-ocr page 1-
GEZANGEN
DIE GEWOONLYK IN DEN
HEIL I GE N
VASTENSTYD
GEBRUYKT WORDEN.
7?
^jvrv
u
r
»27
T e A M S T E L D A M,\
By F. J. van TETROODE, Boekverkoper
in de Kalverftraat, in de Berg Calvarië.
*»*■
-ocr page 2-
VERZUGTINGE
JESUS CHRISTUS
AAN HET H: KRUIS.
Toegepafi op de zeeven Woorden.
6 Tefus! dewelke voor U vyanden gebeeden hebt, ten tyden
I als zy U Kruifte, vergeeft my myne misdaaden, gelyk
ik vergeeven aan die geene dewelke my beleedigt hebben.
6 Jefus! dewelke hangende aan het Kruis, den goede moor-
denaar belooft hebt, dat hy met U in het Paradys zoude
gaan, vergund my, hoe onwaardig en misdadig dat ik ben,
een Plaaifie in V eeuwig Koningryk.
6 Jefus! dewelke U welbeminden difcipel, aan U ge-
lukzaligen moedar bevoolen hebt, (telt my onder haare be-
fcherming, en maakt wy waardig, om haar geduurende myn
leeven, en in de uuren des doods, tot een moeder te moogen
hebben. ' *
ó Jefus! dewelken door een brandende Liefde om nog meer
te lyden, in het hevigfte van U fmerten, hebt willen verla-
ten zyn van U Hemelfchen vader, en verlaat my niet in de
uuren myns doods, dog blyft altyd by my, op dat ik door
de fterke pogingen en geweld myner vyanden, niet verfchrikt
en word, en vergund my een zekeren yerblyf plaats in U ge-
heiligde wonden.
ó Jefus! dewelke in het heetfte van U brandende dorft,
niet anders gelaaft geweeft zyt als met Galle en Edik, ontiteekt
myn hart met een vierige Liefde tot myne Zaligheid en U eer.
ó Jefus! dewelke door U dood, het werk onzer verlos»-
finge volbragt hebt, geeft my U Goddelyke byftant, op dat
ik bevoorens te fterven, alle oogmerken, dewelke gy met my
, voor hebt, tot U eer en myuer zaligheid mag volbrengen
en vervullen.
ö Jefus! dewelke ftervenden U ziel in de handen van U
Hemelfchen vader hebt overgegeeven, ontfangt myne ziele,
als Hy den laatfte zngt zal geeven in de armen van uwen gronde-
looze barmhartigheid.
ö Jefus! ontfermt U over my.
6 Jefus! maakt my Zalig, ö Jefus! verleend my vergiffenis.
6 Jefus! dat uw dierbaar bloed voor myn niet vergeefs mag
zyn geftort, maar neem my, 6 Jefus! nu en in de uuren myns
doods aan^onder het gelukkig getal vanU uitverkoornen. Amen.
GE-
-ocr page 3-
Pag. 3
GEZANGEN
INDE
VASTEN.
Cantor.
tt-w-i--w-- uf+^
W
■Kx.a.a_H__i'_B-||..
1- ferere mei Deus: fecunqum magnam
, tri               Chorus
sSbÊz:
UXXZEQBEË
-N-H
S£ë
mifericQrdiam tüatn. Et fecundum muUitudinem
tr.                                                tr.
----------------«-.—-T
otéês^eJ
:-u.
miferationum cuarum: de - Ie iniquitatem meam.
Chorus- '                                                   tr.
Pt
ttB&SEXS3MBE*3M.
Amplius lava me ab iniquita-te nïêa: & a peccato
Chorus.             ^^^^^^^^^^^^^^
ËÊEÏËc
:EE:o:ii:ii::iri:i:{:5:3
meo munda me. Quoniara iniquitatem meam ego
«ognofcö: Et peccatum meura contra me eft fem-
-.1                                     A 2                                      p/ëc
-ocr page 4-
4               GEZANGEN
Cnntcr^ ^_                                                                    t:
ji——
per. Tibi foli peccavi & malum coram te feci:
■M-W-h-1--------
—h- h H Kif H-H-tf~4-A-h*
Ut juftificeris in fermonibus tuis: & vincas cum
tr.            Chorus.
♦-♦-♦-
tte
H:o:i::§::sii_::Tz~!;:E:i
judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus
tr.            Cantor.
•*A
-■ü-u-y"ï----B-
M.
u y y y_y
■Wi
1
fum: & in peccatis concepit me mater mea. Ec-
iJOJDElIOJily {w's h:M:-M *h:>^
-—---;- -_____Jt_
ceenim veritatem dilexifti: incert & occulta fa-
tr.          Chorus.
:o:o::sz^
^*5ï^^:!~?ï: ;!
pien ti-ffituK manifeftafti mihi. Afperges me hys
. tr.
.-«^»1«-,-----------.------,.._i-«.-i-----—»—»---------——™----- «y
•W-M-N-1^"118--
:o:
-**-♦-*
fop.0) & mundabor: lavabis me, & fuper nïvem
de-
-ocr page 5-
inde VASTEN.
Cantor
tr.
x
~^:i:ö::ii:l::i.issi::i:i:i-S-2:i:i:te^2
dealbabor. Audi tui mco dabis gaudium & leti-
tr. Chorus.
M
i:si;:s$iE
jsl-H-N'pB-H—NN
■JX
i:rz™
__------—.-------------
tiam: & exultabunt offa humiliata. Averte faciem
K,------------
*r.
~ . .—■~ - ~-~
ta NN
«KJtc#^«|:4H,Hl^m^z
M
__ __._______
tuam a peecatis meïö: &omnesiniquitatesmeas
Cantor
tr.
::i:i::i::i;i:i;_?3:y:
.1_______________ÜL
WK-ï-W-i2
+*£
dele. Cor niundurn creain me Deus: & fpiritum
ff.           Chorus.
BT^
il&.ö~
*-♦-&-♦-!
rectum innova in viceiibus meis.Ne proji-cias
—■_--------------------_:=;„ :^
-rt-w-^-N—w—^- -w -M- -»-.—i-
lil'4.
-♦-N-i-
me' a fa et -e tua: &Spiritum fanftum tuum ne
ir.             Cantor.
fcSS
Ï5CT
--^-♦^
auferas a meldde mihi lsetitiam faliitaris tui:'
A 3                                   &
-ocr page 6-
G E Z A N G E N
s—v tr.                        Chorus.
ïj^ps^Bt^
zJjê.
aëk
& Spiritu principali confirma me. Docebo
tr.
i:u:i„±i
iï-VN-N:s~S—W-i
iniquos vias tuas: & impi - i ad te convertentur.
Cantor.
:i::o:2±Et
sozaznBTca:
Libera mede fanguinibus Deus, Deus falu.tis
3^
'meae:& exultabit lingua mea jufti- tiara tuam.
Chorus.                                tr.
Domine labia mea aperies: & osmeuraannutia-
t'.                   Canlor.
ooede!:
hi::tn:i::;
ÏSH
'"
»-»^(,^>W«'*,''»M»'a<W»**"'*<*M« I
bit laudem tuam. Quoniam fi voluifles facrifi-
tr.                                                      t
i:£I.::nf:!t::s^:
S#-'nVs-—^1^
cium dediffem 9 utique: holocauilis non delecla-
be-
-ocr page 7-
«■—M—«■
inde VASTEN.
