-ocr page 1- -ocr page 2- -ocr page 3- -ocr page 4- -ocr page 5-

¦Mi

^ HESSENS IRISCHES LEXIKON

KURZGEFASSTES WÖRTERBUCH ' DER ALT- UND MITTELIRISCHEN SPRACHEnbsp;MIT DEUTSCHER UND ENGLISCHER ÜBERSETZÜNG

VON

SÉAMüS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ, VERNAM E. HULL UND GUSTAV LEHMACHER S. J.nbsp;UNTER BEIHILFE VIELER MITARBEITER

HESSEN’S IRISH LEXICON

A CONCISE DICTIONARY OF EARLY IRISH WITH DEFINITIONS IN GERMAN AND ENGLISH

BY

SÉAMUS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ. VERNAM E. HULL AND GUSTAV LEHMACHER S. J.nbsp;WITH THE ASSISTANCE OF MANY COLLABORATORS


MAX NIEMEYER VERLAG * HALLE (SAALE) * 1933

FIRST PART

ERSTE LIEFERUNG

-ocr page 6- -ocr page 7-

¦bï.él


HESSENS

IRISCHES LEXIKON

KURZGEPASSTES WÖRTERBUCH DER ALT- UND MITTELIRISCHEN SPRACHEnbsp;MIT DEUTSCHER UND ENGLISCHER ÜBERSETZUNG

VON

SEAMüS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ,

VERNAM E. HULL UND GUSTAV LEHMACHER S. J. UNTER BEIHILFE VIELER MITARBEITER

HESSEN’S IRISH LEXICON

A ONCISE DICTIONARY OP EARLY IRISH WITH DEFINITIONS IN GERMAN AND ENGLISH

BY

SÉAMUS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ, VERNAM E. HULL AND GUSTAV LEHMACHER S. J.nbsp;WITH THE ASSISTANCE OF MANY COLLABORATORS

Instituut voor

Keltische taal — en letterkunde der Rijksuniversiteit te Utrecht

MAX NIEMEYER VERLAG * HALLE (SAALE) * 1933

-ocr page 8-

I*?

Instituut voor

Keltische taal —en letterkunde

der Rijksuniversiteit te Utrecht

RIJKSUNIVERSITEIT UTRECHT 1554 9060

-ocr page 9-

KUDOLF THUKNEYSEN DESSEN SELBSTLOSE UND UNERMÜDLICHEnbsp;HILFE DIESES UNTERNEHMEN ERMÖGLICHTE

GEWIDMET

TO

RUDOLF THURNEYSEN WHOSE GENEROUS AND UNSTINTED AIDnbsp;MADE THIS UNDERTAKING POSSIBLE

-ocr page 10- -ocr page 11-

Abkürzungen.

Abbreviations.

=

gleich; equals.

intrans.

intransitiv; intransitive.

[]

konstruierte Form; hypotheticalform.

konj.

konjrmkt; compositional.

(beiVerbalabstrakten)mitdenfolgen-

1.

ZeUe; line.

den weiteren Bedeutimgen; (in the

leg.?

zu lesen ?; to be read ?

case of verbal nouns) with the fo

len.

lenierend; aspirating.

llowing additional meanings.

m.

Maskuhnum; masculine.

amp;

und, auoh; and, also.

IVIS(S).

Handschrift(en); manuscript(s).

A.

Akkusativ; accusative.

n.

Neutrum, FuBnote; neuter, foot

abs.

absolut; non-compositional.

note.

abstr.

Abstrakt; verbal noun.

N.

Nominativ; nominative.

act.

Aktiv; active.

nas.

nasaherend; eclipsing.

adj.

Adjektiv; adjective.

neg.

negiert; negated.

adv.

Adverb; adverb.

P-

Seite; page.

aequat.

Aquativ; equative.

part.

Partizip; participle.

ante

vor; before.

pass.

Passiv; passive.

art.

Artikel; article.

passim

an verschiedenen SteUen; here

cf.

vergleiche; compare.

and there.

compar.

Komparativ; comparative.

perf.

Perfekt; perfect.

cond.

Konditionahs (praeteritum futuri);

pi.

Plural; plural.

conditional (preterite future).

poss.

possessiv; possessive.

conj.

Konjunktion; conjunction.

post

naoh; after.

cop.

Kopula; copula.

praep.

Praposition; preposition.

D.

Dativ; dative.

praes.

Prasens; present.

dep.

Deponens; deponent.

praes. cons.

praesens consuetudinis; consue-

du.

Dual; dual.

tudinal present.

etc.

und so welter; and so forth.

praet.

Prateritmn; preterite.

f.

Femininum; feminine.

pron.

Pronomen; pronoun.

flex.

Flexion; inflection.

rei.

relativ; relative.

fut.

Futur; future.

s.

siehe; see.

G.

Grenitiv; genitive.

sg.

Singular; singular.

gem.

geminierend; geminating.

subj.

Subjunktiv; subjunctive.

gerund.

participium necessitatis; gerundive.

subst.

Substantiv; substantive.

0l.

Glosse zu; glossing.

suff.

suffigiert; suffixed.

.1.

glossiert duroh; glossed by.

superlat.

Superlativ; superlative.

id.

ebenso; the same.

S. V.

unter dem Wort; under the word.

imperat. Imperativ; imperative.

st.

Stamm; stem.

impf.

Imperfekt; imperfect.

trans.

transitiv; transitive.

in comp.

in Komposition; in composition.

V.

Vokativ; vocative.

ind.

Indikativ; indicative.

verb

Verb; verb.

inf.

infigiert; infixed.

V. 1.

varia lectio; variant reading.

interrog. Frage(-Wort); interrogative.

vol.

Band; volume.

-ocr page 12-



*.«£-¦'*¦; '-^Vf

ufl ^ nbsp;nbsp;nbsp;-


.*1


M


'.t' ^



ï-


¦ \i ? i






.!.; .';* x'A


43*'?U3v' ] nbsp;nbsp;nbsp;I .-tl;


4c ,

cnrtt' ¦


.. .V



; iLlJ

S^fui nbsp;nbsp;nbsp;,

^ ^.^^eÉÊamp;ÏÏJ®^-. . .1 .


it»**, nbsp;nbsp;nbsp;-,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;--i'

4-tiVr4:V .- ,





:fr


-ocr page 13-

VORWORT.

Das Fehlen eines Wörterbuchs der alteren irischen Sprache wird all-gemein schmerzlich empfunden. Die alteren umfassenderen Wörtèrbücher sind vergriffen und zum Teü veraltet; viel neues Wortmaterial ist in dennbsp;Glossaren der verscbiedensten spateren Textausgaben -weithin zerstreut.nbsp;Der Plan der Royal Irish Academy, ein neues, möglichst voUstandigesnbsp;Wörterbuch ausarbeiten zu lassen, wird vieUeicht so nicht ausgeführtnbsp;und dürfte nicht vor mehreren Jahrzehnten fertig werden. Darumnbsp;hatte sich Dr. Hans Hessen vor dem Krieg ein nicht so weites Zielnbsp;gesteckt; er beabsichtigte nur in knapper Form zusammenzusteUen, wasnbsp;die bisherigen Wörterbücher und Glossare enthalten. Aber er wurde einnbsp;Opfer des Krieges, nachdem er erst einige einschlagige Werke ausgezogennbsp;hatte. Nach dem Krieg wurde der Plan neu aufgenommen. Eine Reihenbsp;von an keltischen Studiën Interessierten in Deutschland, in den Ver-einigten Staaten von Amerika und in Irland hat sich in dankenswerternbsp;Weise bereitfinden lassen, die vorhandenen Wörterbücher, Glossare undnbsp;Indices zu verzettehi, so dafi sie alphabetisch eingeordnet werden konnten,nbsp;aber auf die Verarbeitung des Nachlasses von Krmo Meyer konnten wirnbsp;nicht warten. Die endgültige Redaktion der einzelnen Buchstabennbsp;verteilte sich dann so, daB Herr Caomhanach R imd S übernahm, Herrnbsp;Dr. Hertz M — N — P, Herr Dr. Huil A — E — F — I — O — U undnbsp;Herr Pater Lehmacher B — C — D — G — L — T; doch sind aUe Herrennbsp;durch Verweiszettel aus ihrem Arbeitsteil sowie durch Vorschlage undnbsp;KorrekturhiKe an samthchen Buchstaben des Wörterbuches mehr odernbsp;weniger mitbeteiHgt.

Ganz besonders tiefen Dank schulden wir aUe Herm Professor Thurneysen, der uns bei schwierigeren Fallen durchgehend heraten hat;nbsp;ohne seine stete Hilfe und sein umfassendes Wissen, das uns jederzeitnbsp;einschheBhch seiner Bibliothek bereitwiUigst zur Verfügung stand, warenbsp;dieses Werk wohl nie zustande gekommen.

Dadurch, daB die Exzerptoren und die Ausarbeiter meistens nicht die-selben Personen waren, ist nun aUerdings die Gefahr verhanden, daB dm:ch die doppelte Übertragung und die Doppelsprachigkeit des Wörterbuchsnbsp;einige Ungenauigkeiten mit untergelaufen sind, da nur von vornherein

-ocr page 14-

Yin Vorwort.

zweifelhafte Falie nachgeprüft wurden. Aber dieser Nachteil wird wohl dadurch aufgewogen, daB so die VoUendung des Werkes viel rascliernbsp;möglicb geworden ist.

Ausgezogen wurden Wortverzeichnisse zu iriscben Texten etwa bis zum Anfang des 17. Jahrbunderts, ohne daB allzu angstHch vermiedennbsp;wurde, ein etwa erst spater verzeichnetes Wort aufzunehmen. Ferner sindnbsp;solche Wörter — aber imt Zitat — ruit eingescblossen worden, deren Sinnnbsp;die Herausgeber nicht oder nicht genau batten feststeUen können, sondernnbsp;mit einem Fragezeichen versehen batten; sie werden immerhin bei neuennbsp;Belegen belfen, die Wortbedeutung zu ermitteln. AuBer den modernennbsp;Glossaren sind aucb irische des Mittelalters bis ins 17. Jabrhundert ausgezogen, soweit sie gedruckt sind. Da sie aber bekanntbcb viel unsicheresnbsp;Material und zweifelhafte Bedeutungen enthalten, ist in der Regel nur dienbsp;irische Erklarung, keine deutsche oder enghsche Übersetzimg beigegebennbsp;worden. Auch sonst sind manche irische Wörter nach ihrer Bedeutungnbsp;einstweüen nur ungenügend bestimmt; daher ist im Wörterbuch vonnbsp;Fragezeichen ausgiebiger Gebrauch gemacht. Nur wirkliche Versehennbsp;sind ausgemerzt worden, soweit sie bei der Ausarbeitung offenkundignbsp;wurden.

Das Werk batte nicht verlegt und zu einem annehmbaren Preis an-gesetzt werden köimen, wenn es nicht finanziell von mehreren Seiten hoch-herzig imterstützt worden ware: von der Deutschen Notgemeinschaft der Wissenschaften und von der Rockefeller Foundation (durch freundhchenbsp;Vermittlung der Mediaeval Academy of America).

Wortauswahl.

Um denUmfang des Wörterbuches nicht zu sehr anschwellen zu lassen, wurden folgende Kategorien ausgeschlossen:

1. nbsp;nbsp;nbsp;Alle Orts-, FluB- und Personennamen. Für altere irische Ortsnamennbsp;sei auf E. Hogan, Onomasticon Ooedelicum (Dublin 1910) verwiesen.

2. nbsp;nbsp;nbsp;Alle nominalen Komposita, deren Sinn sich ohne weiteres aus ihrennbsp;Bestandteilen ergibt und deren Glieder lauthch nicht verandert sind,nbsp;z. B. cafh-armm „Kampfeswaffe“, fir-brithem „gerechter Richter“, il-chathraig „viele Stadte“, glén-gel „weiBknieig“, auch die so haufigen ver-bundenen Adjektive wie gel-glan „weiB und rein“. Ferner die einzelnennbsp;Komposita mit ban- „Frauen-, weiblich“, bith- (bid-) ,,dauemd, immer“,nbsp;cét- „erster“, dag- (deg-) „gut“, droch- (drog-) „schlecht“, neb-, neph-, nem-(neim-) „nicht“, auch ro- (ru-) „zu sehr“ vor Adjektiven.

3. nbsp;nbsp;nbsp;Künsthche Wörter (Komposita), die von iriscben etymologisieren-den Erklarem gebildet wurden, um wirkHche Wörter zu umschreiben;nbsp;sie haben niemals der lebenden Sprache angehört. Z. B. ist oslucud (im

-ocr page 15-

Vorwort. IX

Wörterbuch oslacad) „Öffnen“ in Cormacs Glossar 1015 mit uas-lëcad oder ais-lêcad (falsch) erklart, obschon es diese Komposita me ge-geben bat.

Einrichtung des Wörterbuchs.

Die Verben sind in der 3. sg. Pras. Ind. aufgefübrt, die ursprüngbchen Deponentien, falls sie nicht als solche ausgestorben sind, in aktiver Perm,nbsp;aber mit Beifügung von -ir oder -ar in Klammern, z. B. ferggaigid{ir)nbsp;,,wird zornig“. Die Partizipien, Gerundiva imd Verbalabstrakte sind unternbsp;dem Verbum finitum verzeiohnet; haben sie noch andere Bedeutungennbsp;als das Verb, so sind diese mit beigefügt.

Die Verba composita sind in der deuterotonierten Form, also unter dem zweiten Bestandteil eingereiht, soweit es die Quellen ermög-hchten, z. B. {do-)beir „gibt“ unter B-, {for-)con-gair „befiehltquot; unternbsp;C-. Die vortonige Form der Praposition aith- ist ath- geschrieben (in dennbsp;Handschriften meistens ad-) zum Unterschied von der Praposition, dienbsp;betont ad- lautet, die vortonige Form von dï-, de- ‘ immer di- (in den Hss.nbsp;do-, di-, de-) zum Unterschied von do-, der vortonigen Form von to-.

Die prototonierten Formen und aUe Verbalformen, deren Zugehörigkeit zu einer bestimmten 3. sg. Pras. nicht ohne weiteres klar ist, sind an ihremnbsp;alphabetischen Ort genannt und mit Verweisung versehen, aber sehr ahn-liche nicht einzeln aufgezahlt, sondern unter demselben Stichwort zu-sammengefaBt, z. B. {do-)aidbdet etc. oder {do-)aidb.. mit Verweisung aufnbsp;{do-)adbat „zeigt“. Ein kurzgefaBtes Verzeichnis der unregelmaBigen Verbennbsp;wird Dr. Hertz am Ende des Wörterbuchs beifügen.

Das starke Schwanken der Schreibung einiger betonter Prapo-sitionen im Kompositum machte eine Normalisierung nötig:

Für die Praposition, die abwechselnd air-, ar-, aur-, er-, eir-, ir-, or-, oir-, ur-, uir- geschrieben wird, ist vor palatalen Lauten immer air-,nbsp;vor nicht palatalen ur- eingesetzt (aber für air- ro-. arr-), entsprechendnbsp;auch t-air- und t-ur- (t-arr-), z. B. airmitiu ,,Verehrung“, urgal ,,Streit“,nbsp;tairchetal „Prophezeiung“, turchomrac „Versammlung“.

Für aith-, ath- (bisweilen aid-, ad-) immer aith- vor palatalen, ath-vor nichtpalatalen Lauten; ebenso t-aith- und t-ath-.

Für etar-, e(i)ter-, e{i)tir-, itar-, iter-, itir- immer eitir- vor palatalen, etar- vor nichtpalatalen Lauten.

Dagegen ist iar- {iarm-) auch vor palatalen Lauten beibehalten (nicht iair-).

Die beiden Prapositionen in- und inn- {ind-) sind nach MögHchkeit geschieden; doch sind zweifelhafte Falie vorhanden, so daB der Benützernbsp;an beiden Stellen nachzuschlagen bat.

-ocr page 16-

Vorwort.

Verbindungen zweier Wörter, die einen besonderen Rinn an-genommen baben, sind im allgemeinen unter dem ersten Wort verzeichnet, z. B. macc Ure, wörtlich „Sohn des Landes“ = „Wolf“ unter macc, nichtnbsp;unter Ur; nur eine Praposition mit einem Substantiv in besonderer Be-deutung unter dem zwei ten Bestandteil, z. B. ar chenn „entgegen“ unternbsp;cenn „Kopf“.

Zur Schreibung.

Die Orthographie ist namentlich in den jüngeren Handschriften auBer-ordentlich schwankend. üm unzahlige Verweisungen zu vermeiden, muBte daher eine vereinheitlichte Schreibung durchgefuhrt werden. Alsnbsp;maBgebend wurde etwa die Sprache des 12. Jahrhunderts gewahlt.

Über die Schreibung einiger Prapositionen im Kompositum s. oben S. IX.

I. Konsonanten.

Einfache und geminierte, unlenierte und lenierte

Konsonanten.

fgt; s.

f und s sind immer einfach geschrieben (in den Hss. wechseln ƒ und ff, s und SS im In- und Auslaut); für ph (p) der Hss. ist immer ƒ ein-gesetzt, auBer wo es im Kompositum leniertes p vertritt, z. B. aith-pJiianad „Wiedgrpeinigen“.

Lenierte ƒ und s sind mit / und é bezeichnet (in den Hss. oft ohne Punkt), nicht mit fh und sTi, wie einige Ausgaben drucken.

c, t, p; g, df h.

Die stimmlosen Explosivlaute (Tenues) sind im Anlaut, und hinter Konsonanten imd vor s mit c, t, p, sonst hinter Vokalen mit cc, tt, pp bezeichnet (in den Hss. oft einfaches c, t, p).

Die stimmhaften Explosivlaute (Mediae) sind im Anlaut g, d, b, hinter Konsonanten gg, dd, bb, hinter Vokalen c, t, p geschrieben (in den Hss.nbsp;wechseln in den beiden letzten Fallen g, d, b; c, t, p; gg, dd, bb), was zurnbsp;Auffindung der Wörter zu beachten ist; also z. B. dergg „rot“ (in Hss. auchnbsp;derg, derc) zum Unterschied von derc „Loch“ mit gesprochenem -Tc', aititiunbsp;„Anerkennung“ (beide t als d zu lesen) gegenüber ditt „Ort“ mit wirk-lichem -t. Über einige Ausnahmen s. unten bei den Nasalen und Liquiden.

Die stimmlosen Spiranten (d. h. die lenierten Tenues) sind im In-und Auslaut ch, th, ph geschrieben (in Hss. oft c, t, p neben ch, fh, ph oder c, i, p).

Die stimmhaften Spiranten (die lenierten Mediae) sind im In- und Auslaut immer g, d, b geschrieben (in den Hss. und Ausgaben oft g, d, bnbsp;oder gh, dh, bh). Bei Anführung von Wortgruppen ist die Lenierung vonnbsp;anlautendem g, d, b nicht bezeichnet.

-ocr page 17-

Vorwort. XI

lm Auslaut mehrsilbiger Wörter ist der velare Spirant immer -ch (in den Hss. selten auch -g), der palatale -g (in Hss. auch -ch), der dentalenbsp;-d (in Hss. auch -th), der labiale -b (in Hss. auch -ph) gescbrieben, z. B.nbsp;marcach „Reiter“ G. marcaig. Bei einsilbigen Wörtern ist der etymologisch altere Laut, soweit er bekannt ist, für die Einreibung maBgebendnbsp;gewesen, z. B. teg „Haus“, nicht tech; maith ,,gut“, nicht maid\ doch ist beinbsp;den anderen Formen (z. B. bei fecfe, Timid) an ihrem Ort auf die vorgezogenennbsp;verwiesen.

Spirantische (lenierte) d und g im In- und Auslaut sind im Mittel-irischen zusammengefallen und werden daher in den Hss. haufig ver-tauscht. Findet das im Kern des Wortes statt, so sind beide Schreibungen alphabetisch eingeordnet und mit Verweisungen versehen; betrifft esnbsp;Suffixsilben, so sind die weniger richtigen Formen nicht gesondert ein-gereiht, da ihr Auffinden dadurch kaum erschwert wird; z. B. ist scélaigenbsp;,,Geschichtenerzahler“ — auch scélaide geschrieben — nur unter scélaigenbsp;verzeichnet.

SC, st, sp.

SC, st, sp, wofür die jüngeren Handschriften oft sg, sd, sb schreiben, sind immer in der ersten Form aufgenommen.

X.

Statt X schreiben wir je nach der vermutHchen Geltung cs oder chs; nur bei seltenen und Fremdwörtern ist x gelegentlich beibehalten worden.

m, n, l, r.

ünlenierte m, n, l sind im Anlaut und hinter anlautendem s einfach, im In- und Auslaut doppelt {mm, -nn, ïl) geschrieben (in Hss. oft m, auchnbsp;n und l). Doch sind in den stets unlenierten Grappen mb, mp-, nt, nd, ns,nbsp;nr, nl-, It, ld, Is, Ir, In] rl, rn; sn; ng (wo n den velaren Nasal bezeichnet)nbsp;beide Zeichen immer einfach gesetzt, obschon die Handschriften gelegenthchnbsp;das eine verdoppeln.

mm und mb, nn und nd sind schon im 8. Jahrhundert in mm (in Hss. auch m) und nn zusammengefallen und werden im Wörterbuchnbsp;wie die unlenierten m und n geschrieben. Eine Ausnahme machen nurnbsp;durchsichtige Komposita wie in-derb „ungewiB“ com-brdthair „Mitbruder,nbsp;Genosse“, wo der Anlaut des zweiten Ghedes beibehalten ist, und Adjektivenbsp;auf -nda (und ihre Ableitungen), wo neben der Aussprache -nna spaternbsp;auch -nda vorkommt.

Bei r und rr ist im allgemeinen die Schreibung der Texte beibehalten auBer in den Grappen rth und r leniertem d, wo in jüngeren Hss. auchnbsp;rrth und rrd (rrdh) geschrieben wird (z. B. carrihach „hebend“, comarrdanbsp;„Zeichenquot;), das Wörterbuch aber nur rth und rd verzeichnet.

-ocr page 18-

XII Vorwort.

Die Wörter, die altirisch mit ml-, mr- anlauten, dann mit mbl-, mhr-, aber mittelirisch mit hl-, hr- erscbeinen, sind nur unter BL-, BR- eingereihtnbsp;ohne besondere Verweisungen, z. B. hruig ,,Land“, nicht mruig, mhruig.

II. Vokale.

Etwa in den Quellen fehlende Langezeichen sind nach Möglichkeit erganzt.

Hinter alle Vokale, die vor palatahsierten Konsonanten stehen, auBer i, i, ai, ist i beigefügt, auch wo es in den Hss. fehlt, z. B. flaithemnbsp;„Herrscher“, nicht flathem; eisidan ,,unrein“, nicht esidan. Doch sindnbsp;durchsichtige, aus zwei Nomen bestehende Komposita meistens wie zweinbsp;selbstandige Wörter behandelt und durch einen Bindestrich getrennt,nbsp;z. B. muir-hran „Seerabe“, cloc-theg ,,Glockenhaus, -turm“.

Für ea, das in mittelirischen Hss. oft für kurzes e vor nicht palataU-sierten Konsonanten erscheint, ist stets einfaches e eingesetzt (auch für ea- im Anlaut, das oft für altes a geschrieben wird).

Für den alten Diphthong, der bald eo bald eu (mit imd ohne Langezeichen) geschrieben wird, ist immer eo eingesetzt. Dagegen wo in spaten Texten eu oder éa für altes e vor nicht-palatahsierten Konsonanten erscheint,nbsp;ist bloBes é geschrieben, z. B. fér ,,Gras“, nicht feur oder féar.

Die Ligatur ce vertritt in den Hss. bald ae, bald bloBes I; je nach-dem ist im Wörterbuch ae oder e (é) dafür eingesetzt.

Vokale in haupttonigen Silben.

Wo der Hauptton nicht die erste Silbe des Wortes trifft, ist seine Stelle durch einen Strich unter dem betonten Vokal gekennzeichnet, z. B.nbsp;alaile „anderer“.

Kurzes o und a wechseln in den Hss. vielfach, besonders vor palataU-sierten Lauten; wo die Varianten in den benutzten Glossaren verzeichnet waren, sind beide Formen (mit Verweisung) aufgenommen; aber der Be-nutzer des Wörterbuches moge auch bei dem anderen Vokal nachsehen.

Der alte Diphthong, der in den Handschriften abwechselnd ae, ai, oe, oi, ao, vor palatahsierten Konsonanten auch ui, oei, ooi (mit oder ohnenbsp;Langezeichen) geschrieben wird, ist vor nicht palatahsierten Kononantennbsp;immer ae, vor palatahsierten und im Auslaut ai geschrieben, dieses auchnbsp;für altes -ui, z. B. sai „der Weise“ (altir. sui).

Die Bezeichnungen der Diphthonge sind: ae, ai, eo, ia, iu, ua (pi, ui)\ dagegen bedeuten ai, ói, éi langes a, o, u vor palatahsierten Konsonanten.

Vokale der unbetonten Silben.

Da die Bezeichnung der kurzen unbetonten Vokale bekannthch auBer-ordenthch schwankt, muBte hier eingreifender vereinheithcht werden. Nach folgenden Regeln wurde im Wörterbuch immer geschrieben:

-ocr page 19-

Vorwort. xni

Für einen kurzen Vokal zwischen zwei palatalisierten Konsonanten: zwischen einem, palatalisierten und einem nicht palatalisierten: e; nurnbsp;in der Abstraktendung -iugud (in den Hss. auch -igud, -igad, -iugad) istnbsp;-iugud (nicht -egud oder -egad) geschrieben;

zwischen zwei nicht palatahsierten: a; nur in der Abstraktendung -wgfMcZ sind beide u beibehalten (nicht -agad oder -iigad);

zwischen einem nicht palatahsierten tmd einem palatahsierten: ai.

Von diesen Regeln wurde nur in durchsichtigen Komposita ahge-wichen, z. B. eisinraicc (es void inraicc) „unehrbar“ nbsp;nbsp;nbsp;eisenraicc). Perner

bei kaum eingebürgerten Fremdwörtern, etwa bei Namen von Medizinal-pflanzen, wo oft die Schreibung der Quellen beibehalten wurde. Mehrfacb auch bei unsicheren, nur in irischen Glossaren verzeicbneten Wörtern.

Für auslautende kurze Vokale ist hinter palatahsierten Konsonanten -e (nicht -i) geschrieben und hinter nicht palatahsierten, sowie hinter Vokalen -a (nicht -e, -ae). Gelegenthch ist altes -iu und -u beibehalten,nbsp;wenn es in den Quellen vorkam. Ferner ist altes -i nach nicht palatahsiertennbsp;Konsonanten oft mit -ai bezeichnet.

Vokale in vortonigen Silben.

In vortonigen Wörtern und Wortbestandteüen ist die Farbung der Konsonanten nicht angezeigt, z. B. diannid (dianid) ,,welchem ist“, nichtnbsp;diainnid usw.; auch sind hier die auslautenden Vokale nicht wie sonstnbsp;normahsiert, vielmehr ist die gewöhnliche Schreibung der alteren Zeit zu-grunde gelegt, also z. B. (remi-)tét „geht voran“ (nicht reme-, reime- odernbsp;reimi- usw.).

-ocr page 20-

INTRODUCTION.

The lack of a dictionary of the early Irish language has long been a matter of general regret to students of Celtic: not only are the older andnbsp;fairly comprehensive Irish dictionaries out of print, and, to a certainnbsp;extent, obsolete, but much new lexicographical material of the mostnbsp;diverse nature is widely scattered in the glossaries of separately editednbsp;texts.

The project of the Royal Irish Academy for a really complete dictionary of the Irish language will perhaps not be executed according to thenbsp;original plan, and may not reach completion for several decades. Thereforenbsp;Dr. Hans Hessen, appreciating the difficulties inherent in the Royal Irishnbsp;Academy’s undertaking, had set himself before the war a less ambitiousnbsp;task. He planned to do no more than to bring together in succinct form thenbsp;material already contained in existing dictionaries and special glossaries,nbsp;but before he had excerpted more than a small number of the essentialnbsp;works, he fell on the field of battle.

After the war. Dr. Hessen’s plan was resumed. In Germany, America and Ireland Celtic scholars were found who were willing to devote theirnbsp;time to the task of excerpting dictionaries, glossaries, and indexes onnbsp;slips which could be alphabetically arranged, but it was not possiblenbsp;to wait until the unpublished letters of Kuno Meyer’s Contributions werenbsp;edited. The generous and disinterested collaboration of these scholars isnbsp;herewith gratefully acknowledged.

The final redaction of the individual letters was then assigned in such a way that Mr. Caomhanach was responsible for R and S, Dr. Hertz fornbsp;M — N — P, Dr. Hull for A — E — E — I — 0 — U, and Father Leh-macher for B —-C—D — G — L — T, though all these editors participatednbsp;to some extent in every letter of the dictionary not only by supplyingnbsp;cross-references from their assignments, but also by making suggestionsnbsp;and corrections in the proof-reading. To Professor Thurneysen, who hasnbsp;continually given invaluable advice, the editors acknowledge a specialnbsp;debt of gratitude. Without his unremitting help and comprehensive knowledge which, together with his splendid private library, was at aU times

-ocr page 21-

Introduction. XV

freely at their disposal, the present work could scarcely have been brought to completion.

Since excerptors and editors have not, in most cases, been the same persons, since the definitions are given in two languages (German andnbsp;English), and since only in obviously doubtful cases could the accuracynbsp;of the excerpt be verified, it was inevitable that errors should have creptnbsp;into the work. But the fact that by this method it was possible to complete the undertaking more quickly will probably compensate for thisnbsp;small disadvantage.

Glossaries to Irish texts dating approximately up to the beginning of the seventeenth century have been excerpted, though words recordednbsp;at an even later date have not been rigorously excluded. Furthermore,nbsp;words the sense of which the editors of glossaries were unable to establishnbsp;or which they could only interprete approximately have been incorporated,nbsp;but with exact citations and with a question-mark after the translation;nbsp;with the help of additional references collected in the future such entriesnbsp;may eventually assist in determining the meaning.

In addition to the vocabularies in modern editions, the mediaeval Irish glossaries, up to and including the seventeenth century — wherenbsp;printed — have been excerpted. Since, however, such glossaries containnbsp;much uncertain material, and often set forth doubtful meanings, the Irishnbsp;definition found in the original is given, though ordinarily without anbsp;German or English translation.

In general, too, it may be said that the meanings of many Irish words are as yet insufficiently determined; accordingly, free use has beennbsp;made of marks of interrogation and only obvious errors have beennbsp;corrected.

Finally, an acknowledgment of grateful indebtedness is due to the German Notgemeinschaft der Wissenschaften and to the Rockefellernbsp;Foundation (through the kind offices of the Mediaeval Academy of America)nbsp;without whose generous financial support the dictionary could not havenbsp;been offered to the public at the present price.

Selection of Words.

To keep the scope of this concise dictionary within reasonable limits, it has been necessary to omit the following categories of words:

1. nbsp;nbsp;nbsp;All place-names, river-names, and personal names. For the oldernbsp;Irish places-names, reference may be made to E. Hogan, Onomasticonnbsp;Ooedelicum (Dublin 1910).

2. nbsp;nbsp;nbsp;All nominal compormds whose meanings are at once clear fromnbsp;their component elements, e. g. cath-armm ‘fighting weapon,’ fir-brithem

-ocr page 22-

XVI Introduction.

‘just judge/ il-chathraig ‘many towns,’ gMn-gel ‘white-kneed’; such compound adjectives as gel-glan ‘white and pure’; and finally, the special compounds with ban- ‘female,’ ‘feminine,’ bith- (bid-) ‘lasting,’ ‘eternal,’ ce^-‘first,’ dag- (deg-) ‘good,’ droch- (drag-) ‘bad,’ neb-, neph-, nem- {neim-) ‘not,’nbsp;as well as ro- (ru-) ‘too much’ before adjectives.

3. Compounds artificially formed by the older Irish etymologists to paraphrase genuine words. Thus, for example, oslucvd (entered in thenbsp;dictionary as oslacad) ‘opening’ is explained (falsely) in Cormac’s Glossarynbsp;(1015) by uas-lêcad or ais-lècad, which never existed in the living language.

Arrangement of the Dictionary.

Verbs.

Verbs are recorded in the pres. ind. 3 sg. The old deponents, if their deponential conjugation has not become extinct, are entered with an activenbsp;ending, but with the addition of -ir or -ar in round brackets; e. g.nbsp;ferggaigid(ir) ‘becomes angry.’ Participles, gerundives, and verbal abstractsnbsp;are listed under the finite verb; if these possess meanings other than thosenbsp;of the finite verb, the additional meanings are added after a sign.

Compound verbs, in so far as the nature of the source made it possible to distinguish them, are recorded in their deuterotonic formnbsp;and under the second element; e. g. (do-)beir ‘gives’ under B-, {for-)con-gairnbsp;‘commands’ under C-. Note here that the pretonic form of the prepositionnbsp;aith- is written ath- (in the MSS. mostly ad-) in order to distinguish itnbsp;from the preposition which occurs as ad- when accented; the pretonic formnbsp;of di-, de- is always speUed di- (in the MSS. do-, di-, de-) to differentiate itnbsp;from do-, the pretonic form of to-.

The pretonic forms, and aU verbal forms whose affinity with a definitely established pres. ind. 3 sg. is not immediately clear, are enterednbsp;in their proper alphabetical place and are provided with a cross-referencenbsp;to the main entry; almost identical forms, are, however, not listednbsp;separately, but are united under the same entry; e. g. {do-)aidbdet, etc., ornbsp;(do-)aidb.. with a reference to (do-)adbat ‘shows.’ At the end of thenbsp;dictionary, will be found a brief Hst of the irregular verbs drawn up bynbsp;Dr. Hertz.

Prepositions.

The great diversity in the speUing of certain accented prepositional prefixes has made it necessary to adopt a uniform system of orthography.

The prepositional prefix, variously written air-, ar-, aur-, er-, eir-, ir-, or-, oir-, ur-, uir- is always spelled air- before palatal and ur- before nonpalatal sounds (but for air- -f- ro-: arr-); so likewise t-air- and t-ur- (t-arr-);

-ocr page 23-

Introduction. XVII

e. g. airmitiu ‘veneration,’ urgal ‘strife,’ tairchetal ‘prophecy,’ turchomrac ‘assembly.’

The prepositional prefix aith-, aih- (sometimes aid-, ad-) is always spelled aith- before palatal and ath- before non-palatal sounds; so likewisenbsp;t-aith- and t-ath-.

The prepositional prefix elar-, e{i)ter-, e{i)tir-, itar-, iter-, itir- is always spelled eitir- before palatal and etar- before non-palatal soimds.

In the case of the prepositional prefix iar- (iarm-), this form (not iair-) has been employed before palatals and non-palatals alike.

The prepositional prefixes in- and inn- (ind-) have been distinguished; but since doubtful cases exist, the user of the dictionary may have tonbsp;look under both possible entries.

Word-Groups.

Combinations consisting of two words which have assumed a special meaning distinct from the sense of either component are, in general,nbsp;entered under the first element of the group; e. g. macc tire, hterally ‘sonnbsp;of the land’ = ‘wolf,’ under macc (not under Ur). But idiomatic expressions consisting of a preposition -|- a substantive are listed undernbsp;the second element; e. g. ar chenn ‘towards’ under cenn ‘head.’

Orthography.

In the MSS., particularly in those of later date, the spelling is unusually irregular. In order, therefore, to avoid innumerable cross-references, a conventionally uniform orthography has been adopted. As a norm,nbsp;an approximation to the language of the twelfth century has been chosen.

For the spelling of certain prepositions in composition, see p. XVI above.

1. Consonants.

Single and geminated, unlenited and lenited consonants.

ƒ, s.

ƒ and s are always written single. (In the MSS. ƒ and ƒƒ, s and ss vary in medial and final position.) For ph (p) in the MSS., ƒ is alwaysnbsp;employed except where ph represents a lenited p in a compound; e. g.nbsp;aith-phianad ‘torturing again.’

Lenited ƒ and s are written / and s (in the MSS. often without a dot), not Jh and sh as printed in certain editions.

c, t, p\ g, d, b.

The voiceless explosives (tenues) are written c, t, p in initial position, and after consonants and before s; but cc, tt, pp after vowels (in the MSS.nbsp;often single c, t, p).

Hessens Ir. Lexikon. nbsp;nbsp;nbsp;b

-ocr page 24-

XVIII Introduction.

The voiced explosives (mediae) are written g, d, b in initial position, gg, dd, bb after consonants, and c, t, p after vowels. In the last two instances,nbsp;the spelling g, d, b\ c, t, p] gg, dd, bb fluctuates in the MSS., which usersnbsp;of the dictionary in searching for words should bear in mind; e. g. derggnbsp;‘red’ (in the MSS. also derg, derc) in contradistinction to derc ‘hole’ withnbsp;the sound -]c\ aititiu ‘acknowledgment’ (both i’s to be read as d’s) asnbsp;opposed to ditt ‘place’ with the sound -t. For some exceptions, see belownbsp;under m, n, I and r.

The voiceless spirants (viz., the lenited tenues) are written ch, th, ph in medial and final position. (In the MSS. often c, t, p beside cli, th, ph,nbsp;or c, i, p.)

The voiced spirants (viz., the lenited mediae) are always written g, d, b in medial and final position. (In the MSS. and in the editions frequentlynbsp;g, d, b, or gh, dh, bh.) In citing word-groups, the lenition of g, d, b innbsp;initial position is not indicated.

In polysyllables the final velar spirant is always written -ch (in the MSS. occasionally -g as well), the final palatahzed spirant -g (in thenbsp;MSS. also -ch), the final dental spirant -d (in the MSS. also -th), the finalnbsp;labial spirant -b (in the MSS. also -ph)-, e. g. marcach ‘rider,’ G. marcaig.nbsp;In monosyllabic words, the etymologically older sound, in so far as itnbsp;could be ascertained, has been listed as the standard form; e. g. tegnbsp;‘house’ (not tech)-, maith ‘good’ (not maid). But to the entry which hasnbsp;been chosen as the norm, variant spelhngs such as tech, maid are referred.

Spirant (lenited) d and g in medial and final position were no longer differentiated in Middle Irish and consequently are often confused in thenbsp;MSS. If such a confusion occurs in the middle of the word, both spellingsnbsp;are recorded in their proper alphabetical place with cross-references. If,nbsp;on the other hand, only suffix syllables are affected, then the less correctnbsp;forms are not separately registered, since they will be easily found undernbsp;the main entry; e. g. scélaige ‘narrator’ (also written scelaide) is onlynbsp;entered under scélaige.

sc, St, sp.

The consonantal groups sc, st, sp, which the later MSS. frequently spell sg, sd, sb, are always given in the older orthography.

3C.

Instead of x, either cs or chs is written in accordance with the presumable value of the sound; only in the case of rare words or foreign loans has X occasionally been kept.

m, n, I, r.

In initial position and after initial s, unlenited m, n, I are written single; in medial and final position, double (mm, nn, II-, in the MSS.

-ocr page 25-

Introduction. XIX

often m, sometimes n and Z). But in the unlenited consonantal groups mb, mp; nt, nd, ns, nr, nl; It, Id, Is, Ir, In-, rl, rn-, sn-, ng (where n represents the velar nasal), both elements are always written single, althoughnbsp;one of the consonants is occasionally doubled in the MSS.

Already in the eighth century mm and mb, nn and nd became identical with mm (in the MSS. also m) and nn respectively, and in the dictionary arenbsp;given with the same spelhng as unlenited m and n. The only exceptionsnbsp;are obvious compounds such as in-derb ‘uncertain,’ com-brdthair ‘confrère,’nbsp;‘companion,’ in which the initial consonant of the second element hasnbsp;been kept, and adjectives in -nda (and their derivatives), where in lieunbsp;of the sound -nna, the pronunciation -nda likewise occurs later.

In the case of r and rr, the orthography of the texts has in general been preserved, except in the groups rth and r with a lenited d, wherenbsp;in later MSS. rrth and rrd {rrdh) also occur (e. g. carrthach ‘loving,’ comarrdanbsp;‘sign’), but which the dictionary only records as rth and rd.

Words beginning in Old Irish with ml-, mr-, later with mbl-, mbr-, but which appear in Middle Irish as bl-, br-, are entered under BL-,nbsp;BR- without cross-references to the forms with initial m-; e. g. bruignbsp;‘land’ (not mruig, nAruig).

II. Vowels.

Marks of length which are wanting in the sources have been added wherever ascertainable.

After all vowels which occur before palatal consonants, i has been inserted, except after i, i, ai, even in cases where it is missing in the MSS.;nbsp;e. g. flaithem ‘ruler’ (not flathem), eisidan ‘impure’ (not esidan). Butnbsp;obvious compounds consisting of two nouns are usually treated as twonbsp;independent words and are separated by a hyphen; e. g. muir-bran ‘sea-raven,’ cloc-theg ‘bell-house,’ ‘belfry.’

For ea, which often occurs in Middle Irish for short e before nonpalatal consonants, as well as fqr ea representing an older a in initial position, e only is written.

For the old diphthong which is sometimes spelled eo, sometimes eu (both with and without a mark of length), eo has been adopted as the normal form.nbsp;On the other hand, in late texts where eu or éa appears for an old e beforenbsp;non-palatal consonants, c alone is written; e. g.fér ‘grass’ {not feur ovféar).

In the MSS. the ligature ce represents at times ae, and at times simply I. According to circumstances, therefore, it is speUed ae or e {é)nbsp;in the dictionary.

Vowels in Accented Syllables.

Where the chief stress does not faU upon the first syllable, the stressed vowel is indicated by a line drawn under it; e. g. alaile ‘other.’

b*

-ocr page 26-

XX Introduction.

Short 0 and a interchange frequently in the MSS., especially before palatalized consonants. Wherever variant spellings have been recorded innbsp;the excerpted glossaries, both forms have been given (with cross-references);nbsp;but users of the dictionary may have to look under both possible entries.

The old diphthong which is spelled ae, ai, oe, ot, ao and before palatal consonants also %%, aei, aoi (both with and without mark of length) isnbsp;always written ae before non-palatal consonants, but ai before palatalnbsp;consonants; likewise in final position ai for u{\ e. g. sai ‘a wise man’nbsp;(Old Irish sui).

The diphthongs are designated as follows: ae, ai, eo, ia, iu, ua {oi, ui). On the other hand, di, ói, ui represent long a, o, u before palatalized consonants.

Vowels in Unaccented Syllables.

Since the manner of representing short unstressed vowels varies extensively, a drastic simphfication had to be made and a conventionally uniform orthography adopted:

1. nbsp;nbsp;nbsp;For a short vowel between two palatal consonants: i.

2. nbsp;nbsp;nbsp;For a short vowel between a palatal and non-palatal consonant: e,nbsp;except in the abstract ending -iugvd (in the MSS. also -igud, -igad, -iugad),nbsp;where -iugud (not -egud, or -egad) is kept.

3. nbsp;nbsp;nbsp;For a short vowel between two non-palatal consonants: a, exceptnbsp;in the abstract ending -ugud, where -v^ud (not -agad or -ugad) is kept.

4. nbsp;nbsp;nbsp;For a short vowel between a non-palatal and a palatal consonant: ai.

The foregoing rules (1—4) have been disregarded only in the case of

obvious compounds; e. g. eisinraicc {es and inraicc) ‘dishonorable’ (not eisenraicc)', furthermore, in the case of foreign loan-words which hadnbsp;probably not been naturalized, as in names of medicinal herbs, wherenbsp;the orthography of the sources was often preserved; and finally, at times,nbsp;in the case of doubtful (ghost) words recorded in the mediaeval Irishnbsp;glossaries.

5. nbsp;nbsp;nbsp;For a short vowel in final position, -e (not -i) is written after palatalnbsp;consonants, -a (not -e, -ae) after non-palatal consonants, as well as afternbsp;vowels. Occasionally an old -iu or -u has been kept when it occurred innbsp;the sources. Finally, an old -i after non-palatal consonants is often designated by -ai.

Vowels in Pretonie Syllables.

In pretonic words and word-elements the palatal or non-palatal quality of the consonants is not indicated; e. g. diannid (dianid) ‘to whom is’ (notnbsp;diainnid, etc.). Furthermore, in such instances the final vowels have notnbsp;been normalized, but the customary orthography of the older period hasnbsp;been taken as the standard; e. g. (remi-)tet ‘precedes’ (not reme-, reime-or reimi-, etc.).

-ocr page 27-

Die zitierten Werke und die benutzten Glossare mit ihrer Bezeichnung im Wörterbuch (und ihren Zahlen auf dennbsp;Zetteln) und mit den Namen der Exzerptoren.

Works cited and Glossaries used together with the corresponding Abbreviation employed in the Dictionary (as well as the Numbers on the Slips) and the Names of the Excerptors.

Alt. Ir. Dichtung (13u). Kuno Meyer, Über die alteste irische Dichtung, Abhdl. d. Kgl. PreuB. Akad. d. Wiss. Jahrg. 1913. Phil.-Hist. Cl. Nr. 10 (Berlin 1914), pp. 35—40. (K. Eei-

CHARDT.)

An Crlnog (27). Kuno Meyer, An Crlnog. Ein altirisches Gedicht an eine Syneisakte, Sitzungsb. d. Kgl. PreuB. Akad. d. Wiss. XIX (1918), pp. 373—374, passim. (Hull.)nbsp;Anecd. O. J. Bergin, R. I. Best, Kuno Meyer, J. G. O’Keeffe, Aneciota jrmn Irish Manuscriptsnbsp;(Halle amp; Dublin, 1907—1913).

Archiv (13s). Kuno Meyer, Fingen Mac Flainn’s Gedicht auf die Fir Arddae, Archiv fur Cel-tische Lexikographie, III (1907), pp. 298—301. (K. Reiohardï.); W. Stokes, Glossed Extracts from the Tripartite Life, Ibid, III (1907), pp. 34—^38. (Hull.)

Asc. (le). G. I. AscoU, Glossaria dell’Antico Irlandese. II Codice Irlandese DelVAmbrosiana, vol. II, pp. XVII—cccclxxxvii (Roma, Torino, Firenze 1878—1879). (Hertz.)

Aur. ÉC. (19c). G. Calder, Auraicept na n-Éces. The Scholars’ Primer (Edinburgh 1917), pp. 315—361. (B. J. Cox.)

BB. The Booh of Ballymote (Dublin, Royal Irish Academy, 1887).

Bergin, Dictionary (26). Osborn Bergin, Maud Joynt amp; Eleanor Knott, Dictionary of the Irish Language, Fasciculus II. E (Dublin amp; London 1932), cols. 1—256. (Hull.)

Betha Colmain (13p). Kuno Meyer, Betha Colmdin Maic Luachdin. Life of Cohndn Son of Luachan (Dublin amp; London, Todd Lecture Series, 1911, vol. XVII), pp. 122—127. (K.Reiohardt.)nbsp;Bezz. B. (12 q). W. Stokes, Keltic Etymologies, Beitrage zur Kunde der indogermanischennbsp;Sprachen, herausgegeben von Dr. Adalbert Bezzenberger, IX (1885), pp. 86—92; Celticnbsp;Declension, XI (1886), pp. 64—175; Glosses from Turin and Rome, XVII (1891), pp. 133—nbsp;138; On the Linguistic Value of the Irish Annals, XVIII (1892), pp. 56—132; Fiftynbsp;Irish Etymologies, XXV (1899), pp. 252—258; Celtica, XXIX (1905), pp. 170—172.nbsp;(Hull.); — (21a). Celtic Etymologies, XXI (1896), pp. 122—137; Celtic Etymologies,nbsp;XXTTI (1897), pp. 41—65. (J. W. Spargo.)

Bidrag (14n). C. J.S.Marstrander, Bidrag til det Norske Sprogs Historie i Irland, Videnskapssels-kapets Skrifter. II. Hist.-Filos. Klasse 1915, No. 5 (Kristiania 1916), pp. 120—127. (Hull.)

Br. D. D. W. Stokes, The Destruction of Da Derga’s Hostel, Revue Celtique, XXII (1901), pp. 9— 61, 165—216, 282—329, 390—435; cf. W. Stokes, Togail Bruidne Dd Derga. The Destruction of Dd Derga’s Hostel (Paris 1902).

Bruchstiicke (13v). Kuno Meyer, Bruchstiiche der otteren Lyrik Irlands, Abhdl. d. PreuB. Akad. d. Wiss. Jahrg. 1919. Phil.-Hist. Klasse Nr. 7 (Berlin 1919), passim. (K. Rei-

CHARDT.)

-ocr page 28-

XXII Quellen. Sources.

Bürgschaft (20b). R. Thumeysen, Die Bürgschaft im irischen Recht, Abhdl. d. PreuB. Akad. d. Wiss. Jahrg. 1928. Phil.-Hist. Klasse Nr. 2 (Berlin 1928), pp. 85—86. (Hull.)

Camp;in Adamndin (13i). Kuno Meyer, Cain Adamndin (0xfordl905), pp. 47—50. (K. Reichardt.)

Celtic Review (12t). W. Stokes, Gaelic Glosses, The Celtic Review, V (1909), pp. 291—294. (Hull.)

CF. (13a). Kuno Meyer, Cath Finntraga (Oxford 1885), pp. 99—109. (K. Reicharbt.)

Coic Conara Fugill (20c). R. Thumeysen, Cöic Conara Fugill. Die Fiinf Wege zum TJrteil, Abhdl. d. PreuC. Akad. d. Wiss. Jahrg. 1925. Phil.-Hist. Klasse Nr. 7 (Berlin 1926), pp. 85—87.nbsp;(Hull.)

Contr. (Ic; KM.). Kuno Meyer, Contributions to Irish Lexicography. A-C. (Halle 1906), pp. I— XXXI, 3—574; D-Dno, Archiv für Celtische Lexikographie, I—III (1898—1907).nbsp;(Lehmacher.)

Cortnac (15a). Kimo Meyer, Sanas Cormaic. An Old-Irish Glossary (HaUe amp; Dublin, Aneodota from Irish Manuscripts, 1912, vol. IV), passim; J. O’Donovan amp; W. Stokes, Sanas Chor-maic. Cormac’s Glossary (Calcutta 1868), passim; W. Stokes, On the Bodleian Fragmentnbsp;of Cormae’s Glossary, Transactions of the Philological Society, London, XXVIII (1891—nbsp;1894), pp. 149—206; Kuno Meyer, Cormacs Glossar nach der Handschrift des Buches dernbsp;Ui Maine, Sitzungsb. d. PreuC. Akad.d. Wiss. XIX (1919), pp. 290—319. (Lehmacher.)

D4n Dé (201). L. McKenna, Damp;n Dé (DubUn 1929), pp. 153—159. A, E, F, I, M, N, O, P, R, S, U. (M. V. Duignan.); B, C, D, G, L, T. (Lehmacher.)

Death-Tales (13k). Kuno Meyer, The Death-Tales of the Ulster Heroes (Dublin amp; London, Todd Lecture Series, 1906, vol. XIV), pp. 48—52. (K. Reichardt. )

De Contemptu (20k). J. A. Geary, An Irish Version of Innocent Ill’s De Contemptu Mundi (Washington, D.C. 1931), pp. 239—256. A, R, S. (Hull.); B—P, T, U. (J. A. Geary.)

Dindsh. (14g). E. Gwynn, Poems from the Dindshenchas (Dublin, Todd Lecture Series, 1900, vol. VII), pp. 69—95 passim. (Hull.)

Dinneen P. S. Dinneen, Foclóir Gaedhilge agus Béarla. An Irish-English Dictionary (Dublin 1927).

Dire (20h). R. Thumeysen, Irisehes Recht. I. Dire. Ein Altirischer Rechtstext. II. Zu den unteren Standen in Irland, Abhdl. d. PreuB. Akad. d. Wiss. Jahrg. 1931. Phil.-Hist. Klassenbsp;Nr. 2 (Berlin 1931), pp. 88—89. (Hull.)

Dottin(17a). G. Dottin, Manueld’Irlandais Moyen (Paris lQl3),lI,pp. 153—258. (K. Malone.)

Duil Droma Ceta (16b). W. Stokes, Irish Glosses, Transactions of the Philological Society, London, 1859, pp. 170—^215. (Mit Auswahl; selected excerpts. Thurneysen.)

Dull Laithne (16i). W. Stokes, Düil Laithne, Goidelioa (London 1872), pp. 75—83; R. Thumeysen, Du Langage secret dit Ogham, Revue Celtique, VII (1886), pp. 369—374. (Mit Auswahl; selected excerpts. Thurneysen.)

Egerton Glossary (16f). W. Stokes, The Glossary in Egerton 158, Archiv für Celtische Lexikographie, III (1907), pp. 145—214, 247, 290. (Mit Auswahl; selected excerpts. Thurneysen.)

Ériu (9). ^nw, vols. I—XI (1904—1932), passim. I—VIII. (J.Weisweiler.); IX—XL (Hull.)

Fél. (19a). W. Stokes, Félire Óengusso Céli Dé. The Martyrology of Oengus the Culdee (London, Henry Bradshaw Society, 1905, vol. XXIX), pp. 293—372. (E. J. Cox.)

Fianaigecht (I3q). Kuno Meyer, Fianaigecht (Dublin amp; London, Todd Lecture Series, 1910, vol. XVI), pp. 101—110. (K. Reichardt.)

Fled Br. E. Windisoh. Das Fest des Brieriu. Fled Bricrend, Irische Texte (Leipzig 1880), I, pp. 235—311; G. Henderson, Fled Bricrend. The Feast of Brieriu (London, Irish Textsnbsp;Society, 1899, vol. II).

Folklore (12g). W. Stokes, The BodleianDinnshenchas,Po\k-Loro, vol. 111(1892), pp.467—515, passim; W. Stokes, The Edinburgh Dinnshenchas, Folk-Lore, vol. IV (1893), pp. 471—496,nbsp;passim. (Hull.)

-ocr page 29-

Quellen. Sources. XXIII

Four Songs (13h). Kuno Meyer, Four Old Irish Songs of Summer amp; Winter (London 1903), pp. 24—27. (K. Reichardt.)

Gorm. (19b). W. Stokes, Felire Hwi Gormdin. The Martyrology of Oorman (London, Henry Bradshaw Society, 1895, vol. IX), pp. 255—^293. (E. J. Cox.)

Hail Brigit (13r). Kuno Meyer, Hail Brigit (HaUe amp; Dublin), pp. 20—^24, passim. (K. Reichardt.)

Hermathena (24). E. J. Gwynn, Some Irish Words, Hermathena, XXI (1931), pp. 1—15. (Thurnbysen.)

Hib. Min. (13d). Kuno Meyer, Hihernica Minora (Oxford 1894), pp. 93—101. (K. Reichardt.)

Hogan (14k). Oath Ruis na Rig for Bóinn (Dublin, Todd Lecture Series, 1892, vol. IV). A. pp. 114.-208; B. pp. 209—250; C. pp. 264—266. (Hull. )

Hog. Lat. Lives (23a). E. Hogan, The Latin Lives of the Saints as Aids towards the Translation of Irish Texts and the Production of an Irish Dictionary (Dublin, Todd Lecture Series, 1894,nbsp;vol. V), pp. 113—^140. (Thurneysen.)

Horn. Leg. (23b). E. Hogan, The Irish Nennius from L. na Huidre and Homilies and Legends from L. Breee (Dublin, Todd Lecture Series, 1895, vol. VI), pp. 125—130. (Hertz.); —nbsp;(23d). pp. 89—124. (Hull.)

IF. (12s). W. Stokes, Irish Etymologies, Indogermanische Eorschungen, XII (1901), pp. 185— 195; XXVI (1909), pp. 139—147. (Hull.)

IF.Anzeiger (20a). R. Thurneysen, Pedersen H. Vergleichende Grammatilc der keltischen Sprachen, Anzeiger fur Indogermanische Sprach- und Altertumskvmde, XXXIH (1914), pp. 23—37.nbsp;(Hull.)

Illinois Studies (13t). Kuno Meyer, Miscellanea Hihernica, University of Illinois Studies in Language and Literature, II (1916), pp. 52—55, passim. (K. Reichardt.)

Imr. Br. (13e). Kuno Meyer, The Voyage of Bran Son of Fehal (London 1895—1897), vol. I, pp. 91—96. (K. Reichardt.)

Irish Abridgment'(12n). W. Stokes, The Irish Abridgment of the 'Expugnatio Hihernica', English Historical Review, XX (1905), pp. 113115. (Hull.)

Ir. Gl. (12a). W. Stokes, Irish Glosses. A Mediaeval Tract on Latin Declension (Dublin 1860), pp. 173—192. (Hull.)

IT. (10). W. Stokes and E. Windisch, Irische Texte (Leipzig 1884—1900), vol.II, passim; vol. Ill, pp. 438—444, 565—586, passim; vol. IV, 1, pp. 375—434; vol. IV, 2, pp. 450—568.nbsp;(U. T. Holmes.)

ITS. (11) a. D. Hyde, Giolla an Fhiugha. The Lad of the Ferule. Eachtra Chinne Righ na h-Ioruaidhe. Adventures of the Children of the King of Norway. (London, Irish Textsnbsp;Society, 1899, vol. I), pp. 200—208; b. G. Henderson, Fled Bricrend. The Feast of Bricriunbsp;(London, Irish Texts Society, 1899, vol.II), pp. 145—182; c. P. S.Dinneen, Dantanbsp;Aodhagdin Ui Rathaille. The Poems of Egan 0’Rahilly (London, Irish Texts Society,nbsp;1900, vol. Ill), pp. 295—304; d. P. M. Mac Sweeney, Caithréim Conghail Cldiringhnigh.nbsp;Martial Career of Conghal Clairinghneach (London, Irish Texts Society, 1904, vol. V),nbsp;pp. 209—222; e. G. Calder, Imtheachta Jdniasa. The Irish JSneid (London, Irish Textsnbsp;Society, 1907, vol. VI), pp. 203—230; f. R. A. S. Macalister, Eachtra an Mhadra Mhaoil.nbsp;Eachtra Mhacaoimh -an- lolair. The Story of the Crop-eared Dog. The Story of Eagle-Boynbsp;(London, Irish Texts Society, 1908, vol. X), pp. 199—^204; g. J. G. O’Keeffe, Builenbsp;Suihhne. The Frenzy of Suihhne (London, Irish Texts Society, 1913, vol. XII), pp. 179—nbsp;192; h. Maura Power, An Irish Astronomical Tract (London, Irish Texts Society, 1914,nbsp;vol. XIV), pp. 161—176; i. D. Hyde, Gahhaltais Shearluis Mhóir. The Conquests of Charlemagne (London, Irish Texts Society, 1917, vol. XIX), pp. I—III. (Mrs. A. M. Turner.); —nbsp;(20g). Winifred WuKf, Rosa Anglica (London, Irish Texts Society, 1929, vol. XXV),nbsp;pp. 336—415 amp; 435. (Hull.); — (22a). Eoin Mao NeiU, Duanaire Finn. The Book of thenbsp;Lays of Fionn (London, Irish Texts Society, 1908, vol. VII), passim. (A. Knoch.)

-ocr page 30-

XXIV Quellen. Sources.

Joyce (14p). P. W. Joyce, The Origin and History of Irish Names of Places (Dublin 1887—1913), I, pp. 583—689, passim; II, pp. 631—538, passim; III, passim. (Hull.)

Keating, Damp;nta Amhréin (18d). J. Mac Erlean, Ddnta Amhrdin is Caointe Sheathrwin Céitinn Dochtüir Diadhachta (Dublin 1900), pp. 101—203. A—E. ( J.Dunn.); E—Ü. (J. A. Geary.)nbsp;Keating’s History (18c). P. W. Joyce, Forus Feasa air Éirinn: Keating’s History of Ireland.

Book I, Parti (Dublin 1880), pp. 133—162. A—E. (J.Dunn.); E—U. (J. A. Geary.) Keitisclie Studiën (14r). H. Zimmer, Keltische Studiën (Berlin 1881—1884), vols. I amp; II, passim.nbsp;(Hull.)

Kelt. Wortkunde (13w). Kimo Meyer, Zur keltischen Wortkunde, Sitzungsb. d. Kgl. PreuB. Akad. d. Wiss., Phü.-Hist. Cl., 1—11(1912), pp. 790—803, 1144—1157; III—IV (1913),nbsp;pp. 446—455, 960—959; V—VI (1914), pp. 630—642, 939—958; VII (1917), pp. 624^53;nbsp;VIII (1918), pp. 618—633; IX (1919), pp. 374—401. (K. Beichardt.)

King and Hermit (13f). Kuno Meyer, King and Hermit (London 1901), pp. 22—27. (K. Rei-

CHARDT.)

Kleine Irische Beitrage (14m). C. J. S. Marstrander, Kleine Irische Beitriige, Eestkrift Alf Torp (Kristiania 1913), pp. 239—262. (Hull.)

KZ. (12r). W. Stokes, Irish Glosses and Notes on Chalcidius, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen. Begründet vonnbsp;A. Kuhn, XXIX (1888), pp. 372—378; Irish Stems in S, XXIX (1888), pp. 379—380;nbsp;Hibernica, XXXI (1892), pp. 232—^255; Addenda et Corrigenda, XXXII (1893), pp. 319—nbsp;320; Hibernica, XXXIII (1895), pp. 62—86; Old-Irish Glosses on the Bucolics, XXXIIInbsp;(1896), pp. 313—316; Hibernica, XXXV (1899), pp. 150—163, 687—696, passimnbsp;Hibernica, XXXVI (1900), pp. 273—276; Hibernica, XXXVII (1904), pp. 250—261nbsp;Hibernica, XXXVIII (1905), pp. 468—472; Irish Etyma, XL (1907), pp. 243—250nbsp;Irish Etyma, XLI (1907), pp. 381—390; — (14o). H. Zimmer, Keltische Studiën, XXIVnbsp;(1879), pp. 201—219, 623—642; Keltische Studiën, XXVII (1885), pp. 449—468; Keltische Studiën, XXVIII (1887), pp. 313—376; Keltische Studiën, XXX (1890), pp. 1—292,nbsp;452—456; Keltische Studiën, XXXII (1893), pp. 153—240; Keltische Studiën, XXXIIInbsp;(1895), pp. 141—156,274—284; Keltische Studiën, XXXVI (1900), pp. 416—556; B. Güter-bock, Aus irischen Handschriften in Turin und Hom, XXXIII (1895), pp. 86—106; E. Zu-pitza, Über Doppelkonsonam im Irischen, XXXVI (1900), pp. 202—^245. (Hull.)

Laws (lb). R. Atkinson, Ancient Laws of Ireland (DubUn 1865—1901), vol. VI, pp. 3—780. A—Condalbai. (Lehmacher.); Condail—Mur-chuirthe, 0, R—U. (Thurneysen.); N, P.nbsp;(Hertz.)

LBr. Leabhar Breac (Dublin, Royal Irish Academy, 1876).

Lecan Glossary (16o). W. Stokes, The Lecan Glossary, Archiv für Celtische Lexikographio, I (1900), pp. 50—100. (Thurneysen.)

Liadain and Curithir (13g). Kuno Meyer, Liadain and Curithir (London 1902), pp. 28—30. (K. Beichardt.)

Lism. L. (12f). W. Stokes, Lives of Saints from the Book of Lismore (Oxford 1890), pp.LXXXII— XC. (Thurneysen.); pp. 383—403. (Hull.)

LL. The Book of Leinster (Dublin, Royal Irish Academy, 1880).

LU. R. I. Best and 0. Bergin, Lebor na Huidre. Book of the Dun Cow (Dublin amp; London 1929). Mac earthy (23c). B. Mao Carthy, The Codex Palatino-Vaticanus, No. 830 (Dublin, Toddnbsp;Lecture Series, 1892, vol. Ill), pp. 72—90, 214—234, 318—332, 438—450. (Hertz.)nbsp;Mac Conglinne (13c). Kuno Meyer, Aislinge Meic Conglinne. The Vision of Mac Conglinnenbsp;(London 1892), pp. 156—199, 211—212. (K. Beichardt.)

Mac Neill, Three Poems (20d). J. Mac NeUl, Three Poems in Middle-Irish, relating to the Battle of Mucrama, R. Irish Acad. Proc. 3 Ser. Ill (1896), pp. 557—663. (Hull.)nbsp;Marstrander, Dictionary (141). C. J. S. Marstrander, Dictionary of the Irish Language, Easciculusnbsp;I. D-degóir (Dublin amp; London 1913), cols. 1—223. (Hull.)

-ocr page 31-

Quellen. Sources. XXV

Medical Glossaries (16e). W. Stokes, Three Irish Medical Glossaries, Archiv für Celtisohe Lexiko-graphie, I (1900), pp. 32Ö—347. (Thurneysen.)

Mélanges Kern (12 m). W. Stokes, Irish Etymologies (Mélanges Kern, Leide, 1903), pp. 51—52. (Hull.)

Merugud Uilix (13b). Kuno Meyer, Merugud Vilix maicc Leirtis. The Irish Odyssey (London 1886), pp. 31—36. (K. Reichardt. )

Mesca Ulad (14c). W. M. Hennessy, Mesca Ulad-.or the Intoxication of the Ultonians (Dublin, Todd Lecture Series, 1889, vol. I), pp. 56—58. (Hull.)

Metr. (16b). W. Stokes, On the Metrical Glossaries of the Mediaeval Irish, Beitrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen herausgegeben von Dr. Adalbert Bezzenberger, XIXnbsp;(1893), pp. 38—120. A—C. (M. 0’Briain.); D—U. (Thurneysen.)

Metr. Dindsh. (14). E. Gwynn, The Metrical Dindshenchas. nbsp;nbsp;nbsp;Part. I (DubUn,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Todd Lecture

Series, 1903, nbsp;nbsp;nbsp;vol. VIII), pp. 57—82,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;passim; Part. IInbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(DubMn amp; London,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Todd Lecture

Series, 1906, nbsp;nbsp;nbsp;vol. IX), pp. 89—108,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;passim; Part. Illnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(Dublin amp; London,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Todd Lecture

Series, 1913, nbsp;nbsp;nbsp;vol. X), pp. 469—562,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;passim; Part. IVnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;(Dubbn amp; London,nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Todd Lecture

Series, 1924, vol. XI), pp. 375—474, passim. (Hull.)

Meyer Miscellany (20f). 0. Bergin and C. Marstrander, Miscellany presented to Kuno Meyer (Halle 1912), passim. (Hull.)

Miscellanea Celtica (13x). Kuno Meyer, Miscellanea Celtica, Aufsatze zur Spraoh- und Literatur-geschichte (Festschrift für Wilhelm Braune, Dortmtmd 1920), pp. 1^—10. (K. Reichardt.)

Miscellanea Linguistica (121). W. Stokes, The Lehar Brecc Tractate on the Consecration of a Church (Miscellanea Linguistica in Onore di Graziadio AscoU, Torino 1901), pp. 386—387.nbsp;(Hull.)

MI. W. Stokes and J. Strachan, The Milan Glosses, Thesaurus Palaeohibernious (Cambridge 1901—1903), I, pp. 7—483.

Monastery of Tallaght (14i). E. J. Gwynn and W. J. Purton, The Monastery of Tallaght, R. Irish Acad. Proc. XXIX, C. No. V, 1911, pp. 175—177. (Hull.)

Mdr of Munster (14f). T. P. O’Nolan, M6r of Munster and the Tragic Fate of Cuanu Son of Cail-chin, R. Irish Acad. Proc. XXX, C. No. IX, 1912, pp. 277—281. (Hull.)

0’CI. (16a). A. W. K. Miller, O'Clery's Irish Glossary, Revue Celtique, IV (1879—1880), pp. 357— 428, V (1881—1883), pp. 1—69; W. Stokes, A Collation of 0’Clery’s Irish Glossary,nbsp;Archiv für Celtische Lexikographie, I (1900), pp. 348—359; E. J. Gwynn, On a Sourcenbsp;of 0’Clery's Glossary, Hermathena, XIV (1907), pp. 464—480. (J. W. Spargo.)

O’Curry (14q). E. O’Curry, On the Manners and Customs of the Ancient Irish (London 1873), III, PP-549—604. (Hull.)

0’Dav. (16b). W. Stokes, 0’Davoren’s Glossary, Archiv für Celtische Lexikographie, II (1904), pp. 197—504; cf. Ill (1907), pp. 329—333. (Lehmaoher.)

O’Don. (2). John O’Donovan, Supplement to O'Reilly's Irish-English Dictionary (Dublin 1864), pp. 661—726. (Muriel Haynes, Kathleen Hartwell, Grace V. Lynch, V. M. Hamm,nbsp;J. H. jAcksoN, J. W. Spargo.)

0’Mulc. (16d). W. Stokes, 0'Mulconry's Glossary, Archiv für Celtische Lexikographie I (1900), pp. 235—324, 473—481. (Thurneysen.)

Paradigms J. Strachan amp; 0. Bergin, Old-Irish Paradigms and Selections from the Old-Irish Glosses (Dublin amp; London 1929), pp. 144—178.

Ped. (If). H. Pedersen, Vergleichende Qrammatik der heltischen Sprachen (Gottingen 1909—1913), II, pp. 450—678. (Hertz.) •

PH. (3). R. Atkinson, The Passions and the Homilies from Ledbhar Breac (Dubha 1887), pp. 615— 950; W. Stokes, On Professor Atkinson's Edition of the Passions and Homilies in thenbsp;Lehar Brecc, Beitrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen herausgegeben vonnbsp;Dr. Adalbert Bezzenberger, XVI (1890), pp. 29—64. (Kate Müller-Lisowsky.)

-ocr page 32-

XXVI Quellen. Sources.

Philip Bocht (20in). L. M“Kerma, Philip Bocht O Huiginn (Dublin 1931), pp. 251—^264. A’ O, U. (Hull.); B, C, D, G, L, T. (Lehmacheb.); E, E, L, M, N, P. (J. A. Geary.); R, S'nbsp;(M. V. Duignan.)

Philol. Soc. Trans. (12h). W. Stokes, On the Assimilation of Pretonic N in Celtic Suffixes, Transactions of tbe Philological Society, London, XXVIII (1891—1894), pp. 297—307; — (14b). J. Strachan, The Verbal System of the Saltair na Rann, Transactions of the Philological Society, London, XXIX (1895—1896), pp. 55—75. (Hull.)

Plummer, Lives (14d). C. Plummer, Bethada Ndem n-Érenn, Lives of Irish Saints (Oxford 1922), I, pp. 330—346. (Hull.)

Pokorny (14u). J. Pokorny, A Historical Reader of Old Irish (HaUe 1923), pp. 55—75. (Hull.)

Primer (13o). Kuno Meyer, A Primer of Irish Metrics (Dublin amp; London 1909), pp. 59—63. (K. Reichardt.)

RC. (5, 6, 7). Revue Celtique, I—XLVI (1870—1929), passim. I—XII. (E. C. Ehrensperger.); XIII—XXIV. (H.C.Lane.); XXV—XXVIII. (S. 0’Faolain.); XXIX—XL. (mitAus-wahl; selected excerpts. K. Reichardt.); XLI—^XLVI. (M. V. Duignan.)

Schirmer (14s). G. Schirmer, Die Kreuzeslegenden im Leahhar Breae (St. GaUen 1886), pp. 84— 90. (Hull.)

Sg. W. Stokes and J. Strachan, Codex Sangallensis, Thesaurus Palaeohibemicus (Cambridge 1901—1903), II, pp. 49—224.

SR. (12d), W. Stokes, Saltair na Rann (Oxford 1883), pp. 125—155. (Hull.)

St. Moling (12u). W. Stokes, The Birth and Life of St. Moling (London 1907), pp. 60—68. (Hull.)

Stories from Keating (18b). O. Bergin, Sgéalaigheacht Chéitinn. Stories from Keating’s History of Ireland (Dublin 1909), pp. 118—125; cf. 0. Bergin, Sgéalaigheacht Chéitinn. Storiesnbsp;from Keating’s History of Ireland (Dublin amp; London 1925), pp. 105—113. A—^E. ( J.Dunn.);nbsp;E—^U. (J. A. Geary.)

Stowe Glossaries (16g). W. Stokes, The Stowe Glossaries, Archiv fiir Celtisohe Lexikographie, III (1907), pp. 268—^289. (Thurneysen.)

Supplement to Thes. Pal. (12p). W. Stokes, A Supplement to Thesaurus Palaeohibemicus (HaUe 1910), passim. (Hull. )

Syllabic Poetry (20e). Eleanor Ixnott, An Introduction to Irish Syllabic Poetry of the Period 1200—1600 (Cork amp; Dublin 1928), pp. 114—130. (Hull.)

Tdin (14a). J. Strachan, Stories from the Tain (Dublin amp; London 1908), pp. 47—125; cf. J. Strachan amp; 0. Bergin, Stories from the Tain (Dublin amp; London 1928), pp. 39—95. (Hull.)

TBC. (4). E. Windisoh, Die altirische Heldensage Tain B6 Cüalnge (Leipzig 1905), pp. 913—1104. (W. Liedke.)

TBC. (Str.). J. Strachan and J. G. O’Keeffe, The Tain B6 Cuailnge from the Yellow Booh of Lecan with variant Readings from the Lebor na Huidre (Dublin 1912).

Tecosca Cormaic (13n). Kuno Meyer, The Instructions of King Cormao Mac Airt (Dublin amp; London, Todd Lecture Series, 1909, vol. XV), pp. 57—62. (K. Reichardt.)

Thes. Pal. W. Stokes and J. Strachan, Thesaurus Palaeohibemicus (Cambridge 1901—-1903).

Three Middle-Irish Homilies (12b). W. Stokes, Three Middle-lrish Homilies on the Lives of Saints Patrick, Brigit and Columba (Calcutta 1877), pp. 131—137. (Hull.)

Thurn. (14t). R. Thurneysen, Handbuch des AU-Irischen (Heidelberg 1909), II, pp. 63—73 (B, C, D), 89 (P), 93—96 (T). (Hull.)

Togail na Tebe (17b). G. Calder, Togail na Tebe. The Thebaid of Statius (Cambridge 1922), pp. 320—431. (K. Malone.)

Triads (131). Kuno Meyer, The Triads of Ireland (Dublin amp; London, Todd Lecture Series, 1906, vol. XIII), pp. 47—54. (K. Reichardt.)

Trip. (12e). W. Stokes, The Tripartite Life of Patrick (London 1887), II, pp. 639—659. (Hull.)

Tromddmh Guaire (20i). Maud Joynt, Tromddmh Guaire (Dublin 1931), pp. 41—55. (Hull.)

-ocr page 33-

XXVII

Quellen. Sources.

TSh. (18a). B. Atkinson, Tri Bior-Ghaoithe an Bhdis (The Three Shafts of Death) of Rev. Geoffrey Keating (Dublin 1890), pp. 299—453; cf. O. Bergin, Tri Bior-Ghaoithe an Bhdis.nbsp;The Three Shafts of Death hy Geoffrey Keating, D. D. (Dublin amp; London 1931), pp. 359—nbsp;492. A—E. (J. Dunn.); E—U. (J. A. Geary.)

TTr. (12o). W. Stokes, Togail Troi. The Destruction of Troy (Calcutta 1881), pp. 127—188. (Lehmachbr.)

Ui Echach (20j). Kuno Meyer, Ei/n mittelirisches Lobgedicht auf die TJi Eehaeh von Ulster, Sitzungsb. d. PreuC. Akad. d. Wiss. V (1919), pp. 89—100, passim. (Hull.)

Urkeltischer Sprachschatz (21a). W. Stokes, Urkeltischer Sprachschatz, Vergleichendes Wörter-buch der indogermanisohen Sprachen von August Pick, IP (Gottingen 1894), passim. (J. W. Spargo.)

Vendryes (25). J. Vendryes, De hibernids vocdbulis quae a Latina lingua originem duxerunt (Lutetiae Parisiorum, 1902), pp. 109—185. A, E, P, I, O, U. (Hull.); B, C, D, G, L, T.nbsp;(Lehmachbr.); M, N, P, B, S. (J. A. Geary.)

Vis. Tondale (13m). V. H. Priedel amp; Kuno Meyer, La Vision de Tondale (Paris 1907), pp. 145— 155. (K. Beichardt.)

Vitae Sanctorum (14e). 0. Plummer, Vitae Sanctorum Hiberniae (Oxonii, MCMX), II, pp. 385— 387. (Hull.)

Wb. W. Stokes and J. Straohan, Codex Paulinus Wirziburgensis, Tbesanrus Palaeohibernicus (Cambridge 1901—1903), I, pp. 499—712.

Wi. (la). E. Windisch, Irische Texte mit Wörterbueh (Leipzig 1880), pp. 337—869. (Lehmachbr.) YBL. The Yellow Book of Lecan (Dublin, Boyal Irish Academy, 1896).

ZCP. (8). Zeitschrift fiir Geltisehe Philologie, I—XIX (1897—1933), passim. nbsp;nbsp;nbsp;I—XIV.

(B. M. Smith.); XV—^XIX. (Hull.)

-ocr page 34- -ocr page 35-

Wörter, die mit A- anfangen, siehe auch unter 0- und FA-, PO-. For words leginning with A-, see also under 0- and FA-, F0-.

1. nbsp;nbsp;nbsp;a (Zen.) Partikel vor dem Vokativ; particlenbsp;before tbe vocative.

2. nbsp;nbsp;nbsp;a pron. poss. (Zen.) sein, Ms, its; (gem.)nbsp;ihr (sg.), her; (nas.) ihr (pi-), iheir.

3. nbsp;nbsp;nbsp;a geminierende Partikel vor unbestunmtennbsp;Kardinalzablen; geminating particle before indefinite cardinal numerals.

4. nbsp;nbsp;nbsp;a (was.) art. sg. n. s. 1. in.

¦5. a (was.) air. vor len. Relativsatz, O. Ir. before len. rel. sentence, (das) was; (that)nbsp;which; ana, in a, na, das was; that which;nbsp;anas, ’nas, das was ist; that which is.

6. nbsp;nbsp;nbsp;a, an (was.) vor nas. Relativsatz, beforenbsp;nas. rel. sentence, indem, als; when, while.

7. nbsp;nbsp;nbsp;a (was.) praep. = 1. i.

8. nbsp;nbsp;nbsp;a (gem.), as ante proclit., praep. cum dat.nbsp;aws, von; out of, from; ciun pron. person,nbsp;suff. Isg. eisiumm;2sg. eisiut(Ze^. eisiutt?);nbsp;3 sg. m. n. as, es; 3 sg. f. eise, eiste, aiste;nbsp;3 pi. eisib, eistib, aistib.

9. nbsp;nbsp;nbsp;a (Zew.) moderne Relativpartikel, modernnbsp;rel. particle.

1. nbsp;nbsp;nbsp;-a infigiertes Pron., infixed pron., (was.)nbsp;3 sg. m., (Zew.) 3 sg. n.

2. nbsp;nbsp;nbsp;-a, -sa, -s’ (nas.) infigierte Relativpartikelnbsp;nach Prap., infixed rel. particle after prep.

1. nbsp;nbsp;nbsp;i Karren, Streitwagen; cart, war-chariot.

2. nbsp;nbsp;nbsp;é. 0. id., Mund; mouth. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;amp; G. af, Hohe, Hügel; height, hill.

4. nbsp;nbsp;nbsp;A .i. mór. ZCP. v, 490.

6. d = 1.2.6.

ab, aba = oub.

abao G. abaic m., Zwerg; Biler; dwarf; leaver.

abaccoitech = abcóite.

dbacht G. -ta /., Scherz, Vergniigen, Spott; Name verschiedener Versmafie; joke, pleasure, mockery; name of various metres.

abaid = obaid.

ab|in = amdin.

Hessens Ir. Lexikon.

abainn, abainne $. oub. abairbthiu (Apl.) ?. RC. xxii, 404.nbsp;abairse s. abras.

abairsech Wollkdmmerin, Wollspinnerin;

female carder, female spinner. dbais G. amp; Npl. -aise /., Gewohnheit, Be-nehmen,Oeldrde; custom, manner,deportment.nbsp;Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aball G. amp; Npl. abla /., Apfellaum, Obsl-laum; appletree, fruit-tree.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aball = 1. faball.nbsp;aballach = 2. ablach.nbsp;aball-gort Olstgarten; orchard.nbsp;abamin (leg. -nn?) = afameinn.

abdn /., Gelarde?; deportment?, s. Kelt. Wortkunde, § 107.

1. nbsp;nbsp;nbsp;abann G. aibne /., Geifiel, Riemen; scourge,nbsp;lash; fiach aibne, Geifielung; flagellation.nbsp;RC. XLV, 349.

2. nbsp;nbsp;nbsp;abann s. oub.nbsp;dbar = adbar.

abardn (leg. ap-?) ?. Contr.

abar-dall, amar-daii sehr dunkel; very dark;

suist, n., grofle Dunkelheit; great darkness. [abar-dine], amar-dine /., gro^e Dunkelheit;

great darkness. Contr. p. xii. abar-dorcha grofie Dunkelheit; great darkness.

1. nbsp;nbsp;nbsp;abasach = 1. amsach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;abasach (Gpl.) Taten?; feats?. Contr.nbsp;abcóite, abcóitech, abaccoitech m., Advokat;

advocate.

abggdn G. abggain m., Zwergkin; hleinster Orilnkohl; little dwarf; smallest colewort.nbsp;abla s. 1. aball.

ablacdn Holzapfelbaum; crdbapple-tree.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ablach /., Apfelbaume; apple-trees.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ablach, aballach adj., mit Apfellimmen,nbsp;Apfel-, olstreich; having apple-trees, belonging to an apple-tree, fruitful.


1

-ocr page 36-

ablaohóo — (-)acart

ablachóc {dimin.) apjeliragend-, tearing apples. ITS. XII, 64.

ablin Apfeïbdumchen, Holzapjeïbaum; small appk-tree, cratapple-tree.

ablann, ablu s. obla. ablóir = oblóir.nbsp;a-bQS s. 1. fos.

1. nbsp;nbsp;nbsp;abra, fabra G. abrat, Npl. abrait, fabratanbsp;(DpZ.abrachtaib ?. Ir. Gl. p. 139) m., Augen-wimper, Augenlid, Avgentraue; eyelash,nbsp;eyelid, eyebrow.

2. nbsp;nbsp;nbsp;abra, amra .i. dorcba. 0’CI.; Dpi. abraib.nbsp;0’Dav. 27; cf. abar-.

abrachtach = anbrachtaoh. abrachtar = abratohar.nbsp;abraited? Avyenblick; moment. Contr. p. i.nbsp;abrdn, abrdnach = aioran amp; amranach.nbsp;abras G. abairse m.. Spinnen, Gespinst, Eand-arbeit, Bewegung; spinning, spun goods,nbsp;handiwork, gesture.nbsp;abrat s. 1. abra.

abratchar, abrachtar G. -air, Augentoimpern;

eyelashes. abrut?. Contr.

(daig) abtar {leg. atbar?. Br. D. D. §45) weil ihr seid; because ye are. s. 1. is.nbsp;a-bus s. 1. fos.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ac (in: ac-so, -sin, -siit cum acc.) sieh hier,nbsp;hier ist, sieh da, sieh dort; see here, here is,nbsp;see there, see yonder.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ac = oc.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aca m., Frist, Mu^e, Zeit; respite, leisure,nbsp;time.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aca s. oc.

(con-)acab, (con-)acaib ro{= ad)-praet. s.

(con-)gaib. a-c|ch s. each,nbsp;acaib s. oc.

(fo)Scaib, (fo-)fdcaib, (-)fdcaib, fdebaid, fdcaid,

lupt (zuriXek), hinterlafit, verlapt; leaves {behind), bequeathes, abandons; gerund. f4-cabthai, -tha; abstr. fdcbdl, fdcbdil, fdcdil, G. amp; Npl. -ala /. -b ein Vermachtnis, beinbsp;Heiligen: ein Segen oder Fluch, den ernbsp;hinterldpt; a bequest, in the case of saints:nbsp;a blessing or a curse which he leaves behindnbsp;him. Vitae Sanctorum, ii, 386.nbsp;acaill = aicill.

(-)acaill, praet. s. (ad.-)gladathar.

(-)acaille, acaillid, acailse, acailt, acailte s. (a(i-)-gladathar.

(imm-)acaillet = (imm-)aoallat(ar).

acainn s. oc.

acair sehr kurz?; very short?. RO. xliv, 176. (-)acair = (ad-)gair.

(can-)acair ro{—ad)-praes. ind. s. (con-)gair. (da-)acair, (-)tacair, tacraid pladiert {vor Gericht), streitet {mit = do), sucht sein Recht,nbsp;sucht zu beweisen, legt dar, verlangt, suchtnbsp;zu erlangen, erzdhlt, erörtert, spricht fur;nbsp;pleads {in court), disputes {with = do), sues,nbsp;tries to prove, expounds, demands, tries tonbsp;obtain, declares, mentions, speaks for; abstr.nbsp;tacra, tacrad, tacair (TTr. p. 23, 1. 932),nbsp;Npl. taoartha n. m.nbsp;acairbe, acairbiu s. acarb amp; acarba.nbsp;acairt s. (ad-)gair.

acairthech, acarthach streitsUchtig, rachsUchtig; combative, revengeful.

acait {MS. acuit) Akut {Akzent); acute accent. acaitigid(ir) {MS. acuit-) versieht mit Akut;

accentuates with acute accent.

(-)acaitter praes. ind. pass. s. (ad-)guid. acald- = acaU-.

(-)acalia(thar) = (ad-)gladathar. (imtn-)acaliat(ar), (imm-)acaiilet, (imm-)aiciiietnbsp;sie sprechen miteinander; they speak tonbsp;each other; abstr. immacaiiam, -iiaim G.nbsp;-lima f. -t- Gesprdch, Unterredung; conversation, discourse.nbsp;acaiiaid = (ad-)gladathar.nbsp;acaiiaimes m., Gesprdch; conversation. Contr.

p. I.

acaiiam, acaiima s. (ad-)gladathar. acaiimach geschwdtzig?; loquacious?. Contr.

p. I.

acailmaid = (ad-)glddathar.

(-)acait praet. s. (ad-)glAdathar. acamm s. oc.nbsp;acan = aicen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;acar s. (ad-)gair.

2. nbsp;nbsp;nbsp;acar {leg. accar?) .i. aicher. 0’CI.

acarb compar. acairbiu, -be, {sehr) rauh, {sehr} stark, grab, hart, bitter, sehr spitzig, sehrnbsp;scharf, streng, heftig; {very) rough, {very}nbsp;rugged, rude, hard, bitter, very pointed, verynbsp;sharp, severe, violent.

acarba, acairbe /., Rauheit, Bitterkeit, Strenge^ Edrte; roughness, bitterness, severity, hardness.nbsp;(do-)acarba macht rauh; roughens.nbsp;acarbaigid macht rauh; roughens.

(-)aoarr praes. ind. pass. s. (ad-)gair. acarthach = acairthech.

(-)acart {praet.), acartha, -thai s. (ad-)gair.


-ocr page 37-

(con-)acart — accnabad.

(can-)acart ro (= ad)-praet. s. (con-)gair. acarthóir m., Anklager; plaintiff. 0’Don.nbsp;p. 663.

1. nbsp;nbsp;nbsp;acas, ocas, facas, focas {MS. amp; -us), com-par. nesa (nesu), aiose, faiosiu, foicsiu, -csenbsp;(faicsite), superlat. nesam, nahe; near; subst.nbsp;m., Nahe; proximity; nf as nesa{m), dasnbsp;Notwendigste; the most necessary thing.

2. nbsp;nbsp;nbsp;acas, ocais, ocas (MS. amp; -us, -uis), os,nbsp;es, is, ’s (len.) und; and; amiaid ... acas,nbsp;so, auf diese Weise; thus, in this way;nbsp;com- . .. acas, ebenso ... me; as ... as;nbsp;eitir . . . acas, sowohl .. . als auch; notnbsp;only ... but also; innann, cumma ... acas,nbsp;dasselbe, gleiche, wie; the same as if.

(ffn) acat gl. acetum. Sg. 73 a 7; cf. aicét. acatt s. oc.

(con-)acbad ro (= ad)-praet. pass. s. (con-) gaib.

(fo-)acbat praes. ind. 3 pi. s. (fo-)acaib. acc, aicc, aicce nein; no; cf. nacc, naioc,nbsp;naicoe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;acca = 3. aicce amp; ecca.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[acca]? Bsg. accai, Gewalt?; bondage?.nbsp;Ml. 59 d 7.

(-)acca s. (ad-)ci.

(-)acca, (con-)acca prast. s. (ad-)ci. (fris-)accacha praet. s. (fris-)aicce.nbsp;accael sehr schlank, mager, sehr eng; verynbsp;slender, thin, very narrow.nbsp;accai s. 3. aicce.

(-)accai s. (ad-)ci.

(ar-, for-, fris-, imm-)accai = (ar-, for-, fris-, imm-)aioce.

(-)accaid praet. s. (ad-)ci.

accdid Npl. -de, -deda m., Bewohner, Bebauer;

inhabitant, farmer. accaiii s. (ad-)olaid.

[(fo-)accain] succinit. Sg. 167 a 2. accafnid, -e, -ed s. (ad-)caine.nbsp;accafntech klagend, jammernd, murrend; lamenting, plaintive, querulous; subst. /.,nbsp;Klage; lamentation.

accaire Npl. -reda. Anker; anchor; cf. an-gcaire.

1. nbsp;nbsp;nbsp;accais 6. aicsen, Npl. aicsin, aicse /.,nbsp;Ursache, Anlaf}; cause, occasion.

2. nbsp;nbsp;nbsp;accais Gift, Groll, Qual, Fluch, Ha/}; venom,nbsp;rancor, anguish, curse, hate.

accaisech giftig, erbittert, base, eiternd, nagend; venomous, rancorous, wicked, festering, rankling.

accaii (S accai?. SB. p. 51, 1. 3547), aicceil, aicciii /., Vorbereitung, Absicht, Vorsicht,nbsp;Schlauheit; preparation, intention, prudence,nbsp;finesse.

1. nbsp;nbsp;nbsp;accar Begehren, Hunger; desire, hunger.

2. nbsp;nbsp;nbsp;accar n. ? (Hogan, p. 162) Glück ?; happiness ?. Wb. 29 d 9 lt;6 Ml. 92 a 16.

(-)accar praes. subj. 1 sg. amp; praes. ind. pass., s. (ad-)ci.

accarach = occarach. accaraid?. Contr. p. 8.nbsp;accar^n Koran; the Koran.nbsp;accaras = occaras.nbsp;accarda Gewinn; profit.nbsp;accarsoit Ankerplatz, Hafen, Anker; anchorage,nbsp;harbor, anchor.

accarsoite Ankerplatz; anchorage.

(-)accas prast. 1 sg. amp; praet. pass. s. (ad-)oi. (-)accastar praes. subj. pass. s. (ad-)ci.nbsp;(-)accatar, (con-)accatar praet. 3 pi. s. (ad-)oi.nbsp;accfacht = accmacht.

accfaing, accfainn, accfaingech, accfainneclv

= accmaing amp; accmaingecb.

(-)acciaid, acclaide s. (ad-)claid.

(con-)acciaid ro (= ad)-praet. s. (con-)olaid. acclaide .i. min no séim. 0’CI.nbsp;acclais Suchen?; seeking?. O’Don.nbsp;accmac = accmaing amp; accmang.

[accmacht], accfacht Macht; power. Contr. (do-)accmaic = (do-)acomamg.nbsp;accmaing, accfaing (accmainn, accfainn), acc-mac G. accmainge /., Werkzeug, Vorrich-tung, Mittel, Zugang, Fahigkeit, Macht,nbsp;Fülle, Reichtum; implement, apparatus,nbsp;means, access, faculty, power, abundance,nbsp;wealth.

(do-)accmaihg, (do-)accmaic, (-)taccmaing, taccmaingid reicht (heran), umgibt, fapt;nbsp;reaches (unto), surrounds, grasps; abstr.nbsp;taccmang, taccmac G. taccmaing, taccmaionbsp;n. m. Einfassung, Umfang, Umkreis;nbsp;enclosure, circumference, circuit.nbsp;accmaingecb, accfaingech (accmainnech, acc-fainnech) wirksam, fahig, erfahren, reich,nbsp;reichlich; efficient, able, expert, wealthy,nbsp;abundant.

accmainn, accmainnech = accmaing amp; acc-maingech.

[accmang], accmac (leg. -macc?) sehr eng;

very narrow. Ériu, xi, 155, n. 1. accnabad, accnamad G. amp; Npl. accnabtba.nbsp;Ration; ration (of food).


1*

-ocr page 38-

aconabtha — aohtail.

accnabtha gewöhnlich; usual. Èriu, vii, 192. accnam .i. ag. O’Don.nbsp;accnamacht Ration; ration (of food).nbsp;accnamad = accnabad.nbsp;acco .i. nego, unde acc. Dull Droma Ceta,nbsp;p. 207.

acGobair, -bar, -bra, (-)accobra, accobraid

s. (ad-)cobra.

(-)accobair praes. subj. s. (ad-)cuiinrig. accobrach (occabarach) wiinschend, gierig;

desirous, greedy. accollad s. (ad-)coille.

(-)accomail praet. s. (ad-)comla. accomailte Genoese, Gemahl; companion,nbsp;spouse.

(-)accomair praes. subj. s. (ad-)ouimrig. accomal, -ail, (-)accomla s. (ad-)conila.nbsp;(fo-)accomla fiigt unten hinzu; subjoins; dbstr.

foaccomal DAsg. id. n.? (Hogan, p. 152). accomlaid s. (ad-)oonila.nbsp;accra G. id., Npl. accraide w., englisch acrenbsp;(FeldmafS); acre.

(do-)accraide, (-)taccrdide reizt, erzurnt, qudlt; irritates, exasperates, torments; abstr. taccréd,nbsp;G. -r4id m.

accrainte gl. sortita. Ml.29cl; cf. crann. accrann /., Sandale, Schub,; sandal, shoe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;accras = occaras.

2. nbsp;nbsp;nbsp;accras sehr eng; very narrow. iSriu, xr, 155,nbsp;n. 1; .1. acomac. 0’Dav. 28.

3. nbsp;nbsp;nbsp;accras (aithgnid) .1. orann-cbor. s. ZCP.nbsp;XVIII, 397.

accumail s. (ad-)comla. a-cétóir = fo-ohétóir.nbsp;ach s. 1. 3. acht amp; uch.nbsp;a-chich s. cdcb.

achad G. acbaid m., Feld, Ebene, Wiese; field, plain, meadow.

achain, achMn s. 1. foohann amp; 1. oohAn. achairdd Bitten?; entreating?. ITS. iii, 286,nbsp;1. 72.

acbdn, achin s. 1. ochan amp; uoh4n. achanta s. {ath-)oain.

1. nbsp;nbsp;nbsp;achar = aicher.

2. nbsp;nbsp;nbsp;achar = atbchar, s. (ath-)cuirethar.nbsp;achasin = athchomsAn.

a-chétóir = fo-chétóir. achlaisc = ech-flesc.

achidn Seufzen, Web; groaning, woe. Contr. p. II amp; Din Dé.

achlann Held?; hero?. ITS. iii, 64, 1.80. ach-luath = ech-luath.

achmasan = athohomsan.

achmmaire s. athchummair.

achrann m., Verwieklung, Verwirrung, Ver-legenheit, Sehioierigkeit, Streit; entanglement, intricacy, perplexity, diffimiUy, strife.

achsal, achsall = ochsal.

1. nbsp;nbsp;nbsp;acht (echt), ach aufier, nur, aber, sondernnbsp;(auch); except, but (also); acht (amp; ro-subj.),nbsp;acht CO (amp; subj.), neg. acht na, wenn nurnbsp;sobald nur; provided that, if only; acht amSin,nbsp;auper (dafi), nur (dafi); except (that), onlynbsp;(that); acht aen-ni (chena), indessen; however; acht ar-ai-de, trotzdem; but still;nbsp;acht ati ni chena, indessen; however; achtnbsp;bee, fast; almost; acht chena, jedoch, indessen; however; acht cia, acht cid, selbstnbsp;wenn; even if; acht ma, loenn nur, wenn; ifnbsp;only, if; acht mad, au^er; except; acht mani,nbsp;wenn nicht, wenn nur; unless, if only; achtnbsp;nammi, aufSer (dafi), nur (daP); except (that),nbsp;only (that); cid tra acht, cid tricht, nun;nbsp;then; ni acht, nur; except; ni amdin acht,nbsp;nicht nur, sondern auch; not only, but also;nbsp;nf hed a mé(i)t acht, nicht nur (dies), sondern auch; not only (so), but also; ni nammanbsp;acht, nicht nur, sondern auch; not only, butnbsp;also.

2. nbsp;nbsp;nbsp;acht (echt) G. amp; Npl. achta, Klausel, Be-dingung. Zweifel; stipulation, condition,nbsp;doubt; achta .1. gnlmrad. Contr.; cen acht,nbsp;ohne Zweifel; without doubt.

3. nbsp;nbsp;nbsp;acht (ach) Karper?; body?; .1. corp. RC.nbsp;XX, 268; .1. cubat. Contr. p. ii.

(-)acht praet. ad. S pass. s. 1. algid.

(ad-, do-, imm-) acht praet. s. (ad-, do-, imm-) aig.

achta .1. tinunain. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;achtach zu Abmachungen gehorig; belongingnbsp;to pads.

2. nbsp;nbsp;nbsp;achtach zweifelhaft; doubtful.

3. nbsp;nbsp;nbsp;achtach tatig, tapfer, energisch; capable,nbsp;brave, energdic. Aur. Éo.

4. nbsp;nbsp;nbsp;achtach Mrperlich?; bodily?. SR. 11.2881nbsp;S 7093.

1. nbsp;nbsp;nbsp;achtaigid bedingt, verordnet, kommt iiber-ein, vereinbart, bezahlt; stipulates, enacts,nbsp;agrees upon, comes to an understanding, pays;nbsp;abstr. achtugud (echtugud) G. -taigtbe m.

2. nbsp;nbsp;nbsp;achtaigid Diahktiker; dialedidan.

achtdii tatig; adive; subst. tdtiges Leben, Hand-

arbeit; adive life, handiwork; aes achtdii. Christen auf dem Wege der Rdnigung;


-ocr page 39-

aohtalda — adaltair.

Christians on the way to purification. Wb. 12a23.

achtamp;lda tatig; active.

(¦)achtatar praet. pass. 3 pi. s. 1. aigid. achtrann = echtrann.

achtuaimm Segelkine?; braces of a sail?. ZCP. VII, 608.

aclaide m., 'Akolwth; acolyte.

(do-)acmarigat (Ériu, ii, 152) praes. ind. 3 pi. s. (do-)eomaing.

(con-)acna, (con-)acnai ro ad)-praes. ind.

s. (con-)gnL ac-nÉir = óc-nair.nbsp;acnatta = aicnetta.nbsp;acra, acrad s. (ad-)gair.

(can-)aGra ro (= ad)-praes. sulj. s. (con-)gair. (do-)acra.. s. (do-)acair.nbsp;acrad (leg. acrad?) von hohem Range, edel;nbsp;of high rank, noble, s. Kelt. Wortkunde,nbsp;§21.

(con-)acrad ro (=ad)-praet. pass. s. (con-) gair.

acradaib (Dpi; leg. accraidib?) beigezogen;

admitted. Laws, iii, 16, 1. 30; cf. (ad-)gair. acrai, acraid s. (ad-)gair.nbsp;acraide Verklagen; sueing; cf. (ad-)gair.nbsp;acraidecht Rechtsstreit, Einklagen, Eintreiben;nbsp;litigation, legal action for recovery or enforcement of payment.nbsp;acraigid = (ad-)gair.

(-)acraither (Laws, ii, 306,1. 2) = (-)eoraither, praes. ind. pass. s. (in-)ouirethai.

[acran] Q. acrain, Eochburg; high castle. Togail na Tebe, p. 326.nbsp;acratta s. (ad-)gair.nbsp;acsal = axal.nbsp;ac-sin, -so, -siit s. 1. ac.nbsp;acta (pi.; leg. accta?) Acta (Apostolorum).nbsp;acu s. 00.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ad (ed) n., Qesetz; law.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ad (Asg.) Mittagsmahl?; luncheon?. Laws,nbsp;II, 30, 1. 6.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ad gl. ador. KZ. xxviii, 293.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ad = 1. ag lt;6 1. ed.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ad- praep. (non nisi in comp.) zu; towards;nbsp;altemat saepe cum in- etc.; cf. Thum.nbsp;§ 816; ante pron. inf. ata-, 3 sg. m. n. at-.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ad- intensivesPrafix, intensive prefix, sehr;nbsp;very; saepe pro ath-.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ad- particula perfeotiva post praep. com-,nbsp;éd, ag G. ada, aga m., Gluck; good

fortune.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ada (eda) gesetzlich, gehorig, gemafi, recht;nbsp;lawful, due, fit, legal; abstr. n., Zubéhör,nbsp;Recht; a due, a right.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ada (NApl.) (feierlicher) Branch?; (consecrated) rite ?. IT. iv, 2, 451 amp; Hib. Min.nbsp;p. 49; cf. 1. ad amp; 1. ada.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ada Abprallen?; recoiling?. O’Don.nbsp;d-d4 s. 0-th4 amp; 2. dd.

a-dai post compar. als du (bist); than thou (art); cf. (ad-)ta.nbsp;a-daas = a-d4s.

adabar, adabair Spiel, Sport; play, sport.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adaig, agaid, aidig, adaid, aidche, oidche,nbsp;G. amp; Npl. aidche, aithche, oidche /., Nacht,nbsp;Vorabend; night, eve; adaig Samna, Aller-heiligenfest (1. November); Hallowmas (firstnbsp;of November); ethaite (athaite) aidchenbsp;(aidche). Nachtvogel als Gespenster; nocturnalnbsp;birds as ghosts; d’adaig (d’oidche), nachts; bynbsp;night; feis aidche, Abendessen; evening meal.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adaig eine Vogelart; a species of bird. Aur.nbsp;Éc. amp; Kelt. Wortkunde, § 12.

3. nbsp;nbsp;nbsp;adaig = aided, agad S athaid.nbsp;a-déig = 1. ag.

adiiigen (sehr) bescheiden, sanft, mild, fein, glatt, weich; (very) meek, gentle, mild, fine,nbsp;smooth, soft.

adaiigg, adaiigge = adlaic amp; aidilgge.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adaiiggne, adaiiggnech = aidUggne amp; ai-dilggnech.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adaiig(g)ne .i. cUiged Ailgennómm. 0’CI.nbsp;adainn imperat. 2 sg. s. (ad-)annai.nbsp;adainne s. 2. adann.

adaint s. (ad-)annai.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adair Feuer?; fire?. O’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(co) adair?. Contr.

(-)adair imperat. 2 sg. lt;amp; praet. s. adraid amp; (ad-)ora.nbsp;adairce s. adarc.

adaircech, adarcach gehornt; horned. adaircéine Hörnchen; little horn. Sg. 47a2.nbsp;adaircfti Hörnchen, Tintenhorn; Kiebitz; littlenbsp;horn, inkhorn; lapwing.

(-)adairset praet. 3 pi. s. adraid amp; (ad-)ora. adairt s. adart.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adall Ziigel; reins. Contr. p. ii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adaii s. (ad-)eUa.

3. nbsp;nbsp;nbsp;adaii verderbt; ehebrecherisch?; corrupted;nbsp;adulterous?. O’Don.; gl. ab adult[er]o.nbsp;0’Mulc. 73; .i. truaUled no peccad. 0’CI.

adaltair m., Ehebrecher; adulterer; gl. ab ad-ulterio. Cormac, 8 amp; 0’Mulc. 74.


-ocr page 40-

adaltrach — adbar.

adaltrach ehébrecherisch; adulterous-, subsi, m., Ehebrecher; adulterer; subsi. O. -traigenbsp;Ehebreeherin, Eebse, Nebenfrau; adulteress,nbsp;concubine, second wife.

adaltrannach Q. -aig m., Ehebrecher; adulterer. adaltrannas, adaltras G. -ais m., Ehebruch;nbsp;adultery.

a-dS-mm s. 2. da.

adamant {leg. adamm-?) G. S Npl. -maint, Diamant, sehr barter Stein; diamond, verynbsp;hard stone.

adamas (leg. adammas?) Magneteisenstein; loadstone.

