-ocr page 1-
-ocr page 2-
-ocr page 3-
-ocr page 4-

-■I

-ocr page 5-
-ocr page 6-
-ocr page 7-
-ocr page 8-

352 Stahlttch r Carl Vrjtn TT-A. ^TBimW.i

Sgt;t Somuuima,

^.■igt-nthuin v.Csr! Mayer in Nurnlicrd.

-ocr page 9-

Vak 87

IeU^

OP

3f

PJ

HANDBOEK

VOO 11 DE

DER

DERDE ORDE VAN BOETVAARDMEID

Y.VN DEN

i

j liEL.

n

BREDA

Dc Prins-Cardinaal D, O'i

EDUARD VAN WEES

Eoekdrukker, Boekhandelaar, Uitgever.

H. rgt; O MIMICUS,

-ocr page 10-

Licdiukl hij Küuaud van \Vi:i:s, te I3re«!n.

__

-ocr page 11-

Goedkeuring-.

Op last van den Hoogwaardigen Pater Provinciaal heb ik het Gebedenboek getiteld: «Handhokk. took de unoenkns kx zustkhs deii dkhdk oude van boetvaardigheid van den H. Dóminicusquot; onderzocht, en daarin niets gevonden wat sïrijdig is met het geloof en de goede zeden.

in ons Klooster van den II. DominicüS-te Nijmegen, den ■1 Maart ISTil.

Fr. J. M. VAN WEES, S. O. P.

Supprior.

Goedkeuring.

Het Gebedenboek getiteld: -Handboek voor de Broeders en Zusters dek Derde Orde van Boetvaardigheid van den H. Dominicusquot; liob ik, op last van den Hoogwaardigen Pater Provinciaal onderzocht, en daarin niets gevonden wat de uitgave zou kunnen beletten.

In ons Klooster van den Allerheiligsten Rozenkrans te Huissen, don 13 Februari 1H73.

Vv. A. M. JOOSTEN, S. O. P.

Sacrae Theoloyiae Lector.

Imprimatur.

Fr. Chr. H. TIELENS, S. O. P.

Prior l3rovinci '.dis.

Utrecht . op den feestdag van den M. Thomas van Aquine, -1873.

-ocr page 12-

Goedkeuring.

Dit Handuoeiv voor de Leden der Derde Orde van* den li. Dominicus alleen bestemd zijnde, berusten Wij volgaarne in de bovenstaande Goedkeuring.

(Jegeven le Hoeven, den 12 Maart 1873.

C. VAN DER VEEKEN.

Libr.-Censor.

Ik acht mij altijd gelukkig iets te kunnen doen tut groei en hluei der Derde Orde van Boetvaardigheid van onzen ij. Vader Dominicus; daarom, aangezien het Handboek.

1 welk gij uitgeeft, den Leden der Derde Orde zeer dienstig en voordeelig zijn zal, beloof ik U te doen wat in mij is om bet in onze Provincie te verspreiden.

Lier , 22 Maart 1873.

T. P. VAN BERK KL,

L. in de H. Godgeleerdheid en Provinciaal der Paters Predikheeren in Belgie.

-ocr page 13-

Voor U, vlekkelcoze Moedermaagd en sohoono Hemelkoningin, wordt deze bloemkrans van gebeden kinderlijk-eerbiedig neergelegd. Goeder-tierene Meesteres, zie minzaam op onze arme buide neder. Gij, die rijk in wonderen en mateloos in liefde zijt, verwerf ons toch den zegen van uwen welbeminden Zoon. O Moeder vol erbarming! steun en voorspraak van den Christen, geef, dat onze nederige arbeid overal ver-meerdere don bloei onzer schoone Derde Orde, de verheerlijking van uwen Naam, de liefde tot uwen Goddelijken Zoon Jesus Christus en de glorie der Aanbiddenswaardige Drieeenheid. Amen.

TOEWIJDING

ONZE LIEVE VEOUW

Op den feestdag van den II. Josef, Voedstervader van Jesus Christus en Bruidegom der Allerheiligste Moedermaagd, 1873.

-ocr page 14-

volgens het Martyrologium der

Dom inicanen. --

Januari.

Den J(m te Amaraute iu Portugal, de feestdag van den Oelukzaligeu fiwiaiisSi.siaSviis •, Belijder der Orde van den M. Dominieus. Door denzelfden vurigen zielenijver ontvlamd, die ook eenmaal den H. Dominieus ontvlamde, verbreidde bij het 11. Evangelie door zijne prediking niet alleen, maar ook door zijn voorbeeldig leven en door menigvuldige wonderen. (1295.) Geheel dubbel.

Den 16n te Soneino in het bisdom van Cremona, de feestdag van de Gelukzalige van ^quot;iEtzaEio. Maagd

der Orde van den H. Dominieus. Tiaar henielsche Bruidegom riep haar tot zich den 2n Januari des jaars (1325). Dubbel.

Den 19'» te Morbegno in Lombardisch-Venetie, de feestdag van den Gelukz. AnaBreas vaia ]l*esciiiea*a9 Belijder der Orde van den H. Dominieus. Eene vurige welsprekendheid, teedere naasteliefde, diepe ootmoed en heilige levenswandel vormden hem tot een waardigen arbeider in 's Ileeren wijngaard. „Gehoorzaam zijn is heilig zijnquot; was zijn geliefkoosde spreuk. God verheerlijkte hem zoo vóór als na zijnen dood door talrijke wonderwerken. (1480). Babbel.

Den 23ii te Barcelona in Spanje, de feestdag van den ffl« liayiiifiiidiis fle IPenuaiort 9 Belijder, derden Generaal der Dominicaner Orde, beroemd door zijne weten-

FEEST-KALENBER

-ocr page 15-

FEEST-KALEN DER.,

schap3 heiligheid en glansrijke wonderen. Aan hem heeft tic Orde van Onze Lieve Vrouw de la Merci tot vrijkoopimc tier slaven haar ontstaan te danken; op zijn aanraden stelde Jacobus, koning van Aragon, de H. Rechtbank der Inquisitie in zijne Staten in. Toen hij eens van het eiland Majorca naar Barcelona terugkeerde, bezigde hij zijnen mantel tot vaartuig, en trad vervolgens door de kracht van zijn levendig geloof niet geslotcne deuren het klooster binnen. Op bijna honderdjarigen leeftijd werd hij opgenomen in de vergadering der Heiligen. Men zegt, dat hij veertig dooden ten leven heeft opgewekt. Uit zijn graf vloeit nog heden pene wonderwerkende stof, waardooi.* vele ziekten worden genezen. Hij werd door Clemens VIII onder het getal der Heiligen geplaatst. (1275.) Geheel dubbel- wet octaaf.

Deu 24» te Forli in Emilic, de fee stdag van den Gelukz. ^arcoliniEfi9 Belijder der Dominicaner Orde. 1 lij,pi:arde aan de nauwgezetste onderhouding der kloosterbeloften een wareu geest van boetvaardigheid en versterving; de maagdelijke reinheid bewaarde hij altijd ongesehonden, en zoozeer was hij begunstigd met de gave van gebed en beschouwing, dat hij den dag en het grootste gedeelte van den nacht geknield doorbracht. (1307). Dubbel.

Den 26ii in Hongarije, de feestdag van de Gelukz.

j Maagd der Dominicaner Orde, dochter van Bela IV, koning van Hongarije en van Maria van Constan-tinopel. Keeds voor hare geboorte werd zij door hare ouders den Meer uitsluitend toegehciligd. En niet te vergeefs: want ook Jesus had haar tot zijn welbeminde bruid uitverkoren. Toen zij voor de eerste maal over de oorzaken van zijn smartvol en liefderijk lijden hoorde spreken, riep zij door wederliefde ontstoken als in geestvervoering uit: wHeer Jesus, ik geef mij geheel en onverdeeld aan LJ1quot; Hare godsvrucht, deugden en wonderen zijn beschreven door den H. Antoninus. (1270). Dubbel,

II

-ocr page 16-

FEEST-KALENDER

DEK

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE,

volgens liet Martyrologium der

Dominicanen, ----

Januari.

Den JOn te Amavaute iu Portugal, de feestdag van dcu (leiukzaligen Belijder der Orde van deu

11. Dominicus. Door denzelfdeu varigen zielenijver ontvlamd, die ook eenmaal den H. Dominicus ontvlamde, verbreidde Lij het 11. Evangelie door zijne prediking niet alleen, maar ook door zijn voorbeeldig leven en door menigvuldige wonderen. (1295.) Gc/i cd du b b el.

Den IGn te Soneino in het bisdom van Cremona, de feestdag van de Gelukzalige vaia tiamp;samp;inzaEio• Maagd

der Orde van den 11. Dominicus. Haar hemelsclie Bruidegom riep haar tot zich den 2n Januari des jaars (1325). Lubbef.

Den 19quot; te Morbegno in Lombardisch-Venetie, da feestdag-van den Gelukz. .Andreas vaia S^escliiei'aa 9 JBr,lijder der Orde van den H. Dominicus. Eene vurige welsprekendheid, teedere naasteliefde, diepe ootmoed en heilige levenswandel vormden hem tot een waardigen arbeider in 's Heereu wijngaard. „Gehooizaam zijn is heilig zijnquot; was zijn geliefkoosde spreuk. God verheerlijkte hem zoo voor als na zijnen dood dooi* talrijke wonderwerken. (I-ISO). Bubbel.

Den 23a te Barcelona in Spanje, de feestdag van den Hi. 11 ayiiissiidbis fie l^eiiiiaioirti9 Belijder, derden Generaal der Dominicaner Orde, beroemd door zijne weten-

-ocr page 17-

FEEST-KALENDER.

schap, heiligheid en glansrijke wonderen. Aan hem heeft tie Gr Je van Onze Lieve Vroirw de la Merci tot vrijkoophijr der slaven haar ontstaan te danken; op zijn aanraden stelde Jacobus, koning van Aragon, de H. Rechtbank der Inquisitie in zijne Staten in. Toen hij eens van het eiland Majorca naar Barcelona terugkeerde, bezigde hij zijnen mantel tot ^ vaartuig, en trad vervolgens door de kracht van zijn levendig

geloof met geslotcnc deuren het klooster binnen. Op bijna honderdjarigen leeftijd werd hij opgenomen in de vergadering der Heiligen. gt;!en zegt, dat hij veertig dooden ten leven heeft opgewekt. I it zijn graf vloeit nog heden ccne wonderwerkende stof, w aar do o i.* vele ziekten worden genezen. Hij werd door Clemens Vlll onder het getal der Heiligen geplaatst. (1273.) Geheel dubbel wet oclo.af

Den 2-iu tc Forli in E.nilic, de feestdag van den Gelukz. ^!ïa!re«3miis 9 Belijder der Dominicaner Orde. llij.pt:arde aan de nauwgezetste onderhouding der kloosterbeloften ecu svareu geest van boetvaardigheid en versterving; de maagdelijke reinheid bewaarde hij altijd ongeschonden, en zoozeer was hij begunstigd met de gave van gebed en beschouwing, dat hij den dag cu het grootste gedeelte van den nacht geknield doorbracht. (1397). Dubbel. £ Den 26'i in Hongarije, de feestdag van de Gelukz.

I gt; Maagd der Dominicaner Orde, dochter van

Bela IV, koning van Hongarije en van Maria van Constan-tinopel. Reeds voor hare geboorte werd zij door hare ouders den Heer uitsluitend toegeheiligd. En niet te vergeefs: want ook Jesus had haar tot zijn welbeminde bruid uitverkoren. Toen zij voor de eerste maal over de oorzaken van zijn smartvol en liefderijk lijden hoorde spreken, riep zij door wederliefde ontstoken als in geestvervoering uit: „Heer } Jesus, ik geef mij geheel en onverdeeld aan U!quot; Hare

godsvrucht, deugden en wonderen zijn beschreven door den H. Antoninus. (1270). Dubbel.

II

-ocr page 18-

F FEST-K ALE N DE R.

Den 28n te Tonlonse, tie Vervoering der Overblijfselen van den H. Tliomas van Aqitine. Geheel dubbel. (1)

Den 30n, Octaafdag van den Bi. ICaymiBiiclus do B^ennafort, Belijder.

Februari.

Donderdag voor den Zondag Sexagesima, de Vervoering-der Overblijfselen van de II. Catliariim van Siiena 9

Maagd. Geheel dubbel.

Den 4n, het Jaargetijde onzer over!eden3 Ouders, (2)

Den 9ü te Catania op Sicilië, de feestdag van den Gelukz. SEernar«lus9 15 el ij der onzer H. Orde. Hoewel uit de raadsheerlijke familie der Scammaca's gesproten, bracht hij in den beginne zijn levenswijze niet in overeenstemming met zijne geboorte. Doch God had hem tót een vat van heiligheid voorbestemd. Aan het ziekbed gekluisterd trof hem de overweging van 's He eren bitter lijden zoo diep, dat hij ziel»

Cl) Dc Rcligicusen van Citcaux hadden het lichaam van flen H. Thomas ia hun klooster to Fossa-Nova begraven, eu stelden alles in het werk om zich het hezit van dien kostbaren sciiat te verzekeren. Paus Urbanus V maakte, na vele en hngdurige onderhandelingen tusschen dc Dominicanen en de Ueligieusen van Citcaux, aan die zaak een einde cn verklaarde deze den Dominicanen zoo dierbare Overblijfselen het rechtmatig eigendom van hun klooster te Toulouse. Onbeschrijfelijk ^root was dc toevloed; algemeen de deelnoming, diep gevoehl dc blijdschap, die bij deze treffende plechtigheid der Vervoering van de zijde des volks werd aan den dag gelegd. God verheerlijkte de H. Overblijfselen zijns dienaars door tal van wonderen.

(2) Bij elk Jaargetijde wordt in onze Kerken l et Officie der Overledenen gebeden en de Hoogmis opgedragen tot intentie dergen cn , voor wie men liet Jaargetijde houdt. —De leden van de Aartsbroederschap des Allerheillgsten Rozenkrans, die bij het Officie en de Hoogmis tegenwoordig zijn 'n tot de II, Tafel naderen, kunnen bij elk Jaargetijde een Vollen Aflaat verdienen.

Ill

-ocr page 19-

FEEST-K ALENDETÏ.

onvoorwaardelijk aan Hem overgaf en weldra een voorwerp werd van bewondering om de gave der bespiegeling van hemelsclie zaken en den schitterenden glans zijner won. deren. (1500). Dubbel.

Den 13« te Prato in Toscane, de feestdag van de II. Catlmrina de Ricciis, Maagd der Derde Orde van den H. Dominiens. Zoo zuiver en rein was liaar leven, dat zij tot aan haren doo.1 de onschuld des Doopsels ongeschonden bewaard heeft. Daarom koos Jesus Christus, de Bruidegom der Maagden., haar tot zijne bevoorrechte en door alle hemelsche gaven begunstigde bruid. Onder anderen ontving zij in haar lichaam de merkteckeneu der Vijf H. quot;Wonden en van de Wond, welke onze Goddelijke Zaligmaker, zijn kruis naar Calvariè dragend, in zijn schouder ontvangen had; zij werd deelgeuoote van al zijne smarten, leed met Hem de foltering der doornen kroon en genoot het onuitsprekelijk groot voorrecht zijn H. kostbaar Bloed zichtbaar te drinken. Vol deugden en verdiensten ging zij over tot het rijk der Zaligen op den 2n Februari (1589); doch haar feestdag wordt heden gevierd. Geheel dubbel met oclaaf

Den 14u te Perugia, de feestdag van den Gelukz. ^bicolaas ÏPalea a JTeiveEiatio, Belijder, Stichter der kloosters van Perugia eu Trani. Door onzen H. Vader Dominiens zelven in de Orde opgenomen en in de wetenschap der Heiligen onderwezen, beantwoordde hij volkomen fan diens verwachtingen en werd zijn trouwe gezel in de verkondiging des Evangelies, ('t Begin derXIII eeuw.) Bubbel.

Den 15u de feestdag van den Gelukz. «Fordanus van baksen* een man, die om de heiligheid zijns levens en zijne buitengewone geleerdheid waardig gekeurd werd den H. Vader Dominiens op te volgen in het bestuur der Orde. Aan hem heeft de Orde ongeveer 400 kloosters en meer dan 1000 harer leden te danken. Door zijn toedoen werd het zingen van den schoonen lofzang Salve Reyina

IV

-ocr page 20-

FEEST-KALEKDEll.

in de kloosters ingevoerd, welk gebruik later algemeen werd in de Kerk. Hij werd na vele beproevingen opgenomen in de vreugde des Heeren. (1237 ) Dubbel.

Den 18ii te Pistoja in Toscane, de feestdag van den Gelukz. f^2tiiigt;entÊiis va» 9 Belijder.

Beeds bij zijn intrede in de Orde was liij zijnen broeders een toonbeeld in ootmoed, zielenijver en in het nauwlettend onderhonden der regeltucht, en daarom werd hem de leiding der Novicen toevertrouwd. Naar zijne heilrijke lessen en vlekkeloos voorbeeld vormde zich de groote II. Antoninus, Aartsbisschop van Florence, die in eene treRende lofrede de nagedachtenis zijns leermeesters vereerd heeft. (1457.) Dubbel.

Den 19'» te Cordova in Spanje, de feestdag vau den Gelukz. Alvarez.9 Belijder, Stichter van het klooster Ara Coeli. „Jesus en Dien gekruistquot; was het hoofdonderwerp zijner beschouwende liefde. (Omstreeks 1120.) Dubbel-

Den SOo, Octaafdag vau de BS. CatBciamp;riifitfi «1« M£iccsis9 Maagd.

Den 21» te Savignano in Piemont, de feestdag van den Gelukz. AiEEB€gt; 'BTagijpardlSiBelijder onzer II. Orde. Hij arbeidde met vrucht als geloofsonderzoeker tot verdediging der Kerk, bewerkte dc schitterendste bekeeringen onder de heidenen en bracht veel bij tot de vereering der II. Moedermaagd. (1493.) Dubbel.

Den 25quot; in de Mark van Ancona, de feestdag van den Gelukz. vaii 9 Belijder onzer

1!. Orde. Hij was een waardig navolger van zijn leermeester, den H. Antoninus, in den geest van gebed en van versterving en in het bevorderen van den ouderlingen vrede. Zijn lichaam rustte Ascoli, maar zijn eerbiedwaardig hoofd wordt te Fabriano bewaard. (1481.) Dubbel. (I)

V

-ocr page 21-

FE EST-KA LENDE li.

Den 28ii te Florciice, de feestdag van dc Gélukz.

de Weduwe der Derde Orde van

den IL Domiuicus. Haar leven muntte uit in liefde tot den Gekruiste, iu wonderbaar geduld, in zelfverloochening, in verachting van liet aardschc en in alle andere deugden. (1300.) Dubbel.

f

Maart.

Den 2quot; te Hui in Duitschland, de feestdag van den Gelukz. BïesïracBas Siaso vsêeü Kwalsen gt; Belijder. Hij was de versterving en boetvaardigheid verpersoonlijkt. Twintig volle jaren tuch.igde hij zijn lichaam met de uit-gezochtste folteringen; daarbij werden lasteringen, verguizingen, verlatenheid zijner dierbaarste vrienden, ziels- en 1 i chaamsk w ell in gen in groote mate zijn deel; maar in de brandende liefde tot Jesus, wiens aanbiddelijken naam hij op zijn borst gegrift had, vond hij zijn steun, zijn troost en zijne vreugde. Verheerlijkt in zijn leven door de macht der wouderen stierf hij den 25:1 Januari, doch zijn feestdag wordt lieden gevierd. (J346.) D/tbhel.

Den C'i te Pisa, de feestdag van den Gelukz.

J' Belijder, llij verlichtte in de XIV eeuw geheel Italic

door zijne welsprekendheid, zijne geleerdheid en zijne wonderen. (1311.) Dubbel.

Den 711 te Fossa-Xova nabij Terracina, de feestdag van den E2. 'KU Ofisaas vrasa , Belijder en Leeraar

der Kerk. Hij was zonder twijfel het schitterendst vernuft van zijn lijd. De diepe blik, waarmede hij de geheimen der natuurlijke en bovennatuurlijke wereld beschouwde en de goodke uring door den Zaligmaker zei ven aan zijne geschriften, geschonken, \erwierven hem den eerenaani van Engel der scholen. j\Jaar met nog meer recht mocht hij eeu Engel worden genoemd om de maagdelijke rein-

VI

-ocr page 22-

FEEST-KALENDEH*

hei J, die hij tot zijn laatstcn ademtocht ongeschonden bewaarde. Eu bij dat alles was hij zijnen medebroeders een voorbeeld in ootmoed en nederigheid. De verhevenste eerambten der Kerk weeS hij van de hand, en toen do Zaligmaker zelf hem eenmaal vroeg, welke belooning hij verlangde voor de juistheid waarmee hij zijne 11. Geheimen verklaard had, was zijn zedig doch verheven antwoord: „Niets anders dan U, en U alleen, o lieer!quot; (1274.) Geheel dubbel met octaaf.

Den 10« te Palermo op Sicilië, feestdag van den Gelukz. Petrus tie JTerenBia, Belijder. Na de verzekering, hem door den II. Vincentius Ferrerius gegeven, dat hij tot de prediking van Cods quot;Woord was peroepen, wijdde hij geheel zijn volgend leven aan het heil der zielen. (14-52.) Dubbel.

Den 14quot;, Octaafdagvan denH.TIioinas van ^f|iiine9

Den 18» te Pavia, feestdag van de Gelukz. Sgt;y1»illina tüe DSiscossis, Maagd der Derde Orde van den H. Dominicns. Op twaalfjarigen leeftijd van het gebruik harer lichamelijke oogen beroofd, sloeg zij met de oogen des peestes des te diepere blikken in de geheimen van het Lijden liaars gekrnisten Verlossers. (1367.) Dubbel.

Den 22n te Siena in Toscane, feestdag van den Gelukz. ^ i9i1»rosiii.s ^an^edoniias. Zijne reinheid van zeden kracht van welsprekendheid en talrijke an onderwerken maakten hem door geheel Italië beroemd. De vurige ijver, waarmede hij Gods liefde iu de harten zijner toehoorders trachtte over te storten, berokkende hem door het springen van ren hartader den dood. Clemens VII[ heeft hem in het Homeinsch Martelaarsboek onder het getal der Heiligen geplaatst. (1286.) Dubbel.

April.

Deu 3n, feestdag der Indrukking van de vijf H. Wonden

VII

-ocr page 23-

TE ESI-KALENDER.

in het lichaam dei* ill. Catliariim van figt;ientamp;9

Maagd der Derde Orde van den H. Dominicus. Bubbel. (1)

Den 5 a te Yamies In Jiretagne, feestdag van den ll« Yinceatiuü» ITerrerins, Belijder der DominieaHer Orde. Hij was een waarlijk apostolisch man, machtig in woorden en werken, her-levend afbeeldsel van Onzen God-delijken Zaligmaker gedurende zijne prediking op aarde. Al weldoende rondtrekkend door bijna geheel Europa bekeerde hij tal van ongeloovigen door de buitengewone gave dat hij in zijne moedertaal tot verschillende volken sprekend, door allen in hun eigen taal verstaan werd. Duizenden volgden hem werwaarts hij zich ook begaf; aan duizenden brak hij dagelijks het brood des levens en ontelbare afgedwaalde schapen bracht hij terug tot den eenigen waren schaapstal, de Kerk. Hij ontving het loon voor zijn mocitevollen doch vruchtbaren arbeid in het jaar (1419.) Geheel dubbel met octaaf.

Den 9n te Bricherasco in Piemont, feestdag van den Gelukz. .A-iitoiiiiis* X^sivoniii*-» quot;van fejii-Martelaar onzer Orde, die, na zijn leven heilig en nuttig te hebben doorgebracht in de verdediging \an het Katholiek Geloof, op den Zondag na Paschen, den dag waarop hij door de ketters vermoord werd, in het schitterend koor der Martelaren is opgenomen. (1374.) Dubbel.

Den 10quot; te Tunis in Afrika, feestdag van den Gelukz.

VIII

IXoyrot, Martelaar onzer Orde. Ongelukkig genoeg het geloof te verzaken, had hij echter na

-ocr page 24-

FEEST-K A LEN DER.

weinige dagen door de onweerstaanLare kracht vau Gods genade weer den moed het op nieuw te belijden en zegevierend met zijn bloed te bezegelen. Van Tunis, waar hij gemarteld werd, werd zijn lichaam overgevoerd naar llivoli. (14C0.) Dubbel,

Den 12n, Octaafdag van den 'Viiiceiitins

Den 13quot; te Citta-di-Castello, feestdag van de Gclulcz. ^laagd Zij werd blind geboren; God

echter vergoedde haar dat gemis ruimschoots door haar op eene wonderbare wijze inwendig te verlichten. Op zijn bijzonder ingeven omhelsde zij den llegel der Zusters onzer Derde Orde. (1320.) DahhcL

Den 14ii te Tuij in Spanje, feestdag van den Gelnkz.

Gon^saloz, bijgenaamd den Heiligen ïklmls. Belijder onzer Orde. Gods barmhartigheid ontrukte hein aan de ijdelheden der wereld door eene openbare vernedering, waarvan hij zich terstond tot zijne waarachtige verheffing bediende. De zeelieden vereeren hein als hun patroon, en ontelbare wonderen, in de gevaren ter zee door zijne voorspraak verkregen, getuigen dat hij niet te vergeefs wordt aangeroepen. (1204.) Bubbel.

Den IT'1 te Pisa in Toscane, feestdag der Gclukz. Oljtra Gnwalmcmvta, Weduwe der Derde Orde van den II. Dominicus. Zij stichtte het klooster van den 11. Dominicus te Pisa. Hare vcreeiing, welke van af haren dood onafgebroken voortduurde, is door Pius VÏ1I goedgekeurd. (14:19.) Dubbel.

Dei: 20ii te Monte-Politiano, feestdag var de ïl. -A.lt;gt;*xiosj5 Maagd der Orde van den II. Dominicus. Keeds op zeventienjarigen leeftijd werd zij met algemeenc stemmen tot kloosteroverste verkozen. Jn hooge mate met de gave van beschouwing en geestverrukkingen begiftigd was haar leven eene aaneenschakeling van wonderen. Op

IX

-ocr page 25-

PEEST-KA-LENDEU.

zekeren dag verscheen haar de II. Moedermaagd met haar Goddelijk kind: na een allerzoetst ouderliond schouk de H. Maagd aan Agnes liet kleine gouden kruisje, dat het kindje Jesus om den hals droeg; maar van dien oogenblik af werd haar leven een leven vol kruisen en wederwaardigheden, waaraan eerst een einde kwam bij haar heilig alsterven. (1317.) Geheel dubbel met octaaf.

DenÜln iuPiëmont, feestdag van den Gelukz. I.Jilx'tliO-lonaioit^ Ooi.*vorii gt;'«111 Martelaar onzer 11. Orde. Door wetenscha]) en heiligheid beroemd stelde hij alle pogingen in het werk om de Subal-pijnsche streken van den geesel der ketterij te verlossen. Zijn voorbeeldige ijver was «le oorzaak van zijnen dood. Mij werd door de ketters vermoord. (1466.) Dubbel.

Den 26a te Besians in Castilie, feestdag vun de Gelukz. quot;Oonaiaiiciiö» en O9 J5elijders onzer 11. Orde. Op zekeren dag te zamen uitgegaan om Gods woord te verkondigen, werden zij op weg door eeu hevig ouweder overvallen. Eene rots, waaronder zij schuilden stortte door den bliksem getroÜen ineeu en verpletterde de ijverige geloofsverkondigers. De bewoners dier streken vouden hunne lichamen op eene wonderdadige wijze, en begonnen hen van toen af als heiligen te vereeren. (Einde der XIII eeuw.) Dubbel.

Den 27quot;, Octaafdag van de ïï. lt;lo

Mona titaaio.

Den 29:) te Milaan, feestdag van den ïï, I?otxquot;U.É$ quot;Vlt;811 Voi'oiaa, Martelaar. Hij bewaarde het kostbaar kleinood der zuiverheid ongeschonden tot aan zijn dood. Ilij viel door de hand der ketters, die hij als geloofsonderzoeker met kracht en met liefde luid bestreden. Stervend gchreef hij met zijn bloed nog de woorden in het zand: „Credo — Ik geloof!quot; Zijne uitstekende verdiensten en zijn vermogen bij God toonden zich duidelijk door de •menig-

x

-ocr page 26-

FEEST-K AL EN DER.

vuldige wonderen, welke bij zijne overblijfselen geschiedden. (1262.) Geheel dubbel niet octaaf.

Den 30'i te .Rome, feestdag van de ÏX. Ciitlui-i-ina. ^vun. £$ilt;3ii£l.9 Maagd der Derde Orde van den H. Dominieus. De Hemel sLortte met kwistige hand zijne genaden en zegeningen uit over deze uitverkoren bruid. Haar leven was een voortdurend wonder; behalve de vijf H. Wonden, haar door haren goddelijkeu Zaligmaker geschonken, mocht zij ook nog aan de opening zijner zijde zijn kostbaar Bloed nuttigen, en haar eigen hart met Jat van haren Goddelijken Bruidegom zichtbaar verwisselen. De engelachtige deugd vau zuiverheid bewaarde zij ongeschonden tot aan haren dood. Zij verliet deze aarde den 20quot; April 1380; haar stotfelijk overschot werd te Kome m de Kerk der H. Mak ia supra Mtnervitm begraven. Uit hoofde van den heldhafügen en grenzeloozen ijver, waai -mede zij tijdens haar leven de belangen der Kerk trachtte te handhaven, heeft Paus Pius I\ haar de 2^ Patroonheilige der Eeuwige Stad verklaard. Geheel dubbel met oc-iaaJ'.

Mei.

Den 5n te Rome, feestdag van den H. JPins V, Paus en Belijder. Om dc heldendeugden, welke hij als eenvoudig religieus en later in de verschillende kerkelijke bedieningen beoefende, werd hij waardig gekeurd den Stoel van den H. Petrus te beklimmen. Als Opperherder werd hij nog meer als hij vroeger geweest was de schrik der ketters. Bij Europa's Vorsten was hij beurtelings ontzien e i bemind om zijne grootsche plannen voor het welzijn van Kerk en Staat, om zijn bovenmenschelijken arbeid en zijne vaderlijke toegenegenheid. De beroemde zeeslag van I epanto blijft een onvergankelijk getuigenis van zijn onbegrensd en kinderlijk vertrouwen op de voorbede der II. Moedermaagd.

XI

-ocr page 27-

fkkst-kalender.

In de onuitsprekelijke smarten, welke hij in zijn lieliaam moest verduren, betoonde hij zich een schitterend toonbeeld Aan onderwerping aan Gods aanbiddelijken Wil. (1572.) Geheel duhhelni r.t octaaf.

Den Gn, Octaafdag van den IX. ÏPoti'iis gt;quot;1111 V oi'oiiïi.

Den 7quot;, Octaafdag van de II, Ca.tlïai-iiia van amp;»ioiïa.

Den 10,1 te Horence, feestdag van den II. Auto-iiiiitis, aartsbisscliop dier stad. Ofschoon om zijne grondige geleerdheid en schiildeloozen levenswandel als door Gods vinger tot liet Episcopaat aangewezen, achtte hij zich toch ongeschikt voor zoo verheven eene bedienin-Pans Engeuius IV echter, die den grooten man op het Concilie van Florence nader had lecrcn kennen, plaatste hem in weerwil zijner tegenkantingen op den aartsbisschop-pehjken zetel. Zijne wijsheid en voorzichtigheid in het raadgeven was zoo geroemd, dat hij zich den^eeretitel van Raadsman verwierf. Hij verrijkte dc Kerk met ascetische en godgeleerde geschriften. Op den 4u Jfeides jaars 1439, m het 703 jaar zijns levens, verwisselde hij deze aarde met den hemel; op dezen dag echter wordt zijn feestdag gevierd. Geheel dubbel met octaaf.

Den 12n in het klooster der Dominicanessen van Aveiro feestdag van dc Gelnkz. Maagd Joanna, Infinite va'ii Portugal, dochter van Koning Alfonsns V. Om hare buitengewone verdiensten vergunde lunocentius XII op raad der Kardinalen, ter harer eere in geheel l'ortugal en in de Orde der Dominicanen do Mis en het Officie dei-Maagden te lezen. (1490.1 Dubbel.

Octaafdag van den 18. B-ins 5', Paus en Belijder.

Uen IS» te Cremona, feestdag van den Gelnkz. !-hoi-tiisi -»-an Villat-o nabij Bkiïoamo, Belijder onzer Derde Orde. Hij is door de eenvoudigheid zijner

XII

-ocr page 28-

FEEST-KALE XDEK.

zeden, zijn wonderlijk geduld en zijne vlekkelooze levenswijze voor alle zijne medebroeders in de Derde Orde een schitterend voorbeeld. (1279.) Dubhel.

Den 14n te Santarem in Portugal, feestdag van den Ge-lukz. nit het stadje Vaozeixa , Belijder onzer

H. Orde. In den beginne zoo diep zelfs gezonken, dat-hij zieh bij geschrifte aan den duivel toewijdde, richtte Gods eindelooze barmhartigheid hem weldra nit den poel der zonden op. Na zeven jaren in de strengste boetpleging te hebben doorgebracht, kreeg hij door tnssclienkomst der IT. Moedermaagd zijn handschrift terug. Zijne verdere levensdagen bracht hij door in strenge boetvaardigheid. Na zijn dood werd zijn graf verheerlijkt door talrijke wonderen, (12G5,) Dubbel.

Den 17n, Octaafdag van den ïï. -ViitoniiiliS.

Den 20quot;, te Perngia, feestdag van de Gelnkz. Oo™ quot;van Kioti, Maagd der Derde Orde. Versterving, zuiverheid en geduld waren de drie hoofddeugden, welke haar leven versierden. (1501.) Bubbel.

Den 25n le [Bologne, feestdag van de Vervoering der Overblijfselen van onzen ïJT.

't geen plaats had onder de regeering van Giiegokius IX. Onder andere trellelijke wonderen merkte men vooral op dat zijn heilig lichaam, terwijl het naar ecne meer waardige plaats werd overgevoerd, znlk een aangenameu en kostbaren geur verspreidde, dat elk der omstaanders met een wonderbaar gevoel van vreugde vervuld werd, waardoor God toonen wilde, hoe aangenaam Hem de heiligheid was van dezen apostolischen man. (1233.) Geheel dubbel.

Den 28« te Florence, feestdag van de Gelukz. IVXsii'isx ESüiquot; tl i ol omoLi n Maagd

der Derde Orde van den II. Domiuicus. Door verschillende en langdurige kwellingen beproefd werd zij waardig bevonden iu Jesus verheerlijking te deelen. (1577.) Dubbel.

XIII

-ocr page 29-

FEEST-K ALEN DEK.

Ben 29'i tc Avignonct in Frankrijk, feestdag van deu Gelukz. quot;Willielaarias en zijne Gezellen, Martclaars. ïn het Bisdom van Toulouse de bediening van Geloofsonderzoekers met ijver vervullende, werden zij door de Albigensen op eene listige wijze overvallen en wreedaardig met het zwaard doorstoken. Hun kostbaren dood stelt men in het jaar (1242.) DuhbeL

Den 31ii te Venetië, feestdag van den Gelukz. «Til-•colbiva* Soloiiaoiaiiis, Belijder. Vurig verlangend in alles het voetspoor te drukken van zijnon H. Vader Dominieus, beoefende hij op eene heldhaftige wijze dc maagdelijke reinheid, den ootmoed, dc liefde tot God eu den naaste. !)e Heer bekrachtigde den arbeid zijns dienaars door den glans der wonderen en de gave der voorzegging. (1314.) Dubbel.

Juni.

Den In in Japan, feestdag van den Gelukz.

IVcrvmrotilo eu zijne 204 Gezellen, Martelaars, van welke meer dan dc helft tot dc Dominicaner Orde behoort; van den jare 1617 tot 1632 streden zij allen met ijver voor het geloof en ontvingen allen de kroon der martelaren. Duhbcl.

Den 2n te Sandomir, feestdag van den Gelukz. ^gt;a(loc eu zijne 48 Gezellen, Martelaars der Orde van den IT. Dominieus. Hun marteldood, daags te voren reeds in gulden letters in het jNlarlelaarsbock opgeteekend en door deu voorlezer gelezen, verwittigde hen van de aanstaande zegepraal. Des avonds onder het zingen dezer woorden van den Sdlvé Keyina: „Toon ons na deze ballingschap uw gc-zegenden Zoon Jesusquot;, werden zij door de ongeloovigeu overvallen, en hunne zielen door het moordend staal van de banden des lichaams bevrijd vlogen hemelwaarts, om

XIV

-ocr page 30-

rET'.ST-KALENDERr

er aan de voeten der H. Moedermaagd zelve ïiun loflied in een danklied te veranderen. (Omstreeks 1260.) DuhbeL

Uen te Milaan, feestdag van de Vervoering der Overblijfselen van den 13« Equot;etriis9 Martelaar (1). Geheel dubbel.

Den 7n te Saluzzo in Piëmont, feestdag van den Gelukz. Steplian^BS 03aia«3el I i. Belijder onzer Orde. Bij eene diepe geleerdheid paarde hij zoo groot een zielenijver, dat men hem bij den H. Apostel Panlns vergeleek. Zijne prediking werd door menigvuldige wonderen bekrachtigd. (14')0.gt; Bubbel.

Den 10n te Buda, feestdag van den Gelukz. Joannes 9$€gt;Bi2Ênicci^9 Aartsbisschop van llagusa en Kardinaal der H. E.oomschc Kerk. Veel en met kracht arbeidde hij aan de uitroeiing van het westersche schisma: door wetenschap en deugd schitterde hij als eene ster aan het uitspansel der Kerk. (1418.) Dubbel.

(I) Na eene eerste Vervoering, die in 1253, 's ja ars na den dood van don H. Petrus van Verona plaats had, liet de Aartsbisschop van Milaan, Joannes Visconli, oen trotsch albasten praalgraf oprichten, waarin do overblijfselen des Heiligen in i3G0 onder een grooten toevloed volks en der voornaamste leden van de Orde, die in liet klooster van den li. Kustor-chius ter bijwoning van bet Algemeen Kapittel waren bijeen-vergaderd, neerleggen. Later in 1051 werd het hoofd des Heiligen plechtig overgevoerd naar een altaar, dat ter zijner eere gebouwd was. in 1730 had er eene nieuwe vervoering plaats: men bracht namelijk het overig gedeelte des lichaams over in de nabijheid van het altaar, waarop h3t hoofd des Heiligen ter vereering bewaard werd. Bij het openen van het graf vond men het lichaam volkomen ongeschonden. Eindelijk liet men drie jaren later, in 1739, eene prachtige rcli-quieënkast vervaardigen voor bet hoofd van den H. Petrus, en te midden van nieuwe plechtigheden had deze vervoering plaats. Om de gedachtenis dezer verschillende vervoeringen in aandenken te houden en de vereering des Heiligen te bevorderen , vergunde Paus Benedictus XIV aan Onze Orde jaarlijks den feestdag hiervan te vieren.

XV

-ocr page 31-

FEEST-KALENUER.

Den IS'i tc Mantua, feestdag van de Gelukz. Osann» 9 Maagd onzer Derde Orde. Hare maagdelijkheid op zevenjarigen leeftijd den Bruidegom der Maagden offerend, wist zij die door in- en uitwendige verstervingen tot aan den dood ongeschonden te bewaren. Om hare wonderbare liefde tot den Gekruisten Verlosser werd zij waardig bevonden de teekenen zijner Vijf II. quot;Wonden in haar lichaam te ontvangen. (1505.) Drlbcl.

Juli.

Den Sa te Pesaro, feestdag van den Gelukz. Zlffar-(TBis vafii •. Belijder. Uitmuntend in heilig

heid van leven en brandend van zielenijver verkondigde hij door bijna geheel Tü.lic het Evangelie en spoorde velen aan tot een oprecht christelijk leven. (1498.) Dubbel.

Den 7ii te Perugia, feestdag van den Gelukz. Ilene-«lietias van TTrevSso^ Paus en Belijder der

Orde van den II. Dominicus. Gedurende de weinige dagen zijns Opperpriesterschaps bevorderde hij op eene wonderbare wijze den vrede der Kerk, de herstelling der tucht en den bloei van den godsdienst; ook spoorde hij de christenvorsten aan tot liet heroveren van Palestina. (1304.) Dubbel.

Den 9'gt; te Gorinchem, feestdag van den SS. Joannes van B^diSeiii, Dominicaan, en zijne Gezellex, Martelaars. Voor hunne heldhaftige verdediging van het Primaat des Pausen en van Jesns Christus' waarachtige tegenwoordigheid in het aanbiddelijk Altaargeheim kwamen zij door de handen der bloedgierige hervormers op de gruwzaamste wijze om het leven. (1572.) Geheel dubbel met octaaf.

Den 12u, Jaargetijde dergenen die op onze Kerkhoven begraven liggen.

Den 13n te Genua, feestdag van den Gelukz. Jaco-

XVI

-ocr page 32-

FE EST - K A LEX DE U.

1gt;11S a quot;Vora«gt;*iiic, Aartsbisschop dicrzelfdc si ad. Een diepe ootmoed, namvgezetheid in het onderhouden der regels, innig medelijden met zijne arme medemensehen en eeue kinderlijke en vurige godsvrucht tot dc II. Moedermaagd waren zijne geliefkoosde deugden. Hij was ecu uitmuntend geleerde en heeft zich door zijne talrijke geschriften een niet geringen naam in dc scholen verworven. Hij bracht veel toe tot de vereeniging der Guclfen eu Gibellijnen. (1^98.) BahheL

Den IGn te Wratisluw, feestdag van den Gelukz. Ces» laii^9 Belijder. Evenals zijn broeder dc H Hyacintiius ontving hij te Rome het kleed der Orde uit dc handen van den H. Dominicus zeiven. Hij beantwoordde volkomen aan de verwachtingen, welke dc II. Dominicus van hem koesterde. Zijn zielenijver was bovenmate groot; te voet doorreisde hij gansch Silezië en bracht er door zijn woord en voorbeeld velen van de dwaling tot het geloof, van dc ondeugd tot dc boetvaardigheid terug. (1242.) Dubbel.

Den 23quot;i te Orvicto in Toscane, feestdag der Gelukz. «Tosxaiim, Maagd der Derde Orde van den II. Dominicus. Zij was roemwaardig om hare teedere godsvrucht tot de H. Engelen, om hare reine zeden, om den geest der beschouwing en den overvloed der genadegaven, welke zij van den Hemel ontving. (1300.) Dubbel.

Den 28n in het vlek San-Germano, Bisdom Vercelli, feestdag van den Gelukz. .A.1amp;toning ;ilgt; lOeclo-sitl 9 Belijder. Hij bezat in buitengewonen graad de geest des gebeds. de gave van voorzegging en die van onderscheiding der geesten. Dc 11. Maagd verscheen hem meermalen in zichtbare gedaante. (1459.) Dubbel.

Den 30u te Calaroga in Spanje, feestdag van den Gelukz* [Mxnines of Belijder. Hij was

de broeder van onzen H. Vader Dominicus. Naar Parijs gezonden stichtte hij daar het klooster van den H. Jacobus ^

XVII

-ocr page 33-

i EEST-KALENDER.

dat na verloop van tijd een school werd van wetensdiap en deugd. Geheel zijn aardsch leven was gewijd aan de beschouwing der hemelsche dingen, ilij stierf rijk aan deugden eu verdiensten in het klooster van den H. Petrus de Gumiel der Cistcrcienser Orde, en zijne overblijfselen, door talrijke wonderen verheerlijkt, werden in zijn familiegraf bijgezet. (Omstreeks 1230.) Duhhel.

Augustus.

Den 2'» te penafiel iu Spanje, feestdag van de Gelukz. quot;Weduwe lt;lo Zij was de gelukkige

moeder van on::en 11. Vader en lusteller Dominicus. Deze zoon der voorbeschikking werd haar voor zijn geboorte reeds op eene wonderbare wijze getoond iu de gedaante van eeneu hond met een brandenden fakkel de duistere wereld verlichtende. Beminnelijk in 's llceren oog om hare buitengewone deugd en godsvrucht, ontsliep zij in den vrede des Hecren te Calaroga, omstreeks (1210.) Dubbel.

Den 4n te Bologne, feestdag van Onzen Allerheiligsten Vader Belijder en lusteller onzer Orde.

Hij was in den volsten zin des woords een man machtig in woorden en werken. De heldenmoed, waarmede hij de steeds dieper wortelende ketterijen bestreed, zijn levendig geloof en gloeiende zielenijver maakten hem den lusteller van den H. llozenkrans en den Vader eu Stichter eener apostolische kloosterorde. In zijn leven muntte hij uit iu alle deugden; de maagdelijke reinheid bewaarde hij ongeschonden tot aan den laatsten ademtocht zijns levens en uit kracht zijner buitengewone verdiensten bij God werkte hij wonderen zonder tal, onder welke voornamelijk drie opwekkingen uit den dood met recht genoemd worden. Op den Gu Augustus des jaars 1221 ontving hij de belooning zijner heerlijke werken; zijn feestdag echter wordt krach-

XVIII

-ocr page 34-

PEEST-KALENDER.

tens eene breve van Paulus I\r op dezen dag gevierd. Geheel dubbel met octaaf.

Den 8n te Nocem, feestdag van den Gelukz.

i:iiisis9 Bisschop en Belijder onzer Orde. Wonderbaar schitterde hij door ootmoed, geduld en medelijden tot de armen; ongeschonden bewaarde hij de maagdelijke reinheid en was doordrongen van liefde tot de li. 1V1 oedermaagd. Door zijn gebed, zijne prediking en onbesproken zeden zuiverde hij de Kerk van Nocera van de dwalingen der Sarraeenen, waarmede zij besmet was. (13^3.) Bubbel.

Den 9»i te Florence, feestdag van den Gelukz. uSToma-saes van Belijder. Hij ontving het kleed

der Orde uit de handen \an den H. Dommicus zelvcn en werd door dezen ter verbreiding der Orde naar Etrurië gezonden. In Florence werkte hij veel voor het geloof, bijzonderlijk tegen eene soort van ketters, genaamd Pata-rijnen. (1225.) Babbel.

Den lln. Octaafdag van den B2, faciei* SBomiiii-

C1BS.

Den IGn te Krakan iu Polen, feestdag van den S3* SByiJciaaiSaiös* Belijder. Hij was de Apostel van het Noorden en de grootste Wonderdoener zijner eeuw. Van ai den dag, waarop de H. Dominicus hem het kleed der Orde schonk, was zijn verdere loopbaan slechts één onafgebroken zendelingstocht, zoodat achtereenvolgens Europa, Azië, en het toenmaals nog onbekende America het tooneel werd zijner prediking: overal richtte hij provinciën en kloosters dei Orde op, zelfs onder Groenlaud's ijskouden hemel, en overal was de macht on wonderen te werken als de vrucht van zijn alles bezielend geloof hem ter zijde. Zijne engelachtige zuiverheid maakte hem den lieveling van Jcsus cu Maria. Na een zenlelingstoeht van ruim 4000 uren werd hij opgeroepen ter eeuwige be-

XIX

-ocr page 35-

FE EST-K ALE N DER.

looning op den feestdag der ten Hemclopucming van Maria. (1257.) Geheel dubbel viel oclaaf.

Den l?11 te Vercelli, feestdag van de Gelnkz. Emilia. lSeccliieri9 Maagd onzer H. Orde. Vol van den geest des gebeds was haar eenigst en vurigst verlangen de smarten haars Verlossers te mogen deeleu. (1314.) Dnhbcl.

Den 23quot; te Bevagna in Ümbrie, feestdag van den Gelukz. •Jacobus, Belijder. Een schitterend toonbeeld van heiligheid en geleerdheid Door de kracht zijner prediking roeide hij in ümbrie de herlevende ketterij der Nicolaïten tot den wortel uit. Op zekeren dag, terwijl hij voor een kruisbeeld, met een hart door vrees bevangen voor zijne zaligheid, lag neergeknield, vloeide er eensklaps een straal van bloed uit het beeld ces Gekruisten op hem neer, en te gelijker tijd hoorde hij eene stem uit den hemel, tlie sprak: „Dit bloed zij u een onderpand uwer zaligheid.quot; Aan zijn sterveusponde was de Zaligmaker met zijne H. Moeder, de II. Martelaar Georgius en de H. Vader Do-minicus zichtbaar tegenwoordig. (1301.) Dubbel,

Octaafdag van den Ï9. ISyaeiiiiliis^.

Den SO'i te Lima in Pern, feestdag van de üosa Vfiii lt;lo TI. , T^Faagd der Derde Orde van

tien H. Domiuicus, door Paus Clemens IX genoemd de eerste bloem van heiligheid ontloken op America's bodem Op vijfjarigen leeftijd legde zij belofte af van zuiverheid en geheel haar volgend leven bleef zij vreemd aan de wereld en hare vermaken. Zij paarde de grootste in- en uitwendige verstervingen met de onschuld van een engelachtig leven, werd door Christus op cene wonderbare wijze tot zijne bruid verkozen en schitterde uit door tal van wonderen. Zij gaf hare reine ziel den Schepper terug in hel; jaar 1617. Geheel dubbel met octaaf

September.

Den 3quot; te Pergamo. feestdag van den Gelukz. Oiiflln,

XX

-ocr page 36-

riiEST-KAI.EKDEli.

liisschoj) en liclijdcv van onze II. Orde. ]Iij was ecu dor eerste kinderen van onzen II. Nader Dominieiis, cn om zijne bnitengewone deugd en waren rehgienseii geest een zijner lievelingen. Onberekenbaar is liet goede, dat hij als bisschop van lirixen, zoowel voor de Kerk als voor den Slaat, gewerkt heel't. Hij werd ter liemelsche bruiloft ge-noodigd in liet jaar 121-k Hv.blel.

Den 5quot; in 1'ieniont, feestdag der (ielukz. Cfltlifl— i-isist lïu«Glt;gt;ïiiji-ï, Maagd der Derde Orde

van den 11. Dominieiis. Arm aan tijdelijke goederen was zij overvloedig rijk aan den schat der liemelsche genade-•raven, .lesus, de vriend der zuiveren van harte, vond in deze reine ziel zijn welbehagen en verwaardigde zich haar op eene wonderbare wijze tot zijne bruid te veikiezen.

(1547.) DMel.

Hen Cn, Jaargetijde der overledene vrienden cn weldoeners onzer Orde.

XXI

Den 15quot;, Gedachtenis van onzen TT. quot;ViKlci- !)lt;gt;-■EJïiniciiS is» (1). Geheel dnlhel.

(•I) Den lrgt; Seplemlior ilcs jaar» 1öquot;0 werd ilon roligieiwen van ons kloosters te Soriano eene wonderdadige beeltenis van den II. Dominieiis door lie II. Maagd zelve uit den hemel ge-braelit; terstond werd die plaats door ontelbare geloovigen Ijezocbl cn liet gelal der wonderen, welke er geschieden, ging alle beschrijving te boven. Om er een gering denkbeeld van te geven slippen wij aan, dat de Notarissen, geieclitelijk aangesteld om die wonderen te onderzoeken, er niet minder dan iOS't opteekenden in eene tijdruimte van 78 jaren, hieronder telde men GO maal opwekking van dooden: sleelils de voornaamste en meest scliitterende werden opgeteekend. De Pausen verleenden groote voorrechten aan het klooster van Soriano; Urbanus Vilt en Alexander VII vergunden aan het koninkrijk Napels den H. üominieus lot Uesehennheilige Ie kiezen. In •1044 werd de feestdag der Gedachtenis van den II. üominieus te Soriano voor de geheelo Orde goedgekeurd.

-ocr page 37-

PK tSÏ-K ALENDE Jl.

Den lO'i tc Bolognc, gedachtenis van den kostbaren dood der Gelnkz. liaieE«lH 9 Maagd onzer IF. Orde. Na het -Allerheiligst Sacrament des Altaars, waarnaar zij vurig haakte, voor de eerste maal ontvangen te hebben, en vervolgens niet meer in staat de kracht en het vuur der liefde, dat in haar gloeide te doorstaan verbrak hare reine ziel dc banden des lichaanis en ging als een slachtoffer van liefde, nog slechts tien jaren oud, de omhelzingen haars Bruidegoms genieten. (1335.) Dubbel.

Den 20quot; te Cordova in Andalnsiö, feestdag van den Gelnkz. JPraiiciscias «le IPossaïlas, Belijder. Wonderbaar schitterde hij uit door zijn apostolischen ijver in de prediking \ran Gods Woord en de toediening van liet Sacrament der Biecht; bij de strengste boetvaardigheid paarde hij tevens de grootste onsehuid van leven. (1713.) Dubbel.

Den 24ii te Gerona, feestdag van den Gelnkz. ESsil» iBiaiiiB*) 3B»iBt*B*£6Bs9 Belijder. Door zijne uitstekende geleerdheid, zijn geest van beschouwingen vurigen zielenijver was hij een sieraad zijner Orde en een toonbeeld voor zijne medebroeders. Dikwijls zag men hem in zijne geestvervoeringen door een koor van Jlemelsche geesten omstuwd; zelfs noemde men hem, om zijn gemeenzamen omgang met zijn Engelbewaarder: „den broeder, die met zijn Engel spreekt.quot; (1341.) Bubbel.

October.

Den eersten Zondag van October, feestdag van Onze Lieve Vrouw der Overwinningen, of van den If. Hozen-krans. Geheel dubbel mei octaaf.

Den 3n te Lima in Zuid-America, feestdag van den Gelnkz. Joaiiiiofe» Hp ill Al de

goederen dezer aarde versmadend liet hij zich in onze Orde opnemen onder het getal der Leekebroeders. en schitterde onder allen nit in diepen ooi moed, in geduld en zuiver-

XXII

-ocr page 38-

FEEST-KALENDE K.

heid van Icvcu cn was beroemd door vele wonderen. (IG45.) Bubbel.

Den 4ii te Assisi in Umbrie, feestdag van den Aller-heiligsten Vader Fi-fiiiciscns, Belijder, Tnsteller der Minderbroederen Orde, wiens leven vol heiligheid en wonderen door den II. Bonaventnra beschreven is. (1226.) Geheel dubbel met octaaf.

Den 7n te Vigevano in het jMilanesche, feestdag van den Gelnkz. MattliOTiJS van

IMantiia, Belijder. Zijn hart vervuld met liefde tot 's Heercn dierbaar Lijden werd door een Serafijn zichtbaar niet een vnrigen pijl doorboord. (1470.) Dubbel.

Den 10u te Valencia in Spanje, feestdag van den II. Hrtixlovions Boi-ti-a-iïclviS;, Belijder onzer H. Orde. Diepe ootmoed, nauwkeurige onderhouding der regels, een zachtmoedig en medelijdend hart verwierven hem het vertrouwen en de liefde der Novicen, wier opleiding hem was opgedragen; de grootc H. Theresia verkoos hem tot haren leermeester in de wetenschap der heiligen. Zijn brandend verlangen om den ongeloovigen Jesus' Naam te prediken dreef hem naar de West-Iudiën, cn daar aan velen van verschillende stammen en talen in het spaansch predikend werd hij door allen verstaan en bekeerde een onnoemelijk getal ongeloovigen tot het christendom. In zijn leven en na zijnen dood schitterde hij door glansrijke wonderen. (1581.) Geheel dubbel met octaaf.

Den 12n te Bologi.e, feestdag van den Gelnkz. Jaco-Iiiis den lliiitsclier9 Belijder, Leekebroeder onzer Orde. Door zijne beoefening der heldhaftigste deugden en bijzonderlijk door zijn uitstekenden ootmoed was hij de lieveling des hemels en der aarde een voorwerp van bewondering. (1491.) Dubbel.

Den 14n te Trino, feestdag \an de Gelnkz. Hagda-lena de Pannalt;eriis 9 Maagd der Derde Orde van

XXII1

-ocr page 39-

I EEST-KALENDER.

tieu II. Dominicus. Eij de onschuld van leven paarde zij in hooge mate de venlnldiglieid in de beproevingen, en zóó ontstoken was zij in liefde tot Jesus' Lijden, dat haar eenigst verlangen was gelijkvormig te worden aan Christus en Dien gekruisigd; zij werd dan ook overladen met licmel-sehe genadegaven eu stierf vol verdiensten den dood der Heiligen. (1503.) Dubbel.

Den 1711, Octaafdag van den U. Liixloviciüö Bei'ti'aiiclus.

Den 22u te Cortona. feestdag van den Celnkz.

Oapirtio van Tifomo, Belijder. Door zijne zalvende prediking bracht hij vele verharde zondaars terug op den weg der boetvaardigheid. Onafgebroken hield hij zich bezig met de overweging des doods, en om hem nimmer uit het oog te verliezen droeg hij een doodshoofd bij zich werwaarts hij ging. (1445.) Dubbel.

Den 23ii te Vincenza, feestdag van den Gelukz. BSsar-tliolomeaa«* tie BSr^yanfia 9 Bisschop eu Belijder onzer Orde. Om zijne deugd en geleerdheid was hij ten sieraad der Orde, de raadsman van verschillende Pausen, de biechtvader van den II. Lode wijk van Frankrijk, en een waar herder en vader der hem toevertrouwde kudde. (1270.) Dubbel.

Den 26n te Reggio, feestdag van den Oelukz. Sda saaia-iiifls E^urelieriai*» van 5^iaaale9 Belijder. Hij paarde bij eene groote onschuld van leven eene strenge boetvaardigheid; was daarenboven een uitstekend heraut des Evangelie's en bracht door zijne gebeden nog meer dan door zijn woord ontelbare wereldlingen tot de beoeicniug der deugd terug. Zijn graf werd door vele wonderen verheerlijkt. (148i.) Dubbel.

Den 29n te Frioul, feestdag van de Gelukz. Bieiive» siuta E8oJasii« Maagd onzer Derde Orde. Haar leven

XXIV

-ocr page 40-

FEEST-KALENDE 15.

Avas cenc voortdurende oefening der strengste boetvaardigheid gepaard met gebed en diepen ootmoed. (1292.) BuhbeL

Den 30'i, Gedachtenis der TI. PI. Martelaren en andere Heiligen, wier lichamen of reliquieën ia onze Kerken bewaard worden. Geheel dubbel met octaaf,

November.

quot;Den tweeden Zondag van November, feestdag van de II. Maagd als Beschermster onzer Orde. Geheel dubbel.

Den 3n in het vlek San-Archangelo nabij Rimini, feestdag van den Gelukz. Simoit ISst11acliiiis9 Belijder onzer Orde. Schoon nit een adellijk geslacht gesproten wilde hij echter niet dan ouder het getal der Leekebroeders worden opgenomen, en tot in vergevorderden ouderdom schitterde hij uit in ootmoed en versterving. (1819.) Dubbel.

Den 5quot; te Lima in Zuid Amerika, feestdag van den Gelukz.

de Porres^ Belijder onzer Derde Orde. Na de plechtige beloften te hebben afgelegd muntte hij zoozeer uit in zuiverheid van leven en in alle deugden, dat hij waardig werd zoo voor als na zijn dood door wonderen te schitteren. (1G93.) Dubbel.

Den 711 te Turijn, feestdag van den Gelukz. «lo iitl9 Martelaar onzer II. Orde. Tot Geloofs

onderzoeker dierzelfde stad benoemd schitterde hij in die bediening nit door verheven deugden en bijzonder door een grooten ijver voor de verdediging van het Katholiek geloof, zoodat hij op den feestdag van Maria's Zuivering te Susa door de ketters om het leven gebracht werd. (136o.) Dubbel.

Den öi', feestdag van alle Heiligen onzer Orde. Geheel Dubbel.

Den lOn, Jaargetijde der Overledene Broeders en Zusters onzer Orde.

Den IJjii te Cacamo op Sicilië, feestdag van de i Gelukz.

XXV

-ocr page 41-

FEKST-KALENDEH.

JojvmioSs» Liooins, Jiclijder. Zijne krachtige welsprckeiulhcid, AMirme verdediging en verspreiding van lutt Ko/.enkransgebcd en zijn ijver voor de nauwgezette onderhouding der kloostertucht maakte hem een waardigeu zoon van den II. Dominicus. In den ouderdom van honderd en elf jaren stierf hij dtu dood der Heiligen. (1511.) Dubbel.

Den 15ii te Keulen, feestdag van den Gelukz. -AJLlbei*-i iijsi ilen Oi-ooto, Bisschop en Belijder onzer Orde. Door de liefdevolle tusschenkomst der H. Moedermaagd werd hij eene der sehitterendste sterren van geleerdheid aan den hemel der Kerk. De II. Thomas van Aquine was zijn grootste en een zijner dierbaarste leerlingen. In zijn leven vooral, maar ook na zijn dood, werkte hij ontelbare wonderen. (1230,) Dnhhcl.

Den l-i» te lerrara, feestdag der Gelukz. I^noisi Maagd, der Derde Orde van den H. Dominicus. ]Iaar lichaam, nog geheel ongeschonden, wordt te Ferrara met den grootsten eerbied vereerd. Zij overleed den 15ii November; haar feestdag wordt echter heden gevierd. (1544.) Dnhhcl.

Den 27*1 te Alba in Piemont, feestdag der Gelukz. ^Isia^arHa. van Savoije» Wediuve. Ofschoon uit koninklijk bloed gesproten verachtte zij nogtans elk aardsch koninkrijk, weigerde standvastig de luistervolste verbindte-nisscn en trad in de Orde van den 11. Dominicus. Lasteringen, vervolging en ziekten, haar in eene openbaring onder het zinnebeeld van drie lansen ter keuze voorgelegd, aanvaardde zij allen te zanien met grootmoedigheid en trad langs den engen weg des lijdens de eeuwige heerlijkheid binnen. (1404.) Dubbel.

Den 29n te Mantua, feestdag van den Gelukz. «Fa-coSgt;ii.«« de BSenefac*tfis9 Bisschop en Belijder onzer Orde. Door de nauwgezetste vervulling zijner plichten als opperpriester en herder, maakte hij zich de liefde zijner

XXVI

-ocr page 42-

FKESTKALF.NDIUi.

kudde en den naam van „Vader der armenquot; waardig. (1332.) Dubbel.

December.

Den 1 (in te Genua, feestdag van den Gelukz. Ssolias-tiamis Belijder onzer Orde. Zijn

voorbeeldig leven en vurige welsprekendheid vestigden eene Jiechte godsvrucht in eenige steden van Italië. De hijzon-•dere gave van anderen cp den weg der volmaaktheid te kunnen geleiden en bestieren, was hem op eene bijzondere wijze door den hemel gesehouken. (1496.) Dubbel.

Den 22quot; te Pisa in Italië, feestdag van de Gelnkz. Max-ia Manciiii, Weduwe onzer Derde Orde. Door de teedere vermaningen en treffende onderrichtingen der 11. Catharina van Sieua tot de liefde Gods ontvlamd, begon zij met de Gclukz. Clara Gambacurta het werk der kloosterhervorming in Italië. (1431.) Duihel.

XXVII

-ocr page 43-

I-IANDBOEK.

VOOR. DE

BROEDERS EN ZUSTERS

DER

BERDE ORDE VAN BOETVAARDIGHEID

VAN DEN

M. DOMINI CU S.

-CP ^ Gy-

EERSTE GEDEELTE.

Morgengebeden.

In den naam des Vaders, en des Zoons, en des H. Geestes. Amen.

Stellen vjij ons in Gods II. tegenwoordigheid en aanbidden wij zijnen II. Naam.

O allerlieiligste en aanbiddelijke Drieëenheid, één God in drie Personen, ik geloof dat Gij bier tegenwoordig zijt. Ik aanbid U in den diepsten ootmoed, en breng ü uit gebeel mijn bart de hulde, welke ik aan uwe oneindige Majesteit verschuldigd ben.

-ocr page 44-

2 MORGEXOEBEDEN.

Bedanken wij God voor zijne yenade en dragen wij ons geheel aan Hem op.

O mijn God, ik bedank Ü allerootmoedigst voor alle genaden, welko Gij mij tot nn toe liebt geschonken, 't Is uwe goedheid, die mij wederom dezen dag doet beleven, daarom wil ik hem ook geheel tot uwe glorie besteden. Ik draag U op en heilig U toe al mijne gedachten, al mijne woorden, al mijne handelingen en al de moeie-lijkheden, welke ik dezen dag te verduren zal hebben. Zegen dit alles, o mijn Hoer en mijn God, opdat er niets zij, wat niet bezield worde door uwe liefde, of wat niet strekken zou tot uwe meerdere eer en glorie.

Malcen wij het vaste besluit de zonden te vluchten en de deugd te heoefenen.

Aanbiddelijke Jesus, goddelijk toonbeeld der volmaaktheid waarnaar wij moeten streven, ik zal, voor zooverre 't mij mogelijk is, mij gaan toeleggen om ü gelijkvormig te worden: zachtaardig, ootmoedig, zuiver, ijverig, geduldig, liefdevol en onderworpen als Gij; maar in het bijzonder zal ik mij krachtig beijveren om dezen dag niet meer te hervallen in die fouten, welke ik zoo menigmaal heb bedreven, en waarvan ik jnij in oprechtheid des harten wenscli te beteren.

-ocr page 45-

MORGENGEBEDEN.

Vragen wij God dagenaden, welke ons noodiy zijn.

Gij kent, o mijn. God, mijne zwakheid; zonder de hulp uwer genade kan ik niets; weiger mij ze niet, o mijn God, maar verleen ze mij overeenkomstig mijne behoeften; geef mij kracht om het kwaad dat Gij verbiedt te vluchten, de deugd die Gij in mij verlangt te beoefenen en niet het grootste geduld alles te verduren, wat U behagen zal mij over te zenden.

Onze Vader die in de hemelen zijt, geheiligd zij uw Naam. Ons toekome uw rijk. Uw wil geschiede op de aarde, als in den hemel. Geef ons heden ons dagelijksch brood. En vergeef ons onze schulden, gelijk wij vergeven onze schuldenaren. En leid ons niet in bekoring. Maar verlos ons van den kwade. Amen.

Wees gegroet Maria, vol van genade, de Heer is met U, gezegend zijt Gij onder de vrouwen, en gezegend is de vrucht uws lichaams, Jesns. Heilige Maria, Moeder Gods, bid voor ons, zondaars, nu en in het uur van onzen dood. Amen.

Ik geloof in God, den Vader almachtig, Schepper van hemel en aarde; en in Jesus Christus, zijnen eenigen Zoon, onzen Heer; die ontvangen is van den H. Geest, geboren uit de Maagd Maria; die geleden heeft onder Pontius Pilatus, is ge-

3

-ocr page 46-

MOKGENQEBEDEN.

kruist, gustorven en begraven; die is neergedaald ter helle, den derden dag verrezen uit de dooden; die is opgeklommen ten hemel, zit aan de rechterhand van God den Vader almachtig; die van daar zal komen oordeelen de levenden en dooden. Ik geloof in den Heiligen Geest, de Heilige Katholieke Kerk, gemeenschap der Heiligen, vergiffenis der zonden, verrijzenis des vleesches, het eeuwig leven. Amen.

Akten van Geloof, Hoop en Liefde.

Ik geloof in óénen God , drievuldig in Personen, één in Wezen, looner van het goed en straffer van het kwaad. Ik geloof dat de tweede Persoon der Heilige Drievuldigheid, God de Zoon, Jesus Christus, voor ons is menseli geworden en gestorven. Deze mysteriën en al hetgeen de Heilige Kerk ons voorhoudt te gelooven geloof ik vastelijk, omdat Gij , o mijn God, die dit alles zelf geopenbaard hebt, de opperste waarheid zijt. In en voor dit geloof wil ik leven en sterven.

Ik hoop, barmhartige God, ik hoop met een vast vertrouwen door het bitter lijden en de verdiensten van Jesus Christus, onzen Zaligmaker, te bekomen in dit leven de vergiffenis mijner zonden, de genade om wel te leven en hiernamaals het eeuwig leven, omdat Gij zijt oneindig goed tot ons, en almachtig, en getrouw in uwe beloften. In deze hoop wil ik leven en sterven.

4

-ocr page 47-

MOEGEKGEBEDEN.

O mijn God, ik bemin ü boven al uit geheel mijn hart, omdat Gij zijt het opperste goed in U zei ven; ik bemin mijn evennaaste gelijk mij zeiven uit liefde tot U en ik wensch dat alle menschen U beminnen. In deze liefde wil ik leven en sterven.

Vragen wij de voorspraak der II. Maagd, van onzen

II. Engelbewaarder en van onze II. Patronen.

Heilige Maagd, Moeder van God, mijne Meedelen Beschermster, ik stel mij onder uwe moederlijke bescherming en werp mij met kinderlijk vertrouwen in den schoot uwer barmhartigheid. Wees, o goede Moeder, mijne toeylucht in de behoeften, mijn troost in de moeielijkheden en mijne voor-sprekeres bij uwen aanbiddelijken Zoon, al de dagen mijns levens en bijzonderlijk in het uur mijns doods.

Heilige Engel des hemels, mijn trouwe en liefdevolle gids, verkrijg mij de genade zóó te luisteren naar uwe inspraken en mijne schreden zóó te richten, dat ik in niets moge afwijken van den weg van Gods geboden.

Grooto Heilige (N.), wiens naam ik het geluk heb te dragen, bescherm mij, bid voor mij, opdat ik hier op aarde naar uw voorbeeld God dienen en Hem met u in den hemel eeuwig verheerlijken moge. Amen.

-ocr page 48-

Ij I T it WIE

van den Zoeten Naam JESUS.

Ky rie, eleison.

Christe, eleison.

Kyrie, eleison.

Christe, audi nos.

Christe, exaudi nos.

Pater de coelis Deus, miserere nobis.

Fili, Eedemptor mundi. Deus, miserere nobis.

Spiritus, Sanote Deus, miserere nobis.

Sancta Trinitas, unus Deus, miserere nobis.

Jesu, Fili Dei vivi,

Jesu, splendorPatris, g

Ui

CD

Jesu, candor lucis S ceternEe,

Jesu, Kex glonte, g,

C/3

Jesu, sol justitie,

Heer, ontferm U onzer.

Christus, ontferm ü onzer.

Ileor, ontferm U onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm U onzer.

God Zoon, Verlosser der wereld, ontferm U onzer.

God, Heilige Geest, ontferm U onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm U onzer.

Jesus, Zoon van don levenden God,

Jesus, glans des Va- § ders, o-

Jesus, straal van het E eeuwige licht, lt;3

Jesus, Koning der g glorie, q

Jesus, zon der gerechtigheid ,


-ocr page 49-

MORGEXGEBEDEN.

7

Jesu, Fili Mariee Vir-

ginis,

Jesu amabilis,

Jesu admirabilis,

Jesu, Deus fortis, Jesu, Pater futuri

sseculi,

Jesu, magni consilü

Angele,

Jesu potentissime,

Jesu patientissime,

Jesu obedientissime, 2 2 O

Jesu, niitis et liumilis g corde, Squot;

r/J

Jesu, amator castita-tis,

Jesu, amator noster, Jesu, .Deus pacis,

Jesu, auctor vita),

Jesu, exemplar vir-

tutum,

Jesu, zelator anima-rum,

Jesus, Zoon dei-

Maagd Maria, Beminnelijke Jesus, Wonderbare Jesus, Jesus, sterke God, Jesus, Vader der toekomende eeuw, Jesus, Engel van don

grooten raad, Allermachtigste Jesus ,

Allergeduldigste Je- = sus,

xVllergeboorzaamste S

Jesus,

Jesus, zachtmoedig 0

en ootmoedicr van S a a

harte, ^

Jesus, minnaar der

zuiverheid,

Jesus, onze vriend, Jesus, God des vre-des,

Jesus, oorsprong des

levens,

Jesus, toonbeeld aller

deugden,

Jesus, ijveraar der zielen,


-ocr page 50-

MORGEXGEBEDEX.

Jesu, Deusnoster,

Jesus, onze God,

Jesn, refngium nos-

Jesus, onze toevlucht,

trum,

Jesu, pater paape-

Jesus, vader der ar

ruru,

men.

Jesu, thesaurus fide-

Jesus, schat der ge- j

lium,

loovigen, j

Jesu, bone Pastor,

Jesus, goede Herder,

Jesu, lux vera.

Jesus, waarachtig

licht,

Jesu, sapientia aster-

Jesus, eeuwige wijs

na, a

heid ,

Jesu, bonitas infinita, K'

Jesus , oneindige Squot;-

CD

goedheid, 5

c6

Jesu, via et vita nos- ^

Jesus, onze weg en ^

tra, amp;

ons leven, §

Jesu, gaudium Ange-

Jesus, vreugde der S.

lorum,

Engelen,

Jesu, Rex Patriarcha-

Jesus, Koning dei-

rum,

Aartsvaders , j

Jesu, Magister Apos-

Jesus, leermeester

tolorum,

der Apostelen,

Jesu,r)octorEvange-

Jesus, leeraar der

listarum,

Evangelisten,

Jesu, fortitude Mar-

Jesus, sterkte dei-

tyrum,

Martelaren ,

Jesu, lumen C'or.fes-

Jesus, licht der Be

sorum,

lijders ,

-ocr page 51-

MOIi 6 EX GEBEDEN.

9

Jesu, puritas Virginum, miserere noLis.

Jesu, corona Sanctorum omnium , miserere nobis.

Propitius esto, paree nobis, Jesu.

Propitius esto, exaudi nos, Jesu.

Ab omni iualo, libera nos, Jesu.

Ab omni peccato,

Ab ira tua,

Ab iusidiis diaboli,

A spiritu fornicatio-nis,

A morte perpetua, B-

H P

A neglectu inspira- g tionum tuarum,

=-i O

Per mysterium sane- 3 tee Incarnationis tna3,

Per nativitatem tu-am,

Per infantiam tuam,

J esus, reinheid derMaag-den, ontferm U onzer. Jesus, kroon van alle Heiligen, ontferm ü onzer.

Wees genadig, spaar

ons, Jesus.

Wees ganadig, verhoor

ons, Jesus.

Van alle kwaad, verlos

ons, Jesus.

Van elke zonde, Van uwe gramschap, Van de lagen des

dnivels,

Van den geest van

onzuiverheid, Van den eeuwigen 5 dood, S

Van het verwaarloo- g zen uwer inspra- ™ ken, ^

CTJ

Door het geheim g uwer H. Mensch-wording,

Door uwe geboorte.

Door uwe kindsheid ,


-ocr page 52-

MOllGENGEBEDEX.

10

Per divinissimam vi-

tam tuam, Per labores tuos, Per agoniam et Pas-

sionem tuam, Per Crucom et dere- „ lictionem tuam, gquot; Per languores tuos, 65 Per mortem et sepul- o

turam tuam, Per Eesurrectionem ®

tuam, Per Aseensionem tuam ,

Per gaudia tua, Per gloriam tuam,

Agnus Dei, qui tollis peceata mundi, paree nobis, Jesu.

Agnus Dei, qui tollis peecatamundi, exaudi nos, Jesu.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis, Jesu.

Door uw goddelijk

leven,

Door uwen arbeid, Door uwen doodstrijd

en uw Lijden,

Door uw Kruis on lt;. uwe verlatenheid, ti,

O

Door uwe smarten, 10 Door uwen dood en g

uwe begrafenis, Door uwe Verrijze- g nis, P

Door uwe Hemelvaart ,

Door uwe vreugden. Door uwe heerlijkheid ,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Jesus.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Jesus.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , ontferm U onzer, Jesus.


-ocr page 53-

MOIlCEXGEliEDEN.

11

Jesu, audi nos.

Jesu, exaudi nos.

OREMUS.

Domine Jesu Christe, qui dixisti: Potite, et accipietis; queerite, et invenietis; pulsate, et aperietur vobis; qusesa-mus, da nobis peten tilm s, divinissimi tui amoris affectum, uttetoto cords, ore et opere diligamus, et a tua nunquam. laude cessemus.

Sancti nominis tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum; quia numquam tua gnber-natione destituis, quos in soliditate hue dilectio-nis instituis. Per Do-minum nostrum Jcsum Christum Filium tuum,

Jesus, hoor ons.

Jesus, verhoor ons.

LATEN WIJ BIDDEN.

O Heer Jesus Christus, die gezegd hebt: Vraagt en gij zult verkrijgen; zoekt en gij zult vinden; klopt en u zal worden opengedaan, geef ons, smeeken wij ü, de zoete genegenheid uwer goddelijke liefde, opdat wij U uit geheel ons hart met woord en daad beminnen, en nimmer ophouden mogen uwen lof te verkondigen.

Geef, o Heer, dat wij altijd vrees en te gelijk liefde hebben voor uwen heiligen Naam, omdat Gij nooit ophoudt hen te besturen, die Gij. in de duurzaamheid uwer liefde bevestigt. Door onzen Heer Jesus Christus , uwen Zoon, die


-ocr page 54-

morgexgebedex.

12

qui tecum vivit et reg-nat in unitate Spiritus Saucti, Deus. Per omnia stecula steculorum. Amen.

v. Angelus Domini nuntiavit Marias.

n. Et concepit de Spi-ritu Sancto. Ave, Maria.

v. Eece ancillaDomini,

k. Fiat mihi secundum verbum tuum.

Ave, Maria. v. Et Verbum caro factum est, r. Et habitavit in nobis.

Ave, Maria.

v. Ora pro nobis, Sanc-ta Dei Genitrix,

r. Ut digni efiiciamur promissionibus Cliristi.

orklfus.

Gratiam tuam, qusesi-met U leeft en heersclit in de eenheid des H. Geestes, God, in alle eeuwen der eeuwen. Amen.

v. De Engel des Heereu heeft Maria geboodschapt e. En zij heeft ontvangen van den H. Geest. Wees gegroet, Maria. v. Zie do dienstmaagd des Heeren,

r. Mij geschiede naar uw woord.

Wees gegroet, Maria. v. En het Woord is vleesch geworden,

u. En het heeft onder ons gewoond.

Wees gegroet, Maria. v. Bid voor ons. Heilige Moeder Gods.

r. Opdat wij waardig mogen worden der beloften van Christus.

latex wij biddex. Wij bidden U, Heer,


-ocr page 55-

AVONDGEBEDEN.

13

mus, Domine, mentibus nostris in funde; ut qui, Angelo nuntiante, Chris-ti Pilii tui Incarnaüo-nem cognovimus, per Passiouem eius et Cru-cem ad Eesurrectionis gloriam perducamur Per eumdem Christum Dominura nostrum. Amen.

stort uwe genade in onze harten, opdat wij, die door de boodschap des Engels de Menschwor-ding van Christus uwen Zoon gekend hebben , door zijn Lijden en Kruis mogen gebracht worden tot de heerlijkheid der Verrijzenis. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


Avondgebeden.

In den naam des Vaders, en des Zoons, en des H. Geestes. Amen.

Stellen u-ij ons in Gods TI. tegenwoordigheid en aanbidden wij Hein.

Ik aanbid ü, o mijn God, met den eerbied, dien mij de tegenwoordigheid uwer oneindige grootheid inboezemt. Ik geloof in IJ, omdat Gij de waarheid zelve zijt; ik hoop op U, omdat Gij eindeloos goed zijt en ik bemin U uit geheel mijn hart, omdat Gij alleen boven alles beminnenswaardig zijt; ook bemin ik ter uwer liefde mijn naaste als mij zeiven.

-ocr page 56-

AVONDCEBEDEX.

Bedanken wij God voor de ontvanrjene genaden.

Wat zal ik U weergeven, o mijn God, voor al bet goede, dat ik van ü hel) ontvangen ? Gij zijt mijner gedachtig geweest van eeuwigheid, Gij hebt mij uit den niet getrokken. Gij hebt om mij te verlossen uw leven ten beste gegeven en nog dagelijks overlaadt Gij mij met den overvloed uwer genade. Wat kan ik doen. o mijn God, uit erkentelijkheid voor zooveel goedheid ? Vereenigt ü met mij, gelukzalige geesten dos hemels, om den God van barmhartigheid te loven, die niet ophoudt goed te doen aan het onwaardigste en ondankbaarste zijner schepselen.

Vragen wij de genade onze zonden temogen kennen.

Eeuwige bron van licht, H. Geest, verdrijf de duisternissen, die mij de afschuwelijkheid en boosheid mijner zonden verborgen houden. Laat mij, o mijn God, laat mij zoo groot een afschrik voor de zonde opvatten, dat ik ze bate, zoo 't mogelijk ware, gelijk Gij zelf ze haat, en dat ik niets zoozeer vreeze, dan ze in het vervolg nogmaals te bedrijven.

Onderzoeken wij ons geweten.

Tegen God: Nalatigheid of traagheid in het

14

-ocr page 57-

AVONDGEBEDEN.

vervullen onzer godsdienstplichten; oneerhieeh'yheid in de Kerk; vrijwillige verstrooidheid in het gehed; gehreh aan goede meening; niet medewerken met de genade; ijdel uitspreken van Gods Naam; morren of klagen; gebrek aan vertrouwen of ondenverping.

Tegen onzen naaste : Vermetele oordeelvellingen; verachting; haat; afgunst; wraakzucht; twist; vencenschingen of heleedigingen; kwaadspreken; schade toebrengen in tijdelijke goederen; in eer en goeden naam; slecht voorbeeld; ergernis; ongehoorzaamheid; liefdeloosheid; traagheid.

Tegen ons zeiver, ; IJdelheid; menschelijl: opzicht; leugentaal; gedachten, begeerten, woordea of handelingen in strijd met de II. deugd van zuiverheid; onmatigheid; gramschap; ongeduld; zinnelijkheid; nalatigheid in het volbrengen der plichten van onzen staat.

Venvekken wij een akte van berouw.

Zie roij hier, o mijn God, neergeworpen voor uw aanscliijn vol schaamte en droefheid bij het gezicht mijner zonden. Voor uw aanschijn verfoei ik ze en ben oprecht bedroefd dat ik een zoo goeden, en zoo beminnenswaardigen God beleedigd heb. quot;Was dit dan, o mijn God, de dankbaarheidJ die Gij van mij verlangdot voor uwe liefde tot mij, voor die liefde, die U zelfs uw dierbaar Bloed voor mij deed storten? Te ver, o mijn

15

-ocr page 58-

avokdgebedek.

Heer en mijn God, te ver heb ik mijne boosheid en mijne ondankbaarheid gedreven; daarom vraag ik U nu ootmoedig vergeving en bid en smeek U om dezelfde goedheid, waarvan ik reeds zoo menigmaal de uitwerkselen heb ondervonden, mij de genade te verkenen van nu tot aan het uur mijns doods in ware boetvaardigheid te mogen leven.

Maken wij het vast voornemen, niet meer te zondigen.

Hoe spijt het mij, o mijn God, U ooit be-leedigd te hebben! Maar nu ik zoo ongelukkig geweest ben U te mishagen, wil ik van dezen oogenblik af mijn berouw tooncn door oen geheel ander leven te gaan leiden dan ik tot nu toe geleid heb. A'an dezen oogenblik af verzaak ik de zonden en de gelegenheid tot zondigen, vooral die, waarin ik het ongeluk heb zoo dikwijls te hervallen. En zoo Gij U nog wilt gewaardigen mij uwe genade te schenken, 't geen ik ü vraag en van U hoop, dan zal ik trachten voortaan mijne plichten zoo getrouw te vervullen, dat niets meer in staat zal wezen mij terug te houden, wanneer 'ter op aankomt U te dienen. Amen.

Onze Vader die in de hemelen zijt, geheiligd zij uw Naam. Ons toekome uw rijk. Uw wil

16

-ocr page 59-

AVONDGEBEDEN. 17

geschiede op de aarde, als in den hemel. Geef ons heden ons dagelijksch brood. En vergeef ons onze schulden, gelijk wij vergeven cnze schuldenaren. En leid ons niet in bekoring. Maar verlos ons van deu kwade. Amen.

'Wees gegroet Maria, vol van genade, de Heer is met U, gezegend zijt Gij onder de vrouwen, en gezegend is de vrucht uws licliaams, Jesus. Heilige Maria, Moeder Gods, bid voor ons, zondaars, nu en in liet uur van onzen dood. Amen.

Ik geloof in God, den Vader almachtig» Schepper van hemel en aarde ; en in Jesus Christus, zijnen eenigen Zoon, onzen Heer; die ontvangen is van den H. Geest, geboren uit de Maagd Maria ; die geleden heeft onder Pontius l'ilatus, is ^ gekruist, gestorven en begraven ; die is neergedaald ter helle, den derden dag verrezen uit de dooden; die is opgeklommen ten hemel, zit aan de rechterband van God den Vader almachti0-.

O y

die van daar zal komen oordeelen de levenden en dooden. Ik geloof in den Heiligen Geest, de Heilige Katholieke Kerk, gemeenschap der Heiligen, vergiffenis der zonden, verrijzenis des i vlessches, het eeuwig leven. Amen.

2

-ocr page 60-

AVONDGEBEDEN.

Bevelen wij ons aan God, aan de H. Maagd Maria, aan den II. Vader Dominicus en aan alle Ileilitjen.

Zegen, o iii iju God, cte rust die ik ga uemeu om mijne krachten te lierstellen, opdat ik II daarna des te beter moge dienen. Heilige Maagd , Jloeder van mijn God en na Hem mijne eenige hoop, myn goede Engel, H. Vader Dominicus en Gij, mijne Heilige Patronen, bidt voor mij, beschermt mij gedurende dezen nacht, geheel mijn leven en vooral in liet uur van mijnen dood. Amen.

Gehed voor de levenden.

Stort, o Heer, den overvloed uwer zegeningen uit over mijne ouders, uiijne weldoeners, mijne vrienden en vijanden en over onze geheele Orde. Bescherm allen, die Gij mij tot leidslieden in het tijdelijke zoowel als in het geestelijke gegeven hebt; kom de armen, do gevangenen, de bedroefden, de roizonden, de zieken en de stervenden te hulp; bekeer de ketters en verlicht de ongeloovigen. Amen.

Gehed voor de overledenen.

God van goedheid en ontferming, heb mede. lijden met de zielen der geloovigen, die in het Vagevuur lijden,, doe hare pijnen eindigen en

18

-ocr page 61-

AVONDGEBEDEN.

19

geef haar, voor wie ik verpliclit ben te bidden, de rust en het eeuwige licht. Amen.

li I T

van de H. 3

Kyrie eleison,

Christe eleison,

Kyrie eleison,

Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de ca3lis Deus,

miserere nobis.

Fili, Redemptor mundi Deus, miserere nobis.

Spiritus, Sancte Deus ,

miserere nobis.

Sancta Trinitas, tinus Deus, miserere nobis. Sancta Maria, ora pro nobis.

Sancta Dei Genitrix, o Sancta Virgo VirgL- ^

num, ^

0

Mater Christi, ^ Mater divinus gratise, gt

Si I JE

iagd MARIA.

Heer, ontferm U onzer.

Christus, ontferm ü onzer.

Heer, ontferm U onzer

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Heraelscho Vader, ontferm ü onzer.

God Zoon, Verlosser der wereld, ontferm ü onzer.

God, Heilige Geest, ontferm U onzer.

H. Drievuldigheid, éOn God, ontfermU onzer.

Heilige Maria, bid voor ons.

Heilige Moeder Gods,

Heilige Maagd der ^ Maagden, g

Moeder van Christus, ^

Moeder der godde- § lijke genade,


-ocr page 62-

AVON DG KBEDT-X.

20

Muter purissima,

Muter castissima,

Mater inviolata,

Mater inteinerata, Mater amabilis,

Mater admirabilis, Mater Creatoris,

Mater Salvatoris,

O

Virgoprudentissima, 3

Virgo veneranda, ° Virgo prtedicanda, g. Virgo potens,

Virgo clemens,

Virgo fidelis,

Speculum justitice,

Sedes sapientiaj,

Ca usa nosLrffi Isetitise,

Vas spirituale, Vas lionoraliile, Vas insigne devotio-nis,

Allerreinste Moeder, Allerzuiverste Moeder ,

Ongeschonden Moeder,

Onbevlekte Moeder, Minnelijke Moeder, W onderbare Moeder, Moeder des Scheppers,

Moeder des Zaligmakers , Allervoorzichtigste

Maagd, Eerwaardige Maagd, Lofwaardige Maagd, Machtige Maagd, Goedertieren Maagd, Getrouwe Maagd, Spiegel der rechtvaardigheid , i Zetel dor wijsheid, Oorzaak onzer blijdschap ,

Geestelijk vat, Eerwaardig vat, Schoon vat van godsvrucht ,


-ocr page 63-

AVONDGI-BLDEX.

Rosa mystica,

Turns Davidiea, 'i'urris eburnea,

Domus aurea,

Pcederis area,

Janua coeli,

Stella matutina,

Salus infirmorum ,

Refugium peccato-rum,

Cousolatrix afilicto-

rum, S_

Auxilium C'lmstia- ^ norum, o

Eegina Angeloruin, g

CT

C/2

Regina Patriareha-rum,

Regina Propbeta-rum,

Regina Apostoloruui, Regina Martyrum, Regina Confessorum, Regina Virginum,

Verborgen roos, Toren van David, Ivoren toren, Gulden huis, Ark des verbonds, Deur des hemels, Morgenster, Behoudenis der zieken ,

Toevlucht der zondaren ,

Troosteres der bedrukten ,

Bijstand der Christenen ,

Koningin der Eugr,-len ,

Koningin der Aartsvaders ,

Koningin der Profeten ,

Koningin der Apostelen ,

Koningin der Martelaren ,

Koningin der Belijders ,

Koningin der Maagden ,


-ocr page 64-

AVONDGEBEDEN.

22

Kegina Sanctorum

omnium, °

Regina sine labe on- ^ ginali concepta, ó Kogina sacratissimi g llosarii, 5quot;

Agnus Düi, qui tollis pcccata mundi, paree nobis Domine.

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos Domine,

Agnus Doi, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Christe, audi nos. Cbriste, exaudi nos.

OREMUS.

Gratiam tuam, quas-sumus, Domine, men-tibus nostris infunde; ut qui. Angelo nunti-ante, Christi Filü tui

Koningin van alle

Heiligen, jr;

Koningin zonder erf- ~ zonde ontvangen, § Koningin van den _ Allerheiligsten Ro- S zenkrans, Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, verboor ons. Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

LATEN WIJ BIDDEN.

Wij bidden U, Heer, stort uwe genade in onze harten, opdat wij, die door de boodschap des Engels de Mensch-


-ocr page 65-

AVONDGEBEDrX.

23

Incarnationem cognovi-mus, per Passionem eius et Crucem, ad resarre-ctionis gloriam perdu-camuv. Per eumclem Christum Dominnm nostrum. Amen.

v. Angelus Domini , nuntiavit Maria;,

u. EtconcepitdeSpi-ritu Sancto.

Ave, Maria. v. Eeceancilla Domini,

i). Fiat ruihi secundum verbum tuum. Ave, Maria. v. Et Verbum caro factum est,

li. Et liabitavit in nobis

Ave, Maria.

v. Orapro nobis, Sane-ta Dei Genitrix,

wording van Christus uwen Zoon gekend hebben, door zijn Lijden en Kruis mogen gebracht worden tot de heerlijlï-heid der verrijzenis. Door denzelfden Christus onzen Hoer. Amen.

v. De Engel des Heereu heeftMariageboodschapt li. En zij hoeft ontvangen van don H. Geect.

Wees yegroet, Maria. v. Zie de dienstmaagd des Heeren,

li. Mij geschiede naar uw woord.

Wees gegroet, Maria. v. En het Woord is vleesch geworden,

li. En het heeft onder ons gewoond.

Wees gegroet, Maria. v. Bid voor ons. Heilige Moeder Gods.


-ocr page 66-

avondgebeden.

24

k. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

oremus.

(Jratiam tnam, ciufesu-mus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelonuntiante, Chrifj-ti Filii tui Incarnatio-nem cognovimus, per Passionem eins et Cru-eem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

r. Opdat wij waardig mogen worden der beloften van Christus.

laten wij bidden.

Wij bidden TJ, Heer, stort uwe genade in onze harten, opdat wij, die door de boodschap des Engels de Menschwording van Christus uwen Zoon gekend hebben, door zijn Lijden en Kruis mogen gebracht worden tot do heerlijkheid dor verrijzenis. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 67-

GEBEDEIST

GKDURENDE HET

H. MISOFFER.

Wijl Je hier volgende gebeJen te kort zijn voor den lloogdienst, zijn er eenige overdenkingen bijgevoegd, waarquot; mede men zijne godsvrucht gevoegelijk kan bezighouden.)

In den Naam des Vaders, en des Zoons, en des H. Geestes. Amen.

In uwen naam, o aanbiddelijke Drieëenheid, en om ü de verschuldigde eer en hulde te brengen, v\'il ik bij dit allerheiligst en aller eerbied waardigst offer tegenwoordig zijn.

Verleen mij, o mijn goddelijke Zaligmaker, dat ik mijne meening vereenigen moge met dio des priesters, om met hem dit heilig offer voor mijne zaligheid op te dragen, en geef mij de gevoelens , waarmede ik zou bezield zijn geweest, zoo ik op den Calvarieberg bij het bloedig offer des Kruises tegenwoordig geweest ware.

nu DEN CONFITEOR OF SCHULDBEKENTENIS.

Overdenk in de bitterheid mvs harten de zonden, die gij bedreven hebt. Herinner u in 't algemeen de zonden,

-ocr page 68-

GEBEDEN GEDURENDE HÉT

waiirover gij Je meeste schaamte gevoelt. Leg God uwe zwakheden bloot, eu bid Hem dat Hij ze u vergeve in zijne barmhartigheid.

Ik beschuldig mij vooi- uw aanscliijn, o mijn God, van alle zonden, waaraan ik mij heb schuldig gemaakt. Ik beschuldig mij in tegenwoordigheid van Maria, de zuiverste der Maagden, in tegenwoordigheid van alle Heiligen eu van alle geloo-vigen, dat ik gezondigd heb door gedachten, woorden, werken en verzuim, door mijne schuld, door mijne allergrootste schuld. Daarom smeek ik de Allerheiligste Maagd Maria en alle Heiligen voor mij te willen bidden.

Heer, verhoor mijn gebed; wees mij genadig en schenk mij de vergiffenis mijner zonden.

ÜTJ DEN KYRIE ELE1SON.

Tracht uw hart op te wekken tot een kinderlijk ver. trouwen op de goedheid Gods, die u op dit oogeublik in de H. OH'erande een krachtig middel aan de hand geeft om de genade der verzoening af te sineeken, eu een zeker onderpand tevens om ze te bekomen.

Goddelijke Schepper onzer zielen, heb medelijden met het werk uwer handenliefderijke Vader, handel volgens uwe barmhartigheid met uwe kinderen.

O Gij, oorsprong onzer zaligheid, die voor ons geslachtofferd zijl, maak ons deeiachtig aan

26

-ocr page 69-

H. .M ISOl'TEIÏ.

de verdiensten van uwen dood en van uw allerkostbaarst Bloed.

Beminnelijke Zaligmaker, zoete Jesus, heb medelijden met onze ellende, vergeef ons onzo zonden.

15U DEN GLORl.V IN EXCELSIS.

Tracht in u cenc groote begeerte op te wekken om God alle mogelijke eer en nwen naaste al liet goede te bewijzen, waartoe gij in staat zijt. Verheug u met de Engelen des hemels over het buitengewone geluk, dat u ten deel is gevallen, dooi: de kennis dezer groote geheimen. Tracht een waardig denkbeeld op te vatten van de majesteit van God en van zijn cenigen welbeminden Zoon Jcsus Christus.

Ecre zij God in den Allerhoogste, en vrede op aarde den menschen van goeden wil! Wij loven U, wij prijzen ü, wij aanbidden U, wij verheerlijken IJ, wij danken U om uwe groote heerlijkheid! Heer God, Hemelsnhe Koning, God, Almachtige Vader! Eeniggeboren Zoon, Jesus Christus, Heer God, Lam Gods, Zoon des Vaders, Gij die wegneemt de zonden der wereld, ontferm ü onzer! Gij die wegneemt de zonden der wereld, verhoor ons smeeken! Gij die zit aan de rechterhand des Vaders, ontferm TJ onzer. Want Gij alleen zijt heilig; Gij alleen de Heer, Gij alleen de Allerhoogste, Jesus Christus, met den H. Geest, in de heerlijkheid des Vaders. Amen.

27

-ocr page 70-

GEBEDEN GEDURENDE HET

GEBED.

Verleen ons, o Heer, door de voorbede der Allerheiligste Maagd Maria en der Heiligen, die wij vereeren, alle genaden, welke uw dienaar U voor zich zeiven en voor ons vraagt. Mijne meening met de zijne vereenigend richt ik tot U hetzelfde gebed voor allen, voor wie ik verplicht ben te bidden, en ik vraag U, o Heer, voor hen en voor mij zeiven alle middelen, welke Gij weet dat ons noodig zijn ter zaligheid, in den naam van Jesus Christus, onzen Heer. Amen.

BIJ DEN EI ÏSTEL.

Verplaats n in den geest in de dagen der Aartsvaders en rrofeten, en overdenk hoe vurig zij dc komst verbeidden van den lang beloofden quot;ilcssias; treed in hunne gevoelens, hernieuw hunne wenseheu, ontboezem op niemv die heilige verzuchtingen, welke door hen ten hemel werden opgezonden: - ij verwacht immers denzelfden Verlosser, en gelukkiger dan zij, kuut gij Hem met uwe oogeu aanschouwen.

Mijn God, Gij hebt mij onder duizenden en duizenden, die nog in de onwetendheid uwer geboden leven, onverdiend geroepen tot de kennis uwer heilige wet. Ik omhels dan ook die goddelijke wet uit geheel mijn hart en ik luister met eerbied naar de geheiligde godspraken, die Gij tot ons door den mond uwer Profeten gesproken hebt. Ik eerbiedig ze met al de onderwerping

28

-ocr page 71-

11. MISOFFER.

verschuldigd aan het woord van een God, en ik aanschouw hare vervulling met de grootste blijdschap des harten.

Ach, had ik voor ü, o mijn God, een hart zoo vol liefde als dat der Heiligen des Ouden Verbonds! Mocht toch mijn verlangen naar U gelijk zijn aan dat der Aartsvaders; mocht ik U kennen en U eerbiedigen als de Profeten, U beminnen en mij enkel en alleen aan U hechten zooals de Apostelen gedaan hebben!

BIJ HET EVANGELIE.

Beschouw liet Evangelie, dat U door de H. Kerk wordt voorgehouden, als den regel van uw geloof en uwe zeden, als den regel, dien Jesus Christus zelf u heeft voorgeschreven en dien gij hij het H. Doopsel plechtig beloofd hebt te zulleu naleven, als een regei dien gij tot nu slecht hebt nageleefd en tiaar weikeu gij toch eenmaal ten strengste zult geoordeeld en onherroepelijk gevonuisd worden.

't Zijn niet meer, o mijn God, de Profeten of de Apostelen die mij mijne plichten jegens U onderwijzen, maar het is uw Eeniggeboren Zoon zelf, 't is zijn woord dat ik op dezen oogenblik het geluk heb te aanhooren. Helaas, wat zal 't mij baten geloofd te hebben dat het uw wooul is, o mijn Heer Jesns Christus, zoo ik niet handel overeenkomstig dat geloof? Wat zal 't mij baten, wanneer ik voor U verschijnen

29

-ocr page 72-

GEBEDEN' GEDURENDE HET

zal, het geloof gehad te hebben, zoo ik de verdiensten der liefde, zoowel als der goede werken niet zal kunnen toonen ?

Ik geloof en ik leef alsof ik niet geloofde, alsof ik een Evangelie ontvangen hadde tegenstrijdig aan het uwe. Oordeel mij niet, o mijn God, overeenkomstig de voortdurende tegenspraak, welke er heerscht tusschen uwe grondstellingen en mijn gedrag. Ik geloof, maar stort Gij, ik bid het U, stort Gij in mij den moed en de kracht om ten uitvoer te brengen wat ik geloof, ü en U alleen, o Heer, zal daarvan al de eer en glorie geworden.

CREDO.

Verlevendig liicr uw geloof. Al wat de Kerk u voorhoudt om te gelooveu is gegrond op het onfeilbaar woord van God, verkondigd door de Profeten, geopenbaard in de lï. Schriften, bekrachtigd door ial van wonderen, bewaarheid door dc snelle vestiging en verbreiding des geloofs, bevestigd door de Martelaren en als tastbaar geworden door de heiligheid van onzen godsdienst en door de trouwe overeenstemming en heilige eensgezindheid van allen, die dat geloof in oprechtheid aannemen en met ijver naleven.

Ik geloof in éénen God, Almachtigen Vader, Schepper van hemel en aarde, van alle zichtbare en onzichtbare dingen; en in éénen Heer Jesus Christus, Eeniggeboren Zoon Gods, uit den Vader geboren voor alle eeuwen: God van God, licht

30

-ocr page 73-

11. MISOITER.

van licht, waarachtig God van. den waarachtigen üod; geboren en niet gemaakt, medezelfstandig met den Vader door Wien alles gemaakt is. Die neergedaald is uit den hemel om ons menschel! en ter wille onzer zaligheid; die door de kracht des H. Geestes ons vleesch heeft aangenomen uit de H. Maagd Maria, en is mensch geworden. Die voor ons gekruisigd is onder Pontius Pilatus, dio geleden heeft en begraven is, en die ten derden dage verrezen is gelijk geschreven stond; die ten hemel is opgeklommen en daar gezeteld is aan de rechterhand zijns Vaders. En die andermaal met heerlijkheid komen zal om de levenden en dooden te oordeelen; Wiens rijk geen einde hebben zal. En ik geloof in den H. Geest, den Heer die levend maakt, die uit den Vader en den Zoon voortkomt. Die met den Vader en den Zoon te zamen aanbeden en verheerlijkt wordt; die gesproken heeft door den mond der Profeten. En ik geloof in Eéne, Heilige, Katholieke en Apostolische Kerk. Ik belijd cén Doopsel tot vergeving der zonden, en ik verwacht de opstanding der dooden, en het leven der toekomende eeuwen. Amen.

BIJ DE OITER.VNDE.

Denk eens bij de opdraclit vau het brood en den wijn, die door de Woorden der Consecratie zullen veranderd worden in het II, Lichaaiu en Bloed vau Jesns Christus, hoe

31

-ocr page 74-

GEBEDEN GEDURENDE HET

onuitsprekelijk groot het geluk is. Jat u lieden ten di-el valt, uu gij bij dit H. Olier moogt aanwezig zijn; in dit offt'r toch vindt gij het middel oui God op eene volmaakte wijze te kunnen vereeren, om Hem eene dankbaarheid te kunueu betoonen geëvem-edigd aan zijne gaven, om uwe zonden te kunnen uitwisschen, en zoowel voor u zei veis, als voor anderen alle genaden te bekomen, die n of hnu noodig zijn ter zaligheid; tracht daa ook zooveel mogelijk elk oogenblik van dezen gelukkigen lijd met vrucht te beste Jeu.

Oneindig Heiligs Vader, almaclitige en eeuwige Uod, ik durf U, hoe onwaardig ik ook voor U verschijne, deze offerande door de handen des Priesters opdragen, mijne meening vereenigend met de meening, die Jesus Christus, mijn Zaligmaker , gehad heeft, toen Hij dit Hoogheilig Offer instelde, en die Hij nog heeft in dezen oogenblik, nu Hij zich hier voor mij opoffert.

Ik draag ze U op tot erkenning uwer opperheerschappij , zoow(?l over mij als over alle schepselen. Ik draag ze U op tot uitwissching mijnei1 zonden en tot dankzegging voor alle weldaden, waarmede Gij mij ruimschoots overladen hebt.

Ik draag U eindelijk deze Hoogheilige Offerande op, o mijn God, om van uwe eindelooze goedheid , zoowel voor mij zeiven, als voor mijne ouders, weldoeners, vrienden en vijanden de kostbare genade, die ter zaligheid noodig is, te bekomen, genade die aan geen zondaar kan verleend worden , dan uit kracht der ver-

32

-ocr page 75-

I!. MISOFFER.

diensten van Hem, dia de Rechtvaardige h bij uitnemendheid , en die zich zelven tot voldoening onzer schuld geheel' ten beste gegeven heeft.

Terwijl ik U dit aanbiddelijk Offer aanbied, beveel ik U tevens aan, o mijn God, geheel de Katholieke Kerk, onzen H. Vader den Paus, onzen Bisschop, alle Ziel bestierders, onze H. Orde, ons vaderland, de christelijke Staten en Vorsten en alle volken, die in U gelooven.

Wees ook. o Heer, de zielen der overledene geloovigen indachtig, en geef' haar , ter wille der verdiensten van uwen Zoon Jesus Christus, eeno plaats van verkwikking, van licht en vrede.

Vergeet ook niet, o mijn God, uwe vijanden en de mijne; heb medelijden met alle ongeloo-vigen, met de ketters en met alle zondaren. Overlaad met den rijkdom uwer zegeningen allen die mij vervolgen, en vergeef mij mijne zonden, gelijk ik hun al het kwaad vergeef, dat zij mij ooit aangedaan hebben, of dat zij mij ooit zouden willen aandoen. Amen.

BIJ DE PREFATIE.

Verplaats u in den geest in den hemel tot aan den voet van den troon der Godheid. Doordrongen van eene heilige en eerbiedige vrees hij het zien dier onuitsprekelijke majesteit, kunt gij Haar uwe hulde bewijzen en uwe zwakke stem vereenigeu met de hemclselie lofzangen der Engelen, der ('heinbijncu en Serafijnen, die Zijn troon omringen.

-ocr page 76-

GEBEDEN GEDURENDE HET

Ziellier het gelukkig oogenblik, waarop de Koning der Engelen en mensclien gaat verschijnen. O Heer, vervul mij met uwen Heiligen Geest; geef' dat mijn hart, geheel onthecht aan het aardsche, slechts aan Ü alleen denke. Welke verplichting rust niet op mij, om U ten allen tijde en op elke plaats te zegenen en te loven, o Gij, God van hemel en aarde, eindeloos groote Heer en Meester, almachtige en eeuwige Yader!

Niets is billijker, niets is meer voordeelig dan ons te vereenigen met Jesus Christus, om U in vereeniging met Hem onophoudelijk te kunnen aanbidden , want alle gelukzalige geesten brengen uwer goddelijke Majesteit hunne hulde door Hem; door Hem vereenigen zich alle Krachten des Hemels om in eerbiedige vrees U te verheerlijken. Duld dan, o Heer, dat wij onze zwakke lofzangen voegen bij die der hemelsche geesten en dat wij, in vereeniging met hen, in ware vreugde des harten en vol bewondering U toezingen;

SAXCTUS.

Heilig, Heilig, Heilig is de Heer, de God der Heerscharen! Geheel het aardrijk is vol van zijne glorie. Hem loven en prijzen de Gelukzaligen des hemels! Gezegend Hi; die neerdaalt op aarde, God en Heer gelijk Hij. die Hem ons afzendt uit den Hooge!

34

-ocr page 77-

H. MISOFFER.

HIJ DEN CANON.