Chorus.                                                              tr.
~I!ZZ!!I!Zi~y^II!I"
'Ï2
i$s
.j^-P—JB.B——B—yjSywH ■«—. ^■■JM.iB»»U«
ro
—.—i.i------------
beris. Sacrifi-cium Deo fpiritus contribulatus,
■rtÏNNM:-N-N:i-:-~¥
-!-
^
-K—N-N-rt-
ia
corcontritum,&huiDi!i-atiimDeusnondefpicies.
Cantor.                                                                            tr.
g I" - ~"~""
wk U
§L J3> *:li
J O OïSÖLy:
..»,>.
° ?i
. * v n
*tr
Benigne facDomine io bona voluntate tu-aSion:
tr.                     Cher^s.
fi---------------•
i»o*d.:.
7
'~ at y y y. y y.
i n Rfl n n n
-i nriTF^
i
——-»—' _•_»».«_.
..________.____—
utffidificentur muri Jerufalem. Tune acceptabis
:$:i:o:ï:s::."*-1::s
facrifi-ciumjuftitiae,obla-ti-ones & holocaufta:
?/.                    Cantor.
-Br-^72-
E?:tÖ*:^?:"?:tËa;
tunc imponent fuper altare tuum vi-tulos. Glo-
Chorus.
1
^
-
£!*£*£
riaPatri&Fili.oi&Spjritu-ifanélo. Sicu.t erat
A 4                               in
-ocr page 8-
G E 'Z A N G E' Ut
?r.
2E
:o:o;i:
■n~H¥~*~n-^2
H~w~
in prioci-pi-o & nunc, & femper: & in fsecula
_____________*_?■_______
fieculorum, Amen.
JLtJL Iferere mei Deus: fecundum magnam
mifericerdiam tuam. Ej: fecundum multitudinem
C2
:iiïi^
öfï
:Ö]iiïE~j:fJ
■*—
miferati-onum tu-a-rum: dele iniquitatem meam.
-•*-**H<
■h**
=E»f
Amplius lavameabiniquitatemea:& apeccato
;:S;g:ï
^
N-M*}Y« KK--Wj-N^Ej:
meo raunda me. Quoniara iniquitatem meam
ego
-ocr page 9-
inde VASTEN.
9
"f"
egocognofco.&peccatum rneum contrarac eil
fMw^s*^Ê^É
femper. Tibi fo-li peccavi, & maliimcoramte
feci:ut juftinccris in fermonibustuis, &vincas
—M—~S^—|a-» ■
cum judica-ris. Ecce enim in iniqukaribus con-
^*&.
ÏJÜLJ Ll-
l
;__ÜJ_yL y___A
'"E
ceptus lum: & in pecc^iis concepir me mater
S'^{^^1"^®3
NW-rN-W-
!-n"S
mea. Ecce enim veritaccm delexiffi :ïncerta, &
ï
§::::----------it'"""i4::?'~-"i^4:!.?!:?-^
occulta fapientiffi tu • x manifeftafti mihi. Afper-
A 5                              .ge$
-ocr page 10-
GEZANGEN
IO
*-*QH£*
:i:i±ïm
e«:
5u:
-N-}#
LZJ.
ges me Hyflbpo, & mundabor: lavabis me, &
:§:
fuper nivem dealbabor. Auditui meodabisgau-
dium, & ketUium :& exultabuntoiTahumi li- a-
i"**E?±?l*5*t^~-B
ta. Averte faciem tnam a pcccatis me - is: &
H--------------- ^2.
:w:)-H-S}--N:
i
: omnes iniquitates meas dele. Cormunduracrea
S-§?^l?ïS^~
Sn me Deus: & fpirir.um reétum innova in vi-
^
\-g*-*:i
W
:^:h"**k
fceribus nieis. Ne proji-cias me & faci-e tu«a:
&
-ocr page 11-
IKDE VASTEN.
ir
,^2.
u
& Spiritum fan&um tuum ne auferas a me.
^^E-i^S3Ëz:3l5
X
Redde mini iseti - ti- amfalutaris tu - i: & Spiritu
'*£
principaliconfirma rae. Docebo iniquos vi-as
tu as: & impi-i ad te convertentur. Libera
BËE^IS-ïltrlfz:
me de fanguinibus Deus, Deus ialutïo mea2:&
il§l§ii^3Ï3
5X
j.
'
•n-w-n
exultabit lingua mea jufti-tiam tuam. Doraine
la-bi a mea a - pe-ri-es: & os meum anflunti-a.
bit
-ocr page 12-
GEZANGEN
12
:^;?{?Ë?"N*wï?5::::5
n-::::::
bit laudem tuam. Quoniam fi voluifles facri fi.
iöfi?*
:::ii^is:t!:!li^
-N-N'
cium, dediflemu-tique: holocauftis non delafta.
S"
liite^i:^
J-ww-NÏi-{ïw:
■H-H-*
beris. Sacrifi-ciiim Deo fpiritus contribu- la-
-)i£M~N:^;}-W|N'N;::::;::::-;r|:r::
:i:
tus: cor contritum & burni-ü atnm Deus non de-
■:::;:-:r:::":""::":"":-'r:~'y:::^
=3
-**H-
fpicies. Beniane fac Domine in bona voluntate
r*irr—~r-
ï
tua Si-on: ut tEdifkenturmuri Jerufalem. Tune
2.
é^h-h~m[:~:hh:h~h^J^^^
acceptabis facrificium juftitiffi, obla-tiofles Sc
ho.
-ocr page 13-
i N D e V A S T E N.
13
™:ï:
Kfci11: EEEESKÊ3E!
ho-lo-caufta: tune imponent fuper alta<-re tuum
vi • tul os. Glofi - a Patri &Fili ■ o: & Spiri tu-i
J%j-^-.
-———- t**~ **~"t~—r~~"~—- — —»—-—--T-c"i——■-*^T-ca ""t~'
:w:?l?.5:5~?~w;w:wt : *1;
fanfto. Sicut erat in princi-pio & nunc, &
Pb
ïMu;:;
frj-PWi
:::
-w-
s::^g
femper: & in fsecula fieculorura. Amen.
VOOR DE OVERLEDENEN.
^ï^^ts^t:?;?!*
N-N-W-t-Pi-W+^
t, I-ferere me-i Deus: fecundum magnam
fefeiïi
' ^rö:wiï***~*I'*?
rnilericordiamtuam, Et fecundummultitudinein
b^S^SicEt
5S
—1
U
miferati- onem tu-a- rum: dele injquitatem meam.
Cfao.
-ocr page 14-
Gezang in de Vasten en'
14
ëSSSs
Chorus. In de Faffien. Per crucem tUamDomine falva
Voer de Overleedenen. O-re-musprofi de-libus inDo-
:z:::r:::z::"i:
:ïiï5*&®?
-M-
:s~w:
—a—-i~
hos Jesü Christe. Amplius lava me ab
mi^ no de func- tis.
TÏ2
iniquitate mea: ;& a peccatame-o munda me.
ui:.::
-Ï2
Quoniam iniquitatem meam e* go cognofco:
.--■______!----------------i-_a_-i-.f.a_il_
& peccatam meum contra me eft femper»
I---------iT
:n:::rf.if:o:L
55
j_u
Per crucem tuamDomine falva nosjEsuCHRisTE.
O ■ remus prcfi-de-libusinDomi-nodefunótis.