Adam-chlann G. -chlainne /., Menschen-geschlecht; human race. adamna = adonma.

adamra wunderbar, bewundernswert, beriXhmt; wonderful, admirable, famous; subst. n.,nbsp;Wunder; wonder, miracle.nbsp;adamrach wundervoll; wonderful. Contr. p. ii.nbsp;(-)adamraige(dar), adamraigid, -raigthe, -ru-gud s. (ad-)amraige(dar).nbsp;a-dd-na s. 2. dé.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adann irgend ein Amündwngsmittel; anbsp;kind of contrivance for causing ignition, s.nbsp;ZCP. XIX, 199 amp; 0’Mulc. 20.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adann G. -aiime Huflattich; coltsfoot.

adanna, -annad, -annaid, -annaigid, -annugud, -anta s. (ad-)aruiai.

adantaib (Dpi.) Halteplatz?, Pause?; stopping-place ?, pause ?. Laws, v, 24, 1. 9. adantaid (adannad) Kerzenanzünder; candle-lighter. Laws.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adar imperat. 2 sg. s. adraid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adar = 1. odar amp; oiger.nbsp;a-dar s. 2. da.

adarbbetar?. 0’Mulc. 368; cf. (in-)arbban?. adarc, aiderc G. adairce, adaroa, Npl. adarcanbsp;/., Horn, TintenfaP, Teil eines Speeres;nbsp;horn, inkhorn, portion of a spear; adarcnbsp;lega, Schropfhorn?; cupping-horn?. Ir. Gl.nbsp;p.43.

adarcach = adairceoh. adarcda hornartig; hornlike; subst. Horn-trompete; horn-trumpet.nbsp;adarcna? MedBr. §24.nbsp;adardd sehr hoeh, sehr edel; very high, verynbsp;noble.

adargg {MS. adarc) Zerstörung?; destruction?. m. 39 0 7.

adart G. adairt, Kopfkissen, Polster, Böschung; Wölbung eines Schildes?; pillow, bolster.

escarp; convexity of a shield?. MaoNeill, Three Poems.

adarta {leg. -anta?) ?. PH. p. 179, 1. 4945. adartén Npl. -tain, kleines Kissen, kleinesnbsp;polster; little pillow, small bolster.nbsp;adartha s. (ad-)ora.

adas passend, tauglich, geziemend, entspreehend, gut; fitting, meet, suitable, corresponding.

adas cia obgleich; although; adas {leg. atas?), adaas (Sg. 193 a 2) gl. quamvis, quam-quam, si quidem, si utique, quid si. Asc.nbsp;II, cccoxi.

a-das, a-daas post compar. ah ist, als; than is, than. Ped. il, 432; cf. (ad-)ta.nbsp;adastar m., Halfter; halter.

a-da-t(t) s. 2. da.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adb Weise {Musik); strain {of music). Vis.nbsp;Tondale; cf. 1. od adbann.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adb .i. dath. Contr. p. ii.

1. nbsp;nbsp;nbsp;adba G. -ba, -bad, DAsg. -bai, -baidnbsp;/. TO., Wohnung, Haus, Wohnort; habitation,nbsp;house, abode.

2. nbsp;nbsp;nbsp;adba Weise {Musik); strain {of musie). Vis.nbsp;Tondale; cf. 1. adb.

(do-)adbacht {leg. (do-)adbas?. LÜ. 1. 6192]

praet. pass. s. (do-)adbat. adbad {Dsg.) ?. RC. xx, 400; .i. adbcblos n6nbsp;aibnes. 0’CI.

(do-)adbadar praes. ind. pass. s. (do-)adbat. adbairt Dpi. adbartaib (Ml. 24 b 9), Gegner;nbsp;adversary; gl. ab aduersario. 0’Mulo. 22.nbsp;cf. aidbertaid.

adbal aequat. aidblithir, compar. aidbliu, aidble, (aidbhte), sehr grofS, gewaltig, ungeheuer,nbsp;furchtbar, edel; very great, mighty, vast,nbsp;fearful, noble; .i. athlam no éscaid. 0’CI.nbsp;adbal-mér ungeheuer groP; vastly huge.nbsp;adbal-scris Zerstörung; destruction.nbsp;[adbal-scrisaid], praet. pass, (-)adbal-sorisad,nbsp;zerstört; destroys. Contr.nbsp;adbal-senoir ehrwürdigerGreis; venerable senior.nbsp;adban = athban.

(do-)adbanar, (do-)adbantar praes. ind. pass, s. (do-)adbat.

adbann, fadbann, admann G. -bainn m., Weise {Musik); strain {of music).nbsp;adbannach klangvoll; melodious.nbsp;adbar (abar) G. -bair, Npl. -bara n. m., Stoff,nbsp;Ursache, Keim, Gegenstand, Objekt, Bauholz;nbsp;material, cause, germ, subject, object, timber;nbsp;ar in adbar sin, deswegen; for that reason.


-ocr page 41-

adbarda — aduathmaire.

adbarda — aduathmaire.

adbarda, adbartha stoffUch, ursachUeh; material, causal; suist. Staff; material. adbardacht G. -ta /., gl. prolemma. Ir. Gl. 835;

gl. idioma. Ir. Gl. 848. adbartaib s. adbairt.

adbartaigid(ir) mdersteht, stellt sick entgegen; withstands, opposes; part, adbartaicbthe,nbsp;abstr. adbartugud.

adbartnaigthe entgegengesetzt; opposed; subst. Gegner; adversary.

adbartnaigthech m., Gegner; adversary. (do-)adbas praet. pass., (do-)adbasta praet. sulj.nbsp;pass. s. (do-)adbat.

{do-)adbat, (-)tadbat, (-)tadban(n), tadbaid, tadbadaid, tadbanaid zeigt, erkldrt; shows,nbsp;explains; pass, (postea etiam act.) erscheinf;nbsp;appears; abstr. taidbsiu, -bse, Dsg. -bsin /.nbsp;adbb, adbbach = odbb amp; odbbach.nbsp;adbbart s. (ad-)opair.

adbchlos (ddchlos. Contr. p. 16) G. -osa m., Ruhm, Eitelheit, Geprdnge; renown, vainglory,nbsp;pomp.

adbchlosach beruhmt, prahlerisch, pomphaft;

renowned, vainglorious, pompous. adbchlosta pomphaft; pompous.nbsp;adblam compar. -blamu, bereit, geneigt; ready,nbsp;prone.

adbrann, -brannach s. odbraim amp; odbraimach. adchosÉn = athohomsan.nbsp;adchuimmech = athchuimmeoh.nbsp;adflaith .i. adas-flaith. 0’Mulo. 21.nbsp;adfuar, adfuathmar = aduar S aduathmar.nbsp;adgaire = atbgaire.nbsp;adggaill, adggall s. aidgglid.nbsp;adglasain s. atbglasan.nbsp;adguide = 2. athguide.nbsp;adib, adi praes. ind. 2 pi. s. 1. is.nbsp;a-diu von hier weg; hierher?; hence; hither?.nbsp;Metr. Dindsh. iv, 462.

adlaccaid, praes. ind. pass, (-)adlaccthar, (-)ad-laccar, abstr. adlaccad, adlaccan s. (ad-)aiiug. adlaech, adlaechda = atblaech amp; atblaechda.nbsp;adlaic (diaic), adaiigg, aidiigg compar. Ailggiu,nbsp;alggu, wilnschenswert, angenehm; desirable,nbsp;pleasant; subst. n., Wunsch, Bediirfnis, Nei-gung; desire, necessity, inclination.nbsp;adlaiccid, adlaicclhe s. (ad-)ainig.nbsp;adlann .i. laech. 0’CI.; cf. aidleim.nbsp;adlonn = athloim.

adma klu^, schlau, geschickt; wise, cunning, skillful; .i. eolach. 0’CI.; is adma ar, istnbsp;bekannt; is known.

admaille s. 2. athmaU. ddmaire GlUck; luck.

admail = 1. 2. athmall amp; athmall-bardd.

admall'bardd = athmall-bardd.

admann = adbann.

ddmar glilcklich; lucky, forturmte.

ad mas = athmas.

admatain Tagesanbruch; daybreak, Contr. admmat G. -ait. Hols, Stoff; timber, material.nbsp;admolad, -laid, -Ita s. athmolaid.nbsp;adna, aidne (als) hochstes Alter; extreme oldnbsp;age.

adnaccad, -aid, -al, -ail, -ccia s. (ad-)ainig. (-)adnacht praet. act. amp; pass. s. (ad-)amig.nbsp;adnacht Begrabnisplats; burial-place. IT. iv,

1, 69, 1. 2432.

adnachta s. (ad-)ainig. nbsp;nbsp;nbsp;rid)'

adnad, adnaid s. (ad-)annai. adnai .i. aesta. 0’CI.; cf. adna?.nbsp;adnaicce, -ccid, -ccthe s. (ad-)ainig.nbsp;adndire, -ndirech, -ndr = athnaire, athnairechnbsp;amp; athnar.

(-)adnais praes. subj. 2 sg., (-)adnas praes. subj.

1 sg., (-)adnasta praet. subj. pass., (-)adnastar praes. subj. pass. s. (ad-)ainig.nbsp;adnua = athnna.

a-dg post, compar. als ich bin; than I am; cf. (ad-)ta.

adomna, adamna groper Schrecken; great terror. adopraid s. (ad-)opair.

adotha {leg. ad-ó-tha?. ZCP. i, 426) von . . .

an; from . . . on; cf. ó-thé. adrad, adrada, adraid, adratha s. (ad-)ora.nbsp;adrad-brised beinahiges Zerbrechen?; not quitenbsp;achieved breaking ?. Togail na Tebe, p. 126,

1. 1971.

adrae .i. diultad. 0’CI. adraid hangt an (do, ar), folgt, traut sich su;nbsp;cleaves to (do, ar), follows, trusts to; abstr.

adrad.

(-)adraisel, (-)adratar pra£t. 3 pi. s. adraid amp; (ad-)ora.nbsp;adruad = athmad.

aduachtar der obere Teil; the upper part. aduaire /., grope Kalte; intense cold.nbsp;aduar, adfuar sehr kail; very cold.nbsp;aduath m., grope Furcht, Entsetzen; great dread,nbsp;horror.

aduathaigid fiirchtet, verabscheut; fears, abhors.

aduathmaire /., groPe Furcht, Entsetzen; great dread, horror.

-ocr page 42-

aduatlunar — aen-bennach.

aduathmar, adfuathmar (athduamar) compar. -mairiu, scheu^lich, fürchterlich, schrecJc-lich; hideous, dreadful, horrible.nbsp;aduathmaracht /., Furchtbarheit; dreadfulness.nbsp;Aduist, Adust s. August.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ae, al 1. Grenitiv der Personalpronominanbsp;der dritten Person, genitive of tbe personal pronouns of tbe third person, vonnbsp;ihm, von ihr, von ihnen; of him, of it, of her,nbsp;of them; 2. absolutes und voUbetontes Pos-sessivpronomen der dritten Person, absolutenbsp;and fuUy stressed possessive pronoim of thenbsp;third person, sein, ihr, (der) Seinige, Ihrige,nbsp;Ihrigen; his, her(s), it{s), their(s); .i. selb.nbsp;0’CI. amp; ZCP. V, 490.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ae 0. afe, ai (ae), Ursache, Rechtsstreit,nbsp;Oesetz; cause, law-suit, law; .i. elada. Leoannbsp;Glossary, 54 amp; ZCP. V, 490; ar(a) af (al-de),nbsp;deswegen, jedoch; on account of, however; arnbsp;af, mit Bezug auf; as regards.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ae s. 1. oa.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ae .i. deired. Contr.

5. nbsp;nbsp;nbsp;(cen)ae (for anae) ?. Arch, iii, 293, 1.8.

W Ö

SB- = e- cc ae-. aear = aér.

aeb, aem, afb 0. aibe, Dsg. aib /., (schones) Aussehen, Sehonheit, Reiz, Ahnliclikeit;nbsp;(handsome) form, beauty, charm, resemblance; CO n-afb, auf angenehme Art;nbsp;pleasantly.

aebda, aebtha compar. aebdu, scMn, nett, herrlich, glanzend, lieblieh; beautiful, pleasant, splendid, shining, lovely.nbsp;aebdacht /., Sehonheit, Oefalligheit; beauty,nbsp;pleasantness.

aebdas Schimheit; beauty. aeb-drech 0. -dreiche /., schones Gesicht;nbsp;beautiful face.

aebtha (Asj.) Minderung?; abatement?. Contr. aech .i. ndma (4ith). Cormac, 51 amp; 1005.nbsp;aed (éd) G. aeda n. (Hogan, p. 202), Peuer;

fire; .i. siiil. Metr. lt;amp; 0’CI. aedaire, -gaire, -garda = ügaire S ugarda.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ael G. ail m., Fleisehgdbel, Haken; meat-fork,nbsp;hook.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ael G. ail m.. Kalk; lime.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ael Gebaude?; building?. IT. iii, 2, 352,nbsp;§146.

aSI, ahél, aial Wind, Windhaueh; breeze, breath of wind.

aelaid wird weiji wie Kalk, erbleicht; becomes as white as lime, grows white; abstr. aelad m.

[aelamail], Npl. -mla. adj. ?. Contr. p. iv. aelbach Kalksteinbruch?; lime-quarry?. ITS,nbsp;m, 8, 1. 41.

ael-chnes m., (kalk)weipe Haut, schone Haul;

(lime-)white skin, fair skin. ael-chdirtech mit gekalkten Höfen; havingnbsp;whitewashed courts. SyUabio Poetry, p. 114.nbsp;aelda kalkig, kalkfarbig; whitewashed, plastered.nbsp;ael-gorad m., Kalkbrennen; lime-burning.nbsp;ael-loscad m., Kalkbrennen; lime-burning.nbsp;ael-phip m., weifie Kehle; white throat.nbsp;ael-teg m., gekalktes Haus; whitewashed house.

Keating, Danta Amhrdin. aem = aeb.

aemad, aemaid s. 1. faemaid S (fo-)eim. aen (én) éin, einzig, allein, singularisch,nbsp;gleich; one, single, alone, singular, same;nbsp;subst. G. ain, Einer, ein Einziger, derselbe,nbsp;der Gleiehe; a (single) one, the same one, thenbsp;like one; ar aen, zusammen, beide; together,nbsp;both; for (bar) aen, zugldch; at the same timenbsp;with; Inna aen, von selbst, uber alles; by itself,nbsp;above all; mar aen re, zusammen mit; togethernbsp;with; tar aen, Uber alles; above all; aen-,nbsp;afn-, én-, éin-, einzig, besonders; single,nbsp;special.

aena s. 1. ain. aen-aball = aen-faball.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aenach G. -aig n. m., Versammlung, Zu-sammenkunft, Messe, Markt; assembly, meeting, fair, market.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aenach Apl. -aige, eine Art Verletzung?;nbsp;a kind of injury?. Laws, iii,346, 1.2.

aen-achaid = aen-echaid.

[aenachda] Apl. -du, YeranstaUer von Messen;

organizer of fairs. aen-aen s. innann.nbsp;aenaid = ainid.

(a-m’) aenaide ich allein; I alone. ITS. xii, p. 70.

aenaigid vereimigt; unites; part, aenaigthe, -aichthe, abstr. aenugud.nbsp;aen-airbertach allgemein?; universal?. Contr,nbsp;p. 45.

aenan gl. uUus. Sg. 37 b 10; .i. aenar. 0’Dav, 127 S O’Don.; cf. faenan.nbsp;aenar m., éine Person, Einzelheit; one person,nbsp;oneness; m’aenar (-ur), ich allein; I alone;nbsp;a aenar (-ur), er allein; he alone.nbsp;aenaranach compar. -naige, allein, einsam;nbsp;alone, solitary.

aen-bennach Einhorn; unicorn.


-ocr page 43-

aen-beraoh — [aer].

aen-berach .i. fer aen-béscna .i. in glas-aigne. 0’Dav. 294 amp; 559.

(ar) aen-chaf zusammen; altogether; cf. 1. cai. aen-chaill éin (ununterhroehener) WaM;nbsp;one (continuous) wood.

aen-chairbbddech G. -ddig m., einer, der mit seinem Wagen und WagenlenJcer vor den an-dern Wagen allein voranfahrt ?; one who drivesnbsp;alone ahead before the other chariots with hisnbsp;chariot and his driver?. TBC. p. 1024.nbsp;aen-ches m., dauernder Eummer; continuousnbsp;grief.

aen-chinned 0. -ohinneda m., Mann oder Jiingling ohne Verwandte und ohne Besitz,nbsp;Landloser; man or youth without relatives andnbsp;without property, one not possessing land.nbsp;ZCP. XIV, 347 S XVI, 207.nbsp;aen-choisid (sciach; Asg.)?. ZCP. iii, 7, §25.nbsp;aen-chosach éinbeinig; one-legged.nbsp;aen-chruth m.; nf... ar aen-chruth, gar nicht;nbsp;not at all.

aen-chti f.? (Keating, Danta Amhrain), Haupthund, FUrst; chief hound, prince.nbsp;(nf...) aen-dath gar nichts; nothing at all.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aenda, aenna (énda) éin, einzig, einig, ein-fach, einsam; one,unique,united, single,alone;nbsp;adv. inn aendaid, vereinzelt; sporadically.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aenda = aentu.

aendacht, aentacht /., Einheit, Einzigheit; unity, oneness.

aendatu G. -tad m., Einheit; unity. aen-echaid, aen-achaid gl. eques. Sg. 50b2,nbsp;55 b 7 tÊ Ml. 43 d 1.

aen-faball, aen-aball; i n-aen-faball, zugleieh;

at the same time; cf. 1. faball. aen-fecht, aen-echt /., einmal; once; i n-aen-fecht, zugleieh, zusammen; at one time,nbsp;together; i n-aen-fecht re, zusammen mit;nbsp;together with; cf. 1. fecht.nbsp;aen-féin (er) selbst allein; (he) himself alone.nbsp;aen-fer G. -fir m., der einzelne Mann (alsnbsp;Gegner im Kampf); the single man (as annbsp;opponent in battle).

aen-foltach gleiches Wesen besitzend; possessing the same substance. aen-gel ganz weifi; completely white.nbsp;aen-geinde, aen-geinne einzig geboren; onlynbsp;begotten.

[aen-grinne] G. id., Auslese (von Wein)?; pick (of wine)?. Imr. Br. i, 8, n. 5.

(i n-)aen-guth la im Einklang mit; in unison with.

[aen-ingnech], én-ingnech einhufig; one-hoofed. IT. IV, 2, 288, ]. 3841.

aen-laithrechas m., Verbindung, dauernde An-wesenheit; association, constant presence. TSh.

aenmad erste; first; int aenmad déc, der Elfte;

the eleventh. aenna = 1. aenda.nbsp;aennat gl. ulla. Sg. 37 b 11.nbsp;aen-nech (én-nech) irgend jemand; anyone.nbsp;aen-nf (én-nf) G. -neith m., irgend etwas; anything.

[aen-Roim], én-Róim éin Bom, éin machtiges Zentrum (der Wissenschaft); one Rome, onenbsp;mighty centre (of learning). iSriu, rv, 65.

(a) aenruc (Dsg.) er allein; he alone. Togailna Tebe, p. 64, 1. 1022.

aen-slige éin Weg; one way; for (ar) aen-sligid (én-sligid), zusammen; together.nbsp;aen-srethach éinreihig?, aus einem Strang be-stehend?; consisting of one row?, single-traced?. Laws, 1,138, 1. 35.nbsp;aenta = aentu.nbsp;aentacht = aendacht.

aentadach, aentagach einheitlich, entsprechend, im Einklang mit, vereinigt; harmonious, corresponding to, in agreement with, united.nbsp;aentadaigid vereinigt, stimmtzu; unites, assents.nbsp;aentadcha Gewerkschaftsvereinigung; trade-unionism. EC. XXV, 258.

(do) aen-taeb zusammen; together. aentaigid(ir) vereinigt, stimmt zu; unites,nbsp;assents; abstr. aentugud G. -taigthe m.nbsp;aentaigthech bereit, freiunllig; willing, ready,nbsp;voluntary.

aentam, aentaim (Sg. 9al) unverheiratet; unmarried; subst. Junggeselle; bachelor. aentama, aentaime G. id. /., lediger Stand,nbsp;Enthaltung; celibacy, continence; ben aentama, Frau ohne Gatte; lone woman. ZCP.nbsp;XV, 351.

aentamad (leg. -lama?) heiratsfdhig; marriageable. ITS. X.

aentu, aenta, aenda G. -tad m. /., Einheit, Einigkeit; unity, union.nbsp;aenugud s. aenaigid.

(i-mm’) aenurdn ieh allein; I alone.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aer G. aire, Dsg. air, Npl. aera /., Spott-lied, Schmahgedichl, Tadel; satire, lampoon,nbsp;vituperation.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[aer] G. aeoir, Ara, Epochs; era, epoch;nbsp;aier gl. aera. Ir. Gl. p. 48.


-ocr page 44-

10

aê'r, aear, aeor, aier, aiear, aiar, aieor, aider, aigér G. aeoir, aiéir m., Luft, Atmosphdre,nbsp;Klima; air, atmosphere, climate; aêr imme-donach, Blahung; flatulence.nbsp;aSrach munter; sprightly. RC. xix, 382.nbsp;aerachas G. -ohais, Schm'aken; satirising.nbsp;aeraid, (-)aera verfapt ein 8chmahgedieht{auf),nbsp;schmaht, tadelt; composes a satire (on), satirizes, vituperates; dbstr. aerad.

(imin-)aerat sie sehmtihen (sich) gegenseitig;

they mutually satirize each other. aerchaid hassenswert?; worthy of hate?. Uinbsp;Eohach, p. 99, § 33.nbsp;aérda, aierda Luft-, luftig; aerial, airy.

1. aes G. lt;amp; Npl. aesa m., Volk, Leute, Elfen;nbsp;folk, people, elves; aes achtail. Christen aufnbsp;dem Wege der Reinigung; Christians on thenbsp;way to purification. Wb. 12 a 23; aesnbsp;airfitid, unterhaltende Leute; entertainers;nbsp;aes aitedach. Kinder; children; aes aithrige,nbsp;BUPer; penitent sinners; aes braith, Verrater;nbsp;hetrayers; aes cairdde. Genossen eines Frie-densvertrags; makers of a peace-treaty; aesnbsp;cairddesa, Gevattern; gossips; aes ceoilnbsp;(ciiiil), Musikanten; musicians; aes cerdda,nbsp;Handwerker, Kiinstler; artisans, artists; aesnbsp;commainn. Kameraden; comrades; aes comtti-tha (cummtha), Kameraden, Kampfgenossen;nbsp;comrades {-in-arms); aes cotalta, Schlafer;nbsp;sleepers; aes cotaig, Kontraktteilhaber; parties to a contract; aes creitme, Oeistliche;nbsp;churchmen; aes cumachta, Machtige, Getter; mighty ones, gods; aes ddia, Advokaten;nbsp;advocates; aes ddna, Kiinstler, Handwerker,nbsp;Dichter; artists, artisans, poets; aes ecalsa,nbsp;Oeistliche; churchmen; aes éta {leg. étla?) .i.nbsp;daine aesta. 0’CI.; aes flatha, Herren; lords;nbsp;aes forfocra, Ausrufer, Oerichtsboten; pro-claimers, summoners; aes galair ocas othrais.nbsp;Kranke, Pflegebedürftige; sick persons, invalids; aes grdid (grada), Ordensleute, Be-amte, Oeistliche; persons of rank, officials,nbsp;clergy; aes immthechta. Boten; messengers;nbsp;aes innarbba, Verbannte; exiles; aes Idime,nbsp;Tater, Verletzende; perpetrators, injurers.nbsp;O’Don.; aes madmma, Besiegte oder in dienbsp;Flucht Geschlagene; defeated or routed persons;nbsp;aes moite. Leute des Gelübdes?; personsnbsp;under vow?. Dan Dé; aes natha, Possen-reifier?; buffoons?. O’Don.; aes na trebaire,nbsp;Ansiissige; residents; aes oebaid, Jiinglinge;nbsp;youths; aes oifrinn, Geistliche; churchmen;

aes sechmaill, Voriibergehende; passers-by; aes sruith, Vorgesetzte?; superiors?. O’Don.;nbsp;aes téil ocas béia (béile), Zimmerhute, Holz-arbeiter; carpenters, wood-workers; aes tuaithe,nbsp;Laien; laymen; aes tuthachta, eine von dennbsp;drei Oesellschaften auf der Jagd?; one of thenbsp;three parties in a hunt?. O’Don.; aes uilc,nbsp;Übeltater; evil-doers.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aes, afs (ias. RC. xx, 408) 0. ais, aise, aesa,nbsp;NApl. aesa n. /., Alter, Zeit, Zeitraum; age,nbsp;time, period of time; aes (aimmser) togunbsp;(toga), Alter der Wahl {14 Jahre?), wo einnbsp;Madehen bestimmt, ob es heiraten oder dennbsp;Schleier nehmen will; age of consent {14nbsp;years?) at which a girl may determine whethernbsp;she will take a husband or the veil. s. Dire,nbsp;p. 38; colamna afse, die Saulen des Alters,nbsp;d. h. die Zeiten des Alters z. B. Kindesalternbsp;usw.; the columns of age, i. e. the ages ofnbsp;man e. g. infancy etc.; ó ais, sein ganzesnbsp;Lében; his whole life.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aes G. aesa,, Gesetzwissenschaft; legal science,nbsp;s. Ériu, X, 121 amp; 122.

aesach, aisech alt, im richtigen Alter; aged, of the proper age.

aesc, faesc, faisc Schale; shell, s. KZ. xxxv, 152.

aesclad .i. nige no glanad. Contr. p iv amp; O’Don. s. V. faosculad.nbsp;aesmaire hohes Alter; advanced age.nbsp;aesmar alt; aged.nbsp;aesmaracht ?. RC. xix, 382.nbsp;aesta alt, verbraucht; aged, worn out.nbsp;aestu ?. iSriu ii, 148.nbsp;aeth, faeth Apl. aetbu m., Eid; oath.nbsp;(trén-)aethad gl. traetbad. Laws, in, 14,1. 7;nbsp;cf. aeth?.

afacht gl. ab affectu. 0’Mulc. 29. afaing = ofaihg.

afairiseda (iV^pZ.) Aphorismen; aphorisms. Contr. afameinn, abamln {leg. -nn?), afomensa,nbsp;afamenad,fomenainn,domenainn,romenainnnbsp;lat. utinam. s. Red. ii, 460, § 651, Ériu,nbsp;II, 67 amp; Contr. s. v. deimliu.nbsp;afast reines Gold; pure gold. s. 0’Mulc. 9 amp; 29.nbsp;afraig (LU. 1. 8195) = (as-)reig.nbsp;a-frithise, a-frise s. frithis.

(all) aftha?. Contr. s. v. aphthe; cf. 3. aipohe. 1. ag, og, ad G. amp; Npl. aige, aide n. /., Rind,nbsp;Hirseh; bovine animal, stag; ag (ad) allaid,nbsp;Hirsch; stag; ag n-déra, besprungene Kuh;nbsp;bulled cow.


-ocr page 45-

ag — aibirseóir. 11

2. ag .i. insaiged. 0’Dav. 103 amp; 0’Don.; cf.nbsp;0’Mulc. 456 amp; Laws.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ag O. aig, aga, Npl. aga n. m., Schlacht,nbsp;Kampf,Gefahr; battle, fight, danger;—praep.nbsp;cum gen. et conj. di ag, dég, déig, déig;nbsp;a-ddig; ar dg, ar ddig, ar daigin; fo déig, fonbsp;ddig, fo daigin; imm ddig; tri dg, wegen;nbsp;weit; on account of; because.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dg O. aig, Furcht; fear; .i. ecla. 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;dg, dga s. ad.nbsp;aga s. 1. aig.

(-)aga praes. subj. s. 1. aigid.

{do-, iinin-)aga praes. subj. s. (do-, imm-)aig.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dga, dige Npl. agai, Apl. agu m., Pfeiler,nbsp;Saule, Anführer, Vorstand; pillar, column,nbsp;leader, chief; .i. onoco. 0’CI.; .i. sail no gabal.nbsp;0’CI.; .i. ainmm bir. Cormac, 161; .i. cabnmanbsp;{leg. colma ?). 0’CI. lt;ê 0’Dav. 69; dige fine,nbsp;Sippenhaupt; head of a sept; dige réire.nbsp;Richter; judge.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dga, dige O. id. n., Glied, Fleischstück; limb,nbsp;joint of meat.

3. nbsp;nbsp;nbsp;dga, dige m., Zeitpunkt, Termin; point ofnbsp;time, fixed date.

dgach hriegerisch; warlike. agad, agaid, adaig, aiged, aigid, aide G. aigtbe,nbsp;Npl. aigthe, aicbthe /. m., Gesicht, Oberflache,nbsp;Ehre; face, surface, honor; agaid feitil, Maske;nbsp;mask; agaid i n-agaid, von Angesicht zu An-gesicht; face to face; ar agaid, vor, gegenübernbsp;von; in front of, opposite to; fri agaid, zumnbsp;Zwecke; for the purpose of; i n-agaid, gegen,nbsp;gegenüber von; against, opposite to; renbsp;h-agaid, wegen, in Vorbereitung auf; fornbsp;the purpose of, in preparation for.nbsp;dgad .i. fer. ZCP. v, 490.

(ad-)agad impf. ind. s. (ad-)aig. agaid = 1. adaig amp; agad.nbsp;agairc G. -ce /., Blatterpilz; agaric. ITS. xxv,nbsp;336.

dgais imperat. 2 sg. s. (ad-)agathar. dgamail hriegerisch, tapfer; warlike, valorous.

' agar {leg. dg-?) Furcht; fear. RC. xxviii, 324. {-)dgara praes. subj. 2 sg. s. (ad-)agathar.nbsp;dgasta, digesta compar. -tu, furchfbar, entsetz-lich; awful, terrible.

agatair praes. ind. pass. 3 pl. s. 1. aigid. (ad-)dgathar, (ad-)digetliar, (ad-)dis (Kelt.nbsp;Wortkunde, §§ 185,235) fürchtet; fears; gerund. digtbe, aicbthe, abstr. digthiu, digsiunbsp;G. aigthen, aiohthen, aigsen /.

agda Viehbesiizer?;catile-owner?. Metr.Dindsh. IV, 200, 1. 57.

dgda hriegerisch, tapfer; gefahrdet?; warlike, valorous; endangered?. PH. p. 170, 1.4624.nbsp;dg-mag n., Schlachtfeld; battle-field.nbsp;dgmaire /., Tapferkeit, Kampfestüchtigkeit; valor, prowess in battle.

dgmar hriegerisch, tapfer, furehtbar; warlike, brave, fearful.

(-)dgsad praet. subj. s. (ad-)agathar.

(-)agtlia praet. pass. 3 pl. s. 1. aigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;(din muir) dgu gl. Asson. Thes. Pal. i, 498.

I. nbsp;nbsp;nbsp;25.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dgu s. 1. aga.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ahé {MS. ah®) gl. hem. Ml. 131 o 3.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(cid) ahé .i. dno. RC. xxii, 404.nbsp;ahéi = ael.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ai G. uad, uath, ai ƒ., Kunst, Dichtkunst,nbsp;Kunstgedicht, Lied; {poetic) art, artisticallynbsp;written poem, song; ai (ae) freislige (reislige).nbsp;Name eines Versmades; name of a metre. IT.nbsp;Ill, 1, 154.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ai (of, ui) /., Schaf; sheep.

3. nbsp;nbsp;nbsp;af s. 3. a, 1.2. ae, 1. an amp; 1. oa.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ai .i. ela. s. KZ. XLi, 381.

[(ath-)ai (-of), (ath-)oathar)] ?. adm-oodur gl. reservare. Thes. Pal. l, 714, 1.11; cf. Ped.

II, nbsp;nbsp;nbsp;586.

(con-)al (-of), (-)comaf bewahrt, schutzt; preserves, protects; abstr. com ad. s. !Érin,

XI, 86.

dial, aiar = ael amp; aer.

[afas] G. aiasa m.. Dichtkunst; poetry. Contr. p. 76.

afb, afbe s. aeb.

afbe /. Schmheit?; Reiz?; beauty?; charm?. Contr. p. V tfe Keating, Danta Amhrain.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aibéis Prahlerei?; boasting?. Ériu, i, 15.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aibéis, aibéise s. aibis.

aibel Obol; obolus. Laws, ii, 368, 1. 20. aibell (afbel) G. -bill, Npl. aible m. ƒ., Funke,nbsp;Hitze {des Viehs), glühende Kohle; spark,nbsp;heat {of cattle), glowing coal.nbsp;afbenn = aimirm.

aibfet Tannenbaum; fir-tree. TTr. p. 4, 1.125. (ml) afbiil froh?; joyous?. TSh,nbsp;afbiiteóirö. -teóra m., Wundertater, Einsiedler;nbsp;thaumaturge, hermit.

albilteoracht /., Wundertatigkeit; thaumaturgy. afbinn, afbinne = aiminn amp; aiminne.nbsp;afbinnes = aibnes.nbsp;aibirseóir = aidbirseóir.


-ocr page 46-

12 aibfs — aicciUide.

aibfs, aibêis (aidbéis) O. -se, Apl. -siu m. /.,

iodenhse Tiefe, MeeresÜefe, Meer; lottom-hss depth, depths of the ocean, sea. alble s. albell.

afblech jmJcelnd; sparkling; suist. Gefunkel; sparkling.

aiblenaib (Dpi.)?. IT. iv, 2, 462. afblige Funkeln?; sparkling?. Metr. Dindsh.nbsp;Ill, 624.

afbligid funkelt; sparkles; dbstr. afbliugud.

aibligid prahlt; loasts. Contr.

aibne s. 1. abann amp; oub.

aibne s. aiminn S aiminne.

aibnech flu^reieh; abounding in rivers.

afbnech schim?; beautiful?. SR. p. 76, 1. 6174.

aibnem s. aiminn.

afbnes, aibinnes G. -sa m., Freude, Wonne, Schonheit; joy, delightfulness, beauty.

aibnib s. oub.

afbnigid macht Freude; causes rejoicing; abstr.

aibniugud. aibres = aimires.

iibsech, -side, -sige s. aidbsech amp; aidbsige. aibsent Absinth.nbsp;aic imperat. 2 sg. s. (ad-)guid.nbsp;aicbéil, aicméil compar. -méiliu, schrecklich, ge-fdhrlich, entsetzlich, elend; terrible, dangerous,nbsp;frightful, wretched.

aicbéile, aicméile G. id. /., Furchtbarkeit, Schrecklichkeit, Gefahr, Schaden; awfulness,nbsp;terribleness, danger, harm.nbsp;aicc = acc.

aiccde, aicce {leg. aic-?) /., verfertigter Gegen-stand; manufactured object; cf. aicced.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicce = acc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicce G. id. /., Fflegevaterschaft, Aufziehen;nbsp;fosterage, rearing, s. Kelt. Wortkunde,nbsp;§§161,236; .i. trebaire. O’Don.; .i. ucht.nbsp;0’Dav. 63.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aicce, acca Dsg. accai /., Nahe, Nachbar-schaft; nearness, vicinity, neighborhood; i n-a\cce,abgesehenvon;apart from. Philip Bocht.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aicce .i. treb. 0’CI.

(-)aicce = (ad-)cl.

(ar-)aicce, (ar-)faicce, (ar-)accai, (-)airce sieht {zu), uberblickt, bemerkt, bezeugt, untersucht;nbsp;looks (on), overlooks, observes, witnesses, inspects; abstr. aircsiu, -se G. -sen ƒ.nbsp;(for-)aicce, (for-)accai uberblickt, sieht, be-schaut, beachtet, wartet, erwartet, beaufsich-tigt, schützt, erstreckt sich auf, gilt für; wer-tet ?; surveys, sees, looks at, attends to, awaits.

expects, inspects, guards, extends to, is in force for; is worth?; abstr. foircsiu, -se,nbsp;faircsiu, -se G. -sen, -sena (sic!), Bsg.-sm.nbsp; Anblick, Erscheinung, Aussicht, aufmerk-sam Machen; aspect, appearance, outlook,nbsp;calling attention to. s. ZCP. xvi, 409, 410.nbsp;(fris-)aicce, (fris)accai, (-)freisce, (-)frescainbsp;sieht entgegen, hofft, erwartet; looks forwardnbsp;to, hopes, expects; part, freiscesta, frescasta,nbsp;abstr. freiscsiu, -se, freiscisiu, frescaisiu (rei-scisiu) DAsg. -sin /.

(imm-)aicce, (imm-)accai, (-)immcai betrachtet, besehaut (zum Wahrsagen), -sieht, uberlegt,nbsp;behütet; regards, examines {in order to makenbsp;a prophecy), sees, contemplates, looks after;nbsp;gerund, immcesta, immcasta, abstr. immai-csiu, immcaisiu, -se, itnmchaisiu (ZCP.nbsp;XII, 414) G. -sen, DAsg. -sin /. Augapfel;nbsp;eyeball. RC. xl, 432.

[(remi-)aicce] sieht voraus; foresees; part. adv. inn remcastaid, abstr. remcaisiu, reitncisiunbsp;G. -sen /. Vorsehen, Vorsicht; foresight,nbsp;providence.

aiccecht, aicceppt G. -ta m. /., Pensum, Auf. gabe; task, lesson.

aicced {leg. aic-?) Apl.-da, verfertigter Gegen-stand; manufactured object; cf. aiccde.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicceii, faicceil Asg. aiccUl /., Reim dernbsp;Zasur eines Verses mit einem Worte im folgen-den Versglied; rhyme of the caesura of anbsp;verse with a word in the follomng metricalnbsp;line. s. IT. in, 1,136.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicceii = accall.

(con-)aiccelt ro {= ad)-praet. s. (con-)ceil. aiccend, aiccent, (aiccned. Aur. Éc.) G. aic-cind TO., Akzent; accent.

(-)aiccenn = (ad-)cl. aicceppt, aicceppta s. aiccecht.

(-)aiccera praes. subj. 2 sg. s. (ad-)ci. (con-)aiccert ro {— ad)-praet. s. (con-)certa.nbsp;(-)aicces praet. pass. s. (ad-)cl.nbsp;aiccetal, aiccetail s. (ad-)cain.

(-)aiccfe fut. s. (ad-)cl.

(imm-)aiccichet fut. 3 pi. s. (imm-)aicce. [aiccidecht] G. -ta, Erbrecht?; hereditary right?.nbsp;Contr. p. 10.

aiccidit NApl. -te, accidens, accidentia; cf. aicclt.

(-)aicciged cond. s. (ad-)cl.

aiccill s. 1. aicceii amp; accaU.

aiccille {MS. aciile) ?. Contr.

aicciliide geschickt, vorsichtig; skillful, prudent.


-ocr page 47-

aiocillidecht — aicses. 13

aiccillidecht Vorsicht; 'prudence.

(for-)aiccis (Laws, iv, 18, 1.21 v. 1.) protes.

sulj. 2 sg. s. (for-)aicce.

(-)aicciste praet. suhj. pass. s. (ad-)oi. aiccft G. -te, TJngliieksfall; accident; cf. aic-cidit.

aiccitech unwesentUch; accidental.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicclech (aichlech) den aioceU genanntennbsp;Reim enthaltend; containing the rhyme callednbsp;aiocell. s. IT. in, 1,130.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicclech ?. TBC. p. 871, 1. 6009.

[aicclid] praet. 2 sg. (-)aicclis, duhastverschont?;

thou hast shown mercy?. PH. p. 52, 1.420. aiccmme G. id. m. /., Rasse, Stamm, Klasse;

race, tribe, class. aiccned = aiccend.

(-)aiccther praes. ind. pass. s. (ad-)ci.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicde s. (ad-)guid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicde .i. comail. 0’CI.; cf. (ad-)giiid?.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aicde Pferdekot?; horse-dung?. EC. xxvi,nbsp;48, §267.

aicde menmman .1. do réir menmman. 0’CI. aicdech der einen Burgen stellt; one whonbsp;gives bail. s. ZCP. xv, 366.nbsp;aicddigid (MS. dcteg-) loird sauer; becomesnbsp;sour. Thes. Pal. li, 228, 1. 29.

(¦)aicditer praes. ind. pass. 3 pi. s. (ad-)guid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aice s. oc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aice (leg. aicce?) .1. uca, toga no mian.nbsp;0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aice .1. ecaide, nó deróil nó eraise (leg.nbsp;éraise ?). 0’Dav. 1069.

aicen, acan abgeschlagener Kopf; cut-off head.

s. ZCP. XIII, 188. aicén = oioian.

aicenn (leg. aicc-?) .1. teine. EC. xxvi,26, § 96. aicennach = aitohennach.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicenta natiirlich, erblieh; natural, heredi-tary; cf. aicnetta.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicenta s. aicned.nbsp;aicénta = oicianta.nbsp;aiceoin s. oician.

(-)aicéra, (-)aiceora fut. s. (ad-)gair. aicesin (leg. aicceisin?) .i. ni nat fire (leg.

flu ?) taisced di ret no labrad. 0’Mulo. 33. aicét 6. aioéite, Essig; vinegar; .1. fin arsaid.

He Contemptu.

(-)aicet = (ad-)guid. aicétach bitter.

aicét-phellach harthautig?; nbsp;nbsp;nbsp;hard-skinned?,

Contr. p. II. aich adj., ?. Contr.

aich- s. aitbg- amp; aithch-.

(-)aichena fut. s. (atli-)gnin.

aichentaigid = (atli-)gnin.

aicher, achar bitter, scharf; bitter, sharp; .1.

lainn no tinn no trén. Cormao, 11. (ad-)dichfedar fut. s. (ad-)agathar.nbsp;aichinte, aichintigid etc. s. (atb-)gnm.nbsp;aichlech = 1. aicoleoh.nbsp;aichne, -nid, -nigid etc. s. (atb-)gnin.nbsp;aichneda s. aigne.

aichre Scharfe, scharfer Angriff; sharpness, sharp onslaught.

aichthe s. agad.

aichthe, Éichthen s. (ad-)ó.gatbar. dichthide = digthide.nbsp;aician, aicianta = oician S oicianta.nbsp;aicill, acaill G. amp; Npl. -lie /., Adler; eagle.nbsp;aicille, -llecht, -lies = aicilne, -biecht, -Ines.nbsp;(imm-)aicilJet = (imm-)aoallat(ar).nbsp;aidllid = (ad-)glddathar.nbsp;aicilne, aicille G. id., Untertanigkeit, Unter-werfung, gewisses Lehnsverh'dltnis; submissiveness, subjection, certain form of vassalage;nbsp;flaith fri aicilne (-lie), Herrsehaft im Sinnenbsp;eines Lehnsverhaltnisses; authority in respectnbsp;of vassalage.

aicilnecht, aicillecht Lehnsbesitz; feudal tenure. aicilnes, aicilies Lehnsverh'dltnis; vassalage.nbsp;aicitecht /., Same, Bitterkeit; acidity, bitterness.nbsp;(-)aicither = (-)aicdither, praes. ind. pass,nbsp;s. (ad-)guid.

(-)aiclestar praet. s. (ad-)gladathar. aicméil -le, -liu s. aicbéil amp; aicbéile.nbsp;aicned (aicne) 0. aicnid, aicenta, Npl. aicentanbsp;n. m., Natur, Charakter; nature, character;nbsp;to aicned, gemdp der Natur von; accordingnbsp;to the nature of.

aicnetta, acnatta adv. inn aicnettaid, natur-lich, echt; natural, genuine; cf. aicenta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicse, oicse, foicse Ndhe; nearness,proximity.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicse, -sen, -sena s. 1. acas, 1. aocais lt;amp;nbsp;(ad-)ci.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[aicsenach], faicsenach sichtbar; visible.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicsenach gl. causatorius. Ml. 62 d 9.nbsp;aicsenda adv. inn aicsendaid,ursdchlich; causal.nbsp;aicsenugud Verursaehung; causality.

[aicserad], faicserad, foicserad Nahe; nearness,

proximity. SE. p. 90, 1. 6124 amp; Plummer, Lives, I, 335.

aicses, aicsis G. -sise, Npl. -siside, Anfall (emer Krankheit), Paroxysmus; attack (of illness),nbsp;paroxysm. Contr. p. v c6 ITS. xxv, 338.


-ocr page 48-

14 aicsid — aidilggne.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicsid m., Zuschauer; onlooker. Contr.nbsp;p. 13.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicsid (MS. aicseid) sicMbar; visible. SR.nbsp;p. 5, 1. 330.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicside sicMbar; visible; cf. (ad-)oi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicside adj. ?. TBC. p. 779, n. 4.nbsp;(con-)aicsige, (con-)faicsige nahert sick;

approaches; abstr. comfaicsiugud.

[aicsigid], faicsigid, foicsigid nahert sich;

approaches. aicsin s. 1. accais.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aicsiu s. (ad-)ci.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aicsiu ?. Sg. 148 a 9.nbsp;aicthe s. oc.

(-)aicther praes. ind. pass. s. (ad-)giiid. aid = 2. aig.

aid, aig (oid, uid, uig) /., Beachtung, Sorge, Achtung; heed, care, notice.

(da-)aidbd . . s. (do-)adbat. aidbden s. (ad-)feid.

(sceota na n-) aidbéd (aidbég) ?. Imr. Br. I, 64, 11.10 amp; 31.

aidbéii ungeheuer groji; vast. ITS. x, 203 amp; Keating’s History,nbsp;aidbéis = aibis.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aidben, aidbena s. (ad-)feid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aidben .i. ole no deoraid. 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aidben .i. cian. Metr.; .i. eitircian. 0’Dav.nbsp;185; .i. immebian no fata. 0’CI.

aidber s. aithbirid.

aidbertaid (MS. -taig) .i. ab aduersario. Cor-mac, 16; cf. adbairt.

aidbirseoir, aibirseoir, oibirseoir G. -sóra m., Gegner, Teufel; adversary, devil.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aidbie G. id. /., Gewaltigkeit; vastness.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aidbie s. adbal.

aidbligid(ir) macht gewaltig, vergro^ert, steigert; makes mighty, enlarges, intensifies; part.nbsp;aidbligthe, abstr. aidbiiugud G. -bligtbe m.nbsp;aidbiite, -blithir, -biiu s. adbal.

(-)aidbre, aidbred, -breda, -brid, -brigid, -briugud s. (ad-)fire.

(do-)aidbre, (-)taidbre, taidbrid beobachtet, über-blickt; observes, surveys; abstr. taidbred. aidbrid = (ad-)opair.

aidbse /. ? (Aur. Éc.) Chormusik ?; choral music ?. ZCP. XIX, 198; .i. airchetal .i.nbsp;duan for binnes. 0’Dav. 16.nbsp;aidbsech, dibsech compar, -sige, -side, m«-geheuer grofl, furchtbar; vast, terrible.nbsp;(do-)aidbsed praet. subj. s. (do-)adbat.nbsp;aidbsige, dibsige /., ungeheure Gro^e; vastness.

[aidbsigid] offenbart; displays. Lism. L. p. 115, 1.3883; c/. (ad-)fét.nbsp;aidbsin s. (ad-)fét.nbsp;aidche s. 1. adaig.nbsp;aidchide nachtlieh; nocturnal.nbsp;aidchidecht =: afgedacht,nbsp;aidcied .i. aidcell no urchóit. 0’CI; cf. aidggUd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aide s. 1. ag, agad amp; 1. snide.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aide ?. Laws, iv, 180,186,190.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aidech (oidech) aufmerksam; attentive.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aidech (leg. altech ?) .i. loilgech (lolgach).nbsp;Lecan Glossary, 354 amp; 0’CI.; cf. 0’Mulc. 102.

aidecht, aldechta s. afgedacht, aided, aiged, adaig, oided, oidid, oiged, oidenbsp;G. -eda, -ega, -id, Npl. -eda, oitte /. m., ge-waltsamer Tod, Vernichtung; violent death,nbsp;destruction.

aidedach tödlich; deadly. aideg (leg. aigned?) .i. daig aie. 0’Mulc. 31.nbsp;aidéitche, aidéitge, aidéitige /., Abscheulichkeit,nbsp;Ekelhaftigkeit; detestableness, loathsomeness.nbsp;aideitched, -chide, -chiugud, -gide s. (ad-)éitchenbsp;(thar).

aidéitig, aithéitig(aithéitid,aidéitgid)aamp;scheuh'ch, hdfilich, verflucht; detestable, hideous, cursed.nbsp;aidemm, aidimm (uidimm, idimm) G. amp; Npl.nbsp;aidmme /. m.. Werkzeug, Gerat, mannlichesnbsp;Glied; implement, tool, membrum virile;nbsp;aidmme dinesa Spielsachen; toys.nbsp;aidér = aer.

(-)aidéra fut. s. adraid. aiderc = adaro.

aides = oides, praes. ind. rel. s. 1. oidid. aidfer s. aithbirid.

(¦)aidgeib = (ath-)gaib. aidggiid verniehtet; destroys; abstr. aidggeil,nbsp;adggaii G. aidggiU, adggaill. Contr. p. 17.nbsp;aidgin, -gne, -gniu s. (ath-)gainethar amp; (ath-)nbsp;gnin.

aidid = 1. oidid. aidid (oidid) bemerkt; perceives.nbsp;aldidecht, aidigecht = afgedacht,nbsp;aidiecht, aidiacht (MS. ad-) Adjektivum; adjective.

aidig = 1. adaig. aidiigg = adlaic.

aidiigge, aigiigge, adailgge /., Bedurfnis, Not-wendigkeit, notwendige 8ache; need, necessity, necessary thing.

aidiigged Bedurfnis?; need?. Contr. p. 22. aidilggne, adaiiggne /., Bediirfnis, Notwendig-keit; need, necessity.


-ocr page 49-

aidilggneoh — aigen. 15

aidilggnech, adailggnech 'bedürftig, arm; needy, poor.

aidilggnid(ir), aidlicnid(ir) ledarf; needs. aidilggnige /., Bedürfnis; need.nbsp;aidilggnigid{ir), aid!icnigid(ir) hedarf; needs.nbsp;aidimm = aidemm.

aidir eine Art Vogel; a hind of Mrd. Contr. aidirbe, aigirbe, oigirbe /., Rip, Breséhe;nbsp;tear, breach. Metr. Dindsh. iv, 455 amp; Philipnbsp;Bocht, p. 260.

aidircleóc /., Kiebitz; lapwing, s. Kelt. Wort-kunde, §§ 12 amp; 28.

aidircliu, aidircle Kiebitz; lapwing; gl. cornix. Sg. 69 a 8.

aiditchide {leg. aidft-?) imperat. 2 sg. s. (ad-) éitche(thax).

[aidle] O. id., ƒ., Beil eines Fapbinders; cooper’s adze. Joyce, iii, 182,183.

(¦)aidle = (ad-)ella.

(do-)aidle, (¦)taidle, (-)taidlenn, taidlid besucht, nahert sich, géht zw, erreicht, berührt; visits,nbsp;approaches, goes up to, reaches, touches;nbsp;abstr. tadall 0. -daill n. m.

(-)aidleba fut. s. (ad-)el]a.

(-)aidléccar, (-)aidléccthar fut. pass. s. (ad-) ainig.

aidleisce = aithleisce.

aidlenn, aiglenn, faidlenn, faiglenn Dsg. -linn,

Apl. -lenna /., Rechen fiir Waffen oder zum Aufhdngen von BUchern; rack for weaponsnbsp;or from which to hang books; aidlenn (a)nbsp;gualann. Schutter; shoulder; aidlenn gaiscid,nbsp;Krieger, Held; warrior, hero. s. Contr. p. 23;nbsp;cf. adlann.nbsp;aidlesc = aithlesc.

(do-)aidlibe, (do-)aidlife fut. s. (do-)aidle. aidlicen bedürftig, arm; needy, poor.nbsp;aidlicnid(ir), aidlicnigid(ir) = aidi]ggnid(ir) amp;nbsp;aidilggnigid(ir).

aidlig, aiglig.^. Laws, iv, 86, 11.12 amp; 19. aidlis praet. s. (ad-)ella.nbsp;aidm (leg. dam?) n.?, Ochse?; ox?. Hogan,nbsp;p. 121.

aidmilled, aidmillid s. aithmUlid. aidmirt .i. geis. Metr.; cf. airmit.nbsp;aidmme s. aidemm.

aidmmedach G. -daig, Eriegsmaschinen; military engines. Contr. p. 24. aidne = adna amp; aigne.nbsp;aidnech, aidnes = aignech S aignes.nbsp;aTdremail luftig; airy. Keating, Dantanbsp;Amhrain.

aidrinn, aidrinne = aithrinn amp; aithime. aidscél = aithscél.nbsp;ale s. 2. ae.

aiear, aier, aiéir, aieor s. aer S 2. aer.

alerda = aërda.

aific = oific.

aifrenn, aifrinn s. oifrenn.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aig G. ega (aga) /., Eis, Kristall; ice, crystal.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aig, aid .i. iarraid. Stowe Glossaries, 217 amp;nbsp;Lecan Glossary, 416.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aig taig hin und her; to and fro; cf.nbsp;1. aigid amp; (do-)aig.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aig kühn?; valiant?. TBC., p. 97, 1.793.nbsp;éig, alg s. 1. 2. ag amp; aid.

(-)aig = 1. aigid.

(ad-)aig treibt (zu), bringt (hinein), rUckt vor, fangt an, setzt, verwandelt; drives (to), bringsnbsp;(into), advances, commences, puts, changes,nbsp;s. Metr. Dindsh. iv, 390.

[(con-)aig] intrans. bewegt sich, treibt; moves, drives. Contr. p. 458.

[(di-)aig] treibt davon; drives away. Alt. Ir. Dichtung, ii, 22.

(do-)aig, (-)taig treibt (her), kehrt zurUck; drives (along), returns; abstr. tSn, tdin G. tananbsp;(tanad), Npl. tainte /. -f Viehraub, Vieh-herde. Schar; cattle-raid, herd of cattle, troop.nbsp;[(for-)aig] treibt?, tut?; drives?, does?; Abstr.

forSin. ZCP. xviii, 306 amp; Ériu, ii, 155. (imm-)aig, immainid treibt (herum), veranlafitnbsp;zu kommen, spielt (etwa) Hockey; drivesnbsp;(about), causes to come, plays hurley; abstr.nbsp;immdn, immain, immaintG. «6iVpl.inunana,nbsp;immanta /.

[(in-)aig] treibt (hinein); drives (in); (in-)aig brot, stachelt; plies the goad.nbsp;aige s. 1. ag S 1. aigid.nbsp;aige = 1. 2. 3. aga.

alge G. aiged, NApl. aigid, aigeda, aigthe to.. Gast, Fremder; guest, stranger.nbsp;algech gl. dhgtheoh. O’Don.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aiged = aided amp; agad.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aiged (leg. aided?) Strafe?; punishment?.nbsp;ITS. X.

algedacht, algidecht, aldidecht, aldigecht, aldchidecht, aldecht G. -ta /., Gastlichkeit,nbsp;Gastfreundschaft; hospitality, entertainment.nbsp;algedÉn to., (kleiner) Gast; (little) guest.nbsp;algedchach gastlich; hospitable. PH.p.49,1.282.nbsp;algedchaire /., Gastfreundschaft; hospitality.nbsp;aigen, oigen (leg. -nn?)G.aigin, flacheSchüssel,nbsp;Pfanne; flat or shallow vessel, pan; cf. aignén.


-ocr page 50-

16 aigenmSr — ailceoh.

aigenmair flink?, schnell?-, agile?, smft?. Contr. p. 32.

aigen-mas schnell und stattlich?; smft and stately?. Contr. p. 32.nbsp;aigér = aêr.nbsp;aigertha ?. Contr.nbsp;digesta, aigestu s. agasta.

(ad-)digethar = (ad-)agatliar. aig-iinn (eg-finn) weifigesichtig; white-faced.nbsp;Contr. amp; Ériu, ii, 154.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aigid, (-)aig treilt (ein), fuhrt aus, spielt;nbsp;drives, collects, carries out, plays; abstr. dn,nbsp;din, aige 0. ana, aige /.; mf aige .i. lul.nbsp;0’Dav. 1249.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aigid = agad.nbsp;aigid s. aige.nbsp;afgide eisig; icy.nbsp;aigidecht = aigedaclit.nbsp;aigiigge = aidilgge.nbsp;aigin s. aigen.nbsp;aigirbe = aidirbe.

{ad-)digither praes. sulj. 2 sg. s. (ad-)agathar. aiglenn = aidlenn.nbsp;aiglig = aidUg.

aigmen lat. agmen, zehntausend Millionen; ten thousand millions. SR. p. 12, 11. 774, 780.nbsp;aigne, aidne Npl. aigneda, aichneda m., An-walt. Rechtskundiger; lawyer, jurist; aignenbsp;airberta, aigne fris‘n-inle breth, swei Artennbsp;von Anwalten; two types of lawyers. Laws,nbsp;V, 100.

aignech, aidnech flink?, schnell?; agile?, swift?. Contr.

aigneda s. aigne amp; aignid. aignén kleine flaehe Schüssel, Pfannchen; small,nbsp;flat or shallow vessel, small pan; cf. aigen.nbsp;aignes, aidnes (aines) G. -nesa, Pladieren, Er-ortern, Fragen; pleading, arguing, questioning.

aignid G. -neda m., Anwalt; lawyer. [aigrecht], oigrecht G. -ta, eisige Beschaffen-heit; iciness.

aigred, oigred (oigre, eigred) G. -rid n. m.,

Eis; ice.

aigreire {leg. dige réire?) .i. breitbem. Cormac, 73; cf. 1. aga.nbsp;aigretta, oigretta eisig; icy.nbsp;aigrettach, oigrettach eisig; icy.

[aigrettacht], oigrettacht /., eisige Beschaffen-heit; iciness.

digsech furchtbar?, entsetzlich?; fearful?, terrible ?. Contr.

digsen, digsiu e. (ad-)agathar. aigthe s. agad.

afgthe s. aige amp; (ad-)dgathar. aigthech adj., mit Gesicht; having a face.nbsp;digthech furchtbar, entsetzlich; fearful, terrible.nbsp;digthen, digthiu s. (ad-)agathar.nbsp;digthide, dichthide (aithide) compar. -din,nbsp;furchtbar, entsetzlich; fearful, terrible.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ail, oil G. aile, NApl. ailcbe (Contr. p. 37)nbsp;/., Tadel, Schimpf, Schmach; blame, reproach,nbsp;disgrace; ail bréithre, miindliche Beleidigung;nbsp;verbal insult.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ail G. ala, aileoh, Npl. aiUg, aUcbe, ailge,nbsp;oilcbe /., Fels, Felsblock; rock, boulder; ailnbsp;anscuichthe, unbeweglicher Fels; immovablenbsp;rock. s. ZCP. XV, 362.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ail schüchtern, schamhaft, mild; bashful,nbsp;modest, gentle. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ail imperat. 2 sg. s. 1. ailid.

5. nbsp;nbsp;nbsp;ail .i. aimmser. Am. Éc. p. 316.

6. nbsp;nbsp;nbsp;ail {pi.) .i. renna. IT. iii, 2, 400; .i. armm.nbsp;0’CI.; cf. IT. IV, I, 166, 1. 6040.

7. nbsp;nbsp;nbsp;ail .i. ainserg {leg. -sere ?). Stowe Glossaries,nbsp;201; cf. l.aU.

8. nbsp;nbsp;nbsp;ail .i. dbged. ZCP. v, 490; cf. 0’Dav. 631.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dil G. ailcbe (Contr.), Verlangen, Wunsch;nbsp;request, desire; is dil la (do), gefallt {ihm),nbsp;{er) wünseht; pleases {him), {he) wishes.nbsp;Arcbiv, 1,471, 472; cf. aüid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dil s. 1. al.

ail s. 1. 2. ael amp; óal.

(-)ail = 1. aibd.

(-)dil praet. s. aibd.

(con-)ail, (¦)comail, comailid, comaltaid zieht gemeinsam auf; rears together; part, comaltanbsp; PfUgebruder; foster-brother; abstr. co-mallar, comaitramm G. -tair, -mma m.nbsp;ailbech Felsen, Steine; rocks, stones. Contr.nbsp;ail-béimm, oil-béimm (eil-béimm. Gorm.nbsp;p. 270) n. /., Stolpem {uber einen Stein),nbsp;Hindernis, Verstof, Vorwarf, Skandal;nbsp;stumbling {over a stone), obstacle, offence,nbsp;reproach, scandal; cf. 2. ail.nbsp;ail-béimmnigidnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;{gegen — do); offends

{against = do); abstr. ail-béimmniugud. ailbenn = aibbenn.nbsp;ailbfn = ailmin.

ailc .i. fann no sadail. 0’Dav. 151; .i. meirb. ZCP. V, 490.

ailce {leg. ailcne?) .i. cloob. Stowe Glossaries, 199.

ailceoh zerstörend?; destructive?. Contr.


-ocr page 51-

ailche — ailig. 17

silche, dilche s. 1. 2. ail, 1. ail amp; alaig. aiichél {MS. al-) ?. Contr. p. xi.nbsp;ailcheng = alchang.nbsp;ailchide steinartig; stony.nbsp;ailcne kleiner Fels; small rock. Contr.nbsp;üilde, aille, dilne G. id. /., Schmheit; beauty.nbsp;dildecht, aillecht, dilnecht Q. -ta Schmheit;nbsp;beauty.

éildem, ^ildiu s. alainn.

iildemail, dillemail schim; beautiful.

[iildiugud], dilliugud Verschonen; beautifying.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aile, oile 0. id., Grmzmark, Grenzzaun;nbsp;boundary-mark, boundary-fence.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aile G. id. /., zwei Tage; two days.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aile, éile(m.), oile, eile; aill(ti.)incomposit.nbsp;all- (al-), ala-; adj. et subst. anderer (auchnbsp;von zweien); zweiter; other {also of two); thenbsp;second; aill . . . aill, teils . . . teils, bald . . .nbsp;bald; some . . . others, now . . . now; aill inbsp;n-aill, das Fine fur das Andere; the one fornbsp;the other; aill deac, Zwölftel; twelfth; cf. 1. ala.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aile (ale) eine Interjektion; an interjection.nbsp;Contr. p.xi.

5. nbsp;nbsp;nbsp;aile (ale) aber?; but?. TBC. p. 915.

6. nbsp;nbsp;nbsp;aile s. 1. ail.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dile G. id., Schiichternheit?, Mitleid?; timidity?, ruth?. Metr. Dindsh. iv, 379.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aile s. óal.

(-)dile = ailid.

(ar-)dile(thar), (-)urdile(thar), urdilid, fur-dilid, fuldirid, fordilid veranlafSt, tragt auf, treibt an, befiehlt, vertraut an; instigates, enjoins, prompts, commands, entrusts; abstr.nbsp;urdil, furdil, fordil, fuldir, foldir, urdilem,nbsp;furdilem, furdlam, fuldirem, fordiletn G.nbsp;urala, furalma /. m.

[(con-)dile] hat gemeinsamen Anspruch; has a mutual claim. Dire, p. 76.

(fris-)dile(thar), (-)frithdile(fhar), frithdilid er-wartet, wartet auf, bedient; expects, attends, serves; part. frithaUte, abstr. frithdiam,nbsp;frithdilem, frithdiled G. frithalma, frithdilme,nbsp;frithdUte /. m.

ailebthair fut. pass. s. 1. ailid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailech 6. ailig. Fels; runde Steinburg?;nbsp;rock; round stone-fortress?. Joyce, i, 293.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ailech s. 2. ail.

ailech G. ailig m.. Mist; dung. diled s. ailid.

ailedu gl. stercora. Thes. Pal. l, 495. ailella s. ailill.

ailemain, ailemna s. 1. ailid.

Heasens Ir. LGxikon.

ailemnach, oilemnach erndhrend; nourishing. ailemndir Npl. -nóraig m., Erzieher; fosterer.nbsp;ailén, oilén G. aileoin, oiléin m.. Inset; island.nbsp;aildnach, oilenach mit Inseln; having islands.nbsp;(sciath) ailenda kalkig?; chalky?. TBC. p. 809,nbsp;1. 5593, IT. IV, 2, 350, 1. 4722 amp; Br. D. D.nbsp;§ 100j; .i. alainn. 0’CI. s. v. aoileanda.nbsp;AliesGefallen?; gratification?. Togail na Tebe,nbsp;p. 82, 1. 1324.

ailestar, ailestair s. eilestar.

(-)dilet prcLcs. cons. 3 pi. s. (ad-)len. ailethrach = ailithrech.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailge s. 2. ail.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ailge {Apt.) Erzahlungen?; tales?. TTr.nbsp;p. 129; cf. alaig.

dilge s. alaig.

(do-, fo-)dilge = (do-, fo-)algai. dilgech liebenswUrdig?; kindly?. Èriu, in, 96,nbsp;§7.

dilgen sanft, mild, gefallig, gnadig, freundlich;

soft, mild, pleasant, clement, friendly. dilgenach sanft, mild; soft, mild.nbsp;dilgenaigid besanftigt, mildert; soothes, mitigates; Abstr. dilgenugud.nbsp;dilges, dIgas G. -gesa m., eine Bitte, die mannbsp;nicht abweisen kann, grower Wunsch; a request which One cannot refuse, great desire.nbsp;dilgesach, digasach zudringlich, verlangend, be-gierig; importunate, requesting, desirous.nbsp;dilggiu s. adlaic.

dilgid, dilgigid, dilgidid begehrt; desires. Contr. pp. VI S 39.

dilgine G. id. /., Sanftheit, Milde; Almosen?;

softness, mildness; alms?. Contr. p. v. dilginecht Besanftigung; mitigation.nbsp;ailgubad {Dsg.; leg. ailgiugud?) Flachsbrechen;

scratching. Laws, ii, 368, 1. 31. ailibenn, ailbenn ?. Br.D.D. § lOOf.nbsp;ailichlhiu s. 1. ailigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailid, oilid, (-)ail, altrammaid ernahrt, er-zieht; nurtures, brings up; part, alta, abstr.nbsp;altar(in composit.),ailtiu,altramm, ailemain,nbsp;oilemain G. altra (in composit.), altramma,nbsp;ailemna, oUemna f. m.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[ailid] besehimpft ?; scolds ?. Fled Br. § 36.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ailid {leg. éilid?) passt?; fits?. ZCP. vi, 321.nbsp;dilid, (-)dile bittet, fleht an, verlangt, beansprucht,

verdient; asks, beseeches, demands, claims, entails; gerund. a.ilte, abstr. diled.nbsp;ailide abwechselnd; alternate.nbsp;ailidetu G. -tad m., Abwechslung; alternation.nbsp;ailig, ailig s. 2. ail, l. ailech amp; ailech.

2


-ocr page 52-

18 aiügid — aim-.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailigid wechseli, verandert-, verdoppelt?;nbsp;changes, alters; doubles?. Contr.; abstr.nbsp;ailiugud, Apl. ailigthiu, ailicMMu.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ailigid tadeU; reproaches. Contr.

ailill, oilill 0. aUella, oUella, Wolfsmilch?;

spurge?. ITS. xxv, 391. ailim O. -me /., Alaun; alum.nbsp;ailinn-denmaid Waffenschmied?; armourer?.nbsp;Laws, in, 492, 1. 5.

ailistes, ailsites Bauchwassersucht; abdominal dropsy. ITS. xxv, 339.nbsp;ailit, ailite s. eilit.nbsp;ailitherda auslandisch; foreign.nbsp;ailithtr «., Ausland; foreign land. Contr.nbsp;ailithir Apl. -thriu m., Pilger, Ausldnder; pilgrim, foreigner.

ailithir-geinte (pi.) auslandische Heiden?; foreign Oentiles?. Wb. 7 c 12.

ailithre, eilithre, oilithre (oilrilhe) ƒ., Pilger-schaft; pilgrimage.

ailithrech, ailethrach, oilithrech m., Pilger;

Pilgerschaft; pilgrim; pilgrimage. Contr. [ailithrigid], eilithrigid ist verbannt, ist imnbsp;Ausland; is exiled, is abroad. Contr. p. vi.nbsp;óiliu praes. ind. 1 sg. s. aiUd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aill s. 3. aile amp; 1. aU.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aill .i. nasal. Leoan Glossary, 35,202 amp;nbsp;0’Dav. 65.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aill .1. cluinte [imperat. 2 sg.). 0’Dav. 14 amp;nbsp;O’Don; .1. oluin. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aill .1. aen-feoht. 0’Dav. 34; .1. fecht.nbsp;O’CL; ef. 3. aile.

5. nbsp;nbsp;nbsp;aill .i. molad. 0’Dav. 72; cf. 1. aiUe.

6. nbsp;nbsp;nbsp;aill amgl o wehf; alas!.

dill = 1. aU. aill = óal.

aill-bil ZugelgebifS; bridle-bit. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aille, alia G. id. /., Halleluja, Lob, Preis-lied; hallelujah, praise, hymn of praise;nbsp;aille méise, Tisehgebet; grace ai meals.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aille s. 1. all.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aille {imperat. 2 sg.?) Mre; hear. Fél.nbsp;p.281, 1.373; cf. 3. aill.

dille s. dlainn amp; dilde.

aillebas .i. bratdn. Contr.

dillecdn Spielzeug?, Juwel?; toy?, jewel?. ITS.

X.

dillecht = aUdecht. dillemail = dildemail.nbsp;dillem s. dlainn.

ailleoir {MS. ailldir) Halleluja. Thes. Pal. ii, 253, 1.1.

(do-)aHlfed cond. s. 1. 2. (do-)alla. aiil-fes ZügelgebifS; bridle-bit. Contr.

[aillin], faillln kleine Klippe; little cliff. aillis .i. ab alimonia. 0’Mulc. 83.nbsp;dilliu s. dlainn.nbsp;dilliugud = dildiugud.

ail-menmmnach adj. mit bescheidener Gesin-nung; modest-minded.

[ailmln], ailbfn m., kleine Herde oder Schare small herd or flock.

aiitnm 0. -mme, der Buchstabe A; the letter A; .i. cranngiuis .i. oohtaoh. Aur.Éc.; .i. quasinbsp;pailmm. Aur. Éc.

ailmmne (gliiine) Knieseheibe; knee-cap. s..

Aur. Éc. p. 318. dilne s. dlainn amp; dilde.nbsp;dilnecht = dildecht.

ailpin kleiner Klumpen; small lump. O’Don., ailse, dilse s. dilsedaid amp; aUsiu.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailsech voll Schweifi; sweaty. TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(ech) ailsech adj. ?. RC. xxvii, 300, I. 4..nbsp;dilsecht Nachlassigkeit; negligence.nbsp;dilsedach nachlassig; negligent.

dilsedaid vemachlassigt; neglects; abstr. dilsed,.

dilse; .i. faiUige. 0’CI. ailsites = ailistes.

ailsiu, ailse G. [ailsen], aüse, Asg. -sin, Abszeff,. Wundbrand; abscess, gangrene; gl. cancer.,nbsp;Wb. 30 b 13.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailt .i. cin. 0’Dav. 62.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ailt .i. dliged. ZCP. v, 490.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ailt Asg. id. .i. faebar. Lecan Glossary, 305;.nbsp;ef. Contr. s. v. 4. alt.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ailt Reliquie?; relic?; .i. minn. 0’Dav. 160..

5. nbsp;nbsp;nbsp;ailt s. 1. 2. 3.4.5. 7. alt.

ailt idga eine Art Krankheit; a sort of illness-, gl. altina. Medical Glossaries, C. 137.nbsp;ailte s. 5. alt amp; 3. alta.nbsp;dilte s. dilid.nbsp;ailtén = altdn.nbsp;antes = eiltes.nbsp;ailtin = altan.

ailtire, altaire m., Baumeister; architect. ailtirecht Baukunst; architecture.

ailtiu s. 1. aiUd. ailtnib s. altan.

ailtnide, ailtnige scharf wie ein Rasiermesser^ sharp as a razor.nbsp;ailtnidecht /., Scharfe; sharpness.nbsp;ailtre = altru.

ailtrimmthid gl. ferax. Ml. 121 b 15. aim- vide etiam am-.


-ocr page 53-

aim thAim — aimmserda. 19

éitn thaim Hin- und Herlaufen; running to and fro. TBC. p. 813, 1. 5612.

(ad-)aim waseht; washes, s. Ériu, x, 112. (in-)aim, innmaid, inlaid waseht (Hands odernbsp;Fil^e), reinigt, ladet; washes (hands or feet),nbsp;cleanses, bathes; abstr. innmat, inlat, inladnbsp;Q. inlait, iimalta m. s. Ériu, x, 112.nbsp;aimarcar ?. Ériu, vii, 140, § 6; cf. immfor-craid ?.

aimbecht, ainbecht unbestimmt, unsicher; indefinite, uncertain. aimbeo leblos; lifeless.

aimbés, ainbés m., able Sitte, Unrecht; bad practice, a wrong.

aimbéscna 0. id., unreehtes Verfahren; wrong procedure.

aimbil stumm; speechless. 0’Dav. 293. aimbrit, aimmrit (immrit) unfruchfbar;nbsp;barren.

aimbrite, aimmrite /., TJnfruchtbarTceit; sterility.

[aimbritecht], aimmritecht Unfruchtbarkeit; sterility.

aimchert ungerecht; unjust. aimchiall /., Sinnlosigkeit; senselessness.

aitndeon, -deonach = aindeon amp; amdeonach. aimdes, aimdeis = aindes.nbsp;aimdés sehlechter Besitz?; poor property?.nbsp;Metr. Dindsh. iv, 461.

aimdlrgetu Onrecht, Unrichtigkeit; a wrong, incorrectness.

aimecna = aiaecna.

aimeigg (MS. oimeic) Friihlingsanfang?; beginning of spring?; .i. is si aimmser ann-sin tic as caeraoh. Cormac, 1000. ainifesach = ainfesach.nbsp;aimgér nicht seharf; not sharp.nbsp;aimglicc compar. -gliccu, unklug; not clever.nbsp;aimgliccas m., Unklugheit, Ungesehieklichkeit,nbsp;Mangel an Weisheit; want of cleverness,nbsp;lack of skill, want of wisdom.nbsp;aimgné n., abler Anblick; evil aspect.nbsp;aiminn, afmenn, aibinn, aibenn compar. aibne,nbsp;(aibinnite), superlat. aibnem, schön, wonnig,nbsp;lieblich, angenehm; beautiful, delightful,nbsp;charming, pleasant; subst. 0. aibinne /.,nbsp;Fersammlungsplatz?; meeting-place?; .i.nbsp;snide d41a. Laws, l, 170, 1.15; .i. tulaoh.nbsp;0’MuIc. 99.

aiminne, afbinne, aibne /., Schönheit, Lieblich-keit, Wonne; beauty, pleasantness, delightfulness.

aimires, amaires, amaras (umaras), amras, aimres, aibres G. aimirse, amairise, ama-rais f. m., Unglaube, Zweifel, Mifitrauen;nbsp;disbelief, doubt, distrust.nbsp;aimirisech, aimirsech, amairisech, amairesach,nbsp;amairsech unglaubig, miptrauisch; unbelieving, distrustful.

[aimirse]? Asg. id. /., Unglaube; disbelief.

Plummer, Lives, i, 330. aimitis (MS. ametis) Amethyst. ZCP. ii, 264,nbsp;§195.

aimles (imies) 0. -lesa m., Nachteil, Schaden; falsche Anklage?; disadvantage, hurt; falsenbsp;accusation?; ar imies, zum Nachteil von; tonbsp;the prejudice of. Laws, ii, 328, I. 18 amp;nbsp;Contr. p. 85.

aimlesc, aimleisc eifrig; schlaff?; eager;

slothful?. IT. IV, 2,176, 1. 2294. aimli Glanzlosigkeit; lack of lustre.nbsp;(-)aimmdethar = (ad-)midethar.nbsp;(con-)aimmdetar ro (= ad)-praet. 3 pi. s. (con-)nbsp;midethar.

aimméit (eimméit), Npl. -te amp; imméite /., gleiche Quantitat, gleicher Volumen; equalnbsp;quantity, equal bulk. Laws.

(con-)aimmelt ro (—ad)-prctet. s. (con-)meil. (con-)aimmes, (con-)aimm[dair ro (= ad)-praet. pass. amp; act. s. (con-)midethar.nbsp;aimminecdn ein kleines Amen; a little amen.nbsp;Contr. p. 85.

aimmit, -techt, -techta s. ammait lt;amp; ammai-tecbt.

aimmrit, -rite, -ritecht = aimbrit, aimbrite amp; aimbritecbfc.nbsp;aimmse s. (ad-)midethar.nbsp;aimmsech adj., auf etwas cdrzielend, in An-griff nehmend; bent upon, aggressive. ZCP.nbsp;XV, 300.

aimmser G. -sire ƒ., Zeit, Wetter, Jahreszeit; time, weather, season; aimmser (aes) togunbsp;(toga). Alter der Wahl (14 Jahre?), wo einnbsp;Mddchen bestimmt, ob es heiraten oder dennbsp;Sehleier nehmen will; age of consentnbsp;(14 years?), at which a girl may determinenbsp;whether she will take a husband or the veil,nbsp;s. Dire, p. 38, n. 2.

[aimmseracht] G. -ta, Periodizitdt; periodicity. aimmserad m., (Zeit-) Dauer; duration (ofnbsp;time).

aimmserda zeitlich, periodisch, zeitweilig, ir-disch (Leben usw.); temporal, periodical, temporary, earthly (life etc.).


2*

-ocr page 54-

20 aimmsid — aincenn.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aimmsid jemand, der auf etwas abzielt,nbsp;Versuchender; one who aims at something,nbsp;atiempter.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aimmsid = (ad-)midethar.

aimmsige /., Versuchen, Bemiihen; attempt, endeavor; cf. (ad-)midethar.nbsp;aimmsigid, -sigthe, -siugud s. (ad-)midethar.nbsp;aimneirt = aimnirt.nbsp;aimneirte /., Schwdche; weakness.nbsp;aimnert G. -nirt n. m., Schwdche; weakness.nbsp;aimnertach schwach; weak.nbsp;aimnertmar schwach; weak.nbsp;aimnertugud Entkrdften; weakening.nbsp;aimnin .i. luige. ZCP. v, 490.nbsp;aimnirt, aimneirt (IT. iv, 2, 168, 1. 2205)nbsp;schwach; weak.

aimnitha uneinnehmhar?; impregnable?. Contr. p. 87.

aimnn- s. aimn-.

aimrecht, ainrecht Widerrechfliches, dem Herrenrecht nicht Entsprechendes; illegality, what does not correspond to seignorial right; ainrecht (arracht, airecht) airmiten ?. O’Don.nbsp;s. V. airmitin.

aimréid, amraid uneben, rauh, schwierig, un-versohnt; uneven, rough, difficult, unreconciled; subst. TJnebenes; unevenness. aimréide 0. id. Unebenheit, TJneinigkeit;

unevenness, dissension. aimréidigid wird uneben; becomes urwven.nbsp;aim res = aimires.

[aimri] Dpi. -rigaib, einer, der nicht König ist;

one who is not king. aimriagalda regelwidrig; irregular.nbsp;aimriar, aimréir G. -réire Ungehorsam,nbsp;Widerstand, Unlenksamkeit; disobedience,nbsp;opposition, unruliness.nbsp;aimriarach ungehorsam; disobedient.nbsp;[aimriaraigid] versagt den Gehorsam; disobeys;nbsp;abstr. aimriarugud.

aimriatta, ainriatta ungezdhmt, uneingefahren, undiszipliniert; untamed, not broken in fornbsp;driving, undisciplined.

aimricht, ainricht Dpi. -rechtaib m., sehlechte Lage; evil plight.

aimrigan /., eine, die nicht Königin ist; a woman who is not a queen.nbsp;aimsén = ainsén.nbsp;aimsercach = ainsercaoh.nbsp;aimthenn nicht enthaltsam; not austere. Contr.

p. 88.

ain .i. taulach ocas fén ocas muUach. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;éin s. 1. aigid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ain {Dsg.) Gebarmutter?; womb?. Bethanbsp;Colmain, p. 16, 1. 22.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ain G. ame, Npl. aena /., éin Tag; one day;nbsp;cf. aen.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ain G. amp; Npl. ame, Dsg. ain f., Schilf;nbsp;reeds.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ain, aine 0. ame /., Fasten, Freitag; fasting,nbsp;Friday; ain diden (dia aine didine), Freitag;nbsp;Friday.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ain-, ain- s. an- amp; aen.

(-)ain imperat. 2 sg., praes.subj. amp; jut. s.aingid. (-)ain praet. s. ainid.

ainb, ainib, ainf adv. inn ainb, unwissend; ignorant.

ainb- vide etiam ainf-.

ainbchellach .i. ammmin nó garb. 0’CI.; cf.

TBC. p. 870, n. 2 (6 foiohlech,?. ainbech = 1. 2. ainmech.

^inbech reichlich?; plenteous?. Fél. p.296. ainbecht = aimbeoht.nbsp;ainbed s. ainmid.

ainbert Npl. -ta /., sehlechte Tat; evil deed. ainbes = aimbés.

ainbésach ungesittet, unhöflich; ill-bred, unmannerly.

ainbfesach = ainfesaoh. ainbfine = 1. ainfine.nbsp;ainbig, ainbige s. 1. ainmech.nbsp;ainbirinne = ainfirirme.nbsp;ainbis = ainfis.

ainbisech unvorteilhaft; unprofitable. ainble s. anbal amp; anbla.nbsp;ainbreth /., ungerechtes Urteil, iXbermdfiigesnbsp;Verlangen; unjust sentence, inordinate demand.

ainbrethach ungerecht; unjust. ainbthe s. ainféth.nbsp;ainbthech stürmisch; stormy.nbsp;ainbthen, ainfen G. -thine, -thena, -fine, See-sturm, Wut; storm at sea, fury. Contr. p. 94.nbsp;ainbthenach, ainbthinech, ainfenach stürmisch;

stormy; subst. Sturm; storm. Contr. p. 95. ainbthinche /., Sturmischkeit, Wut; tempestuousness, fury. Contr. p. xiii.nbsp;ainbthine, ainfthine, ainfine (oinfine) G. id. /.,nbsp;Sturm, Wut; storm, fury. Contr. p. 95.nbsp;ainced s. aingid.nbsp;aincel, aincéil s. aingcél.nbsp;aincenn, ainchen Vorwurf?, Schande?, Sünde?;nbsp;reproach ?, disgrace ?, sin ?. Plummer, Livesnbsp;amp; Dan Dé.


-ocr page 55-

ainces — (-)ameb. 21

ainces, aincesach = aingces amp; aingcesach. (¦)aincfe fut. s. aingid.

[ainchéillide], aincélllide sinnlos; senseless. Contr. p. 95.

ainchellach ?. TBC. p. 871,1. 6011; c/. ainb-chellach.

aincheol schkchte Musik; iad music.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainches, cinches Asg. -chis, Korb-, basket.nbsp;Sg. 37bl4, Wb. 17dl5 lt;6 Ties. Pal. i, 497,nbsp;1. 2.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainches = aingces.nbsp;ainchid = aingid.

ainchihg .i. anraid no laeoh. 0’CI.

(tria) ainchinnid Npl. -ide, Kctmpe?; champion?. TBC. p. 771, n. 4; cf. ainching. aincid = aingid.

aincinned falsche Entscheidung?; wrong decision?. Contr. p. 96. aincrechtach unverwundet; unwounded.

aincreitem, ainchreitem 0. -tim m. (PH.) Unglaube; disbelief.

aincreitmech, ainchreitmech (ancraitmech) un-

glaubig; disbelieving; subst. m., TJngldubiger; disbeliever.

aincpide, ainchride, ancraide, anchraide 0. id.

n. m., Übelwollen, Schddigung, Unrecht; malevolence, injury, injustice.nbsp;aincrist, ainchrlst Antichrist.nbsp;aincristaide unehristlich, heidnisch; unchristian,nbsp;pagan; subst. m., eine unchristliche Person;nbsp;a non-Christian.nbsp;aincthe s. aingid.nbsp;aindé s. aindia.

aindeise /., Betrubnis, UngliXck; affliction, calamity.

[aindeigg] spitziger Pfahl?; pointed stake?. Laws, 1,232, 1. 6.

aindénam .i. dminechas. Laws, v, 380, 1.23. aindeon, ainneon, aimdeon /., Nicht-Wollen,nbsp;Mipfalien; unwillingness, displeasure; tarnbsp;(dar, do, d’) aindeoin, trotz, gegen; in spite of,nbsp;against.

aindeonach, ainneonach, aimdeonach unwillig; unnatiirlich?, unabh'dngig?; unwilling; unnatural?, independent? ITS. xiv, 161.nbsp;[aindeonaigid] erregt Mififallen; arouses displeasure; abstr. aindeonugud.nbsp;ainderb = inderb.

aindes, aimdes, aimdeis links, linkisch, unge-schickt, hdpiich; left, incorrect, unskilled, ugly. aindgid, -gide, -gidecht = andgaid, andgaide Snbsp;andgaideobt.

[aindia] Q. aindé, Nichtgott; non-god. TBC.

pp. 333—335, 11.2419 amp; 2420. aindiarracht, ainniarracht Zorn; wrath.nbsp;aindiarraid, aindiarraig, ainniarraid zornig;

wrathful; .i. ferggacb. 0’CI.

[aindiarda], ainniarda, ainniartha zornig; wrathful.

(mor do rigaib) aindibairechtaib ?. Contr. p. 97. aindfcheil m., gro^e Anstrengung; great effort.nbsp;TSb.

aindichracht /., Schlaffheit, Unentschlossenheit;

slackness, irresolution. Contr. p. xiii. aindil unbeliebt?; unbeloved?. Contr. p. 97.nbsp;aindil m., schlechter Gebrauch; bad use. TSb.nbsp;aindiles, aindles unzugehörig, falsch; not belonging to, false. Contr. p. xiii.nbsp;aindinn ?. SR. p. 48, 1.3334.nbsp;aindisc, ainnisc ?. TBC. p. 754, n. 2.nbsp;aindfsie /., Unzugehörigkeit, Falschheit; dissociation, falseness.

aindiiiit wnbuPfertig, hartnaekig; verworfen?;

impenitent, stubborn; reprobate?. TSb. aindiuite /., Unbufifertigkeit; impenitence.nbsp;aindiummsach nicht stole?; not proud?. Lawsnbsp;IV, 348, 1.16.

aindlecht Unrecht, Ungesetzlichkeit; a wrong, illegality. Contr. p. 97.nbsp;aindles = aindiles.

(oc tarrachtain) aindlesa (leg. aindlechta?) ?.

Plummer, Lives, i, 330. aindliged (aindlige) 0. -gid n. m., Rechts-widrigkeit, Unrecht, Vergehen; illegality, injustice, trespass.

aindiigthech rechtswidrig; illegal.

[aindremach] V. -maig ?. Contr. p. xiii. aindrenn (MS. amp; ainfrenn) rauh, wild; rough,nbsp;fierce; subst. rauher Boden, Berg; roughnbsp;ground, mountain. Contr. p. 108.nbsp;aindrenda (MS.amp; ainfrenda) rauh, wild; rough,nbsp;fierce. Contr. p. 108.

aine Weisheit?; wisdom?. Fél. p. 268, 1.97; .i. elada maitb nó fis maitb. 0’CI.; cf.nbsp;0’Dav. 73.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aine Q. id. /., Olanz; splendor.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aine /., VergnUgen, Spiel; amusement, play.nbsp;Contr. pp. 41, 98; .i. aibnes. 0’Dav. 108.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aine s. 1. 2. an.

4. nbsp;nbsp;nbsp;Sine (MS. Sne) /., Beweglichkeit?, Oe-schicklichkeit?; agility?, skill?. Triads,nbsp;p. 10, § 84; .i. luas nó déine. 0’CI.

aine s. 1. 2. 3. ain.

(-)aineb fut. 1 sg. s. anaid.


-ocr page 56-

22 ainech — ainfétta.

ainech = eüieoh.

dinechas Vergnügen; amusement. Laws, iii, 424, 1. II.

ainech-gris, ainechras, ainech-ruicce = einech-gris, einechras S einech-ruicce. ainécht Mse Tat; evil deed. Contr. p. 98.nbsp;ainéchtach furchfbar; terrible. RC. xliii,nbsp;pp. 78, 84 amp; ITS. V, 62, 1. 5.nbsp;ainecna, aimecna unweise; unwise; subst. n.,nbsp;Mangel an Weisheit, Unmssenheit; lack ofnbsp;wisdom, ignorance.nbsp;ainecnaid unwissend; ignorant.nbsp;ainecoisc mifigestaltet; misshapen. Contr.nbsp;p. XIV.

ained s. ainid.

(ordd n-)aineda abfallende Beihenfolge; descending order. Laws v, 26, 11. 14,15. ainéicéillide nicht unvernünftig ?; not unreasonable ?. IT. IV, 1, 378.nbsp;aineicen = ainicen.

aineices ungelehrt; unlearned, Cole Conara Pugill, p. 64.

ainéim langsam, unbereit; slow, unready. Contr.

p. XIV.

améimech langsam, unzeitig; slow, inopportune.

ainéimigid macht (zu) langsam, versagt; progresses {too) slowly, fails. Laws ii, 360,1. 20. aineit (leg. ainéit?) Dill; gl. anetum. Medicalnbsp;Glossaries; cf. ITS. xxv, 337.nbsp;aineladnach ungelernt, nicht fachmdnnisch;

unschooled, unprofessional. dinem s. 1. an.

ainennac, anannac nicht unsehuldig, unrein; not innocent, impure; subst. G. -nnaic,nbsp;Unreinheit; impurity.

ainenngga Mangel an Unschuld; want of innocence.

aineol 0. ainiuil, aineoil, Unkunde, Unwissen-heit; lack of knowledge, ignorance; tlr n-aineoil (ainiuil), ein wnbekanntes fremdes,nbsp;(feindliches) Land; an unknown, foreign,nbsp;(hostile) land.

aineoil unbekannt, fremd; unknown, foreign. aineola unkundig, unwissend; unacquaintednbsp;with, ignorant.

aineolach unwissend, unbekannt, fremd; ignorant, unknown, foreign; subst. ein Unwissen-der; an ignorant person. aineolas G. -eolais m., Umvissenheit; ignorance.nbsp;ainer = ainfer.nbsp;aines = aignes.

aines G. amp; Npl. -sa m., Glanz, Vergnügen; splendor, delight; aidmme dinesa, Spiel-sachen; toys.

dinesach vergnüglich; pleasurable. ainéscaid untdtig, langsam; inactive, slow.nbsp;ainespa Torheit; folly.

ainétal, ainétail unrein, unfromm; impure, impious.

ainetarggnaid unbekannt, fremd; unknown, strange.

ainétgad Entkleiden?; undressing?. SR. p. 88, 1. 5980.

ainetham ungutes Land; poor land. ainétiaid unfromm; impious.nbsp;ainf = ainb.nbsp;ainf- vide etiam ainb-.

(-)ainfe fut. s. anaid.

ain'fechtnach unglücklich, unglückselig; unfortunate, unhappy.

ain'fechtnaige G. id. /., TJngliick; misfortune.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainfed = ainféth.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainfed .i. ainmech. O’Don.

(-)ainfed cond. s. anaid. ainfedach = ainfetbach.

ain'féig unscharf; sehr scharf; not sharp; very sharp.

ainféile /., Unverschamtheit, Schamlosigkeit; impudence, shamelessness.

ainféiliu s. ainfial.

ainfemain .i. cur slaitte. Contr. p. 100. ainfen, -fenach = ainbthen amp; ainbthenach.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainfén, ainféin .i. ingnad. Contr. p. 100.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainfen (leg. ainfén?) Unglück?; ill-luck?.nbsp;IT. IV, 2,457 lt;Ê LU. p. 207, 1. 6730.

[ainfer], ainer sehr grower Mann; very big man.

ITS. VI, p. 170, 1. 2743. ainferggach sehr zornig; very wrathful.nbsp;ainfesa s. ainfis.

ainfesach, ainbfesach, ainmfesach, aimfesach

unwissend, ununterrichtet, fremd; ignorant, uninstructed, strange.

ainfeth G. ainfeitb; .i. baeth. 0’Dav. 17; .i. an-ai. 0’Dav. 38; .i. aineolach. ZCP. xviii,nbsp;397.

ainféth, ainféith, ainfed, anbad, anfad, anfa (onfad) O. anfaid. Apt. ainbthe m., JJnglattenbsp;(der Haut oder des Meeres), Sturm, TJnruhe;nbsp;unsmoothness (of the skin or of the sea),nbsp;storm, disturbance.

ainfetbach, ainfedach, anfadach stürmisch; stormy.

ainfétta stürmisch, gewaltsam; stormy, violent.


-ocr page 57-

ainfiach — (ad-)ainig. 23

ainfiach m., grope Schuld, schlechte Schuld; great debt, ill debt.

ainfiachach adj., ohm Schuldverpflichtung;

without respomibility of debt. ainfiad Verunehrung; dishonoring. Triads,nbsp;_P;8, §70.

ainfial compar. ainféiliu, schamlos, unver-sehamt; shameless, shameful; ef. anbal?. ainfialaid verunehrt, bringt Schmach uber; dishonors, puts to shame; abstr. ainfiaiad.nbsp;ainfiallach ?. RC. xuv, 176; cf. fiardacli.nbsp;ainfiardacht /., Verhehrtheit; perverseness.

Contr. p. 101. ainfid fut. s. anaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainfine, ainbfine, ainpfine m., Nicht-Sippe,nbsp;Unsippischer, Sippen-Fremder; non-sept,nbsp;one not belonging to the sept, non-hinsman.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainfine s. ambthen amp; ainbthine.

ain'fip unwahr; untrue; subst. Unwahrheit, Un-gerechtigleeit; untruth, injustice. ainfirén, ainffrian ungerecht; unrighteous.nbsp;ainffrénach ungerecht; unjust.nbsp;ainfirinne, ainbirinne, ainffriéna (MI. S9cll)nbsp;Ungereehtigkeit; unrighteousness.nbsp;ain'fis, ainbis G. ainbis, ainfesa m., Umvissen-heit; ignorance.nbsp;ainfisid unwissend; ignorant.nbsp;ainfthine = ainbthme.

{con-)aing = (con-)amig. aingcdl, aincél O. aingceoil, ainoéil Dnheil;nbsp;evil, harm.

aihgces, ainces (ainches) G. -ceis, -cis, -chis, -cise, Npl. -cesa, -cise n. /., Not, Notfall,nbsp;schwieriger Reehtsfall; trouble, matter of necessity, difficult legal case.

{aingcesach], aincesach schwierig; difficult. aiiige ?. SR. p. 92, 1. 6272.nbsp;ainged s. oiiigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aihgel G. amp; Npl. aingil m., Engel; angel.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aingel {leg. an-gei ?) .i. oamdlecb. Metr.;nbsp;•i. taittnemach. Lecan Glossary; .i. grianda,nbsp;solasta no faiM. 0’CI.

aingelacda = ainglecda. aihgelda engelhaft; angelic.

®ingid, ainchid, faingid, ainiccid, anaccaid, aincid, (-)ainig, (-)anaig, (¦)ainicc, (-)anaiconbsp;schiitzt, verteidigt {gegen = ar, 6), rettet,nbsp;schont; protects, defends (against — ar, 6),nbsp;saves, spares; gerund, anacbtba (Contr.nbsp;P. 90; leg. anachta ?), part, anachta, abstr.nbsp;anaccal, ainicced, anaccad, ainced G. an-aooail, ainiccthe, anaicothe, aincthe n. m.

aingié glanzlos, unruhmlich; lustreless, inglorious; subst. TJnruhmliches; inglorious thing. TBC. p. 833, I. 5764.nbsp;ainglecda, aingelacda engelhaft; angelic.nbsp;ainglech engelhaft; angelic.

[aingléise]? G. id., TJnhlarheit; unclearness. Thes. Pal. ii, 293, I. 22.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aihglide engelhaft; angelic.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainglide hell?; bright?. IT. iv, 1, p. 188,nbsp;1. 6776.

ainglinne Unsicherheit; uncertainty. ainglinnech unsieher?; uncertain?. 0’Dav.nbsp;1061.

aingiis Englisch, die englische Sprache; English, the English language. aingnfm m., schlechte Tat; grope Tat; evil deed;nbsp;great deed.

ainiarmmairt base Folge; evil consequence. ainiarmmartach unbekümmert um die Folgen,nbsp;mitUidslos, unglUcklich; reckless of consequences, pitiless, ill-fated.nbsp;ainiarsmma m., schlimme Folge; evil consequence. TSh.nbsp;ainib = ainb lt;amp; ainim.

(con-, da-)dinic praet. s. (con-, do-)ic. (-)ainicc, ainicced, -ccid, -ccthe s. aingid.nbsp;ainiccid m., Flüehfling, Schützling; refugee,nbsp;protégé. Contr. p. vi,

ainicctheoir G. -theóra m., Schützer; protector. ainicen, aineicen G. ainicne /., grope Oewalt,nbsp;Zwang, Verbrechen; great force, compulsion,nbsp;outrage.

ainicht G. -ta m., Unfreundlichkeit, Orausam-keit, Unterdriickung; unkindness, cruelty, oppression. TSb. amp; RC. xix, 382.nbsp;ainichtach unfreundlieh, grausam; unkind,nbsp;cruel.

ainichtriin (leg. ainicht-run?) G. -ruin, wider-spenstiger Wille?; rebellious loill?. Philip Bocht.

ainicnech gewaltsam, bedrückend; violent, oppressive.

ainid, aenaid fastet; fasts; abstr. ained G. ainte. ainidan unrein, treulos; impure, faithless.nbsp;(m\iecz.)iAn\ie{leg.-n\ge'{)trdchtige{Sehweim)?;

(sows) with young?. Contr. p. 41. ainidna /., Unreinheit; impurity.

(-)ainig = aingid.

(ad-)ainig, adnaccaid, adnaiccid, adiaccaid, adlaiccid, idnaiccid, idlaccaid, idiaiccid, in-laiccid geleitet, begrabt; escorts, buries; part.nbsp;adnachta, adnaiccthe, abstr. adnaccal, ad-


-ocr page 58-

24 [(con)amig] — ainminesarda.

naccad, adiaccad, anlaccad,adlaccan,idnaccal, idiaccad, idiaccan G. adnaccail, adnaiccthenbsp;(adnaicce), adlaiccthe, Npl. adnaccla n. m.,nbsp; Grab; grave.

[(con)ainig], (con-)anaig, (con-)aing (Contr.

p. 460) schützt; protects.

[(in-)ainig], (-)innaig = (-)indnaig], idnaiccid, idiaiccid, inlaiccid übergibt, gibt, bringt;nbsp;delivers {up), gives, brings; abstr. idnaccal,nbsp;inlaccad, idiaccad G. idnaccail n.nbsp;ainim, ainib G. ainme /., Gebrechen, Fehler;nbsp;blemish, defect.

ainimigid ist fehlerhaft; is defective. ainitnm, anaimm, anamm G. ammme, anmina,nbsp;DAsg. ainimm, anaimm, anmmam, Npl.nbsp;anmmain, Apl. anmmana f. m.. Seek,nbsp;(Voc.) lAeber, Liebe, Liebling; soul, (voc.)nbsp;darling; ainimm fdstach, anima vegetabilis.nbsp;ITS. XIV, 167; geil do (di) anmmain. Bettennbsp;vom Tode; saving from death.nbsp;ainimmaircide unpassend, itndersinnig; unfit,nbsp;incongruous.

ainimmat gro§e Anzahl; great number, great quantity.

ainimmchubaid unpassend; unfit. ainimme mangelhafter Zaun; defective fence,nbsp;s. Ériu X, 115.

ainimmgnaid {MS. animgnaid) adj. ?. Contr. p. 104.

ainimmigid umzaunt schlecht; fences badly, s. Ériu X, 116.

aininlatha Sandhügel in einemSumpf?; sandhill in a marsh ?. RC. iii, 456, n. 1. aininie {pi.) nicht anspannbar; unyoheable.nbsp;Laws.

aininnasta od)., unansehnlich; of mean appearance. Contr. p. XIV.

aininne G. id. /., {sinnloser) Zom; {senseless) anger; .i. fergg. 0’CI.nbsp;aininnech zornig, zornmiitig; angry, irascible.nbsp;aininraicc ungeeignet, unehrbar, schlecht be-schaffen; inappropriate, dishonorable, badlynbsp;qualified, s. ZCP. xrv, 346.nbsp;[aininraccaigid(ir)] praet. (-)aininraccaigestarnbsp;gl. (Deo) indignante. Ml. 62b21.nbsp;ainintaithige unbesuchbar?; unfrequentable?.

RC. XXIX, 136, § 54. ainis Anis; anise.nbsp;éinlu s. 1. an.nbsp;ainiüil s. aineol.

ainie Krieger?, Held?; warrior?, hero?. Contr. p. 104.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dinie G. id. /., Schwalbe; swallow. TSh.;nbsp;cf. fannaU.

2. nbsp;nbsp;nbsp;éinie G. id., Glanz; radiance; i IÓ dinie, annbsp;einem heiteren Tage; on a serene day; cf.nbsp;éiilde.

éinlecht G. -ta, Sanftheit, Milde; softness, gentleness; .i. ailgine no mine. 0’CI.nbsp;ainlettromm Bedruehang?; oppression?. Contr.nbsp;p. 104.

ainme s. ainim.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainmech, ainbech regnerisch, na^; rainy,nbsp;wet; subst. G. -bige, Asg. -big /., {starker)nbsp;Regenfall; (heavy) downpour of rain; .i.nbsp;déra immda no ferthain. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainmech, ainbech makelhaft. Makel hervor-rufend, verunstaltet, haf3lich; blemished, pro-dueing blemishes, disfigured, ugly.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainmed s. ainmid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(tri) ainmed {leg. óinmit?) Schmahschriften-schreiber?; lampooner?. Br.D.D. § 121.

ainméit .i. ingnad. 0’CI. ainmesach ?. Laws, rv, 376, 1. 6.nbsp;ainmesair, -mesarda, -mesardacht = ain-mmesair, ainmmesarda amp; ainmmesardacht.nbsp;ainmfesach = ainfesach.nbsp;ainmian, -mianach = ainmmian amp; ain-mmianach.

ainmid befleckt, beschimpft, verspottet; blemishes, affronts, satirizes; abstr. ainmed, ainbed.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainmide, ainmige tieriseh; animal; subst.nbsp;Npl. ainminte to.. Tier; an animal.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainmide Bestialiteit; brutishruss. Contr.nbsp;p. 105.

ainmm G. anmma, Dsg. anmmaimm, ainmm, Npl. anmmann, -nna n. to.. Name, Nomen,nbsp;Nominativ; name, substantive, nominative;nbsp;ainmm 4irme, Zahlwort; numeral; ainmmnbsp;Ogaimm, Ogam-Inschrift; Ogam inscription.nbsp;Aur. Éc. p. 316.nbsp;ainmm- vide etiam ainm-.nbsp;ainmmde adj. Namen-; nominal.nbsp;ainm me s. ainimm.

ainmmebair unerinnert; unremembered. Contr. p. 105.

ainmmeince /., Seltenheit; infrequency. [ainmmeinicc], ainmminicc selien, unbesucht;nbsp;rare, unfrequented.

ainmmesair, ainmesair (Asg.) Maflhsigkeit, Ge-walt; immoderateness, violence. PH. p. 169, 1. 4240.

ainmmesarda, ainmesarda unerme^lich; immeasurable.


-ocr page 59-

aiummesardacht — ainsergach. 25

ainmmesardachl, ainmesardacht /., Maplosig-heit; immoderateness.

aintnmesc nicht ierauschend; non-intoxicating; suist, ein nicht Berauschter; one who isnbsp;not intoxicated.

ainmmian, ainmian Asg. -méin, -mian /. m. (TSh.) Leidenschaft, Begierde; passion,nbsp;lust.

ainmmianach, ainmianach leidenschaftlich, ie-gierig, sinnlich, habsüchtig, aufdringlich; passionate, lustful, sensual, covetous, importunate.

ainmmfn unsanft, rauh; ungentle, rough; suist.

unfeines Land; poor land. ainmmfne /., TJnsanftheit, Rauhheit; unsmoothness, roughness.nbsp;ainmminicc = ainmmeinicc.