Stel u nu in den geest voor, dat gij neergeknield li^-l voor het altaar, waarop Jesns Christus als op den troon zijner barmhartigheid gaat neerdalen; nu moogt gij n niet groot vertrouwen aan zijne voeten werpen en Hein ?! uwe helioeften blootleggen; nu inoogt gij Hem alles vragen en zult het ook zeker verwerven; want de Humd-sehe Vader, die zijn eenigen Zoon voor ons ten beste geeft, kan ons niets weigeren.

Wij bidden en smeeken U, o oneindig barmhartige Vader, in naam van Jesus Christus, uwen Zoou onzen Hear, de offerande welke wij U aanbieden goedgunstig aan te nemen en te zegenen , opdat het U bebage uwe Heilige Katholieke Kerk met al hare ledematen, alsook onzen H. Vader, den Paus van Rome, en in 't algemeen allen, die uw Heilig geloof belijden, te bewaren, te beschermen en te bestieren.

GEDACHTENIS DER LEVENDEN'.

Wij bevelen ü in 't bijzonder, o Heer, al degenen voor wie wij verplicht zyn te bidden uit rechtvaardigheid, uit eik entelij kb oid of uit liefde; al degenen die bij dit aanbiddelijk Offer

tegenwoordig zijn en bijzonderlijk N____ en N____

En opdat U, o groote God, onze huldebetoon int!; des te aangenamer moge wezen vereenigen wij ons met de roemwaardige en allerzaligste Maawl

-ocr page 78-

GEBEDEN GEDUllENDE HET

ILiria, de Moeder van onzen Heer en Zalig-maker Jesu.i Christus, met al uwe Apostelem, met alle Gelukzalige Martelaren en met al uwe Heiligen, die mut ons ééne en dezelfde Kerk uitmaken.

Hadde ik op dezen oogenblik , o mijn God, de vurige begeerten, waarmede de Heilige Oud-vaders naar de komst van den Messias verlangden ; hadde ik hun geloof en hunne liefde ! Kom Heer Jesua, kom beminnelijke Verlosser der wereld, kom en voltrek dit groote geheim , dat de korte samenvatting is van al uwe wonderen'. Zie het komt, het Lam Gods; ziehier liet aanbiddenswaardig Slachtoffer, dat alle zonden der wereld wegneemt!

BIJ DE OPHEFI'IKG.

Ziellier uwen Gud, uwen Zaligmaker en uwen Ueciiter. Blijf eenige oogenblilcken stilzwijgend in aanbidding eu als djigetogen van bewondering bij de beschouwing van lietgeen im op het altaar plaats grijpt. Wek eene groote liefde ca vurigheid in u op en geef u over aan alle gevoelens, die de eerbied, het vertrouwen en de vrees u kunnen inboezemen.

Menschge worden Woord, goddelijke Jesus, waarachtig God en waarachtig Mensch tevens, ik geloof dat Gij hier tegenwoordig zijt; ik aanbid IJ hier met den diepsten ootmoed; ik bemin IT uit geheel mijn hart en ik wijd mij geheel

-ocr page 79-

II. MISOFFER

ap.n U toe, omdat Gij uit liefde tot mij hier op dit altaar zijt neêrgedaald.

Ik aanbid uw kostbaar Bloed, dat Gij voor :ille roenschen vergoten hebt, en ik hoop en vertrouw, o mijn God, dat het voor mij niet te vergeefs gestort ?.ij. Geef mij de genade dat ik aan de verdiensten van dit kostbaar Bloed moge deel hebben. Ik offer ü het raiine, o aanbiddelijke Jesus, uit erkentelijkheid voor de eindelooze liefde, waarmede Gij het uwe geheel en al voor mij ten beste gegeven hebt.

VERVOLG VAN DEX CANON.

Aanscliomv met een gevoel van teederheul uwen Gcl-delijken Zaligmaker. lt;lie hier op liet altaav tsg-enwoordii.-is. Overweeg de geheimen, die Hij ons hier Lekend ninalcl,. Vereenig liet olfer uws harten met het offer van zijn i). Vleesch eu Bloed, en bied het vol vertrouwen zijnen Hemel-sclien Vader aan; smeek llem dat Hij zich gewaardige de gebeden te verhoomi, die zijn dierbare Zoon tlesus ('hristrm voor U opdraagt, en bid gij zelf iu dezen o ogenblik vurig en veel voor u zeiven en voor anderen.

Hoe groot zou mijne boosheid en ondankbaarheid zijn zoo ik, na zulke verheven dingen, zulke groote geheimen aanschouwd te hebben, nog ooit de ondankbaarheid zooverre dreef van U te vergrammen ? Neen mijn God , nooit zullen mij de groote Geheimen, die Gij mij in deze eerbiedwaardige plechtigheid hebt voort^-

-ocr page 80-

GEBEDEN GEDURENDE HET

houden uit het geheugen gaan: ik zal voortaan altijd denken aan de pijnen en folteringen, die Gij in uw Lijden verduurd hebt, ik zal de glorie uwer Verrijzenis overwegen, ik zal mij gedurig voorstellen dat hetgeen hier op het altaar onder de gedaante van brood en wijn aanwezig is uw waarachtig Lichaam is , dat voor ons geheel doorwond, uw waarachtig Bloed, dat voor ons tot den laatsten druppel vergoten is.

In dezen oogenblik offeren wij ü, o eindelooze Majesteit, door uwe genade in waarheid op het zuivere, heilige en vlekkelooze Slachtoffer, hetgeen Gij zelf ons geschonken hebt, en waarvan alle andere slachtofferanden der Oude Wet slechts vtorafbeeldingen geweest zijn. Ja, wij durven liet gerust zeggen, groote God, hier op het altaar is meer dan alle offeranden van Abel, van Abraham en Melchisedech; hier is het Slacht-ofter dat alleen waardig is op uw altaar te worden neergelegd, onze Heer Jesus Christus uw Zoon, het eenig voorwerp van uw eeuwig welbehagen.

Mogen allen, die hier met hart of mond deelnemen aan dit hoogheilig offer, met de volheid uwer zegeningen overladen worden.

GEDACHTENIS DEIl OVERLEDENEN.

Dat deze zegening zich ook uitstorte, o mijn God, over de zielen der geloovigen, die in den

-ocr page 81-

II. MISOFFER. 39

,an vrede der Kerk gestorven zijn, en bijzonderlijk

;nj over de ziel van N____ cn N____ Verleen haar,

c]e o Heer, uit kracht dezer heilige offerande de

hïj volkomen kwijtschelding harer straffen, [et Wil ook ons, o eindeloos goede Vader, een-

jj]-! maal deze zelfde genade bewijzen, en laat ons

,or binnengaan in het gezelschap van uwe H. Apos-

j _ telen, Martelaren en alle andere Heiligen, opdat

is. wij U met hen mogen beminnen en verheerlijkea

ze in de eeuwen der eeuwen. Amen.

et

PATER KOSTER.

Zoo beviiuleu wij on:» dan met .Tesus op ccn nieuwen ts Calvarieberg. Wijven wij nn aan den voet zijns kniises

;n neergeknield met het tceder gevoel van medelijden van

een ilaria Magdalena, met de standvastige lielde van een } 11. Joannes en met de onwankelbare lioop Hem eenmaal,

gelijk Zijne Leerlingen, in zijne heerlijkheid tc aansthomven. Vestigen wij onze blikken nu en dan op Hem, eu beweenen wij, zooals eenmaal een H. Peirus deed, onze talrijke misslagen en overtredingen.

ir

Hoe gelukkig gevoel ik mij, o mijn God, U mijn Vader te mogen noemen! Hoe verheugt j het mij te kunnen denken, dat de hemel, het

verblijf uwer heerlijkheid, ook eenmaal mijn woning worden zal! Uw naam worde verheerlijkt over geheel de aarde. Heersch met onbe-i perkte macht over aller hart en wil. Weiger

1 uwen kinderen hun geestelijk en lichamelijk voed-

-ocr page 82-

GEBEDEN GEDURENDE HET

se] niet. Wij vergeven allen van harte, vergeet' Gij ook ons; ondersteun ons in de kwellingen en beproevingen van dit ellendig leven, maar bewaar ons vooral voor zonde, het grootste van alle kwaad. Amen.

AGNUS DEI.

Cod,, zoo vol lieerlijkhoid in tien hemel, zoo machtig oj) aarde, zoo verschrikkelijk in de hel, vertoont zich hier in de gedaante van een Lam vol zachtmoedigheid en sroed-heul. Hij komt om de zonden der wereld en bijzonder de uwe nit te wisschen. Welke redenen tot vertrouwen, w elke redenen tot troost!

Lam Gods voor mij geslachtofferd ontferm U mijner. Aanbiddelijk onderpand mijner zaligheid red mij. Goddelijke Middelaar verkrijg mij genade bij uwen Hemclschen Vader, en geef mij uwen vrede.

COMMUNIE.

Vernieuw, om op cene geestelijke wijze te knnuen commn-nieeeren, uw geloof aan de wezenlijke tegenwoordigheid van Jesus Christus iu het H. Altaargeheim ; verwek tevens eene akte van berouw; verlang vurig uwen Jesus te ontvangen en bid Hem, dat Hij dit verlangen goedgunstig aanneme en zich met u vereenige door n zijne overvloedige genaden mee te deelen.

Hoe troostvol zou het voor mij zijn, o mijn beminnelijke Zaligmaker, zoo ik tot het getal

40

-ocr page 83-

11. 31IS0FFEK.

dier gelukkige christenen behoorde, wien het om de zuiverheid huns gewetens en om hunne teedere godsvrucht vergund is dagelijks tot uwe H. Tafel te naderer..!

Hoe voordeeüg zou 't mij zijn, zoo ik U in dezen oogenblik in mijn hart kon ontvangen, ü daar mijne eerbewijzingen kon aanbieden, ü mijne behoeften kon kenbaar maken, en deelachtig worden aan de gunsten en genaden, welke Gij in overvloed schenkt aan hen, die U wezenlijk ontvangen. Maar wijl ik zulks niet waardig hen bid ik IJ, o mijn God, in mij aan te vullen wat aan de gesteltenissen mijner ziel ontbreekt. Vergeef mij al mijne zonden, ik verfoei ze uit geheel mijn hart, omdat zij Ü mishagen ; aanvaard het oprecht verlangen dat ik gevoel om mij met ü te vereenigen; zuiver mij door een enkele uwer blikken en maak mij waardig U weldra wezenlijk en waarachtig to kunnen ontvangen.

In afwachting van dien gelukkigen dag smeek ik üquot;, o mijn Heer en mijn God, mij deelachtig te maken aan de vruchten, welke de Communie des priesters moet voortbrengen in de geloovigvn, die bij deze H. Offerande tegenwoordig zijn. Vermeerder dan mijn geloof door de kracht van dit hoogheilig Sacrament, versterk mijne hoop, zuiver en ontsteek steeds meer en meer in mijn hart de liefde tot Ü, opdat het niet meer

41

-ocr page 84-

GEBEDENquot; GEDURENDE HET

kloppe dan voor U en niet meer leve dan voor ü. Amen.

LAATSTE GEBEDEN'.

Tracht nn uwen Zaligmaker offer voor offer aan te bieden, draag nu n zeiven geheel eu al aan Hem op en zeg vaarwel aan die gevoelens van eigenliefde, aan dat mensehelijk opzicht, aan dien afkeer en aan al die kwade neigingen, welke geenzins in overeenstemming kunnen zijn met de nauwgezette vervulling uwer plichten eu zijner geboden.

Gij, o mijn God, Gij hebt U voor mijne zaligheid geslachtofferd , ik wil mij nu ook geheel en onverdeeld aan uwe liefde wijden. Ik onderwerp mij aan ü, spaar mij niet; ik aanvaard met een bereidwillig hart alle kruisen, welke Gij mij in uwe goedertierenheid zult overzenden ; ik zegen ze en neem ze aan uit uwe hand en ik vereenig ze met het uwe.

Zie nu heb ik uit kracht uwer H. Geheimen vele genade ontvangen: ik zal dan ook voortaan zelfs den minsten vlek dar zonde met afschuw vluchten, vooral die zonden waartoe ik 't meest door mijne neigingen getrokken word. Ik zal geheel mijn leven getrouw blijven aan uwe wet; en ik heb vast besloten liever alles te verliezen en alles te lijden, dan in mijn genomen besluit niet te volharden.

ZEGEN.

Zegen, o mijn God. deze heilige voornemens;

42

-ocr page 85-

H. MISOFFER. 43

Ian zegen ons allen door de hand van uwen bedienaar

en laat de uitwerkselen van uwen zegen altijd op ons rusten. In den naam des Vaders, en des Zoons, en des H. Geestes. Amen.

211,

Vel LAATSTE EVANGELIE.

in, O Goddelijk Woord, eeniggeboren Zoon des

('e Vaders, licht der wereld, neérgedaald uit den hooge om ons den weg ten hemel te toonen,

ï- duld niet dat ik gelijk worde aan het trouwe-

el loos volk , dat U niet voor den beloofden Messias

i- wilde eikennon. Laat niet toe dat ik in de-

d zelfde verblindheid valle, waarin die on gelukkigen

;e gevallen zijn, die liever slaven wilden worden

; van den vorst der duisternissen, dan deel te

n hebben aan het groote voorrecht, dat Gij on^-uit den hemel gebracht hebt, het erfdeel na-

i melijk van kinderen Gods te zijn.

i Menschgeworden Woord, ik aanbid TJ met den

diepsten eerbied; op U alleen stel ik al mijn vertrouwen, vastelijk hopend dat Gij mij, omdat Gij mijn God zijt, een God die mensch geworden is om dun mensch te verlossen, de noodige genaden geven zult om mij zeiven te heiligen en U in eeuwigheid te bezitten. Amen.

Verlaat liet Kuis des Hoeren niet vooraleer gij God mve» dank gebracht hebt voor aide genaden, welke Hij « gedurende dit H. Misoffer heeft gesehonken. Bewaar met zorg de vruchten, welke gij hier hebt iugcoogst eu kandei

-ocr page 86-

T

i

44 GEBEDEN GEDURENDE HET II. MISOPFER.

/.00 dat men u ziende overtuigd worde, dat gij uw voordcel getrokken hebt uit het onbloedig offer, dat hier opgedragen is.

NA HET H. MISOFFER.

Ik bedank ü, o njijn God, voor de genade,

welke Gij mij wederom dezen dag bewezen hebt ^

door dit H. Misoffer te mogen bijwonen. Ach,

hoevele duizenden zijn er aan wie dit groote geluk niet is te beurt govallen. Ik vraag U daarom ootmoedig vergeving voor zoovele fouten, welke ik bedreven heb, 't zij door verstrooiing, 't zij door lauwheid en traagheid, waaraan ik mij in uwe II. tegenwoordigheid heb schuldig gemaakt.

Moge dit H. Offer, o mijn God, mij in uwe oogen zuiveren van het verledene en mij versterken voor de toekomst.

Ja, nu begeef ik mij met vertrouwen aan de bezigheden, waartoe uw wil mij roept. Geheel den dag wil ik denken aan de genade , die mij geschonken is, en ik zal mijn best doen mij «■

geen enkel woord te laten ontglippen, geen enkele handeling te verrichten, geen enkel verlangen of geen enkele gedachte te koesteren,

waardoor ik de vruchten van het H. Misoffer.

dat ik bijgewoond heb, zou kunnen verliezen.

•Ta, dit is mijn besluit, help mij het volbrengen door uwe genade. Amen.

I

-ocr page 87-

VESPER-PSALMEN

voor den Zondag.

----■£gt;c(^X£A--

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter rium meum intende. hulp.

e. Domme, ad adiu- k. Heer, haast u om vandum me festina. mij te helpen.

v. Gloria Patri, et v. Eere zij den Vader, Filio, et SpirituiSancuo ; den Zoon, en den H. Geest;

R. Sicuteratinprinei- «. Gelijk het was in pio, et nunc, et semper, het begin, en nu, en altijd, et in sa'cula sseculorum. en in de eeuwen der eeu-Ainen. wen. Amen.

rsALji 109.

Dixit Dominus Do- De Heer heeft tot mij-mino meo : * sede a nen Heer gezegd: * zit dextris meis. aan mijne rechterhand.

Donec ponam inimi- Totdat ik uwe vijanden cos tuos, * scabellum pe- stelle * tot een voetbank duin tuorum. uwer voeten.

Virgam virtutis tnfe Den scepter uwer macht emittet Dorainns ex zal de Heer uitzenden uit Si on; * do mi nare in me- Sion; * heersch in het dio inimicorum tuorum. midden uwer vijanden.

-ocr page 88-

VESmt-PSALMEN

Tecum principium in Met U is de heerschappij die virtutis tuae , in op den dag uwer kracht in splendoribusSanctorum; den glans der heiligen : * * ex utero ante lucife- uit den schoot heb ik vóór rum genui te. de morgenster U voort

gebracht.

Juravit Dominus, et ])e Heer heeft gezworen non pcenitebit eum: * tu en 't zal Hem niet berou-es Sacerdos in seternum, wen: * Gij zijt Priester in secundum ordinem Mei- eeuwigheid volgens de orde chisedech. van Melchisedech.

Dominus a dextris De Heer is aan uwe tuis; * confregit in die rechterhand; * hij zal ko-ira? suaï reges. ningen \ erpletteren op den

dag zijner gramschap.

Judicabit in nationi- Hij zal oordeul vellen bus, implcbit ruinas, * over volken, Hij zal neder-conquassabit capita in lagen aanrichten; * Hij terra multorum. zal de hoofden van vele op

aarde verpletteren.

De torrente in via Op zijnen weg zal Hij uit bibet; *proptereaexalta- de beek drinken; * daarom bit caput. zal Hij het hootcl verheffen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Dixit Dominus Ant. De Heer heeft tot Domino meo: sede a mijnen Heer gezegd: zit dextris meis. aan mijne rechterhand.

psalm 110.

Confitebor tibi. Do- Ik zal u loven, o Heer,

46

-ocr page 89-

VOOR DEN ZONDAG,

47

van ganscher harte , * in den raad der rechtvaardigen en in de vergadering.

Groot zijn de werken des Heeren, * uitgelezen overeenkomstig zijn welbehagen.

Zijn werk is lof en heerlijkheid , * en zijne geiech-tigheid duurt in eeuwigheid.

De genadige en barmhartige Heer heeft eene c'edach-

O O

tenis zijner wonderen daar-gesteld : * Hij heeft eene spijs gegeven aan allen, die Hem vreezen.

In eeuwigheid zal Hij zich zijn verbond herinneren; * de kracht zij nerwer-ken zal Hij zijn volk bekend maken.

Om hun het erfdeel dei-volken te geven: * de werken zijner handen zijn waarheid en gerechtigheid.

Al zijne bevelen zijn getrouw, bevestigd voor altoos, * zij zijn gemaakt in

mine, in tote corde meo; * in concilio ius-torum. et congregatione.

Magna opera Domini ; * exquisita in omnes voluntates eins.

Oonfessio et magnifi-centia opus eius, * et iustitia eius manet in sfficnlum steeuli.

Memoriam fecit mi-vabilium suorum mise-ricors et miseratoi Do-minus; * escam dedit timentibiTS se.

Memor erit in sttcu-lum testament! sui; * virtutem operum suorum annuntiabit populo

fillO.

Ut det illis haeredita-tem gentium: * opera manuum eius, veritas et iudicium.

Fidelia omnia mandata eius, coniirmata in steculum ewculi, *

-ocr page 90-

VESPER-PSALMEN

facta in veritate et waarheid en rechtvaardig-seqnitate. beid.

Eedemptionem mi.sit Hij heeft zijn volk ver-populo suo; * mandavit lossinggezonden;*Hij heeft in seternum testamen- zijn verbond in eeuwigheid turn smim. geboden.

Sanctum et terribile Zijn naam is heilig en nomen eius: * initium ontzaglijk; * de vrees des Bapientise timor Domini. Heeren is het begin der wijsheid.

Intellectus bonus om- Het verstand isgoed voor nibusfacientibus eum; * allen, die ernaar hande-laudutio eius manet len; * zijn lof blijft in de in ssecnlnni sajculi. eeuwen der eeuwen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Fidelia omnia Ant. Al zijne bevelen mandata eius, confir- zijn getrouw, bevestigd voor mata in sseculum steculi. altoos.

psalm 111.

Beatus vir qui timet Welzalig de mandieden Dominum, * in manda- Heer vreest, * die groot tis eius volet nimis. vermaak vindt in diens geboden.

I'otens in ten-a erit Zijn nakomelingschap zal semen eius; * generatio machtig zijn op aarde, * het rectornm benedicetur. geslacht der rechtvaardigen zal gezegend worden.

Gloria et divitise in Luister en rijkdom zal

48

-ocr page 91-

vooa BEN ZONDAG.

domo eius; * et iustitia in zijn huis zijn, * en zijne eius manet in seeculum rechtvaardiglieid zal van sseculi. eeuw tot eeuw voortduren.

Exortum est in te- Voor de rechtvaardigen nebris lumen recti.3; * is een licht opgegaan in misericors, et miserator, de duisternissen ; * Hij et iustus. die vol is van barmhartig

heid , ontferming en rechtvaardigheid.

Jucundus homo, qui Behaaglijk is de mensch miseretur et commodat, die medelijden heeft en disponet sermones suos zijne goederen uitleent, die in iudicio; * quia in zijne woorden naar billijk-a;ternum non commo- hc-id regelt; * want in vebitur. eeuwigheid zal hij niet

wankelen.

In memoria eeterna De rechtvaardige zal in erit iustus ; * ab audi- eeuwige gedachtenis zijn, * tione mala non. timebit. voor gecne lasterende woorden zal bij vreezen.

Paratum cor eius spe- Met een bereidvaardig rare in Domino; confir- hart betrouwt hij op den matum est cor eius: * Heer; zijn hart is vol non commovebitur, do- sterkte; :1; hij zal niet wau-nec despiciat inimicos kelen vooraleer hij de vei-suos. nedering zijner vijanden

aanschouwd heeft.

Dispersit, dedit pau- Hij heeft den arme gege-peribus; iustitia eius ven en uitgedeeld; zijno

4

49

-ocr page 92-

vesper-psalmen

manet in sfficulum see- gereclitigheid zal van eenvv cnli; * oornu eins exal- tot eeuw voortduren: * zijn tabitur in gloria. hoorn zal in heerlijkheid

verheven worden,

Peccator videbit, et De zondaar zal 't zien en irascetur; dentibns snis zich vertoornen, hij zal fremet, et tabescet: * knarsetanden en uitteren; * desiderium peccatorum het verlangen der zondaren peribit. zal verijdeld worden.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Qui timet Domi- Die den Heer vreest,

num, in mandatis eius vindt groot vermaak in cupit nimis. diens geboden.

psalm 112.

Laudate, pueri, Do- Looft den Heer, gij die-rninum; * laudate no- naren: * looft den naam men Domini. des Heeren.

Sit nomen Domini De naam des Heeren zij benedictum, * ex hoe geprezen, * van nu af tot nunc, et usque in sa3- in eeuwigheid.

eulum.

A solis ortu usque ad Van den opgang der zon occasum, * laudabile tot haren ondergang * is nomen Domini. de naam des Hoeren lof

waardig.

Excelsus super omnes De Heer is verheven bo-geutcs Dominus, * et von alle volken , * en zijne

50

-ocr page 93-

VOOR DE N ZONDAG.

super coelos gloria eius. lieerlijkheid is boven de liemelen.

Quis sicut Dominus Wie is gelijk de Heer Deus noster, qui in altis onze God die in den hooge habitat, * et humilia woont, * en het nederige respicit in coelo et in in den hemel en op aarde terra? gadeslaat.

Suscitans a terra in- Die den behoeftige uit het opem , * et de stereore stof opricht, * en den arme erigens pauperem. opheft uit de nietigheid.

üt collocet eum cum Omhemteplaatsennaast principibus, *cumpriu- de vorsten,* naast de vorst-cipibus populi sui. en zijns volks.

Qui habitare facit ste- Die de onvruchtbare tus-rilemin domo,*matrem schen huisgenooten doet filiorum laetantem. wonen, * als eene blijde moeder veler kinderen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Sit nomen Do- Ant. De naam des Hee-mini benedictvim in see- reu zij geprezen in eeuwig-cula. heid.

PSALM 113.

In exitu Israel de Toen Israël uit Egijpte iEgypto, * domus Jacob toog, * het huis van Jacob de populo barbaro. uit een vreemd volk.

Facta est Judsea san- Toen werd het Joodsche ctificatio eius, * Israel volk zijn heiligdom,* Israël potestas eius. zijn heerschappij.

51

-ocr page 94-

VESPER-PSALMEN

Mare vidit, etfugit; * Jordanis conversus est rctrorsum.

Montes exultaverunt ut arietes, * et colles sicut agni ovium.

Quid est tibi, mare, quod fugisti? * et tu, Jordanis, quia conversus es rctrorsum ?

Montes, exultastis sicut arietes ? * et, col-les, sicut agni ovmm?

A facie Domini mota est terra, * a facie Dei Jacob.

Qui convertit petram in stagna aquarum, * et rupem in fontes aquarum.

Kon nobis, Domine , non nobis, * sed nomini tuo da gloriam.

Super misericordia tua et veritate tua, *

De zee zag het en vluchtte; * de Jordaan week terug naar zijnen oorsprong.

De bergen sprongen op als rammen, * en de beu-veis als lammeren der schapen.

Wat was u, o zee, dat gij vlucbttet, * en u, Jordaan, dat gij achterwaarts keerdet ?

Gij , bergen, dat gij op-sprongt als rammen, * en gij, heuvels, als lammeren van scbapen ?

Voor hot aangezicht des Heeren beefde de aarde * voor het aangezicht van Jacob's God.

Die den steen veranderde in watervloeden, * en de rots in bronnen van wateren.

Niet ons, o Heer, niet ons, * maargeef uwennaam de glorie.

Om uwer barmhartigheid en uwer waarheid wille, *


-ocr page 95-

vook den zondag.

53

nequando dicant gentes: nbi est Deus eorum ?

Detis autem noster in codio ; * omnia quae-cumque volnit fecit.

Simulacra gentium argentum et aurum, * opera manuum homi-num.

Os habent, et non loquentur; * oculos ba-bent , et non videbunt.

Aures liabent, et non audient; * nares habent, et non odorabunt.

Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambula-bunt; * non clamabunt in gutture suo.

Similes illis üant qui faciunt ea, * et omnes qui confidunt in eis.

Domus Israel spera-vit in Domino; * ad-iutor eorum et protector eorum est.

opdat de heidenen nooit zeggen: waar is hun God ?

Onze God echter is in den hemel; * al wat Hij wilde heeft Hij gemaakt.

De afgoden der heidenen zijn zilver en goud, * werk van de hand der menschen.

Zij hebben een mond maar spreken niet; * zij hebben oogen maar zien niet.

Zij hebben ooren maar hooreu niet; * zij hebben een neus maar ruiken niet.

Zij hebben handen maar tasten niet; zij hebben voeten maar loopen niet; * zij geven geen geluid met hunne keel.

Mogen zij hun gelijk worden die ze maken, * en allen die op hen hun vertrouwen stellen.

Het huis vanlsraël hoopt op den Heer; * Hij is hun helper en hun beschermer.


-ocr page 96-

VESPER-PSALMEN

Domus Aaron spera- Het huis van Aiiron hoopt vit in Domino; * ad- op den Heer; * Hij is hun iutor eorum et protector helper en hun hesoher-eorum est. mer.

Qui timent Dominum Die den Heer vreezen ho-,speraverunt in Domi- pen op den Heer, * Hij is no; * adiutor eorum et hun helper en hun bescher-protector eorum est. mer.

Dominus memor fuit De Heer is onzer gedach-nostri, * et henedixit tig geweest en Hij heeft nobis. ons gezegend.

Benedixit donnü Is- Hij heeft het huis van Israel, * benedixit domui raël gezegend,* Hij heeft het Aaron. huis van Aiiron gezegend.

Benedixit omnibus Hij heeft allen gezegend qui timent Dominum , * die den Heer vreezen, * pusillis cum maioribus. kleinen zoowel als grooten.

Adiiciat Dominus su- De Heer zegene u meer per vos, * super vos et en meer, * u en al uwe kinsuper filios vestros. deren.

Benedicti vos a Do- Weest gij allen gezegend mine, * qui fecit ccelum van den Heer, * die hemel et terram. en aarde gemaakt heeft.

CoelumcoeliDomino;* De hemel der hemelen terram autom dedit fi- behoort den Heer; * maar liis liom inii ui. de aarde schonk Hij den

kinderen der menschen.

Nonmortui laudabunt De dooden zullen U, o te, Dotuine; * neque Heer, niet loven; * noch

54

-ocr page 97-

VOOR DEX ZONDAG.

omïies qui descendunt iemand van lien, die in bet in infermim. graf neerdalen.

Sed nos qui vivimus, • Maar wij die leven loven beuedicimus Domino, * den Heer, * van nu af tot ex hoc nunc, et usque in eeuwigheid, in sseculuin.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Nos qui vivi- Ant. Wij die leven loven mus, benedicimus Do- den Heer.

mino.

CAPITULUjr.

Dominus clirigat cor- Do Heer stiere onze har-da et corpora nostra in ten en onze lichamen in de ebaritate Dei et patien- liefde van God en de lijd-tia Christi. zaamheid van Christus.

ii. Deo gratias. k. God zij lof.

IIIJMNUS.

Lucis Creator optime,

Lucem dierum profe-rens,

Primordiis lucis novse, Mundi parans originem.

Algoede Schepper, door

Wiens macht De dageraad werd voortgebracht ,

Die met de morgenhelderheid

Het scheppingswerk hebt ingeleid!


-ocr page 98-

VESPER-PSALMEN

5G

Qui mane iunctum ve-

speri

Diem vocari prsecipis; Tetrum chaos illabitur,

Audi preces ciim fleti-bus.

!Ne mens gravata cn-mine

Vitte sit exul munere,

Dum nil perenne cogi-tat,

Seseque culpis illigat.

Coelorum pulset inti-mnm,

Vitale tollat prsemium.

Vitemus omne noxium,

Purgemus omne pessi-mum.

Met morgenlicht en avondstond

Hebt gij de dagen afgerond; Weêr daalt de somb're

scheem'ring neer, Verhoor dan onze bede, Heer!

Ruk onze ziel, als zij misleid ,

Nooit deukend aan de eeuwigheid ,

Somtijds met schulden is bezwaard,

Toch niet zoo eensklaps weg van de aard!

Schenk onze ziel het Paradijs,

Dien schat van eindeloozen prijs.

Verwijder van ons al wat schaadt

En reinig ons van alle li waad.


Prsesta, Pater piissime, O Vader, gij zoo liefderijk, Patrique compar unice. En Zoon, den Vader zoo

[gelijk,

-ocr page 99-

VOOH DEN ZONDAG.

Cum Spiritu Paracïito Gij, zoete Trooster, Heil'ge Geest,

Kegnans iDer omno eeb- Geeft ons eens deel aan 't

culum. liemelsch feest.

Amen. Amen.

v. Dirigatur, Domi- v. Heer , mijn gebed ne, oratio mea, stijge op,

r. Sicnt incensum in n. Als de wierook voor conspectu tuo. uw aanschijn.

lofzang dek h. maagd.

Magnificat * anima Mijne ziel * verheft den mea Dominum. Heer.

Et exultavit spiritus En mijn geest heeft zich mens * in Deo salutari verheugd * in God, mijn meo. Heiland.

Quia respexit humili- Omdat Hij heeft neerge-tatem ancillae suec : * zien op de nederigheid zij-ecce enim ex hoe bea- ner dienstmaagd: * -want tam me dicent omnes zie van nu af zullen mij alle generationes. geslachten zalig noemen.

Quia fecit mihi ma- Omdat Hij, die machtig gna qui potens est, * et is, groote dingen aan mij sanctum nomen eius. gedaan heeft:* en zijn naam is heilig.

Et miserieordia eius En zijne barmhartigheid a progenie in proge- duurt van geslacht tot ge-nies, * timentibus eum. slacht:* voor allen die Hem vreezen.

57

-ocr page 100-

Fecit potentiam in brachio suo; * dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede, * et exaltavit hu-miles.

Esurientes implevit bonis, * et divites di-misit inanes.

Suscepit Israel pue-rum suum, * recorda-tus misericordise sute.

Sicut locutus est ad patres nostros, * Abraham et semini eius in seecula.

Gloria Patri, etc.

Ant. Deficiente vino, iussit Jesus impleri hy-drias aqua, quae in vi-num conversa est. Alleluia.

v. Domine, exaudi orationem ineam.

Hij heeft kracht gedaan door zijnen arm: * Hij heeft de hoogmoedigenverstrooid in de meening huns harten.

Hij heeft de machtigen van den troon geworpen, * en de nederigen. heeft Hij verheven.

Hij heeft de hongerigen met goederen vervuld, * en de rijken heeft Hij ij del weggezonden.

Hij heeft Israël, zijnen dienaar , aangenomen , * gedachtig zijner barmhartigheid.

Gelijk Hij gesproken heeft tot onze Vaderen; * tot Abraham en zijne nakomelingen in eeuwigheid.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. Toen de wijn begon te ontbreken beval Jesus do kruiken met water tevullen, en het werd in wijn veranderd. Alleluia.

v. Heer, verhoor mijn gebed.


-ocr page 101-

voor den zondag.

k. Et clamor mens e. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

oremus. laten wij bidden.

Omnipotens sempi- AlmacMlg eeuwige God, terne Deus, qui coelestia die te gelijker tijd het ge-simtil et terrena mode- schapene in den hemel en raris, snpplicationes po- op aarde bestiert , verhooiquot; puli tui clementer exau- in barmhartigheid desmee-di.etpacemtuamnostris kingen uws volks, en ver-concedetemporihus.Per leen ous den vrede in onze Dominum nostrum Je- dagen. Door Jesus Christus sum Christum, etc. onzen Heer, enz.

gedachtenis dell ii. maagd.

Ant. Eegali ex pro- Ant. Maria uit een ko-genie Maria exorta re- ninklijken stam gesproten fulget ; cuius precibus schittert heerlijk; en met nos adiuvari, mente et hart en ziel vragen wij oot-spiritu devotissime po- moedig, dat zij ons door scimus. hare gebeden helpe.

v. Ora pro nobis , v. Bid voor ons, Heilige Sancta Dei Genitrix. Moeder Gods,

k. Utdigniefficiainur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

oremus. laten wij bidden.

Protege, Domine, fa- Bescherm, o Heer, uwe

59

-ocr page 102-

vesper-psalmen

GO

tot ü.

mulos tuos subsidiis pa- dienaren door den bijstand cis , et Beatee Maris des vredes, en wil hen die semper virginis patroci- op de besclierming der altijd niisconfidentesacunctis zalige Maagd Maria betrou-hostibns redde securos. wen, tegen eiken aanval Per Domintim nostrum hunner vijanden beveiligen. Jesum Christum , etc. Door Jesus Christus onzen

Heer, enz.

v. Domine, exandi v. Heer, verhoor mijn

orationem meam. gebed.

r. Et clamor meus ad r. En mijn geroep kome

te veniat.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer

lof zeggen, li. God zij lof.

mmo.

r. Deo gratias.

-ocr page 103-

VÖLGEJiS DE^i RITES DER DOMINICANES.

-CS®33-

Zoo reeds de koninklijke Profeet zevenmaal daags 's Heeren lof door psalmgezang vermeldde, hoeveel te meer moesten dan nu alle cliristenen bezield zijn met dien zelfden ijver en evenveel uren besteden om den lof des Allerhoogsten te verkondigen. Daar het echter den geloovigen om hunne veelvuldige bezigheden te moeielijk zou vallen dagelijks bet Goddelijk Officie te bidden, blijft het toch ook waar, dat men hen nimmer genoeg kan aansporen om tan minste het klein Officie der H. Maagd dagelijks te bidden. Om dit daarenboven met vrucht te doen , kan men onder het bidden gevoeglijk overdenken de glorie welke die Koningin der Engelen in den hemel geniet, de liefde welke die Moeder der Christenen koestert voor hen, die Haar met godsvrucht aanroepen, en de behoefte welke wij allen hebben aan de voorspraak dezer vermogende Middelares tusschen God en de menschen.

KLEINOFFICIE

DER

-ocr page 104-

DE GETIJDEN

DER

ALLERHEILIGSTE MAAGD MARIA.

DE METTEN.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena; Dominus tecum, vol van genade, de Heer is met U.

li. Benedicta tu in R. Gezegend zijt gij on-nuüieribtis, et benedi- der de vrouwen, en geze-ctus fructus ventris tui, gend is de vrucht mvs Jesus. lichaams, Jesus.

v. Domine, labia mea v. Heer, open mijne lip-aperies; pen;

iï. Et nos meum an- e. En mijn mond zal nuntiabit laudemtuam. uwen lof verkondigen.

v. Deus, in adiutori- v. God, kom mij ter hulp. um meum intende;

r. Domine, ad adiu- r. Heer, haast U om mij vandum me festina. te helpen.

v. Gloria Patri, et v. Eere zij den Vader, Filio, et Spiritui Sancto; den Zoon, enden H. Geest.

r. Sicut erat in prin- a. Gelijk het was in het cipio, et nunc, et sem- begin, eu nu, en altijd, en per, et in seecula ssecu- in de eeuwen der eeuwen, lorum. Amen. Amen.

-ocr page 105-

DE GETIJDEN DEE ALLEUH. MAAGD MAKIA. 63

Van Paschen tot Septuagesima zegt men:

Alleluia. Alleluia.

Van Septuagesima tot Paschen zegt men;

Laus tibi, Domir.e, Lof zij U, o Heer, Koning Rex ffitemae gloriae. der eeuwige glorie.

ISVITATORIUM.

Kegem , Virginis fi- Den Koning, den Zoon lium,* venite,adoremiis. eener Maagd, * komt, laten wij Hem aanbidden.

psalmus 94.

Venite , exultemus Komt, laten wij voor den Domino ; iubilemus Deo Heer verheugd zyn; laten salutari nostro; * prse- wij voor God , onzen Zulig-occupemus faciem eius maker,blijde zingen:*laten in confessione , et in wij voor zijn aanschijn ko-psalmis iubilenms ei. men om zijn lof te verkondigen, en Hem toe te juichen met psalmen.

Eegem, Virginis fi- Den Koning, den Zoon lium, * venite, adoremus. eener Maagd, * komt, laten wij Hem aanbidden.

Quoniam Deus ma- Want de Heer is een gnus Dominus, et rex groote God, en een groote magnus super oinnes Koning boven alle goden; * deos; * quoniam non want de Heer zal zijn volk repellet Dominus ple- niet verstooten, wijl alle

-ocr page 106-

de getijden der

benisuam,quiainmanu grenzen der aarde in zijne P1

eius sunt omnes fines liand zijn, en Hij de hoog- ^

terrse , et altitudines ten der bergen overziet.

montium ipse conspicit.

Venite, adoremus. Komt, laten wij Hem aanbidden.

Qnoniam ipsius est Want Hem behoort do pr(

mare et ipse fecit illud, zee, en Hij heeft ze ge- hu

et aridam fundaverunt maakt, en zijne hand heeft hi(

manus eius. Venite, de droogten gegrondvest; noi

adoremus, et procida-komt, laten wij aanbidden me

mus ante Deum; plore- en neèrvallen voorhet aan- ira

mus coram Domino, qui schijn van onzen God; laten in

fecit nos; * quia ipse est wij tranen storten voor den Dominus Deus noster, Heer die ons geschapen I

nos autem populus eius, heeft, * omdat Hij de Heer lillr et oves pasen se eius. onze God is, en wij zijn volk

en de schapen zijner weide. q

Eegem, Virginis fi- Den Koning, den Zoon et S lium,* venite,adoremus. eener Maagd ,* komt, laten cut wij Hem aanbidden. nun

Hodie, si vocem eius Zoo gij baden zijne stem in audieritis, nolite obdu- znlt hooren verhardt dan Auk rare corda vestra, sicut uwe harten niet, zooals het V

in exacerbatione secun- geschied is ten dage der dum diem tentationis beproeving in de woestijn, * ]!j(

in deserto: * ubi tenta- waar uwe vaderen mij ge- jjum verunt me patres vestri; tergd hebben, waar zij mij

64

-ocr page 107-

ALLERit. MAAGD MARIA.

65

probaverunt, et vide-runt opera mea.

Venite, adoremuf.

Quadraginta annis proximusfuigonerationi huic, et dixi: * semper hi errant corde; ipsi vero non cognovenmt vias meas; quibus iuravi in ira mea, si introibnnt in requiem meam.

Regem , Virginis fi-lium, * venite, adoremus.

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto; * si-cut erat in principio, et nunc , et semper , et in sajcula SEeculorum. Amen.

Venite, adoremus.

Regem, Virginis fi-lium, * venite, adoremus.

beproefd hebben en getuigen uiijiier werken geweest zijn.

Komt, laten wij Hem aanbidden.

Veertig jaren ben ik dit geslacht nabij geweest, en ik heb gezegd: * deze dwalen altijd in hunne harten; maar zij hebben mijne wegen niet gekend: daarom heb ik in mijne gramschap gezworen, dat zij niet zullen ingaan iu mijne rust.

Don Koning, den Zoon eener Maagd,*komt, laten wij Hem aanbidden.

Eere zij den Vader, den Zoon en den H. Geest; * gelijk het was in het begin, nu, en altijd, en in de eeuwen der eeuwen. Amen.

Komt, laten wij Hem aanbidden.

Den Koning, den Zoon eener Maagd, * komt, laten wij Hem aanbidden.

5


-ocr page 108-

I

DE GETIJDEN DEK

1IIJMNUS.

Qtiem terra , pontus , Wien aarde, zee en firma-

tethera. ment,

Oolunt, adorant, prsedi- Aanbiddend prijst, als God

cant, erkent,

Trinam regentem ma- DenHeerdergansclieschep-

chinam, ping draagt

Claustrum Maria) baiu- De znivere schoot der Moe-lat. dermaagd.

Cuiluna, sol, et omnia, Wien zon en maan naar

orde en tijd,

Deser viunt per tempora. En al wat werd zijn diensten

wijdt,

Perfusa cceli gratia, Is in dien sclioot, dio schit-

trend straalt Gestant pnellaj viscera. Van'shemelsgunsten,neergedaald.

Beata Mater munere, Welzalig gij door zulk een

lot!

Cuius snpernus artifex. Uw schoot, o Moeder houdt

den God,

Mnndum pugillo conti- Wiens greep de wereld over-

nens, spant,

Ventris sub area clau- Besloten binnen d'engen eus est. wand.

66

-ocr page 109-

alle1ui. maagd itauia. 07

Beata cceli mmtio, quot;Welzalig gij, die de Engel

gi'oet,

Fcecunda Sancto Spiri- En Gods Geest moeder tu , worden doet,

Desideratus gentibus Den langgewenscbte, dien

heel de aard

Cuius per alvum fusus Verbeidde, heeft uw schoot est. gebaard.

Maria, mater gratia;, Maria, moeder, steeds bereid ,

Mater misericordi®, Tot zegen en barmhartigheid ,

Tu nos ab hoste protege, Wees ons nabij in elk gevaar ,

Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de

Englenschaar.

Gloria tibi, Domine, ü , Jesus, zij de lof gewijd,

Quinatuses do Virgine, Die uit de Maagd geboren

zijt,

Cum Patre et Sancto U, met den Geest en Vader Spiritu, één,

In sempiterna saccula. Door de altijddurende ecuwen heen.

Amen. Amen.

psalmus 8.

Domine , Dominus O Heer, onze Heer, * hoe

-ocr page 110-

DE GETIJDEN DER

noster: * quam admi- wonderbaar is uw naam rahilc est nomen tuum over geheel de aarde, in universa terra!

Quoniam elevata est Want uw luister is ver luagnifioentia tua * su- verheven * boven de lieme-per ccelos. len.

Ex ore infantinm et Uit den mond der kinde-lactentium perfeeisti ren en zuigelingen hebt Gij laudem , propter inimi- ü een volkomen lof bereid eos tuos; * nt destruas om ixwer vijanden wille: * inimicum et ultorem. ten einde den vijanden den wraakgierige te verderven.

Quoniam videbo cce- Want ik zal uwe hemelen los tuos, opera digito- beschouwen, het werk uwer rum tuurum; * lunam handen, * de maan en de et stellas, quae tu fun- sterren, welke Gij gescha-dasti. pen hebt.

Quid est homo , quod Wat is do menscb, dat Gij memor es eius; * aut zijner gedachtig zijt? * of filius hominis, quoniam de zoon des memchen, dat visitas eum? Gij hem bezoekt?

Minuisti eum panlo Gij hebt hem een weinig minus ab Angehs: glo- minder gemaakt dan deen-ria et honore coronasti gelen, met eer en luister eum; * et constituisti hebt Gij hem omkleed, * en eum super opera ma- Gij hebt hem gesteld over nuum tuarum. de werken uwer handen.

Omnia subiecisti sub Gij hebt alles zijnen voe-podibr.s eius; * oves et tenonderworpen. *descha-

G8

-ocr page 111-

ALLERH. MAAGD 1MARIA.

boves universas, insu- pen en al de ossen en zelfs per et peoora campi; de kudden der velden.

Volucres cceli et pi- De vogelen des hemels sees maris, * qui peram- en de vissclien der zee: * bulant seinitas maris, die de paden der zee doorwandelen.

Domine , Domiuus O Heer, onze Heer ,* hoe noster: * qnam adraira- wonderbaar is uw naam bile est nomen tnum in over geheel de aarde! universa terra!

Gloria Patri, et Filio, Eere zij den Vader, en et Spiritui Sancto ; den Zoon, en den H. Geest.

Sicut eratinprincipio. Gelijk het was inliet beet mme, et semper, et gin, nu, en altijd, en in in ssecula sseculorum. de eeuwen der eeuwen. Amen. Amen.

psalmus 18.

Ccelienarrantgloriam De hemelen verhalen de Dei ,* et opera manuum glorie van God, * en het eins annuntiat firma- uitspansel verkondigt de mentnm. werken zijner handen.

Dies diei eructat ver- De eene dag geeft over-bum, * etnoxnoctiindi- vloedig het woord aan den cat scientiam. anderen, * en de eene nacht.

toont den anderen de wetenschap.

Non sunt loquelee, 't Is geen spraak, en 't neque sermones, * quo- zijn geene woorden, * wel-

69

-ocr page 112-

DE GETIJDEN DER

rum non audiantur vo- ker klanken men niet vertos eorum. staat.

In omnem terrain ex- Over het gelieele aardrijk ivit somis eorum; * et is hunne stem uitgegaan, * in fines orbis terra) ver- en hunne woorden tot aan ba eorum. de grenspalen der aarde.

In sole posnit taber- In de zon heeft Hij zijne naculum suum; * et ipse tent gesteld: * en zij is ge-tancpam sponsns pro- lijk een bruidegom , die op-cedens de thalamo suo. treedt uit zijn rustvertrek.

Exultavit vit gigas ad Zij springt blijde op als carrendam viam : * a een reus om haar baan te summo ccelo egressio doorloopen, * en haar op-eius. gang is van de grenzen des

hemels.

Et occursus eius usque En haar loop is tot zijne ad summum eius: * nee uiteinden: w en niets is er est qui se abseondat a dat zich voor haren gloed calore eius. verbergt.

Lex Domini imma- DewetdesHeei'enisonbe-culata, convertens ani- vlekt en bekeert de zielen: * mas: * testimonium Do- de getuigenis des Heeren is mini fidele, sapientiam waarachtig en schenkt den prrestans parvulis. kleinen wijsheid.

Justitice Domini re- De bevelen des Heeren ctse, Isetificantes eer- zijn rechtmatig en verblij-da: * prsBceptum Demi- den de harten: quot; het gebod ni lueidum, illuminans des Heeren is duidelijk en oculos. verlicht de oogen.

70

-ocr page 113-

ALLEUH. MAAGD MAI!IA.

Timor Domini aan- De vrees dos Heeren is ctus, permanens in sse- heilig en blijft in eenwig-ciüura sseculi : * indicia lieid: * de oordoelen de.^ Domini vera, instificata Heeren zijn waarachtig en in semetipsa. uit zich zei ven rechtvaardig

Desiderabilia super Zij zijn verre verkieslijk anrum et lapidem pre- boven goud cn kostbaar ge-tiosuni multum : * et steente; * zij zijn zoeter dan dulciora super mei et honig en honigraat.

favum.

Etenim servus tuus Uw dienaar ook onder-custodit ea : * in custo- houdt ze; * een groote loon diendis illis retributie wacht hen, die ze onder-multa. houden.

Delictaquisintelligit? Wie is hij, die zijne over-ab occultis meis munda tredingen kont ? zuiver mij me; * et ab alienis paree van die,welke mij verborgen servo tuo. zijn , * en bewaar uwen die

naar ook voor vreemde schulden.

Si mei non fuerint Indien zij mij niet over-dominati, tune immacu- lieerschen zal ik zuiver zijn,'-' latus ero ; * et emunda- en ik zal gereinigd worden bor a delicto maximo. van de grootste overtreding.

Et erunt ut compla- En dan zullen U de woor-ceant eloquiaoris mei; * den mijns monds welgeval-et meditatio cordis mei lig zijn: * enookdegedach-in conspectn tuo sem- ten mijns harten voor uw per. aanschijn te allen tijde,

71

-ocr page 114-

de getij dunquot; der.

Domiue , adiutor me- Heer, wees gij mijn steun, us * et redemptor meus. * en mijn helper.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmüs 23.

Dommi est terra, et Des Heeren is de aarde plenitude eins: * orbis en liare volheid: * de wereld terrarum , et nniversi met allen die daarin wo-qni habitant in eo. nen!

Quia ipse super maria Want Hij heelt haar op fundavit eum, * et su- de zeeën gegrondvest: * en per flumina prseparavit op de watervloeden heeft eum. Hij haar vastgezet.

Quisascendetinmon- Wie mag opstijgen tot tem Domini? * aut quis den berg des Heeren; * of stabit in loco sancto wie mag staan in zijne hei-eius? lige woonplaats?

Innocens manibus et Die onschuldig van bau-mundo eerde; * qui non den en zuiver van hart is, aceepit in vano animam die zijne ziel niet verspeelt suam, neciuravitindolo in ijdelheid : * en die nooit proximo sue. trouweloos zweert tegen

zijn naaste.

Hic accipiet benedi- Hij zal zegen ontvangen ctionem a Domino: * van den Heer, * en barm-et misericordiam a Deo hartigheid van God, zijn salutari suo. Behouder.

Hsec est generatio Dit is het cres'acht, dat

72

-ocr page 115-

ALLE11II. MAAGD MARIA. 73

quserentium eum,*qu8e- den Heer zoekt: * dat het rentium faciem Dei Ja- aangezicht zoekt van den cob. God van Jacob.

Attollitc portas, prin- Heft uwe poorten omhoog, cipos, vestras, et ele- o vorsten! rijst naar boven vamini portee seterna- eeuwige deuren: * en de les ; * et introibit Eex Koning der glorie zal bin-gloria?. nentreden.

Quis est iste Eex glo- Wie is die Koning der rise? * Dominus fortis glorie? * De sterke en mach-et potens; Dominus po-tige Heer: de Heer, die tens in prsclio. machtig is in den strijd!

Attollite portas, prin- Heft uwe poorten omhoog, cipes, vestras, et ele- o vorsten! rijst naar boven vamini portee seterna- eeuwige deuren: * en de les : * et introibit Eex Koning der glorie zal bin-gloriffi. nentreden.

Quis est iste Eex glo- Wie is die Koning der rise ? * Dominus virtu- glorie ? * De Heer der heer-turn ipse est Eex glo- scharen zelf is de Koning rise. der glorie.

Gloria Patri, etc. Eere zij don Vader, enz.

Ant. Benedicta tu in Ant. Gezegend zijt gij mulieribus, et benedi- onder de vrouwen, en ge-ctus fructus ventris tui. zegend is de vrucht uws lichaams.

v. Diffusa est gratia v. De genade is uitgestort in labiis tuis. over uwe lippen.

-ocr page 116-

de getijden der

74

r. Propterea benedi-xit te Deus in aeternum. Pater noster, etc. v. Et ne nos indueas in tentationem.

h. Sed libera nos a ma! o.

v. Jnbe, Domine,be-nedicere.

Alma Virgo Virginum intercedat pro nobis ad Dominum.

ii. Amen.

r. En daarom heeft God u gezegend in eeuwigheid. Onze Vader, enz. v. En leid ons niet in bekoring.

k. Maar verlos ons van den kwade.

v. Heer, gelief ons uwen zegen te schenken.

Ue H. Maagd der Maagden bidde voor ons Lij den lieer.

r. Amen.


eerste les.

Sancta Maria, Virgo Virginum, mater el filia Kegis regnm omnium, tuum nobis impende solatium , ut ccelestis re-gni per te raereamur habere prasmium, et cum clectis Dei regnare in perpetuum.

Tu autem, Domine , miserere nostri.

e. Deo gratias.

Heilige Maria, Maagd der Maagden, moeder en dochter van don Koning aller Koningen, verleen ons uwe hulp, opdat wij door ü der hemolsche belooning mogen deelachtig werden, en met de uitverkorenen Gods in eeuwigheid mogen heerschen.

Maar Gij, o Heer, ontferm U onzer.

R. God zij lof.


-ocr page 117-

ALLE'UI. MAAGD MAMA.

Itesp. Sanctaetimma- Resp. O Heilige en on-culata Virginitas, qui- bevlekte Maagd, ik weet bus te laudibus cfferam niet door welke lofbetuigm-nescio, * Quia quem cceli gen ik U verheffen zal: caperenon poterant, tno Want Hem, dien de lienae-gremio eontulisti. len niet konden bevatten ,

* ' hebt Gij in uwen schoot

gedragen.

v. Benedicta tu in v. Gezegend z.ijt Gij on-mnlieribus, et bcnedi- der de vrouwen, en geze-ctusfrnctus vent ris tui. * gend is de vrucht uws Quia quem. lichaams. * ^ ant Hem ,

dien de hemelen niet konden bevatten, hebt Gij in uwen schoot gedragen.

v. Jube, Domina, be- v. Heer, gelief ons uwen nedicere. zegen te schenken.

Sanota Dei Genitrix De Heilige Moeder Gods sit nobis auxiliatrix. zij onze beschermster.

k. Amen. igt;- Amen.

a

TWEEDE LES.

Sanota Maria, piarnm Heilige Maria, goeder-piissima, intercede pro tiorenste onder de goede]-nobis, sanctarum san- tierenen, spreek voor ons, ctissima. I'er te, Virgo, o gij heiligste onder de hei-nostra sumat precami- ligen : moge Hij door ü, o na, qui, pro nobis ex te Heilige Maagd , onze gebe-

I CONV. WIJCHEriS ti

V OiD. FBfeT. MUL 3

-ocr page 118-

DE GETIJDEN DER

natus, regnat super te- den aannemen, die voor ons thera, ut sua charitate uit U geboren lieerselit bonostra deleantur pecca- ven de hemelen, opdat door millaquot; zijne ontferming onze zon

den mogen uitgewisciit worden.

Tu autem, Domine, Maar Gij, o Heer, ont-miserere nostri. ferm U onzer.

k. Deo gratias. e. God zij lof.

Resp. Beataes, Virgo Resp. Zalig zijt gij, o Maria, qute Dominnm Maagd Maria, die den Heer, portasticroatoremmun- den Schepper der wereld di. * Genuisti eum qui gedragen hebt: * Gij hebt te fecit, et in seternum Hem gebaard, die U gescha-permanes virgo. pen heeft, en gij blijft Maagd

in eeuwigheid.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena,Dominustecum.* vol van genade, de Heer is Genuisti. met U. * Gi] hebt Hem ge

baard, dieügeschapen heeft, eu gij blijft Maagd in eeuwigheid.

v. Jube, Domine, be- v. Heer, gelief ons uwen nedicere. zegen te schenken.

Nos cum prole pia Ons zegene de Maagd benedicat Virgo Maria. Maria met haar goddelijk kind.

K. Amen. li. Amen.

76

-ocr page 119-

AXLEKH. MAAGD MARIA.

DERDE LES.

Sancta Dei Genitrix, Heilige Moeder Gods, Gij qtiffi digne memisticon- die waardig geweest zijt in cipere queiu totus orbis uwen schoot te ontvangen nequit comprehendere, wien de gelieele wereld tuo pio interventu cul- niet kan bevatten, wisch pas nostras ablne, lit, door uwe goedertieren tus-redempti, perennis se- sclienkomst onze sclaulden dein glorise per te vale- uit; opdat wij bevrijd zijnde amus seandere, ubi re- den troon der glorie door gnas cum eodem Filio U mogen bestijgen daar, tuo sine tempore. waar Gy met uwen Zoon

eindeloos lieerscht. • Tu autem, Dondne, Maar Gij, o Heer, ont-mkerere nostri. ferm U onzer.

li. Deo gratias. R. God zij lof.

Hesp. Felix namque Resji. Gij zijt gelukkig, es, sacra Virgo Maria o Heilige Maagd Maria, en et onmi laude dignissi- allenlofoverwaardig:*Om. ma. * Quia ex te ortus dat uit U geboren is de zon est sol iustitiffi, Christus der gerechtigheid, Christus Deus noster. onze God.

v. Ora pro populo, v. Bid voor het volk, interveni pro clero, in- schenk uwe tusschenkoinst tercede pro devoto foe- aan de geestelijkheid,spreek mineo sexu; sentiant voor het godvruchtig vrou-omnes tuum iuvamen welijk geslacht: mogen zij quicumque celebrant tu- allen uwen bijstand onder-

77

-ocr page 120-

DE GETIJOEN DEI!

am commemorationem. vinden, die uwe gedachte-'' Quia ex te ortus est nis godvruchtig vieren. * sol institise , Christus Omdat uit U geboren is de Deus noster. zon der gerechtigheid,

Christus onze God.

v. Gloria Patri, et v. Eere zij den Vader, on Filio, et Spiritui Sancto. den Zoon, en den H. Geest. * * Christus Deus noster. Christus, onze God.

LOFZANG VAN DEN II. AMIÜtOSIUS EN DEN II. AUGUSTINUS.

TeDeum laudamus: * U, o God, loven wij, * U, teDominumconfitemur. o Heer, belijden wij.

Te seternumPatrem* U, o Eeuwige Vader, * omnis terra veneratur. vereert geheel de aarde.

Tibi omnes Angeli, * ü loven al de Engelen, * tibi coeli, et universse dehemelenenalleMachten, potestates.

Tibi Cherubim et Se- Tot U roepen zonder op-raphim, * incessabilivo- houden * de Cherubijnen en ce procla.mant: Serafijnen:

Sanctus,Sanctus,San- Heilig, heilig, heilig, * ctus, * Dominus Deus de Heer, de GodderHeer-Sabaoth. scharen.

Pleni sunt cceli et ter- Hemel en aarde is vol * ra * maiestatis glorise van de majesteit uwer glo-tute. rie.

Tegloriosus* Aposto- U looft* het heerlijk koor lorum chorus, der Apostelen.

78

-ocr page 121-

ALLEEII. MAAGD MARIA.

79

U prijst* deloflijkeschaar der Profeten.

U roemt * het schitterend heer der Martelaren.

ü belijdt de heilige Kerk * over geheel de aardo.

Als den Vader * der onmetelijke heerlijkheid.

En ook uwen waarachti-gen, * eenigen aanbiddens-waardigen Zoon.

Met den Heiligen Geest, * den Geest van vertroosting.

Gij, o Christus, zijt de Koning * der eeuwige glorie.

Gij zijt de Eeuwige Zoon* des Vaders.

Gij hebt om den mensch te verlossen * den schoot eener Maagd niet geschroomd.

Gij hebt, na den prikkel des doods verwonnen te hebben , * den geloovigen het rijk der hemelen geopend.

Gij zijt gezeteld aan de rechterhand van God * in de heerlijkheid des Vaders.

Te Proplietn rum * lau-dabilis numerus,

Te Martyrum candi-datus * laudat exereitus.

Te , per orbem terrarum, * sancta confite-tur Ecclesia:

Patrem, * immensse maiestatis;

Venerandum tuum ve-rum * et unicum Filitim ;

Sanctum quoque * Parad itum Spiritum.

Tu Rex gloriiE, * Chri-ste.

Tu Patris * sempiter-nus es Filius.

Tu, ad liberandum suscepturus hominem, * non horruisti Virginis uterum.

Tu, devicto mortis aculeo, * aperuisti cre-dentibus regna ccelo-rum.

Tu ad dexteram Dei sedes, * in gloria Patris.

-ocr page 122-

de getijden der

natus, regnat super se- den aannemen, die voor ons thera, ut sua charitate uit IJ geboren heerscht bonostra deleantur pecca- ven de hemelen, opdat door zijne ontferming onze zonden mogen uitgewischt worden.

Tu autem, Domine, Maar Gij, o Heer, ont-miserere nostri. ferm ü onzer.

r. Deo gratias. e. God zij lof.

Jiesp. lïeataes,\'irgo Resp. Zalig zijt gij, o Maria, quae Dominum Maagd Maria, die den Heer, portasticreatorem mun- den Schepper der wereld di. * Genuisti enm qui gedragen hebt: * Gij hebt te fecit, et in seternum Hem gebaard, die Ugescha-permanes virgo. pen heeft, en gij blijft Maagd

in eeuwigheid.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena,Dominustecum.* vol van genade, de Heer is Genuisti. met ü. * Gij hebt Hem ge

baard, dieUgeschapen heeft, en gij blijft Maagd in eeuwigheid.

v. Jube, Domine, be- v. Heer, gelief ons uwen nedicere. zegen te schenken.

Nos cum prole pia Ons zegene de Maagd benedicat Virgo Maria. Maria met haar goddelijk kind.

u. Amen. k. Amen.

76

-ocr page 123-

ALLERU. MAAGD MARIA.

BEItDE LES.

Sancta Dei Genitrix, Heilige Moeder Gods, Gij qtite digne memisti con- die waardig geweest zijt in cipere quem totus örbis uwen schoot te ontvangen nequit comprehendere, wien de geheele wereld tuo pio interventu cul- niet kan bevatten, wisch pas nostras ablne, ut, door uwe gosderüeren tus-redempti, perennis se- sclienkomst onze schulden dem glorise per te vale- uit; opdat wij bevrijd zijnde amus scandere, ubi re- den troon der glorie door gnas cum eodem IMio ü mogen bestijgen daar, tuo sine tempore. waar Gij met uwen Zoon eindeloos heerecbt. Tu autem, Domine, Maar Gij, o Heer,ont-mkerere nostri. ferm U onzer.

ii. Deo gratias. R. God zij lof.

li esp. Felix namque Eesp. Gij zijt gelukkig, es, sacra Virgo Maria o Heilige Maagd Maria, en et omni lande dignissi- allenlof overwaardig: * Oui-ma. * Quia ex te ortus dat uit ü geboren is de zon est sol iustitise, Christus der gerechtigheid, Christus Deus noster. onze God.

v. Ora p11'0 populo, v. Bid voor het volk, interven! pro clero, in- schenk uwe tusschenkomst tercede pro devoto fee- aandegeestelijkheid,spreek mineo sexu; sentiant voor het godvruchtig vrou-omnes tuum iuvamen welijk geslacht: mogen zij qnicumque celebrant tu- allen uwen bijstand onder-

77

-ocr page 124-

DE GETIJDEN DEI!

am commemorationem. vinden, die nwe gedachte-

Quia ex te ortus est nis godvruchtig vieren. * sol iustitise , Christus Om dat uit ü geboren is de Deus uoster. zon der gerechtigheid,

Christus onze God.

v. Gloria Patri, et v. Eere zij den Vader, en Filio, et Spiritui Sancto. den Zoon, en den H. Geest.!is * Christus Deus noster. Christus, onze God.

LOFZANG VAN DEN II. AMISItOSIUS EN DEN 11. AUGUSTINUS.

Te Deum laudamus: * U, o God, loven wij, * ü, teDominumconfitemur. o Heer, belijden wij.

Te seternumPatrem* ü, o Eeuwige Vader, * omnis terra veneratur. vereert geheel de aarde.

Tibi omnes Angeli, * U loven al de Engelen, * tibi cceli, et universse de hemelen en alle Machten, potestates.

Tibi Cherubim et Se- Tot U roepen zonder op-raphim, * incessabili vo- houden * de Cherubijnen en cc proclamant: Seraflj n eu:

Sanctus,Sanctus,San- Heilig, heilig, heilig, * ctus, * Dominus Deus de Heer, de God der Heer-Sabaoth. scharen.

Pleni sunt cceli et ter- Hemel en aarde is vol * ra * maiestatis glorise van de majesteit uwer glo-tuse. rie.

Tegloriosus * Aposto- U looft * het heerlijk koor lorum chorus, der Apostelen.

78

-ocr page 125-

ALLERII. MAAGD MARIA.

ïe Prophet'.irum * lan- U prijst * de loflijke schaar dabilis numerus, der Profeten.

Te Marty nun candi- TJ roemt liet scliitterend datus * laudat exeroitus. lieer der Martelaren.

Te, per orbem terra- übelijdtdeheiligeKerkquot; rum, * sancta confite- over geheel de aardo. tur Ecclesia:

Patrem, * immensae Als den Vader * der on-maiestatis; metelijke heerlijkheid.

Venerandum tuum ve- En ook uwen waarachti-rum * et unicumFilium; gen, * eenigen aanbiddens-waardigen Zoon.

Sanctum quoque* Pa- Met den Heiligen Geest,* raclitum Spiritum. den Geest van vertroosting.

Tuliexgloriffi,* Chri- Gij, o Christus, zijt de sl;e- Koning:S der eeuwige glorie.

Tu Patris * sempiter- Gy zijt de Eeuwige Zoon nus es Filius. des Vaders.

Tu, ad liberandum Gij hebt 0111 don mensch suscepturus hominem, * te verlossen * den schoot non horruisti Virginis eener Maagd niet geuterum. schroomd.

Tu, devicto mortis Gij hebt, na den prikkel aculeo, * aperuisti ere- des doods verwonnen te heb-dentibus regna ccelo- beu, * den geloovigen het 1.UUK rijk der hemelen geopend.

Tu ad dexteram Dei Gij zijt gezeteld aan do sedes, * in gloria Pa- rechterhand van God * m de heerlijkheid des Vaders.

79

-ocr page 126-

DE GETIJDEN DEE

Judex crederis * esse Wij gelooven * dat Gij ventures. eenmaal als rechter zult

komen.

{Bij het volgende vers knielt men).

Te ergo queesumus, Daarom bidden wij U: famulis tuis subveni, * kom uwe dienaren ter hulp,* quos pretioso sanguine die Gij door Uw dierbaar redemisti. bloed hebt vrijgekocht.

jEterna fac cum San- Maak dat zij allen in uwe etis tuis * in gloria nu- heerlijkheid * onder het ge-meran. tal uwer heiligen worden

gerangschikt.

Salvum fac populum Heer, maak uw volk za-tuum, Domine, et be- lig, * en zegen uw erfdeel, nedic hsereditati tuas.

Et rege eos et extolle En bestier hen, * en ver-illos, quot; usque in aïter- hef hen tot in eeuwigheid, num.

Per singulos dies * Dag aan dag * prijzen benedicimus te. wij U.

Et laudamus nomen En loven uwen naam in tuum in sseculum, * et eeuwigheid, * en inde eeu-in sseculum saeculi. wen der eeuwen.

Dignare, Domine, die Gewaardigü, o Heer, ons isto, '' sine peccato nos dezen dag * zonder zonden custodire. te bewaren.

Miserere nostri, Do- Ontferm U onzer, o Heer, mine; * miserere nostri. * ontferm ü onzer.

so

-ocr page 127-

ALLEteH. MAAGD MARIA.

Fiat misericordia lua, Laat uwe barmhartigheid Domine, super nos, * over ons komen, o Heer, * quemadmodum spera- zooals wij op U gehoopt heb-vimus in te. ben.

In te, Domine, spe- Op ü, o Heer, heb ik ge-ravi : * non confundar hoopt; * in eeuwigheid zal in setemum. ik niet beschaamd worden.

v. Ora pro nobis, San- v. Bid voor ons. Heilige ota Dei Genitrix. Moeder Gods,

e. Utdigniefficiamvir is. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

DS LAUDEN.

v. Deus.inadiutorium v'. God, kom mij ter hulp. meum intende;

e. Domiae, ad adiu- k. Heer, haast U om mij vandum me festina. te helpen. v.GloriaPatri,etPilio, v. Eere zij den Vader, et Spiritui Sanoto; den Zoon, en den H. Geest.

e. Sieut erat in prin- n. Gelijk het was in het cipio, et nunc, et sem- begin, en nu, en altijd, en per, et in sEecula ssecu- in de eeuwen der eeuwen, lorum. Amen. Amen.

Alleluia. Alleluia.

rsALMiis 92.

Domicus regnavit, De Heer is koning, met

6

81

-ocr page 128-

82 DE GETIJDEN DEU

decorem inclutus est; * luister heeft Hij zich be-indutusestDominusfor- kleed : * de Heer heeft titudinem, et praeeinxit zich met sterkte bekleed, se. en zich omgord.

Etenim firmavit orbem Ook heeft Hij het aard-terra3, * qui non com- rijk gegrondvest, * 't geen. movebitur. niet zal wankelen.

Parata sedes tna ex Van toen af is uw zetel tunc: * a sseculo tu es. bevestigd: * Gij zijt van.

eeuwigheid.

Elevaverunt flnmina, De waterstroomen , o Domine ; * elevaverunt Heer, hebben zich verhe-Üumina vocem suam. ven: * de waterstroomen.

hebben zich verheven met veel gedruisch.

Elevaverunt flumina De waterstroomen heb-fluctus suos, * a vocibus ben hunne baren verheven,* aquarum multarum. door het gedruisch van vele wateren.

Mirabiles elationes Bewonderenswaardig is maris: * mirabilis in al- het opbruisen der zee: * tis Dominus. bewonderenswaardig is de

Heer in de hoogten.

Testimonia tua credi- Uwe getuigenissen, o bilia facta sunt nimis: * Heer, zijn tea volle geloof-domum tuam decet san- waardig: * uw huis, o Heer, ctitudo, Domine, in Ion- betaamt heiligheid in den gitudinem dierum. duur der dagen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

-ocr page 129-

allerh. maagd maria.

psalmüs 99.

Jubilate Deo, oninis Loof den Heer met blijd-terra; * servite Domino scliap, gij geheele aarde; * in laetitia. dient den Heer met groote

vreugde.

Introite in conspectu Treedt allen voor zijn eius, * in exultatione. aanschijn, * in vreugde des harten.

Scitote quoniam Do- Erkent het allen, dat de minus ipse est Deus; * Heer uw God zelf is: * Hij ipse fecit nos, et non heeft ons gemaakt, maar ipsi nos. wij ons zeiven niet.

Populus eius, etoves Wij zijn zijn volk en de pascuae eius, * introite schapen zijner weide : * portas eius in confessio- treedt zijne poorten binnen ne; atria eius in hymnis; met lofliederen, zijn voor-confitemini illi. hof met lofzangen, en looft

Hem allen.

Landate nomen eius, quot;Prijst zijn naam, want quoniam suavis est Do- de Heer is goed; zijne barm-minus; * in seternum hartigheid duurt ineen wig-misericordia eius , et heid, * en zijne waarheid nsq.ue in generationem zal bestaan blijven van ge-et generationem veritas slacht tot geslacht.

eius.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. psalmus 62 en 66.

Deus, Deus mens, * God, mijn God, * tot

83

-ocr page 130-

DE GETIJDEN DER

ad te de luce vigilo. U waak ilr van af den morgenstond.

Sitivit ia te anima Mijne ziel dorst naar U: * mea, * quam multipli- hoe horhaaldelij k dorst mij n citer tibi caro mea! vleesch naar ü.

In terra doserta, et in- In een woest, en onge-via, et inaquosa, sic in baand en dor land, zoo heb sancto appanü tibi: * ut ik mij voor U in 't heilig-viderem virtutem tuam dom vertoond; * om uwe et gloriam tuam. macht en uwen luister te

aanschouwen.

Quoniam melior est Want uwe barmhartig-misericordia tua super heid is beter dan vele le-vitas; * labia mea lauda- vens: * mijne lippen zullen bunt te. uwen lof verkondigen.

Sic benedicam te in Zoo zal ik ü zegenen mijn vita mea: * et in nomine leven lang, * en in uwen tuo levabo manus meas. naam zal ik mijne handen hemelwaarts heffen.

Sicut adips et pingue- Dat mijne ziel als met dine repleatur anima zoetigheid vervuld worde:* mea: * et labiis exulta- en mijn mond zal uwen lof tionislaudabitosmeum. met blijde lippen zingen.

Si memor fui tui su- Als ik mij uwer herinper stratum meum, in nerde op mijne legerstede, matutinis meditabor in dacht ik aan U van af den te; * quia fuisti adiutor morgenstond; * omdat gij mens. mijn helper geweest zijt.

Et in velamento ala- En ik zal mij verblijden

84

-ocr page 131-

ALLERH. MAAGD SiAKIA.

85

rum tuarum exultabo; adhsesit anima moa post te; * me suscei^it dextera tua.

Ipsi vero in vanum qiuesierunt anim am me-am: introibnnt in infe-riora terras; * tradentur in manus gladii, partes vulpium erunt.

Eex vero Iffitabitur in Deo; laudabunt.ur om-nes qui iurant in eo; * quia obstructum est os loquentium iniqua.

Men zegt hier niet :

Deus misereatnr 110-stri, et benedieat nobis ! * illuminet vultum suum super nos, et mi-sereatur nostri!

Ut cognoscamtis in terra viam tuam; * in omnibus gentibus salu-tare tuum.

onder de schaduw uwer vleugelen; mijne ziel heeft U overal gevolgd: * uwe rechterband heeft mij ondersteund.

ïo vergeefs hebben zij mijne ziel gezocht, zij zullen neerdalen in het diepste der aarde: * zij zullen aan het zwaard worden overgeleverd; zij zul lenden vossen ten deel vallen,

Doch de koning zal zich in God verblijden ; allen die bij Hem zweren zullen zich beroemen,* omdat de mond van hen, die ongerechtigheid spreken, gesloten is.

Eere zij den Vader, enz. God ontferme zich onzer, en zegeno ons: * Hij doe zijn aanschijn over ons lichten, en zij onzer genadig.

Opdat wij uwen weg op aarde mogen kennen: * uw heil onder alle volken.


-ocr page 132-

DE GETIJDEN DEE.

Confiteantur 'tibi po- Dat de volken ü loven, puli, Deus; * confitean- o God, * dat alle volken U tur tibi popnli omnes. loven.

Lsetentur et exultent Dat de geslacliten zich gentes;* quoniam iudi- verheugen en verblijden, nas populos in sequitate, omdat Gij de volken in bil-et gentes in terra dirigis. lijkheid oordeelt, * en de heidenen op aarde bestiert.

Confiteantur tibi po- Dat de volken ü loven, puli,Deus; confiteantur o God, dat alle volken U tibi populi omnes: * ter- loven; * de aarde heeft hare ra dedit fructum suum. vrucht voortgebracht.

Benedicat nos Deus, Dat God ons zegene, onze Deus noster, benedicat God, dat God ons zegene; * nos Deus, * et metuant en dat alle grenspalen der eum omnes fines terrse. aarde Hem vreezen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

LOFZANG DER DRIE JONGELINGEN. Dan. 3.

Benedicite , omnia Looft den Heer, alle wer-operaDomini,Domino;* ken des Heeren : * prijst en laudate et superexaltate verheft Hem hoog in eeu-eum in ssecula. wigheid.

Benedicite,angeliDo- Looft don Heer, gij En-mini, Domino ; * bene- gelen des Heeren; * gij he-dicite, coeli, Domino, melen looft den Heer.

Benedicite, aqute om- Looft den Heer alle wanes quae super coelos teren, die boven den hemel

86

-ocr page 133-

ALLE RH. MAAGD MARIA.

sunt, Domino : * bene- zijt; * looft den Heer alle dicite, omnes virtutes heerkrachten des Heeren. Domini, Domino.

Benedicite, sol et lu- Looft den Heer , gij zon na, Domino; *benedici- en maan: * looft den Heer, te, stellee cceli, Domino, gij sterren des hemels.

Benedicite,omnisim- Looft den Heer, alle rebel- et ros, Domino; * gen en dauw: * looft den benedicite, omnes spi- Heer alle winden Gods. ritus Dei, Domino.

Benedicite , ignis et Looft den Heer, gij vuur sestus, Domino; * bene- en hitte: * looft den Heer , dicite, frigus et sestus, gij koude en warmte. Domino.

Benedicite , rores et Looft den Heer, gij dauw pruina. Domino; * be- en rijp: * looft den Heer, nedicite, gelu et frigus, gij vorst en koude. Domino.

Benedicite, glacies et Looft den Heer, gij ijs en nives, Domino; * be- sneeuw : * looft den Heer, nedicite, noctes et dies, gij nachten en dagen. Domino.

Benedicite, lux et te- Looft den Hoer, gij licht nebrte, Domino; * be- en duisternis: * looft den nedicite, fulgura et nu- Hoer, gij bliksems en wolbes, Domino. ken.

Benedicat terra Dorni- De aarde love den Heer; * num: * laudet et super- zij prijze en verheffe Hem exaltet eum in ssecula. hoog in eeuwigheid.

87

-ocr page 134-

DE GETIJDEN DEK

88

Benedioite, montes et colles, Domino; * benedioite, universa gor-minantia in terra, Do-inirio.

Benedioite , fontes, Domino : * benedioite, maria et flumina, Domino.

Benedicite, cete, et omnia qiióe moventur in aquis, Domino; * benedicite, omnes volncres coeli, Domino.

Benedicite, omnes be-stise et pecora. Domino; * benedicite, filii homi-num, Domino.

Benedicat Israel Do-minum: * laudet et sn-perexaltet enm in ssBcn-la.

Benedicite, sacerdo-tes Domini, Domino; benedicite, servi Domini , Domino.

Benedicite, spiritus et animEe iustorum , Domino; * benedicite, san-

Looft den Heer, gij bergen on heuvels: * looft den Heer, gij alle gewassen dei-aarde.

Looft den Heer, gij waterbronnen: * looft den Heer, gij zeeën en rivieren.

Looft den Heer, gij zeegedrochten en al wat zich beweegt in het water: * looft den Heer, alle gij vogelen des hemels.

Looft den Heer, al gij wild en tam gedierte: * looft den Heer, gij kinderen der men-schen.

Israël love den Heer; * bet prijze en verheffe Hem hoog in eeuwigheid.

Looft den Heer, gij priesters des Heeren, * looft den Heer, gij dienaars des Heeren.

Looft den Heer, gij geesten en zielen der rechtvaardigen : * looft den Heer, gij


-ocr page 135-

ALLERH. MAAGD MAMA.

89

cti et humiles corde , Domino.

Benedicite, Anania, Azaria, Misael, Dolui-no; * laudate et super-exaltate eum in ssecula.

Benedicamus Patrem, et Filium, cum Sancto Spiritu; * laudemus et superexaltemus eum in ssecula.

Benedictus es , Do-mine , in firmamento cceli; * et laudabilis, et gloriosus, et superexal-tatus in ssecula.

Men zegt hier niet: rsALMUs 14!

Laudate Dominum , de coelis; * laudate eum, in excelsis.

Laudate eum, omnes angeli eius; * laudate eum, omnes virtutes eius.

Laudate eum, sol et luna, * laudate eum omnes stellas, et lumen.

heiligen en ootmoedigen van liarte.

Looft den Heer, gy Ananias , Azarias, Misaël; * prijst en verheft Hem hoog in eeuwigheid.

Laten wij den Vader en den Zoon loven met den Heiligen Geest; * laten wij Hem prijzen en hoog verheffen in eeuwigheid.

Geprezen zijt Gij, oHeer, in het uitspansel der hemelen ; * en lof en eer waardig, en hoog verheven in eeuwigheid.

Eere zij den Vader, enz. !, 1-19 en 150.

Looft den Heer, frrij die in de hemelen zijt: * looft Hem allen in den hooge.

Looft Hem al zijne engelen : * looft Hem al zijne krachten.

Looft Hem zon en maan: * looft Hem alle sterren en lichten.


-ocr page 136-

DE GETIJDEN DEB

Laudate eum, cceli Looft Hem hemel der coelorum ; * et aqnse liemelen : * en alle wateren, omnes quae super coelos die boven den hemel zijn, sunt, laudent nomen loven den naam des Heeren. Domini.

Quia ipse dixit, et fa- Want Hij sprak en ze eta sunt, * ipse manda- waren gemaakt: * Hij beval vit, et creata sunt. en ze waren geschapen.

Statuit ea in seternuin Hij zette ze vast voor eeu-et in sseculum saeculi; * wig, en in de eeuwen der prgeceptum posuit, et eeuwen; * Hij schreef hun non prseteribit. do wet, die niet zal voor

bijgaan.

Laudate Dominum , Looft den Heer, gij die de terra; * dracenes et op de aarde zijt: * zeege-omnes abyssi. drochten en alle diepten.

Ignis, grando, nix. Vuur, hagel, sneeuw, ijs, glacies, spiritus procel- stormwinden :* gij, die zijn larum, * quae faciunt last volvoert.

verbum eius.

Montes et omnes col- Bergen en alle heuvelen:* les; * ligna fructifera vruchtboomen en alle ce-et omnes cedri. dors.

Bestiee et universa Wouddieren en alle huis-pecora, * serpentes et dieren :* kruipend gedierte volucres pennatffi. en gevleugeld gevogelte.

Reges terrse, et omnes Koningen der aarde en populi; * principes et alle volken: * vorsten en omnes indices terrse. alle rechters der aarde.

90

-ocr page 137-

ALLE RH. MAAGD MARIA.

91

Juvenes et vlrgines, senes cum iunioribus , laudent nomen Domini;* quia exaltatum est nomen eius solius.

Confessio eius super ccelum et terrain; * et esaltavit cornu populi sui.

Hymnus omnibus san-ctis eius; * filiis Israel, populo appropinquanti sibi.

Men zegt hier niet:

Cantate Domino can-ticum novum; * lans eius in ecclesia Sanctorum.

Lsetetur Israel in eo qui fecit eum; * et filii Sion exultant in Eege suo.

Laudent nomen eius in clioro; * in tympano et psalterio psallant ei.

Quia beneplacitum est Domino in populo suo, *

Jongelingen en maagden, grijsaards en kinderen loven den naam des Heeren; * omdat zijn naam alleen boog verheven is.

Zijn lof is boven hemel en aarde, * en Hij heeft den hoorn zijns volks verheven.

Lofgezang betaamt al zij -nen heiligen: * Israel's zonen , het volk dat Hem nabij is.

Eere zij den Vader, enz.

Zingt den Heer een nieuw gezang; * zijn lof zij in do vergadering der heiligen.

Dat Israël zioh verblijde in Dengene, die hem gemaakt heeft:* en dat Sion's zonen zich verheugen in hunnen koning.

Dat zij zijnen naam in koren loven: * dat zij Hem lofliederen zingen bij harp en pauken.

Want de Heer vindt zijn welbehagen ia zijn volk: *


-ocr page 138-

92 UE GETIJDEN DER

et esaltabit mansuetos en de zachtmoediger! zal Hij in salutem. ten quot;heil verheffen.

Exultabunt Sancti in De heiligen zullen zich gloria; * Isetalrantur in Terheugen in de heerlijk-cubilibtis suis. heid: * zij zuilen blijde zijn

in hunne rustplaatsen.

Exaltationes Dei in De lofzangen Gods zullen gutture eorum,* etgla- op hunne lippen zijn: * en dii ancipites in manibus tweesnijdende zwaarden in eorum. hunne handen.

Ad faciendam vindi- Omwraakteoefenenover ctam in nationibus, * de geslachten: * en de vol-increpationes in populis. ken te bestraffen.

Ad alligandos reges Om hunne koningen in eorum in compedibus, * voetboeien te kluisteren, * et nobiles eorum in ma- en hunne edelen in ijzeren nicis ferreis. handboeien.

Ut faciant in eis iudi- Om het beschreven recht cium conscriptum ; * over hen te oefenen: * deze gloria hsec est omnibus heerlijkheid is voor al zijne Sanctis eius. heiligen.

Men zegt hier niet: Eere zij den Vader, enz.

Laudate Dominum in Looft den Heer in zijne sanctis eius; * laudate heiligen :* looft Hem in het eum in firmamento vir- uitspansel zijner kracht, tutis eius.

Laudate eum in vir- Looft Hem in zijne won-tutibus eius; * laudate derwerken:*looftHemnaar eum secundum multi- de grootheid zijner verhe-

-ocr page 139-

allerh. maagd mama. 93

tndinem magnitudinis venheid.

eius.

Laudate eum in sono Looft Hem met bazuin-tubse; * laudate eum in geschal;* looft Kern op harp psalterio et cithara. en cither.

Laudate eum in tym- Looft Hem met rinkelbom pano et ehoro; * laudate en koorgezang: * looft Hem eum in cliordis et orga- met snarenspel en orgel, no.

Laudate eum in cym- Looft Hem met welklin-balis benesonantibus : kende crjmbalen, looft Hem laudate eum in cymba- met cijmbalen der feest-lis iubilationis : * omn.is vreugde:* al wat adem heeft spiritus laudet Domi- love den Heer.

num.

Gloria Patri, ete. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Post partum , Ant. Na het baren, o Virgo, inviolata per-Maagd, zijt gij onbevlekt mansisti; Dei Genitrix, gebleven: Heilige Moeder intercede pro nobis. Gods, bid voor ons.

capitulüm. Eccli. 24, 23.

Ego quasi vitis fru- Als een wijnstok heb ik ctificavi suavitatem odo- de zoetste geur voortge-ris; et flores mei fructus bracht, en mijne bloemen honoris et honestatis. zijn vruchten van eer en eerbaarheid.

e. Deo gratias. k. God zij lof.

-ocr page 140-

DE GETIJBEN DER

HIJMNUS.

O Gloriosa Domina, O Koningin vol reinen glans

Excelsa supra sidera, Hel blinkend aan den stev-

rentrans,

Qui te creavit provide, Gij hebt uw God m'et zorg behoed,

Lactasti sacro ubere. En aan uw heiige borst gevoed.

Quod Eva tristis abstu- Het heil, dat Eva deed ver-lit, gaan,

Tu reddis almo germine; Biedt ge in uw eedle spruit weer aan;

Intrent ut astra flebiles, Voor ons, die weenden in het stof,

Coeli fenestra facta es. Ontsluit uw hand het hemelhof.

Tu regis alti ianua. Gij zijt des grooten Konings poort,

Et porta lucis fulgida, Zijn hof van stralend licht

doorgloord:

Vitam datam per virgi- Verlosten, juicht: want uit nem, de Maagd

Gentes redempta?, plau- Isu weer't leven opgedaagd, dite.

Maria, Mater gratia?, Maria, moedor, steeds bereid

-ocr page 141-

ALLERII. MAAGD MAJÏIA,

Mater misericordiEe, Tot zegen en. barmhartigheid ,

Tu nos ab hoste protege, Weesonsnabijinelkgevaar, Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de Englenschaar.

Gloria tibi, Domine, ü, Jesus, zij de lof gewijd, Qui natus es de Virgine; Die uit een Maagd geboren zijt,

Cum Patre et Sancto ü met den Geest en Vader

Spiritu, één,

In sempiterna saccula. Door de altijddurende eeuwen heen.

Amen. Amen.

v. Elegit eam Deus, v. De Heer heeft haar et praeelegit eam. gekozen en uitverkoren.

it. Et habitare eam n. En Hij heeft haar doen facit in tabernaculo suo. wonen in zijn heiligdom.

LOFZANG VAN ZACHA11IAS. Luc. 1.

Benedictus Dominus Gezegend zij de Heer, de Deus Israel; * quia visi- God van Israël; * want Hij tavit et fecit redempti- heelt zijn volk bezocht en onem plebis suae. verlossing geschonken.

Et erexit cornu salu- Enllijheeftonseenhoorn tis nobis, * in domo Da- van redding opgericht, * in vid pueri sui. het huis van David, zijnen

dienaar.

Sicut locutus est per Gelijk Hij gesproken heeft

95

-ocr page 142-

DE GETIJDEN DEE,

os Sanctorum, * qui a door den mond zijner heilige sseculo sunt, Propheta- Profeten, * die van oudsher rum eius. geweest zijn.

Salutem es inimieis Dat Hij ons redden zou nostris, * et de mami van onze vijanden; * en uit omnium qui odernnt de hand van allen, die ons nos. haten.

Ad faciendam mise- Om onzen vaderen uarm-ricordiam cum patribus hartigheid te bewijzen: *en nostris, * et memorari zijn heilig verbond indach-testamenti sui sancti: tig te wezen.

■Jusiurandum quod in- Den eed, dien Hij gezwo-ravit ad Abraham pa- renheeftaan Abraham, ontrem nostrum, * datu- zen Vader: * dat Hij ons rum se nobis; verleenen zou,

Ut sine timore , de Dat wij verlost uit de manu inimicorum no- handen onzer vijanden * strorum liberati, * ser- Hem zonder vrees zouden viamus illi; dienen ,

In sanctitate et iusti- In heiligheid en recht-tia coram ipso, * om- vaardigheid voor zijn aan-nibus diebus nostris. gezicht, * al de dagen onzes levens.

Et tu, Puer, propheta En gij, kind! zult een Altissimi vocaberis ; * Profeet des Allerhoogsten prseibis enim ante fa- genoemd worden: * want ciom Domini, parare gij zult'sHeeren aanschijn vias eius. voorafgaan om zijne wegen

te bereiden.

96

TA

-ocr page 143-

ALLER1I. MAAGD MARIA.

97

Ad dandam scienüam salutis plebi eins, * in remissionem peccato-rum eorum;

Per viscera mis er i-cordise Dei nostri, * in quibus visitavit nos ori-ens ex alto,

Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent; * ad di-rigendos pedes nostros in viam pacis.

Gloria Patri, etc.

Ant. O gloriosa Dei Genitrix, virgo semper Maria, quae Dominum omnium meruisti por-tare, et Begem angelo-rum sola virgo lactare: nostri, qusesnmus, pia memorare, et pro nobis Christum deprecare, ut, tuis fulti patrociniis, ad ccslestia regua merea-mur pervenire.

Om de wetenschap des heils te schenken aan zijn volk, * tot vergiffenis hunner zonden.

Door de ingewanden der barmhartigheid van onzen God, * waarin Hij ons van uit don hooge komende bezocht heeft.

Tot verlichting van hen, die in de duisternissen en de schaduw des doods gezeten zijn: * om onze schreden te richten op den weg des vredes.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. O glorievolle Moeder van God , Maria altijd Maagd, Gij die waardig geweest zijt den Heer van al het geschapene in uw schoot te dragen, en den Koning der Engelen te voeden: wees onzer, bidden wij U, in uwe goedertierenheid gedachtig, en bid voor ons Christus uwen Zoon, opdat wij door uwe voorbede geholpen tot 7


-ocr page 144-

DE GETIJDEN DER

het rijk der hemelen mogen

geraken. co v. Domine, exandi v. Heer, verhoor mijn

orationem meam. gebed. bn

li. Et clamor meus ad n. En mijn geroep kome te veniat, tot ü.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

tu

Concede nos famulos Verleen, bidden wij U, Cc

tnos, qnEesnmns, Do- o Heer onze God, ons uwen no

mine Deus , perpetua dienaren een voortdurend ta

mentis et corporis salute welzijn naar ziel en lichaam: nis

gandere; etgloriosaBea- en geef ons, dat wij door de ini

tse Marias semper vivgi- glorievolle voorbede der lib

nis intercessione, a pree- Allerzaligste Maagd Maria au

senti liberari tristitia, van de tegenwoordige droef- sei

et seterna perfrui Iseti- heid mogen bevrijd worden im

t ia. Per Christum Do- en de eeuwige vreugde mo- Dc minum nostrum. gen genieten, Door Christus,

onzen Heer.

ii. Amen. R. Amen.

Gedachtenis van onzen II. Vader Dominicus. .

ti'lc

Ant. Benedictus lie- Ant. Gezegend zij de etc

demp tor omnium, qui. Verlosser van allen, die mt

saluti providens homi- voor het heil der menschen rui

nam, mundo dedit san- bezorgd , der wereld den op1

ctum Dominicum. H. Domini.'us geschonken tui

heeft. me

98

-ocr page 145-

ALLERII. MAAGD MARIA.

)ïi v. Lex Dei eius in v. De wet Gods is in zijn

corde ipsius; hart,

jn r. Et non snpplanta- r. En zijne schreden zul-

bnntur gressus eius. len niet wankelen.

ae

oremus. laten wij biddex.

Deus, qui Ecolesiam God, die ü gewaardi«d tnam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-[J, Confessoris tui Patris diensten en leeringen van en nostri,illuminaredigna- uwen Belijder, onz en Va-nd tas es meritis et doctri- der den H. Dominicus, te m: nis : concede, ut eius verlichteu, geef dat Haaide intercessione, tempora- door zijne voorspraak geen Ier libus non destituatur hulp ontbreke in het tijde-l'ia auxiliis, et spiritualibns lijke , en dat zij altijd moce lef- semper proficiat incre- toenemen in het geestelijke. 311 mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. 10- Dominum nostrum.

us, k. Amen. r. Amen.

Gedachtenis van alle Heiligen onzer Orde.

Ant. O quam felix Hoe overzalig is altijd gloria semper est San- de glorie der Heiligen, hoe do ctorum ! quam prasclara voortreffelijk zijn de ver-die merita sunt Prfedicato- diensten der Predikers, door :ien l'quot;ni! quorum verbo et wier woorden en arbeid de Jen opere mundus decora- aarde wordt opgeluisterd . ken tnr, eormnque munere en door wier bediening de mens consolidatur. harten worden versterkt.

99

-ocr page 146-

DE GETIJDEN DER

v. Exultabunt Sancti v. De Heiligen zullen zich

in gloria. verheugen in de glorie.

u. Lcetabimtur in ca- u. Zij zullen zich ver blij-

bilibus suis. den in hunne rustplaatsen.

OltEMTJS. LATEN WIJ BIDDEN.

Concede, qnsesumns , Almachtig God, wij bid-omnipotens Deus, ut ad den ü verleen ons, dat de meliorem vitam San-voorbeelden van de Heiligen ctorum Ordinis nostri onzer Orde ons mogen op-exempla nos ])rovocent wekken tot een volmaakter quatenus quorum me- leven ; opdat wij, die hunne moriam agimns, etiam gedachtenis vieren ook actus imitemur. Per hunne daden mogen navol-Christum Dominum no- gen. Door Christus onzen ,-trum. Heer.

ü. Amen. iï. Amen.

Gedachtenis vagt;i alle Heiligen.

Ant. Sancti Dei om- Ant. Alle Heiligen Gods nes, intercedere digne- geivaardigtü te bidden voor mini pro nostra omni- ons welzijn en voor dat van umque salute. alle menschen.

v. Orate pro nobis, v. Bidt voor ons alle Gods om nes Sancti Dei. lieve Heiligen;

ii. Utdigni efficiamur n. Opdr.t wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

100

-ocr page 147-

ALLERH. MAAGD MARIA. 101

OllEMfS. LATEN WIJ BIDDEN'.

ïribue, quaBSttmns, Wij bidden U, Heer, Domine, omnes Sanctos geef ons, dat uwe Heiligen tuos iugiter pro nobis steeds voor ons bidden, en orare; et eos clementer gewaardig U ben gunstig exaudire digneris. Per te verhooren. Door Chris-ChristuDi Dominum no- tus onzen Heer.

strum.

E. Amen. it. Amen.

Foor den Vrede..

Ant. Da paeem , Do- Ant. Heer , geef ons , mine, in diebus nostris; vrede in onze dagen ; want quia non est alius qui er is geen ander die voor pugnet pro nobis, nisi ons strijdt, tenzij Gij, onze tu. Deus noster. God.

v. Fiat pax in virtute v. De vrede zij in uwe tua. sterkte;

r. Et abundantia in u. En de overvloed in turribus tuis. uwe bnrgten.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, a quo sancta O God, van Wien du desideria, recta consilia heilige begeerten, den goe-et iusta sunt opera, da den raad en de rechtvaar-servis tuis illam quam dige werken voortkomen, mundus dare non potest geef uwen dienaren dien paeem : ut et corda 110- vrede, welken de wereld

-ocr page 148-

102 DE GETIJDEX DER

stra mandatis tuis dedi- niet geven kan; opdat én cti

ta, et hostinm snblata onze harten mogen bande- Je formidine, tempora sint Ion naar uwe geboden, én

tua protectione tran-wij zonder vrees voor vijan- 0 qnilla. Per Dominum den geruste tijden onder

nostrum Jesum Chri- uwe hoede mogen beleven. in

stum Filium tuum, qui Door onzen Heer Jesus N

tecum vivit et regnat in Christus, uwen Zoon, die ut

unitate Spiritus Sancti God zijnde met U leeft en lu Deus, per omnia ssecula heerscht in de eenheid des

SEECulornm. H. Geestes, door alle een- 01 wen der eeuwen.

is. Amen. u, Amen. te

(Men l;an hier^ zoo men verkiest, de gedaclitenis bijvoegen vau den Heilige of Zalige onzer Orde, wiens feest invalt. De

Antifoon, het Vers en het Gebed vindt men achter de Getijden Jij

der Overledenen.) y

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn n

orationem meam. gebed. ci

n. Et clamor mens ad u. En mijn geroep koine si

te veniat. tot (J. v

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer I

mino. lof zeggen. t

li. Deo gra/tias. n. God zij lof. ii

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, C

plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is s met ü.

ii. Benedicta tu in e. Gezegend zijt gij onder uiiilieribus, et benedi- de vrouwen, en gezegend

-ocr page 149-

ALLEBH. MAAGD MADIA.

ctns fructus ventris tui, is de vrucht uws licliaams, Jesus. Jesus.

(GedureTide den Advent zegt men in plaats van de Antifoon: O glorievolle Moeder, enz., liet volgende :)

Ant. Spiritus Sanctus Ant. De Heilige Geest in te deseendet, Maria, zal over u neerdalen, Maria; Ne timeas : habebis in vrees niet, gij zult den Zoon utero Filium Dei. Alle- Gods in uwen schoot ont-luia. vangen. Alleluia.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed,

ii. Et clamor mens ad e. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

OREMUS. LATEX WIJ BIDDEN.

Deus , qui de Beat® O God, die gewild hebt Maria} Virginis utero dut uw Woord bij de bood-Verbum tuum, Angelo schap des Engels in den nuntianie, carnem sus- sclioot der Heilige Maagd cipere voluisti : prsesta Maria de menschelijte na-supplicibus tuis; ut qui tuur zou aannemen; geef', vere cam Genitricem bidden wij U, dat wij, die Dei credimus, eius apud waarlijk gelooven dat zij de te intercessionibus ad- Moeder van God is, bij U iuvemur. Per eumdem door hare voorbede mogen Christum Dominumno- geholpen worden. Door den-strum. zelfden Christus onzen Heer,

u. Amen. rgt;. Amen.

(Dit Gebed zegt men gedurende denzclfden tijd In dc Terticu en de Vespers.)

103

-ocr page 150-

DE GETIJDEN DER

(Vcm Kersmis tot Lichtmis.)

Ant. Gennit puerpera Ant. Eene vrouw heeft Regem, cui nomen a3- een Koning gebaard, wiens temum, ct gaudia ma- naam eenwig is; en zij, de tris habens cnm virgi- vreugde van liet moeder-nitatis lionore, nee pn- schap met de eer der maagmam similem visa est, delijke reinheid vereeni-nec habere seqnentem. gend, beeft nocb vóór, nocb Alleluia. ua zich iemand, die baar ge

lijk is, aangetroffen. Alle-■luia.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui salutis astor- O God, die door de vrucht-nsc Beata3 Marise virgi- bare maagdelijkheid van nitate foecunda humane Maria bet menscbeiyk ge-generi prsemia preesti- slacht do genade der ceu-tisti: tribue, quEesumus; wige zaligheid geschonken ut ipsam pro nobis in- bebt; geef, bidden wij ü, tercedero sentiamus , dat wij mogen ondervinden, per quam meruimus au- dat zij die Voorsprekeresis, ctorem vitse suscipere, door wie wij den oorsprong Dominum nostrum Je- des levens ontvangen heb-sum Christum. bon Jesus Christus onzen

Heer.

k. Amen. k. Amen.

(Dit Gebed zegt men gedureude dcuzelfdeu tijd in do Tertiën cn de Vespers.)

104

-ocr page 151-

ALLE RH. MAAGD MARIA.

(Van Paasch-Zaterdari tot de eerste Vespers van 11. Drievuldigheidsdag.

Ant. Beata Dei Geni- Ant. Heilige Maria, Moe-trix Maria, virgo perpe- der van God, altijd Maagd, tua, tem plum Domini, tempel des Hoeren, lieilig-sacrarium Spiritus San- dom des H. Geestes, gij al-eti, tu sola, sine exem- leen zijt onder allen welge-plo, plaouisti Domino vallig geweest aan onzen nostro JesuChristo: ora Heer Jesus Christus: o bid pro populo, interveni dan ook voor het volk, pro Clero, intercede pro schenk uwe tusschenkomst devoto fcemineo sexu. aan de geestelijkheid, en Alleluia, alleluia. spreek voor het godvruchtig vrouwelijk geslacht. Alleluia, alleluia.

onE.Mus. laten wij bidden.

Concede nos famulos Verleen, bidden wij G, tuos, quoesumus , Do- o Heer onze God, ons uwe mine Deus, perpetua dienaren een voortdurend mentis et corporis salute welzijn naar ziel en lichaam: gauderejetgloriosaBea- en geef ons, dat wij door de tcD Marise semper virgi- glorievolle voorbede der nis intercession e, apraa- Allerzaligste Maagd Maria senti liberari tristitia, vandetegenwoordigedroef-et ceterna perfrui losti- heid mogen bevrijd worden,

105

-ocr page 152-

DE GETIJDEN DEK

tia. Per Christum Do- en de eeuwige vreugde mo-minum nostrum. gen genieten. Door Chris

tus , onzen Heer.

n. Amen. n, Amen.

DE PEIMEN.

v. Ave, Maria, gra- v. Wees gegroet, Maria, tia plena, Dominus te- vol van genade, de Heer is cum. met U.

u. Benedicta tu in k. Gezegend zijt Gij on-mulieribus, et benedi- der de vrouwen, en gezegend etus fructus ventris tui, is de vrucht uws lichaams gt; Jesus. Jesus.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium mettm intende;

r. Domine, ad adiu- R. Heer, haast TJ om mij vandum me festina. te helpen.

v. Gloria Patri, et Pi- v. Eere zij den Vader, den lio, et Spiritui Sancto; Zoon, en den H. Geest.

r. Sicut erat in prin- e. Gelijk het was in het cipio, et nunc, et sem- hegin, en nu, en altijd, en per, et in ssecula ssecu- in de eeuwen der eeuwen-lorum. Amen. Amen.

Alleluia. Alleluia.

106

HIJMNÜS.

Memento, salutis Au- O Jesus, Vorst van'themel-ctor, hof,

-ocr page 153-

ALLE RH. MAAGD MARIA.

Quod nostri quondam Gedenk, dat Gij U met ons

corporis, stof

Ex illibata Virgins, Uit haar erbarmend hebt

omkleed,

Nascendo formam sum- Die U gebaard heeft zondor pseris. leed.

Maria, mater gratia;, Maria, moeder, steeds bereid Mater misericordiaB, Tot zegen en barmhartigheid,

Tu nos ab hoste protege. Wees ons nabij in elk gevaar ,

Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de

Englenschaar.

Gloria tibi, Domine, U, Jesus, zij de lof gewijd, Qui natns es de Virgine; Die uit een Maagd geboren

zijt.

Gum Patro et Sancto ü met den Geest en Vader

Spiritu, één,

In sempiterna ssecula. Door de altijddurende eeuwen heen.

Amen. Amen.

psalmus 119.

Ad Dominum, quum Als ik beangstigd werd tribularer, clamavi; * riep ik tot den Heer, * en et exaudivit me. Hij heeft mij verhoord.

Domine, libera ani- Verlos , o Heer , mijne

107

-ocr page 154-

DE GETIJDEN DER

mam meam a labiis ini- ziel van de lippen der boos-quis, * et a lingua do- heid, * en van de tong des losa. bedrogs.

Quid detur tibi, aut Wat zal men u geven of quid apponatur tibi * ad wat zal u toegevoegd wor-linguam dolosam? den * bij eene valsclie tong?

Sagittse potentis acu- 't Zijn scherpe pijlen eens t£e, * cnm carbonibus maclitigën: * verwoesting desolatoriis. aanrichtende kolen.

Heu mihi, quia inco- Wee mij, wijl mijn pel-latus meus prolongatus grimschap verlengd is; ik est; * habitavi cum ha- woonde met de bewoners bitantibus Cedar, mul- van Cedar: * mijne ziel is tnm incola fuit anima lang vreemdelinge geweest, mea.

Cum his qui oderunt Ik was vredelievend met pacem, eram pacificus; hen die den vrede haatten: * ¥ quum loquebar illis, als ik met hen sprak bestre-impugnabant me gratis, den zij mij zonder reden.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

PSALM us 120.

Levavi oculos meos in Ik heb myno oogen ge-montes, * unde veniet richt naar de bergen, * van auxilium mihi. waar mij hulp geworden zal.

Auxilium meum a Mijne hulp komt van den Domino, * qui fecit cce- Heer, * die hemel en aarde luni et terram. gemaakt heeft.

Non det in commo- Dat Hij uw voet niet late

108

-ocr page 155-

alleeh. maagd maria.

tionem pedem tunm; * wankelen: * en dat Hij, die neque dormitet qui cu- u bewaart, niet insluimere. stodit te.

Eoce nondormitabit, Zie, niet insluimeren, neque dormiet, * qni ook niet slapen zal Hij, * custodit Israel. die Israël bewaart.

Dominus custodit te , De Heer behoedt u, de Dominusprotectietua;* Heer is uw schild, * aan super manum dexteram uwe rechterhand.

tuam.

Per diem sol non uret Des daags zal u de zon te, * neque luna per niet hinderen, * noch de noctem. maan des nachts.

Dominus custodit te De Heer behoedt u voor ab omni malo; * custo- alle kwaad: * dat de Heer diat animam tuam Do- uwe ziel behoede.

minus.

Dominus custodiat Dat de Heer uwen ingang introitum tuum et exi- en uwen uitgang in zijne tum tuum, * ex hoe hoede neme, * van nu af nunc et usque in seccu- tot in eeuwigheid.

lum.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. psalmus 121.

Lsetatus sum in hisquse Ik was verblijd in 'tgeen dicta suntmihi; * In do- mij gezegd werd : * wij zul-mum Domini ibimus. len ingaan in het huis des Heeren.

109

-ocr page 156-

DE GETIJDEN DER

110

Stantes erant pedes nostri, * in atriis tuis, Jerusalem.

Jerusalem quse sedifi-eutur ut civitas ; * cuius participatio eins in idip-sum.

Illno enim ascende-runt tribus, tribus Do-mini: * testimonium Israel , ad confitendum nomini Domini.

Quia illic sederunt se-des in iudicio; * sedes super domum David.

Ilogate quse ad pacem simt Jerusalem; * et abundantia diligentibus te.