ï
^^Mfflffi
Tibi foli pecoavi, & njalum coram te feci:.ut
jufti-
-ocr page 15-
Voor de Overleedenen.
is
^*
juilificerus in fermonibus tuis, & vincas cum
-----------------------^„__.—■- ■ —
judicaris. Ecce enim in iniquitatibus conceptus
^Wfjij^jS
lum: & in peccatis concepic me Mater mea
52
Per crucem tuamDomine falva nos JesuChriste.
O- remus proti de - libus in Domi-no de fun&is.
&:::::;::::
V^l:"-»f-^~^
Ecce enim veritatem delexifte: incerta &
ir.:
T:^:^"WN"^^-N:N:Frtg^S-N-fB:;
2
occulta fapientaj tu- x manifeftafti mihi.
^xQïöEwïSrES^ïE
Afperges me Hyffopo? & siundabor:
^
-ocr page 16-
Gezang in de Vasten en.
f.
■+*■
'^^EEMSEEE^
lavabis me, & foper nivem dealbabor.
.*—■—^---------r~B™ Tl—------------
;=r-
♦^
j_.w.
:i:ü:ri:::3ï
LZJJ
Per crucem tuamDomine falva nosjESuCHRisTE.
O- icmns prcfi-de-li-businDomi-nodefunólis.
ÈföM:^E^^^lï^t:?i35
Auditu-i meo dabis gaudium, & lae-titium: &
-——"—•—• „-.—p---------,—.. .„._..—-—.—._— —
exultabünt ofla humWiata Averte faciem tuam
PggSj^^Sjfe
a peccatis meis: & omnes iniquitates meas dele*
ESËEëfe
SffËEÈ^E^fïSS
Per crucem tuamDomine falva nos Jesu Christe.
O- remus profi de - libus in Domi no de funftis.
£
3EiË^:E?3S?t3ïïï*E^5
Cor mundum crea in me Deus: & fpiritura re&um
iü-
-ocr page 17-
VOOR DE OviRLEEDSNENk
n
r
innovain vifceribus meis.Ne projicias meafa-cie
^2
tua:&fpiritum fanótum tuumneauferas a me.
*.___I_____,_-___.—-—L»————-«—i—H—^ _11..——
Per crucem tuamDomine falva iiosJesuChriste.
O remusprofl-de-libus in Domino de functis.
Ë:i:E;^ï^ï^3ï?ï+!:fe
=^
Redde miiri lae-ti-tiam falutaris tu • i:
ï
SE
y^>wHhr^r*Tgnr-
& Spiritu princi-pali confirma m.e. Docebo
lfc*±ïï?*
ö*+EH«i^3
z^z
iniquos vias tuas: & impi - i ad te convertentur.
g^E^iË5±gg|
£2
Per crucem tuamDomine falva nosJEsuCHRisTE,
O. remus profi\de.libus in Domino de fun&is.
LU
-ocr page 18-
18          Gezang in de Vasten en
jEs*15ïEt^±l:?:?
-ül
'wï*iz:
J.
Librame defanguinibus Deus, Deus falutis mess :
•-^"N}n-N""-
JNfV^-w"^H-NTN-Wt-a:N-^:g-
-n
&exultabit linguameajiiftitiam tuam .Domine Ia bia
j!
-B-H-
li
—-----—-----,----------iwl----.w.-------------------------
meaa-peries:&osmeumaimunri-atitlauderntuam.
Per crucera 'uam Domine fal va nos JesuChriste.
O remus profi. de -Jibus.in Domino de fun&is
n------------T
Quoniam fi voluiflès facri fi- cium, dediffern
:^
:N-N-N'w-^PN-r--^
l-N
u»tique: holocauftis non deleclaberis. Sa-
pk!J^Sïwj£wgr31Ji^y-^:
crifi-cïum Deo fpiritus contribu-latus: cor
con-
-ocr page 19-
VoOR DE OvERLEEDENEN.
19
J2
~ .---t5lf;.f
contritum & hmnili-aturn Deus non defpecies
Ï2
_ü .i_______._______1______L-5LKLJJI
Per crucem tuam Domine falva nos JesuChriste.
O. remnsprofi- de -libus in Domino de funétis.
Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion:
ut cEdificentur muri Jerufalem. Tuncaccepta-bis
=^2
facri'ficium jufti- ti - je, obla. tiones & hoiocaufta:
-i-------1----------■-------------------1____l_B-f fc.U—_
tunc imponent fuper al-tare cuum vitulos.
11:
Ï2
Per crucem tuamDomine falva nos JesuChriste.
O - remus profi- de- libus in Domino de funclis.
B 2
-ocr page 20-
G E Z A N
ao
^2
É
^2.___L—. 1------
^^S^
Glori-a Patri & Fi-li-o: & Spiritu i fantto.
_^2
Sicut erat in principi-o & nunc, & femper:
:sH:~z
—"—.________.-■^.i.i_y- "1_____I
& in faecula fsecuforum. Amen. Per crucem &c.
Dit voor de Overleedenen.
ÈEïEi±I^±±: -NH-f^V^-tt-j
-^
Requiem Eternam, dona ejus Domine.
ESüSê
ü
Et lux perpetu«a, luciat e- jus. Oremus &
f^^—▼'ra—'----3T
Eerfte
M--T-------T
Toon.
ïtSS
as
S
- ** r-^i m_m i(^l
Tabat mater dolorofa, juxta crucem lacry-
§rii" Z'~2l' HiTFI------ET
inofa, dum pendebat filius.
Sta-
-ocr page 21-
itfDE VASTEN.
£
Toon.
s
jI1_".1___________—---*.
Tabat mater dalorofa, juxta crucem 1 a-
^{gEgi-gfepJïij
._*:
crymofa, dum pendebat filius, dum pendebat filius.
Cordi meo valide.
Tui nati vulnerati,
Tam dignati pro mepati,
Pcenas mecum divide.
Fac me vere tecum flere,
Crucifix e condolere,
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum flare,
Te libenter fotiare,
In planclu defidero.
Virgo virginum preclara,
Mihi jam non lis amara,
Fac metecum plangere.
Fac ut portem Chrifti mortem
Paifiones ejus fortsm'
Et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari>
Ob amorem filij.
Inflammatus & aeeenfus,
Per te virgo fim defenfus,
In die Judici.
Fac me cruce cuftodiri,
Morte Chrifti premuniri,
Conforeri gratia.
Quando corpus morïewr,
Fac cut anim» donetur,
Paridifi gloria.
Amen.
Cujus animam gementem,
Contriftantem €t dolemtem,
Pertcanfivit gladius.
O quam triftis & affliéta.
Fuit illa benediéta >
Mater Unigeniti!
Que moerebat & dolebat,
Et tremebat, cum vLebat,
Nati pcenas iaclyti.
Quis eft homo qui non fleret,
Chrifti Matrem fi videret
In tanto fupplicio?
Quis non pollet contriftari,
Piam Matrem contemplari,
Dotentem cum filio?
Pro peccatis fua? gemis,
Vidit Jefum in tormentis,
Et flagillis fubditum.
Videt fuum dulcem Natum,
Morientem defolatum,
Dum emïfit fpiritam.
Eja mater fons amoris,
Me femire vim doloris,
Fac, ut tecum lugeam.
Fac ut ardeat cor meum,
In amando Chriftum Deum,
Ut fibi complaceam. -
Sanéh Mater iftud agas,
Crucifixi fige plagas.