[ainmmithig] compar. ainmmithiu Ihg. ain-mmithgiu ?), unpassend?; unseasonable?. Wb. 14a25.

ainmmne (einmmne) G. -net /., Geduld, Ent-haltsamheit; Vergebung?; patience, abstinence; forgiveness?. Contr. p. vi. ainmmnech benannt, ieruhmt; having a name,nbsp;famous.

ainmmnet (Gsg.?) geduldig?; patient?. Contr.

p. VI; .i. ciuin. 0’Dav. 189 amp; O’Don. ainmmnetach geduldig; patient.nbsp;ainmmnid G. -neda, Nominativ; nominative.nbsp;ainmmnigid nennt; names; aZts^r.ainmmniugud,nbsp;-nechad G. ainmmnigthe, -nichthe m. -f Nominativ; nominative.nbsp;ainmm-rainne m., Bruchteil; fraction.nbsp;ainne .i. . . . in t-étach. 0’Dav. 277.

Sinne, fdinne Ring, After; ring, anus; .i.

cuairdd. Cormae, 14.

[dinnech], fdinnech geringelt; ringleted. ainnem .i. fasach. 0’CI.nbsp;ainneon, -neonach = aindeon S aindeonach.nbsp;ainner (ainnir) G.ainre,ainnire /., (jwnge) Frau,nbsp;Nicht-Jungfrau; (young)woman, not a maiden;nbsp;•i. ben. Cormae, 79 amp; 0’CI.nbsp;ainngeda, -gid, -gide, -gidecht = andgaid,nbsp;andgaide amp; andgaidecht.nbsp;ainniarracht, ainniarraid, ainniarda = ain-diarracht, aindiarraid amp; aindiarda.nbsp;ainnirt schwach; weak. Laws, iv, 366, 1.12;

cf. ainmirt. ainnisc = aindisc.nbsp;ainn-s^in = ann-sin.nbsp;ainpfine = 1. ainfine.nbsp;ainre s. ainner.

ainreb, ainreib TJn-Kunst?, unedle Kunst?; lack of art ?, ignoble art ?. s. ZCP. xiv, 383.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ainrecht ubermafliger Kummer, Wut, Er-regung; excessive grief, fury, transport.nbsp;Contr. p. 106.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainrecht = aimrecht.

ainrechtach, anrachtach ungerecht, gesetz-widrig; wrong, illegal; subst. G. -taig m., Gesetzbrecher; law-breaker.nbsp;ainrechtaid m.,geseizlose Person; lawless person.nbsp;ainriad schlechte Laufbahn; evil course.nbsp;ainrian ?. SE. p. 79, 1. 5394 amp; Ériu, ii, 4,nbsp;n. 55.

ainriatta = aimriatta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[ainricht] Asg. id. m., schlechtgebaute Person;nbsp;misshapen person. Triads, p, 10, § 84.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ainricht = aimriebt.nbsp;ainrichtach erbarmlich; pitiable.nbsp;ainrfge Zwingherrschaft; tyranny.

ainscine /., Wut?, Vernichtung?; fury?, destruction ?. Plummer, Lives, i, 330. ainscle Kampf; combat; .i. gleo. 0’Dav. 171.nbsp;ainsciech kdmpfend; combative.nbsp;ainsciithe (pi.) Schwierigkeit?; difficulty?.nbsp;Laws, V, 352, 1. 8.

ainscuiged, ainscoiged, amscoiged (leg. -gthe?) unverschoben?; unmoved?, s. Bürgsohaft,nbsp;p. 16, n. 1.

ainse .i. faicsin. ZCP. v, 490.

[(do-)dinse], tdinsid klagt an; accuses; abstr.

tdinsem, tdinsemad G. tainsema m. (-)ainsed praet. subj. s. aingid.nbsp;ainseirc unfreundlich, fdndlich; unfriendly,nbsp;hostile.

ainseirce, ainsirce ƒ., Lieblosigkeit, Feindschaft; unlovableness, hostility.

(for) ainseis (leg. -séis?) Dummheit?; stupidity?.

Lism. L. p. 135, 1. 4549. dinsem, dinsema s. (ad-)nesa.nbsp;ainsén, aimsén Unglück; ill-luck.nbsp;ainseol abler Lauf; evil course. Contr. p. 107.nbsp;ainserc -seiro /., Feindschaft, Haf3; hostility, hate.

ainsercach, aiméercach liebhs, erbarmungshs, grausam; unloving, merciless, cruel.nbsp;ainserg (leg. -sergg?) unfreundlich, feindlich;nbsp;unfriendly, hostile. Contr. p. 107; cf.nbsp;ainseirc.

ainserga (leg. -sergga?) liebhs?; unloving?. TBC. p. 816, 1. 6629.

ainsergach (leg. -serggach?) feindlich; hostile. Contr. p. 107; cf. ainsercach.


-ocr page 60-

26 ainsescair — (do-)airbb.

ainsescair unbequem, schwierig; uncomfortable, uneasy. TSh.

(-)ainset praes. suhj. 3 pi. s. aingid. ainsibal, ainsi(u)bal G. -bail, iibermafiigesnbsp;Gehen; excessive walking.nbsp;ainsicc nicht trocken, niemals trocken, immernbsp;volt-, not dry, never dry, ever-full.nbsp;éinsid G. -seda, Akkusativ; accusative.nbsp;ainside starker Windstoji-, great blast of wind.nbsp;Contr. p. XIV.

ainsile (Asg.) Handgeld; handsel. TSh. ainsirce = ainseirce.

(-)ainsitis eond. 3 pi. s. aingid.

ainslicht falsche Spur; Unrecht?; wrong track;

a wrong?. Tecosca Cormaic, p. 14, 1. 30. ainsiul unfruchtbar; barren. Contr. p. 107.nbsp;ainsi(u)bal = ainsibal.nbsp;ainspirat boser Geist, Teufel; evil spirit, devil.nbsp;afnte s. ainid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;afntech fastend, enfhaltsam; fasting, abstinent.

2. nbsp;nbsp;nbsp;afntech vereinigt; united.

aintechta ungebuhrlich; improper; subst. G. -tai, Ungebuhr; impropriety.

ainteirt = aintert.

ainteist G. amp; Apl. aintesta /., eine als Zeuge unfdhige Person, ein Mann, dessen Zeug-nis nicht mehr voll gilt; a person unqualifiednbsp;as a witness, a man whose evidence is nonbsp;longer fully valid.

aintem (leg. -temm?) adj. ?. Contr. p. 108. ainteiigthaid einer, der nicht richtig sprechennbsp;kann; one who cannot speak properly. ZCP.nbsp;XII, 360, 1.10.

aintenn uberwdltigend?; oppressive?. Keating, Danta Amhrain; cf. aimthenn.

(ad-)ainter praes. ind. pass. s. (ad-)annai. aintert, ainteirt erste kanonische Stunde; firstnbsp;canonical hour, prime. Meyer Miscellany,nbsp;p. 165.

aintes iibermdfSige Hitze; excessive heat. aintesta s. ainteist.

aintestas Unfahigkeit zu bezeugen; disability to testify.

afntige Fasten, Enthaltsamkeit; fasting, abstemiousness.

aintigernmaii tyranniseh; tyrannical. aintipeineiiilt Antepanultima; antepenult.nbsp;aintirmmach G. -mmaig, grofie Trockenheit;nbsp;great drought.

[aintiséidens]? Dpi. -densaib, Vordersatz; premise. ZCP. XVIII, 282.

aintreise /., uberwaltigende Macht, Zwingherr-schaft; overbearing force, tyranny. aintreiiach G. -llaig m., Eber; boar. Contr.

p. 108.

aintrenn, -trenda = amdrenn amp; aindrenda.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aipche G. id. /., Reife; ripeness, maturity.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aipche s. apaig.

3. nbsp;nbsp;nbsp;(ali) aipche ?. Pled Br. § 45 (Eg.); cf. aftha.nbsp;aipdine = apdaine.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aipéile G. id., Schmeichelei; flattery.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aipéile G. id. /., Schnelligkeit; rapidity.nbsp;aipéiierad Schmeichelei; flattery.

aipéi, aipéii schnell, plötzlich; quick, sudden. aipéiaigid schmeichelt; flatters; part, aipél-aigthe, abstr. aipelugud G. aipélaigthe m.nbsp;aipert = eipert, s. (as-)beir.nbsp;aipgetas Reife; maturity.nbsp;aipgigid reift; ripens; cf. apaigid.nbsp;aipgitir, aipitir G. -tre, -trech Alphabet,nbsp;Elemente, Grundlage; alphabet, elements,nbsp;foundation.

aipgitrech alphabetisch; alphabetical. aipigid, aipiugud s. apaigid.

(-)aipir, (mf-)aipir = (-)eipir, s. (as-)beir amp; (mi-)eipir.

aipft G.amp;Npl. -te /., Tracht, Khid; habit, dress. aipitii G. -tie /., Alphabet. Contr. p. 33; cf.nbsp;aipgitir.

aipitir = aipgitir.

(-)aipie praes. subj. s. (as-)baill.

(con-)aipred ro (— ad)praet. pass. s. (con-) beir.

[Aipréi, Apréil] G. -préU, April. Fél. p. 298. aiprisc zerbrechlich, verganglich; fragile, transient.

aiprisce /., Zerbreehlichkeit; fragility. aipriscecht Zerbreehlichkeit; fragility. De Con-temptu, p. 239.nbsp;aipthe s. upaid.

aipthigid reift; ripens; cf. aipgigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;air, ar (er) conj. denn; for.

2. nbsp;nbsp;nbsp;air s. 1. airid, 1. ar amp; 1. for.nbsp;dir, air s. ar c6 1. aer.

1. nbsp;nbsp;nbsp;air-, oir-, ir- in composit. ost-; east-.

2. nbsp;nbsp;nbsp;air-, oir-, ar-, or-, er-, eir-, ir-, aur-, ur-,nbsp;uir- in composit. pro-; cf. ui-.

1. nbsp;nbsp;nbsp;(-)air = 1. airid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)air = (-)oir, praes. subj. s. orggaid.nbsp;(do-)air praes. subj. s. (do-)airic.

airat conj. air S praes. ind. 3 pl. s. 1. is. (do-)airbb (ZCP. xviii, 396) praes. subj. s. (do-)nbsp;urtlia.


-ocr page 61-

(in-)airbben — (con-)airc. 27

(in-)dirbben = (in-)arbban.

(•)airbbthe = (-)eirbbtbe, praet. pass. 3 pl. s. erbbaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airbe G. airbe, airbed, Npl. airbeda, air-berma ? (Joyce, iii,347) /., Zaun, Viehgehege;nbsp;Abteüung (von Land)?; Rippen; fence, pen;nbsp;division [of land)?; ribs. Joyce, m, 347, 427.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airbe eine Art Gedicht; a hind of poem.nbsp;Contr.; gl.ainmm d’aiste. Metr.; cf. min-airbenbsp;cerdd gl. aiste beoa. LL. 187b 19 (RC.nbsp;XXVI, 24, §83); .i. aisteda beca bis isinnbsp;eladain. 0’CI; cf. min-arba gl. quasinbsp;minuitur. Cormac, 901.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airbe (leg. airfare?) /., Phalanx?. Contr.nbsp;p. 44.

airbec sehr hlein; very small. airbech Dsg. id., Vorderieil?; front-part?.nbsp;Contr.

airbéimmnech subst. schweres Schlagen; sore-smiting. RC. XXIX, 130, § 40. airbél m., Mund; mouth. Contr. p. vi.nbsp;airbenna s. 1. airbe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airber, airbir Dsg. -bir /., Ladung, Last,nbsp;Armvoll; load, burden, armful.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(fri slige) airber (MS. oir-) ?. Contr.nbsp;(-)airber etc. s. {ar-)beir.

(-)airberar, {do-)airberar praes. ind. pass.

s. (ar-)beir S (do-)airbir. airbern /., Bresche, Bruchtdl, Verminderung;

gap, fraction, diminution.

[(con-)airberna] nimmt davon, vermindert;

takes from, diminishes. Laws, iv, 272,1. 13. airbernach mit Bresche, fehlerhaft; gapped,nbsp;defective.

airbernaid, (-)airberna maPht eine Bresche, vermindert, ist fehlerhaft; makes a gap, diminishes, is defective; absir. airbernad An-teil?. Teil?; share?, part?. Aur. Éo. p. 361.nbsp;airberntas = airnbertas.nbsp;airbert, -ta, -tach s. (ar-)beir amp; (ar-)merta.nbsp;(-)airbert, (do-)airbert praet. s. (ar-)beir amp;nbsp;(do-)airbir.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airbertach machtig, tapfer; powerful, brave.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airbertach .i.oatboHous----i. universalis ...

.i. aen-airbertach. Contr. p. 45.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airbertach sinnreich?; ingenious?. Contr.nbsp;p. 45.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airbertad SchUtteln, Verschutten; shaking,nbsp;spilling. Contr. p. 45.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airbertad (nais) .i. is airbertach isinn fisnbsp;nua. RC. xxvi, 52, § 284.

airbertas = airnbertas.

airbertha s. (ar-)beir.

(-)airberthar, (do-)airberthar praes. subj. pass.

s. (ar-)beir amp; (do-)airbir. airbertna (Gsg.?)?; cf. dlegar don chat conanbsp;heirgither bairgin airbertna lais ona loohtaib.nbsp;0’Dav. 918.

airbertnad .i. innisin; .i. immresain. O’Don. airbertnaigid beansprucht, verlangt (vor Gericht); claims, requests (before a law-court);nbsp;abstr. airbertnugud.

airbertnugud SchUtteln?; shaking?. Contr. p. 45.

airbertugud (mlled) ?. Contr. p. 45. airbiad G. -bid, Nahren; nourishing. Lawsnbsp;s. V. airbid lt;6 ZCP. xiv, 336.nbsp;airbiathad, airbiathaid s. (ar-)biatha.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airbir Spiefi; spit. TBC. p. 916.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airbir s. 1. airber.

(-)airbir = (ar-)beir.

(do-)airbir, (-)tairbir, tairbirid zwingt, bringt mit Gewalt in eine Lage, kriimmt, gibt; forces,nbsp;brings with violence into a situation, bends,nbsp;gives; part, tairbertha, tairbirthe, abstr.nbsp;tairbert, tairbirt G. tairberta /.nbsp;airbire G. id. /., Tadel, Vorwurf, Fehler, Schaden; blame, reproach, fault, injury. Phihpnbsp;Bocht s. V. oirbhire; .i. breth aire. 0’Mulc.nbsp;424.

airbirech tadelnd; reproachful.

airbirid, airbirthe s. (ar-)beir.

airbirigid tadelt; reproaches.

airbitiu (leg. airmitiu?) .i. failte. 0’Dav.45;

cf. (ar-)niuine(thar) ?.

(do-)airblihg praet. s. (do-)urlaing. airfare Menge, Fiille, Beer; multitude, abundance, host; cf. 2. arbar.nbsp;airbrech reiehlich; abundant. Contr.nbsp;airbreith (Asg.) Macht?; power?. Plummer,nbsp;Lives, 1,158, § 11.

airbriathrad Eaten; advising. Contr. airbrig /. Macht; power.nbsp;airbrigid ordnet, stellt in Sehlachtordnung;nbsp;arrays, draws up in battle-array. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airc G. airce /., Gier, Begierde; greed, desire.nbsp;TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airc s. 1. ere.

amp;'irc, Sirce s. arc.

(con-)airc, (-)comairc, comaircid fragt naeh; inquires; abstr. comarc, comairc G. -airc,nbsp;-airce n. f. Erinnerung, Beratung, Schrei,nbsp;Signal; commemoration, consultation, outcry,

. signal. Contr. p. 432.


-ocr page 62-

28 airce — airohlige.

airce s. 1. airc amp; 1. ere.

(-)airce = (ar-)aicce.

aircech streitsüchtig?; quarrelsome?. Contr. (-)aircecha fut. 2 sg. s. (ar-)aioce.nbsp;airceng {leg. airch-?) Heüung?; cure?; colp-thach ar airceng, einjahrige Farse, die siehnbsp;in Heilung lefindet?; a one-year-old heifernbsp;under cure?. Contr.

aircesach gierig, selbstsüchtig; greedy, selfish.

(-)airchechain, (do-)airchechain(n), (-)aip-chechnafar, (do-)airchechnafar praet. 3 sg. amp; 3 pi. s. (ar-)cain amp; (do-)urcham.nbsp;(-)Sirchechlaid ro-praet. s. (ad-)claid.nbsp;airchecht ?. Contr.

(do-)airchéil verhirgt?; hides?. LU. p. 331, ]. 10867.

aircheilebrad Zelebrieren; celebration. Ériu, vn, 192.

airchéimmniugud Voranschreiten; proceeding. aircheist = 1. airches.nbsp;airchel Versteek, Winkel-, hiding-place, recess.nbsp;Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;(oc) airchell um .. herum; around. Ped. ii,nbsp;483.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airchell Npl. -oheUa, Rauben; robbery.nbsp;Contr. amp; PH., p. 530; cf. (ar-)oela.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airchell s. (ar-)foichle.

(do-)airchell = (do-)airmmcliella.

(-)airchella, aircheilad, -llaid, -Ita s. (ar-)cela. (do-)airchella = (do-)airmmchella.nbsp;airchelta s. (ar-)foiohle.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aircheltach 0. -taig m., Rduber; robber.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aircheltach ? {von Tieren-, of animals).nbsp;Contr.; cf. aircheltraoh.

aircheltrach .i. ag no ailit, do brig co fir-cheilenn a laeg. 0’CI.; cf. 2. aircheltach. aircheitu s. (ar-)foichle.

[airchenda], airchenna bevorstehend, zukünftig, bestimmt; impending, future, definite.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airchenn, airchinn G. airohinn, airohinnenbsp;n. (Hogan, p. 132) /., Sehmalseite {desnbsp;Ackers usw.), ein LandmafS, Rand, Kampf-fliigel; {narrow) side {of the field etc.), anbsp;measure of land, border, wing of battle.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airchenn, airchinn m., Anfuhrer; chieftain.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airchenn, airchinn bevorstehend, zukUnftig,nbsp;bestimmt, sicher, zur Hand-, imminent,nbsp;future, definite, certain, at hand; subst. Bevor-stehendes, Schicksal, Sicherheit; imminence,nbsp;destiny, certainty. Contr.

airchennach bevorstehend, zukünftig, bestimmt; imminent, future, definite.

airchennehaide hervorragend?; prominent?. TTr. p. 24, 1. 969; .i. fir-chinte. 0’CI. s. v.nbsp;eroheannehaidhe.

(do-)airchér ro-praet. 1 sg. s. (do-)aithchren.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airches, airchis, aircheist (Contr.) G. air-chise, Apt. airchesa /., Tierfalle, Fischfalle,nbsp;Hinterhalt; trap for animals or fish, ambush;nbsp;i n-airc his, um zu treffen, entgegen; to meet,nbsp;towards; i n-airchis ar, erwartend, bereit fur;nbsp;awaiting, ready for.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airches compar. airchisiu, passend, noiwen-dig; proper, necessary.

(do-)airchestar ro {— com)-praes. subj. pass, s. (do-)airfid.

(-)airchet, (do-)airchet praet. pass. s. (ar-)cain amp; (do-)urchain.nbsp;airchetal etc. s. (ar-)cain.nbsp;airchetlaid m.. Dichter; poet.

[airchfeh] Npl. f. airchiohe, adj. mit hervor-stehender Brust?; having a protruding breast?. Pled Br. § 53.

airchill s. (ar-)oella amp; (ar-)foichle.

[airchined] Dsg. id.. Rasse?; race?. Contr. airchingid m., Hauptkampe; chief champion.nbsp;airchinn, airchinne s. 1. 2. 3. airchenn.nbsp;airchinnchecht Stand des Vorstehers des Klostere Oder der Kirche, Herrschaft; status ofnbsp;the superior of the cloister or of the church,nbsp;sovereignty.

airchinnech G. -ig m., Vorsteher des Klosters Oder der Kirche, Führer; superior of thenbsp;cloister or of the church, leader.nbsp;airchinnecht Stand des Vorstehers des Klostersnbsp;Oder der Kirche; status of the superior of thenbsp;cloister or of the church.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airchis .i. écaine. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airchis, airchise s. 1. airches.

(-)airchise, airchisecht, -ta s. (ar-)ceise. airchisech, airchisechtach mitleidig; compassionate.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airchisid m., Erbarmer, Geber; pitier, giver.nbsp;Contr. p. VII.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airchisid = (ar-)ceise.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airchisid verdbredet sich zu einer Zusammen-kunft?; trysts with?. ITS. vii, 82, 1.29.

airchisiu s. 2. airches.

(¦)airchiuir praet. s. (ar-)crm.

(do-)airchiuir ro-praet. s. (do-)aithchren. (-)airchiura fut. s. (ar-)crin.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airchlige s. (ar-)clich.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airchlige {MS. airlige; leg. airchligid?) ?.nbsp;ZCP. XII, 360, 1. 10; cf. (ar-)clich?.


-ocr page 63-

airchliste — aire. 29

airchliste s. (ar-)olise.

{-)airchlithep praes. ind. pass. s. (ar-)oela. [airchrecc] Dsg. airchricc {MS. haurcrio) Er-werb?; acquisition?. Anecd. iii. 60, 1.23;nbsp;cf. tairohreoc.

airchrechtach (leg. -chréchtach?) schlimm ver-wundet; sore wounded. IT. iv, 2, 308, 1. 4099.

(do-)airchren = (do-)urohran.

(-)airchriat praes. snij. 3 pl. s. (ar-)orin.

(-)airchridethar = (ar-)cridethar.

aircine Npl. id. /., Büchse?; pyx?. Contr.

p. VII.

(la) aircing (tire) ?. RC. xv, 432, §42; cf. airclimgid.

aircse, aircsen, aircsiu s. (ar-)aicce. aircsinech hervorragend?-, conspicuous?. Contr.nbsp;airdbe s. (ar-)dlben.

airdbed .i. tesoad nó gerrad. 0’CI.; cf. (ar-) diben.

(-)airdben, airdbenaid, airdbithe s. (ar-)diben.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airdd G. ardda /., {Himméls-)Riehtung,nbsp;KompaPstrich; direction, quarter, point ofnbsp;the compass.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airdd, -dde, -ddem, -ddite, -ddithir, -ddiu

s. 1. 2. ardd c6 ardda. airdd- vide etiam ardd-.

(ós) airdd, dirdd; S ar (for, bar, oos-)airdd, d’ardd (ITS. in, 295) taut, öffentlich; aloud,nbsp;publicly; ar airdd, anwesend; present. Laws;nbsp;cf. 1. ardd amp; 1. airdd.

dirdd (Asg.) Schatzung?; esteem?. ITS. iii, 295; cf. l.ardd.

(-)airddéirig praet. s. (ardd-)éirig. airddeochait fut 3 pl. s. arddaigid.nbsp;airde, airide (Contr. p. viii), airge Dsg. air-diu, Npl. airdena, airdenna, airdne, air-gena n. m., Zeichen, Merkmal, Stand; sign,nbsp;token, state; .i. ecosc. Lecan Glossary,nbsp;249.

[airdead]; fo airdluid, hinterdrein; subsequently. Kelt. Wortkunde, § 129.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airdech wunderbar; miraculous. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airdech = airideoh.

airdedail, airdegail ƒ., Trennen, Auseinander-halten; separating, keeping apart. Togail na Tebe, p. 136, 1. 2136.

airde-gniiisiugud gl. signifioatio. Sg. 77a6. airdeibech ?. Contr.

[airdéicsiu] Dsg. -sin /., Aufpassen, Wachen; looking out, watching.

airdeired das aufierste Ende; the very end.

[(do-)airdelba], (-)tairdelba stiftet an?, plant?; instigates?, plans?; abstr. tairdelb O. -delba f.nbsp;Laws.

airdeman Npl. -demna m., (Ober-)Teufel; (chief) devil.

airdena, airdenna s. airde. airderc, -ca, -caigid(ir), -cas, -cu s. airdirc,nbsp;airdircas amp; airdiroigid(ir).nbsp;airdérgad s. (ar-)déirge(tbar).

1. nbsp;nbsp;nbsp;airdergg sehr rot; very red.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airdergg (MS. aur-) ?. Tain, p. 45 amp; RC.nbsp;x,222, §13.

airderggaid rotet; reddens.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airdibad = airdibdad, s. (ar-)dibdai.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airdibad Voranspruch auf die Hinterlassen-schaft?; prior claim to the legacy?. ZCP. xv,nbsp;310.

(-)airdibda, -dai, airdibdad, -daid, -tha s.

(ar-)dibdai. airdibe s. (ar-)diben.nbsp;airdfchsa gedehnt; lengthened.nbsp;airdiden Asg. -din, -tin (ZCP. xvii, 287) /.,nbsp;Dehnen; lengthening.nbsp;airdigtha s. airdiugud.

airdirc, airderc, airdricc, urdairc, urdraicc

compar. airdercu, airderca, urdarcu, ersicht-lich,klar, hervorragend,beruhmt; visible, clear, conspicuous, famous; subst. hervorragendernbsp;Ort; conspicuous place. Contr.nbsp;airdircas, airdercas, urdarcas Dsg. id. m., Be-ruhmtheit; fame.

airdircigid(ir), airdercaigid(ir), urdaircigid(ir), urdarcaigid(ir) macht hervorragend, machtnbsp;beriihmt, macht bekannt; makes conspicuous,nbsp;makes famous, makes knovm; abstr. urdar-cugud m.

airdfrech gam gerade; very straight. Contr. airdiu s. airde.

airdiugud Npl. airdigtha, Bezeichnung; designation.

airdluid s. airdead.

(-)airdlig, airdliged, airdligid s. (ar-)dltg. airdne s. airde.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airdrech Dsg. -dreioh /., Vorderansicht?;nbsp;front view?. TBC. p. 1068; ós airdreich,nbsp;vor?, gegenuber?; in front of?, facing?. IT.nbsp;IV, 1,156, 1.6670; gl. ostentatum pro-digiumque. Ml. 88b5; cf. foirddrech.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airdrech (Asg.) .i. esna. 0’Dav. 176.nbsp;airdricc = airdirc.

1. aire G. airech, eirech, Npl. airig, eirig m., Adliger, Himptling, Freigeborener, Freibauer;


-ocr page 64-

30 aire — airegdacht.

a noUe, a chief, a freeman, a free peasant; aire ardd, der hohe Vornehme (eine Adels-Masse); the high noble {a rank of nobility);nbsp;aire coisring, Freier (Adliger) des Kontrakts,nbsp;der fur seine Sippe bürgt uni eintreibt; freeman [lord) of contract, who goes surety for hisnbsp;sept and who enforces payment; aire désa,nbsp;der Edle mit Zinsbauern {eine Adelsklasse);nbsp;the noble with rent-paying farmers (a ranknbsp;of nobility); aire échta, aire der Gewaltiat,nbsp;Rdeher seines Stammes, Kdmpe; the airenbsp;of violent deeds, avenger of his tribe, champion.nbsp;ZCP. XV, 319; aire feda, edler Baum; noblenbsp;tree; aire feibe, Adliger, Herr; a noble, anbsp;hrd; aire fine, Führer der Sippe; leader ofnbsp;the sept. ZCP. xviii, 379; aire forggaillnbsp;(foirggill), Adliger höchsten Ranges, Vor-nehmer der Bezeugung; a noble of highestnbsp;rank, a noble who testifies. ZCP. xvi, 201;nbsp;aire itir da airig, Freier, der in der Mittenbsp;zwischen den Oemeinfreien und den Adligennbsp;steht; a freeman who stands in the middlenbsp;between the commoner and the noble; airenbsp;tiiise, Vornehmer der Fuhrung {eine Adelsklasse); a noble of leadership {a rank of nobility). s. Biirgschaft amp; Cóic Conara Fugill.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aire, eire, oire 0. id. m.. Last, Verant-wortung; had, responsibility.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aire .i. grid nó troscad. ZCP. v, 490.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aire, (-)aire s. 1. 2. airid, l.ar amp; (ar-)fen,

5. nbsp;nbsp;nbsp;(fo'luifig air no) aire ?. Laws, v, 168, 172.nbsp;174; cf. 2. aire?.

aire s. l.aer.

(-)aire, (do-, imiii-)aire praes. subj. s. (ar-)ic lt;fe (do-, imm-)airio.

(fris-)aire wacht über; watches over; abstr. frithaire 0. id. f. Asc. ii, p. xxiv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airec .i. sciath. Contr. amp; Stowe Glossaries, 23.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airec s. (ar-)ic.

airecal, airecail s. aracal.

airecar, airecair, airecairthe s. airecraid.

(-)airecar praes. ind. pass. s. (ar-)ic.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airech 0. airig m., Adliger, Hduptling, Frei-geborener, Freibauer; a noble, a chief, a freeman, a free peasant, s. Cóio Conara Fugill,nbsp;p. 63; cf. 1. aire.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airech, fairech (?.airige /., Kebsweib;coneubine.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airech, eirech beladen, belastet; laden,nbsp;burdened; subst. m., Packpferd; packhorse.

4. nbsp;nbsp;nbsp;airech wachsam, aufmerksam, vorsichtig;nbsp;watchful, attentive, cautious; subst. m..

Wachter, Schildwache; watchman, sentinel. Joyce, III, Ö0.

5. nbsp;nbsp;nbsp;airech s. 1. aire.

6. nbsp;nbsp;nbsp;(fri h-)airech (na himmresna) ?. Hogan,nbsp;p.80, §27.

éirech s. (ad-)rig.

[airech]? Dpi. aeirechaib (teg.air-?), Annehm-lichleeiten ?; easements ?. ZCP. ii, 300. airechad s. airigid(ir).

airechar Npl. -cbra, irgendeine spitse Waffe; some sort of a pointed weapon; airechra {pi.)nbsp;ochta, irgendein Teil der Brust; some partnbsp;of the breast. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airechas, airegas, eirechas 0. -chsa, -chaisnbsp;m.. Stand des Adligen, Vornehmheit, Herr-schaft; status of a noble, high rank, sovereignty.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airechas m., Sorge, Vorsicht; care, heed.nbsp;airechda = airegda.

airecht G. -ta n. m. /., Versammlung, Gerichtshof; assembly, law-court; airecht fo leth, abgesonderte Versammlung {bei Gericht); separate assembly {in court); airecht fodgsin,nbsp;airecht uirddnide, verschiedene Teile dernbsp;Gerichtsversammlung; various parts of thenbsp;court-session. ZCP. xii, 359—360.

(-)airecht praet. pass. s. (ar-)ic. airechtach adj. Versammlungen abhaltend?;nbsp;holding assemblies?. Contr.; .i. inraicthe.nbsp;0’Dav. 134.

airechtas G. -tais m., Versammlung, Zusammen-kunft; assembly, meeting. airechtu DAsg. -tain, Finden, Erfinden; finding, inventing; cf. (ar-)ic.nbsp;airecia /., gro^e Furcht; great fear.nbsp;aireclach sehr furchtsam; very afraid.nbsp;airecldn = araolan.nbsp;airecna sehr klar; very clear.

[airecraid] ordnet, stattet aus, schmückt; arrays, sets out, adorns; part, airecairthe, abstr.nbsp;airecar G. -cair n. m.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aired G. airid, Eornfeld?, Ackerbau?; cornfield?, tillage?. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aired? Abgabe?; impost?. Aneod. ni,62,1.10.nbsp;(-)ciiregar praes. ind. pass. s. (ad-)rig.nbsp;airegas = 1. airechas.

airegda, airechda, aireda, eiregda, eirechda, oiregda, oireda eompar. -du, superlat. -dam,nbsp;hervorragend, beruhmt, edel; pre-eminent,nbsp;illustrious, noble.

airegdacht /., Hervorragen, Vortrefflichkeit; pre-ëminence, excellence.


-ocr page 65-

aireigem — airge. 31

airéigem, -gim, -gme s. (ar-)éige. airéigmech Klage; lamentation. PH. p, 161,

1. 4327.

aire-glan adj. mii hellen Schldfen?; having hright temples {of the head)?. Contr.; cf.nbsp;1. ara.

{con-)airéildis ?. PH. p. 144, 1.3715. airéine (kleine) Last; (little) load.nbsp;aireinech = airenach.nbsp;airéirge s. (ar-)éirig.

airéistecht sorgfdltig Zuhören; attentive listening. IT. IV, 2, 372, 1. 5031.

airél, airial, airéll, airiall (Aur. Éo.) Dsg. airéU(l) /., Bett, Lager; bed, couch; .i. elair?.nbsp;Alt. Ir. Dichtung, ii, 22, § 3.

[airelc] Apl. airelca (MS. er-; leg. éir- ?), Hin-terhalt?; ambush?. Ml. 28cl, 30a3; cf. Thes. Pal. ii, 415.

airell (17,5'. ir-) Asg. airill /., Eisenspitze, Spitze;

spike, point. IT. iv, 2, 521. airellaed? .i. écosc. Stowe Glossaries, 198.nbsp;[airellmaid] bereitet sich vor?; prepares himself?. TBC. p. 462, n. 1.nbsp;airem O. aireman, airim (Contr.) m., Pflüger;

ploughman.

4irem s. (ad-)rune.

(-)airema praes. subj. s. (ar-)eim. airemm s. l.ar.

[airén], eirén kleine Last?; little lood?. Bergin, Dictionary, p. 167.

airenach, airinech, aireinech G. -enaig, -inig n. (Hogan, p. 178), m. (WL), Pront, Vorder-seite, Schmalseite (des Hauses); Qitter?,nbsp;Sehranke?; front, fronting, front and rearnbsp;side (of the house); railing?, screen?. Ériu,nbsp;IV, 34; .i. tosach. 0’CI.; .i. sciath. Aur. Ée.nbsp;p. 317.

aireng = airseng.

(-)airenn = 2. airid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airer Q. airir n. m.. Band, Kilste, Hafen,nbsp;Gegend, Bezirk; Siebeniel des Ehrenpreises;nbsp;border, coast, harbor, region, territory;nbsp;seventh of the honor-price. ZCP. xv, 247.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airer G. airir, Apl. aireru m., Last, Ver-gniigen; delight, pleasure; .i. aibinn; .i. sdsad;nbsp;.i. biad. 0’CI.

airerach adj. sich freuend (an); delighting (in). Contr.

aireras G. -ais m.. Lust, Vergnügen; delight, pleasure.

airerda erfreulich, angenehm; delightful, pleasant.

airerdacht /., Lust, Vergnügen; delight, pleasure. airer-phort Hafen; harbor.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aires, airis G. airise, Dsg. arris /., Zu-sammentreffen, Stelldichein, bestimmte Zeit;nbsp;meeting, tryst, term.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aires, airis (Asg.) Feuerbrand?; firebrand?.nbsp;TBC. p.495, 1.3414 S IT.xil.167; .i.nbsp;aithinne. 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aires Last?; load?. Contr.nbsp;éires = aras.

airesc, urasc «., Vorbestimmung, Abmachung;

preliminary condition, stipulation. airesnad hohes Lied; high song. EC. xxv, 37.nbsp;airespaid, airesbbaid, airespa, airesbba G. -aide,nbsp;Dsg. -aid /., Mangel, Bedürfnis, Ausfall;nbsp;want, need, deficiency.

(-)airesta praet. subj. pass. s. (ar-)ic. (-)airestar, (do-)airestar praes. subj. s. (ar-)nbsp;sise(dar) amp; (do-)airise(dar).nbsp;airet, arat n.? (Hogan, p. 138) /., Strecke, Zeit-raum, so viel wie, so weit wie. Betrag;nbsp;distance, space of time, as much as, as farnbsp;as, amount; cia airet (c’airet), urie weit?,nbsp;wie lange?; how far?, how long?.nbsp;airét (grofie) Eifersucht; (great) jealousy.nbsp;airétromm sehr leicht, flink; very light, nimble.nbsp;airétrumma /., Leiehtheit; lightness.nbsp;airett s. l.ar.

(do) aireur (MS. aireor; leg. dia réir?) gl. ad (MS. et) ipsius voluntatem. Wb. 30c 1; cf.nbsp;2. airer ?.

(-)afrfed cond. s. aeraid. airfeichem, airfeithem, airfeithid s. (ar-)feithe.nbsp;airfemaid praes. subj. 2 pi. s. (ar-)faim.nbsp;(do-)airfén, (do-)airféna ro-praet. amp; ro-praes.nbsp;subj. s. (do-)aisféna.

[(do-)airfid], tairidnid leitet (Wasser) zu; conducts (water) to; abstr. tairiden, G. -dne /.; uisce tairidne, Mühlbaeh; mill-stream.nbsp;airfinn sehrweifi, sehr hell; very white, very fair.nbsp;airfinne (grope) Weifie; (great) whiteness.nbsp;airfis s. (ar-)fitir.

airfitech musikalisch; musical; subst. G. -tig n. (Contr. p. viii), m., Musik; Spielniann;nbsp;music; musician.

airfitech (MS. er-) erfreut?, vergnügt?; pleased?, amused?. PH. p. 233, 1. 6875.nbsp;airfited, -fitid, -fitiged, -fitte s. (ar-)peite.nbsp;(-)airfrfth praet. pass, von, of (ar-)fogaib.

(ech) airgdech ?. Contr.; cf. airggthech?.

1. airge G. id., Npl. -geda /., Melkplatz, Sen nerd; Rinderherde, Schar, Truppe; milking-


-ocr page 66-

32 airge — {-)airgset.

ptoce, dairy; herd of cattle, harul, troop. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airge = airde.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airge DaMalken?, Balken?; rafter?, beam?.nbsp;Contr. amp; Togail na Tebe, p. 290, 1.4501.

4. nbsp;nbsp;nbsp;airge Milde?, Güte?; mildness?, kindness?.nbsp;Archiv, in, 298; cf. argi gl. moUia. Sg.nbsp;49a 8.

éiirge s. (ad-)rig.

(-)airgéba fut. s. (ar-)gaib.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airgech m. /., Hirt, Hirtin; herdsman, herds-woman.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airgech gl. remulus. Ir. Gl. 586.nbsp;éirged s. (ad-)rig.

(con-)dirged pra£l. pass. s. (coa-)airig. airgeda s. 1. airge.

airgeiiid, -geilt, -geilte, -gelt s. (ar-)geil. airgell {MS. urgell) ?. Laws, iv, 302, 1. 3; cf.nbsp;gell.

(do-)airgella, (-)tairgella, tairgellaid giU Pfdn-der (fur etwas); gives pledges (for something); abstr. tairgille n., Pfand, Unterpfand, dasnbsp;jeder seinen vier Naehbarn als Sicherung gibt,nbsp;dafS er fur Schaden, die sein Vieh im Nachbar-land anrichtet usw. aufkommt; pledge, depositnbsp;which each one gives his four neighbors as anbsp;surety that he makes himself responsible fornbsp;the damages committed on a neighbor's landnbsp;by his cattle etc. s. Biirgsohaft, p. 60.nbsp;[airgen]? Dpi. airgenaib, ZiXgel?; rein?. ZCP. vi,nbsp;321.

airgena s. airde.

(-)airgénsat prctet. S pi. s. (ar-)fognai. (-)airgeoin praet. s. (ar-)gnin.nbsp;airgertad .i. ó ni as ‘gero.’ Contr. p. viii.nbsp;(-)dirgesatar ro-praes. subj. pass. 3 pi. s.nbsp;(ad-)guid.

(-)dirgestar praet. s. (ad-)rig.

(d’)airgetlaib ? IT. iii, 1, 69, § 12.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airgg schwieriger Fall, Not, Dilemma; conj.nbsp;Oder; difficult case, hardship, dilemma; conj.nbsp;or. s. ZCP. X, 443; .i. doccamal. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airgg = eirgg, imperat. 2 sg. s. téit.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airgg s. 1. argg.

(-)airgg = (ar-)ic amp; praet. s. orggaid. (do-)airgg = (do-)racat amp; (do-)fuairgg.nbsp;{imm-)airgg = (imm-)airio.nbsp;airggdech = airggthecb.nbsp;airggddech, airggetach silbern, geldreich; silvern, moneyed.nbsp;airggddide silbern; silvern.nbsp;airgge s. (ar-)ic.

(do-)dirgge, (do-)fdirgge, (-)tdirgge, (-)tdrggai, tairggid, targgaid bewirkt, bereitet, verschafft;nbsp;erwirbt?, fiihrt?; causes, prepares, provides;nbsp;acquires?, leads?; part. amp; gerund, tairggide,nbsp;tairggitbe, abstr. tdirgged, targgad G. tairgg-tbe, targgada. Laws s. v. taircim.nbsp;(-)airggéb fut. 1 sg. s. (ar-)ocaib.nbsp;(imm-)airggeba fut. s. (imm-)airic.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airggech adj. in sehioieriger Lage; in a difficult position. Contr. p. 46.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airggech = airggtbech.

(-)airgged praet. pa.ss. s. (ar-)io amp; orggaid. airggéint 0. -te, Silbergewiéht, Silberstück;

weight of silver, piece of silver. Contr. (cet-)airggenn .i. (cét-)gona. 0’Dav. 124.nbsp;(do-)airggenn = (do-)racat.

(da-)airggert praet. s. (do-)airngir.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airgget = 1. arggat.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airgget, arggat Hundert?, Grofihundert?;nbsp;hundred?, more than a hundred?, s. Alt. Ir.nbsp;Dichtung, n, 27, n. 4; .i. cét. 0’CI.

(-)airgget, (imm-)airgget praes. ind. 3 pi. s.

(ar-)ic amp; (imm-)airic. airggetach = airggddech.nbsp;airggetlach G. -laig n.? (Hogan, p. 176),nbsp;Silbergrube, Bergwerk; silver-mine, mine.nbsp;Contr.

airgget-laim = arggat-laim. airggid = orggaid.

(-)airggife fut. s. (ar-)ic.

[airggige] G. id., Gewandtheit?; adroitness?.

TEC. p. 917. airggit s. 1. arggat.

(-)airggither praes. ind. pass. s. (ar-)ic. airggne, -nech, -nid, airggthech, -theoir,nbsp;-theora s. orggaid, oirggnech, oirggnid,nbsp;oirggtheoh amp; oirggtheóir.nbsp;airggthe s. (ar-)ic amp; orggaid.nbsp;airggthech, airggdech, airggech scharfsinnig,nbsp;erfinderisch; discerning, inventive.nbsp;airggthid m., Erfinder, Urheber; inventor,nbsp;author.

airgid s. 1. ara. dirgid etc. s. (ad-)rig.nbsp;airgnech ?. Contr. p- 58.

(-)airgned impf. ind. s. (ar-)fognai. airgresacht /., Ermuntern, Antreiben; exhorting, inciting.

airgrinn (MS. er-; leg. éir-?) sehr schön; very lovely. Gorm.

airgse .i. aithfer (aithber). Metr.

(-)airgset praet. 3 pi. s. (ad-)rig.


-ocr page 67-

airiadad — airinech. 33

airiadad O. -iatta, (vollstandiges) Schliepen; {complete) closing.

airial, airiall = airél.

airiaii Npl. -ialla, Riemen, Lederstreifen; thong, leather strap. IT. iv, 2, 454.nbsp;airiarn, airiarann 0. -iarainn n., Vordereisennbsp;eines Speeres; front iron of a spear.nbsp;airiasacht Erlaubnis; permission.nbsp;airib s. 1. ar.nbsp;airic, (-)airic s. (ar-)io.

[(con-)airic] trifft zusammen mil; erfindet, fiihrt aus; meets with-, invents, performs.nbsp;Contr. p. 459.

(do-)airic, (-)tairic, (-)taraic, (-)tairgg, tairggid, tairicid kommt, Icommt zum Schlufi, ist volt-endet; comes, comes to an end, is completed;nbsp;dbstr. tairec n. Zuhereitung; preparation.nbsp;Ped. II, 553; cf. (do-)airgge.

(do-)diric praet. s. (do-)airgge.

(imm-)airic, (imm-)airgg, immairggid trifft zw-sammen mit, geht an, papt; meets loith, concerns, fits; abstr. immairec, immairgg G.nbsp;-rio n. Kampf; contest.nbsp;airicel = aracal.

(cen) airich (dualcha).^. Wb. 25c 27; cf. Èriu, VII, 186.

airichell, airichill, (-)airichle, airichlid, airi-chligid s. (ar-)foiohle.

airichill, airichil, uraichil (calaid; fuit) ein

grammatischer Kunstausdruck; a grammatical term. ZCP. xvii, 293; cf. (ar-)foiohle ?.nbsp;airichthe s. (ar-)saig.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airid, (-)air pflilgt, bebaut (den Boden);nbsp;ploughs, cultivates {the land); abstr. ar G.nbsp;air, aire n. m. f. Ackerland; arable land;nbsp;.i. trebad. 0’CI.; ml air .i. mi Marta.nbsp;0’Dav. 1249.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airid, fairid, (-)aire, (-)airenn wacht, be-wacht, beaehtet; watches, heeds, considers;nbsp;abstr. aire, faire /.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airid s. 1 aired.

4. nbsp;nbsp;nbsp;airid? glatt?; smooth?. Br. D. D. §87; gl.nbsp;lento (flageUo). Sg. 66a25.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airide 0. id., Dsg. -diu, -din, Npl.nbsp;-dne, niedriger Vordersitz vor dem Lagernbsp;(immda); lower front-seat before the couchnbsp;(immda).

2. nbsp;nbsp;nbsp;airide = airde amp; 2. airige.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airide Oberhaupt?; a chief?. O’Don.

4. nbsp;nbsp;nbsp;airide (Asg.) subst.?. Contr.

Siride, éiirithe /., Schicksal, Gluck; fate, fortune. Dan Dé.

Heasens Ir. Lexikon.

airidech (eiridech, airigech, aradach), airdech (irdeoch) G. -dige, DAsg. -dig, NApl. -thchanbsp;/., Trinkbecher, ein FlüssigkeitsmaP; drinking-cup, a liquid measure; rath tar airdig,nbsp;Oewahrung fur Überleistung; concessionnbsp;for excessive service, s. ZCP. viii, 71 Snbsp;XVI, 210.

airidecht, airidechta s. airigeoht. airidin, airidiu, airidne s. 1. airide.nbsp;airig s. 1. aire amp; 1. airech.nbsp;[(con-)dirig,comairgid]? vereinigt?,macht fest?;nbsp;joins together?, confirms?. Laws s. v. oon-airgim.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airige s. 2. airech.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[airige], airide Wachsamkeit?; watchfulness?.nbsp;Plummer, Lives.

airigech = airidech.

airigecht, airidecht G. -ta /., Herrschaft;

sovereignty. Aur. Éc. amp; ITS. xxv, 338. airigem s. (ar-)éige.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airigid Probe, Ausgelesenes; sample, pick.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airigid, airigthe s. {ar-)saig.

airigid(ir) nimmt wahr, bemerkt; nimmt weg {von = ai)?; perceives, notices; takes awaynbsp;{from = ar)?. Philip Bocht; part, airigthe,nbsp;abstr. airiugud, fairiugud, airechad m.; cf.nbsp;2. airid.

Sirigthe = 1. airithe.

(-)dirigther praes. ind. pass. s. (ad-)rig. airil sehr zahlreich; very numerous. Contr.nbsp;p. VIII.

(do-)airilbed ro-praet. pass. s. (do-)aisilbe. airill s. airell.

(¦)iirille, dirilled s. (ad-)roille. airilled .i. berrad. Stowe Glossaries, 214; .i.nbsp;bernad. Lecan Glossary, 378; cf. (ad-)nbsp;roiUe ?.

dirillid, -lligid, -Ined, -Ite, -Iten, -Itin, -Itiu, -Itne, -Itnigid = (ad-)roille.nbsp;airiltnid Verdiener; earner. Marstrander, Dictionary, col. 10.nbsp;airim s. airem.nbsp;airim, airime s. (ad-)rime.

(-)airimenn — (ar-)eim.

airimmda {MS. er-; leg. éir-?) sehr zahlreich;

very numerous. Bergin, Dictionary, col. 170. airim(m)ert, -m(m)erta, -m(m)irt s. (ar-)merta.nbsp;[airimmimmert], airimmimmirt Dsg. -mmirtnbsp;/., Bereiten?; preparing?. EC. xxvi, 168.nbsp;airimmrimm (Dsg.) Reiten; riding. Contr.nbsp;air-ind-i, air-inn-i s. int-i.nbsp;airinech, airinig s. airenach.

3


-ocr page 68-

34 (do-)airiime — (-)airKce.

(do-)airinne = (do-)urnat. airinnech .i.spagula {leg. spargula ?, spergula ?)nbsp;maior, eine Pflanze; a plant. Medicalnbsp;Glossaries, C. 101.

airinned Niederhalten?, Dnterdrücken?; low-ering?, suppressing?. Contr. airinnes .i. olcairne {leg. olc-airne?) .i. doch.nbsp;0’Dav. 183.

airiper, airiperdd = eirbber. airir s. 1. 2. airer.nbsp;airis s. 1. 2. airea amp; {ar-)fitir.nbsp;diris, 4irise s. dras.

(-)airfsar praes. sulj. pass. s. (ar-)ic. airise, (-)airisedar s. 1. aires, (ar-)fitir amp;nbsp;(ar-)sise(daT).

(dodairiseCdar), (-)tairise(dar), tairisid stekt fest, kleibt {steken), beharrt, macht kalt; standsnbsp;^irm, remains {standing), perseveres, pauses;nbsp;dbstr. lairisem, tairsem 6. -sme, -sim /. m.nbsp;[{fris-)airise(dar)] widerstéht; unthstands.nbsp;airisech Erzdhler; narrator. Plummer, livesnbsp;s. V. irisech.

airisel sekr niedrig; very low; subst. Weglassen von Buchstaben?; omission of letters?. ZCP.nbsp;XVII, 293; cf. urardd.nbsp;airisem, -sid, -sim, -sme s. (ar-)sise(daT).nbsp;airisen, -siu s. (ar-)fét amp; (ar-)fitir.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[airisiu]? Dsg. -sin, Zusammentreffen?; meeting?. IT. IV, 2, 454; airisin catha .i. coinnenbsp;cbatha. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[airisiu]? O. -se f.?, Ruke?; rest?. Contr.nbsp;p. 130.

airisie ƒ., grofie Demut; great humility. airismech lekarrend, andauernd; persevering,nbsp;continuous.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airisnib s. (ar-)fét.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airisnib (Dpi.) TO., kervorragende Leute?; notables?. TTr. p. 37, 1.1500.

airit .i. dénam. Lecan Glossary, 20 (M. 18). airite, -ted, -ten s. (ar-)eim.nbsp;airited n.? (Dottin), Vieh halten?; cattletending?. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;éirithe, dirigthe adv. irm airitbe, gewi§, be-stimmt, besonders; certain, definite, particular;nbsp;d’airithe, besonders; particularly.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dirithe = abide.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airitid m., Unterhalter; entertainer. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airitid, -tiu, -tnid, -tnigid, -tnigthe, -tniugudnbsp;s. (ar-)eim.

airitniche /., gl. acceptabibtas. Ml. 132c 15. airitteccda, -tticcecht = ebitteccda amp; ebi-tticcecht.

airiu = ariu.

(cen) airiu .i. (cen) tormmach. 0’Dav. 22.

airiugud s. airigid(b).

airle, (-)airle(dar) s. airlid(b).

(con-)airle(dar), (-)comairle(dar) fragt um Rat; sorgtfiXr?; consults; cares for?. Ériu, i, 204;nbsp;dbstr. comairle G. id. f. -)- Rat, Rats-versammlung, BeschluP; cownsel, council,nbsp;decision. Contr. s. v. comable.

(do-)dirle ro-praes. subj. 2 sg. s. (do-)aidle. airlécad s. (ar-)léice.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airiech ratgebend; counselling.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airiech s. (ar-)sUg.nbsp;airlechas Gemetzel; slaughter.

[airiecht] G. -ta, Gemetzel?; slaughter?. Laws-

airiechla, -tai s. (ar-)sbg.

airlectha s. (ar-)]éioe.

dirled s. (ad-)roille.

airlégaid = (ar-)léga.

airleic ?. Ériu, ii, 7.

(-)airiéice, airléicenn, -cinn s. (ar-)léioe. (con-)airiéice, (-)comairléice, comairléicid laptnbsp;{irgendwohin) kommen, erlaubt, willigt ein;nbsp;Iets come {somewhere), permits, consents; part.nbsp;amp; gerund, comabléicthe, dbstr. comairiéiced,nbsp;comairlécad, comairiéicenn (Laws, iv, 234,nbsp;1. 23), 6. -léicthe -f auf dem Lande oier imnbsp;Hause dulden; allowing someone to be on thenbsp;estate or in the house.

(-)dirléicthe ro-impf. ind. pass. amp; ro-praet.

subj. pass. s. (ad-)léioe. airléigenn, -gid, -ginn s. (ar-)léga.

(-)airlen = (ar-)len. airiéimm, -léimme s. (ar-)Iing.nbsp;airieng, airling Npl. -lenga, ein Vergehen,nbsp;das zuerst gebixpt sein muP, bevor man Rechtnbsp;erhalt; a delict which first must be atonednbsp;for before one obtains legal justice; .i. ainmmnbsp;do cléitb (crai muicce). 0’Dav. 125; cf.nbsp;Contr.

(-)airlengad impf. ind. s. (ar-)ling. airlenmain s. (ar-)len.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airles = abbse.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airles {kg. dirles?) .i. cennais. 0’Dav. 78;nbsp;cf. Pél. s. V. drbus.

(¦)airlestar praet. s. airM{b). airlettu = urlattu.

airli? Regel?, Regelung?; ruk?, a ruling?. Wb-31c7 amp; Sg.l68al, 181a8; cf. abbd(b)?. airliachtad Beneizen; wetting. Br. D. D. § 35-(con-)airlic praet. s. (oon-)ableice.

(-)airlice, airlicid, -licthe s. (ar-)léice.


-ocr page 69-

airliothid — airndib. 35

airlicthid Leïher; lender. airlid m., Berater; counsellor.nbsp;airlid(ir), (-)airle(dar) riit, hekUmmert sich urn,nbsp;herat-, hietet an?, setzt ein?; counsels, givesnbsp;attention to, consults; offers ?, ordains ?. Contr.;nbsp;ahstr. airle G. id. f. Ratsversammlung;nbsp;Nachrichten?; council; news?. Metr. Dindsh.nbsp;IV, 467.

airlig, airligid s. (ar-)slig.

[airlfmaid] praes. ind. pass, (-)airlimther, feilt, glattet; files, polishes. Contr. p. 123.nbsp;airlimm, -mme, (-)airling, airlingid s. (ar-)ling.nbsp;airling = airleng.

[airlisaigid(ir)] gl. fastidit. Ml. 62a9. airlise, airles (Lism. L. p. 88,1. 2926) G. id. /.,nbsp;Bezirk eines Eauses, Eausbereich; precinctsnbsp;{environs) of a house; .i. garrda. 0’CI.nbsp;s. V. uirlisi.nbsp;airlithe = urlaithe.nbsp;airmb conj. ara S praes. sulj. s. 1. is.nbsp;airmdded, airmited Npl. -da, Spitze; point.nbsp;airmdis conj. ara praet. sulj. 3 pi. s. 1. is.nbsp;dirme, (-)4irme s. (ad-)rime.nbsp;airmech zahlreich, leruhmt; numerous, renowned.

airmed G. airmide, Maf3, ein Eohlmafi fur Trockenes; measure, a dry measure.nbsp;airmedon Mitte; center.nbsp;airmeirb sehr schwach; very feeble.nbsp;airmenn sehr (weit) sichtbar; very {from afar)nbsp;visible. Metr. Dindsb. iv, 104, 1.48.nbsp;airmert, -ta, -tach, -tad, -laid s. (ar-)merta.nbsp;airmes m., gro^e Achtung; great esteem.nbsp;(do-)airmesca {leg. -mm-?), (-)tairmesca, tair-mescaid, tairmiscid verwirrt, stmt, hindert;nbsp;confuses, disturbs, hinders; part, tairmisctbe,nbsp;ahstr. tairmesc G. amp; Npl. -misc m.nbsp;airmetta sehr feige, schüchtern, mutlos; verynbsp;cowardly, timid, spiritless.nbsp;airmgeiti {leg. airmm-?) .i. amra-gein .i. geinnbsp;maitb. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dirmid Rechner; computer.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dirmid s. (ad-)rfme.nbsp;airmide s. airmed.

dirmide Zahlwort; numeral; cf. (ad-)rime. (con-)airmidedar beurteiU; judges. RC. xv,nbsp;488, §9.

dirmidetu Zahlen; counting.

(-)airmil = (ar-)meil.

[(do-)airmille], (-)tairmille schadet, verletzt;

damages, injures. Laws, in, 440, 1. 8. airminnech = airmitnecb.

airmire = urmaire.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airmirt s. (ar-)merta.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airmirt klug?; wise?. Contr.nbsp;airmisnech ?. Contr.

airmit .i. geis. Cormac, 404, 0’Dav. 102; cf.

ITS. V, 112 amp; TBC. p. 115, 1. 931, n. 12. airmite, -ten, -tid, -tiu, -tnigid, -tniugud $.

(ar- )muine(tbar). airmited, airmiteda s. airmdded.nbsp;dirmithe s. (ad-)rime.

airmitnecb (féid, féith), airminnech (RC. xxviii, 322, § 49) geehrt, ehrwürdig; honored,nbsp;venerable.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airmm Npl. armmann, airmmeda (Laws, v,nbsp;326, 1.12), n.? (Dottin), /., Ort; da, wo;nbsp;place; where; cia airmm (c’airmm), wo?;nbsp;where?.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airmm conj. ara amp; praes. subj. s. 1. is.

3. nbsp;nbsp;nbsp;airmm = armm.

[(do-)airmmcheila], (do-)aircheila,(do-)aircheil, (-)tairmmcheila, (-)tairchella, taircheliaid

umkreist, gehf rund herum, umgibt, umfa^t, halt zusammen, bandigt, geht uber, gehtnbsp;durch; encircles, goes around, surrounds, encompasses, holds together, restrains, goesnbsp;over, goes through; part, taircbelta, abstr.nbsp;tairmmchell, tairchell, taircheilad G. -cbill,nbsp;-cbUle w. /.

airmmddis conj. ara lt;amp; praet. subj. 3 pi. s. 1. is. airmmed, -mmid, -mmthe s. armmaid.nbsp;airmmeda s. 1. airmm.nbsp;airmmert, -ta, -tach, -tad, -taid s. (ar-)merta.nbsp;(do-)airmmerta ist fast daran, ist im Begriff,nbsp;versucht {dber verfehlt), beabsichtigt; is withinnbsp;a little of, is about to, tries {but fails),nbsp;intends, s. Fed. il, 675.

(-)airmmerthar praes. ind. pass. s. (ar-)immir. airmmi conj. air amp; praes. ind. 1 pi. s. 1. is.nbsp;airmmirt s. (ar-)merta.nbsp;airmnech kornreich; rich in corn. Contr.nbsp;airmnecht {leg. dir-?) /., Erzahlung?; narration?. Contr. p. IX.

airmtis conj. ara c6 praet. subj. 3 pi. s. 1. is. airnbertach Eaushalterin?; housekeeper?, s.nbsp;ZCP. XIX, 133.

airnbertas (airberntas, airbertas) 0. -ais, Eaus-haltung?; housekeeping?. Triads, p. 24, §§ 180, 181; cf. ZCP. XIX, 133.nbsp;[(do-)airnbir]? besteuert?; taxes?. Ériu, ii,208,nbsp;§27.

airndib, airndip conj. ara amp; praes. subj. s.

1. is.


3*

-ocr page 70-

36 airne —¦ airserba.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airne m., {Naeht-)Wache; (night-)watch. s.nbsp;Kelt. Wortkunde, § 127.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airne Graistein?; gravestone?. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;4irne O. id., Gpl. -ned, Npl. -nide, Schkhe,nbsp;Kern; sloe, hemel. Contr. p. ix; gl. prunus.nbsp;Medical Glossaries, A. 65.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airne s. aru.

dirnechan kleiner Schléhenbaum; little sloe-tree. ITS. xn, 64.

[airnecht]? Dpi. -taib, Neigung?; inclination?.

Thes. Pal. ii, 356, 1.18.

(-)airnecht, (con-, do-)airnecht etc. praet. act. amp; pass. s. (ar-)ic amp; (con-, do-)airic.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airnel G. -nil. Falie; trap.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airnei, airnelaib s. (ar-)oonlai.

airnéis Bindvieh, Besitztümer, Reichtum, Haus-rat, Ausrüstungsgegenstand; cattle, possessions, wealth, household utensils, equipment. Contr. amp; ITS. xix, 14; airnes (leg. -néis?)nbsp;pósta, Mitgift; marriage-portionnbsp;airnem G. -nim, Sehleifstein, Wetzstein; grindstone, whetstone.

airnen (leg. -nén?) Waehe; watch. Kelt. Wortkunde, § 127; cf. 1. airne.

(do-)airngir, (-)tairngir, (do-)airngire, (do-)arn-gaire, tairngirid, tarngairid verspricht, weis-sagt; promises, prophesies; part, tairngirthe, dbstr. tairngire, tarngaire, tairggire, tairingire,nbsp;G. id., n. f.

(-)airnic, (fo-)airnic praet. s. (ar-)io amp; (fo-)ric. dirnide s. 1. airne.nbsp;airnil s. 1. airnel.

airnin m., Ogam-Zeichen fiir Konsonanten-Ver-dopplwng; Ogam-sign for the gemination of consonants, s. ZCP. xvii, 298.

[airnis]? Dsg. id., Npl. -nise /., Mittel, Ausweg; means, expedient. TSh. s. v. oirnis; cf. airnéis ?.

airnise, urnaise /., Schmiedewerkzeug; tools of a smith; airnise (urnaise) chriad, der ausnbsp;Lehm gehaute Schmelzofen; smelting-furnacenbsp;made of clay; gl. nes. Cormac, 975.nbsp;[(do-)airnret] praes. ind. 3 pi. (do-)airnredatnbsp;gi. pererrantes. Ml. 81b2.nbsp;airnrethach NApl. -rethcha. Planet.nbsp;airnrise gl. erratam. Ml. 138d5.nbsp;airpe (Npl.) Harpyien; harpies. Contr.nbsp;(con-)airr?. TBC. p. 138, n. 3.nbsp;airre s. 1. ar.nbsp;airrech = 1. urrach.

airrecht Warten, Verharren; waiting, persevering. Contr.

airrechtach heharrlich, unheugsam; persevering, unyielding. Contr.

airrechtaid Vsg. id. m., Herrscher?; ruler?. Contr.

airrechtain (Dsg.)Ergreifung?; seizure ?. 0’Dav. 13; cf. (ar-)reith?.

airrenn, fairrenn Speerspitze; spear-point; cf.

eirrenn gl. stigmata. Wb. 20d5. airres (MS. airrius) ?. RC. xliii, 54, 1.8.nbsp;(do-)airret = (do-)arat.nbsp;airri, airrig, fairri G. S Npl. airrig m., Vize-konig; viceroy; cf. urra.nbsp;airrige n.. Amt eines Vizekonigs; viceroyalty.nbsp;airrinne «., Stieh?; prick?. TTr. p. 17, I. 656nbsp;amp; Thes. Pal. ii, 248, 1. 8.nbsp;airrinnem (MS. errindem) höchster; highest.nbsp;Ml. 56b 22.

[airris]? Dpi. airrisib, Geschichte?; story?.

Contr.; cf. (ar-)fét amp; (ar-)fitir. (do-)airrither praes. ind. pass. s. (do-)arat.nbsp;airriu s. 1. ar.nbsp;airrsce = airsce.

airrter (leg. airther?) Mdhne?, Vorderhaar?;

mane?, forelock?. Lism. L. p. 384. (-)airrthel, (do-)airrthet praes. ind. 3 pi. s.nbsp;(ar-)reith amp; (do-)drat.

airsce, airrsce, eirsce, eirrsce /., Hals-Stummel; stump of the neck.

airscéi Asg. id., (heruhmte) Erzahlung; (famous) story. IT. iv, 1,5, 1.164. airscéla n., (heruhmte) Erzahlung; (famous)nbsp;story.

airsciathad mit einem Sehilde schirmen;

shielding. 0’Dav. 1413. airse Hebung (im Vers); arsis. Contr.nbsp;dirse s. aras.

airsecar (leg. airscar = urscar?) ?. RC. xliv, 176.

airsecnap Dsg. -paid m.. Proprior; subprior. (-)airsed, (-)dirsed praet. subj. s. (ar-)ic, (ar-)nbsp;reith amp; (ad-)reith.

airseinmm, -èeinned, -seinte s. (ar-)seinn. ddrsena. hohes Alter?; advanced age?. Merugudnbsp;Uilix.

airseng, aireng vorn schmal; slender in front; dian airseng, Name eines Metrums; namenbsp;of a meter. IT. iii. 1, 32, § 3.nbsp;dirseoir Gpl. -seórach m., Bogenschütze;nbsp;archer.

airserba, airserbach (MS. aur-) .i. gat nó mudugud (mugud). Duil Droma Ceta £nbsp;0’Mulc. 109.


-ocr page 71-

37

airsid — aisec.

èirsid, -side, -sidecht, -sidiu s. 1. arsaid cê arsai-decht.

[airsidéiclin] Q. -clina, architriclinus. ZCP. II, 301.

(-)airsir (Ped. ii, 628) praet. s. (ar-)sise(dar). airslechta s. (ar-)8lig.nbsp;airéléibe Bergseite; mountain-side. Contr.nbsp;airéliab G. -sleibe Bergseite; mountain-side.

airt s. 1. art.

airtecal, artacal G. -call m., Artikel, Abschnitt; article, section; i n-airtecal bSis, in articulonbsp;mortis.

airtecalda artikelartig; articular. airtéine kleiner Stein; small stone.nbsp;airtéire Npl. id. /., Schlagader; artery; cf. airtre.nbsp;airtem G. -tema, Apl. -temu m., Breite dernbsp;Faust mit ausgestrecktem Daumen, seeksnbsp;Zoll; ireadth of fist mth extended thumb, sixnbsp;inches.

airthe s. 1. ar.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airthech (MS. er-) Land zum Unterhalt einesnbsp;Hospizes; land for the support of a hospice.nbsp;Vitae Sanctorum; cf. urddach?.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airthech s. (ar-)toing.nbsp;airthechta Gehiihr; a due.

1. nbsp;nbsp;nbsp;airthenn G. -thinn, (etwa) Timotheus-Gras,nbsp;hestes Futtergras; (approximately) timothy-grass, lest grass for fodder, s. ZCP. xvii, 421.

2. nbsp;nbsp;nbsp;airthenn sehr streng?, sehr enthaltsam?; verynbsp;strict?, very austere?. Gorm. p. 257.

airther G. -thir n. m., Osten, Vorderteil; east, front (part).

airtherach östlich, vorn lefindlich; eastern, frontal.

airther-deiscert Sud-Ost; south-east. airther-deiscertach südöstlich; south-eastern.nbsp;airther-thuaiscertach nordöstlich; north-eastern.nbsp;(-)airthet = (ar-)tét.

(do-)óirthet praes. ind. 3 pi. s. (do-)arat. airthimmchell Umgeben, TJmfang; surrounding,nbsp;circumference.

airthinn, airthir s. 1. airthenn amp; airther. airthiu s. 1. ar.

airthren Npl. -threna, Spindel; spindle. Contr.

p. X.

[airthrenn] Dpi. -thrennaib, ein Sandstreifen, der von der Elbe zurückgelassen wird?;nbsp;a sand-spit left by the ebb?. IT. iv, 2,202,

1. 2638; cf. airthren.

airthrialiaid versucht, unternimmt; attempts, undertakes; abstr. airthriaif m.nbsp;air-thuaid Nord-Ost; north-east.

air-thuaiscertach Nordostwind; north-east wind. airtnem .i. oloch eimir frisa faebraigthernbsp;armma mfled no laech. 0’CI.nbsp;airtre (Apl.) Schlagader; artery. Contr.; cf.nbsp;airtéire.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ais, éis, ois G. aise, Zustimmung, freiernbsp;Wille; consent, free-will; ar Sis (ois), frei-willig; willingly.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ais G. aise /., Riicken; back; ar ais, ruck-warts; backwards; for ais, riXckwdrts; backwards; le h-ais, neben; beside; ré ais, auf demnbsp;Riicken; on the back; tar (dar) ais, riickwarts;nbsp;backwards; druimm tar (dar) ais, dasOberstenbsp;zu unterst; upside down.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ais G. aise. Mast, Eicheln; mast, acorns.nbsp;Contr. p. 70.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ais Achse; axis. Contr.

5. nbsp;nbsp;nbsp;ais .i. abann. 0’Mulc. 110.

6. nbsp;nbsp;nbsp;ais .i. cnoco. 0’CI.

7. nbsp;nbsp;nbsp;ais s. 1. 2. as.

1. nbsp;nbsp;nbsp;Sis, (ad-)Sis imperat. 2 sg. amp; praes. ind.nbsp;s. (ad-)agathar.

2. nbsp;nbsp;nbsp;Sis s. asaid.nbsp;ais s. 2. aes.

(do-)aisbena = (do-)aisféna.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aise Gabe; gift; cf. 1. ascaid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aise s. 1. aiscid.

aisce, aisceda s. 1. aiscid amp; 1. ascaid. [(fo-)aisce] zeigt an; give notice; abstr. fSsc G.nbsp;fSisc -)- Ruhm; fame. s. Kelt. Wortkunde,nbsp;§203; .i. gobang. Lecan Glossary, 351.nbsp;aiscedach freigebig, eifrig, willig; liberal,nbsp;eager, willing. Contr. p. 134; subst. Asg.nbsp;-daig /., Gabe; gift. Togail na Tebe, p. 60.

1. 974.

(-)aiscenn, (-)aiscebad praes. ind. amp; cond. s. aisicid.

(-)aiscéna fut. s. (ad-)cosnai.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aiscid tadelt, weist zurilck; reproaches, rebukes; abstr. aise G. aisce «. (0’Mulc. 316)/.nbsp; Unrecht; a wrong.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aiscid, ascaid, escaid (DAsg.) Lausen, Ab-suchen; delousing, cleansing; cf. (ad-)saig.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aiscid, aiscide s. 1. ascaid amp; aisicid.nbsp;aisefs G. -cise /., (grofie) Mildigheit; (great)

weariness. Contr.; cf. aithscis.

(con-)aiscrfb ro(= ad)-praet. s. (con-)scriba.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aise s. 1. 2. 3. ais.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aise (Dsg) ?. Marstrander, Dictionary,nbsp;col. 10.

aise s. 2. aes. aisec s. aisicid.


-ocr page 72-

38 aiseoh — aite.

1. nbsp;nbsp;nbsp;iisech freimllig, gefallig; voluntary, accomodating.

2. nbsp;nbsp;nbsp;éisech volt Bedauern, kummervoll; regretful,nbsp;sorrowful. Plummer, Lives.

alsech = aesach.

(con-)aisecra(l ro (— ad)-praet. pass. s. (con-) seora.

aiseilbed, aiselbaid s. (ad-)selba. aisen {leg. -sén?) eine Art Getranlc; a hind ofnbsp;drink. Ériu, iv, 124.

(con-)aisénsat ro (= ad)-praet. 3 pi. s. (con-) sm.

(do-)aisféna, (do-)aisbéna, (do-)aispéna, (-)tais-féna, (-)laisbéna, (-)taispéna, taisfénaid, taisbénaid, taispénaid weist vor; shows;nbsp;dbstr. taisfénad, taisbénad, taispénad Npl.nbsp;-nta TO. Erscheinung; appearance.nbsp;aisfénad s. (as-)féna.nbsp;aisic s. aisicid.

(da-)aisic (Laws, iv, 44, 1.6), (-)taisice (Ériu, VII, 152, 1. 11), taiscid gibt zurück, wirdnbsp;zurückgegeben, kéhrt zurück; gives back, isnbsp;given back, returns; abstr. taisec (taisic)nbsp;O. taisic n. to.

aisicid, aiscid, (-)aiscenn gibt zurück, zahU zurück; weist zurück?; gives back, repays;nbsp;rejects ?. Philip Bocht; abstr. aisec (aisic)nbsp;G. aisic n. m.

aisii, aisill O. amp; Npl. aisle m.? (0’Dav. 90), Teil, Stuck; part, piece.

(do-)aisiibe, taisilbid, taiselbaid weist zu, sprieht zu, teilt zu, zeigt vor; assigns, adjudicates,nbsp;allots, shows; part. amp; gerund, taisilbthe,nbsp;abstr. taisiibed, taiseibad G. taiselbtha.nbsp;[disiugud], disiudud Bewilligen; granting. EG.nbsp;XLiii, 62, § 62.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aisie s. aisil.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aisie .i. faebar. 0’Dav. 57; cf. Contr.nbsp;(uand) aisieamp;n gl. articulo. Ml. 132d3.nbsp;aisléimm? Rückprall?; rebound?. 0’Don.nbsp;aisléine (Contr.) = eisléine.

aislinge, aisling G. -linge n. m. /., Vision, Traum; vision, dream.

aisiingthech, aisiingthidm., Traumer;dreamer. (-)aismeccnagar praes. subj. 1 sg. s. (as-)nbsp;meocnaigedar.

aisne .i. inneb. 0’Mulc. 62; cf. Bezz. B. xxv, 252.

aisnde (aisndei)? .i. ernai. Ériu, ii, 3 (18). aisnéided, -néidid, -néis, -néise, -néisen, -néitte,nbsp;-nés, (-)aisnét s. (as-)innet.nbsp;aisnéittech to., Erzahler; narrator.

[(remi-)aisnet] praes. ind. pass. (remi-)aismder gl. praefatur. Ml. 64c 9; abstr. remaisnéis,nbsp;remaisnis Vorerklarung, Vorrede; forecast,nbsp;preface.

[aisnid]? Mpï. aisnide TO., Behaupter; assertor. Ml. 20d8.

aisnfs, -nise, -nisen s. (as-)innet. aispeist Asbest; asbestos. Contr. p. 137.nbsp;(-)aispéna, (do-)aispéna, aispénad s. (as-)féna amp;nbsp;(do-)aisféna.

aispit (?p/.-pite, (Aspis-)Schlange; (asp-)snake; cf. asp.

aisrëud (Ml. 63cl9) s. (as-)sern.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aiste n. to. /., Muster, Eigenschaft, Art,nbsp;Weise, Versmak, Gedicht; pattern, quality,nbsp;nature, manner, meter, poem. s. Kelt. Wort-kunde, §53; ar aiste, so daft; so that.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aiste Schiffsluke?; hatch of a ship?. Bezz. B.nbsp;XVIII, 129.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aiste gl. ab astiHs, 6 slisnib corthaire.nbsp;0’Mulc. 64; cf. 1. aiste.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aiste s. 8. a.

aistecbas m., Vergnügung?; pleasure?. Contr.

p. X.

aisteli Ellbogen; elbow. Contr. p. 140. aister, astar G. -tir -tair n.? (Hogan p. 157)nbsp;TO. Mühsal, Reise, Lauf, Umherirren; labor,nbsp;journey, course, straying. Contr.nbsp;aistib s. 8. a.

aistiretn., Türhüter; Glockenlauter?; doorkeeper;

bellringer?. Betha Colmain. aistirecht G. -ta /., Türhüten; Glockenlauten?;

door-keeping; bell-ringing?. Betha Colm4in. aistrech, aistirech, astrach, astarach sich ab-muhend, reisend, umherziehend, unstiit; toiling,nbsp;journeying, roving, unsteady; .i. umal. Metr.nbsp;aistreoir to., Türhüter?; doorkeeper?. Laws,nbsp;V, 22; .i. dorsaid. Contr.nbsp;aistrigid, aistirigid, astraigid reist, bewegt sich,nbsp;entfernt; journeys, moves, removes; abstr.nbsp;aistriugud, aistiriugud G. -trigthe.nbsp;aistrisc, aistricc {leg. -trisc?. Ml. 2a6) to.,nbsp;Sternchen; asterisk.

(cen) ait (n-uabair) ?. SR. p. 80, 1.5455. aitchennach, aicennach ?. Tescosca Cormaio,nbsp;p. 38, 1. 28.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aite, cite G. id. m., Pflegevater, Erzieher;nbsp;foster-father, tutor; aite (oite) faisitne(ch),nbsp;Beichtvater; father-confessor.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aite Wohnsitz?; abode?. PH. p. 524 tÊ Wi.nbsp;p. 356; .i. cumddach. 0’Dav. 175; .i. aiccde.nbsp;O’Don.


-ocr page 73-

aite — aitheoh. 39

alte = altiu.

aitech {kg. aittech?) ?. Contr.; cf. attach?, aitecht G. -ta, Pflegevaterschajt; tutorage.nbsp;afted s. aitiu.

aftedach jung; youthful; aes aftedacti, Kinder; children.

(-)aitétna fut. s. (ad-)daim. aitedc (leg. aift-?) .i. in loman. Laws, i, 152,nbsp;1.26.

aites, oites O. -tis m., Pfkgevaterschaft, Er-ziéhung; fosterage, education.

1. nbsp;nbsp;nbsp;éith O. amp; Npl. dtha /., Dörrofen, Kornofen;nbsp;{corn-)kiln.

2. nbsp;nbsp;nbsp;éith aequat. éithithir, conipar. aithiu, aithe,nbsp;superlat. aithem, scharf, energisch; sharp,nbsp;energetic.

aith-, ath- in composit. 1. re-; 2. ex-; 3. prae-fix. intensiv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithbe, aithfe O. id., Dsg. -bin n.? (Hogan,nbsp;p. 182), Ebhe, Abnahme, Verfall; ebb, decrease, decline.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithbe Vergelten?; requiting?. Contr. amp;nbsp;Laws; cf. aithfe lt;amp; (ath-)fen?.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aithbe (deirrit)?. SR. p. 22, 1. 1495; cf.nbsp;1. aithbe?.

lt;do-)aithbecht praet. pass. s. (do-)athboing. aithbéimm n. m., zweiter Streich, Gegenstreieh,nbsp;Wiederholung; zweites Mal?; second stroke,nbsp;counter stroke, repetition; second time?. Metr.nbsp;Dindsh. iv, 414; aithbéimm forais, ab-schliefiender Spruch; conclusive aphorism.nbsp;aithben G. athmnd /., Unweib; neue Frau?;nbsp;monstrous woman; new wife?. Kelt. Wort-kunde, § 3, EC. xxxvi, 337 amp; Metr. Dindsh.nbsp;Ill, 477.

aithbeoaid, aithbeoaigid, aithbeodaigid erweckt zum Leben; revives; abstr. aithbeougud, aith-beodugud, aithbeodad G. -daigthe m.nbsp;(do-)aithbeoaige(dar), (-)tailhbeoaige(dar) erweckt zum Leben; revives; abstr. taithbeogad.nbsp;aithber abstr. amp; imperat. 2 sg. s. aithbirid.nbsp;aithbethu G. -thad m., zweites Leben; secondnbsp;life.

aithbid vergilt?, leistet Genugtuung;; requites?.

atones?. Dan Dé; cf. 2. aithbe.

(do-)aithbir, (-)taithbir nimmt zuriiek; takes back. Laws s. v. taithberim.

[aithbirid] tadelt; blames. RC. xiv, 64, § 65; abstr. aithber, aithfer, aidber, aidfer G.nbsp;aithbir n. m.nbsp;aithbiu s. 1. aithbe.nbsp;aithbregda hafSlich; ugly. Contr.

aithbreith /., Wiedergeburt; regenerating. TSh. [aithbricht] G. -breehta m., zweite Zauber-formel; second spell. IT. iv, 2,298, 1. 3969.nbsp;aithbrisid zerbricht {wieder); breaks {again);

part, aithbriste. aithche s. 1. adaig.

(-)aithchéin praet. 2 sg. s. (ath-)gnin. aithchennaigid m., Erlöser; redeemer.nbsp;aithcheol «., Wiederholung; repetition. Contr.

p. X.

aithches /. Frau eines aitheoh; unfe of an aithech. Cormac, 52; aithchesa {pi.) .i.nbsp;meirddreoha. 0’CI.nbsp;aithchéüd s. aithgéïd.nbsp;aithchian sehr fern; very remote.nbsp;aithchimbid m., zweifacher Verbrecher; doublenbsp;criminal. Contr. p. x.nbsp;aithchiéirech m., ehemaliger Gdstlicher; e*-cleric.

aithchned, aichned /., schweres Leid; great suffering.

(do-)aithchren, (-)taithchren kauft los, kauft zuriiek, nimmt zuriiek; redeems, buys back,nbsp;takes back; abstr. taithchrecc, taithchreicc,nbsp;taithchricc G. -chreicce, -chricce f.nbsp;aithdebaid zweiter Streit; second conflict.nbsp;aithdénam Wiedertun, Wiederaufbauen; doingnbsp;again, rebuilding.

aithdiabal Wiederverdopplung; redoubling. aithdfberggach G. -ggaig m., ehemaligernbsp;Riiuber; ex-robber.

[aithdfisigid] praet. pass, (-)aithdllsiged, eignet teieder zw; reappropriates.nbsp;aithe, (•)aithe abstr. amp; praes. subj. s. (ath-)fen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;éithe /., Schdrfe, Schnelligkeit, Scharfsinn;nbsp;Schlachtreihe?; sharpness, quickness, acumen;nbsp;battle-array?. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;éithe s. 2. éith.

1. aithech, athach, faithech, fathach (ethach) G.

-thig, -thaig m., {Zins-)Bauer, Biipel, Riese; peasant{payingrent), churl, giant ;.i.ni ainmmnbsp;acht do deg-Iaeoh. Cormac, 61, Dull Dromanbsp;Ceta amp; O’CL; .i. laeoh. 0’Dav. 51; aithechnbsp;baitsid (baitse), eine Art Pachter?; a kindnbsp;of tenant?. Laws, iv, 308,1. 6 c6 352, 1.24;nbsp;cf. 0’Dav. 271; aithech feda, ein einfaeher,nbsp;nicht wertvoUer Baum; an ordinary, notnbsp;valuabk tree; aithech fortha (forrtha),nbsp;Aushilfsbauer, ein Bauer, der an Stelle desnbsp;Königs oder anderer hoher Herrn gepfiindetnbsp;wird; a peasant serving as a makeshift, anbsp;peasant who is distrained in place of the


-ocr page 74-

40 aithech — aithgen.

king or other high dignitaries. Cóic Conara Fugill, §56; aithech meith (mith), dickernbsp;Lummel?; fat loon?. Four Songs, p. 18 amp;nbsp;TBC. p.487, 1.3372; flaith aithig (athaig),nbsp;Bauer-Herr, Herr, dessen Vater noch Bauernbsp;war; peasant-lord, a lord whose father wasnbsp;still a peasant. ZCP. xv, 245.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithech, athach /.; .i. crain. Contr. pp. 72,nbsp;142.

3. nbsp;nbsp;nbsp;aithech tige G. -thig, -thige m. /. Hausherr,nbsp;Hausherrin; master of the house, lady ofnbsp;house; .i. ben tige. 0’Dav. 98.

4. nbsp;nbsp;nbsp;aithech = 1. athach.

[aithech-aiccmme] Npl. aithig-aiccmme, Zins-

hauernfamilie; rent-paying family of peasants. aithechamp;n m., kleiner Bauer, kleiner Lilmmel;

small peasant, small hoor. Contr. aithechas Stand eines aithech, Hausherrschaft;nbsp;state of being an aithech, domestic rule; .i.nbsp;laechdacht. 0’Dav. 53.

[aithechda], aitheohdai gl. priuatas (aedes). MI. 92dl5; adv. inn aithechdaid gl. prinato.nbsp;Ml. 124dl4.

aithech-matad m., gemeiner Koter; plebeian cur. Contr. p. xvii.

aithech-phort m., Abgaben zahlendes oder unter-wiirfiges Dorf ?; rent-paying or servile village ?. Contr. p. XVII.

aithecht/., Tapferkeit?; valor?. Contr. p. x. aithech-thuath Npl. -thuatha, Zinsbauem-stamm; sept of peasants paying rent.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithed, athad Entlaufen; eloping; cf. 2. (-)ai-thet.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithed s. (ath-)feii.

aithéices G. -éicis m., ehemaliger Dichter; expoet.

aithéirge, (-)aithéirig dbstr. amp; praet. s. (ath-) éirig.

aithéitig, aithéitid = aidéitig. aitheiiach Asg. id., Wiedervereinigung; Wieder-verfallen; reuniting; relapsing. Contr. p. 148;nbsp;.i. athsuidiugud. 0’CI.nbsp;aithem s. 2. aith.

aithenaigid, aithenta s. (ath-)gnin. aithentas, aithentais s. aithgentas.

(-)aitheona = (-)aithgéna, fut. s. (ath-)gnin. aitherggab, aitherggaib s. athforggab.nbsp;aitherggabthai (leg. athforggabthai?) gl. in-structos. Ml. 95a2; cf. athforggab.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aitherrach s. (ath-)eirrig.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[aitherrach] G. -aig. Kunst?, Wissenschaft?;nbsp;craft?, science?. Contr. amp; RC. xxii, 405.

(-)aitherrachta praet. pass. 3 pl. s. (ath-)eirrig'

1. nbsp;nbsp;nbsp;dithes TO., Scharfe, Energie; sharpness, energy. Thurn. II, 61.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dithes, dthas Dsg. id., Npl. -sa m., Erfolg,nbsp;Sieg, Frohlocken; success, triumph, exultation.

dithesach, dthasach erfolgreich, siegreich; successful, triumphant.

aithesc, athasc G. -thisc, NApl. -thesca, -thesen n. m., Antwort, Botschaft, Anrede, Rede;nbsp;Gabe?; answer, message, address, speech;nbsp;gift?. ITS. X, 118, 1.25; aithesc m-bréithre,nbsp;Sprichwort?; proverb?. Lism. L. p. 12,

1. nbsp;nbsp;nbsp;404.

aithesc-loc, aithescai G. -luie m., Weissageort;

site of oracular responses. Contr. aithescumiuithiu (Apl.) gZ. regresses. Ml. 105o

2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;(-)aithet praes. ind. 3 pl. s. (ath-)fen.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)aithet praes. ind. 3 pl., sie entlaufen; theynbsp;elope. LU. p. 280, 1. 9307; cf. 1. aithed.

[aithétach] G. -taig, abgelegtes Kleid; cast-off garment. Contr. p. 148.nbsp;aithfe s. 1. aithbe amp; (ath-)fen.nbsp;dith-faebrach scharfkantig; sharp-edged.nbsp;(-)aithféga, aithfégad, aithfégaid s. (ath-)féga.nbsp;aithfer s. aithbirid.

aithfer O. -fir m., unmannlicher, wertloser Kerl, Feigling; unmanly, worthless fellow, coward.nbsp;aithfers zweiter Vers; second verse.nbsp;aithfescain (Dsg.) Beobachtung; observation; ocnbsp;aithfescain, im Vergleieh mit; compared with.nbsp;aithfiarfaigid = aithiarfaigid.nbsp;aithfiiied Wiederfalten; refolding.nbsp;aithfrittai TO., Wiederbesprechen, Berichten,nbsp;Wiederholen, Zitieren; rediscussing, reporting, repeating, quoting. TSh.nbsp;aithge s. aithgid.

(-)aithgéba fut. s. (ath’)gaib.

[aithgéïd] widerspricht; contradicts; abstr. diithgdiid, aithchéüd, d'thgüd. RC. xxv, 256nbsp;amp; Contr. p. 35.

aithgein, -geineman, -geinemain, -geinemna, (-)aithgeinethar, aithgeinids.(ath-)gainethar.nbsp;aithgéire /., grope Epiust, Gier; great appetite,nbsp;greed.

dith-geiach scharf-schneidend?; sharp-cutting ?.

Mór of Munster, aithgeii m., ?. Contr.

(-)aithgella = (ath-)gella. aithgeltacht erneute Tollheit; recurrence ofnbsp;madness.

aithgen, aithgena s. (ath-)gainethar.


-ocr page 75-

(-)aithgén — aithisige. 41

(-)aithgén, (-)aithgénatar praet. 1, 2 sg. amp; praet. 3 pl. s. (ath-)gnin.

[aithgentas], aithentas, aichentas G. -tais m., Behanntschaft, Wissen-, acquaintance, knowledge.

(-)aithgeoin praet. s. (ath,-)gnin. aithgér sehr seharf; verg sharp.nbsp;aithgerr sehr kurz; very short; subst. m., kurzenbsp;Zeit; brief space (of time).nbsp;aithgerra, aithgirre Asg. -rrai /., Kürze, kür-zester Weg; shortness, short cut.nbsp;aithgerrad Verkürzen; shortening.nbsp;èiithgéüd s. aithgéïd.

(-)aithgeuin praet. s. (ath-)gnin.

aithgid strütet?; contests?. Contr. p. 149;

dbstr. aithge; cf. aithgéïd?.

(-)aithgigne, aithgin, aithgine fut. amp; abstr. s.

(ath-)gainethar. aithginna s. aithlenna.

[aithgintide], aichintide bekannt; known. Contr.

p. V; cf. (ath-)gnin. aithgirre = aithgerra.nbsp;aithgne s. (ath-)gnin.

[aithgnech], aichnech, aithnech kennend; knowing.

[aithgnes], aichnes m., Kenntnis; knowledge.

aithgnia O. -gniad m., alter Kampe; old warrior. Alt. Ir. Diohtung.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithgnid, aichnid, aithnid bekannt, kundbar,nbsp;anerkannt; known, manifest, recognized;nbsp;subst. m., Bekannter; an acquaintance.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithgnid = (ath-)gnin.

aithgnigid, (-)aithgnin, -gnithe, -gnithigid, -gniu s. (ath-)gnin.

aithgnimugud Erneuern; renewing. IT. iv, 2, 98, I. 1297.

aithiarfaigid, aithfiarfaigid, aithiarfaigelTieder-

fragen, zweite Frage; asking again, second question. Contr. pp. 150 lt;ê xvii.nbsp;aithiarraid Wiederfragen; asking again. Contr.nbsp;p. 150.

(do-)aithib praes. subj. s. (do-)athbomg. aithid s. athaid amp; (ath-)fen.

^ithide = aigthide. aithig s. 1. 3. aithech.nbsp;aithige, (-)aithige s. 3. aithech amp; aithigid.nbsp;(nicon) aithige ?. TBC. p. 807, n. 5.nbsp;(••o-)aithige, (do-)athaige, (-)taithige, taithigid,nbsp;tathaigid besucht (haufig); visits (frequently);nbsp;abstr. taithiged, tathaiged, taithige, tathaigenbsp;6. -gthe, -ge.

aithigid, athaigid, (-)aithige besucht (haufig); visits (frequently); abstr. aithigid, athaigid,nbsp;aithige, athaige /.

dithigid scharft; sharpens; abstr. aithiugud. [aithigid] lupt nach?, hort auf?; diminishes?,nbsp;ceases?. IT. n, 1,138; abstr. aithiugud.nbsp;(do-)aithitn pra£s. subj. s. (do-)athboing.nbsp;[aithimmfoiihgetu] Q. -tad, gl. effioacitatis.nbsp;Ml. 135a4.

aithimmfoiihgide compar. -diu, gl. efficax. Ml. 53c 12, 80c 12.

[aithimmrdidid], ithimmraidid (TSh.) lastert; blasphemes. Do Contemptu; abstr. aithimm-rdd, ithimmrdd 0. -raid m. Verleumdung,nbsp;aufruhrerische Bede; backbiting,. mutinousnbsp;language. Contr. p. 150.

[aithimmréittech], ithimmraittech (TSh.) m., Verleumder; backbiter.

[aithimpod] 0. -paid, Aufruhr; revolt. Contr. p. 150.

(¦)aithin, (-)aithinset praet. 3 sg. amp; 3 pl. s. (ath- )gnm.

aithinlat Dsg. id., gebrauchtes Waschwasser;

used water for washing. aithinne, athainne G. id. m., Feuerbrand,nbsp;Fackel; firebrand, torch.nbsp;aithinnisin Wiedererzahlen; narrating again.nbsp;Contr. p. XVII.

aithinsmmad s. (ath-)msmma. aithir s. athair.

aithirge, aithirgigid s. (ath-)eirrig. aithirgech, aithrigech bereuend; repentant.nbsp;aithiris = 2. aithris.nbsp;aithirne, aithrinne, aidrinne Kalb; calf.nbsp;aithirrech, (-)aithirrig s. (ath-)eirrig.nbsp;aithirrechtaigthe, aithirrechtaichthe patrony-misch; patronymic; subst. Dsg. -thin «.,nbsp;Geschlechtsname; a patronymic name. Sg.nbsp;30 b 5 et passim.

(-)aithirs.. subj. s. (ath-)eirrig.

aithis, athais 0. -se /., Schande, Schmahung;

disgrace, calumny. aithisc s. aithesc.

aithisech schimpflich, tadelswert, schmahend; disgraceful, worthy of censure, calumniating.nbsp;Tecosca Cormaic; subst. m., Schmaher; dernbsp;Teufel?; calumniator; the Devil?. De Contemptu.

aithisid, aithisigid schmdht, tadelt; calumniates, blames; abstr. aithised, aithisiugud m.nbsp;aithisige /., Schande, Schmahung;nbsp;calumny.


-ocr page 76-

42 aithit — aithrige.

aithit, aithite s. eth,ait. éithithir, dithiu s. 2. 4ith.

(¦)aithitis praet. subj. 3 pi. s. {ath-)fen. aithiubar (leg. aithibar?) .i.dibirt no innarbbad.

0’CI.; cf. ZCP. xii, 244 amp; 245.

^ithiugud, afthiugud s. dltbigid amp; aitbigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ailhie s. (ath-)len.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aifhle .i. ath-fola. Cormac, 45; .i. sen-bratt.nbsp;0’CI.

aitblegaid schmelzt wiederholt, loutert; smelts repeatedly, refines; part, aithlegtha (aitb-letba. ZCP. vi, 321), abstr. aithlegad.nbsp;aithiéimm n., ZurUckspringen; rebounding;

gl. vel resultando. Tbes. Pal. ii, 5, 1.26. aithiéine abgelegtes Hemd oder Bock; cast-offnbsp;shirt or smock. Contr. p. 151.

[ailhieisce], aidleisce /., gro^e Faulheit, grofie Langsamkeit; great laziness, great slowness.nbsp;aithlenna, {v. 1. aithginna. Togail na Tebe,nbsp;p. 202, 1. 3139) leg. aitbenna (Npl.)?. s.nbsp;aitbbiue.

aithleonad ein zweites Verwunden, ein neuer Schaden; another wounding, a fresh hurt.nbsp;Syllabic Poetry.

aithles Wohnung?, Bauernhof?; dwelling?, farm ?. Contr. pp. 74 amp; 151.nbsp;aithlesaigid stellt wieder her; restores; abstr.

aithlesugud.

[aithlesc], aidlesc sehr langsam, widerstrebend;

very slow, reluctant. aithletha s. aitblegaid.nbsp;aithlide s (atb-)len.nbsp;aithlig s. atblaeob.

aithlige Dpi. -bgib, schwerverwundet Daliegen?; lying sorely wounded?. Laws, iii, 532, 1. 23,nbsp;O’Don. amp; O’Dav.21.

aithifnaid fiillt ganz; fills wholly. Contr. p.

XVII.

aithmech 0. aitbmig, Lösung, Erkldrung (der Worte im einzelnen); analysis, explanationnbsp;{of individual words). Laws, ii, 112 Snbsp;356.

aithméla, aithméile /., Schmach, Scham, Be-dauern; disgrace, shame, regret. aithmélach schmachvoll, bedauernd; shameful,nbsp;regretful.

aithméltas m., Scham, Bedauern; shame, regret; cf. atbmaeltas.

(for-)aithmenatar (Ml. 34a24) praes. ind. 3 pi. s. (for-)aitbriiinedar.

dith-mer gewaltig?; violent?. Metr. Dindsb. iv, 438.

aithmes Abnehmen (des Wassers), Niedergang, Verfall; ebbing {of water), decline, decay.nbsp;Contr. pp. 74 lt;fe 152.nbsp;aithmet s. (atb-)muine(tbar).

(do-)aithmig = (do-)atbbomg.

aithmillid, aidmillid zerstört; destroys; abstr.

aithmilled, aidmilled Npl. -milte m. (do-)ailhminedar, (¦)taithtninedar erinnert sich,nbsp;erwahnt; remembers, mentions; abstr. taith-met n.

(for-)aithminedar erinnert sich, erwahnt; remembers, mentions; abstr. foraithmet G.nbsp;-mit n.

aithminiugud eingehende Darstellung; circumstantial account. Contr. p. 152. aithmire vnederholte Verrücktheit; recurrencenbsp;of madness.

aithmit s. (atb-)muLaetbar. aithne s. (atb-)gnin.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithnech .i. maldem. Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithnech = aitbgneob.nbsp;aithnertach sehr stark; very strong.nbsp;aithnid = 1. aitbgnid.

aithnigid = aitbgnigid, s. (atb-)gnin. aithniugud s. (atb-)nuaigedar.nbsp;aithphianad G. -pbianta m., Wiederpeinigen;nbsp;torturing again.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithre /., vdterliche Sippe, vaterliche Ver-wandte; father's tribe, paternal kinsfolk.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithre s. atbair.

aithreccad Verkaufen; selling. Contr. p. 153; cf. aitbreicc.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithrech bereuend, reuig; repentant, ruthful;

isid n-aithrech, is aithrech ieis, er bereut; he repents.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithrech s. (atb-)eirrig.nbsp;aithrecha s. atbab.

aithrechas G. -obais m., Reue; repentance. (-)aithrég (Contr. p. 72) fut. 1 sg. s. (atb-)nbsp;eirrig.

aithreicc {Dsg.) Zurückverkaufen; selling back.

Dan Dé; cf. aithreccad. aithréide, aithreige ?. Metr.

(-)aithreithenn = (atb-)reitb.

aithremail = athramaU.

aithreos Dsg. id., Pflege?; nursing?. Wi.

p. 379; .i. lesugud. 0’CI. s.v. atbréos. [(do-)aithret]? cond. (-)taitbirsed, entkommt?;nbsp;escapes?. Wb. 4d9.

aithri m., abgesetzter Eönig; deposed king. aithrfgaid entthront; dethrones;abstr. aithrigad m.nbsp;aithrige s. (atb-)ebrig.


-ocr page 77-

aithrige — dl. 43

aithrfge n., Entthronung; dethronement. aithrigech = aithirgecli.nbsp;aithrigid = (ath-)eirrig.

[aithrinn], aidrinn (sehr) spitsig?; (very) pointed?. TBC. p. 782, n. 5.nbsp;aithrinne = aithime.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithris 0. -rise /., Wiedererzdhlen, Berichten;nbsp;retelling, relating; cf. 1. ris amp; 1. aithrisid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithris, aithiris /., Naehahmung; imitation;nbsp;cf. 2. aithrisid.

aithriscél n., Erzdhlung?; narration?. Hogan,

p. 148.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aithrisid ersdhlt wieder, berichtet; retells, relates; abstr. aithrised 0. -riste; cf. 1. ris.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aithrisid ahmt nach; imitates. IT. iv, 2,410,nbsp;1. 5612.

aithsceinmm Dsg. -scenmmaimm, Npl. -scenm-manna n., AJbspringen; rebounding. aithscéi, aidscél sweite Erzahlung; schwierigenbsp;Oeschichte?; second tale; difficult story?. IT.nbsp;IV, 1, 38, 1. 1334 lt;e Hib. Min. p. 41, 1. 27.nbsp;(do-)aithscenn macht herausspringen; makesnbsp;spring out. Thes. Pal. ii, 248, 1. 5.nbsp;aithsciam vergangene Schmheit, Abnahme; departed beauty, decline. Syllabic Poetry,nbsp;aithscis G. -seise, Ersehopfung, Ermüdung;

exhaustion, fatigue; cf. aiscis. aithscith erschopft, milde; exhausted, fatigued.nbsp;aithscribaid schreibt wieder, schreibt ah; writesnbsp;again, copies; abstr. aithscribad.nbsp;aithscribenn «., Wiederschreiben, Absehreiben;nbsp;rewriting, copying.

aithseolad in Wochen liegen; lying in. Contr. p. 154.

aithsillid blickt zuriick; looks back. Togail na Tebe, p. 258, 1.4011.nbsp;aithtinól = aittinól.

aitidche Jugendlichkeit; youthfulness. TBC. p. 493, 1.3403.

aitil (JUS. aeitil) .*. ZCP. xvii, 61, §17. aitire, -recht, -res = 1. eitire, eitireebt amp;nbsp;eitires.

aitirimmdibid = eitirimmdibid. aitite, -ten, -tid, -tigid, -tiu, -tiugud, -tnigid,nbsp;-tniugud s. (ad-)daim.

aititech anerkennend?; acknowledging?. IT. IV, 2, 196, 1. 2550.

aitiu, aite 6. aited to., Jugend; youth. aitside, aitsige definitive Entseheidung?; finalnbsp;decision?. Aneod. lii, 22, 1. 12; 23, n. 19.

P aitt angenehm; pleasant.

2. aitt s. 1. 2. att.

Sitt, aitte (Plummer, Lives amp; IT. iv, 2, 455) G. aitte, Npl. aitte, aitteda /., Ort, Wohnung,nbsp;Stelle, Text; place, dwelling, passage, text;nbsp;ditt mal, wo; where. TBC. 11. 1441, 1565;nbsp;ar ditt, aus; out of. Dan Dé; ca hditt, c’ditt,nbsp;wo?; where?.

(fo-)aittbe, (-)fdittbe, fdittbid lacht (heimlich);

laughs (secretly); abstr. faittbed, faittfed. aittched, aittchid s. (ad-)teich.

(con-)aittecht ro{— ad)-praet. s. (con-)dïeig. aittenda adj. von der Art des Stechginsters;

of the nature of furze. aittenn G. aittinn m., Stechginster; furze.nbsp;ditteochas fut. rel. s. aittigid.nbsp;aittes G. aittis m., Annehmlichkeit, Beguemlich-keit, Ruhe; pleasantness, comfort, repose.nbsp;aittgid = (ad-)teiob.

(con-)aittib ro{ = ad)-praet. s. (con-)tibe. (-)aittig praet. s. (ad-)teiob.

(con)aittig ro{= ad)-praes. ind. s. (con-)dieig. dittigid bewohnt; setzt fest?; inhabits; establishes?. Syllabic Poetry; abstr. dittiugud.nbsp;dittigtheoir to., Einwohner; inhabitant.nbsp;aittinól (aithtinól) Wiederversammeln; reassembling. Contr. p. 154.nbsp;aittis s. aittes.

(do-)aittne, (-)taittne, taittnid glanst, scheint, gefdllt; sparkles, shines, pleases; abstr.

taittnem m.

aittnech voller Stechginster; having furze.

aittreb, (-)aittreba, aittrebad, aittrebaid s. (ad-) treba.

(ad-)aittreba bewohnt, besitzt; inhabits,possesses. SR. p. 123, 1. 8385.

aittrebachdn Bewohnen; inhabiting. ITS. xiv, 161.

aittrebthach, aittrebach besitzend; possessive; subst. G. -tbaig n. m., Possessivum, Be-wohner; Gleichstehender?; possessive case,nbsp;inhabitant; compeer?. Togail na Tebe, p. 52,

1. 837.

aittrebthaid, aittrebaid G. -thada to., Bewohner, Besitzer; inhabitant, possessor. Sg. 204a 1,2.nbsp;(-)aittreife, aittrib fut amp; abstr. (Gsg.) s. (ad-)nbsp;treba.

1. nbsp;nbsp;nbsp;al .i. tinsena (leg. tinsena?). O’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;al = 2. aU 1. 2. ol.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dl G. ail TO., Wurf, Brut; litter, brood.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dl furchtsam?; fearful?. Teoosca Cormaic,nbsp;p. 22,1. 23; .i. ecail nó tlaith. 0’Dav. 116;nbsp;subst. Purcht?; fear?. ZCP. xviil, 282; .i.nbsp;eoal. 0’CI.


-ocr page 78-

44 al — all.

3. nbsp;nbsp;nbsp;(for iathmas na n-) 41 (n-ollmuad) subst. ?.nbsp;SR. p. 1, 1. 42.

4. nbsp;nbsp;nbsp;[41]? Dpi. alaib, adj. ?. SR. p. 72,1.4927.