Fiat pax in virtute tua, * et abundantia in turribns tuis.

Propter fratres mees et proximos meos, * lo-quebar pacem do te.

Propter domum Do-mini Dei nostri, * qua1-sivi bona tibi.

Onze voeten stonden in uwe voorhoven, * o Jerusalem.

Jerusalem, dat opgebouwd is als eene. stad, * die wel te zamengevoegd is.

Want daarhenen trokken de stammen op, de stammen des Heeren : * om den naam des Heeren te loven volgens de wet van Israël.

Want daar waren de rechterstoelen geplaatst, * de rechterstoelen van het huis van David.

Bidt om 'tgeen Jerusalem tot vrede strekt, * en om overvloed voor allen die IJ beminnen.

Vrede zij in uwe sterkte,* en overvloed in uwe burchten.

Ter wille mijner broeders en naastbestaanden, * sprak ik voor u van vrede.

Omhethuis van den Heer, onzen God, * zocht ik wat goed is voor u.


-ocr page 157-

ALLEEH. MAAGD MARIA.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Dignare me lau- Ant. Gewaardig dat ikU dare te, Virgo saci-ata: love, o Heilige Maagd; geef da mihi virtutom contra mij sterkte tegen uwe vij-hostes tnos. anden.

CAPITULL'M. Eccli. 24, 14.

Ab initio et ante Van liet begin en vóór do stecnla creata sum, et eeuwen ben ik geschapen, usque ad futurnm sa3- en mijn bestaan zal geen culum non desinam, et einde hebben in de toe-in habitatione sancta komstige eeuwen: en in zij-coram ipso ministravi. ne heilige woning heb ik voor zijn aanschijn gediend.

B. Deo gratias. k. God zij lof.

Eesp. Post partum , liesp. Na het baren, o virgo, * inviolata per- Maagd,* zij t gij onbevlekt mansisti. gebleven.

Post partum, virgo, * Na het baren, o Maagd, * inviolata permansisti. zijt gij onbevlekt gebleven.

v. Dei Genitrix, in- v. Heilige Moeder Gods, tercedc pro nobis. bid voor ons.

Inviolata permansisti. Zijt gij onbevlekt gebleven.

Gloria Patri, et Filio, Eere zij den Vader, en et Spiritui Sancto. den Zoon, enden H. Geest.

Post partum , virgo, * Na het baren, o Maagd, * inviolata permansisti. zijt gij onbevlekt gebleven.

111

-ocr page 158-

DE GETIJDEN DEE

v. Benedicta tu in v. Gezegend zijt gij onder mulieribns. de vrouwen.

r. Et benedictus fru- u. En gezegend is de ctiis ventris tui. vruclit uws lichaams.

v. Domine, esaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

it. Et clamor meus ad h. En mijn geroep kome te veniat. tüt ü.

OllEMüS. L.VTEN quot;U'IJ BIDDEN.

Gratiam tuam , qnte- Wij bidden ü, Heer, stort sumus, Domine, menti- uwe genade in onze harten, bus nostris infunde; ut opdat wij, die door de bood-qui, Angelo nuntiante, schap dos Engels de Mensch-Christi Filii tui Incarna- wording van Christus uwen tionem eognovimus, per Zoon gekend hebben , door Passionem eius et Cru- zijn Lijden en Kruis mogen cem, ad resurrectionis gebracht worden tot de gloriam perducamur. heerlijkheid der verrijzenis. Per eumdem Dominum Door onzen Heer Jesus nostrum Jesum Chri- Christus, uwen Zoon, die stam, Filium tuum, qui met U leeft en heerscht teeum vivit et regnat in de eenheid des H. Gees-in unitate Spiritus San- tes, God in al.'.e eeuwen cti Deus, per omnia der eenwen.

sfficnla sa;culornm.

e. Amen. k. Amen.

112

-ocr page 159-

ALLEIUI. MAAGD MAHIA.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

. Et clamor meus ad r. En mijn geroep komo te veniat. tot U.

v. Benedicamns Do- y. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

e. Deo gratias. k. God zij lof.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, etc. vol van genade, enz.

DE TEETIËN.

v. Ave, Maria, grat a v. Wees gegroet, Maria, plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is met ü.

ii. Benedicta tu in n. Gezegend zijt gij onder mulieribus, et benedi- de vrouwen, en gezegend is ctus fructus ventris tui, de vrucht uws lichaams, Jesus. Jesus.

v. Dens, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

e. Domiue, ad adiu- r. Heer, haast ü om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

IIIJMNUS.

Memento, salutis Au- O Jesus, Vorst van'themel-ctor, hof,

113

8

-ocr page 160-

DE GETIJDEN DER

Quod nostri quondam Gedenk, dat Gij ü met ons

corporis, stof

Ex illibata Virgine, Uit baar erbarmend hebt omkleed,

Nascendo formam sum- Die U gebaard lieeft zonder pseris. leed.

Maria, mater gratise, Maria, moeder, steeds bereid Mater misericord ise, Tot zegen en bamhartig-heid,

Tu nos ab hoste protege, Wees ons nabij in elk gevaar ,

Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de Englenscliaar.

Gloria tibi, Domine, U, Jesus, zij de lof gewijd , Qui natus es de Virgine; Die uit een Maagd geboren zijt,

Gum Patre, et Sancto ü met den Geest en Vader

Spiritu, één,

In sempiterna sajcula. Door de altijddurende eeuwen heen.

Amen. Amen.

PSALJIDS 122.

Ad te levavi oculos Ik heb mijne oogenopge-meos, * qui habitas in heven tot U , * die in de coelis. hemelen woont.

Ecce sicut oculi ser- Zie, gelijk de oogen der

114

-ocr page 161-

ALLEHir. MAAGD MARIA.

vorum * in macibus dienstknechten* op de han-dominorum suorum. den hunner meesters;

Sicut oculi ancill® in Gelijk de oogen eener manibus dominee suse: * dienstmaagd op de handen ita oculi nostri ad Uo- harermeesteresgerichtzijn, rainum Deiim nostrum, * zoo zijn onze oogen gericht donec misereatur nostri. op den Heer onzen God, totdat Hij zich onzer ontferm9.

Miserere nostri. Do- OntfermUonzer,oHeer, mine, miserere nostri; * ontferm U onzer; * wijl wij quia multum repleti su- grootelijks met versmading mus despectione. overladen zijn.

Quia multum repleta Wijl onze ziel er grooteest anima nostra : * op- lijks mede overladen is , * probrium abundantibus strekkende ten spot aan de et despectio superbis, rijken, en ten smaad aan de hoovaardigen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

PSALMUS 123.

Nisi quia Dominus Zoo de Pleer niet met ons erat in nobis, dicat nunc geweest ware, zegge nu Is-

' O • ' OO

Israel; * nisi quia Do- raül: * zoo de Heer niet met minus erat in nobis: ons geweest ware :

Quum exurgerent ho- Toen de menschen tegen mines in nos, * forte vi- ons opstonden , * zonden zij vos deglutissent nos. ons misschien levend verslonden hebben.

Quum irasceretur fu- Toen zij in woede tegen

115

-ocr page 162-

DE GETIJDEN DEK

ror eorum in nos, * for- ons ontstoken waren, * zou-sitan aqua alisorbuisset den de wateren ons weines. liolit overstelpt hebben.

Torrentem pertransi- Onze ziel is door een stort-vit anima nostra; * for- vloed gegaan; * wellicht zou sitan pertransisset ani- onze ziel door een water ge-ma nostra aquam into- gaan zijn, waaruit niet te lerabilem. redden is.

BenedictusDominus,* Gezegend zij de Heer, * qui non dedit nos in ca- die ons niet ten prooi ge-ptionem denlibus eo-geven heeft aan hunne tan-rum. den.

Anima nostra sicut Onze ziel is als een passer erepta est * de musch ontsnapt * uit den laqueo venantium. strik der jagers.

Laqueuscontritusest, De strik is verbroken, * * ct nos liberati sumus. en wij zijn bevrijd geworden.

Adiutorium nostrum Onze hulp is in den naam in nomine Domini, * qui des Heeren, * die hemel en fecit ccelum et terram. aarde gemaakt heeft.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmus 124.

Qui confidunt in Do- Die op den Heer betrou-miao, sicut mons Sion; * wen, zijn den berg Sion ge-non commovebitur in lijk: * in eeuwigheid zal hij, seternum, qui habitat in die in Jerusalem woont, Jerusalem. niet wankelen.

116

-ocr page 163-

allerii. maagd mama.

117

Montes in circuitu eius, et Deminus in circuitu populi sui,* ex hoe nunc et usque in seecu-him.

Quia non relinquet Dominus virgam pecca-torum super sortem iu-storum, * ut non exten-dant iusti ad iniquita-tem manus suas.

Benefac, Domine, bonis , * et rectis corde.

Deelinantes au tem in obligationes , adducet Dominus cum operanti-bus iniquitatem: * pax super Israel.

Gloria Patri, etc.

Ant. Gaude, Maria Virgo: cunctas hffireses sola interemisti in uni-verso mundo.

Bergen omringen liaar, en de Heer omringt zijn volk, * van nu af tot in eeuwigheid.

Want de Heer zal de roede der zondaars niet laten op het erfdeel der rechtvaardigen ; * opdat de rechtvaardigen hunne handen niet uitsteken tot ongerechtigheid.

Doe wel, o Heer, aan de goeden, * en aan hen, die oprecht zijn van harte.

Maar hen, die op verkeerde wegen wandelen, zal de Heer verderven met de boosdoeners: * vrede zij over Israël.

Eere zij den Vader, enz.

Ant.Nerheug u, o Maagd Maria : gij alleen hebt alle ketterijen over de geheele aarde vernietigd.


capitülum. Eccli. 24, 15.

Et sic in Sion firmata En aldus ben ik in Sion sum, et in civitate san- gevestigd, en in de gehei-

-ocr page 164-

DE GETIJDEN DER

ctificata similiter re- ligde stad heb ik insgelijks quievi, et in Jerusalem gerust, en mijne macht is potestas mea. in Jerusalem.

k. Deo gratias. r,. God zij lof.

Resp. Sancta Maria, Resp. Heilige Maria, Mater Christi, * Audi Moeder van Christus, * rogantes servulos. Aanhoor uwe dienaars, die tot u bidden.

Sancta Maria, Mater Heilige Maria, Moeder Christi, * Audi rogantes van Christus , * Aanhoor servulos. uwe dienaars, die tot u

bidden.

v. Et impetratam no- v. En breng ons de verbis ccelitus, tu defer in- giffenis, welke gij voor ons dulgentiam. iu den hemel bekomen hebt.

Audi rogantes servu- Aanhoor uwe dienaars, los. die tot u bidden.

Gloria Patri, et Filio, Eere zij den Vader, en et Spiritui Sancto. den Zoon, en den H. Geest.

Sancta Maria, Mater Heilige Maria, Moeder Christi,* Audi rogantes van Christus, * Aanhoor servulos. uwe dienaars, die tot u

bidden.

v. Ora pro nobis, san- v. Bid voor ons. Heilige eta Dei genitrix. Moeder Gods.

k. Ut digni effioiamur r. Opdat wij waardig promissionibus Christi. wor-den der beloften van Christus.

118

-ocr page 165-

allerh. maagd maria.

oremus. laten quot;wij bidden.

Concede nos famulos Verleen bidden wij ü, tuos, quEesumus, Do- 0 Heer onze God, ons uwen mine Deus , perpetua dienaren een voortdurend mentis et corporis salu- welzijnnaar zielenlichaam: te gaudere; et gloriosa en geef ons, dat wij door de Beat® Mariae semper glorievolle voorbede der virginis intercessione, a Allerzaligste Maagd Maria pra?senti liberari tristi- van de tegenwoordigedroef-tia, et eeterna perfrui heid mogen bevrijd worden, laetitia. Ter Christum en de eeuwige vreugde mo-Dominum nostrum. gen genieten. Door Christus , onzen Heer.

r. Amen. r- Amen.

v. Domine , exaudi v. Hoer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

r. Et clamor meus ad r. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer mine. lof zeggen.

r. Deo gratias. n. God zij lof.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, etc. vol van genade, enz.

DE SEXTEN.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is mot U.

119

-ocr page 166-

de getijden der

k. Benedicta tu in e. Gezegend zijt gij on-mnlieribus, et benedi- der de vrouwen, en ge-ctns fructus ventris tui, zegend is de vrucht nws Jesns. licbaams, Jesus.

v. Deus, in adiutori- v. God, kom mij ter hulp. um meum intende.

K. Domine, ad adiu- n. Heer, haast U om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

hijmnus.

Memento, salutis Au- O Jesus,Vorst van't hemel-

ctor, hof.

Quod nostri quondam Gedenk, dat Gij U met ons

corporis, stof

Ex illibata Virgine, Uit haar erbarmend hebt

omkleed,

iSiascendo formam sum- Die TJ gebaard heeft zonder pseris. leed.

Maria, mater gratise, Maria, moeder, steeds bereid ,

Mater misericordiaB, Tot zegen en barmhartigheid ,

Tu nes ab hoste protege, Wees ons nabij in elk gevaar ,

Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de

Englenschaar.

120

-ocr page 167-

alleeh. maagd maria.

Gloria tibi, Domine, ü , Jestis, zij de lof gewijd, Qui natus es de Virgine, Die uit een Maagd geboren

zijt,

Cum Patre et Sancto U met den Geest en Vader

Spiritu, één,

In sempiterna SEecula. Door de altijddurende eeuwen heen.

Amen. Amen.

psalmus 125.

In convertendo Do- Toen de Heer Sion's ge-minus eaptivitatem Si- vangenschap deed eindigen, on, * facti sumus sicut * werden wij met troost consolati. vervuld.

Tune repletum est Toen werd onze mond gaudio os nostrum , * vervuld met vreugde, * en et lingua nostra exnl- onze tong met overgroote tatione. blijdschap.

Tuncdicentintergen- Toen sprak men onder tes: * Magnificavit Do- de volken: * de Hoer heeft minus facere cum eis. groote dingen met hen gedaan .

Magnificavit Dominus Ja, de Heer heeft groote facere nobiscum ; * fa- dingen met ons gedaan : * cti sumus Isetantes. wij zijn waarlijk verheugd geworden.

Converte , Domine , Doe, o Heer, onze gevan-captivitatem nostram ,* genschap eindigen , * als de sicut torrens in austro. waterstroom in het zuiden.

121

-ocr page 168-

DE GETIJDEN DER

Qui seminant in la- Die in tranen zaaien,* crimis, * in exultatione zullen in vreugde maaien, metent.

Euntes ibant, et fle- Al gaande gingen zij heen bant, * mittentes semina en weenden , * en wierpen sua. hun zaad uit.

Venientes autem ve- Maar al weerkeerende nient cum exultatione,* keerden zij weer metgroote portantesmanipnlos su-blijdschap , * en droegen os. hunne schooven.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

PSALMüS 126.

Nisi Dominus sedifica- Zoo de Heer het huis niet veritdomum,*invanuin optrekke, * arbeiden zij te laboraverunt qui ajdifi- vergeefs, die er aan bouwen, cant earn.

Nisi Dominus custo- Zoo de Heer de stad niet dierit civitatem, * fru- beware , * waakt hij te verstra vigilat qui custodit geefs , die ze bewaart, earn.

Vanum est vobis ante 't Is u nutteloos op te lucem surgere: * surgite staan voor den dageraad; * postquam sederitis, qui staat op nadat gij hebt uit-manducatispanemdolo-gerust, gij allen, die het ris. brood der tranen eet.

Quum dederit dilectis Als bij rust zal geschon-suis somnum , * ecce ken hebben aan zijne be-luEreditas Domini, filii; minden; * zie, dan zullen

122

-ocr page 169-

ALLE RH. MAAGD MARIA.

merces, fructus ventris, uwe kinderen 's Heeren erfdeel zijn, de vrucht vnvs sclioots eene vergelding.

Siout sagittaj in manu Gelijk de pijlen zijn in de potentis, * ita filii ex- hand eens sterken, * zoo cussorum. zullen de kinderen zijn der

genen , die verjaagd waren.

Beatus vir qui irnple- Gelukkig de man , die in vit desiderium suum ex hen zijn wensch vervuld ipsis: * non confundetur, ziet: * hij zal niet beschaamd quum loquetur inimicis staan, wanneer hij zijne vij-suis in porta. anden zal toespreken in het

gericht.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

PSALM us 127.

Beati omnes qui ti- Zalig allen, die den Heer ment Dominum , * qui vreezen, * die wandelen op ambulant in viis eins. zijne wegen.

Labores manuum tua- Want van den arbeid uwer rum quia manducabis:* handen zult gij eten; * gij beatus es, et bene tibi zult gelukkig zijn en het erit. zal u welgaan.

Uxor tua sicut vitis Uwe huisvrouw zal zijn abundans, * in lateribus als een vruchtdragende domus tuae. wijnstok, * in het midden

van uw huis.

Filii tui sicut novella1 Uwe kinderen zullen zijn

123

-ocr page 170-

DE GETIJDEN DER

124

ohvarum, * ia circmtu mensas tufe.

Ecce sic benedicetur homo,* qui timet Domi-num.

Benedicat tibi Domi-nus ex Sion, * et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitee tuaï.

Et videas filios filio-rum tuornm, * pacem super Israel.

Gloria Patri, etc.

Ant. In prole mater, in partu virgo, gaude et Icetare , Virgo, mater Domini.

CAPITULOr.

Et radicavi in populo lionorificato, et in parte lOei mei hsereditas illius, et in plenitudine Sanctorum detentie mea.

B. Deo gratias.

als jonge olijfspruiten, * rondom uwe tafel.

Zie, zoo wordt de menscli gezegend, * die den Heer vreest.

Dat de Hoer u zegene uit Sion, * en dat gij Jerusalem's welvaren aanschouwen moogt al de dagen uws levens.

En dat gij de kinderen uwer kinderen zien moogt: * vrede zij over Israël.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. Door uw kind zijt gij Moeder, in liet baren Maagd: verheug en verblijd ii Maagd, Moeder des Hee-ren.

Eccli. 24, 16.

En ik heb wortelen geschoten onder een verheerlijkt volk, 't welk zijn aandeel heeft in het erfdeel van mijnen God, en mijn verblijf is in de volheid dei-heiligen.

r. God zij lof.


-ocr page 171-

alle rh. maagd maria.

Hesp. Ora pro nobis, * Hesp. Bid voor ons , * sancta Dei genitrix. Heilige Moeder Gods.

Ora pro nobis , * Bid voor ons, * Heilige sancta Dei genitrix. Moeder Gods.

v. ütdigniefficianmr v. Opdat wij waardig promissionibus Cbristi. worden der beloften van Christus.

Sancta Dei genitrix. Heilige Moeder Gods. Gloria Patri, etFilio, Ecre zij den Vader, en et Spiritui, Sancto. den Zoon, en den H. Geest.

Ora pro nobis , * Bid voor ons, * Heilige sancta Dei genitrix. Moeder Gods.

v. Elegit earn Deus, v. De Heer heeft haar et prseelegit earn. gekozen en uitverkoren.

r. Et habitare earn k. En Hij heeft haar facit in tabernaculo suo. doen wonen in zijn heiligdom.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem nieain. gebed.

r. Et clamor meus n. En mijn geroep kome ad te veniat. tot ü.

oremus. laten wij bidden.

Protege, Domine,fa- Bescherm, o Heer, uwe mulos tuos subsidiis pa- dienaren door den bijstand cis; et Beatse Marite sem- des vredes, en wil hen, dieper virginis patrociniis op de bescherming der altijd confidentes , a cunctis zalige Maagd Maria betrou-

125

-ocr page 172-

DE GI.TIJDEN DEE

hostibns redde securos. wen, tegen eiken aanval Per Domiuum nostrum hunner vijanden beveiligen. Jesum Christum Filium Door onzen Heer Jesus tuum, qui tecum vivit Christus, uwen Zoon, die et regnat in unitate Spi- God zijnde met U leeft en ritus Sancti Deus, per heerscht in de eenheid des omnia sseeula sseculo- H. G-eestes door alle eeuwen rum. der eeuwen.

ii. Amen. n. Amen.

v. Domine , exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

u. Et clamor meus n. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer mine. lof zeggen.

ii. Deo gratias. n. 'God zij lof.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, etc. vol van genade, enz.

DE NONEN.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is met tl.

k. Benedicta tu in i:. Gezegend zijt gij onder mulieribus; et bonedi-de vrouwen, en gezegend is ctus fructus ventris tui, de vrucht uws lichaams , Jesus. Jesus.

v. Deus, in adiu tori- v. God, kom mij ter hulp. um menm intende.

126

-ocr page 173-

allekh. maagd maria.

127

r. Domine, ad aditi-vandum me festina. Gloria Patri, etc. Alleluia.

b. Heer, haast U om mi] te helpen.

Eere zij den Vader, enz. Alleluia.


riijmnus.

Memento , salutis Auctor ,

Quod nostri quondam corporis,

Ex illibata Virgine,

Nascendo formam sum-pseris.

Maria, Mater gratiee,

Mater misericordiee,

Tu nos ab hoste protege.

Et hora mortis suscipe.

Gloria tibi, Domine,

Qui natus es de Virgine;

Gum Patre et Sancto Spiritu,

O Jesus, Vorst van 't hemelhof,

Gedenk, dat Gij U met ons stof

Uit haar erbarmend hebt omkleed,

Die U gebaard hoeft zonder leed.

Maria, moeder, steeds bereid

Tot zegen en barmhartigheid,

quot;Wees ons nabij in elk gevaar.

Ontvang ons eens met de Englenschaar.

ü, Jesus, zij de lof gewijd,

Die uit een Maagd geboren zijt,

U met den Geest en Vader één,


-ocr page 174-

DE GETIJDEN DER

lu sempiterna ssecula. Door de altijddurende eeuwen heen.

Amen. Amen.

psalmus 128.

Stepe expugnavervmt Van mijne jeugd af heb-me a iuventute mea: * bon zij mij dikwijls bestre-dicat nunc Israel. den, * zegge nu Israël.

Stepe expugnaverunt Van mijne jeugd afheb-me a iuventute mea, * ben zij mij dikwijls bestre-etenim non potuerunt den: * evenwel vermochten mihi. zij niet tegen mij.

Supra dorsum meuni De zondaars hebben op fabricaverunt peccato- mijnen rug gesmeed : * zij res, * prolongaverunt hebben hunne boosheid ver-iniquitatem suam. lengd.

Dominus iustus con- De Heer, die rechtvaar-cidit cervices peccato- dig is, hoeft de hoofden der rum: * confundantur et zondaren verbrijzeld: * dat eonvertantur retrorsum allen, die Sion haten, met omnes qui oderuntSion. schande overdekt en teruggedreven worden.

Piant sicut fcenum te- Dat zij worden als het gras ctorum, * quod prins- der daken, * dat verdord is quam evellatur esaruit, voor het wordt uitgerukt.

De quo non implevit Dat geen overvloed manumsuamqiümetit,* schenkt aan hem, die het et sinum suum qui ma- zaait, * en den schoot niet

128

-ocr page 175-

ALLERU. MAAGD MARIA.

i- nipulos colligit. vult van hem, die liet aan

suliooven bindt.

Et non dixenmt qui En waarvan zij die voor-pi'aeteribant; Benedictio bij gingen niet zeggen : Domini super vos, *be- 'sHeeren zegen zij overu; * nediximus vobis in no- wij zegenen u in den naam gt; mine Domini. des Heeren.

e- Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmus 129.

o-

e- De profundis elamavi Uit de diepten heb ik tot

Jn ad te, Domine: * Domi- LT geroepen: * Heer, Heer,

ne, exaudi vocem meam. verhoor mijne stem. jp Fiant aures tuae inten- Laat uwe ooren luiste-

üj dentes * in vocem depre- ren :i: naar de stem mijns !r- catioms meee. gebeds.

Si iniquitates obser- Indien Gij, o Heer, de on-H'- vaveris , Domine; * Do- gerechtigheden gadeslaat,* ier mine , quis sustinebit ? Heer, wie zal 't bestaan ? lat Quia apud te propi- Omdat er bij U ontfer-

let tiatio est; * et propter ming is, * en om uwe wet ig- legem tuam sustinui te, hebik;ü,o Heer, afgewacht. Domine.

.'as Sustinuit anima mea Mijne ziel heeft op zijn

[ is in verbo eius: * speravit woord gewacht;mij ne ziel t. anima mea in Domino, heeft op den Heer gehoopt.

)ed A custodia matutina Dat Israël op den Heer

iet usque ad noctem ,* spe- hope, * van den morgeniet ret Israel in Domino, stond tot den nacht.

9

129

-ocr page 176-

de getijden der

Quia apucl Domimim Want bij den Heer is misericord ia,* et copiosa barmhartigheid , * en by a.pud earn redemptio. Hem is overvloedige verlossing.

Et ipse redimet Israel* En Hij zal Israël verlos-ex omnibus iniquitati- sen, * van al zijne ongerech-bus eius. tigheden.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmus 180.

Domine, non est exal- Mijn hart, o Heer, heeft tatum cor meum, * neque zich niet verhoovaardigd, * elati sunt oculi mei. en mijne oogen hebben zich niet trotsch verheven.

ISTeque ambulavi in Ook heb ik niet gewan-magnis, * neque in mi- deld in groote en wonder-rabilibus super me. bare dingen, * die boven mij zijn.

Si non humiliter sen- Zoo ik niet nederig over tiebam, * sed exaltavi mij zeiven gedacht, * maar animam meam. mijne ziel verhoovaardigd

heb.

Sicut ablactatus est Dat mijne ziel dan haar super matre sua, * ita loon ontvange, * gelijk een retributie in anima mea. gespeende zuigeling bij zijne moeder.

Speret Israel in Do- Dat Israël op den Heer mino, * ex hoc nunc et hope, * van nu af tot in usque in sasculum. eeuwigheid.

130

-ocr page 177-

allerii. maagd maria.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Anf. Beata Mater, et Aut. Heilige Moeder en intacta Virgo, gloriosa onbevlekte Maagd, roem-Keginamundi,intercede rijke Koningin der aarde, pro nobis ad Dominum. spreek vooronsbij den Heer.

capitülum. Eccli. 24, 17, 18.

131

Quasi cedrus exaltata sum in Libano, et quasi cypressus in monteSion: quasi palina exaltata sum in Cades, et quasi plantatio rosse in Jericho.

it. Deo gratias.

Resp. Elegit earn Deus,* Et prseelegit earn.

Elegit earn Deus, * Et prseeleglt earn.

v. Et habitare earn facit in tabernaculo suo.

Et pneelegit earn.

Gloria Patri, et Fi-lio, et Spiritui Sancto.

Elegit eam Deus, * Et pneelegit eam.

Ik bon lioog opgewassen als een ceder op den Eiba-:ion, en als een cipres op den berg Sion; ik ben opgeschoten als een palmboom te Cades, en als een rozenstruik te Jericho.

n. God zij lof.

Resp. God heeft haar verkozen, '''quot;En uitverkoren.

God heeft haar verkozen, * En uitverkoren.

v. En Hij hoeft Haar doen wonen in zijn heiligdom.

En uitverkoren.

Eere zij den Vador, en den Zoon, en den H. Geest.

God heeft haar verkozen , * En uitverkoren.


-ocr page 178-

J)!', GETIJDEN DEI!

v. Sancta Dei Geni- v. lieilige Maria, Moeder trix, virgo semper, Ma- Gods, altijd Maagd.

ria.

u. Intercede pro no- quot;ü. Spreek voor ons bij bis ad Dominum Denm den Heer onzen God. nostram.

v. Domine , exaudi v. Heer, verboor mijn orationem meam. gebed.

u. Et clamor meus ad R. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Famnlornm tnovum, Wij bidden U, Heer, qusesnums, Domine, de- vergeef de zonden uwer lictis ignosce: ut qni tibi dienaars ; opdat wij, die placeredeactibusnostris niet in staat zijn U door non valemus, genitricis onze handelingen to beha-Filii tui Domini nostri gen, door de voorbede van intercessione salvemur. de Moeder uws Zoons, on-Per eumdem Dominum zen Heer, mogen zalig wor-nostrum Jesum Chri-den. Door denzelfden Jesus stum Filium tuum, qui Christus onzen Heer, uwen tecum vivit et regnat in Zoon, die God zijnds mot II unitate Spiritus Sancti leeft en heerscht in de een-Deus, per omnia ssecula heid des H. Geestes, in de saaculorum. eeuwen der eeuwen.

k. Amen. u. Amen.

v. Domine , exaudi v. Heer, verboor mijn crationom meam. gebed.

182

-ocr page 179-

allerh. maagd maria.

n. Et clain or mens ad te veniat.

v. Benedicamns Domino.

E. Deo gratias. v. Ave, Maria, gratia plena, etc.

R. En mijn geroep kome tot Ü.

v. Laten wij den Heer lof zeggen.

r. God zij lof.

v. Wees gegroet Maria, vol van genade, enz.


DE VESPERS.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet Maria, plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is met U.

r. Benedieta tn in r. Gezegend zijt Gij on-mnlieribns, et bcnedi- der de vrouwen, en geze-ctus frnctus ventris tui, gend is de vrucht uws Jesus. licbaams, Jesus.

v. Deus, in adiutori- v. God, kom mij ter hulp, nm meum intende.

a. Domine, ad adiu- r. Heer, haast ü om mij vandnm me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Alleluia. Alleluia.

rsALMüs 109.

Dixit Dominus Do- De Heer heeft tot mij-mino meo: * sede a nen Heer gezegd: * zit dextris meis. aan mijne rechterhand.

-ocr page 180-

DE GETIJDEN DEU

134

Donec ponam inimi-oos tuos, * scabellnm pedum tuorum.

Yirgam virtutis tua3 emittet Dominus ex Siou; * dominarein medio inimicorum tuorum.

Tecum principium in die virtutis tuse, in splen-doi'ibus Sanctorum ; * ex utero ante luciferum genui te.

Juravit Dominus, et non pcenitebit eum: * tu es Sacerdos in seternum, secundum ordinem Mel-cbisedech.

Dominus a dextris tuis; * confregit in die ir® suae reges.

Judicabit in nationi-bus, implebit ruinas , * conquassabit capita in terra multorum.

De torrente in via bi-

Totdat ik uwe vijanden stelle * tot een voetbank uwer voeten.

Den scepter uwer macht zal de Heer uitzonden uit Sion : * beersch in bet midden uwer vijanden.

Met U is de heerschappij op don dag uwer kracht in den glans der heiligen: * uit den schoot heb ik vóór de morgenster U voortgebracht.

De Heer heeft gezworen en 't zal Hem niet berouwen ; * Gij zijt Priester in eeuwigheid volgens de orde van ilelchisedech.

De Heer is aan uwe rechterhand; * hij zal koningen verpletteren op den dag zijner gramschap.

Hij zal oordeel vellen over volken, Hij zal nederlagen aanrichten ; * Hij zal de hoofden van velen op aarde verpletteren.

Op zijnen weg zal Hij uit


-ocr page 181-

ALLERII. MAAGD MARIA.

bet; * propterea exalta- de beek drinken; * daarom bit caput. zal Hij liet hoofd verheffen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

PSALMUS 112.

Laudate, pueri, Do- Looft den Heer, gij die-minum; * laudate no- naren: * looit den naam men Domini. des Heeren.

Sit nomen Domini De naam des Heeren zij benedictum , * ex lioc geprezen, * van nu af tot nunc, et usque in sa3- in eeuwigheid.

culum.

A solis ortu usque ad Van den opgang der zon occasnm , * laudabile tot haren ondergang * is nomen Domini. de naam des Heeren lol-

waardig.

Excelsus super omnes De Heer is verheven bo-gentes Dominus, * et ven alle volken, * en zijne super ccelos gloria eius. heerlijkheid is boven de hemelen.

Quis sicut Dominus Wie is gelijk de Heer Deus noster, qui in altis onze God die in den hooge habitat, * et humilia woont, * en het nederige respicit in ccelo et in in den hemel en op aarde terra ? gadeslaat.

Suscitans a terrain- Die den behoeftige uit het opem , * et de stercore stof opricht, * en den arme erigens pauperem. opheft uit de nietigheid.

135

-ocr page 182-

DE GETIJDEN DEK

Ut collocet eum cnm Om hem te plaatsen naast principibus, * cura prin- de vorsten,* naast de vors-cipibns populi sni. ten zijns volks.

Qui habitare facit ste- Die de onvruchtbare tus-rilem in domo,* matrem schen huisgenooten doet filiorum laetantem. wonen, * als eeue blijde moeder veler kinderen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalm vs 121.

Laetatus sum in his qu te Ik was verblijd in 't geen dicta sunt mihi: * in do- mij gezegd werd: * wij znl-mum Domini ibimns. len ingaan in het huis des Heeren.

Stfintes erant pedes Onze voeten stonden in nostri, * in atriis tuis, uwe voorhoven , * o Jeru-Jerusalem. salem.

Jerusalem qiias Eedifi- Jerusalem, dat opgebouwd catur ut civitas; * cuius is als eens stad , * die wel participatie eius in idip- te zamengevoegd is.

sum.

llluc enim ascende- Want daarhenen trokken runt tribus, tribus Do- de stammen op, de staaimen mini: * testimonium Is- des Heeren : * om den naam rael, ad confitendum des Heeren te loven volgons nomini Domini. de wet van Israel.

Quia illic sederunt se- Want daar waren de rech-des in iudicio: * sedes terstoelen geplaatst, * de

136

-ocr page 183-

ALLEKII. MAAGD MARIA.

super domum David. rechterstoelen van liet huis van David.

Rogate quae ad pucem Bidt om 't geen Jerusalem sunt Jerusalem ; * et tot vrede strekt, * en om abundantia diligenti- overvloed voor allen die ü bus te. beminnen.

Fiat pax in virtute Vrede zij in uwe sterkte,* tua, * et abundantia in en overvloed in uwe burch-turribus tuis. ten.

Propter fratres meos Ter wille mijner broeders et proximos meos, * lo- ennaastbestaanden,*sprak quebar pacem do te. ik voor u van vrede.

Propter domum Do- Om bet huis van den Heer, mini Dei nostri, * quas- onzen God, * zocht ik wat sivi bona tibi. goed is voor u.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmus 126.

Nisi Dominus a;difica- Zoo de Heer het huis niet veritdomum,*invanum optrekke,* arbeiden zij te laboraverunt qui Ecdifi- vergeefs die er aan bouwen, cant earn.

Nisi Dominus custo- Zoo de Heer de stad niet dierit civitatem , * fru- beware , * waakt hij te verstra vigilat qui custodit geefs die ze bewaart.

eam.

Vanum est vobis ante 't Is u nutteloos op te

137

-ocr page 184-

DE GETIJDEN DER

lucemsurgere; * surgite staan voor den dageraad: * postquam sederitis, qni staat op nadat gij hebt uit-manducatispanemdolo-gerust, gij uilen die het ris. brood der tranen eet.

Quum dederit dilectis Als hij rust zal geschon-suis somnum , * ecce ken hebben aan zijne be-hsereditas Domini, filii; minden: * zie, dan zullen merces, fructus ventris, uwe kinderen 's Heeren erfdeel zijn, de vrucht uws schoots eene vergelding.

Sicut sagittfe in manu Gelijk de pijlen zijn in de potentis, * ita filii ex- hand eens sterken, * zoo cussorum. zullen de kinderen zijn der

genen , die verjaagd waren.

Beatus vir qui imple- Gelukkig de man die in vit desiderium suum ex hen zijn wensoh vervuld ipsis: * non confundetur, ziet: * hij zal niet beschaamd quum loquetur inimicis staan, wanneer hij zijne vij-suis in porta. anden zal toespreken in het

gericht.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. psalmus 147.

Lauda, Jerusalem, Loof den Heer, o Jerusa-Dominum ; * lauda De- lem! * loof uwen God, o um tuum , Sion. Siou!

Quoniam confortavit Want Hij heeft de gren-seras portarum tuarum; dels uwer poor ten versterkt;

138

-ocr page 185-

AILEIUI. MAAGD MARIA.

* benedlxit filiis tuis in * Hij lieeft uwe kinderen te. binnen u gezegend.

Qui posuit fines tucs Hij heeft den vrede ge-pacem, * et adipe fru- vestigd tot aan uwe gren-menti satiat te. zen; * en u met de bloem

des korens verzadigd.

Qui emittit eloquium Hij zendt zijn woord uit suum terra;: * velociter over de aarde; * zijn bevel currit sermo eius. verspreidt zich spoedig.

Qui dat nivem sicnt Hij doet de sneeuw als lanam ; *nebiilam sicut wol vallen ;* hij strooit den cinerem spargit. nevel uit als asch.

Mittit crystallum su- Hij werpt het ijs rond bij am sicut buccellas; * stukken; * wie zal voor zijn ante faciem frigoris eius aanschijn de koude kunnen quis sustinebit ? doorstaan ?

Emittet verbum su- Hij zal zijn woord uitzen-um , et liquefaciet ea: * den, en dat alles vloeibaar flabit spiritus eius, et maken; * den wind zal Hij fluent aquse. laten waaien en de wateren

zullen heenstroomen.

Quiannuntiat verbum Hij maakt zijn woord be-suum Jacob, * iustitias kend aan Jacob , * zijne ge-et indicia sua Israel. rechtigheid en zijne oor-deelen aan Israël.

Non fecit taliter omni Zóó heeft Hij met ieder nationi, * et indicia sua volk niet gehandeld , * en non manifestavit eis. allen heeft Hij zijne oor-deelen niet geopenbaard.

139

-ocr page 186-

DE GETIJDEN DER

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Ant. Sancta Dei Ge- Ant. Heilige Maria Moe-nitrix , virgo semper der Gods , altijd Maattd , Maria , intercede pro spreek voor ons bij den Heer nobis ad Dominum De- onzen God.

nm nostrum.

CAPITULÜM. Ec.cli. 24, 40.

Sicut cinnamomnin Ik heb eenen geur gege-et balsamum aromati- ven als kaneel en welrie-zans odorem dedi: kende balsem: ik heb eenen quasi myrrha electa , zoeten geur gegeven als uit-dedi suavitatem odoris. gelezene mirre.

h. Deo gratias. k. God zij lof.

IIIJMNCS.

140

Ave, maris stella, Dei Mater alma, Atque semper virgo, Felix coeli porta.

Sumens illud Ave Gabrielis ore,

Punda nos in pace, Mutans nomen Hevse.

Solve vincla re's, Profer lumen csecis.

Wees gegroet, o Zeestar, Moeder van den Heere, Immer reine Maged, Hemelpoort vol eere.

De Engel deelde U 't Ave Yan den hemel mede. Maak dat omgekeerde Eva ons ten vrede.

Slaak de boei der schulden; Schaf weer licht den blinden ;


-ocr page 187-

ALLERH. MAAGD MAIilA.

Mala nostra pelle, Doe ons, vrij van't kwade, Bona cuncta posee. Al wat goed is vinden.

Monstra te esse matrem, Toon TJ immer Moeder, Sumat per te preces, Moog door U ons hooren, Qui, pro nobis natus, Hij, die ons ter redding, Tulit esse tuus. Uit TJ werd geboren.

141

Virgo singularis, Inler omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos.

Vitam prtssta puram, Iter para tutum, Ut, videntes Jesum, Semper colketemur.

Ongelijkbre Maged,

Boven al aanminnig Maak ons, vrij van zouden, Zuiver en zaclitziuuicr.

Leer ons vlekloos leven, Veilig onze gangen. Om met U bij Jesus De eeuwge vreugd te erlangen.


Sit lans Deo Patri, Lof zij aan den Vader, Summo Christo decus, Christus ook, den Heere, Spiritui Sancto, En den heilgen Trooster,

Tribus lionor unus. Den Drieëene ééne eere. Amen.. Amen.

v. Ora pro nobis , v. Bid voor ons, Heilige sancta Dei Genitrix. Moeder Gods.

li. Utdigni efficiamur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. wordsn der beloften van Christus.

-ocr page 188-

142 DE GETIJDEN DER

LOFZANG DER H. MAAGD. Luc. 1.

Magnificat * anima Mijne ziel * verheft den mea Dominum. Heer.

Et exultavit spiritus En mijn geest heeft zich mens * in Deo salutari verheugd * in God, mijn meo. Heiland.

Quia respexit humili- Omdat Hij heeft neerge-tatem ancillee sute: * zien op de nederigheid zij-ecce enim es hoe bea- ner dienstmaagd : * want tam me dicent omnes zie van nu af zullen mij alle generationes. geslachten zalig noemen.

Quia fecit mihi ma- Omdat Hij , die machtig gna qui potens est, * et is, groote dingen aan mij sanctum nomen eius. gedaan heeft:* en zijn naam is heilig.

Et misericordia eius En zijne barmhartigheid a progenie in proge- duurt van geslacht tot ge-nies, * timentibus eum. slacht: * voor allen die Hem vreezen.

Fecit potentiam in Hij hoeft kracht gedaan brachio suo; * dispersit door zijnen arm : * Hij heeft superbos mente cordis dehoogmoedigenverstrooid sui. in de meening huns harten.

Deposuit potentes de Hij heeft de machtigen sede, * et exaltavit hu- van den troon geworpen, * miles. en de nederigen heeft Hij

verheven.

Esurientes implevit Hij heeft de hongerigen

-ocr page 189-

ALLERII. MAAGD MARIA.

bonis, * et divites dl- met goederen vervuld, * misit inanes. en de rijken heeft Hij ijdel

weggezonden.

Suscepit Israel pue- Hij lieeft Isratil, zijnen rum suum, * recorda- dienaar , aangenomen , * tus misericordiae susc. gedachtig zijner barmhartigheid.

Sicut locutus est ad GelijkHij gesproken heeft patres nostros,* Abra-tot onze Vaderen: * tot ham et semini eius in Abraham en zijne nakome-soscula. lingen in eeuwigheid.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Sancta Maria, Ant. Heilige Maria, sta succurre miseris, iuva ons ellendigen bij, help de pusilhuiimes, refove fle- kleinmoedigGn , troost de biles, era pro populo, bedroefden: bid voor het interven! pro clero,in- volk, schenk uwe tusschen-tercede pro devote fee- komstaan de geestelijkheid, mineo sexu. en spreek voor het god

vruchtig vrouwelijk geslacht :

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

li. Et clamor mens ad b. En mij n geroep kome te veniat. tot U.

OREMUS. LATEN W]J BIDDEN.

Concede nos famulos Verleen, bidden wij U, tuos, qiKBSumus, Do-o Heer onze God, ons uwen

143

-ocr page 190-

DE GETIJDEN DEE

mine Deus, perpet,ua dienaren een voortdurend mentis et corporis salute welzijn naar ziel en lichaam: gaudere; etgloriosaBea- en geef ons, dat wij door de tse Marise semper virgi- glorievolle voorbede der nis intercessione, a prse- Allerzaligste Maagd Maria senti liberari tristitia, van de tegenwoordige droef-et aeterna perfrui laeti- heid mogen bevrijd worden lia. Per Christum Do- eu de eeuwige vreugde mo-minum nostrum. gen genieten. Door Christus, onzen Heer.

K. Amen. 11. Amen.

Gedachtenis van onzen II. Vader Domitiicus.

Ant. Magne Pater Ant. Groote Heilige Va-sancte Dominice, mortis der Dominicus, neem ons hora nos tecum suscipe, bij u in het uur van onzen et hie semper nos pie dood , en aanschouw ons respice. hier altijd met een gunstig

oog.

v. Os iusti medita- v. De mond des recht-bitur sapientiam. vaardigen zal de wijsheid vermelden.

K. Et lingua eins lo- k. En zijne tong zal quetur iudicium. spreken wat recht is.

OllEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui Patris diensten en leeringen van

144

-ocr page 191-

ALLEttH. MAAGD MARIA.

nostri,illuminaredigna-uwen Eelijcler, onzen Va-tus es meritis et doctvi- der den H. Dominicus, te nis : concede, ut eius verlichten, geef dat Haar intercessione, tempora- door zijne voorspraak geen libus nou destituatur hulp ontbreke in het tijde-auxiliis, et spiritualibus hjke , en dat zij altijd moge semper proficiat incre- toenemen in het geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominuni nostrum.

r. Amen. e. Amen.

Gedachtenis van alle Heiligen onzer Orde.

Ant. Christipia gratia Ant. Dc kostbare genade Sanctos sublimavit,quos van Christus heeft de Hei-Patris Dominiei Ordo ligen, die do Orde van den propagavit; nos eorum H. Vader Dominicus heeft meritis petimus iuvari, voortgebracht, hoog ver-atque suis precibus Deo heven: wij bidden dan, dat commendari. wij door hunne verdiensten

geholpen en door hunne gebeden aan God aanbevolen mogen worden.

v. Sapientiam San- v. De volken zullen de ctorum narrent populi. wijsheid der Heiligen verhalen.

k. Et laudem eorum u. En de Kerk zal hun nuntiet Ecclesia. aller lof verkondigen.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Concede , quaesumus , Almachtig God , wij bid-

10 ^

145

-ocr page 192-

DE GETIJDEN DER

omnipotens Deus, ut ad den U veiieen ons, dat de meliorem vitam San- voorbeelden van de Heiligen ctorum Ordinis nostri onzer Orde ons mogen op-exempla nos provocent; wekken tot een volmaakter quatenus quorum me- leven; opdat wij, die hunne moriam agimus, etiam gedachtenis vieren ook actus imitemur. Per hunne daden mogen navol-Christum Dominum no- gen. Door Christus onzen stram. Heer.

E. Amen. B. Amen.

Gedachtenis van alle Heiligen.

Ant. Sancti Dei om- Ant. Alle Heiligen Gods nes, intercedere digne- gewaardigtU te bidden voor mini pro nostra omni- ons welzijn en voor dat van umque salute. alle menschen.

v. Orate pro nobis, v. Bidt voor ons alle Gods omnes Sancti Dei. lieve Heiligen;

r. Utdigniefficiamur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Tribue, qufesumus, Wij bidder. U, Heer, Domine, omnes Sanctos geef ons, dat uwe Heiligen tuos iugiter pro nobis steeds voor ons bidden, en orare; et eos clementer gewaardig U hen gunstig exandire digneris. Per te verhooren. Door Chris-

146

-ocr page 193-

allebii. maagd maria.

Christum Domiaiim no- tus onzen Heer.

strum.

k. Amen. e. Amen.

Voor den Vrede.

Ant. Da pacem, Do- Ant. Heer , geef ons mine, in diebus nostris; vrede in onze dagen ; want quia non est alius qui er is geen ander die voor pugnet pro nobis, nisi ons strijdt, tenzij Gij, onze tu, Deus noster. God.

v. Fiat pax in virtute v. De vrede zij in uwe tua. sterkte;

K. Et abundantia in 11. En de overvloed in turribus tuis. uwe burchten.

oremus. laten ■vvij biddeinquot;.

Deus, a quo sancta O God, van Wien do desideria, recta consilia heilige begeerten , do goe-et iusta sunt opera, da de raad en de rechtvaar-servis tuis illam quani dige werken voortkomen. mundus dare non potest geef uwen dienaren dien pacem : ut et corda no-vrede, welken de wereld stra mandatis tuis dedi- niet geven kan; opdat én talt;^et hostium sublata onze harten mogen hande-formidine, tempora sint len naar uwe geboden, én tua protectione tran- wij zonder vrees voor vij-vn-quilla. Per Domimtm den geruste tijden onder nostrum Jesum Chri- uwe hoede mogen beleven, stum Eilium tuum, qui Door onzen Heer Jesu.s

147

-ocr page 194-

DE GETIJDEN DEK.

tecum vivit et regnat in Christus, uwen Zoon, die unitate Spiritus Sancti God zijnde met U leeft en Deus, per omnia ssecula lieerscht in de eenheid des sseculorum. H. Geestes, door alle eeu

wen der eeuwen.

k. Amen. e. Amen.

(Mcu kiin hier, zoo men verkiest, de gedaelitenis bijvoegen van den Heilige of Zalige onzer Orde, wiens feest invalt. Do Antifoon, het Vers en hei Gebed vindt men achter de Getijden der Overledenen.)

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

k. Et clamor meusad n. En mijn geroep kome te veniat. tot (J.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

u. Deo gratias. it. God zij lof.

v. Ave, Maria, gratia v. Wees gegroet, Maria, plena, Dominus tecum, vol van genade, de Heer is met Ü.

li. Benedicta tu in R. Gezegend zijt Gij on-mulieribus, et benedi- der de vrouwen, en geze-ctus fructus ventris tui. gend is de vrucht uws lichaams, Jesus.

(Gedurende den Advent zegt men in plaats van de Antifoon:

Heilige Ma. ia, sta ons elUdJitjen bij. enz., hot volgende:)

Ant. O Virgo virgi- Ant. O Maagd der maag-num,quomodofietistnd, den, hoe zal zulks geschie-

148

-ocr page 195-

ALLEIUI. MAAGD MAIIIA.

quia nee primam simi- den; want noch vóór, nocb lem visa es , nee habere na u is iemand uwer gelijk sequentem? Filia3 Jeru- gevonden? Dochters van.Je-salom, quid me admira- rusalem, waarom verbaast mini ? divinum est my- gij u over mij ? Het geheim, sterium hoc quod eer- dat gij aanschouwt, is een nitis. goddelijk geheim.

OllEMUS, LATEN WIJ ]5IDDE\.

Deus, qui de Beatie O God, die gewild hebt Mariffi Virginis xitero dat uw Woord bij de bood-Verbum tuum, Angelo schap des Engels in den nuntianle, carnem sus- schoot der Heilige Maagd cipere voluisti: prsesta Maria de menschelijbe na-supplieibus tuis; ut qui tuur zou aannemen; geef, vore oam Genitrieem bidden wij U, dat wij, die Dei credimus, eius apud waarlijk gelooven dat zij de te intercessionibus ad- Moeder van God is, bij U iuvemur. Per eumdem door hare voorbede mogen Christum Dominuin no- geholpen worden. Door den-strum. zelfden Christusonzen Heer.

li. Amen. u. Amen.

( Van Kerstmis tot Lichtmis.)

Ant. O admirabile Ant. O wondervolle ver-commercmm ! Creator eeniging! De Schepper van generis humani, anima- het menschelijk geslacht tum corpus sumens, de een menschelijk lichaam Virgine nasci dignatus aannemend heeft uit eene

149

-ocr page 196-

DE GETIJDEN DEE

est, et procedens homo Maagd willen geboren ■wor-sinc semine, largitnsest den, eu zonder toedoen de» nobis suam deitatem. mans mensch geworden» beeft Hij ons zijne Godheid geschonken.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus,qui salutis seter- O God, die door de vrncht-iue Beatse Maria virgi- bare maagdelijkheid van nitate fcecunda humano Maria het mensehelijk ge-generi prsemia prsesti- slacht de genade der een-tisti: tribue, qusesumus; wige zaligheid geschonken ut ipsam pro nobis in- hebt; geef, bidden wij TT, tercedere sentiamus , dat wy mogen ondervinden, per quam meruimus au- dat zij die Voorspreekster is, ctorem vitse snscipere, door wie wij den oorsprong Dominum nostrum Je- des levens ontvangen heb-smn Christum. ben Jesus Christus onzen

Heer.

li. Amen. n. Amen.

(Fan Paasch-Zaterdag tot de eerste Vespers van 11. Drievuldigheidsdag.)

Ant. Kegina cceli, lae- Ant. Verheug u, o Ko-tare, alleluia : Quia ningin des hemels, alleluia: qtiem mernisti portare , omdat Hij, dien gij waar-allehtia ; Resurrexit si- dig geweest zijt te dragen , ent dixit, alleluia: Ora alleluia: verrezen is, gelijk

153

-ocr page 197-

ALLEBH. MA-AGD MARIA.

pro nobis Deum, alleluia. Hij gezegd heeft, alleluia: bidvoor ons bij God, alleluia.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Concede nos famulos Verleen, bidden wij ü, tuos , quajsumus , Do- o Heer onze God, ons uwen mine Deus , perpetna dienaren een voortdurend mentis et corpori s salute welzijn naar ziel en lichaam: gaudere; etgloriosaBea- en geef ons, dat wij door de tte Marise semper virgi- glorievolle voorbede der nis intercessione,aprse- Allerzaligste Maagd Maria senti liberari tristitia, van de tegenwoordige et aeterna perfrui Iteti- droefheid mogen bevrijd tia. Per Christum Do- worden, en de eeuwige ininum. nostrum. vreugde mogen genieten.

Door Christus, onzen Heer. k. Amen. R. Amen.

DE COMPLETEN.

v. Ave, Maria, gra- v. Wees gegroet, Maria, tia plena, Dominus te- vol van genade, de Heer is cum. niet U.

ii. Benedicta tu in r. Gezegend zijt Gij on-mulieribus, et benedi- der de vrouwen, en gezegend ctus fructus ventris tui. is de vrucht uws lichaams , Jesus. Jesus.

v. Convertenos. Deus v. Bekeer ons , o God salutaris noster. onze Heiland.

151

-ocr page 198-

be getijden der

li. Et averte iram tu- e.. En wend uwe gram-am a nobis. schap van ons af.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende;

ii. Domino, ad adiu- h. Heer, haast U om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Alleluia. Alleluia.

rsALMUs 131.

Memento , Domine , Gedenk , o Heer , aan David, * et omnis man- David, * en aan al zijne suetndinis eius. zachtmoedigheid.

Sicut iuravit Domi- Hoe hij den Heer gezwo-ïio, * votum vovit Deo ren, * en den God van Ja-.Tacob : cob gelofte gedaan heeft.

Si introiero in taber- Ik zal het binnenste van naculum domus mese,* mijn buis niet ingaan, si ascendero in lectum noch mijn rustbed bestij-strati mei; gen ;

Si dedero somnum Ik zal mijn oog geen slaap oculis meis, * et palpe- schenken , * noch mijnen bris mois dormitatio- oogleden eenigeskimering; nem,

Et requiem tempori- Noch mijn hoofd ter ruste bus meis, donec inve- leggen,* vooraleer ik eene niam locum Domino, * plaats voor den Heer ge-tabernaculum Deo Ja- vonden heb, eene woontent f ob. voor den God van Jacob.

152

*

-ocr page 199-

ALLERH. MAAGD MAHIA.

Ecce audivimns earn Zie, wij hebben gehoord in Ephrata; * inyenimus dat 's Heeren arkte Ephrata earn in campis silvse. was: * wij hebben ze gevonden in de vlakten des wouds.

Introibimus in taber- Wij zullen ingaan in zijne naculum eius; * adora- woontentc, * wij zullen aan-bimus in loco ubi stete- bidden ter plaatse , waar runt pedes eius. zijne voetengestaanhebben.

Surge , Domine , in Sta op, o Heer, en treed requiem tuam, * tu et in uwe ruste, * Gij en de arcasanctifieationistufe. verbondsark uwer heiligheid.

Sacerdotes tui indu- Dat nwe Priesters met antur iustitiam ; * et gerechtigheid omkleed wor-sancti tui exultent. den, * en dat nwe heilisren

' O

zich verblijden.

Propter David servnm Wend toch ter wille van tuum, * non avertas fa- David, uwen dienaar, * uw ciem Christi tui. aanschijn van nwen Ge

zalfde niet af.

Juravit Dominus Da- De Heer heeft aan David vid ver it atem, et non in waarheid gezworen , en frustrabitnr eam: * De Hij zal 't niet verijdelen: * fructn ventris tui, po- van de vrucht uws lichaams nam super sedem tuam. zal ik op uwen troon plaatsen.

Si custodierint filii tui Indien uwe kinderen mijn testamentum meum, * verbond onderhouden, * en

153

-ocr page 200-

DE GETIJDEN DER

et testimonia mea lisec mijne voorschriften, welke quEe docebo eos, ik hun leeren zal ,

Et filii eorum usque En ook hunne kinderen in saeculum * sedebunt tot in eeuwigheid; * dan super sedem tuam. zullen zij op uwen troon zetelen.

Quoniam elegit Do- Want de Heer heeft Sion minus Sion: * elegit uitverkoren: * Hij heeft het eam in habitationem uitverkoren tot zijne woon-sibi. plaats.

Efec reqnies mea in Dit is mijne rustplaats seeculum sseculi: * hie in de eeuwen der eeuwen: * habitabo, quoniam elegi hier zal ik wonen, omdat eam. ik het heb uitgekozen.

Viduam eins benedi- Ik zal zijne weduwe rijke-cens benedicam: * pau- lijk zegenen: * en zijne ar-peres eius saturabo pa- men met brood verzadigen, nibus.

Sacerdotes eius in- Ik zal zijne Priesters met duam salutari, * et San- heil omkleeden: * en zijne cti eius exultatione exul- heiligen zullen zich groote-tabunt. lijks verblijden.

Illuc producam eornu Daar zal ik voor David David; * paravi lucer- een horen stelien; * voor nam Christo meo. mijn Gezalfde heb ik een licht bereid.

Inimicos eius induam Zijne vijanden zal ik met confusione: * super ip- schaamte overdekken ; *

154:

-ocr page 201-

ALLE Uil. MAAGD MAKIA. 155

sum autem efflovebit maar op hem zal mijne hei-sanctifleatio mea. liglieid bloeien.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psaljiüs 132.

Ecce quam bonum et Zie, hoe aangenaam en quam iucumdum * ha- zoet het is, * wanneer broe-bitare fratres in nnurn! ders eendrachtig te zamen wonen.

Sicnt ungnentum in Gelijk een welriekende capite, * quod descendit balsem op het hoofd van in barbam, barbam Aa- Aaron, * welke neerdruipt ron; tot op zijn baard.

Quod descendit in Welke neerdruipt tot op oram vestimenti eius: * den zoom zijns kleeds ; sicut ros Hermon, qui gelijk Hermon's dauw, wel-descendit in montem ke neervalt op den berg Sion. Sion.

Quoniam illic manda- Want daar gebiedt de vitDominusbenedictio- Heer zijn zegen, * en het nem, * et vitam usque leven tot in eeuwigheid, in ssBCulum.

Gloria Patri, etc. Eere zij den \ ader, enz. rsALJius 133.

Ecce nunc benedieite Ziet, prijst nu den Heer,* Dominum, * omnes servi gij allen, dienaars des Hee-Domini. ren.

Qui statis in domo Die uwen voet zet in het

-ocr page 202-

de getijden dee

Domini, * in atriis do- huis des Heeren, * in de mus Del nostri. voorhoven van het huis van

onzen God.

In noctibus estollite Heft des nachts we han-manusvestras in saneta * den opwaarts tot het hei-et benedicite Dominum. ligdom, * en prijst den Heer.

Benedicat te Dominus De Heer zegene u uit ex Sion, * qui fecit ece- Sion, * de Heer die hemel luiu et terram. en aarde gemaakt heeft.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Virgo Maria, non Ant. Onder de vrouwen est tibi similis nata in op aarde is niemand u ge-nmndo inter mulieres, lijk, o Maagd Maria; bloei-florens ut rosa, fragrans end zijt gij als de roos, wel-sient lilium. Ora pro riekend als de lelie: bid voor nobis, sancta Dei Geni- ons, Heilige Moeder Gods. trix.

capitulum. Eed. 24, 24.

Ego mater pulchrse Ik ben de moeder der dilectionis, et timoris, schoone liefde, en der vree-et agnitionis, et sancte ze, en der kenrds, en der spei. heilige hoop.

k. Deo gratias. e. God zij lof.

Hesp. Intercede pro Hesp. Bid vooi ons, Hei-n'obis, sancta Virgo Vir- lige Maagd der Maagden , * ginum, * Mater Dei Ma- Moeder Gods Maria.

ria.

-ocr page 203-

ALLEIIU. MAAGD MARIA.

Intercede pro nobis, Bid voor ons , Heilige sancta Virgo Virginum, Maagd der Maagden, * Moe-

* Mater Dei Maria. der Gods Maria.

v. Ut digni effioia- v. Opdat wij waardig mur promissionibus worden der beloften van Christi. Christus.

Mater Dei Maria. Moeder Gods Maria. Gloria Pah'i, et Filio, Eere zij den Vader, en et Spiritui Sancto. den Zoon, en den H. Geest.

Intercede pro nobis. Bid voor ons, Heilige sancta Virgo Virginum, Maagd der Maagden, * Moe-

* Mater Dei Maria. der Gods Maria.

IIIJMNUS.

Virgo singularis, Ongelijkbre Maged,

Inter onmes mitis, Boven al aanminnig Nos culpis solutes , Maak ons, vrij van zonden, Mites fac et castos. Zuiver cn zachtzinnig.

Vitam praesta puram, Leer ons vlekloos leven, Iter para tutum, Veilig onze gangen , Ut, videntes Jesum, Om met U bij Jesus Semper colketemur. De eeuwge vreugd te erlangen.

Sit lans Deo Patri, Lof zij aan den Vader, . Summo Christo decus, Christus ook, den Heere, Spiritui Sancto, En den heilgen Trooster,

Tribus honor unus. Den Drieüene ééne eere. Amen. Amen.

157

-ocr page 204-

de getijden der

v. Post partum Tiïgo v. Naliet baren, oMaagd, inviolata permansisti. zijt gij onbevlekt gebleven.

b. Dei Genitrix, in- k. Heilige Moeder Gods, terceclo pro nobis. bid voor ons.

lofzang van simeon. Luc. 2.

Nunc dimittis ser- Laat gij mi, o Heer, uw vnm tunm, Domine, * dienaar gaan * naar irw secnnduin verbum tunm woord in vrede.

in pace.

Quia viderunt oculi Want uw heil * hebben mei * salutare tuum; mijne oogen gezien;

Quod parasti, * ante Dat gij bereid hebt * voor faeiein omnium populo- het aanschijn aller volken-rum,

Lumen ad revelatio- Len licht tot verlichting nem gentium,* et glo-der heidenen, * en tot nam plebis tuse Israel, heerlijkheid van uw volk Israël.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Ant. Sub tunm pree- Ant. Onder uwe bescher-sidium confugimus, san- ming nemen wij onzen toe-cta Dei Genitrix: nostras vlucht, Heilige Moeder deprecationes no despi- Gods: versmaad onze gebe-cias in necessitatibus, den niet in onzen nood; sed a periculis cnnctis maar verlos ons altijd van libera nos semper, Vir- allo gevaren, o gezegende go benedicta. Maagd.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

108

-ocr page 205-

ALLEUH. MAAGD MARIA.

u. Et clamor meus ad R. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

OKEMUS. LATEN AVIJ BIDDEN.

Concede, misericors God van barmliartig-Deus, fragilitati nostra heid , reik nwe helpende prsesidium; ut qui san- hand aan onze zwakheid; cta3 Dei Genitricis me- opdat wij , die do gedach-moriam agimns, inter- tenis vieren van Gods H. cessionis eins auxilio a Moedor, door den bijstand nostris iniquitatibus re- harer voorspraak uit onze surgamus. Per eum- ongerechtighedi;n mogen dem Dominum nostrum opstaan. Door denzelfden Jesum Christum Filium Jesus Christus uwen Zoon, tuum, qui tecum vivit onzen Heer , die God zijnde et regnat in unitate Spi-met ü leeft en lieerscht ritus Sancti Deus, per in de eenheid des H. Gees-omnia stecula steculo- tes in alle eeuwen der rum. eeuwen.

e. Amen. Amen.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

li. Et clamor meus R. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

v. Bcnedicamus Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

i!. Deo gratias. u. God zij lof.

v. Ave, Maria, gra- v. Wees gegroet, Maria, tia plena, etc. vol van genade, enz.

159

-ocr page 206-

DE KLEISTS GETUDEI'I

VAX 0X2EN

II. VADER DOMINICÜS.

---

DE METTEN.

v. Jesu bone, prece v. Goede Jesus, om de' Dominici, bede van Dominions.

ii. Tibi praesta nos it. Maak ons welgevallig gratos effici. in uw oog.

v. Domine, labia mea v. Heer, open mijne aperies. lippen.

k. Et os meum an- E. En mijn mond zal nuntiabit laudem tuam. nwen lof verkondigen.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

K. Domine , ad adiu- B. Heer, haast ü om mij vandum me festina. te helpen.

v. Gloria Patri, et v. Eere zij den Vader, Eilio, etSpirituiSancto ; den Zoon , enden H. Geest;

u. Sicut eratinprinci- n. Gelijk het was in het pio, et nunc, et semper, begin, en nu, en altijd , en et in S£eeula SEeculorum. in de eeuwen der eeuwen. Amen. Amen.

Alleluia, vel Laus Alleluia, o/ Lof zij ü, tibi, Domine, Eex as-o Heer, Koning der eeuwige ternae glorias. glorie.

-ocr page 207-

BE KL. GET. VAN ONZEN II, VADER BOJIINICUS. 1 61

INVITATOKIUM.

Landemtis Deum no- Laten wij onzen God lo-strnm * in commemora- ven, * bij de gedachtenis tione sancti Dominici. van den heiligen Domini-cus.

Venite , exultemus Komt, laten wij voor den Domino; iubilemns Deo Heer verheugd zijn; laten sahttari nostro; * prae- wij voor God, onzen Zalig-occupemns faciem eins maker, blijde zingen: * la-in confessione , et in ten wij voor zijn aanschijn psalmis inbilemus ei. komen om zijn lof te verkondigen, en Hem too te juichen met psalmen.

Laudemits Deum no- Laten wij onzen God lo-strum * in eommemora- ven, * bij de gedachtenis tione sancti Dominici. van den heiligen Domini-cus.

Gloria Patri, et Pilio, Eere zij den Vader, don et Spiritui Sancto;*siout Zoon en den H. Geest; * eratinprinoipio,etnunc, gelijk het was in het begin, et semper, et in sascula ntt, en altijd, en in de sasculorum. Amen. eeuwen der eeuwen. Amen.

In commemoratione Bij de gedachtenis van sancti Dominici. Lan- den heiligen Dominicus. demus Deum nostrum * Laten wij onzen God loven,* in commemoratione san- bij de gedachtenis van den cti Dominici. heiligen Dominicus.

11

-ocr page 208-

DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

HIJSINUS,

Novus athleta Domini, Strijder des Heeren, Vader onzer Orde,

Collaudetur Dominicus; Juichend en dankbaar roemen wij uw deugden, Qui rem conformat no- Want gij waart immer, han-

mini, delend of sprekend,

Vir factus evangelicus. Christus' Apostel.

Gonservans sine macula Engel in reinheid , kroont

u thans voor eeuwig Virginitatis lilium; Glanzend en bloeiend, 't lelieblad der maagden: Ardebat, quasi facula, Gij waart een fakkel voor

het heil der zondaars Pro zelo pereuntium. Brandend van ijver.

Trino Deo et simplici Lof, eer en luister, einde-looze glorie

Lans , honor , virtus , U één in Wezen, drievoud

gloria: in Personen,

Qui nos prece Domiuici, Wil door de voorspraak van

uw grooten dienaar Ducat ad cceli gaudia. Ons tot U leiden. Amen. Amen.

PSALMUS 1.

Beatus vir qui non Welzalig de man, die niet abiit in consilio iuipio- gaat naar de vergadering

162

-ocr page 209-

II. VAI'ER DOMIKICÜS.

163

rum, et in via peccato-rum non stetit, * et in cathedra pestilentite non sedit.

Sed ia lege Domini voluntas eins; * et in lege eins medetabitur die ac nocte.

Et erit tamquam lignum , quod plantatuin est secus decursns aqua-rum, * quod fructum snum dabit in tempore suo.

Et folium eins non defluet; * et omnia qu£c-cumque faciet, prospe-rabuntur.

Non sic impii, non sic: * sed tamquam pulvis qnem proiicit ventus a facie terrfc.

Ideo non resurgent irapii in iudieio; * neque peccatores in concilio iustorum.

Quoniam novitDomi-nus viam iustorum; * der goddeloozen, en niet stilstaat op den weg der zondaars, * en niet zit op denleersioel des verderfs.

Maar die zijn behagen zoekt in de wet des Hee-ren; * en die dag en nacht zijne wet overdenkt.

Hij zal zijn als een boom, die geplant is langs stroomen de beken; * die zijn vrucht geven zal op zijn tijd.

En zijne bladeren zullen niet verdorren; * en al wat hij doet zal steeds goed gelukken.

Zoo niet de goddeloozen, neen, zoo niet; * maar als stof zullen ze zijn, dat de wind wegstuift van de aarde Daarom zullen de godde loozen geen stand houden voor bet gericht, * en de zondaars niet in de vergadering der rechtvaardigen.

Want de Heer kent de:i weg der rechtvaardigen; *


-ocr page 210-

164 de kleine getijden van onzen

et iter impiorum per- maar de weg der goddeloo-ibit. zen leidt ten verderve.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Ant. Florem pudici- Ant. De bloem der maag-tise servans illibatum, delijkheid ongeschonden be. attigiteximisevitsecoeli- warend erlangde hij de zui-batum. verheid van een bevoorrecht

leven.

v. Justum deduxit v. De Heer beeft den Dominus per vias rectas. rechtvaardige geleid langs rechte wegen.

li. Et ostendit illi 11. En Hij heeft hem het regnum Dei. rijk Gods aangetoond.

Pater noster, etc. Onze Vader, enz. v. Et ne nos inducas v. En leid ons niet in in tentationem. bekoring.

e. Sed libera nos a n. Maar verlos ons van raalo. den kwade.

v. Jube, Domine, be- v. Heer, gelief ons uwen nedicere. zegen te schenken.

Oret piis precibus pro Onze heilige vader Do-nobis Beatus Pater Do- minicusstorte voor ons zijne minicus. heilzame gebeden.

Ji. Amen. li. Amen.

EEliSTE LES.

Pie Pater Dominice, O goedertieren vader, H. dux et pater noster in- Dominicus, roemrijke leids-clyte, noli opus tuum man en vader, wil toch het

-ocr page 211-

II. VADEB D0M1NICU3.

165

despicere; seel exaudi nos in die qua invocave-riraus te; qui polles pie-tate, eruenosabhostium visibilium et invisibi-liurn potestate.

Tu autem, Domine, miserere nostri.

r. Deo gratias.

Itesp. Felix vitis, de cuius surculo tantum germ en rednndat sa?cii-lo, * Coeli vinum propi-nans populo, vitali po-culo.

v. Ex nbertate pal-mitum , mundi iam einxit ambitum, * Cceli vinum propinans populo, vitali poculo.

v. Jube , Domine , benedicere.

werk uwer handen niet versmaden; maar verhoor ons op den dag, waarop wij u aanroepen: o gij, die rijk zijt aan barmhartigheid, red ons uit de macht onzer zichtbare en onzichtbare vijanden.

Maar Gij, o Heer, ontferm U onzer.

k. God zij lof.

liesp. Gelukkige wijnstok uit wiens stam voor de aarde zulke ranken ontsproten zijn. * Zijn hemel-sche wijn, uitgestort in den beker des levens, heeft den dorst der volken ge-lesclit.

v. Zijne menigvuldige ranken omstrengelen reeds geheel de wereld. * Zijn he-melsche wijn, uitgestort in den beker des levens, heeft den dorst der volken ge-lescht.

v. Heer, gelief ons uwen zegen te schenken.


-ocr page 212-

166 be kleine getijden van oxzen

In omni tribulatione In alle kwellingen en et angustia subveniat wederwaardigheden helpe nobis pius Pater Domi- ons de H. Vader Dominicus. nicus.

k. Amen. e. Amen.

tweede les.

O sancte Pater Do- O heilige Vader Domi-minice, surge, et Sal va- nicus, sta op en druk de toris amplectere vesti- voetstappen des Zaligma-gia: placa nos Christo kers! Verzoen ons, die gij tuis sanctis ac piis suf- weet dat in de oogen des fragiis, quos offendisse Scheppers misdaan hebben, cernis oculos Condito- door uwe veelvermogende ris: et impreta nobis en liefdevolle tusschen-veniampeccatorum,ani-komst met Christus, en marum requiem et gau- verkrijg ons de vergiffenis dia coelorum. onzer zonden, de rust onzer

zielen en de vreugde des hemels.

Tu autem, Domine, Maar Gij, o Heer, ont-miserere nostri. ferm U onzer.

k. Deo gratias. b. God zij lof.

Rcsf). Ascendenti de Besp. Juichend zingen valle lubrici mundi , de koren der engelen lofiie-chori plaudunt angelici. deren hem ter eere, die op-* Jesu bone, prece Do- waarts stijgt uit het dal minici tibi prgesta nos dezer bedriegelyke wereld.

-ocr page 213-

II. VAKER nOMIN'ICÜS.

gratos effici. * Goede Jesus, om de bede

van Dominicus, maak ons welgevallig in uw oog. v. Per qnem muitos v. Sclienk ons de vei-a morte suscitas, pcenas diende straffen kwijt om nobis relaxa debitas. * de bede van hem , door Jesu bone, prece Do- wien Gij vele dooden ten

minici tibi prsesta nos leven hebt opgewekt. *

i- gratos effici. Goede Jeais, om de bede

le van Dominicus, maak ons

I- welgevallig in uw oog.

ij v. Jube , Domine , v. Heer, gelief ons uwen

is benedicere. zegen te schenken,

i, Ad societatem civium Ons leide tot het gezel-

e supernorum perducat schap der hemelingen de nos dux et pater Prffidi- H. Dominicus, de leidsman

ii catorum. en vader zijner kinderen,

s is. Amen. k. Amen.

r

1C7

s DRÜDF, LES.

O dulcissime Pater, O allerzoetste Vader, H. sancte Dominice, sit tibi Dominicus, heb toch mede-oompassio super affli- lijden met ongelukkigen, ctos, sit tibi compassio schenk toch uwe minzame super pauperes coslo- vaderlijke liefde aan arme rum peregrines et exu- vreemdelingen en ballin-les: ne despicias huiri- gen; versmaad de gebeden litatis nostne preces , niet, die wij in ootmoed tot

-ocr page 214-

DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

sed libera nos a pericu- tot u richten, maar verlos lis cunctis, tuisque san- ons van alle gevaren, en ctis precibus transfer ad breng ons door uwe veel-legnum securitatis et vermogende voorbede tot pacis. het rijk van zaligheid en

vrede.

Tu autem, Domine, Maar Gij, o Heer, ont-miserere nostri. ferm U onzer.

it. Deo gratias. k. God zij lof.

Hesp. 0 spem miram liesp. O wonderbare hoop, quana dedisti mortis ho- die gij gegeven hebt aan ra te flentibns, dnm post hen , die u in het uur van mortem promisisti, te nwen dood beweenden, toen profuturum Fratribus.* gij beloofdet uwen broeders Irnplc, Pater, quod di- na uwen dood te zullen bij-xisti, nos tuis iuvans staan. * Vervul, o Vader, precibus. wat gij beloofd hebt, en

help ons door uwe gebeden, v. Qui tot signis cla- v. Gij die door zoovele ruisti in asgrorum cor- wonderen hebt uitgesche-poribns, nobis opem fo- nen in het genezen van rens Christi, cegris me- lichamelijke ziekten, genees dere moribus. * Imple, ook onze geestelijke kwalen Pater, quod dixisti, nos door voor ons de genade tuis iuvans precibus. van Christus te verkrijgen.

* Vervul, o Vader, wat gij beloofd hebt, en. help ons door uwe gebeden.

168

-ocr page 215-

II. VADER DOMIXICCS.

Gloria Patri, et Filio, Eere zij den Vader, en et Spiritui Sancto. * lm- den Zoon, en den H. Geest, ple, Pater, quod dixisti, * Vervul, o Vader, wat gij nos tuis iuvans preci- beloofd hebt, en help ons bus. door mve gebeden.

LOFZANG VAN DEN It. AJIBROSIUS EN DEN II. AUGUSTIXrS.

Te Deum landamus:* U, o God, loven wij, * Ü, teDominumconfitemur. o Heer, belijden wij.

Te seternum Patrem * U, o Eeuwige Vader, * omnis terra veneratur. vereert geheel de aarde.

ïibi omnes Angeli, * U loven al de Engelen, * tibi coeli, et universse de hemelen en alle Machten, potestatos.

Tibi Cherubim et Se- Tot U roepen zonder op-raphim, * incessabili vo- honden * de Cherubijnen en ce proclamant: Serafijnen:

Sanctus,Sanctus,San- Heilig, heilig, heilig,* ctus, * Dominus Deus de Heer, de God der Heer-Sabaoth. scharen.

Pleni sunt coeli et ter- Hemel en aarde is vol * ra * maiestatis glorise van de majesteit uwer glo-tuse. rie.

Te gloriosus * Apos- U looft * het heerlijk koor tolorum chorus, der Apostelen.

TeProphetarum*lau- U prijst * de loflijke schaar dabilis numerus, der Profeten.

169

-ocr page 216-

170 DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

Te Martyrum candi- U roemt *li et sclütterend clatus * laudat exercitus. heer der Martelaren. T

Te, per orbem terra- U belijdt de heilige Kerk* fam

rum, * sancta eonfite- over geheel de aarde. qUo

tur Ecclesia: re(j(

Patrem, * immensse Als den Vader * der on-

maiestatis; metelijlie heerlijkheid. ct,is

Venerandum tunm ve- Eu ook uwen waarachti- me) ram * et unicum Filium; gen, * eenigen aanbiddens-

■waardigen Zoon. g

Sanctum cjuoqne*Pa- Met den Heiligen Geest,* ^ull raclitum Spiritum. den Geest van vertroosting.

Tu l'ex glorias, * Chri- Gij, o Christus, zijt de ]

ste. Koning* der eeuwige glorie. jii0

Tu Patris * sempiter- Gij zijt do Eeuwige Zoon * nn nus es Eilius. des Vaders.

Tu , ad liberandum Gij hebt om den mensch \je suscepturus hominem, * te verlossen * den schoot

non horrnisti Virginis eener Maagd niet ge- tu,

uterum. schroomd. in

Tu , devicto mortis Gij hebt, na den prikkel

aculeo , * aperuisti ere- desdoodsverwonnenteheb- jg-j;

dentibus regna ccclo- ben, * den geloovigen het 0T] rum. rijk der hemelen geopend.

Tu ad dexteram Dei Gij zijt gezeteld aan de m sedes, * in gloria Pa- rechterhand van God * in

tris. de heerlijkheid des Vaders. D

Judex crederis * esse Wij gelooven * dat Gij eenven turus. maal als rechter zult komen.

-ocr page 217-

H. VADER DOMINICUS.

(Bij het volgende vers knielt men).

Te ergo qusesumus, Daarom bidden wij ü : famiüis tuis subveni, * kom uwe dienaren ter hulp* quos pretioso sanguine die Gij door Uw dierbaar redemisti. bloed hebt vrijgekocht.

iEterna fac cum San- Maak dat zij allen in uwe etis tuis * in gloria nu- heerlijkheid * onder het ge-merari. tal uwer heiligen worden

gerangschikt.

Salvum fac populum Heer, maak uw volk za-tuum, Domine, * et be- lig, * en zegen uw erfdeel, nedic haereditati tua?.

Et rege eos et extolle En bestier hen, * en ver-illos, * usque in seter- hef hen tot in eeuwigheid, num.

Per singulos dies * Dag aan dag * prijzen benedicimus te. wy U.

Et laudamus nomen En loven uwen naam in tuum in saeculum, * et eeuwigheid, * en in de eeu-in sseculum steculi. wen der eeuwen.

Dignare, Domine, die Gewaardig U, o Heer, ons isto, * sine peccato nos dezen dag * zonder zonden oustodire. te bewaren.

Miserere nostri, Do- Ontferm U onzer, o Heer, mine ; * miserere nostri. * ontferm U onzer.

Fiat misericordia tua. Laat uwe barmhartigheid Domine, super nos, * over ons komen, o Heer,* quemadmodum spera- zooals wij op U gehoopt heb-vimus in te. ben.

171

-ocr page 218-

BE KLEIXE GETIJDEN VAN OXZEN

In te, Domine , spe- Op U, o Heer, heb ik ge-ravi: * non confundar boopt; * in eeuwigheid zal in Eeternum. ik niet beschaamd worden.

v. Ora pro nobis, Bea- v. Bid voor ons Heilige te Pater Dominice. Vader Dominions,

r. Ut digni efficiamnr r. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

DE LAUDEN.

v. Deus, in adiutorium v. God, kom mij ter hulp. menm intends;

R. Domine , ad adiu- e. Heer, haast U om mij vandnm me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Alleluia. Alleluia.

PSALMI'S 2.

Quare fremuerunt Waarom razen de volken, gentes, * et populi me- *en beramen de natiën ij dele ditati sunt inania? plannen?

Astiterunt reges ter- De koningen der aarde rae, et principes conve- zijn opgestaan en de vorsten nerunt inunum*adver- hebben zich te zamen versus Dominum et adver- bonden, * tegen Jehova en sus Christum eius. tegen zijn Gezalfde.

Dirumpamus vincula Laat ons hunne banden

172

-ocr page 219-

II. VADER DOMINICUS. 17ö

eoram , * et proiiciamtis verbreken , * en hun juk a nobis iugum ipsorum. van onze schouders werpen.

Qui habitat in ccelis, Die in den hemel woont irridebit eos, * et Domi- zal met hen lachen ; * en de nus subsannabit eos. Heer zal don spot met hen drijven.

Tunc loquetur ad eos Dan zal Hij in zijnen in ira sua, * et in furore toorn tot hen spreken, * suo conturbabit eos. en in zijne gramschap hen verdelgen.

Ego antem constitu- Maar ik, ik ben door den tus sum rex ab eo super Heer,tot koning aangesteld Sion montem sanctum op Sion, zijnen heiligen euis,*prsedicansprP3ce- berg; * ik zal er zijne wet ptum eius. verkondigen.

Dominusdixitadme: * De Heer heeft tot mij ge-Filius mous es tu, ego zegd: * Gij zijt mijn Zoon, hodie genui te. ik heb u heden voortge

bracht.

Postula a me, et dabo Vraag mij, en ik zal u de tibi gentes heereditatem volken geven tot erfdeel, * tuam, * et possessionem en tot u^v bezit de grenzen tuam terminos ter ree. der aarde.

Eeges eos in virga Gij zult hen regeeren met ferrea, * et tamquam vas ijzeren sehepter, * en als figuli confringes eos. een aarden vat hen verbrijzelen.

Et nunc, reges, intel- Na dan, o koningen be-ligite: * erudimini qui merkt het: * laat u onder-

-ocr page 220-

de kleine getijden van onzen

indicatis terram. richten, o rechters dei-

aarde.

Servite Domino in ti- Dient den Heer in vrees,* more, * et exultate ei en verheugt n in hem met cum tremors. siddering.

Apprehendite discipli- Neemt zijne wet aan, opnam , neqnando irasca- dat de Heer niet toornig tur Dominns, * et perea- worde , * en gij niet om-tis de via insta. kornet buiten den rechten

weg.

Quum exarserit in Wanneer weldra zijn hrevi ira eins, * beati toorn ontbranden zal; * ge-omnes qui confidunt in lukkig dan allen, die op eo. hem vertrouwen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

.1;??. Pie Pater Domi- Ant. Goedertieren Vader, nice , tuorum memor heilige Dominicus, wees operum, sta coram sum- het werk uwer handen in-mo Judice pro tuo coe- dachtig, spreek bij den op-tu pauperum. persten Rechter voor uwe

vergadering van armen.

cai'itulum. Eccli. 50, (5.

Quasi stella matutina Gelijk de morgenster in in medio nebulse, et het midden der wolken, en quasi luua plena in die- gelijk de maan in de dagen bus suis: et quasi sol harer volheid, en gelijk de refulgens, sic iste efi'ul- zon op de middaghoogte,

174

-ocr page 221-

II. VADEE DOMINICUS.

sit in templo Dei. zoo hoeft deze geschitterd

in het huis van God. K. Deo gratias. n. God zij lof.

UIJMNUS.

Mundum caleans sub Gij hebt de wereld en haar

pedibus ijdelheden,

Manum misit ad fortia, Van u geworpen, hooger

dingen zoekend;

Kudus occurrens hosti-Vrij, onbelemmerd, sterk

bus, door Jesus'bijstand

Christi sufMtus gratia. Satan verwonnen.

Pugnat verbo, miracu- Wonder en woorden dienlis , den u tot wapen,

Missis per orbem fratri- Overal zondtgij uwe trouwe

bus, zonen,

Crebos adiungens se- Vaak onderbraakt gij met

dulis een vloed van tranen

Fletus orationibns. Vlammende beden.

Trino Deo ot simplici Lof, eer en luister, einde-looze glorie

Lans, honor, virtus, glo- U één in wegen, drievoud

ria: in Personen

Qui nos, prece Domi- Wil door de voorspraak van

nici, uw grooten dienaar

Ducat ad coeli gaudia. Ons tot u leiden.

Amen. Amen.

175

-ocr page 222-

DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

v. Justus germinabit v. De rechtvaardige zal sicut lilium. bloeien als de lelie.

r. Etflorebitin seter- k. En in eeuwigheid zal num ante Dominum. hij bloemen dragen voor het aanschijn des Heeren.

LOFZANG VAN ZACIIARIAS. Luc. 1.

Benedictus Dominus Gezegend zij de Heer, de Deus Israel; * quia visi- God van Israël, * want Hij tavit et fecit redempti- heeft zijn volk bezocht en onem plebis suse. verlossing geschonken.

Et erexit cornu salu- En Hij heeft ons een hoorn tis nobis, * in domo Da- van redding opgericht, * in vid pueri sui. het huis van David , zijnen

dienaar.

Sicut locutus est per Gelijk Hij gesproken heeft os Sanctorum, * qui a door den mond zijner heilige ssecnlo sunt, Propheta- Profeten, * die van oudsher rum eius. geweest zijn.

Salutem ex inimicis Dat Hij ons redden zou nostris, * et de manu van onze vijanden; * en uit omnium qui oderunt de hand van allen , c.ie ons nos. haten.

Ad faciendam mise- Om onzen vaderen barm-ricordiam cum patribus hartigheid te bewijzen: *en nostris, * et memorari zijn heilig verbond mdach-testamenti sui sancti: tig te wezen.

Jusiurandumquod iu- Den eed, dien Hij gezwo-ravit ad Abraham pa- ren heeft aan Abraham, on-

176

-ocr page 223-

II. VA.BEU DOMINICUS.

177

trem nostrum, datu-rnm se nobis;

üt sine timore, de manu inimieorum no-strorum liberati, * ser-viamus illi;

In sauctitate et insti-tia coram ipso, * omnibus diebns nostris.

Ettn, Puer, propheta Altissimi, vocaberis; * prseibis enim ante fa-ciem Domini, parare vias eius.

Ad dandam seientiam salutis plebi eius, * in remissionom peccato-rum eorum;

Per viscera missri-cordiffi Dei nostri, in quibus visitavit nos ori-ens ex alto,

llluminare his qui in teuebris et in umbra mortis sedent; * ad di-rigendos pedes nostros

zen Vader: * dat IIy ons verleenen zou.

Dat wij verlost uit de handen onzer vijanden * Hem zonder vrees zouden dienen,

In lieiliglieid en rechtvaardigheid voor aijn aangezicht, * al de dagen onzes levens.

En gij, kind! zult een Profeet des Alierlioogsten genoemd worden: * want gij zult 's Heercn aanschijn voorafgaan om zijne wegen te bereiden.

Om do wetenschap des lieils te schenken aan zij a volk;* tot vergiffenis hunner zouden.

Door de ingewanden dei-barmhartigheid van onzen God, * waarin Hij ons van uit den hooge komende bezocht heeft.

Tot verlichting van hen, die in de duisternissen en de schaduw des doods gezeten zijn: om onze schre-12


-ocr page 224-

178 DE KLEINE GETIJDES VAK ONZEN

in viam pacis. den te richten op den weg

des vredes.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Benedictus Re- Aut. Gezegend zij de demptor omnium, qui, Verlosser van allen , die saluti providens liomi- voor liet keil der menschen num, mundo dedit san- bezorgd, dor wereld den ctnm Dominicum. H. Dominicus geschonken heeft.

v. Domme, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

is. Et clamor mens ad n. En mijn geroep kome te veniat. tot ü.

OUEMUS. LATEN Y.'U BIDDEN.

Dons, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dom inici, hebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui, Patris diensten en leeringen van nostri,illuminaredigna- uwen Belijder, onzen Va-tus es meritis et doctri- der den H. Dominicus, te nis; concede, ut eius verlichten, geef dat Haar intercessione , tempora- door zijne voorspraak geen libus non destituatur hulp ontbreke in. het tijda-auxiliis, et spiritualibus lijke, en dat zij altijd moge semper proficiat incre-toenemen in het geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

li. Amen. li. Amen.

-ocr page 225-

H. VADER DOMINICTS.

v. Domine , exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

k. Et clamor meus ad u. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

v. Benedicamns Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

h. Deo gratias. k. God zij lof.

DE PEIMEN.

v. Jesu bone, prece v. Goede Jesus, om de Dominici, bede van Dominieus,

e. Tibi prsesta nos ji. Maak ons welgevallig gratos effici. in nw oog.

v. Deus, in adiutori- v. God, kom mij ter hulp. um meum intende.

h. Domine, ad adiu- e. Heer, haast U om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

HIJMN'US.

Hymnum novte Isetitia;, Zingen wij een nieuwen

lofzang

Dulci productum canti- 13ij welluidend orgelspel, co,

Noster depromat hodie Sint Dominieus ter eere, Chorus sancto Domini- Den verwinnaar van de hel. co.

179

-ocr page 226-

DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

ïrino Deo ct simplici ü zij alle roem en luister , Lans, honor, viitus, Heilige Drievuldiglieid;

gloria :

Qui nos, prece Domi- Schenk ons om uw grootmi

nici, dienaar

Dueat ad cceli gaudia. 'tHemelsch loon hi eeuwigheid.

Amen. Amen.

PSALHrS 3.

Do mine, quid multi- Heer , wat zijn mijne plicf.ti sunt qui tribnlant verdrukkers talrijk gewor-me ? * multi insurgunt den; * velen staan op tegen adversum me. mij.

Multi dieunt animse Velen zeggen tot mijne meffi: * Kon est salus ziel: * er is voor u geen ipsi in Deo eius. heil bij uwen God.

Tu autem, Domine, Maar Gij, Heer, Gij susceptor meus es ; * zijt mijn redder, mijne glo-glcria mea, et esaltans rie; * Gij heft mijn hoofd caput meum. weer omhoog.

Voce mea ad Demi- Mot mijne stem riep ik num clamavi, * et exau- tot den Heer, * en Hij heeft divit me de monte san- mij verhoord van uit de cto suo. hoogte zijns heiligen bergs.

Ego dormivi et sopo- Ik legde mij te slapen en rut us sum; * et exurrexi, rustte, * en ik ben weer

180

-ocr page 227-

II. VADEH DOMINICUS.

quia Domimis sascepit opgestaan; vj-ant de Heev me. beeft mi) in genade aange

nomen.

Nontimebo milliapo- Ik zal niet vreezen voor puli circumdantis me: * daizenden vijanden, die mij exurge, Domine, sal- omringen: * sta op, o Heer, vum me fae. Dens mens, red mij, o mijn God.

Quoniam tn pereus- Want Gij hebt ze allen , sisti omnes adversantes die mij zonder reden vijan-mihisinecansa;*dentes dig waren, geslagen, * Gij peccatorum contrivisti. hebt de tanden der godde-loc.zen verbrijzeld.

Domini est salus; * et Des Heeren is het heil; * super ' populum tuum op uw volk ruste uw zegen! benedictio tua.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Adest dies Iseti- Ant. Deze is deblijdüdag, tiae, quo Beatus Domini- waarop de heilige Domini-cus aulam ccelestis curige cus zegepralend de poorten civis intrat magnificus, van het hemelhof is binnengegaan.

CAl'ITULUM. Eccli. 45, 1.

Dilectus Deo et bo- Hij is bemind bij God en minibus, cuius memoria de menschen, zijne gedach-in benedictionu est: si- tenis is in zegening: in de milem ilium fecit in heerlijkheid des hemels is gloria Sanctorum. hij gelijk gesteld mot de Heiligen.

181

-ocr page 228-

t)e kleine getijden tan onzen

n. Deo gratias. e. God zij lof.

v. Jesu Christe, Fili v. Jesus Christus, Zoou Dei vivi, prees Domi- van den levenden God, om nicij de bede van Dominions.

i!. Tibi prgesta nos k. Maak ons welgevallig gratos effici. in nw oog.

v. Domine , exandi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gubed.

li. Et clamor mens n. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

oremus. laten quot;wij bidden.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-Confesscris tui, Patris diensten en leeringen van nostri,illuminaredigna- uwen Belijder, onzen Va-tus es meritis et doctri- der den H. Dominicus, te nis; concede, ut eius verlichten, geef dat Haar intercessione , tempora- door zijne voorspraak geen libus non destituatur hulp ontbreke m het tijde-auxiliis, et spiritualibus lijke, en dat zij altijd moge semper proficiat incre- toenemen inhetgeestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

i!. Amen. E. Amen.

v. Domine , exandi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

r. Et clamor meus E. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

182

-ocr page 229-

ii. vader domiïacus.

v. Boneclicamus Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

e. Deo gratias. r. God zij lof.

DE TERTIËN.

v. Jesu bone, prece v. Goede Jesus, om de Dominici, bede van Dominions.

b. Tibi preesta nos R. Maak ons welgevallig gratos efiici. in uw oog.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

ii. Domine , ad adiu- r. Heer, haast ü om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri., etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

nu jix vs.

Vergente mundi vespe- Met het oog op deza sterre re,

Novum sidus exoritur : Zijn wij immer blij te moê; Et clausis eulpse carce- Ons, die zuchten in den

re, kerker,

Prseco salutis mittitur. Wenkt hij heil, verlossing

toe.

Trino Deo et simplici D zij alle roem en luister, Lans , honor , virtus , Heilige Drievuldigheid; gloria;

183

-ocr page 230-

184 DE KLEINE GETIJDEN' VAN ONZEN

Qui hos, prece Domi- Schonk ons om uw grooten

nici, dienaar

Ducat ad cckü gaudia. 'tHemelschloonineenwio'-heid.

Amen. Amen.

rsAiMus 14.

Domine, qnis babita- Heer, wie mag wonen in bit in tabernaculo tuo ? uwe tent ? * of wie mac * ant quis requiescet in rusten op uwen heiligen monte sancto tuo ? berg ?

Qui ingreditnr sine Hij, die vlekkeloos voort-macula, * et operatur wandelt, * en doet wat mstitiam; rechtvaardig is.

Qui loquitur verita- Die waarheid spreekt in tem in eorde suo; * qui zijn hart;* die geen valsch-non egit dolum in lingua beid pleegt met zijne tong. sua;

Nee fecit proximo suo Die zijn naaste geen leed malum, * et opprobrium doet, * en die geen gehoor non accepit adversus geelt aan kwaadsprekers proximos suos; over den naaste.

Ad nihilum deductus Nietswaardig is in zijne est in conspectu eins oogen de booswicht;* maar malignns ; * timentes die den Heer vreezen ver-autem Dominum glori- eert hij.

ficat;

Qui inrat proximo suo, Die den naaste zijn woord et non decipit; ¥ qui pe- geeft en hem niet bedriegt,

-ocr page 231-

H. VADER DOMINICCS.

185

cimiam snam non declit ad usuram, et munera super innocentem non accepit.

Qui facit heec, * non ra ovebitur in geternum.

Gloria Pah-i, etc.

Ant. Pauper in pecu-lio , dives vita pura ; paupcrtatis pretio, cceli tenet inra.

CAPITULL'M.

Quasi stella matutina in medio nebute, et quasi luna plena in diebus suis : et quasi sol refulgens, sic iste efful-sit in templo Dei.

r. Deo gi-atias. v. Sancte Pater Do-minice, audi rogantes servulos.

ii. Et impetratam nobis ccelitus, tu defer in-dulgentiam.

* die zijn geld niet op woeker geeft, eu geene ge-scb enken tegen den on-schuldige aanneemt.

Die zoo doet, * zal niet wankelen in eeuwigheid. Eere zij den Vader , enz. .-b»quot;. Wel was hij arm aan geld, maar bij was rijk in zuiverheid des levens, en daarom ontving hij als prijs der armoede het recht op den hemel.

Uccli. 50, G,

Gelijk de morgenster in het midden der wolken, en gelijk de maan in de dagen harer volheid, en gelijk de zon op de middaghoogte, zoo heeft deze geschitterd in het huis van God. r. God zij lof. v. Heilige Vader Domi-nicus aanhoor ons, uwe dienaren , die tot u bidden.

r. En bezorg ons de kwijtschelding, welke gij voor ons in den hemel bekomen hebt.


-ocr page 232-

de kleine getijden van onzen

v. Domine, exaucli v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

r. Et clamor mens li. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

oremus. laten wij bidden.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, bebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui, Patris diensten en leeringen van nostri, illuminare di-uwon Belijder, onzen Va-gnatus es meritis et do- der den H. Dominicus , te ctrinis: concede, ut eins verlichten, geef dat Haar intercessione , tempora- door zijne voorspraak geen libns non destituatur hulp ontbreke in het tijde-auxiliis, et spiritualibus lijke, en dat zij altijd moge semper proficiat incre- toenemen in het geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

li. Amen. k. Amen.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

r. Et clamor meus ad r. En mijn geroep kome te veniat. tot U.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

h. Deo gratias. r. God zij lof.

185

-ocr page 233-

IT. VAD Ell D0MINICÜ3.

DE SEXTEN.

v. Jesu tone, proce v. Goede Jesus, om cie Dominici , van Dominicus.

it. Tibi pnesta nos R- Maak ons welgevallig gratos effici. in nw oog.

v. Dens, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

r. Domine, ad adin- li. Heer, haast u om mi) vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

irJMKUS.

Doctrinam evangelicam Hy bvengt de ongeschonden

waarheid

Spargens per orljis car- Overheelhetaardrijk weer: dinem,

Pestem fugat hcereti-Velt door eenenieuwe Orde cam,

Novum producens Or- Overal de dwaling neer. dinem.

Trino Deo et simplici ü zij allo roem en luister. Lans, honor, virtus , Heilige Drievuldigheid; gloria:

Qni nos, prece Domi- Schenk ons om uw grooten

nici, dienaar

Ducat ad cceli gandia. 't Hemelsch loon in eeuwigheid.

Amen. Amen.

187

-ocr page 234-

188 de kleine getijden van onzen

rSAl

Domine , in virtute tua IcEtabitur rex , * et super salutare tmim exultabit veliementor.

Desiderinin cordis eius tvibtiisti ei, * et voluntate labiorum eius non fraudasti eum.

Qnoniam prsevenisti eum in benedictionibus dulcedinis: * posuistiin capite eius coronam de lapide pretioso.

Vitam petiit a te; * et tribuisti ei longitudi-nem dierum in sseculum, et in seeculum sseculi.

Jlagna est gloria eius in salutarituo: * gloriam et magnum decorem im-pones super eum.

Quoniam dabis eum in benedictionem in sre-culum SBeculi; * lastifi-cabis eum in gaudio eum vultu tuo.

mus 20.

De koning, o Heer, zal zich verblijden in uwe kracht, * hij zal opspringen van vreugde over uw. heil.

De begeerte zijns harten hebt gij bevredigd; * en gij hebt de wenschen zijns monds niet verijdeld.

Want gij hebt hem voorkomen met de zoetheid uwer zegeningen: *gij hebt een kroon van kostbaar gesteente op zijn hoofd gezet.

Hij heeft u het leven gevraagd : * en gij hebt hem verleend lengte van dagen in de eeuwen der eeuwen.

Zijne glorie is groot in uwe heerlijkheid: * gij zult hem omgeven met eer en hoogen luister.

Want gij zult hem doen deelen in uwe zegeningen in de eeuwen der eeuwen; * gij zult hem me* vreugde overladen door uw aanschijn.


-ocr page 235-

II. VAIiEIl DOMIKICL'3.

189

Quoniam vex sperat in Domino, * et in mi-sericordia Altissimi non cominovebitur.

Inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis: * dextera tua inveniat om-nes qui te oderunt.

Pones eos ut cliba-num ignis in tempore vult,us tui: * Dominus in ira sua conturbabit eos, et devorabit eos ignis.

Fructum eonxm de terra perdes; * et semen eorum afiliis liominum.

Quoniam declinave-runt in te mala, * cogita-veruut eonsilia, quse non isotuerunt stabilire.

Quoniam pones eos dorsum, * in reliquiis tuis prasparabis %'ultiim

Want de koning hoopt op den Heor, * en door de barmhartigheid des Aller-hoogsten zal bij niet verontrust worden.

Dat uwe hand neerdale op alle uwe vijanden: * dat uwe rechterhand neerdale op allen, die u haten.

Gij zult ze als een vuurpoel stellen op den dag uws gerichts: * de Heer zal ze in zijn toorn met schrik vervullen, en het vuur zal ze verslinden.

Gy zult hunne vrucht van de aarde verdelgen, * en hun geslacht uit het midden van de kinderen der menschen.

Want tegen u hebben zij kwaad gezonnen, * zij hebben plannen gesmeed, die zij niet ten uitvoer konden brengen.

Want gij zult ze op de vlucht doen gaan, * in uwe overblijfselen zult gij hun aansezicht bereiden.


-ocr page 236-

DE KLEINE GETIJDEN1 VAN ONZEN

190

Exaltare, Domine, in virtnte tua; * cantabi-mus et psallemus virtu-tes tnïis.

Gloria Patri, etc.

Ant. Scala cceli pro-minens fratri revelatur, per qnam Pater trans-iens sursum ferebatur.

Sta op, Heer, sta op in uwe kracht; * en wij zullen uwe sterkte met lofliederen en psalmen bezingen.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. Een der broeders zag ia eene verschijning een Indder, die tot aan den hemel reikte, en waarlangs onzeVader bij zijn verscheiden naar die gelukkige gewesten opklom.

Is. 59. 21.


Spiritus meus qui est Mijn geest, die in u is en in te, et verba mea qate mijne woorden, die ik in posui in ore tuo, non re- uwen mond gelegd heb , cedent de ore tuo et de zullen, dit zegt de Heer, ore seminis tui, dicit niet wijken van uwe lippen Dominus, amodo et us- en van de lippen uwer na-que in sempiternum. komelingen van nu af tot in eeuwigheid,

K. Deo gratias. u. God zij lof.

v. Pie Pater Domi- v. Goedertieren vader, nice , tuonim memor H. Dominicus, wees het openun. werk uwer handen indach

tig.

i!. Sta coram summo li. Spreek bij den opper-

-ocr page 237-

ir. vader dojiixicus.,

Judice , pro tuo ccetu sten Rechter voor uwe ver-pauperum. gadering van armen.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

li. Et clamor mens n. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

oremus. laten' wij bidden.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuum heati Dominici, heht uwe Kerk door de ver-Confessoris tui, Patris diensten en leeringen van nostri, illuminare di- uwen Belijder, onzen Va-gnatus es meritis et do- der den H. Dominicus, te ctrinis; concede, et eius verlichten, geef dat Haar intercessione, tempora- door zijne voorspraak geen lihus non destituatur hulp ontbreke in het tijde-auxiliis, et spiritualibus lijke , en dat zij altijd moge semper proficiat incre- toenemen in het geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

u. Amen. r. Amen.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebod.

r. Et clamor meus r. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

v. Benedicamus Do- v. Laten wij den Heer mino. lof zeggen.

e. Deo gratias. a. God zij lof.

191

-ocr page 238-

192 DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

DE XONEN.

v. Jesn bone, prece v. Goede Jesus, om de Dominici, bede van Dominicus.

K, Tibi prsesta nos h. Maak ons welgevallig grates effiei. in uw oog.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

r. Domine, ad adiu- n. Heer, haast u om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader , enz. Alleluia. Alleluia.

HIJMKVS.

Hie est fons ille modi- Hij gelijkt een kleine bron-

cus, aar

Crescens in flumen ma- Wassend tot een grootschen

ximum, vloed,

Qui, mundo iam mirifi- Naar wiens oevers zich de

cus, wereld

Potum largitur opti- Ter veikwikking henenmum. spoedt.

Trino Deo et simplici ü zij alle roem en luister, Laus , honor , virtus , Heilige Drievuldigheid; gloria:

Qui nos, prece Domi- Schenk ons om uw grooten

nici, dienaar

Ducat ad coeli gaudia. 't Hemelsch loon in ocuwif?-heid.

Amen. Amen.

-ocr page 239-

■■

h, vader dojiinicus. 193

psalmos 23.

Domini est terra, et Des Heeren is de aarde plenitudo eius: :s orbis en hare volheid: ^dewe-terraruai, et universi leid met allen die daarin qui habitant in eo. wonen!

Quia ipse super maria Want Hij heeft haar op fundavit enm , * et su- de zeeën gegrondvest: * en per flumina pi leparavit op de watervloeden heeft eum. Hij haar vastgezet.

Quis ascendetin mon- Wie mag opstijgen tot tem Domini ? * aut quis den berg des Heeren: * of stabit in loco sancto wie mag staan in zijne hei-eius ? lige woonplaats ?

Innocens nianibus et Die onschuldig van han-muudo corde ; * qui non den en zuiver van hart is, accepit in vano animam die zijne ziel niet verspeelt siiam,necitiravitin dole in ijdelheid: * en die nooit proximo suo. trouweloos zweert tegen

zijn naaste.

Hic accipiet benedi- Hij zal zegen ontvangen etionem a Domino : * van den Heer, * en barm-et misericordiam a Deo hartigheid van God, zijn salutari sno. Behouder.

Heec est generatio Dit is het geslacht, dat quterentium eum , :iI den Heer zoekt: * dat het quaerentium faciem Dei aangezicht zoekt van den Jacob. God van Jacob.

Attollite portas, prin- Heft uwe poorten om-

13

-ocr page 240-

194 db kleine getijden vax onzen

cipes, vestras, et ele- hoog, o vorsten! rijst naar vamini port» fcterna- Loven eeuwige denren: * les; * et iatroibit Kex en de K oning der glorie zal gierige. Linnentreden.

Qnis est iste Hes glo- ViTie is die Koning der rite ? * Domimis fertis glorie? *Desterkeeninach-et potens, Dominus po- tige Heer : de Heer, die tens in prselio. maclitig is in den strijd!

Attollite portas, prin- Heft uwe poorten om-(•ipes , vestras, et ele- hoog, o vorsten! lijst naar vamini portee seterna-boven eeuwige deuren: * les: * et introibit Eex en de Koning der glorie zal glories. binnentreden,

Quis est iste Eex glo- Wie is die Koning der rire ? * Dominus virtu- glorie ? * De Heer der heer-tnm ipse est Rex glo- scharen zelf is de Koning rice. der glorie.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Avt. Pnlget in eVioro Aut. De Leeraar der virgiaum Doctor verita- waarheid schittert luister-tis : sertum honoris ge- rijk in het koor der maag-minum gereus cum bea- den; onder de gelukzaligen tis. is hij versierd met eene

dubbele eerekroon.

cai-itclum. Malach. 2, 6.

