalam nagëri ini! sëgala nabi iloe këlak akan rëbah |
K1TAB NAB1 JEKMIJA XIV, XV.
1147
mati dimakan pëdang dan diliinasa-kan olih lapar. 16. Maka orang banjak, kapadanja marika-iloe soedah bernoeboeal itoe-pon akan tertjampak bërkapp.ran pa-da sëgala loeroeiig Jeroezalim dil)i-nasakan olih lapar dan olih pëdang; maka sa'orang pon tiada jang akan mëngkoeboerkan dia, ija-iloe bajik marika-iloe, bajik bininja, bajik sëgala anaknja laki-iaki dan përam-poewan; dëmikianlab Akoe akan më-noempaiikan kapadanja sëgala kadja-hatannja. 17. Sëbab iloe katakanlah ini kapa-da marika-iloe; Baboea dëngan liada bërkapoeloesan bajik sijang bajik ma-lam bërhamboeranlab ajar mala da-ripada malakoe, sëbab anak dara poetëri bangsakoe soedab këna loe-ka, ija-itoe loeka parah dan soealoe bëla jang pëdib sangal. 18. Djikalau akoe kaloewar kapadang maka disana pon adaiab sëgala o-rang jang soedah mati dimakan pëdang! Djikalau akoe masoek kada-lam nagëri, l ahoea-sanja disana a-dalali sëgala orang jang binasa olih lapar! Behkan, bajik nabi, bajik imam bërdjaian koeliling didalam nagëri dëngan lënnjap bitjaranja. 19. Soedabkah ëngkau mëmboe-wang Jehoeda sama sakali? Adakab balimoe djëmoe akan Zion? Mënga-pa kami ëngkau paloe sabingga liada bolüi semboeh poela ? Orang mënan-iikan salam, tëlapi saloepon tiada datang jang bajik; orang mënanli-kan koelika kasëmboehan, lëtapi banja kakëdjoetan djoea jang da-tang. 20. Ta toehap ! kami këtahoeï akan kadjahalan kami, akan kasalaban sëgala nenek-mojang kami, baboea kami soedah bërdosa kapadamoe. 21. Djangan apalah kami kauboe-wang, olih karëna Namamoe; djrng-anlab kiranja kauhinakan taehta ka-moeliaanmoe! Ingal apalah akan për-djandjianmoe dëngan kami dan djangan kauliadakan dia. |
22. Adakab di-antara dewata orang kafir jang sija-slja itoe barang soealoe jang dapat mënoeroenkan hoe-djan? Bolihkah langil bërtilik-litik dari sëndirinja? Boekan ëngkau djoe-ga jang bërhoewat iloe, ja toehan, Allah kami! karëna ëngkau jang më-ngadakan sakalian iloe. F A S A L XV. Xetapi firman toekan kapadakoe; Djikalau kiranja Moesa dan Sëmoeil sakalipon mënghadap hadlëralkoe, tiada djoega halikoe Ijënderoeng ka-|)ada bangsa ini; njahkanlah marika-iloe dari iiadapan hadlëralkoe, soe-roehlah marika-iloe përgi. 2. Maka akan djadi apabila marika-iloe bërlanja kapadamoe: Kama-nakah kami akan përgi? hëndak-lab kaudjawab kapadanja; Dëmiki-anlah firman toekan; Barang-sija-pa jang lënloe kapada mati, ija-itoe akan mali, harang-sijapa jang lënloe kapada pëdang, ija-itoe akan dimakan pëdang, harang-sijapa jang lënloe kapada bëla lapar, ija-itoe a-kan hinasa olih lapar, dan harang-sijapa jang lënloe kapada kapinda-han, ija-itoe akan dipindahkan! 5. Karëna Akoe mënjërahkan marika-iloe këlak kapada ëmpal djënis bëla, ija-itoe kapada pëdang akan diboenoeh olihnja, tian kapada an-djing akan di-iril-iril olihnja, lt;lan kapada sëgala onggas jang di-oedara dan kapada sëgala mërga-sctwa di-boemi akan dimakan dan dibinasa-kan olihnja. 4. Dan Akoe mendjadikan marika-iloe këlak akan soealoe perkara heibat bagei sëgala bangsa jang di-atas boemi dari karëna Manasje bin Hiz-kija, radja orang Jehoeda, sëbab barang jang tëlah diboewatnja didalam Jeroezalim. 5. Karëna sijapa garangan dapat mëngasihankan dikau, hei Jeroeza- |
Hm? sgapakah dapat mënaroh sajang akau dikau? alaw sijapakah hëndak singgah akan mëminla salamat alas-moe. 6. Bahoea ëngkau soedah mening-galkan Dakoe, dëmikianlah firman toekan, ëngkan soedah oendocr ka-bëlakang, sëhab iloe Akoe mëngoen-djoek langankoe lawan ëngkau hen-dak mëmbinasakan dikau; karëna pënallah soedah Akoe daripada sëga-la 'sësai. 7. Bahoea Akoe soedah mënnmpi marika-iloe dëngan njiroe didalam sëgala pliitoe nagëri; Akoe soedah mëmhoeioeskan dan mëinhinasakan oemalkoe, maka tiada marika-iloe ba lik pada djaiannja. 8. Bilangan sëgala djanda përam-poewau marika-iloe soedah koedjadi-kan lërlëbih banjak daripada pasir dilavvoel; Akoe soedah mëndalang-kan alas marika-iloe, alas iboe dan alas orang laroena, saorang pënibi-nasa pada lëngah bari; dëngan sa-koennjoeng-koennjoeng Akoe soedah mëndjalobkan kapada marika-iloe dahsjal dan ngëri. 9. Lëmahlah soedah përampoewan jang lëlah beranak loedjoeh, ija soedah poeloes njawa, malaharinja soedah inasoek pada masa lagi sijang bari, ija soedah këna maloe dan bëra moeka! Maka sakarang sëgala orang pëninggalnja pon akan koesë-rahkan kapada pëdang dibadapan sëgala moesoehiija, dëmikianlah lir-man toehaiv. 10. Wai hageikoe, ja iboekoe! së-])ab ëngkau soedah mëmpëranakkan dakoe, sa:orang banlahan, saorang jang bërljidëra bagei sagënap isi nagëri; tiada akoe mëngamhil boenga oewang daripadanja dan marika-iloe-pon liada daripadakoe, maka samoe-wanja mëngoeloeki djoega akan dakoe ! 11. Maka firman toeiuiv: Adapon Akoe soedah mëndoeka-l jilakan kamoe masakan ija-iloe liada akan bajikmoe; pada masa djabal dalang dan pada |
masa kapiljakan matakan tiada Akoe ra' mëmbiljarakan halmee dibadapan moe- la1 12. Adakah bësi jang dapat mëmë- ën tjabkan bësi dari oetara , ija-iloe bësi 10( karsani ? ga 13. Sëgala harta bëndamoe koebëri- ën kan akan djarahan dëngan tiada har- 2 ganja, maka ija-iloe sëhab sëgala do- ka samoe dan pada sëgala löpi lanab- lë moe. m 14. Maka Akoe akan mëlipoeli ta- të nahmoe dëngan moesoebmoe dëhoeloe k: daripada kamoe mëngëtahoeïnja; ka- ki rëna soeatoe api soedah dipasang dë- P' ngan moerkakoe, maka ija-iloe akan T' bërnjala-njala atas kamoe. 13. Ja toeha.n ! ëngkau jang mëngë- k taboeïnja; ingatlah kiranja akan da- i' koe, loepoelkanlah dakoe, dan baias- P lab përkarakoe kapada sëgala orang jang mëngoesir akoe! Djangan apa-lah akoe dibanloen sëbab sabarmoe iloe; përbalikarlah kiranja bahoea akoe mënanggoeng katjëlaan sëbab karënamoe. 16. Pada masa akce mëndapat fir-manmoe, maka akoe soedah sënlap nïmelnja, dan firmanmoe hageikoe akan kasoekaan dan kagëmaran hati-koe; karëna Namamoe soedah disë-boel alaskoe, ja toeha.n, Allah sëroe sakalian alam! 17. Bahoea liada përnah akoe doe-doek didalam përbimponan orang bër-goerau-goerau, hendak mënjoekakan dirikoe; soepaja akoe bërchodmat ka-padamoe doetloeklah akje saorang-koe, karëna ëngkan soedah mëmë-noehi akoe dëngan amarah. 18. Mëngapa maka sangsarakoe tiada bërkasoedahan dan pënjakilkoe pë-dih bagiloe, sabingga ëngganlah ija disëmboebkan ? Bahoea ëngkaulah hageikoe salakoe anak soengei jang ka-këringan, salakoe ajar jang liada lën-loe djaiannja! 19. Laloe bëfirmanlah toehan dëmi-kian: Djikalau ëngkau hërlaubat maka Akoe akan mëngangkal poela a-kan dikau dan ëngkau pon akan |
1149
mënghadap hadlëralkoe; dan djika-lau engkau mëntjëreikan jang indah-indah daripada jang hina, nistjaja ëngkau mëndjadi bageikoe akan moeloet. Bijarlah marika-iloe balik djoe-ga kapadamoe; tëtapi djanganlah ëngkau balik k'jpada marika-iloe. 20. Karëna Akoe mëndjadikan di-kau a!.an pagar tëmbaga jang lëgoh tëntang bangsa ini, soenggoehpon marika-iloe akan mënjërang ëngkau, tëtapi liada di-alahkannja akan di-kau, karëna Akoelah iaënjërtaï ëngkau akan mëmëlilinrakan dan mëloe-poetkan dikau, dëmikianlab firman TCEHAiN ! 21. Maka Akoe akan mërëboet ëngkau daripada tangan orang djahal iloe dan mëloepoetkan dikau daripada lapak tangan orang lalim. T^ehmoela , maka datanglab firman TOEHAN kapadakoe, boenjinja: 2. Djanganlah ëngkau mëngamlii! bini dan djangan ada anak laki-laki ataw përampoewan padamoe didalam tem pat ini; 3. Karëna dëmikianiah (irman toe-hagt; akan hal anak-anak laki-laki dan përampoewan, jang akan djadi didalam tëmpat ini, dan lagi akan sëga-la iboenja jang memperanakkan ilia dan akan sëgala bapanja jang bëro-lih dia didalam tëmpat ini; 4. Marika-iloe akan mati diboenoeh dëngan bëngis, saorang pon liada akan mengangkat sabidji ratap alas-nja dan liada marika-iloe akan di-koeboerkan, niëlainkan marika-iloe akan badja dilanah këlak, dan ma rika-itoe akan dibabiskan olib pëdang dan olih lapar dan sëgala bangkei-nja pon akan makanan bagei ong-gas jang di-oedara dan bagei sëgala mërga-salwa jang diboemi. |
3. Dan lagi lirman toeiian dëmiki-an: Djanganlah ëngkau masoek roe-mali orang jang bërkaudoeri, dan djangan ëngkau përgi akan mcratap dan djangan ëngkau bërljintakan marika-iloe, karëna Akoe soedah mëla-loekan salamkoe dan kamoerahankoe dan rahmalkoe daripada bangsa ini; dëmikianlab firman ioeiian. 6. Bahoca bajik orang bësar, bajik orang këtjil, akan mati këlak didalam nagëri ini dan liada marika-iloe dikoeboerkan dan liada di-angkat oranglah sabidji ratap alasnja alavv ditorih oranglah dirinja ataw diljoe-koernja kapalanja karëni, sëbab marika-iloe. 7. Lagipon liada dimakan oranglah arwab akan mëngbiboerkan orang kamalian, alaw dibëri oranglah pi-jala pëngbiboeran kapadanja, djikalau karëna bapanja ataw karëna iboenja sakalipon. 8. Danlagi djanganlah ëngkau ma-soek roemah përdjamoewan akan doedoek makan minoem sabidangan dëngan marika-iloe. 9. Karëna dëmikianlab firman toe-han sëroe sakalian alam, Allah orang Isjraïl; Bahoea-sanja dibadapan ma-lamoe dan pada zamanmoe djoega Akoe mëmpërhëntikan këlak didalam Icnipat ini boenji sëgala karameijan dan boenji sëgala kasoekaan' dan boenji soeara mampilei laki-laki dan boenji soeara mampilei përampoewan. 10. Maka akan djadi këlak, apabila ëngkau mënjainpeikan sëgala lirman ini kapada bangsa iloe, laloe katanja kapadamoe: Mëngapa toeiiak bëfir-maukan alas kami sëgala tjëlaka jang liësar ini? Apakali salah kami, apakab dosa kami, jang tëlab kami bërboewat kapada toehak Allah ka-mi f 11. Bahoea héndaklah kaukalakan kapada marika-iloe; Ija-iloe sëbab ne.iek-mojang kamoe soedah mëning-galkan Dakoe, dëmikianlab firman toehan, dan soedah mëngikoet dewa-dewa dan soedah bërboewat ïbadat |
1130
kapatlauja dan soedah menjëinbah soedjocd kapadanja dan dilinggalkan-nja Akoe dan liada dilakoekannja lo-ralkoe; 12. Dan sëbal) karaoe ini soedah bërboewat djahal lëbih daripada ne-nek-mojang kamoe; karëna soeng-goeiipon masing-masing kamoe bër-djalan mënoeroet nalsoe hatinja jang djahat dan kamoe sëgan mënëngar akan Dakoe. 15. Maka sëbab itoe Akoe këlak akan meinboewang kamoe kaloewar nagëri ini kapada saboewah nagëri, jang tiada kamoe kënal, bajik kamoe, bajik sëgaia nenek-mojang kamoe pon tidak, maka disaualali 1)0-lih kamoe bërboewal ibadal kapada dewa-devva, pada sijang dan malam, karëna tiada Akoe akan raëngasiliani kamoe. 14. Bahoea-sasoenggoelmja bari a-kan dalang këlak, dëmikianlab firman toekan , apabila liada lagi kata orang: Dëmi toeiian jang bidoep. jang soe-dali mënghantar akan baiii Isjraïl kaloewar dari nagëri Masir! 13. Mëlainkan: Dëmi toehan jang iii-doep, jang soedab mënghantar akan ba-ni Isjraïl kaloewar dari nagëri oela-ra dan dari sëgaia nagëri, barang kaïnana soedah dihalaukannja mari-ka-iloi;! karëna Akoe akan membawa marika-iloe këmbali kadalam nagëri-nja, jang soedah koekaroeniakan kapada nenek-mojangnja. 16. Bahoea-sanja Akoe akan më-njoeroehkan banjak orang naiajan, dëmikianlab firman toeiian , maka Lja-itoe akan mënangkap marika-itoe sa-përti ikan, këmoedian Akoe akan më-njoeroebkan banjak orang pëmboeroe, maka ija-itoe akan mëmboeroe marika-itoe dari atas sëgaia goenoeng dan dari alas sëgaia boekit, djikalau dari dalam tjëlah-ljëlahaii baloe boe-kil sakalipon. 17. Karëna matakoe djoega meng-amal-amati sëgaia djalan marika-itoe, maka tiada marika-itoe lërlindoeng daripada hadlëratkoe, dan kadjaba-tannja pon tiada tërsëmboeni daripada matakoe. |
18. Sëbab iloe sakali doewa kali Akoe akan mëmbalas kapada marika-iloe kadjalialannja dan dosanja, të-gal soedab dinëdjiskannja nagërikoe dan dipënoehinja bëhagiankoe poesaka dëngan bangkei sëgaia kakëdjiannja dan sëgaia kagëliannja. 19. Ja toekan! ëngkau djoega ka-poedjiankoe dan koewalkoe dan për-lindoengankoe pada hari kapitjakan ! Kapadamoe djoega akan dalang sëgaia bangsa daripada sëgaia boedjoeng boemi, sambil sëmbahnja: Bahoea-sasoenggoelmja doesla itoelah bëhagian poesaka sëgaia nenek-mojang kami dan barang jang sija-sija , jang satoe-pon tiada goenanja. 20. 3Iana bolib manoesia mëmpërboe-wal dewa-dewa bagei dirinja? legal ija-itoe boekan dewa-dewa adanja. 21. Bahoea-sanja sëbab iloe Akoe mëmbëri tahoe iloe kapada marika-iloe sakali ini; Akoe mëmbtri tahoe kapada marika-iloe bëkas langankoe dan koewasakoe, maka akan dikëta-hoeïnja baboea Hoewa itoelah Nama-koe! J^aiioea dosa orang Jehoeda soedah lërsoeral dëngan kalam l)ësi jang hërloenljipkan intan, tëroekir pada lob luilinja dan pada sëgaia tandoek mëdzbahmoe; 2. Bageimana anak-anak marika-iloe mengënangkan mëdzbahnja dan sëgaia bërhala hoelannja dibawah sëgaia pobon kajoe jang bidjan dan di-alas këmoenljak sëgaia lioekil! 3. Baboea goenoengkoe, sërta dëngan padang dan sëgaia harla-bënda-rnoe këlak koebërikan akan djarahan, dëmikian pon sëgaia panggoengmoe, karëna sëbab dosa pada sëgaia tëpi tanabmoe. 4. Maka olib salahmoe sëndiri ka- |
1151
moe akim mëmbijarkan behagiannioe pocsaka, jaiig lelah koekaroeniakan kapadamoe; maka Akoe pon akan meinperhambakan karaoe kapada moesoehmoe didalam saboevvaii na-gëri, jang liada kamoi; këtahoeï; ka-rëna soeatoe api soedah dipasang olih mcerkakoe, maka ija-iloe akan bernjala-njala denman tiada liërka-soedahan. 5. Demikianlah lirman toeiian ; Koeloeklah orang jang liarap kapada manoesia dan jang mëiiaroli daging akan lëngannja, dan jang halinja oendoer daripada ïoehan! 6. Karena adalah halnja sapërli po-kok karendang dipadang , jang liada mërasainja apaliila dalang hajiknja, dan tinggallah ija dilëmpat-lëmpat kering jang dalam goeron, ditan?h masin, jang liada dikadoedoeki orang. 7. Berkatlah alas orang jang për-tjaja kapada toeha.n dan jang mëna-roh harapnja kapada toeiiam! 8. Karëna adalali ija sapërli salia-lang pohon kajoe jang tërtanam [)a-da lëpi ajar dan jang mëmanljarkan akarnja pada tëpi soengei, maka liada dirasaïnja apaliila dalang kapana-san, niëlainkan dawoennja linggal bidjan, tiada di-indalikannja djikalan kakëringan satahoen lanianja dan liada ija bërhënli daripada bërhoe-wah-boewah. 9. Adapon liati iloe Ijërëdiklab ada-nja lërlëbih daripada sëgala sasoea-loc,quot; sakali-kali liada ija bërkatënloe-wan, sijapakah bolih mëngëlaboeï isinja ? 10. Bahooa Akoelab toriia.x , jang niënjëlidik hati dan mëmëriksa akan ])atin, liëndak niëmbalas kapada ti-jap-tijap orang sakëdar kalakocwan-nja dan sakëdar pëliala përboewa-lannja. 11. Sapërli ajam boelan mëngëram tëlor jang boekan lëlornja sëndiri, dëinikicinlali hal orang jang rnëng-oempoeikan liarla btmla lëlapi liada dëngan hak; pada lëngali oeinoer-nja ija-iloe akan mëninggalkan dia dan kasoedahannja akan sapërli ka-soedahan orang ahmak. |
12. Soealoe lachta kamoeliaan, soeatoe kalinggian daripada moelanja itoelab lënipal makdis kami. 13. Baboea toeha.n itoelah pëngba-rapan orang Isjraïi! Sëgale orang jang mëninggalkan Dikau itoe këlak akan dipërmaloekan! Barang-sijapa jang oendoer daripadakoe iloe lër-socrallah nainanja dalam lanah, karëna marika-iloe soedah mëninggalkan mala-ajar bidoep, ija-iloe toeha.n. 14. Ja toeha.n ! sëmboebkan apalab akoe, maka akoe akan sëmhoeh; pë-libarakan apalah akoe, maka akoe akan tërpëlihara, karëna ëngkau djoega kapoedjiankoe! lij. Baboea-sanja kata marika-itoe kapadakoe: Dimanakab lirman toeha.n iloe? Bajiklab ija-iloe datang sa ka rang. 16. Bahoea liada akoe lahoe më-maksa-maksa tërlëbib daripada pa-toet kapada saorang gombala, dan lagi tiada akoe mënghëndaki bari jang amat tjëiaka iloe, ëngkau djoega jang mëngëlahoeïnja, barangjang soedah kaloewar daripada moeloet-koe itoe adalah dibadapan badlërat-moe. 17 Djangan apalab ëngkau bagei-koe akan pagar temhok jang soedah diromhak, ëngkau djoega për-lindoengankoe pada masa kasoekaran, 18. Hëïidaklah sëgala pëngoesirkoe dipërmaloekan, lëlapi djangan akoe dipërmaloekan, bëndaklah marika-itoe dikëdjoelkan, lëlapi djangan «v llt;oe dikëdjoelkan, dalangkanlah atas marika-itoe hari kasoekaran itoe dan pëljabkanlah marika-itoe dëngan doe-wa kaii pëtjahnja. 19. Dëmikianlab firman toeham kapadakoe: Pérgiiah ëngkau bërdiri didalam pinloe gërëhang anak-anak iiangsa itoe, daripadanja masoek kaloewar sëgala radja oranir Jehoeda, danlagi didalam sëgala pinloe gërëhang Jeroezalim; |
KITAB NABI JERMIJA XVII, XVIII.
1132
20. Laloe katakanlah kapada ma-rika-itoe: Dengarlali olihmoe akan firman tof.ha.n, hei sëgala radja o-rang Jehoeda, dan sagenap orang Jehoeda dan sëgala orang isi Jeroe-zilim, jang masoek daripada pintoc-pintce ini! 21. Demikianlah firman toeiian; Ingallah akan djiwamoe, djanganlah kamoe memikoel itarang, tauggoeng-an pada har; sahat, ataw mëmha-wa masoek akandia daripada pintoe-pintoe Jeroezaiim. 22. Daalagi djangan kamoe mëm-hawa akan harang langgoengan ka-loewar daripada roemahmoe pada hari sahat, dan djangan liërhoewal harang sasoeatoe pëkërdjaan, mëlain-kan hëndaklah kamoe soeljikan liari sahat itoe, saloedjoe dëngan lir-mankoe jang kapada nenek mojang-raoe. 25. Tetapi tiada inarika-iloe maoe dëngar, dan tiada ditjëndëroengkan-nja lëlinganja, melainkan ditëgar-kannja tëngkoknja, sahingga tiada didëngarnja dan tiada ditarimanja pëngadjaran. 24. Maka akan djadi, djikalau kamoe mënëngar akan Dakoe dëngan radjin, démikianlah firman toehan, dan pada hari sahat kamoe tiada mëmhawa akan harang langgoengan masoek daripada pintoe-pintoe nagë-ri ini, dan kamoe sneljikan hari sahat, sahingga tiada kamoe hër-hoewat harang pëkërdjaan pada- 2i5. Nistjaja daripada pintoe-pintoe nagëri ini akan masoek radja-radja dan pënghoeloe-pënghoeloe, jang hër-sëmajam di-alas lachta karadjaan Uawoed dan jang mëngandaraï i'ala dan koeda, hajik marika-itoe, hajik sëgala pënghoeloe marika-itoe dan sëgala orang Jehoeda dan sëgala o-rang isi Jeroezaiim, maka nagëri ini pon akan dikadoedoeki orang sampei salama-lamanja. |
26. Maka marika-itoe akan datang dari sëgala nagëri Jehoeda dan dari sëgala djadjahan Jeroezaiim dan dari tanah Boenjamin dan dari lanah datar dan dari pëgoenoe.igan dan dari sahëlah sëlatan, samhil mëmhawa korhan hakaran dan korhan sëmbilehan dan përsëmhahan maka-nan dan doepa, samhil mëmhawa përsëmhahan poedji-poedjian kadalam heit toehan. 27. Tëtapi djikalau tiada kamoe hëndak mcnëngar akan Dakoe dalain përkara mënjoeljikan hari sahat a-law tiada memikoel harang tanggoe-ngan ataw mëmhawa dia masoek dari pada pintoe-pinloe Jeroezaiim pada hari sahat, nisljaja Akoe këlak a-kan monjaiakan soealoe api didalam sëgala pintoe gërëhangnja , jang ma-kan hahis akan sëgala maligei Jeroezaiim dan jang tiada tërpadam-kan. F A S A L XVI1L Daiioea inilali firman jang tëlah datang kapada Jermlja daripada toe-iia.n, hoenjinja: 2. Bangkitlah ëngkau, laloe përgi karoemah pëndjoenan , karëna disana Akoe akan mëmpërdcngarkan firman-koe kapadamoe. 5. Hata, maka përgilah akoe karoemah pëndjoenan itoe, hahoea sanja adalah ija dalam mëmhoewat soeatoe pëkërdjaan di-atas pëlarik. 4. Maka hadjana jang dilroewatnja itoe tërhantoellah mëndjadi sagoem-pal lanah lijat poela didalam tangan pëndjoenan iloe; laloe diboewatnja poela daripadanja sathoewah hadjana jang lajin, sahageimana pëndjoenan iloe soeka mëmhoewat dia. 5. Laloe dalanglah firman toehan kapadakoe, hoenjinja: 6. Boekankah holih Akoe hërhoewat pada kamoe pon sapërli përboewatan pëndjoenan itoe, hei orang isi roe-mah Isjraïl? demikianlah firman toe-han. Bahoea-sanja sapërli tanah lijat |
KITAB NABI J dalani langan pënfljoenan, hagitoelah kanioc pon dalani tangankoc, hei o-rang isi roemali Isjraïl! 7. Paria sasaal djoea Akoe mëmoo-toeskan hoekoem alas soealoe bangsa, a law alas soealoe karadjaan, akan mënibantoen dan akan memliongkar dan akan niënoempas dia. 8. Tëtapi apaliila bangsa, jang soe-dah koepoetoeskan hoekoem iloe alas-nja, Itërlanhal daripada kadjahalan-nja, nistjaja këlak htrsösallah Akoe akan djahat, jang hëndak koepërhoe-wat padanja. 9. Uömikian pon pada sasaal djoea Akoe rasmoetoeskan hoekoem alas soealoe bangsa alaw alas soealoe karadjaan , hëndak mëngoesaha-kan dan mënëlapkan dia; 10. Tetapi apaliila dihoewalnja lia-rang jang d ja hal kapada pcmanda-ngankoe, sahingga tiada didengarnjn akan soewarakoe, nisljaja hersesailah Akoe akan sëgala hajik , jang lëlali koedjandji hëndak hërlioewal pada-nja. 11. Sakarang pon kalakanlab olili-inoe ini kapada sëgala orangJehoeda dan kapada sëgala orang isi Jeroe-zalim; Dëmikian'.ab finnan toehax: Bahoea-sanja Akoe niëmajoekan soealoe djahal alas kamoe (lan hërnijal kafikiran lavvan kamoe; sëniah iloe liëndaklah kamoe bërlanbat masinjT-masing daripada djaiannja jang djahat, dan bëloelkanlah kalakoewanmoe dan përboewalamnoe. 12. Tëlapi marika-iloe akan bërka-la ilëniikia!.: Tiadalah harap lagi: maka kami liëndak mënoeroel kafikiran kami sëndiri, dan kami hëndak hërboewal, masing-masing akan ka-hëndak halinja jang djahal. 13. Maka sëhah iloe dëmikianlah firman Toehan: Bërlanjakanlah iljoe-ga di-anlara sëgala orang kafir,sija-pa garangan lalioe menengar saha-geinja ? Amal sangal këdji ha rang jang dihoewal oiih poelëri Isjraïl. 14. Ma sa ka ii karëna hoekil baloe orang inëninggalkan hëndang-hëndang |
jang dihasahkan olih Isaldjoe Libanon! Masakan karëna ajar kaioewaran o-rang mëninggalkan ajar jang sëdjoek dan jang mëngalir salaloe. V6. Kendalilah, oemalkoe djoega soedah mëloepakan Dakoe; marika-iloe mëmhakar doepa bagei barang jang sija-sija, jang soedah mënggë-linljirkan marika-iloe pada djaiannja, pada djalan jang sadija, soepajö marika-iloe hërdjaian dalam aloer-aloeran djalan jang liada lërlamhak. 10, Dëmikianlah marika-iloe mën-djadikan lanahnja akan karoesakan , akan liarang Ijampah këkal; harang-sijapa ja-ig mëlaloeï akandia iloe akan lërljëngang-ljëngang sërla mënggiling knpala. 17. Sapërii dëngan angin liinoer akan koehainhoerkan marika-iloe ili-liadapan moesoehnja; pada hari ka-liinasaannja akan koeloendjoek kapa-danja lëngkok, boekan moeka. 18. Hala, maka pada masa iloe ka-la marika-iloe: Mari, kami mereka (Inja-oepaja akan Jermija, karëna hë-lom hilang loral daripada sëgala imam, alaw hiljara daripada sëgala hakim , alaw lirman daripada sëgala nahi. Mari, kami mëngalahkan dia dëngan üdah, djangan kami mëngin-dahkan barang soealoe kalanja. 19. Ja toehan! lilik apalah akan dukoe, dan dëngarlah kiranja kala sëgala pëmhanlalikoe. 20. Paloelkah hajik iloe dibalas dëngan djahal? karëna digalinja lo-hang akan djiwakoe. Ingaliah kiranja bageimana akoe soedah hëi'diri dihadajiai) hadlëralmoe akan mëmo-honkan harang jang hajik karëna marika-iloe dan akan mënëgahkan kahangalan moerkamoe dai'ipada-nja. 21. Sëhah iloe sërahkanlah kiranja anak-anak laki-laki marika-iloe kapada lapai'j bijariah pëdang bërloe-moer dëngan darah marika-iloe, hi-jarlah segaia bini marika-iloe mën-djadi hoeloes dan haloe, dan sëgala laki marika-iloe mali dihoenoeh dan 75 |
KITAB NABI JEBJVIIJA XVIII, XIX.
1134
ségala laroena marika-itoe dimakan pedanj? dalam përang. 22. Bijar herik kadëngaranlah dari dalam roemali-roemah marika-itoe, apahila kaudalan^kan moesoeli jang mënëmpoeii marika-itoe dengan sa-koennjoeng-koennjoeng; karöna marika-itoe soedali mönggali lohang hen-dak mënangkap akoe, dan sëmhoe-ni-sëmhoeni dipasangnja djerat akan kakikoe. 23. Tëtapi ëngknu, ja toeiia.n ! më-ngëtahoeï akan segaia iiiljaranja hendak mëmhoenoeh akoe; iljangan apa-lali ënffkan mengadakan uh a li rat a- d o _ o las salahnja dan djangan engkau mënghapoeskan dosanja dari hada-pan hadiëralmoe, mëlainkan hëndak-lamp;h marika-itoe toemhang dihadapan hadiëralmoe. Përboewatlah oiihmoe akan marika-itoe dëmikian apahila koetika moerkamoe soedali sampei. F A SAL XIX. IJermoela , maka dëmikianlali firman toeha.n kapadakoe: Përgilah engkau, hëlilah saboewaii këndi për-boewatan pëndjoenan, laloe hawalah sërtamoe akan sëgala toewa-toevva Jtangsa itoe dan akan sëgala toewa-toewa imam. 2. Dan kaloewarlah kalëmitah Bin-Hinom, jang tëntang dëngan pintoe gërëliang Sjamsijat, dan sëroekanlah disana sëgala përkataan, jang fir-mankoe kapadamoe këlak; 5. Katakanlah ini: Dëngariah oiihmoe firman toeha.n, hei sëgala radja Jehoeda dan sëgala orang isi Jeroe-■ialim! Dëmikianlali firman toeiian sëroe sakalian a!am, Allah orang Isjraïl: Bahoea-sanja Akoe akan mën-datangkan këlak soeatoe djaha' atas tëmpat ini, sahingga tijap-tijap o-rang jang mënëngar itoe akan mën-dëringlalr kadoewa hëlah tëlinga-n ja. |
4. Maka ija-itoe sëhab marika-itoe soedali mëninggalkan Dakoe dan tëmpat ini soedah didjadikannja tanah lajin, dalamnja marika-itoe soedah mëmhakar doepa hagei dewata, jang tiada dikënalnja dan hapa-hapanja dan sëgala radja Jehoeda pon lidak, dan tëlah dipënoehinja lëmpat ini dëngan darah orang jang (iada hër-salali. vgt;: ■lil '6. Dan dihoewatnja panggoeng hagel Baal hëndak mëmhakar anak-anaknja dëngan api akan korhan ha-karan hagei Baal, jang hoekan pë-sankoe ataw lirmr.nkoe dan jang tiada përnah lërhit didalam lialikoe. 6. Maka sëhah iloe soenggoehpon hari akan datang këlak, dëmikianlali firman toehan, apahila tiada lagi di-sëhoet oranglah Tofit akan tëmpat ini, ataw lëmhah Bin-Hinom, mëlainkan Lëmhah Pemhoenoehan. 7. Karena pada tëmpat ini djoega Akoe akan mëmhatalkan hitjara Jehoeda dan Jeroezalim, dan Akoe a-kan mëroentoehkan marika-itoe olih pëdang dihadapan sëgala moesoehnja, dan olih tangan sëgala orang jang mënoentoeti djiwanja, dan hangkei-hangkeinja akan koehëri kapada sëgala onggas jang di-oedara dan kapada sëgala mërga-satwa jang di-hoemi akan makanannja. 8. Maka nageri ini akan koedjadi-kan soeatoe karoesakan dan tjampah, harang-sijapa jang niëlaloeï akandia iloe akan tërtjëngang-tjëngang dan memhoewat olok-olok akandia dalam sëgala Ijëlakanja. 9. Maka Akoe akan mëmhëri ma-kan marika-itoe daging anak-anaknja laki-laki dan përampoewan , marika-itoe akan raakan masing-niasing daging kawannja. dalam kagënta ran dan pengëpoengan, olihnja sëgala moesoehnja dan sëgala orang jang mënoentoeti djiwanja itoe akan më-miljakkan marika-itoe. 10. Laloe hëndaklah ëngkau niemë-ijahkan këndi itoe dihadapan mala sëgala orang, jang tëlah hërdjalan sërtamoe; |
1135
11. Dan hëndaldah kaukatakan ka-padanja: Dëmikianlal; finnan toehap scroe sakalian alani: Bugiloe djoe-ga Akoe akan mëmëljahkan iiangsa iui dan nagëri mi, sapërlt oi-ang inënië-tjalikan liadjana pëndjoenan, jang tiada dapat dipërlm jiki pocla, maka marika-iloe akan dikoelioerkan dalani Tofnt, sahingga tiada lagi tënipat akan dikoelioerkan dalaninja. 12. Dëmikianlah Uëlak përliocwa-tankoc akan lëmpat ni dan akan sëgala orang isinja, liagitoelah lir-man toehan; behkan, Akoe akan mëndjadikan nagëri ini akan To-fet. 15. Maka sëgala roemah Jeroezalim dan sëgala aslana radja-radja Jehoe-da akan mëndjadi nëdjis sama sa-përli sëgala tëiupal Tofet, sër-la dëngan sëgala roemah, di-alas soeloehnja marika-iloe mëmliakar doepa quot;nagei sëgala lantara dilangil dan mëmpërsëmbalikan përsëmbahan mi-noeman kapada dewata liangsa jang lajin. 14. Hata, satëlah soedah Jermija datang dari Tolet, tëmpal kapadanja toe u an soedali menjoeroelikan dia akan bërnoeboeat, maka liërdirilah ija dipënghadapan kaahah toeha.n sërta katanja kapada sagënap orang banjak iloe; 15. Bahoea dëmikianlah toehan së-roe sakalian alam, Allah orang Isj-rail: Bahoea-sanja Akoe mendalang-kan këlak alas nagëri ini dan alas sëgala nagërinja sëgala djahal, jang soedah Akoe liëfirman akan lialnja: karena marika-iloe soedah mënëgar-kan lëngkoknja, sahingga liada di-dëngarnja akan firmankoe. F A S A L XX. [ata, sërla didëngar imam Pasj-hoer bin Imer, jang pada masa iloe pënghoeloe bësar didalam kaahah toehax , akan sëgala përkalaan noc-boealan Jermija ini. |
2. Maka dipaloe Pasjl.oer akan na-bi Jermija, laloe dilarohnja akandia didalam pëndjara, di-alas pinloe B.ienjamin, jang pada kaahah toe-ha.n. 5. Maka djadi pada kaësokan ha-rinja, apahila dikaloewarkai. Pasj-hoer akan Jermija poela dari dalam ipën:ljara, maka kala Jermija kapa-jdanja: Bahoea liada lagi dinamaï j TOEiiA-N akan dikau Pasjhoer, më-; lainkan Magor-misabib! • 4. Karena dëmikianlah lirman toe-j ham Baboea-sanja Akoe mëndjadi-kan dikau akan perkara heibal, ba-i jik ëngkau, bajik sëgala pengikoel-| moe; maka marika-iloe akan rëbah mali dimakan pëdang moesoehnja | dan malamoe pon akan mëlibalnja; maka sagënap orang Jelioeda akan koesëralikan këlak kapada langan Radja Babil, dan Akoe mëmbawa akan marika-iloe dëngan lërlawan kaBabil dan marika-iloe koeboenoeh këlak dëngan pëdang. idan sëgala kalelahannja dan sëgala harang-barangnja jang indah-indah dan sëgala harla-benda radja-radja Jelioeda akan koesëralikan kapada tangan moesoehnja. jang akan mën-djarah dia dan mërampas dia dan mëmliawa akandia kaBabil. G. Adapou akan ëngkau. bei Pasjhoer! dan sëgala orang isi roemah-! moe, samoewa kamoe akan dihawa | dëngan lërlawan, dan kamoe akan ! sampei kaBabil, dan kamoe akan mali disana, dan dikoehoerkau pon disana, bajik ëngkau, bajik sëgala pëngikoelmoe, kapadanja ëngkau soedah bërnoeboeal doesta. 7. Ja toehan! ëngkau soedah më-maksa akoe, dan akoepon soedah dipaksa, ëngkau amal koewal dari-padakoe, maka ëngkau soedah më-nang: sakarang akoe mëndjadi pë-sindiran pada sapandjang hari, ma-sing-masing marika-iloe mëmboevvat olok-olok akan dakoe. 8. Karëna Ujap-lijap kali akoe bër- 75 * Maka sëgala chazanah nagëri ini |
1156
kala-kata, latlapat liada akoe berta-rcjak pGn^gagaliau dan liêrseroe-sëroe karoesakan: maka fii'iiiiin toehan niëndjadi bageikoe akan kaljelaan dan iiisla pada Siipandjang hari! 9. Maka djikalau kalakoe: Tiada lagi akoe akan menjeboel Dia dan liada lagi akoe akan berkala-kata dengan Namanja , ialoe adalab didalam iia(i-koe sapërti api Ivirnjaia-njala jang tsrkorroeng didalam toelang-toelang-koc; maka akoe memënalkan dirikoe hëndak rnëiiderila, liada djoega da-pal. 10. Karëna akoe soedah mënëngar pëngoeloem orang !)anjak: kauënlaran adalais bërkoeliling! Iiërilah lahoe dëngan apa dapal kami mënoedoeh dia! sëgala hamlei dan laulankoe nrintjaiukan limpangkoe, katanja: Mioedab-moi'daban IJa dapat di-adjak, sabingga kami mëngalalikan dia dan üiëmlialas kapadanja. 11 Telapi toeiia.n adalah niënjerlaï akoe sapërli sa'orang pelialawan jang beibal, maka seliali iloc sëgala peng-oesirkoe akan lörgëlinliir dan liada mënang, marika-iloe akan mëndapal maloe bëiaka dan sakali-kaii liada bëroenloeng, mdainkan kaljelaannja akan këkal dan tiada lërloepakan. 12. Ja toehan sëroe sakalian alam! ;gala orang jang m-'lilial sëgala batin dan ball orang! akoe këlak mëlilial përbalasanmoe bërlakoe alasnja, karëna kapadamoe djoega soedah koe-njalakan aljarakoe. 1quot;). Njanjilab kamoe bagfi toehan! poedjilab toehan! karëna dilëpaskan-nja djiwa orang miskin daripada laugan orang djabat. 14. Tëi'koetoeklab liari nja akoe soedaii djadi! i boekoe më m përa nakka:i djangan bërolib hërkal ! 15. Tërkoeloekial! orang jang soe-dab niem!)ëri laiioe bapakoe, kala-nja: ëngkan soedab bëranak laki-la-ki, bëndaklab ëngkan amal bërsoe-ka-ljila akandia! jang mëngoedji bënar orang! . jiing pada-liaboea bari dakoe iloe |
iloe mëndjadi ]ang sëgala nageri. soedab dibongkar olili toehan dëngan liada sajang akandia! bajiklab pada pagi bari didëngarnja këloe'.i-kësab dan pada lëngab liari soerak-soerak përang. 17. Mëngapa liada dilioenoebnja akan dakoe daripada rahim iboekoe? mëngapa liada iboekoe tëlab mëndjadi koeboerkoe? mëngapa rabim-nja liada mëngandoeng dëngan tiada bërkasoedaban? 18. Mëngapa garangan akoe soedab kaloewar dari dalam rahim, akan mërasaï kasoekaran dan kadoekaan? karëna sëgala liarikoe balm deiisran maloe. bërangkat Ialoe Jermija kapadanja; kalakan ini kapa- aber.moei-a , maka inilah firman jang tëlab dalang daripada toehan kapada Jcrmija, pada masa disoe-roebkan radja Zedèkija akan Pasj-boer iiin Malchija dan akan imam Zei'anja hin Maaseja, mëndapatkan dia sërla katanja; 2. Hëndaklab kiranja ëngkan bër-tanjakan toehan karëna kami, legal Neiioekadnezar radja Babil bërpërang dëngan kami, moedah-moedahan toehan bërhoewal akan kami sapërti sëgala perkara adjaib jang dëhoeloe iloe, sabingga ija daripada kami. o. Maka kala Hëndaklab kamoe da Zedëkija: 4. Dëmikianlah firman toehan Allah orang Isjraïl: Baboea-sanja Akoe akan mëmhalik sëgala sëndjata përang jang pada langanmoe jang kamoe pakei akan bërpërang dëngan radja Babil dan dëngan sëgala orang Kasdim. jang mëngëpoeng kamoe di-loewar dewala, dan Akoe akan më-ngoempoelkan dia kapada pëilënga-han nae- ri ini. 16. Baj sama sapërli |
K1ÏAB NAD1 JERMIJA XXI, XXII.
11Ü7
o. Dan Akoe sciidiri pon akan ber-përang lawan kamoe déngan langan jang lëroendjoek dan dengan Icngan jang koewat, behkan, dengan gëram dan dengan kahangatan moerka dan dengan garang jang sangal. 6. Maka sëgala isi nageri ini akan koepaloe, bajik nianoesia, bajik bi-nalang, marika-iloe akan mali olih bëla sampar jang bësar. 7. Satëlali iloe, deminianlah firman toe Han , Akoe akan mënjërabkan Ze-dëkija, radja Jehoeda, dan sëgala pëgaweinja dan sëgala marika-iloe didalam nagëri ini, jang soedab loe-poel daripada bëla sampar dan dari-pada pëdang dan daripada l)ëla ka-laparan, kapada tangan rieboekadre-zar, radja Babi!, dan kapada langan sëgala moesoeh marika-iloe dan kapada tangan sëgala orang jang më-noentoeti djiwanja; maka diboenoeb-nja akan marika-itoe këlak dëngan mata pëdang dëngan tiada sajang dan dëngan tiada belas dan dëngan tiada kasiban. 8. Danlagi bendaklah kamoe kata-kan kapada orang banjak ini: Dëmi-kianiab firman toehan : Balioea-sanja Akoe mëngbadapkan kapadamoe dja-!an jang kapada bidoep dan djalan jang kapada mali. 9. Barang-sijapa jang tinggal didalam nageri, ija-itoe akan mali olib pëdang alaw olib lapar alaw olib bëla sampar, tëlapi barang-sijapa jang kaloewar dari dalamnja dan mëmbeloet kapada orang Kasdim, jang mëngëpoeng kamoe, ija-itoe a-kan hidoep dan djiwanja pon mcn-djadi rëboetannja. 10. Karëna Akoe soedab mëngbadapkan wadjahkoe kapada nagëri ini akan djabatnja, boekan akan bajik-nja, dëmikianlab lirman toehan, maka ija akan disërabkan kapada tangan radja Babi!, jang këlak mëmba-kar habis akandia dëngan api. 11. Daidagi akan bal astana radja Jeboeda bëndaklah kamoe dëngar firman toeiian: |
12. Hoi isi astana Dawoed! dëmikianlab lirman toeham Poetoeskan-lah hoekoem dëngan adil pada pagi bari dan lëpaskanlah orang jang lër-samoeni iloe daripada langan orang pënganiaja, asal djangan mëndjoe-lang kahangatan moerkakoe sapërti a{)i dan bërnjala-njaia sabiiigga sao-rang pon tiada dapat memadamkan-nja, dari karëna djahat sëgala për-boewatanmoe. tö. Balioea-sanja Akoe ini lawan-moe, bei orang pëdoedoek lëmbab, bei boekil baloe dipadang rata! dëmikianlab lirman toehan: bei kamoe jang bërkata ini. Sijapa garangan akan toeroen kapada kami ? alaw sijapa garangan akan masoek kada-lam tëmpat kadijaman kami? 14. Karëna Akoe akan mëmbaias kapada kamoe sakedar basil përboe-watanmoe, dëmikianlab lirman toe-hv-\, dan Akoe akan mëmasang soeatoe api didalam iioetanmoe, jang makan babis këlak akan sëgala sa-soealoe jang bërkoeliling. F A S A L XXII. emikianlaii firman toeham Toe-roenlah ëngkau ka-astana radja Jeboeda, katakanlab disana lirman ini, 2. Katakanlab olibmoe: Dëngarlah olibmoe lirman toekan, bei radja Jeboeda, jang doedoek di-alas tacb-ta Dawoed! bajik ëngkau, bajik sëgala pëgaweimoe, bajik sëgala rïi-jatmoe, jang masoek daripada pin-toe-pintoe ini! 5. Dëmikianlali firman toehan: Per-boewallab olibmoe insal' dan ïidalet, lëpaskanlah orang jang tërsamoeni iloe daripada tangan orang pënganiaja ; djangan kamoe mënganiajakan orang dagang alaw anak pijatoe a-law mënoempab darab orang jang tiada bërsalab didalam tëmpat ini; 4. Karëna djikalan dëngan jakin kamoe mëlakoekan përkara ini, nis- |
1138
tjaja daripada pintoe-pintoe astana ini akan masoek radja-radja, j^ig doedook di-alas taclita karadjaan Dawoed dan mengandaraï rala dan koeda, bajik marika-iloe, bajik së-gala pëgaweinja, bajik sëgala rajal-nja. 5. Tëtapi djikalau kiranja tiada ka-moe mënoeroel l'irman ini, nistjaja Akoe soedali i)ërsoempah demi diri-koe, dëmikianlab lirman toehap, baboea astana ini akan mëndjadi karoeboeban kelak. 6. Karëna dëniikianlah firman toekan akan bal astana radja Jehopda: Këndalilab ëngkan liageikoe akan Djilêad, akan këmoenljak Libanon, nisljaja Akoe mëndjadikan dikau kélak akan padang landoes dan a-kan nagëri jang tiada dikadoedoeki orang. 7. Ma ka Akoe akan mëlangkapkan bëbërapa orang pëmliinasa lawan ëngkau, masing-masing dëngan sën-djatanja, maka ija-iloe akan mënë-bang sëgala pobon arasmoe jang pi-liban dan diljampakkamija akandia kadalam api. 8. Maka pada masa itoe, apabila sabanjak 'mngsa iloe mëlaloeï nagëri ini, sërta kalanja saorang kapada saorang; Mëngapa diboewal toeha.n dëmikian akan nagëri sabësar ini? 9. Laloe akan djawabnja: Ija iloe sël)al) diloepakannja përdjandjian toekan Allah marika-itoe, dan marika-iloe soedali mënjëmbab soedjoed kapada dewa-dewa dan soedali bër-boewat bakli kapadanja! 10. Djanganlab karaoe lagi mëna-ngisi orang mali dan djangan lagi kamoe mëralapi dia, mëlainkan bën-daklab kamoe mënangisi orang jang soedab ]tërgi, karëna liada ija akan balik poel a, dan tiada dilibalnja poela nagëri djadinja. 11. Karëna dëmikianlab lirman toe-iian akan bal Saloem bin Josija, radja Jeboeda, jang bërkaradjaan akan ganti Josija, ajabanda baginda: lia-raiiir-sijapa jang soedab kaloewar dari dalam lëmpat ini, ija-iloe tiada akan masoek poela kadalamnja. |
12. Mëlainkan ditëmpat kapadanja dibawa orang akandia dëngan tërla-%Yan, disana djoega ija akan mati, dan liada dilibalnja poela nagëri ini. 13. Wai bagei orang jang mëmba-ngoenkan roemabnja di-alas barang jang liada bënar dan andjoeng-an-djocngnja di-alas barang jang liada bëloel, jang mënjoeroeb samanja manoesia bekërdja dëngan tjoema-Ijoema dan jang liada membëri kapadanja oepab kërdjanja! 14. Jang bërkala dëmikian: Baboea akoe bëndak mëmboewal bagei diri-koe saboewah roemab jang amat bësar dan andjoeng-andjoeng përa-nginan, jang nienirbijasi dia dëngan bëbërapa lingkap dan mënoeloep dia dengan kajoe araz dan mënjapoe dia dëngan sadalinggam. 18. Badjakab ëngkau, soepaja bër-mëgab-mëgab sëbab kajoe araz? Boe-kankab ajahmoe soedab makan mi-noem sërla mëlakoekan insal' dan adalel, maka pada masa itoe sala-matlab ija? 10. Baboea ija soedab mëmoeloes-kan aljara orang papa dan miskin, sëbab iloe salamallab ija; boekankab bagitoe orang mëngënal Akoe? dëmikianlab firman toehan. 17. Tëtapi padamoe liadalab mala alaw bati, mëlainkan akan bërolib laba jang këdji dan akan mënoem-pa'akan darab orang jang tiada bër-salab dan akan mënganiajakan dan mengoesik orang. 18. Sëbab iloe firman toehan akan bal Jójakim bin Josija, radja Jeboeda, dëmikian: Baboea orang tiada akan angkat bidji ratap ini alasnja : Wab, saoedarakoe laki-laki! alaw: Wab , saoedarakoe përampoewan ! dan tiada |ioela orang akan angkat bidji ratap ini alasnja: Wab, toewankoe ! alaw: Wab , baginda ! 19. Mëlainkan dikoeboerkan oranglab akandia sapërti ditanamnja akan |
K1TAB ISABI JERMIJA XXII, XXIII
1159
baugkei kaldei, dan dihelanja akan-dia dan dihoewangnja akandia dja-woeh daripada pintoe-pintoe Jeroeza-lim 20. Najiklah kamoe ka-alas Lilmnon bërseroelali ilisana, njaringkanlali soe-waranioe di-alas Basjan, bërsëroe-sëroelah kapada sëgala lihak, halioea sëgala laulanmoe soedali di-alahkan. 21. Bahoea Akoe soedali liëlirnum kapadamoe pada masa ëngkau sala-mat sanlausa, tëlapi kalamoe: Tiada akoe maoe dëngar! Dëmikianlah dja-lanmoe daripada masa moedamoe; tiada përnah ëngkau niënëngar akan soewarakoe. 22. Bahoea sëgala gombalamoe akan dihapoeskan olili angin, sëgala tau-laiiinoe akan diboewang dëngan tër-lawan; pada masa iloe nisljaja ka-maloe-maloewanlah ëngkan këlak olili karéna sëgala kadjahatannioe. 25. Hei ëngkau, jang doedoek di-alas Libanon! jang bërsarang pada pohon araz! ëntab bageimana ëngkau akan mënghërik apahila sëgala kasakilan datang atasmoe sapërti alas saorang përampoewan jang bëranak! 24. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoelii-doep, dëmikianlah finnan toeu.vn , djikalau Clionija hin Jójakiin, radja Jehoeda, saolah-olali sabënloek Ijin-tjin mëlërei pada tangankoe kanan sakalipon, nisl jaja koèljaboet djoega akandia dari padanja. 23. Maka Akoe akan mënjërabkan dikau këlak kapada langan orang jang mënoentoeli djiwamoe, dan kapada langan sëgala orang, jang ëngkau gënlar akan moekanja, ija-üoe kapada langan Neboekadrezar, radja Bahil dan kapada tangan sëgala o-rang Kasdini. 26. Maka Akoe akan mëngbëmpas-kan dikau dan bondamoe, jang soedali mëmpëranakkan dikau, kadalam saboevvah nagëri jang lajin, jang boekan lëmpal djadimoe, dan disana ëngkau akan mali. 27. Adapon nagëri, jang dirindoe-kannja hëndak këmbaii kasana, sa-kali-kali tiada marika-iloe akan këm-hali kadalamnja. |
28. Adakah Clionija iloe saorang bërhala jang ditjëlakan dan dihan-Ijoerkan orang? adakah ija saltoe-wah badjana , jang tiada dikahënda-ki orang? Mëngapa dihëmpas orang-lah akandia dan akan kaloeroenan-nja, diboewangnja akandia kapada saboewah nagëri, jang tiada dikënal-nja? 29. Hei nagëri, hei nagëri, hei nagëri ! dëngarlah olihmoe lirman tok-ii an. 5ü. Dëniikianlah lirman toekan: Soeralkanlali nama orang ini pada dal'lar orang hoeloes, saorang jang bëroenlneng malang saoemoer hidoep-nja , karëna daripada sëgala iianinja saorang pon liada akan hëroenloeng sërla doedoek di-alas laehla kara-djaan Dawoed alaw liërkaradjaan la-gi didalani nagëri Jehoeda. ƒ F A S A L XXIII. . , ai liagei sëgala gombaia jang mëiijësalkan dan mënljërei-bëreikan sëgaia domha lanahkoe; dëmikianlah lirman toeiian. 2. Maka sëhab iloe lirman toeiian, Allah orang Isjraïl akan hal sëgala gombaia, jang mënggombalakan oe-malkoe démikian: Bahoea kamoe soedali mënljërei-bëreikan sëgala dom-bakoe dan kamoe soedali mënghalau-kan dia dan liada kamoe mëmëliha-rakan dia! Bahoea-sanja Akoe akan mëmbalas kapadamoe sëgala kadja-halan përhoewatanmoe, dëmikianlah lïrman toeiian. 5. Tëlapi barang jang lagi tinggal daripada kawan domhakoe iloe akan koekoempoelkan daridalam sëgala nagëri , kapadanja Akoe soedali mëngha-laukan dia, dan koekëmbalikan dia këlak kapada kandang-kandangnja, dan ija akan bijak dan bërtamhah-lambah banjaknja. |
KITAB NA BI JERMIJA XXIII.
1160
4. Maka Akoe akan mëngangkat alasnja bebërapa gonihala jang akan menggombalakan marika-itop, sa-hingga tiaila lagi niarika-iloe akan takoel dan gënlar, dan liada jang akan koerang, dëmikianlah firman toekan. 3. Bahoea-sanja haii akan dalang, dëmikianlah firman toeiia.n, apaliila Akoo mënoemboelikan bagei Dawoed soealoe Poetjoek jang adil, ija-itoe akan bërkaradjaan sapërti Radja dan Ljapon akan salamal sanlausa dan lagi bërboewat insal' dan adalet diatas liocini. 6. Pada zamcnnja orang Jehoeda akan dipeliharakan dan orang Isj-raïl pon akan doedoek dëngan san-tausa; maka inilab akan iiamanja, jang diseboel oranglah akandia: Toe- hax jang kabenaran kami. 7. Bahoea-sanja liari akan dalang, dëmikianlab lïrman toekan, apabila tiada lagi marika-itoe akan bërkata dëmikian: Demi toekan jang bidoep, jang soedab mëngbanlar akan sëgala bani Isjraïl kaloewar dari nagëri Ma-§ir! 8. Mëlainkan: Demi toeiian jang bidoep, jang soedab mëngbanlar a-kan sëgala bani Isjraïl dan jang soedab mëmbawa balik akan marika-itoe dari nagëri oetara dan dari sëgala nagëri, kapadanja Akoe soedab mëngbaiankan marika-itoe. Maka ma-rika-iloe sakalian pon akan doedoek didalam nagërinja sëndiri. 9. Adapon akan nabi-nalii itoe, ba-boea pëtjablab hatikoe didalam da-dakoe dan gëmënlarlab sëgala toe-langkoe; adalab halkoe ini sapërti saorang mahok, salakoe orang jang kamewaan dalain ajar anggoer, maka ija-itoe dari karëna toeiian dan dari karëna sëgala firman kasoeljian-nja. 10. Behkan, nagëri itoe pënoeh dëngan orang bërmoekah! behkan, la-nah iloepon moeramlah olih karëna lanat, dan sëgala tëmpat roompoet dipadang-bëlantara pon mëndjadi këring, sëbab kadjahatan përboewa-lan marika-itoe dan koewasanja pon tiada dëngan paloet. |
11. Karëna bajik nabi, bajik imam, kadoewanja orang moenafik adanja; djikalau didalam kaabahkoe sakali-pon koedapati akan kadjahatan marika-itoe, dëmikianlah lïrman toekan. 12. Maka sëbab itoe djalannja akan bageinja sapërti tëmpat tjoeram jang litjin pada malam gëla[i; marika-itoe tërgëlintjir laloe djatob kadalamnja; maka Akoe akan mëndatangkan tjë-laka alasnja pada laboen përbalasan-nja, dëmikianlab firman toekan. 13. Soenggoebpon Akoe soedab rnë-libat barang jang liada sanoenoeh pada sëgala nabi Samaria, marika-iloe soedab bërnoeboeat dëngan na-ma Baal dan dipërsësalkannja oemat-koe Isjraïl; 14. Tëtapi pada sëgala nabi Jeroe-zalim koelibal barang jang këdji sandal, marika-itoe bërboewat zina dan bërlakoe dëngan doesta , dan di-koewatkannja tangan sëgala orang jang bërboewat djahal, sabingga tiada marika-itoe bërtaubat masing-masing daripada kadjahalannja, mëlainkan marika-itoe sakalian bagei-koe sapërti Sodom dan sëgala o-rang isinja sapërti Gomora! 13. Maka sëbab itoe firman toekan sëroe sakalian alam akan hal nabi-nabi itoe dëmikian: Bahoea-sanja A-koe akan mëmbëri makan hija kapadanja , dan mëmbëri minoem ajar bampëdoe kapadanja; karëna daripada nabi-nabi Jeroezalim soedab kaloewar kakëdjian kapada saloeroeh nagëri. 16. Dëmikianlab firman toekan sëroe sakalian alam: Djanganlah ka-moe dëngar akan përkalaan sëgala nabi jang bërnoeboeat kapadamoe! karëna barang jang dibërinja taboe kapadamoe itoe sija-sija bëlaka, marika-itoe mëngatakan barang jang tërbit dari dalam batinja sëndiri, boekan jang tërbit daripada moeloet toekan. |
KITAB NABI JERMIJA XXIII
1161
17. Salaloe marika-itoe bërkata ka-pada orang jang mënljëlakan dakoe demikian: Ada pon toekan soedah hë-firman bahoea kamoe akan salamal,; dan kapada sëgala orang jang nië-noeroel kahëndak halinja sëndiri ka-ta marika-itoe: Socatoepon liadajang djaiial akan bërlakoe alas kamoe. 18. Karëna sijapa garangan soedah tahoe hadlir didalam madjëlis bitjara toe ha.\ akan mëlihat dan mënëngar firraannja? Masakan orang dapat mënëngar dan mëngarti firmannja! 19. Bahoea-sanja adalah kaloewar soeatoe lofan daripada toehan, kaha-ngalan moerka dan poeling bëlijoeng , jang akan toeroen kapada kapala së-gala orang fasik dëngan pëdihnja. 20. Bahoea moerka toeiian liada akan oendoer sabëlom sëlëseilab soedah Ija daripada bërboewat sëgala nijal balinja, pada këmoedian hari kamoe akan mërasaïnja dëngan soeng-goeh-soenggoeh. 21. Balioea hoekannja Akoe soedah mënjoeroehkan nabi-nabi iloc, maka marika-itoe bërdjaian djoega; hoekannja Akoe hëfirman kapada marika-iLoe, maka marika-iloe hërnoeboeal djoega ! 22. Karëna djikaiau kiranja marika-itoe soedah lalioe hadlir didalam madjëlis bitjarakoe, nistjaja dipërdëng-arkannja firmankoe kapada oemalkoe dan dibalikkannja sëgala oemalkoe daripada djalannja jang djaiiat dan daripada kasalaiian përboewatannja. 23. Ailahkah Akoe ini hanja daridëkat djoea? dëmikianlah lïrman toehagt;; dan boekankah Akoe ini Allah kalau dari djavvoeh pon ? 24. Dapalkah harang saorang më-njëmboenikan dirinja pada tëmpat jang samar, sabingga tiada Akoe mëlihat ilia? dëmikianlah firman toehan. Boekankah Akoe ini adalah mëmënoehi langil dan boemi? dëmikianlah firman toehan. 23. Bahoea Akoe soedah dëngar ba-rang jang dikalakan olih nabi-nabi, jang bërnoeboeat doesla dëngan Na-makoe, kalanja: Bahoea akoe soedah bërmimpi, akoe soedah bërmimpi! |
26. Bërapa lama iagi? bageimaua bërani marika-itoe? ija-iloe sëgala nabi jang bërnoeboeat doesla dan jang mëngalakan sëgala lipoe-daja hatinja. 27. Nijalnja soepaja oematkoe tër-loe|)a akan Namakoe olih mimpi-mim-pinja, jang ditjaritërakannja saorang kapada saorang, sapërli sëgala ne-nek-mojangnja tërloepa akan Nama-koe oiiii karëna Bacl. 28. Adapon nabi jang soedah bërmimpi itoe hëndaklah ditjaritërakannja mimpinja, dan pada barang-sija-pa adalali lirmankoe, hëndaklah di-katakannja, tëtapi dëngan sahënar-nja, karëna apakah përkara mërang dëngan gandoem? dëmikianlah firman toehax. 29. Boekankah firmankoe djoega sapërti api, dëmikianlah firman toe-iia.n, dan sapërti godam jang meng-hanljoer-loeloehkan batoe bësi? 30. Sëbab iloe, dëmikianlah firman toehan, sasoenggoehnja Akoe mëmba-las këlak kapada nabi-nabi iloe, jang mëntjoeri firmankoe masing-masing daripada kawannja. 31. Bahoea-sanja, dëmikianlah firman toehan, Akoe mëmbalas këlak kapada nabi-nabi iloe, jang soedah mëmbijasakan lidahnja dalam bërkata demikian: toehan soedah hëfirman. 32. Bahoea-sanja, dëmikianlah firman toehan, Akoe mëmbalas këlak kapada sëgala toekang mimpi bo-hong iloe, jang mëntjarilërakan dia dan jang mëmpërsësatkan sëgala oemalkoe dëngan docstanja dan dëngan angkaranja! Maka liada përnab Akoe mënjoeroehkan dia dan liada përnrh Akoe bëlïrman kapadanja, dan tiada përnab sakali-kaii marika-itoe bërfaïdah kapada bangsa ini, dëmikianlah firman toehan. 33. Maka apabila bangsa ini, alaw barang saorang mbinja alaw imam-nja bërlanja kapadamoe demikian: Bageimana përinlah toehan ? Hëndak- |
KITAB NABI JERMIJA XXIII, XXIV.
1162
lah kaudjawah kapadanja: Apa pë-rinlah? demikianlah firman toekan: Bahoea Akoe mëniuggalkan kamoe këlak. 54. Adapon nabi ataw imam ataw oemal, jang bërkata dëmikian: Pe rinlah toehan iloc, maka Akoe akan mëmbaias iloe kapadanja dan kapa-da sëgala orang isi roemabnja. 55. Dëmikian hëndaklali kamoe i)ër-kata masing-masing kapada kawan-nja dan masing-masing kapada saoe-daranja: Apakah soedah didjawal) toeha.n '( ataw: Apakah fir.nan toehan ? 56. Tëtapi djangan lagi katamoe: Perintah toehan, karëna i)arang-sija-pa jang bërkala dëmikian, nisljaja rirmankoe mëndjadi përinlah kapadanja, sëlial) kamoe soedah mëmoetar-halikkan iirman Allah jang bidoep, toehan sëroe sakalian alam, ija-iloe Allah kami. 57. Dëmikian ini bëndaklab kamoe bërkata kapada nabi iloe: Apakah djawah toehan? alaw: apakah firman toehan kapadamoe? 58. Tëtapi djikalan salaloe kala-moe: Përinlah toehan, sëhab iloe, dëmikianlah Iirman toehan, ija-iloe sëbab katamoe: Përintah toehan, maskipon Akoe soedah mënjoeroeli-kan orang kapadamoe mëngalakan: Djanganlah katamoe: Përintah toehan; 59. Baboea-sanja sëhab iloe Akoe këlak akan mënangkap kamoe dan mëntjampakkan kamoe dari hadapan badlëralkoe, dëmikian pon nagëri, jang soedah koekaroeniakan kapadamoe dan kapada nenek-mojang kamoe. 40. Maka Akoe akan mëngadakan padamoe kaljëlaan jang këkal dan kahinaan jang këkal dan jang tiada tërloepa sakaii-kali. |
kjABERMOELA, maka dipërlihalkan toehan kapadakoe liha-tiha adalah doewa ranlang bërisi boewab ara lërlëtak dihadapan kaabab toehan, ija-iloe këmoedian daripada dipin-dahkan Neboekadnezar, Radja Bahil akan Jecbonja bin Jójakim, radja Jehoeda, dëngan tërlawan dëmikian pon sëgala pënghoeloe Jehoeda dan sëgala toekang kajoe dan sëgala loe-kang hesi, dipindaiikannja marika-iloe dari Jeroezalim kaBahil. 2. Didalam ranlang satoe adalah boewab ara jang tërlaloe bajik, sa-përti boewab ara jang masak moela-moela, tëta[)i didalam ranlang jang lajin itoe adalah boewab ara jang lërlaloe hoesoek, jang tabolih dima-kan dari karëna «Ijabalnja. 5. Maka firman toehan kapadakoe: Apakah engkau lihat! hei Ji rmija? Maka djawahkoe: Boewab ara; adapon boewab ara jang bajik itoe tërlaloe bajik adanja, dan jang boesoek iloe tërlaloe djaliat adanja, sahingga labolib dimakan dari karëna dja-batnja. 4. Laloe datanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: d. Dëmikianlah Iirman toehan, Allah orang Isjraïl: Sapërti akan boewab ara jang bajik iloe, dëmikian pon Akoe mengëlahoeï këlak akan marika-itoe sakalian daripada orang Jehoeda jang soedah dipindabkan dëngan lërtawan, jang soedah koe-pindahkan dari tëmpat ini kanagëri orang Kasdim, akan bajiknja. 6. Dan Akoe këlak mënilik kapada marika-itoe akan bajiknja, dan koebawa halik akan marika-itoe ka-dalam nagëri ini, dan akan koelta-ngoenkan marika-iloe, boekan koepe-Ijahkan dia, dan akan koelëtapkan marika-itoe, hoekan koeljaboet dia. 7. Dan Akoe akan mëngaroeniakan kapadanja bati akan mëngënal Akoe, |
KITAB NABI JERMIJA XXIV, XXV.
1165
bahoea Akoe ini toehan, maka ma-rika-itoe bageikoe akan oemat dan Akoe pon bageinja akan Allah, ka-rëna marika-Uoc akan bertaubat ka-padakoe dëngan sagënap hatinja. 8. Maka sapërli boewab ara jang boesoek iloe, jang tiada bolili dima-kan dari karëna djahatnja, dëmiki-anlah firman toehan, akan koedjadi-kan Zedkija, radja Jeboeda sërta dëngan sëgala pëngboeloenja dan pë-ninggal Jeroezalim, jang lagi linggal didalam nagëri ini dan jang doedoek ditanab Masir. 9. Maka marika-itoe koetarob këlak akan perkara lieiliat !)agei sëgala ka-radjaan doenia, dan akan kaljëlaan dan përbëhasaan dan akan sindiran dan akan koetoek pada sëgala lëm-pat, kapadanja akan koebalaukan marika-itoe; 10. Dan Akoe akan mënjoerocbkan di-antara marika-itoe bëla pëdang dan bëla kalaparan dan bëla sam-par, sahingga habisbli soedab ma-rika-itoe ditoenipas dari dalam nagëri, jang soedab koekaroeniakan ka-pada nenek-mojangnja. F A S A L XXV. Oabermoela , maka inilah lirman, jang tëlab datang kapada Jermija akan bal sagënap bangsa Jehoeda, pada talioen jang kaëmpat daripada karadjaan Jójakim bin JosLja alas orang Jehoeda, ija-itoe pada lalioen jang përlama daripada karadjaan Neboekadrezar dinagëri Babil; 2. Jnig soedah dikatakan olih nabi Jermija akan hal sagënap bangsa Jehoeda dan kapada sëgala orang isi Jeroezalim, boenjinja: 5. Moelai dari lalioen jang katiga-bëlas daripada karadjaan Josija liin Amon, radja Jehoeda, sampei kapada bari ini. ija-itoe pada lalioen jang kaliga likoer, soedah dalang firman toehan iloe kapadakoe dan akoe soedah mënjampeikan dia ka-padamoe dan akoe bërkala-kata ka-padamoe bajik pagi, bajik pëlang, tëlapi kamoe tiada dengar djoega. |
4. Dëmikian pon soedab (üsoeroeh-kan toehan kapadamoe sëgóla bam-banja, ija-iloe nabi-nabi, diïoeroeh-kaniija dia bajik pagi, bajik pëlang, tëtapi tiada djoega kamoe üëngar alaw mëntjëndëroengkan tëlingamoe akan mënëngar. 3. Apabila marika-iloe bërkata dëmikian: Tauballah kamoe, masing-masing daripada djalannja jang dja-hal dan daripada kasalahan përhoe-walannja, soepaja kamoe bolih doedoek didalam nagëri, jang tëlah di-karoeniakan toehan kapadamoe dan kapada nenek-mojang kamoe, daripada zaman dalang kapada zaman. 6. Dan djanganlah kamoe mengi-koel dewa-dewa, akan bërboewal bakli kapadanja alaw mënjëmhah soedjoed kapadanja; djanganlah kamoe mëmbangkilkan moerkakoe olih përhoewalan langanmoe, asal djang-an Akoe mëndalangkan djahal alas-moe. 7. Tëlapi tiada djoega kamoe dë-ngar akan Dakoe, dëmikianlah lirman toehan, mëlainkan kamoe soedah mëmliangkilkan moerkakoe olih pérhoewalan langanmoe akan ijëla-ka dirimoe. 8. Makanja firman toehan sëroe sakalian alam dëmikian: Sëbab tiada kamoe mawoe dengar akan sëgala lirmankoe, 9. Sasoenggoehnja Akoe akan më-njoeroehkan kapada Neboekadrezar, radja Babil, ija-iloe hambakoe, dan koekoempoelkan këlak sëgala bangsa dari oetara, dëmikianlah lirman toehan, dan koedalangkan marika-iloe alas nagëri ini dan alas sëgala bangsa jang dikoelilingnja, dan kootoem-pas akandia këlak dan koelaroh dia akan karoesakan dan akan kaljëlaan dan akan limboenan batoe salama-lamanja. 10. Maka koedjawoehkan këlak da- |
K1TAB NA BI JERMIJA XXV.
1164
ri antaranja bociiji karameijan dan l)oenji kasoekaan, boenji soewara mampilei dan boenji soewara pëng-anten, boenji kisaran dan lerang sëgala pelila. 11. Maka sagënap nagcri ini akati mëndjadi timboeiian baloe dan ka-roesakan, dan sëgala bangsa ini a-kan diperharaba olih radja Bai)il toedjoeh poeloeh laboen lanianja. 12. Tfclapi akan djadi apabila ge-naplah soedab loedjoeb poeloeb la-lioen iloe, itaboea Akoe këlak niëm-balas sëgala kadjahalannja kapada radja Babii dan kapada bangsa iloe, dëiiiikianlab lirman toeha.n , danlagi kapada lanah orang Kasdim dan koedjadikan dia këlak soealoe karoe-sakan jang këkal. 15. Maka koedatangkan këlak alas nagëri iloe sëgala ürniankoe, jang tëlamp;.b koekalakan akan balnja, sëgala sasoealoe jang tërsoeral dalani kilab ini, jang lëlab dinoeboeat-kan olib Jermija akan hal sëgala bangsa iloe. 14. Karena marika-itoe djoega a-kan dipërbamba olib bangsa-bangsa jang koewasa dan olib radja-radja jang bësar, dëmikianlab Akoe akan mem-balas kapadanja sakëdar sëgala ka-lakoewannja dan sakëdar përboewa-lan tangannja. 13. Karëna dëmikianlab firman toe-han Allab orang Isjraïl kapadakoe: Ambillab olibmoe daripada tangan-koe akan pijala ini jang bërisi ang-goer kahangatan mocrka dan bëri-lab minoem dia kapada sëgala bangsa, kapadanja Akoe mënjoeroebkan dikau. 16. Bijarlab marika-iloe minoem sampei bërhoembalang dan mëndjadi gila dari karëna pëdang jang koe-soeroehkan këlak di-antaranja. 17. Hata, maka pijala iloe koe-am-bil daripada tangan toehan, laloe koebërikanlab minoem dia kapada sëgala bangsa, jang akoe disoeroeb-kan toeham kapadanja: |
18. Ija-iloe kapada Jeroezalim dan sëgala nageri Jelioedasërla dengan sëgala radjanja dan sëgala pengboeloenja, liëndak larob marika-iloe akan ka-roesakan dan kabinasaan dan akan sindiran dan koeloek, sapërti pada bari ini adanja. 19. Danlagi kapada Firaon, radja Masir dan sëgala pengboeloenja dan sëgala rajatnja; 20. Dan kapada sëgala bangsa ka-tjan dan sëgala radja bënoea Oez dan sëgala radja nagëri orar.g Fi-lislin dan Askelon dan Gaza dan E-këron; 21. Dan Edom dan Moab dan bani Anion; 22. Dan kapada sëgala radja Tsoer dan sëgala radja Zidon dan sëgala poelau-poelau jang disabërang la-woel , 25. Kapada Dedan dan Tenia dan Boez dan kapada marika-iloe saka-lian jang bërljoekoer boedjoeng ram-boelnja; 24. Dan kapada sëgala radja Arab dan sëgala radja orang bëdoewi jang doedock dipadang bëlanlara; 23. Dan kapada sëgala radja Zimri dan sëgala radja Elam dan sëgala radja Madai; 26. Dan sëgala radja nagëri oelara jang hampir dan jang djawoeb, ba-jik ini, bajik iloe, bebkan, kapada sëgala karadjaan doenia jang di-alas boemi ini. Maka këmoedian daripada sakalian iloe akan minoem radja Sesacb. 27. Laloe bëndaklab ëngkau kalakan kapada marika-iloe; Dëmikianlab fir-rnan TOEiiAN sëroe sakalian alam,Al-lab orang Isjraïl; Minoemlab olibmoe, djadilah mabok sampei moenlab dan kamoe rëbab bërhoembalang dan tia-da bangoen poela, dari karëna pëdang jang koesoeroebkan kelak di-a n la ra kamoe. 28. Maka akan djadi, apabila ëng-ganlah marika-iloe mënarima pijala iloe daripada langanmoe akan mëmi-noem dia, bëndaklab kaukalakan kapadanja; Dëmikianlab firman toehan |
116^
seroo sakalian alam: Takan djangan kamoo minocm djoega! 29. Karëna sasoenggnehnja adapon Akor; nioelai menjiksakan iloc akan nageri, jang Naraakoo soedah disehoct alasnja, selsali itoe masakan kamoc diltilan^ soelji daripada salali. Balioea-sanja kamoe djoega liada akan lëpas siksa . karëna Akoe ini mcmanggil pe-dang dalang alas sëgala orang, jang doedoek di-atas bocmi, dëmikianlah firman toehan sainësta alani sakalian. 30. Maka sëliali ito*^ hëmlaklali ëng-kau bërnoehoRal kapada marika-iloc segala firman ini, dan kalakanlal; ka-padanja: Balioea toeiian djoega akan berlëmpik daridaiam tëmpal jang tinggi, diperdcngarkannja lioenji soe-waranja daripada iirasj kasocljiamija: Ija akan bërtëmpik dcngan licihal alas lëmpal kadijamannja; Ija|i(in akan bërsocrak-soi'rak kapada segala orang isi doenia sapërli socrak orang jang mëngirik boewah anggoes. 31. Boenjinja akan sampei kapada liocdjocng lioemi, karëna toeiia.\ më-njelescikan aljara sëgala !)angsa dan mëmootocskan hoi'kocm aias sëgala manoesia; maka disërahkannja këlak sëgala orang fasik kapada pedang, dëmikianlah firman toeiia.n. 5- Datdagi firman toeha.\ samësla iilam sakalian dëmikian; Bcla iloc akan melangsoeng dari|)ada liangsa dalang kapada bangsa; dan socaloe tofan akan bërliangkil dari hocdjoeng boemi. 33. Maka pada bari iloe majil sëgala orang jang soedali dibocnocb o lib toehan iloo akan lërlianlar daripada bocdjoeng Itocmi dalang kapada boodjoeng lioemi; sabidji ralap pon liada di-angkal alasnja, majil-nja liada akan di-angkal a law dikoc-boerknn, mel^ïnkan sakalian iloe a-kan badja pada boemi. 34. I'awoenglab bei gombala-gomba-la! bëriklab scrla bërgëloemanglab dalani baboe, bei sëgala kapala ka-wan domha ! karëna gëtiaplah soedab barimoe, kamoe akan dibanlei, karëna Akoe akan mëmëljabkan kamoe dan kamoc akan djalob sapërli ba-djana jang indah. |
33. Maka daripada gombala-gomba-la iloe larinja akan disamp;kalkan, dëmikian pon kaloepoelan daripada kaj pala-kapala kawan domba. 36. Akan ada boenji larejak sëgala gombala dan boenji luwoeng sëgala kapala kawan domba, sëbab lanab-nja soedali dibinasakan olili toeiia.n. 37. Sëgala kandang domba jang sanlansa iloe soedab roeboeb dari karëna kabangalan moerka toehan. 38. Sapërli singa moeda soedab di-Unggalkannja përlindoengannja; ma-ka sëbab iloe lanab marika-iloe soedab méiidjadi soealoe karoesakan dari karëna kabangalan pëmbinasa dan dari karëna kabangalan moer-kanja. Oarep.moei.a, maka pada përmoe-laan karadjaan Jójakim bin Josija, radja Jeboeda, dalanglab firman ini daripada toeiian, boenjinja; 2. Dëirikianlab firman toehan : Për-gilaii ëngkan bërdiri dipëngbadapan kaabab toeiia.n, kalakanlab kapada sëgala orang isi nagëri-nagëri Jeboeda, jang dalang akan mënjëmbab soedjoed didalam Kaabab toeiian, sëgala firman , jang lëlab koesoeroeb kalakan kapadanja, sapalab kala pon djangan kankoerangkan. 3. Moedab-moedaban marika-iloe a-kan imiiëngar, l;.!oc bërlanbal, ma-sing-masing daripada djalannja jang djalial, sabingga ! ërsësallali Akoe akan djabal, jang nijalkoe iiëndak liriiioewal kapadanja dari karëna kadjabalan jièrboewalannja. 4. Sëbab iloc kalakanlab kapada marika-iloc: Dëmikianlab firman toeiian: Djikalaii liada kamoe mawoe dëngar akan Dakoe, akan bërdjalan |
KITAB NABI JERMIJA XXVI.
1166
ménoeroet. Toratkoe, jang tëlah koe-karocniakan dihadapan kamoe, n, Serta menëngar akan kal a sëgala hambakoe, ija-iloe scgala nabi-nabi, jang koesoeroehkan kapadamoe, jang koesoeroehkan bajik pagi, bajik pc-tang, tetapi kamoe tiada inavvoe dë-ngar; 6. Sëbab iloe kaubab ini koedjadi-kan këlak süpërti Silo, dan nageri ini pon koedjndikan akan koetoek bagci sëgala bangsa jang di-atas boemi. 7. Maka sëgala imam dan nabi-nabi dan orang banjak pon mënëngarlab Jermija mëngalakan sëgala përka-taan ini didalara kaabab toehan. 8. 3Iaka djadi satëlah sëlëseilab soodali Jermija daripada mëngalakan sëgala lirman toehan kapada sage-nap orang banjak itoe, baboea di-tangkaplab olib sëgala imam dan nabi-nabi dan sagënap orang banjak iloe akandia, sërla kalanja: Takan djangan ëngkau akan mali diboc^ noeb. 9. Mëngapa ëngkau soedab bërnoe-boeat dëngan Nama toeham, kala-moe: Baboea kaabab ini mëndjadi sama saperli Silo këlak dan nageri ini pon akan roeboeb, saliingga sa*-nrang pon liada jang akan doedoek da-lamnja? Maka bërkaroeraoenlab sagënap orang banjak iloe kapada Jermija didalam kaabab toeha.n. 10. Sërla didëngar olib pengboeloe-pëngboeloe Jeboeda akan sëgala perkara ini, maka përgilah marika-itoe dari aslana baginda kakaabah toehan, laloe doedoeklab marika-iloe pada pinloe bëbaroe, jang pada kaabab toehan. 11. Pada kcelika iloe kala sëgala imam dan nabi-nabi kapada sëgala pëngboeloe dan sagënap orang banjak iloe dëmikian: Baboea orang ni paloel mali diboenoeb, karëna tëlah ija bërnoeboeat alas nageri ini, sapërli kamoe sëndiri pon soedab menëngar dëngan lëlingamoe. |
12. Tëtapi kala Jermija kapada sëgala pëngboeloe dan sagënap orang banjak iloe; Baboea akoe disoeroeb-kan toehan akan bërnoeboeal alas kaabab ini dan atas nageri ini sëgala përkalaan, jang lëlab kamoe dë-ngar iloe. I.ï. Sakarang pon bëloelkanlab olib-moe djalanmoe dan sëgala përboe-walanmoe, dan dengarlab akan lirman toehan Allabmoe, maka toehan këlak bersesal akan djabal, jang lëlab dikalakannja alas kamoe. 14. Adapon akan dakoe baboea-sanja akoe adalab dalam koewasa langan-moe, përboevvallab akan dakoe mana jang bajik dan bëloel kapada pëman-danganmoe-. 13. Tëlapi këlaboeïlab olibmoe dëngan sasoenggoebnja, djikalau kamoe mëmboenoeb akoe, nisljajakamoe lang-goengkan darab orang jang Liada bër-salab alas dirimoe dan atas nageri ini dan alas sëgala orang isinja; karëna sabënarnja akoe disoeroebkan toehan kapadamoe akan mëngalakan sëgala lirman ini kapada pënëngaran-raoe. 16. Laloe kala sëgala pëngboeloe dan sagënap orang banjak iloe kapada sëgala imam dan nabi-namp;bi: Baboea tiada paloel orang inikënaboe-kocm mali diboenoeb, karëna adapon Ija bërkala kapada kami ija-iloe dëngan Nama toehan Allab kami djoega. 17. Danlagi bërbangkitlab bêbërapa orang dari anlara sëgala loewa-loevva nagëri laloe marika-iloe bërkala kapada sagënap përbimponan orang banjak iloe, kalanja: 18. Baboea pada zaman Hizkija, radja Jeboeda, bërnoeboeallab Mi-cba, orang Marasjü, kapada sagënap bangsa Jeboeda, kalanja: Dëmikian-lab lirman toehan samësta alara sa-kalian: Baboea Zion akan dilanggala-kan sapërli bëndang dan Jeroezaliin pon akan mëndjadi limboenan baloe dan boekit kaabab ini mëndjadi lëm-pat boelan jang linggi. 19. Soedab diboenoebkah Hizkija, radja Jeboeda, dan sëgala orang Je- |
KITAB NABI JEBMIJA XXVI, XXVII.
1167
hoeda akandia ? boekankah baginda lakoet iikan toeha.n dan iiieniinla doa dihadleral toeiia.\ , saliiiiixga bërsc-sallah toehan akan djahat, jang IG-lah Ija hëfirman alas inarika-iloe ? Maka kami hëndak hërboewal djahat ja lig liësar akan djiwa kami sëndi-ri. 20. Danlaffi adalah dehoeloe sa'oranc; o o pnoi!, jang bernoeboeat dëngan Na-ma toeiian , ija-iloe Oorija bin Se-maja dari Kirjat-Jearim, jang liër-noehoeal alas nagëri ini dan alas tanab ini, satocdjoe dcngan sëgala përkalaan Jermija. 21. Scrla didcngar olili radja Joja-kini dan sëgala lioeloeltalangnja dan sëgala pëngboeloenja akan përkalaan orang iloe, maka haginda |gt;lt;mi niën-tjëhari djalan hëndak inëmhoenoeh dia: sërla didengar Ocrija akan hal itoo maka lakoellah ija, laloe larilah dan sampeilah ija ka.Masir. 22. Tëlapi disoeroehkan radja .lója-kim hëbërapa orang kaMasir, ija-iloo Elnatan bin Aclihor, dan hëltë-rapa orang lajin pon sërtanja kaMasir; 25. Maka dibawanja akan Oerija dari Ma§ir, laloe dihadapkannja dia kapada radja Jójakim, maka diboe-noeh baginda akandia dëngan pëdang diboewangnja hangkeinja dalam koe-boer orang hina-dina. 24. Tëlapi langan Ahikani bin Sa-fan adalah sërla dëngan Jermija, sa-hingga ijapon tiada disërahkan kada-lani koevvasa orang banjak akan di-boenoeh. F A S A L XXVII. Arkun, maka pada përmoelaan karadjaan Jójakim, bin Josija, radja Jehoeda, dalanglah firman ini dari-pada toeiian kapada Jermija, boe-njinja; |
2. Dëmikianlah toeiian soedah hëfirman kapadakoe: Përboewalkanlah akan dirimoe hëbërapa lali dan kok, kenakanlah dia pada tengkokmoe. 5. Laloe kiriinkanlah dia kapada radja Edom dan kapada radja Moah dan kapada radja bani Amon dan kapada radja Tsoer, dan kapada radja Zidon olili langan sëgala oeloe-san, jang soedah dalang kaJeroe-zalim mënghadap Zedkija, radja Jehoeda. 4. Dan soeroehlah marika-itoe më-njanipeikan kapada loevvan-loewan-nja: Dëmikianlah linnan toehan së-roe sakalian alatn , Allah orang Isj-rail: Bagini hëndaklah kamoe bër-sëmhah kapada loevvan-loewanmoe: li. Bahoea Akoe soedah mëndjadikan hoemi dan sëgala manoesia dan hina-lang jang di-alas hoemi olili maha koewasakoe dan olili lëngankoe jang lëroendjoek, dan koekaroenickan dia kapada harang-sijapa jang herkënan kapada pëmandangankoe. 6. Sakarang pon Akoe soedah më-ngaroeniakan sëgala nagëri ini kapada langan Nehoekadnezar. radja Ua-hii, hamhakoe. djikalan mërga-sal-\va jang dipadang sakalipon lëlah koekaroeniakan kapadanja, soepaja laaloklah ija-iloe kapadanja. 7. Dan sëgala hangsa |ion akan l,a-alok kapadanja dan kapada anaknja dan kapada ijoeljoeiija, sampei dalanglah dewasa nagërinja sëndiri pon dan hangsa jang bërkoewasa dan radja jang bësar-hesar pon mënaa-lokkan dia. 8. Maka akan djadi bahoea liangsa alaw karadjaan jang tiada mawoe taalok kapadanja, ija-iloe kapada Nehoekadnezar radja Babil, dan jang liada mawoe mënoendoekkan tëng-koknja dihawah kok radja Bahil, maka kapada bangsa iloe Akoe akan mfmhalasnja dëngan pëdang dan döngan lapar dan dëngan bëla sam-par. sahingga soedah marika-itoe koehinasakan olih tangannja. 9. Sehab iloe djanganlah kamoe mënëngar akan nahi-nahimoe dan akan pëtënoengmoe dan akan pë- |
11G8
inimpiinoe dan akan ahlo'lnoedjpem-moe dan akan penioelapmoe, jang bërkata-kala kapadamoe dëmikian: Tiada kamoe akan dipërhamba olih radja Balnl. 10. Karëna marika-itoe bernoeboeat-lah doesta kapadamoe, saliingga kamoc akan dibocwang djawoch da-ripada nagcrimoc, dan kamoe koe-toclak kalocwnr, laloe kamoe bi-na sa. 11. Tetapi adapon bangsa jang me-noendookkan lëngkrikuja dibawah kok radja Babil dan mënipëihainba-kan diritija kapadanja, ija-iloe akan koctelapkan didalam nagerinja, ma-rika-iloe akati niëngoesabakan lanah-nja dan doedoek padanja, dëmikian-!ah lirman tokhax. 12. Kenioedian bërkalalab akoe ka-pada Zedkija, railja J(diotda saloe-d(oe döngan sëgala përkalaan iiii, kalakoe: Toendocklab olilimoe akan tëngkokmoe dibawab kok radja Babil dan përbambakanlab dirimoe kapa-danja dan kap'ida bangsanja, maka ëngkau akan salamal. 15. Mëngapa ëngkau akan mali ke-lak, bajik ëngkau, bajik sëgala ra-jatmoc olili bëla pëdang dan bëla kalaparan dan bëla sanipar? sapërli jang tëlab dikalakan tokhan akan bal lijap-tijap bangsa, jang liada mawoe laalok kapaila radja Babil iloc. 14. Sëbab iloc djanganlab kamoe dëngar akan sëgala përkalaan nabi-nabi , jang bërkala kapadamoe dëmikian: Tiada kamoc akan dipërhamba oüii radja Babil; karëna marika-itoe bërnoeboeaf docsta kapadamoe. \\j. Karëna liada Akoe niënjoeroeb-kan dia, dëmikianlab l'irman toeiia.n dan marika-iloe bërnoeboeal does-la dëngan Namakoe: sabingga Akoe këlak mënoelak kaloewar akan ka-moe dan kamoe pon binasalab, bajik kamoe, bajik sëgala nabi, jang bërnoeboeal kapadamoe. |
1(3. Dan lagi kalakoe kapada sëgala imam dan kapada sagënap orang banjak iloc dëmikian: Baboea inilab firman toüha.n : Djanganlab kamoe dëngar akan përkalaan sëgala nabi-moe, jang bërnoeboeal kapadamoe, katanja; Baboea-sanja sakarang sëgala sërba përkakasan kaabab toehan akan dibawa këmbali dari Babil dëngan sëgëra djoega, karëna marika-iloe bërnoeboeal doesla kapadamoe. 17. Djanganlab kamoe dëngar akan dia, mëlainkan përbambakanlab dirimoe kapada radja Babil, maka ka-moe akan salamal. Mëngapa garangan naiiëri ini akan mëndjadi karoesakan këiak ! 18. Maka djikalan kiranja marika-iloe nabi adanja dan djikalan l'irman toeiia.n' adalab sërlanja, bajiklab sakarang dipinlakannja doa kapada toehan sëroe sakaüan alam , soepaja sëgala sërba përkakasan jang lagi ling-gal didalam kaabab toehan dandida-iam astana radja Jeiiocda dan dina-gcri Jeroezalim pon djangan dibawa kaBabil djoega. 19. Karëna dëmikianlab firman toeiia.n samësla alam sakaüan akan bal lijang-lijang dan kolam dan sëgala pëlapik dan lëbibnja sëgala sërba përkakasan, jang lagi tinggal didalam nagëri ini, 20. Jang tiada dibawa sërla olib Neboekadnezar, radja Babil, pada masa dipindabkaimja Jecbonja bin Jójakim, radja Jcboeda, dari Jeroezalim kaBabil dëngan lërlawan , dan-lagi sëgala orang Jcboeda dan orang Jeroezalim jang bangsawan; 21. Dëmikianlab firman toehan sëroe sakaüan alam, Allab orang Isjrail, akan bal sëgala sërba përkakasan jang 'agi tinggal didalam kaabab toehan dan didalam astana radja Jcboeda dan diJcroezalim: 22. Tadapal liada sakaüan itoe akan dibawa kaBabil sërla tinggal disana sampei kapada bari Akoe mëngambil dia kcmbaü, dëmikianlab firman toehan, laloe Akoe mëmbawa balik a- |
KITAB NABI JEBMIJA XXVII, XXVIII.
1169
kandia dan Akoe mëngëmbaiikan dia kapada lëmpat ini. F A S A L XXVIII. i\rkiagt;, maka pada lahocn iloe djoega, ija-iloe daripada përmoelaan karadjaan Zodkija , radja Jehoeda, ta-lioen jang kaëmpat, lioelan jang ka-lima djadilah bahoea nalti Hananja bin Azoer, jang dari Gibeön itoe ber-kata kapadakoe didalam kaabali rnE-iian , dihadapan niata sëgala imam dan sagënap orang banjak, kata-nja; 2. Dëmikianlab lirman toekan sëroe sakalian alam, Allah orang Isjraïl: Baboea Akoe soedah mëmëtjabkan kok radja Babil iloe. 5. Danlagi daiam gënap doewa talioen Akoe mëmbawa balik kapada tëmpal ini sëgala sërba perkakasan kaabab TOEiiA.N, jang tëlah di-ambil olib Ne-boekadnezar, radja Babil, dari lëmpat ini, dan jang dibawanja kaBa-bil. 4. Danlagi Akoe balik kalcmpat in bin Jójakim, radja kan dabkan Jehoeda sampei kaBabil, dëmikianlab firman toehan; karëna Akoe këlak akan mëmëtjabkan kok radja Babil. 5. Laloe bërkala nabi Jermija ka pada nabi Hananja dihadapan mala sëgala imam dan dihadapan mala sagënap orang banjak jang bërdiri didalam kaabab Toehan; 6. Maka kata nabi Jermija: Amin! Bajiklah toehan bërboewat bagitoe! bajiklab toehan mënjampeikan sëgala perkara, jang tëlah ërgkau bër-noeboeat iloe, dibawanja balik ki-rania dari Babil katëmpat ini akan sëgala sërba përkakasan kaabab toekan dan akan sëgala orang jang soedah dipindabkan dëngan lertawan! |
7. Tëlapi sakarang dëngarlah djoe-ga olibmoe përkalaan ini, jang koe-katakan dihadapan pënëngaranmoe dan dihadapan pënëngaran sagënap orang banjak iloe: këlak mëmbawa akan Jecbonja Jeboeda, dan a-orang jang soedah dipin-dëngan tërlawan dari naarëri 8. Adapon sëgala nabi jang dëboe-loe daripadakoe dan dëboeióe dari-padamoe dan daripada dëboeloe kala, ija-iloe soedah bërnoeboeal atas bëbë-rapa-bërapa nagëri dan atas karadjaan jang bësar-bësar akan hal pë-rang dan kasoekaran dan hela s;;m-par: 9. Sëliab iloe, djikalau saorang nabi bërnoeboeat akan hal përdamei-jan, apabila noeboealan nabi iloe djadi, bëbaroe njalalab ija saorang nabi adanja, jang disoeroehkan toehan dëngan sabënarnja. 10. Maka pada niasa itoe di-ambil nabi Hananja akan kok iloe daripada lëngkok nabi Jermija, laloe di-pëtjabkannja. 11. Maka kala Hananja dihadapan sagënap orang banjak itoe: Dëmikianlab lirman toekan: Bagiloe djoega Akoe akan mëmëljabkan kok Neboe-kadnezar, radja Babil, daripada lëngkok sëgala bangsa dalam lagi genap doewa laboen. Hala, maka nabi Jermija pon pergilab. 12. Tëlapi satëlah soedah dipëljah-kan nabi Hananja akan kok iloe daripada lëngkok nabi Jermija dalang-lali lirman toekan kapada Jermija, boenjinja: 13. Pergilab ëngkau, katakanlah kapada Hananja: Dëmikianlab firman toekan: Bahoea kok jang daripada kajoe soedah kaupëljabkan, sakarang ëngkau akan mëmboewat kok daripada bësi akan gantinja. 14. Karëna dëmikianlab lirman toekan sëroe sakalian alam, ija-iloe Allah orang Isjraïl: Baboea Akoe soedah mëngënakan kok bësi kapada lëngkok sëgala bangsa ini, soepaja marika-itoe dipërbamba olib Neboe-kadnezar, radja Babil, maka mari-ka-iloe akan mëmpërbambakan diri-nja kapadanja ; bebkan, d jikalau sëgala mërga-satwa dipadanif sakali- 74 |
KITAB NABI JEdSUJA XXVIII, XXIX.
1170
pon soedah koekaroeniakan kapada-nja. 1». Maka kata nalii Jermija kapa-da nahi Hananja: Uëngarlah nlih-moe, hei Hananja! bahoea-sanja ëng-kau liada disoeroelikan toehan , me-lainkan engkau nienjëbabkan bangsa ini përtjaja akan doesta. 16. Sëbab itoe firman toehan dë-raikian: Bahoea-sanja Akoe kêlak mënghëmpaskan dikau dari atas boemi, maka pada talioen ini djocga ëngkau akan mati, sëhab lëlah kau-soeroeh orang mendoerliaka kapada toehan. 17. Hata, maka malilah nahi Hananja pada taboen itoe djoega, hoe-lan jang katoedjoeh F A S A L XXIX. OABER-MOELA, maka inilah boenji soerat, jang dikiriinkan nabi Jermija dari Jeroezalim kapada sisa së-gala toewa-toevva, jang lëlali dipin-daiikan dëngan tërtawan, dan lagi kapada sëgala imam dan segala na-bi dan sagenap orang banjak, jang lëlah dipiiulahkan olih Neboekadne-zar dari Jeroezalim kaBahil dëngan tërtawan; 2. Këmoedian daripada radja Jecho-nja dan përmeisoeri dan sëgala -^ida-sida dan sëgala pënghoeloe Jehoeda dan Jeroezalim serta dëngan sëgala toekang kajoe dan toekang hësi soedah kaloewar dari Jeroezalim; 5. Dikirimkannjalab kaBahil olih tangan Elasa bin Safan dan Gemar-ja hin Hilkija oetoesan Zedkija, radja Jehoeda kapada Neboekadnezar, radja Bnhil, hoenjinja: 4. üëmikianlah l'irman toekan së-roe sakalian alam, Allah orang Isj-raïl, kapada sëgala orang jang tëlah dipindahkan dëngan tërtawan, jang koesoeroeh pindabkan dari Jeroezalim kaBabil: 3. Boewatlah olihmoe akan roemab roemah dan dijamlah dalamnja, ta-namilah akan këhon-këbon dan ma-kanlah hasilnja; |
6. Ambillah sa:orang bini dan bëra-naklah laki-laki dan përampoewan, ambilkanlali bini akan anakmoe laki-laki dan bërikanlah anakmoe përampoewan kapada laki-laki, soepaja marika-itoe hëranak laki-laki dan përampoewan dan kamoe hërtainbab-tambah banjak disana dan djangan-lah hilangan kamoe soeroet; 7. Dan sëhadjakanlah salamat na-gëri, tëmpat koesoeroeh kamoe dipindahkan kasana dëngan tërtawan dan pintakanlab doii akandia kapada toehan: karëna dalam hal santau-sanja kamoepon akan bersantausa-lah. 8. Karëna dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam, Allah o-rang Isjrail: Djangan kamoe ditipoe olih sëgala nabimoe dan sëgala pëtë-noengmoe, jang di-antara kamoe, dan djangan kamoe dëngar akan sëgala pëmimpimoe, jang kamoe soeroeb bërmimpi; 9. Karëna marika-itoe bërnoeboeat doesta kapadamoe dëngan Namakoe; liada koesoeroebkan marika-itoe, dëmikianlah firman toehan. 10. Karëna firman toehan dëmi-kian: Bahoea-sasoenggoehnja apabila gënaplab soedah toedjoeh poeloeh ta-l.oen pada Babil, maka Akoe akan mëngoeridjoengi kamoe dan mënjf.m-peikan kapadamoe djandjikoe jang bajik itoe dan mëmbawa akan kamoe halik kapada tëmpat ini. 11. Karëna Akoe tahoeï akan sëgala mak§oed, jang koetarob akan kamoe, dëmikianlah l'irman toehan, ija-itoe makmoed a-kan hal salamat dan boekan akan harang sasoeatoe jang djahat, soepaja pada achirnja Akoe mengaroe-niakan kapadamoe harang jang kamoe ha rap itoe. 12. Pada masa itoe kamoe akan bërseroe-sëroe kapada koe dan më- ini amat menge- |
KITAB NABI JEUM1JA XXIX.
1171
minta doa kapadakoe dengan jakin, dan Akoepon mënëngar akan k;inioc këlak. 13. Maka kamoe akan mentjëhari dan mëndapat Ak(ie, apabila kamoe bërtanja akan Dakoe dengan sagënap halimoe. 14. Maka Akoe ini akan didapali olihnioe, dëmikianlah lirman toeha.n, dan koedjavvoehkan këlak hal kata-wananmoe, maka Akoe akan meng-oempoelkan kamoe dari antara sëga-la bangsa dan dari dalam sëgala tëmpat, jang tëlab koebalaukan kamoe kasana, dëmikianlah lirman toehan, dan Akoe këlak mëmbawa balik akan kamoe kalëmpat, jang koesoeroeb kamoe dibawa kasana dengan tërtawan. lo. Adapon kalamoe ini: Balioea toehan soedab mëmbangoenkan !u-bërapa nabi bagei kami diBabil; 16. Baboea-sanja dëmikianlab firman TOEiiAN akan radja jang doe-doek di-atas tachta karadjaan Da-woed dan marika-iloe sakalian jang dijam didalam nagëri ini, ija-itoe sëgala saoedaramoe jang tiada ka-loewar sërtamoe dengan tërtawan; 17. Dëmikianlab lirman toehan së-roe sakalian alam: Bahoea-sanja A-koe mënjoeroebkan bëla pedang dan bëla kalaparan dan bela sampar di-anlara marika-itoe këlak, dan koe-djadikan marika-itce sapërli hoewab ara jang boesoek, jang tiada bolib dimakan dari karëna boesoeknja. 18. Maka Akoe këlak mengbëmbat akan marika-itoe dengan bëla pedang dan dëngan bëla kalaparan dan dengan bëla sampar, dan koetarob marika-itoe akan përkara jang bei-bat bagei sëgala karadjaan jang didalam doenia dan akan koeloek dan lamasja jang beibal dan akan kabi-naan dan kaljëlaan di-antara sëgala bangsa, kapadanja Akne mënghalau-kan marika-itoe këlak. |
19. Maka ija-iloe sëbab tiada didë-ngarnja akan sëgala firmankoe, dëmikianlab firman toehan, pada ma-sa Akoe mënjoeroebkan hamba-bam-bakoe, ija-iloe sëgala nabi kapadanja, bajik pagi, bajik pëlang; maka liatla djoega kamoe mawoe dëngar, dëmikianlab firman toehan. 20. Maka sakarang pon dëngarlab olibmoe lïiinan toehan, bei kamoe sakalian, jang soedab dipinuabkan dëngan lërlawan, jung tëlab koesoe-roeb.kan dari Jeroezalim kaBabil. 21. Dëmikianlab firman toehan së-roe sakalian alam, Allah orang isj-raïl, akan bal Achab bin Kolaja dan akan bal Zedkija bin 31aaseja, jang bërnoelioeal doesla liageimoe dëngan Namakoe: Baboea-sanja Akoe menjërahkan kadoewanja këlak ka-pada tangan Neboekadrezar, radja Babil, jang akan mëmboenoeb marika-itoe dibadapan malamoe. 22. Maka daripada marika-itoe a-kan di-ambil soealoe koeloek di-antara sëgala orang Jeboeda jang soedab dipindabkan dëngan tërtawan, jang ada diBabil, boenjinja; Bajiklah ëngkau didjadikan toehan sama dëngan Zedkija dan Enbab, jang diba-kar babis olib radja Babil dëngan api: 23. Sëbab lëlab diboewalnja përkara bodoh di-antara orang Isjraïl dan diboewalnja zina dëngan hinikawan-nja, dan dikatakannja dëngan Namakoe barang jang doesta, jang boe-kan firmankoe kapadanja; karëna Akoe jang mëngëlahoeïnja dan jang mëndjadi saksinja, dëmikianlab lirman toehan. 24. Dan katakanla'n olibmoe kapada Sëmaja, orang Nebelami, ini: 25. Dëmikianlab lirman toehan sa-mësta alam sakalian, Allah orang Isjraïl: Sëbab kamoe soedab mëngi-rimkan bëbërapa poeljoek soerat dëngan namamoe sëndiri kapada marika-iloe sakalian jang diJeroeza-lim dan kapada imam Zefanja bin Maaseja dan kapada sëgala imam pon; boenjinja: 26. Balioea ëngkau soedab di-ang-kat imam olib toehan akan ganti 74 * |
1172
imam Jójada, soepaja kamoelah pe-mërintah kaabah toeiian clan kamoe masockkau kadalam pendjara dan kadalam pasoengan sëgaia orang gila, jang mengalakan dirinja ;ial)i. 27. ilaka sakarang mëngapa liada kamoe mënislakau Jermija orang Anatoli itoi;, jang mëndjadikan dirinja nald di-anlara kamoe? 28. Karëna lambahan poela disoe-rochkannja kaBabil kapada kami mengalakan: Lagi lama kamoe akan disana, përiioevvaliah roemah-roemah dan doedoek daiamnja, lanamilah akan këbon-këbon dan makanlah da-ripada ha?ilnja. 29. Adapon imam Zefanja iloe soe-dah mëmbaljakan snei'at iloe diba-dapan penëngaran nabi Jermija. quot;gt;0. Maka pada koetika iloe dalang-iah lirnian toekan kapada Jermija, boenjinja; 51. Soeroehlah oüinnoc akan orang mëndapalkan marika-itoe jang soe-dah dipindalikan dëngan lërlawan: mëngatakan: Dëmikianlab iirmaiiTOE-hagt;' akan bal Semaja, orang Necb-lami iloe: seiiab Semaja, soedali bërnoeboeal bageimoe, dan liada koe-soeroelikan dia, dan ijapon soedali mëndjadi sëbab kamoe barap akan doesla, 32. Sëbab iloe firman toehan dë-rnikian ini: Bahoea-sanja Akoe kë-lak mëmbalasnja kapada sëgaia ba-ninja; maka padanja liada akan ada barang sarorang jang doedoek dilë-ngab-lëngab bangsa ini alaw jang mélibal perkara jang bajik, jan^ koeboe wal këlak akan oemalkoe ini, dëmikianlab lïrman toehan, karëna tëlab disoeroebnja orang mëndoerba-ka kapada toehan. F A S A L XXX. Rermoela maka inilab firman jang lëlali dalang daripada toehan kapada Jermija, boenjinja: |
2. Dëmikianlab firman toehan, Al-lab orang Isjraïl: Soeralkanlab olili-moe sëgaia lirman jang lëlab koe-kalakan kapadamoe iloe didaiam sa-boewab kilab. 3. Karëna bari akan dalang këlak, dëmikianlab firman toehan, apabila Akoe mëndjawoehkan hal kalawanan këlak daripada oemalkoe Isjraïl dan Jeboeda, maka Akoe mëmbawa ba-lik akan marika-iloe kadalam nagëri, jang soedali koekaroeniakan kapada nenek-inojangnja, dan marika-iloe këlak mëmpoenjaï dia akan milik poe-saka. 4. Maka inilab firman jang lëlab dikalakan toehan akan bal Isjraïl dan Jeiioeda. o. Maka dëmikianlab firman toehan : Kadëngaranlah boenji jang bei-bal, adaiab kalakoclan, boekan per-da meijan. 6. Bërlanjalah olibmoe dan liballab bërkoeliling kalan përnab orang laki-laki mënjakili bëranak? Maka mëngapa koeliiial lijap-tijap orang laki-laki bërljëkak pinggang sapërli pë-rampoewan mënjakili bëranak dan moeka sakaliannja bërobab mëndjadi poeljal. 7. Amboi, bageimana heibal bari iloe, bëlom përnab ada jang sabagei-uja, inilab masa kapiljakan bagei Jakoebl këndalilab bagiloe ijapon a-kan dilepaskan djoega daripadanja. 8. Karëna pada bari iloe akan dja-di, dëmikianlab firman toehan sëroe ^akalian alam , baboea Akoe mëmëljah-kan kukiija daripada lëngkokmoe dan mëmoeloeskan sëgaia lali pëngikal-moe; dan orang kaloewaran pon liada memperbambakan dia poela. 9. Mëlainkan marika-iloe akan memperbambakan dirinja kapada toehan Allabnja , dan kapada Dawoed , ra-djanja, jang koebangkilkan bagei marika-iloe këlak. 10. Sëbab iloe djangan ëngkan la-koel, bei Jakoeb, bambakoe! dëmikianlab lïrman toehan , djangan ëngkan lërkëdjoel, hei Isjraïl! karëna |
KITAB NABI JERMIJA XXX
1173
sasoenggoehnja Akoe akan mëlëpas-kan dikau dari nageri jang djawoeh itoe. dan sëgala banimoe pon dari nageri, tempat kamoe diboewang; maka Jakoeb akan këmbali dan akan bersenang dan bërsantausa, sa'orang pon tiada jang akan mëngëdjoeti dia. 11. Karëna Akoe adalali mënjërtaï akan dikau, deniikianlah firman toe-han , hënilak quot;nënëiioes ëngkau, karëna soenggoebpon Akoe këlak ber-boevval kapoeloesan dëngan sëgala orang kafir, kapadanja Akoe soedah mëngbamboerkan dikau, tëtapi dëngan dikau liada koepërboewal kapoeloesan, më'.ainkan Akoe akan më-njiksakan dikau dëngan sakëdarnja dan liada raëmbilang akan dikau soe-Iji daripada salab. 12. Karëna dëmikianiab firman toekan: Baboea loekamoe iloe parab dan bëlamoe pon amat pëdih. 13. Saorang pon liada jang mëm-biljarakan balmoe, liadalah kasëm-boeban alaw kabajikan bagei pënja-kilmoe jang pajab iloe. 14. Sëgala laulanmoe soedab mëloe-pakan dikau, liada marika-iloe bër-lanja akan dikau , karëna ëngkau soedab koepaloe dëngan paloe moesoeb dan dëngan sesab jang liada sajang, sëbab kadjahalanmoe bagiloe besar dan dosamoe pon liada lëpërmanaï banjaknja. 15. Mëngapa ëngkau mërawoeng dari karëna loekamoe? sëbab kadjaba-lanmoe bësar bagiloe dan dosamoe pon liada lëpërmanaï banjaknja, ma-ka koeboewal bagiloe akan dikau. 16. Këndalilab, sëgala orang jang mënëlan akan dikau iloepon akan di-lëlan, dan sëgala moesoebmoe pon akan mëngombara dëngan lërlawan, sëgala orang jang soedah mërampasi ëngkau iloepon akan mëndjadi ram-pasan dan sëgala orang jang soedab mëndjarabi ëngkau iloe këlak koesë-rabkan akan djaraban. |
17. Karëna Akoe këlak mëngadakan sebal bageimoe dan mënjëmboebkan dikau daripada sëgala pënjakilmoe, dëmikianiab firman toehan , sëbab diuamaï oranglah akan dikau: Sika-boewangan, ija-iloe Zion, jang sa'orang pon liada l'adloeli akandla. 18. Uëmikianlab lirman tosua.n : Ba-boea-sasoenggoebnja Akoe këlak më-njoedabkan bal kalawanan sëgala che-mab Jakoel) dan Akoe këlak niënga-sibani akan sëgala lëmpal kadija-mannja , dan nai;ëri iloepon akan di-bangoenkan poela di-alas boekilnja dan kadoedoekan aslana iloepon akan sapërli iidal lama. 19. Maka dari dalamnja akan kalot-war boenji poedji-poedjian dan boenji orang bërmajin ramei-ramei, karëna Akoe këlak mempërbanjakkan marika-iloe, sakali kali djangan marika-iloe sadikil adanja , dan Akoe akan më-moeliakan dia, sakali-kali liada marika-iloe dibinakan. 20. Maka sëgala anaknja pon sapërli dëboeloe adanja dan perliimponan-nja pon dilëlapkan këlak dibadapan badlëralkoe dan Akoe mëmbalas këlak kapada sëgala orang jang mënga-niajakan dia. 21. Maka Kamoeliaannja pon akan dari anlaranja dan Pëmërinlabnja pon akan bërbangkil dari lëngah-lëngab-nja , maka Akoepon akan mëngbam-pirkan dia dan ijapon akan mëng-bampiri Akoe, karëna ënlab sijapa lagi bëndak bëlarob balinja sëndiri akan bolili mëngbampiri Akoe? dëmikianiab firman toehan. 22. Maka kamoelab bageikoe akan oemal dan Akoepon bageimoe akan Allah. 23. Bahoea-sanja adalab kaloewar soealoe lofan toehan dan kahangalan moerka dan poeling-bëlijoeng jang mëngandoeng kabinasaan, maka ija-itoe akan mënimpa kapala sëgala o-rang fasik. 24. Maka kahangalan moerka toehan liada akan oendoer sabëlom di-sampeikannja dan disëlëseikannja sëgala nijal halinja; apabila ija-iloe dalang pada achirnja maka kamoe aan mërasaïnjal |
KITAB NABI JEBMIJA XXX, XXXI.
1174
F A S A L XXXI. Mak. pada masa itoe, dëmikian-lah lïrman toeiian, Akoc ini Imgei sëgala soekoe hangsa Isjrail akau Allah , dan marika-itoe pon bageikoe akan oemat. 2. Deniikianlah firman toeha.?;: A-dapon marika-itoe jang loepoct dari-pada dimakan pëdang, ija-iloe soo-dah mëndapat kasihan, sapërti di-padang Tijah, latkala orang Isjraïl përgi akan Itörolili kasënangan liagei dirinja. 3. Bahoea toeiiax socdah kalihalan kapadakoe dari djawocli; tëgal Akoe mëngasihi akan dikau dëngan kasili jang këkal, sëbalt itoe Akoe mëman-djangkan kamoerahankoe alas ëng-kau. 4. Bahoea Akoe akan memhangoen-kan dikau poela dan ëngkan pon a-kan dibangoenkan, hei jioelëri Isjrail! ëngkan akan bërhijas poela sërta hërëbana dan kaloewar dëngan orang jang mënari ramei-ramei. 5. Bahoea ëngkau akan mënanani poela pokok-pokok anggoer di-atas boekit-bockil Samaria; bahoea orang jang mënanamnja pon akan makan hasilnja. 6. Karëna hari akan dalang, apa-bila sëgala orang pënoenggoe di-alas pëgoenoengan El'ërajim akan hersë-roe-sëroe; Mari, kami bërangkal ka-Zion akan mënghadap toehan Allah kami I 7. Karëna dëniikianlah firman toekan: Bërsoerak-soeraklah kapada Jïi-koeh dan bërsëroe-sëroelah kapada kapala sëgala hangsa! Poedji-poedji-lah dëngan soewara jang njaring, kalakanlah: Karoeniakanlah salamal, ja toehan! kapada sëgala oemalkoe, kapada sisa orang Isjraïl! 8. Bahoea-sanja Akoe akan mëng-hantar marika-itoe kamari dari bë-noea oelara dai; Akoe mënghimpoen-kan marika-itoe dari sëgala hoe-djoeng boemi: di-antaranja adalah orang hoela dan timpang orang hoenting dan jang bëranak bërsama-sama; soeatoe përbimponan jang bësar akan këmbali kamari. |
9. Maka marika-itoe dalang sambil mënangis, dan Akoe mënghanlar akan marika-itoe sambil memboedjoek-boedjoek; bahoea Akoe mëmimpin marika-itoe mënjoesoer soengei-soe-ngei jang hërajar pida djalan jang rata, padanja liada lërantoek kaki-nja, karëna Akoelah bagei Isjraïl a-kan Bapa, dan El'ërajim iloelah a-nakkoe jang soelong. 10. Dëngarlah olihmoe firman toe-iia.n , hei sëgala hangsa! masjhoer-kanlah dia pada sëgala poelau jang djawoeh-djawoeh, kalakanlah: Ada-pon Dia, jang soedah mëntjërei-bë-reikan orang Isjraïl, Ija djoega më-ngërahkan dia poela dan ditoeng-goeïnja akan marika-itoe sapërti sa-orang gombala akan kawan domha-nja. 11. Karëna toehan soedali mënë-boes Jakoeb dan dilëpaskannja dia daridalam tangan orang jang koewat daripadanja. - ' ^ 12. Makanja marika-itoe dalang dan hërsoerak-soerak di-atas hoekit Zion, marika-itoe hërkaroemoen kapada sëgala kabajikan toehan, kapada gandoem dan ajar anggoer moeda dan minjak dan anak kamhing dom-ha dan lëmhoe moeda; bahoea hati marika-itoe sapërti taman jang tër-diroes, dan tiada lagi dirasaïnja ka-soesahan. 13. Pada masa itoe anak dara kë-lak hërsoeka akan pënarian ramei-ramei , dëmikian pon sëgala orang lëroena dan orang toewa bërsama-sama, karëna Akoe mëngobahkan këlak përkahoengan marika-itoe mën-djadi karameijan tlan Akoe mënghi-hoerkan dan mënjoekakan marika-itoe këmoedian daripada kadoekaan-nja. 14 Maka akan hati sëgala imam pon koebëri ininoem dëngan kalim-pahan dan sëgala oemalkoe dikën- |
1173
njangkan dëngan kaltajikankoe, dë-mikianlah lïrmau toeiian. 13. Maka dëmikianlah llrman toekan: Balioea kadëngaranlah dinagëri Rama l)oenji soewara ratap dan la-ngis dan doeka-ljita jang amat sa-ngal, ija-itoe Rahil mënangisi anak-anaknja, liada ija maoe dihiboerkan akan anak-anaknja, sëliah kalidaan-nja. 16. Dëmikianlah firman toehan: Taiianilali akan soewaramoe daripa-da mënangis dan malamoe pon da-ripada ajar-mata, karëna adalah pëhala daripada kalëlahanmoe, dëmikianlah lïrman toehan: maka ma-lika-itoe akan balik këlak dari dalam nagëri moesoeh. 17. Maka adalah harap pada achir-nja, dëmikianlah firman toeiian, karëna sëgala anakmoe akan halik këlak kadalam balasan nagërinja. 18. Soengoebpon Akoe soedah më-nëngar Elerajim bërkata dëngan ra-wannja: Bahoea ëngkan soedah më-njiksakan dakoe, dan akoepon mëm-bijarkan dirikoe disiksakan saperti lëmboe moeda jang bëlom taboe kok! Tanhatkanlah akoe, maka akoe akan bërlauhal, karëna ëngkaulab toehan Allabkoe! 19. Salëlah soedah akoe bërlauhal maka hërsësallab akoe; satëlah soedah akoe sëdar akan dirikoe, maka akoe mënëbab dadakoe; kamaloe-ma-loewan'ah akoe dan kena bëra moe-ka dari maloe, sëhab akoe mënang-goeng kaljëlaan hal moedakoe. 20. Boekankab Eftrajim bageikoe akan anak jang këkasib? boekankab ija bageikoe akan anak limang-lima-ngan ? karëna sabërapa kali Akoe bëlïrman akan halnja, maka san gat tërkënanglab Akoe akandia, sëhab itoe hatikoe hantjoerlab dari karë-nanja, nistjaja Akoe mëngasihani a-kandia këlak, dëmikanlah firman toeiian. 21. Përdirikanlah akan dirimoe bë-bërapa landa alamat, laroblah bagei dirimoe bëbërapa tijang përingatan. |
përbatikanlab djalan raja, djalan jang soedah kautoeroel; baliklab, hei poelëri Isjraïl! baliklab kamari kapada nagëri-nagërimoe. 22. Ënlah bëra pa lama ëngkau bën-dak bërlamhatan, bei anak përam-poewan jang dëgil? Baboea-sasoeng-goehnja didjadikan toehan soeatoe perkara jang bëbaroe di-alas boemi, ija-iloe përampoewan mëlindoglgkan laki-laki. 23. Dëmikianlah lirman toehan së-roe sakalian alam, Allah orang Isjraïl : Bahoea kata ini akan dipakei oranglah poela dilanah Jehoeda dan didalam sëgala nagërinja, apabila soedah koepoetoeskan bal kalawanan-nja, boenjinja: Dihërkali toeiian ki-ranja akan dikau, hei tëmpat ka-dijaman kaadilan dan boekit kasoe-Ijian! 24. Maka disana akan doedoek o-rang Jehoeda dan didalam sëgala nagërinja bërsama-sama, bajik orang Itërboema, bajik orang jang mëng-omhara dëngan ka wan domha. 23. Karëna Akoe akan niëmbëri minoem dëngan hërkaiimpahan ka-pada orang jang lësoe-lëlih, dan A-koe akan mënjoekakan sëgala orang jang bërdoeka-tjila. 26. (Këmoedian daripada itoe dja-galah akoe daripada tidoerkoe sërta koelihat bërkoeliiing, maka tidoerkoe tëlah sëdap bageikoe!) 27. Bahoea-sasoenggoehnja bari a-kan dalang, dëmikianlah lirman toehan, apabila Akoe mënabocri lëm-pat kadijaman orang Isjraïl dan lëm-pal kadijaman orang Jehoeda dëngan bënih manoesia dan dënganbëniii hi-natang. 28. Maka akan djadi, sapërti soedah bangoenlab Akoe atas marika-iloe akan mëntjaboet dan akan mëroe-sakkan dan akan mëmbinasakan dan akan mëngadakan Ijëlaka, hagiloe djoega Akoe akan hangoen alas marika-iloe akan mëmpëroesah dan akan mënanami, dëmikianlah firman toeiian. |
K1TAB NABI JERMIJA XXXI. XXXII.
1176
29. Pada masa iloe tiada lagi kata orang dëmikian; Bahoea bapa-bapa soedali makan boewah anggoer jang belom masak, maka gigi anak-anak-nja soedali raendjadi ngiloe. 30. Mclainkai! tijap-lijap orang akan mali sëbali salahnja sendiri, dan ti-jap-lijap orang jang niakan boewah angyoer jang bcloiu masak, giginja djocga akaii nyiloe. 51. Bahoea-sasoenggoelmja hari akan datang, demikianlah firman toehan, apabila Akoe raëmperdirikan përdjan-djiaii bcbaroe dëngan orang isi roe-mah Isjraï! dan dëngan orang isi roemah Ji'hoeda: 32. Boekan sapërli përdjaudjian, jang soedah koepërdirikan Jëngan ne-nek-mojangnja, lalkala Akoe niënië-gang langannja akan mënghantar marika-iloe kaloewar dari nagëri Masir, inaka përdjandjiankoe iloe soedah dironibaknja, sëbab itoe koe-toeiak akan marika-iloe. nö. Maka inilah përdjandjian jang akan koehoewal dëngan orang roemah Isjraïl këmoedian daripada hari ini, dëmikianlah lirman toeuan : Bahoea Akoe akan inëmbëri hoekoem-koe didalam batinnja dan Akoe akan inënjoeralkan dia didalam halinja, ma-ka Akoclah bageinja akan Allah , dan marika-itoopon bageikoe akan oemal. 34. Dan tiada lagi marika-iloe akan mëngadjar saorang akan saorangdan saoedara akan saoedara, kalanja: Hëndaklah ëngkan mëngënal toehan ! karena marika-iloe sakalian akan mëngënal Akoe daripada bësar dan kë-tjil, dëmikianlah firman toehas, ka-rëna Akoe akan mëngampoeni sëgala kadjahalannja dan liada ingal lagi akan sëgala dosanja. 35. Dëmikiaiilah firman toekan , jang mëngaroeniakan matahari akan tërang pada sijang dan përaloeran boelan dan binlang-hinlang akan lë-rang pada malam dan jang mëmbë-lahkan lawoel, sahingga bërgaloera sëgala ombaknja, toehan samësla alam sakalian iloelah Namanja; |
36. Djikalau sëgala përaloeran itoe iënnjaplah dari hadapan hadlëralkoe, dëmikianlah firman toehan, bëharoe-lah bani Isjraïl bërhenli daripada mëndjadi soeatoe bangsa dihadapan hadlëralkoe pada sëgala hari! 37. Dëmikianlah firman toehan: Djikalau kiranja sëgala pëlala langil di-atas dapal di-oekoer, dan sëgala alas boemi dibavvah dapal didoega, hëharoe Akoe memboewang sagënap hani Isjraïl olih karëna sëgala për-boewalannja, dëmikianlah firman toehan. 38. Bahoea-sanja hari akan datang këlak, dëmikianlah lirman toehan, apabila nagëri ini akan dibangoen-kan poela bagei toehan daripada manarah Hananiël sampei kapintoe gërëbang Tandjoeng. 39. Maka dari sana pon akan di-oekoer dëngan tali pëngoekoer sampei kaboekil Garib laloe balik ka-Goal. 40. Maka sagënap lëmbah majil dan baboe dan sëgala lanah dalar sampei kasoengei Kidëron, sampei kapëndjoeroe pintoe Koeda arab ka-limoer iloe akan soealoe kasoeljian bagei toehan, saloej)on tiada lagi di-Ijaboel ataw dibongkar sampei sala-ma-lamanja. Bermoela, maka inilah firman jang lëlah dalang daripada toehan kapada Jermija pada lalioen jang kasapoeloeh daripada karadjaan Zed-kija, radja Jehoeda, ija-iloe pada lahoen jang kadoelapan hëlas daripada karadjaan Neboekadrezar. 2. Maka pada masa itoe adalah bala-tanlara radja Bahil mëngëpoeng Jeroezalim dan nabi Jermija adalah lerkoeroeng dalam penghadapan ban-tara, jang pada astana baginda radja Jehoeda. |
1177
5. Maka disaua disoeroeli Zedkija, radja Jehoeda dikoeroengkaii akan-dia, tilahnja: Mëngapa ëngkau bër-noelioeat iiii: Demikianlah lïrnian toeua.n : Bahoea-sasoenggoeluija Akoe këlak mënjëralikan n.igëri ini kapa-da tangan radja Babil, jang akan mëngalalikan dia; 4. Dan Zedkija, radja Jehoeda pon tiada akan loepoel daripada tangan oraug Kasdiui, mëlainkan ladapal liada ija distralikan kapada tangan radja Baliil, kadoewraija akan liër-kata moeloel dëngan moeloel dan bërpaudang-pandangan niata dëngan mata. 5. Maka dibawanja akan Zcdkija kaBaliil, jang akan tinggal disana sampci Akoe mëngoendjoengi dia, dëmikianiab linnan toeua.n; karëna këndalilab kamoe bërpërang dëngan orang Kasdim, tiada djoega kamoe akan bëroentoeng. 6. Maka djawab Jennija: Bahoea finnan toeuan lëlah datang kapada-koe, boenjiuja: 7. Baboea-sanja Hanamiël bin Sa-loem, mainainoe, akan datang mën-dapatkan dikau sanibil katanja: Bëli-iab olilnnoe bëndangkoe, jang dëkat Anatot, karëna padainoe adaiab bak tëboesan akan inënibëli itoe. 8. Hata, maka datanglab Hanamiël, anak mamakoe, sapërti finnan toeua.n , inëndapalkan dakoe dMalam pëngbadapan banlara, laloe katanja kapadakoe: Bëlilab kiianja bëndangkoe jang dëkat Anatot ditanab Boe-njamin, karëna padainoe adalab bak poesaka dan padainoe adalab hak tëboesan, bëlilab itoe akan dirimoe. Maka këtaboeïlab akoe baboea ija-itoe firma n toekan. 9. Sëbab iloe mëmbëlilab akoe bën-dang jang dëkat Anatot iloe daripada Hanamiël, anak mamakoe, dan koelimbang barganja kapadanja toe-djoeb bëlas sjikal perak. 10. Laloe koeboeboeb tanda tangan pada soerat itoe dan koemëlëreikan lia dan koe-ambil lagi saksi dan koelimbang oevvang itoe kapadanja dëngan naratja. |
11. Laloe koe-ambil akan soerat pëmbëlijan itoe, jang soedab dimëlë-reikan loeroet adat dan sjart dan jang tërboeka, 12. Maka soerat iloe kocbërikan Baroecb bin Nerija bin Macbseja di-hadapan mata saksi, jang soedab mëmboeboeli tanda langannja pada soerat pëmbëlijan iloe, dan dibada-pan mata sëgala orang Jeboedi, jang ada docdoek dipengbadajtan banlara. 13. Maka dibadapan marika-itoe sa-kalian koepësan kapada Baroecb, ka-lakoe: 14. Dëmikianiab firman toeua.n së-roe sakalian alam, Allab orang Isj-raïl: Ambillah olilnnoe akan soerat pembëlian ini, bajik jang tërmëlërei, bajik jang tërboeka, taroblab akan-dia didalam saboewab badjana lëm-bikar, soepaja tërpëliiiaralab ija be-bërapa-bërapa bari lamanja. 13. Karëna dëmikianiab firman toeua.n sëroe sakalian alam, Allab o-rang Isjraïl: Baboea roemab dan bën-dang dan kebon anggoer lagi akan dibëli didalam nagëri ini! 16. Hata, satclab soedab koebërikan soerat pëmhëlian iloe kapada Baroecb bin Nerija, maka koepinla doa kapada toeua.n, sëmhabkoe: 17. Ja Toeban hoewa! baboea-sanja ëngkau djoega soedab inëndjadi-kan langit dan boeini olib maba koewasamoe dan olib lënganmoejang tëroendjoek; sasoealoe pon tiada jang moeslabil kapadamoe. 18. Ëngkau jang bërboewal kaba-djikan kapada orang bëriboe-riboe, dan jang mëmbalas kadjabatan bapa-bapa kadalam pangkoe anak-anaknja këmoedian daripadauja: Ja Allab jang maba bësar dan maba koevva-sa, toeua.n samësta alam sakalian itoelab Namamoe! 19. Bësarlab biljaramoe dan koe-wasalab përboewatanmoe; maka ma-tfimoe ada mëmandang sëgala djalan anak Adam akan mëmbalas kapada |
1178
niasing-niasing sakëdai' kalakoewan-nja dan sakëdar Iiasil përlioewalan-nja. 20. Ëngkau jang socdali mëndjadi-kan bëltërapa landa dan adjaili dinagëri Masir dan sanipei Uapada haii ini pon; ëngkau jang socdah mëngada-kan socaloe Naina Imgci diriinoe i)a-jik di-tJilara orang Isjraïl, bajik di-antara segala inanoesia jang lajin, sapërli pada Itari ini adanja! 21. Dan jang soedali niënghanlar a-kan oemalmoc Isjraïl kalocwar dari nagëri Masir olili iiGIicrajia landa dan adjaib dan olili langan jang koowal dan lëngan jang lëroendjoük dan olih perkara licüial bësar; 22. Dan ëmtkau soedali niëngaroe-niakan kapadanja lanali ini, jang soedali kaudjandji kapada nenek-mojangnja dëngan pakei soenipali licndak niëngaroeniakan dia kapada marika-iloe, soealoe lanali jani; bërkalinipalian ajar soesoe dan ma-doe. 23. Maka marika-iloe pon soedali masoek kadalamnja dan soedali lier-olili iloe akan milik poesaka, lëlapi tiada didëngarnja akan lirmamnoe dan tiada diiakoekannja hoekoem-moe, satoepon tiada diboewalnja da-ripada segala pësanmoe kajiadanja, maka sëbab itoe ëngkau soedali mën-datangkan tjëlaka ini alas marika-iloe. 24. Balioea-sanja segala alat pënjë-rang soedali sampei diliadapan nagëri bëndak mëngalabkan dia, maka nagëri iloepon disërabkan kapada langan orang Kasdim, jang lampil inënjërang akandia; adapon bëla pé-dang dan bëla kalaparan dan bela sampar, segala sasoeatoe jang lëlab kaukalakan, ija-itoesoedali djadi,maka sasoenggoebnja ëngkaupon mëlibatnja. 25. Këndrdilah dëniikian, maka ëngkau djoega soedali bëfirman ka-padakoe, ja Toeban iioe\va! bëlilab liëndang itoe akan diriinoe dëngan barganja dan ambillab olibmoe akan saksi atasnja; maka dalam iloepon nagëri ini disërabkan djoega kapada langan orang Kasdim! |
2G. Maka pada koelika itoe datang-lab firman toehak kapada Jerniija, boenjinja: 27. Baboea-sasoenggoebnja Akoelab toeiian , Allah sëgala manoesia; ma-sakan ada përkara jang moestahil kapadakoe! 28. Sëbab iloe firman toehan dëniikian: Balioea-sanja Akoe mënjërah-kan nagëri ini kapada langan orang Kasdim dan kapada langan Neboe-kadrezar, radja Babil, maka ijapon akan mëngalabkan dia. 29. Adapon sëgala orang Kasdim, jang mënjërang nagëri ini, ija-iloe akan masoek kadalamnja, dan dinja-lakannja dia dan dibakarnja babis akandia sërla dëngan sëgala roemab, di-atas soeloebnja marika-toe soedab mëmbakar doepa bagei Baal dan soedab mëmpërsëmbahkan përsëmba-ban ininoeman kapada devva-dewa, akan mëinbangkitkan moerkakoe. 30. Karëna daripada masa inocda-nja dipërboewat olib bani Isjraïl dan olib bani Jeboeda akan barang jang djabal kapada pëmandangankoe iiëla-ka; hebkan, dibangkitkan bani Isjraïl akan moerkakoe dëngan përboe-watan tangannja sëbadja, dëmikian-lab finnan toehak. 51. Bebkan, daripada bari nagëri ini dibangoenkan sampei kapada bari ini, koeloempas akandia dari bada-pan badlëralkoe, dinjalakannja moerkakoe dan gëramkoe: 32. Olib karëna sëgala kadjabatan bani isjraïl dan bani Jeboeda. jang lëlab diboewalnja akan inëndoeka-Ijilakan Dakoe, bajik marika-iloe, bajik sëgala radjanja, dan sëgala pengboeloenja , dan sëgala imamnja dan sëgala nabinja dan sëgala orang Jeboeda dan sëgala orang isi Jeroe-zalim; 35. Jang soedab mëmbalikkan lëng-koknja kapadakoe dan boekan moe-kanja; maskipon Akoe soedab më-ngatljar marika-iloe bajik pagi, ba- |
KITAB NABI JEI1MIJA XXXII, XXXIII.
1179
jik pëtang, lëtapi liada djoega mari-ka-itoe mawoe dëngar dan tiada djoega ditarimanja taadib; 54. Melainkan tëlah ditarohnja akan kakëdjian marika-iloe didalam kaa-bdi, jang atasnja Namakne soedah disëboel, hëndak dinëdjiskannja dia; 53. Dan tëlali dipërdirikannja sëgala panggoeng Baal, jang dilëmbah iiin Hinom, hëndak didjalankannja anak-anaknja laki-laki dan përampoewan tëroes daripada api, akan memberi hormat kapada Molech, jang boekan pësankoe kapadanja dan liada djoega tërbil dari dalani balikoe, haiioea marika-itoe bërboewat perkara jang këdji bagitoe, dan diboedjoeknja o-rang Jehoeda akan bërboewal dosa. 56. Maka sakarang pon lambaban poela firman toekan, Allah orang Isjrail, akan hal nagëri ini, jang kaukatakan ija soedah disërahkan kapada langan radja Bahil olili pë-dang dan kalaparan dan bëla sam-par: 57. Bahoea-sanja Akoe akan më-ngoempoelkan marika-itoe daripada sëgala nagëri, kapadanja soedah koe-halankan marika-itoe dengan moer-kakoe dan dëngan gëramkoe dan dengan kabangatan amarahkoe; dan Akoe këlak mëmbawa batik akan marika-itoe katëmpat ini dan Akoe pon mëndoedoekkan marika-itoe dëngan sanlausa. 58. Behkan, marika-itoelah bagei-koe akan oemat dan Akoepon bagei-nja akan Allah. 59. Maka Akoe akan mëmbëri kapadanja satoe hali dan satoe djalan djoea jang satoec'joe bëribadat ka-padakoe pada sëgala hari akan ba-jik marika-itoe dan akan bajik sëgala anak-anaknja jang këmoedian da-ripadanja. 40. Dan Akoe akan mëmboewat dëngan marika-itoe soeatoe përdjan-djian jang këkal, bahoea Akoe tiada akan oendoer daripadanja dëngan bërboewat bajik akandia, dan Akoe këlak mëmbëri takoel. akan Dakoe dalam hatinja, soepaja djangan lagi marika-itoepon oendoer daripadakoe. |
41. Dan Akoe pon akan bërgëmar dalam berboewat bajik akan marika-itoe dan Akoe akan mënëtapkan marika-itoe didalam nagëri ini dëngan sabënarnja dan dëngan sagënap ba-tikoe dan dëngan sagënap djiwa-koe. 42. Karëna dëmikianlah firmai; toe-han : Sapërti Akoe soedah mënda-tangkan tjëlaka hësar alas hangsa ini, dëmikian pon Akoe mëndalang-kan këlak atasnja sëgala përkara jang bajik, jang tëlab Akoebëfirman akan halnja. 45. Dan akan dihëli oranglah lagi bëndang dinagëriini, jang tëlah kaukatakan akan halnja: Soedah soenji, sahingga saorang manoesia ataw sa-ei koer hinatang jion tiada lagi dalam-nja, apabila ija-iloe soedah disërahkan kapada langan orang Kasdim. 44. Bahoea orang akan mëmbëli lagi bëndang-bëndang dëngan harga-nja dan mëmboehoeh tanda langan dan mëtërei pada soerat-soeratnja dan mëngamhil lagi saksi atasnja ditanah Boenjamin dan didjadjahan Jcroeza-lim dan didalam sëgala nagëri jang dipëgoenoengan dan didalam sëgala nagëri jang dipadang dan didalam sëgala nagëri jang disabëlah sëlatan; karëna Akoe këlak akan mëngobah-kan hal katawanannja, dëmikianlah firman toehan. F A S A L XXXI11. Ahkia.n, maka datanglab firman to euan kapada Jermija pada kadoe-wa kalinja, pada masa ija lagi tër-koeroeng dipënghadapan bantara,boe-njinja: 2. Dëmikianlah firman toehan , jang akan bërboewat iloe, jang menjadia-kan itoe hëndak mëngadakannja ; maka hoewa i'.oelab namanja. 5. Sëroelah olihmoe kapadakoe, ma- |
K1TAB NABI JERMIJA XXXIII.