B 3
Sta»
-ocr page 22-
22            G E Z A N G E N
|k^_^ Tabat mater dolorofa,juxta crucem lacry-
N-T^"
jiïx:
:o:i:?i
mofa, dum pende-bat fi-li-us.Cujus a-nimam
B——
*j_.l_.y.
;:t::^:}^ti^:i:p::B:=
:i:
gementero,contriftantem & dolentem,pertran-
53
fi« vit gladius. O quam triiijs & aiFiic- ca
fuit i] Ia benedic ta Mater Unigemte! Qua?
5fe:clirrf:::;:::~
-N-ï
3::o:si::j:._^:£|:_i:?:::i:j:~j:ö§;g
mtErebat & dole- bat, & tremebat, -cum vi-
3S3E
z
^±1*^1:1
.j,——i.———.—
de- bat na-ti poenas ïnclyti. Quis eft homo
qui
-ocr page 23-
in de VA S T E N.
f*Iïgpï^
m
*:•*
qui non ile-ret, Chriïti Matrem fi videretin
:i:^:i:!:^-i?::
Ö5I.
zwïzzzï.
tanto 'fuppli-ci-o? Quis non poüsC contri- fta-
td~!^dEE=5^^SE
2
ri, piam Matrem contemplari, dolentem cum
fel. , r-, 1-1-
:Ï:*ü:Ï^^:
LÏ-tt-1-a-----—~
J'ÉJ.
fi li o? Pro peccatis fu-se gentis vidit Je-
. kdr W—' - -T----------------------------:■
.. g,^ .j
ui:.* * i
B.,— —
/r-mhs±
ra-----a.- — i ^jw. ^ «-f
fum in tormentis, & fla-gel-lis fubditum
r^i^söf:
:i^palt:::rJ:^:i
Vidit fuum dulcera Na tum,morien-tem defo-
sarsÉÜ
m
la-turn, d«na e-raifit fpiritum. E'ja Mater
B 4                              fons
-ocr page 24-
GEZANGEN
24
'lY+^
S
:::::::i::::ib:_s:l±E
fons a-rao-ris, me fenti-re vim dcloris, fac,
:ïïizïiz-~zi
:=i2
fe
.^...•Q«««.y—B—B.U.wa»*
2^
ut tecum lugeam. Fac ut ardeat cor rneum,
gi?:?:?]:i::jj:bi:{:i:
'¥sW"
«--
T'
jn a- mando ChriftumDeum,utfibi com- pla-
^
ceam. Sanfta Mater iftid agas, Cruci-fix- i
putr::
■jHft
4H-^S^|g
«
:i:
3È5
fige plagas cordi me-o vaüde. Tu-ina-ti
+E
:t:
vulnera- ti tam dignati pro me pati, pos-
2ÏË5Ë3E3
=±3??Sar
ïtgs mecum, di- vi- de, Fac we vere tecum
«*
-ocr page 25-
inde VASTEN
25
~?Sl^
fle.re, cruci fixo condole- re,donec e-go
3::i
i^i?o:
ra
i
12
i:i::::~:
."u.11:
vixero. Juxta crucem tecum fta-re}telibenter
.::i:ii:i:i:
Ti——-—
foei-are in planéhi defidero. Virgo virginum
:
ii*::tii:^2
prajcla-ra, mihi jam non fis amara, fac me tecum
xjpt
plangere.Fac ut portemChrilti mortem>paffi-onis
ejus fortem, & plagas re- colere. Fac me pla-
— —----------.B.y.H-e!,l—BS___<».».«»—1.---------.. .
gis vul- nera-ri,'cruce hacinebria-riobamo-
B $                            rem
-ocr page 26-
GEZANGEN.
26
;zz:zzzzzirzzz~zzz~zzzzi_i::zizizzzzzT
rem fi-li-i. Inflammatus & accenfus, per te
'izi:iz?;i:jjZizi:
Mz§±"it
vjrgo firn defenfus in die ju- di-ci-i. Fac me
zti:lz:?zizo:
-y-i-
tNziï:8:-:z:z_____
cruce cuftodi- ri, morte Chrifti praemuni-ri,
ZZZ^IZiZlZIZ^SZilttlZ
H_S_IZ-Z-I-^H—-
confoveri gra-ti-a. Quando corpus mori-etur,
Ë-M-
'§'iriLZ~w
s~™4Zi:i:
. :zzzz^zz:izzr:izzz
fac ut animai done tuf paradi-fi glo ri-a,
v. Tuan;ipfius animan dolorisgladius pertranfivit.
$. Ut revelenter ex mukis cordibus cogitationis.
LamemnMle
Vierde r "" ~:
rem. ^izzz^z§;i^:zz?zi
Cantor.KJ? ïabat Mater do ïo-ro-fii 3 jux-ta'cru-
Cborus. 6ujusa.ni mamgementem, contriftan-
JSQf
I_
M-^
JL
cem lacrymoia, dum pendebat fi li-us. Cant. O
tem & doientera, per-tranfi- vit glaudius. Cbor. Qua?
quem
mee-
-ocr page 27-
inde VASTEN.
27
_____           LJ_ B_U
u arm ~ B~i"u"
i:tiz::„]?i
"S
3*
.___"_Ï_U___"j|
quam triftus & afflicia, fu-ic il-la be-nedi&a
race re - bat & dolebat, «Sc tremebat cuoi videbat
ir.
*■"
tlIjj-B
M-.
dËÜüte!
MaterUnige-ni-ti.Cte Quisefthomoqui nonfleret,
na-ti poenns inclyti .■G&or.Quis non pollet contrifta ri,j
:§:
z:::x::ï:i:^:i:s:
■£^±i±
ChriftiMatrera fi vi-derec in cantoiuppli ei o?
piamMatrcm contsmp!ari,dolentem cumfi-li-o?
——n—h-W"-—H—prriTri—~l--------
=zz::::::::t::::::: :1 :::i:t§:;2
Cant. Pro peccatis fu- se gentis, vi-diï Jefum in tor-
Cbor. Vidit fuusn ducelm natum,Töor ientem de fo-
,w_^ ------------- -----------__,_H-^
-ft-H-W—s
mentis,& flagellis fubditum. Cant. E ja Mater fons
latum, dura e-miüt fpiritum. Cbor. Fac uc~ar.de ac
-------------fc-a-H- -a—-
:^:i:f
:i::^
amoris, me fen-ti-re vim do-loris, fac, uc tecum.
por meum, in amando Chriftum deum} ut fi bi com
lu.
pk-
-ocr page 28-
GEZANGEN
28
i:^:Wj:u;:W:_:ri;tf
hH-y-M
lugeam. Cant Sanfta Mater iftud agas, Cruci-fixi
placeam. Cbor. Tu-i na-ti vulne-rati,tamdigna
a*=*s
r
:±s
-"-ihg->^|—-N-B--- '--** -
**>*
fi-ge plagas, cordi me-o va lide. Cam^. Facmeve»
ti pro me pati,poenas mecum divide,C6tr.Jux ta cru-
raES
K*E5t
re tecum flere, Crucifix o condole-re, donec e go
cem tecum ftare, telibenter fo ei a-re,in planftu de-
tr.
—N-H-r;~"H""
§Ëi=rE^fesg
vixe-ro. Cant. Vir go virginum pras cla ra,mihijam
fidero. Cbor Fac uc portemChrifti mortern,Paffi o.
