-ocr page 1-

sloinnüe

5Aet)eAt IS 5Att. gt;?• nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^

IRISH NAMES and SURNAMES. ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gt;?•

CniD A tiAon.

An cAtAif

PADIÏAI5 DG t)Utï) ¦00 ónuArnig.

bAlte ACA ClIAt :

n. tl. m^c An 501U t a rhAC.

Dublin : M. H. Gill and Son.

1906.

-ocr page 2-

t

ni'

¦A,'-


VAN HAMEL

225

E DONATIONE

A. G. van HAMEL

PROFESSORIS ORDINARII INnbsp;ACADEMIAnbsp;RHENO-TRAIECTINAnbsp;1923-1946

-ocr page 3-




It



'J


l 1



r •


I'. ',



X â– 

' â– gt;



:jfc .“gt;



•v-y.


N:l




-ocr page 4- -ocr page 5-

sloinnce

^AOTDeAl 1S 5All. .1*

IRISH NAMES and SURNAMES. ,?«nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,?•

Chid a riAon.

An

p^DHA15 De DHlD ¦00 ónuAfuig.

Instituut voor

Keltische taal—en letterkunde der Rijksuniversiteit te Utrecht

baiLe Ma ctu\t:

m. n. triAC Atl 501U 1 A tjiAC.

Dublin : M. H. Gill and Son.

1906.

-ocr page 6-

Instituut voor

Keltische taal —en letterkunde der Rijksuniversiteit te Utrecht

PUBLISHED BY M. H. GILL AND SON, LTD.,



RIJKSUNIVERSITEIT UTRECHT

1555 0035

-ocr page 7-

CONTENTS.

Preface


Page

., V


1

2

4

6

6

7

CHAPTER I.—IRISH CHRISTIAN NAMES.

—Native Gaelic Names

—Foreign Names Introduced into Ireland —Different Forms of Irish Namesnbsp;—Cognominanbsp;—Interchange of Namesnbsp;—Declension of Names

CHAPTER II.—IRISH SURNAMES.

§ nbsp;nbsp;nbsp;I.—Native Irishnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Surnamesnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;••nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;9

§ nbsp;nbsp;nbsp;2.—Surnames ofnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;the SeAn-gAiLtnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;• •nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;9

§ nbsp;nbsp;nbsp;3.—Cognomina used as Surnamesnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..10

§ nbsp;nbsp;nbsp;4.—Alternative Form of Surnamesnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;10

§ nbsp;nbsp;nbsp;5.—Form of thenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Surname tonbsp;nbsp;nbsp;nbsp;usenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ii

§ nbsp;nbsp;nbsp;6.—Synopsis of Types of Surnamesnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..12

§ nbsp;nbsp;nbsp;7.—Declension of Surnames ..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;--13

§ nbsp;nbsp;nbsp;8.—Surnames ofnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Femalesnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;16

i 9.—Form of Names and Surnames in the Spoken

Language nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..18

§ 10.—Interchange op Surnames .. nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..21

§ II.—Anglicisation of Names and Surnames nbsp;nbsp;nbsp;.. 23

§ 12.—Hibernicisation of Foreign Names and Surnames 28

-ocr page 8-

IV

Note Explanatory of the Alphabetical Lists

Page

30

List of Abbreviations ;—

A.

{a.) Location

•• 32

{è.) Relation

¦ • nbsp;nbsp;nbsp;35

r-'*'

[c.) Authorities quoted

• • nbsp;nbsp;nbsp;35

Ês

(ei.) Other Abbreviations

.. 36

¦ pi

Alphabetical List of Christian Names of Men,

WITH

THKiR Irish Forms .. nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;• •nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;37

Alphabetical List of Christian Names of Women, with THEIR Irish Forms ..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;..42

Alphabetical List of Surnames, with their Irish Forms 45

i.

-ocr page 9-

PREFACE.

The aim of this work is simply to supply the memoers of the Gaelic League with the Irish forms of theirnbsp;names and surnames, and to furnish a few rules whichnbsp;will help to secure them a correct grammatical setting.nbsp;Though not claiming to be complete, either as regardsnbsp;the English forms or their Irish equivalents, it will, Inbsp;think, be found amply sufficient for present needs. Itnbsp;contains thenames and surnames of at least nine-tenthsnbsp;of the people of Ireland, and, under one anglicisednbsp;form or another, practically all the ITIac- and Ó- surnames that have come down to our time. To includenbsp;any additional matter would make it impossible tonbsp;produce the book, except at such a price as would putnbsp;it beyond the reach of those for whom it is primarilynbsp;intended.

In preparing the lists I have tried as far as possible to go to the original sources in every case, and nonbsp;effort has been spared to ensure accuracy. I have carefully read through all the published annals andnbsp;genealogical tracts. The State Paper Series and thenbsp;publications of the Public Record Office, Dublin, havenbsp;all been carefully examined. I have also lookednbsp;through MacFirbis’ Genealogies in the Royal Irishnbsp;Academy. Among printed works, I may mention as

-ocr page 10-

VI

the most fruitful sources of information, the Annals of the Four Masters, the Annals of Loch Cé, the Topographical Poems of O'Duhhagain and O’Huidhrin, thenbsp;Tribes and Customs of Hy Fiachrach, the Martyrologynbsp;of Donegal, Fiants of Henry VIII., Edward VI.,nbsp;Philip and Mary, Elizabeth, and the Patent Roll ofnbsp;James I. I have also derived much useful informationnbsp;from Adamnan’s Life of Columcille and Colgan’s Actanbsp;Sanctorum. VARIETIES AND SYNONYMS OF SURNAMES AND Christian Names in Ireland andnbsp;Special Report on Surnames in Ireland,nbsp;published by the Registrar-General, have been of greatnbsp;assistance to me in drawing up the lists, and locatingnbsp;the different forms. Oral sources have also been largelynbsp;drawn upon. The bulk of the surnames have beennbsp;taken down directly from genuine old Irish speakers,nbsp;most of them in the large towns of Lancashire, butnbsp;some also in the Limerick and Kilmallock Workhouses,nbsp;and during holidays in different parts of Ireland andnbsp;in the Highlands of Scotland. I have also received listsnbsp;of names and surnames from various parts of thenbsp;country, and the OipeAóCAf lists (1901) have beennbsp;placed at my disposal.

Among those who supplied me with lists of names and surnames I may mention Dr. Douglas Hyde, Mr.nbsp;P. J. O’Shea (“ CotiAn THaoL ”), Mr. Martin Maynbsp;(Ballygarris), Rev. Martin Healy, C.C. (Ballinrobe),nbsp;Mr. J. J. Doyle, Mr. Michael O’Malley (Cornamona),nbsp;Mr. Henry Taaffe (Knock), Dr. Connor Maguire, Mr.nbsp;P. Garvey (Kilroe, Headford), Mr. O’Boyce (Letter-kenny), Mr. O’Donnell (Newport), Rev. J. Corcoran

-ocr page 11-

vil

(Newport), Mr. Henry Morris (Dundalk). Dr. J. P. Henry, Rev. Hugh MacDwyer, Rev. Dr. Henebry,nbsp;Mr. J. H. Lloyd, Rev. P. Power (Waterford), and Mr.nbsp;P. O’Daly, also gave me some surnames. Mr. Josephnbsp;Clarke, formerly Secretary to the Publication Committee of the Gaelic League, took a deep interest innbsp;the work, and supplied me with some useful lists.nbsp;Special mention should be made of Mr. Richard E.nbsp;Woulfe, Cratloe, who gave me nearly all the surnamesnbsp;of West Limerick and North Kerry.

It only remains for me to express my indebtedness to the Very Rev. Canon O’Leary, P.P., Castlelyons,nbsp;who read some of my lists and gave the work thenbsp;sanction of his authority; to Messrs. Tadhg 0’Donoghuenbsp;and Richard A. Foley, who read all the proofs, andnbsp;offered many valuable suggestions; and to the Rev.nbsp;John Begley, author of Diocese of Limerick, andnbsp;the Rev. Timothy Lee, P.P., Croom, for the loan ofnbsp;rare and valuable books.

PAÜIIAIS üe Dtllï).

Kilmallock,

September 2^th^ 1906.

NOTE.Additions, variations, and corrections will be gladly received.

-ocr page 12-

OPINION OF CANON O’LEARY.

¦If-

Castlelyons,

Co. Cork,

Allgust 6th, 1906.

-A nbsp;nbsp;nbsp;pAX)pAi5, öAfA,

% , Jl

I have read over the list of names which you have sent to me. As far as the names which I know are concerned younbsp;have interpreted them correctly without exception. I havenbsp;no doubt but it is the same with the names I am notnbsp;familiar with. I feel convinced that a book containing allnbsp;the names which you have examined and translated wouldnbsp;be a very great boon just now. I think there is not anbsp;Gaelic Leaguer in the country who would not hasten tonbsp;procure a copy of such a book. It seems to me that younbsp;have got all your information either from authentic historicalnbsp;documents or out of the mouths of genuine old Irishnbsp;speakers. In this country the latter source is just asnbsp;authentic as the former. There appears to be no guessing.nbsp;That is what makes your labour a thing of real value.

Wishing you every success, I remain,

•00 ÓApxJ,

peAtDAK UA tAO$Aine.

-ocr page 13-

IRISH NAMES AND SURNAMES.

CHAPTER I.—IRISH CHRISTIAN NAMES.

§ I.—Native Gaelic Names.

The Ancient Irish, like the Greeks and Hebrews, were called by only one name, though, for the sake ofnbsp;distinction, a cognomen derived from some personalnbsp;peculiarity, or a patronymic formed by prefixing triACnbsp;to the genitive case of the father’s name, or ó to that ofnbsp;the grandfather, was frequently added. Examples :—

Aonjuf

¦OoriitiAtl


CormAC tnAC Aijic CotmAn óttACAtn 1


eojAti mor btudti bóirnie


large

number of names very varied and

This usage necessitated a and led to the formation of anbsp;interesting Gaelic personal nomenclature. Thenbsp;Annals of the Four Masters alone contain nearly fournbsp;thousand names, and perhaps as many more might benbsp;compiled from genealogical books and other sources.

Some of these names, no doubt, lived only for a short time and have long since entirely disappeared.nbsp;But we have names, like Aob,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;CiAti, ConóobAp,

1

These were not surnames in the modern sense. They were not fixed or hereditary.

B

-ocr page 14-

’Oorhn^U, ’OontióA'ó, eoéAi*, GogAri, etc., which have been in uninterrupted use from the earliest period ofnbsp;which we have any record down to the present day;nbsp;and the majority, though long obsolete as Christiannbsp;names, are still preserved in our surnames.

§ 2.—Foreign Names Introduced into Ireland.

Probably all the names in use in Ireland before the fifth century were of native origin; but from thatnbsp;period onwards foreign names have been borrowednbsp;from time to time from the various nations with whichnbsp;Ireland was brought into contact, directly or indirectly, in the course of her history.

A number of names of Latin, Greek, and Hebrew origin came in with Christianity. They were almostnbsp;exclusively Biblical names and the names of the firstnbsp;Christian missionaries; but, strange to say, they werenbsp;not adopted, to any considerable extent, as Christiannbsp;names by our Gaelic ancestors. Even the name of thenbsp;National Apostle, which is now so common, did notnbsp;come into general use until a comparatively latenbsp;period, and its adoption even then was due to Danishnbsp;and English influence. The first Irishman of whomnbsp;we have record as bearing the name, was Patricknbsp;O’Murray, Abbot of SS. Peter and Paul’s Church atnbsp;Armagh, who is mentioned in the Annals at the yearnbsp;1255. Forms derived from these names by prefixingnbsp;fflaob and giolLa were, however, common in Irelandnbsp;from early Christian times.

Many of these names, and others of the same origin, were again introduced at a later period by thenbsp;Normans,'when they passed into more genera! use.nbsp;Hence names of this class have frequently two formsnbsp;in Irish, according to the date and channel of introduction, the older form being often used exclusively

-ocr page 15-

for the Saint, and the more modern one for ordinary individuals of the name. Examples :—

Older Form

Later Form

Adam

A’OATTI

AVAm

Mary

muine

mAi|te

John

eóin

SeAjón

Andrew

AitrojiéAf

Ain'ottiu

Stephen

SceAfATI

SClAfttlA

Martin

mAtUcin, amp;c.

The British missionaries who accompanied Saini Patrick to Ireland, and the Saxon saints and studentsnbsp;who frequented the Irish Schools, have left us a fewnbsp;names; but probably the only one that still survivesnbsp;as^a Christian name is that of St. Beircheart {anglicenbsp;Benjamin) of Tullylease.

Owing to inter-marriage, many Danish and Norse names passed into Irish families during the ninth,nbsp;tenth, and eleventh centuries, and some of themnbsp;became very popular. A few still survive as Christiannbsp;names, and they have left us several importantnbsp;surnames. The following were the principal names

aJimtAOib

mAsnuf

AtiAtc

Oicifi

ArcAtt

UAsriAtt

CA|itur

SiocfiiAró

¦OubjAtt

SlCjlSAC

BAtlFAC

SoriiAtute

goètiAró

ConifiAit

lOtTIAF

CO)1CAtl,

tAvmArin

amp;c.

In the same manner—that is, marriage—Norman and English

through internames became current in Irish families during the thirteenth andnbsp;fourteenth centuries. Though not very numerous,nbsp;they have now almost entirely supplanted the oldnbsp;Gaelic names.

-ocr page 16-

Religious motives have frequently led to the introduction of names of foreign saints. The Spanishnbsp;name lago was brought to Ireland by pilgrims fromnbsp;the shrine of St. James, at Compostella, during thenbsp;middle ages, and many other foreign names have beennbsp;introduced from time to time from similar motives.

It may be remarked that many foreign names to be found at present in Ireland have no Irish form, andnbsp;are used only in English as substitutes for Irish names,nbsp;with which, however, they have often little or nonbsp;connection, as Eugene for Gog^n; Hugh for Aob ;nbsp;Humphrey for AihlAOtP; Jeremiah for “Oi^pmAi-o;nbsp;Malachy for m^ot SeAóUinn; Roderick and Rogernbsp;for RuAtbpl; Abigail for gobn^ic; Penelope fornbsp;¦pionnguxjl^», amp;c.

§ 3.—Different Forms of Irish Names.

Irish names may be divided according to form into three classes—Simple, Compound, and Derivative.

Simple names are fur the most part monosyllables, as Ao-ö, Ape, t)pAn, Cian, pionn, ptAtin, TliALt.

Compound names are made up of two or more parts, as;—

bfiAtrout» CÜ 6iA]tAinnbsp;Cu UIa-6

6AèmA|icA6 peAjipeAfAnbsp;pionnï)Attt^nbsp;giollA pontiAiTi.

Derived names are formed from Simple and Compound names, and from nouns and adjectives, by the aid of prefixes and affixes, as

buA'ÓAè

quot;OubcAC

eocAró

'OiA|unAi’o

¦OiomApAC

éijceApCAC

Diminutives—an important class of derived names—

-ocr page 17-

are formed by the addition of the following termii'a-tions, viz.:— -An (-eün), -AjAn (-eAgAn), -in, and -Ó5 (-eós).

The same root word, or simple name, has often several diminutive forms. Thus many have dimiiunbsp;utives in -An and -AgAn, as:—

(f *


AtlCAJAH btlAllASAtlnbsp;¦piOlltlASAtlnbsp;¦pLAntiASAnnbsp;niAttASATl ;


A|1C

bpAti

yiotiti

pLAtin

niAtt


Ajicaii

btiAtiAn

¦pionnAti

¦plAntiAn

niAttAti


some in -An and -in, as :—


CAirin

Ctióinin gtAifinnbsp;Otfi'n ;


CAf

Cjlótl

StAf

or


CAfAtl

CtiótiAn

StAfAn

orATi


and a few in -An and -05 as :—

Cotm nbsp;nbsp;nbsp;CotmAii

A large number have three forms viz., ill -An, -in, and -AgAn, as :—


mocotmós.

of diminutive.


¦Oub

O^ÓAII

'oubA5An Ob|iA5Ati;

T)uibin


¦Ouï)An

o-óitAti


also in -An, -Ó5, and -AgAn, as

AoVAtl

CAOtiiAn

5o|imAti


AobAjAti CAoriiA5Annbsp;50)imA5An ;

Ao-o

CAOtil

gottm

mAO-óós

CAOmÓ5

Sonmós


and in -au, -in, and -Ó5, as :—

BAjiriA nbsp;nbsp;nbsp;6A^tnAnnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ei|Aninnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;meAjinój.

Some have'four and even five diminutive forms, as

ClA|lt;05 Céir'Tl ClAftAJAIl

¦OuinneAri •Ouinnin 'OoiinASAti 'OuimieASAn.


ClAH

¦Oonti


CtAttAn

¦OonriAT)


There is also a diminutive form in -iiac (modern

-ocr page 18-

Some names take the article, as An CALöxió, An Cofnx^rhAó, An 'OuttAitcAó, An pexXivootAóxi, An gioU^-DUÜ, etc.

§ 4.—Cognomina.

A cognomen, or epithet, was frequently added to a name to distinguish different individuals of the samenbsp;name. These cognomina were of three kinds :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;An adjective conveying personal description,

as Cojun^c C^p, ’Ooriinalt t)^n, 6oglt;\n Uu.at).

2. nbsp;nbsp;nbsp;A substantive in -aó denoting place of birth,

residence, fosterage, etc., as AoP tïluirhneAó, 'Oorhtnitt Clt;3iOttiAnA6, 6öin CacAuaó.

-n^ic) used in the names of females and correspondkig to -^n in names of males. Examples: —

Male.

Female.

Ao'ÓAn

Ao-ón4r

Cl4tlAtl

Ci4nii4C

04111 tl4C

64)10411

64)101141:

5ob4ti

5obii4C

0-0)1411

0-04)1114c

0)1411

OpilAC

RÓtlAll

U0tin4C


3-

A noun in the genitive case, usually with the article, signifying place of origin, residence, ornbsp;some other connection, asnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.lt;jn x)oi)ie,

Cxiog An cpléitie. Conn nA mboóc.

§ S-—Interchange of Names.

A marked feature of our Irish name-system was the frequent interchange of names of the same or similarnbsp;meaning. This was doubtless due to the fact that ournbsp;ancestors paid attention to the meaning no less thannbsp;to the form of their names.

-ocr page 19-

rJ-rquot;'


The following classes of names are to a less extent interchangeable :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Variations of the same name, as : AobAti and

tHiSiOTids; CotniAiiancl Itluóotnióg; Öfé^n^inn and Üi^eAtTOAn ; Ine and Itlroe1.

2. nbsp;nbsp;nbsp;A simple name and its diminntives, and the

various diminutive forms among themselves.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Names of the same signification though

differing in form, as ; CfónAii and fnoóuA.

4. nbsp;nbsp;nbsp;Different names used for the same individual,

as : CAftAC and modunA.

§ 6.—Declension of Names.

The declension of names follows the ordinary rules for common nouns. The following pojnts may benbsp;noted :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Many names belong to more than one

declension.

2. nbsp;nbsp;nbsp;A few names have in the course of time changed

their declension.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Names of the fifth declension which form their

genitive case by adding 6 or n, frequently drop these letters in the spoken language.

5. Diminutives in -05 are masculine andnbsp;invariable.

5. In the case of compound names, the part to be inflected depends on the nature of thenbsp;compound. Sometimes both parts are inflected, as : CCi -out), gen. Corrouiti; sometimesnbsp;the second only, as : ’Oulióü, gen. ’Outtóon.

lt;4.

1

Names of foreign origin have often several hibeinicised forms, as : AlrAti-OAr, AtAfCAt'» AWfCtiAtin, AlAt’C|iom for Alexander ; SeAp-tiAi-ó, SéAttcA, SéAiitiin, etc., for Geoffrey. Tlicse variations are, ornbsp;may be, all used interchangeably.

-ocr page 20-

IT


6.

When the second part is already in the genitive case the first alone changes, as: COnbsp;ULa-ó, gen. Con ULlt;.\‘ó. ftlAOt forming thenbsp;first part of compounds is generally foundnbsp;unchanged in the spoken language.

The nominative case is frequently used for the genitive, and vice versa.

A perusal of the list of surnames will show the renitive form of most names.

-ocr page 21-

CHAPTER II.—IRISH SURNAMES.

The surnames at present in use in Ireland may be divided into three classes :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Native Irish and Scotch Gaelic surnames.1

2. nbsp;nbsp;nbsp;Surnames of the SeAn-j^iU, that is, of Danish,

Old English, Welsh, and Norman origin.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Surnames of recent introduction.

§ I.—Native Irish Surnames.

Irish surnames came into use gradually from the middle of the tenth to the end of the thirteenthnbsp;century, and were formed from the genitive case ofnbsp;the names of ancestors who flourished within thatnbsp;period, by prefixing Ö (sometimes written Da), ornbsp;ttlAC (sometimes mA5),t e.£^., Ó UniAin, Ö RéiU,

Ó tiAopA, tVlAC CAptAig, triAC Ao'óASAm, triAS UiPifi.

Surnames were frequently formed, not from the real name of the ancestor, but from some other designation, as rank, trade, occupation, etc., as: C lilceApA,nbsp;Ó 5AÏgt;Ann, tllAC An Uaiito, TPac au cSaoi|\.

§ 2.—Surnames of the SeAn-gAiu.

Many of the Old English, Welsh, and Norman families assumed surnames after the Irish fashion bynbsp;prefixing TTIac to the names, or other designations,nbsp;of their ancestors, as: THac Seóinin, ITIac giobuin,nbsp;triAC peofiAif, TTIac An tTli'LeApA, tllAC An Uroijie.

1

Scotdi Gaelic surnames were ftumed in the same manner as -Irish surnames, and need not be specially dealt with.

tó literally signifies a grandson, and triAC, a son ; but in the wdder sense which they have acquired in surnames, both now mean any malenbsp;descendant. The only difference between a surname commencing withnbsp;tllAC and one commencing with Ó is that the forn.er was taken fromnbsp;the name of the father and the latter from that of tlie gramlfather of thenbsp;first person who bore the surname. TTIac- surnames are, generallynbsp;speaking, of later formation than Ó- surnames.

-ocr page 22-

10

Most families of this class, however, retained their original surname in an hibernicised form, as : Ceicinnnbsp;for Keating; Cotroun for Condon; ’O^itAcfln fornbsp;Dalton; •RêAtnonn for Redmond; iloipeAt)A;A-o fornbsp;Herbert, etc.

Some surnames of Norman origin prefix ¦oe (pronounced ¦oo, and sometimes softened to a) representing the Norman-French De and Le, as : •oe t)üfc, ¦oe DaI,nbsp;•oe quot;Paoic, quot;oe béip.

§ 3.—Cognomina used as Surnames.

A small number of surnames are substantives in-Aó, -eAÓ, indicative of nationality, place of origin, fosterage,nbsp;amp;c., as ; DpeACnAb, CAottiAnAó, “OéifeAó, fMuittineAó,nbsp;UtCAÓ.

A few are descriptive adjectives, as ; Dau, DeAg, gtAf, tiAt, tlAicne, amp;c.

We have also a few surnames derived from place 01 residence, as; An ttlAÓAife, tiA Dtug'oe.

These three classes of surnames are merely cognomina substituted for the real surnames which are now lost or forgotten. Families bearing these names maynbsp;be of either Irish or English origin.

§ 4.—ALTERNATIVE FORM OF SURNAMES.

Most of the patronymic surnames given above (§ 1-2) have a second form obtained by dropping Ö ornbsp;triAc and postfixing -a6 (-6a6) to the nominative casenbsp;of the name of the ancestor1, as Ö t)piAin or ÜjuAnAó ;nbsp;Ö Djioin or tlpAiiAó ; Ó tluAUAin or TluAUAnAó ; TUacnbsp;Suibne or SuibneAó; ttlAC UittiAm or UtLliAmAó.

This form is also used in the case of surnames of

1

When the name of the ancestor already ends in -Ac (-eAc) the termination is not repeated, as; Ó CeAttAis or CeAttAC; Ó CinnpeALAij or CemtireAlAC.

-ocr page 23-

11

foreign origin, as : Céicinn or CéicmneAÓ (CéicneAó);

or ’O^ijiptgeAc; ’OAlAcün or ’OAlACunAó; peicï-o or peici-oeAC. The prefix -oe is dropped whennbsp;-^6 is postfixed, as: ve Pópe or PiipcAó; quot;Denbsp;¦Roifce or Kóipce^Aó.

§ s.—Form of the Surname to Use.

The foregoing forms when standing alone have an indefinite signification and cannot be used to refer tonbsp;a particular individual, except (-in the case of surnamesnbsp;in Ó and tllAc) to signify the chief of the name,nbsp;as : Ö ConhobAip ’Oonn, (The) O’Conor Don ; mlt;xcnbsp;’Oilt;xpmA‘oA, (The) MacDermott. In all other cases thenbsp;surname, unless defined by the context, must be preceded by the Christian name, or a title, or turnednbsp;into one of the forms mentioned in the remainingnbsp;paragraphs of this section, as : ’OorhnAU Ó PpiAin,nbsp;CopmAC triAC CAftAij, pAnpAig Connuti, éAmontinbsp;•oe Pupc, UAlCAp CAOtfiAUAÓ, An cBAppog Ó 'Oorh-UAiU, An ’Ooócüip Ö toinspS-

The forms in - Ad may also be made definite by prefixing the article, and can then be used for a particular individual without the Christian name, or title. Thenbsp;form has then the force of the English Mr. when thenbsp;Christian name is not expressed, as: An pAfpAó, Mr.nbsp;Barry; An Pójicaó, Mr. Burke; An PjuAnAó, Mr.nbsp;O’Brien; An SuibneAó, Mr. MaeSweeny.1

Another way of expressing a particular individual, without using the Christian name, is to prefix TUac tonbsp;the genitive case of the surname, as ttlAc Ui PpiAin,t

1

This -AC form with the article was formerly used, in the case of surnames of foreign origin, to signify the chief of an Anglo-Irish family, and corresponded to the use of the surname alone in the case of nativenbsp;Irish chiefs.

tThe form An bpiAnAó is somewhat more definite than triAC Ui OttiAtn.

-ocr page 24-

12

Mr. O’Brien; ttlAC Ui C^oirh, Mr. O’Keeffe; ITIac rhic An ÜAitit), Mr. Ward. In this construction surnames commencing with IMac are sometimes treatednbsp;as if they commenced with Ó, as; ttlAC Uinbsp;Mr. Fitzgerald ; IUac quot;Ui Suifine, Mr. MacSweeny.

We have also corresponding forms of -aó'surnames with the article, as : ttlAc ah 'DfieAciiAig, Mr. Walsh;nbsp;triAC An ï)üi\CAig, Mr. Burke; TTIac An quot;Róipcig, Mr.nbsp;Roche.

§ 6.—Synopsis of Types of Surnames.

It will be useful to summarize here under different types the surnames of which we have treated.

Type I.


ii


II.


III.


IV.


V.


VI.


.0 UjtlAlt).

Ó néitt.

Ó tlAO-D*.

Ó tllCeA-ÓA.

Ó gAbAnn.

'mAC CAIICA15. mAC Ao-0A5Ain.nbsp;niAs uibiti.

mAC seóim't). mAC ^tobuiti.nbsp;.mAC feotlAlp-mAC Ati

mAC An CSAOtfl.

mAC An uroipe. mAC An rhiteA-óA.

(Céicinn.

Conxgt;an.

noipeAbApt).

néAtnonn.

(-X)e bupc.

-/•oe öaI.

'-¦Oe pAoic.

rbpeAcnAC.

¦J CAoniAnAb.

lutcAè.


(bin.

IT4'

tlAiine.

VIII nbsp;nbsp;nbsp;itlACAipe.

\nA bfiij-oe.


IX.


X.


XI.


/¦btiiAnAC.

I CemnpeAtAb.

1 buitCAC.

(.nóipceAc.

{An bpiAnAC.

An CéicinneAC.

An bupcAC.

An béircAó.

mAC ut bpiAin. mAC ni ÓAOïni.

mAC rinc An biipT). mAC trite An miteA-ÖA

niAC iti JeApAtbe. niAC ttt' Sutbne.

mAC An bpeAcnAtj. niAC An bupcAtj.

mAC An nótpctj.


-ocr page 25-

13

V *•

§ 7.—Declension of Surnames.

In surnames of Types I., II. and III. the name, or designation, of the ancestor is in the genitive case, andnbsp;remains unchanged in the declension of the surname,nbsp;except that its initial letter is sometimes aspirated ornbsp;eclipsed, if a consonant, and has ti or n prefixed, if anbsp;vowel. With this exception hlAC and Ö alone change.

Ó, or lU, and ITIac are thus declined

Singular.

Plural.

nom.andacc. Ó Ua

i til

gen. 1 Ui

Ó tiA

clat. Ó Ua

lb Ui'b

voc. A tJl

A Ul

Singular.

Plural-

nom. and acc. tYlAC

mic, meic, rriACA

\ true

Squot;quot;- i me.c

triAc

dat. rUAc

ttlACAlb

voc. amp; rhic

A itlACA

Ö is the usual form in the nominative case. Hi in the genitive. When the name of the ancestor begins withnbsp;a vowel ti is prefixed after Ö in the nominative casenbsp;singular* and n in the genitive plural. Ö sometimesnbsp;aspirates p in the nominative case singular, and alwaysnbsp;eclipses in the gen. plural if the name commences withnbsp;an eclipsable consonant. Hi causes aspiration in thenbsp;singular. TTIac sometimes aspirates the initial consonant of the name in the nom. case singular. The tTlnbsp;of niAC is itself frequently aspirated in the nom. case

There are a few excepiio.ns.

-ocr page 26-

14


singular after the Christian name ; always in the gen. case, and sometimes in the dative.


Examples;—

{a) t3i\iAn 0


nom. and acc. nbsp;nbsp;nbsp;bfiiati Ó liAijic

gen. Aintn nbsp;nbsp;nbsp;Ui •Ante

dat. ar


VOO,


A nbsp;nbsp;nbsp;Ut' AtttC


ty a


(3) t)piAn Ö ’OorhnAitt.


nom. and acc. nbsp;nbsp;nbsp;bttiatt Ö ¦Oomnaitt

gen. nbsp;nbsp;nbsp;airtmnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;bftiatn Ut ‘Óomnaitt

dat. nbsp;nbsp;nbsp;asnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;btnati Ó 'Doirinailt

voc. nbsp;nbsp;nbsp;anbsp;nbsp;nbsp;nbsp;btnatti Ui ¦Óomnailt.


(^) tDfMn tridc ‘Oothn.diU.


nom. and acc.


gen.

dat.


btttati mae ‘Oomnattt aintn b)iiaiti tflic 'ÖomnailLnbsp;as bfttan mac 'Oomtiaittnbsp;a bttiatn tfltc Poriinaitt


The plural forms of Ó and ttlAc are now met with only in place names derived from tribe or family names, as :nbsp;tli CeinnfeAtxMg, Hi ’OfdriA, Cuit Ö bpnn, tTldinifcitinbsp;Ó ¦oCdpriA, 1 ntlib t^ogAijte. The modern collectivenbsp;plural of surnames of these types is formed by prefix,nbsp;ing muinnceAf, ClAiin (both causing aspiration), ornbsp;Slot (causing eclipsis) to the gen. case of the name ofnbsp;the ancestor, as : ITluinnceAft 'Dxtoigitt, the O’Boyles ;nbsp;rnuinnceA]t éilfóe, the 0’Healys; ITluinncexitt tluAtpc,nbsp;the O’Rourkes ; Ctann Arhl.doib, the MacAuliffes ;nbsp;Ct^nu An t)Aiifo, the MaeWards ; ClAun ‘ÓiAfmA-oA,nbsp;the MacDermotts; ClAun cSicig, the MaeSheehys ;nbsp;Slot mt)ttiAin, the O’Briens; Slot 5CeAttAi5, thenbsp;O’Kellys ; Slot tTlótföA, the 0’Mores ; Slot tlibiit, thenbsp;Maguires. BluinnceAp is used in the case of 0-sur-


-ocr page 27-

15

names ; CL^nn, with a few exceptions, is confined to triAc-surnames. Siot, is now used only in literature.nbsp;muinnceAp and CL^nn are sometimes prefixed to thenbsp;gen. case of the surname, as: ITluinnceAfv Uinbsp;CeAttAó^in, the O’Callaghans; Ctx^nn ttlic Conm/sp^,nbsp;the MacNamaras.

ty ö

The following examples show the declension of surnames in -aó (Types VI. IX. and X.);—

{a) An CAorhAnlt;\6.

Singular. nbsp;nbsp;nbsp;Plural:

Ua CAOtnanAij Ua jCAoniAnAdnbsp;teip nA CAotTiAnéAibnbsp;A ÓAomAncA

nom. and acc. An CAoniAnAé gen. An éAoriiAnAijnbsp;dat. teif :in sCAotViAnAdnbsp;voc. A ÓAoniAnAis

(è) An ClUfC^fAÓ.

nA hldrCAfAiJ nA nlurCAfACnbsp;teif nA lüfCAfÊAitinbsp;AlufCArèA

nom. and acc. An clufCAfAé gen. An nipcArAisnbsp;dat. teif An idfCAfAÊnbsp;voc. A lUfCApAlj

(c) An S^ttAoïfeAó

nom. and acc. An SACAoipeAd nA SAfiAoipij gen. An cSAbAOipisnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;nA SAbAoipeAC

, , ƒ ¦Oo’n cSAbAoipeAd teir nA SAbAotfeAdAiB ^ ¦ t teip An SAÏiAoïpeAcnbsp;voc. A SaBaoipjnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;a éABAotreAÓA

Surnames of Types IV. and V. are not declined. Both types form the collective plural like surnames in -a6,nbsp;as : Ba ClopÓ5A15, the Cusacks; CeAó nA mÜütiAó, thenbsp;house of the Burkes.

Surnames of Type VII. follow the rule of adjectives. They form their plural like surnames in -a6.

Surnames of Type VIII. are invariable. The plural is formed by prefixing UluinnceAp.

In surnames of Type XI. ITIac alone changes.

-ocr page 28-

jr

A personal epithet, or cognomen, comes between the Christian name and the surname, and, if annbsp;adjective, agrees in case with the Christian name, as :nbsp;'OofhnAtt t)An Ó tiiuAin ; t)ó ‘ÓotfinAilt t)Ain Ui t)tu^in.

Sometimes the father’s name, in the genitive case with m^c prefixed, is inserted in the same positionnbsp;to distinguish persons of the same name and surname,nbsp;as :—X)orhnAU idac ’ÖonnóA’óA Ó t)niAin. Thenbsp;patronymic may also follow the surname, as: ’OomtiAUnbsp;Ó t)|UAin mAC 'OonnóA'óA. ITIac always aspirates innbsp;this case. The itiac is now usually dropped, butnbsp;the aspiration remains, as: Pa’djiais CAidg Ó15nbsp;Ó ConAitt.

When two Christian names are used, the second is put in the genitive case, with its initial letternbsp;aspirated—mAC being understood if the father’snbsp;name, and 5iott,A if the name of a saint, as ; SeAgannbsp;peAnAip Ó tléiU, John Peter O’Neill.

In the case of a double surname in English, as Patrick Sarsfield O’Donnell, Hugh O’Neill Flanagan,nbsp;the first surname assumes the -aó termination, thus:nbsp;pA'OfAis SAiHféAlAó Ó DorhnAiLL, AoP IIiaUaCnbsp;Ó ptAnnAgAin.

When a personal cognomen of the ancestor appears in the surname, it agrees in case with the name of thenbsp;ancestor, as: SeAgAti ITIac tiluiiuf quot;RuaiP, CaPj TTIacnbsp;ConAitt Ó15.

An agnomen used to distinguish different branches of the same family agrees in case with the surname;nbsp;in other words, it is in the same case as PIac or Ö, as:nbsp;PlAgnuf IPac ’OiApmA-OA ¦Ruau, Ó ConóohAip ‘Oonn.

§ 8.—Surnames of Females.

Instead of Ó and PIac, Pi and Pfc (Pic) respectively are used after names of females in surnames of Typesnbsp;1., II. and III. Pi is an abbreviation of Pi (from

-ocr page 29-

17

itige^n, a daughter) and T or Ui (genitive case of Ö or Ua) ; and tlic (or tlic) of nt rilic.

it Jr

Examples :—

ƒ nbsp;nbsp;nbsp;Ö 'OotnriAi'll, Patrick O’Donnell

(.mAitie ni PoriitiAiLt, Mary O’Donnell

{SeA^An Ó liÓ5Ain, John Hogan eiBtin n! OjAin, Ellen Hogan

{SéAmuf triAc Seoini'n, James Jennings Caic m'c Seoini'n, Kate Jennings

f pAnjiAis triAC An JoiLL, Patrick Gill JtTlAitie nic An Jioilt, Mary Gill

{eosAn triAC Ao-ÓASAin, Owen Egan tTIAijie nic AoTiAjAin, Mary Egan

The unabbreviated form t1i ttlic is used in some places, as;

{SeAjAn ITtAC Ar\ ftAtjit), John Ward. tnAine til fhic t!)Ai|iT), Mary Ward.

tlig is the form corresponding to tHAg as :—

{CoticoftAit triAS Ui’diji, Connor Magviire.

SojièA TI15 Ui-óifi, Sarah Maguire.

Surnames of females are sometimes, like those of males, formed directly from the name of the ancestor,nbsp;as:—

Caic ni cSeoinin, Kate Jennings.

PjiijiT) ni cSmbne, Brigicl MacSweeny. triAUie ni pAficAtAin, Mary MacPartlantl,

It will be seen from the foregoing examples that in the surnames of females, except those formed directlynbsp;from the name of the ancestor, the part of the surnamenbsp;following Til and tlic is in all cases the same as thatnbsp;after Hi and ttlic in the surnames of males.

In all the other types, except Type VII., the form

C

-ocr page 30-

18

of the surname after names of females is the same as after those of males, as :—

ƒ SCAjAn t)pun, John Brown.

b|iun, Mary Brown.

ƒ UéAmonn T)e Uoirce, Redmond Roche.

(.mAtre ¦oe noiyue, Mary Roche.

ƒ SeAjAn bjieAcnAc, John Walsh.

1 CAicLin b)ieAtnAc, Kathleen Walsh.

{éAmonn nA bjn's'oe, Edmond Bride. eiBli'n nA bitij'oe, Ellen Bride.

Surnames of Type VII., being adj'ectives, are aspirated in the nominative case, as: tTlAipenbsp;Mary Green.

The following forms corresponding to Type XI. may be used as equivalent to the English Miss when thenbsp;Christian name is omitted :—

InjeAii U! ttpiAtn, Miss O’Brien.

Ini^eAn An ÓArèAij, Mtss MacC iithy. mscAn true An bAir'o, Miss Ward.nbsp;injeAn Ui |eArAac, ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Fitzgerald.

1n?;eAn An l)u|tcAi5, Miss Burke.

The same construction maybe used to express Mi.ss with the Christian name, as : rtlAipe IngeAu tli t)i\iAin,nbsp;Miss Mary O’Brien, etc.

Mrs. may be e.xpressed in the same way, as :—

t)eAn Ut 0(lt;iAiti, Mrs O'Brien. t)eAn An t)«|icAi5, Mrs. Burke.nbsp;t)eAn SeA^Ain Hi BpiAin, Mrs. Jolm O’Brien.nbsp;inAi^ie beAn tflic ah bAijit), Mrs. Mary Ware).

Ui and 111c do not change in the gen. case.

§ 9.—Form of Names and Surnames in THE Spoken Language.

Names and surnames are variously corrupted in the spoken language, and deviate in many important

-ocr page 31-

19

respects from the standard or literary form, but it would be impossible within the limits of this introduction to deal with this aspect of the subject innbsp;detail. The corruptions and variations of Ó and ITIac,nbsp;as they affect a large number of surnames, may, however, be briefly noted.

Ö, or is corrupted as follows:—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes shortened to A, as; A ’OeöpAin for

Ö 'OeóHAtn ; A for Ö

2. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes entirely dropped, as: CAoriiAin for

Ö CAorhAin; CACAfAig for Ö CAtApAig.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes replaced by the gen. case tb, as ;

tb pioinn for Ö ptomn ; tb bAogAipe for

Ö bAogAipe.

Sometimes prefixed to surnames to which it does not properly belong, as : ö *Oiotinn fornbsp;tDiotCnn ; Ö jogAin for gogAn ; Ó Uóipce fornbsp;¦oe Uöifce.

This happens when the name of the ancestor commences with a vowel or tl, ornbsp;with b, Tl, or Tl, or with a consonant aspirated

the surname as if it commenced with C or 5. Examples:—

-ocr page 32-

20

At) Oicifiig; An GeogtiAó for An cGognAé; nA CeoJnAig for nA nGojnAig.

2. nbsp;nbsp;nbsp;tn in some places always aspirated after thenbsp;, Christian name, as: GogAn ttlAg AoiiA,

SéAmuf itlAg¦ptoinn, ’OorhnALt ttlAc Suibne; and sometimes entirely dropped, as ; SéAmufnbsp;AC ConpAoi. The c of niAC is also verynbsp;frequently aspirated, as ; éAmonn ’aó SfCig.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes takes the form tTla, ttlA, c or 5

being attracted as above, as : 1T1a gtoinn, for tTlAg ptoinn ; TO a gionnAin forTOAg ponuAin,nbsp;TOa gu'bip for T0a5 quot;Uidip, TOa for TOAg

tlAlC.

4. nbsp;nbsp;nbsp;Takes the form a when TO is dropped and c or

5 attracted, as: CAbj a Cionnf\A6CAig for Gaos TOac lonnpAóCAig.

5. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes the c or 5 alone retained, as;

CAibifCin for TOac Aittipcln ; Ctntcin for TOac tliTcin ; gionngAite for OlAg pionngAite.

6. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes made TOas, TTIas, as ; OIaj CoólAin,

0145 gAplIAld.

7. nbsp;nbsp;nbsp;Sometimes Til ÓC, TO 05, óc, 05, «ac, «aj. When,

in this case, c or 5 is attracted the form is the same as in Ö- surnames. Examples :—

Ö CAtmAoit for mAC CAcniAOit.

0 CeAcitiAftcAis for IDac eAcmAtiCAij, Ö Ceóitu'n for UIag Seoim'n.

Ó Cnrrr^A’n for niAC SiuftVAiti.

Ö eotViTiAitt for ITIAC quot;ÓoninAiit.

Ó ConocAVA for tTIAO PorincAVA.

Ö CnucAin for tTlAC CurCAin.

Ó Sii'Ava for mA5 thava.

6 sttriAitic for mA5 RuAirc.

Ö 5«t)Ain for mAg biiMiTi.

Ua Coibicin for tTlAC Tloibici'ti.

Ua gotfieAècAig for triAS Oi)ieAèr:Aig.

8. In a few instances simply replaced by Ö, as:nbsp;Ó ptibin for TOac ptiPm; Ö SmpcAin fornbsp;TOac éiüpc4in ; Ó Suitine for TOac Sutöne.