1180
ka Akoe këlak mënjahoet kapadamoe dan Akoe akan mënibëri tahoe kapadamoe perkara Jang bësar-ltesar dan perkara jang terlindoeng, jang tiada kaukëtahoeï. 4. Karëna dëmikianlah firman toe-ha.n , Allah orang Isjraïl akan hal së-gala roetnah dalam nageri ini dan akan hal sëgala aslana rad ja-radja Jo-hoeda jang dihinasakan olih sëgala alal pënjërang dan olih pëdang; 5. Ada djoega bëbërapa orang soedah masok kadalamnja hëndak hërpërp.ng dengan orang Kasdini, letapi ija-ilne djoega akan mëmënoehi din dengan bangkei sëgala orang, jang soedah koeboeaoeii dëngan moerkakoe dan dengan gëramkoe, sëhab Akoe soedah bërpaling moekakoe daripada nagërl ini, olih karëna sëgala kadjahalannja. 6. Bahoea-sasoenggoehnja Akoe akan mëmbajiki dan mënjëmboehkan dia dan mënibëri sehat kapadanja dan mënoendjoek kapadanja kalimpahan salaniat santausa jang tiada bërkasoe-dahan. 7. Dan Akoe akan raëngobahkar këlak hal katawanan orang Jehoeda dan hal katawanan orang Isjraïl dan A-koe mënëtapkan niarika-itoe sapërti pada nioelanja. 8. Dan Akoe akan niëmbërësihkan marika-itoe daripada sëgala kadjaha-tan, dëngan itoc djoega marika-itoe soedah bërdosa kapadakoe dan A-koe akan mëngampoeni sëgala kadja-hatannja, dëngan itoe djoega marika-itoe soedah bërdosa kapadakoe dan dëngan itoe djoega marika-itoe soedah bërsalah kapadakoe. 9. Maka ija djadi bageikoe akan nama kasoekaan dan akan kapoedji-an dan akan përhijasan di-antara sëgala bangsa di-atas hoemi, ja.ig akan rnënëngar chabar akan sëgala kahajikan, jang koepërhoevvat akan-dia; maka marika-itoe akan takoet dan gëntar dari karëna sëgala kahajikan dan sëgala salaniat, jang koe-adakan Itageinja. 10. Dëmikianlah firman toeiiam |
Bahoea didalam tëmpat ini, (jang kaukatakau akan halnja dëmikian: Soenjilah ija sabingga saorang ma-noesia ataw saeikoer binatang pon tiada didalamnja) didalam sëgala nagëri Jehoeda dan pada sëgala lo3-roeng Jeroezalim, jang roesak bagi-toe, sabingga tiada isinja, saorang manoesia pon tidak, saeikoer bina-tang pon tidak, disana akan kadë-ngaran poela 11. Boenji kasoekaan dan boenji karameijan, boenji mampilei dan boenji pënganten, boenji sëgala o-rang jang bërkata dëmikian: Poedji-lah olibmoe akan toehan sëroe saka-lian alam, karëna bajiklah toeiiam dan kamoerahannja pon kekal sala-ma-ianianja! dan lagi boenji orang jang mëmbawa përsënibahan poedji-poedjian kadalam kaabah toehan: karëna Akoe akan mëngangkat poela akan sëgala orang tawanan nagëri ini sapërti pada moelanja, dëmikianlah firman toehan. 12. Maka firman toehan sëroe sa-kalian alam dëmikian: Didalam tëmpat ini, jang roesak sabingga saorang manoesia ataw saeikoer binatang pon tiada dalamnja, dëmikian pon didalam sëgala nagërinja akan ada poela pondok-pondok gombala , dan kawan-kawan domba pon akan bërdjoengkang dikoelilingnja. 13. Didalam sëgala nagëri pëgoe-noengan dan didalam sëgala nagëri dipadang dan didalam sëgala nagëri sëlatan dan ditanah Boenjr.min dan dalam sëgala djadjahan Jeroezalim dan didalam sëgala nagëri Jehoeda akan bërdjalan laloe poela kav^an-kawan domba dari bawah tangan orang jang mëmbilangnja, dëmikianlah firman toehan. 14. Bahoea-sanja hari akan datang, dëmikianlah firman toehan, apabila koesampeikan këlak përkara jang ba-jik, jang tëlah Akoe bëfirman akan hal orang isi roemah Isjraïl dan a-kan hal orang isi roemah Jehoeda. 15. Maka pada hari itoe dan pada |
KITAB NABI JERMIJA XXXIII, XXXIV.
1181
inasa itoe Akoc akan nienoemboeh-kan pa da Da woed soealoe poetjoek jang adil, maka ijapon akan mcla-koekan insal' dan adalet di-alas boe-mi. 16. Pada inasa itoe Jehoeda akan inërasaï salaniat dan Jeroezalini a-kan doedoek dëngan sanlausa, ma-ka inilah djoega jang akan më-manggil dia, ija-iloe: toeiian kaue-naran kami. 17. Karëna dëmikiardah firman toekan: Daripada Dawoed liada akan dipoetoeskan orang, jang doedoek di-atas tachla karadjaan orang isi roemah Isjraïl. 18. Danlagi daripada imam orang Levvi liada akan dipoetoeskan orang, jang mömpërsëmhahkan korban l)a-karan dan mëmasang përsëmltuiian makanan dan mënjadiakan korban sëmbiieban pada sëgala hari dihada-pan hadlëralkoe. 19. Maka datanglah firman toekan kapada Jermija, boenjinja: 20. Dëmikianlab firman toekan: Djikalau kiranja kamoe dapat inë-rombak djandjikoe akan sijang dan djandjikoe akan malam, sahingga liada sijang dan liada malam pada masanja, 21. Bëbaroe bolib dirombak për-djandjiankoe dëngan hambakoe Da-woed, sabingga tiada padanja anak jang bërkaradjaan di-alas singasana-nja sërta dëngan sëgala orang Lewi dan imam, bambakoe. 22. Sapërli sëgala tanlara dilangil tiada lëpërmanaï banjaknja dan pa-sir dilawoet pon tiada tërsoekat, dëmikian Akoe akan mëmpërbanjak-kan bani Dawoed, hambakoe, dan sëgala orang Lesvi, jang bërchodmat kapadakoe. 23. Arkian, maka datanglab lir-man toehan kapada Jermija, boenjinja : |
24. Tiadakah ëngkan përhatikan barang jang dikatakan olib bangsa ini, katanja: Adapon kadoewa bangsa jang tëlah dipilib toekan, ija-iloe soedab diboewangnja. Dëmikianlab ditjëiakannja otmatkoe, së-bab pada pëmandangannja marika-iloe tiada lagi soealoe bangsa ada-nja. 25. Dëniikianlal! firman toekan: Djikalau kiranja tiada djandjikoe akan sijang dan malam, djikalau tiada koetëntoekan sëgala përatoeran langit dan boemi, 26. Bëbaroe Akoe mëmboewang bani Jakoeb dan bani Dawoed, hambakoe, sabingga tiada koe-ambil daripada baninja akan mëmërintahkan l)ani Ibrahim Ishak dan Jakoeb; karëna Akoe akan mëngobahkan hal kalawanannja dan mëngasihani akan marika-itoe. F A S A L XXXIV. Berjioela , maka inilah firman toeiian jang tëlah datang kapada Jermija pada masa Neboekadnezar dan sëgala baia-tantaranja dan sëgala karadjaan di-atas boemi, jang di-bawah përinlah tangannja, dan sëgala bangsa pon berpërang melang-gar Jeroezalini dat) mëlanggar sëgala nagërinja, boenjinja; 2. Dëmikianlab firman toekan Allah orang Isjraïl: Pergilah ëngkau, katakanlali olihmoe ini kapada Zed-kija, radja Jehoeda, përsëmbabkan-lah kapadanja: Dëmikianlab firman toeha.n: Balioea-sanja Akoe mënje-rahkan nagëri ini kelak kapada ta-ngan radja Habil, jang mëmbakar habis akandia dëngan api. 3. Maka ëngkau pon tiada akan loepoet daripada tangannja, mëlain-kan ëngkau ditangkap djoega dan disërabkan kapada langannja, dan matamoe pon akan mëmandang kapada mala radja Babil itoe, moeloei-nja pon akan hërkala-kata kapada moeloetmoe dan ëngkau pon akan sampei kaBabil. 4. Këndatuab, dengarlah djoega |
1182
olihmoe firman toehan, hei Zëdkija, radja Jehoeda! demikian inilah firman toehan akan halmoe: Bahoca engkau tiada akan mali dirnakan pëdang: 5. Melainkan ëngkau akan mati dëngan salamat; dan sapërti haka-ran jang karena nenek-mojangmoe sëgaia radja dëhoeloe-dëhoeloe, ija-itoe jang dehoeloe daripadamoe, dë-mikian pon marika-iloe akan mëm-bakar-hakar karënamoe dan mëng-angkat sabidji ralap alasmoe, kala-nja: Wah. Toewankoe! Bahoea-sa-nja kata toehap: Akoe «Ijoega jang soedah befirman dëmikian. 6. Maka olih nabi Jermija disam-peikan sëgaia firman ini kapada Zed-kija, radja Jehoeda diJeroezalim; 7. Pada raasa bala-lanUua radja Babil mënjërang akan Jeroezalim dan akan sëgaia nagëri Jehoeda jang lagi tinggal Hoe, dan akan Lachis dan akan Azeka; karëna sakalian itoelah nagëri-nagëri bërkota jang lagi tinggal di-antara sëgaia njgëri Jehoeda. 8. Bahoea inilah firman jang tëlah datang kapada Jermija daripada toe-ha\ , këmoedian daripada di-adakan radja Zedkija soeatoe përdjandjian dëngan sagenap marika-itoe jang diJeroezalim. hëndak bersëroe-sëroekan kamardahekaan bagei marika-itoe. 9. Soepaja marika-itoe mëmbëri ma-sing-masing akan hambanja laki-laki dan masing-masing akan hambanja përampoewan, djikalau oranglbërani adanja, përgi dëngan mardahekanja ; a sal djangan ada barang saorang jang mëmpërhambakan sa'orang Jehoedi, ija-iloe satorang saoedaranja. 10. Ma ka dengarlah djoega sëgaia pënghoeloe dan sagënap orang banjak aLan hal itoe, sahingga marika-itoe-pon masoeklah përdjandjian, hëndak mëmbëri masing-masing akan hambanja laki-laki dan masing-masing akan hambanja përampoewan përgi dëngan mardahekanja , sahingga tiada lagi dipëihambakannja marika-itoe; |
sakaliannja pon mënëngar dan mëmbëri marika-iloe përgi. 11. Tetapi këmoedian marika-iloe bërobah, dikembalikannja sëgaia hambanja laki-laki dan përampoewan, jang tëlah dibërinja përgi dëngan mar-daheka, dipaksaïnja akan marika-itoe mendjadi bamba dan sëhaja kapada-nja poela. 12. Pada masa itoe datanglah firman TOErT\.\ kapada Jermija, daripada- fihak toeha.\, boenjinja: 15. Dëmikianlah firman toehan , Allah orang Isjraïl: Bahoea Akoe soedah mëmboewat soeatoe përdjandjian dëngan nenek-mojangmoe, tatkala Akoe mënghantar akan marika-iloe kaloewar dari tanah Masir, dari da-lam tëmpat përhambaan itoe, fir-mankoe: 14. Pada tijap-lijap tahoen jang ka-toedjoeh hëndaklah masing-masing kamoe mënjoeroehkan përgi saoedaranja, jang orang Ihërani adanja, jang soedah mëndjoewal dirinja ka-padamoe dan soedah bërdjasa kapada-moe ënam tahoen lamanja; hëndaklah kamoe mëmbëri ija përgi dëngan mardahekanja. Tëtapi nenek-mojangmoe iloe tiada mënëngar a-kan Dakoe dan tiada dibërinja të-linga. Ii5. Tëtapi sakarang kamoe ini tëlah bertaubat dan tëlah bërboewat barang jang bënar kapada pëman-dangankoe dëngan bërsëroe-sëroekan kamardahekaan, masing-masing ba-gei kawannja, dan kamoe tëlah bërboewat soealoe përdjandjian dihada-pan hadlëratkoe, didalam kaabah, jang atasnja Namakoe soedah disë-l)oet. Ifi. Tëtapi kamoe soedah oendoer poela dan soedah mënghinakan Namakoe, sëbab kamoe mëmhawa ba-lik masing-masing akan hambanja laki-laki dan masing-masing akan hambanja përampoewan, jang tëlah kamoe hëri përgi dëngan mardaheka mënoeroet soeka-hatinja, dan kamoe gagahi akan marika-itoe mendjadi |
KIÏAB NAlil JERMIJA XXXIV, XXXV.
1183
hambamoe laki-laki dan përampne-wan poela. 17. Sëbab itoe demikianlah firtiian TOEiiAN: Tëgal tiada kamoe menë-ngar akan Dakoe, akan bersëroe-së-roekan kamardahekaan, masing-ma-sing l)ngei saoedaranja dan masing-masing l)ai'ei kawannja, liahoea-sa-nja seliali itoe, demikianlah firman toeiia.-y, Aknepon akan bersëroe-se-rnekan soealoe kamaidaliekaan lingei kamoe, akan pedant dan akan bëla sampar dan akan liöla kalaparan, dan Akoe mëndjadikan kamoe këlak akan soeatoe perkara jang lieibat bagei segala karadjaün diboemi. 18. Maka Akoe këlak mënjërabkan segala orang, jang soedah mëlang-kahkan përdjandjiankoe, jang l;ada mënjampeikan sëgala përkataan për-djandjian, jang tëlah diboewatnja di-hadapan hadlëratkoe. dan koesama-kan marika-itoe dëngan anak lem-boe, jang tëlah dibëlabkannja doewa laloe bërdjalan lantas pada sama të-ngah pënggal-pënggainja. 19. Ija-itoe segala pënghoeloe Je-hoeda dan sëgala penghoeloe Jeroe-zalim, sëgala pëndjawat aslana dan sëgala imam dan sëgala orang isi nageri, jang soedah bërdjalan laloe pada sama tëngah pënggal-pënggal a-nak lëmboe iloe. 20. Bebkan , Akoe mënjërahkan ma-rika-itoe këlak kapada tangan sëgala moesoehnja, dan kapada langan sëgala orang jarig menoentoel djiwa-nja; maka bangkei-bangkei marika-itoe akan möndjadi makanan onggas jang di-oedara dm sëgala mërga-sat-wa jang biboemi. 21. Dëmikian pon Zedkija, radja orang Jeboeda dan sëgala pënghoe-loenja akan koesërabkan kapada tangan sëgala moesoehnja dan kapada tangan sëgala orang jang mënoen-toet djivvanja, ija-itoe kapada langan bala-tantara radja Babil, jang soedah bërangkat daripadamoe saka-rang ini. |
22. Bahoea-sanja Akoe akan inëm-beri titah, dëmikianlah tirman toe-iia.n' dan Akoe mëmbawa akan marika-itoe këlak këmhali kapada nagëri ini; maka diserangnja akandia dan di-alahkannja akandia dan dibakar-nja habis akandia dëngan «pi; maka sëgala nagëri Johoeda koedjailikau soeatoe karoesakan këlak, sabingga saorang pon tiada doedoek d'dalam-nja. F A S A L XXXV. Bahoea inilah lirman jang tëlah datang kapada Jermija daripada li-hak toe a an pada zaman Jójakim bin Josija, radja orang Jeboeda, boenji-nja; 2. Pergilah ëngkau kapada bangsa orang Becbabi, hërkata-katalah dëngan marika-itoe dan bawalab akan marika-itoe kadalam kaabah toehan, kadalam salah saboewab bilik daripada sëgala bilik itoe dan bërilah ajar-anggoer akan marika-itoe soe-l)aja diminoemnja. 5. Laloe koe-ambil akan Jaazanja bin Jermija, bin Habazzinja, dan akan sëgala saoedaranja dan sëgala anaknja laki-laki dan akan sagënap bangsa Becbabi iloe, 4. Koehautar akan marika-itoe kadalam kaabah toehan, kadalam bilik anak-anak Hanan bin Jidjdalja, a-ziz A'.lab itoe; biliknja disisi bilik sëgala pëngboeloe, di-atas bilik Ma-aseja bin Saloem, pënoenggoe am-bang iloe. 3. Maka dihadapan sëgala bani bangsa Becbabi itoe koelëlak bëbëra-pa pijala bërisi ajar-anggoer, laloe katakoe kapadanja: Minoemlah olih-moe ajar-anggoer. 6. Tëtapi kata marika-itoe; Tiada kamt maoe miiioem ajar-anggoer; karëna pesan Jónadab bin Becbab, Impa kami kapada kami dëmikian: Djanganlab kamoe miiioem ajar-anggoer, bajik kamoe, bajik sëgala a- |
1184
nak-anakmoe, sampei salama-lama-nja djangan. 7. Dan lagi djanganlali kainoe mem-boewal roemah ataw mënaboer lii-(Iji-bidjian ataw menanam pokok anggoer ataw mënaroli dia l)agei di-rimoe; melainkan liendaklah kamoe doedoek dalam clieniah-chemah sa-pandjang oemoer hidoepmoe, soepa-ja oemoennoe dilandjoelkan dëngan bëbérapa-bërapa hari didalam nngeii jang kamoe menoempang sapfrti n-rang dagang. 8. Maka menoeroellab kami sakali-an kata Jónadab bin Rechab, iiapa kaini itoe , dalam segala sasoeatoe, jaiig dipesannja kapada kaini, sa-liingga satoemoer liidoep kami liada pernab kanii minoem ajar-anggoer, liajik kami sëndiri, bajik sëgala hini kami, bajik sëgala anak iaki-laki dan përanipoewan kami. 9. Dan liada kami mëmlioewat roo-mah akan tëmpat kadoedoekan kami, dëmikian pon liada pada kami bara-ig këbon anggoer ataw liën-dang ataw iiidji-bidjian; 10. Mëlainkan salaloe kami doedoek didalam chemah-ciiemah djoe-ga; dëmikianlali kami tölah mënoe-roet dan mëlakoekan sëgala sasoeatoe, jang lëlah dipësan olih bapa kami Jónadab itoe. 11. Maka djadi apabila Neboekadre-zar, radja Babil itoe, bëran^kat ka-tanab ini, kami itërkata dëmikian: Mari, kita përgi kaJeroezalim , dari karëna takoet akan bala-tantara o-rang Kasdim dan dari karëna la-koet akan bala-lanlrra orang Sjam, sëbab itoelah sakarang kami diJeroe-zalim. 12. Hata, pada masa iloe datanglali iirman toehan kapada Jermija, boe-njinja; 13. Dëmikianlali lirman toehan sërwa sakalian alam, Allah orang Isjraïl: Përgilalï ëngkau, kalakanlab kapada sëgala orang Jcboeda dan kapada sëgala orang isi Jeroezalim: Tiadakab kamoe inaoe mënarima laadibj soepaja kamoe mënoeroet fir-mankoe? dëmikianlali firman toehan : |
14. Baboea sëgala kata Jónadab bin Recliab, jang tëlab dipësannja kapada anak-anaknja, soepaja djangan diminoemnja ajar-anggoer, iloe dilëlapkan djoega, karëna tiaila për-nab marika-itoe mëminoem dia sampei kapada bari ini, mëlainkan di-toeroetnja djoega pësan bapanja; maka Akoe soedab bëfirman kapa-damoe, bajik pagi bajik pëlang, të-lapi liada djoega kamoe mënoeroet firmankoe; 15. Dan Akoe soedab mënjoeroeb-kan kapadamoe sëgala bambakoe, ija-itoe nabi-nabi, koesoeroebkan dia bajik pagi bajik pëlang mëngatakan: Hëndaklab kiranja kamoe bërlaubat masing-masing daripada djalannja jang djabal iloe dan bëtoelkanlab sëgala kalakoewanmne dan djangan-lab kamoe mëngikoet dewa-dewa a-kan bërboewat bakli kapadanja, nis-Ijaja kamoe akan lëlap didalam na-gëri, jang tëlab koekaroeniakan kapada sëgala nenek-mojangmce, tëla-pi liada djoega kamoe mëmbëri te-linga dan tiaila djoega kamoe më-nëngar akan Dakoe. 16. Maka lëgal sëgala bani Jónadab bin Recbab soedab mënoeroet pësan bapanja, jang lëlah dikatakarmja kapada marika-iloe, tëlapi bangsa ini sëgan djoega mënëngar akan Da-koe ; 17. Maka sëbab iloe firman toehan, Allah sërwa sakalian alam. Allah o-rang Isjraïl, dëmikian: Bahoea-sanja Akoe mëndalangkan këlak alas Je-boeda dan alas sëgala orang isi Jeroezalim sëgala përkara djabal, jang lëlah Akoe bëfirman alasnja; maka Ija-iloe sëbab Akoe soedab bëfirman kapadanja, tëlapi liada djoega marika-itoe maoe dëngar, Akoe soedab bërsëroe-sëroe kapadanja, tëlapi liada djoega marika-itoe mënja-hoel. 18. Maka kapada bangsa orang Re- |
KITAB NA BI JERMIJA XXXV, XXXVI.
1185
chalii iloe kala Jermija: Dëmikian-lah firman toehan sërwa sakalian a-lam, Allah orang Isjraïl: Maka së-bab kamoe soedali mënocroet pësan Jonadab, l)apanioe iloe, dan kamoe soedali mëlakoekan segala hoekoem-nja dan soedali mëmboewal sëpala sasoeatoe, jang telali dipësannja ka-padamoe; 19. Maka sëbab iloe djoega firman toehak sëroe sakalian alam, Allah orang Isjraïl, dëmikian: Daripada Jónadab hin Rechah snkali-kali tiada akan dipoeloeskan orang jang bër-diri dihadapan hadlëratkoe pada së-gala hari. F A S A L XXXVI. Sabkrmoela, maka pada sakali përistewa, ija-iloe pada lahoen. jang kaëmpal daripada karadjaan Jójakim bin Josija, radja Jehoeda, datanglah firman ini daripada toehan kapada Jermija, boenjinja: 2. Ambillah olihmoe akan dirimoe kartas sagoeloengan, soeratkanlah padanja sëgala firman jang tëlah koekalakan kapadamoe akan hal o-rang Isjraïl dan akan hal orang Jehoeda dan akan hal sëgala hangsa, daripada hari Akoe hëïirman kapadamoe, ija-itoe daripada zaman Josija dalang kapada hari ini. 5. Moedah-moedahan didëngar djoega olih hangsa Jehoeda akan sëgala përkara djahal, j;,ng hëndak koela-koekan atasnja; soepaja marika-itoe bërlanhal,, masing-masing daripada djalannja jang djahal dan Akoepon mëngampoeni kadjahalannja dan do-sanja. 4. Hnla, maka dipanggillah olih Jermija akan Baroech bin Nerija, laloe Baroech pon mënjoerallah daripada mneloel Jermija sëgala firman toeiian jang tëlah dikatakannja kapadanja pada sagoeloengan kartas iloe. 3. Maka disoeroeh Jermija akan |
Baroech, katanja: Bahoea akoe ada araj, sahingga tia'da dapat akoe ma-soek kadalam kaahah toehan. 6. Sëbab iloe hëndaklah ëngkau për-gi, baljakanlah hoenji goeloengan soe-ral, jang tëlah kausoeratkan daripada moeloetkoe, ija-itoe sëgala firman toehan, kapada pënengnran orang banjak didalam kaahah toehak pada hari poewasa, dëmikian pon kapada pënëngaran sagenap orang Jehoeda, jang akan dalang dari nagëri-nagëri-nja, hëndaklah kauhaljakan dia. 7. Moedah-moedahan përmintaan doa marika-itoe dikaloelkan dihadapan hadlëral toehan, sërta marika-itoe bërtanbat masing-masing daripada djalannja jang djahal; karëna dëngan bësarlah sangal moerka dan kahanga-tan amarah toehan soedali hëïirman dan mëngair.ang-amang hangsa ini. 8. Ha la, maka olih Baroech bin Ne-rijr. diboewallah saloedjoe dëngan sëgala sasoeatoe, jangdipësan olih nabi Jermija kapadanja, dibatjakannja daripada soera! iloe sëgala firman toehan didalam kaahah toehan. 9. Maka djadi pada lahoen jangka-lima daripada karadjaan Jójakim bin Josija, radja Jehoeda, pada hoelan jang kasambilan, disëroe-sëroekan oranglah soeatoe hari poewasa dihadapan hadlëral toehan hagei sagënap hangsa jang diJeroezalim dan hagei marika-itoe sakalian jang datang dari sëgala nagëri Jehoeda kaJeroezalim. 10. Maka dihatjakanlah Baroech daripada soerat iloe sëgala përkalaan Jermija kapada pënëngaran sagënap orang banjak itoe didalam kaahah toehan, didalam bilik Gemarja bin Safan, karkoen itoe, didalam sëram-hi jang di-alas sakali, pada toedoeng pin!oe hëharoe kaahah toehan, 11. Salëlah Michaja, hin Gemarja, bin Se fan, mënëngar sëgala firman toehan daripada soerat iloe, 12. Maka toeroenlah ija ka-aslana haginda langsoeng kabilik karkoen, maka sasoenggoehnja adalah doedoek disana sëgala penghoeloe, ija-iloe E- 73 |
KITAB NABI JERMIJA XXXVI.
1186
lisama, karkoen, dan Pelaja l)in Se-maja, dan Elnatan bin Achbor, dan Cheraarja bin Sal'an dan Zedkija bin Hananja dan segala penghoeloe itoe. 15. Maka olih Michaja diberi lalioe kapada inarika-itoe segala lirman, jang tëlali didengarnja, apabiia di-baljakan Baroecb boenji soerat iloc kapada pënengaran orang banjak. 14. Laloe (lisocroehkan olih segala penghoeloe iloe akau Jehoedi, bin Netanja, bin Selimja, bin Koesji, niëndapalkan Baroecb, mengalakan: Adapon goeloengan soeral, boenjinja soedab kaubaljakan kapada pënënga-ran orang banjak itoe, hendaklah kau-anihil pada langanmoe laloe da-tanglah kamari. Maka olih Baroeeli bin Nerija pon di-ambil akan goeloengan soeral itoe pada tangannja, laloe përgilah mëndapal kan inarika-itoe. 13. Maka kata raarika-itoe kapada-nja: Silakanlah toewan doedoek, ba-tjakan apalali dia kapada penënga-ran kami pon. Maka Baroecb pon mëinbatjakanlah dia kapada pënengaran marika-itoe. 16. Maka sasoenggoehnja serta di-dëngar olih inarika-itoe boenji sëgaia firman itoe, maka gëntarlah marika-itoe serta mëmandang sa'orang kapada sawang, laloe katanja kapada Ba roecb: Tadapat tiada kami më-maloemkan djoega segala firman ini kapada baginda. 17. Laloe bërtanjalab marika-itoe akan Baroecb, katanja: Bërilah ki-ranja kami tahoe bageimana ëngkau soedab mënjoerat sëgaia firman ini? Daripada moeloelnjakah ? 18. Maka djawab Baroecb kapada marika-itoe: Dëngan moeloelnja djoega dibatjakannja kapadakoe sëgaia firman ini, laloe koesoeratkan dia dëngan dawat dalani soerat ini. 19. Maka kata sëgaia pëngboeloe itoe kapada Baroecb: Përgilah ëngkau, sëmboenikanlab dirimoe, bajik ëngkau, bajik Jermija, saorang pon djangan tahoe dimana tëmpatnaoe. 20. Satëlah itoe maka masoeklah |
marika-itoe mënghadap baginda di-sërambi astana; tëtapi goeloengan soerat iloe soedab dilëtaknja dëhoe-loe didalam bilik Elisama, karkoen iloe; maka dimaloemkannjalab sëgaia lirman itoe kapada pënëngaran baginda. 21. Hata, maka olih baginda pon disoeroehkan Jehoedi përgi mëngara- so bilkan goeloengan soerat itoe; laloe ja di-ambilnja akandia dari dalam bi-lik Elisama, karkoen, maka dibatja-kan Jehoedi akandia kapada pënëngaran baginda dan kapada pënengaran sëgaia pëngboeloe . jang ada ber-diri pada sisi baginda. 22. Adapon pada masa itoe adalah baginda bërsëmajam didalam bilik panas, karëna adalah boelan jang kasambilan, dan pada përdijangan jang dihadapan baginda pon adalah api bërnjala. 25. Maka sasoenggoehnja satëlah soedab dibatja Jehoedi liga ëmpat fasal, dikërat-kërat olih baginda akandia dëngan pisau përantjoeng, kcrat-këratnja ditjampaknja kadalam api jang pada përdijangan itoe, sa-bingga habislah soedab sagënap goeloengan soerat itoe dimakan olih api, jang pada përdijangan iloe. 24. 3Iaka tiada hati marika-itoe bërdëbar dan tiada djoega dikojak-kojakkannja pakcijannja, bajik baginda, bajik sëgaia pegawei baginda , apabiia didengarnja sëgaia firman itoe. 23. Këndatilab Elnatan dan Delaja dan Gemarja djoega sangat mëmin-la kapada baginda, soepaja djangan dibakarnja babis akan goeloengan soerat itoe, tötapi baginda pon tiada maoe menoeroet katanja. 26. Tambahan poela disoeroeh baginda akan Jerahmiël bin Hamelech dan Zeraja bin Azriël dan Selemja bin Abdiël mënangkap karkoen Baroecb dan nabi Jermija, tëtapi toe-han djoega soedab menjëmboenikan kadoewanja. 27. Maka pada masa itoe datang- |
KITAB NABI JERMIJA XXXVI, XXXVII.
1187
lah firman toehan kapaila JermLja, ija-itoe salëlah soedah dibaliar ha-bis olih Itaginda akan goeloengan soeral jang teiali disoeralkan olili Baroech daripada moeloet Jennija, boenjinja: 28. Ambilkanlah poela akan diri-moe goeloengan soeral jang lajin, soeratkanlah padanja segala firman jang moela, jang tëlah ada pada goeloengan soerat jang dëboeloe, jang tëlah dibakar habis oli i Jójakim radja Jehoeda iloe, 29. Dan kalakanlab olihmoe kapa-da Jójakim, radja Jehoeda: üëmi-kianlah firman toeha.m Bahoea ëng-kau soedah mëmbakar babis akan goeloengan soeral itoe, katamoe: Mëngapa ëngkau mënjoeral padanja dëmikian bnenjinja; Tadapal liada radja Babil akan datang këlak niëm-binasakan nagëri ini dan didjadikan-nja bahoea saorang manoesia alaw sa'eikoer binatang pon liada lagi da-lamnja? 30. Maka sëbab itoe firman toehan akan hal Jójakim. radja Jehoeda, dëmikian: Padanja liada akan ada orang jang bërsëmajam di-atas tach-ta karadjaan Dawoed; maka bang-keinja akan lërtjampak pada sijang hari dalam panas dan pada malam dalam dingin: 31. Maka Akoe akan mëmbalas ka-padanja dan kapada sëgala k; loeroe-nannja dan kapada segala pëgawei-nja sëgala kadjahatan marika-itoe; dan Akoe këlak mëndalangkan alas marika-itoe dan alas sëgala orang isi Jeroezalim dan alas sëuala orang _ o Jehoeda, sëgala perkara djabat, jang tëlah koedjandji kapadanja, tëlapi tiada marika-itoe maoe dëngar. 32. Hala, maka olih JermLja pon di-ambillah goeloengan soerat jang lajin, laloe dibërikannjalah kapada karkoen Baroech bin Nerija; maka inipon mënjoeratlab padanja daripada moeloet Jermija sëgala boenji soerat, jang tëlah dibakar habis olih Jójakim, radja Jehoeda itoe dëngan api, dan ditambahi poela padanja bëbërapa-hërapa përkataan jang dëmikian. |
F A S A L XXXVII. Oabermoela ; maka bërkaradiaan-lah Zedklja bin JosLJa akan ganti Chonja bin Jójakim, sëbab soedah di-angkat olih Neboekadrezar radja Babil akandia raëndjadi radja atas nagëri Jehoeda. 2. 3Iaka tiada didëngarnja, bajik ija, bajik sëgala pëgaweinja, bajik sënrala orang isi nagëri itoe akan o o o firman toeha.n, jang dikatakannja dëngan moeloet nabi Jermija. 3. Kèndatilab disoeroebkan djoega radja Zedkija akan Jehoechai bin Selimja dan Zel'anja bin Maaseja, jang imam, mëndapatkan nabi Jer-mija, katanja: Pinlakanlah kiranja doa akan kami kapada toehan Allah kami! 4. Pada masa iloe Jermija lagi masoek kaloewar di-anlara bangsa-nja, bëlom ija dimasoekkan kadalam pëndjara. o. Maka bala-tanlara Firaön soedah kaloewar dari Ma sir; demi didëngar orang Kasdim cbabar ini akan hal-nja, maka bërangkatlah marika-itoe dari Jeroezalim. 6. Pada masa itoe datanglal. firman toehan kapada nabi Jermija, boenji-nja: 7. Dëmikianlah firman toehan, Al-lab orang Isjraïl: Dëmikian hëndak-lab kamoe kalakan kapada radja Jehoeda, jang soedah mënjoeroehkan kamoe akan bërtanjakan Dakoe: Ba-hoea-sanja bala-tanlara Firaön, jang soedah kaloewar akan mëmbantoe ëngkan, itoepon akan balik këmbali kadalam nagërinja, kadalam Ma§ir: 8. Dan sëgala orang Kasdim iloe akan këmbali dan mënjërang nagëri ini; dan marika-iloe akan mëngalah- 75* |
KITAB NABI JERMIJA XXXVII, XXXVIII.
1188
kan dia dan membakar habis akan-dia dëngan api. 9. Dcmikinnlah firman toehan: Dja-nganlah kamoe mënipoo akan ha li nine sëndiri dëngan kata ini: Balioea-sanja orang Kasdini iloe akan berangkat daripada kami këiak; karëna sakali-kali tiada marika-iloe akan berangkat ; 10. Karëna djikalau kiranja kamoe soedab mënibocnneb sagënap hala-tanlara orang Kasdini, jang bërpe-rang dengan kamoe iloe sakalipon, sabingga daripadanja linggal Ingi !ia-nja iiëbërapa orang lërbanlar dëngan loekanja masing-masing didalam cbe-niaiinja, nisljaja orang iloe djoega akan bërbangkit këlak dan mcniha-kar bahis akan nagëri ini dëngan api. 11. Maka djadi apalnla bala-tanlara orang Kasdini iloe soedab bërangkat dari Jeroezalim, karëna sëbab liala-lantara Firaöti, 12. Maka kaloewarlab Jermija dari dalam Jeroezalim bendak pergi kata-nab Boenjamin , soepaja diloepoetkan-nja dirinja dari sana kalengab-tëngali orang banjak iloe. 15. Sërla sampeilab ija kapinloe gërëltang Boenjainin itoe, maka ada-lali disana saorang kapala pëngawal, bërnanïa Jerija bin Selimja bin Ha-nanja, ija-iloe mënangkap nabi Jermija, kalanja: ëngkan bëndak beioel djatob kapada orang Kasdini ! 14. Maka djawab Jermija: Bobong iloe, tiada akoe maoe djatob kapada orang Kasdini; tëtapi tiada ija më-nëngar akandia , mëlainkan dilangkap djoega oiili Nerija akan Jermija, laloe dibawanja akandia mëngbadap sëgala pëngboeloe. 13. Maka bërbangkitlab kabangatan a ma rab segala pëngboeloe itoe akan Jermija dipaloenja akandia, laloe di-tarolinja akandia didalam pëndjara, jang diroemab Jónatan. karkoen itoe; karëna roemab iloe djoega di-boewalnja pëndjara |
16. Démikian përi Jermija masoek-lab kadalam iiilik pëndjara jang di-bawab tanab, dan Jermija pon ada-lab disann bëbërapa-bërapa hari la-manja. 17. Maka disoeroebkan radja Zed-kija akan orang përgi mëngambil akandia dari sana, laloe bërlanjalab bagindg kapadanja dijam-dijam didalam aslananja, lilabnja: Adakab ha-rang firman daripada fibak toekan? Maka djawab Jermija: Ada djoega; dan lagi sëmbabnja: Toewankoe a-kan disërabkan kapada tangan radja Babi! këlak. 18. Dan lagi sëtnbab Jermija kapada radja Zedkija: Apakah dosa patik kapada toewankoe alaw kapada sëgala pëgawei loewankoe alaw kapa-pa bangsa ini, maka palik dima-soekkannja kadalam gëdoeng pëndjara ? 19. Sakarangdimana garangan sëgala nalii loewankoe jang soedab bërnoe-boeat kajiada toewankoe dëmikian: Radja Balnl sakali-kali liada akan mëiidalamn kamoe alaw nagëri ini. o c ^ 20. Maka sakarang pon, ja toewankoe! bijarlab kiranja pinla patik dipërsëmbabkan kapada badlërat toewankoe, djangan apalab patik di-këmbalikan kadalam roemab Jónatan, karkoen iloe, asal djangan palik mali disana. 21. Maka baginda radja Zedkija pon mëmbëri titab, laloe ditarobnja akan Jermija didalam sërambi aban-lara; maka pada tijap-tijap hari di-bëri oranglab akandia sa'boewah roti daripada kampoeng loekang roti, sabingga habislab soedab sëgala roü didalam nagëri; dëmikian linggallnh Jermija didalam sërambi abantara itoe. F A S A L XXXVIII. Hata apabila didëngar olib Se-fatja bin Matan dan Gedalja bin Pasjboer dan Joechal bin Selimja dan Pasjboer bin Malcbija së- |
KIÏAB MBI JERMIJA XXXVIIl. 1189
gala përkalaan, jang dikalakan Jer-inija kapada orang lianjak iloe, iioenjinja: 2. Deniikianlah firman toehan: Ba-rang-sijapa jang tinggal Jidalam na-gëri ini, ija-iloe akan inafi këlak o-lili pëdang dan olili lapar dan olih bëla sampar, tëtapi baraiig-sijapa jang kaloewar kapada orang Kas-diin, ija-iloe akan hidoep, karëna ija akan niëloepoelkan djlwanja dan ijapon akan hidoep: 5. Dëmikianlali firman tolha.n: Soenggoeh nagëri ini akan diserah-kan kapada tangan bala-lantara radja Babil, jang akan niëngalalikan dia këlak. 4. Laloe sëinbah sëga'a pëngliocloe iloe kapada baginda: Ja loewankoe, palo(;llali orang ini diboenoeh djoe-ga, karëna dëngan dëinikian jtëri dilëmaiikaniija langan sëgala orang përang jang !agi tinggal didalam nagëri ini dan langan sagënap orang banjak pon, sëbab dikatakannja kapada marika-iloe përkalaan jang dëinikian; maka orang ini liada me-noenioel salamal bangsa ini, mëiain-kan Ijëlakanja. o. Maka lilah radja Zedkija: Tengok-lab, adalab ija dalam koewasa tanganmoe, karëna liadalub radja jang dapat inënëgabkan kamoe. 6. Laloe di-ambil olih marika-itoe akan Jermija, diboewangnja tikandia didalam përigi Makliija hiii lluin-melech, jang disërainLi alianlara, dihoeloerkannja Jermija dëngan lali; adapon didalam përigi iloe liadalah ajar, haiija loempoer djoea, maka tëriggëlamlah Jermija dalam loempoer. 7. Sërta kadëngaranlah ehabar kapada Ebed-Melech, saorang Koesji daripada sëpala sida-sida jang didalam astana baginda, mëngalakan di-loeroenkannja Jermija kadulam [lëri-gi: (maka pada masa ilue adalab baginda doedoek dalam pinloe gerë-bang Boenjainin.) |
8. Laloe kaloewarlab Ebed-Melech dari dalam astana baginda sërla sëmbabnja kapada baginda dëinikian : 9. Ja loewankoe! adapon orang-orang iloe kalakoewannja djahat dalam sëgala sasoealoe , jang dihoewal-nja akan nahi Jermija, jany lëlah diboewangnja kadalam përigi, karëna ladapal liada mali djoega ija këlak dari sëndirinja sëbab lapar, lëgal didalam nagëri ini liadalah la-gi roll. 10. Maka lilah haginda kapada E-bed Melech, orang Koesji iloe, dëinikian; Ambillah sërlamoe [iga j)oe-loeh orang dari sini, najikkanlah nahi Jermija dari dalam përigi iloe dëhoeloe daripada ija mali. 11. Ha la, maka olih Ebed-Melech dihawalali akan orang-orang iloe sërlanja, dan ijajion masoeklab kadalam aslana haginda, kabawab per-bëndaharaan, di-amhilnja dari sana akan bëbèrapa hëlei kajin jangboeioek-hoeroek dan karoeng jang loewa-loe-wa, laloe dihoeloerkannja dëngan tali kapada Jermija didalam pë-rigi. 12. Maka kala Ebed-Melech, orang Koesji iloe, kapada Jermija; Saka-rang kilikkanlah olihmoe kajin boe-loek-hoeroek dan karoeng ini diba-wab këtijak iëngamnoe dan lali-tali iloe dihawahnja. Maka Jermija (»on bërboewallah dëinikian. 15. Laloe dilariknja akan Jermija najik dari dalam përigi iloe dëngan lali, maka Jermija pon linggallah didalam sërambi ahantara djoega. 14. Maka olih radja Zedkija disoe-roehkan orang mëmhawa nabi Jermija kapadanja kapinloe jang ka-liga, jang pada kaabah toehan; laloe lilah baginda kapada Jermija: Akoe hëndak bërtanja kapadamoe soealoe përkara, saloepon djangan kausëmboenikan daripadakoe. 13. Maka sëmhab Jermija kapada Zedkija: Apahila palik mëmbëri tahoe loewankoe, djangan apalah loewankoe mëmboenoeb palik; dëmiki- |
1190
an pon apabila patik mëmberi bilja-ra kapada toewankoe, dan loewan-koe tiada liendak mënoeroet Mijara patik. 16. Maka diiara-dijam baginda radja Zedkija bersoempah satija kapada Jermija, titahnja: Demi toekan jang bidoep, dan jang soedali mën-djadikan njawa kami, sakali-kali tiada Akoe memboenoeh ën^kau ataw mënjërahkan dikan kapada tangan orang iloc, jang 'uenoenloeli djiwa-nïoe! 17. Laloe sëni!)ah Jermija kapada Zedkija: Demikianlah firman tokhan, Allah sërwa alam sakalian, ija-iloe Allah orang Isjraïl; Djikalau kiranja dëngan kahëndak hatimoe sëndiri ëngkan kaloe\\ar kapada penghoeloo-pénghoeloe radja Babi!, nisljaja dji-wamoe akan bidoep, dan nagëri ini pon liada akan dibakar habis dëngan api, mëlaiukan ëngkau akan lü-doep sërta dëngan sëgaia orang isi astanamoe. 18. Tëtapi djikalau kiranja liada ëngkau kaloevvar kapada pënglioeloe-pënghoeloe radja Babil, nisljaja nagëri, ini akan disërahkan këlak kapada tangan orang Kasdim, jang këlak mëmhakar habis akandia dëngan api, dan ëngkau sëndiri pon tiada akan loepoct daripada tangan mari-ka-itoe. 19. Laloe titah radja Zedkija kapada Jermija: Baboea takoetlab akoe akan sëgaia orang Jehoedi, jang soedali djatoli kapada orang Kasdim, kalau-kalau disërahkannja akoe kapada tangan marika-itoe dan diboe-watnja olok-olok akan dakoe këlak. 20. Maka sëmbah Jermija: Tiada marika-itoe akan mënjërahkan toewankoe; sëhadja hëndaklah kiranja toewankoe mënoeroel firman toehan, jang lëlah patik katakan kapada toewankoe ini; nisljaja toewankoe akan salamal dan djiwa toewankoe pon akan bidoep. 21. Tëtapi djikalau kiranja ënggan-lah toewankoe kaloewar, maka firman ini djoega soedali dinjalakan toehan kapada patik: |
22. Rahoea-sanja sëgaia përampoe-wan, jang la^i tinggal didalam asta-na radja Jelioeda, ija-iloe. akan di-hantar kaloewar këlak kapada pëng-hoeloe-pëngboeloe radja Babil; marika-itoe sëndiri pon akan bërkata ka-padamoe dëmikian: Baboea ëugkau soedali di-asoel olih orang itoe, ma-rika-iloe soedali bërkalëbehan alas-moe, ija-iloe sëgaia orang jang lëlah kandjadikan Laulanmoe ; maka saka-rang sërla kakimoe soedali masoek kadalani loempoer, marika-itoe sakalian oendoer daripadamoe. 25. Dëmikian dihanlar oranglah këlak akan sëgaia anak binimoe kaloewar kapada orang Kasdim; dan ëngkan sëndiri pon tiada akan loepoet daripada )angannja; mëlainkan ëngkau akan disërahkan kapada tangan radja Baiiil dëngan tërlawan, dan olih sëbabmoe nagëri ini akan dibakar habis dëngan api. 24. Maka titah Zedkija kapada Jermija; Saorang pon djangan dapal la-hoe sëgaia përkalaan ini, maka ëngkau tiada akan mali diboenoeh. 25. Maka apabila kadëngaranlah kapada sëgaia pënghoeloe hal akoe soedali bërkata-kala dëngan dikau, dan marika-itoe dalang mëndapalkan dikan sanibil katanja: Bërilab tahoe kami pon barang jang lëlah kauka-lakan kapada baginda itoe, djangan kausëmboenikan dia daripada kami, maka tiada kami akan memboenoeh ëngkau, dan lagi apa tilah baginda kapadamoe? 26 Hëndaklah kaukatakan kapada marika-itoe: Baboea akoe soedali mëmpërsëmbahkan pintakoe dihada-pan hadlëral baginda, asal djangan poela baginda mënjoeroehkan akoe dihawa balik kadalani roemah Jóna-tan akan mali disana. 27. Hala, salëlab dalang sëgaia pënghoeloe itoe mëndapalkan Jermija sërta hërlanjakan dia, maka dibëri-nja djawab akan marika-itoe saloe- |
KIÏAB NAbl JEHftlIJA XXXYlli, XXXIX.
1191
djoe dengan segala perkalaan jang (lilitalikan l)agiiitla kapaclanja; laloe tli-tinggalkannja akandiaj saliingga saloe pon tiada kelahoewan daripada segala perkara ini. 28. Maka linggallah Jermija dida-lam serambi abantara sanipei kapa-da bari Jeroezalim di-alahkan, dan adalah ija lagi disana pada koelika Jeroezalin) di-alahkan oranglah. F A S A L XXXIX. kjabermoela , maka pada tahoen jang kasambilan daripada ka ra dj aan Zedkija, radja Jelioeda, lioelan jang kasapoeloeh, datanglali Neboekadre-zar, radja Babil, serla dëngan segala baia-tantaranja kaJeroezalini la-loe dikëpoenginja akandia. 2. Maka pada laboen jang kasabë-las daripada karadjaan Zedkija, boe-lan jang kaëmpal pada sambilan bari boeian ilo(ï tëlaslah pagar lem-]tok nagëri. 3. Maka sëgaia pëngbocloe radja Babil pon niasoeklab kadalaninja, la-ioe bërdiri dëkai dëngan pinloe gë-rëbang jang lëngaii-lëngab, ija-iloe Nerdjal-Sarezar-Samdjar, dan Neboe-Sarsecbim-Rabsaris dan Nerdjal-Sa-rezar-Rabmadj dan sëgaia pëngboe-loe radja Babil jang lajin. 4. Maka sasoenggoebnja, sërla tër-lihallah Zedkija, radja Jelioeda dan sëgaia orang përangnja akan mari-kü-iloe, maka larilab inarika-iloe kaloevvar dari dalani nagëri pada nialam daripada djalan taman radja dan daripada pinloe jang dilëngab pagar lembok jang bëiiapis iloe, maka kaloewarlab marika-itoe kapada djalan kapadang. 5. Tëtapi di-oesir olib bala-tanlara orang Kasdim akan marika-iloe, ia-loe dibëmbalnja akan Zedkija pada padang Jericho dilangkapnja Hkan baginda, laloe dibawanja akan ba-ginda kaboeloe kapada Neboekadne-zar, radja Babil, ija-iloe kaBibla di-bënoea Hamal, maka Neboekadne-zar pon mëmoeloeskan hoekoem a-lasnja. |
6. Maka olih radja Babil dibanlei segala anp.k laki-laki Zedkija dillib-!a, dibadapan malanja; danlagi dibanlei olib radja Babil akan sëgaia orang Jelioeda jang bangsawan; 7. Dan diljoengkilkannja kadoewa biilji mala Zedkija, laloe di-ikalnja akandia dëngan doewa lanlei lëm-baga bëndak mëmbawa akandia ka-Babil. 8. Maka orang Kasdim pon mëm bakar habislah aslana baginda dan stgala roemali orang banjak iloe dëngan api dan sëgaia pagar lembok Jeroezalim pon diroeboebkannjalab. 9. Adapon lëbibnja sëgaia orang jang lagi linggal c'idalam nagëri dan sëgaia pëmbeloel, jang soedab dja-lob kapadanja, sërla dëngan lëbibnja marika-iloe sakalian jang lagi linggal iloe, ija-iloe dibawa olib Ne-boezdradan, pënghoeloe abanlara iloe, kaBabil dëngan lërlawan. 10. Tëlapi daripada rajal jang bi-na-dina, jang saloepon liada pa-danja, dilinggalkan Neboezéradan, pëngbocloe abanlara iloe, bëbërapa orang dilanab Jelioeda, dan pada masa iloe dibërinja akan marika-iloe bëbërapa kebon anggoer dan bëndang-bëndang. 11. Tëlapi akan bal Jermija soedab dibëri lilab olib Neboekadrezar, radja Babil, kapada Neboezaradan, pëngboeloe abanlara iloe, dëmiki-an: 12. Angkallab olibmoe akandia dan pandanglab bajik akandia, djangan kanboewal djabal sasoealoe akan dia: mëlainkan sapërli kalanja dëmi-kian pon përboewallab olibmoe akan dia. 13. Maka sëbab iloe disoeroebkan olib Neboezaradan, pënghoeloe abanlara iloe, dan olib Neboesjazban Bab-Saris dan Nerdjal-Sarezar Bab- |
KITAB NABi JERMIJA XXXIX, XL
1192
Madj, dan ollh segula penghoeloe radja Babil; 14. Disoeroelikannja orang mëng-amltil Jermija dari dalam sëranihi ahantara, laloe diserahkannja akan-dia kapada Gedalja liiti Aliikam bin Safan, soepaja dihanlarnja akandia karoemahnja; démikian tinggallali Jermija di-anlara orang banjak iloe. 13. Lagipon firman ïoeuan soedah dalang kapada Jermija, tatkala ija lagi lërkoeroeng didalam serambi abantara, boenjinja: 16. Përgilah engkau, katakanlah ini, kapada Ebedmeiech, orang Koe-sji itoe: Dëmikianlah firman ïoeiian sërvva aluin sakaiian, Allah orang Isjraïl: Bahoea-sanja Akoe mëlakoe-kan këlak sëgala firmankoe alas na-gëri ini akan djabalnja dan boekan akan bajiknja, dan pada bari itoe ëngkan pon akan inëlibatnja. 17. Tëlapi pada bari iloe djoega Akoe akan mëloepoelkan dikau, dë-mikianlab firman to khan , dan engkau pon liada akan disërabkun kapada langan sëgala orang jang kau-lakoet akandia. 15. Kaï'ëna ladapal liada Akoe këlak mëloepoelkan dikau, soepaja djangan ëngkau mali dimakan pë-dang, mëlainkan engkau akan mëloepoelkan djiwamoe, sëbab engkau soedab barap padakoe, dëmikianlah firman ïokiia.n. F A S A L XL. Baiioea inilab firman to khan , jang lëlab dalang kapada Jermija këinoedian daripada disoeroehkan Neboezaradan, penghoeloe abanla-ra iloe, akandia përgi kallama, ija-iloc këmoedian daripada disoeroeh-nja mënganibil akandia, pada masa ija lërikal dëngan ranlei di-anlara sëgala orang Jeroezalim dan Jeboeda jang lërlawan, jang dipindabkan ka-Babil dëngan lërlawan. |
2. Karëna olib pëngboeloe abanlara soedab disoeroeh mëngambil akan Jermija, laloe katanja kapadanja: Baboea toekan Allahmoe djoega soedab bëfirman sëgala djabal iloe alas nagëri ini, 5. Dan toeham pon soedab mënda-langkan dan soedrb mëlakoekan sakaiian iloe sapërli firmannja, karëna kamoe soedah bërboewal dosa kajia-da toeiian dan liada kamoe mënoe-rocl firmannja , maskipon firman iloe soedah dalang kapadamoe. 4. Maka sakarang pon , lengoklab , akoe mëngoereikan sëgala ranlei jang pada langanmoe, djikaku hajik kapada pëmandanganmoe mëngikoet akoe kaBabil, ikoellab djoega, ma Ka akoe akan mëmandang hajik kapadamoe; lëlapi djikalau pada sangkamoe liada hajik përgi sërlakoe kaBabil, djanganlah engkau përgi; bahoea-sanja saloeroeh lanab ini adalah diha-dapamnoe, harang kamana kausang-ka hajik, përgilah djoega kasana! 3. Baliklah djoega kapada Gedalja bin Ahikam bin Safan, jang lëlab di-angkal olib radja Babil akan pë-mëriniah atas sëgala nagëri Jeboeda, karëna ijapon liada akan halik ka-inari ; hëndaklaii ëngkau doedoek sër-lanja dilëngah-tëngab orang banjak iloe, alaw përgilah ëngkau harang kamana pon hajik pada sangkamoe ! Maka olib pëngboeloe abanlara iloe dihëri akandia hëkal pada përdjala-nannja, laloe dilëpaskannja dia përgi. 6. Dëmikianlah përi dalang Jermija kapada Gedalja bin Aliikam diMizpa, maka doedoeklab ija sërla tja dilë-ngab-lëngab marika-iloc sakaiian jang lagi linggal dilanah iloe. 7. Behmoela , sërla kadëngaranlah chabar kapada sëgala pënglima lan-lara përang jang dipadang, dan ka-pada sëgala lasjkarnja pon mëngala-kan radja Babil soedab mëngangkal Gedalja bin Ahikam akan pëmërinlah nagëri dan di-amanalkannja kapadanja sëgala orang laki-laki dan përam-poewan dan anak-anak dan sëgala orang hina-dina daripada marika-iloe |
KITAB NABI JE KMI JA XL, XLI.
1193
sakalian jang tiada dipindalikan ka-Babil dëngan lërtawau; 8. Maka datanglali marika-itoe mën-dapatkan Gedalja diMizpa, ija-iloe Isjmaïl hin Metanja dan Joliaiian dan Jonatan bin Karejah dan Sera ja liiu Tanhoeniit dan anak-anak El'ai, o-rang Netofati itoe, dan Jezanja anak satorang Maachati sërla dëngan së-gaia lasjkarn ja. 9. Maka liérsoempahlah Gedalja bin Ahikain bin Safan kapada niarika-iloe dan sëgala lasjkamja, kalanja: Djanganlah kamoe lakoet akan di-përbainbakan olih orang Kasdini; linggallali djoega ditanah ini dan bërloewankanlab radja Babil, maka ka moe akan salamat. 10. Adapon akan dakoe, baboea-sanja akce doedoek diMizpa djoega, bëndak bërdiri dibadapan sëgala o-rang Kasdini, jang akan dalang kapada kami; tëlapi adapon kamoe ini, bajikiah kamoe niëmoepoel boe-wali anggoer dan boewab-boewalian jang iajin dan koempoelkanlab mi-njak, boeboeblab akandia dalam bö-kas-bëkasinoe dan doedocklab dalam sëgala nagëri, jang tëlab kamoe ani-bil akan milikmoe. 11. Hata, apabiia kadëngaraniah cbabar kapada sëgala orang Jeboe-di, jang ditanab Moab dan di-antara bani Anion dan diEdom dan dida-lain sëgak' nagëri jang Iajin iloe, inëngalakan radja Babil soedali mö-ninggaikan lagi bëbërapa orang di-tanab Ji boeda dan di-angkalnja Gedalja bin Ahikam bin Safan akan pëmërinlah alas marika-iloe. 12. Maka këmbalilali sëgala orang Jehoedi iloe daripada sëgala lëmpal mai ika-iloe soedali dibalaukan, ka-padanja, laloe dalang kalanab Jelioeda kapada Gedalja diMizpa, maka di-kuempoelkaimjalab amal banjak ajar anggoer dan boewah-boewaban. 13. üanlagi dalanglab Jóluinan bin Karejab dan sëgala penglima lanlara jang sërlanja dari padang mënda-palkan Gedalja diMizpa; |
14. Laloe kala marika-iloe kapada-nja: Tiadakah ëngkau taboe baboea Baalis, radja bani Anion, soedali inënjoeroelikan Isjmaïl bin Netanja, socpaja diboenoelinja akan dikau? •Tëlapi Gedalja bin Ahikam liada përljaja kala marika-iloe. 15. Lagipon Jóbanan bin Karejab bërkata dëngan Gedalja dijaih-dljam diMizpa, kalanja; Bijarkanlab kira-nja akoe përui mëmboenoeb akan Isjmaïl bin Netanja iloe, maka sa-orang pon tiada akan mëngëlaboeï-nja! Mëngapa garangan diiioenoebnja akan dikau këlak, sabingga tërljërei-bëreilali sëgala orang Jelioeda, jang iëlab dibimponkan kapadamoe dan orang jang lagi tinggal daripada Je-boeda iloe akan bilang? lü. Tëlapi kala Gedalja bin Abi-kam kapada Jóbanan bin Karejab: Djangaii ëngkau liërboewat përkara ji'.ng dëmikian, karëna dot-sla djoega jang kaukalakan akan bal Isjmaïl iloe. F A S A L XLI. 1 et ah tëlab djadi pada boelan jang katcedjoeb, dalanglab Isjmaïl hin Metanja bin Elisama, jang daripada asal radja djoega, dan sëgala pënghoeloe radja, sapoeloeb orang pon sërlanja, mëndapalkan Gedalja liin Ahikam diMizpa, laloe bërsama-sama niakan saliidangan diMizpa. -1. Maka bangkitlah bërdiri Isjmaïl bin Netanja dan lagi sapoeloeb o-rang itoepon sërlanja, diparangnja akan Gedalja bin Aliikam bin Safan dëngan pëdang, dëmikianlab per! di-hocnoeb marika-iloe aiiandia, jang soedali di-angkal oiib radja Babil alas iiagêri itoe. 3. Danlagi diboenoeb olib Isjmaïl akan sëgala orang Jehoedi jang sër-tanja, ija-iloe sërla dëngan Gedalja diMizpa dan sëgala orang Kasdini, |
KITAB NABI
1194
sëgala oranit përang jang tërdapat disana. 4. llata pada kaësokan harinja kë-iiioedian daripada diboenoelinja akan tiedalja, saoran^ pon liada lalioe, 5. Tiha-liha dalanglali liebërapa o-rang dari Sichcni dan dari Silo dan dari Samaria, doelapan poeloeli orang jang berljoekoer djanggoetnja dan bërkojak-kojak pakeijannja dan bcr-torik-lorik loebochnja, dan adalali jiërsëiubahan makanan dan doepa pa-da langannja, hendak dibawanja kadalam kaabali toehak. 6. Maka Isjmaïl bin Netanja pon ka-loewariali dari Mizpa përgi niöngëloe-ngëloekan inarika-iloc, sambil bër-djalan, sambil inenangis, sërla bër-tëmoe maka katanja kapada marika-iloe; Marilah kamoe kapada Gedalja ])iii Abikam! 7. Tëlapi satëlab sampei inarika-iloe diUngab-lëngab nagöri tiba-liba di-banlei olib Isjmaïl bin INetanja akan marika-iloe, diljanipakkannja marika-iloe kadalam perigi, bajik ija sëndi-ri, bajik sëgala orang jang sërta-nja. 8. Tetapi di-anlara marika-iloe di-dapali akan sapoeloeb orang, jang l)ërkala kapada Isjmaïl: Djanganiali kiranja loewan mëmboenoeb akan kami, karëna pada kami adalab bë-Itërapa liënda jang tërsëmboeni dipa-dang daripada gandoem dansjeïrdan ininjak dan ajar madoe. Maka sëbab iloe diliijarkannjalali marika-iloe, liada diboenoehnja akan marika-iloe sërla dëngan sëgala saoedaranja. 9. Adapon perigi, dalamnja diljam-pak Isjmaïl akan majit sëgala orang, jang soedab diboenoelinja pada sisi Gedalja iloe, ija-iloe djoega perigi, jang lëlab diperboewal olib radja Asa daiam bërperang dëngan Baésa, radja orang Isjrail, dan ija-iloe di-isi oliii Isjmaïl bin Netanja dëngan orang jang lerbanlei iloe. |
10. 3Iaka sëgala orang jang lagi linggal, jang diMizpa iloe, dibawa olih Isjmaïl dëngan lërlawan, sërla dëngan sëgala poelëri radja, bebkan, sëgala orang jang lagi linggal diMizpa , jang lëlab disërabkan olib Neboezaradan, pëngboeloe abanlara iloe, kapada perinlab Gedalja bin Abikam; maka sakalian iloe dibawa olili Isjmaïl bin Nelanja dëngan lërlawan , laloe bërdjalanlab ija bëndak langsoeng kapada bani Anion. 11. Hala, sërla kadëngaranlab kapada Jóbanan bin Karejab dan sëgala pënglima lanlara, jang sërlanja, sëgala djabal, jang lëlab dil.oewal olili Isjmaïl bin Netanja; 12. Maka dikoempoelkannjalab sëgala lasjkarnja laloe bërdjalan bëndak përgi bërpërang dëngan Isjmaïl bin Netanja, maka didapalinja akan-dia dëkal dëngan kolam bësar jang diGibeón. lö. Maka sasoenggoebnja sërla lër-liballali marika-iloe, jang dëngan Isjmaïl, akan Jóbanan bin Karejab dan sëgala pënglima lanlara pon sërlanja , maka amat soeka-ljilalab marika-iloe; 14. Maka sëgala orang, jarig dibawa olib Isjmaïl dari Mizpa dëngan lërlawan iloe laloe balik këmbali dan përgi mëndapatkan Jóbanan bin Karejab. lö. Tëlapi Isjmaïl bin Netanja jion larilab loepoel dan doelapan orang lajin pon sërlanja dari badapan Jóbanan, laloe përgilab ija kapada bani Anion. 16. Pada masa iloe di-ambil olib Jóbanan bin Karejab dan sëgala pënglima lanlara jang sërlanja, akan marika-iloe sakalian dari Mizpa jang lagi linggal, jang lëlab dirampasnja daripada Isjmaïl bin Netanja, (kë-moedian daripada diboenoelinja Gedalja bin Abikam;) ija-iloe akan sëgala orang jang laboe përang dan akan sëgala përampoewan dan kanak-kanak dan akan sëgala pëndjawat aslana, jang lëlab dibawanja këmbali dari Gibeön. 17. Maka bërdjalanlab marika-iloe laloe dipërdirikannjalab cbemabnja di- |
1195
Djeroet-Chimham, jang dekal Beit-lehim, hëndak bërdjalan langsoeng sampei kaMasir; 18. Dari hadapan orang Kasdim, karëna sangat takoellah marika-itoe akandia, sebab Isjmail bin Netanja soedah nieml)oenoeh akan Gedalja bin Ahikam, jang soedab di-angkal olih radja Baliil alas nagëri itoe. F A S A L LXII. Arkian, maka pada niasa iloc datanglah sëgala pënglima lanlara dan Jóbanan bin Karejali dan Jeza-nja bin Hosaja dan sëgala rajat da-ripada këljil dan itësar. 2. Laloe katanja kapada nabi Jer-mija: Berilab kiranja pëmolion kami kalioellab dihadapan toewan, pinla-kanlah kiranja doa akan kami, akan sëgala orang jang lagi tinggal ini, kapada toeiia,n, Allahmoe; karëna daripada orang banjak tinggal kami lagi sadikil, sapërti mata toewan sëndiri bolili libat. 3. Soepaja toekan Allahmoe mëm-bëri tahoe kami djalan jang mana patoet kami toeroet, dan barang apa jang patoet kami përboewat. 4. Maka djawab nabi Jermija kapada marika-itoe: Soedah koedëngar itoe; bahoea-sanja akoe akan mëmin-ta doa kapada toehan Allahmoe, sa-toedjoe dëngan katamoe iloe, dan soenggoeh adapon sëgala firman, jang akan didjawai) toeha\ këlak kapadamoe, iloe akan koebëri lahoe kamoe, sapalah kata pon tiada akan koetahani daripadamoe. ö. 3Iaka kata marika-itoe kapada Jermija: Bahoea toehan djoega pada kami akan saksi jang bënar dan salija: djikalau kiranja liada kami mëmboewal sapërli sëgala lir-man jang dikirim toehan këlak kapadamoe akan hal kami. |
6. Këndalilah bajik atavv djahat, kami djoega akan mënoeroet boenji firman toehan Allah kami, kapada-nja kami mënjoeroehkan dikau saka-rang; maka ija-iloe soepaja salamat-lah kami apabila kami mënoeroet firman toekan Allah kami. 7. Hala, maka sëlang sapoeloeh hari tiba-liba datanglah firman toehan kapada Jermija. 8. 3Iaka dipanggil olih Jermija a-kan Jóbanan bin Karejah, dan akan sëgala pënglima tantara, jang serla-nja, dan akan sëgala rajat daripada bësar dan këljil, 9. Laloe katanja kapada marika-itoe: Dëmikianlah firman toehan, Allah orang Isjraïl, kapadanja djoega kamoe mënjoeroehkan dakoe a-kan mëmpërsëmbahkan doamoe dihadapan hadlëralnja: 10. Djikalau kamoe lëtap doedoek didalam nagëri ini, nisljaja kamoe koebangoenkan dan tiada koeroe-bot hkan, kamoe koebëri bërakar-akar dan tiada koebanloen; karëna bërsësallali Akoe akan djahal jang lölah koelakoekan atas kamoe. 11. Üjanganlah kamoe lakoet akan wadjah radja Baliil, jang sangat kamoe takoeti sakarang ini: djangan-lah kamoe takoel akandia, dëmikianlah lirman toekan, karëna Akoe akan ada sërta dëngan kamoe akan mëmëlihaiakan kamoe dan akan mcloepoelkan kamoe daripada lang-aiinja. 12. Dan Akoe akan mëngaroenia-kan rahmat kapadamoe , soepaja belas kasihan halinja akan kamoe, dan dibawanja akan kamoe këlak këmbali kadalam nagërimoe. 15. Tëlapi djikalau kiranja katamoe këlak: Tiada kami inaoe tinggal didalam nagëri ini, sahingga tiada kamoe mënoeroet firman toekan Allahmoe; 14. Sërta katamoe: Boekan, më-lainkan kami hëndak përgi kaMa§ir, disana tiada kami akan mëlihat pë-rang ataw mënëngar boenji nafiri alaw ingin akan roti sëbab lapar, |
KITAB NABI JERMIJA XLII, XLIII.
1196
maka disana hëndaklah kami ting-gal telap. 16. Sakarang pon, dengarlah olih-moe iirman toehaiv, hei kamoe jang lagi tinggal daripada orang Jchoe-da! dëniikianlah firman toehan ser-wa alani sakalian, ija-iloe Allah o-rang Isjraïl: Djikalau kiranja kamoe mënocdjoekan moekamoe hëndak për-gi kaMasir akan mëiioempang disana sapërti orang dagang; 16. Tarda pat liada pedang jang kamoe takoeti sakarang iloe mëiidapa-li akan kamoe disana, ija-iloe dida-lam nagëri Slasir, dan lapar, jang kamoe choewatiri iloe akan lëkat padamoe disanapon, ija-iloe diMasir, dan kamoe akan mali disana. 17. DëmiManlah këlak hal sëgala orang jang moekanja mënoedjoe héndak pergi kaMasir akan mënoem-pang disana sapörli orang dagang; marika-iloe akan mali dimakan (ië-dang, dan olih lapar dan hëla sam-par, maka daripadanja saorang |ion liada jang akan linggal alaw loepocl daripada djahal jang hëndak koela-koekan alasnja këlak. 18. Karëna dëniikianlah firman toehan sërwa sakalian alam, ija iloe Allah orang Isjraïl: Sapërli moerka-koe dan kahangalan amarahkoe soedah diljoerahkan kapada sëgala orang isi Jeroezalim, demikian pon kahangalan moerkakoe akan diljoerahkan kapadamoe këlak, djikalau kamoe përgi kaMasir; maka kamoe akan mëndjadi soealoe koeloek dan karoe-sakan dan laanal dan kaljëlaan, dan liada lagi kamoe akan mëmandang tëmpal ini. 19. Bahoea toehan djoega soedah hë-firman kapadamoe, hei kamoe sakalian jang lagi linggal daripada orang Jehoeda! djanganlah kamoe përgi kaMasir, këlahoeïlah olilimoe dengan sabënarnja, bahooa pada hari ini djoega akoe najik saksi alas kamoe. |
20. Djikalau kiranja sakarang kamoe mënipoe akan dirimoe, apabila kamoe mënjoeroehkan dakoe kapada toehan Allaiimoe, samhil kalamoe; Pinlakanlah doii akan kami kapada toehan Allah kami, maka sëgala sa-soealoe jang firman toehan Allah kami hërilah lahoe kami, nisljaja kami akan mënoeroel dia ! 21. Sakarang akoe soedah mëmberi lahoe iloe kapadamoe; maka djikalau liada djoega kamoe maoe dëngar a-kau Iirman toehan Allahmoe, dan akan sëgala sasoealoe jang di-soeroehnja akoe mënjampeikan kapa-damoe; 22. Sakarang këlahoeïlah olilmioe dëngan saliënarnja, hahoea kamoe akan mali këlak olih pëdang dan lapar dan hëla sampar, dilëmpal, jang kamoe ingin sakarang hëndak kasana akan mënoempang disana sapërli o-rang dagang. F A S A L XLIII. aka salëlah soedah Jermija më-ngalakan kapada sagënap orang ha-njak iloe sëgala Iirman toehan Allah-nja, jang lëlah disoeroeh toehan Al-lalinja mengalakan kapadanja, sëgala Iirman iloe; 2. Laloe djawah Azarja bin Hosaja dan Jóhanan bin Karejah dan sëgala orang djoemawa ilije kapada Jermija kalanja: D.oesla djoega kalamoe ini; ëngkau liada disoeroehkan olüi toehan Allah kami mëngalakan; Djanganlah kamoe përgi kaMasir akan mënoempang disana sapërli orang da-gang. 5. Mëlainkan ëngkau di-asoet olih Baroech bin Nerija akan mëlawan kami, soepaja dapal disërahkannja kami kapada langan orang Kasdira, soepaja diboenoehnja akan kami alaw dibawanja akan kami kaBabil dëngan lërlawan. 4. Dëniikianlah liada diloeroel Jóhanan bin Karejah dan sëgala peng-lima lanlara dan sëgala rajal iloe |
KITAB NABI JEBMIJA XLIII, LXIV.
1197
aknn firman toeiun, liada marika-iloe linggal dilanah Jehoeda, 5. Mëlainkan di-anil)il nlih Jólianan bin Karejah dan sëgala pënglima tan-tara akan marika-itoe sakalian jang lagi tinggal daripada orang Jelineda, jang soedah këmhali kalanah Jehoeda daripada sëgala bangsa, kapadanja marika-itoe soedali dihalaukan akan më-noompang disana sapërti orang da-gang; 6. Di-amliilnja aknn sëgala orang laki-laki dan perampoewan dan ka-nak-kanak dan akan sëgala poelëri radja dan akan sëgala orang jang tëlah ditinggalkan olib Neboezaradan, pëngboeloe abantara itoc, dëngan Ge-dalja bin Ahikam bin Saran,danla-gi akan nabi .Iprmija dan Baroerb bin Nerija; 7. Laloo përgilah marika-itoe kaMa-sir, liada marika-itoe maoe mënno-roct firman toehan, maka sampeilab marika-itoe kaTachpanhesj. 8. Maka pada masa itoe dalanglab firman toehan kapada Jermija di-Tai'hpanbesj itoe, boenjinja: 9. Ambillab olihmoe akan batoe lië-sar-bësar pada tanganmoe, twdocng-kanlali dia dëngan tanah lijatdipëm-bakaran batoe, jang dëkat pinloe as-tana Firaön diTacbpanbesj, dihada-pan mata sëgala orang Jeboedi itoe. 10. Dan katakanlah kapada marika-itoe: Dëmikianlah firman toehan sa-mësla alam sakalian, ija-itoe Allab orang Isjraïl: Baboea-sanja Akoe kë-lak mënjoeroebkan orang mëmanggil kamari Neboekadrezar, radja Baliil, ija-iloe bambakoe, dan Akoe akan raëmpërdirikan tacbtanja di-atas sëgala batoe ini. jang soedah koetoe-doeng, maka ijapon akan mëngbam-parkan kajin përmeidaninja padanja. 11. Maka ijapon akan datang dan mëngalabkan orang Masir, jang pa-toet mati akan mati, jang patoet akan tawanan itoe akan tertawan dan jang patoet dimakan pëdnng iloepon akan dimakan pëdang. |
12. Maka Akoe akan mënjalakan soea-loe api didalam sëgala roemah bër-bala Masiri, dibakarnja hallis akan-dia dan dibawanja akandia dëngan tërtawan, dan ditoedoenginja akan saloeroeh tanah Masir sapèrli sarorang gombala mënoedoengi dirinja dëngan kajinnja, dan ijapon akan kaloewar dari sana dëngan salamat. 15. Maka dipëljah-pëtjahkannja ke-lak sëgala tijang jang bërdiri daripada Beil al Sjamas, jang dlMa§ir itoe, dan sëgala koewil hërliala crang Masir pon akan dibakarnja habis dëngan api. F A S A L XLIV. t_ jBAiioEA inilab firman, jang tëlah datang kapada Jermija akan bal sëgala orang Jehoedi, jang doedoek di-tanah Masir; pada masa marika-itoe doedoek diMigdal dan dlTacbpanhesj lt;!an diNoef dan ditanah Palëros, ka-tanja: 2. Dëmikianlah firman toehan sër-wa sakalian alam , Allab orang Isjraïl; Kamoe soedah mëlibat sëgala djahat, jang soedah koedatangkan atasJeroe-zalim dan atas sëgala nagëri Jehoeda, baboea-sanja pada bari ini samoewa-nja itoe soealoe timboenan liatoeada-nja, sawang pon tiada doedoek da-lamnja; 3. Ija-itne dari sëbab kadjahatan marika-itoe jang tëlah diboewatnja akan mënggalakkan gëramkoe, karena marika-itoe soedah përgi akan mëm-bakar doepa bagei dewa-dewa, jang tiada përnah dikëlaboeïnja ataw di-këlahoeï olih kamoe ataw olib nenek-mojangraoe. 4. Maka Akoe soedah mënjoeroebkan kapadamoe sëgala hanibakoe, ija-itoe sëgala nabi-nabi, bajik pagi, bajik pëtang, koesoeroebkan marika-itoe mëngataknn : Djanganlah kamoe berboewat perkara jang këdji ini, jang kabëntjian kapadakoe! o. Tëtapi marika-itoe liada maoe dëngar, dan mëmbëri tëlinga akandia |
1198
pon tiada marika-itoe maoe, akan bërtaubat daripada kadjahatannja, soepaja djangan marika-itoe memba-kar doepa bagei Dewa-dewa. 6. Maka itoelali sel)al)nja kahanga-tan amaralikoc dan moerkakoe soe-dah diljoeralikan dan soedah l»er-njala-njala didalam sëgala nageri Jelioeda dan didalam sëgala locroeng-loeroeng Jeroezalim; saliingga saka-lian itoe lëlah mëndjadi soenji sc-njap, saperli pada hari ini ada-nja. 7. Maka sakarang pon, dëmikianlah firman toeham Allah samosla alain sakalian, ija-itoe Allah orang Isjraïl: Mëngapa kamoe bërhoevvat djahat jang bësar bagini akan djiwamoe sëndiri, maka kamoe toempas hagei dirimoe bajik laki-laki, bajik per-ampoewan, bajik boedak-boedak, bajik kanak-kanak pënjoesoe dari an-tara orang Jehoedi, sabingga liada kamoe tinggalkan bagei dirimoe ba-rang lëbihnja. 8. Dan kamoe mëmbangkilkan raoerkakoe dëngan sëgala përboea-tan lancranmoe, tëgal kamoe mem- o 7 c bakar doepa bagei dewa-dewa dita-nali Masir, tëmpat kamoe soedah sampei saknrang, hëndak mënoem-pang sapërti orang dagang, soepaja kamoe mënoempas dirimoe sëndiri dan soepaja kamoe mëndjadi soea-toe koeloek dan soealoe kaljëlaan di-antara sëgala hangsa jang di-atas boemi. 9. Soedabkah kamoe tërloepa akan sëgala kadjahatan nenek-mojang kamoe dan akan sëgala kadjahatan radja-radja Jeboeda, dan akan sëgala kadjahatan istëri-istërinja dan a-kan sëgala kadjahatanmoe, dan akan sëgala kadjahatan bini-hinimoe, jang tëlah dipërboewatnja ditanah Jeboeda dan didalam sëgala loeroeng-loe-roeng Jeroezalim? 10. Sampei kapada hari ini djoega tiada bantjoer hati marika-itoe, dan tiada marika-itoe takoet ataw bër-djalan mënoeroet toratkoe dan sjari-atkoe, jang lëlah koekaroeniakan dihadapan kamoe dan dibadapan sëgala nenek-mojangmoe |
11. Maka sëbab itoe, dëmikianlah firman toehan sërwa sakalian iïlam, Allah orang Isjraïl; Bahoea sanja A-koe këliik mënoendjoekkan wadjah-koe kapadamoe akan djahatmoe, dan akan mënoempas sagënap orang Je-hoeda. 12. Maka Akoe akan mëngangkat marika-itoe sakalian jang lagi ting-gal daripada orang Jehoeda, jang lëlah mënoedjoe moekanja hëndak përgi kaMasir, hëndak mënoempang disana sapërli orang dagang; maka marika-itoe sakalian akan dihabis-kan ditanah Masir, marika-itoe akan rëbah mali dimakan pëdang dan diha-biskan olih lapar, daripada jang kë-tjil dalang kapada jang bësar, dan marika-itoe akan mali olih pëdang dan olih lapar, dan marika-itoe pon akan mëndjadi soealoe koeloek dan perkara heihal dan laïinal dan katjë-laan. 15. Karëna Akoe ini akan rnënoen-loet hela kapada sëgala orang jang doedoek diMasir, sapërti jang lëlah koeloentoet hela kapada Jeroezalim dëngan pëdang dan dëngan lapar dan dëngan hela sampar; 14. Sahingga pada lëbihnja sëgala orang Jehoeda, jang tëlah dalang kaMa§ir hëndak mënoempang sapërti orang dagang, saorang pon tiada jang akan lërlëpas alaw tinggal, a-kan balik këmhali katanab Jehoeda, jang dirindoekan olih hatinja hëndak dijam disana, telapi marika-itoe liada akan balik kasana këtjoewali bë-bërapa orang jang soedah loepoet. 13. Maka pada masa itoe djawab-lah sëgala orang, jang tahoe akan bini-bininja mëmhakar doepa bagei dewa-dewa , dan sëgala përampoewan jang bërdiri disitoe, soeatoe këloem-poek jang bësar, dan marika-itoe sakalian jang doedoek diMa?ir dan diPatëros, katanja kapada Jërmija: 16. Adapon akan firman, jang lë- |
KITAB NABI JERMIJA XHV.
1199
lah kaukatakan kapada kami dëngan Nama toehan itoe, kami liada maoc mënëngar akan katamoe iloe. 17. Melainkan tadapat tiada kami bërboevvat djoega satoedjoe dëngan kata jang tëlah kaloewar daripada moeloet kami; ija-iloe kami hëndak mëmhakar doepa dan mëinpersem-hahkaii minoeman bagei Përmeisoeri dilangil, saptrli soedah bijasa kami berhoewat, bajik kami bajik se-gala uenek-mojang k:.nu , dan sëgala radja kami dan sëgala pënghoeloe kami didalam sëgala na^ëri Jeboeda dan pada sëgala loerocng-loeroeng Jeroezalim; pada masa iloe kami makan roli sampei kënnjang. pada masa itoe sënanglab kami, tiada taboe mëi'asaï djabat. 18. Tëtapi moelaï daripada masa kami bërhënti ilaripada mëmbakar doepa dan mempërsëmbabkan për-sëmbalu.n minoeman kapada Për-meisoeri dilangil, kakoeranganlab djoega kami sëgala sasoeatoe dan kami pon soedali dibabiskan nllli pëdang dan olili lapar. 19. Danlagi apabila kami mëmbakar doepa dan niënipërsembabkan përsëmbaban minoeman kapada Për-meisoeri dilangit itoe, adakah ija-itoe dëngan tiada sataboe laki-laki kami, baboea kami mëmpërboewat bageinja djoewadab jang bërtoelisan dan mëmpërsëmbabkan kapadanja përsëmbaban minoeman ? 20. Maka saboet Jermija kapada marika-itoe sakalian, kapada sëgala orang laki-laki dan përampoewan dan kapada sagënap orang banjak, jang soedab mëmbëri djawab kapadanja dëmikian, kalanja: 21. Adapon pembakaran doepa, jang tëlab kamoe përboewat didalam sëgala nagëri Jeboeda dan dalam sëgala loeroengloeroeng Jeroezalim, bajik kamoe, bajik sëgala nenek-mojamrmoe, dan sëgala radjamoe dan sëgala pëngboeloemoe dan sëgala anak boemi itoe, tiadakab dipër-batikannja ? |
22. Sabingga tiada lagi dapat dita-ban nlib toehax, dari karëna kadja-batan Sëgala përboewatanmoe dan ilari karëna sëgala perkara këdji, jang kamoe përboewal; maka itoe-lab sëbabnja tanabmoe soedab mën-djaili soealoe lirnboenan batoe dan padang tandoes dan soealoe koetoek, sabingga saorang pon liada doedoek dalamnja, saperti pada bari ini ada-njn. 23. Sëbab kamoe soedab mëmbakar doepa dan soedali bërboewat dosa kapada toehan dan tiada kamoe menoeroet firman toeiia.n, dan liada kamoe bërdjalan satoedjoe dëngan loratnja dan dëngan sëgala sja-riatnja dan dëngan sëgala kasaksi-annja, maka itoelab sëbabnja sëgala iljahat ini bërlakoe atas kamoe, sa-përti pada bari ini adanja. 24. Dan lagi kala Jermija kapada marika-iloe sakalian, dan kapada sëgala orang përampoewan itoe: üëngarlab olibmoe firman toehan, bei kamoe sakalian orang Jeboeda, jang ada diMasirl 23. Dëmikianlab firman toehan sërwa sakalian alam, Allah orang Isjraïl, boenjinja: Kamoe dan sëgala binimoe, barang jang tëlab dikata-kannja dëngan moeloelmoe, ija-itoe soedah kamoe bërboewat dëngan la-nganmoe; katamoe; Nistjaja kami akan mënjampeikan sëgala nadzar kami, jang tëlah kami djandji, sërta mëmbakar doepa dan mëmpërsëmbabkan minoeman kapada Permeisoe-ri dilangit; baboea-sasoenggoehnja kamoe djoega soedab mënjampeikan nadzarmoe dan soedab mëlakoekan nadzarmoe iloe dëngan sampoerna. 26. Sebab itoe dëngarlnb olibmoe firman toehan, hei orang Jeboeda sakalian , jang doedoek diMasir! bahoea-sar.ja Akoe bërsoempah padamoe dë-mi Namakoe jang maba bësar, dëmikianlab firman toehan , baboea didalam saloeroeh nagëri Masir Namakoe sakali-kali tiada lagi akan disë-boct olib moeloet barang sarorang da- |
KITAB NABI JERMIJA XL1V, XLV, XLVI.
1200
ripada segala orang Jehooda, alaw kalanja: Demi Toelian hdewa jang liidoop! 27. Balioea-sanja bangoenlah djoega A-koe akan djahal marika-itoe dan Ime-kan akan bajiknja, saliingga binasalah segala orang Jeboeda jang diMasir itoe olib pëdang dan nlili lapar, sabingga lërtoempaslab marika-itoe sakalian. 28. Maka adapon orang jang akan loepoet daripada pëdang dan jang akan këinbali dari Musir kanagëri Jeboeda, ija-itoe akan sadikil djoea bilangannja; maka sagënap iëbilinja orang Jeboeda, jang soedali datang kaMa§ir akan mënoempang disana sapërli orang dagang. itoe akan laboe mana jang akan djadi, ënlab firman-koe alaw përkataan marika-iloe ! 29. Maka iniiah akan soealoe tan-da bageiinoe, dëmikianlab firman toehan , baboea Akoe mëinhalas ka-padamoe këlak dilempal ini djoega, scepaja kamoe këtaboei baboea tada-pal liaila sëgala firmankoe këlak djadi akan djaliat kamoe: 30. Dëniikianlab firman toehan: Baboea-sasoenggoehnja Akoe akan mënjerabkan Firaön Hofëra, radja Masir iloe, kapada tangan sëgala moe-soebnja, dan kapada tangan sëgala orang jang mënoentoeti djiwanja, sa-ma sapërli Akoe soedali mënjerabkan Zedkija, radja Jeboeda iloe, kapada langan Neboekadrezar, radja Babil, ija-itoe moesoebnja jang soedab mënoentoeti djiwanja pon. F A S A L XLV. FJahoea inilab firman, jang soedab dikatakan nabi Jermija kapada Baroech bin We rij a, pada masa disoeratkannja dalam saboewab !;i-tab akan sëgala përkataan iloe daripada moeloet Jermija, pada la-boen jang kaëmpat daripada kara djuan Jójakim bin Jósija, radja o-rang Jeboeda, boenjinja: |
2. Dëmikianlab firman toehan. Al-lab orang Lsjraïl, akan halmoe, hei Baroecb! 3. Kalamoe bagini: Wai bageikoe sakarang, karëna toehan soedali më-nambabi kadoekaankoe lagi dëngan sangsara; pënatlab akoe bërkëloeb-këloeb dan liada akoe mcndapal ka-sënangan. 4. Dëmikian ini bëndaklab kauka-lakan kapadanja: Dëmikianlab firman toehan: Bahoea-sanja barang jan? lëlab koepëroesab iloe koerom-liak poela dan barang jang lëlab koe.anam iloepon koeljaboel poela, bebkan , djikalau sagënap nagëri ini sakalipon. 5. Maka ëngkau, paloelkab ëngkau mënoentoel përknra bësar-bësar ba-gei dirimoe? Djanganlah ëngkau mënoentoel dia; karëna sasoenggoeb-nja Akoe këlak mëndatangkar: djabal alas sëgala manoesia, dër.iikianlab firman toehan, tëtapi kapadamoe A-koe soedab mëngaroeniakan djiwa-moe akan diloepoetkan pada sëgala lëmpat ëngkau akan përgi. F A S A L XLVI. J^ahoea inilab firman toehan , jang tëlab dalang kapada nabi Jermija akan bal sëgala orang kafir. 2. Akan bal Masir, akan bal bala-tantara Firaön Necbo, radja Ma?ir, jang ada dilëpi soengei Firal dëkal dëngan Karcbemis, jang lëlab di-alabkan olib Neboekadrezar, radja Babil, pada laboen jang kaëmpal daripada karadjaan Jójakim bin Jósija, radja orang Jeboeda. 3. Langkapkanlab përisei dan së-loekoeng; lampillab kapada pëpëra-ngan! 4. Kënakanlab koeda pada sëgala rala, najiklab kamoe, hei sëgala o-rang bërkandaraan! Toendjoekkanlab beranimoe dëngan ketopong pada kapalamoe! bërlajamkanlab lëmbing dan kënakanlab badjoe zirba! |
KITAB NABI JERMIJA XLVI.
1201
5. Mëngapa kiranja Akoe mëlihal marika-itoe tërmëngoe-mëngoe sërta oentloer? djlkalau sëgala hoeloeba-lang marika-itoe sakalipon soedah tjabar hatinja, marika-itoe lari tlë-ngan tiada mënolih; adalali kagenta-ran bërkoeiiling, demikianlah firman toehan. 6. Orang jang pantas djanganlah lari bërlëpas diri dan orang jang perkasa pon djangan loepoet! pada sabëlah oetara ditëpi soengei Firat marika-itoe soedah tërgëlintjoek laloe djatoh. 7. Sijapa garangan dia, jang scbak saperti soengei Nil, ajarnja gëmoe-roeb sapërti soengei-soengei? 8. Bahoea orang Masir djoega se-baklah sapërti soengei Nil dan ajarnja pou gëmoeroeh sapërti soengei soengei, katanja: Akoe akan bërang-kat serta mënoedoengi boemi, akoe akan mëmbinasakan nagëri dan sëgala orang jang doedoek dalamnja. 9. Berdjalanlah djoega, hei sëgala koeda! kerëtak-kerëtoeklah, hei sëgala rata! madjoelah dëngan sinarmoe, bei sëgala orang përkasa! bajik o-rang Koesji dan orang Poet, jang mëmëgang përisei dan sëgala orang Loedi jang niënjandang dan mëm-bëntang boesar panah. 10. Bahoea-sasoenggoehnja hari ini bagei Toehan, ija-itoe bagei toeiiagt;' sërwa sakalian alam, soeatoe hari për-balasan, akan mënoentoet hela kapa-da sëgala sëtëroenja. Maka sëbab itoe pëdang akan makan sampei kënnjang-kënnjang dan mëndjadi mabok dari-pada darah marika-itoe! Behkan, adalah bagei toehan, ija-itoe bagei toehan sërwa sakalian alam, soeatoe korban sëmbilehan dibënoea Oetara ditëpi soengei Firat. 11. Pergilah ëngkau kaDjilêad mëng-ambil masoeh akan dirimoe, hei toe-wan poetëri Masir! Tjoema-tjoema-lah ëngkau bërbanjak-banjak obat, karëna ëngkau tiada tërsëmboeh-kan. |
12. Bahoea kahinaanmoe tëlah ka-dëngaranlah kapada sëgala bangsa, dan boemi pon soedah dipenoebi dëngan tarejakmoe, marika-itoe soedah bërtëmpoeh-tëmpoehan, orang përkasa dëngan orang përkasa, kadoewa-nja pon soedah rëbah hëisama-sa-ma. 15. Bahoea inilah lirman, jang tëlah dikatakan olih toehan kapada nabi Jerinija akan hal datang Ne-boekadrezar, radja Babil, hëndak më-ngalahkan Masir. 14. Bërilah tahoe dalam saloeroeh Masir, wartakanlah itoe diMigdol, wartakanlah itoe diNoi' dan diïach-panhesj, katakanlah ini: Hëndaklah masing-masing kamoe bërdiri pada tëmpatnja, langkapkanlah dirimoe, karëna adalah pëdang mëmakan ha-bis sakaliannja dikoelilingmoe. la. Mëngapa sëgala orangmoe jang gagah bërani itoe soedaii dihapoes-kan? Daripada marika-itoe saforang pon tiada dapat bërdiri tëtap, karëna toehan djoega jang mënghalaukan marika-itoe. 16. Adalah banjak jang tërgëlintjoeh, lagi rëbah timpa-mënimpa, sahingga katanja: Mari, kami balik kapada bangsa kami dan kapada nagëri dja-di kami, dari sëbab pëdang jang mëmbinasakan sakaliannja. 17. Disana pon bërsëroelah marika-itoe: Bahoea Firaön, radja Ma§ir itoe soeatoe përgadoehan adanja, di-bijarkannja masa jang bajik itoe soedah laloe. 18. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlah firman Pia-dja, jang bërnama toehan samësta alam sakalian, sapërti goenoeng Tabor di-antara sëgala goenoeng dan sapërti goenoeng Karmel pada tëpi lawoet, dëmikianlah katëntoeannja ija akan datang këlak. 19. Përboewatlah akan dirimoe pa-keijan orang boewangan, hei pëdoe-doek, hei poetëri Masir! karëna Nof akan karoesakan këlak dan dibakar habis, sahingga saorang pon tiada doedoek dalamnja. |
76
KITAB NABI JEBMIJA XLVI, XLV1I.
1202
20 Bahoea Masir itoe bageikan lëniboe moeda jang amat elok, maka orang pëmbantei ada datang, ija datang dari sabëlab oetara. 21. Djikalau sëgala orang opahan-nja, jang di-antaranja sakalipon, adalah ija saperti lëmboe moeda jang lambon-lambon, maka marika-itoepon bërpaling dirinja, laloe lavi bërsama-sama, tiada marika-itoe bërdiri tötap, karena bari kabinasa-annja lëlab datang atasnja, ija-itoe bari katoelabannja. 22. Boenji soewaranja sapërti boe-nji boewaja, karëna dengan koewa-sa marika-itoe berdjaian kasana, marika-itoe datang mëndapatkan dia dëngan kapak, sapërti bëndak më-ramoc kajoe. 25. Marika-itoe soedali menëbang boetannja, demikianlab firraan toekan, këndatilab ija-iloe rapat tiada tërtëmboes, karëna tërlëbib banjak marika-itoo daripada bilalang, tiada tapërmanaï banjaknja. 24. Poetëri Masir iloe soedali bër-maloe; ija soedah disërabkan kapa-da tangan bangsa, jang dari, oetara itoe. 25. Bahoea toehan samësta alam sakalian, ija-itoe Allab orang Isjrail, soedah bëfirman dëmikian: Bahoea-sanja Akoe akan mëmbalas kapada kabanjakan orang No dan kapada Fi-raön dan kapada Masir dan kapada sëgala bërhalanja dan kapada sëgala radjanja dan kapada sëgala orang jang harap padanja. 26. Maka Akoe akan mënjërahkan marika-itoe këlak kapada tangan sëgala orang, jang mënoentoeti dji-wanja, dan kapada tangan Neboe-kadrezar, radja Babil, dan kapada tangan sëgala bambanja. Tëtapi kë-moedian daripada itoe nagërinja pon akan dikadoedoeki poela sapërti pada zaman dëhoeloe, dëmikianlah firraan toekan. |
27. Tëtapi ëngkau, hei Jakoeb, hambakoe! djanganlah takoet, dan djangan ëngkau tërkëdjoet, hei Isjrail! karëna sasoenggoebnja Akoe akan mëlëpaskan dikau daripada na-gëri jang djawoeh-djawoeh dan ba-nimoe daripada nagëri katawanan-nja; maka Jakoeb akan këmbali dan bërsënang dan bërsantausa dan sar-orang pon tiada akan mëngëdjoet-kan dia. 28. Maka sëbab itoe djanganlah ëngkau takoet, bei hambakoe Jakoeb! dëmikianlah firraan toeiian, karëna Akoe ini adalah sërta dë- ajan ëngkau; karëna Akoe akan mëngadakan kasoedahan sëgala o-rang kafir, kapadanja Akoe soedah mëngbalankan dikau, tëtapi tiada Akoe mëngadakan kasoedabanmoe, djikalau Akoe mënjiksakan dikau dan tiada mërabilang akan dikau soetji daripada salah sakalipon. F A S A L XLVII. Fahoea inilah firman toehan, jang tëlah datang kapada nabi Jer-raija, akan hal orang Filisün, dëhoeloe daripada di-alahkan Firaön akan Gaza. 2. Dëmikianlah firman toehan : Ba-hoea-sanja ajar sabaklah dari sabë-lah oetara mëndjadi ampoehan jang mëlipoeti, dilipoetinja akan boemi dëngan sëgala isinja, akan sëgala nagëri sërta dëngan orang jang doe-doek dalamnja. Bahoea sëgala raa-noesia mënangis dan sëgala orang jang doedoek di-atas boemi pon më-rawoeng-rawoeng! 5. Daripada boenji pëngantak-antak koekoe sëgala koedanja, daripada mëndëroe boenji sëgala ratanja dan daripada boenji kërëtak-kërëtoek sëgala djantëranja, bapa-bapa pon tiada lagi mënolih kapada anak-anak-nja, dëmikianlah përi kalëmahan sëgala tangan; 4. Sëbab soedah sampei bari kabi-nasaan sëgala orang Filistin; apa-bila dipoetoeskan daripada Tsoer dan |
KITAB NABI JERMIJA XLVII, XLVIII.
1203
Tsidon sëgala peiubanloe jang lagi tinggal, karena toehan akan mëm-binasakan sëgala orang Filistin, sëgala orang jang lagi tinggal dipantei Kaftor. o. Bahoea goendoelan soedah datang atas Gaza dan Askelon soedah dirom-bak; bei orang jang lagi tinggal di-dalam lëmbahnja! bërapa lama lagi kamoe raënorik-norik toeboehmoe ? 6. Wai, bërapa lama lagi, hei pe-dang toehap! tiada ëngkau hërhën-ti? Baliklah kiranja këmbali kada-lam saroengmoe! Hëndaklah ëngkau bërbënti dan berdijam dirinioe. 7. Tëtapi bageimana holih ëngkau bërhënli? sëbab toehan soedah hë-firman dëmikian ! ditëntoekaimja ba-gitoe bagei Askelon dan bagei tepi lawoet itoe! F A S A L XLVIII. J3ahoea inilah akan hal Moab: Dëmikianlah firman toeham sërwa sakalian alam, Allah orang Isjraïl: Wai bagei Nebo, karëna ijapon di-binasakan këlak; Kirjatajim maloe, ija soedah di-alahkan, kota lienteng jang tinggi itoe soedah bërma-loe dan tërkëdjoet. 2. Tiada lagi Moab akan mëmëgah-kan dirinja sëbab Hesjbon; orang soedah mëreka djabat akandia, ka-tanja; Mari, kami mënoempas akandia, sahingga tiada lagi ija soeatoe bangsa adanja. Maka ëngkau pon, hei Madmen! diroeboehkan, pëdang pon akan mënghëmbat ëngkau! 5. Bahoea adalah boenji tarejak da-tang dari Horonajim, adalah kabi-nasaan dan kaalahan jang bësar! 4. Moab soedah pëtjah sama saka-li; kadengaranlah boenji tarejaknja sampei kaZoar. 5. Boekit-hoekit Loehit didaki o-ranglah sambil mënangis-nangis dan dilëmbah Horonajim kadëngaranlah tarejak jang tërpoeloes-poetoes. |
6. Larilah kamoe, loepoe'tkanlah djiwamoe; djadilah sapërti pokok oenak dipadang tandoes. 7. Tëgal kamoe soedah mënaroh barapmoe pada sëgala për boewatan-moe dan pada sëgala h? lVis bënda-moe, maka kamoe pon c' .jatoh kada- . lam tangan moesoeh, da' n kamoe poi i dibawa sërta di-antara ' sf^ala oran lt;y tawanan, bajik sëgala kahinnja da .n sëgala pënghoeloenja b érsama-sama 8. Karëna sipëmbir iasa iioe ak an datang atas sëgala r iagëri, sahins ga saboewab nagëri t pon tiada ak.an loepoet; maka lëm? jahan itoe ak;ai; binasa dan padauf r i'aia pon akan roesak, karëna d' jmikianlah firman TOEHAJi. 9. Bërilah bc eloe-boeloe kapada Moab, karëna [ja akan kaloewar sambil tërbang; jan sggala nagëri-nja akan mëndj atii limboenan batoe, sahingga saora ng pon tiada doedoek dalanmja. 10- LaanatlaJ ( orang, jang mëlakoe-kan pëkërdja an toehan dëiigan lë-mab! Laanat (ah orang jang mënaha-ni akan p édangnja daripada da-rah ! 11. Baboe a Moab tëlah sënanglah daripada këtjil moela; ija soedah bërbënti f H-atas hampasnja, dan tiada ija ( liijoerahkan daripada satoe bëdjanah kadalam bëdjanah jang la-jin, dai \ tiada përnah ija dibawa tertawar j) maka sëbab itoe rasanja tetaplab sërtanja dan bawoenja pon tiada ï lërobah. 12- 5 laka sëbab itoe soenggoebpon hari akan dalang këlak, dëmikianlah fi rman toehan, apabila Akoe me-njoeT •oehkan kapadanja beberapa orang P'11' ojoerab akan mëntjoerahkan dia, quot;ia ka ija-iloe akan mënghëmpakan sëf rala bëdjanahnja dan mëmëtjahkau se gala botjongnja. 13. Pada masa itoe Moab akan di-)quot; lërmaloekan olih Kamos sapërti orang isi roemah Isjraïl pon soedah dipër-maloekan olih Beit-el, pëngbarapan- I nja- |
76'
1204
14. Ëiii'ali bageimana kalamoe: Ba-hoea kam i ini orang prawira , samoe-wanja ka, 'quot;i orang përang jang pra-kasa! 15. Bahoet 1 Moab soedali roesaklah dan sëgala nagërinja pon dinjalakan , iëngan api, dan sëgala orang tëroe-i lanja jang pi lilian iloe soedali diba-w kapada pë1 banteijan, dëmikianlah fu -man Radja, jang bërnama toekan sa. mësta alam sa kalian. 1» i. Bahoea kabi :nasaan Moab adalah ban ipir akan dai ano c'an tjelakanja pon bërsëgera-sëgt sangat. IV. Hëndaklah i lëratapi akandia, bei kamoe sakaliai. ' jaquot;g dikoeliling-nja dan kamoe saka lian jan? mëngë-nal akandia dëngan namanja. Kata-kanlab: Bageimana loengkat jang koewal itoe soedali patab, ija-itoe loengkat jang indab-im 'ab- ^ 18. Toeroenlab daripa* 'a tempat ka-mocliaanmoe, doedoekla '• dilanab dëngan bërdëbaga, bei o rang isi, hei poelëri Dibon! karëna pë mbinasa Moab soedali bërangkat bëni laV mënda-tangi ëngkau, dibinasakai 'inja sëgala kola benlengmoe. , 19. Bërdirilab pada sisi c 'jalan dan libatlab olibmoe, bei orangi 'si Aroër! bërlanjalab akan orang jang lari dan akan orang jang loepoet, kat. ikanlab; Apakah lëlah djadi? 20. Baboea Moab bërmaloe, karena ija soedab kalab; langislah o ,ai1 1,a-woeng-rawoenglab; warlakanla b saquot; pandjang Arnon baboea Moab si ^edab roesak! 21. Dan pëboekoeman soedab bi ^quot;bi-koe alas lanab dalar, alas Hesj. bon dan alas Jabza dan alas Mefaat, 22. Dan alas Dibon dan alas Ne. bo dan alas Beit-Dibëlalajim, 25. Dan alas Kirjatajim dan ala s Beil-Gamoel dan alas Beil-3Ieon, 24. Dan alas .Keriot dan alas Boz-ra, dan alas sëgala nagëri lanab Moab, jang djawoeb dan jang bampir iloe. lt;- 2S. Baboea landoek Moab soedab g dipotong dan lëngannja pon soedab s palab, dëmikianlah firman toehan. |
26. Mabokkanlah dia sëbab soedab dibësarkannja dirinja kapada toehan, laloe Moab akan mënggëloemang dëngan moetahnja sëndiri, dan ijapon akan di-olok-olok. 27. Maka boekankab orang Isjraïl di-olok-olok olibmoe djoega, sapërli soedab didapati akandia di-anlara orang pënljoeri? lijap-lijap kali ëngkau bërkala akan halnja maka ëngkau pon mënggojang kapala. 28. Tinggalkanlah olibmoe akan na-gëri-nagëri dan doedoeklab didalam boekil-boekil ba toe, bei orang isi Moab! djadilah ëngkau bageikan bocroeng poen ei, jang mëmboewal sarangnja dalam Ijëlah-tjëlahan pada lëpi boekil baloe. 29. Bahoea këtahoeilah kila akan sombong Moab, sombongnja liada bërhinggaan, dan akan tjoengkaknja dan sombongnja dan djoemawanja dan kabësaran halinja. 30. Bahoea këtahoeilah Akoe, dëmikianlah liman toehan, akan ka-sangalan gëramnja dan akan përka-laan bohong sëgala nabi doeslanja, samoewanja bohong djoea jang di-boeAvalnja. 31. Maka sëbab iloe mënangislah Akoe akan Moab dan mërawoenglah akoe akan saloeroeh Moab! patoel-lah orang bërkëloeh-kësah akan hal orang Kir-heresj. 52. Dalam mënangisi akan Jaëzar akoe hëndak mënangisi akan dikau pon, bei pokok anggoer Sibma! tja-bang-tjabangmoe mërambak sampei kasabërang tasik, sampsi kalasik Jaëzar: sipëmbinasa iloe soedab tëm-poeh kapada boewah-boewabanmoe jang soedab dikoempoelkan dan kapada sëgala boewab anggoermoe, jang soedali dipoepoel! 33. Sakarang soedab .aloe sëgala kasoekaan dan sëgala lëpok lari da-ripada bëndang-bëndang elok jang lilanab Moab, liada lagi ajar-ang- oer di-irik-irik dalam apilannja, a erak-soerak jang ramei dibëndang- |
KITAB NABI JEKMIJA XLVIII, XLIX.
1203
bëndang itoe soedah koeberhentikan, liadalah soerak-soorak kasoekaan di-bëndang lagi. 54. Bageimana bësar lareak kaloe-war dari Hesjbon! sampei kaElcüla dan sampei kaJahaz kadëngaranlah boenji soewara jang di-angkat; dari Zoar sampei kaHoronajim dan sampei kaEdjlat-Sjalisjija, karëna sëgala soengei Nimrim pon roesaklah! 55. Danlagi, dëmikianlah lirman toehan , Akoe mëmbërhëntikan këlak dalam Moab sëgala orang jang mëm-përsëmbabkan korban di-atas pang-goeng-panggoeng dan jang memba-kar doepa bagei dewa-dewanja. 56. Maka sëbab itoe batikoe bër-doeka-ljitakan 3Ioab dan koeboenji-kan soeling ralap; bebkan, akan hal sëgala orang Kir-Heresj pon kne-boenjikan soeling ralap, karena hi-langlab soedah sëgala kaltbiban jang tëlab dipërolihnja! 57. Amboi, sëgala kapala soedah goendoel dan sëgala djanggoet soedah tërljaboet; pada sëgala tangan adalah loeka-loeka dikëral dan pada sëgala pinggang dikënakan kajin ka-roeng. 58. Pada sëgala soetoeh roemah Moab dan pada sëgala loeroeng-loe-roengnja bërkoeliling adalah përa-woeng, sëliab soedah koepëtjahkan Moab sapërti bëdjanab jang liada disoeka orang akandia , dëmikianlah lirman toehan ! 59. Amboi, bageimana soedah bi-nasa ija! rawoenglah djoega akandia ! Wah, bageimana Moab soedah mëmbalikkan bëlakangnja dëngan maloenja! Bebkan, Moab soedali mëndjadi soealoe perkara jang di-olok-olok dan soealoe tamasja kapa-da sëgala orang jang doedoek koeii-lingnja. 40. Karëna dëmikianlah lirman toehan: Bahoea-sanja ija akan tërbang kamari sapërti saeikoer boeroeng nasar dan mëngëmbangkan sajapnja atas Moab. |
41. Bahoea sëgala nagëri soedah di-alahkan dan sëgala kota benteng pon soedah dirampas, maka pada hari itoe hati sëgala orang përkasa Moab sapërli hali saoiang përam-poewan jang mënjakiti hëndak bër-anak. 42. Bebkan, Moab soedah dibina-sakan, soepaja djangan lagi ija soealoe bangsa adanja, sëbab tëlab di-bësarkannja dirinja kapada toehan ! 45. Bahoea kagënlaran dan këloe-boeran dan djërat atas kamoe, hei orang isi 310^1), dëmikianlah lirman toehan! 44. Barang-sijapa jang bërlari loe-poet daripada kagënlaran, ija-itoe akan djatoh kadalam keloeboeran, dan barang-sijapa jang dapat najik dari dalam këloeboeran, ija-itoe akan këna djërat, karëna Akoe ini mën-datangkan atasnja, ija-itoe atas Moab, tahoen balasannja, dëmikianlah firman toehan. 45. Dëhoeloe barang-sijapa jang la-ri dari karëna digagahi sëtëroe, ija-itoe mendapat përlindoengan diba-wah nawoeng Hesjbon, tëtapi saka-rang soedah kaloewar api dari Hesjbon dan njala api pon dari tëngab-tëngab Sihon, maka ija-itoe soedah mëmakan habis akan pëlipisan 3Ioab dan akan batoe kapala sëgala orang jang soeka akan përang. 46. Wai bageimoe, hei Moab! bi-nasalah soedah sëgala bangsa Ka- o c ^ mosj, karëna sëgala anakmoe laki-laki soedah dibawa kapada kalawa-nan dan sëgala anakmoe përampoe-wan pon kapada përhambaan. 47. Tëtapi pada këmoedian hari Akoe akan mëngobahkan hal kata-wanan Moab, dëmikianlah lirman toehan. Sampei disini tërsëboetlah hoekoem Moab. F A S A L XLIX. Sabermoela , akan hal bani A- |
1206
mon: Dëmikianlah firman toehan: Ënlali tiadakah analv pada Isjraïl? liadakah baraug satorang warils pa-danja ? Mëngapa maka Malcham soe-dah mënganibil Gad akan poesaka-nja, dan sëgala orangnja doedoeklah didalam nageri-nagërinja. 2. Sëbab iloe, dëmikianlah firman toeiian: bahoea-sanja hari akan da-tang kclak apabila Akoc mënipër-dëngarkan soealoe soerak përang a-tas Baba bani Anion j pada masa iloe ijapon akan mëndjadi soealoe timboenan l)atoe dan sëgala djadja-bannja pon akan dinjalakan dëngan api, dan orang Isjraïl akan mëndjadi warils orang jang soedab mënganibil bëbagiamija akan poesaka ma-rika-itoe; dëmikianlab firman toehan. 5. Bawoenglab olibmoe, bei Hesj-bon! sëbab Ai soedab dibinasakan! tangislab, hei anak-anak përampoe-wan Baba! kënakanlah kajin ka-roeng, hëndaklah kamoe mëralap sambil bërdjalan koeliling didalam këbon-këbon anggoer; karëna Malcham akan dibawa kapada kalawa-nan dan sëgala Kahinnja dan sëgala pëngbocloenja pon bërsama-sama. 4. Mëngapa ëngkau bërmëgah-më-gah di-antara sëgala lëmbah, sëbab lëmbahmoe bërkalimpahan bagiloe, hei anak përampoewan jang tëgar dan Ijoengkak ? Dilarohnja barapnja pada harla-bëndanja, sërla kalanja: Sijapakah liërani mënghampiri akoe? o. Bahoea-sanja Akoe këlak mënda-tangkan kagënlaran alasmoe, dëmikianlah firman Toehan, ija-iloe toehan sërwa sakalian alam, lërlëbih daripada kagënlaran jang dalang a-las marika-iloe sakalian jang dikoe-lilingmoe! maka ëngkau akan diha-laukan kasana kaniari dan satorang pon Uada jang mëngoempoelkan o-rang jang mëngombara iloe. 6. Tëlapi këmoedian daripada iloe Akoe akan mëngobabkan hal kala-wanan bani Anion, dëmikianlah firman toehan, |
7. Bermoela, maka inilah akan hal Edom: Dëmikianlah firman toehan samësla alam sakalian: Tiadakah la-gi boedi didalam Teman ? Lënnjap-kah biljara orang alim dan hilang-kab akalnja ? 8. Larilah kamoe, halikkanlah bë-lakangmoe, doedoeklah dilëmpal jang dalam-dalam, hei orang isi Dedan! karëna koedalangkan kabinasaan alas Esal', masa pëmbalaskoe kapadanja soedab sampei. 9. Djikalau kiranja orang pëmëlik bocwah anggoer lëlab dalang kapa-damoe, boekankah dilinggalkannja padamoe barang sisanja? Alaw djikalau pënljoeri pada malam boekankah di-ambilnja hanja sabërapa banjak jang Ijoekoep kapadanja? 10. Tëlapi Akoe soedah mënëlan-djangkan Esaf sama sakali, sëgala tëmpalnja jang lërsemboeni iloe soedah koenjalakan, sahingga liada da-pal disëmboenikannja dirinja. Biria-salah soedah sëgala baninja dan sëgala kaoem koelawarganja dan sëgala orang sakampoengnja, maka lia-dalah ija lagi. 11. Tinggalkanlab akan sëgala anak-moe pijaloe, maka Akoe këlak mëng-hidoepi akandia ; bijarlab sëgala djan-damoe përampoewan harap kapada-koe. 12. Karëna dëmikianlah firman toehan: Bahoea-sanja adapon orang jang liada hoekoemnja akan minoem daripada pijala iloe, ija-iloe akan mi-noem daripadanja (Ijoega dëngan liada disajang akandia, maka masakan ëngkau ini lërlëpas sapërli saorang jang soelji daripada salah ? Sakali-kali liada ëngkau akan dibilang soelji daripada salah, mëlainkan lada-pal liada ëngkau djoega akan mi-noem daripadanja. 15. Karëna Akoe soedah bërsoempah dëmi dirikoe, dëmikianlah firman toehan, bahoea Bozra akan mëndjadi soealoe karoesakan dan kaljëlaan dan timboenan batoe dan koeloek, dan sëgala nagërinja pon akan mëndjadi |
1207
timboenan batoe sampei salama-lama-nja. 14. Bahoea kadengaranlah chabar kapadakoe daripada toehan, satorang oeloesan soedah disoeroehkan berkoe-liling di-antara sëgala orang kafir, mëngalakan: Bërhimponlah kamoe, laloe bërdjalan mënda patkan dia, bërbangkitlah akan bërpërang. IB. Karëna sasoenggoehnja Akoe këlak mëudjadikan dikau tërkëtjil di-antara sëgala orang kafir, dan tërhina di-antara sëgala manoe-sia. 16. Bahoea kagëntaranmoe dan som-bong hatimoe pon soedah mënipoe-kan dikau, hei orang jang mëndoe-doeki boekit batoe jang tiada tërham-piri dan jang bërsangkoet pavvoet kapada katinggian boekit! Djikalau ëngkau mëmboewat sarangmoe sa-tinggi tëmpat sarang boeroeng nasar sakalipon, raaka Akoe djoega akan mënghëmpaskan dikau darisana, dë-mikianlah firman toehan. 17. Dëmikianlah Edom akan mëu-djadi soeatoe karoeboehan; barang-sijapa jang mëmintas tanahnja itoe akan tërtjëngang-tjëngang, sërta bërsindir-sindir akan sëgala bëla-nja. 18. Sapërti soedah dihongkar akan Sodom dan Gomora dan sëgala daï-rahnja, dëmikianlah saorang pon tiada akan doedoek disana dan sa-orang anak Adam pon tiada mënda-pal, toempangan disana; dëmikianlah firman toehan. 19. Bahoea-sanja sapërti saeikoer singa dari djadjahan Jarden jang soenji itoe menarkam akan kan-dang kambing jang santausa, dëmi-kian pon Akoe akan mëmhangatkan djalannja dan mënampilkan dia ka-padanja, dan barang-sijapa jang të-lah koepilih akan mëlawan dia, ka-padanja djoega Akoe mëmbëri fir-mankoe, karëna sijapa garangan samakoe? ataw sijapa garangan mënëntoekan bageikoe masanja dan tëmpatnja? dan sijapakah gombala jang tahan bërdiri dihadapan hadlë-ralkoe ? |
20. Sëbab itoe dëngarlah olihmoe takdir toehan, jang tëlah ditëntoe-kannja atas Edom, dan sëgala mak-soednja, jang tëlah dilëntoekannja akan sëgala orang isi Teman: Masa-kan tiada dihela oranglah akandia, djikalau akan jang tërkëtjil daripada sëgala kawan kambing sakalipon; masakan kandang kambingivja tiada akan roeboeh mënimpa marika-itoe sakalian! 21. Daripada boenji djatohnja gëm-palah boemi, maka boenji larejaknja kadengaranlah sampei kalawoet Kol-zom. 22. Bahoea-sanja ijapon akan najik dan bëtërbang kamari sapërti boeroeng nasar pantasnja dan dikëm-bangkannja këlak sajapnja atas Boz-ra; maka pada hari itoe hati sëgala orang Edom jang përkasa itoe akan sapërti hati saorang përampoewan jang mënjakiti hëndak bëranak! 25. Sauermoela , maka inilah akan hal Damsjik: Bahoea lënnjaplah hi-Ijara Hamat dan Arpad, marika-itoe tërmëngoe-mëngoe dari sëbab chabar tjëlaka jang tëlah didëngarnja; pada tëpi tasik itoe adalab përtjintaan, tiada bolih orang hërhënti disana. 24. Bahoea Damsjik soedah djadi lëmah, ija bërpaling dirinja hëndak bërlari! kagëntaran bërlakoe atas-nja; katakoetan dan kasakitan tëlah datang atasnja, salakoe orang përampoewan jang hëndak bëranak. 2d. Mëngapa maka tiada ditinggal-kan akandia, kota bentengjangmasj-boer dan nagëri kasoekaankoe? 26. Bahoea-sanja sëgala orang la-roenanja akan rëbah mati pada loe-roeng-loeroengnja, dan sëgala orang përangnja pon akan dibinasakan pada hari iloe, dëmikianlah firman toehan sërwa sakalian alam. 27. Maka Akoe akan mënjalakan soeatoe api disabëlah dalam pagar tembok Damsjik, jang makan habis |
KITAB NABI JERMIJA XLIX, L.
1208
kelali akan sëgala astana Benhadad. 28. Bermoela, inaka inilali akan hal Kedar dan segala karadjaan Hazor, jang lëlali di-alahkan olili Ncboekad-nezar, radja Bal)il. Demikianlali firman toeiian: Bangkillali kamoc,her-djalanlah përgi mëlawan Kedar, dan Innasakanlah segala ])ani Masjrik. 29. Hëndaklah dirampas sëgala che-malinja dan sëgala kawan kambing-nja; hëndaklah dirampas oranglah akan sëgala kajin përmeidaninja dan akan sëgala sërha përkakasan rocmah-nja dan akan sëgala ontanja! hëndaklah diseroekan oranglah atasnja : Adalah kagëntaran hërkoeliling! 30. Larilah kamoe, hëridar-idarlah kasana kamari, doedoeklah pada tëm-pal jang dalam-dalam, hei orang isi Hazor! dëmikianlah firman toeiian: karëna Nehoekadrezar, radja Bahil iloe soedah mëmhiljarakan soealoe nijal akan kamoe dan difikirkannja soealoe maksoed alas marika-iloe! 31. Bangkillali kamoe, bërangkatlali përgi mëndapalkan soealoe hangsa jang hërsanlausa dan jang doedoek dëngan salamai, dëmikianlah firman toeiiax, maka padanja liadalali ha-rang pinloe ataw kanljing, dan ma-sing-masing marika-iloe doedoeklah bërasing. 52. Maka sakarang sëgala ontanja mëndjadi djarahan dan kabanjakan lënihoenja mëndjadi rampasan, maka Akoe akan mënghamboerkan marika-iloe sakalian kapada sëgala mala a-ngin, marika-iloe jang bertjoekoer hoedjoeng-hoedjoeng ramboelnja; beh-kan, daripada sëgala fihak koeda-langkan këlak kabinasaan alas marika-iloe; dëmikianlah finnan toeiian ! 55. Maka Hazor akan mëndjadi soealoe sarang oelar naga, soealoe ka-roeboehan sampei salama-lamanja; sarorang pon liada akan doedoek da-lamnja dan sa;orang anak Adam pon tiada akan mënljëhari toempangan dalamnja. |
54. Bahoea inilali firman toeiian jang lëlah dalang kapada nabi Jermi-ja akan hal Elam pada moela karadjaan Zedklja, radja Jehoeda , boenjinja: 55. Dëmikianlah firman toekan sa-mësla alam sakalian: Bahoea-sanja Akoe akan mëmalahkan boesar Elam dan hoeloe koewalnja pon. 56. 3Iaka Akoe mëndalangkan alas Elam këlak kaëmpat angin daripada kaëmpal hoedjoeng langil dan Akoe mënghamboerkan marika-iloe kapada sëgala mala angin iloe, sahingga liada sampei kapadanja orang Elam jang dibalaukan iloe. 57. Maka Akoe akan mënavvarkan hali Elam dihadapan sëgala moe-soehnja dan dihadapan segala orang jang mënoenloel akan djiwanja, dan Akoe akan mëndalangkan Ijilaka a-lasnja dan kabangalan moerkakoe, dëmikianlah firman toeiian, dan A-koe akan mënjoeroehkan pëdang mënghëmbal akandia, sahingga soedah koehinasakan marika-iloe. 58. Dan Akoe akan mënarob arasj-koe diElam, dan mënoempas dari sana akan radja dan sëgala pënghoe-loe, dëmikianlah firman toeiian! 59. Tëlapi akan djadi pada këmoe-dian hari bahoea Akoe mëngobah-kan hal kalawanan Elam; dëmikianlah firman toeiian. F A S A L L. Saber.moela, maka inilali firman, jang lëlah dikalakan toeiian dëngan moeloel nabi Jermija akan hal Ha-bil, ija-iloe nagëri orang Kasdim. 2. Masjhoerkanlab iloe di-aiUara sëgala orang kafir, warlakanlab iloe dan përdirikanlah soealoe pandji-pandji, bërilah laboe iloe dan djangan sëm-boenjikan iloe, kalakanlah; Babil soedah di-alahkan. Bel soedah mën-dapal maloe, Merodach soedah di-hanljoerkan; sëgala bërhalanja kasi-poe-sipoewan maloe, sëgala bërhala labinja soedah dihanljoer-loeloehkan! |
JERMIJA L.
1209
5. Karena soealoe bangsa vnenda-langi dia dari sabëlah oelara, ija-iloe mendjadikan lanalinja soealoe karoesakan, cahingga liada lagi o-rang pedoedoeknja; daripada manoe-sia sampei kapada binalang samoe-wanja soedali lari, sainoewanja soe-dah lënnjap. 4. 3Iaka pada hari iloe dan pada masa itoe, demikianlali firman toe-han, sëgala bani Isjraïl akan dalang sërla dëngan sëgala bani Jclioeda pon bersama-sama, sanibil bërdjalan sambil mënangis, hëndak mënljëbari akan toehan Allalinja. 5. Maka marika-itoe këlak bërlanja-lanja akan Zion dan moeka marika-itoe akan mënoedjoe djalan kasana; marika-itoe akan dalang sërta bër-sangkoet-pawoet kapada toehan dëngan soealoe përdjandjian jang kë-kal, jang liada lërloepa lagi. 6. Bahoea oematkoe tëlah mëndjadi laksana kambing jang sësat, jang disësalkan olih gombalanja di-atas goenoeng-goenoeng, dan marika-itoe lëlab mëngombara daripada saboewah goenoeng kapada saboewab boekit, sahingga lërloepalali mai'ika-iloe a-kan lëmpal përhënliannja. 7. Marika-itoe tëlah dirnakan iial)is olih sëgala orang jang mëndapali akan marika-itoe dan kala sëgala moesoehnja: Kami tiada akan bërsa-lah, karëna marika-itoe soedali bër-dosa kapada toehan , lëmpal përlin-doengan marika-itoe, behkan , kapada toehan , pëngharapan sëgala ne-nek-mojang marika-itoe. 8. Larilah kamoe kaloewar dari lëngah-lëngah Babil dan kaloewar-lali kamoe dari nagëri orang Kas-dim, djadilah sapërti kambing djan-tan jang bërdjalan dihoeloe sëgala kawan kambing. 9. Karëna sasoenggoehnja Akoe mëmbangkitkan këlak soeatoe për-himponan bangsa jang bësar-bësar dari bcnoea jang disabëlah oelara dan koedatangkan marika-itoe kapada Ba-bil ; maka marika-itoe akan mënga-toer përang lawan dia laloe ijapon akan di-alahkan! adapon anak panah marika-iloe, ija-iloe l.ageikan anak panah saorang përkasa, jang liada përnah këmbali dëngan hëmpanja. |
10. Pada masa iloe nagëri Kasdim akan rampasan, barang-sijapa jang mërampasi akan dia ija-itoe akan kënnjang-kënnjang; dëmikianlah firman toekan. 11. Tegal kamoe soedali mtnjoeka-kan dirimoe dan lëgal kamoe soedali mëloempat dëngan soeka-ljila, hei sëgala pëndjarab bëhagiankoe poesa-ka! lëgal kamoe soedali bërlëdval laksana lëmboe moeda jang mëngirik dan kamoe soedali mëringkik sapërti koeda djantan, 12. Maka patoellah kasipoe-sipoe-wan maloe iboemoe, dan bëra moe-ka orang jang tëlah mëmpëranak-kan dikau; bahoea-sanja ija tëlah mëndjadi boentoel sëgala orang ka-fir, soealoe padang tandoes, kakë-ringan dan soenji-sënnjap. 13. Maka dari karëna kahanga-lan moerka toehan, tiada lagi ija akan dikadoedoeki, mëlainkan ija akan mëndjadi padang tandoes bëla-ka; barang-sijapa jang bërdjalan laloe daripada Babil itoe akan lërljë-ngang-tjëngang dan bërsindir-sindir akan sëgala bëlanja. 14. Hëndaklah bëraloer akan më-lawan Babil bërkoeliling, hei kamoe sakalian jang mëmbënlang boesar panah! panahkanlah kapadanja, dja-ngan sajang akan anak panah, karëna ija soedali bërdosa kapada toehan. 15. Bërsoerak-soeraklah dikoeliling-nja! ija mënjërahkan dirinja; roe-boehlah sëgala bangoen-bangoenan-nja, di-rombak oranglah akan sëgala pagar temboknja! karëna inilah përbalasan daripada toehan; balas-lah kapadanja dan boewatlah akan-dia, sama sapërti jang tëlah diboe-wat olihnja! 16. Toempaslah daripada Babil a-kan orang pënaboer dan akan orang |
JERMIJA L.
1210
jang- mëmakei sabit pada moesim boewah-boewahan; dari karëna pe-dang jang membinasakan masing-niasing marika-itoe akan balik kéni-bali kapada bangsanja dan masing-masing marika-iloe akan lari kana-gërinja. 17. Bahoea Isjraïl laksgt;ana sa:eikocr anak domba jang sësat, bëbërapa singa mëngëdjar akandia: moela-moela ija dimakan olili radja A-sjoer, këmoedian toelang-toelangnja pon dihantjoprkan olili Ncboekadre-zar, radja Babil. 18. Sëbab iloe dëmikianlah lirman toehan sërwa sakalian alain, Allah orang Isjraïl: Baiioea-sanja Akoe mëm-Jmlas kapada radja Babil dan kapi-da nagërinja, sapërli Akoe soedah membalas kapada radja Asjoer pon. 19. Maka Akoe mëngcmbalikan ke-lak Isjraïl kapada kandangnja, soe-paja ijapon dapat makan di-atas Karmel dan di-atas Basjan, dan ba-linja pon dikënnjangkan di-atas |)e-goenoengan Efërajim dan ditanah Gilead. 20. Maka pada bari itoe dan pada masa iloe, dëmikianlah firinan toehan, diljëhari akan salah orang Isjraïl, lëtapi tiadalah salabnja, dan a-kan dosa orang Jehocda, tëlapi tia-da didapati akan barang sasoeatoe dosanja; karëna barang-sijapa jang koebijarkan tinggallagi, ija-itoe djoe-ga soedab koe-anipoeni. 21. Bërangkatlah karaoe mëndatangi nageri jang amat bësar doerhakanja dan orang isi nagëri jang patoet a-kan dihoekoem; binasakanlab dan toempaslah akan orang marika-iloe jang tërkëmoedian sakali: dëmikianlah firman toehan, dan boewatlah akandia satoedjoe dëngan sëgala pë-sankoe kapadamoe. 22. Adalah tampik soerak përang didalam nagëri dan soeatoe ka-ala-han jang amal bësar. 25. Bageimana soedali patah dan pëtjah godam sagënap boemil Bageimana Babil soedah mëndjadi soeatoe tamasja jang heibat di-anlara sëgala orang kalir! |
24. Bahoea Akoe djoega soedah memasang djërat akan dikau, maka sëbab itoelah ëngkau tërtangkap, hei Babil! dëhoeloe daripada ëngkau tahoe; soedah didapati akan dikau, laloe ditangkap pon akan dikau, së-Itab ëngkau hëndak bërpërang dëngan toehan 23. Bahoea toehan soedah mëmboe-kakan gëdoeng sëndjalanja, dikaloe-warkannja sëgala alat sëndjata moer-kanja, karëna inilah soeatoe përboe-watan Toehan, ija-itoe toehan sërwa sakalian alam, didalam nagëri orang Kasdim. 26. Datanglah kamoe mënjërang akandia daripada sëgala fihak, boe-kakanlah sëgala pëloeboernja, tim-boenkanlah dia sapërti bërkas-bër-kas gandoem, toempaslah akandia, djangan adalah bageinja barang o-rang jang lagi tinggal. 27. Boenoehlah olihmoe dëngan pëdang akan sëgala lëmboe moeda-nja, hawalah toeroen akandia kapada pëmbanteijan; wai bagei marika-itoe , karëna soedah sampei hari-nja dan masa kabalësannja. 28. Adalah boenji soewara orang jang lari loepoet dari nagëri Babil! Marika-itoe mëwartakan diZion për-balasan toehan Allah kami, ija-itoe përbalasan kaabahnja. 29. Bijarlah kadëngaran boenjimoe kapada Babil, bei sëgala orang pë-manab! hei kamoe sakalian jang mëmbëntang boesar! bëratoerlah tan-lara ; mëngëpoengi akandia bërkoeli-ling; djanganlah ada saorang jang lari bërlëpas dirinja; balaslah kapa-danja sëgala përboewatannja; boe-wallah akandia satoedjoe dëngan sëgala sasoeatoe, jang tëlab diboe-wat olihnja, karëna dëngan som-bongnja ija soedah mëndoerhaka kapada toehan , Jang maha soetji o-rang Isjraïl. 50. Maka sëbab itoe sëgala orang tëroenanja akan rëbah mati diloe- |
1211
roeng-loeroengnja, dan sëgala orang perangnja pon akan ditoempas pada hari iloe, démikianlah lirman toehan. 31. Bahoea-sanja daripada filiakkoe djoega berlakoe iloe atasmoe, hei siTjongkak! démikianlah lirman toe-ha.n' , ija-iloe toehan samesta alam sakaiian, karëna soedali sampei lia-rimoe dan masa apabila Akoc inem-balas kapadamoe. 52. Pada masa iloe siljoengkak iloe tërgëlinljoeh ialos djaloh, maka sao-rang pon liada jang mëmbangkilkan dia poela; maka Akoe akan mënja-lakan soeatoe api didalam sëgala na-gërinja, jang mëmakan lialiis këlak akan sëgala djadjahannja pon. 55. Dëmikianlah lirman toehan sëi'-\va sakaiian alam: Baboea bani Isj-raïl dan bani Jeboeda [ion soedali di-aniajaï bërsama-sama; harang-sijapa jang mënawani akan marika-iloe, ija-iloe mëmëgang akan marika-iloe dëngan lëgoeb-tëgoebnja, liada dibë-rinja marika-iloe përgi! 54. Tëlapi koewallah Pënëboesnja jang bërnama toehan samësla alam sakaiian! Tadapal liada dibantoenja akan marika-iloe dalam aljara marika-iloe, sahingga digëmpakannja boe-mi dan digënlarinja akan sëgala orang Babil. 5i5. Baboea pëdang akan dalang alas sëgala orang Kasdim, dëmikianlah firman toehan, dan alas sëgala orang isi Babil dan alas sëgala pënghoeloe-nja dan alas sëgala hakimnja. 56. Pëdang akan dalang alas sëgala orang jang bërkala doesla, sahingga marika-iloe djadi gila; pëdang akan dalang alas sëgala orangnjajang për-kasa, sahingga lawarlah bali marika-iloe. 57. Pëdang akan dalang atas sëgala kocdanja dan alas sëgala ratanja, dan alas sëgala bangsa kaljaoekan jang di-antaranja, sahingga marika-itoe salakoe orang përampoewan ada-nja; pëdang akan datang alas sëgala harla-liëndanja , sahingga dirampas-rampas akandia. |
58. Kakëringan akan datang kapada sëgala ajarnja , sahingga ija-iloe mën-djadi lanah djoega; karëna ija-iloe saboevvah nagëri jang pënoeh dëngan paloeng-paloeng dan marika-iloe bër-mëgali-mëgah akan bërhala-bërhala jang heibal. 59. Maka sëbab iloe harimau daban dan sërigala akan doecloek disana danboeroengonlapon mëndapallëmpat-nja; maka liada ija dikadijami lagi sampei salama-lamanja dan saorang manoesia pon liada !agi doedoek da-lamnja toeroen-tëmoeroen. 40. Sapërli soedali dibongkar Allah akan Sodorn dan Gomora dan sëgala djadjahannja, bëtirman toehan, dërai-kian pon liada orang akan doedoek disana dan saorang manoesia pon liada akan dijam dalamnja. 41. Bahoea-sanja adalab soealoe bangsa datang dari oelara, soealoe bangsa jang koewat dan radja-radja jang bësar-bÖsar akan mënampil kapada-nja daripada sëgala boedjoeng boe-mi. 42. Marika-iloe mëmbawa boesar panah dan loembak: marika-iloe bë-ngis, liada taboe sajang, boenjinja mëndëroc sapërli lawoel, marika-iloe mengandaraï koeda dan bërlang-kap akan përang sapërli orang sa-toe djoea adanja, maka ija-iloe mën-dalangi ëngkau, hei poetëri Babi-Ion ! 45. Sërta kadengaranlab cbabarnja kapada radja Babil, maka lëmahlah kadoewa bëlab tangannja, kapilja-kan berlakoe alasnja dan pënjakit saperii saorang përampoewan jang hëndak bëranak. 44. Bahoea-sanja sapërli saeikoer singa dari djajaban Jarden jang soe-nji itoe mënërkam akan kambing jang bërsantausa, dëmikian pon A-koe akan mënampiikan dia dan më-nëmpoehkan dia kapadanja, dan ba-rang-sijapa jang koepilih iloepon koe-soeroeh lawandia, karëna sijapa ga-rangan samakoe? alaw sijapa më-nëntoekan bageikoe masa dan tem- |
KIÏAB NABI JERMIJA L, LI.
1212
pal? dan sijapa gombala jang la-han bërdiri dihadapan hadlëralkoe? 45. Sëbab itoe dëngarlah olilmioe biljara toehan , jang lëlah dibitjara-kannja akan hal Babil, dan kaliki-rannja jang tëlah difikirkannja akan nagëri orang Kasdim itoe: Masakan liada dihcla oranglah akan marika-itoe, djikalau akan Jang terkëljil di-anlara sëgala kambing domba saka-lipon! 3Iasakan liada kandangnja akan roeboeh menimpa marika-itoe! 46. Baboea dari karëna boenji ini: Bal)il soedab di-alabkan! gempalab boemi dan kadëngaranlah tarejak di-antara sëgala bangsa. F A S A L LI. Maka , dëmikianlab finnan toehan: Bahoea-sanja Akoe mëndalang-kan këlak soealoe angin jang mëni-binasakan kapada üaliil dan kapada marika-itoe sakalian jang doedoek dilëngab-lëngab orang jang mëndoer-haka kapadakoe. 2. Dan koesoeroehkan këlak ka-Ba-bil bëbërapa orang pënampi jang a-kan mënampi dia, dan mënghënipa-kan nagërinja; maka pada liari Iji-laka marika-iloe akan mëngëpoeng dia bërkoeliling. 5. Hendaklab orang pëmanah mem-bënlang boesar panahnja mëngaljoe orang pëmanab dan mëngaljoe orang jang inëngalas-atas dirinja sëbab bërbadjoe zirba ija, djangan disa-jang akan orang-orang lëroenanja, toeinpaslab akan sagenap bala-lanla-ranja: 4. Bijarlah sëgala orang jang lërli-kam itoe tërbantar pada sëgala tanab orang Kasdim dan orang jang lërljoe-tjoek itoe pada sëgala djalan-djalan-nja. |
5. Karëna orang Isjraïl dan orang Jehoeda pon liada akan ditinggalkan djanda olih Allahnja , olili toehan sër-wa sakalian alam, olili Jang maha soetji orang Isjraïl, djikalau tanah-nja sarallah döngan hoelang sakali-pon. 6. Larilah kamoe dari tëngah-lëngab Babil, loepoelkanlah kamoe masing-masing akan djiwanja, soepaja djangan kamoe pon dibinasakan sërta dëngan kadjabalannja, karëna soedab sampei masa loelah toehan,jang mëmbalas kapadanja sakëdar përboe-walannja. 7. Baboea Babil lëlah djadi sapërli pijala kaëmasan pada tangan toehan jang mëmaboki sagënap isi boemi; sëgala bangsa soedab minoem dari-pada ajar anggoernja, sahingga mën-djadi gila samoewanja. 8. Maka sakoeiijoeng-koenjoeng Babil soedab roeboeh dan pëtjah: tangi-silah akandia, ambillah masoeh akan pënjakilnja, kalau-kalau ija dapal disëmboehkan. 9. Balioea kila soedab mëagobati Babil, lëlapi liada ija lërsëmboebkan; linggalkanlah dia, bajiklah masing-masing kila poelang kanagërinja, karëna hoekoemnja soedab sampei ka-langit dan soedab najik sampei di-awan-awan. 10. Baboea toehan djoega soedab mëngadakan kaadilan kami; mari kami përgi mëwarlakan përboewatan toekan Allah kami diZion. 11. Asahkanlah anak panab, sadija-kanlah përisei dëngan saperlinja! Baboea toehan soedah mëndjagakan hati sëgala radja Madai, karëna di-sëhadjakannja Babil, hëndak mëmbi-nasakan dia, karëna inilah loelah toehan dan loelah kaabahnja. 12. Përdirikanlah pandji-pandji di-a-las i)agar lembok Babil, lambahkanlah pëngawal, larohlab akan pëngawal dimana-mana, langkaplah akan orang pëngadang, maka toehan djoegaakan mënjampeikan maksoednja dan mëla-koekan barang jang lëlah dikalakan-nja akan hal orang isi Brhil! 13. Hei ëngkau, jang doedoek di-lëmpal ajar banjak dan jang mëna- |
JERM1JA LI.
