-ocr page 1- -ocr page 2-

i

-ocr page 3-


\'t






-ocr page 4- -ocr page 5- -ocr page 6- -ocr page 7-

Pag. 3

:EMIREen AZOR,

o T ER A IN FIER D E E L E N.

EERSTE DEEL.

SCENE I.

S A N D E R, ¦ A L I. SANDER.

at wonderlyk geval! een klaer verligt paleis! .Rshuisraed, en vercierc, in alles na den eisch,

' AUvacr ik niemanc zie.

A I. I, met fcbrik.

Myn Heer, laet ons vertrekken, ďs hier niet goed: ’k verdenk. .. .

SANDER.

En wat ?

As nbsp;nbsp;nbsp;ALL

-ocr page 8-

ZE MI RE EN AZOR,

A L I.

15at ’t allegaar zyn tovertrekken Waer aen ik nice uiet al bevat.

SANDER.

Neemt dat ’t is tovery’ blood voor de dolle winden,

]n ’t midden van een bofch, in ¦’c duister van den nagt. Het is een gröoter luk als dat ik bad vcwagt.

Dat \vy albicr een fchuilplaets vinden.

A L [.

Hebt gy het hert om hier te h’yven?

SANDER.

Waerom niet ? '

A L I.

Ziet wat gy doet, Myn Heer. nbsp;nbsp;nbsp;^

S A N D E II.

Wat vrees maekt u bevangen? Is dit paleis bewoond, gy ziet

Dat wy hier zyn beleefd ontfangen. nbsp;nbsp;nbsp;^

A L I.

En zoo het is een Geeft, wat dan gedaen.? nbsp;nbsp;nbsp;^

SANDER. nbsp;nbsp;nbsp;1

Welnu?

A L I.

Geloofd niy, laet ons fchielyk henen ga,en

A.

,, Het onweer is gedaen, (*)

Men hoofd ze niet meer blaezen, Laet ons dan henen gaen.

,, De wind houd op van raezen;

Sgt;

’t l!


C*^ Het Muzyk tegenfyreckc de woorden.

-ocr page 9-

OPERA.

„ 't Is maer een Wolk die hier of daerls,

,, Waer dovor de loi^c niet klaer is ,

,, Dat kan nict duuren meer,

,, Flus komt het fchoone weer.

Uw Doi^ters heel den nagt,

„ Gaen naer u verlangen;

, nbsp;nbsp;nbsp;,, Ds fchrik gaet hui) bevangen;

„ Waerom dan nog gewagt ?

,, Zy zyn u lief, en uw verlangen;

,, VVaeiom, waero n dan nog gewagt?

,, tiet onweer is gedaen, Sc.

SAND K R.

Wat zegt gy ? ’t onweer groeid nog aen,

A L I, vvi ter zykn.

Hy heeft ge’yk.

SANDER.

i5 nbsp;nbsp;nbsp;En hoe de wegen onderfcheiden?

A L I, vuuriglyk.

^om maer, ’k zal u by d’ hand geleiden.

SAND E R.

Wy zyn hier wel, laet ons niet henen gaen ;

Ik b!yf geruft.

A L I.

Geruft!

d nbsp;nbsp;nbsp;SANDER.

’k Zil my cp reis begceven, ^00 haeft de Zon haer flraelen fchict.

* nbsp;nbsp;nbsp;Aria.

„ 'k Ben onvertzaegd door ongelakken,

,, ’k Ben alles qiiyt ; wat tegetjfpoed I*nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,, Kan my nog vt.rder onderdrukkďi) ?

-« nbsp;nbsp;nbsp;„ Voor my is ’t leeven dan een goed?

A 3 nbsp;nbsp;nbsp;» Van

-ocr page 10-

ZE MIRE EN AZOR,

„ Van d’overvloed, die tny verzelde,

„ ’k Verval tot annoę en tot wee;

,, Een Schip, daer ik myn hoop opftelde,

,, Is ingezvvolgen door de Zee.

„ ’k Ben onvertzaegd,

A L I.

Ho ! ho! Myn Heer , ik ben zoo niet;

Nooit had ik ander goed ais ’c leeven,

Ik waeg hec ook niet graeg.

SANDER.

Zwyg, laet niy wat in ruft

En flaept indien gy kond.

A L I.

Ik heh daer toe geen luft. By geeften flaepen/ neen; en dat nog zonder eeteni

Een epgedifchte Tatfsl verfcbynd in bet midden van de zat ó. Hemel.'

S A N I^E R.

Wat is dit?

A L I.

Myn Heer, myn Heer, befchouwd Een taefel wel gedifcht.'

SANDER.

Wy zyn hier niet vergeeten, Daer ’s iemant die met ons zig bezig houd.

AL I, beevende.

Ja, iemant.'

SANDER.

Zet u daer.

A L I.

Om t’ eelen ?

Zond gy het doen.?

S A

-ocr page 11-

OPERA.

SANDER.

Ja, wei te weeten.

Ons waerd is mild , hy fpaenl geen korten zoo gy ziet.

A L I, zyn Jlem verheffends.

Aen dezen Heer liet kort ook niet.

Stilder,

't Za' goed zyn dat ik hem wat pryze ;

’c Is wis dat hy ons hnord.

SANDER.

Ziet eens wat lekker fpyze. ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;A L I.

Ah! zoo ik dorrt.' wat nine!.'

SANDER.

VV'atrom vertoefd ?

, Eet maer.

A L I.

Laet ons dan zien. (iy eet)

S A N D E R.

Muer hoe.' nogwyn!

A L I, met vreugd.

d nbsp;nbsp;nbsp;Wyn.'

SANDER.

Proefd.

, nbsp;nbsp;nbsp;_nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;A L I.

’k Begryp hier niets meer van.

SANDER.

’t Schynd dat u d’ handen beeven. A L I.

IMiffchien de wyn die tnen ons komt te geeven,_

E maer een traeg vergift. Dog als ik wei verzin. . .. (drinkt. )

o k’Is goed; en feboon ik borrt daar moet een flefch van in.

^ nbsp;nbsp;nbsp;A 4nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;SAN-

-ocr page 12-

2EMIRE EN AZOR,

SANDER.

Wel nu, hoe fmaekt ze?

A L I.

Goed. ’t Schynd dat zyn zoete kragten My wat herflellen van myn vrees en agterdogijnbsp;Ik word een ander menfcb, 'k bekome nieuwe magten.nbsp;(by drinkt.)

Een glaesje nog. Ah.' ’t aengenaeme Vogt!

Aria.

Men doet ons fchrikken voor ’t gedrogt,

„ En ’t is Wel 't befte foort van menfchen.

„ Men heeft hier al wat men kan wenfchtn.

„ Wat een goed mael / wat lekker vogt.'

„ Wat een lekker vogt.'

„ Men doet ons fchrikken voor ’t gedrogt,

„ En ’t is wel 't befte foort van menfchen.

„ ’t Is nyd dič dus van hun doet fpreeken;

„ En zoo zy quaed zyn ’t is in fchyn;

„ Hun gunft is my genoeg gebleeken:

„ ’k Wil met geen ander buuren zyn,

,, Nog van gezelfchap my verfteekcn,

,, Waer aliyd is zoo lekker wyn;

„ Men doet ons, amp;c.

SANDER.

Gy zyt een Man, gy vreefd niet meer.

A L J.

Ho.' niet nyet allen, ’k Ga zien of ik in flacp kan vallen.

(by wirpt zig op een-Jlod.)

S A N D E R,

’k Ga zien wat weer het mackt.

A L I,

-ocr page 13-

OPERA. nbsp;nbsp;nbsp;9

AL I, in flaep vallende.

*k Zou fljepen daer ik fta dat ik zoo ben vervaekt.

D Ü o.

SANDER.

„ Het weer js fchoon.

A L I.

Ik ben Je Vreeden. SANDER.

„ A!i!

A L I.

Ik flaep.

SANDER.

Vertrekken wy.

ALL

„ A’s ik wat diink, ik vocg met reden ,, Wat flicp daer by.

SANDER.

„ Vertrekken wy.

,, Dc fliep zil u vee! beter luficn ,, In huis geruft, en wel te vreen.

A L I.

„ Ik kan ook op een ftoe! we! ruften,

„ Of hier, of t’huis, het is my een.

SAN D E R.

„ De Zon gaet opflaen.

ALL

Laetze flaepen. SANDER.

„ Aligt; alleen Tc zal henen gaen.

As nbsp;nbsp;nbsp;ALL

-ocr page 14-

A L I,

„ Gamaer, ik zal ii volgen aen. SANDER.

„ En moet ii een wild dier betraepen, En randen aen ?

A L I.

'k Ben niet vervaerd. SANDER.

„ 'k Zie de wyn uw vrees bedaerd.

A L I.

SANDER.

Men wagt myal voor lang, ’k ben al die reden moę, Sta op eu !aet ons ftrak vertrekken.