*■ " ■ 'v —- ■ ■ ■ *» ■ ■■<
Ifi=E±SI
.ja—SL
i:^:::*-
■w-
i:
non fis a-rnara,fac me tecum plangere Cant Fac me
nis ejusfortem,& plagasre- co- ]e- re. Cbor9 flara-
L_.^~.,__•_*»_—m...
/*•.
■ ■__, . >
fc*tjëï*=i
w*c
i - W___
_ :_~rM 151
1
______.___„ 'M.
______». _ -
p]agisvulnera-ri,crucefacin-e-bri a ri,obamo
matns & acceirius.per teVirgo firn defenfus,in di- e
rem
-ocr page 29-
i ti D E VASTEN.         29
±i3CS£t
-:::^q;:.i::?.wp:
:sfi
.
F3
rem fi-li.Cartf.Fac me cruce cuftodiri, morceChrifti
ju di-ci-i.G&or. Quando corpus morie.tur,fac uc ani-
-TrW^-r
•N
EESI
cfc
praemuni-ri, confoveri gratia.
me donetur, pa-radifi glori-a. A- men.
±ziizzz:zn$z:z:
Hrrfti qui lux es & dies, noétis tenebras de-
tegis,l ucis-que lumen crederis,lumen be-atum pre-
4_.
Si:
±?SE^ïl*±*:~:!ï!:2
s
dicans. Precamur Sanétc Domine, defende nos
in hcfc nofte: fit nobis in te requies, quietam noc-
tem tribut. Ne gravisfommisir-Tuat,nec hollis
nos
-ocr page 30-
GEZANGEN
liiiioii
sp
i=itei?_
^-
nosfurri- piat, ne caro il-!i confenciens, nos tibi
S15: i^tfe
jgj-----r-------
te
±L
reos ftatuat. Ocu- li foracum capiant,cor aci te
:::ii
_______.________~_JL __,i_l.LL_
te
=1_______-----i
femper vigilet, dextera tu-a protegat, famulos
fiïtr8^
qui te di- ligunt.
^IrrH—T—;-■
-HM-i
Efenfor nofter af-pice, in fidiantes
h±&
'*SE
rseprime,guberna tuos famulos, quos fanguine
---------4
P±3£#
^
w:N_|Bi'^w"
Zïï:Mz^i^:
marcatus es, Memento noftri Domine,in gravi
ifte
-ocr page 31-
indeVASTEN.          31
feS^=^i
ÏSE
ifto corpore; qui es defenfor inirae, adefto
^^3^^^^Bbq»fefeg
nobis Dornine. Deo Patri ü glori-a, ejus
trü^i::!:!^!!*!
Ü'..
*
^c
J
que foliFi-li o, cum Spiritu paraclito,& nunc
-—,------_!..
-NpN-g-H-
& in perpetuum. A- men.
N±r*^5jqs
jS Ppïï
1:
.Si
L O-pu-le-miquidMeru-i inquoteContrifta-v,
Die quia in re of fendite a- bunde Corrigetur,
3  Curo- di- o tam impi o ut hoftem me in vadis,
4  Te condi - di & ni1- hi - li te ex a • bis-fo Duxi -
5  Tu impi - o ju-di-ci-o me morte Condemnafb",
6  TotSide-rahaïcDexteraintu-osfu-is feci,
1 Ta liberum acDominum contorem procrc avi,
iNoti
-ocr page 32-
32 ANTIPHOONvANDEÖ' MAGET MARIA.
i Non - ne quibus Debu i Bonis te or- na- vi.
2  Non per-mittamut in me quiddecide-re- tur.
3  Cru-cis curfupplici-o me ne Candumtradis.
4  Vi tam ti- bi Contu • li mente te in • ftru - xi.
5  Ho- fte tu cum fti - gi - o in-meConfpi-raf-ti.
Plantas tot & peéto- ra hic ti - bi fub - je - ei.
7  Mundum ac pa-lati-um ti-bi fa-bri-ca-vi.
JL jL              Ve Regi-na cselo- rum,
*#
A- ve Domina Angelo- rum: Sal-
Ve radix, falve porta, ex qua mun- do
:p^fflgq^5zSS^i^2
lux eft or- ta: Gaude Virgo glori-ofa,
fuper om-nes fpeci-o*
fa: Va- Ie
ê val
-ocr page 33-
ANTiPHOONyAN èe W MAGET MARIA; 3 3
|::"l:?^ig^:
5^p=
ó val- de deco- ra, & pro no        bis.
'T'
3ö^a
___1— M
t~ 1
---------------„_j 1.,
E u o u a e. 6.
!;=r^:-________._
Chriftum ex-o* ra.
#. Dignare me laudare, te Virgo facrata.
#. Da mihi vertucem contra hoftes tuos.
lïföSSïï;
"-^-l
Ï5SS35
Ve Regina Casio. rum.
:Es*CT*5
:jjfi3fc£2
ais
h- ve Doraina Ange lo rum, Sal-
_l___1__1+_____J.J,
ttlftgrirn:
ve Ra- dis falve porta. Ex qua
^3PC3^5e±
SbïSft? üS^-^'l
mun- do lux eft or- ta. Gaude virgo
___—!*irt____|
.B-rt---^2,
I
glo- fi- ofa, Sup,er om- nes fpeci-o» fa,
/ Q                                 Val-
-ocr page 34-
34             GEZANGEN.
Va- Ie o valde de co- ra, & pro,
zm:
rr
ÏÏmL
H:iïa:ff
ij:
:::::Bf;W:t::i
.Li-
no- bis Chrift'um ex- o- ra.
tr.
ïi:i|:pëi:
*S::::
\'.-+Z
O
Mensch toont u beryd, in dee- ze Vas
i__?:
.1__i.
'1——
pl-N-f-8-—
tens tydjora Jesus uwen Heer, te dienen meer
T
:::rzrS
-M-
S-JÜ
.__
:§:
±
en meer,zo ons zyn waardeBruid,dit klaar beduit.
£
4-------B_M.-y_.y_.S_._i.5L_
S"
-
N-
_.!?:_j_._„}_i-.i______j________:.__
Zo ons zyn waarde Bruid, dit klaar beduid.
...
'Els
-ocr page 35-
iü De VASTEN.
Want David op die Hond %
Gt rade vond. Want: &c.
Hoe wagt gy dan zo laag,
Of valt de Deugd u bang,
Zyn Iaft is immers ligt,
Keer weder tot u Piigi,
Want het verloore Kind,
Wierd 's Vaders vrind.
Want: &cj
6 jjïsüs trekt ons dan,
Terwyl de Mensch niet kan,
Wy vallen fchielyk neer,
Ey heft ons op 6 Heer!
Bekeert u dan tot hem,
Jerufalem. Bekeert: &c«
h Is God zyn eenig Kind ,
Die ons zo heeft bemind,
En zig vernedert heeft,
Voor God die Eeuwig leeft,
Doet nu als 't volk dan deé,
Van Ninevd. Doet nu: &c.
Hej Vafte dat beftaat,
Zo gy de Zonde laat,
En dan de Deugd aanvaard,
Dat is God lief en waard J
Stort tranen, maak geween,
Als Magdeleen. Stort: &c.
God roept 7.0 meenig keer,
6 Zondaat komt maar weer,
Zyn goedheid u verfchoont >
Zo gy u Rouwig toont,
tr.