KITAB NABI
1213
rob banjak barta bënda! kasoedaban-moe soetlab sampei dan përbinggaan kakikiranmoe pon. 14. Bahoea toehan samësla alam sa-kalian itoe soedab bërsoempab dëmi dirinja: Djikalau Akoe soedali mëmë-noebi ëngkau dëngan orang, banjak-nja sapërti bilalang sakalipon, ma-ka kelak bërsoerak-soerak djoega saorang akan saorang dari karena bal-moe! 15. Toeban jang soedab mendjadi-kan boemi olib koewasanja dan jang soedab mëngadakan samësla alam sakalian olib bikmatnja dan jang soedab mëmbëntangkan langit olib pëngëtaboewannja; ^16. Apabila diboeiijikannja soewara-nja maka adalab ajar banjak mën-dëroe didalam langit , dan didatang-kannja bëbërapa awan-avvan najik dari tëpi boemi, dan di-adakannja halilintar dan boedjan dan dikaloe-warkannja angin dari dalam përbcn-dabaraannja. 17. Pada masa itoe sëgala manoe-sia bodob dan tiada bërpengatahoe-wan adanja; kamaloe-maloewanlab sëgala pandei ëmas akan patoeng përboewatannja, karëna doesta djoega barang jang dipërboewatnja, iija-dalab njawa didalamnja. 18. Sija-sijalab adanja dan soeatoe përboewatan tipoe djoega; apabila datang pëmbalasan maka bilanglab samoewanja. 19. Tetapi boekannja bagitoe Ij a jang mëndjadi bëbagian Jakoeb, karëna Ijalab Chalik samësla sakalian, dan toengkat poesaka Jakoeb, jang bërnama toehan sërwa sakalian a-lam. 20. Bahoea ëngkaulab bageikoe akan tjokmar, akan sëndjata përang, dëngan dikau djoega koebanljoerkan bëbërapa bangsa dan koebinasakan bëbërapa karadjaan. 21. Dëngan dikau djoega soedab koebanljoerkan koeda sërla dëngan orang jang mëngandaraïnja, dan dëngan dikau koebanljoerkan rata sërla dëngan orang jang mënajiki-nja; |
22. Dëngan dikau soedab koebanljoerkan bajik laki-laki, bajik për-ampoewan, dan dëngan dikau soedab koebanljoerkan Iiajik orang loe-wa, bajik orang moeda, dan dëngan dikau soedab koebanljoerkan bajik orang lëroena, bajik anak dara; 25. Dan dëngan dikau djoega soedab koebanljoerkan gombala sërla dëngan kawan kambingnja, dan dëngan dikau soedab koelianljoerkan orang bërboema sërla dëngan lëm-boenja, dan dëngan dikau soedab koebanljoerkan bëbërapa pëmërintab nagëri dan orang besar-bësar. 24. Tëlapi sakarang Akoe bëndak mëmbalas kapada Babil dan kapada sëgala orang isi nagëri Kasdim sëgala kadjabalan, jang tëlab diboe-walnja akan Zion dibadapan mala-moe, dëmikianlab firman toehan. 25. Baboea-sanja Akoe djoega la-wan moe , bei goenoeng jang mëmbi-nasakan samoewanja, dan jang soedab mëroesakkan saloeroeb moeka boemi! dëmikianlab firman toeuan; sakarang ini Akoe hëndak mëngoen-djoek langankoe kapadamoe dan niënggoeüngkan dikau dari alas goenoeng baloe dan mëndjadikan dikau akan boekit api jang soedab padam, 26. Sabingga saboewab baloe pon tiada dapal di-ambil daripadamoe akan baloe pëndjoeroe a(aw akan baloe alas roemah, mëlainkan ëngkau akan karoesakan sampei sala-ma-lamanja, dëmikianlab firman toehan. 27. Angkallab paudji-pandji iloe linggi-linggi didalam nagëri, boenji-kanlab nafiri di-anlara sëgala orang kafir, soeljikanlab sëgala orang kafir akan lawandia, bimponkanlab kapa-danja sëgala karadjaan Araral, Mini dan Askenaz; angkallab akan bëbërapa orang penglima lawan dia; ba-walab akan bëbërapa koeda sapërli bilalang jang bërboeloe-boeloe. |
JEKMIJA LI.
1214
28. Soetjikanlah sëgala orang kafir akan lavvan dia, ija-iloe radja-radja Madai dan sëgala pëmërintahnja dan sëgala pënglioeloenja dan sagënap isi nagëri karadjaannja! 29. Bijarlali boemi gëmëntar dan katakoetan apabila makmoed toehan akan Babil disampeikan; bëndak didjadikannja nagëri Babil soeatoe karoesakan, sahingga sa:orang pon liada doedoek dalamnja! 50.' Baboea sëgala orang përkasa Babil takoet bërpërang; marika-itoe doedoek didalam kola benteng, ka-bëranian marika-itoe soedab soeroet, marika-iloe tëlab djadi sapërti për-ampoewan! sëgala roemabnja soedab dinjalakan oranglab dan sëgala kan-tjingnja pon soedab dipëtjabkan. 51. Pësoeroeban bërlari-lari bërtë-moe pësoeroeban, cbabar mënggan-tikan cbabar, bëndak mëmaloeinkan kapada radja Babil baboea nagërinja soedab di-alabkan pada sëgala fi-bak, 52. Dan sëgala pënanibang soengei soedab di-ambil dan sëgala paja kartjoet soedab dibakar habis dëng-an api dan sëgala orang përang soedab tawarlab batinja. 55. Baboea-sanja dëmikianlab firman toehan sërwa sakalian alam, Allab orang Isjraïl: poelëri Babil iloe akan djadi sapërti tëmpat pëng-irik pada masa orang mengirik-irik dia; sadikit lagi maka moesim më-noewei soedab sampei akandia. 54. Baboea Neboekadrezar, radja Babil itoe soedab makan babis akan dakoe, soedab dihantjoerkannja akoe, soedab ditarohnja akan dakoe sapërti bëdjanah jang bëmpa, soedab di-tëlannja akoe sapërti oelar naga la-koenja, soedab di-isinja përoetnja dë-ngan sëgala nimatkoe sampei dimoe-tahkan poela, 53. Karëna sëbab sangsara jangdila-koekannja ataskoe dan afas toebobkoe, bajiklab disiksa akan Babil, dëmikian hëndaklab kata sipëdoedoek Zion; dan karëna sëbab darabkoe bajiklab disiksa akan sëgala orang isi nagëri Kas-dim, dëmikian bëndaklab kata Je-roezalim. |
56. Maka sëbab itoe firman toehan dëmikian; Baboea-sanja Akoe akan mëmbantoe ëngkau dalam atjaramoe dan Akoe pon akan mënjampeikan pëmbalasanmoe dan Akoe akan më-noborkan tasiknja dan mëngëringkan mata-ajarnja. 57. Maka Babil akan djadi soeatoe timboenan batoe, dan sarang oelar naga dan kabinasaan dan katjëlaan, sabingga saorang pon tiada doedoek dalamnja. 58. Disana marika-itoe bërsama-sa-ma mëngaoem-ngaoem sapërti singa dan mënggëram sapërti anak singa. 39. Përdjamoewan minoem marika-itoe akan koe-obabkan bageinja mën-djadi bisa, dan Akoe akan mëma-boki marika-itoe sabingga marika-itoe bërloempat-loempat laloe tërti-doer sampei salama-lamanja dan tiada sëdar poela , dëmikianlab lirman toehan! 40. Akoe bëndak mëmbawa toeroen akan marika-itoe sapërti anak dom-ba akan dibantei, sapërti domba djantan dan sapërti kambing djan-tan! 41. Bageimana Sesacb soedab di-alabkan dan kapoedjian sagënap isi boemi soedab dirampas! Bageimana Babil soedab djadi soeatoe karoesakan di-antara sëgala orang kafir! 42. Baboea soeatoe lawoet soedab najik mëlipoeti Babil; tëratjapkb ija olib ombak-ombaknja jarig bërgëloe-ra ! 45. Sëgala nagërinja djadi soeatoe karoesakan, soeatoe tanab jang kë-ring dan tëmpat jang soenji, soeatoe tanab jang saorang pon tiada doedoek dan sa'orang manoesia pon tiada laloe. 44. Dëmikianlab Akoe akan mëm-balas kapada Bel diBabil dan barang jang tëlab ditëlannja itoe akan koe-kaloewarkan poela daripada moe-loetnja, maka sëgala orang kafir ti- |
KITAB NABI
1215
ada lagi bërkaroemoen kapadanja, karëna pagar lembok Babil soedah roeboeb. 45. Hei sëgala oemalkoe! kaloewar-lah kamoe dari dalamnja, bendaklab masing-masing kamoe meloepoelkan njawanja daripada kabangatan moer-ka toehan. 46. Djanganlab tawar hatimoe sa-hingga katakoetanlamp;b kamoe apabila kamoe mënëngar chabar akan bal nagëri itoe; karëna akan bërpëtjab-pëtjah soeatoe chabar pada saloe la-hoen, këmoedian soeatoe chabar jang lajin pada taboen itoe djoega, dan akan ada pënggagahan didalam nagëri itoe, pënghoeloe akan melawan pëngboeloe. 47. Karëna sasoenggoehnja hari akan datang këlak apabila Akoe hën-dak mëmbalas kapada sëgala patoeng bërbala Babil, maka saloeroeh lanah-nja akan mëndapat maloe, apabila sëgala orangnja dihoenoeh rëbab mati ditëngah-tëngahnja; 48. Pada masa itoe langit dan boe-mi dan sëgala isinja pon akan bër-soerak-soerak atas Babil, apabila dari sabëlah oetara datanglah sëgala pëm-binasa kapadanja; dëmikianlah lir-man toehan. 49. Sapërti dëboeloe rëbahlab sëgala orang Isjraïi jang dihoenoeh olih Babil itoe, dëmikian pon akan rëbab mati sëgala orang isi nagëri itoe karëna salah Babil. 50. Hei kamoe jang loepoet daripada pëdang! hërdjalanlah, djanganlab kamoe bërhënti, hëndaklah kamoe tër-ingat akan toehan dari djawoeh, hëndaklah bërbangkit rawan hatimoe akan Jeroezalim! 51. Lënnjaplah bitjara kami sërta tërdëngarlah kami akan katjelaan itoe , maloe soedah mënoedoeng moe-ka kami, sëbab orang hëlat soedah masoek kadalam lëmpat kasoetjian kaabah toehan. |
52. Maka sëbab itoe soenggoehpon hari akan datang këlak, dëmikianlah firman toehan, apabila Akoe mëmbalas kapada sëgala bérhalanja, maka pënghërik sëgala orang jang ter-tikam itoe akan mëmënoebi sagënap nagëri. 53. Djikalau kiranja Babil najik ka-langit, dan djikalau kiranja ditëgoh-tëgohkannja katinggian kota benteng-nja sakalipon, daripada fihakkoe djoega akan datang atasnja marika-itoe jang mëmbinasakan dia, dëmikianlah firman toehan ! 54. Adalab boenji pënangis dari Babil dan chabar ka-alahan jang bësar dari nagëri orang Kasdim! 55. Karëna toehan mëmbinasakan Babil dan melaloekan daripadanja moeloet jang bësar itoe, apabila gë-loembang marika-itoe bërgëloera sapërti laoetan bësar, jang kadëngaran boenjinja sampei kamana-mana. 56. Apabila sipëmbinasa itoe datang atasnja, ija-itoe atas Babil, dan sëgala orangnja jang prawira itoe tër-tangkap dan sëgala boesar panah marika-itoe pon patah-patah! karëna toehan djoega Allah jang mëmbalas, tadapat tiada di-adakannja përbala-san. 57. Dan Akoe akan mëmaboki sëgala radjanja dan sëgala hakimnja dan sëgala pëmërintahnja dan sëgala pëngboeloenja dan sëgala orangnja jang përkasa, sahingga tërtidoer-lab marika-itoe sampei salama-lama-nja dan tiada sëdar poela, dëmikianlah firman Badja, jang bërnama toehan samësta alam sakalian. 58. Dëmikianlah firman toehan serwa sakalian alam: Bahoea pagar tembok Babil jang tëbal itoe akan disamakan dëngan tanab djoega dan sëgala pintoe gërëbangnja jang ting-gi-tinggi itoe akan dinjalakan dëngan api, sahingga sëgala bangsa soedah bërlëlah dëngan tjoema-tjoema dan sëgala bangsa pon soedah mëngoe-sahakan barang jang akan dimakan api. 59. Bahoea inilah perkara jang di-pësan nahi Jermija kapada Seraja bin Nerija, bin Machseja, apabila |
1216
ija bërdjalan kaBabil sërla dengan Zedkija, radja Jehoeda, pada talioen jang kaëmpat daripada karadjaiin-nja. Maka Seraja itoe mëmërintah-kan përdjalanannja. 60. Adapon Jermija soedah mënjoe-rat dalam saboewah kilab sëgala Ijëlaka, jang akan bërlakoe aias Ba-bil , sëgala firman akan bal Babil itoepon disoeralkan. 61. 3Iaka kata Jermija kapada Seraja : Apabila ëngkau soedah sampei diBabii, hëndaklab ëngkau akan më-liliat dan mëmbatja sëgala përkataan ini; 62. Dan hëndaklab sëmbahmoe: Ja toehan! ëngkau soedah bëfirman a-kan hal nagëri ini, bahoea ëngkau akan mënoempas dia, sahingga sa-orang pon tiada lagi doedoek dalam-nja, bajik manoesia, bajik hinatang, mëlainkan ija akan kabinasaan sampei salama-iamanja. 63. Maka salëlah habis soedah ëngkau mëmbaljakan kitab ini, hëndaklab ëngkau mëngikat saboewah batoe padanja, laloe tjampakkanlah dia ka-tëngah-tëngah Firat, 64. Sambil kalamoe: Dëmikianlah Babil akan tënggëlam dan tiada lim-boel poela, dari karëna Ijëlaka jang këlak koedatangkan atasnja, dan :na-rika-iloe akan djadi lemah. Sampei disini adalah lërsëboet sëgala përkataan Jermija. Sabermoela, adapon oemoer Zedkija pada masa ija najik radja itoe doewa poeloeh satoe tahoen, maka bërkaradjaanlah ija diJeroezalim sa-bëlas tahoen lamanja, dan nama bonda baginda itoe Hamoetal, anak Jermija dari Libna. 2. Maka dipërboewatnja barang jang djahat kapada pëmandangan toehan, satoeroet sëgala përboewa-tan Jojakim. |
3. Maka inilah dari karëna moerka toehan akan Jeroezalim dan Jehoeda, sahingga diboewangnja marika-iloe këlak dari hadapan hadlëratnja. Maka Zedkija pon mëndoerbakalah kapada radja Babil. 4. Maka djadi pada tahoen jang kasambilan daripada karadjaannja, boelan jang kasapoeloeh dan pada sapoeloeh hari boelan itoe bahoea datanglah Neboekadrezar, radja Babil, sërta dengan sëgala bala-tanta-ranja kaJeroezalim, maka dipërdiri-kannjalah chemah-chemahnja tën-tang dëngan dia dan diboewatnja përkakasan pënjërang akandia bër-koeliling. 6. Maka nagëri itoe dikëpoeng ra-pat-rapat sampei tahoen jang kasa-bëlas daripada karadjaiin radja Zedkija. 6. Maka pada boelan jang kaëmpat, pada sambilan hari boelan itoe, ba-gitoe bësar kalaparan didalam nagëri, sahingga tiadalah roti èagei sëgala rajat lanah itoe. 7. Danlagi dewala nagëri pon soedah ditëtas, laloe larilah sëgala o-rang përang kaloewar dari dalam nagëri pada malam, mënoeroet dja-lan pintoe gërëbang, jang dipagar tembok doewa lapis , dëkat dëngan taman baginda; maka sëgala orang Kasdim pon adalah koeliling nagëri itoe, tëtapi marika-itoe mënoeroet djalan kapadang. 8. Maka di-oesirlah olih bala-tanta-ra orang Kasdim akan baginda, di-dapatinja akan Zedkija ditanah da-tar Jericho, laloe tërtjërei-bëreilah sëgala tantara jang sërtanja. 9. Maka ditangkapnjalah akan baginda, dibawanja akan baginda ka-hoeloe mëngbadap radja Babil diRi-bla dibënoea Hamat, laloe dipoetoes-kan radja Babil hoekoem atas baginda. 10. Maka dibantei radja Babil akan anak-anak Zedkija dihadapan mata-nja dan lagi dibanteinja diRibla itoe sëgala pënghoeloe Jehoeda. |
KIÏAB NABI
1217
11. Dan diboetakannja kadoewa bëlah mala Zedkija clan di-ikatnja akandia dengan doewa ranlei lëmba-ga, dëmikianlah ilibawa radja Ba])il akandia kaBabil dan ditarohnja a-kandia didalam pëndjara sampei ka-pada hari malinja. 12. Maka pada boeian jang kalima, sapocloeii liari boeian, ija-iloe laboen jang kasambilan-bclas daripada ka-radjaan Neboekadrezar, radja Babil, datanglah kaJeroezalim Neboezara-dan, pëngboeloe sëgala abanlara, jang mënghadap badlërat baginda radja Babil. 13. Maka dibakarnja babis akan kaaliali torhan dan akan aslana l)a-ginda dan akan sëgala roemah diJe-roezalim, danlagi sëgala roemah o-rang bësar-bësar pon dibakarnja ha-bis dengan api. 14. Maka sëgala pagar tembok Je-roezalim pon koeliling diroeboebkan olili sagënap bala-tantara orang Kas-uini, jang mënjërlaï akan pëngboeloe abanlara itoe. 13. Adapon daripada orang bina di-na bangsa itoe dan lëbiimja bangsa iloc , jang lagi tinggal didalam nagëri dan sëgala orang beloet, jang soedab djatoh kapada radja Babii iloe, dan orang kabanjakan jang iajin pon di-bawa olih Neboezaradan, pëngboeloe abanlara iloe , dengan lërlawan. 16. Tëlapi daripada orang bina-dina lanaii iloe ditinggaikan Neboezaradan, pëngboeloe abanlara itoe, bëbërapa orang akan mëngoesabakan këlion-këbon anggoer dan bëndang-bën-dang. 17. Maka üjang-tijang lëntbaga jang didalam baabab toehak dan sëgala pëiapik dan kolam lërnbaga , jang didalam kaabah toeiian iloe dipëljab-kan olih orang Kasdim, ialoe diba-wanja akan sëgala tëmbaga iloe kaBabil. 18. Uanlagi dibawanja sërla akan sëgala përijoek dan pënjoedoek dan sërampang dan bokor përëtjikan dan Ijërana dan sëgala përkakasan tëmbaga , jang ierpakei kapada ibadat iloe. |
19. Dan sëgala mangkok dan tempat api dan bokor përëtjikan dan përijoek dan pëlita dan Ijërana dan pija-la Ijoetjoeran, jang samata-mata ëmas alaw perak itoepon dibawa sërla olih pëngboeloe abanlara itoe. 20. Dan kadoewa batang tijang dan kolam saboewab iloe dan kadoewa bëlas eikoer lëmboe tëmbaga, jang dihawahnja, dan sëgala pëiapik, jang tëlali di hoe wat olili radja Soleirnan akan kaabah toekan , tiadalah üm-bangan bëratnja tëmbaga sëgala sërba përkakasan iloe. 21. Adapon akan kadoewa lijang iloe tingginja doelapan bëlas basta sahalang lijang dan adalah soeloer batang koelilingnja jang doewa bëlas basta, tëbalnja ëmpat djari, lagi dë-n ga n gëroen ggangnj a. 22. Dan gandja jang di-alasnja itoepon daripada tëmbaga, tingginja saboewab lima basta, dan adalah djala-djala dan boewah dëlima pada gandja iloe bërkoeliling, samoewanja tëmbaga; dëmikian pon lijang jang lajin iloe dan sëgala dëlimanja. 23. Maka banjak dëlima itoe sam-bilan poeloeh ënam boewah arab ka-ëmpat mata angin; djoemlah sëgala dëlima iloe saratoes boewah pada djala-djala iloe bërkoeliling. 24. Maka di-ambil olih pëngboeloe abanlara itoe akan Seraja , imam bë-sar, dan akan Zefanja, imam jang kadoewa, dan liga orang pënoenggoe ambang, 23. Dan dari nagëri iloe di-ambilnja akan saorang pëndjawat aslana jang mëmërinlahkan orang përang, dan akan loedjoeh orang daripada mari-ka-iloe jang salaloe mënghadap baginda, jang lërdapat didalam nagëri iloe. dan akan karkoen bësar bala-lan-lara iloe, jang mënjoeral nama sëgala rajal lanah jang pa loet ma-soek përang, dan akan ënam poeloeh orang daripada rajal lanah jang lërdapat dilëngah-tëngah nagëri iloe. 26. Di-ambil olih Neboezaradan, 77 |
JERMIJA LIL
KITAB NABI
1218
pënghoeloe abantara iloe^ akan ma-rika-itoe sakalian, dibawanja ^kandia kaRibla mengbadap radja Babil. 27. Maka dititahkan radja Babil mënikam marika-itoe, diboenoehnja marika-itoe sakalian dalam Ribla di-Lënoea Hamat, dan akan sëgala o-rang Jeboeda dibawanja kaloewar dari nagërinja dëngan tërtawan. 28- Maka inilab djoemlab sëgala o-rang jang dipindahkan oiih Neboe-kadrezar dëngan tërtawan pada ta-boen jang katoedjoeb itoe: tiga riboe doewa poeloeb tiga orang Jelioedi. 29. Dan pada tahoen jang kadoela-pan bëlas daripada karadjaan Nciioe-kadrezar dipindabkannja dari Jeroe-zalim doelapan ratoes tiga poeloeb doewa orang. 30. Dan pada tahoen jang katiga likoer daripada karadjaan Neboekad-rezar dipindahkan olih Neboezara-dan, pënghoeloe bantara itoe, daripada orang Jehoedi toedjoeh ratoes ëmpat poeloeb lima orang. Djoemlab sëgala orang itoe ëmpat riboe ënam ratoes banjaknja. |
51. Maka sakali peristewa, ija-itoe pada taboen jang katiga poeloeb toedjoeh këmoedian daripada Jójachin, radja Jeboeda dipindahkan dëngan tërtawan, pada boelan jang kadoe-wa-bëlas dan pada lima likoer hari boelan itoe di-angkat olih Ewilmeró-dach, radja Babil, pada masa ba-ginda najik radja, akan kapala Jójachin, radja Jeboeda, dikaloewar-kannja dia dari dalam pëndjara. 52. Maka baginda pon bërtitab ka-padanja dëngan lëmboet manis dan dikaroeniakan baginda kapadanja sa-boewab koersi jang di-atas koersi sëgala radja-radja, jang sërtanja di-Babil. 55. Dan disalinkannja pakeijannja pëndjara dan salaloe ijapon makan ajapan dihadapan baginda pada sëgala hari oemoer hidoepnja. 54. Maka olih baginda radja Babil dikaroeniakan kapadanja biaja jang tëntoe akan kabidoepannja, daripada sahari datang kapada sahati sampei hari matinja, ija-itoe pada sëgala hari oemoer hidoepnja. |
T A M A T.
F A S A L I. Bermoela, niaka bageimana soe-nji doedoeklah nagëri jang dëlioeloe raraei hagiloe! ija tëlah mëndjadi sapërli saorang përampoevvan djan-da, ija jang dëhocloe hësar di-anta-ra sëgala orang kafir, sapërti |iërmei-socri di-antara sëgala nagëri, sakarang soedah taalok dan mëinbawa oepëti. 2. Sapandjang malam ija mënangis dan ajar-mata pon salaloe bërltnang-linang pada pipinja; saforang pëng-hiboer pon tiada padanja di-antara sëgala orang jang dëhoeioe këkasih-nja. sëgala sahabatnja bërboewatlah chianat akandia, dan tëlah djadi së-tëroenja. 3. Bahoea Jehoeda dipindahkan dë-ngan tërtawan dari knrëna kasoeka-ran dan kabanjakan përhainbaan; maka doedoeklah ija di-antara sëgala orang kafir, tiadalab ija naënda-pat përhëntian; marika-itoe sakalian jang mëngoesir akandia itoe mënda-pati akandia ditëmpat-tëmpat jang soempit. |
4. Bahoea sëgala djalan Zion itoe bërkaboenglah. karëna saorang pon tiada jang datang mëmoeliakan ma-sa raja; sëgala pintoe gërëbangnja soedah roesak, sëgala imamnja bër-këloeh-kësah, sëgala anak daranja bërdoeka-tjita dan ija sëndiri pon dalam kapabitan batinja. o. Sëgala nioesoehnja tëlah mëndjadi kapala, sëgala sëtëroenja hër-santausalah, karëna toehan mëndoe-ka-tjitakan dia: maka sëbab kabanjakan kadjahatannja përgilah sëgala kanak-kanaknja kapada katawanan dihadapan moesoehnja. 6. Dëmikianlah sëgala kamoeliaan soedah laloe daripada poetëri Zion! sëgala pënghoeloenja laksana roesa jang tiada mëndapat tëmpat roem-77 * |
KITAB N0ED0EB JERMIJA I.
1220
poet, marika-itoe bërdjalan dengan lëtihnja diliadapan orang jang më-ngedjar akandia! 7. jjahoea pada hari kasoekarannja dan dalani hal katawanannjajang sa-ngal tëringaÜah Jcroezplim akan së-gala kasedapan jang padanja dari dëhoeloe kala, dan bageiinana hang-sanja lëlah djatoh kadalam tangan moesoeli dan tiadalah pëmbantoc pa-danja, maka sëgala pënganiajanja më-raandang kapadanja sërta mëngolok-olokkan kalëmahannja. 8. Bahaea sangat bësarlah dosa Je-roezalim, sëbab iloe ija lëlali djadi sapëï'ti saorang nedjis; segala orang jang dëhoeloe mëmbëri hormat kapadanja sakarang mënljëlakan dia, karëna tëlab dilibatnja bal tëlan-djangnja, maka Ljapon bërkëloeh-kësah dan oendoer kabëlakang. 9. Baboea nëdjisnja sampei kapada poen'Ja pakeijannja; tiada ija sang-ka akan kasoedahannja demikian, sëbab iloe ija soedah loeroen amat dalam bagiloe dan tiadalah penglü-boer padanja! Ja toekan! libal apa-lab kasoekarankoe dan bageimana moesoeh mëngataskan dirinja dengan sombongnja! 10. Baboea moesoeh soedah më-ngëmbangkan tangannja atas sëgala sasooaloe jang ka-inginan padanja; behkan, ija soedah mëlibat orang kafir masoek kadalam (ëmpat kasoe-Ijiannja, akan halnja djoega ëngkau soedah bëfirman, baboea tiada bolih marika-itoe masoek kadalam sidang-moe. 11. Sagënap bangsanja bërkëloeh-kësab sambil mëntjëhari makan; ba-rang jang indah-indah padanja dibë-rikannja akan bërolib makanan, a-kan menjëdapkan hatinja! Ja toehan! libatlah kiranja dan pandanglah akan dakoe bageimana kahinaan akoe. 12. Tiadakah kamoe fadloeli, bei kamoe sakalian jang laloe pada djalan? libatlah dan pandanglah ka-lau ada pënjakit jang sama sapërti pënjakitkoe! bageimana akoe dihabis-kan dëngan kasoekaran olib toeitan pada hari kahangatan moerkanja. |
13. Dari pada tëmpat jang tinggi tëlah dikirimnja soeatoe api kadalam toelang-toelangkoe dan ditambahinja akandia; dibëntangkannja soeatoe djaring diliadapan kakikoe, di-oen-doerkannja akoe kabëlakang dan di-djadikannja akoe saorang tjëlaka jang sakit sapandjang hari. 14. Bëratlah lindihiija kok sëgala kadjabatankoe; di-ikat bërsama-sama olih tangannja dan dikënakan pada tëngkokkoe! koewatkoe soedah dilë-mahkannja, dan akoe pon diserab-kan olih toekan kapada tangan o-rang jang tiada tërlawan olibkoe. 13. Baboea toekan soedah mën-tjampakkan kaboemi sëgala orang-koe jang përkasa, ditëngah-tëngah akoe; di-adakannja soeatoe biljara lawan akoe hëndak mëmëtjahkan sëgala orang tëroenakoe; bahoea toekan soedah mengirik apitan ang-goer tocwan poetëri Jeboeda! 16. Maka sëbab sakalian ini mata-koe mënangislab sënantiasa, ajar mata pon bërlinang-linang daripada matakoe, karëna djawoeblah daripa-dakoe pënghiboer, jang bolih më-njënangkan batikoe! sëgala anak-anakkoe soedah binasa sëbab moesoeh pon bërkalëbehan! 17. Bahoea Zion mëngëmbangkan tangannja, tëtapi tiada pënghiboer bageinja! toehan djoega soedah bëfirman kapada sëgala moesoeh Jakoeb bërkoeliling, maka di-antaranja ada-lah Jeroezalim sapërti saorang nëdjis adanja. 18. Bahoea toekan djoega adii, karëna akoe soedah mëndoerhaka kapada firmannja: dengarlah olihmoe , bei sëgala bangsa! dan libatlah kasoekarankoe; bahoea sëgala anak da-rakoe dan sëgala orang tëroenakoe soedah dibawa dëngan tërtawan. 19. Akoe soedah bërsëroe-sëroe kapada sëgala taulankoe, tëtapi marika-itoe mënipoekan dakoe! sëgala imamkoe dan sëgala toewa-toewakoe soe- |
KITAB NOEDOEB JERMIJA I, II.
1221
dali pootoes njawauja didalam nageri ai»aliila ditjëharinja mtikanan headak mënjëdapkaii hatinja. 20. Ja toehan, lihat apalah bagei-mana kapitjakan akoe! sëgala isi pc-roelkoe goemëntarlali dan halikoe pon tërbaliklah dalam dadakoe, sëbab akoe soedah mëndoerhaka sangat ba-gitoe. Diloewar adalah pëdang mën-djadikan orang boeloes, dan didalam adalah kamatian bëlaka. 21. Marika-iloc soeJah dëngar kë-loeh-kësabkoe dan liadalah pënghiboer padakoe. Sërta kadëngaranlah (jëla-kakoe kapada sëgala moesoehkoe, maka soeka-ljitalali marika-itoe së-bab engkau soedab mëmboewat akan dakoe dëmikian. Hëndaklab kiranja datang hari jang lëlah kautënloekan, maka marika-iloe akan djadi sama dëngan akoe. 22. Hëndaklab sëgala kadjabatan marika-iloe dibadapan badlëratmoe dan boewallah akan marika-itoe sa-përli tëlab kauboewal akan dakoe dari karëna sëgala salabkoe. Ambo!, banjaklab soedah sëga'.a kcloeb-ke-sabkoe dan batikoe j)on lëmablab. F A S A L II. Bageimana Toehan soedah menoe-doongi poetëri Zion dëngan awan-awan olih moerkanja! Kamoeliaan Isjrail soedab ditjampakkannja dari 'angil kahoenii, dan liada ija tëring-al akan alas kakinja pada masa moerkanja! 2. Bahoca Toehan soedah mënëlan samoewanja, satoepon tiada disajang-nja! sëgala kadoedoekan Jakoeb soedah dibinasakannja olih moerkanja , sëgala kola benleng poetëri Jeboeda soedah disamakannja dëngan lanab; aslana baginda dan sëgala pjnghoe-loenja pon soedah diharamkannja. |
5. Dëngan kahangalan moerkanja tëlah dipctongnja habis tandoek Isjraïl sama sakali; pada masa moesoeh da-tang di-oendoerkannja tangannja ka-nan dan hërnjaialah moerkanja akan Jakoeb sapërli api jang nrkan bër-koeliling! 4. Dibënlangkannja boesar panah-nja sapërli saorang moesoeh dan sa])ërli saorang moesoeh pon di-aljoe-atjoenja dëngan tangannja ka-nan dan dihoenoehnja akan sëgala jang indah kapada mala, kahangalan moerkanja tëlab diljoerahkannja kapada chemah poetëri Zien sapërti api. '6. Behkan, Toehan pon salakoe saorang moesoeh, dilëlannja akan Isjraïl sama sakali, sëgala maligei-nja pon soedah dilëlannja, dan dibinasakannja sëgala kola bentengnja dan dilimi»onkannja Ijëlaka bërlam-bah Ijëlaka di-atas poetëri Jeboeda. 6. Üiroentoehkannja hajik pondok, bajik pagarnja dan dibinasakannja sidangnja, maka di-adakan toehan Itahoea diZion orang mëloepakan masa raja dan sabat dan olih kahangalan moerkanja tëlah diboewangnja akan radja dan akan imam dëngan Ijë-lanja. 7. Bahoea Toehan soedah mënoe- lak mëdzbalmja dan djëmoelah Ija akan tëmpal kasoetjiannja! sëgala pagar tembok inaligei iloe soedah disërahkannja kapada langan moe- sooli. maka marika-itoe soedah bër- ffadoeh-aradoeh didalam kaiibab toe- i • han, rameinja sapërti pada ban raja. 8. Bahoea nijat toehan djoega hën-dak mëmbinasakan pagar tembok poetëri Zion: dikënakannja tali sipat; tiada Ija bërhenti daripada mënëlan; sakarang moeramlah kola dan pagar lemboknja, bërsama-sama soedah djadi lëmah. 9. Sëgala pin toe gërëbangnja soedah lënggëlam didalam lanab , sëgala kantjingnja soedah dihinasakan dan dipëtjabkan olihnja! Radjanja dan sëgala pënghoeloenja pon adalah di-anlara orang-orang kafir! hoekoem pon liadalah iagi dan sëgala nabinja |
KITAB NOEDOEB JERMIJA II.
1222
pon tiada lagi bërolih wahi daripada toehan! 10. Segala loewa-loewa poetëri TA-on doedoeklah dilauah, marika-itoe bërdijam dirinja, dan mënjiram ka-palanja dëngan haboe dan bërpakei-kan kajin karoeng; segala anak dara Jeroezalim bërtoendoek kapala sam-pei kal)oemi. 11. Bahoea malakoe bilis daripada menangis, segala isi peroelkoe pon bërgëraklah, bainpëdaskoe lërloem-pab kaboemi dari karëna loeka poe-iëri bangsakoe; sëbab boedak-boedak dan anak penjoesoe jion rëbablab pingsan pada loeroeng-loeroeng na-gëri. 12. Katanja kapada ëmaknja: Di-manakah gandoem dan ajar-ang-goer? Disana marika-iloe rëbab i)ing-san sapërli orang jang tërtikain pa-da segala loeroeng nagëri! Disana marika-iloe poeloes njawa pada pangkoe ëmaknja. 13. Apakali bolib koekalakan kapa-damoe? bageimana bolib akoe më-njënangkan dikau, bei poetëri Jeroezalim ! bageimana bolib akoe mëndijamkan dan mëngbiboerkan dikau, hei loewan poetëri Zion, karëna bësarlab loekamoe sapërli la-woel, sijapa garangan dapal mëng-obali dikau? 14. Baboea sëgala nabimoe soedab bërnoeboeal kapadamoe doesla dan barang jang boekan-boekan; lia da marika-iloe mënjatakan kasala-hanmoe kapadamoe, soepaja di-jen-doerkan daripadamoe Ijëlaka bësar iloe; mëlainkan marika-itoe soedab mëmbëri lahoe kapadamoe firman jang doesla dan pënipoe. 15. Sëgala orang jang laloe didja-lan iloe bërlëpok-tëpok tangan sëbab halmoe, marika-iloe bërsijoel dan mënggiling kapala sëbab hal poetëri Zion, katanja: Inikab dia nagëri jang dikatakan makota kaëlokan dan kasoekaan sagënap isi boemi ? |
16. Sëgala moesoehmoe ngangakan moeloelnja akan dikau; marika-iloe bërsijoel dan mëngëroet giginja, sam-bil katanja: Kami soedab mënëlau dia; bahoea inilah hari jang soedah kami rindoekan ! soedah kami mën-dapat dia, soedah kami mëlibat dia! 17. Bahoea toeua.n soedah mëm-boewat barang jang tëlah dinijat-kannja; soedab disampeikannja barang jang Ija bëfirman daripada za-man dëhoeloe-dëboeloe! soedah Ija mënoempas dëngan tiada mënaroh sajang; disoekakannja moesoehmoe sëbab halmoe dan ditinggikannja tandoek sëgala lawanmoe. 18. Bahoea hati marika-itoe më-nangislah kapada Toehan: Wai pa-gar tembok poetëri Zion! Bijarlah ajar-matamoe bërlinang-linang sapërli anak soengei pada sijang dan ma-lam! djanganlah ëngkau bërhënti; bidji matamoe pon djangan bërhënti! 19. Bangoenlah, tangislab sapan-djang malam moelai daripada waktoe djaga jang përtama! Tjoerahkan-lah hatimoe sapërti ajar dihadapan hadlërat toehan ! angkatlah tangan-moe kapadanja, pohonkanlah akan djiwa kanak-kanakmoe jang tërhan-tar dëngan pingsan pada iioeloe sëgala loeroeng-loeroeng sëbab lapar! 20. Ja toehan! lihatlah kiranja dan pandanglah! sijapakah dia jang soedab kaupërboewat dëmikian ? Patoel-kah përampoewan makan anak boe-wahnja, ija-iloe kanak-kanak jang dipangkoenja? Paloelkah imam dan na-bi diboenoeh didalam tëmpat kasoe-tjian Toehan ? 21. Marika-itoe tërbanlar ditanah dan pada sëgala loeroeng, bajik toe-wa, bajik moeda; sëgala anak dara-koe dan sëgala orang tëroenakoe soedab rëbah dimakan pëdang; pada hari moerkamoe soedah kauboenoeh-kan marika-itoe, soedab kaubanlei dëngan tiada sajang. 22. Sëgala përkara jang heibat ka-padakoe soedah kaupanggil dari ma-na-mana akan bërbimpon sapërti kapada hari raja; maka pada hari |
KITAB NOEDOEB moerka toehaiv sarorang pon tiada loepoel, saorang pon tiada linggal dëngan hidoepnja; anak-anak jang tëlah koepangkoe dan koepëliliarakan itoe soedah dibinasakan olih moe-soeh. F A S A L III. Bahoea akoe ini sarorang jang soedah mërasaï kasoekarau olih tjëmëti gëramnja. 2. Soedah dihantarnja dan didjalan-kannja akoe dalam gëlap dan hoe-kannja dalam tërang. 3. Soenggoeh bëbërapa-bërapa kali dan dëngan pëlëbagei përi dibërinja akoe mërasaï tangannja pada lijap-tijap hari. 4. Dikëroetkannja dagingkoe dan koelit loehohkoe dan dipatahkannja së-gala loeiang-loelangkoe. 5. Dilöngkoengnja akoe dëngan ka-pahilan dan kasoekaran sapërti dëngan pagar lembok dan dewala. 6. Uidoedoekkannja akoe didalam goha-goba jang gëlap sapërti orang jang soedah lama mali. 7. Soedah dikëpoengnja akoe hër-koeliling, sahingga tiada hoiili akoe kaloewar, dan ranteikoe tembaga itoe dibëratkannja poela. 8. Lagippn apabila akoe bërsëroe-sëroe dan mënangis maka doakoe di-katoepkan. 9. Sëgala djalankoe soedah disakat-nja dëngan pagar batoe pahatan, sëgala loeroengkoe soedali dibëngkang-bëngkokkannja. 10. Bahoea Ijalah bageikoe akan bë-roewang jang mëngadang dan akan singa jang mënghintei daripada tëm-pat sëmltoeni-sëmboeni. 11. Sëgala djalankoe soedah dilëkak-lëkokkannja dan disësatkannja akoe pada tëmpat jang soenji; didjadikan-nja akoe saorang katinggaian. 12. Soedah dibëntangkannja boesar |
JERMIJA II, III. 1223 panahnja, dan didjadikannja akoe sa-saran l»agei anak-panahnja. 15. Dibërinja masoek anak-panahnja sampei kadalam bcewah ping-gangkoe. 14. Sapandjang hari akoe mëndjadi soeatoe sindiran dan përmajinan ba-gei sagënap l)angsakoe. 15. Bahoea soedah dikënnjangkannja akoe dëngan kapabitan dan dibërinja akoe minoem bija. 16. Sëgala giffikoe soedah dihan- d o o i i • w tjocrkannja dëngan karsik dan ditë-kankannja akoe dalam baboe. 17. Salamat soedali didjawoebkan daripada hatikoe, liada koekëtahoeï lagi akan barang jang liajik. 18. Maka sëbab itoe katakoe: Sëgala bëranikoe soedah bilang dan sëgala harapkoe pada toehaiv pon. 19. Ingatlah kiranja akan kasoeka-rankoe dan sangsarakoe; samoewa-nja itoe bija dan bampëdoe hëla-ka. 20. Hatikoe ingat akan hal itoe ba-jik-bajik, maka lërtoendoeklab ija didalam akoe. 21. Maka ini djoega bëndak koe-perbatikan, dan sëbab ini haraplah djoega akoe: 22. Bahoea sëbab sëgala kamoera-ban toehan, maka tiada kami dibinasakan sama sakali, dan sëgala rahmalnja pon tiada bërkapoetoesan adanja. 23. Pada tijap-tijap pasi adalah ija-itoe hëharoe, dan hësarlab satija-moe! 24. Hëndaklah kala hatikoe: toekan djoega bëhagiankoe; sëbab itoe haraplah akoe kapadanja. 25. Bajiklah toehan kapada barrng-sijapa jang mënantikan Dia, dan kapada hati jang menljëhari akan Dia. 26. Bajiklah orang harap akan salamat daripada toehan dëngan bër-dijam diri. 27. Bajiklah pada orang djikalau ija mënanggoeng kok daripada masa moedanja. |
1224
28. Hendaklah ij a doedoek pada tëmpal jaiig soenji dan bërdijam dirinja, sëbab Toehan soedah më-nanggoengkan iloe padanja. 29. Bajiklah diloendoekkaiinja moe-kan ja dalam haboe, moedah-moeda-han adalah pëngharapan. 50. Bajiklah dibijarkannja pipinja kapada orang jang mënaiupar dia; bajiklah ija kënnjang-kënnjang deng-an katjëlaan. ol. Karëna liada Toehan mënoelak sampei salama-iamanja, 52. Mëlainkan salëlah soedah mëra-bëri doeka-ljita, dikasihankannja poela dëngan sahësar-bësar kanaoe-rahannja. 55. Karëna adapon disiksakannja ataw didoeka-ljitakannja anak-anak manoesia iloe boekan dëngan soeka hatinja. 54. Apahila dipidjak-pidjak dëngan kaki akan orang jang tërhantar di-boemi dëngan tërbëioenggoe, 5o. Apahila orang mëndolak-dalik-kan përkara orang jang betoel di-hadapan hadlërat Allah laiïla, 56. Apahila orang mënganiajakan orang miskin dalam aljaranja, boe-kankah dilihal olih Toehan akan sa-kal ia n iloe? 57. Sijapakab dapat soeroeh mën-djadi barang sasoeatoe, jang liada dipësan olih toehan? 58. Boekankah daripada moeloel Allah taiila djoega kaloewarlah mana jang bajik dan mana jang djahal? 59. Mëngapa mëngadoeh manoesia jang lagi hidoep ataw orang sëbab disiksa dosanja? 40. Bajiklah kami mëmëriksaï dan mënjëlidik akan sëgala djalan kami sërla hendaklah kami këmbali kapada toehan! 41. Bajiklah kami mënadahkan ta-ngan dan hali pon kapada Allah jang didalam sorga! 42. Bahoea kami soedah hërsa-lah dan kami pon soedah mendoer-haka; maka ëngkau liada mëngam-poeni. |
45. Ëngkau soedah mënoedoengi kami dëngan moerka dan soedah mënghëmbal akan kami; ëngkau soedah mëmhoenoeh dëngan liada mënaroh sajang! 44. Bahoea ëngkau pon soedah më-ngëloehoengi dirimoe dëngan awan-awan, sahingga barang soealoe pin-la doa pon liada dapal mënëroesi-nja. 4a. Ëngkau soedah mëndjadikan kami akan hampas dan sampah di-anlara sëgala bangsa. 46. Sëgala moesoeh kami nganga-kan moeloelnja akan kami. 47. Kagënlaran dan kaloeboeran lëlah mëndjadi bëbagian kami, dan lagi karoesakan dan kahinasaan. 48. Ajar-malakoe bërlinang-linang sapërli aliran anak soengei, sëbab loeka poelëri hangsakoe. 49. Malakoe mënljoetjoerkan ajar-mata dëngan liada bërhënlinja; liada barang përhënlian, öü. Sampei toehan pandang dan mënilik daripada sorga. 31. Koewal loehohkoe diliahiskan olih pënangis akan hal sëgala anak dara uagërikoe. 32. Orang jang bërmoesoeh dëngan akoe dëngan liada sëbab iloe soedah sangal mëngëdjar akan dakoe sapërli akan saeikoer boeroeng. 55. Marika-iloe soedah mënoempas-kan njawakoe didalam kaloeboeran dan diloetarkannja poela haloe kapa-dakoc. 34. Bahoea sëgala ajar pon soedah mëngaloen-aloen di-alas kapalakoe, laloe kalakoe: Scsdah poeloesiah ha-ra pkoe! 33. Maka bërsöroe-sëroelah akoe kapada Namamoe, ja toehan! dari dalam kaloeboeran iloe; 36. Maka ëngkau pon mënëngar a-kan boenji soewarakoe; djangan a-palah ëngkau mëndjawoehkan tëliuga-moe daripada këloeh-kësahkoe dan daripada langiskoe! 37. Ëngkau lëlah badlir pada masa akoe bërseroe-sëroe kapadamoe! fir- |
JEUMIJA III, IV.
KITAB NÜEDOEB
1223
manmoe ini: Djanganlah engkau la-koet 1 a8. Ja Toelian! engkau Jjoega soe-dah mëmbantoe akoe dalam atjara-koe; engkau djoega soedah mënëboes njawakoe! 39. Ja toehan ! engkau djoega soedah meliliat sëgala salah jang diboe-wal oranglahkapadakoe; bënarkan apa-lab hal koe! 60. Bahoea ëngkau soedali raëlilial sëgala bëngisnja, sëgala rekanja a-kan dakoe! 61. Ja toekan! engkau soedah më-nëngar sëgala pëngolok-oloknja dan sëgala rekanja akan dakoe! 62. Kala moeloet sëgala lawaukoe, dan sëgaia bënljana marika-itoe pada sapandjang hari. 65. Lihatlah olihmoe akan doedoek dan bangoen marika-iloe ; bahoea akoe mëndjadi bugeinja akan përmajinan-nja. 64. Ja toeuan , balaslah kiranja ka-pada marika-itoe sakëdar përboewa-lan langannja! 63. Boeboehlah soealoe toetoepan pada bati marika-itoe, dan koetoek-moe bijarlah mëndjadi bëhagian-nja! 66. Oesirlali akan marika-itoe dë-ngan moerkamoe dan binasakanlah marika-itoe dari hawab langil toehap ! F A S A L IV. A\ ah! bageimana soedah soeram-lah ëmas, sërta bërobahlah ëmas jang amat b.ijik adanja! batoe-batoe iëm-pat soelji pon herkaparanlah pada boeloe sëgala loeroeng-loeroenar! o o o 2. Adapon sëgala anak-anak Zion, jang tërnilei dëngan ëmas loewa, bageimana sakarang marika-iloe di-bilang sama dëngan boeli-boeli, jang përboewalan tangan pëndjoenan ! |
3. Djikalau mina gadjah sakalipoa diloeroenkannja telehnja sërta më-njoesoeï anak-anaknja , mr ka poetëri bangsakoe itoe bëngisiah adanja, sa-lakoe boeroeng onla dipadang pa-sir. 4. Lidali anak pënjoesoe lëkatlah pada langilan moeloelnja dari dëha-ga; sëgala kanak-kanak minta maka-nan, tëtapi saorang pon liada jang mëmhëliagi makanan kapadanja 5. Orang jang dëhoeloe makan sëgala nïmat, sakarang pingsan dari lapar dalam sëgala loeroeng-loeroeng; dan orang jang dëhoeloe dipëliharakan dëngan dibëri pakei sakëlal kirmizi, sakarang doedoek pada timboenan ha-boe. 6. Maka bësarlah dos? poetëri bangsakoe daripada dosa Sodom, jang dibongkar dalam sasaal djoea, dan liada tangan berlëlah sëhahnja. 7. Dëhoeloe sëgala pënghoeloenja soelji daripada Isaldjoe, poelih daripada ajar-soesoe dan tjëhaja loebohnja tër-lëbih daripada tjëhaja moetiara, dan parasnja pon sapërti përmata ni-lam. 8. Sakarang parasnja moeram dari karëna kahitam-hitaman, liada lagi dikëtahoeï oranglah akandia didjalan-djalan ; koelil loebohnja lëkatlah pada toelang-loelangnja dan soedah kering sapërti kajoe. 9. Oenloenglah orang jang mali di-makan pëdang daripada orang jang mali sëbah lapar; karëna orang ini makin lama makin soeroel sapërti orang jang tërlikam, sëbah tanahnja liada lagi bërhasil. 10. Tangan përampoewan jang me-mang sajang përangeinja, iloe soedah mërëboes anaknja, dikënnjang-kannja dirinja dëngan dagingnja pada masa kapëljahan poelëri bangsakoe ? 11. Bahoea toeha.n soedah mënjam-poernakan gëraninja, soedah ililjoe-rahkannja sëgala kahangatan moer-kanja dan dinjalakannja soealoe api didalam Zion, jang mëmakan habis |
K1TAB NOEDOEB JERMIJA IV, V.
1226
akandia sauipei kapada sëgala alas-nja! 12. Maka sëgala radja diboemi dan sëgala isi doenia pon tiada dapal përljaja , hahoea orang pêlawan dan moesoeh dapal masoek daripada pin-toe-pinloe gërëbang Jeroezalim! 15. 3Iaka ija-iloe dari karëna dosa sëgala naiiinja dan salah sëgala imaniuja, jang soedah mënoempah-kan darah orang jang liada Iiersalali dilÈngah-lëngahnja. 14. Sapërli orang boela bërkoeli-linglah marika-iloe pada sëgala loe-roeng sërta bërloemoerkan dirinja dëngau darah, sabingga lakoellah orang mëndjaniah pakeijaniija. 15. Tadapat liada orang bërsëroe-sëroe akandia: Laloelah kamoe, ija-lab saorang iiëdjis! Laloelab, laloelah, djangan mëndjaniah dia! Lagi-pon barang kamana marika-iloe soedah lari sërla mëngombara, kala orang di-anlara sëgala bangsa kaiir: Tabolih marika-iloe lag! doedoek di-sini! 16. Wadjah toehan soedah mëng-bamhoerkan marika-iloe, liada di-pandangnja akan marika-iloe lagi, karëna liada marika-iloe sajangakan imam-imam dan liada dikasihankan-nja akan sëgala loevva-loewa. 17. Lagipon sampei boela kami mërënoeng-rënoeng kapada përloeloe-ngan kami jang sija-sija, dan lagi kami mëngamal-amali kapada soea-loe bangsa, jang liada dapal mëm-banloe. 18. Pada masa iloe dikëdjar orang-lah akan kami sabingga liada dapal kami baük kasana kamari; pada masa iloe kasoedahan kami bainpir-lah, dan gënaplah sëgala hari kami; wai, kasoedahan kami soedah sampei! 19. Panlas sëgala pëngoesir kami daripada boeroeng nasar di-oedara, di-alas pëgoenoengan disambarnja akan kami dëngan sangat gëramnja, dan dipadang pon di-adang-adangnja akan kami! |
20. Adapon orang jang disiram ha-gei toehax, jang indab kapada kami sapërli nalas iloeponsoedah lërlangkap dalam kaloeboeran marika-iloe, ma-ka akan halnja lëlah kami bërkata dëmikian; Dibawab nawoengnja djoe-ga kami akan hidoep di-anlara sëgala bangsa kafir! 21. Bërgëmarlah dan bërsoeka-ljila-lah ëngkau, hei poelëri Edom, jang doedoek dibënoea Oez! Maka kapada-moe djoega di-oendjoek piala iloe, sabingga lërhanlar ëngkau dëngan mabok dan lëlandjang! 22. Hei poelëri Zion! habislah soedah kasalahanmoe; liada lagi diljoe-Ijakan oranglah akan dikau! Hei poelëri Edom! dibalasnja këlak sëgala kadjabalanmoe dan dinjalakannja sëgala dosamoe! F A S A L V. Ja toehan! ingal apalab akan ba-rang jang soedah bërlakoe alas kami, lihallah dan pandanglah akan hal kami diljëlakan ini! 2. Bahoea bëbagian poesaka kami soedah djaloh kadalam l^ngan orang kaloewaran dan sëgala roemab ka-mipon kadalam langan orang hela l. 3. Bahoea kami ini anak pijaloe jang liada bërbapa, dan iboe kami pon sapërli përampoevvan djanda ada-nja. 4. Ajar-minoem pon kami bë'i dëngan oewang djoega dan kajoe api pon kami bajar hësar barganja. o. Kami mërasaï sangsara pada lëng-kok kami, dan kami dikëdjar sampei lëlih-lësoe , liadalab përhënlian bagei kami. 6. Kami soedah bërdjabal-langau dëngan orang Ma sir dan dëngan o-rang Asjoer pon , hëndak dikënnjang-kan dëngan makanan. 7. Bahoea sëgala bapa-bapa kami soedah bërboewal dosa , sakarang lia- |
1227
da lagi marika-itoe. maka kami ini raenanggoenrr sëgala kasalahannja. 8. Hamba-Iiamba pon mëinërintah-kan kami, maka saorang pon tiada jang mëreboel kami daripada lang-annja. 9. Kami përgi mëntjëhari makanan deugan mëmbëlandjakan njawa kami, dari karëna pëdang dipadang bëlantara. 10. Koelit toeboh kami soedah dja-di hilam sapërli tar.oer dari karëna kasangalan lapar. 11. 5larika-iloe soedah niënggagahi sëgala përampoewan diZion dan sëgala anak dara didalam nagëri-nagëri Jehoeda. 12. Marika-iloe soedah mënggan-toengkan sëgala penglioeloe pada ka-joe dan moeka orang toewa-toewa pon liada di-indahkannja. 15. Disoeroehnja sëgala orang të-roena bërkisar dan sëgala bocdak-boedak pon bërhoejoeng-hoejoeng di-bawah kajoe. 14. Tiadalah lagi orang loewa-toe-wa didalam pinloc gërëbang, orang tëroena pon bërhënti daripada më-mëtik përmajinannja. |
15. Lënnjaplah soedah sëgala kasoe-kaan hati kauii, dan lëpok tarikami soedah bërobah mëndjadi përkaboe-ngan. 16. Makola soedah goegoer daripada kapala kami! Wai bagei kami, maka kami soedah bërboewat dosa bagiloe! 17. Maka ilo'elab sëbabnja had kami lëtih-lësoe, dan itoelah sëbabnja mata kami pon kaboerlah! 18. Olib sëbah boekit Zion jang soedah roesak, sahingga sëgala roebah bërdjalan di-atasnja! 19. Ja toehan ! ëngkau bërsëma-jamlah sampei salama-lamauja; a-rasjmoe iloe këkal daripada kaloe-roenan dalang kapada katoeroenan! 20. Mèngapa kiranja ëngkau mëloe-pakan kami sama sakali? dan më-ninggalkan kami salama-lamanja? 21. Ja toehan! balikkan apalah kami kapadamoe, nistjaja kami akan balik djoega! bëharoeilah kiranja sëgala hari kami sapërli dëhoeloe. quot;22. Masakan ëngkau soedah mëm-boewang kami sama sakali ? masakan ëngkau sangal moerka akan kami dëngan tiada përhinggaan! |
i)ërisi api dan soeatoe tjëbaja koeli-lingnja, maka dari lëngaiinja, dari tëngah-tëngab api iloe kalibatanlah sasoealoe jang sapërli tëmbaga bër-kilat.
o. Danlagi dari tëngabnja kaloewar-lab roepa empat eikocr binatang, maka inilab roepanja: Adalab padanja sapërli roepa manoesia djoega.
6. Dan lijap-tljap binatang iloe bër-moeka ëmpat, dan pada lijap-tijap-nja adalab ëmpal sajapnja.
7. Maka kakinja loeroeslah dan ta-pak kakinja sapërli koekoc lëmboe, gilang-goemilang sapërli tëmbaga jang lëroepam.
8. Dan dibawab sajap-sajapnja adalab tangan manoesia pada kaëmpat fihakuja, dan sctoe moeka dan saloe sajap adalab pada lijap-tljap kaëmpat libaknja itoe.
9. Maka segala sajapnja bërsambat-[lab satoe dëngan saloe, taoesab ija
F A SAL I.
Sabermoela, maka pa da sakaii përistewa, Lja-iloe pada lahoen jang katiga poeloeh, lioelan jang kaempal dan pada lima hari boelan itoe, pada masa akoe di-antara segala orang jang soedali dipindalikan ditepi soe-ngei Cheibar, (il»a-li!ia tërboekalah langit, sahingga kalibatanlah kapada-koe bëbërapa chajal daripada Allali.
2. Maka pada lima hari boelan iloe, tahoen jang kaliina këmoedian daripada radja Jójachin dipindalikan dë-ngan tërtawan,
3. Dalanglah firman toehan kapada Jehezkiël bin Boezi, imam dibënoea orang Kasdim dëkal dëngan soengei Cheiliar; maka tangan toehan bërla-koelah ataskoe disana.
4. Maka koelibat Imhoea-sanja ada-lah soeatoe tofan dalang dari sabëlab oetara, saboewab awan jang kaboes [
JEHEZKIÉL I.
KITAB NABI
1229
bërpaling dirinja apabila ija bërdja-lan, mëlainkan masing-masing bër-djalan mënoedjoe tëmpatjang diliatla-pan moekanja. 10. Maka adalaii roepa moekanja dëmikian: Adalah moeka manoesia dan moeka singa pada sabëlab ka-nanuja dan moeka lëmboe dan moeka boeroeng nasar pada sabëlab ki-rinja, tijap-tljap moeka itoe arah kafihaknja. 11. Maka sëgala moekanja dan sa-japnja bërtjërei di-alas; sëgala sajap itoe berdoewa-doewa bërsambat dan dëngan doewa ditoedoengkannjalab toebobnja. 12. üëmikianlab masing-masingnja bërdjalan mënoedjoe tërapat jang di-badapan moekanja; liarang kamana jang dikabëndaki olib Rob kasana pon bërdjalanlab ija, maka dalam bërdjalan itoe tiada ija bërpaling dirinja. 13. Maka adapon roepa 'sëgala bi-nalang itoe kalihatannja sapërti ha-ra api jang bërnjala, sapërti pëda-maran roepanja, dan lagi adalab api mëngalir salaloc di-antara sëgala binatang itoe, dan api itoepon hër-tjëbajalab dan dari dalam api itoepon kaloewarlab baülintar. 14. Apabila liinatang itoe bërdjalan dan balik poela maka adalah sapërti balilintar saboeng-mënjaboeng roepa-nja. lo. Maka apabila koelihat binatang itoe sasoenggoebnja ditanab adalah .soeati).quot; dj ante ra pada sisi tijap-tijap-nja, jang ada ëmpat tëpinja. 16. Maka roepa djantëra dan për-boewatannja sapërti vvarna pënnata firoezah, maka roepanja sama pada kaëmpat tëpinja, dan lagi roepanja dan përboewatannja sapërti ada lagi djantëra pada sama-tëngab djantëra itoe. 17. Apabila bërpoesing, maka bër-poesinglab ija kapada kaëmpat fibak-nja, tiada ija bërpaling dirinja apabila ija bërpoesing itoe. |
18. Maka birih-birihnja adalah a-mat tinggi dan heibat roepanja, ka-rëna birih-birib itoe pënoeb dëngan mala bërkoeliling pada kaëmpat fi-baknja. 19. Maka apabila bërdjalanlab binatang itoe bërpoesinglah sëgala djantëra itoepon pada sishija, dan apabila binatang itoe najik dari atas hoemi, sëgala djantëra itoepon na-jiklab. 20. Barang kamana pon dikabëndaki olib Rob kasanapon përginja; apabila rob itoe hëndak bërdjalan, laloe sëgala djantëra itoe tërangkat sërtanja, karëna rob binatang itoe adalah didalam sëgala djantëra. 21. Apabila ini bërdjalan laloe itoepon bërpoesinglah, apabila ini bër-bënti, laloe itoepon bërhëntilab, apabila ija najik dari atas boemi sëgala djantëra itoepon tërangkatlab sërtanja, karëna rob binatang itoe adalah didalam sëgala djantëra. 22. Dan di-atas kapala sëgala binatang itoe adalab roepa bëntangan langit, kalihatannja sapërti habloer dan amat beibat, ija-itoe tërbëntang di-atas kapalanja. 25. Maka dibawah bëntangan langit itoe adalah sajapnja tërkëmbang të-ga-tëga sampei bërtëmoe satoe dëngan satoe; tambahan poela adalab pada masing-masing itoe lagi doewa sajap, jang dipakeinja pada kiri-ka-nannja akan mënoedoengi toebob-nja. 24. Maka koedëngar boenji sajapnja apabila marika-itoe bërdjalan sapërti boenji ajar banjak mëndëroe, sapërti boenji goerob Jang maba koewasa, sapërti boenji pëter dan sapërti boenji soeatoe tantara! Maka pada masa marika-itoe bërbënti di-djoenteikannja sajapnja. 23. Apabila bërboenjilah jroeroeb dalam bëntangan langit jang di-atas kapalanja, bërhëntilab ija dan didjoenteikannja sajapnja. 26. Maka di-atas bëntangan langit jang di-atas kapalanja itoe adalab sapërti roepa arasj, roepanja sapërti |
KITAB NABI JEHEZKIÉL I, II, III.
1250
përmata nilam dan di-atas roepa a-rasj itoe adalah sapërti roepa ma-noesia bërsëmajam di-atasnja. 27. Maka koelihat sasoeatoe sapërti tëmbaga goemirlapan dëngan roepa api didalamnja, maka bërkoeliling dr.ripada pinggangnja laloe najik ka-alas dan daripada pinggangnja laloe toeroen kabawah koelibal sapërti api bëlaka, dan koelilingnja adalah tje-liaja jang amat moelia. 28. Sapërti roepa pëlangi jang di-dalam awan-awan pada masa hoc-djan bagitoelah roepa tjëhaja jang moolia iloe bërkoeliling. Dëmikianlab roepa kamoeliaan toehan. Sorta koelihat itoe maka soedjoedlah akoe dëngan moekakoe ditanah, laloe koe-déngar boenji soewara jang bërkata. F A S A L II. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! bangkitlah bërdiri pada kakimoe, maka Akoe hëndak bëfir-man kapadamoe! 2. Maka dalam antara Ija bëfirman kapadakoe datanglah soeatoe roh ka-dalam akoe , jang mëmpërdirikan da-koe di-atas kakikoe, laloe koedëngar Dia jang bëfirman kapadakoe. 3. Maka firmannja kapadakoe dë-mikian: Hei anak Adam! Akoe më-njoeroehkan dikau kapada bani Isj-raïl, kapada bangsa jang bantahan, jang soedah mëndoerbaka kapadakoe; bajik marika-itoe, bajik sëgala nenek-mojangnja pon soedah mën-doerliaka kapadakoe sampei kapada Ivari ini djoega. 4. Karëna marika-itoelah anak-anak jang teVval moekanja dan kakoe ha-tinja, kapadanja Akoe mënjoeroeh-kan dikau, dan kapadanja pon hën-daklah kankatakan: Dëmikianlab firman Toehan hoewa! |
5. Adapon akan marika-itoe, djika-lau kiranja marika-itoe maoe dëngar ataw tiada maoe dëngar , karëna marika-itoe soeatoe bangsa bantahan , akan dikëtaboeïnja djoega baboea di-antaranja tëlah ada satorang nabi. 6. Maka ëngkau, hei anak Adam! djanganlah lakoet akan marika-itoe dan djanganlah takoet akan përka-taannja, djikalan koeliling ëngkau adalah doeri dan oenak dan ëngkau pon doedoek dl-antara kaladjëngking sa-kalipon! djanganlah takoet akan për-kataannja dan djanganlah gëntar a-kan moekanja, \arëna marika-itoelah soeatoe bangsa jang doerhaka! 7. Dan hëndaklah kaukatakan sëgala firmankoe kapadanja, djikalan marika-itoe maoe dëngar ataw tiada maoe dëngar, karëna marika-itoe bantahan adanja. 8. Tëtapi, hei anak Adam! hëndaklah ëngkau mënëngar barang jang Akoe bëfirman kapadamoe, djanganlah ëngkau bantahan sapërti bangsa bantahan ini. Ngangakanlah moeloet-moe dan makanlah barang jang koe-bërikan dikau. 9. Maka pada masa itoe koelihat, heiran, adalah soeatoe tangan di-oen-djoek kapadakoe, heiran, maka da-lamnja adalah soeatoe goeloengan sos-rat; 10. Maka diboekakannja soerat itoe dibadapan akoe, dan adalah ija-itoe bërsoeratan pada kadoewa moekanja dan barang jang tërsoerat padanja itoelah bëbërapa bidji ratap dan pë-ngadoeh dan pëngëloeh ! F A S A L III. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam ! makanlah barang jang kaudapat; makanlah akan goeloengan soerat ini, laloe përgilah bërkata-kata kapada bangsa Isjrail. 2. Maka koengangakan inoeloetkoe laloe dibërinja akoe makan goeloengan soerat itoe, ö. Sambil firmannja kapadakoe; Hei |
KITAB NABI JEHEZKIÉL III.
1251
anak manoesia! hëndaklah engkau kënnjangkan përoetmoe dan mëmë-noehi isi përoeliroe dëngan goeloeng-an soerat ini, jang koebërikandikau. Laloe koemakan , maka dari manis-nja adalah ija-itoe dalam moeloetkoe sapërti ajar madoe. 4. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! përgilah engkau mënda-patkan bangsa Isjrail dan katakanlah kapada marika-itoe dëngan firman-koe. 5. Karena boekan engkau disoerocb-kan kapada soealoe bangsa, jang bërbëhasa daiam-dalam dan bërat ii-dalinja, mëiainkan kapada bangsa Isjraïl djoega. 6. Dan boekannja kapada pëlëbagei bangsa, jang bërbëbasa dalam-dalam dan bërat lidahnja, jang tiada dapat engkau mëngarli përkataannja; ma-sakan tiada marika-itoe maoe më-nëngar djoega, djikalau kiranja koe-soeroehkan dikau kapadanja! 7. Tetapi bangsa Isjraïi itoc akan tiada maoe mënëngar katamoe, së-bab marika-itoe tiada maoe mënëngar akan firmankoe; karëna sagënap bangsa Isjraïl itoe këraslab dahinja dan kakoelab hatinja. 8. Bahoea-sanja Akoe pon mëndja-dikan moekamoe tëbal sapërti moe-ka marika-itoe dan dahimoe këras, sapërti dabi marika-itoe. 9. Koedjadikati dahimoe sapërti in-tan dan këras daripada batoe goe-noeng- djanganlah ëngkau tftoct akan marika-uoe clan djanganlali ëngkau gëntar akan moekanja, djikalau marika-itoe liangsa jang ban-taban sakaliponl 10. Danlagi firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! sëgala firmankoe, jang hëndak koekatakan kapadamoe këlak, larohlah akandia didalam lia-timoe, sapërti ëngkau socdab mënëngar dia dëngan tëlingamoe! |
11. Dan përgilah ëngkau mënda-patkau marika-itoe jang soedah di-pfndahkan dëngan tërlawan, ija-itoe kapada bani bangsamoe, bërkata-katalah kapada marika-itoe dan katakanlah kapadanja: Dëmikianlab firman Toeban hoewa ! këndatilab marika-itoe maoe dëngar alaw tiada. 12. Maka di-angkat olib Bob akan dakoe, laloe koedëngar dari bëla-kangkoe soeatoe soewara, jc:ng amat gëmpita, boenjinja: Sëgala poedji hagei kamoeliaan tokha.n dan dalam tëmpatnja! 15. Danlagi boenji sajap sëgala bi-natang jang mëngëpak-ngëpak. këna satoe dëngan lajin . dan boenji sëgala djantëra pon bërsama-sama, soealoe boenji jang amat gëmpita. 14. Dëmikianlab përi di-angkatlab Rob akan dakoe , laloe dibawanja a-kandakoe: maka përgilah akoo dëngan doeka-ljita dan soesah hatikoe, karëna langan toekan adalah bërat padakoe. 13. Maka përgilah akoe mëndapat-kan marika-itoe, jang tëlah dipin-dahkan diTel-Abib, jang doedoek ditëpi soengei Cheibar dan jang soe-dahmëmbangoenkanroemahnja disana; maka tinggallab akoe disana toedjoeh hari lamanja di-antara marika-itoe dëngan tërtjëngang-tjëngang. 1G. Maka pada kasoedahan toedjoeh hari itoe tiba-tiha datanglah firman toekan kapadakoe, boenjinja: 17. Hei anak Adam! Akoe soedah mëngangkat ëngkan akan pénoeng-goe kapada bangsa Tïfiaïl, soepaja ëngkau dëngar fii-man itoe daripada moeloetkoe ^iin ëngkau mënasihat-kan marika-itoe daripada filmkkoe. 18. Apabila firmankoe akan hal o-rang l'asik dëmikian: Tafdapat tiada ëngkau akan mali këlak! dan liada ëngkan mënasihatkan dia dan satoe-pon tiada katamoe akan mënasihatkan orang fasik itoe daripada dja-lannja jang djahat, soepaja ëngkau mënghidoepi dia: bahoea-sanja orang l'asik itoepon akan mali didalam ka-saiahannja, tetapi darahnja akan koetoentoet daripada tanganmoe. 19. Tëtapi apabila ëngkau soedah |
KITAB NABI JEHEZKIËL III, IV.
1232
mënasihalkan orang l'asik iloe dan liada Lja hërtaubal daripada kadja-hatannja dan daripada djaiannja jang salah, maka orang iloe akan mati këiak didalam kadjahalannja, tëtapi djiwamoe akan kanlëpaskan. 20. Ataw djikalau kiranja sa'orang jang bënar iloe oendoer daripada djalan jang bëtocl serla liërboewal djahat, dan koe-adakan soealoe kasonlohan bageinja, sahingga ma-tilaii ija, djikalau soedah liada ëngkau mënasihalkan dia, maka ijapon akan mali didalam do-sanja, dan sëgala kabadjikan, jang t21ali diboewalnja, iloe liada akan di-ingat lagi, tëtapi darahnja akati koetoeiiloel djoega daripada tangan-moe. 21. Tëtapi djikalau ëngkau soedah mënasihalkan orang jang bënar iloe, soepaja djangan orang jang bënar itoe bërboewal dosa, laloe liada djoega ija bërboewal dosa, maka ijapon akan hidoep, sëbab tëlah ija mënarima nasihal, dan djiwamoe pon akan kanlëpaskan. 22. Maka langan toehan adalah lagi bërlakoe alaskoe disana sërta lir-mannja kapadakoe: Bangkitlah ëngkau, përgilah kalëmbab, maka disana Akoe akan bëfirman kapada-nioe. 25. Maka bangkitlah akoe laloe për-gi kalérabah iloe, heiran, maka ka-moeliaan iop.han adalah bërdiri disana, sama sapOrii kamoeliaan jang lëlah koelihal ditëpï soengei Chei-bar; maka soedjoedlah akuc dengan moekakoe katanah. 24. Tëlapi Rob pon masoeklah da-lam akoe, dipërdirikannjalah akoe dial as kakikoe, laloe bëfirmanlab Ija kapadakoe, dëmikianlah iirmannja kapadakoe: Përgilah ëngkau, koe-roengkanlah dirimoe didalam roe-mali moe. 23. Karëna akan dikau, hei anak Adam! sasoenggoehnja diboeboehnja tali këlak padamoe dan di-ikatnja ëngkau dëngan dia, sahingga ëngkau liada dapat kaloewar katëngah-tëngab marika-itoe. |
26. Danlagi koelëkalkan këlak li-dahmoe pada langil-langitan moeloet-moe , sahingga ëngkau akan këloe, dan liada lagi ëngkau saorang pënë-gor bageinja, karëna marika-itoelah soealoe bangsa jang bantaban ada-nja. 27. Tëlapi apabila Akoe bëfirman kapadamoe Akoe mëmboekakan moe-loetmoe këlak, laloe hëndaklah kan-katakan kapadanja: Dëmikianlah fir-man Toehan hoewa! Barang-sijapa jang mpoe dëngar, bajiklah, liada maoe dëngar pon bajiklah: karëna marika-itoelah soealoe bangsa jang bantaban. F A S A L IV. j\Iaka ëngkau, hei anak Adam! ambillah olihmoe akan saboewah batoe bakar, lëtakkanlab dia dihada-panmoe dan pëtakanlah padanja roepa nagëri Jeroezalim. 2. Dan loeliskanlah dia saoërli di-këpoeng dan përboewatkanlah pëlë-bagei përkakasan pëlanggar akandia dan përdirikanlah pënoemboek lem-bok akandia dan tarohlah akan tan-tara tëntang dëngan dia dan boe-boehlah pënoemboek tembok akandia bërkoeliling. 3. Dan lagi ambillah olihmoe nkan saboewah koowalï licai, tarohlah akandia mëndjadi dinding bësi di-antara ëngkau dëngan nagëri iloe, dan toedjoekanlah moekamoe kapadanja, sapërli ëngkau djoega jang mënjërang akandia. Bijariah ini soealoe landa bagei bangsa Isjraïl. 4. Maka dalam antara itoe hëndaklah ëngkau bërbaring pada sisimoe kiri dan boeboeblab padanja kasala-han bangsa Isjraïl; sakëdar bilangan hari ëngkan bërbaring pada sisimoe iloe ëngkau pon akan mënanggoeng kasalahan marika-itoe. |
KITAB NABI JEHEZKIËL IV, V.
123a
а. Maka koedjadikan këlak bageimoe sëgala tahoen kasalahan marika-itoe sama dëngan bilangan sëgala hari itoe, tiga ratoes sambilan poeloeh hari lamanja ëngkau akan mënang-goeng kasalahan bangsa Isjraïl. б. Satelah soedah ëngkau mëngge-napi sëgala hari itoe, laloe pada ka-doewa kalinja hëndaklah ëngkau bër-baring pada sisimce kanan, maka ëngkau akan mënanggoeng kasalahan bangsa Jehoeda pon ëmpat poeloeh hari lamanja; Ujap-lijap sata-hoen soedah koedjadikan bageimoe akan sahari. 7. Maka hëndaklah salaloe kautoe-djoekan moekamoe arah kakëpoeng-an Jeroezalim dan lenganmoe hëndaklah lelandjang, maka dëngan dëmikian përi hëndaklah ëngkau bërnoeboeat akan halnja. 8. Maka sasoenggoehnja Akoe pon mëmboeboeh tali padamoe, soepaja djangan ëngkau bërbalik dirimoe daripada sisimoe saloe kapada sisi-moe jang lajin, sampei soedah ëngkau mëuggënapi sëgala hari këpoe-nganmoe. 9. Danlagi hëndaklah di-ambil olih-moe akan gandoem dan sjeïr dan katjang dan midjoe dan sëkoevi dan tjawak, boeboehlah dia dalam sa-boewah bëdjanah dan boewatlah roti daripadanja akan dirimoe; maka toeroet bilangan sëgala hari ëngkau bërbaring pada sisimoe satoe itoe, tiga ratoes sambilan poeloeh hari lamanja hëndaklah ëngkau makan dia. 10. Adapon makanan jang akan kaumakan itoe hëndaklah bëratnja doewa poeloeh sjikal pada sahari, dan hëndaklah ëngkau makan dia tijap-tijap waktoe sadikit. 11. Danlagi ajar pon hëndaklah kau-minoem dëngan takarannja, ija-itoe sapërënam sahin, tijap-tijap waktoe sadikit. 12. Danlagi hëndaklah ëngkau makan saboewah apam sjeïr dan mëna-nak dia dihadapan mata marika-itoe dëngan tahi, jang soedah kaloewar daripada manoesia. |
15. Sërta firman toeham Dëmikian-lah sëgala bani Isjraïl akan makan roti dëngan nëdjisnja di-antara orang-orang kafir, kapadanja Akoe akan mënghalaukan marika-itoe. 14. Maka sëmbahkoe: Ja Toehan hoewa! bahoea-sanja bëlom përnah djiwakoe mëndjadi nedjis, bëlom përnah akoe makan bangkei ataw ba-rang binatang jang tërtjarik-tjarik daripada këtjilkoe datang kapada hari ini, dan daging boesoek pon bëlom përnah masoek moeloetkoe. 13. Laloe firmannja kapadakoe: Bahoea-sanja Akoe mëmbërikan dikau tahi lëmboe akan ganti tahi manoesia , hëndaklah ëngkau sadiakan rotimoe dëngan itoe. 16. Danlagi firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! bahoea-sanja Akoe mëmoetoeskan këlak bëkal roti daripada Jeroezalim, sahingga marika-itoe akan makan rotinja dëngan di-timbang dan dëngan sjoeghoel hati-nja dan ajarnja pon marika-itoe akan minoem dëngan ditakar dan dëngan bimbang hatinja; 17. Sahingga sama sakali marika-itoe kakoerangan roti dan ajar dan saorang pandang kapada saorang dëngan bimbang hatinja dan marika-itoe makin lama makin habis dalam kadjahatannja. F A S A L V. Maka ëngkau, hei anak Adam ! ambillah olihmoe akan pisau jang tadjam, akan sabilah karampaki o-rang pëntjoekoer, ambillah akandia dan djalankanlah dia atas kapalamoe dan atas djanggoetmoe, këmoedian ambillah akan dirimoe saboewah na-ratja akan mëmbëhagi ramboet itoe. 2. Sapërliganja hëndaklah kaubakar habis dëngan api ditëngah-tëngah na-gëri apabila gënaplah sëgala hari kë-78 |
KITAB NABI JEHEZKIÉL V.
1254
poengan itoe; dan sapërtiganja hën-daklah kau-anibil dan mënëlak dëng-an pëdang bërkoelilingnja, dan sapërtiganja hëndaklah ëngkau mëng-hamboerkan kapada angin, karëna Akoe këlak mëughoenoes pëdang di-bëlakangnja. 5. Danlagi hëndaklah engkau mëng-ambil sadikit daripadanja, simpoel-kanlah itoe didalam poen tja djoebah-moe. 4. Tetapi daripada itoe hëndaklali kau-ambil lagi barang sadikit, tjam-pakkanlah iloe katëngah-tëngah api, maka daripadanja akan tërbit soea-toe api jang mëndjoelang kapada sagenap roemah Isjraïl. 5. Dëmikianlah firman Toeban hoe-wa: Baboea Jeroezalim ini soedab koetaroh ditëngah-tëngah sëgala bangsa dan bëbërapa nagëri pon koelilingnja. 6. Tetapi dëngan djabat sëbadjanja dilanggarnja sëgala hoekoemkoe tër-lëbib daripada sëgala orang kafir, dan sëgala sjariatkoe terlëbih daripada sëgala nagëri jang koelilingnja: karëna soedah diboewangnja akan sëgala hoekoemkoe dan tiada ija bër-djalan satoedjoe dëngan sjariatkoe. 7. Maka sëbab itoe finnan Toeban hoewa dëmikian; Tëgal kamoe soedah terlëbih djahat daripada sëgala bangsa jang koelilingmoe, dan ka-moe tiada bërdjalan satoedjoe dëngan sjariatkoe dan tiada mëlakoe-kan hoekoemkoe; behkan, djikalau hoekoem sëgala bangsa kafir jang koelilingmoe sakalipon tiada djoega kamoe mënoeroet dia; 8. Maka sëbab itoe firman Toeban hoewa dëmikian: Bahoea-sanja daripada fihahkoe djoega akan bërlakoe itoe atasmoe, karëna Akoe këlak a-kan mëmoetoeskan ho^oem ditë-ngab-tëngab kamoe dibadapan mata sëgala bangsa kafir. 9. Maka Akoe akan bërboewat ka-padamoe barang jang bëlom përnah koepërboewat dan jang tiada Akoe akan bërboewat lagi këmoedian, maka ija-itoe sëbab sëgala përkaramoe jang kabëntjian itoe. |
10. Maka sëbab itoe di-antara kamoe hapa-hapa akan makan anak-anaknja dan anak-anak pon akan makan bapanja! dan Akoe akan mëmoetoeskan hoekoem di-antara kamoe dan mëngbamboerkan lëbihnja kamoe kapada sëgala angin. 11. Maka sëbab itoe sasoenggoeb-soenggoeh Akoe ini bidoep, dëmikianlah firman Toeban hoewa, masa-kan tiada, sëbab kamoe soedah më-nëdjiskan tëmpat kasoetjiankoe dëngan sëgala përkaramoe jang kabëntjian dan këdji itoe, masakan tiada Akoe mëntjoekoer habis samoewa-nja; matakoe pon tiada akan sajang dan Akoepon tiada akan mënarob kasiban. 12. Srpërtiga kamoe akan mali olih bëla sampar, dan dibabiskan olih lapar ditëngab-tëna:ah kamoe; dan sapërtiga poela akan rëbah mati di-makan pëdang dalam sëgala djadja-hanmoe; dan sapërtiga poela akan koehamhoerkan kapada sëgala angin sërta mëngboenoes pëdang dibëla-kang marika-itoe. 13. Dëmikianlah moerkakoe akan disampoernakan dan Akoe mënang-goengkan këlak kabangatan amarah-koe kapada marika-itoe dan mëmoe-waskan dirikoe, maka dikëtahoeïnja këlak baboea Akoe ini toehan soedah bëtirman dëmikian dëngan ghei-ralkoe, apahila Akoe mënjampoer-nakan kahangatan amarahkoe kapa-danja. 14. Dc.n koedjadikan dikau akan soeatoe karoesakan dan katjëlaan di-antara sëgala orang kafir jang koe-liling ëngkau, dibadapan mata sëgala orang jang bërdjalan laloe. 15. Sahingga katjëlaan dan katjoe-tjaan itoe akan pëngadjaran dan ka-tjëngangan bagei sëgala orang kafir jang koeliling ëngkau, apahila Akoe mëmoetoeskan hoekoem di-antara kamoe dëngan moerka dan kahangatan amarab dan siksa jang amat beibat: |
KITAB NAHI JEHEZKIËL V, VI.
1255
bahoea Akoe ini toehan soedah bë-firman dëmikian! 16. Apaliila Akoe mënjoeroehkan di-anlaranja sëgala anak panah bëla kalaparan jang djahat danjangmëm-binasakan, dan jang koesoeroebkan kë!ak akan mëmbinasakan kamoe, karëna Akoe akan mëlëbihkan kalaparan atas kamoe, saiiingga koepoe-loeskan sëgala bëkal roti daripada-moe. 17. Bchkan, Akoe mënjoeroehkan kapadamoe këlak bëla kalaparan dan binatang jang ganas, jang akan mem-boeloeskan dikau; maka bëla sampar dan katoempahan darab këlak bërsa-ma-sama bërlakoe alas kamoe, apa-bila koedalangkan pëdang di-antara kamoe: bahoea Akoe ini toehan soedah bëfirman dëmikian! F A S A L VI. Hata, maka këmoedian daripada iloe dalanglah finnan toehan kapa-dakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! loedjoekanlah moekamoe kapada goenoeng Isjraïl dan bërnoeboeatlah akan halnja; 5. Kalakanlah: Hei sëgala goenoeng Isjraïl, dëngarlah olilnnoe firman Toehan hoewa ! dëmikianlah iirman Toehan hoewa kapada sëgala goenoeng dan boekit dan lëmbah dan padang: Bahoea-sanja Akoe mëndalangkan atas kamoe pëdang dan sëgala lëm-patmoe jang tinggi-linggi iloe akan koebinasakan. 4. Dan sëgala mëdzbabmoe akan di-roeboebkan dan sëgala lijang sjam-satmoe akan dihanljoerkan, dan Akoe mëngadakan këlak bahoea sëgala o-rangmoe jang tërtikam itoe rëbah mati dihadapan sëgala bërhala tahi-moe 1 5. Bebkan, bangkei-bangkei bani Isjraïl akan koeljampakkan këlak dihadapan sëgala bërhala labinja, dan sëgala loelang-toelangtnoe akan koe-hamboerkan koeliling sëgala mëdzbabmoe ! |
6. Pada sëgala tëmpat kadoedoekan-moe nagëri-nagëri akan (!jadi limboe-nan baloe dan sëgala panggoeng pon mëndjadi bëloekar, sahingga babislah soedah sëgala mëdzbabmoe mëndjadi timboenan baloe, dan sëgala bërhala lahimoe dihantjoerkan dan üibinasa-kan dan sëgala lijang sjamsalmoe di-pëtjabkan dan sëgala përlioewalan-moe pon dibapoeskan. 7. Apabila dilëngali-tëngabmoe sa-moewanja rëbah mali, beha roe kamoe akan tahoe bahoea Akoe ini toehan. 8. Tëlapi daripadamoe koelinggal-kan lagi bëbërapa orang jang loepoel daripada pëdang di-anlara sëgala o-rang kafir, apabila kamoe soedah ditjërei-bëreikan kapada sëgala nagë-ri. 9. Pada masa iloe sëgala orang-moe jang soedah loepoei iloe këlak lëringal akan Dakoe di-anlara sëgala orang kafir, kapadanja marika-iloe soedah dihanlar dëngan lërlawan; apabila Akoe soedah mënghanljoer-kan hali marika-iloe jang bërzina; jang salaloe oendoer daripadakoe dan mala marika-iloe jang soedaii mëng-ikoel bërhala labinja dëngan bërzina! maka marika-iloe këlak djëmoe akan dirinja dari karëna sëgala kadjaha-lan, jang lëlab diboewalnja sakëdar sëgala përboewalannja jang këdji iloe. 10. Maka dikëlahoeïnja këlak bahoea Akoe ini toehan ! Boekan Ijoe-ma-tjoema Akoe soedah bëfirman bahoea Akoe hëndrk mëlakoekan sëgala djahal iloe alasnja. 11. Dëmikianlah firman Toehan hoewa; Taraparlah dëngan langan-moe dan bërënlak-ënlaklah kaki sam-bil kalamoe: Adoeh! akan sëgala përboewalan jang këdji dan sëgala kadjabalan bangsa Isjraïl, jang akan rëbah mali dimakan olih pëdang dan olib bëla kalaparan dan bëla sampar. 12. Barang-sijapa jang djawoeh iloe akan mali olih bëla sampar, 78* |
KÏTAB NABI JEHEZKIËL VI, VII.
1256
barang-sijapa jang dëkat Uoe akan mali dimakan pëdang, dan barang-sijapa jang lagi tinggal dan soedah loepoel iloepon akan mali kalaparan. Dëmikianlah përi Akoe memoewas-kan këlak kabangatan moerkakoe akan marika-iloe! 13. Maka pada masa iloe akan ka-moe këlaboeï baboea Akoelab toehan, apabila sëgala orangnja jang mati diboenoeb itoe tërbantar dilëngah-tëngab sëgala bërbala tabinja dan koeliling sëgala mëdzbabnja dan diatas sëgala boekit jang linggi dan di-alas këinoenljak sëgala goenoeng dan dibawab sëgala pokok jang bidjan dan dibawab sëgala pohon djati jang bërdaban bësar-bësar, ditëm-pat-tëmpat marika-itoe bijasa mëm-bakar doepa bagei sëgala bërbala tabinja. 14. Karëna Akoe akan mëngoen-djoek langankoe këlak akan mëlawan marika-itoe dan koebinasakan tanah itoe, bebkan, tërlëbib binasa daripa-da padang Dibëlata, pada sëgala tëmpat kadoedoekan marika-itoe. Dëmikianlab akan dikëtaboeï olihnja baboea Akoe inilab toehan! Hata, maka këmoedian daripada itoe datanglab firman toehan kapa-dakoe, boenjinja: 2. Maka bei ëngkau, anak Adam! dëmikianlab finmn Toehan hoewa akan bal tanab orang Isjraïi: kasoe-dabannja soedah sampei! kasoeda-bannja soedah datang kapada kaëm-pat pëndjoeroe lanabnja. 3. Sakarang kasoedahanmoe pon soedah sampei! dan koesoeroehkan moerkakoe kapadamoe dan koehoe-koemkan dikau sakëdar sëgala kala-koewanmoe, dan sëgala përboewa-tanmoe jang këdji iloe koedatangkan atasmoe! |
4. Maka matakoe tiada akan sajang dan Akoepon tiada mënaroh kasi-ban, mëlainkan sëgala kalakoe-vvanmoe akan koebalas kapadamoe, dan sëgala përboewatanmoe jang këdji itoe akan poelang kapadamoe, dan kamoe pon akan mëngë-lahoeï baboea Akoe ini toehan ! 5. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Baboea soealoe djahat jang tiada sataranja, soenggoehpou djahat itoe soedah datang. 6. Kasoedahan tëlab sampei , ka-soedahan tëlah sampei, soedah ba-ngoen mëlawan dikau, bahoea-sanja soedah sampeilah iloe. 7. Koetika jang achir soedah da-lang atasmoe, hei orang isi nagëri itoe! masanja soedah datang, bari-nja pon soedah bampir; boenjinja goempila tërbëlib daripada gëmoe-roeb goenoeng. 8. Sakarang hamnir-bampir Akoe mënljoerahkan kabangatan amarah-koe atas kamoe dan menjampoerna-kan moerkakoe akan kamoe dan mënghoekoemkan dikau sakëdar ka-lakoewanmoe dan mëndatangkan a-lasmoe sëgala përboewatanmoe jang këdji itoe. 9. Maka matakoe tiada akan sajang dan Akoepon liada akan mënaroh kasihan, mëlainkan Akoe akan mëmbalas kapadamoe sakëdar sëgala kalakoewanmoe dan mëmoelangkan kapadamoe sëgala përboewatanmoe jang këdji itoe, dan akan dikëtaboeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan jang mëmbëri paloe itoe. 10. Bahoea-sanja hari itoe, beh-kan, hari itoe soedah datang, koetika jang achir tëlah sampei, toeng-katnja soedah loemboeh, tjoengkak-nja soedah bërboenga. 11. Gagah iloe soedah sampei linggi akan mëndjadi tjëmëli doerbaka iloe; boekan daripada marika-iloe dan boekan poela karëna koewasa-nja, dan boekan poela olib gëmpar-nja; karëna tiadalah koewat dalam marika-itoe. |
1237
12. Bahoea masanja soedah datang, harinja soedah sampei. Orang jang mêmbëli djanganlah soeka-tjita dan orang jang mëndjoewal pon djanganlah doeka-fjita, karëna kahangatan amarah adalah atas milik orang sa-kalian. 13. Dëmikian pon orang jang soedah djoewal itoe tiada akan këmbali kapada barang jang tëlah didjoewal itoe, djikalau kadoewanja lagi hidoep sakalipon; karëna wahjoe akan hal milik sakalian itoe tabolih ditiadakan dan masing-masing orang bërkan-djanglah dalam kadjahatannja. 14. Marika-iloe mënijoep nafiri, të-tapi tiadalah bëraninja; sakalian itoe dilangkapkan, tëtapi saorang pon tiada jang masoek pcrang; karëna kahangatan moerkakoe adalah atas milik orang sakalian! 15. Diloewar adalah pëdang, dida-lam adalah bëla sampar dan lapar; barang-sijapa jang didoesoen itoe mali dimakan pëdang dan barang-sLjapa jang didalam nagëri itoe dihabiskan olih lapar dan bëla sampar. 16. Dan djikalau daripada marika-itoe adalah bëbërapa orang jang loe-poet sakalipon, marika-itoe djoega më-ngombara di-alas goenoeng-goenoeng sapërti boeroeng poenei dari lëmbah, sakaliannja bërkëloeh-kësah, masing-masing karëna kadjahatannja sën-diri. 17. Sëgala tangan djadi lëmah dan sëgala loetoet pon soeroetlah sapërti ajar. 18. Dan marika-itoe bërpakeikan kajin karoeng dan bertoedoengkan ka-gëntaran dan maloe pon adalah pada sëgala moeka dan goendoel pada sëgala kapala. 19. Peraknja ditjampakkannja kapada djalan, dan ëmas pon bageinja akan kaljëmaran ; ëmas dan peraknja pon tiada dapat mëmbantoe marika-itoe pada hari kahangatan moerka toehan; marika-itoe tiada dapat më-moewaskan laparnja ataw mëngën-njangkan përoetnja, karëna ija-itoe-lah kasontohan jang mëndjatohkan marika-itoe kadalam djahat. |
20. Tjëhajanja dan indahnja dipa-keikannja kapada kabësaran, dan pa-toeng marika-itoe jang kabëntjian dan bërhala marika-itoe jang këdji itoe diperboewatkannja daripadanja,maka sëbab itoe koedjadikan itoe soeatoe katjëmaran bageinja. 21. Danlagi soedah koesërahka^i itoe kapada tangan orang kaloewaran akau djarahan dan kapada orang gagah diboemi akan rampasan, maka ija-itoe akan mënëdjiskannja. 22. Dan Akoe akan bërpalingkan wadjahkoe daripadanja, apabüa di-nëdjiskannja lëmpatkoe jang sëmboe-ni itoe, karcna orang gagah pon akan masoek kadalamnja dan mënë-djiskan dia. 25. Ambillah kijas! tëgal tanah itoe penoeh dëngan hoekoem ki§as dan nageri pon saratlah dëngan pëng-gagahan, 24. Sëbab itoe koedatangkan këlak orang kaür jang tërdjahat, marika-itoe akan bërolih roemah-roemahnja akan milik poesaka dan Akoe akan mëmpërhëntikan tjoengkak orang jang bërkoewasa itoe dan orang jang mëag-koedoeskan marika-itoe akan dinë-djiskan. 25. Bahoea kapoetoesannja datang; marika-itoe akan mëntjëhari damei, tëtapi damei pon tiada. 26. Tjëlaka akan datang bërtambah tjëlaka dan chabar angin bërtambah chabar angin; pada masa itoe Ijoe-ma-tjoema marika-itoe akan mëntjëhari pënglihalan satorang nabi, karëna torat soedah laloe daripada imam dan biljara pon daripada sëgala toe-wa-toewa. 27. Bahoea radja akan bërkaboeng dan sëgala pënghoeloe akan bërpakeikan kabinasaan dan tangan sëgala rajat tanah itoe akan goemë-tar; maka Akoe akan berboevvat ka-padanja sakëdar kalakoevvannja, dan mënghoekoemkan marika-itoe toeroet hoekoem-hoekoemnja; dan akan ui- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL Vil, VIII.
1238
këtahoeï olihnja bahoea Akoe ini toehan! F A S A L VIII. Hata, maka pada tahoen jang kaënam, dan pada lima hari boelan iloe, samantara doedoeklah akoe di-dalam roemahkoe dan sëgala toevva-toewa Jehoeda pon doedoek dihada-pankoe, tiba-tiba bërlakoelah langan Toehan iioewa ataskoe. 2. Maka koelihat baboea-sanja ada-lah soeatoe lëmbaga roepanja ^apërti api. daripada pinggan^nja laloe ka-bavvah adalab api dan daripada ping-gangnja laloe ka-atas roepanja sa-përü tërang tjoewatja, sapërli lëm-baga gilang-goemilang. 3. Maka di-oendjoeknja sasoeatoe jang saroepa dëngan tangan, disam-barnja akan dakoe pada ramboet kapalakoe, laloe akoepon di-angkat olili Iloh sampei di-antara langit dëngan boemi, maka dalam chajal daripada Allah itoe dibawanja akan dakoe kaJeroezaiim sampei katoe-doeng pintoe sërambi jang didalam, arah ka-oetara, ija-iloe döbosloe tëm-pat bërdiri bërhala kabëntjian, jang soedah mëmbangkilkan gheirat amat sangal. 4. Maka sasoenggoehnja adalah di-sana kamoeliaan Allah orang Isjraïl, saroepa dëngan lëmbaga jang kali-hatan kapadakoe dilëmbah itoe. 5. Maka Grmannja kapadakoe: Hei anak Adam! angkatlah matamoe, li-hatlah kasabëlah oelara. Maka koe-angkatlah matakoe laloe koelihat kasabëlah oetara bahoea-sanja pada sabëlah oetara pintoe mëdzbah iloe adalah bërdiri bërhala kabëntjian iloe didalam pintoe. 6. Maka firniannja kapadakoe: Hei anak Adam! libatkah ëngkau barang jang diboewatnja ? sëgala kakëdjian bësar jang diboewat olib bangsa Isjraïl disana, hëndak didjawoehkannja |
Akoe daripada tëmpat kasoetjiankoe! Tëtapi ëngkau akan mëlihat lagi bë-bërapa kakëdjian bësar jang lajin. 7. Laloe dibawanja akan dakoe ka-pintoe sërambi maka koelihat baboea-sanja adalah soeatoe lobang didalam pagar tembok. 8. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! korekkanlah lëbih da-lam pagar tembok itoe! maka koe-koreklah dalam pagar tembok itoe heiran, maka adalah disana soeatoe pintoe. 9. Maka firmannja kapadakoe: Ma-soklah ëngkau; lihatlah sëgala për-boewatan këdji jang diboewatnja disana 10. Maka masoeklah akoe, laloe koelihat bahoea-sanja adalah disana pëta binatang mëlata jang iiëdjis dan binatang ëmpat kaki dan pëlë-bagei bërhala tahi bangsa Isjraïl, lërtoelis pada tembok itoe bërkoeli-ling. 11. Maka toedjoeh poeloeh orang daripada toewa-loewa bangsa Isjraïl dan Jaazanja bin Safan ditëngah-të-ngahnja adalah bërdiri disana dëngan moekanja mënghadap itoe, dan masing-masing pon adalah tëmpat doepa pada tangannja, maka asap doepa itoepon najiklah ka-atas. 12. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! libatkah ëngkau barang jang diboewat olib toewa-toewa bangsa Isjraïl dalam kagëlapan, masing-masing dalam biliknja jang bërtoe-lisan? Bageimana katanja: toehan tiada mëlihat kami; toehan soedah mëninggalkan nagëri ini! 13. Danlagi firmannja kapadakoe: Ëngkau akan mëlihat lagi bëbërapa përboewatan jang amat këdji, jang diboewat olib marika-ini. 14. Laloe dibawanja akan dakoe katoedoeng pintoe kaabah toehan , jang arah ka-oetara, bahoea-sanja adalah doedoek disana bëbërapa o-rang përampoewan jang mënangisi akan Tamoez. 15. Maka firmannja kapadakoe: Soe- |
KITAB NAB1 JEHEZKIËL VIII, IX.
1239
dabkah ëngkau lihat itoe, hei anak Adam! Ëngkau akan melihat beber-apa përboewatan këdji jang lëbih besar lagi. 16. Laloe dibawanja akan dakoe kadalam sërambi kaabah TOEHAwjang didalam sakali, heiran, maka pada pintoe kaabah toehaïn antara rambat dëngan mëdzbab itoe adalah kira-kira doewa poeloen lima orang, bë-lakangnja mënghadap kaabah toehan dan moeka-moekanja mënghadap ti-moer, maka soedjoedlah marika-itoe arah katimoer mënjëmbah mata-hari. 17. Laloe firmannja kapadakoe: Soe-dabkah përnab ëngkau mëlihat, hei anak Adam! perkara jang lëbih moe-dah kapada bangsa Jehoeda daripa-da mëmboewat përkara këdji, jang dilakoekannja disiloe; satëlah soedah dipënoehinja nagëri déngan aniaja, laloe marika-itoe balik akan mëm-bangkitkan moerkakoe; baboea-sanja ditarohnja akan tjabang-tjabang po-kok anggoer dibadapan hidoengnja. 18. Maka sëbab itoe Akoe djoega akan mëlakoekan atasnja kabanga-tan moerkakoe; matakoe tiada akan tahoe sajang dan Akoe pon tiada mënaroh kasihan, maka djikalauma-rika-itoe bërsëroe-sëroe dëngan njaring soewaranja kapada tëlingakoe saka-lipon, tiada djoega Akoe mawoe më-nëngar akandia. F A S A L IX. Hata , këmosdian daripada itoe bërsëroelah Ija kapada tëlingakoe dëngan njaring soewaranja, katanja: Marilah kamoe, jang memëgang pë-rintab nagëri ini, masing-masing dëngan sëndjata jang mëmbinasakan pada tangannja. |
2. Heiran, maka datanglah ënam orang dari djalan pintoe gërëbang jang tinggi dan jang arah ka-oetara, maka masing-masingnja adalah tjok-mar jang mëmbinasakan pada ta-ngannja; maka ditëngah-tëngahnja adalah saorang jang bërpakeikan ka-jin cha§ah dan pada lamboengnja a-dalah bëkas dawat pënjoerat; maka datanglah marika-itoe laloe bërdiri disisi mëdzbah tëmbaga itoe. 3. Maka kamoeliaan Allah orang Isj-raïl najiklah dari atas Cheroeb, jang adalah Ija di-atasnja, laloe langsoeng ka-ambang kaabah itoe; maka di-panggilnja akan orang jang bërpakeikan kajin chasah dan jang pada lamboengnja adalah bëkas dawat pënjoerat itoe. 4. Laloe firman toehan kapadanja: Bërdjalanlah ëngkau ditëngah-tëngah nagëri, ija-itoe ditëngah-tëngah Jeroe-zalim, dan boeboehlah soeatoe tanda pada dahi sëgala orang jang bërkë-loeh-kësah dari karëna sëgala përkara këdji jang diboewat ditëngah-tëngahnja itoe. 5. Dan kapada jang lajin itoe firmannja dihadapan pënëngarankoe: Bërdjalanlah kamoe didalam nagëri mëngiringkan dia sambil mëmboenoeh; mataraoe djanganlah taroh sajang dan djanganlah kamoe taroh kasihan! 6. Boenoehlah akan orang toewa dan iëroena dan anak dara dan ka-nak-kanak dan përampoewan sampei binasa samoewanja! tëtapi djanganlah kamoe hampir kapada sëgala orang jang padanja adalah tanda itoe, dan hëndaklah kamoe moelaï daripada tëmpat kasoetjiankoe! Maka moelaï-lah marika-itoe dëngan sëgala orang bangsawan jang dihadapan kaabah itoe. 7. Maka firmannja kapada marika-itoe: Nëdjiskanlah kaabah dan pënoe-hilah sëgala sërambinja dëngan orang mati diboenoeh, laloe hëndaklah kamoe kaloewar 1 Hata, maka kaloe-warlah marika-itoe laloe diboenoehnja akan orang didalam nagëri itoe. 8. Maka dalam antara marika-itoe mëmboenoeh orang dan akoe dihidoe-pinja, maka soedjoedlah akoe dëngan moekakoe kalanah, dan bërsëroelah akoe dëmikian: Ja Toehan Hoewa ! |
1240 KITAB NABI JE hêndakkah ëngkau mëmbinasakan së-gala orang jang lagi linggal daripada Isjraïl, sëdang ëngkau mënljoerahkan kahangatan moerkamoe kapada Je-roezalim? 9. Laloe firmannja kapadakoe: Ba-hoea kadjahatan bangsa Isjraïl dan Jehoeda itoe lërlaloe bësar sakali, dan tanahnja dipënoehi dëngandarah dan nagëriuja pon dëngan dolak-da-lik; karëna kata marika-itoe toehan soedah meninggalkan nagëri ini, dan toehan pon tiada mëlihat itoe. 10. Maka sëbab itoe matakoe pon tiada boliii niënaroh sajang dan Akoe pon tiada maoe raënarob kasihan; mëlainkan përboewatannja koebalas djoega kapada kapalanja! 11. Hata, maka orang jang bërpa-keikan kajin chagah dan jang pada lamboeugnja adalah bëkas dawatitoe-pon këmbalilah sërla mëmbawa cba-bar, katanja: Soedah koepërboewal sapërti ëngkau bërpësan kapadakoe! F A S A L X. ]\Iaka koelihat bahoea-sanja pada bënlangan langit jang di-alas kapala sëgala Cberoebim adalab sapërti për-mata nilam, soeatoe lëmbaga saroe-pa dëngan arasj kalibatanlah di-atas-nja. 2. Maka bëfirtnanlah Ija kapada o-rang jang bërpakeikan kajin cbasab itoe, firmannja: Përgilah ëngkau, sampei di-antara sëgala djantëra di-bawab sëgala Cberoebim, isilah kadoe-\va bëlab gëngsammoe dëngan bara api dari antara Cberoebim itoe, laloe bamboerkanlab diaka-atas nagëri itoe. Maka përgilah ija dihadapan matakoe. 5. Maka bërdirilah sëgala Cberoebim itoe pada sabelah kanan kaabah apabila orang iloe kasana, dan adalah saboewah awan memënoehi së-rambi jang didalam itoe. |
IEZKIÉL IX, X. 4. Laloe najiklah kamoeliaan toehan dari atas Cheroeb itoe di-atas am-bang kaabah, maka kaabah itoepon dipënoehi dëngan saboewah awan dan sërambi itoepon pënoehlah dëngan tjëhaja kamoeliaan toehan. 5. Maka kadëngaranlah boenji sajap sëgala Cberoebim itoe sampei kasë-rambi jang diloewar sakali, bageikau boenji soewara Aliah jang maba koe-wasa apabila Ija bëlirman. 6. Maka djadi apabila disoeroehnja orang jang bërpakeikan kajin cha§ah itoe, firmannja: Ambillah olihmoe akan api dari antara djantëra dari antara sëgala Cberoebim itoe! laloe datanglah ija bërdiri dëkat dëngan soeatoe djantëra. 7. Maka Cheroeb itoe mënghoeloer-kan tangannja dari tëngah-lengah sëgala Cberoebim itoe kapada api jang di-antara sëgala Cberoebim itoe, di-ambilnja daripadanja, dibërikannja dalam gënggam orang jang bërpakeikan kajin cha§ah itoe; salëlah dita-rimanja kaloewarlah ija. 8. Maka kalibatanlah pada sëgala Cberoebim itoe sasoeatoe jang saroe-pa dëngan langan manoesia dibawah sajap-sajapnja. 9. Maka koelihat bahoea-sanja adalah ëmpat djantëra pada sisi Cberoebim itoe, satoe djantëra pada sisi tijap-tijap Cheroeb, dan kalihatan sëgala djantëra itoe sapërti warna për-mata firoezali roepanja. 10. Maka roepanja sama pada ka-ëmpat sisinja sapërti adalah lagi satoe djantëra pada sama tengan satoe djantëra. 11. Apabila ija bërdjalan maka bër-djalanlah ija pada kaëmpat lihaknja, dan dalam bërdjalan iloe tiada ija berpaling dirinja; karëna katëmpat jang ditoedjoe kapalanjn kasana djoega ija mëngikoet, tiada ija bërpaling dirinja dalam bërdjalan itoe. 12. Maka sagënap toeboeh Cberoebim iloe dan lagi bëlakangnja dan tangannja dan sajapnja dan djantëra-djantëra itoe pënoeh dëngan mata |
1241
bërkoelilingnja, dan kaëmpat itoepon bërdjantera. 13. Adapon sëgala djantëra itoe koe-dëngar dipanggil akan dia Djaldjal. 14. Dan tijap-tijap Clieroeb itoe bër-moeka ëmpat, moeka jang satoe itoe moeka cheroeb dan naoeka jang ka-doewa itoe moeka orang, dan jang katiga itoe moeka singa dan jang kaëmpat itoe moeka boeroeng nasar. 15. Sërta najiklah sëgala cheroebim itoe roepania sama dëngan binatang, jang tëlab koelibat ditëpi soengei Cbeibar. 16. Apabila bërdjalan cheroebim itoe maka sëgala djantëra pon bër-poesinglab pada sisinja; dan apabila cheroebim itoe mëngëmbangkan sa-japnja najiklah marika-itoe dari atas boemi; maka sëgala djantëra itoe ti-ada bërbalik dirinja dan salaloe a-dalah ija pada sisinja. 17. Apabila ini bcrhenti, itoepon bërhëntilah, apabila ini naiik, itoepon najiklah sërtanja, karëna roh binatang itoe adalah dalamnja. 18. Maka kaloewarlah kamoeliaan toehan dari atas ambang kaabah, ialoe bërhënti di-atas cheroebim itoe; 19. Maka cheroebim itoe mëngëmbangkan sajapnja laloe najik dari atas boemi; koelihat dëngan mata-koe sëndiri marika-itoe përgi dan sëgala djantëra itoepon sërtanja; maka kamoeliaan Allah orang Isjrail di-atasnja itoe adalah bërdiri pada toedoeng pintoe timoer kaabah toehan. 20. Maka ini djoega binatang itoe jang tëlah koelihat dibawah Allah orang Isjrail ditëpi soengei Cheibar, maka sakarang bëharoe koekëtahoeï akan dia Cheroeb adanja. 21. Masing-macingnja bërmoeka ëmpat dan masing-masingnja bërsajap ëmpat dan jang saroepa dëngan ta-ngan manoesia adalah dibawah sa-ja p-sa ja pn ja. |
22. Dan roepa moeka marika-itoe pon sama dëngan roepa moeka jang tëlah koelihat ditëpi soengei Cheibar, lëmbaganja pon sama, kaadaannja pon sama; masing-masingnja bërdjalan katëmpat jang ditoedjoe moeka-nja. F A S A L XI. Maka akoepon di-angkat olih Rob dibawanja akan dakoe kapintoe li-moer kaabah toehan jang arah ka-sabëlah timoer itoe; heiran, maka pada pintoe gërëbang itoe adalah doewa poeloeh lima orang dan di-antaranja koelihat Jaazanja bin A-zoer dan Pelatja bin Benaja, pëng-hoeloe kaum itoe. 2. Maka firmannja kapadakoe; Hei anak Adam! bahoea inilah orang jang menjëbabkan tjëlaka dan mëm-bëri bitjara djabat didalam nagëri ini, 3. Katanja; üjangan sampei mëm-boewat roemah-roemah; djikalau ki-ranja ini laksana koevvali, maka ka-mi pon akan mëndjadi dagingnja ! 4. Maka sëbah itoe hëndaklah ëng-kau bërnoeboeat, hei anak Adam! bërnoeboeatlah akan halnja. 5. Pada masa itoe toeroenlah Roh toekan kapadakoe, laloe firmannja kapadakoe, katakanlah ini: Dëmiki-anlah firman toehan: Hei bangsa Isjrail! katamoe hagitoe, maka koekëtahoeï akan sëgala jang tërbit dari dalam hatimoe! 6. Bahoea kamoe soedah mempër-banjakkan bilangan orangmoe jang diboenoeh dalam nagëü ini! kamoe soedah mëmënoehi sëgala loeroeng-nja dëngan orang jang diboenoeh itoe! 7. Sëbah itoe dëmikianlah firman Toehan hoewa: Adapon sëgala orang jang soedah diboenoeh dan jang di-dalamnja dëngan salahmoe itoe, ma-rika-itoelah dagingnja dan nagëri ini pon koewalinja, tëtapi kamoe akan |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XI.
1242
koebawa kaloewar dari tëngah-tëngah-nja. 8. Kamoe takoet alian pëdang, ma-ka pëdang djoega jang koedatang-kan kapadamoc këlak; dëmikianlah firman Toehan hoewa. 9. Tëtapi kamoe akan koebawa kaloewar dari lëngah-lëngahnja dan kamoe koesërahkan këlak kapada tangan orang kaloewaran : dëmikianlah Akoe mëmoeloeskan hoekoem atas kamoe! 10. Kamoe aken rëbah mali dima-kan pëdang; pada balasan tanah Isj-raïl akan koepoetoeskan hoekoem a-tas kamoe, dan dikëtahoeï olihmoe këlak bahoea Akoe ini toehan! 11. Maka nagëri itoe liada djadi akan koewali bagei kamoe, sahingga kamoe akan daging jang didalamnja, mëlainkan pada balasan lanah Isj-raïl djoega koepoeloeskan hoekoem alas kamoe këlak! 12. Soepaja dikëlahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan , jang sjarial-nja liada kamoe djalani dan jang hoekoemnja liada kamoe lakoekan; mëlainkan kamoe soedah mënoeroel hoekoem sëgala bangsa kafir jang koeliling kamoe. 13. Kaiakian, maka samanlara akoe bërnoeboeal iloe liba-liba malilah Pëlalja bin Bënaja, laloe akoe soe-djoed dëngan moekakoe kalanah sam-bil bersëroe dëngan njaring soewa-rakoe, sëmbahkoe: Ja Toehan hoewa! hëndakkah engkau sama saka-li bërboewal kapoeloesan dëngan o-rang Isjraïl jang lagi linggal iloe? 14. Tëlapi dalanglah firman toehan kapadakoe, hoenjinja: 15. Hei anak Adam! saoedaramoe, behkan, saoedaramoe, orang kaum koelawargamoe dan orang bangsa Isjraïl jang lagi linggal iloe, maka akan halnja kala orang isi Jeroeza-lim dëmikian: Marika-iloe soedah didjawoehkan daripada toehan! kapada kami djoega soedah dikaroe-niakan tanah ini akan milik poesa-ka! |
16. Sëbab iloe hëndaklah kaukala-kan; Bëmikianlah firman Toehan hoewa: Djikalau Akoe soedah mëm-boewang marika-iloe djawoeh di-an-lara sëgala bangsa kafir sakalipon dan maskipon Akoe soedah mëng-bamboerkan marika-iloe kapada sëgala nagëri, maka Akoe djoega djadi Kasoeljiannja pada sadikil hari marika-iloe linggal didalam nagëri-nagëri, kapadanja marika-iloe soedah sampei. 17. Sëbab iloe kalakanlah: Dëmikianlah firman Toehan hoewa; Behkan, Akoe akan mënghimponkan kamoe daripada sëgala bangsa, dan mëng-oempoelkan kamoe daripada sëgala nagëri jang lëlah kamoe dihamboer-kan kapadanja, dan Akoe akan më-ngaroeniakan kapadamoe lanah Isjraïl. 18. Maka apabila marika-iloe sampei disana dilaloekannja tlari sana këlak sëgala barangnja jang këdji dan sëgala barangnja jang kabënljian. 19. Maka Akoe akan mëngaroenia-kan kapadanja saloe hali djoea dan mëngadakan dalam balinnja soealoe roh jang bëharoe, dan hali kabaloean iloe akan koelaloekan dari dalam toe-boehnja dan koebërikan marika-iloe hali kadagingan. 20. Soepaja marika-iloe mëndjalani sëgala sjarialkoe dan mëlakoekan sëgala hoekoemkoe dan bërboewal dia; dëmikianlah marika-iloe bageikoe akan oemal dan Akoepon bageinja akan Allah. 21. Tëlapi barang-sijapa jang hati-nja dëngan ingin dan soeka mëngi-koel barangnja jang këdji dan barangnja jang kabënljian itoe, ija-iloe akan koebalas kadjahalannja kapada kapalanja, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 22. Maka pada masa itoe dikëm-bangkan sëgala Cheroebim sajap-sa-japnja dan sëgala djanlëra pon sërla-nja dan kamoeliaan Allah orang Isjraïl pon adalah padanja di-atas. 25. Maka najiklah kamoeliaan toehan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XI, XII.
1245
dari atas tengah-tëngah nagëri ialoe berhenti di-atas goenoeug jang pada sabelah timoer nagëri itoe. 24. Maka akoe di-angkat olih Rob, dibavvanja akan dakoe kabënoea Kas-dim, kapada orang jang soedah di-pindahkan dëngan tërtawan , ija-itoe didalam chajal olih Rob Allah; maka chajal jang tëlah koelihat itoe laioe najiklab daripadakoe. 25. Maka akoe pon mëngatakanlah kapada orang jang dipindahkan dëngan tërtawan itoe sëgala finnan toe-han, jang tëlah dipërlibatkannja ka-padakoe itoe. F A S A L XII. Arkian, maka datanglah firrnan toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam ëngkau doedoek ditëngah-tëngah soeatoe bangsa jang bantaban, jang bërmata akan mëli-bat, tëtapi tiada djoega mëlihat, dan jang bërtelinga akan mënëngar, tëtapi tiada djoega mënëngnr; karëna marika-itoe soeatoe bangsa jang ban-tahan adanja. 5. Maka ëngkau, hei anak Adam! përboewatlah akan dirimoe përkakas këmas-këmasan akan përdjalanan, sapërti saorang jang dipindahkan dëngan tërtawan; boewatlah iloe pada sijang hari dihadapan mata marika-itoe dan lakoekanlah dirimoe dihadapan matanja sapërti saorang jang diboewang dari tëmpat kadoedoekan-nja kapada soeatoe nagëri jang lajin; moedah-moedaban dipërbatikannja itoe, djikalau marika-itoe soeatoe bangsa bantahan sakalipon. 4. Bawalab kaloewar akan barang-moe jaiig bërkëmas-këmas itoe pada sijang hari dihadapan mata marika-itoe sapërti saorang boewangan; tëtapi ëngkau sëndiri hëndaklah pada malam djoega ëngkau kaloewar di-Rad^pan mata marika-itoe, sapërti bijasa orang boewangan kaloewar. |
5. Korekkanlab pagar temhok iloe tëroes dihadapan mata marika-itoe, laloe kaloewar daripadanja. 6. Dihadapan mata marika-itoe hëndaklah ëngkau mënanggoeng itoe diatas haboemoe, apabila soedah gëlap hëndaklah kaukaloewarkan itoe sërta menoedoengi moekamoe, dan djang-an kaulihat kamana ëngkau përgi, karëna Akoe soedah mëndjtdikan ëngkau p.kan tanda alamat bagei bangsa Isjrail iloe. 7. Hata, maka koepërboewatlab sapërti pësannja kapadakoe pada sijang hari koebawa kaloewar akan barangkoe jang bërkëmas-këmas itoe salakoe orang jang pergi bërdjalan, dan pada pëtang hari koekoreklah pagar tembok tëroes dëngan tangan-koe sëndiri, satëlah gëlap kaloewar-lah akoe dihadapan mata marika-itoe samhil mënanggoeng barang-ba-rangkoe di-atas bahoekoe. 8. Maka pada pagi hari datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 9. Hei anak Adam! tiadakab o-rang daripada bangsa Isjraïl, da-ripada bangsa bantahan itoe, bërta-nja kapadamoe: Apa ëngkau boewat ini? 10. Katakanlab kapada marika-itoe; Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Bahoea firman ini akan hal radja jang diJeroezalim dan sagënap bangsa Isjraïl, ija-itoe sëgala orang jang ditëngab-tëngahnja. 11. Katakanlaii ini: Bahoea akoe ini bageimoe akan tanda; sapërti akoe tëlah bërboewat iloe, dëmikian pon këlak dipërboewat akan marika-itoe ; marika-itoe akan dibawa përgi dëngan tërtawan. 12. Maka radja jang di-anlara marika-itoe akan mënanggoeng barang-barangnja di-atas bahoenja apabila soedah gëlap, laloe kaloewar; maka pagar tembok itoepon akan dikorek oranglah tëmboes hëndak kaloewar daripadanja, maka moekanja akan ditoedoenginja, sahingga tiada dili- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL IX, X.
1240
hëndakkah ëngkau mëmbinasakan së-gala orang jang lagi tinggal daripada Isjraïl, sëdang ëngkau mënljoerahkan kahangatan moerkamoe kapada Je-roezalin; ? 9. Laloe firmannja kapadakoe: Ba-hoea kadjahatan bangsa Isjraïl dan Jehoeda itoe lërlaloe bësar sakali, dan tanahnja dipënoehi dëngan darah dan nagërinja pon dëngan dolak-da-lik; karëna kata marika-itoe toehan soedah meninggalkan nagëri ini, dan toehan pon tiada mëlihat itoe. 10. Maka sebab itoe matakoe pon tiada bolih niënarob sajang dan Akoe pon tiada maoe inënaroh kasihan; mëlainkan përboewatannja koebalas djoega kapada kapalanja! 11. Hata, maka orang jang bërpa-keikan kajin chasah dan jang pada lamboengnja adalah bëkas dawat itoe-pon këmbalilaii sërla mëmbawa cha-bar,, kalanja: Soedah koepërboewat saperti ëngkau bërpësan kapadakoe! F A S A L X. Maka koelihat bahoea-sanja pada bëntangan langit jang di-alas kapala sëgala Cheroebim adalah sapërti për-rnata nilam, soeatoe lëmbaga saroe-pa dëngan arasj kalihatanlah di-atas-nja. 2. Maka bëfirmanlah Ija kapada o-rang jang bërpakeikan kajin chr.gah itoe, firmannja: Përgilah ëngkau, sampei di-antara sëgala djantëra di-bawah sëgala Cheroebim, isilah kadoe-\va bëlah gëngsammoe dëngan bara api dari autara Cheroebim iloe,lalce hamboerkanlah diaka-atas nagëri itoe. Maka përgilah ija dihadapan matakoe. 5. Maka bërdirilah sëgala Cheroebim itoe pada sabëlah kanan kaabah apabila orang itoe kasana, dan adalah saboewah awan mëmënoehi së-rambi jang didalam itoe. |
4. Laloe najiklah kamoeliaan toehan dari atas Cheroeb itoe di-atas am-bang kaabah, maka kaabah itoepon dipënoehi dëngan saboewah awan dan sërambi itoepon pënoehlah dëngan tjëhaja kamoeliaan toehan. 5. Maka kadëngaranlah boenji sajap sëgala Cheroebim itoe sampei kasë-rambi jang diloewar sakali, bageikau boenji soewara Aliah jang maha koe-wasa apabila Ija belirman. 6. Maka djadi apabila disoeroehnja orang jang bërpakeikan kajin cha§ah itoe, firmannja: Ambillah olihmoe akan api dari antara djantëra dari antara sëgala Cheroebim itoe! laloe datanglah ija bërdiri dëkat dëngan soeatoe djantëra, 7. Maka Cheroeb itoe mënghoeloer-kan tangannja dari tëngah-lëngah sëgala Cheroebim itoe kapada api jang di-antara sëgala Cheroebim itoe, di-ambilnja daripadanja, dibërikannja dalam gënggam orang jang bërpakeikan kajin chasah itoe; satëlah dita-rimanja kaloewarlah ija. 8. Maka kalihatanlah pada sëgala Cheroebim itoe sasoeatoe jang saroe-pa dëngan langan manoesia dibawah sajap-sajapnja. 9. Maka koelihat bahoea-sanja adalah ëmpat djantëra pada sisi Cheroebim itoe, satoe djantëra pada sisi tijap-tijap Cheroeb, dan kalihalan sëgala djantëra itoe sapërti warna për-mata firoezah roepanja. 10. Maka roepanja sama pada ka-ëmpat sisinja sapërti adalah iagi satoe djantëra pada sama tengali satoe djantëra. 11. Apabila ija bërdjalan maka bër-djalanlah ija pada kaëmpat lihaknja, dan dalam bërdjalan itoe liada ija bërpaling dirinja: karëna katëmpat jang ditoedjoe kapalanja kasana djoega ija mëngikoet, tiada ija bërpaling dirinja dalam bërdjalan itoe. 12. Maka sagënap toeboeh Cheroebim itoe dan lagi bëlakangnja dan langannja dan sajapnja dan djantëra-djantëra itoe pënoeh dëngan mata |
1241
berkoelilingnja, dan kaëmpat itoepon bërdjantera. 13. Adapon sëgala djantëra itoe koe-dëngar dipanggil akan dia Djaldjal. 14. Dan tijap-tijap Clieroeb itoe bër-moeka ëmpat, moeka jang satoe itoe moeka cberoeb dan moeka jang ka-doewa itoe moeka orang, dan jang katiga itoe moeka singa dan jang kaëmpat itoe moeka boeroeng nasar. 15. Sërta najiklah sëgala cheroebim itoe roepania sama dëngan binatang, jang tëlah koelihat ditëpi soengei Cbeibar. 16. Apabila bërdjalan cheroebim itoe maka sëgala djantëra pon ber-poesinglab pada sisinja; dan apabila cheroebim ilce mëngëmbangkan sa-japnja najiklah marika-itoe dari atas boemi; maka sëgala djantëra iloe ti-ada bërbalik dirinja dan salaloe a-dalah ija pada sisinja. 17. Apabila ini biirhcnti, iloepon bërhëntilah, apabila ini naiik, iloepon najiklah sërtanja, karëna roh binatang itoe adalah dalamnja. 18. Maka kaloevvarlab kamoeliaan toedan dari atas ambang kaabah, laloe bërhënti di-atas cheroebim itoe; 19. Maka cheroebim iloe mëngëmbangkan sajapnja laloe najik dari atas boemi; koelihat dëngan mala-koe sëndiri marika-iloe pergi dan sëgala djantëra iloepon sërtanja; maka kamoeliaan Allah orang Isjrail di-alasnja iloe adalah bërdiri pada loedoeng pintoe timoer kaabah toe- han. 20. Maka ini djoega binatang itoe jang tëlah koelihat dibawah Allah orang Isjrail ditëpi soengei Cheibar, maka sakarang bëharoe kockëtahoei akan dia Cberoeb adanja. 21. Masing-macingnja bërmoeka ëmpat dan masing-masingnja bërsajap ëmpat dan jang saroepa dëngan ta-ngan manoesia adalah dibawah sa-jap-sajapnja. |
22. Dan roepa moeka marika-itoe pon sama dëngan roepa moeka jang tëlah koelihat ditëpi soengei Cheibar, lëmbaganja pon sama, kaadaannja pon sama; masing-masingnja bërdjalan katëmpat jang ditoedjoe moeka-nja. F A S A L XI. Maka akoepon di-angkat olih Roh dibawanja akan dakoe kapinloe li-moer kaabah toekan jang arah ka-sabëlah timoer itoe; heiran, maka pada pintoe gërëbang iloe adalah doewa poeloeh lima orang dan di-antaranja koelihat Jaazanja bin A-zocr dan Pelalja bin Benaja, pëng-hoeloe kaum iloe. 2. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! bahoea inilah orang jang mënjëbabkan Ijëlaka dan mëm-bëri biljara djahat didalam nagëri ini, 3. Ka tan ja: Djangan sampei mëm-boewat roemah-roemah; djikalan ki-ranja ini laksana koewali, maka ka-mi pon akan mëndjadi dagingnja ! 4. Maka sëbab iloe hëndaklah ëng-kau bernoeboeat, hei anak Adam! bërnoeboeallah akan halnja. 5. Pada masa itoe toeroenlah Roh toekan kapadakoe, laloe firmannja kapadakoe, kalakanlab ini: Dëmiki-anlah firman toekan: Hei bangsa Isjrail! katamoe bagitoe, maka koe-këtahoeï akan sëgala jang tërbit dari dalam balimoe! 6. Bahoea kamoe soedah mëmpër-banjakkan bilangan orangmoe jang diboenoeb dalam nagëii ini! kamoe soedah mëmënoehi sëgala loeroeng-nja dëngan orang jang diboenoeh iloe! 7. Sëbab itoe dëmikianlah firman Toeban koewa: Adapon sëgala orang jang soedah diboenoeh dan jang di-dalamnja dëngan salahmoe itoe, ma-rika-iloelah dagingnja dan nagëri ini pon koewalinja, tëtapi kamoe akan |
1242 KITAB NABI JEHEZKIËL XI.
koebawa kaloewar dari tëngah-tëngah-nja. 8. Kamoe takoet alian pëdang, ma-ka pëdang djoega jang kocdatang-kan kapadamoc këlak; dëmikianlah firman Toehan hoewa. 9. Tëtapi kamoe akan koebawa kaloewar dari lëngab-lëngahnja dan kamoe koesërabkan këlak kapada tangan orang kaloewaran : dëmikianlah Akoe mëmoeloeskan hoekoem atas kamoe! 10. Kamoe aken rëbah mati dima-kan pëdang; pada batasan tanah Isj-raïl akan koepoetoeskan hoekoem a-tas kamoe, dan dikëtahoeï olihmoe këlak bahoea Akoe ini toehan! 11. Maka nagëri iloe liada djadi akan koewali bagei kamoe, sahingga kamoe akan daging jang didalamnja, mëlainkan pada batasan lanah ïsj-raïl djoega koepoetoeskan hoekoem alas kamoe këlak! 12. Soepaja dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan , jang sjariat-nja tiada kamoe djalani dan jang hoekoemnja liada kamoe lakoekan; mëlainkan kamoe soedah mënoeroet hoekoem sëgala bangsa kafir jang koeliling kamoe. 15. Kalakian, maka samantara akoe bërnoeboeat itoe tiba-liba matilah Pëlatja bin Bënaja, laloe akoe soe-djoed dëngan moekakoe katanah sam-bil bersëroe dëngan njaring soewa-rakoe, sëmbahkoe: Ja Toehan hoewa ! hëndakkah ëngkau sama saka-li bërboewat kapoeloesan dëngan o-rang Isjraïl jang lagi tinggal itoe? 14. Tëtapi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 15. Hei anak Adam! saoedaramoe, behkan, saoedaramoe, orang kaum koelawargamoe dan orang bangsa Isjraïl jang lagi tinggal itoe, maka akan halnja kata orang isi Jeroeza-lim demikian: Marika-itoe soedah didjawoehkan daripada toehan! kapada kami djoega soedah dikaroe-niakan tanah ini akan milik poesa-ka! |
16. Sëbab itoe hëndaklah kaukata-kan; Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Djikalau Akoe soedah mëm-boewang marika-itoe djawoeh di-an-tara sëgala bangsa kafir sakalipon dan maskipon Akoe soedah mëng-hamboerkan marika-itoe kapada sëgala nagëri, maka Akoe djoega djadi Kasoeljiannja pada sadikit hari marika-itoe tinggal didalam nagëri-nagëri, kapadanja marika-itoe soedah sampei. 17. Sëbab itoe katakanlah: Dëmikianlah firman Toehan hoewa; Behkan, Akoe akan mënghimponkan kamoe daripada sëgala bangsa, dan mëng-oempoelkan kamoe daripada sëgala nagëri jang tëlah kamoe dibamboer-kan kapadanja, dan Akoe akan më-ngaroeniakan kapadamoe tanah Isjraïl. 18. Maka apabila marika-itoe sampei disana dilaloekannja dari sana këlak sëgala barangnja jang këdji dan sëgala Imrangnja jang kabëntjian. 19. Maka Akoe akan mëngaroenia-kan kapadanja satoe bati c'joea dan mëngadakan dalam batinnja soeatoe roh jang bëharoe, dan bati kabatoean itoe akan koelaloekan dari dalam toe-boehnja dan koebërikan marika-itoe bati kadagingan. 20. Soepaja marika-itoe mëndjalani sëgala sjariatkoe dan raëlakoekan sëgala hoekoemkoe dan bërboewat dia; dëmikianlah marika-itoe hageikoe akan oemat dan Akoepon bageinja akan Allah. 21. Tëtapi barang-sijapa jang hati-nja dëngan ingin dan soeka mëngi-koet barangnja jang këdji dan ba-rangnja jang kabëntjian itoe, ija-itoe akan koebalas kadjahatannja kapada kapalanja, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 22. Maka pada masa itoe dikëm-bangkan sëgala Cheroebim sajap-sa-japnja dan sëgala djantëra pon sërta-nja dan kamoeliaan Allah orang Isjraïl pon adalah padanja di-atas. 23. Maka najiklah kamoeliaan toehan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XI, XII.
1243
dari alas téngah-tëngah nagëri laloe bërhënti di-atas goenoeng jang pada sabëlah limoer nagëri itoe. 24. Maka akoe di-angkat olih Roh, dibawanja akan dakoe kabënoea Kas-dim, kapada orang jang soedah di-pindahkan dëngan tertawan, ija-itoe didalam cbajal olih Roh Allah; maka chajal jang tëlah koelihat itoe laloe najiklab daripadakoe. 25. Maka akoe pon mëngatakanlah kapada orang jang dipindahkan dëngan tërtawan itoe sëgala finnan toe-han , jang tëlah dipërlihatkannja ka-padakoe itoe. F A S A L XII. Arkian, maka datanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam ëngkau doedoek ditëngab-tëngab soeatoe bangsa jang bantahan, jang bërmala akan mëli-bat, tëtapi tiada djoega mëlihat, dan jang bërtelinga akan mënëngar, tëtapi tiada djoega mënëngar; karëna marika-itoe soeatoe bangsa jang bantahan adanja. 3. Maka ëngkau, hei anak Adam! përboewatlab akan dirimoe përkakas kemas-kemasan akan përdjalanan, saperti saorang jang dipindahkan dëngan tërtawan; boewatlah itoe pada sijang hari dibadapan mala marika-itoe dan lakoekanlali dirimoe dibadapan matanja sapërli saorang jang diboewang dari tëmpat kadoedoekan-nja kapada soeatoe nagëri jang lajin; moedak-moedaban dipërhalikannja itoe, djikalau marika-itoe soeatoe bangsa bantahan sakalipon. 4. Bawalab kaloewar akan barang-moe jang bërkëmas-këmas itoe pada sijang hari dibadapan mata marika-itoe sapërli saorang boewangan; tëtapi ëngkau sëndiri bëndaklah pada malam djoega ëngkau kaloewar di-Rad-^pan mata marika-itoe, sapërli bijasa orang boewangan kaloewar. |
5. Korekkanlah pagar tembok iloe tëroes dibadapan mata marika-itoe, laloe kaloewar daripadanja. 6. Dibadapan mata marika-itoe bëndaklah ëngkau mënanggoeng itoe diatas bahoemoe, apabila soedah gëlap bëndaklah kaukaloewarkan i'.oe sërta mënoedoengi moekamoe, dan djang-an kaulihat kamana ëngkau përgi, karëna Akoe soedah mëndjadikan ëngkau p.kan tanda alamat bagei bangsa Isjraïl itoe. 7. Hata, maka koepërboewatlah sapërli pësannja kapadakoe pada sijang hari koebawa kaloewar akan barangkoe jang bërkëmas-këmas itoe salakoe orang jang përgi bërdjalan, dan pada pëlang hari koekoreklah pagar tembok tëroes dëngan tangan-koe sëndiri, satëlab gëlap kaloewar-lah akoe dibadapan mata marika-itoe samhil mënanggoeng barang-ba-rangkoe di-atas haboekoe. 8. Maka pada pagi hari datangkh firman toekan kapadakoe, boenjinja: 9. Hei anak Adam! tiadakab o-rang daripada bangsa Isjraïl, da-ripada bangsa bantahan itoe, bërta-nja kapadamoe: Apa ëngkau boewat ini ? 10. Katakanlah kapada marika-itoe: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Baboea firman ini akan hal radja jang diJeroezalim dan sagënap bangsa Isjraïl, ija-itoe sëgala orang jang dUëngab-tëngahnja. 11. Kalakanlah ini: Balnea akoe ini bageimoe akan tanda; sapërli akoe tëlah bërboewat iloe, dëmikian pon këlak dipërboewat akan marika-itoe; marika-itoe akan dibawa përgi dëngan tërtawan. 12. Maka radja jang di.-antara marika-itoe akan mënanggoeng barang-barangnja di-atas bahoenja apabila soedah gëlap, laloe kaloewar; maka pagar tembok itoepon akan dikorek oranglah tëmboes hëndak kaloewar daripadanja, maka moekanja akan ditoedoenginja, sahingga tiada dili- |
1244
hatnja dengan matania barang ka-mana përginja. 13. Maka Akoe akan mëmbëntang-kan djaringkoe dihadapannja, dan ijapon akan tërtangkap dalam djë-ralkoe, dan Akoe akan membawa dia kaBabil, kanagcri orang Kas-dim, tëtapi tiada akan dilihatnja nagëri itoe, djikalau ija akan mali disana sakalipon. 14. Maka sëgala orang jang koeli-lingnja, sëgala banlaranja dan sëgala balanja pon akan koehamhoer-kan kapada sëgala angin dan mëng-hoenoes pëdang dibëlakang marika-itoe. 15. Pada masa itoe akan dikëta-hoeï olihnja bahoea Akoelah toekan , ija-itoe apabila Akoe soedali mëng-hamboerkan marika-itoe di-antara sëgala orang kafir dan soedab mënlje-rei-bëreikan marika-itoe kapada sëgala nagëri. 16. Karëna daripadanja akan koe-bijarkan linggal lagi sadikit orang lëpas daripada pëdang dan daripada bëla kalaparan dan daripada bëla sampar, soepaja ditjaritërakannja sëgala përboewatannja jang këdji itoe di-antara sëgala bangsa, kapadanja marika-itoe akan sampei, dan dikë taboeïnja bahoea Akoelab toehan. 17. Hata, maka këmoedian daripada itoe datanglah firman toehan ka-padakoe, boenjinja: 18. Hei anak Adam! ën£[kau akan makan rotimoe dëngan bimbang bati dan mir.oem ajarmoe dëngan goemë-tar dan cboewatir. 19. Maka bendaklab ëngkau katakan kapada sëgala rajat. tanah itoe: Dë-mikianlah lirman Toeban hoewa akan hal orang isi Jeroezaiim ditanah Isj-raïl: marika-itoe akan makan rotinja dëngan bimbang hati, sërta minoem ajarnja dëngan tërtjëngang-tjëngang, sabingga soedab nagërinja dibinasa-kan, satoepon tiada lagi tinggal da-lamnja, sëbab aniaja sëgala orang, jang doedoek didalamnja. |
20. Dan sëgala nagëri jang dikadoe-doeki itoe djadi timboenan batoe dan tanah itoepon djadi hoetan rimba! Pada masa itoe akan diketaboeï olih-moe bahoea Akoe ini toehan I 21. Arkian, maka datanglah firman toehan kapadakoe boenjinja: 22. Hei anak Adam! Apakah përbë-hasaan ini jang kamoe pakei ditanah Isjrail, boenjinja: bagi bëbërapa-bë-rapa hari laloe sëgala wahjoe akan hilang? 25. Sëbab itoe katakanlah kapadanja: Dëmikianlab lirman Toehan hoewa : Akoe këlak mëmpërhëntikan për-bëbasaan itoe, sabingga tiada ija-itoe tërpakei lagi ditanah Isjraïl! mëlain-kan hëndaklah ëngkau katakan kapada marika-itoe: Harinja soedah hampir, dan kagënapan sëgala wahjoe pon ! 24. Karëna tiada akan lagi wahjoe jang doesta dan noeboeatan pëm-boedjoek ditëngab-tëngah bangsa Isjraïl. 25. Karëna Akoe ini toehan maka apa pon bajik firmankoe, akan di.^ampeikan djoega dëngan tiada dipërtanggoeh-kan lagi, karëna pada barimoe djoega, hei bangsa jang bantahan! koe-sampeikan këlak firman, jang koe-katakan itoe, dëmikianlab lirman Toehan hoewa. 26. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 27. Hei anak Adam! bahoea-sanja kata bangsa Isjraïl: adapon chajal, jang dilihatnja itoe, ija-itoe akan bë-bërapa-bërapa hari jang këmoedian dan ijapon bërnoeboeat akan masa jang lagi djawoeh! 28. Sëbab itoe katakanlah kapada marika-itoe: Dëmikianlab lirman Toehan hoewa: Sa pa tab kata pon tiada daripada sëgala firmankoe akan dipërtanggoeh-kan lagi, mëlainkan firman, jang koekatakan itoe këlak akan disam-peikan, dëmikianlab firman Toehan hoewa. |
KITAB NABI JEHEZKIËL XIII.