5. nbsp;nbsp;nbsp;[41]? Dpi. alaib, ?. Contr.nbsp;al- s. 3. aile.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ala einer, eine, eines von zweien; one of two;

indala, indara, indarna, an dara, an darna,

der, die, das eine von zweien, der, die, das zweite; the one of two, the other, the second;nbsp;indala n-ae (n-af), indara (indarna) de, der,nbsp;die, das eine von ihnen; the one of them; cactinbsp;ala, cach’la, cach’ra, cech’re, je der, die, dasnbsp;eine von zweien; every other; cf. 3. aile.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ala s. 2. ail amp; 2. all.nbsp;ala- s. 3. aile.

(-)ala praes. subj. s. 1. aiM.

(con-)4la ro(= ad)-praes. subj. s. (coii-)la. ala-aile s. alaile.

-alach in oomposit. sehnell?; quick?; cf. cos-alacb.

4lacht, 4lachta schwanger; pregnant.

1. nbsp;nbsp;nbsp;alad gefleckt, scheckig; speckled, piebald; .i.nbsp;éosamail. 0’Dav. 24.

2. nbsp;nbsp;nbsp;alad .i. gliocas. 0’CI.; cf. alaig.

4lad 6r. alaid, Npl. dlta, alada n. (Hogan, p. 142) m., Wunde; wound.nbsp;alad-breccaid macht bunt; variegates.

4lag subst. ?. Contr.

(fo-)4lagar prctes. ind. pass. s.. (fo-)algai. (con-)4lal (-lul), (-)comlal (-luf) setzt in Be-wegung, bewegt; sets in motion, moves; abstr.nbsp;comliid.

4laib wonnig?; delightful?. Contr.; .i. glicc no coiceill no alainn. 0’Dav. 76 (181).nbsp;4laic = adlaic.

alaid 0. id. m., Herde; herd. TBC. p. 918. (forinn uar) aiaig?. Mac Conglinne, p. 123,nbsp;1.19.

4iaig, 4laid G. 4ilge, ailcbe, Npl. aUge, alcba, (gutes) Benehmen, Tugend, Branch; (good)nbsp;behavior, virtue, practice.

(do-, fo-)4laig praet. s. (do-fo-)algai. aiaiie, aléiie (m.), argiie, argiie, argile (m.),nbsp;’laiie, ’léiie (m.), ’raiie, ’roile; alaiii,nbsp;argili (w.), Apl. m. alailiu, Gsg. f. etc. ala-aile, anderer, -e, -es, (irgend) einer -e, -es;nbsp;another, a certain; subst. der, die, dasnbsp;Andere, Einige {pi.); the other, some (pi.);nbsp;algiii ... alaiii (aile), einige . . . andere, innbsp;dem einen Fail ... in dem anderen Fall;nbsp;some . . . others, in the one case ... in thenbsp;other case; alaill dib . . . alaill aile, teils . . .

teils; partly . . . partly; imm alaile, umein-ander; about one another.

4lainn compar. aildiu, ailliu, ailne, aide, superlat. aildem, aillem, schSn; beautiful.nbsp;alair praes. ind. pass. s. 1. ailid.nbsp;alam G. amp; Dsg. alaim, Herde; herd. Contr.; cf.nbsp;alma.

alamain, alamu s. almu.

alam4in {leg. alamm4n?) .i. méin a lua. Contr.

alamont = almont.

alba = alma.

aibbanach schottisch; scotch; subst. Schotte; Scotchman.

aibbardd, alapardd Hellebarde; halberd. alcaille = allcaille.

4lcha s. alaig.

alchaill (Dsgf.) Wandgestell{fiirWaffen); stand on the wall {for weapons). Hib. Min. p. 78,nbsp;1.29; cf. alchang.

alchang, alchaing, ailcheng (elchaing) Dsg. -chaing, Npl. -ohainge /., Wandgestell {furnbsp;Waffen), Wandrecken; stand on the wallnbsp;{for weapons), wall-rack; cf. alchaill.nbsp;ale = 4. 5. aile.nbsp;ale = ille.nbsp;aléiie = alaile.nbsp;aléra = alléra.

alga {leg. aigga?) Npl. algada, Gesehwiir; ulcer. ITS. XXV, 338.

(do-)4lgai, (do-)4ilge, (-)t4ilge legt{sich) nieder, legt schlafen; besdnftigt; stirbt; lays (himself)nbsp;down, puts to sleep; soothes; dies; abstr.nbsp;t4lgad. s. RC. xxxvii, 216 amp; 217.nbsp;(fo-)4lgai, (fo-)4ilge, (-)f4lgai, (-)f4ilge, (fo-)nbsp;f4lgai, f4ilgid streckt hin, sehlagt nieder,nbsp;wirft nieder, erschreckt; prostrates, beatsnbsp;down, throws down, dismays; abstr. f4lgad.nbsp;4lgas, 4lgasach = ailges lt;6 aügesach.

41-gel adj.?. Contr. p. xi.

[algg] Dpi. alggaib. Held; hero. Contr. aiggain = elggain.

4lggu s. adlaic. aUu s. ills.

1. nbsp;nbsp;nbsp;all, aill, faill G. aide, alia n. m., Klippe,nbsp;Fels; Held, Heiliger; cliff, rock; hero, saint.nbsp;Hail Brigit, p. 24; c/. 2. alt; macc alia,nbsp;Widerhall; echo.

2. nbsp;nbsp;nbsp;all, al, alia, ala praep. cum acc. (et gen.)nbsp;jenseits, ilber . . . hinaus; beyond, yondernbsp;out of. s. KZ. XLViii, 55—57.

3. nbsp;nbsp;nbsp;all (alt. Fled Br. §47 Eg.) Npl. ada n.,nbsp;Ziigel, Zaum; rein, bridle; .i. srian. 0’CI.


-ocr page 79-

all — all-phort. 45

all — all-phort. 45

Metr.

cliff-

ZCP.

4. all, alia G. alia, Dsg. all m. ? f. ? (Kelt. Wort-kunde, §§ 60 S 130) Halle; hall.

6. all s. 1. 2. ol.

6. all (ein lestimmter) Baum {ah Grenziezeich-nung dienend)?; {a definite) tree (serving as a boundary-mark)?. Laws, iv, 142, 1.20.nbsp;all- s. 3. aile.

1. nbsp;nbsp;nbsp;alia (alle) adv. jenseits, dort; yonder, there.nbsp;KZ. XLVlil, 56; cf. 2. all.

2. nbsp;nbsp;nbsp;alia s. 1. 2. 3.4. all, 2. allad, 1. aille amp; 1. ell.

1. nbsp;nbsp;nbsp;((lo-)alla, (do-)ella, (-)talla, (-)tella, tallaid,nbsp;tellaid hat Baum fur etwas, fafSt, findet Platz;nbsp;has room for something, includes, finds place;nbsp;abstr. tall ad, tel I ad.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(do-)alla, (do-)ella, (-)talla, (¦)tella, tallaid,nbsp;tellaid nimmt weg von (= ar), stiehlt, zieht ab;nbsp;takes away from (= ar), steals, deducts; abstr.nbsp;tallad, tellad; tallaid céill, verliert Hoffnung;nbsp;loses hope.

allabair 0. -brack, Widerhall; echo. Contr.

p. XI; .1. folabra. 0’Dav. 144. allabraig n-ai (n-aie).^, etwas, was Anspruchnbsp;auf Honig von benachbarten Bienenzüchternnbsp;gibt;?, something which establishes a claimnbsp;to honey from neighboring apiarists. Laws.

1. nbsp;nbsp;nbsp;allad (r.allaid, Ruhm; Rang?; renown;rank?.nbsp;RC. XLiii, 60, 1.4; .1. laude .1. ón molad.nbsp;Cormac, 86; .i. engnam. Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;allad, alia Nehmen, Fassen; taking,nbsp;seizing. Contr.; .1. ab alligatione .1. 6nbsp;cuimmrecb. Dull Droma Ceta.

3. nbsp;nbsp;nbsp;allad .1. nos. Cormac, 86; cf. 1. allad.

1. nbsp;nbsp;nbsp;allaid Npl. m. altai, alta, wild; ag allaid,nbsp;Hirsch; stag; cu allaid. Wolf; dam allaid,nbsp;Hirsch; stag; cf. 1. alta.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aliaid (Osg.?) Fremder?; stranger?.

Dindsh. iv, 114, 1. 79.

allaide, allaige m., Felsenklimmer?; climber?. Laws, v, 238, 1. 15 amp;

XV, 259, n. 1.

(bés rl in) allaig ?. Mac Cartby, p. 424, 1. 7. allais s. alias.

allam bereit; ready. Contr. p. xi; cf. 1. eUam. allamyig draufien; outside; allamuig de, aufier-halb von; outside of.nbsp;allan Schmerzen?; pains?. ITS. x.nbsp;allén Wildheit?; wildness?. ITS. x.nbsp;allénair (alia anair) im Osten; in the east.nbsp;allénall (alia anall) jenseits, druben; beyond,nbsp;yonder.

alléndes, allénnes im SiXden; in the south. allénjar im Westen; in the west.

allarda = altarach. alias G. allais m., Schweifi; sweat.nbsp;allastech, allastjg innerhalb; within.nbsp;allastjar, Mastiar, ’ieistiar im Westen; in thenbsp;west.

allatharr im Osten; in the east. allathall jenseits; on the further side.nbsp;allathes im Süden; in the south.nbsp;allathiar im Westen; in the west.nbsp;allathis unterhalb; underneath.nbsp;allathrug (leg. ali-aittrebad?) Auswandern?;nbsp;migrating?. RC. xlv, 82; xlvi, 271.

1. nbsp;nbsp;nbsp;allatta beriihmt, ausgezeichnet; famous,nbsp;excellent.

2. nbsp;nbsp;nbsp;allatta wild?. ITS. xii, 171.

allattas Dsg. id., Ruhm, Vortrefflichkeit; fame, excellence.

allétuaid im Norden; in the north.

allbach (mbratha) ?. Pled Br. §52. allbarda = allmarda.

all-bruach G. -bruaich, felsiger Abhang; rocky allcaille, alcaille Damon?, Kobold?; demon?,nbsp;sprite?. IT. iv, 2, 456.nbsp;allchomut ?. Fianaigecht, p. 38, 1. 6.nbsp;alle = 1. alia,nbsp;alle, allju s. ills.

alléra, algra komm hierhier?; come hither?. IT. IV, 1, 377.

allmair Apl. -maire m., Übersee, Überseeischei, the land beyond the sea, one from beyondnbsp;the sea. Contr. pp. xi lt;amp; 80.nbsp;allmaire eingeführtes Out, Einfuhr; importednbsp;goods, importation. Contr.nbsp;allmairech uberseeiseh, fremd; transmarine,nbsp;foreign.

allmairecht .i. laemscairecbt. Contr. allmaireda uberseeiseh, fremd; transmarine,nbsp;foreign.

allmar grofi, edel; great, noble. Contr. allmé'r adj. mit machtigen ZiXgeln; havingnbsp;mighty reins. Fled Br. §45.nbsp;allmarach uberseeiseh, fremd; transmarine,nbsp;foreign; subst. G. -maraig to., Fremder;nbsp;foreigner.

allmarda, allbarda uberseeiseh, fremd, unkuUi-viert, wild; transmarine, foreign, uncouth, savage.

a-llos s. 1. los. alloscad s. (ad-)losoai.

all-phort felsiger Ort?; rocky place?. IT. iv, 2, 204, 1. 2671.


-ocr page 80-

46 alluth — am.

alluth? .i. fri lüth anall. 0’Mulc. 38. alma, aiba (elma, elba) G. id., Gpl. almadnbsp;(Togail na Tebe, p. 329) n.? m.? (Dottin)nbsp;Eerde; herd; cf. alam.

almont, alamont {kg. -mént?) Mandei; almond. Medical Glossaries, almsan, almsain, almsu, almsa {kg. almm-?)nbsp;G. -saine, DAsg. -sain, Npl. -sana /., Al-mosen; aims.

almu, alamu DAsg. alamain, Alaun; alum. aloén Aloe. ITS. xxv, 339.

[alp] Asg. id., Klumpen; lump. Contr. alpaid verschlingt; devours; dbstr. alpad.nbsp;alpaire m., Fresser; glutton.nbsp;alpairecht Verschlingen; devouring ravenously.nbsp;alsad ein Segel aujgeien oder schlaff hangennbsp;lassen,ZurüehUei'ben;ckmng up or slackeningnbsp;a sail, remaining behind. Contr.nbsp;alscad = e’lscad.

[alsmmann] Npl. -mmainn, Halsband; necklace. s. Meyer Miscellany, p. 342.

1. nbsp;nbsp;nbsp;alt (ailt. RC. xxix, 114, § 10) G. alta, ailt.nbsp;Apt. altu n. m., Geknk, Glied, Fingerknöchel,nbsp;Fu^knochel, Abschnitt eines Buches; joint,nbsp;limb, knuckk of the finger, ankle, section ofnbsp;a book; .i. airchetal. 0’Dav. 6; .i. aiste.nbsp;ZCP. V, 490; alt airchetail, {einzelne) Klassenbsp;der Metra; {particular) class of metres. ZCP.nbsp;XVII, 283, n. 3; alt in anmma prosta, dienbsp;Silbengrenze in Prosa; the syllabic demarcation in prose. ZCP. xvii, 283, n. 3; altnbsp;(in) dromma, Rückgrat; spine.

2. nbsp;nbsp;nbsp;alt G. ailt n. (Dottin), Anhohe, Klippe;nbsp;Ort?; height, cliff; place?. Contr. amp; Philipnbsp;Bocht.

3. nbsp;nbsp;nbsp;alt hoch?, edel?; high?, nobk?. Fél.; cf. ailtnbsp;.i. nasal. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;alt Dsg. ailt, Npl. alta {MS. dllta) /., Wald-tal, Bergschlucht; wooded valley, mountain-glen. Contr. p. 80; cf. 2. alt?.

5. nbsp;nbsp;nbsp;alt G. ailte, Dsg. ailt /., Haus, Kdfig;nbsp;house, cage; .i. teg. 0’Dav. 160.

6. nbsp;nbsp;nbsp;alt Beschaffenheit, Art; condition, kind.nbsp;Contr.

7. nbsp;nbsp;nbsp;[alt] 0. ailtm., Pfkgesohn?; foster-son?. RC.nbsp;xxxvi, 336 amp; Metr. Dindsh. iv, 96, 1. 66.

8. nbsp;nbsp;nbsp;alt .i. leithéit. 0’CI.; cf. IP. xxvi, 139.

9. nbsp;nbsp;nbsp;alt = 3. all.

(-)alt, (con-)alt praet. act. amp; pass. s. 1. aihd amp; (oon-)ail.

1. nbsp;nbsp;nbsp;alta wild; cf. 1. allaid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;alta s. 1. 4. alt, 1. ailid lt;amp; 1. elta.‘

3. nbsp;nbsp;nbsp;[alta, ailte]? G. alta, Gpl. ailte m., Pfkgesohn?, AufZiehen?; foster-son?, fostering?.nbsp;RC. XXXVI, 336 S Contr. p. xi; cf. 1. aihd.

4. nbsp;nbsp;nbsp;alta ?. Friu, ii, 7.nbsp;dita s. 4lad.

(-)alta impf. ind. pass., praet. subj. pass. amp; praet. pass. 3 pi. s. 1. aihd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;altach gegliedert; articulakd.

2. nbsp;nbsp;nbsp;altach klippenreich; abounding in cliffs.nbsp;Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;altach sonderbar?; strange?. ITS. x.nbsp;altai s. 1. allaid.

altaide, altaige wild; subst. /., Wildheit, Wild-nis; wildness, wilderness. Plummer, Lives, altaigid, altaigthe s. (ad-)tluiohethar.nbsp;altaire = ailtire.nbsp;altamail loild.

altan, ailtin (berrfha) Dsg. altain. Dpi. aUtnib /., Rasiermesser; razor.nbsp;altdn, ailtén m., kleine Klippe; littk cliff.

1. nbsp;nbsp;nbsp;altar G. -tair n.? (Hogan, p. 167) m., dasnbsp;Jenseite, die Seik jenseits, die wilderen Teik;nbsp;the other world, the yonder side, the wildernbsp;parts; c/. centar.

2. nbsp;nbsp;nbsp;altar Klippen, Hohen; cliffs, heights. Contr.

p. 80.

3. nbsp;nbsp;nbsp;altar s. 1. aUid.

(con-)altar prast. 3 pi. s. (con-)ail. altarach (allarda. TBC. p. 563, n. 7.) adj. auf

der anderen Seite, jenseitig; on the other side, lying beyond.

altas m., Pfkgevaterschaft; fosterage. Contr

p. XII.

(fo) altbu (anmma) .^. Cain Adamnain, §46; cf. 0’Dav. 160.

altfad n.?, Schdrfe?; sharpness?. FledBr. §46. altmar gegliedert; articulated. Contr. p. xi.nbsp;altoir G. -tóra, -tórach, -tóire /., Altar.nbsp;altóirnet /., kkiner Altar; littk altar. Sg. 48al3.nbsp;altra, -tramm, -tramma, -trammaid, -trann s.nbsp;altm S 1. aihd.

altrannas m., Awfziehen, Pfkgevaterschaft; nursing, foskrage.

altru, altra, ailtre G. altrann m., Pfkgevater, Pflegeelkrn {pi.); foster-father, foster-parentsnbsp;{pi.).

(-)altsat praet. 3 pi. s. 1. aUid. altu 5.1. alt.

altugud s. (ad-)tlniohethar.

1. nbsp;nbsp;nbsp;am .i. aided; .i. bas. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;am .i. olc. 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;am = om.


-ocr page 81-

am — ambunadach. 47

dm, dm wahrhajtig, fUrwahr, in der Tat; verily, indeed, truly; cf. 1. ém.nbsp;am-, aim- Vorsetzpartikel von negativer, priva-tiver und intensiver Bedeutung; a negative,nbsp;privative, and intensive prefix; .i. diultad.nbsp;0’CI.

amse, amgi ohi, achl; oh! alas!.

amail = amal.

dmaill, amaille G. amaille /., Spielen, Ver-gnilgen; playing, amusement, s. Ériu, ix, 173. am|in, abdin, amdn (Kelt. Wortkunde, § 129),nbsp;imdin (Betba Colmain) nur; only.nbsp;amainse G. id. /., Scharfe, List, Klugheit; sharpness, cunning, wisdom.

amainsech seharf, listig. Mug; sharp, cunning, wise.

amainsecht Scharfe, List, Klugheit; sharpness, cunning, wisdom.

[amainsige] Dsg. id. /., Scharfe; sharpness. Contr. amainsiu s. l.artmas.nbsp;amair s. amal amp; 1. amar.nbsp;amairc s. 1.2. amarc.

amaires, -resach, -rise, -risech, -rsech s. aimires (Ê aimirisech.

[amairis] Npl. f. -airse, nicht glaulwürdig; incredulous. Tecosca Cormaic, p. 30, 1.53;nbsp;cf. aimires.

amairse (Dsg.) ?. Ériu, iii, 112, §27c. amais s. amas.

amaisc (Ug. ammaisc?) gl. amusca. Ir.Gl.

pp. 61 amp; 168.

amaithes (leg. amm-?) Groll?; malice?. ZCP. XVIII, 68, n. 3.

amal, amail, amalt, amair, amar, ammgr, immar, mar conj. wie, wie wenn, wdhrend;nbsp;as, how, as if, while; praep. (fen.) cum ace.nbsp;wie; tike; cum pron. person, suff. 1 sg.nbsp;samlamm; 2 sg. samlatt, amlatt (Contr.nbsp;p. XII); 3 sg. n. m. samlaid, amlaid; 3 pi.nbsp;samlaib.

amail (leg. ammall?) .i. tadaU. 0’CI. amdn = amdin.nbsp;amancholl = emanchoU.nbsp;amantarach, amantrach dbenteuerlich, glück-lich; adventurous, lucky. BC. xix, 26, §20nbsp;amp; p. 136, n. 6.

amantur m., Abenteuer, unerwarteter OlUeks-fall, GliXck; adventure, windfall, luck.

1- amar G. amair, Singen, Oesang, Musik; singing, song, music.

2. amar Asg. id.. Leid, Klage; grief, lamentation. Contr. p. 87.

3. nbsp;nbsp;nbsp;amar (leg. ammar?) gl. ab admiratione.nbsp;0’Mulc. 41.

4. nbsp;nbsp;nbsp;amar = amal.nbsp;amaras = aimires.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amarc G. amairc m., Sehkraft, Sehen, An-blick; power of seeing sight, view.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amarc (dmarc. SB. p. 89, 1. 6102) G.nbsp;amairc. Schaden, Verletzung, Fehler; hurt,nbsp;damage, fault. Contr.; .i. locht. 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;amarc Bodensatz von Olivenol, anderennbsp;Flüssigkeiten; lees of olive-oil, dregs of othernbsp;liquids, s. Énu, ix, 30; cf. amarca .i. grinne.nbsp;Contr.

amarcach .i. taittnemach. O’Don. p. 571. amarcaid sieht; sees. Contr. p. xii.

[amarcas] Asg. id.. Zweifel?; doubt?. Horn. Leg. p. 24, § 38.

amar-dall, amar-dfne = abar-daU amp; abar-dlne.

amas G. amp; Npl. amais. Dpi. amsaib m., Söldner, Diener; mercenary soldier, servant.nbsp;amasdn = athcbomsan.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amasc ein wilder, unbandiger Mensch?; anbsp;wild, ungovernable man?. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amasc (leg. amarc?) ?. Ériu, vii, 140, §3;nbsp;cf. 3. amarc.

amastar Anbellen, Schellen; barking at, objurgation. Contr.

amastrach Dsg. -traig /., Bellen, Schellen; barking, rebuking, scolding.

amba s. 2. in. ambai s. ambua.

ambail, ammail Ungliick; ill-luck. Contr. p.86. (bliadain) ambailis (IIS', -boilis) Schalt(-Jahr);

intercalary (year). Contr. p.xii. ambar = ommar.

ambat conj. a amp; praes. subj. 3 pi. s. 1. is. ambra Bernstein, Ambra; amber, ambergris.nbsp;ITS. XXV, 339.

ambracht G. -braiobt n. m., Gewaltspruch?;

violent sentence?. Kelt. Wortkunde, §35. ambua keine Giiter besitzend, ohne Vieh undnbsp;ohne Land; having no goods, without cattlenbsp;and land; subst. G. ambai (-bul) m., besitz-loser Auslander; foreigner without possessions.

ambuan ungut, schleeht; not good, bad; subst. G. -buain, TJngutes, Sehlechtes; somethingnbsp;not good, a bad thing. Laws, iv, 62, 1.16nbsp;amp; Cormac, 104; cf. 0’Dav. 307.nbsp;ambunadach adj. nicht einheimisch, ohne an-gestammten Besitz; not native, without here-


-ocr page 82-

48 amcham — amnaireoh.

ditary possession; subst. G. -aig, besitsloser Auslander; foreigner without possessions.nbsp;amchafn nicht mild?; ungentle?. Contr.nbsp;amda = omda.nbsp;amdabach = damdabaoh.nbsp;amdarc dunkel?; obscure?. Contr.nbsp;amdiugaid mogt nicht?;dislikes?. Metr.Dindsh,.nbsp;Ill, 330, 1.18.

amdoid (leg. -doit ?) ?. Contr. amein, am'in (ammin. Ériu, viii, 156, 1.10;nbsp;leg. aimnin?), amne, imne, amnin (Wb.

13cl2) so, tatsaclilich; so, indeed. ZCP. XIX, 176.

amf- vide etiam anb-, anbf-, anf-, amp; am-, amga = omda.

amgaire ƒ., Schwierigkeit?, Verwickelung?; difficulty?, perplexity?. Contr. p.xii. amgann unkarg, freigebig; unscanty, liberal.nbsp;anigar unerfreulich, niedergeschlagen; unpleasant, afflicted; subst. Sorge, Niedergeschlagen-heit; trouble, affliction.nbsp;amgarach niedergeschlagen; afflicted.nbsp;amglan unrein; impure.

[amgoire (leg. -gaire?)] 0. id., Ungastliehkeit?;

inhospitality?. IT. iv, 1, 378. amin = amein.

amlabar, amlabair sprachlos, stumm; speechless, dumb.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amlach G. -laig, Geschirr (fur pflügendenbsp;Oehsen), Joch; harness (for plough-oxen),nbsp;yoke. Contr. c6 Êriu, x, 129.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amlach markiert?, mit Emblemen?; marked?,nbsp;having emblems?. Dan Dé S ZCP. i, 426.

amlad Markieren?; marking?. Dan Dé. (in-aimmsir) amlait ungiinstig?;unpropitious?.

Mac Carthy, p. 434, 1. 17. amlaid, amlatt s. amal S 1. samlaid.nbsp;amlas .i. brath. Laws, i, 234,1. 4; cf. aimlesï.nbsp;amlonn unrauh, mild; not rough, gentle.nbsp;amlos m., Abnahme, Nachteil; decrease, disadvantage.

amluad m., Trubsal; tribulation. TSh. amluas Langsamkeit; slowness.nbsp;amluath nicht schnell, langsam; not swift, slow.nbsp;amliith Mangel an Kraft; lack of vigor. Contr.

p. XII.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amm, amm G. amma n. m., Zeit; time;nbsp;a n-amm, als; when.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amm praes. ind. 1 sg. s. 1. is.

amm Dsg. amm, ammaimm n.. Schar, Heer;

Hand; band, troop; hand. Ml. fols. 33—36. ammach, ammaig s. l.mag.

(con-)ammadairro(=ad)-praet. s. (con-)mide-tbar.

am mail = ambail. ammairech s. baracb.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ammais s. (ad-)midetliar.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(tri locha aidble) ammais ?. LL. 5b36.nbsp;ammait, aimmit 0. amp; Npl. -te f. m., Hexe,

Zauberer, Narr, Oespenst; witch, wizard, fool, spectre. Contr. S TSh.nbsp;ammaitecht, aimmitecht 6. -ta /., Hexerei;nbsp;witchcraft.

ammall m.. Tor, Narr; simpleton, fool. ammalin = ammlan.nbsp;am malle = immaUe.

(con-)ammalt ro(= ad)-praet. s. (oon-)meil. (ochra) ammalta ?. IT. iv, 2,426, 1. 5838.nbsp;(fo-)ammammaigedar unterjocht, unterwirft;nbsp;subjugates, subjects; part, foammammaigthenbsp;untertan; subject; abstr. foammamp;mmugud Q.nbsp;-aigthe m. Asc. ii, ccolxx.nbsp;ammar, ammgr = ommar amp; amal.nbsp;ammarran = immforran.nbsp;ammarthan Unglück; ill-luck. Monastery ofnbsp;Tallaght.

ammas s. (ad-)midethar.

(con-)ammas ro(— ad)-praet. pass. s. (con-) midethar.

(con-)ammasc ro(= ad)-praet. s. (con-)mesca. ammatan Npl. -tain m.. Tor, Narr; simpleton,nbsp;fool.

ammatanda n'drrisch; foolish. ammddar conj. a amp; praet. 3 pi. s. 1. is.nbsp;ammddis conj. a amp; praet. subj. amp; cond. 3 pi.nbsp;s. 1. is.

ammfann = immfann. ammforlann = immforlann.nbsp;ammforran = immforran.nbsp;ammi, amminn praes. ind. 1 pi. s. 1. is.nbsp;ammjn = amein.

ammlamp;n, ammalin 0. -léin m.. Tor, Narr; simpleton, fool.

ammo potztausend!; my word!. TBC. p. 919 S Lism. L. p. 321, 1.11.nbsp;ammrail Admiral, Emir. ZCP. vi, 321.nbsp;ammuda, ammudu, ammugu, ammycha s.nbsp;mudu.

ammuich, ammuig s. l.mag. ammuir (MS. am-, urn-) MeereskiXste?; sea-coast?. Ml. 96cl; cf. KZ. xxxvil, 262.nbsp;amnair m., vaterlicher Oheim; paternal uncle.nbsp;Contr. p. XII.

amnairech schamlos; shameless.


-ocr page 83-

(-)anaoht. 49

1. nbsp;nbsp;nbsp;am nas compar. amainsiu, scharf, grimmig,nbsp;schlau; sharp, fierce, cunning; .i. ddna.nbsp;Lecan Glossary, 333.

2. nbsp;nbsp;nbsp;am nas quasi amnea, ab eo quod est am-nestia .i. uile-dügenn. Cormac, 34.

3. nbsp;nbsp;nbsp;[amnas] G. -nais, Kampf?, Plündern?; com-hat?, plundering?. Joyce, in, 92.

amn§, amnjn = am§in. ampaill Npl. -paille Ampulle, Vase; ampulla, vase. s. Kelt. Wortkunde, §4.nbsp;ampall Hunger?, Hungersnot?; hunger?, famine ?. Contr.

amproime /., Schlechtigkeit; badness. Sg. 42b4. amprom gl. improbus. Ml. 28al8, 31 c6 amp;nbsp;35 b7.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amra aeguat. amraitbir, compar. amru,

amra, superlat. amram, wunderhar, herrlich; wonderful, splendid; ,i. maith. 0’CI.; suhst.nbsp;0. amrainbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Wunder; wonder.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amra /., poëtische Totenklage; poetical dirge;nbsp;cf. 2. amratb.

3. nbsp;nbsp;nbsp;amra .i. aisling. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;amra = 2. abra.nbsp;am raid = aimréid.

lt;ad-)amraige(dar), (-)adamraige(dar), adam-raigid hewundert; wonders at; gerund, adam-raigtbe, abstr. adamrugud, Npl. -raigtbe m. amrdn, abrdn Dsg. id. m., Bingen, Gesang;nbsp;singing, song.

amrdnach, abrénach liederreich; rich in songs. amras = aimires.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amrath n., Mijigeschick, TJnheil; misfortune,nbsp;evil. Contr. S Ui Eobacb, p. 99.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amrath Trauerlied?; dirge?. Contr.; cf.nbsp;2. amra.

amrathmar ungliicklich; unlucky. Contr. amros G. -rms, -rois, Unwissenheit; ignorance.

Contr. lt;amp; ZCP. xix, 128. amru s. 1. amra.nbsp;amrun ?. Contr.

amsa G. id. Söldnerdienst; mercenary service.

1. nbsp;nbsp;nbsp;amsach (abasach. IT. iv, 1,375) in Boldnbsp;genommen; mercenary; subst. m., Söldner;nbsp;a mercenary.

2. nbsp;nbsp;nbsp;amsach G. -saige, Böldneriruppe; troop ofnbsp;mercenaries. Contr.

amsaib s. amas.

amsaine G. id. f., Boldnerdienst; mercenary service.

amsainecht /., Söldnerdienst; mercenary service. amsdn Npl. -sain m., kleiner Söldner, Diener;nbsp;a little mercenary, servant.

Hessens Ir. Lexikon.

amscoiged = ainsouiged.

amtar conj. a amp; praet. 3 pi. s. 1. is.

amtrocht adj. ?. Contr.

amulchach, amulach unbartig; beardless.

1. nbsp;nbsp;nbsp;an Asg. id. f.? (Contr.), Wasser, Earn;nbsp;water, urine.

2. nbsp;nbsp;nbsp;an .i. rann. Metr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;an .i. anaocal. O’CL; cf. aingid?.

4. nbsp;nbsp;nbsp;an {leg. dn?) gl. aibnes. Metr.; .i. aines nonbsp;aibnes no aUne no fós aibinn no alainn, 0’CI.

5. nbsp;nbsp;nbsp;an {leg. dn?) .i. luatb. 0’Dav. 13; .i.nbsp;éscaid nó luatb. 0’CI.; cf. IT. iv, 2,456.

6. nbsp;nbsp;nbsp;an s. 6. a CÊ 1. 2. in.

7. nbsp;nbsp;nbsp;(iar n-)an ?. Metr. Dindsb. in, 548.

1. nbsp;nbsp;nbsp;dn compar. ainiu, dine, superlat. ainem,nbsp;glanzend, edel, trefflich; splendid, noble,nbsp;excellent.

2. nbsp;nbsp;nbsp;dn Ö. dine, Npl. dna /., Trinkgefdfi; drinking-vessel.

3. nbsp;nbsp;nbsp;dn .i. fir. Metr. amp; Leoan Glossary, 176.

4. nbsp;nbsp;nbsp;dn s. 1. aigid.

5. nbsp;nbsp;nbsp;dn feurig?; fiery?. Contr. p.xni; c/. 1. dn.nbsp;an- ain- negatives und intensives Prafix;

negative and intensive prefix.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ana, dna G. anai, Apl. anu m., Beichtum,nbsp;Wohlstand, Fülle, Schatz; wealth, prosperity,nbsp;plenty, treasure. Contr. pp. xni amp; 89.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ana .i. fogail. O’Don.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ana s. 5. a amp; anaid.nbsp;ana = 2. ane.

dna s. 1. aigid.

(-)ana = anaid.

[(con-)ana] bleibt; stays; abstr. comanad. (imm-)ana wartet; waits; abstr. immanad.nbsp;(con-, imm-)anacair praet. s. (con-, imm-)ic.nbsp;anaccad, -ccaid, -ccal, -ccail s. aingid.nbsp;[anaccair] Apl. -ccra, Elend?; misery?. ITS.nbsp;HI, 295.

anaccarda wild, erbarmungslos; fierce, pitiless. anaccardach, anaccarthach, anaccarach wild,nbsp;erbarmungslos; fierce, pitiless.nbsp;anacclach schiitzend; protective.

[anaccmaihg], anaccbaihg Unfahigkeit; incapacity. Contr. p. xin.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anach {leg. linach?) .i. nige. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anach Pfad?; path?. Contr.nbsp;anachain = anfocbain.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[anacht], fanacht Aufhören, Bleiben, Ver-weilen; stopping, staying, remaining.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anacht .i. anaocal. 0’CI.; cf. aingid.nbsp;(-)anacht, (ad-)anacht praet. act. amp; pass. s.

aingid amp; (ad-)ainig.

4


-ocr page 84-

50 anachta — [anaithgnes].

anachta, anachtha s. aingid. anacra NicM-Belangbarkeit, NicM-Verklagiar-keit; non-actionable case, unprosecutdbility.nbsp;Contr. amp; ZCP. xvi, 203.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anad s. anaid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anad Oefahr?; danger?. Contr.nbsp;anad, andg m., Unglück; ill-luck; cf. ad.nbsp;anadbad ?. RC. xxix, 136, § 63.

anadbal unerme^Uch, ungeheuer; vast, monstrous.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anae unrichtiges Metrum; incorrect metre.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anae G. anaf, umuldssiger Prozep; disallowednbsp;legal case.

anaeb, anafb G. -aibe /., Mi^hehagen, Elend;

discomfort, distress. Contr. anaebda elend, haplich; distressing, hideous.nbsp;Contr.

anaesmar nicht alt, unreif; not old, immature. anaesta nicht alt, jung; not old, young.nbsp;anaestacht /. Jugendlichkeit; youthfulness.nbsp;andg = anad.

(-)anagar praes. ind. pass. s. aingid. anagoig mystisehe Bedeutung; mystical signification. PH.

anagoigién {leg. -góigién?) gl.ia... intellectn spiritali. Wb. 26 c6.nbsp;anai, anaf s. 1. ana amp; 2. anae.

(imm-)inai, imménaid vermocht; bequeaths;

dbstr. immna G. immnai n. s. Ériu, ix, 31. anafb, anafbe s. anaeb.nbsp;anafbfnn freudlos, elend; joyless, distressed.nbsp;anafbnes Freudlosigkeit, Elend; joylessness,nbsp;wretchedness.

anaibse {leg. -afdbse?) ÜbermafS; excess. DAn Dé amp; Philip Bocbt.

anaibsech {leg. -afdbsech?) ubermamp;pig; nicht übermafSig; excessive; not excessive. Philipnbsp;Bocbt amp; ITS. XIV, 106.nbsp;anafc {leg. anaicc?) .i. guin. 0’CI.

(ar-, con-, do-, ro-)énaic praet. s. (ar-, con-, do-, ro-)ic.

(-)anaicc, anaiccthe s. aingid. anaiccnetta unnatiirlieh; unnatural.nbsp;anaicheiff {leg. anfoichéitf?) stürmisch?; impetuous?. IT. IV, 2, 190, 1. 2486 amp; TogaUnbsp;na Tebe, p. 160, 1. 2363.nbsp;anaichifi .i. anaicillecb {leg. anaicc- ?) no nem-anacclach. 0’CI.; cf. anaiobéül?.nbsp;anafchne, -nes, -nid = anaitbgne, -gnes, -gnid.nbsp;anaid, fanaid, (-)ana, (-)anann bleibt, ruht, hortnbsp;auf; remains, rests, ceases; abstr. anad (ana),nbsp;anamain, anmain, fanmain G. anta, anamna

n.? (Hogan, pp. 143, 204), m. Frist, Be-schlagnahmefrist; respite, stay of attachment; anaid ar, ist zufrieden mit; is content with;nbsp;anaid do, vermeidet; avoids; anaid do, ver-harrt bei; abides by; anaid Ó, ist umufriedennbsp;mit, vermeidet; is discontent with, avoids;nbsp;anaid oc, tandelt mit; dallies in; anaid re,nbsp;erwartet; awaits; nf-ana (acht) oc, zögertnbsp;nicht zu, hort nicht auf zu; does not hesitatenbsp;to, does not cease to.

(-)anaig, (con-)anaig = aingid amp; (con-)ainig. anaif TJnzeit?; unseasonable time?. Aur. Éc.

p. 237, 1. 4408. anaif, andife s. anal,nbsp;anailchech lasterhaft; vicious. Contr.nbsp;anaf mm s. ainimm.

anainmmne /., grofie Geduld; great patience.. Contr.

anainn {Npl.) adj. ?. Pled Br. § 24 {MS. Eg.)., anaipche s. anapaig.

anair /., ein VersmaP; a kind of metre. IT., Ill, 1, 37, 38 amp; 116.

angir, anofr von Osten, von vorn, vor; from the east, from before, in front of.nbsp;andir = onóir.

anafrchenn unbestimmt, ungewi^; indefinite,, uncertain.

anafrches unpassend; improper; subst. n., Ungehorigkeit; impropriety. Contr.nbsp;angirdes (inairdes) von Siidosten; from thenbsp;south-east.

anaire ?. ZCP. xvii, 66, § 66. angirsiar von Osten nach Westen; from east tonbsp;west. Contr.nbsp;anafrt s. 1. 2. anart.nbsp;anairthe = enbruithe.

angirthuaid, angirthuaid von Nordosten; from the north-east.

(-)anais praes. subj. 2 sg. s. aingid; praet. 2 sg^ s. anaid.

andit post, compar. als sie sind; than they are; cf. (ad-)ta.

andith compar. -aitbiu, {sehr) scharf; {very} sharp.

[anaithe]? Asg.id., Entsetzen?; terror?. ITS., Ill, 114, 1. 7.

andithes Erfolglosigkeit; lack of success. Contr., [anaithgne], anaithne, anaichne unbekannt;nbsp;unknown. TSh.; subst. f. Nicht-Kennen, Irr-tum; lack of acquaintance, mistake. Contr.nbsp;[anaithgnes], anaichnes Nicht-Kennen; lacknbsp;of acquaintance. PH. p. 166, 1. 4484.


-ocr page 85-

[anaithgnid] — anbla. 51

[anaithgnid], anaichnid, anaithnid Apt. m. -aichinte, unbekannt, unerhort; unknown,nbsp;unheard.

anaitt unangenehm, mipfallig; unpleasant, displeasing.

andl, andii Q. andile, anala, BAsg. anail /., Atem; breath.

anaia G. -lad, Dpi. analtaib, Missetat?, Ver-brechen?; misdeed?, crime?. ITS. v, 209. analach G. -laige Analogie, Ahnlichkeit;nbsp;analogy, similarity.

andiach adj. mit Atem; having breath; subst.

G. -laig, Atem, Dampf; breath, vapor. anaiaig Apt. analcha(i), Laster; vice.nbsp;andifadach Bsg. -daig ƒ., Atmen, Atemdampj;

breathing, vapor of the breath. anaii (inali) von jenseits, von druben, hierher;nbsp;from beyond, from yonder, hither; iii§ (iiiiu,nbsp;aiiiu) acas angil, hin und her; hither andnbsp;thither; 6 sin anail, von da an; from thencenbsp;forth.

anall-an, angll-ain, angil-ana (ingll-ana), angii-dt, angli-ot bis jetzt, vor alters; formerly,nbsp;of yore.

analtaib s. anala.

anamail unvergleichlich; incomparable. andmaiil kein Spiel, eine ernstUche Sache; nonbsp;matter for play, a serious affair.. Plummer,nbsp;Lives, 1,228, §133; cf. amaill.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anamain G. anamna, -nacb /., ein Yers-map, das nur dem Dichtermeister (oUam)nbsp;zusteht; a metre only proper to the masternbsp;poet (ollam). IT. iii, 1, 59; .i. ainmmnbsp;airchetail. Cormac, 39.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anamain s. anaid.nbsp;anamm = ainimm.

anammdn kleine Seele; little soul; cf. ainimm. anammchara, -chairddes = anmmcbara amp;nbsp;anmmcbairddes.

anamna, anamnach s. anaid amp; 1. anamain. andmtar conj. a S neg. nd amp; praet. 3 pi. s. 1. is.nbsp;anamthach, anamdach Dsg. -thaoh, n.? (Illinois Studies, p. 34), -thaig /., Meter Hauch,nbsp;Moment des Sterbens; last gasp, moment ofnbsp;death. IT. iv, 2, 457; cf. anamthaig .i. an-bdtbad. 0’CI.

(-)anann = anaid. anannac, anannaic s. aineunac.nbsp;anapaig Npl. m. anaipcbe, unreif, frühreif,nbsp;vorzeitig, unausgewachsen; immature, premature, untimely, undeveloped.nbsp;anapar .i. non puerilis. 0’Mulc. 89.

anarbsa conj. a amp; neg. na amp; ro-praet. 1 sg.

s. 1. is.

an arm mach uribewaffnet; unarmed. anarra ein Aquivalent, das an die Stelle desnbsp;vertraglichen Gegenstandes tritt; an equivalentnbsp;which takes the place of a contracted object,nbsp;s. ZCP. XVI, 214.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anarrachta schwach, unkriegeriseh; feeble,nbsp;unwarlike. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anarrachta sehr stark, machtig; very strong,nbsp;mighty. Contr.

anarrachtach sehr schwach; very feeble.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anarsaid nicht alt, jung, unerfahren; not old,nbsp;young, inexperienced.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anarsaid sehr alt, abgelebt; very old, decrepit.nbsp;Plummer, Lives, 1,231, § 142.

anarsaidecht /., Unerfahrenheit; inexperience.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anart 0. amp; Npl. anairt n. m.. Linnen, Laken,nbsp;Eandtuéh; linen, sheet, towel.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anart, anairt gl. ainmm do maeth-min.nbsp;Metr.; gl. maetb. O’Mulc. 56; .i. maeth nonbsp;min. 0’CI.; cf. 1. anart.

anartach voll von Leintiiehern; full of linen cloths.

anas s. 5. a. angsa = innosa.

(ad-)anasta praet. subj. pass. s. (ad-)aimg. [anath]? Apt. anathu, ?. Contr. p.xiii.nbsp;anathgnas Nicht-Wiedererkennen; not recognizing. IT. 1,144, 1. 23.

anathiam (leg. dn-athiam ?) glanzend und tdtig?;

splendid and active?. TTr. p. 42, 1.1689. anau {leg. angu?) nun denn?, weiter denn?;nbsp;now then?, now furthermore?. Cóie Conaranbsp;FugiU, p. 81.nbsp;anb- vide etiam anf-.

anbn Ungutes?, Wertloses?; not a good thing?, worthless thing?. Laws, v, 488, 1.14.nbsp;anbad = ainfétb.nbsp;anbaig = angbaid.

anbal Npl. m. ainble, unverschamt, ubermUpig;

shameless, excessive. anbarr m., ÜbermaP; excess.nbsp;anbdthad Bestiirzung; consternation. Contr.

anbatu, anbata, enbatu, enfaitiu (briathar) ?. ZCP. Ill, 449, 1.10.

anbba sehr grop, ungeheuer; very great, vast;

subst. /., grope Quantitat; great quantity. anbf- vide etiam anf- amp; anb-.nbsp;anbla, ainble 0.id.,f., TJnverschamtheit,Schlech-tigkeit, ÜbermaP; shamelessness, badness, excess.


4*

-ocr page 86-

52 anblasad — andothchas.

anblasad m., (zu) gropes Oefallen an; {excessive) fondness for. TSh. anblath {MS. -bluth, -blod) EinJierstürmen?;nbsp;charging along?. Fled Br. §§ 45, 47 amp;nbsp;Aneod. i, 65, § 41; .i. anbilaithes. Alt. Ir.nbsp;Dichtung, ii, 22.

anblathach unfürstlich,tyrannisch; not princely, tyrannical. Contr.; cf. anflaithech.nbsp;anboGht sehr arm; very poor. Contr.; g/. ang-bocht.

anbrachtach (abrachtach. Hog. Lat. Lives, p. 76) paralytisch; paralytic; cf. anfabrachta.nbsp;anbrath groPer Verrat; great treachery.nbsp;anbroit /., strenge Gefangenschaft, Bedriickung;

stern captivity, oppression. anbruith = enbruithe.nbsp;anbsad, anbsaid, anbosaid, anb'fosad, an'fosaidnbsp;unhestiindig, unfest; unhegrUndet?; unsteady,nbsp;unstable; unfovmded?. PH. p. 540.nbsp;anbsaide /., Unbestandigkeit, Rastlosigkeit,nbsp;Wankelmut; unsteadiness, restlessness, fickleness.

anbuain unruhig, bekümmert; restless, distressed; subst. /., Unruhe, BestUrzung; restlessness.

anbuaine 0. id. /., Unruhe, Aufruhr, Be-siiirzung; restlessness, turmoil, dismay. anbuainech, anmuainech beunruhigt, bekümmert,nbsp;besorgt; agitated, distressed, anxious.nbsp;[anbuais]? Vsg. id., ?. Contr.nbsp;anbuinide unpassend; inconvenient. Togailnbsp;na Tebe, p. 8, 1.102.

ancairdde Feindlichkeit; hostility. ITS. vr, 14,

1.211.

ancaire — 1. angoaire amp; anchara. anchaithem m., schlechter Gebrauch {der Zeit);nbsp;ill-use {of time).

anchara, dnchara, anchaire, ancaire, angcaire

G. id. amp; -rat m., Einsiedler; anchorite. Bezz.B. XVIII, 70.nbsp;anchraide = ainoride.

anchruth {Dsg.) m., Ungestaltetheit?; defor-I,; mity?. Keating, Danta Ambrain. anchüramm m., ubermapige {weltliche) Sorge;

excessive {worldly) care. TSb. ancomtha? entstellt?; disfigured?. Contr.nbsp;ancora /., Unfriede; breach of peace.nbsp;ancraide = ainoride.nbsp;ancraitmech = aincreitmech.nbsp;ancta? .i. bó anaicenta nó in bo ocal nó donbsp;tuo (leg.dothaob ?). 0’Dav. 133; cf. angtha ?.nbsp;and s. 1. i.

andg — inda.

anda post compar. als ist; than is; cf. (ad-)ta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;andach, annach ungut, nichtswürdig, wertlos,nbsp;sehlecht; not good, unworthy, worthless, bad;nbsp;subst. G. andaig, annaig n., Nichtswürdiges,nbsp;Wertloses, Schlechtigkeit; unworthy thing,nbsp;worthless thing, badness; .i. non bonum.nbsp;Cormac, 91; cf. 0’Mulc. 466; .i. fergg.nbsp;0’Dav. 71 amp; 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;andach, annach .i. glan. Metr. amp; Lecannbsp;Glossary.

[andagad] Dsg. id., Unrecht tun; doing wrong. Contr.

andai post compar. als du bist; than thou art; cf. (ad-)ta.

anddna sehr kühn; very bold. anddnacht G. -ta /., iiuPerste Kuhnheit; extremenbsp;boldness.nbsp;andar = inda.nbsp;andarbas = inderbas.

andds, andit post, compar. als ist, als sind;

than is, than are; cf. (ad-)ta.. andath farblos?; colorless?. ZCP. vi, 295; .i.

dub. O’Don. 0’Dav. 62. an-dé = 1. in-dé.

andes, anngs, anes von Süden; from the south. andgaid, anngaid, aindgid, ainngid nichts-würdig, wertlos, sehlecht; unworthy, worthless,nbsp;bad.

andgaide, anngaide, aindgide, ainngide, ainn-geda nichtswürdig, wertlos, sehlecht; unworthy, worthless, bad.

andgaidecht, anngaidecht, aindgidecht, ainngi-decht G -ta /., Unumrdigkeit, Wertlosigkeit, Schlechtigkeit; unworthiness, worthlessness,nbsp;badness.

an-diu = in-diu.

andlochtan (Asg.) Bundel?; wisp?. Death-Tales, p. 36, § 3.

andg post, compar. als ich bin; than I am; cf. (ad-)td,.

andochas = andothchas. andomain untiefes Land?, schlechtes Land?;nbsp;shallow land?, poor land?. Laws; .i. ferannnbsp;ainethaim. 0’Dav. 140.nbsp;andordd Dsg. id., helleStimme?;Gesang, Weise;

clear voice?; song, strain.

[andordddn] Npl. -ddain, unangenehmes Sum-men?; disagreedble humming?. De Con-temptu.

andothchas, andochas m., Vermessenheit; presumption.


-ocr page 87-

andracht — anfolad. 53

andracht, anracht glanzlos; lustreless; gl. taeter. Sg. 112al.

androcht ungerade?, Jcrumm?; not straight?, crooked?. RC. xxii, 406.

[androng] Dsg. -diuing, Pobel?, Gesindel?; mol)?, rahble?. Plummer, Lives, i, 161,nbsp;§24.

andü post. compar. als ich bin; than I am; cf. (ad-)ta.

anduine m., ein Mensch ohne Bedeutung, ein baser Mensch; an insignificant person, anbsp;wicked man.

anduthach nicht einheimisch, nicht natiirlich;

not native, not natural. andüthcha Ungébühr?; impropriety?. RC.nbsp;XLiii, 54, 1. 8.

anduthchas G. -chais, Unnatur; unnaturalness. andüthchasach adj. landfremd; of foreignnbsp;extraction^.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ané = 1. in-dé.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ane, ana ein Partikel ohne greifbare Bedeutung nach Ortsadverbien usw.; a particlenbsp;without tangible meaning after adverbs ofnbsp;place etc. Contr. S Metr. Dindsh. in, 484,nbsp;488,521; iv,434.

anechtaip, anechlar, ’nechtair von auflen; from outside.

anes = andes. anf- vide etiam anb-.nbsp;anfa = ainféth.

anfdbat (PH. p. 44, 1.114) = fónamat. anfabracht, anbabracht Paralytiker; a paralytic.

anfabrachta, anbfabrachta paralytisch; paralytic; cf. anbracbtaoh. anfabrachtaide paralytisch; paralytic.nbsp;anfad, -fadach, -faid s. ainféth amp; ainfethaoh.nbsp;anfdil, anbdil grop, schwer,machtig; great, heavy,nbsp;mighty.

anfdilid unfroh; joyless. anfdilte Asg. id. /., schlechter Willkomm,nbsp;Freudlosigkeit; bad welcome, joylessness.nbsp;anfdiltech sehr freudig; very joyous. ITS.nbsp;VI, 204.

anfainne, anbainne, anbfainne, anmainne, anmfainne G. id. /., Schwaehe; weakness;nbsp;anfainne cride, Ohnmacht?; swoon?. ITS.nbsp;XXV, 340.

[anfainnech], anmainnech schwach, hilflos; weak, helpless.

anfainnigid, anbainnigid, anbfainnigid, an-mainnigid, anmfainnigid schwacht, wird

schwach; weakens, grows weak; abstr. an-

fainniugud, anfannugud, anbainniugud, an-bfainniugud, antnainniugud, anmfainniugud. [anfaise], anbfaise Rastlosigkeit; restlessness.nbsp;Dan Dé.

anfaittches G. -ohesa m., TJnvorsichtigkeit; carelessness.

anfaittech, anbfaittech unvorsichtig, unge-sehickt; careless, awkward. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anfala = anfolad.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(nirb) anfala (esglicc hi) ?. LL. 137b38;nbsp;cf. anfolad?.

anfalad, -falta, -faltach s. anfolad amp; anfoltaoh. anfann, anbann, anbfann, anmann compar.

-fainne, schwach; weak. anfdsach sehr wild oder verlassen; very wild ornbsp;deserted.

anfdth Unverstand; lack of reason. anflaith G. -flatha m. (TSh.) Un-Herr, un-gerechter Herrscher, Tyrann, Gewaltherrschaft;nbsp;not a lord, unjust ruler, tyrant, tyranny.nbsp;anflaithe /., Gewaltherrschaft; tyranny.nbsp;anflaithech tyrannisch; tyrannical; cf. an-blathach.

anflaithes G. -this m., Un-Herrschaft, Gewaltherrschaft; lack of authority, tyranny. anfoccal, anbfoccal G. -ccail, Falschheit;

falsehood. Laws amp; O’Don. anf'ochain, anachain 0. -chaine /., Uble Folge,nbsp;Unglilck; evil consequence, calamity.nbsp;anfoichell Asg. -chiU /., Urmchtsamkeit; carelessness.

anfoill, anboill, anbfoill nicht gering, grofi; not slight, great.

anfoille Bsg. id. /., Grope; greatness. anfoilse /., Unklarheit; want of clearness.nbsp;anfoilside unklar, verborgen, geheimnisvoll;

not clear, concealed, secret. anfoirbthe unvollkommen; imperfect; airemnbsp;anfoirbthe, unteilbare Zahl; prime number.nbsp;anfoirbthetu G. -tad m., Unvollkommenheit;nbsp;imperfection.

anfoircennach unendlich; infinite. anfoircthe ungelehrt; untaught.nbsp;anfois uribestandig; unsteady. Contr.nbsp;[anfoistinech], anboistinech unbestandig; unsteady.

anfolad (anfola), anfalad (anfala) Q. -folaid, Asg. -folad, -folaid (Contr.), Npl. -folaid,nbsp;Apl. -folta, -falta, -molta n. /., Kontrakt-widrigkeit, schlechtes Gehaben, Disquali-fizierung; unconformity to a contract, bad


-ocr page 88-

54 anfollain. — anlann.

54 anfollain. — anlann.

deportment, disqualification. ZCP. xiv, 387 amp; Contr.

anfolléin gesundheitsschiidlich; injurious to the health; suist. Asg. id., Unheil?; harm?.nbsp;TBC. p. 145, n. 1.

anfollas unklar, zweifelhajt; not clear, doubtful. anfoltach, anfaltach adj. von schlechtem Ge-hdben, disqualifiziert; böswillig?; of had deportment, disqualified; malicious?. Contr.nbsp;anforas, anbforas Unhestiindigkeit, Ruhelosig-keit; unsteadiness, restlessness.nbsp;anforasta, anborasta, anbforasta unbestandig,nbsp;ruhelos; unsteady, restless.nbsp;anforlaime Unbereitschaft?; unpreparedness?.

Laws, 1,38, 1. 20; cf. anurlam ?. anforlann, anborlann 0. -lainn m., Heftigkeit,nbsp;Bedrückung, Anfall; violence, oppression,nbsp;onslaught.

anforlannach, anborlannach heftig, bedrückend; violent, oppressive.

anforrach, anborrach 0. -rraig, Heftigkeit, Bedrückung; violence, oppression. anforrin, anborrSn Heftigkeit, Bedrückung;nbsp;violence, oppression.

[anfos] G. -fuis, Bsg. -fos, Unruhe?, Herum-wandern?; restlessness?, wandering about?. Contr. amp; O’Don. s. v. fos.nbsp;anïosaid = anbsad.nbsp;anfosaigi(I(ir) gl. nesoit. Wb. 8(15.nbsp;anfost ?. SR. p. 83, 1. 5702.nbsp;anfosta unbestandig, ruhelos; unstable, restless;nbsp;siibst. Asg. -tai /., TJnbestandigkeit, schwanken-des Wesen; instability, fickle nature.nbsp;anfostacht Uribestandigkeit; instability.nbsp;anfot (anfóit), anbót, anbfót nachlassig; inadvertent. Contr. p. 102; subst. G. -óit m.,nbsp;urwhsichtliches oder aus TJnkunde begangenesnbsp;Vergehen, (strafliehe) Nachlassigkeit; unintentional delict or one committed throughnbsp;ignorance, {punishable) inadvertence. ZCP.nbsp;XIV, 346; XV, 330 S 351.

[anfuigell] Dpi. -fuigüb, falsches Urteil; false judgment.

anfuirmithe unvollkommen; imperfect. Dottin; cf. anfoirbthe.

anfulang unertraglich; intolerable. TogaU na Tebe, p. 62, 1. 978.nbsp;anfur {leg. anfar?) ?. O’Don.nbsp;ahga .i. inge .i. acht. 0’CI.; cf. inge.nbsp;angail {Dsg.) heftiges Jammern?, heftiges Klagen?; loud lamentation?, violent complaint?.nbsp;ITS. VI, 136, 1. 2169.

angair sehr kurz; very short.\.. . fei.. -50. su-y angaisced Kampfunfahigkeit; inability to fight.nbsp;angar = 1. ingor.nbsp;angbadach urild; fierce.nbsp;angbaid (engbaid), anbaig (Ériu, xi, 157) wild,nbsp;schlecht, erbarmungslos; frevelnd?; fierce, bad,nbsp;pitiless; trespassing?. Laws; .1. peocad.

0’CI.; .1. cruaid in gaisced. 0’CI. angbaidecht /., Wildheit; fierceness.nbsp;angbas Vollerei?; gluttony?. RC. xlv, 78.nbsp;angbocht m., duperste Armut? extreme poverty?. Laws amp; 0’Dav. 112; cf. anbocht.

1. nbsp;nbsp;nbsp;angcaire, ancaire /., Anker; anchor; cf.nbsp;aocaire.

2. nbsp;nbsp;nbsp;angcaire = anchara.

angclii .i. gaiscedach maith. 0’CI.

(ar-, do-)anggatar praet. 3 pi. s. (ar-, do-)ic. anglaine, anglan — ihglaine amp; ihglan.nbsp;anglas = englas.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anglonn, dnglonn Npl. -gluinn m., Kdmpe,

Held; champion, hero. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anglonn Apl. -glonna n., Kriegstai; warlikenbsp;deed. Contr.; .i. gabad. 0’CI.

anglonnach, énglonnach kriegerisch, helden-haft; warlike, heroic.

anglonnas .i. bith-binohe (-beinohe). O’Don. lt;ê 0’Dav. 135.

(cen aear n-)angluais unrein?; impure?. Contr. angnds /., ungewöhnliehes Vorgehen; unwontednbsp;procedure. Contr. p. xiv; cf. ingniis.nbsp;angnathad? schlechte Sitte?; evil custom?. ITS.nbsp;xrv, 62.

angnatta .i. cairde {leg. cairdde?). 0’CI. ango, ingo owehl?; alasi?. RC. xxii, 406nbsp;TBC. p. 1095.nbsp;angor = 1. ingor.

angtha, ongtha schwierig?, gedngstigt?; difficult?, fearful?. Tecosca Cormaic, p. 22,

1. 23 amp; 0’Dav. 116; .i. doilig. Br.D.D. § 133, n. 12; .i. athgonta. 0’CI.nbsp;an-f s. int-i.

anjar (iniar) von Westen, von hinten; from the west, from behind.

aniardes von Südwesten; from the south-west. anlarthuaid von Nordwesten; from the northwest.

anid = inid, praep. i {nas.) amp; praes. ind. s. Lis. an[s von unten, herauf; from below, upwards.nbsp;aniaccad s. (ad-)ainig.

anlann G. amp; Npl. -lainn m., Aufstrich aufs Brot, Zukost; condiment on bread, seasoning.

ZCP. XIV, 357.

-ocr page 89-

anlantas — ann-sin. 55

anlantas — ann-sin. 55

anlantas Aufstrich-Fett; fat used as a condiment. ZCP. XIV, 357.

anioisne (each comélamp;n) ?. ZCP. xvii, 64, §45.

anm- vide etiam anf- amp; anb-. anmacenas m., ubermafOges Begehren, Begierde; excessive desire, lust. TSh.nbsp;anmain s. anaid.

[anmafn] DAsg. id., Wertloses; worthless thing. Laws, 1,254, 1.10 amp; 256, 1. 7; .i. miscais.nbsp;Metr. amp; 0’CI.

anmalnech adj. ohne Schdtze, arm; without riches, poor.

anmairgg gropes Weh; great woe. Contr. anmaith ungut, schlecht; not good, had.nbsp;anmarggach = danmarggach.nbsp;anmï- vide etiam anf- amp; anb-.nbsp;anmma, -mmain, -mmaimm, -mmann, -mman-na s. ainmm amp; ainimm.nbsp;anmmach gl. animosus. Ir. Gl. 654.nbsp;anmmanaigid beseelt; animates; part, anmma-naigthe.

anmmanda, anmmanna (lat. animalis) tierisch;

animal; subst. Tier; an animal. anmmehairdde G. id. /., Beichtvaterschaft;nbsp;confessorship.

anmmchairddes, anammehairddes 0. -ddesa m., Beichtvaterschaft; confessorship.nbsp;anmmchairddine /., Beichtvaterschaft; confessorship.

anmmchara, anammehara Q. -charat m., geistlicher Berater, Beichtvater; spiritualnbsp;adviser, father confessor.nbsp;anmmchoimét Lebensschutz, freies Geleite; protection of life, safeguard.nbsp;anmolta s. anfolad.

anmoltach preiswiirdig; praiseworthy. Contr.

p. XIV.

anmor riesig; huge. anmuainech = anbuainech.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ann dort, dann; there, then; cf. 1. i.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ann s. 1. i.

anna .i. cubitus .i. rig. 0’Mulc. 112 amp; 114. anni post compar. als ist; than is; cf.nbsp;(ad-)td.

annac = ennac.

annacal (leg. -ccal?) m., Trauerlied?; dirge?.

Contr. lt;amp; RC. xiii, 460. annach = 1.2. andach.nbsp;annacht (leg. andocht?) Priifung?; test?. Keating, D4nta Amhrdin.nbsp;annad s. annaid.

[annag]? Dsg. id., Anfang?; commencement?. O’Don.

annaf post compar. als du bist; than thou art; cf. (ad-)tó.

(ad-)annai, adannaid, adnaid, adannaigid zim-det an, entflammt; fangt an?; kindles, inflames; begins?. Contr. p. 14; port, adanta, abstr. adannad (adanna), adnad, adannugud,nbsp;G. adanta, adnaid (ITS. v, 92), Dsg. adaintnbsp;(ITS. in, 54, 1. 90) m.

[annaid] zündet an; fangt an?; kindles; begins?. Laws s. V. andod; part, annaithe, abstr.

annad.

ann-aide = ann-sin. annaig s. 1. andach.

anndll Gpl. annila, anndlach, Jahrestag, Annalen; anniversary, annals. annaime Asg. id., Seltenheit, Sonderbarkeit;nbsp;seldomness, strangeness.

annaithe s. annaid.

anndlach m., Jahrestag, ein Jahr einer Zeit-rechnung; anniversary, a year of an era. Bezz. B. XVIII, 70.

annamp;laid schreibt in Annalen ein; chronicles; abstr. annélad.

annilda annalistisch; annalistic.

ann-all = inn-all.

annam selten, sonderbar; seldom, strange. (atom-)annar (suas) ?. RC.xvi, 304.nbsp;annarbas = inderbas.

ann§s, annit post compar. aZs isl; als sind;

than is; than are; cf. (ad-)ta.

(nath acas) annath ?. Cormac,23. anni = 1. in-dé.nbsp;anngs = andgs.

annfoccal (leg. an-?) .i. gnath-foccal. 0’CI. anngald, -galde, -gaidecht = andgaid, andgaidenbsp;amp; andgaidecht.nbsp;annggas = ennggas.

anngralb (enngraib) Vorlage, Vorbild, Beispiel;

project, pattern, example. ann I s. int-i.nbsp;anniu = in-diu.nbsp;anngcht = inngcht.

annoln (annon. Dull Droma Ceta) G. -ne /., Kirche; church.nbsp;anngis, annolsin = inngsa.nbsp;annóit G. -te /., Mutterkirche; metropolitannbsp;church.

anngsa = inngsa.

ann-sin, ann-side, ann-saide, ann-aide, ann-seic, ann-saie, ann-saideic, ainn-siin dort.

-ocr page 90-

56 ann-so — antoiscthech.

in dem Falie, dann; there, in that case, then; cf. 1. i.

ann-sg hier, in diesem Falie, jetzt; here, in this case, now; cf. 1. i.

ann-syt driXben, jenseits; over there, yonder; cf. l.i.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anocht Apl. -uchtu m., Féhler der Dichter;nbsp;error of the poets. ZCP. xvn, 290.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(do) anocht ?. Hogan, p. 44, §38.nbsp;anóg nicht voll, unvollkommen, unvollstdndig;

not full, imperfect, incomplete. anóir, anóire s. onóir.nbsp;anoir, angirthuaid s. an^ir amp; angirthuaid.nbsp;angis, angise — inngsa.nbsp;anollam = anuUam.nbsp;angnn = innunn.

anóra, -rach, -raigid, -raigthe s. onóir, onóracli lt;ê onóraigid.

anoriit [leg. -óriit?) übles Gebet, Fluch; evil prayer, curse.

anordd Dsg. id., Ungeordnefheit, JJnbeschramp;nM-heit; inordinateness, lack of restraint. anorddaigecht /., Ungeordnefheit, Unbeschrdnkt-heit; inordinateness, lack of restraint.nbsp;anorddaigthe unordenflich, wneingesehrmkt,nbsp;Uberma^ig; inordinate, unrestrained, immoderate.

anorddaigthech unordentlich; inordinate. anorddugud m.. Mangel an Ordnung; lack ofnbsp;order.

anórugud s. onóraigid. angs, angsa = innosa.nbsp;énra, dnrad, énrada s. an-smth.nbsp;anracht = andracht.nbsp;anrachtach = ainrechtach.

(th’)anraige .i. (tli’)anurraige. 0’CI. s. v. than-

raighe.

anratacha? ein Bleichrasen fiir seTbstgemachtes Leinen?; a bleaching ground for home-madenbsp;linen?. Joyce, iii, 39.

dnratta kriegerisch, heldenhaft; warlike, heroic. dnrattacht G. -ta ƒ., Heldentum; heroism.nbsp;anreth (leg. ain-?) ?. Alt. Ir. Dichtung, ii, 22,nbsp;§3.

anro Dsg. anró, anród (Contr.), Not, Fiend, Bedriingnis, Verfolgung; distress, misery,nbsp;hardship, persecution; .i. inunarcaid (MS.nbsp;-caigh). 0’CI.

1. ansa (insa) compar. ansn, ansa (ansaite), superlat. ansam, schwer, schwierig; teuer;nbsp;hard, difficult; dear; is ansa leis, er eiéhtnbsp;vor, er hat gern; he prefers, he likes; subst.

Schwierigkdt?; Liebling?; difficulty?; a darling?. Ml. 63ol4 amp; ITS. x.

2. ansa /., Liebe; love.

ansacht /., Sehwierigkeit; Liebe; difficulty; love.

ansSdaii unbestdndig, unruhig, unsicher; unsettled, uneasy, uncertain. ansddaiiecht /., Unbestdndigkeit; unsettledness^nbsp;ansaire G. id. /., Unfreiheit; bondage.nbsp;ansaite, ansam s. 1. ansa,nbsp;ansdsta unbefriedigend?; unsatisfying?. TSh.nbsp;ansatas Sehwierigkeit; difficulty.nbsp;ansatu m., Sehwierigkeit, Eartndckigkeit; difficulty, stubbornness. Contr. p. xiii.nbsp;anscuichthe, anscuiche, anscuithe unbeweglich;nbsp;immovable; sifbst. unbewegliches Eigentum;nbsp;immovable property; ail anscuichthe, un-beweglicher Fels, d. h. ein fester Punkt; immovable rock, i. e. an established point, s. ZCP.nbsp;XV, 362.

ansmacht ungerechte Gewaltherrschaft; unjust tyrannical rule.

ansoccair compar. ansoccra, unbehaglich, dngst-lich, unruhig; uncomfortable, uneasy, restless. ansochracht Scheuen (ernes Pferdes); startlingnbsp;(of a horse). Contr.

ansocht Stillschweigen ?; silence ?. Bezz.B. XXI, 122.

ansod, ansog G. -sóid, -sóga (Contr.) m.. Fiend, Not; misery, destitution.nbsp;ansodach elend; miserable.nbsp;ansoiam (leg. -iamm?) eine Art Legierung (vonnbsp;Silber); a kind of alloy (of silver). Laws,nbsp;HI, 150, 1.16.

én-sruth, énsrad, énrad (énra) G. -da m.,

Eochedler, Dichter zweiten Ranges, Eeld, Krieger, Fürst; a high noble, poet of thenbsp;second order, hero, warrior, prince, s. Bürg-schaft, p. 14.nbsp;ansu s. 1. ansa.

ansuairc, anuairc unliébsam, unerfreulich;

unpleasant, disagreeable. ansücach freudlos, traurig; cheerless, sad.nbsp;anta s. anaid.nbsp;antach trdge; lazy. Contr.nbsp;antaigtech (leg. -thech?) adj.?. Contr.nbsp;antids Npl. -tlAis m., Belustigung, SpaP; merriment, amusement. TSh.nbsp;antoil G. -toile /., grope Begierde, Wollust;nbsp;great desire, lust.

antoiscthech adj. duperste (Armut); extreme (poverty). TSh.


-ocr page 91-

antrath — apar. 57

antrath — apar. 57

antrith m., Unzeit; unseasonable time; i n-antrdth, zu spat; too late. TSh. antramp;thach unzeitig; untimely.nbsp;antromm m., gropes Gewicht, überunegendenbsp;Mehrzahl, Betrübnis, Bedrückung; greatnbsp;weight, overwhelming majority, afjUetion,nbsp;oppression. Keating, DAnta AmhrAin lt;fenbsp;Keating’s History.

an-tuaid, a-tuaid, a-tuaig von Norden; from the north.

antuicsech verstdndnislos; uncomprehending.

anu s. 1. ana.

and post compar. als ich bin; than I am; cf. (ad-)tó.

anuabar 0. -uabair m., growerStolz, AnmaPung; great pride, arrogance.

anuaibrech sehr stolz, sehr anma^end; very proud, very arrogant.

anuaill O. -uaille /., übermUpiger Stolz; excessive pride.

1. nbsp;nbsp;nbsp;anuain unzeitig; untimely. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;anuain grope MuPe?; great leisure?. Gorm.

p. 168.

anuair /., schlimme Stunde; evil hour. anuairc = ansuairc.nbsp;anuaisle Niedrigkeit; ignobility.nbsp;anuas, anyas-ana von oben, oben, herunter,nbsp;hierher, so weit; from above, above, down,nbsp;hitherto, so far.

anuasal compar. -uaisle, unedel; ignoble.

anuchtu s. 1. anocht.

anuimie, anumla G. id. /., Mangel an Demut, Ungehorsam; lack of humility, disobedience.nbsp;any is = inngsa.

anuiiam, anoiiam unvorbereitet; unprepared. anumal nicht demütig, ungehorsam; not humble,nbsp;disobedient.

anumaiioit G. -te /., Mangel an Demut, Ungehorsam; lack of humility, disobedience. anumlacht /., Ungehorsam; disobedience.nbsp;anynn = innunn.nbsp;an-yraid s. uraid.

anurdairc unberühmt; not illustrious. anurddita ungewiP; uncertain.nbsp;anurgnaid würdelos; undignified.nbsp;anuriaithe ungehorsam; disobedient.nbsp;anurlam unvorbereitet, unberdt; unprepared,nbsp;unready.

anuriattu G. -ttad m., Ungehorsam; disobedience.

anurmaisnech unbestdndig, unentschlossen; unsteady, irresolute. Contr.

anurrad G. -urraid m., dn sich dem Gesetze Entziehender, Aufstandischer; an evader ofnbsp;the law, a rebel.

anurraimm Respektlosigkdt; disrespect. ao = 1. an (Ê 1. oa.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ap G. apad (apa), DAsg. apaid m., Abt,nbsp;Herrscher; abbot, ruler; .i. tigerna. 0’CI.nbsp;s. V. ab.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ap (MS. abb) Ausruf der Herausforderung;nbsp;interjection of defiance. Mac Conglinne,nbsp;p. 85, I. 29.

apa s. 1. ap amp; (ad-)ben.

apach NGpl. apaige n., Eingewdde, Geddrme;

entrails, intestines; cf. fopach. apad s. 1. ap amp; (as-)boinn.

(-)apad praet. s. (as-)baill. apaeth sehr toricht; very foolish.

1. nbsp;nbsp;nbsp;apaid G. amp; NApl. aptha, das Verweilennbsp;eines flüchtigen Verbrechers auf dem Landenbsp;von jemandem, das Zulassen oder Duldennbsp;eines solchen Verbrechers auf dem Lande,nbsp;die Strafe dafiir; the remaining of an escapednbsp;criminal on someone’s land, the allowingnbsp;or enduring of such a criminal on the land,nbsp;the punishment for it.

2. nbsp;nbsp;nbsp;apaid s. 1. ap, apaig amp; (as-)boinn.nbsp;apaig, apaid compar. aipche, rdf, ausgewachsen;

ripe, mature. apaige s. apach.

[apaigid], aipigid reift, wird rdf; ripens, matures; abstr. aipiugud; cf. aipgigid amp; aip-tbdgid.

(-)apaiil, (-)apaiit praes. ind. amp; praet. s. (as-) bail].

(con-)apaing ro(=ad)-praes.ind. s.(con-)boing. (¦)apainn = (as-)boinn.nbsp;apair = opair.

(-)apair = (as-)beir.

1. nbsp;nbsp;nbsp;apairt (apart. ZCP. i,406, §161) Npl.nbsp;aparta, apairte /., Kunststück, Spiel, Art,nbsp;Benehmen, Gebdrde; feat, game, manner,nbsp;behavior, gesture; .i. inneU (.i. cles, .i. bés).nbsp;Lecan Glossary s. v. abairt; .i. elada.nbsp;0’Mulc. 10; .i. elada no bés. 0’CI. s. v.nbsp;abairt.

2. nbsp;nbsp;nbsp;apairt s. (as-)beir.nbsp;apaltan, apaitu s. (as-)baiU.

1. nbsp;nbsp;nbsp;apan m., kleiner Abt; little abbot.

2. nbsp;nbsp;nbsp;apén sehr weip, sehr blap; very white, verynbsp;pale.

apann = opann.

1. apar (MS. apur) .i. a puero. O’Mulc. 50.


-ocr page 92-

58 apar — araolan.

2. apar Schlamm?; mire?. Joyce, ii, 389.nbsp;(-)aparr praes. ind. pass. s. (as-)beir.nbsp;apart, aparta s. apairt, apartu amp; (as-)beir.

1. nbsp;nbsp;nbsp;apartach einer, der Kunststücke ausführt;nbsp;one who practices feats. Triads, §231.

2. nbsp;nbsp;nbsp;apartach sumpfiger Ort?; swampy place?.nbsp;Joyce, III, 23.

apartu, apartaDsg. -tain /., Segen, Segenspruch, der uber ein verfertigtes Werk gesprochennbsp;wird; blessing, benediction pronounced overnbsp;a completed work. Contr.nbsp;^^^s.sX.ra\\i{Asg)Apostroph¦, apostrophe. Sg.l5b6.nbsp;apcailips (leg. apgg-?) Apokalypse; apocalypse.nbsp;apchugud (Dsg.) Reifen; ripening. Thes. Pal.

11,26, 1.40; cf. apaigid. apdaib s. upaid.

apdaine, aipdine G. id. /., AMwürde, Abtei, Vorsteherschaft; abbotship, cthbcwy,suzerainty.nbsp;apdainecht /., Abtwiirde, Abtei, Obergewalt;

abbotship, abbacy, supremacy. apdainigid steht vor, herrscht uber (do); presides,nbsp;rules over (do). Contr. p. 6.nbsp;aplach m., Leichnam, Kadaver; corpse, carcass.

Contr. p. 7. aplaid = (as-)baill.nbsp;app, Affe; ape. Contr.nbsp;appa, nappa /., Affe; ape. De Contemptu amp;nbsp;ZCP. 1,434.

(con-)aprad ro(= ad)- praet. pass. s. (con-)beir. apraid = (as-)beir.

aprainn schlimm; achl; bad; alas I; subst. G.

-nne, Übel; evil. Contr.

(con-)aprafthe (MS. -pruithe) ro(= ad)-prael.

pass. 3 pi. s. (con-)brai (brui), apsal s. apstal.nbsp;apsaloit (espalóit) Absolution.nbsp;apstainech enthaltsam; abstinent.nbsp;apstainent, -tainit, -tainte s. apstanait.nbsp;apstal, apsal, aspal (espal) G. -ail m.. Apostel;nbsp;apostle.

apstalacda apostolisch; apostolic. apstalacdacht, apstalacht G. -ta /., Aposteltum;nbsp;apostleship.

apstalach (espalach) apostolisch; apostolic. apstanaigid enthdlt sich; abstains; abstr. ap-

stanugud.

apstanait, apstainit, apstainent G. -tanaite, -tainte, -tanta /., Enthaltsamkeit; abstinence.nbsp;aptha s. 1. apaid amp; (as-)baill.

1. apthach G. -thaig m., einer, der nicht mehr zuriine gehort, ein Verkündeter; one no longernbsp;belonging to the fine, a proscribed person.

2. apthach tödlich?, zerstörend?; deadly?, destructive?. Contr.; cf. uptbach?.

apthain, apthan, apthu s. (as-)balll.

apu s. (ad-)ben.

apuide sehr gelb; very yellow.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ar, air (ten.) praep. cum dat. et acc. vor,nbsp;fur, an Stelle von, wegen, (wegnehmen) von,nbsp;gldch; before, for, instead of, on account of,nbsp;(taking) from, equal to; cum pron. person,nbsp;suff. Isg. airemm, eramm, oramm, ormm;nbsp;2sg. airett, eratt, oratt, ort; 3sg. A. m. n.nbsp;aire, air; 3 sg. A. f. airre, airthe; 1 pi.nbsp;erann, orainn, oirn;2pl. airib, eraib, oraib;nbsp;3 pi. A. airriu, erru, eirriu, airthiu, orrthu,nbsp;orthu, ortha, orra; 3 pi. D. airib; arimnbsp;(leg. -mm?) = ar mo. ITS. xii, 42, § 28;nbsp;arid = ar a (m.). Alt. Ir. Dichtung; cf.nbsp;1. for amp; 1. iar.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ar prcws. ind. 2 pi. s. 1. is.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ar, ér (nas.) pron. poss. 1 pi. unser; our.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ar s. 1. air, 1. airid, 1. for, 1. iar amp;nbsp;1. ol.

ar- = 2. air- amp; ur-.

-ar- (nos.) pron. inf. 1 pi. uns, wir; us, we.

ér G. éir, Npl. ara n. m., Niederlage, Gemetzel; defeat, slaughter.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ara G. arai, arach, Apl. aru, Gpl. airgidnbsp;(ITS. XXV, 184, §32) m., Schliife; templenbsp;(of the forehead).

2. nbsp;nbsp;nbsp;ara, fara G. arad m., Wagenlenker; chariot-driver; .i. (ainmm) gOa. Metr. amp; 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ara (nos.) conj. cum subj.; neg. arnS,nbsp;arnaccon, arnachon, damit, dafi; in ordernbsp;that, that. s. Thum. p. 506.

éra s. ar amp; éru.

(ni h-)aragZ. (nf)ro-eirne. 0’Dav. 1136 amp; 172.

arabda arabisch; arabic.

aracai, airecai, airicel G. -caU m., Eapelle, (getrenntes) Gemach; chapel, (detached) chamber.

aracar (leg. -ccar?) .i. inimram. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arach .i. achad in (MS. an) air no in trebthanbsp;(MS. antreabhtha). 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arach (leg. airinech?) .i. sciath. Stowenbsp;Glossaries, 200.

3. nbsp;nbsp;nbsp;arach s. 1. ara.

1. nbsp;nbsp;nbsp;érach Dsg. id. m., Tragbahre; Tod?; bier,nbsp;litter; death?. Contr. amp; Togail na Tebe,nbsp;p.292, 1.4627; cf. érad?.

2. nbsp;nbsp;nbsp;érach s. (ad-)rig.

aracién, airecién m., kleine KapeUe, kleines Gemach; small chapel, small chamber.


-ocr page 93-

aracüt (tall) — (-)arcastar. 59

aracüt (tall) dort; there yonder. TBC. p. 921. arad s. 2. ara.

drad, fdrad G. amp; Npl. draid m.. Letter, Trog-hahre, Eerumführen (über das Land des Nachbarn); ladder, stretcher, leading aboutnbsp;{over the neighbor’s land), s. ZCP. xvi, 204;nbsp;drad IVIaire gfZ. hasta regia lt;6 tapsiaiposiUna,nbsp;eine Art Pflame; a hind of plant. Medicalnbsp;Glossaries, C. 78 amp; 31.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arada, aradain G. S NApl. -dna Ziigel,nbsp;Ziigeln; rein, reining in.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arada, aradain, aradna s. aradu.nbsp;aradach = airideoli.

aradacht, araidecht G. -ta /., Wagenlenher-schaft; chariot-driving.

[aradnach] Dpi. -chaib, die Ziigel; the reins. Contr.

arad nacht, faradnacht G. -ta /., Wagenlenker-schaft; chariot-driving. Contr. aradu, arada G. -dna, DAsg. -dain /., Vorberei-tung, Behandlung, Verfiigung; preparation,nbsp;treatment, disposal.

araerachair {MS. aroer-, aroir-, arroer-) tenuit, venit in. Hog. Lat. Lives, p. 115.nbsp;arafant = orafant.nbsp;ara-fia, ara-fiad s. 1. fia.

(-)dragar prass. ind. pass. s. (ad-)rig.

arai s. 1. ara.

ar-al ar-afde s. 2. ae.

draid s. drad.

araidecht s. aradacht.

draig s. (ad-)rig.

araile, argill s. alade.

(-)drai!l, (do-)draiil ro-praet. s. (ad-)ella amp; (do-)aidle.

(-)draini praet. s. (ad-)rime. ardir = irrdir.nbsp;drais, draisc s. dras amp; drasc.nbsp;arait = oróit.

ardit G. amp; Npl. araite /., eine Art Deche oder Mantel; a kind of covering or mantle.nbsp;dram s. (ad-)rime.

ardn G. ardin m., Brot, Brotlaib; bread, loaf;

ardn gel, gl. placenta. Ir. Gl. 286.

(or) arann Buf3e?, Entsehadigung?; atonement?, compensation?. Metr. Dindsh. iii, 172, 1. 67nbsp;amp; p. 509.nbsp;drann s. dm.

ar-apu, ar-apa, ar-apaide, wegen, trotzdem;

on account of, nevertheless, s. (ad-)ben. arar praep. ar cum rel. a lt;amp; ro-praet. s.

1. is.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aras {MS. arcs) gl. dedit iUi muniba suanbsp;et manuales et pediales et brachiola sua,nbsp;hoc uocatur aros in Scottica. Trip. p. 321,nbsp;1.18.

2. nbsp;nbsp;nbsp;aras = 1. eras.

dras, dires G. drais, diris, Npl. drasa, dirise, dirse n. (Hogan, p. 164) m., Wohnsitz, Wdh-nung, Haus; abode, dwelling, house.nbsp;drasc (m-bréithre) Npl. -aisc, Spruch, Sprieh-wort; saying, proverb; drasc réire, zumnbsp;Beispiel; for example.nbsp;arat = airet.

[(do-)drat amp; (do-)airret] praes. ind. 3 pi. (do-) airrthet, holt ein, erreieht, wird habhaft, fafit;nbsp;overtakes, attains, takes possession of, seizes;nbsp;abstr. tairred, tarrachtain, torachtain [c/.nbsp;(do-)roaig] Einfall; incursion.nbsp;arathar G. -thair n. ? (Hogan, p. 158) m.,nbsp;Pflug, Pflilgen, Ackerboden; plough, ploughing, arable land. Contr.

-arba s. 2. airbe.

drbach, drbaig, drbaige s. drmag.

(do-)drbaid ro-praet. s. (do-)adbat.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arbar, orbar G. arba, orba, arbann, Dsg.nbsp;arbaimm, arbar, Npl. orbainn n. m., Ge-treide, Korn; grain, corn.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arbar, armar G. amp; Npl. arbair n.? (Hogan,nbsp;p. 161) m.. Heerschar; host, army; .i. slóg.nbsp;0’Dav. 88; cf. airbre.

(do-)drbas ro-praet. pass. s. (do-)adbat. (-)drbastar ro-praes. subj. paes. s. (ad-)boinn.nbsp;arbba = 1. orbba.

(in-)drbban, (in-)dirbben, (-)inndrbban, in-ndrbbaid, inndrbbanaid vertreibt, treibt aus, verbannt; expels, drives out, banishes; abstr.nbsp;inndrbba inndrbbad,G.inndrbbai,inndrbbtbanbsp;n. m.; aes inndrbbai, Verbannte; exiles.nbsp;arbbar = eirbber.

arbed, arbemmis conj. ara amp; praet. subj. 3 sg.

S 1 pi. s. 1. is. ar-bfth, ar-bfthin s. Mth.nbsp;arbu indé {anéjvorgestern; day-before-yesterdaynbsp;RC. XLii, 140 S 150.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arc /., Festung; fortress. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arc .i. corp. ZCP. v, 490 amp; 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;arc .i. immat. ZCP. v,490; cf. arc?.

4. nbsp;nbsp;nbsp;arc .i. timmarggad no bee. Contr.

5. nbsp;nbsp;nbsp;arc = 1. ere.

Sre, Sire (Srgg. PH.) G, Sirce, ^irc /. m., Bundeslade, Arche^ Schtein, ILasten; ark ofnbsp;the covenant, ark, shrine, coffer, Contr.nbsp;(-)arGcistar praes, suhj. pass, s. (ar-)aicce.


-ocr page 94-

60 arohaideochain — ardd-rinn.

archaideochain, farchaideochain m., Archi-diakon; archdeacon.

archaingei G. -gil m., Erzengel; archangel. archair {Dsg.; leg. ur-?) .i. tóistine. Contr.nbsp;ar-chena = ol-chena.

dr-chü G. -chon m. Schlachthund; Held;

war-dog; hero; .i. in cii bis for araoh. 0’Don. arclaided {Dsg.; leg. urchl-?) Eerzleutel; feri-cardium. ITS. xxv, 144, §35.nbsp;arco {nas.) damit; wenn nicht; in order that;nbsp;if not. Contr.

arcu (arco) fuin ich hitte urn Verzeihung; I heg forgiveness. Ped. ii, 457, § 658.nbsp;ar-daig, ar-ddigin s. 1. hg.

(-)drdama, (-)4rdamair ro-praes. suhj. amp; ro-praet. s. (ad-)dami. ardammaint = argammaint.nbsp;ardan {leg. ardd-an?) eine Art Trinkgefd^; anbsp;kind of drinking vessel. Laws, v, 406, 1. 20;nbsp;cf. 2. an.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ardarc {leg. ur-?) .i. suaitbentas. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ardarc (iej. urdarc?, ardd-ATCI)Forderung?;nbsp;request?; ardarc dligid, Rechtsanspruch?;nbsp;legal claim ?. Laws amp; TBC. p. 449, 1. 3080.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ardarc {leg. ur-?) ?. TBC. p. 627, n. 4.nbsp;ardarcnid {leg. ardd-aicned?) ?. IT. i, 212,1. 2.nbsp;(-)érdata ro-praet. pass. 3 pi. s. (ad-)daim.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ardd, drdd aequat. airddithir, compar.nbsp;arddu, airddiu, airdde (airddite), superlat.nbsp;arddam, airddem, hoch, edel, heruhmt; high,nbsp;nohle, famous; cf. (ós) airdd; suhst. G.nbsp;airdd n., Höhe; height.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ardd, airdd /., Konsonanz in der reimendennbsp;Diehtung; consonance in rhyming poetry.nbsp;IT. Ill, 1,137; cf. 1. airdd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ardda, airdde, éirdde /., Eohe; height; i n-arddai (airdde), auf der Eohe, nach ohen;nbsp;on high, upwards.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ardda s. 1. airdd.nbsp;arddach hoch; high.

arddaid erheht sich; rises; ahstr. arddad. ardd-aifrenn Eochamt; High Mass.nbsp;arddaigid, drddaigid erheht sich, wird hoch, er-hoht; rises, becomes high, exalts; ahstr.nbsp;arddugud G. arddaigthe m.nbsp;arddaigtheoir Erheber; exalter.nbsp;arddam s. l.ardd.

ardddn kleine Anhöhe, kleiner Hügel; slight elevation, hillock.nbsp;ardd-athair m.. Patriarch.nbsp;ardd-breccad Eaufung des Binnenreims; frequentnbsp;repetition of interior rhyme. IT. in, 1,131.

ardd-chathair /., Hauptstadt; metropolis. ardd-chéimm n., hohe Stufe, hoher Rang; highnbsp;degree, high rank. IT. iv, 2, 20, 1. 250.nbsp;ardd-chenn hochkopfig; having a high head;

suhst. m., Oherhaupt; sovereign. ardd-chennach hochkopfig; having a high head.nbsp;ardd-chennas Eerrschaft; sovereignty.nbsp;ardd-déicsiu Beaufsichtigung, Erkundigung;nbsp;inspection, reconnoitring. IT. iv, 2, 220,nbsp;1. 2877.

ardd-eciais Kathedrale; cathedral. ardd-espac G. -espaic m., Erzhischof; archbishop.

ardd-fer m., Edelmann; nobleman. ardd-file m., Eauptdichter; chief poet. Tbes.nbsp;Pal. II, 307, 1. 4.

[ardd-fiugar] Npl. -fingra, hloftes Zeichen?;

mere figure?. Horn. Leg. p. 21, 1.7. ardd-gabiil laut Singen {Klirren, Klaffen)?;nbsp;loud singing {clashing, harking)?. RC.nbsp;XMV, 177.

[ardd-gnfm] Apl. -gnima, hohe Brustwehr?;

high parapet?. IT. iv, 2, 106, 1.1394. ardd-gnimach cuij. mit hohen Taten; havingnbsp;high deeds.

ardd-ichtach adj. mit hohem Busen?, mit voller Brust?; high-hosomed?, full-chested?. Celticnbsp;Review, v, 291.

ardd-iéigid liest laut; reads aloud. ardd-lesaigid fördert trefflich; benefits in annbsp;excellent way; ahstr. ardd-iesugud.nbsp;ardd-maer Hauptverwalter; chief steward.nbsp;ardd-mes G. -mesa m. /., Ahschatzung; estimation. Contr.

ardd-nainnen sluaig .i. tinól sluaig móir. 0’Dav. 1296.

ardd-nert hohe Eerrschaft; high sway. ITS.

V, 188, 1.11. arddrach m., Herr; lord.nbsp;ardd-renn Npl. -renna. Stern, Planet; star,nbsp;planet; ardd-renn daingen, Fixstern; fixednbsp;star.

ardd-rennach Npl. -rennaig. Stern, Planet; star, planet; ardd-rennach daingen. Fix-stern; fixed star.

ardd-rf, ardd-rig G. -rig m., hoher König, Oher-könig; high king, supreme king. ardd-rlge G. id. n. /., Oherkönigtum, Oherherr-schaft; supreme monarchy, chief command.nbsp;ardd-rinn das zwei- oder dreisilbige Wort,nbsp;welches sich in dem Deibide-Meirwm mitnbsp;einem vorhergehenden einsilhigen Wort reimt;


-ocr page 95-

ardd-èlechta — drmag. 61

the dissyllable or trissyllable which in deibide-«erse rhymes mfh a preceding mono-syllabie word. Syllabic Poetry, p. 18.nbsp;ardd-slechta .i. ardd-foUas. 0’Dav. 115.nbsp;ardd-slechtach adj. von hoher Abstammung;

of high descent. ITS. iii, 229, § xlii. [ardd-slige] Gpl. -sligtech, Hauptstrafie; highway. ITS. Ill, 231, 1.19.nbsp;ardd-sollamain Hauptfest; chief festival.nbsp;arddu s. 1. ardd.nbsp;arddugud s. arddaigid.

ardis conj. ara amp; praet. subj. 3 pi. s. 1. is. ardracht {leg. ur-?) .i. solas. 0’Dav. 7; .i.nbsp;ardd-foUas. JUS. H.4.22, p.61b; c/. 0’Dav.nbsp;1142.

ardraigid(ir), arthraigid(ir) erscheint; appears-, alisir. arthrugud; cf. 1. airdrech?.nbsp;aréile = alaile.nbsp;ar^ir, argr = irr4ir.

(-)arfaid, (do-)4rfaid ro-praet. s. (ad-)fét S (do-)adbat.

(-)4rfastar (Laws, il, 48, 1.4) = (-)arbastar, ro-pra.es. subj. pass. s. (ad-)boinn.nbsp;(-)drgaid ro-praet. s. (ad-)guid.nbsp;argais {leg. ur-?) G. -gaise /., Lehre?; instruction?. Triads, 256 lt;amp; Bürgscbaft, p. 69, n. 1nbsp;argammaint, ardammaint, arrdammaint, arnbsp;rammainl, armmaint Npl. -te /., Argument

1. nbsp;nbsp;nbsp;argg G. amp; Npl. airgg m., Kampe?, Be-spektsperson?; champion?, person to be heldnbsp;in respect?. Contr. amp; ZCP. xvi, 208, n. 2;nbsp;.i. laecb. Cormac, 27 (804, 806), 0’Dav. 43nbsp;amp; 0’CI.; .i. fer. Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;argg .i. urdairc. Cormac, 27, 0’Dav. 43 amp;nbsp;0’CI.; argg fiann .i. tiachar {leg. -chair?).nbsp;0’Mulc. 57 (309).

3. nbsp;nbsp;nbsp;argg .i. bainne. Cormac, 27 S 0’Dav. 43nbsp;(356).

4. nbsp;nbsp;nbsp;Srgg = Src.

(do-)érggad praet. 1 sg. s. (do-)racat. arggaid = orggaid.nbsp;arggain, arggdin s. orggaid amp; arggdn.nbsp;arggallaim = arggat-laim.

[arggdn] G. -ggain to., kleiner Kampe?; little champion?. Contr. p. 120.

(tonn) argganach ?. Contr. p. 120. argganda to., ein stole Einherschreitender?;nbsp;one who proudly stalks along?. Aur. Éc.nbsp;p. 319.

1. argg at, airgget G. arggait, airggit n. to., Silber; silver; airgget beo to., Quecksilber;nbsp;quicksilver; airgget iuachra, Sumpfstaude;

meadow-sweet; gl. corona regia. Medical Glossaries.

2. arggat = 2. airgget.

(do-)Srggatar praet. 3 pi. s. (do-)racat. arggat-iaim, airgget-iaim (arggaiiaim) G. id.nbsp;TO., Operment; orpiment; gl. auripigmentumnbsp;arsenicum. RC. rx, 226; cf. Laws, v, 84,

I. 10 S Medical Glossaries.

arggda tapfer?; valorous?. Contr. p. xv amp; IT. IV, 2, 394, 1. 6362; .i. laechda. Cormac, 27

5 nbsp;nbsp;nbsp;0’CI.

arggnaid = orggaid.

[argraige], arrgraige Asg. id., Reise, Feldzug;

journey, expedition. Contr. p. 122. argi s. 4. airge.

a-riam je zuvor; ever before. Contr. arid s. l.ar.

aridib conj. air amp; praes. ind. 2 pi. s. 1. is. a-ndise, a-r(s, a-rlse, a-r[thise s. frithis.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arim s. l.ar.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arim, arimp conj. ara S praes. subj. s. 1. is.nbsp;arin praep. ar lt;0 praes. ind. s. 1. is.nbsp;ar-ind-i, ar-inn-( s. int-i.

arit conj. air amp; praes. ind. 2 sg. s. 1. is. ariu, airiu (= ar siu) conj. weil; bevor; since,nbsp;before. 0’Dav. 48; .i. ria siu. TBC. p. 786,nbsp;n. 3; cf. 1. ar (Ê ar-se.

(-)arlacair (TBC. p.49, 1.408) = (-)tarlaic?, ro-praet. s. (do-)failgge.

(imm-)4rladmmar ro-proes. subj. 1 pi. s. (imm-) acaUat(ar).

(-)4rladar ro-proes. subj. 1 sg. s. (ad-)gladathar. (-)ariaic (TBC. p. 113, 1.901; p. 271, 1.2064)nbsp;= (-)tarlaic?, ro-praet. s. (do-)failgge.nbsp;(do-)ariaic ro-praet. s. (do-)failgge.

Sriaid zUndet {Feuer) an; kindles {fire). IT. iv, 2,459.

(-)Srlaid ro-praet., erreichte; reached; (-)érlaid uad, er verschwand; he vanished. Tbes. Pal.

II, nbsp;nbsp;nbsp;332, Contr. p. 123, IT. i, 222, 1. 11,nbsp;RC. Ill, 344, 1.4 CÊ Pled Br. § 87; praes.nbsp;ind. [(ad-)uttat] ?.

(do-)4riaid ro-praet. s. (do-)uttat.

(-)4rlasar, (-)4riasairro-praelt;. lamp;3sg. s.(ad-) gladathar.

(imm-)4riasatar, (imm-)Ériastar ro-praet. 3 pi.

6 nbsp;nbsp;nbsp;3 sg. s. (imm-)acallat(ar).

ariann Npl. -lainne, gutes Pflugland; good arable land. Joyce, in, 49.nbsp;armad conj. ara amp; praet. subj. amp; cond. s. 1. is.nbsp;4rmag, drmaig (Ériu, i, 28, 1.192), érmach,nbsp;drbach G. armaige, arbaige, drbaig (TBC.


-ocr page 96-

62 aiinar — arrad.

p. 381, n. 6) n. m., Sehlachtfeld, Qemetzel; 'battlefield, slaughter.nbsp;armar = 2. arbar.

armb conj. ara amp; praes. subj. s. 1. is. armbad, armbed, armbenn conj. ara amp; praet.

subj. 3 amp; 1 sg. s. 1. is. artnm, airmm G. airmm, Apl. armmu n. m.,nbsp;'Waffe, Werkzeug; weapon, tool.nbsp;armmach bewaffnet; armed; cf. armmthacb.nbsp;armmacht Bsg. id. /., Bewaffnung; armament.nbsp;armmaid, airmmid, (-)armma bewaffnet; arms;nbsp;part. armmtba, airmmthe, abstr. armmad,nbsp;airmmed.

armmÉil ö. -mmAla /., Bewaffnung, Armee, Kriegsflotie; armament, army, armada.nbsp;armmaint = argammaint.nbsp;armmann s. 1. airmm.

drmmann Npl. -mmainn m., Offizier, Beamter; officer, official.

armmas Waffen; weapons. ITS. x. armmda bewaffnet, ausgerüsiet;armed,equipped.nbsp;Contr. p. XV.

armmdacht /., Bewaffnung; armament. armmdattas m., Tapferkeit; prowess. Contr.nbsp;armm-gaisced 6. -gaiscid m., Waffenrüstung,nbsp;Waffen; armor, arms.

armm-grith G. -gretba m., Waffenldrm, Alarm; clash of arms, alarm.nbsp;armm-groph (Dsg.) ?. Contr.nbsp;armmiach bewaffnetes Heer; armed host. Contr,nbsp;armm-Idma Eandwaffe?; handweapon?; .inbsp;claidem. IT. iv, 2, 348, 1.4686.nbsp;armm-neiitinech adj. mit scharfen Waffennbsp;having sharp weapons. Contr. p. 125.nbsp;armm-niamtha adj. mit gldnzenden Waffennbsp;having bright weapons.nbsp;armmrad «., Waffen; weapons.nbsp;armm-ruad adj. mit roten Waffen; having rednbsp;weapons.

armm-sidn vollig bewaffnet?; fully armed?.

Dindsb. p. 42, 1.6; c/. p. 89. armmtha s. armmaid.

armmthacb bewaffnet; armed; cf. armmach. armmthatu gl. armatura. Sg. 60bl6.nbsp;armmu s. armm.nbsp;armthi = iarmithé.nbsp;arnS, arnaccon, arnachon s. 3. ara.nbsp;arnabu (Ml. 56al3) conj. ara cum neg. amp; praes.nbsp;subj. s. 1. is.

(con-, do-, imm-)arnacddar praet. 3 pl. s.

(con-, do-, imm-jairic. arnach = ernaoh.

arnad = arndid, praep. ar amp; praes. ind. s. 1. is.

(-)arnaic, (imm-)arnaic praet. s. (ar-)ic amp; (imm-)airic.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arnaid, arnaig (leg. ur-?) streng, hart, grau-sam; severe, hard, cruel; subst. m., otternbsp;Erieger?; veteran?. Togaü na Tebe, p. 184,nbsp;1. 2883.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arnaid (leg. ur-?) .i. umaidmm no eengal.nbsp;0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;arnaid, arnaig (leg. ur-?) .i. sochraid. Lecannbsp;Glossary, 439.

arnaidecht /., Strenge, Harte; severity, hardness. arnap conj. ara cum neg. amp; praes. subj. s. 1. is.nbsp;arnar praep. ar cum neg. amp; ro-praet. s. 1. is.nbsp;arndid praep. ar amp; praes. ind. s. 1. is.nbsp;arndip conj. ara amp; praes. subj. s. 1. is.nbsp;arnenitir (leg. arnenitir?) ?. Death-Tales,nbsp;p.12, §3.

(do-)arngaire = (do-)airngir. ard, arö (leg. a rd, rü?) .i. immram. Contr.,nbsp;Aur. Éc. p. 319, Lecan Glossary, Stowenbsp;Glossaries S 0’CI. s. v. ara.nbsp;aroe? .i. ri. ZCP. v, 490.nbsp;argiie = alaüe.nbsp;ardim G. -me /., Aroma.nbsp;arr .i. fiad. 0’CI.

arra (cuir) G. arrai, Npl. arra, arrada n., der vertragsgemctp zu liefernde Gegenstand; dienbsp;erforderliche Zakt von Eideshelfem für einennbsp;TJnehrbaren; religiose Bu^leistung; the objectnbsp;to be supplied according to contract; thenbsp;number of compurgaiors requisite for a discredited person; service rendered as religiousnbsp;atonement, s. Cóic Conara Fugill, p. 67 Snbsp;EC. XV, 486.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arracht Npl. -ta /. (Contr.), m. (TSh.) Gotzer^-bild, Gespenst; idol, spectre; .i. delb. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arracht s. aimrecht.

(-)drracht ro-praet. pass. s. (ad-)rig. (con-)drracht ro (= ad) -praet. ad. amp; pass.

s. (con-)rig.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arrachta gespensterhaft; spectral.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arrachta, drrachta machtig, tapfer; mighty,nbsp;brave.

arrachtach, drrachtach machtig; mighty. arrachtaige /., Macht; might.nbsp;drrachtain, drrachtu s. (ad-)ric.nbsp;arrachtas, érrachtas G. -tais to.. Macht, Tapferkeit; might, bravery.

arrad, farrad G. -aid m., Nahe, Nachbarsehaft; nearness, proximity; i n-arrad (farrad), in


-ocr page 97-

arrada — as. 63

der Nahe von, zusammen mit, nében; near, together with, beside.nbsp;arrada s. arra.

(-)arraema, (-)arraet ro~praes. subj. amp; ro-praet. act. amp; pass. s. (ar-)faim.

(-)Srragar (Laws, iii, 2; leg.és-l) praes. ind.

pass. s. (ad-)rig. arrai s. arra.

(-)arraid praet. s. (ar-)reith.

(do-)drraid ro-praet. s. (do-)Arat.

(con-)drraig ro{= ad)-praet. s. {con-)rig. (-)drraim ro-praet. s. (ad-)rfme.nbsp;arriir = irr4ir.

(-)arrais praes. subj. 2 sg. amp; jut. 2 sg. s. (ar-) reitli.

arrdit, arrditech = errait lt;amp; errditech. arrammaint = argammaint.

(-)arras praet. pass. s. (ar-)reitli.