-ocr page 33-

21

9. Frequently replaced by the gen. case ttlie 01 ’ic, as ; SéxAmuf tTlic èeóinïn for Se^dmup tTldcnbsp;Óeóinïn; Sédmup ’ic dn quot;fpdnncdig fornbsp;Sédtnuf tridc dn 'fpdnncdig.

Corruptions and variations of individual surnames, especially when they are reflected in the anglicisednbsp;form, are noted as they occur in the lists.

§ 10.—Interchange of Surnames.

Many Irish families have two surnames, each derived from a different ancestor, or one derived from thenbsp;name and another from a designation of the samenbsp;ancestor, as;—

nflAC ’OlAptnA-OA and Ó mAotftUAtlA'OA. rUAc SioTJA and ITlAc ConinArA.nbsp;niAC SéApcA and rUAC gioltA fjAcrAis.nbsp;niAC Si'omoitin and rUAC An Rmire.

Nearly a dozen families have two surnames, one commencing with Ó and another with Hide, followednbsp;by the same ancestral name ; but whether both surnames are derived from the same ancestor, or from twonbsp;different ancestors of the same name, it is impossiblenbsp;to say. Examples;—

0 Co'otACAin and niAC CoolAc^tn.

Ó CorcAjAin and tUAC CofCAjAin.

6 gBAiiSAin and niAC SeApsAin.

A few families have besides their surname a cognomen which is sometimes used instead, as; tltcdó and Ö ’Oumnf'téibe, Cdobdö and Ö tilongdirodit.

Many families of foreign origin have two Irish surnames—one an hibernicised form of the foreign name (Types IV. and V.) and the other a patronymic

-ocr page 34-

22

formed from the name or a designation of the ancestor (Types II. and III), as :—

bil’éAt) and triAc eóiti.

¦Oe biijiCA and iriAC UittiAm.

Scon-oiSn and ITIAC Ati triiteA-OA.

All these double surnames were used interchangeably so that the same person might be called indifferentlynbsp;by one or the other irrespective of the anglicised form.nbsp;In the majority of cases only one surname is nownbsp;retained; and as the anglicised form is, in manynbsp;instances, derived from the one that has becomenbsp;obsolete, there is often apparently no connectionnbsp;between the anglicised form and its present Irishnbsp;equivalent. Thus the surname Fitzpatrick is derivednbsp;from tnAC gioUAnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;but the present Irish

equivalent of Fitzpatrick throughout Ossory is tflAC Séancxi or tTl^c Séxièjia.

Besides the interchange of totally distinct surnames, our Irish name-system admitted, with considerablenbsp;latitude, of the substitution one for another of differentnbsp;forms of the same surname, and even of differentnbsp;surnames of the same or somewhat similar meaning.nbsp;Hence we find the following classes and variations ofnbsp;surnames freely interchanged :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Surnames of the same signification though

differing in form, as:

niAC 5ioLtA ci’AiiiAit' and tTlAC giollA crómAif (fAmAf = rómAr);

IllAC CAittuip and niAC CACAit (CAtiLiit' and CacaI both = Charles) ;

IUac An rilA-OAfo and Ó tnAnAini'n.

2. nbsp;nbsp;nbsp;A surname and its diminutive, as:

niAC biiuAineA-ÓA and niAC bnuAinin. Ó ScAnnAit and Ó SCAniiLAin.

-ocr page 35-

23

3. nbsp;nbsp;nbsp;Surnames derived from different diminutives

of the same root, as ;—

Ó quot;OiitiAtn and Ó ‘Ouibin.

Ó CiAtiAin and Ó Céiiu'n.

Ó pACAin and Ó néicin.

4. nbsp;nbsp;nbsp;Surnames derived from different gen. forms of

-o?

the same name, as:

Ó -piAic and C) |?éic.

triAC AW tijtetceAmAti and niAc An

5. nbsp;nbsp;nbsp;Variations of the same surname owing to

aspiration, attenuation, and interchange of letters, as :

fïlAC 'OomtiAiLl aiid iHac ‘óomriAiLt.

Ó bnoj'nACAin and Ó btioipneACAin.

Ó *OeAtiAin and Ó T)iopAin.

6. nbsp;nbsp;nbsp;A standard or literary form and a corrupt or

spoken form as :

Ó Viemn'rceóit and Ó 'Oini'Ceóit.

7. nbsp;nbsp;nbsp;An older form and a more modern one, as :

rriAC All Aincititiij and IUac An OiiicinniJ.

A discrepancy (similar to that mentioned above) between the anglicised form and its present-daynbsp;Irish equivalent often results from the interchangenbsp;of these forms.

§ 11.—Anglicisation of Names and Surnames.

The various ways in which Irish names and surnames have been anglicised may be enumerated under, the following heads :—

1. nbsp;nbsp;nbsp;Phonetically.

2. nbsp;nbsp;nbsp;By translation.

3. nbsp;nbsp;nbsp;By attraction.

4. nbsp;nbsp;nbsp;By assimilation.

5. nbsp;nbsp;nbsp;By substitution.

-ocr page 36-

24

Phonetically—This was the method almost exclusively adopted when names and surnames were first anglicised1. The name or surname was writtennbsp;down more or less as it was pronounced, but withoutnbsp;any regard to the Irish spelling, as:—

O’Brien for Ó t)pi4in.

O’Callaghan for Ó CeAtLACamp;in.

O’Donoghue for Ö ‘OonncA'ód.

O’Flanagan for Ó ¦ptAnnASAin.

O’Neill for Ó néitt.t

The same Irish name or surname often gives several very different anglicised forms owing tonbsp;dialectical variations, and the vagaries of the phoneticnbsp;system employed to represent them, as :—

Ó CobcAij, Coftey, Cowie, Cowhig, amp;c.

Ö 'OUBC415, Duffy, Doivie, Dooey, Duhig, amp;c.

On the other hand, very different Irish names have sometimes the same anglicised form, as;—

Coffey for Ó CobcAij, Ó CAcbA-OA, Ö CAibuA-OAij, Ó CAcriiojA.

In many instances the anglicised form has in courseOi time been contracted, as O’Hare for 0’Hehir; O’Kanenbsp;for O'Cahan; and frequently only a part of thenbsp;original form is retained, as Ryan for O’Mulryan.nbsp;Most surnames have been mutilated by dropping Macnbsp;or O, and Mac when retained is usually, but incorrectly,nbsp;written Me or M‘.

1

Most Irish names and surnames were anglicised during the second half of the i6th century (1550-1600), and appear for the first time in annbsp;English dress in the State documents of that period. The anglicisa-tion seems to have been the work of Anglo-Irish Government Officialsnbsp;possessing, in some cases at least, a knowledge of the Irish language.nbsp;The present anglicised forms, generally speaking, date from that period.

t It may be remarked that the anglicised form was in most instances originally much nearer the Irish pronunciation than at present, owingnbsp;partly to a change in the sound of the English letters, and partly to thenbsp;corruption of the Irish forms. Thus O’Brien and O’Neill werenbsp;originally pronounced O’Breen and O’Nail.

-ocr page 37-

25

Translation—During the last and the preceding century, many families abandoned the old phoneticnbsp;rendering of their surnames, and adopted instead anbsp;more English form, which was supposed to be anbsp;translation of the I rish surname. These “ translations”nbsp;are, in most cases, incorrect. The following arenbsp;examples of translated surnames :—

Ó t))1U1C nbsp;nbsp;nbsp;1

Ö bjlUACAin \

anglicised

Badger.

Banks.

Ó b)1UAC05 ƒ

ft

Ö CAnAin

it

Barnacle.

Ö triAoittieAnnAccA

fi

Blessing.

C iYia)icai5 \

Ó UlAjicAéAin ƒ

ft

Ryder.

Ó bjlAVAln

ff

( Salmon.

\ Fisher.

niAC An CSAOIft

ft

ƒ Carpenter. \ Freeman.

rtlAC ConjiAOl

ft

King.

triAC ConfOAiiiA

gt;1

Forde.

triAc SeA5Ain

»

Johnson.

The translated form sometimes takes an English termination, as:—

Ó ‘OriAijneitn anglicised Thornton.

Ó 54oicin nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Wyndham.

triAC lottiACAin nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Eagleton.

Attraction—A surname of comparatively rare occurrence is often attracted to, and confounded with,nbsp;a better known surname of somewhat similar soundnbsp;existing in the same locality, and instead of its propernbsp;anglicised form assumes that of the better known ornbsp;more numerous name. The following are examples :—

Ó UtAcmAic nbsp;nbsp;nbsp;anglicised Blake.

Ö 0)14010 nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;O’Brien.

Ó TDuiti'óio)tmamp;i5 nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;MacDermott.

Ö 1ieoc45Ain nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Mageoghegan.

Ó rn*oit. Se*6tAinn nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;MacLoughlin.

It must be remembered that a surname of comparatively rare occurrence in one district may be quite common in another, and vice versa; and thatnbsp;consequently the attracting name in one locality may

-ocr page 38-

26

be itself attracted in another. Thus the name Ö ’OlIbx^nca^5 (Doorty) is made Doherty in Westnbsp;Limerick, while the name Ö ’Ooi6e^f\cAig (Doherty) isnbsp;made Doorty or Duarty in West Kerry.

Assimilation—The custom of assimilating Irish names to foreign ones, has been in use in Ireland fromnbsp;an early period. During the Middle Ages Irishnbsp;scholars writing in Latin, instead of latinising the Irishnbsp;names with which they had to deal, often simplynbsp;substituted well known Latin names of somewhatnbsp;similar sound or meaning. Hence we find suchnbsp;substitution as Cornelius for Conóoï)A|\ ; Eugenius fornbsp;©og^Mi ; Thaddaeus fornbsp;nbsp;nbsp;nbsp;; Virgilius for peApjAt,

etc. This practice was well known in the sixteenth century, and was frequently followed in the angli-cisation of Irish Christian names. Nearly all thenbsp;anglicised forms of this kind existing at present werenbsp;already in use in the time of Elizabeth, the onlynbsp;important exceptions being Jeremiah for ’OiAfimAiX).nbsp;and Timothy for UAbj, which did not come into usenbsp;until about half a century later.

The extension of the practice to surnames is of still later date, few traces of such anglicisation being foundnbsp;earlier than the middle of the seventeenth century. Itnbsp;is probably to be attributed in a great measure to thenbsp;action of landlords and their agents, who, in receiptsnbsp;and other documents, often substituted English surnames with which they were acquainted for Irish onesnbsp;of somewhat similar sound; but an anxiety on thenbsp;part of the people themselves to get rid of un-euphonious or otherwise undesirable surnames doubtless operated in the same direction. The followingnbsp;are examples of surnames anglicised in this way;—

Broderick for Ó

Carleton for Ó CAi|ieAttAtr).

TT • i. f r Ö hAtM'ACCAiD and

Harrington for | lt;5 foons^n-OAU,.

Reddington for Ó RofoeACAtn.

Summerville for Ó SomACAin.

-ocr page 39-

27

In a few instances, the assimilation is to a French name, as ;—

De Lapp for Ó tamp;pAtn.

De Moleyns for Ó niAotAiti-D’Ermott for Ó ¦Ouib'ói'optnAij.

Substitution—Substitution differs from assimilation only in degree. The similarity between the Irishnbsp;name or surname and its English equivalent is in thisnbsp;case much more remote; very often there is nonbsp;connection whatsoever. The following are examples :—

Humphrey for AmtAOib. Jeremiah for ¦OiAjimAfo.nbsp;Timothy for CAVg.

DSh}fquot; SobttAW. Penelope for piomijuAtA.nbsp;Clifford for Ó CturiiAin.nbsp;Neville for Ó Uia'ó.nbsp;Newcombe for Ó niA'óós.

It is often difficult to say whether the anglicised form has been obtained phonetically, or by translation,nbsp;or assimilation. Thus Caulfield may possibly be anbsp;phonetic rendering of TMac CAcrhAoit. When Caulfieldnbsp;stands for ITIac CongAttinA, the anglicisation may benbsp;either by translation or by assimilation. It sometimesnbsp;happens that the natural phonetic rendering of an Irishnbsp;surname has, when O or Mac is dropped, the same formnbsp;as an English surname, as : Ó quot;beApjA, Barry; tTlACnbsp;An ï)AipT), Ward; Ó ÜuaóaIIa, Buckley.

Assimilation to the same English surname sometimes takes place, without any apparent reason, in districtsnbsp;very far apart. Thus Ó CluttiAin is made Clifford innbsp;Limerick, Kerry, and Mayo, and Coleman in Limerick,nbsp;Kerry, Mayo, Carlow, and Wexford. TTIas guAyuAóAtnnbsp;is anglicised Gordon in Mayo and Down. Ö hiAtAinnbsp;is made Lyons in Cork and Donegal.

-ocr page 40-

28 § 12.—Hibernicisation of Foreign Namesnbsp;AND Surnames.

Names and surnames of recent introduction have not generally acquired an Irish form, but they can all benbsp;hibernicised after the analogy of the older foreignnbsp;names, and following the methods employed in thenbsp;anglicisation of Irish names.

Hence they should as a rule be hibernicised phonetically, due regard, of course, being had to thenbsp;changes which certain letters and syllables undergo innbsp;passing from the one language into the other. It willnbsp;often be advisable for the sake of a better Irish formnbsp;to preserve, at least partially, the English spelling;nbsp;and for the same reason the Irish form in the spokennbsp;language is sometimes considerably contracted, and innbsp;some cases represents only a part of the foreign name.nbsp;Surnames derived from names of trades and occupations,nbsp;as Butcher, Baker, Stewart, Turner, Taylor, etc., havenbsp;generally the same form in Irish as the common nounnbsp;when the latter has an hibernicised form.

But patronymic surnames ending in s or son, as Richards, Richardson, Williams, Williamson, shouldnbsp;be hibernicised by translation—s or son being translated triAC and prefixed to the gen. case of the namenbsp;of the ancestor.1 These surnames will, therefore, belong to the second class of Type II. Care should,nbsp;however, be taken that the proper Irish form of thenbsp;name of the ancestor is used. Thus Jackson is notnbsp;IBac SeAjAin, but tTlAC SiAcuif; Wilson is not BIacnbsp;tlittiAm, but triAC Bilif. English surnames, like James,nbsp;Pierce, Thomas, etc., which are also Christian names,nbsp;have the same form in Irish as the Christian name.

1

The same rule applies Lo quot;Welsh names commencing with P and Manx names commencing with C.

-ocr page 41-

29

Surnames like Frost, Snow, Summers, Winters, are also found translated in the spoken language, and arenbsp;generally put in the genitive case with the article prefixed, thus resembling surnames of Type VIII. Translation is also resorted to in other cases, as Jiot-CAó fornbsp;Reid; *OüinfméAt'’lt;'ó for Beresford. But the practice isnbsp;not to be commended.

Assimilation may be to some extent availed of to provide suitable Irish forms for the many foreignnbsp;Christian names which have been introduced in modernnbsp;times, and which do not readily lend themselves tonbsp;phonetic hibernicisation.

-ocr page 42-

30

NOTE EXPLANATORY OF THE ALPHABETICAL LISTS.

Lists of Christian Names,.—The names contained in these lists are of three kinds, viz.: (i) Names at present in use, of whatever origin, butnbsp;well-known abbreviations and pet forms are not included ; (2) names,nbsp;which though now obsolete, were at one time in use under an anglicisednbsp;form and which it may be considered well to revive ; and (3) names ofnbsp;saints taken from the Martyrology of Donegal. These have not been innbsp;use as Christian names within English-speaking times, but they mightnbsp;now under the influence of the Gaelic Revival very appropriately benbsp;given as baptismal names to Irish children.

List of Surnames.—We have unfortunately no complete list of Irish surnames. The present one is compiled from two imperfect lists published by the Registrar-General, to which have been added surnamesnbsp;from such additional sources as newspaper reports, personal observation,nbsp;lists received from different parts of the country, and the writings of Dr.nbsp;O’Donovan and Father O’Growney, etc. As a rule only the morenbsp;common varieties of the anglicised forms are included. Mac is written—nbsp;as it should be—in full.

The Irish Forins.—The arrangement is the same in both lists. The English or anglicised name or surname is followed by the Irish form.nbsp;Variations of the latter are separated only by commas, as:

Brosnahan, Ó bpopriACAin, Ó bpoifneAÓAin.

Either of these varieties may be used anywhere for the anglicised form. Distinct names or surnames, when there are two or more corresponding tonbsp;the same English or anglicised name or surname, are separated by semicolons, as:

Finian, pioniiAti ; pinjin.

The locality in which each of the Irish forms is found is usually indicated by a number placed after the name, as :

/ nbsp;nbsp;nbsp;Brick, Ó bpuic 49; Ó t)pic 47.

Single forms are marked only for some special reason. In the case of names and surnames used everywhere interchangeably there is no need o(nbsp;localisation ; but variations or distinct forms used interchangeably onlynbsp;in certain places are localised, as :

Sarsfield, SAipféAt II, sAipéAt 19, SAinpé^l 192.

-ocr page 43-

31

It is not necessary in every case, nor is it possible, to localise the Christian names.

In some cases the different forms can be distinguished, if at all, only by reference to origin or nationality. This is indicated by the letters I,nbsp;E, or S placed after the surname, and meaning respectively Irish, English,nbsp;and Scotch. When in the case of foreign surnames no Irish form hasnbsp;been ascertained to exist the letter E or S is inserted instead.

The relation between different Irish names or surnames having the same English or anglicised form, that is, whether they are synonyms, ornbsp;distinct names used interchangeably, or the one an older form, or anbsp;spoken form, of the other, is indicated by letters placed in bracketsnbsp;between the two forms. In order to avoid confusion it will often benbsp;necessary to use the spoken form in preference to the literary or standardnbsp;form. Hence the spoken form is frequently the one given, the literarynbsp;form being generally placed after it with the letters (O.F.) prefixed.

The initials of authorities quoted are placed in brackets after the name.

When two or more surnames have the same anglicised form in the same locality, whether owing to attraction or otherwise, local knowledgenbsp;is necessary to determine the correct Irish form in each case. '1 he oldernbsp;spelling of the anglicised form will often throw light on it, or recoursenbsp;may be had to the local Se4nêAi-ce. In cities and large towns it willnbsp;generally have to be determined by the part of the country from whichnbsp;the family originally came. Thus in the City of Limerick the namenbsp;Mannix is both Ó mtnneo^ and Ó tn^Mncin, the former family comingnbsp;from the Co. Clare and the latter from Co. Limerick.

In case of doubt the form phonetically nearest the anglicised form is the one to be used.

-ocr page 44-

32

LIST OF ABBREVIATIONS.

(a) Location.

1— Usual form.

2— Some parts of Ireland.

3— teAt Óuinn—the northern half of Ireland.

4— he AC ttlojA—the southern half of Ireland.

5— The Midland Counties.

6— nbsp;nbsp;nbsp;Ulster.

7— Munster.

8— Leinster.

9— Connacht.

10— Usual form, except in the district or districts for which anothernbsp;name is given.

11— Usual form, including places to which other forms are assigned.nbsp;There are in this case two or more names or surnames similarlynbsp;anglicised in the same locality.

12— Usual form, but only rarely met with in the district or districts innbsp;which another name or surname is stated to be similarly anglicised.

13— Armagh.

14— Kildare.

15— Westmeath.

16— Donegal.

17— Limerick.

18— County Dublin.

19— Mayo.

20— Some parts of Ireland, but not met with in the district or districtsnbsp;for which another name is given as similarly anglicised.

21— Some parts of Ireland, including places to which other forms arenbsp;assigned.

22— Some parts ot Ireland, but only rarely met with in those places tonbsp;which other forms are assigned.

23— Fermanagh.

24— Kilkenny.

25— King’s County.

26— Derry.

27— Tipperary.

28— Wexford.

29— Sligo.

30— leAt Óumti, but not those parts of it for which other forms arenbsp;given.

-ocr page 45-

33

31— Usual form in ¦Lelt;\t 6-utnr), including the parts of it to which othernbsp;names or surnames are assigned

32— Some parts of teAt Óuitin.

33— Tyrone.

34— Roscommon,

35— Monaghan.

36— Antrim.

37— Louth.

38— Do'wn.

39— Leitrim.

40— te^t rho54, but not those parts of it for which other forms arenbsp;given.

41— Usual form in leAc 11105^, including the parts of it to whichnbsp;other names or surnames are assigned.

42— Some parts of teAt ttlojA.

43— Meath.

44— Carlow.

45— Queen’s County.

46— Clare.

47— Waterford.

48— Wicklow.

49— Keiry.

50— The Midland Counties, but not in the district or districts for whichnbsp;other forms are given.

51— Usual form in the Midland Counties, including the district ornbsp;districts to which other names or surnames are assigned.

52— Some of the Midland Counties.

53— North Longford, North Westmeath, South Leitrim, and Westnbsp;Cavan.

54— South Longford, West Westmeath, and East Roscommon.

55— Longford,

56— Leitrim and Cavan.

57— -Westmeath and Roscommon.

58— Westmeath and Cavan.

59— Roscommon and Longford,

60— Ulster, but not those parts of it for which other forms are given.

61— Usual form in Ulster, including the parts of it to which othernbsp;names or surnames are assigned.

62— Some parts of Ulster.

63— Donegal, Derry. Tyrone, and Antrim.

64— Louth, Armagh, Monaghan and Fermanagh.

65— Tyrone, Armagh, Monaghan, and Fermanagh.

66— Donegal, Derry, and Antrim.

67— Cavan.

68— Antrim and Down.

69— Donegal, Tyrone, and Fermanagh.

70— Munster, but not those parts of it for which other forms .are given

71— Usual form in Munster, including the parts of it to which othernbsp;names or surnames are assigned.

D

-ocr page 46-

34

72— Some parts of Munster.

73— Clare, Limerick, North Kerry, and North Tipperary.

74— Cork, Waterford, South Kerry, arrd South Tipperary.

75— East Limerick, North East Cork, and South West Tipperary.

76— Clare, North East Limerick, and North Tipperary.

77— Cork.

78— Tipperary, Kilkenny, and Waterford.

79— Kerry, West Limerick, and West Cork.

79 {a)—Kerry, Cork, and Limerick.

80— Leinster, but not those parts of it for which other forms are given.

81— Usual form in Leinster, including the parts of it to which othernbsp;names or .surnames are assigned,

82— Some parts of Leinster.

83— Meath, Louth, and County Dublin.

84— Wicklow, Wexford, and Carlow.

85— Kildare, Queen’s County, and King’s County.

86— Meath and Louth.

87— Carlow and Wexford.

88— County Dublin and Wicklow.

89— Longford, Westmeath, and King’s County.

90— Connacht, but not those parts of it for which other forms are given.

91— Usual form in Connacht including the parts of it to which othernbsp;names or surnames are assigned.

92— Some parts of Connacht.

93— Mayo, Sligo, and Leitrim.

94— Galway and Roscommon.

95— North Galway, East Mayo, and West Roscommon.nbsp;g6—Sligo, Mayo, North Leitrim, and North Roscommon.

97— Galway.

98— Roscommon and South Leitrim.

99— West Mayo and West Galway.

When the location mark consists of three figures, the first two have the same signification as above. The third varies or modifiesnbsp;the meaning, as in the following examples :—

191—Usual form in Mayo, including the parts of it to which other names or surnames are assigned.

102—Some parts of Mayo.

273— The Northern half of Tipperary.

274— The Southern half of Tipperary.

775—Mid-Cork.

976— North Galway.

977— South Galway.

978— East Galway.

979— West Galway.

N.B.—A location mark refers not only to the form immediately preceding but to all the forms preceding it back to the last onenbsp;numbered or the last semi-colon.

-ocr page 47-

35 {b) Relation.

The relation between different names or surnames having the same anglicised form is sometimes indicated by the following letters placed innbsp;brackets between the different forms :—

(s) Synonym, that is, the second name or surname, has the same signification as the one immediately preceding and is, on that account,nbsp;sometimes used interchangeably with it.

(rr). Second surname, that is, there are two surnames in the same family.

{G.P.) Gaelic patronymic surname taken by a family of foreign origin.

(O.S.) Older surname now obsolete.

(O.F.) Older form of tht present surname.

[s. 1.) Form in the spoken language of the name or surname immediately preceding.

A relation mark refers not only to the name immediately following, but to all the forms following it on to the next one similarly marked ornbsp;to the next semi-colon.

(c) Authorities Quoted.

The initials of authorities quoted are placed in brackets after the name. The following are quoted for the Irish form only;—.

{A)—Annals of the Four Masters. nbsp;nbsp;nbsp;•

(h. F.)—Tribes and Customs of Hy Fiachrach.

(h. m.)—Tribes and Customs of Hy Many.

(k.)—Keating’s History and Poems.

(l. c.)—Annals of Loch Cé.

(t, p.)—Topographical Poems of O’Dubhagain and O'PIiiidhrin.

(s. L.)—Spoken Language. The Spoken Language is in this case the only authority for the name. The spelling, therefore, may not alwaysnbsp;be etymologically correct.

For the identification of the Irish with the English form the following authorities are (juoted :—

(G. J.)—The Gaelic Journal.

(m‘d.)—Dr. MacDermott in Annals of F. M.

(o’b.)—Dr. O’Brien in his Irish Dictionary.

(o’c.)—O’Curry in his MSS. Materials.

(o’d.)—Dr. O’Donovan in the various works edited by himn

-ocr page 48-

36

(o’g.)—Father O’Growney in Irish EcdesiasHeal Record, May and June, 1898, and other places.

(o’m.)—John O’Mahony in his Edition of Keating’s History.

(R,)_Dr. Reeves in the various works edited by him.

When the nane with the authority quoted is enclosed in square brackets, the iden ification is believed to be incorrect.

TONS.

(d) Other Abbreviai

*—Identification uncertain, t—Spelling uncertain.

I—Irish origin.

E—English or foreign origin. S— Scotch origin.

-ocr page 49-

ALPHABETICAL LIST OF CHKISTIAN NAMES OF MEN

WITH THEIR IRISH FORMS.

Austin, see Augustine.

Awley, AmAbjAit).

Awy, Aibipein.

iZSf-}

Barry, t)AppA 7 ; beApAC 9. Bartel,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;) pA; cAbAU, pAp-

cAbAU 11, pApe-bAn 92, pApenAti

ISi.

Art, Ape.

Arthur, Apenp; Ape. Augustin, A5uipei'n,nbsp;Augnstine,] Abuipcin,nbsp;Auliffe, AiiibAOib.

Abban, AbbAti.

Abraham, Ab)iAViamp;m, AbjiAm. Adam, A-ÓArri, A'OAni.

Aedan, Ao-óAn.

Aeneas, Aonjuf.

Affy, AiBifcin.

Aghy, eACATO.

Aidan, Ao-OAti 11 (s.) niAO-óóg 28 Alban, Abb An.

Albert, Aibe4bA|ro; Aibbe.

Alby, Aibbe.

Alex nbsp;nbsp;nbsp;(AbyAn-OAti, AbAg-

I 274!'“'’'quot;“'

Alfred, Aibgitfo.

Allen, Aibi'n.

Ailister, AbAfcAti.

Aloysins, AbAbAOif ; InjATO. Alphonsus, Abponpup 1 ; AnnbuAnnbsp;49.

Alvy, Aibbe.

Ambrose, Ambpóp 1; AnmcAt) 978. Andrew, AintipéAp, AinnpiAr,nbsp;Aintipiu.

Aneslis, Aineipbip.

Angus, Aonjup.

Anion, AnnbuAn.

Anthony,! Ancome, Ancoin 1; Antony, f llAicne 8.

Archibald, JiobbA eAppuis-

Ajtnpein,

Aibipcin.

Bartholomew, [

Bartlemy, nbsp;nbsp;nbsp;^

Bartley, nbsp;nbsp;nbsp;)

Basil, bpeApAb.

Becan, beAcAn.

Ben, beipceApe.

Benedict, ITlAebbeAnnAccA. Benen, gt; beineAn, beineon,nbsp;Benignus,) bineAn. ¦nbsp;Benjamin, beipceApe.

Bercan, beApcAn.

Bernard, beApnApt); bpiAii 1. Bertie, beipceApe.

Boetius, bAoèjAbAó 2;buA'ÓAc49 Bowes, bAOcsAbAc.

Bran, bp An.

Brasil, bpeApAb.

Brendan, bpéAnAinn, bpeAnnAn.

Bryan, } ^K-^n.

Buagh, buAxiAC,

Caffar, CAcbApp.

Cahal, CACAb.

Cahir, CACAotp, CACAip.

Callaghan, CeAbbAcAn.

Calvagh, An CAbbAc, CAbbAc. Canice, CAinneAc, CoinneACnbsp;Carbry, CAipbpe.


-ocr page 50-

§8

Donald, gt;

Carell, CAitie4tt.

Carroll, CeA|iti4tt.

Celsus, CoAltAc.

Charles, séAlitri)-, CAfituf ; CAifi-eAht 2 ; CACAh 7, 9; Cotgt;mAC 7 ; CACAOïti 8 : An CAtbAC 8, 9 ;nbsp;SoriiAifite 36 ; Coiji'óeAtbAC 16.nbsp;Christian, JioCLa Ó-piofc.nbsp;Christopher, Cpiopcóip.

Cole, CoihjAtt.

Colin, CotUn, CoiteAn I, CAiteAn

S.

Colla. CohtA.

Collo, CoLIa ; Cü UIaü.

Colm, CoLm.

Colman, CotmAn.

SlZha, }

Coman, ComAn.

Con, Conn 1 ; ConcobAp 7.

Conall, Con Abt.

Conan, ConAn.

Conary, ConAipe.

Coulan, ContAn.

Coniey^quot; } nbsp;nbsp;nbsp;ConntAOc.

Coiily, ConnbA.

Conn, Conn.

Connell, ConAtt 1; ConnlA 82. Connor,) „nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;. „

Conor, 7 ConcobAp.

Conry, ConpA, ConnpA. Constantine, ConpAiofn 7 ; Connnbsp;6 ; cü ÓonnAcc 23.

Cooey, CüriiAije.

Cooley, Cü UtAÓ.

Corban, CopbAn.

Cormac, CopmAC.

Coman, CopnAn ; CAopnAn. Cornelius, ConcobAp ; Conn.nbsp;Covey, cü rheAÓA.

Cowan, CoriijAn.

Cnevan, cpioriicAnn Crohan, CpócAn.

Cronan, CpónAn.

Cuan, CnAn.

Cumin, Cuirnin.

Cyril, CoipeAbt.

Dahy, T)Aièï.

Daniel, ¦OoihnAtt,.

Darby, ‘OiApmAix).

Dary, quot;oAipe.

Davan, ¦OAihAn.

.1 (¦0Aibit3,DAibrö,Tgt;Aibéi'0;

Davy j P*'*bDAc,DAiÈ,-OAiè-

Declan, ¦oéAsbAn.

Denis, xionncAD.

Dermod, )

Dermot, gt; ‘OiApmAit».

Diarmald,)

Dominick, 'Ooimtnic.

¦(^•OomnAU.

Donan, ‘OomnAn.

Donat, ¦OonnèA’ó.

Donn, Tionn.

Donnan, TionnAn.

DmZgh,} -OonncA-ó.

Douglas, DubjbAp.

Dowan, 'OubAn.

Duald, ) „ ,. ,

Dualtagh, |'0«bAlcAc.

Dudley, •Oub’oAbeiie 31; TiubAbr-AC 3 ; 'Oub'OApA 3.

Dngald, •OubjAbb.

Dtmcan, 'OonncAÓ S ; TionnsAb S.

Ea, Aon.

Eady, éAtiA.

Eamon, êAmonn.

Eber, éibeAp.

Edan, AoóAn.

Edmond, éAnionn.

Edward, êAnbApn ; éAmonn. Egan, AonAjAn.

Enan, éAnAn.

Enda, éAnnA.

Eneas, Aonjup.

Eiiy, éAniiA.

Eoghan, eojAn.

Eoiu, eóin.

Erar^ CApAp-o.

Ercan, ) „

Erkan, 1 ^ApcAn.

Ernest, [


-ocr page 51-

39

Emin, eiftnin.

Eugene, eojAn.

Eunan, A’OAmtiAn.

Eustace,

Euston, UifcexMi.

Eveny, Aiïme.

Ever, éiliedii.

Evin, eiriii'ti.

Fachnan, -pAcunA.

Farrell, peAiigAl.

Farry, peAtiA-óAÓ.

Feagh, piACA.

Feary, piAcpA.

Fehin, péici'n.

Felan, pAOtAn.

Felimy, pérótimró.

Felix, pévóUm.

Ferdinand, peAttSAtiAinm ; peAp-

T)opcA; peApATiAc.

Fergal, peApjAl.

Fergus, peAp^up.

Festus, pAccriA 97 ; péici'n 19. Fiaclira, piAcpA.

Finan, pionnAti.

Fiueen, pinjm.

Finian, pionnAti ; pinjin.

Finn, ptonn.

Finnbar, pionnBApp.

Finneen, ) „ ¦

Finniii,

Fionan, pionnAn.

Fintan, pionncAn.

Flan, pVAnn.

Flannan, plAnnAn.

Florence, plAicpi 9; pmjin 7;

plAnn 9 ; ptceAt 9Ï.

Florry, ptAiipl; ptnjm 7.

Fonlk, potc.

Francis, ppoinpiAf.

Frank, ppAinc 7.

Frederick, peApnopcA.

Fursey, puppA.

Garrett, geApóiü, giopóit). Garvan, jApliAn.

Gavan, gABAU.

Geoffrey, SeAppAfo, SioppAro, SéAppA, SéAcpA, SéApuA, SéAc-pün, SeAtpün, SeAptün, etc.

George, Seóippe.

Gerald, geApAtn, geApóro. Gerard, geApApt), gtopApo; geAp-ófo, giopóm, geApAtc.

Gibbon, gtobiin.

Gilbert, gitibeApr.

Gilbride, giottA ttpljne.

Gildea, giottA 'Óé.

Gill, )

Gillesa, gt;- giottA ïopA.

Gillisa, )

Gilvarry, giottA tteApAig.

Glasny, gtAipne.

Godfrey,) gotppAif), gocppAfó, Gorry, j gocpAió.

Gregory, gpéAjóip.

Harold, Ap Atc.

Heber, éièeAp.

Hector, eAccAip ; eACAnn 68. Henry, êinpi', AnnpAoi, tlAnpAoï.nbsp;Herbert, lloipeAbApu.

Heremon, eipeAtnón.

Hewney, UAiène.

Hubert, tloibeApo.

Hugh, Ao-ó 1; boibeApn 92. PIngony, ügAme.

Humphrey, AthtAoïb 7.

Ignatius, éi^neACAn.

Irial, ipiAt.

Irving, eipeAinón.

Isaac, iopAC.

Ivor, ïothAp, toiiiAp.

James, SéAinup.

Jarlath, lApptAit.

Jeffrey, see Geoffrey.

Jeremiah,) _

Jerome, [ H-ApmAro.

John, eóin, SeAjAn, SeAn, Seon. John Baptist, eoin bAipce.nbsp;Joseph, lópep, SeópAp, SeopAih.nbsp;Justin, SAepbpeACAC 7.

Kean, CiAn.

Kelan, CAotAn.

Kellagh, CeAttAÓ.

Kenan, CiAnAn.

Kennedy, Cinnéroig.


-ocr page 52-

40

Melchor, PPIttpeoip.

- meAltAfi.

Kenneth, Ciotilt;soc.

Kenny, Cionamp;o'ó; CotnneAè. Kerill, Coi^ieAtl-.

Kerlan, CoitteAttAn ; CAOnlAn. Kevan, CAomAti.

Kevin, CAOïriijin.

Kian, CiAn.

Kienan, CtAtiAti.

Kieren, CiA-tiAti.

Killian, Cttiin.

Kyran, CiAfiAn.

Lascrian, tAiftquot;'1'!'

Langhlin, LeAcLAtnn (O.F.) maet SeAchAinn; toctAnn.

Laurence, LAbitAr; tofiCAti.

Leo, teon.

Lewis,^ tujAfo 1 ; tAoïjfeAc, Lewy,)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;4.

Loman, homAti.

Lonan, horiAti.

Lorcan, toftCAn.

Loscan, to pc An.

Loughlin, LoólAnn. See Langhlin. Louis, tujAi-o 3 ; tAoigpeAc 4.nbsp;Lucan, tuCAU.

Lucius, tAoïjfeAè; tAccnA.

Luke, ttScAp 1, tAtiCAi' Ü.

Lysagh, tAoigpeAc.

Maelisa, rriAet lopA.

Mahon, iTlAtjAmAin. llalachj', iTlAel SeActAmn : tllAol,nbsp;ttlAO-óós1

Malcolm, rriAot Óotm.

Manasses, triAjnup.

Mantan, mAtiiiCAn.

Manus, ITlAgnup {s.l.) tTlAOnup. Many, iriAtne.

Marcus, ) „

Mark, I «^M'cnr-Martin, fnApcAn, mApCAin, ITlAip-cin.

Matthew, ITIaca, ITIaiciu ; niAt-jAruAin.

Matthias, fPIAtciAp, niAiciAp. Maurice, tDuipip ; PPluipjeAp.nbsp;Melagliliii, niAet SeActAinn.

Melclan, )

Mellan, )

Melrone, tTlAot lïuA'ÓAtn.

Meyler, iTlAoitip ; ITIaoI. Phuipe. Michael, miceAt, miceAt.

Miles, niAottfluipe; rriAot móp-ÓA. Mogue, mAot)ó5.

Morgan, PPlupèA'ö 7.

Mortimer, fPluipceApcAc.

Moses, tDAO'öós.

Munchin, tTlAinctn.

Mundy, néAmonn.

Murray, triuipeA-óAc.

Murrough, mupcAn.

Murtough, muipceAprAc.

Myles, triAoL ttiuipe; niAotmop-oA

Nahor, concobAp.

Neale, j

Neese, riAop (O.F.) Aonjup. Nehemiah, giollA ua tiAorii.nbsp;Nessan, neApAn.

Nevan, tlAOtViAn.

Niall, iliAtt.

Niallan, rnAktAti.

Nicholas, tlioclAp 11 ; tiAop 62. Nicol, niocot.

Niece, tlAop (O.F.), Aonjup.

Oisin, bipln.

(Have, AthLAOib.

Oliver, OiltbéAp.

Oran, oApAn.

Oscar, OpcAp.

Ossian, Oipin.

Owen, eojAn.

Owney, tlAitne.

Parian, pAptAlAU, pAptAlAn. Patrick, pAnpAis, pAnpAic, pAvi-pAlC.

Paul, pót.

Percgrine,Cü Óoijcpice; Cu (ipice. Peter, peAtiAp, peAtiAip.

Phelim, péróUm.

Philip, pitib, pilib ; péföbitn 2.


1

The name of St. Malachy of Armagh.

-ocr page 53-

41

Standisb, ) ^ nbsp;nbsp;nbsp;„ „1

j- Atneiptip.

Tomaltagh, | comAtUAC.

Sinon,

Pierce, nbsp;nbsp;nbsp;peótiAf.

Plus, piuf.

Quintin, CuiViAije.

Ealph, no-óotb; UAjriAtt.

Randal, ) „ -. nbsp;nbsp;nbsp;,,

Eandulph, | 1^*5''^''^-Raymond, ^ „,

Redmond, } l^eAmonn.

Reginald, n^jnAtt.

Richard, ) mpceApr), UiocAp-o, Rickard, ƒ UiocAp-o.

Robert, mobApxi, noibeApx), RoibeApt), Ribipr:.

Robin, noibiti, noibeAn.

Rodan, Uotjau ; tluAbAti. Roderick, ) „nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;• - „nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;7

Roger, } RfAi-opi; Kemp. 7.

Roland, nobonti 1, UAibbAfoe 2. Rouan, nAjnAbb.

Ronan, uónAti.

Rory, RuAi-opi; neinpi 7.

Ross, nop.

Rowan, nu An An.

Rowland, nobonn 1.

Samuel, SoinAipte.

Senan, Soauau.

Shane, SeAjAn, SeAn.

Sheary, séAtpA. See Geoffrey. Shemus, séAmup.

Sheron, seAcpün, séAcpun.

Shiel, SiAnAb.

Sidney, séAnnA.

Sillan, SiottAU.

Simon, siomonn, Siomón, Slomün; Suibne 2.

Sman, | sionAn, SeAnAn.

Sivney, Suibne. Solomon, SolAtn.nbsp;Sorley, SornAijibe.

Stanislaus,)

Stephen, SceApan, SctAbAn SciAbuA, Scibin, sceitnin.nbsp;Sylvester, SAilbeApcAp.

Synan, SeAUAn, SionAn.

Teague, gt; nbsp;nbsp;nbsp;.

Teige, ƒ ^^^5-Terence, CoipneAtbAè. Tbaddaeus, )

Thady, f

Theobald, Ciobóm, CeAbóit). Thomas, ComAf.

Tlbbot, Ciobóit).

Tieman, CijeApnAn.

Tierney, CijeApnAc.

Timothy, Ciomóm 19; Caój 1 ComAtnAc 34:.

Toal, CuAÜAt.

Tobias, Ciobom, CeAbóro.

Tumelty,

Turlough, CoipneAtbAé CpAetAé.

Ulick, Uitbioc, llibeós. Ultan, UtCAn.

Ulysses, UiLbioc, UitteAc.

Valentine, ï)Aibincin.

Victor, UuAnAC.

Vincent, Uinnpionn, UinnpeAnn.

Walter, UAtcAp, llAicéAp. Wilfrid, tlitppm.

William, UiLtiAm, tiAm.


-ocr page 54-

ALPHABETICAL LIST OF CHRISTIAN NAMES OF WOMEN

WITH THEIR IRISH FORMS.

Birdie, quot;j

Breeda,

Pebby, I gobnA.A.

Billie, ) . • v, - ¦ -Bina, ; nbsp;nbsp;nbsp;Bp.soin

Abhy, ¦gt;

Abigail, gt; gobndic.

Abina, )

Afric, gt; .

Africa, ;

Agatha, Asaca.

Agnes, Aisnéir; ÜtiA 3; món 92.

Aileen, Aibibin ; Gibtiii. Alastrina, )nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Alexandra, ) ^^^r^l'ionA. Alice, ) Aibif, Atlf'e, Attff,nbsp;Alicia,) Aitipe, eiLif, eibife.nbsp;Airy, Aibbe.

Amelina, AimibionA.

Anastasia, AriAfCAp.

Angela, AitijeAb.

Anna, AnnA, AnnA ; Aine. Annabella, AnnAbbA.

Anne, Aine ; AnnA, AnnA ; beAnf, BAmpeAb.

Annie, eicne. See Anne. Attracta, AbpAcc.

Atty, Aicce.

Barbara, t)Aitib«e: KobmpbAic. Beesy, btiijio.

Beuvoii, belt;iin Benvy, bedn rili-óe.

Bessie,

Betsey, y See Elizabeth.

Betty, )

Bevin, bébinti.

Bidelia,) . nbsp;nbsp;nbsp;,

Bidma,j

Bride, j- bpi'str) 1, bpigAe, 2. Bridget, jnbsp;Brigid, J

Catherine, CAicpionA, CAicpin.

CAicbin.

Cecilia,)

Cecily, gt;¦ Sipibe, St'be.

Celia, )

Charlotte, SéApbAic.

Christina, CpipcionA.

Cyra, CiApA.