A L I.

Sta toe ten minften dat ik nog een teugje doe.

(iy drinkt.)

SANDER.

Ik wil iets dat tny kan tot een getuig vertrekken Van deeze wonder plaets, eer dat ik die verlact.nbsp;Zemire, op inyn vertrek, heeft my voor alle dingennbsp;Verzogt dat ik voor haar een Roosje ineę zou bringeu,nbsp;Van deeze Roofeboom ik ga een plukken.

Hy gnet by een Rnojeioorntje dat op een conjool of taeftl Jlaet, en plukt ’er een R.ooe af.


SCENE


wm


-ocr page 15-

o P E K a:

SCENE II.

A Z O R, SANDER, A L 1,

A Z O R, onder een fcbrikkelyke geihente.

Otaet.

A LI, heevende.

Ah! ah!

SANDER.

Wat zie ik daer ?

A Z O R.

Wat durft gy onderwinden? VVaerom neemt gy die Roos?

SANDER.

Wie kon' daer quaed in vinden? Zoo mild in alles wat gy doet,

Denk ik niet dat een Roos u ftooren moet.

A Z O R.

Hoe, roekelooze menfch! tgrwy! dat ik u geeve Een fchuilplaets, eeti goed mael, daer by myn bede wyn;nbsp;Steeld gy inyn bloem , en wild dat ik het u vergeeve?nbsp;Neen , neen, ik wil gewrooken zyn.

Ja, gy zult derven.

SANDER.

Gy kond fchikken van myn daegen, ’t Geen ik daer by verlies is weinig te bcklaegen;'

Het is alleen maer voor myn Kinders dat ik lyd.

A Z O R,.

-ocr page 16-

IS ZEMIHE EN AZPR.

A Z O R.

Ja, van dde Dogters 'k weet dat gy de V'ader zyt. SANDER.

Ja , zy zyn d’oorzaek van myn Vreeze,

Wie zal, wanneer ik tierf, dan hun behoeder weezen ? A L I.

Uw gramrchap waer wel hned gedaen ,

Indien u Was bekend hoe fchoon zyn Dogters waeren. SANDER.

Ik kom van Ormus, waer ik was gegaen

Om te verneeraen na de maeren

Van zeker Schip, w.er in al inyne hoop bertaet.

Myn' Dogters, denkende niy in een ryken llaet Weerom tezien, vroegd’een , dat, op myn wederkeeren,nbsp;Ik haer zou een fchoon lint, dander een kant vereeren;nbsp;De jongtte van bun drien, verfmaedende alcemaelnbsp;Die ryke vodderyen, met eene lieve tad,

Verzeld met eene kus, verkoos Alleeneiyb voor gift een roos;

Zy zei; „ ik zal die incer waerdeeren „ Als d’sHerryklte gift die gy my kond vereeren,

5, Verniits die komt van u; 'k zal zeggen: wanneer hy ,, Ditrocsjen heeft geplukt, myn Vader dagt op roy.

A R r A.

„ 'tWas’t ininfle dat't liefkind dan dagt, „ Dat dser rnyn dood meč wierd betrage.nbsp;„ Yctberg haer dat die roos is heden,

„ Al de reden „ Myn ’s ongeluk.

„ Ah.' voor haer teder hert wat druk!

,, Hat re minne ,

Heeft

„ la n,yi) zninen ,

-ocr page 17-

A.

ď3

„ Heeft ’er t’overleg gebragt,

„ Myn heioft fchoot niy te'binnen.

„ Ah' lieve Kind, had gy gedigt,

), Dic daer inyi] dood wierd mee bstragt?

A Z O l\.

Ik meed’lyd met uw fmert, en 'k gruw Voor alle wraek ,• maer zoo gy niet wild fneeven,nbsp;Eifch ik, dat in uw plaets van nunbsp;Gy niy zult een’ van uwe Dogters geeven.

S A N D E II.

Een’ van myn’ Dogters!

A Z O R,

Ja, beloof my dit', zoo niet

Terflond....

_ A L I.

Hy is hier de fterklle, zoo gy ziet,

Z'g ras maer jae, eer hy zig weer gaet iloorec.

SANDER.

Hoe/ wreede , om eene bloem.'

A Z O R.

En 'weet gy ofmyn lot Niet afhangt van die bloem door toverkenft gebooren?nbsp;S A N D E R.

Neen, neen , dat ik eer derf ais dat ik tot ¦

Die wreedheid overga.. Maer mogt het dog gelukken. Dat ik hun voor myn dood nog in inyn armen drukke.nbsp;A Z O R.

Wel nu ?

A LI, Jlil atn Sander, Beloofd hem maer.

SANDER.

In weerwil van ’t geval

Dat

-ocr page 18-

14 ZE MIRE EN AZOR,

Dat niy hier dreigd, ’kgeef u myn woord, en ’k zal het houwen,

Dat een van haer hier komen zal,

Of dat gy my in 't kort hier zelve zult aenfchouwen. AZOR.

Hierop verzoen ik iny. Herneemt die bloem.

SANDER.

Ik?

AZOR.

Ik wi! dat zy een horge is,

Van ’t geen waer toe wy ons verbinden.

Aria.

„ Wagt u roy te verraęn ,

„ Denk niet van my t’ontgaen;

„ Alwaer gy u nioogt wenden,

„ Op d’aerde of op cle Zee,

„ Ja, tot aen ’s werelds ende ,, Myn wraeke loopt u raeę.

„ Maek ftaet op gunfr en gaeven, „ Word ik uw trouw gewaer,

5, Myn weldaed loopt u naer;

„ ’k Zal u met rykdotn laeven,

,, Uw welzyn zal ik ftaeven ,

Wis,

bfi

„ Bevryd van all’ gevaer.

,, Maer!

„ Wagt u my te verraęn, amp;c.

Gy zult myn dankbaarheid of gramfehap ondervinden.

SANDER.

Ik dugt veel min uw magt, als dat ik agt myn trouw,

AZOR.

-ocr page 19-

o P E R a;

A z o R.

Ziet voor u zoo gy faeld, Welaen dan, volg my beide, Eri op dat uw reis kort zyn zou,

’k Zal u tot in uw huis doen in een wolk geleiden.

A L I, huvendt.

Hoe! ineen wolk! gedoog....

A Z O R.

Wat?

A L I.

Pat ik ga te voet.

A Z O R.

VVaerom?

ALL

Ik zoek geen reis die men ia wolken doet; A Z O R.

Begeerd gy dan een Draek ?

A L I, net groter fcbrik.

Wie, ik ? op Drafcken ryden ; Ik heb de kop piet ftetk genoeg daer toe.

A Z O R.

Wel aen,'

Ď5 ’t zoo gy kond alhier uw Meester dan verbeiden.

A L I.

Keen. 'kwas in’teerft bevreesd van in een wolk te gaen; Alaer 't is my één; vermits myn Meefter waegd zyn dregen,nbsp;\ Verlaet hem niet, en ik zal ook de myue waegen.

A Z O R.

Som dan.

ALL

-ocr page 20-

A L I.

Maer zoo nogtans.

A Z O R.

ALL

TWEE-

-ocr page 21-

opera;

T W E E B E B E E L.

SCENE I.

ZEMIRE, FATME', LISBE', ¦werkende aen let ligt ^an een lain^.

Trio.

WS A E M E N.

aek, 'Zufters, waek, de dag gaet fchynen,' „ En wagt,

„ De nagt,

„ Zal gaen verdwyiien.

), Ik merk alreę het dags begin.

„ Dag vol vrede,

„ Geef dog heden ,

„ Geef een Vader aen ons min.

FATME'.

j, Hy zal my een kant vereeeren*

LISBE'.

,, Ik verwagt van hem een lint.

F A T M e'.

gt;, Zoo fchoon als rnen kan begeereö.

LISBE'.

„ 't Schoonde lint,

„ Dat me vind. nbsp;nbsp;nbsp;'

ZEMIRE.

„ Hy zal my een roosje bringen , j, ’t Is het bloerotje dat ik eifch.

B nbsp;nbsp;nbsp;FAT*

-ocr page 22-

IS


ZEMIRE EN AZOR,


FAT M E', L I S B E'.

,, Hoe.' een roosje? ’t zyn fchoone uingtii, Z E M I R E.

,, Van zyn hand 't is buiten prys.

S A E M E N.

„ Waek, Zütlers, waekt, amp;c.


SCENE 11.


'i;


SANDER, ALI, ZEMIRE, FATME , LISBEt ZEMIRE, FATME', LISBE',

Vader lief.'

SANDER.

Coęn dag, inynKinders.

Z E M I R E.

Wat vermat


Eaerd ons uw lieve komft.

F A T M E'.

De Hemel geeft u weder

Aen onze liefde.

SANDER.

Ja, en altyj even teder.

A LI, van ter syden.