(do-)arrasar, (do-)arrastair ro-praet. 1 sg. amp; 3 sg. s. (do-)airise(dar).

(-)arrat = (ar-)reith.

(-)arrbara, (-)arrbart ro-praes. subj. amp; ro-praet. s. (ar-)beir.

(do-)arrbarl ro-praet. s. (do-)airbir. (-)arrchechain, (-)arrchechnatar ro-praet. 3 sg.nbsp;amp; 3 pi. s. (ar-)cain.

(do-)arrchet ro-praet. pass. s. (do-)urcham. (do-)arrchonilais ro-praet. 2 sg. s. {do-)eomalla.nbsp;(do-)cirrchomraicset ro-praet. 3 pi. s. (do-)nbsp;urohomraice.

arrdammaint = argammaint. a-rrec s. rec.

(-)arrgabad ro-praet. subj. s. (ar-)rogaib. arrgraige = argraige.

(-)arrmadair ro-praet. s. (ar-)mide{thar). (-)arrnasta ro-praet. subj. pass. s. (ar-)naiso.nbsp;(do-)arrngair ro-praes. ind. s. (do-)aicngir.nbsp;arromsa conj. a amp; ro-praet. 1 sg. s. 1. is.

(a n-)arrlhaisc gegen; against. ZCP. vi, 321. (¦)arrthatar praet. 3 pi. s. (ar-)reith.nbsp;ar-sa s. 1. ol.

[arsacht] G. -ta /., Alter; old age. arsad {Dsg.} Alter; old age. ITS. xiv, 72.nbsp;arsadaigid wird alt; grows old; cf. arsaidid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arsaid, drsaid, airsid, dirsid compar. arsaidiu,nbsp;arsaide, airsidiu, airside, alt, bejahrt; old,nbsp;aged; subst. m., alter Krieger; veteran.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arsaid (leg. arsaig?) .i. digal. 0’Dav. 32.nbsp;arsaidecht, drsaidecht, arsaigecht, airsidecht

G. -ta /., Alter, AUertum, Erfahrung; old age, antiquity, veteran experience.nbsp;arsaidedn gl. uetulus. Sg. 47al4.

arsaidetu Asg. -taid, AUertum; antiquity. [arsaidid], arsaigid wird alt; grows old; cf.nbsp;arsadaigid.

arsaigid, drsaigid (leg. ur-?) sagt, berichtet;

tells, relates. Contr. arsan alt?; old?. RC. xxvi, 16, §10.nbsp;arsanta, arsainte altertümlich, alt, verbraueht;nbsp;ancient, old, worn-out; subst. m., alter Mann;nbsp;old man.

arsatta altertümlich, alt, erprobt; ancient, old, veteran.

ar-se deswegen, darum; on account of this, therefore; cf. 1. ai amp; ariu.nbsp;ar-si, ar-siat, ar-sna s. 1. ol.

1. nbsp;nbsp;nbsp;art G. airt m.. Bar; bear.

2. nbsp;nbsp;nbsp;art gl. nasal. Cormac, 26 amp; Metr.; .i.nbsp;potens. 0’Mulc. S5; art fine m., Sippen-haupt; head of a sept.

3. nbsp;nbsp;nbsp;art G. arta, .i. dia. Cormac, 26 S ZCP. v,nbsp;490; .i. dens. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;art Stein; stone; .i. clocb no lecc lige.nbsp;Cormac, 26.

6. art (Dsg.) .i. feoil. IT. i, 162, 1.4, n. 14.

6. nbsp;nbsp;nbsp;art .i. cruaid. 0’Mulc. 56 amp; Metr.

7. nbsp;nbsp;nbsp;art .i. fis. 0’Dav. 72.

(-)art = (-)ort, praet. s. orggaid. artacal = airtecal.nbsp;artha = 1. ortha.

(-)arthar praes. ind. pass. s. 1. airid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;arthrach, artharach G. -thraig, -tharaig,nbsp;Npl. -tbraige n.? (Hogan, p. 179), m.,nbsp;Vbersetzen; Fahrboot, Schiff, GefaP; ferryingnbsp;over; ferry-boat, ship, vessel. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;arthrach Vermehrung; increase. Fél. p. 86nbsp;S RC. XII, 62, § 23.

[arthraigid] praet. arthraigis .i. métaigis. 0’CI. arthraigid(ir), arthrugud s. ardraigid(ir).nbsp;arthug? .i. fas. Contr. p. 132.nbsp;artraigthech, artraigech gichtbrüchig; gouty.

Plummer, Lives, l, 306, § 24.

[artram]? Dpi. artramaib gl. latrationibus.

Ml. 2 d 10; gl. latratiis. Ml. 77 b 8. am s. 1. ara.nbsp;aru = aró.

dm, dra G. drann, Npl. dirne /., Niere, Lende; kidney, loin; dirne toile, Hoden; testicles;nbsp;.i. macarla. 0’Dav. 159.

1. nbsp;nbsp;nbsp;as G. ais, asa (IT. iv, I, 314, 1. 4761) n..nbsp;Milch; milk; .i. bainne. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;as Npl. ais (.i. bróca. 0’Dav. 1068) Schuh;nbsp;shoe; cf. 1. asa.

3. nbsp;nbsp;nbsp;as .i. ab asabula. 0’Mulc. 93; c/.Ériu,xi,122.


-ocr page 98-

64 as — (ath-)a8cnai.

4. as ‘praes. ind. rel. s. 1. is.

6. as s. 8. a (Ê 1. es.

1. nbsp;nbsp;nbsp;és Behaglichkeit, Vorteil; ease, advantage.nbsp;De Contemptu.

2. nbsp;nbsp;nbsp;4s s. 4said amp; 1. ós.

1. nbsp;nbsp;nbsp;asa 0. asai m. f. ? (Contr. p. 138) Schuh,nbsp;Sandale; shoe, sandal; .i. bróca. O’CL; cf.nbsp;2. as.

2. nbsp;nbsp;nbsp;asa (usa) compar. asu, asa, usu, usa, fusunbsp;(usaite, esaite. TBC. p. 27, 1.189) leicht;nbsp;easy.

3. nbsp;nbsp;nbsp;asa (gem.), ’sa (RC. ix,474), ’sas (iSriu,nbsp;IV, 66), zwischen zwei Komparativen, between two comparatives, und; and.

4. nbsp;nbsp;nbsp;[asa]? Dsg. asu. Spate?; lateness?; iarnbsp;n-asu, zu spat; too late. Contr. p. 139.

6. asa (Apl.) .i. benna. Contr.; cf. 6. ais. 6. asa s. 1. as.nbsp;asa = asQ.

as-a, is-a (Ml. 90 c 3) praes. ind. rel. s. 1. is S pron. poss., dessen (deren) ist; whose is.nbsp;(-)4sa = dsaid.

[(ar-)4sa] wdehst; grows. Contr. p. 112. (for-)4sa, forésaid waehst, macht Fortschritte;nbsp;grows, makes progress; part, forasta, dbstr.nbsp;fords G. forais n.; .i. bisecb. 0’CI.

(in-)asa praes. subj. s. (in-)aaaig.

(in-)dsa, inndsaid, innfdsaid wdehst (drinnen), vermehrt sich; grows (within), increases;nbsp;dbstr. innas, innfds.

asaenta, asaentadach = esaentu cÊesaentadach. asai s. 1. asa.

asaid impered. 2 sg. s. (ad-)snide. dsaid, fdsaid, (¦)dsa, (-)fdsa wdehst, vermehrtnbsp;sich; wird geboren?, lebt?; grows, increases;nbsp;is born?, lives?. Dan Dé; dbstr. 4s, ids Q.nbsp;ais, fais, fdsta (ITS. xiv, 167) n. m. -f Zu-zahlung; additional payment.

(-)asaig = (ad-)saig.

[(for-)asaige]praei.(for-)asaig, Idfit ab, gehtweg;

desists, goes away. Hog. Lat. Lives, p. 99. (in-)asaig, (-)insaig, insaigid sucht auf, be-sucht, geht los auf, greift an, belangt, betrifft,nbsp;erheischt; seeks for, visits, goes up to,nbsp;attacks, sues, concerns, requires; dbstr.nbsp;insaigid (innaigid), insaidid (insaige, in-saide) 0. insaigthe; d’insaigid, zu, naeh,nbsp;gegen; towards, against.

[asaigid(ir)] imperat. 2 sg. asaigthe, beschuht; shoes.

asail s. asai.

asain, asaine, asdin s. asan amp; asan.

asain sieh dal; h there!. Contr. p. 138.

(con) asair (cen immresain) ?. Contr. p. 138.

asaire m., Schuster; shoemaker.

asairgg ?. Laws, v, 440; .i. uasal-sercach.

Laws, V, 442. asairmm = esairmm.nbsp;asail, asdite, (-)asditither s. (ad-)sd.itter.nbsp;asai (esai) O. asail, esail m., Esel; ass.nbsp;asan G. asain, asaine, Npl. asana m. /., Esel,nbsp;Eselin; ass, she-ass.

asdn Npl. asain, asana m.?, Schuh, Sandale; Strumpf?, Beinschiene?; shoe, sandal; stocking?, greaves?. Contr. p. 139; gl. caUga.nbsp;Ir. Gl. 72.nbsp;asandir = esonóir.

[(con-)asarcaige] praes. ind. 1 sg. (con-)asar-caigimm gl. condilector. Wb. 3 d 9. asarcaigthe gl. dilectatus. Ml. 27 b 8.nbsp;asarda assyrisch; Assyrian; subst. Assyrer;nbsp;an Assyrian.

asc (leg. dsc?) .i. diummas. Metr. asca G. ascad m., Nebenbuhler, Feind; rival,nbsp;enemy.

(con-)asca ro(=ad)-praes. subj. s. (con-)secha.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ascaid, aiscid, aisce 6. ascada, aisoeda,nbsp;Npl. ascada, ascaide, aisceda, aiscide ƒ.,nbsp;Geschenk; gift; ar (i n-) aiscid (aisce), gratis;nbsp;cf. (ad-)saig?.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ascaid = 2. aiscid.

(¦)ascain, (do-)ascain praet. s. (ad-)oosnai amp; (do-)ascnai.nbsp;ascai = axal amp; escal.nbsp;ascaii, ascaildn = ochsal S ochsalan.nbsp;ascalt, ascaltach = ascolt lt;amp; ascoltach.nbsp;(do-)ascansat prewt. 3 pi. s. (do-)ascnai.nbsp;ascar Erlassen; remission. Wb. 25 d 16.nbsp;(con-)ascar, (con-)ascarsat ro(= ad)-praet.

3 sg. amp; 3 pi. s. (con-)scara. ascarda = 1. osoarda.

ascarnach Dsg. -naig ƒ., zermalmte Masse;

mangled mass. Contr. ascartach = escartach.nbsp;ascath .i. scdl. Cormac, 21; .i. sodl no laech.nbsp;0’CI.

ascatta nebenbuhleriseh, feindlich; rival, hostile;

.i. laecbda no scdlda. Cormac, 21. asciang, asciann, esciann (TSh.) G. -clainge,nbsp;-clainne, Dsg. -clainn, Apl. -clanna /., Last,nbsp;Biirde; load, burden.

(-)ascnai = (ad-)cosnai.

(ath-)ascnai, (-)athascnai, athasenaid steigt, geht (hinauf) zu, erstrebt; owcends, goes (up)


-ocr page 99-

S-iTO


HESSENS

IRI8CHES LEXIKON

KüRZGEFASSTES WÖRTERBUCH DER ALT- UND MITTELIRISCHEN SPRACHEnbsp;MIT DEÜTSCHER UND ENGLISCHER ÜBERSETZüNG

VON

SÉAMÜS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ.

VERNAM E. HULL UND GUSTAV LEHMACHER S. J. UNTER BEIHILFE VIELER MITARBEITER

HESSEN’S IRISH LEXICON

A CONCISE DICTIONARY OF EARLY IRISH WITH DEFINITIONS IN GERMAN AND ENGLISH

BY

SÉAMUS CAOMHANACH, RUDOLF HERTZ, VERNAM E. HULL AND GUSTAV LEHMACHER S. J.nbsp;WITH THE ASSISTANCE OF MANY COLLABORATORS


MAX NIEMEYER VERLAG # HALLE (SAALE) * 1935

ZWEITE LIEFEBUNG

SECOND FASCICULUS

-ocr page 100-

Um das Erscheinen desLexikons zu beschleunigen,

haben sich die Herausgcber entschlossen, gleichzeitig mit dem ersten Band den zwei ten in Angriff zu nehmen. Er wird dienbsp;Buchstaben von I an enthalten. Seine Ausarbeitung ist bereitsnbsp;weit fortgeschritten, so daö die erste Lieferung in kürzester Zeit

erscheinen wird.

In order to accelerate the progress of the lexicon,

the editors have decided to undertake simultaneously with the first volume the publication of the second volume which will contain Inbsp;and the ensuing letters. The final redaction of this volume is alreadynbsp;so far advanced that the first fasciculus will be ready for distribution in a very short time.

-ocr page 101-

-Ola,


65

(do-)ascnai — atar.

to, aspires to; dbstr. athascnam DAsg. id.; gl. affectus. O’Mulc. 29.

(do-]ascnai, nbsp;nbsp;nbsp;besucht, nahert sich;

visits, approaches; dbstr. tascnam. [(imm-)ascnai] praes. ind. 3 pi. (imm-)ascnatnbsp;gl. obviaverunt sibi. Thes. Pal. i, 6, 1. 4.nbsp;ascnaid, -cnaide, -cnaithe, -cnam, -cnama,nbsp;•cnamaid s. (axi-)cosnai.

[ascnaidId] Erlanger; attainer; c/.neb-ascnaidid gl. impos. Sg. 106 a 1.

ascnamthaide ^l.affectuosa (verba). Ml. 63d 10. ascolt, ascalt Hungersnot, Hungertod; famine,nbsp;starvation. Contr.; .i. es-gelt; no as-colt .1.nbsp;es-colt .i. colt Had. Cormae, 6.nbsp;[ascoltach], ascaltach rwhrwngshs; foodless.nbsp;Contr.

(con-)ascrad ro{=ad)-praet. pass. s. (con-)scara. asennad zuletzt, endlich; at last, finally; praep.

cum gen. rwch; after. Ériu, ll, 106, § 17. asi(it = asut.

aslach, aslaldid, aslaig, (-)aslaig, aslalge, (-)aslaigenn, aslaigid s. (ad-)slig.

(-)aslaclit prael. s. (ad-)slig. aslaigthech versuchend, verlochend; tempting,nbsp;alluring; subst. m., Versucher; tempter.nbsp;aslom (Asg.) ?. Contr.nbsp;aslonnad, asluinte s. (ad-)8luinne.nbsp;aslugud s. (ad-)slig.

asna, esna Dsg. aana, esnaid, Npl. asnai, as-nada, esnada m., Rippe; rib. asnach, esnach gerippt; ribbed; suhst. 0.nbsp;-naig w. ? (Hogan, p. 179) m., Rippen, ge-ripptes Oder gefurchtes Land (nach demnbsp;Pfliigen); ribs, ribbed or furrowed land (afternbsp;ploughing). Joyce, iii, 51.nbsp;asnad = osnad.

asnadach, esnadach gerippt, mit rippenartigen Streifen; ribbed, having riblike strips.nbsp;asnasach .1. snaidetóir (MS. snoid-). 0’CI.nbsp;asg, aS3{eumacc.) sieh dal; lo there!. Contr.

p. 139 amp; Imr. Br. l, 47; cf.l. ao. (con-)asóide ro(=ad)-praes. ind. s. (con-)sóide.nbsp;asonóir, asonóraigid = esonóir amp; esonóraigid.nbsp;asp Npl. aspai. Aspis; asp; cf. aispit.nbsp;aspa = espa.nbsp;aspal = apstal.nbsp;asrad *. (a8-)sem.nbsp;asras = esrais.

(•)asta, astad, astada, (•)astai, astaid, astaide s. (ad-)suide.

[4slach], fistach wachsend; growing; ainimm fdstach, anima vegetabilis. ITS. xiv, 167.

Heasens Ir. Lexikon.

astair s. aister. astalrcist = esairoist.nbsp;astal Lesezeichen; bookmark; .i. ab astilianbsp;sUsén no gae libair. Cormac, 19; cf. 0’Munbsp;63,96 amp; 0’Dav. 177.nbsp;astdn Gediehtchen; little poem; cf. 1. aiste.nbsp;(-)astann = (ad-)suide.nbsp;astar, astarach = aister amp; aistrecb.nbsp;astardd (MS. asdard; leg. astgrdd?) .i. 6nbsp;uachtar co ichtar. Contr. p. xvil.nbsp;astas .i. ga. 0’CI.nbsp;astgch, astjg s. teg.

astrach, astraigid = aistrecb amp; aistrigid. astralacda m., Sterndeuter; astrologer. IT.nbsp;IV, 2, 288. 1. 3848.

astralaib O. id. /., Sternhöhenmesser; astrolabe. ITS. XIV, 132 amp; 134.

astralaic O. (è Npl. -laice, Stemdeutung, Stem-deuter; astrology, astrologer. astralaigecht /., Stemdeutung; astrology. Contr.nbsp;p. 140.

astr^sta s. trdth.

astuidet. ZCP. ii, 134 (= assaitir. YBL.) s.

(ad-)s4itter. asu s. 2. 4. asa.

asuided .i. do adnad no do lasad. 0’CI. asüir, esüir DAsg. id., Himmelblau; azure.

ZCP. ii, 301. asumia = esumla.

asjt, aslül sieh dort!; lo yonder!. Contr. pp. xvil amp; 136; cf. 1. ao.

1. nbsp;nbsp;nbsp;at praes. ind. 2 sg. amp; 3 pl. rel. s. 1. is.

2. nbsp;nbsp;nbsp;at = ot.

1 at-, ’t- (cum pron. inf. n. m.) = ad-, aith-, es-, in- (inn-), os- (us-); cf. Thurn. §411;nbsp;in Hib. med. saepe pro ad- amp; as-.

2. at- s. 1. ad-.

at int at (leg. att?) st!, stille!; ’sh!, hush!. An Crfnóg, p. 374.

ata praes. ind. rel. 3 pl. s. 1. is. atg = inda.nbsp;ata- s. 1. ad-.

(-)at4 praet. s. (ad-)dai. atabair praes. ind. 2 pl. s. 1. is.

(-)ataf, atald, ataigid = (ad-)dai.

(-)ataim = (ad-)daim. ataire = 1. eitire.

[atél]? Dsg. atdil (MS. attail) /., erneute Handlung?; renewed dealing?. Mac Neill,nbsp;Three Poems, p. 662, § 46.nbsp;atam (leg. atamm?) Npl. ataim m.. Atom.nbsp;atar = inda.

6


-ocr page 102-

66 atami — athbacc.

atarru s. eiter.

atautt, atatt sUllel; hushl. AnCriDÓg, p. 374. atbar praen. ind. 3 pl. s. 1. is.nbsp;atcha ?. SR. p. 69, 1.4763.nbsp;ate {leg. Site?) wei», doch-, sicherlich,; no, hut;nbsp;truly; cf. ndite.

amp;th O. Atha, Npl. athai, Apl. dthu, dtha n. (Hogan, p. 202) m., Furt, Schwierigkeit, Ge-legenheit; jord, difficulty, chance. Dan Dé.nbsp;ath- = aith-.nbsp;atha s. 2. atbach.nbsp;étha s. dtb amp; 1. dith.nbsp;dthaba m., Nieswurz, Tollkirsche; hellebore,nbsp;deadly nightshade. Contr.; cf. athaba .i.nbsp;quasi bath. .i. bds. Cormac, 63.

1. nbsp;nbsp;nbsp;athach, aithech O. athaige /., Windstof),nbsp;Hauch; blast of wind, breath.

2. nbsp;nbsp;nbsp;athach (atha. CF.) DAsg. athaig /., Zuri-sehenraum, Zwischenzeit, Pause; interval ofnbsp;space or time, pause. Contr. amp; Tromddmhnbsp;Guaire; cf. athaid?.

3. nbsp;nbsp;nbsp;athach .i. tonna. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;athach — 1. 2. aitheoh.nbsp;dthach furtenreich; full of fords.nbsp;athachda riesig; gigantic.nbsp;athad = 1. aithed.

(do-)athaera, tathafrid iadelt; blames; part.

tathalrthe, cibstr. tat hair, dthai s. dth.

athaid, athaig, adaig, aithid (ITS. i, 200) Zwischenraum, Zwischenzeit, Pause; intervalnbsp;of space or time, pause, s. ZCP. xvi, 184,nbsp;n.2; cf. 2. athach?.

[athaided] Dsg. -did, Wiedertöten; slaying again.

athaig s. athaid, 2. athach lt;6 1. aithech. athaige, athaigid s. 1. athach amp; aithigid.nbsp;(do-)athaige = (do-)aithige.nbsp;athail wiederholte Schande; renewed shame. IT.

IV, 1, 284, 1.1348; v. 1. aithis. athaile .i. au-daUle .i. ni'cluinethar. 0’Mulc.nbsp;69; .i. au-daille, nem-éisteoht no cluas-daU.nbsp;0’CI.

athailte s. athaithle.

athaimmsid versucht wieder, greift vrieder an; attempts again, attacks again; abstr. atham-mas.

athainne = aithinne.

athair 0. athar, Npl. aithir, athracha, Apl. aithre, aithrecha m., Vater; father; athairnbsp;losa, eine Art Pflanze; a kind of plant;nbsp;gf. serpentina. Medical Glossaries; athair

talman, Schafgarbe; yarrow. ITS. xxv, 341; gl. meUifoUa. Ir. Gl. 178.nbsp;athairec Apl. -airciu, Argument. Contr.nbsp;(-)athairrig = (ath-)eirrig.nbsp;athais = aithis.

athaisec Dsg. id., Gegenrüekgabe; counterrestitution.

athaisnisnech antwortend; responsive. athait, athaite = ethait.nbsp;athaithesc Bericht; tale.nbsp;athaithle, a athaithle nach; after. Contr.;nbsp;asa athailte, nach ihm; after him. Bethanbsp;Colmdin, p. 122.

athai .i. au-dal] .i. bodar. 0’Mulc. 68 Jb O’Cl. athalaisc {Dsg.) Pobel?; rabble?. ITS. i, 200.nbsp;athalmad {leg. athfolmad?) wieder bereitnbsp;machen?; making ready again?. 0’Mulo.nbsp;208.

athdita s. athfdlad.

atham = 1. etham.

atham mas s. athaimmsid.

athdn {MS. athan) glanslos?; lustreless?.

MacNeill, Three Poems, p. 642, § 14. dthdn kleine Furt; little ford.nbsp;dthanna {pi.) Brennstoff?; combustible materials?. Contr.; cf. aithinne?.nbsp;at hap ad erneute Ansage; renewed notice. Laws,nbsp;athar s. athair tamp; ethar.nbsp;atharachtu, atharchtu Pferdesehmuck?; trappings ?. Contr.

atharda vaterlich; paternal; subst. Q. -dai, -da n. m. /., vaterliches Erbteil, Vaterland; Lands-mann?; patrimony, fatherland; fellow-countryman?. TogaU na Tebe, p. 268, 1.4170.nbsp;athardacht /., vaterliches Erbteil; patrimony.nbsp;[athar-dan] Apl. athar-danu ql. patrimonia.nbsp;Ml. 28 c 13.

athargad Adoption ?. Contr. atharggab, atharggaib s. athlorggab.nbsp;(-)atharla ro-praes. ind. von, o/(ath-)cuirethar.nbsp;athar-oirggnid Vatermörder; parricide.nbsp;atharrach s. (ath-)eirrig.nbsp;atharrachtaid {Dsg.) Yerdran^erin?; femalenbsp;supplanter ?. Laws, v, 144, 1. 5.nbsp;athar-thir n. /., Vaterland; fatherland.nbsp;dthas, dthasach = 2. dithes amp; dithesach.nbsp;athasc = aithese.

(¦)athascnai, athascnaid, athascnam s. (ath-) ascnai.

athbacc G. -baioe n.? m.?, Widerhaken; KriXm-mung, Verwirrung; barbed hook; crookedness, confusion. Alt. Ir. Diohtung, n, 35 S Betha


-ocr page 103-

athbach — athchumddacb. 67

Colmdin, p. 20, 1. 9; cf. Plummer, Lives, 1,307, §29.

1. nbsp;nbsp;nbsp;athbach, athfach (ZCP. xvii, 266 amp; ITS.nbsp;VII, 17) 0. athbaig, athfaig, zweiter Hieb;nbsp;Teil?, Bruchteil?; second stroke; part?, fraction?. Metr. Dindsh. ii, 104, iii, 522, SB.nbsp;p. 127; .1. aitherrach na huaire sin. 0’CI.;nbsp;.1. insaigid. 0’CI.; .i. nert. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;athbach Eingeweide?; entrails?. Contr.; cf.nbsp;apach.

[athbaes] G.-bafse, nbsp;nbsp;nbsp;wisdom?. ITS.

Ill, 218, 1. 7.

athbaistid tauft wieder; rebaptizes.

[athbén], adbdn bleich; pallid.

athbath {Asg.) erneuter Tod?; renewed death?.

Gorm. p. 128; .1. athfis peine. 0’CI. athblas Nachgeschmaclc; after-taste. Contr.nbsp;(do-)athboihg, (do-)athmoihg, (do-)aithmig,nbsp;(¦)tathboing, taithmigid lost, lost {eine Streit-frage, einen Vertrag) auf, öffnet (ein Grab);nbsp;erregt Streit?, stiftei TJnheil?; loosens, solvesnbsp;(a matter in dispute), dissolves {a contract),nbsp;opens (a grave); stirs up strife?, makesnbsp;mischief ?. s. ZCP. xiii, 102 lt;6 Ériu, vii, 193;nbsp;part. amp; gerund, taitbbechta, taithmeohta,nbsp;taithmigthe, abstr. taithbech, taithmechnbsp;«. m.

athboingid Unheilstifter; mischief-maker. ZCP. XV, 190, § 36.

athbothar {leg. -bothar?) ahgegraste Winter-weide?; grazed mnter-pasturage?. Laws, V, 464, 1. 7.

athbronnad (Asg.) zweites Gras?; after-grass?. Laws, IV, 90, 1. IS.

athbuaile ein alter aus dem Gebrauch gekom-mener Melkplatz; old, disused milking-place. Contr.

athbuailid schliigt wieder; strikes again. athbuille Gegenschlag; counter-blow.

athchaemmchladach {MS. adchoim-) gl. recL procum. Sg. 209 b 12.nbsp;athchal {MS. -chaoi) o weh!; alasl. ITS. iii,nbsp;264.

athchaillech /., geweser^e Nonne; ex-nun.

athchair s. (ath-)cuirethar.

athchairddes m., Aufgeben der Freundschaft;

renunciation of friendship. athchaithed Tragen abgelegter Kleider, Ab-werfen der Kleider; wearing of cast-offnbsp;clothes, casting off chthes. Contr.nbsp;athchaitte abgetragen; worn-out.nbsp;athchanta, -tain, -tana s. (ath-)oain.

athchar s. (ath-)cuirethar. athcharatrad 0. -raid, Aufgeben der Freundschaft; renunciation of friendship. Contr.nbsp;athchathG.-chatha,ErweMenlt;«g eines Kampfes;nbsp;renewal of a fight.

athchathugud Erneuerung eines Kampfes; renewal of a fight.

[athchlann] Dsg. -ohlainn /., eine zweite oder eine untergeordnete Familie?; a second ornbsp;an inferior family?. Metr. Dindsh. iv, 260,

l. 31.

athchlasc = eoh-flesc.

athchnaithe (le^.-chniithe?) verbraucht?; worn-out?. TogaU na Tebe, p. 80, 1.1277 v. 1. {-)athchomairc, athchomaircid, 1. athchomarc

s. (ath-)comairc.

2. athchomarc Npl. -mairc, Bollwerk?; bulwark?. s. ITS. V, 162, n. 3. athchomarcthaid {MS. -thid; leg. -maircthid?)

m. , Berater, Beichtvater; counsellor, confessor. Contr.

athchomma s. (ath-)cuimben. athchommach = athohuimmeeh.nbsp;athchommainiugud m., Belohnung; recompense.

[athchommas] Asg. id. m.. Verzicht auf Autori-tat; renunciation of authority. Triads, p. 20, §160.

athchomsamp;n, athchosdn, athmasin, achmasSn, adchosdn, achasamp;n, amasén 6. -sAin m.,nbsp;Tadel, Schelten; Murren?; blame, scolding;nbsp;murmuring?. Contr.

[athchomsamp;nach], athchosdnach tadelnd; mur-rend?; blaming; murmuring?. Contr. athchuimme, -chuimmthe s. (ath-)ouimben.nbsp;[athchuimmech], adchuimmech, athchommachnbsp;verwundet; wounded. Contr. p. xvii amp; ITS.nbsp;VII, 88, 1. 46.

athchuimmiled {MS. -cumiled; leg. -chuimm-lecht?) gl. remuneratio. Ir. Gl. 909. athchuimmre s. athchummair.

[athchuimnigid] erinnert sick; remembers; abstr. athchuimniugud.

athchuinchid, -cheda, -go, -geda, -gid, (-)ath-chuinnig, (-)Mhchuintig s. {ath-)cuintig. {-)athchuirethar, athchuirid s. (ath-)cuirethar.nbsp;(do-)athchuirethar kehrt zurUck, bringt zurüek,nbsp;gibt zurüek; returns, brings back, gives back;nbsp;part, tathchairthe, abstr. tathchar, tacharnbsp;G. -chair m.

athchumddach G. -ddaig n. (Hogan, p. 173) Wiederaufbau; rebuilding.


6*

-ocr page 104-

68 athchumddaigid — athlafches.

athchumddaigid laut wieder auf; rebuilds. athchumma, -chummad, -chumtnai, -chum-maid, (-)atchumman s. (ath-)cuimben.nbsp;athchummair compar. athchuimmre (ach-mmaire. Contr.) kurz, bereit; short, ready.nbsp;athchummairecht /., Abkiirzung; abbreviation.nbsp;Contr. p. XVII.

athchumscugud Wiedersehiitteln oder heftiges Sehiitteln; shaking again or violently. Togailnbsp;na Tebe, p. 80, 1.1285.

[athchiintar] Asg. id. m., ?. Keating, Danta Amhr4in.

athdaingniugud wiederBefestigen; reconfirming. athddi zweite Qruppe?; second group?. Gorm.nbsp;p. 146.

athdallaid blendet wieder-, blinds again. athduamar = aduathmar.nbsp;athfach, athfaig s. 1. athbach.nbsp;(do-)athfafcherr, (do-)atlifa[chret jut. 3 sg. amp;nbsp;3 pi. von, of (do-)athchuirethar.

[athfdlad]? G. athfdlta, athdlta, {aUe) Ein-hegung ?; {old) enclosure ?. TBC. p. 375, 1. 2617.

athfocas = athocas.

athfoilsigthech ruckweisend; re-demonstrative. Sg. 198 a 1 amp; 2.

athfoilsiugud Rückverweisung; re-demonstration. Sg. 198 a 7 lt;fc 8.

athfoircetal Dsg. id., Wiederunterrichten; instructing again.

athforba {leg. -bba?) 0. -forbai, Ende, Spitze; end, point. Contr.

athforggab, atharggab, aitherggab, atharggaib G. -ggaib, Dsg. -ggab, -ggaib, Apl. -ggabu m.nbsp;f.? (Pianaigecht, p. 101, n. 1) Widersto^?-,nbsp;Waffe; return-thrust?; weapon. Contr. amp;nbsp;Ped. II, 529, § 8; .i. forggaib Aith. 0’Dav.nbsp;118; .i. immrisin. 0’Dav. 191; .i. immairecnbsp;4ith .i. cathugud gér. 0’CI.nbsp;athfothracad gebrauchtes Waschwasser; usednbsp;washing water. Contr.nbsp;athfuapairtzweiter Awgn//; seeo-ndattack. Contr.nbsp;athfuaraigid = athuaraigid.nbsp;athfuathmairecht == athuathmairecht.nbsp;athfuine {Dsg.) Wiedersengen?; rescorching?.nbsp;Contr.

athgabéil, -béile, -bdl, -bila s. (ath-)gaib. athgaeta s. (ath-)goin.

[athgaetach]? Cr. -gaetaige, Verwunden?; wounding ?. Ëriu, VIII, 30, § 34. athgairdde Dsg. id. /., Abkiirzung, WegkUr-zung; shortening, short-cut. Contr.

athgairddigid verkiirzt; shorterw; dbstr. ath-gairddiugud.

[athgaire], adgaire G. id., ?. Bürgschaft, p. 20, § 60, Metr. Dindsh. iv, 322, 1.40 amp;nbsp;Contr. p. 21; .i. adas-gair. 0’Mulc. 23.nbsp;athgairit sehr kurz; very short; subst. Dsg. id.,nbsp;Abkiirzung; short-cut. Contr.nbsp;athgairmm G. -garmma n., wiederholtes Rufennbsp;Oder Hennen; repeated calling or naming.nbsp;Contr. p. XVII.nbsp;athgafte s. (ath-)gom.nbsp;athglanad Wiederreinigen; repurifying.nbsp;[athglasan] V. adglasdin, kleiner sehr Griiner;

little very green one. ITS. xn, 64. athgluasacht Dsg. id., Wiederbewegung; moving again. Togail na Tebe, p. 314, 1. 4852.nbsp;athgnod catha .i. athgnódugud no aithgnimu-gud catha. 0’CI.

athgoin, -gon, -gona, -gonaid s. (ath-)goin. [athgort] G. -guirt, nicht mehr gebrauchternbsp;Acker?; disused field?. Contr.

[athgramp;in] Asg. id., gropes Entsetzen; great terror. Contr.

athgramp;inid erregt gropes Entsetzen; causes great terror. TBC. p. 815, 1. 5628.nbsp;athguaire Edler?; a noble?. ITS. iii,218,1.12.nbsp;athguba groper Rummer; great grief. Contr.nbsp;Sithgiid s. aitbgéïd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;athguide /., Bitten; entreating. Contr.

p. XVII.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[athguide], adguide {sehr) wiinsehenswert?;nbsp;{very) desirable?. Contr. p. 22.

(-)athguin, athguin s. (ath-)goin. athguirt s. athgort.

athia ein spaterer Tag; Auf schub, Frist;

another day; procrastination, respite. Contr. athlad Riickkehr, Anderung; return, change.nbsp;Contr.

athiaech, adlaech Npl. athlafg, aithlig (Contr. p. 150) m., ein Late, der im Alter Mönchnbsp;geworden ist, ein sehr alter Mann; a laymannbsp;who in his old age becomes a monk, a verynbsp;old man.

[athlaechda], adiaechda sehr heldenmUpig; very like a hero; .i. inlaechda. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[(do-)athiai (-lui)] lost auf; dissolves; dbstr.nbsp;tathiaithe .i. taithmech. 0’Dav. 1521.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[(da-)athiai (-lui)] kehrt zuriick; returns.nbsp;Br.D.D. §47.

athlatches /., eine Frau, die im Alter Nonne geworden ist; a woman who in her old agenbsp;becomes a nun.


-ocr page 105-

athlaime — [athruad]. 69

athlaime Dsg. id. /., Gesehieklichkeit, Beliendig-keit; dexterity, nimbleness. athlaimecht Dsg. id.,Geschickliehkeit; dexterity.nbsp;athlam geschickt, bekende; dexterous, nimble;

•i. éscaid. 0’CI.

[athlas] Dsg. id., ?. Contr. athlasaid ziindet wieder an; rekindles; abstr.nbsp;athlasad m.

(do-)athlasat praet. 3 pi. s. 2. (do-)athlai. athloiscthe gam verbrannt; utterly burned.nbsp;Contr. p. XVII.

athlohgphort m., ein nicht mehr gebrauchtes Lager; a disused camp. Contr. p. xvii.nbsp;[athlonn], adlonn sehr grimmig; very fierce.nbsp;athlorgg Dsg. id.. Spur; track. Contr.

[athiuas] Dsg. athluais /., gro^e SchmlUgkeit; great swiftness.

athluath sehr schnell; very swift. athlumpaire abgegraste Wiese; grazed meadow.nbsp;athmaeltas Schamgefühl, Reue; shame, remorse; cf. aithméltas.

[athmafdem] Asg. -maithem, grofies Prahlen?;

great boasting?. Contr. athmafn DAsg. id., grower Wert; wertlosesnbsp;Ding, Schmach; great value; thing of wnbsp;value, disgrace. ITS. vii, 23 lt;!è Contr.nbsp;athmaldachad (Dsg.) gl. remaledioendum. Ml.nbsp;141 c 3.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[athmall], admail schnell, bekende, berdt,nbsp;taiig; quick, nimble, ready, active.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[athmall], admail compar. admaille, {sehr)nbsp;langsam; {very) slow.

[athmall-bardd, athmall], admall-bardd, admail G. -mail! m., Barde der funften Rang-stufe; bard of the fifth degree. IT. iii, 1, 108.

athmarbaid iötet vollig; tötet wieder; kills entirely; kills again; abstr. athmarbad m. -f zwdter Tod; second death.

[athmas] admas sehr wohlgestaltet; very shapely. Contr. p. 23. athmasdn = athchomsan.nbsp;athmni a. aithben.

(do-)athmo!hg = (do-)athboing.

[athmolaid], admolaid hbt; praises; abstr. admolad G. -Ita m.

[athmudaigthe], athmugaigthe zugrunde ge-gangen?; ruined?. Laws, ii, 182, 1.11. athmuinter /., werthse Leute; worthless people.nbsp;Contr.

athmuinterdas m., Versöhnung?; recondlia-tion ?. Contr.

athmiilta, athumalta ungehalten, unzufrieden, mUrrisch, lastig; displeased, dissatisfied,nbsp;surly, annoying.

athmültas Mifivergnilgen, Unzufriedenheit;

displeasure, dissatisfaction. athnad Beute, Raub; spoil, booty. ZCP. vi,nbsp;289, 1.11.

[athnéire], adnSire f., {grofle) Scham, Ver-legenheit; {great) shame, confusion. [athndirech], adndirech {sehr) schamhaft; {very)nbsp;shameful.

athnaiscid = (ath-)naisc. athnam Rdchtum;weaMh. l)anDé; .i.étóil.O’Cl.nbsp;[athndr], adtieir {sehr) schiichtern, {sehr) schamhaft, {sehr) scheu; {very) modest, {very)nbsp;shameful, {very) shy.

[athnua], adnua ganz neu, gam frisch; very new, very fresh.

[athnuadaige] G. id. /., Emeuerung; rerwwal.

Plummer, Lives, i, 51, § 38. athnuadad, athnuadugud, athnuagad, athnua-gugud, athnuaidid, athnuaidigid, athnuaigid,nbsp;athnuaigigid, athnüd,athnudugud,athnugud,nbsp;athnuidigid, athnuidlugud, (-)athnuige, ath-nuigid s. (ath-)nuaigedar.

[athocas], athfocas Dsg. id., dichte Ndhe; great nearness.

athocbail Wiedererrichten, Wiederaufbauen;

raising again, rebuildii%g. Contr. at hól n., Wiedertrinken; drinking again.nbsp;athorddaigid entsetzt seines Ranges, entferntnbsp;aus dem Amt; degrades, removes from office;nbsp;abstr. athorddugud m.nbsp;athracha s. athair.nbsp;at hraga = athroga.nbsp;athragad, athraigid s. (ath-)eirrig.

[athraigid] praes. ind. 1 sg. athraigimm gl.

patrisso. Sg. 11 b 7. athraigthech veriinderlich; variable.

(-)athralar ro-praes. subj. 1 sg. von, of (ath-) cuirethar.

athramail, aithremail dem Vater dhnlich, vater-lieh; like the father, paterrml. athrann s. (ath-)ranna.nbsp;athrathaid luaid {Dsg.) eine Art stachligenbsp;Pflame; a sort of prickly plant. Contr.nbsp;[athroga], athraga zweites Wahlen, Vrleil;

another choosing, judgment. PhUip Bocht. (-)athrola ro-praes. ind. amp; ro-praes. subj. von,nbsp;of (ath-)cuiretbar.

[athruad], adruad sehr rot, sehr stark; very red, very strong.


-ocr page 106-

70 [athruohaid] ? — attchomlaoht.

70 [athruohaid] ? — attchomlaoht.

Ériu, XI, 151.

[athruchaid]? miert?-, changes?-, abstr. ath-rugud. SR. p. 127; ef. (ath-)eirrig?. [athédrugud], athsérgad wieder Gewalt antun;nbsp;outraging again.

[athéluag] G. -sluaig, wertloses Heer?; worthless

army?

athsmuainid gedenU meier-, thinks again about;

ahstr. athsmuained. athénaidmmid = (ath-)naiso.nbsp;athsuide Asg. id., Abseteen; deposing.nbsp;atht- vide etiam att-.

athtafsech G. -tafsig m., abgesetzter Hauptling; deposed chieftain.

athtochomlad zweite Expedition; second expedition.

athtoiched (athtoiche) G. -toicheda, Wieder-belangen; suing again. Laws, vi, 87. athtoirse, -tuirse, -tuirsech = attuirse lt;amp;nbsp;attuirsech.

athtiir zweites Brachliegenlassen; leaving {a field) fallotv a second time. Contr. p. xviii.

dthu s. ath.

athuaraigid, athfuaraigid macht halt, macht gefrieren; makes cold, freezes. Contr. p. 154.nbsp;[athuathmairecht], athfuathmairecht grofiesnbsp;Entsetzen; great horror.nbsp;athuisti ? (leg. athf-?) gl. repossita. Ml. 40a8.nbsp;athu malta = athmulta.

[athurslacad] Dsg. id., Verschliefien?; closing?. Fled Br. § 51.

atib praes. ind. 2 pi. s. 1. is.

(•)atma, atmaid, -malgid, -mdil, -maithe, -mcila s. (ad-)daini.

atmach Anerkenner?; acknowledger?. ZCP.

XIII, 23, 1.13; cf. Bürgsoliaft, p. 11, §36. atmdiach gestehend; confessing.

(¦)atnaig = (ad-)naig.

atnaim erkennt an, gibt zu; acknowledges, admits. O’Don.; cf. (ad-)daim?. atód s. (ad-)dai.

atgrchair ro-praet. von, of (do-)tuitt.

atraib s. eiter.

atraigid s. (as-)reig.

atriin, atrdna s. etrdn.

atrainn, atramm s. eiter.

atramail G. -maite /., Alaun; alum. Contr.

a-trista s. tr4th.

atrat s. eiter.

atrgchair ro-praet. von, of (do-)tuitt.

1. att G. aitt, atta m., Schwellung, Geschwulst; swelling, tumor; .i. laith acas laith .i. lem-nacht no bainne. 0’CI.; Npl. aitt glun, eine

Art Pferdekrankheit; a sort of horse-disease. Contr. p. 156; att idan (leg. id-?), gl. sarcianbsp;(leg. sarcoma ?). Medical Glossaries.

2. att G. aitt m.. Hut, Haube, Helm, Kopf-bedeckung; hat, hood, helmet, headgear. Contr.; att cluic gl.galea. Ir. Gl. 26; att pillnbsp;gl. pellens (pileus). Ir. Gl. 831.nbsp;att- vide etiam atht-.nbsp;attacda attisch; Attic. Sg. 118a2.nbsp;attach s. (ad-)teich.

(con-)attacht, (con-)attaig ro(= ad)-praet. amp; ro(= ad)-praes. ind. s. (con-)dieig.nbsp;attalbed, attaibid s. (ad-)taibe.nbsp;attaid schwillt an, dehnt sich aus; swells up,nbsp;expands itself; part, atta, abstr. attad 0. atta.nbsp;(-)atta[de, attaided, attaldid s. (ad-)taide.nbsp;atlaig s. (ad-)teich.nbsp;att ail s. 1. ettal.

(con-)attail ro(=ad)-praet. s. {con-)tuile. [(do-)attailgge] beschwichtigt, liebkost; wicheltnbsp;ein; soothes,caresses-,wraps up;abstr.XaMamp;\gg.nbsp;attaimm = ettaimm.nbsp;attain s. attan.

attairbert, attairberta s. {ath-)tairbir. (-)attairgge, attairgged, attairggeda, attairggid

s. (ath-)tairgge.

attairngthech, attarraingthech anzichend; attractive.

attafttech glanzend; resplendent. Ml. 20 d 7,40 d 4. (da-)attalaicddi$ impf. ind. pass. 3 pi. s. (do-)nbsp;attailgge.

[attan] Asg. attain /., ein anderes Mai, Zu-kunft; another time, future. Betha Colmain. attcin Kopfbedeckung (eines Mönehs); headgearnbsp;(of a monk).

attünach gl. capuciatus. Ir. Gl. 596. attarba Dsg. id., erneuerter Verdienst; renewednbsp;profit. Primer, p. 22, § 57.nbsp;attarggad s. (ath-)tairgge.nbsp;attarggadach, attérggadach anaphorisch; anaphoric. Sg. 197 a 6, 209 b 10.nbsp;attarraingthech = attairngthech.

(-)attas praes. subj. 1. sg. s. (ad-)teich. attba G. attbai. Tod mit Schwellung des Harpers?, naticrlicher Tod?; death with swellingnbsp;of the body?, natural death?. Contr.nbsp;attchomall 0. -maill m., Schwellung?, Ver-stopfung?, Wassersucht?; swelling?, constipation?, dropsy?. Contr. amp; ITS. xxv,341;nbsp;gl. ismorfea. Medical Glossaries,nbsp;attchomlacht /., Schwellung?; swelling?. Contr.

p. XVIII.


-ocr page 107-

(-)attlaigetliar — ba. 71

(-)attlaigelhar, altlaigid, attlugud s. (ad-)tlui-cbethar.

attmar schwelknd, geschwollen,gewölU;swelUng, swollen, convex.

attmaracht atfmairecht/. SchweVung,Wölbung, Ausdehnung; swelling, convexity, distention.nbsp;attrab, attraib s. (ad-)treba.nbsp;attrdchtad erneuter Kommentar; renewed commentary. Sg. 189 a 8.nbsp;attruag eriarmlich, sehr elend; piteous, verynbsp;wretched. Contr.

attuirse, athtuirse, athtoirse /., gro^e Trauer, grope Müdigkeit; great sorrow, greatweariness.nbsp;altuirsech, attoirsech, athtuirsech sehr traurig,nbsp;sehr miide; very sorrowful, very weary.nbsp;atuaid, atyatar ro-praet. 3 sg.amp;3pl. von, o/itbid.nbsp;a-tgaid, a-tuaig = an-tuaid.nbsp;atud s. (ad-)dai.

1. nbsp;nbsp;nbsp;au, ao, Ó G. aue, Asg. ó, ai n. m. /., Ohr,nbsp;Ecke, Zipfel; ear, corner, lap.

2. nbsp;nbsp;nbsp;au, Ó in co nomad n-au (n-o), his zurnbsp;munten Generation; to the ninth generation,nbsp;s. Cóio Conara FugiU, p. 81.

aub = oub. auca = ucu.

aucctar, aucclarddas = ugddar amp; ligddarddas. (imp-)auch (MS. inp-. ïhes. Pal. ii, 360)nbsp;praes. ini. 1 sg. s. (imm-)aig.nbsp;aucha = ucha.

[auchaid(ir)] ? hort; hears. Contr.; auchaide .i. cluinte. Cormac, 100; ni'auohar .i.nbsp;ni'cluiner. Cormac, 100.nbsp;au-chuimrech n., Ohrring; ear-ring.nbsp;audacht = udacbt.nbsp;audaimm = udaimm.

(do-)audbbair = (do-)udbbair. audbbairt, audbbart s. {ad-)opair.nbsp;aue s. 1. au amp; ua.

augaire, augairecht = ugaire amp; ligaireoht.

augestar ?. Contr. p. xviii; cf. aucbaid(ir) ?. August, Adust, Auiist G. -guist, -duist, August.nbsp;augddar, -ddaras, -ddarda, -ddarddas =nbsp;ugddar, ugddaras, ugddarda amp; ugddarddas.nbsp;augra, augrach = ugra amp; ugrach.nbsp;aui s. 1. ua.

1. nbsp;nbsp;nbsp;aul G. ela, .i. mixr. ïhes. Pal. ii, 44 amp;nbsp;0’Mulc. 380.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(di) aul (du.) /., Schneide (der Axt)?; edgenbsp;(of the axe) ?. Fled Br. § 96.

aulad = 1. ulad.

aulaith (Dsg.) ?. Contr.; cf. i taulaich. FledBr. §65.

[aulgab, uigab] G. -aib. Tier, das die Mauer uberspringt?; an animal that leaps over thenbsp;wall?. Laws, iv, 90, 104.

[au-mSr], ó-m4r gropohrig; big-eared. au-nasc, ii-nasc Ohrring; ear-ring.nbsp;[au-nascach], u-nascach mit Ohrringen; havingnbsp;ear-rings.

aupaid, aupthach = upaid amp; upthach. aur = 1. ór.

aur- vide etiam 2. air- amp; ur-. auraras s. (ar-)uarat.nbsp;aurbba s. (ar-)upan.nbsp;aur-eil s. ur-aul.

(do-)aurnat = (do-)urnat.

(-)aurrais [leg. (-)aururais?. BC. xxii, 407.] praes. subj. 2 sg. s. (ar-)uarat.nbsp;aus = lis.nbsp;autar = ugddar.nbsp;autsad = utsad.

(do-)auttat = (do-)uttat.

Auiist = August.

axal, acsal, ascal Apl. -alu, Hinzugehen ?, Be-such?; going towards?, visiting?. EC.xx,172, 180, 266 S Illinois Studies, p. 26; .i. abnbsp;auxilio. Cormac, 47; i. immacaUaim. O’Dav.nbsp;190lt;£ Metr.; .i. uasal. Metr.; .i. aingel. 0’CI.


1. nbsp;nbsp;nbsp;-b- pron. infix. 2. pi. euch; you.

2. nbsp;nbsp;nbsp;-b (-p) subj., b’ praet. s. 1. is.

1. ba, ba == l.fo unter, um; under, about; bS = fo -f pron. pass.; ba- vortonig vornbsp;Verben oft fur andere Prapositionen; pretonicnbsp;before verbs often for other prepositions.nbsp;Wi.; TBC.; PH.; cf. imm.

2. ba(bS, -ba) 1.2.3. sg.subj. s. l.is; 2sg.subj. (-)bat, 3rel. bas, 1 pi.-ban, (-)bamm, 2.-bad,nbsp;-baid, -bar (Contr.), 3. -bat, -pat, rel. bata;nbsp;praet. subj. 1 sg. badamm, (ro-)badamm,nbsp;2. badat, 3. bad, -bad, -pad, 1 pi. (-)badar;nbsp;1 sg. fut. {-)bamm, 2. (-)bat, 3. -ba, -pa, rel.nbsp;bas, 1 pi. bammi, batin, 3.-bat, -pat; bond.


-ocr page 108-

72 fca — [bachairigid].

robad, -ropad, -bad, -pad; prael. 1 sg. basa, bammsa, basamm, (-)bamm, 2. (-)bat (RC.nbsp;XXII, 407), 3. (-)ba, pi. batir, batar (bat),nbsp;rel. batar, bat; imperat. ba, bat, 3 sg. bad,nbsp;1 pi. ban (ban), 2. bad, bar, 3. bat. Wi.nbsp;s.v. bin; PH. s. v. tóim; Ped.; RC. xx;nbsp;Philol. Soc. Trans. 1899—1902; bad-idnbsp;n-amraithir, ware so wunderhar wie er-,nbsp;would he as marvellous as he. RC. xlv.

3. nbsp;nbsp;nbsp;ba, bd, fa, fd oder-, or.

4. nbsp;nbsp;nbsp;ba, baaib s. bó.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bd, baa = 1. bai.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bd .i. balb. Contr.; cf. 0’Dav. 266.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bd 1. 2. sg. praet. s. (ad-)t£i ist-, is;nbsp;1. baüs, 2. baais {MS. -badus, -badais. Ériunbsp;IV, 35, 36), 1 pi. bammar, 2.babair, {-)baaid,nbsp;3. batar, bat (Grorm.); praet. pass, (-)bas.nbsp;RC. VI, 19; baimm 1 sg. praes. ITS. xvin.

4. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bd praes. subj. s. baïd; praet. suhj.nbsp;(-)baad.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[(aT-)bamp;1]serquetscht?, verwirft?; quashes?,nbsp;rejects?; 3 pi. fui. (ar-)bebat. RC. xxvi, 36.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[(ar-)bd, (as-)bd, (at-)bd, (con-)bd] stirM;nbsp;dies; cf. -beba; pi. imperat. pass.? arbatar;nbsp;fut. (ar-)beba; praet. (at-)beb, (oon-)beba.nbsp;Contr.; Laws.

(dl-)bd, (•)clfba, dfbaid stirM weg, aus; dies off, dies out; ahstr. dfbad G. -aid m. -f Todnbsp;ohne Nachkommen; NachlaP; death withoutnbsp;issue; inheritance. ZCP. xvm, 307; Contr.

(remi-)bd: stirM friXher; dies sooner. Ped.

babloir G. id. Ühername des Patricius; Pappier?, Stammler?; a nickname of Patrick: iabbler?,nbsp;stammerer?. Contr.; ZCP. iii, 226.

bdbdn = bó-dün.

(-)bacair praet. s. bacraid; ahstr. bacairt f. Contr.; TSh.

bacdiste G. id. m. Gepack; luggage. RC. xxxiii.

bacar G. -air m.; pi. -air (Ir. GH. 341), ba-cracha (TSb.) ahstr. s. bacraid; part. amp; G. ahstr. bacartha.

bacc (baicc) G. baicc, baicce, m. /., Kriim-mung, winklig geschlossener Baum, Hohlung, Haken, Hacke, Gartenmesser, Krummstab,nbsp;Fessel, Hindernis, Festhalten, Verbindungs-glied, Stütze; crook, angular space, hollow,nbsp;hook, mattock, biUhook, crozier, shackle,nbsp;hindrance, stop, joint, prop; cf. baocaid;nbsp;baicc G. -coe /. Vogelhals; a bird’s neck.nbsp;ITS. Ill; bacc achaid eingehegtes Weide-feld; paddock. O’Don.; Laws; bacc jü. pax.nbsp;Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baccach lahm; lame; subst. m. Kriippel;nbsp;cripple. Wi.; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baccach eine (lahmende?) Seuche; a speciesnbsp;of (laming?) plague. Contr. xviii.

baccaid hindert, hindert den Besitz, lahmt, hackt; hinders, hinders possession, lames,nbsp;hacks; ahstr. baccad (m.), baccdil (/.),nbsp;bacc G. baicc, baicce m. f. Contr.; Lawsnbsp;IV, 2, 2.

baccaige G. id. f. Lahmheit; lameness. Contr. baccaigid lahmt; lames. Contr.nbsp;baccdil G. -ala. ahstr. s. baccaid. Contr.; RC.nbsp;XIX, 383.

baccala G. -an, -aim s. baccla. baccdn, G. -ain m. (kleiner) Haken, Türangel,nbsp;Stamm eines verdorrten oder verbranntennbsp;Baumes, Pilz; (small) hook, hinge, trunk ofnbsp;a withered or burnt tree, mushroom; baccdnnbsp;siuil Spinnrocken; distaff. Contr.; O’Don.nbsp;baccdnach mit Haken, gekrümmt; hooked,nbsp;crooked. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baccat, baiccet Asg. id. Hals; neck. Contr.;nbsp;Ui Eohach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baccat .i. bó-ottrach. Cormac, 196.nbsp;baccla, baccala G. bacclan, baccalan, -ann /.

Platz zwischen beiden Armen, die beiden Arme als Stütze, Armvoll; space betweennbsp;both arms, the arms as a support, armfull.nbsp;O’Don.; ITS. i.

bacc-ldm unbrauchbare Hand oder Arm, jemand, der damit behaftet ist; disablednbsp;hand or arm, person with disabled hand ornbsp;arm; adj. mit unbrauchbarer Hand od. Arm;nbsp;having a disabled hand or arm. Contr.nbsp;XVIII, 160.

baccóit, -te s. boccóit. baccóitech = boocóiteoh.nbsp;baccüs G. -ccüis m. Backhaus, Backofen;nbsp;bakehouse, oven. Egerton Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bach G.-cha, Trunkenheit, Tolïheit; drunkenness, madness; .i. meisce; ceo bacha ónnnbsp;fin. Cormac, 188; .i. dreis nó dasacht utnbsp;est bach iar ndith-inred. 0’Dav. 207; cf.nbsp;Vendryes.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bach und es war; and it was. Laws; ZCP.nbsp;XIII, 299; cf. 1. is lt;Ê -ch.

bach-thinnes Katzenjammer; headache after excessive drinking. Vendryes.nbsp;bachaire G. id. m., Trunkenbold; drunkard.nbsp;Vendryes.

[bachairigid] trinkt, siiuft; drinks (immoderately); ahstr. bachairiugud. Vendryes.


-ocr page 109-

bachall — baethan. 73

bachall G, -ohla, baichle /. Krummstdb, geist-licher Stand, Scheren {des angéhenden Geist-lichen), Locke; staff, clerical state, tonsuring, lock of hair; gabil bachia geistlieh werden;nbsp;hecomirtg a cleric. Contr.; Lism. L.nbsp;bachallach = bachlach.nbsp;bachar Schweinemast {Bucheekern, Eicheln);nbsp;mast for swine (beech-nuts, acorns). Contr.;nbsp;Cormac, 184.

bachardn G. -ain m. Sumpfdreiblatt; bog-bean (Menyanthes trifoliata). Luibhleabbran.nbsp;bachlach (bachallach) mitStab, gelockt; havingnbsp;a staff, ringleted. ZCP. v, 328; subst. m.nbsp;Schafer, Bauer, Tölpel, Diener, Geistlicher;nbsp;shepherd, peasant, boor, servant, cleric.nbsp;Contr.; Wi.

bachlachda bauerisch, ungeschlacht; like a peasant, uncouth. Contr.; Wi.nbsp;bach lac has G. -ais m. bauerisches Wesen;nbsp;boorishness. Contr.

bachlóc Mönchlein; little monk; gl. mona-oulum. Ir. Gl.

bacrald droht; threatens; abstr. bacar G. -air m., bacairt /., bacrad G. baoartha to. Contr.nbsp;bacuairt = maouairt. Wi.nbsp;bacün m. Speck; bacon. Leoan Glossarynbsp;s. V. tinne.

bad, -bad praet. subj. s. 1. is; 1 sg. badamm, 2. badat, 1 pi. badar.

bad = 1. fiad in Gegenwart von; in the presence of.

bada .i. muir. KZ. xxxiii, 82; cf. 2. bath.

bddach = baidech TBC.

bddaid = 1. baidid; 1 sg. subj. (-)badar, abstr.

bddad. Contr. bédalge = baidige. Contr.

-bddus, -bddals {leg. bails, bais), s. 3. ba.

badb = bodb.

badbaide = bodbda.

badbamlacht = bodbamlacht.

badbda = bodbda.

badechtsa badechta — fodechtsa, s. 1. fecht.

nun, von jetst ab; now, henceforth. Contr. badéin = fadein, badeisin = fadgisin. s. féinnbsp;selbst; self.

badgs = fades, nach Süden; to the south. badesta = fodechtsa, s. 1 fecht nun, von nunnbsp;ab; now, henceforth. Contr.nbsp;badgg ruhmredig?; bragging?; cf. in scél scailitnbsp;bairdd baidgg Banba. LL. 45a26.nbsp;badggaire G. id. to. Prahler; braggart. TSh.nbsp;badggalrecht G. -ta f. Prahlerei; bragging. TSh.

baila. todbringende Tat?, Tötung?, Tod?; deadly deed?, killing?, death?. Contr. xix; cf.nbsp;baethla.

bddün = bó-dün. Contr. baeibad einfdltig?, unmundig?, kraftlos?; simple-minded?, under age?, weak?; cf. t’aesnbsp;baedbad. ITS. vi.

baegal G. -aU to. Gefahr, unbewachter Augen-blick {Gelegenheit zum Angriff), Rechtsfehler; danger, unguarded moment {open to attack),nbsp;legal mistake. Contr.; Laws; ITS.xii.nbsp;baegalach = baeglach. Contr. s. v. baegal.nbsp;baegaldn G. -ain m. kleine Gefahr; little danger.nbsp;Contr.

baeglach, baegalach gefahrlich, gefahrdet, einen Rechtsfehler enthaltend oder begehend; dangerous, in danger, containing or committing anbsp;legal mistake. Contr.; ZCP. ii, 301; EC. xlv.nbsp;baeglaid bringt in Gefahr, fieht an; endangers,nbsp;impugns. Contr.

[baeglaide] gefahrlich; endangering in celgg-baeglaide durch List gefahrdend; endangering by guile. Contr. s. v. celg.nbsp;baeglaigid bringt in Gefahr, warnt vor Gefahr,nbsp;hütet sich; endangers, puts someone on hisnbsp;guard, is on his guard. Contr.; Wi.; TBC.;nbsp;abstr. baeglugud, baeglachad.nbsp;baes, bals G. bais, baise to. Torheit, Unfahig-keit des Urteils, Laune, Unzucht; folly, incompetency of judgment, caprice, wantonness.nbsp;Contr.; Laws; cf. bai chaf. Contr.; leg.nbsp;bais chai?.

baesach narrisch; foolish; subst. Narr, Un-miindiger; a fool, a minor. Contr. baesrad G. -aid n. m. Torheit; folly. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baeth G. sg. f. baithe, narrisch, toll, launisch,nbsp;unzüchtig; foolish, crazy, capricious, wanton; subst. TO. Narr, Unmimdiger; f. un-ziichtiges Weib; m. a fool, a minor; f.nbsp;unchaste woman; baeth (acas) gaeth halb-narrisch; half-witted. Ériu xi, 13, § 7.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baeth = maeth, weich, zart; soft, tender.nbsp;Contr.

baethaid betort; befools. Contr. baethaigid betort; befools. Contr.nbsp;baethair = baethar.

baethalre G. id. m. Hanswurst, Possenreifier; zany. Contr. (Foley).

baethdn G. -ain m.. Tor; fool. Contr.; TSh.; poet. Kalb; calf; cf. baethdn ferbb cennbsp;flaithrig me .i. laeg bó cen bainne mé.nbsp;ZCP. V, 484.


-ocr page 110-

74 baettónta — bailcid.

baethinta narrisch; foolish. TSh. baethamp;ntacht G. -ta f. Narrheit; folly.nbsp;TSb.

baethar, -air Dsg. -air f.?, Torheit-, folly. Wi.; Contr.

baethat? dir war, du hallest?; to thee was, thou hadst?; .i. ata aice. 0’CI. s. v. batbat;nbsp;0’R. s. V. baodat.

baethia narrische Eandlung?; foolish act?. Metr. Dindsh. il, 20.

baethlach G. -aig m. Narr, Tölpel; fool, chum. Contr.

baethrach hll, narrisch, eitel; foolish, crazy, vain. Contr.

baethrad tolle Gesellsehaft?; foolish company?. Contr. s. V. bairsech.

b4g, bdig G. baga, baige f. Sireit, sich rühmen, sich anheischig machen, Eintreten fiir; contest, boasting, pledging oneself, maintainingnbsp;the cause of; ar b4ig (ar b4id) cum gen.nbsp;wegen; on account of. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;b4gach streitsiichtig; quarrelsome. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bdgach = baidech. TBC.nbsp;bégaid, {-)b4ga = baigid, (-)b4ige.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baf, bae, bd, baa G. bai Dsg. bou, Asg. banbsp;Gutes, Nutzen; a good thing, benefit. Ped.;nbsp;bal braise gute Leistung an Schnelligkeit?;nbsp;good performance in speed?. Wi.; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baf praet. s. (ad-)ta; antepron. suff.haith.-.nbsp;Tburn. i.

3. nbsp;nbsp;nbsp;baf Npl. s. bo.nbsp;baf chaf s. baes.

[baibefóndajj baibefonda, baibelonta, baipe-iontalMiS.-ilon-,-iolón-) babyloniseh; Babylonian. Contr.; TSh. baicc s. bacc.

baiccet = 1. baccat. Contr. baichecda bacchisch; bacchic. Togail na Tebe.nbsp;(-)b4ichset pi. praet. s. baigid. 0’CI.nbsp;bald, (-)b4, (-)baalhar sfoVJi; dies; subj. {-)ha,,nbsp;pi. (-)baat; abstr. b4s G. bais w. m. Tod;nbsp;death; amp; baad?. Ped.; ZCP. xviii, 307;nbsp;Contr. 159.

bafd, bSid, büid, compar. baidiu liebevoll; affectionate; subst. n.f.Liebe; love; ar b4id,nbsp;as bSid, do b4id zuliebe; for the sake of.nbsp;Contr.; Cain Adamnain, §8, §9, §13;nbsp;ITS XXI; cf. bag.

bafde, bdide, buide G. id. f. Liebe, Hatscheln; affection, fondling; .i. baidemlacht. O’CL;nbsp;ainmm béide Kosename; petname. Contr.;nbsp;Ériu VI, 114; Cormao, 878; cf. baid.

(di-)b4ide, (-)dfbdai, dfbdaid, dfbaigid löscht,

vernichtet; extinguishes, destroys; part, di-batta; cf. Ml. 83c3; abstr. dfbdad (dibad). Ped.; Contr.

(fo-)b4ide, (-)fobdai taucht unter; dives or dips under; abstr. fobdad. Ped.nbsp;béidech, bédach, bégach liebevoll; affectionate.nbsp;ITS. VII.

bafdemiacht, (béidemiacht) G. -ta /. Freundlich-keit; kindliness. 0’CI.; c/. baide. bdidid, bddaid, (béthaid), -béide taucht unter,nbsp;ertrankt, ersticht, vernichtet, ertrinkt, erlischt;nbsp;submerges, drowns, suffocates, destroys, isnbsp;drowned, is extinguished; pari, baitte; abstr.nbsp;bédad, béthad 4- Verstummen eines Vokalsnbsp;nach vohalisehem Auslaut; elision of a vowel;nbsp;béidid cainie cum gen. bannt; excommunicates. Contr.; IT. ill, 127.

[béidige], bédaige G. id. f. Zuneigung; fordness. Contr.

(ar-)béige, (ar-)béga, -urbéige, urbéigid streitet, rühmt sich; contends, boasts of; abstr. urbégnbsp;G. -ga /. Contr., Ped.

(as-)béige, (as-)béga erldart, tut hund; declares, proclaims. Contr.

[(con)béige], (con-)béga kdmpft; fights; abstr.

Gombég G. -Aga f. Contr. béigid, bégaid, (-)béige, (-)béga streitet, verficht,nbsp;behauptet, au^ert, macht sich verbindlich;nbsp;contends, maintains, utters, binds himself;nbsp;abstr. bégad G. baigthe. Contr.nbsp;bafgie, bafgiiu Dsg. -iu m. Hirschkalb; fawn.nbsp;Contr.; .i. buaohaill. Diiil Droma Ceta; isnbsp;deil do baigliu re a bru .i. is delugud donbsp;laeg re eiUt. ZCP. v, 488; 0’CI.nbsp;baigienn G. -hime f. Becher; cup. Contr.;nbsp;IT. IV, 1.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baii, bai G. baile f. Gluck, Erfolg, Vortreff-lichkeit, Sparsamkeit, Lage; prosperity,nbsp;success, excellence, thrift, condition. Contr.;nbsp;Wi. ar bail erfolgreich, glUcklich; successful,nbsp;prosperous. Measgra Danta ii; dén do bailnbsp;tu deinen Willen; do thy desire. ZCP.nbsp;VI, 322, § 88.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bail Dsg. id. Ort; place; i mbail (bail) wo;nbsp;where (rel.). Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;b(a)il s. (ad-)ta.

baWbeG.id.f. Stummheit, Stammeln; dumbness, stammering. Contr.nbsp;baile = bale. IT. iv, 1.nbsp;bailee G. id. f. Starke; strength. IT. iv, 2.nbsp;baileid = balcaid. Contr.


-ocr page 111-

baile — bairenn-ohorp. 75

1. nbsp;nbsp;nbsp;baile O. id., pl. -eda, -Ite m. Ort, Heim, Dorf,nbsp;Stadf, Stadtbezirk; place, home, village, lom,nbsp;township; baile wo; xohere (rel.); do bailenbsp;heim; home; cach baile wo auch immer;nbsp;wherever; baile biattaig Land eines “biattach”nbsp;= i/i3 trioha cét; land of a “victualler”nbsp;— ^/i3 of a barony. Contr.; Wi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baile, buile G. id. f. Tollheit, VerziicJcung,nbsp;Weissagung; Tod?; madness, ecstasy, prophecy; death?. Contr. xix, 166, 167.

bailech, balach glücklich, sorgfaUig, Tcnickerig; prosperous, careful, stingy. Contr.; ZCP.nbsp;V, 329; Laws.

baile-chró Gefangnis der Raserei?; prison of fremy?. Contr.; .i. cró péine. Imr. Br.

bailed Dsg. id. m. Verrüchtheü, Verivirrung; madness, confusion. Contr. 167; Laws.

bailedach verrückt, Verrückter; mod, a madman. Contr.; Laws iii, 2,1.

balledaigaid wird toll; becomes mad. KZ. XXIX, 378.

6(a)ilet =f(a)ilet, pl. s. (ad-)ta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bailigid macht oder wird verrückt; makes ornbsp;becomes mad. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bailigid sammelt, verwaltet haushdlterisch;nbsp;collects, husbands. Contr. (Begley).

[(as-)baill, (as-)bail], (al-)baill, (at-)bail, (ad-)baill, (ad-)bail, (-)epail, (-)eipil. (-japail,nbsp;(-]aipil, epiaid, eiplid stirbt, verfallt, geht verloren (6); dies, is forfeited, is lost (6); 3 pl.nbsp;{as-)ba]lat, (as-)balat; ro-praet. (as-)rubalt,nbsp;pl. (a3-)rubaltatar; dbstr. eipeitu, eipiltiu,nbsp;epaitu, epailtiu, apaitu, eipiltin, eipiltO. -tan,nbsp;-ten /. Bed.; Laws.

bailie- = ball-.

bdille G. id. m. Amtmann, Gerichtsdiener; bailiff, usher of the court. ITS. in.

bailléine kleines Gefdj}; small vessel; .i. bal-lainln beo. 0’CI.

baillén m. Trinkgefaf}?; nbsp;nbsp;nbsp;drinking-vessel?;

.i. deoch. 0’CI.; cf. baUan.

bailleóc G. -eóice /. Zweig; twig. Egerton Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bain- s. ben.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bain abstr. s. bainid. Oidbe Chloinnenbsp;Tuireann.

bdine G. id. f. WeifSe, Blondheit, Bleichheit; whiteness, fairness, paleness. Contr. p. 176.

biines G. -nis m. Weifie, Blondheit; whiteness, fair complexion.

bainid = benaid (vermischt mil boingid; mixed with b.) schlagt, schneidet (erntet); strikes.

cuts {reaps); abstr. buain, bain G. buana, bainte /. Contr.; ZCP. v, 329; Oidbenbsp;Chloinne Tuireann.

bdinige G. id. f. Wut, Tollheit; fury, madness. ITS. III.

bainfn G. id. m. Flanell; flannel. bainis G. bainse, pl. bainse, bainesa s. ban-feis. IT. IV, 2.

(as-)bainn == (as-)bomn. Ped.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bainne = 1. banna.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bainne = 1. buinne.nbsp;bainnech = 1. bninnech.

bainsecda hochzeitlich; nuptial. Contr. bainsech verderblieh?; pernicious?. Plummer,nbsp;Lives.

biinsech O. -sige /. oder Ort, Feld, Wiese, Schafweide; desolate place, field, green, sheepnbsp;pasturage. Contr.; Egerton Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[bainsigid] verheiratet, heiratet, weiht; weds,nbsp;marries, consecrates; aamp;sir.bainsiugud. Togailnbsp;naTebe; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[bainsigid] verwüstet; desolates; abstr. bain-siugud. Plummer, Lives (O’R.!).

bair sehwer?; heavy?. É.-iu, ii, 7; subst. starker Mann?, Führer?; stro'iig man?, leader?; cfinbsp;baire graece barones fortes dicuntur. Cor-mao 154; ITS. v; Eianaigecht.nbsp;baircne wei^e Katze?; white cat?; .i. cattnbsp;bm, fobith is i mbairo dusfucad. Cormac,nbsp;115; Contr.

bèlirddne G. id. f. Bardenkunst, Bardenlied; bardie art, bardic composition. Contr.; Aur.nbsp;Ëo.; O’Don.; bairddne fadeisin, bairddneféinnbsp;NameeinesVersmal3es;nameof a metre.lT.iu.nbsp;baire Schwermwt?, Leid?, Schade?; mentalnbsp;heaviness?, grief?, harm?; i. b4s. Cormac,nbsp;698; .i. brón. 0’Dav. 217; Ériu, il, 7.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bdire G. id. m. Ziel beim Schlmderballspiel,nbsp;Schleuderballspiel; hurling-goal, hurling-game; beirid bamp;ire ar {vel gen.), cuiridnbsp;bSire ar gewinnt das Ziel gegen; wins thenbsp;goal against; beirid bdire wendet sich {irgend-wohin); turns (somewhere). Contr.; TTr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bdireö. id. f. Herrschaft?; lordship?. Bruoh-stiicke, § 19.

biirech = barach.

bairell G. -riU m. Faj3; barrel. Contr.; cf. bairiUe.

bairenn G. -me /. grower Stein, Fels, steiniges Land; large stone, rock, stony district. Contr.nbsp;bairenn-chorp mit einem Korper wie ein Fels;nbsp;having a body like a rock. LÜ. 88 b 35.


-ocr page 112-

76 bairgen — balach.

bairgen G. -gine /. Brot, Brotlaib, Kuchen; tread, haf, cake; bairgen inraicc vollwertigesnbsp;Haushaüungslrot; household tread of fullnbsp;value; bairgen ferfuine von einem Mannnbsp;getackenes Brot?; a haf taked ty a man?;nbsp;bairgen banfuine von einer Frau getackenesnbsp;Brot?; loaf taked ty a woman?; bairgennbsp;brecc fleckiges Brot; tarntreck, spotted tread.nbsp;bairgena remfiiir Schautrote; showtread.nbsp;Contr.; Laws; PH.; SR.nbsp;bairgenach kuchenreich?; rich in cakes?.nbsp;Contr.

bairille Fafi; tarrel. Contr.; Vendryes; cf. bairell.

bairn buirn .i. cerddan for luamain. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bSirnech sornig; angry. Wi.; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bSirnech G. -nig m. Napfmuschel; tarnaclenbsp;(Patella). Contr.; Vendryes.

bairrén 0. -éin m. Dachtalken?; rafter?;

.i. barraide no taebain. 0’CI. bairrét, bairét = birrét.nbsp;bairrin G. id.m. Tiara; gl. mitra. Contr.; .i.

minn cinn. ITS. vi; Togail na Tebe. bSirsech? G. -sige f. Ziinkerin; a scold. Contr.;nbsp;cf. baethrad.

bairt (v. 1. baire) .i. ingen. Aur. Êc.; cf.

biairt .i. ben. Duil Laithne. baiscell, bascall wild, von wilder Furcht ver-wirrt; wild, panic-stricken; sutst. m. ver-wirrende Furcht, Feigheit; panic, cowardice.nbsp;Four Songs; c/. 0’Dav. 240: mac doronadnbsp;in indreich mna basoil .i. in mac doronadnbsp;resin mnai baitb co hopann; wilder odernbsp;furchttetautter Mensch; wild or panic-stricken man; .i. geilt, .i. eilit. Contr.nbsp;baiscinn? Baumlartd?; land full of trees?.nbsp;Joyce III, 131.

baiscne G. id. grower, starker Baum; large strong tree. Contr.

baiscnech voller Baume; abounding in trees. Joyce III, 131.

baise .i. dabach. Duil Laithne. balse s. baes.

baisech klaglich?; lamentable?. Metr. Dindsh. Ill, 336, 426.

baisech töricht, eitel, unziichtig; foolish, vain, lewd; cf. blad baisech .i. bisech blaide.nbsp;0’CI.

baisel = basal, baiseoc = basóo.nbsp;baisilgge s. 2. baislec.

baisillér Baccalaureus, Junggeselle; bachelor. Contr. XIX.

baisin Schüssel; basin. ITS. xiv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baislec, -cc G. -lie m. Kirche; church; .i.nbsp;a basili[c]a .i. ecclesia. Diiil Droma Ceta;nbsp;0’Dav. 258,

2. nbsp;nbsp;nbsp;baislec, -cc, -lie G. -lice, pi. -silgge /. Be-grabnisplatz, Todesort, Begrabniskirche;nbsp;cemetery, place of death, church containingnbsp;a tomb or tombs. Contr.; Laws.

3. nbsp;nbsp;nbsp;baislec Hexe; sorceress. Friu, xii, 34.nbsp;baislec^n, baisleccénC. -ainm. kleiner Begratnis-

plats od. Kirche; small cemetery or church. O’Don.

baislech, baslach Kirsch; stag; .i. damaUaid.

Contr.; .i. eilit. 0’Dav. 231; ITS. xviii. [baistech?] Dpl.baistechaib,Z«iisteH; cowshed.nbsp;Contr.

bdistech = baitsech.

baistid = baitsid; atstr. baisted G. baiste. Contr.

baistide = baitside.

baitél {MS. -el) Schlachthaufe; battalion. TBC.

balthe G. id. f. Torheit; foolishness. Contr.

XIX.

balth- s. 2. bai.

balthernail ndrrische Tat; foolish deed. Mao Carthy 439.nbsp;baithes — baithis.nbsp;bdithid = bdidid. PH.nbsp;baithis, baithes G. baithise, baitse, baiste /.nbsp;-this m. Taufe, Scheitel; baptism, crown ofnbsp;the head; Contr.; Wi.; dbstr. s. baitsid.nbsp;baithisid = baitsid.

biitsech, biistech G. -sige, -tige /. Begen, Schauer; rain, shower. Contr.nbsp;baitsech G. -sige /. Hure; harlot. Contr.nbsp;baitsid, baithisid, baistid tauft; baptizes; abstr.nbsp;baitsed, baisted, baithis G. baitse, baiste.nbsp;Contr.; Ped.

baitside, baistide zur Taufe gehorig, Tauf-, {endgultig?); baptismal, (decisive?). Bethanbsp;GolmAin; .i. nemchumscaigthe. 0’Dav.nbsp;271.

(-)bditter pass. s. baidid; part, baitte. Ped. baitten? .i. muirtchenn. Cormac, 114.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bal G. bail Verderben; ruin; adj. verderblich;nbsp;ruinous. Contr.; Dan Dé.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bal = bol. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bal = 1. bail.

balach = bailech. Plummer, Lives.


-ocr page 113-

balad — bdn. 77

balad = bolad.

balamail werilos?; worthless?; .i. ab ebraice balam .i. vanus. Contr.; SR.; DAn Dé;nbsp;cf. 1. bal.

balamia, balamna 6. id. /. WertlosigheU?; worthlessness?; cf. roithimme acas balamianbsp;(balamna) i fail feithemla; cuairt eennbsp;balamna. Contr.; Primer,nbsp;balamlacht G. -ta /. Wertlosigkeit?; worthlessness?; cf. aithféraid Dia ort do ba-lam[l]acht. Contr.nbsp;balamna = balamia.

balar G. -air m. Krieger; warrior {dn Mann wie Balar?; a man like Balar?). Metr.nbsp;Dindsh. iii, 126.

balb G. sg. f. balba, bailbe, stumm, stam-melnd; dumh, stammering. Contr. balbald macht stumm, stilt; makes dumb, silences. Contr.

balbalgld macht oder wird stumm, still oder stammelnd; makes or grows dumb, silent ornbsp;stammering. ITS. iii; O’Kelly, Leabharnanbsp;Laoitheadb, p. 108.

balbda sehweigend; silent. Fél.; Vendryes. balbóc G. -dice /. weiches Stuck Land; softnbsp;spot of land. Joyce iii, 125.nbsp;bale, bole, bailc G. sg. f. bailee, compar. balcu,nbsp;stark, gewaltig; strong, stout; subst. n. Starke;nbsp;strength. Contr.; Wi.; .i. orinfiacolach, acasnbsp;deismmirecht air: dia mba senóir, dia mbanbsp;bale. Contr.; balc-l4n gam voll; entirelynbsp;full. IT. IV, 2; cf. barc-lin.

2. bale G. bailc m. unbebautes Land, Rain, hartes Ding; uncultivated land, balk, hardnbsp;thing.

balcaid, bailcid macht stark od. kUhn, verfdhrt krdftig (mit), teilt kriiftig aus; makes stoutnbsp;or brave, metes out firmly, deals stoutlynbsp;(with). Contr.; IT. iv, 1.nbsp;balcaire, bolcaire G. id. m. ein Starker,nbsp;Raufbold; strong person, a bully. Contr.nbsp;XXI. 171.

balchad ?. Contr.

balc-erbblach dickschwdmig; having a thick tail. Contr. s. v. bale,nbsp;balda, balla klobig?, glanzend?; clumsy?,nbsp;bright?. SR.; Gorm.; Contr. 172.

1. nbsp;nbsp;nbsp;baigg s. 1. amp; 2. bolgg.

2. nbsp;nbsp;nbsp;baigg = bole. 0’CI.nbsp;baiggamm = bolggamm.nbsp;balggrach = bolggrach.nbsp;baigg-sron = bolgg-srón.

ball 6. boill, bóill,baill m. Glied, Teil,Ort,Fleck, Bucket {als Beschlag), (eimeVner) Gegenstand,nbsp;Gefolgsmann, Viehstand; member, part, place,nbsp;spot, boss, {single) object, follower, live stock,nbsp;Contr.; ball félle Geschkchtsteil; privy part;nbsp;ball ferda mdnnliches Glied; membrum virile;nbsp;ball-chrith (baille-chrith) Gliederzittern, Erd-beben; trembling of the limbs, earthquake;nbsp;ball-chélmm kraftiger Schritt; firm step.nbsp;Contr.; Horn. Leg. 92; ball-loiscthechnbsp;Hummer; lobster. Egerton Glossary; ball-gal ar GieW; rheumatism. Horn. Leg. 92; innbsp;compos, ball-, balla-, bailie- (baUa-brecc,nbsp;baille-chrith); for (ar) ball sogleich; immediately. Contr.; Laws,nbsp;balla G. id. m. Mauer; wall. Contr.nbsp;balla = balda.

ballach gefleckt, mit Buckeln geziert; spotted, bossed; subst. schwarzdugiger Lippfisch;nbsp;Conner. Contr. (P. 0’C.).nbsp;ballaigid macht fleckig; spots. Egerton Glossary,nbsp;balldn (baillén) G. -ain TO. Schale, Gefitp, becher-artiges Loch im Eels, Zitze; shell, vessel,nbsp;cup-like hole in a rock, teat; balldn sellchitenbsp;(seilgite) Schneckenhaus; a snail’s shell;nbsp;balldn loscainn (loscéin) Pile; mushroom.nbsp;Wi.; Contr.; IT. iv, 1.nbsp;ballorb to. Dichter {4. Grades); poet {of thenbsp;fourth degree = cano). Aur. Éc.; .i. ball.nbsp;Contr.

balrad G. -aid n. Glieder; limbs. Contr. balsaim, -alb, -am, -amm Balsam; balsam.

Contr.; Togail na Tebe; ITS. xxv. balsaire, bolsaire G. id. to. Herold, Ausrufer;

herald, proclaimer, announcer. Contr. balsam, balsamm — balsaim. {poet. = Lippen;nbsp;lips. ITS. III).

(-)balt in (as-)rubalt, praet. s. (as-)baill. béitach (balthach) ungeschickter Mensch; awkward person. ITS. in.nbsp;baltnalgid = boltnaigid. Contr.nbsp;ban, ban- s. ben.

1. bén wei/S, bleich, rein, flachshaarig; white, pale, pure, fair-haired; subst. Npl. bdntanbsp;n. m.?, leerer Plate, ungepflügtes Feld; blanknbsp;space, unploughed field; bdn-apald Bewirtungnbsp;eines Schuldigen, ehe er die Schuld beging;nbsp;housing of a criminal, before he committed thenbsp;delict; Laws; \ikn-\i\9.iWei^speisen = Milch,nbsp;Butter, Ease, Eier etc.; white viands = milk,nbsp;butter, cheese, eggs etc. Mac Conglinne;nbsp;bén-Inne Sehreck; terror; bén-rothén ein


-ocr page 114-

78 Mn — banna.

lestimmtes Versmaj}; a certain metre. Contr.; bén- unblutig; bloodless e. g. ban-beimm,nbsp;bén-chath. Contr.; Wi.; ITS. xxv; .i.nbsp;ffrinne. 0’CI.

2. bén .i. uma. 0’CI.

(imni-)béna, (-)imbéna macht bleich; makes pale; abstr. imbénad. iSriu, vii, 194.

1. nbsp;nbsp;nbsp;banach Werg; tow. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;banach weïblich; female. Contr.

[bénach] O. -aig Verwüsten, Grasplatz; laying

waste, lea-land. TBC. p. 81, 1.664; Joyce, III, 113,12ö.

bénaid macht weifi, wird weifi, veriinistet; makes or grows white, lays waste. Contr.;nbsp;PH.; IT. IV, 2; abstr. banad; cf. banach.nbsp;ban-aided /. Tod im Kindbett; death in childbed. Contr.

bénaigid macht oder wird weip, verwüstet; makes or grows white, lays waste; abstr.nbsp;bénachad, bénugud. Contr.; TBC.;Egertonnbsp;Glossary.

bén-aigthech bleichgesichtig; pale-faced. Contr. banaltra, banaltru, banartla O. -an /. Amme;

nurse. Contr.; Philip Bocht, banaltraigid zieht awf; nurses. Contr.nbsp;banamail weïblich; womanly. Contr.nbsp;banamia Q. id. f. weïbliche Art; womanishness.nbsp;Contr. XIX.

bénénach G. -aig m. Schlachtengespenst; preternatural being haunting the battle-fields.nbsp;Contr.

banartla = banaltra.

banas G. -ais m. Weiblichkeit; womanhood. Contr. XIX.

banb G. bainb m. saugendes Ferkel, Schwein;

suckling pig, pig. Contr. ban-bachlach gl. leno Sg. 62a6.nbsp;banbrad Q. -aide ƒ. Schweine; pigs. Contr.nbsp;bén-bruth aus weipen Erzmassen gemocht?;

made of white masses of metal?. Br.D.D. banchar Frauenschar; crowd of women. Contr.nbsp;ban-chechró'ir Liebhaberin; (female) lover. Vis.nbsp;Tondale.

1. nbsp;nbsp;nbsp;banda, banna weïblich, weïbisch; womanly,nbsp;effeminate. Contr.; SR.; Aur. Éc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[banda], banna tdtig?; active?. SR.nbsp;bandacht 0. -ta /. Weiblichkeit, weïbliche Ge-

schlechtsteile; womanhood, female sexual organs. Contr. xix, 17S.nbsp;ban-dal G. -la /. Stelldichein mil einer Frau,nbsp;Frauenversammlwng; tryst with a woman,nbsp;assembly of women. Contr.

ban-fels, banals, bainis (balnes) Q. bainse, pi. bainse, bainesa, Hochzeit, Festmahl; wedding,nbsp;banquet. Contr.; ITS. iv,2.nbsp;ban-fer-inscne n. f. beiderlei Geschlechi; epicenenbsp;gender. Horn. Leg. p. 92.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bang, baing Streich, Schwimmerstreich,nbsp;Ruderschlag; stroke, swimmer's stroke, strokenbsp;of the oar; bang-dluith mit starkem Welkn-schlag; having strongly dashing waves.nbsp;TBC.; ITS. IV, 2; cf. 1. bann.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bang A. id., Nufi; nut; .i. cnu; inde diciturnbsp;cróbang. Contr.; cf. gur’ lus buas bang nanbsp;Bóinne .i. gur ib sé an elada do bf ’snanbsp;cnaib immais. ZCP. v, 480.

bén-géirid lacht laut; laughs aloud. ZCP. VI, 240.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bahgénach baumelnd, herabhiingend; dangling, hanging doion. Contr. xix.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bahgénach Dsg. -aig ƒ. Baumeln, Herab-hdngen; dangling, hanging down. Contr.;nbsp;IT. IV, 2.

bangénacht G. -ta f. Baumeln, Herabhangen;

dangling, hanging down. Contr. xix. [béh-glasaid] wird bla^grün; becomes pale-green; abstr. bénglasad. TSh.nbsp;[bén-gormmaid] mrd bla^blau; grows pale-blue; abstr. bamp;n-gormmad. TSh.nbsp;ban-inscne, ban-lnsce «. /. weibliches Geschlecht,nbsp;weibliches Wort; feminine gender, feminirKnbsp;word. Contr.; Horn. Leg. p. 92.nbsp;ban-macc (modern banocc, bunocc, buniicc)nbsp;G. ban-mioc (banóice) m. f. Mddchen (Sdug-ling); girl (suckling infant). Ériu, ix, 18;nbsp;Contr. 292; ZCP. v, 336.nbsp;ban-maccén kleines Madchen; little girl.nbsp;Aur. l5c.; Fél.

ban-malrcech weiblich(von einemPferdegesagt); female (said of a horse). Imr. Br. i, 91.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bann G. bainn n. m. Antrieb, Bewegung,nbsp;Tat, Streich, Ausdehnung; impulse, movement, deed, trick, extent. Contr.; IT. iv, 2;nbsp;SR. 2S57, 3291; .i. hathróit. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bann G. bainn (baing) n. m. Verkündigung,nbsp;Gesetz, Verpflichtung, Bannfluch; proclamation, law, bond, excommunication. 0’CI.;nbsp;Contr.; Kelt. Wortkunde, § 68; Irishnbsp;Abridgment.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bann G. bainn m. Band, Verschluf}, (Schar);nbsp;a tie, lock, (band). Philip Bocht.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bann .i. bds. 0’CI.; cf. 1. 2. bann.

1. banna, bainne G. id. m. Tropfen, Milch; drop, milk. Contr.; Ped.


-ocr page 115-

banna — bardnta. 79

2. nbsp;nbsp;nbsp;banna Tadel; reproach. ITS. in; ef.nbsp;2. bann.

3. nbsp;nbsp;nbsp;banna, banda Band, Verschreibung, Schar;nbsp;ribband, bond in writing, band. Contr. 177;nbsp;Measgra Danta l; ZCP. v, 329; Bezz. B.nbsp;xviil, 77; Mór of Munster; cf. 3. bann.

4. nbsp;nbsp;nbsp;banna = banda.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bannach G. -aig m. Hafermehlkuchen;nbsp;bannock; .i. cenfeóil, cenffn, een bannaoh.nbsp;LL. 363 marg. inf.; c/. bannóc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bannach tiitig, listig, gebannt; active, crafty,nbsp;excommunicated; subst. m. Fuchs?; fox?.nbsp;Contr.; Aur. Éc.; .i. sinnacb. Cormac,nbsp;197.

bannal (MS. bandui) O. -ail m. Versammlwng, (schkchte) Schar; assemblage, (bad) company.nbsp;Contr.

bann-ldm G. -laime /. Elle; cubit. Contr. [bannóc], bonnóc G. -óice /. Hafermehlkuchen;

bannock; cf. 1. bannaoh. bónéc G. -óice f. kleines unbebautes Feld (Grasland, Hof); small lea-land (grass-land, yard).nbsp;Joyce I, 383.

banrach eingehegtes, (grasbewachsenes) Land;

land fenced in (lea-land). Joyce in, 125. bdnrach Ort voll wnbebauter Felder (Wiesen);nbsp;place abounding in untilled fields (meadows).nbsp;Joyce in, 132.

ban-scól G. -dil, -Aile, -Ala n. f. Weib; woman.

Contr.; Asc. 286; Ériu xi,89. ban-ségainn edle Frau; noble woman. Contr.nbsp;ban-éerc Geliebte; paramour. Contr.nbsp;bAn-siiilech blaf3augig; pale-eyed. TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;banta weiblicher Besitz; female possessions.nbsp;Laws I, 126, 12; cf. bantaid .i. ban-fintiu:nbsp;(in-)longat bantaid banohuru a coibniu cornbsp;comardda. H. 3, 18, 387 b = Laws.

2. nbsp;nbsp;nbsp;banta /. Nichte?; niece?. Egerton Glossary.

ban-tairismid, ban-teirismid (bantairse?) Heb-amme; midwife; gl. obstetrix. Sg. 69al8; pi. bantairse ?. Lism. L.

[ban-toigg] Hsg. -tuilgg /. Bettgenossin; female bed-fellow. Contr.

ban-trebthach, ban-trebach G. -aige f. Witwe, Nonne; widow, nun. Contr.; Hog. Lat.nbsp;Lives; TSh.

ban-troebt, bantracht G. -ta m. Frauenschar;

band of women. Contr. 178. ban-tuath, ban-tuathach, ban-tuaithech, ban-tuathaid G. -tuaithe /., Hexe; witch. Contr.,nbsp;RC. xxxni.

ban-urnastaid Braut; spouse. PH. bap .i. interiaoht adblaigthe. Cormac, 118.nbsp;baptais baptain scherzhafte Nachahmung dernbsp;Taufformel; burlesque imitation of the wordsnbsp;used in baptism. Contr. s. v. baptain; cf,nbsp;Dinneen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;-bar pron. infix. 2 pi., euch; you; bar pi.nbsp;imperat., seid; be ye. Contr.; cf. 1. is.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bar = 1. far.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bar = 1. for; rel. barsa-; -f art. barsin,nbsp;n. barsa; vortonig oft statt for und anderernbsp;Prapositionen; pretonic often instead of fornbsp;and other prepositions. PH.; TBC.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bar = 1. ol.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bAr Dsg. bAr m. Führer, Weiser; leader,nbsp;a wise man. Contr. xix, 179; Bruch-stiioke, § 19.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bAr? (MS. bar) i. muir. Cormac, 201.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bAr m. Sohn; son; .i. maoo. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bara, barainn, barann O. -aim, -ainne f.?,nbsp;Zorn, Streit; anger, strife. Contr.; Wi.;nbsp;Gorm.; cf. 2. bara.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bara Bewegung, Neigung, Absicht; motion,nbsp;inclination, intention; gan a bara falnbsp;ohne zu bedbsichtigen; without intending.nbsp;Contr.; TSh.; iSriu vil, 220.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bara G. id. m. Bahre; barrow. RC.nbsp;xin, 60, 2.

bArach, bAirech m. Morgen; morning; iar (ar) na bArach am folgenden Tage; on the following day; i mbArach, i (a) mArach morgen;nbsp;to-morrow; cusar n-a bArach bis zum folgenden Tage; until the following day; ef.nbsp;buarach. Wi. 616, 612.nbsp;barad .i. bAs. Cormac, 129.nbsp;barafia diiib ihr hattet es in eurer Macht;nbsp;you had it in your power. Ped. i, 271; ef.nbsp;1. fia.

baramail G. -mla f. Vergleich, Gleiches, Meinung; comparison, equivalent, opinion. Contr.; TSh.;nbsp;ITS. i.

1. baramlach gemutmafSt, eingebildet, hals-starrisch; conjectural, conceited, obstinate. Contr.; Plummer, Lives,nbsp;baramlach Oleichnis?; simile?. Contr. (P. 0’C.).nbsp;baranda grimmig; fierce. Contr. xix; IT.nbsp;IV, 2.

barann-bél mit zornigem Munda; angry of mouth. Contr.

barAnta 0. id. m. Gewahr, Burge, Gewahrsmann, Führer; a warrant, security, authority, leader.nbsp;PH.; Contr.; O’Don.


-ocr page 116-

80 bardntamaü — barrachan.

barSntamail G. sg. f. -mla, compar. -mlu, zuver-Idssig; reliable. Contr. barintas G. -ais m. Gewahr, Vollmacht;

warrant, commission. Contr. barbba = burbba. Vendryes.nbsp;barbbamp;r m. Barbar; a barbarian. Vendryes.nbsp;barbbarach G. -aig m. Barbar; a barbarian.nbsp;Contr.

barbbarda, barbbdrda, borbbarda wild, roh; barbarous, savage, uncouth. Contr.; Vendryes; Hog. Lat. Lives,nbsp;barbbardacht G. -ta /. Roheit, Rauheit, Wild-heit; barbarity, roughness, fierceness. Contr.nbsp;barbbrüch, barbbróc G. -óice f. Berberitze;nbsp;barbery (Berberis vulgaris). ZCP. li, 301;nbsp;Egerton Glossary.

barbbüir (MS. -uir), pl. -re m. Barbier, Bader; barber, medieval surgeon. ZCP. xviii, 282.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bare G. bairc Buch; book. Contr.; ZCP.nbsp;V, 483.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bare Speerschaft; spear-shaft. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bSrc, G. bdirce, bAirc /. m. Barke, Schiff,nbsp;Festung; bark, ship, stronghold. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bSrc Ansturm, Ausbruch {Welle); a rush,nbsp;bursting forth (billow); barc-buaiitech un-gestüm, schlagend; striking impetuously. IT.nbsp;ra, 97; .i. immad. 0’CI.; barc-ldn gamvoll;nbsp;quite full; cf. balclan. IT. iv, 2.

bSrcach schiffreich; abounding in ships. Vendryes.

bSrcacht G. -ta /. Einsehiffung; embarkation. Vendryes.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bSreaid stürmt an, bricht los; rushes, burstsnbsp;forth. Contr. (0’R.!).

2. nbsp;nbsp;nbsp;bSreaid sehifft sich ein; embarks. Vendryes.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bardd G. bSirdd m. Barde, fahrender Sanger;nbsp;bard, itinerant singer; bardd dine edlernbsp;Barde (saerbardd) 8. Grades; noble bard ofnbsp;8th degree; bardd loirgge unedler Bardenbsp;(daerbardd) achten Grades; ignoble bard ofnbsp;eighth degree. Contr.; IT. m, 108, 110.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bSrdd G. bSirdd m. Besatzung, Körperschaft;nbsp;garrison, corporation. RC. xxxix.

bSrdda G. id, m. Wache, Besatzung, Hüter; watch, garrison, warden. Contr.; ZCP. ii, 302;nbsp;Bidrag.

bdrddach G. -aig m. Hüter; guard, warden. bd'rddacht G. -ta /. Bewaehen, Besetzen, (Stadtnbsp;mit Stadtrat); wardship, watch, garrisoning,nbsp;(corporation town). Contr.; TSh.nbsp;bd'rddaigid bewacht, versieht mit Besatzung;nbsp;wards, garrisons. Contr.

[barddal] Asg. barddal (MS. bardal) dichte-risches Gerede??; poetical talk??. Plummer, Lives, 1,132, 1. 23.

bSrddal Enterich; drake, mallard. Contr. (P. 0’C).

1. nbsp;nbsp;nbsp;bdrddas G. -ais m. Bardentum; bardism.nbsp;Egerton Glossary.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bSrddas m. Wache, Schütz, (Stadt mitnbsp;Stadtrat), a watch, guardianship, (corporationnbsp;town).

bSrddóc 0. -dice ƒ. Korb; basket. Egerton Glossary.

barn .i. breithem. Lecan Glossary; .i. rechtaire. Cormac, 196; cf. Ped.

barnach = bairnech.

bSrr G. bSirr m. Oberstes, Spitze, Laub, Hoar, Kopfbedeckung, Rohm, Getreidenbsp;am Halm, Zuwachs, Verbesserung, Vorzüg-lichkeit. Oberhand, Herrschaft, Enklitikon;nbsp;top, point, foliage, hair, headgear, cream,nbsp;crop, increase, improvement, excellence, superiority, an enclitic. Contr.; TBC.; de, donbsp;barr wegen; because of; de, do barr arnbsp;(zugefugt) zu; added to; dul tar barr uber-schreiten; exceeding. TSh.; barr buabaillnbsp;Büffelhorn, Blashorn; buffalo’s horn, bugle.nbsp;TSh.; barr-asnach Srustbdn; breast-boiw.nbsp;Contr.; barr-brethach die besten Urteilenbsp;fallend?; passing the best judgments?.nbsp;Contr.; barr-bricefnKopfbedeckung?,Helm?;nbsp;head-gear?, helmet?. O’Curry; barr-gldrnbsp;Geschrei, Gebrülle; vociferation. Contr.; barr-id Fessel?; fetter?. LL. 107b4; barr-lfnnbsp;Leintuch; sheet. ITS. xxv; barr-sc6ic G.nbsp;-ce /. Gurgel; top of the windpipe. Contr.;nbsp;barr-thuisled Straucheln, Fallen; stumbling,nbsp;falling. Contr.; barr-thagar (leg. -thaccar?)nbsp;subst.?. IT,iii,I06,16; barr-uinniün Laueh;nbsp;leak. Trip.; beirid barr (cum Gen.) tiberlrifftnbsp;alks (an); bears the palm (in). Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;barra G. id.m. Oberstes; top etc. — barr.nbsp;ZCP. v 330; ITS. iii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;barra G. id. m. Schranke, Bolzen, Sparre;nbsp;bar, bolt, rafter. Contr. (P. 0’C.).

1. nbsp;nbsp;nbsp;barraeh mit Spitze(n), Haaren; topped,nbsp;hairy. Contr.; IT. iv, 2.

2. nbsp;nbsp;nbsp;barraeh G. -aig m. Spitzen, oberste Aste,nbsp;Werg, Oberland; tops, top branches, tow,nbsp;upland. Contr.; 0’Dav. 288; Joyce in, 129;nbsp;TSh.

barraehdn G. -din m. Werg; tow. Joyce HI, 173.


-ocr page 117-

barracht — batón. 81

barracht Leim, Lötstoff, Mortel; glue, solder, cement. Contr. (P. 0’C.)-barraid hindert, macht fest; hinders, fastens;nbsp;abstr. barrad. Contr.

barraige G. id. (MS. -aide) m. überragender oder hochfahrender Mensch; surpassing or aspiringnbsp;person. TSh.

[barrail?; MS. baramp;il] Leim, Lötstoff, Mortel; glue, solder, cement. Contr. (P. 0’C.); cf.nbsp;barracht.

barramp;iste = borraiste. ITS. xxv. barramail stattlich, fern, heiter; stately, genteel,nbsp;fine, gay. Contr.; ITS. xvil.nbsp;barrdn G. -ain m. Spitse, Stengel, Busch,nbsp;Kopfhaar, Bursch; top, stalk, bush, hair ofnbsp;the head, lad. Contr.

barrénach G. -aig. m. Bursehe; lad. Contr. (P. 0’C.).

barranti = barr-finn: oben weifS; white above. Contr. XIX.

barrgar, barrgal G. -air, -aüe /., das oben Befindliche, die Aste, der Abfall; the toppings, the branches, the offing. Contr.; IT.nbsp;IV, 2.

barroc G. -dice /. fester Griff, Bute; tight grip, rod. TSh.; Joyce in, 121.nbsp;barun 0. -uin m. Baron. Contr.; Vendryes.nbsp;baruntacht G. -ta /. Machtbereich eines Baronsnbsp;Oder Baronets; barony, baronetcy. Contr.;nbsp;Vendryes.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bas Baf3; bass in music; bas-chrón, bas-chrónén Bafi, Bafipfeife des Dudelsacks;nbsp;bass, drone of a bag-pipe. Contr. (P. 0’C.).

2. nbsp;nbsp;nbsp;bas = bos.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bas .i. barr. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;b^s G. bais n. m. Tod; death; abstr. s. baid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bés (MS. bas) FufSteil (einerSaule); base (of anbsp;pillar). Contr. (P. O’C.).

3. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bés praet. pass. s. (ad-)ta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[basa] G. id. Schicksal?; fate?. SR. 6795.

2. nbsp;nbsp;nbsp;basa, basamm 1 sg. praet. s. 1. is.nbsp;bésaid tötet; kills. Contr.

bésaigid tötet; puts to death. Contr.; PH. basailic, basailist, basailecsa pi. basaihstenbsp;Basilisk. Contr.185; Vendryes; ZCP. ii,302.nbsp;bésaire 0. id. m. Scharfrichter; executioner.nbsp;Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;basal, baisel Gericht?, TJrteil?, Stole, Hoch-mut, Anmafdung; judgment?, pride, arrogance. Contr.; ITS. xiil, 260.

2. nbsp;nbsp;nbsp;basal Lehnsmann, Leibeigener; vassal, slave.nbsp;Contr. (P. O’C.).