:d:
1
b
lr_*J__§__!§!Z§:_2è__*C
U houd de Kers ons voor, na'C
lf:
^
t
„ _ï§---------------------—-.J-
$_^_l-U-----i
Apoftel ipoor, de Veertig daagze Vaften, tot
tU
q:::
Tr-ar'**^*
;:;?::rrM'
Lyfs Kaftydenis, en Ziels behoudenis, en van
tr.
;r-------■-------j------"——prT
ft kwaad ï'pntlaften.
**h
C %
-ocr page 36-
36            GEZANGEN
't Is dan geen nieuwen vond
Maar ['t] maak t de Z:cl gezond,
Zoo ri'Oude Vaders (temmen,
Eendragtig over een,
Laat ons dan in 't gemeen,
Ons Vlees en zinnen temmen.
Verwekt dan nu berouw ,
Zo wel de Man, als Vrouw,
Scheurt u hart, niet u kleeren»
Zo zal den Vaften tja,
Tot zielen Medicyn,
En het kwaad van ons keeren,
Weg dan Hovaardigheid,
Weg gramfchap-, haat en nyd,
Met al die kwaden driften ,
---------------------r.
Deez' tyd is niet aileen,:
Maar mildheid by gebeetl*
God ziet ook na de giften,
Eén Aalmoes die is goet, '
Die men na 7.yn (laat doet;
Die geeft die word gegeven,
God neemt dit zelveu aan !
Of 'r waar, aan hem gedaan ;
Haar loon is rt eeuwig leven,
ó Jefus! God en Heer,
Ik val voor u voeten neer,
Vergeeft dog myne Zonden,
Al die ik heb gedaan ,
Ey neemt myn weder aan,
Ontfangt myn in genaden.
\*2.
■w-w
W
■IZX
:o:
____in y_________1____________,____
§.2_____i_
ik ö Zondaars tot myn komen5uBekecring
tr.
fctsiri
u___y____.______ _____ .___■_.. . __i<r- ,
-«—*
fielt niet uit,wilt niet vreezep, wilt nietfchromen,
-M-
"j-----^f*7^
•ï
5dSE±
B_
Ik verkies u tot myn Bruid, uwe Zonden wiit af-
tr.
2
'T------~ ""'
±:W::i::ï
_£_!_„_
__-...S-N-
wallen, wiit afwasfenu Misdaat, in myn lydens
:i:
r:::c::::::::i:::::::'?::±:::!r; ztt:^
roode plaflen, zult gy vinden groote baat
2. Uit
-ocr page 37-
iKDïVASTEN.
Nog het geen gy hebt misdaan,
Ik zal Ü den Hemel fchenken,
Gy myn huis zak binnen gaan*
5. Lieve Jezus Heer der Heeren,
Uwe liefü' beweegt myn hart,
Ik wil myn tot U bekeeren,
Ik die ben in 't kwaad verwart,
Ik met zonden ben beladen,
Neem't ó Jezus myn die af,
Toont ó Jezus toont genaden ,
Wil taan myn niet weezen ftraf.
6. Wik my arme ziel ontfangen,
Door U liefdens groote brand,
Wilt my van de Hel befchec
men,
Brengt my in het Hemels land,
Komt ö Zondaar 't zal gefchie-
den,
Gclyk U hart van myn begeert,
Ik'zal u tot myn ombieden,
Zoo gy u tot myn bekeert.
2.Uitgefpan:ien zyn myn leden,
Strak g. ipanne aan het Kruis,
Dus zo komt dog tot myn trede,
Laat myn wonden zyn u huis;
Laat myn Armen ïfontfangen,
Laat ontfangen u myn zy,
Ik verwagt met groot verlangen,
Dus zo komt my vlytig by.
3.  In myn leden (laat te lezen ,
Myn liefde 't uvVer waart,
'k Heb aan U myn liefde bewe-
Ik die nog voor u bewaart, (zen.
In myn handen zult gy vinden,
In myn voeten desgelyks.
Hoe ik eertyds u beminden,
Hoe ik toe wensen U myn Ryk.
4.  Ey verandert dog U keven,
Myne Gratie U genaakt,
Uwe Zonden zyn vergeven,
TJ we boosheid garits verzaakt,
Ik zal nooit u kwaad gedenken,
Stabat Mater dolorofa: Op deToon pag. 2 o. 21.2 2,2 3.01149.
NAaft het Kruis met tranend oogen,
Stond de Mo§der met meedogen,
Daar haar lieve Zoon aanhing,
Welkers droeve ziel vol zugten,
Door het zwaart van ongenugten,
In veel fmert de wonde ontfing.
Och wat moeft al droefheid lyden:
d'Alderhoogft gebenedyden,
Moeder van Gods eenig kind?
Ziet haar zidderen, ziet hier kwynen,
Ziet haar kermen, om de pynen!
Daar zy haaren Zoon in vind.
Och wat meosch en zou niet weenen?
Ziende Jezus Moeder fteenen.
In zoo groote druk en hoon ?
Wie en zou zig niet erbermen ?
En bedroeft zyn, ziende 't kerjuen >
C 3                                Van
-ocr page 38-
GEZANGEN
Van de Moeder om den Zoon.
Zy zag hoe veel fmqrt, en itramea
Voor de Zondaars al te zatnen,
Hy gegeesfelt is geweest,
En hoe hy het leven enden:
ïn de grootfte en zwaarfte ellenden ;
Geevendc aan God den Geeft.
Ei! ó Moeder bron van minnen !
Doe gevoelen al myn zinnen,
Uwen druk, en Jezus pyn!
Doet myn killend hert meê blaaken,
En des Heilands liefde fmaaken ,
Om hem aangenaam te zyn.
Heilig boven alle Moeders,
Prent de woede des behoeders,
Op het kragtigft in myn hart;
Deel met myn uws Zoons kwetzuuren ,
Die gewaardigt te bezuuren:
Voor my zo veel pyn, en fmart.
Doet my waarlyk met u fchreyden s
En gevoelen meê het lyden,
Des gekruiftèsr, 't leven lang,
V aan 't Kruis gezelfcbap houwen,
En meê fmerten in uw rouwen,
Is het geen dat ik verlang. ■
Maagt der Maagden nooit volprezen,
Wilt my niet afgurrftig wezen,
Maar doen weenen meê met u,
En ces Heilands Kruis meê dr3gen.
En zyn Wonden, dood en plagen ,
Denken, en medeelen nu.
Kwcft myn hsrt door Jezus Wonden ,
Op dat 't dronken, en verflonden:
Zy in liefde tot het Kruis,
En dan brandend tot myn voordeel,
Word door U befchertnt in 'c Oordeel \
Tegens al het hels gefpuis
Dat des Heilands Kruis my fpaaren 3
-ocr page 39-
ïnde VASTEN.
En zyn pyn en dood bewaaren,
En genaade my vertrooft,
En als 't lighaam komt te fterven ,
Dan da Ziei den Hemel erven,
Voor een zaligrykeh ooft. Amen.
Vixilla.
39
J?IZ2
s&
g::_:i:^:ni!i
■u.
EtKoninks vaandel komtuit duiüer,eri'sKruis
sK
<£::::
myfterie glimt met luider,waar op het leven voor ons
'K
:?Kt
•Ki
,____^ÉÉ-!?£8i:S:E:«;
fterft, en 't leeven door zyn dood verwerft.