'k Ben hier dan. Dat ik tlerf zoo ik weet wat ik m.ie De drommel hatid, een wolk is geen bequaeme waegtnbsp;En ’k geef het am den ücutüen om te wat gen.


zJ


-ocr page 23-

o P E R A. nbsp;nbsp;nbsp;19

S E M I R E, aen Sander.

2yt py wel van uwe l eis voidaen ?

F A ď M E'.

Komt gy wel jyk weerom?

SANDER.

Eilaes.' ’t is al vergaea. FATME, LISBE'.

' ’t Is al vergaen/

SANDER. nbsp;nbsp;nbsp;’J-

Nu zyn wy allegaeder In armoede en ellend.

Z E M I R E.

Ah.' Vader,

Gy zult daerom niet minder zyn bemind.

SANDER.

yden Fatmé, en Lishé. nbsp;nbsp;nbsp;Aen Zemire.

Myn Dogters, hoe, gyweend! ,engy vertrooftmyKindl ZEMIRE.

Gy dagt zoo weinig zelve op die vergank’lykheden ,

; Wy hebben nog genoeg.' het zyn liw eigen reden.

Daer hoefd z«o weinig op dat men ’tgeluk’ ontmoet; l'je Vogels in het Woud. als wy, zyn zonder goed;

Zy zingen by den dag, en by den nagt zy flaepen;

Zv hebben maer een nefl; en wat ontbreekt hun? niet. \ Zag dikwils in het veld de Werkman vreugden raepen.nbsp;En zyn geluk verkonden door een lied.

Kom, lieve Vader, kom, laet niet de moed verflouwen. Hun voorbeeld zal een les ons zyn voonaen.

En Ali zal het land bebouwen;

Döor u en ons het werk zal zyn gedaen.

I'i'Iyn Zaďlers; ia ’t niet waer dat een beminde Vader , Ken om voor rykdom diend, voor vreugd, voor ailegader ?

‘ nbsp;nbsp;nbsp;'Banbsp;nbsp;nbsp;nbsp;LIS-

-ocr page 24-

20 ZEMIRE EN AZOR,

L I S B E'.

Ja, Zufter.

F A T M E'.

J3 , eüaes!

Z F, M I 11 E.

VVy zyn al eens gezini.1,

Wtefl; niet ong’liikkig meer.

SANDER.

’t lieminnens waerde Kindl Wat is zy lief! Iir.er tael, haer deugd, baer tederhedennbsp;Verrukken inyn Zemire ik heb op u gedagt.

Aen Fatmé, en Lisié,

Maer voor u beide, eilaes, ’t was buiten myne magt;

Ik heb u reeds gezeid de reden.

F A ď M E', L 1 S B E'.

Ah! gy zyt veel te goed.

SANDER, oen de zelve. Beklaeg my (aenZemire) ’tgeen gy vroegnbsp;Was maer een roos, ik breng die mede.

ZEMIRE.

Ik

ben verrukt.

SANDER. nbsp;nbsp;nbsp;]

Dat z’ u zy lief. (fiil) Zy koE genoeg. ZEMIRE.

A R I nbsp;nbsp;nbsp;,

,, Beminde rooze,

,, ö Lieve blom ,

tl;

„ Op myn hert kom „ Wild ruftig bloozen.

War zoete nbsp;nbsp;nbsp;geur.'nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^

„ Wat moeije kleur'

„ Wat aeng’naem bloozen!

„ Ah! Zufters lief, wat zoete geur

SA N'

-ocr page 25-

OPERA. nbsp;nbsp;nbsp;21

SANDER.

Gy hebt geen rust gehad geheel de nagt;

Ik zelve ga my tot den flaep begeeven.

Kum by, omhelsd my {van ter syrfeu) goón! waer hebt gy my gebragt!

Futmé en Lisbé vertrekken; Zemire bly ft, baer Vader iiagaende, die zig op een floel werpt, afgemat daar droefheid.

SCENE III.

SANDER, A L I, ZEMIRE.

WZ E M I R E , van ter zyden, at is by droef!

S ANDER, haer ziende. Vertrekt.

ZEMIRE.

’k Min u meer als myn feeven j

Ik kan niet....

SANDER.

Laet my dog. In zulk een groot verdriet.... Vertrek zeg ik —

ZEMIRE.

Wat droefheid mag u tergen? SANDER.”nbsp;iVat zesgen? ga, ’t is niet.

zemire.

Hoe! niet?

B 3 nbsp;nbsp;nbsp;UtV

-ocr page 26-

A ZOR,

SI. A nbsp;nbsp;nbsp;Z E M IR E E N

Uw hert kan zig voor’t myne niet verbergen.

Eer dat gy eenige hoop bezat,

Dat gy dit fchip ooit weder had gekreegen,

Gy waért getroofi: dat gy ’t verlooren had.

Van daeg.w'atgroot verfehil! bedroefd, bedrukt, verleegenf Myn Vader! zeg my dog de reden van die pyn!nbsp;Verklaerd 't geheim, dat ik uw trooiferes mag zyn.

Is ’t my, die gy altyd uw kleene Dogter noemde,

Dat zig een oogenblik uw Vaders hert verbloemde?

]k zie het, ja, dit hert doet zig geweld Oin te verbergen ’t geen het queld.

SANDER.

Laetmy. {z'jgaetverderaf)'k Bedroef haer, dat ik haef dan troolt, treę nader ,

En eer gy flaepen gaet omhelsd uw arme Vader.

Z E M 1 R E.

Myn Vader.

SANDER.

Lact my nu en ga geruft te bed.

{hy vertrekty

Z E M I R E, van ter zyien.

Neen, 'k volg hem na. ’k Wil weeten wat hem iet, Zyn zwygen doet my voor hem fchroomen.

SCENE IV.

A L I.

« j.een dat ik flaep, het maeld my in het hoofd. Ik kan myn fchrik nog niet te boven komen.

My

-ocr page 27-

OPERA.

Myii arme Mecfter! hy heeft beloofd.

Wat middel dog om dit t’ontkoiuen V iJaer is nogtans, als men het wel verzind,

Al ’t voordeel dat men met het reizen wind.

rJ

Aria,

Wat geeft ’t my hoe ’t in ander land is, „ ’k Wiď een oud man hier worden, ennbsp;„ Maer weezen gelyk eene plant is,

5, Ën ik neem wortel waer iR ben.

5, ’k Laet toe dat men een togije waege „ Te land, v/anneer het weer is go-'d,

ef

„ Ook dat m’een reis te waettr doet;

„ Of fchoon ’t my wcjnig kan behaegen,

„ Maer op een fnelle wolk te vaeren,

„ En zien om iaeg, om laeg, om laeg.

„ De wereld dryven als een Vlaeg,

„ Dit zou een walg van ’t reizen baeren ,, De kop die draeid my nog, en ’k zweernbsp;„ Dat ik die nooit beginne weer.

SCENE V.

ALT, Z E M I R E.

AZ E M I R E.

li, myn lieve vriend, wat heeft myn Vader dan? Ayn zwygen maekt my onverduldig ;

Wat is bet? is hy ergens fchuldig?

Wanneer hy my omhelsd, ’k zie dat de goede man 2yn traenen loosd, en droeve zugten.

A L I, van ter zyden.

Moet henen gaen,

E 4 nbsp;nbsp;nbsp;ZE

-ocr page 28-

2i ZEMIRE EN AZOR^

Z E M I R E.

Gaet gy my vlugten ?

ALL

Ik kan niet blyven in den ftaet waer 'in gy zyt.

Z E M I R E.

Ah! hebt dog met myn droefheid raedelyd.

Zeg my de reden van uw Meefters klagten ,

Ik zal, is ’C mogelyk, die ttagten te verzagten.

al I, van zyden.

‘i

Het lieve Kind! ’t is inderdaed een fpyc Dat ’er geen middel is om ’t arme lam te redden.

Zoo hy haer krygt gewis hy eet,

Het goede Meisje met een beet.

Z E M I R E.

IS

Wat zegt gy daer?

A LI, van ter zyderit Neen, 'k zou wedden,

Hoe wreed hy is, dat hy 't niet doen en Lm,

Hoor aen. Kan hy door u geen byliand krygenj Uw Vader, Meisje lief, is een verloeren man,

Z E M I R E.

Myn Vader'? boe!

ALL

’t Is my belaft te zv.rygcn ;

Maer daer ’s geen queftie hier van uitfiel of beraen. Of dat ik u de zaek wil traqten te verzagten.

Dees’ nagt nog, in een bofch.. .,

t'. I

SANDER, zonder zig te toonen. Aii.

all

’k Hoor hem. Wel aen, J,aet my, gy kond my bier omtrend verwagten.

Z E-

-ocr page 29-

o P E R a:

Z E M I R E.

Gy hebt te veel gezeid op dat gy niet vol’end. A L 1.