Deborah,

Delia, t)^i'5iT). Derval, inbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^

DervilU

Devnet, ¦OAtnnAic.

Bolly, )

Borotliy, gt; 'OoipeAnn. Borren, )

Bownet, ) _ . Byinphna,;

Eavan, AoibeAnn.

Edwina, éAOAoïn.

Eileen, etbbin.

Eitlme, eicne.

Eleanor, I eibionóip, bibeAnópA Eleanora,) 1, béAn 19.



-ocr page 55-

43

Evnet, Iquot; Evney, ƒ

Keenet, ) It, f

CiAnnAic.

Eliza, gt; eitil-, eitife 1; Elizabeth,/ IribéAl, Sibé^t 2.nbsp;Ellen, gt; ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Ellie I Elva, Oibbe.

Emily, eimi'te.

Ena, “i

Enat, gt; Ao-óriAic.

Eny, )

Ernet, edtitiaic.

Esther, eirciri.

Etlina, )

Etney, )

Eva, ^oiye. nbsp;nbsp;nbsp;*

Eveleen, I ,AiBibi'n, eibili'n, eib-Evelyu, f bi'n.

Fanny, |?Aince ; PftóinféAf. Feenu, ) ^

Feenat, / P'A-onamp;ic.

Finny, -pintice.

Finola, ¦pionnjuAbA.

Flora, btAt; pionnjuAta. Florence, btAcriAi’O.

Frances, pnóin|’é,it’-

Gobinet, t _ .

Gobnet, |5obnA,c.

Gormlaith, gt; ^ nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.

Gormley, j 5o|gt;tnKt,Mn.

Grace, 5tiainne.

Gubby, 5obnAic.

Hannah, SiubAti, SiuliAintti. Helen, eiBUn.

Hilda, bib-oe.

Honor, I „ .

Houora, ƒ

Ida, i-oe.

Ina, ^jriA.

It.1, l-oe.

Isabella, ipibéöt, SibéAt.

.lane,

Jennet. - SmeAT).

Jenny, )

Joan, ) „ nbsp;nbsp;nbsp;'

Johanna, ƒ nbsp;nbsp;nbsp;SuibAn.

Josephine, SeópAimcin; Siubainin J nde, J

Judith, V Site 7; SiubAti 3.

Julia, )

Kate, Caic. nbsp;nbsp;nbsp;,

Kathleen, CAicibin, CAictin. Katie, / Caic, CAiuin 1; Cpioii.Anbsp;Kiitty,j (=CAic|n'onA) 2.

Keary, CtApA.

Keavy, CAoime.

Keelan, CAoibyiotin.

Kianat

Kinny, Cinne.

Lassarina, bApAippioiiA.

Lelia, tite.

Lena, eibbin.

Lily, til, tile.

Lizzie, eilif. See Eliz.abeth. Louisa, tAbAoipe.

Lucy, tuispeAc.

Mabbina, meA-ób, mei-óbiTi Mabel, mAible ; tlAblA ; med-ób.nbsp;Madeline, mAij-olin, mdT)Ailétn.nbsp;Madge, irieAxib (i; iTldijt'éd'o 70 ;nbsp;tTIutiAinn 499.

Marcella, mdippil, tnAippile. Marg.aret, mAipjuéA-o, mAip-5t'éA-o, triAi^iiéA-o, iHAipeA-o,nbsp;tbAipéA'D, ITlUllléAt), ITIaIIAO'D,nbsp;inupAIT).

Margery, meA-ób ; blAtlle, tlUil-pe, tllAilci.

Maria, iTlAtpe,

Marion, muipeAiin, niupAiiin. Martha, tTiApcA; niop.

Mary, mutpe,* niAipe 11; mop 2 ;

méApp 49.

Matilda, mAtcil-oe.

Maud, mA-oA; llleAtib.

Maureen, gt;___

May, J niAipm.


^ The name of the Blessed Virgin Mary.

-ocr page 56-

44

Poll,

muAotiaic.

Sheela, P ,, Sheila, (

Nabla,

Nan,

Nance,

Nancy,

Nanno,

Nappy,

Nell,

Nellie,

Nessa,

Nonie,

Nora,

Norah,

Nuala,

Meave, meA’ót).

Meeda, iTlme.

Mella, meAlt4.

Moira, mAifie.

Molly, mamp;ifiïn ;

ITlAil/n'.

Mona, gt;

Mouat, gt;

Monica, moncA.

More, móti.

Moreen, móififn.

Morrin, iTluiiieAnn, ITlutiAinn. Murel, muingeAt.

nibta.

neanp, tlAinrS'^'*-

nópA.

tluAbA, pionnsuAtA.

j- netlL, tleitti.

tleApA.

nótpiti 1 ; SiubAii 499.

nópA.

tlUAtA.

Olive, Oilöe.

Orlaith, öpptAic.

Omai, } OÓApnA.r:,

Pei-v, } P«’5.

Penelope, 1 Penny, gt;

Polly, }

Regina, ¦RiostiAc.

Renny, RAtnAic, Ua’ótiaic. Richella, UiceAtt.

Rose, Roip, nóipin.

Sabia, SAÓb.

Sabina, SArobin 1; Site 19.

Sally, SopcA 1; SAÓb (SAbA) 19 ; Site 192.

Sarah, SopcA 1; SAÓb 16.

Sibby, Site ; SibéAt (Sibi). Sive, SAÓb.

Slany, stAine.

Susan, gt; SÓfAntiA, SópAió Susanna,) Stui 77 ; Siubaii, 3.nbsp;Sybil, SibéAb.

Tilda, Cib-oe.

Trina, CpionA ( = CAiT:nionA).

Una, 'f Unity, V ÖnA.nbsp;Uny, )

Ursula, UpfiibA.

Webbie, gobriAic. Whiltierna, pAoitcijeApriA.nbsp;Winefred,!

Winifred. :¦ UnA.

M’iuny, )


-ocr page 57-

ALPHABETICAL LIST OF SURNAMES

WITH THEIR IRISH FORMS.

eAccijeittn.

Aheme,

Ansboro,

AitimneAC , 97.

Abbott, AbboiT).

Abraham, AbfiAbAtti.

Adair, Ó 'OAi^e.

Adams, tTlAC A-OAtm 1 ;mAC A-ÓAim 2 ; rtlAC ATJAmóit) 99 ; IDAC Con-ftiAriiA 197.

Adamson, rriAC A-0Aim.

Addly, Ó bA-OlAis (s.L.) 99. Adorian, Ó •OeótiAin.

Adrian, ó 'Ot'eAiti.

Agar, éijeAU.

Aghoon, Ó beACüubAin.

Agnew, E 11 ; Ö gniiii 62.

Aher™ I* beActijeijm, 6

Ahessy, ö bAiceAfAij.

Aidridge, AbujiAi]’.

Alexander, AlyAtroAti 1; tTIAC AtAyctiAinn 2.

Allen, Ó bAibbin, Ö bAibiti 4; rtlACAibin 6; Ó bAbbAtiiAin,nbsp;Ó -ftAbbAiiiAin 197 ; E 2.

Allman, AbtnATi.

Ambrose, Atnbuof, Am-pof. Anderson, tTlAC Aimopni 1 ; tTlACnbsp;5iobbA Am-opéipSG; AtropAOp-At1 19.

Anglim, Ö bAnsbnim 179.

Anglin, Ö bAnsbninn.

Ankland, AngbAnn.

Ansherrv nbsp;nbsp;nbsp;bAitimipeAC (s.J.)

Ansperry, J ^ bAnimtieAé, Ó

Archbold, AtpptbeAb. 19

Archde.acon, .dippt)eACAn ; (G.P.)

niAC Ö-OA.

Archer, AippéAp 4; f tTlAC Aipc-éibb 83.

Archtield, AippéAb.

Archibald, AippibéAb.

Armstrong, E 11; nbsp;nbsp;nbsp;6 bAbpAAA

CpéAti 68.

Amold, Apnobb.

Arnott, Apnófo.

Arthur, I tTlAC Apcuip 2 ; Apc-Arthurs, gt; dp, 2.

Ashe, Aip 1, Ajup 499.

Aspei, AiptbéAb.

Aspig, IDAC gtobbA eAppuij. Atteridge, AcpAip.

Auher, AiféAp, AtpéAp.

Austin, triAC Aibipciti.

Aylward, AibeAbApr), AibeAbApt).

Bacen, t)Ac«n.

Badger, ö t)puic.

Bagley, Ö tDeAgbAoib.

Bagnall, DeASnAbb 11; Ö tJeij-béisinti 43.

Bagott, l)A5Óix).

It'S

Bain, bAti.

Baker, l3ACAeip.

Bakey, 'Ö Déice.

Baldwin, bAbouitis; [0 tTlAob-AJAItl 2 (o’d.)]

Balfe, b)Abb.

Ball, t)Ab.

Ballantine, bAibincin.

Ballesty, bAibtpce.


-ocr page 58-

46

Rallevan, 6 Ballinger,

Banalmn, öbeAtiACAtn.

Banff, triAC ATI ttAinö.

Banim, ) i,

Banin, | « ÖAnAm.

Banks. Ó biiuAcÓ5 19 ; ö btniAC-

Ain 45.,

Banuan, 4

Bannin, v ö tiAiiAin.

Bannon, }

Bardon, lt;3 bAtroAiti.

Bargrey, ITIac beAfirA^fAis. Bamacle, ö CAfiAin.

Barnane, Ó beAfiriAin.

Barnavill, beAtitiAibit. Barnes,beAntiAi|’ 6,4.9,etc.;ó beAU-Ain, 19, 29, etc. ; Ó bjioin, 2.nbsp;Barnwell, beA^tiAbAl.

Barr, E 1; ó bAiti-p 2.

Barragry, tbAC beAntAgHAij. Barrett, bAnóro 7, bAt^éATi 9.nbsp;Barrington, E 1; ó beAjiAin 46,nbsp;Barron.ö beA^iAin 16,46; bAtión 78nbsp;Barry, -oe bA-ptiA 11; Ó beAtigA 17nbsp;Barrymore, Lord, Ati bA^jiAC mótinbsp;Bartholomew, gt; „nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...

Bartley, |

Baskin, ó bAiycinn.

Bassett, bAiyéAX).

Ba,5tlble, bAifcibil.

Battle, ) _ nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;• •

Battles, 1- nbsp;nbsp;nbsp;ConcACA.

Bayley, bAilte.

Bayne, bAn.

SïC

Beaky, ö béice.

Beane, ö beAiii 1; ó béACAiti 2. Beary, ö béA-fiA.

Beasley, beAytAis.

Beasty, ó biAfcA.

Beatagh, J biAt;üAC 1 ; Wac An Beattie,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;biAÓCAij. 2.

Beatty, )

Beck, E. 1; ö béice 0 (o’d.). Bedloe, bemhiu.

Begane, )

Belgan, « bcASAin.

Beggs, 6 beis 2 ; beAS, 2,

Beglan, ó beijtéismn.

Begley, ö beASlAoïc 11; Ö 6015-eASlAis 72.

Behan, ó béACAin.

Beirne, ö beltin, ó bitin.

Bell, lIlAc 5iol,tA AH ÓL015. Bellew, beiltiiï, beilLe.nbsp;Bellingham, beihteASAm.

Bennett, binéAX), bionói-o.

Benson, E 11 ; niAc JioIIa 'Óé 39 ; ó blAnACAin 19.

Berachry, rriAc beAficAsiiAis. Beresford, •oüin-pméAjiAC.

Bergin, ó hAimitisin, Ó 'hAnhetti-Sin (s.7) ó beijism.

Berkerry, gt; rriAc bioticAstiAis, Berkery, j itiac beAficAst'Ais-Bermingham, rriAc peotiAif.nbsp;Bernard, beAiinAii-o.

Berrane, ö beAfiAin, 6 biofiAin. Berry, ö béAtiA.

Berth, beijic, bei|iceAc.

Betagh, 1 biAxicAc 1; tTlAC An Betty, j biAxiCAis 2.nbsp;Biggane, ö beASAin.

Bilfins, } ^ nbsp;nbsp;nbsp;°nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^'5'quot;-

Biggs, ó beis 2 ; beAS 2.

Biggy. Ö beisis, ó 61515.

Bigham, biseAm, biosAm.

Binane, buinneAn.

Bingham, binseAm, bionsAm. Biracrea, tDAc biOjicAStiAis.

Bird, E 1; ö liéAnAis, ö Viéinis 19 ; Ó liéAnACAin, ö héineACAinnbsp;19, 97; triAC An éAnAiJ 35, 43.nbsp;Birmingham, tTlAc peotiAif.nbsp;Birraue, Ö biojiAin, ó beAtiAm.nbsp;Bishop, E 18; ITIAC JioUa

BAfpuis 2.

Bissett. biréAT); (G.P.) niAC eóin.

Blacagh, btACAc.

Black, rriAC ‘Duib 2 ; tbAC giottA ¦óiiib 2 ; ó 'OubcAis 6.

Blake, -oe blACA, btACAC 11 ; ö bhACltlAIC 192.

Blanchfield, blAinpéAt.

Blawick, ö blArtriAic.

Bleheeu, ó bLicin (O.F.) 0 tTlAoïl rhicil.


-ocr page 59-

. Ö m4oitïie*nri4cc4.


Blessiiis

Blilhe} Ö

Bloomer, ó soiimifteASdij 6.

Blouk, I -

Blowick, j O fUumAic.

Boafj, Ó t)uA‘ÓAi5 77.

Bockley. ö bACAtA.

Boden, but)*!!.

Bodkin, bofoicin.

Bogan, Ö bosAin.

Bogiie, Ó bu^i-ÓAtj.


Lohan,^ Ó buATDACAin.


47


ISohane, ,

Boliill, Ó bAOtgAtAlj 6.

Bolan, ] Ö beóttAin 11; Ó Boland,) btieottAtn 197.nbsp;Bolger, Ó botsufóiti.

Bonar,) ö CnAimpite (s.l.) Boner,) ó CtiAitnfije.

Bones, rriAc Cnamp;im 19; ITIac CtiAtriAis 192.

Bonin, bumneAn.

Boucher, gt; nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Bouchier,)

Boughan, gt; , nbsp;nbsp;nbsp;...

BouLn, )¦ ^^

Bourchier, buipréA)!.

Bourke, T)e butic, 'oe bü;icA. Bowden, bu-oAn.

Bowdren, bunjiAti.

Bowe, Ö buA'ÓAij.

Bowen, boinn 45, 72 ; 0 buA-ÖAC-Ain 77 ; Ó CnAimi'n 4fi.


Brndden, ó bitATjAin.

Braddigan, 6 btiA-OAjjAin.

Bradican, Ó bitATjACAin.

Bradley, Ó btiA-ojAibe 7; ö b)iotCAin, Ó bfiolACAin 16, 20,nbsp;Ö bpoiteACAin 19.

Brady, ITIac btiAUAi j 6, 8; ö b^iAT)-Aij 7, 91; Ó btiAnACAin, Ö biiAtJA^Ain 19.

Bragan, Ó bjiAjAin.

Brahan, Ó b-pACAin.

Branagan, Ó btiAiiAjAiti.

Brandon, bnAn-oAti.

Braniff, ó bjiAnnuib.

Brannagh, btieAcnAc.

Brannan, óbjiAUAin 1; ITIac b|iAt, Ain 34.

Brannick, btiAtinós 1; btieAC-nAc 2.

Brannigan, Ó biiAtiASAiti.

Brannock, bjiAtinos 1 ; bfieAt-TIAC 2.

Brannon, Ó bpAtiAin 1; blAC Atn 34.

Bransfield, puinnbiot 778.

Branders, Ó btiuA-OAiti.

Brawley, Ó btióbAij.

Bray, ö btieAj'OA.

Brazil, ó bpeAfAit.

Bredin. r Ö binsoeAin.


Bowes,

1 0 buATJAlj.


Bowie, ^

Bowler, bo-oléA;;.

Bownes, see Bones.

Boyce, buróeAf 10; Ö buróe 16.

Boyd, ¦oe buir, A buic, butreAc. Boylan, ó bAoiseAltAin.

Boyle, Ó bAoijiil.

Boyne, rriAC bAOici'n 9 ; Ó bAoir-

I'ti 2.

Boyton, bAorun 78; Ö bAotJAin

2 (o’D.).

Brabazon, btiAbAyun 11; Ö b;iot-CAin 07.

Bracken, ó btieACAin,


Bredin, )

Breedeth, ibac giobtA bjnj-oe.

Ó bpAoin 1 ; ITIac b)iAoin

^ITlAC Ati b;ieiceAni-Broheny, J au, ITIac An b)ieic-


\ An bt^eitirh 19. Brennagh. bueAtnAc.

Brennan, Ó b;lt;AonAin 11 ; Ó bjiAn-Atn 6, 91 ; ITIac b-pAnAm 34. Brennigan, Ó bnAUASAin.


Brehony,


eAtnnAij 11, IBac


Bresland, ) nbsp;nbsp;nbsp;,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

(_ O biieifteAin,


Breslane, gt; nbsp;nbsp;nbsp;^

Breslin, j nbsp;nbsp;nbsp;Onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;brieAflAin.

Bresnahaii, \ nbsp;nbsp;nbsp;onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;bttofiMCAin,

Bresnihaii, ) nbsp;nbsp;nbsp;onbsp;nbsp;nbsp;nbsp;b)AoifneAcAin.

Brett, t)iiic nbsp;nbsp;nbsp;11;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;x)e bjteic: 19;

triAC 19.

Brew, Ó b|tu5ATi)A.


-ocr page 60-
48

Breydon, Ö nbsp;nbsp;nbsp;jtjeAin.

Briceson, ó Óiu'orAiti (O.F.)

6 rnuifjeAl'^n.

Briok, ó Djiuic 49 ; ó t)}iic 47. Briekley,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;t)tt«icléit.

Bride, tiA bttig'oe 77 ; iJtii'oe 2. Bridgeman, ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Ö 'Oiioié-

ri5 1 (s.Z.) Ó ‘Ofioici'o 179. Brien, ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;11; itiac l)|iiAin

2 : E 82.

Briggs, bt(i5, t)iiij;eAc.

Briody, Ö iD^tUAitjeA-óA.

Brislane, Ó BueiyleAiti.

Britt, t)tiic.

Britton, ó DtiijceAin.

Broek, tiiioj.

KSiok. nbsp;nbsp;nbsp;f-

Brody, IBac bjAUAi'oeA-ÓA.

Broe, Ó t)|iu5A'ÓA.

Brogan, ö t)^iÓ5Ain.

Brohan, ö ÜtiuACAin.

Brollaghan, 6 t)}iol,CAiri, Ö btiol-ACAin, Ö t)t'0'''®'^cAin.

Broone, ó t)niüin.

Brophy, Ó Bpóite.

Brosnahan,! Ó bpoftiACAin, ó Brosnan, gt; bitoipneACAiti.nbsp;Brouder, ó bpuA'OAip.

Broudin, tTIAc btiuAroiti 4ti, tTIAC bpoATOeAioA 46.

KZ’e, } O»”'

Bnice, ¦oe nbsp;nbsp;nbsp;•oe

£S;} ö «I.-™,

Bryan, f E 8; 6 brgt;lt;Ain 2; triAC Bryans,) bpiAin 2.

Bryson, 6 bpiorAin (O.F.) Ó fnuip5eApAin.

Buckley, Ó buACAttA 1 ; 6 bACAtA 19; E 82.

Buggy, 6 bosAij.

Buie, Ó bufóe 16; tYlAC g^oklA ïiufóe 68.

Bulger, ö botj^uinip.

Bunyan, buinneAU.

Burcliell, buippéAt.

Burgess, bpujA.

Burke, •oe bupe, ¦oe bópcA Burns, 6 bpotn 6, 8, 71; Ó beipn,nbsp;Ó bipn 91; Ó biopAin 75, 97 ;nbsp;bboipne 192.

Busker, buiyéAp.

Butler, buiniléAti, buirtéAi', builtéAp.

Buttimer, buicimeAp.

Bwee, 6 bui'öe 16; fTlAc 5'o41a ïiufoe 68.

l^ane, } Ö tliopAin.

Byme, Ó bfioin 11; ftlAcbpoin 62; ö beipn, Ó bipn 91 ;nbsp;Ö bio«Ain 75, 97; Ö boipne,nbsp;192; o béi-pne (s.L.) 62.

Bymes, see Byme.

Byron, ó biopAin 1; ó bipn 46 (o’d.) ; Ö bpom 2.

Byrrane, ö biofiAin.

Bywater, ó SputAm.

Cadden, ó Ca-oaiu 6, Ó CAmin 9. Cadigan, 1 Ö CéA'OASAtn 77,nbsp;Cadogan,) Ó céA'OACAin 49.

eAC*At.CAl5.

Caamp;ey,}

Cagney, ó CAingne.

Cahalan, gt;

Cahalane,) ° CacaIaiu.

Cakan, ) a „ • -Cakaue,; °

Cakeerin, tbAC eAécisetpti. Cakeny, ó CAttniA'ó.

Cakill, ö CACAit.

Cakillane, Ö CACAtAin.

Cakir, ö Cacaoi)) 76; IDac CACAOïp

2.

Caky, triAC eAcAi-ó 1; Ó CACAij 25.

Sine, } °

Cairns, Ó Céit^in 1» Ó CiA-p^Ain 2. Callaghan, ó CeAthACAin 10;

Ó céiteACAiti 64.

Callagy, ó CaIsaiJ.

Callan, ó CArtAin, Ó CAtAtAin. Callanan, ó CAtlATiAin.


-ocr page 61-

49

Callery,* tTlAC Cac^mI ni*t)4i5. Calliaa, iriAC Ailje^ntiAij (h.f.)nbsp;Calliimn, ö CALtAtiiiti.

Callwell, rtlAC CAcmAott 67 (o’d.) Calvey, itiac CAlïidij.

Cameron, CAmf-pón 1; CAmA-pón (nó -oe CAmApun)2,CutTiApAn 19.nbsp;Campbell, CAittibéAb S ; tTIAC Cac-rilAOlt I.

Campion, CAimpion.

Canally, tTlAC Ari -pAitsis. Canavan, ó CeAniroubAin.nbsp;Candlish, ó Coitrotip.

Cangney, Ö CAinjtie.

Canniff, Ó CeAtnrotiiB.

Canning, ó CAnAinn 16, nbsp;nbsp;nbsp;26,

92; Ó ConnAin, Ó CuinneAin, Ó CoinneAin 6, 8, 91 ; tTIACnbsp;Cointn 19 (o’d.).

Cannon, Ó CAtiAinn 16, 192 ; Ó CuinneAtn 91, Ó ConnAinnbsp;92, etc., ó CoiniieAin 68.

Canny, Ó CAnnAiS ^6; Ó Caic-niAD 19.

Cantillon, CAnncAtun.

Cantwell, CadcBaI, CAncuAb. Canty, Ö CAince, Ó An ÓAtnce 11nbsp;(s.7) Ó CAnncADA, Ö CAnncAiD

72.

Carberry, ó CAtpbpe 8; tTlAC Carbry, ) CAipbpe 2.

Cardell, tTlAC .óp^SAtb.

Sï }

Cardle, itiac ApogAit.

Cardwell, tTlAc dipo^Ait 62 ; rtlAC CeApbAtlb 62.

Carellan, ó CAipeAttAin.

Carew, CAppün.

Carey, Ö CiAp-ÓA 14, 15, 4.8, 46; tTIAC ¦ftAcpA 97 ; CAppun 71;nbsp;Ó CoppAin 72 ; Ó CiopAm 197 ;nbsp;Ó CtApAtn 199, Ö Cétpi'n 2.nbsp;Carlan, 4 q CAtpeAbbAin,nbsp;Garland, gt; g CotpeAbbAin.nbsp;Carletou )

Carley,’quot; tTlAC ^lipeAtlA ( = tnAC-^tlbCAttA).

Carlin, ó CAipeAttAin.

Carmichael, ITIAc 5'cbtA triicit.

Carmody, Ó CCApmADA.

Carnahan, Ó CeApnAbAin.

Carney, Ó CcAtmAis 11; tTlAC CeApnAij 16, 43 ; Ö CACApnAignbsp;172, 192 ; ó CeiteApnAis 192.

Carolan, ó CeApbAttAin.

Carpenter, tTlAC An cSAOïp.

Carr, ó CAppA 17, 49, 68; tTlAC CAppAibin 19; Ó CAppAiblnnbsp;192 ; 6 CeApAin, Ó CiopAin 19,nbsp;29, 976; tTlAC giottA ÓeApA 97nbsp;(o’o.), triAC CeApA (s.n.) 979,nbsp;Ó CeApA (S.L.)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;972; tn*e

giottA ÓACAip 16.

Carragher, Ó CeAppAÓAip.

Carrick, tTIAc ConcAppAije 11 ; tTIAC ConcAtpAc 9 (o’d.)

Carrigan, 6 CAppA5Ain.

Carrigy, tTlAC ConcAppAije.

Carrolan, Ó CeApbAttAin.

Carroll, Ó CeApbAitt 11 ; ITIac CeApbAitt 62, 992.

Carron, niAC CAptijAihiiA.

Carry, ó CAppAij 2 ; ó CAppAiia 2 ; Ó CAptAij 2.

Carthy, ó CAptAi5 11; tTlAc CApcAis 49, 77,-jc; Ó CApcAin 99.

Carton, TtlAC .bpcAin (sJ.) TTlAC CAtiCAin 6 ; Ó CApcAin 5, 199 ;nbsp;Ó CApcAin 99.

Carty, see Carthy.

Carvan, ó CeApbAin.

Carvill, tTlAc CeApbAitt nó Ó CeApbAitt.

Casey, Ö CACApAij.

Cash, ó CAip.

Cashel, 6 CAipit 29, 69; ttIac CAipit 19, 97; Ó rriAot ÓAipitnbsp;7; E. 37.

Cashen, nbsp;nbsp;nbsp;)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;tTlAC CAipi'n 11 ;

Cashin, nbsp;nbsp;nbsp;) Ó CAipi'n 7.

Cashlan, ö CAipeAtAin,

Cashman, Ó CiopAin.

Casley, ó CApAtAij.

Cassan, ó CAfAin.

Cassell, ^ Ó CAipit 29, 69 ;

Ca.sells, ) nbsp;nbsp;nbsp;6 CAipeAtiin 62.

Cassei'ly, triAC CApAptAig.

E


-ocr page 62-

50

Clarkson, gt; „ nbsp;nbsp;nbsp;ai - a

Clarson, [

Ö ClAiihiti,

92.

Cassidy, 6 C^tiyive.

Cassin, see Casliin.

Cattigan, ó CAicist'n (sx.) Canghey, ITIac eACAi'ó.

Caughran, Ó nbsp;nbsp;nbsp;9^ (s.s.)

triAC CogAiiAiri 46, 97.

Caulfield, rriAC CAcmAoit 6, 48, 92 ; ftlAC ConSAtTinA 192 ;nbsp;Ó gAtViriA 2 (o'd.); Ó gAmn-Aiti 97, 199.

Cavan, Ó CaoniAir.

Cavanagh, see Kavauagh. Cavendish, ö CAoriiAin 19.

Cavish, rriAC SAtViAij’.

Caviston, rriAC Aibipci'n.

Cawley, ITIac AitiaIsa-oa, ITIac

AtTIAtjAI'O.

Chaff, 6 tócAin 97.

Chambers, SeAmpiAé (A); SeAtn-bAppAc (s.L.) 19.

Charles, ITIac SeAplAip 11; ITlAC CACAlt 19.

Cheasty, ó StopcA, Ó SeapcA. Cheyne, rriAc SeAgAin.

Chisholm. SipeAb.

Christopher, Cplopcóip.

Christy, ITIAc Cpn'opcA.

Clabby, Ó CtAbAij.

Clahane, Ó CtAtAin [(O.F.) Ó Cac-

tAin].

Clanchy, gt; ITIac ¦flAnncA-oA, Clancy, ) ITIac frlAnncAi-o.nbsp;Clandillon, ctAnn'oiobuin.

Clare, ctAp.

Clarke, ó Cbéiptj 11 ; ITIac Ctéip-15, ITIAC All Óbéipij 32 ; Ó Ctéipcin 64, Ó ClétpeACAinnbsp;.56, 192 ; E. 2.

Clarkin.s, ö CtéipeACAtn, 6 Cbéip-cln.

Claveen,

Clavin,

Cleary, ó Ctéipij.

Glehane, ó clACAtn [(O.F.) Ó CAtbAni].

Cleland, ITIac gtoltA 'pAobAin. Clements, niAc tA-óniAinn, ITIacnbsp;tA5tnAitin.

Clen.sghan, IPAc teAtitiAdAtn.

Clerkan, | ° CteipeACAin. Clerkin, ó Cbéipci'n, Ó CléipeAÓ-Ain.

Clery, ó Cléipij.

Clifford, ctiopopr, CltocbApi) 1, CttotbApD 499; Ó CLüriiAiti 19,nbsp;79a.

Clinane, ó CbtonriAin [(O.F.) niAC UonnAtn nó Ó CbAoriAin]nbsp;179.

Cline, niAc SiottActAoïn. Clinton, Ctioncün 83 ; * lllACnbsp;giottA ¦ftonncAin 2 (o’g.).nbsp;Clisham, mac CLipeAm (s.n.), 19.nbsp;Clogherty, ó ClocApcAij.nbsp;Cloghery, iriAC ClocAipe.nbsp;Cloghessy, ó ClocApAiJ.

Cloherty, ó CtocApcAi5.

Clohessy, ö CloéApAij.

Cloonan, ó CtntiAin.

Clooney, ó CbuAnAij 1 ; itiac CUiAtiAij 67.

Closkey, itiac bbopcAió.

Cloran, hiac tópAin.

Clovan, ö CturiiAin.

Clowry, niAC lAbpA-ÓA.

Cloyen, itiac SiolbActAotn.

Clune, ó CLóriiAin [(s.7), ó Ctü-Ainj.

Cluskey, niAC ï)topcAi-ó.

Cluvane, ó ClütriAin.

Clynch, Ctinpe, CtmpeAc.

Clyne, rriAC gioltAclAoïn.

Coady, niAc ó-oa.

Coakley, E. 1; niAc CtAoctAOïc 77. Coan, see Coen.

Cochrane, Ó Coj;ApAin 46, 97 (s.s.)

ITIac CogApAin 46, 97.

Cody, niAC Ó-OA.

Coen, ö ComjAin, Ó Com-ÓAin 91 ; Ó CuAin 92; iriAC eojAin 6,

¦ Coffey, Ó CobcAij 11; Ó Cac-buA-ÖAij 49 ; ó CAibA-ÓA 27; Ó CACthojA 97.

Cogan, ó CuAjAin 1; ITIac CAjAtn 43. ,56 ; KoSAn 77.

Coggins, iriAC CAjAin 19.


-ocr page 63-

51

Coghlan, ó CoètAin 1; nbsp;nbsp;nbsp;tT\45

CoétAiti 26.

Coghran, ó Co^AtiAin 46, 97 (s.s.) triAc CosAHAtn, 46, 97.

Cogley, ó C015415.

Cohalane, ó CACAtAtn.

Cohane, Ó CAc4.in 1; 6 CeóèAin 77.

Cohen, see Coen and Cowen.

Colbert, a CotbAt^’o.

Coldrick, ITIac UAtjAtttj.

Cole, E. 1; ITIac giobbA óomjAitt 16.

Coleman, 6 CotmAin 11; Wac CotniAtn 2 ; Ó CbutnAin 17, 19,nbsp;49, 87, etc.

Colgan, Ó CotSAn 8, 9; niAc CotjAn 6.

Colboun, Cobéün 1; Ó CuiteAriiAin 87.

Coll, mAC Cobb A 2 ; Ó Cobb A 2.

Collagan, Ó CobjAn 8, 9; triAc CobjAn 6.

Collatan, Ó CoubACAin 87 (s.s.) ITIac CoobACAin 87.

Colleran, Ó CAbbA|iAin.

Collery,* tTIAc CACAib RtAbAij.

Colleton, Ó Co-obACAin 87 (s.s.) niAC ConbACAin 87.

Collier, CoibéAji.

Colligan, Ó CobjAn 8, 9; TTlAc CobjAn 6.

Collina, gt; triAC dubseAnnAij

Colliney, f (h.f.)

Collins, Ó CoibeAin, Ö CuibeAin 1.

Collopy, Ó CobpA.

Colnian, see Coleman.

Colter, Ó CobcAip, Ó CobCApAin.

Colton, Cobcun.

Coluinb, rriAC Cobuim.

Coman, Ö ComAin.

Comaskey, triAC CumAfCAij.

Comba, Ó ConbATO.

Comber, ComAti 99 ; Ó CiAjiAin 976; Ö CiAtiA5Ain 19, 94;nbsp;Ó niAOib ÓiApA 977.

Combes, ITIac SómAip. See Holmes.

C omerford,gt; „ „

. nbsp;nbsp;nbsp;’gt;¦ ConiAttcun.

Comerton )

Comey, rriAC giobbA ftbinroeAn ( = mAC JiobbA ÖoiriTÓeA-ó.)

Comiskey, rriAC CnmATCAij.

Commane, Ó com Am.

Commins, gt; Ó ComAin 7, 8, 9;

Commons,) triAC Cuimi'n 6.

Coniyn, Cuimin, Coimin 46, 77, 78 ; TtlAC Cuimin 6,72; ÓCuim-in, 29, 46.

Conaboy, Ó Conbuine 9 ; Ó Con-bAib 99.

Conaghan, ó ConnAcAin 16, 26.

Conaglity, Ó ConnAccAij.

Conallan, Ó ConAbbAm. See Conlon.

Conalty, Ö ConAbbcA.

Conary, Ó ConAipe.

Conaty, Ó ConnAccAis.

Confe, }öConbA,ó.

Conboy, Ó Conburóe 9 ; Ó Con-bAix) 99.

Concannon, Ö ConceAnAinn.

Condon, Conoun 1; Ó ConouBAm 23, 33.

Condrick, triAO ^nnpAic, niAc CAnnpAic.

Condron, Ó ConApAm.

Conefry, iTlAC Cony|iAOi6.

Conify, triAC 'ÖonncAi'ó.

Conlan, see Conlon.

Conliffe, Ó ConnuiB 97.

Conlogae, tTlAC ConAibb Öij;.

Conlon, Ó ConAbbAm 11; Ó Con-5AbAin 92 ; Ó ComjiobbAin 29 ; Ö CAouTOeAbbAm 43 ; Ó CbAon-Am 19.

Conmee, '1

Conraey, V tTIAC Con tTli-oe.

Conmy, )

Connaghty, 6 ConnAècAij.

Connaughton, Ó ConnAccAin.

Conneally, { ó ConsAibe 91 ;

Conneely, ) idac ConjAibe, 92.

Connell, ó ConAibb.

Connellan, ó ConAbbAm. See Conlon.

Connelly, ó ConjAbAij 12 ; Ó Con-jAibe 91; ITIac ConjAibe 197

Connsrney, tllAC An Oi|icinni5.


-ocr page 64-

52

Corbin, ó Coipbin. cSf’ } Ö Coppbui-óe.nbsp;Corcoran, 6 CopcpAin 7, 91 ; TIIajnbsp;CopcpAin 25 ; Ó CopCAin 19, Ö7.nbsp;Corey, o CompAine.

Corish, niAC feópAip.

Corken, ö CopcAm.

Corkery, 6 CopepA.

Corkin, ó CopcAin.

Corless, ITIac CApbuip 11; (s.)

tPAC CACAlb 197.

Cormack, ó CoprtiAic.

Cormican, 6 CopmACiiti.

Corneen, ó Cuipnin.

Corr, ö CoppA.

Corran, ö CoppAin.

Corrigan, ó CoptiASAin.

Corry, ó CoppA, Ó CoppAin 1; Ó CompAióe 46, 77 ; ITIac got-PA1-Ó 23, 67 ; S. 62.

Coscor, ö CopcAip 4 ; ttIac OpcAip 3 ; triAc ^ioCLa ÓopcAip 23.

11

Cosgrave,

Cosgrove,

Costello,

Costelloe,

(s.s.)

Connerton, 6 ContiAcrAin.

Connei-y, ó CoiiAir-e.

Couniff, 1TIAC CofiiouiB 9 ; Ó Coti-¦ouift 46.

Connolly, 6 ConjAtAij 12; Ó ConjAite 91; m*c ConjAitenbsp;197.

Connor, ) Ó ConcoïiAit' 11; triAC

Connors, i COTicot)diii 66.

Conoo, Ö ContitiiAtj.

Conrahy, 6 Confieire.

Conran,) , „

Conron,[ ^ ConAtiA.n.

Conroy, ITIac ConiiAOi

Ö ConjiAOi 62, 92; ó Con^tA, Ó Con-|tAC 972 ; ö CoriAit'o 197 ;nbsp;Ö Con^eite 25, 45 ; Ó ITlAot-ÖoriAilie 92, 462.

Conry, ó ConjiA, 6 ConliAc 19,97 ; Ö CoriAitie 7 ; Ó ITlAot ÓotiAinenbsp;29, 34, 46.

Considine, IDac CotifAinin.

Convey, 1T1AC ContineA-ÓA.

Conway, Ö ConntriAis 7, nbsp;nbsp;nbsp;8;

Ó ConnmACAin 9; ITIAC Con-tneAXJA 6.

Conwell, nriAC CotunAotl.

Cooey, rriAC CobrAtj.

Coogan, ó CttAjAm.

Cooke, Cue, CucAc 1; TrlAc Juaj (nó triAC CuAj) 6, 9.

Coolahan, ó CutACAin 17, 19, 27 ; rriAC llAltACAin 97.

Cooley, ó Cóile 7; rtlAC gioklA Óüite 97.

Coolican, ó CutACAin 11; Ó CiB-leACAiti, Ö CioblACAin 92.

Coonali.an, ó CuAHACAtn.

Coonan, ó CuAtiAiti.

Coonerty, ó CuAtiAt(CAi5.

Cooney, ó CuAtiA, Ö CuAnAC 11 ; Ó CuAnAcAin 179, 479, 496.

Coonlhan, ö CuAnAÈAin.

Cooper, CtitpéAji.

Coote, Cüc, CucAc.

Coppinger, CoipinjeAp.

Corban, ó CopbAin.

Corbett, CopbAfo 25, 48; ö Cop-bAin 1, Ó Coipbïti 2 ; Ó ConbAi-ó 179.

CopcpAis 11 ; Ó CopcAip 42; ITIACnbsp;OpcAip 62 ; triACnbsp;CopcpACAin 38;nbsp;tTlAC gioLtA Óoip-clij 23, 35.nbsp;Cosker, ö CopcAip 4 ; tTlAC OpcAipnbsp;3 ; rtlAC gtotbA ÓopCAtp 23.nbsp;Coskeran, niAc CopcpAcAin.nbsp;Coskery, ó CopcpAij.

TtlAc CoipceAlb [(O.F.) rtlAC oip-¦oeAlb] 11; niACnbsp;giottA Óoipcbijnbsp;^ 62.

Costigan, rriAc CopcAjAin,

Ó CopcASAin.

Costin, ó Cotpein.

Cotter, rriAc oicip, (s./.) rriAc Coirip.

Cottle, ö Coicit 9.

Conghlan, ó CocbAin 1; tTlAs CoctAin 23.

Conlihan, ó CtibACArn 17, 19, 27;

rriAC UAtt/ACAin 97.

Coulter, ó CotCAip, Ó CobCApAiti Coultry, rriAC WccpAis 19.


-ocr page 65-

53

Connihan, ó CuAnóCAin.

Courcey, -oe Cünr-A, Cüt'T'Aè. Cournaue, Ó Cupti^n, Ó Cu-pn-Ain.

Courneen, 6 Cuiptii'ti, Ó Cüipnin. Courtney, Ó CupriAtn, Ó CüpnSinnbsp;17, 25, 16, 19; Ó Cuipniti,nbsp;Ó Cuipm'ti 162 ; ITIac CuApcA 37.nbsp;Covaddy, niAC ati ttlA-OAt-ó.nbsp;Coveney, ó Coib'óeAtiAij (m‘d.)

IiDac eojAiti 6; Ó Cowan,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Jnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ComjAifi, 91 ;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Ó

Cowen, nbsp;nbsp;nbsp;Jnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;CuAin 92 ;

( nbsp;nbsp;nbsp;gioltA ÓoriigAitinbsp;nbsp;nbsp;nbsp;S.

Cowhey,

Cowhig,

Cowie,

Cowley,

Ó CobcAij.

triAC xlrilAtSArÓ, ITIAC AriiAijA'ÓA 9 ; E. 8.

Cox, Cocp, CocpAC 31; tDAc Coilij 31 (o’b.) ; 6 C01I15nbsp;16, 92, (o’d.) : idac Coticoillenbsp;23, 35 (o’d.) ; rtlAc Coitjin 77.nbsp;Coyle,* IDAC 5'0''l'*dA0i'L nónbsp;ITIAC giollA Óoitle.

Coyne, Ó CA-ÓAin 91; Ó Cuinn 8 (pr. Ó Cwlnn) ; Ó CuAtn 192 ;nbsp;Ó ComjAin, Ó CotirÓAin 192;nbsp;IDAC 5ioLtA ÓUAin 199 ; tTlAcnbsp;5ioltA 6otTi5Ain 192; ITlAcnbsp;^lOttACAOïn 39 ; WAc giottAnbsp;ÓAOïne 82 ; ITlAC eojAin 92.nbsp;Craddock, CpeAOÓs 1, tDACnbsp;CpeA-oój 99.

Cralian, Ó CoppAiti 18,16.

Craig, CpeAS, Cpeoj.

Crampsie,) Ó CtiAimrise (s.Z.) Crampsy, 3 Ó CpAimpije.

Crane, ó CoppAin.

Craughwell, ó CpeActiiAoït (s.L.) Cravane, Ó CpAÏiAin.

CravS!’} ° CpAbAtti, ó cpAibi'ti. Crawford, CpAfopc, 1; tTIAC CpAb-AjAtn 61.

Crawley, Ó CpoDtAOïc, Ó CpwAD-

tA01C.

Creagh. CpAobAC. reaghan, Ó CpeACAiti 97 ;nbsp;Ö CotitiAin 16.

Crean, 6 CporóeAiti, ö CpiobAin 16, 19, 29, 19, 77 ; 6 CpeACAiti,nbsp;Ó CpioCAin 97; Ó CoppAibln 2.nbsp;Creaton, Ó CpiocAiti 1, Ó CpiODAinnbsp;192.

Creed, ó CploDAin 79a.

Creedou, ö CplooAiti.

Creegan, ó CplojAin.

Creehan, ö CpiocAni.

Creely, Ó CporólAoïc, Ó CpnAib-1aoic.

Creevy, ó CpAoïbe (= ó ftlAob ÓpAOïbef) 15, 25 ; ITIAC RiAbAis

2.

Cregan, 6 CplogAin.

Cregg, Cpeos, CpeA^.

Cretan, 1 * „ . . -Creighan,} » CpiocA.n.

Creighton, ó CpiocAin 1 ; Ó Cplot-Ain 23 (o’d.) ; S. 62.

Cremin, Ó Cpoimi'n, Ó Cpuimi'n.