124S
F A S A L XIII. Laka datanglah firman toehajv kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! bërnoeboeat-lah akan hal nabi-nabi Isjraïl, jang mëmboewat akan dirinja nabi dan kalakanlab kapada marika-itoe jang nabi dëngan kahëndaknja sëndiri: Dëngarlali olibmoe firman toehan! 3. Dëmikianlah firman Toehan hoe-wa : Wai bagei sëga.la nabi gila, jang mënoeroet sangka hatinja sëndiri dan kapadanja liada përnah di-njatakan barang sasoealoe. 4. Sapërti roebah pada tëmpat jang soedah rocsak, dëmikianlah bal se-gala nabimoe, bei orang Isjraïl! 5. Tiada përnah kamoe mëraandjat tjëlaban pagar tembok ataw mëm-bangoenkan pagar tembok akan bang-sa Isjraïl, akan bërdiri tëtap dida-lam përang pada hari toehan. 6. Tipoe djoega barang jang dili-hatnja dan doesta bëlaka noeboea-tannja; kala marika-itoe: Dëmikianlah firman toehan ! maka toehan pon tiada mënjoeroelikan marika-itoe, la-loe kamaloewanlah marika-itoe tiada bolih disampeikan barang jang tëlah dikatakannja. 7. Boekankah 'J chajal tipoe djoega jang kamoe libat itoe dan noeboea-tan doesta jang kamoe katakan, apabila katamoe: Dëmikianlah firman toehan! maka tiada Akoe bëfir-man sakali-kali. 8. Maka sëbah itoe dëmikianlah firman Toehan hoewa , tëgal kamoe bërkata tipoe dan mëlihat doesta, sëbab itoe soenggoeh Akoe këlak mëmbalas itoe kapadamoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa! 9. Dan tangankoe akan mëlawan sëgala nabi jang mëlihat chajal tipoe dan jang bërnoeboeat barang doesta; marika-itoe tiada akan masoek bilangan oematkoe jang pilihan, dan pada masa disoeratkan naiua-nama orang Isjraïl nama marika-itoe tiada akan disoeratkan, dan kadalam na-gëri Isjraïl tiada marika-itoe akan masoek; dëmikianlah akan dikëtaboeï olibmoe bahoea Akoe ini Toehan hoewa ! |
10. Maka sëbab itoe, bebkan, sëbab disësatkannja sëgala oematkoe, katanja: Salamatlah; maka tiada sa-laniat sakali-kali, dan saorang mëmboewat pagar daripada tanah lijat dan soenggoehpon saorang lajin më-loemaskan dia dëngan kapoer! 11. Kalakanlab kapada marika-itoe jang mëloemas dëngan kapoer, bahoea pagarnja akan roeboeh, karëna akan ada hoedjan jang sangat dëras dan Akoe akan menoeroenkan hoedjan ajar bëkoe, dan angin riboet jang bësar pon akan dilëpaskan. 12. Maka sasoenggoehnja apabila pagar itoe soedah roeboeh, boekankah kala orang kapadamoe këlak: Dimanakah kapoer jang tëlah kamoe loemaskan itoe. 13. Maka sëbab itoe dëmikianlah firman Toehan hoewa: Sasoenggoehnja Akoe akan mëlëpaskan soeatoe tofan dëngan kahangatan moerkakoe, dan soeatoe hoedjan jang amat dëras akan toeroen olib amarahkoe dan hoedjan ajar bëkoe pon dëngan kahangatan moerkakoe akan mëiubinasa-kan 1 14. Dan Akoe akan mëroentoehkan pagar , jang tëlah kamoe loemas dëngan kapoer, dan koetjainpakkan dia kaboemi dan alasnja pon akan kali-hatan! maka apabila roeboehlah ija kamoe pon akan binasa ditëngah-të-ngahnja; dëmikianlah akan dikëtaboeï olibmoe bahoea Akoe ini toehan! 1b. Dëmikianlah Akoe akan mënjam-poernakan kahangatan moerkakoe akan pagar itoe dan akan marika-itoe sakalian jang meloemas dia dëngan kapoer; dan firmankoe kapadamoe këlak: Pagar itoe tiada lagi, orang jang mëloemas dia pon tiada lagi! 16. Ija-iloe sëgala nabi Isjraïl,jang bërnoeboeat akan hal Jeroezalim dan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XIII, XIV.
1246
mëlihal chajal salamat atasnja, dji-kalau liada salamat sakalipon, demi-kianlah firman Toehan hoewa. 17. Maka ëngkau, hei anak Adam! locdjoekanlah moekamoe kapada o-rang perampoewan bangsamoe, jang bërnoeboeal sangka iialinja sëndiri, dan bernoeboeatlali ëngkau akan halnja; 18. Kalakanlah olihmoe: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Wai bageimari-ka-itoe jang mëndjahit bantal-banlal a-kan këlijak sëgala lëngan, dan koedocng-koedoeng akan kapaia pëlëbaiïei lëm-baganja, hëndak mëngëdjar djiwa o-rang. Bolihkah kamoe mëngëdjar djiwa sëgala oematkoe, soepaja kamoe mënghidoepi akan djiwamoe sëndiri? 19. Bolihkah kamoe mënghinakan Dakoe dihadapan oematkoe karëna sjeïr sagënggam ataw roti sapotong, hendak mëmboenoeh orang jang liada patoel diboenoeh dan hëndak mënghidoepi orang jang tiada patoet di-hidoepi, olih doesta kamoe kapada oematkoe, jang soeka mënëngar doesta! 20. Maka sëbab itoe firman Toehan hoewa dëmikian: Bahoea-sanja Akoe mëmbalas këlak sëgala bantal kamoe jang mëngëdjar djiwa orang, hëndak mëmboedjoek dia kapada kabinasaan, dan Akoe akan mërampas dia dari bawah lënganmoe, dan Akoe mëmbi-nasakan këlak sëgala djiwa , jang kamoe këdjar, hëndak mëmboedjoek dia kapada kabinasaan. 21. Dan segala koedoen gmoe akan köetjarik-tjarik dan oematkoe pon akan koelëpaskan daripada tangan-moe, sahingga tiada lagi marika-iloe dalam tanganmoe akan soeatoe për-boeroewan, mëlainkan akan dikëta-hoeï olihmoe bahoea Akoelah toehan. 22. Sëbab kamoe soedah mëndoeka-kan hati orang jang bënar dëngan doestamoe, sëdang tiada Akoe mën-doekakan dia, dan kamoe soedah mëngkoewatkan tangan orang fasik, sahingga tiada ija bërbalik daripada djalannja jang djahat akan mëmëli-harakan njawanja; |
25. Sëbab itoe tiada lagi kamoe akan mëlihat chujal pënipoe, ataw bërnoe-boeat tënoengan, mëlainkan Akoe akan mëlëpaskan oematkoe daripada tanganmoe dan akan dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan! F A S A L XIV. Lata, maka pada sakali përiste-wa datanglah kapadakoe bëbërapa orang daripada toewa-toewa Isjraïl, laloe dcedoeklah marika-itoe dihada-pankoe. 2. Maka pada masa itoe datanglah firman toehgt;n kapadakoe, boenji-nja; 5. Hei anak Adam' sëgala orang ini soedah mërapërdirikan bërhala tahinja didalam hatinja dan ditaroh-nja akan kasontohan kadjahatannja bëloel dihadapan moekanja; masakan marika-itoe bërtanjakan Dakoe dëngan soenggoeh-soenggoeh hatinja! 4. Sëbab itoe bërkatalah kapada marika-itoe dan katakanlah ini: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Barang-sijapa daripada bangsa Isjraïl, jang mëmpërdirikan bërhala tahi didalam hatinja dan mënaroh kasontohan kadjahatannja bëtoel dihadapan moekanja, laloe datang mën-dapatkan nabi, maka Akoe ini toehan mëmbëri djawab kapadanja sa-këdar kabanjakan bërhala Vahinja. 5. Soepaja dirasaï olih bangsa Isjraïl dalam hatinja, bageimana ma-rika-itoe soedah oendoer daripadakoe dëngan sëgala bërhala tahinja itoe. 6. Sëbab itoe kalakanlah kapada bangsa Isjraïl: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Bërlaubatlah kamoe dan bal-iklah daripada sëgala bërhala tahimoe dan bërpalingkanlah moeka moe daripada sëgala përkaramoe jang këdji itoe,
|
KITAB NABI JEHEZKIËL XIV.
1247
7. Karëna barang-sijapa daripada bani Isjraïl alaw daripada orang kaloewaran, jang uiënoempang di-antara orang Isjraïl! djikalau ija oendoer daripadakoe dan bërdirikan bërhala tahinja didalam hatinja dan monaroh kasonlohan kadjahatannja bëtoel dihadapan moekanja, laloe da-tang kapada nabi akan bërtanjakan Dakoe olihnja, maka Akoe ini, toekan sëndiri, akan mëmbëri djawab kapadanja. 8. l)an Akoe mëngbadap wadjabkoe kapada orang itoe dan mënaroh dia akan tanda dan përbëhasaan, dan Akoe akan mënoempas dia dari an-lara sëgala oematkoe; dëmikianlab dikëtahoeï olibmoe bahoea Akoe ini toehan. 9. Maka djikalau kiranja saorang nabi diboedjoek akan mengatakan barang përkataün, dan Akoe soedab mëmbijarkan dia diboedjoek, maka Akoe akan mëngoendjoek lailgankoe dan mënoempas dia dari anlara oematkoe Isjraïl. 10. Maka kadoewanja pon akan më-nanggoeng kasalahannja, sapërti sa-lab orang jang bërtanja, dëmikian pon salah nabi itoe; 11. Soepaja djangan lagi bangsa Isjraïl itoe sësat dari bëlakang Akoe dan djangan lagi ditjëmarkannja di-rinja dëngan sëgala kadjahatannja, mëlainkan marika-iloe bageikoe akan oemat dan Akoepon bageinja akan Allab, dëmikianlab firman Toeban hoewa ! 12. Hata, maka këmoedian daripada itoe datanglab firman toehan ka-padakoe, boenjinja; 13. Hei anak Adam! apabila soea-toe nagëri soedab bërdosa kapadakoe dan soedab mëndoerbaka sangat, dan Akoepon soedab mëngoendjoek tang-ankoe kapadanja dan soedab mëmoe-toeskan bëkal roti daripadanja dan soedab mënjoeroebkan böla kalaparan kadalamnja, bëndak mënoempas daripadanja bajik manoesia, bajik bina-tang: |
14. Djikalau di-antaranja adalab katiga orang ini: Noeb dan Daniël dan Ajoeb sakalipon, maka dëngan salibnja bolib dilëpaskar.nja banja djiwanja sëndiri djoea, dëmikianlab firman Toeban hoewa. 15. Ataw apabila Akoe mëmbijarkan soealoe nagëri kapada Linalang jang boewas-boewas akan mëngbabis-kan orang isinja, sabingga nagëri iloe mëndjadi soenji sënnjap, saorang pon liada laloe dari sana sëbab la-koet akan binatang jang boewas-boewas itoe. 16. Sasoenggoeb-soenggoeb Akoe bi-doep, dëmikianlab firman Toeban hoewa: djikalau kaliga orang iloe adalab di-antaranja, masakan dapat dilëpaskannja anaknja laki-laki ataw përampoewan! marika-iloe sëndiri akan bolib tërlëpas, tëlapi nagëri iloe mëndjadi soenji-sënnjap djoe-ga! 17. Ataw apabila Akoe mëndatang-kan pëdang alas nagëri iloe, sërla firmankoe: Hei pëdang! binasakanlab nagëri iloe! sabingga Akoe mënoempas daripadanja bajik manoesia , bajik binatang; 18. Djikalau kaliga orang itoe di-lëngab-lëngahnja sakalipon, sasoeng-goeb-soenggoeb Akoe bidoep, dëmikianlab firman Toeban hoewa , masakan dapal dilëpaskannja anaknja laki-laki ataw përampoewan, mëlainkan banja marika-iloe sëndiri djoea akan tërlëpas. 19. Alaw apabila Akoe mënjoeroebkan bëla sampar kadalam nagëri iloe dan Akoe mëntjoerabkan kabangalan moerkakoe dëngan darab kapada nagëri iloe, bëndak mënoempas daripadanja bajik manoesia, bajik binatang; 20. Djikalau Noeb dan Daniël dan Ajoeb adalab dilëngab-lëngabnja sakalipon, sasoenggoeb-soenggoeb Akoe bidoep, dëmikianlab firman Toeban hoewa, masakan dilëpaskannja anaknja laki-laki ataw përampoewan ! maka dëngan salibnja bolib dilepas- |
KITAB NABI JEHEZKIËL XIV, XV, XVI.
1248
kannja hanja djiwanja sëndiri djoea. 21. Tëlapi, dëmikipnlah lirman Toe-han hoewa: apabila Akoe mënjoe-roehkan kadalam Jeroezalim kaëmpal pahoekoeman jang sangat ini,ija-itoe pëdang dan lapar dan binalang jang boewas-hoewas dan bëla sampar, hen-dak mëmbinasakan didalamnja ba-jik manoesia, bajik binalang; 22. Soenggoehpon akan tinggal lagi didalamnja bëbërapa orang jang soe-dah loepoel, jang akan dihanlar ka-loewar, bajik anak laki-laki, bajik anak përampoewan; baboea-sanja ma-rika-itoe akan kaloevvar kapadamoe, soepaja kamoe mëlibal djalannja dan përboewatannja, dan kamoe mëng-hiboerkan dirimoe daripada Ijëlaka, jang soedah koedalangkan alas Jeroezalim, daripada sëgala sasoealoe jang soedah koelakoekan alasnja. 23. Behkan, marika-iloe djoega a-kan menghiboerkan kamoe, apabila kamoe mëlibal djalannja dan përboewatannja, pada masa itoe akan kamoe këlahoeï, bahoea boekannja dëngan liada samëna-mena Akoe bër-boewal sëgala sascealoe, jang soedah koelakoekan alasnja, dëmikian-lah firman Toehan hoewa! F A S A L XV. Arkian, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! apakabh -nja kajoe pokok anggoer itoe daripada sëgala kajoe jang lajin? ataw tjabang pokok anggoer di-antara sëgala kajoe dihoelan? 3. Bolihkah di-ambil daripada ka-joenja itoe akan mëmboewat sasoealoe përkakas daripadanja? Bolihkah di-ambil barang pasak daripadanja akan mënggantoengkan padanja ba-rang sasoealoe sërba? |
4. Bahoea-sanja kapada api djoega disërahkannja akan dimakan habis, kadoewa hoedjoengnja soedah habis dimakan api dan tëngahnja soedah hangoes, bolihkah lagi ija-itoe bër-goena kapada barang sasoealoe pë-kërdjaan ? 3. Bahoea-sanja pada masa ija-itoe lagi bëloel, barang sasoealoe përkakas pon liada bolih dipërboewat daripadanja, islimewa poela sakarang soedah dimakan api akandia dan soedah hangoeslah ija, bageimana bolih dipërboewat soeatoe përkakas daripadanja ? 6. Maka sëbab iloe firman Toehan hoewa: sapërli kajoe pokok anggoer di-antara sëgala pohon kajoe dihoelan, jang koeserahkan kapada api akan dimakan habis, dëmikian pon koesërahkan sëgala orang isi Jeroezalim , 7. Dan Akoe mënghadapkan wa-djahkoe kapada marika-iloe; djikalau marika-iloe soedah kaloewar dari api saloe, marika-iloe akan dimakan habis olih api jang lajin. Dë-mikianlab dikëlahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan apabila Akoe mënghadapkan wadjahkoe kapaoanja. 8. Maka nagëri iloe koedjadikan kabinasaan, sëbab sangat marika-iloe soedah mëndoerhaka kapadakoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa! F A S A L XVI. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! njalakanlah olihmoe kapada Jeroezalim sëgala përboewalannja jang këdji itoe. 3. Kalakanlah kapadanja: Dëmikianlah firman Toehan hoewa akan hal Jeroezalim; Asalmoe dan djadi-moe pon dari nagëri orang Kanaui; maka bapamoe iloe sa'orang Amori dan iboemoe pon saorang Heti. 4. Maka inilah përi djadimoe: pada hari ëngkau dipëranakkan tali poesat-moe tiada dikërat dan liada ëngkau dimandikan dëngan ajar padi masa |
1249
Akoe mëmandang kapadamoe, dan tiada ëngkau disapoe dcngan garam dan liada dibebal déngan lampin. 6. Saorang pon liada mëlihat dëng-an belas kasihan akan dikau sahing-g a dipërboewatnja padamoe barang soealoe daripada sëgala perkara ini; mëlainkan tërboewanglah djoega ëngkau dipadang dengan kadjëmoevvan djiwamoe pada bari djadimoe. 6. Maka pada masa iloe laloelab A-koe daripadamoe dan koelibat, ëngkau bërgëloemang dengan darabmoe, maka katakoc kapadamoe: Hidoeplab ëngkau dalam darabmoe; behkan, kalakoe kapadamoe: Hidocplali ëngkau dalam darabmoe! 7. Bërtambablab bësarmoe, Akoe mëndjadikan dikau sapërli toemboeb-toemboeban dipadang: maka ëngkau pon bërlambablah bësarmoe, makin lama makin bësar, sabingga ëngkau mënd jadi elok sakali, maka soesoe-moe makin l'nggi dan ramboefmoe makin pandjang, tëtapi ëngkau djoega lëlandjang boegil. 8. Sërla Akoe laloe dan lërlibatlab Akoe akan dikau, soenggoebpon oe-moermoe soedab sampei pada masa bërabi, maka Akoe pon mëngëm-bangkan sajapkoe atasmoe dan më-noedoengilali katëlandjanganmoe, dan Akoepon bërsoempab salija kapadamoe dan Akoe masoeklah djandji dë-ngan dikau, dëmikianlab firman Toe-ban hoe wa , dëmikianlab ëngkau djadi Akoe poenja. 9. Maka Akoe pon mëmandikan dikau dëngan ajar dan koebasoebkan sëgala darab iloe daripadamoe, dan koesapoekan dikau dëngan minjak baoe-baoewan, 10. Dan koekënakan padamoe pa-keijan jang tërsoedji, dan Akoe mëm-bëri akan dikau kasoel daripada koe-lit jang indab-indab dan koe-ikatkan pinggangmoe dëngan kajin baloesdan koeloedoengi kapalamoe dëngan kajin soetëra. 11. Dan koebijasi ëngkau dëngan pëlëbagei përbijasan dan koekënakan gëlang pada tanganmoe dan kaloeng pada lebermoe. |
12. Dan koeboeboeb Ijinljin pada bidoengmoe dan anting-anling pada tëlingamoe dan makota jang indab-indab pada kapalamoe. 13. Dëmikianlab ëngkau lëlab di-bijasi dëngan emas dan perak dan pakeijanmoe pon daripada kajin nba-sab dan soetëra dan kajin jar.g bër-soedji; maka lëpoeng haloes dan ajar lëbab dan minjak pon mëndjadi ma-kananmoe, dan ëngkau mëndjadi amat. elok, sabingga najik pangkat përmei-soeri. 14. Tambaban poela lërmasjboerlab namamoe di-anlara sëgaia orang ka-fir sëhab kaëlokanmoe, karëna sam-poernalab ija-itoe olib kamoeüaankoe, jang lëlab koeboeboeb padamoe, dëmikianlab lirman Toeban hoewa. 15. Tëlapi ëngkau soedab barap pada kaëlokanmoe, dan soedab ber-Loewal zina dëngan mëmboewang namamoe, dan soedab mënljoerah-kan zinamoe bagei barang-sijapa jang bërdjalan laloe, bageinja djoega adalab sëgala kaëlokanmoe. 16. Maka daripada pakeijanmoe soedab kau-ambil akan mëmboewat bageimoe panggoeng panljawarna, laloe ëngkau bërboewat zina di-alas-nja; maka bëlom përnab didëngar dan bëlom përnab diboewal barang jang sabageinja. 17. Maka sëgala përmata përbija-sanmoe dan ëinas dan perak, jang lëlab koekaroeniakan kapadamoe itoe, lëlab kau-ambil, dan ëngkau soedab mëmboewal daripadanja paloeng la-ki-laki bagei dirimoe, laloe ëngkau pon bërkandak dëngan dia. 18. Dan pakeijanmoe jang bërsoe-dji iloepon kau-ambil dan kaukëna-kan dia kapadanja, dan ëngkau soedab mënarob minjakkoe dan këmën-njankoe dibadapan moekanja. 19. Dan makanankoe, jang lëlab koekaroeniakan kapadamoe, ija-iloe lëpoeng baloes dan minjak dan ajar madoe, jang lëlab koebëri makan |
79
KITAB NABI JEHEZXIÉL XVI.
1250
kapadamoe, soedah kaulëlak dihada-pan moekanja akan soeatoe bawoe jang haroeni; samoev/a ini soedah djadi, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 20. Maka ëngkau soedah mëngam-bil anak-anakmoe laki-laki dan për-ampoewan, jang lëlah kaupëranak-kan bageikoe, kaupërsëmbahkaii dia kapadanja akan dim^k^n hal)is; sa-dikitkah hal sëgala zinamoe itoe? 21. Behkan, anak-anakkoe soedah kaubantei dan kauserahkan dia akan bërdjalan tëroes daripada api hagei-nja. 22. Maka dalam anlara sëgala për-hoevvalanmoe jang këdji dan sëgala zinamoe itoe sakali-kali tiada ëngkau tëringat akan masa moedamoe, tat-kala ëngkau tëlandjang hoegil dan bërgëloemang dëngan darahmoe! 25. Danlagi këmoedian daripada sëgala kadjahatanmoe ini (wai, wai bageimoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa^ tëlah djadi, 24. Bahoea ëngkau soedah mëm-boewat roemah pandjang bageimoe dan panggoeng pon pada sëgala loe-roeng. 23. Pada hoeloe sëgala djalan soedah kaupërboewat panggoeng akan dirimoe, dan kaëlokanmoe soedah kaudjadikan soeatoe kakëdjian pada masa, dëngan bërkangkang kaki, ëngkau mëmboedjoek sëgala oran^, jang laloe, dan ëngkau mëmpërbanjakkan zinamoe. 26. Pada masa itce ëngkau pon bërboewat zina dëngan orang Ma-§ir, jang doedoek dëkat dëngan di-kau, dan jang oembang toeboebnja, dan ëngkau pon mëmpërbanjakkan zinamoe., hëndak mëmbangkitkan moerkakoe. 27. Maka sasoenggoehnja sëbab itoe koe-oendjoek tangankoe kapadamoe dan koekoerangkan mësaramoe, dan koesërahkan dikau kapada kahëndak sëgala orang jang mëmbëntji akan-dikau, ija-itoe kapada anak përam-poewan Filistin, jang soedah maloe dari karën?. djalanmoe jang këdji itoe. |
28. Tëtapi laloe ëngkau bërboewat zina dëngan bani Asjoer, sëbab tiada ëngkau tërpoewaskan; behkan, satë-lab soedah ëngkau bërboewat zina dëngan marika-itoe, tiada djoega ëngkau poewas, 29. Mëlainkan ëngkau soedah mëmpërbanjakkan zinamoe daripada nagë-ri Kanaan sampei kabënoea Kasdira , laloe ëngkau bëlom poewas djoega. 30. Bageimana lëmah hatimoe, dëmikianlah lirman Toehan hokwa , maka ëngkau bërboewat sëgala për-kara itoe, ija-itoe përboewalan pë-rampoewan soendal jang boekan ka-palang. 51. Bahoea ëngkau soedah mëm-boewat roemah pandjang pada hoe-ioe sëgala djalan dan panggoeng pon pada sëgala loeroeng, dan boekannja ëngkau sapërti saorang soendal jang minta hadijah, 52. Mëlainkan sapërti orang bër-moekah, jang tarima orang fajin pada masa ija lagi dëngan lakinja. 55. Bahoea kapada sëgala orang soendal dibëri opah, tëtapi ëngkau djoega jang mëmbëri hadijah kapada sëgala pëmbërahimoe dan ëngkau mëmbëri opah kapadanja, apabila dari mana-mana marika-itoe datang mëndapatkan dikau akan bërboewat zina dëngan dikau. 54. Bagitoelah ëngkau mëndjadi hampas sëgala përampoewan dëngan zinamoe itoe; karena tiada ëngkau di-ikoet orang hëndak bërboewat zina, tëtapi tëgal ëngkau sëndiri mëmbëri opah dan boekan dibëri opah kapadamoe. maka ëngkau djoega soedah mëndjadi hampas I 53. Maka sëbab itoe, hei soendal! dëngarlah olihmoe firman toehan ! 56. Dëmikianlah firman Toehan hoe-wa : tëgal bisamoe soedah tërtoem-pah dan kamaloewanmoe soedah di-tëlandjangkan dalam bërboewat zina dëngan sëgala pëmbërahimoe dan dë- |
KITAB NABI JEHEZKIËL XVI.
1251
ngan sëgala bërhala tahi kakedjian-moe, dan karëna darah sëgala anak-moe jang tëlah kaupërsërabahkan ka-padanja, 57. Sëbab sakalian itoe sasoeng-goehnja Akoe mënghimponkan këlak sëgala pëmbërahimoe, kapadanja ëng-kau soedah mënjërahkan dirimoe; bajik jang tetap kaukasihi, bajik jang kaubëntji itoe, behkan, koebimpon-kan marika-iloe sakalian lawan ëng-kau bërkoeliling, dan Akoe akan më-nëlandjangkan dikau sabingga diii-batnja katëlandjanganmoe. 38. Dan Akoe akan niëngboekoem-kan dikau atas përi boekoem sëgala përampoewan, jang bërmoekab dan jang mënoempabkan darah, dan Akoe mënjërahkan dikau kapada darah ka-bangatan moerka dan tjëmboeroe-van. 39. Behkan, kapada langan marika-itoe djoega akan koesërahkan dikau, soepaja dibongkarnja sëgala roemah pandjangmoe dan ija niëroeboebkan sëgala panggoengmoe dan mënanggal-kan sëgala pakeijanmoe dan mëram-pas sëgala mata-bënda përhijasanmoe dan mëmboewang akan dikau dëng-an tëlandjang boegil. 40. Laloe didatangkannja atasmoe soeatoe perhimponan dan diloetari-nja ëngkau dëngan batoe, dan di-parangnja ëngkau borpënggal-pëng-gal dëngan pëdangnja, 41. Dan dibakarnja sëgala roemah-moe habis dëngan api dan dihoe-koerakannja ëngkau dihadapan niata bëbërapa-bërapa orang përampoe-wan! Dëmikianlah Akoe akan më-njoedahkan sëgala zinamoe dan pëm-berianmoe opah soendal. 42. Dëmikianlah Akoe akan mëmoe-waskan kabangatan moerkakoe akan dikau, soepaja tjëmboeroewankoe laloe daripadamoe, dan Akoe akan bërdijam dirikoe dan tiada mënarob moerka lagi. |
43. Tëgal ëngkau tiada tëringat a-kan masa moedamoe!dan ëngkau soedah mënjoesahkan dakoe salaloe dëngan sëgala përkara int, sëbab itoe sa-soenggoebnja Akoepon akan raëmba-las djalanmoe kapada kapalamoe, dëmikianlah fu-man Toeban hoewa, dan ëngkau tiada akan mënambab-kan poela përboewatanmoe jang kë-dji itoe dëngan kadjaht'lan lajin lagi. 44. Bahoea-sanja sëgala orang jang bijasa pakei përbèhasaan itoe akan pakei përbëhasaan ini akan halmoe: Sapërli siëmak bagitoelah anak-njai 45. Engkaulah anak kapada ëmak-moe itoe, jang soedah djëmoe akan lakinja dan akan anak-anaknja, dan ëngkau pon saoedaralah kapada sëgala kakak-adikmoe, jang soedah djëmoe akan laki-lakinja dan akan anak-anaknja; ëmakmce itoelah sa-orang Hcti dan bapamoe pon saorang Amori adanja. 46. Kakakmoe përampoewan itoelah Samaria jang doedoek pada sa-bëlali kirimoe dëngan sëgala anak-anaknja , dan adikmoe jang doedoek pada sabëlah kananmoe itoelah Sodom dëngan sëgala anaknja përampoewan. 47. Tëtapi tiada ëngkau mënoeroet djalan marika-itoe dan tiada ëngkau bërboewat përboewatan marika-itoe jang këdji itoe, karëna ija-itoe lagi koerang soesah kapadamoe, mëlain-kan ëngkau djadi lëbih djabat lagi dalam sëgala kalakoewanmoe. 48. Sasoenggoeh-soengoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlah flrman Toeban hoewa, masakan adikmoe Sodom dan sëgala anaknja soedah bërboewat përkara, jang sapërli tëlah kau-përboewat itoe dëngan sëgala anak-moe! 49. Bahoea-sanja inilah salah Sodom, adikmoe itoe: djoemawa dan kakënnjangan makan dan alpa; sa-lamat santausalah mëndjadi bëhagi-annja dan bëhagian anak-anaknja pon, tëtapi tiada dikoewatkannja ta-ngan orang jan^ kasookaran dan miskin; |
19'
KITAB NABI JEHEZX1ËL XVI.
1250
kapadamoe, soedah kauletak dihada-pan moekanja akan soeatoe bawoe jang haroeni; samoev/a ini soedah djadi, demikianlah firman Toehan hoewa. 20. Maka ëngkau soedah mëngam-bil anak-anakmoe laki-laki dan për-ampoewan, jang tëlah kaupëranak-kan bageikoe, kaupërsëmbahkau dia kapadanja akan dim^knn hahis; sa-dikitkah bal sëgala zinamoe iloe? 21. Bebkan, anak-anakkoe soedah kauhanfei dan kausërahkan dia akan bërdjalan tëroes daripada api bagei-nja. 22. Maka dalam anlara sëgala për-boevvalanmoe jang këdji dan sëgala zinamoe itoe sakali-kali tiada ëngkau tëringal akan n;asa moedamoe, tat-kala ëngkau tëlandjang hoegil dan bërgëloemang dëngan darahmoe! 23. Danlagi këmoedian daripada sëgala kadjahatanmoe ini (wai7 wai bageimoe, dëmikianlab firman Toe-ban hoewa'i tëlah djadi, 24. Baboea ëngkau soedab raëm-boevvat roemah pandjang bageimoe dan panggoeng pon pada sëgala loe-roeng. 23. Pada boeloe sëgala djalan soedah kaupërboewat panggoeng akan dirimoe, dan kaëlokanmoe soedah kaudjadikan soeatoe kakëdjian pada masa, dëngan bërkangkang kaki, ëngkau mëmboedjoek sëgala orang jang laloe, dan ëngkau mëmpërbanjakkan zinamoe. 26. Pada masa itce ëngkau pon bërboewat zina dëngan orang Ma-§ir, jang doedoek dëkat dëngan di-kau, dan jang oembang loehoehnja, dan ëngkau pon mëmpërbanjakkan zinamoe, bëndak mëmbangkitkan moerkakoe. 27. Maka sasoenggoehnja sëbab iloe koe-oendjoek tangankoe kapadamoe dan koekoerangkan mësaramoe, dan koesërabkan dikau kapada kabëndak sëgala orang jang mëmhentji akan-dikau, ija-itoe kapada anak përam-poewan Filistin, jang soedah maloe dari karëna djalanmoe jang këdji itoe. |
28. Tëtapi laloe ëngkau bërboewat zina dëngan bani Asjoer, sëbab tiada ëngkau tërpoewaskan; behkan, satë-lah soedah ëngkau bërboewat zina dëngan marika-itoe, tiada djoega ëngkau poewas, 29. Mëlainkan ëngkau soedab mëmpërbanjakkan zinamoe daripada nagë-ri Kanaan sampei kabënoea Kasdim , laloe ëngkau bëlom poewas djoega. 50. Bageimana lëmab batimoe, dëmikianlab firman Toehan hoewa, maka ëngkau bërboewat sëgala për-kara itoe, ija-itoe përboewatan pë-rampoewan soemial jang boekan ka-palang. 51. Baboea ëngkau soedah mëm-boewat roemab pandjang pada Iioe-ioe sëgala djalan dan panggoeng pon pada sëgala loeroeng, dan boekannja ëngkau sapërti sa'orang soendal jang minta hadijah, 52. Mëlainkan sapërti orang bër-moekah, jang tarima orang iajin pada masa ija lagi dëngan lakinja. 55. Baboea kapada sëgala orang soendal dihëri opah, tëtapi ëngkau djoega jang mëmbëri hadijah kapada sëgala pëmbërabimoe dan ëngkau mëmbëri opah kapadanja, apabila dari mana-mana marika-itoe datang mëndapatkan dikau akan bërboewat zina dëngan dikau. 34. Bagitoelah ëngkau mëndjadi hampas sëgala përampoewan dëngan zinamoe itoe; karëna tiada ëngkau di-ikoet orang hëndak bërboewat zina, tëtapi tëgal ëngkau sëndiri mëmbëri opah dan boekan dibëri opab kapadamoe, maka ëngkau djoega soedab mëndjadi bampas! 58. Maka sëbab itoe, hei soendal! dëngarlah olihmoe lirman toehan I 56. Dëmikianlab firman Toehan hoewa : tëgal bisamoe soedah tërtoem-pab dan kamaloewanmoe soedah di-tëlandjangkan dalam bërboewat zina dëngan sëgala pëmbërabimoe dan dë- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XVI.
1251
ngan sëgala bërhala tahi kakëdjian-moe, dan karëna darah sëgala anak-moe jang tëlah kaupërsembahkan ka-padatija, 37. Sëbab sakalian itoe sasoeng-goehnja Akoe mënghimponkan këlak sëgala pëmbërahimoe, kapadanja ëng-kau soedah mënjërahkan dirimoe; bajik jang letap kankasihi, bajik jang kaubëntji itoe, bebkan, koebimpon-kan marika-iloe saknlian lawan eng-kau bërkoeliling, dan Akop akan më-nëlandjangkan dikau sahingga dili-batnja katëlandjanganmoe. 38. Dan Akoe akan niëngboekcem-kan dikau atas përi boekoem sëgala pënimpoewan, jang bërmoekab dan jang raënoempabkan tlarab, dan Akoe mënjërahkan dikau kapada darah ka-bangalan moerka dan tjëmboeroe-van. 39. Bebkan, kapada langan marika-itoe iljoega akan koesërahkan dikau, soepaja dibongkarnja sëgala roemab pandjangmoe dan ijameroeboehkan sëgala panggoengmoe dan mënanggal-kan sëgala pakeljanmoe dan mëram-pas sëgala mata-bënda përhijasanmoe dan mëmboewang akan dikau dëng-an tëlandjang boegil. 40. Laloe didatangkannja atasmoe soeatoe përhimponan dan diloetari-nja ëngkau dëngan batoe, dan di-parangnja ëngkau berpënggal-pëng-gal dëngan pëdangnja, 41. Dan dibakarnja sëgala roemah-moe habis dëngan api dan dihoe-koemkannja ëngkau dihadapan mala bëbërapa-bërapa orang përampoe-wan! Dëmikianlab Akoe akan më-njoedahkan sëgala zinamoe dan pëm-bërianmoe opah soendal. 42. Dëmikianlab Akoe akan mëmoe-waskan kahangatan moerkakoe akan dikau, soepaja tjemboeroewankoe laloe daripadamoe, dan Akoe akan bërdijam dirikoe dan tiada mënarob moerka lagi. |
43. Tëgal ëngkau tiada tëringat a-kan masa moedamoe'dan ëngkau soedah mënjoesahkan dakoe salaloe dëngan sëgala përkara ini, sëbab itoe sa-soenggoehnja Akoepon akan mëmba-las djalanmoe kapada kapalamoe, dëmikianlab firman ïoehan hoewa, dan ëngkau tiada akan mënambah-kan poela përboewatanmoe jang kë-dji itoe dëngan kadjahalan lajin lagi. 44. Bahoea-sanja sëgala orang jang bijasa pakei përbèbasaan itoe akan pakei përbëhasaan ini akan halmoe: Sapërli siëmak hagitoelab anak-nja! 45. Ëngkaulah anak kapada ëmak-moe itoe, jang soedah djëmoe akan lakinja dan akan anak-anaknja, dan ëngkau pon saoedaralab kapada sëgala kakak-adikmoe, jang soedah djëmoe akan laki-lakinja dan akan anak-anaknja; ëmakmce itoelah sa-orang Hcti dan bapamoe pon saorang Amori adanja. 46. Kakakmoe përampoewan itoelah Samaria jang doedoek pada sa-bëlab kirimoe dëngan sëgala anak-anaknja, dan adikmoe jang doedoek pada sabëlah kananmoe itoelah Sodom dëngan sëgala anaknja përampoewan. 47. Tëtapi tiada ëngkau mënoeroet djalan marika-itoe dan tiada ëngkau bërboewat përboewatan marika-itoe jang këdji itoe, karëna ija-itoe lagi koerang soesah kapadamoe, mëlain-kan ëngkau djadi lëbih djabat lagi dalam sëgala kalakoewanmoe. 48. Sasoenggoeh-soengoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlab firman Toehan hoewa, masakan adikmoe Sodom dan sëgala anaknja soedah bërboewat perkara, jang sapërti tëlah kau-përboewat itoe dëngan sëgala anak-moe! 49. Bahoea-sanja inilah salah Sodom, adikmoe itoe: djoemawa dan kakënnjangan makan dan alpa; sa-lamat santausalah mëndjadi bëhagi-annja dan bëhagian anak-anaknja pon, tëtapi tiada dikoewalkannja ta-ngan orang jang kaso^karan dan miskin; |
79*
KIÏAB NABI JEHEZKIËL XVI, XVII.
1252
50. Maka marika-itoe makiii som-bong dan diboewatnja barang jang këdji dihadapan hadlëralkoe; salë-lab koelihal iloe koeboewanglab ma-rika-iloe. 51. Demikian pon Samaria tiada bërboewal saparoh daripada sëgala dosamoe, mëlainkan ëngkau djoega soedab memboevval perkara jang këdji lërlëbib banjak dan lërlëbih bë-sar daripadanja, bebkan, ëngkau soedab membënarkan kakak-adik-moe olib sëgala përboewalan këdji, jang tëlah kaupërboewal iloe. 52. Sëbal» iloe bajiklab ëngkau më-ranggoeng djoega ailimoe, ëngkau, jang soedab rnëmoeloeskan hoekoem atas kakak-adikmoe olih dosamoe sëndiri; lëgal ëngkau lëlab l)ërboe-wat përkara jang këdji lërlëbib daripada marika-iloe, maka didapali akan marika-iloe lëbib bënar daripada ëngkau, maka sakarang bijar kamaloe-maloewanlah ëngkau dan langgoeng-lali aibmoe, karëna ëngkau soedab mëmbënarjian kakak-adikmoe iloe. 55. Maka apabila Akoe mëlaloekan tjëlakanja daripada marika-iloe, ija-iloe Ijëlaka Sodom dan sëgala anak-nja dan tjölaka Samaria dan sëgala anaknja, pada masa iloe koelaloe-kan djoega Ijëlakamoe dilëngab-lë-ngalmja. 54. Maka sëbab iloe ëngkau akan mënanggocng aibmoe dan ëngkau a-kan dipërmaloekan olib sëgala sa-soealoe jang lëlab kaupërboewal, maka dalam iloepon ëngkau djadi pëngbiboeran marika-iloe. 55. Apabila saoedaramoe Sodom dan sëgala anaknja këmbali kapada pangkalnja jang dëboeloe, dan Samaria dengan sëgala anaknja pon këmbali kapada pangkalnja jang dëboeloe , maka ëngkau dëngan sëgala anakmoe pon akan këmbali kapada pangkalmoe jang dëboeloe iloe. 56. Bebkan, saoedaramoe Sodom iloe liada tërdëngar daripada moe-loelmoe pada masa sombongmoe jang bësar iloe. |
57. Dëhoeloe daripada dinjatakan kadjabalanmoe, sapërli pada masa diljëlakati sëgala anak përampoewan Sjam dan sëgala orang jang koeli-lingnja dan sëgala anak përampoewan Filislin jang mënljëlakan dikau bërkoeliling. 58. Sëgala përboewalanmoe jang hina dan këdji iloe akan kaulang-goeng, dëmikianlah firman toehak. 59. Karëna dëmikianlab firman Toe-ban hoewa: Akoe bëndak bërboewal akan dikau sapërli ëngkau pon soedab bërboewal akan Dakoe, ëngkau jang soedab mëngbinakan soempah dan soedab mërombak përdjandji-an. 60. Këndatilab Akoe djoega hëndak ingal akan përdjandjiankoe dëngan dikau pada masa moedamoe dan bërdirikan dëngan dikau soealoe për-djandjian jang këkal. 61. Pada masa iloe lëringallab ëngkau këlak akan sëgala djalanmoe dëngan maloe, ai)abila ëngkau më-narima sëgala saoedaramoe, bajik jang bësar daripada ëngksu, bajik jang këljil daripada ëngkau, karëna Akoe akan mëngaroeniakan dia ka-padamoe akan anak-anak, lëlapi boekan daripada bak përdjandjian-moe. 62. Maka Akoe akan bërdirikan përdjandjiankoe dengan dikau dan akan dikëlaboeï olibmoe balioea A-koelah toekan. 65. Apabila ëngkau lëringal. akan përkara jang dëboeloe iloe dëngan maloe, sabingga dari maloe liada bërani lagi ëngkau mëmboeka moe-loel, apabila Akoe mëngadakan gba-liral alas sëgala sasoeatoe jang lëlab kaupërboewal iloe, dëmikianlah lirman Toeban hoewa 1 F A S A L XVII. Ahkiak, maka dalanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: |
KITAB NAB1 JEHEZKIËL XVII.
1253
2. Hei anak Adam! adakanlah soea-toe pënarka dan karangkanlah soea-loe peroepamaan bagei bangsa Isj-rail; 5. Kalakanlah; Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Saeikoer hoeroeng nasar jang iiësar sajapnja dan pan-djang boeloe këpaknja, jang pënoeh dëngan boeloe pëlëhagei warna, toe-roeniah kapada Libanon, di-ambilnja dari sana poetjoek pobon araz jang kapaia. 4. Poetjoek jang kapaia sakali di-gëntasnja, laloe dibawanja akandia kapada soeatoe nagëri perniagaan. ditarohnja akandia didalain soeatoe nagëri orang saudagar-saudagar. Dan di-ambilnja daripada hidji-bidjian tanah iloe, diboeboebnja da-lam bëndang përhoemaan, ditëntoe-kannja lëmpatnja pada tanah janquot; banjak ajarnja. 6. Maka lërbitlah itoe laloe mën-djadi pokok anggoer jang toemboeb dëngan soeboernja, tëtapi rendah djoega pokoknja dëngan sëgr.la tja-bangnja tjëndëroeng kapadanja dan akainja pon dibawabnja. Dëmikian djndilah ija-itoe soeatoe pokok anggoer jang bërtjabang-tjabang dan bërpoeljoek-poetjoek. 7. Danlagi adalab poela saeikoer boeroeng nasar bësar, jang bësar sajapnja dan pënoeh sësak boeloenja, heiran, maka pokok anggoer itoe mërajitkanlah akarnja kapadanja dan daripada petak, tëmpat ija tërtanam itoe, diljëndëroengkannja tjabangnja kapadanja bëndak didiriskan olih-nja. 8. Maka ija-itoelah dia, jang soe-dab d'tanam dalara tanah jang bajik pada tëmpat jang banjak ajarnja, ditempat jang ija dapat bërpoetjoék-poetjoek t'an bërboewah-boevvab banjak dan bolib mëndjadi soeatoe pokok anggoer jang amat moelia. |
9. Kr.takanlah olihmoe: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Bolihkah ija salamat? boekankah ditjaboetkan-nja akarnja dan dikeratnja segala boewahnja, sahingga këringlab segala dawoennja dan lajoelah sëgala poetjoeknja, behkan, öoepaja kering-lab ija sama sakali? danlagi tiada tangan jang koewat alaw bangsa jang koewasa akan datang mëmban-toe dia akan mëmëliharakan dia daripada ditjahoet akarnja. 10. Bahoea-sanja tanaman jang ba giloe bolihkah ija-itoe hëroentoeng? apabila ija-itoe këna angin timoer, maka këringlah ija sama sakali, maka pr.da pelak, tëmpat ija hertoenas itoe, disitoe djoega ija akan djadi kering! 11. Maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 12. Kalakanlah sakarang kapada bangsa bantahan iloe: Tiadakah ka-moe mëngarti apa mananja? Kalakanlah : Bahoea-sanja radja Babil soedah datang kaJeroezalim, di-ambilnja akan radjanja dan akan sëgala pënghoeloenja, laloe dibawanja akan marika-itoe sërtanja kaBabil. 15. Dan di-ambilnja akan orang daripada asal radja, dipërboewatnja soeatoe perdjandjian dëngan dia, dan ditanggoengkannja soempali a-tasnja dan di-amhilnja akan sëgala orang bangsawan nagëri itoe, 14. Soepaja taaloklah karadjaan iloe dan djangan dibësarkannja dirinja, dan soepaja dëngan mëmëliharakan perdjandjian ijapon bolib tëtap. 13. Tëtapi ijapon soedah mëndoer-haka kapadanja, dëngan mëngoetoes orang pësoeroehan kaïMasir, akan mëminta dibantoe dëngan koeda dan banjak rajat; maka orang jang bër-boewat dëmikian bolihkah ija hëroentoeng? bolihkah ija loepoet? dan orang jang mërombak përdjandjian bolihkah ija tërlëpas daripada sik-sa ? 16. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe hi-doep. dëmikianlah F.rman Toehan hoewa , masakan liada ija akan mali ditëngah-tëngah Babil, ditëmpat kadoedoekan radja, jang soedah mën-djadikan dia radja, dan jang poenja |
K1TAB NAB1 JEHEZK1ÉL XVII, XVIII.
1254
soempaii soedah diljelakannja dan jang posnja përdjandjian soedah di-rombaknja! 17. Maka dalam përang itoe tiada djoega dibantoe akandia olih Firaon dëngan bala-lanlara jang bcsar ataw dëngan banjak rajal, apabila dibang-oenkan oranglah akan bëbërapa koeboe dan dipërboewal oranglah akan bëbërapa pënoemboek pagar tembok, jang akan mëmbinasakan amal banjak orang. 18. Karëna ija soedab mëntjelakan soempab dan raërombak përdjandjian djikalau ija soedab bërlamparlangan sakalipon, niaka sëbab diboewalnja sërala perkara ini, sakali-kali liada ija akan tërlëpas daripada siksa! 19. Maka sëbab itoe, uëniikianlah finnan Toeban hoewa, sasoenggoeb-soenggoeb Akoe iiidoep, masakan tiada koebaias kapada kapalanja soem-pahkoe jang tëlah diljëlakannja dan përdjandjiankoe jang lëlab dirom-baknja itoe. 20. Maka Akoe akan mëmbëntang-kan djaringkoe dibadapannja, soepa-ja tërtangkaplah ija dalam djerat pëmboeroewankoe, dan Akoe mëm-bawa akandia kaBabil dan mënghoe-koemkan dia disana, sëi)ab sëgala doerbaka, jang tëlah diboewatnja ka-padakoe. 21. Maka sëgala orang jangbërlari-lari sërtanja dan sërta dëngan sëgala balanja itoepon akan rëbah mati dimakan pedang, dan lëbihnja akan dibamboerkan kapada sëgala angin, dëmikianlah akan dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan soedah bëfir-raan itoe. 22. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Pada sakali Akoe akan mëng-ambil soeatoe tjabang kapala daripada pohon araz jang tinggi dan koe-tëtapkan dia; daripada poetjoek-poe-tjoeknja jang kapala itoe koegëntas sapoetjoek jang lëmboet, laloe koeta-nam dia di-atas këmoentjak saboe-wah goenoeng jang linggi; |
23. Di-atas pëgoenoengan Is:raïl jang tinggi itoe akan koetanam dia, maka ijapon akan bërtjabang-ljabang dan bërboewah-boewah dan djadi saba-tang pohon araz jang moelia, dan dibawabnja akan bërsarang boerosng-boeroeng daripada pëlëbagei warna sajapnja, dibawah nawoeng tjabang-tjabangnja ijapon akan bërsarang. 24. Maka akan dikëtahoeï olih sëgala pohon kajoe dipadang, bahoea Akoe ini toehan mërëndahkan sëgala pohon jaiig linggi dan mëninggikan sëgala pohon jang rëndah, bahoea Akoe mëngëringkan pohon jang bidjan dan bëiboengakan pohon jang këring itoe; baboea Akoe ini toehan soedaii bëfirman, dan Akoe djoega akan mëlakoekannja. F A S A L XVIII. Arkian, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Apa sëbabnja maka kamoe pa-kei përbëhasaan ini akan hal lanah Isjraïl, katamoe: Bahoea bapa-bapa soedah mëmakan boewah-boewah ang-goer jang bëlom masak, maka gigi anak-anaknja soedah djadi njiloe? 5. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe hi-doep, dëmikianlah firman Toehan hoewa, masakan lagi dibëri kapadamoe akan memakei përbëhasaan ini akan hal Isjraïl! 4. Bahoea-sanja sëgala djiwa orang Akoe jang ëmpoenja dia, bajikdjiwa bapa, bajik djiwa anak, Akoe jang ëmpoenja dia; maka djiwa jang bër-dosa itoe djoega akan mali! 5. Maka djikalau barang snrorang hënar dan dilakoekannja barang jang bëtoel dan hënar; 6. Tiada ija makan di-atas goe-noeng-goenoeng, dan tiada mënënga-dah kapada bërhala tahi bangsa Isjraïl, dan tiada mëntjëmarkan dirinja dëngan bini samanja manoesia dan tiada mënghampiri kapada përam-poewan jang tjëmar. |
KITAB NABI JE 7. Dan tiada menganiajakan orang, dan ija mëmoelangkan barang gadeij ankapada orang jang bërhoetang, dan liada ija mërampas barang rainpasan dan ija mëmbëri daripada makanannja kapada orang jang bërlapar dan më-noedoengi orang lëlandjang dëngan pake ij an; 8. Dan tiada ija mëngambil banjak boenga oevvang dan liada tarima oentoengjang lërlaloe banjak, d:n ija mënahankan tangannja daripada ania-ja dan ija mëlakoekan jang bënardan salija di-antara orang dëngan o-rang; 9. Dan ija mèndjalani sëgala sjarialkoe dan mëmëliliarakan sëgala boekoem-koe , sambil bërlakoe dëngan satija, maka bënarlab orang itoe, nisljaja ijapon akan bidoep, dëmikianlab firman Toehan hoewa! 10. Tëtapi djikalau padanja adalab saorang anaknja jang pënggagab ada-nja, jang raënoempabkan darab dan jang bërboewal akan saoedaranja barang sasoealoe daripada sëgala për-kara itoe, 11. Jang tiada dipërboewatnja dë-hoeloe, sabingga ijapon makan diatas goenoeng-goenoeng dan mënljë-markan diiinja dëngan bini samanja nianoesia, 12. Dan ija mënganiajakan orang miskin dan papa, dan mërampas barang rampasan dan tiada mëngëmbalikan barang gadei dan ija mënëngadab kapada bërbala tabi, dan bërboewat barang jang këdji, 15. Dan makan lërlaloe banjak boenga oewang dan mënarima labajang këdji; bolibkab ija hidoep? sakali-kali tiada ija akan hidoep, sëbab dipërboewatnja sëgala përkara jang këdji itoe, nistjaja ijapon akan mati diboenoeh dan darabnja pon tërtang-goeng atasnja! 14. Tëtapi soenggoebpon djikalau dipërolihnja saorang anaknja, jang mëlihat sëgala dosa jang diboewat bapanja, laloe takoet dan liada bërboewat jang dëmikian. |
JEZKIEL XVIII. 1255 15. Tiada ija makan di-atas goenoeng-goenoeng dan tiada ija mënëngadab kapada bërbala tabi bangsa Isjrail dan liada mëntjëmarkan diri-nja dëngan bini samanja manoesia, 16. Dan liada mënganiajakan orang dan tiada mëmëgang gadei dan tiada mërampas barang rampasan, më-lainkan dibërikannja daripada makanannja kapada orang jang bërlapar dar. ditoedoenginja orang lëlandjang dëngan pakeijan, 17. Ditabankannja tangannja daripada mënganiaja akan orang miskin, dan liada ditarimanja lërlaloe banjak boenga oewang alaw laba jang këdji, mëlainkan ditoeroetnja sëgala hoe-koemkoe dan dilakoekannja sëgala sjarialkoe, maka orang itoe tiada akan mati karena kadjabatan bapanja, nisljaja hidoeplab djoega ija! 18. Adapon akan bapanja, tëgal ija soedab mënganiaja dëngan gagabnja dan soedab mërampas barang saoedaranja, dan lëlab dipcrboewatnja barang jang tiada bajik ditëngab-tëng-ab bangsanja , baboea-sasoenggoebnja ija djoega akan mati karena sëbab salabnja sëndiri. 19. Makakatamoe: Bageimana? boe-kankab anak itoe mënanggoeng ka-salahan bapanja? Djikalau anaknja itoe bërboewat mana jang bënar dan bëtoel dan mëmëliharakan sëgala boekoemkoe dan mëlakoekan dia, nistjaja ijapon akan hidoep. 20. Orang jang bërboewat dosa, itoe djoega akan mati; maka anak tiada akan mënanggoeng kasalaban bapanja, dan bapa pon tiada akan mënanggoeng kasalaban anaknja: kjbënaran orang jang bënar akan lërtanggoeng af.asnja dan kadjabatan orang 1'asik pon akan lërtanggoeng atasnja. 21. Tëtapi djikalau orang fasik itoe bërtaubat daripada sëgr.la dosanja, jang lëlab diboewatnja, laloe dipë-libarakannja sëgala boekoemkoe dan diboewatnja mana jang bënar dan bëtoel, nisljaja orang itoe akan bi- |
KITAB NABI JEHEZKIÈL XVIII, XIX.
1256
doep djoega, tiada ija akan mali diboenoeh. 22. Sêgala kasalaliannja, jang di-boewatnja dëhoeloe iloe, ija-itoe lia-da lagi di-ihtisabkan kapadanja; ma-ka olih kabënaran jang lëlab dila-koekannja itoe ijapon akan liidoep djoega. 25. Masakan Akoe soeka akan ma-ti orang fasikl dëmikianlah iinnan Toehan hoewa. Boekankali ini jang soekakoe, apabila ija bërtaubat da-ripada djalannja dan bolih ija hidoep? 24. Tëlapi apabila orang jang be-nar itoe balik daripada kabënaran-nja, dan bërboevvat djabal dan më-noeroet sëgaia përkara këdji jang dipëvboewat olili orang fasik itoe, patoetkali ija hidoep? Sëgaia përkara bënar, jang tëlali dipërboewat-nja, itoe tiada akan tëringat lagi, karëna sëbab kadjabatan jang tëlab diboewatnja dan karëna sëbab sëgaia dosa jang tëlab diboewatnja, sëbab itoe djoega ija akan mati. 25. Maka mëngapa katamoe ini: Baboea djalan toehan tiada bëU'el adanja! Dëngarlab olihmoe, hei bang-sa Isjraïl! Bolihkah djalankoe tiada bëtoel? boekankah istimevva poela sëgaia djalanmoe tiada bëtoel? 26. Djikalau saorang jang bënar balik daripada kabënarannja dan bër-boewat djahat, laloe mati olibnja, boekankah ija mati karëna sëbab djahat, jang tëlab diboewatnja? 27. Dan djikalau saorang fasik bërtaubat daripada kadjahatannja, jang tëlab diboewatnja itoe, laloe mela-koekan jang bënar dan bëtoel, sërta mëmëliharakan hidoep djiwanja; 28. Maka pada masa itoe djoega ija soedab bëringat, dan bërtaubat daripada sëgaia kadjabatan, jang soedab diboewatnja, nistjaja hidoep-lah djoega ija, tiada ija akan mati. 29. Këndatilah, maka kata bangsa Isjraïl djoega: Baboea djalan Toehan tiada bëtoel! Bolihkah djalankoe tiada bëtoel, hei bangsa Isjraïl? |
Boekankah istimewa poela sëgaia djalanmoe tiada betoel? 30. Maka sëbab itoe, bei bangsa Isjraïl! Akoe akan mënghoekoemkan kamoe, masing-masing sakëdar kala-koewannja; dëmikianlah firman Toehan hoewa: Baliklah dan bërtaubat-lah daripada sëgaia kasalahan kamoo dan djangan lagi sëgaia kadjabatan itoe mendjadi kasontohan kapada ka-moe ! 31. Boewanglab daripadamoe akan sëgaia kasalabanmoe, jang tëlab ka-moe boewat, dan adakanlah bagei-moe soeatoe bati jang bëharoe dan angan-angan jang bëharoe, karëna mëngapa garangan kamoe akan mati, hei bangsa Isjraïl! 32. Bahoea-sasoenggoehnja tiada A-koe soeka akan kamatian orang jang mati iloe , dëmikianlah firman Toehan hoewa : sëbab itoe bërtaubatlah ka moe dan hidoeplah 1 F A S A L XIX. Adapon akan ëngkau, angkatlah olihmoe sabidji ratap akan hal sëgaia pëngboeloe Isjraïl! 2. Katakanlah: Boekankah iboemoe sapërti saeikoer singa bëtina, jang mëndjoengkang di-antara sëgaia singa bëtina? maka di-antara sëgaia singa djantan pon dipëlibarakannja sëgaia anak-anaknja. 5. Maka daripada sëgal?. anaknja saeikoer dipëlibarakannja. sahingga djadi saeikoer singa, jang bëladjar mërampas mangsanja, dan orang pon dimakannja. 4. Serta tërdëngarlah itoe kapada sëgaia bangsa tërsërlinglah ija dalam këloeboerannja, laloe dibawanja akan dia dëngan tërkajit-kajit katanah Ma-§ir. 5. Dëmi dilihat singa bëtina akan hal soedab poetoes harapnja, di-am-bilnja poela daripada sëgaia anaknja |
KITAB NABI JEHEZKIËL XIX, XX.
1257
saeikoer, jang dipeliharakaraja sam-pei mëmljadi singa; 6. Maka ini, sëbab salaloe di-anta-ra sëgala singa, djadi sateikoer singa jang boewas, dan bëladjar meram-pas mangsanja, dan orang pon dima-kannja. 7. Dan digagahinja përampoevvan djanda dan diroesakkannja sëgala nagërinja; maka sagenap nagëri itoe sërta dcngan sëgala isinja pon gën-tarlah akan boenji pengaoem-aoem-nja. 8. Laloe bërkaroemoenlah kapada-nja sëgala bangsa daripada sëgala djadjahan jang koeliling, dibëntang-kannja djaringnja akandia , maka tër-sërlinglah ija dalam këloeboerannja. 9. Laloe dilarohnja akandia dalam kandang dëngan lërkajit-kajit, dihan-tarnja akandia kapada radja Babil dan dibawanja akandia kadalam kola jang lëgoeb, soepaja boenji pëngaoem-njjaoemnja djanganlah kadëngaran lagi di-alas pëgoenoengan Isjraïl. 10. Bahoea iboemoe saroepama po-kok anggocr pada moesim bërboe-nga, jang tertanam pada lepi ajar dan jang bërboewah-boewab dan bër-tjabang-ljabang dari karëna banjak ajarnja. 11. Maka adalab padanja tjabang-tjabang jang moelia, tërpakei kapada loengkat karadjaan, dan batang-nja pon toeniboeh tinggi ditëngab-tëngab ranting-ranling jang lëbat, maka kalihatanlah ija dëngan ting-ginja dan kabanjakan ranting-ran-tingnja. 12. Tëtapi dëngan kahangatan mocr-ka tërtjaboetlab ija dan tërtjampak kaboemi, sëgala boewahnja pon di-këringkan olih angin timoer, dan sëgala tjabangnja jang moelia itoe dipatahkan, maka këringlah ija laloe dimakan apil 13. Maka sakarang adalah ija tër-tanam ditanab pasir, ditanah jang këring dan tiada bërajar. |
14. Maka kaloewarlah api daripada Ijabangnja sabatang jang mëmakan babis akan sëgala boewahnja, maka padanja liada lagi tjabang jang moelia , jang tërpakei kapada toengkat karadjaan. Maka inilab sabidji ratap jang bo-lib dipakei akan mëratap! F A S A L XX. Sabermoela , maka pada sakali përistewa, ija-itoe pada tahoen jang katoedjoeh, boelan jang kalima dan pada sapoeloeb bari boelan itoe da-ianglab bëbërapa orang daripada toe-vva-loewa Isjraïl bëndak bërtanjakan toehan , laloe doedoeklab marika-iloe dibadapan akoe. 2. Maka pada masa itoe datanglab firman toekan kapadakoe boenjinja: 5. Hei anak Adam! bërkatalab kapada toewa-toewa Isjraïl dan kata-kanlah kapadanja: Dëmikianlab firman ïoeban iioewa: Datangkab ka-moe bëndak bërtanjakan Akoe? Sa-scenggoeb-soengoeb Akoe ini iiidoep, mr.sakan bolih kamoe bërtanjakan Akoe, dëmikianlab firman Toeban hoewa. 4. Bolilikab ëngkau mëmbënarkan balnja? bolihkab ëngkau mëmbënarkan halnja? bei anak Adam! bërilab tahoe kapadanja sëgala përboewatan këdji bapa-bapanja. 5. Katakanlah kapada marika-itoe: Dëmikianlah firman Toeban hoewa: Pada masa Akoe pilib akan Isjraïl, koe-angkat djoega tangankoe kapada bani bangsa Jakoeb dan koenjatakan dirikoe kapadanja ditanah Masir, bebkan, koe-angkat tangankoe kapadanja sambil firmankoe: Akoe ini toeha.n Allahmoe! 6. Pada masa itoe djoega koe-angkat tangankoe kapadanja, hëndak menghantar akan marika-itoe kaloewar dari nagëri Ma§ir kanagëri jang të-lab koepilih bagei marika-itoe, soea-toe nagëri jang bërkalimpahan injar |
KITAB NAB1 JEHEZKIËL XX.
1258
soesoe dan niadoe, dan kamoeliaan sëgala nageri. 7. Maka firmankoe kapada marika-itoe: Boewanglah olihmoe, masing-masing akan barang jang këdji kapada pëmandangannja dan djangan kamoe mënëdjiskan dirimoe dëngan bërhala tahi Ma§ir iloe; Bahoea A-koe ini toehan Allabmoe! 8. Tetapi marika-itoe mëndoerhaka djoega kapadakoe, liada rnaoe dë-ngar akan Dakoe; saorang pon liada mëmboewang barang jang këdji kapada pëmandangannja ataw mëning-galkan bërhala tahi Masir; maka së-bab iloe Akoe bëfirman bahoea Akoe hëndak mëntjoerahkan kahangatan moerkakoe kapada marika-iloe dan mënjampoernakan amarahkoe kapa-danja ditëngah-lëngah nagëri Ma§ir. 9. Tëtapi liada djoega koeboewal iloe olih karëna Namakoe, asal djangan ija kahinaan kapada pëmanda-ngan sëgaia orang kalir, di-anlaranja marika-iloe doedoek, soept^ja koedja-dikan dia kalahoean dihadapan ma-lanja dëngan mëughanlar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Ma-§ir. 10. Salëlah koehanlar akan marika-iloe kaloewar dari nagëri Ma§ir, koe-bawa akan marika-itoe kapadang Ti-jah. 11. Maka disana koebërikan marika-itoe sëgala sjarialkoe dan koenjala-kan kapadanja sëgala hoekoemkoe, olihnja orang bolih hidoep, djikalau ditoeroetnja akandia. 12. Danlagi koetëntoekan kapadanja sëgala sabatkoe akan soeatoe tanda antara Akoe dëngan marika-iloe, soe-paja dikëtahoeïnja bahoea Akoe toe-ham jang mëngkoedoeskan marika-itoe. 13. Tëtapi dipadang Tijah iloe bang-sa Isjraïl djoega mëndoerhaka kapadakoe; liada marika-iloe mënoeroet sjarialkoe dan diboewangnja akan sëgala hoekoemkoe, olihnja bolih hidoep Ujap-tijap orang jang mënoeroet dia; dan lagi dihinakannja sa-ngat sëgala sabatkoe, sahingga Akos bëfirman hëndak mëntjoerahkan kahangatan moerkakoe kapada marika-itoe dipadang Tijah dan mënoempas marika-iloe. |
14. Tëtapi liada djoega koeboewal iloe olih karëna Namakoe, soepaja djangan ija-itoe dihinakan dihadapan mala sëgala orang kafir, dihadapan matanja djoega Akoe scedah mëng-hanlar akan marika-itoe kaloewar. 15. Dan koe-angkat djoega tangan-koe kapadanja dipadang Tijah, soepaja djangan koebawa akan marika-itoe kanagëri, jang tëlah koekaroenia-kan kapadanja, dan jang bërkalim-pahan ajar soesoe dan madoe dan jang kamceliaan sëgala nagëri. 16. Sëbab marika-iloe soedah mëmboewang sëgala hoekoemkoe dan liada mënoeroet sëgala sjarialkoe dan dihinakannja sëgala sabatkoe, karëna dëngan hatinja marika-itoe me-ngikoet bërhala tahinja. 17. Tëtapi malakoe djoega sajang akan marika-iloe dan liada koeboe-wat kapoeloesannja dipadang Tijah iloe. 18. Maka firmankoe kapada sëgala anak-anaknja dipadang Tijah iloe: Djanganlah kamoe mënoeroet sëgala sjariat bapa-bapamoe, dan djangan mënoeroet sëgala adatnja, dan djangan mënljëmarkan dirimoe dëngan bërhala tahi marika-itoe. 19. Bahoea Akoe ini toekan Aliah-moe, toeroetlah kamoe sëgala sjari-alkce dan pëliharakanlah sëgala hoekoemkoe dan lakoekanlah Jia. 20. Dan soetjikanlah sëgala sabatkoe, soepaja ija-itoe akan soeatoe landa di-anlara Akoe dëngan kamoe, dan soepaja dikëtahoeï olihmoe, bahoea Akoe ini toehan Allahmoe. 21. Tëtapi anak-anaknja djoega mëndoerhaka kapadakoe, liada marika-iloe mënoeroet sëgala sjarialkoe, dan liada dipëlihaiakannja sëgala hoekoemkoe, akan mëlakoekan dia, olihnia dioej/a bolih hidoep tliap-tijap orang jang mënoeroei dia: dan lagi |
KITAB NABI JEHEZKIËL XX.
1259
sëgaia sabatkoe pon dihinakaunja, sahingga Akoe bëGrman hëndakmën-tjoeralikan Lahangalan moerkakoe ka-padanja dan mënjampoernakan ama-rahkoe akan niurika-itoe dipadang Tijah. 22. Tëtapi Akoe djoega raenahan-kan tangankoe dan iiada koehoewat itoe olih karëna Nauiakoe, soepaja djanganlah ija kahinaan kapada pë-mandangan sëgaia orang kafir, di-hadapan malanja djooga Akoe soe-dah mënghanlar akan marika-itoe kaloewar. 23. Danlagi dipadang Tijah djoega soedah koe-angkal langankoe kapa-danja, hëndak mënljërei-bereikan marika-itoe di-anlara sëgaia bangsa, dan mënghamboerkan marika-itoe kapada sëgaia nagëri. 24. Sëbab tiada dilakoekannja sëgaia hoekoemkoe dan dihoewangnja akan sëgaia sjarialkoe dan dibina-kannja sëgaia sabatkoe dan dipan-dangnja salaloe dengan malanja kapada bërhala labi bapa-bapanja. 25. Maka sëbab itoe koebërikan djoega kapada marika-iloe sjariat, jang tiada bajik dan boekoem jang olibnja tiada bolih marika-itoe bi-doep. 26. Dan koebijarkan marika-itoe mënëdjiskan dirinja dëngan përsëm-babannja, tëgai didjalankannja sëgaia anak soeloengnja tëroes daripada api, soepaja koetaroh marika-iloe a-kan soeatoe perkara jang heibat, dan soepaja dikëtahoeïnja baboea Akoe ini toehap. 27. Maka sëbab itoe, hei anak A-dam 1 bërkatalab kapada bangsa Isj-raïl dan katakanlah kapadanja: Dé-mikianlah firman Toehan hoewa: Lagi pada masa itoe djoega sëgaia bapamoe soedah mëntjëlakan Dakoe dan mëndoerhaka kapadakoe dëngan sëbadjanja; |
28. Pada masa Akoe soedah meng-hanlarkan marika-itoe kadalam nagëri, jang tëlah koedjandji dëngan bërsoempah hëndak koekaroeniakan kapada marika-itoe; karëna dilihat-nja akan sëgaia bcekit jang tinggi dan akan sëgaia pohon kajoe jang rëndang, disana dipërsëmhahkannja korbannja dan dibawanja akan sëgaia përsëmbahannja jang mëmpër-sakiti bali dan disana pon ditaroh-nja doepanja jang haroem, dan di-tjoetjoerkannja përsëmbahannja mi-noeman. 29. Maskipon Akoe soedah bëfirman kapadanja akan hal boekit jang baros marika-iloe përgi kapadanja, sëbab itoe djoega nama boekit itoe tërsë-boel dalang kapada hari ini. 30. Maka sëbab iloe kalakanlah olih-inoe kapada bangsa Isjraïl: Dëmiki-aniah firman Toehan iioewa: Baboea-sanja kamoe soedah mëntjëmarkan dirimoe pon sapërti adat sëgaia bapamoe, dan kamoepon bërboewat zi-na döngan mëngikoet sëgaia kakëdji-an marika-itoe; 31. Lagi dalain përsëmbahan kor-banmoe, apabila kamoe mëndjalankan anak-anakmoe tëroes daripada api, maka kamoe mëntjëmarkan dirimoe dëngan sëgaia bërhala tahimoe sam-pei kapada hari ini; maka patoetkab kamoe bërtanjakan Akoe, bei bangsa Isjraïl? Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, tiada bolih kamoe bërtanjakan Akoe, dërnikianlah firman Toehan uoewa ! 52. Danïagi barang jang lërbit sa-karang dalam halimoe iloepon saka-li-kali tiada akan djadi, ija-itoe kamoe sapërti sëgaia orang kafir sa-përli sëgaia bangsa nagëri-nagëri la-jhi; hëndak bërboewat bakti kapada barang kajoe dan batoe! 33. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe hidoep , dërnikianlah firman Toehan hoewa: masakan tiada Akoe akan mëmërintahkan kamoe dëngan tang-an jang këras dan dëngan lëngan jang tëroendjoek dan dengan kahanga-tan moerka jang lërtjoerah! 54. Maka Akoe akan mënghanlar kamoe kaloewar daripada sëgaia bangsa dan niëngërahkan kamoe da- |
KITAB NABI JEHEZK1ËL XX.
1260
ripada sëgala nagëri, kapadanja djoe-ga kamoe soedah diliamboerkan de-ngan tangan jang këras dan dëngan lëngan jang teroendjoek dan dëngan kahangatan moerka jang lërtjoe-rah. 55. Dan Akoe akan mëmbawa ka-moe kapada padang sëgala bangsa dan mënghoekoemkan kamoe disana moeka bërhadapan dëngan moeka. 56. Sapërti Akoe soedah mënghoekoemkan nenek-mojang kamoe dipa-dang nagëri Ma§ir, bagitoelah Akoe akan mënghoekoemkan kamoe, dë-mikianlah firman Toehaii hoewa! 57. Dan Akoe akan soeroeh kamoe bërdjalan laloe daril)a\vab toengkat dan mëmbawa kamoe kadalam ika-tan përdjandjian. 58. Dan Akoe akan mengasingkan daripadarnoe sëgala orang jang doer-haka dan bantahan kapadakoe, dan koebawa akan marika-itoe kaloewar dari dalam nagëri marika-iioe orang dagang adanja, tëlapi daripadanja sa'o-rang pon tiada akan këmbali kadaïam nagëri Isjraïl; dëmikianlah akan dikë-tahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toe- hax. 59. Maka kamoe, hei bangsa Isjraïl, dëmikianlah firman Toeban hoewa; daripada sakarang përgilah djoega kamoe bërboewal ibadat sa-laloe masing-masing kapada bërhala tahinja, djikalau kamoe tiada maoe mënëngar akan Dakoe, tëtapi djang-an lagi kamoe mëngbir.akan Nama-koe jang soetji itoe dëngan përsëm-bahanmoe dan dëngan bërhala tahi-moe! 40. Karena di-alas goenoeng kasoe-tjiankoe, di-alas goenoeng Isjraïl jang linggi itoe, dëmikianlah lirman Toehan hoewa , disana djoega sage-nap bangsa Isjraïl akan bërbakti kapadakoe , ija-itoe sëgala orang jang didalani nagëri itoe, dan disana djoega Akoe bërkënan akan marika-itoe dan disana pon Akoe akan mënari-ma sëgala pörsëmbahan tatanganmoe dan sëgila hoeloe hasilmoe sërta dëngan sëgala barang-barangmoe jang soetji. |
41. Dan Akoe këlak bërkënan akan haroem bawoe përsëmbahanmoe, sa-tëlah soedah koehantar akan kamoe kaloewar daripada sëgala bangsa dan koekoempoelkan kamoe dari dalam sëgala nagëri, kapadanja djoega kamoe soedah dihamboerkan, dan A-koepon akan dikoedoeskan di-antara kamoe dihadapan mata sëgala orang ka fir. 42. Maka pada masa itoe akan di-këtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan , apabila Akoe mëmbawa a-kan kamoe kadalam nagëri Isjraïl, ija-itoe nagëri jang tëiah koedjandji dëngan bërsoempah hëndak mënga-roeniakan itoe kapada nenek-mojang-moe. 45. Maka disana kamoe këlak tër-ingat akan sëgala përboewatanmoe, olihnja djoega kamoe soedah mënë-djiskan dirimoe, maka kamoe këlak djëmoe akan dirimoe dari karëna sëgala kadjahalan, jang soedah kamoe përboewat itoe. 44. Dan pada masa itoe akan di-këtalioeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan; apabila Akoe bërboewat a-kan kamoe satoedjoe dëngan Nama-koe dan boekan sakëdar sëgala dja-lanmoe jang djahat ataw sakëdar sëgala përboewatanmoe jang bnesoek itoe; dëmikianlah firman Toehan hoewa, hei bangsa Isjraïl. 48. Arkian, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 46. Hei anak Adam! toedjoekanlah moekamoe kadjalan sëlaian, tiris-kanlah përkataanmoe kasabëlah së-latan dan bernoeboeatlah akan hal hoetan ditanah sëlatan itoe. 47. Katakanlah kapada hoetan së-iatan itoe: Dëngarlah olihmoe lirman toehan: Dëmikianlah lirman Toehan hoewa: Baboea-sanja Akoe menjala-kan soeatoe api didalammoe, jang mëmakan habis këlak akan sëgala pohon kajoe jang bidjan dan akan sëgala pohon kajoe jang kering di- |
1261
dalammoe, maka njala api jang mëniJjoelang iloe liada akan tërpa-damkan, dan olilinja djoega Ija-itoe akan bërnjala pada sëgala fihak da-ripada sëlaian dalang ka-oelara. 48 Maka sëgala manoesia akan li-hal, bahoea Akoe ini toehan socdah mënjalakan dia sarnpei tiada tërpa-damkan lagi. 49. Laloc sëmbahkoe: Ja Toeban hoewa! marika-itoe këiak bërkata akan balkoe dëmikian: Boekankab ija ini saorang pëngarang përoepa-maan ? F A S A L XXI. HIaka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja; 2. Hei anak Adam! loedjoekanlab moekamoe kaJercozalim dan liris-kanlah përkalaanmoe kapada sëgaia lëmpalnja jang soetji dan bërnoe-boeallab akan hal tanab Isjraïl. 3. Dan katakanlab kapada tanab Isjraïl iloe; Dëmikianlah firman toehan: Bahoea-sanja Akoe këlak mëm-balas kapadamoc, karena Akoe akan mënghoenoes pëdangkoe daripada sa-roengnja dan mënoempas daripada-moe jang benar dan jang djahal. 4. Maka sëhai) Akoe mënoempas daripadamoe jang bënar dan jang djahal, sëbab iloe njalalab pëdangkoe soedab lërboenoes akan mëma-kan sëgala orang dari sëlaian dalang ka-oelara 5. Dëmikianlah dikëlahoeï olih sëgala manoesia akan bal Akoe ini toehan soedab mënghoenoes pëdangkoe dan liada Lja-iloe këmbali kada-lam saroengnja. 6. Maka ëngkau, bei anak Adam! bërkëloeh-kësahlah dibadapan mala marika-itoe dëngan hali jang ban-tjoer dan sangal kapabitan. |
7. Maka akan djadi, apahila marika-itoe hërtanja akan dikau: Më-ngapa ëngkau bërkëloeh-kësah ba-giloe? hëndaklab kcudjawab: Sëbab cbahar jang lëlah dalang, karena tadapat liada hali üjap-Ujap orang akan hantjoer dan sëgala tangan djadi lëmah, dan sëgala njawa pa-dam dan sëgala ioeloel lënnjap sa-përli ajar! bahoea-sanja ija-iloe soe-dah sampei, soedab djadi, dëmikianlah firman Toehan hoewa! 8. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 9. Hei anak Adam! hëndaklab ëngkau bërnoeboeat dan katakanlab; Dëmikianlah firman toehan: katakanlab: Pëdang, behkan, pëdang soedab lërasab , lagi tëroepam ! 10. Ija-iloe soedah lërasab hëndak di-adakan soealoe banteijan jang bë-sar; ija-itoe soedah tëroepam soe-paja bërkilat-kilal adanja! Hei toeng-kat tantara! bei toengkat karadjaan anakkoe! diljëlakannja sëgala jang kajoe adanja. 11. Maka disoeroebnja mëngoepam iloe, soepaja dipëgang pada tangan; pëdang iloe soedab lërasab dan ler-oepam hëndak dibcri iloe kapada tangan algodja! 12. Tangislah dan rawoenglab, bei anak Adam! karena ija-iloe soedab ditëntoekan bagei oemalkoe, hagei sëgala pënghoeloe Isjraïl: marika-itoe rëbah mali dimakan pëdang sama sapërli sëgala oemalkoe; maka sëbab iloe tamparlah pada pahamoe! 15. Baboea-sanja ija-iloe soedab taboe diljoba; maka bageimana djika-lau diljëlakannja toengkat karadjaan sakalipon . ëntah apa akan bolih djadi ? dëmikianlah firman Toehan hoewa 1 14. Maka ëngkau, hei anak Adam! bërnoeboeatlah dan bërtëpoklah tangan ; bijarlab pëdang iloe këna doe-wa liga kali; bahoea inilah pëdang bagei orang jang akan rëbah mali, pëdang banteijan besar dan jang ma-soek sampei kadalam sëgala bilik bërsakal marika-itoe! Id. Soepaja bantjoerlah bati lijap-tijap orang dan dipërbanjakkan bi-langan orang jang mali këlak; soedah |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XXI.
1262
koetaroh hoedjoeng pëdang pada se-gala pintoe gërëbangnja; wah, soe-dah lërsadia iloe akan bërkilat-kilat, soedah tërasali akan mëmbantei! 16. Tëntoekanlah dirimoe, baliklah kakanan; bërsadialah, baliklali kaki-ri, kamana pon bajik ëngkau balik dirimoe, disana pon ada jang patoet disiksa. 17. Maka Akoe sëndiri pon bërtë-pok tangan dan mempërhënlikan ka-hangatan moerkakoe; bahoea Akoe ini toekan soedah bëtirman itoe! 18. Dan lag; dalanglab firman toe-han kapadakoe, boeniinja: 19. Maka ëngkau, hei anak Adam! toelislah akan dirimoe pëta doewa djalan , daripadanja pëdang radja Ba-bil itoe bolib datang; daripada sa-boewah nagëri djoega kadoewanja ka-loewar, dan toelislah poela pëta soea-toe tangan, toelislah dia pada hoe-loe tijap-tLjap djalan kasaboewah nagëri. 20. Djalan satoe hëndak kautoelis bagei pëdang akan përgi kaRaba ba-ni Amon, dan satoenja kaJehoeda la-loe sarapei kakota-benteng Jeroeza-lim. 21. Karëna radja Babil akan bërdi-ri pada simpangan djalan, pada hoe-loe kadoewa djalan itoe, hëndak mëm-bilang ramal, ditjampoerkannja anak panahnja, dan ditanjakannja teralim dan ditengoknja hampedas. 22. Pada tangan kanannja adalah oentoeng itoe, hei Jeroezalim! Bajik-lah dibawa akan pënoemboek tembok, bajiklah diboekakan moeloet akan bërtarejak keras; bajiklah dinjaring-kan soevvaranja dcngan tëmpik soe-rak përang, bajiklah dibawa akan pënoemboek kapada sëgala pintoe gë-rëbang, bajiklah dibangoenkan dei-wala , bajiklah dipërboewat akan per-kakasan pënjërang! 25. Tëtapi adalah kapadanja, ija,-itoe kapada pëmandangannja, sapërti pëmbilang ramal iloe doesta, pada sangkanja marika-itoe soedah bër-djandji dengan soempah, tëtapi di-njatakannja këlak chianat marika-itoe jang patoet marika-iloe disiksakan. |
24. Maka sëbab itoe demikianlah firman Toehan hoewa: Tëgal kamoe soedah mëjahirkan chianatnioe, dan doerhakamoe pon soedah kanjataan , salnngga njatalah soedah sëgala do-samoe dan sëgala përboewatanmoe jang djahat iloe, dan tëgal kamoe soedah djadi këtahoean, maka kamoe pon akan disërahkan kapada siksa. 25. Maka ëngkau, hei radja Isjraïl! jang soedah nëdjis dan doerhaka, harimoe soedah sampei, ija-itoe ma-sa kadjahatan jang tërkëmoedian. 26. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Laloekanlab tëngkoeloek itoe, tanggalkanlah makola itoe, tiada la-gi ija-itce sapërti dëhoeloe; bahoea Akoe mëninggikan orang jang rëndah dan rnërëndahkan orang jang ting-gi- 27. Bahoea Akoe tnënaroh makota itoe akan dibalik, dibaiik, dibalik : maka satoepon tiada akan ada sampei dalang ija, jang bërhak atasnja, dan kapadanja djoega koekaroeuiakan dia. 28. Tëtapi ëngkau, hei anaVAdam! bërnoeboeatlah dan katakanlah: Dëmikianlah firman Toehan hoewa akan hal bani Amon, dan akan katjëlaan-nja; behkan, katakanlah: Bahoea pëdang, behkan , pëdang soedahterhoe-noes akan mëmbantei dan soedah tërasali akan mënoempas dan akan bërkilat-kilat. 29. Dëngan chaial pënipoe dan dë-ngan ramal doesta ditahankannja a-kan kamoe, hëndak ménambahkan kamoe kapada sëgala orang jang të-lah dikërat lehernja, dan jang diboe-noeh sëbab doerhakanja, dan jang harinja soedah sampei dan masa ka-djahatannja jang tërkëmoedian. 30. Poelangkanlah pëdang kadalam saroengnja! Pada tëmpat djadimoe, pad? tëmpat asalmoe djoega akan koehoekoemkan kamoe! 31. Dan !:oetjoerahkan kapadamoe moerkakoe, dan koehëmboeskan api |
KITAB NABI JEHEZKIEL XXI, XXII.
1265
amarahkoe kapadamoe, dan koesë-rahkan kamoe kapada langan orang jang mënghangoeskau dan jang pë-ngada kabinasaan. 32. Maka kamoe akan djadi maka-nan api dan darahmoe akan ada di-tëngah-tëngah nagëri, dan tiada për-ingatan lagi akan kamoe, sëbab A-koe ini toehan soedah bëürman itoe! F A S A L XXII. Fanlagi daLj;nglali finnan toehan kapadakoe, boenjinja; 2. Maka ëngkau, hei anak Adam! ëngkau hëndak mëmbënarkankah hal nagëri jang mabok darah itoe? ëngkau hëndak mëmbënarkankah halnja? Djangan, mëlainkan bërilah tahoe marika-itoe sëgala përboewatannja jang këdji itoe! 5. Katakanlah; Demikianlah Oman Toehan hoewa: Hei nagëri, jang më-noempahkan darah ditengahnja, sa-hingga soedah sampei masanja, dan mëmboewat bërhala laiii akan lawan dirinja hëndak mënëdjiskan dirinja! 4. Olih darah, jang tëlah kautoem-pah itoe, ëngkau djoega bërsalah dan olih bërhala tahi, jang tëlah kaupërboewat itoe ëngkau djoega di-nëdjiskan dan kaudatangkan harimoe dan kausampeikan tahoenmoe; maka sëbab itoe Akoe mënjërahkan dikau kapada sëgala orang kafir akan ka-tjëlaan dan kapada sëgala nagëri a-kan sindiran. 5. Sëgala orang jang hampir dan jang djawoeh daripadamoe itoe me-ngolok-olok akan dikau, hei ëngkau jang këdji namamoe dan jang pë-noeh dëngan doerhaka. 6. Bahoea-sanja didalammoe sëgala pënghoeloe Isjraïl sëhadja mënoem-pahkan darah, masing-masing sakë-dar koewasanja. 7. Didalammoe djoega dihinakannja iboe-bapa dan di-aniajakannja orang dagang dan disangsarakannja anak pijatoe dan përampoewan djanda!
|
8. Bahoea sëgala bëndakoe jang soetji itoe soedah kautjëlakan dan sëgala sabatkoe soedah kauhinakan. 9. Didalammoe lëlah ada pëngoem-pai dan pëngasoet akan mënoem-pahkan darah, dan didalammoe pon orang makan di-atas goenoeng-goe-noeng, dan diboewalnja bëbërapa-bër-apa përkara jang këdji didalammoe djoega. 10. Didalammoe soedah ditëian-djangkannja kamaloewan hapanja dan digagahinja përampoewan jang tjc-mar kajinnja, 11. Dan diboewatnja perkara jang këdji dëngan bini kawannja dan o-rang lajin soedah mënëdjiskan mi-nantoenja përampoewan dëngan tiada maloe; dan orang lajin poela didalammoe soedah mënggagahi saoe-daranja sëndiri, jang sabapa dëngan dia. 12. Dan didalammoe orang makan soewap akan mënoempahkan darah; ëngkau soeka mëngambil boenga oewang tërlaloe banjak dan laba jang këdji dan mënghisap darah sa-mamoe manoesia, tëtapi akan Da-koe ëngkau tërloepa; dëmikianlah firman Toehan hoewa! 15. Bahoea-sanja Akoe soedah bër-tampar taugan olih karëna kakikiran jang tëlah kauiakoekan dan olih karëna | hoetang darah jang ditëngah-moe. 14. Adakah hatimoe sënang, ada-kah tangamnoe tjoekoep koewat pa-da bari, jang koesadiakan bageimoe këlak? Bahoea Akoe ini toehan jang bëfirman dan jang mëmboewatnja pon. 15. Karëna Akoe mëntjërei-bërei-kan kamoe këlak di-antara sëgala o-rang kafir dan mënghamboerkan kamoe kadalam sëgala nagëri; pada masa itoe koelaloekan hal nëdjismoe itoe daripadamoe. 16. Dan ëngkau pon akan mëmbi-lang dirimoe nëdjis dihadapan mala |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXII.
1264
sëgaia orang kafir, dan akan dikë-tahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toe-han ! 17. Danlagi dalanglali finnan toe-ijan kapadakoe, boenjinja: 18. Hei anak Adam! bahoea bangsa Isjraïl tëlali djadi bageikoe akan sa-nga; marika-iloe sakalian lëmbaga dan limah poetih dan bësi dan limah biiam, dan dilëngah-lëngab tanoer marika-iloe sanga perak adanja. 19. Maka sëbait itoe dëmikianlab fit'man Toeban hoewa: Tëgal kamoe sakalian soedab djadi sanga, sëbab iloe sasoenggoebnja Akoe akan më-ngoempoelkan kamoe ditëngab-tëngah Jeroezalim, 20. Sapërli orang mëngoempoelkan perak dan lëmbaga dan bësi dan limab bitam dan limab poetili di-lëngah-lëngah lanoer, sambil mëng-bëmi)oeskan api koeiilingnja bëndak mëngbantjoerkan dia ; dëmikian pon Akoe akan mëngoempoelkan kamoe këlak dëngan moerkakoe dan kaba-ngalan amarabkoe dan mëngbantjoerkan kamoe didalam bëkas lë-boeran. 21. Behkan, Akoe akan mëngoempoelkan kamoe dan mëngbëmboes-kan api kabangatan moerkakoe koe-lilingmoe, dan kamoe pon akan di-lëboer dilëngab-lëngabnja: 22. Sapërli perak dilëboer dilëngab-lëngah tanber, dëmikian pon kamoe akan dilëboer dilëngah-lëngahnja, dan akan dikëlaboeï olihmoe, bahoea Akoe ini toehan soedab mëntjoerah-kan kabangalan moerkakoe kapada-moe! 25. Danlagi dalanglali firman toehan kapadakoe, boenjinja: 24. Hei anak Adam! kalakanlah kapadanja: ëngkaulah soealoe lanah jang liada dilëbas dan jang liada dihoedjani pada hari moerka. 25. Moeafakat nabi-nabi jang di-lëngahnja iloe laksana singa jang mëngaoem-aoem, sambil mërampas mangsanja; marika-iloe mënëlan dji-wa orang, dan dirampasnja harla bënda jang indah-indab, dan dipër-banjakkannja përampoewan djanda didalamnja. |
26. Sëgaia imamnja pon mëngga-gabi loralkoc, dan mënëdjiskan sëgaia bëndakoe jang soelji; liada di-bedakannja anlara haram dëngan halal dan liada dikëlahoeïnja beda-nja anlara jang nëdjis dan jang ta-hir, tambalian poela dikatoepkannja malanja akan segala sabalkoe, dan Akoe pon dihinakan dilëngah-tëngah marika-iloe! 27. Maka sëgaia pënghoeloe jang dilëngahnja iloe bageikan sërigala, jang mërampas mangsanja, marika-iloe mënoempahkan darah, marika-iloe mëmbinasakan djiwa, bëndak mëngekel laba jang këdji. 28. Maka nabi-nabinja pon mëla-boerkan samoewanja bagei marika-iloe dëngan kapoer, dipërtanggoeh-kannja marika-iloe dëngan chajal pënipoe dan ramal doesla, kalanja: Dëmikianlab lirman Toehan hoewa 1 maka liada djoega toehan bëfir-man. 29. Bahoea segala rajal lanah itoe mënganiaja dëngan gagahnja dan mërampas dëngan kikirnja dan disang-sarakannja orang miskin dan papa dan di-aniajakannja orang dagang dëngan liada samëna-mëna. 50. Maka koeljëhari di-anlaranja akan saorang jang mëmbangoenkan pagar tembok, dan jang bërdiri ditjë-lahan pagar dihadapan hadlëratkoe akan bajiknja nagëri itoe, soepaja djangan Akoe mëmbinasakan dia , lë-lapi akan saorang pon liada koeda-pali. 51. Maka sëbab itoe Akoe mënljoe-rabkan moerkakoe kapadanja dan koehabiskan marika-iloe dëngan api kabangalan amarabkoe, dan koeba-laslah djalannja kapada kapalanja, dëmikianlab firman Toehan hoewa! |
1265
Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe boenjinja: 2. Hei anak Adam! adalali doewa orang perampoewan, anak sa-iboe djoega; 3. Ija-itoe bërboewat zina diMa§ir, pada masa moedanja ija bërboewat zina itoe, disanalab soesoenja didja-mah, dan disana pon mata soesoenja dipërmajinkan. 4. Adapon nama perampoewan itoe Oholab jang toewa, dan Oholibah na-ma adiknja; maka kadoewanja pon mëndjadi Akoe poenja dan dipëranak-kannja laki-laki dan perampoewan; adapon arti namanja maka Samaria itoelah Obolah dan Jeroezalim iloc-lab Oholihah. 5. Maka Oholab itoe bërboewat zina pada masa ija lagi sertakoe dan bë-rabilab ija akan sëgala këkasibnja, akan orang Asjoer jang dëkat itoe; 6. Jang berpakeikan warna biroe laoet, ija-itoe pëngboeloe dan pëmë-rintab, samoewanja orang tëroena jang amat elok, jang mëngandarai koeda. 7. Demikianlah diboewatnja zina dë-ngan marika-ito3, samoewanja bani Asjoer jang pililian, dan dengan sëgala orang jang dibërabinja, dan di-Ijëmarkannja dirinja dengan ségala bërbala tabi marika-itoe. 8. Danlagi tiada ditinggalkannja zi-nanja dengan Masir, jang soedab bër-sakatidoeran dëngan dia pada masa moeilanja, dan jang soedab mëndja-mah mata soesoenja pada masa ija lagi anak dara dan jang soedab më-limpabkan zinanja dëngan dia. 9. Maka sëbab itoe Akoe mënjërah-kan dia ka pada tangan sëgala kan-daknja, kapada tangan bani Asjoer, jang dibërabikannja. 10. Maka marika-itoe mënëlandjang-kan dia dan dirampasnja anak-anak-nja laki-laki dan përampoewan dan diboenoebnja akan dia dëngan pëdang; |
maka masjboerlah namanja di-antara sëgala orang përampoewan satëlah soedab dilakoekan hoekoem atas-nja. 11. Dëmi dilibat Obolibab, adiknja, akan hal itoe, diboewangnja dirinja tërlebih poela daripada kakaknja , dan diboewatnja zina jang tërlëbih djabat daripada sëgaia zina kakaknja. 12. Maka bërasjiklah ija akan bani Asjoer, akan sëgala pëngboeloe dan pëmërintah, jang dëkat, jang bërpa-keikan përbijasan dengan sampoerna, dan jang mëngandarai koeda,samoewanja orang tëroena jang amat e-lok. 13. Maka koelihat bageimana ditjë-markannja dirinja , bageimana kadoe-wanja sadjalan djoea. 14. Behkan, diboewatnja zina jang lagi lëhih djabat, karëna dëmi dili-batnja toelisan orang laki-laki pada dinding, ija-itoe pëta orang Kasdim tërtoelis dëngan sadalinggam, lö. Berpakeikan pëngikat pada ping-gangnja, dan dëstar pëlëbagei warna pada kapalanja, samoewanja saroepa dëngan nënglima përang, sapërti o-rang Babiloni jang diKasdim tëmpat djadinja, 16. Maka asjiklab ija akan marika-itoe banja olih mëlihat pëtanja, laloe oetoesanlah ija kapadanja kabënoea Kasdim itoe. 17. Maka datanglah bani Babil kapadanja hëndak bërboewat zina, di-tjëmarkannja dia dëngan zinanja, tëtapi satëlah soedab ija bërboewat zina dëngan marika-itoe, maka djë-moelah djoega hatinja akan marika-itoe. 18. Dëmi diboewatnja zinanja bagi-toe dëngan njata-njata dan dëngan tiada maloe, maka djëmoelah bati-koe akandia, sapërti soedab djëmoe hatikoe akan kakaknja. 19. Tëtapi dipërbanjakkannja djoega zinanja dëngan tërkënangkan masa moedanja, tatkala ija bërboewat zina diMasir. 20. Maka asjiklab ija tërlëbih dari- 80 |
1266
pada segala goendik marika-iloe, jang dagingnja sapërli daging kaldei dan tjëmarnja sapërli Ijëmar koeda. 21. Dömikian dilakoekannja samoe-la sëgala përboewalan kedji jang të-lah diboevvatnja pada masa moedanja tatkala orang Masir itoe mëndjamah mala soesoenja pada raasa moedanja, 22. Maka sëbab iloe, hei Oholibah! dëmikianlah firman Toelian hoewa: bahoea-sanja Akoe mëinbangkilkan lawau dikau sëgala kandakmoe jang hatimoe djëmoe akandia, dan koe-koempoelkan marika-itoe kapadamoe bërkoeliling. 23. Ija-itoe bani Babil dan ssgala orang Kasdim dan Pekod dan Soa dan Koa dan sëgala bani Asjoer pon sértanja, samoewanja orang lëroena jang elok, pëngboeloe dan pëmërinlah dan pënglima përang dan mantëri, samoewanja orang bërkandaraan, 24. Maka marika-itoe akan mënda-tangi ëngkau dëngan rata dan pëdali dan djanlëra dan soeatoe përbimpo-nan bangsa-bangsa jang bërsëloekong dan bërperisei dan bërkëtopong, marika-itoe këlak mëngëpoengi ëngkau bërkoeliling, dan Akoe mëngaroenia-kan kapadanja hoekoemat, maka ma-rika-iloe akan mënghoekoemkan dikau mënoeroet sjartnja. 25. Dan Akoe mëlakoekan këlak gbairatkoe alasmoe sabingga diboe-walnja akan dikau sakëdar kabanga-tan gëramnja, maka marika-itoe a-kan mëngërat bidoengmoe dan të-lingamoe, satëlah itoe ëngkau akan rëbah dimakan pëdangj dan marika-itoe akan mërampas anak-anakmoe laki-laki dan përampoewan dan ba-rang jang linggal daripadamoe itoe akan dimakan habis olih api. 26. Lagipon marika-itoe akan më-nanggalkan pakeijanmoe dan mërampas sëgala përbijasanmoe jang indab-indab. 27. Dëmikianlah Akoe mëngadakan kasoedahan sëgala përboewatanmoe jang këdji dan sëgala zinamoe, moe-lanja dari tanah Ma§ir, maka ëngkau tiada lagi akan mënëngadah kapadanja dan tiada laei tërkënanarkan Masir iloe. |
28. Karëna dëmikianlah firman Toe-han iioewa: Bahoea-sanja Akoe më-njërahkan dikau këlak kapada tang-an orang, jang kaubënlji dan kapada tangan orang, jang hatimoe djëmoe akandia. 29. Maka marika-itoe akan berla-koe kapadamoe dëngan bëntji dan mërampas sëgala hasii pëkërdja^n-moe dan mëninggalkan dikau dëngan tëlandjang boegilmoe, maka ëngkau akan dipërmaloekan tërmata-mata dëngan sëgala përboewatanmoe jang këdji dan sëgala zinamoe. 30. Maka sëgala perkara iloe akan bërlakoe atasmoe, sëbab ëngkau soe-dah mëngikoet orang kafir dëngan bërboewat zina, sahingga ëngkau mëntjëmarkan dirimoe dëngan sëgala bërbala tahinja. 31. Bahoea ëngkau soedah bërdja-lan pada djalan kakakmoe, maka sëbab itoe pijalanja pon koebërikan pada tanganmoe. 52. Dëmikianlah firman Toeban hoewa: Bahoea ëngkau akan mi-noem isi pijala kakakmoe, jang da-lam dan loewas; ëngkau akan di-olok-olok dan disindir, karëna pijala itoe banjak isinja. 33. Ëngkau akan pënoeh dëngan mabok dan pënjakil, karëna pijala kakakmoe Samaria itoelah pijala ka-binasaan dan kasoenjian. 34. Maka ëngkau akan meminoem dan mënghisap dia habis dan mën-djilat lëmbikarnja dan mëmbëlahkan dadamoe, karëna Akoe soedah bëfir-man itoe, dëmikianlah lirman Toe-ban hoewa. 35. Maka sëbab itoe , dëmikianlah firman Toeban hoewa : tëgal ëngkau soedah mëloepakan Dakoe dan soedah mëmboewang Akoe dibëlakang-moe, bajiklah sakarang ëngkau pon mënanggoeng siksa sëgala përboewatanmoe jang këdji dan sëgala zinamoe itoe. |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XXIil, XXIV.
1267
36. Danlagi firman toehan kapada-koe: Hei anak Adam! ëngkau hen-dak mëmbënarkankah hal Oholah dan Oholihah itoe? Djangan, mëlainkan hërilah tahoe kapadanja sëgala për-boewatannja jang këdji itoe: 37. Bahoea marika-itoe soedah bër-boevvat zina dan ada darah pada tangannja; behkan, apabiia dilioewat-nja zina dëngaii bërhala tahinja, di-djalankannja djoega anaknja, jang tëlah dipëranakkannja I)agei Akoe, lëroes daripada api sampei tërmakan, akan mëmbëri horraat kapada bërhala itoe. 38. Danlagi inipon diboewatnja ka-padakoe: pada hari itoe djoega di-nëdjiskannja tëmpat kasoetjiankoe dan dibinakannja sëgala Sabatkoe. 59. Karëua satëlah soedah dibantei-nja anak-anaknja akan mëmbëri horraat kapada bërhala tahinja, pada hari itoe djoega raasoeklah marika-itoe kadalam tëmpat kasoetjiankoe hëndajc mënëdjiskan dia! maka dë-raikianlah përboewatannja ditëngah-tëngah kaababkoe! 40. Tambahan poela, satëlah soedah ëngkan oetoesan kapada orang jang akan datang dari djawoeh, kapadanja saorang oetoesan soedah disoe-roehkan , dan sasoenggoehnja marika-itoe soedah datang, karënanja ëngkan soedah bërsiram dirimoe dan hërtiëlak matamoe dan menghijasi dirimoe dëngan bënda jang indab-in-dah; 41. Pada masa itoe adalah ëngkau doedoek di-atas gërei jang raoelia dan soeatoe medjah pon adalah tërsadija dihadapanmoe, dan oekoepankoe dan minjakkoe jang haroem itoe soedah kaulëtak di-atasnja. 42. Sërta gëmoeroeh disana koerang ramei, di-ambilnja poela akan bëbë-rapa orang daripada orang kabanja-kan, ija-itoe pëminoera ajar-anggoer dari padang, jang mëmboeboeh gë-lang pada tangannja dan makota jang raoelia pada kapalanja. |
43. Laloe katakoe akan hal soendal jang toewa itoe: Dengan dia orang hëndak lagi bcrboewat zinakah? Dëngan dia? 44. ïetapi masoeklah djoega orang kapadanja saperti orang niasoek kapada perampoewan jang soendal ada-nja, bagitoelah orang masoek kapada Oholah dan Oboiibah, katioewa pë-rampoevvan jang hina itoe. 45. Maka sebab itoe orang jang a-dil këlak akan mëmoetoeskan hoe-koera atasnja, ija-itoe hoekoem atas sëgala perampoewan jang hërzina dan hoekoera atas sëgala orang jang më-noerapahkan darah, karëna kadoewa-nja orang hërzina adanja dan darah pon adalah pada tangannja. 46. Behkan, dëraikianlah firman Toehan hoewa: Datangkanlah atasnja soeatoe përhiraponan dan tarohlah dia akan tanda jang heibat dan akan rampasan. 47. Maka përhiraponan itoe akan raërëdjamkan dia dëngan batoe, dan raëraarangkan dia dëngan pëdang, dan dii)oenoebnja akan sëgala anak-anaknja laki-laki dan perampoewan dan dibakarnja habis akan sëgala roemah-nja dëngan api. 48. Dëraikianlah Akoe akan raëmbër-bëntikan sëgala përkara jang këdji didalara nagëri itoe, soepaja sëgala orang perampoewan bëladjar djangan mënoeroet përboewatanmoe jang këdji itoe. 49. Dëraikianlah sëgala përboewatanmoe jang këdji itoe dipoelangkan kapadamoe këlak dan k;;moe akan mënanggoeng sëgala dosa bërhala ta-biraoe, maka akan diketahoei olih-moe bahoea Akoe ini Toehan nos-wa! F A S A L XXIV. Sabermoela, maka datanglah firman toehan kapadakoe pada tahoen jang kasambilan ^ boelan jang kasa-poeloeh dan pada sapoeloeh hari boelan itoe, boenjinja: 80 * |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXIV.
1268
2. Hei anak Adam! soeratkanlah olihmoe nama hari ini, hetoel hari ini tljoega; maka hetoel pada hari ini djoega radja Babil moelaï mënge-poengi Jeroezalitn. 3. Dan hadapkanhh kapada bangsa jang bantahan iloe soeatoe përoepa-raaan, katakanlah kapadanja: Dëmi-kianlali firman Toehan hoewa: Ta-rohlah përijoek di-atas api, tarohlah dia di-alas api, toewanglah ajar ka-dalamnja, 4. Boeboeblah dalamnja akan sëgala pënggal-pënggal itoe bërsama-sama, sëgala pënggal jang bajik, paha jang dibëlakang dan paba jang didëpan, penoeliilah akandia dengan toelang-toelang jang bërsoemsoem, o. Ambillah daripada kawan bina-tang barang jang pilihan dan pasang-lah dibawahnja soeatoe timboenan api daripada toelang-toelang, didi-kanlah dia sampei hërbocwal-bocwal, dan bijarlah sëgala toelang-toelang pon dirëboes dalamnja. 6. Sebab itoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa: Wai bagei nagëri jnng mabok darah itoe! ija-itoe soeatoe përijoek jang karatnja soedah makan dalam dan tiada bolih dika-loewarkan: ambillah sapënggal-sa-pënggal dari dalamnja, maka tiada djoega diboewang oendei atasnja. 7. Karëna adalah darah ditëngah-tëngabnja; ditoempabkannja itoe pa-da boekit batoe jang goendoel; tiada ditoempabkannja itoe pada boemi, soepaja ditoedoengi dëngan doeli a-kandia, 8. Hëndak mëmbangkitkan kaba-ngatan moerka dan hëndak mëmba-las amat sangat, maka koetoempah-kan darabnja pon pada boekit batoe jang goendoel, soepaja djangan ditoedoengi akandia! 9. Maka sëbab itoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa; Wai bagei nagëri jang mabok darah itoe! Ba-jiklah Akoe mëmbësarkan poela timboenan api itoe! |
10. Bawalab akan kajoe lagi, ga-iakkanlah api itoe, soepaja hantjoer-lah sëgala daging habis mëndjadi boeboer dan dibakar habis-habis a-kan sëgala toelang-toelang itoe I 11. Satelah iloe lëtakkanlah dia poela di-atas bara api, soepaja pa-naslah ija dan tëmbaganja pon pa-nas merah, kalau-kalau tjemar jang didalamnja itoe laloe daripadanja dan karatnja pon habislah. 12. Tetapi tjoema-tjoema djoega o-rang bërlelah! karatnja soedah ma-kan tërlaloe dalam, tiada bolih di-laloekan daripadanja, lagi didalam api pon tahan karatnja. 13. Didalam katjëmaranmoe adalah djahat dëngan sëhadjanja, sëbab itoe katjëmaranmoe tiada bolih disoetji-kan, djikalau Akoe mënjoetjikan di-kau sakalipon; danlagi tiada djoega ëngkau akan disoetjikan sabëlora soedah Akoe mënimpakan kapada-moe kahangatan moerkakoe! 14. Bahoea Akoo ini toehan soedah bëfirman itoe, maka ija-itoe akan sampei djoega , dan Akoe akan mëm-boewatnja; Akoe tiada alpa ataw mënarob sajang ataw bërsësal; më-lainkan dihoekoemkan oranglah ke-lak akan dikau sakëdar sëgala kala-koewanmoe dan sëgala përuoewatan-moe jang djahat iloe, dëmikianlah firman Toehan hoewa! 15. Arkian, maka datanglah firman toeham kapadakoe, hoenjinja: 16. Hei anak Adam! hahoea-sa-soenggoehnja Akoe akan mënggam-hil daripadamoe kakënangan mata-rnoe olih soeatoe bëla , tëtapi djang-anlah ëngkau mëratap ataw mëna-ngis ataw bërtjoetjoeran ajar-mata-moe. 17. Bërdijamlah dirimoe daripada raërawoeng dan djangan ëngkau bër-boewat përkaboengan akan orang mati, kënakanlah dëstar pada kapa-lamoe dan kasoet pada kakimoe; djanganlah ëngkau mënoedoengi moeloet dan djanggoetmoe ataw makan hidangan orang lajin. 18. Hata, maka pada kaësokan ha- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XXIV. XXV.
1269
rinja, apabila akoe hëndak berkala-kala kopada orang banjak itoe, ma-ka pada samalam iloe binikoe soe-dab mali; laloe pada kaësokan ba-rinja koepërboewallab sapërti jang soedab dipesan kapadakoe. 19. Maka kala orang banjak itoe kapadakoe: Tiadakah ëngkau mëm-bëri tahoe kami apa artinja ëngkau bërboewal dëraikian? 20. Laloe katakoe kapadanja: ba-boea firman toehan soedab datang kapadakoe, boenjinja: 21. Katakanlab olihmoe kapada bangsa Isjraïi: Dëmikianlah firman Toehan hoewa : Bahoea-sanja Akoe akan inënëdjiskan tëmpat kasoeljian-koe, ija-iloe kamoeliaan koewalmoe dan kakënangan matamoe dan jang dirindoekan lialimoe, dan sëgala a-nakmoe laki-laki dan përampoewan, jang tëlah kamoe tinggalkan dibëla-kang itoe akan rëbah dimakan pe-dang. 22. Pada masa iloe kamoe akan ber-boewat sapërti përboewalankoe sa-karang ini, kamoe akan mënoedoe-ngi moeloet dan djanggoel dan tiada makan hidangan orang lajin. 25. Dan kapalamoe akan bërdëstar dan kakimoe pon akan bërkasoet, dan liada kamoe akan mëratap a-taw menangis, mëlainkan kamoe a-kan tënggëlam dalam kasalahanmoe dan bërkëloeh-kësah saorang kapada saorang! 24. Dëmikianlah Jebezkiël iüi djadi bageimoe akan soeatoe landa ala-mat; sapërti jang telah diboewatnja, dëmikian pon kamoe akan bërboewal; maka apabila soedab sampei masanja akan dikëtahoei olihmoe ba-hoea Akoe ini Toehan hoewa! 25. Maka ëngkau, hei anak Adam! boekankah akan djadi ini, pada hari Akoe laloekan daripadanja kamëga-hannja dan kasoekaaimja dan përhija-sannja dan kakënangan matania dan jang dirindoekan hatinja, sëgala a-naknja laki-laki dan përampoewan; |
26. Boekankah pada hari itoe saorang jang soedab lari bërlëpas diri-nja akan dalang kapadamoe akan mëmasjhoerkan barang jang tëlah djadi itoe? 27. Pada hari iloe djoega moeloet-moe pon akan diboekakan olib orang jang soedab lari itoe, maka ëngkau akan bërkata-kala dan tiada lagi bër-dijam dirimoe; dëmikianlah ëngkau inëndjadi bageinja akan landa alamat dan akan dikëtahoei olihnja bahoea Akoe ini toehan! P A S A L XXV. Hata, maka dalanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! loedjoekanlah moekamoe kapada bani Amon dan bërnoeboeallah akan halnja: 5. Katakanlab kapada bani Amon itoe; Dëngarlah olihmoe firman Toehan hoewa! Dëmikianlah firman Toehan hoewa : Tëgal kamoe soedab bër-soerak-soerak akan tëmpat kasoetji-ankoe, pada masa ija-iloe dinëdjis-kan, dan akan tanah Isjraïi pada masa ija-iloe diioesakkan, dan akan bangsa Jelioeda, pada masa marika-iloe dibawa dëngan tcrlawan, 4. Sëbab iloe sasoenggoehnja Akoe mëmbëri kamoe kapada bani Masjrik akan miliknja, soepaja dihangoenkan-nja kola benlengnja didalammoe dan dipërdirikannjalah roemah-roemahnja didalammoe, drn marika-iloe akan makan boewah-boewabanmoe dan mi-noem ajar-soesoemoe. 5. Dan Baba iloe koedjadikan kan-dang onta dan sëgala bani Amon akan kandang kambing, dëmikianlah akan dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan! 6. Karëna dëmikianlah firman Toehan hoewa: Tëgal ëngkau soedah bërtëpok-lëpok tangan dan mëngën-lak-ëntak kaki, dan amat bërsoeka- |
KITAB NABÏ JEHEZK1ÉL XXV, XXVI.
1270
tjita dan mëmboewal olok-olok akau lanali Isjraïl; 7. Sebab iloe soenggoehpon Akoe mëngocndjoek langankoe kapadamoe këlak, dan menjerahkan dikau kapa-da sëgala orang kafir akan djarahan dan Akoe akan mënoempas tlikau da-ri anlara segala l)angsa dan mëmbi-nasakan dikau dari dalam sëgala na-gëri, dan mënghabiskan dikau, dan akan dikëtahoeï olilimot; l)ahoea Akoe ini toeuan ! 8. Dëmikianlah firman Toeban hoe-wa: Tëgal kal a Moab dan Seïr dë-mikian: Bahoea-sanja l angsa Jeboeda soedab disamakan dëngan sëgala bang-sa kafir! 9. Sëbab itoe sasoenggochnja Akoe akan mëmboeka Moab daripada fibak sëgala nagëri, ija-iloe nagërinja , sam-pei jang dibatasannja sakali, përbija-san tanah itoe Beil-Jesimot dan Baal-Meön dan Kirjalajim, 10. Sainoewanja iloe djadi milik bani Masjrik sërta dëngan sëgala bani Anion pon jang soedab koeserab-kan akan djadi miliknja, sabingga tiada lagi peringatan akan bani A-mon di-anlara sëgala bangsa kafir. 11. Dëmikian pon Akoe akan më-moeloeskan hoekoem didalam Moab , dan akan dikëlaboeïnja baboea Akoe ini toehan ! 12. Dëmikianlah firman Toeban hoe-wa: Sedang Edotn soedab mëlakoe-kan dëndam bëlaka kapada bangsa Jeboeda dan soedab mëmbalas kapa-danja, maskipon ija sëndiri bersalah djoega. 15. Sëbab iloe, dëmikianlah firman Toeban iioewa: Akoe mëngoendjoek langankoe këlak kapada Edom pon dan mënoempas daripadanja bajik manoesia bajik binalang, dan Akoe djadikan dia limboenan batoe, maka daripada Teman sampei kaDedan ma-rika-itoe sakalian akan rëbah dima-kan pëdang. 14. Dan Akoe akan mënoenloel hela kapada Edom , olih tangan oematkoe |
Isjraïl, dan düakoekannja kapada Edom këlak barang jang saloedjoe dëngan moerkakoe dan dëngan ka-hangatan amarabkoe, maka dirasaï-nja këlak përbalasankoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 15. Dëmikianlah firman Toehan hoewa; Sëdang orang Filistin iloe soedab mëlakoekan përbalasan dan salaloe soeka mëmbalas dëngan pëng-olok-olok jang pahil dan dëngan ka-bënljian halinja, hëndak mëmbinasa-kan dëngan përsëlëroewan jang kë-kal; 16. Sëbab iloe dëmikianlah firman Toeban hoewa: Baboea-sanja Akoe mëngoendjoek langankoe kapada o-rang Filistin itoe dan Akoe akan mënoempas sëgala orpng Cbereti dan mëmbinasakan barang jang lagi ling-gal ditëpi lawoet; 17. Dan Akoe mëlakoekan kapada-nja përbalasan jang amal heibat dëngan paboekoeman siksa dan kabanga-tan moerka, maka dikëlaboeïnja këlak baboea Akoe ini toehan, apabila Akoe mënjampeikan përbalasankoe kapadanja. F A S A L XXVI. Sabermoela, maka djadi pada ta-hoen jang kasabëlas, pada sahari boelar. dalanglah liman tcehak ka-pad akoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! tëgal Tsoer soedab bërkata akan hal Jeroezalim dëmikian; Hei, soedab pëtjablab pintoe sëgala bangsa jang loewas itoe! sa-karang lardapal tiada samoewanja da-lang kapadakoe djoega, sakarang soedab roesaklah ija maka akoe bërolih kalimpahan! 5. Sëbab iloe dëmikianlah firman Toeban hoewa; Bahoea-sanja Akoe më-mabalas kapadamoe këlak, bei Tsoer! karëna Akoe mëndatangkan atasmoe bëbërapa bangsa jang koewat, sa- |
K1TAB NABI JEHEZKIÉL XXVI.
1271
pérti koedalangkan lawoet dengan segala ombaknja. 4. Maka dipeljahkannja kelak segala pagar tembok Tsoer dan diroe-Boehkannja sëgala menaralmja, ma-ka djikalau haboenja sakalipon koe-sapoekan dari dalainnja dan koedja-dikan dia soeatoe boekit baloe jang goeiidoel. 5. Tempatnja akan ditëngah-tëngab lawoet akan menghamparkan poe-kat, karëna Akoe soedah befir-man bagiloe, demikianlah firman Toehan hoewa, dan ijapon akan djadi djarahan sëgala bangsa! 6. Maka sëgala anaknja përampoe-wau jang dibëndang iloe akan mali dimakan pëdang, dan akan dikëla-hoeïnja lgt;ahoea Akoe ini toehan. 7. Karëna dëmikianlah firman Toe-ban hoewa: Bahoea-sanja Akoe mën-dalangkan këlak atas Tsoer itoe Ne-boekadrezar, radja Babil. dari sa-bëlab oelara, ija-itoe radja atas sëgala radja, serta dengan banjak koe-da dan rata përang dan orang bër-kandaraan dan soeatoe bala-tantara jang amat bësar. 8. Maka diboenoebnja këlak dëngan pëdang sëgala anakmoe përampoe-wan jang dibëndang dan dipërboe-watkannja përkakasan akan mënjë-rang ëngkau, dan pënoemboek akan pagar lembokmoe dan di-angkalnja sëloekoeng lawan dikau. 9. Maka sëgala pënoemboeknja a-kan mëmëtjabkan pagar tembokmoe dan alabangkanja pon mëroeboebkan sëgala mcnarabmoe. 10. Daripada kabanjakan koedanja lëboe pon akan mënoedoengi ëngkau, dan daripada gëmoeroeh boe-nji sëgala orang bërkandaraan dan djantera dan rata akan goentjanglah sëgala pagar tembokmoe, apabila ija masoek daripada pintoe-pintoe gërë-bangmoe, sapërti daripada tjëlaban tembok nagëri jang soedah ditë-tas. |
11. Maka dëngan koekoe sëgala koedanja akan di-irik-iriknja sëgala sa-soeatoe jang pada loeroeng-loeroeng-moe dan sëgala rajatmoe akan diboenoebnja dëngan pëdang dan sëgala tijangmoe jang indab-indab itoe akan roentoeh kaboemi. 12. Maka dirampasnja këlak sëgala barta-bëndamoe dan didjarabinja sëgala daganganmoe jang indab-indab dan diroeboebkannja sëgala pagar lembokmoe dan dibongkarnja sëgala roemab përanginanmoe, dan sëgala batoemoe dan kajoemoe dan roeboe-ban roemahmoe akan diboewang o-libnja katëngab-lëngali lawoet. 15. Demikianlah koebërbëntikan këlak boenji njanji-njanjianmoe dan boenji këljapimoe pon tiada akan kadëngaran lagi. 14. Dan Akoe mëndjadikan dikau boekit batoe jang goenaoel, dan tëm-pat pënghamparan poekat, dan ëngkau tiada akan dibangoenkan poela, karëna Akoe ini toehan soedab bë-firman bagitoe, dëmikianlah iirman Toehan hoewa! lo. Dëmikianlah lirman Toehan hoewa akan hal Tsoer; Bageimana bësar gënlarnja sëgala tëpi lawoet këlak, apabila didëngarnja boenji dja-tohnja dan pënghërik sëgala orang jang loeka, dan tëmpik orang Itër-boenoeh-boenoehan ditëngah-tëngah-moe. 16. Maka sëgala radja lawoet akan toeroen dari atas singgasananja dan mëmboewang sëlimoetnja dan më-nanggalkan pakeijannja jang tersoe-dji, maka takoet dan ngëri akan djadi pakeijannja, dan marika-itoe a-kan doedoek ditanab^ dan tërkë-djoet olih takoet dan ngëri dan ka-tjëngangan dan lënnjap bitjaranja olih karënamoe! 17. Maka diboenjikannja këlak sa-bidji ratap akan halmoe, katanja: Bageimana ëngkau soedah hilang, ëngkau jang ramei tërlëbib daripada lawoet! ëngkau saboewab nagëri jang tërpoedji-poedji! Ija jang pëme-rinlah lawoet; behkan.ija dëngan sëgala orang isinja, jang mëmbëri takoet |
KITAB NABI JEHEZKIEL XXVI, XXVII.
1272
kapada sëgala orang, jang doedoek di-alas boemi. 18. Maka sakarang bagiloelah halnja ! sëgala anak kapal pon gëntarlah pada harl djalohmoe dan sëgala tëpi la-woet pon ngërilah akan kasoedahan-moe! 19. Karëna dëmikianlah firman Toe-han hoewa: Apabila Akoe djadikan dikau saboewab nagëri jang soedab roeboeh, sama dëngan nageri jang tiada lagi dikadoedoeki, apabila koe-datangkan lawootan alasmoe, sa-hingga ëngkau tërtoedoeng olib om-bak lawoet, 20. Pada masa itoe koetjanipakkan dikau këlak kabawab sërta dëngan sëgala marika-iloe, jang loeroen kadalam këloeboeran kapada bangsa zaman dëboeloe! dan koebërikan dikau pa-lala jang dibawab boemi akan lëmpal kadoedoekanmoe, dibawab timboe-nan batoe sëgala zaman dëboeloe-kala sërla dëngan sëgala orang jang loeroen kadalam alam bërzacb, sa-hingga tiada ëngkau dikadoedoeki lagi apabila koekaroeniakan kamoe-liaan ditanah orang bidoep bërkoe-liling. 21. Maka ëngkau koediadikan soea-toe tamasja jang beibal dan ëngkau akan liada lagi! djikalau diljëbari oranglab akan dikau, liada didapa-tinja akan dikau sampei salama-la-manja, dëmikiaulah firman Toeban hoewa ! F A S A L XXVII. Danlagi dalanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei ëngkau, anak Adam! ang-kallal; olibmoe sabidji ralap akan bal Tsoer, 3. Kalakanlab kapada Tsoer, jang doedoek pada tëlok lawoet dan jang baniaga dëngan bangsa-bangsa dilëpi lawoet jang djawoeb-djawoeh : Dëmi-kianlab fir man Toehan hoewa: Hei |
Tsoer! baboea kalamoe dëmikian: | Akoe ini bërpakeikan makota kaëlo-kan! 4. Baboea balasanmoe adalab sampei dilëngah lawoet, dan orang jang mëmboewat ëngkau itoe soedab djadikan dikau soeatoe kaëlokan jang sampoerna. 5. Kadoewa pangkalanmoe dipërboe-wal oranglab daripada kajoe Isano-bar dari Sënir, di-ambilnja akan kajoe araz dari Libanon akan bërboe-wal tijang kapalmoe. 6. Daripada kajoe djali Basjan di-perboewalnja sëgala dajoengmoe dan sëgala papan doedoekmoe daripada gading bërtalabkan kajoe boeksis dari poelaa-poelau orang Cbilim. 7. Kajin bisoes bërsoedji daripada Ma§ir bageimoe akan kajin jang di-djadikan lajar, dan kajin biroe lawoet dan oengoe dari poelau-poelau E-lisa pon bageimoe akan chemah. 8. Orang Zidon dan Arwad djadi pëdajoengmoe, dan orang alim jang didalammoe, hei Tsoer! mëndjadi malimmoe. 9. Dari Djebal dalanglab pandei dan toekangmoe akan mëmakal sëgala tjc-lah-tjëlabnaoe, daripada marika-iloe sakalian jang bërlajar dilawoel adalab awak kapal didalammoe akan baniaga sërtamoe. 10. Orang Tarsi dan orang Loedi dan Poeti adalab didalam bala-lanla-ramoe dan djadi orang përangmoe, diganloengkannja didalammoe akan pëi isei dan këlopong dan dipërlam-bahkannja kamoeliaanmoe. 11. Bani Arwad adalab sërta dëngan bala-tanlaramoe di-ütas sëgala dewalamoe bërkoeliling, dan orang Gamadi pon di-alas bangoen-bangoe-nanmoe, diganloengkannja sëndjala-nja pada pagar lembokmoe dan di-sampoernakannja kaëlokanmoe. 12. Baboea Tarsis baniaga sërlamoe dëngan pëlëbagei dagangan jang in-dah-indah, dan diloekarnja dagangan-moe dëngan perak dan bësi dan li-mah poelib dan timah hilam. |
15. Orang Jawan dan Toebal dan Mesech pon dalanglah kapasarmoe dan dibajarnja sëgala daganganmoe dëngan orang dan tëmbaga tëmpa-wan. 14. Dari Beil-Togarma dalanglah koeda pënghela dan koeda kandaraan dan baghal akan ditoekar dëngan daganganmoe. 15. Bani Dedan pon dalanglah kapasarmoe, maka dëngan përtoeloe-nganmoe bëbërapa poelau-poelau pon dapat baniaga dan dibërikannja di-kau sëgala balang gading dan kajoe arang dëngan oewang loenei. 16. Bënoea Sjam pon baniaga sër-tamoe dëngan pëlëbagei bënda, di-toekarnja daganganmoe dëngan për-mala zamroed dan kajin oengoe dan përLoewalan jang disoedji dan bisoes dan mërdjan dan pëlëbagei përmala. 17. Maka orang Jeboeda dan orang Isjraïl pon dalanglah kapasarmoe, dibajarnja sëgala daganganmoe dëngan gandoem dari Minit dan dari Pa-nadj dan lagi dëngan ajar-lëbah dan minjak dan minjak baoe-baoewan. 18. Maka Damsjik pon baniaga sërtamoe dëngan pëlëbagei bënda, dëngan soealoe kalimpahan Larang jang indah-indah, dëngan ajar-ang-goer dari Cbelbon dan dëngan boe-loe kambing jang poelib. 19. Orang Wedan dan Jawani pon bërloekar dagangan dëngan dikau, dibawanja kapasarmoe akan bësi jang leroepam dan lënggoeli dan dëringoe. 20. Maka Dedan pon dalanglah kapasarmoe dëngan pëlëbagei pëlana dan kajin përmeidani. 21. Maka Orang Arab dan sëgala pënghoeloe dari Kedar pon baniaga-lah olihmoe; marika-iloe baniagalah sërtamoe dëngan anak-domba dan domba djanlan dan dëngan kambing djantan. 22. Maka saudagar-saudagar dari Sjeba dan Jari Raëina pon dalanglah kapasarmoe; maka dëngan kaïn-daban sëgala rëmpah-rëmpah dan iEZKIEL XXVII 1273 |
dëngan pëlëbagei përmala jang in-dah-indab, dan dëngan ëmas pon diloekarnja sëgala daganganmoe. 23. Bajik Haran, bajik Kanei dan Edan, sëgala saudagar dari Sjeba dan Asjoer dan KilmacI dalanglah kapasarmoe: 24. Maka marika-iloe djoega jang mënghanlar kapadamoe di-anlara sëgala daganganmoe akan kajin-kajin jang haloes lënoenannja, dan jang biroe lawoel warnanja dan bërsoe-dji, bëbërapa kajoe banjaknja, dan pakeijan jang indah-indah bërpëli-pëli, lerikal dan tërsimpoel dëngan lali-lali. 25. Sëgala sasoealoe jang diba-va olih kapal-kapal Tarsis iloelab për-niagaanmoe; dëmikianlab ëngkau pë-noeh, behkan, bërkalimpahanlah ëngkau dilëngah-lëngah lawoet. 26. Bahoea sëgala pëdajoengmoe soedah mëmbawa akan dikau kalë-ngah-lëngab lawoet, laloe ëngkau di-karamkan olih angin timoer dilëngah-lëngah laoelan bësar. 27. Sëgala hartamoe jang indah-indah dan sëgala daganganmoe dan sëgala bënda përniagaanmoe dan sëgala awak kapalmoe dan sëgala na-cbodamoe dan marika-iloe jang më-makal Ijëlahan përaboemoe dan jang mëlakoekan daganganmoe dan sëgala orang perang jang didalammoe dan sagënap orang banjak jang dilëngah-moe, samoewanja lënggëlamlah da-lam laoelan bësar pada hari djaloh-moe. 28. Maka dari boenji pënghërik sëgala malimmoe gënlarlah sëgala panlei jang dekal-dëka:. 29. Sakarang loeroenlah dari kapal-kapalnja sëgala orang jang bërda-joeng dan sëgala anak kaj)al dan sëgala malim dilawoet pon, marika-iloe sakalian bërdiri didarat. 30. Disana dipërdëngarkannja soe-waranja akan halmoe, sërla mëra-woeng dëngan kapabilan; disiraini-nja kapalanja dëngan doeli dan bër-gëioemanglah marika-iloe dalam ha-boe. |
KITAB NAB1 JEHEZKIÈL XXVII, XXVIII.
1274
51. Dan Jigoendoelkannja dirinja olih karënamoe, dan ija bërpakei-kan kajin karoeng dan mënangisi ëngkau dëngan !;apaliilan halinja dan dëngan përatap jang amat pa-hit. 32. Sanibil niërawoeng di-angkalnja sabidji ratap akan dikau dan bërka-boeng akan dikau, kalanja: Sijapa garangan salara dëngan Tsoer, sa-boewah nagëri jang bërsantausa di-lëngah-lëngah iawoet? •35. Apabila sëgala daganganmoe da-tanglah dar! Iawoet, maka ëngkau mëngënnjangkan dëngan dia bëbëra-pa-bërapa bangsa, dan dëngan pëië-bagei bëndamoe jang indab-indab dan dëngan segaia daganganmoe soedab kaudjadikan kaja sëgala radja jang di-atas boem!. 54. Maka pada masa ëngkau dipë-tjabkan olih ombak laloe lënggelam dalani ajar, maka karamlah djoega sëgala përniagaanmoe dan marika-itoe sakalian jang didalammoe. 53. Sëgala orang jang doedoek di-lepi iawoel itoe lerljëngang-ljëngang-lab akun dikau dan seramlab rain-boet sëgala radjanja; moekanja pon sangat poeijal. 56. Sëgala bangsa jang baniaga iloe bërsijoel akan halmoe; ëngkau tëlah djadi soealoe tamasja jang heibat, dan liada lagi ëngkau sampei salama-lamanja! F A S A L XXVIII. 13anlagi dalanglab tirman toekan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! katakanlah olib-moe kapada radja Tsoer; Dëmikian-lah lirman Toelian hoewa: ïegal ha-timce scedah mëmbësarkan dirinja bagiloe sërta katarnoe: Akoe ini Allah sërla doedoek di-arasj Allah di-lëngah-lëngab Iawoet! maskipon ëngkau manoesia dan boekan Allah ada-moe, maka ëngkau djoega sangkakan boedimoe sapërli boedi Allah. |
5. Bahoea-sanja bërboedi djoega ëngkau lërlëbib daripada Daniël! satoe-pon rabasia liada, jang lersalindoeng daripadamoe! 4. Dëngan kapandeijanmoe dan dëngan akalmoe djoega ëngkau bërolih sëgala kakajaan itoe dan mëndapat ëmas perak itoe dalam chazanah-moe. 5. Dengan kabësaran boedimoe da-lam baniaga tëlah kaupërbanjakkan salaloe bartamoe, sahingga bolih djoega hatimoe mëmbësarkan dirinja së-bab harlamoe itoe. 6. Maka sëbab itoe dëmikianlah firman Toehan hoewa: Tëgal ëngkau sangkakan boedimoe sapërti boedi Allah ; 7. Sëbab itoe sasoenggoehnja Akoe këlak mëndatangkan atasmoe bëbëra-pa bangsa jang boewas dan bëngis, maka ija-iloe akan mënghoenoes pe-dangnja lawan sëgala kaëlokan boedimoe sërta mënghinakan tjëhajamoe. 8. Dan ditjampakkannja dikau këlak kadalam këloeboeran, dan ëngkau akan mati sapërti orang tërti-kam ditëngah-tëngab Iawoet! 9. Pada masa itoe dapatkah lagi ëngkau bërkala dihadapan orang, jang mëmarang akan dikau bërpëng-gal-pënggal: Bahoea akoe ini Allah! ïidak; mëlainkan ëngkau manoesia djoega dan boekan Allah. didalam tangan orang jang mënikam ëngkau. 10. Bahoea ëngkau akan mati sapërti orang koeloep djoega, olih tangan orang boewas; Akoe soedah bë-firman bagitoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 11. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja; 12. Hei anak Adam 1 angkatlah olihmoe sabidji ratap akan hal radja Tsoer, katakanlah kapadanja: Dëmikianlah firman Toehan hoewa; Bahoea dëhoeloe ëngkaulah mëtërei kasampoernaan, pénoeh dëngan boe- |
1275
di dan sampoernalah kaëlokanmoe! 13. Ëngkau pon adalah didalam E-den, taimn Allah itoe, loedoengmoe daripada pëlebagei përmata jang in-dah-indah, sapörli akik dan zabar-djad dan inlan, firoezah, oenam dan jasjib, nilam zamroed dan jakoet dan ëmas; ëngkau salaloe disërlakan boenji rëbana dan liangsi; pada bari ëngkau najik radja maka sëgala për-kara itoe ditënloekan bageimoe. 14. Ëngkaulab satorang cberoeb jang bërkëmbang sajapnja dan jang mënawoengi, dan tëlab koetarob a-kan dikau di-atas saboewab boekil jang soelji, ëngkau laksana saorang dewa serla bërdjalan di-anlara për-mala-përmala goemirlapan. 15. Tiada bërkatjëlaan ëngkau da-lam sëgala djalanmoe, daripada bari ëngkau najik radja sampei kapada masa didapali akan përboewalan djabat didalammoe. 16. Dalam kabanjakan përniagaan-moe nagërimoe dipënoebi dëngan aniaja, laloe ëngkau bërboewat do-sa; maka sëbab iloe koebëmpaskan dikau dengan nëdjismoe dari alas boekil Allab, dan ëngkau, sarorang cberoeb jang mënawoengi, koeba-poeskan dari anlara sëgala përmala goemirlapan. 17. Baboea batimoe soedab niëm-bësarkan dirinja sëbab kaëlokanmoe, maka boedimoe soedab kaupërma-loekan dëngan kabësaran kamoelia-anmoe; sakarang koetjampakkan dikau kaboemi, dan koesërabkan dikau kapada radja-radja akan soealoe tamasja kapadanja. 18. Olib kabësaran kadjabatanmoe dan lalim perniagaanmoe soedab kaubinakan tacbtamoe jang soelji itoe; maka sëbab itoe koesoeroeb kaloewar api dari dalammoe jang makan babis akan dikau këlak dan Akoe mëngbamboerkan dikau sapërli baboe kapada tanab dibadapan mata sëgala orang jang mëlibal ëngkau. |
19. Marika-iloe sakalian di-antara sëgala bangsa jang mëngënal akan-dikau itoe akan tërljëngang-tjëngang; ëngkau akan djadi soealoe tamasja jang beibat dan ëngkau pon akan liada lagi sampei salama-larnanja! 20. Daivlagi datanglab firman toeham kapadakoe, boenjinja: 21. Hei anak Adam! loedjoekanlah moekamoe kapada Zidon dan bër-noeboeatlab akan halnja; 22. Katakanlab: Dëmikianlab firman Toeban hoevva : Baboea-sanja Akoe mëmbalas kapadamoe këlak, bei Zidon! .dan Akoe akan dipërmoe-liakan dilengab-lengabmoe, dan a-kan dikëlaboeïnja baboea Akoe ini TOEiiAN, apabila Akoe mëmoetoeskan boekoem didalamnja dan Akoepon dipersoetjikan didalamnja! 23. Karëna Akoe menjoeroebkan këlak bëla sampar didalamnja dan toerapaban darab pada sëgala loe-roengnja, dan orang jang tërlikam akan rëbab mali didalamnja, apabila pëdang ada lavvan dia bërkoeliling; dëmikianlab akan dikëlaboeïnja baboea Akoe ini toeuam! 24. Maka bagei bangsa Isjraïl tiada lagi akan ada doeri jang mëloe-kakan alaw oenak jang mëmpërsa-kiti, di-anlara marika-iloe sakalian jang koelilingnja dan jang soedab mënjangsarakan dia; dan akan di-këtaboeï oranglab baboea Akoe ini Toeban hoewa! 25. Jlaka dëmikianlab firman Toeban iioewa : Apabila Akoe mëngbim-ponkan bangsa Isjraïl dari anlara sëgala bangsa, kapadanja djoega A-koe soedab mëngbamboerkan dia, pada masa iloe djoega Akoe akan disoeljikan bageinja dibadapan mata sëgala orang kafir, dan marika-itoe akan doedoek didalam nagëri, jang tëlab koekaroeniakan kapada Jakoeb, bambakoe. 26. Dan marika-itoe akan doedoek didalamn;a dëngan sanlausa dan mëmboewat roemab-roemab dan më-nanam pokok-pokok anggoer, beh-kan, marika-itoe akan doedoek dëngan sanlausa! apabila Akoe soedab |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXVJII, XXIX.