Hesseus Ir. Lexikon.

basén = bosan.

bésén, bésénach G. -ain, -aig m. langsamer, schlaffer Mensch; slow deadish person. Contr.nbsp;(P. O’C.).

1. nbsp;nbsp;nbsp;base Sturm, heftiger Regenfall; storm,nbsp;heavy fall of rain. Contr. (P. O’C.).

2. nbsp;nbsp;nbsp;base Halsband; necklace. Ped.; Cormac, 132;nbsp;.i. cruinn. Egerton Glossary; 0’CI; base-airmm Kreis; circle. Egerton Glossary;nbsp;baisemell .i. cruinn-meU. 0’CI. (leg. basenbsp;meU?); cf. cona bascmell fo bragait forsanbsp;rabatar secht mill acas secht fichit mellnbsp;do smeraib mucc Mugdom Halsband ausnbsp;Kugeln?; necklace of beads?. MacConglinne.

3. nbsp;nbsp;nbsp;base .i. each nderg. Cormac, 132.nbsp;bascaid fesselt, hindert, iïberwaltigt, unter-

drückt; fetters, hinders, vanquishes, oppresses; abstr. basead G. -aid. ZCP. vi, 47 Un-recht; injury. Contr.; PH.; RC. xix, 383.nbsp;baseaideeh schwer verwundend (vom Schlagnbsp;gesagt); severely wounding (said of a blow).nbsp;Bruidhen Chaorthainn.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bascaire G. id. m. Hinderer; impeder,nbsp;obstructor. Contr. (P. O’C).

2. nbsp;nbsp;nbsp;bascaire, basgaire, baschaire = boscaire.nbsp;bascall = baisceU.

bascarnach G. -aige, trauernd in die Hands schlagen. Klagen; beating of hands in lament,nbsp;lamenting. Egerton Glossary; ITS. i.nbsp;baslach = baislech.

basmmas Ekel, Erbreehen, Brechdurchfall;

nausea, vomiting, cholera. Contr. (P. O’C.). basoc, baiseoc Q. -dice /. Schlag mit der Hand;

blow with the hand. Contr. baspaire 6. id. m. Fechter; fencer. Contr.;nbsp;Egerton Glossary.

baspas Scham, Verwirrung, EinschUchterung, Furcht; shame, confusion, abashment, fear.nbsp;Contr. (P.O’C.).

bésta tödlich; deadly; adv. in bastaid; Contr. xix; Ml. 135b8.

bastardd, bastart O. -airdd, -airt m. unehelicher Sohn; bastard. Bezz.B. xviii, 77.nbsp;bast én G. -uin m. Peitsche aus griinen Binsen,nbsp;Feigling; whip made of green rushes, poltroon.nbsp;O’Don.

bat 0. bait m. Buschel, Dickicht; cluster, tuft, thicket. Contr.

bét G. bait m. Boot; boat. Contr.; bét-brised Schiffbruch; shipwreck. Togail na Tebe.nbsp;batén G. -4in m. Buschel, Strauch, Busch;nbsp;bunch, shrub, bush. Contr; batén mescé(i)n,

6


-ocr page 118-

82 bath — bécc.

blaues Fettkraut; bog-violet (Pinguioula vulgaris). Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bath, béth Tod; death. Ped.; Contr.; SE.nbsp;3048 ?; .i. brioht. Celtic Eeview, v.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bath, bcith. See; sea; bath-rós Oarten-rosmarin; rosemary (Eosmarinus officinalis);nbsp;bath-slaet Meerfloj}; sea-raft; bath-sruthnbsp;iiefe, ruhige Strömung; deep, calm current.nbsp;Contr.

béth 0. batha. Welt; world. Contr. [(ad-)bath], (at-)bath, (at-)béth, (-)apad pi.nbsp;(ad-)batha, (¦)aptha, (at-)bathatar, (at-)nbsp;battar praet., starb; died; of. (as-)baill. Ped.;nbsp;Thurn. l; Contr.

bathach sterbend; dying; gl. moribundus. Sg. 69a 14.

bdthaid = baidid. Contr. bathéil (,4s3.).^. SE. 7486.nbsp;bathais = baithis.

(-)bathas 3 sg. praet. s. baitsid. bathat s. baethat.

bathnat (MS. -naid) Neunauge; lamprey (Pe-tromyzon). Contr. (P. 0’C.). bathrén (MS. -an) Sumpfdreiblatt; bog-beannbsp;(Menyanthes trifoliata). Contr. (P. 0’C.).nbsp;batin 1. pi. impf. s. 1. is; batin aithrig mrnbsp;bereuten; we repented; cf. isamm-aithrechnbsp;ich bereue; 1 repent.nbsp;batta 0. id. m. Stock; stick. Contr.nbsp;battaire G. id. m. Stockschlager, Klopffechter;

cudgeler, swash-buckler. Contr. (P. 0’C.). (ad-)bSttar 3 pi. praet. s. (ad-)bath.nbsp;ba(u)llu s. ball.

ba(u)ptaist = baptaist. Contr.

-bddar, 3 pi. praet. s. 1. is; 3 sg. imperat. bed, 3 rel. sg. subj. bes, 2 pi. bede, 3 -bet,nbsp;rel. bete, beta, praet. subj. 1 sg. -berm,nbsp;3 bed, -bed, 1 pi. bemmis, 3 betis, -bddis,nbsp;1 sg. jut. be, 3 rel. bes, 1 pi. bemmi, 2 pi.nbsp;bethi, 3 pi. rel. beta, cond. 1 sg. berm,nbsp;3 bed.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bé G. bee, bé n. f. Weib, Gattin; woman,nbsp;wife; bé charna, bé chairn, bé n-immrama,nbsp;bé taide Buhlerin; harlot; bé cuitcbernsa

Wdb gleichen Rechtes me der Mann; wife of equal right with the man; bé n-inlesnbsp;Frau, die mit Einverstandnis ihres Gattennbsp;mit einem anderen Ubt; wife living with thenbsp;approval of her husband with somebody else.nbsp;Laws; .i. laeoh. Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bé subj. s. (ad-)té,; 1 pi. praes. eons, beam,nbsp;1 sg. subj. beu, beo, 2 bé (bee. ZCP. vii,494).

3beith, beid, beth, bed, -bé, reLbes; 1 pi. beimme, -bem, 2 beithe, -beith, beid, 3 heit,nbsp;bet; pass, beithir, -beither; praet. subj. 1 sg.nbsp;-beinn, 2 -betha, 3 -beth, bed; Ipl. -beim-mis, 2 -beithe, 3 -beitis, rel. beitis; 2 sg.nbsp;fut. beir, 3 sg. rel. bes -f pron. suff.nbsp;besid, bes-da. (EC. xx); 1 pi. beimme,nbsp;3 pi. beit (Wi.), beitit (Trip.; ITS.xii;nbsp;O’Don.), rel. amp; abs. beite, rel. beta; pass.nbsp;beifer (Ériu i, 67); cond. 1 sg. -beinn; 1 pi.nbsp;-beimmis, 3 -beitis. Thum. i; Ped.; Wi.

3. nbsp;nbsp;nbsp;(-)be subj. s. benaid; pass, beithir, (-)bei-ther, pi. beitir, (-)beiter; praet. subj. pass.nbsp;(-)beithe; 3 pi. praet. (-)beotar, gerund.nbsp;beithe. Ped.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bé .i. aidche. Contr.nbsp;bedt = bidit.

bedtas Seligkeit; beatitude. Hib.Min.; Vendryes. (-)beba, fut. s. baid; 2 pi. bebthai (Anecd.nbsp;Ill, 59), 3 pi. (-)bebat, rel. bebdda; cond.nbsp;(-)bebad; praet. bebais, (-)beba, (-)beb. ZCP.nbsp;XVIII, 307; Ped.; Contr. s.v. -beba, (con-)nbsp;beba, (ar-)bebait (LL. 108a62).

(-)bebaig praet. s. boihgid.

bebais, praet. s. baïd; pi. bebsait, (-)bebsat.

Ped.; Hogan, p. 216. bébar, 0. -air m. Biber, Fils; beaver, felt.nbsp;(-)bebarnatar praet. pi. s. bruinnid. Ped.nbsp;(ar-)bebat fut. pi. s. (ar-)bd. EC. xxvi, 36,nbsp;§175.

(-)bebraig praet. s. braigid. Contr. bee Gsg. f. bice klein, wenig, leise; little, mall,nbsp;low-voiced; in compos, bee-, (lug-); adv. bic,nbsp;bi(u)c, einWenig, einWeilchen; alittle, a shortnbsp;while; compar. laigiu, la(u)gu, lugu, superlat.nbsp;luigem, luigimem; a bee (a bic) ein bipchennbsp;(davon); a little (of it); bee nach, acht beenbsp;beinahe; nearly; di bi(u)c um ein wenig;nbsp;by a little (in comparationibus); bec-cosachnbsp;eine kurzstielige Pflame; a kind of short-stalked plant. Medical Glossaries; is beenbsp;iimm a brig es liegt mir wenig daran; itnbsp;matters little to me. Contr.; Wi.; TSh.nbsp;becaigid vermindert; lessens. Contr.nbsp;becdn G. -din m. ein wenig, ein Weilchen;nbsp;a little, a short while; (de) do becdn beinahe;nbsp;nearly; adv. bi(u)cdn. Contr.; Hog. Lat.nbsp;Lives, 117.

becc m. FluP; river. Contr.

[bécc] Spitse, spitzes Ding, SproP; peak, point, sprouting germ; cenn-bécc Spund; spigot.nbsp;Contr.; IT. iv, 1.


-ocr page 119-

bécoach — béimmnech. 83

béccach irüllend; roaring. Contr. béccaigid brülü; roars. Contr.nbsp;béccairecht G. -ta /. Blöken?; Ikating?.nbsp;Contr. XX.

beccdn G. -ain m. Pils; mushroom. becda bescheiden, demütig; modest, humble.nbsp;Contr.

becdacht G. -ta /. Demut; humility. Contr. becdata, becdatu O. -tad m. Demut; humility.nbsp;Contr.

bech G. beich, pl. beioh, bieb m., Biene; bee; bech-arc, bech-din Bienenstand, Bienen-korb; apiary, bee-hive; bech-lus Absud vonnbsp;Krautern sum Locken der Bienen; decoctionnbsp;of herbs for attracting bees; bech-theillenn,nbsp;bech-theillén Bienenschwarm; swarm of bees.nbsp;Contr.

bechaireff. id. m. Bienemater?; apiarist?. IT. Ill, 91, § 130; Joyce i.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bechdn G. -ain m. Bienchen; little bee. Sg.nbsp;47 a 12.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bechan G. -ain m. Kindeken; little child;nbsp;cf. cara dona beebanaib .i. dona lenabaib.nbsp;O’Mnlc.

bechda bienenreieh; full of bees. Contr. becht genau, sicher, vollkommen, fest; exact,nbsp;sure, complete, compact; subst. 0. -ta m.nbsp;Sicherheit, Wahrheit, Meinung, Kreis, Ring,nbsp;Bereieh, Menge; surety, truth, opinion,nbsp;circle, ring, compass, multitude. Contr.;nbsp;Dan Dé.

bechta G. id. f. Vollkommenheit, Benehmen; perfection, behavior. IT. iv,2; Metr. Dindsh.

ii, 106.

bechtach regelmatig, rund; regular, round. Contr. (P. 0’C.).

bechtaid beseugt, versichert; certifies, assures; part. (amp; adj.) bechta sicher, bestimmt;nbsp;certain, definite. Contr.; Laws,nbsp;bechtaide genau {in Wissen, Kunstregeln?)?;nbsp;..exact (in knowledge, rules of art?)?. LL.nbsp;208 b 14.

bechtaigid beseugt, macht sicher, vollendet, um-fafit; certifies, assures, perfects, compasses. Contr.; IT. iv, 1.

bedgg, bidgg Dsg. amp; Npl. bidgg m.. Sprung, Buck, plötzliches Aufbrechen; a leap, start;nbsp;bedgg-dibad plötzliches Sterben; suddennbsp;mortality. Contr.

1. bedggach bidggach auffahrend, leicht er-schreckt, lebhaft, plötzlich; starting up, . skittish, sudden. Contr.

2. bedggach, bidggach Dsg. -aig, pl. -oha n. /• Auffahren, Sprung, Art Rinderkrankheit;nbsp;a start, leap, a kind of cattle disease. RC.nbsp;XXVI, 55; Contr.

bedggaid = bidggaid; abstr. bedggad. Contr. s. V. bedbaim; TSh.

bedggarnach, bidggarnach, bfcarnach G. -aige /. Auffahren, Schreck; starting, fright. IT.nbsp;IX, 1; Hogan, 252.nbsp;beiccech abstr. s. béieoid. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;béiccedach brullend; roaring. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;béiccedach Dsg. -aig n. f. ein Brullen;nbsp;roaring. Contr.

béiccedén G. -ain m. kleiner Schreier; little clamorer. ITS. xii.

béiccid brüllt, blokt; roars, bleats; abstr. béic-cech, béicced.

[beiie, beiiie, béiie, béiile?] G. beilec, Dsg. beillic, pl. beilgge, béilgge f. Oebifi amnbsp;Ziigel; bridle-bit. Contr. s.v. bellio.nbsp;béiie G. id. m. Mahl; meal. Contr.nbsp;beiiifed, bieifed die Seuche des Jahres 544nbsp;(541); the plague of 544 (541). Contr.;nbsp;RC. XVII, 137.

[béiiesc?] Dsg. béil{e)iso, Randband?; band of the rim ?. ITS. vii, 65.nbsp;beiige, beiigib s. belach. Contr.nbsp;beiigge s. beiie.nbsp;beiifn = bilin. Joyce iii, 138.nbsp;beiiiritse Belritze, die herbe Frucht der Termi-nalis Bellerica; belleric, the astringent fruitnbsp;of Terminalis Bellerica. ITS. xxv.nbsp;beiiie = bille.

beiiiean Tadel; blame. Egerton Glossary, beiliec, beiiiecc = peilleo Haul, Sack, Korb;

skin, bag, basket. Contr.; Wi.; Vendryes. beiliecht .i. icht beiiie .i. gnim tróige. 0’Mulc.nbsp;beiiletas = billetas. Contr.nbsp;beiiiic s. beUe.nbsp;béiliicc = bél-lecc.

béimm G. -mme, pl. -mmenn, -mmenna n. abstr. s. benaid Tadel, Abtun, Stuck;nbsp;blame, settling, particle; béimm ceinéiachnbsp;allgemeine Bemerkung; a common remark;nbsp;béimm forais abschlieflender Spruch; closingnbsp;sentence. Contr.; .i. céimm; .i. cinned.nbsp;0’CI.; Ériu ii, 149.

1. nbsp;nbsp;nbsp;béimmnech, béimmennach schlagend, zumnbsp;Schlagen geeignet; dealing blows, adapted fornbsp;striking. Contr.; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;béimmnech Dsg. -nig n. Schlag, Tadel; anbsp;blow, blame. Contr.


6*

-ocr page 120-

84 bein — béist.

bein, béin abstr. s. benaid. Contr.; Measgra Danta i.

beindel Asg. -dil, Wiekeïband; bandie-cloth. Bidrag.

beinfn G. id. Frauchen; little woman. Egerton Glossary.

beinit = binit. Egerton Glossary, béinne, béine G. id. f. — méüme Schar;

band. Syllabic Poetry; ITS. xviii. beinnfn G. id. m. kleine Spitze, Zinne; littlenbsp;point, pinnacle. Joyce i, 384; ITS. xii.nbsp;beinse, binse Bank; bench. Bezz.B. xvni, 128;nbsp;Contr.

(-)beir s. beirid.

(ap-)beir, (-)airbir, (-)airbeip, (-)urbair, (-)airber, airbirid, airbeirid versetzt, unterwirft, leitetnbsp;db, driickt aus, übt, halt sich auf, bereitet,nbsp;bedbsichtigt; transfers, subdues, derives, expresses, practises, haunts, prepares, intends;nbsp;part, airbertha, airbirthe; gerund, airbirthe;nbsp;cf. (ar-)merta; abstr. airbert, airmert G.nbsp;-ta /. Reife; maturity. PbUip Bochtnbsp;xii, 30; (ar-)beir bi(u)th geniest, gebraueht;nbsp;enjoys, uses. Ped.; Contr.; Laws; O’Don.nbsp;(as-)beir, (-)eiper, (¦)aipir, (-)apair sagt; says;nbsp;gerund, eiperthai; abstr. eipert, epairt,nbsp;eipirt, aipert, apairl G. eiperta /. Ped.;nbsp;Bergin, Dictionary, col. 166.

(con-)beir, (-)coimbir, coimbrid empfangt [ein Kind), steht {mil andern) ein fur, sammelt;nbsp;conceives (a child), makes himself (with others)nbsp;answerable for, gathers; abstr. commart,nbsp;coimbert, cuimbert G. -ta /. Ped.; Laws.nbsp;(do-)beir (beir), (-)tabair (-tobair, -tubair)nbsp;bringt, gibt, nimmt; brings, gives, takes; part.nbsp;tabartha, tibertha; jermd. tabarthai; abstr.nbsp;tabart, tabairt G. -ta /.; (do-)beir ar treibtnbsp;an, nennt; urges, calls; (do-)beir ar airddnbsp;erwdhnt, spricht aus; mentions, speaks out;nbsp;(do-)beir as verbringt; spends; (do-)beir dianbsp;chi(u)nn gibt als Burgen; gives as a seeurety;nbsp;(do-)beir a ucht ar understeht, trotzt, machtnbsp;sich krdftig ans Werk; resists, faces, setsnbsp;vigorously to work; (do-)beir io greift an;nbsp;attacks; (do-)beir fodera (ar) macht (tun);nbsp;causes. TSh.; (do-)beir mnal heiratet ei'nenbsp;Frau; marries a woman. Ped.; ZCP. xix,360.nbsp;(for-)beir, (-)forbbair, (-)furbbair, forbbairid,nbsp;foirbbrid nimmt zu, wachst zusammen;nbsp;increases, grows together; part, foirbbrithe,nbsp;abstr. forbbart, forbbairt G. -arta, -airte /.nbsp;Ped.

(fris-)beir, (-)frithbeir, frithbertaid tragt ent-gegen, widerstrebt, antwortet; bears against, opposes, answers; abstr. frithbert G. -ta f.nbsp;Ui Echach, 99.

(imm-)beir, (-)immir, immrid betatigt, bringt, spielt, lafit spielen; plies, brings, plays,nbsp;lets play; abstr. immert, immirt G. -ta /.nbsp;Ped.

(tarmi-)beip ubertriigt; transfers; abstr. tairm-

breth,tairmbreith,tairmbrith. Ped.; Thum.i, § 843 b.

(tremi-)beir = (tarmi-)beir. Ped. beirbid = berbaid; part, beirbthe. Contr.nbsp;beirbigid kocht; boils; part, beirbigthe (bei-rigthe). ITS. l.

beiréine (MS. beirene) G. id. Eisenkraut; vervain (Verbena officinalis). Lia Fail,nbsp;III, 123.

beirettas G. -ais m. Geburt, Nachgeburt der Tiere; birth, after-birth of animals. Dinneen;nbsp;cf. birit .i. créin .i. muco beirettais. 0’CI.nbsp;beirid, (-)beiL (¦)ber tragt, bringt, gebiert, nimmtnbsp;weg, fallt (ein Urieil); bears, brings, bringsnbsp;forth, takes away, passes (a sentence);nbsp;part, brithe, beirthe, bertha, beortha; abstr.nbsp;breth, breith, brith G. bretha, brithe,nbsp;breithe /. -f TJrteil, Bechtsbestimmung; judgment, legal provision; beirid ar ... arnbsp;(bramp;gait) nimmt jemand bei (dem Hals); laysnbsp;hold of somebody by (the neck); beirid ar annbsp;creitem do deiugud ris er erlebt, dafi mannbsp;ihm den Glauben raubt; he lives to be separatednbsp;from the faith. TSh.; ber(-siu) bennachtainnbsp;Gott segne dich. Dank; God bless you, thanks.nbsp;Horn. Leg. 125.

beirii Beryll; beryl. ZCP. ii, 302. beirit = birit.nbsp;beirin = birfn.

beiriing Stange im Gerust eines Schiffes; pole in the frame of a ship. Bidrag,nbsp;beirnin kleine Kluft; little gap. Joyce iii, 139.nbsp;beirrech = berrach.

1. nbsp;nbsp;nbsp;beirt G. -te /. Paar; couple; beirt acaib ihrnbsp;beide; both of you. Joyce ill, 477.

2. nbsp;nbsp;nbsp;beirt s. bert.

beirt in G. id. m. Bündelchen; small bundle. ITS. XVII.

béist, péist, biast, piast (bést. ZCP. vi, 322) G. biasta, peiste, pi. béiste, biasta /. Untier, Lindwurm, Schlange, Wurm, Ungeziefer,nbsp;Drachenschiff der Wikinger; monster, dragon,nbsp;serpent, worm, vermin, dragon-ship of the


-ocr page 121-

béistemail — beltaine. 85

Vikings; plast talman Regenwurm; earthworm. Contr. XX, 193, 213; PH.; Bidrag, béistemail = biaatamail.nbsp;béistemlacht = biastamlacht.nbsp;béistin G. id. m. Würmchen, Tierchen; littlenbsp;worm or animal. Contr. 209.

(ar-)belte = (ar-)peite, sfielt, unterhalt; plays, amuses.

beith, beth G. beithe f. m. Birke, Buéhstabe B; hirch-tree, letter B. Joyce i, 606; iii, 376;nbsp;c/. beithe.

beith G. -the /. ahstr. s. (ad-)té.. Ped. beithe, betha, bithe G. id. f. Birke, Buch-stabe B; birch-tree, letter B; beithe chluasachnbsp;Hdngebirke; weeping-bireh (Betula pendula).nbsp;Joyce I, 606; Contr.nbsp;beithe s. benaid. Ped.

1. nbsp;nbsp;nbsp;beithech, bethach birkenreieh, birken; riehnbsp;in birches, birchen. Contr.; cf. Joyce.

2. nbsp;nbsp;nbsp;beithech, bethach Birken {coll.), Birken-land; birches (colL), birch-land. Joyce i,607;nbsp;III, 135.

3. nbsp;nbsp;nbsp;beithech = 1. bethach. 0’Dav. 1440.nbsp;beithechén G. -ain m. kleines Birkengehöle;

small birch-shrubbery. Joyce iii, 135. beithe-luis-nin (beithe) Birke—Vogelbeerbaumnbsp;Esche? = b-l-n = Ogamm ABC; birch—nbsp;quickenash? = b-l-n = Ogamm ABC.nbsp;Aur. Éc.

beithem nacht = bethamnacht. beithernach G. -aige /. Birkengehölz; birch-shrubbery. Joyce III, 69.nbsp;beithin G. -id. kleine Birke, kleines Birkengehölz; little birch or birch-grove. Joycenbsp;HI, 136.

beithinech Birkengehölz; birch-grove. Joyce III, 135.

beithir G. bethra, bethrach, pi. beithre m. f. Ungetilm, Drache, Bar, Flut, Wasser; rtwn-ster, dragon, bear, flood, water. Contr.; TSh.nbsp;beithir, (-)beither subj. pass. s. benaid; 3 pi.nbsp;beitir; praet. subj. pass, (-)beithe; gerund.nbsp;beithe. Ped.

beithne G. id. Birke; birch. Joyce i, 607. beithniiir, -üir = bith-nua.nbsp;beitit pi. jut. s. (ad-)tó. Trip.; ITS. xii.nbsp;beitte gerund, s. (ad-)ta; ratsam, recht; advisable, right. TSh.; Philip Bocht, p. 52.nbsp;beittenn /., gl. Betonica. ITS. xxv, 344; cf.nbsp;bitóine.

béittin G. id. m. verbrannter Boden od. Gras; burnt land or grass. Joyce iii, 136.

béi G. beoil m. Lippe, Rand, Mund, öff-nung; lip, rim, mouth, opening; pi. beoil Mund; mouth. Contr.; béi Ich-tarach weibliche Gesehlechtsteile; femalenbsp;sexual organs. Br. D. D.; ar béiaib (cumnbsp;gen.) vor, gegen, stall; before, opposite, innbsp;preference to; béi-scallte offerten Mundes,nbsp;mit off enen Turen; open-mouthed, with opennbsp;doors. Contr.

béi-lecc, béillicc G. -Ucce /. Stein, der uber einer Offnung hangt oder sie zudeckt. Grab-stein, Steinboden (einer Kirehe), grower Stein;nbsp;stone overhanging or covering an opening,nbsp;tombstone, stone-floor (of a church), big stone.nbsp;ZCP. VI, 322; ITS. ill; Measgra DAnta il.nbsp;bela s. beoil.nbsp;béia s. biail.

(as-)bela subj. s. {as-)baill; 1 pi. praet. subj.

(as-)belnimais; fut. (as-)béla. Ped. belach G. -aig, Dsg. -ach, -aig, pi. beilge n. m.nbsp;Liicke, Paf3, Weg; a gap, pass, road.nbsp;Contr.

(Bresal) béiach, beolach .i. is béi mór bai aice. Contr.

belad Saft, Fleischsaft; juice, gravy. Contr. beladach G. -aig n. Saft, Fleischsaft; juice,nbsp;gravy. Contr.

[belaid], béiaid, belaide, beolaid sajtig,fett; juicy, fat. Contr.; Ériu xi, 89; Mac Conglinne.nbsp;[belaigid] tnacht felt, schmiert; makes juicy,nbsp;greases; part, belaigthe, belaiche; abstr. be-lugud. Contr.

béién G. -ain m. Mundchen; little mouth. RC. XLVi.

béiat pi. bélata n. Weg, Kreuzweg; way, crossroad. Contr.

béibach G. -aig, pi. -aige n. f. GebifS am Ziigel;

bridle-bit. Contr.; Horn. Leg. 93. béi-cheo aus dessen Mund Nebel kommt; outnbsp;of whose mouth comes mist; in: boigg béi-cheo, boigg beica, boiggdn beica Staub-sehwamm; puffball.. Contr.; Connac, 137.nbsp;béiggach sehwatzhaft, liignerisch; prating, lying.

Contr.; .i. caintech. Lecan Glossary, béiggaide trügerisch?; illusive?; cf. bethunbsp;brónach, bélgaide. SR. 8066.nbsp;bélmar grojilippig; big-lipped. Contr.; Br.D.D.nbsp;béira, bérla G. id., -ai n. m. f. Sprache, Gdliseh,nbsp;Englisch; language, Gaelic, English.nbsp;beltaine G. id. f. der erste Mai; the firstnbsp;of May. Contr.; mi na beltaine Mai;nbsp;May.


-ocr page 122-

86 ben — benn.

ben ö.mna, Dsj.mnai, bein (RC.xliv) /., Frau, woman; ben bretha Hébamme; midwife;nbsp;ben choittchenn {öffentliche) Hure; {common)nbsp;harlot; ben mebla id.; ben méile id.; bennbsp;grésa SticJcerin, Ndherin; embroideress, sempstress; ben si uil Kindbetterin; woman innbsp;childbed; ben seolta id.; ben immtha Bei-schlaferin; concubine; ben thdide id.; bennbsp;crislaig Frau, die ihr Kind selbst aufziehennbsp;muf}; a woman who must bring up her childnbsp;herself; in compos, ban-, bain- weiblich,nbsp;Frauen- (bildet weibliche Winter zu mdnn-lichen) female, feminine {converts masculinenbsp;words into feminine words). Laws v, 202,13;nbsp;Contr.

[(ad-)ben] erschlagt; slays; 1 S5f.(ad-)biu. Contr. Ill; praet.pass. (ad-) bith. Contr. 17; abstr.nbsp;apa G. id., -ai n. ZCP. xviii, 309; ar apu,nbsp;for apu (apa) wegen, trotz; on account of, innbsp;spite of; an apaide deswegen, trotzdem; onnbsp;account of that, in spite of that. Contr. 112nbsp;[(as-)ben], (-)eipen, eipid schneidet {her)ausnbsp;cuts out; abstr. eipe 0. id. n. Laws., Contrnbsp;s. V. ath-benim; Bergin, Dictionary, colsnbsp;86, 87.

(cita-)ben, (-)cétban, (-)cétfan, cétbanaid, cét faidid, cétfadaigid (cétfanaigid) merkt, fühltnbsp;perceives, feels; abstr. cétbaid, cétfaid cétnbsp;fanugud O. -ada /. Sinn; sense. Homnbsp;Leg.; Ped.; Contr. 357; Trip.

(con-)ben, (-)cuimben, (-)cuninian, cummaid, commaid haut ab; cuts off; cummaid, com-maid gestaltet; shapes; part. cummtba,nbsp;cuimmthe {gl. eunuchus), oummaide {part.nbsp;amp; adj.)-\-wohlgestalt; shapely; abstr. cuimmenbsp;Zerstörung; destruction; amp; cumma, commanbsp;Gestalt, Weise; form, manner; amp; cummad.nbsp;Ped.; Contr.

(do-)ben, tubaid schlagt, schneidet ab, klagt an, wirft vor; strikes, cuts off, accuses,nbsp;reproaches. ZCP. xvm, 309; Mac NeUl,nbsp;Three Poems; Aur. Éo.; abstr. tuba G. id. n.nbsp; {aufqeqrabene) Scholle; {duq up) sod; .i.nbsp;tochaiU. 0’Dav. 1613; Wi.nbsp;(fo-)ben,(-)fuban,(-)fuiben,fuibnid wirft nieder,nbsp;vernichtet, vereitelt, macht ungültig, mindert,nbsp;schadigt; throws down, annihilates, frustrates,nbsp;invalidates, lessens, harms; part, fubaithe;nbsp;abstr. fuba Q. id. n. m., Fehler; a fault.nbsp;ZCP. xvm, 309; Laws.

(for-)ben, (-)forbban, (-)fairbben, forbbanaid, forbbaid schneidet, schlagt, beschneidet, mindert; cuts, strikes, lops, diminishes; part.nbsp;forbbaithe; abstr. forbba G. -ai n. m. ZCP.nbsp;xvm, 309; Ped.; Laws.

(fris-)ben, frepaid (freppaid) schlagt gegen, betet zu, heilt; strikes against, prays to, heals;nbsp;abstr. frepaid, frepad 0. -ptha /.; freppa G.nbsp;id.m.; frepp G. freippe. Thes. Pal. ii, 260;nbsp;Imr. Br.; Gorm.

(ocu-)ben, (-)ocman, ocmaid beruhrt; touches; praes. cons, (-)oomai; abstr. ocmaid, ocmadnbsp;G. -aide /. Ped.

benaid, (-)ben, bainid haut, schlagt, erschlagt, schneidet; strikes, slays, cuts; benaid am-mach nimmt in Besitz; takes possession of;nbsp;benaid de nimmt weg, verlangt; takesnbsp;away, requires; benaid do beruhrt, trifft;nbsp;touches, happens to; benaid fo kommt innbsp;Berührung mil, begegnet; comes into contact,nbsp;with, meets; benaid for tadelt; reproaches;nbsp;benaid gan do beith ar entfernt von, removesnbsp;from; benaid la beruhrt, befafit sich mit,nbsp;hat Beziehung zu; touches, meddles with, hasnbsp;connection with; part, bithe, benta, gerund.nbsp;beithe, abstr. béimm G. -mme, pi. -mmennnbsp;n. m. f. -p Tadel, Abtun, Stuck; a blame,nbsp;settling, a particle; béimm ceinélach all-gemeine Bemerkung; general remark; béimmnbsp;forais dbtuender Spruch; a closing sentence.nbsp;Contr.; 0’CI.;Ériu ii, 149; amp; bein,béin,bain,nbsp;buint /. G. bainte; cf. ben .i. béimm. 0’CI.;nbsp;Contr.; Ped.; TSh.; benéil ITS. xii.

benéir = binair. Vendryes.

ben-géc runzelige Frau; wrinkled woman. ITS. XII.

bengdn, benglén G. -ain m. Ast, Zweig; branch, twig. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;benganach astig; branching. ITS. x.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bengdnach Ort voller Aste; branchy place.nbsp;Joyce III, 140.

benglén = behgan.

benn G. beimie, binne, henna n. f. Spitze, Horn, Zinke, Gipfel, Achtung; point, horn, pinnacle,nbsp;peak, regard. Contr.; benn buabaill Büffel-horn, Blashorn, Trinkhorn; buffalo’s horn,nbsp;trumpet, drinking-horn; benn mer Bilsen-kraut; henbane (Hyoscyamus niger); cf.nbsp;minmer; benn-chapar, benn-chopar Kegel-dach; conical roof. Contr.; PH.; benn-choprach mit Kegeldach; having a conicalnbsp;roof. LL. 308a; benn-chros Kreuz; cross.nbsp;LL. 185b47; benn-chrott Harfe; harp; cf.nbsp;menn-chrott; benn miiir Hauslauch; house-


-ocr page 123-

bennacAn — beoltan. 87

Ueh (Sempervivum tectorum). Medical Glossaries.

bennacAn G. -ain m. Hörnchen; little horn. 0’Dav. 226.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bennach O. benncha, mü Spitze(n) ver-sehenes oder gegabeltes Ding, hügeliger Ort;nbsp;something pointed or forked, hilly place.nbsp;Joyce 1,383; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bennach, binnech gespitzt, géhörnt, hügelig,nbsp;mit Zinnen-, pointed, horned, hilly, havingnbsp;peaks. Contr.; Joyce i, 383.

bennachaid, bennaigid segnet, griXfit (do); blesses, greets (do); part, bennachta, benn-aigthe, abstr. bennacht, bennachtu (Asg.nbsp;Horn. Leg. p. 73) 0. -tan, -ta, /. amp;nbsp;bennachad, bennugud.

bennachAn G. -Ain m. kleiner Gipfel oder Berg, (Hahnrei); small peak or mountain, {cuckold}.nbsp;Joyce I, 384; ZCP. v, 330.

bennachtnach, bennachtach gesegnet; blessed. Vendryes.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bennaigid spitzt; poinds. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bennaigid = bennachaid.

bennaigthecht G. -ta f. Segen, Seligkeit; a

blessing, blessedness. TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bennAn 0. -ain m. Hörnchen, Spitzchen;nbsp;little horn or peak.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bennAn s. binnan.

bennAnach gespitst; peaked. IT. iii, 98,15.

bennchar, bennchair G. -chair Spitzen, Horner, spitser Hügel; peaks, horns, pointed hill.nbsp;Contr.; Joyce i,386.

benrad m. Werben?; courting?. TSh.

bentai = benaid -f pron. suff. m. n. schlagt ihn(es); strikes him (it) s. benaid; pi. praet.nbsp;bentatar, part, benta. ZCP. i, 62; RC.nbsp;VI, 35.

1. bee G.m.n. bii,bi, Rsg.biu, pi. bi, beoa. Dpi. biib (Laws), Apl. bin m. n. lebend, lebendig;nbsp;alive, quick; subst. n. Leben, Wert einesnbsp;lebenden Tieres, Viehstand; life, value of anbsp;living animal, live stock. Contr.; ar mbeonbsp;wir im Leben; we living; it bin su deinennbsp;Lebzeiten; in thy life-time. Ped.; airgget beonbsp;Queeksilber; quicksilver; beo-belhu am Lebennbsp;bleiben; remaining alive; beo-chainnelnbsp;beweiskrdftiges Zeugnis; effective evidence;nbsp;beo-chned nicht tötliche Wunde; not deadlynbsp;wound; beo-chorp-direBM^e fur nicht todlichenbsp;Verletzung; fine for a not deadly wound;nbsp;beo-dil lebende Habe; living chattels; beo-Aludnbsp;sich verbergen, solange ein Hauptling lebt;

hiding oneself during the life-time of a chief; beo-gorad bis ins Mark verbrennen;nbsp;burning to the quick; beo-legad Schmelzen;nbsp;melting; beo-mainchine Dienst gegen einnbsp;Kloster bei Lebzeiten; serving a monasterynbsp;during life-time; beo-marb halbtot; half-dead; beo - marhamp;i halb toten; half-killing;nbsp;beo-riar Bestimmung eines lebenden Herrnnbsp;gegeniiber einem Lehnsmann; stipulation ofnbsp;a living lord concerning a vassal; beo-tholiadnbsp;bis ins Mark durchbohren; piercing to thenbsp;quick. Laws.; Contr.; TSh.; 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;beo 1 sg. subj. s. (ad-)ta.

3. nbsp;nbsp;nbsp;beo 1 sg. praet. s. benaid. Ériu xi, 149;nbsp;pi. (-)beotar. TBC. (Str.).

beoaid (beodaid, beogaid) belebt, erregt; vivifies, stirs up; abstr. beoad. Contr.; Egertonnbsp;Glossary.

beoaigid belebt; vivifies; abstr. beougud. Contr.

beoamaii lebendig, stark; lively, vigorous; cf. IT. IV, 2.

beoamiacht Lebendigkeit, Kraft; liveliness, vigor. IT. iv, 2.

beochaii G. -chla Fleischsaft; meat-juice. Contr. beo-chell Dichter?; poet?; .i. file, ut est ananbsp;beo-chell benair danaib. 0’Dav. 282; cf.nbsp;LL. 317b20.

beochlaide saftig; juicy. Contr. beo-chride frisch, lebendig; live-hearted. Contr.nbsp;beoda compar. beodu, lebhaft, lebendig, glück-lich; alive, lively, happy. Contr.nbsp;beodacht G. -ta /. Lebendigkeit, Kraft; liveliness, vigor. Contr.; TSh.nbsp;beodaid = beoaid.

beodaide lebend; living. iSriu ii, 65. beodamaii lebhaft, kraftig; lively, vigorous; cf.nbsp;beoamaii.

beodata, beodatuG.-adm.LebensfuUe,Pflanzen-wuehs; liveliness, vegetation. Laws; O’Don. beo-gonaid verwundet; wounds; pari, beo-gaeta,nbsp;beo-gonta; abstr. beo-guin. Contr.nbsp;beoii G. bela, beola, Kelt, Fleischsaft; fat, meal-juice. Contr.

beoir G. beorach, beoiro /. Bier; beer. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;beolach G. -aig m. lebhafter Krieger; livelynbsp;warrior; .i. laech beoda. 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;beolach = bélach. Contr.nbsp;beolaid = belaid.

beo-loittid verwundet nicht tödlich; wounds not deadly; abstr. beo-lott.

beoltAn G. -ain m. Schwatzer; gabbler. ITS. in.


-ocr page 124-

88 (-)beora — berraid.

(-)beora = (-)béra, fvi. s. beirid; 1 sg. do-m-betxir (leg. -beor?). Ped. ii, 363; part. beortha.

beos, beus, bius, bós, fós noch, jerner; still, furthermore. Contr.

(-)beotar pl. praet. s. benaid. Ped. beotha, beothu = betha.nbsp;beothach = bethach.

beo-thimmnaid vermocht zuLei2eiten;l/equeathes while alive. Contr.nbsp;ber .i. lam. Contr. p. xx.

(-)ber s. beirid Iröjrl; bears; sm6;. (-)bera; fut. (-)béra; 3 pl. pro», suff. 3 pl. bérddait.nbsp;Gorm. p. 108.nbsp;bera s. bir.

berach, birach spiefibewaffnet, gespitst, mit gespitsten Ohren, spitsem Schnabel, scharf,nbsp;wachsam; pointed, armed with spears, havingnbsp;erect ears, beaked, sharp, observant; subst. f.nbsp;Jungkuh (1—2 Jahre alt); heifer (of onenbsp;or two years). Contr. 218, 202; O’Don.;nbsp;gl. verutus. Sg. 60a6; .i. fer doblaith.nbsp;Contr. XX.

berdn, birdn G. -ain m. (kleiner) spitser Stock, Stecknadel; (small) pointed stake, pin,nbsp;bodkin. IT. iv, 2; Contr.nbsp;berdnacb Ort volt spitsiger Hügel; place ofnbsp;pointed hills. Joyce ill, 129.nbsp;berb siedend?, sornig?; seething?, angry?; cf.

macc Laigne birb. LL. 320 b.

(con-)berba kocht; boils; abstr. coimberbad. Contr.

berbad-legaid? siedet und schmelst; boils and melts. IT. IV, 2.

berbaid, beirbid kocht, siedet; boils, seethes; part, beirbthe; abstr. berbad, berud. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bergg G. -gga /., beirgg m. Rauberei,nbsp;Rauber, Rohling, Krieger; rapine, robber,nbsp;ruffian, warrior. Fél.; Dindsh. iv. 14; poet.nbsp;Kriegerin; female warrior; ef. mire lulgaobnbsp;sceo bergg mborbb .i. ruire aecb sceonbsp;Ibangaiscedac hmborbb. ZCP. v, 486.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bergg Gpl. bergg, Strömung?, Flut?; watercourse?, flood?. ZCP. XIV, 334; SR. 897.

berggacbt G. -ta /. Fleifi; diligence. Egerton Glossary.

bérla = bélra; bérla féine Sprache der freien Iren, der Rechtsgelehrten; language of thenbsp;free Irish, of the lawyers. Aur. Éc. 1302.nbsp;bérlacair Dsg. -air, Eigensprache, Kunst-sprache; vernacular, technical language. RC.nbsp;XIII, 606,

berlach redend, sungenfertig, Englisch redend; speaking, voluble, speaking English; brettnas-bérlacb kymrisch redend; speaking Welsh.nbsp;Contr.

bérlaid m. Sprecher, Sprachmeister; speaker, linguist. Contr.

bern G. -na, Dsg. beirn /. Bresche, Kluft, Einfallstor, Schlits; a breach, gap (for annbsp;inroad), rift. Contr. 204; .i. calmma nonbsp;trén. Contr. xx.

bern-broc, bern-fuathbroc s. berr-bróc. berna 0. -ad, bernan n. f. Bresche, Kluft,nbsp;Schlits; breach, gap, rift. Contr.; IT.nbsp;IV. 1.

bernach geliickt, geschlitst, mit Zahnliicken, gesdhnt; gapped, slashed, having gapped teeth,nbsp;indented. Contr.

bernadach lückenhaft, fehlerhaft; gapped, defective. Laws; subst. Lilckenbrecher; breaker of gaps; clfath-bernadach Schlachtreihen- ‘nbsp;brecher; breaker of phalanxes. TBC.nbsp;bernaid macht eine Lilcke, bricht an, machtnbsp;den Anfang; makes a breach, broaches,nbsp;makes the beginning. Contr.nbsp;berndn G. -ain m. kleine Lilcke, geliiektes odernbsp;gesahntes Ding; small gap, anything gappednbsp;or indented. Contr.; berndn mucc einenbsp;Pflanse; a species of plant; cf. regia .i. eoh-lasca ban-sithe .i. bernan mucc; bernamp;nnbsp;beltaine Sumpfdotterblume; marsh marigoldnbsp;(Calthapalustris); berndn bernach Löwensahn;nbsp;dandelion (Taraxacum); bernan Brigddenbsp;Wacholder; juniper (Juniperus); berndnnbsp;lachan Sumpfdreiblatt; buck-bean(Menyajithenbsp;trifobata). Contr.

bernas (bernais) G. -ais n. m. Lilcke, Engpafi; a gap, strait. Contr.; Joyce in, 128; Hogan,nbsp;p. 164; TBC.

bern-fuathbroc s. berr-bróc. bernua = bithnua. ITS. xxv.nbsp;berr kurs; short; subst. pl. birr m. Los; lot;nbsp;cf. berr each belaid ben. Contr.; Ériunbsp;XI, 89; Cóie Conara PugiU.nbsp;berrach, beirrech Rohr, Röhricht; reed, canes.nbsp;Contr. XX.

1. nbsp;nbsp;nbsp;berraid? abgegraster Ort; grased-off place.nbsp;Joyce III, 131.

2. nbsp;nbsp;nbsp;berraid beschneidet, schert; pares, shears;nbsp;abstr. berrad Schur, Kopfhaar, Aussug?;nbsp;hair of head, extract, synopsis?; boimmnbsp;berrtha Bissen fiirs Scheren?; mouthful fornbsp;shearing?. Laws; Aur. 'Éc.; ^riu xi, 89.


-ocr page 125-

berraide — betón. 89

berraide O. id. Stückclien, Pflöekchen, Los; small staff or peg, lot; berraide ar rinn cuaillenbsp;(Pflöekchen auf der Spitze einer Stange?),nbsp;ein bestimmtes VersmajS; (small peg on topnbsp;of a stake?), a certain metre. Cóio Conaranbsp;Fugill; Contr. 206 s. v. berraide amp;nbsp;berride.

berrdn 0. -ain m. TJnannehmlichkeit, Arger, Hummer; inconvenience, vexation, grief.nbsp;Contr. (P. 0’C.).

berr-broc, bern-broc, bern-fuathbroc Hose mil festen StrUmpfen und Schuhen; trousers withnbsp;stockings and shoes joined. Contr. xx, 206;nbsp;Bidrag.

berrthach geschoren, kohl; shorn, laid. Joyce III, 316.

berrthaid m. Haarscherer: larler. Contr.

berrthdn G. -Ain m. Wollfell, Vliess; fleece. Contr.

berrthoir m. Haarscherer; larler. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bert, beirt 0. beirte, birte /. Tat, Streich,nbsp;Zug im Spiel, Brettspiel, Plan, Aufgabe,nbsp;Lage, Ding, Gelurt, Kleidung, Scheide,nbsp;Griff; deed, trick, move in a game, gamenbsp;played on a hoard, plan, task, condition,nbsp;thing, lirth, clothing, sheath, hilt, handle;nbsp;bert buada Siegeszeichen; trophy. Contr.nbsp;193, 207 ff.; IT. iv, 1; cf. breth.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bert G. birt, beirt, Npl. berta m. f. Biindel,nbsp;Last; bundle, load, burden. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bert praet. beirid.

(ar-)berta = (ar-)merta, lereitetvor; prepares; pass, (ar-)bertar. Ped.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bertach tatig, tatenreich, vollfuhrend, listig;nbsp;active, full of deeds, performing, cunning.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bertach reich an BiXndeln, Büscheln; rich innbsp;bundles, bunches. Joyce in, 317.

bertaid schwingt, schiittelt, schleudert, au^ert; brandishes, shakes, hurls, utters. Contr.;nbsp;IT. IV, 1; ITS. 111,568.

bertaigid schwingt, versetzt in schnelle Be-wegung, unternimmt; brandishes, brings into a swift motion, takes in hand. Contr.,nbsp;ZCP. V, 331.

bertas G. -sa m. Überflup, Ehre, Ehrenbezei-gung; abundance, honor, mark of honor. Contr. XX; .i. briatbar, ut est diltes éicesnbsp;collin bertas. 0’Dav. 246.

bertha part. s. beirid.

bertlach = bertraob. Contr.

bertnaigid schwingt, schiittelt; brandishes, shakes. Contr.; TBC.; cf. bertaigid.

bertrach (beirtrech), bertlach Spielbrett, Auster-bank; board for draughts or chess; oyster-bank. Contr.; .i. aire tromm. 0’MuIc. berud = berbad; abstr. s. berbaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bés G. -sa m. Gewohnheit, Sitte, Jahres-leistung; habit, manner, annual duty; 6 bés,nbsp;bés (earn gen.) nach Art von; in the mannernbsp;of. Contr.; ZCP. xiv, 340; bés-tinrem ver-blümte Redensart; tropology; gl. tropologium;nbsp;bés-gneithid ein Willfdhriger; a compliantnbsp;person. Asc. 179; bés tige jahrliehe Abgabenbsp;von Seiten des Lehnsmannes; yearly rentnbsp;on the part of the vassal. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bés vielleicht; perhaps. Contr.; Ped.nbsp;bésach gesittet; well-mannered. ZCP. v, 331;

RC. HI, 32.

bésad G. -aid m. Gewohnheit(en), 8itte(n);

manners, customs. Contr.; Ped. bésaid m. sittenreiner, sittiger Mensch, Sitten-lehrer?; moral, well-mannered person, moralist?. Gorm.

besan Vogelname: Fasan?; name of a bird:

pheasant?. BB. 310b23; cf. fesan. béscna, bésgna G. id. n. m. richtiger recht-licher Zustand, Abmachung, Brauch, Oesetz,nbsp;Tugendhaftigkeit, Friede, Sprache (Volk);nbsp;right lawful condition, arrangement, custom,nbsp;law, morality, peace, language (nation).nbsp;Contr.; Laws.

bes-id lt;Ê bes-da rel. subj. -t- pron. suff. 3 sg. m.n. amp; 3 pi. s. 1. is; besid dessen ist; whosenbsp;is. Laws; (iv, 162, 164, 172).nbsp;béso, bésu, bésa vielleicht ist; perhaps is;nbsp;bésu . . . bésu sei es . . . oder; whether itnbsp;be ... or. Ped.; Contr.; cf. 2. bés.nbsp;bésta sitflieh; moral. Contr.; PH.nbsp;béstata, béstatu m. Sittlichkeit, Sitte, sittlichenbsp;Bedeutung; morality, morals, moral meaning.nbsp;Contr.; Ped.

bét Asg. id. n. m. Gewalttat, Fehltritt, Tat; deed of violence, crime, deed. Wi.; Hogan, 135;nbsp;Kelt. Wortkunde s. v. bétgnad.nbsp;betach schamlos?; shameless?. Cormac, 178.nbsp;bétach tatenreich, durch Taten gewonnen;

full of deeds, won by deeds. Contr. betaide unverschamt, anspruchsvoll, sinnlich;

impudent, fastidious, sensual. LL. 28 a 24. betaige Unverschamtheit; impudence. 0’Dav.nbsp;622; Contr. xx.

betdn (bétén) G. -Ainm. frecher, sinnlicher Mensch, Schmarotzer, Verleumder; impudent sensualnbsp;person, parasite, calumniator.Conti. (P. 0’C.).


-ocr page 126-

90

bétgnad — bidilde.

bétgnad n. Narrheit; folly. Kelt. Wortkunde I, 792.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[beth] Asg. beith, Haus?; home?. Kelt.nbsp;Wortkunde ix, 383.

2. nbsp;nbsp;nbsp;beth = bech.

3. nbsp;nbsp;nbsp;beth s. bith.

1. nbsp;nbsp;nbsp;betha, beotha, beothu G. bethad m./. Leamp;e»,nbsp;Unterhalt; life, livelihood; fer bethad Üier-lebender; survivor; uisce bethad Branntwein;nbsp;whisky. Contr.; Wb. 3c2.

2. nbsp;nbsp;nbsp;betha = beithe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bethach, beithech (beothach) lebend, ndh-rend; living, nourishing; subsi. n. m. Lebe-wesen. Tier; living creature, animal. Contr.;nbsp;.i. bó, ut est soilbeoh beithech la lógnbsp;n-immsaetha. 0’Dav. 1440; Contr. 202.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bethach = beithech.

bet had ach Leben habend, lebend; having life, living; subsi. Npl. -aig, -aige n. m. Tier;nbsp;animal; cró-bethadach eingeschlossener, ein-gemauerler Buper; enclosed, immurednbsp;penitent. Contr.; TSh.nbsp;bethaigid belebt, ndhrt, ndhrt sich; animates,nbsp;nourishes, supports itself; abstr. bethugudnbsp; Unterhalt; livelihood. Contr.; ITS. xxv;nbsp;PH.

bethamain,beithemain Bienenschwdrme; swarms of bees. KZ. xl, 245; 0’CI.nbsp;bethamnacht, beithemnacht G. -ta /. Unterhalt; livelihood. Aur. Éc.nbsp;bethamnas, bithemnas O. -asa, -ais m. Leben,nbsp;Lébensweise, Unterhalt, Getier; life, manner ofnbsp;living, livelihood, animals. Contr.; Lism. L.nbsp;[bethia] Asg. id., Bienenstand?, Bienenkorb?;

apiary?, beehive?. Laws, v, 76. 1. 20. bethnua = bithnua.

bethrach reich an Ungetiimen, wogend, tvild, eornig; rich in monsters, surging, wild,nbsp;angry. Contr.; MaoNeiU, Three Poems,nbsp;bethraid m. ein (zornig) Daherstürmender?;

a person rushing (angrily)?. SR. bethraide (MS. bethraighi) heitlmartig; like anbsp;beithir. Contr. s. v. bethrach.nbsp;béttéil Verbrennen des Bodens, verbrannternbsp;Boden; burning of land, burnt land. Joycenbsp;III, 140.

be(u)ra s. bir. Ped. beus = beos.

1. nbsp;nbsp;nbsp;b\D.A. id. Pech, Klebstoff; pitch, glue. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bf G. bith, Schwelle; threshold. 0’Dav. 233;nbsp;Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bf Mahl; meal; .i. prainn. 0’Mulc.; Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bf s. beo.

5. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bf praes. cons. s. (ad-)ta amp; (-)ben;

1 nbsp;nbsp;nbsp;sg. biuu, -biu; 2 -bi; 3 biid, biith,nbsp;bid, bith, rel. bis; 1 pi. bimme, -biam;nbsp;3 pi. biit, -biat, rel. bite; pass, bithir,nbsp;-bither; imp/. 1 sg. -biinn, -binn; 3 bith;nbsp;3 pi. -bitis; imperat. 2 sg. bi; 3 bith, bid;

2 nbsp;nbsp;nbsp;pi. biid, -bith; 3 pi. biat, 1 sg. fut. biamm,nbsp;biat, bia; 3 bieid, bied, -bia, biaid; rel.nbsp;bias; 1 pi. biam; 3 pi. bieit, biet, biait;nbsp;cond. -biad; abstr. bith G. -the /.; earlynbsp;modern: imperat. 2 sg. bi; 3 bid; 1 pi.nbsp;bimmis, bimm; 2 pi. bid, (bidid lege bigi);

3 nbsp;nbsp;nbsp;pi. bitis; praes. cons. 1 sg. bimm; 2 bir;nbsp;3 bid, bi; 1 pi. bimmit; 2 bithi; 3 bit; fut.

1 nbsp;nbsp;nbsp;sg. biamm, biat; 2 bia, biair; 3 biaid,nbsp;-bia, rel. bias; 1 pi. biamm(a)it, biamm;

2 nbsp;nbsp;nbsp;biath(a)i; 3 biait; cond. -biad; praet.nbsp;-bi.

6. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bl praet. s. benaid; -f prow. suff. 3 sg.nbsp;f. amp; 3 pi. bithus; subj. (-)bia, pi. (-)biat;nbsp;1 sg. fut. (-)biu. 3 (-)bie{i)d (-)bi pron.nbsp;suff. bithus, rel. bias; (-)biad, (-)bifed,nbsp;(-)bifad; praet. pass, (-)bith, pi. (-)bitha;nbsp;part, bithe. Ped.; ZCP. xviii, 308; Abh. d.nbsp;preuC. Ak. 1919, p. 541 n. 3.

-bi praes. cons. s. 1. is.; 3 pi. subj. bit; 1 sg. praet. subj. -binn; 3 sg. bid; 1 pi.nbsp;-bimmis; 3 pi. bitis; fut. 1 sg. biamm,nbsp;bidamm; 2 bia, 3 bid, bith; 1 pi. bimmi;

3 nbsp;nbsp;nbsp;pi. bit, bidat. Thurn. i; IT. iv, 2.nbsp;b\a.G.id.m. Macht?, Machthaber, z. B. Richter?;

might?, a mighty man such as a judge?. Pél.; Contr. XX; .i. breithem. 0’Dav. 245.nbsp;biach N. du. biach, mdnnliches Glied, Hode;nbsp;penis, testicle. Contr.

biachacht G. -ta /. priapismus. Contr. (O’Br.). hied G. biid, bid, Npl. biada, bid, biadnanbsp;n. m. Nahrung; food; biad in tsinnaignbsp;Hauslauch; house-leek (Sempervivum tec-torum); biad énain, biad na n-éndn Sauer-klee; woodsorrel (Oxalis acetosella). Contr.nbsp;biadach Nahrung besitzend oder genietend,nbsp;ndhrend, zur Nahrung gehorig; having ornbsp;enjoying nourishment, nourishing, nutritive.nbsp;biadbach n.Nahrung; food. Contr.; Hogan, 172.nbsp;biadmar nahrungsreich, ndhrend; abounding innbsp;food, nourishing. Contr.nbsp;biSii, biai G. héla, béile. Dpi. bélaib, bialaib,nbsp;Axt; hatchet. Contr.

biéiide zur Axt gehorig; belonging to an axe. Contr. XX.


-ocr page 127-

bidit — (di-)bidgge. 91

biéit, bidt, bedt O. biaite /. Psalm 125 (Beati etc.), Seligkeü oder Seligpreisung (Matth.nbsp;V, 3 etc.), Segen; Psalm 125 (Beati etc.);nbsp;beatitude (Matth. v, 3 etc.), a blessing; biditnbsp;proinntige Danksagung noch dem Mahl imnbsp;Speisesaal; grace after meals in the refectory.nbsp;Contr.; Hib. Min.; Vendryes.nbsp;bian, biann n. m. Haut, Fell {Schütz, Deckel,nbsp;Zwinge?); skin hide {guard, cap, ferrule?).nbsp;Contr.

bianan6r.-ain m.ein Stuck Schaf fell, eine daraus verfertigte Tasche; a piece of sheep's skin, anbsp;satchel made thereof. Contr.nbsp;biannaide aus Haut gemocht; made of skin.nbsp;Contr.

biast, biasta s. béist.

biastaide viehisch, ungeheuer, voller Ungeheuer;

beastly, monstrous, full of monsters. Contr. biastamail, piastamail, bdistemail viehisch, vollernbsp;Ungeheuer; beastly, full of monsters. Contr.nbsp;biastamlacht, piastamlacht, bdistemlacht 6. -tanbsp;f. Viehischheit; beastliness. Contr.nbsp;bidt = biait.

(ar-)bjatha, airbiathaid gibt Ndhrung fur etwas, das er erhalt, nahrt; gives food fornbsp;something that he receives, feeds; abstr. air-biathad. Contr.; Laws.

(con-)biatha, (-)coimbiafha füttert {gemeinsam); feeds {jointly, together); abstr. coimbiathadnbsp; Unterhalt; maintenance. Laws; Contr.nbsp;biathaid, biadaid nahrt, speist; feeds; abstr.nbsp;biathad, biadad G. biatta jesie Abgabe innbsp;Nahrungsmitteln; fixed rent in provisions;nbsp;biathad airchenn bestimmte jdhrliche Abgabennbsp;an Nahrungsmitteln; definite annual food-rent. ZCP. xiv, 336; Contr.nbsp;biathaigid nahrt; feeds. TSh.nbsp;biattach nahrend, Nahrung verschaffend; feeding, providing food; subst. m. Ernahrer,nbsp;öffentlicher Wirt; feeder, public hospitaller.nbsp;Contr.; TSh.; Laws.

biattachas m. Stand des biattach; office and rank of a biattach. Contr.nbsp;biattaigecht G. -ta f. Stand des biattach; officenbsp;and rank of a biattach. Contr.nbsp;biattas, biattais 6r.-ais, -asa m. Runkelriibe; beetroot (Beta). Medical Glossaries; RC. ix, 227.nbsp;(-)bibas 1 sg. fut. s. boihgid; 3 sg. (-)biba;nbsp;pi. pass, (-)bibastar; Tain BÓ Fraich § 15:nbsp;(for-)biba.

bibda, bibdu, bidba, G. -ad, Angeklagter, Schuldiger, Schuldner, Verbrecher, Feind; guilty person, defendant, debtor, criminal, enemy.nbsp;Contr.; Laws.

bibdaide sehuMbar, ubel; criminal, evil. Contr. bibdamnacht G. -ta /. Schuld, StrafUchkeit;

criminality. Ml. 69a33. bibdanas, bidbanas Q. -ais m. Schuld, Ver-brechen, Feindschaft; criminality, crime,nbsp;hostility. Contr.

bibsa 1 sg. fut. s. boihgid. Ped.; 3 pi. (-)bibsat.

bibsach .i. ólach. 0’Mulc. 699.

[bibsaigid] nippt?, saugt?, schliirft?; sips?, imbibes?; abstr. bibsugud. Togail na Tebe.nbsp;bic s. bee.

bio = bedgg. ZCP. VI, 322. bicad = bidggad, s. bidggaid. IT. in, 668.nbsp;bicaire, bicedire G. bicara m. Stellvertreter, bes.nbsp;stellveriretender Geistlicher; vicar. Contr.;nbsp;Vendryes; Bezz.B. xviii, 71.nbsp;bicairecht, biccairecht Pfarrvemeserstelle; vicarage. Ir. Gl. 171.nbsp;biedn s. becan.nbsp;bicara s. bicaire. Vendryes.nbsp;bicarnach s. bedggarnach.nbsp;biccamm m. Viscount.

bi-cherbb f. Quecksilber; quicksilver. Egerton Glossary.

bi-chimm Quecksilber; quicksilver. Egerton Glossary.

bicire G. id. m. Knabe?; boy?. Contr. bicirecht, becairecht 0. -ta /. knabenhaflesnbsp;Spielen?; boyish playing?. TBC.; Contr.xx.nbsp;bid- = bith-.

bid subj., fut. s. 1. is; -f 2 sg. pron. suff. bidat dir wird sein; there mil be to thee. Mórnbsp;of Munster; 1 sg. fut. bidamm, 3 pi. bidat.nbsp;iSriu VI, 16; 3 pi. praes. cons, bidit.nbsp;bidba G. bidbad m. — bibda.nbsp;bidbanas = bibdanas.nbsp;bide pechig; pitchy. Sg. 60bll, 12.nbsp;bidgg = bedgg.nbsp;bidggach = 1, 2. bedggach.nbsp;bidggamaii erregbar, lebhaft; excitable, lively.nbsp;Contr.

bidggarnach = bedggarnach. IT. iv, 1. (di-)bidgge, (-)dlbairgge, dfbairggid, dfbraicid,nbsp;diubraicid, diubracaid wirft, bewirft (di);nbsp;throws, flings at (di); part, dibraicthe Ge-schofi; missile; abstr. dibarggad, dibracad,nbsp;dfubracad, dfbirgged, dfberggad, dlbarggan,nbsp;dibracan G. dibairggthe, dibraicthe, Dsg.nbsp;dibracan. Ped.; Laws; Wi.


-ocr page 128-

92

bidggaid — bir.

bidggaid, bedggaid fdhrt auf, springt; starts, leaps; abstr. bidggad (bfcad), bedggad G.nbsp;bedggtba. Contr. 216.

(-)bied praet. subj. s. benaid. bieid fut. s. (ad-)ta.

biid bekbt?, schwdngert?; quickens?, impregnates ?. Ériu XI, 151.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bil G. -Ie /. Rand, Lippe (Blatt); rim, lipnbsp;{blode).

2. nbsp;nbsp;nbsp;bil = pil; .i. mong. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bil lieblich, gut; agreeable, good. ITS. xii;nbsp;Betha Cobndin; Laws; .i. ole; .i. sl4n.nbsp;0’Dav. 206.

bilar = birar.

bilarach /. Ort oder Quelle voll Wasserkressen; place producing cresses, cressy spring.nbsp;Joyce II, 345.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bile (bille) G. id. f. Rand, Lippe, Aufschlag,nbsp;Laub, Wetterfdhne; lip, rim, cuff, foliage,nbsp;weathercock; gl. ventilogium. Ir. Gl. 176;nbsp;Contr.; Mac Conglinne; Ériu ii, 118.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bile G. id. n. m. (geheiligter) Baum; (sacred)nbsp;tree. Contr.; Hog. Lat. Lives.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bilech gerandet, mit Blattern; rimmed, havingnbsp;leaves; ciiic-bilech = cuicedach, Fünffvnger-kraut; cinquefoil. ITS. xxv.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bilech mit Baumen bestanden, mit gro^emnbsp;Stamm; covered with trees, having a largenbsp;trunk. Contr.; Togail na Tebe.

bilechdn G. -4in m. kleiner Baum; little tree. Joyce III, 399.

bileoc, billeóc G. -óice f. Blattchen, Blatt,Garten-messer; leaflet, leaf, bill-hook; billeóc na n-én Sauerklee; woodsorrel (Oxalis acetoseUa).nbsp;Contr.; O’Don.

bil-fothach (billathach) .i. bU cen fothacb.

0’Dav. 206; lUinois Studies, p. 22. bilga subst.? Fianaigecht, p. 64, 1.17.nbsp;bilgada .i. rama immr4ma. 0’CI.

[bilin], beilln G. id. m. kleiner (geheiligter) Baum; little (sacred) tree. Joyce iii, 138.nbsp;bill klein, eknd, verachtlich, lacherlich; small,nbsp;mean, despicabk, ridiculous; biil-ian (billén)nbsp;kkines Gefaf}; small vessel. Contr.; cf. ballannbsp;.i. bill-ian .i. lestar fir thruaig. Cormac,nbsp;167; baUan .i. ian mbille .i. lobair. Cormac, 187.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bille, beilie Eknd, Werthsigkeit, Lumpen?;nbsp;misery, wretchedness, rags?; cf. beilie .i.nbsp;tróige. 0’Mulc. 176; bUle .i. ceirt( ?). Cormac, 186.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bille Urkunde; bill. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;billeóc .i. tiag lobar. 0’Mulc. 187; cf.nbsp;peiUec.

2. nbsp;nbsp;nbsp;billeóc = bileóo.

billetas, beilletas m. Werthsigkeit?; worthlessness?; .i. loc catha. Contr. 192, 216; .i. loittes nó locda, ut est bUitus eachnbsp;rét. 0’Dav. 278; cf. ZCP. xv, 366, 360;nbsp;XVI, 228 (Scheidungsgrund gegen eine Frau;nbsp;reason for divorce against a woman).nbsp;bil-tengthach gut redend-, well speaking. Contr.;nbsp;Cormac, 174.

bin Unrecht, Sunde; crime, sin. Contr.; cf. bine, binóir, benair (MS. -air) das Doppelk; thenbsp;doubk amount (binarium). Vendryes.nbsp;binbbe Wut; fury. ZCP. vi, 322.nbsp;bindén, binitén m. Lab, echtes Labkraut;nbsp;rennet. Our Lady’s bedstraw. Contr.;nbsp;O’Curry.

bine G. id. Schadigung, Verniehtung, Verbrechen, Sunde; injury, destruction, crime, sin. Contr.;nbsp;Ériu 11,92; cf. bin.nbsp;binech Gespenst?; spectre?. TSh.nbsp;binit, beinit, binnet, binid G. blnite f. Lab,nbsp;echtes Labkraut; rennet. Our Lady’s bedstrawnbsp;(Galium verum). Contr.; O’Curry; cf.nbsp;Medical Glossaries,nbsp;binitén = bindén.

binn wohlklingend, hellklingend; sweet-sounding, sonorous; binn-bérlach mit wohlklingendernbsp;Stimme; sweet-spoken. Contr.nbsp;binmer = minmer. Contr.; cf. benn mer.nbsp;binndn, bennan G. -ain m. Kalbchen, Bockchen;

littk calf, young buck. Laws; IT. iv, 1. binn-bréc wohlklingend und falsch; sweetsounding and false. ZCP. vi, 322.nbsp;binne G. id. f. Wohlklang; mehdiousness.nbsp;Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;binnech wohlklingend; mehdious. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;binnech =2. bennach.

binnecht G. -ta /. Wohlklang, Weise; melodiousness, melody. Contr. (P. 0’C.). binnes G. -sa m. Wohlklang, Weise; mehdiousness, mehdy. Contr.

binnigid la§t schon erklingen; makes sound sweetly. Contr.; Ped.

binse = beinse. Contr. 217, 240 s. v. bord. bipla G. id. m. Bibel; bibk. TSh.

1. bir, bi[u]r G. bera n. f. SpieP, BratspieP, Speer, Stachel, kkiner Pfahl, Spike; a spit,nbsp;spear, stake, goad, point; birfocas adj. einennbsp;SpieP nahe?; near to a spear?. TBC. 2644;nbsp;pi. bera poet. Hdnde; hands; cf. bera nach


-ocr page 129-

bir — (-)bithbaf. 93

lang is inar crob .i. lama fata is oumang glacc. ZCP. V, 484.

2. bir Dsg. id. Wasser; water. Contr.; 0’Dav. 202; b\r-\)0saRegeribogen; rainbow; bir-dorasnbsp;Schleuse; sluice; bir-fln Met; mead. Egertonnbsp;Glossary.

[bira], biru 1 sg. s. beirid, {-)beir, (-)bir. biracach stachlich; prickly.nbsp;biraccdn = bircan.nbsp;birach = berach. Contr.nbsp;birach-derc (MS. birag-derc) mit durcKbohren-dem Auge, bösem Bliek; having a piercingnbsp;eye, having the evil eye. BC. xii, 100.nbsp;biraigid spitst; points; part, biraigthe. IT. iv,2.nbsp;birén = beran.

birar, bilar 6. -air, pi. birra n. m. Wasser-kresse; water-cress (Nasturtium officinale). Contr.; bilar Muire Quellenehrenpreis; brook-lime (Veronica beccabunga). Medical Glossaries; bilar icca id.; bilar garrda Garten-kresse; garden-cress (Lapiolum sativum).nbsp;Lia EAil iii, 123.

birardn 0. -ain m. (kleine) Wasserkresse; (small) water-cress. ITS. xii.

birbell (MS. birbill) Mantel; cloak; .i. bratt. Contr.; Bidrag.

biredn, biracedn G. -ain m. kleines Boot; cockboat. RC. xiv; ITS. XVIII. bir-chenn spitzköpfig, spitzzinnig; having anbsp;pointed head, having pointed pinnacles.nbsp;Contr.; Metr. Dindsh. iv,95.nbsp;birchle (MS. etiam bircle) .i. bir uisce acasnbsp;cló gaeth. Cormac, 198; cf. 0’Dav. 1209.nbsp;bir-chluas spitzohrig; spit-eared. Contr. xx.nbsp;bircoc G. -dice /. Bienenkorb, bienenkorbförmi-ger Berg; beehive, beehive-shaped mountain.nbsp;Joyce III, 140.

1. nbsp;nbsp;nbsp;birda spitsig; pointed. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;birda wasserig?; watery?. Contr.nbsp;bir-derc mit durchdringenden Augen; having

piercing eyes.

birei G. biril, Speer; spear. bir-gas G. -aise /. Weide; osier. Contr.nbsp;birln, beirln G. id. kleiner Spie^, Stachel, Steck-nadel; small spit, goad, pin. Contr.; Togailnbsp;na Tebe.

birinech harte Seebinse; bennet. Joyce iii, 140. birit, beirit G. -te /. traehtige Sau; sow innbsp;!arrow. ZCP. xix, 189; Laws,nbsp;birling = beirling.

bir-oach spitzohrig; having pointed ears. Wi. 310; Contr.

birracctn G. -ain m. Schachtelhalm?; shave-grass?. (Equisetum Memale.) ITS. xii. birrach Boot; boat. Contr. (0’B.!).nbsp;birrét, birét, bairrét, bairét G. -éit m. Kopf-bedeekung. Hut; head-dress, hat. Contr.;nbsp;Vendryes; 0’Curry.nbsp;birt, (-)birt 2, 3sg. praet. s. beirid.nbsp;bir-theriga Art Tuck?; akird of cloth?. Silvanbsp;Gadebca 249, 21.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bis Byssus; byssus. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bis pl. bise. Finger; finger; bis ega Eis-zapfen; icicle. Contr.; .i. mér. DüULaithnenbsp;18; cf. pise aigrid. Lism. L.; bise .i. déide;nbsp;cidirén bise .i. in loc asa téit naide. RC.nbsp;XXVI, 28.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bis G. -se /. Sehraubsiock; vice, hit.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bis prcbet. s. benaid; pron. suff. 3. sg. f.nbsp;amp; 3. pl. bfsius. Contr. s. v. bisim.

bisech G. -sig m., Zuwachs, Vorteil, Besserung;

an increase, profit, improvement. Contr. bisechf, bisecs G. -esa Schalttag; intercalarynbsp;day. Eel.; Vendryes.nbsp;bisoir feines Leinen; fine linnen. TSh.nbsp;bitamain Erdpech; bitumen. Contr.; Vendryes.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bltarnach G. -aige /. ein Zwitschern;nbsp;chirping.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bltarnach zwitschernd; chirping. Egertonnbsp;Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bith 0. betha, Dsg. bith, beth m. Welt, (Tier-welt), Leben, Zeitalter; world, (fauna), life,nbsp;age; ar bith irgendwo, überhaupt; anywhere,nbsp;at all. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bith- (bith-), bid- dauernd, immer; everlasting, always; bith-bl ist immer; is always;nbsp;rel. bithbias; 1 sg. subj. bith-beo. Pél.nbsp;p. 265; praet. (-)bitbbai; abstr. bithbeith.nbsp;Èriu 11,150; bithchen immer willkommen;nbsp;ever welcome; bithdlles, bith-dllse Eigengut;nbsp;fee simple. Laws.;TSh.; bith-sechmmadachtanbsp;imperfect; bithfur Schaubrote; shew-breads.nbsp;Contr.

bith Hieb, Erschlagen; hewing, slaying; ar (do, fo) bith (b\W\n) wegen, weil; on accountnbsp;of, because; ar bith arnd damit nicht; kst;nbsp;diig ar bith denn; for; tre blthin (cum gen.)nbsp;durch, wegen; through, on account of; dénbsp;blthin deswegen; therefore. Contr.; ZCP.nbsp;V, 332; Measgra Ddnta ii; cf. benaid.nbsp;bith ach ewig?; everUsting?. King and Hermit,nbsp;bithamnach = bitbbinech.nbsp;bithamnas = bethamnas.

(¦)bithbal s. 2. bith-.


-ocr page 130-

94

bithbenaoh — blaïgid.

bithbenach = bithbinech.

(-)bithbias rel. s. 2. bitb-. Ériu ii, 150. bithbinche G. id. f. wiederholterPrevel; repeatednbsp;transgression. Contr.; Laws,nbsp;bithbinech, bithbenach, bithemnach compar.nbsp;bithbinchiu, wiederhoU frevelnd; repeatedlynbsp;transgressing. Laws,nbsp;bithe = beithe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bithe s. benaid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bithe weiblich, weihisch; female, effeminate.nbsp;Gform.; Mao Conglinne; Contr.

bithecht G. -ta f. Weibliehkeit, Weibisehkeit;

womanhood, effeminacy. Contr. bithemnach = bithbinech.nbsp;bithin s. Mth.

bith-goiaid weint immer; always weeps; bith-maraid lleiU immer; always remains; bith-maraid erheU immer; always extols. Fél. bithnaigid nahrt; feeds. Fianaigecht.nbsp;bith-nua immer neu; ever new; suist. amp; beth-nua, bernua, bethniiir {MS. beithnuir).nbsp;Hartheu; St. John’s wort (Hypericum). ITS.

XXV.

bith-trdigid, bith-trégaid ébit immer; always ebbs. Fél.

bitóine Heilziest; ietony (Stachys betonica).

Contr.; ITS. xxv; Lia Fail iii, 123. bittaiil, bittamp;iiie G. -lie f. Lebensmittel; victuals.nbsp;Contr. XX.

bittine G. id. bestandiger Dienst?; continual service?. Dire, p. 5; cf. tine,nbsp;bin s. beo,

(.)biu 1 sg. praes. cons.- s. (ad-)ta. bi[u]cdn s. beoan.

bi[u]catdn ganz wenig; a very little. Contr. (do-)bi[u]ch 1 sg. s. (do')boihg.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bi[u]r = bir.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bi[u]r 1 sg. s. beirid; 1 sg. imperat. bi(u)r;nbsp;1 sg. praet. (-)bi(u)rt. IF.Anzeiger, p. 33.

bins = beos.

biuu 1 sg. praes. cons. s. (ad-)ta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bid Dsg. id. Geschrei, Buf, Nachricht?;nbsp;a shout, cry, report?. Wi. pp. 399, 712;nbsp;Contr.; .i. gair. 0’Dav. 328.

2. nbsp;nbsp;nbsp;b\amp;gelb; yellow. Contr.; Vendryes; i. buide.nbsp;0’Dav. 195.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bid = plai; cf. blai .i. bade, .i. fairgge, .i.nbsp;faithche. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;bid Gesundheit?; health?. EC. xii, 114.

5. nbsp;nbsp;nbsp;bid Grenzmarke; boundary mark. Laws.

6. nbsp;nbsp;nbsp;bid = 1. 2. blai.

biadn gelberParbstoff?; yellow dye-stuff ?. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blad G. blaide, blada (blaid) n. Ruhm;nbsp;renown. Contr.; blad bréithre Prahlen;nbsp;bragging.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blad = 1. blog.

bladach beriihmt; renoivned. Contr. blddach = blathach.nbsp;bladaid = blogaid.

bladaide beriihmt; famous. Mac Carthy, 439. bladaigid ruhmt; praises. TBC.nbsp;bladmar ruhmreich; famed. Gorm.; Macnbsp;Conglinne.

bladmma G. id. f. Prahlen; bragging. Contr.

XXI.

bladmmann G. -ainn m. Prahlen, here Worte; bragging, empty words. Contr.; TSh.; Friunbsp;V, 118.

bladmmannach prahlerisch; boastful. Contr.; TSh.

bladraid schreit, Idrmt; shouts, makes a noise;

abstr. bladrad, blaidred. Contr. blaed Schrei; a shout. Contr.; .i. ga.ir. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blaedach brullend; roaring. IT. in, 89, 92.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blaedach /. Geschrei, harm; shouting, din.nbsp;Plummer, Lives; Betha Colma.in.

blaedaid schreit; shouts; abstr.blswAsA. Lism.L. blaedgal f. ein Brullen; roaring. Plummer,nbsp;Lives.

blaesc, plaesc G. blaisce, plaisce /. Schale, Schuppe, Schddel; shell, scale, skull. Contr.nbsp;blaesc-bdl, blaesc-beol mit schuppigem Munde;

scaly-mouthed. IT. iv, 2. blag == 1. blog,nbsp;blagaid = blogaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blai, bid G. id. f. Bufifreiheit; exemption.nbsp;Contr.; Laws; O’Curry.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blai, bid Brustlatz; stomacher. Contr. p. 224.

3. nbsp;nbsp;nbsp;blai, bid G. id., Dsg. bid, (Metr. Dindsh.nbsp;IV, 130) f. = plai Flache; level plain. Contr.nbsp;pi. blaithe?; cf. na blaith {leg. blaithe?)nbsp;acas na benna sin. Contr. 225; IT. iii, 42, 4.

blaicce m. Sprop, Bursch, kleines Kind;

stripling, urchin, little child. blaiccne 0. id. Sprop, Burschhin, Kindchen;

stripling, urchin, little child. Contr. blalchfithir fut. pass. s. blaïgid.nbsp;biald machtbufSfrei; exempts; abstr.blaad. Contr.nbsp;blaidre .i. diupairt ainfesa, ut est dofuaslaicenbsp;each mblaidre. 0’Dav. 299.nbsp;blaidred s. bladraid.nbsp;blaidredach s. blogradaigid.

[blaTgid] wird gelb; becomes yellow. Thes. Pal. 11,46,11; 361,2.


-ocr page 131-

blainsneóc — blegnach. 95

blainsneóc O. -óice /. Moosbeere; hogberry (Vasoinium oxycoocus). 0’Don.nbsp;blóired aufs Sehlachtfeld niederwerfen?, in dernbsp;Schlacht verniehten?; an overthrow on thenbsp;field of battle?, destruction in battle?. TBC.nbsp;bléisech G. -sige /. Pflaume; plum; crannnbsp;blóisige Pflaumenbaum; plum-tree. O’Don.nbsp;blaisecht s. blasaid.nbsp;blaisechtach = 1. 2. blasachtach.nbsp;blaisid = blasaid.nbsp;blaistin s. blasaid. TSh.nbsp;bldith, mldlth aequat. blaitbidir, superlat.nbsp;blaitbem, glatt, sanft, weich; smooth, gentle,nbsp;soft; blóith-liac Bimsstein; pumice stone;nbsp;.i. sutbain. Stowe Glossary; Egertonnbsp;Glossary; .1. buide. 0’Dav. 322.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bldithe G. id. f. BliXhen, Bliiten; flourishing, blossoms; 0. {amp; adj.) blühend; flourishing. Contr. 226; Fél.; Laws; EC. xxiv.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bldithe G. id. f. Qlcttte, Schönheit, Zierlich-Iceit; smoothness, beauty, elegance. 0’Dav.nbsp;322.

bldithigid glMtet; smoothes. Contr. blaitnech machtig?; mighty?. TBC.nbsp;blandar G. -air m. Verstellung; dissimulation.nbsp;Vendryes; cf. blatar.

blandarach trügerisch; deceptive. Contr. xxi. bldr 0. blair m. Feld, Fleck auf der Stirnenbsp;eines Tiers; Tier mii weifSem Siirnfleck;nbsp;field, white spot on the forehead of an animal;nbsp;animal with a white spot on the forehead;nbsp;adj. mit weifiem Fleck auf der Stirn, weifi-gesichtig; having a white spot on the forehead,nbsp;white-faced. Joyce ii, 27; EC. XL.nbsp;bldras Feld; field. Joyce iii, 141.nbsp;bldrda kriegerisch?; warlike?. IT. iv, 1.nbsp;blarna Dsg. id. Feld?; field?. Contr.nbsp;bias, mlas Q. blais m. Geschmack; taste. Contr.;nbsp;IT. IV, 1, 1. 404.

bias m. Gliitte; smoothness. TSh. blasacht s. blasaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blasachtach, blaisechtach schmeekend,nbsp;schmatzend; tasting, smacking. Contr. 224,nbsp;226.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blasachtach, blaisechtach Dsg. -aig n. f.nbsp;Schmeeken, Schmatzen; tasting, smacking.nbsp;Contr. 224, 226.

blasaid, blaisid (USS. etiam ml-) schmeckt; tastes; abstr. blasacht, blaisecht G. -ta /.,nbsp;biasad, blaised m.; blaistin /. Contr.; TSh.nbsp;blasaigid, mlasaigid schmeckt; tastes. Contr.nbsp;blase = blosc.

\i\asta wohlschmeckend, lieblich; tasty, delicious.

Contr.; Mao Conglinne. blat G. blait, Dsg. blait n. Kraft, Macht;

strength, might. Contr.; Bruchstiicke. blatach stark; strong. Contr.nbsp;blataige G. id. f. Kraft; strength. Contr.nbsp;blataire G. id. m. Schmeichler; flatterer. Vendryes.

blatar Schmeicheln, Heucheln; flattery, dissembling. Egerton Glossary, blath 0. blaith m. Blüte, BliXhen; blossom,nbsp;blooming; blath in luaide Bleiwei§; ceruse.nbsp;Medical Glossaries.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blathach blurnig, sehon; flowery, beautiful;nbsp;.i. ben. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bidthach, bldithech (blddach) G. blaithche,nbsp;blathaige, blaithige (bladaige) /. Buttermilch;nbsp;buttermilk. Contr.

bldthaigid blüht; blossoms; abstr. bldthugud. Contr.

bldthmar blühend; flourishing. Contr. bldthnaigthech blühend; flourishing. Contr.nbsp;bldthnat, biathnait 0. -aite /. Wiesel; weasel,nbsp;Contr.

biecht = 1. blicht.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blechtach Milch gebend; giving milk.nbsp;Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blechtach, blichtach Asg. id. n. (coll.) Milch-kühe; milch-cows. Contr.

blechtaigid gibt Milch; yields milk. [blechtmaire], blichtmaire G. id. f. Milch habennbsp;od. geben; milkiness. Contr. xxi.nbsp;blechtmar compar. -airiu, milchreich, frwchtbar;nbsp;abounding in milk, fruitful. Contr.; ZCP.nbsp;V, 332.

bled Dsg. bleid, pi. bleda «. (Hogan), Riesen-tier, Wal; gigantic animal, whale. Wi.; Contr.; 0’Dav. 273.

biedach voller Ungeheuer, ungeheuer; monsterful, monstrous. EC. xv, 301; LL. 28a infra.

[bledain] = bliadain; G. blédna, pi. blédnai. Contr.

[bled-lochtan]?, pi. bled-loohtana, dne Art (8chlachten)gespenst; a kind of (battle-)nbsp;spectre. Contr.

bled-mll, bledmall G. bled-mil, bledmaill n. [bledmann] Asg. bledmainn, Seeungeheuer,nbsp;Wal; sea-monster, whale. Contr.; Wi.nbsp;blegair pass. s. bbgid.; abstr. blegan G. -ain.nbsp;blegnach 0. -aig m. Melken, die bei einmaligemnbsp;Melken gewonnene Milch; a milking, the


-ocr page 132-

96

[blegnaid] — blograd.

quantity of milk at one milking. 0’Dav. 1123.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[blegnaid], ble[o]gnaid sclimeichelnd, ver-fiihrerisch; coaxing, seducing. O’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blegnaid = bligid. Plummer, Lives,nbsp;bleide, bléide 0. id., -ed n. f. m. Trinklecher;

drinking-cup. Contr.; Lism. L.; Hogan, bleidech reich an Trinklechern; abounding innbsp;drinking-cups. Contr.; Measgra Danta ii.nbsp;bleifed = beilifed.

1. bleith, mieith, bleth G. bleithe /. abstr. s.

meilid mahlt; grinds Zerknirschung, Ver-geudung, Lohn, z. B. an die Warter eines Pfandstalls; contrition, wasting, wages, asnbsp;to the attendants of a pound.nbsp;bleithech, blethach was auf einmal in einernbsp;Mühle gemahlen wird; what is ground atnbsp;one time in a mill. Contr.; ZCP. v, 332.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bleithid G. -theda m. Muller; miller. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bleithid = meilid mahlt; grinds. TBC.nbsp;p. 95.

blén, mién, bléin G. bléine Dsg. bléin, bleoin, blénai /. Weichen, hohle Oder ge-bogene Örtlichkeit, Bueht; groin, hollow ornbsp;curved place, creek. Aso. 404; MacConglirme;nbsp;Contr.; Joyce il,264; Ir. Gl.nbsp;ble[o]gan s. bligid.nbsp;ble[o]gnach = blegnach.nbsp;ble[o]gnaid = blegnaid.nbsp;bleoin s. blén.

blesc G. bleisce f. Hure; harlot. Contr. bléscarnach (MS. blesbarnach) = pléscarnaobnbsp;Gerauseh von Schlagen; sound of blows.nbsp;Ériu VIII, 187.nbsp;blethach = bleithech.

bliadain, bliadan?, [blédain] G. bliadna, pi. bliadna, bliadanta, blédnai, Gpl. bliadna,nbsp;bhadan /. Jahr, (Jahresarbeit?); year, (anbsp;year's work?). Contr.; RC. xlvi.nbsp;bliadnach reich an Jahren; of many years;nbsp;dé-bliadnach zweijahrig, two years old; subst.nbsp;zweijdhriges Wesm; two year old being.nbsp;bliadnaide einjdhrig; yearling. PH.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blicht, mlicht (biecht) G. bleohta. Dpi.nbsp;blechtaib, Apl. blichta (m. u- st.?} Milch;nbsp;milk. Plummer, Lives; Überfluf}; abundance.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blicht, biecht Gsg. f. blechta milchgebend;nbsp;in milk. cf. bhchta.

3. nbsp;nbsp;nbsp;blicht = 1. 2. bricht. Contr. 229.nbsp;blichta, mH[u]chta milchgebend; in milk. TBC.nbsp;blichtach = 2. bleohtach. TBC. (Str.) 1136.nbsp;blichtaidemilchgebend;inmilk. Anecd. ii,59,1.2.

blicht-fothfannan Gdnsedistel; milk-thistle. Medical Glossaries.

blichtmaire = blechtmaire. Cormac, 1135. biichtoc MeUcplalz; milking-place. Joycenbsp;III, 141.

blifecht? (MS. blip(f)echt) Kriegsfahrt?;

warfare ?. RC. xlv, 82 § 32. bligan abstr. s. bhgid.

bligid, mligid, -blig; blegnaid melkt; milks; abstr. blegan, miegan, bie[o]gan, ble[o]gain,nbsp;bligan G. -gain amp; -gna D. A. -gan amp; -gain

m. f. Ped.; Contr.; O’Don.nbsp;bligleoir = bhgreóir. LL. 168a 20.

bligre D. A. m. Melker; milker. Contr. 229. bligreoir, bligleoir Dpi. -eóraib m. amp; f.?

Melker; milker. Contr. 229. blin Gsg. f. -e mager; lean. Hib. Min. 66nbsp;1.29.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blinn .i. saile ([duine] mairb). Cormac 136;nbsp;0’Dav. 337; Metr.; 0’CI. .i. snaithe ruiscnbsp;mairb. Cormac 138; 0’CI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blinn (germ.) .i. dall nó caech. Cormac, 138.nbsp;cf. 1. bhnn.

blinnach geifernd?; drivelling?. Cormac 136; Dull Droma Ceta.

blisdn Artischoke; artichoke. Egerton Glossary 738.

[bli[u]chta], mli[u]chta = bhchta. Ml.lOOblS. bloach D. Wal?; whale?. Contr. 229.nbsp;blocc Dpi. -aib Block; block. Contr. 229.nbsp;.i. cruinn. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blod = 1. blog (Bruchstilck; fragment).

2. nbsp;nbsp;nbsp;blod = 1. blad (Ruhm; renoum).

blodad = blogad, abstr. s. blogaid. Contr. 230. blodradach = blogradach. IT. iv, 2, p. 214,

n. nbsp;nbsp;nbsp;9.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blog, blod, blag, blad G. bloige, pi. bloga,nbsp;bloda, (bloide), blada /. Bruchstück, Stuck,nbsp;Teil, etwas; fragment, piece, part, a little;nbsp;CO bloid do Id bis zum Ende des Tages; tillnbsp;the end of the day. Horn. Leg. 52 1. 11;nbsp;[blog-], blod- zerschmetternd; shattering.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blog = 1. blad (Ruhm; renoum).nbsp;blogaid, bladaid bricht (in StiXcke), zerbricht;

breaks (into pieces), shatters; abstr. blogad, blodad, bladad.

blogaidid bricht in Stucke; breaks into pieces. Contr. 230.

blog-bairddne Name eines Versmades; name of a metre. IT. in, 141 amp; 171.nbsp;blograi? (coll.) BruchstUcke; fragments. Contr.nbsp;230.


-ocr page 133-

97

blogradach — bocAn.

blogradach, blodradach D. -aig /. {coll.) Bruch-stücke; fragments. IT. iv. 2 1.2794; cf. blaidredach.

bloinggech feit?; fat?. Lism. L. 4561. blonac G. bloingge pl. blonaca lt;£ bloingge /.nbsp;Fett, Schmalz; fat, lard; gl. abdomennbsp;S ilia. Ir. Gl.

blór G. blóir Larm; noise. Contr. 230; .i.

glór. 0’Dav. 216; .i. guth nó glór. 0’CI. blóraid Brüïkr?; roarer?. SR. 881.

1. nbsp;nbsp;nbsp;blosc (blase) G. bloisc Krach; crash; .i.nbsp;guth. Aur. Éc. p. 320; ainmm gaoh gotha.nbsp;Metr.; mwad-bloso .i. mdr-thormmAnach.nbsp;0’CI.; cara bloisc .i. coU. Aur. Éo. 6636;nbsp;Contr. 230; blosc- krachend; crashing.

2. nbsp;nbsp;nbsp;blosc .i. sochraid. Lecan Glossary; Stowenbsp;Glossaries 248; .i. sochraid, oscailte, léir nónbsp;solas. 0’CI.; .i. cruinniugud. 0’CI. ;cf.l. blosc.

bloscaid kracht; crashes. IT. iv, 2 1. 845; dbstr. bloscad? Blendung?; dazzlement?. Metr.nbsp;Dindsh. iv, 140 1. 7.

blosc-nuallaid heult; howls. IT. iv, 2, 1.4335. bluch .i. saill. 0’CI.nbsp;bludaid = blugaid.

bluga Asgf. id. Milch hergében machen?, ein-treiben?; causing to give milk?, levying?. ZCP. XVIII, 330.

blugach Milch gebenmachend?; causing to give milk?; cf. bluga.

blugaid, bludaid Eintreiber {von Milch)?;

levyer {of milk)?; cf. bluga. bluigid macht Milch geben?, treibtein?; causesnbsp;to give milk ?, levies?; cf. ZCP. xviii, 330.nbsp;blus Blindheit?; blindness?; mod roglanad monbsp;blus .i. intan roglanad mo blaesc daUle.nbsp;ZCP. HI, 224, 26.

blusar, pliisar Asg. blusar. Brullen; bellowing. 0’Mulc.; cf. ZCP. X, 349.

1. nbsp;nbsp;nbsp;-bo subj. amp; praet. s. 1. is; 1 pl. prast.nbsp;-bommar. Ped.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bo = 1. fo.

1. bo G. bó (bou); DAsg. boin, buin, Npl. bai, ba, Gpl. bó (bao, bau). Dpi. buaib, baaib,nbsp;Apl. bu, NA. du. bai, ba, bó, Kuh,nbsp;Bind, Wert einer Kuh; cow, bovine animal,nbsp;value of a cow. Laws; bó-aire (bó-airech)nbsp;Qemeinfreier hoherer Klasse; freeman ofnbsp;superior rank; bó-airechas Stand einesnbsp;bó-aire; rank of a bó-aire; bó-Sr, bó-bathnbsp;bó-dibad, bo-dfth Rinderseuche; murrain;nbsp;bó-bardd Edelbarde 7. Grades; saerbardd ofnbsp;the 7th degree; bo-sluaiged Reichtum?;

Hessens Ir. Lexikon.

riches?; gl. mammona. Contr.; Ir. Gl.; Laws; MacNeiU, Celtic Ireland, 106.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)bd subj. s. boingid; 3 pl. {-)bósat; pass.nbsp;(-)bósar; praet. subj. (-)bóised, (-)bósad.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bó, bó bó Ausruf der Abwehr oder der Ver-wunderung; interjection of repulse or astonishment. Contr.

(ad-)bó subj. s. (ad-)boinn; 2 sg. (ad-)bóis, 1 pl. (ad-)bósam, pass. (ad-)bósar. Ped.;nbsp;ZCP. XVIII, 308.

boaid {leg. beoaid?) .i. eblad. Aur. Éc. [bó-Aracht?], boaracht .i. banna cétguine.nbsp;Contr.

boas rel. {sub].) s. boingid; tor bóus do annoin a hail .i. triath toibgis do eolais anbsp;dliged. ZCP. v,486.

(ad-)bobaid praet. s. (ad-)boinn; 1 sg. -bobas. (-)bobaig praet. s. boingid, -boing. Ped.nbsp;bóbdn {v. l. bodbón) O. -Ain, Kalb; calf.nbsp;0’Dav. 295.

[bobla?]. Dpi. bobtaidib, Oewölbebogen; vault. ZCP. II, 302.

boe G. sg. f. buice, compar. buca, buice, weich, stimmlos; soft, unvoiced; boc-buinne, boc-simin, boc-sibin grofie Binse; buïlrushnbsp;(Soirpus). Contr.; boc-lus Natterkopf; oxtongue (Picris eohinoides); boc-lus buidenbsp;Jakobskreuzkraut; ragweed (Senecio Ja-cobaea). ITS.xxv; boc-om halbgekocht, zart;nbsp;half-boiled, tender. Ériu viii, p. iv; Contr.nbsp;bóe 0. bóioe f. = póc {Kuf}; a kiss). Sg. 46a2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bocach sumpfig; marshy. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bocach O. -aig n. m. Sumpf; marsh. Contr.nbsp;XXI, 232; Joyce ii, iii, 211; c/. 2. bocthach.

bocad-bertnugud s. boo-bertnaigid. bocaid macht weich oder lose, erweicht, schüttelt,nbsp;schwingt, weicht dn {Flaehs), mrd wdchnbsp;oder lose, warmt, zittert; makes soft, slackens,nbsp;mollifies, shakes, brandishes, steeps {flax),nbsp;warms, trembles; abstr. bocad stimmlosnbsp;oder zum Rdbelaut machen oder werden,nbsp;Ogamm H nach Konsonant; unvoicing,nbsp;lenition, Ogamm H after consonant. Contr.;nbsp;Laws; Aur. iSc.; 0. boctha dbführend;nbsp;laxative. ITS. xxv s. v. clisteri.nbsp;bocaigid macht oder wird weich, lose oder be-wegt; makes or becomes soft, loose or moved.nbsp;Contr.

[bocAisid?] ist selbstgefallig; is self-complacent;

abstr. bocAised (bocAsach). De Contemptu. bocAn G. -Ain m. weicher Gegenstand, Wdeh-ling, weicher Boden, Sumpf; anything soft,


7

-ocr page 134-

98 bocar — bofann.

effeminate person, quagmire, marsh. Joyce

III, 152.

bocar Sumpfboden?; marshy ground?. LL. 157 b 38.

bocis 0. -iis m. Prahlen; boasting. TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bocdsach prdhlerisch; boasting. TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bocisach 0. -aig, Dsg. -ach, -aig, n. f. m.nbsp;Prahlen; boasttng. Contr.; Horn. Leg. p. 34;nbsp;Togail na Tebe.

boc-bertnaigid schüttétt; shakes. IT. iv, 2; Togail na Tebe; abstr. bocad-bertnugud.nbsp;IT. IV, 2, 1. 4656.

bocc, pocc 0. buicc, puicc m. Ziegenbock; he-goat. Contr.

boccach bockreich, {springend) wie ein Boek; abounding in bucks, (bounding) like a buck.nbsp;Measgra DAnta li.

boccacht G. -ta /. Prahlen, Stutzerhaftigkeit; boasting, buckishness. Triads 101,102; IT.

IV, nbsp;nbsp;nbsp;2; cf. buaccaoh.

boccaid schwillt, ist stolz, eitel; swells, is proud, is vain; abstr. bóccad, bóccAl, boccAil,nbsp;bóiccedil O. -Ala /. ITS. xviii; Betha Colin Ain.

boccaire G. id. m. Kuchen aus leichtem Teig (Safer, aufrecht vor dem Feuer gebacken);nbsp;muffin (of oatmeal, baked upright before thenbsp;fire). O’Curry.

boccAn, poccAn G. -Ain m. Bockchen, Bock;

(little) he-goat. Stories from Keating. boccAnach, G. -aig m. brüllendes (ziegengestal-tiges ?) Gespenst; (goat-shaped?) roaring spectre.nbsp;Contr. 232.

boccóit, bocóit, baccóit, G. -te /., Bucket, Buckelsdiild, Fleck, Stuck Land; boss,nbsp;buckler, spot, piece of land. Contr.; Ven-dryes; O’CL; Joyce ill, 151.nbsp;boccoitech, baccóitech gebuckelt, gefleckt; bossed,nbsp;spotted; gl. maoulosus. Ir. Gl.; Contr.nbsp;bochaill — buachaill.

bochar G. -aire, -air Kuhmist; cow-dung.

Contr.; IT. iv, 2.

6ochsn = fochen. bdchna G. id. f. See; sea. Contr.nbsp;bocht compar. hoidhte, arm; poor. Contr.;TSh.nbsp;-bocht praet. pass. s. boingid.nbsp;bochta G. id. f. Armut; poverty. Contr.nbsp;bochtacht G. -ta /. Armut; poverty. TSh.nbsp;bochtaid s. boingid; part, bochta.nbsp;bochtaine G. id. f. Armut; poverty. Contr. xxi.nbsp;bochtAn G. -Ain m. armer Kerl, Hohlmaf} =nbsp;12 Eierschalen; poor fellow, liquid measure =

the full of twelve egg-shells. Contr. s. v. bocht amp; bochtAn; Laws,nbsp;bochtatu m. Armut; poverty. YBL. 417al7.nbsp;boc-mell eine Art Narr; a kind of fool. Ériu

XI. nbsp;nbsp;nbsp;73 §7; Contr.; 0’Dav. 318.nbsp;bocsa = bucsa.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bocthach abfuhrend; laxative. Contr. xxi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bocthach Sumpf; marsh; .i. móin nonbsp;seiscenn. Contr.; ef. 2. bocaoh.

boda kuhartig, Binder-; vaccine. Contr. bodaiig, bodaing, bogainn (bothainn) Rumpf,nbsp;Suite, Fap, Becher, Saule; hulk, husk, vat,nbsp;goblet, pillar. Plummer, Lives; ITS. x,‘

XII, nbsp;nbsp;nbsp;115, 1. 194; IT. ili, 30,15.

bodar Gsg. f. buidre, Dsg. f. buidir, pi. buidir, bodra, taub, verwirrt; deaf, confused; bodar*nbsp;béicced betdubender Schrei; a deafening shout;nbsp;boiiAr-eh\sdüebetaubt;dumb-stricken; abodar-sAith d’uisce genug stehendes Wasser fur ihn;nbsp;enough of stagnant water for him; bodar-uisce stehendes Wasser; stagnant water. Macnbsp;Conglimie; Contr.

bodb, badb G. bodba, badba, baidbe f. Nebel-krahe, Kriegsgöttin, Sexe, (Kampfeswut); royston-crow, war-goddess, witch, scold, (battle-rage); .i. tuath tire. 0’CI.; G. bodba, ba-kriegerisch, verderblich; martial, pernicious.nbsp;O’Don.; PhiKp Bocht; bodb mucc Namenbsp;einer Pflanze; name of aplant. IT. iv, 1;nbsp;badb-scéla Mordgeschichte?; gruesome story?.nbsp;Pled. Br. 71 = LU. 109.

[bodbamlacht], badbamlacht (MS. badam* lacht) G. -ta /. Kriegswut; warlike fury.nbsp;Contr.

bodbda, badbda, badbaide zur Kriegsgöttin gehorig, kriegerisch, wild, todlich; belongingnbsp;to the war-goddess, warlike, fierce, deadly.nbsp;Contr.; cf. bodb, bodba, badba.nbsp;boddin, bodgine = fadéin, bodgisin = fadgisin,nbsp;s. féin.

bodesta = fodgchtsa, s. 1. fecht. bodraid macht taub, verwirrt; deafens, confuses;nbsp;part, buidirthe, buidertha. Contr.; Wi.;nbsp;abstr. bodrad (buidred?). 0’Mulc.; ZCP.nbsp;VI, 26, 1. 3 ( ?).

bodrAn G. -Ain m. tauber Mensch, Trommel;

deaf person, drum. ITS. xxv s. v. tabur. bd-diin, bAdün (babdun. Plummer, Lives),nbsp;bAbun G. -uin n. m. (Viehgehege), aufiere Urn-wallung; (cattle-fence), exterior cireum-vallation. Joyce l, 308; Horn. Leg. 93.nbsp;bofann = omthann.


-ocr page 135-

99

bofannach — bol.

bofannach = fofannach (Joyce iii, 152; ef. II, 332).

boga Q. id. m. Bogen; low; boga Muire Fhh-Icraut; pew«j/-roya2 (Mentha pulegium); boga uisce Regenlogen; rain-low. Contr.; Medicalnbsp;Glossaries.

[bogaid] liegt; lends; alstr. bogad. Contr. bogainn = bodang.

bogatéir m. Bogenschütze; archer. Bezz.B.

xvni, 126; Irish Abridgment, bó-geltach (buaigeltach) O. -aig m. f. Rinder-hüter, Hater, Hüterin; cowherd, protector,nbsp;protectress; bó-geltach faithche Angehörigernbsp;eines lestimmten niederen Standee; membernbsp;of a certain low ranh. Contr. 282; Laws,nbsp;bóibre (MS. boibre) eine Art Narr; a kind ofnbsp;fool. Ériu XI, 73, § 7.

boicell (MS. boigiU) .i. borbb. Metr.; = buiceU ?. bóichreón, bóithreón m. trockener Kuhmist;

dried cow-dung. Joyce in, 146; cf. IT. iv, 2. bold = buaid. Thes. Pal. i, xxv.nbsp;boide = buide.

bóige Name eines kleinen Oefa^es; name of a small vessel. O’Don.; .i. ainmm do baMnnbsp;bee. Cormac, 142; .i. ainmm do choirenbsp;sainte. Cormac, 141.nbsp;bóilecht = bó-shcht.

boilggsetar pi. praet. s. bolggaid. TTr. 1617. boilggsén, boilscén Dpi. -naib, Mitte; middle.nbsp;Contr.