SK’lsg

Crickard, mAC UiocAipD.

Crilly, Ó Cpoi-ólAOïc, Ó CpuAró-tAOlC.

Crinion, ö Cpi'otiAtti.

Croglian,! Ó CpuACAin 2; niAC Crohan, ) CpuACAin 2.

Croke, Cpóc.

Solyf } Ö CpoblAOïi.

Crone, ó Cpóin 16; Cpón 2. Cronelly, ó CpóngAibe 1; Ó Cpóin-SiotbA 2.

Cronln, ó Cpóini'n.

Crosbie, E. 1; idac An CpopAni 2. Cross, É. 2 ; triAC An CpopAin 2.nbsp;Crossan, tTlAC An ÓpopAin.

Crotty, ó CpocAij.

Crowe, rriAC ConcpA-ÓA 70. Crowley, ó CpuA-ótAOïc, Ó Cpob-Iaoic.

Crudden, tTlAC noDAin,

Cruise, Cpuip.

Crdmley*’ ó cpomtAoïc.

Crummy, ó CpomAij,

Cryan, ó CpAibeAin,


-ocr page 66-

54

cüdd*^’ } ö

Cuffe, E. 8, 9; mac 'Óuib 28 ; Ó Cobcaij 4Ö9 ; Ó 'Ooi]ini'ti 19.

Ciilhane, ó Caclaiii.

Culkin, mac Uilci'n.

Cullane, ó Coiteaiti.

Gullen, ó Ctiilimi 81 ; mac C«it-inn 64; ó Cutieamain 87; Ó Cuiteam 2 ; mac Cuiteain 2.

Culleton, ö Conlacam 11 (s.s.) mac CoTitacain 87.

Culligan, ó Colgan 4; mac Colsan 6.

CulUnane, } Cuitearmam.

Cullington, ö CoiDtacain, mac Contacam 87.

Culloon, 6 Cuileaniain.

Culloty, Ó Co-otaca (s.i.) Ó CoLLaca.

Cully, mac Cotta.

Culreavy, * mac Cuitt^iaBaij.

Cumiskey, mac Cutnafcaij.

Cummaue, Ó Comain.

Cunmiing,

Cumminis, nbsp;nbsp;nbsp;^

Cummins,’ nbsp;nbsp;nbsp;

l^Cuunin 46, 77, (8.

Cuiilisk, ó Coititeifc, Ó Comlifc.

Cunuane, ö Cuinneairi 91, Ó Conn-ain 92.

Cunneen, 6 Cuinm'n.

Cunniffe, mac Corrotiib 9 ; Ó Con-¦ouit) 46,

Gunning, ó Conains.

Cuiiningliam, Ó Cuitiueasain 11, Ó Counasani 2; ö Connacamnbsp;92, ó Cumneacain 62; macnbsp;C«innea5ain 16.

Curley,* mac Omeatta (= mac Oiteatta).

Cxirnane, ó Cutquot;iain.

Cunieen, ) a „

Cumin,’ j-OCumnir,.

CuiTan, 1 ó Cot't'ain 12 ; ö Cof-

Currane, j fiaTOni 19, 97.

Curreen, ó Cojinainin 1; mac Co)ittai'ói'ti 29, 39.

Curi-id, * mac Concatiam.

Currigan, ö Cotit'ajain.

Currin, ó Connat óiti 1; mac Coti-•fiamlti 29, 39.

Curry, ó contta, Ó Cotitiam 1 ; Ö Comfianje 46, 77; mac 50c-fiaró 23,67; mac rhui^iea'óaij S.nbsp;Curtayiie, mac Ciitlt;caiti.

Curtin, mac Cumcin (O.F,) mac Cfiuicin 46 ; mac Cuncatn 79a.nbsp;Curtis, mac Cnuicïn 64.

Cusack, Ciofos, Ciumfós. Cushen, Cuifin, Cüifi'ii.

Cushlane, ö Catreatatn.

Cnskley, mac giolta éoipctis. Cussane, Ó Cofam {= Ó Cafam)nbsp;11; (s.s.) macpea-oam 197, 976.nbsp;Cussen, Cuifin, cüm'n.

Dahill, ö quot;Daiijit, Ó quot;Dacait. Daid, mac 'Oaibéi'o.

Dallon, ó “Dattain.

D’Alton, 1 ’Datarün 1, ‘Datcün Dalton, j 72.

Daly, ó ‘Oataij.

Danaher, ó 'Otiitieacaiti.

Daniël, ó Domnaitt, 7.

Darby, ó ‘Dtattmaua 2 ; mac ‘Oiati-mana 2,

iDaitifSi ‘DamDSeac 16, 83, 97; 6 'Doti-èaróe 1, 97; macnbsp;'Ooticai’De 39.nbsp;Dardis, ¦Oattroip.

Dargan, ó 'Oeapsain.

Dark, ó ‘Ooipc (o’d.)

Darkey, ó 'Oopcai-óe.

Darmody, ö 'Diaptna'oa 4 (s.l,) Ó ¦Oeapma'Da 979 ; mac 'Oiap-matia 2.

Darragb, ö TDapac (O.F.) ó Dub-•oapac 6; mac Tlaiiac [O.F.) mac ‘Oubxiapac 2.

Darrick, 6 quot;Oviibpaic, ó Dubpaic. Davane, ó ’oamain.

Davenport, ó 'OotitrónbapcaiJ 46. Davcrn, Ó Tlabotpeanu [O.F.) ónbsp;'Oub'oaboipeanti 4 ; ó 'Dobap-ain 9.

Davey, 1 nbsp;nbsp;nbsp;...

Davidson, ) mac Tiaibró,


-ocr page 67-

55

Devaney,

Devany,

Davin, \ ,

Davine, j nbsp;nbsp;nbsp;'OAiniin.

Davis, 'OAiï)if 11; triAC T)Aibi*ó 6, 28 ; Ó 'OAimi'ti 979.

Davison, triAC 'OAibi-ó.

Davitt, rriAc *OAit)i-ó 10, ITIac 'OAiééi’o 19.

_ nbsp;nbsp;nbsp;(Ó DAÏ)oitteAnn 4 ; ó

Davoran, nbsp;nbsp;nbsp;J *oobAnAiii 9. See

Uavoren, nbsp;nbsp;nbsp;Davern.

Davy,mAc'OAi6i'ó 1; Ó T) Atmïn 979. Daw, Ó 'OeA54i-ó, Ó ‘OeA'ÓAi'ó.nbsp;Dawley, Ó ‘OAtAis.

Dawson, ¦oAyon.

Day, Ó DeajAfó, Ó DeA'ÓAi'ó.

Dea, ó ‘OeAjAi’ó, Ó 'OeA'ÓAi'ó 1 (sj.) Ó Diajai-ó 74, 79, 99.nbsp;Deady, 6 Daoxja.

rÓ ¦OéAjAin 4, 5, 16; tTlAC Dean, 1 Ati ‘OeASAfiAis 31, ITIacnbsp;Deane, j Ati 'OeASAin 16, 19, 28 ;

l^E. 97, etc. ; ó 'Ouibne 49. Dearan, ö 'OéAtiAin.

Dease, 'Oéire.

Deasy, ‘DéifCAc 77; tTlAC An ¦Déiyi.i; 19.

De Bui'gh, -oe Dünc.

De Courcy, TJe CuuyA, Cut^r^c. Dee, ó 'OeAjAi'ó, Ó quot;OeA-oAi-onbsp;{s.l.) Ó 'OtAjAfó 74, 79, 99.nbsp;Deegan, 6 ¦Ouiïgt;5inn, Ó quot;Ombcinn.nbsp;Deehan, ö ‘Oi'ocon.

Deely, ó quot;OnibsiottA 1.

Deenihan, ó ‘OuinneAc^n. Deeney, ( ,

Deeny, ƒ ^ -Ouibne.

Deere, ó ¦Ouibi-ót|t.

Deering, 'Oi')Ain5.

De Ermott, ó ¦Ouib-ói'ofimAij. Deery, Ó TDoijiie.

Deevey, 1 Ó quot;Ouibibe, Ó 'Dub-Deevy, ) tube.

Dehorty, Ó ¦OoiceAjicAij.

De Lacy, -oe béi]’, béifeAc. Delahoyde, 'OAtAici'o.

Delahunt, ) .

Delahunty, { O •OnlcAomcis.

Delane, ó DAltAin.

Delaney,) ÓDuï)ftAine 1; ó*DAtt-Delany, ) ^in 91: Ó *OubLAin 976.

Delap, ) - ,

De Lapp, ) ®

Delea, ó 'Duintiptéibe.

Deloohery» ) nbsp;nbsp;nbsp;-

Delouglii-y, ; ODubtuACiiA.

De Moleyns, Ó mAolAiti. Dempsey, ó 'OiomAfAij.

Denanny, ö 'OoineAnnAij. Denehan, ó ’DuinneACAin.

Denn, 'Oenn,

Dennany, ó ¦OoineAnnAij. Dennehy, ó 'OuineACAi-ó, ó *0010-eAC-ÓA, Ó'OutnceA'DA.

Denning, ó 'Ouinnin.

Dennis, l

Dennison, j nbsp;nbsp;nbsp;-OonncAi-o.

Denny, ó T)uibne 49, 77. Denroche, ó ’OuibinnpeAccAij:.nbsp;Dergan, ó DeApjAin.

Derkan, ó 'OeApcAin.

Dermody, ó ‘DiApmA'OA 4; tTlAC 'OiApmA'OA 2.

Dermond, ó 'Ouib-ói'opmAij. Dermott, ITIac tJiApmA-OA 2 ; ónbsp;Ó 'OiApniA'OA 4, 35, 89 ; Ó 'Duib-¦óiopmAij {s.l.) Ó ¦OiopniAij

3.

Derrane, ó quot;OeAitAin, ó DiopAin. Derrick, gt; ,

Derrig, ) ^ Deips.

Derry, ó T)oipi-ö. Ó quot;Ooipis. Desmond, ó ¦OeApmumnAij.nbsp;Devane, ó 'OwbAin 7, 9 ; ó X)Ani-Ain 6.

fó ‘OutbeAnnAis 16,

I 68; ITIac quot;OuibeAnn-I A15 nbsp;nbsp;nbsp;192 ; ó 'Ouib-

¦{ CAmnA 65 ; niAC Tmib-eAtiinA 68 ; ó quot;OtibAin 19,97, ÓTluibin, 19,nbsp;^97.

Dereen, ó quot;Ouibin.

D’Evelyn, ó 'OobAiteAn.

Deven, ó ’OAirnïn 37.

Devenny, see Devan}^

Dever, 6 ¦Ouibi-óip 19.

Devereux, XléAbpüp 28, etc. ;

Ó ¦Oeipb|ieó 25, 276.

Devers, Ó ’Ouibi'oip 19 ; fn ¦Óinbii'ne 16.


4^

-ocr page 68-

56

Derilly, ) . Devily, j ®

Dodd, 1 . quot; -i, ƒ O'

Donald, 1

Devery, ó X)eitt6tteó 25; Ó ‘Ouiïi-

•ÓAJIA 6.

¦OuitsiottA.

Devin, Ó 'OAttfitn 6, 37.

Devine, Ó quot;OAitriin 6 ; Ó ‘OuiBin

7, 9, Ó DuBaiti 72, 92.

Devitt, rriAC ¦0*it)éiTgt;.

Devlin, Ó Dot)Ait-elt;sn.

Devon, Ó DAithin 6 ; Ó DuiBin 9. Devoy, Ó ‘OuBui'óe, Ó ‘OuiBfóe.nbsp;Dewane, Ó DuBAm.

De Yermond, gt; g -ouiBBiotitnAis. Deyermott, j

Diaman, (Ö ¦OiotnAiti, Ó -OéAtn-

Dianiond, i nbsp;nbsp;nbsp;^ ^

eACAin vl.

Diarmod, gt; , nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Diarmond, j ^ DuiB-oiotnnAt5. Diffin, ó DuiBpitin.

Diffley, Ó DuiBjiollA.

Digan, ó DuiB^inn.

Digany, rtlAC an quot;OeASAnAij. Diggin, ó 'OuiBsimi.

Diguara, )

Dignan, J 0 DmBseAtitiAin, Dillane, ó DuilteAin.

Dillon, Diotuin, 'OiolmAin 1 ;

Ó DuitteAin 73, 97. Dilloughery, ó TiuBtuACtiA.nbsp;Dillworth, ó 'DuBBuac^ia.

Diinond, Ó •Oi'omAiti.

Dinaii, ó DAjndin, ó 'DA:5neiin. Dineen, ö ’Ouinnin.

Dinkin, ó ’Oumncinn.

Dinneen, ó 'Ouinnin.

Dinnegan, ó 'OuitineA5Ain. Dirrane, Ó DiotiAin,

Diskin, ó Dipcin.

Diurmagli, ó DuiBBiopmAij. Divan, ) ,

Divane, j ® DuBAin.

Diveeu, ó DuiBin.

Diver, ó DuiBiBip 97; rriActiuiB-cipe 16.

Diviuey, see Devany.

Divver, rtlAc 'ÓuiBcipe 16.

Doag, rriAC •DaBaij.

Doane, ó 'OuBAin.

Dobbin, ‘OobAin.

_ , nbsp;nbsp;nbsp;(Ó ¦OocpAij (O,F.)

Djckeray, 5 niAC DAlt pe tgt;o-Dockery, j

Dodds, ƒ O ¦OnB'DA.

Dogherty, ó DocApcAij. See Doherty.

Doheny. ó 'OnBconnA.

Doherty, Ó DocApcAi^ 11. Ö ¦DoiceApcAtj 72; Ó'DuBApcAij

17.

Dolaher, ó DAtACAip.

Dolau, ó quot;DuBlAin.

Dollard, DottApv).

Dologhan, Ó 'OAtAèAin.

Dolphin, ¦OoiUpin.

Donaghy, rtlAC ¦OonncAi'ó 1 ; Ó ¦OonncAió 2.

Donaher, ö ‘DutneACAip.

Donahoe, ó 'Ootitica-óa.

Donaldson, ƒ tTlAC 'DomnAiLt. Donegan, ó 'OotinASAiti 11;

Ó tDonncon 5 ; Ó hOncon 44. Donelan,'!

Donlan, i- ó X)omnAttAin.

Donion )

Dounan, ó 'OontiAiti.

Donneely, ó 'OonnjAite.

Donnell, Ó 'OoihnAitt 1 ; ttlAC ¦OoiTinAitt 2.

Dounellan, ö ‘OomtiAtlAin. Donnelly, ó DotinjAile 11 ;

Ó 'OonnjAtAis 72, 97.

Donogh, triAC ‘OonticAi-ó. Donoghne,!

Donohoe, gt; Ó ’OonnéA-ÖA. Donohue )

Donor, 6 'DonnABAip. Donovan,ö‘OontiABAiti 11; ó 'Oonn-AiiiAin 777. See 0’Donovan.nbsp;Doocey, ó ‘OuBApA.

Doody, ó ¦OuB-oa.

Dooey, ö ¦DuBuAij.

Doogau, Ó ‘OuBASAin,

Doühan, ó ’OuBcon 7, 9; ó 'OuAc-Ain 16.

Dooher, ó ’OuBcAip.

Dooherty, ó ‘OuBApcAij. See Doherty.


-ocr page 69-

57

)rinan, 1 Ó 'Dt'AijneAin, Irinane, ) Ó '0|(A5iiAin.

Dooladdy, ö 'OtititAi'ois. Doolaglian, Ó X)vit)l4CAin, Ö 'Dmï)-teACAin.

Doolan, ó ‘OuftlAinn 2; Ó 'OutiLAin 2; Ó 'OütitAins 2.

Dooley, ó quot;OutitAoïc.

Doolin, see Doolan.

Doon, ó 'OtibAin,

Doonan, ó 'OóriAin.

Dooney, ö ’OótiA'ÓAis 11 ; tlMc ‘OüoA'ÓAij 94.

Doonican, Ó ‘DorincoTi.

Doordan, Wac ‘OutitiA’OAtn, Doorley, 6 ‘OuftuftcAite.

Doorty, ó 'OubAiiCAij,

Dooyearma, ó 'Outb'ói'oiwiAij. Doran, ÓDeotiAin.

Dorcey, ó ‘DojicAfóe 1; ITIac 'Ooh-cAftie 39.

Dordan, niAC quot;OubtiA-OAin.

Dore, ó ¦OojAiti.

Dorgan, ó ‘OeAfijAin 11; Ó 'Ooit-CAin 77.

Dorian, Ó T)eóiiAiti (O.F.) Ó DeonAbAiti.

Dornan, Ó 'OoiiTiAiri.

Dorney, ó T)oitnntie.

Dornin, Ó Tloifinin.

Dorrian, Ó 'OeóiiAin (O.F.) Ó ¦Oéo|iA'ÓAin.

Dougall, rtlAC ‘DubsAibt.

Dougan, Ó 'OubASAiti.

Doughan, Ó 'Oubcoti.

Dougheny, ó 'OubconriA.

Douglas, 'OubsbAf.

Dowd, gt;

Dovrda, i Ö •Oub-oA.

Dowdall, •Dó'OAt, ¦Oub'OAl.. Dowdican, ó ‘Oub'OAjïAtti.

Dowell, ITIAC ‘OubjAibt.

Dower, ó ¦OojAiii.

Dowey, gt; . nbsp;nbsp;nbsp;...

Dowie, f Ö -OubcAis.

Dowley, Ó ‘OubbAoïc.

Dowling, Ó ‘OuiibAinj 1 : Ó 'Oub-tAinn 2.

Downes, Ó TlubAiti.

Dowuey, ODutiAbAis 4, 92 ; ITIac 'OünA'ÓAij 94 ; Ó mAOb-DoiiitiAijnbsp;62 : ITIAC gioblA 'OotTitiAis 62.

Downing, ó VontUw, Ó 'Ouinnin 77 : Ó 'DunA'ÓAiJ 499.

Doyle, Ó ‘DubjAitb 1; THac 'Öub-5Aiit 34 ; ó ‘OubjAibe 2, Doyne, Ó quot;OuiriTi.

Draddy, Ö ¦OneA-OA 7; Ó •Ot'AO'OA 9. Drain, Ó ¦D|ieAin.

Drake, ¦OfiAc.

Drea, ö '0|tAoi nó ó TitiAe. Drennan, ó quot;OjiAijrieAiti.

Drew, Ó Dtaoi 73, ó quot;Oiiuai-ó 73 ; ITIac Ati ‘OliuAi’ó 34, 35 ; ‘Otiünbsp;E. 2.

Drinan,

Drinane, nbsp;nbsp;nbsp;_

Driscoll, 6 ‘OniTCeóib (O.P.)

Ó beitnufceoit.

Drohan, Ó 'Dn'^ACAin.

Droiuey, Ö *0)iomA,

Droney, Ó DnónA.

Droogan, ö 'D|iuA5Ain, nó Ó ’Dtiüs-Ain,

Droohan, 6 'OnuAc^n.

Dronght, ó tinoccAis.

Drum, Ó ‘OtiomA.

Drummln, ö 'Onuimi'n.

Drummond, S. 61; ó 'Oiio'n* 67. Drummy, ó ‘OpomA.

Drury ,'Opüipi’óe E. 179, 496, etc.; ITIAC An •OpuAi-ó 34 ; Ó •OpuAi'ónbsp;73, Ó 'OpAOi nó Ó 'OpAe 73.nbsp;Duan gt; ^

Duane, ) ^ *DubAin.

Duarty, Ó 'OubApcAij.

Duck, ó beocAin 43 (o’d). Dudican, ó *0«bx)A5Ain.

Duddy, ÓTDubciA [(s.1.), Ó ‘Ou'oa 19, ó Xiui'oe 26.]

Dudley, E. 2 ; Ó ‘OubxiA'Leice 777 (o’d.)

Duff, ó -Ouib 4, 35, 36, 39, etc.;

inAC'0«ib2; ITIac JiotbA-óntb 62.

Dufferly, ó 'OubupcAibe.

Duffin, Ó 'Onibyinn.

Duffley, Ö 'Ouib5iobtA.

Duffrey, ö 'Onb-ÓApA.

Diiffy, ó *0000415 11, (s.l.) Ó •Ouiice 62, 92 ; ó -Ooice 99.nbsp;Dugald, ITIAC ‘OubjAilt.


-ocr page 70-

53

Dugan, ¦) ,

Dnggim, I Ö t)uï)A3«in.

Duhig, 1

Dully, ; Ö -DutitAis.

Duigciian, ')

Duigiiain, gt; Ó ¦OuibseAtiriairi. Duignan, )

Dullaghan, Ó 'OALAC^rl 2; 6 'Oub-tACAiri 2.

Dullea, Ö 'OuitiTif'téibe.

Duncahy, Ó 'OonricAtAij, Ó ¦DUUltlCACAlj.

Duncan, niAC •OonncAix) S. 6;

Ó 'Ootiticon 5 ; Ó 'DtiinnciTiTi 9. Dundon, 'Oori'ouri.

Dunford, ó 'Oonti-ónbAiiCAis. Dunican, ö ‘Oomicou.

Dunkin, ó Duitincmn.

Dunlea, 6 ‘Ouiiitiftétbe Dunleavy, ) ÓDuinnf-téibe ;(s.s.)nbsp;Dunlevy, ƒ UlcAc, UlcACAn.nbsp;Dunlop, rriAC ¦Ouirniptéibe 62 ;

6 tApAin 2.

Dunne, ö Dumti.

Dunner, ó ‘OonriAÏiAip.

Dunning, ó Dumriin.

Dimphy, ó 'OotiticAi-ó, Ó ponn-CAbA.

Dunroclie, Ó 'OuibnitipeAccAij. Dunworth, Ó 'Oonn-óubApcAij.nbsp;Durack, ó ¦OubfiAic, Ó ‘Duib-pAic.

Durcan. niAC ‘ÓwApCAin.

Durk, Ó Tluipc, Ó Doipc.

Durkan, gt; nbsp;nbsp;nbsp;¦

Durkin, j tHAC 'OuApCAiti.

Duman, ó TlopnAirT.

Durnin, ó ¦Ooipm'n.

Durrane, ö DiopAin.

Dwane, ó ’OubAin.

Dwyer, ó Dubuibip, 6 ‘Ouib-ibip.

Dyer, Ó ‘Ouibibip 6, nbsp;nbsp;nbsp;8 ; tTlAC

quot;Ouibi-óip 29.

Dyerniott, ó DuibbiopttiAij. Dynan, ó ‘OAjn^n, 6 'OAijneAin.

Eagar, éiseAp.

Eagleton, ó biolpACAiti, tió ITIac lOtjlACAItl.

Early, Ö mAotmoiceipse {s.l.) Ó niAoltiiocoipje 1, ó lllAotnbsp;triocóip 192, Ó ITlocóipse 95,nbsp;Ó rnocóip 192.

Earner ó SAopAibe.

Eaton, êACÜn.

Edmonds, )

Edmondson,; nbsp;nbsp;nbsp;eAmoinn.

Egan, niAc AobASAin 1 ; ó bAo-ö-

A5A1T1 2.

Eivers, 6 bïoiiiAip 76; triAC ioiUAiti 19 ; E. 2.

Ellard, )

Elfred ( OiteAbAp-o OiteAbApx). Ellison, E. 11; ó beibjeApAinnbsp;62.

EUmore, Ó blomriA 37 (g.j.) Ellwood,'!

Elward, J- OiteAbAp'o.OiteAbAp'o. Elwood, )

England, An^tAnn.

English, 1rij;bif 1 ; iTIAC ati jAbbójl-Ais 15, 86.

Englisliby niAC An gAtto^tAis. Ennis, triAC Aonjnip, rriACnbsp;AonjupA.

Enrao-ht nbsp;nbsp;nbsp;lonnpAcCAij 11,

Enright’ d nbsp;nbsp;nbsp;InnpeACCAij 2 ;

° ’ ( Ó tiInnpeAccAis 762. Enroe, rtlAC ConpubA.

Erke, ó beipc.

Erraught, ö bOipeAccAtj.

Ervine, Ó beipeAthóin.

Esmonde, eApmonn.

Eustace, lupcAp.

Evans, E. 11 ; ó Vieiriiin 7, etc. Everard, éibeAiiApn.

Evers, see Eivers.

Fadden, 1

Fadian, ) PAfoin.

Fagan, ó pAOUASAin ( = Ó b-ilo-ÓA5Ain).

Faherty, ó FACApcAij.

Fahey, (ó pAcAtj 11 nbsp;nbsp;nbsp;(s./.]

Fahy, ( ó -pAir 92.

Falahy, ó -pAtcAi-ó (O.F.) Ó ¦pAotcAib.

Fallaher, Ó -pAbcAip (O.F.) Ó pAoUcAip.


-ocr page 71-

59

Fallon gt; .

Falloon, j O Faloona, Ó pAttAmriA.

Falvey, ó pAittie.

Fannin, ) Ó pionnain 9 ; p4in-Fanning, ) inj 7, 8,

Fannon, Ó pionriAtn.

Farker, niAC peApcAip,

Farley, Ó pAipceAtlAij.

Farmer niAC ScoPoise.

Faman, , nbsp;nbsp;nbsp;,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

. O pApAntlAltl, O pop-

Faruand, gt; ® pApAnn Farnon, ) AntiAin.

Farquhar, )

Farqnharson, ) TllAC peApcAip. Farragker, Ó peApcAip.

Fai-rell, Ö peApjAil 11, Ó peAp-

jAtle 2.

Farrelly, Ó pAipceAPtAi5.

Fairen, Ó pApcAin 16, 26.

Farrissy, Ó peApjnpA.

Farry, ó peApA'öAij.

Faughnan, Ó pAcunAn no Ó pAccnAin.

Faulkner, 1 E. 11; Ó pAccnA, Ó Faulkney, ƒ pAccnAn 9.nbsp;Fausette, f , ,

Fawcett, ) poipeAT).

Fay, Ó péic, Ó piAic 1, nbsp;nbsp;nbsp;91;

Ó pAli ( = Ó p'ACAlj) 97: A PAe, pAe-oeAC 15.

Feary, Ó piAcpA, Ó piAcpAc 13 (O’D.)

Fee, Ö piAic.

Feehan, Ó piACAin.

Feeheny, ó piAcnA.

Feekery, Ó piAcpA, ö piAC-

pAC.

Feehily, 6 préceAttAij.

Feehlu, 6 péici'n, Ó piACAin. Feely, ó pitceAllAij.

Feeney, ( ,

Feeny, 1 O petnneA-oA.

Feerick, tTlAC piApAtc.

Fegan, ó pAO'ÓASAin ( = Ó liAo'ó-A5Ain.)

Feghany, Ó piAcnA.

Fehan, ó piACAin.

Fehily, ó pitceAllAis.

Feighan, ó piAèAin.

Feighery, ó piAcpA, Ó ptAcpAc. Feiglmey, ó piAcnA.

Feigliry, ó piAcpA, Ó piAcpAC. Felan, ó pAotAin 7. See Plielan.nbsp;Fenaghty, Ó pionnACCA, Ó pmn-eAccA.

Fenelon, ) , nbsp;nbsp;nbsp;., ,

Fenlon, j « pionnAUAin. Fennelly, ó piounjAtAij.nbsp;Fennessy, ó pionnjupA.

Fennors, ptonuip 78.

Fenton, E. 11; Ö pionnACCA 19;

Ö piAcnA 77.

Feore, ö pio-ÓAt)Aip.

Fereus nbsp;nbsp;nbsp;¦F'=^t'5“rA I. 1. 9.

Fems, ö -ReAnnACAm.

Ferrall, ó peApjAit.

Ferris, ó peAp5«ip 1, 9; ó poip-peró 62 ; ó peApA'ÓAj; 02. Ferriter, peipméAp.

Ferry, ö poippei-ó 62 ; ó peAp-A-ÓAij 62.

Fetton, piocun.

Fielding, ƒ ^ pmceAttAis 1.

Fihelly, 1 nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...

Fihily, ) O picceAlLAtg.

Filbin, itiac |?iLibtn [(s.1.) Ó pilibïn 192].

Finan, ö pionuAin.

Finch, pmpe, pinpeAC.

Finegan, ó pionnAgAin.

Finerty,Ó pinneAccA,Ó pionnAccA Finglas, pionjlAp.

Finlay, t tllAC pionntAO-ÓA [(s.1.)

ITIAC CuSIa] 6; ó pionnsAlAij 1. Finn, Ó pmn.

Finnaghty, Ó p'inneAccA, Ó pmn-CACCAlj.

Finnan, ó pionuAin.

Finnegan, ó pionnAjAin.

Finnelly, Ó pionn^AlAij. Finueran, ó pinnetjeApn.nbsp;Finnerty, Ó pionnACCA, Ó p’ionn-ACCAij, Ó pmneACCA, Ö pmn-CACCAiJ.

Finnessy, Ó pionnjupA.

Finney, ó peinneA-óA.


-ocr page 72-

60

Finnucane, gt; , nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Finucane, j ^ |:iomimACAin.

Fisher, tnAC amp;n lArcAife 1 ;

Ó tottATJAin 16.

Fitton, piocÜTi.

Fitzgerald, friAc 5eAtlt;Attc. Fitzgibhou, ITIAC giobuin.nbsp;Fitzharris, rriAC tlAnn-pAoï.nbsp;Fitzhenry, ITlAC éinjii, fnAcllAnn-

tlAOl.

Fitzmaurice, rtlAC tnui^if, iiIac thuipif'

Fitzpatrick, rriAC ^lOtlA pADpAig 11 ; {s.s.) rtlAC SéApcA 78.nbsp;Fitzsimon, jniAc Siomoi^n, Wac

Fitzsimon ,i

’ ( triAC Ati nroit'e.

Flahavan, 6 plAiteAihAin, Ó -ptAc-AriiAin.

Flahavin, ó ¦ptAitmu'n Ó 'plAic-eAthAin, Ö ptACAniAifl.

Flaherty, ó pLAicBeAprAtj. Flahily, ó |llAicile (O.F) Ó ptAic-pibeAX).

Flahive, ) ,

Flahy, ƒ « P'-Atcm.

Flanagan, ó p't-AmiASAin.

Flanahy, ó piAnncA-ÓA, Ó ptAnn-CATO.

Flannelly, ó -pLAmijAfte. Flannery, ó 'pi,AnnAbpAc,Ö ¦plAnn-AbpA 4,29,97; ö ptAntijAihe 96.nbsp;Flattery,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ptAicipenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(O.F.)

6 FtAicite(0.jF'.)ó pt,Aic^iteA-ó. Flattley,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;•plAtcihenbsp;nbsp;nbsp;nbsp;{O.F.)

Ó ptAitpiheA-ó.

Flavell, ö ptAntiSAit.

Fiarerty, Ó -ptAitBeApcAis. Flavin, ó ¦ptAiiithin, Ö •ptAic-eAniAiti, O •phAtATTiAin.nbsp;Fleming, ptéAinonti, pLéimeAnn.nbsp;Flood, F. 62,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;82; ó triAot-

Tuite nbsp;nbsp;nbsp;68,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;78, 941nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;tTlAC

AT) Cnite 16,951 (s.1.) Ó Cuite 99, 6 Cuine 99.

Flurry, ó pLAicpl (o’n.)

Flynn, ó -phoinn.

Fodaghan, ó puAtJACAin [(O.F.)

Ó htlATJACAltl.]

Fogarty, ó posApcATS.

Folan, IDac puAtAin 9.

Foley, 6 pojtA-ÓA, Ö po'ótA'ÓA 7, 8 ; rriAC SeAppAts 6, 9.

Foody, ó puATJA [(O.F.) OhUAVTA,

Ó hUATJAC.]

Foohy, ó puACAis.

Foote Ó Cpoijtij 2 (o’d.) ; triAC Coipe 2 (o’d.)

Foran, Ó puAptAin, Ó puApAin. Forhes, rriAC popbAip, ttIac pop-BAip( = mAC ptpBiptj) 9; po)p-bip, poipbipCAC, S. 2.

[pópD, pgt;5pD 2 ; triAC ConfnAThA [(s.1.)nbsp;ITIac AT) Aca] 96,nbsp;976 ; ITlAC SioLIanbsp;DATlAOttl {S.l.), ITlACnbsp;giotbApriAt, 6 51-otlApnAC 97, 197;nbsp;^ Ó puAptAin 77, 179.nbsp;Forestal, popApcAb 11; itiac Annbsp;6o)U 197.

Forhan, Ó puAptAin.

Forkan ó gAbLAin.

Forker, triAC peApcAip.

Forkin, ö gAblAin.

Forran, ö pApèAtn 16.

Forrest, poipéip, puipéApc. Forsythe, póippéAo.

Fortune, pAippms.

Fottrell, pocpAib.

Foudy, ó puADA [(O.F.) ó

bUADA, Ö btlADAb].

Fonhy, 6 puACAij.

Foursides, pótppéAO.

De t)opc, bopcAc 17 ; S)onnA6 [(O. S.) önbsp;CAÈAptiAij] 25,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;55 ;

Ö SionAiS 7, 9 ; tTlAc An cSionnAi533;nbsp;Ó SionACAin, Ó SeAn-^ ACAin 58,

Foy, 6 piAic 11; ó pA)è(=Ó pAtAi5976.

Fraher,óp e ACA1 p(=:ÓpeApcAip) Frahill, ó ppeACAit ( = Ö peAp-SA)b.)

'itiac An ppAnncAij 9; a ppéinne, oe ppémnenbsp;8, 78,

j'X

Ford,

Forde,

Fox,

5*'b.)

Frain, (n Frainey, T


-ocr page 73-

61

Francis, pfióinp^f.

Franklin, -ppAinclin.

Fraser, pinj-eAt, -pfiifeAlAi ;

(G.P.) ITIAC Sitni'O.

Frawley, Ó pfieACAite (= Ó

¦peA^ijAite).

Frayne, rtlAC An pfiAnncAig 9 ;

A ptiéinne, 'oe pitéinne 8, 78. Frazer, p-pifeAt, -pnireAtAc.

Free, ó piioijitj 2 ; ó Saou-Arée 9.

Freel, 6 Ftquot;S'''gt; {O.F.) ó pttij't. Freely,ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ó 'F'1'5't-e.

Freeman ó SAotiAnie 9 ; fllAC An cSAoitgt; 67.

Freeny, see Freyne.

Frehen, ó ¦ptiAoïcin, Ó pjiAoêAin. Frehill, ö ptncit (=Ó pifijit.)nbsp;Frehily, ó -pintile ( = Ó ¦pipsike.)nbsp;French. •p|iin|'e, FitinyeAC 1,nbsp;PinonnfA, pinonnfAc 34.nbsp;Freneynbsp;nbsp;nbsp;nbsp;PfiAnncAis 9;

Freynei Frémne,-oe ptiéinne,

Friary, rriAC An pitioiiA.

Frost, An cScaca, e.g., SeAn An cSeACA, John F 76; pitiéAfc 77.nbsp;Fryer, rtlAC An ibtiit'-Fnrlong, putitonj.

Fury, ö rto'ÖAbjiA 1; Ó piosAifie 16.

Fyland, 6 piAhAtn 89. See Phelan.

Gaffney, tPAC .^AhinA 18, 55, 67, etc.; Ó gAthnA 24, 29, etc.;nbsp;triAC ConjAthnA 19; ITIACnbsp;CAib-óeAnAij 2 ; Ó CAibóeAnAisnbsp;2 (o’n.)

Gahagan, ttlAs eACAjAin 11 ;

Ó heocAjAin 192, 972.

Gahan, ó gAOiti'n 8 ; Ó gACAin (z=ö gAibteACAin) 19 ;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;111*5

gAoicin (s.l.) triAS gACAn 64. Gallagher, Ó gAthbobAiii, Ó gAtt-cubAiti.

Gallahue, 6 gAthénb* [(O.F.)

Ó gAttcubAip]

Gallen, ó gAlAin 69.

Gallery, * tTlAC giohtA-piAbAis. Galligan, ó geAtASAin.

GaUinagh, Ó gAitmcAb (s.l.) 16. Gallivan, Ó geAtbAm.

Gallogly, niAC An gAtlóstAig. Galvin, Ó geAhbAm.

Galway, gAtburóe, gAitióe.

5“«quot;-

Gaüljfi Öe,nUo,t Gannon, mA5 ¦fionnAtn (s.l)nbsp;Ó gionnAin 19, 97.

Gantly, ITlAs SeAntAoic.

Gara, 6 gA-ó|iA.

Garavin, Ó gAitibin 1, Ó gA|lt;6Ain

2.

Gardner, gAitineA-p.

Gargan, ftlAC geAnsAin, ITIac geAfiA5Ain 43, 67; (s.s.)ó geAji-5Ain, Ó geA^iAsAm 43.

Garland, geAtilAnn.

Garraghan, 16*5 g*t'*c*'i'-Garrett, geA^óiT), gioiióm. Garrigan, see Gargan.

Garry, 16*5 SeA;ittAi5 1 ; 16*5 gAjiAió 34 ; 16AC géA|iAi-ó 197.nbsp;Garvan, ó gA-pbAtn.nbsp;Garvey.ógAipbiè 1; 16Acg*tpbicnbsp;13, 16, 67, 192; ó gAipbin 94,nbsp;191.

Garvin, ögAipbin 1, Ó gApbAin 2. Gately, 6 gAct*oic.

Gaughan, Ó gAibceAcAin (s.l) Ö gAbAm.

Gau^ney, I6A5 -pAbcnA. Gaughran, I6A5 eAcpAin.

Se,

Gaussen, Ö gupAin.

Gauran, Ö gAbpAin. See Mac Ganran.

Gavaghan, ö gAibteAcAm.

Gavan, 6 gAbAm.

Gavigan, ö gAibceAóAin.

Gavin, ó gAbAm.

Gawley, 16*5 AthabsAbA. Gaynard, Ö gAnAipx) (s.l.) 99.nbsp;Gaynor, I6A5 f;ionnbAipp 5; Ónbsp;gAnAipt) (S.L.) 99.

Geagan, I6A5 600*5*16.

Gaaien, ó giAtLAm.


-ocr page 74-

62

Ö 5éi15eAiinAi5.

Genney, 1 Geany, )

Gearon, 6 ^éAtiAin.

Gearty, iriAg OitieAccAij.

Geary, ó gAiajiA 17, 77; it)ac 5A-ó)t4 (s.l.) mA5nbsp;Geaveny, rriAc géibeAntiAis 6;

6 JétbeATinAis 9.

Goe, ftlAj Aoró.

Geehan, ó gAoïtin.

Geelan, ó JiaILaiti.

Gegan, mA5 eocASAin.

Geilahan, ó 5'ïgt;l®*cAin.

Gelsinan, tTIAC giotlA SiotiAin 11; triAS WinnreAnnAin 52.nbsp;Geoghegan, triAS eocAgAtti 11;

Ó heocA^Ain 192, 972. Geoghery, ó gott'*''®

Geraghty, itiaj OitieAccAij 11;

Ó liOi_)ieAct:Ai5 1(5, 29, 99. Geran, o SéAfiAin.

Gerrard, geAiiAtro 1; gOAHÓro 2. Getty, ITIAS eirij.

Gibbon, ) ^ nbsp;nbsp;nbsp;^ ¦u'

Gibbons, l S'obnm.

Giblin, ó gibeAttAin, 6 giob-AblAin.

Gibney, ó gtbne.

Gibsey, ) ó J^iobAttAin, Ó Gibson, ƒ JibeAbbAin 9.nbsp;Gihon, 0 5^0’^’^-Gilbert, j^itibeAnc 1 ; tTlACnbsp;5ibibei|iu 2.

Gilbey, ttlAC gioltAburóe 2;

Ó S'ObbAbnróe 2.

Gilbride, itiac ^ioIIa ï)]n'5'oe. Gilchrist, niAC 5iolbA Ó^ilofc.nbsp;Gilden, rtlAC JioblA quot;Óé.nbsp;Gildowney, iriAc gtotlA t)otTin4t5.nbsp;Gildnff, triAC giobtA-óuib.nbsp;Gilfedder. ITIac 510I-I4 ^eA'OAit'.nbsp;Gilfillan, triAc giobtA 'pAolAin.

nó rriAC giotlA floiteAin. Gilfinnon, triAC giotlA ptonnAin.nbsp;Gilfoyle, rriAc giobbA fioit.nbsp;Gilgan. ó giobtAjAiTi 1; tTlACnbsp;5iobtA5Ain 02.

Gilgar, tTIAC SioltAjeAipt' (o’G.) Gilgrinn, rriAc 5iotLA5)i)tin.nbsp;Gilgnnn, iTlAC giobbAbuinn.

Gilhenny, ITIac giottA SeAtiAts. Gilhool, tTIAC 5iot,tA ÓomjAibt.nbsp;Gilhooly, triAC giotbAf-uilijnbsp;(L.C.), nó tTIAC ^lobbAjuALAnbsp;(o’G.)

Gilkelly, iX\AC ^lottA Ce4tl4i5. Gilkinson, ) ^ i '

Gilkison, | iTlAcUilcm.

GUI, tTIAC An Joitt, 11 ; tTIAC 510UA 64.

Gilleeee, tTlAC giollA ïofA. Gilleen, ó gitln.

Gillen, 6 gain 9.

Gilleran, ö ^loliAHAin.

Gillespie, triAC gioblA eArputj. Gillick, triAj UiLtic.

Gillignn, ó giobtASAin 1 ; tTlAC 5ioLl,A5Ain 62.

Gilliland, tTlAC giottA ’pAotAin.

nó tTIAC gtotlA floibeAin. Gillinnion, itiac giolbA 'fionn-Ain.

Gillivan, tTlAC giobbAbAtn.

Gillon, ó 5il-in 99.

Gilloon, triAC gioblA eóin (o’o.) Gllmartin, tTlAC giotlA tllApcAinnbsp;Gilmary, 1

Sre, [ 5'ottA tilnipe. Gilmonr, )

Gilpatrick, tTlAC 5iolbA ^AopAtj, Gilpin, ó J^iotl-Apinn.

Gilroy, itiac 5iotLApuAfó.

IttlAC 510ILA SeAn-Gilsenan, ) Am, niAC gioLbA Gilshenan, J cSeAnAm 11; tnA^nbsp;( UmnpeAnnAin 52.nbsp;Gllson, tTIAC 5'otbA SeAnAin 67nbsp;(o’d) ; triAS UinnpeAnnAin 43,nbsp;67 (o’d.)

Glltenan, tTIAC giollA cseAn-Giltinane,) Am.

Gilvany, tTlAc j;ioltA tileAnA. Gilvarry, fTlAC jiotlA tteApAi^.nbsp;Gilvoy (1U*G StoblAburóe 2 ;nbsp;Gilwee, 19 5'okUbui-óe 2 ;

(Q geAtbuioe 2.

Glnity, ITIA5 CionnACAtj.

Ginley, tTlA5 )?ionn5Atbe.

Gimi, ttlAg pmn-


-ocr page 75-

63

Gormilly, Gormley, ^

11 ; Mac

See

Greaghan,)

Grealmn, 1 lt;5 ghe^cAin.

Ginna, nbsp;nbsp;nbsp;Citie*ic.

Ginnane, ó CiiinrieAin 76;mA5 Cine*ic 702.