Lex veritatis fuit in De wet :ler waarheid ore eius , et iniquitas was in zijnen mond, en de

-ocr page 241-

H. VADER DOMINICUS.

non est inventa in labiis ongerechtigheid werd op eius: in pace et in seqni- zijne lippen niet gevonden: tate ambnlavit mecum, met mij wandelde hij in et muitos avertit ab vrede en in billijkheid, en iukjuitate. velen hoeft hij van den weg

der boosheid doen terng-keeren.

b. Deo gratias. e. God zij lof.

v. Imple,Pater, quod v. Vervul, o vader, v/at disisti. gij beloofd hebt.

ii. Nos tuis iuvans R- En help ons door uwe precibus. gebeden.

v. Domine, exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed.

k. Et clamor metis K- En mijn geroep kome ad te veniat. tot CJ.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui, Patris diensten en leeringen van nostri.illuminaredigna- uwen Belijder, onzen Va-tus es meritis et doctri- der den H. Dominicus, te nis : concede, ut eius verlichten, geef dat Haar intercessione , tempora- door zijne voorspraak geen libus nou destituatur hulp ontbreke in het tijcle-ausiliis, et spiritualibus lijke, en dat zij altijd moge

195

-ocr page 242-

196 dj; kleine getijden vak onzen

semper proficiat incre- toenemen in liet geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

u. Amen. it. Amen.

v. Domine, exaudi v. Heer, verboor mijn ovationem meam. gebed.

u. Et clamor mens ad n. En ruijn geroep kome te veniat. tot ü.

v. Benedicamus Do- v. Laten -wij den Hoer mino. lof zeggen.

r. Deo gratias. k. God zij lof.

DE VESPERS.

v. Jesn bone, prece v. Goede Jesus, om de Dominici, bede van Dominicus.

h. Tibi prsesta nos r. Maak ons welgevallig gratos effici. in uw oog.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meum intende.

u. Domine, ad adiu- R. Heer, haast ü om mij vandum me festina. te helpen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

tsalmus 111.

Beatus vir qui timet Welzalig Je man die den Dominum,* in manda- Heer vreest, * die groot tis eius volet nimis. vermaak vindt in diens quot;eboden.

-ocr page 243-

11. VADER DOMINICUS. 197

Potens in ten-a erit Zijn nakomelingschap znl semen eins; * generatie machtig zijn op aarde, * het rectorum benedicetnr. geslacht der rechtvaardigen zal gezegend worden.

Gloria et divita3 in Luister en rijkdom zal domo eius; * et iustitia in zijn hnis zijn, * en zijno eius manet in saeculum rechtvaardigheid zal van stecnli. eeuw tot eeuw voortduren.

Exortum est in te- Voor de rechtvaardigen nebris lumen rectis; * is een lieht opgegaan in misericors, et miserator, de duisternissen : * Hij et iustus. die vol is van barmhartig

heid , ontferming en rechtvaardigheid.

Jucundus homo, qui Behaaglijk is de mensch miseretur et commodat, die medelijden heeft en disponet sermones snos zijne goederen uitleent, dio in iudicio; * quia in zijne woorden naar hillijk-seternum non commo- beid regelt ; * want in vebitnr. eeuwigheid zal hij niet

wankelen.

In memoria ceterna De rechtvaardige zal in erit iustus; * ab audi- eeuwige gedachtenis zijn, * tione mala non timebit. voorgeenelasterendo woorden zal hij vreezen.

Paratum cor eius spe- Met een bereidvaardig rare in Domino; confir- hart betrouwt hij op den matum est cor eius: * Heer ; zijn hart is vol non commo vebitnr, do- sterkte; * hij zal niet wan-

-ocr page 244-

DE KLEINE GETIJDEN VAX ONZEN

198

nee despiciat inimicos sno=.

Dispersit, cleclit pau-peribus; mstitia eius man et in SEeculura sse-euli; * cornu cius exal-tabitur in gloria.

1'eccalor videbit, et iraseetur; dentibus suis fremet, et tabescet: * ilesiderium peceatorum peribit.

Gloria Patri, etc.

Ant. Qui timet Domi-nnm , in mandatis eins rapit nimis.

CAl'ITULUM.

Quasi fstella matutina in medio nebnlas, et quasi luna plena in diebus suis : et quasi sol refulgens, sic iste eiful-sit in templo Dei.

k. Deo aratias.

kelen vooraleer bij de vernedering zijner vijanden aanschouwd heeft.

J-Iij heeft den arme gegeven en nitgedeeld ; zijne gerechtigheid zal van eeuw tot eeuw voortduren: * zijn hoorn zal in heerlijkheid verheven worden.

De zondaar zal 't zien en zich vertoornen , hij zal knarsetanden en uitteren: * het verlangen der zondaren zal verijdeld worden.

Eere zij den Vader, enz.

Jnt. Die den Heer vreest, vindt groot vermaak in diens geboden.

Eccli. 50. 6.

Gelijk de morgenster in het midden der wolken , en gelijk de maan in de dagen harer volheid, en gelijk de zon op de middaghoogte , zoo heeft deze geschitterd in het huis van God. li. God zii lof.


-ocr page 245-

II. VAD Ell DOJIIMCÜS.

HDMXUS.

Gavide, mater Ecclesia, Jubel, reine Moederkerk, Lsetam agens memo- Lofziug ter gedachte® riam:

Qua novse prolis gau- Van liet talrijk kroost, datU dia

Mittis ad ccsli curiam. Door Gods gunst geschonken is.

190

Preédicatorum Ordinis Dux et Pater Domini-cus,

Mundi iara fulget terminis ,

Civis effectus ccelicus.

Boven 's werelds nietigheid Ging reeds in het Heilgeu-koor

Onze gids Dominicus Allen naar Gods zetel voor.


Trino Deo et simpliei Glorie den Drieëenen. God , Lans , honor , virtus , Roem en eindelooze lof: gloria:

Qui nos, prece Domi- Om Dominicus' gebed nici,

Ducat ad cosli gaudia. Schenk'Hij ons het Hemelhof.

Amen. Amen.

v. Ora pro nobis, v. Bid voor ons, Heilige Beate Pater Dominice. Vader Dominicus.

K. Utdignieffioianuu' Opdat wij waardig

promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

-ocr page 246-

200 DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

LOFZANG DER II. MAAGD. LllC. 1.

Magnificat * anima Mijne ziel * verheft den uiea Dotuinum. Heer.

Et exultavit spiritus En mijn geest heeft zich mens * in Deo salutari verheugd * in God, mijn mee. Heiland.

Quia respexit hnmili- Omdat Hij heeft neerge-tatem ancillse sua2: * zien op de nederigheid zij-ecce enim ex hoe bea- nur dienstmaagd : * want tam me dieent omnes zie van nu af zullen mij alle generation es. geslachten zalig noemen.

Quia fecit mihi ma- Omdat Hij , die machtig gna qui potens est, * et is, groote dingen aan mij sanctum nomen eius. gedaan heeft:* en zijn naam is heilig.

Et misericordia eius En zijne barmhartigheid a progenie in proge- duurt van geslacht tot ge-nies, * timentibus eum slacht:* voor allen die Hem vreezen.

Fecit potentiam in Hij heeft kracht gedaan brachio suo; * dispersit door zijnen arm: * Hij heeft superbos mente cordis dehoogmoedigenveretrooid sni. in de meening huns harten.

Deposuit potentes de Hij heeft de machtigen sede, * et exaltavit hu- van den troon geworpen, * miles. en de nederigen heeft Hij

verheven.

Esurientes implevit Hij heeft de hongerigen

-ocr page 247-

H. VADER DOMINICUS.

bonis, * et divites di- met goederen vervuld, * misit inanes. en de rijken heeft Hij ijdel

weggezonden.

Suscepit Israel pne- Hij heeft Israël, zijnen rum suum, * recorda- dienaar, aangenomen, * tus misericordise sute. gedachtig zijner barmhartigheid.

Sicut locutns est ad Gelijk Hij gesproken heeft patres nostros,* Abra-tot onze Vaderen: * tot ham et semim eins in Abraham en zijne nakome-sfecula. liiigon in eeuwigheid.

Gloria Patri, etc. Eere zij don Vader, enz.

Ant. Magne Pater Ant. Groote heilige va-sancte Dominice, mor- der üorainictis neem ons bij tis hora nos tecum sus- u in het uur van onzen cipe, et hie semper nos dood, en aanschouw ons pie respice. hier altijd met een gunstig

oog.

v. Domino , exaudi v. Heer, verhoor mijn orationem meam. gebed,

n. Et clamor meus i:. En mijn geroep kome ad te veniat. tot U.

OREMUS, LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui Patris diensten en leeringen van nostri, illuminare di- uwen Belijder, onzen Va-gnatus es meritis et do- der den H. Dominicus, te

201

-ocr page 248-

202 DE KLEINE OET3.TDEN VAX ONZEN'

ctrinis: concede, ut eins intercessione, tempora-libus non destituatur auxiliis, et spiritnalibus semper proficiat incre-mentis. Per Christum Dominum nostrum. k. Amen.

v. Domine, exaudi orationem meam.

n. Et clamor mens ad te veniüt.

v. Benedicamus Domino.

li. Deo gratias.

verlichten, geef dat Haar door zijne voorspraak geen hulp ontbreke in het tijde-lijke , en dat zij altijd moge toenemen in het geestelijke. Door Christus onzen Heer

u. Amen.

v. Heer, verhoor mijn geheel.

k. En mijn geroep kome tot U.

v. Laten Vv'ij den Heer lof zoggen.

n. (jrod zij lof.


DE COMPLETEN.

v. Jesu hone, prece v. Goede Jesus, om de Dominici, bede van Doiainicus.

li. Tibi prsesta nos n. Maak ons welgevallig gratos effici. in uw oog.

v. Deus, in adiuto- v. God, kom mij ter hulp. rium meuni intende.

li. Domine, ad adiu- e. Heer, kaast u om mij vanduin me festina. te helpen.

Gloria Patri, ctc. Eere zij den Vader, enz. Alleluia. Alleluia.

-ocr page 249-

II. VADER DOMIKICUS.

PSALM US 133.

Ecce nunc beneclicite Ziet, prijst nu den Heer,* Dominum, * omues servi gij allen, dienaars des Hee-Domini. ren.

Qui statis in domo Die uwen voet zet in liet Domini, * in atriis do- huis des Heeren, * in de mus Dei nostri. voorhoven van het huis van

onzen God.

In noetibus extollite Heft des nachts uwe han-manus vestras in san- den opwaarts lot het hei-cta , * et benedieite ligdom, * en prijst den Dominum. lieer.

Benedicat te Dominus De Heer zegene u uit ex Sion, * qui fecit cce- Sion, * do Heer die hemel lum et terram. en aarde gemaakt heeft.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Liber carnis vin- Ant. Bevrijd vf-n de ban-culo, coelum introivit; den des vleesches trad hij ubi pleno poculo gustat het rijk der hemelen bin-quod sitivit. nen, waar hij nu met volle

teugen drinkt uit den beker, waarnaar hij gedorst heeft.

CAl'ITULUÏI. Eed. 15, 5.

In medio Ecclesite ape- In het midden der verruit os eius, etimplevit gadering heeft hij zijn mond eum Dominus spiritu geopend, en de Heer heeft

203

-ocr page 250-

DE KLEINE GETIJDEN VAN ONZEN

sapientige et intellectus; hem vervnld met den geest stolam glorise induit van wijsheid en verstand; eum. Hij heeft hem hekleed met

het kleed der heerlijkheid, u. Deo gvatias. u. God zij lof.

HIJMNUS.

Carnis liber ergastulo, Tan den hand des stofs bevrijd,

Cosli potitur gloria : Stijgt hij in dehemel vreugd, Pro paupertatis cingulo, Draagt niet meer dat arm gewaad

Stola dotatur regia. Maar het koningskleed der deugd.

Fragrans odor de tumu- Wonderwerken, vaak hei--

lo, haald,

Cum virtutum frequen- Balsemgeuren op zijn graf tia :

Clamat pro Christi fa- Toonen wat genadenschat mulo,

Summi regis magnalia. God zijn trouwen dienaar gaf.

Trino Deo et simplici Glorie den Drieëenen God , Lans , honor , virtus , Eoem en eindelooze lof: gloria:

Qui nos, prece Domi- Om Dominicus' gebed nici,

204

-ocr page 251-

II. VADER DOMINICUS.

Ducat ad cceli gaudia. Schenk' Hij ons het Hemelhof.

Amen. Amen.

v. Oustodinos, Beate v. Bewaar ons, o heilige Pater Dominice, ut pa- vader Dominicus, als den pillam oculi. appel uwer oogen.

li. Sub umbra alarum li. Bescherm ons onder tuarum protege nos. de schaduw uwer vleugelen.

LOFZANG VAN SIMEON. Luc. 2.

Xunc dimittis ser- Laat gij nu, o Heer, uw vum tuum, Domine, ^ dienaar gaan * naar uw secundum verbum tuum woord in vrede.

in pace.

Quia viderunt oculi Want uw heil * hebben mei * salutare tuum ; mijne oogen gezien.

Quod parasti * ante Dat gij bereid hebt * faciem omnium populo- voor het aanschijn aller rum, volken.

Lumen ad revelatio- Een licht tot verlichting nem gentium , * et glo- der heidenen , * en tot riam plebis tute Israel, heerlijkheid van uw volk Israël.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. O lumen Eccle- Ant. O licht der Kerk, site , doctor veritatis , leeraar der waarheid, roos rosa patieutiaB, eburca- van geduld, ivoor van zui-stitatis, aquam sapien- verheid, gij hebt het water ties propinasti gratis: der wijsheid om niet ge-

205

-ocr page 252-

206 DE KL. GET. VAN ONZEN H. VADER DOM1NICUS.

prasdicator gratisB, nos iuago Beatis.

v. Domino, exaudi crationem meam.

h. Et clamor mens ad to veniat.

OKEMUS.

Deus, qui Ecclosiam tuiim beati Dominiti, Coufessoris tui, Patris nostri , illuminare di-guatus es meritis et do-triais: concede, ut eius iutarcessione, tempora-iibus non destituatur auxiliis, et spirituuiibus semper proficiat incre-mentis. Per Christum Dominum nostrum, it. Amen.

v. Domino, exaudi orationem meam.

li. Et clamor meus ad te veniat.

v. Benedicamus Domino.

k. Deo gratias.

scuonken; o prediker dei-genade, vereenig ons met het gezelschap der zaligen.

v. Heer, verhoor mijn gebed.

li. En mijn geroep kome tot U.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die U gewaardigd hebt uwe Kerk door de verdiensten en ieeringen van uwen Belijder, onzen Vader den H. Dominicus, te verlichten, geef dat Haar door zijne voorspraak goeu hulp ontbreke in het ti]de-lijke, en dat zij altijd moge toenemen in het geestelijke. Door Christus onzen Heer.

ü. Amon.

v. Heer, verhoor mijn gebed.

k. En mijn geroep kom tot U.

v. Laten wij den Heer lof zeggen.

n. God zij lof.


-ocr page 253-

ANTI FOON TER EE [IE

ANTIFOOZST ter eere van de E. Maagd.

Salve, Kegina, mater Wees gegi'oet, o Ko-misevicordise, vita, dul- ningin , moeder der barm-cedo, et spes nostra, hartigheid , wees gegroet salve. Ad te clamamus, ons leven, onze zoetheid en exule.s filii Evas; ad te onze hoop. Tot u roepen snspiratnns , gementes wij , ballingen , kinderen et fientes in hac lacry- van Eva; tot u verzuchten marum valle. Eia ergo, wij treurende en weenende advocata nostra , iilos in dit tranendal. Welaan tuos misericordes oculos dan, onze Voorspreekster, ad nos converte; et Je- keer uwe modelijdende sum benedictum fru- oogen tot ons en toon ons ctum ventris tui nobis na deze ballingschap Jesus, post hoe exilium osten- de gezegende vrucht uws de, o clemens, o pia, lichaams, o barmhartige, o dulcis Virgo Maria! o teedere, o zoete Maagd Maria.

v. Ora pro nobis , v. Bid voor ons, Heilige Sancta Dei Genitrix. Moeder Gods.

u. Utdigniefficiamur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

OREMUS. JATEN WIJ BIDDEN.

Onmipotens sempi- Almachtige en eeuwige

207

-ocr page 254-

VAN DE 11. MAAGD.

terne Deus, quigloriosse God, die het lichaam, en de Virginis Matris Marice ziel der roemwaardigste corpus et animam , ut Moedermaagd Maria door dignum Filii tuihabita- de medewerking des H, culum effici mereretur, Geestes tot eene waardige Spiritu Sancto coope- woonplaats voor uwen Zoon ran te, pneparasti: da, bereid hebt; geef ons, dat ut cuius commemorati- wij door de veelvermogende one ketamur, eius pia tusschenkomst van haar, iutercessione ab instan- wier gedachtenis wij met tibus malis, et a morte vreugde herdenken , van de perpetua liberemur. Per tegenwoordige kwellingen eumdem Christum Do- en van den eeuwigen dood minum nostrum. mogen bevrijd worden.

Door denzelfden Christus onzen Heer.

u. Amen. u. Amen.

208

-ocr page 255-

DE GETIJDEN

DER

OVERLEDENEN.

DE VESPERS.

PSALM 114.

Ik heb den Heer lief,* wijl hij de stem mijns gebeds verliooren zal.

Omdat hij zijn oor naar mij geneigd heeft: * daarom zal ik hem aanroepen in mijno dagen.

De smarten des doods hebben mij omgeven; * en de gevaren der hel vertoonden zich aan mij.

Kwelling en smart heb ik ondervonden; * en den naam des Heeren riep ik aan.

O Heer, verlos mijne ziel: * barmhartig en rechtvaardig is de Heer, en onze God ontfermt zieh onzer.

De Heer behoedt de kleinen ; * ik ben vernederd , en hij heeft mij verlost.

Keer weder tot uwe rust, o mijne ziel; * want de Heer heeft u welgedaan.

Want bij heeft mijne ziel van den dood verlost: * mijne oogen van de tranen, mijne voeten van den val.

Ik zal den Heer behaaglijk wezen * in het land der levenden.


i

-ocr page 256-

BE GETIJDEN DER

210

Bij het einde van iedt

Heer, geef haar de eeuwige rust , en het eeuwige licht heschijne : haar.

PSALM

Als ikbeangstigd werd, riep ik tot den Heer, * en Hij heeft mij verhoord.

Verlos, o Heer, mijne ziel van de lippen der hoosheid, * en van de tong des hedrogs.

Wat zal men u geven of wat zal u toegevoegd worden * hij eene val-sche tong?

't Zijn scherpe pijlen eens machtigen : * verwoesting aanrichtende kolen.

PSALM

Ik heb mijne oogen gericht naar de bergen, * van waar mij hulp geworden zal.

ren Psalm zeyt men :

Ant. Ik zal den Heer behaaglijk wezen in het land der levenden.

119.

Wee mij, wijl mijn pelgrimschap verlengd is; ik woonde met de bewoners van Cedar: mijne ziel is lang vreemdelinge geweest.

Ik was vredelievend met hen die den vrede haal ten: * als ik met hen sprak bestreden zij mij zonder reden.

Heer, geef haar, enz.

Ant. Wee mij! wijl mijn pelgrimschap verlengd is.

120.

Mijne hulp komt van den Heer, * die hemel en aarde gemaakt heeft.


-ocr page 257-

OVERLEDENEN.

211

Dat Hij uw voet niet late wankelen: * en dat Hij , die u bewaart, niet insluimere.

Zie, niet insluimeren, ook niet slapen zal Hij,'1' die Israël bewaart.

l)e Heer behoedt u, de Heer is uw schild , * aan uwe rechterhand.

Des daags zal u de zon niet hinderen, * noch de maan desnachts.

De Heer behoedt u

PSALM

Uit do diepten heb ik tot ü geroepen: * Heer, Heer , verhoor mijne stem.

Laat uwe ooren luisteren * naar de stom mijns gebeds.

Indien Gij, o Heer, de ongerechtigheden gadeslaat, * Heer, wie zal 't bestaan ?

Omdat er bij U ontferming is, * en om uwe

voor alle kwaad; * dat de Heer uwe ziel behoede.

Dat do Heer uwen ingang en uwen uitgang in zijne hoede neme, * van nu af tot in eeuwigheid.

Heer, geef haar , enz.

Ant. Do Heer behoedt u voor alle kwaad , dat de Heer uwe ziel behoede.

129.

wet heb ik ü, o Heer, afgewacht.

Mijne ziel heeft op zijn woord gewacht; * mijne ziel heeft op den Heer gehoopt.

Dat Is i'aël op den Heer hope, * van den morgenstond tot den nacht.

Want bij den Heer is barmhartigheid, * en bij Hem is overvloedige verlossing.


-ocr page 258-

DE GETIJDEN DEK

En Hij zal Israël verlossen , * van al zijne ongerechtigheden.

Heer, geel' baar, enz.

PSA LJ

Ik zal u loven, Heer, uit geheel mijn hart; * omdat gij de woorden mijns monds verhoord hobt.

Ik zal u lofzingen voor het aanschijn dei-Engelen : * ik zal n aanbidden m uwen heiligen tempel, en uwen naam belijden.

Over uwe barmhartigheid en uwe waarheid : * want gij hebt uwen heiligen naam boven alles groot gemaakt.

Verhoor mij op wat dag ik u aanroepen zal: * gij zult in mijne ziel de kracht vermeerderen.

Dat alle koningen dei-aarde u loven. Heer; *

Ant. Indien gij de ongerechtigheden gadeslaat, Heer, wie zal 't bestaan.

137.

wijl zij alle woorden uws monds vernomen hebben.

En dat zij zingen op de wegen des Heeren: * want de heerlijkheid des Heeren is groot.

Want de Heer is hoog verheven en ziet op het nederige neer , * en het hooge kent hij van verre.

Al wandelde ik in het midden der kwellingen, zult gij mij levend maken : * uwe hand hebt gij uitgestoken tegen de gramschap mijner vijanden , en uwe rechterhand heeft mij behouden.

De Heer zal voor mij vergelden ; uwe barmhartigheid , o Heer, duurt in eeuwigheid: * wil


-ocr page 259-

O VERLED FA'F.X.

toch liet werk uwer handen niet versmaden.

Heer, geef haar, enz.

LOrZAKG DEIl II.

Mijne ziel * verheft den Heer.

En mijn geest heeft zich 7erhengd * in God, mijn Heiland.

Omdat Hij heeft neergezien op de nederigheid zijner dienstmaagd: * want zie van nu af zullen mij alle geslachten zalig noemen.

Omdat Hij, die machtig is, groote dingen aa,n mij gedaan hoeft: * en zijn naam is heilig.

En zijne barmhartigheid duurt van geslacht tot geslacht: * voor allen die Hem vreezen.

Hij heeft kracht gedaan door zijnen arm: * Hij heeft de h oogmoedigen verstrooid in de meening huns harten.

Ant. Wil toch, o Heer, het werk uwer handen niet versmaden.

MAAGD. Luc. 1.

Hij heeft de machtigen van den troon geworpen, * en denedevi-gen heeft Hij verheven.

Hij heeft de hongerigen met goederen vervuld, * en de rijken heeft Hij ijdel weggezonden.

Hij heeft Israël, zijnen dienaar, aangenomen, * gedachtig zyner barmhartigheid.

Gelijk Hij gesproken heeft tot onze Vaderen ; * tot Abraham en zijne nakomelingen in een-wigheid.

Heer, geef haar, enz.

Ant. Ik hebeene stem van den hemel gehoord, welke mij zeide: zalic;' zijn de dooden, die in den Heer sterven.

Onze Vader, enz.


-ocr page 260-

DE GETIJDEN DEK

214

PSALM

Loof, mijne ziel, loof den Heer, ik zal den Heer loven gedurende mijn leven , * ik zal mijnen God lofzingen, zoolang ik wezen zal.

Wilt toch uw betrouwen niet stellen op de vorsten, * op de kinderen der menschen, bij wie ^•oen behoud is.

Hun geest zal uitgaan en weerkeeren tot zijne aarde; * op dien dag zullen al hunne gedachten te niet gaan.

Wel hem , wiens helper de God van Jacob is, wiens hoop gevestigd is op den Heer, zijn God, * die den hemel gemaakt heeft en de aarde, de zee on alles wat daar in is.

Die de waarheid behoudt in eeuwigheid , die recht doet aan allen, die onrecht lijden , * die

145.

spijs geeft aan de hon-gerigen.

De Heer ontbindt de geboeiden ; * de Heer verlicht de blinden. DeHeerricht deterneer' geslagen op; * deHeer bemint de rechtvaardigen.

De Heer bewaakt de vreemdelingen ; den wees en de weduwe zal hij opnemen: * en de wegen der zondaars zal hij te niet doen.

De Heer uw God, o Sion, zal heerschen in eeuwigheid, * van geslacht tot geslacht. Heer, geef haar, enz. v. Van de poorten der hel.

k. Verlos, o Heer, hunne zielen.

v. Heer, verhoor mijn gebed.

li. En mijn geroep kome tot U.


-ocr page 261-

OVERLEDENEN.

215

Vooi- onze weldoeners.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die den zondaars vergeving schenkt en de oorsprong zijt van de zaligheid der inen-schen, wij smeeken uwe barmhartigheid, dat Gij de broeders , zusters , bloedverwanten en weldoeners onzer vergadering, die uit deze wereld gescheiden zijn, dooide voorbede van de Allerzaligste Maagd Maria en van alle Heiligen tot de gemeenschap der eeuwige zaligheid wilt bren-


Voor onze ouders.

God, die ons bevolen hebt vader en moeder te eer en, ontferm U genadiglijk over de zielen onzer ouders ; vergeef hunne zonden ,en maak dat wij hen in de vreugde der eeuwige heerlijkheid mocfen aanschouwen.


Voor alle overledene yeloovigsn.

God, Schepper en Verlosser aller geloovi-gen, verleen aan de zielen uwer dienaars en dienaressen de vergeving van al hunne zonden; opdat zij de kwijtschelding, waarnaar zij altijd verlangd hebben, door godvruchtige gebeden mogen verwerven.

Die leeft en heerscht met den Vader in de eenheid des H. Geestes, God in alle eeuwen der eeuwen.


-ocr page 262-

de getijden der

k. Amen.

t. Dat zij rusten in Voo/' een Bissc

laten quot;«quot;]

God , die uwen dienaar onder de apostolische priesters met de bisschoppelijke f o/pries-t erlijke) waardigheid bekleed hebt, verleen, hid-

Voor een

laten a\'i

Neig, Heer, uw oor naar onze gebeden, waardoor wij n ootmoedig smeeken, dat gij de ziel van uwen dienaar, die gij uit deze wereld geroepen hebt, in liet land

Voor eene

laten w]

Wij smeeken U , ! Heer, wees de ziel van uwe dienares volgens |

vrede.

i!. Amen.

op of Priester.

bidden.

den wij n, dat hij ook eeuwig in hun gezelschap moge worden opgenomen. Door Jesns Christus, onzen Heer, enz.

overledene.

i midden.

van vrede en licht wilt voeren, en haar het gezelschap uwer Heiligen wilt doen genieten. Door Jesus Christus, onzen Heer, enz.

overledene.

j hidden.

uwe goedertierenheid genadig, en stel haar, nadat ze ontbonden is


-ocr page 263-

OVEKLEDENEX.

van de besmetting der | heid. Door Jesus Chris-sterfelijkheid, in het erf- ! tus, onzen Heer, enz. deel der eeuwige zalig- |

Op een jaargetijde.

LATEN WIJ BIDDEN.

217

God, Heer der genade, verleen aan de zielen van uwe dienaars en dienaressen, wier sterfdag wij heden herdenken , de plaats van verkwikking, de zalige rust en de hemelsche klaarheid. Door Jesus Christus, onzen Heer, enz.

li. Amen.


DE METTEN.

Eerste Nocturne.

rsAi.M 5.

Neig, Heer, uw oor , voor ustaan enbeschou-naar mijne woorden, * j wen :* want gij zijt geen let op mijn geroep. | God,diede ongereehtig-

Geef acht op de stem , heid begeert.

mijns gebeds, * mijn | Ook de booze zal bij Koning en mijn God. u niet wonen, * en Ja, tot u zal ik bid- I do ongerechtigen zullen den. Heer: * des mor- voor uwe oogen niet gens zult gij mijne fetem ; bestaan.

verhoeren. j Gij haat allen, die on-

Des morgens zal ik ; gerechtigheid bedrijven;

-ocr page 264-

DE GETIJDEN DER

218

* gij zult allen, die leugentaal spreken, verderven.

De Heer verafschuwt den bloeddorstige en deu bedrieger : * maar in de uitgestrektheid uwer barmhartigheid;

Zal ik ingaan in uw huis; * ik zal vol vreeze u in uwen heiligen tempel aanbidden.

Heer, leid mij in uwe rechtvaardigheid; * richt om mijnervijandenwille mijnen weg voor uw aanschijn.

Want in hunnen mond is geen waarheid; * ij del is hun hart.

Hunne keel is een openstaand graf; zij handelen bedrieglijk met hunne tongen : * oordeel hen, o God.

Dat zij verijdeld wor-

PSA

Heer, straf mij niet den in hunne gedachten ; verwerp hen om de menigte hunner goddeloosheden ; * want u, Heer, u hebben zij vertoornd.

En dat allen zich verblijden, die op u hunne hoop stellen; * zij zullen zich verheugen in eeu-wigheid, en in hun midden zult gij wonen.

En allen, die uwen naam liefhebben, zullen zich op u beroemen; * omdat gij uwen zegen uitstort over deu rechtvaardige.

Heer, gij hebt ons met uwe goedgunstigheid , * als met een schild omgeven.

Heer, geef haar, enz.

Ant. Richt mijnen weg voor uw aanschijn. Heer mijn God.

M 6.

in uwe verbolgenheid, *


-ocr page 265-

CVSRLEDEKEx.

219

on kastijd mij niet in uwe gramseliap.

Ontferm u mijner , Heer, omdat ik zwak ben; * genees mij, Heer, want mijne beenderen zijn ontsteld.

En mijne ziel is zeer ontroerd; * maar gij, Heer, hoe lang?

Keer u tot mij. Heer, en verlos mijne ziol; behoud mij ter wille uwer barmhartigheid.

Want er is niemand, die uwer in den dood gedachtig is; * en wie zal u in de hel loven ?

Ik ben vermoeid van zuchten, ik zal telken nacht mijn rustbed met mijne tranen wasschen, * ik zal mijne legerstede met mijne tranen besproeien.

Mijn oog is ontsteld van verbolgenheid ; * ik ben verouderd onder al mijne vijanden.

Gaat weg van mij , gij allen, die ongerechtigheid bedrijft; * want de Heer heeft de stem mijner tranen verhoord.

De Heer heeft mijn smeeken verhoord ; * de Heer heeft mijn gebed aangenomen.

Dat al mijne vijanden zich schamen en met schrik vervuld worden :* dat zij allen terugkeeren en spoedig grootelij ks beschaamd worden.

Heer , geef haar, enz.

Ant. Koer n tot mij, Heer, en verlos mijne ziel; omdat er in den dood niemand uwer gedachtig is.


PSALM (.

Heer, mijn God, op u heb ik gehoopt; * behoed

mij voor allen, die mij vervolgen, en verlos mij_


-ocr page 266-

1)E GETIJDEN DER

220

God, volgens het bevel dat gij gegeven hebt; * en der volken vergadering zal zich rondom u scharen.

En keer ter wille van haar weder in den hoo-i ge ; * de Heer is 't, die de volken oordeelt.

Oordeel mij , Heer , volgensmijne rechtvaardigheid , * en volgens de onschuld, welke in mij is.

De boosheid der zondaars zal te niet gedaan worden, en de rechtvaardige zult gij leiden/-'quot; Gij, o God, die harten en nieren doorgrondt.

Van den Heer ver-i wacht ik hulp in rechtvaardigheid; * hij redt degenen, die oprecht zijn van harte.

God is een rechtvaardig, sterk en geduldig : rechter; * ontsteekt hij | dan telken dage in toorn?

Hij zal zijn zwaard

Opdat bij niette eeni-ger tijd als een leeuw mijne ziel roove; * terwijl er niemand is om mij le bevrijden, of te behoeden.

Heer, mijn God , zoo ik gedaan heb wat mij i wordt aangerekend , * zoo er in mijne handen boosheid is.

Zoo ik hen, die mij kwalijk behandelen, met kwaad vergolden heb, * dan moge ik, en te recht, hopeloos vallen in de macht mijner vijanden.

Dat mijn vijand dan mijne ziel vervolge en p.anvalle, en mijn leven met voeten vertrede : * i en dat bij mijn roem tot stof doe vergaan.

Sta op, Heer, in uwe gramschap: * en laat uwe grootheid uitschijnen in de verb!ijfplaatsen mijner vijanden.

Ja, sta op. Heer, mijn

-ocr page 267-

OVEULEDEKEN. 221

trekken, tenzij gij u bekeert ; * hij heeft zijn boog gespannen en gereed se maakt.

En hij heeft er werktuigen des doods op gesteld ; * hij heelt zijne pijlen tegen de vervolgers gericht.

Zie , hij heeft ongerechtigheid voortgebracht ; * hij heeft droefheid ontvangen en boosheid gebaard.

Hij heeft een put geopend en uitgegraven; * en hij stortte neer in den kuil, welken hij gegraven had.

Zijne boosheid zal op eigen hoofd neerkomen,* en de ongerechtigheid zal op eigen kruin terugvallen.

Ik zal den Heer prijzen overeenkomstig zijne rechtvaardigheid, * en ik zal den naam des Heeren, des Allerhoog-sten, lofliederen zingen. Heer, geef haar, enz. Ant. Opdat hij niet te eeniger tijd als een leeuw mijne ziel roove; terwijl er niemand is om mij te bevrijden of te behoeden.

v. Van de poorten der hel.

r. Verlos, o Heer, hunne zielen.

Onze Vader, enz. v. En leid ons niet in bekoring.

n. Maar verlos ons van den kwade.


EERSTE LES. Joh 7.

Spaar mij , Heer , | de mensch, dat gij hem want mijne dagen zijn | groot maakt, of waarom een niet. Wat is toch 1 stelt gij uw hart op hem V

-ocr page 268-

DE GETIJDEN DEE

222

Gij bezoekt hem in den morgenstond , en aanstonds beproeft gij hem. Hoe lang toch zult gij uitstellen mij te sparen , en mij den tijd te geven om een weinig te ademen? Ik heb gezondigd; wat zal ik nu doen voor u, behouder der men-schcn? Waarom hebt gij mij tot uwe tegenpartij gesteld , en waarom ben ik mij zeiven tot last geworden V Waarom doét gij mijne zonden niet te niet, en waarom neemt gij mijne ongereehtig-

TWEEDE LEf

Het verdriet mijne ziel te leven, ik zal mij overgeven aan klaagtoonen over mij zeiven. Ik zal spreken in de bitterheid mijner ziel; ik zal tot God zeggen: Wil mij niet veroordeelen. Doe mij kennen, waarom gij heid niet weg? Zie, nu zal ik in het stof gaan slapen , en zoo gij mij des morgens zoekt zal ik niet meer wezen.

Hesp. Ik geloof dat mijn Verlosser leeft, en dat ik op den jongsten dag uit de aarde zal opstaan, en in mijn vleesch zal ik God, * Mijnen Zaligmaker aanschouwen.

v. Dien ik zelf zien zal en geen ander, en mijne oogen zullen * Mijnen Zaligmaker aanschouwen.

, Joh 10.

mij aldus oordeelt ? Schijnt 't u dan goed toe, dat gij mij den laster prijsgeeft, en dat gij mij , het werk u-wer handen, verdrukt, en dat gij de bedoelingen der goddeloozen begnnsl igt ? Zijn dan


-ocr page 269-

OVERLEDENEN.

223

uwe oogen vleeschelijke oogen, of ziet gij gelijk de mensch ziet ? Zijn dan uwe dagen als de dagen eens mensclien , en uwe jaren als de menschelijke jaren, dat gij onderzoek doet naar mijne ongerechtigheid en mijne zonden na-vorscht ? . En gij weet dat ik niets boos bedreven heb , ofschoon er niemand is, din mij uit uwe hand kan verlossen.

Hesp. Gij die Lazarus, reeds in den staat der ontbinding zijnde , uit het graf hebt opgewekt,* Geef haar de rust, o Heer, en eene plaats van kwijtschelding.

v. Die levenden en dooden en tie wereld door het vuur zult komen oordeel en. * Geef haar de rust, o Heer, en eene plaats van kv/ijtschekling.


BERDE LES. Joh 10.

Uwe handen. Heer, hebben mij gemaakt, en mij in alle deelen mijns lichaamsgevormd, en wilt gij mij nu zoo eensklaps nederstorten ? Gedenk, bid ik n, dat gij mij als slijk gevormd hebt, en dat gij mij in het stof zult doen weer-keeren. Hebt gij mij niet yemaakt als melk die gestremd en als kaas die verdikt is ? Gij hebt mij met vel en vleesch omkleed; uit beenderen en zenuwen hebt gij mij samengevoegd. Gij hebt mij het leven geschonken en barmhartigheid, en uwe aanhoudende zorg heeft mijne ziel bewaard.

Hesp. Waar zal ik mij


-ocr page 270-

DE GETIJDEN DER

224

verbergen, Heer, voor den aanblik uws toorns, wanneer gij de aarde zult komen oordeelen ? * Daar ik in mijn leven grootelijks gezondigd heb.

v. Ik beef over mijn Tweede i

PSA.U

Üe Heer bestiert mij, en niets zal mij ontbreken ; * Hij heeft, mij geplaatst in grasrijke velden.

Hij heeft mij opgekweekt bij verfrisschen-de wateren; * Hij heeft mijne ziel tot zich gekeerd.

Hij heeft mij geleid op de paden der gerechtigheid, * om den wille van zijn Naam.

Want al wandelde ik ook te midden der schaduwen des doods, ik zal ; bedreven kwaad , en j voor uw aanschijn word | ik rood van schaamte: wil mij niet veroor-deelen, wanneer gij znlt komen oordeelen. * Daar ik in mijn leven grootelijks gezondigd heb.

Nocturne.

2?

geen kwaad vreezen ; * omdat Gij met mij zijt.

Uw staf en uw her-derstok, * zij zijn mijn troost!

Gij hebt voor mij een tafel aangerecht, * ten spijt van hen, die mij verdrukken.

En Gij he^t mijn hoofd met olie gezalfd; * en mijn beker, welke dronken maakt , hoe heerlijk is hij!

En uwe barmhartigheid zal mij volgen, * al de dagen mijns /.evens.


-ocr page 271-

O vin LEDEKEN.

Opdat ik wonen moge in het huis des Heeren, * in lengte van dagen.

Heer, geef haar, enz.

rSALJ

Ik heb mijne ziel opgeheven naar U, o Heer: * op ü, o God, betrouw ik, laat mij niet beschaamd worden.

En laat ook mijne vijanden mij niet bespotten; * want allen, die U verbeiden, zullen niet beschaamd worden.

Dat allen met schaamte overdekt worden, * die boosheid bedrijven zonder reden.

Toon mij. Heer uwe wegen, * en leer mij uwe paden kennen.

Geleid mij in uwe waarheid en onderricht mij; * omdat gij, o God, mijn Verlosser zijt, en omdat ik a den geheelen dag verbeid heb.

Ant. Hij heeft mij geplaatst in grasrijke volden.

24.

Wees uwer ontferming indachtig, o Heer, * en uwer barmhartigheid , welke van eeuwigheid is.

Wil toch de overtredingen mijner jeugd, * en ook m ;ne onwetendheid niet gedenken.

Wees gij mij gedachtig volgens uwe barmhartigheid, om uwe goedheid , o Heer.

De Heer is vol zachtmoedigheid en rechtvaardigheid : * daarom zal bij de wet voorschrijven aan hen, die o)) hunnen weg misdoen.

Hij zal dezachtmoedi-gen leiden in gerechtigheid; *hij zal denvreed-zamen zijne wegen lee-ren.


15

-ocr page 272-

IXE GETIJDEN DEH

22G

Al de wegen des Hee-ren zijn barmhartigheid en quot;waarheid, quot; voor hen die zijn verhond en zijne geboden zoeken.

Gij zult mij mijne zonden vergeven, Heer, ter wille vair uw Kaam; * want zij zijn talrijk.

Wie is de mensch die den Heer vreest. ? * hij heeft hem eene wet voorgeschreven op den weg, welken hij gekozen heeft.

Zijne ziel zal in het goede blijven, * en zijn nageslacht zal de aarde tot erfdeel erlangen.

De Hoer is een steun voor allen, die hem vreezen ; * en zijn verbond dient om het hun te doen kennen.

Mijne oogcn zijn immer op den Heer gevestigd ;:i: want hij is 't, die mijne voeten uit den strik zal losmaken.

Sla uwe blikken op mij en ontferm U mijner; * want ik ben verlaten en arm tevens.

De kwellingen mijns harten zijn vermenigvuldigd : * red mij uit mijnen nood.

Aanzie mijne vernedering en mijne smart, * en scheld mij al mijne misdaden kwijt.

Aanschouw mijne vijanden, want zij zijn vermenigvuldigd, * en zij haten mij met een on-rechtvaardigen haat.

Bewaar mijne ziel en verlos mij : * ik zal niet beschaamd worden, wijl ik op u gehoopt heb.

De onschukligen en de rechtvaardigen hebben zich bij mij aangesloten;* omdat ili u verbeid heb.

Verlos, o God, verlos Israël , * uit al zijne kwellingen.

Heer, geef haar, enz.


-ocr page 273-

OVERLEDENEX.

Ant. Wil toch, o Heer, de overtredingen mijner jeugd, en ook mijne onwetendheid niet gedenken.


PSALM 26.

De Heer is mijn licht 1 en mijn heil, * vvien zal I ik vreezen ?

De Heer is de beschermer mijns levens, * voor wien zal ik beven ?

Wijl zij, die mij schaden willen, naderen, * om mijn vleesch te verslinden ;

Mijne vijanden , die mij beangstigen, * zijn zeiven bezweken en gevallen.

Al stonden er ook ge-heele legers tegen mij op , * mijn hart zal niet vreezen.

Al deed men mij ook den oorlog aan, * zelfs dan nog zal ik hopen.

Eene zaak heb ik den Heer gevraagd, en ik zal ze bekomen, * dat ik moge wonen in het huis des Heeren al de dagen mijns levens.

Opdat ik do geneugten des Heeren moge zien, * en zijnen tempel moge bezoeken.

Want hij heeft mij verborgen in zijne woon-tent op den dag des kwaads ; * hij heeft mij in het diepste zijner woontent beschermd.

Hij heeft mij op eene steenrots verheven: * en nu heeft hij mijn hoofd verheven boven mijne vijanden.

Ik ben rondgegaan en heb in zijn heiligdom een jubelofter opgedragen : * ik zal zingen , en den Heer met psalmen loven.


-ocr page 274-

DE GETIJDEN DEI!

Verhoor , o Heer , mijne amp;tem, waarmede ik tot u geroepen heb; * ontferm u mijner, en verhoor my.

Tot ii heeft mijn hart gesproken , mijn oog heeit u gezocht; * uw aanschijn , o Heer, zal ik zoeken.

Keer uw aanschijn van mij niet af; * en verwijder u niet in uwe gramschap van uwen dienaar.

Wees mijn helper; * verlaat mij niet, en veracht mij niet, o God, mijn Zaligmaker!

Want mijn vader en mijne moeder hebben mij verlaten ; * maar de Heer heeft mij opgenomen.

Heer, onderwijs mij, in uwen weg, * en leid mij op het rechte pad om uwer vijanden wille.

Lever mij toch niet over aan den wil van hen, die mij kwellen : * want er zijn onrechtvaardige get uigen tegen mij opgestaan, en de ongerechtigheid heeft tegen zich zelve gelo-gen.

Ik geloof, dat ik de goederen des Heeren zien zal, * in het land der levenden.

Verwacht den Heer, handel met moexl: * moge uw hart versterkt worden, en blijf den Heer verbeiden.

Heer , geef haar , enz.

Ant. Ik geloof, dat ik de goederen des Heeren zien zal in het land der levenden.

v. De rechtvaardigen zullen in eeuwige gedachtenis wezen.

k. Zij zullen niet vreezen voor de taal der boozen.


-ocr page 275-

O VETt LEDEXEN.

Onze Vader, enz. | it. Maar verlos ons v. En leid ons niet van den kwade, in bekoring.

VIEllKE les. Joh 13.

Antwoord mij; hoevele zonden en ongereclitig-lieden heb ik bedreven '? toon mij mijne misdaden en overtredingen. W aar-om verbergt gij uw aanschijn , en waarom beschouwt gij mij als uw vijand ? C4ij toont uwe macht aan een blad, dat cloor den wind wordt weggevoerd, en gij vervolgt een dorren stoppel. Want gij schrijft tegen mij de bitterste zaken, en gij wilt mij om de zonden mijner jeugd te gronde richten. Gij hebt mijn voet in boeien gekluisterd, en gij hebt al mijne gangen gadegeslagen , en gij hebt acht gegeven op al de sporen mijner voeten ; ik, die als slijk vergaan zal, en als een kleed, dat door den mot verteerd wordt.

Hesp. Wee mij. Heer» omdat ik in mijn leven veel gezondigd heb; wat zal ik ellendige doen , waarheen zal ik vluchten , t enzij naar u , o mijn God ? Ontferm u mijner, wanneer gij komen zult * in den jong-ston dag.

v. Mijne ziel is zeer ontsteld, maar sta gij haar bij , o Heer, * in den jongsten dag.


-ocr page 276-

pli getijden dek

230

vijfde les. Joh li.

De monsch uit eene vrouw geboren, weinig tijds levende, wordt met vele ellenden overladen. Hij ontluikt als eene bloem en wordt vertreden , en verdwijnt als eene schaduw , en blijft nimmer in denzelfden staat. En gij acht het uwer waardig over zulk eenen uwe oogen te openen, en hem met u ia het gericht te doen treden ? Wie kan den-gene zuiver maken, die uit een onzuiver beginsel ontvangen is ? Zijt gij 't niet, die alleen zuiver zijt ? Weinige zijn de dagen des men-schen; het getal zijner maanden is bij u: gij hebt voor hem grenzen gesteld, welke niet overschreden kunnen worden. Wijk een weinig van hem af, opdat hij moge rusten, totdat voor hem als voor een huurling de langgewenschte dag aanbreke.

Resp. Heer, wil mijne zonden niet gedenken : * Als gij de wereld door het vuur zult komen oordeelen.

v. Richt mijnen weg voor uw aanschijn, Heeri mijn God. * Als gij de wereld door het vuur zult komen oordeelen.


zesde les. Job 14.

Wie zal 't mij geven, bergt, totdat uw toorn dat gij mij in het graf voorbij is, en dat gij mij beschermt en mij ver- een tijd bepaalt, waarop

-ocr page 277-

0VE1ÏLEDEKEN.

231

gij mijner zult lierden-ken. Meent gij dat de menscli, die eenmaal gestorven is, wederom leven zal ? lederen dag, waarop ik nu strijd, hoop ik, totdat mijne verandering zal komen. Gij zult mij roepen, en ik zal u antwoorden: gij zult uwe rechterhand uitsteken naar het werk uwer handen. Ja, gij hebt mijne schreden wel geteld; maar vergeef mij mijne zonden.

Jlesp. Heer, wil mij niet oordeelen naar mij-

Dcrde 2 PSA.L3

Al wachtende heb ik den Heer verwacht, * en hij heeft op mij neergezien.

En heeft mijne gebeden verhoord; * hij heeft mij getrokken uit den ne werken: ik heb niets uwer waardig voor uw aanschijn gedaan. * Daarom smeek ik uwe oppermacht , dat gij , o God, mijne ongerechtigheid wilt te niet doen,

v. Wasch mij nog meer , o Heer , van mij ne ongerechtigheid, en reinig mij van mijne zonden, omdat ik voor u alleen gezondigd heb.* Daarom smeek ik uwe oppermacht, dat gij, o God, mijne ongerechtigheid wilt te niet doen.

Toctunie.

39.

poel van ellende, en uit het modderig slijk.

En hij heeft mijne voeten gesteld op eene steenrots; * en hij heeft mijne ■ schreden geleid. En bij heeft een


-ocr page 278-

DE GETIJDEN DER

232

nieuwen lofzang in mijnen mond gelegd, * een gezang voor onzen God.

Velen zullen liet zien en vreezen, * en zij zullen hunne hoop stellen op den Heer.

Welzalig de man, wiens hoop de naam des Heeren is: * en wiens blikken niet gevestigd zijn op ijdelheid of verkeerde dwaasbeden.

Gij, Heer, mijn God: gij hebt vele wonderbare dingen gewrocht, * en niemand is u gelijk in uwe gedachten.

Ik heb ze verkondigd en er van gesproken: * zij zijn bovenmate vermenigvuldigd.

Slacht- en spijsoffer hebt gij niet gewild : * maar gij hebt mij de ooren volmaakt gemaakt.

Brand- en zoenoft'er hebt gij niet gevraagd: * toen heb ik gezegd: zie ik kom.

In het begin van het boek staat van mij geschreven , dat ik uwen wil volbrengen zou: * ik heb het gewild, o mijn God, en uwe wet is in het binnenste mijns harten.

Ik heb uwe gerecli-tigheid verkondigd in de groote vergadering: * zie, mijne lippen zal ik niet sluiten; Gij, Heer, gij weet het.

Uwe gerechtigheid heb ik in mijn hart niet verborgen, * uwe waarheid en uw heil heb ik verkondigd.

Uwe barmhartigheid heb ik niet verborgen: * ook uwe waarheid niet in tegenwoordigheid eener groote menigte.

Gij dan , Heer. wend gij uwe ontferming van


-ocr page 279-

OVERLEDENEX.

233

mij niet af : * uwe barmhartigheid en uwe waarheid hebben mij altijd ondersteund.

Want ik word omringd van tallooze ellen- I den; * mijne ongerechtigheden hebben mij omsingeld, en ik heb den aanblik daarvan niet ; kunnen doorstaan.

Boven de haren mijns | hoofds zijn ze verinenig- i vuldigd: * en mijn hart heeft mij begeven.

Heer, dat het u be-hage mij te bevrijden: * zie neer, o Heer, om mij te helpen.

Dat zij alien beschaamd en te schande ' worden , * die uitzijn op mijn leven om het mij te ontnemen.

Dat zij terugwijken

l'SAUI

en met schaamte overdekt worden , * die mij kwaad willen.

Dat zij onverwijld hunne schande dragen,* die mij spottend zeggen ; zeer wel! zeer wel!

Dat allen , die u zoeken , zich in u verheugen en verblijden, * en dat zij, die uw heil beminnen , immer zeggen: hooggeloofd zij de Heer!

Maar ik, ik ben arm en behoeftig; * de Heer draagt zorg voor mij.

Gij zijt mijn helper cn mijn beschermer; * wil niet toeven, o mijn God !

Heer, geef haar, enz.

Ant. Heer, dat het u behage mij te bevrijden; zie neer, o Heer, om mij te bevrijden.

40.


Welzalig is hij die j tige en den arme; * op achtslaat op den behoef- ■ den dag des kwaads

-ocr page 280-

DE GETIJDEN DEK

23-1

zal de Heer hem verlossen.

Dc Heer beware hem, spare hem in het leven, make hem zalig op aarde, * en levere hem niet over in de handen zijner vijanden.

He Heer snelle hem ter hulp op het bed zijner smarten : * gij hebt geheel zijne sponde in zijne ziekte omgekeerd.

Ik heh gezegd : ontferm ü mijner, Heer; * genees mijne ziel, want tegen n heb ik gezondigd.

Mijne vijanden hebben mij kwaad toege-wenscht; * Wanneer zal hij sterven, en wanneer zal zijn naam te niet gaan ?

En als er een binnen trad om mij te bezoeken, sprak hijijdele dingen ; * zijn hart heeft ongerechtigheid voor zich zeiven vergaderd.

Hij trad naar buiten,* en onderhield zich daai-over met de anderen.

Al mijne vijanden spraken in 't geheim tegen mij , * en bedachten tegen mij onheilen.

Zij hebben tegen mij eone onrechtvaardige zaak besloten: * kan dan hij die slaapt, niet wederom opstaan ?

Want de mensch met wien ik in vrede leefde , en op wien ik vertrouwde , * die mijn brood at, heeft tegen mij zijn voet opgeheven.

Maar gij , Heer, ontferm u mijner, en wek mij weder op, * en ik zal hun vergelden.

Hierin weet ik dat gij in mij behagen hebt; * omdat mijn vijand zich


-ocr page 281-

OVEilLEDEXEK.

235

over mij niet zal verblijden.

Want gij hebt mij om den wille mijner onschuld opgenomen : :ls en mij in eeuwigheid bevestigd in uwe tegenwoordigheid.

Gezegend zij de Heer,

rSALJ

Gelijk het hert smacht naar de waterbronnen, * zoo smacht myne ziel naar u, o God.

Mijne ziel dorst naar God, den Sterke, den Levende : * wanneer zal ik komen en voor Gods aangezicht verschijnen?

Mijne tranen zijn mijn brood geweest dag en nacht; * daar mij dagelijks gevraagd wordt: Waar is \uv God ?

Dit alles heb ik mij herinnerd, en mijne ziel heb ik in mij zeiven de God van Israël , van eeuwigheid tot eeuwigheid. * Amen, A-men.

Heer, geef haar, enz.

Ant. Genees, o Heer, mijne ziel, want tegen ü heb ik gezondigd.

41.

uitgestort: * omdat ik gaan zal naar de plaats der wondervolle woon-tente, naar het huis van God.

Onder vreugdegezang en lofliederen, * onder het gejuich der feestvierenden.

Waarom zijt gij bedroefd, mijne ziel? * waarom ontstelt gij mij ?

Hoop op God, want nog zal ik Hem loven; * Hij is bet heil mijns aan-schijns en mijn God.

Mijne ziel is ontsteld


-ocr page 282-

DE GETIJDEN DEIl

236

in mij; * daarom za.] ik uwer gedachtig zijn in het land des Jordaans, en in Hermon het kleine gebergte.

De eene afgrond roept den anderen, * onder het gednüseh van uwe watervallen.

Al nwe hooge wateren en nwe golven * zijn over mij heengegaan.

Des daags zond de Heer mij zijne barmhartigheid , * en des nachts zijnen lof.

In mijn hart bad ik tot den God mijns levens; * ik zal tot, God zeggen: Gij zijt mijn beschermer.

Waarom vergeet gij mij, * en waarom ga ik bedroefd daarh enen, terwijl de vijand mij verdrukt ?

Terwijl mijne beenderen gebroken worden, =i: beschimpten mij mijne

vijanden , die mij kwellen.

Als zij mij dagelijks i vragen: Waar is uw God? j * Waarom zijt gij bedroefd , mijne ziel, en ! waarom ontstelt gij mij ? • Hoop op God, want I nog zal ik Hem loven; * ; H ij is het heil mijns aan-| schijns en mijn God. Heer, geef haar, enz. Ant. Mijne ziel dorst naar den levenden God; wanneer zal ik komen

! en voor 's Heeren aan-

!

gezicht verschijnen.

v. Lever toch de zielen, die U loven, niet aan de wilde dieren over.

quot;R. En vergeet ook niet voor altijd de zielen u-wer armen.

Onze Vader, enz. v. En leid ons niet in bekoring.

k. Maar verlos ons van den kwade.


-ocr page 283-

OVERLEDENEN.

ZEVENDE LI

Mijn geest wordt uitere put, mijne dagen zuilen verkort worden, en het graf alleen blijf mij over. Ik heli) niet gezondigd, eu toch waart mijn oog rond tusschen bitterheden. Verlos mij, o Heer, en stel mij naast ü, en laat dan, welke hand ook, tegen rnrj strijden. Mijne dagen zijn voorbijgegaan, verijdeld zijn mijne gedachten , welke mijn hart kwelden. Zij hebben den nacht in den dag veranderd , en na do duisternissen verwacht ik wederom het licht. /00 ik wacht, is het graf mijn woonplaats, tsii in de duisternissen beb ik mijn rustplaats

ACHTSTE L

Nadat mijn vleesch verteerd is, kleeft mijn 3. Joh 17.

bereid. Tot het bederf heb ik gezegd.: Gij zijt mijn vader; en tot de wormen: Gij zijt mijne moeder en mijne zuster. Waar is dan nu mijne verwachting en mijne lijdzaamheid? Gij zijt het, 0 Heer, mijn God.

Resp. De vrees des doods ontstelt mij, mij die dagelijks zondig eu geene boetvaardigheid doe: * Omdat er in de hel geen verlossing is; ontferm u mijner, o God, en behoed mij.

v. O God, maak mij zalig in uwen Naam, en verlos mij door uwe kracht. * Omdat er in de hel geen verlossing is; ontferm u mijner, 0 God, en behoed mij.

s. Joh 19.

gebeente aan mijn vel, en de lippen alleen zijn


-ocr page 284-

DB GETI.TDEX DEIl

238

om mijne tanden gebleven. Ontfermt n mijner, ontfermt mijner, ten minste gij, mijne vrienden ; want do hand des Heeren lieeft mij getroffen 1 Waarom vervolgt gij mij , alsof gij God waart, en waarom verzadigt gij u aan mijn vleesch ? Wie zal 't mij toestaan, dat mijne woorden worden geschreven ? wie vergunt 't mij, dat zij in een boek worden opgcteekend ? dat zij met een ijzeren stift in een looden plaat, of met een bijtel in een steen gegrift worden ? Want ik weet dat mijn Verlosser leeft, en dat ik in den jongsten dag uit de aarde weer zal opstaan , on dat ik andermaal met mijn vel zal omkleed worden , en in mijn vleesch zal ik mijn God zien. Ik zelf en geen ander zal Hem zien, en mijne oogen zullen Hem aanschouwen; deze hoop is in mijn binnenste weggelegd.

Kesp. Gedenk mijner, o God, want mijn leven is slechts een wind. * En 's menschen oog zal mij niet aanschouwen.

v. En mijn oog zal niet weerkeeren om het goede te zien. * En 's menschen oog zal mij niet aanschouwen.


NEGENDE LES, Joh 10.

Waarom hebt gij mij mij ooit gezien hadde!

uit den schoot mijner j Zoo zoude ik geweest zijn

moeder voortgebracht? I alsof ik niet bestaan

Ach, of ik omgekomen j hadde, en van den schoot

ware, en dat geen oog mijner moeder naar het

-ocr page 285-

OVERLEDENEN.

239

graf gedragen zijn. Zal dan het gering getal i mijner dagen niet spoedig een einde nemen ? Geef mij daarom den tijd om mijne smart een weinig te beweenen , vooraleer ik heenga zonder terng te keeren naar dat duistere land, overdekt met de somberheid des doods ; dat land van ellende en duisternissen, waar de schaduw des doods, en niet de minste orde, maar eene altijddurende verschrikking woont.

liesp. Verlos mij, Heer, van den eeuwigen dood, op dien vreeselijken dag: * Waarop do hemelen en de aarde zullen beroerd worden; * Wanneer gij de wereld door het vuur zult komen oordeelen.

v. Die dag is een dag van gramschap, van on.

heil en van ellende , een groote en allerbitterste dag. * Waarop de hemelen en de aarde zullen beroerd worden.

v. Ik ben beschroomd geworden en ik vrees tegen dat het onderzoek daar is en de toekomende i gramschap. * Wanneer gij de wereld door het vuur zult komen oor-} deelen.

v. God, Schepper van : alle dingen, die mij uit j het slijk der aarde ge-i vormd en op eene wonderbare wijze door uw i eigen Bloed vrijgekocht ! hebt,endicmijnliehaam, ; ofschoon het nu tot stof I zal overgaan, op den dag | des gerichts uit bet graf ! zult doen herrijzen, verhoor , verhoor mij, en j laat mijne ziel in den | schoot van Abraham , 1 uwen Aartsvader, ge-i plaatst worden.


-ocr page 286-

BE CKTIJDEX DER

240

B. Verlos mij, Heer, van den eeuwigen dood, op dien vreeselijken dag: * Waarop de liemelen en

DE U

I'SAl-.l

Ontferm u mijner, o Ood, * naar uwe groote barmhartigheid.

En naar de veelheid uwer ontfermingen , * wisch mijne boosheid uit.

Wasch mij meer en meer van mijne ongerechtigheid , * en reinig mij van mijne zonden.

Want ik kon mijne boosheid, * en mijne zonden zijn altijd voor mijne oogen.

Voor u alleen heb ik gezondigd en kwaad gedaan in uwe tegenwoordigheid ; * zoodat gij gerechtvaardigd wordt de aarde zullen beroerd worden ; Wanneer Gij de wereld door het vuur zult komen oordeelen.

-UDIÏN.

[ 50.

in uwe woorden , en overwint als gij beoordeeld wordt.

W ant zie , in ongerechtigheid ben ik geboren , * en in zonde heeft mij mijne moeder ontvangen.

Want zie, gij hebt de waarheid lief: * de verborgenheden en ge-hei uien uwer wijsheid hebt gij mij geopenbaard.

Bespreng mij met hijsop, en ik zal gereinigd worden: * wasch mij en ik zal witter worden dan sneeuw.

Mijn gehoor zult gij


-ocr page 287-

OVERLEDENEN.

241

blijdschap en vreugd'3 schenken : * en de ver nederde beenderen zullen verheugd opspringen.

Wend uw aangezicht af van mijne zonden, * en delg al mijne misdaden uit.

Schep, o God, in mij een zuiver hart, * en vernieuw den rechten gcost in mijn binnenste.

Verwerp mij niet van uw aanschijn, * en neem uwen heiligen Geest niet weg van mij.

Geef mij weder de vreugde xuvs heils, * en sterk mij door den koninklijken geest.

Ik zal den boozen uwe wegen leeren, * en de goddeloozen zullen zich tot u bekeeren.

Bevrijd mij van de bloedschuld, o God, God mijns heils! * en mijne tong zal juichend uwe rechtvaardigheid verkondigen.

Heer, open mijne lippen, * en mijn mond zal uwen lof verkondigen.

Want hadtgij slachtoffers verlangd, ik zou ze zeker gebracht hebben : * in brandoffers hebt gij geen behagen.

Eeu bedroefde geest is een slachtoffer voor God ; * een vermorzeld en ootmoedig hart zult gij , o God, niet versmaden.

Heer, handel in uwe goedheid genadig met Sion; * opdat Jerusalem's muren mogen worden opgebouwd.

Dan zult gij offers van gerechtigheid, spijs-en brandoffers aannemen ; * dan zal men kalveren leggen op uwe altaren.

Heer, geef haar, enz. 1G


-ocr page 288-

DE GETIJDEN DER

242

Ant. De vernederde i Leenderen zullen ver- |

PSALJI

TJ, o God, u behoort de lof in Sion : * en in Jerusalem zal de gelofte, i die ii gedaan is , volbracht worden.

Verhoor mijn gebed: * 1 tot u zal alle vleesch komen.

De woorden der boo- I zen hebben over ons de bovenhand genomen; * maar gij zult ons in onze boosheden genadig zijn.

Welzalig is hij, dien gij verkoren en opgenomen hebt; * hij zal in uwe voorhoven wonen.

Met de goederen uws huizes zullen wij vervuld worden : * heilig is uw tempel, wonderbaar in gerechtigheid.

Verhoor ons, God ons il : * «ril. de hooi) van

heugd opspringen voor den Heer.

64.

alle eindpalen der aarde, en van hen, die op verre zeeën zijn.

Gij, die de bergen door uwe kracht vastzet, gij , die met macht omgord zijt; * gij, die de diepten der zee beroert, het gedruisch harer baren.

De volken zullen vol schrik zijn en zij , die de eindpalen der aarde bewonen, zullen vreezen voor uwe teekenen; * gij zult vreugde schenken in den morgen- en avondstond.

Gij hebt de aarde bezocht en haar rijkelijk bevochtigd: * gij hebt haar met rijkdommen overladen.

De vloed Gods is met water gevuld, gij hebt hen voedsel bereid : *


-ocr page 289-

OVETiXEDEXEK.

ouulat zij akoo vervaardigd is.

Vul hare beken geheel , vermenigvuldig hare voortbrengselen: quot; en welig bloeiend zal zij zich verheugen in zochten regen.

Gij zult den loop des jaars door uwe goedertierenheid zegenen; * en uwe velden zullen met overvloed vervuld worden.

De schoone plaatsen der woestijn zullen vruchtbaar , * en de heuvelen zullen met blijdschap omgord worden.

De rammen der schapen zijn bekleed , en de dalen zullen overvloeien van graan; * alles zal vreugdekreten aanheffen en lofzangen zingen.

Heer, geef haar, enz. j Ant. Heer, verhoor 1 mijn gebed; tot u zal alle vleesch komen.


rs.vLH 02 en GG.

God , mijn God , * tot U waak ik van af den morgenstond.

Mijne ziel dorst naar II: * hoe herhaaldelijk dorst mijn vleesch naarü-In een woest, en ongebaand en dor land zoo heb ik mij voor U in quot;t heiligdom vertoond ; * om uwe macht en uwen luister te aanschouwen.

Want uwe barmhartigheid is beter dan vc4e levens: * mijne lippen zullen uwen lof verkondigen.

Zoo zal ik D* zegenen mijn leven lang, * ea


-ocr page 290-

Igt;£ GETIJDEN' DER

244

in uwen naam zal ik mijne handen hemel-waarts heffen.

Dat mijne ziel als met zoetigheid vervuld worde ; * en mijn mond zal uwen lof met blijde lippen zingen.

Als ik mij uwer herinnerde op mijne legerstede, daclit ik aan U van af den morgenstond; * omdat gij mijn helper geweest zijt.

En ik zal mij verblijden onder de schaduw uwer vleugelen; mijne ziel heeft U overal gevolgd : * uwe rechterhand heeft mij ondersteund.

Te vergeefs hebben zij mijne ziel gezocht, zij zullen neerdalen in het diepste der aarde: * zij zullen aan het zwaard worden overgeleverd; y.ij zullen den vossen ten deel vallen.

Doch de koning zal zich in God verblijden ; alien die bij Hem zweren zullen zich beroemen, * omdat de mond van hen , die ongerechtigheid spreken, gesloten is.

Men zegt hier niet : Heor, geef haar , enz.

God ontferme zich onzer , en zegene ons: * Hy doe zijn aanschijn over ons lichten, en zij onzer genadig.

Opdat wij uwen weg op aarde mogen kennen : * uw heil onder alle volken.

Dat do volken ü loven , o God, * dat alle volken U loven.

Dat de geslachten zich verheugen en verblijden, omdat Gij de volken in billijkheid oordeelt, * en de heidenen op aarde bestiert.

Dat de volken U lo-


-ocr page 291-

OVERLEDENEN'.

ven, o God, dat alle volken TJ loven; * de aarde heeft hare vrucht voortgebracht.

Dat God ons zegene, onze God, dat God ons zegene : * en dat alle

LOFZANG VAN DEN KOÏ

Ik sprak; in het midden mijner dagen , * ga ik naar de poorten des grafs.

Ik zoek het overschot mijner jaren ; * ik sprak: den Heer mijnen God zal ik niet meer zien in het land der levenden.

Ik zal geen mensch meer aanschouwen , * en geen bewoner dei-rust.

Mijn leven is mij ontnomen , * en opgerold als eene herderstent.

Mijn leven is afgesneden als de draad door den wever; mijn grenspalen der aarde Hem vreezen.

Heer, geef haar, enz-

Ant. Uwe rechterhand , o Heer, heeft mij ondersteund.

ng ezechias. Is. 38.

begin is pas daar en hij snijdt mij af: * van den morgen tot den avond doet gij mijn einde komen.

Ik hoopte tot aan den morgen : * als een leeuw heeft hij al mijne beenderen gebroken.

Van den morgen tot den avond doet gij mijn einde komen : * als een jonge zwaluw klaagde ik , ik jammerde als eene duif.

Mijne oogen werden moede , * van mijn opzien naar den hooge.

Heer, ik lijd geweld, spreek gij voor mij ; *


-ocr page 292-

de getijden dee

246

wat zal ik zeggen, of wat zal hij mij antwoorden , daar hij zelf bet gedaan heeft.

Ik zal al mijne jaren voor u herdenken, * in | de bitterheid mijner ziel.

Heer, indien men aldus leeft, en het leven mijns geestes daarin bestaat, zult gij mij kastijden , en mij levend maken ; * zie in den vrede is mijne bitterheid de allerbitterste.

Maar gij hebt mijne ziel verlost, opdat zij niet zoude omkomen ; * gij hebt al mijne zonden achter u geworpen.

Omdat het eraf u niet verheerlijken, noch de dood u loven zal : * die in den knil neerdalen zullen uwe waarheid niet verwachten.

De levende, ja de levende zal n verheer-lijken, gelijk ik heden doe: * de vader zal zijnen zonen uwe waarheid bekend maken.

O Heer, behoed mij! * en al de dagen onzes levens zullen wij in het buis des Heeren onze lofzangen zingen.

Heer, geef haar, enz.

Aut. Van de poorten der hel verlos, Heer, hunne zielen.


psalm 148, 149 en 150.

Looft den Heer, gij die in de hemelen zijt: * looft Hem allen in den liooge.

Looft Hem al zijne engelen: * looft Hem al zijne krac.iten.

Looft Hem zon en maan : * looft Hem alle sterren en lichten.


-ocr page 293-

OVERLEDENEN.

247

Looft Hem hemel dor liemelen: * en alle wateren, die boven den hemel zijn, loven don naam des Heeren.

Want Hij sprak en ze waren gemaakt: * Hij beval en ze waren geschapen.

Hij zette ze vast voor eenwig, en in de eeuwen der eenwen: * Hij schreef hun de wet, die niet zal voorbijgaan.

Looft den Heer, gij die op aarde zijt; * zeegedrochten en alle diepten.

Vnur, hagel, sneeuw, ijs, stormwinden: * gij , die zijn last volvoert.

Bergen en alle heuvelen : * vruchthoomen en alle ceders.

Wouddieren en alle huisdieren: * kruipend gedierte en gevleugeld gevogelte.

Koningen der aarde en alle volken: * vorsten en alle rechters der aarde.

Jongelingen en maagden, grijsaards en kinderen loven den naam des Heeren; * omdat zij u naam alleen hoog verheven is.

Zijn lof is boven hemel en aarde, * en Hij heeft den hoorn zijns volks verheven.

Lofgezang betaamt al zijnen heiligen: * Israel's zonen, het volk dat Hem nabij is.

Men, zeyt hier niet : Heer, geef haar, enz.

Zingt den Heer een nieuw gezang: * zijn lof zij in de vergadering dei-heiligen.

Dat Israël zich verblijde in Dengene, die hem gemaakt heeft: * en dat Sion's zonen zich verheugen in hunnen koning.


-ocr page 294-

DE GETIJDEN DEK

248

Dat zij zijnen naam in koren loven; * dat zij Hem lofliederen zingen bij harp en pauken.

Want de Heer vindt zijn welbehagen in zijn volk; * en de zacht-moedigen zal Hij ten heil verheffen.

De heiligen znllen zich verheugen in do heerlijkheid; * zij zullen blijde zijn in hunne rustplaatsen.

De lofzangen Gods zullen op hnnrie lippen zijn : * en tweesnijdende zwaarden in hunne handen.

Om wraak te oefenen over de geslachten: * en de volken te bestraften.

Om hunne koningen in voetboeien te kluisteren, * en hunne edelen in ijzeren handboeien.

Om het beschreven recht over hen te oefenen; * deze heerlijkheid is voor al zijne heiligen.

Men zegt hier niet : Heer, geef haar, enz.

Looft den Heer in zijne heiligen: * looft Hem in het uitspansel zijner kracht.

Looft Hem in zijne wonderwerken: * looft Hem naar de grootheid zijner verhevenheid.

Looft Hem met bazuingeschal :15 looft Hem op harp en cither.

Looft Hem met rinkelbom enkoorgezan cr; *

o o

looft Hem mot snarenspel en orgel.

Looft Hem met welklinkende cimbalen , looft Hem met cimbalen der feestvreugde: * al wat adem heeft love den Heer.

Heer , geef haar ,

enz.

Ant. Al wat adem heeft love den Heer.


-ocr page 295-

OVERLEDENEN.

249

LOFZANG VAN ZACHAHIAS. Luc. 1.

Gezegend zij de Heer, de God van Israël; * want Hij heeft zijn volk bezocht en verlossing geschonken.

En Hij heeft ons een hoorn van redding opgericht, * in het huis van David, zijnen dienaar.

Gelijk Hij gesproken heeft door den mond zijner heilige Profeten, * die van oudsher geweest zijn.

Dat Hij ons redden zou van onze vijanden; * en uit de hand van allen , die ons haten.

Om onzen vaderen barmhartigheid te bewijzen ; * en zijn heilig verbond indachtig te wezen.

Den eed dien Hij gezworen heeft aan Abraham , onzen Vader; * dat Hij ons verleenen zou,

Dat wij verlost uit de handen onzer vijanden * Hem zonder vrees zouden dienen,

In heiligheid en rechtvaardigheid voor zijn aangezicht, * al de dagen onzes levens.

En gij , kind ! zult een Profeet des Aller-h oogsten genoemd worden : * want gij zult 'sHeeren aanschijn voorafgaan om zijne wegen te bereiden.

Om de wetenschap des heils te schenken aan zijn volk, * tot vergiffenis hnnner zonden.

Door de ingewanden der barmhartigheid van onzen God, * waarin Hij ons van uit den hooge komende bezocht heeft.

Tot verlichting van


-ocr page 296-

BE GETIJDEN DEE

250

lien, die in de duister- I nissen en de schaduw j des doods gezeten zijn: * ' om onze schreden te richten op den weg des vredes.

Heer , geef haar , enz.

Ant. Ik ben de verrij-

PSALM

Uit do diepten heb ik tot U geroepen : * Heer, Heer , verhoor mijne stem.

Laat uwe ooren luisteren * naar de stem mijns gebeds.

Indien Gij, o Heer, de ongerechtigheden gadeslaat, * Heer, wie zal 't bestaan ?

Omdat er bij U ontferming is, * en om uwe wet heb ik ü, o Heer, afgewacht.

Mijne ziel heeft op zijn woord gewacht; * mijne zenis en het leven; wie in mij gelooft zal leven al ware hij ook reeds gestorven, en al wie leeft en in mij gelooft zal in eeuwigheid niet sterven.

Onze Vader, enz.

129.

ziel heeft op den Heer gehoopt.

Dat Israël op den Heer hope, * van den morgenstond tot den nacht.

Want bij den Heer is barmhartigheid, * en bij Hem is overvloedige verlossing.

En Hij zal IsraOl verlossen , * va-n al zijne on gerechtigheden.

Heer, geef haar, enz. v. Van de poorten der hel.

ii. Verlos, o Heer, hunne zielen.


-ocr page 297-

OVEULEDENEN.

De rjeheclen als hoven in de Vespers. Na het laatste gebed zegt men :

v. Dat zij rusten in 1 u. Amen.

vrede.

Nota. Zoo iemand uit devotie de Getijden der Overledenen wil bidden, kan men deze orde volgen :

De Vespers als hoven. In de Metten e'e'ne Nocturne met de Lauden. De eerste Ncnturne des Maandags en Donderdags; de tweede Nocturne des Dinsdags en Vrijdags; de derde Nocturne des Woensdags en Zaterdags.

251

-ocr page 298-

Om te voldoen aan den vromen wensch van vele Tertiarissen, geven wij hier eene plaats aan de Gedachtenis van de Heiligen en Zaligen onzer Orde. Die Gedachtenis kan men houden óf in de eerste Vespers, de Lauden en tweede Vespers van bet Officie der H. Maagd, na de gedachtenis van onzen H. Vader Dominions, óf in de eerste Vespers, de Lauden en tweede Vespers van het Klein Officie van den H. Dominicus. Die Gedachtenis bestaat uit een Antifoon, Vers, en Gebed. Wijl echter de Antifonen voor vele feestdagen dezelfde zijn, laten wij ze hier, ter verkorting, voor de feestdagen, welke geene eigen Antifonen hebben, volgen.

Heeft de feestdag een octaaf, dan houde men de Gedachtenis gedurende acht dagen in de Vespers en in do Lauden; komen er feestdagen en één of meer octaven te zamen, dan houde men de Gedachtenis van het feest, dat op dien dag gevierd wordt, op de eerste plaats, vervolgens de Gedachtenis van het invallende feest, en daarna van de octaven, beginnende met het eerste.

OP DEN FEESTDAG VAN EE NEK MAUÏELAAll.

In. de eerste Vespers.

Ant. Hie est vere Ant. Deze is waarlijk Martyr, qui pro Christi een martelaar, die voor

-ocr page 299-

GEDACHT. V-VN DE H. EN Z. ONZER ORDE. 250

nomine sanguinem su- Christus' naam zijn bloed um fudit, qui minas gestort heeit; die de be-iudicum non timuit, nee dreigingen der rechters terrense dignitatis glo- niet geschroomd, noch den riam quaesivit; sed ad roem der aardsche groot-coelestia regna feliciter heid gezocht heeft; maar pervenit. gelukkig geraakt is tot het

rijk der hemelen.

In de Lauden.

Ant. Qui vult venire Ant. Die na mij wil ko-post me, abnegetsemet- men verloocheue zich zel-ipsum, et tollat crucem *'en, neme zijn kruis eu suam, et sequatur me. volge mij.

In de tweede Vespers.

Ant. Iste est qui pro Ant. Deze is het, die zich lege Dei sui morti se voor de wet van zijnen God tradidit: non dubitavit den dood heeft prijs gege-mori, ab iniquis interfe-ven; hij aarzelde niet te ctus est, et in seternum sterven, door goddeloozen vivit cum Cliristo. Ag- werd hij gedood en in eeu-nuin secutus est, et ac- wigheid leeft hij met Chris-cepit palmam. tus: hij volgde het Lam eu

ontving den palm der overwinning.

OP DEN FEESTDAG VAN MEERDERE MARTELAREN.

In de eerste Vespers.

Aat. Gaudent in coe- Ant. De zielen der heili-lis anima; Sanctorum , gen, die Christus'voetstap-

-ocr page 300-

GEDACHTENIS VAN DE

qui Cliristi vestigia sunt pen gedrukt hebben, ver-secuti; et quia pro eius blijden zich in den hemel; amore sanguinem suum en omdat zij ter zijner liefde fuderunt,ideocumChri- hun bloed gestort hebben, sto regnabunt in a;ter- zullen zij in eeuwigheid met num. Christus heerschen.

Zn dc Landen.

Ant. Isti sunt Sancti, Ant. Deze zijn de Heili-qui pro Dei amore minas gen, die uit liefde tot God hominum contempse- de bedreigingen der men-runt: sancti Martyres schen voor niets geacht heb-in regno ccelorum ex- ben; deze heilige Martelaren sultant cum Angelis. jubelen met de Engelen in O quam pretiosa est het rijk der hemelen. O, hoe mors Sanctorum , qui kostbaar is de dood der Hei-assidtie assistunt ante ligen; zij staan voortdurend Dominum, et ab invicem voor het aanschijn des Hee-non sunt separati! ren en worden niet meer gescheiden van elkander.

In de tweede Vespers.

Ant. Absterget Deus Ant. God zal de tranen omnem lacrymam ab drogen in de oogen zijner oculis Sanctorum, et heiligen, en er zal geene iam non erit amplius droefheid, geen geween, neque luctus , neque de minste smart zelfs niet clamor, sed nee ullus meer wezen; want de tijd dolor, quoniam priora van dat alles is voorbij, transierunt.

■2U

-ocr page 301-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

OP DEN FEESTDAG VAN EENEN BELIJDER.

In de eerste Vespers.

Ant. Confessoi-Domini Ant. Belijder des Heeren N. , astantem plebem N., versterk het hier aan-corrobora sancta inter- wezige volk door uwe hoi-cessione, ut qui vitio-lige voorbede; opdat wij, rum pondera premimur, die onder den last der zon-beatitudinis tua3 gloria den gebukt gaan, door de sublevemur, et, te duce, glorie uwer zaligheid opge-seterna pra3niia conse-beurd, en onder uwe leiding quamur. de eeuwige belooning er

langen mogen.

Ia de Lauden.

Euge, serve bone Ant. Welaan goede en et fidelis , quia in pauca getrouwe knecht, omdat fuisti fidelis , supra gij over weinig getrouw multa te constituam, geweest zijt, zal ik u over dicit Dominus. veel stellen, zegt de Heer.

In de tweede Vespers.

Ant. Similabo eum viro Ant. Ik zal hem verge-sapienti, qui eedificavit lijken bij eenen wijzen man, domum suam supra pe- die zijn huis op eene steen-tram. rots gebouwd heeft.

01» DEN FEESTDAG EENEll MAAGD.

In de eerste Vespers.

Ant. Ista est Virgo Ant. Deze is de wijze sapiens, quam Dominus maagd, die de Heer wa-

255

-ocr page 302-

GEDACHTENIS VAN DE

vigilaiitemiuvenit;quje, kende heeft gevonden , die accepta lampade, smnp- met hare lamp ook olie sit secum oleum, et, heeft medegenomen, en bij veniente Uomino , in- de komst des Heeren met troivit cum eo ad nup- hem de bruiloftszaal is in-tias. gegaan.

In de Lauden.

Yoni,electamea. Ant. Kom, mijne uitver-et ponam in te thronum korene, en ik zal in u meum, quia concupivit mijnonzetel vestigen; want rex speciem tnam. de koning heeft naar uwe schoonheid verlangd.

Ia de ticeede Verpers.

Aut. Aocinxit fortitu- Ant. Zij heeft harelende-dine lumbos suos , et nen met kracht omgord en roboravit brachium su- haren arm versterkt; daar-i-im : ideoque lucerna om zal haar licht in eeu-eius non exstinguetur wigheid niet worden uitge-in sempiternum. doofd.

OF DEN FEESTDAG EENEll WEDUWE.

In de eerste Vespers.

Ant. \ eni, electa mea, Ant. Kom, mijne uitver-et ponam in te thronum, korene, en ik zal in u mij-meum, quia concupivit nen zetel vestigen; want rex speciem tuam. de koning heeft naar uwe schoonheid verlangd.

256

-ocr page 303-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

la de Lauden.

Ant. Manum suam Ant. Zij heeft bare hand aperuit inopi, et palmas geopend voor den behoef-suas exteudit ad panpe- tige en haar uitgestrekt rem: fortitudo et decor naar den arme: sterkte en indumentum eius ; et kracht is baar kleedsel en ridebit in die novissimo. in den jongsten dag zal zij zich verheugen.

J/i de tweede Vespers.

Ant. Accinxit fortitu- Ant. Zij beeft bare lende-tline lumbos suos, et nen met kracht omgord roboravit brachium su- en haren arm versterkt; um : ideoque lucerna daarom zal haar licht in eius non extinguetur in eeuwigheid niet worden sempiternnm. uitgedoofd.

Li den Paaschtijd (1) zegt men de volgende Antifonen :

OP DEN FEESTDAG VAN EENEN OF MEERDERE MAHTELAREN OF BELIJDERS.

In de eerste Vespers.

Ant. FilicO Jerusalem, Ant. Dochters van Jeru-venite, et vidote Mar- salem, komt en ziet den

257

17

1

De Paaschtijd begint met (le eerste Vespers van Paasch. Zuudag en eindigt met de Noneu vau Zaterdag voor H. Drievuldigheidsdag. Gedurende dezen tijd voegt men achter elke Antifoon en oik Vers Alleluia.

-ocr page 304-

258 GEDACHT. VAN DE H. EN Z. ONZEll ORDE.

tyrem cum corona, qua martelaar, wiens hoofd ge-coronaviteumDominus, tooid is met de kroon, waarin die solemnitatis et medcde Heer hem gekroond lïetitiae, alleluia, alle-lieeft op den dagderfeeste-luia. lijkheid en der vreugde.

Alleluia, alleluia.

In de Lauden.

Ant. Lux perpetua Ant. Een eeuwig licht, lucehit Sanctis tuis , o Heer, zal uwe heiligen Domine , alleluia , et beschijnen , alleluia ; en aeternitas temporum , eene altijddurende eeuwig-alleluia, alleluia, alle-heid , alleluia, alleluia, luia, alleluia.

In de tweede Vespers.

Ant. In civitate Do- Ant. De stemmen der mini clare sonant iugi- heiligen ruischen immer ter organa Sanctorum, liefelijk in de stad des Hee-ibi Angeli et Archan- ren: daar zingen Engelen geli hymnum decantant en Aartsengelen een lofzang ante thronum Dei, alle- voor den troon van God. luia. Alleluia.

Op de feestdag en der Maagden en Weduwen de Antifonen als boven ; men voege er slechts hij Alleluia.

-ocr page 305-

GEDACHTENIS

VAX DE

HEILIGEN EN ZALIGEN

ONZER ORDE,

-„-jö.C::---

Januari.

X.

VAïT DEN GELUK/.. GUXDISALVÜS, BELIJDEU.

Ia de eerste Vespers.

Ant. In carne prater A nt. In liet vleesch als carnem vivens, arigeli- buiten het vleesch levend, Cffi castitatis imaginem was hij een toonbeeld van exhibuit; cnins nomen engelachtige zuiverheid; tlignum est, quod im- daarom is zijn naam eener mortali memorise conse- onsterfelijke nagedachtenis cretur. overvvaardig.

In de Lauden.

Ant. Transcursoluüus Ant. Na volbrachten vitse cun-iculo, confessi- levensloop heeft hij in den onis susepraemio potitus hemel den prijs zijns geest in ceel is, et est in loofs ontvangen, en hier terris gloriosum sepul- op aarde is zijn graf vol ci'um eius. luister.

-ocr page 306-

GEDACHTENIS VAN BE

Li de tweede Vespers.

Ant. O admirabilis Ant. Bewonderenswaar-Christi Confessor , o dige belijder van Christus, indefesse veritatis pree- onvermoeide heraut dei-co , Gundisalve! te ca- waarheid , Gundisalvus ! nentibusclemenssuffra- sta ons, die uwen lof ver-gare, et apud setemas kondigen, liefdevol bij, en Maiestatis tribunal piis steun ons, o Vader, door precibus nos , Pater , uwe goedertierene gebeden adiuva. voor den rechterstoel der

eeuwige Majesteit.

v. Ora pro nobis , v- Bid voor ons, geluk-beate Gundisalve. zalige Gundisalvus.

k. Ut digni efficiamur Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus. (*)

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

260

Deus, qui beati Gun- God, die het hart van disalvi, Confessoris tui, den gelukzaligen Gundisal-inentem sancti nominis vus, uwen Belijder, door tui amore mirabiliter de liefde tot uwen H. Naam inflammasti: concede, wonderlijk ontstoken hebt; quccsumus ; ut illius geef, bidden wij U, dat

(*} Dit Vers zegt men op eiken feestdag in de eerste Vespers, de Lauden en in de tweede Vespers; men jehoeft slechts tien naam te veranderen.

-ocr page 307-

HEILIGEN EK ZALIGEN ONZER OUDE.

vest.igiis inhaerentes , wij zijne voetstappen druk-semper te cogitemus, kend, immer op U denken, qnseqne tibi grata sunt en met vurigen ijver dat-inflammato studio facia- gene doen, wat ü beliaag-mns. Qui vivis et re-lijk is. Die leeft en heerscht gnas , etc. door alle eeuwen der een

wen.

u. Amen. u. Amen.

XVI.

VANDEGELUKZ. SÏEFANA VAN QÜINZANO , MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatam God, die uwe Maagd, Stephanam , Virginem de gelukzalige Stefana , tuam , Crncifixi amore door de liefde tot den Ge-accensam , eitisdem kruiste ontstoken, en op Passionis consortem wonderbare wijze deelge-mirabiliter efiecisti : noote gemaakt hebt van praesta, quaesumus; ut zijn Lijden; geef, bidden eius intercessione et wij U, dat wij door hare oxemplo imagini Filii voorbede en haar voorbeeld tui conformes fieri mogen verdienen gelijk-mereamur. Per cum- vormig te worden aan de dem Christum Demi- beeltenis van uwen Zoon. nnm nostrum. Door denzelfden Christus

onzen Heer.

261

-ocr page 308-

GEDACHTENIS VAN DE

XIX.

VAN DEN GELUKZ. ANDREAS VAN PESCHIEKA , BELIJDEU.

De Antifonen zooaJs op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS, LATEN AVIJ BIDDEN.

Domine JesnChriste, Heer Jesus Christus, die qui beatum Andream, den gelukzaligen Andreas, Confessoremtuuiii,apos- uwen Belijder, met den tolico spiritu decorasti: geest eens Apostels ver-fac nos eins imitationo sierd liebt; geef dat wij, ita verbo et exomplo hem navolgend, in woord proficere, ut uberem en voorbeeld zóó mogen fructum inde referre vooruitgaan, dat wij er valeamus. Qui vivis et overvloedige vruchten uit regnas, etc. trekken. Die leeft en

heerscht, enz.

XXIII.

V VN DEN H. KAYMUNDUS DE PENNAFOllT , BELIJDEli. feestdag- met octaaf.^

In de eerste Vespere.

Aiit. Doetrinffi su» Ant. Door het licht zij-radiis illustravit seden- ner leer bestraalde hij die tes in errorum tenebris, in de duisternissen der

262

-ocr page 309-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEE OEDE. 263

et charitatis ardore vin- dwaling gezeten waren , ctos in mendicitate et en door zijne groote liefde ferro redemit. verloste hij de armen, of die

in boeien geklonken waren.

In de Lauden.

Ant. Vinctos libera- Ant. De geboeiden ver-vit de manu inimico- loste hij uit de band hmi-rum, et edn.xit perditos ner vijanden, en de afge-de via iniqnitatis , ut dwaalden voerde hij terug dirigerent pedes suos van den weg der ongerech-in viam pacis. tigheid, opdat zij hunne

voeten stellen zouden op de paden des vredes.

In de tweede Vespers.

Ant. O beate Eay- HeiligeEaymundus,

munde, qnein doetrinse gij die vermaard zijt om de commendat Veritas, et zuiverheid uwer leer en virginalis exornat casti- getooid zijt met maagdetas, salutis se'iiitam nos lijke reinheid , leer ons edoce , et puritatem den weg des heils en ver-cordis nobis obtine, ut krijg ons de reinheid des per tua sufiïagia conse- harten, opdat wij door uwe quamur astern a gaudia. voorspraak de eeuwige vreugden erlangen.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den heiligen Raymundum poeniten- Eaymundus tot een uit-

-ocr page 310-

GEDACHTENIS VAN DE

tite Sacramenti insig- stekend bedienaar van het nem ministrum elegi- Sacrament der Biecht ver-sti, et per maris vindas koren, en hem op wonder-mirabiliter traduxisti: bare wijze over de baren concede; ut eins inter- der zee geleid hebt; geef, cessione dignos poeni- dat wij door zijne voorbede tentise fructus facere, waardige vrachten van et ad fflternse salutis boetvaardigheid vergaren portum pervenire vale- en tot de haven der eeuwige amns. Per Christum gelukzaligheidgerakenmo-Dominum nostrum. gen. Door Christus onzen Heer.

XXIV.

VAN' DEN GELUKZ. MAECOLINDS , BELIJDEK.

De Antifonen zooals op den feestday van eenen Belijder.

OllEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, cui humilium God, wien het gebed dei-et mansuetorum sem- nederigen ea zachtmoedi-per placuit deprecatio: gen te allen tijde behaag-fac nos beati Marcolini lijk is; geef, dat wij door precibus et exemplis ita de gebeden en de voorbeel-proficere, ut vere mites den van den gelukzaligen et humiles corde effecti, Marcolinus zulken voort-lacilius tua dona capia- gang maken, dat wij waar-

264

-ocr page 311-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 265

mus. Per Christum Do- lijk zachtmoedig en oot-minum nostrum. moedig van hai'te gewor

den , gemakkelijker uwer genade deelachtig worden. Door Christus onzen Heer.

XXVI.

VAN DE GELUKZ. MARGARITA VAN HONGARIJE , MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, fidelium remu- God, belooner der generator animarum, qui trouwe zielen, die de vol-beatfe Margaritas, Vir- komen zelfverloochening ginis, renuntiationem en de voortdurende ver-perfectam et mortifica- sterving der gelukzalige tionem assiduam donis Maagd Margarita met gees-spiritualibus et gaudiis tehjke gaven en met de teternis decorasti: fac eeuwige vreugde beloond nos einsintercessione et hebt; geef, dat wij door exemplo carnis vitia hare voorbede en haar conterere, et terrena voorbeeld de zonden des despieere , ut vitam vleesches uitroeien en het assequamur seternam. aardsche verachten , opdat Per Christum Dominum wij het eeuwig leven mo-nostrum. gen verwerven. Door Chris

tus onzen Heer.

-ocr page 312-

GEDACHTENIS VAN DE

XXVIII.

OP DEN 1'EESTDAG VAN DE VERVOERING DEK

OVERBLIJFSELEN VAN DEN II. ÏHO-MAS VAN AQUINE, BELIJDER EN KERKLEER A A11.

In de eerste Vespers.

Ant. O Thoma, lans Ant. O Thomas, eer en et gloria Prsedicatornm luister der Orde van den Ordinis, nos transfer ad H. Dominicus , leid ons ccelestia, professor sacri heen naar het rijk der he-Numinis. melen, gij, die voor ons

een leeraar zrjt in de god-delijke wetenschap.

In de Lauden.

Ant. Virorcarnisflore Ant. De frischheid der nmnditise , vigor vitte jeugd met de lelio der rein-fructu institiae, splen- heid, de kracht van het dor verbi dono scientii®, leven met de vrucht dei-te decorant stantem in gerechtigheid, de glans van acie , te coronant in het woord met de gave der statu glorias. wetenschap versieren u in

liet strijdperk dezer wereld, kronen u in den sstaat der verheerlijking.

In de tweede Vespers.

Ant. MilitantisDoctor Ant. O Leeraar der strij-Ecclesise, virginali flo- dende Kerk, bloeisnd door

266

-ocr page 313-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZER ORDE. 267

rens munditia, trium- uwe maagdelijke reinheid , phantis optata curiee, o heilige Thomas, ver-sancte Thoma , largire krijg voor ons de vurig gaudia. gewenschte vreugde der

zegevierende Kerk.

OKEML'S. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God , die uwe Kerk door tuam beati Thouife, Con- de wondervolle leering van fessoris tui atque Douto- den heiligen Thomas, uwen ris, mira eruditione cla- Belijder en Leeraar, verlicht rificas, et sancta opera- en door zijne-heilige werken tione foecundas: da no- vruchtbaar maakt; geef ons, bis, quffisumus; et quaj bidden wij u, dat wij met docuit, intellectu con- het verstand mogen begrij-spicere, et quae egit, imi- pen wat hij geleerd , en door tatione complere. Per navolging mogen beoefenen Christum Dominum no- wat hij gedaan heeft. Boor strum. Christus onzen Heer.

Februari.

IX.

VAN DEN GELUKZ. BERNAIIDUS SCAJOIACCA, EELIJDE11.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Beus , qui beatum God, die den gelukzali-Bernardum . a sseculi ireii Bernardusuit de onae-

-ocr page 314-

GEDACHTENIS VAN DE

vitiis revocatum , in reclitigliedon der wereld viam porfectionis tra- teruggeroepen op den weg dnxisti: eins meritis et der volmaaktheid gesteld precibns concede ; ut hebt, verleen door zijne nos peceata nostra de- verdiensten en gebeden , fientes , ad te puris dat wij de zonden be-mentibus convertamur. weenende ons met een zui-Per Christum Domi- ver hart tot u wenden num nostrum. mogen. Door Christus on

zen Heer.

XIII.

VAN DE GELUKZ. CATHAEINA DE RICCIIS, MAAGD.

(F'eestilag' met octaaf.^

In de eerste Vespers.

Art. Exultavit anima Ant. Mijne ziel heeft inea in Deo meo, quia zich verheugd in mijnen induit me vestimento God, omdat Hij mij om-salntis et induraento kleed heeft met het kleed iustitiiB, quasi sponsam des heils en met den man-ornatam monilibus suis. tel der gerechtigheid, als eene bruid, die getooid is met hare sieraden.

In de Lauden.

Ant. Visitavit ex alto Avt. De Heer heeft uit Dominus sponsam suam, den booge zijne bruid be-

268

-ocr page 315-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

269

in sanctitate et iustitia incedentem coram ipso omnibus diebns vitte

SUffi zocht, die voor Hem wandelde in heiligheid en rechtvaardigheid al de dagen haars levens.


In de tweede Vespers.

Osupernisponsa Ant. O bruid der opper-amoris, Christ! plagis ste Liefde, die versierd zijt decorata, ante thronnm met Christus'wonden, wees Redemptoris esto sup- eene smeek ende voorspre-plex advocata pro coitu teres bij den troon des hdelium. Verlossers voor de verga

dering van geloovigen.

OltEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Domino Jesu Christe, Heer Jesus Christus, die qui beatam Catharinam, gewild hebt dat de geluk-Virginem , tui amore zalige Maagd Catharina, succensam , passionis in liefde tot u oiitstok en , contemplatione clares- zou uitschitteren dooi de cere voluisti: eins in- beschouwing van ixvv Ljj-tercessione concede; ut den, geef ons door hare Passionis mysteria de- voorbede, dat wij de ge-vote recolentes , eius heimen van uw Lijden god-fructum percipere me- vruchtig overwegende, de reamur. Qui vivis et vruchten daarvan mogen regnas, etc. vergaderen. Die leeft en

heerscht, enz.

-ocr page 316-

GEDACHTENIS VAN DE

XIV.

VAN DEN GELVKZ. NICOLAAS PALEA, BEI. IJ DEE.

Da Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Spiritum nobis beati O God, stort over ons Nicolai, Confessoris tui, in overvloed den geest uit Deus,beiiignus infande; van den gelukzaligen Ni-ut sicut ilium in prisedi- colaas, uwen Belijder; op-catione verbi tui ac in dat, evenals Gij hem in de procuranda proximo- verkondiging van uw woord rum salute singular! en in de zorg voor liet heil gratia decorasti, ipsius zijnsnaastenmetbijzondere precibus facias nos in genaden begunstigd hebt, eadem vocatione sancta Gij ons door zijne gebeden firmiter permanere. Per in dezelfde heilige roeping Christum Dominnm no- standvastig volharden doet. strum. Door Christus onzen Heer.

XV.

VAN DEN GELUK/.. JOKDANUS VAN SAKSEN, BEL1JDEE.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen ISelijder.

270

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui salutis ani- God , die den gelukza-

-ocr page 317-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 271

marum zelo et amplian- ligen Jordaims wonderbaar die Religionis gratia be- hebt doen uitschijnen in atum Jordanuru mirabi- ijver voor het heil der zie-lem effecisti: eius inter- len en voor de uitbreiding cedentibus meritis, fac der Orde; geef, dat wij noa in eodem semper door de kracht zijner ver-spiritu vivere, ac repo- diensten altijd in dienzelf-sitam in ccelis gloriam den geest mogen leven, eu invenire. Per Christum in den hemel de voor ons Dominum nostrum. weggelegde glorie mogen erlangen. Door Christus onzen Heer.

XVIII.

VAN DEM GELUKZ. LAURENTIUS VAN EIPA-FEATTO . BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui bfiatuin God, die den gelukzali-Laurentium, Coniesso- gen Laurentius, uwen Be-rem tuum , regularis lijder, door ijver voor de

disciplinai studio ot kloosterlijke tucht en door

charitatis ardore cla- eene vurige naasteliefde rescere fecisti : eius hebt doen uitschitteren ; nobis intercessione een- geef ons door zijne voor-

-ocr page 318-

GEDACHTENIS VAN DE

cede, ut perfectiora bede, dat wij, het volmaak-semper exequentes , tere altijd beoefenende, de seterna gaudia conse- eeuwige vreugde mogen quaumr. Per Christum erlangen. Door Christus Dominum nostrum. onzen Heer.

XIX.

VAN DEN GELDKZ. AI,VARUS VAN CORDOVA, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzali-Alvarum, Cunfessorem geu Al varus, uwen Belij-tuuin , charitatis et der, op uitstekende wijze poenitentise donis insi- met de gaven van liefde en gniter decorasti: da, ut boetvaardigheid versierd eius intercessione et hebt; geef, dat wij door exemplo semper Christi zijne voorbode en naar zijn mortificationem in cor- voorbeeld steeds liet kruis pore, et tui amorem in en lijden van Christus in corde geramus. Per ons lichaam, en uwe liefde eumdem Christum Do- in onze harten mogen dra-minum nostrum. gen. Door denzelfden Chris

tus onzen Heer.

272

-ocr page 319-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER, ORDE.

XXI.

VAN DEN GELÜKZ. ADION TAPAEELLI , BELIJDE1!.

Be Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

ORE MUS. , LATEN quot;WIJ BIDDEN.

Omnipotens miseri- Almachtige en barmliar-cors Deus, cui servire tige God, Wien te dienen regnare est, per merita heerscken is , verleen ons et intercessionem beati door de verdiensten en de Aimonis , Confessoris voorbede van den geluk-tui, quem eximinm fidei zaligen Aimon, nwen Be-propugnatorem effccis- lijder, dien Gij een uitste-ti: concede ; ut manda- kend verdediger des geloofs tis tuis fideliterservien- gemaakt hebt, dat wij, kier tes in terris, seterno op aarde uwe geboden ge-regno perfrui cum ipso trouw volbrengende, met mereamur in ccelis. Per hem in het eeuwigdurend Christum Dominum no- hemelrijkmogenbeerschen. strum. Door Christus onzen Heer.

XXV.

VAN DEN GELUKZ. CONSTANTIUS VAN FABÜIANO , BELIJDEll.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die don gelukzali-

18

273

-ocr page 320-

GEDACHTENIS VAN DE

274

Constantium, Oonfesso-rem tuum, assidu® ora-tionls et promovendae pacis studio in populis gloriosum effecisti: eius nobis intercessione concede , ut per iustitise semilas iugiter inceden-tes, paoem et gloriam assequamur EBternam. Per Christum Dominum nostrum.

gen Constantius, uwen si

Belijder, door beoefening n

van onafgebroken gebed g

en door ijver voor bet ii

bevorderen des vredes on- I

der de volken roemrijk gemaakt bebt; geef ons door zijne voorbede, dat wij altijd de paden der gerecbtigbeid bewandelende, de vrede en de eeuwige glorie mogen erlangen. Door Christus onzen Heer.


XXVIII.

VAN DE GELUKZ. TILLANA DE BOTTIS , WEDUWE.

Sc

Dc Antifonen zooals op den feestdag eener ^

Weduwe. ^

m

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN. et

Pl

Deus , qui beatam God, die uwe dienares,

Villanam , famulam de gelukzalige quot;Villana, uit tuam, amundiillecebris de verleiding der wereld revocatam , per omnes teruggeroepen, al de pa-poenitentiae et humili- den der boetvaardigheid en tl

tatis semitas transire ootmoedigheid hebt doen si

fecisti: illius interces- bewandelen, verleen ons cc

-ocr page 321-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER OUDE. Zlb

sione concede; utreatus door bare voorbede, dat de nostri confessio indul- bakeutenis onzer schuld gentiam tuain valeat ons uwe vergeving moge invenire. Per Christum verwerven. Door Christus Dominutn nostrum. onzen Heer.

Maart.

Dondenlay voor den Zondag Quinquagesima.

VERVOERING DER OVERBLIJFSELEN VAN DE H. CATHAEIXA VAN SIENA.

In de eerste Vespers.

Ant. Yirginis Catha- Ant. Deze dag is toege-nnsehöBC dies est dioata wijd aan de vereering der sacris ; ut numquam Maagd Catharina; ten ein-tantae sanctitatis prte- de zoo groot eene heiligheid stantia mortalium me- nimmer bet geheugen der moria excidere queat, stervelingen ontgaan zou, et cunctjs celeberrima en zij voortdurend door perpetuo fiat. allen moer en meer geëerd

worde.

Ia de Lauden.

Ant. Maxima est Ca- Ant. Bewonderenswaar-tharinee virginis Senen- dig is de grootheid van sis prsestantia, qua; in- Catharina , Maagd van columitatem langncnti- Siena; want zij vermocht

-ocr page 322-

GEEACliTEMS VAN DE

bus, et vitam mortuis den zieken de gezondheid, restitnere i'potuit. den dooden het leven weer

te geven.

In de tweede Vespevs.

Avt. O Virgo, maxima Ant. O Maagd, voortref-gloria prsestans! Cuius ft4i)k door de grootheid sacra stata orbis uni- uwer glorie ! wier feestdag versus hodierna die ce- heden gehe el de aarde lebrat : quam Angeli viert, die de Engelen met cum laudibus efi'erunt, lofzangen begroeten en de ac ceteri superni cives overige hemelburgers be-aduiirautur : age apnd wonderen: spreek voor ons jJeum, quo mentes no- hij God, opdat wij altijd stras semper divinisprEe- overeenkomstig zijne gebo-ceptisobtemperent,nos- den leven, en Hij ons met que virtutibus, aliisque deugden en andere goede bonis augeat. gaven verrijke.

Oü.EMUS. LATEN quot;WIJ BIDDEN.

Deus, qui beate Ca- God , die der heilige tharinse , virginitatis et Catharina, met het bijzon-patientiie speciali privi- der voorrecht var. maagdelegio decorate, mali- Ijjke reinheid en geduld gnantiuin spirituum versierd , de genade ver-certamina vincere, et leend hebt de aanvechtin-in amove tui nominis gen der booze geesten te inconcusse permanere overwinnen en in de liefde tribnisti; concede, qu'te- tot uwen heiligen Naam

276

-ocr page 323-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER, ORDE. '21 i

snmus; ut eius imita- onwankelbaar te volharden; tione , calcata mundi verleen ons, bidden wij u, nequitia et omnium lio- ciat wij, naar baar vonv-stium superatis insidüs, beeld 's werelds ijdelheid ad tuam secure gloriam verachtende en de hinder-transeamus. Per Chri- Ingen onzer vijanden over-stum Dominum no- winnende, in vrede tot uwe strum. glorie mogen geraken.

Door Christus onzen Heer.

II.

VAN DEN GELUKZ. HENRICUS SUZO, BELIJDEH.

])e Antifonen zooah op Jen feestday van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzali-Henricum, Confessorem gen Henricns, uwen Belij-tuum, corporis mortifi- der, door lichamelijke ver-catione et charitate sterving en door naaste-mirabilemeffecisti: con- liefde wonderbaar gemaakt cede; ut Christum cru- hebt; verleen ons, dat wij cifixum opere in nobis door onze werken Christus esprimere et corde dili- en Dien gekruist in ons uit-gere valeamus. Per drukken en van harte be-eumdem Christum Do- minnen mogen. Door den-minum nostrum. zelfden Christus^ onzen

Heer.

-ocr page 324-

GEDACHTENIS VAN DE

VI.

VAN DEN GELL'KZ. JOEDANÜS VAN PISA , BELIJDER.

/gt;e Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEX WIJ BIDDEN.

Deus, qui beatum God, die den gelukzali-•Toi'danum , Confesso- gen Jordanus, uwen Belij-i-eui tuum, evangelie® der, een waardig evangelio-prfedieationis dignum verkondiger gemaakt hebt; ininistrum effecisti: ex verleen ons, dat wij naar eins nobis imitatione zijn voorbeeld mogen vol-tribue operari quae prse- brengen, wat Gij gebiedt; eipis; ut seternse salutis opdat wij de vruchten der fructum consequivalea- eeuwige belooning erlan-mus. Per Christum Do- gen. Door Christus onzen rainum nostrum. Heer.