’k Bsn firak by u venvagt my hier ontrent.

SCENE VI.

S A N D E R, A L I. SANDER.

Geen ruft voor iny meer, neen; de droefheid komt die hind’ren.

(am

Gy flaept niet'?

A L I, bedroefil.

Ik ? neen.

SANDER.

En myn ongluk’ge Kind’un'^ A L I.

Zy ruften.

SANDER.

Hunne liefde , en ongelukkig lot Bedroeve my het meeft. ’k Herhael u het gebodnbsp;Dat gy hun niets verteld van myn gedagten,

Waer ik ga, of wat ramp dat ik fta te verwagten. ALL

Hoe! gaet gy dan ?

SANDER.

Dies avond nog.

Bs nbsp;nbsp;nbsp;ALL

-ocr page 30-

26 ZEMIRE EN AZOR,


A L I.

Daer ’s niet dat dringt. Waerom 200 fchielyk dog?

SANDER.

Een taefel; dat ik fchryf. En laet niy wat in vrede.


1^1 '

1:


SCENE VII.


r'

i; '


-tSc


SANDER.

. ^chynd dat de fmen myn 2iijnen overmand, En (1’overmaet van rouw behecrfcht n)yn rtden.


Recitatyf.


,, Ik Al nog een reis atn te vaeren ,

,, Mi ichien langJuurig.... ó gy , die ik nu Liood „ Hier (lel

,, Aen menigte gevaeren,

„ Da? d’Hemel op u waekt ... en altyd u verze!,

„ Ook dar een bsier lot de Goden aen u fpieren-----

„ Bemind u, bemind my. ’k ümhelze u alle.

,, Vaerwel.


Ik moet nu dc’ze brief zien in een zeker hand Te ftclltn ’k Ben gerufl nu dat dit is gefchreeven.nbsp;Ali. tnaer neen, hy ruA. Jk zal ze t’avond geevennbsp;Eer ik vertrek. Ik ben bedrukt en moe,

In weeiwii van niy zelfs myn ogen vallen toe.


Hy gaet binnen.



SCENE


Üi é

-ocr page 31-

OPERA.

SCENE VIII.

ZEMIRE, ALI.

Duo.

Z E M ^ R E.

V Ik wil Iieni zien; hem flellen vooren,

Dat ik hci ben die voor hem fterven v/il,

A L I.

„ Wild my hooren ,

„ ]'hi fprctk wac üii.

,, H.y luilterd v;is: fpreekt dog wat ftil, ,

„ Had IK zoo veel ged^gt w vooren, j) ’k Had niet gezeid ’t g;ei) vvas gefehied;nbsp;jj ’k Wil zwygen en ik Kan htc niec.nbsp;ZEMIRE.

„ Zou hy gaen om my verloeren?

„ Dat ik eer geef myn laecltf gii!

„ Ik wil hem zien, hem üellsn vooren,

,, Dat ik het ben die voor hem iiervtn wil.

A L 1.

,, Wild my hooren,

» nbsp;nbsp;nbsp;ipreek wat hil.

” nbsp;nbsp;nbsp;'^jj^erd wis; fpreekt dog wat flil.

„ Hy wild gaen dat het nieniant boore.

ZEMIRE.

,, Dit ’t niemant hoore hy wild dan gaen?

„ Neen, neen, ’k zal 'er niet toe in ftaen,

„ Myn pligten bięn, j, My hem te zien.

ALI.


-ocr page 32-

r-


ZE MIRE En AZOR,

A L I, nbsp;nbsp;nbsp;_

„ ďly zal maer lięn „ Mtt u te zien.

Z E M I R E.

„ We! p.en, wysd iny dan zelfs de paeden,

„ Dat ik hem redde'in zynen noud.

A L 1,

„ Wie? ik! u leiden raer de dood!

„ Dat ik uv'7 Vader zou verraeden „ Neen, neen. Ik (tap ’er van.

Z E M I R E.

,, Wree ziel bedenkt eer dan,

,, D.af ik ’er hem bevryde van.

„ Of wiid gy liever hem zien fneeven?

A L I.

„ Neen, neen, neen, neen, ik flap ’er van.

Van ter zyrien.

5, ’k Dugt ook voor myn eigen leeven.

Z EMIR E.

„ Ah! Ali, terwv! Ilaept myn Vader ,, ’t Is ’t oogenblik; geleid my dan.

ALI, van ter zylen.

„ Neen, neen, ik doet ’t niet. ’k Denk wat nader. 'Z E M I R E.

„ Ik ben de fchuld van allegarder,

„ Dat ik hem ook bevryde din.

A L I.

Neeij neen, neen, neen, ik Rap ’er van.

Z E M I R E.

„ Neen, nooit gy regt uw MeeRer minde.

A ''l 1.

„ Ja wel, ik min hem inder daed. nbsp;nbsp;nbsp;^

Z E-

-ocr page 33-

OPERA. nbsp;nbsp;nbsp;29

Z E M I R E.

„ Zoo ny hem mind, laet het bevinden.

„ Verliesd geen tyd dan; gaet.

A L I.

Neen.

Z E M I R E.

Gaet.

ALL

,, Neen , inder daed.

Z E M I R E.

„ Ik werp my neer „ Voor uwe knyen.

ALL

„ 'k Zal niet lyen ,, Zoo veel eer.

Van ter zyden.

Myne zwakheid neemt my weder.,

Z E M I R E.

„ Word door myne traenen teder,

,, Zoo gy verbeid het is te fpa.

ALL

{van zyikn.)

kan niet meer, volg my dan na.

Het Tomesl veranderd, en verbeeld de zael van het Paleis van Azor.

Einde van het tweede Deel.

D E R.

-ocr page 34-

30 ZEMIREenAZOR,

DERDE DEEL.

SCENE I.

WA Z O R.

reę Schikgoddin, verkort myn pynen of myn leeven. Myn fchoonheid was ’t die ik van u bequani:

Dog om dat ik daer te veel vreugd in nam,

Was ’t een misdaed om niy uw haet te geeven?

Wat vergd uw wreedheid dog van my?

^ffchuw’lyk zoo ik ben gy wild dat men my minne,

Kn de betov’ring is voor by.

Zoo, leelyk als ik ben, ik een teer hert verwinne. Maer kond gy hoopen 't geen gy my gebied ?

Gy hebt my wel de raagt gegeeven

Dat logt, en Zee, en aerd voor my moet beeven;

Maer d’herten zyn aen uw bet-eden niet.

De liefde alleen wild die niet lyen,

En zy trotfeert de gtootfte toveryen.

A R M'

» Wat fmert voor die is teer gpbooren „ En die een hert vol min bequam,

„ Dat zyne drift niet kan bekooren,

„ Het lieve voorwerp zyner vlam.

„ Ik breng alom den affchrik mede,

„ 'k Vervaer een ieder die my ziet,

„ De bloode fchoonheid fchuuwd mtt reden;

,, Het Schrikdier waet voor ieder vlied.

,1 Wat fmert, amp;c.

p;

-ocr page 35-

3t

OPERA.

De goede V'aler sen wien ik hevo'en had Van in/alhier zyn kind te brengen,

Rilses-' zou by zoo dryaes zyn, dac Hy zaike Wreedheid zou gehengen ?

Zoo by bet doet het is een nieuwe ramp voor my. Myn min is zonder hoop dat zy die deelzacu) zy.

Men wind geen hert met het te pynen.

De liaet gehoorzaemd aen de vrees; maer in De min; de min alleen gehoorzaemd aen de mio.

Wat zie ’k ? wat Hemels beeld komt voor mya oog verlchynen •'

( J^uuriglyk.)

Ik ken haer leidsman : ja, het is hy zelfs. Zco ik Haer te gemoed dorft gaen— myn ziel van angften fchrifenbsp;Begeeft, neen, laet ik my verfleeken.

En zien te weeten wat vermaek haer ’t meefle vleiJ, Opdat haer hert, als ik haer aen zrl fpreeken,

Zoo zeer niet zy oinfteld van rnyn affchuuwlyk.heid.

SCENE I L

A L I, Z E M I R E.

Gr

A L I.

ry zyt ’er; ik vertrek: vaarwel.

Z E M I R E.

Hoe.'

A L I, de deicren gijlwten uindends, W.iergeraeken/

De deuren zyn al toe, het is met my gedaen.

Z E M I R E.

Cy fchynd my zoo ontlleld, wat maekt 'er u behęn ?

ALl,

-ocr page 36-

32 ZEMIRE EN AZOR,

A L I, met een booge Jlem. Tragt ik dat ik den VVaerd van ’t huis my gunftig maeke.nbsp;Myn wederkooift gewis doet hem verniaek, te meernbsp;Hy wild dat ik alhier zyn byzyn meę zal deelen.

Van ter zyden.

Wat dwaesheid vong ik aen ? 'waeroin keerde ik hier weer.

Z E M I R E.