Ginnell, * ttlAj f?ionnjAit. Ginnelly, triAj ¦pionnjj.ile.

Ginty, see MacGinty.

Gipsey, ójiobAtlAin, ó gibeAtt-

Ain.

Glackan, ó gtACAin.

Gladdry, ó gteA-opA 9; niAC gteAtjpA 6.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;I

Glancy, ITIas 'ftAnticA'ÓA, 1T)A5 ¦ftAnncAi-ó.

Glanny, ó SbeAtinAij.

Glasheen, ó J^lAipi'n.

Glass, gtAp.

Glavin, ó gbAiiiiïn.

Gleeson, ó gltApAiri (O. F.) ó StApAin.

Glennon, mAj toineAin, nó IHaj tionriAiri.

Glenny, ó JteAnnAij, Ó gtionti-

A15 (s.L.)

Glyrrn, tTlAS ¦ftotnn.

Goddan, ó goTJAin.

Godfrey, ó gocjiAi-ó 4 ; IDac 5otpAró 2.

Godviek, rriAC UAbjAipj.

Godwin, ó goi-oin 192, ó SOTiAin 2 (o’d.) ; ó 'DiAjAi-ó (s.L.) 91.nbsp;Goff, E. 7, 8 ; itias Cocac 6, 9.nbsp;Gofcarty,* HIaj f^ósAprAtj.

Goggin, SojAti.

Golagley, triAC An gAbtóstAij.

ió 5oitLföe {O.F.) 6nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;49, 77; ITIA5

UAtjAips 91 ; ó gAb-tAin 972 ; E. 8.

gSS’ } u^tjAips.

Gomory, tTlAC lomAipe (s.l.) Goodman, tTlAC giotbAtiiAit.nbsp;Goodwin, see Godwin.

Goold, gut.

Goonan, ö gAtnriAin.

Goorey, ó goAipe.

Gordon, gop-oon S. 1 ; niAC g«ApnACAin 19, 38;mópboip-neAC (s.l,.) 19.

Gorey, ö guAipe.

Gorkam, ö g«Aitiim (s.l.) Gormagan, ó gopmAjAtn.nbsp;Gormally, 6 gopmjAite (s.l.)

Ó gottmf-óibij 9. See Gormley. Gorman, ó gopmAin 8, 16, 71, 91;nbsp;iriACgopmAin 35,76; Ó gopmójnbsp;192 (o’d.); ó gopmjAib (s.l.)nbsp;Ó gopmf üib 19,97, ó gopmjAilenbsp;(s.l.)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gotimf-óitij 192;

Ó goi|imf-teA5Ai5 62.

Gormican, ó CopmACAtn.

6 goi}imfteA5Ai5, Önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;goipmteAjAij 6;

Ó nbsp;nbsp;nbsp;gopnijAite (s.l.)

Ó goiimf-utbij 91, Önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gopmjAit (s.l.)

Ó gopnif-iiil 192 ; rriAC goipmf'teAjAij,nbsp;rriAC goipmteAjAisnbsp;82 ; triAC jopmsAitenbsp;82; ó goipmjioblA 92.

Gorry, itiac gotpAiD.

Gossan, ö gupAtn.

Gough, E. 7, 8; mAg eocAÓ 6, 9. Gould, gut.

Goulding, see Golding.

Gouldrick, ) ^ nbsp;nbsp;nbsp;.

Goulrick, I Gowan,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;. g^hAnn

Gowen, )Ö g^hAnn 6.

(Gowan,

Gowran, ó gAbpAin.

Grace, gpAf.

Grady, ó gpAOA, ó gpADAij 11; rriAg RiaDA [(s.7) Ó gltlADA]

19, 97.

Gr.aham, S. 6; Ó gpéACAin 9;

Ö gperém (s.l.) 7.

Grannon, ó gpiAUAin.

Grant, E. 4 ; riac gpAinne 04. Gray, gpAe E. 1 ; tiAC 970 ;nbsp;1TlACgl0ltApiAÏlA15 5; Ógl'.ÓAC-Ain 34.

Gready, ó gpADA. Ó gpADAig 11; niAs Riax)A 19, 97.

Grealish, ó gpiAltuip (O.F.) niAg lliAl-bjuip.


-ocr page 76-

64

nbsp;nbsp;nbsp;(8.L.)91,mAS

I nbsp;nbsp;nbsp;(S.L.) 92, rriAj;

GreallyJ nbsp;nbsp;nbsp;(s-i-)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;199,

Grealy, ) Ó SféiUij (s.i,.) 197;

6 jjiiAtluii' (O.F.) triAc

LtliAUsu'r 972.

Greaves, 6 nbsp;nbsp;nbsp;99.

Green, ó hUAttntn 19, 27, 40; Ó VitlAicni5 77 : rtlAC glApnbsp;Ain, rtlAC glAipn 2fi, fi4;nbsp;rriAc SiottAglAir 62 (o’d);nbsp;UAitne 49 ; glAf .94 ; Ónbsp;hllinpi'n 992; 6 pACAij 972 (o’d.^nbsp;Greenan, 6 gf'*’’*”’.

Greer, 5;iA-ÓAti 19 Grehan, 6 JtiéACAiTi,

Grennan, Ó jitiATiAin.

Greyhan, Ó 5|iéACAin.

Gribhen, ITIas Uoibin.

Grier, ^jiA-oAit.

Grieves, ö nbsp;nbsp;nbsp;99.

Griffin, ö gniobcA 71, 91; ó Stn'O-üti 79, Ó 5;iïoamp;tAin 27, 972; tïlAC CtnotncAinn 87 ; niASnbsp;niAUjutr (s.l.) Ó SiMAlluirnbsp;97, 192.

Griffith, ) ö 5i(toï)CA 91, ÓSiiiob-Gri6iths,3 cAtti 99.

Griffy, ó

Grimes, O gnei-öm (s.l..) 7 ; Ó StiéAèAin 02, 91; Ó Sotim-jAilel92; ó Cointeiyc 199.nbsp;Griraley, ITIacnbsp;Groarko, iiiaj; nuAi^c.

Grogun, ó

Grosby, niAC CnofAin 67 (o’n.) Grourkc, ITIA5 KuAitic.

Grumloy, Ó Soiiimf-LeAjAis 6;

ftlAC j;oiimi|'leA5At5 8. _

Gubbins, ó Jotftin, Ó Gnerin, 1TIA5 Ui-óttïn 38 ; Ö SéAH-Atn 7.

Giiig.an, )Y1ac 5nAi5Ïn.

Guilieen,^ ITIac gAOïtin 2, ; ö Giiihen, ) gAoïtin 2.

Guilfoyle, ITIac Jiotl-A f.)óiL Gnina, mAg CtneAtt (s.u). Seenbsp;MacKenna.

S;::;}

Guiney, Ó Juinröe (s.i.,)

Gninness, niAg Aongui)', ITlAS AonjuTA.

Gniry, ó gA-ótiA.

Gulan, ó goLlAiti.

Gully, ö 501 Linie. See Golden. Gunn, ITIac gtoLlAnuinn.

Gunning, 6 ConAtns 76 (o’d.) ;

Ó KArnnAin 46, 87.

Gunsliinan, itias llinnyionnAtn. Gurrin, mAj UfiAiu.

Gurry, itiac SocjiAró.

Guthrie Ó tAitim 46.

Hackett, tlAicéAt), tlACAet).

Hagau, Ó hAsAin ( =Ó hÓjAinjO; Ó hAo-ÓASAin 8.

HagCTty’ } ° liéisceAliCAij. Haghen, Ó heAèAin.

Haghey, ó heACAfó, Ó heACA-ÖA. Hahes.sy, ó hAiceA^'Aij.

Haidee,) lt; .

Hai.ly,|ö1^Ön„5.

Haire, ö hifi 3; ó hAicéitt (s.l.) Ó hOttcin 4 ; ó SiopTiAióonbsp;(8.1..) 976.

Halfpenny, ö hAiLpin.

Hall, ne ^aL 1 ; itiac CacaiL 6. Hallahan,'nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;bAtlACAinnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;1,

Ö bAilleAèAin 2.

Hallan, ó hAllAtnAni, ó f^All-AthAin.

Hnlleran, ó hAllmupAni.

Halley, see Hally.

Halligan, nbsp;nbsp;nbsp;önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;hAllASAinnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;1,

Ó hAilleASAin 2.

Hallilan, Ö 1iAiLeAlLAiti. Hallinan, ö hAiljeAnAin.

Halliim, Ó hAiLlin.

H.allissy, Ó hAtlseApA.

Halloran, ö liAlLriiupAin.

Hally, óhAille 46 ; óhAilèe 276 ;

Ö hALlACAis 46.

Halpin, Ó bAilpin.

Halvey, tlAlftui-óe.

Hamill, ó h^ómAill, Ó h.53mAilL Jlanimond, llAmAnn.


-ocr page 77-

65

Mamrogne, SeAmtió^.

Hanafin, ó hAnj.'Atn, [(O.F.) Ó liAnpAxiAiti] 1, Ó liAni-'amp;TOiti 2.nbsp;I gt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Ilanafy, ó liAnyAi-ó.

' nbsp;nbsp;nbsp;Ilanan, see Uannan.

Haiiberrv, (Ó nbsp;nbsp;nbsp;(s.l.)6

Hanburv nbsp;nbsp;nbsp;Önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Amm-

(neAc 19, 97.

Hand, niAC bAirii 0 ; ó bAttbi'n 9. 1.^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Haudrick, ó bAnn)(Aic.

* nbsp;nbsp;nbsp;Ilanneen, ó bAinniti.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Sec Tlan-

non.

Ilanifin, nbsp;nbsp;nbsp;bAripAin [(O. F.)

Ó bAnpA'ÓAitiJ Ó bAtipAfuin

2. ^

Ilanify, Ó bAnpAi-ó 1 nbsp;nbsp;nbsp;(s.l.)

6 bAtiAièe 99

Hanley, ó hAinlije, 6 bAtnlije. Hanlon, ó bAnntoAin.

Hanly, ó bAtnbije, 6 hAinttj;e. Hanna,* ó bAntiAfo.

Hann.an, ó bAinnin 11, ó bAnn-Ain 17 ; Ó bATiAinn 942 ; Ó beojAim'n nó Ó heótm'n 99.nbsp;Ilannify, ó bAnpAió 1nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(s.l.)

Ö bAnAite 99.

Ilannigan, ó hAnnAgAin.

' nbsp;nbsp;nbsp;Hannon, ó bAinntn 11, Ó bAntiAin

17 ; Ó bAnAmn 942 ; ö heóinin nó Ó beoSAmïn 99.

Hanralian, Ó liAnjiACAin, Ó liAnn-

pACAin.

Hanratty, ó bAnnpACCAij, Ó bAn-

pACCAlj.

Hanrick, ó bAnnpAic.

Hauvy^’ nbsp;nbsp;nbsp;bAinïiit.

|| nbsp;nbsp;nbsp;Hara, ó bOAjpA, Ó beAÓpA.

Haran, ö beA^pAin.

Harden, niAC jiollA -oeACAip. Hardiman, ö bApsA-oAin.

Hare, ó bip 3 ; ó bAiccip (s.l.) Ó bOitóip 4 ; ó gioppAi'óenbsp;970.

Haren, ó beAjpóin.

Hargadon, ó bApjA'OAin.

Hargan,* ó beA-opAjAin G. Harkin, 4 ^ beApcAin 10 ;

HaAo'ïf’ i ^

Harley, ó liAptAi j G (a.J.) Harman, \ K. 1 ; ó bApjA'OAinnbsp;Harmon, iquot; 972.

Harnett, ó bAipcnéA’OA, ó bAipc néme.

Tlnrney, ó bAcAipne.

Harolii, IlA]ioLt, liApólb 11;

Ö bApAilc 17.

Harran,) .

Harren,) O beASpAin.

Harricks, c) beipc.

Harrihy, ö beAUéAió, Ö bOAp-CAÓA.

Harrington, Ó bAppAcCAin 49, 95 ; Ó bAipeAccAi5, Ó bOipeAccAi5nbsp;16, 29, 40, 55, 498 ; ó blonjAp-•oAit, (s.l.) ó bOp-oAib 77.

Harris, ) r. , . x . „ nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;. m

' E. 1 ; o beApcAOA 19.

Harrison, jquot;

Harrold, llApolU tlApólb 11 ; Ó bApAilc 17.

Harrongliton, ó bAppACCAin. Hart, Y ó bAipn 11 ; triAC Atpcnbsp;Harte )nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;2; E. 62.

Harten, ó bApcAm.

Hartery, ó bAipcpi.

Hartigan, ó hApcASAin.

Hartin, ó bApcAtn.

Hartley, ó bApcjAile.

Hartnane, ó beApnAm.

Hartnett, ó bAipcnéA-OA. Ó bAipc-néme.

Hartney, ó bAcAipne.

Harton, ó bApcAm.

Hartry, ó bAipcpi.

Harty, ó b-dpcAij (s.l.) ó tiApcA 1 ; Wac ApcA 197.

Harvey, ó liAipriieA-OAij 27; E. 28. Has.san, ö bOpAin.

Hassett, \ ó bApoic, Ö bAipic, Hassey, ) ó bAipeAÓA.nbsp;Hastings, ó bOipcin.

Hatton, 1TIAC giollA ÓAcAin 26, 62 ; E. 23, etc.

Hangh, ö bGACAc ( = Ö bGACAtiA.) Ilanghan, ó beAcAin.

Haughey, ó beACAió, Ó beAc-AÓA.

Hanghian, ó beAcAin.

Hanghran, ó beAÓpAin.

F

-ocr page 78-

66

Haiigliton, E. 11 ; 6 lie^cAin 38, Haveron, ö tienViiitin 10 ;

Ö litpeA^iriaiti 7, 78.

Haverty, ö Ilawe, 6 heaêA'ÓA.

Hawkins, E. 11 ; ó VieAéain 38. Hay,E. 28 ; Ó IiAo-öa 2 (o’d.).nbsp;Haytlen, ó 1ieiT)eAiii, Ó heiüt'n.nbsp;Hayes, ö 1iAo-óa 1; ftlAC Ao'da 19.nbsp;Healy, ö tiêitije 12; 6 ViéAt-mjce 77, 732; ó 1iAitl/e 2;nbsp;ó liAtlArAtj, 762; 6 Ceijiircnbsp;498.

Heanagliati, öliéAtiABAin, ó Viém-CACAin.

Heaney, 6 héAtiAij, Ö liéinis 11;

ó ViGaha'oa 979.

Heamie, ö kéAtiA’ÓA.

Heaphy, ó BéArhcAij, 6 kéimÈts. Heam,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;lnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;, ...

Heame, f ^ BeAcngeiiin.

Heamon, ó lilApnAin.

Hearty, nbsp;nbsp;nbsp;önbsp;nbsp;nbsp;nbsp;liAjApcAtsnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;{s.1.)

Ö liAotiCAiJ 37; ITlAC ApcA 19. Hcarey, l 6 liéAintAij, Ö liéiiii-Heavy,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ƒnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;tig.

Iledderman, 6 heAtjiomAin. Hedegan, 6 1iei-oeA5Ain.

Heden, 6 BefoeAin, Ö Bemin. Hedivan, ö lieAtAtriAin.

Heelan, 6 VilAtAin nó ó 1iAoiteain. Ileenan, 6 BéAnAin 1; Ó BéAnAC-Ain 19.

Heeney, ö BéanAig, 6 Béinig. Heffernan, ö BIpeAjinAin 1 ;nbsp;Ó BeApnAin 178.

Heffron, ö BeitBifiin 10; 6 Bl-peA)inAin 7, 78.

Hegan, Ó BAjAin 6 ; Ö BAof)Aj;Ain

8.

Hegarty, Ó BéigceAttcAig 1 ;

6 BAgAtitAig 37.

Hegney, ó Béismg.

HeMr, èBAitéip (s-l-) Ó BOièéip. Helbet, lloileAbAtfo.

Henaglian, ó BéAnAcAm, Ö Béin-CACAin.

Henan, ó BéAnAm.

Henchy, ó Blnpe (s.L.)

Hendrick, ó BGAnpAic.

HeneBry, ¦oe llenebpe.

Heneghan,') ó BéAnAéAin, ÓBêm-Henehan, ƒ eAÓAin.

Henery, 6 Binneijige 6. See Henry. Heney, ö BéanAig, Ó Béinig.nbsp;Hennelly, ö BlonngAile.

Hennessy, 6 BAongupa.

Henrion, ö BlonpAin nbsp;nbsp;nbsp;{O.F.)

6 BlonpA'DAin.

Henry, rriAC émpi, tTlAc AnnpAot, triAC BlAntipAOi 11 ; Ó Blnn-eipge 6-

Hera^ty, 6 BOipeActAig.

Herbert, BloitieAbApt), tloipeAb-

Aflt.

Hereward, BloipeAbap-o.

Herley, 1 ö BlAtigtAtA, ö BUp-Herlifiy,) tAite.

Heme, 6 BeAcctgeipn, Ó Beic-tigeipn.

Hemen, 6 BlApnam 9, 6 Beap-tiAin 2.

Heren, 6 Beaccigeipn.

Herricks, 6 Beipc.

Herrill, ÖBOtpitB [(O.F.) ö Boit-

BAttA.]

Herren, 6 BeActigeipn, ö Betc-tigeipn.

Hertnan, ó BeapnAin.

Herward, tleipeAbApt).

Heskin, ó BOipcin.

Heslin, ó BeipBin.

He.ssian, gt; nbsp;nbsp;nbsp;,

Hessien, | ^ ^0'rquot;^-Hester, ö Boiptip.

Hewlett, tluiteAn.

Hewson mac Ao-öa.

Hickey, ó Blcea-ÖA.

Higgins, ó BUismn.

Hillan, gt; ó Blottain. See Hillane, ) Hyland.

Hincliy, 6 Binpe (s.L.)

Hinds. See Hynes.

Hishon, 6 BOipin.

Histien, 1 , .

Histon, ; Ö BOiptm.

Heade, liét, tló'oAé.

Heaxe, -oe llópa, a IlópA E. 17, 28, 49, etc. ; ó BOnpa 99^nbsp;6 BUinip 77; Ó BeApcAnA 29.


-ocr page 79-

67

rihane 1 ^ bAtinpAèAin.

Hoban, 6 tiUbAin nó ó lifibAin. llobnrt, ) .nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;. ,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Hobbard, ; tl'obAiro, llobAii-o,

Tlobbikin, ITlAC lloibici'rt.

Iloctor, 6 beAcrAiii.

Hodnett, llu-otiAe 11 ; (G.P.) triAC SéAfiCA 77.

Hoey, ó beocAt-ö, ó beocA-ÓA. HogaD, ó bojAiii 11 ; Ó beoc-AgAin 977.

Hogarty, Ó bOjAiicAij 44 ;

Ö béijceAitrAis 197.

Hogge, niAC Ati ÖAinb (o’d.) Holian, ó bÓitteAin.

Holland, Ó bObAtn, Ó bOtbAin 19, 35, 89 : Ó btolAin 97 ;nbsp;Ö iriAob ÓAbiAinn 63 ; Ó bllAtl-AÖAItl 77.

Holleran, ó bAtttbii]iAiii.

Holly, ó Cvutmn ‘2 ; vriAC Cuilttin 2.

Hollywood, ó CmbeAntiAin. Holmes, tYlAC SómAi]' 1, ITIACnbsp;éAthAir 2 [(O.F.) rtlAC SioitAnbsp;f-ómAif, ITIAC giobbA fArhAi)'.]nbsp;Holohan, Ö bllAbtACAin.

Honan, ó beojAriAin.

Hone, ó beojAin.

Honeen, 6 bUAtènlti.

Honahan, Ó bUAtnnAèAiti.

Hood, ö büit).

Hooney, Ö btlAirtnj.

Hopkins, tTlAC blotbici'n [(s./.)

6 bloibtcin, 6 Coibicln 19]. Horan, ó bOojiAin 11, Ó bOópAnbsp;198 ; ó bUpAiti 92.

Hore, ,see Hoare.

Horgan, ó hApsAin, ö bApASAtn. Horisky, ö bUApuipce.

Horkan, ó bOpcAin.

Horohoe, ó beApcAnA.

Hon-igan, ó bApASAin, Ó liAp^Ain. Hosey, ó beo-ÓApA, Ó beojApA.nbsp;Hoskins, Ó bOipciti.

Hosty, tllAC lioipcij Hongh, ó heocAc (= ÖbeocATiA).nbsp;Honghegan, ó beocAjAin.nbsp;Houghy, Ó beocAi'ó, Ó beocAÓA.nbsp;Houlihan, ó bUAttAèAin.nbsp;Hourigan, ö bOxipASAin.

Honrihan,

Hourihane,

Hourisky, 6 bUApuipce.

Houston, triAC üipceAn.

Hoverty, ó béigceApcAiJ 198.

now.ard, linitiAp-o 48, liéibeApc 19, IliobAp-o 49 ; Ö bloriiAip 46.

Howe, ö beocA-ÖA.

Howell, blAot 4 ; ó bUAit32 (o’d); rriAc CACtTiAOtb 32 (o’n.)

Howie, ó beocAfó, Ó beocAnA.

Hewlett, bluibéAT).

Howley, ó bUAtiAij 9, 77.

Hoy, ó beocAi-ó, Ó beocAÓA.

Hoyne, ó beojAin.

Hubbard, lloibeApx), lUbCAp-o.

Huddy, ó btl-OAij.

Hughes, ó hAo-öA 1 ; ITlAc Aoöa 92.

gitr} o

Huneen, ó btlAicnlu.

Hunt, E. 18, ^c. : 6 |?iAtc 17, 19, 97 ;ó piAcuA 19, 29 ; Ó ]riAcpAnbsp;6 -piAcpAc 25 ; ITIAC CoupiAicnbsp;19.

Hurley, 6 bUpcAile, 6 bUiptile 11 : Ó ComAiu 46, 77, 197 ;nbsp;Ó blApplACA, Ó blAptAice 77 ;nbsp;ó fnupcuite 77.

Hurney, ó bUptiAe (s.l.)

Hussey, blupAe, lltopAe E. 1 ; ó beo’óApA, ó beojApA 23;nbsp;Ó Cüip 72 (o’d.)

Huston, rriAC WipceAU ( = niAC Ao-óa.)

Hyde, ne Vn'tie 1 ; ó seiteACAin 779.

Hyland, ó bOibeAin 81, 191, Ó bOlAiu, ó bOtlAin 192 ;nbsp;Ó bAotAin 82, ó bAoiteAiu 71;nbsp;Ó b1ottAiu 97. See Phelan.

Hynan, ó beróneAin.

Hynes, 6 beröm 1; 6 beotAm 6, 24, 44.

Hyney, ó bAxinAis, Ó bAnuAió 1 (o’d) ; ö bAróne 77 (o’d),

Igoe, ITIAC lAjó 1, rriAc IA5Ó15 99.

Inglis, IngLii'.


-ocr page 80-

68

Keleghan, Kellaghan,nbsp;Kei leghel’,'!nbsp;Kelleiier, Inbsp;Keiler, (nbsp;Kelliher, J

Inpjoldshy, tllAc .dti (o’d.)

Innes, ITIac Aon^tii)’.

Irvine, nbsp;nbsp;nbsp;( Ó lieineAtiióin 1 ; ó

Irwin, nbsp;nbsp;nbsp;i CiAt'diAC*in 77.

Ivei'ö, ó lilotiiAin 7(!; rtlAC loiiiAiji 19 ; E. 2.

Jfickinan, ,SeAC.

Jackson, tTlAC SiAcuiy.

Jagoe, IA5Ó 1 ; tllAc Idjó 2.

Jameson, friAC SéAmnip.

Jeffers, nbsp;nbsp;nbsp;fSe4vi,Aif. 2; imc

JeSrev, 1 SeAyi,4i-o, triAC

quot; nbsp;nbsp;nbsp;(_ SeAt'cuni, etc., 2.

Jenkins, Seinicïn 2; tTlAC Seimc-in 2.

JenkinsoD, triAc Seinictn.

Jennings, ITIac Seoinin [(s-^.) ó Ceóinin 19],

Johnson, I niAc SeA^Ain 6, etc.;

Johnston, ) tTlAC eóin 8, 9, etc.

Jones, rtiAc Seóin, Seony.

Jordan, Siuuoati 10 ; tTlAC Siün-CAin 9.

Joy nbsp;nbsp;nbsp;(Seój, Seóis, SeójAc,

Jovce nbsp;nbsp;nbsp;iSeóijeAc 1, SeoigeAc

^ ’ nbsp;nbsp;nbsp;(2 ; SeogAf, SeójfAC 77.

Jndge, rriAC An ÜpeiÈeAtnAn, TIIAC An ïijieièeAmnAij, UIACnbsp;An ï)|ieicini. See Brehony.

Knue, ó CACAin 11; Ó CAO-ÓAin (s.i,.) 992.

Knngley, IBac CeAnslAij.

Kavnn.ngh. CAOthAnAC [(O.S.) tïlAC tnottéA'ÓA CAOthAnAc] 8; Ónbsp;CAOthAiiAis 71. 91 ; Ó CAOrnAinnbsp;79a, 93, 97 ; Ó CAoniACAin, Ónbsp;CAOïthCACAin 99.

Keady, Ó Céa'da-óais 97 (k.) ; ó céroij 97 (s.n.); rriAc eéirj-15 (s.L.), 19, 77.

Keagne, IDac tAi-ój.

Keahery, rriAc-fiActtA, niAc piAc-¦pAc.

Kealaghan, ó CétleACAin.

Kealv, ó Ca-óIa 9 ; Ó CAollAi-öe S.‘

Kean nbsp;nbsp;nbsp;CACAin 11 ; Ö Céin

Kesiiip nbsp;nbsp;nbsp;17 ; Ö CAOÓAin (s.!..'

iveane, |

Keany, niAc CionAoït 39 (m’d.) Kearney, ó CeApnAig 11 ; tTlAcnbsp;CeApnAij 10, 43 ; ó CAcApnAijnbsp;172, 192 ; ó CeiieApnAi5 192.nbsp;Kearns, } ó Céipin 1, Ó CiA)tAtnnbsp;Ivearon, )nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;2.

Kearsey, ó CiAppAij.

Keary, ó CiAp-ÓA 8 ; niAC ’ftAcp.A, IBAC ¦f'iAcpAé 9.

Keating, céicmn 11; ó CéAcêAÓA 46.

Keaty, ó CéAnpa-óa.

Keaveny, ó^éibeAnnAij 9 (o’b.) ; ó CoihöeAnAis 8 (o’igt;.); önbsp;CAoniAnAij 499.

Kcavy, ó C1A6A15.

Keawell, itiac CActnAOït.

Kee, tTlAc Aoió.

Keefie, ó CAotth.

Keegan, ibac Ao-oasaih.

Keelan, ó CAoUiin.

Keelty, C CAoïlctj.

Keely, ó Ca-óLa 9 ; ó CAoIlAióe 8. Keenan,ó CtAnAin 1 ; tTlAC Ctninnbsp;(S.L.), ,34.

Keenoy, ó CtAnAiJ 26 (g.j.) Keerivick, ö CiApriiAic, (s.f.) ónbsp;ClAipihlC.

Keevan, ) ó CAotriAin 11 ; Keevane,j ó CtAÖAtn 77 (o’n.)nbsp;Keevers, itiac ïothAip.

Keevlin, ó CiBLtn 1; Ó CiBIcac-Ain, Ó CiotblAcAin 976.

Kegley, ó Coishij.

Kehelly, rriAc CaocLaoic. Keherny, ó CeiceApnAij.

Kehoe, rriAC Boca-óa.

Keighry, nbsp;nbsp;nbsp;TOac -piAcitA.

Keightley, 6 5acIaoic.

Kelly, ó CA-ótA.

Keitley, ó SacIaoic.

ó céiteACAin.

Ö CéileAiA'p.


-ocr page 81-

69

Kelly, ó COAttAiJ 11 ; Ó CaoI-tdrée, 6 Cdolldije Si, 179 ; ITldc giollA Óedttdi5 972.nbsp;Kendellan, ó CAonroeAlbdin.nbsp;Kendrick, mdc edtiniidic.

Keiina, ó Ciondir i.

Keimane, ó Coinne7\in.

Kenneally, ó CnitipdoldiD. Kennedy, ó Citinéirns, ónbsp;Citinéi'oi'ó.

Kennedy, ö Cinnpdoldi-ó 1; ftlAc Ooi’jdile 19.

Keii .y, ó CiOTiAOït, Ó Ctondoi'ö, Ó Ciotidoxid 11: triAC Ciondoitnbsp;2; ó Coinne 38nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(o’d.) ;

Ó Coinnij 32; rriAC giolLd éoinrnj 2.

Kennyon, rtlAC Coim'ti.

Kenricb, iTldc edtifiAic.

Kent, Cinc, Cedtic.

Keuure, rridc -fionnbAijttt.

Keogan, mdc eocdSAin.

Keogh, rriAc eocdc, itiac eocdTid. Keoghoe, l rtldc eocA-ÓA, ttlACnbsp;Keoghy, j eocdró.

Keoliane, ó CeócAin.

Keon, triAC eóin 1; tTlAC eogAin 2, Keoueen, itiac Seóim'n.

Keowu, 1T1AC eojAin 2 ; itiac eóni

2.

Kerbin, ó coi)ibi'n.

Kerdin, ó Ceiiroin.

Kerins, ó Céiuïn.

Kerley,* mdc OijieAtLd.

Kerliu, ó Coit'eAllAin. Kernnghan, ó CeA-ptidCAin.nbsp;Kernan, ö CeA|tnAcdin 16, 29;

tllAC CijeAtiriAin 67.

Kemohan, ö CeAittiACAin.

Kerr, see Carr.

Kerragher, ó CeAtlt;1iAC4i|i. Kerrane, ó CeAjiAin, ó Cio)tAin.nbsp;Kerrigan, ó CiA;id5Ani.

Kerrin, ) ó Céini'n 1, ö Ciahaiti Kerrins, j 2.

Kerrisk, ó Cei|tt;’c.

Kerwick, ó CiAt«iiAic.

Kerwin, 6 CiAfróubdin.

Kettle, * ITIAC Coicit.

Kevane, ó CAottiAin.

Kevaimy, Ó géibeAnnAi^ 9 (o’d.) ; Ó CotbóeAriAij 8 (o’d.); ó

CAoriiAnAis 199.

KeYigan, ó CAoriiASAin.

Keville. Ó CiïiiL 1, Ó CiBli'n 192. Kevin, Ó CAOïiiiin.

Kevlean, ó CibLi'n.

Kevlihan, 6 CibleACAin.

Kidney, Ó T)ulj,\in 77.

Kielty, ó CAOïlcij.

Kiely, ó Ca-óIa.

Kieran, ó CiAtiAin.

Kiernau, TriAc Ct5eA;inAiii 11;

Ó CeAnnAcAin 62.

Kilahy, itIac 5'oLtA acai-ó (o’ü.) Kilbane, tiiAc 5'ol-tAbAiii.

Kilboy, iriAC S'ol'l'Abui'óe. Kilbride, niAC gioltA OitijDe.nbsp;Kilcar, ttiac 5’o11a Óacaiii.nbsp;Kilcash, ttiac 5iollACAiy.nbsp;Kilchrist, itiac SioILa Ctitofc.nbsp;Kilcline, ttiac S'ollAclAom.nbsp;Kilcommons, rriAcgtotlA ÓotnAiti,nbsp;Kllcooley, rtiAC giottA Óüite.nbsp;Kilcoyue, rtlAC SiollACAOïn 39 ;nbsp;ttiac gioltA ÓAOïne 82 ; TTlACnbsp;SiollA ÓotiijAtti 192; niACnbsp;5toLtA ÓuAin 199.

Kilcrow, TTIAC SiottAjAitib. Kilcnllen, TTIAC 510IIA CoiLLin,nbsp;TTIac 5'o11a ÓAiLtin.

Kildea, ttiac giollA quot;Óé.

Kildnff, TTIAC SiobtA-óuib. Kildnnn, ttiac SioltADuinn.nbsp;Kilfedder, ttiac gioLlA peADAiii.nbsp;Kilfillan, ttiac gioltA tAolAtn.nbsp;Kilfoyle, ttiac giotlA póit.nbsp;Kilgallen,)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.

Killallon,) nbsp;nbsp;nbsp;5'oUa CatUttt.

Kilgaunou, ttiac giottA geAmiAin, Kilgar, ttiac SioltAjeAiiin (o’o.)nbsp;ivilg*rriff, ttiac SiotlASAitTb.nbsp;Kilgray, TTIAC 5iottAtiiABAi5 19.nbsp;Kilgrew, ttiac jiollAjAitib.nbsp;Kilgiinn, TTIAC JiollAÓuinn.nbsp;Kilkeary, ttiac J^iotlA ÓtAitA.nbsp;Kükelly, ttiac 510IIA ÓeAlUij.nbsp;Kilkenny, ttiac 510ILA Óoinnig.

Kilkey,* niAcSiottACAoïc. Kiüackey, TTIAC giolt a ac ató (o’ö.)


-ocr page 82-

70

Killby, ITIac giottAbui-óe 11 ;

Ó SiollAbunje ö2.

KiUeavy, iTlac ¦Óuintiftéibe. Killeen, ó Cilli'n.

Killelea, tTlAc 5'olLAtéiè.

, nbsp;nbsp;nbsp;(ITIAC K'oll*

Ki emeade, J^eic, mac 5.0IU Külemet,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(oiènieic.

Killeran, 6 5iotl.A)iAiii.

Killiivn, ó Cilti'n.

Killimith, tTlAc 510I.IA Aiimeic. Killops, niAc ¦filib.

Killoran, ITIac JiobtA obtiAin. Kilmai-tin, rtlAC giotlA tilAt'CAin.nbsp;Kilmai-y, mAC gioblA itluitie.nbsp;Kilmet, triAC 510IIA Aicmeic.

llwr}.} 5'oUa riiuit.e.

Kiloughry,* ITlAC Cotibu AcpA. Kilpatrick, iTlAc gioblA ibAtiitAis.nbsp;Kilraue, cT giobbApAin.

Kilroe, niAc 5iobbA)iuAi-ó. Kilronan, Itiac gioblA UóriAin.nbsp;Kilroy, iTIAc ^lolbAttuAfó.

Kilty, ó CA01IC15.

Kilvey, iyiac JiobtAbinxie. KimmiBS, tllAc Cuitnin.

Kiuahan, Ó CuinneAèAin.

Kinane, 6 CmnneAin.

Kinavan, ö CeAtiiroiibAiti.

Kincart, tTlAC An ÓeAipc (s.L.) 19. Kinchley, 6 CmnpeAbAij.nbsp;Kindellan, ó CAoïnTieAbbAin.nbsp;Kindregan, 6 CinnpeASAm.

ICine, ö CA-ÓAin.

Kinealy, ó CmnpAolAi’ó 1 ; 6 ConSAibe 46 ; tTlAC ConSAibenbsp;19.

Kineavy, Ö CinncnAtiiA 19 (h.i’.), nó niAC ConfnAinA 19 (s.l.)nbsp;Kiiieruey, illAC An Oipctnnij.nbsp;King, 6 CmseAT), Ö CionjA, 88,nbsp;89, 97, 199, 462 ; triAC ConpAoinbsp;17, 19, 49, 64, 97.

Kingsley, Ó CinnpeAlAij (o’d.) Kingston, ftlAC CtocAipe .65 ;nbsp;tllAC OinpeAniAtn (s.l.) 6 Cinn-peAmAtn 77.

Kiniry, niAC Inneipse.

Kinlougli, Ó ConbocA.

Kinna, 6 CionAic 4.

Kinnane, ó CuinneAin.

Kinuavy, ó CinncnAiiiA 19 (h.f.)

nó triAC Conj’nAinA 19 (s.l.) Kinnealy, Ó CinnpAolAi-ó.nbsp;Kinregan, 6 CmnpeASAm.

Kinsella, ó CinnpeAbAtJ.

Kinsley, ó CinnpeAbAij (o’d.) Kii'by, Ó CiAptiiAic 7, 24 ; Ö CiApbAnbsp;(S.L.) 49, ó ciAjiAbA (s.l.) 46 ;nbsp;triAC 5eipbbe 192.

Kirkpatrick, niAC giobbA jJAD-IIAIS.

Kirrane, ö CiopAin.

Kirvan, 1 ó CiAp-oubAin ' 11 ; Kinvan,) 6 CiAjiASAin 976.nbsp;Kissane, ó CiopAin.

Kitterick,) _ a .

Kittrick, | Sirptc.

Kiville, ó Cibib 1, Ó Cibbin 192. Klisliam, piiac CbipeAm (s.l.) 19.nbsp;Kneafsey, ó CnAnnpije.

Knee, ó niAo 7, 9.

Kniglit, iTlAC An Ufoipe 2 ; fllAc PleAccAtn 62.

Knowd, ó lluADAC 16 ; tllAc nuAÖAC 2.

Kulkin, niAC Uibcin.

Kyley, ö CadIa 1 ; Ó CAobbAióe 78 (o’d.)

Kyne, 6 cadaid.

Lacey,) De tétp, téipeAè 7, 9; Lacy, ) t Ó batpe 87.

Ladden, ö tAiDeAin, Ó bAioin. Laddy, ö Laidis.

Laffan, bApAn.

Lafferty, Ó taiibeApcAij, Ó ¦fibAitbeAprAij.

Laffyf} ÖUicnie.

Lakerty, ó lAiibeApcAij, 6 frbAit-beApcAtj.

Lakey, 1

LakKe,r Ö^

Laky, )

Lally, 6 ITlAobAbAiD (O.F.)Ö tTlAob •pAbAID.

Lalor, ö tcAtbobAtp.


-ocr page 83-

71

Lanibe, ö tuAin 6, 7 ; 6 ViUAin 9;

Ó tlUA'ÓAin 5 Lambert, bAimbeAjic.

LammoDj't

Lamond, niAC tA-ómAitin Lainont, )

Landers, x)e boirottA, tonrmAc.

Lane, ö tiAiti 79; ó tAtjui,

6 tAinin 94; Ó beijin 77;

6 LeAtamp;in 979 ; léisitin E 2.

Langan, ó bonSAiti.

Lanigan, 1 6 VonASAiti, Ö bmn-

Lannigan,]quot; eAgAin.

Launin ) Ó tonain 7, 8, Ó Imn-

Taniinti r 64,111 42 ,' Ö te All 11 Al tl Lannon,y

Lappin, ó lApAin.

Laracy, ó teApsnpA.

Lardner, ó tApjnAin, 6 toips-tieAiti.

Larkin, ó topcAiti.

Larney, ó iTlAoït eApriA 89. Larrissy, ö te^yigupA.

Laugblin, see Loughiin.

Laugbnan, 6 tAècnAiti.

Lavan, ótAimi'ti 91, ó tAiiiAiti 92. Lavelle, ó mAolpAtiAitt.

Laverty, ó tAicbeApcAis, Ó ftAic-beApcAig.

Lavery, ö tAftpA’ÖA.

Lavin, ó tAiriiiti 91, Ó tAiiiAiti 92. Lawder, tAinip.

Laivlee, tatAine.

Lawler, 6 teActotiAip.

Lawless, tAijtéir 11 {s.l.) tAijpéir 972.

Lawlor, 6 teActoïiAip.

Lawrence, tAbpAp2; rriAC lAbpAip

2.

Lawrenson, tTlAC tAbpaip.

Leacy, see Lacy.

Leader, téAtiAp.

Leaby, Ó Laoc'óa 79a; ótAiciiii 78. Leamy, ó tAom ÓA.

Lean, 1 x i Leane, | ^

Learhinan, ö toi|i5neAiti.

Leary, ö taosAipe.

Leavy, triAC Conpléibe, nó tTlAC •ÖuintifLétbe.

Leddy, 6 tineA-ÓA.

Ledger, SAitinseAp, .SAitinéAp, SAiteApcAp.

LeS; }

Lee, 6 tAi-óis, ó tAijib 7, 9 ; triAC Ati teASA 6, 8 ; tiAt 2; E. 2.

Leech, ó tAojós, ó Iao-óós 94.

Leehan, gt; x i

Leehane, l ^

Leeman, rriAC tA-óniAinn.

Leeogue, 6 tA05Ó5, ó tAonos.

Legge, triAC Coipe (o’u.)

Leggett, tiosóin.

Lehane, ö tiACAin.

Leland, triAC giotlA flAolAin tió ITIac 5'ottA poiteAin.

Lemmon,! tTlAC tA-ómAinn ö ;

Lemon, ƒ ó toiriAiti 4.

Lenaghan, ó téAnACAin, Ó ti'on-ACAin 9.

Lenane. See Lennoa.

Lenigan, ö tuineASAiii.

Lenihau, 6 téAnAÖAin, Ó ti'on-AèAin 9, 72 ; ó toineACAin {s.l.) Ó tninneACAin 17, 46, 77.

Lennon, ó tionriAin, 6 teaniiAin 6, 9, 46 ; ö tuineAin 7, 8 ; tTlACnbsp;SiottA ^lonnAin 23.

Leo, -oe tiAt, tie t'A'ö.

Leonard, tiotiApo E. 2 ; ó tionti-Ain 6, 9; nbsp;nbsp;nbsp;6 tonAiti 8, 78,

Ó tumeAin 79a, ó tnini'n 23, 34, 35 ; rtlAC 5'ottA ^lOnriAinnbsp;23 ; tllAC UinnpiotinAiii 67 (o’n);nbsp;triAC 5iottA cSeAnAin 67 (o’d.)

Lester, teApcAip tió itiac Ati teAfCAip.

L’Estrange, ScpAitipe E. 25, 82 ; ftlAc Concoijcpi'ce 82.

Levey, rOAC Conptéibe, nó tTlAC ¦Óuinnptéibe.

Lewis, tAbAoïp.

Leyden, ó tuioeAin 91, nbsp;nbsp;nbsp;461

Ó toioeAin 97, Ó tuioin 462 Ó toOAifi 192 : ó tionAiii 992 ;nbsp;Ó tiAonAiii (s.l.) OtiAnpAm 469.

Leyne, Ó teijin, ó teióiti 49.

Liddane, ó ttimeAin. See Leyden.

Liddy, ó ti-oeA-ÖA.


-ocr page 84-

72

^ OtiontjAm (= Ólionn-

6 luj-

Lyden,

Lydou,

Londrigan,) Ó tonnAiigAm (O.F.) , gt; Ö tonsAHSAin.

Lillis, till'e.

Lilly, niAC nbsp;nbsp;nbsp;(o’u.) no

rriAC lotjAite (k.)

Limerick, 6 tuimb]tic.

Linaue, ó tioniiAm 9, 4G ; Ó ttiin-eAiii 79a.

Linchy, ó koinj;i'i5.

Linden,(^ Ain) 9; Ó tnin'oi'n Liudon,! ( = 0 'Luim'n) 6 ; tVlACnbsp;) giottA fiomiAin 38.nbsp;Lindsay, niAO giottA quot;frionncosnbsp;S6; Ó iotnn, 6 floinn 68;nbsp;Ó toingfij 38.

Linehan, see Lenilian.

Lingard, ttonsAico.

Linnagar, Ó tnim'n.