YII.

VAN DEN II. THOMAS VAN AQUINE, BELIJDER EN KERKLEERAAR.

met octaaf.)

In de eerste Vespers.

Ant. Scandit Doctor, Ant. De Leeraar , de civis cojlestium, orbis burger des bemels: de luis-

278

-ocr page 325-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

decor, dux, lux fideli- ter der aarde, de leidsman um, norma, limes, lex en het licht der geloovigen, morum omnium, vas het richtsnoer, de wegen virtutum, ad vitee bra- de wet aller zeden, het vat vium. aller deugden stijgt op

waarts om de kroon des levens te ontvangen.

liet overige zooals op den XXVIII Januari, (Zie bladz. 266.)

X.

VAN DEN GELTJKZ. PETRUS DE JEUEIIIA, BELIJDEIÏ.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beati Petri, God, die door de gebeden Confessoris tui, precibus en de vermaningen van den et hortamentis, errantes gelukzaligen Petrus, uwen in viam iustitise miseri- Belijder, vol goedertieren-corditer redire fecisti: heid de dwalenden op den dilata, quaesumus, illius weg der gerechtigheid hebt intercessione, corda no- doen weerkeeren; schenk stra, ut semitam man- ons, bidden wij u, de ge-datorumtuorumsemper nade, dat wij altijd den curramus. Per Christum weg uwer geboden mogen Dominum nostrum. bewandelen. Door Christus onzen Heei-.

279

-ocr page 326-

280 GEDACHTENIS VAN DE

XVIII.

VAN DE GELUKZ. SYBILLIXA DE BISCOSSIS, MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eencr Maagd.

OREMUS. LATEN quot;WIJ BIDDEN.

Deus, qui teate Sy- God, die het verstand billinee, Virginis, cor-van de gelukzalige Maagd poralibtis luminibus Sybillina, aan wie het na-orbatsB, mentem admi- tuurlijk licht der oogen rabili claritatis fulgore ontbrak, door wonderbare illustrare voluisti: eius helderheid verlicht hebt; intercessione nobis con- verleen ons door hare voor-uede; ut superna luce bede, dat wij door het illuminati, terrena de- hemelsche licht verlicht spiciamus, et aeterna het aardsche verachten, en efficaciter exquiramus, naar het eeuwige kracht-Per Christum Domiiium dadig streven. Door Chris-nostrum. tus onzen Heer.

XXII.

VAN DEN GELUKZ. AMBROSIÜS SANSEDON1US , BELIJDER.

T)e Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Ecclesiamtuam, Deus, Moge uwe Kerk zich ver-

-ocr page 327-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER. OUDE. 281

beati Ambrosii, Con- heugen, o God, in de plech-fessoris tui, solemuitas tigheid aan den gelukzali-votiva Isetificet; ut spi- gen Ambrosius, uwen Be-ritualibus semper nm- lijder, toegewijd; opdat zij niatur auxiliis, et gau- voortdurend bescliermd diis perfrui mereatnr worde door geestelijkehulp-Eeternis. Per Christum middelen en de eeuwige Dominum nostrum. vreugde moge genieten.

Door Christus onzen Heer.

April.

III.

FEESTDAG VAN DE 1ND11UKKING DEll VIJF WONDEN VAN DE H. CATHAMNA VAN SIENA.

Alles zooals op den feestdag van do Vervoering der Overblijfselen. (Zie bladz. 275.)

V.

VAN DEN H. VINCENTIÜS FEEEERIUS, BELIJDEK.

(Fcesttlat; iiaet octaaT.)

In de eerste Vespers.

Ant. Qui prophetico Ant. Voorgelicht door fretus lumine, mira de het licht der voorzegging mundi fine docuit, in leerde Vincentius wonder-occiduo terne eardine bare dingen over het einde

-ocr page 328-

GEDACHTENIS VAN DE

ut sol Vincentius occu- deiMvereld; hij verliet deze buit, et septus Angelo- aarde, zooals de zou ons rum agmine , lucidas verlaat bij haren ondergang, cceli sedes lenuit. en in het gezelschap der engelenreien besteeg hij een heerlijken troon in den hemel.

hi de Landen.

Ant. Cuius sincera Ant. Hem, wiens vol-puiitas virginali can- maakte reinheid in maagdore nituit, salutaris delijken glans schitterde, doctrinse Veritas prae- en die door de prediking dicando ubique claruit: van de waarheid des heils illi summa bonitas ge- overal roemwaardig was, minam pro meritis co- hem heeft de opperste ronam tribuit. Goedheid eene dubbele

kroon voor zijne verdienste geschonken.

In de ticeede Vespers.

Ant. Gloriose pater, Ant. Roemrijke Vader o Vincenti, cui arcem Vincentius, dien het enge-scandenti polorum cum lenkoor bij uw intreden in honore obvius ingenti het rijk der hemelen met plaudens venit chorus grooten luister jubelend Angelorum , canentes tegemoet trad, leid ons, te due laude frequenti die voortdurend uwen lof

282

-ocr page 329-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 283

ad amcena regna Bea- verkondigen, heen naar de torutu. vieugdevolle gewesten dei-

zaligen.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui gentium God, die door de Avon-multitudinem mira be- derbare prediking van den ati Tincentii, Confes- heiligen Vincentius , uwen soris tui, praedicatione Belijder, vele volken tot ad agnitionem tui no- de kennis van uwen Naam minis venire tribuisti: hebt doen geraken; ver-prsesta, qusssumus; ut leea, bidden wij u, d;it quemventurumiudicem wij Hem, dien hij op aarde nuntiavit in terris , gepredikt heeft als den toe-prffimiatorem habere komstigen Rechter, ook als mereamur in coelis , Vergelder hebben mogen Christum Dominum no- in den hemel, Christus strum. onzen Heer.

IX.

VAN DEX GELUKZ. ANTON I US PAVONIUS, MAltTELAAI!.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Martelaar.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui ad unita- God, die den gelukzali-tem fidei promovendam gen Autonius, uwen Mar-

-ocr page 330-

GEDACHTENIS VAN BE

beato Antonio , Martyri telaar, tot bevordering van tno , invictam animi de eenheid des geloofs eene fortitudinem eontulisti: onwankelbare zielesterkto da nobis, qna3sunius; verleend hebt; geef ons , ita eins vestigia sectari, bidden wij u, zóó zijne ut finem fidei nostrEB voetstappen te drukken, salutem animarnm re- dat wij de zaligheid onzer pnrtemus. Per Christum ziel, het einde van ons ge-Dominnm nostrum. loof, mogen erlangen. Door Christus onzen Heer.

X.

VAN DEN GELUKZ. ANTONIUS NEYEOT , MARTELAAR.

7?e Antifonen zooals op den feestdag van eenen Martelaar.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatnm God, die den gelukzali-Antonium , ad lucem gen Antonius, vol goeder-verhatis tuee misericor- tierenheid tot het licht diter revocatum, exi- uwer waarheid teruggeroe-mium Martyrem eife- pen , een uitstekend Marte-cisti: prsesta, ut eins laar hebt doen worden, intercessionesimussem- verleen ons, dat wij door per in fide stabiles et zijne voorbede altijd stand-in opera efficaces. Per vastig mogen zijn in het

284

-ocr page 331-

HEILIGEN ES ZALIGEN ONZER ORDE.

285

Christum Dominum nostrum.

geloof en vol kracht in het volbrengen van bet goede. Door Christus onzen Heer.


XIII.

VAN DE GELUK'/,. MAKGAUITA VAN CASTELLO, MAAGD.

De Antifonen zooals cp de7i feettdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beatam God, die gewild hebt, Margaritam, Virginem, dat de gelukzalige Maagd luiuinibus orbam nasci Margarita het licht der voluisti, ut intus illumi- oogen zou derven , ten nato cordis oculo te so- einde zij ü alleen voort-lum assidue contempla- durend met het oog der ziel retur: esto lumen oculo- zou kunnen beschouwen; rum nostrorum , quo wees Gij het licht onzer mundi huius tenebris oogen, opdat wij in staat carere valeamus , et mogen zijn de duisternissen perveniamus ad patriam dezer aarde te ontberen en claritatis coternse. Per ta geraken tot het vader-Christum Dominum no- land der eeuwige klaarheid, strum. Door Christus onzen Heer.

-ocr page 332-

GEDACHTENIS VAN DE

XIV.

VAN' DEN GELUKZ. PETRUS GONZALEZ, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN' WIJ BIDDEN.

Deus, qui in maris God, die allen, welke periculis constitutis be- zich op zee in gevaar bevin-ati Petri opem singula- den, de bijzondere hulp van rem ostendis; eius no- den gelukzaligen Petrus bis intercessione con- doet ondervinden; verleen cede: ut in huius vitee door zijne voorbede, dat procellis tufe gratia; hi- ons in de stormen dezes men semper aifulgeat, levens altijd het licht uwer quo feternte salutis por- genade beschijne , opdat tum invenire valeamus. wij daardoor in de haven Per Christum Dominum der eeuwige zaligheid mo-nostrum. gen landen. Door Christus

onzen Heer.

XVII.

VAN ÖE GELUKZ. CLARA GAMBACURÏA, WEDUWE.

De Antifonen zooals op den feestdag eenev Weduwe.

28G

OU EMUS. LATEN WIJ HIDDEN.

Tribue nobis, miseri- Verleen ons, barmhar.

-ocr page 333-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEK OUDE. 287

cors Deus, spiritum ora- tige God, de geest des ge-tionis et pcenitentiae; beds en der boetvaardigst beatse Clarce vestigiis beid, opdat wij, de voet-inhserentes, mereamur, stappen drukkende van de quam ipsa in coelis ac- gelukzalige Clara, mogen cepit,coronamobtinere. verdienen een kroon te Per Christum Dominum ontvangen zooals zij in den nostrum. hemel ontvangen heeft.

Door Christus onzen Heer.

XX.

VAN DE H. ACNES DE MONTE POLITIANO , MAAGD.

(FVesfilag met oclt;saaf.J

In de eerste Vespers.

Jtó. Vocata est hodie Ant. Heden is Agnes ge-Agnes ad miptias Agni, roepen tot de bruiloft des alleluia; accumbit in Lams , alleluia : zij is in iucunditate cum sponso vreugde aangezeten bij ha-suo, alleluia. ren bruidegom , alleluia.

Ia de Lauden.

Ant. Agnetera cceli Ant. De hemel heeft suscepit curia, sanctam Agnes opgenomen in zijne sanctis addidit Eecle- woningen, de Kerk heeft sia; sedenti in throno de heilige gesteld onder de et Agno sit laus, honor heiligen:lof, en eer, endank et benedictie, alleluia, zij Hem, die gezeten is op den troon, en aan bet Lam. Alleluia.

-ocr page 334-

GEDACHTENIS VAN DE

Ia de tweede Vespers.

Ant. Ave, virgo op- Ant. Wees gegroet vonr-tima , insigne deous treffelijke maagd , uitste-Ordinis; ave, virgo in- kende luister onzer Orde; dyta , illustre sidusse- wees gegroet roemrijke theris ; tua canentes maagd , glinsterende ster merita tuis fove subsi- des licmels; begunstig ons, diis alleluia. die uwe verdiensten roe

men , met uwe machtige besolierming. Alleluia.

OüEMUS. LATEN V»'IJ BIDDEN.

Deus , qui beatam God, die u gewaardigd Ao-netem, Virginem tu- liebt den dauw des hemels am, coelesti rore seepe menigmaal over de H. Ag-perfundere, et oratio- nes, uwe Maagd, uit te nis eins loca diversis storten, en de plaatsen, enatis floribus decorare waar zij gewoon was te dignatus es : concede bidden, met verschillende propitius; ut eius pre- daar ontluikende bloemen cibus perpetuo tuse be- te versieren, verleen ons ge-nedictionis rore con- nadiglijk , dut wij door spersi, seterriitatis fru- hare gebeden besproeid ctus percipere merea- met den altijddurenden mur. Per Christum Do- dauw uwer zegeningen , minum nostrum. de vruchten der eeuwige

zaligheid mogen erlangen. Door Christus onzen Heer.

288

-ocr page 335-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZEll OKl)E. 289

XXI.

VAN DEN GELVKZ. BARTHOLOMEUS, JIARTELAAU.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Martelaar.

OREMUS.

Deus , qui beatum Bartholomseum insig-nem fidei propugnato-rem effecisti, et mar-tyrii corona sublimasti: da nobis eius mentis et intercessionecrucem iu-giter ferre; ut cum ipso glorife tua3 mereamur esse participes. Per Christum Domiuum nostrum.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die den gelukzaligen Bartliolomeus een uitstekend verdediger des geloofs gemaakt en hem met de kroon dor martelaren versierd hebt; geef ons door zijne verdiensten en voorbede, dat wij ons kruis onvermoeid dragen, opdat wij met hem uwer glorie deelachtig worden. Door Christus onzen Heer.


XXVI.

VAN DEN GELUKZ. DOMINICÜS EN GREGORIUS, BELIJDERS.

De Antifonen zooals in den Paaschtijd.

v. Lsetamini in Do- v. Verheugt u in den mino , et exultate , Heer, en verblijdt u, reoht-uisti, alleluia. vaardigen, alleluia.

19

-ocr page 336-

GEDACHTENIS VAN BE

n. Et gloriamini R. En roemt nu allen, oinnes recti coi'de, al- die oprecht zijt van harte, leluia. alleluia.

OREMUS. LATEX A VU BIÜDEX.

Deus, cuius miseri- God, wiens barmhartig-eordiaB non est numerus, lieid geen mate heeft; wij te humiliter depreca- bidden u ootmoedig, dat mur, ut intercedenti- wij door de tusschenkomst bus beatis Dominico et van uwe Belijders, de ge-Gregorio, Confessoribus lukzalige Dominicus en tuis, a peccatorum no- Gregorius, na bevrijd te strorum pondere sub- zijn van den last onzer ducti, gloriam ab ipsis zonden, de glorie, welke obtentam assequamur. zij reeds verworven hebben, Per Christum Dominum. eveneens mogen bekomen, nostrum. Door Christus onzen Heer.

XXIX.

VAN DEN H. PETRUS VAN VEEONA, MARTELAAR.

^If'eesttlag met octaaf.)

Ia de eerste Vespers.

Ant. O Petrc, martyr Ant. O Petrus, luister inclyte, Praedicatorum der Martelaren. roem dei-gloria , virginitate prse- Predikheeren, riet maag-dite, verbo, signis, et dclijke reinheid omkleed, gratia : concessa nobis met wetenschap, wonderen

290

-ocr page 337-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 291

solitse pietatis clemen- en genade verrijkt: toon tia, transacto mundi ons als gewoonlijk de edel-tramite, nos transfer ad moedio-heid uwer liefde

'

ccclestia, alleluia. en vaer ons na afgelegden levensbaan over in 's hemels betere gewesten. Alleluia.

In de Lauden.

Ant. Summa pollens Ant. Petrus, schitterend Petrus munditia, et pree- door volmaakte zuiverheid, fulgens doctrime gratia, stralend door voortroifehj-martyrii clarus victoria, ke wetenschap en beroemd trina) fulget coronae door de zegepraal van het gloria, alleluia. martelaarschap, is heenijk

versierd met eene drievoudige eerekroon. Alleluia.

In de tweede Vespers.

Ant. O martyr egre- Ant. O roemrijke mar-gie, doctor veritatis, telaar, leeraar der waar-puritatis vasculum , heid, vat van zuiverheid-, norma sanctitatis , tua richtsnoer der heiligheid ! per suffragia veniam verkrijg ons door uwe voor-peccatis , et vitam in bede de vergiffenis onzer gloriaprcestacumbeatis, zonden, en het leven met alleluia. de zaligen m de hemelscho

glorie. Alleluia.

-ocr page 338-

GEDACHTENIS VAX DE

21'2

OREMUS,

Praesta, qusesumus, omnipotens Deus, ut beati Petri, Martyris tui, fidem congrua de-votione sectemur, qui pro einsdem fidei dila-tatione martyrii palmam meruit obtinere. Per Christum Dominum nostrum.

LATEN WIJ BIDDEN.

Wij bidden u, almachtig God, dat wij met oprechte godsvrucht het geloof mogen navolgen van den H. Petrus, uwen Martelaar, die voor de uitbreiding van datzelfde geloof den palm van het martelaarschap verdiend heeft. Door Christus onzen Heer.


XXX.

VAN DE H. CATHAKINA VAN SIENA, MAAGD.

((KeesMas met octaaf.)

Alles zooals op den feestdag van de Veroomncj der Overblijfselen. (Zie bladz. 275.)

Mei.

V.

VAN DEN H. PIUS V, PAUS EN BELIJDER. ^Peestilag met octaar.)

In de eerste Vespers.

Ant. Pii nomen com- Ant. Wat Pius naam probarunt pia3 operatio- uitdrukt werd bewaarheid

-ocr page 339-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 293

nes; et ex hoe beatnin door zijne vrome werken; dicent omnes generatio- en van nn af zullen hem nes, alleluia. ook alle geslachten zalig

prijzen. Alleluia.

In de Lauden.

Ant, Pie, Pastor mi- Ant. O Pius, bewonde-rifioe, tnarum memor renswaardige herder, wees ovium , sta coram sum- uwer schapen indachtig, mo Jiulice pro partibus wees de voorspreker voor fidelium, alleluia. deze vergadering van ge-loovigen bij den Oppersten Rechter. Alleluia.

In de tweede Vespers.

Ant. Qui exaltat hu- Ant. Die de ootmoedigen miles, Pium exaltavit, verheft heeft Pius ook ver-et in Apostolica sede heven, en heeft hem ge-collocavit, alleluia. plaatst op den Stoel van den H. Petrus. Alleluia.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui ad conté- God, die om de vijanden rendos EcclesiaB tuae ho- uwer Kerk te bestrijden en stes, et ad divinum cul- den kerkelijken dienst te turn reparandum, bea- herstellen den H. Pius turn Pium Pontificem tot uwen opperpriester maximum eligere digna- hebt willen uitkiezen; geel tus es: fac nos ipsius dat wij door zijn bij-

-ocr page 340-

GEDACHTENIS VAN DE

(lefendi prsesidiis, et ita stand beschermd worden tuis inliaerere obseqniis ; en zoo in uwen dienst vol-ut omnium hostium sn- harden, dat wij na de listen peratis insidiis, perpe- onzer vijanden ontkomen tua pace laïtemnr. Per te zijn ons in eenen voort-Christum Dominum no- durenden vrede mogen verstram. hengen. Door Christus onzen Heer.

X.

VAX UKX H. ANTONINUS, AAUÏSBISSCHOP EX BELIJDEll.

(Feesirtag- nset ociaar.J

In de eerste Vespers.

Ant. Te virginum Ant. U looft het koor der chorus landat, te docto- maagden, u roemt de verrum coetus preedicat, te gadering der leeraren, u, unanimi voce sancti o Bisschop, bewonderen Preesules Prsesulem ad- eenstemmig de heilige bis-mirantur: o beate Anto-schoppen: Heilige Anto-nine, nos te quoque ninus sla uwe vaderlijke 1 andantes paternis sem-blikken neer op ons, die per oculis intuere , al- hier uwen lof verkondigen, leluia. Alleluia.

In de Lauden.

Ant. Sanctus Anto- Ant. Waarlijk roem-ninus vere est glorifi- waardig is de Heilige An-

294

-ocr page 341-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZER OUDE. 295

candus, cui morbi ce- toninus ; want voor hem dunt, elementa parent, wijken de ziekten, aan liem et mors inexorabilis ad gehoorzamen de grondstof-eins nntum tremit, al- fen, en opzijn wenk siddert leluia, de onverbiddelijke dood.

Alleluia.

In de ticeede Vesiws.

Ant. Dux fidei, piëta- Ant. Leidsman des ge-tis doctor, mundi lam- loofs, leeraar der deugd, pas, sacerdotum decor , licht der wereld, sieraad fecisti qu® docebas , der Priesters, door het despiciens carnem , vleesch te verachten en den adhserens Deo perma- God, die eeuwig is , aan ta nenti: beate Antonine, hangen hebt gij beoefend cum ascendente Christo wat gij leerdet: o heilige ccelos ascendisti : ne Antoninus, gij zijt den he-derelinquas nos orpha- mei binnengegaan met nos in hoe exilio, alle- Christus, die ten hemel is luia, alleluia. opgeklommen, laat ons

dan niet achter als weezen in dit ballingsoord. Alleluia, alleluia.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Sancti Antonini, Do- Geef ons. Heer, dat wij mine, Confessoris tui door de verdiensten van atquePontificis,mentis den H. Antoninus, uwen adiuvemur: ut sicut te Belijder en Bisschop mogen

-ocr page 342-

GEDACHTENIS VAN DE

in illo mirabilem prsecli- geholpen worden; opdat, camus, ita in nos mise- geliik wij in hem uwe won-ricordem fuisse glorie- derbare genade verkon-mur. Per Christum Do- digen, wij evenzoo in ons minum nostrum. uwe barmhartigheid mogen

roemen. Door Christus onzen Heer.

XII.

VAN DE GELUKZ. JOANNA VAN PORTUGAL , MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui inter re- God, die de gelukzalige gales delicias et mundi Maagd Joanna te midden illecebras beatam Joan- der genoegens van het hof nam, Virginem tuam, en te midden der verlei-virtute constantia3 ro- dingen van de wereld met borasti: qusesumus; ut de deugd van standvastig-eius intercessione fide- heid versterkt hebt; wij les tui terrena despici- bidden u, dat uwe geloo-ant, et ad coelestia sem- vigen. door hare voorbede per aspirent. Per Chri- het aardsehe verachten en stum Dominum no- altijd naar het hemelsche strum. haken mogen. Door Chris

tus onzen Heer.

296

-ocr page 343-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 297

XIII.

VAN DEN CKLUKZ. ALBEHTUS VAN BERG Ai! O, BELIJDEIl.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN 1VIJ BIDDEN.

Deus, qui in humili God, die gewild hebt dat vitas genera beatum de gelukzalige Albertus, Albertum, Confessorem xrv Belijder, in een nede-tuum, eximia sanctitate rigen levensstaat door uit-clarescere voluisti: fac stekende heiligheid zouiiit-nos ita eius sectari ve- schitteren; doe ons zóó stigia, ut assequi mere- zijne voetstappen drukken, amur et praemia. Per dat wij verdienen zijner Christum Dominum no- belooning deelachtig te strum. worden. Door Christus on

zen Heer.

XIV.

VAN DEN GELUKZ. .-EGIDIUS VAN PORTUGAL, BELIJDER.

De Antifonen zoo als op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Misericordiam tuam, Wij smeeken u, o God, Deus, supplices implo- ootmoedig om uwe barm-

-ocr page 344-

GEDACHTENIS VAN DE

ramus; ut, sicut eaprEC- hartigheid; opdat, gelijk veniente, beatum iEgi- gij den gelukzaligen iEgi-dium in vlam iustitia; dins door die Larmhartig-et sanctitatis redire fe- lieid voorkomen en op den cisti, ita nos e servituto weg der gerechtigheid en ac morte peccati in per- heiligheid hebt doen weer-fectam transferas lihor- koeren, gij ook ons uit de tatem et vitam. Per slavernij en den dood der Christum Dominum no- zonde tot de volmaakte strum. vrijheid en bet leven bren

gen wilt. Door Christus onzen Heer.

XX.

VAN DE GELUKZ. COLUMBA TAN MEÏI , MAAGD.

TJe Antifonen zooals op den feestdacj eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beatam God, die de gelukzalige Columbam, Virginem Maagd Columba, schitte-tuam, puritate et iuno- rend door onschuld en zui-ceutia candidam, super- verheid, met hemelschen nis fulgoribus illustrare glans hebt willen omstra-dignatus es: concede, len; verleen, bidden wij qusesumus; ut eius in- u, dat wij door hare voor-tercessione puris tibi bede, na u hier op aarde mentibus servientes in met een rein gemoed ge-

298

-ocr page 345-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER OUDE. 299

terris, splendore gloriae diend te hebben, in den tnse perfrui mereamur hemel den luister uwer in coelis. Per Christum glorie genieten mogen. Dominum nostrum. Door Christus onzen Heer.

XXV.

FEESTDAG VAN DE VE11VOEEING DER, OVERBLIJl'-SELEN VAN ONZEN H. VADER DOMINICUS.

In de eerste Vespers. (1)

Ant. Magne Pater Ant. Groote heilige Va-sancte Dominice, mor- der Dominicus, neem ons tis hora nos tecum su- bij u in bet uur van onzen scipe, et hie semper nos dood , en aanschouw ons pie respice. hier altijd met een gunstig

oog.

In de Lauden.

Ant. Carnis viror, Ant. De vlekkeloosheid mentis martyrium , uws vleesobes, de martel-mundum replens lingute dood uws geestes en de praeconium , pauper kracht uwer woorden , Christi , post cursus welke de wereld vervul-

1

Op dc feestdagen van onzen II. Vader Dominicus laat men in de Getijden der II. Maagd de Gedachtenis van den U. Vader Dominicus weg, cu men ze*t daarvoor datgene, wat op den feestdag zelveu staat aangegeven.

-ocr page 346-

GEDACHTENIS VAN DE

stadium, vitfe tibi mer- den, hebben u, o arme canttir prsemium. van Christus, na afgeleg-den loopbaan dezes tijds den loon des levens verworven.

In de tweede Vespers.

Aiit. O lumen Eccle- Ant. O licht der Kerk, sis, doctor veritatis , leeraar der waarheid, roos rosa patientüe, ebtir van geduld, ivoor van zui-castitatis, aquam sapi- verheid, gij hebt het water entise propinasti gratis : der wijsheid om niet ge-prsedicator gratise, nos schonken; o prediker der iunge Beatis. genade, vereenig ons met

het gezelschap der zaligen.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God, die U gewaardigd tuam beati Dominici, hebt uwe Kerk door de ver-Confessoris tui Patris diensten en leeringen van nostri, illuminare di-uwen Belijder, onzen Va-gnatus es meritis et do- der den H. Dominicns, te ctrinis: concede, ut eins verlichten, geef dat Haar intercessione, tempora- door zijne voorspraak geen libus non destituatur hulp ontbreke in het tijde-auxiliis, et spiritualibus lijke, en dat zij altijd moge semper proficiat incre- toenemen in het geestelijke, mentis. Per Christum Door Christus onzen Heer. Dominum nostrum.

300

-ocr page 347-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZE it ORDE. 30 i

XXVIII.

VAN DE GELUKZ. MARIA BARÏHOLOMEA DE BAGNESIIS , MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN'.

Amator animarum God, beminnaar der zie-Deus , qui in beata len, die in de Gelukzalige Maria Bartholomsea , Maagd Maria Bartholemea Virgine tna , miram wonderbaar geduld in ziek-SEgritudinum toleran- ten en groote zuiverheid tiam pari cum innocen- vereenigd hebt; verleen tia sociasti: concede; dat wij, die naar verdienste ut qui ex merito nostr£e om onze werken beproefd actionis affligimur, tua; worden in de vertroosting gratiae consolatione re- uwer genade weder opbeu-spiremus. Per Christum ring mogen vinden. Door Dominum nostrum. Christus onzen Heer.

XXIX.

VAN' DEN GELUKZ. WILHELMUS , MARTELAAR ONZER ORDE, EN ZIJNE GEZELLEN.

De Antifonen zooals op den feestdag van. meerdere Martelaren.

v. Lsetamini in Do- v. Verheugt u in den mino, et exultate iusti. Heer, en verblijdt u, rechtvaardigen.

-ocr page 348-

GEDACHTENIS VAN Igt;E

R. Et gloriamini om- B. En roemt nu allen, nes recti corde. die oprecht zijt van harte.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, pro cuius amore God, ter wiens liefde zoo-ac fidei tuendïe zelo be- wel als uit ijver voor de ati Guillelmus et Socii verdediging des geloofs de gladiis impiorum occu- gelukzalige Wilhelmus en buere: prtesta qusesu- zijne Gezellen door het mus, ut eorum suffra- zwaard der goddeloozen giis, in fide stabiles, te zijn omgekomen; verleen, semper ex animo diliga- bidden wij u , dat wij door mus. Per Christum Do- hunne voorbede, standvas-minum nostrum. tig blijvende in het geloof, u altijd van harte mogen beminnen. Door Christus onzen Heer.

XXXI.

VAN DEN GELUKZ. JACOBUS SAL03I0NIÜS, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Dous, qui nos beati God, die ons met vreugde Jacobi, Confessoris tui, de jaarlijksche plechtigheid annua solemnitate ]a3ti- van den gelukzaligen Ja-ficas: concedepropitius; cobus, uwen Belijder, vie-

302

-ocr page 349-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 303

ut cuius natalitia coli- ven doet; verleen ons goe-mus , etiam actiones dertieren, dat wij de wer-imitemur. Per Christum ken navolgen van hem , Dominum nostrum. wiens feestdag wij vieren.

Door Christus onzen Heer.

Juni.

I.

VAN DEN GELÜKZ. ALFCNSÜS KAVAUETTE , MARTE F. A A11 ONZER OllUE, EN ZIJNE GEZELLEN.

De Antifonen zooals op den feestdag vcm meerdere Martelaren.

v. Lsetamini in Do- v. Verheugt u in den uiino , et exultate iusti. Heer, en verblijdt u, leeht-vaardigen.

it. Et gloriamini om- u. En roemt nu allen, nes recti corde. die oprecht zijt van harte.

OREMUS. LAÏEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui nos bea- God, die ons verleent torum tuorum Alphonsi in vreugde de zegepraal te et Sociorum eius trium- vieren van den gelnkzali-pho lootificas, da nobis gen Alfonsus en zijne^Ge-(.jviEesumus, eorum me-zeilen: geef ons, bidden litis et intercessione wij u, door hunne ver-eamdem in fide constan- diensten en voorbede de-

-ocr page 350-

GEDACHTENIS VAX DE

tiam etinopere effica- zelfde standvastigheid in ciam. Per Christum liet geloof en in de beoe-Dominum nostrum. fening dezelfde krachtdadigheid. Door Christus onzen Heer.

II.

VAN DEX GELUKZ. SADOC EX ZIJNE XLVIII GEZELLEN, MARTELAREN.

De Antifonen zooals op den feestdag van meerdere Martel aren.

v. Ora pro nobis, be- v. Bid voor ons, geluk-ate Sadoc cum Sociis zalige Sadoc mut uwe Ge-tuis. zeilen.

k. Ut digni efficia- r. Opdat wij waardig rnur promissionibus worden der beloften van Christi. Christus.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Ostendat te nobis, Geef, Heer Jesus, dut Gij Domine Jesu, post hoe bij het einde van deze bal-exilium clemens et pia lingschap aan ons moogt Virgo Maria, mater tua, vertoond worden door uwe quam beati Sacodus et goedertieren en barmhar-Socii, inter hostiles in- tige Moeder, de H. Maagd fidelium impetus, in- Maria, door Haar wier lof cessanti voce salutantes, door den gelukzaligen Sa-

304

-ocr page 351-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 305

preeoptatam martyrii doe en zijne Gezellen onder palmam a te reoipere de vijandelijke aanvallen meruerunt. Qni vivis der ongeloovigen onver-et regnas, etc. moeid verkondigd werd,

en waarvoor zij uit uwe hand den langgewenschten martelpalm erlangden. Die leeft en beerscht, enz.

IV.

FEESTDAG VAN DE VERVOERING DER OVERBLIJFSELEN VAN DEN H. PETRUS VAN VERONA , MARTELAAR.

AUes zoould op den XXIXApril. (Zie bladz. 290.) VIL

VAN DEN GELUKZ. STEP ANUS BANDELLI , BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdacj van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui ad errantes God, die om de dwalende lideles in viam salutis geloovigen op den weg der revocandos,beatumSte- zaligheid terug te voeren phanum, Confessorem den gelukzaligen Stefanus, tuum, evangelicse prje- uwen Belijder, een uitste-dicationis eximium mi- kend evangelieverkondiger

20

-ocr page 352-

GEDACIirF.XIS VAN DE

nistrum eifecisti; eius gemaakt hebt; geef door meritis et intercessione zijne verdiensten en voor-concede; ut a peccatis bede, dat wij, ontslagen omnibus expediti, semi- van alle zonden , altijd den tam mandatorum tuo- weg uwer geboden mogen ruin semper curramus. bewandelen. Door Christus Per Christum Domi- onzen Heer. num nostrum.

X.

VAN DEN GELtJKZ. JOANNES DOM1NICUS , BISSCHOP EN BELIJDER.

Dc Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, krgitor chari- God, gever der liefde, tatis, qui beatum Joan- die den gelukzaligen Joan-nem, Confessorematque nes, uwen Belgder en Bis-Pontificem , in conser- schop, met kracht versterkt vanda Ecclesiae unitate hebt om de eenheid der instaurandaqueregulari Kerk te handhaven en de disciplina virtute robo- kloosterlijke tucht te her-rasti: per ipsius inter- stellen; verleen ons door cessionem tribue nobis zijne tusschenkomst, dat idipsum sentire et fa- wij in onze gedachten en cere in Christo Jesu in onze werken mogen één

30G

-ocr page 353-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZBR ORDE. 307

Domino nostro. Qui te- zijn met Christus Jesus cum vivit et regnat,etc. onzen Heer. Die leeft en heerscht in de eeuwen dei-eeuwen.

XVIII.

VAN DE GELUKZ. OSA^'KA, MAAGD. Th Antifonen zooals op den feestdag eotrr Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Exaudi nos, Deus sa- Verhoor ons, o God ons lutaris noster, ut sicut heil, opdat wij, gelijk wij de beatje Osannse, Vir- ons ■verhengen over den ginis tiicB, festivitate feestdag van de gelukzalige gaudemus, ita pite de- Maagd Osanna, wij even-votionis erudiainur af- zoo met gevoelens van fectu. Per Christum vroomheid en godsvrucht Dominum nostrum. mogen vervuld worden.

Door Christus onzen Heer.

Juli.

III.

VAN DEN GELUK/. MAECUS VAN MODENA, BELLHJEK.

De Antifonen zooals op den feestdag run eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui per beatum God, die door den ge-

-ocr page 354-

308 GEDACHTENIS VAN DE

Marcum, Confessorem lukzaligen Marcus, uwen tuum, permultosen-an-Belijder, vele dwalenden tes in viam iustitisB op den weg der gerechtig-redirc fecisti: concede; held hebt doen weerkoeren; ut eius intercessione geef, dat ook wij, door nos quoque a vitiis ab- zijne voorbede van de zon-soluti ad teterna gau- den ontslagen, gelukkig dia pervenire feliciler mogen geraken tot de een-valeamus. Per Christum wigdurende vreugde. Door Dominum nostrum. Christus onzen Heer.

VII.

VAN DEN GELUKZ. T3EXEDICTUS XI, PAUS EN BELIJDEK.

Ut Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzali-Benedictum, Pontificem gen Benedictus, uwen Op-tuum , benedictionis perpriester, door de genade tuEe gratia sublevasti uwer zegening in den head ccelum : populum mei heot opgenomen, wij tuum , qusesumus, nova bidden u, heilig uw volk benedictione gratise tuse door de uitstorting van sanctifica, et a cunctis nieuwe zegeningen, en be-malis imminentibus, vrijd ons in uwe kracht eius meritis et precibus, door zijne verdiensten en

-ocr page 355-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 809

tua nos virtute defends, gebeden van de rampen . Per Christum Dominum welke ons bedreigen. Door nostrum. Cnristus onzen Heer.

IX.

VAN DEN H. JOANNES VAN KEULEN EN ZIJNE XV11I GEZELLEN, MARTELAREN VAN GORCU3I.

(Keesfila^ mei orlaaf.)

In de eerste Vespers.

Ant. In potentia bra- Ant. De hoovaardigen chii tui, Domine, dis- door de kracht uw.s anus pergens superbos, re- verstrooiend, hebt gij neer-spexisti humilitatem gezien, o Heer, op den oot-servorum tuorum, et moed uwer dienaren. en ecce beatos eos dicent zie, nu zullen alle geslach-omnes generaliones. ten hen zalig prijzen.

v. Ora pro nobis, be- v. Bid voor ons, Heilige ate Joannes cum Sociis Joannes met uwe Gezellen, tuis.

K. Utdigniefiiciamur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

In de Lauden.

Ant. Dominus Deus Ant. De Heer, de God Israel visitavit et fecit van Israël, heeft zijne die-redemptionem servo- naren bezocht , en redding

-ocr page 356-

GEDACHTENIS VAN BE

rum suonun; glorifica- geschonken; hij heeft hun-vit nomen eorum in nen naam voor eeuwig ver-reteniuiu, eterexiteornu heerlij kt en een hoorn des salutis nobis. lieils voor ons opgericht.

In de tweede Vespers.

Ant. Exaltavit Do- Ant. De Heer heeft zijne minus humiles servos ootmoedige dienaren ver-suos, et suscepit eos in heven en hen, zijner barm-tabernacula sancta re- hartigheid gedachtig, op-cordatus misericordise genomen in de heilige siicC. woonstede.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Dens, qui beatorum God, die den roemrijken Martyrum tuorum Jo- strijd door den gelukzali-annis et Sociornm eius gen Joannes en zijne Ge-gloriosnm pro fide tua zeilen voor het geloof ge-certamen seternitatis streden met den lauwer laurea decorasti: con-der onvergankelijkheid ge-cede propitius; ut eo- kroond hebt; verleen goe-rum meritis et imitati-dertieren, dat wij, door one certantes in terris, hunne verdienste op aarde cum ipsis coronari me- naar hun voorbeeld strij-reamur in coelis. Por dende, mogen verdienen Christum Dominum no- met hen in den hemel ge-strum. kroond te worden. Door

Christus onzen Heer.

-ocr page 357-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEil GilDE.

XIII.

VAN DEN GELUKZ. JACOBUS VAN Y0KAGG10 , BISSCHOP EN UELIJDEE.

Tgt;e Antifonen zooals op den feestdag van eeneii Belijder.

OllEMCS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzaligen Jacobum, Confessorem Belijder en Bisschop Jaco-atque Pontiiicem, exi-bil; een uitstel end verkon-inium veritatis prseco- diger der waarheid en be-nem et pacis conciliato- werker des vredes gemaakt rem effecisti: eius nobis hebt: verleen ons door zijne intercessione concede; voorbede, dat wij den vrede ut pacem et veritatem en de waarheid beminnen diligamus, et ad te, in en tot u geraken mogen, quo pax summa est et bij wien de zoetste vrede pura Veritas, pervenia- en de zuiverste waarheid mus. Per Christum Üo- te vinden is. Door Christus minum nostrum. onzen Heer.

XVI.

VAN DEN GELUKZ. CESLAUS, BELIJDEll.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

311

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzali-

-ocr page 358-

GEDACHTENIS VAN DE

Ceslaum virgineo mo-gen Ceslans, met maagde-rum candore prseditum, lijke reinheid versierd en et salutis animarum ontstoken door ijver voor zelo snccensum, in di- het heil der zielen, onder versis nationum populis verschillende volken door operum sanctitate et fi- de heiligheid zijner werken dei propagatione mira- en de voortplanting desge-hilem eö'ecisti: preesta, loofs roemrijk gemaakt qusesnmus; ut eius in- hebt: wij bidden u verleen tercessione simus sem- ons , dat wij door zijne per in fide stabiles, et voorbede altijd standvastig ad te, qui solus es te- mogen zijn in het geloof, ternas salutis auctor ac en tot u, die alleen de be-largitor, misericordise werker en de gever zijt der tuse munere pervenire eeuwige zaligheid , door de valeannus. Per Christum genade uwer barmhartig-Dominum nostrum. heid mogen geraken. Door Christus onzen Heer.

XXIII.

VAN DE GELUKZ. JOANNA VAN OEVIETO, MAAGD.

]gt;e Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beate Jo- God, die de uitstekende annje, Virginis tute, zuiverheid en de vurige puritatem eximiam et liefde van de gelukzalige

312

-ocr page 359-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZER ORDE.

lervidam charitatemdo- Sïaagd Joanna met hemel-nis ccelestibus ciimu- sclie gaven overvloedig belast!: fac nos ita eins loond hebt; doe ons hare Eemulari virtutes , ut deugden zoodanig nastre-castitate vitge ac puvis ven, dat wij u immer door semper tibi placeamus de zuiverheid onzes levens affectibus. Per Christum en oprechte toegenegen-Dominum nostrum. heid behagen mogen. Door Christus onzen Heer.

XXVIII.

VAN DEN GELTJKZ. ANTONIUS AB ECCLESIA, BELJJDEH.

De Antifonen zoocds op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN IVIJ BIDDEN.

Deus , qui beaiium God, die den gelukzali-Antonium, Confessorem gen Antonius, uwen Belij-tuum , divino amore der, door bet vuur der inüammasti: acceude , goddelijke liefde ontstoken queesumus, eo interce- hebt: ontsteek , bidden wij dente, in cordibus no- u, door zijne voorbede in stris ignem tu® chari- onze harten bet vuur uwer tatis: ut te diligentes in liefde, opdat wij u op aarde terris, gaudiis seternis beminnende ook in den bc-perfruamur in coelis. mei de eeuwige vreugde Per Christum Dominum smaken mogen. DoorChris-nostrum. tus onzen Heer.

313

-ocr page 360-

314 GEDACHTENIS VAN HE

XXX.

VAN' DEN GELUKZ. 3UNNES, 13ELIJDEII, BllOEDEll

VAN DEN H. VADER DOMINICUS. Dc Antifonen zooals op den feestdag van ecnen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ HIDDEN,

Deus, qui beatum God, die door eene won-Mannem, Confessorem derbare bestiering uwen tuum, dispositione mi- Belijder, den gelukzaligen rabili in viam perfectio- Mannes, op den weg dei-nis traduxisti: eadem volmaaktheid geleid hebt: misericordise tuse gratia leid onze handelingen door dirige actus nostros ; dezelfde genade uwer barm-ut possimus quaerere hartigheid, opdat wij mo-(juod iubes, et assequi gen betrachten, wat gij be-quod promittis. Per veelt en bereiken, wat gij Christum Dominum no- belooft. Door Christus on-strum. zen Heer.

Augustus.

II.

VAN DE GELÜKZ. JOANNA DE AZA, WE LU WE, MOEDER VAN DEN U. VA DE 11 DOMINIC US.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Weduwe.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beat® Jo-

God, die der gelukzali-

-ocr page 361-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEll OUDE. 315

amice , famulEe tuas , lige Joanna, uwo dionst-gratiam superna; voca- maagd, de genade der lie-tionis filii sui Dovninici melsclie roeping van haren mirabiliter ostendisti: zoon Dominions op wonder-qusesumns ; ut ipsam bare wijze getoond hebt: prsemonstratumqne fi- wij bidden u . dat wij haar lium imitantes , pio en den zoon, die haar voor utriusque interventu zijne geboorte reeds ge-aeterna preemia conse- toond was, navolgend door quamnr. Per Christum beider goedertieren tus-Dominum nostrum. sclienkomst de eeuwige be-looiing erlangen mogan. Door Christus onzen Heer.

IV.

VAN ONZEN H. VADER DOJIINICUS, BELIJDEli.

iit«t ociaaft)

In de eerste Vespers.

Ant. Transit pauper Ant. De arme stijgt op-ad regni solium, dux waarts tot den troon des ad sceptrnm , victor ad rijks, de veldheer tot den prsemium, mors in vi- schepter, do overwinnaar tam, labor in otium , tot den prijs; de dood maakt praesens cedit luctus in plaats voor het leven, de gaudium. arbeid voor de rust, de

tegenwoordige droefheid voor de vreugde.

-ocr page 362-

GEUACHTK.MS VAN DE

XXX.

VANquot; DEN GELÜKZ. 3tANXES, BELIJDER , BROEDEE VAN DEN H. VADER DOMINICUS.

Tgt;c Antifonen zooals op den feestdag van

ÉÉ

eenen JJehjacr.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDENquot;.

Deus, qui beatïim God, die door eene won-ilannem , Confessorem derbare bestiering uwen tuum, dispositione mi- Belijder, den gelukzaligen rabili in viam perfectio- Mannes, op den weg der nis tvaduxisti: eadem volmaaktheid geleid hebt: misericordise tnee gratia leid onze handelingen door dirige actus nostros ; dezelfde genade uwer barm-ut possimus quserere hartigheid, opdat wij mo-quod iubes, et assequi gen betrachten, wat gij be-quod promittis. Per veelt en bereiken, wat gij Christum Dominum no- belooft. Door Christus on-strum. zen Heer.

Augustus.

II.

VAN DE GELUKZ. JOANNA DE AZA, WE LU WE , MOEDER VAN DENquot; H. VADER DO.MINIC'JS.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Weduwe.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beate Jo- God, die der gelukzali-

-ocr page 363-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER OUDE, 315

finnse , famulse tua3 , lige Joanna, uwe diensl-gratiam supernee voca- miagd, de genade der lie-tionis filii sui Dominici melsclie roeping van liaren mirabiliter ostendisti: zoon Dominicus op wouder-qusBSunms ; ut ipsam bare wijze getoond liebt; prsemonstratumque ii- wij bidden u, dat wij haar lium imitantes , pio cn den zoon, die haar voor utriusque interventu zijne geboorte reeds gc-seterna prsemia conse- toond was, navolgend door quamur. Per Christum beider goedertieren tus-Dominum nostrum. schenkomst de eeuwige be-looning erlangen inogan. Door Christus onzen Heer.

IV.

VAN ONZEN H. VADER DOMINICUS , BELLI DEK.

^■L^eesUlagquot; met octaaf**)

In de eerste Vespers,

Ant. Transit pauper Ant. Do arme stijgt op-ad regni solium, dux waarts tot den troon des ad sceptrum , victor ad rijks, de veldheer tot den prsemium, mors in vi-scbepter, de overwinnaar tam, labor in otium, tot den prijs; de dood maakt prcesens cedit luctus in plaats voor het leven, de gaudiura. arbeid voor de rust, de

tegenwoordige droefheid voor de vreugde.

-ocr page 364-

GEDACHTENIS VAN DE

liet overige zooals op den XXV Mei. (Zie bladz. 299.)

VIII.

VAN DEN GELüKZ. AUGUSTINUS VAN NOCEKA , BISSCHOP JON BELIJDEK. De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OEEMVS. LATEN 1VIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesise God, die u gewaardigd til® in Beate Augustino, hebt in den gelukzaligen Confessore tuo atque Belijder en Bisschop Au-Poutifice, boni pastoris gustinus uwer Kerk het exemplum providere toonbeeld van een goed dignatus es: concede herder te schenken: verleen propitius; uteius inter- genadig, dat wij door zijne cussione in loco pascuse voorbede mogen waardig tiite perpetuo collocari worden voor eeuwig in mereamur. Per Chri- uwen schaapsstal geplaatst stum Dominum no- te worden. Door Christus struin. onzen Heer.

IX.

VAN DEN GELUKZ. JOANNES VAN SALEENO, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDEEN.

Deus , qui in iidei God, die den gelnkzali-

31G

-ocr page 365-

HEILIGEN' EN ZALIGEN ONZER OUDE.

inerementum beatum gen Belijder Joannes voor Joannem, Confessorem, de uitbreiding des geloofs verbi tui preeeonem exi- een uitstekend prediker van minni efiecisti ; eius uw woord hebt doen zijn: nobis intercessione lar- verleen door zijne voor-gire; ut quod corde ere- bede, dat wij datgene, wat dimus ad iustitiam, ore wij met het hart ter recht-ad salutem confiteamur. vaardiging gelooven, met Per Christum Domi- den mond ter zaligheid mm nostrum. mogen belijden. Door

Christus onzen Heer.

XVI.

VAN DEN H. HYACINTHUS, BELIJDER. liF'eestilaaj snel octaaf.)

In de eerste Vespers.

Ant. Magnus prseco Ant. Hyacinthus , de Hyacinthus ad iustitiam uitstekende heraut des erudivit muitos, Chri- Evangelies, heeft velen in sti subegit legibus di- de gerechtigheid onderwe-versos nationum popu- zen: hij heeft ook vele vol-los. ken aan de wet van Chris

tus onderworpen.

In de Lauden.

Ant. Pnedicavit ver- Ant. Hij heeft het woord bum Dei in omni popu- Gods gepredikt aan alle

317

-ocr page 366-

GEDACHTENIS VAK DE

lo, ad clanclam scien- volken, om allen de weten-tiam salutis plebi eins, schap des heils meê te dee-in remissionem pecca- len tot vergeving hnnner tornm eornm. zonden.

In de Uveedc Vespers.

Ant. Prsodicatornm Avt. O schoonste bloem Ordinis flos pulcher- der Predikheeren Heilige rime Hyacinlhe, tua Hyacinthns , wij bezin-canentes merita , tni gen nwe verdiensten: ver-nos imbue odoris fra- vnl ons met den welrie-grantia. kenden geur uwer deug

den.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEK.

Deus , qni beatum God, die den Heiligen Hyacinthum, Confesso- Hyacinthns, uwen Belijder, rem tuum , in diversis roemrijk gemaakt hebt on-nationum populis ope- der vele volken door de rum sanctitate et mi- heiligheid zijner werken raculorum gloria fecisti en den glans zijner wonde-conspicuum : da nobis ; ren ; geef ons , dat wij door ut eins in melius refor- zijne voorbeelden deugd-memnr exemplis , et zamer worden, en dat zijne in adversis protegamur bescherming ons deel zij in auxiliis. Per Christum den tegenspoed. Door Dominnm nostrum. Christus onzen Heer.

318

-ocr page 367-

HEILIGEN EX ZALIGEN ONZER OUDE.

XVII,

VAN HE GELUKZ. /EMILIA BICCIIIETII, MAAGD.

Da Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beate God , die der gelukzalige .Emilice, Virgini tuss, Maagd iEmilia gegeven terrena cuncta despi- liebt al liet aardsche te eere, et te solum quae- verachten en u alleen te rere tribuisti: eins me- zoeken: verleen ons door ritis et intercessione have verdiensten en voor-cuiicede; ut spretis il- bede, dat wij eveneens alle lecebris, te toto corde aanlokselen niet achtende, diligamus. Per Chri- u van gansclier harte mo-stum Dominum no- gen lief hebben. Door Chris-struni. tus onzen Heer.

XXIII.

VAN DEN GELUKZ. JACOBUS VAN BEVAGNA, BELIJDEE.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui prodigiosa God, die u gewaardigd

319

1

-ocr page 368-

320 GEDACHTENIS VAN DE

tui sanguinis aspersione hebt den gelukzaligen Be-dignatus es beatum Ja- lijder Jacobus door vvon-cobum , Confessorem, derbare besproeiing met secura seternse salutis uw H. Bloed in het vaste fiducia roborare : dilata vertrouwen zijner eeuwige super nos eadem viscera zaligheid te versterken : misericordiae tuse; ut strek ook tot ons diezelfde redemptionisnostrasim- barmhartigheid uit, opdat buti signaculo, inter wij , gezegeld met het zegel oves dexterte tiue per- onzer verlossing, in eeu-petuo computemur. Per wigheid mogen geplaatst Christum Dominum no- worden aan uwe rechter-strum. hand onder het getal uwer

schapen. Door Christus onzen Heer.

XXX.

VAX ÜE H. ROSA VAX LIMA, MAAGD.

^Peestrtasj «Hef octaaf.)

lu de eerste Vespers.

An*.. Benedicta tu a Ant. Rosa, gij zijt door Deo tuo , Rosa, in omni uwen God met zegeningen tabernaculo Jacob; quo- overladen in alle woon-niam in omni gente , tenten van Jacob: want quse audierit nomen onder ieder volk, dat uw t«um, super te Deus naam ooit vernemen zal, Israel magnificabitur. zal om uwent wille Israüls God verheerlijkt worden.

I

-ocr page 369-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

In de Lauden.

Ant. ORosaodorifera, Ant. 0 welriekende spargens ubique virtu- Eoos, gij die overal den tum odorem, fac nos geur der deugden ver-eius qua frueris lucis spreidt, doe ons deel lieb-suavitatisquoparticipes. ben aan liet licht en de vreugde, welke gij geniet.

In de tweede Vespers.

Ant. Tu gloria Jeru- Ant. Gij zijt de roem amp;alem, tu laetitiaIsrael, van Jerusalem, de vreugde tu honorifieentia populi van Israël, de luister nostri, o Eosa, fecisti van ons volk; Rosa, gij viriliter, et confortatum bebt mannelijk gehandeld est cor tuum. en aan uw hart is kracht

geschonken.

OEEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Bonorum omnium Almachtig God, gever largitor , omnipotens aller goede gaven, die ge-Deus, qui beatam Eo- wild hebt dat de Heilige sam, coelestis gratias Rosa, besproeid met den rore pracventam, vir- dauw der hemelsche ge-ginitatis et patientise nade, in de Indien zou decore Indis florescere schitteren door den glans voluisti; da nobis fa- van maagdelijkheid en ge-mulis tuis; ut in odorem duld: geef ons uwen diena-suavitatis eius curren- ren, dat wij in den geur

21

321

-ocr page 370-

gedachtenis van de

tes, Christi bonus odor liarer behaaglijkheid wan-effici mereamur. Per delend verdienen mogen eumdem Christum Do- Christus' goede geur te minum nostrum. worden. Door denzelfden

Christus onzen Heer.

September.

III.

van den gelukz. guala, bisschop en belijder.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Eelijder.

oremus. laten wij bidden.

Deus, qui ad plebem God, die om uw volk in tuam in pace et pietate den vrede en de godsvrucht firmandam beatum Gu- te versterken uwen Belij-alam, Confessorem ac der en Bisschop, dengeluk-Pontificem, singulari zaligen Guala met. buiten-gratia decorasti: eius gewone genaden verrijkt nobis intercessione con- hebt: geef ons door zijne cede; ut pacis studia voorspraak, dat wij den operose sectantes ube- vrede met zorg zoeken en res pietatis fructus per- daardoor groote vruchten cipiamus. Per Christum van godsvrucht erlangen Dominum nostrum. mogen. Door Christus onzen Heer.

322

i

-ocr page 371-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEU ORDE. 323

V.

VAN DE GELUKZ. CATHAMNA VAN RACCONIGI, MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN THJ BIDDEN.

Spes nostra, Domine, Heer, onze hoop, die het qui beatse Catharinse hart der gelukzalige Ca-cor te ipso plenum cce- tharina, dat vol was van lestmm donorum abun- u, met den overvloed der dantia decorasti: tantïe hemelsche gaven gesierd virginis intercessione hebt : verleen door de concede; ut totus nobis tusschenkomst eener zoo figatur in corde , qui heilige maagd, dat Hij ge-totus pro nobis fixus heel in ons hart moge getuit in cruce, Dominus drukt zijn, die ons ter noster Jesus Christus, liefde geheel aan het kruis Qui tecum, vivit, etc. gehecht werd, Jesus Christus onze Heer. Die met u leeft, enz.

XV.

GEDACHTENIS VAN ONZEN H. VADER DOMINICUS IN SORIANO.

A/les zooals op den XXV Mei. (Zie bladz. 299.)

I

-ocr page 372-

GEDACHTENIS VAN DE

XVI.

VAX DE GELÜKZ. Ill ELD A LAMBERTINI, MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN quot;WIJ BIDDEN.

Domiae Jesu Christe, Heer Jesus Christus, qui beatam Virginem die de gelukzalige Maagd luieldam , ignito chari- Imelda door het brandend tatis amore sauciatam, vuur uwer liefde gewond et immaculata Hostia en op wonderbare wijze mirabiliter refectam , met het H. Altaargeheim in coslum suscepisti: versterkt, in den hemel fac nos, eins intercessi- hebt opgenomen: doe ons one , eodem charitatis door hare voorbede met fervore ad sacram men- hetzelfde vuur van liefde sam accedere, ut appe- tot de H. Tafel naderen, tamus dissolvi, et esse opdat wij mogen verlan-tecum mereamur. Qui gen ontbonden te worden vivis et regnas, etc. en verdienen met U te zijn. Die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen.

324

-ocr page 373-

HEILIGEN EX ZALIGEN' ONZEil OUDE.

XX.

V A Nquot; DEN GELCKZ. FRANCISCÜS DE P09SAÜAS) BELIJDElt.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OTIEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatura Go ;1, die den gelukzali-Pranciscum, Confesso- gen Franciscus, uwen Be-rem tuum , supernae lijder, vervuld met de zoet-charitatis dulcedine keid der hemelsche liefde , perfusum , verbi tui een voortreffelijk prediker prseconem eximium ef- van uw woord gemaakt fecisti: eius intercessi-hebt: verleen door zijno one concede; ut igne tui voorbede, dat wij, ontsto-amoris incensi, in tua ken door het vuur uwer dilectione semper viva- liefde, immer mogen leven mus. Per Christum Do- om U tc beminnen. Door minum nostrum. Christus onzen Heer.

XXIV.

VAN DEN GELUKZ. DALMATIUS IIONEIIIÜS, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN'.

Deus, qui humilem God, die uwennederigen

-ocr page 374-

GEDACHTENIS VAN DE

32G

famiüum tuum Dalma-tium multis signis at-que virtutibus decora-sti, ac mirabiliter in tuo amqre, spretis tem-poralibus, inflammasti: tribue nobis, quEesnmus; ut eius intercessione a terrenis aifectibus ex-pediti, et a cunctis ad-versitatibus liberati, sola ccelestia appeta-mus. Per Christum Do-minum nosk'um.

dienaar Dalmatius met vele wonderen en deugden gesierd en bij zijne veracbting der tijdelijke dingen op wonderbare wijze in uwe liefde ontstoken bebt: wij bidden u verleen ons, dat wij door zijne voorbede van alle aardsohe aangekleefd-beid bevrijd en van allen tegenspoed verlost zijnde, naar bet hemelscbe alleen mogen haken. Door Christus onzen Heer.


October.

Eerste Zondag van October.

FEESTDAG VAN DEN ALLERflElLlGSTEÜi ROZENKRANS.

(I^eestda^r tnat octaaf.^

In de eerste Vespers.

Ant. Speciosa facta Ant. Schoon zijt gij en es, et suavis in delieiis beminnelijk in uwe geluk-tuis, sancta Dei Geni- zaligheid, o Heilige Moe-trix; quam videntes fi- der Gods: de dochters van Use Sion vernantem in Sion , u in heerlijkheid

-ocr page 375-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 327

floribus rosarum et li-liis convallium, beatis-simam prgsdicaverunt, et reginse laudaverunt earn.

In de

Ant. Solemnitatem hodiernam sanctissimi Eosarii Genitricis Dei Mariae devote celebre-mus, ut ipsa pro nobis intercedat ad Dominum Jesum Christum.

ziende tussehen de rozen en de lelies der valleien, hebben u gelukzalig geprezen , en de vorstinnen hebben uwen lof verkondigd.

Lauden.

Aiit. Laten wij heden het feest van den Allerheiligsten Rozenkrans dei-Moeder Gods Maria met godsvrucht vieren, opdat zij voor ons spreke bij onzen Heer Jesus Christus.


In de tweede Vespers.

Ant. Beata Mater et Ant. O gelukzalige Moe-intacta Virgo, gloriosa der en onbevlekte Maagd, Regina mundi, sentiant glorierijke Koningin der omnes tuum iuvamen, wereld, mogen toch allen quicumque celebrant uwen bij stand ondervinden, tuam sacratissimi Ro- die de plechtige gedachte-sarii solemnitatem. nis vieren van uwen Aller-heiligsten Rozenkrans, v. Regina sacratissimi v. Koningin van den Al-Rcsarii, ora pro nobis, lerheiligsten Rozenkrans , bid voor ons.

-ocr page 376-

gedachtenis van de

k. Ut digni efficiamur e. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

oremus. laten wij bidden.

Deus, cuius Unige- God, Wiens Eeniggebo-nitus per vitam, mor- renlZoon door zijn leven, tem et resurrectionem zijn dood en zijne opstan-suam nobis salutis se- ding ons de kroon der eeu-temse prtemia com pa- wige zaligheid bereid heeft: ravit: concede, quae- wij bidden u verleen ons, sumus; ut heec myste- dat wij deze geheimen in ria sanctissimo Rosario den Allerheiligsten Rozen-Ceatce Maria Virginis krans van de gelukzalige recolentes, et imitemur Maagd Maria vereerende, quod continent, et quod én mogen navolgen wat zij promittunt, assequa- bevatten, én mogen erlan-mur. Per eumdem Ghri- gen wat zij beloven. Door stum Dominum no- denzelfden Christus onzen stram. Heer.

III.

van den gelukz. joannes massias, i'.elijdek.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

328

oremus. laten wij bidden.

Deus, qui beatum God, die gewild hebt dat

-ocr page 377-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 329

Joannem, Confessorem, de gelukzalige Belijder Jo-eratise tuss nbertate annes, voorkomen door den

G '

praeventum, in humili overvloed uwer genade, in vitse genere morum een nederigen levensstaat candore fiorescere vo- door zuiverheid van zeden luisti: da nobis, quas- zou uitschijnen: wij bidden sumus; ita eius vestigia u geef ons zoo zijne voet-persequi, ut ad te puris stappen te drukken, dat mentibus pervenire me- wij verdienen mogen met reamur. Per Christum een zuiver hart tot. n te Dominum nostrum. geraken. Door Christus onzen Heer.

IV.

VAN DEN H. VADER FEANCISCUS VAN ASSIST, BELIJDER.

^HPeesMag' isje* octaaf.J In tie eerste Vespers.

Ant. O stupor et gan- Ant. O verbazing en dium, o iudex homo vreugde, o mensch, die mentium , tu nostrte rechtspreekt over de har-militifE currus etauriga. ten, gij zijt ons in den strijd Igneapriesentibus trans- èn wagen èn wagenmen-figuratum Fratribus in ner. In tegenwoordigheid solari specie vexit te uwer broeders van gedaante quadriga. In te signis veranderd, werdt gij in den radians, in te ventura zonneglans door het vurige nuntians, requievit spi- vierspan gevoerd. Op u

-ocr page 378-

GEDACHTENIS VAN DE

ritus duplex Propheta- die glansdet door wonde-rum. Tuis adsta poste- ren en de toekomst voor-ris , Pater Francisee, speldet rust de tweevou-miseris: nam inorescunt dige geest der Profeten, gemitus ovium tuarum. Sta uwe arme kinderen bij, o Vader Pranciscus, want het gezucht uwer schapen blijft steeds vermeerderen.

In de Lauden.

Ant. O martyr desi- Ant. Pranciscus, marte-derio, Prancisce, quanto laar van begeerte, met studio compatiens hunc welk een ijver volgdet sequens, quem passum gij medelijdend Dengene , libro reperis quem ape- wiens lijden gij in het boek, ruisti! Tu contuens in dat gij opendet, te lezen atire Serapk in cruce vondt! Gij aanschouwdetin positum, ex tunc in pal- de lucht een Seraf aan mis, latere et pedibus het kruis gehecht, en gij effigiem fers plagarum droegt van toen af in uwe Christi. Tu gregi tuo handen, zijde en voeten de provide, qui post felicem beeltenis van Christus' transitum, dira prius wonden. Draag dan zorg et livida3, glorificatas voor uwe kudde, gij, die na speciem carnis prseten- uw gelukkig verscheiden disti. hetzelfde lichaam, dat ge

durende uw leven bleek en afgemarteld was, in den

330

-ocr page 379-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 331

luister der verheerlijking veriioond hebt.

In de tweede Vespers.

Ant. O virum mira- Ant. O man bewonde-bilem in signis et prodi- renswaardig in teekenen en giis, languores cum dse- wonderen ; duivelen en moniis quoslibet pellen- ziekten verdrijft gij, van tem : dat aurem suis wat aard ze ook zijn! In de avium preedicans syl- wouden predikt gij en doet vestrium verbis inten- de vogelen naar uwe woor-dentem. O vitam lauda- den luisteren. O prijzens-bilem, qua fidem sic waardig leven, waardoor magnificat, sed et mul- gij waarlijk het geloof vertos vivificat mortuos heeiiijkt hebt, en reeds defunctus. Francisce, dood zijnde nog vele doo-nos ccelestium fac con- den ten leven hebt opge-sortes civinm, quibus wekt! Franciscus, maak es coniunctus. dat wij gerangschikt wor

den onder de burgers des hemels, met wie gy reeds vereenigd zijt.

v. Ora pro nobis , v. Bid voor ons, Heilige Beate Pater Francisce. Vader Franciscus.

R. Ut digni efficiamur k. Opdat wij waardig promissionibus Christi. worden der beloften van Christus.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui Ecclesiam God, die uwe Kerk door

-ocr page 380-

GEDACHTENIS VAN DE

tuain beati Patris Fran- de verdiensten van den cisci meritis foetu novae Heiligen Vader Franciscus prolis amplificas: tribue met eene nieuwe geestelijke nobis ex eins imitatione familie vermeerderd hebt: terrena despicere, et verleen ons, dat wij naar coelestium donorum zijn voorbeeld het aardsche semper participatione versmaden en ons immer gandere. Per Christum in bet deelgenootschap der Dominnm nostrum. hemelsche gaven verblijden mogen. Door Christus onzen Heer.

VII.

VAN DEN GELl'KZ. MATTHEUS CAERERIÜS , BELIJDEK. De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Excita,Domiae,in cor- Ontsteek, o Heer, in dibus nostris tuae Crucis onze harten de liefde tot et Passionis amorem, uw kruis en lijden; opdat ut beati Matthaai inter- wij door de voorbede en oessione et exemplo , het voorbeeld van den ge-dolorum Christi parti- lukzaligen Mattheus deel-cipes efficiamur et glo- aohtig mogen worden aan rise. Per eumdem Chri- de smarten van Chris-stum Dominnm no- tus en aan zijne heerlijk-strnm. heid. Door denzslfden

Christus onzen Heer.

332

-ocr page 381-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER OUDE.

X.

VAN DEN H. LUDOVICÜS BERTH AND US , BELIJDEE. ^«quot;eesidssg asnet ociaaT.J

In de eerste Vespers.

Ant. O novi mundi Ant. O heischitterend lampas prffifulgida, san- licht der nieuwe wereld , cte Lndovice, qui In- Heilige Ludovicus! diedoor dis Evangelinm Chri- den Indianen het Evangelie sti nuntiando, Apostolo- van Christus te prediken rum gloriee consors fieri waardig geworden zijtdeel-meraisti ; semper pius genoot te worden in de glo-exorator adsis pro nobis rie der Apostelen; wees apud Deum, qui te ele- ons altijd een goedertieren voorspreker bij God, dis u

O *

heeft uitverkoren.

In de Lauden.

Ant. Dominus Deus Ant. De Heer de God Israel visitavit plebem van Israël heeft zijn volk suam in terris India- in de Indische gewesten rum, mittens ei pue- bezocht , door het zijnen rum suum , qui pneiret dienaar te zenden, die voor ante faciem Domini pa- het aanschijn des Heeren rare vias eius. zou uitgaan, om diens we

gen te bereiden.

-ocr page 382-

GEDACHTENIS VAN DE

In de tweede Vespers.

Ant. Eespezit Domi- Ant. De Heer heeft neer-nus hnmilitatem servi gezien op den ootmoed zijns sui, per quem esurien- dienaars, door wien Hij de tes Indos implevit bo- hongerige Indianen met nis: et ex hoe beatum goederen vervuld heeft: en hunc dicent omnes ge- van nn af zullen hem alle nerationes. geslachten zalig prijzen.

OIIEMUS. LATEN TVU BIDDEN.

Deus, qui beatum God, die den heiligen Ludovicum, Confesso- Ludovicus, uwen Belij-rem tuum, per corporis der, om zijne lichamelijke mortificationem et fidei versterving en om zijn ijver prasconium sanctorum in de prediking des geloofs glorias cosequasti: preo- met de Heiligen gelijkge-sta; ut quod fide profi- steld hebt in glorie: geef, temur, pietatis operibus dat wij , 't geen wij iugiter impleamus. Per door het geloof belijden Christum Dominum no- steeds door werken van strum. godsvrucht in vervulling

mogen brengen. Door Christus onzen Heer.

XII.

VAN DEN GELUKZ. JACOBUS VAN XILJIA, BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OIIEMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die den gelukzali-

334

-ocr page 383-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE, 335

Jacotram, Confessorem gen Jacobus, uwen Belijder, tunm, humilitatis et op wonderbare wijze ver-obedientiffi virtute mi- sierd hebt met de deugd rabiliter decorasti: eius van ootmoed en gehoor-intercessione fac nos zaambeid; geef door zijne terrena despicere , et voorbede,dat wij bet aard-mandatis tuis iugiter scbe verachten en zonder inhserere. Per Christum ophouden uwe geboden Dominum nostrum. naleven mogen. Door Christus onzen Heer.

XIV.

VAN DE GELUKZ. MAGDALENA DE PANATE1UIS , MAAGD.

])c Antifonen zooals op den feestdag eener Macujd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui neminem God, die niemand verin te sperantem deseris, laat wie op u zyn vertrou-et pie deprecantem mi- wen stelt, en vol barmhar-sericorditer exaudis : tigheid verboort wie u god-tribue, qusesumus; ut vruchtig aanroept; wij bid-quod nostris meritis den u verleen ons, dat wij non valemus, beat® door de bescherming der Magdalense, Virginis, gelukzalige Maagd Magda-patrocinio conseqna- lena erlangen mogen wat mur. Per Christum Do- wij door onze verdiensten minum nostrum. niet kunnen bekomen. Door

Christus onzen Heer.

-ocr page 384-

GEDACHTENIS VAN DE

XXII.

Y\y DEN GELUKZ. PETRUS VAN T1FE11N0 , BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui fideles tuos God, die voorzegd hebt memorantes novissima dat uwe geloovigen, die numquam peccaturos limine uitersten gedenken, prfflnuntiasti: fac nes nooit zuilen zondigen; doe beati Petri, Confessoris ons door de gebeden en voortui , precibus et exem- beelden van uwen geluk-plis , ita temporalem zaligen Belijder Petrus zoo-mortem meute recolere, danig den tijdelijken dood ut iugiter admissapec- voor oogen hebben, dat wij, cata Üentes , vit emus voortdurend onze bedreven aeternam. Per Christum zonden beweenend , don Dominum nostrum. eeuwigen dood ontgaan mogen. Door Christus onzen Heer.

XXIII.

VAN DEN GELUKZ. BARTHOLOJEEUS DE BE.EGANTIA , BISSCHOP EN BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Eelijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui in fidei bo- God, die om de vijanden

336

-ocr page 385-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE.

stibus ab ei vorum tene- des geloofs uit de dnister-bris ad veritatis lucem nissen der dwaling tot het adducendis, et in popu- licht der waarheid te gelei-iis ad pacem et concor- den en onder de volken den diam revocandis, bea- vrede en eendracht te lier-tum Bartholomsenm , stellen, den gelukzaligen Confessorem tuum at- Bartholomeus, uwen Be-que Pontificem , mira- lijder en Bisschop , 'won-bilem effecisti: eins in- derbaar gemaakt hebt : tercessione concede; ut verleen door zijne voor-pax tua, quae exsuperat bede , dat uwe vrede, omnem sensum, custo- welke alle begrip te bo-diat corda nostra et in- ven gaat, ons hart en ons telligentias nostras in verstand moge bewaren in Christo Jesu Domino Christus Jesus onzen Heer. nostro. Qui tecum , etc. Die met U leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen.

XXVI.

VAN DEN GELUKZ. DAM [AN US Aquot; AN i'DSALE, BELIJDEI!.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

O HEM US. LATEN WIJ HIDDEN.

Deus, qui Sdelium God, die tot bevordering taluti procurandse bea- van het heil der geloovigen turn Damianum, Con- den gelukzaligen Damia-

337

-ocr page 386-

GEDACHTENIS VAN DE

XXII.

VAX DEX GELUKZ. PETRUS VAX TIFEEXO , BELIJDER.

De Antijonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OBEMCS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui fideles tuos God, die voorzegd hebt memorantes novissima dat uwe geloovigen, die numquam peccaturos hunne uitersten gedenken, pnenuntiasti; fac nos nooit zullen zondigen; doe beati Petri, Confessoris ons door de gebeden en voortui, precibus et exem- beelden van uwen geluk-plis , ita temporalem zaligen Belijder Petrus zoo-mortem mente recolere, danig den tijdelijken dood ut iugiter admissa pee- voor oogen hebben, dat wy, cata flentes, vitemus voortdurend onze bedreven seternam. Per Christum zonden beween end , den Dominum nostrum. eeuwigen dood ontgaan mogen. Door Christus onzen Heer.

XXIII.

VAN DEN GELUKZ. BAKTHOLOirEUS DE BE.EGANTIA , BISSCHOP EX BELIJDER.

De Antijonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui in fidei ho- God , die om de vijanden

336

-ocr page 387-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDF. 337

stibus ab errorum tene- des geloofs uit de diüster-bris ad veritatis lucem nissen der dwaling tot het adducendis, et in popu- liclit der waarheid te geleilis ad pacem et concor- don en onder de volken den diam revocandis , bea- vrede en eendracht te her-tum Bartholomffinin , stellen , den gelukzaligen Confessorem tuum at- Bartholomeus, uwen 15e-que Pontificero , mira- lijder en Bisschop, won-bilem effecisli: eins in- derbaar gemaakt hebt : tercessione concede; ut verleen door zijne voor-pax tua, quffi exsuperat bede , dat uwe vrede , omnem sensum, custo- welke alle begrip te bo-diat corda nostra et in- ven gaat, ons hart en ons telligentias nostras in verstand moge bewaren in Christo Jesu Domino Christus Jesus onzen Heer. nostro. Qui tecum, etc. Die met U leeft en heerselit in de eeuwen der eeuwen.

XXVI.

I VAN DEN GELUK./,. DAMIANUS VAN FINALE, BELIJDEIf.

.5 De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ HIDDEN.

Deus, qui lidelium God, die tot bevordering Italuti procurandsB bea- van het heil der geloovigen jtum Damianum, Con- den gelukzaligen Damia-

22

-ocr page 388-

gedachtenis van de

fessorem tuum, et mira mis, uwen Belijder, én met go]

dicendi vi et virtutibus eene wonderbare kracht ru

decorasti; prsesta, quse- van welsprekendheid én sti sumus; ut eius inter- met een schat van deugden sti cessions et exemplo versierd hebt: wij bidden veram charitatem verbo u verleen ons, dat wij door et opere exhibeamus. zijne voorbede en naar zijn Per Christum Dominum voorbeeld de ware liefde in nostrum. onze woorden en daden 1

mogen doen uitschijnen. Tj

Door Christus onzen Heer.

VAgt;' DE CELUKZ. BENVKNCTA BOJANI, MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OHEMX'S. LATEN WIJ BIDDEN.

Gratiam nobis, Do- Stort in ons , o Heei , cro

mine, poenitentise, ora- de gave der boetvaaidig- tot

tionis , et humilitatis heid, des gebeds en der clec

infunde , nt beatse Ben-ootmoedigheid, opdat wij eed

venutse, Yirginis, imi- in navolging der gelukza- ut

tatione possimus et car-lige Maagd Benvenuta cn ven

nem mortificantes spi- onsvleeschkastijdendenaar eor

ritu vivere, et coelestia den geest mogen leven , én ami

iugiter cogitantes, nos- het hemelsche zonder op- Chi

que despicientes, in te houden overwegende en stn

338

i

-ocr page 389-

heiligen en zaligen onzer oude, 339

solo Deo requiem et glo- ons zei ven niet achteiule riam invenire. Per Chri- in u alleen , o God , de stum Dominum no- rust en den roem mogen strum. vinden, Door Christus

onzen Heer.

XXX.

gedachtenis van alle heiligen , wier iu3li-

quieën in onze kerken bewaard worden.

De Antifonen zooals op den feestday van meerdere Martelaren.

v. Lajtamini in Do- v. Verheugt n in den mino et exultate, iusti. Heer, en verblijdt u, rechtvaardigen.

r. Et gloriamini , r. En roemt nu alien, omnes recti corde. die oprecht zijt van harte.

oremus. laten 1vij bidden.

Deus, qui hanc sa- God, die deze hooghei-crosanctam Ecclesiam lige Kerk door de overblijt-tot voluisti Sanctorum selen van zoovele Hei-decorari Reliquiis; con-ligen hebt willen opluis-cede nobis famulis tuis; teren ; verleen ons, uwen ut quorum memoriam dienaren, dat wij in den veneramur in terris, hemel het gezelschap ge-eorum consortio perfru- nieten mogen van hen , amur in ccelis. Per wier gedachtenis wij op aar-Christum Dominum no-de gevierd hebben. Dooi-stram. Christus onzen Heer,

i

-ocr page 390-

GEDACHTENIS VAN DE

II ovember.

111.

VAN DEN GELUKZ. SDION BALLACIIIUS , BELIJDEH.

De Antifonen zooals op den feestdag van

OREMUS.

LATEN WIJ BIDDEN.

Dens, qui beatum God, die den gelukzali-Siuionem, Confessorem geii Simon, uwen Belijder, tuum , inter CEoteras onder alle overige deug-eius virtutes, iugi oran- den met een geest van di studio et singular! voortdurend gebed en bni-humilitatispraerogativa tengewone ootmoedigheid decorasti: ipsum nobis versierd liebt: verleen ons iuiitari concede; ut, dat wij li em mogen navol-? pret is omnibus quse gen; opdat ■vvij, :aa al het sunt mnndi , te liic aardsche veraclit te lieb-solum quEErere, ac tan- ben, u bier alleen zoeken ilem promissa in ccelis en eenmaal bet loon, dat huniilibns prajinin con- in den hemel weggelegd is sequi valeamus. Per voor de ootmoedigen, er-Christum Dominum no- langen. Door Christus on-strum. zen Heer.

-ocr page 391-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZEll OKLI. 'UI

V.

VAN DEN GELUKZ. MAKTINCS DE POKRES, BELIJDEIi.

De Antifonen zooals op den feestdarj van eeuen Belijder.

OREMUS. LATEN quot;WIJ BIDDEN.

Deus, humilium cel- God, grootheid dei'oot-sitndo , qui beatum moedigen, die uwen ge-Mavtinum, Confessorem lukzaligen Belijder Marti-tnum, ad ccolestia regna nus tot het rijk der heme-transire feeisti: eius len gebracht hebt: verleen meritis et intercessione ons door zijne verdiensten concede; nos eius hu- en voorbede hier op aarde militatem ita imitari in zóó zijnen ootmoed na te terris, ut cum ipso exal- volgen , dat wij verdienen tari mereamur in coelis. mogen met hem in den he-Per Christum Domi- mei verheven te worden, num nostrum. Door Christus onzen Heer.

VII.

VAN DEN GELUKZ. PETRUS DE RUFFIA , MAETELAAK.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Martelaar.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Dens, qui beato Petro God, die den gelukzali-famulo tuo misericordi- gen Petrus, uwen dienaar,

-ocr page 392-

GEDACHTENIS VAK BE

ter tribuisti pro vorae in goedertierenlieid gege-tidei defensione marty- ven hebt voor de veidedi-rio coronari; eius meri- ging van het ware geloof tis et intercessione eon- door den mra'teldood te cede; ut fide, quee per worden verheerlijkt: ver-charitatem operatur , leen ons door zijne vei-tibi iugiter placere va- diensten en voorbede, dat leamns. Per Christum wij u door een in liefde Dominum nostrum. werkend geloof immer mogen behagen. Door Christus onzen Heer.

IX.

VAX ALLE HEILIGEN EK ZALIGEN OKZEU OUDE. In de eerste Vespers.

Ant. Pecit Ordini Ant. Hij die machtig is magna qui potens est: heeft der Orde groote din-suscepit Dominicum , gen gedaan ; Hij heeft Do-puerum suum, bene-minicus, zijnen dienaar,

dixit illi, et semini aangenomen, bem gezegend

eius, usque in sseoulum. en ook zijn geslacht tot in eeuwigheid.

In de Landen.

Ant. Dominus Deus Ant. De Heer, de God Israel erexit cornu sa- van Israël, heeft ons een lutis nobis in domo Do- hoorn des heils opgericht minici, pueri sui; ut in het huis van zijnen die-

342

-ocr page 393-

heiligen en zaligen onzer oede. 343

servianms illi in san- naar Dominicus; opdat wij ctitate et iustit-ia coram Hem zouden dienen in hei-F ipso omnibus diebus liglisidenrechtvaardiglieid i nostris. voor zijn aanschijn al de

dagen onzes levens.

In de tweede Vespers.

! Ant. Sanctos suos Ant. De Heer heeft zijne

magnificavit Dominus Heiligen groot gemaakt in in salutari suo: ecce het rijk der zaligheid ; ziet, enim ex hoc beatos illos van nu af zullen hen alle dicent omnes generati- geslachten zalig prijzen, ones.

v. Orate pro nobis, v. Bidt voor ons, alle Sancti et Sancte Dei. Gods lieve Heiligen, u. Ut digni efficiamur e. Opdat w ij waardig 3 promissionibns Christi. worden der beloften van

Christus.

oremus. laten wij eiddek.

l Deus, qui Priedicato- God, die u gewaardigd

i rum Ordinem copiosa hebt de Predikheeren Orde Sanctorum sobole fee- met een talrijk geslacht cundare dignatus es , van Heiligen te zegenen en atque in ipsis lieroica in hen de heldhaftige ver-1 omnium virtutum me- diensten aller deugden heer-i rita snblimiter corona- lijk gekroond hebt; geef ons, t sti; da nobis illorum dat wij hunne voetstappen sequi vestigia; ut quos mogen drukken, opdat wij

4

-ocr page 394-

GEDACHTENIS VAK DE

lioclie sub una celebri- eenmaal in den liemel ver-tate veneramur in ter- eenigd worden in voort-ris, iis perpetua tandem durende gelukzaligheid met festivitate associemnr lien, die wij lieden hier in ccelis. Per Christum op aarde door eene zelfde Dominnm nostrum. plechtigheidvereeren.Door Christus onzen Heer.

XIV.

VAN DEN CELUKZ. JOANNES LICCIUS , BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van een en Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatum God, die gewild hebt dat Joannem, Confessorem uwe gelukzalige Belijder tuum, plena sul abne- Joannes door volkomen gatione atque eximise verloochening van zich charitatis zelo clares- zeiven en door het vuur cere voluisti: eius no- eener uitstekende liefde bis imitatione concede; zou uitschitteren; verleen ut, abdicatis terrenis ons, dat wij, naar zijn affectibus, in tua dile- voorbeeld , alle aardsche ctione vivamus. Per genegenheden verzakende, Christum Dominum no- iu uwe liefde leven, mogen, strum. Door Christus onzen Heer.

344

-ocr page 395-

HEILIGEN EN ZALIGEN ONZER ORDE. 345

XV.

VAN DEN GELUKZ. ALBEUTUS DEN GUOOTE, BISSCHOP EN BELIJDER.

De Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Exandi, qusesumus, Wij bidden u, o Heer, Domine, preces nostras, verhoor onze gebeden ) quas in beati Alberti, welke wij u oi^ den feest-Confessoris tui atqne dag van uwen gelukzaligen Pontificis, solemnitate Bisschop en Belijder Al-deferimus: ut qui tibi bertus opdragen; opdat gij dicrne meruit faraulari, ons van al onze zonden

O '

eius intercedentibus me-ontbindet door do voor-ritis, ab omnibus nos spraak en verdiensten van absolvas pecoatis. Per hem, die verdiend heeft u Christum Dominum no- eeuwig waardig te dienen, strum. Door Christus onzen Heer.

XVI.

VAN DE GELUKZ. LUCIA VAN NARNI, MAAGD.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Maagd.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Dens , qui beatam God, die do gelukzalige

-ocr page 396-

GEDACHTENIS VAN DE

Luciam passionis Filii Lucia, op eene wonderbare tui signaeulis mirabili- wijze versierd met de teeter decoratam, virgini- kenen van het H. Lijden tatis et patientise donis, uws Zoons, door de gave blandientem mimdum van maagdelijkheid en ge-eludere, et persequen- duld de wereld met hare tem superare fecisti: aanlokselen hebt doen min-da, ut eius intercessi- achten en met hare ver-one et exemplo , nee volgingen hebt doen over-terrenis vincamur ille- winnen ; geef , dat wij cebris, nee ullis fran- door hare voorbede en naar gamur adversis. Per haar voorbeeld noch door eumdem Christum Do- de aanlokselen der wereld minum nostrum. overwonnen, noch door

eenigen tegenspoed ontmoedigd mogen worden. Door denzelfden Christus onzen Heer.

XXV11.

VAN DE GELUKZ. MARGARITA VAN SAVOIJE, WEDUWE.

De Antifonen zooals op den feestdag eener Weduwe.

346

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatam God, die der gelukzalige Margaritam a saaculi Margarita geleerd hebt zich

-ocr page 397-

HEILIGEN EX ZALIGEN OXZEIl ORDE. 3-17

pompa ad liumilem tiia3 aan de ijdolheid der wereld crucis sequelam toto t9 onttrekken en zich van corde transire docuisti: ganscher harte aan de oot-concede; ut eius meri- moedige navolging van uw tis et exemplo , disca- kruis te hechten; verleen, mus perituras mundi dat wij door hare verdien-calcare delicias, et in sten en naar haar voorbeeld amplexu tuse crucis mogen leeren de verganke-omnia nobis adversan- lijke genoegens dezer aarde tia superare. Qui vivis, met voeten te treden en in etc. de omhelzing van uw kruis

al wat ons tegenstaat te overwinnen. Die leeft en heerscht in de eeuwen dei-eeuwen.

XXIX.

VAN DEN GELUKZ. JACOBUS DE BENEFACTIS, BISSCHOP EN BELIJDER.

-De Antifonen sooals op den feestdag van cenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui beato Ja- G!od, die uwen gel ukzali-cobo , Confessori tuo Belijder en Bisschop Jaco-atque Pontifici, omnia bus verleend hebt alle be-boni pastoris munia dieningen van een goeden fideliter explere tribui- herder getrouw te vervul-

-ocr page 398-

GEDACHTENIS VAN DE

sti: eius intercessione len; verleen ons door zijne nobis concede; ut per voorbede, dat wij doorliet viam mandatorum tuo- bewandelen van den weg rum gradientes, inter uwer geboden verdienen oves pascuse tute per- mogen voor eeuwig onder petuo collocari merea- de schapen uwer weide mnr. Per Christum Do- geplaatst te worden. Door minum nostrum. Christus onzen Heer.

December.

XVI.

VAX DEN GELÜKZ. SEBASTIANUS MAGGIUS, BELIJDER.

De, Antifonen zooals op den feestdag van eenen Belijder.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus , qui boatnm God, die den gelukzali-Sebastianum , Confes- gen Sebastianus, uwen Be-sorem tuum, regularis lijder , wonderbaar ge-disciplinse et cvangeli- maakt hebt door bijzonen; perfectionissingulari deren ijver voor de kloos-stndio mirabilem effe- terlijke tucht en voor do cisti: concede propitius; evangelische volmaakt-ut eius imitationo carne heid ; verleen genadig, dat mortificati et vivificati wij in zijne navolging ver-spiritu , seterna pra?mia storven naar het vleesch consequamur. Per Chri-en levend gemaakt naar

348

-ocr page 399-

HEILIGEN EN ZA.LIGEN ONZEIl OliDE.

stum Dominnm nc- den geest de eeuwige be-strum. looningen erlangen mogen.

Door Christus onzen Heer.

XXII.

VAX DE GELUKZ. MARIA. MANCIM, WE DU WK.

De Antifonen zooals op den feestdag een er Weduwe.

OREMUS. LATEX WIJ BIDDEN.

Deus , qui beatam God, die de gelukzalige Mariam , tua3 gratise Mc.ria, met den overvloed ubertate prseventam , uwer genaden voorkomen contemplationis dono door de gave van be^piego-et eximia in proximum ling en door voortretï'elijke charitate mirabilem ef- naastenliefde wonderbaar fecisti: ex eins nobis gemaakt hebt; verleen ons imitatione concede; ut dat wij in hare navolging coelestia meditantes, et het hemelsche overwegen • aliis miserieordiam ex- de en anderen barmhartig-hibentes, sgteniam glo- heid bewijzende mot haar riam cum ipsa consequi de eeuwige heerlijkheid mereamur. Per Chri- erlangen mogen. Door stum Dominnm no- Christus onzen Heer. strum.

349

-ocr page 400-

GEBEDEN

vóór en na de Getijden.

-quot;os'cr.--

(In Je Kloosters onzer Orde is liet gebruikelijk, dat men vóór de Oefeningen, welke gemeenschappelijk in tegenwoordigheid van het Allerheiligste Sacrament verricht worden, de volgende Antifoon, quot;Vers en Gebed zegt.)

Ant. O sacrum con- Ant. O Heilige Maaltijd, vivium, in qno Christus waarin Christus genuttigd sumitur, recolitur me- en de gedachtenis van zijn moria passionis eius, lijden verniouwd wordt; mens impletur gratia, waarin de ziel met genade et futura glorke nobis wordt vervuld en ons het pignus datur. onderpand der toekomstige

zaligheid wordt geschonken.

v. Panem de ccelo v. Gij hebt hun een brood pnestitisti eis. van den hemel gegeven.

k. Omne delectamen- k. Dat alle smakelijk-tum in S3 habentem. heid in zich bevat.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Deus, qui nobis sub God, die ons onder het Sacramento mirabili wonderbaar Sacrament de

-ocr page 401-

GEDEDEN VÓÓE EN NA. DE GETIJDEN. 351

passionis tu£e memo-riam reliquisti: tribue, qtisesumus; ita nos Corporis et Sanguinis tui sacra mysteria venerari, ui redemplionis tuse fructum in nobis iugiter sentiamus. Qui vivis et regnas in ssecula ï£e-cnlorum.

u. Amen.

Gebed vóói

Aperi, Domine, os menm ad benedicen-duni nomen sanctum timm: munda cor me-um ab omnibus vanis, perversis et alienis co-gitationibus : intelle-ctum illumina, affectum infiamma, ut digne , attente , ac devote hoc Officiam recitare vale-am, et exaudiri merear gedachtenis van uw Lijden hebt nagelaten; geef, bidden wij u, dat wg de heilige geheimen van uw Lichaam en Bloed zoo vereeren , dat wij de vrucht uwer verlossina gedurig

O O O

in ons gevoelen mogen. Die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen, it. Amen.

• de Getijden.

Heer, open mijnen mond, opdat ik uwen heiligen naam zegene; zuiver mijn hart van alle ijdele, verkeerde en zondige gedachten ; verlicht mijn verstand, ontsteek mijnen wil, opdat ik behoorlijk, aandachtig en godvruchtig deze Getijden moge bidden en verhoord moge worden voor het aanschijn van uwe goddelyke


-ocr page 402-

GEBEDEN VÓÓR EX KA DE GETIJDEN.

ante conspectum divi- Majesteit. Door Christus nee Maiestatis tna3. Per onzen Heer. Amen. Christum Dominum nostrum. Amen.

Domine, in unione Hoer in vereeniging, illius divinse intentie-met die-goddelijke meening, nis , qua ipse in terris waarmede Gij zelf op aarde laudes Deo persolvisti, aan God lof gebracht has tibi horas persolvo. hebt, offer ik u deze uurgebeden op.

Gebed na de Getijden.

Sacrcsanctse et indi- Aan de allerheiligste en viduaj Trinitati, Cru- onverdeelde Drieëenheid, eifixi Domini nostriJesu aan de menschheid van on-Christi humanitati, be- zen Heer Jesus Christus, atissimse ac gloriosissi- die gekruist is, aan de ma3 semperque Virginis vruchtbare ongeschonden-Marise foecundte inte- beid der allerzaligste en gritati, et omnium San- roemwaardigste Maria al-ctorum universitati, sit tijd Maagd en aan de ver-sempiterna laus, honor, gadering van allo Heili-virtus et gloria ab omni genzij altijddurende lof, eer, creatura; nobisque re- glorie en heerlijkheid toe-missio omnium pecca- gebracht door elk schepsel

;i52

-ocr page 403-

GEBEDEN VÓÓR EN NA DE GETIJDEN. 353

tortim, per infinita sse-cnla sseculorttm. Amen.

v. Beata viscera Ma-rise Virginis, quse por-taverunt aeterni Patris Filium.

k. Et beata ubera, qua3 lactaveiTint Christum Dominum.

Pater noster etc. Ave, Maria, etc.

en ons worde verleend de vergiffenis van alle zonden, door de eeuwen der eeuwen. Amen.

v. Zalig is de schoot dei-Maagd Maria, die den Zoon van den eenwigen Vader gedragen heeft.

li. En zalig zijn do borsten , die Christus onzen Heer gevoed hebben.

Onze Vader, enz.

Wees gegroet, Maria, enz.


-ocr page 404-

DE ZEVETST

psa:

Heer, straf mij niet in uwe verbolgenheid, * en kastijd mij niet in uwe gramschap.

Ontferm u mijner , Heer, want ik ben zwak; * genees mij, Heer, want mijne beenderen zijn ontsteld.

En mijne ziel is zeer ontroerd; * maar gy , Heer, hoe lang ?

Keer u tot mij , Heer, en verlos mijno ziel; * behoud mij ter wille uwer barmhartigheid.

Want er is niemand, die uwer in den dood gedachtig is; * en wie zal u in de hel loven ?

Ik ben vermoeid van zuchten, ik zal telken

►ETPSALMEK

i 6.

nacht mijn rustbed met mijne tranen wasschen, * ik zal mijne legerstede met mijne tranen besproeien.

Mijn oog is ontsteld van verbolgenheid : * ik ben verouderd onder al mijne vijanden.

Gaat weg van mij , gij allen, die ongerechtigheid bedrijft; * want de Heer heeft de stem mijner tranen verhoord.

De Heer heeft mijn smeeken verhoord ; * de Heer heeft mijn gebed aangenomen.

Dat al mijr e vijanden zich schamen en met schrik vervuld worden :* dat zij alW terugkeeren


J

-ocr page 405-

DE ZEVEN BOETPSALMENquot;.

355

en spoedig grootelijks beschaamd worden.

Eere zij den Vader,

TSALM 31.

Welzalig zij , wier ongereclitiglieden vergeven , * en wier zonden bedekt zijn.

Welzalig de man, wien de Heer de zonde niet heeft aangerekend, * en in wiens geest geen bedrog is.

Omdat ik zweeg zijn mijne beenderen verouderd , * terwijl ik den geheelen dag riep.

Want dag en nacht drukte uwe hand zwaar op mij; * in mijne ellende heb ik mij tot u gekeerd, terwijl ik met doornen doorstoken werd.

ü heb ik mijne misdaad bekend gemaakt, * en mijne ongerechtigheid heb ik niet verbor-gen.

Ik sprak: ik zal tegen mij mijne ongerechtigheid den Heer belijden: * en gij hebt de boosheid mijner zonde vergeven.

Hierom zal ieder heilige tot u bidden, * te geschikter tijde.

Ja, wanneer er groote watervloeden komen, * zullen zij tot hem niet naderen.

C4ij zijt mijn toevlucht in de verdrukking, die mij omringd heeft; * gij zijt mijne vreugde, verlos mij van hen, die mij omringen.

Ik zal u verstand geven en n onderrichten in den weg, dien gij bewandelen moet; * ik zal mijne oogen op u vestigen.

Wilt niet worden ge-


i

-ocr page 406-

BE ZEVEN BOETPSALM EX.

lijk eon paard of miül-Bzel, * die geen ver-verstand hebben

Bedwing met gebit en teugel de kinnebakken van lien, * die tot u niet naderen.

Menigvuldig zijn do geesels der zondaren; *

PSALi

Heer! straf mij niet in uwe verbolgenheid, * en kastijd mij niet in uwe gramschap.

Want uwe schichten steken in mij, * en gij hebt uwe hand op mij verzwaard.

Er is geen gezondheid in mijn vleesch bij den aanblik uws troons; * er is geen vrede in mijne beenderen bij den aanblik mijner zonden.

Want mijne ongerechtigheden zijn tot boven mijn hoofd gestegen; *

maar de barmhartigheid zal dengene omringen,

die op den Heer hoopt.

Verheugt u in den Heer en verblijdt u, rechtvaardigen , * en roemt nu allen, die oprecht zijt van harte.

Eere zij den Vader, enz.

37.

en als een zware last ,

drukken zij mij. j

Mijne wonden !zijn s vervuild en er is bederf

in gekomen, * ter ooi- ]

zake mijner dwaasheid. 7

Ik ben ellendig ge- a

worden en ten uiterste w neergebogen ; * den ge-

heelen dag ging ik be- m

droefd daarhenen. jj.

Omdat mijne lendenen

vol bedriegelijkheden 0j zijn, * en er niets gezond

meer is in mijn vleesch. l]C

Ik ben verdrukt en ee

ten uiterste vernederd; iUl


-ocr page 407-

DE ZEVEN BOETPS.VLMEN.

357

l

* ik huilde van het ge

)

zucht mijns harten.

U, o Heer, is elk mij

1

ner verlangens bekend;

)

* en mijn gezucht is voor

n

u niet verborgen.

i-

Mijn hart is ontsteld,

mijne kracht heeft mij

z.

begeven; * zelfs het licht

mijner oogen heeft my

verlaten.

Mijne vrienden en

,st

mijne naastbestaanden *

zijn mij genaderd en te

gen mij opgestaan.

erf

En die bij mij waren

31-

bleven van verre; * en

id.

zij, die 't op mijn leven

ge

aanlegden, pleegden ge

ste

weld.

ge-

En die kwaad tegen

be

mij zochten spraken

ijdelheden, * en den ge-

nen

heelen dag dachten zij

iden

op bedrog.

;oiul

Maar als een doove

isch.

hoorde ik niet, * en als

; en

een stomme deed ik mijn

,erd;

mond niet open.

En ik ben geworden als een inensch, die niet hoort, * en die geen wederwoord in zijnen mond heeft.

Want op u, Heer, li eb ik gehoopt: * Gij, Heer mijn God, gij zult mij verhooren.

Dewijl ik zeide: laat toch mijne vijanden zich niet over mij verhengen ;

* want nis mijne voeten wankelen spreken zij vol hoogmoed tsgen mij.

Want ik ben bereid de kastijding te ondergaan,

* en mijne smart is immer voor mijne oogen.

Want mijne ongerechtigheid zal ik openlijk belijden , * en aan mijne zonden zal ik denken.

Mijne vijanden echter leven en zijn machtiger geworden dan ,ik: * en die mij ten onrechte haatten zijn vermenigvuldigd.


-ocr page 408-

DE ZEVEN BOETFSALMEK.

:!58

Zij die goed met kwaad vergelden lasterden mij; * omdat ik het goede ter barte nam.

Verlaat mij niet, Heer mijn God, * verwijder u toch niet van mij.

PSALJ

Ontferm u mijner, o God, * naar uwe groote barmhartigheid.

En naar de veelheid uwer ontfermingen , * wisch myne boosheid uit.

Wasch mij meer en meer van mijne ongerechtigheid, * en reinig m:j van mijne zonden.

Want ik kon mijne boosheid, * en mijne zonden zijn altijd voor mijne oogen.

Voor u alleen heb ik gezondigd en kwaad gedaan in uwe tegenwoordigheid ; * zoodat gij gerechtvaardigd wordt

Kom mij ter hulp, * Heer, God mijner zaligheid.

Eere zij den Vader, enz.

50.

in uwe woorden , en overwint als gij beoordeeld wordt.

Want zie, in ongerechtigheid ben ik geboren , * en in zonde heeft mij mijne moeder ontvangen.

Want zie, gij hebt de waarheid lief; * de verborgenheden en geheimen uwer wijsheid hebt gij mij geopenbaard.

Bespreng mij met hijsop, en ik zal gereinigd worden: * wasch mij en ik zal witter worden dan sneeuw.

Mijn gehoor zult gij


-ocr page 409-

DE ZEVEN BOETPSALMEN.

35ö

blijdschap en vreugde schenken ; * en de vernederde heen deren zullen verheugd opspringen.

Wend uw aangezicht af van mijne zonden, * en delg al mijne misdaden uit.

Schep, o God, in mij een zuiver hart, * en vernieuw den rechten geest in mijn binnenste.

Verwerp mij niet van uw aanschijn, * en neem uwen heiligen Geest niet weg van mij.

Geef mij weder de vreugde uws heils, * en sterk mij door den koninklijken geest.

Ik zal den boozen uwe wegen leoren, * en de goddeloozen zullen zich tot u bekeeren.

Bevrijd mij van de r bloedschuld, o God, God

mijns heils! * en mijne ij tong zal juichend uwe rechtvaardigheid verkondigen.

Heer, open mijne lippen, * en mijn mond zal uwen lof verkondigen.

Want hadt gij slacht-oiïers verlangd, ik zou ze zeker gebracht hebben : * in brandoffers hebt gij geen behagen.

Een bedroefde geest is een slachtoffer voor God; * een vermorzeld en ootmoedig hart zult gij , o God, niet versmaden.

Heer, handel in uwe goedheid genadig met Sion; * opdat Jerusalem's muren mogen worden opgebouwd.

Dan zult gij offers van gerechtigheid, spijs-en brandoffers aannemen ; * dan zal men kalveren leggen op uwe altaren.

Eere zij den Vader, enz.


-ocr page 410-

DE ZEVEN BOETPSALMEN.

360

TSALM 101.

Heer, verhoor mijn gebed , * en mijn geroep kome tol n.

Wend uw aanscliijn van mij niet af; * neig uw oor tot mij, op wat dag ik verdrukt worde

Op wat dag ook ik u aanroepe, * haast u mij te verhoeren.

Want mijne dagen zijn voorbijgegaan als rook, * en mijne beenderen zijn als verdroogd hout dor geworden.

Ik beu geslagen als hooi, en mijn hart is dor geworden; * omdat ik vergeten heb mijn brood te eten.

Mijn gebeente kleeft aan mijn vleesch, * ter oorzake van mijn onophoudelijk gezucht.

Ik ben den pelikaan der woestijn gelijk geworden ; * ik ben geworden als de nachtraaf in een huis.

Ik heb gewaakt, * en ben geworden als eene eenzame musch op het dak.

Geheel den dag beschimpten mij mijne vijanden ; * en die mij prezen gingen samenzweringen tegen mij aan.

Omdat ik asch als brood at, * en mijn drank met tranen mengde.

Bij den aanblik uws toorns en uwer verontwaardiging; * omdat gij mij, eenmaal opgeheven, weer neergestort hebt.

Mijne dagen zijn verdwenen als eene schaduw, * en ik ben als hooi verdord.

Gij echter, Heer, gij blijft in eeuwigheid: * en de gedachtenis uws


-ocr page 411-

DE ZEVEN BOETPSALMEN.

361

naams duurt van geslacht tot geslacht, in Gij zult opstaan en u

over Sion ontfermen: * en omdat de tijd om zich

ne harer te ontfermen, om-

let dat die tijd gekomen is.

Want hare steen en )C- behagen aan uwe diena-

ij- ren: * en zij zullen me-

i'e- delyden hebben ru et ha-

'e- ren grond,

m. En de volken, o Heer,

als zullen uwen naam vree-

ijn zen , * en alle koningen

ten der aarde uwe glorie.

Omdat de Heer Sion ws heeft opgebouwd, * en

tit- er in zijne heerlijkheid

gij zal gezien worden,

en, Hij heeft neergezien

bt. op het gebed der oot-

er- moedigen: * en hij heeft

:ia- hun verzoek niet ver

als smaad.

Dat deze dingen voor gij het toekomend geslacht

: * worden neergeschreven:

iws * dan zal het volk, dat

nog komen zal, den Heer loven.

Omdat hij heeft neergezien van uit zijn heiligdom in den hooge; * de Heer heeft neergezien uit den hemel op de aarde.

Om het gezucht dei-gevangenen te hooren; * Om de kinderen der ge-dooden te verlossen.

Opdat zij 's Heeren naam verkondigen in Sion, * en zijnen lof in Jerusalem.

Wanneer de volken en de koningen zullen te zamenkomen, * om den Heer te dienen.

Te midden zijner kracht heeft hij hem gezegd: * maak mij het gering getal mijner dagen bekend.

Roep mij toch niet weg in het midden mijner dagen: * uwe jaren duren van geslacht tot geslacht.


-ocr page 412-

DE ZEVEN' BOETPSALMEN,

362

Gij, Heer, gij hebt in den beginne de aarde gegrondvest ; *en deheme-len zijn liet werk uwer handen.

Zij zullen vergaan, maar gij zult altijd blijven: * en zij zullen allen als een kleed verouderen.

En als een opperkleed zult gij ze veranderen; en zij zullen veranderd

PSALM

Uit de diepten heb ik tot u geroepen: * Heer, Heer, verhoor mijne stem.

Laat uwe ooren luisteren * naar de stem mijns gebeds.

Indien gij, o Heer, de ongerechtigheden gadeslaat, * Heer, wie zal 't bestaan ?

Omdat er bij u ontferming is, * en om uwe wet heb ik u, o Heer, afgewacht.

worden: * maar gij blijft altijd dezelfde, eu uwe jaren zullen niet voorbijgaan.

De kinderen uwer dienaren zullen woningen hebben; * en hun nakomelingschap zal in eeuwigheid bestierd worden.

Eere zij den Vader, enz. 129.

Mijne ziel heeft op zijn woord gewacht; * mijne ziel heeft op den Heer gehoopt.

Dat Israël op den Heer hope, * van den morgenstond tot den nacht.

Want bij den Heer is barmhartigheid, * en bij Hem is o\ ervloedige verlossing.

En Hij zal Israël verlossen, * van al zijne ongerechtigheden.

Eere zij den Vader, enz.


-ocr page 413-

DE ZEVEN BOETPSALMEN.

363

rsALii 142.

Heer , verhoor mijn gebed, neig uw oor volgens uwe waarheid naar mijne smeekingen; * verhoor mij volgens uwe rechtvaardigheid.

En treed niet in 't gericht met uwen dienaar; * want niemand die leeft kan voor uw aanschijn rechtvaardig bevonden worden.

Want de vijand heeft mijne ziel vervolgd; * hij heeft mijn leven ter aarde toe vernederd.

Hij heeft mij in duistere plaatsen gesteld, gelijk de dooden, die voor lang gestorven zijn: * en mijn geest is in mij beangstigd, mijn hart is in mij ontsteld geworden.

Ik heb de vroegere dagen herdacht,ik heb al uwe daden overwogen; * ik heb de werken uwer handen beschouwd.

Ik heb mijne handen tot u opgeheven: * mijne ziel is voor u als eene aarde zonder water.

Heer, haast u mij te verhoeren : * mijn geest is bezweken.

Keer uw aanschijn van ;nij niet af, * of ik zal gelijk worden aan hen , die in het graf neerdalen.

Doe mij vroegtijdig uwe barmhartigheid hooren; * omdat ik op li gehoopt heb.

Doe mij den weg kennen, dien ik bewandelen moet; * want tot u heb ik mijne ziel opgeheven.

lied mij van mijne vijanden, tot u, Heer , heb ik mijn toevlucht genomen: * leer my u-wen wil volbrengen ,


-ocr page 414-

DE ZEVEN BOETPSALMEN.

364

want gij zijt rnÜn God.

Uw goede geest zal mij op den rechten weg leiden; * om den wille nws naams zult gij mij, Heer, naar uwe gereeli-tigheid weer levend maken.