1276
memoeloeskan hoekoem atas scgala orang, jang mënjangsarakan mari-ka-iloe bërkoeliling; dan akan dikë-tahoeïnja bahoea Akoe ini toehan Allahnja! F A S A L XXIX. Sabermoela, ruaka pada tahoen jang kasapoeloeh, boelan jang kasa-poeioeli dan pada doewa-bëlas hari boelan itoe datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! toedjoekanlali moekamoe kapada Firaón, radja Ma§ir, dan bërnoeboeatiah akan hal-nja dan akan bal sagënap Masir iloe; 5. Katakanlah: dëmikianlab firraan Toehan hoewa; Baboea-sa'nja Akoe mëmbalas kapadamoe këlak, bei Firaón, radja Masir! naga lawoel jang bësar. jang lëroembang-oembang rfitëngab-lëngab moewaranja, dan jang bërkala: Soengeikoe itoe akoe poenja: bebkan, akoe soedab mën-djadikan dirikoe pon! 4. Sëbab itoe Akoe këiak mëmboe-boeb kajit-kajit pada insangmoe dan koe-adakan këlak baboea sëgala ikan soengeimoe itoe lëkatlab pada sisik-sisikmoe, dan koetarik najik akan dikau këlak dari tengab-tëngab soengeimoe, dan sëgala ikan soengeimoe akan lëkat pada sisik-sisik-moe. 5. Dan koehëmpaskan dikau këlak kapada padang bajik ëngkp.u, bajik sëgala ikan soengeimoe, sabingga lërbantarlab ëngkau dipadang, dan tiada ëngkau akan di-angkat alaw dipoengoet, mëlainkan kapada sëgala mërga-satwa jang dilioemi dan kapada sëgala onggas jang di-oedara koebërikan dikau akan makanan-nja! 6. Dan akan dikëtaboeï olib sëgala orang isi nagëri Masir, bahoea Akoe ini toehan, karëna marika-itoe soedab sapërti toengkat boeloeb kapada bangsa Isjraïl. |
7. Sërta dipëgangnja akan dikau dë-gan tangannja maka patahlali ëngkau dan tërbëlah-bëlah pr.da sëgala fihak-moe, dan bila marika-itoe bërsandar kapadamoe patahlali ëngkau, dan kaubijarkan gëmëntar pinggangnja. 8. Sëbab itoe dëmikianlab firman Toehan hoewa: Bahoea-sanja Akoe mëndatangkan pedang atasmoe dan Akoe akan mënoempas daripadamoe l)ajik manoesia , bajik binatang. 0. Maka tanah Masir akan djadika-roesakan dan soeatoe timboenan ba-loe dan akan diketaboeïnja bahoea Akoe ini toekan ; legal ija soedab bërkala dëmikian: Bahoea soengei iloe akoe poei:ja, dan akoe soedab mëndjadikan dirikoe 1 10. Sëbab iloe Akoe akan mëmbalas kapadamoe dan kapada soengeimoe pon , dan Akoe djadikan tanah Masir këlak timboenan hatoe dan tëmpat jang soenji-sennjap dari Migdal sampei kaSijëne dan sampei kapada batasan tanah Koesj. 11. Kaki barang sa'orang manoesia pon tiada akan mëmintas dari sana dan kaki barang saeikoer binatang pon tiada mëmintas dari sanu, dan satorang pon tiada akan doedoek di-sana ëmpat poeloeh tahoen lama-nja. 12. Karëna Akoe djadikan tanah Ma§ir këlak soeatoe karoesakan ditë-ngab-tëngab sëgala tanah jang roesak itoe dan sëgala nagërinja pon ditë-ngah-tëngab sëgala nagëri jang roe-boeli, samoewanja itoe akan roesak ëmpat poeloeh tahoen lamanja dan Akoe akan mëngbamboerkan isi Masir iloe di-antara sëgala bangsa dan mëntjërei-bëreikan marika-itoe kapada sëgala nagëri. 15. Tëlapi dëmikianlab firman Toehan hoewa: pada kasoedahan ëmpat poeloeh taboen itoe akan koehimpon-kan orang Masir itoe dari anlara sëgala bangsa, kapadanja djoega ma-rika-itoe soedab dihamboerkan, |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XXIX, XXX.
1277
14. Dan koe-obahkan kelak hal kala-wanan orang Masir dan koebawa a-kan marika-itoe këmbali kanagëri asalnja dan disana marika-itoe akan djadi soeatoe karadjaan jang këtjil. lö. Ija-itoe akan keljil di-antara se-gala karadjaan, dan tiada dibesar-kannja dirinja poela di-anlara sëgala bangsa , karëna Akoe akan mendja-dikan marika-itoe lerialoe këtjil akan mëmërintahkan bangsa-bangsa jang lajin. 16. Dan liada lagi Lja djadi bagei bangsa Isjraïl lëmpat bërsandar ha-rapnja, mëlainkan dipëringatkannja marika-itoe porboewatannja jang sa-lah, ija-iloe dëlioeloe murika-itoe soe-dah bërsandar kapadanja. Dëmikian-lah akan dikëlaboeïnja bahoea Akoe ini Toeban hoevva. 17. Maka sakali përistewa, ija-itoe pada taboen jang kadoewa poeloeb toedjoeh, boelan jang përtama pada sabari boelan itoe datanglah firman toekan kapadakoe boenjinja: 18. Hei anak Adam! bahoea Neboe-kadrezar, radja Bahil, soedah soe-roeh bala-tantaranja mëmboewat soeatoe pëkërdjaan jang pajah lawan Tsoer, sëgala kapala soedah goen-doel, dan sëgala baboe pon soedah tërlëlas, maka bajik ija, bajik sëgala tantaranja pon tiada mëndapat hasil daripada pëkërdjaan jang di-boewatnja lawan dia itoe. 19. Maka sëbab itoe, dëmikianlaL iirinan Toehan hoewa : Bahoea-sanja Akoe mëngaroeniakan bënoea Masir kapada Neboekadrezar, radja Babil, soepaja dirampasnja sëgala kakaja-annja dan didjarah-rajahnja akar.dia dan ija-itoe mëndjadi opahan bala-tantaranja. 20. Behkan, opahan pëkërdjaannja, sëbab tëlah Lja bërboewat pëkërdjaan lawan dia, maka koekaroeniakan tanah Masir kapadanja, dan sëbab marika-itoe soedah bërboewat pëkër-djaankoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa. |
21. Maka pada masa itoe koebëri bërtoembóeh tandoek bangsa Isjraïl dan koebëri moeloetmoe pon tërboe-ka ditëngah-tëngah marika-itoe, dan akan dikëtahoeï olihnja bahoea Akoe ini toehan. F A S A L XXX. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! bërnoeboeatlah ëngkau dan katakanlah: Dëmikianlah firman Toehan hoewa : Tangis-lah dan rawoenglah olihmoe: Wai bagei bari itoe! 5. Karëna hampirlah soedah han itoe, behkan, hampirlah soedah hari toehan, soeatoe hari jang bërawan-awan , maka masa orang kafir soedah sampei! 4. Sabëntar lagi maka pëdang ma-soeklah kadalam Ma§ir pon dan hei-hoewi akan ada didalam Koesj, apa-büa orang tërtikam rëbah mati di-Masir dan sëgala kakajaannja pon dibawa laloe dan sëgala alasnja pon dibongkar! 5. Orang Koesji dan Poeti dan Loedi dan sëgala orang magrib dan Koeb dan bani nagëri përdjandjian itoepon akan rëbah sërtanja dima-kan pëdang. 6. Dëmikianlah firman tokhan: Behkan, samoewanja akan rëbah mati jang tëlah djadi pëmbantoe Masir, dan kabësaran koewasanja akan roeboeh; dari pada Migdol sampei kaSLjene akan rëbah mati samoewa jang didalamnja dimakan pëdang, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 7. Maka marika-itoe akan dibina-sakan ditëngah-tëngah sëgala tanah jang roesak itoe, dan nagëri-nagëri-nja ion akan ditëngah-tëngah sëgala nageri jang roeboeh. 8. Dan akan dikëtaboeïnja bahoea A-koelah toehan, apabila Akoe mënjala-kan Masir dëngan api, dan pëtjah- |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXX.
1278
lah sëgala orang jang soedah mëm-bantoe dia. 9. Pada hari itoe djoega akan ka-loewar bëbërapa oetoesan dari hada-pan hadlëratkoe dalam kapal akan mëngëdjoelkan orang Koesji jang la-lei itoe, maka akan ada hei-hoewi di-antara marika-itoe apabila hari Masir, apabila ija dëngan sasoeng-goehnja soedah datang! 10. Dëraikianlah lirman Toehan hoewa: Bchkan, Akoe akan mëng-babiskan kakajaan Masir olib laag-an Neboekadrezar, radja Babil. 11. Baboea ija dan bala-tantaranja pon sërtanja, bangsa jang tërlaloe boevvas, akan dalang kamari hëndak dibinasakannja nagëri ini, dan akan diboenoesnja pëdangnja la wan Masir dan dipënoehinja tanah itoe dëngan orang jang tërtikam. 12. Maka Akoe akan djadikan sëgala soengei itoe kakëringan dan më-njërabkan tanah itoe kapada tangan orang djahat, dan Akoe akan mëin-binasakan nagëri itoe dëngan sëgala isinja olih tangan orang kalocwaran; baboea Akoe ini toehan soedah bëfir-man bagitoe! 15. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Danlagi Akoe akan mëmbi-nasakan sëgala bërhala tahi dan mënghapoeskan sëgala sasoeatoe jang boekan Allah adanja dari Noei'; danlagi tiada akan ada pënghoeloe ba-gei nagëri Masir dan Akoe mëngada-kan katakoetan di-antara sëgala o-rang Masir. 14. Dan Akoe akan tnëmbinasakan Patëros dan mënjalakan Zoan dëngan api dan mëmoetoeskan hoekoem didalam No, 15. Dan mëntjoerahkan moerkakoe kapada Sin kota Masir itoe, dan A-koe akan mënoempas Hamon dari dalam No. 16. Dan Akoe akan mënjalakan Masir dëngan api, dan Sin akan diper-sakiti sangat, dan No akan dibëlah-bëlab, dan Nof pon akan sarigat ka-pitjakan pada harinja. |
17. Sëgala orang tëroena On dan Pi-beset akan rëbah mati dimakan pëdang dan sëgala anak dara pon akan dibawa dëngan lërtawan. 18. Dan diTachpanhesj pon sijang akan kagëlapan, apabila koepatahkan disai.a kok Ma§ir dan koehabiskan disana kabësaran koewasanja; pada masa itoe ija akan tërsëloeboeng dëngan awan-awan dan sëgala anak-nja përarnpoewan përgi kasana dëngan tërtawan. 19 Dëmikianlah Akoe mëmoetoeskan hoekoem këlak didalam Ma?ir dan akan dikëtahoeïnja baboea Akoe ini TOEHAN. 20. Hata , maka djadi pada tahoen jang kasabëlas, boelan jang përtama dan pada toedjoeh hari boelan itoe datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 21. Hei anak Adam! Akce soedah mëmatahkan lëngan Piraön, radja Masir itoe, bahoea-sanja ija-itoe tiada akan tërbëbat ataw tërobati ataw diboeboeh tampal, soepaja ija koewat poela akan mëmëgang pëdang. 22. Sëbab iloe lirman Toehan hoewa dëmikian: Baboea-sanja Akoe raëmbalas kapadamoe këlak, hei Piraön, radja Masir! dan Akoe akan mëmatahkan kadoewa belah lëngan-nja, bajik jang koewat, bajik jang soedah patah itoe, dan Akoe akan mënggoegoerkan pëdang daripada tangan nja. 23. Dan Akoe akan mëngbamboer-kan orang Masir di-antara sëgala bangsa dan mëntjërei-bëreikan mari-ka-itoe kapada sëgala nagëri. 24. Dan Akoe akan mëngkoewatkan Ifingan radja Babi! dan mëmbëri pë-dangkoe pada tangannja, Lëtapi lëngan Firaön itoe akan koepatahkan, sahingga ija akan bërkëloeh-kesab dihadapannja sapërti orang jang kë-na loeka parab. 25. Behkan, Akoe akan mëngkoewatkan lëngan radja Babil, tëtapi lëngan Firaön akan dilëmahkan, dan akan dikëtahoeïnja baboea Akoe ini |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXX, XXXI.
1279
toehan , apabila koebërikan pëdang-koe pada langan Badja Babil, soepa-ja dilajamkannja itoe atas lanaii Ma-§ir. 26. Dëmikianlah Akoe mëngham-boerkan këlak orang Ma?ir di-antara sëgala bangsa dan mënljërei-bëreikan marika-iloe kapada sëgala nagëri, dan akan dikëlaboeïnja bahoea Akoe ini toehan! F A S A L XXXI Uata, maka djadi pada laboen jang kasabëlas, boelan jang kaligi pada sabari boelan iloe datanglab lir-man toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! katakanlab olili-moe kapada Firaön radja Masir dan kapada sëgala pëngiringnja jang moe-Ha itoe: Dëngan sijapa garangan kau-sangkakan dirimoe sama dalam ka-bësaranmoe ini? 3. Bahoea-sasoenggoehnja Asjoer dë-boeloe saperti pohon araz di-atas Libanon, elok tjabang-tjabangnja dan banjak nawoeng dawoen-dawoennja dan tinggi batangnja, sabingga raar-tjoenja sampei di-awan-awan. 4. Maka olib ajar pon Lja loemboeb dan olib mala-ajar pon ija makin tinggi, maka soengei-soengeinja raë-ngaliriab koeliling tëmpal ija lerta-nam itoe, didjalankannja anak-anak soengeinja sampei kapada sëgala pohon kajoe jang dipadang 5. Maka sëbab itoe batangnja tinggi daripada sëgala pohon kajoe jang dipadang, dan tjabang-tjabangnja pon makin bësar dan ranting-rantingnja pon banjak, sëbab dalam bërtoemboeh ijapon bërkalimpahan ajar. 6. Pada tjabang-tjabangnja bërsa-ranglab sëgala onggas dari oedara dan dalam nawoengnja bëranaklab sëgala mërga-satwa dari padang dan dalam nawoengnja pon doedoeklah bëhërapa bangsa jang bësar-bësar. |
7. Dëmikianlah amal elok ija olih bësarnja dan olib kabanjakan tjabang-tjabangnja, sëbab akarnja adalab di-tëpi kalempaban ajar. 8. Maka sëgala pohon araz ditaman Allah tiada dapat niëmadarnkan ka-moeliaannja; tiadalah pohon ëroe, jang salara dëngan dia dalam Lerljabang-Ijabang, dan tiada pohon barangan jang sama dëngan dia dalam bërta-rok-tarok , maka dalam tcman Allah sabalang pohon kajoe pon tiada jang dapat dibanding dëngan kaëlokan-nja. 9. Maka Akoe jang soedah mëndja-dikan dia Ijantik bagiloe dëngan bësar tjabang-tjabangnja, sabingga deng-keilab akandia sëgala polion kajoe jang diEden, ija-itoe ditaman Allah. 10. Maka sëbab iloe, dëmikianlah firman toehan hoewa: Tëgal ija soedah djadi tinggi bagitoe, dan dina-jikkannja marljoenja sampei di-awan-awan, dan hatinja mëmbësarkan di-rinja akan hal itoe, 11. Sëbab iloe soedah koesërahkan dia kapada tangan bangsa jang amat koewasa, soepaja disangsarakannja dia sakahëndak hatinja, dan Akoe soedah mëmboewang akan dia sëbab djabatnja. 12. Pada masa itoe ijapon tërban-ton olih orang jang boewas, olib bangsa jang sangat jalim, laloe di-bijarkannja akandia dëngan tërban-lar bagitoe, maka tjabang-tjabangnja pon goegoerlah pada sëgala boe-kil dan pada sëgala lëmbab dan ranting-rantingnja pon tërhantar dëngan palahnja pada lëpi sëgala anak soengei dilanah iloe; maka oendoer-lah sëgala bangsa jang di-alas boe-mi dari bawah nawoengnja, dibijar-kannja akandia. 13. Maka sëgala onggas jang di-oe-dara laloe bërbinggaplab pada batangnja jang toembang itoe, dan sëgala mërga-satwa dari padang pon dalam ranting-rantingnja. 14. Maka ija-iloe soepaja djangan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXI, XXXII.
1280
lagi pohon kajoe jang bërkalimpa-han ajar itoe mëmbësarkan dirinja sebab lembaganja dan tiada lagi di-najikkannja martjoenja sampei di-awan-awan, dan djangan sëgala pohon jang kakoerangan ajar itoe bër-karoemoen kapadanja sëbab bësar-nja; karëna samoewanja itoe soedali dilënloekan kapada mati, kapada alam bërzach, sania saperti nianoe-sia jang tërhina sakalipon, dëngau sëgala jang toeroen kadalara koe-. boer. lö. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Pada hari Lja toeroen kada-lam alam bërzach, koedjadikan për-kaboengan diniana-niana, dan Akoe pon mënoempatkan di-alasnja mata-ajar jang lempah itoe dan koetahan-kan sëgala soengeinja, sahingga sëgala soengeinja sapërti tërkoeroeng adanja, dan karëna söbabnja djoega koedjadikan Libanon itoe hitam, dan sëgala pohon kajoe dipadang pon pingsanlah karëna sëbabnja. 16. Dengan boenji djatohnja soedah koegëntarkan sëgala bangsa, tatkala koeliëmpaskan dia kadalam lijang lah^J sërta dëngan niarika-iloe sa-kalianjang toeroen kadalam koeboer; pada masa itoe sëgala pohon kajoe Eden, sëgala pohon pilihan dan ka-ëlokan Libanon, segaia pohon jang kakoerangan ajar itoe mënghiboer-kanlah dirinja didalam alam bërzach. 17. Karëna sakaliannja pon soedah toeroen sërtanja kadalam alam bërzach kapada sëgala orang jang soedah mati dimakan pëdang; sëgala sasoeatoe jang tëlah bageinja akan lëngan, dan jang tëlah doedoek di-bavvah navvoengnja dilëngah-tëngah sëgala bangsa. 18. Dëngan sijapa garangan kau-sangkakan dirimoe sama dalam ka-moeliaan dan kabësaran di-antara sëgala pohon kajoe Eden ? Behkan , ëngkau akan tërhëmpaskan kabawah sërla dëngan sëgala pohon kajoe E-den kadalam alam bërzach! ëngkau pon akan tërhanlar ditëngah-tëngah sëgala orang jang bërkoeloep sërta dëngan sëgala orang jang soedah dimakan pëdang! Inilah hal Firaön dan sëgala pëngiringnja jang moelia itoe, dëmikianlah nrman Toehan |
hoewa 1 F A S A L XXXII. J^ermoela, maka djadi pada ta-hoen jang kadoewa-bëlas, boelan jang kadoewa-bëlas dan pada sahari boelan itoe datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! angkallah olih-moe sabidji ratap akan hal Firaön, radja Ma?ir, katakanlah kapadanja: ëngkaulah di-antara sëgala bangsa laksana singa jang boewas, dan didalam sëgala lawoet ëngkau pon ba-geikan naga bësar, disana ëngkau mëngaroenglah sëgala soengeimoe dan ëngkau pon këroehkanlah sëgala a-jarnja dëngan kakimoe. 5. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Bahoea Akoe akan membentang-kan djaringkoe akan dikau olih bë-bërapa-bërapa bangsa jang bësar, clan ditariknja akan dikau najik dëngan poekatkoe. 4. Dan koebijarkan dikau tërhantar ditanah dan koeljampakkan dikau kelak kapada padang dan Akoe mën-datangkan këlak sëgala onggas dari oedara berhinggap di-atasrnoe, dan koekënnjangkan dëngan dikau sëgala mërga-satwa jang disaloeroeh tanah itoe. 5. Dan Akoe akan mënghamboer-kan dagingmoe kapada sëgala goe-noeng dan mëmënoehi sëgala lëmbah dëngan pënggal-pënggalmoe. 6. Dan sëgala lanah, dalam ajar-nja ëngkau berënang, akan koediris dëngan darahmoe, sampei kapada pëgoenoengan , sahingga penoehlah sëgala soengei dëngan dia. 7. Dan pada masa kabinasaanmoe |
1281
akan koetoedoengi langit dan koe-beri pakei hilam akan sëgala bin-lang dan mata-hari pon akan koetoedoengi dengan awan-awan dan boelau pon tiada .'agi akan mëmbëri tërangnja. 8. Sëgala bënda dilangit jang mëmbëri tërangnja itoe akan koebëri pa-kei hitam olih karenamoe, apabila Akoe mëndalangkan kagëlapan alas tanahmoe, dëmikianlab firman Toe-ban hoewa. 9. Tambaban poela Akoe akan mën-doekakan liali bëbërapi-bërapa l)ang-sa, apabila cbabar kabinasaanmoe koesanipeikan kapada bëbërapa-bërapa bangsa dan nageri, jang tiada kau-këlahoeï akandia. 10. Bebkan, bëbërapa-bërapa bangsa akan koedjadikan tërljëngang-tjë-ngang, dan radja-radjanja pon akan sëram rainl)oelnja olih karënamoe, apabila koelajamkan pëdangkoe diba-dapannja, dan pada bari djatobmoe masing-masing marika-itoe akan goe-mëntar dari takoet akan bal diri-nja. 11. Karëna dëmikianlab iirman Toe-ban HOEWA: Balioea pëdang radja Babil akan datang alasmoe. , 12. Dengan pëdang orang prawira daripada bangsa jang lërlaloe boewas Akoe mëndjatobkan këlak bala-tanta-ramoe jang amal elok, marika-itoe akan mëngbabiskan Ijongkak Ma§ir dan mëmbinasakan sëgala kakajaan-nja. 15. Dan koebinasakan këlak sëgala binalangnja dari tanab jang tëratjap iloe; barang kaki manoesia pon tiada lagi akan mëngëroebkan ajar itoe, dan kaki binatang pon tiada akan mëngëroebkan dia. 14. Pada masa itoe Akoe akan më-ngënabkan sëgala ajarnja dan Akoe mëngalirkan sëgala soengeinja sapër-ti minjak, dëmikianlab firman Toe-ban hoewa; 15. Apabila koedjadikan Masir iloe soealoe karoesakan dan tanab itoepon dibëmpakan daripada kapënoebannja; |
apabila koepaloe sëgala orang isinja maka dikëlaboeïnja baboea Akoe ini toedan ! 16. Maka inilab bidji ralap jang akan di-angkat oranglah, ija-iloeakan di-angkal olih anak-anak përampoe-vvan sëgala bangsa; maka akan hal Masir dan sëgala koewasanja dan sëgala kamoeliaannja akan di-angkalnja iloe, dëmikianlab firman Toelian hoewa! 17. Arkian, maka pada tahoenjang kadoevva bëlas, pada lima bëias bari boelan, liba-tiba datanglab firman toe-han kapadakoe, boenjinja: 18. Hei anak Adam! angkallah olih-moe sabidji ralap akan hal Masir jang koewasa itoe, dan langisilah ëngkau dan sëgala anak përampoewan bëbë-rapa bangsa jang bësar-bësar pon akan halnja Lja toeroen kadalamalam bërzach sërla dëngan marika-iloe sa-kalian , jang soedah toeroen kadaiam këloeboeran. 19. Sijapakab boesoek sapërti ëngkau? Toeroenlab ëngkau dan baring-kanlah dirimoe di-anlara sëgala orang koeloep! 20. Di-anlara marika-itoe sakalian , jang rSbab mali dimakan pëdang, maka pëdang iloe dipësan, laloe marika-iloe lërbanloen dëngan sëgala koewasanja dan kabësarannja! 21. Disana orang pënggagah jang amal koewasa iloe bërkala-kala kapa-danja dan kapada sëgala pëmbanloe-nja ditëngah-tëngah alam bërzach; marika-iloe soedab toeroen dan bër-baring dëngan sëgala orang koeloep, jang soedab dimakan pëdang. 22. Disana pon adalab Asjoer sërla dëngan sëgala rajatnja; koelilingnja adalab sëgala koeboer marika-iloe, samoewanja soedah diboenoeh, soedah dimakan olih pëdang; 25. Jang dapat koebosnija pada lëmpal jang dalam sakali dilijang la-had dan sëgala rajalnja pon adalah koeliling koehoenija , samoewanja iloe soedali diboenoeh, dimakan pëdang, jang dëhoeloe mëngadakan kagënla-ran ditanab orang hidoep. 81 |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXII, XXXIII.
1282
24. Bisana pon adi.lah Elam dan sëgala rajalnja koeliling koeboernja; samoewanja orang jang soedah di-boenoeh, dimakan oüh pedang, jang saperli orang kocloep soedah loeroen kadalam alam berzach, dan jang dë-boeloe mëngadakan kagëntaran dita-nah orang hidoep, dan jang mëm-bawa sërta akan maloenja pada ma-sa ija loeroen kadalam lijang-lahad. 23. Bitëngah-tëngah sëgala orang jang soedah diboenoeh itoe dilëntoe-kan bageinja lëmpat përbaringannja di-anlara sëgala rajalnja, jang koe-boer-koeboernja adalah koelilingnja: samoewanja orang koeloep djoega, jang soedah dimakan pedang; sëbab telah di-adakannja kagënlaran dita-nah orang hidoep maka dibawanja sërta akan maloenja pada masa ma-rika-itoe loeroen kadalam lijang-lahad, maka bëhagiannja adalah di-tëngab-lëngah sëgala orang jang soedah diboenoeh. 26., Bisana pon adalah Mesecb dan Toebal dëngan sëgala rajalnja, dan sëgala koeboor marika-itoe adalah koelilingnja; samoewanja orang koeloep djoega jang soedah dimakan pëdang, sëbab dëhoeloe di-adakannja kagënlaran dilanah orang hidoep. 27. Lagipon liada marika-itoe bër-baring pada sisi sëgala orang pra-wira , jang liada rëbah mali sapërii orang bërkoeloep, jang soedah loeroen kadalam alam bërzach sërta dëngan sëgala alas pëpërangannja, dan pëdangnja pon dilëtak oranglah dibawah kapalanja, mëlainkan ka-djahatannja mënimpa lagi toelang-toclangnja, sëbab dëhoeloe marika-itoe mëngadakan kagënlaran, dan marika-itoe pënggagah adanja dita-nah orang hidoep. 28. Bemikian pon ëngkau! ditë-ngah-tëngah orang koeloep ëngkau dilëtak, sëbab iloe tëmpat përba-ringanmoe adalah di-anlara sëgala orang jang soedah dimakan pëdang. |
2a Maka disana pon adalah radjaradja Edom dëngan sëgala pënghoe-loenja, jang soedah disërahkan ka-pada pëdang samantara marika-iloe mënganiajakan orang; marika-itoe mendapal tëmpat përbaringannja di-anlara sëgala orang koeloep, di-an-tara orang jang soedah loeroen kadalam lijang-lahad. 30. Bisana pon adalah sëgala o-rang gagah dari sabëlah oelara, marika-itoe sakalian dan sëgala orang Zidoni, jang soedah loeroen dëngan sëgala orang jang diboenoeh, samantara di-adakannja kagëntaran; di-tëngah-tëngah aniajanja marika-iloe dipërmaloekan; sëbab itoe tëmpat përbaringannja adalah dilëngab-lëng-ah orang koeloep, jang soedah dimakan pëdang, dan dibawanja sërta akan maloenja di-anlara sëgala o-rang jang soedah loeroen kadalam lijang-lahad. 31. Maka Firaön pon oiëlihat ma-rika-itoe dan dihiboerkannja dirinja daripada rajalnja dan koewasanja; bajik Firaön, bajik sëgala hala-tan-laranja pon soedah dimakan pëdang, dëmikianlah firman Toeban hoe-wa! 32. Karëna koebijarkan dia mëngadakan kagënlaran dilanah orang hidoep, tëtapi sakarang tadapat liada lëmpat përbaringannja di-anlara sëgala orang koeloep, jang soedah dimakan pëdang, ija-iloe Firaön sërta dëngan sëgala bala-tanlaranja; dëmikianlah firman Toehan hoewa! F A S A L XXXIII. Uata, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! berkatalah ëngkau kapada bani bangsamoe, kala-kanlah kapadanja: Apahila Akoe mëndatangkan pëdang kapada salah saboewah nagëri dan di-angkat olib bangsa nagëri itoe akan sarorang |
1285
dari tëngalinja, didjadikannja dia pë-noenggoe bagei dirinja, 3. Maka olih orang itoe apabila di-lihalnja pedang dalang kapada na-gëri iloe, laloe ditijoepnja nafiri akan mëmliëri tahoe bangsa iloe; 4. Maka djikalau kiranja ada o-rang mënëngar djocga boenji nafiri, tëtapi tiada diperbatikannja, laloe datanglab pëdang membinasakan dia, maka darahnja lërlanggoenglab alasnja. 5. Karëna didëngarnja boenji nafiri maka tiada djoega di-intlabkannja; darahnja pon tërlanggoeng alasnja, karëna djikalau kiranja di-indabkan-nja maka bolih diloepoelkannja nja-wanja. 6. Tëtapi djikalau pënoenggoe itoe libat pëdang datang laloe tiada ditijoepnja nafiri dan tiada dibërinja taboe bangsa itoe, apabila pëdang datang dan binasalah barang sao-rang, këndatiiab orang itoe binasa dalam kadjahatannja, maka darahnja djoega koetoentoet daripc.da ta-ngan pënoenggoe itoe. 7. Adapon akan ëngkau, bei anak Adam! Akoe soedah mëngangkat ëngkau akan pënoenggoe bagei bangsa Isjraïl, sahingga ëngkau akan mënëngar firman daripada moeloet-koe dan mënasibalkan marika-itoe daripada (ihakkoe. 8. Apabila firmankoe kapada orang fasik dëmikian: Hei orang fasik! latkan djangan ëngkau mali këlak! dan tiada ëngkau bërkata kapadanja akan mënasibatkan dia daripada dja-lannja, maka orang fasik itoe akan mati djoega dalam kadjahatannja, tëtapi darahnja akan koetoentoet daripada tanganmoe. 9. Tëtapi djikalau ëngkau soedah inënasihatkan orang fasik itoe daripada djalannja, soepaja baliklab ija daripadanja, maka tiada djoega ija balik daripada djalannja, nistjaja ijapon akan mati këlak dalam ka-djabatannja, tëtapi ëngkau djocga akan bërlëpas njawamoe. |
10. Sëbab itoe, hei anak Adam! katakanlah kapada bangsa Isjraïl ini: Bahoea katamoe dëmikian: Sasoeng-goehnja kasalahan kami dan dosa ka mi amat bërat dan makin lëmas kami dibawahnja, ëntab bageimana kami bolih hidoep? 11. Katakanlah olüimoe kapada marika-itoe ; Sasoenggoeh-soenggoeb Akoe ini bidoep! dëinikianlah firman Toeban hoewa: masakan Akoe soeka akan mati orang fasik itoe, mëlainkan itoe-lah soekakoe, kaku orang fasik bër-taubat daripada djalannja dan bolih bidoep! Taubatlah, taubatlab daripada djalan-djalanmoe jang djabat itoe, bei l)angsa Isjraïl! karëna mëngapa ka-moe akan mati? 12. Tëtapi ëngkau, bei anak Adam! katakanlah olibmoe kapada bani oe-matkoe: Bahoea kabënaran orang bë-nar tiada akan mëloepoetkan dia pa-da hari ija bërboewat djahat, dan kadjahatan orang djabat pon tiada akan mëndjatobkan dia pada hari ija bertaubat daripada kadjahatannja, dan orang jang bënar itoe tiada bolih bidoep olih kabënarannja pada hari ija bërboewat dosa ! 13. Djikalau firmankoe kapada orang jang bënar, bahoea tlëngan sasoeng-goehnja ija akan bidoep dan ditaroh-nja barapnja pada kabënarannja, laloe diboewatnja mana jang tiada be-toel, maka sëgala kabënarannja tiada akan di-ingat, mëlainkan ijapon akan mati djoega didalam kadjahatan , jang diboewatnja. 14. Dëmikian pon apabila firmankoe kapada orang fasik: Tadapal tiada ëngkau mati këlak! laloe ijapon bërtaubat daripada dosanja dan diboewatnja barang jang bënar dan bë-toel; 15. Djikalau orang fasik mëngëmba-likan barang gadeijan iloe dan mëng-ganti barang jang tëlah dirampas dan mëlakoekan eëgala sjariat kabidoepan, sahingga tiada lagi diboewatnja sa-soeatoe jang djahat, nistjaja ijapon lakan bidoep dan liada ija mati këlak. 81 * |
1284
16. SGgala dosa jang tëlah diboe-watnja iloe akan tiada di-ichtisabkan kapadanja; sebali lëlah diboewalnja niana jang benar dan bctoel, la^da-pal liada ijapon akan hidoep djoe-ga! 17. Këndalilah, maka kata sëgala bani bangsamoe r'joega: Bahoea dja-lan toeham liada bëloel; maskipon dialan marika-itoe sëndiri tiada bëloel. 18. Djikalau orang benar oendoer da-ripada kabënarannja dan bërlioewat përkara jang djabal, laloe mali olih-nja, 19. Dan djikalau orang fasik bërlau-bal daripada kadjahalannja dan bër-boewal mana jang benar dan bëloel laloe hidoep olilmja, 20. Bolihkab akan hal iloe kalamoe: Bahoea djalan toehan liada bëloel ? Bahoea-sanja Akoe akan mënghoe-koemkan lijap-lijap orang,t hei hang-sa Isjraïl! sakëdar përboewalannja. 21. Hata , maka sakali perislewa , ija-iloe pada lahoen jang kadoewa-bëlas daripada kami dipindahkan dë-ugan lërlawan , boelan jang kasa-j)oeloeh dan pada lima hari boelan iloe dalanglah kapadakoe sa;orang jang soedah lari bërlëpas dirinja dari Jeroezalim, mëngalakan: Nageri iloe soedah binasa ! 22. Maka pada malam deboeloe daripada dalang orang pëlari iloe ada-lab langan toehan bërlakoe alaskoe dan diboekakannja moeloelkoe pada pagi orang iloe dalang kapadakoe; dëniikianlah moeloelkoe lërboeka sa-hingga liada lagi akoe këloe. 23. Maka dalanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 24. Hei anak Adam! kala orang isi nagëri-nagëri jang soedah roesak dilanah Isjraïl dëmikian: Bahoea I-brahim saforang orangnja djoega lal-kala lanah ini dikaroeniakan kapadanja akan bëbagian jtoesaka, maka kauii ini banjaklah: kapada kami pon lanah iloe dikaroeniakan akan bëbagian poesaka! |
25. Sëbab iloe kalakanlah olihmoe kapada marika-iloe: Dëniikianlah firman Toehan hoewa: Bahoea kamoe makan barang jang bërdarah dan mënëngadah kapada bërhala-bërhala lahimoe dan kamoe mënoempahkan darab; masakan kamoe bërolib lanah iloe akan milik poesaka! 26. Salaloe kamoe sadija akan mënghoenoes pëdang, kamoe bër-boewal barang jang sangal këdji dan lijap-lijap kamoe mënljëmarkan bini kawannja; masakan kamoe bërolib lanah iloe akan milik poesaka! 27. Bagini hëadaklah kaukalakan kapada marika-iloe: Dëmikianlah firman Toehan uolwa: Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep! masakan liada orang jang doedoek dilëmpal-lëmpal jang roesak iloe akan rëbah mali dimakau pëdang; dan orang jang doedoek didoesoen-doesoen iloe masakan liada koekaroeniakan marika-iloe kapada sëgala mërga-salwa akan mangsanja! dan orang jang doedoek dilëmpal jang liada lerham-piri dan didalam goha-goha, masakan liada marika-iloe binasa olih bëla sampar! 28. Karena lanah iloe soedah koe-lënloekan kapada karoesakan dan kabinasaan dan sëgala kamoeliaan kakoewalan liada akan ada lagi, dan sëgala goenoeng Isjraïl akan soenji, sabingga saorang pon liada lagi bër-djalan laloe daripadanja. 29. Pada masa iloe akan dikëla-hoeïnja bahoea Akoe ini toehan, apa-bila soedah koedjadikan lanahnja soealoe karoesakan dan kabinasaan, olih karëna sebab sëgala përkara këdji, jang lëlah diboewalnja. 50. Adapon akan dikau, hei anak Adam! sëgala bani bangsamoe hër-kala-kala akan halmoe saorang dë-ngan saorang pada sëgala dinding dan pada sëgala pinloe roemah, marika-iloe bërkala saorang kapada saorang dan saoedara kapada saoedaranja, kalanja: Mari kila përgi djoega akan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXIII, XXXIV.
1283
menëngar apa-apa firman kaloewar daripada toehap ! 31. Maka datanglah marika-itoe ka-padamoe dëngan kabanjakan orang-nja , laloe doedoeklah marika-itoe di-hadapan moekamoe, Lja-itoe oemat-koe, dan didsngarnja sëgala kata-moe, tëtapi tiada ditoeroetnja akan-dia; samantara marika-itoe mëmba-wa moeloet jang manis-manis, hati-nja pon sëhadjakan laba jang kë-dji. 32. Karëna sasoenggoehnja engkaulah bageinja laksana orang jang mëra-wankan hali dëngan njanjiannja, jang mërdoe hoenji soewaranja, dan jang pandei mëmëtik boenji-boenjian; djadi marika-itoe mënëngar djoega sëgala katamoe, tëtapi sarorang pon tiada mënoeroet akandia. 35. Tëtapi apabila ija-itoe soedaii sampei, bebkan, soedah sampei sa-karang, maka akan dikëtaboeï olili-nja, baboea adalah saorang Nabi di-tëngah-tëngabnja! F A S A L XXXIV. Hata, maka datanglah firman toe-han kapadakoe, boenjinja; 2. Hei anak Adam I hëndaklab eng-kau bërnoeboeat akan bal gombala-gombala Isjraïl; bërnoeboeatlab dan katakanlah kapada gombala-gombala itoe: Dëmikianlab firman Toeban hoewa: Wai bagei sëgala gombala Isjraïl, jang mënggombalakan dirinja! Boekankab patoet orang gombala itoe mënggombalakan kambing-kambing-nja ? 5. Baboea kamoe mëngënnjangkan dirimoe dëngan soesoenja dan ka-moe bërpakeikan dirimoe dëngan boeloenja dan jang tambon-tambon kamoe bantei, tëtapi tiada kamoe mënggombalakan kawan kambing itoe! |
4. Jang lemab tiada kamoe koewat-kan dan jang sakit tiada kamoe o-bati dan jang loeka tiada kamoe bë-bali, dan jang tërhalau tiada kamoe bawa balik dan jang sësat tiada kamoe tjëbari, mëlainkan kamoe soedah mëmërintabkan dia dëngan ka-kërasan dan dëngan bëngis. 5. Sëbab itoe tërljerei-bëreilah ma-rika-itoe dëngan tiada hërgombala dan djadi makanan sëgaia mërga-satwa dipadang, sëbab sësatlab ija. 6. Baboea kawan kambingkoe sësatlab di-atas sëgala goenoeng jang (inggi-tinggi dan di-atas këmoentjak sëgala boekit dan tërtjërei-bëreilah kawan kambingkoe di-alas salocroeh moeka bocmi; maka sarorang pon tiada jang fadloeii, saorang pon tiada jang mëntjëhari akandia! 7. Sëbab itoe, hei kamoe gombala-gombala , dëngarlah olihmoe firman toehap 1 8. Sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlab firman Toeban hoewa , masakan tidak, legal kawan kambingkoe tëlah djadi rampasan, dan kawan kambingkoe pon tëlah djadi makanan sëgala mërga-satwa dipadang, dan tëgal tiadalah gombala dan sëgala gombalakoe tiada fadloeii akan kawan kambingkoe , dan t?gal gombala-gombala itoe mënggombalakan dirinja sëbadja dan liada di-gombalakannja kawan kambingkoe: 9. Sëbab itoe, bei gombala-gombala! dëngarlah olihmoe firman tok-11 an ! 10. Dëmikianlab firman Toeban hoewa: Bahoea-sanja Akoe mëmba-las këlak kapada gombala-gombala itoe dan koetoentoet kamliing-kam-bingkoe daripada tangannja dan koe-pëtjatkan marika-itoe daripada pang-kat gombala kambing, sahingga tiada lagi gombala-gombala itoe mënggombalakan dirinja, mëlainkan koe-rampas këlak sëgala kambingkoe dari dalam moeloetnja, bijar djangan lagi djadi makanannja. 11. Karëna dëmikianlab firman Toeban hoewa; Bahoea-sanja Akoe, bebkan, Akoe sëndiri akan bërtanja |
1286
akau hal kambingkoc, dan Akoe mentjehari akandia. 12. Sapërli satorang gombala më-mëriksa kawan kamliingnja pada ha-ri ija ditëngah-tëngah kambing-kain-Lingnja jang lërtjérei-bërei, dëmiki-an pon Akoe akan mëmëriksa kawan kambingkoe dan mëlëpaskan dia da-ripada sëgala lëmpal, ija lerljerei-bërei kapadanja, pada hari berkaboel dan gëlap goelila. . 13. Dan koehantarkan marika-itoe këlak kaloewar drripada sëgala l)ang-sa dan koehimponkan marika-iloe dari dalam sëgala nagëri dan koeba-wa akan marika-iloe kadalam nagë-rinja dan koegombalakan marika-iloe di-alas goenoeng-goenoeng Isjraïl dan pada tëpi sëgala soengei dan pada sëgala djadjahan nagëri jang ra-mei. 14. Akoe akan inënggombalakan marika-iloe pada lëmpal Jang banjak roempoetnja, dan kandangnja akan di-alas goenoeng Isjraïl jang tinggi-linggi; disana marika-iloe akan ber-djoengkang dalam kandang jang ba-jik dan makan roeinpoel ditëmpal jang gëmok-gëmok di-alas goenoeng goenoeng Isjraïl. 13. Bahoea Akoe sëndiri akan mëng-gombalakan kambing-kambingkoe dan Akoe akan mëmbëri lëmpal ija bër-djoengkang, dëmikianlab (irman Toe-ban hoewa! 16. Mana jang sësal iloe akan koe-Ijëbari dan jang lerbalau iloe akan koebawa balik, dan jang loeka iloe akan koebëbal, dan jang lëmab iloe akan koekoewalkan dan jang gëmok dan koewal iloe akan koedjawoeb-kan; bahoea Akoe akan menggomba-lakan dia dëngan sapërlinja. 17. Tëlapi akan kamoe, hei sëgala kambingkoe! dëmikianlab firman Toehan hoewa, sasoenggoehnja Akoe akan mëmoeloeskan hoekoein anlara kambing dëngan domba dan anlara domba djanlan dëngan kambing djantan. |
18. Bëiomkah tjoekoep bageimoe mëndapat makan dilëmpal jang bër-kaiimpahan roempoel? Paloelkah kamoe lagi mëngirik-irik sisa makanan-moe dëngan kakimoe? dan salëlah soedah kamoe minoem ajar jang doedoek iloe, paloelkah kamoe kë-roehkan sisanja dëngan kakimoe? 19. Paloelkah kambing-kambingkoe makan barang jang soedali di-irik-irik olih kaki moe dan minoem ba-rang jang soedah dikëroehkan olih kakimoe ? 20. Sëbab iloe, dëmikianlab firman Toehan hoewa kapadamoe: Bahoea sasoenggoehnja Akoe akan mëmoe-lueskan hoekoem anlara kambing jang lambon dëngan kambing jang koeroes; 21. Sëbab kamoe mëngasak akan jang lëmah-lëmah iloe dëngan lam-l oeng dan pahamoe dan kamoe më-nandoek-nandoek akandia, sahingga kamoe halaukan dia kaloewar sa-kali. 22. Sëhab iloe Akoe skan dalang mëmbanloe kambing-kambingkoe, a-sal djangan lagi marika-iloe djadi rampasan, dan Akoe akan mëmoeloeskan hoekoem anlara kambing dëngan kambing. 25. Dan koe-angkal alasnja këlak saorang gombala jang asa, jang akan mënggombalakan marika-iloe, ija-iloe Dawoed, hambakoe, ijapon akan mënggombalakan marika-iloe dan ijapon djadi gombalanja. 24. Dan Akoe ini toehan bagei ma-rika-itoe akan Allah dan hambakoe Dawoed iloe akan Badja dilëngah-lëtigahnja; bahoea Akoe ini toehan soedah bëfirman bagiloe. 23. Dan Akoe akan boewal soealoe përdjandjian salamal dëngan marika-iloe, dan koehapoeskan këlak sëgala binalang jang bocwas daripada lanah iloe, sahingga marika-iloe bolib doedoek dipadang bëlanlara dëngan san-lansa dan bolih lidoer dilëngah-lëng-ah hoetan. 26. Karëna koedjadikan dia dan sëgala lëmpal koeliling boekilkoe akan |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XXXIV, XXXV.
1287
bërkal dan Akoe akan mémberi toe-roen hoedjan pada moesimnja, hoe-djan bërkal jang iêbat-lëbat akan toe-roen. 27. Maka sëgala pohon dipadang pon akan mëmbëii boewab-boewahnja dan lanab pon akan mëmbëri basil-nja, dan marika-itoe akan ada dibën-dangnja dëngan salamal santausa, dan akan dikëtahoeïnja baboea Akoe ini toekan, apabila Akoe soedaïi pëljab-kan sëgala kajoe koknja, dan Akoe melëpaskan marika-iloe daripada la-ngan sëgala orang jang soedab mëm-përliambakan marika-iloe. 28. Dan liada lagi inarika-itoe dja-di rampasau bagei orang kafir, dan liada lagi marika-iloe dimakan olih mërga-salwa jang di-alas boemi, më-lainkan marika-iloe akan doedoek dëngan salamal santausa dan saorang pon tiada akan mëngëdjoelkan marika-iloe. 29. Dan koedjadikan marika-iloe soealoe tanaman jang kanamaan , dan didalam nagërinja liada akan lagi orang jang dibapoeskan olili lapar, dan tiada lagi marika-itoe mënang-goeng kaljëlaan sëgala orang kafir. 30. Dan akan dikëlalioeïnja haboea Akoe ini toehan, Allabnja, adalali sërlanja, dan marika-iloelah oemal-koe, bangsa Isjraïl, dëmikianlab firman Toeban hoewa. 31. Adapon akan kamoe, bei sëgala kanibingkoe, hei kambing jang koegomhalakan, kamoelali manoesia , maka Akoe ini Aliabmoe, dëmikianlab firman Toeban hoewa! F A S A L XXXV. Dani.agi dalanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! loedjoekanlah moekaraoe kapëgoenoengan Seïr dan bërnoehoeallali akan halnja. |
3. Kalakanlab kapadanja: Dëmikianlab firman Toehan hoewa : Bahoea-sanja Akoe mëmbalas kapadamoe kë-lak, hei pëgoenoengan Seïr! dan A-koe akan mcngoendjoek langankoe kapadamoe dan mëndjadikan dikau akan karoesakan dan soealoe lama-sja jang heiba!. 4. Dan sëgala nagërimoe pon koedjadikan limboenan baloe dan ëngkau akan karoesoekan, dëmikianlab akan di-këlahoeï olilimoe bahoea Akoe ini toehani o. Tëgal ëngkau bërmoesoeh sam-pei këkal dan soedah mënoempah-kan darab bani Isjraïl dëngan pë-dangmoe pada masa kabinasaan marika-iloe, pada masa kasoedaban ka-djahalan marika-itoe. 6. Sëhalt iloe sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlab firman Toehan hoewa, Akoe djadikan dikau këlak soeatoe loempahan darab dan darab pon akan mënghëmbat akan dikau: legal liada ëngkau bënlji a-kan darab, maka darab pon akan mënghëmbat akan dikau. 7. Dan koedjadikan pëgoenoengan Seïr iloe akan karoesakan dan kabinasaan dan Akoe mënoempas daripada-nja bajik jang përgi, bajik jang da-lang balik. 8. Dan koepënoehi sëgala goenoeng-nja këlak dëngan orang jang diboe-noeh; pada sëgala boekilmoe dan dalam sëgala lëmbahmoe dan pada tëpi sëgala soengeimoe akan lërhan-tar orang jang soedah dimakan pë-dang. 9. Salëlah soedah koedjadikan dikau soeatoe karoesakan jang këkal dan sëgala nagërimoe pon liada di-kadoedoeki lagi, pada masa itoe a-kan dikëlahoeï olihmoe, bahoea A-koe ini toehan. 10. Tëgal ëngkau soedah bërkala ini; Doewa bangsa dan doewa na-gëri djadi akoe poenja këlak, dan kila dapat nagëri, lempat toehan dë-hoeloe , akan bëhagian poesaka! 11. Sebab iloe, sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, dëmikianlab firman Toehan hoewa: bebkau, Akoe |
KITAB NABI JEHEZKIEL XXXV, XXXVI.
1288
boewat akan dikau këlak sakëdar amarahmoe dan tjëmboeroewanmoe, sapërti ëngkau djoega soedah boewat akan marika-iloe salaloe dëtigan dëngkeimoe; dan Akoepon akan kë-taboewan di-antara marika-itoe, a-pabila Akoe mëmoetoeskan hoekoem atasmoe; 12. Dan akan dikëtahoeï oliiimoe, bahoea Akoe ini, toehan, soedah dë-ngar sëgala hodjatmoe, jang tëlah kaukatakan akan pëgoenoengan Isj-rail, katamoe: Samoewanja soedah roesak, soedah dibërikan kita akan djarahan. 13. Dëmikian ëngkau soedah mën-doerhaka kapadakoe dëngan moe-loetmoe dan dëngan mëmperbanjak-kan katamoe lawan Akoe; bahoea Akoe djoega soedah mënëngar itoe! 14. Demikianlah firman Toehan iioe-wa: Apabila bersoeka-ljilalah sagë-nap isi nagëri, laloe koesërahkan dikau akan dibinasakan. 15. Sapërti ëngkau soedah bërsoe-ka-tjita akan bal bëhagian pcesaka bangsa Isjraïl diroesakkan, dëmikian pon Akoe mëmbalas këlak kapada-moe: sëgala pëgoenoengan Seïr dan sagënap Edom akan djadi soeatoe karoesakan bëlaka, dan akan dikë-tahoeïnja bahoea Akoe ini toehan! F A S A L XXXVI. Iaka ëngkau, hei anak Adam! bërnoeboeatlali olihmoe akan hal pëgoenoengan Isjraïl, katakanlah; Hei pëgoenoengan Isjraïl! dëngarlab olihmoe firman toehan! 2. Demikianlah firman Toehan hoe-wa: Tegal kata mcesoeh akan halmoe: Hija! lagi segala boekit jang këkal itoe djadilah bëhagian poesaka kita! |
3. Sëbab itoe barnoeboeatlah dan katakanlah: Dëmikianlah lirman Toehan hoewa: olib karëna sëbab orang soedah mëroesakkan dan mënëlan ëngkau bërkoeliling, soepaja ëngkau djadi bëhagian poesaka sëgala bangsa jang lagi tinggal, dan ëngkau soedah dikata-kataï oranglah dan soedah difitnahkan olih sëgala li-dab! 4. Sëbab itoe, hei pëgoenoengan Isjraïl! dëngarlab olihmoe firman Toehan hoewa, dëmikianlah firman Toehan hoewa kapada sëgala goe-noeng dan kapada sëgala boekit dan kapada sëgala soengei dan kapada sëgala lëmbah dan kapada sëgala timboenan batoe karoeboehan dan kapada segala nagëri jang katingga-lan, jang soedah djadi rampasan dan sindiran kapada sisa sëgala bangsa jang koeliling. 5. Sëbab itoe dëmikianlah firman Toehan hoewa: Masakan tiada dëngan api ghairatkoe Akoe soedah mëmoetoeskan hoekoem atas sëgala bangsa jang lagi tinggal itoe dan atas Edom pon, jang soedah mëm-bëri tanabkoe kapada dirinja akan ciilik poesaka dëngan sëgala kasoe-kaan hatinja dan dëngan kahangatan nafsoenja, sapërti kalau ya-itoe soedah tërboewang akan didjarahi. 6. Sëbab itoe bërnoeboeatlah ëngkau akan hal tanah Isjraïl dan katakanlah kapada sëgala goenoeng dan boekit dan soengei dan lëmbah: dëmikianlah firman Toehan uoewa: Bahoea dëngan ghairatkoe dan dëngan kahangatan moerkakoe soedah Akoe bëfirman, sëbab kamoe soedah mënanggoeng katjëlaan bangsa-bang-sa ka fir! 7. Sëbab itoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa: Bahoea Akoe soedah bërsoempah bahoea sasoenggoehnja sëgala bangsa kafir jang koeliling-moe itoe akan mënanggoeng katjë-laannja sëndiri! 8. Tëtapi kamoe, hei goenoeng-goe-noeng Isjraïl! kamoe akan bërtoem-boeh-toemboehan poela, dan kamoe akan mëmbëri boewah-boewahanmoe kapada oematkoe Isjraïl, karëna hampirlah marika-itoe akan datang. |
KITAB NABI JEHEZKIEL XXXVI.
1289
9. Karëna sasopnggoehnja Akoe a-kan balik kapadamoe dan menilik kapadamoe dan kamoe akan diperoe-sahakan dan ditahoeri poela. 10. Dan Akoe akan mëmpërbanjak-kan nianoesia di-atasmoe, sagënap bangsa Isjraïl samoewanja; dan së-gala nagëri akan dikadoedoeki poela, dan sëgala karoeboeban baloe akan di-bangoenkan poela. 11. Dan Akoe akan mëmpërbanjak-kan di-atasmoe bajik nianoesia, bajik binatang, maka marika-itoe akan bërtarnbab-tamliah dan bërbijak-bi-jak, dan Akoe mëmbëri kamoe (lika-doedoeki sapërti pada zaman dëboe-loe-dëboeloe, dan Akoe akan mënga-roeniakan kapadamoe barang jang bajik, tërlëbih banjak dari deboeloe-dë-hoeloe, dan akan dikëtahoeï olihmoe, baboea Akoe in! toehan! 12. Dan Akoe akan mëmbëri ma-noesia bërdjalan di-atasmoe, ija-itoe oernalkoe Isjraïl, marika-itoe mënda-pat kamoe akan milik poesaka dan kamoe mëndjadi poesr»kanja , dan tia-da lagi kamoe akan mëmboeloeskan marika-itoe. 15. Dëmikianlah (irman Toehan hoe-wa: Tëgal dikatakan oranglah akan halmoe: Engkaulah saboewah nagë.i jang makan habis orang dan jang mëmboeloeskan bangsamoe; 14. Sëbab iloe tiada lagi ëngkau akan makan habis orang, dan tiada lagi ëngkau akan mëmboeloeskan bangsamoe, dëmikianlah firman Toehan hoe wa. 15. Dan Akoe adakan këlak bahoea sëgala pënghodjat orang kafir akan dikan tiada kadëngaran lagi, dan tiada lagi ëngkau akan mënanggoeng katjëlaan sëgala bangsa, dan tiada lagi ëngkau akan mëmboeloeskan bangsamoe, dëmikianlah firman Toehan hoe wa. 16. ArkiAiN, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: |
17. Hei anak Adam! adapon bangsa Isjraïl itoe, tatkala marika-itoe doe-doek didalam nagërinja, ditjëmar-kannja itoe dengan kalakoewannja dan dëngan përboewatannja; maka djalan marika-itoe dibadapan hadlë-ratkoe sapërti nëdjis sarorang përam-poewan jang tjëmar kajinnja; 18. Dan koeijoerahkan kahangatan mcerkakoe kapada marika-itoe karëna sëbab sëgala darah, jang tëlah di-toempahkannja dalam nagëri itoe, pada masa ditjëmarkannja dengan bërhala tahinja. 19. Maka sëbab itoe soedah koe-hamhoerkan marika-itoe di-antara sëgala bangsa kafir, laloe tërtjërei-bë-reilah marika-itoe kapada sëgala na-gëri; baboea Akoe soedah mëmoetoss-kan hoekoem atas marika-itoe sakë-dar kalakoewannja dan sakëdar përboewatannja. 20. Maka datanglah marika-itoe di-antara sëgala orang kafir, salëlah sampei disana dihinakannja djoega Namakoe jang soetji, sëbab kala o-rang akan halnja: Bahoea marika-ini oemat toehan, maka kaloewar djoega marika-itoe dari dalam nagërinja ! 21. Sëbab itoe Akoe sajang akan Namakoe jang soetji itoe, jang soedah dibinakan olih bangsa Isjr:-ïl di-antara orang-orang kafir, jang ma- rika-iloe soedah sampei kapada-nja- 22. Sëbab itoe katakanlah olihmoe kapada bangsa Isjraïl: Dëmikianlah firman Toehan iioewa: Boekan olih karëna kamoe Akoe bërboewat itoe, hei bangsa Isjraïl! mëlainkan olih karëna Namakoe jang soetji, jang tëlah kamoe hinakan di-antara orang kafir, jang kamoe soedah sampei ka-padanja. 23. Tëtapi Akoe akan mëngkoe-doeskan Namakoe jang maha bësar itoe, jang soedah dibinakan olih o-rang kafir, dan jang tëlah kamoe hinakan pada masa kamoe di-anta-ranja; dan akan dikëtahoeï olih sëgala bangsa kafir bahoea Akoe ini toehan, dëmikianlah firman Toehan hoewa, apabila Akoe dikoedoeskan |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXVI.
1290
di-antara kamoe diliadapan niata niarika-iloe. 24. Karëna Akoe akan mengambil kamoe dari anlara sëgala orang ka-fir dan mengliimponkan kamoe da-ripada scgala nagëri dan mëngban-tar akan kamoe kadalam nagëri-moe, 23. Dan Akoe akan mëmërëtjikkan ajar soetji kapadamoe dan kamoe akan soetji! maka daripada sëgala katjë-maranmoe dan daripada sëgala bër-bala tabimoe akan koesoeljikan kamoe, 26. Dan Akoe akan mëngaroeniakan kapadamoe liati jang bëbaroe, dan njawa jang bëbaroe pon akan koekaroe-niakan didalam batinmoe, dan bati batoe iloe akan koelaloekan dari da-lam toebohmoe dan bali daging pon akan koekaroeniakan kapadamoe, 27. Dan Akoe akan mëngaroeniakan Robkoe didalam batinmoe sërla mëngadakan baboea kamoe menoe-roet sëgala sjariatkoe, dan mëmëli-barakan dan mëlakoekan sëgala boe-koemkoe. 28. 3Iaka kamoe akan doedoek didalam nageri, jang soedab koekaroeniakan kapada nenek-mojang kamoe, dan kamoe djadi bageikoe akan oe-mat dan Akoepon bageimoe akan Allab! 29. Dan Akoe akan mëlepaskan kamoe daripada sëgala katjëmaranmoe; dan Akoe akan soeroeb kapada gan-doem sërta mëlimpahkan dia dan tia-da lagi Akoe mënjoeroebkan bëla ka-laparan di-antara kamoe. 30. Dan Akoe akan mëlimpabkan boewab-boewahan sëgala pobon dan basil sëgala bëndang, sahingga ka-tjëlaan bëla kalaparan itoe tiada lagi djadi bëhagianmoe di-antara sëgala orang ka Br. 31. Pada masa itoe kamoe këlak tëringat akan sëgala përboewatan-moe jang tiada bajik itoe, dan kamoe këlak djëmoe akan dirimoe dari karëna sëgala kadjabatanmoe dan sëgala përboevvatanmoe jang këdji iloe. |
32. Maka boekan olib karëna kamoe Akoe bërboewat iloe, dëmikian-lah firman Toeban hoewa, bajiklah kamoe taboe itoe! Hëndaklab kamoe maloe dan këna bëra moeka akan sëgala kalakoewanmoe, bei bangsa Isjraïl! 33. Dëmikianlab firman Toeban hoewa: Pada bari Akoe mënjoetjikan ka moe këlak daripada sëgala kadjabatanmoe koe-adakan djoega sëgala nagërimoe dikadoedoeki poela dan sëgala karoeboehan batoe akan dibang-oenkan poela. 34. ïanah jang soedab roesak iloe akan dipëroesab poela, barang dima-na ada karoesakan diliadapan mata sëgala orang jang bërdjalan laloe. 53. Maka sakarang kalanja akan dë-mikian; Baboea tanab ini, jang dë-hocloe roesak, sakarang soedab djadi sapërti laman Eden; dan sëgala nagëri ini, jang dëboeloe soenji dan roesak dan roeboeb, sakarang dikadoedoeki sapërti kola-benleng. 36. Dan akan dikëlaboeï olib sëgala bangsa kafir, jang lagi tinggal koe-lilingmoe, baboea Akoe ini toehan mëmbangoenkan poela mana jang soedab djadi roesak. baboea Akoe ini toekan soedah bëfirman bagitoe dan Akoe djoega akan bërboewat iloe! 37. Dëmikianlab firman Toeban hoewa: Maka dalam itoe djoega akan koeloeloeskan kabëndak bangsa Isjraïl , baboea Akoe mëmpërbanjakkan marika-iloe këlak, sahingga bilangan manoesia sapërli kambing banjak-nja! 38. Sapërli bilangan kambing jang disoeljikan, sëgala kambing diJeroe-zalim pada masa raja itoe, dëmikian akan banjaknja! Sëgala nagëri jang soedab roeboeb itoe akan koppënoehi dëngan manoesia bërkëloempoek-kë-loempoek, dan akan diketahoeïnja baboea Akoe ini toekan ! |
1291
Sabermoela , maka bërlakoelah la-ngan tobha.n ataskoe, dihanlarnja akan dakoe kaloewar olili Roh toe-hagt;' laloe didoedoelikaunja akoe di-tëngah-tën^ah lembah, heiran, maka adalah ija-itoe pënoeh dëngan toelang orang mati. 2. Maka dipinipinnja akoe mënjoe-soer dia koeliling pada sëgala lihak heiran, maka adalah amat banjak sakali di-atas mocka lembah itoe, heiran , maka samoewanja kering sa-kali. 3. Maka firmannja kapadakoo: Hei anak Adam! bolihkah sëgala loelang ini hidoep poela ? Maka sëmbabkoe: Ja Toehan hoewaI ëngkau djoega mëngëlaboeïnja! 4. Laloe firmannja kapailakoe: Bër-noeboeallah ëngkau atas toelang-loe-lang ini, kalakanlah kapadanja: Hei toelang-loelang jang kering, dëngar-iah olibmoe firman toehan! 5. Dëmikianlah firman Toehan hoe-\va kapada loelang-loelang ini: Ba-hoea-sasocnggoehnja Akoe akan mëm-bëri njawa didaiammoe dan kamoe akan hidoep poela! 6. Dan Akoe akan mëmboeboeh oe-ral padamoe dan mënoemhoehkan daging padamoe dan mëngoelas kamoe dëngan koelil dan mëmbëri njawa didaiammoe , soepaja hidoeplah poela kamoe dan dikëtahoeï olihmoe, ba-hoea Akoe ini toehan! 7. Laloe bërnoeboeatlah akoe sapërli jang soedab dipësan kapadakoe, maka samantara akoe bërnotboeat itoe datanglah soealoe boenji, heiran, maka adalah gërakan bësar dan sëgala toelang-loelang itoe mëngbampirlah toelang kapada toelangnja. 8. Maka koelihat baboea-sanja da-tanglab oerat padanja dan daging pon toemboeblab padanja dan di-oelasnja samoewanja dëngan koelit, tëtapi bë-lom ada roh didalamnja. |
9. Laloe firmannja kapadakoe: Bër-noeboeatkb ëngkau kapada roh itoe, bërnoeboeatlah, hei anak A-dam! kalakanlah kapada roh itoe: Dëmikianlah firman Toehan hoewa : Hei roh! marilab daripada kaëm-pal mala angin dan hëniboeslah kapada orang-orang mali ini, soepaja marika-itoe hidoep poela ! 10. Maka bërnoeboeatlah akoe sapërli jang soedab dipësan Kapadakoe, laloe datanglah roh kadalamnja dan sakaliannja pon hidoeplah poela dan bërdiri pada kakinja, soealoe tanlara jang amat bësar sakali. 11. Maka firmannja kapadakoe: Kei anak Adam! bahoea toelang-loelang inilah sagënap bangsa Isjraïl; baboea-sanja kala marika-itoe: Toelang-loelang kami soedab këring dan barap kami soedab hilang dan kami pon soedab poetoes sama sakali! 12. Sëbab iloe bërnoeboeatlah ëngkau dan kalakanlah kapadanja: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Baboea-sanja Akoe akan mëmboeka-kan koeboer-koeboermoe dan mëm-bawa najik akan kamoe dari dalam koeboer-koeboermoe, hei sëgala oe-malkoe! dan koebawa akan kamoe këlak kadalarn nagëri Isjraïl. 13. Pada masa iloe akan dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan, apabila Akoe mëmboekakan koeboer-koeboermoe dan mèmbava najik akan kamoe dari dalam koeboer-koeboermoe, hei sëgala oemalkoe! 14. Karëna Akoe akan mëmbëri Rohkoe didalam kamoe soepaja hidoeplah poela kamoe dan Akoe akan mëndoedoekkan kamoe didalam na-gërimoe, dan akan dikëtahoeï olihmoe bahoea Akoe ini toehan soedab bëfirman dan soedab bërboewat itoe, dëmikianlah firman toehan. 13. Danlagi datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 16. Adapon ëngkau, bei anak A-dam! ambillah akan dirimoe sapo-long kajoe, soeralkanlab padanja: Inilah bagei Jehoeda dan sëgala hani Isjraïl, kawan-kawannja; dan ambil- |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXVII, XXXVIII.
1292
lah sapolong kajoe lajin, sooratkan-lah padanja: Inilah bagei Joesocf, kajoe Efërajim dan sagenap bangsa Isjraïl jang kawan-kawannja! 17. Laloe këpilkanlah dia satoe dë-ngan satoe mëndjadi sahalang kajoe, maka ija-iloe akan djadi satoe iljoea didalam langanmoe. 18. Maka djikalau bani bangsamoe bërtanja akan dikau, katanja: Tia-dakab ëngkau membëri laboe knmi apakab artinja ini? 19. Laloe katakanlali kapadanja; Uemikianlab firman Toeban iioew,v : Baboea-sanja Akoe mëngambil këlak akan kajoe Joesoef, jang pada tang-an Efërajim dan sëgala soekoe bangsa Isjraïl jang kawan-kawannja, dan Akoe akan mëngboeboengkan dia dë-ngan kajoe jang lajin - dëngan kajoe Jeboeda, dan koedjadikan dia sa ba-tang kajoe djoea, sabingga satoe djoea adanja dalam tangankoe. 20. Maka kajoe, jang padanja ëngkau mënjoerat itoe, bendaklab pa-da tanganmoe dihadapan mala ma-rika-itoe. 21. Laloe katakanlab kapada mari-ka-itoe: Dëmikianlab firman Toeban hoewa: baboea-sanja Akoe mëngambil këlak akan bani Isjraïl dari an-tara sëgala orang kafir, kapadanja marika-iloe soedah përgi, dan Akoe akan mëngbimponkan marika-itoe dari mana-mana dan mëmbawa akan marika-iloe kadalam nagërinja. 22. Maka koedjadikan marika-itoe sabangsa djoea didalam nagëri iloe di-atas pëgoenoengan Isjraïl, dan sa-orang Badja djoea akan djadi radja marika-itoe sakalian, dan tiada lagi marika-itoe doewa bangsa dan liada lagi marika-itoe dibëbagi djadi doewa karadjaan, 23. Dan tiada lagi marika-iloe akan mëntjëmarkan dirinja dëngan bërhala tabinja alaw dengan sëgala barang-nja jang këdji itoe ataw dëngan sëgala kasalabannja; dan Akoe akan mëlëpaskan marika-itoe daripada sëgala tëmpat marika-iloe lëlab bër-boewat dosa, dan Akoe akan më-njoetjikan marika-itoe, dan marika-itoepon djadi bageikoe akan oemat dan Akoepon bageinja akan Allah. |
24. Dan bambakoe fiawoed itoe djadi radja marika-itoe dan sarorang (iombala djoea bagei marika-itoe sakalian , dan marika-itoe akan bërdjalan mënoeroet hoekoemkoe dan mëmëli-harakan dan mëlakoekan sëgala sja-rialkoe. 25. Dan marika-itoe akan doedoek didalam nagëri, jang lëlab koekaroe-niakan kapada Jakoeb, bambakoe, dilempat soedab doedoek sëgala ne-nek-mojang kamoe; maka marika-itoepon akan doedoek disana, bajik marika-itoe, bajik sëgala anak tjoe-tjoe-tjiljinja sampei salama-lamanja, (lan Dawoed, bambakoe, akan djadi Pëngboeloe marika-itoe sampei salama-lamanja. 26. Dan Akoe akan bërboewat soea-loe përdjandjian salamat dëngan marika-itoe, ija-iloe soeatoe përdjandjian jang këkal dëngan marika-itoe dan harang jang koekaroeniakan kapadanja iloe akan koekaroeniakan dëngan limpabnja; dan tëmpat ka-soeljiankoe akan koetarob dilëngab-lëngahnja sampei salama-lamanja! 27. Dëmikianlab akan përi tëmpat kadoedoekankoe di-anlara marika-iloe dan Akoe bageinja akan Allah dan marika-iloe bageikoe akan oemat! 28. Dan akan dikëlahoeï olib sëgala bangsa kafir, bahoea Akoe ini tok-han, kasoeljian orang Isjraïl. apa-bila tëmpat kasoeljiankfe ditëngab-(ëngabnja sampei salama-lamanja! F A S A L XXXVIII. Da^lagi datanglab firman toehan kapadakoe, boenjinja: 2. Hei anak Adam! toedjoekanlab moekamoe kapada Djoedj dan lanah Madjoedj, radja Roes, Mesecb dan |
K1TAB NA BI JEHEZKIËL XXXVIII.
1293
Toebal, dan bernoeboeallahakan hal-nja; 5. Katakanlah: Demikianlah firmaii Toelian iioewa: lgt;ahoea-sanja Akoe incmbalas kapadamoe kclak, hei Djoedj! radja Roes, Mesech dau Toebal! 4. Dan koebawa akan dikau bër-koelilinjT dan koeboeboeh kajil pada pipimoe dan koehanlar kaloewar a-kan dikau dan sëgala lanlaramoe dan koeda dan orang bërkandaraan, sër-ta dengan langkaj» alal sëndjalanja, soealoe lantara jang bësar dengan përisei dan sëloekoeng dan samoe-wanja dëngan pëdang pada langan-nja; 5. Orang Farsi dan Koesji dan Poeli pon sërlanja, samoewanja lang-kap dëngan përisei dan këtopong. 6. Dan Djomer dëngan sëgala ba-lanja; dan Beit-Togarnia, jang dar! sabëlab oetara sakaïi, dëngan sëgala balanja; bëbërapa-berapa bangsa pun sërlamoe! 7. Hëudaklah ëngkau sadija dan berlangkaplah ëngkau dan sëgala o-rang jang lëlah kaukarabkan, dan bijarlah ëngkau djadi pënglioeloe ma-rika-iloe. 8. Bébërapa-bërapa masa dëboeloe ëngkau dipanggil dan pada laboen-(aboen jang këmoedian ëngkau akan dalang kadalani nagëri, jang soedab dikëmbalikan daripada |»ëdang dan jang soedab dihirnponkan daripada sëgala bangsa, dan kapdda pëgoe-noengan Isjraïl, jang soedab lama didjadikan karoesakan; marika-itoe sakalian dibanlar kaloewar daripada sëgala bangsa laioe doedoek disana dëngan salainat sanlausa. 9. Maka pada masa iloe ëngkau akan dalang najik sapërli goerooh jang mëmbinasakan dan sapërli awan-awan jang mënoedoengi tanab, ëngkau dëngan sëgala bala-lantaramoe dan bëbërapa-berapa bangsa pon sërlamoe. |
10. Demikianlah firman Toeban hoewa ; Pada bari itoc djoega akan lërbit kafikiran daiam hatimoe, dan ëngkau akan mëreka barang jang djahal. 11. Dan ëngkau akan bërkala dë-mikian: Baboea akoe hëndak bër-angkal mëndalangi saboewah nagëri jang lërboeka, akoe béndak menjë-raug orang jang alpa, jang doedoek dëngan sanlausa; sëgala rocmah ma-rika-iloe liada bërpagar lemLok dan tiada padanja barang kanljing alaw pinloe. 12. Akoe hëndak mërampas dan mëndjarab rajabkan barang-barangnja dan mëmëgang dëngan langankoe sëgala limboenan baloe jang dika-doedoeki dan soealoe bangsa jang soedab dihirnponkan dari antara sëgala orang kalir dan jang laroh hi-nalang dan barla bënda dan jang doedoek dilëngah-lëngab nagëri iloe. 15. Baboea Sjeba dan Dedan dan stgala saudagar Tarsis dan sëgala pënjamoen, kawannja itoe, akan bërkala kapadamoe: Dalangkah ëngkau hëndak niëndjaiah-rajah? soedabkah ëngkau mëngërahkan sëgala lanlaramoe hëndak niërampas-rampas barang? hëndak inëmbawa laloe a-kan ëmas perak dan mëngambil a-kan binalang dan barla dan mëndjarab banjak barang-barang ? 14. Sëbab iloe bernoeboeallah ëngkau, hei anak Adam! kalakanlab ka-pada Ujoedj: Dëmikianlab firman Toeban uoewa: Pada hari iloe, apabila oemalkoe Isjraïl akan doedoek dëngan salamal sanlausa, masakai; liada ëngkau akan mërasaïnja! 16. Behkan, ëngkau akan dalang dari lëmpalmoe dari sabëlab oelara sakali, bajik ëngkau, bajik bëbërapa-berapa bangsa |)on sërlamoe, samoewanja mëngandaraï koeda, soealoe përhimponan orang banjak, soealoe lanlara jang amal bët;ar. 16. Dan ëngkau pon akan mëndalangi oemalkoe Isjraïl hëndak mënoedoengi lanali sapërli awan-awan ; ma-ka ija-iloe akan djadi pada këmoedian hari, dan Akoe mëmbawa akan |
KITAB NAB1 JEHEZKIÉL XXXVIII, XXXIX.
1294
dikau kadalam nagerikoe, soepaja diketahoeï olili sëgaia bangsa akan Dakoe apabila Akoe dikoedocskan ka-padamoe hei Djoedj! dihadapan ma-ta marika-itoe sakalian! 17. Dcmikianlah firman Toehan iioe-wa: Balioea-sanja ëngkau djocga dia, akan halnja Akoe soedalt bcfirman pada zaman dëhoeloe kala dëngan moeloel bamba-hambakoe, sëgaia na-bi Isjraïl, jang pada zaman dëhoeloe kala soedah bërnoeboeat, bahoea A-koe akan mëndatangkan dikau atas oemalkoe. 18. Maka akan djadi pada hariitoe, pada hari Djoedj mëndatangi nagëri Isjraïl, dëmikianlah firman Toehan hoewa, bahoea kahangalan moerka-koe akan bërbangkit dari hadapan hadlëralkoe; 19. Bebkan, dengan ghairatkoe dan dëngan kahangalan moerkakoe soedah Akoe bëfirman: Masakan liada pada hari itoe soeatoe gëmpa boemi jang amat këras ditanah Isjraïl! 20. Sahingga gëntarlah sëgaia ikan dilawoet dan sëgaia onggas di-oedara dan sëgaia mërga-satwa dipadang dan sëgaia binatang jang mëlala di-alas boemi dan sëgaia manoesia di-atas boemi dihadapan hadlëralkoe; maka sëgaia goenoeng pon akan tenggëlam dan sëgaia boekit batoe jang tjoeram pon akan roentoeh dan sëgaia pagar tembok pon akan roeboeh kaboemi. 21. Dan Akoe akan mëmanggil pë-dang datang atasnja pada sëgaia goe-noengkoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa; pëdang masing-masing orang akan lawan saoedaranja. 22. Dan Akoe akan mënghockoem-kan dia dëngan bëla sanipar dan toempaban darah, dan dëngan hoe-djan jang tërlampau dëras dan dëngan hoedjan ajar bëkoe jang bësar dan dëngan api dan balerang Akoe akan mënghoedjani dia dan sëgaia balanja dan kabanjakan bangsa jang sërtanja. |
23. Dan Akoe akan mëmpërmoelia-kan Dirikoe dan mëngkoedoeskan dirikoe dan mênjatakan dirikoe kapada mata sëgaia bangsa kafir, dan akan dikëtahoeïnja bahoea Akoe ini toehan! F A S A L XXXIX. Adapotj akan ëngkau, hoi anak A-dam! bërnoeboeallah akan hal Djoedj, katakanlah: Dëmikianlah firman Toe-ban hoewa: Bahoea-sanja Akoe akan mëmbalas kapadamoe, hei Djoedj! radja Boes dan Mesech dan Toc-bal! 2. Dan Akoe mëmbawa akan dikau bërkoeliling dan menghalaukan dikau dan mëmbawa najik akan dikau dari sabëlah oetara sakali dan mënghantar akan dikau ka-alas goe-noeng-goenoeng Isjraïl. 3. Disana koepaloe këlak boesarmoe dari langanmoe kiri dan koegoegoer-kan sëgaia anak-panalmoe dari da-lam tanganmoe kanan. 4. Di-atas pëgoenoengan Isjraïl ëngkau akan rëbah mati, bajik ëngkau, bajik sëgaia balamoe dan sëgaia bangsa jang sërtamoe; Akoe soedah mëmbëri kamoe kapada sëgaia onggas daripada pëlëbagei sajap dan kapada sëgaia mërga-satwa dipadang akan makanannja. 5. Ëngkau akan tërbanlar dipadang, karëna Akoe soedah bëfirman bagitoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa. 6. Karëna Akoe akan mëngirimkan soeatoe api di-antara Madjoedj dan di-antara marika-itoe, jang doedoek ditëpi lawoet dëngan sanlausa, dan akan dikëtahoeïnja bahoea Akoe ini toehan! 7. Dan koebëri këlak Namakoe jang soetji itoe këtaboewan di-antara oe-matkoe Isjraïl, dan tiada lagi koe-bijarkan Namakoe jang soetji itoe dihinakan, mëlainkan akan dikëta-boeï olih sëgaia bangsa bahoea Akoe |
KITAB NABI JEHEZKIËL XXXIX.
1295
ini toehan , Jang maha soelji di-an-tara orang Isjraill 8. Bahoea-sasoenggoehnja ija-itoe soedah datang, soedah sampei! dë-mikianlah firman Toehan hoevva; inilah liari Akoe soedah belirman a-kan halnja! 9. Pada masa itoe sëgala orang isi nagëri-nagëri Isjraïl akan kalocwar dan niënjalakan api dan membakar habis akan sëgala alat sëndjata dan përisei dan sëloekoeng dan boesar dan anak panah dan lëmbing dan loembak; diboewatnja api iloe loe-djoeh taboen lamanja. 10. Sabingga tiada lagi marika-iloe përgi mëngambil kajoe dari padang ataw mëramoe kajoe dihoetan, më-lainkan diboewatnja api dëngan sëgala alat sëndjata itoe, dan marika-itoe akan mërampas barang orang, jang soedah mërampasi marika-itoe, dan mëndjarab barang djaraban c-rang, jang soedah mëndjarabi marika-itoe, dëmikianlah firman Toehan hoe wa ! 11. Maka akan djadi pada bari itoe, bahoea Akoe akan mëmbëri kapada Djoedj di-aiitara orang Isjraïl soeatoe tëmpat, jang dinamaï dëngan namanja, soeatoe pëkoeboe-ran, ija-itoe lëmbah orang përdjala-nan pada tëpi lawoet timoer, tëtapi laloe disakatkannja djaian bagei o-rang përdjalanan itoe; dan disana dikoeboerkan oranglah akan Djoedj dan sëgala bala-tantaranja dan dina-maïnja akan tëmpat itoe Lëmbab bala-tantara Djoedj. 12. Maka orang Isjraïl akan mëng-koeboerkan marika-itoe akan mëm-përsihkan tanah toedjoeh boelan lamanja. 15. Dan sëgala orang ditanah itoe akan toeloeng mëngkoeboerkan dia, sabingga masjhoerlah namanja pada bari Akoe dipërmoeiiakan, dëmikianlah firman Toehan hoewa! |
14. Dan akan di-asingkannja poela bëbërapa orang jang sala'.oe bërdja-lan koeliling ditanab itoe sërta dëngan bëbërapa orang pëmbantoe a-kan mëngkoeboerkan marika-itoe sa-kalian jang lagi katinggalan di-atas moeka boemi, hëndak mëmpërsibkan tanabiija, maka pada kasoedaban toedjoeh boelan iloe dipëriksaïnja përkara itoe. 15. Maka apabiia dilihat olih orang jang bërdjalan koeliling ditanab itoe dalam përdjalanannja akan loelang-toelang manoesia, dipërdinkannja soeatoe tanda jang njata pada sisi-nja, soepaja orang pëmbantoe itoe mëngkoeboerkan dia dalam lëmbah bala-tantara Djoedj. 16. Dan lagi dinamaïnja akan dia Hamona, sapërti kaiau nagëri ada-nja, maka dëmikianlah akan dipër-sibkannja tanah itoe. 17. Adapon akan dikau, hei anak Adam! dëmikianlah firman Toehan hoewa: katakanlab kapada sëgala onggas daripada pëlëbagei sajap, dan kapada sëgala mërga-satwa di-padang: Bërkaroemoenlah kamoe, datanglab kamari, bërbimponlab bër-sama-sama dari mana-mana kapada sëmbilehankoe, jang soedah koesëm-bileh bagei kamoe, soeatoe sëmbile-ban bësar di-atas pëgoenoengan Isjraïl; makanlab dagingnja dan mi-noemlah darabnja! 18. Daging orang prawira kamoe akan makan dan darab orang bësar didoenia kamoe akan minoem; dom-ba djantan dan anak kambing dan kambing djantan dan lëmboe moeda, samoewanja binatang jang tamboen-tamboen dari Basjan ! 19. Kamoe akan makan lëmak sampei kënnjang dan minoem darah sampei mabok daripada sëmbileban , jang tëlah koesëmbileh bagei kamoe. 20. Dan lagi pada medjakoe kamoe akan dikënnjangkan dëngan koeda dan orang bërkandaraan dan orang prawira dan pëlëbagei orang përang, dëmikianlah firman Toehan hoewa ! 21. Dëmikianiah akan koe-masjhoer- |
KITAB NAB1 JEHEZKIËL XXXIX, XL.
1296
kan kamoeliaankoe di anlara sëgala orang kafir dan segala orang kafir pon akan mëlihal hoekoemkoe, jang koelakoekan itoe dan langankoe jang koeboeboeli padanja. 22. Dan akan diketahoeï olih bang-sa Isjrail, bahoea Akoe ini toeiian Allabnja, daripada hari iloe dan kë-moediannja. 25. Dan akan dikötalioeï olili segala orang kafir bahoea marika-itoc jang daripada bangsa Isjraïl itoe soeaah dibawa dengan lërlawan olili karëiia kadjahatannja , sëbab marika-iloe soe-dab mëndoerbaka kapadakoe, sabing-ga Akoe samarkan moekakoe daripa-danja dan koesërabkan marika-iloe kapada langan moesoebnja, dan marika-iloe sakalian rëbab mali dima-kan pëdang. 24. Baboea sakëdar nëdjisnja dan sakëdar kasalahannja soedali koeboe-wal akan marika-iloe dan koesamar-kan moekakoe daripadanja. 23. Sëbab iloe dëmikianlah firman Toeban hoewa: Sakarang Akoe më-ngobabkan bal katawanan Jakoeb, dan Akoe mëngasihankan sagënap bangsa Isjraïl dan gbairalkoe akan bërnjaia-njala olili karëna Namakoe jang soelji iloe! 26. Pada masa iloe babis soedab marika-iloe mënanggoeng kaljëlaannja dan sëgala kasalaban jang lëlab di-boewalnja akan Dakoe, apabila marika-iloe doedoek didalam nagërinja dëngan salamal sanlausa dan saorang pon liada jang mëngëdjoelkan marika-iloe. 27. Apabila Akoe soedab mëmbawa balik akan marika-iloe daripada sëgala bangsa dan soedab mënghimpon-kan marika-iloe daripada sëgala na-gëri moesoebnja dan Akoe ini dikoe-doeskan padanja dibadapan mala bë-bërapa-bërapa bangsa kafir. 28. Pada masa iloe akan dikëla-hoeïnja baboea Akoe ini toeiian Allabnja , jang soedab mëmbawa akan marika-iloe kapada sëgala bangsa dëngan lërlawan dan jang soedab më-ngoempoelkan marika-iloe poela ka-dalam nagërinja, sabingga saorang pon liada lagi kalinggalan disana. |
29. Maka liada lagi Akoe mënja-markan wadjabkoe daripada marika-iloe apabila soedab koeljoerabkan Rnhkoe kapada bangsa Isjrail, dëmi-kianlab firman Toeban hoewa! F A S A L XL. ata, maka pada laboen jang ka-liina likoer daripada kami dipindab-kan dëngan lërlawan, pada moela laboen iloe dan pada sapoeloeb bari boelan iloe, ija-iloe pada taboen jang kaëmpat bëlas satëlab soedab nageri iloe dibinasakan , pada bari iloe djoe-ga bërlakoelab langan toehan alas-koe, dibawanja akan dakoe kasana. 2. Maka dalam cbajal daripada Al-lab dibawanja akan dakoe kalanab isjraïl, ditarolmja akoe di-alas saboe-wab goenoeng jang amal linggi, dan di-alasnja adalab sapërli bangoenan nagëri pada sabëlab sëlalannja. 5. Dibawanja akan dakje kasana, beiran, maka adalab disana saorang roepanja sapërli lëinbaga dan pada langannja adalab tali rami dan sa-balang loembak pëngoekoer, maka adalab ija bërdiri didalam pintoe gë-rëbang. 4. Maka kala orang iloe kapadakoe: Hei anak Adam ! libatlab olibmoe dëngan matamoe dan dëngarlab dëngan lëlingamoe dan përbatikanlab sëgala susoealoe, jang koeloendjoek kapa-moe këlak, karëna soepaja koeloendjoek iloe kapadamoe maka lëlab dibawa akan dikau kamari; dan bën-daklab sëgala sasoealoe jang kauli-bal disini ëngkau membëri lahoe bangsa Isjraïl. 5. Maka sasoenggoebnja adalab soea-loe pagar lemliok pada sabëlab loe-war roemab iloe bërkoeliling; ada-pon loembak pëngoekoer jang pada langan orang itoe adalab ënambas- |
KITAB NABI JEHEZKIEL XL.
1297
ta pandjangnja, tijap-tijap hasta iloe sahasla lebih satapak, maka di-oe-koernja lehar pagar roemah iloe sa-loembak dan lingginja pon satoeni-bak. 6. Maka përgilah ija kapintoe gerë-bang jang arab kalimoer laloe ijci-pon najik tangganja, di-oekoernja arabang pintoe iloe saloembak le-barnja dan ambang jang lajin pon saloembak lebarnja. 7. Maka sëgala bilik pëngawal iloe pandjangnja saloembak, lebarnja pon saloembak, maka di-antara sëgala bilik pëngawal iloe atlalah djaraknja lima hasla, dan ambang pintoe arab karambal pinloe iloe sabëlah dalam adalali saloembak. 8. Salelah iloe maka di-oekoernja akan rambat pinloe sabëlah dalam iloe saloembak. 9. Dan di-oekoernja rambal pinloe itoe doelapan hasta dan sëgala djë-nangnja doewa hasla dan rambal pinloe iloe adalab pada sabëlah dalam. 10. Adapnn bilik pëngawal pada pintoe sabëlah timoer iloe adalah liga sabëlah sini dan liga sabëlah sana: kaliganja saloe oekoeran djoe-ga, dan sëgala djënang pon saloe oekoeran pada sabëlah sana dan pada sabëlah sini. 11. Maka di-oekoernja akan lebar pinloe gërëbang iloe sapoeloeh hasta dan pandjang pinloe iloe tiga bëlas basta. 12. Dibadapan tijap-tijap bilik pëngawal iloe adalali ambang jang sahasla, pada kiri-kanannja sama, dan sëgala bilik pëngawal itoe adalah ënamp;m hasta pada sabëlah sini dan ënam hasla pada sabëlah sana. 13. Maka di-oekoernja pinloenja da-ripada alap saboewab bilik pëngawal sampei kapada alap bilik jang lajin lebarnja lima likoer hasla. Maka pinloe adalab bërlëntang dëngan pintoe. |
14. Danlagi diboewatnja djadjaran tijang jang ënam poeloeh hasla, tijap-tijap lijang iloe bërdirilah bëra-sing pada kiri-kanan pinloe iloe. 15. Maka daripada toedoeng pintoe sampei kapada rambal pinloe pada sabëlah dalam iloe adalah lima poe-loeb hasta. 16. Dan pada bilik-bilik pëngawal itoe adalah lingkap-tingkap jang sëmpit dan pada lijang-tijangnja jang sabëlah dalam pada kiri-kanan pinloe itoe, danlagi pada sëgala rambal, dan pada sëgala fihak ting-kap-lingkap iloe adalah pada sabëlah dalam dan pada tijang-tijang itoe a-dalah pohon-pohon chorma. 17. Laloe dibawanja akan dakoe kasërambi jang diloewar sakali, maka sasoenggoehnja adalah disana bë-bërapa bilik makanan dan soeatoe dasar daripada batoe roebin koeli-ling pada sëgala fihak sërambi itoe, liga poeloeh bilik makanan adalah sapandjang dasar itoe. 18. Maka dasar iloe adalah disabë-lah pinloe-pintoe gërëbang saloedjoe dëngan pandjang sëgala pinloe itoe, dëmikianlah dasar jang dibawah. 19. Maka di-oekoernja lebarnja dari hadapan pintoe jang dibawah sakali sampei disabëlah loewar sërambi jang didalam, saraloes hasta kali-moer dan ka-oelara. 20. Adapon pinloe gërëbang pada sërambi jang diloewar, jang arab ka-oelara, di-oekoernja pandjangnja dan lebarnja. 21. Maka bilik-bilik pëngawalnja adalah tiga disabëlah sini dan tiga disabëlah sana; maka sëgala djë-nanguja dan rambalnja pon adalah saoekoeran dëngan pintoe jang për-lama iloe, lima poeloeh hasla pandjangnja dan doewa poeloeh lima hasta lebarnja. 22. Maka sëgala tingkapnja dan rambalnja dan pohon chormanja pon sama oekoeran dëngan pinloe jang arab kalimoer, dan dëngan tangga anak loedjoeh jang orang najik ka-a-lasnja dan rambalnja pon adalab di-moekanja. |
82
KITAB NABI JEHEZKIÉL XL.
1298
25. Maka pintoe sërainbi jang di-dalam itoe bërbëloelan dëngan pintoe sërambi jang diloewar, bajik pa-da sabëlah oetara, bajik pada sabë-lab timoer; maka di-oekoernja dari-pada pintoe sampei kapada pintoe saraloes basta. 24. Laloe dibawanja akan dakoe bërdjalan kasabëlab sëialan, maka sasoenggoehnja adalab poela soeatoe pinlne gërëbang pada sabëlah sëialan itoe; maka di-oekoernja sëgala tijangnja dan rambatnja sama oekoe-ran dëngan jang deboeloe. 25. Maka sëgala tingkapnja, jang pada rambat dan pada kiri-kanan itoe sama dëngan tingkap jang deboeloe, lima poeloeb basta pandjang-nja dan doewa poeloeb lima basta lebarnja. 26. Dan disini djoega orang najik dëngan langga anak toedjoeh dan rambatnja ada dimoeka, dan pada sëgala tijangnja, bajik pada sabelab sini, bajik pad.i sabëlab sana adalab pokok cborma. 27. Danlagi pada sërambi jang di-dalam itoe adalab pintoe pada sabëlab sëlatannja, maka di-oekoernja daripada pintoe sampei kapada pintoe pada sabëlab sëlatan saraloes basta. 28. Laloe dibawanja akan dakoe kadalam sërambi jang didalam daripada pintoe gërëbang sëlatan di-oe-koernja pintoe sëialan itoe dëngan sama oekoeran sapërti deboeloe. 29. Dëmikian pon sëgala bilik pëng-awalnja dan (ijang-tijangnja dan rambatnja sama dëngan oekoeran jang deboeloe itoe: danlagi adalab padanja tingkap-tingkap dan pada rambal-rambatnja pon dikiri-kanan-nja; pandjangnja lima poeloeb basta, lebarnja doewa poeloeb lima basta. 50. Maka rambat-rambat jang ba-giloe adalab djoega pada sëgala pintoe sërambi dalam jang lajin; pandjangnja lima poeloeb basta, lebarnja doewa poeloeb lima basta. |
51. Dan sëgala rambatnja adalab arab kasërambi loewar dan adalab pukok chorma pada sëgala tijangnja, dan langganja adalab doelapan anaknja 52. Laloe dibawanja akan dakoe kadalam sërambi dalam itoe pada sabëlab limoer, dan di-oekoernja pinloc gërëbang dëngan oekoeran jang dë-boeloe djoega; 55. Dan sëgala bilik pëngawalnja dan stgf.la tijangnja dan sëgala rambatnja dëngan oekoeran jang dëboe-loe djoega: dan adalab tingkap-tingkap padanja dan pada tijang-tijang dikiri-kanan; maka pandjangnja lima poeloeb basla dan lebarnja doewa poeloeb lima basta. 54. Dan rambatnja adalab pada sabëlab sërambi jang diloewar dan adalab pobon chorma pada sëgala tijangnja pada sabëlah sini dan pada sabëlah sana dan tangganja pon adalab doelapan anaknja. 5ö. Laloe dibawanja akan dakoe ka-pinloe oetara, di-oekoernja akandia dëngan oekoeran jang deboeloe itoe djoega. 56. Sëgala bilik pëngawalnja dan tijangnja dan rambatnja dan adalab tingkap-tingkap pada kiri-kanannja , pandjangnja lima poeloeb basta, lebarnja doewa poeloeb lima basta. 57. Dan sëgala tijangnja adalab pada sabëlah sërambi jang diloewar, dan adalab pokok cborma pada sëgala tijangnja pada sabëlab sini dan pada sabëlab sana, dar. tangganja adalab doelapan anaknja. 58. Dan adalab saboewab bilik bë-sar, pinloenja dëkat dëngan sëgala ajang jang pada pintoe gërëbang itoe disana dibasohkan orangiah korban bakaran. 39. Dan dalam rambat pintoe gërëbang itoe adalab doewa medja disa-bëlah sini dan doewa medja disabë-lab sana akan disëmbüehkan korban bakaran dan korban karëna dosa dan korban karëna salah di-atasnja. 40. Dan pada sabëlab loewar tang-ga dëkat dëngan pintoe gërëbang oc- |
K1TAB 3NABI JEHEZKIÉL XL, XLI.
1299
lu-a adalah lagi doewa medja; dan pada sabelah sana rambat pinloe itoe adalah poela doewa medja. il. Ëmpat medja pada sahelali sini dan ëmpat medja pada sabelah sana, pada sabelah pintoe gërëbang itoe doe-lapan medja, di-atasnja orang menjem-bilehkan ];orban. 42. Maka kaëmpal medja akan kor-ban bakaran iloe daripada batoe pa-hatan, pandjangnja sahasta lehih sa-lengab, dan lebarpja pon sahasta lehih satëngah, dan tingginja sahasta; di-atasnja dilëtak oranglah akan së-gala perkakas jang tërpakei dalam mënjcmbilehkan korban bakaran dan korban sembileban. 43. Dan padanja adalah tepi her-koeliling lengkok kadalam, leharnja satapak, dan di-atas medja-medja itoe adalah daging korban itoe. 44. Dan pada sabelah loewar pintoe dalam itoe adalah sëgala bilik hidoe-wan didalam sërambi dalam, maka bilik jang disabelah pintoe oetara itoe mënghadap sëlatan dan saboewah bilik djoega pada sabelah pintoetimoer adalah menghadap oetara. 45. Laloe katanja kapadakoe: Ada-pon bilik ini, jang arah kaselat^.n itoe bagei sëgala imam, jang mëla-koekan pëngawalan kaabah itoe; 46. Dan bilik jang arah ka-oetara itoe bagei sëgala imam jang mëla-koekan pëngawalan mëdzbah; sakali-an ini bani Zadok dari pada hani Lewi, jang mënghampiri hadlërat toehan akan bërchodmat kapadanja. 47. Maka di-oekoernja akan sërambi jang didëpan itoe pandjangnja saratoes hasta dan lebainja pon sa-ratoes basta, betoel ëmpat përsëgi, dan mëdz!)ah itoe adalah betoel di-hadapan kaabah. 48. Laloe dibawanja akandakoe kadalam rambat kaabah itoe, di-oekoernja djënang rambat iloe lima hasta dari sabëlah sini dan lima hasta dari sabelah sana, dan lebar pintoe itoe tiga hasta pada sabëlah sini dan tiga hasta pada sabëlah sana. |
49. Adapon pandjang rambat itoe doewa poeloeb hasta dan lebarnja sabëlas hasta, dan dëngan langga djoega orang najik ka-alasnja, dan adalah tijang-tijang pada djënang iloe sabalang sabëlah sini dan sa-hatang sabelah sana. F A S A L XLI. JLaloe dibawanja akan dakoe kadalam kaabah, di-oekoernja akan sëgala lijang; ënara hasta lebarnja pada sabëlah sini dan ënam hasta lebarnja pada sabëlah sana; itoeiab lebarnja chemah. i. Maka lebar pinloe itoe sapoe-loeh hasta dan kadoewa fihak pin-toe iloe lima hasta pada sabelah sini dan lima basta pada sabëlah saaa; dan di-oekoernja pandjangnja ëmpat poeloeb hasta dar. lebarnja doewa poeloeh hasta. 5, Laloe masoeklah ija kadalam, di-oekoernja akan tijang pintoe doewa hasta dan pintoe itoe ënam hasta, dan sëgala lebar pintoe itoe toe-djoeh hasta. 4. Dan di-oekoernja akan pandjangnja doewa poeloeh hasta dan lebarnja pon doewe pceloeh hasla, pada sabëlah kaabah iloe; maka katanja kapadakoe: Inilah tëmpat jang maha soelji. 5. Maka di-oekoernja dinding kaabah itoe ënam hasta dan lebar pe-tak iringan iloe ëmpat hasta bër-koeliling kaabah iloe pada sëeala fihak. 6. Adapon sëgala pelak iringan itoe adalah ija-itoe saloe di-atas jang la-jin, tiga soesoen, tiga poeloeh kali, maka sampeilah ija kapada dinding kaabah, jang bërpelak iringan itoe koeliling dan jang djadi toempoewan-nja, maskipon liada ija tërpëgang dalam dinding kaabah iloe. 7. Dëmikianlah sëgala pelak iringan itoe makin orang najik ka-alas 82' |
1500
makin iocwas, karëna sapandjang itoc orang bolih berdjalan koeliling kaabah pada sëgala fihak dan pada lajin-lajin lingginja, dan makin o-rang najik, makin loewas idarannja. Dëmikian pon orang bolih najik dari lingkat jang dibawah lëroes dari-pada tingkat jang ditëngah sampci kalingkat jang di-atas. 8. 3Iaka koelihat tinggi kaabah itoe daripada sëgala fibak berkoeiiling. Maka a!as sëgala petak iringan iloe adalah gënap satoembak, jang ënam hasta bëloel oekoerannja. 9. Adapon lebar pagar tembok jang koeliling sëgala petak iringan diloe-war iloelah lima hasta; dëmikian pon jang ditinggalkan bëmpa di-an-taranja dëngan sëgala petak iringan, jang pada kaabah itoe. 10. Maka di-antara bilik-bilik itoe adalah lebarnja doewa poeloeh hasta koeliling kaahab pada sëgala fihak. 11. Dan sëgala pintoe petak iringan itoe adalah pada sabëlah tënipat jang ditinggalkan iiempa itoe; satoe pintoe pada sabëlah oetara dan sa-toe pintoe pada sabëlah sëlatan, dan lebar tëmpat jang ditinggalkan bëmpa itoe adalah lima iiasta bërkoeli-ling pada sëgala filiak. 12. Maka bang^enan tembok jang tëntang dëngan tëmpat tërsakoe iloe lebarnja sampei pëndjoeroe pada sabëlah barat toedjoeh poeloeh hasta, dan tëbal tembok itoe lima hasta pada sëgala fihak, dan pandjangnja samliilan poeloeh hasta. 13. Maka di-oekoernja pandjang kaabah itoe saratoes hasta, sërta dëngan tëmpat tërsakoe dan bangoe-nan tembok dan sëgala dindingnja saratoes hasta pandjangnja. 14. Dan lebar moeka kaabah dan tënipat tërsakoe itoe pada sabëlah timoer pon saratoes hasta. 13. Danlagi di-oekoernja pandjang kaabah itoe dimoeka tëmpat tërsakoe, jang dibelakangnja dan sëgala sërambinja pada sabëlah sini dan pada sabëlah sana, saratoes hasta sërta dëngan kaabah jang didalam dan sëgala rambat sërambi itoe. |
16. Sëgala ambang dan sëgala tingkap-tingkcp jang sempit dan sëgala sërambi koelilingnja pada tiga fihaknja daripada ambang itoe sa-moewanja bërlapis kajoe koeliling dan sampei ditanah tërtoedoeng dëngan kajoe. 17. Daripada atasnja pintoe rambat sampei disabëlah dalam kaabah itoe dan lagi diloewarnja pada sëgala dinding koeliling pada sabëlah dalam dan pada sabëlah loewar masing-masing dëngan oekoerannja. 18. Maka adalah ija-itoe dipërboe-wat dëngan cheroeb-cheroeb dan po-kok-pokok chorma bersëlang-sëlang saorang cheroeh dëngan sabatang pokok; maka pada cheroeh itoe adalah doewa moekanja. 19. Sahingga moeka manoesia itoe mënghadap pokok chorma jang pada sabëlah sini dan moeka singa iloe mënghadap pokok chorma jang pada sabëlah sana; maka përboewatan jang dëmikian adalah pada sagënap kaabah iloe bërkoeliling. 20. Daripada tanah sampei di-atas pintoe adalah oekiran cheroeh dan pokok chorma, dëmikian pon pada dinding kaabah itoe. 21. Maka sëgala djënang pintoe kaabah itoe ëmpat përsëgi, dan moeka tëmpat soetji iloe pon sama roe-panja. 22. Maka mëdzbah kajoe itoe tiga hasta tingginja dan pandjangnja doewa hasta dan adalah pëndjoeroenja dan kakinja dan sisinja daripada kajoe djoega. Laioe katanja kapada-koe: Bahoea inilah tnedja jang diha-dapan hadlërat toekan. 23. Maka pada kaabah dan pada tëmpat jang soetji itoe adalah doewa pintoe. 24. Maka pintoe itoe bërtoedoeng doewa, jang berkitar pada doewa fihaknja, pada satoe pintoe adalah doewa loedoengnja dan pada pintoe |
K1TAB NAB1 JEHEZKIÉL XL[, XLII.
1501
jang lajin pon adalah doewa loe-doengnja. 2». Dan pada sëgala pintoe kaabr.h iloe adalah djoega tëroekir Clieroeb dan pokok chorma jang bagitoe pa-përti pada sëgala dinding; dan pada sabëlali loewar arah karambat jang dimoeka iloe adalali kajoe jang lebai-tëbal. 26. Maka adalah tingkap-üngkap jang sëmpit dan pokok-pokok cborma pada sabëlab sini dan pada sabëlah sana pada sëgala iringan rambal dan pada sëgala pelak iringan kaabah dan pada kajoe jang lëbal-lëbal iloe. F A S A L XLII. Ijaloe dibawanja akan dakoe ka-loewar kasabëlah sërambi jang diloe-war sambil bërdjalan ka-oetara; dibawanja akan dakoe masoek kada-lara bilik-bilik, jang tëntang dëngan tempat tërsakoe dan tënlang dëngan përboewalan tembok iloe pada sabëlah oetara. 2. Dihadapan pandjang saratoes basta pada pintoe sabëlah oetara , dan lebarnja lima poeloeh hasla. 3. Bërbjloelan dëngan doewa poe-loeh hasla jang pada sërambi dalam dan bërbëtoelan dëngan dalar pada sabëlab sërambi jang diloewar; maka karangan pëndjoeroe adalah tëntang dëngan karangan pëndjoeroe, liga përsëgi. 4. Dan dihadapan bilik-bilik itoe adalah tëmpat bërdjalan jang sapoe-loeh hasla lebarnja dan sabëlah da-lam lagi soealoe dasar jang sahasla, dan pinloenja adalah arah ka-oe!a-ra. 5. Maka bilik-bilik jang di-alas iloe lëhih sëmpit daripada bilik jang di-bawah ataw ditëngah dan jang di-bangoenan tembok, karëna përboewalan pëndjoeroe soedab di-ambilda-ripadanja. |
6. Karëna adalah ija-iloe liga fibak-nja dan liada ija bërtijang-tLjang sa-përli lijang-lijang sërambi, sëbab iloe sëmpil ija daripada bilik jang diba-wah dan jang dilëngah di-oekoer pa-da nalarnja. 7. Adapon pagar tembok jang diloewar jang hërlimbalan dëngan bi-lik-bilik iloe kasabëlah sërambi jang diloewar. loempoevvan bilik-bilik i-toe pandjangnja lima poeloeh has-la; 8. Dëmikian pon pandjang Lilik-bi-lik iloe pada sabclah sërambi jang diloewar, lima poeloeh hasla, lëlapi pada sabëlah kaabah iloe adalah sa-raloes hasla. 9. Maka pada sabëlah bawab bilik-bilik iloe arah ka.imoer adalah pin-loe, akan masoek kadalamnja dari sërambi jang diloewar. 10. Maka dalam lebar pagar tembok sërambi pada sabëlah timoer dan a-rah kalëinpal lërsakoe dan bërdom-pak dëngan bangoenan lembok iloe adalah bilik-bilik. 11. Dan dihadapannja ada lagi soealoe tëmpat djalan sama roepanja dëngan tëmpat djalan bilik-bilik pada sabëlah oelara, sama pandjangnja dan sama kbarnja, témpal akan masoek dan tëmpat akan kaloewar sama përboewalannja. 12. Dan sapërti pinloe bilik-bilik pada sabëlah sëlalan, dëmikiau pon jang lajin iloe. pinloe lijap-lijap o-dalah pada sabëlah atas tëmpat djalan iloe pada sabëlah pagar tembok jang bëloel dan arah kalimoer orang mascek kadalamnja. 13. Laloe kalanja kapadakoe: Adapon bilik-bilik pada sabëlah oetara dan bilik-bilik pada sabëlali së'alan, jang arah kalëmpal lërsakoe iloe ija-iloe bilik jang soclji, lëmpat sëgala imam, jang mënghampiri ka-pada TOKHAN iloe akan makan ba-rang jang maha soelji adanja, dan disana pon patoel ditarohnja akan barang jang malia soelji iloe, bajik përsëmbahan makanan, bajik korban |
KITAB NABi JEHEZKIËL XL1I, XLIII.
1302
karëna dosa dan korban karena sa-lah, sëbab tëmpat ini soetji ada-nja. 14. Apairila imam-imam itoe soe-dah masoek kadalamnja, labolih ma-rika-iloe kaloewar dari pada tempat jang soelji kasërambi jang diloewar, sabëlom dilanggaikannja dëhoeloe pa-keijan jang dipakeinja dalam bër-chodmal., karena ija-iloelab soetji a-danja. Hëndaklah marika-iloe bërsa-lin pakeijan apabila marika-iloe mënghampiri orang banjak iloe. 15. Hala, salëlah soedab sëlësei ija daripada mëmberi oekoeran sëgaia sasoeatoe jang pada sabëlab dalam kaabah iloe, laloe dibawanja akan dakoe kaloewar kadjalan pinloe, jang arab kalimoer, dan di-oekoernja a-kan sabëlab loewarnja bërkoeliling. 16. Dan di-oekoernja sabëlab li-moernja dengan loembak pëngoekoer iloe, lima raloes hasla loeroel oekoeran loembak iloe dari fibak kapa-da Gbaknja. 17. Dan di-oekoernja sabëlaii oelara lima raloes basla loeroel oekoeran loembak daripada fibak sampei ka-pada fihaknja. 13. Dan di-oekoernja sabëlab sëla-Icn lima raloes basla toeroel oekoeran loembak. 19. Laloe balik ija kasabëlab baral di-oekoernja lima raloes basla, loeroel oekoeran loembak. 20. Pada kaëmpat fihaknja di-oekoernja pagar lembok, jang koeli-ling pada libak pandjangnja lima raloes hasla, lebarnja pon lima raloes basta, akan mentjereikan jaug soelji iloe daripada jang liada soetji a-danja. F A S A L XL1I1. Soedaii itoe, maka dibawanja akan dakoo kapada pinloe gërëbang, ija-iloe kapinloe jang arnb kalinmer. 2. Maka sasoenggoehnja dalanglah |
kamoeliaan Allah orang Isjraïl dari sabëlab limoer, dan boenjinja adalah sapërli ajar banjak mëndëroe dan salneroeb djadjaban iloe ditërangkan olih kamoeliaannja. 3. Maka chajal ini saroepa djoega dëngan chajal jang koelihal dëhoeloe iloe, ija-itoe dëngan chajal jang lë-lab koelihal pada masa akoe sampei kapada kabinasaan nagëri iloe; chajal itoe saroepa dëngctn chajal jang lëlab koelihal pada lëpi soengei Chei-bar. Maka soedjoedlah akoe [dëngan moekakoe sampei kaboemi. 4. Maka kamoeliaan toehan 'pon masoeklah kadalam kaabah daripada djalan pinloe jang arab kalimoer. d. Maka olih Boh di-angkal akan-dakoe, dibawanja akan dakoe kasërambi jang didalam, heiran, maka kabaah iloepcn pënoehlah dengan kamoeliaan toehan! 6. Maka koedëngar befirman kapa-dakoe dari dalam kaabah, samanla-ra orang itoe ada bërdiri pada sisi-koe. 7. Maka firmannja kapadakoe: Hei anak Adam! inilah tëmpat arasjkoe dan tëmpat lapak kakikoe, tëmpat kadoedoekankoe dilëngah-tëngab ba-ni Isjraïl sampei saiaina-lamanja; karëna liada lagi bangsa Isjraïl akan mënghinakan Namakoe jang maha soelji, marika-iloe liada dan radja-radjanja pon liada dëngan zinanja alaw dëngan majit radja-radjanja alaw dëngan toelang-loelang orang matinja. 8. Pada masa diboeboebnja ambang pinloenja dëkal dëngan ambang pin-toekoe dan djënangnja pon pada sisi djënangkoe, sahingga hanja sapagar lembok djaraknja antara marika-iloe dengan Akoe! Dëmikianlah dibina-kannja Namakoe jang maha soetji iloe olih perkara këdji, jang diboe-watnja, sahingga koebinasakan marika-iloe dëngan kahangalan moer-kakoe! 9. Sakarang niarika itoe laloekan zinanja dan majit radja-radjanja dja- |
1305
woeh daripadakoe, dan Akoe akan doedoek dilengab-lëngah niarika-iloe sampei salarna-lamanja. 10. Hei anak Adam! hëndaklali ëngkau memberi tahoe hal roemali ini kapada bangsa Isjraïl, soepaja maloe marika-iloe akan segala ka-djahalannja dan hëndaklali marika-iloe mëngambil oekoeran loeladan-nja. 11. Maka djikalau maloe marika-itoe akan sëgala sasoealoe jang tëlah diboewatnja, laloe toendjoeklah olih-moe kapada marika-iloe loeladan kaabah ini dan aloerannja dan sëgala tempal masoek kaloewarnja dan sëgala pëlanja dan sëgala ranljana-nja dan toelislah bangoenannja diha-dapan mala marika-itoe, soepaja di-tjamkannja sëgala pëlanja dan sëga la aloerannja dan dipërboewalnja akan dia bagiloe. 12. Maka inilah sjart kaabah iloe: Balasannja diloewar akan sampei sëgala këmoenljak bockil iloe bërkoe-liling, samoewanja iloe lëmpal jang maha soelji; bahoea-sanja inilah sjart kaabah iloe. 13. Maka inilah oekoeran medzbah dëngan hasla, tijap-lijap sahasta itoelah dibilang sahasta lëhih sata-pak: bahoea lëpinja sahasta dan le-barnja pon sahasta dan birihnja sampei tëpi jang di-alas iloe sadjëng-kal bërkoeliling; inilah kaki mëdz-hah. 14. Maka daripada tepinja jang di-tanah iloe sampei pengandjoer jang di-bawah sakali adalah doewa hasla dan lebarnja sahasta dan daripada pëngandjoer jang lërkëtjil sampei pengandjoer jang bësar itoe adalah ëm-pat hasla dan lebarnja sahasta; 13. Dan Harel itoe ëmpat hasla dan daripada Ariel laloe ka-alas adalah kaëmpal tandoek itoe. 16. Maka pandjanj; Ariel itoe doewa-bëlas basta, lebarnja pon doewa-bë-las hasla, ënipal përsëgi pada kaëmpal libaknja. |
17. Maka pëngandjoer ini ëmpal-bëlas hasta pandjangnja dan ëmpal-bëlas hasla lebarnja pada kaëmpat libaknja, dan adalah di-alasnja bërkoeliling soeatoe birib bërdiri jang satëngah hasta dan adalah tepinja btrkoeliling jang sahasta dan langga medzbah iloe adalah pada sabëlah li-moer. 18. Maka kalanja kapadakoe: Hei anak Adam ! dëmikianlah (irman Toe-ban hoewa: Inilah sëgala përinlah akan hal medzbah iloe, pada hari dipërboewalnja akandia këlak akan mëmpërsëmbabkan korhan bakaran di-alasnja dan mëmërëljikkan darah kapadanja. 19. Pada masa itoe akan imam-imam Lewi, jang daripada bani Zadok dan jang mënghampiri kapadakoe, dëmikianlah firman Toehan hoewa, akan bërchodmal kapadakoe, hendaklah kaubërikan marika-iloe saeikoer a-nak lëmboe, sareikoer lëmboe moeda akan korhan karëna dosa. 20. Dan hëndaklah kau-ambil daripada darabnja, boeboehlah iloe pada kaëmpal landoek medzbah dan pada kaëmpal hoedjoeng pëngandjoer iloe dan pada birihnja bërkoeliling, dëmikianlah ëngkau akan mënjoetjikan dia dan mëngadakan gbaliral atas-nja. 21. Dan hëndaklah kau-ambil akan lëmboe moeda korhan karëna dosa iloe, soeroehlah orang mëmbakar ha-bis akandia pada lëmpal kaabah itoe jang tëntoe, diloewar balasan jang soelji itoe. 22. Dan pada hari jang kadoewa hëndaklah ëngkau mëmpërsëmbabkan sa:eikoer kambing djanlan, jangliada tjëlanja, akan korhan karëna dosa, dan hëndaklah disoetjikan oranglah akan medzbah iloe sapërli jang tëlah disoeljikannja olih lëmboe moeda itoe. 25. Salëlah habis soedah ëngkau mënjoetjikan iloe hëndaklah ëngkau mëmpërsëmbahkan saeikoer anak lëmboe, ija-iloe lëmboe moeda, jang sa. loe pon liada Ijëlanja, dan lagi sa. |
KITAB NABI IEHEZKIËL XLIII, XLIV.
1504
eikoer domba djantan daripada ka-wan , jang satoe pon tiada tjëlanja , akan korban. 24. Hendaklah ëngkau mëmpërsëm-bahkan dia akan korban dihadapan hadlërat toeha.n, dan segala imam iloe akan mënghamboerkan garam pada-nja dan mëmpersëmbalikan dia kapa-da toehan akan korban bakaran. 25. ïoedjoeh hari lamanja pada tijap-tijap hari hendaklah ëngkau mëmpérsëmbahkan saeikoer kambing djantan akan korban karëna desa, daniagi saeikoer anak lëmboe, ija-iloe lëmboe moeda, dan sateikoer domba djantan daripada kawan iloe; dan barang jang kaupërsërabahkan itoc la-bolih ada Ijëlanja. 26. ïoedjoeh hari lamanja hendaklah di-adakan ghafirat alas mëdzbah dan disoeljikan akan dia dan dilah-biskan dia. 27. Satëlah gënap sëgala hari itoc laloe pada hari jang kadoelapan dan këmoediannja hendaklah sëgala imam mëmpërsëmbahkan korban hakaran-moe dan korban sjoekoermoe di-atas mëdzbah itoe; maka Akoe pon akan ridla akan kamoe; dëmikianlah firman Toehan hoewa! F A S A L XLIV. kjoEDAH itoe, maka dibawanja a-kan dakoe balik kadjalan pinloe tëm-pat soetji jang diloewar, jang arah kalimoer; maka adalah ija-iloe lër-toeloep. 2. Maka firman toehan kapadakoe: Bahoea tadapat tiada pintoe ini ting-gal tertoetoep djocga, djangan di-boeka akandia dan saorang pon fia-da bolih masoek daripadanja, sëbab toehan, Allah orang Isjraïl, soedah masoek daripadanja, maka iloelah sëbabnja ija lertoetoep. |
5. Maka Pcngbodoe itoe, behkan, Pënghoeloe iloe akan doedoek djocga dalamnja akan sënlap roli dihadapan hadlërat toehan: daripada sabë-lal rambal pintoe hendaklah ija masoek , dan kaloewar poela daripada djalan itoe djoega. 4. Laloe dibawanja akan dakoe daripada djalan pinloe oelara kahada-pan kaabah, laloe koeiihat bahoca-sasoenggochnja kamoeliaan toehan mëmënoehi akan kaabah toehan; laloe soedjoedlah akoe dëngan moeka-koc kaboemi. 5. Maka firman toehan kapadakoe: Hei anak Adam! përhatikanlah ini dan lihatlah dëngan matamoe dan dëngarlah dëngan tëlingamoe akan sëgala sasoealoe jang Akoe bëlirman akan halnja kapadamoe; akan hal sëgala përintah kaabah toehan dan sëgala atoerannja, dan përhatikanlah tëmpat akan masoek kadalam kaabah dan sëgala tëmpat akan kaloewar dari dalam lëmpat soelji itoe. 6. Dan kalakaiilah olihmoe kapa-da orang doerhaka, ija-itoe kapada bangsa Isjraïl: Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Tjoekoepkah soedah bageimoe sëgala përboewatanmoe jang këdji iloe, hei bangsa Isjraïl? 7. Pada masa kamoe membawa a-kan orang kaloewaran, jang liada bërsocnat loeboehnja dan tiada bër-socnat hatinja, masoek kadalam lem-palkoe jang soetji itoc akan mënë-djiskan kaabahkoe; pada masa kamoe mëmpërsëmbahkan sënlapankoe, ija-itoe lëmak dan darah, dan për-djandjiankoe dirombak olihnja, karëna sëbab sëgala përboewatanmoe jang këdji iloe: 8. Pada masa kamoe tiada mëla-koekan pëngawalan sëgala bëndakoe jang soetji itoe, mëlainkan soedah kamoe wakilkan orang lajin akan ganlimoe, soepaja dilakockannja pë-ngawalankoe didalam tëmpatkoe jang soetji itoe. 9. Dëmikianlah firman Toehan hoewa: Daripada orang kaloewaran, jang tiada bërsocnat toebohnja dan liada bërsocnat hatinja, saorang pon tiada bolih masoek kadalam tëmpat- |
KITAB NABI JEHEZK1EL XLIV.
150S
koe jang soelji itoe, ija-itoe daripa-da sëgala orang liëlat jarig di-antara bani Isjraïl. 10. Tëtapi sëgala orang Lewi, jang soedah mëndjawoehkan dirinja dari-padakoe sangat, pada masa orang Isjraïl moelaï sësat, jang soedah së-sal daripadakoe dëngan mëngikoet bërhala tahinja, marika-itoe akan mënanggoeng djoega kasalahannja; 11. Tëtapi këndatilah dëmikian marika-itoe djoega akan bërchodmat dalam tëmpatkoe jang soelji itoe a-kan bërkawal pada sëgala pinloe kaabah dan bërboewat pëkërdjaan jang lajin-lajin pon dalam kaabah itoe, dan marika-itoe akan mënjëni-bilehkan korban bakaran dan kor-ban sëmbileban akan orang banjak itoe, dan marika-itoe akan bërdiri dibadapannja akan bërchodmat ka-padanja. 12. Sëbab marika-itoe djoega soedah bërchodmat kapadanja dihada-pan sëgala bërhala lahinja dan soedah djadi kasontohan kadjahatan bagei hangsa Isjraïl, sëbab itoe Akoe soedah bërsoempah atasnja, demiki-anlah firman Toehan hoewa, bahoea marika-itoe akan mënanggoeng kasalahannja. 13. Tëtapi tarbolih marika-itoe mënghampiri kapadakoe akan bërboewat pëkërdjaan imam dihadlërat-koe ataw akan mënghampiri kapa-da bënda jang soelji ataw jang ma-ha soelji bageikoe: djangan, niclain-kan marika-itoe akan këna maloe, sëbab sëgala përkara këdji jang të-lah diboewatnja. 14. Tëlapi soedah koedjadikan marika-itoe pëngawal akan mëngawali kaabah dan akan bërboewat sëgala pëkërdjaan, apa pon bajik, jang pa-toet dipërboewat dalamnja. 15. Tëlapi sëgala imam Lewi, bani Zadok, jang tëlap soedah mëla-koekan pëngawalan tëmpatkoe jang soetji itoe pada masa bani Isjraïl sësallah daripadakoe, marika-itoe bolib mënghampiri kapadakoe akan bërchodmat kapadakoe, dan marika-itoe akan bërdiri dihadapan hadlë-ratkoe akan mëmpërsëmhahkan kapadakoe lëmak dan darah, dëmiki-anlah firman Toehan hoewa. |
16. Marika-itoe djoega jang akan masoek katlaiam tëmpalkoe jang soelji itoe dar; marika-itoe djoega akan mënghampiri medjakoe akan bërchodmat dan akan mëlakoekan pëngawalankoe. 17. Maka akan djadi, apahila marika-itoe masoek pintoe-pinloe së-rambi jang didalam, bahoea dikëna-kannja pada toebobnja pakeljan da-ripada kajin rami, tëtapi barang ka-jin boeloe djangan dipakeinja apahila marika-itoe bërchodmat sabëlah dalam sëgala pinloe sërambi jing didalam dan didalam kaabah. 18. Hëndaklah dëstar daripada kajin rami adalah pada kapalanja dan sëloewar daripada kajin rami pada kakinja; dan djangan marika-itoe hërpakeikan jang indah-indab apahila marika-itoe bërpëloeh. 19. Maka apahila marika-itoe ka-loewar k' sërambi jang diloewar, ija itoe kasërambi jang diloewar tëmpat orang banjak iloe, hëndaklah dilang-galkannja pakeijannja, jang tëlah dipakeinja dalam bërchodmat, dan hëndaklah dilëtakkannja dia dalam hilik-hilik jang soelji, dan hëndaklah dikënakannja pakeljan jang la-jin, asal djangan disoetjikannja o-rang banjak itoe dëngan pakeijan-nja. 20. Daniagi tabolib diljoekoernja kapalanja habis ramboetnja ataw di-bijarkannja ramboetnja djadi pan-djang, dan hëndaklah disëloeboeng-nja kapalanja dëngan sapërlinja. 21. Dan tatbolih saorang imam rni-noem ajar-anggoer apahila ija hën-dak masoek kadalam sërambi jang didalam itoe. 22. Dan tarbolih di-ambilnja përam-poewan djanda ataw jang lërboewang iloe akan hininja, mëlainkan hëndaklah dipërbinikannja anak dara dari- |
KITAB NABI JEHEZKIËL XLIV, XLV
1506
pada bani bangsa Isjrail, lëtapi dji-kalau përatnpoewan djanda iloe dë-hoeloe hini sarorang imam , bolih djoe-ga di ambiinja akan bininja. 23. Dan hëndaklah di-adjarnja sëgala oemalkoe liedanja anlara jang soelji dëngan jang tiada soelji, dan bcda-nja antara jang taliir dëngan jang nëdjis adanja. 24. Dan marika-iloe akan bërdiri atas sëgala atjara akan mëmoetoes-kan hoekoem sapërli hakim saloeroet sëgala hoekoemkoe, dan hëndaklah dipëliharakannja sëgala hoekoemkoe dan sëgala sjariatkoe dan dipëgang-nja sëgala masa rajakoe dan disoe-tjikannja sëgala sabatkoe. 28. Maka daripada marika-itoe sat-orang pon (aholib mënghampiri ma-jil orang saliingga nëdjisiah ija, ha-nja karëna bapanja alavv iboenja ataw anaknja laki-laki ataw anaknja pe-rampoewan ataw saoedaranja laki-laki ataw saoedaranja përampoewan, jang bëlom bërlaki, bolih djoega di-nëdjiskannja dirinja. 26. Maka satëlah soedah disoelji-kannja dirinja poela, hëndaklah dibi-lang bageinja loedjoeh bari; 27. Maka pada bari ija masoek poela kadalam lëmpat jang soelji, kada-lam sërambi jang didalam akan ber-cbodmat didalam tëmpat jang soelji iloe, hëndaklah dipërsëmbabkannja korban karëna dosanja. dëmikianlah firman Toehan hoewa! 28. Dan tatbolih marika-itoe dapat bëhagian poesaka, karëna Akoelab bëbagiannja poesaka; dan djangan ëngkau bërikan marika-itoe barang milik di-antara orang Isjraïl, karëna Akoe ini milik marika-itoe. 29. Maka korban makanan dan korban karëna dosa dan korban karëna salah hëndaklah dimakannja, danlagi sëgala sasoeatoe jang diharamkan di-antara orang Isjraïl iloe djoega bëhagian marika-itoe. |
30. Danlagi hoeloe sëgala boewah-boewabanuioe, apa-apa pon bajik,dan sëgala përsëmbahan talangan daripada hoeloe sëgala ha§il, jang patoet' dibawa olibmoe akan përsëmbahan talangan, itoelab djadi bëhagian sëgala imammoe, danlagi hoeloe sëgala adonanmoe hëndaklah kamoe bërikan imam, soepaja bërkat dikëkalkan atas roemahmoe. 31. Maka barang bangkei ataw ba-rang jang tërtjarik-ljarik daripada onggas ataw daripada binatang lajin iloe tatbolih dimakan olih imam-imam. F A S A L XLV. Maka apabila kamoe mëmbehagi-Lëhagi tanab iloe akan milikmoe poesaka, hëndaklah kamoe mëngam-bil soealoe përsëmbahan tatangan bagei toehan, soeatoe bëhagian tanab jang soelji, pandjangnja hëndaklah doewa poeloeh lima riboe basta dan lebarnja sapoeloeh riboe; maka ija-itoe akan soetji pada sëgala përhinggaannja koeliling. 2. Maka daripada ini akan bagei tëmpat jang soetji lima raloes dëngan lima raloes basta, bëloel ëinpat persëgi, dan akan ada tëmpat diloe-warnja koeliling jang lima poeloeh basta. 3. Dëmikian hëndaklah ëngkau mëngoekoer dëngan pëngoekoeran iloe, pandjangnja doewa poeloeh lima riboe basta dan lebarnja sapoeloeh riboe basta: ija-itoe akan lëmpat makdis, tëmpat jang maha soetji. 4. Maka bëhagian tanab jang soelji iloe akan djadi bëhagian sëgala imam, jang bëkërdja daiam tëmpat jang soetji, jang datang hampir a-kan bërchodmat kapada toeuaiv; maka ija-iloe bageinja akan tëmpat roemah-roemahnja dan akan djadja-han jang soetji koeliling tëmpat jang soelji itoe. 5. Dan sama doewa poeloeh lima riboe basta pandjang dan sapoeloeh riboe basta lebar akan djadi bëhagi- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XLV.
1507
an orang Lewi, jang bërchodniat dalam kaabah, ija-iloe akan milik-nja, doewa poeloeh bilik. 6. Dan akan milik nagcri hëndak-lah kautënloekan lima riboe basta lebarnja dan doewa poeloeh lima riboe basta pandjangnja, bërb.ada-pan dëngan përsëmbaban latangan jang soetji itoe: maka inilab bage' sagënap bangsa Isjraïl. 7. Dan bagei Pëngboeloe itoe a!;an barang jang padt kiri-kanan përsëmbaban tatangan jang soetji itoe dan daripada milik nagëri kasabëlab përsëmbaban tatangan jang soelji dan kasabëlab milik nagëri pada pëndjoeroe barat arab kabarat dan pada pëndjoeroe timoer arab kali-moer; dan pandjangnja akan sake-dar pandjang tijap-tijap bëhagian poesaka jang lajin, daripada batasan barat sampei kapada batasan timoer. 8. Maka Lja-itoe bageinja akan milik tanab .di-antara orang Isjraïl, dan pëngboeloe-pëngboeloekoe itoe tiada lagi aknn mënganiajakan oematkoe, mëlainkan dibijarkannja kapada Isjraïl dan kapada sëgala soekoenja akan tanabnja itoe. 9. Dëmikianlab firman Toeban hoe-wa; Tjoekoep lama bagitoe, bei pëngboeloe-pëngboeloe Isjraïl! boe-vvanglab olibmoe akan aniaja dan kabinasaan, dan lakoekanlab mana jang bënar dan bëtoel; djangan lagi kamoe rampas miliknja daripada oematkoe, dëmikianlab firman Toe-ban hoewa! 10. HënJaklab padamoe naralja jang bëtoel dan Efa jang bëtoel dan Bat jang bëtoel. 11. Maka Efa dan Bat itoe bëndak-lab sama moewatnja, sabingga sa-Bal moewal sapërpoeloeli sallomer dan sa-Efa pon sapërpoeloeli saHomer, moewal kadoewanja akan dikirakan dëngan Homer djoega. 12. Maka saSjikal akan ada doewa pocloeb Djera; dan doewa poeloeb sjikal dan doewa poeloel. lima sjikal dan lima bëlas sjikal djadi bageiraoe akan sakali. |
15. Maka inilab përsëmbaban tatangan jang paloet kamoe bawa: sa-përënam saEla daripada tijap-tijap saHomer gandoem; demikian pon hëndaklab kamoe mëmpërsëmbabkan sapërënam saEla daripada saHomer sjeïr. 14. Maka inilab përintab akan bal minjak, ija-iloe minjak jang dibawa bërBat-Bal; sapërpoeloeb saBal daripada tijap-tijap Kor, jang sama moewatnja dëngan saHomer, ija-iloe sa-poeloeb Bal, karëna sapoeloeb Bat djadi saHomer. 1Ï5. Danlagi saeikoer domba daripada kawan domba jang doewa ratocs eikoer daripada lanab Isjraïl jang lempah ajarnja; ija-iloe akan korban makanan dan korban bakaran dan korban sjoekoer. akan mëngadakan gbafiral atas marika-itoe, dëmikianlab firman Toeban hoewa! 16. Maka atas sagënap bangsa dita-nab itoe akan wadjib mëmbawa korban tatangan iloe kapada Pëngboeloe Isjraïl. 17. Tëlapi atas Pëngboeloe iloe wa-djiblab mëmbawa korban bakaran dan përsëmbaban makanan dan përsëmbaban minoeman pada sëgala ma-sa raja dan boelan bëharoe dan sëgala Sabal, pada sëgala masa raja bangsa Isjraïl. Hëndaklab dibëlandja-kannja korban karëna dosa dan përsëmbaban makanan dan korban bakaran dan korban sjoekoer, akan mëngadakan gbafiral atas bangsa Isjraïl. 18. Dëmikianlab firman Toeban hoewa; Pada tijap-tijap boelan jang për-tama, pada bari saloe boelan iloe bëndaklab ëngkau ambil akan satei-koer anak lëmboe, ija-iloe lëmboe moeda, jang liada tjëlanja, dan bëndaklab ëngkau mënjoeljikan tëinpat soetji itoe. 19. Maka olib imam akan di-ambil daripada darab korban karëna dosa, diboeboebnja pada sëgala djënang |
KITAB NABI JEHEZKIËL XLV, XLVI.
1308
pintoe kaabah dan pada kaenipat pëndjoeroe pëngandjoer mëdzbah jang di-alas sakali dan pada djënang pintoe sërambi jang didalam. 20. Dëmikian pon hendaklah dipër-boewalnja pada toedjoeh hari boelan itoe, olili karëna orang jang soedah bërboewat dosa sëbab sësal alaw da-ri alpanja; dëmikian hendaklah ëng-kau mëngadakan ghafiratatas kaabah itoe. 21. Pada boelan jang përtama dan pada ëmpat-bëlas hari boelan iloe hëndaklah ada Fasah bagei kamoe, maka salania kaloedjoeh hari raja itoe hëndaklah orang makan apam fatir. 22. Dan pada hari itoe djoega hëndaklah disoeroeh Penghoeloe mëmpër-sëmbabkan sa:eikoer lëmboe moeda karëna dirinja sëndiri dan karëna sagënap bangsa ditanah iloe akan korban karëna dosa. 25. Dan dalam toedjoeh hari raja itoe hëndaklah disoeroehnja mëmpër-sëmbahkan kapada toeha.n akan korban bakaran toedjoeh eikoer lëmboe moeda dan toedjoeh eikoer domba djantan, jang satoe pon tiada tjë-lanja, pada lijap-lijap hari daripada katoedjoeh hari itoe, dan akan korban karëna dosa saeikoer kaïnbing djantan pada tijap-tijap hari. 24. Dan akan përsëmbaban maka-nan hëndaklah disoeroehnja mënipër-sembalikan saEfa akan tijap-tijap lëmboe moeda dan saEfa akan tijap-tijap domba djantan, dan minjak sa-Hin akan tijap-tijap saEfa. 25. Maka pada boelan jang kaloedjoeh pada lima bëlas hari boelan, pada hari raja itoe hëndaklah disoeroehnja mëmpërsëmbahkan bagitoe djoega toedjoeh hari lamanja, sapër-ti korban karëna dosa dan sapërti korban bakaran dan sapërti përsëmbaban makanan dan sapërti minjak. |
F A S A L XLVI. emikianlah llrman Toehan uoe-wa- Adapon pintoe sërambi dalam, jang arab katiinoer, itoe hëndaklab tërkatoep pada ënam hari pëkërdjaan iloe, tëlapi pada hari Sabat hëndaklah ija-itoe tërboeka, danlagi hëndaklah ija-itoe tërboeka, pada hari raja boelan bëharoe. 2. Maka hëndaklah Pënghoeloe itoe kasana daripada djalan rambat pintoe diloewar, dan hëndaklah ija bër-hënli bërdiri pada sisi djënang pintoe iloe, maka sëgala imam akan mëmpërsëmbahkan korban bakaran-nja dan korban sjoekoernja dan ija-pon akan mëminta doa di-ambang pintoe; satelah soedah ija kaloewar maka pintoe itoe tabolih ditoeloep sampei pëtang hari. 3. Dan sëgala orang tanah itoe a-kan mëminta doa dihadapan toedoeng pintoe itoe pada sëgala sabat dan sëgala hari raja boelan bëharoe dihadapan badlërat toehan. 4. Adapon korban bakaran jang a-kan dipërsëmbahkan olih Pënghoeloe iloe kapada toehan pada Sabat hëndaklah daripada ënam eikoer anak domba djantan, jang saloepon tiada tjëlanja. 5. Dan përsëmbaban makanan daripada saEfa akan tijap-tijap domba djantan dan akan sëgala anak domba itoe përsëmbaban makanan sakë-dar tangannja akan membëri; dan minjak saHin akan lijtp-tijap saEfa. 6. Dan pada hari boeian bëharoe saeikoer lëmboe moeda, saeikoer a-nak lëmboe, jang saloe pon liada Ijëlanja, sërta dëngan anak domba ënam eikoer dan domba djantan saeikoer; samoevvanja iloe hëndaklah saloe pon tiada tjëlanja. i 7. Dan saEfa akan saeikoer anak 1 lëmboe dan saEfa akan saeikoer i domba djantan hëndaklab disoeroeh-; nja mëmpërsëmbahkan akan përsëm- |
KITAB NAljl JEHEZKIËL XLVI.