Is hy zoo leelyk dan?

A L I, met een booge Jlem. Neen.

Z E M I R E.

Gy zei my te veele.

A L I, ds te vooren.

ďgt;Ty fpaere d’hemel! ik? als men hem eerfl: beziet Men meend het, inaer met hem wat nader re befchouwennbsp;Hy heeft iet edels, ja iet groots in hem, ja ietnbsp;Dat men niet kan gemakketyk ontvouwen.

Ik heb niet wel, bemerkt hoe hy het aenzigt heeft,

Maer hy is jong, welleevende, en beleefd:

In zynen ouderdom ’t genoegd om te behaegen.

Van d’ander kant hy is ryk, als zig’t geval opdoet Hy lufl; een glaesje wyn; wat kond gy beter vraegen?nbsp;Een drinke broeder heeft het hert gemeen’lyk goed.nbsp;Schep moed , Juffrouw, gy zult van hem wat goedsnbsp;bewerken :

Gyzytjong, fchoon, houd u wel regt; inhemteinerkeb Groet hem beleefd; maer boven al verzindnbsp;Niet te doen blyken dat gy hem affchuw’lyk vind.nbsp;Want nimant word 'er graeg zyn leelykheid verweeten.nbsp;Hy zal u zeggen dat.... wat kan ik het al weeten ?

Dit hem in ’t hoofd fchiet. Gy antwoord met een manier, Niet een gelaet dat ht m.... dat hem het hert kan raeken :nbsp;Stil.

Want onder ons hy is wat febuw en fier.

Ziet

-ocr page 37-

S3

OPERA.

Ziet boven al met my het goed te maeken.

Zoo hy my vreeten wou trage hem te doen verllaen Hoe zoet my ’t leeVen is, hoe zeer ik ’t fterven vreeze;nbsp;Čn doet hem gelden ’t geen ik heb voor hem gedaen.nbsp;Z E M I R E.

Maer zal hy lang oiizienlyk weezeii?

A L I.

^ Neen.

2 E M I R E.

’t Is hier al üil en buiten kommernis.

Haer ’s een Clawier, en daer zyn Boeken.

A L I.

Ho! hy is

Wellevend, en hy tragt daer door uw hert te winnen»

Z E M I R E.

^et fchynd als of hy wift dat ik ’t Muzyk heminne; dat daer mede hy myn vermaek betragt.

A L I.

Gewiffelyk het is zoo zyn gedagt.

Z E M I R E.

Wat merk ik daer ? ziet, Ali. gy kond leezen; iZiet dan; de Kamer van Zemire. («) he.t is dan daernbsp;Uat hy begeerd dat zal myn wooning weezen?

¦*^061 open. nbsp;nbsp;nbsp;.*

ALI, met fchrik.

Ik ! het is uw Kaemer, opend maer.

Zemire, de Kamer tpendeende^ AU lief/ wat glans! wat ongemeene pragten/

„ nbsp;nbsp;nbsp;ALI.

u geruft; hy is van zin niet u te Aagten.

Duo.

^ ^ I^seze ‘woorden verfehynen hoven een deur.

-ocr page 38-

u ¦ ZEMIRE EN AZOR,

Duo.

Z EMIR E.

„ Verzeker myn Vader;

„ Wild heir. doen verllaen Dat alles wel zal gaen.

.LI, tragtende te vhigteH' Dat ’s goed allegaeder.nbsp;Maer hoe van hier ge»nbsp;gaen ?

Gy ziet men houd my aen.


1|

Vertroofl dog mynVader, Verzeker hera nadernbsp;Dat ’t al zal wtl vergaen.

Met dat ailegaOder Ik ben 'er d’argften aen’ gt;nbsp;Jl


„ Kan by rullig weezen, ,, En zyn zonder vreezenbsp;,, ’k Ben voldaen en b!y.

In myn huis voor deeze» ? Ik was zonder vreezen , 'nbsp;En van kommer vry.


„ ,’kZegmy zelfs vanbinnen, „ Ily leefd 'k heb zyn minnen,

„ 'c Is genoeg voor my.

,, Die uw hert wild winnet „ Kan u wel zyn minnenbsp;,, Doen zien zonder my.


„ Dat hy, vry van pyn. j, Vcrjteet zyn gevangen ,

Vertrek van hier, Slaef, en ga henen.

( de Deuren gaen open.)

A L r.

’t Is ’t belle dat ik vraeg.

’tIs’tgeen ik verlangen, j, ’k Zal te vredcn zyn.

,, Wat wild hy van my? I, ,, Dathyu mind, enmy lat'nbsp;vry.

„ D.rt gy blyft gevangen» f ,, Hy my vryheid langenbsp;,, 'k zal te vreden zyn. )j

O R, zonder zig te toons^^^' b


SC E N’

-ocr page 39-

35

OPERA.

SCENE III-

Z E M I R E.

J Ic ben hier dan alieene. . .. Zď! paen komen. Dat hy konit.... hct here my flaet...»nbsp;'¦ Rt'l nu? waer in moet ik my dus vervaeren?

, j%n Vaedtr is vry van gevaeren;

liioet alleen voor my maer vreezen. d’Heniel laet !gt; ?’OiiBooz’iheid zonder fteun nooit. Ikhebmyne pligtennbsp;) quot;‘^Ibragc, ik ben geruit; ’kmoet geengevaercnzvvigten.

SCENE IV.

^EMIRE, TROEP VAN GENIE N.

nan GENTEN die buide doen aen ZE MIRE.

MZ E M I R E.

,aer wat een glansryk liof hier rondom my vergaerd? )jD‘ec voor my dat al die wonderheden komen Vnbsp;iTIoctne throo;) *3 die voor my bewaerd Vnbsp;' Weet nii-t of ik flaep dan of ik droome.

'G PI N IE N deen bun piigt lewyzsn aeii Z E MIR E.

SCENE

-ocr page 40-

3Ö ZEMIRE EN AZOR,

SCENE

ZEMIRE, AZOR.

ZEMIRE, bezwymende in d'at' men der Scbikgoddinnett

emell

AZOR.

Daer is d’uitwerking alreę Van myne leelykheid. Zeinire! ach! wild bedaeretl.nbsp;d’Ontroering die ik u door inyn niismaektheid dtę,

Ik fincck u die te laeten vaeren.

’k Schyn u een monfterdier, ik heb het reeds gelet: Van een vvree Vyands inagt dusdanig is de wet;

Maar onder dit gelaet, zoo het kon mog’lyk weezen, Dat gy de tederheid van myne ziel zou leezen;nbsp;Beziet my niet, Zemire, hoor my alleen maer aen.

Uy geeft teeken aan de Genicn en Scbikgoddin-nen van te vertrekken.

ZEMIRE.

Myn zinnen zyn ontroerd, ’k kan nouwelyks vergaeU' AZOR, aen baer knien.

Wat doodelyke fchrik, wat angli doet u zoo beeven? Ziet d’aniien Azor aen, bezwyinende aen uw knien.

ZEMIRE, beziet bem.

F.ilaes!.,.. ik üerv.' wild van iny vlięn.

Zoo gy niét wild dat ik hier fneeve.

A Z O P

-ocr page 41-

§r

OPERA.

Z E M I R E, van ter zydeft.

A Z o R, regt zig op. ^eefj, leefd; 't is ik die flerven moetnbsp;ik by u geen gunft bevinden.

at is zyn oog hefchroomd! zyn flem wat is die zoet.' Met eene vreesagtige houding.nbsp;i-i!aes! zult gy my niet verflinden ?

A Z O R.

'^'e? ik! Zemire, neen, de gunld die ik betrage n myn leeven Ung t’ aenbidden, te beminpen.

^een, van u leed te itoen nooit had ik bet gedagts ZEMIRE, opflaande.

^quot;ogtans ’k begin myn vrees wat te verwinnen.

A Z O R.

Aria.

,, Zoo dra men voeld minne,

,, Men dugt en men vreesd. nbsp;nbsp;nbsp;,

,, Ik voel my van binnen ,, Als gy meer bedeesd.

„ Hoe dan gy ontvlied,

„ Een flaef, en een ininnaer,

„ Op wien gy gebied!

,, Verband alle finert:

„ De haet was nooit winnaer „ Van myn teder hert,

„ Zoo dra men , amp;c.

Zemire, van ter zyden.

myn’ verwondering ik kan niet wederkomen.

¦^‘‘t fchrikkelyk figuur.' cn wat een zoet geluid!

dgeze zoete Hem gewis die kan niet komen eene borst die in zig quaed belluic.

C 3 nbsp;nbsp;nbsp;A Z O R.

-ocr page 42-

ZE MI RE EN AZOR,

A Z o R.

’k Ben dan we! fchrik’lyk in inv oogen?

¦ Z E M J R E.

Ile maer... . gy zyc niet fchoon.

A Z O R.