Gij zult mijne ziel uit de verdrukking redden: * en in uwe goedertierenheid zult gij mijne vijanden verstrooien.

En gij zult allen verderven, die mijne ziel benauwen; * want ik ben uw dienaar.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. Heer, wil toch onze misdaden, of die onzer ouders niet gedenken , en neem toch geen wraak over onze zonden.


-ocr page 415-

li T T A % ■ K

van allo I-Ieiligen.

(liet Ritueel der Orde schrijft het lidden voor van den volgenden Psalm vóór de Litanie.)

PSALMUS 69.

Deus, in adiutorium ineum intende : * Domi-ne , ad adiuvanduin me festina.

Confundantur, et re-vereantur: *quiquffirunt iinimam meam.

Avert an tur retrorsum, et embesoant, * qui vo-lunt milü mala.

Avertantur statim eru-bescentes, * qui dicunt mihi; enge, euge.

Exultent, et laïtentur in te omnes, qui quse-runt te, * etdicant semper : magnificetnr D(i-minus,, qui diligunt sa-lutare tunm.

God, kom mij ter hulp; * Heer, haast u om mij te helpen.

Dat zij beschaamd en bevreesd worden, * die mijne ziel zoeken.

Dat zij terugwijken en zich schamen, * die mij kwaad willen.

Dat zij terstond met schaamte terugwijken, * die mij zeggen: goed zoo! goed zoo !

Dat allen , die u zoeken , juichen en zich in u verblijden, * en dat zij, die uw heil beminnen i altijd zeggen: hoogge-loofd zij de Heer!


-ocr page 416-

litanie van alle heiligen.

366

Ego vero egenus, et pauper sum: * Deus , ad-iuva me.

Adiutor meus, et liberator mens es tu: * Do-mine, ne moreris.

Gloria Patri, etc.

Kyrie, eleison. K. Kyrie, eleison,

Christe, eleison.

li. Christe, eleison.

Kyrie, eleison. n. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. k. Christe, exaudi nos. Pater de ccelis Deus,miserere nobis.

ii. Pater de ccelis Deus,

miserere nobis.

Fili Eedemptor mundi Deus, miserere nobis.

Docli ik ben behoeftig en arm: * o God, help mij.

Gij zijt mijn helper en mijn verlosser: * Heer, vertoef niet.

Eere zy den Vader, enz.

Heer, ontferm u onzer, n. lieer, ontferm u onzer. (1)

Christus, ontferm u onzer.

r. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer, n. Heer, ontferm u onzer. Christus, hoor ons. r. Christus, verhoor ons. God, Hemelsche Vader,

ontferm u onzer. r. God , Hemelsche Vader, ontferm u onzer. God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.


(1) Walmeer de I.itauie koorgewijze gebeden wordt, wordeu Jeze Versen door het Koor herhaald.

I

-ocr page 417-

litame van alle heiligen.

367

r. Fili Kedemptor mundi Deus, miserere nobis.

Spiritus sancte Deus i

miserere nobis. e. Spiritus sancte Deus,

miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis, it. Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis.

Sancta Maria,

b. Ora pro nobis. Sancta Dei Genitrix, Sancta Virgo virgi- ^ num, B.

. O

Sancte Michael,

Sancte Gabriel, êquot; Sancte Raphael,

Oumes sancti Angeli et Archangeli, orate pro nobis.

Omues sancti beatorum spirituum ordines, orate pro nobis. Sancte Joannes Baptis-ta, oro pro nobis.

R. God Zoon, Verlosser der wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer, ii. God, Heilige Geest;

ontferm u onzer. H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer. e. H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria,

li. bid voor ons.

H. Moeder Gods , — H. Maawd der maas- ^

o o

den, o

H. Michaël. H. Gabriël, §

H. Rafaël, ^

Alle H. Engelen en Aartsengelen , bidt voor ons.

Alle H. Koren der Zalige Geesten, bidt voor ons.

[[. Joannes de Dooper, bid voor ons.


-ocr page 418-

litanie van alle heiligen.

Sancte Joseph, era pro

H. Jozef, bid voor ons.

nobis.

Omnes sancti Patriar-

Alle H. Aartsvaders en

cbic et Propbetse ,

Profeten, bidt voor

orate pro nobis.

ons.

Sancte Petre,

H. Petrus,

Sancte Paule,

H. Paulus,

Sancte Andrea,

H. Andreas,

Sancte Jacobe,

H. Jacobus,

Sancte Joannes,

H Joannes,

Sancte Thema, o

H. Thomas,

Hquot;.

Sancte Jacobe, ^

H. Jacobus,

Sancte Philippe, g

H. Philippus,

lt;

O O

Sancte Bartholomffie, ö

H. Bartholomeus,

Sancte Mattheee, f;

H. Mattheus,

§

CC

Sancte Simon,

H. Simon,

Sancte Thaddaee,

H. Thaddeus,

Sancte MattHa,

H. Matthias,

Sancte Barnaba,

li. Barnabas,

Sancte Marce,

H. Marcus,

Sancte Luca,

) 11. Lucas,

des

Omnes sancti Discipuli

Alle H. Leerlingen

Domini, orate pro

| Heeren, bidt voor ons.

nobis.

Omnes sancti Innocen-

Alle H. Onnoozele kin

tes, orate pro nobis.

deren , bidt voor ons.

Sancte Stephane, ora

H. Stefanus, bid

voor

pro nobis.

ons.

368

-ocr page 419-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

369

Sancte Clemens, Sancte Corneli,

Sancte Cypriane, Sancte Laurenti, 2 Sancte Vincenti, _ Sancte Dionysi, cum S Sociis tuis, g

Sancte Mauriti cum tf-

Sociis tuis,

Sancte Januari cum

Sociis tuis,

Sancti Fabiane et Seba-stiane, orate pro nobis.

Sancti Cosma et Damia-ne, orate pro nobis. Sancte Thoma, ora pro nobis.

Sancte Petre, ora pro nobis.

Sancte Joannes, ora

pro nobis.

Omnes sancti Martyres,

orate pro nobis. Sancte Sylvester, ° Sancte Gregori, ^ Sancte Pie, 3

Sancte Ambrosi,

Sancte Augustine, F

H. Clemens, H. Cornells, H. Cyprianus, H. Laurentius, g! H. Vincentius, ^ H. Dionysius met ° uwe Gezellen, 0 H. Mauritius met S

uwe Gezellen, H. Januarius met

uwe Gezellen, H. H. Fabianus en Se-bastianus, bidt voor ons.

H. H. Cosmas en Da-mianus, bidt voor ons. H. Thomas, bid voor ons.

H. Petrus, bid voor ons.

H. Joannes, bid voor ons.

Alle H. Martelaren, bidt

voor ons.

H. Silvester, jr

11. Gregorius, ^

H. Pius, §

H. Ambrosius, 2

P

H. Augustiuus, quot; 24


-ocr page 420-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

370

Sancte Hieronyme, Sancte Hilari,

Sancte Martine,

Sancte Nicolae,

Sancte Antonine, Sancte Pater Domi-

nice, c

Sancte Pater Domi- ^ nice,

1 O

Sancte Thoma, ^ Sancte Vincenti, er Sancte Hyacinthe, Sancte Eaymxmde, Sancte Ludovice, Sancte Antoni,

Sancte Benedicte, Sancte Bernarde, Sancte Francisce, Omnes sancti Confesso-res, orate pro nobis. Sancta Anna,

Sancta Maria Magda-

lena, §

Sancta Martha, ^ Sancta Felicitas, ö Sancta Perpetua, g Sancta Agatha, gt;|-Sancta Lucia,

Sancta Agnes,

H. Hieronymus, H. Hilarius, H. Martinus, H. Nicolaas, H. Antoninus, H. Vader Dominicus,

H. Vader Dominicus,

H. Thomas, H. Vincentius, H. Hyacinthus, H. Kaymundus, H. Ludovicus, H. Antoniu s, H. Benedictus, H. Barnardus, H. Franciscus,

Alle H. Belijders, h

voor ons. H. Anna,

H. Maria Magdalena,

H. Martha,

H. Felicitas,

H. Perpetua,

H. Agatha,

H. Lucia, H. Agnes,


-ocr page 421-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

371

Sancta Catharina, Sancta Csecilia,

Sancta Margarita, 2

7 £3

Sancta Ursula cum

Sodalibus tuis, 3 Sancta Catharina, g Sancta Eosa, S

Sancta Agnes,

Sancta Catharina, Omnes sanctse Virgines et Vidua?, orate pro nobis.

Omnes Sancti, orate

pro nobis.

Propitius esto. ii. Parce

nobis, Domine. Propitius esto. e. Exau-

di nos, Domine. A damnatione perpetna. k. Libera nos, Domine.

A subitanea et im- ^

pro visa morte , squot;

p

Ab imminentibns o

CO

peccatorum no- quot; strorum pericnlis, ^ Ab infestationibns g-doemonum, P

H. Catharina, H. Cecilia,

H. Margarita, «S.

H. Ursula met uwe ^ ■lt;

Gezellinnen, § H. Catharina, 0 H. Rosa, ^

H. Agnes , H. Catharina,

Alle H. Maagden en Weduwen, bidt voor ons.

Alle Gods lieve Heiligen,

bidt voor ons.

Wees genadig, spaar

ons, Heer.

Wees genadig, verhoor

ons, Heer.

Van de eeuwige verwerping, verlos ons, Heer.

Van een haastigen en onvoorzienen 3 dood, ?

7 X-

Van de gevaren, die o ons om onze zon- J0 den bedreigen, 3^ Van de listen en la- g gen des duivels,


-ocr page 422-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

Ab omni immnndi-lia mentis et corporis ,

Ab ira, et odio, et omni mala volnn-tate,

Ab imitmndis cogi-

tationibus, A ccecitate cordis,

A fulgm-e et tempe-

state, erquot;

A pestc, fame et bel- g lo, g

A flagello terrsemo- f tus, _ Ü

Ab omni malo, Per mysterium san- p etie Incarnationis tllffi ,

Per Passionem et

Crucem tuam, Per gloriosam Kesur-

rectionem tnara, Per admirabilem As-censionem tuam, Per aratiam sancti Spiritus Pa,racliti,

Van alle onreinheid naar ziel en lichaam.

Van gramschap, haat i en allen kwaden I * 1

Wil,

1 Van onzuivere gedachten ,

V an v erblindheid des

harten, Van bliksem en on-

weder,

Van pest, hongersnood en oorlog, Van den geesel der

aardbeving, Van alle kwaad. Door het geheim u-wer heilige Menscli-wording,

Door uw Lijden en

Kruis,

Door uwe luisterrijke Verrijzenis,

i Door uwe wonder-j volle Hemelvaart, ! Door de genade van den H. Geest, den Vertrooster,


-ocr page 423-

litanie van alle heiligen.

In die Judicii, libera vlos , Domine.

Peecatores. u. Te roga-mus, audi nos.

TJt pacem nobis do-nes,

Ut misericovdia et pietas tua nos cu-stodiat,

Ut Ecclesiam tnam snnctam vegere et conservare digne- ^ ris, „

Ut Domnnra aposto- oq licum, et omnes S gradus Ecclesite, ? in sancta religio- | ne conservare di- amp; gneris, g

co

Ut Episcopos et Pne-latos nostros, et cunctas eongrega-tiones illiscommis-sas in tno sancto servitio conservare digneris,

In den dag des oordeels

verlos ons, Heer. Wij zondaren, wij bid den U, verhoor ons. Dat Gij ons den vrede wilt geven, Dat uwe barmhartigheid en uwe ontferming ons beschermen ,

Dat Gij uwe heilige Kerk wilt besturen en bewaren, e.

Dat Gij den Paus en | allen, die kerke- quot; lijke waardighe- -den bekleeden , in ; den heiligen gods- = dienst wilt bewa- ^ ren, ;

Dat Gij onze Bis- ■' schoppen, en onze Overheden, en alle vergaderingen, die hun zijn toevertrouwd, in uwen heiligen dienst wilt bewaren,


-ocr page 424-

o74

Ut inimicos sancta3 Ecclesiae hwmil ia-re digneris, Ut Eegibus et Prin-cipibus nostris pa-cem, et veram con-cordiam, atque vi-ctoriam donave di-gneris,

Ut cunctum populnm cliristiaBum preti- ^ oso sanguine tuo ° redemptnm con- a° sorvare digneris, ~

CC

Ut omnibus benefa- p ctoribus nostris amp; sempiterna bona g retribuas, '

Ut animas nostras et parentum nostro-rum, ab Beterna damnatione eri-pias,

Ut fructus terrse dare et conservare digneris,

Ut oculos misericor-disf! tu£e super nos

Dat Gij de vijanden der heilige Kerk wilt vernederen, Dat Gij onzen Koningen en Vorsten vrede, en ware eendracht, en overwinning wilt ver-leenen,

Dat Gij geheel het Christenvolk, dat door uw kostbaar Bloed is vrijgekocht , wilt bewaren ,

Dat Gü al onze weldoeners met de eeuwige goederen wilt vergelden. Dat Gij onze zielen, en do zielen onzer ouders voor de eeuwige verwerping wilt behoeden, Dat Gij de vruchten der aarde wilt geven en bewaxon. Dat Gij op ons de oogen uwer barm-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.


-ocr page 425-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

375

reducere digneris,

Ut obscquium servi-tutis nostras ratio-nabile facias,

Ut mentes nostras ad coelestia desidcria erigas,

Ut miserias paupo- ^ rum et captivo- ^ rum intueri, et re- S. levare digneris, 1

P

Ut loca nostra, et amp; omnes liabitantes g in eis, visitare et quot; consolari digneris,

Ut civitatem istam, èt omnem popu-lum eius, protogere et conservare digneris ,

Ut omnes fideles na-vigantes et itine-rantes ad portuin

hartigheid wilt

vestigen,

Dat Gij de beoefening onzer gehoorzaamheid redelijk wilt maken,

Dat Gij onze harten tot hemelsche begeerten wilt opwekken ,

Dat Gy uwe oogen cS; wilt vestigen op

de ellenden der ar- S 2

men, en der gevan- s genen, en ze wilt 5^ verlichten, lt;

Dat Gij onze plaatsen g-wilt bezoeken, en $2 allen, die ze be- g wonen, wilt ver- quot; troosten,

Dat Gij dezen staat, en al zijn volk wilt beschermen en bewaren ,

Dat Gij alle geloovige reizigers, zoo te water als te land,


-ocr page 426-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

376

salntis perducere digneris, Ut regularibus disci- gquot; plinis nos instrue- g

re digneris, ap p gt; g

Ut omnibus fidelibus §

f/j

defnnctis requiem ~

aeternam dones, g p

Ut nos exaudire dig- S

neris,

Pili Dei,

Agnus Dei, qui tollis

peccata mtmdi. k. Paree nobis, Domine.

Agnus Doi, qui tollis peccata mundi. Exaudi nos, Domine.

Agnus Dei, qui tollis

peccata mundi. j:. Miserere nobis.

Kyrie, eleison.

Christe, eleison.

Kyrie, eleison.

Pater noster, etc.

tot de haven des heils wilt geleiden, ^

ctJ:

Dat Gij ons in de ^ kloosterlijke tucht £ wilt onderwijzen, g

Dat Gij aan alle over- d ledene geloovigen ^ de eeuwige rust quot; wilt geven, g

Dat Gij U gewaardigt ^ ons te verhooren, S

Zoon Gods,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, spaar ons. Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, verhoor ons. Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm U onzer.

Heer, ontferm U onzer.

Christus, ontferm U onzer.

Heer, ontferm U onzer. Onze Vader, enz.


-ocr page 427-

litanie van alle heiligen.

377

v. Et ne nos inducas in tentationem.

e. Sed libera nos a male.

v. Post parttim virgo inviolata permansisti.

k. Dei Genitrix, intercede pro nobis.

v. Ora pro nobis, beate Pater Dominica.

li. Ut digniefticiamur promissionibiis Christi.

v. Sapientiam Sanctorum narrent populi.

it. Et landem eorum nuntiet Ecclesia.

v. Memor esto congre-gationis tuse.

ii. Qxiam possedisti ab initio.

v. Salvos fac servos tuos et ancillas tuas.

ii. Deus meus spe-rantes in te.

v. Esto nobis, Domi-ne, turris fortitudinis. b. A facie inimici.

v. En loid ons niet in bekoring;

it. Maar verlos ons van den kwade.

v. Na het baren, o Maagd, zijt gij onbevlekt gebleven.

ii. Heilige Moeder Gods, spreek voor ons.

v. Bid voor ons , Heilige Vader Dominions, ii. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

v. Do volken verhalen de wijsheid der Heiligen, it. En de Kerk verkondigt hun aller lof.

v. Wees uwer vergadering indachtig,

it. Die gij van den beginne bestierd hebt.

v. Maak uwe dienaren en dienaressen zalig,

it. Mijn God, die in u hopen.

v. Wees ons, o Heer, een sterke toren , k. Tegen onzen vijand.


-ocr page 428-

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.

378

v. Fiat pax in virtuto tua.

li. Et abundantia in turribus tuis.

v. Domino, exaudi orationem meam.

E. Et clamor meus ad te veniat.

OREMUS.

Protege , Domine , fa-mulos tuos subsidiis pacis , et beata; Marias semper Virginis patroci-niis confidentes, a cun-ctis hostibus redde se-curos.

Concede, qiutsumus, omnipotens Deus, ut qui peccatorum nostrorum pondere premimur, bea-ti Dominici Confessoris tui Patris nostri patro-cinio sublevemur.

Concede, qusesumus, omnipotens Deus, ut ad

v. De vrede zij in uwe u

sterkte, c

li. En de overvloed in e

uwe burchten. q

v. Heer, verhoor mijn n

gebod. a

ii. En mijn geroep kome tot ü.

LATEN WIJ BIDDEN.

E

Bescherm, o Heer, a

uwe dienaren door don r

bij stand des vredes, en t

wil hen, die op de be- 1

scherming der altijd za- 1 lige Maagd Maria betrouwen , tegen eiken

aanval hunner vijanden f

beveiligen. (

Wij bidden u, almach- 1

tig God, verleen ons, dat wij, die onder den last onzer zonden gebukt gaan, door de voorspraak van onzen H. Vader Dominions , uwen Belijder, mogen verlicht worden.

Almachtig God, wij bidden u verleen ons.


-ocr page 429-

I

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN. 379

meliorem vitam Sanctorum Ordinis nostri exempla nos provocent; quatenus, quorum me-moriam agimus, etiam actu? imitemxir.

Ineffabilem nobis, Do-mine, misericordiam tu-am clementer ostende: ut simul nos et a pecca-tis omnibus exuas , et a po2nis , quas pro his me-remur, eripias.

Pratende, Domine, famnlis etfamiilabus tuis dexteram coelestis auxi-lii: ut te toto corde per-quirant, et quse digne postulant, assequantur.

Ecclesi® tu® , quaj-sumus, Domine, precos jjlacatus admitte; ut de-structis adversitatibus dat de voorbeelden van de Heiligen onzer Orde ons mogen opwekken lot een volmaakter leven ; opdat wij , die hunne gedachtenis vieren ook hunne daden mogen navolgen.

Toon ons. Heer, in goedertierenheid uwe onuitsprekelijke barmhartigheid ; opdat gij ons tegelijk én bevrijdt van alle zonden, én ontrukt aan de straffen, die wij daarvoor verdienen.

Reik, o Heer, de rechterhand der hemel-sche hulp aan uwe dienaren en dienaressen; opdat zij u uit geheel hun hart zoeken en datgene , wat zij op waardige wijze vragen, bekomen mogen.

Aanvaard, o Heer, in genade de gebeden uwer Kerk; opdat zij u, nadat alle tegenspoed en


-ocr page 430-

:;80

et eiToribus nniversis, secura tlbi serviat liber-tate.

Deus, a quo sancta de-sideria, recta consilia , et insta sunt opera: da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem : ut et corda nostra mandatis tuis dedi-ta, et hostium sublata formidine, tempora sint tuaprotectionetranquil-la. Per Christum Do-minum nostrum.

i!. Amen.

dwaling is weggenomen, in rustige vrijheid moge dienen.

O God , van Wien de heilige begeerten, de goede raad en de rechtvaardige werken voortkomen , geef uwen dienaren dien vrede, welken de wereld niet geven kan ; opdat én onze harten mogen handelen naar uwe geboden, én wij zonder vrees voor vijanden geruste tijden ouder uwe hoede mogen beleven. Door Christus onzen Heer.

r. Amen.

LITANIE VAN ALLE HEILIGEN.


-ocr page 431-

GltOnS VAN m NAAM VAN MARIA.

Samengesteld door den Gelukz. Jordamis, 2quot; Generaal onzer Orde.

(Deze Gvoetenis wordt door de Broeders en Zusters gebeden voor den geestelijken en tijdelijken bloei der Orde.)

---amp;*§)■*amp;----

III.IMNUS.

Ave, maris stella, Dei Mater alma, Atqne semper virgo, Felix cceli porta.

Sumens illud Ave Gabrielis ore,

Funda nes in pace, Mutans nomen He va?.

Öolve vincla reis, Prefer, lumen csecis,

Mala nostra pelle, Bona cuncta posce.

Wees gegroet, o Zeeamp;tar, Moeder van den Heere, Immer reine Maged, Hemelpoort vol eere.

De Engel deelde U 't Ave Van den liemel mede, Maak dat omgekeerde Eva ons ten vrede.

Slaak de boei der schulden ; Schaf weer licht den blinden ;

Doe ons, vrij van 't kwade. Al wat goed is vinden.


Monstra te esse matrem. Toon U immer Moeder, Sumat per te preces, Moog door U onshooreji,

-ocr page 432-

382 GEOETENIS VAN DEK NAAM VAN MARIA.

Qui, pro nobis natus, Hij, die ons ter redding, Tulit esse tuus. Uit IJ werd geboren.

Virgo singularis, Inter omnes mitis, Nos culpis solutos, Mites fac et castos.

Vitam prsesta puram. Iter para tutnm, Ut, videntes Jesum, Semper collietemur,

Ongelijkbre Maged,

Boven al aanminnig Maak ons, vrij van zonden, Zuiver en zachtzinnig.

Leer ons vlekloos leven Veilig onze gangen Om met U bij Jesus Do eeuwge vreugd te erlangen.


Sit laus Deo Patri, Lof zij aan den Vader, Summo Christo decus, Christus ook, den Heere , Spiritui Saucto, En den heilgen Trooster,

Tribus honor unus. Dsn Drieëene ééne eere. Amen. Amen.

Avo Maria, gratia Wees gegroet Maria, vol plena, Dominus tecum; van genade, de Heer is benedicta tu in mulie- met U, gezegend zijt gij ribus, et benedictus fru- onder de vrouwen , en ge-ctus ventris tui, Jesus, zegend is de vrucht uws lichaams, Jesus.

foancta Maria, mater Heilige Maria, Moeder Dei, ora pro nobis, pec- Gods, bid voor ons, zon-catoribus, nunc et in daars, nu en in het uur van hora mortis nostras. onzen dood.

-ocr page 433-

GEOETENIS VA.N DEN NAAM VAN MARIA. 383

Magnificat * anima mea Dominnm.

Et exultavit spiritus meus * in Deo salutari meo.

Quia respexit humili-tatem ancillte sute: * ecce enim ex lioc bea-tam me dicent omnes generationes.

Quia fecit milii magna qui potens est, * et sanctum nomen. eius.

Et misericorclia eius a progenie in progenies, * timentibus eum.

Fecit potentiam in brachio suo; * dispersit superbos mente cordis sui.

Deposuit potentes de sede, * et exaltavit hu-miles.

Esurientes implevit bonis, * ot divites di-

Mijne ziel * verheft den Heer.

En mijn geest heeft zich verheugd * in God, mijn Heiland.

Omdat Hij heeft neergezien op de nederigheid zijner dienstmaagd: * want zie van nu af zullen mij alle geslachten zalig noemen.

Omdat Hij, die machtig is, groote dingen aan mij gedaan heeft: * en zijn naam is heilig.

En zijne barmhartigheid duurt van geslacht tot geslacht : * voor allen die Hem vreezen.

Hij hoeft kracht gedaan door zijnen arm; * Hij heeft dehoogmoedigenverstrooid in do meening huns harten.

Hij heeft de machtigen van den troon geworpen, * en de nederigen heeft Hij verheven.

Hij heeft de hongerigen met goederen vci'vuld, *


-ocr page 434-

384 GROETEKIS VAN DEN NAAM VAN MARIA.

misit inanes. en de rijken heeft Hij ijdel

weggezonden. . ta

Snscepit Israel pue- Hij heeft Israël,zijnen die- de rum suum, * recorda- naar, aangenomen,*gedach-

tus misericordiae suaj. tig zijner barmhartigheid. tu

Sicut locutus est ad Gelijk Hij gesproken heeft *1

patres nostros, * Abra- tot onze Vaderen : * tot til

ham et semini eius in Abraham en zijne nakome- in saicula. lingen in eeuwigheid.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader , enz. pa

4/«?. Maria virgo sem- Aut. Maria altijd Maagd, *

per Ifetare, quae merui- gij die waardig geweest zijt im sti Christum portare, den Verlosser, den Schep-cceli et terrae condito- per van hemel en aarde te ! rem, quia de tuo utero dragen, verheug u ; want - ris

protulisti mundi salva- uit uwen schoot is de Hei- ca

torem. land der wereld geboren. ste

Ave Maria, gratia Wees gegroet, Maria, cai

plena, etc. enz. ral

Ad Dominum, quum Als ik beangstigd werd nu

tribnlarer, clamavi; * riep ik tot den Heer, * en tui

et exaudivit me. Hij heeft mij verhoord. rei

Domine, libera ani- Verlos, o Heer, mijne po:

mam meam a labiis ini- ziel van de lippen der boos- ore

quis, * et a lingua do- beid, * en van de tong des pee losa. bedrogs.

Quid detur tibi, aut Wat zal men u geven of quid apponaturtibi,*ad wat zal u toegevoegd wor-linguam dolosam ? den * bij eene valsche tong?

i

-ocr page 435-

GliOETKXIS VAN DEN NAAM VAN MAKTA. 385

Sagittee potentis acu-tse, * cum carbonibus desolatoriis.

Heumihi, qniaincola-tvis meus prolongatus est;

* habitavi cum habitan-tibus Cedar, multum incola fuit anima mea.

Cum bis qui oderunt pacem , eram pacificus;

* quum loquebar illis, impugnabant me gratis.

Gloria Patri, etc.

Ant. Alma redempto-ris mater, quae pervia cceli porta manes, et stella maris: succurre cadenti, surgere qui curat , populo: tu quae ge-nuisti, natura mii'ante, tuum sanctum Genito-rem; Virgo prius, ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.

't Zijn scherpe pijlen eens machtigen: * verwoesting aanrichtende kolen.

Wee mij, wijl mijn pelgrimschap verlengd is; ik woonde met de bewoners van Cedar; * mijne ziel is lang vreemdelinge geweest.

Ik was vredelievend met hen die den vrede haatten; * als ik met hen sprak bestreden zij mij zonder reden.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. Zuivere Moeder des Verlossers, gij die immer voor ons de geopende deludes hemels blijft en de ster der zee: snel uw volk te hulp, dat gevallen is maar toch wenscht op te staan; gij die door een wonder, dat de natuur verbaasde, uwen Goddelijken Verlosser gebaard hebt; o gij, vóór en na het baren altijd maagd, ontvang deze groe-tenis uit Gabriel's mond, en heb medelijden mot ons, zondaars.


-ocr page 436-

386 GllOETEXIS VAN DEN KAAM VAN MARIA.

Ave Maria, gratia plena, etc.

Retribue servo tuo, vivifica me : * et custo-diam sermones tuos.

Eovela oculos meos; * et considerabo mirabilia do lege tua.

Incola ego sum in terra: * non abscondas a me mandata tua.

Concupivit animamea desiderare iustificatio-nes tuas : * in omni tempore.

Increpasti superbos: * maledicti qui declinant a mandatis tuis.

Aufer a me opprobrium et contemptum: * quia testimonia tua ex-quisivi.

Etenim sederunt principes , et adversum me loquebantur: * servus autem tuus exercebatur in iustificationibus tuis.

Wees gegroet, Maria, enz.

Vergeld uwen dienaar, maak mij levend, * en ik zal uwe woorden bewaren.

Neem den sluier weg van mijne oogen, * en ik zal de wonderen uwer wet beschouwen.

Ik ben een vreemdeling op aarde; * verberg toch uwe geboden niet voor mij.

Mijne ziel heeft begeerd te mogen verlangen naar uwe gerechtigheid, * te allen tijde.

Gij hebt dehoovaardigen bestraft; * vervloekt zijn zij, die afwijken van uwe geboden.

Neerü van mij weg de beschimping en de versmading: * want ik heb uwe getuigenissen doorzocht.

Ook zelfs de vorsten waren gezeten en spraken tegen mij : * maar uw dienaar overdacht gedurig uwe gerechtigheden.


-ocr page 437-

GIÏOETEXIS VAN DEN NAAM VAN MARIA. 387

Nam et testimonia tua meditatio mea est: * et consilium meum iustifi-cationes tu£e.

Gloria Patri, etc.

Ant. Recordare virgo mater, dum steteris in conspectu Dei, ut loqua-ris pro nobis bona, et ut avertas indignationem suam a nobis.

Ave Maria, gratia plena, etc.

In convertendo Do-minus captivitatem Si-on, * facti sumus sicut consolati.

Tunc repletum est gaudio os nostrum, * et lingua nostra exul-tatione.

Tunc dicent inter gen-tes: * Magnificavit Do-minns facere cum eis.

Magnificavit Dominus facere nobiscum ; * facti sumus ketantes.

Converte , Domine ,

Ja, uwe getuigenissen zijn het voorwerp mijnev overweging, * en uwe ge-rechtigheden zijn mijn raad.

Eere zij den Vader, enz.

Ant. O Moedermaagd wees gedachtig, nu gij voor liet aanschijn Gods staat, voor ons ten beste te spreken en 's Heeren toorn van ons af te wenden.

Wees gegroet, Maria, enz.

Toen do Heer Sion's gevangenschap deed eindigen, * werden wij met troost vervuld.

Toen werd onze mond vervuld met vreugde , * en onze tong met overgroote blijdschap.

Toen sprak men onder de volken: *de Heer heeft groo-te dingen met hen gedaan.

Ja, de Heer heeft groote dingen met ons gedaan: * wij zijn waarlijk verheugd geworden,

Doe, o Heer, onze gevan-


-ocr page 438-

Ö8lt;S U ROETEN! S VAN DEN KAAM VAN MAMA.

eaptivitatem nostram, * «ent torrens in fiustro.

Qui seminant in la-c-rimis, * in exultatione metent.

Enntes ibant, et fie-bant, * mittentes semina sua.

Venientes autem ve-nient cum exultatione, * portantes manipulos su-

os.

Gloria Patri, etc. Ant. Tnviolata, intacta,

et casta es, Maria, Quse es ett'ecta fulgida cceli porta.

(.) Mater alma Christi

cliarissima!

Suscipe pia laudum

prteconia.

Kostra ut pura pectora

sint et corpora. Te nunc flagitant devota corda, et ora.

Tua per precata dulci-sona

genschap eindigen, * als de waterstroom in het zuiden.

Die in tranen zaaien, * zullen in vreugde maaien.

Al gaande gingen zij heen en weenden, * en wierpen hun zaad uit.

Maar al weerkeorende keerden zij weer met groote blijdschap, * en droegen hunne schooven.

Eere zij den Vader, enz. Ant. Gij zijt ongeschonden, zuiver en kuisch, o Maria, Gij die voor ons de schitterende poort des hemels zijt geworden,

O reinste en dierbare Moeder van Christus! Aanvaard de vrome uitboe-

zeming van onzen lot: Mogen onze harten en onze

lichamen zuiver zijn, Dit is het smeekgebed, dat heden uit ons hart en van onze lippen vloeit. En door uwe zoetklinkende moederbeda


-ocr page 439-

CROETK.N'IS VAN DEN NAAM VAN MARIA, O89

.Is de Nobis concedas veniam Verwerf ons voor eeuwig iden. per ssecula. vergeving,

n, * O benigna, qnse sola O allerzoetste, die alleen

tiien. inviolata permansisti! onbevlekt gebleven zij t!

Ave Maria, gratia Wees gegroet, Maria, heen plena, etc. enz.

rpeu Ad te levavi ocnlos Ik heb mijne oogenopge-

meos, * qui liabitas in heven tot U, * die in de 3nde coelis. hemelen woont.

oote Ecce sicut oculi ser- Zie, gelijk de oogen der

3gen vorum * in manibus dienstknechten * op de han-

dominoruin suorum. den hunner meesters; enz. Sicut oculi ancillfe in Gelijk de oogen eener

den, manibus dominte siue: * dienstmaagd op de handen iria, ita oculi nostri ad Do- harer meesteres gericht zijn, tte- minum Deum nostrum, * zoo zijn onze oogen gericht uels donee misereatur nostri. op den Heer onzen God, totdat Hij zich onzer ontferme. loe- Miserere nostri. Do- OntfermUonzer, o Heer,

mine, miserere nostri; * ontferm U onzer; * wijl wij boe- quia, multum repleti su- grootelijks met versmading i: mus despectione. overladen zijn.

)nze Quia multum repleta Wijl onze ziel er groote-

i, est anima nostra: * op- lijks mede overladen is, *

dat probrium abundantibus strekkende ten spot aan de van et despectio superbis, rijken, en ten smaad aan de

hoovaardigen.

mde Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Ant. Ave stella matu- Ant. Wees gegroet mor-

-ocr page 440-

Ö90 GROETEKIS VAN DEN KAAM VAN MARIA.

tina, peccatorum medi- genster, genezing der zon-cina, mundi princeps et daren: vorstin en koningin regina: sola virgo digna dor wereld: gij alleen zijt dici, contra tela inimi- waardig maagd genoemd te ci, clypeum pone salu- worden; stel dan do teeke-tis, tufe titnlum virtu- nen uwer macht als een tis. O sponsa Dei electa, schild des heils tegenover esto nobis via recta ad de schichten des vijands. O peterna gaudia. nitverkoren bruid van God,

wees ons een rechte weg naar de eeuwige vreugde. Ave Maria, gratia Wees gegroet, Maria, plena, etc. enz.

HIJMNüS.

Maria, mater gratise, Maria, moeder, steeds bereid

Mater misericordiee-. Tot zegen en barmhartigheid,

Tu nos ab hoste protege, Wees ons nabij in elk gevaar ,

Et hora mortis suscipe. Ontvang ons eens met de

Englenschaar.

Gloria tibi, Domine, U, Jesus, zij de lof gewijd, Qui natus es de virgine; Die uit een Maagd geboren

zijt,

Gum Patre, et sancto ü met den Gesst en Vader Spiritu, één,

-ocr page 441-

geoetekis van den naam van maria. 391

on- In sempiterna saeoula. Door cle altijddurende eeu-

gin wen heen.

zijt Amen. Amen.

1 te v. Salve Maria, ma- v. Wees gegroet, Maria i

ke- ter pietatis, moeder van barmhartig-

sen heid,

ver B. Et totius Trinita- k. En edele woontent

O tis nobile triclinium. der Allerheiligste Drievul-

od, digheid.

'cg v. Domine, exaudi v. Heer, verboor mijn

e. orationem meam. gebed.

ia, r. Et clamor mens r. En mijn geroep kome

ad te veniat. tot U.

oremus. laten avij bidden.

ie- Deus, qui gloriosam God, die gewild hebt dat

matrem tuam nominari uwe roemwaardige moeder g- Mariam voluisti: conce- Maria zou genoemd wor

de qutesumus; ut qui den: geef, bidden wij u; e- dulce Mariae nomen im- dat allen , die Maria's zoete

plorant, perpetuum sen- naam aanroepen , de voort-de tiant sua3 benedictionis durende hulp barer zege-

auxilium. Qui vivis et ningen mogen ondervinden, regnas cum Deo Patre in Die leeft en heerscht met d, imitate Spiritus sancti den Vader in de eenheid

m Deus, per omnia saecula, des H. Geestes, God in alle

SEeculorum. eeuwen dor eeuwen,

ir k. Amen. r. Amen.

-ocr page 442-

GEBEDEN

voor clc (cvcnclc cn ovcrïctlcnc lucfóocncrs, zooals zij \frriclit worden in de maaiidelijksche Vcrgaderiisg.

„Eenmaal in elke maand, op dag en uur door deu bestuurder te bepalen, moeten de Broeders en Zusters in de Kerk der Dominicanen te zamen komen.quot;

Deze samenkomsten zijn dc ziel der Derde Orde en de band der lirocderscliap. Zij zijn bet middel om de achting en de liefde voor den Kegel levenu te houden, den geest der roeping tc bewaren en tc versterken.

A andaar dat men steeds met de meeste zorg moet trachten tegenwoordig te zijn, en niet, dan uit wezenlijke noodzakelijkheid en met voorkennis 7an den Bestuurder in deze samen-kumsten mag outbroken.

't Verkieselijkste is, dat deze samenkomsten plaats hebben in den morgen, ten einde men gezamenlijk bij de H. Offerande der Mis tegenwoordig kunne zijn. — Men begint de Vergadering met het bidden (koorgewijze) van een gedeelte van het Klein Ollicic der II. Maagd; vervolgens de ][ Mis, waaronder men gezamenlijk de maandelijksche 11. Communie kan ontvangen. Na dc H. Mis bidt men wederom een gedeelte van het Klein Oflicie.

Na het eindigen van het Officie begint vat men in de religicuse communiteiten liet Kapittel noemt.

Alle aanwezenden richten zich op; de Bestuurder, zegt; Senedicite. — De Vergadering antwoordt: Dominus. —

-ocr page 443-

GEBEDEN VOOR DE LEVENDE, ENZ.

Daarna zegt de Bestuurder: „Broeders en Zusters, ik beveel in uwe gebeden Onze Moeder de H. Kerk, onzen H. Vader den Paus, onzen Bisschop, en allen, die in de Kerk Gods met de zorg der zielen belast zijn; alsmede Onze H. Orde eu al degenen, die den Kegel van Onzen H. lusteller naleven, den Staat, alle overlieden, al onze weldoeners in het geestelijke en lichamelijke; de zielen des Vagevuurs en bijzonderlijk onze overledene Broeders en Zusters. quot;Wij zullen tevens bidden, dat vrede, eendracht en liefde ouder ons mogen heerschen, en dat wij voortgang mogen maken in den dienst des Heeren.quot;

Bij deze algemeene aanbevelingen kan de Bestuurder naar omstandigheden de bijzondere voegen, zooals daar zijn kunnen: een zieke Broeder of Zuster, een weldoener, eene belangrijke zaak voor de Orde, geestelijke of tijdelijke belangen, waarvoor men de gebeden der Broederschap ingeroepen heeft. Na deze aanbevelingen zegt de Bestuurder:.

Eetribuere dignare, Gewaardig ü, Heer, al-Domine, omnibus nobis len die ons, om den wille bona facientibus prop- van uwen heiligen naam . ter nomen sanctum tu- weldoen, met het eeuwige um, vitam seternam. leven te vergelden.

r. Amen. k. Amen.

Daarna bidt de Vergadering koorgewijze de volgende Psalmen:

393

rsALMUs 122.

Ad te levavi oevdos Ik heb miine oogen opge-meos, * qui habitas in heven tot U, * die in de ccelis. hemelen woont.

-ocr page 444-

gebeden voor de levende

Ecce sicut oculi ser- Zie, gelijk de oogen der vorum * in manibus dienstknechten*op dehan-dominorum suorura. den hunner meesters ;

Sicut oculi ancillse in Gelijk de oogen eener manibus dominee suae : * dienstmaagd op de handen ita oculi nostri ad Do- harermeesteresgerichtzijn, minum Deum nostrum, * zoo zijn on ze oogen gericht donec misereatur nostri. op den Hoor onzen God, totdat Hij zich onzer ontferme.

Miserere nostri. Do- OntfermUonzer, oHeer, mine, miserere nostri; * ontferm ü onzer; * wijl wij quia nmltum repleti su- grootelijks met versmading mus despectione. overladen zijn.

Quia multum repleta Wijl onze ziel er grooteest anima nostra ; * op- lijks mede overladen is, * probrium ahundantibns strekkende ten spot aan de et despectio superbis, rijken, en ten smaad aan de hoo vaardigen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

psalmus 129.

De profundis clamavi Uit do diepten heb ik tot ad te, Domine; * Domi- ü geroepen : * Heer, Heer, ne, exaudi vocem meam. verhoor mijne stem.

Fiant aures tuse inten- Laat uwe ooren luiste-dentes * in vocem depre- ren * naar de s tem mijns cationis me®. gebeds.

Si iniquitates obser- Indien Gij, o Heer, de on-

394

-ocr page 445-

ex overledf.nt. weldoeners.

va veris, Domino; * E'o- gerechtigheden gadeslaat,* mine, qnis sustinebit? Heer, wie zal 't bestaan?

Quia apnd te propi- Omdat er bij U ontfer-tiatio est; * et propter ming is, * en om uwe wet legem tnam sustinui te, heb ik U, o Heer, afgewacht. Domine.

Sustinuit anima mea Mijne ziel heeft op zijn in verbo eius; * speravit woord gewacht; * mijne ziel anima mea in Domino, heeft op den Heer gehoopt.

A custodia matutina Dat Israël op den Heer usque ad noctem , * spe- hope, * van den morgen-ret Israel in Domino. stond tot den nacht.

395

Quia apud Dominum Want bij don Heer is misericordia,*etcopiosa barmhartigheid, * en bij apud eum redemptio. Hem is overvloedige ver-

bus eius.

lossing.

Et ipse redimet Israel* En Hij zal Israël verlns-ex omnibus iniquitati- sen,* van al zijne ongerech-

tigheden.

Kequiem aetemam , Heer, geef haar de eeu-

dona eis, Domine. wige rust.

Et lux perpetua lu- En het eeuwig licht ver

ceat eis. De Bestuurder zegt: v. Kyrie eleison.

lichte haar.

v. Heer, ontferm ü on

zer.

ij. Christe eleison.

b. Christus, ontferm ü

onzer.

-ocr page 446-

gebeden vook de levende

396

v. Kyrie eleison.

Pater nosier, v. Et ne nos inducas in tentationem.

e. Sed libera nos a malo.

Oremus pro Domino Papa.

«. Dominns conservet eum et vivifieet eum, et beatum faciat eum in terra, et non tradat eum in animam inimicorum eius.

v. Salvos fac servos tuos et ancillas tuas.

k. Deus meus, spe-rantes in te.

v. Eequiescant in pace.

li. Amen.

v. Dominus vobis-cum.

k. Et cum spiritu tuo.

oremus.

v. Heer, ontferm U onzer.

Onze Vader.

v. En leid ons niet in bekoring.

li. Maar verlos ons van den kwade.

Laten wij bidden voor onzen H. Vader den Paus.

K. De Heer beware hem, spare liem in liet leven, make liem zalig op aarde, en levere liem niet over in do handen zijner vijanden.

v. Maak uwe dienaren en dienaressen zalig.

r. Mijn God. die op u hopen.

v. Dat zij rusten in vrede.

r. Amen.

v. De Heer zij met u. B. En mot nwen geest.

laten wij bidden.


Almaebtige eeuwige God,

Omnipotens sempi-

-ocr page 447-

EN OVEllLEtEXE WELUOENS11S.

terne Deus , qui facis Gij die alleen groote won-mirabilia magna solus, derteekenen werkt, zendt prsetende super famu- over uwen dienaar, onzen lum tuum Papam no- heiligen Vader den Paus strum (i\T.), et super (iV.), en over alle Vergade-cunctas Congregationes ringen aan zijne zorg toe-illi commissas, spiritum vertrouwd, den geest van gratise salutaris: et ut genade, die de zaligheid in veritate tibi compla- voortbrengt; en, opdat zij ceant, perpetuum eis u in waarheid welbehaag-rorem tmebenedictionis lijk zijn mogen, stort altijd i nfunde. over* hen den dauw uit

uwer zegeningen.

Preetende, Domine , Keik, o Heer, de rechter-famulis et famulabus hand der hemelsche hulp tuis dextoram coelestis aan uwe dienaren en diena-auxilii: ut te toto corde ressen; opdat zij u uit ge-perquirant, et quse di- heel hun hart zoeken, en gnepostulant,assequan- datgene, wat zij op waar-tur. dige wijze vragen, bekomen

mogen.

Fidelium, Deus, om- God, Schepper en Yer-nium conditor et re-losser aller geloovigen, vev-demptor, animabus fa- leen aan de zielen uwer mulorum famularum- dienaars en dienaressen de que tuarum remissio- vergeving van al hare zon-nein cunctorum tribue den; opdat zij de kwijt-peceatorum, ut indul- schelding, waarnaar zij ul-gentiam qr.am semper tijd verlangd hebben , door

397

-ocr page 448-

398 GEBEDEN VOOR DE LEVENDE, ENZ.

optaverunt, piis suppli- godvruchtige gebeden mo-cationibus consequan- gen verwerven. Die leeft tur. Qui vivis et regnas en heerscht met den Vader cum Deo Patre in uni- in de eenheid des H. Gees-tate Spiritus Saneti tes, God in alle eeuwen dei-Deus, per omnia ssecula eeuwen.

steculorum.

u. Amen. u. Amen.

Na deze gebeden volgt ile onderrichting; tevens voor zoover de liestunrder het noodig oordeelt de bespreking vim de aangelegenheden der Broederschap. De Vergaderingen worden gesloten met liet volgende

v. Adiutorium no- v. Onze hulp zij in den strum in nomine Do- naam des Heeren.

mini.

it. Qui fecit coelum r. Die hemel en aarde et terrain. gemaakt heeft.

-ocr page 449-

FORMULA

bcr Generate Absolutie, xi'c(l;e gegeven ivovit bit pleclüi^cgeïe^enlieoen, en in tie Yerciatlevingen.

De Broeders en Zusters zeggen knielend :

Confiteor Deo omni- Ik belijd voor God al-potenti, et beatïe MariiB machtig, en voor de heilige semper Virgin!, et be- Maagd Maria, en voor on-ato Dominico Patri no- zen heiligen Vader Domi-stro, et omnibus Sanctis, niens , en voor alle Heili-et tibi, Pater, quia pec- gen , en voor u, Vader, dat cavi nimis cogitationo , ik zeer gezondigd heb met locutione, opere,etomis- gedachten, woorden, wer-sione, mea culpa; precor ken en verzuim , door mijne te orare pro me. schuld; ik smeek u daarom

voor mij te willen bidden.

IJe Bestuurder, de Iiand over de Vergadering opgelieven houdende, zegt vervolgens:

Misereatur vestri omnipotens Deus, et dimittat vobis omnia peccata vestra; liberet vos ab omni malo, salvet et confirmet in omni opere bono, et perducat vos ad vitam seternam.

k. Amen.

-ocr page 450-

400 FORMULE DER GENERALE ABSOLUTIE, ENZ.

In quantum se extendunt gratias et privilegia Ordini nestra indulta, mihi commissa, et vobis concessa, Ego absolve vos ab emni transgressione llegulte et Constitutionum , et admonitionum Maiorum vestrorum, et ab omni poenitentia oblita et neglecta, et ab omnibus aliis, de quibus consuevit fieri absolutie in consimilibus solem-nitatibus vel Capitulis, ut sitis absoluti bic et ante tribunal Domini nostri Jesu Christi, habe-atisque vitam teternam, et vivatis in steeula saeculorum.

tï. Amen.

-ocr page 451-

GEBEDEN vóór en na den maaltijd.

Vóór den maaltijd, als het geen vastendag is.

Ant. Oculi omnium in Ant. Aller oogen hopen te sperant, Domine, et op u. Heer, en gij geeft tu das cscam illorum hunne spijs te geschikter in tempore opportune; tijde; gij opent uwe hand, aperis tu manum tuam, en stort over elk schepsel et iraples omne animal uwen zegen.

benedictione.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Kyrie eleison, Christe Heer, ontferm ü onzer, eleison. Kyrie eleison. Christus, ontferra ü onzer. Heer, ontferm U onzer.

Pater noster, etc. Onze Vader, enz.

v. Et ne nos inducas v. En leid ons niet in in tentationem. bekoring.

K. Seel libera nos a u. Maar verlos ons van malo. den kwade.

OREMUS. LATEN WIJ BIDDEN.

Benedic , Domine , Zegen, o Heer, de gaven, dona tua f, qujc de tua die wij door uwe mildda-largitate sumus sump- dadigheid gaan genieten.

26

-ocr page 452-

402 gebeden vóóll en na den maaltijd.

turi. Per Christum Do- Door Christus onzen Heer. tn

minuDi nostrum. cli li. Amen. k. Amen.

v. Jube, Domine, v. Heer, gelief ons uwen

benedicere. zegen te schenken. or

e. Mensas ccelestis u. De Koning der eeu- ui

participes faciat nos wige glorie make ons deel- qi

Rox £eterna3 glorise. genooten vanhothemelsche 01

gastmaal. n

Vüo'r dcu avondmaaltijd en vóór den maaltijd op do Vastendagen.

Ant. Edent pauperes Ant. De armen zullen et saturabuntur , et eten en verzadigd worden, ^

laudabunt Dominum , en die den Heer zoeken zul-

qui requirunt eum, vi-len hem prijzen, hunne vent corda eorum in geesten zullen leven in de sseculum sseeuli. eeuwen der eeuwen.

Gloria Patri, etc. ut Eere zij den Vader, enz.

supra, nisi quod in ccena als boven. Bij den avondtantum dicitur 2gt;i'o bene- maaltijd zegt men voor den dictione: zegen:

Ad ccenam vitaa ffiter- De Koning der glorie ge-nse perducat nos Eex leide ons tot het gastmaal glorise. des eeuwigen levens.

e

Na den maaltijd, als het geen Vastendag is:

Ant. Confiteanturtibi A?it. Al uwe werken, ii

Domine omnia opera Heer, verkondigen u, en ij

-ocr page 453-

GEBEDEN VÓÓR EN NA DEN MAALTIJD. 4Öo

tvia, et Sancti tui bene- uwe Heiligen zullen u ze-dicant tibi. genen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Agimus tibi gratias. Wij danken u voor al omnipotens Deus, pro uwe weldaden, o almach-universis beneficiistuis, tige God, die leeft en qui vivis, et rcgnas per lieerscht in de eeuwen der omnia saecula sseculo- eeuwen.

rum.

li. Amen. k. Amen.

Op de Vastendagen;

Ant Memoriam fecil; Ant, De genadige en mirabilium suorum, mi- barmhartige Heer heeft sericors et miserator Do- eene gedachtenis zijner minus, escam dedit ti- wonderen daargesteld; hij mentibus se. heelt eeno spijs gegeven

aan allen, die Hem vreezen.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Agimus tibi gratias. Wij danken u, enz.

etc.

Na den avondmaaltijd:

Ant. Momoriam fecit, Ant. Dc genadige, enz. etc.

Benedictus Dominus Gezegend is de Heer in in donis suis, et sanctus zijne gaven, en heilig in al in omnibus operibus su- zijne werken, die leeft en

-ocr page 454-

404 GEBEDEN VÓÓR EK NA DEN MAALTIJD.

is, qui vivit et regnat hcerscht in de eeuwen der

per omnia ssecula ssecu- eeuwen.

lorum.

r. Amen. Tt. Amen.

Zoowel na den maaltijd als na den avondmaaltijd zegt men den volgenden

PSALM 50.

Miserere mei, Deus, * Ontferm u mijner, o God, secundum magnam mi- * naar uwe groote barm-sericordiam tuam. hartigheid.

Et secundum multi- En naar de veelheid uwer tudinem miserationum ontfermingen, * wisch mij-tuarum, * dele iniquita- ne boosheid uit. tem meam.

Amplius lava me ab Wasch mij moer en meer iniquitate mea, * et a van mijne ongerechtigheid, peccato meomundame. * en reinig mij van mijne zonden.

Quoniam iniquitatem Want ik ken mijne boos-meam ego cognosco, * heid, * en mijne zonden et peccatum meum con- zijn altijd voor mijne o ogen. tra me est semper.

Tibi soli peccavi, et Voor u alleen heb ik ge-malum coram te feci: * zondigd en kwaad gedaan nt iustificeris in sermo- in uwe tegenwoordigheid;* nibns tuis, et vincas zoodat gij gerechtvaardigd cum iudicaris. wordt in uwe woorden , en

-ocr page 455-

31'

GEBEDEN VÓÓll EN Ni DEN MAALTIJD. 405

overwint als gij beoordeeld wordt.

Ecce enim in iniqui- Want zie, in ongerech-tatibus conceptus sum, * tigheid ben ik geboren, *

;t et in peccatis concepit en in zonde heeft mij mijne

me mater mea. moeder ontvangen.

Ecce enim veritatem Want zie, gij hebt de dilexisti; * incertaetoc- waarheid lief: * de verboi-d, culta sapientise tuae ma- genheden en geheimen uwer

ii- nifestasti mihi. wijsheid hebt gij mij ge

openbaard.

er Asperges me hyssopo, Bespreng mij mot hijsop,

ij- et mundabor; * lavabis en ik zal gereinigd worden:

me , et super nivem * wasch mij en ik zal witter dealbabor. worden dan sneeuw,

er Auditui meo dabis Mijn gehoorzultgij blijd-

d, gaudium et laetitiam, * schap én vreugde schenken:

ne et exultabunt ossa hu- * en de vernederde beende-

miliata. ren zullen verheugd op-

)S- springen,

en Averte faciem tuam a Wend uw aangezicht af

gt;n. peccatis meis, * et omnes van mijne zonden, * en delg

iniquitates meas dele. al mijne misdaden uit. re- Cor mundum crea in Schep , o God, in mij een

an me. Deus, * et spiritum zuiver hart, * en vernieuw ; * rectum innova in visce- den rechten geest in mijn gd ribus meis. binnenste.

en Ne proiiciasme afacie Verwerp mij niet van uw

tua, * et Spiritum san- aanschijn, * en neem uwen

-ocr page 456-

406 GEBEDEN VÓÓR EN KA DEN MAALTIJD.

ctum tuum ne atiferas a heiligen Geest niet weg van me. mij.

Keelde mihi lietitiam Geef mi] weder de vreug-sahitaris tui, * et spiritu de uws heils, * en sterk mij principal! confirma me. doordenkoninklijkengeest.

Docebo iniquos vias Ik zal den boozen uwe tnas; * et impii ad te wegen leeren, * en de god-eonvertentnr. deloozen zullen zich tot u

bekeeren.

Libera me de sangui- Bevrijd mij van de bloed-nibus, Deus, Deus salu- schuld, o God, God mijns tis meae; * et exultabit heils! * en mijne tong zal lingua mea iustitiam juichend uwe rechtvaardig-tuam. heid verkondigen.

Domine, labia mea Heer, open mijne lippen, aperies, * et os meum * en mijn mond zal uwen anuuntiabit laudem tu- lof verkondigen.

am.

Quoniam si voluisses Want hadt gij slachtof-sacrificium , dedisscm fers verlangd, ik zou ze ze-utique : * holocaustis ker gebracht hebben: * in non delectaberis. brandoffers hebt gij geen

behagen.

Sacrificium Deo spi- Een bedroefde geest is ritus contribulatus : * een slachtoffer voor God ; * cor contriUuu et humi- een vermorzeld en ootmoe-liatum, Deus, non de- dig hart zult gij, o God, spicies. niet versmaden.

Beuigne fac, Domine, Heer , handel in uwe

-ocr page 457-

GEBEDEN VÓÓK EN NA BEN MAALTIJD. 407

in bona voluntate tua goedheid genadig metSion; Sion, * ut tedificentur * opdat Jerusalem's muren muri Jerusalein. mogen worden opgebouwd.

Tuncacceptabissacri- Dan zult gij offers van ficium iustitias, oblatio- gerechtigheid , spijs- en nes et holocausta; * tune brandoffers aannemen ; * imponent super altars dan zal men kalveren leg-tuum vitulos. gen op uwe altaren.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Op feestdagen zegt jneu ook wel deu volgendou rsALM HG.

Laudate Dominum, Looft den Heer alle hei-omnes gentes: * laudate denen ; * looft hem alle eum oinnes populi. volken.

Quoniam confirinata Want zijne barmhartig-est super nos misericor- heid is over ons bevestigd ; dia eius: * et Veritas * en de waarheid des Hee-Domini manet in aster- ren blijft in eeuwigheid, num.

Gloria Patri, etc. Eere zij den Vader, enz.

Kyrie eleison. Christe Heer, ontferm u onzer, eleison. Kyrie eleison. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Pater noster, etc. Onze Vader, enz.

Et ne nos inducas, En leid ons niet in beko-ete. ring, enz.

v. Dispersit, dedit v. Hij heeft den armen pauperibus, gegeven en uitgedeeld,

-ocr page 458-

408 gebeden vóór. en na den maaltijd.

Ti. Justitiaeius manet in seecnlum sjeculi.

v. Benedicam Domi-num in omni tempore, r. Semper laus eius in ore meo.

v. In Domino lauda-bitur anima mea,

it. Audiant mansueti, et Isetentur.

v. Magnificate Domi-nnm mecum,

r. Et exaltemns nomen eins in idipsum.

v. Sit nomen Domini benedictum ,

it. Ex boe nnnc, et usque in stcculum.

Ketribuere dignaro , Domine, omnibus nobis bona faeientibns propter nomen sanctum tuum, vitain seternam. r, Amen.

v. Benedicamus Do-

mluo, '

e. Zijne gerechtigheid zal van eeuw tot eeuw voortduren.

v. Ik zal den Heer loven te allen tijde,

r. Zijn lof zal altijd op mijne lippen zijn.

v. Mijne ziel zal juichen in den Heer ,

r. De zacbtmoedigen zullen het hooren, en zich verblijden.

v. Prijst den Heer met mij ,

r. En laten wij zijnen naam daarin verheffen.

v. Do naam des Heeren zij geprezen,

r. Van nu af tot in eeuwigheid.

Gewaardig u, Heer, allen die ons, om den wille van uwen heiligen naam , weldoen, met het eeuwige leven te vergelden. r. Amen.

v. Laten wij den Heer lof zeggen.


-ocr page 459-

gebeden vóór en na den maaltijd. 409

r. Deo gratias. Fidolium anima» per inisericorcliacn Dei re-quieseant in pace. b. Amen.

r. God zij lof.

Dat de geloovige zielen door Gods barmhartigheid in vrede rusten.

K. Amen.


-ocr page 460-

handboek:

VOOR DR

BROEDERS EN ZUSTERS

DER

DEltDÊ ORDE m BOETVAARDIGHEID

VAN DEN

II- DOACIISTIOUS.

----

TWEEDE GEDEELTE.

Gebeden vóór en na de Bieclit.

Gebed van Voorbereiding tot het II. Sacrament der Biecht.

Schepper van hemel en aarde, koning der koningen en Heer der heerscharen, die mij naar uw beeld en gelijkenis geschapen en door uw dierbaar Bloed verlost hebt, als zondaar ben ik niet waardig uw naam te noemen, u aan te roepen, aan u te denken. Ik bid en smeek u

-ocr page 461-

GEBEDEN VÓÓK EN KA DE BIECHT. 411

ootmoedig, dat gij de oogen uwer barmhartigheid op mij, uwen onwaardigen dienstknecht, wilt vestigen. Ontferm u mijner, die u eenmaal ontfermd hebt over de Chananeesche vrouw en over Maria Magdalena; die den Publikaan en den goeden moordenaar gespaard hebt. ü, Vader der barmhartigheid, U belijd ik mijne zonden; want voor uw aanschijn kan ik ze, al wilde ik, niet verbergen. Spaar my, o mijn God, spaar mij, die u langen tijd beleedigd heb door gedachten , door woorden, door werken en door al datgene, waardoor ik als zwak schepsel en zondaar heb kunnen zondigen: 't is mijne schuld, mijne allergrootste schuld. Daarom smeek ik uwe barmhartigheid, die ter wille mijner zaligheid uit den hemel zijt neergedaald, die David van den val der zonde hebt opgericht, spaar mij, Heer Jesus Christus, spaar mij, die ook Petrus, nadat hij u verloochend had, gespaard hebt. Gij zijt mijn Schepper, mijn Verlosser, mijn Heer en Zaligmaker, mijn Koning en mijn God. Gij zijt mijne hoop en mijn vertrouwen, mijn bestierder en mijn helper, mijn troost en mijne sterkte, mijne verdediging en redding, mijn leven, myne zaligheid en mijne verrijzenis, mijn licht en mijn verlangen, mijne hulp en bescherming. Ik bid en smeek u help mij eu ik zal zalig worden; bestier en verdedig mij, versterk en troost mij; schenk mij moed en

-ocr page 462-

412 GEBEDEN VÓÓIl EN NA DE BIECHT.

blijdschap, verlicht en bezoek mij. Wek mij op, o Heer, uit den slaap des doods, want ik ben uw maaksel en uw werk; verstoot mij niet die uw dienstknecht ben, ofschoon wel boos, en onwaardig, en vol zonden, maar die toch hoedanig ook, 't zij goed of boos, altijd de uwe ben. Tot wien zou ik vluchten, als ik tot u niet komen mag? Indien gij mij verwerpt, wie zal mij dan in genade aannemen? Indien gij mij verstoot, wie zal zich mijner dan aantrekken? 0 erken mij, die tot u mijn toevlucht neem, ofschoon onwaardig, ofschoon arm en besmeurd met vele zonden, erken mij als den uwen; omdat gij mij kunt reinigen, indien ik arm en besmeurd ben met vele zonden; omdat gij mij kunt verlichten, indien ik blind ben; omdat gij mij kunt genezen, indien ik ziek ben; om-dat gij mij ten leven kunt opwekken, indien ik dood ben en reeds begraven: want uwe barmhartigheid is grooter dan mijne ongerechtigheid en gij kunt meer vergeven dan ik kan misdoen, gij kunt meer sparen dan ik kan zondigen. Versmaad mij derhalve niet, mijn Heer en mijn God, en sla geen acht op mijne ongerechtigheden , maar ontferm u mijner naar de groote mate uwer ontferming en wees mij, armen maar grooten zondaar, genadig. O zeg tot mijne ziel: Ik ben uw heil en zaligheid; gij, die gezegd hebt: Ik wil den dood des

-ocr page 463-

GEBEDEN VÓÓU EN NA DE BIECHT. 413

zondaars niet, maar veeleer dat hij zich bekeerc en leve; bekeer mij dan tot u, Heer, en wil niet in toorn tegen mij ontsteken. Ik vraag u, Vader der barmhartigheid, en ik bid en smeek u om uwe groote ontferming leid mij tot een zalig einde, tot eene ware boetvaardigheid , tot eene oprechte biecht van al mijne zonden, en tot eene waardige voldoening. Amen.

Gebed van den H. Thomas van Aquine, om de vergeving der zonden te hekomen.

Tot ii, o mijn God, bron van alle barmhartigheid, nader ik arme zondaar. Gewaardig u dan mij van mijne ongerechtigheden te zuiveren. Zon der rechtvaardigheid schenk het licht aan een blinde. Eeuwige geneesheer genees mijne wonden. Koning der koningen bekleed mijne naaktheid. Middelaar tusschen God en de men-schen bewerk de verzoening voor een schuldige. Goede herder voer een verdwaalde terug op den weg der waarheid. Schenk barmhartigheid, o mijn God, aan een ongelukkige, vergeving aan een zondaar, het leven aan een doode, de rechtvaardiging aan een goddelooze, de zalving dei-genade aan een ongevoelige. Allergoedertierenste God roep mij, als ik van u wegvlucht, terug tot u; trek mij , als ik weerstand bied aan uwe genade, tot u; richt mij op als ik val; onder-

-ocr page 464-

414 GEBEDEN VOOlt EN NA DE DIECIIT.

steun mij als ik sta; wees mijn leidsman op den weg dien ik bewandel. Vergeet mij niet als ik n vergeet, verlaat mij niet als ik u verlaat, verwerp mij niet als ik tegen u zondig. Door te zondigen immers heb ik n, o mijn God, beleedigd, den naaste gekwetst, mij zeiven niet gespaard. Ik heb gezondigd, o mijn God! Gezondigd heb ik door zwakheid tegen n,. almachtige Vader; door onwetendheid tegen u, eeuwige Zoon, die de wijsheid zijt; door opzettelijke boosheid tegen u, Heilige Geest, die de barmhartigheid zijt, en door dit alles heb ik u, alles overtreffende Drieüenheid, beleedigd. Wee mij ongelukkige, hoevele en hoe groote zonden heb ik bedreven, welk kwaad heb ik begaan! U, Heer, heb ik verlaten: door eene verkeerde liefde geleid beklaagde ik mij over uwe goedheid; door eene valsche vrees gedreven verkoos ik liever u te verliezen, dan te ontberen , wat ik zocht, liever u te beleedigen, dan mij te onthouden van hetgeen ik vreesde, Mijn God, wat al kwaad heb ik niet gedaan door woorden en door werken, door én in 't geheim én in 't openbaar, en met stoutmoedigheid te zondigen! Daarom smeek ik u, wil toch ter wille mijner zwakheid geen achtslaan op mijne ongerechtigheden , maar wel op uwe grenzelooze goedheid, en vergeef mij vol goedertierenheid wat ik misdaan heb; schenk mij droefheid over het verledene

-ocr page 465-

GEBEDEN VÓÓU EX NA DE BIECHT. 415

en eene heilzame, krachtdadige waakzaamheid voor het toekomende. Amen.

Ander gebed vóór de Biecht.

Allerzoetste en allergoedertierenste Heer Jesus Christus, eenige hoop voor de zaligheid mijner ziel, neem deze belijdenis mijner zonden genadig aan, en geef, bid ik u, aan mijn hart droefheid en aan mijne oogen tranen van berouw, om mijne zonden dag en nacht met diepen ootmoed en in oprechtheid des harten te bewee-nen. Heer, laat mijn gebed opstijgen tot voor uw aanschijn. Want indien gij tegen mij vertoornd blijft, wicn zal ik dan als redder aanroepen? Wie zal zich dan over mijne ongerechtigheden ontfermen ? Gedenk mijner. Heer, Gij die de Chananeesche vrouw en den Publikaan tot boetvaardigheid geroepen en de tranen van Petrus in genade aangenomen hebt. Heer, mijn Crod, aanvaard mijne gebeden en versmaad ze niet! Verlosser der wereld, goede Jesus, die den smadelijken dood dos kruises gestorven zijt om dc zondaars te kunnen zalig maken, zie neer op mij, ellendigen zondaar, die uwen H. naam aanroep: maar wil zoo niet neerzien cp mijne boosheid, dat gij uwe goedheid zoudt vergeten. Want al is mijne schuld zoo groot, dat zij uwe quot;veroordeeling verdient, uwe barm-

-ocr page 466-

416 GEBEDEN VÓÓR EN NA. DE BIECHT.

hartigheid, die mij kan zalig maken, is nog grooter. Spaar mij 'Jan, Heer Jesus Christus mijn Zaligmaker, en ontferm u over mijne zondige ziel: verbreek hare boeien, genees hare wonden. Heer Jesus Christus naar u verlang ik, u zoek ik, naar u haak ik: toon mij uw aanschijn en ik zal zalig worden. Stort daarom, allergoedertierenste Heer Jesus Christus, door de verdiensten van de allerzuiverste en onbevlekte Moedermaagd Maria en van alle Heiligen uw licht en uwe waarheid in mijne ziel; opdat ik ten volle alle overtredingen moge kennen om ze te belijden, en met een oprecht en berouwvol hart aan uwen plaatsbekleeder openbaren. Heer Jesus Christus geef mij deze geuade. Amen.

Gebed.

Heer mij a God, ik bon een groot zondaar en onwaardig dat de aarde mij langer drage; liet is mij echter leed dat ik u vergramd heb, omdat gij mijn God zijt, en allo liefde over-waardig. O, hoe vurig wensch ik in oprechtheid des harten dat ik u nooit vergramd hadde; het is mij leed, mijn Heer en mijn God, dat ik zoo ondankbaar geweest ben voor zoovele en zoo groote weldaden. Ach ik bid u: wend uw aangezicht af van mijne zonden, en delg al mijne misdaden uit. Heer, vergeef mij mijne

-ocr page 467-

GEBEDEN VÓÓll EN NA DE BIECHT. 417

zonden; ik verzaak ze opreclit voor altijd. Geef mij de genade om ze naar behooren te biecliten en alzoo vergeving te erlangen.

Goede Jesus, acli, hadde ik altijd aan uwen wil en lieilige ingevingen gehoorzaamd! Ontvang mij evenwel in genade, en schenk mij vergeving om uwe barmhartigheid en om de verdiensten van uw allerheiligst leven, van uw lijden en dood; schenk mij genade en vergeving door de voorbede van uwe allerheiligste Moeder eu van al uwe Heiligen.

Geef mij, Heer, een waarachtigen afkeer van de zonde. Wasch mij in uw dierbaar Bloed, waarvan een enkele druppel genoegzaam is om do geheele wereld te reinigen. Geef mj een heiligen haat tegen mij zelven en het vaste voornemen u voortaan nooit meer te vergrammen.

Heer mijn God, geef mij de genade al mijne zonden indachtig te worden; opdat ik ze behoorlijk kunne belijden in tegenwoordigheid van hem, dien gij gesteld hebt als uwen plaatsvervanger, om mij den hemel te sluiten of te openen. Schenk aan mijn hart een waar en oprecht berouw, aan mijnen mond eene ware belijdenis; verleen mij, dat ik uit den staat der zonde terugkeere tot den staat der rechtvaardigheid, opdat ik u voortaan welbehaaglijk moge wezen. Amen.

27

I

-ocr page 468-

418 GEBEDEN VÓÓR EN KA DE BIECHT.

Gebed, na de Biecht.

Ik bid u, o Heer, door de verdiensten der Allerheiligste Maagd Maria cn aller Heiligen ? dat deze mijne biecht u aangenaam en welbehaaglijk moge wezen. Dat alles, wat mij nu of vroeger aan berouw, of aan oprechtheid in de belijdenis heeft ontbroken, aangevuld worde door uwe liefde en barmhartigheid, en gewaar-dig u daardoor mij volkomener en volmaakter te ontslaan in den hemel. Amen.

Geheel van dankzegging voor de grooie tveldaad der Verlossing,

door Jen Ecrbicdwaardigen LIDOVICIS \A\ GRANADA;

kunnende tot dankzegging dienen na de Biecht.

Mijn zoete en beminnelijke Verlosser, wat zal ik u weergeven in dankbetuiging voor do onuitsprekelijk groote weldaad der Verlossing? Als ik nog zoovele eeuwen leven kon als er verkopen zijn sedert de schepping; als ik zoovele levens had als allo menschen te zamen; als ik beschikken kon over alle goede werken, over alle verstervingen, over alle pijnen en moeielijk-heden, over allen arbeid van alle menschen die er geweest zijn, die er zijn, en die er sullen zijn tot aan het einde der wereld, dan nog, ik gevoel

-ocr page 469-

GEBEDEN VÓÓK EN NA DB BIECHT. 419

het, dan nog zon ik onvermogend zijn om de minste der smarten te vergelden, welke gij mij ter liefde verduurd hebt. Wat zal ik dan doen gt; o mijn God ? O, ik beloof het u! van dezen oogenblik af zal de gedachtenis aan 't geen ik ii verschuldigd ben , niet meer uit mijn geheugen gaan. Ach, ik bid en smeek u om de grootheid uwer barmhartigheid, druk uwe teekenen en wonden diep in mijn hart, dompel mijne ziel in uw kostbaar Bloed; opdat mijne oogen, waarheen zij zich ook wenden, niets anders zien dan u, mijn Jesus, en uw kruis; opdat ik de wonderbare uitwerkselen van uw Lijden nimmer meer vergete. Dat voortaan mijn eenige troost zij met u gekruisigd te worden, mijne eenige droefheid aan iets anders dan. aan u te denken. Mijn God, ach, wees cïen duren prijs indachtig, welken ik n gekost heb, en laat niet toe dat zoo rijk een losprijs te vergeefs betaald zij. Amen.

Dankzegging na de Biecht;

getvoTclcen uit de werken van den H. Augustiuus.

Ik heb u veel te laat gekend, o waarachtig licht; veel te laat heb ik u gekend. Er was een groote en duistere wolk voor de oogen mijner ijdelheid, zoodat ik de zon der rechtvaardigheid en het licht der waarheid niet zien kon.

-ocr page 470-

420 OEUEDE^ VÓÓR EN NA DE BIECHT.

Ik wandelde in de duisternissen, daar ik een kind der duisternissen was; ja, ik beminde de duisternissen, want ik kende liet liclit niet. Ik was Mind en ik beminde de blindheid, en door de duisternis wandelde ik tot de duisternis. Wie heeft mij er uit geleid, toen ik in de duisternissen zat en in de schaduwen des doods? Wie heeft mij bij de hand genomen om mij daaruit te trekken? Wie is hij, die mij verlicht heeft? Ik zocht hem niet en hij zocht mij. Ik riep hem niet en hij riep mij. Wie is hij toch? Gij zijt het, Heer mijn God, Gij, die barmhartig zijt en vol ontferming, de vader der barmhartigheid en do God van alle vertroosting. Gij zijt het, dien ik belijd uit ganscher harte, en wiens heiligen naam ik loof; ik aanriep 11 niet en gij riept mij. Gij riept met krachtige stem aan het geestelijk oor mijns harten: dat het lic/it worde; en het werd licht; en die groote wolk is verschoven, en de duistere wolk, welke mijne oogen bedekte, is opgeklaard; en ik heb uwe stem gehoord en erkend. Waarlijk, Heer! gij zijt mijn God, die my uit de duisternissen en uit de schaduwen des doods verlost, en mij tot het wonderbaar licht uwer kennis geroepen hebt. Ik zie den diepen afgrond, waarin ik gelegen heb ; ik ben ontsteld en sta verbaasd, en ik zeg: Wee de duisternissen waarin ik o-eweest ben! Wee de blindheid, wo.ardoor ik

-ocr page 471-

GEBEDEN VÓÓU EN NA DE BIECHT. 421

liet licht des hemels niet zien kon! Wee mijne voorgaande onwetendheid, waardoor ik u, o Heer, niet kendo! Ik dank u, mijn licht en mijn verlosser: ik dank u, omdat gij mij verlicht hebt en ik n nu mag kennen. Wil mij steeds meer verlichten; opdat ik u nog beter moge kennen, en nog meer beminnen, en niets anders beminnen dan u alleen, die voor mijne ziel alleen genoeg zijt, in wien zij hare rust en vermaak vindt, en door wiens bezit zij verzadigd zal worden in de eeuwigheid. Amen.

-ocr page 472-

GEBEDEN

vóór en na de H. COMMUNIE.

-~3®CG-

Gebed vóór de H. Communie.

Tot do tafel van nw aangenaam gastmaal uitgenoodigd, o goedertieren Heer Jesns Christus, sidder en beef ik, zondaar, die mij op mijne verdiensten niets laat voorstaan, maar op uwe barmliartigheid vertrouw, mij daaraan neer te zetten. Want ik lieb mijn hart en mijn lichaam door vele boosheden bevlekt, mijne ziel en mijne tong niet met voorzichtigheid bewaard. Daarom, (! goedertieren Godheid en ontzaglijke Majesteit! neem ik, ongelukkige , in de uiterste verlegenheid gebracht, mijne toevlucht tot u, o bron van ontferming; ik spoed mij tot u om geholpen te worden; ik vlucht ouder uwe beschev-ming, en vurig wensch ik als Zaligmaker te bezitten, dien ik als rechter niet durf afwachten. Ik leg voor uw aanschijn. Heer, mijne zwakheden bloot, en ik vertoon u mijne vreesachtigheid. Ik weet dat mijne zonden, waarvoor ik vrees, groot en menigvuldig zijn; maar ik hoop op uwe barmhartigheid, die zonder mate is. Sla

-ocr page 473-

GEBEDEN VÓÓÈ EN MA life H. COMMCKÏE. 423

een blik van meclelijden op mij, Heer Jesus Christus, eeuwige Koning, God en menscli, die voor ons mensclien gekruisigd zijt. Verhoor mij, want ik stel mijne hoop op u; ontferm u mijner, want ik ben overladen met zwakheden en zonden. Gij zult immers de bron uwer barmhartigheid niet doen ophouden te vloeien. Wees gegroet, heiligmakend offer, voor mij en geheel het menschelijk geslacht op het vloekhout des kruises opgedragen; Wees gegroet, edel en kostbaar Bloed, dat uit de wonden van mijn ge-kruisten Heer Jesus Christus vloeiende, de ge-heele wereld van hare zonden reinigt. Heer, gedenk dan uw schepsel, dat gij met uw Bloed hebt vrijgekocht. Ik heb berouw over mijne zonden, en verlang te herstellen, wat ik misdaan heb. Neem daarom , goedertieren Vader, al mijne zonden en ongerechtigheden van mij weg, opdat ik naar ziel en lichaam gezuiverd het Heilige der Heiligen waardig ontvange, en geef mij dat de nuttiging van uw Lichaam en Bloed mij strekke tot vergiffenis mijner zonden, tot volkomen uitwissching mijner misdaden, tot verdrijving aller booze gedachten, tot vernieuwing aller goede voornemens, tot heilzame uitwerking van 't geen u behaaglijk is; dat zij mij tevens eene sterke verdediging worde tegen de hinderlagen van mijne lichamelijke en geestelijke vijanden. Amen.

-ocr page 474-

424 GEBEDEN VÓÓR EK KA DE II. COMMUKIE.

Gebed van den 11. Thomas van Aquine.

Vóór de H. Communie.

Almachtige en barmhartige God, zie ik nader tot het Sacrament van uwen eeniggeboren Zoon, onzen Heer Jesus Christus. Ik kom als een zieke tot den geneesheer des levens, als een onreine tot de bron van barmhartigheid, als een blinde tot het licht der eeuwige klaarheid, als een arme en behoeftige tot den Heer van hemel en aarde.

Ik smeek u dan om den overvloed uwer ein-delooze milddadigheid, gewaardig u daardoor mijne ziekte te genezen, mijne smetten af te wasschen, in mijne behoeften te voorzien en mijne naaktheid te bedekken; opdat ik u, brood dor Engelen, Koning der koningen en Heer der heerscharen met zoo groot een eerbied en ootmoedigheid, met zulk eeno godsvrucht en berouw des harten, met zoo groot eene zuiverheid , met zulk een geloof en zulk een voornemen, en met zulk eeue meening ontvangen, als voor hot heil mijner ziel dienstig is.

Geef mij, bid ik u, dat ik niet alleen het Lichaam en Bloed des Heeren nuttige, maar ook aan zijn Sacrament en de kracht daarvan deelachtig worde. O goedertieren God, laat mij het Lichaam van uwen eeniggeboren Zcon, onzen Heer Jesus Christus, dat hij uit de Maagd Maria

-ocr page 475-

GEBEDEN VÓÓtt EN NA DE H. COMMUNIE. 425

heeft aangenomen, zoo ontvangen, dat ik ver-diene met zijn geheimzinnig lichaam verbonden en onder zijne ledematen gerangschikt te worden. Beminnenswaardige Vader geef mij, dat ik uwen beminden Zoon Jesns Christus, dien ik als sterveling nu nog verborgen ga ontvangen, eenmaal in de heerlijkheid van aanschijn tot aanschijn eeuwig moge aanschouwen. Die met u leeft en lieerscht m de eeuwen der eeuwen. Amen.

Gehed van den Gelukzaligen Ilenricus Suzo.

Vóór de H. Communie,

O mijn Jesus, badde ik zooveel liefde als alle schepselen te zamen! ware mijn hart zoo zuiver als dat der Engelen! ware mijne ziel versierd met alle schoonheden en met alle deugden; opdat ik u ontvangen mochte niet zooveel vurigheid, dat voortaan noch leven, noch dood in staat zijn mij van u te scheiden! Indien gij een engel als uw afgezant tot mij zondt, ik zou niet weten wat te doen om hem behoorlijk te ontvangen. Wat moet ik dan doen voor u, die de Koning zijt der eeuwige glorie, de welbeminde mijner ziel, het eenige en opperste goed, die alles bevat wat mijn hart begeeren kan in den tijd en in de eeuwigheid. Gij zijt, o zoete Jesus, voor bet oog de grootste schoon-

-ocr page 476-

426 GEBEDEN VÓÓR EN SA DÉ H. COMJIÜKiË.

heid, voor den smaak de uit.gezochtste zoetheid, 1

en voor het hart het voorwerp aller beminne- t

IgkhciJ. Nogtans Weetik niet, hoe ik mij met t

ii zal vereenigen. Uwe tegenwoordigheid trekt (

en ontvlamt mij, maar uwe majesteit ontstelt s

mij en doet mij terugkeeren. Mijn vorstand wil (

dat ik ii aanbidde in vrees en in diepe stilte, i en mijn hart wil u beminnen en u omhelzen als zijn ecnigen welbeminde. Gij alleen, o Jesus,

gij alleen zijt mijn Heer, mijn God, mijn broeder.

mijn Bruidegom! Ach, ware 't mij gegeven al mijne ledematen, mijn gebeente, mijn vleesch in liefde te kunnen veranderen! Ach, dat ik niets ware dan liefde, ten einde ik erkentelijk konde zijn voor uwe goedheid en uwe onmetelijke liefde! Zou ik de aarde nog achten en de aardsche goederen, nu gij u wezenlijk en waarachtig aan mij geeft; nu ik u aan mijn hart kan drukken, n kan beminnen en al do innerlijke zoetheid uwer tegenwoordigheid kan smaken? Bovenmate gelukkig zou ik mij zei ven ^ geacht hebben, indien ik eens uit de wond uwer zijde een enkelen druppel bloed had mogen opvangen en bewaren , en zie ! nu ontvang ik door dit Sacrament in mijnen mond, in mijn hart en in mijne ziel het overdierbaar Bloed, 't geen de Engelen des hemels aanbidden. O Geheim van liefde! o Kelk van onuitsprekelijke teederheid!

Welk geschenk, o Heer, wanneer men uwe

-ocr page 477-

GEBEDEN VÓÓR EN NA DE U. COMMUNIE. 427

liefde zelve in zich ontvangt, en waüneer men door uwe genade, als 't ware, in u wordt veranderd ! Neen, ik begeer niet meer u te zien onverholen, neen, want het geloof, dat hoven zintuigen en verstand verheven is, is mij voldoende: immers ik weet met zekerheid dat ik u hezit, dat mij nietti ontbreekt en dat ik buiten u niets beters kan verlangen. O mijn Jesus, konde ik u waardig loven, en de grootheid uwer wijsheid en de schatten uwer kennis verheerlijken! O diepte! O onmetelijkheid van liefde! O allerzuiverste spys! O onuitsprekelijk Geheim ! Heer, indien gij reeds zoo groot, zoo wonderbaar, zoo onbegrijpelijk zijt in uwe gaven, en in de uitstorting uwer genade en uwer liefde, wat zijt gij dan in uw wezen zeiven ? O mijne ziel, bereid dan met zorg uwe woning voor de komst van zulk een verheven koning, uw hart voor zulk een zoeten gast, uwe liefde voor zulk een heiligen en bekoorlijken bruidegom. Ga hem te gemoet met die gevoelens van eerbied eu ootmoed, waartoe gij in staat zijt. Amen.

VerzuchtinQcn

vóór 4° 33!- Communie.

Ik mag u dan eindelijk ontvangen, o Jesus, Zoon van den levenden God! Kom dan. Heer Jesus Christus, o kom dan in mijn hart! Gij

-ocr page 478-

428 GEBEDEN VÓÓR EK NA DE H. COMMUNIE.

zrjt het eeuwig Woord des Vaders, dat vleesch geworden zijt, en onder ons zijt komen wonen. Ik werp mij met de Engelen voor uw aanschijn neder, o allereerwaardigste Jesus, mocht ik u kennen gelijk gij zijt. Gij zijt allervolmaaktst in al uwe eigenschappen, in al uwe hoedanigheden. Gij zijt allervolmaaktst, en ik ben vol ellende; gij zijt allersterkst, en ik ben de zwakheid zelve; gij zijt allerootmoedigst, en ik ben vol ijdelheid; gij vol zachtmoedigheid, en ik vol onverduldigheid; ach, welk verschil, nogtans, o allermachtigste Jesus, indien gij wilt, kunt gij mij genezen. Ja, indien gij wilt zal ik eeuwig leven, o oorsprong der onsterfelijkheid. En waarom zou ik niet hopen'? Is Jesus niet de minnaar der zielen? Is hij niet onze toevlucht; is hij niet de vader der armen, de trooster dei-bedroefden; is hij niet onze ster op de zee dezer wereld? Ja, Jesus, gij zijt onze goede Herder, onze leidsman, onze kracht! Kom dan in mijn hart en wil het verlichten door uwe wijsheid; wril het verwarmen, ontvlammen en doen smelten door nwe liefde. Kom Heer Jesus, en ik zal u altijd beminnen; kom, en ik zal mij niet meer van u scheiden, maar met or.wankelbare trouw aan u gehecht blijven. Kom Heer Jesus, kom; gelijk het hert smacht naar de waterbronnen, zoo smacht mijne ziel naar u, o God. Mijne ziel dorst naar God, den Sterke, den Le-

-ocr page 479-

GEBEDEN' VÓÓE E.S' NA DE H. COMMUNIE. 429

vende: wanneer zal ik komen en voor Gods aange-ziclit verschijnen ? Kom dan in mij en wees mijne verrijzenis en mijn leven. Ja, lieve Jesus, ik betrouw op uwe goedheid, en in eeuwigheid zal ik u mijn Zaligmaker noemen. Amen.

Gebed van den II. Thomas van Aquine.

Na de H. Communie.

Ik bedank u , heilige Heer, almachtige Vader, eeuwige God, dat gij mij, zondaar, uwen on-waardigen dienaar, zonder mijne verdiensten, do oh alleen uit barmhartigheid, hebt gewaardigd te spijzigen met het kostbaar Lichaam en Bloed van uwen Zoon, onzen Heer Jesus Christus. En nu bid ik u, dat deze heilige communie mij niet schuldig make, maar dat zij mij eene heilzame bemiddeling zij tot vergeving; dat zij mij tot een wapen zij des geloofs en een schild van goeden wil. Dat zij de uitdelging zij mijner misdaden, de uitroeiing der begeerlijkheid en zinnelijkheid; dat zij de liefde met het geduld, den ootmoed met de gehoorzaamheid, en alle andere deugden in my doe vermeerderen. Dat zij mij eene krachtige verdediging zij tegen de aanslagen van al mijne zichtbare en onzichtbare vijanden; dat zij al de bewegingen van mijn vleesch zoowel als van mijnen geest vol-

-ocr page 480-

430 GEBEDEN VÓÓR EX NA DE II. COMMUNIE.

komen tot rust brenge; dat zij mij onafscheidbaar hechte aan u, mijn eenigen on waren God, en eenmaal de zalige voltrekking zij van mijn loopbaan op aarde. En dan smeek ik u, dat gij u gewaardigt mij, zondaar, eenmaal aan uw onschatbaar gastmaal te doen aanzitten, waar gij met uwen Zoon eu met den H. Geest voor uwe heiligen het ware licht, de volle verzadiging, de eeuwige vreugde, de volmaakte zaligheid en het eeuwig geluk uitmaakt. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.

Lofzang: Adoro Te devote,

van den II. Thomas van Aquinc.

Ü Verborgen Godheid, U aanbidt mijn hart, U, die in deez' schijnsels oversluierd werdt; 'k Geef mij gansch gevangen voor uw Majesteit, Zinkend, bij 'fc aanschouwen, in mijn machtloos-

[heid.

Oogen, smaak en voelen falen in deez' stond, Maar 't geloovig hooren biedt ons vasten grond. Ik geloof de leere, van Gods Zoon gehoord; Niets is zoo onfeilbaar als het Waarheids woord.

Aan het kruis verborg zich 't God-zijn slechts alleen; Maar hier is het mensch-zijn schuilende meteen. Toch geloof ik beiden, en belijd ze meê. Met den goeden moorder in een zelfde beC-.

-ocr page 481-

GEBEDEN VÓÓR EN NA DE II. COMMUNIE. 431

Ik aanschouw, als Thomas, uwe wonden niet, Maar Gij zijt mijn God tocli, dien ik hulde bied, Leer me in ü gelooven, in U hopen, lieer. En U vurig minnen, immer, immer meer.

O Gedachtnisteeken van des Heeren dood! Levend, en den stervling levendmakend Brood, Geef mijn arme ziele, dat zij door U leev'j En meer hongrend immer naar U henen streev'.

Pelikaan vol liefde, Jesus naamloos goed, Wasch mij van mijn smetten in uw godlijk bloed; Één, een enkle druppel kan het wijd heelal Zuiveren van zonden, eindloos in getal.

Jesus, dien mijne oogen hier verscholen zien, Laat mijn smachtend harte 't hooge heil geschiön, Dat ik zonder sluier 't godlijk aangezicht Zien moge, eeuwig zalig in uw glorielicht. Amen.

Gehad

van den 11. Thomas van Aquine.

Allerheiligste Ziel van Christus, heilig mij. Allerheiligst Lichaam van Christus, maak mij zalitr. Allerkostbaarst Bloed van Christus, maak

O 7

mij dronken. Allerzuiverst Water van Christus' zijde, wasch mij. Allerkrachtigst zweet van Christus' aanschijn, reinig mij. Allersmartelijkst Lijden van Christus, versterk mij. 0 goede

-ocr page 482-

432 GEBEDEN VÓÓR EN NA DE II. COMMUNIE.

Jesus, verhoor mij. In uwe wonden, verberg mij. Laat niet toe dat ik van u gescheiden worde. Tegen den boozen vijand, bescherm mij. In het uur des doods roep mij. Gebied mij tot u te komen, en stel mij aan uwe ïijde, opdat ik u met uwe Engelen en Aartsengelen love in de eeuwen der eeuwen. Amen.

Gehed tot de II. Maagd.

Na de E. Communie.

O allerheiligste en allerzoetste Maagd Maria, moeder van onzen Heer Jesus Christus, koningin van hemel en aarde, die waardig geweest zijt in uwen allerzuiversten schoot te dragen denzelfden Schepper van alle schepselen, wiens allerheiligst Lichaam en Bloed ik heb ontvangen, gewaardig-u bij hem te spreken voor mij, armen en ellen-digen zondaar; opdat hij mij door uwe heilige voorbede kwijtschelde, wat ik door onwetendheid, of achteloosheid in het ontvangen van dit H. Sacrament misdaan heb. Amen.

O Maria, Moeder der barmhartigheid, bid voor mij, en neem mij aan als uwen dienaar. Bescherm mij voor alle kwaad, en sta mij bij in het uur des doods: opdat ik u moge verheerlijken mot alle uitverkorenen in de eeuwen dei-eeuwen. Amen.

-ocr page 483-

GEBEDEN VÓÓR EN quot;KA BE H. COMMUNIE. 433

Geheel van dea IT. Thomas van Aquine, genaamd het Gulden r/ehed.

ITa de H. Communie,

nm verschillende deuyden te vmkrijgen.

Geef, barmhartige God, dat ik wat u beliaag-lijk is vurig verlange, voorzichtig onderzoeke, in waarheid erkenne eii volmaakt vervulle tot eer en glorie van uwen naam. Kegel mijnen staat, en geef dat ik moge kennen wat gij van mij verlangt, en doe het mij ten uitvoer brengen, zooals het behoort en voordeelig is aan inÜne ziel. Geef, o Heer, dat mijn weg tot u veilig, en recht, en zeker zij; dat ik niet afvvijke noch in voorspoed, noch in tegenspoed; dat ik mij over niets verheuge, of over niets bedroeve dan wat mij tot u brengt, of van u verwijdert. Geef, dat ik aan niemand zoeke te behagen of vreeze te mishagen dan aan u.

Dat het vergankelijke, o Heer, voor mij geene waarde meer hebbe, en dat al het uwe om u, en SÜ n'ijn God mij dierbaar zijt boven alles. Dat elke vreugde, die zonder u is, mij walge, en dat ik niets verlange wat buiten u is. Hat elke arbeid, die voor u is, mij aangenaam, dat elke rust, die niet in u is, mij verdrietig zij. Geef, Heer, dat ik dikwijls het hurt tot u verheffe en mijne fouten door ware droefheid

28

-ocr page 484-

434 GEBEDEN VÓÓa EX KA DE H. COMMÜKIK.

met liet vasto voornemen om mij te beteren nitwissclie. Maak mij gehoorzaam, Heer mijn God. zonder tegenspreken, arm zonder den moed te verliezen, knisch zonder de minste vlek, geduldig zonder morren, ootmoedig zonder veinzen, vroolijk en niet uitgestort, droevig en niet terneergeslagen, ernstig en niet gestreng, waardig en niet lichtzinnig, n vreezend zonder te wanhopen, waarheidlievend en niet dubbelzinnig , ijverig in het goede zonder mij iets te laten voorstaan, mijn evennaaste berispend en niet opgeblazen, hem stichtend door woord en voorbeeld en niet geveinsd.

Schenk mij. Heer mijn God, een waakzaam hart, dat geene nieuwsgierigheid van u kan afleiden; een edel hart, dat door geene onwaardige gehechtheid naar het aardsche wordt getrokken; geef mij een oprecht hart, dat door geene verkeerde mccning wordt meegesleept: een standvastig hart, dat door geen tegenspoed wordt terneêrgeslagen; een vrij hart, dat door geen creweldi^en hartstocht wordt beheerscht.

O O

Schenk mij. Heer mijn God, verstand om u te kennen, naarstigheid om n te zoeken, wijsheid om u te vinden, eene levenswijze die n behaagt, do volharding om u in vertrouwen af te wachten, en de hoop om u als mijn einde ie bezitten. Geef, dat ik uwe kastijdingen hier aanneme in boetvaardigheid, dat ik uwe wel-

-ocr page 485-

GEBEDEN- yÓÓB EN NA DE H. COMMUNIE. 435

i daden hier, in dit leven, quot;geniete in de genade

a en in het andere leven vooral uwe vreugde in

A da gloi'ie. Die leeft en heerscht in de eeuwen

- der eeuwen. Amen.

Gchcd van den 11. Franciscus van Assisi.

it

Ik bid u, Heer Jesns Christus, dat de vurige e en zoete kracht uwer liefde mijn geest van

alles aftrekke wat op aarde is; opdat ik aan de wereld sterve uit liefde tot de liefde van u, ^ die uit liefde tot liefde van mij u gewaardigd

^ hebt op het hout des kruises te^ sterven. Die

leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.

ui Gebed van den II. lynatius.

f- Ontvang, Heer, geheel mijne vrijheid, mijn

r- geheugen, mijn verstand, geheel mijnen wil.

e- Alles wat ik heb of wat ik • bezit heb ik van

or u ontvangen; ik geef het u geheel terug en stel

en het volkomen ter beschikking van uwen heiligen

'dt wil. Schenk mij uwe liefde en uwe genade,

en dan ben ik rijk genoeg en vraag u niets anders.

Amen.

Gehed van den Eerbiedwaardig en Lndovicus van

^squot; Granada,

. ter eere van het II. Sacrament.

af

LC10 O wonderbaar Geheim, hoogheilig Sacrament!

iei. hoe zal ik u waardig kunnen loven? Gij zijt

e]_ het leven onzer zielen, het geneesmiddel onzer

-ocr page 486-

4SG GEBEDEN' VOOII EK 3\A DE II. CTOIML'KIE.

kwalen, onze troost in do droeflieid; gij zijt de gedachtenis van onzen Heer, het zegel zijner liefde, de schoonste lelie van zijn testament; gij zijt onze reisgezel op den pelgrimstocht, onze vreugde in dit ballingsoord, de bron der genade, liet onderpand der toekomstige heerlijkheid, de schat der christenen: doorn wordt de ziel ver-eenigd met haren Bruidegom, wordt het verstand verlicht, het geheugen versterkt, do wil opgewekt, wordt het hart vervuld met zoetheid , wordt de godsvrucht vermeerderd; door u ontspringen tranen van heilige drgefheid, worden de hartstochten gestild, goede voornemens opgewekt, de zwakheid weggenomen, de moed hergeven; door u komt men veilig en zeker tot

den berg Gods.

Wie kan uwe verhevenheid naar waarde verkondigen? Wie u waardig erkentelijk zijn voor zooveel goedheid? Wie zal mot wegsmelten in tranen bij de gedachte, dat een God zich met onze ziel heeft vereenigd? Waarlijk, de woorden ontbreken en het verstand is te nietig om zoovele en groote wonderen te beschouwen.

Goede en beminnelijke Jesus, ja, gij overlaadt degenen, die u in uw H. Sacrament ontvangen, juet wellusten en genadeblijken; gij ontrukt uwe vrienden door dit H. Sacramert aan de ijdel-heden en de bedrieglijke genoegens der aarde; o liefdevol hart van mijn Jesus, goddelijk licht.

-ocr page 487-

GEBEDEN VÓÓR EN NA. DE H. COMMUNIE. 437

open dan de geebtelijke oogen uwer geloovigen, doe de heldere stralen van een levendig geloof over hen schijnen, opdat zij n kennen; ontsteek hunne harten van heilig verlangen, opdat zij u ontvangen; onderwijs en leer hen, opdat zij niets zoeken dan u , in niets rust vinden dan in u; opdat zij zich eenig en onverdeeld hechten aan u als de ledematen aan het hoofd, als de ranken aan den wijnstok; opdat zij niet leven dan door u, ora eenmaal de geneugten uwer genade te smaken in de eeuwen der eeuwen. Amen.

Geestelijhe Communie,

Dc geestelijke Comraunie is eene heilzame oefening,, die door de H. Vaders is goedgekeurd en door het Coneilic van Trente den geloovigen wordt aangeraden, als zijnde een krachtig middel lot vermeerdering der genade en rijk aan wonderbare vruehten. De geestelijke Communie bestaat in eene vurige en oprechte begeerte nanr Jesus' Vleesch en Bloed, wanneer men, om de eene of andere reden, niet wezenlijk tot de II. Tafel kan naderen. Deze begeerte moet vergezeld gaan van dezelfde akten, die men verwekt bij de wezenlijke Communie.

De geestelijke Communie werkt wel is waar uit zich zelve de heiligmakende genade niet, en is geen Sacrament; maar zij is in zekeren zin eene zegenrijke uitbreiding van hot Sacrament des Altaars, dat de genade voortbrengt en vermeerdert naar de gesteltenissen van dengene die het ontvangt, en naar den graad van liefde en naar de vurigheid

-ocr page 488-

438 GEBEDEN VOOR EN NA DE II. COMMUNIE.

van verlangen die den geloovige bezielen. De oefening der geestelijke Communie is gemakkelijk: men kan ze eiken da?, én des daags zoowel als des nachts op elk uur, zelfs meermalen, én op alle plaatsen der wereld verrichten; nog. tans de geschikste en schoonste tijd is de tijd van de H. Offerande der Mis, en bijzonder de oogenblikken van de Communie des priesters.

Wijze om geestelijlc te Communie eer en.

Mijn Jesus, Gij Zoon van don levenden God, ik geloof vastelijk en zonder eenigen twijfel, dat gij hier in liet allerheiligste Sacrament wezenlijk en waarachtig tegenwoordig zijt. Ik aanbid n als mijnen Heer en miinen God. Mijn Jesus, gij eenige hoop mijner ziel, ik stel al mijn vertrouwen op uwe liefde, uwe goedheid en barmhartigheid, en hoop vastclijk alle genaden van n te verwerven, die ik noodig heb om heilig tc leven en zalig te sterven. Mijn God en mijn al, ik bemin u; ik wenschte u echter nog veel meer te beminnen, zoon.ls de Heiligen, zooals de Heilige Maagd, zooals de Engelen u beminnen. Gij zult het eenige voorwerp mijner liefde, mijner begeerte on van mijn verlangen zijn. Ach, mijne ziel hongert naaru; o kom mij bezoeken, en neem bezit van mijn hart kom en geef aan mijne arme ziel het brood ces levens, geef haar te drinken van het levend water, dat ontspringt ten eeuwigen leven. O kom, mijn

-ocr page 489-

GEBEDEN TOO a EX KA DE II. COMMUNIE. 439

Jesus, en woon bij mij; trek mij tot u, maak mij één met u. Zonder u kan mijne ziel niet leven. Kom en maak mij levend; kom en red mij van den dood; kom en maak mij zalig. C) Jesus, mijn schat en mijne liufde, verwond en ontsteek dit hart, opdat het voor u slechts gloeie en u alleen slechts heminne.

Andere wijze om geestelijk te Communiceeren.

Almachtige God! liefdevolle Jesus! ik geloof dat gij in dit aanbiddelijk Sacrament wezenlijk en waarachtig tegenwoordig zijt. Ik aanbid u; ik bemin u niet geheel mijne ziel. Ik wenaebte vurig ti in mijn hart te ontvangen; maar daar ik dit thans niet kan, o kom dan ten minste geestelijker wijze niet uwe liefde, met uwe genade, mot al uwe hemelsche zegeningen in mijn binnenste; zuiver mijn hart van alles wat u mishaagt, doe het dagelijks in uwe liefde toenemen, opdat ik in leven en dood immer met u vereenigd blijve. Amen.

Gebed te Rome in gebruik tot intentie van den Paus,

om den Vollen Aflaat Ie verdienen.

O Jesus, mijn Heer en mijn God, doordrongen van het levendigste berouw over mijne zon-

-ocr page 490-

440 GEBEDEN VÓÓll EN NA DE H. COMMUNIE.

den, draag ik u deze zwakke en ootmoedige gebeden op voor uwe eer en verheerlijking en voor het welzijn der Kerk. Heilig dit gebed, geef dat het door uwe genade eenige waarde erlange.

Ik verlang mij in volkomen overeenstemming te brengen met de inzichten van Zijne Heiligheid den Paus, die dezen aflaat voor het heil der geloovigen heeft toegestaan. Op uwe oneindige goedheid mij beroepende, durf ik u smeeken, dat gij do ketterijen van de aarde gelievet weg te nemen, een duurzamen vrede en ware eendracht tnsschen de christen vorsten te onderhouden, opdat én vorst én volk u dienen in zuiverheid des harten, in onderlinge liefde en heilige eensgezindheid.

Vervul Zijne Heiligheid den Paus met uwen geest, wend van hem af alle lagen en listen bewaar hem lange jaren.

Gewaardig n, minnelijke Heiland, door de verdiensten der allerheiligste Maagd Maria, en van alle Heiligen des hemels, mij deel te geven in den schat, waarmede gij uwe Kerk verrijkt hebt, door voor haar uw dierbaar Bloed te vergieten: verleen mij heden de vrucht van dezen heiligen aflaat.

Geef, o mijn God, dat de straffen, die ik voor mijne zonden verdiend heb. en in dit of in het andere leven moet boeten, mij door uwe

-ocr page 491-

GEBEDEN VÓÓR EN KA DE 11. COMMUNIE. 441

eindelooze barmhurtigheid worden kwijtgescholden. Ik maak eea vast voornemen, om van dezen oogenblik, met de lailp uwer genade, een boetvaardig en verstorven leven te leiden. Ik neem liet besluit om, zooveel in mij is, aan uwe recbtvaardiglicid te voldoen, de zonde met afschrik te vermijden en boven alles, als de grootste van alle rampen, te verafschuwen, daar zij een God beleedigt, die oneindig beminnelijk is, en dien ik nu ook hartelijk liefheb en immer boven alles zal beminnen. Amen.

Gebed wet Vollen Aflaat

toevocgclijlc aan de Zielen in liet Vagevuur3 vei'gimd door IF. Pans Pius VII (10 April 1821), aan allen, die het, na gebiecht en geeoimnnuiceerd te hebben, voor een afbeeldsel van den gekruisigden Jesus, godvruchtig zullen lezen.

Zie, o goede en allerzoetste Jesus, ik werp mij op mijne knieën voor uw aanschijn, en bid en smeek u met de grootste vurigheid des ge-moeds, dat gij levendige gevoelens van geloof gt; hoop en liefde, een waar berouw over mijne misslagen en den vasten wil om ze te verbeteren , in mijn hart gelievet te prenten ; terwijl ik met groote aandoening en droefheid des

-ocr page 492-

•142 gebeden vóór en na de h. communie.

harten uwg vijf wonden bij mii zeiven overweeg, en in den geest ïianschonw, voor oogen hebbende wat de profeet David reeds van u, o goede Jesus, zeide: ^ij hebben myne handen en voeten doorboord, zij hebben al mijne beenderen geteld.quot;

Volgens een decreet van Z. IT. Paus Pius IX, van den 81 .fuli 1858, is het om dezen Vollen Aflaat te verdienen noodiy, dat men behalve de hiecht en de communie ook nog eenigen tijd bidt tot intentie van den Paus van Rome.

Men voldoet aan dit laatste vereischte, tvanneer men vijfmaal het »Onze Vaderquot; en »Wees gegroetquot; bidt.

-ocr page 493-

VERSCHILLENDE GEBEDEN.

---X=^--

Goigt;uruc)uiq smcciujeljos) van ien Ik. Aaigusünus,

lichvclk men langzaam en met eenige overweging hidden moet.

Heer Jesus, geef dat ik mij zclven kenne en dat ik u kenne; dat ik naar niets veiiange dan naar u alleen. Dat ik mij zeiven hate en dat ik u beminne; dat ik alles verrichte om n alleen. Dat ik mij zei ven vernedere, en u verheffe; dat ik aan niets denke dan aan u alleen. Dat ik mij zeiven versterve, en in n moge leven. Dat ik alles, wat mij overkomt, uit uwe hand moge aannemen. Dat ik mij zeiven vervolge, en n mogo navolgen: en dat ik altijd moge hegeeren uw navolger te wezen. Dat ik mij zeiven ontvluchte en tot u mijne toevlucht neme; opdat ik mij waardig make door u verdedigd te worden. Dat ik voor mij zeiven vreeze en dat ik u moge vreezen. En dat ik onder het getal uwer uitverkorenen moge gerangschikt worde. Dat ik mij zeiven mistrouwe en op Ti al mijn vertrouwen moge stellen. Dat ik gaarne gehoorzame uit liefde tot u. Dat ik tot niets getrokke worde, dan tot alleen.

-ocr page 494-

444 VERSCHILLENDE GEBEDEN.

En dat ik arm zij om u. Sla eon blik van genade op mij, opdat ik u beminne. Hoep mij, opdat ik ii moge aanschouwen en u in eeuwigheid moge bezitten. Amen.

Dayelijhsch Geheel

van den Gehihzaligen Henricus Suzo tot de eeuwige Wijsheid.

Mijne ziel heeft den ganschen nacht naar u verlangd, o eeuwige Wijsheid, en bij het begin van dezen dag keer ik mij van ganscher harte tot n; ik bid u smeekend mij uwer tegenwoordigheid waardig te maken. Naar u alleen verlangt mijne ziel: dat uwe eeuwige Wijsheid dan alle gevaren van ons verwijdere; dat zij eene onuitputtelijke bron zij van genaden voor mijn hart en dat zij het in uWe heilige liefde doe ontvlammen. O zoete Jesns, zie mij hier neergeknield aan uwe voeten; ik groet u, ik werp mij voor u ter aarde, ik roep den bijstand in der hemelsche Geesten, die u in alles gehoorzamen; opdat zij mijner zwakheid tegemoet komen en zich vereenigen met alle schepselen der aarde om u te loven en te prijzen, en uwen II. Naam te zegenen, die onze bescherming, ons geluk, ons heil is in alle bekoringen en gevaren van dit leven. Amen.