1509
bahan makanan, dan akan sëgala anak domba iloe sakëdar tangannja dapal mëmbëri; dan minjak saHin akan UJap-tijap saEfa. 8. Maka apafcila Pënghoeloe iloe masoek, hëndaklah ija dalang dari-pada djalan rambat pintoe, dan liën-daklah ija kaloewar daripada djalan itoe djoega. 9. Tëtapi apabila Imngsa tanah itoe masoek mëngliadap hadlërat toekan pada masa-masa raja jang lërtënloe, hëndaklah orang jang masoek daripada djalan pintoe oetara akan mc-minla doa itoe kaloewar daripada djalan pintoe sëlatan, dan orang jang masoek daripada djalan pintoe sëlatan itoe hëndaklah kaloewar daripada djalan pinto' oetara; djangan ija këniliali daripada djalan pintoe, jang tëlah ija masoek, melainkan masing-inasing orang hëndak bërdja-lan langsoeng. 10. Danlagi hëndaklah Pënghoeloe itoe bërdjalan ditëngah-tëngahnja. a-pabila niarika-itoe tra soek dan apabila marika-itoe kaloewar hëndaklah ijapon kaloewar bërsama-sama. 11. Dan pada sëgala hari raja dan sëgala masa raja jang tërtëntoe hëndaklah ada përsëmbahan makanan saEfa akan sateikoer lëmboe moeda dan saEfa pon akan saeikoer domba djantan dan akan sëgala anak domba itoe sakëdar tangannja dapat mëmbëri; dan minjak saHin akan tijap-tijap saEl'a. 12. Dan apabila Pënghoeloe itoe soeroeh mëmpërsëmbahkan karëna dirinja satoe korban dari karidlaan hatinja, tja-itoe korban bakaran ataw korban sjoekoer hagei toehan akan përsëmbahan dari karidlaan hati, hëndaklah diboekaï pintoe akandia, jang arab katimoer, dan hëndaklah disoeroehnja mëmpërsëmbahkan korban bakarannja ataw korban sjoe-koernja sapërti adat pada hari sa-bat, tëtapi apabila ija kaloewar hëndaklah dikatocpkan oranglah pintoe këmoedian daripada kaloewarnja. |
15. Dan lagi hëndaklah ëngkau mëmpërsëmbahkan kapada toekan sareikoer anak domba, jang oemoer satahoen dan jang satoepon tiada Ijëlanja, akan korban bakaran; pada sabilang hari tijap-tijap pagi hëndaklah ëngkau mëmpërsëmbahkan dia. 14. Dan akan përsëmbahannja makanan hëndaklah ëngkau mëmpërsëm-babkan pada tijap-lijap pagi sapërë-nam saEl'a dan minjak sapëriiga saHin, akan mëmbasabkan tëpoeng; baboea ini përsëmbahan makanan bagei toekan, soealoe hoekoem jang këkal sampei salama-lamanja. 15. Dan hëndaklah dipërsëmbahkan anak domba iloe dan përsëmbahan makanan iloe dan minjak iloe pada tijap-lijap pagi: inilah korban bakaran jang sënanliasa. 16. Dëmikianlah lirman Toehan hoewa: Apabila Pënghoeloe itoe mëmbëri hadijah kapada salah sar-orang daripada sëgala anak-anaknja daripada barangnja poesaka, maka Lja-itoe djadilah bëhagian anak-anaknja, dan djadilah bageinja akanmilik poesaka jang tërtëntoe. 17. Tëtapi djikalau daripada barangnja poesaka dibërinja hadijah kapada salah saorang daripada sëgala hambanja, ija-iloe djadi miliknja sampei tahoen kamardahekaan, laloe këmbali itoe kapadaquot; Pënghoeloe, karëna ija-iloe miliknja poesaka, hanja anak-anaknja patoet mëndapat itoe. 18 'Danlagi labolih di-ambil Pënghoeloe akan barang sasoeatoe daripada milik poesaka orang banjak itoe, hëndak mërampas daripadanja dëngan gagah miliknja jang tërtëntoe; mëlainkan dari miliknja sëndiri djoega hëndaklah dihërikannja bëhagian poesaka kapada anak-anaknja, soepaja djangan lagi oemalkoe iloe tërljërei-bërei masing-masing daripada miliknja poesaka. caië)3]gt; 'a dibawanjaa- ! -Tinat ma. |
K1TAB NABI JEHEZK1EL XLVI, XLVII.
1510
Lilik jang soelji, jang bagoi imam-imam, dan jang pada sabëlah oela-ra, maka sasoenggoehnja adalah di-sana soeatoe lempat pada kadoe-wa boedjoengnja, pada sabëlah ba-rat. 20. Maka katanja kapadakoe: Ini-lab tëmpal sëgala imam akan mërë-boes daging korban karëna salah dan korban karëna dosa; dan lëm-pat dilanaknja këlak ukan përsëmba-lian makanan, dëngan tiada oesali dibawanja kaloewar akaudia kasë-rambi jang diloewar, dan akan më-njoeljikan orang banjak itoe dëmi-kian. 21. Laloe dibawanja akan dakoe kaloewar kasërambi jang diloewar, dipimpinnja akoe koeliling sampei di-ëmpat pendjoeroe sërambi itoe, maka sasoenggoebnja dalam tijap-lijap daripada kaëmpat pëndjoeroe itoe adalali poela soeatoe sërambi jang këtjil. 22. Pada kaëmpal pëndjoeroe sërambi itoe adalab sërambi jang këtjil, pandjangnja ëmpat poeioeh basta , maka kaëmpat sërambi boe-djoeng itoe adalah sama oekoeran-nja; 23. Dan koelilingnja adalab pagar tembok, ija-itoe koeliling sëgala ëmpat itoe, dan adalah bëbërapa pë-nanggaan dipërboewat bërkoeliling dibawali bërdompak dëngan pagar tembok itoe. 24. Maka katanja kapadakoe: Ini-lah tëmpat sëgala djoeroe-masak, ija-itoe tëmpat chadim kaabah itoe akan mërëboes daging korban orang banjak itoe. F A S A L XL VII. |
Satelak itoe maka dibawanja poela akan dakoe kapintoe kaabah, maka sasoenggoehnja adalah bëbërapa ajar mëngpl'r dari bawah am-baug kaab^l- iang pada sabëlah ti-moer; karëna moeka kaabah itoe adalah pada sabëlah timoer, maka sëgala .-jar itoe mëngalirlah dari bawah l'ihak sëlatan kaabah itoe, pada sabëlah sëlatan mëdzbab. 2. Laloe dibawanja akan dakoe kaloewar mënoeroet djalan kapinloe oetara dan dipimpinnja akoe diloewar bërkoeliling kapintoe jang diloewar, jang a-rah katimoer, maka sasoenggoehnja kaloewarlah soeatoe panljaran ajar pada sabëlah sëlatan. 5. Sërta orang, jang pada tangan-nja adalah tali nëngoekoer itoe bër-djalan katimoer, di-oekoernja sariboe basta dan disoeroehnja akoe më-ngaroeng ajar itoe; maka dalamnjaajar itoe sampei dimata kaki. 4. Dan lagi di-oekoernja sariboe basla dan disoeroehnja akoe mënga-' roeng ajar itoe, dalamnja ajar itoe sampei diloetoet; danlagi di-oekoernja sariboe basta, dan disoeroehnja akoe mëngaroeng ajar itoe, dalamnja sampei dipinggang. 5. Satëlah di- jekoernja poela sari-boe basta djadilab soengei, jang tiada dapal koe-aroeng, karëna ajarnja tër-laloe dalam, bolih orang bërnang dalam ajarnja, ija-itoe soeatoe soengei jang tiada tëraroeng. 6. Maka katanja kapadakoe: Soedah-kab ëngkau lihat iloe, hei aiiak Adam ? laloe dipimpinnja akoe dan dibawanja akan dakoe balik pada djalan sa-pandjang tëpi soengei itoe, 7. Sërta akoe këmbali, bahoea-sanja adalah amat banjak kajoe-kajoewan pada tëj)i soengei iloe sabërang më-njabërang. 8. Maka katanja kapadakoe: Bahoea sëgala ajar Ini mëngalirlah kaDjëlila lama dan ioeroen poela kapadang rata, laloe sampei kalawoet, barang dimana ija masoek lawoet, uisana pon tawarlab ajarnja. 9. _ bar iloe mëngalir, disana pon sëgala binalang hidoep, jang mënjoeloer dalamnja, itoe akan tinggal dëngan hi-doepnja, dan disana pon akan ada Dan barang kamana soengei këm- |
KITAB NABI JEHEZKIÉL XL Vil, XL VUL
1511
ikan tërlaloe banjak, karëna barang kamana sampei ajar iloe, disana pon gehallali ija, dan barang kamana mëngalir soengei iloe, disana pon akan hidoep samoevvanja. 10. Maka akan djadi bahoea orang nalajan akan bërdiri pada lëbingnja dari Endjedi sampei kaEn-Edjelajim, ija-itoe akan lémpat dibamparkannja poekal-poekalnja; maka pëlë!)agei maljam ikan akan disana sapërli ikan dilawoet-bësar dëngan amal limpahnja. 11. Tëtapi aroengannja dan tocbir-nja tiada akan lawar, mëiainkan akan masin djoega. 12. Dan pada tëpi soengei pada lë-bingnja kiri-kanan akan loemboijh pëlëliagei pokok boewab-boewaban, jang dawoennja liada akan iajoe dan boewab-boewabnja pon tiada akan koerang, pada Ujap-Ujap boelan bër-boewab-boewab bélraroe; sëbab ajar-nja salaloe mëngalir dari dalam lëm-pat jang soelji, maka boewah-boewa-bannja akan makanan dan davvoen-dawoennja akan obal. 15. Dëmikianlab firman Toeban uoe-wa: Inilab përbinggaan lanab bër-koeliiing, jang akan kamoe mëmbë-bagi-bëhagi kapada kadoevva bëlas soekoe bangsa Isjrail; kapada Joesoei' doewa bëbagian. 14. Dan kamoe mëndapal iloe akan milik poesaka, saorang sama dëngan sarorangnja; karëna Akoe soedab bër-soempab bahoea Akoe bëndak mënga-roeniakan dia kapada nenek-mojang kamoe, sëbab iloe lanab ini djoega dibërikan kamoe akan milik poesaka. 15. Maka hendaklab ini balasan lanab iloe: Pada sabelab oelara da-ripada lawoelan bësar loeroel dja-lan Hellon laloe sampei kaZedada, 16. Hamal, Berota, Sibërajim, jang doedoeknja di-anlara batasan Dam-sjik dëngan ba'asan Hamal, dan Hazer dan Haticbon, jang doedoeknja bërdompak dëngan balasan Haw-ran. |
17. Maka balasan iloe akan sampei kaHazer-Enon, përbinggaaimja Dam-sjik dan sëgala jang iëbib ka-oelara lagi doedoeknja dan Hamal. Ija-iloe-lab sabëlab oelara. 18. Maka pada sabëlab liinoer dari anlara Havvran dëngan Damsjik dan anlara Djilead dëngan lanab Isjrail sampei kaJarden, daripada përbinggaan ini sampei kalawcet timoor itoelab sabëlab timocrnja. 19. Dan pada sabëlab sëlalan saka-li dari Tamar sampei ka-ajar për-bantaban diKadesj laloe toeroei soengei sampei kaiawoelan bësar, itoelab sabëlab sëlatannja sakali. 20. üan pada sabëlab barat adalab lawoelan bësar daripada batasan iloe sampei tëntang djalan orang përgi kaHamat; itoelab sabëlab baratnja. 21. Maka lanab iloe bëndaklab kamoe mëmbëbagi-bëbagi bërsama-sama kapada sëgala soekoe bangsa Isjrail. 22. Maka bëndaklab kamoe mënën-loekan iloe akan milik poesaka bagei kamoe dan bagei sëgala orang da-gang jang mënoempang di-antara kamoe dan jang soedab bëranak toewah ditëngab-tëngah kamoe; karëna bëndaklab marika-iloe bageimoe sapërli anak boemi djoega dl-antara sëgala bani Isjrail; marika-itoe pon akan bërolib bëbagian poesaka bërsama-sama dëngan kamoe di-antara sëgala soekoe bangsa Isjrail. 25. Maka akan djadl dalam soekoe jang ada mënoempang orang dagang Iloe, bëndaklab kamoe bërlkan dia djoega bëbagLn poesaka, dëmikianlab firman Toeban iioewa! F A S A L XLVIII. Maka inilab nama-nama sëgala soekoe bangsa iloe: Pada sabëlab oelara sapandjang djalan Hellon tëm-pal orang përgi kaHamat sampei ka-Hazar-Enan, sapandjang batasan oela- |
KITAB NABI JEHEZK1ÉL XLVIII.
1312
ra Damsjik kasabelah Hamat,samoe-wa lapas dari limoer kabarat itoelah satoe bëbagian djoega bagei Dan. 2. Dan pada batasan Dan, dari la-pas limoer sampei kalapas baral sa-loe bëbagian bagei Asjer. 3. Dan pada balasan Asjer dari la-pas limoer sampei kalapas baral sa-toe bëbagian bagei Naltalim. 4. Dan pada balasan Naftalim dari tapas limoer sampei kalapas baral satoe bëbagian bagei Manasje. 5. Dan pada balasan Manasje dari tapas limoer sampei kalapas baral satoe bëbagian bagei Efërajim. 6. Dan pada batasan Efërajim dari tapas timoer sampei kalapas baral saloe bëbagian bagei Koebin. 7. Dan pada balasan Boebin dari tapas limoer sampei kalapas baral saloe bëbagian bagei Jeboeda. 8. Dan pada balasan Jeboeda dari tapas limoer sampei kalapas baral akan ada përsëmbaban latangan , jang akan kaulalang itoe, doevva poeloeb lima riboe basta lebarnja dan pan-djangnja sakëdar sëgala bëbagiannja dari tapas timoer sampei kalapas ba-rat; dan tëmpat soelji pon akan di-lëngab tëngabnja. 9. Adapon përsëmbaban talangan, jang akan k;.moe përsëmbabkan kapa-da toehan, itoe akan doewa poeloeb lima riboe basta pandjangnja dan sa-poeloeb riboe basta lebarnja. 10. Maka dalamnja akan ada për-sëmbaban latangan jang soelji bagei scgala imam; ka-oelara doewa poeloeb lima riboe dan kabarat lebarnja sapoeloeb riboe, dan kalimoer lebarnja sapoeloeb riboe dan kasëlatan pandjangnja doewa poeloeb lima riboe basla; dan tëmpal soelji pon akan diltngab-lëngabnja. 11. Maka inilab lanab jang disoelji-kan bagei sëgala imam daripada ba-ni Zadok, jang dëboeloe lëlap dalam mëlakoekan pengawalankoe, dan lal-kala sesallab sëgala bani Isjraïl, tia-da djoega marika-itoe sësat sapërti sëgala bani Lewi jang lajin. |
12. Maka sëbab iloe djadilah ija-iloe bageinja akan soealoe përsëmbaban talangan daripada përsëmbaban talangan lanab iloe, soealoe bënda jang soelji alas sëgala kasoeljian pada batasan tanah orang Lewi. 13. Danlagi pada orang Lewi djoega akan ada doewa poeloeb lima riboe basla pandjang dan sapoeloeb riboe basla lebarnja bërdompak dëng-an balasan tanah imam-imam; samoe-wanja pandjangnja doewa poeloeh li-ma riboe dan lebarnja sapoeloeb riboe basla. 14. Maka daripadanja saloepon lia-da bolib didjoewalnja alaw diloekar-kannja alaw diwakilkannja: baboea inilab boeloe tanah iloe, karëna ka-soeljianlab adanja bagei toeiian. lo. Maka lima riboe basta lebar jang lëbib itoe, dëngan doewa poeloeh lima riboe pandjang itoelah tanah jang liada soelji, jang lërlënloe ka-pada nagëri akan tëmpal kadoedoe-kan dan kampoeng diloewar, maka nagëri iloe akan dilëngah-lëngahnja. 16. Maka inilab akan oekoer-oekoe-rannja: pada tapas oetara ëmpat riboe lima raloes, dan pada lapas së-lalan ëmpat riboe lima raloes, dan pada lapas limoer ëmpat riboe lima raloes, dan pada lapas baral ëmpat riboe iima raloes. 17. Maka pada nagëri iloe akan ada kampoeng diloewar iloe jang pada sabëiah oetara doewa raloes lima poeloeh dan pada sabëiah sëlatan doewa raloes lima poeloeh dan pada sabëiah timoer doewa raloes iima poeloeh dan pada sabëiah baral doewa raloes lima poeloeh. 18. Dan barang jang lëbib pada pandjangnja, bërdompak dëngan për-sëmbahan talangan jang soelji iloe sapoeloeb riboe pada sabëiah limoer dan sapoeloeb riboe pada sabëiah barat, jang bërdompak dëngan përsëmbaban talangan jang soelji iloe: maka hasilnja akan diberi makan kapa-da sëgala orang jang dalam pëkër-djaan nagëri. |
KITAB NABI JEHEZKIËL XLVIII.
1515
19. Maka segala pëgawei, jang da-lam pëkërdjaan nagëri itoe, ija-iloe akan di-amhil daripada sëgala soekoe bangsa Isjraïl djoega. 20. Maka sagënap përsëmbahan la-tangan itoe hëndaklah doewa poeloeh lima riboe dëngan doewa poeloeh li-ma riboe, ëmpat përsëgi djoega hëndaklah kamoe përboewat përsëmbahan lalangan jang soelji iloe, dan milik nagëri itoepon masoek bila-ngan. 21. Dan lebihnja akan hëhagian Pënghoeloe pada sabëlah kiri-kanan përsëmbahan lalangan jang soelji dan milik nagëri iloe, pada sabëlah doewa poeloeh lima riboe hasla përsëmbahan lalangan pada hatasan li-moer dan dibarat pada sabëlah doewa poeloeh lima riboe basta pada balasan baral; ija-itoe akan bëhagi-an Pëngboeloe bërbëloelan dëngan sëgala hëhagian jang lajin-lajin; maka përsëmbahan tatangan jang soelji dan tëmpal kaabah jang soelji iloe akan ditengah-lëngahnja. 22. Këljoewali milik orang Lewi dan milik nagëri, jang dilëngah-lë-ngab liëhagian Pënghoeloe, samoe-wanja jang ada lagi di-antara balasan Jehoeda dëngan balasan Boenja-min itoelah akan hëhagian Pënghoeloe djoega. 23. Maka adapon sëgala soekoe jang lajin iloe: daripada lapas limoer sampei kalapas baral saloe hëhagian bagei Boenjamin. 24. Dan pada balasan Boenjamin dari lapas limoer sampei kalapas barat saloe hëhagian bagei Simeon. 25. Dan pada balasan Simeón dari lapas limoer sampei katapas baral saloe hëhagian bagei Isasjar. |
26. Dan pada hatasan Isasjar dari lapas limoer sampei kalapas barat saloe hëhagian bagei Zeboelon. 27. Dan pada balasan Zeboeion dari lapas limoer sampei katapas ha-ral saloe hëhagian bagei Gad. 28. Dan pada balasan Gad pada lapas sëlalan sakali disana toeroen-lah balasan itoe dari Tamar ka-ajar përbanlahan Kadesj, laloc loeroel soengei sampei kalawoelan bësar. 29. Maka inilab lanah jang hën-dak kamoe bëhagi-bëhagi akan milik poesaka kapada sëgala soekoe bangsa Isjraïl, dan inilah bëhagian-bëhagian marika-iloe, dêmikianlah firman Toe-han hoewa. 50. Maka inilah akan kampoeng jang diloewar nagëri: pada sabëlah oelara ëmpal riboe lima raloes basta di-oekoer bëloel-bëloel. 51. Maka sëgala pintoe nagëri iloe akan dinamaï dëngan nama sëgala soekoe bangsa Isjraïl; liga pintoe pada sabëlah oelara, ija-iloe pinloe Boebin dan pintoe Jehoeda dan pinloe Lewi. 52. Dan pada sabëlah limoer ëmpal rihoe lima raloes basta dan liga pintoe, ija-iloe pintoe Joesoef, dan pinloe Boenjamin dan pintoe Dan. 55. Dan pada sabëlah sëlalan ëmpal riboe lima raloes basta, di-oekoer bëloel-bëloel, dan liga pinloe: ija-iloe pinloe Simeón dan pintoe Isasjar dan pinloe Zeboelon. 54. Dan pada sabëlah barat ëmpat riboe lima raloes basta dan liga pinloenja, ija-iloe pintoe Gad dan pintoe Asjer dan pintoe Naftali. 5ö. Maka sagënap koelilingnja iloe adalah doelapan belas rihoe hasla; dan daripada hari iloe djoega nama nagëri itoe akan bagini: Toehais' adalah disana! |
85
N A B I
Sabermoela j maka pada talioen jang katiga daripada karadjaan Jója-kim, radja Jehocda, datanglah Ne-ioekadnezar, radja Babil, kaJeroeza-lim, laloe mengepoeng akandia. 2. Maka discralikan Toehan akan Jójakim, radja Jelioeda iloe, kapada langannja, demikiati pnn saparoh daripada segala bëdjanah beit Allah; maka diliavvanja akandia katanah Sinear, karoemah bërhalanja dan di-soeroehnja bawa masoek segala bëdjanah itoe kadalam gëdoeng për-bëndabaraan bërhalanja. 5. Maka litali baginda kapada As-penaz, pcnghoeloe sëgala pëndjawat astana, disoeroehnja mëmbawa sërta akan bëbërapa orang dari bani Isj-rail dan jang dari asal radja dan daripada orang bësar-bësar, 4. Ija-iloe bëbërapa orang moeda, |
jang satoe pon tiada tjëlanja, dan hajik parasnja dan bëradai) dan bër-boedi dan bidjaksana dan sënang di-adjar, jang lajik akan mëngcrdjakan pëkerdjaan dalain astana baginda, socpaja niarika-iloe di-adjar sooralan dan bëbasa orang Kasdim. 5. Maka dilënloekan baginda rijasa marika-itoe pada lijap-lijap bari, ija-iloe bëbagian ajapan daripada sënlapan baginda sëndir; dan daripada ajar-anggoer sëntapan baginda pon. Maka akan pëmëlibaraan ma-rika-iloe dilënloekan liga laboen, këmoedian bolib nmrika-iloe mëng-badap hadleral baginda. 6. Maka di-anlaranja adalah Daniël dan Hananja dan Misail dan Azarja, jang daripada bani Jehoeda. 7. Maka olib pëngboelie sëgala pëndjawat aslana iloe diloekarlab na-manja: akan Daniël dinamaïnja Bel-tsazar dan akan Hananja Sjadërach |
DANIËL I, II.
KITAB NABI
1315
dan alian Misaïl Mesach d;in akan A-zarja Abed-ncgo. 8. AJapon Daniël itoc socdah bër-nijat dalani hatinja tiada ija maoe menëdjiskan dirinja dëngan ajapan prrsëntapan baginda dan dëngan a-jar-anggoer sënlapan baginda, sëbab iloe dipinlanja maaf kapada peng-boeloc scgala pëgavvei astana, asa! djangan dinëdjiskannja dirinja. 9. Maka dikaroeniakan Allah kapada Daniël bërolib karidlaan dan ka-moeraban daripada Pëngboeloe sëga-la pëgawei astana iloe. 10. Tclapi kata djoega Pënglioeloe sögala pëgawei astana kapada Daniël; Takoetlab akoe akan baginda Toewankoe, jang soedak mënëntoe-kan bëbagian makanan dan minoe-manmoe, karëna mëngapa kiranja sëri moekamoc akan koerang daripada sëri moeka sëgala orang moe-da, jang sa'oemoer dëngan dikau? Dëmikianlab akan ëngkau tanggoeng-kan salab di-alas kapalakoe dihada-pan baginda. 11. Laloe kata Daniël kapada pen-djawat sëntapan, jang tëlab di-ang-kat oiib Pëngboeloe sëgala pëndjawat astana atas Daniël, Hananja, Misaïl dan Azarja: 12. Hëndaklab kiranja toewan mën-tjoba djoega hamba-bamba toewan ini barang sapoeloeb bari lamanja, bijarlah bamba dibëri makan boewab-boewaban dari tanab dan dibëri mi-noem ajar. 15. Laloe bëndaklab dihadapan toewan djoega orang mëmbanding roepa bamba ini dëngan roepa sëgala orang moeda, jang salaloc makan ajapan baginda, këmoedian boewatbb akan bamba ini satoedjoe dëngan pëndapat toewan itoe. 14. Maka diloeloeskannja kabendak marika-itoe, ditjobanja akan marika-itoe sapoeloeb bari lamanja. 15. Maka pada kasoedaban sapoeloeb bari iloe njatalab roepanja lë-bib bajik dan loebobnja pon lëbib gëmoek daripada sëgala orang moe-da, jang salaloe makan ajapan baginda. |
16. Maka sëbab iloe dilaloekan pëndjawat sëntapan akan sëgala ajapan dan akan ajar-anggoer, jang ditënloe-kan akan minoemannja, Jibërikau-nja marika-itoe boewab-boewahan dari tanab djoega. 17. Maka dikaroeniakan Allah kapada kaëmpat orang moeda iloe pënga-tahoewan dan aka! pada sëgala soeratan dan ï!moe, lam baba ii poela kapada Daniël dikaroeniakannja akal dalam sëgala cbajal dan mimpi. 18. Maka satëlah gënap sëgala !iari, jang dililab baginda këmoediannja pa-loet dibawa oranglah akan marika-itoe masoek, maka dibawa olib Pëng-hoeloo sëgala pëndjawat astana akan niarika-iloe mënghadap hadlërat baginda radja Nebockadnezar. 19. Maka dalam baginda bërtilah kapada marika-itoe tiada didapati an-lara marika-itoe sakalian akan orang jang sapërli Daniël, Hananja, Misaïl dan Azarja ; maka naëngbadaplab ma-nka-iloe hadlërat baginda. 20. Maka adapon dalam ha! sëgala ilmoe den pëngëtaboewan, jang di-tanjakan baginda akan marika-itoe, didapati baginda akan marika-itoe sapoeloeb kali lëbib alim daripada sëgala orang saslërawan dan sëgala ahloe-'lnoedjoem jang dalam saloe-roeh karadjaannja. 21. Maka adalah Daniël sampei la-hoen jang përtama daripada kara-djaan baginda radja Koresj. F A S A L 11. II ATA, maka pada la hoen jang ka-doewa daripada karadjaan Nuboekad-nezar bërmimpilah baginda Neboe-kadnezar mimpi jang bërcbajal, maka sangat bërdëbarlah hati baginda , sabingga bilanglab lidoer daripada-nja. 2. Laloe titah baginda mëmangeil ' 83 * |
DANIËL II.
1316
sëgala orang saslërawan dan ahloe-'Inoodjoem dan toekang soelapan dan orang Kasdim, soepaja dimaloemkan-nja kapada baginda mimpinja jang bërchajal iloc; maka datanglah ma-rika-iloe sakalian mënghadap hadlërat baginda. 5. Laloe lilab baginda kapadanja: Baboca akoe soedab bërmimpi soea-loe mimpi, maka l)ërdëbaiiali bati-koe höndak mëngëtahoeï mimpi iloe. 4. Maka sembah sëgala orang Kasdim iloe kapada Ijaginda dëngan bëhasa Arami: Daulat toewankoe! bëndaklab kiranja loewankoe mën-tjërilërakan mimpi itoe kapada patik , maka patik akan mëmaloemkan artinja kapada loewankoe këlak. ö. Maka djawab baginda, litabnja kapada orang Kasdim itoe: Kisabnja soedab lësap daripadakoe; djikalau kamoe liada dapal mëmbëri taboe akoe mimpi iloe sërla dëngan la-birnja sakali, nisljaja kamoe akan diparang bërpënggal-pènggal dan roemab-roemahmoe pon akan didja-dikan timboenan baloe! 6. Tëlapi djikalau kamoe mëmbëri taboe mimpi iloe dan tabirnja sakali, nisljaja kamoe akan bërolih daripadakoe bëbërapa anoegëraba dan karoenia dan hormat jang bësar; së-bab iloe, sakarang bërilab lahoe akoe mimpi iloe dëngan tabirnja sakali. 7. Maka djawab marika-iloe pada kadoewa kalinja, sëmbabnja: Hen-daklah kiranja loewankoe mënljeri-lërakan mimpi iloe kapada patik ini, maka patik mëmaloemkan arli-nja këlak. 8. Maka djawab baginda, tilabnja: Njatalab padakoe kamoe bërtanggoeb-tanggoeb djoega sëdang kamoe libat kisabnja soedab lësap daripadakoe. 9. Tëlapi djikalau kiranja kamoe tiada mëmbëri taboe akoe mimpi iloe, maka boekoemmoe lënloe bagi-toe djoega; maka sëbab iloe kamoe mëreka përkalaan doesla dan pënipoe dihadapankoe, sabingga wakloe me-ngadakan obaban; maka sakarang kalakanlab mimpi iloe kapadakoe, laloe bolih akoe taboe balioea kamoe dapat mëmaloemkan tabirnja djoega- |
10. Maka djawab orang Kasdim iloe dibadapan badlëral baginda, sëmbabnja: Baboea di-alas saloeroeh moeka boemi saorang pon tiada, jang dapat mëmaloemkan përkara, jang dilitahkan loewankoe; maka sëbab iloe tiada përnab saorang radja, djikalau bësar dan bërkoewasa sakalipon, mënitahkan përkara saba-geinja kapada barang saorang sas-trawan alaw abloe'l-noedjoem alaw Kasdim. 11. Karëna përkara jang dilitahkan loewankoe itoe tërlaloe soekar soelit, sabingga saorang pon tiada jang dapal mëmaloemkan dia kapada loewankoe, mëlainkan sëgala De-wala djoega, jang kadoedoekannja boekan di-anlara manoesia. 12. Maka sëbab iloe sangallah moerka dan gëramlah baginda, diti-tahkannja orang mëmboenoeb sëgala orang alim jang diBabil. 13. Maka kaloewarlah lilab iloe baboea sëgala orang alim akan di-boenoeh, laloe diljëhari oranglah a-kan Daniël dan sëgala laulannja, hendak diboenoehnja akandia. 14. Maka pada masa iloe bërkala-lah Daniël dëngan tëtap halinja dan dëngan akal boedi kapada Arioch, pënghoeloe abanlara baginda, jang soedah kaloewar hëndak memboe-noeh sëgala orang alim jang diBabil itoe; 13. Maka bërlanjalah ija akan A-riocb, pënglima radja iloe, kalanja; Mengapa garangan kaloewarlah titah jang këras bagiloe daripada baginda ? Maka dibëri taboe Arioch hal iloe kapada Daniël. 16. Maka përgilah Daniël mëminta kapada baginda dipërtanggoehkan waktoenja, soepaja bolih dimaloem-kannja kapada baginda tabir mimpi itoe. |
KITAB NABI DANIËL II.
1517
17. Laloe poelanglah Daniël karoe-mahnja, dibërinja tahoe hal itoe ka-pada Hananja dan Misaïl dan Azar-ja, taulannja, 18. Soepaja dipintanja rahmat da-ripada Allah jang disorga, akan ra-hasia ini, soepaja djangan Daniël dan sëgala laulannja pon binasalah serta dëngan sëgala orang alim jang diBabil itoe. 19. Maka dinjatakan rahasia itoe kapada Daniël dalani chajal pada malam, laloe dipoedji-poedji Daniël akan Allah jang disorga ! 20. Maka djawab Daniël, katanja: Sëgala poedji hagei Nama Allah dari salama-lamanja sampei salama-lama-nja; karëna sëgala hikmat dan sëgala koewasa Ija djoega jang ënipoe-nja dia! 21. Ija mëncobahkan sëgala masa dan hal, Ija djoega jang mëmëtjat-kan radja-radja dan Ijapon mengang-kat akan radja-radja, Ija djoega jang mëmbëri hikmat kapada orang alim dan pëngëtahoewan kapada orang jang bërakal. 22. Ija djoega jang mënjatakan për-kara jang dalam-dalam dan lersëm-boeni, Ija djoega amat mëngëtahoeï harang jang didalam gëlap dan sër-tanja pon adalah kadoedoekan lë- 23. Kapadamoe, ja Allah nenek-mojangkoe! akoe mëmoedji-moedji dan mëngoetjap sjoekoer! sëbab eng-kau soedab mëngaroeniakan kapada-koe hikmat dan koewasa, dan ëng-kau pon soedab mëmbëri tahoe akoe barang jang tëlah kami pinta dari-padamoe itoe; sëbab ëngkau soedab mënjatakan kapada kami dari hal baginda itoe! 24. Hata, maka përgilah Daniël mëndapalkan Arioch, jang tëlah di-titahkan baginda mëmboenoeh sëgala orang alim jang diBabil itoe; maka përgilah ija laloe katanja kapada-nja: Djanganlah loewan mëmboenoeh akan sëgala orang alim jang diBabil itoe! Bawalah akan bamba mëngba-dap djoega toewankoe, maka bamba këlak mënialoemkan kapada baginda tabirnja. |
25. Maka dëngan sëgërahja dibawa Arioch akan Daniël mënghadap baginda, sambii sëmbahnja kapada baginda : Bahoea patik soedab mënda-pati akan saorang laki-laki di-anlara sëgala orang jang soedab dipindah-kan dëngan tërlawan iloe, ija-iloe akan saorang Jehoedi, jang akan niëmaloemkan kapada toewankoe ta-bir mimpi itoe këlak. 26. Maka djawab baginda, tüabnja kapada Daniël jang bërgëlar Bëltë-sasjar: Dapatkah ëngkau mëmaloem-kan kapadakoe chajal mimpi, jang tëlah koelihat, dan tabirnja sakali? 27. Maka djawab Daniël dihadapan hadlërat baginda, sëmbahnja: Ada-pon rahasia, jang hëndak dikëtahoeï olib toewankoe, sarorang alim ataw sastërawan ataw ahloe-'lnoedjoem a-taw pëtënoeng ladapat mënjatakan dia kapada toewankoe. 28. Tëlapi adalah Allah didalam sorga, jang bolib mënjatakan sëgala rahasia dan mëmbëri tahoe kapada toewankoe Neboekadnezar barang jang akan djadi pada këmoedian hari, adapon mimpi toewankoe dan sëgala chajal, jang toewankoe lihat pada përadoewan toewankoe, inilah dia; 29. Adapon akan hal toewankoe, pada masa toewankoe dalam përadoe-wan tërbitlah kafikiran dalani hati toewankoe akan barang jang këlak djadi këmoedian , maka Ija , jang bolib mënjatakan sëgala rahasia , soedab mëm-bëri tahoe toewankoe barang jang akan djadi. 30. Maka adapon akan patik ini, boekan sëbab barang hikmat didalam patik tërlëbih daripada sëgala orang lajin, maka rahasia ini dinjatakan kapada palik. mëlainkan soepaja tabirnja dimaloemkan kapada toewankoe dan soepaja dikëtahoeï olib toewankoe akan sëgala kalikiran hati toewankoe iloe. 51. Ja toewankoe! dalam loewan- |
KITAB NA15I
DANIEL II.
1518
koe niëlihat itoe liba-tiba adalah soea-loo |tatoerig besar, inaka sampornalah paloeng iloe dan amat indab-indab; adalab ija-itoe bërdiri dibadapan toe-wankoe dergan sangat beibat roepa-nja. 32. Maka kapala paloe.ig iloe dari-pada emas loewa, dadanja dan lë-ngannja daripada perak, përoetnja dan pabanja daripai-a tembaga, 55. Bëtisnja daripada bësi dan ka-kinja sabcbagi daripada bësi dan sa-bëbagi darpada tanab lijat. 54. Maka dalam loewankoe mërë-noeng-renoeng kapadanja liba-tiba !oe-roeblah satboewab baloe goenoeng lia-da dëngan toeloengan tangan, laloe mëiiinipa paloeng iloe pada kakinja jang daripada bësi bërtjanipoer tanab lijat, dan uibantjoerkannjaakan-dia. 55. Maka pada ii;asa iloe sarënipak sakali dibanljoerkan bësi dan tanab iija) dan tërahaga dan perak dan ëmas, sanioewanja iloe djaili sapërti sekam jang dili mpat pëngirik gan-doem pada mocsini këmarau; maka diterbangkan angin akandia , sabing-ga tiada didapati akan tëmpatnja; maka baloe goenoeng, jang socdyb mëngbantjocr-loeiofilikan paloeng iloe, ija-iloe djadi goenoeng bësar jang mëmenoebi saloeroeb boemi. 56. Maka itoelab mimpi loewankoe, sakarang patik hëndak mëntjëritëra-kan kapada loewankoe labirnja. 57. Ja loewankoe! baboea loewankoe djoega radja di-atas sëgala radja! karëna Allab jang disorga soedab më-ngaroeniakan kapada loewankoe soea-loe karadjaan jang loewas dan koewat dan amat moelia. 58. Maka barang dimana doedoek manoesia dan barang dimana ada hinatang dari tanab alaw onggas dari oedara, sakalian itoe soedab di-sërabkannja kapada tangan loewankoe dan ditaalokkannja iloe kapada pemërintaban loewankoe: baboea loewankoe djoega kapala jang daripada ëmas itoe! |
59. Maka këinoedian daripada loewankoe akan lërbil saboewab kara-iljaan jang lajin, jang koerang moelia daripada karadjaan loewankoe, laloe saboewab karadjaan poela, ija-iloe jang kaliga, jang daripada lëm-baga, dan jang akan mëmërintahkan saloeroeb boemi. 10. Maka karadjaan jang kaëmpat itoe akan këras sapërti bësi, maka legal sëgala sasoealoe dipëtjabkan dan dibanljoerkan olib bësi maka karadjaan itoe djoega akan mëmë-Ijabkan dan mëngbanljoer-loeloebkan sanioewanja. 41. Maka adapon loewankoe soedab mëlibat kaki dan djari-djari kaki sabëbagi daripada tanab lijat pën-djoen^n, sabëbagi daripada bësi, maka karadjaan iloe akan dibëbagi-bëbagi dan dalamnja akan ada koewat bësi; itoelab artinja loewankoe soedab mëlibat bësi bërljampoer dëngan tanab lijat. 42. Dan adapon djari kaki itoe sabëbagi daripada bësi dan sabëbagi daripada tanab lijat, artinja karadjaan iloe akan s;gt;parob këras dan saparob gëtas. 45. Adapon loewankoe mëlibat bësi bërljampoer lanab lijat itoe, artinja: marika-itoe akan bërljampoer djoega olib kawin saforang dëngan satorang, lëtapi tiada dapat dipërsa-loekan, sapërti bësi pon tiada dapat dipërsatoekan dëngan tanab lijat. 44. Maka pada zaman radja-radja iloe akan di-adakan olih Allab jang disorga saboewab karadjaan, jang pada salama-lamanja tiada dapat di-binasakan, maka karadjaan iloe tiada akan diserabkan kapada salab soealoe bangsa jang Irjin, dan ija-itoepon akan mëngbantjoerkan dan mëniadakan sëgala karadjaan itoe, lëtapi ija sëndiri akan këkal sampei salama-lamanja. 45. Maka itoelab sëbabnja loewankoe soedab mëlibat saboewab baloe goenoeng roenloeb dari sëndirinja dëngan tiada toeloengan tangan, la- |
1519
loe niënghanljoer-loeloehkan besi dan tëmbaga dan lauah lijat dan perak dan ëmas. Bahoea Allah taala soedah mëmaloemkan kapada loewankoe, barang jang akan djadi pada këmoe-dian hari; bahoea sasoenggoehnja inilah mimpi toewankoe dan tënloe-lah tabirnja. 46. Maka pada masa iloe soedjoed-lah baginda radja Neboekailnezar dëngan moekanja sanipei kaboemi mënjëinbab Daniël, dan diülabkan-nja orang mëmbawa akan hadljah dan këniënnjan kapadanja akan përsëm-bahan. 47. iMaka djawab baginda kapada Daniël, litahnja: Sabënarnjalah Allah kamoe itoelah Allah jang di-alas sëgala Dewata dan Toeban atas së-gala radja-radja, jang mënjatakan sëgala rahasia, tëgal ëngkan dapat niënjalakan rahasia ini! 48. Maka sëbah itoe dibësarkan baginda akan Daniël, dikaroeniakannja kapadanja hëbërapa-bërapa anoegë-raha jang bësar dan indah-indah, dan di-angkatnja akandia djadi pë-mërinlah saloeroeb bënoea Babil dan pënghoeloe segala crang alim jang diBabil. 49. Tëtapi dipinta Daniël daripada baginda niënanggoungkan përnërinta-han bënoea Babil itoe alas Saderach dan Mesach dan Abed-nego, maka Daniël tëlap djoega dalam pinloe as-tana baginda. Sabermoela, maka baginda radja Neboekadnezar pon mëmboewatlab soeatoe patoeng daripada ëmas, ling-ginja ënam poeloeh hasla dan lebar-nja ënam hasta, dipërdirikannjaiab didalam lëmbah Doera dibënoea Babil. |
2. Maka disoeroehkan baginda radja Neboekadnezar akan orang meng-bimponkan sëgala pangeran dan Jë-mang dan adipati dan pënglima dan bëndahara dan manlëri dan toemëng-goeng dan marika-itoe sakalian jang ffiëmëgang përinlah dalam sëgala djadjahan nagëri, akan mëntahbiskan paloeng, jang tëlah dipërdirikan olih baginda radja Neboekadnezar. 3. Maka pada masa iloe bërhimpon-!ah sëgala pangeran dan dëmang dan adipali dan pënglima dan bëndahara dan manlëri dan loemëng-goeng dan marika-itoe sakalian jang memëgang përinlah dalam sëgala djadjahan nagëri, akan mëntahbiskan paloeng, jang tëlah dipërdirikan olih baginda radja Neboekadnezar; maka bërdirilah marika-iloe sakalian mëng-hadap paloeng jang tëlah dipërdirikan olih Neboekadnezar. 4. Maka bërsëroelah saorang ban-tara dëngan koewat: Hei kamoe sëgala bangsa dan kaum dan orang jang hërbagei-bagei bëhasa 1 këlahoeï-lah oühmoe: ö. Apabila kamoe dëngar boenji tandoek dan bangsi, këtjapi, barbal), serdam, nobat dan sëgala djë-nis boenji-boenjian, hëndaklah kamoe mënjëmbah soedjoed kapada patoeng kaëmasan, jang tëlah dipërdirikan olih baginda radja Neboekadnezar. 6. Maka barang-sijapa jang tiada mënjëmbah soedjoed pada koetika iloe djoega, ija-itoe akan ditjampak ka-dalam tanoer api jang bërnjala. 7. Maka sëbah iloe pada masa sëgala bangsa itoe dëngar boenji tandoek dan bangsi, këljapi, harbab, sërdam dan sëgala djënis boenji-boenjian , maka soedjoedlah sëgala bangsa dan kaum dan orang jang hërbagei-bagei bëhasa itoe mënjëmbah kapada patoeng kaëmasan, jang telah dipërdirikan olih baginda radja Neboekadnezar. 8. Tëtapi pada masa itoe djoega da-langlah hauipir bëbërapa orang Kas-dim, jang sëlëroe dan pëngoempat orang Jehoedi, 9. Djawabnja dan sëmbahnja kapada baginda radja Neboekadnezar: Daulal toewankoe! |
KITAB NABI
1520
10. Adapon toewankoe soedah mëm-bëri titah bahoea Ujap-tijap orang jang dengar Loenji tandoek, bang-si, këtjapi, barbal), serdam, nobal dan sëgala djënis boenji-boenjian pa-toet ija soedjoed menjërabah patoeng kaëmasan itoe; 11. Dan barang-sijapa jang tiada mënjeiühah soedjoed itoe akan diljam-pak kadalam tanoer api jang bërnjala-njala. 12. Maka adalah bëbërapa orang Je-boedi, jang tëlab toewankoe angkat akan pëmërintab atas bënoea Babil, ija-itoe Sadëracb dan Mesach dan Abed-nego, ja toewankoe! orang itoe tiada djoega mënoeroet titah toewankoe, liada diboewatnja ibadat kapa-da Dewata toewankoe dan tiada ma-rika-itoe menjëmbab patoeng kaëmasan jang tëlah toewankoe bërdirikan itoe. 13. Maka titah baginda radja Ne-boekadnezar dëngan kahangatan moer-kanja dan sangat gëramnja, disoe-roebkan orang inëmbavva akan Sadëracb dan Mesach dan Abed-nego mënghadap kapadanja. Hata, maka dibawa oranglah akan katiga orang itoe mënghadap baginda. 14. Maka djawab Neboekadnezar, titahnja kapada marika-itoe: Adakah dëngan sëhadja, hei Sadërach, Mesach dan Abed-nego, maka kamoe tiada bërboewat bakti kapada Dewa-takoe, dan tiada kamoe mënjëmbah patoeng kaëmasan jang tëlah koepër-dirikan itoe? 15. Ataw sakarang sadijakah djoega kamoe hëndak mënjëmbah soedjoed kapada patoeng, jang tëlah koeper-boewat itoe, apabila kamoe dëngar boenji tandoek, bangsi, këtjapi, barbal), sërdam, nobat dan sëgala boenji-boenjian? karëna djikalau tiada kamoe mënjëmbah kapadanja, nis-tjaja pada koetika itoe djoega kamoe akan ditjampak kadalam tanoer api jang bërnjala-njaia, maka Allah mana-kah dapat mëlëpaskan kamoe daripa-da tangankoe? |
16. Maka djawab Sadërach dan Mesach dan Abed-nego, sëmbahnja kapada baginda radja Neboekadnezar: Tiada bërgoena djikalau patik mëm-përsëmbabkan kapada toewankoe moe-la kësad patik ini. 17. Djikalau soedah tëntoe itoe atas patik, maka Allah patik, jang patik bërboewat ibadat kapadanja, itoe djoega sampei koewasanja akan mëlëpaskan patik dari dalam tanoer api jang bërnjala-njala, dan daripada tangan toewankoe pon dapat dilë-paskannja patik ini! 18. Djikalau kiranja tiada, maka ma-loemlah kapada toewankoe djoega, bahoea sakali-kali tiada patik akan bërboewat ibadat kapada Dewata toewankoe dan tiada kami akan mënjëmbah kapada patoeng kaëmasan , jang tëlah toewankoe bërdirikan itoe. 19. Maka pada masa itoe pënoehlah radja Neboekadnezar dëngan kahangatan moerka dan bërobahlah ajar moekanja akan Sadërach dan Mesach dan Abed-iugo, sërta titahnja: Hën-daklah orang mënghargatkan tanoer itoe toedjoeh kali lëbih panas daripada hijasa dihangatkan dia. 20. Maka dititahkannja bëbërapa o-rang jang sangat koewat dari antara orang përangnja mëngikat Sadërach dan Mesach dan Abed-nego dan mën-tjampakkan dia kadalam tanoer api jang bërnjala-njala. 21. Laloe katiga orang itoe sërta dëngan djoebahnja dan sëloewarnja dan dëstarnja dan sëgala pakeijan-nja jang lajin di-ikat dan ditjampak kadalam tanoer api jang bërnjala-njala. 22. Maka tëgai titah baginda sangat këras dan tanoer pon soedah di-hangalkan amat sangat, sëbab itoe sëgala orang jang soedah mëngang-kat Sadërach dan Mesach dan A-bed-nego itoe diboenoeh olih njala api. 25. Tëtapi katiga orang itoe, Sadërach dan Mesach dan Abed-nego, dëngan ikatannja djatohlah ditëngah- |
KITAB NABI DANIËL III, IV.
1521
tëngah lanoer api jang bërnjala-njala. 24. Maka lërljengang-ljënganglah baginda radja Neboekadnezar, laloe bangkit bërdiri dëngan sëgëra sambil titalinja kapada sëgala mantërinja: Boekankab kita soeroeh boewang liga orang dioega kadalam api itoe dëngan tërikal? Maka djawab mari-ka-itoe, sembabnja: Benarlah sapërti lilah toevvankoe! 25. Maka titah baginda: Bahoea-sanja akoe libal orang ëmpat dëngan lëroerei pëngikatnja bërdjalan ditëngah-tëngab api, dan barang rna-ra-bëbaja pon tiada padanja, dan roepa saorang jang kaëmpat itoe sapërti anak Dewata djoega. 26. Laloe baginda radja Neboekadnezar pon niëngbanipirilab pintoe ta-noer api jang bërnjala-njaia sambil titabnja : Hei Sadëracb , Mesacb dan Abed-nego, kamoe bamba Allah taala! kaloewarlab., marilali kamoe! Laloe kaloewarlab Sadëracb, Mesach dan Abed-nego dari tëngah-tëngab api. 27. Soedab itoe , iïiaka bërnimpon-lab sëgala pangeran dan Demang, Adipali, dan sëgala mantëri radja, hëndak mëlibat orang itoe, karëna api tiada bërkoevvasa atas toebobnja, ramboet kapalanja pon tiada bang-oes dan pakeijannja pon tiada bëro-bab, bebkan , bawoe sangit api pon tiada këna padanja. 28. Maka titah radja Neboekadnezar: Sëgala poedji bagei Allah Sadëracb , Mesach dan Abed-nego! jang soedab raënjoeroehkan malaïkatnja dan soedab mëloepoetkan hamba-hambanja, jang tëlah harap padanja dan tiada maoe mënoeroet lilah radja, mëlainkan tëlah disërabkannja toebobnja akan tiada bërboewat ibadat ataw mënjëm-bab kapada Dewata, këtjoewali kapada Allahnja djoega. 29. Maka sakarang Akoe mëmbëri titah, baboea sëgala bangsa ataw kaum ataw orang jang bërbagei-bagei bëhasa djikalau ija mëngatakan barang hoedjat akan Allah Sadëracb , Mesach dan Abed-nego itoe, marika-itoe akan diparang bërpënggal-p' nggal dan roe-mahnja akan didjadikan timboenan batoe, karëna tiadalab Allab lajin, jang dapat mëmbantoe bagitoe. |
50. Këmoedian dilantik baginda a-kan Sadëracb , Mesacii dan Abed-nego dalam pëmërintahan Itënoea Ba-bil. F A S A L IV. jBxuoEA soerat ini daripada baginda radja Neboekadnezar disampei-kan kapada sëgala bangsa dan kaum dan orang jang bërbagei-bagei bëha-sanja, jang doedoek pada saloeroeb moeka boemi: Salamat dipërbanjak-kan kiranja atas kamoe! 2. Baboea bërkënanlah padakoe më-maloemkan sëgala tanda dan adjaib, jang tëlab di-adakan Allah taala padakoe. 5. Bageimana bcsar sëgala tanda-nja dan bageimana adjaib sëgala për-boewatannja! Balioea karadjaannja djoega soeatoe karadjaan jang këkal dan pëmërinlabanuja pon tëtap toe-roen-tëmoeroen. 4. Baboea akoe ini Neboekadnezar adalah dëngan sënang dalam roemab-koe, dëngan salamat santausa dalam astanakoe. 5. Maka koelihat soeatoe mimpi, jang soedah mënggëntari akoe dan kafikirankoe di-atas peradoewankoe dan sëgala chajal kapalakoe soedah mëngëdjoetkan dakoe. 6. Maka bërtitablah akoe, mënjoe-roeh orang mëmbawa mëngbadap a-koe sëgala orang alim jang diBabil, soepaja dibërinja laboe tabir mimpi itoe. 7. Pada masa itoe datanghb sëgala sastërawan dan ahloe-'lnoedjoem dan orang Kasdim dan orang pëtënoeng; laloe koeljaritërakan mimpikoe kapa-danja, tëtapi iiada dapat dii)ëiinja taboe akoe tahirnja. |
1322
8. Maka kemoedian datanglah Daniël mënghadap akoe; adapon nama-nja Beltësjazar loeroet nama Dewa-koe, dan dalarnnja adalah roh De-wata moeüa raja, maka koeljërilera-kanlah inimpikoe kapadanja. 9. Hei Beltësjazar! pëngiioeloe së-gala orang sasterawan, jang koeke-lahoeï akan hal roh Dewata moelia raja adalah didalammoe, dan ba-rang soeatoe rahasia pon tiada tër-laloe soekar hageimoe, bëriiah tahoe akoe tabir ciiajal mimpi, jang soe-dah koeülial iloe. 10. Maka inilah sëgala ehajal kapa-lakoe di-alas përadoewankoe: bahoea koelihal sasoenggoehnja adalah po-bon kajoe sabatang dilëngah-lëngah boemi, dan amat bësar tingginja. 11. Maka pohon iloe makin bësar dan makin koewal, saliingga tingginja sampei kalangit dan kaiibatan-tah ija sampei kapada boedjoeng sa-loeroeh boemi. 12. Maka përmeilah segala dawoen-nja dan banjaklah boewahnja, dan padanja adalah makauan bagei segala sasoealoe, dan dibavvahnja pon bërnawoenglah sëgala mërga-salwa dari padang, dan pada tja!)ang-(ja-bangnja bërhinggaplah sëgala onggas dari oedara, dan daripadanja djoe-ga sëgala jang kaadaiin daging dapat makan. 15. !)an lagi koelihal dalam chajal kapalakoe di-atas përadoewankoe sasoenggoehnja loeroenlah sa'orang oe-loesan, sarorang soetji dari langit, 14. Jang bërsëroe dëngan koewat, dëmikianiah boenjinja: Boewanglah martjoe pohon ini, poionglah Ija-bang-ljabangnja, genlaslah dawoen-dawoennja, hamboerkanlah sëgala boewahnja, soepaja sëgala mërga salwa lari dari bawahnja dan sëgala onggas pon lërbang dari tjabang-(ja-bangnja. 13. Tëtapi bijsrkanlah balangnja, jang bërakar iloe, dalam lanah dan tërikat dëngan bësi dan lëmbaga dalam roompoet dipadang, soepaja ija dibasahkan olih ajar ëmbon dari langit dan bëhagiannja daripada toem-boeh-loemboehan ditanah hërsama-sama dëngan sëgala binatang. |
16. Bijarlah tabiatnja bërobah sa-hingga liada !agi ija sapërli manoe-sia dan dibërikan tabiat binalang kapadanja, dan dëniikian bërlakoe atas-nja loedjoeh masa. 17. Maka përkara ini soedah ditën-toekan olih sëgala Üeloesan dan sëgala hal-ahoeal ini dëngan firman inarika-itoe jang soelji, soepaja diakoe olih sëgala orang jang hidotp, bahoea Allah laala dipërtoewan alas sëgala karadjaan manoesia dan dika-roeniakannja dia kapada barang-sija-pa jang dikahëndakinja, behkan, bo-iih di-angkatnja alas iloe akan orang jang lerkëtjil sakali. 18. Maka akoe ini radja Neboekad-nezar soedah mëlihal mimpi ini, sa-karang, hei Beltësjazar, Ijëritërakan-lah labirnja! karëna sëgala orang a-lim dalam karadjaankoe liada dapat numbëri tahoe labirnja , tëtapi ëngkau djoega da pal, sëbab roh Dewata moelia raja adalah didalammoe. 19. Pada masa iloe heiranlah Daniël jang bërnama Beltësjazar dan lërljë-ngang-ljëngang kira-kira sa.ljam lama-nja dan kalikirannja mëndëbarkan hali-nja! Maka litah baginda kapadanja: Hei Belttsjazar ! djanganlah mimpi dan labirnja iloe numbëri dahsjat ëngkau! Maka djasvab Beltësjazar, sëmbahnja: Ja toewankoe! bajiklah kiranja mimpi iloe bërlakoe atas sëgala pëmbënlji toewankoe dan labirnja alas sëgala moesoeh toewankoe! 20. Adapon pohon kajoe, jang të-lah toewankoe libat, jang makin 'aë-sar dan koewal, sahingga tingginja sampei kalangit dan kalihatanlah ija pada saloeroeh mocka boemi, 21. Dan jang përmei sëgala dawoen-dawoennja dan banjaklah boewahnja dan padanja adalah makanan bagei sëgala sasoealoe dan dibawalmja doe-doeklah sëgala mërga-salwa dari padang dan pada Ijabang-ljabangnja bër- |
DANIËL IV.
K1TAB NABI
1523
sarai;glah sëgala onggas dari oeda-ra, 22. Itoelah loevvankoe djoega, jang soedah djadi bësar dan berkoewasa li?gitoe, dan koewasa toewankoe pon makin bertambah-lambah, sahingga toewankoe hampir sampei kalangit dan karadjaan loewankoe pon saiiipei kahoedjoeng boemi. 23. Dan adapon loewankoe soedali mëlihat sarorang Oelocsan, saoraiii; jang soelji iloe toeroen dari langil sambil katanja: Boewanglah marljoe pohon kajoe ini, !)inasakanlah dia, tetapi bijarkanlah batangnja dëngan akarnja dalam tanah dan dengan pëngikat besi dan lëmbaga dalam roempoet ilipadang, bijarlah ija di-basahkan olili ajar ëmboen dari la-ngit dan bëhagiannja pon sërla dé-ttgan sëgala binalóng diboemi, sampei soedah berlakoe atasnja tocdjoeh masa; 24. Maka inilah, ja toewankoe! taliirnja, dan inilah takdir Allah laala jang akan bërlakoe atas ba-ginda loewankoe ! 25. Ba'ioea toewankoe akan diloe-lak dari antara manoesia dan kadoe-doekan toewankoe akan sërta dëngan sëgala binalang dipadang dan di-berikan toewankoe makan roem poet sapërti lëmlioe dan loewankoe akan dibasahkan dëngan ajar ëmboen dari langit, demikian akan berlakoe atas loewankoe toedjoeh masa, sampei di-akoe ulih toewankoe bahoea Allah laala djocga dipertoewan alas sëgala karadjaan manoesia dan dika-roeniakannja itoe kapada barang-sia-pa jang dikahëndakinja. 26. Dan adapon jang dikatakan dari hal batangnja dëngan akar pohon iloe ditinggaikan; bahoea karadjaan toewankoe akan dikëkalkan djoega pada toewankoe, apabila soedah toewankoe mëngakoe, bahoea Toehan jang disorga djoega dipër-toewan. |
27. Maka sëbab iloe, ja loewankoe! hëndaklah kiranja bitjara patik bër-kënan kapada toewankoe, poetoeskan apalah sëgala dosa loewankoe oiih kabënaran dan sëgala kasalahan toewankoe olih bëlas kasilian akan o-rang miskin, soepaja dilandjoelkan kiranja salamat sadjahlra toewankoe! 28. Maka sëgala përkara ini pon soedah bërlakoe atas baginda radja Ne-hoekadnezar, 29. Karëna doewa bëlas boeian kë-moedian bërdjalanlah baginda di-alas astana kpradjaan Babil, 30. Laloe titab baginda demikian: Boekankab Ini Dabil bësar, jang soedah koeperboewat akan lëmpat ka-doedoekan karadjaan, oüb koewat kocwasakoe dan dëngan karaoellaan kabësarankoe? 51. Maka titah ini ada lagi dalam moeloet baginda tiba-tiba toeroenlah soeatoe boei;ji soewara dari langit, mëngatakan: Mfdoemlah kapadamoe, hei radja Neboekadnezar, iiahoea karadjaan iloe soedah laloe daripada-moe! 32. Dan ëngkau akan ditoelak dari antara manoesia dan kadoedoekan-moe akan sërta dëngan sëgala binalang dipadang: roempoet alan dibë-ri makan kapadamoe sapërti lëmlioe dan dalam hal jang demikian akan bërlakoe alasmoe toedjoeh masa, sa-hingga ëngkau mëngakoe bahoea Allah laala djoega dipertoewan atas sëgala karadjaan manoesia dan dika-roeniakannja dia kapada barang-si-apa jang dikaliëndakinja. 33. Maka pada koelika iloe djocga firman ini bërlakoelah atas Neboekadnezar, karëna ijapen ditoelak olih manoesia dan roempoet pon dima-kannja sapërti lëmboe, dan tocboh-nja pon dibasahkan olih ajar ëmboen dari langit, sahingga ramboelnja pon loemboehlah sapërti boeloe boe-roeng nasar dan koekoenja pon pandjanglah sapërti tjakar onggas. 34. Tëlapi pada kasoedahan sëgala hari iloe mënëngadahlah akoe ini, Neboekadnezar, dëngan matakoe ka- |
KITAB NABI DANIËL IV, V.
1524
langit, laloe akalkoe balik poela ka-dalaiu akoe dan akoe pon mëraoe-djilah Allah laala, tlan akoe pon mëmbësarkanlah dan mëmoeliakan-lah Toehan jang hidoep salama-la-manja, jang poenja karadjaan soea-loe karadjaan jang këkal adanja dan Ijapon dipertoewan atas sakalian loe-roen-tëmoeroen. 53. Maka sëgala orang jang doe-dock di-atas boemi iloe dibilang sa-përti saloe pon tiada adanja, dan diboewatnja akan sëgala lantara jang dilangit dan akan sëgala orang jahg doedoek di-atas boemi sabageimana kahëndaknja, maka saforang pon tiada jang dapat mënangkiskan tang-annja ataw bërkata kapadanja: Apa-kah ëngkau bërboewalF 56. Maka pada masa dalanglali poela akalkoe itoe akoe dikembalikan djoega kadalam kamoeliaan karadja-ankoe dan kapada kabësarankoe dan kapada sërikoe; maka sëgala pega-wei dan orang bësar-bësar pon mën-djoendjoeng dodikoe poela, dan a-koepon ditëtapkan dalam karadjaan-koe dan lëbih lagi dipërtambahkan kamoeliaan padakoe. 57. Maka sëliab iloe Akoe ini, Ne-boekadnezar, mëmbësarkan dan më-moeliakan Radja jang disorga itoe, karëna sëgala përboewatannja itoe kabënaran dan sëgala djalannja pon kaadilan adanja, dan Ijapon dapat mërëndalikan barang-sijapa jang bër-djalan dëngan djoemawanja. F A S A L V. Sabeujioela, maka baginda radja Belsjazar bërboevvatlah soeatoe për-djamoewan makan jang bësar akan sariboe mantërinja dan baginda pon sëntaplab ajar-anggoer ilihadapan o-rang sariboe itoe. |
2. Maka dalam sënlap ajar-anggo'er itoe bërtilaiilah Belsjazar: Hëndaklali orang mëmbawa akan sëgala bëdja-nab ëmas perak,jang tëlah dikaloe-warkan olib Neboekadnezar, ajaban-da baginda, dari dalam kaübah jang diJeroezalim, soepaja daripadanja bclili diminoem olib baginda dan olib sëgala mantëri dan istëri dan goendik baginda. 5. Hata, maka dibawa oranglah a-kan sëgala bëdjanah ëmas, jang tëlali dikaloewarkannja dari dalam kaabab beit Allah diJeroezalim, laloe minoemlah daripadanja bajik baginda, bajik sëgala mantërinja dan istërinja dan goendiknja. 4. Maka diminoemnja ajar-anggoer itoe dan dipoedji-poedjikannja sëgala bërhala jang daripada ëmas, perak, lëmbaga, bësi, kajoe dan batoe a-danja. 5. Maka pada waktoe itoe djoega tiba-tiba dalanglali djari tangan rna-noesia mënjoerat pada kapoer din-ding astana baginda, bërbëloelan dëngan kaki dijan, maka tërlihatlah baginda akan hoedjoeng tangan jang mënjoerat itoe. 6. Pada masa itoe bërobahlah sëri moeka baginda dan kalikirannja mëndëbarkan hatinja dan sëgala pëngikat pinggangnja pon tëroereilah dan loetoctnja pon bërantoek-antoek-lab. 7. Maka bërsëroeiah baginda dëüg-an koewat, disoeroehnja orang mëmbawa masoek akan ahloe-'lnoedjoem dan orang Kasdim dan orang pëlë-noeng. Maka tilah baginda kapada sëgala orang alim diBabil itoe: Ba-boea barang-sijapa jang dapat mém-batja soeratan ini dan mëmbëri tahoe akoe artinja, ija-iloe akan dikë-nakan pakeijan oengoe dan kaloeng ëmas pada lehernja dan ijapon akan mëmëgang përintah dalam karadjaan ini pada pangkat jang katiga. 8. Maka dalanglali sëgala orang alim baginda , tëlapi liada marika-iloe dapat mëmbalja soeralan itoe ataw mëraltëri lahoe baginda arti-nja. 9. Maka pada masa itoe baginda |
KITAB NABÏ
DANIËL V.
1325
radja Delsjazar sangat bërdëbarlah hatinja dan seri wadjah baginda pon berobablab dan sëgala manlë-ri baginda pon dabsjatlab. 10. Sërta kadëngaranlab kapada Përmeisoeri sëgala perkara jang lë-lah djadi pada baginda dan sëgala mantcri liaginda, laioe langsoeng Përmeisoeri katënipat përdjamoewan Hoe sërla sënibabnja; Daulal loewankoe! djangan npalab kafikiran toewankoe mëndëbarkan kalboe loewankoe dan djangan sëri wadjah loewankoe bër-obab bagitoe. 11. Karëna dalam karadjaan toewankoe adalab saforang, jang dalam-nja adalab rob Dewata moella raja dan pada zaman ajab toewankoe didapati dalamnja akan tërangdan akal dan hikmat, sapërti hikmat Dewaia, maka di-angkat baginda radja Ne-boekadnezar, ajali toewankoe, akan-dia mëndjadi pënglioeloe sëgala o-rang sastërawan, dan ahloe-'Inoe-djoem dan orang Kasdim dan orang pelënoeng, ja loewankoe! 12. Karëna dalamnja didapati akan roh jang indah-indah dan akal dan hikmat akan mëntabirkan mimpi dan mëmboeka pënarka dan mengoerei-kan simpoelan, ija-iloe dalam Daniël, jang dinamaï olib baginda Beltësja-zar; sëbab itoe bajiklah Daniël itoe dipanggil, soepaja dibërinja tahoe artinja ini. 15. Maka dibawa oranglah akan Daniël mënghadap baginda, laloe titah baginda kapada Daniël dëmikian: ëng-kaukah Daniël itoe, sarorang daripa da marika-itoe jang soedab dipindah-kan dëngan tërlawan dari nagëri Jehoeda, jang soedab dibawa karna-ri dari anlara orang Jehoedi olib haginda ajahkoe? 14. Maka sakarang akoe soedab dëngar akan halmoe, bahoea rob Dewata adalah didalammoe dan didapati akan tërang dan akal dan hikmat jang indah-indah dalammoe. |
15. Maka tëgal soedab dibawa akan sëgala orang alim, ija-iloe sëgala o-rang saslërawan mënghadap akoe, soepaja dibaljanja akan soeralan ini dan dibërinja tahoe akoe artinja, dan (ia-da marika-itoe dapat mënjatakan artinja kapadakoe; 16. Dan tëgal akoe soedab dëngar akan halmoe, bahoea ëngkau dapat mëmbëri arli jang bagitoe, dan më-ngoereikan simpoelan. sëbab itoe, dji-kalau ëngkau dapat mëmbatja soera-tan ini dan mëmbëri tahoe akoe artinja, nistjaja ëngkau akan dikëna-kan pakeijan oengoe dan kaloeng ë-mas pada lehermoe dan ëngkau akan mëmëriniahkan karadjaan pada pang-kal jang katiga. 17. Maka djawab Daniël, sëmbahnja kapada baginda: Bahoea sëgala anoe-gëraha itoe linggal pada toewankoe dan hëndaklah toewankoe mëngaroe-niakan anoegëraba toewankoe kapada orang lajin , maka patik djoega mëm-baljakan soeratan ini kapada toewankoe sërta mëmaloemkan artinja kapada toewankoe. 18. Ja toewankoe! bahoea Allah taa-la soedah mëngaroeniakan karadjaan dan koewasa dan hormat dan kamoe-liaan kapada Neboekadnezar, ajah loewankoe; 19. Maka daripada koewasa jang te-lab dikaroeniakannja kapadanja gën-tarlah akandia dan bërdëbarlah hati sëgala bangsa dan kaum dan orang jang bërbagei-bagei bëhasa, karëna diboenoehnja akan barang-sijapa jang dikahëndakinja, dan dihidoepinja akan barang-sijapa jang dikahëndakinja dan ditinggikannja barang-sijapa jang dikahëndakinja, dan dirëndahkannja barang-sijapa jang dikahëndakinja. 20. Tëlapi apabila balinja mëngatas-atas dirinja dan hatinja pon djadi këras sampei akan djoemawa, maka ijapon ditjampak kabawah dari atas tachta karadjaannja dan kamoeliaannja pon laloe daripadanja. 21. Dan ijapon ditoelak dari antara sëgala anak manoesia dan tabiatnja pon djadi sapërti tabiat binatang dan kadoedoekannja adalah dëngan kaldei |
KITAB NAB1 DANIEL V, VI.
1526
hoetan; dan ijapon dibëri makan roenipoct saperli lemltoe dan loeboli-nja pnn dihasahkan olili ajar ëmbocn dari langit, sahingtra di-akoenja ba-hoea Allah laala djoega dipertocwan atas sëgala karadjaan manocsia dan di-angkatnja alas dia barang-sijapa jang dikahendakinja. 22. Tetapi toewankoc Bdsjaza1', a-natda baginda tiada mërëndahkan ba-ti loevvankoe, djikalau toewankoe më-ngëtabocï sakalian iloe sakalipon: 23. Behkan, toewankoe soedab më-ngatas-alas diri toewankoe lawan Toeban jang disorga, dibawa orang-lalt akan sëgala bëdjanab kaabalinja dibadapan toewankoe, laloe toewankoe dan sëgala mantëri dan isteri dan goendik toewankoe soedab minoem ajar anggoer daripadanja sambil toewankoc numoedji-moedji sëgala bër-bala jang daripada emns , perak, tëir.baga, besi, kajoe dan batoe,jang tiada libat ataw dëngar ataw taboe barang sasoeatoe, tëtapi tiada toewankoe metnoeliakan Allab,jang da-lam tangannja djoega adalab nafas toewankoe dan dalara koewasanja pon adalab sëgala djalan toewankoe. 24. Sebab itoe disoeroebkannja hoe-djocng tangan ini dan daripadanja djoega datanglab socratan ini. 23. Maka inilab boenji soeratan jang tërtoclis disitoe; Menei, menei, tekeil , oeFARSIgt;'. 26. Dan inilab arti sëgala përka-taan itoc: Menei , bahoea soedab di-bilang Allab akan karadjaan toewankoe dan disoedabkannja! 27. Tekeil: toewankoe soedab di-timbang dëngan naratja, tëtapi dida-pati akan toewankoe tërialoe ri-ngan ! 28. Pereis: karadjaan toewankoe soedab dibëhagi dan diberikan kapa-da orang Madai dan Farsi. 29. Maka pada niasa itoe bërtitab-lab radja Belsjazar mëngënakan pa-keijan oengoe pada Daniël dan ka-loeng ëmas pada lebernia, dan orang bërsëroe-sëroe akan balnja, bahoea ija akan mëmëgang përintab dalam karadjaan iloe pada pangkal jang katiga. |
50. Maka pada nialam itoe djoega diboenoeb oranglah akan Belsjazar, radja orang Kasdim iloe. F A S A L VI. Oabermoela , maka këmoedian daripada itoe adalab Darioesj, orang Madai, najik ridja^ pada masa oe-moernja kira-kira ënam poeloeh doe-wa tanoen. 2. Maka bërkënanlali kapada Dari-oesj mëngangkat alas karadjaan iloe saratoes doewa poeloeh mantëri, jang mëmëgang parinlab dalam sa-gënap karadjaan iloe, 5. Dan di-alas sakalian iloe adalah liga përdana mantëri, dan Daniël sarorang dalam katiga itoe, kapada-nja djoega baroslab sëgala mantëri itoe mëmbëri kira-kira, soepaja dja-ngan baginJa kena roegi. 4 Pada masa itoe njatalah Daniël tërlëbib daripada sëgala mantëri dan përdana mantëri iloe, karëna dalam-nja adalab rob jang tëroelama, sa-hingga baginda bërnijat hëndak a-manatkan kapadanja pëmërintaban sagenap kara dja an n j a. 5. Maka sëbab itoe ditjëbari-tjëbari sëgala mantëri dan përdana mantëri akan sëbab hëndak mënoedoeb Daniël dari hal karadjaan iloe, tëtapi tiada didapatinja akan barang sasoeatoe sëbab ataw salah, karëna saliawanlab adanja dan barang sasoeatoe salab ataw djahat pon tiads tërdapat dalamnja. 6. Laloe kata orang iloe: ïiadp djoega kami bolili mëndapat sëbab akan mëlawan Danië! ini, mëlainkan djikalau dalam hnekoem Allahnja ka-mi mëndapat barang sasoeatoe sëbab lawan dia. 7. Hala, maka përgilab sëgala mantëri dan përdana mantëri itoe bër- |
KITAB NABI DANIËL VI.
1327
sama-sama menghadap baginda, la-loe sëmliahnja: Daulat toowankoe, ja radja Darioesj! 8. Sëgala perdana mantëri kara-djaan ini dan segala pënghoeloc dan mantëri dan orang biljara dan pe-mërintab nagëri iloe soedah bërma-sjawaral hëndak mëngadakan soea-toe titah karadjaan dan mënëgohkan soeatoe firman, soepaja barang-sia-pa, jang dalam tiga poeloeh harime-minta barang sasoeatoe kapada soeatoe Dewa ataw manoosia, mëlainkan kapada toewankoe djoega, ja loewan-koe! latkan djangan orang itoe diljam-pak kadalam këlocboeran singa. 9. Maka sakarang pon, ja loewan-koe! hëndaklah kiranja toewankoe mëmbëri soeatoe firman dan mëtë-reikan dia dëngan memboeboeh tanda tangan toewankoe, soepaja djangan ija-iloe tërobahkan, satoedjoe dëngan boekoem orang Madai dan Farsi, sahingga tiada tërobahkan itoe. 10. Maka sëbab iloe dimëtëreikan baginda radja Darioesj akan soeratan dan firman itoe. 11. Tëtapi akan Daniël, djikalandi-këtahoeïnja akan hal soerat itoe soedah dimëtëreikan olih baginda sakalipon, masoeklah djoega ija kadalam roe-mahnja, jang pada alajatnja adalah tingkap-tingkap tërboeka kakibëlat Jeroezalim, dan pada saharl tiga kali bërteloetlah ija dan mëminta doa dan mengootjap sjoekoer kapada Allabnja, saperti bijasa diboewatnja dëhoeloe. 12. Laloe sërëgaplab orang iloe akan Daniël, didapatinja akandia dalam ija mëminta doa dan mënio-hon-mohon dihadapan hadiërat Al-la iinja. 15. Maka dalanglah marika-itoe hampir, laloe bërsëmbah kapada baginda akan hal firman baginda iloe, sëmbahnja: Boekankah toewankoe soedah mëtereikan firman, bahoea barang-sijapa jang akan mëminta barang sasoeatoe kapada Dewa ataw manoesia, dalam liga poeloeh bari ini, mëlainkan kapada toewankoe, nistjaja orang iloe ditjampak kadalam keloehoeran singa!' Makadjawab baginda, titahnja: Soedah tënloeiab perkara itoe saperti boekoem orang Madai dan Farsi , jang tiada lër-obahkan! |
14. Maka djawab marika-itoe kapada baginda, sëmbahnja: Bahoea Daniël, saorang daripada marika-itoe sakalian, jang soedah dipindabkan dari Jehoeda dëngan lërlawan, itoe tiada mëngindabkan tilah toewankoe, ataw akan firman jang tëlah toewankoe mëtereikan, mëlainkan pada sa-hari tiga kali ija mëminta doa. 13. Demi didëngar baginda sëmbah ini, maka amarahlah baginda akan dirinja, dilënloekannja dalam hatinja hëndak mëloepoetkan Daniël djoega, behkan, sampei waktoe masoek ma-la-hari baginda pon mëntjëbari akal hëndak mëloepoetkan Daniël. 16. Laloe orang itoe mëngadjak-adjaklah baginda, sëmbahnja kapada baginda: Ja toewankoe! maloemlah kapada toewankoe, inilah soeatoe boekoem orang Madai dan Farsi, bahoea soeatoe Utah dan firman, saperti lëlah dimëtëreikan olih toewankoe iloe, tiada tërobahkan lagi. 17. Maka bërtilah baginda, laloe dibawa oranglah akan Daniël, di-tjampakkannja dia kadalam këloe-boeran singa samantara baginda ber-litab kapada Daniël demikian; Bahoea Allahmoe, jang ëngkau bërboe-wat bakli kapadanja dëngan sëgala jakin hatimoe, iloe djoega hëndaklah kiranja mëloepoetkan dikau! 18. Tambahan poela dibawa oranglah akan saboewah jjatoe, dihoeboehnja pada moeloel këlocboeran iloe dan dimëtëreikan baginda akandia dëngan tjintjinnja dan dëngan tjinljin sëgala mantërinja, soepaja karëna sëbab Daniël itoe satoepon tiada dilajinkan. 19. Satëlah iloe maka poelanglah baginda ka-aslananja, lakre bërbaring dëngan tiada sëntap barang sënlapan dan dëngan tiada dipëtik boenji-boe- |
KITAB NABI DANIËL VI, VII.
1328
ujian diliadapannja dan anloeknja pon lëunjaplah daripadanja. 20. Maka pada ladjar. pagi-pagi sa-kali, bangoenlah haginda , laloedcng-an sëgëra pergilah haginda kakëloe-boeran singa. 21. Sërta sampeilr.h baginda kakë-loeboeran singa itoe , bërsëroelah baginda kapada Daniël dëngan amal sa-jang boenji soewaranja, kalanja kapada Daniël: Kei Daniël! bamba Allah jang bidoep, adapon Allahmoe, jang ëngkau bërhoevvat bakti ka|)a-danja dëngan sëgala jakin halimoe, dapalkah Ija mëlëpaskan dikau djoe-ga daripada sëgala singa itoe? 22. Maka sëmbab Daniël kapada baginda: Daulat toewankoe! 25. Bahoea Allah patik djoega soe-dah mënjoeroebkan pialaïkalnja,jang mënoetoepkan moeloel sëgala singa iloe, soepaja djangan di-oesiknja akan palik, sëbah lëiah didapati akan pa-lik liada bërsalab diliadapannja dan lagi akan toewankoe pon tiada palik bërboewal barang sasoealoe kadjaha-tan ! 24. Pada masa itoe amat soeka tjita baginda, disoeroebnja orang mënarik najik akan Daniël dari dalam këloe-boeran itoe; salëlab ditarik najik a-kan Daniël dari dalam këloeboeran , maka satoe mara pon tiada didapati padanja, sëbab ija soedab harap pada Allalmja. 25. Maka disoeroeh baginda mëmba-\va akan sëgala orang, jang soedab mënoedoehi Daniël dëngan njata-nja-ta, maka ditjampak oranp;lah akan marika-itoe kadalam këloeboeran singa, bajik marika-itoe, bajik sëgala anak bininja, maka hëlom sampei marika-itoe kadasar këloeboeran itoe tiba-tiha disërëgap olih sëgala singa itoe akandia dan dirëmoekkannja sëgala toelang-toelangnja. 26. Maka pada masa itoe dikirim olih baginda radja Darioesj soerat kapada sëgala bangsa dan kaum dan orang jang bërbagei-bagei bëhasa, jang doedoek di-atas saloeroeh moeka boemi, boenjinja: Sadjahtramoe bër-lambah-tambahlah kiranja! |
27. Bahoe akoe ini mëmbëri titah, dalam sagënap hoekoemat karadjaan-koe hëndaklah orang gëntar dan ta-koet akan Allah Daniël, karëna Ija-lah Allah jang bidoep, dan jang ke-kal pada salama-lamanja, dan kara-djaannja pon tiada bërobah dan pëmë-rinlahannja pon tiada hërkasoedahan atlanja! 28. Bahoca Ijalab Pënëboes dan Pënoeloeng dan Ijapon mëmboewat landa-tanda dan adjaib didalam la-ngit dan di-alas boemi; karëna të-lab dilëpaskannja Daniël dari dalam koevvasa singa. 29. Maka Daniël itoe bëroentoeng hësar dalam karadjaan Darioesj dan dalam karadjaan Koresj, orang Far-si iloe. F A S A L VII. kjABEnMOELA, maka pada tahoen jang përtama daripada karadjaan Belsjazar, radja Babil, lihatlab Daniël soealoe mimpi dan chajal kapa-lanja di-atas përbaringannja, laloe disoeratkannja mimpi itoe, disëboet-kannja sëgala hal-ahoealnja. 2. Maka djawab Daniël, katanja: Bahoea koelihat dalam chajal pada malam, sasoenggoehnja kaëmpat ang-in dari langit toeroenlab mëmmpa lawoelan hësar. 5. Maka ëmpat eikoer hinatangjang bësar-bësar najiklah dari dalam la-woet, saeikoer bërlajinan dëngan sat-eikoer- 4. Jang përtama itoe sapërti singa dan ija bersajap sapërti boeroeng nasar; maka koelihat sampei tërlja-boellah sëgala boeloe sajapnja, laloe ija di-angkat dari atas boemi dan dipërdirikan pada kakinja sapërti manoesia dan dibërikan kapadanja hati manoesia. 5. Maka sasoenggoehnja binatang |
K1TAB NA BI jang kadoewa itoe lajin roepanja, adalali ija-itoe sapërli beroewang dan bfirdirilah ija pada sabëlah saloe, dan adalah tiga toelang roesoek da-lam moeloetnja di-anlara giginja, maka kala oranglah kapadanja dëmi-kian: Bangkillah ëngkau bërdiri, ma-kanlah olihmoe daging banjak! 6. Këmoedian daripada itoe koelihat hahoea-sanja adalah poela saeikoer binatang lajin, sapërti harimau kom-bang roepanja, dan padanjn adalah ëmpat sajap boeroeng pada bëla-kangnja dan lagi ija bërkapala ëmpat; maka dibërikan kapadanja pë-mërintahan. 7. Këmoedian daripada iloe koelihat dalam chajal pada malam bahoea sa-soenggoehnja binatang jang kaëmpat itoe amat heibat dan tëgoeh sendi-sëndinja dan amat sangat koewat dan giginja daripada bësi amat bë-sar; maka makanlah ija dan ijapon inënghantjoerkan dan sisanja dipidjak-pidjaknja dëngan kakinja; maka bër-lajinan ija dëngan sëgala binatang jang dëhoeloe daripadanja, dan adalah sapoeloeh tandoek padanja. 8. Maka samantara akoe mëngamat-amati sëgala tandoek itoe, heiran, maka toemboehlah sabatang tandoek jang këljil ditëngah-tëngahnja, olih-nja djoega tiga tandoek daripada jang dëhoeloe itoe lërljahoet; maka sasoenggoehnja pada tandoek saba-lang itoe adalah mata sapërti mata manoesia dan soeatoe moeloet, jang mëngatakan perkara bësar-bësar! 9. Maka dalam antara koelihat ini, adalah tërlëtak bëbërapa arasj dan Jang tiada bërkasoedahan harinja iloe bërsëmajamlah, maka pakoijan-nja poetih sapërti tsaldjoe dan ram-boet kapalanja sapërli boeloe kam-bing domba jang amat përsih, dan arasnja boenga-boenga api dan djan-tëranja api bërnjala-njala. 10. Maka soeatoe soengei api mëng-alirlah dan bërpëljah-pëljahlah diha-dapannja, dan bëriboe-riboe bërchod-mat kapadanja dan bërlaksa-laksa |
ÜANIÉL VII. 1329 mënghadap hadlëratnja; maka madjë-lis hoekoem pon laloe doedoeklah dan soerat-soerat pon diboekakanlah. 11. Maka pada masa itoe koelihat-lihat apakah akan djadi dari boenji përkalaan bësar-bësar, jang dikala-kan olih tandoek iloe; maka saman-lara koelihat binatang itoepon diboe-noeh dan loebohnja dibinasakan, dan disërahkan akan dibakar habis dëngan api. 12. Maka adapon bëhagian binatang jang linggal iloe, dilaloekan djoega pëmërinlabannja, maka dibërikan djoega kapadanja kalandjoelan hidoepnja sampei kapada masa dan koelika. 15. Maka koelihat dalam chajal pada malam bahoea-sanja adalah Saloe jang sapërli anak manoesia, dalang dëngan awan-awan jang dilangit, laloe ija dalang kapada Jang tiada bërkasoedahan harinja, dan ijapon dibampirkan kapada hadlëratnja. 14. Maka dikaroeniakan kapadanja pëmërintaban dan kamoeliaan dan Karadjaan itoe, maka sëgala bangsa dan kaum dan orang jang bërbagei-bagei bëhasa pon bërchodmat kapadanja ; maka pëmërintaban jang kë-kal dan Karadjaannja pon tiada lër-binasakan. 15. Pada masa itoe akoe ini, Daniël , lërljoeljoeklah halikoe didalam dadakoe, dan sëgala chajal kapala-koe pon mëngëdjoetkan dakoe. 16. Maka mënghampirilah akoe kapada saorang daripada marika-itoe jang bërdiri disiloe, laloe bërtanjalah akoe kapadanja akan katënloewan sëgala përkara ini; maka bërkataiah ija kapadakoe, dinjatakannja kapa-dakoe tïibir sëgala përkara ini. 17. Adapon binatang jang amat bësar ini, jang ëmpat eikoer bilang-annja, ija-itoe ëmpat orang Badja jang akan bërbangkit dari dalam boe-mi. 18. Këmoedian daripada iloe sëgala kasoetjian Allah laala akan mënarima Karadjaan dan mëmpoenjai Kara- 84 |
KITAB NABI DANIËL VII, VIII.
1550
djaan itoe këkal sampei sa!ama-la-manja, belikan, sampei salama-lama-nja. 19. Maka rindoelah akoe hëndak mëngëtahoeï katëntoewan akan bina-tang jang kaëmpat itoe, jang bërla-jinan dëngan sakaliannja, dan jang amat beibat dan bërgigi bësi dan bërkoekoe tëmbaga, dan jang ma-kan dan mënghanljoerkan, dan më-midjak-midjak sisanja dëngan ka-kinja. 20. Dan akan sapoeloeh tandoek jang pada kapalanja dan sabatang tandoek jang toemboeh, sabingga daripada jang dëboeioe itoe goegoer tiga batang, ija-itoe akan tandoek jang bërmata dan bërmoeloet, jang raëngatakan përkara bësar-bësar dan jang roepanja djadi bësar daripada segala tëmannja. 21. Maka akan tandoek itoe lëlab koelibat ija bërpërang dëngan ma-rika-itoe sakalian jang soetji, dan di-alahkannja akandia. 22. Sampei datang Jang tiada ber-kasoedaban barinja, dan mëmbënar-kan hal sëgala kasoetjian Allab taala, dan masa soedab datang, apabila karadjaan itoe diberi kapada mari-ka-itoe jang soetji akan miliknja. 23. Laloe katanja dëmikian: Bahoea binatang jang kaëmpat itoelah karadjaan jang kaëmpat, jang akan ada di-atas boemi dan jang akan bërlaji-nan dëngan sëgala karadjaan, maka ija-itoe akan makan babis sagënap isi boemi dan mëmidjak-midjak dia, dan mënghanljoerkan dia. 24. Maka adapon sapoeloeh tandoek itoe, daripada karadjaan satoe iloe akan bërbangkit sapoeloeh radja dan këmoedian daripadanja akan bërbangkit satorang jang bërlajinan dëngan sakaliannja dan ija akan mërëndab-kan tiga orang radja. 25. Maka ija akan mëngatakan bë-bërapa përkataan lawan Allah taala , dan di-aniajakannja sëgala kasoetjian Jang maha tinggi dëngan bëngis dan disëhadjakannja mengobabkan sëgala masa dan hoekoem, dan marika-itoe akan disërahkan kapada tangannja sampei satoe masa dan doewa masa dan satëngah masa. |
26. Këmoedian madjëlis hoekoem akan doedoek dan diialoekan orang-iah karadjaannja akan dibinasakan dan akan diroesakkan sampei kasoe-dah-soedahan. 27. Pada masa itoe karadjaan dan. pëmërintahan dan koewasa sëgala karadjaan jang dibawah sagënap langit akan dikaroeniakan kapada sëgala oemat kasoetjian Jang maha tinggi, maka karadjaannja itoe akan soeatoe karadjaan jang këkal dan sëgala pëmërintahan akan bërchodmat kapada-nja dan mënoeroet hoekoemnja! 28. Maka disini herbentilah ija daripada hërkata-kata. Adapon akan dakoe ini, Daniël, maka sëgala kafiki-rankoe itoe mëmbëri dahsjat kapada-koe dan sëri moekakoe pon amat bër-obah, tëtapi koetarohlah akan sëgala përkara ini dalam hatikoe. F A S A L VIII. Oabkrmoela, maka pada tahoen jang katiga daripada karadjaan Bel-sjazar dinjatakan kapadakoe ini, Daniël, soeatoe rhajal, këmoedian daripada jang dinjatakan kapadakoe dëboeioe itoe. 2. Maka koelibat dalam chajal, bahoea dalam chajal adalah akoe dida-lam kota Sjoesjan, jang dibënoea Elam, maka koelibat dalam chajal itoe bahoea adalah akoe ditëpi soe-ngei Oelai. 5. Maka akoe pon angkatlah mata-koe, laloe koelibat baboea-sasoeng-goehnja adalah sateikoer domba djan-tan bërdiri dihadapan soengei itoe, dan adalah padanja tandoek doewa poeljoek, maka tandoek itoe tinggi adanja, sapoetjoek tinggi daripada poeljoek jang lajin, maka jang tinggi toemboeh këmoedian. |
KITAB NABI
1551
4. Maka koelihat domba djantan itoe bëtarkok kabarat dan ka-oelara dan kaselatan, maka sateikoer binatang pon tiada dapat mëlawan dia dan saorang pon tiada dapat mëlepaskan dari koe-wasanja, dan diboewalnja barang kahëndaknja dan di-adakannja perkara bësar-bësar. 3. Maka dalam antara akoe mëmi-kirkan hal ini, tiba-tiba datanglah sateikoer kamlting djantan dari salië-lah barat alas saloeroeh boemi, maka tiada ija bërdjëdjak boemi dan pada kambing djantan ini adalah sapoetjoek landoek jang indab-in-dab di-antara kadoevva bëlah mata-nja. 6. Maka dalanglah ija mëndapatkan domba djantan jang bërlandoek doe-Ava poetjoek dan jang koelibal bër-diri dibadapan soengei itoe, maka ijapon mënampil kapadanja dëngan kasangalan koewatnja. 7. Maka koelihat ija sampei kapa-da domba djantan, bageimana ija mënëmpoeb kapadanja dëngan gë-ramnja dan bëtarkok kapadanja dan mëmatabkan kadoevva poetjoek tan-doeknja, maka domba djantan itoe tiada bërgahi lagi hëndak bërdiri di-hadapannja, maka dihëmpaskannja akandia kaboemi dan dipidjak-pidjak-nja akandia, dan saorang pon tiada jang dapat mëlepaskan domba djantan itoe dari pada koewasanja. 8. Maka kambing djantan itoe djadi bësar, fërlaloe amat sakali, tëtapi satëlah djadi koewat maka tandoek jang hësar itoe patah, laloe toem-boelilah ëmpat poeljoek tandoek jang indah-indab pada tëmpatnja arah kaëmpat mata angin dilangit. 9. Maka daripada sapoetjoeknja tërbitlah sapoetjoek tandoek jang kë-tjil, ija-itoe pon djadi amat sangat bësar kasëlatan dan katimoer dan kasabëlab tanah jang përmei. 10. Maka bërtambahlah bësar ija sampei katantara jang dilangit, dan daripada tantara itoe, ija-itoe daripada sëgala bintang digoegoerkannja bëbërapa boewah kaboemi, laloe dipidjak-pidjaknja. |
11. Belikan, dibësarkannja dirinja sampei kapada Pënghoeloe tantara itoe dan dilaioekannja akan përsem-bahan jang sënantiasa dan diroe-boehkannja tëmpat kadoedoekan ka-soetjiannja. 12. Maka tantara itoe disërahkan kapada kabinasaan sërta dëngan për-sëmbahan jang sënantiasa itoe olih pcrboewatan chianat, dan dihëmpaskannja kabënaran itoe kaboemi dan dalam sëgala jang diboewalnja itoe beroenloenglah ija. 15. Maka pada masa itoe koedëng-ar saorang soetji bërkata, dan o-rang soclji itoepon bërkata dëngan saorang lajin, jang bërtanja: Sampei bërapa lama akan ada chajal itoe akan hal përsëmbahan jang sënantiasa dan sëgala chianat jang mëmbi-nasakan , dan akan hal tëmpat soetji dan tantara itoe disërahkan akan dipidjak-pidjak ? 14. Maka djawabnja kapadakoe: Sampei doewa riboe tiga ratoes kali pagi dan pëtang, këmoedian tëmpat soetji itoe akan dibajiki poela. Id. Maka sasoenggoehnja pada ma-sa akoe ini Daniël mëliliat chajal itoe, nndoelah akoe hëndak mëngëta-hoeï artinja; heiran, maka dihada-pankoe adalah bërdiri satoe, jang saroepa dëngan orang laki. 16. Maka koedëngar boenji soewara manoesia sapërti datang dari sabërang soengei Oelai, jang bërseroe, katanja: Hei Djibraïl! artikanlah olihmoe chajal itoe kapada orang ini. 17. Maka datanglah ija bërdiri pada sisikoe, sërta ija datang tërkëdjoetlah akoe, laloe akoe soedjoed, maka katanja kapadakoe: Përhatikanlah ba-jik-bajik, bei anak Adam! karëna chajal ini akan hal achir za-man. 18. Maka samantara ija bërkata kapadakoe pingsanlah akoe dan tërdjë-roemoeslah akoe dëngan moekakoe kaboemi, tëtapi didjamahnja akan da- 84* |
KITAB NABI DANIËL VIII, IX.
1552
koe, dipërdirikannja akoe poela pada kakikoe. 19. Maka katanja: Bahoea akoe hën-dak memberi lahoe ëngkau barang jang akan djadi pada achir kahanga-tan moerka ini, karëna pada masa jang lërlënloe akan dalaiig kasoeda-hannja. 20 Adapon domba djanlan, jang të-lab kaulihal dëngau landoek doewa poetjoek,, ija-iloe radja-radja Madai dan Farsi. 21. Dan kambing djanlan jang bër-boeloe-boeloe itoe, fja-itoe radja Joe-nan, dan landoek bësar jang di-an-tara kadoewa bëlah malanja itoe, ija-itoe radja jang përtaraa. 22. Maka salëlab ini dipëljabkan ëmpal orang lajin këlak bangkit bërdiri akan ganlinja, ija-iloe ëmpal kara-djaan jang akan tërbil dari dalam bangsa itoe, lëlapi liada dëngan sa-ma koewat bangsa itoe. 25. Maka pada kasoedaban kara-djaan-karadjaan iloe, apabila sëgala cbianat iloe mëlipoeti akan bangkit bërdiri saorang Radja jang këras moekanja dan sapërti pënarka për-boevvatannja. 24. Maka koewasanja akan bërlam-bab-tambab, tëlapi boekan dëngan koewat dirinja sëndiri, dan akan di-njalakannja koewasanja dalam mëm-binasakan, dan dalam sëgala përboe-walannja ijapon akan bëroentoeng, dan akan dibinasakannja orang-orang jang bërkoewasa , djikalau oemat jang soelji itoe sakalipon. 25. Dan olib tjerëdiknja akan bëroentoeng djoega sëgaia tipoe jang dikënakannja, laloe ija akan mënga-tas-atas dirinja dalam batinja dan dibinasakannja bëbërapa-bërapa orang jang dalam hal salainat santausa, dan Ljapon akan niëndoerbaka kapada Radja sëgala radja pon, tëlapi ijapon akan dipëljabkan tiada dëngan tang-an. 26. Maka adapon cbajal akan pagi dan pëtang iloe, barang jang tëlab dikatakan akan halnja itoe bënarlab adanja; tëlapi bendaklah ëngkau ini mëtëreikan cbajal ini karëna koerang lagi bëbërapa-bërapa bari. |
27. Maka adapon akoe ini, Daniël, adalah akoelëmab dansakit bëbërapa bari lamanja, laloe bangoenlab akoe dan bërboewat pëkërdjaan baginda , lëlapi lërljëngang-tjëngang djoega akoe akan cbajal ini, këndatilah akan barang saorang djoea pon tiada koebë-ri nampak përkara iloe. P A S A L IX. Sabermoela, maka pada taboen jang përtaraa dari karadjaan Dari-oesj bin Abasjwerosj, jang a§al o-rang Madai, dan jang soedab najik radja atas karadjaan orang Kas-dim; 2. Pada taboen jang përtaraa daripa-da karadjaannja maka tjamkanlab akoe ini, Daniël, dalam alKilab akan bi-iangan taboen, akan halnja toehan soedah bëlirman kapada nabi Jer-mija, ija-itoe bahoea dalam toedjoeh poeloeh lahoen akan habis soedab sëgala karoesakan Jeroezalim. 5. Maka mënëngadablah akoe kapada Toehan Allab, hëndak mëm-përsëmliabkan doa dan pëmoehoen sambil bërpoewasa dan bërpakeikan kajin karoeng dan haboe. 4. Maka akoe pon mëminta doalah kapada toehan Allahkoe sërta akoe mëngakoe salahkoe, kalakoe: Ja Toe-ban! ëngkau Allah jang maha bësar dan beibat, jang sampeikan përdjan-djian dan kamoeraban kapada ma-rika-itoe, jang kasih akan Dikau, dan jang raënoeroet sëgala hoekoem-moe! 5. Bahoea kami soedah bërboewat dosa dan soedab bërsalah dan soedah oendoer dëngan chianal, legal kami soedah mënjimpang daripada sëgala hoekoemmoe dan pësanmoe. 6. Dan tiada kami mënëngar akan |
KITAB NAHI
DANIËL IX.
1535
hamba-hambamoe, sëgala Nabi, jang soedali bërkata dëngan Namamoe kapada scgala Radja kami dan kapada sëgala nenek-niojang kami dan kapada sagënap orang isi nageri. I. Dëngan dikau, ja toehan! atlalah kaadilan, tëtapi dëngan kami adalah bëra moeka dari maloe kapada hari ini djoega: dëngan sëgala orang Je-hoeda, dëngan sëgala oi'ang isi Je-roezalim, dëngan sagënap orang Isj-raïl, jang dëkat dan jang djawoeh, dalam sëgala nagëri ëngkau soedah mënghalaukan marika-itoe kapadanja dari karëna doerbakanja, karëna ma-rika-iloe soedab mëndoerbaka kapa-damoe. 8. Ja Toehan! dëngan kami adalah bëra moeka dari maloe, dëngan sëgala radja kami, dan dëngan sëgala pënghocloe kami, dan dëngan sëgala bapa-bapa kami, sëbab kami soedah bërdosa kapadamoe. 9. Dëngan Toehan Allah kami adalah sëgala rahmat dan ampon, dji-kalau kami soedah mëndoerbaka kapadanja sakalipon. 10. Maka soedah tiada kami dëngar akan boenji soewara toehan Allah kami, akan mëndjalani hoekoemnja, jang tëlab diberinja dihadapan kami dëngan tangan hamba-bambanja, ija-itoe sëgala nabi. II. Behkan, sagënap hangsa Isjraïl soedah mëlanggar hoekoemmoe dan soedah oendoer daripadanja, dan tiada didëngarnja akan boenji soeara-moe, maka sëbab iloe ëngkau soedab mëntjoerahkan atas kami laanat dan soempah jang tërsëboet dalam torat Moesa, bamba Allah iloe, hëndak disampeikan djikalau kami bërdosa kapadanja. 12. Dëmikianlab disampeikan nja sëgala firmannja, jang tëlah Ija bë-lirman atas kami dan atas sëgala hakim kami, jang soedah mëmërin-tahkan kami, bahoea akan didatang-kannja atas kami këlak soeatoe tjë-laka bësar, sahingga dibawab sëgala langit tiada pernah djadi barang jang sapërti soedah bërlakoe alas Jeroezalim itoe! |
15. Sapërti jang lërsoerat dalam torat Moesa, sëgala tjëlaka itoe soedah bërlakoe atas kami dan tiada kami tjoba mëmadamkan moerka dari hadlërat toehaïv, Allah kami, dëngan bërtaubat daripada sëgala kasalahan kami, alaw dëngan bër-boewat barang jang lëbih bajik dar; djadi satija kapadamoe. 14. Maka sëbab itoe sërta bërdja-galah toehan, didatangkannja alas kami tjëlaka ini, karëna adillah toehan Allah kami dalam sëgala për-boewalannja, jang tëlah di-adakan-nja, tëtapi kami soedah tiada më-nërigar akan boenji soewaranja. 1». Maka sakarang, ja Toehan, Allah kami! jang soedah mënghan-tarkan oematmoe kaloewar dari nagëri Masir dëngan tangan jang koewat, dan jang soedah mëngadakan soeatoe Nama bagei dirimoe sampei kapada hari ini; bahoea kami ini soedah bërboewat dosa, kami ini soedab bërboewat djahat. 16. Ja Toehan! sakëdar sëgala ka-adilanmoe, hëndaklah kiranja moer-kamoe dan kahangatan amarahmoe iloe dilaloekan daripada nagërimoo Jeroezalim dan daripada boekitmoe jang soetji iloe; karëna olih dosa kami dan olih kadjabatan nenek-mojang kami djoega Jeroezalim dan oematmoe soedah djadi soeatoe ka-tjëlaan bagei marika-itoe sakalian jang koeliling kami. 17. Maka sakarang, ja Allah kami! dëngar apalah akan doa hambamoe dan akan sëgala pëmobonnja, dan karëna Toehan hëndaklah tërang hadlëratmoe bërljëhaja kapada tëm-pat kasoeljianmoe, jang soedah roesak iloe! 18. Tjëndëroengkanlah tëlingamoe, ja Allahkoe! dan dëngarlah; boeka-kanlah matamoe dan lihatlah sëgala karoesakan kami dan nagëri, jang atasnja Namamoe soedah disëboet! karëna kami mëmpërsëmbahkan së- |
KIÏAB NABI DANIËL IX, X.
1554
gala përmiiilaan doa kami dihsdapan hadlëralinoe, boekan dëngan bërsan-dar pada kabënaran kami, më-laiiikau pada sëgala rahniatmoe, jang amat limpah! 19. Ja Toehan, déngarlah! ja Toe-ban ampoenilah! ja Toehan, përha-tikanlah dan përboewallah iloe dan dja-ugan ëngkau pëi tanggoehkan iloe! olih karëna dirimoe, ja Aüahkoe ! karëna atas nagërimoe dan atas oenialmoe soedah disëbocl Namamoe! 20. Maka samanlara lagi akoe bër-kala dau mëminla doa dan mëng-akoe dosakoe dan dosa bangsakoe Isjraïl dan akoe inempërsëmbahkan sëgala boedjoek-boedjoekkoe dihada-pan hadiërat toehan Aüahkoe, ka-kiblat boekiL kasoetjiaa Allabkoe; 21. Samantara lagi akoe bërkala dalam doakoe, dalanglah orang itoe, ija-itoe Djibraïl, jang lëlah koelihat dalam chajai dëhoeloe, terbang dë-ngan sëgëra mëndapatkan dakoe, kira-kira pada wakloe përsëmbahan pëlang liari. 22. 5iaka bërkatalah ija, di-adjar-nja akoe, kalanja: Hei Daniël! sa-karang akoe soedah dalang hëndak mëmbën akal dan pëngartian akan dikau. 25. Pada moeia-moela doamoe iloe di-bërilah iirman, laloe datangiah akoe Iiëndak mëmbcri akan dikau pënga-djaran, karëna ëngkaulali saorang jang amat dikasihi; sëbab iloe hën-daklah ëngkau mëntjamkan perka-taan ini dan përhalikanlah bajik-bajik chajai ini! 24. Bahoea toedjoeh poeloeh sa-bat coedah ditëntoekan bagei bang-samoe dan Itagei nagërimoe jang soelji iloe, akan mënoetoepi sëgala kasalalian dan akan mëmëtëreikan sëgala dosa dan akan mëngbapoes-kan sëgala kadjahatan dan akan me-ngadakan soeatoe kabënaran jang këkal, dan akan mëmëtëreikan chajai dan sëgala nabi dan akan mënji-rami hadiërat jang maha soetji dë-ngan minjak baoe-baoewan. |
25. Danlagi kêlaboeïiah olibmoe dan hëndaklah ëngkau mëngarti, ba-iioea daripada kaloewar firman akan balik këmbali dan inembangoenkan poela Jeroezalim sampei kapada Al-masih, Pënghoeloe itoe, akan ada toedjoeh sabal dan ënam poeloeh doewa sabat ; bahoea nagëri itoe akau dibajiki dan dibangoenkan poela dëngan halaman dan kola ben-teng, djikalau pada masa kapitjakan sakaiipon. 26. Maka këmoedian daripada ënam poeloeh doewa sabat alMasih a-kan dipoetoeskan njawanja, tëlapi boekan karëna dirinja, maka bangsa saorang radja, jang akan datang, iloe akan mëmbinasakan nagëri dan Lëmpat soelji iloe, dan kasoedahan-nja akan dëngan ampoehan jang më-iipoeli; maka dëhoeloe daripada ka-soedahan itoe akan ada përang dan karoesakan jang tiada tërbajiki lagi.
27. Maka adapon sabat saloe itoe, dinjalakan përdjandjian itoe kapada bëbërapa-bërapa orang dëngan kamoeliaannja; dan satëngah sabat itoe akan mëmbërhëntikan korban sëmbilehan dan përsëmbahan makanan; dan di-atas boemboengan kaabah akan bërdiri alamat karoesakan jang haram sampei samoewa-nja soedah ditoempas dan karoesakan jang tiada tërbajiki lagi itoe soedah diljoerahkan kapada sipëmbi-nasa iloe. F A S A L X. ATA, maka pada tahoen jang katiga daripada karadjaan Koresj, radja orang Farsi itoe, dalanglah soealoe wahjoe kapada Daniël, jang bërgëlar Beltësjazar, soealoe wahjoe jang amal bënar akan hal përang l»ësar-bësar, maka mëngartilah ija mananja dan dikëtahoeïnja akan chajai iloe. |
KÏTAB NABI
DANIËL X.
1535
2. Maka pada hari itoe adalah akoe, Daniël, tengah bërkaboeng liga sa-bal hari lamanja. 5. Barang makanan jang sëdap lia-da akoe makan dan daging ataw ajar-anggoer pon tiada masoek kadalam moeloelkoe, danlagi tiada akoe pakei barang minjak baoe-baoewan sampei gënaplah soedab liga sabat iloe. 4. Maka pada doewa poeloeh ëmpat. hari boelan jang përlama iloe, apa-bila akoe dilëpi soengei bësar, ija-iloe soengei Hidekel; 5. Angkatlah akoe malakoe laloe koe-libat bahoea-sanja adalab disana sa,o-rang jang bërpakeikan kajin cbasah, pinggangnja bërtjindeikan ëmas dari Oefaz. 6. Maka toeboehnja sapërti pënnata firoezab dan moekanja sapërli roepa kiiat dan nialanja sapërti pëdamaran jang bërnjala dan lëngannja dan ka-kinja sapërli tjëhaja tëmbaga jang tër-oepam dan boenji soewaranjasapërli boenji kabanjakan orang mëndë-roe. 7. Maka akoe ini Daniël saorangkoe djoea niëlihal chajal iloe, lëtapi së-gala orang jang sërlakoe itoe liada mëlihal chajal itoe: maka kagëntaran bësar dalanglab djoega alasnja, dan marika-itoe lari hëndak mënjëmboeni-kan dirinja. 8. Sabingga akoe kalinggalan saro-rangkoe djoea apabila koelihal chajal jang btsar itoe; maka tiada akoe bërgaja lagi dan moekakoe pon poe-Ijat lësi dan tiada akoe dapat bër-soemangat poela. 9. Maka koedëngar boenji soewaranja; dëmi koedëngar boenji soewaranja itoe pingsanlah akoe tërdjëroe-moes dëngan moekakoe kaboemi. 10. Heifan, maka adalah soealoe ta-ngan mëndjamah akoe, di-adakannja akoe mërangkak pada loeloelkoe dan kadoewa tapak langankoe. |
11. Maka katanja kapadakoe: Hei Daniël, orang jang amal këkasih! përhatikanlah bajik-bajik sëgala për-kataSn jang hëndak koekalakan ka-padamoe; bërdirilah pada kakimoe, karëna sakarang akoe disoerochkan akan mëndapatkan dikau. Dërni di-katakannja përkalaan ini kapadakoe, bangkit bërdirilah akoe dëngan goe-mëtar. 12. Maka kalanja kapadakoe: Dja-ngan lakoet, hei Daniël! karëna da-ripada hari jang përlama ëngkau bërnijat dalam hatimoe hëndak më-ngarli dan mërëndahkan hatimoe di-hadapan hadiërat Allah, ditarima djoega sëgala sembahmoe dan olih karëna sëmbabmoe itoe akoe soedah dalang. 15. Tëlapi Pënghoeloe karadjaan Farsi iloe adalah bërdiri mëlawan akoe doewa poeloeh saloe hari lamanja , maka sasoenggoehnja Michail, saorang daripada sëgala pënghoeloe jang terbësar iloe, soedah dalang mëmbantoe akoe, tëlapi akoe tinggal disana lama bagitoe sërta dëngan radja-radja Farsi. 14. Maka sakarang akoe soedah da-tang mëmbëri tahoe ëngkau barang jang akan bërlakoe atas bangsamoe pada achir zaman; karëna chajal ini akan bëbërapa-bërupa hari lagi. 13. Maka dëmi ija mëngalakan sëgala përkalaan ini kapadakoe, loendoek-lah akoe dëngan moekakoe kaboemi dan akoepon tërmangoe-mangoe. 16. Tëtapi tiba-liba roepa saorang manoesia djoega mëndjamah bibir moeloelkoe, laloe koeboeka moeloet-koe dan bërkala-kata, sërla katakoe kapada orang jang bërdiri dihada-pankoe: ja Toewan! chajal ini mën-dalangkan pënjakit kapada bamba, sabingga tiada bamba bërgaja la-gi! 17. Maka bageimana bolib bamba totwan ini bërkata dëngan toewan bamba ? adapon bamba ini tiada bërgaja lagi, dan hampir-hampir tiada lagi tinggal barang nalas pada hamba. 18. Maka pada masa itoe roepa orang manoesia itoe mëndjamah akoe poela, dikoewatkannja dakoe. |
1356
19. Serta kalanja: Djangan ëngkau takoet, hei orang jang kekasih! sa-lamallah ëngkau, djadilah koewat dan pertëtapkanlah liatimoe! raaka samantara ija bërkata dongan akoe bagiloo, djadilah akoe koewat poela, laloe sëmbahkoe: Hëndaklah kiranja Toewan bërkata kapada hamlm , ka-rëna Toewan soedah mëngkoewatkan hamha! 20. Maka kalanja: Bahoea sakarang dikëtahoeï djoega olihmoe akan së-bab akoe soedah datang kapadamoe ini, sakarang akoe hëndak balik akan bërpërang dengan Pënghoe-loe Fai'si; satëlali soedaii akoe ka-loewar daripada itoe, sasoenggoehnja akan datang Pënghoeloe Joenan pon. 21. Tëtapi akoe hëudak mëmbëri tahoe djoega kapadamoe barangjang tërsoerat didalam Kitahoe'ihak; maka sakarang sarorang poti tiada pëmbantoekoe dalam mëlawan dia, mëlainkan Michael, pënghoeloe ka-moe itoe. Maka akoe pon berdirilah sërta-nja akan mëngkoewatkan dan mënë-tapkan dia pada tahoen jang përta-ma daripada karadjaan Daricesj o-rang Madai itoe. 2. Maka sakarang akoe hendak mëmbëri tahoe ëngkau barang jang amat benar: bahoea sanja akan bër-bangkit lagi tiga orang radja didalam Farsi iloe dan jang kaëmpat-nja akan bërolih kakajaan amat bë-sar, lëbih daripada samoewanja itoe; satëlah soedah ija tëtap dalam ka-kajaannja, ditampilkannja këlak sa-kaliannja akan mëlawan karadjaan Joenan. 5. Tëtapi akan bërbangkit sarorang Radja jang koewasa, jang akan më-mërintahkan karadjaan jang bësar dan bërboewat barang kahëndak hatinja. |
4. Tëtapi apabila ija bërdiri bajik-bajik, laloe karadjaannja akan dipe-tjahkan dan dibehagi-bëhagi kapada kaëmpat mata angin dilangit, tëtapi boekan kapada katoeroenannja dan boekan satara dëngan karadjaan jang tëlah dipërintahkannja, mëlainkan karadjaannja akan tërlja-rik bërbëlah-bëlah dan dibëhagikan kapada orang lajin lagi daripada o-rang ini. o. Maka daripada marika-itoe Ila-dja disëlatan akan djadi kcewasa, dëmikian pon sarorang daripada së-gala pënghoeloenja; behkan, ija-itoe akan djadi lëbih koewasa daripada-nja, dan apabila bërkaradjaanlah ija karadjaannja akan amat bësar. 6. Maka pada kasoedahan bëbërapa taboen kadocwanja akan bërdjandji-djandjian. dan anak përampoewan radja diSëlatan itoe akan datang kapada radja diOetara akan mematoet-kan samoewanja, tëtapi tiada akan di-adakannja koewat lëngan jang të-goeb-tëgoeh, karëna Ljapon tiada dan katoeroenannja pon tiada akan bër-tahan; behkan, ija sëndiri pon akan disërahkan dan marika-itoe sakalian jang mëngiring akandia dan ansk-nja dan marika-itoe sakalian jang dehoeloe bërgantoeng kapadanja. 7. Tëtapi daripada pangkal akarnja akan bërbangkit sarorang bërdiri pada tëmpatnja, maka ija akan datang dëngan bala-tantara dan ijapon akan datang mënjërang sëgala kola ben-leng radja jang di-Oetara itoe, dan dilanggarnja akan dia dan di-alah-kannja akan dia këlak; 8. Danlagi dibawanja akan sëgala bërbala marika-itoe dan sëgala pa-toeng toewangan marika-iloe dan sëgala bëdjanah marika-itoe jang in-dah-indah, dan ëmas peraknja ka-Masir dan bëbërapa tahoen lamanja ija akan bërkalëbihan atas radja jang di-Oetara. 9. Maka apabila ini bërangkat ka-nagëri radja jang diSëlatan, tardapat tiada ija balik këmbali kanagërinja. |
DANIËL XI.
KITAB NABI
1337
10. Tetapi daripada sëgala anaknja laki-laki sa-orang akan masoek pe-rang, dan mëngliimponkan bala-tan-tara jang banjak dan bësar-bësar dan bërdjalan dëngan tiada tertë-gah, dan mëlipoeti samoewanja sa-përti ajar-bah dan dëngan bëroc-lang-oelang bërperang ija pon akan sampei kapada kolanja. 11. Tetapi Radja disëialan akan gëram dan kaloewar dan bërperang dëngan dia, ija-itoc dëngan Radja jang di-oetara, maka ini pon a-kan mënghimponkan djoega soeatoe tantara jang bësar, tëtapi tanta-ra itoe akan disërahkan kapada ta-ngannja. 12. Maka ija sëndiri pon akan më-ngapalakan tantaranja dan bërtam-bah-tambah hëraninja dan diparang-nja bërlaksa-laksa orang dëngan pe-dang, tëtapi tiada djoega ija dikoe-watkan; 15. Karëna radja dari Oetara itoe akan datang këmbaü këlak dan mënghimponkan soeatoe tantara jang bësar dari dëhocloe itoe, dan pada ka-soedahan bëbërapa tahoen jang tën-toe bilangannja ijapon akan bërdjalan dëngan tiada tërtëgah sërta dëngan bala-tantara jang bësar dan amat banjak alat pëpërangan. 14. Maka pada masa itoe banjak o-rang akan mëndoerhaka kapada radja disëialan itoe, dan bëbërapa orang pëngbaroe daripada bangsamoe akan mëngatas-atas akan dirinja, akan më-njampcikan cbajal itoe, tëtapi mari-ka-itoe akan roentoeb. 15. Maka radja dari Oetara itoe a-kan datang dan mëmboewat koeboe akan mëngëpoeng dan mëngalabkan kota benteng, dan lëngan orang Sela-tan itoe tiada akan bërlaban, djika-!au dëngan sëgala bala piiibannja sa-kalipon tiada ija sampei koewat akan mëlawan. 16. Maka orang jang mënjërang a-kandia itoe akan bërboewat barang kabëndaknja dan tiada ija akan tahan bërdiri dibadapannja, karëna ija akan bërdiri ditanab jang përmei itoe dan disëlëseikannja itoe dëngan tangan-nja. |
17. Satëlab itoe ditoedjoekannja moekanja bëndak mënalokkan kapa-danja sëgala koewasa karadjaannja itoe, dan ijapon akan poera-poera bëndak bërdjandji akan mënjampei-kan maksoednja ! dan dibërikannja dia saorang anaknja akan islërinja bëndak mëmbinasakan dia, tëtapi tiada ija akan tëtap dan satija kapada-nja. 18. Kënioedian akan ditoedjoekannja moekanja katëpi-tepi lawoet dan di-alabkannja banjak disana , tëtapi saorang Pënglima përang akan mëngba-biskan sombongnja, jang mëntjëlakan samoewanja dan mëmoelangkan ka-padanja sombong jang mëntjëla itoe. 19. Këmoedian sakali akan ditoedjoekannja moekanja kapada sëgala kota benteng ditanahnja sëndiri, dan ijapon akan tërgëlintjir dan djatoeb dan tiada didapati lagi akandia. 20. Maka akan bërbangkit saorang akan gantinja jang mënjoeroebkan bërdjalan koeliling saorang pëmoe-ngoet oepëti dëngan kamoeliaan ka-radjaan, tëtapi dalam sadikit bari ijapon akan dipëtjahkan, tiada dëngan boeroe-bara dan tiada dëngan përang. 21. Dan akan gantinja akan bërbangkit saorang bina, bageinja tiada ditëntoeken kamoeliaan karadjaan, maka ija akan datang djoega tiada dëngan gagab, dan mërëboel karadjaan pada masa boeroe-bara. 22. Maka lëngan jang mëlipoeti sa-kaliannja akan dilipoeli olihnja dan dipëtjahkan olihnja djikalan Pënghoe-loe përdjandjian sakalipon. 25. Maka dalam bërdjandji dëngan dia ijapon akan berlakoe dëngan ti-poe dan ijapon akan bërangkat dan bërlëbih-lëbiban dëngan sadikit orang djoega. 24. Tiada dëngan gagab ijapon akan masoek sampei kadalam bëhagian- |
K1TAB NABI
1358
bëhagian nagëri jang kaja sakali dan bërbocwal barang jang belom per-nah dipörboewat olih bapanja a-law olih neneknja, maka ram-pasan dan djarahan dan barla di-hamboerkannja di-antara marika-iloc, dan ijapon akan mëreka akal akan kola benleng jang lëgoeh-lë-goeh; maka sakalian iloe hanja sa-dikil lamanja. 25. Karëna këmoedian akan diba-Avanja' lanlaranja kadalam pëpëra-ngan dan halinja akan mëlawan Radja diSëlalan dëngan tantara jang bësar, dan Radja diSëlalan pon a-kan bërlangkap akan bërpërang dëngan lanlara jang bësar, tëlapi lia-da ija akan laban bërdiri, karëna marika-iloe akan mëreka akal lawan dia; 26. Dan orang jang makan ajapan daripadanja djoega akan mëmëtjah-kan dia dan bala-lantaranja akan mëlipocti dan banjak orang akan rë-bab mali diboenoeb. 27. Maka baü kadoewa orang radja iloe akan safakal akan hërboe-\val djabal dan pada raedja saloe djoea kadoewanja akan bërkala-kala doesla; tëlapi tiada ija-iloe akan bër-oenloeng, karëna akan bërkasocda-ban pada masa jang lërlënloe. 28. Këmoedian ijapon akan këm-bali kadalam nagërinja dëngan amat banjak barta-bënda, dan halinja pon akan mëlawan përdjandjian jang soelji; salëlab soedab diboewalnja iloe, këmbalilab ija këlak kadalam nagërinja. 29. Maka apabila sampeilah masa jang lërlënloe iloe ijapon akan bër-angkal poela kaSëlatan, lélapi pada bëlakang kali ini liada akan sapërli dëhoeloe; 50. Karëna akan dalang kapal dari nagëri Cbilim, laloe sëgala bërani-nja akan lënnjap, dan ijapon akan këmbali; tëlapi dipoewaskannja këlak amarahnja akan përdjandjian jang soelji dan akan dilakoekannja iloe dan dibërinja lëlinga akan katu orang jang mëninggalkan përdjandjian jang soelji iloe. |
51. Maka bëbërapa pënggagah dari anlara orangnja akan mënëdjiskan lëmpal jang soelji dan kola iloe dëngan sëhadjanja, dan dipërhënli-kannja përsëmbahan jang sahari-hari iloe dan dipërdirikannja barang ka-bënljian jang mëmbinasakan iloe. 52. Maka kapada orang jang chia-nal akan përdjandjian iloe ijapon akan poera-poera dëngan përkalaan pëmboedjoek; lëlapi sëgala oemat jang mëngëtahoeï akan Allahnja iloe-pon akan mëngambil bërani dan bërlëtap halinja, 55. Maka sëgala penghoeloe bangsa iloe akan mëngadjar banjak orang; lëlapi marika-iloe akan rëbah mali dimakan pëdang dan njala api dan olih diboewang dan didjarahi bëbërapa hari lamanja. 54. Maka apaliila marika-iloe hën-dak didjatobkan oranglah dëmikian, marika-iloe akan diloeloeng dëngan përloeloengan jang këljil; maka banjak orang akan bërganloeng kapada marika-ilce pada masa jang sa-ngal kapiljakan. 5Ü. Maka djikalau rëbah mali bëbërapa pënghoeloenja ija-iloe soepaja marika-iloe di-ocdji dan disoeljikan dan dipoelihkan olibnja sampei kapada masa kasoedahan; karëna ini djoega hagei masa jang lërlënloe. 56. Dëmikianiah radja iloe akan bërboewal barang kahëndaknja dan mëngalas-alas dirinja dan mëmbë-sarkan dirinja alas sëgala dewala dan barang jang boekan-boekan a-kan dikalakannja lawan Allah jang di-alas sëgala dewala; maka ijapon akan liëroenloeng sampei gënaplah soedab moerka iloe, karëna barang jang lëlali dilënloekan iloe akan di-sampeikan djoega. 57. Maka liada djoega di-indah-kannja sëgala dewala nenek-mojang-nja alaw kahëndak orang përampoe-wan, bebkan, barang dewa pon tiada di-indahkannja, sëbab di-alas- |
KIT A3 NABI DANIËL XI, XII.
1539
alaskannja dirinja këlak daripada sëgala sascealoe. 58. Maka ijapon akan soeroeli bër-boewat bakli kapada dewa kola bon-leng akan ganti Toehan, kapada socatoe dewa jang tiada dikcta-boeï olih nenek-mojangnja ijapon akan fcerboewal bakli dengan membawa ëmas dan perak dan permala jang indab-indah dan pëlëbagei barla-bënda. 59. Maka ijapon akan mëmboewat lëinpal lamasja bagei dewa jang la-jin iloe; dan disëboetkannja dengan namanja, barang-sijapa jang mëng-akoe akandia, ija-iloe akan dihëri-nja banjak hormat dan pëmërinta-han alas banjak orang dan dibëha-gikannja kapada niarika-iloe lanah akan opahnja. 40. Maka apabila masa kasoedaban soedah sampei bahoea radja dari Sëla-lan iloe mënglkat përang dëngan dia , dan radja dari Oelara pon mënda-langi dia dëngan bëbërapa rala dan orang bërkandaraan dan bëbërapa kapal, dan soedah mënjërang dan mëlipoeli bëbërapa nagëri dan diloe-doenginja dëngan ajar-bah, 41. Pada masa iloepon ija akan dalang kadalam nagëri jan gindah-indah iloo dan didjatohkannja orang bërlaksa-laksa, lëlapi ini pon akan dilëpaskan daripada langannja, ija-iloe Edom dan Jloab dan iboe nagëri bani Amon. 42. Dan diljapcinja dëngan langannja kapada bëbërapa boewab nagëri, dan nagëri Masir pon liada akan loe-poct. 43. Dan dipërinlahkannja këlak sëgala barla-bënda ëmas perak jang tërlaroh, dan sëgala sasoealoe jang kasoekaan nagëri Masir dan orang Libi dan Koesji pon akan mënoeroel kësan kakinja 44. Maka chabar angin dari sabë'ab limoer dan dari sabëlah oelara akan mëngëdjoelkan dia, sëbab itoe ijapon akan kaloewar dëngan amal bësar amarahnja hëndak mëmbinasakan dan mëncempas banjak orang. |
43. Tëlapi sëbab dipërdirikannja chemab karadjaannja di-anlara ka-doewa lawoet bamjiir dëngan boekil lëmpal kasoeljian jang moelia itoe, sëbab iloe ijapon akan sampei kapada kasoedahannja , sahingga saorang pënoeloeng pon liada padanja. F A S A L XII. Hata, maka pada masa itoe akaa bangkit bërdiri Michaïl, pënghoeloe bësar iloe, jang mëmëliharakan për-kara sëgaia bani bangsamoe; salélah soedah ada soealoe masa kasoekaran, bagiloe bësar bëlom përnah ada dë-hoeloe, daripada djadi soealoe bang-sa dalang kapada hari ini; tëlapi pada masa iloe bangsamoe akan diloe-poetkan , ija-iloe marika-itoe sakalian jang didapati lërsoerat namanja di-dalam Kilali iloe. 2. Maka banjaklah orang daripada marika-itoe jang lidoer daiam lëboe bocmi itoe akan bangoen poela, sa-tëngah kapada hidoep jang këkal, sa-lëngah kapada kahinaan dan kaljë-laiin jang këkal. 5. 3Iaka sëgala pënghoeloe akan goe-mirlap sapërli tërang tjoewatja dilja-krawala, dan marika-itoe jang mëm-bënarkan banjak orang iloe pon sapërli bintang-bintang këkal salama-iamanja! 4. Tëlapi akan dikau, hei Daniël! loeloeplah olihmoe sëgala përkataan ini dan mëtëreikanlah kitab ini sampei kapada masa kasoedaban; maka pada masa itoe banjak orang akan më-njëlidik akandia, dan pëngëtaboewan-nja pon akan dipërtambahkan. 5. Arkian, maka këmoedian daripada iloe lihatlah akoe ini Daniël, balioea sasoenggoehnja adalah lagi bërdiri doewa jang lajin, saorang pada tëpi soengei sabërang sini dan saorang pada lëpi soengei sabërang sana; 6. Maka saorangnja bërkala kapada orang jang bërpakeikan kajin cha§ab dan jang bërdiri di-alas ajar soengei |
KITAB NABI DANIËL XII.
1340
itoe: Bërapa lama lagi kasoedahan sëgala adjaib ini? 7. Laloe koedëngar orang jang bër-pakeikan kajin cliasah dan jang diatas ajar soengci iloe sërta di-ang-katnja tangan kanan kirinja arah kalangit bërsoempahlah ija dëmi Dia jang hidoep salama-lamanja, bahoea këmoedian daripada masa jang tër-tëntoe dan doewa masa dan salëng-ah masa, satëlah sëlëseilah soedah ija daripada menoelak oemal jang soelji itoe, sëgala perkara ini akan digënapi. 8. Maka satëlah koedëngar itoe ti-ada akoe mëngartinja, laloe kata-koe; Ja Toewan! apa garangan akan kasoedahan sëgala perkara ini? 9. Tëtapi djawabnja: Përgilah, hei Daniël! karëna sëgala perkara ini tërtoetoep dan tërmëtrei sampei ka-pada masa kasoedahan. |
10. Soepaja banjaklah orang disoe-tjikan dan dipoetihkan dan dipërë-sihkan; soepaja sëgala fasik bërboe-wat foesoek dan tiada bërtaubat daripada foesoeknja, dan orang jang bërboedi itoe bërlakoe dëngan boe-dinja. 11. Maka adapon masa persëmha-han jang sahari-hari itoe didjawoeh-kan dan Slamat karoesakan itoe ui-përdirikan, ija-itoe akan sarihoe doewa ratoes sambilan poeloeh ha-ri. 12. Bërbëhagialah kiranja ija, jang bërnanti-nanti dan jang sampei ka-pada sariboe liga ratoes liga poeloeh lima hari. 13. Tëtapi ëngkau, hei Daniël! përgilah kapada adjalmoe dan bërhënti-lah, dan bijarlah ëngkau sadia akan mënarima oentoengmoe pada achir zaman ! |
T A M A ï.
A B I
KIT
F A S A L I. Oauermoela, maka inilah firman toehan, jang lëlah datang kapada Hoseja Inn Beëri, pada zaman Oe-zija, Jotam, Achaz , Hizkija , radja-radja Jehoeda, dan pada zaman Je-robeam bin Joas, radja Isjraïi. 2. Permoelaan firman toehaiv, jang disampeikannja olih Hoseja. Maka firman toehan kapada Hoseja demi-kian: Përgilah ëngkau , ambillah o-lihmoe bagei dirimoe saorang për-ampoewan soendal dan anak-anak soendal; karëna orang isi nageri itoe sangal bërboewat zina dan oendoer daripada toehan. 5. Hala, maka përgilah ija, di-am-bilnja akan Gomer, anak perampoe-wan Dibëlajim, maka mëngandoeng-lab përampoewan itoe, ialoe dipër-anakkannja bageinja sa'orang anak laki-laki. |
4. Maka firman toehan kapadanja: Namailab olibmoe akandia Jizriël; karena sadikit bari lagi maka Akoe akan mëmbaias darab Jizriël iloe kapada bangsa Jeboe, dan Akoe a-kan mëmpërbëntikan karadjaan daripada bangsa Isjrail. 5. Maka akan djadi pada bari itoe djoega Akoe akan mëmatahkan boe-sar Isjrail didalam lëmbab Jizreil. 6. Këmoedian daripada itoe më-ngandoenglab poela përampoewan itoe, laloe dipëranakkannja saorang anak përampoewan; maka firman Toeban kapadanja: Namailab olibmoe akandia Loroecbama, karena tiada lagi Akoe bëndak mëngasibani bangsa Isjrail, sabingga Akoe mëngam-poeni marika-itoe. 7. Tëtapi Akoe akan mëngasibani bangsa Jeboeda dan Akoe akan më-noeloeng marika-itoe olih toehan Al-labnja, dan iiada Akoe akan më- |
HOSEJA I, II.
KITAB NA BI
1542
noeloeng marika-itoe olih boesar ataw pedang ataw alat pcpërangan ataw koeda ataw orang bërkandaraan. 8. Hala, satëlah snedah dilepaskan-nja Loroechama daripada soesoe, me-ngandoenglah poela perampoewan iloo laloe diperanakkannja saorang anak laki-laki. 9. Maka firman Toehan: Namaïlab olihmoe akandia Lo-ami, karëna ka-moe ,ini boekannja oemalkoe, dan A-koe djoega satoepon tiada bagei ka-moe. 10. Tëtapi këmoedian bilangan bani ïsjraïl akan sapërti pasir dilawoet, jang tiada lërsoekat ataw tëpërmanaï banjaknja, maka akan djadi pada tëmpat dikatakan kapada marika-iloe: kamoe ini boekan oematkoe, disana pon akan dikatakan kapadanja: hei kamoe, anak-anak Allah jang; hi-doep! 11. Maka sëgala bani Isjraïl dan së-gala bani Jeboeda pon akan bërbim-pon bërsama-sama dan di-angkatnja akan saorang orang Pënghoeloe atas-nja, laloe bërangkat kaloewar dari dalam nagëri itoe: bahoea sasoeng-goehnja bësarlah kiranja akan bari Jizriël itoe! 12. Këndatilab kamoe mënamaï sa-oedaramoe laki-laki itoe Ami dan sa-oedaramoe perampoewan itoe Roecba-ma! F A S A L II. Bërbantahlah kamoe dëngan iboe-moe; berbantalilab dëngan dia , sëbab boekan ija binikoe dan Akoepon boekan lakinja ! behkan, djangan lagi ija mëmboedjoek dëngan moeka tëbal dan dada telandjang akan bërkandak dan bërzina. 2. Asal djangan Akoe mëngoepas-kan pakeijannja sampei ija tëlandjang dan koetaroh akan dia sapërti pada hari djadinja; asal djangan koedjadi-kan dia akan tanah pasir dan koetaroh dia akan tanah jang këring dan koelnjarkan dia mati dari dëha-Sa- |
5. Dan tiada koesajangkan anak-anaknja sëbab marika-itoe anak soen-dal adanja. 4. Soenggoebpon iboe marika-itoe orang scendal djoega dan jang mëm-përanakkan marika-itoe amat djahat-lah kalakoewannja; karëna kata ija dëmikian: Akoe hëndak mëngikoet sëgala kandakkoe! marika-itoe djoega jang mëmbëri akan dakoe roti dan ajar dan bocloekambing dan kajin cha-sah dan minjak-minjak dan pëna-war. 5. Maka sëbab itoe soenggoeh pon Akoe akan mëmagari djalanmoe dëngan doeri dan mënjakat dia dëngan randjau, sahingga tiada lagi ija bo-lih inëndapat djalannja. 6. Maka ijapon akan mëngikoet sëgala kandaknja , lëtapi tiada ija akan bërdjoempa dëngan marika-itoe, dan ijapon akan mënljëhari akan dia lë-lapi tiada didapatinja akan marika-itoe; pada masa itoe ijapon akan bër-kata dëmikian: Bahoea akoe hëndak përgi balik këmhali kapada lakikoe jang dëhoeloe itoe, karëna dëhoeloe bajiklah padakoe daripada sakarang ini. 7. Tëtapi sakarang tiada dikëlaboeï-nja bahoea dëhoeloe Akoe djoega jang mëmbëri akandia gandoem dan ajar-anggoer bëharoe dan minjak dan lagi Akoe jang mëmpërbanjakkau ë-mas peraknja jang soedah dipërsëm-bahkannja kapada Baal. 8. Maka sëbab iloe Akoe hëndak bërpaling dirikoe dan mëialoekan gan-doemkoe pada masanja dan ajarang-goerkoe pada moesimnja, dan koedja-woehkan daripadanja hoeloe kambing-koe dan kajin chasahkoe, jang sakarang dipakeinja akan mënoedoeng; katëlandjangannja. 9. Maka sakarang pon Akoe hëndak mëndjadikan dia soeatoe tamasja dëngan sëgala katjëlaannja dihada-pan mata sëgala kandaknja, dan sa- |
KITAB NABI HOSEJA II, III.
1343
oran^ pon tiada dapal mëlëpaskan dia daripada tangankoe: 10. Dan sëgala kasoekaannja akan koepërhëntikan, sëgala masa rajanja dan boelan bëharoenja dan sabatnja dan sëgala hari liesarnja. 11. Üan Akoe akan inëmbinasakan pokok anggoernja dan pokok aranja, akan halnja ija tëlah bërkata dëmi-kian: Bahoea ija-itoelah ocpahan për-soendalankoe, jang tëlah libëri ka-padakoe olib sëgala kandakkoe, beb-kan, Akoe këlak mendjadikan dia hoetan dan sëgala mërga-satwa di-padang pon akan niëmakan habis akan dia. 12. Dan Akoe akan membalas ka-padanja sakëdar sëgala hari Baal, tatkala ija mëmbakar doepa bagei-nja, tatkala ija bërpakeikan sëgala mata-bëndanja dan sëgala përhija-sannja akan mëngikoei kandaknja; tëtapi tërloepalab ija akan Dakoe, demikianlab lirman toehan ! 15. Këndatilah, soenggoebpon Akoe hëndak mëmboedjoek dia dan mëng-hantar akandia kapadang belantara, maka disana pon Akoe hëndak bërkata dëngan dia akan mëniboedjoek halinja. 14. Dan Akoe akan mëmbëri kapa-danja sëgala këbon anggoernja dan lëmbah Achor pon akan pintce pcng-barapan; pada masa itoe ijapon a-kan mëngangkat poela njanjian bër-ganti-ganti sapërti pada masa moe-danja, sapërti pada masa ija bër-angkat kaloevvar dari nagëri Ma-?ir. 15. Maka akan djadi pada hari itoe djoega, dëmikianlah firman toehan, bahoea ëngkan akan mënamaï Akoe lakimoe dan liada ëngkan bërkata lagi kapadakoe: ja Toehankoe! 16. Karëna Akoe akan laloekan daripada moe'oetnja sëgala nama Baal, sahingga liada lagi orang teringat akan namanja! |
17. Dan pada hari itoe djoega Akoe akan bërboewat soeatoe përdjandjian bageinja dëngan sëgala mërga-satwa jang dipadang dan dëngan sëgala onggas jang di-oedara, dan dëngan sëgala binatang jang mëlata di-atas boemi, dan Akoe akan mëmëtjab-kan boesar dan pëdang dan përang dari atas boemi dan mëmbëri mari-ka-itoe doedoek dëngan salamal san-tausa. 18. Pada masa itoe Akoe akan ber-toenangan dëngan dikau pada sala-ma-lamanja, bebkan, Akoe bërtoe-nangan dëngan dikau dëngan kahë-naran dan dëngan hak dan dëngan kamoerahan dan dëngan bëbërapa rahmat. 19. Dan Akoe akan bërtoenangan dëngan dikau dëngan satija jang bë-nar, dan ëngkan pon akan mengë-tahoeï akan toeiian. 20. Maka akan djadi pada hari itoe djoega dëmikianlah firman toehan, bahoea Akoe akan mënëngar, ija-itoe Akoe mënëngar akan langit dan langit pon mënëngar akan boemi, 21. Dan boemi pon mënëngar akan gandoem dan ajar-anggoer dan mi-njak, dan inipon mënëngar akan Jizriël. 22. Maka Akoe akan mënaboerkan dia di-atas boemi bagei Dirikoe, dan Akoe akan mengasihankan Lo-roe-chama dan katakoe kapada Lo-ami: ëngkaulab oematkoe! dan ijapon a-kan bërsëmbab; Ja Allahkoe! F A S A L III. Bermoela, maka bëfirmanlah toekan kapadakoe poela: Përgilah ëngkan, kasihlah olihmoe akan saorang përampoewan, jang dëhoeloe dikasi-hi olib lakinja, laloe bërboewat zina; sapërti toehan pon soedah kasih a-kan bani Isjraïl, tetapi marika-itoe soedah bërpaling dirinja kapada de-wa-dewa dan soeka akan ajar-anggoer jang mëroewap. 2. Hata, maka akoepon tëboeslah |
KITAB NABI HOSEJA 111, IV.