Gy haet my dm F Z E M I R E-

Ik ? neeri'

Wanneer gy niet zyt boos 't is buiten myn vermogc!] U t’ hiieten.

AZOF.

Maer zoo tiiffchcn tween De liefde een teder hert in my qtiarn te bellieren Fnbsp;Z E M I R E.

'k Zou u beldaegcn.

A Z O R.

Ah.' ‘t is maer te wis, Zernire. Bel-daen my : ja, daer is iriPt ’t letdykRe gezigtnbsp;Geen fterveiing in wisn zoo teder lurtelsgt.

Z EMIR E.

Ei'ies.' ik (Te! uit myne zinnen Jjen fchrikdie ’k voelde nis ik u zag voor d’ecrlle rei*nbsp;AZOR.

Zemitc, ja. gy zyt Vnrflinne,

En van dit liert , en dit pileis.

.Spreekt, er. gebied, ’t z.il hier al uw beveelen agterii ’.s menig zoet vermaek ,aen d'hand,

Pir u J:.m d’eenzaamheid verzagten.

Gy hebt bfgicfcheid en verfiand,-

D.mr ’s ftof om u den tyd dóen kort te dnuren

Ds fehoone konden , en de rykheid der nntuiire,

Ken .irngenaerne tuin waer in gy alles vind, Een-moeije Vogel vlugt, daer by de ichoonfte blomtnfFi

Zf'

-ocr page 43-

39-

o P E R A.

Z E M I R E.

Ah! bloemen/

A ZOR.

Zoo gy die bemind ,

Zy zullen door uw hand nog grooter glans bekornmen. Zoo zoniwyl gy gedoogd dat ook in uw vermaeknbsp;k)e teere vrienJichap zig vennenge,¦

Wat zalzy nieenig uur in vreng.ttn door gaen brengen / Z'30 füffityds gy begeerd dat ik daer aen verzaek’,

Uiv wi! zai my tot eenc wet veriirekken.

Z E MIKE.

Myn lieve Vader F en inyn Zuders?

A Z O R, vuuriglyk.

Ik ben ry);;

Ik zal bun met niyn wcldaeden bed kken,

Hem trooiten waer ik kan, dat hy maer eifcht eenblyk, JJy zal voldacn zyn, en mv Zuiiers daer beneven ;

Ja, ver boven hanftact’k zal hun een hruidfchat geeveti. Zyn zy hun middels quyt ik zal hun die vergoęn;

En ’t geen dat ik voor iiun nog meer zal doen,

Is maar een fliauvve fchets van al wat ik u huldig’,

En dat ik aen uw goedheęn zal zyn Jchuldig.

Z E M I R E.

Maer.... ik word iets gewaer dat uiy is onbekend,

A Z O R.

Zemire!

Z E M I R E.

Aen u te zien myn oog maekt zig gewend.

A Z ü R.

Dat dan voor een begin decs phets u mag bekoren.

Gy zingt, ik weet wel wat gy kond,

Gw fpraek.met ’t eerfle woord.beeftmyne ziel doorwond j Wat zal het zyn als ik uw (lem zal hoorcn.'

Ik Tneek ontzeg my dog myn bede niet.

C 4 nbsp;nbsp;nbsp;ZE*

-ocr page 44-

40 JZEMIRE EN A 2 OR.

Z E M I R E. nbsp;nbsp;nbsp;J

Zoo g7 het wild, aen uwe goedheid,

’K Ben dit wel fchuldig.

A Z O R.

Wat een zoetheid l

Z E M I R E.

Aria.

„ Het Nagtegaeltje met haer kleen jong ,

,, Meend haer de Koningin der wouden,

,, En d’echos die hun daer onthouden,

„ Ontwaekten hnn zoo zy inaer zong.

„ Haer kleentjes zagt van veeren ,

„ Daer rondom haer kwink’leeren,.

5, En fnaeken na de vlugt.

,, Vergaerd by haere vlerken,

,, Voor haer zy kan merken,

„ Hun liefde en teere zugt.

„ Maer kort daer naer,

„ De Vogelaer

„ Quam, en maekte a! haer hoop verdweenen, „ En d’arme Moeder dagt maer alleenenbsp;„ Haer ongeluk,

„ Het weerkionk at van haere druk.

A Z O R.

Uw zang is my een klagte van verdriet,

Zoo ik bequaem waer om te doen verdwynen;, D’argflvalligheden die u pynennbsp;Kanjik die niet vermind’ren ?

Z E M I R E.

’t Kan gefchięn.

A Z O R.

ZE-

Hoe dit? fpreek vry; verklaerd u nader.

-ocr page 45-

4«,

o P E 11 A.

Z E M I R E. nbsp;nbsp;nbsp;\

ik nog ecns mag zien niyn Zullers en myn Vadfer • A Z O R,

^00 ver ’t is in myn magc ik zal kun u doen zienj ^iflchien zal ik daerom uw firafFe moeten lyen,

^y zult hun zien, maer in een toverfchilderye.

I^og zoo gy naderd 't zal al voor uw oog vergaen.

SCENE VI.

AZOR, ZEMIRE, 0/1 to tdKfel, SANDER,

E A T M E’, L I S B E^ in de Scbildery.

AZ E M I R E.

h.' Vader! Zufters! lief! wat is hydogbelaęni Hy weendl zyn droefheid fchynt te wederflreevennbsp;De zorg, die hunne niin, tot trooft, hem lykc tegeeven,nbsp;lďyzoekt iny metzyn oog. Het fchyndofh/my fpreekt,nbsp;Dat hy tot my zyn Vaders arm uitlleekt.

Zoo ik dacrin dog vliegen konde /

Dat by iny hooren kan ten miniien zoo gy jonde.' AZOR.

Dat is niet mogelyk.

ZEMIRE-Gedoog my dat ik kan

Dem hooren.

AZOR,

Ah.' wat durft gy van

% vergen?

ZEMIRE,

Gy ontzegt aen my zoo kleene zaeke?

Cs nbsp;nbsp;nbsp;AZOR.

-ocr page 46-

4!2 ZEMIRE EN AZOR,

A Z O R.

NsCT* Mi?r ’k ben zeker zoo ik doe 't geen gy gebied. Dat ik, tdaes/ niyn eigen ong’iuk maeke.

Hun Jgt;%ren gaen my u doen haet’lyk fchynen , ’k zie ’t. Mner 't is u wil : en moeft ik gaen vt-rlooreu,

Gy zuk tŁ/ftoiid hun (tem gaen hooren.

Trio,

SANDER.

„ Ah! iaet my dog, belet*niet myn gekiag,

„ Ea dat ik haer inyn traenen geeven mag.

F A T M E', L I S B E'.

' „ Eiďaes!, myn Vader, flackt dog dit droef gekiag. SANDER.

,, Wfc zal my zoo als zy beminnen?

E I S B E'.

„ ’tlď ik vooi-taen.

E A T M e:

’c Is ik voortaen. SANDER.

,, Wie zal 200 volgen myne Zinnen?

L I S B E'.

„ 't Jď ik voortaen.

E A T M E'.

*t Is ik Toortaen, f. Denkt haer te zien.

SANDER.

]k zie haer fhien.

„ Schynd dat zy mv by haer roept binnen.

F A T hl E', L I S B E'.

,, Wy minnen u.

SAN'

-ocr page 47-

OPERA.

SANDER, riet vlt'iJ my zeer,

5, Ah! myn' Zemire,

„ Op Vaders gieren ,, Keer weer, keer weer,

F A T M E', L I S E E'

„ Keer weer, keer weer,

Z E M I R E. drife m di Schilder^ kopende.

Ah! Vader!

Alles mrdinifni.

SCENE VII.

Z E M I R E, A Z O R.

WZ E M I R E , aeu Azor. reedaerd/ boelnbsp;AZOR,

Ik heb het ii voorfpcIJ: Gy zelve doet de toverkragt verdwyneo,

Z E M I R E.

Myn Vaders ftaet bacrd my de grootik pyne.

Laet my hein dog gaen zien,

AZOR.

Wat deed ik dog.'

Z E M I R E.

HyqueM,

Hy weend.hyisbedrukt.hymoetvan droefheid fu)agtt.T, Ah.' laet u door zyn bitter fmert verzagten.

A 7. Ü R-

-ocr page 48-

44- ZEMIRE EN AZOR,

A Z o R.

Hoaw op, Zsmire, neen, ’k bemin u, en ik derf Jndicu ik u verlies.

ZEMIRE.

Dat ik die gunft verwerf,

Waer het maer voor een uur; gy fchenkt myn Vader 't leeven

Zoo gy myn vraeg voldoet.

AZOR.

Wel aen gy overwind.

’t Is my ontnogelyk dat ik u tegenllreeve;

Ga dan die Vader zien zoo teer van u bemind:

Stclzyn droel hert geruft, doet hem niyn min befchouwen. Dat ik voor u, door u het lecven.maer hehouwe;

Dat ik voor eeuwig ben uw flief, uw onderdaen.