-ocr page 495-

VERSCHILLENDE GEBTLDEN.

Gebed,

dat de 11. Thomas van Aquine gewoon u-as te hidden , vooraleer hij ging scliiijvcn, studcercn of (irediken.

Eindeloos heilige Schepper, gij die uit de on-nitputbare schatten uwer wijsheid de drie Hiërarchieën van Engelen hebt voortgebracht; gij die haar in bewonderenswaardige orde in het rijk der hemelen geplaatst hebt, gij die dit heelal in de volmaakste overeenstemming geschapen hebt, gij die de ware bron van alle licht en van alie wijsheid, het begin van alles genoemd wordt, o stort, bid ik u, over de duisternissen van mijn verstand eenquot; straaltje van uw heilig licht! Verwijder van mij de tweevoudige duisternis, waarin ik geboren ben, te weten: de duisternis der onwetendheid en de duisternis der zonde. Gij, die de tong dei-kinderen welsprekend maakt bestier de mijne en stel op mijne lippen de genade van uwen heiligen zegen. Verleen mij verstand om te begrijpen, bekwaamheid om te onthouden, gemakkelijkheid en geschiktheid om te leeren, wetenschap om uw woord te vertolken en de genade dat mijne woorden vruchtbaar mogen wezen. Wees gij bij het begin mijner werken om ze voor mij op te helderen, bij mijnen arbeid om hem te volbrengen, bij het einde om

445

-ocr page 496-

VERSCIIILLEXLE GEBEDEN.

het te bekronen, gij, waarachtig God en mens-eh, tiie leeft en heerscht in de eenwen der eeuwen. Amen.

Gchcd vein tie TI, OutJiavina van Sieno, om de liefde tot God te hehomen.

Heilige Geest, kom ia mijn hart. Dat uwe almacht, o mijn God, mijn hart tot zich trekke. Verleen mij de vrees met de liefde. Jesus Christus, bevrijd mij van elke gedachte, die zondig kan wezen. Ontvlam mij, verwarm mij door uwe allerzoetste liefde; opdat iedere smart ieder kruis mij licht schyne. Ik roep uwen bijstand in en uwe hulp in mijnen nood, o liefde van Je^us Christus! o liefde van Jesns Christus! Amen.

Godvruchtige verzuchtingen,

die vele onzer Heiligen gewoon waren te doen; of die uit hunne geschriften genomen zijn.

Gewaardig dat ik u love, o Maria, en geef mij sterkte tegen uwe vijanden.

DE H. VADER DOiHNICUS.

Ik geloof in God.

H. PETRUS, MARTELAAR.

446

-ocr page 497-

VERSCHILLENDE GEBEDEN.

Bijstand der Christenen, bid voor ons.

Heer, vermeerder mijn lijden, maar vermeerder tevens mijn geduld.

ir. PAU3 pius v.

Heer, gij alleen zijt mij genoeg ter helooning.

ir. T HO JU AS VAN AQUINE.

U dienen, o mijn God, is heersclien.

H. ANTONINUS.

Hechten wij ons aan God, hechten wij ons nimmer aan het schepsel.

II. VINCENTIUS PEREEEIUS.

Op u. Hoer, heb ik mijn betrouwen gesteld, in eeuwigheid zal ik niet beschaamd worden.

U. HVACINTHUS.

Ik tel voor niets door de wereld geacht te worden, zoo ik slechts den wil doe vim mijn Vader, die in den hemel is.

H. LUUOVICUS BEIITIIANDUS.

Zoete Jesns! Jesus, gij zijt mijne liefde!

H. CATHAKINA VAN SIENA.

Heer, vermeerder mijn lijden; maar vermeerder ook mijn geduld en mijne liefde.

O goede Jesus, wanneer zal ik beginnen n te beminnen? ach! wat baat het mij een hart te hebben, zoo het u niet bemint.

H. KG SA VAN LIMA.

447

-ocr page 498-

VERSCHILLENDE GEBEDEN.

Ü mijn Bruidegom, o mijne Liefde, gij lijdt .voor mij ; ach, mocht ik voor u gekruisigd worden!

IF. CATHARIXA DE KICCIIS.

O mijn Jesus, mijne zoete liefde, :de, mijne ziel kwijnt van verlangen naar u.

O mijn Jesus, laat mij toch van liefde sterven , opdat ik nimmer gescheiden worde van u, die mijn eenig en hoogste goed zijt.

Duizendwerf' gelukkig de mensch, die u , allerzoetste Jesus, weet te dienen, zooals gij verdient.

Allerbóminnenswaardigste Jesus, verander mijn arm hart in uw heilig hart; dat de smarten, die gij geleden hebt, uw hart met het mijne vereenigen, opdat ik uw hart altijd beminnelijk vinde.

CEIX'KZ. IIENEICUS SXIZO.

ü hemel, o hemel, wat zijt gij schoon!

GELUKZ. MAllTIXUS DE PORUES.

Jesiis, hart van mijn hart, ziel van mijne ziel!

GELUKZ. SÏEFANA VAN QTINZAVO.

O mijn Jesus, sta mij toe dat ik geheel mijn leven en de geheele eeuwigheid u beminne voor de zielen, die u niet beminnen.

EEEI3IEDW. PATER ANTOVIUS VAN HET H. SACRAMENT.

•148

-ocr page 499-

VERSCHILLENDE GEBEDEN.

O mijn God, ik geef mij zoo geheel aan u, dat ik mij nooit meer kan terugtrekken, en dat gij zelf mij niet meer ontslaan kunt.

EEKB1EDW. MOEDER MAMA VILLANI.

God wil het, zijn wil geschiede!

EEllBIEDW. ZUSTER SHRATIXA.

Die God bezit bezit alles.

Mijn zoete Jesus, dat ik sterve of u beminne!

EEliBlEDW. MOEDER ACNES VAN JESUS.

O Maria, van harte wensch ik do slavin te zijn van Jesus, en do uwe.

HE EEKBIEDW. LEEKKZUSTEll CHARLOTTE VAN DE VEBBIJJSEN1S.

440

29

-ocr page 500-

li I T A W I K

ter core van het II.

Heer, ontferm n onzer.

Christus, ontferm u on- : zer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemslsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser der i wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

Hart van Jesus, zelf-standigvereenigd met het Woord Gods, ont- ; ferm u onzer.

Hart van Jesus, heilig- . dom der Godheid, ontferm u onzer.

Hart van JESUS.

tempel dor H.

Drievuldigheid, afgrond van wijsheid ,

oceaan van goedheid ,

troon van barmhartigheid , onuitputbare g schat, g

^ uit welks volheid 5= 3 wij all os ont van- B gt; gen hebben, 0 quot;S onze vrede en onze § K verzoening, 2 toonbeeld aller

deugden,

oneindig beminnend en oneindig beminnenswaardig ,

bron van water springend ten eeuwigen leven.


-ocr page 501-

voorwerp van het welbehagen dés Vaders, verzoening voor

onze zonden, met bitterheid voor ons vervuld ,

bedroefd tot den dood in den hof der Olijven, met versmaadhe- o den overladen, ^ door liefde ge- 2

wond,

met een lans door- o stoken, g

aan het kruis uit- ■'

geput van bloed, om onzo zonden van droefheid verbrijzeld, nu] nog door ondankbare men-schen beleedigd in het Allerheiligste Sacrament uwer liefde,

451

toevlucht der zondaren ,

sterkte der zwakken,

troost der bedroefden ,

volharding dei-rechtvaardigen, 0

03 • T Ö

g lieil van hen die ^

o . . agt;-

^ in u nopen, g | hoop der sterven- _ ^ den, o

S zoete steun van al 0 ^ uwe aanbidders, •' wellust van alle

Heiligen,

onze hulp in de kwellingen, die in groote mate over ons neerkomen , Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Jesus.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld , verhoor ous , Jesus.

LITANIE ÏEll EE1ÏE, ENZ.


-ocr page 502-

452

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , ontferm n onzer, Jesus. Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

v. Jesus, zachtmoedig en ootmoedig van harte.

u. Maak ons hart ge-1 ijk vorm ig aan het uwe.

LATEN WIJ BIDDEN.

Heer Jesus, die door cene nieuwe weldaad u gewaardigd hebt aan uwe Kerk de onuitsprekelijke rijkdommen van uw hart te openen , maak dat wij aan dit aanbiddelijk Hart liefde voor liefde mogen weergeven, en door waardige eerbewij zingen den smaad herstellen, waarmee de ondankbaarheid der menschen het overlaadt. Die leeft en heerscht met den Vader en den H. Geest in de eeuwen der eeuwen. Amen.

LITANIE TER EEI!E VAX HET


Gebed

cm aan het 11. Hart van Jesus al de werken van den dag op te dragen.

Al de dagen mijns levens behooren u toe, o mijn God, en alles wat ik verricht moet te uwer cere geschieden; daarom draag ik ze van dezen oogenblik af op aan uw heilig Hart, en door deze opoffering wijd ik ze, zonder voorbehoud, toe aan uwe glorie. Welke krachtige beweegreden voor mij om al mijne werken op de heiligste en

-ocr page 503-

11. HART VAN JESUS.

volmaaktst mogelijke wijze te verrichten. Laat niet toe, o mijn goddelijke Zaligmaker, dat er eenige beweegreden in mijn hart sluipe, die ze aan uw Hart onwaardig zoude maken; ik verzaak aan alles wat hunne verdiensten zou kunnen verminderen, aan alle ijdelheid, aan alle eigenliefde, aan alle menscbelijk opzicht. Maak, ü mijn God , dat ik ze beginne, dat ik ze voortzette en dat ik zo ten einde brenge in uwe genade, enkel en alleen met het inzicht om u te behagen en u te dienen. Amen.

Toewijding aan hel II. Hart van Jesus.

Aanbiddelijk Hirt van mijn Verlosser, uit erkentelijkheid voor de eindelooze liefde, die gij allen menschen hebt toegedragen, kom ik, en wijd u heden toe al wat ik ben met alles wat ik bezit; mijn lichaam, mijne ziel, mijne gedachten, mijne verlangens, mijne woorden, mijne werken, mijn lijden; maar in 't bijzonder wijd ik u toe mijn hart mot al zijne genegenheden. Aanvaard dit offer, o goddelijk Hart van Jesus, en zuiver mij, heilig mij, ontvlam mij door het heilig vuur uwer liefde. Amen.

AJct van liefde bij de heschóuiving van de wonde van Jesus1 II. Hart.

O mijn Zaligmaker, neem mij op en verberg

-ocr page 504-

454 LITANIE TEII EERE VAK HET

mij in uw hart, want daar zal ik in veiligheid wezen; dompel mij in dezen oceaan van goddelijke liefde en dan zal mijn hart brandend van liefde voor u worden. Ik zal u beminnen, o mijn Jesus, met eene dankbare en edelmoedige liefde, met eene belanglooze liefde gelijk aan die waarmede gij zelf mij het eerst bemind hebt. Open vi, o geheiligde wond van het hartvan Jesus; ontsluit u om mijn hart op te nemen: want in uw hart wil ik heden in heilige verrukking uitroepen : O mijn Jesus, mijn opperste goed, ik bemin u, niet om de belooning die gij belooft aan hen, die u beminnen, maar enltel en alleen uit liefde tot u; ik bemin n meer dan al het be-ininnelijke, meer dan al het schoone, meer dan al het verrukkelijke en aangename, moer dan alle goederen te zamen, meer dan mij zeiven, in een woord meer dan alles wat buiten n is, Terwijl ik voor hemel en aarde plechtig betuig, dat ik leven en sterven wil in uwe heilige en zuivere liefde. Eu al moest ik, om n zóó to kunnen beminnen, vervolging eu kwellingen doorstaan, al moest ik den dood sterven, ik zon bereid zijn tot alles, ik zou u daarvoor danken, o mijn God; en ik zou altijd herhalen met den H. Paulus : geen schepsel op aarde is in staat mij te scheiden van het H. hart van mijn Jesus, dat ik bemin en dat ik eeuwig wil beminnen. O allerbeminnelijkst hart, gij zijt mijne kracht

-ocr page 505-

1

11. It ART VAK JESUS. 455

leid en mijn steun. O aanbiddenswaardig liart, gij

^od- zijt mijne toevlucht, mijn heil, mijne belooniug,

van mijne liefde en mijn al. Amen.

l'ige G8'öed

13,11 tot het II. Sacrament en tot het II. Hart van Jesus. ;bt.

us; Ziedaar, lieve Jesns, hoe ver de overvloed

in uwer liefde gegaan is! Om u geheel aan mij te

lit- geven, hebt gij mij eene tafel bereid op welke g'y

ik mij niets minder voordient dan mv aanbiddelijk

oft vleesch en uw dierbaar bloed. Wie heelt vi ooit

len tot znlko verrukkingen van liefde kunnen bren-

le- gen? Ach, het is zeker uw liefdevol hart! O

an hart van niijn Jesus! vlammend vuur der god-

an delijke liefde, ontvang mijn hart in uwe heilige

n, wonden, opdat ik in die school van liefde een

'.s, God leere beminnen, die mij zoo wonderlijke

g, bewijzen zijner liefde gegeven heeft. Amen.

211 to ;n m i,

n

it ' gt;

1.

t

_

-ocr page 506-

GEBED VOOR EELIGIEUSEN.

fof vcrnieiuviit^ iter Bcfoffcn, op qroofc Iccst-iacjon, in fot)cnwoov(li()]icict van hetiï. Sacramcnf.

Heer Jesus Christus, ik bedank u voor de buitengewone genade, waardoor gij mij, ellen-digen zondaar, uit deze zondige wereld getrokken en in deze heilige Orde tot de Beloften toegelaten hebt. Ik betreur het van ganscher harte, dat ik tot nu toe aan deze genade niet genoegzaam beantwoord heb en dat ik ondankbaar geweest ben voor zoo groot eeno weldaad. Ik verfoei alle nalatigheden, waaraan ik mij in dezen staat heb schuldig gemaakt en ik ben bedroefd, dat ik tot nu toe zoo weinig getracht heb tot de volmaaktheid van dezen staat te geraken. Vergeef mij, o God, die den zondaren vergeving schenkt en de oorsprong zijt van do zaligheid der menschen, en geef, dat ik ten minste met uwo genade nu moge beginnen; want zulks wensch ik van harte en neem het vastelijk voor.

Indien ik mij door de Beloften nog niet aan u hadde toegewijd, dan zou ik jet ongetwijfeld

-ocr page 507-

GEBED VOOR RELIGIECSEN. 457

nu doen: daarom vernieuw ik op dezen oogen-blik in uwe tegenwoordigheid mijne Beloften, en beloof U met nieuwen ijver de armoede, de zuiverheid cn de gehoorzaamheid, volgens den Eegel van den H. Augustinus en de Constitu-tiën der Predikheeren Orde, te zullen naleven tot aan den dood.

Nogtans, omdat ik mij zeiven te lauw en te zwak gevoel om in alles standvastig te blijven, smeek ik u, allerbarmhartigste Jesus, dat gij gt; die mij den wil hebt ingestort om. deze Beloften af te leggen, mij ook de kracht wilt schenken om ze te volbrengen; dat gij mij zoo wilt leiden, dat ik niet meer voor mij, maar voor u alleen leve; dat ik alle voorschriften der Orde en alles, wat aan mijnen geestelijken voortgang dienstig wezen kan, met de meeste nauwgezetheid be-hartige tot meerdere eer en glorie van u, die met den Vader en den If. Geest God zijt, boven alles gezegend en prijzenswaardig in eeuwigheid. Amen.

NOVEEN

ter voorbereiding voor het Hoogfeest vac Kerstmis.

Het is ceuo algemcene cn godvruchtige gewoonte in de Orde van den II. Dominieus ccdareude de neircn dacen,

-ocr page 508-

X O VEEN TE 11 VOORBEREIDING

welke onmiddelijk den feestdag der Geboorte van onzen Goddelijken Zalig mak er voorafgaan, eeuige bijzondere crod-vruchtige oefeningen te verricliten ter eere van liet Goddelijk Kindje Jesns. De Eenvanrde Pater jNlarianus de Oudere, die niet bijzondere godsvrneht de negen maanden vereerde, gedurende wtlke het Mensehgevvordeii Woord in den schoot van Maria verbleef, voerde het eerst deze godvruchtige oefening in het klooster van Palermo in; later, in 1618, werd zij door den Eerwaarden Pater Jacobus Cotta in de Kerk der jVIinerva te liome ingevoerd, en van daar verspreidde zij zich spoedig over de geheele Orde.

Zijne Heiligheid Pius VII heeft in de Bulle „Zdaiifjendamquot; van den 1G Februari 1808, aan deze godvruchtige oefening de volgende eeuwigdurende Aflaten verleend: 1quot;. Vollen Aflaat op den eersten en laatst en dag der Noveen, aan alle geloovigen, die eene Kerk der Orde van den li. Domi-nicus zullen bezoeken, daar aan de gewone voorwaarden voldoen en tegenwoordig zijn bij de oefeningen, welke er gedurende negen dagen verricht worden. 2 . Een AHaat van 7 jaren en 7 quadragenen op eiken der overige dagen dezer Noveen. Behalve de AÜaten aan onze Orde geschonken, heeft Paus Pius VII, den 12 Aug. 1815, nog verleend aan alle Geloovigen, die met een rouwmoedig hart deze negendaagsche oefening zullen verrichten : 1 Eenen Aflaat van 300 dagen, op eiken dag der Noveen; en 2 . Vollen Aflaat op Kerstdag, of op een der dagen onder het Octaaf, mits de gewone voorwaarden volbracht worden — Dezelfde Aflaten zijn vergund, eenmaal gedurende het jaar, voor eene andere Noveen, welke men. op welken tijd ook, houden zal ter eere van het Kindje Jesus. (Pius VIII, 9 Juli 1830.)

Er zijn geene bijzondere oefeningen voor deze Noveen voorgeschreven.

458

-ocr page 509-

VOOÏl HET HOOGFEEST V.VN KERSTMIS. 459

ïiieljeil

tot eerherstelling aan het Memchgeworden Woord. (*)

Aanbiddenswaardige Jesus, gij die den schoot uvts Vader hebt willen verlaten, om onze men-schelijke natuur aan te nemen in den maagdelijken schoot van Maria en n te bekleeden met onze ellenden; gedoog, dat wij u komen aanbidden als onzen God en onzen Uechter, terwijl wij u om den wille uwer barmhartigheid en ontferming smeeken, in onze harten ncertedalen, opdat wij in eeuwigheid niet meer van u gescheiden worden.

Ontvang, aanbiddelijk Kindje, deze oefening-als eerherstelling voor al onze ongetrouwheden en voor liet misbruik, dat wij gemaakt hebben van uwe genaden; voor de beletselen, die wij onzer volmaking en onzer roeping hebben in den weg gesteld , alsmede voor alle andere fouten, die wij in uwen heiligen dienst hebben bedreven.

Aanvaard het besluit, dat wij in oprechtheid des harten aan de voeten uwer goddelijke Majesteit neerleggen, van voortaan meer getrouw te beantwoorden aan uwe genaden, en u na te volgen in uw nederig, arm en verbergen leven,

(,f) Deze gebeden worden gedurende do Noveen vernckt in de kloosters der Derde Orde in Frankrijk.

-ocr page 510-

NOVEEN TEE VOORBEREIDING.

opdat wij u eenmaal mogen bezitten in den hemel. Amen.

Ant. Het Woord is vleescli geworden, en het heeft onder ons gewoond.

Ant. Kom, Heer, kom en toef niet; vergeef de misdaden van Israël, uw volk.

Ant. O Jesus, ontferm u onzer; o Maria, spreek voor ons; o Josef, bid voor ons, nu en in het uur van onzen dood. Amen.

(Boze Antifonen loorden negenmaal herhaald, daarna zegt men .•)

Daal neder hemelsche dauw, kom Zoon Gods, ten einde de rechtvaardigheid altijd onze handelingen bestiere, en wij den overvloed des vredes mogen genieten. Komt, hemelsche geesten , komt, schepselen der aarde, komt, nadert uwen grooten Koning en brengt hem uwe hulde en aanbidding.

Wat is de mensch, o goddelijke Majesteit, dat gij zijner gedachtig zijt, en de Zoon des menschen, dat gij hem bezoekt ? Wat kunnen wij doen uit erkentelijkheid voor zoovele weldaden ? Gij vraagt ons niets dan onze harten; onze harten alleen komt gij zoeken. Ziedaar, Heer, wij wijden ze u toe; maar wij wijden ze u toe vol schaamte, omdat zij met ellende en gebreken overladen zijn. Wij bidden u. Heer, zuiver onze harten en maak ze waardig, dat

4G0

-ocr page 511-

YOOll HET HOOGFEEST VAX KERSTMIS. 4G1

zij u tot kribbe mogen dienen bij uwe geboorte uit de allerheiligste Moedermaagd; ja, lieve Jesus, liet is de lisiligste onzer wenschen, opdat wij u daardoor én bier, én hiernamaals in alle eeuwigheid mogen bezitten. Amen.

Ciebeil

voo?' de drie laatste dayen der Noveen.

O Vader der barmhartigheid, die uit liefde tot ons, arme zondaars, uwen eenigen Zoon ten beste gegeven hebt, wij aanbidden de wijze, waarop uw Zoon van eeuwigheid uit u is voortgekomen, en wij vragen u om de liefde, waarmede gij hem van eeuwigheid hebt voortgebracht, de genade dat hij heden in onze harten geboren worde.

Wij aanbidden u. Goddelijk Woord, omdat gij in onze harten hebt willen geboren worden, en u in de volheid der genade aan ons hebt geschonken. Wij smeeken u vurig, dat gij door de tranen, die gij bij uwe geboorte gestort hebt, de vlekken onzer zielen wilt uitwisschen, opdat er niets in ons zij, wat uwe komst belette.

Geest van licht en liefde, die de ziel der allerheiligste Maagd heerlijk versierd hebt, toon het geheim der Menschwording in haar voltrokken werd, kom en versier onze harten met die

-ocr page 512-

NOVEEN TER VOORBEREIDING.

zuiverheid en die deugden, welke ons de komst van haren goddelijken Zoon kunnen waardig maken.

Heilige Moedermaagd, wij deelen in de smart die gij gevoeldet, toen gij genoodzaakt waart in een stal te herbergen, omdat er voor u en voor uwen goddelijken Zoon geen plaats was in Bethlehem. Wij vragen uwe voorspraak bij uwen goddelijken Zoon, opdat onze harten door do genade gezuiverd en opgesierd hem tot verblijfplaats en kribbe mogen dienen.

Goede Heilige Josef, die onder allen uitverkoren werdt om de beschermer en bewaarder te zijn van alle hemelsche schatten, de zuivere Bruidegom van de moeder des Heeren, de voedstervader van Hem, die alles geschapen heeft, wij kiezen u tot onzen beschermer en voorspreker bij onzen God en Zaligmaker; opdat wij, door u bijgestaan in het uur des doods, door den God van barmhartigheid in* genade mogen ontvangen worden. Amen.

.•Smïes- g-eïieaJ.

O Maria, roemwaardige en zonder vlek ontvangen Maagd, Moeder van Gcd, Koningin van engelen en menschen, ik wensch mij voor te bereiden tot het vieren der geboorte van uwen

462

-ocr page 513-

VOOR IIET HOOGFEEST VAN KERSTMIS. 463

goddelijken Zoon Jesus, om aan de vruchten van dit groot geheim deelachtig te worden. Tot n, o teedere Maagd, wend ik mij om de genade te liekomen mij waardig voor te bereiden tot zijne komst: maak mij daarom, o mijne lieve Moeder, deelachtig aan die wonderbare gevoelens, welke tiw hart bezielden , de laatste negen dagen, dat gij Jesus in uwen maagdelijken schoot hebt gedragen. Gedurig bewonderende het groote geheim dat de H. Geest in u uitwerkte, aan-baadt gij met alle nederigheid, bemindet gij volmaakt het menschgeworden Woord des Vaders , en luisterdet gij naar hetzelve mot allo naarstigheid, terwijl gij naar hot uur zijner geboorte vurig verlangdet, om het met uwe oogen te mogen aanschouwen en het den engelen en menschen ter aanbidding te kunnen voor-stellen. Verkrijg mij uwe volmaakte liefde en uwe heilige begeerten, opdat ik hem daardoor bewege in mij te komen, om in mij geboren te worden, te leven, dagelijks aan te groeien, door mij overvloedig liet leven der genade mee te deelen. Enk uit mijn hart, o Maria, en verwijder van mij al wat een beletsel zou kunnen stellen aan de komst, aan het leven, aan het rijk van Jesus in mijn hart. Verre van te willen gelijken aan do inwoners van Bethlehem, die hem niet wilden ontvangen, aan de slechte christenen, die hem niet kennen en hem op dit

-ocr page 514-

NOVEEN TER VOOllBEUEIDIXG.

feest nog zullen vergeten, is mijn eenig verlangen hem te ontvangen en te bezitten; opdat hij mij doe herboren worden en mij in de toekomst evenals hij doe leven in heilige kindsch-heid, ootmoed, armoede en lijden, die hij mij in de armoedige kribbe en den verlaten stal van Bethlehem krachtig en met grooto teeder-heid en liefde aanbeveelt.

O Maria, o Josef, o heilige Engelen, o herders , die Jesns in de kribbe ootmoedig hebt aangebeden, verkrijg mij de genade eener waardige voorbereiding; opdat ik hem, evenals gij en in vereeniging met u, moge aanbidden en deelachtig worden aan de overvloedige genaden, welke gij op dien groeten dag ontvingt.

(Daarna bidt men negenmaal het Wees gegroet.)

SIJCIjimI

van den Eerhiedusaardigen Ludovicus van Granada, ter cere van het geheim der Verschijning omes lieer en.

U beminnelijk kind , dat heden door de lijzen gezocht wordt, wanneer zal ik het geluk smaken u te zien? Waarom moch^ ik niet, zooals deze H. Koningen, met mijne oogen den Eeuwigen aanschouwen, die kind geworden is; waarom

464

-ocr page 515-

--

GEBIED TlSlt EEliE VAK HET GEHEIM , ENZ. 465

mocht ik de einclelooze almacht van God niet zien in doeken gewikkeld? Waarom mocht ik met deze Wijzen niet neerknielen aan Maria's voeten om Dengene te aanbidden, wiens almachtige hand de hemelen ondersteunt; waarom mocht ik de tranen niet zien van het goddelijk Kindje, dat de gelukzaligheid der Engelen uitmaakt? O goddelijk kindje Jesus, laat mij ten minste u in alle eeuwigheid aanschouwen! In-

t dien de vreugde der Wijzen reeds volmaakt was,

toen zij u op het einde hunner reis arm en ij naakt in een stal vonden, hoe groot moet dan

n de vreugde niet zijn van die zielen, die n, o

ij myn Zaligmaker, na gelukkig afgelegden aard-

schen loopbaan in de heerlijkheid van uw he-.) melsch koninkrijk zien zullen! Welke zaligheid

dan, o mijn God, u te zien, niet meer in eene armoedige kribbe, maar gezeteld op een troon van glorie; niet meer omringd van redelooze dieren, maar omgeven door de schitterende koren a, der hemelsche geesten; niet meer in die over

maat van vernedering, die gij ons ter liefde omhelsd hadt,maar in dien hemelschen luister, welken te zien de gelukzaligheid der hemelingen en vermeerderen zal. O kindje Jesus geef mij, dat

en ik in afwachting van het geluk, waarnaar ik haak,

3ze u altijd moge zoeken en u door mijn geloof en

;en de vurigheid mijner liefde moge vinden. Amen. ,

om

30

-ocr page 516-

1, ï T A X I E

ter eere van het H. Hart van MARIA.

Heer, ontferm n onzer, i

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God , Hemdsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

Heilige Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer,

Hart van Maria, Ind voor ons.

Hart van Maria, voorwerp van het welbehagen van Gods hart, bid voor ons.

a

vereenigd met het hart van Jesus, orgaan van den H.

Geest,

heiligdom der allerheiligste Di'ie-vuldigheid, tabernakel van het mensehge-worden Woord, bevrijd van de smet der erfzonde ,

vol van genade, gezegend onder

alle harten, troon van glorie, afgrond van ootmoedigheid, brandoffer van goddelijke liefde ,

met Jesus Chris-


-ocr page 517-

LITANIE TEH EE HE VAN HET, ENZ. 407

tus aan het kruis gehecht, .g troost der bedroef-J5 den, SJ

2 toevlucht der zon- lt; g daren, 2

-g hoop der zielto- g ^ genden,

zetel van barmhartigheid , Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , ontferm u onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

v. Maria, onbevlekt ontvangen, zachtmoedig en ootmoedig van harte, u. Maak mijn hart

gelijkvormig aan dat van Jesus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God van goedheid, die tot zaligheid der zondaars en tot vertroosting der bedrukten aan het heilig en onbevlekt hart der allerheiligste Maagd Maria gelijkvormigheid in liefde en barmhartigheid met hot aanbiddelijk hart van uwen god-delijken Zoon verleend hebt: maak dat wij, do gedachtenis vierende van dit beminnelijk en altijd heilig hart, dooide verdiensten en do voorbede dier onbevlekte Maagd , een hart mogen aannemen volgens het hart van Jesus. Die leeft en heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.


-ocr page 518-

LITAME TER EERE VAX HET

duch-rucJUige verzuchting I

Heilig en onbevlekt hart vuil Maria, liart vol zoetheid en medelijden, wees onze troost in de

Toewijding aan het

Hart van Maria, altijd Maagd, het heiligste, zuiverste en volmaakste hart, dat de Almachtige gemaakt heeft voor een schepsel; hart vol genade, onuitputtelijke bron van minzaamheid en goedheid, troon van liefde en barmhartigheid , voorbeeld van alle deugden, afbeeldsel van het aanbiddelijk hart van Jesus; hart, dat God meer bemind hebt dan de Serafijnen, dat der allerheiligste Drievuldigheid meer eer gebracht hebt dan alle Heiligen te zamen, dat t het 11. Ilarl van Maria.

wederwaardigheden dezes levens , en onze toevlucht in het uur van onzen dood. Amen.

[. Hart van Maria.

ter onzer liefde onbeschrijfelijke smarten geleden hebt aan den voet des kruises, en dat met het meeste recht den eerbied, de liefde en de dankbaarheid van alle menscben verdient, ge-waardig u heden mijne zwakke eerbewijzingen. te aanvaarden. Voor u neergeknield, o allerheiligst hart, bedank ik u voor al de weldaden, welke ik door uwe veelvermogende tusschen-komst ontvangen heb: ik vereenig mij met al de zielen, die haren wellust en troost vinden in


-ocr page 519-

II. HART VAN MARIA.

n te beminnen, te loven i Gij zult mijn toevlucht

en te verheerlijken. Hart i zijn inden nood, mijn

vol minzaamheid, dat | troost in de kwellingen,

de Engelen en Heiligen mijn schuilplaats voor

ia verrukking brengt, gij de vijanden mijner zalig-

/.nlt voortaan, naliet aan- heid ; gij zult het voor-

bicldelijkvanHart Jesus, werp van mijn betrou-

het voorwerp zijn mijner vwen zijn in het uur van

teederste godsvrucht. | mijnen dood. Amen.

Gebed

vein dan II. Thomas van Aquine tot de allerheiligste.

Maagd Maria.

Voor !I3elig;ilt;.tE3seii.

O aHerheiligste en allerzoetste Maagd Maria, Moeder van God en vol goedheid. Dochter van den oppersten Koning, Koningin der engelen , Moeder van den Schepper der wereld, zie mij hier voor u neergeknield om u heden, voor al de dagen mijns levens, mijn lichaam en mijne ziel, mijne gedachten, verlangens, begeerten, woorden en werken, geheel mijn leven en het einde mijns levens aan te bevelen; opdat door uwe tusschenkomst alles ten goede strekke volgens den wil van uwen welbeminden Zoon, onzen Heer Jesus Christus. O mijne Meesteres, mijne hulp en troost tegen de hinderlagen en

-ocr page 520-

OEBED VAN DEN

de aanvallen van den duivel en van de andere vijanden mijner zaligheid, gewaardig u van uwen allerliefsten Zoon, onzen Heer Jesus Christus, te verkrijgen, dat ik krachtdadig weerstand moge bieden aan den duivel, do wereld en het vleesch; dat ik het vast besluit moge nemen om in het vervolg niet meer to zondigen, maar steeds te volharden in den dienst van u en van uwen goddelijken Zoon. Ik bid u nog, o mijne Koningin, voor mij te vragen eene ware gehoorzaamheid en eene groote nederigheid des harten; opdat ik mij zei ven leere kennen als een zwakken, ellendigen zondaar, onmachtig niet alleen om iets goeds te verrichten, maar zelfs onbekwaam om te weerstaan aan de voortdurende aanvallen mijner vijanden, zoo ik niet worde versterkt door de genade en den bijstand van mijnen Schepper en door de hulp uwer heilige gebeden. Verkrijg mij ook, o mijne heilige Moeder, eene volkomene zuiverheid naar ziel en lichaam; opdat ik in uwe H. Orde u en uwen beminden Zoon op eene volmaakte wijze kunne dienen. Dat Hij zich gewaardige mij door uwe tusschenkomst te verleenen de vrijwillige armoede, geduld en zielevrede, om de moeielijkheden aan deze Orde verbonden Ie verduren; om tot heil van mij zeiven en van mijne medemenschen te kunnen arbeiden. Verkrijg mij, o allerzoetste Meesteres, eene ware

-ocr page 521-

H, THOMAS VAK AQUIXE.

471

liefde; opdat ik uit gelieel mijn hart en boven ulles beminne uwen heiligen Zoon, onzen Heer Jesus Christus, u naast Hem, en mijnen naaste in en om God; dat ik mij verheuge over het goede, dat mijnen broeders ten deel valt en mij bedroeve over het kwade, dat hun wedervaart; dat ik niemand verachte of lichtvaardig oor-deele; dat ik in mijn hart niemand achter mij zeiven plaatse. Maak ook, o Koningin des hemels, dat ik altijd vervuld zij met heilige vrees en liefde voor uwen welbeminden Zoon; dat ik hem onophoudelijk dankbaar zij voor de groote weldaden mij bewezen; dat ik mijne zonden oprecht beljjde en daarvoor boetvaardigheid plege, om genade en barmhartigheid te bekomen. Eindelijk bid ik ii nog, dierbare Moeder, die de deur des hemels eu de voorspreekster der zondaars zijt, laat niet toe, dat ik bij het einde mijns levens het katholiek geloof verlate; maar kom mij integendeel in uwe groote goedheid en barmhartigheid ter hulp, verdedig mij tegen den vorst der duisternissen, verkrijg mij vergiffenis der zonden en do genade van te sterven in uwe liefde en die van uwen goddelijken Zoon; geleid mij op den weg der zaligheid en des eeuwigen levens. Dat hoop ik door het glorierijk lijden van uwen Zoon, onzen Heer Jesus Christus, en door uwe veelvermogende voorspraak, Amen.

-ocr page 522-

CEBED VAN DEK

Gebed

van den Gelukzaligen Ilenricus Suzo tot de allerheiligste Maand.

O Maria, eerrige, bewonderenswaardige, onvermoeibare troosteres der zondaars, de oneindige goedheid Gods heeft u allen ongelukkigen dierbaar gemaakt; omdat nw welwillend medelijden geen bedroefde zonder troost kan laten. Hoe groot is mijne vreugde, o allerzoetste Moeder, wanneer ik uwe teeders liefde overweeg, en hoezeer gevoel 'ik mij dan aangemoedigd, versterkt en vervuld met hoop ! Uw naam stort vreugde in mijn hart, o Maria, verhevene meesteres , koningin van hemel en aarde, altijd geopende deur der barmhartigheid: want eerder zou hot gansch heelal vergaan, dan gij uwen ijijstand zondt weigeren aan dengene, die hem uit den grond des harten afsmeekt. Daarom ook zijt gij des morgens bij mijn ontwaken en des avonds, als ik mij ter ruste begeef, do eerste, tot wie mijne ziel verzucht, omdat ik weet, dat alles wat uwe allerzuiverste handen aan God aanbieden. Hem aangenaam en dierbaar wordt, ofschoon het in zich zeiven niets is. Neem dan mijne werken, mijne gedachten , mijne genegen-hoden, mijn lichaam, mijne ziel, geheel mijn leven: vertoon dit alles aan Grod als uw eigen-

472

-ocr page 523-

GEIAKZALICEN HENlUCUS SÜZO.

473

dom en ik zal gelukkig wezen. O Maria, vat van het zuiverste gond, versierd met paarlen en edelgesteente, gevuld met genaden en deugden en dierbaarder in do oogen der eeuwige Wijsheid dan eenig ander schepsel; o Lekoor-lijke struik van rozen en leliën, die de zoetste en kostbaarste geuren uitwasemen, met welk eene vreugde beschouwt God uwe maagdelijkheid, uwe nederigheid, uwe liefde en de voortreffelijkheid uwer andere deugden! Zijt gij het niet, o Maria, die den helschen draak hebt overwonnen? Zyjt gij het niet, die den Koning der koningen door do schoonheid van uw gelaat in verrukking hebt gebracht? Ontvangt gij van hem niet meer weldaden en genaden, dan Esther van Assuerns? Uwe schoonheid is onvergelijkelijk , en het schitterendste wat er is onder het geschapene verliest r.1 zijn glans in uwe tegenwoordigheid. Wie geniet gunsten van God als gij, en wie kan met u uitroepen: »Miju welbeminde is aan mij en ik aan Hem?quot; God is alles voor u en gij zijt alles voor God, en geen schepsel kan de liefde, die u vereenigt, verstoren. O eeuwige Wijsheid, o zoete Zaligmaker, luister naar uwe welbeminde Moeder, beschouw haar en vergeef mij, om den wille van Haar, die heilig en goed is, en die ik aan uwen Hemelschen Vader durf aanbieden. Amen.

-ocr page 524-

I. I T A X H E

ter eere van (

Heer, oiij ferm u onzer.

Christus, ontferm ii onzer.

Heer, ontferm uonzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, onbevlekte Maagd, bid voor ons.

H. Moeder Gods,

H. Maagd der Maag- J den, o

Moeder van Jesus 0 Christus, S

ien H. JOSEF.

1 H. Josef,

Helper en waar beeld

van Maria,

Goede herder van

het Lam Gods, Leidsman van Jesus op de vlucht, : Bestierder van de men seh geworden Wijsheid,

Volmaakt voorbeeld amp; van gehoorzaam- g heid, °-

Getrouwe bewaarder § van den hemel- ' schen schat, i Beschermer van de maagdelijke zuiverheid van Maria, Herberger van den i reizenden God,

Tolk van hot Woord, I dat kind geworden is,


-ocr page 525-

LITANIE TKIl EEllE, Egt;'Z.

475

Rechtvaardige bij

uitnemendheid, Schitterende lelie

van zuiverheid, Werktuig van den

groeten Raad, Voedstervader van den herder des heelals,

Werkman, verhevener dan de koningen,

Vader van den Zoon cr

Gods,

Die Jesus op uwe ar- g men hebt gedra-

0 O

gen, g

Verlosser van den opgeofferden Verlosser ,

Dis den redder der wereld gered hebt, Beschermer der nien-

schen,

Die in alles met GJods welbehagen over-eenstemdet,

Maagd, bruidegom der Moedermaagd,

Vol ijver voor de zaligheid der zielen , Allervurigste in liefde ,

Allernederigste in

ootmoedigheid, St Die door den H. ^ Geest zei ven recht- o vaardig zijt ver- o klaard, ?

Man naar Gods hart, Getrouwe en wijze

dienaar.

Medehulp van Maria, H. Josef,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.


-ocr page 526-

476 LITANIE TEll EEUE

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, H. Josef,

li. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

Wij bidden u, Heer Jcsus, dat gij ons dooide verdiensten van den zuiveren bruidegom u-wer allerheiligste Moeder wilt verleenen, betgeen wij door ons zelvcn niet kunnen verkrijgen. Gij die God zijnde, met den Vader in de eenheid van den H. Geest, leeft en lieerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.


Gehed tot den II. Josef.

O Heilige Josef, die als een goede vader en getrouwe leidsman Jesns Christus in zijne jeugd bestierd hebt; sta mij, bid ik n, op den weg mijns levens als een getrouwe leidsman bij: duld niet dat ik ooit van den weg der geboden (iods afwijke. Wees in tegenspoed mijne bescherming, in droefheid mijn troost, totdat ik eindelijk het land dor levenden moge bereiken, waar ik in eeuwigheid met u en met uwe allerzuiverste Bruid Maria en met alle Heiligen mij in Jesus mijnen God zal verheugen. Amen.

Aanroeping tot het 11. Hart van Josef.

O zalig hart van Josef, hart \an den eer-

-ocr page 527-

VAK DEN II. JOSEF.

laeclwaardigsten dor Aartsvaders, hart van den zuiveren Bruidegom der Moeder van Jesus, hart van den gelukkigen voedstervader van onzen Verlosser, verkrijg voor mij van God en zijnen goddeiijken Zoon een hart gelijk het uwe: ingetogen, zachtmoedig en nederig, liefdevol, onderdanig en kuisch. O heilig hart van Josei, waak over mij, help mij al de dagen mijns levens, en verkrijg voor mij de groote genade te sterven zooals gij, in de armen van Jesus en Maria. Amen.

Geheel lot den 11. Joscf, om de; deugd van zuiverheid te bewaren.*.

O Vader en beschermer der maagden, gelukzalige Josef, aan wiens getrouwheid Jesus, de onschuld zelve, en Maria, de Maagd der maagden werden toevertrouwd; ik bid u met het vurigste aanhouden, in naam van Jesus en Maria, het dubbel pand uwer teederheid, mij de genade te bekomen, dat ik van alle onzuiverheid bewaard, het geluk moge hebben met een onbesmeurden geest, met een hart zonder vlek van zonden en met een rein lichaam Jesus en Maria altijd waardiger te dienen. Amen.

Gehed t d den 11. Josef om een zaliyen dood.

Groote Heilige, twee onuitsprekelijke genaden

477

-ocr page 528-

LITANIE TEll EEEE, ENZ.

hebben 'u een quot;root gezag onder de Heiligen gegeven: gij liebt gedurende uw leven eene bijzondere plaats gehad in liet hart van Maria, en op het einde uws levens hebt gij den troost gehad in hare armen te sterven. \ erkrijg voor mij, hoe onwaardig ik ook zij, de genade gedurende mijn leven eene kleine plaats te bezitten in het hart van Maria en in het uur van mijnen dood in hare armen mijn. geest te geven. Verleen gij zelf, groote Heilige Josef, mij uwe bescherming in dat laatste uur; dit vraag ik u door het hart van Maria, uwer vlekkelooze bruid, en door het aanbiddelijk hart van haren goddelijken ^*oon Jesus Christus. Amen.

VEREERING der Zeven Smarien en Zeven Vreugden van den 11. JOSEF.

i.

Zuivere bruidegom der allerheiligste Maagd Maria, H. Josef, hoe verschrikkelijk de smart ook was, die gij doorstaan hebt, toen gij meendet, dat gij uwe H. en onbevlekte Bruid moe,st verlaten, zoo groot was ook de vreugde die gij gevoeldet, toen de engel u het geheim der Menschwording van Jesus Christus openbaarde.

-178

-ocr page 529-

VEREERING DER ZEVEN SMARTEN, ENZ.

Wij bidden u om dezo smart en om deze vreugde ons nu ia bet tinr van onzen dood te troosten: verkrijg voor ons van God de genade om, evenals gij, zalig in de armen van Jesus en Maria te leven en te sterven.

Onze Vader. Wees gegroet. Kere zij den Vader, enz.

II.

O gelukzalige Aartsvader, roemvolle H. Josef, die tot de booge waardigheid van voedstervader van het Menscbgevvorden Woord verbeven geweest zijt, de smart, welke gij gevoeld bebt, toen gij bet Kindje Jesns zoo arm zaagt geboren worden, veranderde quot;spoedig in eene heilige vreugde, toen gij liet gezang der engelen boor-det, en getuige waart van al liet betgeen in dezen vreugdevollen nacht geschiedde.

Wij bidden u om deze smart en om deze vreugde, verkrijg voor ons de genade, dat wij, als wij deze wereld verlaten, het heilig gezang der engelen hooren, en de heerlijkheid des hemels in alle eeuwigheid genieten mogen.

Onze Vader. Wees gejroct. Eere zij den Vader, enz.

III.

O roemvolle H. Josef, die de goddelijke wet volmaakt volbracht bebt, uw hart was over-

479

-ocr page 530-

480 VEilEEKIKG DEK ZEVEK SMAUTEK

stelpt van smart, toon gij zaagt hoe liet goddelijk kind in de besnijdenis zijn dierbaar bloed vergoot; maar gij wordt wederom met troost en vreugde vervuld, toen men het den naam Jesus gaf.

Wij bidden u om deze smart en om deze vreugde, verkrijg voor ons de genade, dat na op deze aarde do zonden uit onze harten te hebben gebannen, wij vol vreugde den dood mogen omhelzen, on dan met hart en mond den H. Naam Jesus aanroepen.

Onze Vader. Weesgegroet. Eere zij den Vader, enz.

IV.

O roemwaardige H. Joscf, aan wien om uwe getrouwheid de geheimen onzer verlossing veropenbaard zijn, ofschoon de voorzegging van Simeon, die u voorspelde, wat Jesus en Maria zouden lijden, u eene groote smart veroorzaakte , schonk zg u evenwel ook eene groote vreugde, bij het zien dat uit dat lijden de eeuwige zaligheid van ontelbaar vele zielen zou volgen.

Wij bit! den u om deze smart en om deze vreugde bid God, dat ook wij tot het getal dier gelukkigen mogen behooren, die door de verdiensten van Jesus Christus en door de voorspraak van Maria tot het eeuwig leven zullen verrijzen.

-ocr page 531-

enquot; zeven vkeugden v. l'. ii. josef. 481

Onze Vader. Wees yegroet. Eere zij den Vader, enz.

V.

0 getrouwe bewaarder van den Menschgewor-den Zoon Gods, roemwaardige H. Josef, hoeveel hebt gij iroetcn lijden om den Zoon Gods te dienen en hem het noodzakelijke onderhond te kunnen bezorgen, bijzonder op de vlucht naar Egypte; maar ook hoe groot moet uwe vreugde geweest zijn altijd met den Zoon van uwen God te kunnen leven, en te zien hoe de afgodsbeelden bij zijne komst in Egypte neervielen.

Wij bidden u oil. deze smart en om deze vreugde wil door uwe voorspraak bewerken, dat wij altijd den helschen vijand van ons afweren, bijzonder door de gelegenheid der zonden te vluchten; opdat-wij alzoo de genade verdienen alle afgodsbeelden, te weten de aard-sehe neigingen in onze harten te vernietigen, in den dienst van Jesus en Maria te leven en eenmaal vol vreugde in hunne armen te sterver.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

VI.

O roemvolle H. Josef, gij die een engel op aarde waart en vol verwondering zaagt hoe do koning des hemels aan uwe bevolen gehoor-

O -I

o i

-ocr page 532-

482 yereurixg deii zeven smarten

zaamde: de vreugde welke gij gevoeldet, toeii gij Jesus uit Egypte wederbracht werd verstoord door de vrees voor Archelaiis; maar nadat de engel u gerust gesteld liad bleeft gij met vreugde te Nazareth in het gezelschap van Jesus en Maria .

Wij hidden u om deze smart en om deze vreugde dat wij, zonder angst en vrees, gerust met Jesus en Maria vereenigd mogen leven, en wij in ons doodsuur onze zielen in hunne handen mogen overgeven.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

VII.

O toonbeeld van heiligheid, roemwaardige H. Josef, gij zocht drie dagen lang met do grootste -droefheid het kindje Jesus , hetwelk gij zonder uwe schuld hadt verloren; maar gedurende ge:__ heel uw leven hebt gij ook geene grootere vreugde gevoeld, dan toen gij het eindelijk in den tempel onder de leeraars der wet wedervondt.

Wij bidden u om deze smart en om deze vreugde bid God voor ons, dat hij nimmer toe-late, dat wij nog weder het ongeluk hebben Jesus Christus door de doodzonde te verliezen, en dat, zoo dit allergrootste ongeluk ons nog overkome, wij hem terstond vol droefheid weder-zoeken, tot dat hij ons weder genadig zij, bijzonder in het uur van onzen dood; opdat wij

-ocr page 533-

EK ZEVEN VHEUGDEN V. D. H. JOSEI', 48:'gt;

daarna in den hemel met u vereenigd zijne eindelooze barmhartigheid in eeuwigheid mogen loven.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Josef.

K. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ HIDDEN.

God, wiens onbegrijpelijke voorzienigheid den H. Josef tot bruidegom uwer allerheiligste Moeder heeft verkozen; geef ons, bidden wij u, dat daar wij hem op aarde als onzen beschermer vereeren, wij mogen verdienen hem in den hemel tot voorspreker te hebben. God , die leeft en heerscht in eeuwigheid. Amen.

-ocr page 534-

Goiiuniclitiqc oefeningen ter cere van tien JJ. Vabev Domuucns, cn anïkïc Meiltgen bcr Qrite.

lilTAXIE

ter eere van den H. Vader DOMINICUS

Heer, ontferm u onzer.

('hristus , ontferm u onzer.

]-leer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm n onzer.

God Zoon, Vwlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods, hid voor ons.

H. Maagd der maagden,

H. Vader Dominicus, Die voor uwe geboorte aan uwe moeder getoond zijt in de gedaante ^ van een hond, met ; een fakkel de we- -; reld verlichtend, i Op wiens voorhoofd eene schitterende ster gezien is, Die toenemend in jaren, altijd toe-naamt in de deugd, Die het kleed der onschuld in het H.


-ocr page 535-

LITANIE TER EE11E VAK DEN, ENZ. 485

Doopsel ontvangen nooit door eene doodzonde besmeurd hebt, Die van uwe jeugd het juk dos Heeren gedragen hebt, Die van God gezonden zijt om het H. Evangelie te verkondigen ,

Die in eene' openbaring door de hei- c-; lige Apostelen Pe- ^ trus en Paul us g daartoe aangemoe-

0 O

digd zijt, p

Die uitverkoren zijt door de Allerheiligste Maagd Maria tot instel Ier van haren Kozenkrans. Die voor u en uwe kinderen het witte scapulier uit hare handen ontvangen hebt,

Die van haar menigvuldige weldaden

in uw leven, en voor uwe kinderen hare altijddurende bescherming na uwen dood verkregen hebt, Onoverwinbare verdediger van het ware geloof, Onvermoeibare ijver-

aar der zielen. Zegevierende bestrijder der Albigensen ;r en andere ketters, quot; Die de glorie van Grod, § deeerderH.Maagd

S

Maria en de schade ? der Kerk door het Rozenkransgebed hersteld hebt,

Die de dolende schapen tot den waren schaapstal, en de versteende harten tot boetvaardigheid gebracht hebt. Die door liefde tot. God als een Serafijn gebrand hebt,


-ocr page 536-

OcuWudifiqc oefeningen for eere van ilea H. Yaber Domiuicus, en antleve Heiligen cl cv örïle.

li 1T A X I E

ter eere van den H. Vader DOMINICUS.

Heer, ontferm tl onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods, bid voor ons.

H. Maagd der maagden,

H. Vader Dominicns, Die voor uwe geboorte aan uwe moeder getoond zijt in de gedaante van een hond, met een fakkel de we- lt;

O

reld verlichtend, % Op wiens voorhoofd 2 eene schitterende ster gezien is. Die toenemend in jaren, altijd toe-naamt in de deugd. Die het kleed der onschuld in het H.


-ocr page 537-

LITANIE TER EEllE VAX DEN', ENZ.

Doopsel ontvangen nooit door eone doodzonde besmeurd hebt, Die van uwe jeugd het juk des Heeren gedragen hebt, Die van God gezonden zyt om het H. Evangelie te verkondigen ,

Die in eene' openbaring door de hei-lige Apostelen Po-trus en Paulus g daartoe aangemoe-

0 O

digdzijt, g

Die uitverkoren zijt door de Allerheiligste Maagd Maria tot insteller van haren Rozenkrans. Die voor u en uwe kinderen het witte scapulier uit hare handen ontvangen hebt,

] He van haar menigvuldige weldaden

in uw leven, en voor uwe kinderen hare altijddurende bescherming na uwen dood verkregen hebt, Onoverwinbare verdediger van het ware geloof, Onvermoeibare ij veraar der zielen. Zegevierende bestrijder der Albigensen. en andere ketters, Die de gl orie van Grod, de eer der H.Maagd Maria en de schade der Kerk door het Rozenkransgebed hersteld hebt, Die de dolende schapen tot den waren schaapstal, en de versteende harten tot boetvaardigheid gebracht hebt. Die door liefde tot God als een Serafijn gebrand hebt.


-ocr page 538-

LITANIE TEU EERE VAK DEN

486

iJie uit liefde tot den naaste menigmaal mv leven te pand gesteld hebt,

Die u zelvenals slaaf hebt willen ver-koopen om uw naaste uit de slavernij te kunnen verlossen,

Die om in hongersnood hem te helpen uwe kleederen jr en hoeken ver- ^ kocht hebt,

Spiegel van boet- o vaardigheid, g

Die reeds in de kinderjaren den grond tot rustbed gekozen hebt,

Die steeds de geheele vasten u met water en brood vergenoegd hebt, Die gewoon waart des nachts uw lichaam driemaal ten bloede te kastijden,

Die barrevoets door distels en doornen geleid God geloofd en gedankt hebt, Lelie van zuiverheid, Die uw geheele leven haar ongeschonden bewaard hebt. Die haar op uw sterfbed uwen kinderen bijzonder aanbevolen hebt. Die hun om deze deugd den zegen des Heeren beloofd hebt,

Toonbeeld van godsvrucht , Die gewoon waart den nacht in het gebed door te brengen ,

Die om 'het H. Evangelie te verkondigen al biddend van plaats tot plaats voorttrekt, Afgrond van ootmoed ,


-ocr page 539-

II. VADER DOMINICUS.

48

Die bisdom men en andere waardigheden hebt geweigerd, Die den Heer gebeden hebt dat hij om uwe zonden de steden niet zou straften,

Toevlucht der zon-daren,

lt;

Hulp der zieten, Trooster der bedroef- 0 den, S

Verwekker der doo-den,

Schrik der duivelen, Navolger der Apostelen ,

Glorie der Heiligen, Allerzoetste vader en

beschermer,

Wees genadig, spaar

ons, Heer.

Wees genadig, verhoor

ons, Heer.

Van alle kwaad, verlos

ons, Heer.

Van alle zonden, verlos ons, Heer.

Van de macht des

dui veis,

Van de begeerlijkheid des vleesches, Van de begeerlijkheid der oogen. Van den hoogmoed

des levens. Van den eeuwigen

dood,

Om de verdiensten van den H. Domi-nicus,

Om zijne vurige liefde.

Om zijn onvermoei-

baren ijver, Om zijn veel vuldigen

arbeid,

Om zijne onuitsprekelijke boetvaardigheid. Om zijne eeuwige

zuiverheid, Om zijne volmaakte

gehoorzaamheid, Om zijne diepe oot-

moedigbeid, Om zijne zeldzame


-ocr page 540-

LITANIE TEH EEIIE VAX DEN

488

standvastigheid, verlos ons, Heer.

Om al zijne andere deugden, verlos ons, Heer. Dat wij door zijn bijstand den hoogmoed vluchten en den ootmoed beoefenen, wij bidden n, verhoor ons. IJat wij de gierigheid schuwen en de milddadigheid beminnen ,

Dat wij de onzuiverheid verfoeien en ^ naar de zuiverheid1

CT*

nit alle krachten £ streven, 2

Dat wij degnlzigheid -tegengaan en in ~ matigheid leven, ^ Dat wij de afgunst g haten en onzen '

O

naaste niets dan p goed willen,

Dat wij de gramschap overwinnen en de zachtmoedigheid liefhebben ,

Dat wij onze traagheid verbeteren, u meer beminnen en aan onze zaligheid denken, wij bidden u, verhoor ons. Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Vader Dominicus, b. Opdat wij waardig worden, der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

Geef ons, smeeken wij


-ocr page 541-

II. VADER DOMTKICUS.

489

u , o almachtige God , dat wij, die onder den last onzer zonden gebukt gaan, door de voorspraak van don 11. Dominicus mogen verlicht worden. Door Christus onzen Heer. Amen.


NOVEEN

ter eere van den H. DOMINICUS.

Eerste Gebed.

v. Goede Jesns, om do bede van Dominicns.

li. Maak ons welgevallig in uw oog.

O goedertieren Vader H. Dominicus, die door God aan de wereld tot beil dor raenschen gegeven zijt, ge waardig n hen, die in den nood hun toevlucht tot u nemen, goedgunstig bij te staan. Verhoor ons op den dag, waarop wij u in onze ellenden aanroepen, gij die door uwe verdiensten bij God zoo machtig zijt; verlos ons van alle zichtbare en onzichtbare vijanden, en verkrijg voor ons na dit rampvol leven de eeuwige vreugde des hemels. Amen.

Onze Vader. TTrees gegroet, Eere zij den Vader, enz.

Tweede Gebed.

v. In al onze kwellingen en wederwaardigheden.

K. Helpe ons do Heilige Dominicus.

-ocr page 542-

NOVEEN TE tt EEllE

O medelijdende Vader H. Dominicus, moedige verdediger der Kerk en krachtige voorspraak van liet menschelijk geslacht, hoor de gebeden der geloovigen aan, die in druk en angst ver-keeren. Verzoen ons door uwe heilige en vermogende gebeden met God , dien wij door onze menigvuldige zonden vertoornd hebben ; bevrijd ons van allo gevaren naar ziel en lichaam, en bid voor ons, opdat wij eenmaal in den hemel worden opgenomen, waar geen kommer en verdriet meer zijn zal. Amen.

Onze Vader. Weesgegroet. Eere zij den Vader, enz.

Derde Gebed.

v. De H. Dominicus beware ons als den appel zijner oogen,

k. En bescherme ons onder de schaduw zijner vleugelen.

O allerteederste Vader H. Dominicus, zekere troost en krachtige hulp voor ongelnkkigen, open uw medelijdend hart voor hen, die onder do slagen der rechtvaardige Voorzienigheid gebukt gaan. Verstoot onze nederige gebeden niet, maar verlos ons van alle geestelijke en tijdelijke rampen, die ons en de geheele wereld bedreigen; bid voor' ons arme bannelingen op de reis naaide eeuwigheid en voor ons over naar liet rijk van vrede on zaligheid. Amen.

400

-ocr page 543-

TAN HEX II. DOMINICUS.

Onze Vader. IVees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

Itesp. O wonderbare hoop, die gij gegeven hebt aan hen, dio u in het uur van uwen dood beweenden, toen gij beloofdet uwe broeders na uwen dood te zullen bijstaan. * Vervul, o Vader, wat gij beloofd hebt, en help ons door uwe gebeden.

Gij die door zoovele wonderen hebt uitgeschenen in liet genezen van lichamelijke ziekten, genees ook onze geestelyke kwalen door voor ons do genade van Christus te verkrijgen. * Vervul, o Vader, wat gij beloofd hebt, en help ons door uwe gebeden.

Eere zij den. Vader, en den Zoon, en den Heiligen Geest. * Vervul, o Vader, wat gij beloofd hebt, en help ons door uwe gebeden.

Ant. Groote heilige Vader Dominicus neem ons bij u in het uur van onzen dood, en aanschouw ons hier altijd met een gunstig oog.

v. Bid voor ons Heilige Vader Dominicus.

E. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die u gevvaardigd hebt uwe Kerk door do verdiensten en leeringen van uwen Belijder, onzen Vader den H. Dominicus, te verlichten, geef dat haar door zijne voorspraak geen hulp

491

-ocr page 544-

ANDERE LITANIE TEE EERE

ontbreke in het tijdelijke, en dat zij altijd moge toenemen in het geestelijke. Door Christus onzen Jieev. Amen.

AXUERE LITANIE

ter eere van den H. DOMINICUS.

(Getrokken uit do kerkelijke Getijden.)

492

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

lt; iod Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

(Jod, Heilige Geest, ontferm u onzer.

If. Drievuldigheid, één God, ontferm n onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods, bid voor ons.

H. Mjiagd der maagden, bid voor ons.

Groote H. Vader Domi-nicus, bid voor ons. licht der Kerk, glans der aarde, fakkel der wereld, prediker der genade ,

_ roos van geduld,

70 Cquot;1

§ dorstend naar het fL'

.3 zielenheil, ^ 9 • o

o vurig verlangend lt;-. Q

naar den mar- § M teldood,

wijze zielbestier-der.

Man naar Gods

hart,

leeraar der waarheid ,


-ocr page 545-

VAK DEN H. DOMINICUS.

49 r

ivoor van zuiver-

heitl,

iipostel bij uitne-

mendheid,

arm in tijdelijke

goederen,

rijk door de zuiverheid des levens ,

brandend als een fakkel voor de bekeering der zondaars, cr

bazuin des Evan- ^

gelies,

heraut des He-

O

inels, g

toonbeeld van versterving,

zout der aarde, glanzend als een zon in den tempel Gods,

gesterkt door de genade van Christus,

omkleed met den koninklijken mantel,

bloem heerlijk bloeiend in den hof der Kerk, de aarde heiligend door uw kost-g baar bloed, '3 opgenomen in de 'S vergadering der p Heiligen,

schitterend inliet koor der Maagden ,

hoofd en Vader ; der Predikhee-ren ,

Opdat wij in dit leven van alle geva- ■ ren naar ziel en lichaam mogen bewaard blijven. Opdat wij in hot uur van onzen dood in den bangen strijd door Gods genade mogen geholpen worden,

Opdat wij met u en met uwe kinderen ond er het getal der


-ocr page 546-

GEBED TEil EEltE

-194

Heiligen eenmaal mogen worden opgenomen , bid voor ons.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons, Jesns.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, verhoor ons, Jesus.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

LATEN WIJ BIDDEN.

Geef ons, smeeken wij u, o almachtige God, dat wij, die onder den last onzer zonden gebukt gaan, door de voorspraak van den H. Dominicus mogen verlicht worden. Door Christus onzen Heer. Amen.


GEBED ter eere van dea II. DOMINICUS.

Dit gebed wordt als Noveen , tor voorbereiding van den feestdag van onzen If. Vader Dominicus, in cle meeste Kloosters der Derde Orde in Frankrijk gebeden.

Groote en onvergelijkelijke H. Dominicus, licht der Kerk, leeraar der waarheid, schild des ge-loofs, geesel der ketters, martelaar door begeerte, spiegel van zuiverheid, wij werpen ons neer aan uwe voeten en wij erkennen U als

-ocr page 547-

VAN DEN II. DOIIINICUS.

495

onzen Vader. In uwe handen komen wij do beloften hernieuwen van te leven en te sterven in 'do nauwgezette naleving der Regelen, die gij ons hebt nagelaten. Wij bekennen, o groote Heilige, ze ontelbare malen overtreden en gedwaald te hebben op den weg des hemels, dien gij ons hebt aangewezen. Wij hebben do genaden , welke gij ons door uwen arbeid en uwe heilige werken verworven hebt, verspild, en daardoor den scliat, dien gij ons in naam van den Oppersten Meester hadt toevertrouwd, in den grond bedolven. Verlaat ons niet, o gelukzalige Vader! gij die met zooveel teederheid gezocht hebt naar de schapen , die van 's Heeren schaapstal waren afgedwaald; verlaat ons niet, maar ontvang ons weer onder het getal uwer kinderen, die als verloren zonoa tot IJ weor-keeren; aanschouw vol goedertierenheid de droefheid onzer harten, en do tranen, welke wij storten, omdat wij niet volgens uwe voorschriften geleefd hebben. Daarom brengen wij u heden eeno eerboete, en wij smeeken U ons de genade te verwerven voortaan meer overeenkomstig onze heilige roeping te mogen leven. gt;\Vees ons een wai'e Dominions, dat is een getrouwe herder van 's Heeren kudde.quot; Verwerf ons Gods barmhartigheid in de dagen die wij nog op aarde moeten doorbrengen; maar verwerf ons de uitwerkselen dier goddelijke barmhartigheid dan

-ocr page 548-

GEBED TER JJEEE

496

vooral, wanneer liet schrikverwekkend uur des doods zal daar zijn. Wij beloven U, o gelukzalige Vader, voortaan zonder opkonden te zullen trachten ons leven 'naar uw heilig leven te regelen; help ons onze belofte volbrengen, verkrijg ons uwen geest en bekleed ons met het kleed uwer deugden. Hernieuw in geheel onze Orde dien geest van vurigheid en regeltucht, die altijd van al uwe kindoren zoovele heiligen gemaakt heeft, en mochtcn er zijn die van dien weg zijn afgeweken, breng hen dan terug, bidden wij u, tot de volkomen naleving dier Regelen; opdat wij onze H. Orde in haren oor-spronkelijken glans mogen zien schitteren. Heilige Vader Dominicus, bevoorrecht kind der H. Maagd Maria, stel ons onder de bescherming dier Moeder van barmhartigheid; verkrijg voor ons eene kinderlijke en teedero godsvrucht tot Maria, eene vurige liefde tot God en tot onzen even-mensch, en het heilig verlangen tevens ons menigmaal te mogen vereenigen met Jesus Chiis-tns in het Geheim zijner liefde. Eindelijk maak ons erfgenamen der goederen, die gij bij uitersten wil aan uwe H. Orde geschonken hebti en verwerf toch dat nooit iemand onzer afwijke van de Eegelen, wier getrouwe naleving wij beloofd hebben. Draag ook zorg voor onze tijdelijke belangen, doe in onze harten den eerbied en de liefde, die wij u toedragen, dagelijks toe-

-ocr page 549-

I

VAN UÉN H. DOMINICUS. 497

Jes nemen en neem cms op onder liet getal uwer

ik- getrouwe kinderen, opdat wij met U onzen God

[en en Zaligmaker mogen loven en prijzen in de

te eeuwen der eeuwen. Amen.

er- 3 maal Onze Vader. Yfees gegroet. Eere zij

iet den Vader, enz. Daarna het Itesp. O wonder-

ize bare hoop, enz., met het v. Bid voor ons, lieilige

it, Vader Dominicus, enz., en het volgende gebed:

en

LATEN WIJ BIDDEN.

an

gj God, die U gewaardigd hebt uwe Kerk door

ier de verdiensten en leeringen van uwen Belijder,

)r- onzen Vader den H. Dominicus, te verlichten,

ge geef dat Haar door zijne voorspraak geen hulp

gd outbroke in het tijdelijke, en dat zij altijd moge

er toenemen in het geestelijke. Door Christus onzen

ne Heer. Amen.

a, ----

ii-

ns GEBED

,s-

van den Gelukzaligen Jordaans van Saksen,

1._ 2quot; Generaal der Orde,

t» ter eere van den H. Vader Dominicus.

£6 -

rij

e. O allerheiligste priester Gods, eerbiedwaar-dige belijder en uitgelezen prediker van Christus'

g_ Kerk, allerzaligste Vader, Heilige Dominicus,

32

-ocr page 550-

GEBED VAN DEN

.

Gij die door de vlekkelooze reinlieid van lichaam en en ziel in uw leven reeds zoo welgevallig waart

in Gods oog en zoo dierbaar aan zijn hart, be

tot U, die door uw heiligen levenswandel, door to

uwe hemelsche leer en uitstekende mirakelen m

de geheele wereld door beroemd zijt geworden , qe

tot U, die onze machtige en geliefde voorspre- m:

kcr zijt bij den Heer onzen God, verhef ik Ik

smeekend mijne stem en mijn hart; uit de m

diepte mijner ellende, uit dit tranendal roep de

ik tot ü, dien ik, uw kind, onder al de Hei- ik

ligen en Uitverkorenen des Hemels met eene bf

bijzondere liefde en godsvrucht vereer. vf

Kom, goedertieren Vader, kom mij ter hulp; hi

want mijne ziel is zoo arm aan deugden en tc

genade, zoo overladen met. gebreken, onvol- ze

maaktheden en zonden! Help mij toch, o ge- zi

zegende en zalige Man. Gods! Gij die door den u

overvloed van Gods genade dermate zijt over- a!

stroomd geweest, dat gij niet slechts in het ii

rijk der zalige rust op een luistervollen troon k

verheven zijt, maar ook ontelbare anderen door h

uw voorbeeldig leven, door uwe zoete verma- d

ningen, door uwe hemelsche leer en vurige a

prediking tot dezelfde gelukzaligheid gebracht z

hebt. Kom, H. Dominicus, kom mij ter hulp! 1,

neig medelijdend uw oor naar mijne smeekendo 1;

gebeden. Met al mijne ellenden werp ik mij ]

met den diepsten eerbied neer aan uwe voeten, l

498

Li

-ocr page 551-

GELUKZALIGEN J0RD.VNT3 VAN SAKSEN. 499

en tot U alleen neem ik mijne toevlucht. Mijne ziel, ofschoon kwijnend en stervend smeekt en bezweert ü uit al hare klachten, dat gij U toch gewaardigen wilt haar door uwe veelvermogende gebeden levend te maken, haar te geneden, haar te bevochtigen en vmchtbaar te maken door den dauw der hemelsche zegeningen. Ik weet het, ik ben er van overtuigd dat gij mij helpen kunt; ik vertrouw dat gij mij, om de liefde die gij mij toedraagt, helpen wilt en ik hoop dat gij tor wille van de eiudelooze barmhartigheid des Verlossers voor mij alles zult verkrijgen, wat gij Hem moogt vragen. Ja, ik hoop dat Jesus Christus, dien gij uit duizenden tot nvv deel verkozen hebt, U om uwe gemeenzaamheid, waarin gij nu met Hem leeft, niets zal weigeren; maar dat gij van Hem, die wel uw Heer en God maar toch ook nw vriend is, alles wat gij vraagt zult bekomen. Wat zou immers zoo goed een vriend zijn anderen vriend kunnen weigeren? Wat zal Hij niet geven aan hem, die ter zijner liefde van alles afstand gedaan, en niet geaarzeld heeft zich zei ven en al wat het zijne was, aan Hem te geven ? Ja, zoo spreken wij over u, zoo prijzen wij u, zoo loven wij u, o Heilige Dominicus! Nog inden bloei uwer jaren hebt gij uwen maagdom den Bruidegom der Maagden ten oft'er gebracht; gij hebt uwe ziel, nog bekleed met het sneeuw-

-ocr page 552-

fiEBED VAK DEN

witte kleed des Doopsels en versierd met al de Ijr,

gaven des H, Geestes, in de reinste liefde den rrlr

Koning der koningen toegewijd. Eeeds vroeg- w;,

tijdig een geestelijken leefregel volgend zyt gij Gr

voortdurend gestegen in volmaaktheid en heilig- Sp heid, van deugd tot deugd hebt gij u verheven

en nooit stilgestaan op den weg der zaligheid. v0

Uw lichaam vormdet gij tot een heilig, levend jie

en Gode welgevallig offer; en u richtend naar cie

de heilige wetten Gods hebt gij U geheel aan m

Hem toegewijd. Moedig den weg der volmaakt- ee beid inslaande zijt gij, na alles verlaten te

hebben, arm den armen Zaligmaker gevolgd, K

verkiezend liever hemelsche dan aardsche schat- m

ten te vergaderen. U zeiven verloochenend en j.g

tiw kruis grootmoedig torschend hebt gij er u m

op toegelegd de voetsporen te drukken van onzen (i,

Verlosser en waren Leidsman Jesus Christus.

Geheel ontvlamd van liefde en ijver voor de eere a]

Gods, aangespoord door uwe vurige begeerte 0(

naar liet heil der zielen, hebt gij u door be- w

loften voor immer aan het religieuse en apos- q

tolische leven verbonden, en na vele gebeden v

en tranen eene kloosterorde ingesteld, wier eerste ^

en srootste sieraad gij zelf zijt door den glans e

uwer verdiensten en het voorbeeld uwer heilig- n heid. Ja, daardoor, o Vader, hebt gij Gods

kerk op aarde met eer en luister omgeven! En ^

toen in u de banden des vleesches werden ver- [

-ocr page 553-

GELUKZALIGEN JORD.VKUS VAX SAKSEN. 501

LroLen zijt gij omstraald met onvergankelijke glorie in het gezelschap der Zaligen opgenomen , waar gij nu naderen moogt tot den troon van God, als beschermer uwer Orde en als voor-spreker dei geheele H. Kerk.

Heilige Vader Dominicus sta ons dan bij; bid voor ons allen, bid voor de geestelijkheid en het vol! , bid voor de gehuwden, voor de maagden en weduwen, bid voor de zaligheid aller menschen, Gij die aller zaligheid met zoo groot een ijver behariigd hebt. Gij immers, o Vader! Gij zijt onder alle Heiligen, na de Gelukzalige Koningin der Maagden, mijne eenige hoop en mijn zoete troost; gij zijt mijn toevlucht, mijn redder! Neig dan, bid ik U, uw oor naar mijne smeckendo gebeden; want tot U alleen durf ik met stoutmoedigheid naderen en mij aan uwe voeden neerwerpen. II roep ik aan als mijn patroon; tot u nader ik met allen ootmoed, maar ook met het grootste vertrouwen ; in uwe handen beveel ik mijnen geest. Gewaardig U mij als uw kind, uw beschermeling voor altijd aan te nemen; verdedig mij in eiken strijd, bid voor mij, opdat ik van God genade en barmhartigheid, en alles erlange. wat mij noodig is voor mijn tijdelijk en eeuwig welzijn.

Ja, zoo zij het, mijn leermeester, mijn leidsman, mijn Vader! Sta mij bij en allen, die ü aanroepen: wees ons een ware Dominicus,

-ocr page 554-

GEBED TER EEEE

dat is een getrouwe Herder van 's Heeren kudde. tc

Blijf altijd over mij en over allen met vader- ai

lijke goedheid waken; wil ons met God verzoe- 0

nen, voor zonden bewaren, door uwe voorbeelden ^

en verdiensten heiligen, en ons eenmaal na deze ^

ellendige ballingschap vooratellen aan Jesvis Chris- w

tus, Gods eeuwigen eenigen Zoon, onzen Heer ^

en Verlosser, Wiens eer, lof, glorie en zalig- ^

held door de allerzaligste Maagd Maria en door 0 alle Heiligen van het hemelseh hof worde ge-

zongen iu de eeuwen der eeuwen. Amen. 0

__n

h

GEBED ^

ter eere van den H. DOMINICUS, c

om den geest van ingclogeiihcid le bekomen. c

_ (

(

Van vijanden omringd, die onophoudelijk onze onschuld en de grootste belangen onzer zaligheid- in gevaar stellen, komen wij tot u, o God, onze beschermer, ons licht en onze sterkte.

In den naam van uwen ijverigen dienaar, den heiligen Dominicus, het voorbeeld en den vader der godvruchtige dienaren van Maria, bekleed ons met het schild des geioofs, dat ons in veiligheid stelle tegen de aanlokselen der wereld,

dat in onze harten de gedachte uwer goddelijke

r.02

-ocr page 555-

VAN DEN 11. DOMIN'ICUa.

503

tegenwoordigheid prente en die gedachte daarin altijd voede. Hoe ongelukkig zouden wij zijn, o mijn God, indien wij in onze harten lieten uitdrogen den geest van ingetogenheid en gebed, dien kostbaren geest, welke de bron is dei-ware godsvrucht, waaruit het levendmakend water vloeit, dat de vruchtbaarheid aan al onze deugden meedeelt, dat al onze gedachten en al onze werken heiligt, en zonder hetwelk alles in ons droog en dor is! Ja, mijn God, vervul ons door de voorspraak van den H. Dominions met dien inwendigen geest, die ons een hemelsch leven leiden dcet, die een genezende balsem zij voor de wonden, welke onze ziel zou kunnen ontvangen in den strijd tegen de ergernissen der wereld, die ons trooste door de uitstorting eener goddelijke vreugde in onze harten en die het onderpand en de voorsmaak worde des eeuwigen levens. Amen.

-ocr page 556-

li a it a ar i E

ter eere van den H. THOMAS VAN AQUINE.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm n onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God , Hemelsche Yader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm uonzer.

H. Maria, bijzondere beschermster van den H. Thomas, bid voor ons.

Heilige Thomas,

Engelachtige leeraar, ^

Heischitterend licht o der kerk,

Beschermer van het ê

CA

ware geloof.

Prediker der christelijke hoop.

Serafijn van liefde. Cherubijn van wijsheid ,

Engel van zuiverheid.

Spiegel van ootmoed, Toonbeeld van gehoorzaamheid ,

Gids der volmaakt-

heid,

' lt;

Uitlegger der godde- § lijke Geheimen, 0' Luister onzer Orde, S Die van uw veertiende jaar de wereld versmaad hebt, Die uwe doorluchtige geboorte veracht en het kloosterleven omhelsd hebt, Die den tegenstand rrvver moeder en zusters kloekmoe-


-ocr page 557-

EERE, ENZ.

505

LITANIE TER

dig overwonnen, hebi.,

Die de vervolging uwor broeders cn vrienden geduldig verdragen hebt, Die den ingeslagen weg met moed bewandeld hebt, Die tallooze strikken tegen uwe reinheid ontmoet hebt, Die daarover zege- cr pralend door twee engelen met de g koord der zuiver- o heid omgord zijt, g Die daarna den prikkel der begeerlijkheid nooit meer gevoeld hebt, Die door de Kerk als patroon der H. deugd gesteld zijt, Die op vijf en twintigjarigen leeftijd Meester in de Godgeleerdheid benoemd zijt.

Die de H. Kerk wonderbaar verlicht en gesteund hebt, Die haar door uwe schriften tegen alle aanvallen der ketters gevrijwaard hebt.

Die door haar met den t itel van Kerkleeraar vereerd werdb,

Die door hare Opper- jr priesters de uitleg- ^ ger van den god- g delijken Wil ge- ^ noeuid werdt, co Die vóór het Kruisbeeld van de waarheid uwer leer verzekerd werdt,

Die d e gods vrucht tot Christus in het H. Sacrament bevorderd hebt,

Die, om uwe verdiensten tofc^ het aartsbisdom van Napels verkozen,


-ocr page 558-

TE II EEttE

506

LITANIE

ootmoedig geweigerd hebt,

Die voor het welzijn der H. Kerk tot uwen dood gearbeid hebt, Die zoowel in uw le-ven als na uwen lt;

O

dood door vele ° wonderen geschit- g terd hebt, quot;

Die in den hemel onder de Leeraars als eene glanzende ster gezeten zijt, Heilige Thomas, Wij, zondaren, wij bidden u, verhoor ons, Heer.

Dat wij door de voor- c-spraak van den H. g; Thomas standvu.s- § tig worden in het geloof, onwankel- 2 baar in de hoop en 5 volmaakt in de quot;

O

liefde, g

Dat wij door zijne K gebeden van den 2

geest der onzuiverheid bevrijd worden ,

Dat wij naar zijn voorbeeld in de vervolging kloekmoedig zijn, Dat wij naar zijn voorbeeld om , vrienden of naast- ^ bestaauden de deugd niet veria- g' ten,

Dat wij voortdurend -indachtig zijn dat ro alles, wat in de oquot; wereld is, begeer- ^ lijkheid isdesvlee- §

CO

sches, begeei'lijk-quot; beid der oogen en hoovaardij des le- r-veus,

Dat wij liever verkiezen -met Gods vrienden in versmading te zijn dan de genoegens dei-wereld te genieten. Dat wij ons onop-


-ocr page 559-

VAN DEN H. THOMAS VAN AQUINE.

507

houdelijk de kortheid des levens en de langdurigheid der eeuwigheid voorstellen,

Dat wij het H. Sa-^. crament des Al- ^ taars , waarvan hij g; ons de waarheid es zoo duidelijk leert, f3 steeds waardig ont- lt;

o O

vangen, amp;

Dat wij naar zijn ° voorbeeld de zon- g de naarstig vluch- -ten en in de deugd W

O CD

voortgaan, ^

Dat wij door 74]ne voorbede na dit loven het erfdeel der kinderen Gods erlangen ,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden deiwereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

v. Bid voor ons, Heilige Thomas.

r.. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BID7)EN.

God, die uwe Kerk door de wondervolle leering van den heiligen Thomas, uwen Belijder en LeCraar, verlicht en door zijne heilige werken vruchtbaar maakt-, geef ons, bidden wij u, dat wij met het verstand mogen begrijpen wat hij geleerd, en door navolging mogen beoefenen wat hij gedaan heeft. Door Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 560-

li a T a % 1 E

ter eere van den

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons. God, Hemelsebe Vader,

ontferm u onzer. God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God,Heilige Geest, ontferm u on zei. H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer. H. Maria, bid voor ons. H. Moeder Gods, H. Maagd der maagden, g H. Hyacinthus, ^ Welbeminde Zoon ° der allerbeiligste §

CO

Moedermaagd Maria,

H. HYACINTHUS.

Bloem des hemels. Geheimzinnige steen van het hemelseh Jerusalem, Die met het H. Altaargeheim in do hand droogvoets over do baren gewandeld hebt. Die beladen met het heel d der H. Maagd onbevreesd te voet over de wateren gegaan zijt. Die dooi Maria allo onheil ontkomen zijt,

Die door Maria allo goed bekom en hebt. Die door Maria in vele zaken machtig geweest zijt, Beheerscher der duivelen ,


-ocr page 561-

LITANIE TEE EE RE , ENZ.

509

Uitroeier der ketterijen ,

Gebieder der stormen ,

Hersteller der gezondheid ,

Troost der bedroefden ,

Zekere hulp in gevaren ,

Wonderbare geneesheer dergenen, die door de pest zijn ^ aangetast,

Hoop der zieltogen- o den,

O

Zekere toevlucht van g allen, die u aanroepen , Die luisten-ijk schittert door de heiligheid uwer werken ,

Die wonderbaar zijt door don roem u-wer mirakelen, Die alleu voorlicht door de zuiverheid uws levens,

Bazuin des Evangelies ,

Afgezant desherLels, Man waarlijk vol van den apostolischen geest,

Die als €en engel ia het vleesch geleefd - hebt,

Die als een Serafijn door het vuur dei-liefde gebrand hebt, =

Die door uw ver- ' stand den Aarts- = engelen gelijk c scheent,

Die vol waart van liefde tot den naaste ,

Die dorstend geweest zijt naar de zaligheid der zielen, Die niet den groot-sten ijver gearbeid hebt aan de bekeering der zondaren, Die verheerlijkt geweest zijt met de


-ocr page 562-

LITANIE TKR EEUF,

510

gave van voorzegging.

Die uitgemunt hebt door de gave van wijsheid, Die versierd geweest sdjt met de gave van raad,

Uroote bestierder dei-

zielen ,

Ijverige prediker, Die machtig geweest zijt in woorden en werken, ^

Die menigmaal de § aarde met uw bloed quot;

O

besproeid hebt, g Die altijd de voetstappen van uwen H. Vader Domini-cus gedrukt hebt, Onvermoeibarewerk-inan in den wijngaard des Heeren, Luister en roem dei-Orde van den H. Dominicus,

Glans en licht dei-aarde ,

H. Hyacinthns, Dat wij op den weg der ware boetvaardigheid mogen weerkeeren,

Dat wij voor de vergankelijke goederen de eeuwige goederen niet verliezen ,

Dat wij de gezond- _ heid mogen genie- amp; ten naar ziel en g lichaam, °

Dat wij de weder- § waardigheden en de kruisen dezes levens tot onzen geestelijken voortgang mogen benuttigen ,

Dat wij in de ure des doods door u geholpen en bijgestaan mogen worden ,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei


-ocr page 563-

IIYACINTHUS.

511

VAN DEN H.

wereld, spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Cliristus, ontferm n onzer.

Heer, ontferm n onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Hyacinthus,

k. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die den Heiligen Hyacinthus, uwen Belijder, roemrijk gemaakt hebt onder vele volken door de heiligheid zijner werken en den glans zijner wonderen: geef ons, dat wij door zijne voorbeelden deugdzamer worden, en dat zijne bescherming ons deel zij in den tegenspoed. Hoor Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 564-

li ï quot;a1 a a e

ter eere van den H. VIMCENTITJS FEKRERIUS.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm n onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods,

H. Maagd der maagden , £1 • • 1

H. Vincentius Fer- ^ rerius, §

Waardige Zoon van 0 den H. Dominions, £

Eer en luister van Valencia,

Lelie van zuiverheid. Als kind reeds een wonder van godsvrucht ,

Uitlegger van het geheim der H. Drievuldigheid,

Parel der maagdelijkheid.

Fakkel van liefde, Spiegel van boet- g:

vaardigheid,

Bazuin des eeuwigen g levens, 0

Bloem van hemel- p

sche wijsheid, Heraut des Evangelies ,

Machtig in woorden

en werken,

Apostel der aarde, Profeet van Christus als toekomenden Rechter,

Zeer godvruchtige


-ocr page 565-

EEIIE, ENZ.

513

LITANIE TER

vereerder der fl. Moedermaagd, Ijverige verzoener

der zielen,

Zeer milddadige

vriend der ra'men, Zeer wijze leeraar,

Zeer heilige prediker, Zeer ervaren, biechtvader ,

Onovervv inbaar in do

bekoringen, amp;

Schitterend door mi- quot;

rakelen,

Dierbare vriend van

O

Jesus Christus, S Clroote beminnaar

des gebeds, Brandend naar het

heil der zielen, Groote vriend dei-

ootmoedigheid , Machtige verwekker

der dooden,

Zeer getrouw in de

liefde tot God, Steunpilaar van het H. Geloof,

Gezondheid der k wij -

uenden,

Toevlucht der zieken,

i Leermeester der boetvaardigen,

Ster voor hen, die op

God hopen, ^ Glans der uitverko- ELquot; renen, g

Beheerscher der dui- ° velen, g

Metgezel der enge-len.

Schat aller deugden, Oog der blinden, Oor der dooven, Spraak der stomuien. Troost der veriatenen ,

Wij , zondaren, wij bidden u, verhoor ons. Dat gij ons de vermeerdering van geloof en godsvrucht wilt verwerven, wij bidden n, verhoor ons.

Dat wij door uwe verdiensten deelgenooten


-ocr page 566-

LITAKIE TER EEKE

r.14

mogen worden der liemelsche glorie, Dat wij door uwe geboden de vergeving onzer zonden mogen erlangen, Dat wij door uwe tus-sclienkomst ware vereerders vanMa- ^ ria mogen worden, Dat wij door uwe gt voorspraak van ^ ziels- en lichaam s- H kwellingen mogen -gevrijwaard wor- m den. gquot;

Dat gij ons vóór ons ° stervensuur eene §

C/2

ware boetvaardig-heid met een oprecht berouw wilt verwerven,

Dat gij voor ons altijd bij den Heer, uwen God, wilt spreken, H. Vincentius Ferre-rius,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden deiwereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons , Heilige Vincentius,

k. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEK.

God, die door de wonderbare prediking van den heiligen Vincentius, uwen Belijder, vele volken tot de kennis van uwen Naam hebt doen geraken; verleen bidden wij u, dat wij Hem, dien


-ocr page 567-

VAN BUN 11. VINCEXÏIUS FEUREIUUS.

515

hij op aarde gepredikt heeft als den toekomsti-gen Rechter, ook als Vergelder hebben mogen in den heme;], Christus onzen Heer. Amen.

LATEX WIJ lil D DEN.

God, die nwen Belijder, den heiligen Vin-centins, met ontelbare deugden en verdiensten versierd en oy zijn gebed aan zieken en kwijnenden de gezondheid teruggeschonken hebt; geef, bidden wij u, dat wij , naar zijn voorbeeld het aardsehe verachtende en naar het hemelsche strevende, uit onze ongerechtigheden mogen opstaan, en dooi' zijne goedertieren tusschen-komst van ziels- en lichaamskwellingen mogen bevrijd worden. Door Christus onzen Heer. Amen.


Gebed

van den II. Vincentius Ferrerius, om een zalhjeti dood te hekomen.

Heer Jesus Christus, die alle menschen zalig maakt en niet wilt dat er iemand verloren gaat, die bereid zijt barmhartigheid te bewijzen als gij er om gevraagd wordt, die om ons hiervan te verzekeren deze heilige en gezegende woorden gesproken hebt: »al wat gij den Vader in mijnen naam zult vragen , zal Hij u gevenquot; ; ik bid n om uwen H. Naam geef mij in mijn doodsuur het

-ocr page 568-

GEBED VAN BEX

volkomen gebruik des verstands met het vermogen der spraak; schenk mij eene groote droefheid dos harten over al mijne zonden, een waar geloof, eene wel geregelde hoop, eene volmaakte liefde, opdat ik tot u met een zuiver hart zeggen kunne: »Heer, in uwe handen beveel ik mijnen geestquot;, Gij die met zegen en glorie omgeven heerscht in de eeuwen der eeuwen. Amen.

Protestatie van den II. Vincentius Ferrerius.

O Heer Jesus Christus, ik alleronwaardigste en ellendige zondaar belijd vastelijk met hart en mond het H. Katholiek Geloof en al zijne artikelen, zooals mijne Moeder de H. Kerk het onderwijst, leert en gelooft. Daar wij echter, o Heer, te midden van ontelbare gevaren en menigvuldige bekoringen leven, en in het uur iles doods door die gevaren, 't geen God verhoede ! kunnen overvallen worden, of in een oogenblik van zinsverbijstering van den rechten v/eg des geloofs zouden kunnen afwijken: zoo verklaar ik beden in tegenwaordigheid uwer allerheiligste Majesteit, uwer allerzaligste Moeder Maria, van mijn Engelbewaarder, van mijnen H. Vader Dominions en van alie Heiligen, dat ik in het uur des doods en te midden dier

r.K;

-ocr page 569-

11. VINCENÏIÜS FERRERIUS.

aanvallen, en altijd wil leven en sterven zonder toe te stemmen in eenige zonde; dat ik wil leven en sterven in de oprechte belijdenis van dit H. Katholiek Geloof, in den schoot mijner Moeder de H. Kerk, die altijd hare armen geopend houdt voor een ieder, die tot Haar terugkeert. Amen.

GEBEDEN ter eere van den H. Pans ?IXJ3 V.

Pe H. Paus Pius V was, gedurende zijne roemvolk' regeering van ruim zes jaren, de verdediger der rechten van de Kerk, de uitvoerder der Decreten van het II. Concilie van Trente, de hersteller van den luister in den Fries-terlijken en Keligieusen staat, de handhaver van de zuiverheid der Liturgie, de bestrijder der dwalingen van het opkomend Protestantismus, de overwinnaar van het geweld der Turken.

Daar ook nu nog de Kerk, die hij met zooveel zorg en beleid te midden der vervolgingen bestuurd heeft, door bijna dezelfde vijanden wordt aangevallen, kunnen wij niet betrouwen zijne bescherming voor Haar en haar Opperhoofd inroepen. Wij noodigen daarom de Broeders en Zusters onzer Derde Orde uit, dikwijls en vooral gedurende de Noveen vóór het feest van den II. Pius, dat op den 5 Mei invalt, de volgende gebeden ter cerc van onzen IIeili,Lrr te verrichten.

517

-ocr page 570-

GEBEDEN TER EERE

GEBEDEN

a(

TOT DE

d

H. ÏJriamfchqlu'iit, fcr ccve van beu H. Pius V.

O Eeuwige en almachtige God, Vader, Zoon v

eu H. Geest, wij werpen ons eerbiedig voor t

\iwe goddelijke Majesteit ter aarde neder en komen 1

uwe hulp en barmhartigheid inroepen voor de ]

Kerk en haar Opperhoofd, voor de geloovigen ]

cn ongeloovigen, voor de rechtvaardigen.en zondaren. Wij smeeken U, verhoor onze ootmoedige gebeden, om de verdiensten van uwen heiligen dienaar Pius, die eenmaal een waardig Hoofd uwer Kerk was, en moedig gestreden heeft voor het welzijn der Christenheid.

O Eeuwige Vader, gedenk uwer vergadering, die van het begin de uwe geweest is; erken de Kerk als de Bruid van uwen eenigen Zoon, die zich gewaardigd heeft voor haar zijn Bloed te vergieten. Verhef haar, smeeken wij IJ , dermate door den glans der heiligheid, door den rijkdom der genaden, on door de uitgestrektheid van haar erfdeel, dat zij zulk een Bruidegom cn zoo groot een verlossingsprijs waardig schijne. Amen.

Onze Vader. Wees rieyroet. Eere zij den Vader, enz.

518

-ocr page 571-

VAX DEN H. PAUS PIUS V.

O eenige Zoon Gods, Jesns Christus, waar-aclitig licht der wereld, maak, bidden wij U, door de kracht van uw onschatbaar lijden en van uwen dood, dat de duisternissen van dwaling en ongeloof worden weggenomen, en allen het licht uwer waarheid erkennen en tot den sclioot uwer eenig ware Kerk terugkeeren. Goede Herder, die uw leven voor uwe schapen hebt ten beste gegeven, beveilig uwe kudde en bescherm haar tegen het geweld en de hinderlagen van hen, die in schaapskleederen zich vertoonen, maar inwendig grijpende wolven zijn. Amen.

Onze Vader. IFees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

0 H. Geest, Geest van liefde en vrede, die zoo vele en zoo verscheidene volken in de eenheid des geloofs vergaderd hebt, verleen aan de christen vorsten en hunne raadslieden den overvloed uwer genaden en schenk aan hunne harten de gaaf uwer liefde. Maak, bidden wij U, dat zij nooit uit begeerlijkheid iets ondernemen, wat met uwe glorie en met de rust der Kerk in strijd is, maar dat zij zich zei ven en het volk, dat hun is toevertrouwd, tot do woningen van eeuwigen vrede geleiden. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

O Heilige Drieëenige God, wij smeeken U in allen ootmoed, versmaad onze gebeden niet,

519

-ocr page 572-

520 GEBEDEN TEll EERE

maar gewaardig ü ze goedgunstig aan te hooren. Verleen kraeMigen bijstand aan het Opperhoofd der Kerk, opdat de vreedzame bedoelingen van zijn vaderlijk hart vervuld vrorden; schenk vrede aan de geheele wereld, Gij die de harten van vorsten en volken in uwe hand hebt. Laat vooral, o almachtige Heer, nwe liefde heerschen in den boezem uwer Kerk; dat de zonden verdelgd worden, dat de verdeeldheden een einde nemen, dat uw heilige Naam door ons eenparig overal vereerd worde. Dit vragen wij U, Vader, Zoon en H. Geest, door de voorspraak der allerheiligste Maagd Maria en van den H. Pius, den glorievollen Opperpriester. Amen.

GEBED

van ïkn E. fiu5 Y voor öe Kcvk

Goedertieren God, die de ongerechtigheden van hen, die zich tot u bekeerd hebben, niet meer indachtig zijt, maar hunne verzuchtingen vol barmhartigheid verhoort, zie op nwe tempels, dio door de handen der ongeloovigen ontheiligd zijn, en op de verdrukking uwer teer geliefde kudde goedgunstig neder. Wees uw

-ocr page 573-

VAN DEN H. PAUS PICS V.

erfdeel gedachtig, dat gij door het allerkostbaarst Bloed van uwen eenig geboren Zoon verkregen hebt. Bezoet liefdevol den wijngaard door uwe rechterhand geplant, dien een verslindend dier tracht te vernielen; versterk zijne bearbeidera met mve kracht tegen den haat zijner verwoes-ters; doe hen overwinnen en geef hun, die hem goed bearbeiden, bezit van uw rijk. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.

5.1 'r A S B E

van den Hsiligen PIUS V.

(Getrokken uit de kerkelijke Getijden.)

Heer,ontfermuonzer. God H. Geest, ontferm Christus, ontferm u on- i u onzer.

zer. ; If. Drievuldigheid, één

Heer, ontferm u onzer. ! God, ontferm u onzer. Christus, hoor ons. j H. Maria, bid voor ons. Christus, verhoor ons. | H. Moeder Gods, bid God, Hemelsche Vader, , voor ons.

ontferm u onzer. | H. Maagd der maagden, God Zoon, Verlosser der bid voor ons.

wereld, ontferm uon- Heilige Pius, bid voor zer. ons.

521

-ocr page 574-

LITANIE VAN DEN

522

luisterder Predik-

lieeren-Orde, waardige Plaats-bekleeder van Christus, toonbeeld van een heiligenlevenswandel ,

afgrond van ootmoedigheid , voorbeeld van versterving, ^ g lelie van zuiver-

S lieid gt; §

wonder van ge- 0 duld, S

vrij van elke gi-oo-

te zondesmet, getrouwe beoefenaar der kloosterregels , uitmuntend in ge-

geleerdheid , onvermoeide Prediker des Evangelies ,

glanzend licht dei-Bisschoppen ,

uitstekend sieraad der Kardinalen, schitterend in de rij der Pausen, onverschrokken ijveraar voor de eer van God, handhaver dei-rechten van Petrus' Stoel, moedige bestrijder der Ketters, ^ g overwinnaar op ^ Ph het geweld der o

0 O

trj Turken, ^

|-H O

naarstige ver- 5? spreider van het Rozenkransgebed ,

getrouwe verdediger der gerechtigheid , H. Pius, goedertieren Vader der armen, H. Pius, machtig in wonderwerken ,


-ocr page 575-

HEILIGEN

523

PIUS V.

Wij, zondaren, wij bidden u, verhoor ons. Dat gij u gewaardigt uwe heilige Kerk te besturen en te hesehermen,

Dat gij u gewaardigt het Opperhoofd der Kerk en alle kerkelijke Overheden in de heilige godsvrucht te be- ta: waren, Eï!

Dat gij u gewaardigt de vijanden der ^ heilige Kerk te vernederen,

Dat gij u gewaardigt gquot; aan de christen- ° koningen en vor- §

CO

sten vrede en ware quot; eendracht te ver-leenen,

Dat gg u gewaardigt aan het guheele christenvolk vrede en eenheid te schenken,

Dat gij u gewaardigt

ons te verhoeren, wij bidden u, verhoor ons. Zoon Gods, wij bidden

u, verhoor ons. Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Pius,

li. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die om de vijanden uwer Kerk te bestrijden en den kerkelij-ken dienst te herstellen den H. Pius tot uwen


-ocr page 576-

GEBED VAN DEN

524

opperpriester hebt willen uitkiezen; geef dut wij door zijn bijstand beschermd worden en zoo in uwen dienst volharden, dat wij na de listen onzer vijanden ontkomen te zijn ons in eenen voortdurenden vrede mogen veiiiengen. Door Christus onzen Heer.


GEBED van den Heiligen PIUS V

lof beu Gclintisfcn Gottmcnscli. ---

Jesus Christus, mijn Heer on mijn God, Zoon tier allerzaligste Maagd Maria, die voor mij aan liot kruis gehecht zijt, open uwe ooren en aanboor mij, zooals Gij uwen Hemelsche Vader op den berg Thabor aanhoord hebt.

Onze Vader. Wees gegroet. Ik geloof in God dm Vader, enz.

Jesus Christus, mijn Heer en mijn God, Zoon der allerzaligste Maagd Maria, die voor mij aan het kruis gehecht zijt, open uwe oogen en aanzie mij, zooals Gij van het Kruis op uwe beminde en door droefheid overstelpte Moeder hebt neergezien.

-ocr page 577-

HEILIGEN PILS V.

Onze Vadei-. Wees geyi-oet. Ik Cjeloof in God den Vader, er.z.

Jesus Christus, mijn Heer on mijn God, Zoon tier allerzaligste Maagd Maria, die voor mij aan het kruis gehecht zijt, 0];en uwen mond en spreek tot mij, zooals Gij tot den H. Joannes gesproken hebt, toen Gij hein aan uwe Moeder tot zoon gegeven hebt.

Onze Vader. Wees (jeyrcet. Ik geloof ia God den Vader, enz.

Jesus Christus, mijn Heer en mijn God, Zoon der allerzaligste Maagd Maria, die voor mij aan het kruis gehecht zijt, strek uwe heilige armen uit en omhels mij , zooals Gij ze op het Kruis hebt uitgestrekt om geheel het mensehelijk geslacht te omhelzen.

Onze Vader. Wees cjeyroet. Ik geloof in God den Vader, enz.

Jesus Christus, mijn Heer en mijn God, Zoon der allerzaligste Maagd Maria, die voor mij aan het kruis gehecht zijt, open uw Goddelijk Hart en neem het mijne daarin op ; verleen mij 't geen ik u vraag, zoo het overeenkomstig uwen god-delijken Wil is.

Onze Vader. Wees gegroet. Ik geloof in God den Vader, enz.

-ocr page 578-

Si IT A x I E

ter eere van denH. LUDOVICUSBERTRANDUS, Apostel der West-Indien.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm n onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods,

H. Maagd der maag- ET! den,

H. Ludovicus, §

Edele spruit van ^ deugdzame ouders, S

Die van uwe vroegste jeugd de deugd hebt liefgehad, Die op vijftienjarigen leeftijd in de Orde van den H. Do-minicus getreden zijt,

Die geheele nachten i» gebed en boetvaardigheid hebt doorgebracht, Lelie van zuiverheid, Die geheel uw leven deze heilige deugd vlekkeloos hebt bewaard,

Afgrond van ootmoedigheid, Die bedroefd waart, wanneer men u met eer of roem overlaadde. Die verheugd waart,


-ocr page 579-

LITANIE TER EEKE, EXZ.

527

wanneer gij om Jesus' naam versmading mocht lijden, Vurige vereerder van het H. Altaarsacrament ,

Die uren lang in aanbidding met uwen God verkeerdet, Beminde Zoon van

Maria,

Die nooit verzuimd hebt in uwe pre-

dikingen den naam lt;;

. 0 van Maria te noe- i2

men, g

Die den geloovigen ^ zonder ophouden het Eozenkrans-gebed hebt aanbevolen ,

Schitterend licht dei-

Kerk ,

Uitstekend in heiligheid ,

Die daarom meermalen met de leiding der nieuwelingen belast werdt,

Apostel der West-

Indiën ,

Die ontelbare zielen

tot God hebt weer-

i gebracht,

i 0

! Die vele gevaren en vervolgingen om 1 Jesus' wil hebt 1 verduurd, Die door vele wonderen hebt ge-| schitterd, Die slechts ééne taal sprekend door allen verstaan werd!, ; Geneesheer der zieken ,

Verwekker der doo-dea,

Beheerscher der stormen ,

Schrik der duivelen, Ware opvolger dei-

apostelen ,

Sieraad onzer Orde, Opdat wij door uwe voorspraak steeds toenemen in Gods liefde ,


-ocr page 580-

528

LITANIE TEE, EEKE

Opdat wij bereid mogen zijn alles voor liet geloof te lijden ,

Opdat wij doordron- ^ gen mogen worden van eerbied tot het § H. Altaarsacra- 0 ment, S

Opdat wij mogen volharden in den dienst van Maria, Heilige Ludovicus, Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld , verhoor ons , Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Ludovicus,

ii. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Ii.VTEN WIJ BIDDEN.

God , die den heiligen Ludovicus, uwen Belijder, om zijne lichamelijke versterving en om zijn ijver in de prediking des geloofs met do Heiligen gelijk gesteld hebt in glorie: geef, dat wij, 't geen wij door het geloof belijden steeds door werken van godsvrucht in vervulling mogen brengen. Door Christus onzen Heer. Amen.


Gebed voor de Missionarissen,

ter eere van den II. Ludovicus Bertrandus.

Groote Apostel der West-Indiën, Heilige

1

-ocr page 581-

VAN DEN IT. LUDOVICUS BERTKANDUS. 529

1-. Ludovicus, die gohóorgcvend aan de roepstem i- des Heeren alles hebt verlaten om den onge-loovigen en barbaren hot H. Evangelie te ver-1-. kondigen, en als een andero Paul us schitterdet j. te midden der duisternissen van het heidendom, wij roepen uwen bijstand in voor hen, dio gelijk iw gij bloedverwanten en vrienden hebben verlaten, ln om verre van het vaderland verwijderd met de grootste opofferingen zielen voor God te winnen. Verkrijg voor quot;hen kracht en sterkte om alle moeielijkheden aan het apostolisch leven verbon-gt;n den met moed, met standvastigheid, met liefde j. en geduld te verduren. Bid God, dat zij door e. woord en voorbeeld ontelbare zielen, vrijgekocht m door het dierbaar Bloed van Jesus Christus, 10. aan de macht van satan ontrukken en mogen ,j_ wedervoeren in de armen van een barmhartigen jj-j. en liefdevollen Vader, die naar het uur uitziet y en vurig verlangt, dat alle schapen zich tot

e_ den waren schaapstal keeren. Heilige Ludovicus 01, vraag vooral aan God, dat de verkondigers van het H. Evangelie, na anderen de zaligheid ge-predikt te hebben, zeiven niet verloren gaan; ug maaT eenmaal als loon hunner werken het geluk mogen genieten, dat gij voor alle eeuwigheid reeds in bezit hebt. Amen.

-ocr page 582-

ter eere van den H. PETRUS VAN VERONA Martelaar.

(Getrokken uit de kerkelijke Getijden.)

Heer, ontferm u onzer.

Christus , ontferm n onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Heraelscbe Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser der wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Petrus, roemrijke Martelaar, bid voor ons.

Die reeds in uwe jeugd

moedig het geloof hebt beleden, Die de lelie der zuiverheid altijd ongeschonden hebt bewaard,

Die uw leven zonder doodelijke zonden hebt doorgebracht. Die uw vleesch voortdurend gekastijd hebt,

Die de armoede en nederigheid bemind hebt,

Die de Predikheeren-Orde door den glans uwer deugden versierd hebt. Die door uwe ervarenheid in de H.


-ocr page 583-

LITANIE IER EERE, ENZ. Eol

W etenschappon geschitterd hebt, Die Diet apostoli-schen ijver het geloof verkondigd hebt,

Die met onverschrokken moed de dwaling bestreden hebt,

Die als een steenrots onwrikbaar waart in het geloof, ET Die met de srave van quot;quot; mirakelen zijt be- g gnnstigd gewor- 0 den, S

Die door uw gebed zeer vele zieken genezen hebt, Die met blijdschap uw leven voor de waarheid hebt opgeofferd ,

Die de drievoudige kroon van zuiverheid, geleerdheid en martelaarschap verworven hebt.

Dio na uwen dood door vele wonderen verheerlijkt zijt, bid voor ons.

Wij, zondaren, wij bidden u, verhoor ons.

Door do verdiensten van den H. Petrus ,

Dat wij onder zijne bescherming van alle ziekten mogen bevrijd blijven, ET.

Dat wij door zijne g-voorspraak van on- ^ zo kwellingen mo- ^ gen verlost wor- S den,

Dat wij door zijne 2 tusschenkomst in g ons lijden het ge- ' duld mogen bewaren f

Zoon Gods,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dor


-ocr page 584-

LITANIE TER EEHE, ENZ.

wereld , verboor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

v. Bid voor ons, Heilige Petrus,

is. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

Wij biddenu,almachtig God, dat wij met oprechte godsvrucht het geloof mogen navolgen van den H. Petrus, u-wen Martelaar, die voor de uitbreiding van datzelfde geloof den palm van het martelaarschap verdiend heeft. Door Christus onzen Heer. Amen.