[boilggsénach,] boilscénach mitflerer; middle. boill, boill s. ball.

boilscén = boilggsén. Mac CongUime. boilscénach = boilggsénach. EC. xxix, 122.nbsp;boimm, buimm G. bomma n., m., f.? Bissen,nbsp;Stuck, (Funke?); morsel, piece, (spark?).nbsp;Laws; .i. soiath, ut est boimm bil conbsp;n-ubaU airggit. 0’Dav. 221; boimm berrthanbsp;Bissen fürsScheren; morsel for shearing.Dsma;nbsp;boimm ega Hagelstein; hailstone. Contr.nbsp;bdine = buaine.

boinenda, boinenn, boinennach, buinennach

weillich; female. Contr. boinenn weillich; female. Contr.

(-)boing s. boihgid; alstr. boing.

(con-)boing, (-)commaing Iricht, ernfet, siegt; breaks, reaps, conguers; part, commaigthe;nbsp;alstr. commach, cummach G. -aig. n. m. amp;nbsp;comboing?. Wi.; Horn. Leg. 97.nbsp;(do-)boing, (-)tobaing,toibgid,tobaigid,tabaigid,nbsp;tobaid, tabaid fordert ein, haut al; levies,nbsp;cuts off; poet. Iricht; breaks; alstr. tobach.

tabach G. -aig. n. Fed.; Wi.; ZCP. xviii,311’ V, 492 s. V. docombuioh.

[(for-)boing] Iricht, reizt auf?, (treilt ein); breaks, incites?, (exacts); alstr. forbbach G. -aig n,nbsp;Anteil fur das Eintreiben; share for levying.nbsp;ZCP. XVIII, 311; Dire, pp. 34, 36; Hamel,nbsp;Compert, p. 67; ZCP. iv, 39, 1.10.nbsp;boingid, buingid, (-)boirig, buainid, buanaidnbsp;(bochtaid) Iricht, haut, erntet; breaks, cuts,nbsp;reaps; parf. bochta. Br.D.D.; alstr. buain,nbsp;buaint G. buana /. amp; boing, buihg, (bain),nbsp;boinin G. id. Kalb; calf. Contr.

(ad-)boinn, (ad-)bainn (Laws iv, 106), (-)apainn, apaid sagt an, erklart; proclaims, declares;nbsp;alstr. apad G. -aid, -ptha m.

(as-)boinn, (-)opainn, opaid verweigert,weistab;

refuses, rejects; alstr. opad G. -aid, -ptha m. boinne weich?; soft?. Mac Conghnne; cf. Metr.nbsp;boirche G. id. grower Hirsch?; big stag?;nbsp;.i. borr-ag, no ag mór. bairche .i. trén nonbsp;laitir. 0’CI.

boirchech reich an grofien Hirschen?; rich in big stags?. SE. 1033.

[boirddnech] mit Brettchen; having small boards; brecc-boirddnech, mit lunten Brettchen;nbsp;having variegated, small boards. Contr.nbsp;boiresc, bairesc, buiresc Asg. -rise, -reso Ende?;nbsp;end?; .i. foiroeim mbrétha. Contr; cf. conbsp;boirisc in betha .i. co barr éisc. Laws,nbsp;boirétta (M8. -éta) nördlich; northern. IT.nbsp;II, 2, 45, 1.437.

(ad-)bóis 2 sg. sulj. s. (ad-)boiim; 3 sg. (ad-)bó.

boiseóc, baiseóc, basóc G. -óice f. Klaps, Ohr-feige; slap, box on the ear. Contr. 169. boith = 2. both.

boithin G. id. m. ? Hüttchen; small hut. LL. 270 b 34.

boithine D. -in m.? Hüttchen; small hut. LL. 278a51.

bóithreón = bóichreén. Joyce iii, 146. boitrisc, botraisc (coll.) unwissende, anmaf3endenbsp;Leute; a set of ignorant, but arrogant people.nbsp;Danfooail.

boittell G. -ttiU m. Stolz, Wildheit; pride, fierceness; cf. Metr.

boittellach stolz, wild; proud, fierce; cf. Metr. bol, bal G.buil glanzend?; bright?; subst.Glanz?,nbsp;Kunst?, Weiser?. Dichter?; brightness?, art?,nbsp;sage?, poet?. Archiv iii, 34; Contr.; .i.nbsp;éices, buil a réimm. Cormac; .i. éiese nónbsp;éices. 0’CI.; Betha Colainn Chille.


7*

-ocr page 136-

100 bolach — bónat.

bolach Apl. boloba, Ausschlag, Pustel; cutaneous eruption. Contr.

bolach O. -aig m. Binder, Viehstand; cattle, live stock. ITS. xviii.

bólacht O. -ta Binder, Viehstand; cattle, live stock. Contr.; DAnfocail; cf. bóslioht.

bolad, balad G. -aid, Dpi. boltaib m. Oeruch, smell. Contr.; Laws.

boladmaire G. id. f. Wohlgeruch; fragrance. Contr.

bolad mar duf tend; fragrant. Contr.

bolin = bul4n. EC. vi, 241.

bolardd Handschuh; glove. ITS. xxii, 254,

1.14.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bole?, bolgg, balgg (0’CI.) G. builgge,nbsp;boilgge, bulgga, bolgga /. Kluft, Kerke;nbsp;gap, notch. Contr.; 0’CI.; Ériu xi, 138;nbsp;Gal bolgga Speer Cu Chulainns; spear ofnbsp;Cü Chulainn.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bolc = bale.

bolcaire = balcaire.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bolgg, balgg G. builgg m. Sack, Bauch,nbsp;Hülse, Sackpfeife, Bucht, Glöckchen, Beere,nbsp;Hose, Mitte; belly, bag, husk, bagpipe, bay,nbsp;small bell, berry, breeches, the middle; .i.nbsp;bo. Metr.; bolgg {vel buligg) gabann (velséittenbsp;vel sithe) Blasbalg; bellows; bolgg buachaillnbsp;Pilz; mushroom; bolgg loscainn, bolgg séitld,nbsp;bolgg belca Staubpilz; puffball (Lycoperdonnbsp;bovista); boigg-faen auf dem Biicken liegend;nbsp;supine; bolgg-linn schwellendes Wasser;nbsp;swelling water; bolgg-medon schwellendenbsp;Weiehen; bulging waist; boigg-saeth Kurz-atmigkeit; asthma;bo\gg-s\\sMitte; themiddle;nbsp;boigg-thuath hosentragender Stamm?; breechednbsp;tribe?. Contr. xxi, 236ff.; cf.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bolgg, balgg G. bolgga, boilgge /. Blase;nbsp;a bubble, blister, bladder. Contr.; Ériunbsp;XI, 138.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bolgg a. bolc.

1. nbsp;nbsp;nbsp;boiggach, buiggach geschwollen, dickbauchig,nbsp;mit Blasen oder Pocken bedeckt, sprudelnd;nbsp;bulging, pot-bellied, covered with blisters ornbsp;pocks, bubbling. Contr.; Mao CongUnne;nbsp;ZCP. V, 333.

2. nbsp;nbsp;nbsp;boiggach6.-aige{n.?), f. (coll.) Beulen,Pocken,nbsp;schwarze Pocken; boils, pocks, smallpox;

boiggach frahcach syphilis. Contr.; ITS.

XXV.

boiggatdn? {MS. bolgadan) .i. tar berna. Fled. Br. 68; cf. kleiner Dickbauck; smallnbsp;big-bellied one. Joyce ii, 36.

boiggald, builggid schwellt, schwillt, sprudelt; swells, bubbles. Contr.

boiggaigid sprudelt, bubbles. Cormac s. v. puUa.

boiggairecht G. -ta /. mit Blasbalg blasen;

blowing with bellows. Contr. boiggamm G. -aimm, pi. -aimm, -amma m.

Mundvoll; mouthful. Contr. boiggan G. -ain m. Sackchen, Bduchlein, Bauch,nbsp;Zwerchfell?, Mitte; little bag, belly, midriff ?,nbsp;centre; boIggSn belca Staubpilz; puffball.nbsp;boiggarnach Sprudeln; bubbling. IT. iv, 2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;boiggfadach schnaufend, keuchend; panting,nbsp;puffing. IT.iv,2;TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;boiggfadach Dsg. -aig /. schweres Atmen,nbsp;Keuehen, Zujauchzen?; panting, puffing,nbsp;acclamation ?. Contr.; Measgra D4nta i.

boiggra paitte Scherzrmme eines Schenken;

nickname of a dispenser. Triads 231. boiggrach, baiggrach schnaufend?, untersetzt?;nbsp;puffing?, corpulent?. Contr.; cf. bolgaire.nbsp;Dinneen.

boigg-rosc mit verspringenden Augen; having bulging eyes. Contr.

boigg-sron, \io\gg-srona.chmitgeblahtenNüstern; having distended nostrils. Contr.; Triadsnbsp;231.

bolgg-süilech mit verspringenden Augen; having bulging eyes. Wi.

boll quasi bull, de nomine bulla .i. bolg. Cormac, 120.

bolmar gelehrt?; learned?. Pél.

bol-órda {MS. bolorda) von goldenem Glam?;

of golden splendor?. SR. 972. bolsaire = balsaire.nbsp;boltaigid(ir) rieeht; smells. Contr.nbsp;boltanach riechend; smelling.nbsp;boltanad m. Biechen, Geruch; smelling, odor.nbsp;IT. IV, 1.

boltnaigid, boltanaigid, baltnaigld rieeht, unter-sucht genau; smells, investigates; abstr. boltnugud, baltnugud, boltanugud. Contr.;nbsp;TSh.

boltanas Duft; odor. Vis. Tond., 140, 5. boltnaigthech duftig; fragrant. Contr.nbsp;bomlacht Kuhmileh; cow’s milk. Cormac, 128.nbsp;bommannach zusammengestückt, geseheckt?;

pieced together, checkered ?. IT. iv, 2. bón = buan.

bona G. id. m. Kragen; collar.

bonad ? = bunad. IT. iv, 2.

bónat /. Kuhehen; young cow. Contr.


-ocr page 137-

bonn — borrfadach. 101

1. nbsp;nbsp;nbsp;bonn G. buinn, N. amp; Opl. amp; bonnada m.nbsp;SoMe, Huf, Grundlage, Baumstumpf, Stütze;nbsp;sole, hoof, foundation, tree-stump, support.nbsp;Contr. 238; bonn-adarc, bonn-aiderc Blas-horn; trumpet. Contr. 239; bonn-simin?nbsp;(MS. bons-) Binse; lidlrush (Soirpus).nbsp;Contr. XXI.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bonn G. buinn m. Müme, Oroschen; piecenbsp;of money, groat. Contr.; Betha Colaimnbsp;CbUle.

bonna Bitte?, Gebet?-, request?, prayer?. Trip, bónnacht = buannacht.nbsp;bonnaire Fupg'dnger, Laufer; pedestrian,nbsp;courier, foot-servant. Metr.; Dindsh. i, 26.nbsp;bonnamp;n, bunndn 0. -ain to. 1. Rohrdommel;nbsp;2. ein sehwarzer Kafer-, 1. bittern, 2. a blacknbsp;beetle; bonndn léna = 1.; bonnén buidenbsp;amp; bonndn samnaige gl. bubo. Medicalnbsp;Glossaries; Contr.; Asc. 228; Egertonnbsp;Glossary.

bonnbach = bonnmach.

[bonngal] G. -aile /. Trampeln; trampling. Contr.

bonnmach, bonnbach Dp?.-aigib, Sohle, Grund, Boden; sole, base, bottom. IT. iv,2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bonnoc, bunnoc 6.-óice/. Sprung; leaping.nbsp;Measgra Danta ii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bonnoc = bannóc (G. -dice /. Hafermehl-kuchen; bannock). Vendryes.

bonnocach springend, hüpfend; leaping, bouncing. Measgra Danta ii, 241. bonsach = bunsach. Contr. 292.nbsp;bopa = popa (Meister; master). Trip. 218,4.nbsp;[bopal] Knopf, Quaste; knob, tuft; bopal-sciathnbsp;Buckelschild?; bossed shield?. Contr.; cf.nbsp;bobailin. Dinneen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bor = 1. far (euer; your). Wi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;-bor = 1. -fear. EC. iii, 95.

boraime, borama G. id. f. Schatsung; tribute.

Contr. 239; EC. vi, 171 etc. borbb compar. burbbu, buirbbe, rdh, wild,nbsp;rauJi, unwissend; rude, fierce, rough, ignorant.nbsp;Contr.; Laws,nbsp;borbba = burbba. Dan Dé.nbsp;borbbaigid handelt roh, unwissend; acts rudely,nbsp;ignorantly. Contr.; Gorm.nbsp;borbbarda = barbbarda. Schirmer.nbsp;borbbda, borbbtha toricht; foolish. Contr. 240.nbsp;borbblach Roheit; rudeness. Contr. 240.nbsp;borbblachas G. -ais to. Roheit, Gewalt; rudeness,nbsp;violence. Contr.; acra borbblachais ungerechf-fertigte lilage; unwarranted law-suit. Laws.

borbbracht G. -ta /. Wildheit; fierceness. EC. XLV.

borbbraige Trof}?; baggage-train?. Contr. bordd G. buirdd m. Rand, Brett, Schild, Tisch,nbsp;Ausschufi, Bekorde; rim, board, shield,nbsp;table, board of directors; tuitt tar borddnbsp;stirbt; dies. LL. 128b37; Contr.nbsp;borddach freigiebig (bei Tisch)?; liberal (atnbsp;meals) ?. Contr. 240.

borddgal Asg. -al, pi. -la n. heiliger Begrabnis-plate; sacred cemetery. Eél.; Vendryes. borddmar reieh gedeckten Tisch genietend,nbsp;wohlgendhrt; enjoying, a well-spread board,nbsp;well-fed. ITS. in.

borgg (burgg), broc (proc) G. buirgg (bruio) m. Stadt, Burg, GeMft; castle, town, farm.nbsp;Contr.; Pél.; Vendryes; Wi.nbsp;borggach stadtereich; full of cities. SE. 3787.nbsp;borggda Hof-?; appertaining to a court?; gl.

cmtensis. Contr. xxi. bormmont, bormmonta = mormmont, IVer-mut; wormwood (Artemisia arborea). ITS.nbsp;XXV; De Contemptu.

borr Gsg. f. buirre, geschwollen, grof}, stolz; swollen, big, proud; siibst. m. Schwellung,nbsp;lilumpen, Buschel, Grö§e, Stole, Elephant?;nbsp;sioelling, lump, bunch, grandeur, pride,nbsp;elephant?; .i. eUefaint. DuU Droma Ceta,nbsp;174; borr-lus Lauch?; leek?. Contr.; BB.nbsp;257 a 21

1. nbsp;nbsp;nbsp;borrach, burrach schwellend, stole, statt-lich; swelling, proud, stately. Dmneen; cf.nbsp;IT. II, 2,129.

2. nbsp;nbsp;nbsp;borrach Dsg. -aig n. ?, f. Blase, Büschel;nbsp;bladder, bunch. Mao Conglinne; Contr.

borrachas G. -ais to. Hochmut, Anmaf}ung, Überlegenheit ?; pride, arrogance, superiority ?.nbsp;Contr. (P.O’C.).

borraid schwillt, waehst auf, bliiht auf,wirdstole; swells, grows up, blooms, becomes proud; part.nbsp;borrtha; dbstr. borrad G.borrtha, boirrthe to.nbsp;Arcbiv 11,29; ZCP. v,333; TSh.nbsp;borraigid schwillt; swells; abstr. borrachad.nbsp;Contr. 241. (Donlevy).

borrÉitse, borréiste, barrdiste Gurkenkraut, Boretsch; borage. Contr. 241; Medicalnbsp;Glossaries (?); ITS. xxv.nbsp;borrfad, borrbad? G. -da, -aid n. to. Schwellen,nbsp;Zorn, Stole; swelling, anger, pride. Contr.nbsp;241; O’Don.

borrfadach geschwollen, stole, zornig; swollen, proud, angry. Contr. 241; IT. iv, 2.


-ocr page 138-

102 bos — brachtach.

bos, bas Q. boise, baise /. Hand{flache), Klaue, Euf, flacher Endteü, Schlag mit der Hand,nbsp;Handbreite als Map (Y^FuP), Handvoll;nbsp;{palm of the) hand, claw, hoof, flat end or hlade,nbsp;smack with a hand, handbreadth as measurenbsp;(= ^faft.), handful; [bos-chrann], bas-chrannnbsp;h'ólzerner Türklopfer, Klapper; wooden doorknocker, clapper; [bos-orggan], bas-orggainnbsp;Handeklatschen; clapping of hands. Contr. 186.nbsp;bos = beos.

bosamp;n, basSn G. -ain, Giirteltasche; purse hanging from the belt. Contr. 242; Bidrag. (-)bósat pi. subj. s. boingid amp; -boinn; subj.

pass, (-)bósar. O’Don. pp. 584, 585. bosca = bucsa.

boscaire, bascaire, basgaire, baschaire G. id.

Handeklatschen {aus Trauer), Hufgetrappel; clapping of hands {out of sorrow), a clatternbsp;of horses’ hoofs. Contr. 186.nbsp;bó-slicht, bóilecht G. -lechta f. Kinder betreffende gesetzlidie Regelung; legal regulationnbsp;referring to cattle. Contr; Laws; ZCP.nbsp;xviii, 387f.; cf. bólaoht.

1, nbsp;nbsp;nbsp;bot G. buit m. Schwanz, mdnnliches Glied;nbsp;tail, penis. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bot, bót Feuer?; fire?; .i. teine. Cormac,nbsp;147; 0’Dav. 265, 334; Fél. Dec. 7.

botach G. -aig m. Tölpel; boor. Contr. botachón G. -Ain m. {kleiner) grober Kerl;

{little) churl. Joyce in, 151; ZCP. v, 332. botaire G. id. m. Kerl; churl. Danfocail.nbsp;botal mdnnliche Geschkehtsteile; male sexualnbsp;organs. Contr. 242.

botamail einem mdnnlichen Gliede dhnlich, miir-risch; like a penis, surly. Contr. (P. P’C.).

1. nbsp;nbsp;nbsp;both G. boithe, botha f.Hütte, Zelt; hut, tent;nbsp;pi. botha -f {unfreie) Kotter; {unfree) cottiers.nbsp;Contr.; Laws; Cóic Conara FugiH, p. 77.

2. nbsp;nbsp;nbsp;both, boith abstr. s. (ad-)tó; praet. pass.nbsp;botha, -both. Fél.; Ériu i,63.

(fo-)botha, (-)fubtha, (-)bubtha, (-)buftha, bub-thaid scheuchtweg, schreckt, bedroht; frightens {away), threatens; abstr. fubthad, bubthad,nbsp;bufthad Q. -aid. Ped.; Fél.; Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bothach hüttenreich; full of huts; subst. m.nbsp;Kotter {ohne Landbesitz); {landless) cottier.nbsp;Contr.; Laws; Cóic Conara Fugill.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bothach Sumpf, Moor; bog, moor. Contr.nbsp;242; Metr.

bothachas, G. -ais m. Köttertum, Hilttensteuer?; eottiership, hut-tax?. Cóic Conara Fugill;nbsp;Contr.

bothainn ? = bodang.

both An G. -ain m. Hüttchen; little hut. Contr.; cf. Lism. L.

bothar G. -air, pi. bóithre m. LandstraPe, Weg; causeway,way. Contr.; MaoConglinne.nbsp;bothas G. -ais m. Köttertum {coll.). Kotter,nbsp;Pachter; cottier-tenancy {coll.), cottiers. Cóicnbsp;Conara Fugill; Laws.

[bothnat], bothnait/. Hüttchen; smallhut. Contr. bothoc /. Hüttchen, Zelt; cottage, tent. ITS. iii,nbsp;p. 172, 1. 62.

botlach mdnnliche Geschlechtsteile; a man’s privy parts. Contr. 242.nbsp;botoc G. -óice /. Jungkuh; heifer. Joyce in, 158.nbsp;botraisc = boitrisc.

botta G. id. m. — mótta {Grdben; a trench).

1. nbsp;nbsp;nbsp;bou s. bó.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bou. s. bai. Wb. 30b6.

brA, brA- = 3. brii. Contr.; Mac Conglinne; brA-liath graufranzig?; grey-fringed?. Br.nbsp;D. D., p. 393 § 62.

brab, braf Preis, Höchstgrad, Spitze; prize, supremacy, superlative, top. Contr.nbsp;[brab-Iuasc] Asg. brab-luaisc (bradluaisc.nbsp;Hamel, Compert.) baumelnder Haarschmuck ?;nbsp;swinging ornament of the hair?; .i. folt.nbsp;Contr. 243; cf. luasc, Dinneen.nbsp;brace N. du. braicc f.? Hand; hand. Contr.;

Vendryes; .i. lam. Cormac, 123, 192. brAcca, prAcca G. id. m. Egge, Flachskratze;nbsp;a harrow, flax-comb. Contr.; Ir. Gl.; Bezz.B.nbsp;XVIII, 130.

braccaille Handschuh; glove. Contr.; Vendryes; Cormac, 123; Düü Droma Ceta; .i. muinchiUe. 0’CI.

braccann Handschuh; glove. Contr. xxi;

.i. lamann. Cormac, 193. braccrad? .i. a bracca .i. ón laim. 0’Mulc.nbsp;177; cf. brachtrad.

brachaid mdlzt, macht garen, eitert; malts, ferments, suppurates; abstr. brachad. Irishnbsp;Text S. V, 88.

brachaige G. id. m. Malzer; malster. Joyce in, 171.

brachAn = brothchdn. TSh.

brachatoir G. -óra m. Malzer; malster. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bracht Fleischsaft, Fett; meat-juice, fat.nbsp;Contr.; 0’Dav. 203.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bracht = brecht. Aur. Éc.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bracht ? .i. brised. Metr.; .i. buain. Lecannbsp;Glossaiy.

brachtach saftig, fett; juicy, fat. Contr.


-ocr page 139-

brachtrad — brainech. 103

brachtrad {kg. brechtrad?) .i. a braoa .i. étacb cummair, ar nooluichigddis óobothaenbsp;acas noUngddis in braocis. 0’Mulo. 127.nbsp;brael .i. bratt. Ddil Laithne.

1. nbsp;nbsp;nbsp;braen G. brain m. Troffen, Regen, Eiter,nbsp;Blut, Geschkéht; drop, rain, corrupted matternbsp;in a sore. Mood, race-, braen aimmsire Regen-,nbsp;rain; braen bainne Schwiele, Poche; weal,nbsp;pimple; braen-scothach (-scalhach) mitnbsp;Blumen gesprenhelt; dappled with flowers.nbsp;Measgra Danta ii; Contr. 266; Wi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;braen G. brain m. Leid; sorrow. Contr. 266;nbsp;braen-tattalggdaid gl. mulciber Sg. 64a3.

1. nbsp;nbsp;nbsp;braen ach tauig, regnerisch; dewy, rainy.nbsp;Contr. 266; Gorm.

2. nbsp;nbsp;nbsp;braenach, brainech sorgenvoll, finster; sorrowful, gloomy. Contr. 266; Wi.; Ped.

braenaid tropft, traufelt, hespritzt, streut; drops, drips, spatters, scatters; abstr. braenad nbsp;Schauer; shower. Contr. 266; Aur. Éc.;nbsp;Metr. Dindsh. iv, 393.

braendn Tröpfchen, Schauer; droplet, shower.

Contr. s. V. broen; Fél. braenda (MS. bróinde) tauig?; dewy?, gl.nbsp;rosarium. Sg. 35 b 2.

braenfadach tropfend, schdumend; dripping, foaming. Magh Rath, 104.nbsp;braengal G. -aile /. Tröpfeln, Schauer; dripping, shower. Contr. 266.

[braengar]Cr. -air, Tröpfeln?; dripping?. IT.iv,L braenrad n. (coll.) Tropfen; drops. SB. 615.nbsp;braen-scoit aufgespritzter Schmutz; mire spattered up. IT. IV, 1.nbsp;braf = brab.nbsp;brafad = brothad.

brafal, brefal, breifel Verrat; treachery. Contr. XII, 243, 253.

braflang, braflac = bratblang. Contr. brSga, braige G. bragat, pi. S braigdde f. m.nbsp;Geisel, Gefangener; hostage, captive. Contr.;nbsp;Laws; ITS. v; Stories from Keating,nbsp;bréga, brigait, -at, braige 0. bragat, braiget,nbsp;pi. braigdde /. m. Hals, Zuflup (mit Schkuse)nbsp;vom Muhlteich zum Miihlrad; neck, canalnbsp;(loith sluice) from mill-pond to wheel; tarnbsp;brdgait (cum gen.) statt, lieber als, trotz;nbsp;instead of, in preference to, in spite of.nbsp;Contr. XXI, 244; Laws; ZCP. i, 135; O’Don.nbsp;brdgaitech = 1. braigddech.nbsp;brégfata langhalsig; long-necked. Contr. 244.nbsp;bramp;gmmanda (MS. brag-) m. Brahmane; Brahmin. Contr..

1. nbsp;nbsp;nbsp;bral, bral- = 3. brü.

2. nbsp;nbsp;nbsp;braf s. 1. bró.

-braf praes. amp; praet. s. bruaid; abstr. brail. (ar-)braf zersehmettert; smashes. Alt. Ir. Dich-tung.

(con-) braf, (-)combraf, combrüid, combrüdaid, combrüidid zersehmettert, zermalmt, zerstört;nbsp;smashes, crushes, destroys; part, com-bniitbe, combriiitte; abstr. combrüd, com-brüdad 0. combrüda, combrüitte. Contr,nbsp;461,435; Ped.

braicce (du.) Beinkleider; breeches. Ir. T. iv, 2; Vendryes.

braicefn gl. redimiculum (Band). Ir. Gl. 714. braich, mralch [braig] G. bracha, braga /,nbsp;Mab; malt. Wi.; Vendryes; Laws; Macnbsp;Conglinne; Illinois Studies, p. 52.nbsp;braichem A. id. Hirsch; stag. Contr.; 0’CI.nbsp;s. V. baighle.

braiches Malzabfall, Mdlzfutter; refuse of malt, malt-mast. Cormac, 184.nbsp;braichles, braichlis G. -se /. Maische; mash.nbsp;Laws; IT. iv, 1; Mao Conglinne; ZCP.nbsp;XV, 259.nbsp;braig = braich.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brdigddech, brdgaitech mit Hals; havingnbsp;a neck.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brdigddech G. -ddige /. Kummet; horse-collar.nbsp;De Contemptu; Ir. Gl.

braigddechas m. Pfand; pledge. Contr. braigddenas G. -ais m. Gefangenschaft; imprisonment. Contr.; ITS. iii; TSh.nbsp;braiggdfn Hals; neck. IT. iv, 1.nbsp;braige = braga; pi. braigdde.nbsp;brdige = brdga.

braigetoir, bruigetóir m. Furzer, Possenreiper;

farter, buffoon. Contr. braigetoracht, bruigetoracht G. -ta /. Furzen,nbsp;Possenreipen; farting, buffooning. Contr.;nbsp;Mac Conglinne; Laws.

braigid furzt; farts; abstr. broimm, braimm 0. bramma n. m. Contr.; Hogan 118.nbsp;braigigid nimmt gefangen; makes captive. ITS. x.nbsp;braigire (bruidire) G. id. m. Furzer, Possen-reiper; farter, buffoon. Contr.; Laws iii, 24.nbsp;braigiide Idrmend?; noisy?. LL. 28a38.nbsp;braine, broine, bruine G. id. m. Vorderseite,nbsp;Vorderteil, Bug, Band, Anführer, Herr;nbsp;front, fore-part, prow, edge, kader, lord.nbsp;Contr.; Wi.; Dan Dé.

1. brainech, hroinech, bruinech mit Band,

Vorderteil, Bug verselien, vome befindlich.


-ocr page 140-

104

braineoh — brataire.

vorzilglich; having a rim, fore-part, prow, foremost, excellent; suhst. m. Steuermann,nbsp;Führer, Vorhut, Schiff; helmsman, leader,nbsp;van, ship. Contr.; Imr. Br.; IT. iv, 2;nbsp;ITS. v; gfb proveta. Ir. Gl.; .i. immataob.nbsp;0’CI.

brafnech = 2. braenach. hrainecMa. umgrenzt?; hounded? {adj., dictumnbsp;de mundo). Contr. 245.nbsp;braines Apl. -su m. Raberhfutter; food ofnbsp;ravens. Contr.nbsp;brainiu 1 sg. s. braenaid.nbsp;brainne Apl.? cf. 1. brann. ZCP. vi, 288.nbsp;braisce s. braisecb.

braise 0. id. f. Raschheit,Kuhnheit,Qeschwatsig-keit, Prahlen; swiftness, boldness, flippancy, boasting. Contr.; Pél.; Togail na Tebe;nbsp;Bruchstüoke § 85.

braisecb, praisech Q. -see ƒ. Kohl, dicke Suppe; cabbage, pottage. Contr. 245; BC. xvii;nbsp;Aur. !Éc. Medial Glossaries,nbsp;braithech verraterisch; treacherous. De Con-temptu.

braithem, mraithem, bratham? m. Verrater;

traitor. Contr. 245; Laws, braithemda verraterisch; treacherous. SR.nbsp;braithid = mairnid verrat, erspaht, bemerkt, er-denkt, denkt, erwartet, merkt an, gibt zu versteken; betrays, spies out, perceives, imagines,nbsp;thinks, expects, marks, insinuates. Contr.nbsp;249.

braithirse = braitbrise. PH. brdithremail brüderlich; brotherly. Togail nanbsp;Tebe.

brdithres G. -sa m. Bruderschaft, Briiderlichkeit, Verwandtschaft; brotherhood, brotherliness,nbsp;kinship. Contr. 249.nbsp;brdithrin m. Briiderchen; little brother.nbsp;brdithrise, brdthairse, brdithirse G. id. n.

Briiderlichkeit; brotherliness. Contr. 249. braitse, brfsle Hose; breeches. Contr.; EC.

XXXIII, 505; cf. bra'cee. braittech verraterisch, trugvoll, spokend; betraying, deceitful, spying.

(-)braitter pass. s. brataid. bramma s. braigid.

brammaire G. id. m. PoUerer; blusterer. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bran G. brain m. Robe, Führer; raven, chief;nbsp;bran-én id.; bran-énda raiengleich; ravenlike. Contr.; KZ. xxxm, 82.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bran G, brain m. Spreu; chaff. Contr.

branairecht G. -ta f. auf Raub ausgehen;

prowling for prey. ITS. in. branan G. -ain m. Schachkimig, Fiirst; chess-king, prince. Contr. xxi; O’Don.; ITS.xxi.

1. nbsp;nbsp;nbsp;branar {coll.) Raben; ravens. ITS. in.

2. nbsp;nbsp;nbsp;branar 0. -air m. Brachfeld; fallow field.nbsp;Contr.

branda rabenartig, rabenfarben; raven-like, raven-colored. Contr.

bran-dub, brannab, (-)am m. eine Art Datnen-spiel, Spielbrett; a game resembling draughts, play-board. Contr.

bran-gaire G. id. n. Rabengeschrei; raven-cry. 0’Dav. 292.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brann Apl. brainne? (ZCP. vi, 288) Woge;nbsp;wave; .i. tonn. Leoan Glossary; Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brann .i. atbainne teined. Cormac; 0’CI.

3. nbsp;nbsp;nbsp;brann .i. ben. Metr.; Contr.; cf. brainnnbsp;.i. mna. Aur. Éo. 1. 6425.

brannab, brannam = bran-dub. ITS. v. brannaige G. id. m. Brettspieler; a player ofnbsp;draughts IT. iv, 1.

1. nbsp;nbsp;nbsp;branra G. id. m. Stütze, Pranger, Galgen,nbsp;Fufistock, Falie, (unterseeisehes) Riff; a support, pillory, gibbet, stocks, trap, reef {undernbsp;the surface of the sea). Bidrag; Contr. 246.

2. nbsp;nbsp;nbsp;branra = 2. branar. Joyce iii, 148.nbsp;brae = brau.

braracht {v. 1. barad) .i. breith .i. partus .i. toirches. Cormac, 127.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bras, bres? grof}?; great?. Contr.246, 256;nbsp;Laws; Aur. !Éo.; .i. barr. Stowe Glossaries.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bras compar. braisiu, schnell, scharf, begierig,nbsp;stiirmisch; quick, brisk, eager, rash; bras-loingthech sehr e^gierig; very eager for food.nbsp;Contr.; Philip Bocht; Danfooail; .i. brég.nbsp;0’CI.; bras-rdittech schwatzhaft; flippant.nbsp;TSh.

brasach .i. bras-oach .i. óa móra lethna Ié.

0’Mulc. 190 {Fuchs?; fox?). brasc = 2. brosc ?. Contr. xxi.nbsp;brat, brait s. brataid.nbsp;bratach diebisch; thievish. Joyce, ii.nbsp;brataid, raubt, plundert, stiehlt; robs, plunders,nbsp;steals; part, bratta; abstr. brat, brait, breit,nbsp;bruit G. braite, bruite /., pi. braite Beate,nbsp;. Gefangene, Gefangenschaft, Sklaverei, Not;nbsp;booty, captives, captivity, slavery, distress.nbsp;Contr.; Wi.; TSh.; ITS. v.nbsp;brataige G. id. f. Spitzbubischkeit; thievishness,nbsp;dishonesty. RC. xlv.

brataire G.id.m. Rauber; robber. IT. iii, 102,11.


I

-ocr page 141-

bratamna — brécan. 105

bratamna = bruth-damna. LL. 99a39; TTr. bratdn G. -ain m. Lacks, grower Fisch; salmon,nbsp;large fish. Aur. Éo.; Wi.; bratdn bethad dienbsp;Seek, der Hauptteil; the soul, the chief part.nbsp;Contr.

bratdnach lachsreich; rich in salmon. Contr. brdtar G. -air m. Nebel; haze.nbsp;brat-bertach plundernd; plundering. RC.nbsp;XVI, 304.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brath, mrath G. braith «. m. abstr. s.nbsp;mairnid (verrat; betrays) -f Vertrauen auf;nbsp;reliance; brath-tecasc Verrat; betrayal.nbsp;Contr.; ITS. xxi; brath-legtha leichf weg-schmelzend; easily melting away. Dan Dé.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brath s. bruithid.

brdth G. brdtha, brdith m. jiingstes Gericht, Ver-derben; last judgment, destruction; brdth- ver-derblich; ruinous; cf. brath-beimm, brdth-buUle. IT. IV, 2; Philip Bocht; TBC.; ITS. v. brdthach Gsg. f. braithche, ewig?; eternal?.nbsp;Contr.

brathad, bratha = brothad. brathaigid verrat, tauseht; betrays, deceives.nbsp;Contr.

brdthaigid zerstort; destroys. Contr. xxii. brdthair G. -ar, pi. brathair, brdithre, brai-threcha, Qpl. braithre(oh) m. Bruder, Ver-wandter; brother, kinsman; brdthar- marb-thach Brudermörder; fratricide; brdthairnbsp;tuatta Laienbruder; lay-brother; brdthairnbsp;immdaigthe adjectivum in -mar; brdthairnbsp;immarbdga oomparat. in-te, (-de); brdthairnbsp;dispecaid dim. in -an. Contr.; Ériu viii,

p. IV.

brathaire G. id. m. Betriiger; deceiver. Contr. brdthairse = braithrise.nbsp;brdthamaii Gsg. f. -mla gUich dem Weltunter-gang, vernichtend; like doom, destructive.nbsp;Contr.; IT. iv, 2.

brdthamiacht 0. -ta /. Verderblichkeit; destructiveness. Contr. brdthar s. brathair.

brdtharda brüderlich; brotherly. Aur. Éo.; TSh. brdthardacht 6. -ta /. Brüderlichkeit, Bruderschaft; brotherliness, brotherhood. PH.nbsp;[hrathiach] G. -aig, Überfall?; sudden attack?.nbsp;SR.

brathiang, brafiahg, brafiac 6.-ainge, DA. -ahg

Verrat, Verdeekung einerFallgrube; treachery, the cover of a pitfall. Contr. 243, 249.nbsp;[brathnaigid] prüft; examines; part, brath-naigthe gl. (igni) examinatum. Ml. 31c28.

bratt, brott G. bmitt, braitt, broitt m. Mantel, Binde, Tueh, Segel, Flor auf einem Auge;nbsp;mantle, bark, cloth, sail, web on an eye.nbsp;Contr. 249; Laws; TSh.; ITS. xxv; brattnbsp;bainne Nachgeburt; afterbirth.

bratta s. maimid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[brattach] mit Mantel versehen, auften schim;nbsp;mantled, presenting a beautiful surface;nbsp;llg-brattach mit farbigem Mantel; havingnbsp;a colored cloak. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brattach G. -aige, -aig /. m. Fahne, Ab-zeiehen, Kleidung; standard, ensign, garment; .i. sciath. Contr.

brattdn G. -ain m. Mdntelchen; little cloak. Contr. 249 s. v. bratt.

[brattdnach] ein Mctntelchen tragend; wearing a small cloak; Ifg-brattdnach farbiges Mantel-chen tragend; wearing a small colored cloak.nbsp;LL. 107 b 26.

bratt-gaisced Mantel und Waffen; mantle and arms. FledBr. §§ 67, 89.

brattgai G. -aile /. Segelflattern, Segelrauschen; flapping of sails, noise of flapping sails.nbsp;TTr.

bratt-néligai G. -aile /. Wolkenmantel; cloud-mantle. IT. iv, 2.

brau, brao, bró, broe? G. bron (bró) Hand-mühle, Mühlstein, (Mahhn); quern, grinding-stone,(grinding). Contr.; Laws; FledBr. §52.

(-)bré subj. s. bruiimid. IF. Anzeiger; 0’Dav. 320, 620.

bréc G. bréice /. Luge, Trug; lie, deceit; Gsg. bréice -}- unecht; false; bréc-deib Götzenbild;nbsp;idol. Contr.

brecach lugnerisch, trügerisch; lying, deceitful. Contr.

brecad (Flachs) brechen; dressing (of flax). Laws; Ériu xil, 26.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brécaid Betrüger; deceiver. Plummer,nbsp;Lives.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brécaid lügt, betrügt, verleekt; lies, beguiles,nbsp;decoys. Contr.; TSh.; brécaid ó nimmt von;nbsp;takes from. Dan Dé.

brecaire G. id. m. Klaffer; barker, yelper. Contr.

brécaire G. id. m. Lügner, Schmeichler; liar, flatterer. Contr.; brécaire Aa\m Schuft vonnbsp;einem Hirsch; rogue of a stag. IT. iv, 1.

brecairecht 0. -ta f. Kldffen; barking, yelping. Contr.; ITS. xii.

brécairecht G. -ta /. Hinterlist; deceit. Contr.

brécdn G. -ain m. Tand, Spielzeug; toy. TSh


-ocr page 142-

106 brecc — bregda.

brecc Gsg. f. bricce, scheckigiunt; speckled, variegated; subsi. m. Forelle; trout; breccnbsp;m ór Name eines Ogamm; name of an Ogamm;nbsp;brecc-bairddne ein Versmak; a kind of metre;nbsp;brecc-bdn weifigefleckt; white-spotted; brecc-buide gelbgefleekt; yellow-spotted; brecc-fothanndn Mariendistel; Mary's thistlenbsp;(Carduus Marianiis). Contr.; Aur. Éc.;nbsp;Medical Glossaries.

1. nbsp;nbsp;nbsp;breccach forellenreich; abounding in trout.

2. nbsp;nbsp;nbsp;breccach buntes Land; speckled land. Joycenbsp;III, 148.

breccaid macht bunt, sprenkelt, miseht, stickt, kerbt, bespritzt, versiert durch Binnenreime,nbsp;schmückt, faf}t ab, verkündet; variegates,nbsp;speckles, mixes, embroiders, carves, spatters,nbsp;ornaments by internal assonances, decorates,nbsp;indites, proclaims; part, breoctha; ahstr.nbsp;breccad. Contr.

breccaigid kerbt; carves. Egerton Glossary.

brecc-ainech sommersprossig; freckled. IT. Ill, 326.

breccaire G. id. m. Bildstecher, Schnitzer, Stichel; graver, carver, graver’s chisel. Contr.

breccia G. -4in, buntes Tuch, Überumrf; checkered cloth, plaid. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;breccdnach Überumrf tragend?; plaided?.nbsp;Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;breccdnach buntes Land; speckled land.nbsp;Joyce III, 49.

breccar G. -air m. Flecken, Sprenkelung; spots, speckling. Contr.; Aur. Éc.; Bruchstüoke § 66.

breccas m. Buntheit, scheckiges Land; speckledness, speckled land. Joyce iii, 148.

breceda scheckig, bunt; spotted, checkered. TTr.

brecclach, breccnach scheckiges Land; speckled land. Joyce ii, 6.

breccnat G. -aite f. Heuschrecke; locust. SR.; cf. EC. XXXVI.

breccrad G. -aid? n.? m. bunte Menge, variegated multitude. RC. xiv, 50, § 60. Horn. Leg. 94.

bréch Wolf; wolf. .i. mace tire; bréch in cu allaid. Contr.

brechaid bricht?, siegt?; breaks?, conquers?. IT. Ill, 66, 3.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brecht, mrecht, bricht, (bracht) bunt, ver-schieden; variegated, varied; subst. (w.) Buntheit, zweifelhafter RechtsfaU, Zweifel; variegation, dubious case, a doubt. Contr.; Laws;nbsp;O’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brecht s. 1. bricht.

brechtaid macht bunt, mischt, stickt; chequers, mixes, embroiders; abstr. brechtad -1- Yer-schiedenheit; diversity.

[brechtaigid] macht bunt, macht versehieden; makes variegated, makes different; abstr.nbsp;brechtugud Abweehslung, Verschiedenheit;nbsp;variegation, variety. Togail na Tebe.nbsp;brechtin G. -Ain m. gemischte Speise, unenbsp;Butterbrot; Schamhaar; mixed food, suchnbsp;as bread and butter; hair of the pudenda.nbsp;Contr.; .i. cruithnecht acas fós imm ur.nbsp;0’CI.; cf. RC.xvii.

[brechtar] bunte Dinge oder Teile?; variegated things or parts?; brechtar-breccad teilweisenbsp;bunt machen; partly speckling; brechtar-dath verschiedene Farbe; varied color.nbsp;brechtar-deiliugud teilweise trennen; partlynbsp;dividing. IT. iv, 2; TTr.nbsp;brechtna verschiedenartig; varied. PH.nbsp;brechtnach scheckig, bunt, versehieden; checkered, variegated, various. ITS. vi.nbsp;brechtnaigid, mrechtnaigid(ir) macht bunt;nbsp;variegates; part, brechtnaigthe -|- bunt, hellnbsp;und dunkel, umstritten; variegated, brightnbsp;and dark, contested; abstr, brechtnugudnbsp;-I- Verschiedenheit; variety. Contr.; Laws,nbsp;[brechtra] Dpi.-eih, Reliquien?; relies?. O’Don.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brechtrad, mrechtrad (brachtrad) G. -aidnbsp;n. m. Misehen, Buntheit, Flimmem, buntenbsp;Arbeit, hunter Rock?; mixing, variegating,nbsp;sparkling, checkered work, checkered coat?;nbsp;Contr. 262, 243; Asc. 406; TEC.; O’Don.;nbsp;TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brechtrad G. -aid n. m. Zauber; spells.nbsp;Contr.; O’Don.; brechtrad side Elfenzauber,nbsp;fairy spell. ITS. xxiv.

breclas = brecc-glas griin gefleckt, grün ge-flecktes Tuch?; green-spotted, green spotted cloth?. Laws s. v. brec.nbsp;brécnaigid macht zur Luge, tauscht, widerlegt,nbsp;widerspricht; gives the lie to, deceives, refutes,nbsp;contradicts; fut. pass, brécnóchar; ahstr.nbsp;brécnugud Falschheit; falsity. Plummer,nbsp;Lives; TSh.

[brécóc] G. brécóice? (MS. brecoige) Vogel-scheuche?; scarecrow?. IT. iii, 102; cf. Dinneen.nbsp;brefal = brafal.nbsp;breg schön; fair. Contr.nbsp;bregas m. ScMnheit, Vorziiglichkeit; fairness,nbsp;excellence. LL. 31 a8.nbsp;bregda schön; fair. Contr.; Dire, p. 30.


-ocr page 143-

bregdacht — breo. 107

bregdacht O. -ta /. Schönheit; beauty, TSh.; ZCP. V, 333.

breg-dorn (v. l. brecc-) mit schonen Handen;

having beautiful hands. IT. iv. 1 bregrad schone Menge?; beautiful multitude?.nbsp;LL. 164b 49.

breib, brib 7 kurz; short. Sg. 187b3; .i. cum-bair. 0’Mulc. breibnech = breifnech.

(¦)bréicneochar fut. pass. brécnaigid. TBC. breiccfn = briccin.

breife, bréife Loch, Ring, Beif, Pingemagel?; hole, ring, hoop, finger-nail?. Oontr.; 0’Don.;nbsp;0’Dav. 272; .i. inga, no poU. 0’CI.nbsp;brëitedn LSchldn, Ringlein; small hole, ring;

gZ. annlus. Sg. 69bl3. breifech, bréifech gelocht, mit Ringden); perforated, having rings. LU. 5638; TBC. 5618.nbsp;breifel = brafal, ZCP. vi, 270, § 8.nbsp;breiflech verraterrisch; treacherous. Metr.,nbsp;Dindsh. iv, 84.

brïifne 6. id. Loch, Ring, Reif, Fingernagel?;

hole, ring, hoop, finger-nail?. LÜ. 1809. brSifnech, brSibnech gelocht; perforated. Contr.nbsp;breileoc G. -óice ƒ. Heidelbeere; whortle-berry.nbsp;Contr. (Foley).

bréinche G. id.n.? f. Fdulnis, Gestank, Knochen-frafS; rottenness, stench, caries. Contr. 255; Hogan 184.

bréinchech stinkend; foul-smelling. ITS. xxix. bréine G. id. f. Faulnis, Gestank; rottenness,nbsp;stench. Contr. 255; Schirmer.

1. nbsp;nbsp;nbsp;breis G. -se ƒ. Zuwachs, Gewinn; increase,nbsp;gain. Contr.; breis-dZI Wucher; exorbitantnbsp;interest. TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;breis (bres) Verlust; loss. Contr.; .i. di-bruinned. 0’Mulc.; Dml Droma Ceta.

bréise, Dsg. id. Flie/Sen; flowing. Cormac, 180; cf. bruinnid.

breisemail wachsend; increasing; airgget breise-mail Vorschufl; advance-money. Contr. (Begley).

breisim, brisim, breisem Dsg. breisim, pi. bresma n. f. Krach, Kampfgetümmel,nbsp;Überwaltigung, Niederlage; crash, uproar,nbsp;overthrow, rout. Contr. xxii, 266; Horn.nbsp;Leg. 94.

breisimnech Getümmel, Ldrm, Krachen; uproar, din, crash. Contr. 256.nbsp;breislech = brislech.nbsp;bréit s. brét.nbsp;breithem = brithem.

breithemda, breithemanda = brithemanda.

RC. XXXVI,

breithemnacht = brithemnacht. O’Don. breithemanta = brithemanda.nbsp;breithemnaid richtet; judges. O’Don,nbsp;breithemnaigid = brithemnaigid.nbsp;breithemnas = brithemnas.nbsp;bréithir s. briathar.

breithnigid(ir) = brethnaigid(ir). Laws; ZCP. V, 334.

bréithre s. briathar.

bréitfn G. id. Tiichlein; grober Wollstoff; small cloth, homespun fabric. Togaü na Tebe.nbsp;brell Fleck, Augenkrankheit, Schwellung,nbsp;Knoten, Eiehel des mannlichsn Gliedes,nbsp;dicke Lippen, linkisehes Wesen, Fehler,nbsp;Zielscheibe des Spottes; a stain, eyesore,nbsp;tumor, lump, glans penis, blubberly lips,nbsp;awkward behavior, defect, laughing-stock.nbsp;Contr.; cf. brellach amp; brellAn.nbsp;brellach knotig, schmachvoll, entmannt; knotty,nbsp;disgraceful, castrated; gl. spadosus. Ir. GI.nbsp;brellaire G. id. m. T'ólpél; awkward foolishnbsp;fellow. Contr. (P. 0’C.).nbsp;brelldn G. -ain m. Tdlpel; awkward, foolishnbsp;fellow. ZCP. V, 333; bachlach breUan gl.nbsp;bufulus. Ir. Gl.

brelstin G. -din m. einfaltiger, ungeschickter Mensch; silly, awkward fellow. O’Don.; cf.nbsp;ZCP. V, 333.

brén aegwai.bréinithir, stinkend,faul,schmutzig;

stinking, putrid, foul. Contr. brénaió macht Oder wird faul, besudelt; putrifies,nbsp;pollutes; abstr. brénad. Contr.; PH.nbsp;brén-andlach mit stinkendem Atem; having anbsp;stinking breath. Êriu xi, 181.nbsp;brén-chenn mit schmutzigem (stinkendem) Kopf;

having a foul (stinking) head. Contr. bréntar 0. -air Gestank; stench. Contr.nbsp;bréntas G. -sa m. Gestank; stench. Contr.;

ZCP. V, 334; Togail na Tebe. bréntatu G. -ad, id. m. Gestank; stench. Contr.;nbsp;Togail na Tebe.

bréntu G. -ad m. Gestank, Faulnis; stench, rottenness. Contr.; Togaü na Tebe.nbsp;breo Dsg. briaid, breo. Dpi. breoaib n. m.nbsp;Flamme; flame; poet. Richter?, Heiliger;nbsp;judge?, saint. Contr.; ZCP. v, 490; cf.nbsp;cuntabairt is brioht don breo (.i. don breithem) beires brdth. Contr. 260 s. v. 5.nbsp;bricht; Meyer, Brendan, preuB. Akad.nbsp;XXVI, 1912.


-ocr page 144-

108 breoaid — brettnas.

breoaid, breothaid, breodaid, breogaid verbrennt, schwdchi, macht krank; hums, enfeebles,nbsp;sickens; part, breoitte krank; sick; abstr.nbsp;breoad, bread, breed, breothad, breodad.nbsp;Contr.; ZCP. vi, 322; TSh.

[breobal?] Asg.hieoha,ü,Schwaehe?; faintness?.

LL. 182a23. breed s. breoaid. TSh.nbsp;breoda feurig, flammend; fiery, flaming.

Coatr. XXII. breedaid = breoaid.

breed-snaidid (breed-snuigid) zerstückelt, zet-malmt; cuts to pieces, crushes. breegaid (breodaid) = breoaid.nbsp;breoinne (gefleckte?) Katze; (speckled?) cat.nbsp;Contr.

breoitte s. breoaid.

breon Kkcks, Fleck; blur, spot. Contr. s. v. breoinne. (0’E.!).

brepaid = prepaid riihrt sick; starts. ZCP. V, 333; cf. brepgal.

[brepgai] D. -aü ƒ. Treten, Stampfen; treading, stamping. IT. iv, 2.nbsp;brepoitech bestechlich; bribe-taking. TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bres, breis G. breise /. Ldrm, Kampf, Rin

gen, Schlag, Krach, zu Boden werfen; fight, wrestling, blow, crash, overthrow; bresa brigenbsp;(pi.) Geburtswehen; labor-pains.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Contr.;

TBC.; IT. IV, 1; Ériu v,80, 1.28.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bres wohlgestaltet, schon; shapely, beautiful.nbsp;Contr.; IT. in, 356, 1. 3.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bres = I. bras. TBC.; .i. mór. 0’CI.nbsp;bresal schmutzigroteFarbe, Blut, Streit; dirty-red

color, blood, strife. Br.D.D.; Hermathena XXI, 2.

bresaiach sehmutzig rot; of dirty red color. ITS. III.

bresdn 0. -ain m. Ldrm, Kampf; din, conflict.

Plummer, Lives, bresma s. breisim.

bres-maidmm Krach, zu Boden werfen; crash, overthrow. Contr.; Horn. Leg. 94.nbsp;bres-madmmannach Idrmend, krachend; uproarious, cracking. Togail na Tebe.nbsp;bresmannugud Krachen; crash. Togail nanbsp;Tebe.

bres-minigid(ir) zerbricht; breaks up (dep. in-trans. gl. frangari). Contr. xxii. bresnaigecht 0. -ta /. Schwatzen; chattering.nbsp;TSh.

bresta schim, grofiartig, lebendig; fine, grand, lively. Contr.; Pél.; TBC.(Str.) 3330.

brestaide schwatzhaft?, Possen spielend?, praMe-risch?; loquacious?, playing pranks?, boastful?; a nomine bresitor .i. loquacitas. Cor-mac, 173.

brestaigid ld/3t krachen?; makes erach?. Fia-naigeoht.

brestaiach prdhlerisch; boastful. brét, bréit G. bréite m. f. Stuck, Streif, Tuch;nbsp;fragment, strip, cloth. Cormac, 109; TBC.;nbsp;Contr.; bréit ciarda (ciartha) Waehstuch;nbsp;cerecloth.

brétach G. -tcha, Dsg. -taig, pi. -taig n. f. m. Brush, gebrochenes Land, Kluft, Bruehstücke;nbsp;breach, broken ground, gap, fragments. Contr.;nbsp;TBC.; Joyce lil, 149.

brétaid zerbricht; breaks up; oistr.brétad. Contr. brétaigid bricht in StUcke; breaks into pieces;

abstr. brétchad. Contr.; IT. iv, 2. breth, breith G. bretha, breithe /. s. beiridnbsp; Mutterlcib, Gebdrmutter; womb, matrix.nbsp;ITS. XXV.

{-)breth. praet pass. s. beirid. b ret bach Urteile fdllend, genau?; passing judgments, exact?; or brethach rechtes(?) Gold;nbsp;standard(?) gold. Contr.; Êriu rv, 95.nbsp;brethai gerund, s. beirid.nbsp;brethaigid urieilt; judges.

[brethai] G. -aile Geistesverwirrung?; confusion of mind?. IT. in, 91. brethamail richterlich; judicial. ITS. v.nbsp;brethamnaigid = brithemnaigid.nbsp;brethamnas = brithemnas. Egerton Glossarynbsp;s. V. brninne.

brelhnaigid(ir), breithnigid(ir) urteilt, umer-scheidet, betrachtet, spricht zu, bestimmt, erblickt, sieht (an), erwartet; judges, discerns,nbsp;considers, adjudges, designs, beholds, looksnbsp;(on), looks, expects. Contr.; Philip Bocht,nbsp;brethnas, brethnais = 1. brettnas.nbsp;brett = 2. britt.

Brettain (pi.) G. -an, D. Brettnaib die Britten, Britannien, Woks; a Briton, Welshman;nbsp;the Britons, Britannia, Wales; inis Brettannbsp;Britannien; Britain; Brettain Corn dienbsp;kornischen Briten; the Cornish Britons;nbsp;Brettain (Armairgg) Letha die Bretonen;nbsp;the Bretons. Contr.; cf. Britt,nbsp;brettnach, brettanach Dpi. brettnachaib,nbsp;britisch, kymrisch; British, Welsh; subst. m.nbsp;Britle, Kymre; Briton, Welshman. Contr.nbsp;1. brettnas, brethnas, brethnais Asg. -ais,nbsp;Spange; brooch. Contr.; TBC. p. 1097,


-ocr page 145-

brettnas — brfmon smetrach. 10Ö

2. brettnas G. -aise /. die Britische oder Kym-rische Sprache; the British or WeUh language. Contr.

brettnasach spangerUragend; wearing a hrooch. Contr.

breud s. breoaid. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bri Gsg. breg, Dsg. brig, brf, Npl. [brig],

bri/. Hilgel, Elene?;hill, nbsp;nbsp;nbsp;LL.287b9;

Contr.; .i. mag n-isel. O’Mulc. 154 = Ériu XI, 123; IT. IV, 1.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bri Forelle?; trout?. ZCP. vii,374.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bri Rede; speech; .i. briathar. Cormac, 149;nbsp;bri ocht .i. ocht briathra. Aur.Éc.; 0’Dav.nbsp;232; IT. IV, 1.

(-)brla suhj. s. bronnaid; suij., pass, briathar. Ped.

briad Urteilen?; judging? .i. fuigeU; ZCP. V, 487.

briaid s. breo. LBr. 219 b4.

bridil G. brtóile /. = prig4il {Rösten; frying).

ITS. XXV. briamon = brimon.

brian D. id. Rede, Abhandlung?, Gewahr?; speech, composition?, warrant?. ZCP. v,485;nbsp;0’CI.; Aur. Éc.

brién G. -kia Hiigekhen; small hill; .i. tu-lachdn. Contr.

brlanda, brianna verhiirgend?; warranting?; suist. m. VerMrger?, Gewahrsmann?, Gewahr?; a warrantor?, warrant?, Alt. Ir.nbsp;Diohtung; .i. bardnta. 0’CI.; am briandanbsp;.i. ar chaimi. LL. 12 b 43.nbsp;brianna Siiicke; pieces. Contr.nbsp;briar Spange; brooch. Contr.; Cormac, 193.nbsp;briathar Gsg. bréithre, Dsg. bréithir, pi. briathra,nbsp;bréithre /. Wort, Versprechen, Segen, Fluch,nbsp;Zeitwort; a word, promise, blessing, curse,nbsp;verb.; G. bréUliremiindlich; oral. Contr.nbsp;pp. 37, 259; Aur. Éc.

briatharda in Worten bestehend; consisting of words. Contr.

briathrach wortreich; wordy. Contr.; IT. iv, 1. briathraigid mcwht Worte; utters words; gl.

biigid. 0’CI. brib = breib.

brlbéir G. -éra m. Brauer; brewer. ITS. xviii. bribéirecht G. -ta /. Brauen; brewing. ITS. iii.nbsp;bricce G. id. f. Sommersprossen; Gewandtheit?;

freckledness; versatility?. Contr. xxii, 260. bricce G. id. m.Ziegelstein; brick. Joyce iii,607.nbsp;briccin, breiccin G. id. m. Fleckehen, kleinesnbsp;gefleektes Ding oder Land, buntes Tuch, ge-

würfélte Haube; freckle, speckled little thing or spot, checkered cloth or coif. Joycenbsp;III, 150; Fianaigecht; Dire, p. 30.

[briccnal] G. id. (MS. bricnoi) Dickmilch mit Brocken?; curds with crumbs?. Mac Con-glinne; cf. breacdn. Dinneen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bricht, biicht, brecht G. brechta m. Zaubernbsp;(-spruch), eauher- oder wunderkraftiger Gegen-stand (z. B. Bisehofsstab), acht Silben; a spell,nbsp;a thing containing magic or miraculousnbsp;power (such as a crozier), eight syllables;nbsp;bricht nathrach Néide Versmap „der Schlangenbsp;des Néide“; metre ‘of the srmke of Néide’.nbsp;Contr.; IT. iv, 1; brecht .i. minn. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bricht, biicht Glanz?, Farbe?; brightness?,nbsp;color?. Contr.; IT. IV, 1.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bricht = 1. brecht.

brig 6. brige /. Kraft, Wueht, Wert, Bedeutung, Wesen; power, force, value, meaning, substance;nbsp;de (do) brig co weil; because; dia brig sinnbsp;deswegen; for that reason; brig • aesta bejahrl;nbsp;of high age; cf. techt for brosnai brige .i.nbsp;feirtse carbbat. Contr.; Togail na Tebe;nbsp;ITS. V.

brigach krdftig, machtig; strong, mighty. Contr.; O’Don.

brigaid (brigid?) erhebt, rechtfertigt, erkldrt; exalts, justifies, declares; pass. {-)brigther.nbsp;Contr. XXII, 261; Ériu xi, 135; cf. brig,nbsp;brigdii /. = prigdil (Rosten; frying). ITS. xxv.nbsp;brigda stark, wertvoll; strong, valuable. SR.;nbsp;Hr. D. D. p. 393.

brige 6. id. Kraft; strength. Contr.; IT. iv, 2. brigmairecht G. -ta /. Wirksamkeit; efficacy.

Contr. (Donlevy). brigmar, stark; .strong. Contr.nbsp;brigrad n.? Kraft; power. Bruchstücke, p.71.nbsp;brigthach n.?, Starkung?; strengthening?. Arohivnbsp;III, 296.

brigu, bri[u]ga, briugu, bri[u]gaid, brugaid, brogaid, G. brigad, bri[u]gad, brugad m.nbsp;reicher, zu unbeschrankter Gastaufnahme ver-pfiichteter Grundbesitzer; rich land-ownernbsp;obliged to offer unlimited hospitality to guests.nbsp;Mac Neill, Celtic Ireland, p. 100; Contr.nbsp;263, 275.

brimmston G. -óin m. Schwefel; brimstone. TSh.

brimon smetrach (v. 1. briamon smethrach)

Fluch des Fili, bei dem er sein Ohrldppehen reibt; a malediction of the file by rubbing thenbsp;lobe of his ear; Cormac 149; cf. 3. bri.


-ocr page 146-

110 brinnglóit — bró.

brinnglóit G. -te /. Traumgesióht, Traum; vision, dream. Contr.

brinn .i. bringlóite (fl.). 0’CI.; brinn-delb Götzenbild; idol. Contr. {P. 0’C.).nbsp;brinna G. id. Gesicht, Traum; vision, dream.nbsp;Contr.; RO. xvii.

brinnach voll von Gesichten, iauschend, schmei-chelnd, schön; full of visions, deceitful, flattering, fair. Contr.; ITS. xxi. brfs? Gefdngnis?; prison?. ITS. xxiii: cf.nbsp;brisiin.

brisc bröckelig, hrüehig, leicht melkbar, lebhaft, gewandt, verséhwenderisch; brittle, easilynbsp;milked, quick, clever, lavish; brisc-briathrach,nbsp;brisc-glórach stammelnd, lallend; babbling,nbsp;stammering; brisc-bruan, brisc-bruar khinenbsp;Stücke; small fragments; brisc-chaint Pap-peln; jabbering. Contr. xxii, 262.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brisca G. id. Zmeback; biscuit. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brisca, briscad G. -ca, -caid m. Hinterteil;nbsp;buttock. Mao CongUnne (P. 0’C.).

[briscaid] macht bröckelig, röstet, brat; makes brittle, makes crisp, fries; abstr. briscad.nbsp;Contr. (P. 0’C.).nbsp;briscdn = 2. briscén.

1. nbsp;nbsp;nbsp;briscarnach krachend, knisternd; crackling.nbsp;Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;briscarnach n.? Krachen; a crash. Contr.nbsp;brisca G. id. f. Brockeligkeit; crispness.nbsp;briscecht G. -ta f. Brockeligkeit; crispness.nbsp;briscemnach Klappern; a clatter. Contr. xxii.

1. nbsp;nbsp;nbsp;briscén Bröschen(Thymusdrüse)?, Knorpel?;nbsp;sweet-bread?, gristle?. Mao Conglinne.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[briscén], brisceén, briscan (priscéan)6. -eainnbsp;m. Gdnsefingerkraut; goose-grass (Potentillanbsp;anserina). Contr.; Medical Glossaries.

briscin G. id. (kleines) Hinterteil; little buttock. Contr. (P. 0’C.).

brisciach, brisciech etwas Zerbröckélndes, Kra-ehen; anything crumbling, a cracking. Contr. briscién G. -Ain m. Gansefingerkraut; goose-grass (PotentiUa anserina). Contr. (P. 0’C.);nbsp;Medical Glossaries,nbsp;brisciech = brisciach.

(for-)brise, (-)foirbbrise bricht, unterdrUekt, be-siegt; breaks, suppresses, conquers; part. foirbbriste; abstr. foirbbrised. Ped.nbsp;brisid, (-)brise bricht; breaks; pi. praet. brisiset;nbsp;part, briste; abstr. brised G. -ste m. Bruch;nbsp;fracture, hernia (ITS. xxv); brisid for (ar),nbsp;brisid oath for gewinnt eine Schlacht; winsnbsp;a battle. Ped.; Wi.; IT. iv, 2; Philip Bocht.

brisim = breisim.

brisiech, breislech G. -lige Niederlage; roul. Contr.

brisóc G. -dice ƒ. Hexe; witch. Contr. briste = braitse.

bristech sich brechend; breaking one’s self, IT. IV, 2; TBC.

brisiin = prison. (Syllabic Poetry), brisdnta = prfsünta (gleieh einem Geftmgnisnbsp;prisonlike). Sillabic Poetry,nbsp;brith G. -the /. abstr. s. beirid; part, brithenbsp;brithem, breithem G. -man m. Richter, Rechtskundiger; judge, lawyer; brithem aisiingthenbsp;Traumdeuter; interpreter of a dream; brinbsp;them coittchenn Sehiedsriehter; arbitratornbsp;Contr.

brithemanda, breithemanda, breithemanta brithemda, breithemda richterlich; judicialnbsp;judgelike. Contr. 267.nbsp;brithemnacht, breithemnacht G. -ta /. Richternbsp;tdtigkeit, Richterspruch; judicial profession,nbsp;judgment. Laws; Wi.; Contr.nbsp;brithemnaigid, breithemnaigid, brethamnaigidnbsp;urteilt; judges. Contr. 267.nbsp;brithemnas, breithemnas, brethamnas G. -sa,nbsp;-ais re. Richtertatigkeit, Richterspruch, Bufie;nbsp;judicial profession, judgment, penance. Laws;nbsp;Wi.; PH.; ITS. xxix.

brithinn? Hitze, Ausdörrung; heat, parching ITS. xrv.

brithnech? heip, ausgedörrt; hot, parched. ITS.

XIV.

1. nbsp;nbsp;nbsp;Britt Brite; Briton. Contr.; cf. Brettan.

2. nbsp;nbsp;nbsp;britt, brett scheckig; speckled. Joyce n, 289.nbsp;brittach lispelnd, switschemd; lisping, chirping.

Contr.

Brittain G.-aine /. Britannien; Britain. Contr. brittaire G. id. m. Lispler, Stammler; lisper,nbsp;stammerer. Contr. (P. 0’C.).

1. nbsp;nbsp;nbsp;bri[u]ga, bri[u]gad, bri[u]gaid s. brigu.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bri[u]ga, bruga Gastlichkeit?, Reichtum?;nbsp;hospitality?, riches?. SR.; .i. immad.nbsp;0’Dav. 326.

bri[u]gamlacht G. -ta ƒ. Amt des briugu; hos-pitallership. Laws.

bri[u]gas, brugas, G. -ais re. Amt des briuga, Gastfreundschaft, Reichtum, Gehöft; office ofnbsp;the hospitaller, hospitality, wealth, farm-house.nbsp;Contr.; O’Don.; Anecd. iii, 17.nbsp;briuin .i. cath-barr. Contr. (P. 0’C.).

1. bró Bsg. bron, bral, bróin. Dpi. bróintib. Menge, Masse, Frucht auf dem Pelde; muüi-


-ocr page 147-

[bró] — [brogna]. Ill

tude, mass, fruit on the field; .i. immat. Contr. 263, 267, 268; bró-aes hohes Alter;nbsp;old age. Contr. 264; ITS. xxni.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[bró] Spitze?, Zinke?, scharfer Rand;nbsp;spike?, prong?, sharp edge?. Contr. Ss.v.nbsp;brosc-nia; bró-guine D. id. Gemetzel; carnage. Metr. Dindsh. iv, 70; brd-mucc amnbsp;Spiefie gelratenes Schwein?; pig roasted onnbsp;a spit?; cf. brod-mucc. Silva Gadelicanbsp;p. 86, 1. 3.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bró .i. béimmnech. Contr.

broach mit Spitze versehen; spiked. Contr.

brob 0. bruib to. Strandsimse (Soirpus mari-timus). Rinse, Wisoh, Kleinigkeit; salt-marsh, cluh-rush, rush, wisp, trifle. Contr.; cf. brod,nbsp;brog.

brobad Schmieren; scribbling. ITS. xxi.

1. nbsp;nbsp;nbsp;broc, sproc 0. bmic to. Leid; grief; .i.nbsp;ieiunus. 0’Mulo.; cf. brug .i. troscad; brognbsp;.i. brónach. 0’CI.; RC. xii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;broc = borgg.

brdc G. bróice f. Hose, Beinschiene, Sehuh; trousers, greaves, shoe; brdc in chuachnbsp;dreifarbiges Veilchen; heart’s ease (Violanbsp;tricolor). Contr. 264. 266.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brocach G. -aig to. Bauer; farmer. Joycenbsp;III, 485.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brocach traurig; mournful. Contr.

brocc G. bruicc to. Daehs, Schmutz; badger, filth. Contr. 266.

1. nbsp;nbsp;nbsp;broccach schmutzig, fleekig, ubelriechend;nbsp;filthy, spotted, stinking. TBC.; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;broccach Dachsaufenthalt; hunt of badgers.nbsp;Joyce III, 160; O’Don.

broccad Beschmutzen, Unehre; sullying, dishonor.

brocc-ainech dachsgesichtig; badger-faced. Contr. 266 s. V. brocc.

broccairecht G. -ta /. Dachsjagd, Dieberei; badger-hunt, thievery. Contr.; Bruchstiickenbsp;§80.

broccais Dachsaufenthalt, schmutziger Ort; badger-haunt, dirty place. Contr. (P. 0’C.).

brocclach, broccrach G. -aig to. dachsreicher Ort; place abounding in badgers. Contr.;nbsp;Joyce III, 160.

brocclamm = brocc-slamm Unrat; dross. Contr.

brocclas Dachsaufenthalt; badger-haunt. Contr.

broccnat G. -aite /. Ddchsin; she-badger. Contr.

broccrach = brocclach.

broccthanas Dachsaufenthalt; badger-haunt. brochdn = brothchdn.nbsp;brochbuaid? s. brog.

(-)brochsat pi. praet. s. brogaid. brocdit 6. -te f. eine Art Bier; bragget.nbsp;Contr.

brod = brog. brodairne = brothairne.nbsp;brodlann, brodlainn Kleinigkeit; trifle. Contr.;nbsp;Pél.

brod-mucc = broth-mucc: gekochtes Schwein?; cooked pig?. Ériu 11,66 (§49,1.7); cf,nbsp;bró-mucc s. v. bró.

b ro d n ai = brognai ?; c/. Cenéile amas: solanaig buaUe acas buicc brodnai acas coin ur-chaille acas seiche corad. Triads § 230.nbsp;brodscoad, brodscuad, brotscuad, brothscuadnbsp;Dsg. id. n. Abfall; rubbish. Contr. 266;nbsp;Horn. Leg. 94; 0’Dav. 270.nbsp;broe = bran?.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brog, brug, brod (broth?) G. bruig, Asg.nbsp;broig, pi. broga, bniga «. /. Schmutz, ganznbsp;kleines Ding, Stuck, Kleinigkeit, (Stroh);nbsp;filth, mote, piece, trifle, {straw). Contr.;nbsp;ITS. xxix; cf. brob amp; broth.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brog? (brod; Dsg. bruig?. SB.) .i. bisech.nbsp;Lecan Glossary; [brog-buaid?], broch-buaidnbsp;wachsender Sieg ?; increasing victory ?. Flednbsp;Br. 46.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brogach gewaltig grofi; excessive. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brogach, brugach, bruigech reich an Lard;nbsp;rich in lands. Contr. 266, 275.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brogaid, mrogaid, brugaid dringt vorwarts,nbsp;dehnt (sich) aus, vermehrt sick, gewinnt,nbsp;vertreibi, bestatigt; presses onward, extends,nbsp;increases, wins, expels, confirms; abstr.nbsp;brogad. Contr. 267, 266 (broga); Lawsnbsp;(amp; II, 320; IV, 48); EC. viii; cf. 1. brogaid.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brogaid = brugaid = brigu.nbsp;brogain .i. immarcaig nó écóir. 0’CI.nbsp;brdgainech = bró-guinech mit der Spitze

verumndend?; wounding with the point?). LL. 113 a 36.

brogaire G. id. m.? eine Pfla/nze; a kind of plant. Lism. L.; LL. 337e.

brogda sich mehrend, wachsend, gewaltig; increasing, growing, mighty. Contr,; Metr.nbsp;Dindsh. iv,72.

brogmAT Ubermdfiig, machtig; excessive, mighty. Contr.; Aur. Éo.

[brogna, brodna?] G. id.? D. -nu n.? Not?, Mangel?; want?, dearth?. Hogan 196.


-ocr page 148-

112 broiocenach — brosna.

broiccenach, broicethenach Dsg. -aig n.?, dachslewohnter Ort; haunt of badgers. IT.

III, nbsp;nbsp;nbsp;384; O’Don.

broigell, bruigell Gpl. id. Scharbe; cormorant. Joyce in, 149, 176.

broigthech machtig?, grop?; mighty?, great?. SR. 983.

broimm s. braigid.

broimm-fér, braimm-fér Trespe; broom-grass (Bromus). Contr.; O’Don.nbsp;broimmnech Dsg. -aig n. /. Fursen, Krachen;

farting, cracking. Contr. broin s. 1. bró.nbsp;broine = braine.

broingide? {MS. brongide) heiser; hoarse; gl. raucus. Contr.

[broinid] Dpi. bróinidib. Backenzahn; molar. Ml. 76b7.

brointe s. 1. bró amp; 1. bni. brointech = brontaoh. IT. iii, 98, 6.nbsp;bróinteóir m. Handmühlenarbeiter, Handmühlen-macher; quom-worker or maker. Joyce iii, 173.nbsp;broiste 0. id. m. Spange; brooch.nbsp;broil s. brataid. Wi.; TSh.; ITS. v.nbsp;broittéine Mimtelchen; small cloak; gl. paUi-olum. Sg. 49al3.

brolach, brollach Q. -aig = prolach. Contr.;

Horn. Leg. 94; Aur. 'Éo. brollach 6. -aig, D. -aig, -ach Dpi. -aigib n. m.nbsp;Busen, Brust, Vorderseite Anfang, Aus-schnitt; bosom, breast, front, beginning,nbsp;scallop. Contr.; Ériu viii, 60; TTr.nbsp;bromatdn G. -ain m. Fliege, Kriechtier, Wurm;

fly, reptile, worm. Contr. (P. 0’C.). brommach G. -aig m. Fohlen; colt. Contr.nbsp;bron G. bróin m. Leid; sorrow; bron-chom-brüd Zerknirschung; contrition; brón-flednbsp;Totenwache; a wake; .i. troscad. Contr.nbsp;brona s. bronnaid.

bronach compar. brónchu, traurig; sorrowful. Contr.; TBC.

bronaid trauert; sorrows. Contr. xxii, 268. bron aide traurig; sorrowful. Contr.nbsp;brónén G. -4in m. kleines Leid; little sorrow.nbsp;RC. XIII, 391, 1.13.

bron-bachall? {MS. bronbrachin) gl. pedum: Hirtenstab; a shepherd’s staff. Contr. 269;nbsp;ef. 1. bró.

bronn, bronnann, bronnanna s. 1. bru. IT.

IV, nbsp;nbsp;nbsp;2; Hogan 120.

bronnaid, brunnaid schadigt, verbraucht, gibt aus, gibt, vergeht; spoils, spends, consumes.

gives, disappears; pass, bronnair; aFstr, bronnad -t- Gabe; gift; ef. Brigit, ban balenbsp;brud brona .i. Brigit bén bale ór teüggin.nbsp;ZCP. v,490; Contr. 269, 278; Wi.; Ped.;nbsp;Laws.

[bronnaigid], bronnachaid gibt, übergibt; spends, gives. Plummer, Lives,nbsp;bronnat D. -ait Biiuchlein; small belly; gl. ven-triculus. Sg. 46a8.

bronn-dalta, brunn-dalta, brunna-dalta Busen-sögling; bosom-fosterling. Contr.; PH. bronn-or G. -óir m. gelautertes Gold; refinednbsp;gold. Contr.

bronn-gabaid empfangt im Leibe; receives in her womb. Contr. 269 s. v. bronn-chéin.nbsp;(P. 0’C.).

bronn-Ifnaid fiXllt seinen Bauch; fills his belly. TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bronnmar freigiebig; liberal. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bronnmar dickbduchig; big-bellied; gl. ven-triosus. Ir. Gl. 647.

brontaoh, bro'intech freigiebig; generous. Contr.

xxn, 269, 270 = IT. iii, 98, 6. brontachas m. freie Gabe; free gift. Contr.nbsp;(Donlevy).

brontacht Q. -ta /. Freigiebigkeit; generosity. Contr. (P. 0’C.).

brontanas 6.-ais m. Gabe; gift. Contr. (P. 0’C.). brontas G. -ais m. Gabe; gift. TSh.nbsp;brontrogain Herbstanfang?; beginning ofnbsp;automn. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brosc Géöse; noise; .i. torann. Contr.; cf.nbsp;blosc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brosc (brasc) dick, grofS; stout, big. Contr.nbsp;broscén G. -éin m. Abfall, Haufe, Gesindel,

Schurkigkeit; rubbish, crowd, rabble, rascality. Contr.

broscar, bruscar G. -air n.? m. Bruchstiicke, Abfall, Gesindel, Trupp, Niederlage, Ldrm,nbsp;Kruste an der Haul; fragments, rubbish,nbsp;mob, crowd, rout, noise, crust on the skin.nbsp;Contr. 270, 278; Trip.; Horn. Leg. 94.nbsp;broscarnach, bruscarnach G. -aige /. (coll.)nbsp;Trümmer, Abfall, Bande, zerkriimelter Boden;nbsp;debris, rubbish, canaille, ground encumberednbsp;with rubbish. Contr.; Joyce iii, 154.nbsp;broslaigid = brostaigid. O’Don.nbsp;brosna, brusna, brosnad G. -ai, pi. -ada m.nbsp;Holz- Oder Reisigbündel, die einzelnennbsp;Dichtungsarten eines Dichtergrades; faggot,nbsp;bundle, the individuM metres of a poetic grade;nbsp;.i. fersat. Contr. xxiii, 270.


-ocr page 149-

brosnach — braachan. 113

brosnach Dsg. -aig, pl. -aige, -acha n. /. Bundel jaggot; brosnacha (na) bairddne =nbsp;brosnada bairddne. s. brosna. Contr.;nbsp;Aur. Éc.

brosnaigid = brostaigid.

[brosfadach] erregend; ineiiing;cddt\-broitadaeli Kmnpf erregend- inciting fight. Contr.nbsp;brostaid erregt; incites. Contr.nbsp;brostaigid, brosiaigid, brosnaigid erregt, eiü;

incites, hastens. Contr.; 0’Don. brostaigthech erregend; stimulating. TSh.nbsp;brot G. bruit (broit) m. Stachel, Stachelstock,nbsp;Rute; spike, goad, rod; brot-chü Bullen-leijSer; mastiff; brot-onchü wilder Wolf{?);nbsp;fierce wolf (?). ITS. v; Contr.nbsp;brót Stoh; pride. Contr. (P. 0’C.).nbsp;brotaid = bruitid; ahstr. brotad.nbsp;brot-bia Gewand; garment. Bidrag,nbsp;brótchar, G. -air m. Stickerei; embroidery.

1. nbsp;nbsp;nbsp;broth, bruth (brod) Haar, Felz, Mantel,nbsp;Stroh, Getreide, Binse; hair, fur, mantle,nbsp;straw, cereals, rush; gl. arista. Contr. 271,nbsp;279; O’Don.; Lism. L.; c/. brog.

2. nbsp;nbsp;nbsp;broth = 1. bruth.

3. nbsp;nbsp;nbsp;broth Fleisch; flesh. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;broth = l.brog; broth-iomm gam wenig;nbsp;a very little.

6. broth s. bruithid.

brothach, bruthach Gsg. f. broithche, gluhend, kochend, ausbrechend, grindig; glowing,nbsp;boiling, eruptive, scabby. Contr.; Wi.nbsp;brothad, brathad, bratha, bratad G. brotta,nbsp;bratha Augenblick, Minute; twinklingnbsp;of an eye, moment, Vs of ® minute. Contr.nbsp;248; Battle of Magh Rath, 108.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brothaire G. id. Suppenverkaufer, Suppen-kessel, Fleischer; seller of soup, caldron fornbsp;soup, butcher. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brothaire G. id. m. behaarter Mensch, behaartesnbsp;Tier; hairy man or beast. Contr. 271.

brothairne, brodairne G. id. einzelnes Haar; a single hair. Contr.

brothai, brothail G. -ail, -aill m. Hitze, Schwule;

heat, sultriness. Contr.; O’Don. brothar Hoar; hair. Contr. 272.nbsp;brothchin, bruthchtin, brochdn, brachin G.nbsp;-din m. Suppe, Brei, Sumpfboden; pottage,nbsp;stirabout, marshy ground. Contr.; TSh.;nbsp;Laws; Joyce in, 149.

brothiach G. -aige, -aig Kochgrube; cooking-pit; sinnach brothiaige armer Kerl; poor fellow. Contr.; Laws.

Hessens Ir. Lexikoii.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brothrach G. -raige /. Haare, Lagerdecke,nbsp;Pelz; hair, blanket, fur. Contr.; Laws;nbsp;brothar na brothraige. Trip. 72. 1. 4;nbsp;(perperam Hogan, 179).

2. nbsp;nbsp;nbsp;brothrach geröstei?; fried?. Mac Conglinne.nbsp;brothrachén G. -din kleine Decke, kleiner

Mantel; small blanket, small cloak. Contr. amp; Laws s. V. brothrach.nbsp;brothscuad = brodscoad. Asc. 295.nbsp;brotia gldmend ?, gewaltig ?; splendid ?, mighty ?.nbsp;Contr.

brotscuad = brodscoad. brott = bratt.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brotta augenblicklich; momentaneous. Contr.

XXIII.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brotta s. brothad.

brott-ga = bruth-gai. IT. iii, 264.

[brottiach] pl. -aige, Kleid; garment; pl. gl. vestimenta. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brii (bronn-, brunn-) G. bronn, pl. bronna?,nbsp;bróinte (TBC.), bromiann(a) Gpl. bronnannnbsp;(IT. iv,2) /. Mutterleib, Bauch, Brast, Mutter-tier (Hirschkuh); womb, belly, breast, femalenbsp;animal e. g. hind. Contr.; TBC.; 0’CI. s. v.nbsp;baighle: atohonnaro braichem acas bru, aeasnbsp;baigle etorru; ZCP. v, 488: is deil do bai-gliu re a bru .i. is delugud do laeg re eilit;nbsp;bronn-fine (bruinn-fine) Abkömmlinge einernbsp;Frau in nicht rechtmafliger Ehe; descendantsnbsp;of a woman without regular matrimony.nbsp;ZCP. XIX, 349; bronn-ldr genaue Mitte;nbsp;exact middle; bronn-log Tintenfisch?; cuttlefish? gl. lohgo. Sg47b7; bronn-scailednbsp;Durchfall; lax in the belly.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brii DAsg. bru, Rand; border. Contr.;nbsp;Ped. 1,62; ar brii im Begriff zu; about to.

3. nbsp;nbsp;nbsp;[brü], brd, brai G. bruad, pl. amp; du. bral.nbsp;Dpi. braaib /. Braue; brow. Ped.; Contr.nbsp;242, 243, 267. Wi.; LL. 166b34.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruach Dsg. bruaig, brunch, briich, bruach,nbsp;pl. bruaige m. Rand; edge.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruach dickbduchig?; big-bellied?. TBC.nbsp;(Str.) 3283; 0’CI.; cf. ZCP. xii,402.

bruachach gerandet ?; rimmed ?. Metr. Dindsh. IV, 74.

bruachaire G. id. m. Angrenzer, Grenzbewohner, Herumlungerer; borderer, one who loungesnbsp;about. Contr. (Foley).

bruachairecht G. -ta /. Herumschwarmen;

hovering about. ITS. xviii.

1. bruachdn G. -din m. kleiner Rand; small border. Joyce iii, ISO.

8


-ocr page 150-

114 bruacMn — bniigid.

2. bruachin kleine Hirschkuh, Hirschkalb;

small hind, jaion. Contr. (P. 0’C.). bruachar coll. Banderborders. Joyce iii, 150.nbsp;bruachda statilich; stately; .i. céimnmigthech.

0’CI.; Metr. Dindsh. iv.72; Contr. bruafad? (leg. buafad?).*. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruaid, (¦)braf briidaid (brügaid, brüidid,nbsp;briiigid) zermalmt; bruises; part, bruithe;nbsp;abstr.bruud, brud, bruad (brudad)6. bruithe;nbsp;amp; braf. Contr.; Ped.; RC. xiiv, 177.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[bruaid?] vergiet?; jorgets?; 1 pl.fut. bruid-fem; abstr. braf. 0’Dav. 256; cf. Pél. Prol. 304.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bruaid? Scherbe; fragment. ZCP. ni,222,18;nbsp;Egerton Glossary.

bruan, G. bruain, pi. bruana m. Stuck;

fragment. Contr.; RC. xliii, 249. bruar, 0. bruair, Gsg. bruur n. m. Bruch-stiXcke; fragments. Contr.; RC. xuii, 249.nbsp;bruarén G. -éin m. kleines Hauflein von Bruch-stücken; small heap of crumbs. RC. vi, 186.nbsp;bruasach adj.? (leg. bruach?). TBC. 1.5399.nbsp;Bezz. B. XXIX, 170.

bruatar G. -air m. Traum; a dream. Egerton Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruch frisches zartes Gras Oder Kraut; fresh,nbsp;tender grass or herbs. O’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruch pi. brucha, Heuschrecke; locust.nbsp;Contr.

brijchach schroff?, hart?; harsh?. LL. 28al2. briicht Auswerfen, Ausbrechen; belching,burstingnbsp;forth. Contr.; 0’Dav. 319; cf. bnichtaid.nbsp;brüchtach Dsg. -aig n. Hervorbrechen, Auswerfen; bursting forth, belching. Contr.;nbsp;ITS. XXV.

brdchtaid wirft aus, bricht aus; belches, breaks forth; abstr. bruchtad. Contr.; Wi.; 0’Dav.nbsp;46, 250; TSh.

brucht-doirtid Jn'cAf Aemr, ergie/dt sieh; pours forth. Contr.

brud = 1. bruth poet. Gold; gold; cf. Brigid ban bale brud brona .i. Brigit bén bale órnbsp;teilggin. ZCP. v, 490.nbsp;briidaid = bruaid; abstr. briid.nbsp;brudbaid? mishandelt; maltreats; praei.nbsp;(-)brudb. TBC.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brug pi. bruga, StUckchen; lump. Contr.;nbsp;Archiv in, 299; cf. 2. brog.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brug = bruig. Contr.

bruga?, briuga G. id. f. Gastliehkeit?, Reich-tum?; hospitality?, riches?. SR.; .i. im-mad. 0’Dav. 325. brugach = brogach.

brugachas m. Gastliehkeit, Gehöft; hospitality, farm-house. Contr.; Joyce i, 289.

1. nbsp;nbsp;nbsp;brugaid pi. brugtha s. briga.

2. nbsp;nbsp;nbsp;brugaid = 1. brogaid. Laws,nbsp;briigaid = bruaid.

brugaidecht /. Tiitigkeit des briuga; Gastliehkeit; keeping a hostel (as a hospitaller), hospitality. Contr.

brugamnas Tiitigkeit des briuga, Gastliehkeit;

office of the hospitaller, hospitality. Contr. brugas = briugas. Joyce i, 289.nbsp;bruiccnech Bau oder Aufenthalt der Diichse;

hole or haunt of badgers. Contr. bruicéisech = buirggéisech.nbsp;brüiche? G. id. f.?, Schroffheit?, Wildheit?;nbsp;harshness?, fierceness? LL. 189a9; cf.nbsp;bruchach.

bruichnech = bruithnech. bruichnech? schroff?, mürrisch?; rugged?,nbsp;surly?. RC. xiv,52.

(fris-)bruide(thar), (-)frithbruide, frithbruidid

weist zuriick, verweigert; rejects, refuses; pass. frithbruttar; abstr. frithbrudad, frithbriid.nbsp;Ped. n,479; Wi.; Archiv iii, 36; Laws in, 28.nbsp;bruiden, bruigen G. bruidne /. Bewirtungshalle,nbsp;Geschichte eines Kampfes in eirwr solchen,nbsp;Streit, Elfenschlof}; hostel, story of a fightnbsp;in a hostel, quarrel, fairy palace.nbsp;brüidid = bruaid.

bruidne Besatz?; fringe?. LBr. I48a38. bruidnech, bruignech gleich einer Bewirtungshalle, streitlustig; like a hostel, fond of quarreling. Plummer, Lives; King and Hermit,nbsp;bruidnechas Streiten; quarreling. Betha Colaimnbsp;CUle.

bruig, mruig, brug G. broga, bruga, bruige, pi. bruga m. (bewohnter) Landstrich, Gehöft;nbsp;(inhabited) region, mansion; bruig-dréchtnbsp;La'ndsehaft; district; bruig-fer einer dernbsp;höheren Grade des bóaire, Landbesitzer dhnenbsp;Vieh; one of the higher degrees of bóaire,nbsp;land-owner without cattle. Mac Neill, Celticnbsp;Ireland, p. 106; bruig-recht Landgutsrecht;nbsp;farm-right. Contr.; Lism.L.; Asc.405; Laws,nbsp;bruigech = brogach.

bruigéisech = buirggéisech. Contr. s. v. buir-géisech.

bruigen = bruiden. Contr. bruigeii = broigell.

bruigefoir = braigetóir. Laws in, 29. bruigetoracht = braigetóracht.nbsp;bruigid = 1. bruaid.


-ocr page 151-

bruig-mfnaigid — bnitach. 115

bruig-mlnaigid Iricht in kleine Siiicke; breaks into small pieces. RC. xliv, 177.nbsp;bruignech = bruidnech. Plummer, Lives,nbsp;bruigred G. -rid n. bewohnte Landstriche; inhabited regions. Kelt. Wortkunde, § 111.nbsp;(-)bruiglher, (-)mruigther pass. s. brogaid.nbsp;ZCP. XV, 316.

[bruile], briiille, brüire G. id. m. Stiick, fragment. O’Don.

bruilech, bruirech DAsg. -lig, -rig /. (coll.)

Stücke; fragments. Contr. briiilingecht G. -ta/. eine Art Verskunst; a kindnbsp;of versification. Contr.; Syllabic Poetry,nbsp;pp. 15,20.nbsp;bruin .i. coire. 0’CI.nbsp;bruine = braine. LBr. 241b31.nbsp;bruinech == l.brainech. Contr.

(di-)bruinn fliefit herab, tröpfelt, la^t fliepen; flows down, drips, lets flow; abstr. dlbairsiu G.nbsp;-sen /. amp; dibarnad. Ml. 81c 14; Laws; Ériunbsp;n, 162.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruinne G. id. m. f. Brust, Rand; breast,nbsp;rim; fri bruinne cum gen. (ent)gegen; towards;nbsp;re bruinnib b4is sterbend; on the point ofnbsp;death; bruinne-dalta = bronn-dalta; fernbsp;bruinne-dergg Rotkehlchen; robin redbreast.nbsp;Contr.; Fél.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruinne .i. brethamnas. Egerton Glossary,nbsp;bruinnech Mutter; mother. Contr.;ZCP. vii,384.nbsp;bruinnechar Dsg. -char,-chair, Brust?; breast?.

Contr.

bruinneita = bronn-dalta.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruinnid, (-)bru\nn lapt hervorquellen, quilUnbsp;hervor, schmeht, sehleudert; makes well up,nbsp;wells up, melts, darts; part bruinte, abstr.nbsp;bruinned. Ped.; Contr.; Schirmer.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruinnid driiekt an die Brust; presses to thenbsp;breast. Kelt. Wortkunde, § 62.

bruinnide, bruinte? zur Brust gehorig; pectoral.

Contr.; Lism. L. brüire = bruile.nbsp;bruirech = bruilech. Contr.nbsp;bruit abstr. s. brataid.

brüit G. -te /. Vieh, viehiseher Mensch; a brute, a brutal person. Contr.nbsp;bruitemail viehisch, vemunftlos; brutish, dumb.nbsp;Plummer, Lives; ZCP. xvili, 282; Eriunbsp;XI, 181; Betha Colaim Cille, 270 1.31;nbsp;ITS. XXV.

bruiternach = brutamach. ITS. xxv. bruith /. (= broth), abstr. s. bruithid; G.nbsp;bruithe loco partieipii (s. ib.). TBC.; Contr.;

ITS. XXV; TSh.; ar bruith kochend; boiling. Dén Dé.

bruithen, bruithin G. -time /. Hitze, weip-gluhendes Erz, Mut; heat, white-glowing metal, courage. Contr. xxiii; RC. xxxvi;nbsp;Philip Bocht; Kelt. Wortkunde, § 30.nbsp;bruithenda heip, hitzig; hot, ardent. Kelt.nbsp;Wortkunde, § 30.

(-)bruither pass. — 1. bruaid; part, bniithe. SR. bruithid kocht; boils; pass. {-)bruitter; abstr.nbsp;broth, bruith, brath G. bruithe -f loconbsp;partieipii: gekocht; boiled. Contr.; Laws,nbsp;bruithne Sckmeteer; smelter. ZCP. xiv, 177;nbsp;.i. bruithneóir. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruithnech, bruichnech heip?; hot?. Threenbsp;Poems, p. 557.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruithnech grope Hitze; great heat.nbsp;bruithneóir m. Schmelzer; smelter. 0’CI. s. v.

bruithne.

bruithnid kocht, schmelzt; boils, smelts; abstr. bruithned. TSh.

bruitid, brataid stacheU; goads. Contr.; Schirmer.

bruitide viehisch; brutal. Togail na Tebe. bruitigid stachelt an, treibt an, quail; goads on,nbsp;torments. Contr. xxiii; ITS. xxv s. v.nbsp;brughad.

bruitin kleiner (Ochsen)stachel; small goad (for goading oxen). Contr. 280.nbsp;bruitne (kleirwr) Staehel; (small) goad. Contr.nbsp;bruitt s. bratt.

bruittinech G. -nige /. Masern; measles. Contr.; ITS. xxv.

brumar dickbduehig; big-bellied. Contr. brunn- s. 1. brii.nbsp;brunna-dalta = bronn-dalta.nbsp;brunnaid = bronnaid. Laws,nbsp;brus G. bruis, Staub, kleine Bruchstücke,nbsp;Hdeksel, kleine abgeschnittene Zweige; dust,nbsp;small fragments, refuse of corn, small loppingnbsp;of trees; brus-gainem rauher, kiesiger Sand;nbsp;rough gravelly sand; brus-garbén feinenbsp;Kleie?; fine bran?. Contr.nbsp;brusc Krume, Abfall, mil Abfall bedeckternbsp;Boden; crumb, rubbish, ground encumberednbsp;with broken rubbish. Joyce iii, 161.nbsp;bruscar = broscar.nbsp;bruscarnach = broscarnach.nbsp;brusna = brosna.

brütG.brüite f.Gesehichtstext; history. Contr.; Vendryes.

brutach, prutach viehisch; brutish. Contr.


8*

-ocr page 152-

116 brutamna — buadraid.

brutamna = bruth-damna. brutarnach, bruiternach O. -aige /. Stick; stitch.nbsp;Contr.; ITS. xxv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bruth, brud, broth G. brotha n. m. Glut,nbsp;Fiéber, Wut, Kraft, Jueken, Ausschlag,nbsp;glühendes Stuck Erz, ein Erzma§, Gold, einnbsp;Biermafi; heat, fever, wrath, vigor, itching,nbsp;eruption of the skin, a glowing piece of metal,nbsp;a measure of metal, gold, a measure of leer;nbsp;bruth-gaf Gewandnadel; pin. Contr.; ITS.nbsp;XXV; Laws iv, 310, 8; .i. 6r. ZCP. v, 490;nbsp;.i. seimm gal. 0’Dav. 197; TBC.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bruth = 1. broth.

bruthach =brothach. Togailna Tebe; Wi. bruthaigid gWit, wutet; glows, rages.nbsp;bruthchan = brothchin.nbsp;bruth-damna, brutamna (bratamna) G. id. m.nbsp;ein Erzgewicht; a charge of metal. Contr.nbsp;ef. 1. bruth.

bruthgail Hitzigkeit; hotness. TBC. bruthmaire G. id. f. Hitze, Wut; ardor, fury.nbsp;Contr.

bruthmar feurig, wütend; fiery, furious. Contr.; Togail na Tebe.

bruthnaigid kocht, ist wütend; boils, is furious. Contr.

bruthnaigthech kochend; boiling. Togail na Tebe.

bruud s. bruaid.

(-)btha 2 sg. praet. subj. amp; fid. s. I. is; 3 sg. subj. amp; 'praet. (-)bu; 1 amp; 2 sg. praet. (-)bsa;nbsp;1 pi. praet. (-)bummar.nbsp;bu- =fo-. Ml. 16a6 amp; O’Don. s. v. bu-gabar;

cf. 1. fo.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bu [Dsg.) Tod?; death?. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bii s. bó.

bua, bue Gsg. m. amp; Dsg. bar {MS. bui) boden-standig, einheimisch; original, indigenous. Contr.; Aur. Éc.

buaba eine Art Tueh?; a kind of cloth?. Contr.

buabalda aus Büffelhom gemacht, hornig; made of buffalo-horn, horny. ITS. v cêxii; IT. iv,2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buaball G. -aill m. Buffel, Büffelhom, Horn;nbsp;buffalo, {buffalo-}hom. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buaball Beifufl; mugwori (Artemisia),nbsp;buaballach in com-buaballacb reich an Trtnk-

hornern; rich in drinking horns. Bruch-stiicke § 23.

buablamp;n = buafallan. Contr. s. v. buafallan. [buabthain] 0. -na, Drohen; threatening. TBC.nbsp;(Str.) 3216; cf. (fo-)botha.

buacc, buaicc G. buaioce f. Gipfel, Nebelkappe, Kerzendoeht, Pflock (zum Verstopfen einesnbsp;Leeks); peak, cap of mist, wick of a candle,nbsp;plug (for stopping a leak). Contr. 280,nbsp;282; TSh.

buaccach, buaiccech ragend, stolz; towering, proud; garr-buaiccech geschwdtzig?; talkative?. Contr.; Egerton Glossary,nbsp;buaccalach Ort mit spitzgipfligen Hügeln; placenbsp;of pointed hills. Joyce in. 145.nbsp;buaccin, buaiccin kegelformiger Gipfel einesnbsp;Hügels; conical top of a hill. O’Don.nbsp;buachaldn = buafallan.nbsp;buachaill (-chail), bochaill G. amp; Npl. -alia m.nbsp;Kuhhirt, Hirt (Hirtin), Knabe, Bursche;nbsp;cowherd, herdsman (herdsiooman), boy, lad.nbsp;Contr.; TSh.; Bruchstücke § 5.nbsp;buachaillecht G. -ta /. KuhhUten; herding kine.nbsp;Contr.

buachailles, bochailles m. KuhhUten; herding kine. Contr.

buad = buaid. Syllabic Poetry, buadach, buaidech pi. buadcha, eompar.nbsp;buaidchiu siegreich, Uberragend; victorious,nbsp;prevailing. Contr.; Ml. 21d8, 34al2; TBC.nbsp;buadachdn G. -Ain m. kleiner Siegreicher; anbsp;little victor. Contr. s. v. buadach.nbsp;buadachas = buadohas. 0’CI. s. v. buadchas.nbsp;buadaid, buaidid besiegt, gewinnt; conquers,nbsp;wins; pass, buattair; part, buaitte; dbstr.nbsp;buadad. Contr.

buadaigid, buaidigld siegt, prdhlt, frohlockt; is victorious, boasts; exults; part, huaidigthe.nbsp;Contr.; TBC.; Laws.

(-)buadair praet. s. buadraid. buadallan = buafallan. ITS. xxv.nbsp;buadamail siegergleich; like a victor. ITS. x.nbsp;buadartha part. s. buadraid. Wi.nbsp;buadchas, buadachas G. -ais m. Sieg, Sieges-freude; victory, triumph. 0’CI.nbsp;buadgallcln = buafallan. ITS. xxv.nbsp;buadlann = bualann.

[fauadnaise] Dsg. id. Frohlocken, Prahlen; exultation, boasting. Contr. buadnaisech = buadnasach.nbsp;buadnas G. -sa m. Siegesfrohlocken, Frohlocken,nbsp;Prahlen; (victorious) exultation, boasting.nbsp;Togail na Tebe; Triads; IT. iv,2.nbsp;buadnasach, buadnaisech frohlockend, prah-lend; exalting, boasting. Contr.nbsp;buadraid, buaidrid (buairid) quMt, start;nbsp;vexes, troubles; part, buadartha, buaidertha,


-ocr page 153-

buadraigid — buailteoh. 117

buaidirthe; dbstr. buaidred, buadrad 0. -dertha, -dartha m.; buaidert, buaidirt,nbsp;buadairt /. Wi.; Contr.; Horn. Leg. p. 35;nbsp;PH.

[buadraigid] regt auf, qudlt, stort; disturbs, vexes, troubles; abstr. buadrugud. Contr.;nbsp;TBC.

buadraise = buaidrise.

buaf, buafa Krote, hajiliches, giftiges Tier; toad, ugly venomous animal. Vendryesnbsp;(0’B.); cf. bufa?.nbsp;buafach, buaifech = buaibthech.nbsp;buafad, boiled 0. -aid, -da; pi. buaittbe {MS.nbsp;buaibthe) 8chnauben,Dro}ien, Prahlen; panting, threatening, boasting. Contr.; Plummer,nbsp;Lives; Ériu v, 210, n. 252.nbsp;buafalldn, buathfallén, buafanan, buafatén,nbsp;buabHn, buachaHn, buadaliSn, buadgaliamp;nnbsp;G. -ain m. BeifujS; mugwort (Artemisia);nbsp;buafalidn buide Jalcobskreuzkraut; yellownbsp;ragwort (Senecio vulgaris); buafallan Hathnbsp;gemeiner BeifuP; common mugwort (Artemisia vulgaris). ITS. xxv; Contr.; Medicalnbsp;Glossaries.

buafin G. -ain m. junge Krote, Giftschlange; young toad, venomous snake. Egerton Glossary; Vendryes.

buaib s. bó.

buaibieórach ein Versma^ {des oblaire); a metre (of the oblaire). Contr.; Laws,nbsp;buaibthe s. buafad.

buaibthech, buaifech, buafach drohend, prahl-end; threatening, boasting. Contr.; 0’CI. s.v. buafad.

buaiccech = buaccach.

buaicceiiach O. -aig m. Freibeuter; freebooter.

ITS. xvm. buaiccin = buaccan.

buaiccis Docht, Streifen Werg; wick, strip of tow.

buaid, boid, buadG. buada, bóda, buaide n.m. f. Sieg, Gewinn, Vorzuy; victory, profit, excellence; buaid-iia Stein als Siegeszeichen; stonenbsp;as a monument of victory; gl. fornix. Asc.nbsp;141; Contr.; Togail na Tebe; Syllabicnbsp;Poetry; Ped.; Fled Br. § 71.nbsp;buaidech = buadach.

buaidertha part. amp; G. abstr. s. buadraid; part. trUb; turbid. ITS.xxv; abstr. buaidert. EC. XIX, 383; IT. iv, 1.nbsp;buaidertheoir m. Störer, Zixnker; disturber,nbsp;jangler. Contr. (Begley).

buaid-geita (pi.) Uberaus weifi?; extremely white?. Togail na Tebe.nbsp;buaidid = buadaid.nbsp;buaidigid, buaidigthe = buadaigid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buaidir D. id. Verwirrung, Aufruhr, Leid;nbsp;disturbance, uproar, trouble; buaidir-mescnbsp;tobend betrunken; uproariously drunk. Contr.nbsp;281; Aur. Éc. (?); TBC.; vanHamel, Compert.

2. nbsp;nbsp;nbsp;(-)buaidir praet. s. buadraid.nbsp;buaidirse = buaidrise.nbsp;buaidirthe s. buadraid.

buaidre f. Verwirung, Leid; trouble, affliction. Contr.

buaidrech n. Störung; disturbance. Contr. buaidred s. buadraid. TSh.nbsp;buaidrén m., Biihrbrei?, Haferbrei?; porridge?, stirdbout?. Mac Congbnne; buaidrénnbsp;ottraig Düngerhawfen?; dunghill?. IT. iv,2.nbsp;buaidrid = buadraid.

[buaidris]? Asg. id. m. Störung; disturbance. Contr; Alt. ir. Dichtimg; poet. Traum;nbsp;dream; .i. aisling. ZCP. v, 488.nbsp;buaidrise, buaidirse, buadraise Aufruhr, Ldrm,nbsp;Getümmel; uproar, mise, tumult. Contr.;nbsp;TBC. (Str.) 357.nbsp;buaifech = buaibthech.nbsp;buaifnech wiitend?, drohend?, giftig?; boastful?,nbsp;threatening?, poisonous?. Contr.; cf. buaibthech amp; buaf.