Linnane, otionnAin 9, 46 ; óttnn-eAm (s.l.) Ó LumneAin 79a. Linskey, ó toinsycij;, Ó tomycij.nbsp;Linton, ITIAC giottA •pionncAin.nbsp;Liston, tiofcun.

Little, beAg 2 ; 6 bei^ 2 ;

0t)eA5Ain2; peici'o28. Livingston, ITIac 'Óuinnf'léibe S.nbsp;Lloj'd, tAoixie 83, tom, ttlm 70.nbsp;Loane, ó toAm.

Loftus, E. 20, 23, 28; 6 lACCiiAin 19, 97 [(s.l.) Ó toctAin 192];nbsp;TIIac toclAinn 192.

Loghan, ó tócAin (O.F.) 6 tót-cAin, 6 teoÓAin.

Logue, Ó tAogoj, 6 tAo-005 61, 91; Ó lllAot liiAox)Ó5 16, 92.nbsp;Lohan, ó tócAin.

Lomau, lx,

Lomand, | ^

Lombard, tombAiiv).

Lomond, Ö tom Am,

Lomosney, 6 tomAfnAij.

Lonergan, _

Long, Ó tonsAij 79a; Ó tonsAm 13, 19, 72 ; pA-OA 2.

Longan, 6 tonsAin.

Looby, Ó tObAij.

Looney, 6 tuAnAi^ 7; Ó tuiiiij 6. Looscan, ó tuAfcAm.

Lord Ó CiseAjinAij 97; ITIac tijeAtmAm 6/.

Lordiui, Ó totitiAm.

Lougban, 6 tócAin (O.F.)

Ó tótcAin, Ó teocAm. Longhlin, ITIac toclAinn 11;nbsp;Ö toclAmn 41 ; ó toctAinnbsp;(O.F.) Ó tAccnAin 19, 24 ;nbsp;Ö niAoit SeActAinn 82, 92.nbsp;Louglinan, ) , i •

Louil.nane,)' °

Loughney, Ó tAccnA.

tucAi|ieAtn, Ó Longbran, lttiC]iAin 3 ; Ó tAcc-Lougbrane, quot;)|iAtn (O.F.) 6 tAcc-(iiAm 46.

Loughrey, Ó tuAcjiA.

Lowe, niAC tujA-ÓA 7, 8 :

AVA 2 ; E. 2.

Lowney, Ó t«AnAi5 7.

Lowry, Ó tAbtiA-ÓA.

Luby, Ó tubAij.

Lucas, tiicAT 1 ; triAC tucAij' 2. Lucey, ö tuAfAij.

Lucid, tuiyOAX).

Lucy, Ó tuAfAij.

Lndden, ó touAin, Ó tumeAin. Limdon, tje tonoAmn.

Luogue, 6 tA05Ó5, Ó tAoóóg. Luttrell, tocjiAit.

fó tufoeAm 46, nbsp;nbsp;nbsp;91,

Ó tomeAin 97, Ó tuiuin ’ •{ 462, Ö toviAin 192 ; ónbsp;I tiotiAin 992 ; ö tiA^onAmnbsp;^{s.l.) 6 tiAojiAin 469.nbsp;Lyhane, ó tiAcAin.

Lynagh, tAi jneAc.

Lynam, E. 82 ; ö tAmjeAnAm 81. See Lynan.

Lynan, 6 tAmjeAnAin, Ó tAm-eAnAin, Ö lAiJeAnAm, Ó tAió-¦ neAin, Ó tAisneAin.

Lyncb, ö toingfij 11; ö toinj-feAcAm 16, nbsp;nbsp;nbsp;192 ; a tinge,

A ti'njre E. 97.

Lyncbelian, 6 toinjfeAcAin 11 (O.F.) tTlAc toinsfeACAin 16.nbsp;Lyncby,_ ó tomsfig.

Lyne, ó tAijm, Ó tAitnn 10;

Ó teijtn, Ó tei-óin 17, 49. Lynegnr, ó tumin 23.

Lynn, ö tomn, ó 'ftoinn.


-ocr page 85-

73

11 ;

Mac Alarry, gt; *mAC giolbA cah-'iiy. i

(s.l)

Lynott, tioiiófo.

Lynskey, ó toiiijrcij, Ó koini'-C15.

Lyons, Ó tAijin, Ö Ldi'óin 11 ; Ó teijin, Ó Lei-óiti, 17, 49 ;nbsp;ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;19, tAijtieAc 19;

Ó tiACAiTi 16, 772.

Lysaght, ITlAC giottA iaj-acua.

Mac Akee, triAC An ï)eACA (o’g.). Mac Aboy, niAC ah ttcACA 2; itiacnbsp;J^iobbAbuióe 2.

Mac Adam, gt; niAC .AtJAtm, tTlAC Mac Adams, j AtJAim.nbsp;MacAdarra, iriAC 'Dub'oAtiA, rtlACnbsp;'Öuti'DAttAé.

Mac Adorey, tllAC An ‘OeonAi'ó. Mac Afee, tTlAC 'Óuibf'it.

Mac Aghy, itiac eACAi-ó.

Mac Aimon, niAC éAmotnn.

Mac Alary, )

Mac Aldin, itiac Aiti'n.

Mac Alea, itiac An Lcasa.

Mac Alean, niAC giolbA CAin. Mac Aleamey,mAC giotlA eA^nA.nbsp;Mac Aleavy, TIIac ’Óumnfléibe.nbsp;Mac Alee, fllAC An LeAjA.nbsp;Mac^Aleer, itiac SioILa nréiti.nbsp;Mac Aleery,* niAc An cLéitnj-Mac Aleese, itiac giottA ïota.nbsp;MacAlernon, itiac giotlA CAUn-Ain.

Mac Alery, * hIac An Öténnj. MacAlilly, ITIac Aitjite.

Mac Aliu, ITIAC Aiti'n.

Mac Alinden, itiac giobtA frionn-CAin (o’g.)

MacAliiiion, itiac JiottApionn-Ain.

Mac Alinney,ITIAC 51 otbA SeAn A15 (o’g.).

Mac Alinon, m AC 51 obb A f? 1 onn ai n Mac Alish, ITIAC giobbA loyA.

Mac Alister, itiac xMAfCAifi.

Mac Alivery, m AC .51 o t bA ,5e I ril 111 -6 (o’g.)

Mac Allen, gt; _ nbsp;nbsp;nbsp;, , ,

Mac Allion,|

Mac Allister. itiac AIatcaiii

Mac Aloney.lTlAC J^iottA ÓoniiAi-ó (o’g.) nó IIIAC giobbA Coinni^.

MacAlZé} ITl^cSiotU eóin.

Sllpine,} nbsp;nbsp;nbsp;•

Mac Alshender, itiac AbpAntiAiii. Mac Alunney, ITlAc Sioil-A con-nAió (o’g.) nó itiac giobbAnbsp;Óoinni j.

Mac Anabb, ITIAC An AbbAÓ 11 ;

itiac AnAbAÓA 62.

Mac Anally, itiac An 'fAitjij.

Mac Analty, niAC ConAbCA, ITIac ConAbbcA.

Mac Anawe, itiac ConTnAiiiA.

Mac Andless, ihac Cnincbif.

Mac Andrew, itiac Aincpiri THac Ain’ofiiAit' 99.

Mac Aneany, itiac An éAnAij.

Mac Aneave, itiac giottA nlt; tlAoïii (o’g.)

Mac Aneeny, ) nbsp;nbsp;nbsp;^

MacAnenyf |

Mac Aniff, ITIac Connuib.

Mac Anilly, ITIAC An pibi-ó. MacAnless, niAC Cnin-obi)’.

Mac Ann, itiac CAnA.

Mac-an-Éee, itiac ConpAoi itiac An Raoi.

Mac Anuff, itiac Connuib.

Mac Anulln, itiac Con UbAxi.

Mac Anulty, itiac An UtCAij.

Mac Ardle, niAc d, 11*05Alt.

Mac Aready, ITIAC ConniAnA.

Mac Areavy, inAcgiottA tiiAbAiJ. Mac Aree, ITIac ConfiAoi (s.l.)nbsp;rriAc a’ Uaoi.

Mac Argle,* itiac OitiS’*'LtAi5. Mac Artlmr, ITIAC Attcuip.nbsp;MacArthy, itiac CAttiAij 11 ;

itiac Aipc 192.

Macassy, ó iriACATA.

Mac Asliinah, iiiac ah cSiotiiiAij. Mac Askill, itiac AycAitt.

Mac Atamney, iiiac An Cioni ¦p An Al 5.

Mac Atasney, THac An cSAfAiiAij Mac Atee, ihac An cSaoi.

Mac Ateer,lTlAc An cSAOïti.


-ocr page 86-

74

Mac Ateggart, itiac An cSAjAitic. Mac Atilla, rriAC An Cmte.

Mac Atiinuey, ITIac An CiompAii-Alj.

Mac Aulay, “l mAC AtViAljA-ÓA 2 ; Mac Auley, ) ITIac AmlAoït) 3.nbsp;Mac Auliife, tTlAC AniiAoiamp;.

Mac Avaddy, tllAC An TtlA-oAi-u. Mac Aveely, ITIac An rhiLeAiiA.nbsp;Mac ATcigh, ITIac An üeACA.

Mac Areiiue, }T1 AC Aibne.

Mac Avey, Wac An UeAcA 1; ITIac gioMAbuine 38.

Mac Avinchy, TTIac TSuibinfe.

Mac Avinue, ITIac Atïine 26 ; tTlAC ¦Óuitine 67.

Mac Avish, rriAc SAthAif {O.F.)

ftlAC 5lOttA SArilAif.

Mac Avoy, rtlAC An ïicaca 2 ; triAc Ao-óa tbufóe 2 ; ITIacnbsp;SiollABufoe 2 ; ITIac pwv-bufóe 45-

Mac Award, ITIac An ïlAiiro. MacAweeny, rtlAC An ttluim-

ntS-

MacAwley, ITIac AtnAtjAtiA 2 ; ITIac AintAoït) 2.

MacBaln, ITIac t)Ain.

Mac Barron, ITIac An ïiAttüin.

Mac Bean, ITIac BeACAn.

Mae Beth, gt; ^ nbsp;nbsp;nbsp;.

Mac Bey, | nbsp;nbsp;nbsp;Bcaca.

Mac Birney,TnAC BiopnAij.

Mac Bratney, itiac Ö-peACnAtj. Mac Brearty, iTlAC BtiiApcAisnbsp;(O.F.) ITIAC inmitceAticAij.

Mac Bride, ITIac gioLtA öin'jxie. Mac Brien, itiac tijiiAin 11; ITlACnbsp;tonoin 62.

MacBrin, ttIac bpoin.

Mac Brody, tnac b|iuai ocaüa, MacBroudin,) itiac bnuAioin 46.nbsp;Mac Burney, ITIAC BiopnAij.

Mac Byme, TTIac tmoin.

Mac Cabe, itiac CaBa.

Mac Gadam, itiac AtjAitn, TTIac AtJAim.

Mac Cadden, TIIac CAxiAin.

Mac Caffaley, TTIac eActniteA’ÓA.

Mac Caffarkey,) TTIac eActnApc Mac Cafferty, ƒ A15.

Mac Ciiffrey, TTIac jApiiAió.

Mac Cagheron, ITIac eActijeijin. Mac Cagherty, TTIac eAcniApcAij.nbsp;Mac Caghey, 1TIAC eACAió.nbsp;MacCagne, TTIac Catos.

Mac Caban, TTIac CACAin 11; TTIac eACAin 68.

Mac Cahern, itiac eAccijeijin. MacCaberty, TTIac GActnAncAij.nbsp;Mac Gabon, ITiac CACAin 11; ITIACnbsp;eACAtn 68.

Mac Cahy, ttiac Bacaió.

Mac Caigue, TTIac tAioj.

Mac Call, ITIAC CAtiiiAOït 1 ; TTIAC CacaiL 62.

Mac Callan, ttiac CAtlAin.

Mae Callion, TTIac CAitin, TTIac xTiUn.

Mac Callister, ttiac AtApcAiti.

Mac Caiman, TTIac CAtmAin.

Mac Calmont, ttiac CAtmAin 11 ;

TTIac CAmAtn 62.

Mac Calpin, TTIac Ailpin.

Mac Calshender, ttIac AlrAnoAip. Mac Calum, ttiac CAtmm.

Mac Calvey, ttiac An èAtbAij. Mac Cambridge, TTIAC Ambpóip.nbsp;Mac Camley, ttIac CAmtAOïc.

Mac Gammon, gt; nbsp;nbsp;nbsp;^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-

MacCammond,; «1^= CAmAin.

Mac Candlesa,') „ nbsp;nbsp;nbsp;-nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.

MacCanlis, *Bac CninoUr-

MacCann, TTIAC Caua 11; ITIac CAnAinn 192.

Mac Cardle, TTlAc .dpojAit.

Mac Cai-ney, ibac CcApnAij.

Mac Camon, ttiac CApnAin.

Mac Carrick, ttiac ConcAippse 11;

ttiac ConCAcpAd 9.

Mac Carroll, itiac CcApbAitt.

Mac Canon, TTIAC CAnpsAtniiA. Mac Carry, TTlAC An CApHAis.

Mac Cart, itiac Aipc.

Mac Cartan, TTIac ApcAtn (s.i.)

ttiac CApcAin.

Mac Carter, ttiac Apcurp.

Mac Carthy, itIac CApcAij.

Mac Cartney,* ttiac tAccna


-ocr page 87-

75

Mac Carton, ITIac AtiCAin (s.l.)

niAC CAItCAin.

Mac Casey, rtlAC CACAfAij 6.

Mac Cassarly, tTlAC CArAiitAig.

Mac Cateer, iiiac ati cSaoi|i.

Mac Caulfield, itiac CAcriiAoït.

Mac Cauglierty, IIIac eAcriiAiiCAij. MacCaughan, rriAC eACAin.

Mac Caugliey, tTlAC eACAi'ó.

Mac Caugliley, triAC eActiiïteA'ÓA. Mac Caul, tTlAC CAèiüAoït 1; IIIacnbsp;CACAlt 62.

Mac Cauley, ITIac AtiiAtjA-ÓA 2 ; ITIAC AmtAOïb 2.

Mac Cavanagli, itiac CAOniAtiAij. Mac CaTill, TTIac CAcniAoït.

Mac Cavish, tTlAc SAtViAif {O.F.)

ITIAC giolbA f-ArilAlf.

Mac Caw, ITIac .^-ÓAini.

Mac Cawell, ITIac CaciViaoiI.

Mac Cawley, itiac AtTiAtjAbA 2 ; ITIAC AtritAOïb 2.

Mac Claclilin, TtlAC toctAinn 1 ;

ITIAC SiottA SeAclAinn 2.

Mac Clafierty, ITIac fTLAicbeAUC-A15, itiac tAitbeA|irAi5. MacClamon, ITIac tA-ómAitin,nbsp;itiac'LAjmAitin.

Mac Clancy, itiac ¦plAmiÈA'ÓA, ITIAC ¦fMAnncAi-ó.

Mac Clane, ITIac JiottA eAin.

Mac Clarnon, ITIac 5' obtA eAT-

TiAin.

Mac Clary,* ITIac giottA cattais-Mac Clatton, ITIAc gioltA ÓACAin. Mac Clave, ITIac bAirii.

Mac Clavish, ITIac giotbA fAtiiAif. Mac Clay, ITIac au teASA,

Mac Clean, ITIac gtotlA eAin 1 ; ITIAC ATI teAjA 192 ; Ó TTIAot-ctAOïn 197.

Mac Cleamon, ITlAc giottA eAU-

nAin.

Mac Cleary, itiac au étéituS;

MacClellan, nbsp;nbsp;nbsp;niAC^gfoTtA

Mac Clelland, ^^oiteAin.

Mac Clement, ITIac tAbmAinn, itiac tAjmAinn.

Mac Clenaglian, IIIAC teAtiriACAin.

Mac Clennon, ihac Ain 3 (o’g.)

Mac demand,) ITIAC gioltA eA]i-Mac Clernon, j nAiu.

Mac Climond, ITIAc tAbuiAinn, TTIAC l/A5mAinn.

Mac Clintock, TTIac S'oll* 'fionn-cós-

Mac Clinton, ITIAC nbsp;nbsp;nbsp;|iionn-

c^n (o.G.)

Mac Closkey, ITIAC bioTCATÓ.

Mac Cloud, tllAC 'Leói'o.

Mac Cloughry, TTIac ClocAifie.

Mac Cluglian, * TTIac CtucAin.

Mac Clune, ttiac 51 oil a eóin. Mac Clung, TTIAC luinge.

Mac Clure, ttiac giollA uinip.

Mac Clurg, itiac tuitiS.

Mac Cluskey, ITIac bloTCATÓ.

Mac Clymon, ITIac tAnmAinn, TTIac tAjmAinn.

Mac Cogan, ) „ nbsp;nbsp;nbsp;~nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-

MacCoggan, |CAjAm. MacCogMan, ITlAC CocIaiti.

Mac Cole, itiac 510IIA ÓomjAill 16: TTIAC Com5Aill 2.

Mac Colgan, TTIac CoIjati. MacColl, TTIAC CollA.

Mac Collengli, iiiac Con UlAb. MacCollum, itiac Colurni.nbsp;MacColman, TTIac GolmAin.

Mac Colum, itiac Coluitn.

Mac Colwin, TTIac ConluAin (o’d.) Mac Comb, ) ttiac s ó m a 1 fnbsp;Mac Combs, gt; [(O.F.) TTI a cnbsp;MacComish, ) giollA f-ómAii'].nbsp;Mac Comiskey, TTIac CiimATCAij.nbsp;Mac Comley, TTIAC CAmlAOïc.

Mac Cummings, TTIac Cuimi'n.

Mac Conachie, \ ITIAC ‘Óonn-Mac Conaghy, ) cAib Mac Conauglity, TTlAc ConnACCAij.nbsp;Mac Cone, ITIAC GojAin.

Mae Connell, TTIAC ConAilt 1; TIIAC ConjAil 62; TTIAC ’Dom-tiAill 2; TTIAC CAiiAinn 37, 67.nbsp;Mac Conuellogue, TTIac ConAillnbsp;Ó15.


-ocr page 88-

76

Mac Connerty, niAC ConnAccAig. Mac Connon, rtlAC CAiiAinti.

Mac Conready, niAC CotrpiA-OA. Mac Conry, tTlAC Con-pAoï.

Mac ConTÜle, niAc ConmAoït. MacCoiiwaj', ITIac CotimeA’ÓA.nbsp;Mac Coo, triAC Ao-óa.

Mac Cooey, triAc CoBcAij.

Mac Goog,) triAc ‘ÓuAc (5./.) ITIac Mac Cookjj CUA5.

Mac Cool, rriAC giollA Com^AitB 16 ; triAc ComjAiU 2.

Mac Corkell,) ITIac CotiCAikt, MacCorkle, gt; niAC CupcAitt.

j rriAC CojimAicll; Mac Cormack, ( itiac CofimACAitinbsp;Mac Cormick, f 197 ; Ó Co|imAC-) Aiti 46 (o’c.).nbsp;Mac Cormilla, niAC gojonjAit-e.nbsp;Mac Corquodale, ITIac Cojica'oai'L,

ftlAC COJ(CA1T)eii.

Mac Corry, rriAC gociiAfo.

Mac Cosh, rriAc Coife.

Mac Cosker, itiac OycAiti.

Mac Cotter, niAc Oicin (s.l.) niAc C01C1)I.

MacCoubrey, triAc CdètSt'éic. MacCoughey, rriAC eocAi-ó.

Mac Coulaghau, rriAc UAtkACAio. Mac Court,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;] ^

Mac Courtney. nbsp;nbsp;nbsp;;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;CuAttcA.

Mac Corey, rtlAC CoBcai j.

Mac Cowan, thac S'ottAConijAin Mac Cowell, ] „nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;„ . .nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

MacCowhiU, i CArniAoa. Mac Cowley, idac AttiA'LsA'ÓA 2 ;

itiac ArntAOit) 2.

Mac Coy, rriAC Aoi’o, triAC Ao'oa. Mac Cracken,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;tTlAcnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;lïeActAiti

(P,F.') rriAC TleACCAITl.

Mac Crail, tTlAC néiLt(O.F.) triAc

néitt.

Mac Craithl triAC ITAic, fllAc Mac Crea, ) C|iAic.

Mac Cready, tTlAC tïiA-OA.

Mac Creaiior, ITIac Ctiéitigin.

Mac Creary, triAC KuArónt.

Mac Creavy, itiac TI1ABA15.

Mac Creesh, tUAC RAoif {O.F.') TllAC Aonjuip.

Mac Creeyy, Wac UiaBais,

Mac Ci-ifferty, triAC KicBeApcAi5. Mac Crindle, ITlAC TlAjnAitt.

Mac Croberts, niAc ritobAtti'o,tTlAc UoibeAnro.

Mac Croghan, ) nbsp;nbsp;nbsp;„

MacCrohan, ; nbsp;nbsp;nbsp;Ct-uACAin.

Mao Crorken * tiiac TtuApcAin. Mac Crory, triAO RUAiTipt.

Mac Crossan, triAc CpopAin, ITIac An ÓpopAin.

Mac Crnb, rriAc noib (= tTIAc ItoibeAifro).

Mac Crudden, niAC no-DAtn,

Mae Crum, niAC Cpuim.

Mac Crystall, tTIAC Ctiioj'CAiriAil (G.J.).

Mac Cue, tTlAC Ao'óa.

M'Cullagh, ITIAC Con UbAX).

Mac Cullen, itiac Cuibnm.

Mac Cullough, rilAc Con tItA'o. Mac Cully, Viiac CotbA,

Mac Cumesky, niAc CumAfCAij. Mac Cumhaill, itiac CumAitt.

Mac Cune, ITIac eo^Am, no ITIAc Coin.

Mac Cunueela, niAC ConjAOtA. Mac Cunuigan, niAc CuinneAj;Ainnbsp;Mac Curdy, rriAc ThuipceAticAij.nbsp;Mac Cure, itiac lornAip.

Mac Curry, niAC gotpAi-ó.

Mac Curtin, rriAc Cuipcin (O.F.)

triAC Ctimci'n 7G.

MacCushen, tTlAc oipln.

Mac Cusker, niAC OpCAip. MacCuskern, rtlAC CopcpACAin.

Mac Dacker, niAC giottA -oeACAm MacDade,^ tTlAC 'OAibéi'onbsp;MacDaid, j mAc‘OAéi'o].

Mac Daniel, ITlAC ‘OomnAtbt.

Mac Dara, niAC quot;OAtiA (O.F.) rriAC ¦OlltbTJAflA.

MacDary, itiac 'OAiiie.

Mac David,) triAC ‘Oaioi-ó, mac MacDavitt,) 'OAibéio.

Mac Derinott, tTlAc 'OiApmA-oA 1, ITIac 'ÓiApmA’OA 97; Ó quot;Ouib-¦óiopmai^ 16, 26.

MacDevitt, THac DAibéin.


-ocr page 89-

77

MacDiarmod, see Mac Dermott. Mac Di^any, tVlAC An 'OeASAriAi^.nbsp;Mac Dire, ttiac 'Diiiï)i’Di]nnbsp;Mac Dole, rriAc Dub^Aitt.

/rriAC'DonncA’ÓA 1, Mac Dona, ) TDac ‘OonncA'ÓAnbsp;Mac Donagh, )nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;[(s.l.) Ó Conn-

( caquot;0a] 192.

HTIac DornnAil't 1, MacDonald, 'tUAC ‘ÓomnAittnbsp;Mac Donnell,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;OCornnAitt]

(l9.

Mac Donogh, see MacDonagh.

Mac Dool, ITIAC DubjAitt.

Mac Darcy, rriAC DojtcAibe.

Mac Dowell, rriAC ‘OtibjAitt.

Mac Downey, niAC giott* ’Dom-nAi5 6.
Mac Duff, ITlAC *Ouiïi.

Mac Dugald, itIac XiubjAitt.

Mac Dwyer, IIIac Du6ui-di|i, niAC ¦Otubroifi.

Mac Echern, tTlAC eiccijeijin.

Mac Edmond, niAC éAmoinn.

Mac Egan, ITIAC AoTDA^Ain. MacElany, niAC giottA Scahaisnbsp;(o’g.)

MacElcuddy, tTlAC JiottA ÖntJA, rriAC SlOltA fhoCU-OA.

Mac Eldowney, nbsp;nbsp;nbsp;tTlACnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;giottA

¦DomiiAis.

MacElduff, iriAC 5iottA'óuit). MacEleary,* Wac An 6téini5.nbsp;MacEleavy, niAC 'Diiinnf'téiÊe.nbsp;MacElerney, rriAC giottA eAfinA

6.

Mac Elfatrick,) nbsp;nbsp;nbsp;ITIAC giottA

Mac Elfedrick,) nbsp;nbsp;nbsp;•pAn^iAis.

MacElgunn, niAC ^lottA-ouinn. MacElhair, itiac gioLlA ÓAtAin-Mac Elharry, niAC giottACAn-HA15.

Mac Elhatton, triAc 510IIA 6ac-Ain.

MacElhenny, itiac 51 oDIa SeAn-

Alj*

MacElliill, tllAC gtoilA coiit.

Mac Elhinney, niAC giottA SeAn-A15. nbsp;nbsp;nbsp;,

Mac Elliolm, tllAC giotiA Coun, niAC giottA Cottnm.nbsp;MacElhone, niAC gioitA Coiii-5Ain.

Mac Elhoney, niAC gioLtA con-11A1X) (o’g.) no 111AC giottA Óoinmj,

Mac Ellioyle,* tTlAc giottACAoit. MacElliiiddy, tTlAC gioltA Cuoa,nbsp;triAC JlottA fhoCU’OA.

Mac Elkenny, tTlAC gioltA 0oin-

mj.

Mae Ellen, IDac Aitin. MacElligott, triAC gioktAjoiT).nbsp;MacEllister, itiac AtAfCAiji.

Mac Ellistrim, nbsp;nbsp;nbsp;rtlAC AtAf-

Mac Ellistrum,J c^nim. MacElmeel, itiac giottA rflicik.nbsp;MacElmoyle, triAC giottAiiiAOit.nbsp;Mac Elmurray,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;niACnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;gioltA

rhmiie.

MacElnea, rtlAC giott-A nA flAOtVi, (o’g.)

MacElrath, (Wac JioUa iiAic

Mac Elreath, •)

( ^IOTVa AHjlAIC.

MacElreavy, itiac JiotkAniAÏiAij MacElroe, itiac SioktATUAin.nbsp;MaoElrone, rriAC gioltA nuA-ó-Ain.

Mac Elroy, niAC SiottAiniAnó. Mac Elsliender, niAC At-TAnoAiii.nbsp;MacElsinan, triAC 5ioitA Sion-Ain.

Mac Elvaine, itiac giotkAftAm. MacElvee, rriAC ^lottAtui-óe.nbsp;MacElreen, iiiac SioltAriii'n.

Mac ElYCnna,) itiac 5 1 o 11 a MacElvenny,) rhcAnA.

Mac Elvogue, nbsp;nbsp;nbsp;ni acnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;51 ott a

ThAO'005.

MacElwain, rriAC giottAbAin. MacElwee, itiac giottAÏiuróe.nbsp;Mac Elwreath, iTlAC giottA jiAic

(o’g.), no triAC glottA ATIIAIC. MacEnally, niAC An -pAiljij.

Mac Encliroe, tTIAC Conc)iA-ÓA. Mac Endoo, * triAC Connuilj.


-ocr page 90-

78

jVCacEndry, niAe êintquot;', HlAc

AtlTl|IAOI.

MacEiieany, niAc ah êAiiAtj.

Mac Eneilis, tTlAc rHAltjuir.

Mac Enemey, triAC An Otitcintnj, rriAc An Ciiticmnij.

MacEnery, rriAC êinp!, tïlAC Ann-jtAoi 10 ; triAC Inneitige 71 ; Wac ConftAoi 192.

Mac Eniff, tTlAC Contiuilj. MaoEniry, niAC Inneipje,

Mac Enroe, rOAC ConiiuïiA.

Mac Entaggart, ITIac An cSAj;Aittc. Mac Entee, niAC An cSaounbsp;Mac Enteer, triAc An cSAoï-fi,

Mac Entegart, triAC An cSASAipc. Mac Entire, tTlAC An cSaoi|i,nbsp;MacEntosh, idac An CAOï^jj,nbsp;Mac Eoin, ¦) rriAC eóin 2; niACnbsp;MacEown,)' eojAm 2.nbsp;MacErlain,! it\ac'fit'léijinn 26,nbsp;Mac Erlane, gt;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;29 ; mAC 51 ottA

MacErlean,) eAin 36.

Mac Etavey, niAc An cSArnAij. Mac Evaddy, triAC An ttlAnAfó.nbsp;Mac Ever, triAC loniAtti.

Mac Evilly, tDAC An rhiteA-óA. Mac Evinney, triAC ‘Óuibne 67 ;nbsp;1T1AC Aibne 26.

MacEvoy, tTlAc 'fiO’ób«fóei45; ITlAC Ao'Óa bunie (m’d.) 2 ;nbsp;niAc An beACA 2 ; niAC 5ioltAnbsp;bm'óe 2.

Mac Ewen, rtlAC eojAin 2 ; tTlAC eóin 2,

MacEadden, ITIac pAnjin.

Mac Pali, ö TOAotFAbAitt 6,

Mac Parland,’) tTlAC pA^tAlAin, Mac Parlane.j TriAC pAUCAbAin.nbsp;Mac Patridge, ITlAc peAtjiiAii’,nbsp;Mac Pee, rriAc ¦Ömbp'c.nbsp;MacPeerish, ITIac piAttAir.

Mac Peeters, itiac peAdfiAip Mac Person, niAc An peA-|(r“'fl'nbsp;Mac Petridge,'!

MacPetrish, | PeAtgt;,(Air. Mac Pirbis, tTlAc pijtbip^.

Mac Gaffrey, niAC gAptiAi'ó.

Mac Gagh, ITIA5 xl-ÓAitn.

Mac Gaban, niAC ^Aotèin 1 (s-l-) ITIas jAtAn 64.

Mae Galley, TTIas eAbAiri, ITIa^ OacaTia.

Mac Galloglily, TTIac An JaIIós-lAlj.

Mac Gann, tTIA5 CAnA 1; 111A5 CAiiAinn 46.

Mac Garaghan, niAc gAiiACAin. Mac Garr, itiac An jeAiTt’-Mac Garran, * niAc jAttACAin 23.nbsp;Mac Garrell, tllAC CeAttbAtll.

Mac Garrigle, itiac OitsiaIIais. Mac Garrity, tllAS .itiiieAccAij,

rilAS OltlCACCAlj.

Mac Garroll, ITIAC CeA}ibAil.t.

Mac Garry, mAg SeAtiHAij 1; ITIA5 ^A^Aib (s.L.) 34; niAcnbsp;géATAi'ó 197.

Mac Garvey, itiac 5Ainbir.

Mac Gangbey, ITlAs eAcAi-ó, itIaj; eACAbA.

Mae Gaugbran, mAj eAc^tAtn. Mac Gauley,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ITIA5nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;AniAtsA-ÓA,

ITIAC ^trhALjACÓ.

Mac Gaiiran, nbsp;nbsp;nbsp;SAmHAin

Mac Gavern, nbsp;nbsp;nbsp;blA3 SAtn-

IflATlAin.

MacGaw, TTIas A-ÓAiin.

Mac Gawley, nbsp;nbsp;nbsp;rtlAsnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;AciaIsa-óa,

TTIAS ATnAtjATD.

Mac Geady, * itiac CéA’OAis.

Mac Gean, ttiac gAoïcin.

Mac Geary, itiac JéAfiAfó 197 ;

ITIAC KA-ÓIIA (a,/.) itiac SAOflA

97,

Mac Geaveny, rriAc géibeAnnAij, Mac Gee, ITIas ^coa, TIIaj ij.oi-önbsp;11 [(s.i.) Ó gAOTD 979]; önbsp;iriAoljAOïie 19,

Mac Geeban, itiac jAoïtln,

Mac Geever, rtlAS ïotiiAiti.

Mac Gehan, rriAC gAotcin.

Mac Gellan, itiac geAlAm,

Mac Genniss, tnAg ^ionsut}', niAj AonjuyA,

Mac Geoghegan, ITIas eocAséin, Mac Geough, iTlAg eocAc,


-ocr page 91-

79

Mac Geown, eótn 2 ; mlt;S5 eojAiTi 2,

Mac Gerr, rtlAc ah Jtl'V..

Mac Gerraghty, mAj OtticAccAij. Mac Gerry, IDAg SCAfijiAij,

Mac Gettigan, niAg eicigeiri (a), niAs eircASAiri (q.J.)

Mac Ghee, sec Mac Gee,

Mac Gherry, friAS SeAUiiAtj.

Mac Gibbon, ITIAC giobüiri,

Mac Giff, niAg Tiuib,

Mac Gihen, rtlAC ^Aoièin.

Mac Gildaff, friAc giottA’óujb, Mac Gilfoyle, idac 5iotbA ibóib,nbsp;Mac Gilharry, WAC giobbACAfi^-

A15.

Mac Gill, ITIAC Ati Joibt 11 ; tTlAC 51 oil A 62.

Mac Gillacowan, nbsp;nbsp;nbsp;itiacnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;giollA

ÓomjAin,

Mac Gillacuddy, nbsp;nbsp;nbsp;ITIacnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;510IIA

ótioA, rriAc 510IIA rhocu-oA. MacGillan, tTlAC giollAin (o’o.)nbsp;MacGiUbride, tTlAC 51 oil Anbsp;OniStJe,

Mac Gilldowie, niAC giollA ‘Ónb-

CA1 j.

Mac Gilldowney, tTlAc 510IIA ¦OotnnAij.

Mac Gillespie, itiac 51 oIIa ©Af-

Mac Gillicnddy, nbsp;nbsp;nbsp;ITIACnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;giollA

Óu-oA, ITIAC 510IIA rhocu-oA, MacGillinnion,mAc5iollA 'ftotin-Altl.

Mac Gillivray, ITIAC 510IIA tipACA. Mac Gilloway,mAC 5iollAbui-óe.nbsp;MacGilreavy, ITIac giollApiAb-^'5-

Mac Gillsnenan,lTlAC 510IIA SeAti-A1H.

Mac Gillycuddy, nbsp;nbsp;nbsp;ITIacnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;JioIIa

ÓU-OA, rriAc 510IIA rhocuoA. Mac Gilpatrick,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;triAcnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;JioIIa

¦f)AopA15.

Mac Gilrea, niAC giollApiAb-A15.

Mac Gilroy, itiac giollApuAio, MacGil-wee, triAc 5iollAbui-óe,nbsp;MacGimpsey, triAc Tii'omApAis.

Mac Ging,* THas f'inn 1; THac ConpAOi [(s.1.) itiac Ati TIi'5]197.nbsp;MacGinity, ITIAS CiouuACAij.nbsp;MacGinley, ITIaj; 'piotiiiSAil6,nbsp;MacGinn, ITIas finn.

MacGinness, rriAj; ^ioujuip. MacGinnity, ITIas CiouuACAij;,nbsp;MacGinty, -ITIAS ¦pïoncAij (s.t..)nbsp;16, 19 ; tTlA5 CionnACAtj G-1 ;nbsp;ITIAC AU cSaoi 36,

MacGirr, ITIac au §ipp.

Mac GiTern, THAS Uióipi'u.

Mac Giver, tTlAS Ui-óip, MacGivney, mAg tiuibne.

Mac Gladdery, tTlAC gleAopA,

Mac Glasban,V rtlAC 5lApAin,tTIAC Mac Glasbin, ƒ SlAipin.

Mac Glaughlin, tTlA5 loclAmn 11 ; ITIAC 510HA SeAclAinn 26, 37,nbsp;97.

MacGlinchey, mAj toin^pis.

Mac Gloughlin, tTIAc loclAinn. Mac Glynn, rriAS ploinn.nbsp;MacGoey, niAS eocAt-ö, tTlASnbsp;eocA-ÓA.

Mac Gofi, triAS eocAc.

Mac Goldrick,7 nbsp;nbsp;nbsp;.

Mac Golrick, | tlAlSAips.

Mac Gonigle, tTlAc ConsA'1-Mac Goohan, rriAC 'Cuacaiu, ITIac CuACAin.

Mac Gookin, tTIAC 5uAi5i'n.

Mac Gorisb, tTlAS -feópAip. MacGorlick, mAj UAljAipj.

Mac Gorman, tTIAC ^opmAiti,

Mac Gorry, itiac gotpAi-ó.

Mac Gongh, -ITlAS eocAc,

Mac Goiddrick, -itias UAlsAtps. Mac Govern, -tTlAS SAuipAiti (P,F,)nbsp;tTIA5 SAinpA-DAin 11; Ó gAbpAinnbsp;192 ; Ó gAbAtin 34,

Mac Gowan, tTIAC gAbAtin, ITIac AU jAbAHTI 1 ; -niAS gAtnUA 499,nbsp;972 ; mA5 tiubAtn [(^-1.) Önbsp;gubAin 19] 19, 46.

Mac Granahan, ITIas tleAnnAbAin, Mac Grane, rriAC gpAinne,

Mac Granell, ITIas llAj-nAill.


-ocr page 92-

80

gt; tTiAj tt-HAin 9; triAj , ) SAiiiHAin G.

ITIaj;

niAc

nuc

triAc

MncGrathJ^f MacAraw, 1 CfiAi.: (O.F ) IHA5nbsp;(, Uaic.

Mac Greal, fTldc g^éitl (= nidj

néitt ?).

Mac Greeiy, RiAtiAij. MacGregor, ITIac gtnogAiii, tTlACnbsp;SltCAJAllI.

Mae Grenehan, niAj UeAiinACAiri. Mac Grillish, itiac gioAttoifnbsp;(O. R)mA5 lliAtljuir.

Mac Gronan, tTlAj UAjnAinn (O,F.) rtlAj RAjeAitt.

Mac Grory, ITIA5 UuAi’ójti'.

Mac Gnane, ITIA5 ‘ÖutiAin.

Mac Quckiaii,

Mae Gtickin, ^ tTlAC guAigin, Mac Guigan, )

Mac Guinn, IDac Ctnnn.

Mac Guinness, tilA^ Aonjuij'itriAj; AosnufA,

Mac Gtiire, ITIA5 Ufóiii.

Mac Guirk, i _

MacGurk, nbsp;nbsp;nbsp;«'1'C.

Mac Gurn,

Mac Gurran,

Mac Gurrin, ttlAS tljiAin 9 tliniiin 6.

Mac Gurry, rriAc gocttAi'ó.

MacHaig, iTlAC Éai'ds.

Mac Hale, ITlAC tléii.

Mac Hall, iriAC CACiiiAOït 1; RlAC CACAlt 62,

Mac Harnon, itiac eAjinAin, MacHarroll, fllAC ÓeATÏiAilt.

Mac Harry, ITIac SeAmiAis 2 ;

•triAC ^lOtkACAIIf^'S Mac Hatton, tTlAC jioflA ÓACAin.nbsp;Mac Hay, iTlAC Ao-óa.

MacHendry, nbsp;nbsp;nbsp;émtit,

Mac Henry, 1 AnniiAoi,

( tiAnntiAOi,

M-‘ic Hugh, tTJAC xXoxgt;A 1,

Aoi'ó 2.

MacHW,} 5'oUAburèe. Mac IldenT,rtlAc giotlA ¦oeojiAi'ónbsp;(O’G.)

Mac Hdowie, triAC gioktA ¦óub-

èAij.

Mac lldowney, niAc gioklA 'Ooih-

tlAfj.

Maclldnff, THac giottAnutb, Maclleese, tVlAc giottA ioj’A.

Mac Ilfatrick, triAC jioltA Mac Ilfederick,) pAntiAij.

Mac Ilhair, triAC jiottA Cacaiji. Mac Ilhaney, rriAc gioltA SeAii-

A15.

Mac Ilhargy,* RlAcSioktA ¦pofisA (o’g.)

Mac Ilharry, triAC ^tottACAjiji-A1S.

Mac Hliatton, itIac giotkA ÓACAin Miicllhenny, tTlAC giolkA SeAn-A15 (o’g.)

Mac Hlierron, niAc gioltA ÓiA-p-

Ain.

Macllhone, niAc gioltA Óotn-5Ain (r.) nó rriAc giotlA con-nAfó (o’g.)

Mac Ilhoney, mac giottA con-nAfó (o’g,) nó 111AC gtotlA Óomnij,

Mac Illioyle, ’•’mAc giottACAOïl. Mac Illicuddy, riac giottA Cuoa.nbsp;Mac Ilmoyle, rtlAC JiottAriiAoïi-,nbsp;Mac Ilmurray, triAc gtotlArhvipenbsp;Mac Ilpatrick, rtlAc gioktA pA-o-flAIS.

Mac Hravy,) tTlAC giokkAttiAt)-Mac Ilrea, j A15,

Mac Ilroy, niAC SiottAtiuAi-ó. Macllvany, irac giotkA rhcAnA.nbsp;Macllveen, itiac SiottAtVn'n.

Mac Hvvaiue, tiIac JioktAbAin. Mac Ihvee, itiac SiolLAbuTöe.nbsp;Mac Ilwrath, niAC J^iotlA -pAitnbsp;(o.G.) nó ITIAC )5ioLtA AHHAlt.nbsp;Mac Inally, 111ac ah pAitjij.

Mac ludoo, itiac Connuib.

Mac Ineely, niAC ConjAite,

Mac Inerney, rriAC au Oiftcmm j, ITIAC An Aipcinni j,

Mac Innes, ITIAC Aonjuiy.

Mac Intaggart, iiIac An t;SA5Ai|tc. Mac Intee, itIac An cSaoi.

Mac Inteer, irac An cSaoi|i.



-ocr page 93-

81

Mac Kevitt, ITIac 'ÓAibéi'O, ITIac ¦OAibiA,

Mac Kew,

niAC Aooa.

Mac Integgart, rridc Ati cSaj-

AlllC,

Mac lutire, tTlAc Ati rSAOïtt.

Mac Intosh, mamp;c Ati CAoïfij. MacIntyre, niAC An cSaoiii.

Mac Iveagh, itiac An ï)eACA.

Mac Iver,) triAc lotiiAiii, iiIac Mac lYor,) loinAiti.

Mac Kagite, niAc Cai-ós.

Mac Kane, 111AC CACAin 62 ; tTlAC eAin 62.

Mac Kay, itIac Aoxgt;amp;.

Mac Keady, niAC éi-oij.

Mac Keague, triAc Caitij;.

Mac Kean, idac OAin, IHac Uin (o’e.)

Mac Keany, * rriAC CionAoït.

Mac Kee. niAC Aoi-ó, TIIac Ao’Öa. Mac Keefrey, IDac 'ftACiiA, IDacnbsp;¦ftAtjlAC.

Mac Keegan, itiac Ao-ÖASAin,

Mac Keemon, itiac éAtnomn nó rtlAC Cutnn'n,

Mac Keever, niAc loriiAiii,

Mac Keighry, itiac '^iacjia, ITIac f?1A6tlAC.

Mac Kelly, friAC CeAltAi j.