1344
stro rang përau.poewam jang liagitoe bagci dirikoe dengan lima belas sji-kal perak dan sjeïr sahomer uan sjeïr salëngab bomer. 5. Maka katakoe kapadanja: Barang bëbërapa bari lauianja hëndaklab ëng-kau doedoek saorang dirimoe, sëbab kahendakkoe; dengan saorang djoea pon djangan ëngkau bërsatoeboeb, maka akoepon akan dëmikian bagei-moe. 4. Karëna bani Isjraïl akan doedoek dengan soenji bëbërapa-bërapa bari lamanja dëngan liada radja dan dëngan tiada pëngboeloe dan dëngan tiada korban dan dëngan tiada pa-loeng dan dëngan liada Efod alaw Terafim; 5. Kemoedian daripada itoe bani Isjraïl akan bërlaubal dan mënljë-bari akan toekan Allabnja dan akan Dawoed, radjanja, dan marika-itoe akan da lang dëngan goemëlar kapa-da toehan dan kapada kamoerahan-nja pada acbir zaman. F A S A L IV. 'engarlah olihmoe firman toehan, bei bani Isjraïl! karëna adalab pada toehan soeatoe aljara dëngan sëgala o-rang isi nagëri itoe, sëbab didalam nagëri itoe satlja pon liada, kamoe-raban pon liada, pëngëtaboewanjang daripada Allab pon liada. 2. Soempah dan doesla dan pëmboe-noeban dan tjoeri dan zina pon mëii-poeli, dan toempaban darab pon mënggantikan toempaban darab. 5. Sëbab itoe moeroenglab lanab, dan segala orang pëdoedoeknja pon djadi lemab, dëmikian pon sëgala binatang jang dipadang dan sëgala onggas jang di-oedara, bebkan , sëgala ikan dilawoet pon dibapoes-kan. 4. Tëtapi saorang pon djangan bë-rani bërbantab-banlab, djangan me-nëgor saorang djoea pon, karëna bangsamoe bageikan orang jang lëlab bërbantab-banlab dëngan imam. |
b. Maka sëbab Hoe kamoe akau djatob pada sijang bari dan sëgala nabimoe pon akan djatob sërlamoe pada malam, apabila Akoe mëmbi-nasakan këlak iboemoe. 6. Baboea oematkoe dibinasakan sëbab marika-itoe liada bërpëngëta-boewan; tetapi kamoe soedab mën-I jëlakan pëngëtaboewan, sabingga koetoelak akan kamoe, a§al djangan kamoe mëlakoekan imamat bageikoe; tëgal kamoe soedab mëloepakan boe-koem Allabmoe, maka Akoe djoega mëloepakan anak-anakmoe. 7. Makin marika-itoe bërlambab-lambab banjaknja, makin marika-itoe bërdosa kapadakoe; maka sëbab itoe Akoe mëngobabkan këlak kamoelia-annja sampei djadi kabinaan. 8. Marika-itoe makan dosa oematkoe dan dipoewaskannja batinja dëngan kasalabannja. 9. Sapërli imam bagitoelab orang kabanjakan adanja, sëbab itoe Akoe akan mëmbalas sakëdar djalan ma-sing-masing dan sakëdar përboewa-tan tijap-tijap marika-itoe. 10. Marika-itoe akan makan, tëtapi liada sampei kennjang, marika-itoe akan berkandak , tëlapi liada sampei poewas nal'soenja, karëna dëngan sëbadja djoega marika-itoe soedab mëninggalkan toehan ! 11. Baboea përsoendalan dan ajar-anggoer dan ajar-anggoer jang bëba-roe iloelab mënjësalkan bali 12. Baboea oematkoe bërtanjakan kajoenja dan toengkalnja paloetlab mëmbëri taboe kapadanja, karëna nafsoe përsoendalan soedab mëmboe-djoek marika-itoe, sabingga dëngan bërzina marika-itoe soedab oendoer daripada Allabnja. 15. Di-alas këmoenljak sëgala goe-noeng marika-itoe mëmpërsëmbah-kan korban; di-alas sëgala boekit marika-itoe mëmbakar doepa, diba-wab pobon djati dan pobon bawar dan pobon baloet, sëbab bajik na- |
KITAB NABI HOSEJA IV, V.
1345
KITAB NABI HOSEJA V, VF.
1346
batasan tanah, maka kapada ma-rika-itoe djoega Akoe akan raën-tjoerahkan moerkakoe sapërti ajar! 11. Bahoea dëngan sabënarnja Efë-rajim soedah ditindih dan dihantjoer-kan daripada masa ija moelaï mënoe roet kahëndak hatinja. 12. 3Iaka sëbab iloe Akoe ini bagei Efërajim sapërti gëgat, dan bagei bangsa Jehoeda pon sapërti hoelat jang mëtnhinasakan. 15. Pada masa Efërajim mërasaï sakitnja dan Jehoeda pon loekauja, përgilah Efërajim kaAsjoer dan Jehoeda pon oetoesanlah kapada r?dja Jarib: lëlapi boekan ija jang dapat mënjëmboehkan kamoe, hoekan ija jang dapat mëngobati loekamoe. 14. Maka Akoe djadi bagei Efërajim sapërti singa dan bagei bangsa Jehoeda sapërti singa jang ganas! bahoea Akoe, behkan, Akoe djoega akan mërampas dan mëmhavva akandia sërtakoe; Akoe akan mërëboet dan saorang pënoeloeng pon akan tia-da. 15. Bahoea Akoe akan përgi dan këmbali katëmpalkoe, sampei soedah marika-itoe mëngakoe salahnja dan mëntjëhari hadlëratkoe: apabila marika-itoe kapitjakan, nistjaja diljëhari-nja Akoe dëngan soenggoeh hatinja. F A S A L VI. Mari, kami bërtanbat kapada toe-han; karëna Ija jang soedah mëntja-rik-tjarik kami, Ijapon akan mënjëmboehkan kami ; dan jang soedah më-njësah kami, ijapon akan mëmbëbat kami. 2. Maka këmoedian daripada doewa hari akan dihidoepkannja kami poela, pada hari jang katiga akan dibang-kitkannja kami, soepaja hidoeplah kami dibadapan hadlëratnja. |
5. Bijarlah kami mëngoesahakan diri kami dëngan radjin akan më-ngënal toehan; sabëntar lagi Ijapon | akan tërbit bagei kami sapërti fadjar dan datang atas kami sapërti hoe-djan jang limpah, sapërti pada masa hoedjan achir mëndiroes tanah dëngan limpahnja. 4. Apa jang patoet koeperboewat akan dikau, hei Efërajim! apakah jang patoet k^epërboewat akan dikau bei Jehoeda 1 tëgal kabadjikanmoe sapërti awan pada fadjar hari sërta lënnjap sapërti ëmboen pada pagi hari. 5. Maka apabila Akoe mëmbëri la-hoe kabinasaan djoega dëngan moeloet nabi-nabi dan koebuenoeh marika-itoe dëngan sëgala kata moeloet-koe, laloe kabajikanmoe hanja sapërti goemirlapan kilal adanja. 6. Karëna soekalah Akoe akan ka-bajikan, boekan akan përsëmbahan , dëmikian pon akan pëngëtahoewan akan Allah tërlëbih daripada akan korban bakaran. 7. Tëtapi marika-itoe soedah më-langgarkan përdjandjian sapërti A-dam; sapërti pada masa iloe marika-itoe djoega soedah mëndoerhaka ka-padakoe. 8. Sapërti Gilead adalah nagëri o-rang penggagah itoe, disana orang bërloemoer dëngan darah. 9. Sapërti orang pënjamoen mënga-dang-adang, bagitoelah ^asoekan imam-imam; marika-itoe mëmboe-noeh orang didjalan sampei kaSi-chem: bahoea-sanja marika-itoe bër-boewat barang jang djahat sakali! 10. Maka Akoe mëlihat soeatoe për-kara jang këdji di antara bangsa Isj-raïl, moelaï daripada masa Efërajim bërkandak dan Isjraïl mëntjëmarkan dirinja. 11. Dan lagi ëngkau djoega, hei Jehoeda, ditarohnja bagei dirinja a-kan pënoeweijan, pada masa Akoe mëmbawa balik akan sëgala oemat-koe jang tërtawan itoe. |
KITAB NABI
1347
Bahoea pada masa Akoe hëndak menjemboehkan Isjraïl maka njalalah kadjahatan Elerajim dan kasalahan Samaria pon, hageimana doesla kaa-daannja sahingga pënljoeri jang ma-sock dijam-dijam iloe djadt pënja-mocn dan mënjamoen pada djalan diloewar. 2. Maka liada marika-iloe bërkata dalam halinja, bchoea koekëtahoeï akan segala kadjahalan marika-itoe ; maka sakarang marika-itoe bërdiri dihadapati hadlëratkoc dikoelilingi olih sëgala përboewatannja. 5. Marika-itoe mënjoekakan radja dëngan segala kadjahatannja dan pënglioeloe-penghoeloe itoe dëngan doestanja. 4. Marika-itoe sakalian bërboewat zi-na , l)alioea adanja sapërti tanoerjang dihangatkan olih toekang roti, jang bërhënti daripada bërdjaga këmoedi-an daripada meramas tepoeng sampei ya-itoe soedah chamir. 5. Pada sijang hari dipëgangnja radja kami dalam hal mabok; segala pënghoeloe itoe soedah dipanaskan olih ajar-anggoer, di-oendjoeknja ta-ngannja kapada orang pëngolok-olok. 6. üalam antara itoe dipënoehinja halinja dëngan akalnja sapërti saboe-wah tanoer; këndatilah toekans roti itoe tidoer sapandjang malam, pada pagi hari tanoer djoega hangat sapërti api jang bërnjala. 7. Marika-itoe sakalian hangatlah sapërti tanoer, dimakannja habis akan sëgala hakimnja, sëgala radjanja pon rëhah mali, di-antara marika-iloe sa;-orang pon liada jang bërsëroe-sëroe kapadakoe! 8. Bahoea Eférajim soedah mëntjam-poer dirinja dëngan sëgala bangsa djadi saloe adonan,dan Eferajim ba-geikan saboewah apam jang liada dibalik bëlah. |
9. Bahoea orang kaloewaran djoega makan habis akan koewalnja dan liada ija sëdar; lagipon ramboet poelih soedah bërhamboeran padanja dan liada djoega dikëtahoeïnja. 10. Dëmikian pon sombong Eferajim najilt saksi atasnja dihadapan moekanja; sëbab liada marika-iloe bërtaubal kapada toekan Allabnja dan liada diljëharinja akan Dia dalam sakalian ini. tl. Tëtapi salaloe Elerajim sapërti boeroeng mërpati jang bodoh, dan üada bërakal; sabëntar dipanggilnja akan Masir, sabëntar larinja kaA-sjoer! 12. Apabila marika-itoe përgi ka-sana Akoe mëmbëntangkan djaring-koe dihadapannja, Akoe mëndjatoh-kan marika-iloe sapërti boeroeng dari oedara dan Akoe mënangkap marika-itoe dalam djeratkoe apabila koedëngar salah boenjinja. 15. Wai bageinja karëna marika-itoe soedah sësat daripadakoe! Kabi-nasaan atasnja, karëna marika-iloe soedah mëndoerhaka kapadakoe! 14. Tiada përnab marika-itoe bërsëroe-sëroe kapadakoe dëngan halinja apabila marika-itoe mënangis pada tëmpat tidoernja: mëlainkan marika-itoe mërawoeng sëbab gan-doem dan ajar-anggoer bëharoe, tëtapi liada di-indahkannja Akoe! 15. Bahoea-sanja Akoe djoega da-pal mëngkoewalkan dan mënjokong lëngannja, tëtapi salaloe marika-itoe fikirkan djahat akan Dakoe. 16. Marika-itoe tiada bërpaling dirinja kapada Jang maha tinggi, mëlainkan adanja sapërti boesar pëni-poe; sëgala radja marika-itoe akan rëhah mali dimakan pedang, ija-itoelah lia§il bisik-bisik lidabnja dan bëhasa katjau jang dipakeinja diMa-§ir. |
85*
KITAB NABI HOSEJA VIII, IX.
1548
F A S A L VIII. Kenakanlah naliri pada moeloet-moe, lërbanglah kakaabah toehan salakoe boeroeng nasar, karëna ma-rika-itoe soedah melanggar përdjan-djiankoe dan mcndoerhaka kapada toralkoe! 2. Sakarang marika-itoe bërsëroe-sëroe kapadakoe: Ja Allahkoe! kami ini Isjrail, kami mëngëtahoeï akan Dikau! 3. Bahoea Isjrail soedah mëmboe-wang barang jang bajik iloe, sakarang moesoeh djoega mëngoesir a-kandia. 4. Marika-itoe soedah mëngangkat radja, tëtapi tiada dëngan Akoe; marika-itoe soedab mëngangkat pëng-boeloe, tëtapi tiada dëngan sataboe Akoe; daripada ëmas peraknja tëlaii dipërboewatnja bërbala akan dirinja jang patoet ditoempas. 3. Bahoea lëmboemoe moeda , bei Samaria! itoelab barang jang këdji; moerkakoe bërnjala-njala akan marika-itoe; bërapa lama kiranja soedah tiada marika-itoe tërbajiki ? 6. Karëna daripada Isjrail djoega a§alnja, saorang toekang soedab mëmboewatnja, maka tijada ija-itoe Allah adania, mëlainkan lëmboe noeda Samaria itoe akan dipëtjab-pëtjabkanl 7. Karëna marika-itoe soedab më-naboer angin, takan djangan mari-ka-itoe akan mënoewei tofan; tiada akan bërtoemboeh majang-majang gandoem padanja; adalah Ija-itoe poetjoek jang tiada bërbidji-bidjian; djikalau kiranja adalah isinja, nis-tjaja këlak dimakan habis djoega olih orang kaloewaran akandia. 8. Bahoea Isjrail soedah ditëlan; sakarang marika-itoe di-antara së-gala orang kafir sapërti perkakas roemah, jang tiada lagi dikahëndaki oranglah akandia. |
9. Sëbab marika-itoe soedab bër-angkat kaAsjoer, (Efërajim itoe ba-geikan kaldei hoetan jang tiada tër-djinakkan) dëngan përsëmbaban ija hëndak membëli përsohbatan. 10. Tëtapi këndatilah marika-itoe soedah mëmbëli përsohbatan orang kafir, maka Akoe djoega akan mëng-himponkan marika-itoe; karëna marika-itoe soedab djadi tërlaloe lëmah akan mënanggoeng tanggoengan radja sëgala pënghoeloe itoe. 11. Pada masa Efërajim mëmpër-banjakkan mëdzbah hëndak bërdosa, maka sëgala mëdzbah itoe tëlab djadi bageinja akan dosa. 12. Pada masa Akoe mënjoerat bageinja sëgala kamoeliaan toratkoe, disangkakannja ija-itoe soeatoe për-kara jang adjaib. 13. Adapon akan sëgala korban jang dipërsëmbahkan kapadakoe, marika-itoe mëmbantei binatang dan dimakannja dagingnja, tëtapi toehan tiada bërkënan akandia! bahoea di-ingatnja dalam itoe akan kadjahatan marika-itoe dan dibalasnja dosa marika-itoe, tardapat tiada marika-itoe akan këmbali kaMasir. 14. Karëna Isjrail soedah mëloepa-kan Chalaknja samantara diboev\rat-nja bëbërapa maligei! dan lagi Je-hoeda pon soedah mëmpërbanjakkan kota bentengnja, tëtapi Akoe këlak mënjoeroehkan soeatoe api dalam nagëri kadoewanja, jang makan ha-bis akan segaia maligeinja. F A S A L IX. Djangan ëngkau bërsoeka-tjita dëmikian, hei Isjrail, dëngan bër-loempat-loempatan sapërti sëgala bangsa, karëna ëngkau soedah oen-doer daripada Allahraoe dëngan bër-boewat zina, ëngkau soedah kahën-daki opahan zina di-atas sëgala tëmpat pëngirik gandoem. 2. Bahoea pëloeboer dan apitan anggoer pon tiada lagi akan mëngën-njangkan marika-itoe, dan ajar-ang- |
HOSEJA IX.
1349
goer bëharoe pon akan mënipoekan marika-itoe. 3. Marika-itoe tiada akan këkal da-lani nagëri toehan, mëlainkan Ele-rajim akan këmbali kaMa?ir dan di-Asjoer marika-itoe akan makan ba-rang jang nëdjis. 4. Marika-itoe tiada mentjoerah-kan ajar-anggoer bagei toe(ian dan akan përsëmbahan marika-itoe tiada Ija bërkënan, ija-itoe dibilang bagei marika-itoe akan roti përkaboengan, barang-sijapa jang makan itoe, ija-itoe nëdjis adanja, ija-itoe makanan marika-itoe sëndiri dan tiada bolili masoek kadalam kaabab toehan ! 5. Apakah karnoe bërboewat pada sëgala hari bësar, pada bari raja toeham ? 6. Karëna sasoenggoehnja marika-itoe lari dari sëbab kabinasaan; Ma§ir akan mënghimponkan marika-itoe dan Memlis akan mëngkoeboer-kan marika-itoe! barang kaïnginan jang tëlab dipërolibnja dëngan oe-wangnja itoe akan djadi milik poe-saka oenak , dan doeri-doeri pon a-kan toemboeh didalam roemab-roe-mab marika-itoe. 7. Bahoea soedab datang hari për-balasannja, soedah datang hari toe-lahnja, dan Isjraïl pon akan mëngë-taboeï itoe. Maka orang nabi itoe bodob dan jang bërkata dëngan il-ham rob itoe gila! olih karëna ka-bësaran kasalabanmoe maka bësar-lab djoega kabëntjian. 8. Baboea Efërajim hëndak mëlibat djawoeb daripada Allabkoe; maka nabi itoe djerat orang pemikat pada sëgala djalannja; adalab kabëntjian akan beit Allabnja! 9. Amat sangat marika-itoe soedah mëroesakkan dirinja sapërti pada hari Gibeja, maka di-ingatnja akan salah marika-itoe dan dibalasnja do-sa marika-itoe. |
10. Bahoea Akoe soedah mëndapat Isjraïl sapërti boewah anggoer dipa-dang bëlantara, Akoe mëmandang kapa(Ja nenek-mojang kamoe sapërti kapada boewah pohon ara jang bëharoe pada përmoelaannja; maka marika-itoe soedah përgi mèndapat-kan Baal Peor dan disërahkannja dirinja kapada bërhala tabi itoe dan marika-itoe mëndjadi, këdji sapërti barang jang disoekaïnja. 11. Bahoea kapoedjian Efërajim itoe tërbanglah sapërti dëngan sajap boeroeng; tiada lagi orang bëranak, tiada lagi orang mëngandoeng, tiada lagi orang mënarima! 12. Djikalau marika-itoe mëmëliha-rakan anak-anak sakalipon, Akoe djoega mërampas dia, sahingga sat-orang pon tiada lagi; wai, behkan , wai berlapis-lapis bagei marika-itoe apabila Akoe soedah mëndjawoeh-kan dirikoe daripadanja. 13. Bageimana sakali Akoe soedah mëlihat Efërajim sapërti taman di-tanam di-atas boekit batoe, maka sakarang tadapat tiada disërahkan Efërajim akan anak-anaknja sëndiri kapada orang pëmboenoeh. 14. Berilah akan marika-itoe, ja toefan ! apakah jang patoet dibëri-kan kapadanja? bërilah akan marika-itoe kandoengan jang mënggoe-goerkan anak dan soesoe jang kakë-ringan. 15. Sëgala kadjahatannja itoe diGil-gal; sëbab itoe dari sana djoega moelaï bëntjikoe akan marika-itoe; olih karëna djahat përboewatannja maka Akoe akan mënghalaukan ma-rika-itoe dari daiani roemahkoe; dan tiada lagi Akoe mëngasihani mari-ka-itoe; bahoea sëgala pënghoeloenja orang doerhaka adanja. 16. Bahoea Efërajim soedah këna panas tërik; akarnja soedah djadi këring; tiada boüh ija lagi bërboe-wah! Djikalau marika-itoe bolih bëranak sakalipon, nistjaja Akoe djoega mëmboenoeh dia, këndatilah kë-kasihnja sakali. 17. Baboea Allabkoe djoega mëm-boewang marika-itoe, karëna tiada marika-itoe mënëngar akan Dia! sëbab itoe bijarlah marika-itoe mëng- |
1350 KITAB NABI ombara di-antara sëgala orang ka-fir. F A S A L X. Bahoea dchoeloe Isjraiil bageikan pokok anggoer jang mëndjalar dja-woeli dan jang berboewah-boewah sampei dipoenljaknja; maka makin bërtainbah banjak boewabnja, makin dipërbanjakkannja mëdzbahnja; makin penneilah tanahnja makin di-elokkannja paloeng-patoengnja. 2. Maka halinja soedab memboe-djoak marika-iloe, sakarang marika-iloe soedab lenggëlam dalam salah! maka sëgala mëdzbahnja akan diroe-boebkannja dan sëgala paloeng ma-rika-itoe akan dibinasakannja. 5. Sakarang bolib marika-iloe bër-kata demikian: ïiadalab radja pada kami; sëbab kami tiada lakoel akan toehan, maka apa garangan satorang radja bolih berboewat akan kami? 4. Adapon soempah marika-iloe, ija-iloc perkataan angin adanja , dan perdjandjian marika-itoe bohong; poetoesan boekoem marika-iloe sa-përli toeinboeban oepas, jang toem-boeb dibendang. 5. Dari karëna lëmboe moeda di-Beil-awin maka kapiljakanlah sëgala orang isi Samaria; sëbab maskipon bangsanja meralapi dia dan maskipon sëgala imamnja berarak koeli-lingnja dëngan kamoeliaan, sëbab ija-itoe soedab dibawa laloe daripa-danja. 6. Ini, behkan, ini djoega dibawa kaAsjoer akan përsëmbaban kapada radja Jarib; sakarang bageimana btsar maloe Elerajim! bageimana hësar maloe Isjraiil dari karëna bi-tjaranja! 7. Balioea radja Samaria iloe soedab djadi sapërti karam kapal tër-apoeng-apoeng di-atas ombak. 8. Sëbab sëgala panggoeng diAvvin ija-iloe dosa orang Isjraiil, soedab |
HOSE JA IX, X. dibinasakan, dan doeri dan oenak loemboeb pada sëgala mëdzbahnja, marika-iloe akan bërkala ka[iada sëgala goenoeng: Toedoenglah akan kami! dan kapada sëgala boekit: Tim-palah kapada kami! 9. Dosamoe, hei Isjraïl! lërlëbih bësar daripada dosa pada hari Gibe-ja! pada masa iloe adalah lagi jang linggal hërdiri; baboea sapërli përang jang diGibeja lawan sëgala anak ban-laban iloe, tiada akan dalang alas marika-itoe. 10. Apabila kahëndakkoe maka Akoe mënjiksakan marika-itoe, dan sëgala bangsa akan bërhimpoen lawan marika-itoe , hëndak dibawanja akan ma-rika-itoe dëngan tërikal dari karëna kadoewa kadjalu.tannja iloe. 11. Soenggoebpon dëhoeloe Elerajim saeikoer lëmboe jang djinak , jang soe-ka mëngirik; tëtapi Akoe akan më-ngënakan kok pada lëngkoknja jang gëmoek; Akoe akan niëmasang Elerajim , dan Jehoeda akan mënangga-la dan Jakoeb pon akan mënjisir ta-nah. 12. Taboerlab kiranja akan kabena-ran, toeweilah akan kabadjikan , të-baslah bagei dirimoe soeatoe bëndang jang bëharoe, karëna vvakloenja sampei akan mëntjëhari toehan , soepaja datanglah Ija dan ditoeroenkannja ka-padamoe soeatoe hoedjan kabadjikan. 15. Baboea kamoe soedah mënang-gala l'oesoek dan soedah mënoewei kadjahalan dan mëmakan boewab hasil doesla; sëbab kamoe harap pada djalanmoe akan kabanjakan orang perangmoe. 14. Maka sëbab iloe goempila përang salaloe akan bërlakoe alas bang-samoe, dan sëgala kota bentengmoe akan dibinasakan , sapërli Beit-Arbel soedah dibinasakan olih Salman pada masa përangnja, tatkala iboe dirëmoek-kan serta dëngan sëirala anaknja laki-laki. 15. Demikianlah përboewalan Beitel akan kamoe dari karëna djahat |
KITAB NABI HOSEJA XI, XII.
1351
sëgala kadjahatanmoe itoe! Apabila boeka fadjar maka radja orang Isjrail akan ditoempas! F A S A L XI. )ahoea pada masa Isjrail lagi boedak maka koekasihi akandia dan koepanggil anakkoe itoe dari Ma-sir. 2. Makin marika-itoe dipanggil,ma-kin marika-itoe mëndjawoehkan diri-nja ; dipërsëmbabkannja korban kapa-da Baalim dan dibakarnja doepa bagei sëgala bërhala. 3. Bahoea Akoe sëndiri soedab më-ngadjar Efërajim bërdjalan, koepë-gang marika-itoe pada lëngannja, të-lapi tiada di-akoeïnja balioea Akoe jang mënjëmboebkan marika-itoe. 4. Baboea Akoe soedab mënghelakan marika-itoe dëngan tali manoesia dan dëngan pëngikat kasib, tëtapi pada sangka marika-itoe Akoe ini bageinja sapërti orang jang bëndak mëngëna-kan kang pada moeloetnja, ija-itoe apabila Akoe mëmbëri makan kapa- Idanja !danja ! 3. Maka tiada ija akan këmbali ka-Masir, mëlainkan Asjoer djoega djadi radjanja; karëna ëngganlab marika-itoe akan bërtaubat. 6. Maka sëbab itoe pëdang akan kë-kal dalam nagëri-nagërinja dan mëm-binasakan sëgala kota bentengnja; maka ijapon akan makan boewab basil bitjaranja. 7. Tiada përnab oematkoe këmbali kapadakoe dëngan sampoerna; djika-lau disëboetkannja Namanja Allab taala sakalipon, tiada djoega dibëri-nja hormat kapadanja. 8. Bageimana bolih Akoe mëmbijar-kan dikau, bei Efërajim! bageimana bolih Akoe mënjërabkan dikau, bei Isjrail! bageimana bolih Akoe djadi-kan dikau sapërti Adama dan mënja-makan dikau dëngan Zebojim? baboea hatikoe tërbalik dalam dadakoe |
dan sëgala bëlas kasibankoe pon bër-bangkitlah. 9. Baboea tiada akan koesampeikan kabangatan moerkakoe, tiada Akoe mëmbinasakan Efërajim sama sakaii karëna Akoelah Allah, boekan manoesia, Akoe Jang maba soetji di-antara kamoe, tiada akan datang dëngan përhalasan jang mëmbinasakan sa-raoevvanja. 10. 3Iarika-itoe akan mëngikoet toekan apabila singa mëngaoem-ngaoem; pada masa pëngaoem-aoemnja sëgala anak l?ki-laki bërlari-larijan datang dari barat dëngan gëntarnja. 11. Dëngan gëntarnja marika-itoe akan bërlari-larijan datang dari Ma-sir salakoe boeroeng, dan dari na-gëri Asjoer bageikan mërpati, dan Akoe akan mëngaroeniakan roemah-roemahnja kapadanja, dëmikianlah firman toehan. F A S A L XII. Bahoea orang Efërajim soedah mëngoelilingi Akoe salaloe dëngan doesta dan bangsa Isjrail pon dëngan tipoe; maka Jehoeda lagi bërgon-tjang, djikalau dipëgangnja akan Allah dan satiavvanlab ija dëngan Jang maba soetji sakalipon. 2. Baboea Efërajim mëngënnjangkan dirinja dëngan angin dan dikëdjarnja akan angin timoer jang mënghang-oeskan; daripada sabari dalarg ka-pada sabari dipertambahkannja doesta dan tjëlaka; samantara marika-itoe bërdjandji-djandjian dëngan Asjoer maka dihantarnja minjak kaMa-sir. 3. Danlagi dëngan Jehoeda pon ada-lah atjara toehan, sëbab itoe diba-lasnja këlak kapada Jakoeb sakëdar djalannja, dan dibalasnja kapadanja sakëdar përboewatannja jang dja-bat. 4. Tatkala iagi dalam rahim iboenja dipëgangnja saoedaranja pada toemit- |
KITAB NABI HOSE JA XII, XIII.
1352
nja, tëtapi pada masa gahinja bër-lakoelah ija dëngan Allah saperli hoe-loebalang. 5. Behkan, bërlakoelah ija dëngan malaïkal itoe sapërli saorang hoeloe-balang, sahingga ija mënang, sërta mënangislah ija dan dipintanja doa; maka diBeit-el djoega didapatinja a-kan Dia dan Ijapon faëfirmanlah ka-pada kaïni. 6. Maka olih toehan, Allah sërwa sakalian alam, olih toehan dikaroe-niakan kapadanja soealoe nama per-ingatan. 7. Maka sëbab iloe hëndaklah ëng-kau bërlaubat kapada Allahmoe , pë-liharakanlah olilnnoe kabadjikan dan kabënaran dan haraplah sananlijasa pada Allahmoe. 8. Maka Eferajim iloe saorang Ka-nani, pada langannja adaiah nara-tja pënipoe, dan bërboewat aniaja itoelah kasoekaannja. 9. Këndalilah, bërkata djoega Efë-rajira dëmikian: Djikalau akoe soe-dah djadi kaja, maka barang, jang tëlah koepërolih itoe djoega akoe poe-nja; dalam sëgala sasoeatoe jang tëlah koepërolih dëngan pëkërdjaankoe iloe tiada didapati orang akan barang jang salah, jang patoel dihoekoem sapërli dosa. 10. Maka dalam itoepon Akoe djoega toeha.n Allahmoe moelaï daripada nagëri Masir. dan Akoe mëndoedoek-kan kamoe didalam chemah, sapërli lagi pada hari raja itoe. 11. Dan Akoepon beflrman kapada-moe dëngan moeloel sëgala nabi, behkan, Akoe soedah mëmperbanjak-kan chajal, dan dëngan moeloet sëgala nabi pon koebëri tahoe bëberapa ibarat kapada marika-iloe. 12. Djikalau Gilead itoe lëmpat ka-doedoekan foesoek, maka diGilgal djoega hanja dipërboewal djahat bëlaka! Marika-iloe soedah mëmpër-sëmbahkan lëmboe djanlan, danlagi sëgala mëdzbah marika-iloe djadi sapërli limboenan baloe dan karsik didalam aloer-aloeran bëndang. |
13. Lagipon Jakoeb soedah lari kapadang Aram dan Isjraïl pon di-përhambakan karëna saorang për-ampoewan dan karëna Scforang për-ampoewan pon ija soedah djadi gom-bala kambing. 14. Tëtapi olih saorang nabi djoega soedah toehan hantar akan Isjraïl kaloewar dari Masir dan olih saorang nabi djoega ijapon digombala-kan! 15. Bahoea Efërajim soedah mëm-bangkitkan moerkanja amal sangal, sëbali iloe salah darahnja lërlang-goenglah atasnja; maka hoewa pon akan mëmbalas kapadanja sëgala ka-tjëlaannja. F A S A L XIII. Xatkala Elërajim lagi bërkata bëhasa boedak-boedak maka ija di-linggikan amal di-anlara orang Isjraïl; tëtapi salëlah ija bërsalah dëngan Baal malilah ija. 2. Maka sakarang dipërtamhahkan-nja poela dëngan dosa, dipërboewal-kannja paloeng loevvangan akan di-rinja daripada peraknja, sakëdar akal jang padanja, samoewanja paloeng përboewalan loekang jang pandei; maka patoel kala orang akan halnja dëmikian: Barang-sijapa jang bërbakti kapada lëmboe moeda, tadapal tiada ija akan mëmpërsëm-bahkan manoesia akan korban! 3. Maka sëbab itoe sakarang marika-iloe sapërli saboewah awan pada fadjar dan sapërli ajar ëmboen pada pagi hari jang lënnjap, sapërti së-kam jang dilërbangkan olih angin riboel dari lëmpat pëngirik dan sapërli asap, jang najik dari dalam lobang dapoer. 4. Këndalilah maka Akoe djoega Allahmoe, ija-itoe moelaï daripada Masir, dan këljoewali Akoe tiada kamoe mëngëlahoeï Allah; këljoewali Akoe tiadalah pënoeloeng padamoe! |
KITAB NABI HOSEJA XIII. XIV.
1353
5. Bahoea Akoe soedah mëmeliha-rakan kamoe dipadang Tijah, dila-nah jang panas sangat. 6. Satëlah soedah marika-itoe di-gombalakan dan dikeniijangkan, ma-ka djëmoelah raarika-iloe dan hati-nja pon djadi tinggi, sëbab itoe di-loepakaunja Akoe. 7. Maka sëbab itoe djoega Akoe djadi bageinja sapërti iinga, Akoe mënghintei sapërti harimau kom-bang didjalan. 8. Akoe mënërkam kapadanja sapërti bëroewang bëtina jang kabi-langan anaknja, dan koetjarik-tjarik hatinja dari dalam dadanja; pada masa itoe Akoe niakan babis akan marika-itoe salakoe singa betina, dan sëgala mërga-satwa dipadang pon mëntjarik-tjariklab marika-itoe. 9. Maka ija-itoe soedah mëmbina-sakan dikau, hei Isjraïl! karëna ha-nja dalam Akce adalah pertoeloengan kamoe. 10. Dimanakah sakarang radjamoe? bajiklah dipëliharakannja kamoe dalam sëgala kapitjakanmoe! dimana garangan sëgala hakimmoe, jang te-lah kamoe bërkata kapadanja: Bëri-lab akan kami radja dan pënghoeloe! 11. Maka Akoepon soedah mëmbe-ri saorang radja kapadamoe dengan moerkakoe, dan koelaloekan dia dë-ngan gëramkoe. 12. Bahoea kadjabatan Eferajim soedah dikarang sapërti përmata, dan dosanja pon ditaroh sapërti harta-bënda. 13. Pënjakit datang atasnja sapërti atas përampoewan jang hëndak bër-anak; bahoea ijalah sapërti anak jang tiada bërboedi, apabila gënap-lah harinja tiada dibërinja dirinja akan dipëranakkan. 14. Daripada koewasa naraka da-pat koeloepoetkan dia dan daripada kamatian dapat koetëboes dia. Hei maut! dimanakah bisamoe? hei naraka! dimanakah kabinasaanmoe? Bahoea sësal itoe tërlindoeng daripada matakoe |
15. Tëgal toemboehnja bagitoe soe-boer di-antara sëgala saoedaranja, maka akan datang këlak soeatoe a-ngin timoer jang mënghangoeskan, soeatoe angin daripada toehaiv akan datang dari padang bëlantara , jang mëngëringkan pantjarannja dan mëng-babiskan mata-ajarnja; maka ija-itoe akan mëndjarah sëgala harta-bëndy nja dan mërampas sëgala sërba roemah jang indah-indah. F A S A L XIV. Bahoea Samaria soedah tënggë-lam dalam salah, karëna ija soedah mëndoerhaka kapada Allahnja; maka marika-itoe akan rëbah mati di-makan pëdang, sëgala kanak-kanak pënjoesoe marika-itoe akan dihantjoer-kan dan sëgala përampoewan jang mëngandoeng itoe akan dibëlah toe-boehnja. 2. Bërtaubatlah, hei Isjraïl! kapada toehan Allahmoe, karëna olib salahmoe djoega soedah ëngkau dja-toh. 3. Bawalah sërta akan përkataan apabila ëngkau bertaubat kapada toehan; katakanlah kapadanja: Ang-katlah kiranja sëgala salah dan ka-roeniakanlah kapada kami sëgala përkara jang bajik ? maka kami pon akan mëmpërsëmbahkan boewab moeloet kami kapadamoe sapërti lëm-boe moeda akan korban sjoekoer. 4. Bahoea tiada lagi Asjoer akan përtoeloengan kami; tiada lagi kami hëndak mëngandarai koeda, dan tiada lagi kami akan bërkata: ja Allah-koe! kapada përboewatan tangan kami, karëna sasoenggoehnja padamoe djoega anak pijatoe boüh mëndapat belas kasihan. 5. Bahoea Akoe akan mënjëmboeh-kan marika-itoe daripada sësatan-nja; Akoe akan mëngasihi marika-itoe dengan sagënap hatikoe; karëna moerkakoe soedah oendoer dari-padanja. |
1354 KITAB NABI * 6. Balioea Akoe djadi bagei Isjrail akan ajar- ëmboen, dan ijapon akan bërboenga sapërti bakoeng, dan a-karnja pon akan mëndjalar sapërli diLibanon. 7. Segala taroeknja akan kamana-niana dan kamoeliaannja akan sapërti pobon zeit dan baroem bawoe-nja sapërti bawoe Libanon. 8. Marika-itoe akan këmbali dan doedoek dibawab nawoengnja; orang akan mëlibat bëndang gandoem itoe bidoep poela dan marika-itoe akan bërboenga sapërti pokok anggoer, jang baroem bawoenja sapërti bawoe anggoer Libanon. |
HOSEJA XIV. 9. Hei Elerajim! apakah lagi për-karakoe dëngan bërbala? baboea A-koe mëloeloeskan pinta doamoe dan mënilik kapadanja; baboea Akoe ini sapërti pobon §anobar jang hidjau, olibkoe djoega adalab boewab pada-moe salaloe. 10. Sijapa garangan bidjak? hën-daklab dipërbatikannja sakalian ini! sijapa garangan bërboedi? bëndak-lab dikëtaboeïnja akan ini, baboea segala djalan toehan bëtoellab ada-nja dan orang jang bënar itoe mën-djalani dia, tëtapi orang jang doer-baka itoe akan tërgëlintjoeb dan dja-tob padanja. |
T A M A T.
»
Bahoea inilah firman toehan jang tclah dalang kapada Jowel Itin Petoeïl. 2. Déngarlali olilmioe ini, hei sëga-la loewa-loewa! bërilah tëiinga, lici sëgala orang isi nagëri! kalau-kalau soedah djadi barang jang dëmikian ini pada zamanmoe alaw pada za-man nenek-niojang kamoe? o. Tjaritërakanlah akan hal iloe kapada anak-anakmoe dan hëndakiah anak-anakmoe pon menljerilerakan dia kapada anak-anaknja dan anak-anak inarika-itoe poela kapada poe-poe jang lajin. 4. Barang jang ditinggalkan olih hoeiat sënladoe itoe soedah dimakan olih bilalang, dan barang jang ditinggalkan olih bilalang iloe soedah dimakan olih këridik dan barang jang ditinggalkan olih këridik itoe soedah dimakan olih rijang-rijang. |
o. Djagaiah kamoe, hei orang pë-mabok; tangislah dan rawoenglah, hei kamoe sakalian jang pëminoem ajar-anggoer, sebab ajar-anggoer hë-haroe itoe soedah poetoes daripada moeloet moe. 6. Karëna soeatoe bangsa soedah bër-angkal raëndatangi tanabkoe, bësar dan tiada tëpërmanaï banjaknja; gi-ginja bageikan gigi singa dan mari-ka-itoe bërtaring sapërM singa bëti-na. 7. Soedah didjadikannja goendoel pokok anggoerkoe dan toenggoel mali pokok arakoe; soedah dikoeli-linja dan ditoembangkannja sakali-kali, tjabang-tjabangnja soedah poe-lib. 8. BLjarlab orang bërkaboeng sapër-ti pënganlen moeda, jang berpakei- |
JOWEL I, II.
KITAB NABI
1336
kan kajin perkaboengan karëna toe-nangan pada masa moedanja. 9. Balioea përsëmbahan makanan dan përsëmbahan niinoeman soedah pocloes daripada kaabah toehan , dan sëgala imam, bamba-bamba toehan itoe bërdoeka-tjila! 10. Roesaklab soedah bëndang, moe-roenglah tanali, karëna gandocm itoe binasa dan ajar-anggoer bëbaroe soedah kering dan pohon zeit pon soedah lajoe. 11. Maloelah sëgala orang bërhoe-ma dan rawoenglali sëgala loekang kebon anggoer sëbab gandoem dan sjeïr, karëna ha?il tanah itoe soedab hilang. 12. Baboea pokok anggoer iloe soedah këring dan pokok ara soedah lajoe dan pokok dalima dan pokok chorma dan pokok liman; sëgala pohon dipadang pon soedah lajce; dë-mikian pon lajoelah soedah kasoe-kaan sëgala anak Adam. 15. Ikallah pinggangmoe dan ra-taplah, hei sëgala imam! langislah, hei sëgala chadim mëdzhah! ma-soeklah dan bërmalamlah dëngan hër-pakeikan kajin karoeng, hei sëgala hamba Allabkoe! karëna përsëmbahan makanan dan përsëmbahan mi-noeman soedah ditëgabkan daripada kaabah Allahmoe. 14. Soetjikanlah soeatoe hari poe-wasa, sëroekanlah soealoe hari lara-ngan, himponkanlah sëgala toewa-toewa dëngan sëgala orang isi na-gëri dalam kaabah toehan Allahmoe dan bërsëroe-sëroelah kapada toehan. 15. Wah, hageimana hari itoe! nisljaja hari toehan adalali bampir; maka datanglah ija sapërti soeatoe karoesakan daripada fibak Jang ma-ha koewasa! 16. Boekankab sëgala makanan soedah poetoes dari hadapan mata ka-mi? kasoekaan dan karameijan daripada kaabah Allah kami? |
17. Baboea sëgala bidji-bidjian soedah djadi boesoek dibawah goempal tanahnja, sëgala peloeboer pon soedah roesak, sëgala djëlapang pon soedah dirombak, karëna habislah gandoem soedab lajoer. 18. Wah, hageimana bërkëloeh-kë-sah sëgala binatang tanggoengan; sëgala kawan lëmboe soedah bi-ngoeng; karëna tiadalah tëmpat roem-poet bageinja; dan lagi sëgala ka-wan kambing domba pon soedah binasa. 19. Kapadamoe djoega, ja toehan! bërsëroelah akoe; karëna api soedah makan habis akan sëgala kandang kambing jang dipadang bëlantara, dan njala api pon soedah mënjala-kan sëgala pohon kajoe jang dipadang. 20. Lagipon 'sëgala mërga-salwa dipadang bërlarejaklah kapadamoe, karëna kakëringanlah sëgala aliran ajar dan api pon soedah makan ha-bis akan sëgala kandang kambing jang dipadang itoe. F A S A L II. Tijoeplah olihmoe nafiri diZion dan bërsoeraklah di-atas boekit kasoetji-ankoe; bëndaklah sëgala orang isi nagëri goemëtar, karëna datanglah hari toehan, karëna hamplrlah ija. 2. Ija-itoe soeatoe hari jang gëlap goelita, soeatoe hari jang bërawan-awan dan kagëlapan malam! Maka sapërti fadjar bërkëmbang mëlipoeti goenoeng-goenoeng, dëmikianlab soeatoe bangsa jang bësar dan koewat, sabageinja bëlom përnah ada dari awal zaman, dan tiada poela akan ada pada këmoedian hari salagi për-idaran boemi ini! 5. Dibadapannja adalah soeatoe api mëmakan dan dibëlakangnja njala api mënghangoeskan; dihadapan mari-ka-iloe adalah tanah sapërti taman Eden dan dibëlakangnja adalah goe-ron binasa, sabingga satoepon tiada dapat loepoet daripadanja. |
KITAB NABI JOWEL II.
1357
4. Sapërli roepa koeda dëmikinn-lah roepanja dan sapërli orang bër-koeda dëmikianlah larinja. 8. Sapërli boenji bëhërapa rata diatas ketnoenljak goenoeng-goenoeng dëmikianlah boenji pëloenipat marika-iloe; sapërti kërëlak boenji rjala api apabila dimakannja djërami; sapërti soeatoe bangsa koewat jang langkap akan bërpërang. 6. Dari hadapannja sëgala bangsa akan dalam pënjakit dan moeka sëgala orang pon soeramlah tjëbaja-nja. 7. Sapërti orang hoeloebalang ma-rika-itoe bëiiari-iarian datang; sapërli orang përang marika-itoe më-niandjat pagar tembok; masing-ma-singnja tainpil kabadapan pada dja-lannja dan tiada marikia-itoe mënjim-pang daripada djaiannja. 8. Tiada marika itoe mënjësakkan saorang akan saorang, masing-nia-singnja kasana pada djaiannja sëa-diri; behkan, marika-itoe mënëm-poeh kapada toembak jang tëradak , maka tiada pëtjab ikatan përangnja. 9. Marika-iloe bërpoesing kasana ka-mari dalam nagëri dan bërdjalan diatas dewala, marika-itoe najik ka-dalam roemah-roemab dan masoek daripada tingkap-tingkap salakoe sa1-oraug pëntjoeri. 10. Dari sëbab itoe gëmpalah boe-mi dan gëntarlab sëgala langit; ma-ta-bari dan boelan pon djadilah bi-tam, dan sëgala bintang pon padam-lab Ijëbajanja. 11. Maka dinjaringkanlah toehan boenji soewaranja dibadapan bola-tantaranja; bageimana amat bësar tanlaranja itoe, bageimana koewai dalam mëlakoekan firmannja! Behkan, bësarlah hari tokhan dan amat sangat heibat; ëntah sijapa dapat mëndërila dia itoe? 12. Tëtapi sakarang djoega firman toehan dëmikian: Taubatlah kamoe kapadakoe dëngan sagënap hatimoe dan dëngan poewasa dan dëngan ta-ngisan dan ratap. |
13. Kojakkanlah hatimoe dan dja-ngan pakeijanmoe dan taubatlah kapada toehan Allahmoe, karëna Ija-lah amat mëngasüiani dan rahmani dan pandjang §abar dan bësarlah ka-moerahannja dan bërsësallah ija a-kan djahat itoe. 14. Sijapa tahoe? moedah-moeda-han Ija këmbali dan bërsësal, dan dilinggalkannja soeatoe bërkat di-belakangnja akan përsëmbahan ma-kanan dan përsëmbahan minoeman bagei toehan Allahmoe. 15. Tijoeplab olihmoe nafiri diZion, soptjikanlah soeatoe poewasa! sëroe-kanlah soeatoe hari larangan! 16. Himponkanlah orang banjak itoe, soetjikanlah sidang, koempoel-kanlah sëgala toewa-toewa! himponkanlah sëgala kanak-kanak dan sëgala anak pënjoesoe djoega, hën-daklah mampilei kaloewar dari dalam bilik bërsakatnja dan pëngan-ten pon dari dalam bilik përadoewan-nja! 17. Hëndaklah sëgala imam, ija-itoe chadim toehan, pon mënangis di-antara sërambi jang dibadapan dëngan mëdzbah, sambil sëmbahnja: Ja toehan! sajang apalah akan oe-matmoe, djangan bëhagianmoe poe-saka kausërahkan akan ditjëla, sa-hingga orang kafir mëngambil soeatoe përbëhasaan akan halnja! më-ngapa di-antara sëgala bangsa maka orang akan bërkata dëmikian: Di-manakah Allah marika-itoe? 18. Maka toehan djoega gbairatlah akan hal tanahnja dan Ijapon sajang akan oematnja! 19. Maka sahoetlah toehan dan bë-firmanlah Ija kapada oematnja: Ba-hoea sanja Akoe mëngëmbalikan kapada kamoe gandoem dan ajar-ang-goer bëharoe dan minjak, sahingga kamoe kennjang dëngan dia, dan tiada kamoe koesërahkan poela kapada sëgala orang kafir akan ditjë-lakan. 20. Maka orang jang bërdjalan ka-oetara itoe akan koedjawoehkan da- |
1558
ripadamoe, dan koehalaukan dia ka pa-da soeatcm lanah jang kering dan soe-nji; hoeloenja kalawoet masjrik dan toetoepnja kalawoet maghrib, inaka bawoe boesoeknja akan najik dan bawoe kotornja akan mëroewap. Dë-mikianlali Ija pon akan mëlakoekan përboevvalan jang bësar-bësar. 21. Djanganlah ëngkau lakoet, hei lanah! hëndaklah ëngkau bërsoeka-Ijila dan bërgëmar, karëna tofha.n pon mëlakoekan përboewatan jang bësar-bësar! 22. Djanganlah kamoe lakoet, hei sëgala mërga-satwa dipadang! së-gala tëmpal roempoet dipadang akan bërtoenas moeda, dan sëgala pokok pon akan bërboewah-boewah poela dan pokok ara dan pokok anggoer pon akan mëmbëri ha?ilnja. 25. Maka sëgala bani Zion akan bërsoeka-tjita dan bërgëmar akan toehan Allahnja; karëna Ija pon a-kan mëngaroeniakan kapadanja hoe-djan awal bëtoel pada moesimnja; behkan, Ijapon akan mënoeroen-kan kapadamoe hoedjan lëbal dë-ngan limpahnja, bajik hoedjan a-wal, bajik hoedjan achir, sapërti dë-hoeloe. 24. Maka sëgala pëloeboer akan pënoeh dëngan gandoem, dan sëgala apitan akan bërkallmpahan ajar-ang-goer bëharoe dan minjak. 25. Maka Akoe akan mëmbëri kapadamoe gantinja basil sëgala la-hoen , jang soedab dimakan habis olih bilalang dan këridik dan rijang-rijang dan tjentadoe, ija-iloe tanla-rakoe bësar, jang tëlah koesoeroeh-kan kapadamoe. 26. Maka kamoe akan makan dëngan limpah dan sampei kënnjang dan kamoe akan mëmoedji-moedji Nama toekan Allahmoe, jang soedab mengadakan bëbërapa adjaïl) bagei kamoe, maka oemalkoe pon liada akan dipërmaloekan sampei salama-lamanja! |
27. Pada masa iloe akan dikëta-hoei olihmoe, bahoea Akoe ini di-lëngah-lëngab orang Isjraïl dan A-koe ini toehan Allahmoe, tijadalah lajin poela; maka oemalkoe tiada a-kan mëndapat maloe sampei salama-lamanja. 28. Maka këmoedian daiipada iloe akan djadi, bahoea Akoe mënljoerah-kan Rohkoe kapada s%ala manoe-sia, maka anak-anakmoe laki-laki dan përampoewan akan bërnoehoeat dan orang-orang loewamoe akan bër-mimpi-mimpi, dan orang-orang të-roenamoe akan mëlibal bëbërapa cha- 29. Behkan, kapada hamba-bamha laki-laki dan përampoewan djoega akan koetjoerahkan Rohkoe pada hari iloe. 50. Dan Akoe akan mengadakan bëbërapa tanda adjaib dilangil dan di-alas boemi, darah dan, api dan bëbërapa tijang asap. 51. Maka matahari akan bërohah mëndjadi gëlaj) dan boelan pon mën-djadi darah dëhoeloe daripada dalang hari toehan jang bësar dan beihal. iloe! 52. Maka akan djadi bahoea ba-rang-sijapa jang akan mënjëboet Nama toehan , ija-iloe akan lërpë-lihara; karëna di-alas boekil Zion dan diJeroezalim orang akan dapal loepoel, saloedjoe dëngan firman toehan; dëmikian pon sëgala orang jang linggal, jang akan dipanggil olih toehan. 1 etai'i sasoenggoehnja pada hari iloe dan pada masa iloe, apabila Akoe mëngemhalikan sëgala orang Jehoeda dan orang Jeroezalim, jang tërtawan iloe; 2. Pada masa iloe akan koehim-ponkan sëgala orang kalir dan koe-bawa akan marika-iloe loeroen ka-lëmbah Jósafal, dan disana Akoe |
KIÏAB NABI
JOWEL III.
1559
melakoekan hoe^oem atas marika-itoe olih karëna oemalkoe dan be-hagiankoe poesaka, ija-iloe orang Isjraïl, jang soedah ditjërei-bërei-kannja di-anlara sëgala bangsa dan dibëhagi-bëhagikannja tanahkoe. 3. Dan diboewangnja oendei alas oematkoe dan dibërinja saorang boedak laki-laki karëna saforang soen-dal dan didjoevvalnja saorang anak dara karëna ajar-anggoer saljawan! 4. Danlagi apakah përkarakoe dëng-an kamoe, hei Tsoer dan Tsidon, dan sëgala djadjahan Filislin ? Adakah barang përdawaanmoe alaskoe? Ba-hoea-sasoenggoebnja sëgala djalial jang kamoe mëreka akan dakoe itoe dëngan sëgëra dan dëngan sakoen-njoeng-koennjoeng koebalas kapada kapa'amoe. 5. Bahoea kamoe socdab mëngam-bil ëmas perakkoe, dan sëgala mata bëndakoe jang indab-indah iloe soedah kamoe bavva masoek kadalam koewil-koewilmoe. 6. Maka bani Jehoeda dan bani Je-roezalim soedah kamoe djoewal kapada bani Joenani, hëndak mëndja-woehkan marika-iloe daripada tëpi tanahmoe. 7. Bahoea-sacja Akoe këlak mën-dalangkan marika-itoe dari tijap-tijap tëmpat., jang kamoe soedab mën-djoewal marika-itoe, dan balasan-moe akan koekëmbalikan kapada ka-palamoe. 8. Dan Akoe akan rnëndjoewal a-nak-anakmoe laki-laki dan përam-poewan kapada bani Jehoeda, jang akan rnëndjoewal dia poela kapada orang Sjeba, soeatoe bangsa jang djawoeh nagërinja. Bahoea-sasoeng-goehnja dëmikianlab firman toe-han ! 9. Sëroekanlah ini di-anlara sëgala orang kafir: Langkaplah kamoe a-kan bërpërang; djagakanlah sëgala pëhaiawan; bëndaklab marika-itoe datang hampir, hëndaklah bërdja-lan sëgala orang përang! |
10. Timpalab olihmoe. sëgala tjang-koelmoe djadi pëdang dan sëgala sa-bitmoe djadi mata lëmbing; hëndaklah orang lëmah djoega mëngakoe dirinja pëhaiawan. 11. Bërkaroemoenlah kamoe bër-sama-sama, hei sëgala bangsa daripada sëgala fihak , hërbimponlah kamoe; maka disanapon toekan a-kan mërëbahkan sëgala pëhala van-moe. 12. Bijarlab sëgala bangsa i'oe bangkit laloe bërangkat kalëmbah Jó-safal, maka disana akan Akoe doe-doek mënghoekoemkan sëgala bangsa dari sëgala fihak. 15. Soeroehkanlah pënjabit, karëna sëgala boewab-boewahnja soedah ma-sak; marilah, pidjaklali apilan ang-goer, karëna pënohlah ija, dan sëgala lëmpal ajar-anggoer pon sëbak-lah! Bësarlab, hësarlah djoega ka-djahatan marika-itoe. 14. Bërkëloempoek-këloempoek marika-iloe tërliantar dilëmbab goeloeng pëngirikan, karëna hampirlab bari toehan dilëmbah goeloeng pëngirikan itoe. lü. Bahoea matahari dan boelan mëndjadi gëlap dan tjëbaja sëgala binlang pon padamlah! 16. Karëna toekan pon mëndëroe dari dalam Zion, dinjaringkannjalah soewaranja dari dalam Jeroezalim, sabingga tërgoentjanglaa langil dan boemi; tëlapi hagei oematnja toekan djoega akan përlindoengan dan akan koewat bagei bani Isjraïl. 17. Maka akan dikëlaboeï olihmoe këlak, bahoea Akoe ini toekan Al-lahmoe, jang dijam diZion, di-atas boekit kasoeljiankoe, dan Jeroezalim pon bageikoe akan tempat kasoeljiankoe dan orang kaloewaran pon tiada lagi akan mëraidjak-midjak dia. 18. Maka akan djadi pada bari itoe djoega bahoea sëgala goenoeng mëniriskan ajar-anggoer manis dan sëgala boekit pon mëngalirkan ajar soesoe, dan sëgala soengei Jehoeda akan bërkaiini(iahan ajarnja dan |
JOWEL III.
1360
saboewah mala ajar akan berpan-tjar dari dalam kaabah toehan akan mëmbasabkan lëmbah Sitira. 19. Maka Magir akan kabinasaan dan Edom pon akan djadi goeroen jang soenji-sënnjap, olih karëna pënggagahan jang dilakoekan atas bani Jehoeda, jang ditanahnja ma-rika-itoe soedah njenoempabkan da-rah jang soetji daripada salah. |
20. Tëtapi Jehoeda akan këkal pa-da salama-lamanja dan Jeroezalim pon tetap toeroen-tëmoeroen. 21. Dan Akoe akan membalas da-rahnja, jang bëlom koebalas, dan toehan pon akan dijam diZion! |
F A S A L I. Bahoea inilah përkataan Amos, satorang daripada sëgala gonibala Tekowa, barang jang lëlah dilihat-nja akan hal Isjraïl pada zaman Oe-zija, radja Jeliocda, dan pada zaman Jerobeara bin Joas, radja Isjraïl, doewa tahoen dëhoeloe daripada gëmpa boemi itoe. 2. Dëmikianlah sabdanja: Baboea toehan pon mëndëroe dari dalam Zion, dipërdëngarkannja boenji soe-waranja dari dalam Jeroezalim; sa-hingga moeroenglab sëgala pondok gombala dan lajoelah kemoentjak Kartnel. 3. Dëmikianlah firman toehan: Olih karëna liga salah Damsjik, behkan, olih karëna ëmpat tiada akan koe-djawoehkan itoe; sëbab tëlah di-irik-nja orang Gilead dëngan goeloengan bësi. |
4. Maka sëbab itoe Akoe akan me-ngirimkan soeatoe api kadalam as-tana Hazaël, jang makan habis kelak akan sëgala maligei Binha-dad! o. Dan Akoe akan mëmëtjahkan sëgala kantjing Damsjik dan mëmbi-nasakan sëgala orang pëdoedoek dari dalam lëmbah On, dan sëgala orang jang bërtoengkat daridalam Beit-E-den, dan sëgala orang Sjam akau dipindahkan kaKir dëngan tërtawan; dëmikianlah firman toehap. 6. Danlagi firman toehan dëmikian: Olih karëna liga salah Gaza, behkan, olih karëna ëmpat tiada koe-djawoehkan itoe; sëbab tëlah dila-koekannja sapërti orang tawanan dan disërahkannja kapada Edom sëgala orang jang socdah mënjërahkan dirinja dëngan djandji. 7. Maka sëbab itoe akan koekirim këlak soeatoe api kadalam pagar 86 |
AMOS I, 11.
KITAB NABI
1562
temLok Gaza, jang niakan habis a-kan segala maligeinja. 8. Dan koetoempas kelak segala o-rang isi dari dalam Asdod dan segala orang jang bërtoengkat dari dalam Askalon; dan bërloeroet-toe-roet Akoe akan mëmboeboeh langan-koe kapada Ekeron dan pëninggal orang Filistin akan binasa këlak, dëmikianlah firman toehan! 9. Hnnlagi firman tobhan dëmiki-an: Ulih karëna tiga saiali Tsoer, behkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan itoe; sëbab tëlab di-sërahkannja kapada tangan Edom a-kan orang jang soedab mënjërahkan dirinja dëngan djandji dan tiada ma-rika-itoe fëringat akan perdjandjian saoedara dëngan saoedara. 10. Maka sëbab itoe Akoe akan mëngirimkan soeatoe api kadalam pagar tembok Tsoer, jang mëmakan habis këlak akan segala maligeinja. 11. Dëmikianlab firman toehan: 0-lih karëna tiga salab Edom, bebkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan itoe: sëbab tëlah di-oesirnja a-kan saoedaranja dëngan pëdang dan dipoetoeskannja bëlas-kasihannja, dan sëbab Tinarahnja mëntjarik-tja-rik salaloe dan gëramnja pon sanan-tijasa bërgaloera. 12. Maka sëbab itoe Akoe akan mëngirimkan soewatoe api kadalam Teman, jang makan habis këlak a-kan sëgala maligei Bozra. 13. Dëmikianlah firman toehan: 0-lih karëna tiga salah bani Amon, behkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan itoe; sëbab tëlah di-bëlahkannja përoet përampoewan fti-lead jang boenting hëndak mëloewas-kan batasan tanalmja. 14. Maka sëbab itoe Akoe akan me-njalakan soewatoe api disabëlah dalam pagar tembok Raba, jang ma-kan habis akan sëgala maligeinja; dëngan tampik soerak pada masa pë-rang Jan dëngan riboet pada masa poeting-bëlijoeng. |
1». Maka Malcham akan dibawa dëngan tërlawan, bajik ija, bajik sëgala pengboeloenja pon bërsama-sa-ma, dëmikianlah finnan toehan 1 F A S A L II. anlagi dëmikianlah firman toehan; Olih karëna tiga süah Moab, behkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan üoe, sëbab tëlah di-bakarnja toelang-toelang radja Edom mëndjadi kapoer. 2. Maka sëbab itoe Akoe akan mëngirimkan soewatoe api kadalam Moab, jang makan habis akan sëgala maligei Kerijot; maka Moab akan mati dalam përgadoehan bësar dëngan tampik-soerak përang dan dëngan boenji nafiri. 3. Maka Akoe akan mënoempas sëgala hakim dari antaranja dan mëm-boenoeh sëgala pënghoeloenja pon sërtanja, dëmikianlah iirman toehan ! 4. Danlagi firman toehan dëmiki-an: Olih karëna tiga salah Jehoeda, behkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan itoe; sëbab tëlah di-Ijëlakannja torat toehan dan tiada dipëliharakannja sëgala hoekoemnja, dan marika-itoe disësatkan olih does-tanja, jang tëlah ditoeroet olih ne-nek-mojangnja pon. 5. Maka sëbab itoe Akoe akan mëngirimkan soeatoe api kadalam Jehoeda , jang makan habis këlak akan sëgala maligei Jeroezalim. 6. Danlagi dëmikianlah £rman toehan: Olih karëna tiga salah Isjrail, behkan, olih karëna ëmpat tiada koedjawoehkan itoe; sëbab didjoe-walnja orang jang liada bërsalah karëna oewang dan orang jang miskin karëna kasoet sapasang. 7. Jang tërlaloe ingin sakali akan kapala orang papa tërtoedoeng dëngan baboe dan jang mëmoetar-ba-likkan perkara orang jang lemah; maka bajik orang toewa, bajik o-rang moeda përgi mëndapatkan për- |
ampoewan pëlënoeng akan menghi-nakan Namakoe Jang soetji itoe. 8. Danlagi marika-itoe borbaring-kan dirinja di-atas pakeijan gadeijan pada sisi tijap-tijap mëdzbah, dan marika-itoe minoem ajar-anggoer o-rang jang këna dënda didalam roe-raah dewatanja. 9. Kendatilah, maka Akoe djoega soedah niënoempas orang Amori dari hadapannja, jang satinggi pobon a-raz dan sakoewat pohon djati, tëta-pi Akoe soedah mëmbinasakan boe-walinja dari atas dan akar-akarnja pon dari bavvab. 10. Danlagi Akoe djoega jang soe-dab raënghantar akan karaoe kaloe-war dari nagëri Ma§ir dan mëmini-pin kamoe didalam padang Tijah, ëmpat poeloeb taboen lamanja, sam-pei kamoe soedah mëngambil tanah orang Amori itoe akan milikmoe poe-saka. 11. Maka daripada anakmce laki-laki soedah koe-angkat akan nabi-nabi dan daripada orang tëroena-moe akan orang Nadzir. Adakah sa-kalian ini saloe pon tiada adanja, hei bani Isjraïl! dëmikianlah firman toehan. 12. Tëtapi akan orang nadzir kamoe soedali mSmbëri minoem ajar-anggoer dan kapada nabi-nabi itoe kamoe soeroeh bagini: Djangan kamoe bërnoeboeat! 15. Bahoea-sanja Akoe akan më-nindih karaoe salakoe pënggeietan jang sarat mënindih bërkas-bërkas gandoem. 14. Sahingga jang pantas sakali tiada dapat lari hërlëpas, dan jang koewat sakali tiada dapat mënggoe-nakan koewatnja, dan jang pëhala-wan sakaü tiada dapat mëloepoetkan djiwanja. 15. Danlagi orang jang mëmëgang boesar panah pon tiada dapat tëtap bërdiri, dan jang pantas kakinja pon tiada dapat bërlëpas dirinja, dan jang mëngandaraï koeda pon tiada dapat mëloepoetkan djiwanja. |
MOS II, III. 1365 16. Dan jang bërani sakali hatinja di-antara sëgaia pchalawan pon akan lari dëngan tëlandjangnja pada hari itoe, dëmikianlah firman toshan! F A S A L III. Dengarlah olihmoe firman ini, jang dikatakan toehan akan halmoe, hei bani Isjraïl!. akan hal sagënap bangsa, jang soedah koehantar ka-loewar dari nagëri Masir, finnan-koe: 2. Daripada sëgaia bangsa jang diatas boemi hanja kamoe jang soedah koekënal, maka sëbab itoe djoega Akoe akan mëmbalas kapadamoe sëgaia kadjabatanmoe. 5. Bolihkah doewa orang bërdjalan bërsama-sama, djikalau tiada saorang sërta dëngan saorang. 4. Bolihkah singa mëngaoem-nga-oem didalam boetan, djikalau tiada mangsanja? Adakah singa moeda mënjaringkan soewaranja dari dalam gohanja, djikalau tiada ditërkamnja harang sasoeatoe? 5. Bolihkah boeroeng goegoer ka-boemi sëbab këna djërat, djikalau tiada dipasang djërat akandia ? Adakah orang mëmoengoet djërat dari atas boemi, djikalau satoe pon liada ditangkapnja ? 6. Djikalau ditijoep nafiri didalam nagëri, masakan tiada goemëntar o-rang isinja; bolihkah nagëri këna tjëlaka, djikalau liada dëngan kahën- dak toehan? 7. Sëhadja Toehan iioewa tiada më-lakoekan harang sapërkara sabëiom dinjatakannja rahasijanja kapada ham-banja, ya-itoe sëgaia nabi-nabi. 8. Bahoea singa soedah mëngaoem-ngaoem, sijapa garangan tiada ta-koet ? bahoea Toehan hoewa soedah bëfirman, sijapa garangan liada bërnoeboeat? 9. Përdëngarkanlab itoe didalam sëgaia maligei jang diAsdod, dan didalam sëgaia astana dinagëri Ma?ir, kata- 86* KITAB NABI AMOS |
KITAB NABI AMOS III, IV.
1364
kanlah olilnnoe: Bërhimponlah ka-moe di-atas pëgoeinengan Samarlja, dan lihatlah gëmpar bësar dilëngah-lëngahnja tlan sëgala anijaja jang di-dalamnja! 10. Karëna tiada lagi diketahoeïnja bërboewat barang jang bëtoei, dë-mikianlah firman toehan; marika-itoe jang mëngcempoelkan harta-bën-da dalam maiigeinja dëugan pëng-gagah dan përampas. 11. Maka sebab itoe firman toeiian dëmikian: Bahoea moesoeh dalam na-gcrimoe dari sëgala tëmpat jang koe-liling, ija-iloe akan raeroentoehkan këlak segala koewatraoe kaboemi, sahingga kamoe liada lagi, dan sëgala maligeimoe këlak didjarahi. 12. Dëmikianlah firman toehan: Sapërü djikalau sa:orang gom1)ala mëmbantoen daripada moeloet singa barang doewa ba lang toelang bëtis ataw sakëral tclinga, bagitoelah bant Isjraïl jang doedoek diSamarlja itoe pon akan dibantoen: pada pëu-djoeroe tëmpat tidoer dan pada bën-doel përadoewan. 13. Dëngarlah olilimoe dan djadilah saksi didalam roemah Jakoeb, dëmikianlah firmon Toehan hoewa, Allah sëroe sakalian alam: 14. Bahoea apabiia Akoe mëmbalas sëgala kadjabatan orang Isjraïl, pada masa itoe djoega Akoe akan mëmbalas kapada sëgala mëdzbah Beit-el; maka sëgala tandoek mëdzbah itoe akan dipatabkan dan roentoch kaboemi. fïi 13. Pada masa itoe Akoe mëroeboeh-kan bajik balei kambang bajik balei përanginan, dan Akoe mëmbinasakan këlak sëgala maligei jang daripada gading, dan tiada akan lagi roemah bë-sar-bësar, dëmikianlah firman toehan! Fengarlah olilimoe firman ini, hei kamoe lëmboe Basjan, jang diatas goenoeng Samaria! jang mënga- F A S A L IV. |
nijajakan orang miskin dan memi-djak-midjak orang papa, dan jang bërkata kapada toewan-toewanmoe: Bërilah soepaja kami minoem! 2. Maka Toehan hoewa soedah bër-soempah demi kasoetjiannja bahoea-sanja akan datang atasinoehari, apabiia dihalaukannja kamoe dëngan oe-nak dan orang pëninggalmoe dëngan doeri jang mëloeka. 5. Dëmikian kamoe akan kaloev/ar tërtjarik-tjariV, bërpëtjah-pëtjah ka-sana kamari, dan kamoe akan di-hela kapada maligei orang hëlat; dëmikianlah firman toeuan. 4. Përgilah kamoe kaBeit-el dan mërawoenglah diGilgai; lambahkan-lah djahat dëngan djahat dan bawa-lah akan përsëmbahanmoe pada sa-bilang pagi dan përpoelcehanmoe pada tijap-tijap tiga hari. 5. Pasanglah përsëmbahan poedji-poedjian dëngan këmënnjan dan roti bërchaoir pon sërtanja; dan serinta-kanlah përsëmbahan jang dari ridla hati, bijarlah tijap-tijap orang më-nëngarnja; karëna ija-itoelah kahën-dakmoe, hei bani Isjraii! dëmikianlah firman Toehan hoewa ! 6. Jlaka sëbab itoe djoega Akoe soedah mëmbëri kapadamoe kapërsi-han gigi dalam sëgala nagërimoe dan kakoerangan makan dalam sëgala tëmpat kadoedoekanmoe, tëtapi tiada djoega kamoe bërtaubat kapa-dakoe, dëmikianlah firman toehan. 7. Tambahan poela Akoe soedah mënahani boedjan daripada kamoe apabiia lagi tiga boelan dëhoeloe daripada moesim mënoewei; maka A-koe mënoeroenkan hoedjtm kapada sa-boewah nagëri, tetapi kapada saboe-wah nagëri jang lajin tiada koetoe-roenkan boedjan, maka sapënggal tanab dihoedjani dan sapënggal jang lajin këringlah olih sëbab tiada dihoedjani. ^ 8. Maka daripada doewa tiga boe-wah nagëri mengombaralah orang kasaboewah nagëri hëndak minoem ajar, tëtapi tiada orang kennjang; |
AMOS IV, V.
KIÏAB NABI
1365
maka tiada djoega kamoe bërtaubal kapadakoe, dëraikianlah firman toekan. 9. Bahoea kamoe soedah koepaloe dëngan kalajoeran dan dëngan oen-toefan; sëgala këbonmoe dan nokok anggoermoe dan pokok aramoe dan pokok zeitmoc soedah dimakan habis olih tjënladoe; maka liada djoega kamoe bërlaubat kapadakoe, dëmikianlah firman toehan! 10. Bahoea Akoe soedali mënjoe-roehkan bëla sampar di-antara kamoe sapërli diMa^ir, Akoe soedah mëmboenoeh sëgala orang tëroena-moe dëngan pëdang dan koesoe-roeh sëgala koedamoe dibawa dëngan lërlangkap, dan bawoe boesoek daripada sëgala bala-tantaramc3 soe-dag koebëri najik sampei kadalam bidoengmoe, maka liada djoega kamoe bërtauhal kapadakoe, dëmikianlah firman toeiun. 11. Bahoea Akoe soedah mcmhong-kar kamoe sapërli lalkala dibongkar Allah ahan Sodom dan Gomora, sa-hingga kamoe sapërli ponlong api jang dirampas dari dalam njala api; maka liada djoega kamoe bërtaubal kapadakoe, dëmikianlah firman toe-han ! 12. Maka sëbab itoe Akoe «kan bërboewat kapadamoe dëmikian, hei orang Isjraïl! maka sëbab Akoe a-kan bërboewat kapadamoe dëmikian, hei orang Isjraïl! hëndaklah kamoe sadija akan bërlëmoe dëngan Allah-moe. 15. Balioea-sasoenggoehnja Toehan jang mëroepakan sëgala goenoeng dan mëndjadikan angin, dan jang mëmbëri tahoe kapada manoesia sëgala kafikiran balinja dan jang mënga-dakan fadjar pon mendjadi gëlap dan jang bërdjëdjak sëgala tëmpal linggi di-alas boemi; maka toehan , Allah samcsla alam sakalian itoelah Na-mffnja. |
r A S A L V. Dengahlah olihmoe boenji sabi-dji ralap ini, jang koe-angkal alas kamoe, hei bangsa Isjraïl! 2. Bahoea poelëri Isjraïl soedah djaloh, liada bolih ija bangoen poe-la; ija soedah tërljampak kapada ta-nahnja, saorangpcn liada jang mëng-angkat akandia. 5. Karëna dëmikianlah firman Toehan iioewa: Adapon orang isi nagëri, jang kalocwar bëriboe, iloe akan ting-gal saraloes, dan jang kaloewar bë-ratoes iloe akan tinggal sapoeloeh di-anlara bangsa Isjraïl. 4. Maka sëbab iloe firman toehan kapada bangsa Isjraïl dëmikian: Toenloelilah Akoe dan bidoeplah. 5. Tclapi djangan kamoe loentocli Beil-el dan djangan përgi kaGilgal dan djangan bërangkal kaBir-sjeba! karëna soenggoehpon orang Gilgal akan dipindahkan dëngan lërlawan dan Bcil-el akan diliadakan. 6. Toenloelilah toehan dan bidoeplah! asal djangan Ija mëndalangi bangsa Joesoef sapërli api jang ma-kan habis, sabingga saorang pon liada jang mëmadamkan iloe diBeil-el. 7. Kamoe jang mëngobahkan insaf mendjadi hija dan jang mënVjampak kaadilan kaboemi! 8. Adapon jang mëndjadikan bin-lang Karlika dan binlang elDjabar, dan jang mëngobahkan bajang-ba-jang maul mendjadi pagi hari dan jang mcnggëlapkan sijang sapërli malam, dan jang mëmanggil najik sëgala ajar-lawoet, laloe diljoeljoer-kannja dia atas salocroeh moeka boe-mi iloe, ija-iloe hoewa Namanja. 9. Apabila didalangkannja kabina-saan alas orang jang koewasa, laloe kola benleng jang amat koewal djadi limboenan baloe. 10. Balioea marika-itoe mëmbëntji orang jang mëmoeloeskan hoekosm dëngan adil didalam pinloe gërëbang |
13.66 KITAB Ml dan dihinakannja orang jang bëikata dcngan sabëtoelnja. 11. Maka sëbab kamoe mëmidjak-midjak orang miskin dan mengam-bil liatlijah daripada orang jang üada bërsakh, djikalau kamoe mcmboe-wat roeraah daripada batoe pahalan sakalipou, tiada djoega kamoe akan doedoek dalamnja; djikalau kamoe soedah mënanam pokok anggoer jang amal indah-indah sakalipon, tiada djoega kamoe akan minoem ajar-anggoernja! 12. Karéna koekëlaboeï bageimana bësar sëgala kadjahatanmoe dan bageimana amat banjak sëgala dosa-moe; kamoe jang mëmidjak-midjak orang jang bënar dan mënarima di-jat dan jang ënggan mëmbënarkan hal orang miskin didalam pintoe ge-rëbang. 15. Maka sëbab itoe pada masa ini orang jang berakal itoe bërdijam di-rinja, karëna masa ini djahat ada-nja. 14. Toentoelilah Larang jang bajik, djangan barang jang djahat, soepaja kamoe bolih hidoep! soepaja dëngan dëmikian toeiian Allah sëroe sakali-an alam sërta dëngan kamoe, sa-përti katamoe itoe. 18. Bëntjilah akan jang djahat, ka-sihlah akan jang bajik, bijarlah kaa-dilan ditëtapkan dalam pintoe gërë-bang, soepaja dikasihani toehan, Allah sëroe sakalian alam akan sisa Joesoef itoe. 16. Schab itoe dëmikianlah firmar. toehan , Allah sëroe sakalian alam, ija-itoe Toehan: Pada sëgala loe-roeng akan ada përatap dan dalam sëgala kampoeng orang akan hërkata dëmikian: Adoeh! Adoeh! dan di-panggilnja orang doesoen akan më-nangis dan orang jang tahoe mëratap akan hërkaboeng. 17. Behkan, didalam sëgala kebon anggoer pon akan ada ratap, apa-hila Akoe bërdjalan memintas dari tëngah-tëngah kamoe, dëmikianlah firman toehan. |
I AMOS V. 18. Wai bagei marika-iloe jang rindoekan hari toehan itoe! apakah akan hari toehan itoe kapadamoe? ija-itoe gëlap, boekannja tërang. 19. Sapërti orang lari dari hada-pan singa laloe ditërkam olih bëroe-wang, maka poeiang djoega ija dëngan salamat laloe bërsandar dcngan tangannja pada dinding, maka sacikoer oelar mëmagoet dia! 20. Boekankah hari toeiian itoe a-kan gëlap dan tiada tërang? behkan, kagëlapan sahingga tiadalah tërang padanja. 21. Bahoea Akoe mëmbSntji dan djëmoe akan sëgala masa rajamoe; tiada Akoe soeka mënljioem bawoe sëgala hari laranganmoe. 22. Behkan, djikalau kamoe mëm-përsëmbahkan kapadakoe korban ba-karan ataw përsëmbahan makanan sakalipon, tiada djoega bërkënanlah Akoe akandia, dan tiada Akoe maoe melihat korban sjoekoermoe daripada domba djantan jang tamboen. 23. Laloekanlah daripadakoe rijoeh boenji njanji-njanjianmoe; liada A-kce maoe mënëngar pëtikan këtjapi-moe. 24. Mëlainkan bijarlah in?af itoe mëngaür sapërti ajar dan kaadilan itoe sapërti soengei jang dëras. 23. Ijakah kamoe soedah mënjam-peikan kapadakoe korban dan përsëmbahan didalam padang Tijah ëm-pat poeloeh tahoen lamanja, hei bang-sa Isjrail? 26. Tatkala kamoe mëngoesoeng chemah Molech dan Kijoen, patoeng-moe, bintang dewalamoe, jang tëlah kamoe përboewat bagei dirimoe. 27. Maka kamoe djoega akan koe-pindahkan dëngan tërtawan djawoeh kasabëlah sana Dcmsjik, dëmikianlah firman toehan jang bërnama Allah samësta alam sakalian! |
KITAB NABI AMOS VI, VIL
1367
F A S A L VI. w ai ])agei orang jang sënang-sënang diZion dan jang bërsantausa di-atas goeuoeng Samaria! jang di-sëboet pënghoeloe sëgala bangsa dan kapadanja datang marika-itoc jang daripada bangsa Isjraïl. 2. Pergilah kamoe kaKalnei laloe lihatlah; bërdjalanlali dari sana ka-Haniat-Ilaba, ataw loeroenlah kaGat orang Filistin; tërlëbih bajikkah ma-rika-itoe daripada karadjaan ini ? tërlëbih loewaskah balasan marika-iloe daripada batasaninoe ? 5. Hei kamoe, jang sangkakan dja-woeb bari toelah iloe dan sëliadja-kan masa kasoedahanlah gagah itoe! 4. Kamoe jang bërbaring pada gë-rei gading dan bërlëdzat dirinja di-alas gëtanja dan mëinakan sëgala anak domba daripada kavvan domba itoe dan sëgala anak lëmboe dari dalam kandang binatang jang tam-boen, 5. Jang menjanji disërtakan boenji dandi dan mëngarang bagei dirinja bëbërapa boenji-boer.jian sapërti Da-woed 1 6. Jang minoem ajar-anggoer dari dalam pijala dan mënjapoekan dirinja dëngan minjak jang tëroetama, lëtapi tiada marika-itoe fadloeli akan loeka Joesoef. 7. Maka sëbab itoe marika-itoe djoe-ga akan bërdjalan dëngan lërtawan pada boeloe sëgala orang jang di-pindabkan dëngan tërtawan itoe; maka kamewaan marika-itoe saka-lian jang lëdzat itoe akan laloe kë-lak. 8. Maka Toeban hoewa soedab bërsocmpab dëmi dirinja, demikian-lab firman toehan Allah sëroe saka-lian alam: Bahoea Akoe djëmoe a-kan djoemavva Jakoeb dan Akoe bën-tji akan sëgala maligeinja; maka sëbab itoe Akoe këlak mënjërahkan nagëri itoe sërta dëngan sëgala isi-nja. |
9. Pada masa itoe akan djadi, dji-kalau lagi tinggal sapoeloeh orang laki-laki didalam saboewb roemah, maka marika-itoe akan mati. 10. Bahoea orang koelawarganja ataw orang jang mëngërdjakan ma-jitnja itoe mënghantar akan marika-iloe saorang lëpas satorang, maka sa-mantara dibawanja akan majitnja kaloewar dari dalam roemah satorang akan bërkata kapada orang jang lagi mënjëlidik dalam roemah: Adakaii lagi saorang? maka djawab ini: Saorang pon tiada lagi! Laloe katanja: Bërdijamlah dirimoe, karena dëmi Nama toehan, tiada tërdërita mënë-ngar hal ini! 11. Karëna sasoenggoehnja toehan djoega bëfirman dan dipaloenja roemah bësar itoe dëngan bëlah-bëlaban dan roemah këtjil itoe dëngan tje-lah-tjëlahan. 12. Bolihkah koeda bërlari-lari diatas batoe-batoe boekit? Bolihkah o-rang mënanggala dëngan dia sapërti dëngan lëmboe ? Bahoea-sasoenggoeh-nja kamoe soedab mëngobabkan in-§af mëndjadi hampëdoe dan boewah kaadilan mëndjadi hija. 15. Hei kamoe, jang bërsoeka akan barang jang satoepon tiada adanja, sëdang katamoe: Loekankah dëngan koewasa kami maka kami soedab mëninggikan tandoek kami? 14. Karëna sasoenggoehnja, dëmi-kianlah firman toehan, Allah samës-ta a!am sakalian: Akoe mêmbang-kitkan lawan kamoe, hei bangsa Isjraïl ! soeatoe bangsa, jang akan më-midjak midjak kamoe daripada tëm-j)at orang masoek kaHamat sampei kasoengei jar.g ditëmpat soenji itoe. F A S A L VIL Bahoea dëmikianlah Toeban hoewa soedab mëmbëri libat akoe; maka sasoenggoehnja di adakannja bë-bërapa-bërapa bilalang pada moela moesim awal, maka sasoenggoehnja |
K1TAB NAB1 AMOS VII.
1368
adalah ija-itoe pada moesim awal kemoedian daripada digoentingi boe-loe domba radja. 2. Maka djadi apabila hampir-ham-pir dimakannja habis segala loeni-boeb-toemboehan jang dilanah iloe, maka bëmbabkoe: Ja Toehan hoewa! ampoenilah kiranja! Bageimana bo-lih Jakoeb lagi tëlap bërdiri, jang bagitoe këtjil adanja? 3. Maka bërsësallah Toeban akan hal itoe, laloe firman toehan: Tiada akan djadi itoe. 4. Maka dëmikianlah dibëri lihat toehan kapadakoe: Bahoea Toehan hoewa soeroeh api mëlakockan hoe-koemnja, maka dikëringkannja së-gala mata-ajar, satëlah soedah dimakannja habis deiioeloe sëgala për-hoemaan. 5. Laloe sëmbahkoe: Ja Toehan hoewa! bërhëntilah kiranja! bageimana bolih Jakoe!) lagi tëlap bërdiri, jang bagitoe këtjil adanja? 6. Maka bërsësallah toehan akan hal itoe, laloe firman Toehan hoewa; Bahoea perkara ini djoega tiada akan djadi. 7. Maka dëmikianlah dibërinja lihat akoe: Bahoea-sanja adalah Toehan bërdiri di-atas pagar tembok, jang tëlah dipërboewat atas sipat batoe doega dan adalah batoe doega itoe pada tangannja. 8. Maka finnan toehan kapadakoe: Apakah ëngkau lihat, hei Amos? maka sëmbahkoe: Saboewah batoe doega. Laloe firman toehan: Bahoea-sanja Akoe mëmboeboeh batoe doega ditëngah-tëngah oematkoe Isj-rail, tiada lagi Akoe akan melaloei akandia. 9. Mëlainkan sëgala panggoeng I§-hak akan dibinasakan dan sëgala tëmpat soetji orang Isjrail akan di-roesakkan , dan Akoe akan bërbang-kit lawan bangsa Jerobeam dëngan pëdang. |
10. Hata, maka Amazja, imam di-Beit-el, niënjoeroehkan orang mëng-hadap Jerobeam, radja Isjraïl, sëm-bahnja: Bahoea Amos soedah bër-moeafakat hëndak mëndoerhaka ka-pada Toewankoe ditëngah-tëngah bangsa Isjraïl; maka përi sëgala përkataannja bagitoe, sahingga tiada tërtaban dalam nagëri ini. 11. Karëna dëmikianlah kata A-mos: Baboea Jerobeam akan diboe-noeh dëngan pëdang dan orang Isjraïl pon akan dipindahkan dari da-lam nagërinja dëngan tërlawan. 12. Këmoedian daripada itoe kata Amazja kapada Amos: Hei pëlihat! përgilah, larilab katanah Jehoeda, makanlah roti disana dan bërnoe-boeatlah disana! 13. Tëtapi djangan lagi engkau bër-noeboeat diBeit-el, karëna ija-itoelah tëmpat kasoetjian baginda dan ka-doedoekan karadjaan. 14. Maka saboet Amos, katanja kapada Amazja: Bahoea boekannja akoe ini nabi dan boekannja akoe ini anak nabi, mëlainkan akoe ini saorang gombala dan akoe mëmoe-ngoet boewah-boewah ara hpetan. 13. Tëtapi soedah di-angkat toehan akan dakoe dari bëlakang kawan domba, laloe firman toekan kapadakoe: Përgilah ëngkau, bërnoeboeat-lab kapada oematkoe Isjraïl. 16. Maka sakarang dëngarlah olih-moe firman toehan ! Balioea kata-moe: djangan engkau bërnoeboeat atas Isjraïl dan djangan adalah firman Allah kaloewar daripada moe-loetmoe akpn hal roemah Ishak. 17. Sëbab itoe firman toehan: Bahoea binimoe akan digagahi didalam nagëri dan sëgala anakmoe laki-laki dan përampoewan akan rëbah mati dimakan pëdang dan tanahmoe pon akan dibëbagi-bëhagi dëngan tali pëngoekoer dan kamoe pon akan mati pada tanab jang nëdjis dan soenggoehpon orang Isjraïl akan dipindahkan dari dalam nagërinja dëngan tërtawan! |
KITAB NABI AMOS VUL
1369
F A S A L VIII. Arkian maka dëmikianlah dibëri lihat Toehan hoewa kapadakoe: Ba-hoea-sanja adalali saboewah rantang bërisi boewah-boewahan moesim kë-marau. 2. Laloe firmannja: Apakah ëngkau lihal, hei Amos? mrka sëmbahkoe; Saboewah rantang berisi boewah-boewahan moesim këmarau! Maka firman toehan kapadakoe: Bahoea kasoedahan soedah sampei bagei oe-matkoe Isjraïl; liada lagi Akoe akan mëlaloeï dia. 3. Maka pada hari iloe sëgala nja-njian dikaahah akan bërohah niën-djadi pëngadoeh, dëmikianlali firraan Toehan hobwa, maka akan ada a-mat banjak bangkei orang tërljam-pak pada sëgala tëmpal, diboewang orang akandia dijam-dijam. 4. Dëngarlab oiihmoe ini, hei ka-moe jang mënëlan orang miskin! dan jang hëndak mërabinasakan sëgala orang papa jang didalam na-gëri! 5. Kalamoe: Bila garangan laloe raasa raja boelan btharoe, soepaja bolib kami mëndjoewal gandoem, alaw hari Saliat pon, soepaja holih kami mëmboekakan sëgala pëloehoer kami dëngan mëngëljilkan efa dan mëmbësarkan sjikal dan mënipoe dëngan naratja jang salah, 6. Soepaja bolib kami mëndjoewal orang miskin karëna oewang dan o-rang papa pon karëm kasoet sapa-sang, dan ganli gandoem kami mëndjoewal sëkam. 7. Bahoea toehan soedah bersoem-pah dëmi kamoeliaan Jakoeb; Nis-tjaja liada Akoe mëloepakan sëgala përboewalan marika-iloe sampei sa-lama-lamanja! 8. Boekankah olih karëna sëgala përkara ini gëmpar tanah itoe dan sëgala orang pëdoedoeknja pon bër-kaboeng? behkan, ija-itoe akan lëng-gëlam sama sakali sapërti dalam soengei dan di-ombang-ambing dan dilipoeli sapërti olih soengei Ma-§ir. |
9. Maka akan djadi pada hari iloe djoega, dëmikianlah firman Toehan hoewa, bahoea Akoe akan mëngada-kan matahari masoek pada waktoe johor dan Akoe mënggëlapkan tanah pada sijang hari. 10. Dan Akoe akan mëngobahkan sëgala masa rajamoe mëndjad; për-kaboengan dan sëgala njanjianmoe mëndjadi përatapan dan koekënakan kajin karoeng pada sëgala pinggang dan goendoelan pada sëgala kapala; behkan, Akoe mëngënakan kajin për-kaboengan pada samoewanja sapërti karëna anak laki-laki jang loenggal, maka bagei orang jang tërkëmoe-dian djoega hari iloe akan pahit a-danja. 11. Bahoea-sanja hari akan datang këlak, dëmikianlah firman Toehan hoewa , apabila Akoe mëndalangkan bëla kalaparan kadalam nagëri; ija-itoe boekannja lapar akan roti dan boekannja dëhaga akan ajar, më-lainkan akan mënëngar sëgala firman toehan. 12. Maka orang akan mëngombara dai ipada lawoet sampei kapada lawoel dan daripada oetara datang kali-moer orang akan bëridar-idar akan mënoentoeli firman toehan, tëtapi liada didapatinja akandia! 15. Pada hari itoe djoega anak-anak dara jang lërelok dan orang-orang lëroena jang pilihan iloe akan lëmas olih dëhaga. 14. 3Iarika-iloe jang bërsoempah dëmi salah Samaria, kalanja: Sa-soenggoeh-soenggoeh hidoeplah dewa Dan! dan sasoenggoeh-soenggoeh hidoeplah djalan Bir-sjeba! — behkan, marika-iloe akan djaloh këlak dan liada bangoen poela ! |
K1TAB NAB1 AMOS IX.
1570
F A S A L IX. Bermoela, niaka koelihal Toeban bërdiri tli-alas mcdzbah, maka fir-maunja kapadakoe: Bljarlah dipaloe oranglah akan ambang jang di-atas saliingga gonljanglah kadoewa belah djënang dan pëljahkanlah dia di-atas kapala samoewanja! bebkan, Akoe akan memboenoehkan raarika-itoe dë-ugan pëdang sampei orang jaug tër-këmoedian sakali; saorang pëiari pon tiada di-anlara marika-itoe jang da-pal lari bërlèpas diri, dan di-antara marika-iloe saorang pon liada akan loepoet daripada marika-iloe jang hëndak niëloepoelkan dirinja. 2. Djikalau kiranja marika-itoe toe-roen sampei kadalam alam bërzach, tangankoe djoega këlak akan mëng-ambil marika-iloe dari sana^ dan djikalau marika-iloe najik sampei ka-langit, nistjaja koeloeroenkan marika-itoe dari sana, 5. Dan djikalau kiranja marika-itoe mënjëmboenikan dirinja di-atas kë-moentjak Karmel, nistjaja Akoe më-njëlidiknja dan mëngambil marika-itoe dari sana; dan djikalau kiranja marika-itoe mënjëmboenikan dirinja pada toebir lawoet sakalipon, nistjaja dari sana djoega akan koe-soeroebkan saeikoer oelar bisa, soe-paja dipagoelnja marika-itoe. 4. Dan djikalau marika-itoe dipin-dabkan dëngan tertawan dibadapan sëgala moesoebnja sakalipon, nistjaja, dari sana djoega akan koesoe-roehkan pëdang akan mëmboenceb marika-itoe dan Akoe akan mënëtap-kan matakoe kapada marika-itoe a-kan djabalnja, boekan akan bajiknja. o. Karëna Toeban hoewa sëroe sa-kalian alam djoega jang mëndjabat tanah, laloe ija-iloe bantjoerlab dan sëgala orang pëdoedoeknja pon bër-kaboenglab, maka adalab balnja sa-përti tënggëlam sama sakali dalam soengei dan dilipoeti sapërti oKh soengei Ma§ir. |
6. Toeban jang mëmboewat alajat-nja didalam sëgala langit dan më-ngalaskan sëgala lëngkoengnja di-atas boemi, dan jang mëmanggii najik a-jar lawoet, laloe mënljoetjoerkan dia ka-atas moeka boemi; baboea toehan iloelab Namanja! 7. Boekankab kamoe bageikoe sapërti baniKoesj, hei bani Isjraïl? dë-mikianlah firman toeuan. Boekankab Akoe soedab nrengbantar akan orang Isjraïl kaloewar dari nagëri Ma?ir dan sëgala orang Filislin dari Kaf-tor dan sëgala orang Aram dari Kir? 8. Baboea-sanja mata Toeban hoewa adalab mëlawan karadjaan jang bërdosa ini, soepaja koeloempas a-kandia dari alas moeka boemi, së-badja tiada koetoempas bangsa Ja-koeb sama sakali, dëmikianlab firman toehan. 9. Rarena sasoenggoebnja Akoe a-kanbëfirman, soepaja bangsa Isjraïl dikireikan di-anlara sr'gafa bangsa, sapërti dikireikan oranglah akan nji-roe dan sabidji pon tiada akan dja-lob kaboemi. 10. S5gala orang jang bërdosa di-antara oeinatkoe itoe akan mali di-makan pëdang; ija-iloe marika-itoe jang berkala: Baboea djabat itoe liada akan bampir kapada kami dan tiada akan bërtëmoe dëngan kami! 11. Maka pada bari itoe Akoe a-kan mëmbangoenkan poela pondok Dawoed jang roeboeb itoe dan Akoe akan mëmagarkan sëgala tëtasannja dan mëmbajiki poela sëgaïa karoesa-kannja dan Akoe akau mëmpëroe-sabkan dia poela sapërti pada zaman dëboeloe kala; 12. Soepaja sisa Edom djadi milik-nja poesaka danlagi sëgala bangsa, jang atasnja soedab disëboet Nama-koe, dëmikianlab firman toehan jang mëlakoekan bal ini. 13. Baboea-sanja bari akan datang, dëmikianlab finnan toehan, apabila orang pënanggala akan mengganti orang pënjabit dan orang pëngapit ajar-anggoer mëngganti orang pëna- |
KITAB NABI AMOS IX.
1371
Loer bidji-bidjian, dan sëgala goe-noeng akan bërliriskan ajar-anggoer manis dan sëgala boekit pon akan bërkalinipaban. 14. Karëna Akoe këlak mëmbawa balik akan sëgala orang tawanan daiipada oematkoe Isjraïl, maka ma-rika-itoe akan mëmbangoenkan poela sëgala nagëri jang roeboeb iloe dan doedoek dalamnja dan mënanam po-kok anggoer dan minoem ajar-ang-goernja, dan marika-itoe akan mëm-boewal këbon-këbon dan makan boe-wah-boewahannja. |
15. Maka Akoe akan mënëtapkan marika-iloe dalam nagërinja dan lia-da marika-iloe akan diljaboet poela dari dalam nagërinja, jang lëlab koe-karoeniakan kapadanja, dëmikianlah firman toehün Allabmoe! |
T A M A T.
)ahoea inilah chajal Obadja. Dë-mikianlah firman Toehan hoewa a-kan hal Edom: Bahoea daripada toehan djoega kami socdah mënëngar chabar dan bageimana sarorang oe-toesan soedah disoeroehkan di-antara sëgala bangsa kafir: bangkitlah bër-diri, bijar kami bërlangkap akan bërpërang dëngan dia. 2. Baboea-sanja Akoe mëndjadikan dikau këtjil di-antara sëgala bangsa dan kahinaan amat banjak. 3. Bahoea sombong batimoc soedah mënipoekan dikau, hei ëngkau, jarig doedoek diboekit batoe jang tiada lërhampiri, jang bërsëmajara bagitoe tinggi dan jang bërkat? da-lam hatimoe: Sijapa garangan dapat tnënoelak akan dakoe toeroen ka-boemi F |
4. Djikalau kiranja ëngkau soedah najik tinggi sapërti hoeroeng nasar dan soedah mëmboeboeh sarangmoe di-antara sëgala binlang sakalipon, nisljaja ëngkau koetoelak këlak dari sana kabawah, dëmikianlah firman toehan! 5. Djikalau kiranja pentjoeri ataw pënjamoen malam soedah datang ka-padamoe, (vvah, bageimana ëngkau soedah roesak!) boekankab ditjocri-nja sabërapa banjak tjoekoep pada-nja? Dan djikalau kiranja orang pe-moengoet boewab anggoer soedah datang kapadamos, boekankab di-tinggalkannja bëbërapa boewab si-sanja ? |
1573
6. Tetapi bageiinana soedah disë-lidik oranglah akan Esaf dan di-periksainja akan barang-barangnja jang tërsemboeni? 7. Sëgala kawan djandjimoe soe-roeh ëngkau oendoer daripada ba-tasan nagëri; dan sëgala §al)abat-moe mënipoekan dikau, dan bërka-lëbihanlah atasmoe, dan jang ma-kan sahidangan déngan dikau ifoe mëmboelioeh djërat akan dikau; — bahoea-sanja liada ija bërakal! 0. Boekankah pada hari itoe Akoe akan niëmboewang dari Edom sëgala' orang bërboedi dan sëgala akal dari pëgoenoengan Esaf? dëmikian-lah firman toehan. 9. Maka sëgala pëbalawanmoe, hei Teman! akan bërdiri tërmëngoe-tnë-ngoe, sahingga sëgala orang laki-laki dari pëgoenoengan Esaf ditoem-pas olih përaboenoeh. 10. Ija-itoe sëbab gagah jang dila-koekan akan saoedaramoe Jakoeb maka inaloe akan mënoedoeng ëngkau akan ditoempas sampei salama-lamanja. 11. Pada hari ëngkau Unggal bërdiri mëlihat-lihat bageimana orang kaloewaran jang bëngis mëmbawa tantaranja dëngan tërlawan dan o-rang hëlat pon masoek daripada sëgala pinloe gërëbangnja dan diboe-vvangnja oendei alas Jeroezalim, maka pada masa iloe ëngkau sapërti saorang kawannja, 12. Sa kali-kali liada pa loet ëngkau mëlihat-lihat sëhadja pada hari saoedaramoe, pada* hari tjelakanja! sa-kali-kali liada patoet ëngkau bërsoe-ka-tjila akan hal hani Jehoeda pada masa kabinasaannja, dan sakali-kali tiada patoet ëngkau mëmbësarkan moeloelmoe pada hari kapiljakan-nja; 13. Sakali-kali tiada patoet ëngkau soedah masoek daripada pinloe gërëbang oemalkoe pada hari kabinasaannja; sakali-kali tiada patoet ëngkau, behkan, ëngkau soedah mëlihat-lihat kapada djahatnja pada hari karoesakannja atsw ëngkau rnë-mandjangkan tanganmoe kapada har-ta bëndanja pada ban kabinasaannja. |
14. Sakali-kali tiada patoet ëngkau soedah bërdiri pada simpangan djalan akan mënoempas sëgala o-rangnja jang lari bërlëpas diri: dan ëngkau soedah menjërahkaii orang-nja jang loepoet pada hari kapitja-kannja. 13. Karëna hampirlah hari toehan atas sëgala bangsa kafir: sapërti përboewalanmoe dëmikian pon akan dipërboewat padamoe dan përbala-samnoe iloe akan këmbali kapada kapalamoe. 16. Karëna sapërti kamoe soedah minoem di-atas goenoeng kasoeljian-koe, dëmikian pon sëgala bangsa kafir akan minoem saorang lëpas sat-orang, behkan, marika-itoe akan minoem déngan gëloedjoehnja, sahingga marika-itoe sarasa tiada tahoe adanja. 17. Tëlapi di-atas boekit Zion a-kan ada kaloepoelan dan ija-itoe a-kan tempat soetji adanja, dan bangsa Jakoeb pon akan mëmpoenjaï poela harla poesakanja akan milik-ri ja. 18. Pada masa iloe bangsa Jakoeb akan sapërti api dan bangsa Joesoef pon sapërti njala api, dan bangsa Esaf pon sapërti djërami, jang akan di-njalakannja dan dibakarnja habis; dan saloe pon liada sisa akan ting-gal daripada bangsa Esaf, karëna dëmikianlah finnan toehan. 19. Maka orang dari nagëri sëla-tan akan mëmpoenjaï pëgoenoengan Esaf dan jang dari tanah dalar a-kan mëmpoenjaï nagëri Filislin a-kan miliknja poesaka dan di-am-bilnja akan padang-padang Efëra-jim dan padang-padang Samaria a-kan miliknja dan Boeniamin Gi-lead. 20. Muka lantara bani Isjraïl, jang sakarang dipindahkan dëngan tërlawan, akan mëngambil tanah o- |
Bahoea inilah chajal Obadja. Dë-mikianlah firnian Toehan hoewa a-kan hal Edom: Bahoea daripada toehan djoega kami soedah mënëngar chabar dan bageimana sarorang oe-toesan soedah disoeroehkan di-antara sëgala bangsa kafir; bangkitlah bër-diri, bijar kami bërlangkap akan bërpërang dëngan dia. 2. Bahoea-sanja Akoe mendjadikan dikau këtjil di-antara sëgala bangsa dan kahinaan amat banjak. 3. Bahoea sombong hatimoe soedah mënipoekan dikau, hei ëngkau, jang doedoek diboekit baloc jang tiada tërbampiri, jang bërsëmajain bagitoe tinggi dan jang bërkat? da-lam hatimoe: Sijapa garangan dapat mënoelak akan dakoe toeroen ka-boemi ? |
4. Djikalau kiranja ëngkau soedah najik tinggi sapërti boeroeng nasar dan soedah mëmboeboeh sarangmoe di-antara sëgala bintang sakalipon, nistjaja ëngkau koetoelak këlak dari sana kabawah, dëmikianlah iirman toehan! 5. Djikalau kiranja pëntjoeri ataw pënjamoen malam soedah datang ka-padamoe, (vvah, bageimana ëngkau soedah roesak!) boekankah diljoeri-nja sabërapa banjak tjoekoep pada-nja? Dan djikalau kiranja orang pe-moengoet boewab anggoer soedah datang kapadamoe, boekankah di-tinggalkannja bëbërapa boewab si-sanja ? |
1375
6. Tëtapi bageimana soedah disë-lidik oranglah akan Esaf dan di-periksainja akan barang-barangnja jang tërsëmboeni? 7. Sëgala kawan djandjimoe soe-roeh ëngkau oendoer daripada ba-tasan nagëri; dan sëgala sababat-moe mënipoekan dikau, dan bërka-lëbibanlah atasmoe, dan jang ma-kan sabidangan dengan dikau itoe mëmboeboeb djërat akan dikau; — bahoea-sanja liada ija bërakal! 0. Boekankah pada hari itoe Akoe akan niëmboewang dari Edom sëgala' orang bërboedi dan sëgala akal dari pëgoenoengan Esaf? dëmikian-lab firman toekan. 9. Maka sëgala pëbalawanmoe, hei Teman 1 akan bërdiri termëngoe-më-ngoe, sabingga sëgala orang laki-laki dari pëgoenoengan Esaf ditoem-pas olib pëmboenoeb. 10. Ija-itoe sëbab gagah jang dila-koekan akan saoedaramoe Jakoeb maka maloe akan menoedoeng ëngkau akan ditoempas sampei salama-lamanja. 11. Pada hari ëngkau tinggal bërdiri mëlihat-libat bageimana orang kaloewaran jang bëngis mëmbawa tantaranja dëngan tërlawan dan o-rang hëlat pon masoek daripada sëgala pinloe gërëbangnja dan diboe-wangnja oendei alas Jeroezalim, maka pada masa itoe ëngkau sapërti sa:orang kawannja, 12. Sakali-kali liada paloet ëngkau mëlihat-libat sëhadja pada hari saoedaramoe , pada* hari tjëlakanja! sakali-kali liada paloet ëngkau bërsoe-ka-tjita akan hal bani Jehoeda pada masa kahinasaannja, dan sakali-kali tiada paloet ëngkau mëmbësarkan moeloetmoe pada hari kapitjakan-nja; 13. Sakali-kali tiada pa toet ëngkau soedah masoek daripada pinloe gërëbang oemalkoe pada hari kahinasaannja; sakali-kali tiada paloet ëngkau, behkan, ëngkau soedah më-libat-iihat kapada djahatnja pada hari karoesakannja ataw ëngkau më-mandjangkan langanmoe kapada har-ia bëndanja pada Lari kahinasaannja. |
14. Sakali-kali tiada paloet ëngkau soedah bërdiri pada simpangan djalan akan menoempas .sëgala o-rangnja jang lari bërlëpas diri: dan ëngkau soedah mënjërahkan orang-nja jang loepoet pada hari kapitja-kannja. 15. Karëna hampirlah hari toehan atas sëgala bangsa kafir: sapërti përboewatanmoe dëmikian pon akan dipërhoewat padamoe dan përhala-san.noe itoe akan këmbali kapada kapalamoe. 1G. Karëna sapërti kamoe soedah mi noem di-atas goenoeng kasoetjian-koe, dëmikian pon sëgala hangsa kafir akan minoem sa:orang lëpas sar-orang, behkan, marika-iloe akan minoem déngan gëloedjoehnja, sa-hingga marika-iloe sarasa tiada tahoe adanja. 17. Tëtapi di-atas boekit Zion a-kan ada kaloepoelan dan ija-iloe a-kan tënipat soclji adanja, dan bangsa Jakoeb pon akan mëmpoenjaï poela harla poesakanja akan milik-nja. 18. Pada masa itoe bangsa Jakoeb akan sapërti api dan bangsa Joesoef pon sapërti njala api, dan bangsa Esaf pon sapërti djërami, jang akan di-njalakannja dan dihakarnja hahis; dan satoe pon liada sisa akan tinggal daripada bangsa Esaf, karëna dëmikianlah firman toehan. 19. Maka orang dari nagëri sëla-tan akan mëmpoenjaï pëgoenoengan Esaf dan jang (fari tanah datar a-kan mëmpoenjaï nagëri Filislin a-kan miliknja poesaka dan di-am-bilnja akan padang-padang Efëra-jim dan padang-padang Samaria a-kan miliknja dan Boenjamin Gi-lead. 20. Muka tantara bani Isjraïl, jang sakarang dipindahkan dëngan tërlawan, akan mëngamhil tanah o- |
KITAB NAÜI OBADJA.
1574
rang Kanani sampei kaZarfat akan miliknja dan orang Jeroezalim jang dipindahkan dëngan tërtawan, jang diSeferad itoe akan mëngambi! së-gala nagëri jang disëlatan akan miliknja. |
21. Behkan, akan bangkil bërdi-ri bëberapa orang pënoeloeng diatas boekit Zion akan mënghoe-koemkan pëgoenoengan Esaf; maka karadjaan itoe akan djadi toesan poenja' |
T A M A T.
t
F A S A L I. Sabernoela , maka datanglah firman toeAn kapada Joenoes bin A-mitai, boenjinja: 2. Bangoenlah engkau, pergilah ka-Ninëwei-, nageri bësar itoe dan chot-batkanlah mengamang dia, karena kadjahatannja soedah najik sampei dihadapan hadlcralkoe. 3. Tëtapi bangoeniah Joenoes hen-dak lari kaTarsis dari hadapan ha-dlërat toeiian , maka toeroenlah ija kaJafo, didapatinja akan saboewah kapa!, jang iiëndak bërlajar kaTarsis , dibajarnja oewang tambangan-nja, ialoe toeroenlah kadalamnja hën-dak bërlajar sërta marika-itoe kaTarsis dari hadapan hadlërat toehan. 4. Maka didatangkan toehan soea-toe angin jang këras dilawoet itoe laloe djadi riboet bësar, sahingga hampir-hampir pëtjah kapalnja. |
5. Maka katakoetanlah sëgala anak kapal, raasing-masing bërsëroe kapada dewanja dan diboewangnja sëgala sërba jang dikapal itoe kada-lam lawoet hëndak mëringankan kapal; tëlapi Joenoes soedah toeroen ka-timba-roevvang, dan bërbaring laloe tërtidoe-lah ija dëngan lëlap. 6. Maka datanglah nacboda kapal mëndapatkan dia sarabil katanja: Apakah padamoe, maka ëngkau ti-doer lëlap bagiloe? bangoeniah ëngkau, bërsëroelah kapada dewamoe, moedah-moedahan dewa itoe mënga-sibani akan kami, bijar djangan kami binasa! 7. Maka kata marika-itoe saorang kapada saorang: Mari, bijarlah kami mëloetar oendei, soepaja kami këtahoeï karëna sëbab sijapa bëla ini bëdakoe atas kami. Hata , maka diloetarkannja oendei, laloe Joenoes jang këna. |
KITAB NABI JOENOES I, II.
1376
8. Maka kata manka-iloe kapada-nja: Njatakankh kiranja kapada ka-mi karena sëbab sijapa garangan tela ini berlakoe atas kami? Apa-kah pëkërdjaanmoe ? engkau dari mana? apakah nagërimoe dan dari-pada bangsa mana ëngkau ini? 9. Maka djawabnja kapada marika-itoe: Adapon akoe ini saorang Ibë-rani dan bërbaktilah akoe kapada toehan, Allah sëgala langit, jang soedah mëndjadikan darat dan la-woet. 10. Maka lakoetlah orang iloe a-mat sangat, laloe katanja kapadanja: Apakah përboewatanraoe? karena sa-karang këtahoeïlah orang itoe akan hal ija soedah lari dari hadapan ha-dlërat toehan, sëbab telah dibërinja tahoe itoe kapada marika-itoe. 11. Laloe kala marika-itoe kapadanja: ëngkau kami pëngapakan, soe-paja tëdoehlah lawoet ini bagei kami? karena makin lama makin bër-galoera lawoet. 12. Maka sahoetnja kapada marika-itoe: Angkatlah olibmoe akan dakoe, boewanglah akoe kadalam lawoet, maka lawoet pon akan tëdoeh bagei kamoe; karena këtahoeïlah akoe ba-hoea riboet bësar ini berlakoe atas kamoe olih karëna akoe. 15. Maka orang itoe bërdajoeng-dajoenglah hendak mëmbawa kapal itoe balik kadarat, tëtapi tiada da-pat marika-itoe, karëna makin lama makin bërgaloera lawoet itoe bagei-nja. 14. Laloe bërsëroelah marika-itoe kapada toehan, katanja: Ja toehan! djangan apalah kami binasa olih karëna sëbab djiwa orang ini, dan djangan ëngkau tanggoengkan pada kami darab orang jang tiada bërsa-lah; karëna ëngkau, ja toehan soedah bërboevvat barang jang kauka-hëndaki. ' lö. Maka di-angkat olih marika-itoe akan Joenoes laloe diboewangnja a-kandia kadalam lawoet, maka tëdoehlah lawoet daripada galoeranja. |
16. Maka sëbab itoe takoetlah o-rang itoe akan toehan amat sangat dan disëmbilehkannja bagei toehan korban sëmbilehan dan didjandjinja bëbërapa nadzar. 17. Hata, maka olih toehan soedah ditëntoekan saeikoer ikan bësar a-kan mënëlan Joenoes, maka adalah Joenoes dalam përoet ikan itoe tiga hari dan tiga malam lamanja. F A S A L 11. aka didalam përoet ikan adalah Joenoes mëminta doa kapada toehan Allahnja, 2. Katanja: Bahoea bërsëroelah a-koe kapada toehan dalam hal kapi-Ijakankoe laloe sahoetlah Ija kapa-dakoe; mënangislah akoe didalam përoet koeboer itoe, laloe ëngkau mënengar akan boenji soewarakoe! 3. Karëna ëngkau soedah mëmboe-wang akoe kadalam toebir, kadalam hati lawoet dan haroes pon adalah mëngoelilingi akan dakoe, sëgala om-bak dan gëloembangmoe soedah më-laloe lampau dari ataskoe. 4. Maka katakoe: Bahoea akoe soedah diboewang dari hadapan mata-inoe; këndatilah akoe djoega akan mëmandang poela kaabah kasoetji-anmoe. 5. Bahoea sëgala ajar itoe soedah mëngoelilingi akoe sampei kapada djiwakoe dan toebir pon soedah me-nangkap akoe, dan kapalakoe pon soedah terbëlit dëngan loemoet. 6. Akoe soedah toeroen sampei kapada alas sëgala goenoeng dan sëgala kantjing boemi pon soedah tër-toetoep dibëlakang ?koe sampei sa-lam?.-lamanja, tëtapi ëngkau soedah mëmbawa najik akan djiwakoe dari dalam kabinasaan, ja toehan Allah-koe! 7. Pada masa djiwakoe kapitjakan dalam akoe, maka tëringatlab akoe akan toehan, laloe sëmbahkoe sam- |
KITAB NAB1 JOENOES II, III, IV.
1577
peilah kapadamoe didalam kaabah tëmpamp;t kasoetjianmoe. 8. Bahoea marika-itoe jang mëngin-dahkan barang jang sija-sija, ija-itoe mëninggalkan pantjaran salamalnja. 9. Tëlapi akoe hëndak mëmpërsëm-bahkan korban kapadamoe dëngan boenji poedji-poedjian dan mënjam-peikan sëgala nadzar, jang lëlah koedjandji kapadamoe. Baboea sala-ma(, itoe daripada toehan dalang-nja. 10. Hala, maka tëlali disoeroeb toehan akan ikan iloe mëmoelabkan Joenoes kapada darat. F A S A L III. lrkian , maka datanglab firman toehan kapada Joenoes pada kadoe-wa kali, boenjinja: 2. Bangoenlab ëngkau, përgiiab ka-Ninëwei, nagëri bësar itoe, cbotbal-kanlab kapadanja cbotbat, jang koe-kalakan kapadamoe këlak. 5. Hata, maka bangoenlab Joenoes, laloe bërdjalan kaNinëwei satoedjoe dëngan firman toehan. Adapon Ni-nëwei itoe saboewab nagëri jang a-mat bësar, loewasnja liga bari poe-nja përdjalanan. 4. Maka moelaïlab Joenoes bërdjalan koeliling dalam nagëri iloe satoe bari lamanja sambil berchotbat, ka-lanja: Lagi ëmpat pooloeb hari maka Ninëwei akan dibongkar-balik. 5. Maka pertjajalab orang Ninëwei itoe akan Allab, laloe disërintakan-nja soeatoe bari poewasa, dan marika-itoe bërpakeikan kajin karoeng, daripada bësar dan këtjil. 6. Hata, satëlab sampei firman itoe kapada radja Ninëwei, maka bër-bangkitlab ija dari atas singgasana-nja, ditanggalkannja selimoet kara-djaannja dan dikënakannja kajin karoeng pada toeboebnja, lalcedoedoek-lab baginda dalam baboe. |
7. Maka disoeroeb baginda bcrsë-roe-sëroe dan mëngatakan diNinëwei dëngan titab radja dan sëgala orang bësar-bësarnja,, boenjinja: Bajik ma-noesia alaw binatang, bajik lëmboe alaw kambing, djangan diïtëri makan apa-apa, djangan dibantar katanab roempoet ataw dibëri minoem ajar! 8. Mëlainkan bëndaklab manoesia dan binatang pon bërpakeikan kajin karoeng dan bëndaklab orang bër-sëroe-sëroe kapada toehan dëngan sakoewal-koewalnja dan hëni-aklah masing-masing bërtaubat daripada djalannja jang djabat dan daripada gagab jang pada tangannja! 9. Entab sijapa tahoe, moedab-moedaban këmbalilah Allah dan më-njesal dan bërpaling dirinja daripada kabangatan moerkanja, sabingga tiada kami binasa. 10. Hata, maka dilibat olib Allah akan përbocwalan marika-itoe, bahoea marika-itoe bërtaubat daripada djalannja jang djabat, laloe bërsë-sallah Allab akan djabat jang lëlah Ija bëfirman bëndak bërboewat kapada marika-itoe, maka liada sampei diboewatnja itoe. F A S A L IV. Tetapi hal ini mëndoeka-tjitakan Joenoes, sabingga sakillah balinja dan ])ërbangkitlah amaiahnja. 2. Laloe ijapon mëminta doa kapada toehan, sembahnja: Ja toehan! boekankah ini jang soedah koekata-kan pada masa akoe lagi dalam na-gërikoe ! maka sëbab itoe djoega a-koe hëndak mër.dëboeloeïnja dëngan bërlari kaTarsis, karëna këtaboeï-lah akoe, baboea ëngkau Allah jang amat mëngasihani dan amat sajang dan pandjang sabarnja dan bësar ka-moerahannja dan jang bërsësal akan djabat. 5. Maka sakarang pon, ja toehan! ambillab kiranja djiwakoe daripada-koe, karëna rëmaklah akoe mati daripada hidoep. |
87
KITAB NABI JOENOES IV.
1578
4. Maka firman toehan : Adakah patoet maka ëngkau marah bagitoe? 5. Hata, maka kaloewarlah Joenoes dari dalam nagëri itoc, laloe doedoek-lah ija tëntang sabëlah timoer nagëri , dipërboewatnja disana akan di-rinja saboewah pondok, laloe doe-doeklah dibawab nawoengnja hendak mëlihat nagëri iloe dipëngapakan. 6. Maka oiih toeha.n Allah di-ada-kan sabatang pohon alheirani, di-toemboehkannja dia ka-atas Joenoes, soepaja ada barang navvoeng di-atas kapaianja akan mëngbiboerkan dia daripada doeka-tjilanja. Maka soeka-tjitaiah Joenoes akan pohon alheirani itoe amat sangat. 7. Tetapi kaësokan harinja pada boeka fadjar di-adakan Allah saei-koer hoelat, jang mëngikil pohon alheirani itoe, sahingga lajoelah ija. 8. Maka satëlah tërbitlah malahari, tiba-liba di-adakan Allah soeatoe a-ngin timoer sëpoewi-sëpoewi, maka toeroenlah panas mata-hari këna ka-pala Joenoes, sahingga pingsanlah ija; maka dipintanja bijarlah djiwa-nja mati, karëna katanja: rëmaklah akoe mali daripada hidoep! |
9. Maka firman Allah kapada Joenoes : Patoetkah amarahmoe bërbang-kit bagitoe akan pohon alheirani ini! Maka djawabnja: Patoet djoega amarahkoe bërbangkit sampei kama-ti-inatian. 10. Maka firman toehan : Bahiea ëngkau sajang akan pohon alheirani ini, jang tiada ëngkan bërboewat ba-rang kërdja padanja clan jang tiada kaupëliharakan, jang soedali toemboeh pada satoe malam dan jang hiiang pon pada satoe malam; 11. Ëntah tiadakah Akoe ini sajang akan Ninëwei, nagëri bësar itoc, jang dalamnja adalah lëltil: daripada saratoes doewa poeioeh riboe orang isinja, jang bëlom taboe membeda-kan antara tangan kanan dëngan tangan kirinja, tambahan lagi banjak binatangnja? |
tëla Moi
cha hoe aka
T A M A T. 2
bar den har mo dal 5 kal toe pat 4 goc lën api kat
ba-
F A S A L I. Jahoea inilah firman toehan jang tëlah datang kapada Miclia, saorang Morasjti, pada zaman Jotam dan A-chaz dan Jehizkija, radja-railja Je-hoeda, barang jang tëlah dilihatnja akan hal Samaria dan Jeroezalira. 2. Dëngarlah olilimoe, hei segala hangsa! bërilah tëlinga, hei boemi deugan segala isinja! bijarlah Toehan Hoevva djadi saksi di-antara ka-moe sakalian, ija-itoe Toehan dari dalam kaabah kasoetjiannja. 3. Karëna sarsoenggoehnja toeiia.v kaloewar dari pada tempatnja dan toeroen dan mëndjëdjak sëgala tëm-pat linggi diboemi. 4. Dibawahnja hantjoerlah sëgala goenoeng dan bërbëlahlah sëgala lëmbah! sapërli lilin dari hadapan api dan sapërti ajar jang tërtjoerah katëinpat jang dalam. |
3. Maka sakalian ini olih karëna salah Jiikoeb dan olih karëna dosa bangsa Isjraïl! Mana garangan moe-la kasalaban Jiikoeb ? Boekankah ija-itoe Samaria ? Mana garangan moela sëgala panggoeng Jehoeda? boekankah ija-itoe Jeroezalim? 6. Maka sëbab iloe Samaria koe-djadikan këlak padang jang pënoeh dengan timboenan baloe dan tëmpat orang lanam pokok anggoer; dan A-koe akan mënërdjoenkan batoe-ba-loenja kadalam lëmbah dan mëm-boekakan sëgala alasnja. 7. Dan sëgala patoengnja akan di-hantjoer-loeloehkan dan sëgala jang telah dipërolihnja sapërti opah soen-dal itoe akan dibakar habis dëngan api, dan sëgala bërhalanja akan kee-djadikan kabinasaan; karëna dëngan opah soendal soedah dikoempoelkannja itoe dan ija-itoe këmbali akan mën-djadi opah soendal. |
87 *
MIC HA I, II.
KITAB NABI
1380
8. Maka sebab itoe akoe meratap dan merawoens, akoe bërdjalan dë-ngan tëlandjang dan teroerei, akoe bërgadoeh-gadoeh sapërti naga dan bërkaboeng sapërli boeroeng onla. 9. Wah, loeka parahnja tiada tëro-batkan! Wah, Jehoeda djoega jang këna; maka datanglah ija sampei kapintoe gërëbang oeniatkoe, sampei kaJeroezalim. 10. Djanganlab kamoe chabarkan itoe diGat, djangan kamoe mëna-ngis këras-köras! bërgëloemanglab dirimoe tlengan baboe diAfera. 11. Hendaklah kamoe langsoeng, hei përampoewan pëdoedoek Safir! dëngan maloe katëlandjanganmoe; bahoea përampoewan pëdwedock Zaii-nan tiada kaloewar; përatapan ada-lah diBeit-baizal dan mënëgabkan kamoe daripada tinggal disana. 12. Wah, përampoewan pëdoedoek Marot mënantikan jang bajik dëngan tjoema-tjoema; karëna jang djahat itoe tëlah toeroen daripada toehan sampei kapada pintoe gërëbang Je-roezalim. 15. Kënakanlah koeda pada rata, hei përampoewan pedoedoek Lachis! bahoea ija soedah mëmbëri toeladan dalam bërdosa kapada poetëri Zion; karëna didaJammoe tëlah didapati akan kasalahan orang Isjraïl. 14. Maka sëbab itoe bërikanlah sa-moewanja sampei kaMoreset-Gat; bahoea sëgala goedang Achzib tëlah djadi sapërti dëhoeloe Achzab bagei sëgala radja orang Isjraïl. 13. Bahoea Akoe akan mëmbawa saorang waritz jang bëbaroe kapada hartamoe, hei përampoewan pëdoedoek Maresja! Ka-Adoelam përgilah sëgala kamoeliaan Isjraïl. 16. Goendoelkanlah dan tjoekoer-kanlah dirimoe, olih karëna anak-anakmoe jang këkasih! loewaskanlah goendoelanmoe sapërti boeroeng nasar, sëbab marika-itoe soedah di-pindahkan daripadamoe dëngan tër-tawan. |
F A S A L II. vf ai bagei marika-itoe sakalian, jang mëreka barang jang salah dan mënfikirkan djahat di-atas tëmpat tidoernja: sërta lëranglah pagi hari maka dilakoekannja sabërapa banjak koewat tangannja. 2. Djikalau marika-itoe mënghënda-ki bëndang, maka dirampasnja akan dia, ataw roemah, maka di-ambilnja akandia; dëmikianlah dirampasnja roemah daripada toewannja dëngan gagab dan harta bënda daripada o-rang jang ëmpoenja dia. 5. 3Iaka sëbab itoe dëmikianlah firman toehan; Baboea-sanja Akoe mën-datangkan këlak soeatoe tjëlaka atas bangsa ini, daripadanja tiada dapat kamoe tarik kaloewar lehermoe ataw bërdjalan tëga dalamnja, karëna ija-itoe akan masa üjahat adanja. 4. Maka pada hari itoe djoega di-angkat oranglah soeatoe njanjian a-kan halmoe sërta di-angkatnja sabi-dji ratap, katanja dalam ratapnja: Bahoea kami soedah didjarahi habis-habis! Bëhagian poesaka bangsakoe soedah ditoekarnja. Wah, bageima-na Ija soedah oendoer daripadakoe dëngan djëmoe! Sëgala bëndang ka-mi disoeroebnja bëbagi-bëhagi. o. Bahoea-sasoenggoehnja pada ma-sa itoe saorang pon tiada jang më-loetar oendei akan bërolih soeatoe bëhagian bageimoe didalam sidang djëmaat toehan ! 6. Djangan bërnoeboeat! bijarlah marika-itoe bërnoeboeat! Marika-itoe tiada akan bërnoeboeat! Maka sëbab ini maloe dan katjë'aan tiada akan laloe daripadamoe. 7. Apakah kata orang, hei bangsa Jakoeb ? Adakah kiranja toehan bër-sëgëra-sëgëra akan moerka ? Adakah bagitoe përboewatannja? Maka tia-dakah bajik sëgala përkataankoe bagei orang jang bëtoel djalannja? 8. Tëtapi oematkoe dëhoeloe itoe mëndoerhaka kapadakoe sapërti moe- |
1381
soeh; dikoepaskanrja sëlimoet dan djoebah jang indah-indah daripada toeboeh orang jang laloe daripada djalan dëngan sënang hatinja, sa-perti kalau marika-itoe kënibali daripada pëpërangan. 9. Sëgala bini oemalkoe kamoe ha-laukan dëngan gagah dari dalam roemah kasoekaannja; daripada anak-anak pënjoesoenja kamoe mëngambii përhijasankoe sampei salama-lama-nja. 10. Bangkillah kamoe, përgilah! In: boekan lagi tëmpat përhënlian-moe! Sëbab ija soedab ditjëmarkan olihmoe, maka ija-iloe ditaroh ka-pada orang penagei hoetang dëiigaii pëngikat jang tiada lëroereikan. 11. Djikalau ada saorang jang tja-kap angin dan pënipoe, dan jang bërkata dëngan doeslanja bagini: Bahoea akoe bëndak bërnoeboeat ba-geimoe karëna ajar-anggoer dan toewak! maka ijalah saorang nabi ada-nja bagei bangsa ini! 12. Bahoea-sasoenggoelinja Akoe djoega akan mëngoempoelkan samoe-wa kamoe, hei Jakoeb! dan mëng-bimponkan sisa Isjraïl; bersama-sa-ma Akoe akan mëndjadikan marika-itoe sapërti kambing domba Bozra, sapërti soeatoe kawan kambing di-dalam kandangnja; marika-itoe akan hërdëngoeng-dëngoeng dari karëna banjak manoesia. 15. Maka djantan jang koewat itoe akan bërdjalan dihoeloe marika-itoe j marika-itoe mënëtas dëngan kal)anja-kannja serta masoek kaloewardaripada pintoe gërëbang. Dëmikianlah Badjanja akan bërdjalan dihadapan marika-itoe dan toekan pon pada hoeloenja! F A S A L III. Danlagi katakoe; Dëngarlah kira-nja olihmoe, hei sëgala pëngboeloe Jakoeb dan sëgala kapala bangsa Isjraïl! boekankah patoet kamoe më-ngëtahoeï insaf? |
2. Marika-itoe mëmbëntji manajang bajik dan soeka akan djabat; marika-itoe mëngoeliti toeboehnja dan mëntjëreikan daging daripada loe-lang-loelangnja. 5. Behkan, marika-itoelah dia jang makan daging oematkoe dan mëngoeliti toeboehnja dan mëmatah-ma-tahkan toelang-toeiangnja, dibëbagi-kannja dan di-atoerkanuja sapërti daging dalam përijoék dan sapërti pënggal-pënggal daging dalam bela-nga. 4. Pada masa itoe marika-itoe akan hërsëroe-sëroe kapada toehan , tëta-pi tiada disahoetinja akan marika-itoe; mëlainkau Ijapon akan niënjü-markan moekanja daripadanja, sapërti patoet pada përboewatan marika-itoe jang djabat itoe! o. Dëmikianlah firman toehan a-kan bal sëgala nabi jang mënjësat-kan oematkoe: Apabila pada marika-itoe ada tjoekoep akan dimamah dëngan giginja, maka sëroenja: Sala-matlah! tëtapi akan orang jang tiada mënjoewap moeloctnja disadia-kannja përang. 6. Maka sëbab itoe akan djadi ma-lam bageimoe akan ganti pënglibat chajal, dan kagëlapan bageimoe a-kan ganti tënoengan dan matahari pon akan masoek lënnjap daripada nabi-nabi ini dan sijang hari pon a-kan djadi hitam bageinja. 7. Maka sëgala pëlihat itoe akan maloe dan sëgala pëtënoeng këna bëra moeka, samoewanja akan bërdjalan dëngan tërbëiit miseinja, karëna tiada akan ada haraug sahoe-tan daripada fihak Allah. 8. Tëtapi akan dakoe, baboea-sanja adalah akoe pënoeh dëngan koewat, pënoeh dëngan Bob toekan; danlagi adalah padakoe hak dan bërani akan mëmbëri tahoe Jakoeb kadjahatannja dan Isjraïl dosanja. 9. Maka sëbab itoe dëngarlah olihmoe ini, hei sëgala pëngboeloe bangsa Jakoeb dan sëgala kapala bangsa Isjraïl! jang djëmoe akan barang |
KITAB NABI
1582
jang beloel dan jang inëmoelar-ba-likkan sëgala jang bënar; 10. Jang niërabangoenkan Zion diatas alas darah dan Jeroezalira di-alas alas jalim. 11. Bahoea sëgala pënghoeloenja inëmoeloeskan hoekoera dengan ma-kan soewap dan sëgala imamnja më-ngadjar dëngan mëngambil opab, dan sëgala nabinja bërnoeboeat ka-rëna oewang; këndalilah, marika-itoe bërsandar djoega pada toekan, katanja: Boekankah toekan ditëngah-tëngali kami? bahoea barang tjëlaka pon liada akan datang alas kami! 12. Maka sakarang olih karëna së-bab kamoelah Zion akan dilanggala sa-përti bëndang dan Jeroezalim akan djadi limboenan batoe dan boekil kaabab iloe akan djadi boesoet di-boetan. Tetapi pada bari jang lërkëmoe-dian akan djadi baboea boekit kaa-bah toekan akan dilëlapkan di-alas këraoenljak sëgala goenoeng, dan ija-pon akan dilinggikan daripada sëgala boekil, dan sëgala bangsa pon akan bërkaroemoen kapadanja. 2. Dan bëbërapa-bërapa bangsa ka-fir akan përgi sërla katanja: Mari, kami bërangkat kaboekil toekan dan kaKaabab Allab Jakoeb, soepaja di-adjarnja kami akan bal djalan-dja-lannja, bijar kami bolib bërdjalan pada loeroeng-loeroengnja; karëna daripada Zion akan tërbil boekoem , dan firman toekan pon dari dalam Jeroezalim. 3. Maka Ijapon akan niënghoekoem-kau di-antara bangsa jang bësar-bësar dan mëmoetoeskan hoekoem bëbërapa bangsa jang bësar dan a-mat djawoeb tëmpalnja; maka ma-rika-itoe akan mënimpa sëgala pë-dangnja mëndjadi pënggali dan sëgala pëndahannja mëndjadi sabil; bangsa tiada akan mënghoenoes pë-dang lawan bangsa dan tiada lagi marika-itoe bërladjar bërpërang. |
4. 3Iëlainkan marika-iloe akan doe-doek masing-masing dibawah pokok anggoernja dan dibawah pokok ara-nja, dan saorang pon tiada jang akan mëngëdjoetkan marika-itoe: baboea inilab firman jang tërbit daripada moeloet toekan samësta alam saka-lian. 5. Bijarlah sëgala bangsa bërdjalan masing-masing dëngan nama dewa-nja, lëtapi kami djoega liëndak bërdjalan dëngan Nama toekan Allah kami këkal salama-lamanja 1 6. Maka pada hari iloe djoega, dë-mikianlah firman toekan, Akoe akan mënghimponkan barang jang sësat, dan mëngoempoelkau barang jang tërba-lau, dan sëgala marika-iloe jang koe-doeka-tjilakan dëboeloe. 7. Maka jang tèlah sësat itoe akan koedjadikan sisa dan jang tërtjërei-bërei itoe koedjadikan soeatoe bangsa jang bësar; dan toehan pon akan djadi Badjanja di-atas boekit Zion daripada masa itoe sampei salama-lamanja. 8. Maka ëngkau, bei Migdal-eider, hei Ofel poetëri Zion! kamoeliaan-moe akan datang! behkan pëmërin-tahan jang dëboeloe itoe akan datang, ija-itoe karadjaan poetëri Jeroezalim ! 9. Maka sakarang, mëngapa ëngkau mënangis tërsëdih-sëdih? Tiadakah lagi Badja di-antara kamoe? Soedah binasakah sëgala pëmërinlahmoe, maka ëngkau kadatangan sakit sa-përti satorang përampoewan jang hëndak bëranak? 10. Basaïlah sakit, hei poetëri Zion! sapërti saorang përampoewan jang mënjakili hëndak bëranak, të-gal tadapat liada ëngkau mëninggal-kan nagëri dan doedoek dipadang dan përgi sampei kaBabil! Maka di-sana djoega ëngkau akan ditoeloeng dan disana pon toekan akan mënë-boes ëngkau daripada tangan sëgala moesoehmoe! |
KITAB NABI MICHA IV, V.