Het fcherpe Staal des ipeers
fneed oopen,
Zyn doode 2y, daar uit kwam
loopen,
Het waater en het befte bloed,
Dat reinigt ons befmet gemoed.
't Is nu na vol bragt, dat over
lange,
Den Koning David door zyn
xange.
Verkondigt heeft, dat overal,
God door het hout regeeren zal,
ó Boom! veel fchoonder als
de Ceders;
Verciert door Konings purpre
4deeders.
Verkooren,om door uwen (tam,
Te raken 't lighaam van het lam.
è Zalig hout! aan uweaerme,
Bar.gt die de Wcrelt komt ont-
fermen,
Gy zyt de fcbaal, die't lighaam
draagt,
Dat aan de Hel den roof on tj aagt.
ö Kruis Boom! weeft gegroet
wy hoopen,
Op hem,die ons door u wou ko-
pen ,
Geeft aan den vroomen meer,
genaad',
En fchelt d'Onvroomen kwyt
hun kwaad.
Dat yder geeft u prys in vreden,
ó GodïdeBpom vanZr.iigheden,
Geeft in der Eeuwigheid hem
loon
Die >t Kruis verheft aan uwe
zoon.
C4
Ai
-ocr page 40-
43             GEZANfiEN IN DE VASTEN.
T.angfaam. N
iizzzzzz'.zvztMz^zz:
Ls den Heiland had dit leven,drie en dartig
i::::::::::?;!^::-::.
-"T^-a-
g-J-S-i
—i—^ü
H
Jaar geleid,heeft hy zig van zelfs begeeven,tot het
.Ë^i
s-»-W—B—--
] 'bW
fes*
Kruis voor hem bereid, waar aan'tLan) ons lira f be-
fe:z:_:::i:§"±:a:±{:g^i-:g:i:
Sh-N-
±:
ichelden, en zig zelf ten offer /leiden,
Waarde boom: vergunt trW 3
blaaren,
En verzagt uw fngewanf,
Latende uw hart heil vaaren,
En natnurlyke ftant,
Op dat 't Vleesch des Heer der
fieeren ,
Op u ruft als zagte veeren.
Gy alleen hebt d'Offèrbande,
Van het gantfche volk gelaan,
En doet in de haven landen,
Die door onweer zou vergaan,
En zyt door het bloed gerey-
«;gt,
Van het Lam ter dood gepynigt.
Ziet door gal gelaaft hem fmo-
ren,
Doornen, Spykers endé fpeer,
?t Zaligmakend' vleesch door-
booren,
't Bloed en water looptjer neer,
En 't Heelal wort iifde prasfen,
Van v.ynHeilig bloed gewasfen.
Kruis, ver boven alle hoo-
rnen,
Ryk :d gratie en geloof,
Noyt is uit het bos gekomen ,
Uws gelyk in blad* en loof,
Heilfaam Kruis gy hebt geladen,
Ppzen Heiland vol genaaden,
H Y M-
-ocr page 41-
Pag. 41
Il Y M N U S
VAN DEN
II. FRANCISCUS.
_______________„______L§______,_^
E-cus morum dux rninorurn,Francif<;us
te nens braviüm, in te vitae datur vica, Chrille
♦I—-N-S4fa-—--[-
Jf.—------.—J..J5U U..L
3____________J_S..°..L _B_...L_.i____HJ____......
f \
redemptor oin-nium. Plaudat frater regnat
[:§:::::
Pater j-Zconci-vis coe li civibus, cedat fletus
-——>»•
ir^Ba*
to
-w
^isr:
pfaüet Ccetus, exultet aelum lau-dibus. Demp-
3:* F5
T-B-N-
inm fo- lo datum, polo, fignorum pro»bant
C|
op.Q>
-ocr page 42-
HYMNUS van des
4*
_*±3jl
ai.?-..
opera, ergo vivit nam a di vk,2Etcrna Chrifti
ö
tfiStF^
•—hN W
«*■ 1.
.------______.________—
:.!._:::'
mu*nera. Pro terrenis votis plenis, reportat
_J------------------TW.
:::i:?:@:B;t:::
N-i~~i^-
^
KIF
wj-g-NH-
:::i:
do- na gloria;, qiiem decoras quera hono.ras,
fumnicS Deus Ciemen-tias. Hunc fequantur
hunc jungantur, qui ex Egyp- to exeunt, in quo
'h*
r:
-M
-\-w*~
► Tij "Mt-
f-—H^p?
:§:_::i:?;::n?g
jxri::;::::::
Wb-H-
duce Clara lu- ce,' Vexilia regis pro- deunt.
r~77T7rN "H—
-p|
t...i..i-.T.T-M.i-Jr,tll.r.___■___—— w-.V- — .___— J.Ü...______•-'
Co-gis fignum duce dignum, infignit ma-nu
te-
-ocr page 43-
H. F R A N C I S C U S. 43
::i
ii
■i-gWM-
IS
latere, lux accedit nox recedit, jam lucisorto
.^--C.
fi- cjera. Ex dux fidus clarum fides, ducit
CTiiEj^iSiüifeE
$7^"
1
*^-'^%I"b:VN
velu- cec devida, devitando dcmonftrando,
ï^SS
ïF
T
i-nI-^
bea-ta nobis gau- dia- Mina gregera dux ad
n
!lr?3ï.'
regem, colli-for ho-ftis calidi, nos conducas
4——
ffiSSSre
::;i:
& inducas, ad cEenam Agni providi.
f. Panem de crolo praellicïfti eis.
?j. Omne deleclamentum in fe habentem.
't-. Ora pro nobis San&e Pater Francifce.
Antonie.
vj; Ut digni efSciamur prqmiffionibiis Chrjfti,
-ocr page 44-
44          HYMNUSvanden
BZ
m—i-
■ItH*
(E::;*®1^
est*
E
N Gratulemui- hodi-e, Chrifto regi ju*
-téa~
■ffiüp&fe^
1:;?^:
*?
ja
condius, in cujus aula glori- x, jam ju- bi lat
i.
*?fc2w?
3E
-*-
-M
MN
«..._i M
Antoniüs. Francisci Patris JGiTiu-lus. ficü-Ii
ïES
^ss
w-
fecontemperat, ut fonte manans rivu lus, aquas
=#ï
::?ïï
-H-

\'i-t£e circumferat. Longe lateque difïluit,
K           BS
r"T"~""
i
"W}-»^:'
NI-bW
35??
*
fi- tique morris aridos, verbo falutis imbu- it,
-^Na-J-r-N-M-
W.__,___________H_____,
dans ro-re facro vividos. Hic ftigtnatum qui
ta-
-ocr page 45-
H. ANTONIUS.
45
£**—«--«
E
*ïj~~~-----------^2"
bajulo, Patri natus in-ni- titur dum praïdicac
N-,.-*
i:^
de ti
tu-lo, confix^us ille cernitur. Sub
ir£*
tw"+
-s-af-«l
■ i
nSn-f" "
1 «
_Lli:s:
——*———•——-r~
•♦^
tanco duce militans, vincendo fe nou vincitur,
-*
I p^.l__l§^______
duci miles chohabi- tans, jam bel- ]o non con-
-♦**-
EESErfE?:s;ii±§3:::3:i;E
j—m-H-
cutitur. Nós in campo certarainus, Patrum
—i-_J-.N_...__.LNJJ.LS--._i.S™
__.---------------y 1----L_.l----
Selantes gloriam, hic fub re noftri nominis
::::^-ra::§:i::tr:
EU?