Mac Kelvey, rtlAC SiotlAÜvii'óe. Macken, ó ITlAtctn 1 ; nUcnbsp;HlAici'n 16.

Mac Kendrick, ihac eAnnAic.

Mac Kendry, ITIac éinpi, niAC Ann-pAOï.

Mac Keniry, itiac Inneinje.

Mac Kenna, itiac CionAit, ITlAC CionAoït 1 (s.1.) tTlAj CtneAii:nbsp;49, 179 ; ITIAC êAnnA 2 (o’d.)nbsp;Mac Kennery, niAC éintn', TTIacnbsp;Ann)iAoi.

Mac Kenny, niAc CionAOïc.

Mac Kenzie, itiac Coinnis.

Mac Keogh, niAc eocA-ÓA, tllAC eOCAI-Ó, niAC eOÈAC.

Mac Keon, nbsp;nbsp;nbsp;^

MacKeone, ^m^c eoin 2 ; hiac MacKeown, I eojAin 2.

Mac Kerley, * itiac OitieAktA.

Mac Kernan, niAC Ci5eA|inAin, Mackessy, ó tllACArA.

Mac Key,

Mackey, tllAC Ao-óa 1 ; Ó niAC Aofó 27.

Mac Kibbin, gt; _ nbsp;nbsp;nbsp;^ u -

MacKibbon, | 5iob«,n.

Mae Kiernan, ITIac tijeAiinAin.

Mac Klever, rtlAc ioriiAiti.

Mac Kilbride, ftlAC 5iottA ttulg-oe

Mac Kilkelly, niAc5iotLA ÓeAll. A15,

Mac Killen, triAc Aitfn 2; niAc Citkln 2.

Mac Killop, rriAc fitib.

Mae Kilmurray, rriAC JioibA rhuttie.

Mac Kilveen, itiac gioltArnin.

Mac Kilvie, triAC gioltAbtn-óe.

MacKilwane, itIac gtobtAbAin.

Mac Kimmie, TTIac Sim to.

Mac Kimmon, TTIac Ctnmln,

Mackin, ó ITlAicln 1 ; TTIac TTlAici'n 16.

MacKinley, TTIac -pionnlAoïó (O.F.) TTIac fionntnSA.

Mac Kinnawe, TIIac ConrnAniA (o’d.)

Mac Kinnon, TTIac -fionsuine (s.1.) niAC pionuiTi,

Mac Kiniiy, itiac CionAoït.

Mackintosh, itiac An CAOïpij 1, TTIac An CoifiiS.

Mac Klssock, TTIac iopAio.

Mac Kitterick,! _

MacKittrick, ƒ igt;icpic,

Mackle, ttiac ad goilL 11 ; itiac giottA 62.

Mac Klem, ttiac 510ILA SiApAin.

Mac Kniff, ttIac Conmnb.

Mac Knight, ttiac An RTOijie2; ttiac TleAccAin 62.

Mac Konkey, ttiac quot;OonncATO.

Mac Lagan, ttiac SioILa A-ÓAih-

AgAin.

Mac Lamond, tTlAc lADmAinn.

MacLandrish, tTlAC gioLU AinD-

péir.

a


-ocr page 94-

82

Mac Lane, tTlAc JiottA eAin.

Mac Larney, ó ITlAoït eA|inA 89. See Mac Lerney.

Mac Larnoti, iriAC giotlA ©AtinAin Mac Lary * tTlAC ^lottACAHHAiy.nbsp;MacLaughlin, rtlAC toclAinn 11 ;nbsp;Ö niAoït SeActAinn 8, 9 ;nbsp;Ó tAcciiAin 99.

Mac Lave, 1TIAC LAitn.

Mac LavertyilTlAc -flAicbeAficAij,

triAC tAitbeAiirAij:.

MacLavin, ó niAoït eimi'n.

Mac Lean, mAC giottA eAtn 1 ; ITIac An teA^A 192 ; ó IllAol,-ctAotn 197.

Mac Lear, frlAC JiottAiifóni.

Mac Leary,* niAC An 6téi)ii5. Macleay, ITIac 'Óninnftéibe.

Mac Lee, mAc An teAjjA.

Mac Leese, ITIac JioIIa Iota.

Mac Lelienny, ( . 1H*c5ioUa Mac Leliinny, •) SeAnAij, ^ ITIacnbsp;^ (JioUa SionAij.nbsp;MacLeise, triAC JiottA lofA.nbsp;MacLeland, ('TIac g^ttA fAot-MacLellan, ¦) Ain, m_AC gioTlAnbsp;’ poiteAin,

Mac Lenaghan, tTlAC t,eAnnACAin. Mac Lennon, THac JioITa 'ftonn-Ain 9 ; ITIac 510TI-A AnAtiinAinnbsp;S 36 (k.).

MacLeod, itiac teoir).

Mac Lerney, ITIac giottA eA]inA 9. See Mac Larney.

Mac Lernon, niAc giottA eA)in-

Ain.

Mac Lester, rriAC ah teATCAin 11 ;

ITIAC AtATCAI-p 68.

Mac Linden, niAC giottA ponn-Ain (s.) niAC 510UA ponn-CAin,

MacLlnney, ITlAC JioLLa SionAig. Mac Lintock, niAC gioktA 'fionn-rós-

Mac Linton, niAc giottA yionn-CAin.

Maclisc, triAc gtoktA iofA,

Mac Loone, TTIac gioktA eóm. Mac Lorinan, ITIac giottA eAjtn-Ain.

Mac Longhlin, tTlAC toctA’.nn 11;

Ó niAoït SeActAinn 8, 19; 6 tAccnAin 992.

Mac Lucas, rriAc tuCAif.

Mac Lune, tTlAC 5ioltA eóm.

Mac Lung, iTlAC tuinje.

Mac Lure, rtlAc 5ioltAui-üiii.

Mac Lurg, rilAc t-uitij.

MacLuskey, triAc LloTCAin.

Mac Mahon, niAC tTlAcjAthnA.

Mac Manamon, niAC meAnrriAn. Mac Manus, ITIAC mASnuir.

Mac Master, eiAC au itlAisit'uin. Mac Meany, rriAC ITlAonAij.

Mac Mearty, rtlAc muificeATrAis. Mac Meel, itIac JioktA fhici'i.nbsp;Mac Meeny, rriAC tTlAOnAij.

Mac Menamin, tTIAC meAnmAn. Mac Menemy, rriAC meAnniA ( =nbsp;ITIAC meAnmAn).

Mac Merty, mAC muijiceAticAij. Mac Michael, mAC giottA Thicil.nbsp;Mac Millan, 1nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;^ f ¦

Mac Millen, ) nbsp;nbsp;nbsp;TTlAotAin.

Mac Minamy, mAC meAnniA ( = mAC meAnmAn).

Mac Monagle, 1 nbsp;nbsp;nbsp;.

MacMonig'al, [ nbsp;nbsp;nbsp;m^onSAit.

Mac Mordie, niAc mumceAficAij nó mAc mumeAT)Ai5.

Mac Morran,* mAC muijteAin. Mac Morrow, tTlAC muticA-öA 1 ;

mAO muiiieA'ÓAij 67 (o’d.) MacMullan, 1 ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;™nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;-

Mac Muilen, [ nbsp;nbsp;nbsp;mAolAin.

Mac Mnrlan, mAC m«|iSAtAm. Mac Murray, mAC mnmeA’ÓAij 1;

tTIAC muticA-ÓA 33 (o’d.)

Mac Murrough, mAc muitcA-ÓA. Mac Murtry, mAC muiitceAnc-A15.

Mac Nabb, mAC An AbbAD 11 ;

mAC AnAbADA 62.

MacNaboe, itiac AnAbADA. MacNaghten, mAc neAccAm.nbsp;MacNair, tTlAC An ttlAOïti.

MacNally, mAC au 'pAi 1,515 11 ; mAC Con UbAb 62.


-ocr page 95-

83

MacQuado,quot;) MacQuaid, !

Mac Nertney,

Aipcmnij.

Mac Nickle,) ™ nbsp;nbsp;nbsp;„nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Nicol, l

t'

MacNalty, rriAC CotiAttcA. •

Mac Kamara, ITIAC ConniAiiA. MacNainee, niAC Con nii-óe 11;

triAC CorimeAxiA 52. MacKangher, rriAC Conco6Aiti.nbsp;Mac Naughten, rriAC TleAccAin.nbsp;MacKay,! tTlAc tlérée, friACnbsp;MacKea,)nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;11ia-ó.

Mac Nealy,'!

Mac Neela, gt; )TIac ConjAotA.

Mac Neely,)

MacNeice, triAc tlAoïp (O.F.) 1T1AC Aonjutp.

MacNeilage, tDAC lliAl^tJuif. MacNeill, toac néill.

MacNeilly, rriAC An 'fili'ó 6 ;

triAC ConjAotA 9.

Mac Nells, tTIAC TliAttjuii’. MacNeney, rtlAc An éAnAij.nbsp;MacNerhenny, iTlAc An Oi-p-•cmni j.

Mac Nerland'» tTIAC An 'piptéij-MacNerlin, ) inn.

MacNerney nbsp;nbsp;nbsp;O'lté'T

^ nbsp;nbsp;nbsp;ni5, iTlAc An

MacNevin, ITIAC CnAitntn. Mac Nicholas, ITIac tItoclAip.

Mac Nicol,

Mac Niece, triAc riAoïp (O.F.) tTIAC Aonjmp.

Mac Nielly, rriAc ConjAolA 9;

tTIAC An ¦fitTÓ 6.

Mac Nlff, tTIAC Con-ouib.

Mac Night, tTlAC tleAccAin 2 ;

rtlAc An tlTOipe 2.

MacNilly, ITIac An 'pitró. MacNish, tTlAC tlAoïp {O.F.) tTlAcnbsp;Aongutp.

MacNogher, tTIAC ConcobAip. MacNué tTIAC Con-otnb.

Mac Nulty, tTIAC An UlcAtj.

Mac Oscar, triAC opcAip.

Mac Ouhrey, ITIac Cüibpéic.

Mac Owen, tTlAc GojAtn 1 ; tTIAC

eóin 2.

Mac Padden, rriAC pAi-oiri.

Mac Parland, ¦! ITIac ibApcAtAm, Mac Parlin, ! niAC pAjicAt-Mac Partlan, T Ain, ITIac pApc-Mac Partland, ) lAm.

Mac Paul, ó mAotpAhAilt. 66 ; niAC póiL 62.

Mac Phail, rtlAO li)óiL (s./.) ITIac

f)Alt.

MacPhee, ITIac quot;Óniftpc.

Mac Phelan, ITIac pAolAm. MacPherson, tiIac An peAppAin.nbsp;Mac Philbin, tTIAC póiiibin, tTIACnbsp;piiibin.

Mac Phillips, tTlAC pilib, ITlAc ¦pilib.

Mac Philpin, niAC li)itibtn, tTlAC ^itibi'n.

MacPhnn, tTlAC ttlunA.

Mac Poliii* triAC póiAin.

MacQualter, niAc tlAlcAip.

Mac Quarrie, tTlAC guAitie (k.) MacQuatters, tTlAC UAicéip.

Mac Queen, triAC Sntbne.

Mac Questou, tTlAc UipceAn.

Mac Quiggan, niAC guAigi'n. MacQtiilkin, tTlAC Utbcin.

Mac Quillan, nbsp;nbsp;nbsp;Cuilinn 64 ;

MacQuillin, -^niAC U,-o,lin, 1TIac Sb.

Mac Qiiilly, triAc Coitij.

Mac Qninn, niAC Ctnnn.

Mac Quirk, niAC Cmpc, no tTlAC Uipc.

MacQuish, rriAc Coipe. MacQuiston, niAc ÖtpceAn.

Mac Rae, triAc raic.

Mac Ranald, gt; nbsp;nbsp;nbsp;.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,,

Mac Rannall, | RASnAitt. Mac Ready, triAC lliAttA.nbsp;MacReavy, triAC UiAbAtj.

Mac Redmond, niAC néAmomn. Mac Reynolds, tTlAC TlAsnAitl.nbsp;Mac Richard, tTlAC UiocAip-o, tllACnbsp;UifreAijTO.

Mac Roarty, m^c


-ocr page 96-

84

Mac Sweeney, gt; „ nbsp;nbsp;nbsp;„ „

Mae Sweeny, | Snibne.

Mac Roberts, rtlAc UiobAiimilTlAc

RoibeAiiTO.

Mac Robin, triAC Uotbin.

Mae Rory, itiac Ruaitihï.

Mac Rubs, rriAC Roib (= niAC Uoibin.)

MacRuddery, rriAc An Rixniie. Mac Rum, IDAc

Mac Scollog, niAc Scotóije. MacShanaghy, rtlAC ScAncAi'óe.nbsp;Mac Shaue, ITIac SeAjAin.

Mac Shanley, tTlAc SeAntAoïc. Mac Sharry, itiac SeAtiitAis.

Mac Sbeaghan, *tTlAC SéA'ÖACAm. Mac Sheehy, tTlAc SitiJ.

Mac Sheffrey, tTlAC SeApjiAi-ó. Mac Sherry, tTIAC SeAti^tAij.

Mae Sllny, rtlAC Sbeithne.

Mac ioU;^’} Soitis-Mac Sorley, itiac SoriiAi]ite.

Mac Spaddiii, itiac SpAinin.

Mac Swiggan, * niAC Suisinn. Mac Swiney, itiac Smbne.

Mac Taggart, tïlAC An cSAjAipc. Mac Tague, tTlAC Cai-ój.

Mac Tamney, itiac An üiompAn-

A15.

MacTavish, tTlAc 5ioltA cpAih-

Aip.

Mac Teague, tTlAc Cai-ój.

Mac Teer, itIac An cSAOïp.

Mac Tigue, ITIAC CATÓ5. MacTimney, rtlAC An CiompAnAis

Mac Vady, tTlAC An ttlA'OAi’ó.

Mac Vanamy, niAC itleAnniA.

Mac Veagh, rtlAc au öeACA.

Mac Vean, rriAC tteACAn.

Mac Veety, rriAC An ïliA'DCAij.

Mac Vey ’ } nbsp;nbsp;nbsp;ïieACA.

Mac Vicar, \ tTlAC ah ttiocApA, MacVicker,) niAc An ïliocAipe.

Mac Vitty, tYlAC au üiA'ócAij. Mac Voy, itiac au ïleAcA.

Mac Wade, triAC Uaio.

Mac Walter, triAC UAtcAip.

Mac Ward, -itiac An ïlAilfo.

Mac Watters, rriAc UAinéip.

MacWeeney, ftlAC An ttluimnij 9

MacWbinney, tTIAC Óoinmj;.

Mac Whirter, itIac ApcAiti.

Mac Wiggin, ITIAC juAigi'n.

Mac Wilkin, rtlAC Uibd'n.

Mac Williams, fllAC tlittiAm.

Mac Wingy, mAcCoinnij.

MacWray, 1TIac TlAit.

Madden, ö tTlAtiAin 1, nbsp;nbsp;nbsp;6 tTIAT)-

ATÓin 19, 97; (i.) THac An ttlA-OATÓ 192.

Maddock, PIac ITIa-oós 13 ; PIac tlA-005 28.

Madigan, ó triA-oASAin.

Madowel, rtlAC ‘OubjAibt.

Magahy, tTlAj eACAfó.

Magan, mAj Caua 1 ; niAs CAn-Ainn 46.

Magarry, tTIAj SeAtipAij 1 ; -niAS gApAi-ö (s.i..)34 ; tTIAC géApAi-ónbsp;197.

Magauran, tTIAj éAnipAin (O.F.) ITIA5 SAmpAxiAin.

Magawley, tTlAS xtmAtjA'ÓA.

Magee, PIas xto-ÓA, TnAj .doi-ó 11 ; Ó triAotjAOïce 19.

Mageehan, triAc 5Aoici'n.

Magennis, mAg Aongnif, triAS

Aonjnf A.

Mageogh, rriAS eocAè.

Mageoghegan, TTIas eo^AjAtn.

Mageraghty, tTlAS OipeACCAij.

Magettigan, ITIA5 61 cisein, ITIA5 eiceAgAin.

Magetty, triAg etcij.

Magill, tTlAC An Joibt 11 ; ITlAC giottA 62.

Maginley, tTlAj; -flionnjAite.

Maginn, tllAj -fTinn.

Maginnetty, mAj CionnACAit.

Maginty, ITIA5 -^ïoncAij (s.L.) 16, 19 ; ITIA5 CionnACAij 64 ; niACnbsp;An cSaoi 35.


-ocr page 97-

85

Maicolm, ó m*ol óolm. Malcolmson,) 1H*c 111*ol Óoluim,nbsp;Malcorason, 3 in*c 1H*ol Óolm.nbsp;Malia, ó mAille.

Maliffe, Ó m*ol-óui6.

Mallen, 6 meAllAin.

Malley, Ó mAille.

Mallon, ó me*llAin 6.

Malone, ó m*oil eóin 11 ;

Ó m*olblo5*in 27 (o’d.) Malony, Ó m*ol-óomn*i5.nbsp;Manasses, m*c m*5nuif.nbsp;Mandeville, m*in-oi6iol.

Manelis, m*c niAll5uii'.

Mangan, ó mon5*in 11, Ó muin5-e*in 72 ; Ó m*n*5*in 499 ; Ó m*inn!n 72, 92.

Mangner, m*in5né*li.

Magivem, niAS UnSijti'n. Maglancliy, ITIA5 ftAnncA'ÓA,nbsp;rtlAS ptAtitic^i-ó.

Magloin, tTlAc giottA eóiti 1 ;

¦0145 -floiTin (o’d) 92.

Magloiie, tTl4c 5'ottA eóin. Magner, mAtnstiéAtt.

Magolrick, mAj U *1541115. Magonigle, 111*5 Con5Ail.nbsp;Magorish, 111*5nbsp;Magorlick, m*5 «*15*1115.nbsp;Magough, in*5 eocAc.nbsp;Magoumahaa, m*5 5u*)inACAin.nbsp;Magovern,, mA5 SAtTi|iAin (O.F.)nbsp;ITIA5 SA»ri|iA'ÓAin 11 ;nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;111*5

Uixiiin'ti 62.

lm AC gAÏiAmi, mAC An

Magowan, J gAÖAnn 1; mA5 Magowen, j gAtnnA 499, 976 ;

( mAstlubAtn, 19,46 Magrannell, mA5 1l*5nAill.nbsp;Magrath, IHA5 CtiAit, mA5 tlAiè.nbsp;Magreece, mA5 nAoïr (O-F.)nbsp;mA5 Aon5tiif.

Magreely, mA5 5111AIIA15 (s.l.) See Greally.

Magreevy, mA5 111*6*15. Magroarty, mA5 1106*111:415.nbsp;Magroder, IHA5 'biin*'D*iii.nbsp;Magrory, m*5 UuAfóiu'.nbsp;Magrudden, mA5 RooAin.nbsp;Maguane, mas tlubAm.nbsp;Maguigan, m*5 5u*i5in.nbsp;Maguinness, m*5 ilonjiiip, m*5nbsp;AonJ-uy*.

Maguire, mA5 Ui-óiii [(s./.) 111*5

5ui6iti 2.]

Maguirke, m*5 time.

Maguran, m*5 t1|i*in 9 ; m*5 SAtiifiAin 6.

Mahady, ó motense (s.l.) Mahaffy, m*c quot;Ouibi-ic.

Maher, ó me*c*i|i.

Maholland, ó m*ol 6*11*1 nn. Mahollutn, Ö m*ol Óoluim,nbsp;Ó m*ol Óolm.

Mahon, ó moc*in 91 ; 6 m*c*in 61 ; m*c m4t5*ihn* 92 ; Ónbsp;tn*t5*iTin* 68 (o’!!.)

Mahor.y, ó mArSAtiin*.

Manihan,) ,

Manihin, I ^ m*incin.

Manley,* ó m4on5*ile.

Mannice, m*c tlAoïy {O.F.) mAc Aon5ui|' 6.

Manning, ó m*inni'n 11; Ó mons-amp;in 779.

Mannion, ó 111*inn!n 11; Ó 1110115-*in 192.

Mannix, ó m*inclii 79a ; ó muin-eÓ5 46, 97 ; m*c llAotp (O.F.) m*c Aon5uii' 6.

Manogue, Ö muineós.

Mansfield, ) _ nbsp;nbsp;nbsp;, ,

Mansell, \

Manus, m*c m*5nuip.

Mara, ó meAiiA-ó*i5 11; Ó me*ji* 17, 27,49.

Maree, ó meApA-oAis.

Marlga, ó meA]i5'ó*.

Markahan, ó mapcACAin.

Markey, ó mApicAis.

Markham, 6 m*tic*c*in.

Marley, ö me*iil*i5 (s.l.) 16, 19.

Marnane,* 6 meApiiAin.

Marren, 1 x, „

Marron, |

Marshall, m*ti4pc*l.

Martin, ó m*iic*in 15, 24, 97 ; Ó m*ipctn 77, 97 ; I11*c ITIaiji-cln 62 ; ó 1H*ol lïlAiirAin 67 ;nbsp;lllAipcin, 17, 77, 97, ^c.


-ocr page 98-

86

Mason, rtlAfAn (a.)

Massoy, Ó niApAij.

Masterson, rriAC An ttlAijifciii.

Mateer, iiiac An cSaoiji.

Matlieson, niAC tilACA, ITIAc rflArAn S.

Mathew, ) nbsp;nbsp;nbsp;, ,

Mathews,]-

Matthews, ITlAiciu, 11; 1TIAC ITlAtjAninA 62 (o’n.)

Matthewson, niAC mAiriu, niAC ITIaca

Manghan, 6 mocAin 19, 97 ; Ó iriACAin 35; Ó mAcjAihnAnbsp;68 (o’d.)

Mannsell, niAinfeAt.

Maurice, rriAc ttlnt;iir.

Mawe, rriAc 1T1AO-ÓÓ5 [(O.S.) Con-X)un.]

Mawhinney, fllAC Coinnij.

Maxey, ö ITlACAfA.

Maxwell, S. 10 ; Ó ITIeiycith 46.

May, Ó ITliAxiAij: 10 ; itiac niAo-ó-Ó5 479, 778.

Maybin, ttlAibln.

Mayne,* niAC mijnuif.

Mea, Ó tYliA-ÓAi5 10 ; niAC iriAo-o-Ó5 479, 778.

Meade, itli-oeAc.

Meagher, ó meACAin-

Meany, Ó tTlAonAij.

Meara, 6 nieAiiA-ÓAiJ 11 ; Ó meAjiA 17, 27, 49.

Meares, Ö ini'n 46, 97.

Meath, rtlAC Con tniTO 6 (o’d.)

Mee, Ó ITliA-ÓAij 1 ; itiac Con miDe 34, 46.

Meehagan, Ó inAotAjAin.

Meehan, ó tniADACAin 11 ; Ó fni-tioeAm 39,, 48 ; Ó iTlAotAin 99.

Meenagh, muiriineAC (sJ.) miiin-eAC 19.

Meenan, Ó ITliAnAin.

Meenehan, ó lTliiinineACAin (s.l.) Ó 1Tlu!neACAin.

Meeny, ó ITlAonAij.

Mehigan, Ó lYlAocAjAin.

Melanphy, Ó ITlAotAiiyaid.

Meldon, Ó fllAobonin.

Meleady, ó rriAoïbéi-oij.

Melia, Ó rnAithe 1; Ó nieAt'LAi5 2 Mellau, Ó meAttAin.

Mellett, niAioio 11, rnéAtóm 99, mlobóiD 192.

Mellon, Ó tlleAhlAin.

Melly, Ó tneAblAij.

Melody, ó mAOïtémis.

Melroy, ó niAotiiuAió.

Melvenny, ó mAOïb tileAnA. Melville, ó tTlAoïl- ttlicit 46 ;

Ó fnAotpAtbAitt 97.

Melvin, ó tTIAoït itlici'n (O.F.) Ó triAOït Itlicit.

Menahan, ó muiriineACAin (s.7.)

Ó mulneACAin 19.

Meuerain, itiac tHeAnmAin. Menton, ó rriAnncAin.

Mergin, ó hAimipjin.

Merrick, itiac Tneibpic.

Merrigau, ó niuineAjAin. Merrinian, triAc giobtA Tneiöpenbsp;(o’d.)

Mescall, 6 moifcitb.

Meyers, ó tulp 46, 97.

Meyey, ó niiA-ÓAij.

Meyler, niAottip 28.

Michael, niAC giobtA rhictb 6 ;

ó mAoit nucib 9.

Miles, ó triAot rhuipe 19. Milford,ó 1TlAotyÓ5niAip,ÓtTlAol-fójriiAip.

Millan, ó TnAobAtn 1,Ó rriAoïteAin 2 ; ó meAbtAin 26, 33.nbsp;Millarney, Ó tTlAoïb CAfinA.nbsp;Millbride, Ó niAoït ttpiSDe.nbsp;Millen, ó triAolAin, Ó ITlAOïb-eAin.

Millerick, ó TTlAOït-óeipj.

Millican, ó ITlAoïteACAin. Milligan,ó triAoïbeAjAin, Ó triAob-A^Am.

Milliken, ö 1TlAoiteACAin. See Mulligan.

Milreavy, ó mA0ibpiAbAi5. Milroy, ó tTIAoitnJAió.

Minahan, ó ITlionAcAin 72, 92 ;

Ó muirnneAcAin 72, 92. Mingane, Ó ITluinjeAm.

Minihane, ó tllionAcAm 72, 92 ; ó 111 ui nine AC Am 72, 92,


-ocr page 99-

87

Minnis, IDac tlAOïf {O.F.) ITlAc Aonjtii]'.

Minnock,) a ^

Mmogue;! öwu.tieos.

Mirreen, ó

Mitchell, mipcé*t 1 ; Ó tTIAOïh fhicil, 92 ; rriAC giottA itlicitnbsp;62.

Moan, Ó mó-ÓAiii 8,62 ; ó tTloCAin 62.

Mockler, moictéAp.

Modan, ó mu'OAin 77 (o’u.)

Moghan,'! Ó mocAin 1 ; Ó tTlAC-

Mohan, ) SAthiiA 68 (o’d.)

Mohilly, ó ITIoctA.

Molina, Ó ITlAOïtpi'otiA.

Molloy,ó niAotmuAi'ó 11, ó ttlAot Ao'Óa, Ó tTlAot Aoix) 91; (s.)nbsp;ÓtTlAot Ao'óój 92 (s.) Ó ITIaoInbsp;itlAo-óós 16; Ó tAojós, Ó tAO-ó-Ó5 16, 19 ; Ó ftlAot 'PACA15 192 ;nbsp;Ó triAot toACtiA 972 ; Ó StoAj-A'ÓAis 62.

Mologhney, Ó ITIAot 'PACCTIA.

Molohan, ó ITlAotACAin.

Moloney,! Ó mAot’óoniTiAig 11 ;

Molony, \ Ó tTlAot |?ACCnA 27.

Molyneux, ó ITlAot ah rhuAfó 49 ; Ó ITlAotAjAiH 16.

Monaboe, triAC AnAbAÖA.

f Ó IDahacaiti, ó Inbsp;nbsp;nbsp;nbsp;tTIAricAin 11; Ó

Monaghan, | nbsp;nbsp;nbsp;mAincïn 2 ; ó

Monahan, -J nbsp;nbsp;nbsp;mnitieACAin 192,

I nbsp;nbsp;nbsp;462; ó muirbneAC-

I nbsp;nbsp;nbsp;Aiti 497, 779 ; Ó

L nbsp;nbsp;nbsp;1TluirieÓ5 342, 462.

Monday, tTlAC giottA eóin [s.l.') triAC 5iobtA lüin.

Mongavan, ó tTlon5AbAin.

Mongan, ö inongAiti.

Monks, E 11; Ó ftlAnACAin 18.

Monnelly, Ó ITIAonjAite.

Monroe, niAC llóic S ; ó ITlAot-•fnjAió 19.

Montague, niAC CAfog.

Montane, ó triAtincAiti.

Moon, ó muTDAin {^s.L.).

5l0O“^'li ö mUA11A1T).

Mooney, Ó tTlAonAis 11 ; * ó ITlAjnA 152, 972 (o’d).

Moore, ó móp-ÓA 11 ; oe tTlü|iA 72, 92.

Morahan, ó nititicAin.

Moran, ó mópAin 11 ; Ó miijnóin 94 ; Ó tnupAin, Ó fnuipeAin 2 ;nbsp;Ó mu-pcAin 14 (o’d).

Moreland, tTlAC ITInttSAiAin.

Morell, ó mniijAit 1 ; tTlAt tnupcADA 33 (o’d).

Morey, Ó mopi-ÓA 72.

Morgan, ó muipeASAin 11 ; Ó mnpcAin 2 ; mo|i5An E 28 -[C.

Moriarty, ó mnipceAt'CAij.

Morley, ó mnpjAite.

Morohan, ó muficAin.

UT nbsp;nbsp;nbsp;l Ó mAoitiuAtiAt'ó, Ó

¦' o o nioptinAnAiD.j

MoiTin, ó mtiiiiïn 11, Ó ITIuip-eAin 91, Ó m«t'Ain 92 ; ó mnti-CAin 14 (o’d).

Morris, ó muitijip, 6 iTltiitijeApA 2 ; rtiAc muipjip, triAc rnnip-jeAfA 2 ; ITIAC rhutinp, tTlACnbsp;fhupAiI' 2; 1Tloitiéif,tnuiiiéipE 2

Morrison, ó muipjeApAin 11; 6 ITIuiiijeApA 2.

Morrisroe, triAC ttlupAif ¦ftttAi'ó, rriAc rhuipir tinAi'ó.

Morrissey, Ó mtnti.teArA.

Morrogh, ) nbsp;nbsp;nbsp;•

Morrough, f nbsp;nbsp;nbsp;^«1’cada.

Morrow, ITlAC tnupcA-ÓA 1 ; tTlAc mniiieADAis 67 (o’d.).

Morrowson, mAc mnpicA-ÓA.

Mortell, moipcéAt.

Mortimer, moittcitnéAH 1; Ó muijtceAiiCAiJ 192.

Moss, ó triAobinónA 62.

Moughan, ó ITIocAin.

Mouglity, ó nioccA.

Mountain, ó tTlAnncAin

Moy, ó mui je 16 (g.j.)

Moyers, ó mip 40, 97.

Moylan, ó tTIAOïleAin.

Moylotte, mioboiD 11, méAtóiD 99, mAlóiD 192.

Moyuey, ó mutriinij.


-ocr page 100-

88

Moynihan, ö mutmtiedcAin. Mucleen, [ « ITlAotctAoiti 19.nbsp;Mulally, Ó triAot pAlAi-o, Ó

triAOt xMaI’O.

Mulavil, Ó rriAotpAbAilt. Mulberry, ó tTlAoit beAiiAi.t.nbsp;Mnlbreedy, lx,.,,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;, v, . ¦

Mulbrids, I Ö nbsp;nbsp;nbsp;btus-oe.

Mulcahj^, Ó niAot ÓAcAij. Mulcair, Ónbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Céitte, Ó mAoib

6l4|tA.

Mulchrone, ö niAolcuoin. Mulconry, ó triAol 6onAitie.nbsp;Mulcreevy, ó m4otctt*oi1be.nbsp;Mulcrowney, ó ITIaoL CotijAmtiAnbsp;(o’g.)

Muldarry, ö niAol'oot'lt;si-ó. Mulderrig, ó TVlAoi-oerfij.nbsp;Mulderry, ó ITlAot-oojiAi-ó.nbsp;Miildoon, Ó triAotTouiri.nbsp;Muldooney, gt; a ,nbsp;Muldowney, ƒ ^ tTIAobr^omuAis.

Mulfaal, 6 mAotpAbAitt. Mulfinnan, Ó triAoit 'piouriAtti.nbsp;Mulgeeby, Ó ITlAotjAoite.nbsp;Mulgrave, Ó ITlAotgAinb.nbsp;Mulgrievy, Ó triAot c|iA0i15e.nbsp;Mulgrew, Ö lIlAot-SAiiib [(s.1.)

mu|itiu 199.]

Mulball, Ó triAot ÓACAtl. Mulhatton, Ó rriAol ÓACAiti.nbsp;Mulhartagh, Ó rriAoit ÓeAiicAij.nbsp;Mulheerin,!

Mulhern, gt; Ó ITlAoit 0iamp;namp;iu. Mulherrin,)

Mulbollan, ) Ó ITlAot ÓAtt-Mtrlhollaiid, ) Aiiiti. Mulhollum,^ Ó rriAot 6otuim,nbsp;Mulholm, ] Ó iriAot Óotm.nbsp;Mulhooly, Ó rtlAotjuAtA.nbsp;Mulkeen, Ó triAotcAoiri 1 ;

Ó tTlAoLcbAoin 19.

Mulkelly, Ó tTlAOit CeAttAij. MulkeiTii), ) A 1 A. 'nbsp;Mulkieran, | ^

MiiDahy.ó niAol 'f'ACAiJ, Ó niAot

¦fAit.

Mullally, Ó niAOlAtAixi, Ó rriAot

¦f AtAfÓ.

Mullan, Ó WAotAiti 1 ; tTlAC 1TlAotAin 2.

Mullane, ó mAolAiri.

Mullanphy, Ó rriAotAiipAfo. Mullany, Ó mAoiteAUAij.nbsp;Mnllarkey, ó triAoit eApcA.nbsp;Mullayin, ó tTlAoit eitii'n.nbsp;Mullavogue, Ó mAot til vo-óós.nbsp;Mulleady, ó iriAoiteToi^.

Mullee, Ó ITlAot Aoi-o.

Mulleen, ó mAotblfi.

Mulleeny, ó mAoitp'oriA.

Mullen, Ó iriAotAin 1, Ó mAoit-e^u 972 ; ITIAC rriAotAin 2 ; Ó meAtlAtu 26, 33.

Mullerick, ó mAoit^eipj. Mullery, Ó triAot tflutfie.nbsp;Mulligan, ó mAotASAin 11, Ónbsp;TriAotACAin, Ó mAoiteACAin 19,nbsp;97, Ó iriAoiteACAin 2.

Mullin, ] Ó ITlAOtAin 1 ; ITlAC Mullms,) niAotAiu 2.nbsp;Mullock, * Ó niAot tujuAc.nbsp;Mulloughney, Ó tTlAot -frAcuriA.nbsp;Mullowne, 6 mAolbkojAiti 27nbsp;(o’d.)

Mullowney, ó rilAot-óoiTinAij. Mulloy, see Molloy.

Mullpeters, ó rnAoit óeAUAif» (O’G.)

Mullreavy, Ó mAoikpiAbAij. Mulmona, ó tTlAoknióuA.nbsp;Mulqueen, ó tTlAoicAoin 1 ; Ónbsp;triAot ÓAOïne 2.

Mulqueeney, Ó rriAot ÓAoïne. Mulready, ó IDaoiI rtiAUA.nbsp;Mnlreany, 6 rriAoïtpéAnA (O.F.)

Ó fnAoik ï)péAnAinn (o’g.) Mulreavy, Ó triAoitpiAbAij.nbsp;Mulrennan,) ÖWaoiI tt;iéAtiAiuu

Mulroe, ó niAobpuAi-ó.

Mulroouey, ó niAoljiuAtiAfo, c

niAOtpUAUA’DA.

Mulroy, 6 rriAobpuAfó.

Mulry, ó niAoi liluipe (o’g.) Mulryan, ó triAOït RiAin.

Muhane. ó fllAolbAin. Mulvanerty, ó niAoïtbeAritiAccA.


-ocr page 101-

89

?¦'

Mnlvanny, quot;4

Mulrany, gt; Ó ITlAOït itleATiA.

Mulvenna, )

Mulvennon, Ó triAoït 131116*111 rió ó IDAOït t)tié*n4iiiii (o’e.)

Mulvenny, Ó in*oi1. itleAii*.

Mulverhili, ó ITlAoït rhicit.

Mulvey, Ó mAOït rhi*-ó*i5 9 ; Ó niAOït tfled-ó* 7

Mulvihill. ó mAoït rhicit.

Mulvy, Bee Mulvey.

Munday, m*c giott* eóm.

Mangavan, gt; ^ ,110^5*6*111.

Mungaviii, )

Munnelly, Ó m*oti5*ite.

Munroe, mamp;c Uóic, S. ; Ó ri1*ot-jlIlAI-Ó 19.

Manster, 6 muiiiineAC*iti.

Murchison, rn*c rhuiicA'ÓA.

MuMock}

Murhilla, ó muti^f'l'®-

Murland, m*c m«|i5*tAiti.

Murnaghan, ó mui|ineACAiii.

Murnane, 6 1Tlu|iti*iTi.

Murphy, Ó mupcA-ó* 11 ; in*c rnupiAin 62.

Murrane, ó tnupAin, ÓrnuipeAin.

Murray, ó mvupeA-óAis 1 ; in*c mtnped-ÓAis 2 ; ó muipce 7,nbsp;972 ; rriAC giott* rhuitie 232,nbsp;332.

Murready, ó ITlAoït Uiao*.

Murrigan, ó 1Tluiiie*5Ain.

Murrihy, ó ITIuipce. See Murray.

Murrin, ó ITlnipin, Ó 1Tluipe*iti. Ó mupAin.

Murroney, ó m*otpuAnAfó (s.7) Ö moppuAtiAi-ó.

Murrough, m*c mupcA'ó*.

Murtagh, ó minpceApcAis 1 : rriAc muitice*pcAi5 2.

Myall, m*c 5’oit* micit 6; 6 m*oit rhicit 9.

Myers, ó mip 46, 97.

Myhane, 6 miA-öacAin. See Meehan.

Myles, Ó rriAot ifluipe 19.

Mynahan, Ó rnuiriineACAin.

Myres, ö rni]i46, 97.

Nagle, •oe Hóst*.

Nailen, rriAC llAiti'n.

Nally, m*c an ^*11515.

Nalty, m*c Conatc*.

Nary, ó tl *11*0*15.

Nash, -oe llAip.

Naugher, m*c Concobaiii. Naughten,t ó tleaccAin 7,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;9 ;

Naughton,]quot; m*c neacram S. 6. Navanl m*c Cnainn'n 46,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;99;

Navin,) Ó Cnaiihin 93.

Neal, gt; 6 néitt 1 ; m*c néitt Neale,) 2.

Nealis, m*c ni*tt5«ip.

Nealon, ó mattain.

Neaphsey, ó Cnaiiiipise.

Neary, Ó napa-óais.

Nee, Ó niA-ó 7, 9.

Needham, E. 6 ; Ó tliaó 7, 9. Neehan, ó TliAtain.

Neely, m*c Consamp;ot*.

Neenan, ó naoïóeanain.

Els.,

Neill, Ó néitt 1 ; ntac néitt 2. Neilson, m*c néitt 11 ; Ó niatt-ijupain 62.

Neligaii, ó ni*tt*5ain.

Nelis, mac niattsuip.

Nelson, see Neilson.

Nerhenny, tn*c *n OipcinniJ. Nestor, in*c an Anapcaiti.nbsp;Neville, oe neaó 77; ó niaó 17, 49nbsp;Nevin, Ó CnAiriiin 1; m*c CnAnh-in 46, 99.

Newcomhe, E. 11 ; ó niaóós 19. Newell, Ó Cnur:5*it, Ó Cnóüait.nbsp;Neylan,! ^

Neylon,)

Nicholl, ) mac niocoit, in*c Nicholson,) nioctAip.

Nihill, Ó nioiait nó Ó neijitt (s.n.)

Nilaud, ó mattAin.

Nix, mac niocaip.

Nixou, * mac niocoit, mac moet Alp.

Nohall^’ } ^ neocAttais (s.l.) Noher, mac Concobalp.


-ocr page 102-

90

0;Cloghessy,K^^^.^^^^^

Nolan, 6 nuAtt^n 11; ITIac nUAllAttl [(s.;.) niAC C|1UAlt-Atn] 19 ; Ó TluAttACAin 19 ; Ónbsp;lillAttACAin 56, 91 ; ó hUlCAC-Aiti 23, 67.

Noonan, ó lluAnAni, 41 (O.K) 6 lilontTiAineAin 79a; 6 nuA-óriAinnbsp;91; Ó tluAiiAin 19 ; Ó tlAoi-o-eAtiAin 172, 492.

Noone, Ó fluA-OAin 11 ; Ó tluA-o-TiAin 97.

Normile, ó gotmijAile 17, 46.

Norris, 1

Northridge,) nbsp;nbsp;nbsp;noiiAi)'.

Norton, ö neACCAm.

Nowd, Ó nuA-OAC 16; rriAC tlUA’OAC 2.

Nowlan, see Nolan.

Nugent, TluinnreAnn 11 ; tTlAC UmnfeAnnAin 67 ; tTlAC gioltAnbsp;cSeAtiAin 86.

Nulty, triAC An UtcAis.

Nnuan, see Noonan.

Nyhaue, Ó niACAin.

Nynane, Ó riAOi-oeAnAm.

Oaks, rriAC ¦OAttAc 1 ; Ó 'OAtiAC

Oates, triAC Coi|ice (s.l.) O’Begley, ó beAjtAoic.

0’Beirne, ó bet;in, Ó t)itin,0 b)nn. O’Boyce, óbui-óe.

O’Boyle, ó bAoijiU. 0’Brallaghan, ó btiotcAin,nbsp;Ó bt)otACAin, Ó buoiteACAin.nbsp;O’Brennan, ó biiAonAin.

0’Brick, ó b]nc 47 ; Ó biiutc 49. O’Brien, ó bjiiAin 11; Ó b^tAoin 15.nbsp;0’Brollaghan, ó btiolcAin,nbsp;Ó bfiotACAin, Ó buoileACAin.nbsp;0’B3Tne, ö biioin 11 ; 6 bei]in,nbsp;Ó bi|(n, Ó binn 9.

O’Cahan, ó Cacaiu.

O’Cakarney, ó CACAjtnAij. O’Callaghan, ó CeAtlACAin 10 ;

Ó CétleACAin 64.

O’Carroll, Ó CeAnbAitt.

0’Carthy, ó CAIICA15.

O’Casey, ó CACAfAi.^.

0’Cleiy, Ó Ctéiiiij.

0’Clohessy, ƒ*

0’Colohan, Ó CutACAin.

O’Colter.ó CotcAt^, Ó CotcAttAin.

O’Connell, Ó ConAitl.

O’Connor, ó ConcoÜAi;;.

O’Conor Don, ó ConcobAtti quot;Oonn.

O’Crowley, Ö C^iuAbtAoic 1, 6 Cjioxgt;tAoic 17, 49.

0’Cullane, Ó CoiteAm.

0’Currobeen, ó Coiiibi'n.

0’Cnrry, Ó ComtiAibe 46.

O’Daly, Ó 'OAIA15.

0’Dea, Ó 'OeAjAi’o, ó 'OeAfiAi-ó 1 (s.l.) Ó ’OiAjAi'ó 74, 79, 99.

O’Deere, ó ’Ouibfóiji (s.l.) Ó ¦Oufói;!.

O’Dermott, ö 'OiA|)mA'OA 4, 35, 89 ; Ó ¦Ouib'óio|iniAi5 (s.l.) ónbsp;¦Oio}imA 3.