Dat Azor zonder u niet langer kan beftaen.

Waerde Zemire! maer vergroot niet myn ellenden. Kom weder dog.

ZEMIRE.

Ik doe myn eed daer op.

AZOR.

Wel nu.

Beziet de Zon, zy is bereid haer loop te enden,

Jndien zy onder is eer dat ik u

In deeze plaets befchouw, ik wil niet langer leeven»

Ik zal de maet aen rayne rampen geeven;

Zeg d.in tiw Vader: „ hy is niet meer;

„ ’k Ben d’oorzaek van zyn dood ”.

ZEMIRE.

Wie ik, wie ik,myn Heer.' 't Waer my van herten leed. Ik ken te wel mynpligten,nbsp;Uwgoedhtęn zyn zoo groot, myn hert is zoo gevleid —

Vm

-ocr page 49-

4-5

OPERA.

Fan ter zyden.

Waer hy zoo leclyk niet....

A Z O R.

Gy kond myn ramp verligten. Myn leevcn is aen u, en myn lukzaiigheid.

Ga , zoo gy trouw’loos zyc, myn min zal u verfchoonen, ’k Zil met geen quaed uw quaed beloonen.

Door deeze ring gy zyt gt;n vryheid. Zoo wanneer Dat gy die draagt, gy zyc aen my niet meer.

’k Vertrouw u die Zemire.

Z E M I R E.

Ó Wonderbaere goedheid!

A Z O R.

Maer zoo uw hert my fpaerd de Zoetheid

Dat ik u weer mag zien, doetze maer af, teiflond

Zult gy by my zyn.

ZEMIRE.

¦quot;k Zal ’c geloof dat gy my jond My waerdig maeken, door dit paud u weer te langen.nbsp;A Z O R.

Vaerwel. Vergeet niet dien die zal naer u verlangen. Ilec Toneel veranderd, en verbeeld bet huis van Sander.

Einde van het derde Deel.

FIER.

-ocr page 50- -ocr page 51-

'OPERA. nbsp;nbsp;nbsp;4?

„ En op de wolken vaerden,

,, Het was'een Kar vol vlam,

,, Die quam nbsp;nbsp;nbsp;'

„ Regt uit na d’aerde.

,, ’k Heb het gezien, ‘k ben a!s vefftoaJ,

» Ik dugt wel dat zy hier :;og komt.

„ Zy had voor paerden,

„ ’k Heb het gemerkt,

„ Twee Hangen moei gevlerkt.

,, Van hiin gaepende muilen,

„ De tanden waereii blood,

,, Ik zag hun oogen puilen ,, Als een Kool vuur zoo rood.

„ Als ik ’er agt op nam,

„ ’t Was als een Kar die quam,

,, En op de wolken vaerde,

5, Een Kar vol Vuur en Vlam ,

5, Die quam regt uit na d’aerde.

,, 't Kan ook wel zyn dat bet is niet,

Wanneer men beeft, men weet niet wat 3Ee0 zrst..

SANDER.

Zou gy niet zwygen wüleini'?

Die wolken en die kar wat kan my dit vetfcliiBtis.

A L I.

5 Niet.^ Ik weet het wel: maer ’t zal na aile fchTB,

’k Zou't wetUen durven, weer een van die H.eetm Zftl Die reisd voor zyn vermaek.

SCENE

-ocr page 52-

4-8

ZE MIRE EN AZOR,

SCENE II.

ZEMJRE, FATMS', LISBfc,', SANDER, ALL FATME% LISBE.

.A.h- Vader, daer’s odz’ ZuRer. Z E M I R E.

Myn Vader.'


SANDER.

Lieve Kind! is’t gy? ik word geruRer.

Is’t gy die ik merk ?

Z E M I R E.

’t Is Azor die my zend ,•

't Is Azor die gedoogd dat wy by een zyn heden;

’k Hfb uiaer een oogenblik aen my ; ik vvil’t beReeden Op dat u myn geval geheel mag zyn bekend.

Houw op van vreezen , en van zugten:

Daer is voor my geen quaed te dugten,

Ja, minder als gy meend. Van hem ik vreeze niet, Hy heeft voor my, gelyk gy ziet,

De teerfte zorg, de minzaemfle gedagten.

Hy laet my van hem gaen: de proef is immers groot.'

'k Voel al de fmert die hy gevoeld met roy te wagten. SANDER.

Hoe.'


Z EMIR E.

Zoo ik beiden moeR ’k waer d’oorzaek van zyn dood. Wild u, ontrent inyn lot, niet langer meer bedroeven.nbsp;Vaerwel, 'k ben lukkig.

S A N-

-ocr page 53-

OPERA,

SANDER.

Hoe.' wat kom ik te verflaen? Myn’ dokter, gy wild vatj my gaen.'

Z E M 1 R E.

Ik heb beloofd; hy wagt iny af, ’k mag niet vertoeven.

SANDER.

6 Wreede Kind.' gy laet uw Vader dus in leet.'

Gy kend de finertcn niet die gy iiiy lyden deed.

Z E M ] R E.

Om u te redden, 'k dagt voor ii de ftraf te boeten ; M.aer ziet, ver van dat ik een wreedaerd zou ontmoeten ,nbsp;Jk vi;)d in hem een vriend, eebnoedig boven dat,

Hy is niet quned, hy is ntaer ongelukkig,

S A N D E R.

Wat'

‘k Zie dat gy hem heklaegd.

Z E M I R E.

’t Is waer, 1)5' bacrd my pyne, En 't fchynd dat hy niet is dat hy ons komt te fchynen.nbsp;Als wyte hemen zyn hy is beroiroonjd, hy trilt;

't is ol'hy d’eerde beeft als hy kts zeggen wild;

Dat hy verlooreu is zoo hy my iiioeft behacgen.

SAND E U.

Die ft'haemte, lieve Kind, die litfiykheiJ zyn laegen ; Hy tragt u in , den Itrik te lokken; ’t ésnbsp;Ü o.nbekend ’t gevaer.

Z E M I R E.

Neen, V.a.jcr lief, ’c is wis Dat by uit goeder trouw iny lief lueb.

S A N D E R.

Neen, beminde,

'k W^et beft waer ia zyn pligtige hoop beftaet.

D nbsp;nbsp;nbsp;Z

-ocr page 54-

so ZE Ml RE EN AZOR,

Z E M I R E.

Gy zult in al zyn v/eldaęn ondervinden.

SANDER.

Dat hy zyn goed behoud, en ik inyn haet:

Dat hy niets wngt van inyne dankbaerhedi-n.

Myn Kinders zyn voor my inyn eenig goed voortaen, Daer ’s niet in vergelyk van Inin onnozelheden.

Z E M I R E.

Ah! gy beledigd hcni.

- S A N D E R.

Gy diitfc hem voorenftaen!

Wat voeld gy in uw hert voor hem?

Z E M I R E.

Het medelydtn,

SANDER.

Ong’Iukkige! _gn voort, hoor na geen Vaders flem.

Door zyne toverkonfl hy weet u te misleiden.

Gy neemt bciang in ht m!

Z E M I R E.

Ja, ’k neem belang in hem ,

Myn Vader, het is waer.

S A N D E R.

Ga , hy verfehalkt uw liefde.

Z EMIR E.

Zyn ongflokkig lot ’k beken dat het my griefde;

't Is waer ’k verberg het niet,

SANDER.

Wel hoe! dat montlerdier/ Z E M I R E.

Ah.' Vader, hoor my aen , en v^eeft myn rechter hier. Alleen, en zonder fteuii, van Vaders hulp verftooken,nbsp;Was ik in zynemagt, ’khebraaer een woord gefprpoken.

Ge-

-ocr page 55-

st

Gewenfchc om u te zien ; fiy heeft het toegeftaen :

’t Is weinig: maer hy heeft nog meer voor my gedaen Ily field my weder vry , hy wild dat zyn belangen,nbsp;Zyn lot van my alleen voortaen maer af zal hangen.nbsp;Gewiflelyk hy ifierf zoo ik niet wederging;

Jk heb daer toe de magt: wat kond gymecr verwagten? Dacr is het zeker pand daer van.

Zy toond bsm den Ring.

SANDER.

Die ring ?

Z E M I R E.

Die ring

Maekt my volkomen vry.

SANDER.

Van al zyn tovermagten?

Z ‘e M 1 R E.

SANDER.

’k Herleeve. Ah! lieve kroofl! Z E M I R E.

Is ’t dat dit gunfl bewys ii niet genoegzaem trooft? SAN D E R.

Ik heb dan maer alleen te dugten allegaeder Zyn wreedheid. Ah.' bewaerd die ring Jog wel.

Z E M I R E.

S A N D E R.

Geef agc dat gy daer van u nooit ontraaekt. ¦ Z E M I R E.