H

H

-ocr page 585-

Kil T A Ai I E

ter ecre van den H. JOANNES VAN KEULEN, Martelaar van Gorcum.

Heer, ontferm u onzer.

Christus , ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemolsche Vader ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heilige Geest, ontferm ii onzer.

Heilige Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

Heilige Maria, Koningin der Martelaren, bid voor ons.

Heilige Joannes met u-we Gezellen, bid voor ons.

Nederige dienaar des

Heeren, Standvastige beoefenaar der gerechtigheid ,

Hechte steunpilaar

•des geloofs, Getrouwe zoon dei-

ware Kerk, Uitstekend voorbeeld van ehriste-1 ijken heldenmoed. Eerbiedwaardige bloedgetuige van Christus,

Luister der Predik-

heeren-Orde, Die de navolging van Christus boven de rijkdommen gesteld hebt,

Die de wet des Heo-


-ocr page 586-

LITANIE TEH EE RE VAN DES'

ren met getrouwheid verkondigd hebt,

Die gestreden hebt tegen de volken, welke het Heiligdom des Heeren wilden verwoesten ,

Die als eengoede herder voor de verzorging der verlatene schapen tiw =r! leven in gevaar ge-^teld hebt, g

!)ie gevangen geno- 0 men en in boeien S geklonken , een voorwerp van bespotting voor uwe vijanden waart, Die gedurende vele dagen en nachten op verschillende wijze wreedaardig gemarteld zijt, Die te midden der grootste smarten nog den lof des

Heeren gezongen en zijne Moeder met lofliederen vereerd hebt, Die ter bevestiging van hut H. Altaargeheim uw leven hebt opgeofferd. Die om de verdediging van het zichtbaar Opperhoofd der Kerk uw bloed gestort hebt, Die nog nauwen dood onwaardig zy t mishandeld geworden. Die in de oogen dei-dwazen in smaad gestorven zijt , maar in het rijk van vrede zijt binnengegaan ,

Die door de Kerk Gods om uwen luisterrijken marteldood onder het getal der Heiligen geplaatst zijt, Die nu door alle vol-


-ocr page 587-

II. JOANNES VAN KEULEN.

535

ken der aarde zalig genoemd wordt, bid voor ons. Wij, zondaren, wij bidden u, verhoor ons, Heer.

Door de voorspraak van den H. Joannes,

Dat wij naar zijn voorbeeld de wereld verachten en ^ ons een wig geluk ^ boven alle tijde- £: lijke zaken stellen gquot; mogen, ^

Dat wij naar zijn voorbeeldde waar-de van liet H. Sa- g crament des Doop- ^ seis mogen hoog- g schatten,

Dat wij naar zijn g voorbeeld altijd •' van eerbied doordrongen mogen zijn voor het H. Altaarsacrament, Dat wij naar zijn

voorbeeld onzen H. Vader , den Paus van lioine, altijd mogen eer- ^ biedigen en ge- ^ lioorzamen, SI

Dat wij naar zijn § voorbeeld ons over j2 ons H. geloof, zelfs lt;

te midden der ver- 3-

o

volgingen, nimmer lt;2 mogen schamen, o

Dat wij, na hier door hem beschermd te rd

O

zijn geweest, een- ^ maal bij n in den hemel mogen worden opgenomen,

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der


-ocr page 588-

ZEVEN GEBEDEN TER EEKE

536

wereld, ontferm u onzer.

Heer', ontferm n onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes,

iï. Opdat wij waardig worden der beloften van Cliristus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, oorsprong en

gever van alle deugden, schenk ons door het geloof en de standvastigheid van den H. Martelaar Joannes, dat wij tot het heilig gastmaal naderende , door hetzelfde liefdevuur mogen ontstoken worden, waarmede hij voor de waarheid van uw Lichaam en Bloed, zijn leven aan u tot eene offerande heeft aangeboden. Door Chi is-tus onzen Heer. Amen.


ZEVEN GEBEDEN

Jcv cerc v;m ïkn H. Uoanncs van Keu feu, Mavfe(aar van Gorcum.

(Men kan deze gebeden gevoeglijk als Noveen hidden.)

Eerste gebtd.

Heilige Joannes, waardige zoon van den Heiligen Dominicus, die aan de genoegens der wereld verzakende, om uwe eigene heiligheid

-ocr page 589-

VAN DEN H. JOANNES VAN KEULEN. 537

en de zaliglieid van anderen te bewerken, het religieuse kleed in eene Apostolische orde hebt aangenomen; verkrijg door uwe voorspraak bij God, dat ook wij ons aan de wereld onthechten , door een christelijk leven onze zaligheid bewerken, en door ons voorbeeld andefen stichten. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eer e zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes,

li. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Tweede gebed.

Heilige Joannes, ware herder der zielen, die de verlatene Christenen in do vervolging getroost , en hen, door het toedienen der Heilige Sacramenten in hun strijd versterkt hebt, sta ons bij door uw vermogend gebed; opdat ook wij, zoo iemand onzer medebroeders om den wille van zijn geloof eenige beleediging of vervolging te verdragen heeft, hem troosten en helpen mogen. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes.

n. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

-ocr page 590-

ZEVEN GEBEDEN TER EEKE

Derde geled.

Heilige Joannes, onverschrokken Priester des Heeren, die in het midden der grootste vervolgingen uwe vrijheid en uw leven in gevaar gesteld hebt om het H. Sacrament des doopsels te kunnen toedienen, bid voor ons; opdat wij ons met ijver mogen toeleggen om de onschuld des doopsels te bewaren, ot zoo wij die misschien reeds mochten verloren hebben, verkrijg dan voor ons, dat wij onze zonden door eeno ware boetvaardigheid mogen, uitwisschen. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes,

it. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Vierde gehed.

Heilige Joannes, moedige verdediger van ons Heilig Geloof, die met uwe medemartelaars onder de verschrikkelijkste pijnigingen de tegenwoordigheid van Jesus in het Allerheiligst Sacrament des Altaars beleden hebt, help ons, smeeken wij u, door uwe tusschsnkomst bij God; opdat ook wij deze waarheid diep in. ons hart mogen prenten, altijd van eerbied doordrongen mogen zijn tot het Allerheiligste en dikwijls

538

-ocr page 591-

VAN DEK II. JOANNES VAN KEULEN. 539

met vrucht tot dit H. Sacrament mogen naderen. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes,

li. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Vijfde Gebed.

Heilige Joannes, getrouwe zoon der Kerk, die mot uwe medebroeders te midden der grootste misliandeling de waardigheid van den Paus van Rome als plaatsbekleoder van Christus verdedigd hebt, bid voor ons; opdat ook wij, naar uw voorbeeld, als ware kinderen der alléén zaligmakende Kerk, ons opperhoofd, den algemeenen Vader der Christenen, eerbiedigen, zijne heilige rechten naar ons vermogen, zelfs ten koste van ons bloed verdedigen, en vooral zijne lessen en vermaningen met gehoorzaamheid aannemen en opvolgen mogen. Amen.

Onze Vader. fVees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons. Heilige Joannes,

li. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Zesde Gebed.

Heilige Joannes, heldhaftige Geloofsbelijder,

-ocr page 592-

zeven gebeden ter eere

Derde gehed.

Heilige Joannes, onverschrokken Priester des Heeren, die in het midden der grootste vervolgingen uwe vrijheid en uw leven in gevaar gesteld hebt om het H. Sacrament des doopsels te kunnen toedienen, bid voor ons; opdat wij ons met ijver mogen toeleggen om de onschuld des doopsels te bewaren, ol zoo wij die misschien reeds mochten verloren hebben, verkrijg dan voor ons, dat wij onze zonden door eene ware bootvaardigheid mogen uitwisschen. Amen.

Onze Vader. Wees cjcgroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons. Heilige Joannes,

r. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Vierde gehed.

Heilige Joannes, moedige verdediger van ons Heilig Geloof, die met uwe medemartelaars onder de verschrikkelijkste pijnigingen de tegenwoordigheid van Jesus in het Allerheiligst Sacrament des Altaars beleden hebt, help ons, smeeken wij u, door uwe tussohenkomst bij God; opdat ook wij deze waarheid diep in ons hart mogen prenten, altijd van eerbied doordrongen mogen zijn tot het Allerheiligste en dikwijls

538

-ocr page 593-

VAM DEK !I. JOANNES VAN KEULEN.

met vrucht tot. dit H. Sacrament mogen naderen. Amen.

Onze Vader. \Vees yegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, Heilige Joannes,

r. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Vijfde Gehed.

Heilige Joannes, getrouwe zoon der Kerk, die mot uwe medebroeders te midden dei-grootste mishandeling de waardigheid van den Paus van Rome a;.s plaatsbekleeder van Christus verdedigd hebt, bid voor ons; opdat ook wij, naar uw voorbeeld, als ware kinderen der alléén zaligmakende Kerk, ons opperhoofd, den al ge me enen Vader der Christenen, eerbiedigen, zijne heilige rechten naar ons vermogen, zelfs ten koste van ons bloed verdedigen, en vooral zyne lessen en vermaningen met gehoorzaamheid aannemen en opvolgen mogen. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons. Heilige Joannes,

Ti. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Zesde Gehed.

Heilige Joannes, heldhaftige Geloofsbelijder,

539

-ocr page 594-

zeven gebeden ter eere

die ter bevestiging van ons heilig geloof den marteldood met standvastigheid en grootheid van ziel geleden hebt, help ons door uwe gebeden ; opdat ook wij door Gods genade mogen gesterkt worden, zoo on? om den godsdienst eenige beleediging of vervolging wordt aangedaan , en liever alles willen verliezen, dan ons in eenig punt, over ons heilig geloof te schamen. Amen.

Onze Vader. Wees gegroet. Eere zij den Vader» enz.

v. Bid voor ons. Heilige Joannes,

r. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

Zevende gebed.

Heilige Joannes, eerbiedwaardige bloedgetuige van Christus, die in het rijk der hemelen onder het koor der Martelaren zijt opgenomen, en nu over de geheele aarde om uwen heldenmoed geprezen wordt, zie genadig op ons allen en bijzonder op ons geliefd Vaderland neder; opdat de H. Kerk, ter wier verdediging gij gestorven zijt, onder ons moge bloeien; bid voor de geloovigen, voor de Priesters en Bis-selioppen, en verkrijg voor ons allen, dat wij in do eenheid des geloofs mogen leven en sterven. Amen.

540

-ocr page 595-

VAN DEK II. JOANNES VAN KEULEN.

Onze Vader. Weesgegroet. Eere zij den Vader, enz.

v. Bid voor ons, H. Joannes,

n. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die den roemrijken strijd door don gelukzaligen Joannes en zijne Gezellen voor het geloof gestreden met den lauwer der onvergankelijkheid gekroond hebt: verleen goedertieren, dat wij, door hunne verdiensten op aarde naar hun voorbeeld strijdende, mogen verdienen met hen in den hemel gekroond te worden. Door Christus onzen Heer.

541

-ocr page 596-

liix A X ï E

ter eere van de H. CATHARINA VAIT SIEUü.

Heer, onl ferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm uonzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

Cod, Heinelsche Vader, ontferm u onzer.

God Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

C4od, Heilige Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Moeder Gods,

H. Maagd der Maag- gt den, ^

H. Catharina van g Siena, 0

Uitverkoren kind S Gods,

Waardige dochter van den PI. Dominic us ,

Lelie van onschuld, Vroegtijdige vrucht

aller deugden , Toonbeeld van eenvoud ,

Volmaakt voorbeeld

van nederigheid, ^ Schat van zuiver- Ei heid, lt;

Engel van zachtmoe- S digheid, g

Borstwering des ge- ■

loofs,

Schild der hoop, Fornuis van liefde, Wonderbare Maagd, Bruid van Christus, Gij, aan wie het eigen hart ontnomen is

Gij , die Jesus' hart


-ocr page 597-

'

:r---•;%,.;•• -' -r'quot; quot;=-': . v]

.ASffty : ■ ■ ..

^

fv VIM

siisjij/s

• • • ■ • . ■ • • 1-.Cgt; • . - r; , ■/..

■. vVVV-

•' -• V . J quot; quot; •

-ocr page 598-

-—-—-

quot;

. , '■ f ,, ,., • '

•'• •. ■' » - ft;

: ;■ ;■

; : ■ gt;gt; V / ..

- -■

- ■ / - ■ ■■

Vrv.. -- '■ ..

V'. ,,,

; U;

i 1

:

;^C

-y

. -i\^y w '

\S ':

k

'V-

■ v'. .

■ '

ItiSi

ililtC

: gt;•'.' - ■ : ■. ,

: . lt;• i.' :mquot;-. . A-Q. '-r.- ^'

- ■' '■■■■ ' VS: ■■■ ■ ■ ■

, v r ■■ ■;•-■ ;

—_

-ocr page 599-
-ocr page 600-
-ocr page 601-

LITANIE TEH EERE VAM DE , ENZ.

543

daarvoor in de plaats ontvangen hebt, Maagd, mededingster der heiligste boetvaardigen, Gij, die een Irai-tengewoon groote liefde voor Jesus' Kruis gehad hebt, Gij, die altijd inGods tegenwoordigheid wandelende den weg der volmaakt- g: heid gevolgd zijt, Gij, wier ziel volko- g men onthecht was 0 aan de aardsche S en zinnelijke diagen,

Gij, die menigmaal door zielsverrukkingen in God verslonden geweest zijt.

Gij, die immer het manna des gebeds gesmaakt hebt, Maagd, roemrijk door de gave der vol-maakste ingetogenheid ,

Gij, die in eene allerinnigste vereeni-ging met God geleefd hebt, Gij , wier uiterlijke gedaante eenmaal in de uiterlijke gedaante van Christus veranderd is, Maagd, verrijkt met __ de gave der voor- SJ

zecraincf . lt;

OO O gt; o

Geheimzinnige na- ^

jaagster der zielen, ê

J O ) ^

die gij tot God wil-det terugbrengen. Veelvermogende voorspreekster dei-zielen, die in het booze verhard zijn. Hulp der zondaren, Steun der getrouwe

zielen,

Duif van genade, Vredeëngel dor volken,


-ocr page 602-

LITANIE TER, EK RE VAN DE

544

Schitterende kolom

der Kerk, Raadgeefster der

Patisen,

Schrik der ketters, Glorie der geloovi-gen,

Luister der Derde Orde van den H. Dominicus, Toonbeeld van volmaakte gehoorzaamheid , ^ Voorbeeld van on- ^ overwinnelijk ge- § duld,

Maagd, die kwijndet p van v erlangen naar den hemel,

Maagd, rijk aan ge-genade en deugden,

Maagd, gekroond met de kroon der volharding ,

Maagd, die nu in den heme \ de zoetheid smaakt der lief do van JesusChristiis,

den Bruidegom dei-maagden , bid voor ons.

11. Catharina van Siena, bid voor ons.

Lain Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons, Heer.

Lam ■ Gods , dat wegneemt de zonden der wereld, verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld,ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Catharina,

ii. Opdat wij waardig

worden der beloften van

Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God, die der heilige


-ocr page 603-

II. CATIIAUINA VAN SIENA.

545

Oatharina , met het bijzonder voorrecht van maagdelijke reinheid en geduld versierd, de genade verleend hebt de aanvechtingen der booze geesten te overwinnen en in de liefde tot uwen heiligen Naam nnwankelbaar te volharden ; verleen ons, bidden wij u, dat wij, naar haar voorbeeld 's werelds ijdelheid verachtende en de hinderlagen onzer vijanden overwinnende, in vrede tot uwe glorie mogen geraken. Door Christus onzen Heer.


-ocr page 604-

Ij ï quot;F .a X 1 e

ter eere van de H.

1

Heer, ontferm u onzer. ;

Christus, ontferm u on- i; zer.

Heer, ontferm u onzer.

Christns, boor ons.

Cliristns, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm n onzer.

God Zoon, Verlosser der j wereld, ontferm u on- i zer.

God, Heilige Geest, | ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God,ontferm uonzer.

H. Maria, bid voor ons.

H. Mosder Gods,

H. Maagd der maag- gt 1 den, lt;

H. Kosa van Lima, §

H. Eosa door den 0 dauw der hemel- S gche genade over-

IIOSA VAN LIMA.

vloedig 'bevochtigd ,

In wie de genade des Heeren niet werkeloos gebleven is. Die van uwe jeugd in heiligheid uitgeschenen hebt, H. Eosa door God verkoren om 's we-reldsijdelheid door. uwe nederigheid te beschamen, Die als kind reeds wonderbaar door de H. Maagd Maria bemind werdt. Die n door de belofte van zuiverheid reeds vroegtijdig aan den Bruidegom der maagden gewijd hebt,


-ocr page 605-

tITANIE TEit EE RE , ENZ.

Die een afschrik van de ijdelheden dei-wereld gehad hebt, L'ie de lichauielijke schoonheid met voeten getreden hebt,

Die alles voor niets geacht hebt, zoo gij Christus slechts mocht gewinnen, Die door engelachtige reinheid ui tge- St schitterd hebt, ^ Roos in het midden § der doornen, 0 Die u met Christus aan het kruis gehecht hebt, H. Uosa, toonbeeld van geduld en versterving.

Die met meer dan menschelijke kracht het vasten beoefend hebt,

H. Rosa, overwinna-res in eiken aanval der duivelen,

Die menigmaal in uwe deugd en heiligheid belasterd zijt.

Die tot belooning daarvan door Jesus Christus met onuitsprekelijke wellusten overladen zijt,

Die met vele verschijningen der H. Maagd begunstigd zijt,

Die geheel verslonden waart in he-melsche beschouwingen ,

Die als een Serafijn van liefde tot God gebrand hebt, Die ontstoken waart van ijver voor het heil der zielen, Wier liefde door geene vervolgingen kon worden verminderd, Die overal den goe-


-ocr page 606-

r)48 LITANIE '

den geur vanChris- j tus verspreid hebt, 1 )quot;li3 in do liefde van Jetjiis en Maria gestorven zijt, Die ónder de schaduw van Hem, naar Wien iiwe ^

ziel immer gehaakt S;

heeft, geplaatst lt; zijt, °

11. Kosa, eerste bloem g

van America, H. Rosa, luister der christelijke maagden ,

H. Kosa, eer en vreugde der Derde Orde van den H. Dominicus, Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegren F.EIIF,

neemt de zonden dei-wereld , ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Bid voor ons, Heilige Rosa,

r. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LA.TEK WIJ BIDDEN.

Almachtig God, gever aller goede gaven, die gewild hebt dat de Heilige Rosa, besproeid met den dauw der hemelsche genade, in de Indien zou schitteren door den glans van maagdelijkheid en geduld ; geef ons uwen dienaren, dat wij in den geur barer behaaglijkheid wandelende verdienen mogen Christus'


-ocr page 607-

VAN DE II. IIOSA. VAX LIMA.

goede geur te worden, j lus onzen Heer.

Door denzelfden Chris- j

Gebed

tot de II. llosa van Lima, (1)

54!)

O Heilige llosa, welriekende roos, schoone eu beminnelijke bruid van hot allerzoetst hart van Jesus, uit wiens mond gij deze minzame en teedere woorden gehoord hebt; »Eoos mijns harten, wees imjue bruid:quot; o Kosa, gelukzalige minnares van het Kindje Jesus, met hetwelk gij zoo menigmaal in de grootste gemeenzaamheid hebt omgegaan cn door hetwelk gij met wederkeerige minzaamheid beloond zrjt; o Rosa , vol liefde voor den Gekruisten Jesus; o Rosa, teedere minnares van Jesus Christus in zijn H. Liefdegeheim; o Rosa, lieveling van Maria, door wie gij lederen nacht gewekt werd om u in het gebed te liunnen begeven; o Rosa, gij die den troost gesmaakt hebt met uwen H. Bewaarengel en de H. Catharina van Siena, uw groot voorbeeld, in zichtbare gedaanten te verkeeren , en door hen versterkt zijt in den strijd en in de zee uwer kwellingen; o Rosa, daar do hemel

1

Dc kinderen van den H. Domiiücus hebben dit gebed samengesteld, en liet bij wijze van inscriptie op een dei' mnren van de Kerk der Mïnerva te lx ome doen gravccren.

-ocr page 608-

CETiED TOT DE

u op zoo bijzondere wijze met gunsten overladen heeft, verkrijg mij, gij die mijne beschermster en voorspreekster zijt, verkrijg mij, bid ik ii, door uwe veelvermogende gebeden de genade, die mij noodig is tot verlichting mijner geestelijke kwalen en mijner tijdelijke ellende: ontsteek vooral in mijn hart een vonkje van dat heilig liefdevuur, waarvan uw hart, immer ver-eenigd met het hart van_ Jesus, ontvlamd geweest is; opdat ik, ofschoon ik niet verdien mijn God te beminnen, zooals gij Hem bemint, en zijne goedheid te smaken,'zooals gij ze gesmaakt hebt, toch liever mij mijn hart late nntrukken, dan zijne liefde te verliezen. Amen.

Liefdever zuchtin ff van de II. Rosa van Lima.

Heer Jesus Christus, God en mensch, mijn Schepper en mijn Verlosser, 't is mij ten lüterste leed, dat ik ü beleedigd heb, omdat Gij zijt die zijt, en omdat ik U boven alles liefheb. Mijn God, gij die de Bruidegom mijner ziel en de vreugde mijns harten zijt, ik verlang, maar ik verlang uit alle krachten U te beminnen met eene volkomene, eene werkzame, eene oprechte liefde, met de grootste liefde die een schepsel voor zijn God hebben kan, met eene onbegrensde liefde, met eens liefde die niet

550

-ocr page 609-

II. IÏOSA VAX LIMA.

overwonnen kan worden door moeielijklieden; in een woord, ik wensch ü te beminnen, zooals de engelen en de heiligen IT lieminnen in den hemel.

Ik wil U beminnen, o God van mijn hart en van mijn leven, o God, de vreugde en blijdschap mijner ziel, ik wil ü beminnen zooveel in mij is, zooveel als de Allerheiligste Maagd, uwe Moeder en mijne dierbare Meesteres, U bemint. O heil mijner ziel, ik wensch ü te beminnen, zooals gij U zei ven bemint. O mijn allerzoetste Jesus, dat ik moge verteerd worde door het vuur uwer liefde, dat het mij verslinde en van mijne ziel een offer make tot uwe glorie. Amen.

551

-ocr page 610-

11 T A ÏK I E

ter eere van de H. MARIA MAGDALENA, bijzondere Beschermster onzer Orde.

Heer, ontferm nonzer.

Christus, ontferm n onzer.

Heer, ontferm ia onzor.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u onzer.

CTod Zoon, Verlosser dei-wereld, ontferm u onzer.

God, Heiligu Geest, ontferm u onzer.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u onzer.

H. Maria Magdalena, bid voor ons.

Die een albasten vaas vol kostbaar reuk- Ef! werk genomen ^ hebt, §

rieJesus'voeten met 0 uwe tranen be- ;-n sproeid hebt,

Die Jesus' voeten daarna met uwe hoofdharen afgedroogd hebt, Die Jesus' voeten met groote tecderheid omhelsd hebt, H. Maria Magdalena, aan wie vele zonden vergeven zijn, j— Die van een onrein ^ vat een zuiver o

O

kristal geworden

zijt, 1

Die uit het slijk als een kostbare diamant te voorschijn gekomen zijt,

Die in een vat van heerlijkheid hervormd zijt, Schitterende parel. Fakkel der aarde, Die ontvlamd waart


-ocr page 611-

LITANIE TE II EE RE , ENZ.

OOfi

door den gloed dei-liefde ,

Die den Heer zeer aangenaam waart, Uie dierbaar waart aan Jesus Christus, Die het beste deel

verkoren hebt, Die onverpoosd onder het Kruis bij uwen Jesns gestaan hebt,

Sterke vrouw, ^

Die u van het f'raf ^ van Jesns niot, g zooals de leeilin- ~

O

gen , verwijderd g hebt.

Die het eerst van alle leerlingen den Christus verrezen gezien hebt, Die door de verheerlijkte hand des Heeren aan uw voorhoofd geraakt, daarvan een zichtbaar teeken behouden hebt,

Apostel der apostelen.

Die vele dagen in eene schrikverwekkende woestenij , op wonderdadige wijze, geleefd hebt, 1 Die zevenmaal daags door de Engelen in de wolken gedragen werdt, | Bijzonderebcscherm- c-; ster der Orde van

. . lt;3

den H. Domini- g

eus,

Teedere voorspreek- g ster der boetvaar-digen,

Bruid van den Koning der eeuwige glorie,

{ Opdat wij waardig worden eenmaal met n, o groote Heilige, deel to hebben aan de zalige aanschouwing | van Christus,


-ocr page 612-

LitAxiE TER ÊEUE , EXZi

554

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, verboor ons, Heer.

Lam Gods, dat weT-

7 O

neemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, ontferm n onzer.

Heer, ontferm u onzer.

v. Lid voor ons, Heilige Maria Magdalen a, E. Opdat wij waardig

worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

Verleen ons, aller-barmhartigste Vader, dat evenals de heilige Maria Magdalena door onzen Heer Jesus Christus boven alles te beminnen, de vergiffenis barer zonden erlangd heeft, zij evenzoo voor ons van uwe barmhartigheid de eeuwige zaligheid belromen moge. Door denzelfden Christus onzen Heer. Amen.


-ocr page 613-

GODVRUCHTIGE OEFENING

tot (afciüs bcv Gc(oovu)C Zielen.

--JT3SC2'--

De Orde van den II. Domiiücus kenmerkt zich bijzonder door hare devotie voor de Zielen des Vagevunrs. Zij volgt hierin het voetspoor van haren glorierijken stichter, die iederen nacht zich voor de rust der Geloovige Zielen ten bloede geeselde. De H. Lndovicns JJei-trandns. dc H. Catharina van Sicna, de II. Catharina de Kieciis, de Gelukzalige Joannes Dominicns, de Gelukzalige Catharina van RaCconigi, en zoovele anderen onzer Heiligen en Gelukzaligen stortten onophoudelijk de vurigste gebeden en oefenden de gestrengste boetwerken tot lafenis van de Zielen des Vagevnurs. Zoover ging zelfs hunne liefde, dat zij aan God vroegen in hun lichaam de pijnen te mogen lijden, waartoe die zielen waren veroordeeld: hunne liefde verloste dan ook vele Zielen uit het Vagevuur.

Dc H. Thomas van Aquine zegt, dat de liefde niet volmaakt is, zoo zij zich niet tot de reeds overledenen uitstrekke; ook zegt hij, dat het gebed voor de overledenen aan God welgevalliger is dan het gebed voor dc levenden, omdat de overledenen, die zich zeiven niet: meer kunnen helpen, behoefte hebben aan onze hulp.

Om te treden in den geest van de Orde en van den Kegel, die de Tertiarissen verplicht niet alleen tot de voorgeschrevene gebeden voor ieder overledene der Broederschap in het bijzonder, maar ook op zekere tijden des laars voo; alle overledene Broeders en Zusters te zamen.

-ocr page 614-

7

LITANiE TOT LAFENIS

556

zou men, zooals het den Religieuseu der Eerste Orde is voorgeschreven, wekelijks de Getijden der Overledenen kunnen bidden. Tevens is liet een zeer godvruchtig gebruik des avonds, na den Angelusgt; den Psalm Lc Fro/10/dis te bidden. Dit godvruchtig gebruik werd inge/oerd door een Religieus onzer Orde, den Eerw. Pater Brandio, Prior van de Provincie van den li. Petrus Martelaar.

ij I T A M S E

tot lafenis der Geloovige Zielen.

Heer, ontferm tl onzer.

Christus, ontferm u onzer.

Heer, ontferm it onzer.

Christus, hoor ons.

Christus, verhoor ons.

God, Hemelsche Vader, ontferm u over haar.

God Zoon, Verlosser der wereld, ontferm u over haar.

God, Heilige Geest, ontferm u over haar.

H. Drievuldigheid, één God, ontferm u over haar.

H. Maria, bid voor haar.

H. Moeder Gods, bid voor haar.

H. Maagd der maagden, bid voor haar.

H. Michaöl, bid voor haar.

Alle H. Engelen en Aartsengelen , bidt voor haar.

Allo H. koren der zalige geesten, bidt voor haar.

H, Joannes de Dooper, bid voor haar.

H. Josef, bid voor haar.

Alle H. Aartsvaders en


-ocr page 615-

DEE GELOOVIGE ZIELEN.

Profeten, bidt voor haar.

H. Petrus, bid vóórhaar.

H. Patilus, bid vóórhaar.

H. Joannes, bid voor : haar.

Alle H. Apostelen en Evangelisten , bidt voor haar.

H. Stefanus, bid voor haar.

!

11. Laurentins, bid voor haar.

Alle H. Martelaren, bidt voor haar.

H. Gregorius, bid voor haar.

H. Ambrosius, bid voor haar.

H. Augustinns, bid voor ; haar.

H. Hieronymus, bid voor haar.

Alle H. Bisschoppen en Belijders, bidt voor j haar.

Alle H. Leeraars, bidt voor haar.

Alle H. Priesters en Levieten, bidt voor haar.

Alle H. Monniken en Kluizenaars, bidt voor haar.

H. Maria Magdalena, bid voor haar.

H. Catharina, bid voor haar.

H. Barbara, bid voor haar.

Alle H. Maagden en Weduwen, bidt voor haar.

Alle GodslieveHeiligen, bidt voor haar.

Wees genadig, spaar haar, Heer.

Wees genadig, verhoor haar, Heer.

Van alle kwaad, verlos haar, Heer.

Van uwen toorn, |

Van de gestrengheid oquot; uwer rechtvaar- gquot; digheid,

Van den knagenden te worm des gewetens, %


-ocr page 616-

LITANIE TOT LAFENIS

558

Van de langdurige

droefheid,

Van de pijnigende

vlammen,

Van de ondragelijke

konde,

Van de schrikverwekkende duisternissen ,

Van het droevig weenon en jammeren , lt;

O

Door uwe , wonder- g-bare ontvangenis, quot; Door uwe heilige ge- g

boorte,

Door uw allerzoet- W

CD

sten naam,

Door uw doopsel en uw heilig vasten, Door uwe diepe ootmoedigheid ,

Door uwe vaardige

gehoorzaamheid, Door uwe eindelooze

liefde,

Door uwen doodsangst en uwe smarten,

j Door uw bloedig zweet,

Door uwe gevangenneming ,

| Door uwe geeseling. Door uwe kroning, Door uwe kruisdraging .

Door uwen bitteren 2 dood, ST

' ai

1

I Door uwe allerhei-ligste wonden, ^ Door uw kruis en uw _ allerbitterst lijden, g Door uwe roemrijke

verrijzenis,

Door uwe wonderbare hemelvaart, Door de komst van den H. Geest, den Vertrooster,

i In den dag des oordeels.

Wij, zondaren, wij bidden u, verhoor ons. Lie Maria Magdalena vergiffenis geschonken en den goeden


-ocr page 617-

DER GELOOVIGE ZIELEN.

559

moordenaar verhoord hebt,

Die uit genade zalig maakt die zalig . worden,

Die de sleutels hebt van den dood en de hel,

Dat gij onze ouders, ^ bloedverwantenen

weldoeners van de ==

ZP |

straffen des vage- % vuurs wilt bewa- g-| ren,

g1 Dat gij allen oveiie- -denen geloovigen o de eeuwige rust 5quot; wilt scb enken, Dat gij u wilt ent- g fermen over al de- quot; genen , die op aar-d e geene bij zond ere voorsprekers hebben ,

jc|_ Dat gij hen allen wilt . | sparen en verge-

ma ven'

jjj. Dat gij hun verlan-

[cn gen wilt vervullen,

Lat gij hen in het gezelschap der uitverkore-nen wiit opnemen, wij bidden u, verhoor ons. Koning van ontzaglijke heerlijkheid, wij bidden u, verhoor ons. Zoon Gods, wij bidden

u, verhoor ons. Lam Gods, dat wegneemt de zonden der wereld, geef haar de rust.

Lam G ods, dat weg-neemt de zonden der wereld , geef haar de rust.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , geef haar de eeuwige rust. Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons.

v. Van de poorten der hel.

li. Verlos, o Heer, hunne zielen.

v. Heer, verhoor mijn gebed.


-ocr page 618-

LITANIE TOT LAFENIS, EN/..

SCO

u. En mijn geren kome tot u.

LATEN WIJ BIDDEN.

Uod, Schepper en Verlosser aller geloovi-gen, verleen aan de hielen uwer dienaars en dienaressen de vergeving van al hunne zonden; opdat zij de kwijtschelding, waarnaar zij altijd verlangd hebhen, j door godvruchtige ge-i beden mogen verwerven. Die leeft en heersclit met den Vader in de oenheid des H. Geestes, God in alle eeuwen der eeuwen. Amen.

v. Heer, geef haar de eeuwige rust.

li.. En het eeuwig licht verlichte haar. j v. Dat zij rusten in I vrede.

li. Amen.


-ocr page 619-

DE H. PiOZENKEAlSTS.

Een zeer godvruchtig cn verlicht schrijver noemt de oefening van het Rozenkransgebed „de Koningin der godvruchtige oefeningen, welke met aflaten verrijkt zijn.quot; Zij is ook de Koningin onder de godvruchtige oefeningen der kinderen van den H Dominicus. „Als kerkelijk gebed is de Rozenkrans vooral hierom van belang, dat hij een bijzonder katholiek karakter heeft, door dat hij onophoudelijk aan Jesus en Maria doet denken.quot; Om deze reden en ook omdat hij het roemrijk erfdeel is der Dominicanen is hij hun schoonste sieraad 2a een rijke bron, waaruit zij ontelbare genaden en gunsten voor zich zei ven en voor anderen kunnen putten.

Het Rozenkransgebed, zooals het 'nog gebeden wordt, werd, gelijk men weet, op ingeving des hemels ingesteld door onzen ][. Vader Dominicus, in het jaar 1214.

De Rozenkrans bestaat uit vijftien tientjes; elk tientje uit één Onze Vaderi tienmaal Wees yeyroct en eenmaal Zere zij den Vader. Onder het bidden moet men de voornaamste Geheimen der Verlossing overwegen: die Geheimen zijn de Blijde, de Droevige en de Glorierijke. De overweging dezer Geheimen is eene voorwaarde om aan de Aflaten, aan het Rozenkransgebed verleend, deelachtig te worden.

Bij het bidden van het Rozenhoedje, zijnde het derde gedeelte van den Rozenkrans, kan men, zooals in onze Orde gebruikelijk is, overwegen: des Maandags en Donderdags de Blijde Geheimen; des Dinsdags en Vrijdags de Droevige Geheimen; des Zondags, Woensdags en Zaterdags de Glorierijke Geheimen.

36

-ocr page 620-

quot;WIJZE 031 DEN

562

Dc devotie tot den Rozenkrans is altijd geweest eu is nog de ziel van liet geestelijk leven der kinderen van den H. Doinuücus. ïcn bewijze hunner liefde en toewijding aan Maria, de Onbevlekte Koningin des hemels, dragen zij openlijk den Rozenkrans aan hunne cingels. Die gewoonte dagteekent van het ontstaan der Orde, en diezelfde gewoonte is door vele andere Orden overgenomen.

Wiüc om icn Pio-culu'ans fc Inticlcu.

t. Deus, in adiutori-um meum intoncle;

li. Domine ad adiu-vandura me festina.

Gloria Patri, et Tilio, et Spiritui Sancto;

Sicut eratin principio, et nunc, et semper, et in saicula seeculorum. Amen.

Salve, Kegina, mater misericordiffi, vita, dulcedo , et spes nestra, salve. Ad te clamamus, oxides filii Evaj; ad te suspiramus, gementes et tlentes in hac lacry-inaram yalle. Eia ergo.

v. God, kom mij ter Irulp.

li. Heer, haast u om mij te helpen.

Eere zij den Vader, en den Zoon, en den H. Geest.

Gelijk het was in het begin, nu, en altijd, en iu de eeuwen der eeuwen. Amen.

Wees gegroet, o Koningin , moeder der barmhartigheid, wees gegroet ons leven, onze zoetheid en onze hoop. Tot roepen wij, ballingen , kinderen van Eva; tot u verzuchten


-ocr page 621-

ROZEKKBAXS TE BIDDEN.

563

advoeata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte; et Je-sum benedictum fru-ctum ventris tui nobis post hoe exilium osten-de, o cleruens , o pia, o daleis Virgo Maria!

v. Dignaremelaudare te, Virgo saerata.

r. Da milii virtutem contra bostos tuos.

011E51VS.

Deus, euius Unige-nitus per vitam, mortem et resurrectionem suam nobis salutis ieter-ii;c prsemia comparavit: concede, quffisumus; ut bsec mysteria sanctissi-ino Rosario BeatreMariEe Virginis recolentes, et imitemur quod continent, et quod promit-wij treurende en wee-nende in dit tranendal. Welaan dan, onze Voorspreekster , keer uwe medelijdende oogen tot ons en toon ons na deze ballingschap Jesus, de gezegende vrucht uws lichaams, o barmhartige , o teedere, o zoete Maagd Maria.

v. Gewaardig dat ik u lovo, Heilige Maagd.

ii. Geef mij sterkte tegen uwe vijanden.

LATEN A¥IJ BIDDEN.

God, Wiens Eenigge-boren Zoon door zijn leven , zijn dood en zijne opstanding ons de kroon der eeuwige zaligheid bereid heeft: wij bidden u verleen ons, dat wij deze geheimen in den Allerheiligsten Rozenkrans van de gelukzalige MaagdMaria vereeronde,


-ocr page 622-

WIJZE OM DEN

5(54

tunt, assequamur. Per eumdem Christum Do-inimim nostrum.

én mogen navolgen wat zij bevatten, én mogen erlangen wat zij beloven. Door denzelfden Christus onzen Heer.


De V Blijde Geheimen.

I. De lioodsahap des Engels aan Maria.

Jesus heeft zich in zijne Menschwording als

:t ware vernietigd____Maria is de Moeder en de

dienstmaagd des Heeren.

O Jesus, o Maria, geeft dat ik nietig worde in mijne eigen oogen.

Vrucht dos Gcheims: Nederigheid.

II. De hezoekinrj van Maria hij hare nicld Elisaheth.

Jesus stort in zijne H. Moeder eene vurige liefde; hij heiligt ook Joannes den Dooper.

O Jesus, o Maria, gij die liefde zijt, ontsteekt mijn hart in lieide en heiligt mij.

Vrucht des Geheims: IJver voor het heil der zielen.

III. De Geboorte van Christus.

•Jesus wordt in de grootste armoede geboren, en Maria's eenige schat is Jesus Christus.

O Jesus, o Maria, gij alleen zijt genoeg voor mijn hart.

Vrucht des Geheims; Vrijwillige armoede.

-ocr page 623-

ROZENKRANS TE BIDDEN.

IV. De Opdracht van Christus in den tempel.

Jesus draagt zicli zei ven als slachtoffer op____

Maria neemt ten volle deel aan dit oft'er.

O Jesus, o Maria, ik breng u het offer mijns harten: wilt het in goedertierenheid aanvaarden.

Vrucht des Geheims; Gehoorzaamheid.

V. De Vinding van Christus in den tempel.

Maria zoekt met droefheid en liefde haren welbeminden Zoon Jesus____ zij vindt hem eindelijk terug, en niets kan haar nu meer van haren Jesus scheiden.

O Maria, verkrijg mij de genade dat ik Jesus moge vinden en hem nooit moge verliezen.

Vrucht des Geheims: Den omgang met Jesus zoeken in het H. Altaarsacrament.

Dg V Droevige Geheimen.

I. De Doodstrijd van Christus in den hof der Olijven.

Terwijl Jesus in den hof der Olijven in doodstrijd ligt, is het hart van Maria als van droefheid overstelpt.

O Jesus, o Maria, wat hebt gij toch veel om mijne zonden moeten lijden.

Vrucht des Geheims; Droefheid over de bedreven zonden.

o Oo

-ocr page 624-

quot;WIJZE OM DEK

II. De Geeseling van Christus.

Jesus wordt op onmenschelijke wijze door de

beulen gegeeseld____ Maria deelt in al de pijnen

van haren Goddelijken Zoon.

O Maria, wond mijn liart door liefde tot den lijdenden Jesns, en geef mij den moed om met hem te lijden.

Vrucht des GeJieims: Lichamelijke versterving.

III. De Kroning van Christus met doornen.

Maria aanschouwt de wreede doornen, die het hoold van haren Jesus doorboren, en die aanschouwing verscheurt haar minnend moederhart.

Heilige Moeder van Jesus, ruk uit mijn hart de zonde, die u zoovele smarten heeft veroorzaakt.

Vrucht des Geheims: Inwendige versterving.

IV. De Kruisdraging van Christus naar Calvaric.

Maria drukt de voetstappen van haren welbeminden Zoon Jesus, en volgt hem met een gebroken hart naar Calvarië.

Welaan, mijne ziel, laten wij in navolging van Jesus en Maria ons kruis gaan dragen.

Vrucht des Geheims: Geduld en overgeving aan den wil des Heeren.

V. De Kruisiging en de Dood van Christus.

Jesus wordt aan het kruis gehecht en sterft den smadelijksten dóód.... De liefde hecht het

506

-ocr page 625-

T

liOZENKRANS TT', BIDDEN.

hart van Maria met haren goddelijken Zoon aan bet kruis.

Dierbare Moeder van Jesns, druk, bid ik u, Jesus' wonden fliep in mijne ziel.

Vrucht des Geheims: Zelfveiioocbening.

De V Glorierijke Geheimen.

I. De Verrijzenis van Christus.

Jesus verschijnt na zijne Verrijzenis aan zijne Moeder, en vervult haar met eene onuitsprekelijke vreugde.

O Jesus, vertoon u aan de oogen mijner ziel en geef mij de genade mijn leven te veranderen.

Vrucht des Geheims: Levendig geloof.

II. De Hemelvaart van Christus.

Jesus verlaat deze aarde____Maria volgt hem

met baren geest in den bemel.

O Jesus, o Maria, waarom moet ik op aarde blijven, waar ik u niet zien kan.

Vrucht des Geheims: Verlangen naar den hemel.

III. De zending van den II. Geest over de Apostelen.

Jesus zendt zijnen H. Geest, die de harten van Maria en van de Apostelen van liefde doet ontvlammen.

5G7

-ocr page 626-

LITANIE VAN DE

Schenken wij ons hart aan Jesns en Maria; zij zullen het in een heiligdom des H. Geestes veranderen.

Vrucht des Geheims: Geest van ingetogenheid.

I\r. De Hemelvaart van Maria.

Maria sterft, en met lichaam en ziel wordt zij door haren goddelijkon Zoon ten hemel opgenomen.

Laten wij sterven aan alles wat van deze aarde is, en naar niets anders meer haken dan naar Jesns en Maria.

Vrucht des Geheims •• Liefde tot Jesns en Maria.

V. De Kroning van Maria in den hemel.

Maria is nu gezeten aan de rechterhand van haren goddel ijken Zoon. Bieden wij haar dezen Rozenkrans tot eene kroon aan, en vragen wij haar ter belooning de volharding in haren heiligen dienst.

Vrucht des Geheims: Volharding.

11 T A IS I B3

van de H, Maagd Maria.

568

Heer, ontferm u onzer. Christus, ontferm n onzer.

Heer, ontferm u onzer.

Christus, hoor ons. Christus, verhoor ons. God, Homelsche Vader, ontferm u onzer.


-ocr page 627-

II. MAAGD MARIA.

569

da;

God Zoon, Verlosser dei-

Eerwaardige Maagd,

stes j

wereld, ontferm u on

Lofwaardige Maagd,

zer.

Machtige Maagd,

eid.

God, Heilige Geest, ont

Goedertieren Maagd,

ferm u onzer.

Getrouwe Maagd,

rdt

H. Driovuldigbeid, één

Spiegel der recht

God, ontferm u onzer.

vaardigheid ,

op-

Heilige Maria, bid voor

Zetel der wijsheid,

ons.

Oorzaak onzer blijd

eze

Heilige Moeder Gods,

schap ,

lan

Heilige Maagd dei-

Geestelijk vat.

Maagden ,

Eerwaardig vat.

ria.

Moeder van Christus,

Schoon vat van gods

Moeder der godde

vrucht ,

lijke genade.

Verborgen roos,

O O

ran

Allerreinste Moeder,

Toren van David,

O

sen

Allerzuiverste Moe- ^

Ivoren toren.

W

wij

der,

Gulden huis,

ei-

Ongeschonden Moe- g

Ark des verbonds.

der, °

Deur des hemels,

Onbevlekte Moeder, g

Morgenster,

Minnelijke Moeder, ■

Behoudenis der zie

Wonderbare Moeder,

ken ,

Moeder des Schep

Toevlucht der zon

pers ,

daren ,

Moeder des Zalig

Troosteres der be

3.

makers ,

drukten ,

Allervoorzichtigste

Bijstand der Chris

Maagd,

tenen ,

-ocr page 628-

litanie

570

van de

Koningin der Engelen ,

Koningin der Aartsvaders ,

Koningin der Profeten ,

Koningin der Apos-

telen, ^

Koningin der Marte- o

laren,

Koningin der Belij- § ders,

Koningin der Maagden ,

Koningin van alle

Heiligen,

Koningin zonder erfzonde ontvangen,

Ant. Sub tuum prse-sidinm confugimns, san-cta Dei Genitrix: nostras deprecationes ne despi-cias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo benedicta.

Ant. Magne Pater san-

Koningin van den Allerheiligsten Rozenkrans, bid voor ons.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , spaar ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld , verhoor ons, Heer.

Lam Gods, dat wegneemt de zonden dei-wereld, ontferm u onzer.

Christus, boor ons.

Christus, verhoor ons.

Ant. Onder uwe bescherming nemen wij onze toevlucht, Heilige Moeder Gods: versmaad onze gebeden niet in onzen nood, maar verlos ons altijd van alle gevaren, o gezegende Maagd.

Ant. Groote heilige


-ocr page 629-

II. MAAGD MARIA.

571

cte Dominice, mortis hora nos tecum suscipe, et hie semper nos pie respice.

v. Post partum Virgo inviolata permansisti.

r. Dei Genitrix intercede pro nobis.

v. Ora pro nobis, beate Pater Dominice,

ii. TJt digni effioiamur promissionibus Christi.

OllEJIUS.

Supplicationem ser-vornm tuorum, Deus miserator, exaudi, ut qui in societate sacra-tissimi Kosarii Dei ge-nitricis Virginis congre-gamur, eius intercessio-nibus a te de instantibus periculis eruamur.

Vader Dominions neem ons bij u in het uur van onzen dood, en aanschouw ons hier altijd met een gunstig oog.

v. Na hot baren, o Maagd, zijt gij onbevlekt gebleven.

r. Heilige Moeder Gods bid voor ons.

v. Bid voor ons, heilige Vader Dominions.

r. Opdat wij waardig worden der beloften van Christus.

LATEN WIJ BIDDEN.

God van ontferming verhoor de smeekingen uwer dienaren, opdat wij, die in de broederschap van den Allerheiligsten Rozenkrans der allerheiligste Maagd Maria vereenigd zijn, door hare voorspraak van de gevaren, die ons bedrei-! gen, mogen verlost worden.


-ocr page 630-

LITANIE

572

VAN DE

Deus, qui Ecclesiam tuam boati Dominici, Confessoris tui, Patris nostri, illuminaredigna-tus es meritis et doctri-nis: concede, ut eius in-tercessione, temporali-bus non destituatur au xi-liis, et spiritualibus semper proficiat incrementis. Per Christum Dominum nostrum.

K. Amen.

Regina Sacratissimi lïosarii, ora pro nobis.

Regina Sacratissimi Rosarii, ora pro nobis.

Regina Sacratissimi Rosarii, intercede pro nobis.

v. Nos cum prolo pia,

ii. Benedicat Virgo Maria.

Benedictio Dei Omni-potentis, Patris et Filii

God, die u gewaar-digd hebt uwe Kerk door de verdiensten en leeringen van uwen Belijder, onzen Vader den H. Dominicus, te verlichten , geef dat haar door zijne voorspraak geen hulp ontbreke in het tijdelijke, en dat zjj altijd moge toenemen in liet geestelijke. Door Christus onzen Heer. li. Amen.

Koningin van den Allerheiligsten Rozenkrans, bid voor ons.

Koningin van den Al-lerheiligsten Rozenkrans, bid voor ons.

Koningin van den Allerheiligsten Rozenkrans , spreek voor ons.

v. Ons zegene met haar goddelijk kind,

ii. De Allerheiligste Maagd Maria.

De zegen van den al-machtigen God, van den


-ocr page 631-

II. MAAGD MARIA.

573

et Spiritus Sancti, per intercessionem Reginse Sacratissimi Eosarii , descendat super nos, et maneat semper.

R. Amen.

Vader, en don Zoon, en den H. Geest, dale over ons door do voorspraak van de Koningin van den Allerheiligsten Rozenkrans, en blijve altijd bij ons.

is. Amen.


Arulcvc u'ij;c om clmi Rojcnlaans fc bitlbcn cn (le Geheimen ie ovevweqen.

In den naam des Vaders, en des Zoons, en des H. Geestes. Amen.

Ik .geloof in God den Vader almachtig, enz.

Eere zij den Vader, enz.

Onze Vader, enz.

Ik groet u. Dochter van God don Vader, wees gegroet, enz.

Ik groet u, Moeder van God den Zoon, wees gegroet, enz.

Ik groet u, Bruid van God den H. Geest, wees gegroet, enz.

Eere zij den Vader, enz.

-ocr page 632-

ANDERE WIJZE OM DEN

De Y Blijde Geheimen.

I. De Boodschap des Enyels aan Maria.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend;

Van nu af tot in eeuwigheid.

Onze Vader, enz.

1. Do H. Drievuldigheid heeft toegestemd in de menschwording van Christus; w. g.

2. Mariaistot Moeder van Christus verkoren; w. g.

3. De Engel Gahriël brengt Maria de blijde boodschap; w. g.

4. Maria was in de eenzaamheid in haar gebed; w. g.

5. De Engel zeide: Wees gegroet vol van genade, de lieer is met u\ w. g.

0. Maria was verbaasd, toen zij den Engel hoorde; w. g.

7. De Engel zeide: Maria, wil niet vreezen, want gij zult ontvangen door den H. Geest; w. g.

8. Maria zeide; Zie de dienstmaagd des Heeren: mij geschiede naar uw woord; w. g.

9. Maria is van den H. Geest overlommerd geworden; w. g.

10. En het Woord is Vleesoh geworden, en het heeft onder ons gewoond; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

574

-ocr page 633-

ROZENKRANS TE BIDDEN.

II, Het hezoek van Maria hij hure nicht Elisabet/i.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. De Engel verkondigt Maria liet moederschap van bare nicht Elisabeth; w. g.

2. Maria gaat aanstonds been, door liefde en ootmoed gedreven, om Elisabeth te bezoeken; w. g.

3. Maria wordt bestuurd door den H. Geest; w. g.

4. Maria werd met liefde door hare nicht Elisabeth ontvangen ; w. g.

5. Joannes is gezuiverd en van blijdschap opgesprongen in don schoot zijner Moeder; w. g.

(i. Elisabeth ze:.de: Gezegend zijt gij onder de vrouwen , en gezegend is de vrucht mes lichaams ; w. g.

7. Maria heeft uitgeroepen: Mijne ziel, maak groot den Heer! w. g.

8. Elisabeth zeide: Welk geluk geschiedt mij, dat de Moeder des Heer en tot mij komt; w. g.

9. Het huis van Zacharias is door de komst van Jesus en Maria gezegend; w. g.

10. Maria heeft hare nicht drie maanden met liefde gediend; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

III. De Geboorte van Christus.

L)e namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

575

-ocr page 634-

576 ANDERE WIJZE OJI BENquot;

Onze Vader, enz.

1. Maria lieeft gebaard en zij is Maagd gebleven; w. g.

2. Maria beeft Jesus in eenen stal gebaard en in doeken gewonden; w. g.

3. Maria beeft Jesus niet liefde en verwondering aanschouwd; w. g.

4. Maria heeft Jesus omhelsd, en aan baai-hart gedrukt; w. g.

5. Maria heeft Jesus mot bare heilige borsten gevoed; w. g.

6. Maria heeft Jesus in eono kribbe gelegd, die Josef daartoe bereid bad; w. g.

7. Jesus lag op hooi cu stroo tusschen os en ezel; w. g.

8. De Engelen hebben gezongen: Eere zij God in den hooye, en op aarde vrede den men-sc/ten van goeden wil; w. g.

9. De herders hebben het kind komen bezoeken; w. g.

10. De koningen hebben het kind komen aanbidden en hunne giften geofferd; w. g.

Rere zij den Vader, enz.

IV. De Opdracht van Christus in den tempel.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn

gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

-ocr page 635-

ROZENKRANS TE BIDDEN,

1. Maria gaat om haar H. Kind te offeren; w. g.

2. Jesus en Maria onderwerpen zich aan de wet van Mozes; \v. g.

3. Maria gaat iangs moeielijke wegen naar Jerusalem ; w. g.

4. Maria heeft Jesus op hare armen gedragen; w. g.

5. Maria gaat al biddende voorwaarts; w. g.

6. Maria heeft Jesus in den tempel geofferd; w. g.

. 7. Maria heeft aan de wet voldaan met de offergift der armen; w. g.

S. Anna, de Profetes, loofde God voor de verlossing van Israel; w. g.

9. De oude Simeon heeft Jesus omhelsd, en op zijne armen genomen; w. g.

10. Simeon zeide: Heer! laat nu uw dienaar in vrede (/aan naar uw woord; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

V. De Vinding van Christus in den tempel.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Maria heeft haar lief kind verloren; w. g.

2. Maria heeft haren schat gemist; w. g.

3. Maria heeft hom met veel droefheid gezocht;

577

37

-ocr page 636-

AXDEUE WIJZE OM REN

4. Maria heeft Jesus langs alle wegen en straten gezocht; w. g.

5. Maria heeft Jesus na drie dagen gevonden; w. g. G. Maria vindt Jesus in den tempel; w. g..

7. Jesus twaalf jaren oud onderwees de wetgeleerden ; w. g.

8. Maria zeide: Zoon, waarom hebt gij o?is bedroefd; w. g.

9. Jesus is met hen gegaan, en was hun onderdanig; w. g.

10. Maria bewaarde al de woorden in het hart, die Jesus tot haar sprak; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

LATEN WIJ BIDDEN.

O Maria, allergoedertierenste Moeder! verkrijg voor mijn hart droefheid, en voor mijne oogen tranen van berouw, om te beweenen, dat ik Jesus door de zonden zoo dikwijls heb verloren; verwerf mij de genade hem weder te vinden en altijd te behouden. Amen.

De V Droevige Geheimen.

1. De Doodstrijd van Christus in den hof der Olijven.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

578

-ocr page 637-

ROZENKRANS TE BIDDEN.

Onze Vader, enz.

Jesus gaat naar den hof der Olijven; w. g.

Jesus valt, plat ter aarde; w. g.

Jesus volhardt in het gebed; w. g.

Jesus is bedroefd tot den dood toe; w. g.

Jesus zweet water en bloed; w. g.

Jesus stelt zijnen wil in den wil van zijnen

hemelschen Vader; w. g.

Jesus vermaant zijne leerlingen om te waken

en te bidden, w. g.

Jesus wordt van zijnen Apostel door een kus verraden; w. g.

Jesus wordt door zijn bemind volk gevangen genomen; w. g.

Jesns wordt wreedelijk gebonden en gesleurd van den eenen rechter tot den anderen; w. g. !ere zij den Vader, enz.

II. De Geeaeling van Christus.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Jesus wordt door de Joden aan de Heidenen overgeleverd; w. g.

2. Jesus wordt bij Pilatus valsch beschuldigd; w. g.

3. Jesus wordt van zijn volk achter Barrabas gesteld; w. g.

9. 10. I

-ocr page 638-

580 ANDERE WIJZE OM DEK

4. Jesus, hoewel onschuldig Yerklaard, wordt geleverd om gegeeseld te worden; w. g.

5. Jesus' kleederen worden uitgerukt; w. g.

(j. Jesus stond daar naakt en bloot; w. g.

7. Jesus wordt aan eene kolom gebonden; w. g.

8. Jesus wordt wreed gegeeseld; w. g.

9. Jesus' bloed vloeit langs de aarde; w. g. 10. Jesus is gewond om onze zonden; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

- III. Be Kroning van Christus met doornen.

De namen van Jusus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. I)ö soldaten hebban Jesus eene doornen kroon bereid; w g..

■_gt;. Zij hebben de doornen kroon in Jesus' hoofd gedrukt; w. g.

3. Jesus' hoofd wordt langs alle kanten doorwond; w. g.

4. Jesus' hoofd is misvormd door liet bloed ; w. g.

5. Jesus wordt met een purperen mantel bespot; w. g.

ü. Zij hebben Jesus een riet voor schepter in de hand gegeven; w. g.

7. Zij hebben met het riet op Jesus' gekroond hoofd geslagen; w. g.

8. Zij hebben in Jesus' gezegend aangezicht gespuwd ; w. g.

-ocr page 639-

ROZENKRANS TE BIDDEN.

9. Jesus wordt overladen met versiuaadhedeu ; vv. g.

10. Pilatus teeft Jesus aan het volk vertoond , zeggende; Ziet den mensch! w. g.

Eere zij den Vader, enz.

IV. De Kruisdraging van Christus naar Calvarië.-De namen van Jesus en Maria moeten zijn

gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Jesus wordt veroordeeld cm gekruisigd te worden; w. g.

2. Jesus heeft het kruis met liefde omhelsd; w. g.

3. Jesus heeft het kruis op zijne doorwonde schouderen gedragen; w. g.

4. Jesus werd tusschea twee moordenaars geleid ; w. g.

5. Jesus bezwijkt onder het kruis; w. g.

6. Jesus, beladen met het kruis, ontmoet zijne bedroefde Moeder; w. g.

7. Jesus wordt beweend door de godvruchtige vrouwen van Jerusalem; w. g.

8. Jesus zeide: Handelt men zoo met het groene hout, wat zal er met het dorre geschieden ? w. g.

9. Niemand wilde Jesus het kruis helpen dragen ; w. g.

10. Jesus beklimt voor ons den berg van Calvarië ; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

581

-ocr page 640-

ANDERE Ti'IJZE OM DEN

V. De Kruisiging en de dood van Christus.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Jesus wordt wreedelijk op het kruis uitgestrekt ; w. g.

2. Jesus' handen en voeten worden doornageld; w. g.

Jesus wordt aan het kruis opgericht, en zijne wonden vloeien van het bloed; w. g.

4. Jesus bidt voor zijne vijanden; w. g.

5. Jesus belooft het Paradijs aan den goeden moordenaar; w. g.

6. Jesus beveelt ons in den H. Joannes aan zijne Moeder; w. g.

7. Jesus wordt met gal en edik gelaafd; w. g.

8. Jesus heeft uitgeroepen: Mijn God! mijn God! icaarom hebt gij mij verlaten ? w. g.

9. Jesus zeide: Alles is volbracht; w. g. 10. Jesus heeft zijnen geest gegeven en zijn H.

Hart voor ons laten openen; w. g.

LATEN WIJ BJDDEN.

O Jesus! ik bid u door al uwe smarten en uwen bitteren dood, door uwe doornagelde handen , doorboorde voeten, doorstoken zijde, en al

582

-ocr page 641-

rozenkrans te bidden.

uwg gezegende wonden, ontferm u mijner, en druk uw H. Lijden zóó in mijn hart, dat mij niets anders behage, dan gij, mijn Jesus, die voor mij gekruisigd zijt. Amen.

De V Glorierijke Geheimen.

I. Da Verrijzenis van Christus.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Jesus is den derden dag glorierijk verrezen; w. g.

2. Jesus hoeft dood en hel overwonnen; w. g.

3. Jesus heeft de Oudvaders getroost en verlost; w. g.

4. Jesus verblijdt zijne lieve Moeder; w. g,

5. Jesus verschijnt onder de gedaante van een hovenier aan Maria Magdalena; w. g.

6. Jesus vertoont zich aan Petrus, en heeft hem gezegend; w. g.

7. De leerlingen van Emmaüs zeiden: Waren onze harten niet van liefde brandende, toen Hij tot ons sprak! w. g.

8. Jesus staat in 't midden van zijne leerlingen en wenscht hun den vrede; w. g.

9. Jesus toont zijne glorierijke wonden aan den H. Thomas; w. g.

5S3

-ocr page 642-

ANDERE quot;WIJZE OM DEN

10. Thomas roept uit: O mijn lieer en mijn God.' w. g.

Eere zij den Vader, enz.

11. De Hemelvaart van Christus.

De uamen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Jesus vaart glorierijk ton hemel; w. g.

2. Jesus klimt op door eigene maclit; \v. g.

3. Jesus scheidt van zijne lieve vrienden; w. g.

4. Jesus belooft met hen te blijven tot het einde der wereld; w. g.

5. Jesus belooft hun den H. Geest; w. g.

0. De leerlingen hebben Jesus gezien, en Hij heeft hon allen gezegend; w. g.

7. Jesus heeft voor ons den hemel geopend; w. g.

8. Jesus zit aan do rechterhand van zijnen hemelsclien Vader; w. g.

9. Jesus toont zijne heilige wonden voor ons aan zijnen hemelschen Vader; w. g.

10. Jesus is onze middelaar in den hemel; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

III. De zending van den 11. Geest over de Apostelen.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

584

-ocr page 643-

ROZENKRANS TE BIDDEN.

1. Jesus heeft den H. Geest gezonden; w. g.

2. Jesns heeft den Trooster gezonden; w. g.

3. Jesus heeft het liefdevuur op de wereld gezonden; w. g.

4. De H. Geest heeft de harten in liefde ontstoken ; w. g.

5. De H. Geest heeft de verstanden verlicht; w. g.

G. De H. Geest heeft de harten versterkt; w. g.

7. De H. Geest heeft verscheidene talen doen spreken; w. g.

8. De H. Geest heeft zijne gaven uitgedeeld; w. g.

9. Kom H. Geest, bezoek de harten uwer ge-loovigen; w. g.

10. Kom H. Geest, ontsteek in ons het vuur uwer liefde; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

IV. Da Hemelvaart van Maria.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn

gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Maria is opgeklommen ten hemel; w. g.

2. De hemelsche Vader ontvangt zijne beminde dochter; w. g.

3. Jesus omhelst zijne lieve Moeder; w. g.

4. De II. Geest verwelkomt zijne lieve Bruid;

w, g-

585

-ocr page 644-

ANDERE WIJZE OM DEN

5. De Serafijnen groeten Maria; w. g.

6. De Engelen dienen Maria; w. g.

7. Gelieel de hemel is verblijd door Maria; w. g.

8. Maria zit aan de rechterhand van Jestis; w. g.

9. Maria is onze Moeder en middelaarster in den Hemel; w. g.

10. Maria is onze voorspraak bij haren lieven Zoon; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

V. He Kroning van Maria.

De namen van Jesus en Maria moeten zijn gezegend, enz.

Onze Vader, enz.

1. Maria is glorierijk gekroond in den hemel; w. g.

2. Maria gekroond om hare serafijnsche liefde; w. g.

3. Maria gekroond om hare engelachtige zuiverheid; w. g.

4. Maria gekroond om hare groote ootmoedigheid ; w. g.

5. Maria gekroond om hare volmaakte gehoorzaamheid ; w. g.

6. Maria gekroond om hare heilige voorzichtigheid ; w. g.

7. Maria gekroond om hare groote verduldigheid; w. g.

586

-ocr page 645-

KOZEKKRANS TS BIDDEN.

8. Maria gekroond om hare ijverige dankbaarheid ; \v. g.

9. Maria gekroond om hare volharding in alle deugden; w. g.

10. Maria, boven alle Engelen en Heiligen in den Hemel gekroond, gelijk der Moeder van God toekomt; w. g.

Eere zij den Vader, enz.

LATEN WIJ BIDDEN.

Ik offer u, allerzuiverste Maagd en allerglo-rierijkste Moeder Gods Maria, in de vereeniging van al uwe deugden, verdiensten en volmaaktheden, deze geestelijke kroon van gebeden en groetenissen: gewaardig u die te aanvaarden met al de lofzangen, welke u op aarde en in den hemel gebracht worden, en verkrijg voor mij en voor hen, voor wie ik gehouden ben te bidden, van uwen lieven Zoon de genade om wel te leven en zalig te sterven. Amen.

AARTSBROEDERSCHAP

VAN DEN

A((cilu'i(ilt;)s.icn Kaam van Gob cn van Scsus.

Onder de besluiteu van het 2c Algemeen Concilie van Lyon, ten jare 1274 gehouden, is een der merkwaar-

587

-ocr page 646-

588 KOZENKRANS VAN DEN

digstc, waarbij de Vaders van het Concilie, overwegende

dat het groote kwaad van vloeken en godslasteren op

schrikbarende wijze toeneemt, bevelen en vaststellen, dat

voortaan in elke Kerk de aanbiddelijke Naam van God

en van Jesus op ecne bijzondere wijze moet vereerd worden. in (

De Gelukzalige Pans Gregorius X, die dit Concilie had quot;V

bijeengeroepen en daarbij voorzat, wenschende dat dit be-

sluit overal zou kenbaar gemaakt worden, belastte de Do- .

minicanen met deze schoone zending. Vandaar het ont

staan der Aartsbroederschap van den Allerheiligsten Naam

van God en van Jesus. ^

ITet voornaamste doel dezer Aartsbroederschap is de,

leden aan te sporen, om de eer van God en van zijn Heiligen te verdedigen, en om den Allerheiligsten Naam van Jesus te doen eerbiedigen, door de andere geloovigen SU? door hun voorbeeld op te wekken, de vloekers cn godslasteraars, namelijk diegenen over wie zij eenig gezag 01 hebben, op %broederlijke wijze le berispen, en voor de bekeering van alle vloekers en godslasteraars te bidden. ,

ROZENKRANS

van clcn AfïerliciÜ^sfcn Naam van Hcsus. De V Blijde Geheimen.

I. De Menschwording van den Zoon Gods. — Wederliefde tot Jesus onzen Verlosser.

II. De Geboorte van Jesus, — Armoede van geest.

-ocr page 647-

ALLER1I. KAAM VAN JESUS.

III. De Besnijdenis waarbij de Zoon Gods den naam van Jesus ontving. — Godsvrucht tot den Allerhoiligsten Naam van Jesus.

IV. De Vinding van het verloren kind Jesus in den tempel. — Gelioorzaamhcid.

V. Het Doopsel van Jesus in den Jordaan. — Zuiverheid naai ziel eu lichaam.

.Vit elk dezer Gehehiien zecjt men tienmaal:

v. Jesus Davids zoon, r. Ontferm u onzer.

Daarna: Eere zij den Vader, enz.

De V Drosvige Geheimen.

I. De voetwaasching der Apostelen door Jesus. — Ootmoed.

II. Do doodstrijd van Jesus in den hof der Olijven. — Overgeving aan den wil Gods.

III. De Gevangenneming van Jesus. — Versterving der zintuigeii.

IV. De Kruisdraging van Jesus. — Verduldigheid.

V. De afneming van het Kruis. — Liefde tot den naaste.

Na elk dezer Gelteimen zegt men tienmaal:

v. Jesus van Nazaret, koning der Joden, n. Ontferm u onzer.

Daarna: Eere zij den Vader, enz.

De Y Glorierijke Geheimen.

I. De Verrijzenis van Jesus. •—• Levendig geloof.

539

-ocr page 648-

rozenkrans van ben

II. De zegepralende Hemelvaart van Jesus. — Vaste hoop.

III. De Komst van den H. Geest. — Vurige liefde.

IV. De Kroning van Maria door Jesus. — Godsvrucht tot de Allerheiligste Maagd.

V. De Komst van Jesus ten oordeel. — Volharding.

Na elk dezer Geheimen zegt men tienmaal:

v. Jesus, Zoon van den levenden God, r. Ontferm u onzer.

Daarna: Eere zij den Vader, enz.

Onze Vader. Wees gegroet, enz.

v. De naam des Heeren zij gezegend,

r. Van nu af tot in eeuwigheid.

laten wij bidden.

God, die uwen Eeniggeboren Zoon tot Verlosser van het menschelijk geslacht hebt gesteld , en hem Jesus hebt doen noemen: verleen genadig, dat wij in den hemel het aanschijn mogen genieten van hem, wiens Naam wij op aarde vereeren. Door denxelfden Jesus Christus • onzen Heer. Amen.

Z. 11. Phis VII heeft den 23 Juli 1801 ccn jaar Aflaat verleend aan alle geloovisreii. die met een rouwmoedig hart de volgende sehietgcbcdcn verrichten.

Geloofd zij God!

590

-ocr page 649-

ALLERH. KAAM VAN JESITS.

De heilige Naam Grods zij geloofd!

Geloofd zij Jesus Christus, waarachtig God en waarachtig mensoh!

Geloofd zij de heilige Naam van Jesus!

Geloofd zij Jesus Christus iu liet Heilig Altaarsacrament !

Geloofd zij de allerheiligste Moeder Gods Maria!

Geloofd zij de Naam van Maria, Maagd en Moeder!

God zij geloofd iu zijne Engelen en in zijne Heiligen I

ENGELACHTIGE STRIJD

Ol!'

Broeilcvscliap van bc Koor!) van l)cu H. Thomas van Aqninc.

Toen de engelachtige Leeraar, de H. Thomas, neiging toonde om den kloosterstaat te omhelzen, moest hij hevi-gen tegenstand van den kant zijner ouders ondervinden. Deze wendden alle pogingen aan om hem van zijn voornemen af te trekken; want zij hadden om hot zeldzaam verstand, dat hij reeds in de eerste jaren zijner jengd aan den dag legde, de hoop opgevat, dat hij eens aan zijn hoog adellijk stamhuis nieuwen en meer verheven luister zou bijzetten. Hij ontvluchtte het ouderlijk huis

591

-ocr page 650-

BROEDERSCHAP VAN DE KOORD

cn nam liet kleed van den ïl. Dominicus aan, in den onderdorn van 14 jaren; maar hij werd door zijne bloe;!-venvanten vervolgd, aan de Orde ontrukt, en in het slot Kocea-Secca opgesloten.

Zijn roep scheen, ondanks dien wederstand, steeds meer cn meer bevestigd te worden. Zijne broeders gaven nu de hoop op om zijne standvast gheid te overwinnen, doch bedachten eene vreeselijke list. Zoude hij eenmaal de lelie der zuiverheid verloren hebben, dan behoefden zij voor zijne roeping niet te vreezen. Zij brachten nu in zijnen kerker eene listige en sehaamtelooze vrouw. Zoodra de engelachtige jongeling inziet aau welk gevaar zijne onschuld wordt blootgesteld, neemt hij zijn toevlucht tot God en tot Maria, de Koningin der Maagden, grijpt vervolgens ten brandend hout, schiet, gloeiend van heilige verontwaardiging, op de schuldige toe, en jaagt ze op de vlucht. Hij erkent de zegepraal als eene gave Gods, maakt met het brandend hout een kruis op den muur, werpt zich neder voor dat teeken des heils, betuigt zijnen dai.k aan God, die door zijne barmhartigheid hein uit zulk gevaar heeft gered, en smeekt Hem, steeds die zuiverheid, waarvan hij nu belofte doet, ongeschonden te bewaren. Daarna sluimerde hij als in eenen zachten slaap in, en geraakte in geestvervoering. Nu verschenen twee i-ngelen, die hem aldus aanspraken: w^Vij komen van Gods wege tot u, om „u de gaaf der eeuwige maagdelijke zuiverheid, in welke „gij thans onherroepelijk door de genade bevestigd ^ordt, „te schenken.quot; Dit zeggende, omgordden zij zijne lenden zoo vast met een hcmelsche Koord, dat hij door de pijn tot het gebruik zijner zintuigen terug kwam.

l it ootmoed verzweeg hij, gedurende zijn leven, deze buitengewone genade; maar den dood nabij zijnde, ontdekte hij het voorgevallene aan zijnen Biechtvader, Pater Keginaldo

592

-ocr page 651-

VAN DEN H, THOMAS VAN AQUINE. 593

van Pipci'Do, kende al de eer er van aan God toe, cn voegde er bij 3 dat hij sedert dat gelukkig oogeablik nooit meer in zichzelven den strijd van liet vleesch tegen den geest gevoeld had.

De Koord, welke dc Heilige tot den dood toe om zijn lichaam droeg, werd door Pater Joannes vr.n Vercelli, Generaal der Predikheeren, als eene onschatbare reliquie, aan het klooster van Vercelli geschonken; en na de suppressie hiervan, in de betreurenswaardige fransdie omwenteling, werd ze overgebracht naar het Klooster van Chieri in Piemont, waa; zij heden nog bewaard wordt.

Daar God ontelbare genadeblijken, bijzonder ten opzichte der zuiverheid, door de voorspraak van den H. Thomas en het aanraken dier Heilige Koord schonk, werden naar haren vorm duizenden en duizenden koorden, welke godvruchtige personen dan droegen, gemaakt. Pater Camillus Quadrio, van de Societeit van Jesus, schreef, dal hij geheele boekwerken zou vullen, indien hij al de genadebewijzen, welke de geloovigen door liet godvruchtig dragen der Koord van den II. Thomas ontvangen hebben, wilde optellen. De II. Aloysius van Gonzaga wekte zijne gezellen op tot het godvruchtig dragen der heilige Koord. Hetzelfde deden de H. Joseph Calassanctius on andere Heiligen. Verscheidene Pausen bevestigden deze Broederschap ter eere van den H. Thoiras en van diens Koord, onder den titel van Engelachtigen Strijd. Benedictus XIII stelde het feest van den Engelachtigen Strijd op den 28 Januari, waarop de Kerk de overbrenging des lichaams van den H. Thomas herdenkt, en hij bevestigde tevens de Aflaten, reeds door Gregorius X1H, Sixtus V, en andere Pausen vergund. Eindelijk vergunde Pins VIT, den 8 Mei quot;J814, nog andere.

38

-ocr page 652-

CEBED VAX DEN

Gebed,

helwelk de II. Thomas van Aqnine, neergeknield voor het Kruis, dat hij met het brandend hout oj) den muur had geteekend, tot God ojizond.

Lieve Jesus, ik weet dat iedere volmaakte gave, en die der zuiverheid nog meer dan elke andere , afhangt van de alvermogende inwerking uwer H. Voorzienigheid, en dat zonder u geen schepsel iets vermag. Daarom bid ik u, do zuiverheid en onschuld zoowel der ziel als des lichaams in mij door uwe genade te bewaren. En zoo ik ooit eenigen indruk, die mijne zuiverheid en onschuld zou kunnen kwetsen, ontvangen mocht, verdrijf dien dan van mij, Gij, die de opperste Heer zijt van al mijne vermogens; opdat ik met een onbevlekt hart in uwe liefde en uwen dienst moge vooruitgaan, en mij zeiven iederen dag mijns levens op het allerzuiverste altaar uwer Godheid zuiver offere. Amen,

Gebed

tol den II. Thomas van Aquine, om de II. dewjd van zuiverheid door zijne voorspraak te vragen.

Uitverkoren lelie van onschuld, allerzuiverste H. Thomas, gij die het klee'd der onschuld in

594

-ocr page 653-

il. THOMAS VAN AQUINE.

liet H. Doopsel ontvangen altijd zuiver bewaard hebt, gij die omgord door twee Engelen oen ware engel in liet vleescli geweest zijt, ik bid u mij aan Jesus, het onbevlekte Lam, en aan Maria, de Koningin der maagden, aan te bevelen; opdat ook ik, die de heilige Koord om tijijne lenden draag, de gave der zuiverheid Lekome, en u zoo navolge hier op aarde, dat ik verdienen moge'met u, o groote beschermer mijner zuiverheid, eenmaal onder de Engelen in den hemel gekroond te worden. Amen.

Crebed.

Almachtige en barmhartige God, die ons in den moeielijken strijd, dien wij ter bewaring der zuiverheid te strijden hebben, met de heilzame koord van den H. Thomas hebt willen uitrusten, schonk ons, smeekun wij u, uwe genade; opdat wij door uwen goddelijken bijstand den vijand van lichaam en ziel gelukkig mogen overwinnen, en eenmaal, bekroond met de lelie eener eeuwige zuiverheid, onder de reine koren der Engelen uit uwe hand den palm der zaligheid mogen ontvangen. Door Christus onzen Heer. Amen.

Gebed tot God, om de [/ave der zuiverheid.

Almachtige Ond, die ondor de bescherming

-ocr page 654-

GOED TOT COD, EXZ,

der allerzuiverste Moedermaagd Maria, door do bediening der Engelen de lenden van den H. Thomas zoo krachtdadig met de koord der zuiverheid hebt omgord, dat hij van dien oogen-blik af de minste verkeerde beweging niet meer ontwaarde; ik bid n, geef mij door tusschen-komst van dien heiligen engelachtigen leeraar, dat ik van alle onzuiverheid naar ziel en lichaam verdiene bevrijd te worden, opdat mijne oogen niets zien, mijne ooren niets hooren, of mijne tong niets spreke dat in 't minst oneerbaar of (jnzedig zij, en dat ik nooit toegeve aan het vleesch, dat tegen den geest opstaat; maar mij met geheel mijn verstand en geheugen zoozeer aan u hechte, dat ik niets verlange dan u, niets beminne dan u, en in niets behagen vinde dan in u. Ontvlam mijn hart door zulk eene liefde en zulk een ijver, dat ik nooit in mijne tegenwoordigheid een woord of eene handeling dulde, die oneerbaar zij , of aan de oogen uwer goddelijke Majesteit kunne mishagen ; opdat uwe gramschap, die door deze zonden ontstoken is, moge worden verzoend en afgeweerd, en opdat ■ k, na dit gevaarvol en vergankelijk leven, waardig bevonden worde u in den hemel met de zuiveren van harte te aanschouwen, Amen.

-ocr page 655-

VERNIEUWING

tlcv Professie of clor ®e(offeu.

Pc vernieuwing der Professie of der Beloften kan, omdat liet eene heilige en dus ceue verdienstelijke handeling eu een daad van geloof is, waardoor men tot het goede wordt opgewekt en in de deugd wordt bevestigd, niet genoeg aanbevolen worden. Die vernieuwing kan geschieden óf bij zich zeiven, óf voor den biechtvader, óf in de Vergaderingen.

Jiij zich zeiven kan men de Professie of de Beloften vernieuwen zoo dikwijls men verkiest; voor den biechtvader, wanneer deze liet raadzaam oordeelt; in de Vergaderingen echter moet dit minstens tweemaal in het jaar geschieden, en wel op den feestdag van onzen II. Vader Dominicus, eu op den feestdag van de H. Cathn-rina van Siena.

Aht van vernieuwing.

O almachtige en eindeloos volinajakte God, ik bedank n nit den grond mijns harten voor de buitengewone genade en barmhartigheid, die gij mij hebt bewezen, door mij aan de ijdel-heden dezer wereld te onttrekken en mij te roepen tot de H. Derde Orde van Boetvaardigheid, in welke ik het geluk gehad heb mijne Professie te mogen doen. Op dezen oogenblik dan vernieuw ik, bijgestaan door de genade

-ocr page 656-

AKT VAX VERXlEinVINC.

des H. Geestes, in tegenwoordigheid van gelieel het hemelscli Hof die Professie, en ik beloof en neem vast olijk voor ter eere van God, en van do allerzaligste Maagd Maria, en van onzen heiligen Vader Dominicns en van alle Heiligen de overige dagen mijns levens de geboden van God te onderhonden en mijnen Regel nauwgezet na te komen: ik verfoei te zelfder tijde alle onaelitzfiamlieid en traagheid in den goddelijken dienst en al de fouten, die ik bedreven heb tegen den Regel en tegen de plichten van mijnen staat en van mijne roeping; ik maak het vast besluit dat ik voortaan met meer ijver en zorg naar de volmaaktheid zal streven en dat ik meer getrouw, dan ik tot nn toe gedaan heb, de deugd zal beoefenen. Daarom , o almachtige en volmaakte God, bid ik uwe einde-Icoze goedheid, dat zij mij door de verdiensten van het kostbaar Bloed van Jesus Christus wil verleenen do sterkte en do krachtdadige genade run aan dit voornemen getrouw to beantwoorden tot het einde mijns levens. Amen.

EENIGE GUNSTEN EIT VOORRECHTEN

aan do Dcrtlc Cnk van den !i. liomiiiiais (jeschonkcii.

j. De Broeders en Zusters tier Derde Orde van den il. Doiuinicus genieten, iu 't algemeen, alle gunsten en

-ocr page 657-

EEKIGE GUNSTEN, EXZ.

voorrecliten, velke direct of indirect aan de Eerste Orde zijn geschonken, mits zij het Habijt der Orde hebben ontvangen. ( 1L.t liescripto Vil f If, G Juti 1806.)

2. De priesters der Derde Orde kunnen van den Generaal der Orde verlof ontvangen om hunne Getijden volgens den Ritus, liet Breviarium en Kalendarium der Orde te lezen; zij zijn alsdan niet meer verplicht tot de Kleine Getijden der H. Maagd en der Overledenen. {Ibidem) Ook kunnen zij verlof bekomen tot het gebruiken van den Missaal der Dominicanen, zoo nogtans dat zij het ceremonieel van den llomeinschen llitus moeten volgen. Dit geldt wat de private H. Missen aangaat voor alle Kerken; doch wat dc plechtige H. Missen betreft alleen voor de Kerken der Orde. {Ibidem. Cf. Fontana, n. lt;?.)

3. De Broeders en Zusters der Derde Oide kunnen verdienen, mits de gewone voorwaarden volbiengende, namelijk: biechten, coinmunieecren, de Kerk bezoeken en daar bidden tot intentie van Z. H., Vollen Aflaat:

Op den dag hunner Inkleeding;

Op den dug hunner Prolessie;

Op den 25 en 50 Verjaardag hunner Inkleeding of Professie.

Op de feestdagen van de Heiligen der Orde, die zijn: den 23 Januaii; — den 13 Februari; —den 7 Maart; — den 5 April; — den 20 April; — den 29 April; —den 30 April; — den 5 Mei; — den 10 Mei; — den 0 Juli; — den 4 Augustus; — den 1G Augustus; — den 30 Augustus en den 10 October.

Op den 15 September, den feestdag der Gedachtenis van den IT. Dominicus in Soriano, alsmede op den 9 November, den feestdag van alle Heiligen onzer Orde.

Op de 4 Jaargetijden der Orde: den 4 Februari, voor onze overledene Ouders; — den 12 Juli, voor degenen die op onze Kerkhoven begraven liggen; — den 5 September^

599

-ocr page 658-

UITTREKSEL DER AFLATEN'

voor onze vrienden en weldoeners en den 10 November, voor allo overledene Broeders en Zusters onzer Orde. De voorwaarden om den Vollen Aflaat op de Jaargetijden der Orde te kunnen verdienen zijn: biechten, communiceeren, bidden tot intentie van Z. II. en de plechtigheden in onze Kerken bijwonen.

4-. Vollen Aflaat op alle Zondagen des jaars; op de Feestdagen des Ileeren en der Allerheiligste Maagd, voorwaarden: biechten, communiceeren, eeucKerk bezoeken en dj'uir bidden tot intentie van Z. H.

5. Vollen Aflaat, eenmaal in de maand, op een dag naar verkiezing, voor de Broeders en Zusters, die dagelijks een kwartier uurs aan het inwendig gebed besteden.

UITTREKSEL

uil (Ie Lijsl der Aflalcn vau den Rozenkrans.

I. De leden der Broederschap die, na gebiecht en gecommuniceerd te hebben, tot de vereischte intentie bidden, kunnen verdienen Vollen Aflaat:

lo op den dag der inschrijving in de Broederschap; — 2o op den eersten Zondag der maand, mits men de H. Communie ontvange in do Kerk der Broederschap; — 3o voor het bijwonen der processie op den eersten Zondag der maand; — 4o op Paschen, Hemelvaartsdag en Pinksteren, op twee Vrijdagen van do Vaste, indien men eene Kerk naar verkiezing bezoekt; op H. Sacramentsdag; op den feestdag van den Patroonheilige der Kerk; op den Zondag onder het octaaf der Geboorte van de allerheiligste Maagd Maria; op den derden Zondag van April, mits men he^ Altaar van den Rozenkrans bezoeke; twee volle Aflaten op den feestdag der Opoffering van Maria (21 Nov.) en

600

-ocr page 659-

Van dén rozenkrans.

op den feestdag der Bezoeking (2 Juli); drie Volle Aflaten op den feestdag der Onbevlekte Ontvangenis (8 Dee.), der Geboorte (8 Sept.), der Boodsehap (25 Maart), der Zuivering (2 Feb.); vier Volle Aflaten op den feestdag der ten Hemelopneming van Maria (15 Aug.), mits men even zooveel malen de Kerk of Kapel van den Rozenkrans bezoeke. Dit laatste geldt telkens, wanneer er meerdere aflaten zijn tc verdienen; — 5« op Rozenkrans-zondag (Eerste Zondag van October) Vollen Aflaat voor ieder geloovige „folies qvoiiesquot;, zoo dikwijls men, na gebiecht en gecommuniceerd te hebben, tusschen de eerste Vespers van het feest tot aan den ondergang der zon van den dag zeiven, de Kerk of Kapel van den Rozenkrans bezoekt, en daar bidt tot intentie van Z. Heiligheid. {Clemens VIII, Salvatoris, 5 Mar'. 1572; lunoc XI, Nnper Ca]). VI. N. 4. 5. 7 ^ S. Congr. Ind. 18 Sept. 1862); — 6o op de feestdagen der Geheimen van den Rozenkrans.

11. Verschillende gedeeltelijke Aflaten.

GUNSTEN EN AFLATEN

van de Aartslironlcrscliap van den kam van God sn van Jcstis.

De leden dezer Broederschap kunnen verdienen;

1. Vollen Aflaat op den dag der inschrijving; voorwaarden: biechten en communiceeren.

2. Vollen Aflaat op tien feestdag van de Besnijdenis des Heeren (1 Jan.), mits men na gebiecht en geeom-municeerd te hebben tegenwoordig zij bij een gedeelte der plechtigheden, welke plaatshebben inde Kerk of de Kapel der Broederschap, en daar tevens bidde voor de eendracht der christen vorsten, de uitroeiing der ketterijen en het welzijn van onze Moeder de H. Kerk.

601

-ocr page 660-

GUNSTEN EN Al-LATEN', ENZ.

3. Vollen Aflaat voor degenen die, na gebiecht en gecommuniceerd te hebben, tegenwoordig zijn bij de pro. cessie, welke den tweeden, of waar het gebruikelijk is, den derden Zondag der maand in de Kerk of Kapel der Broederschap gehouden wordt, en daar bidde zooals boven.

4. Vollen Aflaat in het uur des doods, wanneer men, na de H. Sacramenten ontvangen te hebben, met den mond of minsteus met het hart den Zoeten Naam aanroept cn zich Gode aanbeveelt.

5. Verschillende gedeeltelijke Aflaten.

GUNSTEN EU AFLATEN

van de Broediirscliap van dü Koord van (Ion li. Tliomas van Aiiiiine.

Bij breven van de Pan sen Innocentias X, Gregorius XIII, Sixtus V, Benedictus }illl en Pius VII, kunnen de leden dezer Broederschap, mits de gewone voorwaarden volbrengende, welke voor het verdienen van een Vollen Aflaat vereiseht worden, verdienen Vollen Aflaat:

1. Op den dag der inschrijving;

2. Op den 28 Januari, feestdag van de Vervoering der Overblijfselen van den TI, Thomas en bijzondere feestdag van de Broederschap;

3. Eenmaal in de maand voor hen, die dagelijks gedurende de maand het Gebed „ TJiiverloroi leliequot; gebeden hebben.

4. In het uur des doods, wanneer men rouwmoedig den II. Naam Jesus met hart of mond aanroept.

5. Verschillende gcdeclLelijke Aflaten.

G02

-ocr page 661-

BEKNOPTE SCHETS

DKR DERDE ORDE.

De H. Dominicns was door God uitgekozen niot alleen om de Kerk door zijn woord en het voorbeeld zijner deugden te verdedigen en te stichten, maar ook om in hot midden der maatschappij eene groote christelijke familie te vormen, aan wie de taak was opgedragen om in 't vervolg der tijden zijn werk voort te zetten.

Op zijn reis door Frankrijk in 't jaar 1203 zag hij, dat het geloof bij de Katholieken verflauwde en de ketterij daarentegen meer en meer veld won. De verwoesting door de dwaling aangericht, de rampen en gevaren, welke de Kerk bedreigden, hadden hem aan zijne roeping herinnerd; hij ging zijn leven toewijden om de waarheid te doen zegevieren door het gebed en de prediking. Doch zijne persoonlijke opoffering alleen was niet voldoende voor zijn heiligen ijver, evenmin als voor de behoeften der Kerk. Hij was overtuigd dat eenheid zijner onilerneming kracht moest schonken, en dat deze alleen haar van e^ii bestendigen duur kon verzekeren: en deze gedachte riep de Orde der Predikheeren in het leven, waardoor zijne kracht

-ocr page 662-

BEKNOPTE SCHETS

vermenigvuldigd en zijne onderneming vereeuwigd was.

Treurig was de toestand der Kerk in deze eeuw. ïailooze vijanden hadden haar, vooral in Italië en Frankrijk, openlijk den oorlog verklaard. — Do tempels waren ontheiligd, de godsdienstplechtigheden afgeschaft, de priesters werden vervolgd en vermoord, en de geloovigen zagen zich gedwongen om door de vlucht het gevaar van afval of wreedaardige mishandelingen te ontwijken. De Bruid van Jesus Christus, wier geest het anders niet is om zich met stoffelijke wapenen te verdedigen, was in de droevige noodzakelijkheid om geweld met geweld te keeren, en hare kinderen op te roepen om bin-nea de grenzen eener wettige verdediging haar eigendom en hare rechten te beschermen.

Ten einde zich met meer kracht tegen het ruw geweld te verzetten, stelde de H. Domi-nicus eene vereeniging in onder den naam van »krijgsdienst van Jesus Christus,quot; samengesteld nit menschen, die wel in de wereld leefden, maar standvastig in het geloof bereid waren om der Kerk met alle mogelijke middelen ter hulp te komen. Het was evenwel aan de leden dezer vereeniging verboden wapenen te dragen, tenzij ter verdediging van het Geloof, of om andere wettige reden, en altijd met toestemming der Oversten; opdat zij opgeroepen om het

-ocr page 663-

BEU lEKDE ORDE.

Geloof to liescliermen, het karakter der cliris-telijke zacbtmoedigVieid niet uit het oog verliezen zouden. Vrouwen werden ook toegelaten om, overeenkomstig haar geslacht, door hare gebeden , aalmoezen en i ndero werken van liefdadigheid tot bevrijding der Kerk mede te werken.

Voor deze Vergadering, die niet geheel in de wereld noch geheel in bet klooster was. maar beide in zich zooveel mogelijk vereenigde, had de H. Dominicus een levensregel geschreven in overeenstemming met hare tweevoudige bestemming, die de leden verplichtte tot de werken van godsvrucht cn versterving, voor zoover zij met de gewone bezigheden van het huiselijk en burgerlijk leven te vereenigon waren. Paus Gregorius IX hechtte zijne goedkeuring aan deze Instelling, en nam de Leden en hunne goederen onder zijne bescherming. Eenige jaren later richtte zich dezelfde Paus nogmaals tot den Gelukzaligen Jordanus,- tweeden Generaal der Predikheeren Orde, om hem de uitbreiding dier Vergadering en de leiding harer Broeders aan te bevelen; »opdat het getal leden, wier heilig voornemen, zegt de H. Vader, velen tot het rijk der gelukzaligen brengt, meer en meer toeneme ter verheerlijking van den Verlosser.quot;

Toen de vrede later aan de Kerk teruggeschonken was, pasten de geloovigen, die eerst voor het belang der Kerk ten strijde getrokken

605

-ocr page 664-

BEKNOPTE SCHETS

waren, de regels hunner Instelling toe op den geestelijken strijd des menschen, en bestempelden hunne vereeniging met den naam van •gt;Derde Orde van Boetvaardigheid van den H. Dominicus.quot;

Deze Derde Orde breidde zich in vervolg van tijd al verder en verder uit; maar ook slopen er verschillende gebruiken in, dio de oorspronkelijke eenheid verbraken en op vele plaatsen verwarring veroorzaakten. Om dit misbruik weg te nemen achtte Munio de Zamora, 7° Generaal der Predikheeren, het noodzakelijk om deregels, door den H. Dominicus slechts mondelings gegeven , naar omstandigheden te wijzigen en schriftelijk op te stellen. Hij schonk haar dus een on veranderlijken leefregel in XXII hoofdstukken vervat, die een eeuw later door den H. Stoel bekrachtigd werd, en tot op onzen tijd in gebruik gebleven is. Onder den zegen der Pausen, die alleen aan eene christelijke onderneming leven en vruchtbaarheid kan schenken, heeft de Derde Orde gedurende de zes eeuwen van haar bestaan het kenmerk gedragen van eene nuttige en heilige Instelling. en vele Heiligen, groot in deugden en rijk in verdiensten voortgebracht.

De Kegel der Derde Orde was geheel en al gegrondvest op den geest van vereeniging, die bij uitstek de geest is van het Catholicisme; hij

GOG

-ocr page 665-

BEU DERDE ORDE. 607

moest immers allo Leden door een sterken band van eenheid verbinden en in eene innige broederschap doen dealen. Vandaar dat de wijze van verkiezing der oversten, de vergaderingen, waarin zich de leden meermalen tot een gezamenlijk gebed vereenigen, de liefdewerken, waartoe zij ten opzichte van elkander verplicht zijn, onder hen dien geest van eenheid doen leven op eene wijze, waarvan de wereld vroeger geen voorbeeld gezien had. De Christenen, die ontstoken waren van liefde tot God en door een heilig verlangen naar grootere volmaaktheid gedreven werden, hadden alleen het kloosterlijk Slot en de drie Beloften bij den Eegel der Derde Orde te voegen, om het reügiense leven in zijne volkomenheid te. beoefenen.

Docli hoeveel vruchten van heiligheid die

afzondering ook heeft voortgebracht, zeker is

het nogtans dat het niet in het oorspronkelijk

plan der Derde Orde lag de Broeders en Zusters

in de eenzaamheid op te sluiten; maar de zielen

te heiligen, die voortdurend in aanraking zijn

met de wereld. Hare bestemminc; was het

0 1

den stroom van het kwaad een dam togen te werpen, de strijdkrachten der geloovigen onderling te vereenigen, de zwakken en de lauvven door elkanders voorbeeld aan te sporen en aan te moedigen en op den gevaarvollen- weg door dit leven staande te houden, eindelijk om den

;leii )el-

iTan

H.

ran Den on-sen ireg aal ils, geen lus feilen sen jen jke

311-

zes jen ele ïii-

al :lie

iiy

-ocr page 666-

BEKNOPTE SCHETS

Christenen van goeden wil den geest van nederigheid en liefde in te storten door de werken van zelfverloochening en boetvaardigheid. Dit was het doel dat de H. Stichter zich voorstelde en waarnaar hij zijne regeltucht inrichtte. Alzoo bestond de Derde Orde grootendeels uit godvruchtige geloovigen, die in den kring hunner iamilie leefden, en daar overeenkomstig hunnen staat verschillende plichten te vervullen hadden; maar onderling door de broederliefde en de voorschriften van hunnen Kegel verbonden waren. Zij moest dus wel een machtigen en heil-zamen invloed uitoefenen op de menschelijke maatschappij, in wier midden zij den echt christelijken geest zoo krachtig deed herleven.

Dit was echter niet het eenige hulpmiddel waarmede de H. Stichter zijne Orde voorzien had: hij wilde haren werkkring zoover mogelijk uitbreiden. Op plaatsen waar de Leden om hun gering aantal, of om andere reden geene Broederschap konden vormen, of om hunnen stand in de maatschaijpij daaraan niet openlijk konden deelen , moesten er velen van hare gunsten verstoken blijven. Hij besloot daarom zulke personen afzonderlijk tot de Derde Orde loe te laten, om ze daardoor toegankelijk te maken voor allen zonder onderscheid. Deze Leden missen wel is waar den troost en de verdiensten der gemeenschappelijke ' oefeningen ,

608

-ocr page 667-

DER DERDE ORDE. 609

maar door trouwe vervulling van Je plichten, die de Regel hun persoonlijk oplegt, zijn zij in gelijke mate deelachtig aan de gunsten en voorrechten der Derde Orde.

Zoo had de H. Dominicus voor eiken stand en leeftijd, voor beider geslacht een weg ter volmaaktheid afgebakend, en het religiense leven tot in den kring van het huiselijk leven uitgebreid. »Hij bevolkte de wereld, zegt Pater Lacordaire, met jongelingen en jonge dochters, met weduwen en gehuwden, die openlijk het kleed eener religieuse Orde droegen, en binnen de grenzen van het huiselijk leven de strengheden des kloosters beoefenden. De geschiedenis dezer Instelling, zoo gaat hij voort, is het schoonste wat men kan lezen. Zij heeft Heiligen voortgebracht in eiken stand van 't maatschappelijk leven, van den troon des vorsten tot de nederige stulp des werkmans, in zoo groot aantal, dat én de woestijn én het klooster er naijverig op zon kunnen wezen.quot;

Dezelfde geest nu, die de Derde Orde in do middeleeuwen bezielde, heeft zich in de laatste tijden niet verloochend; integendeel de vervolgingen in het Oosten gedurende deze negentiende eeuw hebben bewezen, dat zij nog voortleeft krachtig en werkzaam onder hare Leden. Vele Broeders en Zusters in het Oosten hebben den palm van het martelaarschap in de laatste

39

-ocr page 668-

BEKNOTTE SCHETS

vervolgingen mogen behalen: en wij hopen dat do H. Stoel hen weldra onder hot getal harer verheerlijkte ledematen zal opnemen en als luisterrijke voorbeelden en krachtige voorsprekers der Derde Orde openlijk zal laten vereeren.

VOOHNAAMSTE VERPLICHTINGEN

van de Broeders en Zusters der Derde Orde.

[. Dagelijks. Alle Broeders en Zusters die kunnen lezen moeten iederen dag de Kleine Uetijden der Allerheiligste Maagd Maria bidden.

Die niet lezen kunnen moeten bidden: Voor de Metten en Lauden — het Geloof en 28 maal Onze Vader, Wees yeyroet, enz. Voor de Pri-men — het Geloof en 7 maal Onze Vader, IVees gegroet, enz. Voor de Tertiën—- 7 maai Onze Vader, Wees gegroet, enz.; evenzoo voor de Sexten en Xonen. Voor de Vespers — 1-i maal Onze Vader, IVees gegroet, enz.; en voor dc Completen —• het Geloof en 7 maal Onze Vader, Wees gegroet, enz.

In de plaats hiervan kunnen de Broeders en Zusters ook dagelijks bidden den Rozenkrans van 15 tientjes. — Wie de groote kerkelijke Getijden leest, zooals de Priesters, zijn hiertoe niet verplicht.

II. Wehelijlcs. Alle Broeders en Zusters der Derde Orde moeten des Maandags, Woensdags,

-ocr page 669-

DER DERDE O TIDE.

Vrijdags en Zaterdags vleescli derven, tenzij ziekte of zwakte hen hiervan verschoone. —

Dio onder het gezag van anderen staan mogen eten van 't geen hun wordt voorgediend, behalve op de kerkelijke onthoudingsdagen.

De Broeders en Zusters der Derde Orde moeten vasten van Maandag na den Zondag van don Advent tot Kerstmis, en van Maandag na den Zondag Quinquagesima (Zondag voor Vastenavond) tot Pasehen; op iederen Vrijdag van het jaar en op al de geboden vastendagen der Kerk. — Ook is het een godvruchtig gebruik te vasten daags voor de feestdagen der H. Maagd, van den H. Vader Dominicus, van de H. Ca-tharina van Siena, van de H. Kosa van Lima, van onze Patronen en van de Heiligen, die men bijzonderlijk vereert.

III. Jaarlijks. Do Broeders en Zusters der Derde Orde moeten ieder jaarlijks voor de levenden en overledenen der Derde Orde 3 H. Missen laten lezen, of ze zelf lezen als zij Priester zijn. — Wie hiertoe te weinig bemiddeld is kan volstaan met driemaal de H. Communie tot dit einde op te dragen.

Daarenboven moet ieder Broeder en Zuster eenmaal binnen het jaar bidden voor de levenden en overledenen der Orde de 150 Psalmen van David, of 500 maal Onze Vader, enz. zonder Wees gegroet. In de plaats van deze Psalmen

611

-ocr page 670-

BEKNOïTE schets

kan men ook iedere maand bidden de Getijden der Overledenen met de 7 Boetpsalmen en de Litanie van alle Heiligen, of 2 Rozenkransen van 15 tientjes, eenen voor de levenden en eenen voor de overledenen der Orde.

De Bestnurder of biechtvader kan om wettige redenen minder of meer ontslaan in alles, wat er in deze drie punten is voorgeschreven, hen vooral die ter oorzake van hunnen staat veel bezigheden hebben. Om evenwel van de verdiensten der andere medeleden niet verstoken te blijven, moeten zij dit, volgens den raad van hunnen Bestuurder of biechtvader, door eenige andere gebeden of goede werken trachten te vergoeden.

IV. Zij alléén , die deel uitmaken van eene Vereeniging, moeten voor eiken overledene der Vereeniging, waartoe zij behooren, als zij Priester zijn ééne H. Mis lezen; de anderen 50 Psalmen, of, zoo zij niet kunnen lezen, 100 maal Onze Vader bidden: achter iederen Psalm of Onze Vader zegt men dan; Heer, geef hem (haar) de eeuwige rust; en het eeuwige licht beschijne hem (haar). — Ook kunnen zij aan deze verplichting voldoen met de Getijden der Overledenen of één Rozenkrans van 15 tientjes te bidden.

V. De Broeders en Zusters der Derde Orde moeten ten minste viermaal in het jaar biechten en communiceeren, te weten: met Kerstmis,

612

-ocr page 671-

tlËIl DÊRUÈ ORDEi

tiischcn, Pinksteren en op den feestdag der Hemelvaart óf del' Geboorte van Maria.

VI. üm aan al de vool'deelen der Orde deeU achtig te worden, moeten do Broeders en ZnSquot; ters altijd het Scapulier dragen, dat niet afgelegd mag worden dan om wettige redenen en voor korten tijd. •— Niet slechts het eerste, maar alle Scapulieren, welke men draagt, moeten gewijd zijn.

Algeineene voorrechten der Derde Orde.

Alle Broeders en Zusters zijn ten volle deelachtig aan al de goede werken en aflaten der geheele Orde van den H. Dominicus. In de verzameling der Bullen van de Predikheeren ziet men een reeks van Pausen, van Gregorius IX tot Pius VII, die de Berde Orde met nieuwe voorrechten begunstigd hebben. In een Breve van den 6 Juli 1806 strekt Pius VII tot alle Leden zonder uitzondering, zelfs tot de Novicen, de gunsten uit, die ooit door de Pausen rechtstreeks of bij participatie met de andere Orden, aan de Predikheeren verleend zijn. Krachtens deze vergunning wordt elk Lid der Derde Orde ten volle deelachtig aan al de geestelijke voorrechten , ivelke ooit aan eenige religieuse Orde geschonken zijn, of nog geschonken zullen worden.

613

-ocr page 672-

BLADWIJZER.

Feest-Kalender volgens het Martyrolo

gium der Dominicanen.....Blz. i.

Eerste Gedeelte.

Morgengeleden.........Blz. 1.

Litanie van den Zoeten Naam Jesns. . 6.

Avondgebeden.........» 13.

Litanie van de H. Maagd. ... » 19.

Geleden gedurende het 7/. Misoffer. . » 25.

Vesper-Psalmen voor den Zondag. . » 45.

Getijden dek. Allerii. Maagd. . . » 62.

Kleine Getijden van den TI. Dominicus. igt; 160.

Salve, Regina..................» 207.

Getijden der Overledenen.....» 209.

Gedachtenis van de Heiligen en Zaligen der Orde........» 252.

Gebeden vóór en na de Getijden. . » 352.

Zcren Boetpsalmen................» 354.

Litanie van alle Heiligen..........» 364.

Gebeden voor de weldoeners. ... » 392.

Formula der Generale Absolutie. . » 399.

Gebeden vóór en na den maaltijd. . » 401.

Tweede Gedeelte,

Bieelitgebeden.........Blz. 410.

Communiegebeden................» 422.

-ocr page 673-

ISLADWIJZEI!.

Verschillende gebeden......Blz. 443.

Litanie ter eere van het H. Hart van

Jesus........... » 450.

Gebod tot vernieuwing der Beloften. » 456.

Noveen ter voorbereiding voor Kerstmis............ » 457.

Litanie ter eere van het H. Hart van Maria...........» 400.

Gebeden ter eere van den H. Josef. » 474.

Gebeden ter eere van den H. Dominions. » 484.

Litanie tor eere van den H. Thomas

van Aquine......... » 504.

Litanie ter eere van den H. Hyacintlins. » 508.

Litanie ter eere van den H. Vincentius

Ferrerius.......... »512.

Gebeden ter eere van den H. Paus Pias V. » 517.

Litanie ter eere van den H. Lndovicus

Bertrandns. . . ....... 526.

Gebed voor de Missionarissen, ter eere van den H. Ludovicus Bertrandus. » 529.

Litanie ter eere van den H. Petrus van van Verona, Martelaar..... » 531.

Gebeden ter eere van den H. Joannes van Keulen, Martelaar van Gorcum. » 504.

Litanie ter eere van de H. Catharina

van Siena.......... » 543,

LitanietereerevandeH.EosavanLima. » 546. •

Litanie ter eere van do H. Maria Mag-dalena.......... » 552

015

-ocr page 674-

BI.ADWIJZETJ.

Gcdvruclitige Oefening tot lafenis der

Geloovige Zielen........Blz. 555.

De H. Rozenkrans....... » 561.

Wijze om den Eozenkrans te bidden. . » 562.

Andere wijze om den Rozenkrans te

bidden en de Gelieimen te overwegen. » 57o.

Aartsbroederschap van den Allerheilig-

sten Naam van God en van Jesus. . » 587.

Rozenkrans van den Allorbeiligsten

Naam van Jesns.......» 588.

Engelachtige Strijd of Broederschap van de Koord van den H. Thomas van Aquine........... »591.

Vernieuwing der Professie ot der Beloften...........» 59 lt;.

Eenige gunsten en voorrechten aan de Derde Orde van den H. Dominicus geschonken........ . . » 598.

Uittreksel uit de Lijst der Aflaten van

den Rozenkrans........ » ^00.

Gunsten en Aflaten van de Aartsbroederschap van den Naam van God en van Jesus...............» 601.

Gunsten en Aflaten van de Broederschap van de Koord van den H. Thomas van Aquine.......

Beknopte Schets der Derde Orde. . » 60a

Voornaamste verplichtingen der Derde

Orde............ 010

G16

602.

-ocr page 675-
-ocr page 676-
-ocr page 677-
-ocr page 678-
-ocr page 679-
-ocr page 680-