0’Devine, ó 'OAiihin 6 ; ó quot;Duibin 7, 9.

0’Diff, ó 'Ootèe.

0’Doherty, ö ‘OobAficAij.

O’Donnell, ó 'OothnAitt.

0’Donnelly, Ó DonnjAite.

ssïïïr}

O’Donovan, ó ‘OonnAbAin [(O.F.) Ó quot;Oonn-DubAin] 11 ; ó quot;Oonn-AtTiAin [(O.F) Ó’OoniroAthAin]nbsp;777.

0’Doogan, ó quot;OubASAtn.

0’Dooghany, ö 'OubconnA.

0’Doolan, ó 'OubtAmn 2; ö ¦DubtAl n 2.

0’Doran, 1 ó 'Oeó^Ain (O.F.) ó

O’Dorian,) ‘DeótiA-ÓAin.

0’Dornan, ó tlotinAin.

0’Doud, (

0’Dowd, (

0’Dowda, (

0’DriscolI, ó -Otnrceóit (O.F.) ó hemiiiyceoit.

O’Duffy, ó 'OubcAis. See Dnfiy.

0’Dwyer, ó 'Onbuibiji, ö 'Ouibi’óiii.

0’Fahw, ó pAilb?.

O’Farreil, ó VcaiisaiU


-ocr page 103-

91

O’Farrellv, ó nceAttAis. 0’Kerry, ó ¦poinnei'D.

0’Filbin, ó ¦pitibi'n {O.F.) tTlAC ¦pibibin.

0’Finan, Ó 'piotinAin.

O’Flaherty, Ó -pbAitbeAncAis. O’Flanajian, ó ptAnnASAin.nbsp;0’Flamielly, Ó FLAtinsAibe.nbsp;0’Flynn, ó ^boititi.

0’Foody, 6 piaAtjA.

0’Gallagher, ö gAbbcobAitb Ó gAbbcubAip.

O’Gara, Ó gATipA.

Ó SiobbAbui^e.

O Gitvie,) ^

0’Gorman, ó gotwiAiri. See Gorman.

0’Gonnley, ó goiiimf-beAjAis, Ó SoitimbeAjAis G ; Ó Sotim-jAibe {s.l.) 6 gotimf-uibi j 91 ;nbsp;Ó SoitimjiotlA 92. See Gorm-ley.

O’Gowan, ó jAbAnn.

0’Grady, Ó SiiAnA, Ó g-pA'oAi j. 0’Growney, Ö gpAmtiA [O.F.)

ITIAC ConSAmriA (o’o.)

0’Hagan, ó h.d5AiTi ( = Ó bÓ5Ain) 6 ; ó bAo-ÓA5Ain 8.

O’Halleran, ó bAbbtiiu)iAin. O’Hallinan, ó liAibjeAnAin.nbsp;0’Halloran, 6 bAbbtiiuuAin.nbsp;O’Hamill, Ó bAnmAibb, Ó bAj-mAibt.

0’Hanlon, Ó bAnnbuAin.

O’Hara, ó bCAjtiA, ó beA-ópA. 0’Hare, Ó bïp 3 ; Ó bAitcip (s.A)nbsp;Ó bOicciti 4 ; ó gioniiAi-óenbsp;lt;I7G.

O’Harran, 6 beAjpAin.

0’Hart, 6 bAijic.

0’Hea, Ó bAo-ÓA.

O’Hear, ó b1t' 3. See O’Hare. 0’Hegan. Ó bAjAin G ; Ó bAo-ö-

A^Ain 8.

0’Hehir, ó bAitcip {s-l.) 6 boiè-

C111.

0’HerliIiy, Ö blAiiytACA, ó hlAn-bAice.

O’Heyne, ó hCibin.

0’Hickey, Ó blceA-ÓA,

O’Higgins, ó bt1i5iTiti 1; Ó hAoïtb-

eACAin 47.

O’Hora, Ó bO-óitA.

0’Houlihan, 6 bllAbtACAin.

0’Hourihane, ó liAnniiACAtn.

0’Hure, ó blomAip.

O Kane, J ^ CACAin. See Kaïie.

O Keane, I

O’Kearney, ö CcAimAis.

O’Keeffe, ó CAOïm.

0’Keeney, Ó CiAnAij 26 (g.j.)

O’Kelllher, ó céiteACAiti.

0’Kelly, Ó CeAbbAij. See Kelly.

0’Kennedy, ó Cinnéi'ois, Ó Cinn-éinfo.

0’Keoneen, ö Ceóim'n (O.F.) rtiAC Seótnin.

0’Kibbon, ó Ciobüin (O.F.) itiac yjiobüin.

0’Kielty, Ó CaoiIcis.

0’Kieran, ó CiApAin.

0’Kirwan, ó CtAiibnbAin.

0’Lafferty, ó tAicbeAiicAij, Ó pb Al tbe ApcAij.

0’Lalor, ó beAtbobAiti.

O’Laverty, ó tAitbeAiiCAis, Ó pbAitbeAprAij.

O’Leary, ó lAOSAipe.

0’Lee, 6 tAiji-ó, ó tAi-óij.

0’Lchane, Ö tiACAin.

0’Leyne, Ó beijm, Ó bei-óin 49.

Oliver, OibibéAii.

O’Loane, ó buAm.

0’Looney, Ö bnAnAis 7 ; Ó büinij

6.

O’Lougblin, 6 bocbAinn 11 ; Ó toclAin (O.F.) Ó bACCnAin 19,nbsp;24 ; Ó triAoïb SeAÓbAinn 82, 92.

Olns, ó beobnpA, Ó beóbmp.

O’Lynn, ó boitin, Ó pboinn.

0’Lyons, 6 bAi§in. Ó bAibin 11 ; Ci biAÜAin IG, 77 ; ó bóibbAinnbsp;19. See Lyons.

O’Mabony, ó ITlAcjAmnA.

O’Malley, ö niAibbe.

O’Maloue, ó niAOïb eóin.

O’Mara, ó iTleAiiA-ÓAij 11 ó meAUA 17, 27, 49.

0’Mealy, Ó mAibbe.


-ocr page 104-

92

11

See

tlAj-

O’Meara, Ö ftleAiiA'OAij Ö meA|iA 17, 27, 49.

O’Meehan, ó miA-ÓACAin. 0’Molloy, Ó mAolmnAi-ö.

Molloy.

O’Moore,!

0’More, ƒ O ITIoitoa.

O’Mullane, ó lY)Aol,Aiti. 0’Mulrennm,ó tllAoit lineAnAinn.nbsp;O’Murphy, ö mupcA-OA.nbsp;O’Nanghton, 6 IleACCAtn.

O’Neill, Ó néilt.

O’Nolan, ó nuAttAm. See Nolan. Oonin, ö hUAictiin.

O’Quigley, ö Cotstij.

0’Quin, Ó Cutnti.

O’Kafterty, 6 1ïAic6eApcAi5 (s.l.)

no Ó UAhApcAij (o’n.) O’Rahilly.ónAcjAihe, 6 RAcAihe.nbsp;O’Eegan, ó niAjAtn 1 (s.l.) 6nbsp;UéAjAin 2.

O’Reilly, ó UAtAttAij, Ó Aitti5. See Reilly.

O’Riordan, ö UiojtiAp'oAin Ö RiopoAin.

Ormsby, AnmAp, AinmeAr. O’Eorke, 1nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;„

O’Rourke, } lt;5

O’Ryan, Ó UiAtn 8 ; Ó ITlAoit UiAtn 7. See Ryan.

Osborne, Opbopn.

O’Shaughnessy, ó SeAdnArAij;. O’Shea,. ,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.

O’Shee,} ö SéAs-oA.

D’Sullivan, ö SüileAb^n, ÓSüit-teAllAin.

O’Summahan, ö SomACAtn. Oswell, ó heo-óopA 23 (o’d.)nbsp;0’Thina, Ö Cuine.

O’Toole, ó CuACAth, ó CuAC5Ait. 0’Toomey, ó CuAmA.

Ounihan, ö hOncon.

Owens, ó heo^Atn.

Padden, ITIac pAi-oin.

Palmer, pAuiAp 11; ó mAohFÓJ-iTiAip 42 (o’d.)

Parker, pAipcéAp, pAipceap. Parle, pApAit.

Parlon, tTlAC pApcAtAin.

Paniell, pApnAit.

Parrican, niAc pA-ópAicin.

Partland, triAC PaucaIaiu (s.l.) ttlAC ¦flAprl.Ain 2.

Patrican, triAC pADpAici'n.

Patrick, niAC pAopAis 28.

Patten, ö peACAin, Ó piocAtn 16, 91, ó piceAin 199 ; piocAn E 6;nbsp;ITIac pAiDin 992.

Patterson, rtlAc peAOAtp 11; (s.s.) ó CopAm 197, 976 ; ITIac pAininnbsp;99.

Patton, see Patten.

Paul, ó mAotpAhAitt 66.

Payton, ö peACAin, 6 piocAin 11 ; ITIac ^Atcin 92, {s.l.) ónbsp;pAiDin 34.

Peacock, péAcój.

Pearse, ITIac piApAip 2; piApAp 2.

Peden, tTIAC pAioin.

Pender, pionoAp. See Pender-gast.

Pendergast, pionoApsAf, pionc-ApspAp, TC. See Prendergast.

Perrott, peApóm, piopóiD.

Peters, itiac peADAip.

Petit, )

Petty, ; nbsp;nbsp;nbsp;peic-i-o.

Peyton, see Payton.

Phelan, ó pAotAtn 4 ; ó pAtAin 32 ; ó poileAin, Ó poiheAin, ónbsp;hOiteAm, Ö hOhAin 91; önbsp;lilofLAin 99 ; ó pAoïTteAcAm 2

Philan, ó pAtAin 3. See Phelan.

Philbin, ITIac pRibin, ITIac pibib-i'n.

Philipson, ITIAC pibib, ITIac pbib.

Phillips, ITIAC pitib 1, itiac plib 19, 97 ; itiac ptibin, nucnbsp;ptibin 992.

Philsou, ITIAC ^itib, ITIAC -fitib.

Pickard, piocApo.

Pierce,! itiac piApAip 2 ; ptApAp

Pierse,' 17, 49, etc.

Pierson, rriAC piApAip

Pigeon, tTIAC guAisin 62; itiac Cuilinii 62; ITIAC Cotuim 2 (o’g.)

Pigott, P105Ó1D.

Pindar, pinneAp, OionoAp. See Prendergast.

A3


-ocr page 105-

93

Ploven, rtlAC -pitibin, tTlAC f^itibïn 19.

Plunkett, ptoinjcéA'o, plutns-céAT).

Po«, x)e pAo^i, pAOti.

Poland, l *tTIAC pót^n, tllAC

Polin, j póili't).

Pollard, potbAico.

Pollock, pobtÓ5.

Potter, pocAi)!.

PoweU, pAot 11 ; triAC 5iottA ¦póit 2.

Power, ¦oe pAoji, pAoti.

Prendergast, Pf' onTDAitjif, pHion'OA'iiCAi', ptuoiroA-psnAT,nbsp;pin-oeA-tijAf, ptnomattAjAr,nbsp;pionoA^jAf, ^c.; (G.P.) ITIacnbsp;SeAtfióin.

Prendeville,p^ion'OAibi'ob, Pjnon-

TiAibi'oL,pttin'otbiot,pninnibi'ot.

Prescott, pfieAfCoiT).

Preston, pneAfcnn, p^iiofcün.

Price, pfu'r, ptiAtseAf 11 ;

6 PiuofAin [(O.F.) ó mui^-

jcAfAin] 19.

Priel, pttiO’ÓAi t.

Prindiville, see Prendeville.

Prior, rriAC An Ptnji, tTlAC ah ^fiiotiA.

Pruntj', ó piionncAij.

Pryall, pjiio-ÖAit.

Punch, puinl’e.

Purcell, puiiit'éAt.

Purtill, puijicéAt.

Quaid, rriAc UAin 10 ; ö CuAin 17

6

Queally, ó CAnbA 9.

Queenan, ó CuinneAin.

Quiddihy, ö Cutoijèe.

Quigley, ó Cotsbij.

Quilkin, tTlAC Uibciti.

Quill, ó Cuibb.

Quillan, ó Cmtinn 2 ; ITIac Cutt-inn 2 ; tTlAC tli-óibi'n 86.

Quilligan, Ö CuiteAgAn (= Ó Cot5An),

Quillinan, Ö CuiteAnuAin..

Quilter, CuibteA|i

QuMty, ö CAOïlnJ.

Quin, see Quinn.

Quinane, Ó CumneAtn.

Quinlan, Ó CAOtnoeAbbAtn (s.i.) ó CAOtnbeAiti.

Quinlisk, ÖCoinbirc, ÖCointeifc

Quinlivan, ö CAoïn-oeAtbAin,(s./.) Ó CAOintiobAin.

Quinn, ó Cumn 11 ; TDac Cumn 2 ; ö Comne 62.

Qidnniff, ó OonouiB 9; tTlAC Contjuib 46.

Habbit, ö Comi'n nó Ö Comnin 11, Ó CuinneAin 192, 972 ; Ónbsp;ConAOUA! j 972.

Eactigan, ö TleAérASAin, 6 tleAÓCAêAm.

Rafferty, ó UAitbeAncAij (s.l.) nó Ó UAbAiicAtj (o’d).

Rafter, ó ReAccAbAi |i.

Raftery, ó neACCAitie 9; Ó TleA6cAb|iA 9.

Eaftiss, ’* 6 UeAócjuif.

Raghneen, ó UeAccnin.

Raghtigan, ö neAccAjAm, Ó fteAÓcAÓAin.

Raher, ó 'fneAdAi-p (= Ö peAtt-óAin).

Rahilly, ó ftAcjAibe, O TtACAite.

Rainey, ó TlAijne 9.

Raleigh, TlAbAis.

Ralph, no-óobb, 11, TliAp 19.

Rauahan, ó HeAnnACAin.

Randalson, TTIac UAjnAibb.

Randell, nAgnAtb 7 ; ITIac Has-nAitt 2.

Bankin, rriAC Uomcinn 1 ; TTIac tlAncAin 16 (o’d,).

Ratigan, gt; 6 TleACCA5Ain, 6

Rnttigan,) UeACCAÈAin.

Ravery. ö RAitbeApcAis, (s.l.) ó flAicbeA’pcAis.

Raymond, TléAmonn.


-ocr page 106-

Ren, nbsp;nbsp;nbsp;H ; ó RiAbamp;i5 7;

111 AC UAlt C2.

Rendy, ö UiAtJA.

Real, néAt, TIaoL.

Reany, ó riAijne 9.

Reardon, ó niosbAtroAin, (s./.) ó KiotroAifi.

Re(ldan,t - „ nbsp;nbsp;nbsp;,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;.

Reddin 1 ® UoioeAin, o HotiAin.

Reddington, ó Roi-oeACAiti 19, 97 ; Ó ITIAoïttieins 19ö.

Reddy, ó Roi-oiJ 1, ó RoTiAij 2. Redelian, ö nonseACAin 1, óTtoxj-ACAin 2.

Redmond, RéAmonn 28, 38, etc. ;

RIac RêAmoitin 9.

Reen, ó Rinn (s.1.) ó Ritin. Reeves, ó RitneAioA.

Regan, ö Riasaih 1 nbsp;nbsp;nbsp;{s.l.) ó

RéAjAtn 2.

Reid, ó niAoït RiAt)A 92 ; ó niAoilTiein5 16; 5io\,cAc E 19.nbsp;Reidy, ó Riatja.

Reigli, RiaBac.

Reilly, ö RA5AtlAi5,Ó RAjAiltij, ÓRAljlttlj [(s.7) ÓRlAjtAÖ/,nbsp;ó RéAjlA 49, ó RAejlAij V7.]nbsp;Reliban, ö RoiieACAin.

Renabaii,)

Renelian,!' O ReAiitiACAt n Rewan, ó Rua-daiti.

Reynolds, \ triAC RajuaiU, Reynoldson j niAj RASiiAiLt.nbsp;Riall, RéAt, RAot.

Ribbon, 6 Ruibin.

Rice, Rij’, Rij-eAC 11 ; ó RlAot Ö^iAoïBe 38 (o’d.)

Richards gt; ITIac RiocAijro, HIac Richardson,) RiyceARTO.nbsp;Rickard, 1

Rickards,! Rl-'C RiocAijiT). Riddell,)'

Riddle,) Ri'oeAt.

Ridge, triAc loniAiite 97.

Rielly, ó RajAttAij. See Reilly. Rigney^ Ó Rijnij.

Riley, ó RA5AIIA15. §ee Reilly. Ring, Ö Rinn.

Riordan, ó RtojliAirOAin, (si.) ó RiojiTiAin.

Roache,_'oe Rótrre, RoifceAc. Roane, Ó Ruaxiaiti.

Roarke, Ó RtiAnic.

Roarty, ó RoBAiicAij.

Roberts, RioBAjir), RoibeAfVo 7; WACRiobAin-o, ITIac RoibeAHronbsp;9.

Robertson, itiac RiobAiiro, itiac RoibeAijro I 2 ; Robnprun,nbsp;Robufun, rtlAC ¦ÖonncAi-ó. S 2.nbsp;Robinson, itiac Roibin I 2; Robuy-lïn, Robufcun S 2.

Robson, ITIAC Roib, niAc Roibin. Roche, -oe Rói]'r:e, RóifceAè.nbsp;Rochford, RofCAUT) 11, Rorcünnbsp;17; ó ReAccnin 19.

Rock, niAc ConcAiiijtje.

Rodden, ó RooAm 10; itiac RooAin 13, 16.

Roddy, ó Ro-DAij.

Rodgers, itiac RuAfójii 1 ; ó Ruai-d)!! 38, 43, 779, 992.

Roe, Roa'ö 1 ; Ö RnAi’ó 74.

Rogan, ó RuAÓA5Ain.

Roger.s, iTlACRUAniiiii 1; ó Ruai-ó-111 38, 43, 779, 992.

Rogerson, rilAC RtiAi-óiti.

Rohan, ö RUAWACAin.

Roland, ) rriAC Roloinn 2 ; ó Rolands, Roel ai n, ó RoiclCAinnbsp;Rollns, )nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;9.

Ronald, )

Ronaldson, ) RAjnAiLl. Bonan, ) .nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;, ,

Ronayne,; ^

Rooke, ó RUA111C (o’d.)

Rooneen, ó RuAnAfóin.

Rooney, ö RuAnA-ÖA 8, 19, 46, 49, 64, 67, 94, ó RuAiiAi-óin 39 ; Ónbsp;triAolnuATiA-ÓA 23, 29, 97, -ic.nbsp;Rorke, ó Ru Al 11c.

Rory, ö RuAibjii.

Rose, Róf, RófAc,

Ross,Rotac; (G.P.) tllAChinoiiéiI'. Rossiter, Ravaic4ai\.

Roiighiui, ó RuA-ÓACAtn. Roughneon, ÖReAcenin.

Rountree, ó CAO|icAnnAiti. Rourke, ó Ruaric.

Rowan, ó RUA-PAin.


-ocr page 107-

95

Rowe, n«AT) 11 ; Ö RtiAiw 74-.

Rowland, see Roland.

Rowlandson, itiac Uoloinn.

Row'ley, Ó RotlAin, Ó RoitteAin 9 ; K 6, 8.

Roy, E 61; rriAC giottAituAif) 63.

Roynane, * Ó nuAtiA-ÓAin.

Ruane, Ó UoA'OAin 11, Ó RUAi'ói'n 192.

Rudden, Ó tto-OAin 10; ITIac Uo'OAin 13, 16.

Ruddell,^ „ nbsp;nbsp;nbsp;,

TJ 1 11„ r U10TIAL.

Ruddle, )

Rudican, 6 Ro'oacaiti.

Kush, Ó Rviif 43, 88 ; Ó tuActiA 91, Ó tuACAi-p 93 ; Ó ptiATaA 62.

Russell, RuiféAi.

Rutledge, nmtléif, Ruitli]’, nutcteAf 11; Ó mAOit-oeinj; 19.

Ryall, néAt, RAot.

Ryan, Ö RiAtn 8 ; Ó RiAoit Riaiii 7 ; Ó Ruaibiu 19, 97 ; Ó Stiuit-eAin 192.

Ryder, Ö triAiiCAij 3 ; Ó RlAitc-ACAin 4, 9.

Ryle, RéAt, RAot.

Sail, SaR

Sallenger, SAitinjeA-p, SAitinéA-p.

Salmon, 1 , ,

Sammon,)' O DltA-OAin.

Sandal, SAtroAt.

Sarsfield, SAiiiyeAt 11, SAiyéAt 19, SAinyéAt 192.

Savage, SAÏiAoïf, SAbAoiy 3 ; Ó SAbAin 4.

Scaliill, Ó ScAC^Ait (O.F.) riac ScAitjit (t.p.)

Scallan, Ó SceAttAin.

Soally, rriAC ScAtAije 1 ; Ó ScAt-Aije 19.

Scanlan,\ nbsp;nbsp;nbsp;ó SCAuntAin 11 ;

Scanlon,) Ó ScAiiiiAit 29.

Scannell, Ó ScAnnAit.

Schofield, Scoyut 19.

Scollard, ScotAji-o.

Scott, Scoc.

Scullion, nbsp;nbsp;nbsp;Ó ScottAin (O.F.)

Ö SceAttAin.

Scully, Ö ScotAije, Ó ScotAióe.

Scnrloct, Scotitoj.

Scurry, Ó Scuriixi, Ó ScutitiA (T.r.) Sdundon, Soonnun.

Sears, RIac séAtRAc (s.n.) 19. Seery, ó SAO^iAine.

Segrue, ó SiocpfiARA.

Setriglit, ITIAC Sictuc.

Seward, ó SuAipo, Ó SUAittc 8 ;

Ó CtAithin 19.

Sewell, *0 Siiitis-

Sexton, Ó SeApuAin, óSeipneAin.

Shafiery,* RIac SeAptiAió.

Shallow,!

Shally, )- Ó SeAtbAij.

Shalvey,)

Shamrock, SeAmpó^.

Shanahan, Ó SeAUACAin, Ó SeAn-CAin.

Shanahy, riac SeAucAiRe. Shana.sy, ó SeAcnApAij.

Shanley, riac SeAutAoic. Shannon, Ó SeAUAin, Ó SionAinnbsp;10, 87 ; Ó SeAUCAin, Ó SeAUAc-Atn 15, 46, 87 ; RlAC giottAnbsp;cSeAUAin 46 [(a.7.) Ó Citt-CfieAin 462.]

Shanny, Ó SeAUAij.

Sharkett, Ö SeAiicóro.

Sharkey, Ó SeA-pcAis.

Sharpe, géAp 1; Ó geApAin 16. Sharry, riac SeApiiAig 1 ;

Ó SeAppAig 16, 77.

Sharvin, Ó SeApbAin.

Shasnan, ó SeAftiAin. Shanghnessy, Ó SeAcnApAis.

Shea, Ó SeAjRA.

Sheahan, Ó SéARACAin. Shearhoon, RIac seAptuin, riacnbsp;SéApcwin.

Shee, Ó SeAjRA.

Sheedy, ó SiooA 11 ; RIac Si'ooa 46.

Sheehan, ó SioRACAin, Ó Snii-eACAin.

Sheehy, riac Si'cij.

Sheeran, Ö Si'pin 1, Ó SiopAin 2. Shegrue, ó SiocpiiARA.

Sheil, , !

Sheilds,k ó SiA-OAit, Ó SiAjAit. Shells, )


-ocr page 108-

96

Shelloe.) * nbsp;nbsp;nbsp;«nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;•

Shelly, I

Sheridan, ó Sei|ieA'OA)ti, ó Sioji-ATiAiti, 6 St^n'oeAin.

Sherin, Ó Si'^i'n.

Sherlock, Scoiihóg.

Sherry, mACSeAtittA'S 1 ; Ö SeAji-|i4i5 16, 77.

Sherwin, ó Seifibin, Ó SeAtibAin. Shevlin, ö SeibleAtti, Ó SeibLln.

SWels,*’} ® SlA'ÓAtt, Ó StAjAlt. Shine, ö Seijin.

Shinkwin, Sinnid'ti.

Shinnahan, ó StonAèAiti.

Shinnan, ó SionAiti.

Shinnors, Siotiüi|i.

Shinnick, Sinnic nó ó SiotiAis. Shinny, ö SionAij.

Shinwick, Sinnic nó Ó Sion^ij. Short, geiitni 1 ; TTIAC 4n geAipti,nbsp;ttlAC lt;\n gitit* 6-Shortall, Se4tic4t, SoiticÓAt.nbsp;Shryhane, ó StiuiteAin.

Shughrue, ö SiocytiAÓA.

Sigerson, * triAC Si'ojtiA'OA.

Silk, ó Si'o-OA.

Silver, ? 6 hAiiijeAxiAin 97. Simmons, tTlAC Siomoinn, tTlACnbsp;Stomóin, ITIAc Sioinóin.

Sinclair, SinctéAfi, ITIac RiocAitit) Singleton, Ó Sin-oite, ó Sion-¦onite (s.L.) ie, 77.

Sinnott, Sioném 1 ; .Sionüi)i 99 [(s.1.) ó Sionuin, Ó Soinióittnbsp;197].

Skahill, ö ScAcjAit, {O.F.) tTlAC SCAltjit (t.p.).

Skeahan, ó ScéACAin.

Skeffington, SceiriiceAncün, SceiihteAtcón.

Skehan, ó ScéACAin 4.

Skelly, rtlAC ScAtAije.

Skerrett, SciiiéA-o (s.L.), nó SCCAtlAC (l.c.).

Skiddy, Scims, ScimseAC. Skinnion, Ó Scinjin.

Slattery, ö SlACAtitiA.

Slavin,^ x

Slevin!} Ö Stéibin.

Sliney, itïac Steimti Sloan, \ ^nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Sloane,C SluASAtiAin S.

Sloey, ,

Siowey,; O StiiAjA-èAij.

{Ó SliiAjAin, Ó SttlAlj-tn, (O.i?.) 6 StuAj-AnAin, Ó StuAgAi'ó-in.

Small, beAj 1.

Smallen, ó SmeAtAin [(O.P.) Ó SpcAtAinJ.

Smiddy, Stnioij, (s.7.) Ó Smi-oije Smith, E 68 ^c ; niAC An gAbAnn,nbsp;ITIac gAbAnn 11 ; Ó gAbAnn 38,nbsp;67, 1C.

Smithwick, Sminic, (s.l.) Ó Smimje, SmifceAÓ 777.

„ nbsp;nbsp;nbsp;,, (Ó SmotAin, (O.F.) ó

Smo en, 3 smeAtAim [(O.V.) Smullen, g SpcAlAin].nbsp;Smyth, see Smith.

Snee, 6 Snoi-óis.

Soghlahan, Ó SoclAÓAin.

Solly, ITIac S01I15.

Somers, ó SAthpAi-o 76, 87 ; ITIac SAihpAi-ö 19 : rriAS SAth|iAinnbsp;3 (o.M.) ; ó SomACAin 91.nbsp;Somerville, ó SomACAin 19, 97.nbsp;Sommers, see Somers.

Somahan, öSomACAin.

Soraghan, ó SopACAin.

Spain, SpAineAc.

Speed, Spi-o 2 : ó puA-OA 197. Spelman, ó SpeAtAin, ó SpeAt-

tAin.

Spencer, rriAC SpeAtAin 8 (o’d,) Spillane, ó SpeAtAin, Ó spcAt-tAin {s.l.) ó SpotAin.

Spillessy, ó SpeAtjupA, Ó Spit-SeAfA.

Spollah, ó SpeAtAin, ó SpeAt-tAin (s.i.) Ó SpotAin.

Sruffaun, ó SpncAin, Ó SpuiceAin. Stack, SCAC.

Stackpoole, gAtt-oub.

Stancard, , „

Stanfard, } SCAncAptgt;.


-ocr page 109-

97

Stanley, ScAtitA.j.

Stanton, scotroun ; {G.P.) niAC An itliteA’ÓA.

Stapleton, tïlAC An jAitt.

Staunton, ScoiToun ; (G.P.) tllAC An rhit.eA'ÓA.

Steen, 'I

Steenson,triAC Sci'bm.

Stenson, )

Stephens, SciBm B.1 ; itiac Scibtn 81, 91 ; niAC SciopAinnbsp;19 ; Ó SceApAni 45; iiIacnbsp;giottA SceApAin 34, 49.

Stewart, SciobAp-o, Sci'obApc. Stinson, tTlAC Scibin.

St. John, Smpeon, Soinpeon.

St. Leger, SAibinjeAp, SAiVinéAH 11, SAiteApcAp 78.

Stokes, SCÓC, srócAc.

Stone, Ö iDAotcluice 96: ó CtOCApCAlS 99.

Storan, Ó Scóipin.

Strahan,) 6 SputAin, Ö Spuic-Strain, f enin.

Strange, ScpAinpe,

Stritch, ScpuicpeAC.

Strohane, Ó SpucAin, Ó Spnic-eiiin.

Strong, Scpon5Ac.

Stuart, SciobAp'o, SciobApc. Stundon, Snourtun ; (G.P.) rriACnbsp;An rhibeAnA.

Siigriie, Ó SiocppA-oA.

Sullivan Ö ShileAbAin, Ó ShiLL-eAbAin.

Summerly 6 SomACAin 19. Summers, see Somers.nbsp;Summerville, Ó SomACAin.

Supple, sutpeAt.

Sweeny, rriAC suibne.

Swectiiian SUACAmAnn.

Swift, Ó pUAOA 9, Ö pUA-OACAin 0. Swiney, triAC Suibne.

Sword, , 6 SiiAip-o, Ó SuAipc 8 ; Swords,) Ó ClAtmin 9.

Synan, ó SionAin, Ó SeAnnin. Synott, Sionoro 1 ; Sionutp 99nbsp;(s.4.) Ó Siomjip 197.

Taaffe, Cnb.

Taggart, triAc An cSAjAipc.

Tague, triAC Cai-oj.

Talbot, CAbbom.

Tallon, CAblun.

Tally, Ó CAictij;, Ó CAirbij.

Talty, Ó CAibcij.

Tangney, Ó CeAngAnA.

Tankard, CAncAtvo.

Tannian, Ó CeAnnAin.

Tansey, Ó bliopCAin 99.

Tarmey, Ó CopmAiJ 1, 6 Cop-nriA-ÓA 19.

Tarpey, Ó CAppAi^, Ó CAppA. Tarrant, CopAncA, CeApAiic.nbsp;Tanglier, Ó CUArcAip,

Taylor, CAiltiuip.

Teague, tDAc Cavós.

Tcahan, ó CéACAin.

Teeling, ciVins.

Teevau,* ó Ceihiin.

Teggart, rPAc An cSAgAipt;.

Teige, niAC Cai-ó^ 1; Ó Cai'Ó5 Teigue,! 4, 9.

Teinpenv, gt; itiac An CiompAn-Tenpenny,) nbsp;nbsp;nbsp;A15.

Terry, rriAC CoipbeAbbAij 2 ;

Coipe 10, 97 ; CuppAOtn 47. Tevnau, ó CenhneAin.

Thomas, ComAp E.1 ; tTIAC ComAip 2 ; 6 ComAip (O.K)nbsp;ttlAC gioLlA cSómAip 19, 97.nbsp;Thompson, niAc ComAip 1 ;nbsp;Ó ComAip 19, 97, triAC ComAipnbsp;36 (p.F.) iyiac JiotbA cSomAip.nbsp;Tliprnton, ó 'OpAijneAin 99 ;nbsp;ó niumeACAin 992 ; CopAnCAnbsp;47, 77.

Thiilis, 6 CuACAtAin 16, 19. Thunder, CunnAp.

Tiding,* ó CUAtpipc.

Tiernan, itiac CijeApuAtn 11, triAC CijeApuAin 97 ; ó Cij;eAp-nAin 16, 91 ; ó CiJeApuAij 19.nbsp;Tierne}',nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;ó CigeApnAij 11 ;

Ó CijeApnAin 91; lilACCiseAp-uAin 976.

Tighe, Ó CAI-Ó5 4, 91 ; tTlAC CAVOg 22, 56; triAC CeAnjlAij 67;nbsp;Ó CeAujlACAtn 19.


-ocr page 110-

98

Tiffue, idacCai-ös 19. SeeTeigiie. Tilly, ó CAiclij, ó CAIctij.nbsp;Timblinnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Coimiti'n [(s./.)

Timlin ’ iÓCoimitin, ÓCuimiti'n ’nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(l9.]

(Coimin, E. 81; rriAc Timmins, JCoimi'n 19,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;28; ó

Timmons,quot;)ComAin, Ó Coimin 6, (29, 82.

Timony 1

Timpany,! nbsp;nbsp;nbsp;CiompAnAis.

Timothy, rtlAc ComAtcAtj 97. Tinckler, CincléAp.

Tinsley, ó CeinnpeAtAij 4 (o’d.) Toal, ó CuACAit, Ö CnAcjAit.nbsp;Tobin, Cóibin.

Togher, ó CuAccAip.

Toghill, 6 CuacjaiL, Ó CuACAit. Toher, ó CoAtcAi-M.

Tohall, ¦) - nbsp;nbsp;nbsp;¦ inbsp;nbsp;nbsp;nbsp;,

Tohill i ® CUACAlt, O CUAcjAtl.

Tolan, 1 . _ nbsp;nbsp;nbsp;...

Toland.j' O CuACAtAin.

Toler,* ó CobAipj; (o’d.)

Tolin, ó CobAm [(0.7?quot;.) ó CnAt-AtAm?] 19.

Tolleran, ö CAt^AtiAin.

Toman, ó ComAin.

Tomilty, fiiAC ComAbcAij 1 ;

Ó ComAbcAij 87, 88.

Tomkin, 1 nbsp;nbsp;nbsp;.

Tomkins,; Coim.cn.

Tomlinson, tTlAc Coimitin.

Toner, ö ComnAifi {O.F.) Ó Com-pAip.

Tooey, ö CUACA15.

Toober, ö CuAccAip.

Toohig, ó CUACA15.

Toohill, Ö CUACAlt, Ö CUAtjAlt. Toohy, ö CoACAij.

Tooker, Ó CnAicAip.

Toolan, ö CoACAtAin.

Toole, Ó CUACAlb, ó CuAcSAit. Tooley, * Ó CuAcjAile.

Tooiis, ó CuAüAtAin 199.

Toomey, öCuAmA.

Toompane, *mAc Ati CiompAnAis. Torley, triAc Coi'i-oeAtbAij.nbsp;Tormey, ó ConmAij.

Torney, ó CópnA.

Torpy, ö CAppAtj, ó CAppA. Torrence, itiac Coip-oeAlbAis.nbsp;Tougher, ö CuAècAip.

Toughill, ó CuAcjAil.

Toiihig, ö CuACAij.

Touhiii, ó CuAÈAil, ö CuAcjAil. Tonhy, ö CuACAig.

Toulhan, ö CuACAbAin (s.l.) ó CuAbcAin.

Tourisk, ö CuAipipc.

Towey, ó Coj-ÓA 19, 34 ; ó CuAC-A15 20.

Towhig, ó CuAtAi5.

Towill, Ó CUACAlb.

Towmey, ö CtiAmA.

Toy, ó CuAiü (s.l.) 19.

Tracey,} -

Tracy, \ ° CpeApAis.

Trainor, tTlAc tpémpip.

Trant, CpAnc, CpeAnc.

Travers, CpAibeApp E. 1 ; Ó CiieAbAi-p 35, 39, 55.

Traynor, tTlAC C|iéinpin.

Treacj, ó CjieAfAis.

Treanor, IDac Trehy, ó CH015C15.

Trench, CuinyeAc!:,

Trevor, ó CneAÏ)Aiti 35, 39, 55.

See Travers.

Trew, Ctiió.

Tromuitj, ó Cu;imolüAi5.

Trower, ó CjieAbAiii.

Troy, ó CjiAistis, Ó Cttoistij 1 ;

Ctteó. E. 47.

Tubridy, ó CiobiiAVoe.

Tucker, ó CuAccAiji.

Tuite, Ciuiu, ¦oe Ciuic (O.P.)

'01U1-O, ‘oe ’O1UIX).

Tully, Ó CAictij, Ó CAitti5 65 ; triAC Ati Cuite, triAC Cuite 16,nbsp;95 ; ó CtiiVe 99 ; ó rriAotcuitenbsp;8, 67, 97.

Tumelty, itiac CoruAtcAis 1 ;

Ó ComAtrAig 87, 88.

Tuimy, ó CouriAij 91 ; Ó Cuitie ( = Ó Cinte ?) 192.

Tuohiff,) - ^

TiiohyTl O CUALA.s.

Turley, rriAc Coiti-oeAlbAij. Turner, Co|inói;% Coi|iuéA-p.


-ocr page 111-

99

Waddock, ttlAC tlA'oós.

Wade, E 1 ; tTlAC Uait) 3; HIac meA-ÓACAin (s.L.) 19.

Waldron, rriAc UAit-ofii'n (a) 9, ITlAC UAl-ottAin 34; UAlnttonnbsp;(s.L.) 19.

Wall, -oe ï)At, pAlrAC.

Wallace,) % nbsp;nbsp;nbsp;H'

Wallis nbsp;nbsp;nbsp;Cnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;91, bAilip

Wallis, j nbsp;nbsp;nbsp;bAilir92.

Walsh, )_ bt'CAtriAc 1, btieitncAC Walshe,) G2; rie bAilii', bAiltj'2.

r

r ‘ lm

ill,) lt;

Tuttle, i All (o’M.)]

Twohig, Ó CUACA15.

Twohill, Ó CuAtAit.

T'vomey,) ^

Twoomy,)

Tye, see Tighe.

Tymmany, rtlAC atgt; CiompAtiAig. Tynan, Ó ceiTtinCAin.

Tyne, Ó Ceiihin.

Tyrrell, CipiAt, CjtiAt.

Ultagh, UlcAc. See Donlevy. Unehan, Ó liOncon.

Uniack, x)e uJeAlTO.

Usher, UiféAt».

Vaddock. niAC Ua-oój.

Vadin, tllAC pAioiti.

Vahey, ittAC aii Ucaca.

Valentine. UAilmcin.

Vallely, *mAC giollA fhuitte. Varden, -oe beAtroun 1 ; ITIacnbsp;pAiTjin 99.

Varriu’y, } nbsp;nbsp;nbsp;beAtif-uaij.

Vaughan, llAjAn E 6 ; Ó mocAin 4. Veale, ¦oe li)éAt.

Veasy, E 1; rtlAC An tDeACA 19 ;

Ó t)Ai-ói5 (s.L.) 199,

Veigh, in AC An t)eACA.

Veldon, béAtAcun.

Verdon, “oe beA|i*Dun.

Vesey, see Veasy,

Victory, ftlAC AnAbA-ÓA.

Vingin, ó piAic 47.

Walters, tTlAC UaIcaiil Ward, niAC Ati bAi|i-o.

Warnock, iTlAC jiotlA lileAfi-

’'ÓS.

frriAc itAiréitt 1 ; o

Waters liOirce, Ó htlifce 192

WauS,

I CuAitiirc lb, 19, nbsp;nbsp;nbsp;,

(Ó •puAnuii'ce 162. Watterson, ITIac UAicétp.

Wayland, Ó )?AolAiri.

Weir, ITlAC An ttlAOiti 1 1 Ö CotifA

«2.

Weldon, béAlAcün.

Welsh, b-peAcnAC.

Wesley, ITIac pAptAlAin (o’d.) Whearty, Ó pAjApcAij.

Wheelahan, Ó ¦pAoilteACAin. Whelan, Ó ¦pAOlAin i ; Ó piAlAinnbsp;32; Ó -pAOileAin, Ó poileAin,

Ó hOileAin, Ó hOlAin 91 ; Ó hlollAin 99 ; Ó -pAOilleACAin

rgt;2.

Whelehan, Ó ^TAOilleACAin.

White, ¦oe ¦pAoir 11, ¦oe ¦pAOice 72 ; Ó bAtiAtn 29 ; Ó SeAlAgAtnnbsp;67 ; bAn 2.

Whitehead, Ó CeAnn’ouhAin. Whitesteed, ó heAc-óubAin.nbsp;Wliolihane, Ó hllAilACAin.

Wholy, Ó litlAllAij.

Whoriskey, Ó puApuipce.

Wilhere, Ó triAolcAepe (o’o.) Wilkinson, niAc tlilcin.

Williams, ) ™ nbsp;nbsp;nbsp;,, ,,

WilUamsor,( WiHiAm.

Willis, Uitip.

Wilmot, Uilmic (s.L.) 49 ; Uet-menr (a.)

Wilson, rriAC Uitij'.

Windham, Ó gAOici'n 97.

Wingfield, tJjn^péAt.

Winters, tTIac J^ioIIa (o’g.) 62; An geitripni 7.

Wise, tli-oeAf.

Wixted, UifcceAX),

Wogan, iiAjAn.

Wolfe, quot;oe bulb, quot;oe but 73 ; Ó fnAccij^e 2 (o’d.); Ó pAOlcon 2nbsp;(o’d,)


-ocr page 112-

100

Woods, triAc Concoitte 35 (o’d.); rriAC J^ioU* coitte 62, 92nbsp;(o’d) ; Ö CoatiJ 9 (o’d.) ; niACnbsp;5iottA contiAió 62 (o’g.) ; tllAcnbsp;5'ottA xiicmeic 55; Ó CuiLtnbsp;792.

Wooley, Ö ViUAt-tAij 2 ; -oe butB {s.L) A tiwtA 197.

Woulfe. De ï)ulB, oe tiul.

Wrafter, ó ReAcCAbAip.

Wray, see Rea.

Wren, Ó llnin 7.

Wright, rnAC Ati 0eAi)ic (s r.) 19. Wynne, Ó gAoici'n 19, 97; rtlACnbsp;gAotci'n 39 ; Ó mAotjAOice

Yorke, eAbjiAC 'o’g.).


NOTE.

Canon 0’Leaey sends me the following note on the Introductory Chaptors :—

“ 1 have just one remark to make. In the case of women’s names I have heard ‘SioBAn Óa^cac,’ not ‘ SioBau cAptAC,’ and ‘ Caicnbsp;hfieAciiAc.’ not ‘ Caic ÖpeAcuAC.’ That is to say, when the surnamenbsp;is an adjective it agrees with the noun like any adjective. When thenbsp;surname is not an adjective I have heard exactly what you say, i.e.,nbsp;‘ pei5 bApói-o,’ not ‘ peix ÜA-póiD.’ Instead of ‘ mAipe GjieAtuAC ’nbsp;I have heard ‘mAipe Ati opeACfiAij,’ where the surname is treated asnbsp;a definite noun.”

According to the usage indicated by Canon O’Leary, the rule given at page 18 for the aspiration, after names of females, of the initialnbsp;letter of surnames of Type VII. would apply equally to surnames ofnbsp;Types \I. and IX., that is, to all the -ac- forms, when used without the article. This is also the Connacht and, to some extent, thenbsp;Ulster usage, but in none of the provinces is it invariably followed.

-ocr page 113-

)1‘.

-ocr page 114- -ocr page 115-

(Tg^

I nbsp;inbsp;

-ocr page 116-