*i^ït?.i.
vincamus ignoiBiniam, Prseiïet hic nati ge.
-ocr page 46-
45 HYMNÜS van dèji H. ANTONIUS.
:-j-B-:W-^
----------WL_i.^---------.
nitor, hoc genitoris genkus, ac par utique
XZl-nï^iïriülhïi
---'rV" ah
n~
.j ■ l
. condi - tor para -cli tus hoc Spiritus. A - men. .f. ƒ. 4 r,
Com-
immio.
,&
T
ö§£:-:
-H
I 'quae- ris mi- racula mors Error
I p_._„__----------------------------------- ^
_?n_*?isi_^r^i
—BS---------T---------+-+ -
_^_wX_.Ji.i.
—?.i@Ji.i.
calamitas demon lepra fugiunt iEgri furgunt fani,
H-
Ccdunt mare vincula menbra refque perditas
__?_______"I___"-LaJJ.ri.i.Lwjr.l—
petunt & accipiunc juvenes & cani Pereunt
pericula cefiat & neceffitas nareathi qui fenti'
m
-ocr page 47-
ANTtPHOON van >?          4?
__"______L_.y-S-R-U----------------—-------------•——
unt dicant Paduani, Cedunt Gloria Patri &
-^
Fili o & Spiritu-i Santto. Cedunt mare f. 44.
Anti- I----
nhoon. 9—-
o
.„„-_!—-.l.—^a-ig--------------------«~-
Quam fua - vis eft Do.
---------------------------—_._—» ^—.
mineSpi- ritus tu-us qui ut du'cedi-nem!
!-::F«rï T~::-~::~:Mt~pMtNl*fc:^2
±é::^i5iMë::^E=;:=::E
tu- am in fi-lios demonftra- res pa. ne
pS&
W—-
-M'
~-------------——'—Pa------
fua• vif- fi-mo de
ca^lo prsefti - to
fc:*«:^^
—f.,—
E- furiën- tes (re-ples Bonis fa-ftidio fos
éU
-ocr page 48-
4S         H. SACRAMENT.
HUflt
.1-
di- vi- tcs di- mittens in
mes.
Anti-_________________          Lj 3_|
ï:?fili?::::=::r::::;~:::;::::::KdE
Sa- cruai convi- vi. urn in quo
Tm
*%-
z.
Mwr"
't.
ES^
Ciriftus iü- mitur reco li-tur
memo-
ri-a Paffi- o nis e- jus mens iin- ple-tur
j:
grati- a & fu- tu- rae glori- ae no-
:;;z:
bis pignus da-tur Alle-
sE_~ "2L___-I—1,__I_)-_:
lu- ja.
Sta.
-ocr page 49-
GEZANGEN in de VASTEN. 49
1------T--:-;—
::±tr:ili:
T
,aU !_____
i:
h
<w>
—4
M
Tabat mater dolorofa, juxta crucem lacry.mo-
i:w;tiz::::;::-'
:-:::::ris:::::^
fa, dum pende • bat, fi. lins. Cujus animam gemen-
tem,contriftanterri&doIern-cernpertran fi vit
'53ÏÈ
■n —,~
— S8-M--N
*tw±r:
gladms. Oquam criftis & afflic- ta, fu-it il-la
c!:i=«i*
*-aM
i^
.1
:i
:§:
SS
-B H------
benedicta ma-terUnige-_niti!Quaï Moere-bat
*-n
IaS
ïJ-^'S^pa1---!---
—JL,— „-,—-X            <
&dolebac,&tremebat,cumvidebatna-ti poenas
'*♦-*
incly. ti. Quis eft homo qui nonfie-rec, Chrif-ti
;i;?:!:?:5K
1
^o:
_§__.
Matrëm"fi"v!de~7etTrTtan-FcTfub • pïi-~cïcf?
-ocr page 50-
GEZANGEN
**»
_._—„.__,__.& i
pq^EpG Nfig[-^appgg
QLiisnonpofletcontriiiari,piamMatremcontcmpla-
|
p:::?4.§.?j:;2
::i:i:::z§?:
r
*:i
ri, dolentem cum fi- li- o? Pro peccaris fu- se
lp
£**Xf.
&»u
gentisjvidet Jefum in tor-men-tis,&fla geJ-lis
fub di turn. Viditiiiumdulcernnaturn,mo-rientur
l_g_
sarara
dcfoiaturn, diim e-mific fpiri turn. E|a Ma ter
t .-._.. -......._p.-. ^,^r|_|iT—;
föns amoris, me fentii e vim dolo-ris fac ut tecum
CTEihl:
Eï!i-lE!I^::5§32
j _
Ju- gearij. Fac ut artfeat cor meum, inaman-do
es=
Bgra
Chiiflym'^eym, ut fibi ëóo> placeara. San&a ma
m
-ocr page 51-
NDE VASTEN.
Jt
?-#
'■ :^::::?m?:rM-M|-----~-~^
ter iftud a-g
as, Cruci-1
isi ü ge plagas cordi me*
Ö
^-"fWL
*4
_,-----
&facïz
___
_____
..— —>—m
.—_—._,■—_..—»»__,— ~—>-» '■'«»
o va- iide. Ttft- i na ti vul- ne- rati tarn digna-
hiil* k: *: :::::::£:?::::.::::::::::
ti pro rae patf, pcenas me cum di - vide. Fac
««•n
!--'SW-*-r%--------r--------*---------- N'Bï"----—31
I-----i-----p|._
.1:1:
...fl-----------------1----------S.jq ^■p^C.
______________1----------a-----------------------------------1
me ve- re te cüm fiere, crucifixo condo-le-re,
E^EEEipffPiM
':t3:*S'
donec e - go vixe-ro, Justa cru-cern te-cum
•       
SIÏEEWiSS
..%
ilare, te libenter focia-re in planc-tu de- fidero.
•W-N-
'XZZ
Virgo virginum prceclara,mi-hi jam non fis amara
'«•T^N-a-T-
fre me te. cura plaqge re.
'ac'ut porterjftChrifti
fflCtf-
-ocr page 52-
$1 GEZANGEN in de VASTEN.
:^j:^:?:« j:ipfcVpÉj_~-~
H-N-w-f
mortem,paffionisejusfortem &plagas re-cole
& &*-«
;S:Sr:dE^ESES^:
5rW
re. Fac me plagis vulne-raii,cni- ce hac inebri-
::^ïl!Ls#w
ÏEz:::-:IÏ
ari, ob arao- rem fi Ji- i. In .lam-matus & ac-
——-.„.g.----j--._-.jjj _5—H_..E H—__.__ _
----T^W-%^f-"f—-----L-.L-«
-w
±1"     '^ ---
cenfus, per te virgo lira defenfus in di e ju di
:::r
!♦"
.H_
Nt-
»
_L_JL_:„UUB
**
«-■•
::::!
ci-i Facmecrucecuitodiri,morteChrifl;ipr£erauriiri
---s-WN::!-SI^
ip:-.?:: ij5!:
confove-rigra-tia, Quando corpus morietur, Fac
sï!!tei3ii
:§^ïi::t
?liï_t„.Bï
---------------.------------------i------------------.------LI--------------
ut animae done-tur paradi-fi gloria. A-men.
EINDE.