1583
lagi 11. 31aka sakarang, bëbërapa bang-sa jang bësar-besar bërhimpon la- doe- wan ëngkau sërla katanja: Bahoea )okok ija soedah djadi nëdjis dan mala ka- ara- mi raëmandang kapada Zion! akan 12. Tëtapi tiada dikëlahoeïiija akan boea kafikiran toehagt; dan tiada marika- pada itoe mëngarli bitjaranja; baboea Ija iaka- akan mëngoempoclkan marika-iloe sapërü bërkas-bërkas gandoem ka- alan pada tempat pëngirik. ;wa- 13. Bangoenlah ëngkau dan iriklab, ber- liei poelëri Zion! baboea-sanja Akoe llab mëmboewat bageimoe sabalang lan-doek bëói dan koekoe daripada lëm- dë- baga dan ëngkau akan mëngban- kan Ijoerkan bëborapa bangsa jang bë- Jan sar-bësar, dan barlanja akan kau- ba- haramkan bagei toehan dan milik oe- marika-iloe bagei Toeban saloeroeb boemi! :an 14. Sakarang, bijarlah ëngkau mën- 'ei- djarah-rajab, hei përampoewan pën- ig- djarab! bijarlah kila dikëpoeng dan an dipiljak bërkoeliling! bijarlah sëgala on hakim Isjraïl dipaloe dëngan toeng- ia- kat pada pipinja ! n- F A S A L V. i- iTlAKA ëngkau, hei Beit-lehim E- 3- fërata! djikalau këljil ëngkau di-an- tara bëriboe-riboe nagëri Jehoeda, u daripadamoe djoega akan tërbil ha ll geikoe saorang jang djadi Pëmërin- li tab Isjraïl, maka kaloewarnja daripada , dehoeloe kala, daripada avval zaman. 2. Maka djikalau kiranja disërah-T, kannja marika-itoe sakalipon sampei kapada masa, apabila jang hëndak bëranak itoe soedah bëranak, maka sëgala saoedaranja jang tinggal itoe akan këmbali kapada bani Isjraïl. 5. Maka Ijapon akan mënjalakan dirinja dan bërkaradjaan dëngan koe-wasa toehan dan dëngan kamoeliaan Nama toehan Allahnja; maka mari-ka-itoe akan doedoek, karëna Ijapon akan bësar sampei kapada sëgala hoedjoeng boemi! |
4. Maka olihnja djoega akan ada salam! apabila Asjoer hëndak ma-soek kadalam nagëri kami dan më-midjak-midjak sëgala maligei kami, maka kami akar. mënjoerochkan toe-djoeh orang gombala dan doelapan hoeloebalang dari anlara orang ka-banjakan akan mëlawan dia. 6. Ija-itoe akan makan babis tanah Asjoer dëngan pëdang dan tanah Nimrod dëngan pëdang jang tërhoe-noes; dëmikianlah akan di-adakan-nja kaloepoetan daripada Asjoer, a-pal)ila ija hëndak masoek kadalam nagëri kami dan mëlangkahkan ba-la san kami. 6. Maka orang pëninggal daripada Jakoeb akan ada di-antara bëbërapa-bërapa bangsa, sapërti ëmboen daripada toehan, sapërti titik-tilik ëmboen pada toemboeh-toemboehan, jang tiada mënantikan orang ataw toenggoe akan anak-anak manoesia. 7. Behkan, orang pëninggal daripada Jakoeb pkan ada di-antara sëgala bangsa, di-antara bangsa jang bësar-bësar, sapërti singa di-antara sëgala binatang jang dihoelan, sapërti singa jang ganas di-antara sëgala kawan domba, barang jang di-tërkamnja itoe ditëkannja dëngan kakinja dan dirampasnja, sahingga saorang pon tiada dapat mëloepoet-kan itoe. 8. Bahoea tanganmoe akan diting-gikan atas sëgala pëmbëntjimoe dan sëgala moesoehmoe akan ditoempas. 9. Maka akan djadi pada hari itoe djoega, dëmikianlah firman toehan, bahoea sëgala koedamoe akan koe-toempas dari tëngab-tëngahmoe dan searala ratamoe akan koebinasakan; 10. Dan sëgala nagëri tanahmoe a-kan koerombak dan sëgala kola bentengmoe akan koeroeboehkan. 11. Dan sëgala tënoengan akan koepoetoeskan daripada tanganmoe dan barang ahlo'l-noedjoem akan tiada lagi padamoe. 12. Dan sëgala patoengmoe loewa-ngan ataw pahalan itoe akan koela- |
KITAB NAB1 MICHA V, VI.
1384
loekan dari tengah-tengahinoe, dan tiada lagi kamoe akan mënjëmbah soedjoed kapada përboewatan tang-anmoe. 13. Dan segala Loetan-hoetanraoe akan koebantoen dari tëngah-tëngah-moe dan segala koevvilmoe pon akan koebinasakan. 14. Danlagi Akoe akan mêmbalas dëngan gerara dan kahangatan moer-kakoe kapada segala bangsa kafir, jang tiada maoe menëngar. F A S A L VI. Maka, sakarang dengarlah olih-moe firraan toekan! bangkillah ber-diri, berbantahlah dëngan sëgala goe-itoeng, bljarlab sëgala boekit raë-nëngar soewaramoe! 2. Dëngarlah olilimoe, bei sëgala goenoeng! atjara toeuan, hei sëgala alas boeini jang liada lergërak! ka-rëna pada toehan atlalab aljara dëngan oematnja, Ijapon hëndak bër-hoekoem dëngan orang Isjraïl! 3. Hei oemalkoe! apakab përboewa-tankoe kapadaicoe? dëngan apa ga-rangan Akoe soedab mëngoesik ëng-kan ? najiklab saksi ataskoe! 4. Boekankab Akoe soedab mëngban-tar akan kamoe kaloewar dari nagëri Ma§ii', dan soedah mënëboes kamoe dari dalam roemah përbambaan iloe, tat-kala Akoe mënjoeroebkan Moesa dan Haroen dan Mirjam berdjalan diba-dapanmoe! o. Hei oemalkoe! ingatlab kiranja akan ba rang jang dibitjarakan olib Ba-lak, radja Moab itoe, dan akan ba-rang jang disaboet kapadanja olib Balboem bin Beór, dan akan sëgala përkara jang tëlah djadi daripada Sitim sampei kaGilgal, soepaja dikë-tahoeï olibmoe akan sëgala kaadüan toehan. 6. Dëngan apa bolih akoe mëngha-dap toehan dan mënjëmbah soedjoed kapada Allah taala ? Bolibkah akoe mënghadap Dia dëngan korban ba-karan, dëngan lemboe moeda jang oemoer sataboen? |
7. Masakan toehan bërkënan akan domba djantan bëriboe-riboe? ataw akan soengei minjak berlaksa-laksa ? Bolihkah akoe mëmpërsembahkan a-nak soeloengkoe karena kasalahan-koe? alaw boewah peroetkoe karena dosa djiwakoe? 8. Baboea soedah diberinja tahoe kapadamoe, bei raanoesia, barang jang bajik; maka apa garangan di-loenloet toehan daripadamoe, më-lainkan bërboewat insal' dan kasih akan kamoerahan dan berdjalan sër-ta Allahmoe dëngan hali jang ren-dab! 9. Bahoea soewara toehan adalah bersëroe-seroe didalam nagëri: (ka-rëna hikmat ija-iloelab lakoet akan Namamoe!) Dëngarlah olibmoe boe-nji Ijëmëti dan sijapa jang soedah mënëntoekan dia! 10. Adakah lagi dalam roemah o-rang fasik bëbërapa harta dari jalim dan saboewab Efa jang koerang dan terkoetoek ? 11. Bolihkah Akoe sabarkan nara-tja jang salah dan poendi-poendi bër-isi batoe timbangan pënipoe? 12. Sahingga orang-orang kajanja mëngandoengkan gagab dan sëgala orang isinja bërkata bohong dëngan lidab pënipoe didalam moeloetnja? 13. Maka sëbab itoe djoega Akoe akan mënjësahkan dikau, sahingga ëngkan pingsan dan mëndatangkan kabinasaan atas sëgala dosamoe! 14. Bahoea ëngkau akan makan të-tapi tiada sampei kënnjang dan la-par pon akan bërlëlih-lëbihan didalam hatimoe; bahoea ëngkau akan oendoer tëtapi tiada loepoet, dan djikalau ëngkau loepoet sakalipon, maka Akoe mënjërahkan dikau kapada pëdang. 13. Bahoea ëngkau akan mënaboer tëtapi tiada mënoewei; ëngkcu akan mëngirik boewah zeit tëtapi tiada mëngoerapi dirimoe dëngan minjak; |
KITAB NABI MICHA VI, VII.
1385
engkau akan mengapit ajar-anggoer, tëtapi tiada njinoem daripadanjal 16. Karena sëgala ondang-ondang Omri itoe dipëliharakan, dëmikian pon segala përboewatan bangsa A-chab; dan engkau bërdjalan menoe-roet sëgala bitjaranja, sahingga tat-dapat tiada Akoe mënjërabkan dikau akan kabinasaan, dan sëgala orang isi nagëri akan kahinaan, maka engkau akan mënanggoeng katjëlaan oe-matkoe! F A S A L VII. ai bageikoe! karëna adalah halkoe sapërti kalau soedah babis poepoel agoeng, kalau soedah habis poengoetan boewab anggoer jang tërkëmoedian itoe; sabidji boewab anggoer tiada iagi akan dimakan; tjoema-tjoema akoe ingin akan hoe-wah ara jang masak! 2. Baboea orang jang bajik soedah hilang dari dalain nagëri dan orang jang toeloes bati tiada lagi di-antara manoesia; sainoevvanja mëngbintei a-kan menoempalikan darali, saorang këdjar akan sa:orang dan mëtnbën-tang djaring akandia. 3. Tangan adalah pada marika-itoe hanja akan bërboewat djahat; baboea pënghoeloe minta had ij ah dan bakim pon sëbadjakan opalian, dan orang bësar menjatakan lobanja dëngan tiada maloe, samoewanja itoe minta makin lëbih. 4. Adapon jang bajik di-antara nia-rika-itoe, ija-itoe sapërti doeri djoe-ga adanja dan jang dikatakan toeloes hatinja itoe tadjain daripada pa-gar doeri; maka apabila hari sëgala pënoenggoemoe, ija-itoe hari toelah-moe soedah sampei, maka samoewanja akan hoeroe-hara di-antara marika-itoe. 5. Djangan lagi pertjaja akan saha-bat, djangan lagi harap pada tau-lan; pëliharakanlah bibir moeloetmoe daripada përampoewan jang bërba-ring pada pangkoemoe. |
6. Karëna anak laki-laki mënghina-kan bapanja, dan anak përampoewan mendoerbaka kapada iboenja dan minantoe përampoewan pon kapada mëntoewanja përampoewan, dan orang iói roemahnja djoega mën-djadi orang poenja sëtëroe. 7. Tëtapi akan dakoe, bahoea akoe hëndak mënëngadab kapada toehan; akoe mënantikan Allah salamatkoe; maka Allahkoe djoega akan mënë-ngar akoe! 8. Djangan ëngkau soeka-tjita akan halkoe, hei sëtëroekoe! djikalau a-koe soedah djatoh, maka akoe akan bangoen poela! apabila akoe doedoek dalam kagëlapan, maka toehan djoega akan djadi tërangkoe. 9. Adapon akoe mënanggoeng moer-ka toehan, sëbab akoe soedah bërboewat dosa, maka ija-itoe sampei dipadoekannja përkarakoe dan dila-koekannja hakkoe; bahoea Ija akan mëngaloewarkan dakoe kapada të-rang, dan akoepon akan mëlihat ba-lasannja. 10. Maka ija-itoe akan dilihat olih sëtëroekoe, laloe moekanja akan ka-toetoepan maloe, ija jang soedah bër-kata kapadakoe dëmikian: üimana-kali sakarang toehan Allahmoe? Bahoea matakoe akan mëmandang ka-padanja, laloe ija tërpidjak-pidjak sapërti betjak didjalan. 11. Bahoea pada masa pagar tem-bokmoe dibangoenkan poela, pada hari itoe djoega sëgala batasanmoe akan diloewaskan amat sangat. 12. 3Iaka pada masa itoe djoega orang akan datang kapadamoe dari Asjoer dan dari nagëri-uagëri Masir; dan dari Masir sampei kasoengei dan dari lawoet sampei kalawoet dan dari goenoeng sampei kagoe-noeng. 13. Këndatilah, maka tanah ini a-kan binasa djoega oliii karëna orang pëdoedoeknja, ija-itoelah hasil përboewatan marika-itoe. |
MICHA VII.
1386
14. Gombalakanlah oematkoe deng-an loengkaünoe, kawan domba poe-sakamoc, jang dijam dalam hoetan dcngan soenjinja; bijarlali ija makan roerapoet ditengah-lengali Karmel dan diBasjan dan diGilead saperti pada zaman dehocloe! 13. Saperli pada hari, lalkala ëng-kau kaloewar dari nagëri Masir, dë-mikian pon Akoe akan mëmbëri Ija mëlihat bëbërapa përkara adjaib. 16. Baboea sëgala bangsa kafir a-kan mëlibal iloe dan bërmaloe dari karëna sëgala koewasanja; marika-iloe akan memboeboeb langan pada moeloetnja, dan tëlinganja akan dja-di loeli. 17. Marika-itoe akan mëndjilat doe-li sapërli oelar; sapërli binalang jang niënjoeloer diboemi marika-itoe akan bërgërak dari dalam koeboenja; |
dëngan goemëtar marika-itoe akan dalang kapada toehap.quot; Allah kami dan lakoet akan Dikau! 18. Sijapakah Allah sapërli Ëngkau, jang mëngampoeni kadjahatan dan maafkan kasalahan sisa bëbagiannja poesaka? Tiada dikëkalkannja moer-kanja sampei salama-lamanja, më-lainkan bërkënanlah Ija akan bërboe-Avat bajik. 19. Baboea Ija akan mëngasibani kami poela, dan Ijapon akan më-noetoep sëgala kasalahan kami; dan sëgala dosa kami akan kautjampak kadalam hati lawoet. 20. Baboea Ëngkau akan mënëtap-kan satija kapada Jakoeh dan kaba-djikan kapada Ibrahim, jang tëlah kaudjandji kapada nenek-mojang kami dëngan soempah daripada zaman dëhoeloe kala. |
T A M A 1.
F A S A L I. )ahoea inilah firman akan hal Ninëwei, soerat chajal Nahoem , o-rang Elkosji iloe. 2. Bahoea toehaiv itoe Allah jang tjëmboeroewan dan pëinbalas; toekan iloe pëmbalas, jang heibat dëngan kahangalan raoerkanjal toekan iloe pëinbalas bagei sëgala raoesoehnja dan dikëkalkannja moerkanja akan sëgala sëlëroenja. 5. Bahoea toekan iloe pandjang sa-bar djikalau hësar koewasanja saka-lipon, dan sakali-kali liada dibilang-nja orang jang bërsalah iloe soelji daripada salah. Bahoea djalan toekan adalah dalam poeling-bëlijoeng dan dalam riboel, dan sëgala a^van iloelah doeli kakinja. 4. Djikalau di-amang-amangnja la-woet, maka kakëringanlah ija dan kakëringanlah sëgala socngei pon; |
dan lëmahlah Basjan dan Karmel dan lajoelah sëgala boenga diLiba-non! 5. Bahoea sëgala goenoeng bërgë-raklah diliadapannja dan sëgala boe-kil pon gonljanglah, dan gëmpalah boemi dihadapan hadlëralnja, ija-itoe doenia dëngan sëgala orang jang doedoek dalainnja. 6. Sijapa lahan bërdiri dihadapan moerkanja! sijapa dapal mëndërila kahangalan amarahnja ? gëramnja itoe sapërli api mëlilihkan samoe-wanja dan boekit baloe pon dipëtjah-pëtjahkan olihnja. 7. Bahoea toekan iloe bajik dan soeatoe përlindoengan pada masa ka-piljakan, dikëlahoeïnja akan mari-ka-iloe sakalian jang harap pada-nja. 8. Sapërli dëngan ajar bah jang mëlipoetoe ditiadakannja sëgala sa-soealoe jang mëlawan Dia, dan ka- |
KITAB NABI NAHOEM I, II.
1388
gëlapan pon inëngëdjar akan segala sëtëroenja. 9. Mëngapa kamoe mëreka djahat lawan toehan? Bahoea Ija djoega jang mëmboewat kasoedahan dëngan bëla jang tiada oesah di-adakan sampei doewa kali. 10. Behkan, djikalau marika-itoe di-annjam bërsama-sama saperti doe-ri dan sapërti mabok daripada ka-banjakan minoemnja, marika-itoe a-kan dihabiskan djoega sapërti dje-rami jang këring. 11. Bahoea daripadamoe soedah ka-loewar saorang jang mëreka djahat lawan.toehan, satorang mantëri Belial. 12. Dëmikianlah firman toehan: Ba-geimana santausa pon disangkakan-nja hal dirinja, bageimana banjak pon bilangan marika-itoe, nistjaja marika-itoe akan disalut habis-habis, dan ijapon akan lënnjap dëngan së-gëra. Tëtapi kamoe, jang soedah koetindih itoe tiada koetindih lagi. 15. Karëna sakarang Akoe akan mëmëtjahkan koknja, jang dikëua-kan padamoe, dan mënljarik poetoes sëgala pëngikatmoe. 14. Tëtapi akan halmoe toehan soedah bëlirman bahoea kapoedjian-moe tiada akan bërpëtjah-pëtjah lagi! Dari dalam roemah Dewamoe akan koetoeinpas sëgala patoeng pahatan dan toevvangan, dan koedjadikan itoe koeboermce, sëbab ëngkau soedah mëntjëlakan Dakoe! la. Lihatlah di-atas goenoeng-goe-noeng kaki orang jang mëngchabar-kan barang jang bajik, jang mëm-bëri tahoe salamat: Pëganglah sëgala masa rajamoe, hei Jehoeda! sampeikanlah sëgala nadzarmoe; karëna orang djahat itoe tiada lagi mëlipoeli tanahmoe, ija soedah di-toempas habis-habis. F A S A L II. |
Bahoea ija menampil, sampei di-hadapan matamoe, orang jang dari-padanja terbang samoewanja! Toeng-goeïlah akan kota benteng! tarohlah 1 akan orang pënindjau didjalan! ikat-lah pinggangmoe! koewatkanlah di-rimoe sabolih-bolihnja. 2. (Behkan, toehan akan mëmbang-oenkan poela kamoeliaan Jakoeb, dë- P mikian pon kamoeliaan Isjraïl; mas-kipon pënjamoen soedah mënjamoni dia sampei hëmpa dan soedah mëm-binasakan sëgala tjabang pokok ang-goernja.) 5. Bahoea përisei sëgala pëhalawan-nja soedah djadi merah, sëgala o-rang prawira soedah djadi kirmizi warnanja; sëgala sabit rata përang-nja itoe api adanja, apabila ija bër-langkap akan berpërang, dan sëgala lëmbing pon dilajamkan. 4. Bahoea sëgala rata përang itoe goempitalah boenjinja sapandjang sëgala djalan dan kërétak-kërëtoek sapandjang sëgala lëboeh pasar; ba-lioea roepa marika-itoe sapërti pëda-maran dan saboeng-mënjaboeng sapërti kilat. 5. Bahoea dipanggilnja akan sëgala pënglima përangnja; marika-itoe ter-gëlintjoeh dalam datangnja, marika-itoe bërsëgera-sëgëra kapada pagar temboknja dan toedoeng pënoemboek dewala itoe soedah sadija. 6. Maka pin toe sëgala soengei di-boekakan, laloe maligei itoe roehoeh tënggëlam dalam ajar! 7. Maka përmeisoerinja dibawa dëngan tërtawan dan lërsingkap toedoeng moekanja; sëgala sahajanja mënghantar akandia, sambil bërkë-loeh-këloeh sapërti mërpati, sambil mënëbah-nëbah dadanja. 8. Bahoea adalah Ninëwei itoe sapërti tëlaga ajar moelaï daripada hari djadinja; lihatlah bageimana lari samoewanja. Kata orang: Bër-hëntilah, bërdiri! tëtapi saorang pon tiada jang mënolih. 9. Rampaslah perak, rampaslah ëmas! tiada habisnja sëgala mata benda jang indah-indah dan sëgala sërba jang kasoekaan! |
KITAB NABI NAHOEM II, III.
1589
10. Bahoea hëmpalah ija dan soe-dah diliempakan, didjaralii saruoe-wanja; hantjoerlah hali tijap-tijap orang, bërantoeklah sëgala loetoet dan sëgala pinggang mërasaï sakit; sëgala moeka katoetoepan merah a-pi! 11. Dimana sakarang golia singa itoe ? dimana garangan tëmpat singa jang ganas ? Ija-iloe tëmpat singa djantan dan bëtina bërdjalan dëngan anaknja dan saorang pon tiada jang mëngoesik dia! 12. Tëmpat singa mërampas mang-sanja tjoekoep bagei sëgala anaknja dan mëntjëkek mangsanja karena sëgala bëlinanja; dan dipënoehinja go-hanja dëngan rampasan dan tëmpat kadijamanuja dëngan mangsanja. 13. Bahoea-sanja Akoe bëndak mëm-balas kapadamoe, dëmikianlah lir-man toehaiv sëroe sakalian alam; dan Akoe akan mëmbakar sëgala ra-tanja sampei djadi asap, dan sëgala singamoe akan dimakan pëdang dan Akoe akan mënghabiskan sëgala ram-pasanmoe dari alas boemi, dan boe-nji soewara sëgala oetoesanmoe tiada akan kadëngaran lagi. F A S A L III. ai bagei nagëri jang mabok darab itoe! jang doesta dan pënipoe bëlaka; pënoeblab ija dëngan aniaja dan tiada bërliënti sëgala rampasan-nja! 2. Adalah boenji tjëmëti dan kërë-tak-kbrëtoek boenji sëgala djantëra-nja. Sëgala koeda bérantak-antak-kan kakinja dan sëgala rata pon ra-mei boenjinja. 5. Oranquot;: bërkandaraan bërlari-lari datang; sëgala pëdang bërnjala-nja-la, sëgala lëmbing bërkilat-kilat! ën-tah bërapa banjak orang jang di-boenoeb, bërapa timboenan majit orang! tiada kasoedabannja sëgala bangkei, sabingga orang lërsontoh kapadanja! |
4. Baboea soedab pënoeblab taka-ran zina përampoewan soendal jang amat elok parasnja, jang pandei ma-jin mata, jang soedab mëndjoewal bëbërapa bangsa dëngan zinanja dan bebërapa kaum dëngan majin ma-tanja. o. Bahoea-sanja Akoe bëndak mëm-balas kapadamoe, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam; dan Akoe akan mënjingsingkan poen-tja kajinmoe sampei di-atas moeka-moe, dan Akoe akan mëmpërlihat-kan katëlandjan^anmoe kapada sëgala bangsa dan kamaloewanmoe kapada sëgala karadjaan! 6. Dan Akoe akan soeroeb mëloe-tari ëngkan dëngan barang jang kë-dji, dan Akoe akan mëndjadikan di-kau soeatoe perkara jang aib dan soeatoe tamasja. 7. Maka akan djadi baboea barang-sLjapa jang mëlihat ëngkau itoe akan lari daripadamoe sambil katanja: Baboea Ninëwei soedab roesak; ëntah sijapa sajang akandia ? Dimana akoe mënljëhari pënghiboer bageimoe? 8. Bajikkab ëngkau daripada No-Amon, jang kadoedoekannja ditëpi soengei Nil, jang dikoelilingi olib a-jar, dan lawoet pon akan benteng-nja dan lawoet pon akan pagar tem-bokuja. 9. Bahoea nagëri Koesj dan Masir itoelab koewatnja dëngan tiada hër-kapoetoesan; orang Poeti dan Libim itoe akan pëmbantoenja. 10. Këndatilab ija djoega soedab dipindahkan dëngan tërtawan dan bërdjalan dëngan tërtawan: dan lagi sëgala kanak-kanaknja dirëmoekkan pada hoeloe sëgala djalan, dan di-loetar oranglab oendei atas sëgala orangnja jang bangsawan, dan di-ikat oranglah dëngan rantei sëgala orang bësar-besarnja. 11. Dëmikianlah ëngkau pon akan minoem pijala biiioesj dan mënang-goeng sëgala tanda aibmoe 1 dan lagi tatdapat tiada ëngkau akan mëntjë- |
KITAB NABI
1590
hari toeloengan dan përlindoengan pada moesoeh. 12. Segala kola bentengmoe sapërti pokok ara dëngan hoeloe boewahnja; apabila digontjang inaka gocgoeiiah ija kadalam moeioet orang jang hendak makan dia. 13. Bahoea-sanja segala rajat di-tëngahmoe itoe soedah djadi sapërti përampoewan; segala pintoe nagëri-moe tërngauga dari sëndirinja knpa-da moesoebmoe dan sëgala kota bentengmoe dimakan babis olili api. 14. Koempoelkanlab ajar akan diri-moe bagei kepoengan itoe; koewat-kanlab sëgala bentengmoe, masoeklah kadalam galoeb dan iriklah akan ta-nab lijat; bajikilab akan tanoer batoe. 15. Maka kamoe akan dimakan ha-bis djoega olih api, dan ditoempas olih pëdang; kamoe akan dimakan habis sapërti karidik; maskipon kamoe bërtambah-tambah sapërti karidik dan bërbanjak-banjak sapërti bi-lalang! |
16. Adalab padamoe banjak sauda-gar, tërlëbih daripada bintang jang dilangit, sapërti karidik djoega ada-nja, marika-itoe mënjërang laloe tër-bang. 17. Segala pëngboeloemoe itoe sapërti bilalang dan sëgala pënglima përangmoe pon sapërti rata-rata bilalang; marika-itoe bërtantara dalam pagar-pagar pada hari dingin; apabila tërbitlah mata-hari maka tërbanglah ija, saliingga tiada lagi këtahoewan dimana dëhoeloe tëmpatnja 1 18. Bahoea sëgala gombalamoe itoe tertidoerlah, hei radja Asjoer! sëgala pënglima përangmoe adalab her-baring; sëgala rajatmoe soedab tër-tjërei-bërei di-atas goenoeng-goenoeng, dan sa:orang pon tiada jang mëngë-rahkan dia poela! 19. Tiadalab pëmbabatan bagei loe-kamoe; bëlamoe itoe sangatlah pë-dih; sëgala orang jang mënëngar chal3ar akan halmoe itoe akan bër-tëpok-tëpok tangan; karëna atas si-japa garangan kadjahatanmoe soedah tiada bërlakoe sënantiasa ? |
F A S A L I. ahoea inilah firman jang lelah dinjatakan kapada nahi Hahakoek. 2. Ja toekan! sampei berapa lama mënangislali akoe, maka tiada ëng-kau sahoet? dengan njaring akoe bersëroe kapadamoe dari karena ga-gah itoe, maka tiada ëngkau mölë-paskan. 5. Mëngapa ëngkau mëmbëri lihat akoe kadjabalan dan mëmandang sangsara ? hanja karoesakan dan pënggagahan adalali dihadapan ma-takoe; përbantaban bëharoe habis maka moelai gegcr poela. 4. Maka sëbab itoe hoekoem diha-lei-baleikan dan in?af pon tiada lagi bolib mënang; karëna orang fasik më-radja-Iila atas orang jang benar ; maka sëbab itoe hoekoem pon kaloewar tër-balik. |
3. Libatlab bërkoeliling di-antara sëgala orang kafir, pandanglab bajik-bajik, djadilah heiran dan tërljëng-ang-tjëngang! karëna Akoe bërboe-wat soealoe pëkerdjaan pada zaman-moe, jang tiada dapat kamoe për-Ijaja, djikalau orang mëmbëri tahoe kapadamoe sakalipon. 6. Baboea-sanja Akoelab jang mem-bangkitkan sëgala orang Kasdim, soealoe bangsa jang berani dan pan-tas, jang bërdjalan mëmintas saloe-wasnja boemi bëndak mëngambil tëm-pat kadoedoekan akan miliknja, jang dëhoeloe boekan dia poenja. 7. Bahoea heibat dan dahsjatlah a-danja, tiada dikëtahoeïnja akan hoe- |
KITAB NABI HABAKOEK I, II.
1392
koem, mëlainkan jang kaloewar da-ripadanja sëndiri. 8. Adapon koedanja itoe tërlëbih tangkas daripada harimau kombang, dan tërlëbih galak daripada goerk pada malam; liahoea sëgala orang bërkaiidaraannj a itoe mënampil dari djawoeb, marika-itoe datang beter-bang sapërti boeroeng nasar, jang menjambar mangsanja. 9. Dëngan mabok darali marika-itoe sakaiian datang, moekanja jang hilam arah kasabëlah timoer, dibe-lakannja orang tawanan sapërti pa-sir banjaknja. 10. Maka ditjëiakannja radja-radja dan diboewatnja olok-olok akan sëgala pënghoeloe; ditërtawakannja sëgala benleng, karena ditimboenkan-nja lëboe dan di-alahkannja akan-dia 11. Laloe sombongnja najik dika-pala dan dilangkahkannja sëgala për-binggaan dan ditënggelamkannja di-rinja dalam salah! — maka koewa-sanja bageinja akan Allah! 12. Boekankah dari dëboeloe kala ëngkau djoega toehan , Allahkoe, Jang icaha soetjikoe? bahoea tiada kami akan mati! Ja toehan! ëngkau djoega soedah menëntoekan dia akan dihoekoem; ja goenoeng batoe! ëngkau soedah mengalaskan dia akan disiksa. 15. Bahoea terlaloe soetji matamoe daripada ëngkau dapat mëlihat ka-djahatan, dan tiada bolib ëngkau me-mandang kasoesahan; entah bagei-mana bolih ëngkau mëmandang o-rang jang bërboewat chijanat ? ba-geimana bolih ëngkau bërdijam diri-moe apabila orang fasik mënëlan orang jang lëbih bënar daripada-nja 1 14. Bageimana bolih ëngkau men-djadikan manoesia sapërti ikan-ikan dilawoet, sapërti binatang jang me-njoeloer dan padanja tiadalah pëmë-rintah? |
15. Sabingga ditariknja najik sakaiian itoe dëngan kajil, dan dikoem-poelkannja itoe dalam poekalnja dan dihimponkannja itoe dalam djaring-nja, samantara tja bërsoeka-tjita dan tamasja. 16. Dan sëbab itoe dipërsëmbah-kannja korban kapada poekatnja, dan dibakarnja doepa bagei djaringnja, karëna olihnja djoega bëhagiannja soedah djadi gëmoek dan mc.kanan-nja soedah djadi lëmak. 17. Dan bagitoe bolih dibëmpakan-nja poekatnja salaloe, dëngan tiada tahoe sajang dan dëngan mëmboe-noeh bëbërapa bangsa! F A S A L II. Bahoea adalah akoe bërdiri pada përtoenggoewankoe dan berdjaga diatas bangoen-bangoenan. dan koetin-djau hëndak mëlihat barang jang a-kan dikatakannja kapadakoe dan ba-rang jang akan disahoetnja kapada pe-ngadoehkoe. 2. Pada masa itoe saboetlah toehan kapadakoe, firmannja; Soerat-kanlah chajal itoe dan tarakanlah itoe pada loh batoe, soepaja dapat dibatja olih sëgala orang jang laloe. 5. Karëna chajal itoe^ lagi bagei soeatoe masa jang tërtëntoe, tëtapi sëhadjakan kasoedahannja dan tiada ija-itoe akan doesta; djikalau ija-itoe bërlambatan, hëndaklah kamoe më-nantikan dia, karëna ija-itoe soeng-goeh akan datang dan tiada tërban-toet. 4. Bahoea-sanja bijarlah orang jang tiada bëtoel hatinja tiada mëngin-dahkan itoe, tëtapi orang jang bënar itoe akan hidoep olih përljaja-nja. 5. Baboea-sasoenggoehnja ajar-ang-ooer itoe chijanat adanja, dëmikian pon orang lalim jang gagah, tiada bolih ija këkal; orang jang mëmboe-ka përoetnja amat lebar, sapërti |
KITAB NABI HABAKOEK II.
1393
alam berzach, dan tiada tahoe kën-njang sapërti maut dan jang mëng-helakan sëgala bangsa kapadanja dan mënghimponkan sëgala bangsa kapadanja. 6. Boekankah sakalian itoe akan mëngangkat soeatoe përbëhasaan a-kan halnja dan mëmboewat bëbëra-pa ibarat akan dia, sërta katanja: Wai bagei orang jang mënambab-nambahkan barang jang boekan dia poenja! bërapa lama, maka adalah ija sapërti orang jang raënenggelam-kan dirinja dalam hoetang. 7. Boekankah sakoennjoeng-koen-njoeng akan bërbangkit sëgala orang pihoetangmoe dan bërdjaga sëgala pëngoesikmoe ? laloe ëngkau didjarahi olihnja. 8. Olih karëna ëngkau soedah mën-djarahi banjak bangsa kafir, maka orang sisa sëgala bangsa itoe djoe-ga akan mëndjarahi akan dikau, sëbab sëgala darah manoesia jang tërtoenipah dan sëgala gagah jang diboewat akan tanah dan akan na-gëri sërta dëngan sëgala orang isi-nja. 9. Wai bagei orang jang mënoen-toeli laba këdji bagei isi roemahnja, hëndak mënaroh sarangnja ditëmpat jang tinggi dan tnëlindoengkan dirinja daripada tjëlaka. 10. Bahoea katjëlaan djoega jang soedah kaubitjarakan bagei isi roe-inahmoe; dëngan mënoempas bëbë-rapa bangsa ëngkau soedah bërdosa kapada djiwamoe sendiri. 11. Karëna batoe daripada dinding djoega bërsëroe dan kasau daripada alap roemah pon mënjahoet! 12. Wai bagei orang jang mëm-bangoenkan nagëri di-atas darah dan jang mcngalaskan pagar temboknja diatas lalim! 13. Bahoea-sanja boekankah ija-itoe datangnja daripada fihak toehan së-roe sakalian alam, bahoea sëgala bangsa bëkërdja bagei api dan sëgala bangsa pon bërlëlah bagei ba-rang jang sija-sija belaka? |
14. Karëna boemi itoe akan dipë-noehi dëngan pëngëtahoe-wan akan karaoeliaan toehan sapërti ajar më-noedoengi toebir lawoet. 15. Wai bagei orang, jang mëm-bëri minoem akan kawannja, jang tambahkan poela botjong anggoernja dan lagi mëmaboki, hëndak mëlihat katëlandjangannja! 16. Bahoea ëngkau djoega akan kënnjang maloe dan katjëlaan; ëngkau pon akan minoem dan ditëlan-djsngkan kamaloewanmoe; maka pi-jala daripada tangan kanan toehan pon akan balik kapadamoe dan moe-tab jang këdji akan ada pada sëgala kamoeliaanmoe. 17. Karëna gagah jang dilakoekan di-atas Libanon itoe akan mënoe-doengi ëngkau, dan karoesakan bi-natangnja itoe akan mënëmpoeh a-kan dikau, olih karëna darah manoesia jang tërtoenipah itoe dan olih karëna aniaja jang dilakoekan pada tanah dan nageri dan pada sëgala orang isinja. 18. Apa goena kiranja patoeng pa-hatan itoe, bahoea toekang jang pandei soedah mëmaliat dia? dan patoeng toewangan boekankah ija-itoe pëngadjar doesla djoega adanja? bolihkah toekang itoe harap pada përboewatannja sëndiri? boekan di-përboewatnja bërhala djoega jang kë-loe adanja? 19. Wai bagei orang jang bërkata kapada kajoe: Djagalah ëngkau! dan kapada batoe jang dijain itoe: Ba-ngoenlah ëngkau! Bolihkah ija-itoe mëngadjar dia? Bahoea-sanja djika-lau ija-itoe disaloet dëngan perak atavv ëmas sakalipon, maka tiada djoega njawa ataw nafas didalam-nja. 20. Tëtapi toehan adalah dalam Kaabah kasoetjiannja, maka bërdi-jamlaii dirimoe dihadapan hadlërat-nja, hei isi sagënap boemi! |
88
i
KITAB NABI HABAKOEK III.
1394
F A S A L III. Bahoea inilah soeatoe sëmbahjang nabi Habakoek pada Sjidjonot. 2. Ja toehan! akoe soedah mëne-ugar chabarmoe, maka katakoetaiilah akoe! ja toeuan! pëliharakanlah ki-ranja përboewatanmoe dilëngah-lë-ngah sëgala tahoen, njalakanlah itoe dilëngah-tëngah sëgala tahoen! Pa-da waktoe moerka hendaklah ki-ranja ëngkau ingat akan rahniat. 5. Bahoea Allah datang dari Teman dan Jang maha soetji dari pëgoe-noengan Paran. Seiah ! Maka kamoe-liaannja menoedoenglah sëgala la-ngit dan boemi pon adalah pënoeh dëngan poedjinja. 4. Maka tangannja mëmantjarkan si-nar, soeatoe tjëhaja sapërti tjëhaja matahari, maka ija-itoelah sëlimoet kamoeliaannja! 5. Dihadapan hadlëratnja bërdjalan-lah bëla sampar dan kilat pon ka-loewar dihadapan kakinja. 6. Ditëmpat Ija bërdiri geiupalah boemi, kamana Ija mëmandaug di-Ijërei-bëreikannja sëgala bangsa, dan sëgala goenoeng jang këkal pon bërbëlah-bëlah dan sëgala boekit dari poerbakala pon tënggëlamlah; sëgala përidaran zaraan pon Dia poe-nja. 7. Bahoea akóe mëlihat poela sëgala pondok Koesjan kadatangan ta-koet, dan sëgala kajin chemah-chemah benoea Midian itoe gojang-ah. 8. Adakah moerka toehan këna sëgala soengei? adakah amarahmoe këna sëgala soengei? adakah gëram-moe këna lawoet? maka ëngkau më-ngandarai koedamoe dan kandaraan kamënanganmoe. 9. Bahoea ajar bah itoe bërsëroe kapada boesarmoe akan përtoeloeng-an — maka soempah përdjandjian pon goentjanglah. Selah! Bahoea bë-bërapa soengei mënggëlëmboenglah dari dalam boemi. |
10. Sërta tërlihat sëgala goenoeng akan Dikau, maka dirasainja sakit dari takoet; ampoehan ajar soedah mëlipoeti; toebir pon soedah mënja-ringkan soewaranja dan mëngang-kat tëbing-tëbingnja ka-atas. 11. Bahoea mata-hari dan boelan pon bërbëntilah pada tëmpat kadija-mannja; dëngan tërang bërdjalanlah sëgala anak panahmoe, dëngan tjëhaja pon pëndahanmoe jang goemir-lap. 12. Dëngan moerka ëngkau soedah mëndjalani tanah itoe dan dëngan amarah ëngkau soedah mëngirik sëgala orang kafir. 13. Bahoea ëngkau soedah kaloe-war akan membantoe oematmoe, a-kan mëngoepajakan salamat sërta dëngan Masihmoe; bahoea ëngkau mërëmoekkan kapaia roemah orang fasik, sambil mëmboeka alasnja sam-pei diboemboengan. Selah! 14. Dëngan toengkatnja djoega ëngkau mëntjoetjoek tëroes kapaia ba-la-balanja, jang soedah mëngham-boerkan dakoe sapërti poeting bë-lijoeng, dan jang amat soeka më-nëlan orang miskin, sapërti bina-tang ganas dalam lobangnja. 1». Dëmikianlah ëngkau mendja-lankan koedamoe pada lawoet, laloe Lërtimboenlah sëgala ajar jang bër-galoera. 16. Apabila koedëngar itoe maka bërdëbarlah hatikoe, akan boenji soewara itoe goemëtarlah bibir moe-loetkoe, dan lëmahlah sëgala toe-lang-toelangkoe dan bërantceklah ka-doewa loetoetkoe. Tetapi sakarang sënanglah akoe pada hari kapitja-kan, karëna Ijapon akan bërangkat mëlawan bangsa, jang soedah më-nëmpoeh kapada kami dëngan ga-gahnja. 17. Këndatilah pokok ara tiada bërboenga dan pokok anggoer pon tiada bërboewah, dan pokok zeit pon djandji dëngan doesta dan sëgala bëndang pon tiada kaloewar-kan makanan, dan sëgala kawan |
KITAB NABI HABAKOEK III.
1395
domba dirampas dari dalam kan-dang dan saeikoer leraboe pon tia-da lagi dalam kandang-kandang; 18. Maka akoe djoega akan bër-bangkit rawan hatikoe akan toekan, dan akoe kelak bërsoeka-tjita akan Allah, pohon salamatkoel |
19. Bahoea Toehan hoewa itoelah koewatkoe, didjadikannja kakikoe sapërti kaki kidjang dan dibërinja akoe mëndiëdiak tëmpatkoe iang tinggi-tinggi! Ija-ini bagei bidoewan bësar pada Nedjinot. |
T A M A T.
88'
F A S A L I. )ahoea inilah firman toekan jang lëlah datang kapada Zefanja bin Koesji, bin Gedalja, bin Amarja, bin Hizkija, pada zaman Josija bin Araom, radja Jehoeda. 2. Bahoea Akoe akan merëboet ha-bis sëgala sasoeatoe dari atas moe-ka tanab ini, dëmikianlab firman toehak. 5. Akoe akan merëboet babis bajik mauoesia, bajik binatang; Akoe akan merëboet babis bnjik onggas jang di-oedara, bajik sëgala ikan jang di-dalam lawoet dan sëgala orang fa-sik sërla dëngan scgala jang mënjë-babkan djatobnja; bebkan, Akoe a-kan mënoempas sëgala manoesia dari atas moeka tanab ini, dëmikianlab firman toehan. |
4. Dan Akoe akan mëngoendjoek tangankoe kapada Jehoeda dan kapada sëgala orang isi Jeroexalim; dan Akoe akan mënoempas dari da-lam tëmpat ini sëgala sisa Baal dan nama Kemarim sërta dëngan sëgala kabinnja; 5. Dan marika-itoe sakalian jang mënjëmbab soedjoed di-atas soetoeh roemab kapada lantara jang dilangit dan lagi marika-itoe jang mënjëmbab soedjoed, sambil bërsoempah dëmi toehan, sambil bcrsoempali dëmi Malcbam. 6. Dan marika-itoe sakalian jang oendoer dari bëlakang toehan, dan marika-itoe sakalian jang tiada mën-tjëbari toehan dan tiada bertanja akan Dia. 7. Bërdijamlab dirimoe dihadapan badlërat Toehan hoewa, karëna hari toehan itoe tëlah bampirlah, karëna toehan soedah mënjadiakan soeatoe korban sëmbileban dan tclah disoe-tjikannja sëgala orang djëmpoetannja. |
KITAB NABI ZEFANJA I, II.
1597
8. Maka akan djadi pada hari kor-ban sëmbilehan toehan , bahoea Akoe akan mëmbalas kapada sëgala pëng-hoeloe dan kapada sëgala poetëra radja dan kapada marika-itoe saka-lian jang bërpakeikan pakeijan orang hëlat. 9. Dan pada hari itoe djoega Akoe akan mëmbalas kapada sëgala o-rang, jang bërloempat melangkahkan ambang, dan jang mëmënoehi roe-mah toewannja dëngan gagah dan tipoe. 10. Maka pada hari itoe djoega ^ dëmikianlah firman toehan, akan ada boenji pënangis daripada pintoe Ikan, dan përawoeng dari përtënga-han nagëri dan tarejak pëmboenoe-han bësar dari sabëlah boekit. 11. Tangislah kamoe, hei sëgala orang isi Machtesj! karëna sëgala orang Kanani itoe soedah dibinasa-kan, dan sëgala orang jang mëng-angkat perak itoe soedah ditoem-pas! 12. Maka akan djadi pada masa itoe djoega bahoea Akoe akan me-njëlidik akan Jeroezalim dëngan soe-loeh dan Akoe akan mëmbalas kapada sëgala orang laki-laki jang soedah djadi bëkoe di-atas hampasnja dan jang bërkata dalam hatinja: Bahoea toehan tiada bërboewat barang ba-jik ataw barang djahat. 15. Maka sëbab itoe harta-bënda marika-itoe akan djadi rampasan dan sëgala roemah marika-itoe akan ka-roesakan; bahoea dibangoenkannja roemah-roemah, tëtapi tiada marika-itoe akan doedoek dalamnja; dilanam-nja pokok-pokok anggoer, tëtapi tiada marika-itoe akan minoem ajar-ang-goernja. 1'4. Bahoea hari bësar toehan soedah hadlir; tëlah hampirlab ija dan sëhadjakan datang; amat pahitlah akan tërejak pada hari toehan itoe, dan orang pëhalawan sakalipon akan tarejak dëngan kapahitan! |
13. Bahoea hari itoe akan hari ka-hangatan moerka, soeatoe hari ka-pitjakan dan katakoetan, soeatoe hari pënggagahan dan kabirjasaan, soeatoe hari gëlap-goelita, soeatoe hari jang bërawan-awan dan kagë-lapan malam. 16. Soeatoe hari boenji nafiri dan tampik-soerak përang kapada' sëgala kota benteng dan kapada sëgala bangoen-bangoenan jang tinggi. 17. Pada hari itoe Akoe akan më-nakoeti manoesia, sahingga marika-itoe bërdjalan koeliling sapërti orang boeta, sëbab marika-itoe soedah bër-dosa kapada toehan, dan darah marika-itoe akan tërtoempah sapërti lëboe dan dagingnja pon sapërti lahi. 18. Bajik ëmasnja, bajik peraknja tiada dapat rnëloepoetkan marika-itoe pada hari kahangatan moerka toehan, mëlainkan olih api ghairat-nja akan dimakan hahis akan saloe-roeh tanah ini; karëna di-adakannja këlak kasoedahan, behkan, kasoeda-han jang segëra pada sëgala orang pëdoedoek tanah ini! F A S A L II. ajiklah kamoe poetoes harap dan bërdoeka-tjita, hei bangsa, jang tiada tahoe poetjat moeka! 2. Dëhoeloe daripada takdir itoe bëranak; (maka sapërti sëkam tër-banglah sëgala hari), dëhoeloe daripada kamoe kadatangan kahangatan moerka toehan! dëhoeloe daripada kamoe kadatangan hari moerka toehan! 5. Tjëharilah toehan, hei kamoe sa-kalian didalam nagëri jang lëmboet hatimoe, dan jang lagi mëlakoekan hoekoemnja! oesahakanlah kabënaran, oesahakanlah rëndah hati, moedah-moedahan kamoe dilindoengkan pada hari moerka toehan. 4. Bahoea-sanja Gaza akan diting-galkan dan Askeloti dibinasakan; maka Asdod akan dihëmpakan pada tëngah hari dan Ekëron pon diban-ton. |
. i
1598
5. Wai bagei sëgala orang jangdoe-doek dilëpi lawoet, ija-iloe bangsa Chëreli! bahoea lirman toehan adalah lawan ëngkau, hei Kanaan, iiagëri orang Filisfin! karëna Akoe mëmbi-nasakan dikau, sahingga saorangpë-doedoek pon tiada lagi didalam-moe. 6. Maka pësisir lawoet akan djadi tëmpat pondok-pondok orang gomba-la dan kandang-kandang domba jang dipagari. 7. Maka panlei iloe akan djadi bë-hafjian orang sisa bangsa Jeboeda, soepaja dibantarnja dombanja disana dan dilëmpal déboeloe roemab-roe-inab Askelon marika-iloe akan mën-dëroemkan kawan binatangnja; ija-itoe apabiia tokiian Allahnja soedab meriilik akan marika-iloe dan diba-wanja akan marika-itoe këmbali dari hal katawanannja. 8. Bahoea Akoe soedab menëngar pëngolok-olok orang Moab dan pëma-ki segala bani Amon, bageimana di-tjëlakannja oematkoe pada masa di-laalokkannja nagërinja dëngan djoe-mawa. 9. Maka sëbab itoe sasoenggoeh-soenggoeh Akoe ini hidoep, dëmiki-anlah firman toehak sëroe sakalian alam, Allah orang Isjrail, Moab akan djadi sapërli Sodom dan bani Anion pon sapërli Gomora, ija-itoe padang djëlalang dan tjëbakan garam dan soealoe karoesakan sampei salama-lamanja ! Orang jang lagi linggal da-ripada oemalkoe iloe këlak mënjë-rang akan dia dan orang jang lagi tinggal daripada oemalkoe këlak me-ngambil dia akan miliknja. 10. Maka ija-iloe akan balasan djoe-mavvanja, sëbab dëngan Ijongkaknja tëlah diljoeljakannja dan diljelakan-nja oemal toehan sëroe sakalian a-lam. 11. Maka heiballah toehan kapada marika-iloe apabiia soedab diloem-pasnja sëgala dewala lanah iloe; a-pabila lijap-lijap orang, dimana pon bajik lëmpal kadoedoekannja, më-njëmbah soedjoed kapadanja; sëgala bangsa dari panlei jang djawoeh-dja-woeh. |
12. Dëmikian kamoe pon, hei o-rang Koesji! soedab ditënloekan akan dimakan olib pëdangkoe. 13. Danlagi akan di-oendjoeknja la-ngannja kasabëlah oelara dan dibi-nasakannja Asjoer; dan didjadikannja Ninëwei soealoe karoesakan këlak dan akan goeron jang kakëringan. 14. Dan dilëngahnja akan bërkapa-ran sëgala kawan domba dan soealoe bangsa binalang hoelan; dëmikian pon boeroeng anggang dan boeroeng hanloe akan bërmalam dalam kara-ngan hoenga roemahnja, boenjinja akan garoe dari dalam tingkap-ling-kapnja; sëgala ambang pinloe soedab dilimpa karoeboehan baloe dan sëgala karangan daripada kajoe a-raz soedah lërsinlak. 15. Inikah nagëri itoe jang amat ramei dan jang doedoek dëngan san-lausa, dan jang berkala dalam ha-linja: Akoelah dia dan lajin daripa-dakoe satoepon liada! Bageimana tja soedah djadi karoesakan, soealoe lëmpal përhënlian binalang jang ga-nas ; barang-sijapa jang bërdjalan më-minlas dia iloe akan menjindirkan dia dan mënoendjoek dëngan langan-nja kapadanja. ai bagei nagëri jang heibat dan bërtjëmar dan lalim! 2. Tiada ija mënëngar akan lëgoer dan tiada ija niënjamboel laadib, dan liada ija harap pada toehan, dan liada ija mënghampiri kapada Allahnja. 5. Sëgala pënghoeloe jang dilëngah-lëngahnja iloe sapërli singa jangmë-ngaoem-aoem, sëgala hakimnja sapërli goerk pada malam, jang liada mëngikil akan loelang-loelang sampei kapada pagi hari. |
KITAB NABI
1399
4. Sëgal a nabinja itoe angkara dan orang pënipoe jang tiada tahoe ma-loe; segala imamnja menëdjiskan lëmpat jang soetji dan digagahinja akan torat. 5. Maka toekan jang adil ada di-tëngah-tëngahnja, Ija jang liada bë»*-boewal salah, jang pada Ujap-tijap pagi mënjatakan lioekoeninja dëngan tërang, lijada koerang apa-apa; ha-nja orang tërbalik itoe tiada tahoe maloe! 6. Bahoea Akoe soedah mënoempas bëbërapa bangsa dan mëmbinasakan kota bentengnja dan mëndjadikan soe-nji segala djalannja, sahingga saro-rang pon tiada laloe daripadanja, së-gala nagëri marika-itoe soedah diroe-boehkan, sahingga saorang pon tiada lagi dalamnja, saorang pon tiada la-gi isinja. 7. Maka katakoe: Moedah-moedahan ëngkau takoet akan Dakoe, ëngkau inënjamboet taadib, a§al djangan tëmpat kadoedoekannja dibinasakan sama sakali, apabila patoet Akoe mëmbalas kapadanja; tëtapi marika-itoe mëradjinkan dirinja akan bër-boewat djahat makin lama makin banjak. 8. Sëbab itoe nantikanlah Akoe, dëmikianlah firman toehan , pada ha-rj Akoe bangkit akan mënjërang; ka-rëna soedah tënloe dalam hoekoem-koe Akoe bendak menghimponkan së-gala bangsa dan mengoempoelkan segala karadjaan akan mëntjoerahkan kapada marika-itoe moerkakoe dan sëgala kahangatan amarahkoe; karë-na sagënap tanah ini akan dimakan bahis olih api gbairatkoe! 9. Tëtapi pada masa itoe Akoe a-kan mëngaroeniakan kapada sëgala bangsa bibir jang soetji, soepaja marika-itoe sakaüan mënjëboetkan Nama toehan , dan soepaja marika-itoe hërhakti kapadanja dëngan sama sabahoe. 10. Pada masa itoe dibawa orang-lah këlak dari sabëlah sana soengei Koesj sakali akan baoe-baoewan jang haroem dëngan limpahnja, dipërsëm-bahkannja kapadakoe. |
11. Pada hari iloe ëngkau tiada lagi akan maloe dari karëna sëgala përboewatanmoe, jang olihnja ëngkau soedah mëndoerhaka kapadakoe; karëna Akoe mëmboevvang dari të-ngahmoe sëgala kamëgahan tjoeng-kakmoe, dan tiada lagi ëngkau akan mëmbësarkan dirimoe di-atas hoekit kasoetjiankoe! 12. Maka sisa, jang koetinggalkan këlak ditëngah-tëngahmoe itoe akan soeatoe bangsa jang iëmboet dan rëndah hatinja dan jang harap pada Nama toehan. 13. Maka sisa orang Isjraïl tiada lagi akan hërboewat salah, ataw bërkata doesta, dan lidah pënipoe pon tiada lagi tërdapat dalam moe-loetnja, mëlainkan marika-itoe akan mënljëhari makanannja dan bërba-ring dan saorang pon tiada jang mëngoesik akandia. 14. Soeraklah ëngkau, hei poeteri Zion! bërtampik soeraklah, hei o-rang Isjraïl! hërsoeka-soekaanlah dan bërbangkitlab rawan sagenap hati-moe, bei poetëri Jeroezalim ! 15. Bahoea toehan soedah mëlaloe-kan hoekoemmoe, dan disapoekannja hahis sëtëroemoe; bahoea Badja o-rang Isjraïl, ija-itoe toehan , ada-lah dilëngah-tëngahmoe; tiada lagi ëngkau akan mëlibat barang djahat ! 16. Pada hari itoe djoega orang akan bërkata kapada Jeroezalim dë-mikian: Djanganlah ëngkau takoet, hei Zion! djanganlah bëri tanganmoe djadi lëmah. 17. Bahoea toehan Allahmoe ada-lah ditëngah-tëngahmoe soeatoe Pë-halawan jang akan mënang; dëngan sapënoeh-pënoeh kasoekaannja Ijapon akan bërgëmar akan dikau; dëngan kasihnja Ija pon akan bérdijam dirinja dan dëngan soerak-soerek Ijapon bërsoeka-tjita akan dikau. 18. Tiadn lagi kadoekaan akan mëndjawoehkan barang saorang da- |
KITAB NABI ZEFANJA III.
1400
ripada përhimpoenan pada masa ra-ja; dan akan berbangkit rawan hati marika-itoe sakalian, jang dëhoeloe mënanggoeng maloe. 19. Bahoea-sanja pada masa itoe Akoe akan raëloeloeskan sëgala ka-hëndakraoe, dan koekaroeniakan sa-lamat kapada orang jang sësat dan sëgala jang tërhalau itoe akan koe-koempoelkan, dan koedjadikan marika-itoe soeatoe kapoedjian dan ka-mëgahan, ija-itoe marika-itoe jang dëhoeloe sagënap isi boemi djadi saksi akan maloenja. |
20. Pada masa itoe Akoe mëmba-wa akan dikau kadalam nagërimoe, dan pada masa itoe Akoe mëngliim-ponkan dikau; karëna koedjadikan d'kau soeatoe kapoedjian dan soeatoe kamëgahan di-antara sëgala bangsa jang di-atas boemi, apabila dihada-pan malamoe Akoe mëmbawa këm-bali sëgala orangmoe jang tërtawan itoe, dëmikianlah firman toehan ! |
T A M A T.
F A S A L I. Sabermofxa, maka pada tahoen jang kadoewa daripada karadjaan Darioes, pada boelan jang kaënam dan pada sahiri boelan itoe datang-lah firman toehan dëngan moeloet nahi Hadjai kapada Zeroeb-babil bin Sealtiêl ., radja Jehoeda, dan kapada Josoevva bin Józadak, imam bësar, katanja: 2. Demikianlah firman toehan sëroe sakalian alam, boenjinja : Bahoea ka-ta bangsa ini: Harinja belom sampei, ija-itoe hari kaabah toehan dibang-oenkan poela. 5. Maka datanglah firman toehan dëngan moeloet nabi Hadjai, boenji-nja: 4. Adakah koetika jang bajik pada kamoe akan doedoek dalam roemab-roemahmoe, jang elok përboewatan-nja , sëdang kaabah ini lagi karoesa-kan ? |
3. Sakarang pon dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam; Perbati-kanlah sëgala djalanmoe. 6. Kamoe mënaboerkan banjak, të-tapi basilnja sadikil; kamoe makan tëtapi tiada sampei kënnjang; kamoe minoem, tëtapi tiada sampei soeka bati; kamoe bërpakei-pakeijan, tëtapi tiada sampei soeboe toebohmoe, dan barang-sijapa jang mënarima o-pah , ija-itoe mënarima opabnja dalam poendi-poendi jang kojak. 7. Dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam: Përbatikanlah sëgala djalanmoe. 8. Përgilah kamoe kagoenoeng me-ramoe kajoe dan bangoenkanlab poela kaabah ini, maka Akoe këlak bër-kenan akandia dan Akoepon akan di-përmoeliakan, dëmikianlab firman toehan. |
1402
9. Bahoea kamoe ingin akan banjak , maka kamoe bërolih sadikit, dan apabila kamoe soedah membawa poelang itoe, laloc Akoe mengbem-boes kadalamnja. Maka mëngapa ba-gitoe? demikianlah firman toehan së-roe sakalian alam: Olib karëna së-bal) kaababkoe jang karoesakan ada-nja, sëdang kamoe bërsoeka-ljila ma-sing-masing akan rocmabnja sën-diri. 10. Maka sëbab itoe langit pon mënabani ajar ëmboen daripadamoe dan boemi pon mënabani basilnja daripadamoe. 11. Karëna Akoe soedah mëmang-gil soeatoe kakëringan datang atas tanaii itoe dan atas gandoem dan atas ajar-anggoer dan atas minjak dan atas segala basil boemi dan atas sëgala binatang dan atas sëgala për-boewatan tangan. 12. Maka pada masa itoe dëngarlab Zeroeb-babil bin Sealtiël dan Jcsoewa bin Jozadak, imam besar, dan sëgala orang lajin itoe akan boenji firman toehan Allahnja dan akan kata nabi Hadjai, jang tëlah disoeroeh-kan olib toekan Allahnja; maka ta-koetlah orang banjak itoe dihadapan hadlërat toehan. 13. Maka kata Hadjai, o^etoesan toehan itoe, dëngan lirman toekan kapada orang banjak itoe bagini: Bahoea Akoe adalah mënjërtaï akan kamoe! dëmikianlat firman toekan. 14. Maka didjagakan toekan hati Zeroeb-babil bin Sealtiël, radja Je-hoeda, dan bati Jósoewa bin Józadak imam bësar, dan bati sagënap orang banjak jang lagi linggal itoe, laloe datanglah marika-itoe mëmboewat pëkërdjaan kaabah toekan sëroe sakalian alam, ija-itoe Allah marika-itoe. |
F A S A L II. ata , maka pada ëmpat likoer hari boelan, pada boelan jang ka-ënam dan pada taboen jang kadoewa daripada karadjaan Darijoes. 2. Pada boelan jang katoedjoeh, pada salikoer hari boelan itoe datanglah firman toekan dëngan moeloet nabi Hadjai, boenjinja; 5. Katakanlah sakarang kapada Zeroeb-babil bin Sealtiël, radja Je-hoeda, dan kapada Jósoewa bin Józadak, imam bësar dan kapada o-rang banjak jang lagi tinggal itoe, dëmikian: 4. Sijapa lagi linggal di-antara kamoe, jang tëlah këtahoeï akan kaabah ini dëngan kamoeliaannja jang dëhoeloe itoe? maka bageimana ada-nja kamoe mëlihat itoe sakarang? Boekan kapada pëmandanganmoe satolah-olah satoe pon tiada ada-nja? 5. Tëtapi sakarang tëtapkanlah ha-timoe, hei Zeroeb-babil, dëmikianlah firman toekan ! dan bëranikanlah batimoe, hei Jósoewa bin Józadak, imam bësar! dan tëtapkanlah batimoe, hei sëgala anak boemi! dëmikianlah firman toekan; dan bëkërdja sëhadja, karëna Akoe adalah mënjërtaï kamoe, dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam. 6. Dëngan sama përi saperti tatka-la Akoe bërdjandji dëngan kamoe pada masa kamoe kaloewar dari Ma§ir; maka Bohkoe akan ditëngah-tëngah kamoe sënanlijasa; djangan-lah kamoe takoet. 7. Karëna dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam: Sakali lagi, sakoetika djoega adanja, maka Akoe akan mënggëntarkan sëgala langit dan boemi dan lawoet dan da-rat. 8. Behkan, Akoe akan mënggëntarkan sëgala bangsa, maka marika-itoe akan datang kapada kasoekaan sëgala bangsa, dan Akoe akan më- |
KITAB NABI
HADJAI II.
1403
mënoehi kaabah ini dengan karaoe-liaan, demikianiah firman toehan sëroe sakalian alam. 9. Akoe jang ëmpoenja sëgaia pe-rak; Akoe jang ëmpoenja sëgaia ë-mas; demikianiah firman toehan së-roe sakalian alam! 10. Adapon kamoeliaan kaabah jang këmoedian ini akan lëbih bësar da-ripada kamoeliaan kaabah jang dë-hoeloe iloe, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam; dan dalam tëmpat ini akan koekaroeniakan sa-lamat, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam. 11. Hala, maka pada ëmpat likoer hari boelan jang kasambilan, pada tahoen jang liadoewa daripada kara-djaan Darioes datanglah firman toehan dëngan moeloet nabi Hadjai, boenjinja: 12. Dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam: Bertanjakanlah sakarang sëgaia imam akan lorat, katakanlah: 15. Apabila sarorang mëmbawa a-kan daging jang soetji dalam poen-tja kajinnja, maka dëngan poenlja itoe kënalah ija kapada roti ataw kapada goelei ataw kapada ajar ang-goer, alaw kapada minjak ataw kapada barang makanan, bolihkah ija-itoe djadi soetji? Maka djawab sëgaia imam itoe, katanja: Boekan ! 14. Maka kata Hadjai: Djikalau barang saorang nëdjis daripada bang-kei, laloe këna sasoeatoe daripada sëgaia perkara itoe, bolihkah ija-itoe djadi nëdjis? Maka sahoet sëgaia imam itoe, katanja: Ija-itoe akan nëdjis. 15. Maka djawab Hadjai, katanja: Bagitoelah hal bangsa ini dan bagi-toelah hal kabanjakan orang ini di-hadapan hadlëratkoe, dëmikianlah firman toehan , dan bagitoelah hal sëgaia përboewatan tangan marika-itoe dan barang jang dipërsëmbah-kannja disana, samoewanja itoe nëdjis adanja! |
16. Maka sakarang, hëndaklah ki-ranja kamoe mëmpërhatikan hal itoe daripada hari ini dan jang soedah laloe, dëhoeloe daripada batoe di-toempangkan batoe pada kaabah toehan. 17. Pada masa orang bëlom mëm-boewat iloe, apabila datanglah o-rang kapada timboenan gandoem jang doewa poeloeh ganlang, maka didapatinja hanja akan sapocloeh gantang, dan apabila ija datang kapada tëmpat ajar-anggoer hëndak mëntjidoek lima poeloeh takar dari dalam apitan, maka didapatinja hanja akan doewa poeloeh. 18. Maka kamoe soedah koepaloe dëngan kalajoeran dan dëngan oen-toetan dan dengan hoedjan ajar bëkoe kapada sëgaia përboewatan tangan-moe, maka daripadamoe saorangpon tiada jang datang kapadakoe, dëmikianlah firman toehan. 19. Hëndaklah kiranja kamoe mëm-përhatikan hal itoe, daripada hari ini dan jang soedah laloe, moelai daripada ëmpat likoer hari boelan jang kasambilan sampei kapada hari diboeboeh alas kaabah toehan, për-hatikanlah itoe bajik-bajik! 20. Sakarang adakah lagi bidji-bi-djian dalam pëloeboer? Bahoea bajik pokok anggoer, ataw pokokara,dan pokok dalima dan pokok zeit jang bëlom bërboewah, maka moelai daripada hari ini djoega Akoe mëm-bërkati dia! 21. Maka pada kadoewa kalinja datanglah firman toehan kapada Hadjai pada ëmpat likoer hari boelan itoe, boenjinja: 22. Katakanlah olihmoe kapada Ze-roeb-babil, radja Jehoeda ini: Bahoea Akoe akan mënggërakkan sëgaia langit dan boemi. 23. Dan Akoe akan mëmbongkar-balikkan sëgaia koersi karadjaan daa Akoe akan mëmbinasakan koewasa karadjaan sëgaia bangsa, dan Akoe akan membalik hëlah sëgaia kanda-raan sërta dëngan orang jang mëng- |
1404
andaraïnja, clan segala koeda dan së-gala orang jang mëngandaraïnja itoe akan tërhoembalang masing-masing olih pëdang kawannja. |
24. Maka pada hari itoe djoega, dëmikianlah firman toekan sëroe sa-kalian alam, Akoe këlak mëngangkat akan dikau, hei Zeroeb-babil, hei anak Sealtiël hambakoe! dëmikianlah firman toehan, dan koedjadikan dikau akan tjintjin mëtërei, karëna ëngkau jang soedah koepilih, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam! |
F A S A l I. Sabermoela, maka pada boelan jang kadoelapan tahoen jang kadoe-wa daripada karadjaan Darioes da-tanglah firman toehan kapada nabi Zacharja bin Berechja, bin Ido,boe-njinja: S2. Baboea amat sangat moerkalab toehan akan nenek-mojang kanioe. [ 3. Maka sëbab iloe katakanlah kapada marika-itoe: Dëmikianlab firman toekan ^sëroe sakalian alani: Këmba-lilab kiranja kanioe kapadakoe; dëmikianlab firman toekan sëroe sakalian alam, maka Akoe pon akan këm-bair kapadamoe, dëmikianlab firman toekan sëroe sakalian alam. |
4. Djanganlab kiranja kanioe sapërti nenek-mojang kamoe, kapadanja së-gala nabi soedab bërsëroe-sëroe dë-mikian: Firman toekan sëroe sakalian alam: Hëndaklab kamoe bërtau-bal daripada perboewatamnoe jang djabal dan daripada sëgala kalakoe-wanmoe jang djabal itoe; tëtapi tia-da djoega didëngarnja | akan Dakoe dan tiada di-indabkannja Akoe, dëmikianlab firman toekan.' 5. Adapon sëgala nenek-mojangmoe itoe dimanakah marika-itoe sakarang? dan sëgala nabi iloe bidoepkab ma-rika-iloe salama-lamanja ? 6. Këndatilah, maka sëgala firman-koe dan sëgala sjarialkoe, jangtëlah koe-amanatkan kapada bambakoe sëgala nabi itoe,boekankab ija-itoesoedab mëngënaï nenek-mojang kamoe ? sahingga salaloe baros marika-itoe bërkata dëmikian: Sapërti biljara toekan hëndak bërboewat akan ka-mi satoedjoe dëngan djalan kami dan saloedjoe dëngan përboewatan kami, dëmikian pon soedab diboewatnja a-kan kami! 7. Hata, maka pada ëmpat likoer |
1406
hari, boelan jang kasabëlas, ija-itoe boelan Sjebat, pada tahoen jang ka-doevva daripada karadjaan Darioes, datanglah firman toeham kapada na-bi Zacharja bin Berecbja bin Ido, boenjinja: 8. Maka pada waktoe malam koeli-hat baboea-sanja adalab saorang la-ki-laki mengandarai koeda merab, maka bërhëntilab ija ditëngab-lëngab pokok moerd. jang pada tëmpat da-lam, dan dibëlakangnja adalah bëbë-i-apa koeda merab dan merab toewa dan poetih warnanja. 9. Maka sëmbabkoe; Apakab artinja sakalian ini, ja Toewankoe? Maka sahoet malaïkat, jang bërkala kapa-dakoe iloe; Bahoea Akoe akan më-njatakan kapadamoe artinja sakalian ini. 10. Laloe sahoet orang jang bërdiri ditëngab-tëngah pokok moerd itoe, katanja: Inilah dia, jang disoeroeh-kan TOEHA.N kaloewar akan berdjalan koeliling pada saloeroeh boemi. 11. Maka sahoellah marika-itoe kapada malaïkat toekan, jang bërdiri ditëngah-tëngah pokok moerd itoe, katanja: Bahoea kami soedah bërdja-lan koeliling di-atas boemi, maka sasoenggoehnja saloeroeh boemi itoe salamat santausa. 12. Maka sahoetlah malaïkat toehan itoe, katanja: Ja toehan sëroe sakalian alaml bërapa lama lagi maka ëngkau tiada mëngasihani akan Je-roezalim dan akan sëgala nagëri Je-hoeda; adapon ëngkau moerka akan dia itoe soedah lëbih dari toedjoeh poe-loeh tahoen lamanja? 13. Maka disahoet toehan kapada malaïkat jang bërkata dëngan akoe iloe përkataan jang bajik dan jang mëng-hiboerkan hati. 14. Laloe kata malaïkat jang bërkata dëngan akoe itoe: Bërsëroelah ëngkau dan katakanlah: Dëmikian-lah firman toehan sëroe sakalian a-lam: Bahoea sangat bërbangkitlah ghairatkoe akan Jeroezalim dan akan Zion. |
15. Dan dëngan sangat gëram bër- 2. bangkillah moerkakoe akan sëgala kar bangsa tjoengkak, jang soedah më- Hëi noeloeng akan djahat tatkala Akoe dal moerka sakóetika lamanja. bër 16. Maka sëbab itoe firman toehan 3. dëmikian: Bahoea Akoe këmbali ka- lah pada Jeroezalim dëngan bëlas kasihan, akc maka kaabahkoe akan dibangoenkan laïl poela dalamnja, dëmikianlah firman dia toehan sëroe sakalian alam, dan ta- ^ li pëngoekoer pon dibëntang atas Je- lah roezalim. kal 17. Danlagi bërsëroelah ini: Dëmi- zal kianlah firman toehan sëroe sakalian ka: alam: Bahoea lagi sëgala nagërikoe mc akan bërkalimpahan bajiknja, karëna njc toehan lagi akan mënghiboerkan Zion 5 dan Jeroezalim lagi djadi nagëri pi- pa| lihannja. firi 18. Laloe koe-angkat matakoe, koe- njc liliat baboea-sanja adalah ëmpat ba- 6 lang tandoek. da 19. Maka katakoe kapada malaïkat so( jang bërkata dëngan akoe iloe: Apa- ka kah artinja ini ? Maka djawabnja ka- fi'quot; padakoe: Bahoea tandoek inilah dia. ' jang soedah mënganiajakan Jehoeda lal dan Isjraïl dan Jeroezalim. jai 20. Satëlah itoe maka ditoendjoek 8 toehan kapadakoe ëmpat orang toe- ha kang bësi. so 21. Maka sëmbabkoe: Apakab orang ka ini datang bërboewat ? Maka djawab- jai nja: Ija-inilah sëgala tandoek jang ka soedah mënganiajakan Jehoeda, sa- kë hingga saorang pon tiada Lërani më- da ngangkat kapalanja, tëtapi sakarang £ orang ini soedah datang mëngëdjoeti së marika-itoe dan mënghëmpaskan tan- kc doek sëgala bangsa , jang soedah më- so ngangkat landoeknja lawan nagëri ja Jehoeda, hendak mënganiajakan dia. 1° - së F A S A L II. 1 Maka këmbali koe-angkat matakoe, koelihat bahoea-sanja adalah saorang laki-laki dan pada tangannja adalah tali pëngoekoer. |
1407
2. Maka sëmbahkoe: engkau hendak kamana? laloe katauja kapadakoe: Hëudak mëngoekoer Jeroezalim, hen-dak mëlihat bërapa akaa lebarnja dan bërapa akan. pandjangnja. 3. Maka sasoenggoehnja bërdjalau-lah malaïkat jang bërkata dëngan akoe, laloe kaloewarlah saforang malaïkat jang lajin bërtemoe dëngan dia. 4. Maka katanja kapadanja; Pergi-lah mëndapatkan orang moeda iloe, katakanlah kapadanja: Bahoea Jeroezalim akan dikadoedoeki bërkampoeng-kampoeng dari karëna kabanjakan manoesia dan binatang jang didalam-nja. 5. Dan Akoe djadi bageinja akan pagar api bërkoeliling, dëmikianlab liman toeha*, dan ditëngah-lëngah-nja Akoe djadi akan kamoeliaan. 6. Dëngarlab, dëngarlah, larilab dari lanah Oetara, bei kamoe, jang soedali koeljerei-bëreikan kapada kaëmpat mata angin, dëmikianlab firman toekan! 7. Dëngarlah, hei Zion ! loepoetkan-lab dirimoe dari sana, hei ëngkau jang lagi doedoek ditanah Babil! 8. Karëna dëmikianlab finnan toe-han sëroe sakalian alam (satëlah soedah disoeroebkannja akoe dëngan kamoeliaan kapada sëgala bangsa, jang dehoeloe mëndjarahi akan . di-kau): bahoea-sanja barang-sijapa jang këna pada kamoe, ija-itoe këna pa-da bidji-matakoe! 9. Karëna sasoenggoehnja, djikalau sëhadja Akoe mënggërakkan langan-koe atasnja, maka marika-itoe djadi soealoe djaraban bagei sëgala orang, jang dëhoeloe hamba-hambanja. Dëmikianlab dikëtahoeï olihmoe këlak, bahoea tëlah disoeroehkan toehan sëroe sakalian alam akan dakoe! 10. Bërsoerak-soeraklah dan bër-soeka-soekaanlab, bei poetëri Zion! karëna sasoenggoehnja Akoe datang dan Akoe akan doedoek ditëngah-tëngah kamoe, dëmikianlab firman toehan. |
11. Maka bëbërapa bangsa jang bë-sar-bësar akan bërsangkoet-pawoet kapada toehan pada hari itoe, dan djadi oemat bageikor! Dëmikianlah Akoe akan doedoek ditëngah-lëngah kamoe dan akan dikëtahoeï clihiuoe bahoea tëlah disoeroehkan ïoehan sëroe sakalian alam akan dakoe mëndapatkan kamoe! 12. Pada masa itoe toeuan mëm-poenjaï Jehoeda akan poesakanja, akan bëbagiannja ditanah soetji, dan Jeroezalim pon akan djadi poela na-gëri pilibannja! 13. Dijamlab kamoe, hei sëgala manoesia, dihadapan hadlërat toehan! karëna soedah bangoenlah Ija dari daïam kadijaman kasoetjiannja! F A S A L III. Kemoeuian daripada itoe dibërinja akoe mëlihat Jósoewa, imam bësar itoe, bërdiri dihadapan malaïkat toehan dan sjeitan pon adalah bërdiri pada kanannja akan mënoedoeh dia. 2. Tëtapi bëfirmanlah toehan kapada sjeitan: Dilanatkan toehan a-kan dikau, hei sjeitan! behkan, ëngkau dilanatkan olib toehan jang më-milib Jeroezalim! Boekankah ija ini saboewab ponlong jang soedah dirë-boet dari dalam api? 5. Adapon Jósoewa itoe adalah bërpa-keikan pakeijan jang kotor pada masa ija bërdiri dihadapan malaïkat itoe. 4. Maka saboet Ija dan bëfirmanlah Ija kapada marika-itoe sakalian jang bërdiri dibadapan hadlëratnja, katanja: Tanggalkanlah kamoe pakeijan jang kotor ini daripadanja. Satëlah itoe bëfirmanlah Ija kapadanja: Bahoea-sanja Akoe soedah maal'kan sëgala kasalahanmoe, dan Akoe këna-kan pakeijan përsalin kapadamoe! 5. Maka sëbab itoe firmankoe: Hën-daklah diboeboeh dëstar jang soetji di-atas kapalanja! Maka diboeboeh oranglah dëstar jang soetji itoe di- |
K1TAB NABI ZACHAIUA III, IV.
1408
alas kapalanja dan dikënakaunja pa-keijan imara kapadanja, samanlara malaïkat toehan adalah hadlir. 6. Maka bërsaksilah malaïkat toe-han iloe kapada Jósoewa, kala-nja: 7. Dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam: Djikalau engkau mën-djalani sëgala djalankoe dan djikalau engkau mëlakoekan pëngawalankoe danlagi mëmërinlahkan kaabahkoe dë-ngan bidjaksana dan mënoenggoewi sëgala sërambikoe, maka Akoe akan mëngaroeniakan kapadamoe këlak be-bërapa pëmimpin daripada marika-iloe jang hadlir disini. 8. Sakarang dëngarlah olihmoe.hei Jósoewa, imam bësar! bajik ëngkau bajik sëgala kawanmoe jang doedoek dihadapanmoe, karëna marika-itoe djoega akan landa alamat! baboea sasoenggoebnja Akoe akan mënda-tangkan Poetjoek itoe, ija-itoe bambakoe. 9. Tambaban poela, adapon baloe, jang tëlab koeboeboeb dibadapan Jósoewa , pada saboewab batoe itoe adalab mata toedjoeh bidji; baboea sanja Akoe sëndiri akan mëngoekir oekirannja , dëmikianlab firman toe-han sëroe sakalian alam, dan Akoe akan mënghapoeskan kasalaban tanab ini pada satoe bari djoea. 10. Maka pada hari itoe djoega, dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam, kamoe akan mëndjëm-poet poela saforang akan saorang di-bawah pokok anggoer dan dibawab pokok ara. F A S A L IV. Maka këmbalilah malaïkat jang bërkata dëngan akoe itoe, laloe di-djagakannja akoe sapërti saorang jang didjagakan daripada tidoernja. 2. Maka katanja kapadakoe: Apa-kah ëngkau lihat ? Maka djawabkoe, |
Bahoea-sanja akoe mëlihat saboewah kaki pëlita daripada ëmas bëlaka, dan tëmpat minjaknja adalah pada kapalanja, dan katoedjoeh pëlitanja pon adalah padanja, dan lagi pada katoedjoeh pëlita itoe adalah toedjoeh tjërat, jang di-atas kapalanja. 3. Dan adalah doewa batang pokok zeit di-atasnja , sabatang pada sabë-lah kanan tëmpat minjak itoe, dan sabatang pada sabëlah kirinja. 4. Maka sahoetlah akoe, katakoe kapada malaïkat jang bërkata dëngan akoe itoe: Ja toewan! apakahar-tinja ini? 5. Maka djawab malaïkat jang bërkata dëngan akoe, katanja kapadakoe: Tiadakah ëngkau tahoe artinja ini? Maka katakoe: Tidak toewan! 6. Laloe sahoetlah ija, katanja kapadakoe: Inilah firman toehan kapada Zeroeb-babil, boenjinja: Boekan-nja olih koewat dan boekannja olih gagah, mëlainkan olih Rohkoe djoega itoe djadi, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam. 7. Sijapakah ëngkau, hei goenoeng jang tinggi ? Dihadapan Zeroeb-babil ëngkau akan djadi padang rata! pada masa dikaloewarkannja batoe jang kapala iloe sambil bërsoerak-soerak: Salamatlah, salamatlah atasnja! 8. Arkian, maka datanglah firman toehan kapadakoe, boenjinja: 9. Balioea tangan Zeroeb-babil soe-dah mëmboeboeh alas kaabah ini, maka tangannja djoega akan menjoe-dahkan dia; dëmikianlah dikëtahoeï olihmoe, baboea disoeroehkan toehan sëroe sakalian alam akan dakoe mën-dapatkan kamoe! 10. Sakarang dimanakah ija jang mentjëlakan hari sëgala përkara kë-Ijil itoe? hëndaklah marika-itoe soe-ka tjita, tëgal dilihatnja batoe ini ditëntoekan tëmpatnja olih tangan Zeroeb-babil! maka mata toehan katoedjoeh bidji itoe adalah mëman-dang saloeroeh boemi bërkoeliling! 11. Laloe djawab akoe, katakoe kapadanja: Apakah artinja kadoewa |
KITAB NABI ZACHABJA IV, V, VI.
1409
batang- pokok zeit pada kiri-kanan kaki pëlila itoe? 12. Dan pada kadoewa kalinja ka-takoe kapadanja: Apakah artinja kadoewa Ijabang pokok zeit iloe, jang didalam kadoewa tjorong kaëmasan, daripadanja ditoewangnja kadalam pëiita kaëmasan itoe? 13. Maka djawabnja kapadakoe, katanja: Tiadakah engkau lahoe artinja ini? Maka djawabkoe: Tidak tahoe, Toewan! 14. Laloe katanja: Bahoea inilah kadoewa poetjoek minjak jangbërdiri dibadapan Toeban saloeroeb boemi! Laka këmbali koe-angkat mata-koe laloe koelihat, baboea-sanja ada-lab soeatoe goeloengan soerat jang tërboeka. 2. Maka bërtanjalali ija kapadakoe: Apakah ëngkan libat? Maka djawabkoe: Akoe lihat soeatoe goeloengan soerat jang tërboeka, pandjangnja doewa poeloeh basta dan lebarnja sapoeloeb basta. 5. Laloe katanja kapadakoe: Inilah koetoek jang kaloewar atas saloeroeb tanah itoe; karena barang-sijapa jang mëntjoeri ija-itoe akan ditoempas satoedjoe dëngan barang jang tërsë-boet pada sabëlahnja, dan barang-sijapa jang makan soempab ija-itoe akan ditoempas satoedjoe dëngan barang jang tërsëboet pada sabëlah-nja jang lajin itoe. 4. Bahoea Akoe mëngaloewarkan koetoek ini, dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam, soepaja sampeilab ija kadalam roemab orang pentjoeri dan kadalam roemab orang jang makan soempah dëmi Namakoe soepaja ija bërmalam didalam roemab marika-itoe dan mëmbinasakan bajik kajoe , bajik batoenja. |
5. Maka këmbali poela datanglah malaïkat jang bërkata dëngan akoe iloe, katanja kapadakoe: Sakarang angkatlah matamoe dan libatlah barang jang akan kaloewar sakarang. 6. Maka kalakoe: Apakah ini? Maka djawabnja; Barang jang kaloewar sakarang ija-itoe saboewah Efa , dan-lagi katanja : Inilah përboewatan marika-itoe jang djahat dalam saloeroeb nagëri. 7. Maka sasoenggoehnja adalah soeatoe toetoepan daripada timah hitam di-angkat dan adalah saorang përam-poewan doedoek ditëngali-tëngamp;b Efa itoe. 8. Maka kata malaïkat itoe: Inilah foesoek itoe! maka dibëmpaskannja dia kabawah ditëngah-tëngah Efa itce dan ditjampakkannja batoe timah itoe pada moeloetnja. 9. Maka koe angkat matakoe, laloe koelihat bahoea-sanja adalah kaloewar doewa orang përampcewan jang mengëmhangkan sajapnja dalam angin karëna adalah padanja sajap sa-përti sajap boeroeng laklak, laloe di-angkatnja akan Efa itoe ka-antara langit dëngan boemi. 10. Maka katakoe kapada malaïkat jang bërkata dëngan akoe itoe: Ka-mana hëndak dibawa orang ini akan Efa itoe ? 11. Maka djawabnja kapadakoe: Hëndak diboewatnja saboewah roe-mali bageinja ditanah Sinear, disana ija akan dilëtak dan ditaroh pada alasnja. F A S A L VI. ___aka këmbali poela koe-angkat matakoe dan koelihat, bahoea-sanja adalah kaloewar ëmpat boewah rata dari antara doewa boewah goenoeng, maka goenoeng itoe daripada tëmba-ga- 2. Pada rata jang përtama adalah koeda merah dan pada rata jang kadoewa adalah koeda hitam, 89 |
KITAB NABI ZACHARJA VI, VII.
1410
5. Dan pada rata jang katiga ada-lah koeda poetih, dan pada rala jang kaëmpat adalah koeda dawoek, sa-moevva koeda Uzi. 4. Maka djawab akoe, katakoe ka-pada malaïkat jang bërkala dëngan akoe: Apakali artinja ini toewan! 3. Maka djawab malaïkal iloe, ka-lanja kapadakoe: Bahoea inilah kaëmpat angin dilangit, jang kaloewar satëlah soedali ija mënghadap dëlioe-loe hadlerat Toehan saloeroeb boe-mi. • 6. Adapon rata jang bërkoeda hi-lam itoe, ija-iloe kaloewar katanab Oelara, dan jang poetih itoe kaloewar kaBarat, dan jang dawoek itoe kaloewar kaSëlatan, 7. Dan jang merah itoe kaloewar sambil bërdjalan, sanibil mëntjëhari bërkoeliling diboemi iloe; karëna soedah katanja: Përgilah; bërdjalan-lah koeliling diboemi; laloe bër-djalanlah ija bërkoeliling diboemi itoe. 8. Laloe bërsëroelab ija kapadakoe, katanja kapadakoe: Baboea-sanja a-dapon jang soedab përgi katanab Oetara itoe, ija-itoe soédab mënaroh Rohkoe pada tanah Oetara itoe. 9. Satelah iloe maka datanglab firman toehan kapadakoe, boenji-nja: 10. Ambillah olihmoo daripada ma-rika-itoe, jang soedah këmbali dari hal katawanan, dari Cheldai, dari tobija dan dari Jedaja, dan përgilah djoega pada hari itoe karoemah Jó-sija bin Zefanja , jang soedab datang dari Babil, 11. Ija-itoe ambillah olihmoe daripada marika-iloe ëmas perak, dan përboewatlah makota, dan kënakanlah dia pada kapala Jósoewa bin Józa-dak, imam bësar, 12. Dan katakanlah kapadanja ini: Dëmikianlah firman toeha.n sëroe sakalian alani, boenjinja: Baboea-sanja adapon orang jang bërnama Poetjoek iloe, ija-itoe akan toem-Loeh këlak dari dalam tempatnja dan Ijapon akan mëmbangoenkan kaabah toeuan! |
15. Bèhkan, Ijapon akan mëmbangoenkan kaabah toeuan dan bërpa-keikan përhijasan dan bërsëmajara di-atas tachtanja dan mëmëgang përintah, dan Ijapon akan djadi I-mam di-atas tachtanja, dan bitjara salamat akan ada di-anlara kadoewa itoe. 14. Maka makota-makola ini adalah bagei Chelim dan Tobija dan Chen bin Zefanja akan landa përinga-tan didalam kaabah toehan. 13. Maka dari nagëri jang djawoeh-djawoeh orang akan datang akan mëmbangoenkan kaabah toehan; dan akan dikëtahoeï olihmoe bahoea soedah disoeroehkan toeuan sëroe sakalian alam akan dakoe mëndapalkan kamoel Maka ini akan djadi, djika-lau dengan radjin kamoe mënëngar akan boenji soewara toehan Allah-moe! F A S A L VII. Hata, maka pada tahoen jang kaëmpat daripada karadjaan Darioes datanglab firman toehan kapada Za-charja, ija-itoe pada ëmpat hari boelan jang kasambilan, ija-itoe boe-lan Chislew. 2. Pada masa disoeroehkan orang-lah akan Sarezar dan Regim Melech dan sëgala orang pëngiringnja dari Beit-el akan mënjëmbah-soedjoed di-hadapan hadlërat toehan, 3. Dan akan bërtanjakan sëgala imam, jang didalam kaabah toehan sëroe sakalian alam dan sëgala nabi pon dëmikian: Haroskah kami më-nangis pada boelan jang kalima dan mëngasingkan diri kami sapërti bi-jasa kami bërboewat sakarang soedah bëbërapa-bërapa tahoen lama-nja? 4. Maka pada masa iloe datanglab |
KITAB NABI ZACHAUJA VII, VIII.
1411
finnan toekan sëroe sakalian alam kapadakoe, boenjiaja: 5. Katakanlah kapada sagënap bang-sa nagëri ini dan kapada sëgala imam dëmikian: Pada masa kamoe bërpoewasa dan mëratap pada boc-lan jang kalima dan jang kaloedjoeh sakarang soedah toedjoeh poeloeh ta-hoen lamanja, adakab kamoe bërpoewasa dalam sa likit djoega karë-na Akoe? 6. Dan pada masa kamoe makan minoem, boekankah kamoe sëndiri djoega jang makan minoem iloe? 7. Boekankah ini djoega përkataan, jang tëlah disëroekan toehan dëngan moeloet sëgala nabi deboeloe, pada masa Jeroezalim lagi dikadoedoeki dan salamat sanlausa, dan sëgala nagëri pon jang koelilingnja, dantanah sëlatan dan tanab datar pon lagi dikadoedoeki ? 8. Salëlah itoe maka dalanglab firman toehan kapada Zacbarja, boe-njinja: 9. Dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam: Djadilah satija dan adil dalam mëmoetoeskan hoekoem dan lakoekanlah kabadjikan dan ka-moerahan saorang akan saorang. 10. Dan djangan kamoe mengania-jakan përampoewan djanda ataw anak pijatoe ataw orang dagang a-taw orang miskin; dan djangan kamoe mëreka djahat dalam batimoe satorang akan saorang. 11. Tëtapi ëngganlah marika-itoe raënëngar, dan dihadapkannja baboe-nja akan mëlawan dan ditoempat-kannja tëlinganja, sebab tiada marika-itoe maoe mënengar. 12. Dan dikëraskannja batinja sa-përti batoe intan soepaja djangan didëngarnja akan hoekoem dan sëgala firman, jang disampeikan toe-han sëroe sakalian alam kapadanja olih Robnja dan olih sëgala nabi jang dëhoeloe itoe; maka sëbab itoe bër-bangkitlah kahangatan moerka dari-pada fihak toehax sëroe sakalian alam. |
13. Maka tëlah djadi djoega sapërti marika-itoe tiada maoe dëngar pada masa dipanggil akandia, hagitoe A-koepon tiada maoe dëngar pada masa marika-itoe bërsëroe-sëroe, dëmikianlab firman toeiian sëroe sakalian alam! 14. Maka sëbab itoe Akoe soedah mënghëmboeskan marika-itoe, sapërti dëngan angin riboet, di-antara sëgala bangsa kafir, jang tiada dikëta-hoeïnja, dan tanah jang ditlnggal-kannja itoe laloe dibinasakan, sahing-ga sa:orang pon tiada bërdjalan më-mintas itoe ataw këmbali kapadanja, dan marika-itoe sëndiri djoega jang mëndjadikan nagëri kadënda-man itoe soeatoe karoesakan ada-nja. FAS A L VIII. Kemoeuian daripada itoe datang-lah firman toehan sëroe sakalian a-lam, boenjinja: 2. Dëmikianlab firman toehap sëroe sakalian alam: Bahoea Akoe soedah bërghairat akan Zion dëngan satbësar ghairatkoe; behkan, Akoe soedah ber-gbairat akandia dëngan kahangatan moerkakoe. 5. Dëmikianlab firman toeha.v : Ba-boea Akoe soedah këmbali kapada Zion, dan Akoe akan doedoek ditë-ngah-tëngah Jeroezalim, dan Jeroezalim akan disëboet nagëri kabëna-ran, dan boekit toeiian sëroe sakalian alam akan disëboet boekit kasoetji-an. 4. Dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam: Bahoea akan doedoek lagi orang-orang toewa laki-laki dan përampoewan pada loeroeng-loeroeng Jeroezalim, masing-masing dëngan toengkat pada tangannja dari karëna sangat toewanja. 5. Dan sëgala loeroeng nagëri itoe akan pënoeh dëngan boedak-boedak laki-laki dan përampoewan jang ra- 89* |
K1TAB NABI ZACHARJA VIII.
1412
mei-ramei bërmajin pada sëgala loe-roengnja. 6. Demikianlah firman toehan sëroe sakalian alara: Sëbab adjaiblah itoe kapada pëmandangan orang janglagi tinggal daripada bangsa iloe pada bari ini, masakan itoe adjaibkapada pcmandangankoe ? dëmikianlah firman toekan seroe sakalian alam. 7. Danlagi firman toeiuk sëroe sakalian alam demikian: Baboea-satija Akoe akan mëlepaskan oenialkoe da-ri nagëri mataliari tërbit dan dari nagëri mataliari masoek pon. 8. Dan Akoe mëmbawa akan mari-ka-itoe kamari, soepaja marika-itoe doedoek didalam Jeroezalim; maka marika-iloe bageikoe akan oemat dan Akoe bageinja akan Allah dëngan kabënaran dan dëngan kaadilan. 9. Dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam: Koewalkanlah tangan-moe, hei kamoe jang pada hari ini mënëngar sëgala përkalaan itoe daripada moeloel sëgala nabi 1 apakah bedanja anlara hari diboeboeh alas kaabab toehan dëngan sakarang kaa-bah itoe disoedahkan? 10. Karëna dëboeloe daripada hari itoe manoesia liada mëndapat opah pëkërdjaannja dan binatang pon tia-da mëndatangkan ha§il, dan tiada kasënangan bagei orang jang masoek ataw kaloewar, dari karena moesoeh dan sëgala manoesia pon mëngoesik saorang akan saorang. 11. Tëtapi sakarang tiada Akoe ba-gei orang jang lagi tinggal daripada bangsa ini, sapërti pada hari dëboeloe , dëmikianlah firman toehan seroe sakalian alam. 12. Karëna barang jang tërtaboer itoe akan bëroentoeng djoega, dan pokok anggoer pon akan mëmbëri boewahnja dan boemi pon akan mëmbëri ha§ilnja dan langit pon akan mëmbëri ajar ëmboennja; dan koeka-roeniakan këlak samoewanja iloe kapada orang jang lagi tinggal daripada bangsa ini akan bëhagiannja poe-saka. |
13. Maka akan djadi , sapërti kamoe tëlab djadi akan koetoek di-antara sëgala bangsa kafir, hei bangsa Je-hoeda! dan hei bangsa Isjrail! dë-mikian pon Akoe akan mëmbëri sa-lamat kapadamoe , soepaja kamoe a-kan bërkat; djanganlah kamoe takoet mëlainkan koewalkanlah tanganmoe. 14. Karëna dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam: Sapërti A-koe soedab kesadkan mëndatangkan djabat atasmoe pada masa bapa-ba-pamoe mëmbangkitkan kahangatan moerkakoe, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam, sahingga tiada Akoe sajang lagi, 1». Dëmikian pon kë§adkoe pada bari ini hëndak berboewat bajik akan Jeroezralim dan akan bangsa Jehoeda ; djanganlah kamoe takoet! 16. Sëhadja hëndaklah kamoe bër-boewat sëgala përkara ini: Bërkata-lab bënar saorang kapada saorang, dan poetoeslah hoekoem dëngan adil dan bënar dan bëlas-kasihan dalam sëgala pintje gërëbangmoe. 17. Dan djangan kamoe mëreka djabat dalam hatimoe saorang akan saorang, dan djangan kamoe soeka ma-kan soempah, karëna Akoe bëntji akan sëgala përkara ini, dëmikianlah firman toehan. 18. Danlagi datanglah firman toehan sëroe sakalian alam kapadakoe, boenjinja: 19. Dëmikianlah firman toehan seroe sakalian alam: Bahoea poewasa pada boelan jang kaëmpat dan poewasa pada jang kalima dan poewasa pada jang kaloedjoeh dan poewasa pada jang kasapoeloeh itoe akan djadi soea-toe kasoekaan dan karameijan dan masa raja bagei bangsa Jëhoeda; sëhadja hëndaklah kamoe kasih akan kabënaran dan akan salamat. 20. Dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam: Akan djadi lagi bahoea bëbërapa bangsa dan orang isi nagëri jang bësar-bësar akan da-tang kamari. 21. Maka orang isi nagëri akan |
KIÏAB NABI ZACHARJA VIII, IX.
1415
mëndapatkan orang isi nagëri jang lajin sambil katanja: Mari, kami për-gi bersama-sama akan mënjëmbah soedjoed dihadapan hadlërat toehan, dan akan mëntjëbari toehan sëroe sakalian alam, maka akoe pon hën-dak kasana! 22. Dëmikianlah akan dalang bëbë-rapa bangsa jang bësar-bësar dan jang koewasa bëndak mënljëhari akan toehan sëroe sakalian alam diJeroe-zalim dan mënjëmbah soedjoed dihadapan hadlërat toehak! 23. Dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam; maka pada hari iloe djoega akan djadi, bahoea sapoe-loeh orang daripada bëhasa sëgala bangsa akan mëmëgang, tljikalauha-nja poenlja kajin satorang-orang Je-hoedi sakalipon, sambil katanja: Bijar-lah kami bërdjalan sërlamoe, ka-rëna tëlah kami dëngar bahoea Allah adalah mënjërtai akan kamoe! F A S A L IX. Bahoea inilah firman toehan: Didalam nagëri Hadërach dan Dam-sjik akan ada përhëntiannja; karëna jang lëroetama daripada sëgala ma-noesia iloe toehan poenja, sapërti sëgala soekoe bangsa Isjraïl! 2. Dëmikian pon didalam Hamat, jang pada batasannja, dan didalam Tsoer dan Tsidon, bageimana besar bidjaknja sakalipon! 5. Karëna bageimana pon koewat kola benteng Tsoer, djikalau soedab dikoempoelkannja bagei dirinja perak sapërli baboe banjaknja dan ëmas saperli doeli jang didjalan; 4. Soenggoehpon toehan akan mën-djalohkan dia kadalam koewasa o-rang hëlat dan akan mëroeboehkan pagar lemboknja kadalam lawoel dan mëmhakar dia habis dëngan api. |
o. Bahoea Askelon akan mëlihal iloe laloe takoet dan Gaza pon akan më-rasaï sakit sangat, dëmikian pon E-këron, karëna baraug jang diharap-nja itoe mëmbëri maloe kapadanja; maka radja Gaza akan binasa dan Askelon tiada akan dikadoedoeki lagi. 6. Didalam Asdod akan doedoek ba-ni haram, dan djoemawa orang Fi-listin akan koebinasakan! 7. Dëmikianlah Akoe niëndjawoeh-kan darahnja dari dalaia moeloet marika-iloe dan barang këdji itoe dari anlara giginja; dan jang lagi tinggal daripada marika-iloe akan bagei Allah adanja; behkan, marika-iloe akan bëramah-ramahan didalam nagëri Jehoeda dan orang Ekëron akan sama sapërti orang Jeboesi. 8. Maka Akoe akan mënaroh soea-toe tanlara koeliling kaabahkoe, soe-paja djangau orang bërdjalan lëroes dan balik sakahëndaknja, dan sato-rang lalim pon tiada lagi mënëm-poeh akan dia; karëna sakarang A-koe soedab mënilik akandia dëngan matakoe. 9. Bërsoeka-ljilalah ëngkau, hei poetëri Zion! bërsoerak-soeraklah, hei poetëri Jeroezalim! bahoea sa-soenggoehnja Radjamoe dalang ka-padamoe dëngan adil, dan pënoeloeng salamal adanja, ijapon lëmboet hall dan mëngandaraï saeikoer kaldei, dan saeikoer anak kaldei bëlina. 10. Karëna Akoe akan mëmbinasa-kan sëgala rata pëpërangan dari El'ë-rajim dan sëgala koeda pon dari Jeroezalim, dan boesar pëpërangan a-kan dipalahkan dan Ijapon akanmë-njoeroeh sëgala bangsa bërdamei, dan karadjaannja akan dari lawoet sampei kapada lawoel dan dari soe-ngei sampei kapada boedjoeng boe-mi. 11. Maka akan dikau, jang poenja orang lawanan soedab koelepaskan dari dalam përigi jang tiada bër-ajar olib karëna darah përdjandji-an 1 12. Hëndaklah kamoe këmbali kadalam kola, hei orang tërbëloenggoe jang lagi harap! pada hari ini djoega Akoe mëmbëri lahoe kamoe, ba- |
K1TAB NABI ZACHARJA IX, X.
1414
hoea Akoe akan mëmbalas bajilc ka-padamoe docvva lajtis banjaknja; 15. Karëna Akoe akau mëm ben tang Jehoeda bageikoe sapërti boesar, dan Eferajim akan koesadiakan bagei pë-rang, dan sëgala anakmoe laki-laki, bei Jehoeda! akan koe-adjak bërpë-rang dëngan sëgala anakmoe, Iiei Joe-nan! dan koedjadikan dikau akan pëdang orang pëbalawr.n! 14. Maka toehan akan kalibalan alas marika-iloe, dan sëgala anak panahnja akan kalocwar sapërti ki-lal, dan Toehan hoewa pon akan mënijoep nafni dan lampil kabada-pan dëngan angin riboet dari sela-tan. 15. Baboea toehan sëroe sakalian alam akan mëlindoengkan marika-iloe, dan marika-iloe akan makan dan mëloelarkan baloe pëngali-ali, dan minoem dan bëramei-ramei sa-përli dëngan ajar-anggoer, dan me-mënoebi sëgala Ijërana sapërti bokor përëtjikan dimëdzbab. 16. Maka pada bari iloe dikaroenia-kan toehan Allabnja kapada marika-iloe salamat, sapërli kapada ka-wan domba oematnja; karëna bëbër-apa lijang baloe jang bërkarangan akan dipërdirikan sapërli pandji-pandji pada tanabnja. 17. Hei boelapa bësar kamoeliaan-nja ! bei boelapa bësar kaëlokannja! baboea gandoem akan mëmbëri soe-ka-ljila kapada sëgala orang lëroe-na dan ajar-anggoer pon kapada sëgala anak-dara. F A S A L X. pintalah olibmoe boedjan daripa-da toehan, maka pada moesira boedjan acbir akan di-adakan toehan bëitërapa awan jang kaboes, dan di-karoeniakannja kapada marika-iloe boedjan jang lëbat, sabingga liidjau-lali toemboeb-toeniboeban masing-masing dibëndangnja. |
2. Baboea sasoenggoebnja doesla djoega adanja barang jang didjandji Terafim, dan tipoe barang jang dili-bat olih sëgala pëlënoeng, dan diljë-ritërakannja bëbërapa rnimpi jang sija-sija, dan dibërinja pënghiboeran jang tiada bërgoena! Maka sëbab iloe sësallab marika-iloe sapërli kam-bing domba dair mëngombara kasana kamari sëbab liada marika-iloe bër-gombala. 5. Baboea akan sëgala gombala lë-lab bërnjala moerkakoe, dan akan sëgala kambing djanlan tëlab koeba-las; tëtapi toehan sëroe sakalian a-lam mëmëlibarakan poela sëgala kam-bingnja, ija-itoe bangsa Jeboeda,dan didjaciikannja marika-iloe sapërti koeda, jang dilangkapkannja indah-indab akan pëpërangan ! 4. Daripadanja djoega batoe pën-djoeroe, daripadanja djoega pasak, daripadanja djoega boesar pëpërangan , dan daripadanja djoega akan ka-loewar sëgala jang bërnama pëngli-ma I O. Maka didalam përang marika-itoe akan sapërli pehalawan jang mëmi-djak-midjak moesoebnja dalam leljak djalan-djalan , karëna pada masa marika-itoe bërpërang adalab toehan mënjërtaï akan marika-itoe dan dipër-maloekannja sëgala orang jang mëng-andaraï koeda. 6. Dëmikianlab akan koedjadikan përkasa bangsa Jeboeda dan mënang bangsa Joesoef, dan marika-iloe koe-doedoekkan poela dakm nagërinja; karëna Akoe bërbëlas-kasibanlab akan marika-itoe, dan bal marika-iloe kë-lak sapërti liada përnab Akoe mëm-boewang marika-itoe; karëna Akoe ini toehan Allabnja dan Akoe mënë-ngar akan doanja. 7. Maka Efërajim akan sapërli sao-rang pëhalawan dan batinja akan bër-soeka-soeka sapërli olib anggoer; dan sëgala anak-anaknja pon akan mëli-bat itoe laloe soeka-tjita dan batinja bërgëmar akan toehan. 8. Maka koedalangkan marika-iloe |
141S
kelak dengan isjaratkoe clan koekoem-poelkan marika-itoe, karëna marika-itoe djoega soedah koetëboes; dan marika-iloe akan bërtambali-tambali banjaknja sapërti dëhoeloe bërtanibah-tambah banjak marika-iloe. 9. Danlagi Akoe soedab mengbam-boerkan marika-itoe di-antara sëgala bangsa, maka disana djoega marika-itoe tëringal akan Na ma koe; maka sëbab itoe sakarang djoega këmbali-lab marika-itoe dan anak-anaknja pon dëngan salamat santausa. 10. Karëna Akoe mëmbawa balik akan marika-itoe dari nagëri Masir dan Akoe menghimponkan marika-itoe dari Asjoer, dan Akoe mëng-bantar akan marika-itoe katanab Gi-lead dan kaLibanon, jang akan tiada tjoekoep tëmpat bageinja. 11. Apabiia marika-itoe akan mëng-aroeng soeatoe lavvoet kapitjakan, maka dipaloe Toeban këlak akan sëgala omhak lawoet itoe, dan soengei jang amat dalam akan kakëringan-lab, dan djoemawa Asjoer itoe akan dibëmpaskan kabawab, dan toengkat karadjaan Masir akan dilaloekan. 12. Maka Akoe akan mëmbëranikan marika-itoe dëngan toeloengan toehan, sabingga dëngan Namakoe marika-itoe tampil kabadapan, dëmikianlab firman toehan! Boekakainlah sëgala pin toemoe , bei Libanon! soepaja sëgala pobon arazmoe dimakan babis olib api. 2. Rawoenglab kamoe, bei sëgala po-bon sanobar, karëna sëgala pobon a-raz itoe soedab ditëbang, sëgala ba-tang jang moelia itoe soedab dibina-sakan! Rawoenglab kamoe, hei sëgala pobon djati diBasjan! sëbab soedah toembang hoetan jang lëbat itoe. |
3. Adalah boenji tangisan gombala, sëbab kamoeliaan marika-iloe soedah roesak; adalah boenji pëngaoem aoem singa, sëbab kamëgahan Jarden soedah binasa! 4. Dëmikianlab firman toehan Al-labkoe; Gombalakanlah sëgala domba sëmbilehan ini! 3. Jang dibantei olib toewannja, maka tiada salab pada sangkanja, dan kata orang jang mëndjoev/al dia: Sëgala poedji bagei toehan, karëna akoe soedah djadi kaja! dan daripa-da gombalanja sa'orang pon tiada sa-jang akan dia. 6. Bahoea-sanja Akoe djoega tiada lagi holili sajang akan orang isi nagëri ini, dëmikianlab firman toehan! karëna koelihat sa'orang disërahkan kapada tangan saorang dan samoe-wanja kapada tangan radjanja , dan dihantjoerkannja tanab itoe, maka tiada bolih Akoe mëlepaskan marika-itoe daripada tangannja. 7. Laloe Akoe jang mënggombalakan sëgala domba sëmbilehan ini, olib karëna marika-itoe domba jang tërani-aja adanja, maka Akoe soedah më-ngambil akan dirikoe toengkat gombala doevva batang: sabatang koena-maï Kasih. dan sabatang Tambatan; laloe Akoe mënggombalakan domba itoe. 8. Maka katiga orang gombala itoe koepoetoeskan pada saboelan djoea; tëtapi babislab sa bar hatikoe akan-dia, sëbab diljëlakannja djoega akan Dakoe. 9. Maka sëbab itoe katakoe: Tiada maoe Akoe mënggombalakan kamoe; jang hëndak mati, bijarlah mati! jang hëndak dibinasakan, bijarlah di-binasakan dan daripada jang lagi tinggal itoe, bijarlah masing-masing makan daging kawannja? 10. Laloe koe-ambil akan toengkat-koe Kasih itoe, koepalahkan dia dan koeromhak përdjandjian, jang tëlah koe-adakan dëngan sëgala bangsa. 11. Dëmikianlab pada hari itoe ija-itoe ditiadakan; maka marika-itoe jang tëraniaja di-antara kawan itoe, dan jang soedah mëngindabkan Da- |
KITAB NABI ZACHARJA XI, XII.
1416
koe, laloe mëngakoe bahaea inilah firman toehan adanja. 12. Maka katakoe kapadanja: Dji-kalau bajik kapada pëmandanganraoe bërikanlah akoe opahkce, dan djika-lau tidak, bijarkanlah djoega! maka ditimbangnja opabkoe liga poeloeb keping perak. 13. Maka firman toehan kapadakoe: Tjampakkanlab itoebagei pëndjoenan! moelia sakali opab, jang dinileikan-nja Akoe! Maka koe-ambil akan tiga poeloeb këping perak iloe, koeljam-paklab dia didalam kaabab toehan bagei pëndjoenan. 14. Laloe koepatabkan toengkat jang kadoewa, ija-itoe Tambatan, koetiadakan pe-saoedaraan di-anlara Jeboeda dëngan Isjraïl. 15. Salëlah itoe maka firman toehan kapadakoe; Ambillab akan diri-moe përkakasan saorang gombala jang bodob. 16. Karëna sasoenggoebnja Akoe akan mëngangkal alas bangsa ini akan saorang gombala, jang liada mëmëlibarakan mana jang sëbadja-kan binasa; mana jang sësal liada akan diljëharinja dan jang loeka liada akan dipërobplkannja, dan jang pënal liada akan didoekoengnja; më-lainkan ija akan makan daging së-gala jang lamboen dan mëntjarik-Ijarik dia sampei dikoekoenja. 17. Wai bagei gombala jang liada bërgoena dan jang mëninggalkan ka-wan domba iloe! Bahoea pëdang a-kan këna lëngannja dan mala ka-nannja! lëngannja akan tjapik sama sakali dan mala kanannja pon akan boela! F A S A L XII. Baroea inilah firman toehan akan bal Isjraïl. Bahoea bëfirmanlah toehan jang mëmbënlangkan langil dan mëngalaskan boemi dan mëndjadikan njawa didalam balin manoesia. |
2. Bahoea-sanja Akoe djadikan Je-roezalim soealoe pijala bërisi minoe-man behoesj bagei segala bangsa koeliling, apabila Ija sëndiri bagei Jehoeda dan bagei Jeroezalim akan baloewarli. 5. Behkan, akan djadi pada hari iloe djoega bahoea Akoe djadikan Jeroezalim akan baloe langgoengan bagei sëgala bangsa; barang-sijapa jang mëngangkal dia iloe akan këna paroet amal banjak, djikalau bër-himpon sëgala bangsa jang di-alas boemi akan mëlawan dia sakalipon. 4. Maka pada hari iloe djoega, dë-mikianlah firman toehan, akan koe-paloe sëgala koeda dëngan kakedjoe-lan dan sëgala orang jang mëngan-daraïnja dëngan gila; lëlapi alas bangsa Jehoeda malakoe akan lërboe-ka salaloe, samaulara akoe paloe o-rang bërkandaraan daripada sëgala bangsa dëngan hoela malanja. 5. Laloe sëgala pëmimpin orang Jehoeda akan bërkala dalam balinja; Bahoea orang isi Jeroezalim bagei-koe akan koewal dëngan loeloengan toehan sëroe sakalian iilam, Allah-nja. 6. Maka pada hari iloe djoega A-koe djadikan sëgala pëmimpin orang Jehoeda sapërli dapoer api bagei ka-joe dan sapërli pëdamaran jang bër-njala bagei sëgala berkas, dan ma-rika-iloe akan makan pada kiri-ka-nan habis sëgala bangsa bërkoeliling; lëlapi Jeroezalim akan lëlap pada lëmpal Jeroezalim dëhoeloe. 7. Maka toehan akan mëmbëri bër-kal kapada sëgala chemah Jehoeda, soepaja kamoeliaan orang isi Jeroezalim djangan mëmbësarkan dirinja daripada Jehoeda. 8. Maka pada hari iloe toehan pon akan përlindoengan koeliling orang isi Jeroezalim, dan jang lërlcmah di-anlara marika-iloe akan djadi sapërli Dawoed pada hari iloe, dan aslana Dawoed pon akan sapërli De-wa, sapërli Malaïkal toehan dihada-pan marika-iloe. |
K1TAB NABI ZAGHAKJA XII, XIII.
14)17
9. Maka akan djadi pada hari itoe djoega, bahoea Akoe akan hendak membinasakan sëgala bangsa, jang datang menjerang Jeroezalim. 10. Telapi kapada isi astaua Da-woed dan kapada orang isi Jeroeza-lim Akoe akau mentjoerahkan Roh rahmal dan përmintaan doa; dan marika-itoe akan raëmandang kapa-dakoe, jang lëlali dilikamnja teroes, dan marika-iloe akan méralap akan dia, salakoe përalap akan anak laki-laki jang toenggal, dan marika-itoe akan niënangisi dia tërsëdih-sedih, salakoe orang raënangisi anak soe-loeng. 11. Maka pada hari itoe akan ada përalap bësar diJeroezalim, sapërli përatap Hadad-rimon dilëmbali Megi-don. 12. Maka sagënap orang isi nagëri akan mëratap, tijap-lijap bangsa sëndiri-sëndiri; bangsa astana Da-woed sëndiri, dan sëgala bininja pon sëndiri, dan bangsa isi roemah Na-tan sëndiri, dan sëgala bininja pon sëndiri; 13. Dan bangsa isi roeinab Lewi sëndiri, dan sëgala bininja pon sëndiri; dan bangsa isi roemah Simei sëndiri, dan sëgala bininja pon sëndiri. 14. Maka daripada sëgala bangsa jang lajin Ujap-tijap bangsa sëndiri, dan sëgala bininja pon sëndiri. F A S A L XIII. Maka pada hari itoe djoega soea-toe mala-ajar akaa tërboeka bagei isi astana Dawoed dan bagei sëgala orang isi Jeroezalim, akan mëmba-soehkan sëgala dosa dan sëgala ka-tjëmaran. 2. Maka akan djadi pada hari itoe, dëmikianlah firman toekan sëroe sa-kalian alam, hahoea Akoe akan mënghapoeskan daripada tanah itoe nama sëgala bërhala, sabingga tia-dalah lagi përingatan akandia, dan lagi sëgala nabi dan sjeitan jang në-djis akan koelaloekan daripada tanah itoe. |
5. Maka akan djadi apabila lagi sa-orang bernoeboeat, bahoea iboe-ba-panja, jang tëlah mëmpëranakkan dia itoe, akan bërkala kapadanja; Tabo-lih ëngkau lagi hidoep, karëna ëng-kau tëlah bërkala doesta dëmi Nama toehan; maka iboe-bapanja, jang tëlah mëmpëranakkan dia itoe, akan mënikam dia tëroes djikalau ija bër-noeboeat. 4. Maka akan djadi pada hari itoe, bahoea sëgala nabi itoe akan maloe mëlibat chajal dan bërnoehoeat, dan tiada lagi marika-itoe akan bërpakei-kan sëlimoet këmbëli akan mënja-markan dirinja. 5. Mëlainkan ija akan bërkala; Boekan akoe ini satorang nabi, akoe ini saorang pëladang; karëna daripada këljilkoe akoe dalam pëkërdjaan o-rang. 6. Maka djikalau kata orang kapadanja: Apakah sëgala loeka ini pada tanganmoe? laloe akan saboetnja : Ija-itoe sëbab akoe dipaloe dalam roemah marika-itoe, jang kasib akan da-koe. 7. Hei pëdang! djagalah ëngkau, paranglah akan fiombalakoe dan akan orang kapcrtjajaankoe, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam; paranglah akan Gombala itoe sabingga sëgala domba tërljerei-bërei! të-tapi Akoe akan mëngoendjoek tangan-koe kapada jang këtjil-këtjil! 8. Maka akau djadi pada saloeroeh tanah itoe, dëmikianlah firman toekan , doewa bëhagian daripadanja akan ditoempas dan poetoes njavva-nja, hanja saperliga akan tinggal pa-danja. 9. Maka saperliga itoe akan koema-soekkan kadaiam api dan mënjüetji-kan dia sapërli disoetjikan oranglah akan perak, dan mëngoedji dia, sapërli di-oedji oranglah akan cmas; maka ija-iloe akan mënjëboel Nama- |
KITAB NABI ZACHARJA XIII, XIV.
U18
koe dan Akoe pon mënëngar akan-dia; bahoea Akoe akan bërkata: Ini-lah oeniatkoe! dan ija-itoe akan bërkata: toehan iloelali Allahkoe! F A S A L XIV. BAHOEA-sanja akan datang hari, jang dilëntoekan toehan , apabila djarahanmoe dibëbagi-bëbagi ditëngah-tëngahmoe. 2. Karëna Akoe akan niënghimpon-kan sëgala bangsa akan bërpërang dëngan Jeroezalim, maka nagëri itoe akan di-alahkan dan sëgala roemah-nja didjarahi, dan sëgala përampoe-wan digagahi, dan salëngah orang isi nagëri akan dibawa kaloewar dëngan tërlavvan, tëtapi jang lagi ting-gal daripada orang banjak itoe tiada akan ditoempas. 5. Pada masa itoe toehan akan kaloewar laloe bërpërang dëngan sëgala bangsa itoe, sapërti pada bar! Ija bërpërang, pada bari pëpërangan. 4. Maka pada bar! itoe kakinja akan bërdjëdjak pada boekit pobon zeit, jang pada sabëlab timoer Jeroezalim , dan boekit pobon zeit itoe akan tërbëlab doewa katimoer dan kabarat, sa-hingga djadi lëmbab jang amat bësar, maka satëngab boekit itoe akan laloe ka-oetara dan satëngabnja kasë-latan. 3. Pada masa itoe kamoe akan lari kalëmbab boekit itoe, karëna pan-djang lembab boekit itoe sampei ka-Aznl; adapon larimoe itoe sapërti tatkala kamoe lari daripada gëmpa boemi pada zaman Oezija, radja Je-boeda, karëna toehan Allabkoe akan datang dan sëgala orang soetji pon sërtanja. 6. Maka akan djadi pada bar! itoe, bahoea tiada lagi tërang, karëna te-rang tjoewatja langit akan digëlap-kau. |
7. Behkan, ija-itoe akan soeatoe bari jang asa, kataboean kapadatoehan, dan jang boekan sijang dan boekan malam; tëtapi datang pada masa pëtang maka djadi tërang. 8. Maka pada hari itoe djoega akan djadi bahoea bëbërapa ajar hidoep akan mëngalir dari dalam Jeroezalim, satëngabnja kalawoet timoer dan satëngabnja kalawoet barat; maka ija-itoe akan mëngalir bajik pada moesim panas, bajik pada moesim sëdjoek. 9. Maka toehan akan Radja atas saloeroeh boemi; dan pada hari itoe toehan akan asa, dan Namanja pon asa! 10. Maka saloeroeh tanah in! bër-koeliling akan sapërti padang dari Geba sampei kaRimon, pada sabëlab sëlatan Jeroezalim; maka nagëri itoe akan ditinggikan dan dikadoedoeki pada tëmpatnja, dari pin toe Boenjamin sampei kapada tëmpat pintoe jang pertama, sampei kapintoe pëndjoe-roe, dan dari mënarab Hananiël sampei kapada apitan anggoer baginda. 11. Dimana-mana akan doedoek o-rang dan akan tiada lagi barang laa-nat, dan orang isi Jeroezalim akan doedoek dëngan salamat santausa. 12. Maka dëngan bëla ini këlak di-paloe toehan akan sëgala bangsa jang lagi hëndak bërpërang dëngan Jeroezalim: daging toebohnja akan hilang samantara lagi marika-itoe bërdiri pada kakinja, dan matanja pon akan hr.bis didalam lijang-lijang-nja, dan lidabnja pon akan bantjoer didalam moeloetnja. 13. Maka akan djadi pada bari itoe bahoea di-adakan toehan soeatoe hoeroe-bara bësar di-antara marika-itoe, sabingga saorang mëntjapei ta-ngan saorang dan masing-masing mënajikkan tangannja akan mëlawan kawannja. 14. Dan lagi sagënap orang Jehoe-da akan bërpërang didalam Jeroezalim: dan dibawa oranglah kadalam-nja akan kakajaan sëgala bangsa jang koeliling, ëmas perak dan pa-keijan amat banjak. |
KITAB NAB1 ZACHARJA XIV.
1419
15. Maka sëgala koeda dan baglial dan onla dan kaldci dan binatang tanggoengan lajin, jang didalam tem-pal lanlara iloe, samoewanja itoe akan kënc. sama hela. 16. Laloe akan djadi hahoea sëgala orang jang lagi linggal daripada sëgala bangsa jang soedah mënjërang Jeroezalim itoe akan dalang kasana pada sabilang lahocn akan mënjëm-bah soedjoed kapada Radja , ija-iloe toehan sëroe sakalian alam, dan akan mëmëgang masa raia pondok dawoen-dawoenan. 17. Maka akan djadi, bahoea daripada segala bangsa jang di-alas boe-mi barang-sljapa., jans; liada përgi kaJeroezalim akan mënjëmbah soedjoed kapada Radja, ija-iloe toehan sëroe sakalian alam, maka kapada orang itoe tiada akan toeroen boe-djan ! |
18. Dan djikalau bangsa 3Ia§ir tiada përgi ataw datang, djikalau liada diboewatnja itoe, marika-iloe akan kë-na sama bëla , jang didalangkan toekan atas sëgala bangsa lajin, jang tiada përgi mëmëgang masa raja pondok dawoen-dawoenan. 19. Demikianlab akan djadi siksa dosa orang Masir dan siksa dosa sëgala bangsa itoe, djikalau tiada ma-rika-itoe përgi mëmëgang masa raja pondok dawoen-dawoenan. 20. Pada hari itoe akan tërsoerat pada përkakasan sëgala koeda dëmi-kian: Kasoetjian toehan! dan sëgala përijoek didalam kaabah toehan itoe akan sapërti sëgala bokor përëtjikan dibadapan mëdzbah. 21. Behkan, sëgala përijoek jang didalam Jeroezalim dan ditanab Je-hoeda itoe akan soelji bagei toehan sëroe sakalian alam; dan barang-sLja-pa jang mëmpërsëmbahkan korban itoe akan mëngambil dia akan më-nanak didalamnja; dan pada hari iloe djoega liada akan ada lagi sato-rang Kanani didalam kaabah toehan sëroe sakalian alam! |
T A M A ï.
Bahoea inilali tanggoengan firman toehan kapada orang Isjraïl (lëiigan moeloel Maleachi. 2. Bahoea Akoe soedah mëngasihi akan kamoe, dëmikianlah firman toehan! lëlapi kala kamoe: Dalam hal jang mana engkau soedah mëngasihi akan kami? Boekankah Esaf itoe sa-oedara Jakoeb? dëmikianlali firman toehan ! Këndatilah, maka Akoe djoega soedah mëngasihi akan Jakoeb, 3. Telapiakan Esaf soedah koebëntji, dan pëgoenoengannja soedah koedja-dikan soeatoe kabinasaan, dan bëha-giannja poesaka soedah koesërahkan kapada naga hoelan akan mangsa-nja. |
4. Djikalan kala Esaf: Soenggoeh-pon kita dibëri madjarat, tëtapi ki-ta akan mëmbangoenkan poela sëga-la karoeboelian kita, nistjaja toehan sëroe sakalian alam akan bëfirman dëmikian: Bijarlah marika-iloe mëmbangoenkan poela, maka Akoe djoega akan mërombaknja ! dan dipanggil oranglah këlak akan marika-iloe bë-noea kadjahatan dan hangsa jang kena moerka toehan sampei salama-lamanja. 8. Maka malamoe pon akan mëli-hal iloe dan kamoe akan bërkala: Sëgala poedji hagei toehan sampei djawoeb daripada përbinggaan Isjraïl ! 6. Bahoea patoellah anak laki-laki mëmbëri hormal kapada liapanja dan saorang hamba kapada loewannja; maka djikalau Akoe ini Bapa , dima-na garangan hormalkoe ? dan djikalau Akoe ini Toehan, dimana garangan lakoel akan dakoe ? Dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam kapadamoe, hei sëgala imam! jang mënghinakan Namakoe; këndalilah |
1421
katamoe: Dalatn hal jang mana ka-mi mënghinakan Namamoe ? 7. Bahoea kamoe mëmhawa di-atas mëdzbahkoe akan roti jangharam; djikalau kamoe bertanja: Dëngan apa kami mëngaibkan Dikau ? Dëngan ini, bahoea kalamoe: Medjab toehan itoe katjëlaan adanja. 8. Karena apahila kamoe mëmhawa barang sasoealoe jang boeta akan përsëmbahan, tiada ija-itoe djahat kapadamoe, dan djikalau kamoe mëmhawa akan barang jang timpang ataw sakit, liada ija-itoe djahat kapadamoe! Djikalau kiranja kamoe mënjampeikan barang itoe kapada pënghoeloemoe, masakan ija hërkë-nan akan kamoe, masakan tja ka-boelkan moekamoe! dëmikianlah firman toehan seroe sakalian alam. 9. Maka sakarang pon djikalau kamoe mëminta doa kapada hadlërat Allah, soepaja dikasihankannja ka-mi , dan barang jang bagitoe datang-lah daripada langanmoe, holihkah Ija ridla akan kamoe? dëmikianlah firman toehap sëroe sakalian alam. 10. Sijapakah di-antara kamoe tjoe-koep hëraninja? bajiklah ditoetoepnja sëgala pintoe dan djangan lagi dëngan tjoema-tjoenia dinjalakannja mëdzbahkoe! Bahoea tiada Akoe hër-kënan akan kamoe; dëmikianlah firman tobhan sëroe sakalian alam, dan tiada Akoe soeka akan përsëmbahan jang daripada tangarmoe. 11. Bahoea-sanja daripada tëmpat matahari tërbit sampei katëmpat ma-tahari masoek Namakoe akan bësar di-antara sëgala bangsa dan pada sëgala tempat akan dibawa hawoe-hawoean dan përsëmbahan jang soe-tji kapada Namakoe, karena Namakoe akan bësar di-antara sëgala bangsa , dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam! 12. Maka kamoe mëngaibkan dia, tëgal katamoe: Medjab toekan itoe bërkatjëlaan dan barang jang datang di-atasnja itoe makanan jang këdji. |
13. Danlagi katamoe: Lihatlah, ba-geimana soesah pékërdjaan ini! të-tapi kamoe sëndiri djoega jang mën-djadikan dia tiada hërgoena, dëmikianlah firman toeha?' sëroe sakalian alam; tëgal kamoe mëmpërsëmbah-kan barang jang tëlah dirampas dan jang timpang dan sakit! Masakan Akoe bërkënan akan baring jang bagitoe daripada tanganmoe! dëmikianlah firman toehan. 14. Behkan, këna laanat orang pëmbohong, jang di-antara kawan-nja adalah sateikoer djantan, jang tëlah dinadzarkannja, laloe dipër-sëmbahkannja kapada Toehan sarei-koer jang soedab roesak! Karëna Akoe ini Radja jang maha bësar, dëmikianlah firman tosiian sërce sakalian iïlam, dan Namakoe pon heibat di-antara sëgala abngsa! F A S A L 11. Maka sakarang pon, hei sëgala imam! firman ini adalah kapadamoe! 2. Djikalau tiada kamoe mënëngar akandia dan djikalau tiada kamoe mëmpërhatikan dia, soepaja kamoe mëmhëri hormat kapada Namakoe, dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam, maka Akoe mënjoeroeh-kan koetoek këlak di-antara kamoe, dan mëlaanatkan sëgala bërkatmoe; behkan, Akoe lagi soedah mëlaanatkan sëgala itoe, sëbab liada kamoe mëmpërhatikannja. 5. Bahoea-sanja olih karënamoe A-koe akan mëmbinasakan sëgala ta-boeran Jan Akoe mëntjampak kapada moekamoe tahi sëgala masa raja tahimoe; ija-itoelah përolihanmoe da-ripadanja. 4. Boekankah kamoe tahoe djoega, bahoea Akoe soedah mënjoeroehkan firman ini kapadamoe, ija-itoe për-djandjiankoe, jang tëlah koeboewat dëngan Lewi? dëmikianlah firman toehan sëroe sakalian alam. |
KITAB NABI MALEACHI II, III.
1422
5. Adapon përdjandjiankoe dëngan dia iloelah hidoep dan salamat, dan lagi koekaroeniakan iloe kapadanja, soepaja takoetlah ija akan Dakoe, maka lakoellah ija akan hadlëratkoe dan gentarlah ija akan Namakoe! 6. Maka hoekoem kabënaran adalah pada moeioetnja dan barang lalim pon tiada didapali pada bibirnja; dëngan salamat dan toeloes bati bër-djalanlab ija sërla dëngan Akoe dan ditaubatkannja banjak orang daripa-da kasalabannja. 7. Karëna liaroslah bibir moeloet imam iloe mëmëlibarakan pëngëta-hoean dan kapada moeioetnja pon o-rang bërtanjakan boenji Torat, karëna ijalab oeloesan toehan sëroe sa-kalian alam! 8. Tëlapi kamoe soedab mënjimpang daripada djalan itoe dan soedab mën-djadi sëbab banjak orang mëlangkab-kan lorat; baboea kamoe soedab mëmboesoekkan përdjandjian dëngan Levvi iloe; dëmikianlab lirman toehap sëroe sakalian alam. 9. Maka sëbab iloe Akoe djoega soedab mëngbinakan kamoe dan mëren-dabkan kamoe di-anlara sagënap o-rang banjak, lëgai liada kamoe mëmëlibarakan sëgala djalankoe dan soedab mëmandang moeka orang da-lam hal toral. 10. Boekankab kami sakalian saBa-pa djoega? boekankab Allah jangasa soedab mëndjadikan kami? Maka më-ngapa kami bërboeat cbijanal sa:o-rang akan saiorang sërla mëngbinakan përdjandjian nenek-mojang kami? 11. Baboea orang Jeboeda soedab bërboewal cbijanal, dan perkarajang këdji soedab diboewal di-anlara o-rang Isjraïl, dan diJeroezalim; karëna orang Jeboeda soedab mëngbinakan barang kasoeljian toehan, jang dika-sibinja, dan marika-iloe soedab bër-binikan përampoewan jang menjëm-bab Dewala orang bëlaf. |
12. Baboea toehan akan mënoempas orang jang bërboewal iloe dari da-lam cbemab Jakoeb, djikalau ija pë-noenggoe alaw bidoewan alaw di-përsëmbabkannja korban kapada toehan sëroe sakalian alam sakalipoa! 13. Tambaban poela përboewalan-moe ini, maka kamoe menoedoengi mëdzbab toehan dëngan ajar-mala, dëngan langis dan këloeb-kësah; sa-blngga liada lagi Ija maoe mënilik kapada përsembabanmoe alaw mena-rima sasoealoe daripada langawmoe dëngan karidlaan. 14. Maka kalamoe lagi: Mëngapa iloe? sëbab toehan iloelab saksi an-tara dikau dëngan binimoe pada ma-sa moedamoe , kapadanja ëngkau soedab bërboewal cbijanal, kapada dia, jang sobbalmoe dan islëri sapërdjan-djianmoe. 1». Maka boekankab jang satoeiloe soedab bërboewal dëmikian, pada masa loebocbnja lagi bërgabi? Tëlapi apakab diloenloeli olib jang saloe iloe? Ija-iloe bënib daripada Allab ! Sëi)ab itoe ingallab bajik-bajik, dja-ngan kamoe pakei gabimoe akan bërboewal cbijanat kapada bini masa moedamoe. 16. Karcna bëntjilab Akoe akan la-lak, dëmikianlab firman ioehan Allah orang Isjraïl, dan akan mëmbëri maloe kapada bini jang sopan , dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam! Sëbab iloe ingallab bajik-bajik djangan kamoe pakei gabimoe akan bërboewal cbijanal! 17. Baboea kamoe mëmënalkan toehan dëngan sëgala përkataanmoe, maka kalamoe: Dëngan apa kami mëmënalkan Dia? ija-iloe sëbab kalamoe: Barang-sijapa jang bërboewal djahal, ija-iloe bajik kapada pëman-dangan toehan, dan akan orangjang bagiloe Ija bërkënan! maka dimana garangan Allab jang mëngadakan hoekoem ? F A S A L III. j^ahoea-sanja Akoe mënjoeroehkan |
KITAB NAB1 MALEACHI 111.
1423
oetoesankoe, jang menjadiakan dja-lan dihadapan hadlëratkoe, dan dë- Ingau segera akan datang kapada kaa-bahnjangau segera akan datang kapada kaa-bahnja toekan, jang kamoe tjëhari, dan Malaïkat peidjandjian iloe, jang kamoe rindoekan; bahoea-sanja Ija datang, dëmikianlah flrman toekan seroe sakalian alam! 2. Tëlapi sijapa garangan akan mën-dërita hari kadatangamija ? dan sijapa tahan bërdiri apabila kalibalanlah Ija? karëna Ijapon akan sapërti api pandei ëmas dan sapërli sabon bi-nara! 3. Maka Ijapon akan doedoek mëng-haloesi dan mëmërësihkan perak dan mëmërësihkan sëgala bani Lewi,sam-bil mëlaloekan daripadanja sëgala sanga sapërli daripada ëmas dan perak , soepaja dapat dipërsëmbahkan-nja persëmbahan kapada toekan dë-ngan kaadilan. 4. Dan soepaja sëgala përsëmbaban Jehoeda dan Jeroezalim bolili mëm-përkëuankan toekan, sapërli pada zaman dëhoeloe kala dan pada ta-hoen jang dëhoeloe-dëboeloe. 5. Maka pada masa iloe Akoe akan mëngliampiri kapada kamoe bëndak bërhoekoem, dan dëngan sëgëra A-koe akan mëmoetoeskan hoekoem a-las sëgala orang soelapan dan ulas orang jang bërboewat zina, dan atas orang jang makan soeinpah dan atas orang jang dëngan gagab mënahani opah orang opahan, danjang mënga-niajakan përampoewan djanda dan anak pijatoe dan orang dagang, dan jang liada takoet akan Dakoe, dëini-kianlah finnan toekan sëroe sakalian alam. 6. Karëna Akoe ini toehan liada bërobali; itoelah sëbabnja maka kamoe , hei bani Jakoeb! bëlom ditoem- Ipas.pas. 7. Daripada zaman nenek-mojang-moe djoega kamoe soedah oendoer (daripada sëgala sjariatkoe, dan tiada kamoe mëmëliharakan dia. Hëndak-lab kamoe këmbali kapadakoe, maka Akoe pon akan këmbali këlak kapada kamoe, dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam! Tëtapi ka-tamoe: Dalain hal jang mana kami akan këmbali? |
8. Bolihkah manoesia mënipoe Allah? maka kamoe hëndak mënipoe Akoe! Djikalau kalamoe: Dëngan a-pa garangan kami hëndak mënipoe ëngkau? Ija-itoe dëngan sëgala për-poeloehan dan përsëmbahan taiang-an! 9. Bahoea laanat, behkan, laanat iloe kamoe dalangkan atas dirimoe, hei sagënap bangsu ini! sëbab kamoe hëndak mënipoe Akoe! 10. Bawalah olihmoe akan sëgala përpoeloehanmoe kadalam përbënda-haraan kaabah, soepaja adalah ma-kanan dalam kaabahkoe; dan ijobaï-lah akan Dakoe dëngan dëmikian, kalau-kalau liada Akoe mëmboekaï akan kamoe sëgala pintoe langit dan mëntjoerahkan kapadamoe bërkat, jang liada sëmpat kamoe laroh; dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam! 11. Maka olih karënamoe djoega Akoe akan mëlaanatkan sipëroesak, soepaja djangan lagi dibinasakannja hasil bëndang alaw diboeloeskannja pokok anggoermoe jang dipadang, dëmikianlah tirman toekan sëroe sakalian alam! 12. Maka sëgala bangsa akan më-njëboet kaznoe bërbëhagia, karëna kamoe akan ada soeatoe lanah jang përmei, dëmikianlah firman toekan sëroe sakalian alam! 15. Sëgala përkataanmoe soedah tërlaloe këras kapadakoe, dëmikianlah firman toehan; maskipon kalamoe bagini: Apakah kala kami jang tiada kausoeka itoe? 14. Bahoea katamoe: Tjoema-ljoema djoega bërboewat ibadat kapada Allah ! dan apakah faïdahnja kami më-lakoekan pëngawalannja? dan kami bërpakeikan kajin përkaboengan dihadapan hadlërat toekan sëroe sakalian alam? 15. Sakarang pon kami sëboetkan |
KITAB NABI MALEACHI III, IV.
1424
bërbëhagia orang jang sombong , ka-rëna roemah orang jang bërboewat djahat itoe santausa; iljikalau orang jang mëntjobai Allah sakalipon ija-itoe lëpas daripada tjëlaka. 16. Tetapi hëndaklah sëgala orang jang bërbakli kapada toehan itoe bërkata satorang kapada saorajigiBa-boea sasoenggoehnja toehan djoega mënganiat-amati itoe dan mënëngar itoe dan dibadapan hadlëratnja ada-lab saboewab kitab përingatan tër-soerat bagei sëgala orang jang lakoet akan toehan dan jaiig mëngindabknn Namanja! 17. Karëna dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam, pada bari jang koedatangkan këlak marika-itoe djadi bageikoe milik jang këkasib, dan Akofi bërlakoe kapada marika-iloe dëngan kasib sapërti satorang bapa mëngasihi akan anaknja, jang mënoeroet përintabnja. 18. Pada masa itoe kamoe akan raënolib dan mëlibat bedanja antara orang jang bënar dengan orang fa-sik, antara orang jang berbakti kapada Allah dëngan orang jang tiada bërbakti kapadanja ! F A S A L IV. |
Rarena sasoenggoehnja bari itoe datang bërnjala-njala sapërti tanoer, maka sëgala orang sombong dan sëgala orang jang bërboewat djahat itoe akan sapërti djërami dan bari, jang akan datang itoe, këlak mënja-lakan marika-itoe, dëmikianlab firman toehan sëroc sakalian alam, sa-hingga bajik akar, bajik tjabang tiada lagi tinggal pada marika-itoe. 2. Akan tetapi bagei kamoe jang ta-koet akan Namakoe akan tërbit ma-tabari kaadilan dan dibawab këpak-nja akan ada penjëmboehan; maka kamoe akan kaloewar dan bëramei-ramei sapërti anak-anak lëmboejang tambon. 3. Maka kamoe akan mëmidjak-midjak sëgala orang fasik, sahingga marika-itoe mëndjadi lëboe doeli dibawab tëlapak kakimoe, ija-itoe pada hari jang koedatangkan këlak, dëmikianlab firman toehan sëroe sakalian alam! 4. Hëndaklah kamoe ingat akan to-rat Moesa, hambakoe, jang tëlab A-koe befirman kapadanja di-atas Ho-reb dibadapan sagenap orang Isjraïl, dengan sëgala sjariatnja dan hoekoem-nja. 5. Bahoea-sanja Akoe mënjoeroeh-kan kapadamoe Elija, nabi itoe, dëhoeloe daripada datang hari toehan jang bësar dan beibat itoe! 6. Maka Ijapon akan mëmbalikkan hati bapa-bapa kapada anak-anaknja dan bati anak-anak itoe kapada ba-panja, soepaja diangan Akoe datang dan koepaloe boemi dëngan karam! |
T A M A T.
■
r-
,
.