En hy die my verwagc, d’ohg’lukkige die fnaekc .

Da

-ocr page 56-

32

ZEMIRE EN AZOR,

’k Zou hem vermeden dan ? ’k zou zyiie rampen brouwen ? Laet ik het liever al van hem alleen behouwen.

Hy is opregt en goed, ’k verwagt het al van hem.

Zoo hy quaedaerdig is, en veinsd hy met zyn (tem ,

Zoo alles wat hy doet maer mogten laegen weeaen, Voor Ujzoo ik hem belg, wanheb ik niet te vrctzen ?nbsp;Zoo hy my mee gcv/eld ontrukte.’ wat een pyn.'nbsp;SANDER.

Dat by maer komt.

Z E M I R E.

Ah! iaet ray uw befchermfter zyn.

Q ü A T u o R.

ZEMIRE.

„ Ah.' ik febroome , als ik gae waenen,

„ Hoe zyn krachten tegenllaen.

SANDER.

„ Ik zal myne druk en traenen ,

„ Zyne kragten bieden aen.

ZEMIRE.

„ Neen, gy hebt geen hoepe meer,

„ Daer 's geen hoop als in myn traenen. SANDER.

,, De natuur, verteerd door zeer,

,, Zal haer zien een weg te baenen.

ZEMIRE.

,, Ah! ik fchroome als ik ga waenen,

„ Hoe zyn kragten tegenltaen.

S A N D E R.

), Tk zal myn geween en tmentn ,

,, Zyne kragten bieden aen.

Z E-

-ocr page 57-

53


Z E M I R E.

Ah! myn Vader!

SANDER.

, Ik ben Vader.

Z E M I R E.

Zoo gy my ooit minde. Vader,

Dat ik van hier vlugten mag.

F A r M E', L I S B E’. Zoo ’c ons wierd vergund te gaedecnbsp;Ons te bieden aen zyn flag/

SANDER.

, Neen, myn Dogter gaet my nader , Als het ligt zelfs van den dag.

Z E M I R E.

Hy zal miflchien zelve hier koomen. Ah/ ik fchroome/

, Ah.' laec my gaen.

SANDER.

Neen, Vriendinne,

Myne minne,

Maekt myn zinnen Onbelaęn.

Z E M I R E.

Met zyn wil te volgen 'k kan hem Zyne wreedheid doen vergaen,

, Ren’ onnoozel’ jonkheid van hem , Kan met regt een gunlt ontfaęn.

F A T M E', L I S B E'.

I Met zyn wil te volgen ’t kan hem , Zyne wreedheid doen vergaen,

, Een’ onnoozel’ jonkheid van hem , Kan met regt een gunft ontfaęn.

D 3

-ocr page 58-

54 ZEIVI IRE EN AZOR, SANDER.

„ Door myn ned’rig fmeeken ’k kan hem „ Doen tot meed’lyd overgaen;

„ En wind myne fmert niets van hem,

,, ’k Zal de dood dan onderftacn.

Z E M I R E.

„ Ah! ik fchroome als ik ga waenen,

,, Hoe zyn kragten tegenflaen.

F A T M F/, L I S B E'.

„ Ah! ik ďchroome amp;c.

SANDER.

„ Ik zal myn geween en traencn, amp;c.

Z E M 1 R E , de Ring weg werpende. Myn’Zufters, uooR, en wild myn Vader niet veriaeten.nbsp;SANDER.

Myn’Dogtet!'voor myn oog zy.is verdweenen.

F A T M E', LIS B E’.

Steld

U, Vader.

SANDER.

Laet my. Tot het ligt der Zon ik haete. 'kWil datvan’tMonfterdier de woede op my haer veld.

Het Toneel veranderd, en verteeld een gedeelte der Tui' nen van Azor, 't Is een woe/len Oord, alwaernbsp;een Grot is.

SCENE

-ocr page 59-

55

O P E R A.

SCENE III.

A Z O R.

RecitatYf.

„ ^^emire gaet tny dan begeeven;

„ Dd Zon daeld in Nsptnnus fchoot!

,, ’k Ben alles quyt,- wac baet m}' ’t ieeven?

,, Zemirekomt niec weder; zy begeerd mynedood.

Aria.

„ Gy die ik aenbidde en agte ,

„ Gy ontrekt iiiy dan uw trouw/

Waerom zou ik *t leeven tragcen,

,, Als ik elk verfchrikken zoiiV „ ‘t Dagligr ftrekt my maer tot rouw.

,, Ah l zoo ik eens motft verzfnnen,

„ Van de wracklull t’hooren .itn....

,, Wie? ikl ftrafFen ’t geen ik minnet „ Jk zoo een inisdaed begaen?

„ ’k Kan de wraek niet ondetliaen.

't Lot is voltooid. Ik flerf. Dit hol za! zyn myn graf.. Myn lyden is te groot ik flap het leeven af.

lly valt in de Grot.

SCENE

-ocr page 60-

5Ó ZEď^lIRE EN AZOR,

SCENE IV.

Z E M m E.

AA R I A.

zor, vergeefs 'Ji wenfcb u t’aenfcbouwen. „ d'Echo alleen,

„ Antwoord op royn geween.

„ Kom, ziet Zentire ; zy is getrouwe, ^

„ Azor alleen Jtan njaer baer hert bevreęn,

„ Eilaes! gy weet te winnen,

„ Uw zegen is voltooid,

,, 'k Voel dat ik u beminne „ Veel meer als ooit;

„ Ik minne, Azor , ik minne,

Jlet Toneel veranderd, en verbeeld een betoverd Pakir. Azor verfcbyiA 'er ep een Tbreon in al den glansnbsp;van zyne Jcboonbeii.

SCENE V.

ZEMIRE, AZOR.

AZOR,

ZEMIRE,

Azor /• ó Goón! waar ben ik ? AZOR.

d'Hemel Jond U

-ocr page 61-

57

OPERA.

U aen myn wenfchen dan veel fchoonder als voor deezea, Z EMIR E.

Gy? Azor! kan het moog’lyk weezeii?

A Z O R.

Gy geeft my aen my zelfs aen myne Volk’ren d,i Ik ben den Staf en Throon aen uwe goetheęn fch

an?

Ja , ’k ben dat Manderdier dac gy niet haet’iyk voaJ Hoe leelyk bet ook was. Maer al dc Toveryennbsp;Zyn nu te niet gedaen: gy komt my te bevryen.

fchuUig;


Beklim die nevens iny dat ik u daer ineę huldig’.

Het is de minde gift die ik u fchenken kan.

Z E M ] R E.

Wat wonder.' wat geluk.' en’t is ik die 't bewerke, AZOR.

De Scbikgoddin ontwaepend haere woed’;

Zemire, ’t is aen u dat ik dit wonder moet.

Z E M I R E.

Wat heb ik u beklaegd /

AZOR.

Gy hebt het konnen merken; Hoe groot haer wreedheid was zy liet my dog een faettnbsp;Gevoelig, en bequaein om u alleen te minnen,

Z E M I R E,

’t Genoegde niy om ’t myne t’overwinnen.

Geef my myn Vader weer, dan eindigd al myn fineit. AZOR.

Gy zult te gader zyn.

Z EMIR E.

Wy zullen zyn te gader ? AZOR.

Op ’t oogenblik.

SCENŁ

-ocr page 62-

58 ZEMIREenAZOR,

SCENE VI.

ZEMIRE, AZOR, DE SCHIKGODDIN, dk niet gezien word, SANDER, F A T M E',

L 1 S 13 K', ALL

DE SCfllKGODDlN, zonder baer tt toonen.

V.

erfchynd, deugdzame, en waerde Vader, Befchouwd uw Kind.

ZEMIRE, baer in d’armen van baer Vader werpende.

Ah

AZOR, aen Sander,

'k Ben voldaen,

Mag ik zoo wel nis zy onder uw wetten flaen.

ZEMIRE, aen baer Vader.

’t Is Azor.

SANDER.

’k Weet het al.'

AZOR.

Vergeef, last u verzagten , En dat voortaen het lot uw meerder gunden doet,

Als gy ooit tegenfpoed en rampen .hebt ontmoet.

ZEMIRE, Jmeekende.

Myn Vader!

AZOR.

SAN-

’k Wil baer maer van u alleen betragten. Uw Kind is in uw trijgt, en van uw wil zal alnbsp;Myn Hsii afhankiykzyn; ’kdiirv’nog niet t’haerezeggen.

-ocr page 63- -ocr page 64- -ocr page 65- -ocr page 66- -ocr page 67-







- i. ^


vt - .



â– ^V




Sic-” l'. nbsp;nbsp;nbsp;■nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;“’.

Sv'-’i-,.' nbsp;nbsp;nbsp;'quot; ■

......

’'-*•4


Jr~’-



's-f


iK '•■■.



'X

-ocr page 68-