[buaigeit] G. -ta Kuhweiden?; grazing of cows?. Togail na Tebe.

buaigne Stolz?; pride?; .i. beo-geine. IT. Ill, 36, 1. 3.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buaignech stole?, prahlerisch?; proud?,nbsp;boastful?. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buaignech i.. escra. Cormac 190.nbsp;buaignige stole?; proud?. Contr.

buaiie G. -led, -e, pi. -Ite Melkplate, Binder-hiirde, Rinderstall, Einfriedigung, Schildburg, Band; place of milking, cattle-fold, cattle-pen,nbsp;hurdle, phalanx, margin; buaiie catha Bingnbsp;Kdmpfender, Schildburg: phalanx. Contr.;nbsp;Vendryes.

buailid, buaiaid schldgt; strikes; part. buaUte, abstr. buaiad G. buailte; buaiiid imm enUnbsp;tduscht; disappoints; buaiiid i cio miinet,nbsp;druckt; mints, prints. Contr.nbsp;buailedach = 3. buailtech.nbsp;buaiifn 0. id. m. kleiner Melkplate; littlenbsp;milking stead. Joyce m, 145.

1. buaiitech Kuhstall?, Meierei?; cowshed?, dairy?. IT. iii, 98,6.


-ocr page 154-

118 buailtech — buarach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buailtech schlagend; striking. Dinneen;nbsp;barc-buailtech stürmisch schlagend?; strikingnbsp;impetuously?. IT. iii, 97.

3. nbsp;nbsp;nbsp;buailtech, buailedach gébuckéli; embossed.nbsp;Contr.; Fianaigecht.

buailtechas m. Sommerweide /ür Rinder, Sennerei; summer-pasture for cattle, dairy-farm. Contr.; ITS. xviii.nbsp;buailtein G. -eain m. schlagender Teil desnbsp;Dreschflegels; striking wattle of a flail. Ir.nbsp;Gl. p. 161.

buailtige 0. id. f. gewohriheitsmapiges Aus-schlagen (eines Pferdes); habitual kicking {of a horse). Laws.

buailtinech Ort mit kleinen Melkpldtzen; spot with little milking-places. Joyce in, 146.nbsp;buaimm, buainn s. 1. 6.nbsp;buain, buaint s. boingid.nbsp;buaine, boine, buana 0. id. f. Dauer, Dauer-haftigkeit; duration, durability. Contr.;nbsp;ZCP. 11,302; ITS. xxi.nbsp;buaingnech DAsg. -nig ein Versmap {desnbsp;oblaire); a metre {of fte oblaire). IT. Ill, 120.nbsp;buainid = boingid.

buain-tidlaiccthech Schldge gcbend?; giving blows ?. ITS. X, 80.nbsp;buairid = buadraid.

buais, buas G. buaise Niederlage; defeat. Contr.

buaitte s. buadaid.

bual, buall G. buaile, buailed, Asg. buaill (Trip.), bual (Contr.) Strom, Wasser, Wasser-kur; stream, water, water-cure; bual-ainienbsp;üferschwaïbe; bank-swallow; bual-chomla,nbsp;bual-glas Schleuse; sluice; .i. uisce. ZCP.488;nbsp;Contr. 283, 284.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[bualaid] heiU {dureh TFosser); cures {withnbsp;water); abstr. bualad. Contr.; 0’Mulc.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bualaid = buaiUd; abstr. bualad.nbsp;bualann (buadlann) G. -ainn m. Richter?;

judge?; .i. breithemain {pi.). 0’CI.; Contr.; ITS. XVIII.

(bualta) G. amp; Asg. id. Dreck; ordure. ZCP. Ill, 215; V, 335.

bualtach, bualtrach DAsg. id. Kuhmist; cow-dung. ZCP 11,302; ITS. XII; Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buan (bón) compar. buainiu dauemd, sicker,nbsp;fest; lasting, fixed, certain; buan-sesamnbsp;Ausdauer; perseverance; buan-sesmach aus-dauernd; persevering. Contr.; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buan, bon gut {Giite); good {goodness);nbsp;.i. maithes. ZCP. v, 487; Contr.; Vendryes.

buana = buaine. ITS.xxi. buanachas = buanchas.nbsp;buanaid = boingid.

buanaige G. id. m. Ernter; reaper; (lucht) buanaige. Egerton Glossaiy leg.? buanaigthe.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buanaigid macht dauernd, verbleibt; perpetuates, perseveres. Contr.; Plummer,nbsp;Lives.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[buanaigid] erntet; reaps; fin-buanaigid erntetnbsp;Wein; gathers grapes; abstr. buanugud.nbsp;Contr.; Egerton Glossary.

buanaisech = buanasach. TBC. buanamail dauemd; lasting.nbsp;buanann pi. -ainn adj.?. FledBr. 24; cf.nbsp;Cormac, 104.

buanas G. -ais m. Bestandigkeit; perpetuity. Contr. (0’Bi.).

buanasach, buanaisech bestimdig, beharrlich;

lasting, enduring. Contr. xxiii; TBC. buanasaige? {MS. buanasaig), Dauer, Be-stdndigkeit; duration, perpetuity. Contr.nbsp;buanbach = buanfach.

buanchas, buanachas m. Dauer, Dauerhaftig-keit; continuance, durability. buanfach, buanbach G. -aig, Dsg. -ach, -aig n.nbsp;eine Art Brettspiel; a game resemblingnbsp;draughts. TBC.; ZCP. viii, 120; Hogan,nbsp;buanna G. -ad m. Krieger mit Recht auf freienbsp;Wohnung und Kost; a soldier with a rightnbsp;to a free billet. Contr.; TSh.nbsp;buannacht, bonnacht, G. -ta /. Recht von Krie-gern auf freie Wohnung und Kost, Kriegs-dienst; right of soldiers to free billets, militarynbsp;service. Contr.; O’Don.nbsp;buannad m. (coll.) Soldaten mit Recht auf freienbsp;Wohnung urd Kost, Gefolge; soldiers with anbsp;right to free billets, followers. ITS. iii.nbsp;buannaigid gibt {Kriegern) Recht auf freienbsp;Wohnung und Kost, wirbt an; gives {soldiers)nbsp;a right to free billets, enlists. Contr.nbsp;buan-tidlaiccthech immer gebend; always giving.nbsp;ITS. X, 178.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buar G. buair Rindvieh, Eerde; cattle, herd.nbsp;Contr.; Laws; ITS. xii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buar Durchfall; diarrhoea. Contr.

1. buarach Dsg. -aig, Dpi. buairgib n. /. Kvk-fessel, Fessel, Fessel- oder Melkzeit; spancel for cows, spancel, spanceüing or milkingnbsp;time. Contr.; Ériu xi, 51; Joyce iii, 146;nbsp;Hogan; i mbuarach morgens, heute morgen,nbsp;vor kurzem; in the morning, this morning,nbsp;not long ago; cf. birach.


-ocr page 155-

buarach — buidechar. 119

2. nbsp;nbsp;nbsp;buarach G. -aig m. Rinderbesitzer?; cattle-owner?. BC. XX, 252.

3. nbsp;nbsp;nbsp;buarach Kuhland; cow-land. Joyce iii, 146.nbsp;buarann G. -ainne /. Durehfall; diarrhoea.

Contr.

buarannach am Durehfall leidend, abführend;

suffering from diarrhoea, laxative. Contr. [buarót]? G. -óite Durehfall?; diarrhoea?; innbsp;cas-buaróite (Gsg.). IT. iii, 92,31.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buas (buais) G. buaise Dichtkunst; poetry;nbsp;.i. elada. ZCP. v, 489: Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buasG. buais m. Reichtum, Tasche, Bauch,nbsp;Lederflasche, Niederströmen; wealth, pouch,nbsp;paunch, leather-bottle, downpour. Contr.;nbsp;Hermathena xxiv, 59.

3. nbsp;nbsp;nbsp;buas = buais.

buasach reich; wealthy. Contr. buasamail reich, ertragreich; wealthy, productive. Contr. xxili, 286.nbsp;buasamain .i. toltnaigthe. Contr.nbsp;(for-)buascaige entfernt?; removes?. EC.nbsp;XXVI, 44.

buathfallin = buafaUdn. bubthach Drohen, Sehrecken; threatening,nbsp;terrifying. Contr.

bubthaid, s. (fo-)botha; abstr. bubthad, bufthad. Contr. 286, 292; Ped.; O’Don; Alt. ir.nbsp;Dichtung; Schirmer.

buca, buice G. id. f. Weichheit, Freundlichkeit, Schlaffheit, weicher Laut; softness, kindness,nbsp;flaccidity, soft sound. Contr.; Aur. Éo.nbsp;bucaire (MS. bug-) eine Art Brot; a kind ofnbsp;bread. LBr. 9 b 25; cf. booaire. Dinneen.nbsp;biical m. junger Stier? young steer?. Contr.

288; Vendryes; cf. buiclén. bücc, bucc Dsg. buicc Buck; book; .i. lebar.

ZCP. v,491; Contr. 286, 288. buccairemm Stechleinwand; buckram. Contr.nbsp;biicha (MS. buchae)?. Contr.; cf. biich.nbsp;Dinneen.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buesa, boesa G. id. f. m. BUchse; box.nbsp;Vendryes; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buesa, (crann buesa) Buehsbaum; box-tree.nbsp;Vendryes (0’E.).

1. nbsp;nbsp;nbsp;bud .i. bith no segail. 0’CI.; cf. 1. bith.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bud praet. subj. amp; cond. $. 1. is.

3. nbsp;nbsp;nbsp;bud = fa- naeh; towards; bud tbuaid =nbsp;fa-thuaid nach Norden; to the north.

budgehtsa = fodeobtsa s. 1. fecht. budgin, budéine, Budgisin = fadgin, fadgisinnbsp;s. féin.

Budgs = fodgs.

Budgsta = fodgehtsa s. 1. fecht.

Budng s. féin.

bufa G. id. Rohrdommel?; bittern? IT. iv, 2; cf. buthfad, bathfad. Togail na Tebe.

-buftha, bufthad s. (fo-)botha.

buga G. -ai n. m. eine Art Meerzwiebel (wilde Hyazinthe) mit blauer Blüte; a kind of squillnbsp;(wild hyacynth) with blue blossoms. Contr.;nbsp;Festschrift Stokes, p. 6.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buice G. id. m. Blödsinniger; weak-mindednbsp;person. Ériu xi, 73, § 7.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buice = buca.

buiceii bloder Menseh; dull fellow; .i. in cainte no in fer lethchuinn. 0’Dav. 317.

buiceiidn kleiner Bloder; little dull fellow. Contr. s. V. buiceU.

[buiccenn] DAsg. -ccinn Ziegenfell?, Fell?; goatskin, skin; .i. tón. 0’Dav. 251.

buiclén .i. laeg. Duil Laithne, 116; cf. bucal.

buicne bloder Menseh; dull, stupid person. Ériuxi, 73, §7.

buicnechtt?. -ta /. BWdigkeit?; dullness?. Aur. Éc.

buich praet. s. boihgid. Contr.; KZ. xlviii,65; cf. bug (kg. buich?) .i. brised. 0’CI.

buid = bafd liebevoll; mild, gentk. Measgra Danta ii; ITS. xix; buid-gol zartes Weirwn;nbsp;gentk weeping.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bu'iie G. id f. Dank, Zufriedenheit; thanks,nbsp;satisfaction.ZCP.xvii,206; beirid buide{cumnbsp;gen.) dankt fiir; thanks for. Philip Bocht.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buide aequat. buidithir, compar. buidiu,nbsp;geV), gelbbraun; yellow, tawny; subst. n. m.nbsp;Fdrberwau; dyers’ wood (Reseda luteola).nbsp;Festschrift Stokes, p. 6; buide mór id.nbsp;EC. XI (0’R.); galar buide Gelbsucht; jaundice; ml buide August; buide-réid Eahlheit;nbsp;baldness. Contr. 287, 288.

3. nbsp;nbsp;nbsp;buide Gelbheit?; yellowness?; in buidenbsp;Chon(n)aill Seuche, die 665 Irland verheerte;nbsp;plague that devastaded Ireland in 665. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;buide = muide 5^c?ie//eZ; bushel. Vendryes;nbsp;Ped.

buide = balde.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buidech compar. buidichiu, buidechu dankbar, zufrieden, freundlich; thankful, satisfied,nbsp;kind. Contr.; Wi.; PH.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buidech?Gelbsucht; jaurwlice; buidech Conaillnbsp;= 3. buide Chonaill. Betha Colaim Cille.

buidechar G. -chra, -aire, -air /. m. Gelbsucht; jaundice. Contr. 287; Betha Colaimmnbsp;Chille.


-ocr page 156-

120 buidechas — buirtnén.

buidechas Q. -ais m. Bank-, thanks; cen buidechas do trotz; in spite of. Contr.; Togail na Tebe; IT. iv 2.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buidecht G. -ta /. Bankbarkeit; gratitude.nbsp;TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buidecht G. -ta f. Gelbheit; yellovmess.nbsp;ITS. XXV.

buiden G. -dne f. Schar, Botte, Anzahl; hand, troop, number. Contr.; Laws; Wi.; ZCP.nbsp;XIX, 302.

buidén m. Goldanimer, Botter; yellow-hammer, yolk. Contr.; ITS. xxv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buidenach = buidnech. Contr. xxiii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buidenach gelber Sumpf; yellow marsh.nbsp;Joyce III, 147.

buidenda voll von Scharen?; full of troops?. Contr. XXIII.

buideoc G. -dice /. Gettsueht; jaundice. Joyce II, 532.

buiderad 0. -raid n. (coU.) Sumpfdotterblume; cowslip (Caltha palustris). Contr.; Horn.nbsp;Leg. 94; Festschrift Stokes, p. 6; ZCP.nbsp;XIII, 278,4.nbsp;buidertha s. bodraid.

buidetu, buideta G. -ad m. Gelbheit; yellowness. Cormac, IIOl.

buidgen Löwenzahn?; dandelion?. (Taraxacum officinale). Archiv, i, 334, § 43; Medicalnbsp;Glossaries.

buidid macht oder wird gelb; makes or becomes yellow. Merugud UUix, p. 32.nbsp;buidigid (fri) ist dankbar, ist zufrieden, bedanktnbsp;sich bei; is grateful, is satisfied, givesnbsp;thanks to. Wi.

buidigthid m. Banksager; thanksgiver; gl. grati-ficator. Ml. 77 c 2. buidir s. bodar.nbsp;buidirthe s. bodraid.nbsp;buidle? .i. dall. Aur. iSc.nbsp;buidmm .i. bid dóig gurab inann acas mun.

0’Dav. 230; Horn. Leg. 94. buidne Gewinn; profit. Egerton Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buidnech, buidenach seharenreich; havingnbsp;many troops. Gorm.; Metr. Dindsh. iv, 144;nbsp;Contr. XXIII, 288.

2. nbsp;nbsp;nbsp;\s\i\dnechn.Schar?; troop?. KingandHermit,nbsp;buidre G. id. f. Taubheit; deafness. Contr.nbsp;buidred s. bodraid.

(con-)buig praet. s. (con-)boing. buile = 2. bade. Contr. 166, 289.

1. builech? glanzend, munter, freundlich; bright, gay, kind. O’Don.; cf. builid.

2. buiiech toll, verzucht; mad, ecstatic. buiiggid = bolggaid.

builid glanzend, schim, munter, freundlich; bright, beautiful, gay, kind. Contr.; Fél.;nbsp;Gorm.; Measgra Danta ii; PH.; TSh.nbsp;buille = binlne.

buillech schlagend; striking. Contr. builne, buille G. id. f. m. Hieb, Schlag, Wurf,nbsp;Erschiitterung; blow, stroke, cast, shock.nbsp;Contr.; ITS. xxv; buille damm’ süil einnbsp;Bliek meines Auges; a glance of my eye;nbsp;(do-)beir buille for barr mbuabaill sto^t innbsp;ein Horn; blows into a trumpet. ZCP. vi, 322.nbsp;buimbrech pfuscherhaft?; bungling?. ITS. iii;

cf. buimlear. Highland S. D. buimm = boimm.

buimme = muimme Ziehmutter; foster-mother. YBL. 105 b46.

buimmech Ziehmutter, Amme; foster-mother, nurse. Bén Bé; Stories from Keating,nbsp;buin s. bó.

buinennach s. boinenda. buihgid, (-)buihg = boingid; abstr. buing.nbsp;Contr.; TBC.; Syllabic Poetry; Measgranbsp;Dénta ii.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buinne, bainne G. id., pi. -e, -eda m. Hervor-quellen. Flut, SproP, eiterndes Geschwilr,nbsp;Bohre, Pfeife; spouting forth, flood, sprout,nbsp;ulcer, tube, pipe. Contr. xxiii, 167, 291;nbsp;TSh.; ITS. xxv, 342; buinne a sliastanbsp;sein Oberschenkelknochen; his thigh-bone; cf.nbsp;1. bainne amp; 2. buinne.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buinne (büine) G. id. m. Rand, Ein-fassung, Einfriedigung, Reif, Armband, ge-hdrtete Schneide; a rim, welt, enclosure, hoop,nbsp;bracelet, tempered edge; buinne (ciiil) obersternbsp;Flechtrahmen, Geschlechter verbindender jüng-ster Sprop; topmost binding-layer in wickerwork, youngest scion uniting the lines of hisnbsp;ancestors. ITS.in; fdl buinne einsehliefSendernbsp;Zaun; enclosing fence. Contr.; TSh.; Dan-fhocail; cf. 1. buinne.

buinnedn = buinnén.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[buinnech], bainnech mit eiternden Wunden;nbsp;having suppurating wounds. LB. 155a27.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buinnech Burchfall; diarrhoea. 0’Dav. 319.nbsp;huinnechach an Burchfall leidend?, vollHuhner-

augen?; suffering from diarrhoea?, full of corns?. ITS. in.

buinnén, buinnedn G. (-eóin), -éin, -eain m. kleiner SprofI; little shoot, scion. IT. iv, 1;nbsp;ITS. in; Egerton Glossary.


-ocr page 157-

121

buinnigid — bunad.

buinnigid fliept, schkpt auf; flows, springs up. buinnire G. id. m. Pfeifer; piper. Contr.nbsp;buinscinn s. bun. Contr. (0’R. amp; Begley),nbsp;buint s. benaid. Measgra Danta ii.nbsp;büir 0. -re /. Erdaufwuhhn {des Stiers), Brullen;

uprooting the ground {by the bull), bellowing. buirbbe = burbba.nbsp;buirdéisech = buirgéisech.nbsp;buire Klumpen; clot. Irish Texts, v, 88.nbsp;(do-)büire brülll?; bellows?. RC. xiii,470.nbsp;büirech = 1. 2. biirach. TBC. (Str.), 964;nbsp;ef. 0’Dav. 309.

1. nbsp;nbsp;nbsp;buiredach (buradach) brullend; bellowing.nbsp;Contr.; Ériu ii, 150; ef. biiirfedach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;buiredach Dsg. -aig n. Gebrull; roaring.nbsp;Contr.

btiirechda brullend; bellowing. TBC. p.823, n. 12. biiireddn G. -ain m. kleiner Brüller; littlenbsp;bellower. ITS. xii.

biiiremaii wittend; furious. Archiv iii, 299. buiresc = boiresc.

bdirfech G.-fige Brullen;bellowing;ef.2.burach. buirfed D. -fid Brullen; bellowing. ITS. i; ef.nbsp;buirid(ir).

1. nbsp;nbsp;nbsp;büirieüdich brullend; belloioing. Contr.; Ériunbsp;II, 150; ef. 1. buiredach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bülrfedach Dsg. -aig Brullen; roaring.nbsp;Contr.; cf. 2. buiredach.

buirggech (IfjS.buirrcech {Schwatzer,Zwitscherer, junger Vogel; chatterer, twitterer, young bird.nbsp;Contr.

buirgéis (-gg-) Stadtgebiet, Bürger; township, burgess. Bezz. B. xviii, 71.nbsp;buirgéisech, (-gg-) buirdéisech, bruigéisech G. -signbsp;m. Burger; burgess, citizen. Contr.; Bezz. B.nbsp;XVIII, 71.

buirid m. Wüterich; enraged person. 5lt. ir.

Diehtung. nbsp;nbsp;nbsp;,

büirid(ir) büraid wühlt den Boden auf, brüllt; roots up the ground, roars; abstr. biiirednbsp;(biiire, büithre, büithred). Contr.; O’Don.;nbsp;ITS. xii; biiirid béimm schlagt einen Hieb;nbsp;strikes a blow. Contr.nbsp;buirnib Dpi. s. bairenn.nbsp;buirre G. id. f. Geschwollenheit, Aufgeblasenheit,nbsp;Stole; turgidity, pride, grandeur, Contr.nbsp;buisél m. SeheffehmP; bushel. RC. xix, 383;nbsp;TSh.

buite grofie Hitze; fieriness. Contr. (P. 0’C.). buitél G. -éil m. Flasche; flask. RC. xix, 383.nbsp;buitelach Flamme, Brand, Brandstatte, Feuer-siatte ?; flame conflagration, fireplace ?. Contr.

buiteii .i. éfil mbó. Contr.; cf. buitell {MS.

buideU) spredgaUe. IT. iii, 95. buith abstr. s. (ad-)ta; gerund, buithe.nbsp;O’Don.

buitin G. id. m. kleines mannliches Glied;

small penis. Contr. (P. 0’C.). buitién (MS. buidien) .i. airem. Aur. Éc.; cf.nbsp;buitell.

[buibang]?, A. buibaing Steinbhck?; boulder?. Mao Conglinne.

bulchra? {MS. buichre) Sack?; bag?. Betha Cohnain.

buiggach = 1. bolggaoh. bull D. s. baU.

bulla m. Kapsel, Schüssel, Bulk (/.), Kugel, Boje; capsuk, bowl, bull (= edict, charkr),nbsp;buoy. TSh.; Vendryes; Irish Abridgment,nbsp;bullén G. -ain m. Schüssel, schüsselförmigeHöhknbsp;Oder Quelk {im Felsen); bowl, bowl-shapednbsp;hollow or spring {in stone). Joyce iii, 152;nbsp;cf. balldn.

bullénach Plate mit runden Hohlungen oder Quelkn; place abounding in round hollowsnbsp;or wells. Joyce in, 152.nbsp;bullu Apl. s. ball.

buloc junger Stier; buüock. Joyce in, 161, 684.

bun G. bona, buna, buin, Apl. bonu m. unterskr Teil, Mündung; bottom, mouth, estuary;nbsp;bun- haupt-, ziemlich, ordentlich; principal,nbsp;fairly, proper; ar bun skhend, festskhend;nbsp;standing, established; do bun verfolgend; innbsp;pursuance of; i mbun sorgend für; in chargenbsp;of; bun barr ganz und gar; totally; bunnbsp;meille Teil des Knoblauchs; part of the garlick;nbsp;bun ós cinn, bun-scinn, buinscinn dasnbsp;Unkrste zu oberst, schief, falseh; topsyturvy, awry, wrong; bun-éitt Grundlage,nbsp;Ruheplatz, Wohnort; foundation, resting-place, fixed residence; bun-slatt Hauptrute,nbsp;Reifrute {beim Fkehkn); chief rod, hoop-rod. Contr.; Laws; RC. xviil; ITS. xxv;nbsp;Philip Bocht; ZCP. vi, 322, xvin, 106; TSh.nbsp;bunach Werg, Grasreste nach dem Abweiden?;nbsp;tow, remainder of grass after grazing?.nbsp;Contr.; Laws.

bunad (bonad) G. -aid, pi. -ana n. m. Ursprung, Sippe, Grundstock, Viehstand, Besitz, Grundlage; origin, family, stack {of cattk), possessions, foundation; G.bunaid ursprünglieh,echt,nbsp;vollstandig; original, genuine, outright; di (do)nbsp;bunad von Anfang an, vollstandig; from the


-ocr page 158-

122 bunadach — c4.

beginning, complete; bunad-geinte Stamm-éltern; first parents. Contr.; TSh.; ITS. xxi. bunadach ursprünglich; original; subst. m.nbsp;ursprünglieher Besitzer; original possessor.nbsp;Laws.

bunadasamp;. -ais, pl. -dsa m. ürsprung, Wesen-haftes, Eaupüeil; origin, substance, chief part. Contr.; TSh.

bunadasach ursprünglich, hauptsachlich; original, principal. Contr.; TSh. bunatta compar. -ttu ursprünglich, von gutemnbsp;altem ürsprung oder Wesen, fest, vorzüglich;nbsp;original, of good old origin or lineage, firm,nbsp;excellent. Contr.; Togail na Tebe.nbsp;bun-éittech lange gefestigt, hauptsachlich; long-established, chief. ITS. xvin; Contr.nbsp;bunchar 0. -air n. m. Grundlage, unterer Teil,nbsp;Band aus Weidemweigen zmschen dennbsp;Pfahlen eines Zaunes; foundation, bottom,nbsp;band of osiers between the stakes of a fence.nbsp;Contr.; O’Don.

bundrais G. -se /. ein efibarer Tang: Bundrisch; a species of edible seaweed: bundrish. Macnbsp;Conglinne.

bunndn = bonnAn. Egerton Glossary; RC.xvi. bunnoc = I. bonnóo.

bunóc G. -dice /. Sacktuch, Wergtuch; sack-cloth, tow-cloth. Contr. (P. 0’C.).nbsp;bunocc = ban-maoe.

bunsach, bonsach G. -aige /. Bute, Zweig, Weide, gespitzter Stock, Spiefi, Geflecht; rod,nbsp;twig, osier, pointed stick, javelin, wattle.nbsp;Contr.; Laws; Hog. Lat. Lives,nbsp;bun-scinn s. bun.

buntdiste G. id. f. Vorteü; advantage. RC.

XXXIII, 605. buniicc = ban-macc.

bdpaire G. id. m. Rohrdommel; bittern. Egerton Glossary.

bur grimmig, zomig; wrathful, angry. Contr. subst. G. biiir m. Tolpel; clown; bdr-gist

(buir-gista) ‘Hefe von dnem TolpeV; ‘yeast of a clown'. ITS. xviii.nbsp;büra G. id. f. Erdaufwühlen {des Stiers), Zom,nbsp;Brullen; uprooting the ground {by a bull),nbsp;wrath, bellowing. Contr.; 0’Mulc. 169.

1. nbsp;nbsp;nbsp;burach, buirech erdaufwühlend, brüllend;nbsp;rooting up the ground, bellowing. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;burach, buirech G. -rig?, DAsg. -aig, -ig,nbsp;n. f. Erdaufwühlen, Anfall, Gebrüll; rootingnbsp;up the ground, onset, bellowing. Contr.;nbsp;Hogan, 180; 0’Dav. 309.

biiradach = 1. buiredach. büraid = büirid(ir).

burbba, borbba, buirbbe G. id. f. Boheit, Wildhdt, Unwissenheit, Harte; roughness,nbsp;fierceness, ignorance, harshness. Contr.;nbsp;Dan Dé.

burddün dnförmiger {mehrstimmiger) Gesang, Erzahlung, Schwatz, schwerer Stock; mmotorwnbsp;{or part-) singing, tale, gossip, heavy stick.nbsp;O’Curry; O’Don.nbsp;burgg = borgg.

hurra G. id. Jungkuh mit roter Schrumze; heifer with red muzzle.

burrach = 1. borrach.

burróc G. -dice f. Meerjungfer, schwarzer Farb-stoff vom Boden von Sümpfen zum Woll-fiirben, hartes Geschick; mermaid, black dyestuff from the bottom of bogs for dyeingnbsp;wool, hard fortune. ITS. xviii.

1. nbsp;nbsp;nbsp;bus (pus) G. buis m. Lippe; Up. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;bus = bas, rel. subj. amp; fut. s. 1. is.

büs G. bdis Glas, Glasgefdf}; glass, glass vessel.

IT IV, 1; 0’Dav. 202. busoc, puséc G. -dice /. Eu^; a kiss.nbsp;busta, büsta G. id. Büste; bust.nbsp;butla Ziel, Schiepschdbe; butt, target. Contr.nbsp;butta Tonne; tun. MeyerMiscellany,302(O’R.).nbsp;buttiin, buttiir Schmiedemesser, Schade, un-fliigger Vogel; smith’s paring knife, harm,nbsp;unfledged bird. Contr.; ITS. xviii.


’c = oc; ’ca = ’c cum pron. poss. vel rel. PH.; TBC.

1. c4, ca, gA wo?, woher?, weshalb?, wohin?; where?, whence?, why?, vnther?. Contr.;nbsp;cA fis woher wdji man?; whence is known?.

2. cA, ca, gA, ’c = 2. cia; cA mé(i)t wie viele?; how many?; cA h-uair, cA h-amm wann?;nbsp;when?; cA fat wie lange?; how long?; cAnbsp;mé(i)t uaire wie oft?; how often?. PH.;nbsp;Archiv, li, 33.


-ocr page 159-

cA — caech. 123

3. cA = 3. cal. cabach = 1. cobach.nbsp;cabair = cobair, s. cobraid.nbsp;cabalach G. -aig Zins; rent. Plummer, Lives.nbsp;cabÉn O. -Ain m. Höhlung, Tal, Abhang;nbsp;kleiner, meist runder, trockener, kalihrnbsp;Ilügel; hollow, valley, slope; small hill,nbsp;usually round, dry and hare. Contr.; Joyce, i;nbsp;O’Don.; Laws.

cabAnach voller Höhlwngen oder kleiteer Hügel; full of hollows or little hills. O’Don.;nbsp;ITS. XXIX.nbsp;cabar = cobair.nbsp;cabarn Höhle; cavern. Contr.nbsp;cabarthach = cobarthach.nbsp;cabchAn = cobchAn.nbsp;cablach = 1. coblach.nbsp;cablAn = coblAn.

cabóc /. Zerstörung, Plünderung; destruction, plunder. Plummer, Lives,nbsp;cabra = 1. cobra,nbsp;cabradach, cabrach == cobradach.nbsp;cabsaid = cobsad.nbsp;cabsaidecht — cobsadacht.nbsp;cabün = capün.nbsp;cAc = cadóo.nbsp;cacad = cocad.nbsp;cacaid = cocaid.nbsp;cacail, cacal s. (con-)oiallathar.nbsp;cacar = cocar, s. (con-)cuirethar.nbsp;cacart = coioert, s. (con-)certa.nbsp;cAcca G. id. m. Kuchen; cake. Egertonnbsp;Glossary.

caccaid scheipt; shits; ahstr. cacc G. -cca m.

f. Hot; excrement. Wi.; Contr. each (gach), cech Gsg. m. n. each, caich,nbsp;/. cacha (gacha), cecha adj. jeder; every;nbsp;each aen jeder; everyone. Laws; Contr.;nbsp;cacha bliadna (cacha lAime, cacha mfs). innbsp;jedem Jahr; every year etc.nbsp;cAch (in cAch) G. cAich, cAig (Philip Bocht)nbsp;subst. jeder, jeder andere; everyone, every othernbsp;one; ar chAch, achAch (a cAch) postcompar.nbsp;immer mehr; more and more. Thum. i, 228.nbsp;cacha = cecha.

(-)cachain praet. s. canaid. cachia, cachra (= each ala) jeder zweite;nbsp;every seco'nd; cachIa céin ... in cAin n-aiie,nbsp;das eine Mai... das andere Mal; onenbsp;time... another time; cachra n-uair ... innbsp;n-uair (n-)aiie, bald ... bald; now... then.nbsp;Thum. i; Wi.; Contr. 364.

cach-iaithide = cechJaithide.

(-)cachnaid, cachnat praet. 2 pi. amp; fut. 1 sg.

s. canaid. cachra = cachia.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cacht G. -ta /. Sklavin; female slave. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cacht G. -ta /. Gefangenschaft, Hunger,nbsp;Fasten; imprisonment, hunger, fasting.nbsp;Contr. XXIII, 296; ZCP. vi, 240.

cachtach enthaltsam; abstinent. Contr. cachtaid macht zum Sklaven, fesselt, sperrtnbsp;ein; enslaves, fetters, imprisons; part, cachta.nbsp;Contr.

cacnam = cocnam, s. (con-)cnA. cAd = cAid.

cada .i. guth. ZCP. v, 486. cAdachas m. Genugtuung; atonement. Egertonnbsp;Glossary.

cadgcht = cedacht. cadai — codal.

cadan G. -ain m. weipwangige Gans; bar-naele goose (Bemicla leucopsis). Contr. cAdas = cAides.

cAdasach compar. -aigiu, éhrwürdig, ehrfurehts-voll; verKrable, reverential. Contr. cadb schon?; fair?; .i. cam. Contr.nbsp;cadgcht = cedacht.nbsp;cadAin, cadAisin, cadAisne s. féin.nbsp;cadggach (cadcach) fallsiichtig; epileptic.nbsp;Contr. 296.

cadggammad = caeemma.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cadia A. id.. Dpi. -adaib, Strick; rope.nbsp;Kelt. Wortkunde, § 63.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cadia Npl. cadlai, kleiner Darm; small gut.nbsp;Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cadia Npl. cadlaid, Ziege; goat. Contr.

4. nbsp;nbsp;nbsp;cadia, caidie schon; beautiful. Contr.nbsp;cadoc (cudAc?, caec, cAc) G. -óiee /. Dohle;

jackdaw. Joyce ii, 302; Contr. caeca G. -at. Dpi. caecddaib m.Fünfzig; fifty.nbsp;Contr. p. 412.

caecatmad, caicetmad fünfzigster; fiftieth;

subst. n. Fünfzigstel; fiftieth part. Contr. 412. caecddach fUnfzig besitzend, aus fUnfzig be-stehend; having fifty, consisting of fifty;nbsp;subst. m. Schuler der Anfangsgründe; disciple of the first prineiples. Contr. 412, 413.nbsp;caecddaide, caieddide G. id., fünfzigster Tag;

fiftieth day. Hib Min. U. 205, 206. caech eindugig, blind, schwachsichtig, scheel,nbsp;hohl, verdorben, schwachsinnig, ungedeckt;nbsp;one-eyed, blind, dim-eyed, squinting, emptynbsp;(as a nut), blighted, spoiled, feeble-minded.


-ocr page 160-

124 caechaid — oaemas.

unguarded-, suist. m. Narr; a fool. Contr.; caech na cere Bikenkraut; heniane (Hyo-soyamus niger); caech-nentoc Tauinessel;nbsp;dead nettle (Lamium); gl. iirtica mortua.nbsp;Medical Glossaries.

caechaid hlendet, verdirbt, ilinzelt; Minds, Mights, Minks. Contr.; Egerton Glossary.

caechamp;n G. -ain m. Blinder, Mindes Wesen, Maulwurf; Haselmaus, Meise, Feldsperling,nbsp;Sumpf; Mind man or creature, mole, dormouse,nbsp;titmouse, hedgesparrow, morass. Contr.nbsp;(P. 0’C.); Joyce in, 396; Aur. Éo.

caeemma, cadggammad m. Bruchhraut; saniele (Hermaria). ITS. xi, 72, 1. 1; gl. puncta-teron oropimum. Medical Glossaries.

caed, caeth G. caid, pi. oaltte m. Sumpf, Sumpfloch, (natiXrlicher) Graben; quagmire,nbsp;log-hole, (natural) ditch. Joyce, ii, 396;nbsp;O’Don.

caedach sumpfig-, marshy, subst. sumpfiger Ort; marshy place. Joyce, in, 396.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cael G. cafle /. Klang?; sound?. Contr. 409;nbsp;.i. gairmm. 0’CI.; cf. 2. cael?.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cael compar. cailiu, schmal, eng, dünn,nbsp;schrill; slender, narrow, thin, shrill; subst.nbsp;G. cafle n. f. schmales Ding oder Teil, Meer-enge, schmale Seebucht, (schmaler) FlufS, dernbsp;einen Sumpf durchzieht, sumpfiger Strom,nbsp;Sumpf, schmaler Teil des Körpers (Hals,nbsp;Hand- undFupgelenke), Haarstrich, i-farbigernbsp;Laut, Rule, Reisig; anything narrow, anbsp;strait, narrow bay of a lake, (narrow) streamnbsp;running through a swamp, swampy stream,nbsp;marsh, narrow part of the body (neck, wristsnbsp;and ankles), vertical stroke in writing, anbsp;palatal sound, rod, wattle. Contr.414; O’Don;nbsp;Joyce, HI, 368,395; cael-chenn Specht?; woodpecker?. Measgra Danta, i; cael-chommanbsp;Eingeweide; intestines; gl. intestinorum. Sg.nbsp;49bl8; ca.el-chos Fu/Sbiege; instep. ITS.xxv;nbsp;cael-druimm Ruckgrat?;spine?.'RC. xxii,411;nbsp;cael-féith Mélde; orach (Atriplex agrestis).nbsp;Medical Glossaries; cael-fot letzte vom Pflugnbsp;in einer Furche aufgeworfene Scholle; lastnbsp;clod turned up by the plough at the end of anbsp;furrow. DanfhocaU.

caelach, callech G. -aig, -lig n. m. Schooling, niedere Anpflanzung, Waldflachs, Ruten,nbsp;Ruienbiindel,Flechtwerk, Dachflechtwerk einesnbsp;Hauses, Brustrippem, Gefangnis; sapling,nbsp;low-growing plantation, fairy-flax (Linumnbsp;sflvestre), rods, bundle of rods, wattle, roof-

wattling of a house, breast-ribs, prison. Contr. 415; Laws; ITS. in; Horn. Leg. 96;nbsp;De Contemptu; Lism. L.nbsp;caelald, caelaigid macht oder wird dünn;

makes or becomes thin. Contr. 415. caelamp;n G. -ain m. kleine Rule oder Flechtwerk,nbsp;kleine Gedarme; small rod or wattle, smallnbsp;gut. Contr. 415; Wi. 436.nbsp;cael-chos? sehmalfüpig; slender-footed. Wi.435.nbsp;cael-muine 0. id. f. schmales Gebüsch; narrownbsp;copse. ITS. XII.

caeloc G. -óice /. „(kleines) enges Dingquot;, Erd-rucken, der nack dem Anbau bleibt; ‘(small) narrow thing', ridge remaining after tillage.nbsp;Joyce, in, 112, 132.

cael-rengach mit schmalen Hüften; narrowhipped. Tromdamh Guaire. caem compar. caimiu, superlat. oaizaem, freund-lich, schön, lieb, schlank, selten, wenig; gentle,nbsp;fair, dear, slender, scanty, few; subst. m.nbsp;Freund, Verwandter, Edler, Gekhrter; n. m.nbsp;Festmahl; m. friend, a relative, a noble,nbsp;a scholar; n. m. feast. Contr.; Laws; O’Don.;nbsp;caém-thoisc Ruhe; quietness. ITS. v;nbsp;caem-fuar freundlich und mild; kind andnbsp;mild. MerugudUilix; car (= cor) in chaem-laithe (-laf), re hed (athaig) in chaemlalnbsp;den lieben langen Tag; the livelong day.nbsp;RC. xxni, 410; ITS. v; cf. IT. iv, 1.nbsp;caema = caime.

caemacht G. -ta /. Freundlichkeit; friendliness. caemachta, caemachtu, caemnachtu G. -tan /.

Macht; power. Laws; cf. (con-)ic. caemaid behandelt freundlich, begunstigt; treatsnbsp;kindly, cherishes; part, caemtha. TBC.;nbsp;Ériu, XI, 149, xii, 42, 73; ZCP. xi, 165.nbsp;caemaigid .i. coimimmlanaid. 0’CI.; cf.nbsp;caemaid.

(-)caemain praet. s. caemnaid. caemainche? (MS. coimainche, coimainmche)

G. id. f. Schütz?, Vorsicht?; protection?, precaution ?. RC. xi,448,1.98 = van Hamel,nbsp;Compert, p. 53.

{-)caemais 2 sg. subj. s. (con-)ic. (fo-)caemallach (MS.-ag) ro-praet. s. (fo-)loing.nbsp;caemanta s. caemnaid.nbsp;caemantach G. -aig. m. Erhalter, Schützer;nbsp;preserver, protector. Keating, Dantanbsp;Amhrain.

(di-)caemarraig ro-praet. s. (di-)rig. caemas G. -msa Vertraufheit?; confidence?.nbsp;Togail na Tebe, 1. 301.


-ocr page 161-

(-)caemastar — caerthaim. 125

(•)caemastar subj. pass. amp; fut. pass. s. (con-)ic. caem-chaithid verhraucht angenehm, glücklich;nbsp;spends agreeably, happily. Hogan, p. 217nbsp;s. V. bude-chaiti.

caemda, cafmde freundlich; gentle. Measgra DAnta, ii.

(fo-)caeinlachddar pi. ro-praet. s. (fo-)loing. caemm- = com-imm-.

(¦)caemmchlai, caemmchlafd, caemmchloud etc. s. (con-)immchlai.

caemna G. id. n.?, f. gute Besorgung, Bewirtung, Vergnilgen, (gute) Speise, Schütz, Schonung;nbsp;good entertainment, pleasure, good cheer,nbsp;food, protection, sparing; .i. eolas nanbsp;filidechta. Contr. 409; ITS. xii; Philipnbsp;Bocht; Hogan, 197.

(-)caemnacair praet. s. (con-)ic.

(do-. for-)caemnacair praet. s. (do-)eoniaihg amp; (for-)cumaihg.

caemmda, caemmdu (caemda. O’Don.) G. -da, -dad /. gemeinsames Bett, Oenossen-schaft; common bed, companionship. Contr.nbsp;416; Cóio Conara Pugill, p. 82.nbsp;caemmthacht s. (con-)immthét.nbsp;caemnacht 0. -ta /. Schützen; protection.nbsp;caemnachtu = caemachta.

(di-)caemnagair ro{= com-)praet. s. (di-)nig. (-)caemnaic, (ad-)caemnaic ro {—com-)praet.

s. (con-)ic amp; (ad-)ouniamg. caemnaid erhalt, schont; preserves, protects,nbsp;spares; abstr. caemnad G. -manta. Contr.nbsp;409; TSh.; Philip Bocht,nbsp;caemnaigid erhalt, schUtzt; preserves, protects.nbsp;TSh.

caemnaigthech schützend; protective. TSh. (-)caemnais 2 sg. subj. s. (con-)ic.nbsp;(di-)caemrachddar pi. ro(= com)-praet. s.nbsp;(di-)rig.

(-)caemras 1 sg. subj. amp; jut. s. (con-)airc. caem-rath? {MS. caemrolh).». Wi. s. v. coem.nbsp;(-)caemsam 1 pi. subj. s. (con-)ic.nbsp;caemsamm subj. -f pron. suff. 1 sg. s. caemaid.nbsp;caemtha .i. caimthechas. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caemthach (cafmthech) G. -aig m. Freund,nbsp;Genoese; friend, companion. Contr.; Measgranbsp;Danta, i; cf. coimmt[h]ech. Merugud Uilix.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caemthach, cafmthech G. -thaig, -thig m.nbsp;trautes Verhaltnis; intimate relation. RC.nbsp;XLiv; Dan Dé.

caemthachas, caimthechas m. Freundschaft;

friendship. Togail na Tebe. caenbarrach = cam-fuarrrach, s. 1. cam.

caenbarralge = cain-fuarraige, s. 1. caln. caenna, ciinna Schale, Abfall beim Be-schneiden. Moos; hush, leavings in pruning, moss. Contr. 409; Measgra Danta, i;nbsp;Lism. L.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caennach, caenach, cunnach, ciinach G.-aignbsp;m. Moos; moss. Contr.; Joyce, ll, 337,nbsp;111, 182, 186; Lism. L.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caennach moosig; mossy; gl. muscosi.nbsp;Contr. p. 409.

[caennaire], caenaire moosiges Land; mossy land. Joyce, in, 396.

[caennoc], caenoc G. -óice /. moosiges Land;

mossy land. Joyce, in, 396. caep pi. cafp, caeptha m. f. Klumpen, Klotz,nbsp;Stamm, Streich, unordentlicher Menseh; clod,nbsp;block, tribe, trick, untidy person; caep oanbsp;Leber; liver. Contr.; ITS. vi; Sg. 6bl6.nbsp;caepach klumpig; clotted. ITS. in.nbsp;caepaid wirft Klumpen, entfernt Abfall; throwsnbsp;clods, removes refuse; part, caeptha einenbsp;Art Narr; a kind of fool; abstr. caepad.nbsp;Contr.; Ériu, xi, 69, 73, § 7.nbsp;caer G. cafre /. Kugel, Klumpen, Beere {bes.nbsp;der Bergesche), Traube, Masse, Menge;nbsp;ball, lump, berry (esp. of the mountain-ash),nbsp;grape, mass, abundance; caer chlis einenbsp;Art Schleuderstein; a kind of sling-stone;nbsp;caerchomraic, caerchomraicthe Brennpunkt;nbsp;focus. Triads, § 121; caer chon Wasser-schneeball; dogberry (Viburnum); caeranbsp;fergona Rinderzunge; ox-eye (Buphthal-mum); gl. buphthalmos lt;6 oculus bovis.nbsp;Medical Glossaries; caer ffnemna. caer nanbsp;fine, caer ffnemnach Weintraube; grape;nbsp;caer theined, caer theintide Donnerkeil,nbsp;Sternschnuppe; thunderbolt, meteor; caernbsp;phfnde Tannenzapfen; fir-cone. Aur. !Éc.;nbsp;Contr.; Lism. L.

caera (cüra) 0. -ach, oairech, pi. caercha. Dpi. cairib /. Schaf; sheep. Contr.; Laws,nbsp;caeraigecht 0. -ta f. Herde (samt ihren Be-sorgern), plündernde Bande; herd (with itsnbsp;caretakers), predatory band. Contr.; Joyce, ii.nbsp;caerchaide zum Schaf (zu Schafen) gehorig;

belonging lo (a) sheep; gl ovinus. Sg. 37b8. caerchaire G. id. m. Schafhirt; shepherd.

Kelt. Wortkunde, § 141. caer-dergg, craerac (craeracc) beerenrot; rednbsp;as a berry. Contr.; ITS. xi, 12.nbsp;caerthann, cafrthenn (cdrthann), caerthdnnbsp;(Joyce in, 396) 0. -ainn, -thinn m. Eber-


-ocr page 162-

126 caerthannén — caÜe.

esche; rowan-tree (Sorbus aucuparia); caer-thann curraig Baldrian; valerian (Valeriana); gl. vaUariana. Medical Glossaries; Contr.; Joyce, i, 513; RC. xxxiii amp;nbsp;xxxviir.

caerthannamp;n 0. -aia m. kleine Eberesche, eber-eschenbestander Ort; small rowan-tree, place covered with rowan-trees.

(do-)caesat 3 pi. ro-subj. s. téit.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caf 0. id., pi. cafthe (eaitte) /. Weg, Ort,nbsp;Weise, Umstdnde, Gastreise; way, place,nbsp;manner, condition, expedition. Contr.; Togailnbsp;na Tebe; Laws; .i. fled. ZCP. v, 486.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caf, cuach 0. cuach, cuaiche /. Kuckuch-,nbsp;cuckoo. Contr. 410, 541.

3. nbsp;nbsp;nbsp;caf, cd Dsg. id. Haus; bouse; .i. teg. Cormac,nbsp;366, 1284; .i. tegdais. ZCP. v, 483.

4. nbsp;nbsp;nbsp;caf s. ciid.

6. caf praat, ging; went; cf. (do-)cai; 6 sunn caf Helesseus ar cel. SR. 7186.

(ad-) caf (MG. asid-chói. Metr. Dindsh. ii, 24) ro(— com-)praes. subj. s. (ad)fét.

(ar-)cai subj. amp; fut. s. (ar-)coat.

(ara-)caf geht voran; precedes. 0’Dav. 122; ZCP. VI, 3.

(do-)caf ro(~ com-)praes. subj. amp; fut. s. téit.

(for-)caf ro(= com-)praes. prod. s. (for-)fen. cafe- (caec-) = cóie fiinf; five in: cafe-dfabafnbsp;fUnffach; five-fold. IT. iv, 1; cafe-duirnnbsp;fUnf Fauste breit?; five fists broad?. TBC.;nbsp;(bratt) cafc-fdmach ?. TBC. 1.5260.nbsp;cdiccfs = cóiethiges.nbsp;cafeddide = caecddaide.nbsp;cafeetmad = caecatmad.nbsp;caiche s. 1. cathach, caithchid S coich.nbsp;cafehe G. id. f. mangelhaftes Sehvermogen,nbsp;Blindheit; defective vision, blindness.nbsp;cafchén gl. cerritus. Sg. 169b3; cf. caech.nbsp;cafehid = caithchid.nbsp;edfethiges = cóiethiges.

cdfd, edd compar. caidiu, eddu, ebrwiirdig, heilig, rein; venerable, holy, pure. Contr.;nbsp;Lecan Glossary,nbsp;cafdben = coibden.

caidche, chafdche bis zur Nacht, immer, je (in Zukunft); till night, always, ever (in thenbsp;future). Contr.; Hib. Min. p. 71,1. 32; ITS.nbsp;XXV,90; caidche ais bis zu hohem Alter?;nbsp;till old age ?. Wi. p. 260, 1. 3.nbsp;caide pi. caidit was?; what?. Lism. L.; PH.;nbsp;ITS. XXI; Vis. Tondale; cf. cote.

1. nbsp;nbsp;nbsp;edide G. id. f. Ehrwürdigkeit, Heiligkeit;nbsp;venerability, holiness. Gorm.

2. nbsp;nbsp;nbsp;edide G. id. f. Schmutz, Fleck; dirt, blemish.nbsp;Contr.; Egerton Glossary.

cdidech schmutzig, beschmutzt; filthy, polluted, TSh.

(ad-)cafdenimar 1 pi. ro (= eom-)praet. s. (ad-) fét.

edides, eddas, cds, eddais m. Würde, Heiligkeit, Verehrung; dignity, holiness, verwration.nbsp;SR. 973; PH.; TSh.; ITS. xii; Contr.nbsp;cafdfn G. id. m. kleiner Becher; small cup.

Contr. s. V. coidiu. caidit s. caide.nbsp;cafdiu s. coad.nbsp;caidie = 4. cadla.nbsp;caidfide = codlaide.

cdidnech ehrwiirdig, heilig; venerable, holy;

gl. tutelaris. Gonn. cafid = ciid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cail Halten, Bewahren, Enthalten, Behalter,nbsp;Grab; keeping, guarding, reservoir, contairwr,nbsp;grave; .i. coimét. ZCP. v,483; Trip.; Cormacnbsp;123, 130, 243, 249, 389, 412; caif-terbbnbsp;(MS. caf-ferb) .i. bó-choimétaid. Contr.nbsp;p. 309.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cail- = coil-.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caif G. edile. Dpi. cdlaib? (SR. 6167) f.nbsp;Eigenart, Tugend, Ruf, Form (activum,nbsp;passivum), Verlangen; quality, virtue, reputation, (active or passive) voice, desire.nbsp;Contr.; PMUp Bocht; De Contemptu; cdilnbsp;gnfmach Tdtigkeitsform; active voice.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cdil? Speer; spear. Ped.; .i. sleg. O’CL;nbsp;cf. Ossianic Society, iii, 198.

caiibe .i. hél. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caife .i. caech. Contr.; cf. cailcfn.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caife = calc.

caitcech kreidig, kreideweiP; chalky, chalk-white. Contr. caliches = cairches.

cailcfn G. id. m. kleiner mit Kreide uberzogener Schild, eine Augenkrankheit; small chalkednbsp;shield, an eye-disease. Contr.; Wi.nbsp;caildeóracht = cailleóracht.nbsp;caiidiugud gl. kalendario. Sg. 181a9.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caife G. id. f. Bduerin, bduerische Frau,nbsp;Madchen; peasant woman, boorish woman,nbsp;girl. Contr.; Cormac, 243; ITS. in,264,1. 2.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caife, gaife Fleck; spot. Contr.; Ped.

caffe G. id. f. Enge, Magerkeit, Mangel; narrowness, leanness, scarcity. Contr. 415.


-ocr page 163-

cailech — cain. 127

1. nbsp;nbsp;nbsp;cailech O. -lig m. Hahn, mannlicher Vogel,nbsp;Heuschreeke?; cock, male iird, grasshopper?.nbsp;Contr.; TBC; cf. Thes. Pal. ll, 46, 360;nbsp;cailech feda Waldschnepje; woodcock (Scolo-pax anticola). IT. iv, 1; cailech francachnbsp;Truthahn; turkey-cock; cailech lochannnbsp;Enterich; drake. TBC.; cailech gatthenbsp;Wetterhahn; weafher-cock; dub-chailech Teilnbsp;der nordischen Axt; part o} the northern axe.nbsp;0’Dav. 532.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cailech G. -lig m. Kelch, Becher; chalice,nbsp;cup. Contr.

cailech = caelach.

céiiled? G. -lid m. Eigenschaft; quality. Be Contemptu.

cailendar G. -air m. Kalender; calendar. cailenn = calainn.nbsp;caiigg s. celgg S colgg.nbsp;ciilidecht G. -ta /. Beschafjenheit; quality.nbsp;ITS. XIV.

cailiment, cailimint = calaiment. cailfn G. id. Madchen; girl. Contr.nbsp;cailis pl. -ise /. Kelch; chalice. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caill, coill G. -Ue, -Ued f. Wald; wood;nbsp;(ad-)lS fo chailt (chailtib) oc istvonjemandnbsp;geachtet; is outlawed hy somebody. Contr.;nbsp;téil fo chaill ist geachtet; is outlawed;nbsp;léicid fo chaill laftt entkommen; allows tonbsp;escape.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caill s. coillid.

caillchecht G. -ta /. Nonnenstand; nunship. Contr.; Ériuvii, 192; cf. caiUeoht.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caille G. id. n. f. m. Nonnenschleier; anbsp;nun’s veil. Contr.; Hogan 193, 194.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caille Wald; wood. DAn Dé; cf. 1. caUl.

3. nbsp;nbsp;nbsp;caille s. calainn.

caillech G. -Uige /. Nonne, altes Weib; nun, old woman. Contr.; caillech dub Scharhe;nbsp;cormorant; caillech llgech? {MS. ligeoch)nbsp;gl. pupina. Ir. Gl.

caillecht? G. -ta f. Nonnenstand; a nun’s state.

Ériu VII, 192; cf. caiUchecht. caillem s. coiUid.

cailleoir G. -ora m. Kalender, Haupfbuch;

calendar, ledger; cf. Dinneen. cailleorachl {MS. caild-) G. -ta /. Weissa.geninbsp;auguring. Contr.; ITS. iv,l.nbsp;caillid = coillid.

[caillide], coillide eum Walde gehorig; sylvan. Lism. L.

[caillln], coillfn G. id. Waldeken; little wood. Joyce 1,492.

caiimm, calmm /. Stille, Windstille, Ruhe; calm, repose. TSh.; calmm-uain ruhigesnbsp;Wetter; calm weather. Measgra Ddnta, ii.nbsp;cailmme s. calmma.nbsp;cailne s. calainn.

cailte G. id. f. Harte; hardness. Contr. cailtedn G. -éin m. Waldchen, Unterholz;nbsp;little wood, underwood. Joyce i, 492; iii, 55.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cailtech hart; hard. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cailtech G. -tig m. Waldplatz; wooded place.nbsp;cailtemail waldig, Wald-; woody, sylvan. Ir.Gl.nbsp;calmde = caemda.

calme (caema) G. id. f. Milde, Schdnheit;

Kunst? gentleness, beauty; art?, skill?. Contr. caimén .i. cainte. 0’CI.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cairn me G. id. f. Krümmung; crookedness.nbsp;Contr.; cf. ouimme.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caimme = cammaib.

caimmenach {MS. calme-) gebeuyt?; bent?. Ériu XI, 181.

caimmerthach geizig und sittenlos?; filthy and demoralized ?. ITS. xviii.nbsp;caimmln G. id. m. Nasenstüber; fillip on thenbsp;nose. Contr. xxiv.

[caimmitet] G. caimmitil m. sich windender Strom; winding stream. Joyce iii, 376.nbsp;caimmse G. id. f. Hemd, Leinenkleid; shirt,nbsp;linnen frock. Contr.; Togailna Tebe; Ériunbsp;IX, 131.

calmmsiecht gegenseitiges Schlagen oder Hin-morden; mutual smiting or slaughter. cafmmthech? [MS. coimmtech, comaidtech]nbsp;das Bett teilend?, buhlerisch?; sharing thenbsp;bed?, having illicit intercourse?. Merugudnbsp;Uilix; cf. caemthach.nbsp;caimmthecht s. (con-)immtbét.nbsp;calmmthechtaid, calmmthechtaige m. Begleiter;

companion. Contr.

(-)ca[mmthét = (con-)immthét. caimmthin G. id. m. kleines, krummes Ding,nbsp;z. B. ein Wasserlauf; small crooked thing,nbsp;for example, a water-course. Joyce in, 161.nbsp;caimmthir {MS. camtir) G. -re, Hülle citiesnbsp;raudigen Schafes?; coating of a scabbynbsp;sheep?. Laws.

caimper G. -pir m. Kdmpe; champion. Contr.; BC. XI; O’Don.

(-)calmsem 1 pl. subj. s. (con-)ic. catmthech = caemthach.nbsp;calmthechas = caemthachas.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cain schon; fair. Contr.; TBC.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cain = cani.


-ocr page 164-

128 (-)cain —^ caingen.

{-)cain = canaid.

ciin O. oana, cAnad, pl. cAna /. Gesetz {eines Gesetzgebers), Regelung (des Eintreibens),nbsp;Abgabe, Tadel, Strafe; law (of a legislator),nbsp;regulation (of exacting), tribute, blame,nbsp;punishment. Contr.; C6ic Conara Fugill;nbsp;Dire, 34.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ca(n gut, freundlich, schön, glatt; good,nbsp;kind, fair, smooth; subst. n. Qruji, Will-Tcommen; greeting, welcome. Contr,; Fournbsp;Songs; cafn cuisc Art Arznei, Schlaf-trunk?; kind of medicine, sleeping-draught?;nbsp;cafn-chomrac gutes Einverst'dndnis, Friede;nbsp;good mutual understanding, peace. Contr.;nbsp;cafn-chomracach freundlich; kindly. Contr.;nbsp;Asc. II, 186; cafn-chomracaige G. id.nbsp;f. gl. tranquillitas. Asc. ii, 186; cafn-chomairlech ratsam; advisable. TTr.;Law8.;nbsp;cafn-dénmach, caftt-dénmaide wohltuend;nbsp;bensfieent.FFL.; Asc. ii,485; caln-düthrachtnbsp;guter Wille, Eifer; good wiU, zeal. PH.; caln-diifhrachtach guten Willens, eifrig; of goodnbsp;will, zealous. PH.; cafn-eipert Segen;nbsp;benediction. LL. 345629; cafn-luar/rewnd-lich, verliebt?; kind, enamoured?. Merugudnbsp;Uilix; cafn-fuarrach, cafn-fuairrech, caen-barrach freundlich, mild; kind, mild. Contr.;nbsp;cafn-iuarraige, caenbarraige Milde; clemency. Trip.; PH.; Plümmer, Lives; cain-immed Segensfiille; abundance of blessings.nbsp;Ml. 105a7; cain-taidlech Befriedigung; satisfaction. Ml 32a24, 622; cafn-toimddenachnbsp;selbstgefallig; conceited. Asc. 487; cafn-tolnbsp;Wohlgefallen; satisfaction. Asc. 487.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cafn glatte Seite, Oberfldche, Moos; smoothnbsp;side, surface, moss. Contr.; Measgra Dintanbsp;II, 66.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cafn (fchtarach, uachtarach) eine Kranhhed;nbsp;a kind of illness. Ériu, xii, 130, 131.

(ar-)cain, (-)urchain, urchanaid singt, sagt her; sings, recites; abstr. airchetal 0. -ad n. -\-Oedicht, Kunstdichtung; poem, artificialnbsp;poetry. Contr.

(ath-)cain wiederholt, sagt her, nennt; repeats, recites, mentions; part. athc6anta, achanta,nbsp;abstr. athchantain G. -ana /. Contr.; Bet6anbsp;Colmain; O’Don.; Metr. Dindsh. iv, 4.

(con-)Cain singt gemeinsam, stimmt uberein; sings conjointly with, harmonizes; abstr.nbsp;coicetal G. -ail n. Ped.; jÉriu ii, 151.

(di-)cain, (di-)can, (•)dfchain, dichetlaid singt ab, singt eine Beschw'amp;rung, bezaubert durch

Gesang; recites, sings a spell, enchaids by song; abstr. dichetal G. -ail n. Laws;nbsp;ZCP. XVII, 197, XVIII, 312; Contr.

(fo-)cain, (-)fochain, fochanaid singt (jemand) zu, singt; sings to (somebody), sings; abstr.nbsp;foichetal G. -ail «. KC. xvi, 117; Ériunbsp;II, 20; Four Songs, p. 12, 1.15; Thes Pal.nbsp;II, 290.

(for-)cain, (-)forcain, (-)forcan, forcanaid, foir-cetlaid (torch-, foirch-) lehrt; teaches; part. foirothe, gerund, foircthe, forcantai, abstr.nbsp;foircetal, [forcanad], forchanad G. ail«. m.

Besehwörung; incantation. IT. iv, 1; Ped.; Laws.

(imm-)cain singt (ringsum); sings (about, around). Four Songs.

caffice, cafnche, cafncinn G. -enn Weise, Hanfling?; melody, linnet?; cafnche (frith-roisc) ein iiber die Spur gesproehener Zauber,nbsp;der unsichtbar macht; an incantation spokennbsp;over one’s track to make one invisible. Ringnbsp;and Hermit; ITS. vil, 84, 1.10; Measgranbsp;Danta, l.

cafhcech, cafnchech wohlklingend; melodious.

Measgra Danta i s. v. caince. caihcell = caingel.

caincer, cainser G. -crech /. Krebs (Stembild, auch die Krankheit); Cancer (sign of thenbsp;zodiac, also the disease). Contr.; ITS. xxv.nbsp;cafnche = caince.nbsp;cafnchech = caincech.nbsp;cafn-chfr coilled gl. crista gaUi. RC. ix.nbsp;cafn-chomracaige s. 1. cain.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cafne, gafne G. id. f. Gate, Milde, Schönheit,nbsp;Glatte; goodness, mildness, beauty,smoothness;nbsp;gl. elegantia. Asc. 487; Contr.; Ped.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cafne Klage; wailing, lamentation. Contr.nbsp;418.

[(ad-)cafne], accafnid klagt; laments; abstr. accafne (occafne), accafned. Contr.; PH.;nbsp;Togail na Te6e.

cafnech klagend; lamenting. SR.; Ériu ii, 16,

§8.

cainéf, cafnnél, cuinéf G. -éd m. Zimt; cinnamon. ZCP. II, 302; Medical Glossaries; ITS. XXV.

cafnes G. -sa, -nis m. Milde, Glatte; mildness, smoothness. TS6.; Tóraigheacht Dhiarmuda.nbsp;caingel (caincell) G. -gd m. Chorschranke;nbsp;chancel. Contr.

caingen G. amp; Apl. -gne /. Verhandlung, Rechts-streit. Geschaft, Anliegen,Forderung; business.


-ocr page 165-

caingneoh — cair. 129

cause, concern, debate, exaction. Contr.; Laws; Hogan 168; ITS. xi, 48.nbsp;caingnech Bechtsstreit jilhrend, bescliwerlich;nbsp;pleading, troublesome; subst. Anwalt; lawyer.nbsp;Contr.

caingnide beschmrlich; troublesome. SR. cafn-gnfm s. (caln-)gni.nbsp;cdinid beschimpft; reviles; abstr. cdined G.nbsp;cainte. Contr.

calm’d hlagt, beklagt; bewails, laments; abstr. Gained G. camte, cameda m. Contr. 418;nbsp;Fed. § 691; TSh.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cainlech (kerzenbeleucMet), hell erleuehtet,nbsp;leuehterd; (full of lighted candles), brightlynbsp;illuminated, shining. Contr.; Aur. Éo.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cainlech Dsg. -Hg n.? (Hogan) /. Glam,nbsp;Funkeln; glitter, sparkling. Contr. 303; Ériunbsp;IV, 34.

[cainlenach]?, eomlem^nlngldmend?; glittering?. ZCP. VI, 324.

cainleoir Q. -óra m. Kerzentrdger \auch als kirehliches Amt), Leuchter; candle-bearer,nbsp;acolyte, candle-stick. Contr. 303; Joycenbsp;II, 204.

cainleóracht 0. -ta /. Amt des cainleóir, Beleuchten; office of the cainleóir, illuminating. Wi.

cainlld macht glansen, glanst; causes to shine, shines; abstr. cainled.

cainlln G. id. m. Stoppel; stubble. Joyce iii,396. cainne [MS. caindi) Zucker; sugar. Idanbsp;Fail III, 123.

cainnebar, cannabar, cainniür, cannür Kot, Abfall, Staub?; dung, refuse, dust?. Contr.;nbsp;ITS. XIV.

cainnel, cainnell G. cainle f. Kerse, Licht, Fackel; candle, light, torch; cainnel braendinnbsp;Eiszapfen; icicle; cainnel Muire Wollkraut,nbsp;Königskerze; muilen (Verbasoum thapsus).nbsp;Medical Glossaries; Contr. xxiv, 302;nbsp;cainnel remsoilse der zuerst Schworende?;nbsp;he who swears first?. Laws,nbsp;cainnel-badad Kirchenbann; excommunication.nbsp;Contr.

cainnelbra G. id. m. Lichtstock, Leuchter;

candelabrum, cresset. Contr. cainnelda, cainnelta einer Kerze ahnlich,nbsp;leuchtend; like a candle, shining. Contr.;nbsp;Ériu 1,122, 1.12; ITS. v.nbsp;cainnenn, cainninn, ceinnenn G. eainne, cain-ninne f. Zunebel, Lauch; onion, leek. Contr.;nbsp;O’Don.; ZCP. xviii, 106.

Hessens Ir. Leukon.

[cainner, scainner]?, pi. oainnera, scainnera gl. dextralia. Thes. Pal. i,2, 1.30 amp; p. 1,nbsp;1. 10.

cainnidecht, cainnigecht, caindigecht 0. -ta /.

Menge, Grofie; nbsp;nbsp;nbsp;quantity, size. Contr.;

ITS. XIV.

cainniür = cainnebar. calnse = cüinse.nbsp;cainser = caincer.

caint 0. cainte /. Rede; speech, talk. Contr.; Togaü na Tebe.

cdinte G. id. m. Schmdhdichter; satirist. Contr.

cainlech schwatzend, klingend, brausend; talkative, ringing, roaring. nbsp;nbsp;nbsp;ZCP. vi, 323;

Lecan Glossary s. v. belgach. cdintech schmahsüchtig; abusive; subst. m.nbsp;Schmahdichter; satirist.

cainlech klagend, kldglich; plaintful, plaintive. TBC.; cluiche cainlech Leichenspiel; funeralnbsp;game. Togail na Tebe.nbsp;caintechl 0. -ta f. Schmdhlieder dichten; satirizing. Contr.

cdinleoir 0. -óra m. Tadler; reproacher. Eger-ton Glossary, cainlic, cainlicc = cantaic.nbsp;cdinltn G. id. wertloses Land?; worthless land?;nbsp;pi. caintini Seetang; sea-weed. Joycenbsp;III, 199.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caipddel G. -ddil m. Hawptstück, Strophe?;nbsp;chapter, stanza?, Vendryes; Metr. Dindsh.nbsp;Ill, 486.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caipddel? [MS. caibdel) Eierrahm; custard.nbsp;ITS. XXV.

cdippdis Dpi. -sib Pferdeschmuck; trappings. ITS. XVIII.

caipelldnachl [MS. cabillanachl) gl. capillania. Ir. Gl. p. 55.

caipitil 0. -le, caipitleob Hauptstiick, Kapitel; chapter. TSh.; Betha Colaim Chille; cf.nbsp;caipddel.

caipillech G. -lig. Dpi. -ligib Hauptstiick;

chapter. ZCP. xviii, 283. caippin O. id. m. Kappchen; little cap. Joycenbsp;HI, 178.

caipplib s. cappall.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cair G. -re f. Siinde, Tadel; sin, blame; cairnbsp;bdis Todsunde; deadly sin^ Contr.; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cair weshalb? {amp; blosses Fragewort); why?nbsp;(also mere particle of interrogation). Ped.;nbsp;O’Don.; Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cair Sorge?; care?. Contr.

9


-ocr page 166-

130 cAir — cairin.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cdir? (MS. lt;ta\r) Zahnfleisch-, gum. Egertonnbsp;Glossary.

2. nbsp;nbsp;nbsp;céir? {MS. cair) Bild; image. Egerton

Glossary. nbsp;nbsp;nbsp;¦

3. nbsp;nbsp;nbsp;cAir — coair.

(in) cairb (coscrach).*. ZCP. iii,464.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cairbb G. carbba f. Kinnlade, Zahnreïhe,nbsp;Wange; jaw, row of teeth, eheek. Wi.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cairbb s. carb(b).

cairbbddech G. -ddig m. Wagenfahrer; charioteer. Wi.; TBC.; cf. oairbbthech.

cairbbddeóir Wagner, Wagenfahrer; chariot-builder, charioteer. Contr.

cairbbddeoracht G. -ta f. Wagenfahrerhwnsl; art of a charioteer. Wi.

cairbbddine kleine Kinnlade; little jaw. Van Hamel, Compert.

cairbbthech O. -thig w. Wagenfahrer; charioteer. Contr.; cf. cairbbddech.

cairbbtheóir Wagner, Wagenfahrer; chariot-builder, charioteer. Cormac, 326; ef. cairbbddeóir.

cairbbthe s. carb(b).

1. nbsp;nbsp;nbsp;cairche G. id. Klang, Wohlklang, Klang-werkseug, Spielen; sound, harmony, musicalnbsp;instrument, playing. Contr.; IT. rv, 1;nbsp;0’Don.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cairche G. id. m. Haar, Schwam, Masse; hair,nbsp;tail, mass; .i. finna. ZCP. v, 491; cairchenbsp;teined, Flamme; fame. Contr.

cairchech haarig, mit Schwanzhaar; hairy, tail-haired; cf. cas-chairchech mit krausemnbsp;(gewelltem) Schwanzhaar; with curly (wavy)nbsp;tail-hair; subst. n. Schwanzhaar, Schwanz;nbsp;hair of tail, tail. Contr.; Trip.

cairchecht? .i. delb. Stowe Glossaries.

cairches, caiiches m. Windung, Flechte, Locke; turn, twist, ringlet. Contr.; TBC.;Lism. L.

p. XXX.

(fo-)cairdd prod. s. (fo-)ceirdd.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cSirddeö. id. n. f. Vertrag zwischen Stammen,nbsp;Waffenstillstand, Frist; covenant betweennbsp;tribes, truce, respite; cur ar cairdde Auf-schieben; putting off; cairdde n-immdilesnbsp;(immdfise) crfche beiderseits der Grensenbsp;guitiger Vertrag; covenant valid on both sidesnbsp;of the frontier. Contr.; ZCP. xv, 326, 327;nbsp;Horn. Leg. 95.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cSirdde, s. cara.

cSirddech reich an Freunden, befreundet; having many friends, friendly. LL. 143al7;nbsp;ITS. XXI.

cairddemail verbündet, freundlich; allied, friendly. ^Contr.; PH.

cairddemlacht 6. -ta /. Freundlichkeit, Biindnis;

kindliness, alliance. IT. iv, 2. cairddenAil = carthanAil.nbsp;cairddenAlta zum Kardinal gehorig, haupt-sachlich; belonging to a cardinal, principal.nbsp;ITS. X; Archivii, 34.

cAirddes G. -sa, -ddis m. Freundschaft, Verwandt-schaft. Bund, Liebesverhaltnis; frw;dship, relationship, alliance, unlawful, connection;nbsp;ben chairddesa Hure; harlot. LB. 142b 24;nbsp;cairddes Crist Taufpate; godfather. Contr.;nbsp;PH. s. V. caratrad.nbsp;cairddide freundlich; friendly. Contr.nbsp;cairddigid(ir) verbündet; allies. M. 126c21.nbsp;cairddine 0. id. Freundschaft; friendship.nbsp;PH.

cairddinéi = cartbanail. cairddinigid, cairddnigid liebt, verbündet; loves,nbsp;allies. Ml. 137c 10; Ir. Gl. p. 174.nbsp;cairdech ?. Philip Bocht.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caire G. id. f. Tadel, Fehler; blame, fault.nbsp;Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caire .i. breithem. ZCP. v, 486.

3. nbsp;nbsp;nbsp;caire = cuire.nbsp;cairech s. caera.

calrechdn G. -ain m. kleines beerenreiches Ding; small thing rich in berries. ITS. xii.nbsp;cairechda (adj.?.) SR. 8095; ef. 1. cair.nbsp;cairecht G. -ta f. Bröckeligkeit, Zerbrechlichkeit,nbsp;Lebhaftigkeit, Schneid; brittleness, briskness,nbsp;smartness. Contr.nbsp;cairechtar = cArachtar.nbsp;cAiréis liebevolle Behandlung, Liebkosung;

caressing, treating lovingly. ITS. xvin. cairéisech sorgfaltig, sorgfaltig gemocht odernbsp;behandelt; careful, made or treated carefully.nbsp;ITS. xvni.

cairem G. -man m. Schuster; shoemaker^ Contr.

cAireAn? (MS. -ein) m. Gaumen?; palate of the mouth?. Egerton Glossary,nbsp;cairet = cia airet, s. airet.

(-)cairgetar pi. praet, s. cairigid. cafrib s. caera.

cairic Dpi. cairicib getrocknete Feige; dried fig. SB.

cairigid(ir) tadelt, begeht Fehler; blames, offends. Contr.; Wi.

cairimm praes. ind. 1 sg. s. caraid. cairin .i. feoil gan tsaiU. 0’CI.


-ocr page 167-

eairïne — caithchid. 131

cairTne O. id. Stuck (mageren) Fleisches?;

piece of {lean) meat?. Contr.; TBC. cairite s. 1. oar.

cairling /. altes Weib-, old woman, hag. IT. HI, 100, 1.16.

cairintn = cia airmm, s. 1. airmm. cairnech = coimech.

cairre (pi.) Grind; scab. Mao Congliime; cf.

I. nbsp;nbsp;nbsp;carr.

cairrecin?, carracin? (MS. carrecan, carracan)

Vorbild?; model?. Contr. cairréna G. id. kleiner Karren; small wagon.nbsp;Trip.

cairrgge s. carraic.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cairrggech, carraicech felsig, steinig; rocky,nbsp;stony. Wi.; Togail na Tebe.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cairrggech, carraicech Felsland; rocky land.nbsp;Joyce III, 165, 178.

cairrggide felsig; craggy. IT. iv, 2. cairrggfn, carraicfn G. id. ni. kleiner Felsnbsp;little rock. Joyce iii, 165,180.nbsp;camp;ir-riastacht (MS. cairiastacht) Übellaunignbsp;keit; peevishness. Keating, Danta Ambrainnbsp;cairrthenamp;ii = carthana.il.nbsp;cairses, cairsius pra^t. amp; pron. suff. 3 sg.

amp; pi. s. oaraid.

cairl G. -te, Gpl. oartaoh f. Pergament, Hand schrift, Urkiinde; parchment, manuscript,nbsp;charter. Contr.; ferann cairte (cartach)nbsp;beurkundetes Land; chartered land. Bezz.B.nbsp;XVIII, 71.nbsp;cairthe = coirthe.nbsp;cairthenn = caerthann.nbsp;cairthfn kleiner Pels; little rock. Joyce, iii, 165.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cais, caise G. -se /. Liebe, Hafi; love, hatred.nbsp;.i. grid. ZCP. V, 483; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cais .i. siiil. Metr.; 0’CI.nbsp;ciis — cuis.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caise G. id. f. Krausheit, Krummheit,nbsp;Rumel, Kopfhaut, Schnelligkeit, Strom;nbsp;curliness, crookedness, wrinkle, headskin,nbsp;speed, stream. Contr.; Measgra Danta,

II, nbsp;nbsp;nbsp;244.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[caise] Dsg. -sin, Sehen?; sight?. IT. ii, 156.nbsp;Aur. Éc. 3265; cf. 2. cais.

3. nbsp;nbsp;nbsp;caise = 1. cais.

céise G. id. m. Kdse; cheese. Contr.; ITS. xxv. [caisech], pl.oa,hecha,Klage?,Klageruf?, schwer-miitiger Ruf?; wailing?, a lamenting ornbsp;melancholy call?. Contr.nbsp;caisecht G. -ta /. Siehtbarkeit?, Elarheit?; visibility?, perspicuity?. Aur. Éc.

caised? (MS. coised) (subst.)?. SR. 1815.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caisei G. -sil, pi. -sle n. m. Steinwall, Stein-festung; a stone wall or fori. Contr.; Horn.nbsp;Leg. 95; cf. caistél.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caisei = casal.

caiserban, caistserbdn G. -ain m. gemeine Butterblume (Lowemahn); dandelion (Taraxacum officinale); caiserban bee Teufels-abbip; devil's bit (Scabiosa sucoisa).nbsp;Medical Glossaries; Joyce, ii, 341.nbsp;caisernach Dsg. -aig n. Weise?, Tonfolge?;

strain?. Contr.

(do-)cafset pi. subj. s. téit. caisirne G. id. Hagel; hailstones. Contr.nbsp;caisie G. id. f. Seebucht; sea-inlet. Joyce ii.nbsp;caisiechta glatt; smooth. Contr.nbsp;caisién G. -éin n. m. Festung, Schlofi; stronghold,nbsp;castle; baiie caisiéin befestigter Ort; fortifiednbsp;place; caisién debtha Kampfsitz auf einemnbsp;Elephanten; a howdah for fighting. TSh.;nbsp;Joyce, I; Horn. Leg. 95.nbsp;caisleóir G. -óram. Burgenbauer,Maurermeister;

fortress-builder, builder of stone-walls. Contr. caisifn kleine Seebucht; little inlet of the sea.nbsp;Joyce, II, 264; caisiln (caistfn) corad Stein-schw'dtzer; stone-chat. jÉriu, x, 152.nbsp;caismmert, caismmirt, cosmmart G. -mmertanbsp;m. Meldezeiehen, Schlachtzeichen, Kriegsruf,nbsp;Aufruhr, Streit; signal (of battle), war-cry,nbsp;uproar, conflict. Contr.nbsp;caismmertach Zeichen gebend; signalling. ZCP.nbsp;VI, 323.

caisnigid = casnaigid.

caisrianda eine Art Lasttier; species of beast of burden. IT. iii, 2, 569.nbsp;caistél, caistiai G. -eoil m. Festung, Flecken;

fort, borough. Contr.; PH. caistfn s. caislin.

(do-)caistis praet. subj. 3 pi. s. téit. caistserbén = oaiserbén.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caite G. id. f. Hdrte?; hardness?. Betha Col-main.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caite = cotg.

Cciith 0. catha Spreu, Abfall; chaff, refuse. Contr.; céith-bruithe (cdith-bruith)Kteieirei;nbsp;sowens. ITS. xxv.nbsp;caithche, s. 1. cathach.nbsp;caithchid, caichid, caiche, caithe „ Überschreiterquot;,nbsp;Tier, das dureh Hinubergehen auf des Nach-bars Boden bu^faUig wird?; 'transgressor',nbsp;animal incurring a fine by transgressing onnbsp;a neighbor’s ground?; caithchid criche der


9*

-ocr page 168-

132 {con-)caitlie — calan.

Verteidiger der Stammesgrenzen; the defender of the borders of a tribe. Laws; DüilDromanbsp;Ceta, p. 178.

(con-)caithe zehrt auf; consumes. Contr. (do-)caithe, (-)tochtha, (-)tochaithe, tochaithid

verwendet, verbraucht, verlebt; spends, consumes, passes (time); abstr. tochaithem G. -thme. Ped.; Laws.

caithech verbrauchend; spending; subst. Ver-braucher; spender. Laws iii, 460. caithem s. caithid.nbsp;caitheochaid fut. s. cathaigid.nbsp;caither, caithir, cathair, G. caithre, caithrechnbsp;/. Haar, Schamhaar, Geschlechtsteile; hair, hairnbsp;of the privy parts, privy parts. Contr. xxv, 326.nbsp;caitherach = 1. caithrech.nbsp;caithes = caithis amp; cathas.nbsp;caithesach = oathasach.

(-)caithfe fut. s. 1. oathaid. caithid verbraucht, icirft, mup; consumes,nbsp;throws, must; abstr. caithem G. oaithme m. f.nbsp;Ped.; Contr.

camp;ithid loorfelt; winnows; abstr. céthad. caithigid? wirft vor (re); casts up against (re).nbsp;De Contemptu.

ctiithigid setztherab; vilifies; abstr. camp;ithiugud. Contr.; Ériu, xii, 44.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caithir, cathair G. cathrach /. runde Stein-festung, Stadt, Kloster; circular stone-fort,nbsp;city, monastery. Contr.; Joyce i; caithirnbsp;attaig Zufluchtsstatte?, bevorrechtigte Bischofs-hirche?; asylum?, privileged episcopal see?;nbsp;.i. Ó bet na trl secht ngrad inte .i. espaonbsp;acas fer leiginn aoas airohinneoh. Laws.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caiWir Dsg. id. Heft; book. ZCP. xviii, 414.nbsp;caithis, cathais, caithes Liebe; affection. Contr.;

Measgra Danta ii. caithis = oatbas.

caithisech, cathaisech compar. -sige, liebevoll, froh?; affectionate, joyful?. Betha Colaimnbsp;ChiUe.

cdithiech pi. -lig m. Spreu, Worfelschwinge; chaff, winnowing-fan. Contr.; Sg. 68a4;nbsp;Pianaigecht; Pled Br. § 24; TSh.nbsp;caithmech verschwenderisch, freigiebig, auf-gebraucht; wasteful, lavish, consumed.nbsp;Contr. 327; Ériu ill, 97.nbsp;caithmechda, caithmegda verschwenderisch,nbsp;verschwendet, verwüstet; wasteful, wasted,nbsp;devastated. Togail na Tebe.nbsp;caithmige G. id. f. Verschwendung; wastefulness. ZCP. Ill, 460, 9.

caithne G. id. f. Erdbeerbaum; arbutus-tree (Arbutus unedo). Laws; Joyce li; Tórai-gecht Dhiarmada.

1. nbsp;nbsp;nbsp;caithrech (caitherach?) mit Schamhaarennbsp;versehen, erwachsen; having hair about thenbsp;pudenda, adult; subst. m. ein Erwachsener;nbsp;an adult. Contr. xxv; Ir. Gl. p. 122;nbsp;Betha Colmdin.

2. nbsp;nbsp;nbsp;caithrech stadt-; belonging to a town, urban.nbsp;ITS. VII, 78, 1.45.

caithréimm = oath-réimm. caithrfn G. id. m. kleine Steinfestung; littlenbsp;stone fort. Joyce in, 517.nbsp;caitigid = cotaigid.nbsp;caitir imperat. s. oaitrid.nbsp;caitirne Heft, Liste; quaternion, list. Contr.;nbsp;ITS. XVIII.

caitit no cartait .i. bérla cruithnech .i. delgg ara-ouirither a cos. Cormac, 301.nbsp;caitréis unzusammenhdngende Dichtung Odernbsp;Rede, Unsinn; rhapsody, nonsense. ITS. in.nbsp;caitréisech adj. ohne Zusammenhang; rhapsodical. ITS. in.nbsp;caitrid pflegt; cherishes.nbsp;caitrigid pflegt; cherishes. ITS. xxix.nbsp;cditt = cia aitt, s. aitt.nbsp;caftte s. caed, ciid amp; 1. cai.nbsp;caittfn G. id. m. Katzchen; little cat, catkinnbsp;of the osier. Contr. 328.nbsp;cdittin G. id. m. kleines Worfeltuch; littlenbsp;winnowing sheet.

caittïne G. id. Katzchen; little cat. LL. 283a. cdi .i. cotlad no suan. Contr.; cf. calda.nbsp;caia G. -ad /.; calad G. -aid m. Hafen, Strand,nbsp;Landungsplatz fur Boote, Sumpfudese amnbsp;Rande eines Flusses oder Sees, Fahre;nbsp;harbor, strand, landing-place for boats,nbsp;marshy meadow along a river or lake, ferry;nbsp;calad-phort Seehafen; sea-port. Contr.;nbsp;Joyce i; IT. iv, 1; TogaU na Tebe.nbsp;caiad hart; hard; subst. n. Harte, Not; hardness,nbsp;strait. Contr.; Metr. Dindsh. in, 72.nbsp;calad-boigg Schwert; sword. TTr.; TBC.nbsp;cdiaib s. 1. cdil.

[caiaiment], calaimint, calaimitt, cailiment, cailimint m. Basilienquendel; calamint (Cala-mintha). ITS. xxv; Hogan, 167.nbsp;calainn, cailainn (calann, calian, cailenn) G.nbsp;cailne, caille /. erster Monatstag; first day ofnbsp;month. Contr. 309; Sg. 220al; PH. p. 774;nbsp;O’Don.; Pél.; Ériu, i, 78.nbsp;calan = colan.


-ocr page 169-

calann — cammarsach. 133

calann = colainn.

[calanrad], callanrad G. -aid n. erster Monats-tag?; first day of month?. IT. iv, 1. calb 0. cailb m. Kopf; head. Contr.; ZCP.nbsp;V, 491; Ériu i,72; .i. cenn-mael no mael-chennach. O’CL; .i. cruas. Metr.nbsp;calbach gropköpfig; hig-headed. Contr.nbsp;caibbtha = colbbtita.nbsp;caibbthach = colbbthach.nbsp;calc, cailc G. calca, caüce /. Kalk, Kreide,nbsp;kreidelemalter Schild; lime, chalk, chalkednbsp;shield; G. cailce -f kreideweifi; chalk-white.nbsp;Contr. 300.

calcaid macht oder wird fesi, dicht, verdirU, wird verdorhen; makes or becomes hardnbsp;or congested, caulks, corrupts, is corrupted.nbsp;Contr.

[calcalgid] hiirtet; hardens; part, caloaigthe -)- hart; hard. Contr.; TSh.nbsp;calcda gekreidet; chalked. TTr.nbsp;cdida schlafrig; drowsy. IT. iii, 2, 320.nbsp;cal-ferbb s. 1. cail.nbsp;caigg = oolgg.nbsp;calggach = 1. 2. coiggach.nbsp;call = 1. 2. coU.

calla (callad) pi. -aide, Hauhe einer vornehmen Frau; hood of a woman of high rank; .i.nbsp;cuaUa. Contr.; ITS. ill; cf. caUle?.nbsp;callach = colnach.nbsp;callald = coiUid.

callaire G. id. m. Rufer, Ausrufer; crier, herald. Contr.; PH.

callairecht 0. -ta /. lautes Rufen oder Her-sagen; loud calling or reciting. ITS. xviii. callait Schlauhdt; cleverness. Cormac, 265;nbsp;Contr.

calldit = callóit. callanrad = calanrad.

callatoir, callandoir Zeitberechner; calculator- of the calendar. O’Don.; Vendryes.nbsp;calléic, caillilce, colléic, edifice, gull^c in-dessen; meanwhile. Contr.; KZ. xlviii, 57;nbsp;cf. CO (nas.) amp; léioid.

callóit, calldit G. -te /. Zank, Schrei; dispute, cry. .i. gairmm nó gliocas. 0’CI.; Egertonnbsp;Glossary.

cal mm = cailmm.

calmma compar. -mmu, oailmme (Contr. s. v. catar) tapfer, kuhn, stark; brave, bold, strong;nbsp;subst. n. Tapferkeit; bravery. Contr.nbsp;calmmacht G. -ta /. Tapferkeit, Starke;nbsp;bravery, strength. Contr.; TSh.

calmmaigid ermutigt, starkt; encourages, strengthens. Contr.

calmmatas m. Tapferkeit, Starke; courage, strength. Contr.

calmmatu G. -ad m. Tapferkeit; bravery. Êriu, IV, 34.

[cal mm or] G. calmmóir tapfer und grof}?; brave and big?. Contr.; cf. cahmna,

calpach = colbbthach.

c4m G. caime Eolz, das bei Zweikdmpfen zwischen die Kampfenden gelegt umrde,nbsp;Zweikampf; piece of wood which used to benbsp;put between fighters at duels, a duel. Direnbsp;p. 12; Trip.; .i. cainte. Contr.; cóm-chomianbsp;.i. bade sénta .. . i comraioed dias. 0’Mnlc.;nbsp;cóm-linne {MS. cam-) Feldzeichen?; standard?. Contr.; cóm-nad? {MS. camnad)nbsp;eine Art Verspottung; a kind of satire.nbsp;Archiv, iii, 299.

cSmall G. -aUl m. Kamel, Elefant; camel, elephant. Contr.; lecedn cdmaill growernbsp;Stein?; bulky stone?. ZCP. xvil, 19.

[camdr] camaIrG. -airech, -aire Tagesanbruch; daybreak. Contr. 310; ZCP. xiv, 318;nbsp;Joyce II; Egerton, Glossary.

1. nbsp;nbsp;nbsp;camm krumm, falsch, base, scheel?; crooked,nbsp;false, pervert, squinting?; subst. n. m. Krumm-heit; crookedness; camm-asna unterste Rippe;nbsp;lowermost rib; camm-chnaim id.?; (lus na)nbsp;camm-bil = oammaimil Edelkamille; camomile. ITS. xxv; camm-chranna gl. trabes.nbsp;Sg. 189al; camm-dlrech Schlüssel; key;nbsp;camm-rdithe {pi.) ungerade Jahreszeiten;nbsp;uneven seasons. Contr. xxiv cfe 311.

2. nbsp;nbsp;nbsp;camm teined .i. a camino ignis. 0’Mulc.nbsp;206 (283).

camma? {MS. cama) .i. teg nó inad. Contr.

cammalb, cammaf (caimme) gleichwohl, wieder, zurüch; however, back, again. Contr.; vannbsp;Hamel, Compert.

cammaid krummt; makes crooked. Contr.

[cammaigid] krummt; makes crooked; abstr. oammaigthiu {Apl.) gl. obUgationes. Ml.nbsp;134d5.

cammaimil, (lus na) camm-bil, cammin mfnia Edelkamille; camomile (Anthemisnbsp;nobilis). ITS. xxv.

camman, cammon, commdn G. -ain m.

{Kriimme, Krummstock), Schleuderballstock; {a bend, stick with crooked head), a hurley.nbsp;Cormac, 238.

cammarsach gewunden, kraus; twisted, curled.


-ocr page 170-

134 cammas — oanrénaid.

cammas G. -ais m. Krümmung eines Flusses, BucJit; kleines, rauhes Oébiet?; heni of anbsp;river, hay; small, rough region?. Contr.;nbsp;Joyce, III, 421; Horn. Leg. 95.nbsp;cammasach Krümmung in Fluji oder Kuste;

a hend in a river or coast-line. Joyce iii, 161. camm-derc Schieler; a squinter; gl. atiaho.nbsp;Sg. 93be.

camm-lupaid hiegt krumm; bends crooked. YBL. 331b 16.

catnmoc G. -óioe /. Krümmung, Gékrümmtes, Locke, Eunzel, Beistrich, Trug, kleinernbsp;Schleuderhallstock, eine Art Seeschnecke;nbsp;a hend, anything curved, a curl, a wrinkle,nbsp;comma, deceit, small hurley-stick, a hind ofnbsp;sea-snail; cammdc ara(ch) Schlafe; templenbsp;of the head. Contr.; Aso. 26; Egertonnbsp;Glossary; Joyce, ll, 421.nbsp;cam m on = cammAn.

cammra m. f. Zimmer, Abort, Abzwgsgrahen, Schmutz, Kot; chamber, privy, sewer, filth,nbsp;ordure. Contr.; TSh.

camm-rann Wettstrophe?, Streitstrophe?; stanza composed in rivalry or contention?. Contr.nbsp;cammthach sich krümmend; curving. Contr.nbsp;campa Lager; camp. Contr.; Joyce ii, 60;nbsp;ef. camma.

campar G. -air m. Streit; contention. Contr.; IT. IV, 1.

1. nbsp;nbsp;nbsp;can Kuizen; profit; in: cd (cia, gd) channbsp;was nutzt ?; what profit is?. Contr.; Eest-scbrift Stokes, p. 10.

2. nbsp;nbsp;nbsp;can G. -na Grind; dandruff.

3. nbsp;nbsp;nbsp;can woher?; whence?. Ped.; cia chan?nbsp;woher?; whence?; cia chan duitl woher histnbsp;du?; whence art thou?. Trip.; .i. tan nónbsp;uair. 0’CI.

4. nbsp;nbsp;nbsp;can = 3. oen.

(-)can = canaid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cana, canu, cano G. -ann m. Wolfsjunges,nbsp;junger Hund; wolf-cub, young dog. Contr.nbsp;XXV, 314.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cana, cano G. -at, -ann Dichter viertennbsp;Grades; poet of fourth degree. Contr.; Laws.;nbsp;IT. Ill, 1, 66; Aur. Éc.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cana Q. id. Vorteil; profit. Contr.; cf.nbsp;1. can.

canach Wollgras; cotton-sedge (Eriopborum vaginatum); canach siéibe Eriopborumnbsp;polystacbion. Contr.; O’Curry; Eour Songs,nbsp;cdnachas G. -ais m. Abgabe; tribute. Contr.;nbsp;Egerton Glossary; IT. iv, 1.

canaid, {-)cain, (-)can singt, sagt her, bedeutet sings, recites, means; part. amp; gerund, céitenbsp;abstr. cetai G. -ail n.; amp; cantain G. amp; pinbsp;-ana /. -|- Beschwörung, Vorhersqgung; innbsp;cantation, prediction. Ped.; Contr.; S canbsp;namain 0. -mna f. -f Redensart, unregelnbsp;mapige Wortform; saying, anomalous formnbsp;of word. Ériu viii, p. iv; van Hamel,nbsp;Compert; amp; [canad] 0. canta m. Tromdambnbsp;Guaire.

candii G. -Ala Wasserweg, Fleet; channel. Contr. canait /. Sdngerin, Ausposaunerin; femalenbsp;singer, female babbler. ZCP. xix, 189.nbsp;canamain s. canaid.

candnach G. -aig m. Domherr, Kirchenrechtler; canon, canonist; candnach corad Chorsanger;nbsp;chorister. Contr.

canarad Gpl. id. coll. Boote; boats. RC. xi. canat-grecdnach dichtergualend?; vexing poets?.nbsp;IT. Ill, 98,26.

canas woher?; whence?. Laws; ITS. v. cani, caini, cain, cini ist nicht?, ob nicht?,nbsp;nicht?; is not?, if not?, not?. Ped.nbsp;canipsa, canipu pron. interrog, cia cum neg.

ni S praet. 1 amp; 3 sg. s. 1. is. canisin s. féin.

cann (gann?) m. Kanne, GefaP; can, vessel. Contr.; .i. escra. Lecan Glossary; Bezz. B.nbsp;XIX, 82.

canna, ca(u)nna .i. ara mét loittes in t-étacb.

Cormao, 220; .i. ledmmaim. 0’CI. cannabar = cainnebar.

cannac? .i. a canna, fid bid i laim. 0’Mulc. cannach hübsch; handsome. ITS. x.nbsp;cannachda gl. pampineus. Tbes. Pal. ii, 47,nbsp;362.

cannadas m. Kopftuch?; head-cloth?. Lism.L. canndn G. -din m. kleines Gefap, kleine Kanne;

small vessel, sinall can. Vendryes. can n fir = cainnebar.

canoin G. -óine, -óna /. die anerkannte hi. Schrift, Kirchenrecht, Regel; canonical scripture, canon law, rule. Contr.; TSb.; Laws;nbsp;(do)beir canoin imm schwört bei der Bibel;nbsp;swears on the Bible.

canónda, canonta das Kirchenrecht betreffend, dem Kirchenrecht gemctP; canonical. ZCP.nbsp;I, 123; TSb.

[canós]? G. canóis Schutt?, Abfall?; rubbish?. Contr.

canrdnaid murrt, murmelt; grumbles, mutters; abstr. canrdn G. -din m. Egerton Glossary.


-ocr page 171-

cSntaic — [caramain]. 135

cSntaic G. -ce, Dpi. cantacaib /. Kirchen-gesang; cantick; cantaic na cantaice das liohe Lied-, song of Solomon. Contr.;nbsp;PH.

cantaid m. Sanger; singer. Cormac, 276. cantain s. canaid.

cantafr Presse, hes. für Hols, FufSblock (sur Folter); press, especially for wood, stocks; gl.nbsp;troclia. Ir. Gl.; Contr. xxv; ITS. xvili.nbsp;cantaire G. id. m. Sanger; singer. Contr.nbsp;cantairecht G. -ta /. Gesang, Psalmengesang;

singing, psalm-singing. PH.; Horn. Leg. 74. [cantal]? Dsg. id. Singen?; singing?. Mór ofnbsp;Munster.

cantarchapa pi. -ptha Üherwwrf der im Chor singenden Geistlichen; cape worn hy ecck-siastics in the choir. Contr.nbsp;cantlach mürrisch?, reizhar?; cantankerous?.

ITS. in.

cantlam G. -aim m. Trauer, Klage; sorrow, lamentation. Contr.

cap G. caip m. Mund; mouth. Contr. 294; Joyce, II.

cdpa G. id. m. Übervmrf, Mantel; cape, cloak. Contr.

capamp;iste Kohl; cabhage. RC. xxxiii. cdpdn G. -ain m. Hutte, Zelt; booth, tent.nbsp;Vendryes.

capar, copar G. -prach m. Sparren, Balken, aufragendes (Kegel-)Dach?, Kuppel?, Ver-schalung, Tiifelung, Verbindung; rafter,nbsp;beam, towering or conical roof?, dome?,nbsp;lining, panelling, union; capar-sail Kehl-balken zwischen zwei Sparren; wind-beamnbsp;between two rafters; capar-dorcha Finsternis;nbsp;darkness. Contr. xxv, 316.nbsp;capat G. -ait Kopf; head. RC. xii, 464. Contr.;

cf. caut .i. cenn.

Cépla Tau; cable. Contr. p. 294. capiat, caplait (capplait) G. -aite /. Grün-donnerstag; Maundy Thursday. Contr.;nbsp;Vendryes.

capoc G. -óice sahnlose Frau, Schwatzerin, Schwatzer, Narr, Tölpel; toothkss woman,nbsp;femak or masculine prattler, fool, rustic.nbsp;Joyce, II, 164.

capp Dsg. id. Karren, Bahre; cart, bier. Bezz.B.

XIX, 54; Lecan Glossary, cappall G. -aill, pi. -aill, -ppla, Dpi. caipplibnbsp;m. Rof3, Arbeitspferd; horse, working horse;nbsp;.i. lestar n-uisce. Contr.; .i. ainmm donbsp;tbóin. 0’Dav. 672; cf. capaü. Aur. Éc.;

cappall caille Auerhahn; great cock of the wood (Tetrao urogaUus). RC. xnv, 181.nbsp;capp-chaile = copp-chaile.nbsp;capra Abfall, rauher, schkchter Boden; rubbish,nbsp;rough, worthless ground. Joyce ill, 166,164.nbsp;caprach Abfall, wertloses Ding, schkchternbsp;Boden (voll Abfall); rubbish, worthkssnbsp;thing, bad ground (full of rubbish). O’Don;nbsp;Joyce III, 166, 164; RC. xv, 281.nbsp;captain m. Kapitan; captain. TSh.nbsp;capiin, cabiin, cdpun G. -liin m. Kapaun;nbsp;capon. ITS. xxv.

1. nbsp;nbsp;nbsp;car compar. (-f de) caiiite liebend; loving.nbsp;Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;car zerbrechlich, leicht zerstörbar; brittle.nbsp;Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;car = cor, s. (fo-)oeirdd amp; coraid.

4. nbsp;nbsp;nbsp;car .i. toit (leg. cartoit = carddóit?).nbsp;Stowe Glossaries.

c4r = ca -1- ro (-)- bad) wo?, woher?, weshalb wiirde sein?; where?, whence?, why would be?;nbsp;Ccir bee sin woher wiirde dies kkin sein?nbsp;— ist dies nicht genug?; whence would thatnbsp;be little? = is that not enough?. Laws.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cara G. -at, pi. -ait, cS.irdde Freund; friend;nbsp;cara caemmchlutha (caemmchloide, clae-cbloda, claemchlama, claechmmoda) Aus-wartiger, der zum einheimischen Freundnbsp;kommt; foreigner coming to his indigenousnbsp;friend. Dire; cara Crist Pate; godfather.nbsp;Contr.; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cara G. -ann, -ad Schenkel, Schinken; thigh,nbsp;ham. Contr.; Lism. L.; Wi.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cara = cora.

4. nbsp;nbsp;nbsp;cara = 2. cia ro.

carabuaid, carabuad Wiesenkiimmel; caraway (Carum carvi). Contr.; ITS. xxv.nbsp;caracdn G.-ain m.Freund(-chen), teurerFreund;

(little) friend, dear friend. Togail na Tebe. cdrachtar, (carachtar), calrechtar G. caireoh-taire Ausdruck, Buchstabe; character, letter.nbsp;Sg. 26al4; Contr. 317; Aur. Éc.nbsp;caraid liebt; loves; part, cartha, gerund, car-thai; abstr. (sere (7. -ca, seiree/.) S carthaln.nbsp;Ped.; Contr.; PH.; ZCP. vi,268.nbsp;caraigecht = 2. coraigecht.nbsp;caraiste, carrdiste G. id. Fuhrwerh; carriage.

Contr.; Bezz. B. xviil, 128.

Ccirait = córait.

[caramain]? pi. ? -mna Korper??; body??. Blinois Studies p. 22; .i. imm na eurpanbsp;caramna .i. imm laegaib. ZCP. xvii, 274;


-ocr page 172-

136 [caranach] — carraohad.

•i. nocha cael iat imma corpaib. 0’Dav. 476.

[carénach] mit Schenkeln; shanked; in: corr-charamp;nach krummschenklig; crooked-shanked. Contr.

caratas G. -ais m. Freundschaft; friendship. Bruidhean Caertbann.

carat-ben /. Beischldferin; concubine. Contr. carat-chaem freundlich und mild; friendly andnbsp;miU. RC. XX, 148, 1.1.nbsp;carat-nima Q. -mat m. F eind, der den Freundnbsp;spielt; an enemy pretending to be a f riend.nbsp;Wb. 23o28.

caratrad 0. -aid n. Freundschaft; friendship.

Contr.; TBC.; Horn. Leg. 95. caratras m. Freundschaft; friendship. Contr.;nbsp;De Contemptu.

carb{b) Dsg. cairb, pi. cairbbthe /. Schiff;

ship. Bidrag; CF.; ITS. ill lt;amp; xviil. carbach Bootfahren?; boating?. Wi.nbsp;carbball G. -aiU m. Oaumen; palate.nbsp;carbbat G. -ait, Dpi. cairbbddib. Wagen,nbsp;Kinnlade; chariot, jaw. Contr.; ingennbsp;carbbait uneheliche Tochter; illegitimatenbsp;daughter. Laws; carbbat ar immram Mann,nbsp;der Binder, aber kein Land besitzt; a mannbsp;possessing cattle, but no land. Laws; O’Don.nbsp;carbbuncla (MS. carpuncia) Karfunkel; carbuncle. ZCP. II, 302.nbsp;carcach = 1. corcach.

1. nbsp;nbsp;nbsp;carcar, carcair 0. -orach, pi. -ora /. Gefang-nis; prison. Contr.; TSh.; PH.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[carcar] Dpi. carcraib, Eiifte; haunch.nbsp;Contr.

carcrach gefangengehalten; imprisoned; subst.

Eaftling; prisoner. IT. ll, 2, 41, 1.384. carcraid setzt gefangen, swangt, prefit; imprisons, constrains, presses. Contr.; TBC.nbsp;1.2249; TTr.

(fo-)carddatar praet. 3 pi. s. (fo-)ceirdd. carddoit (carthoit) /. christliche Liebe; charity.nbsp;RC. XX, 264; Connac, 282; ZCP. iii, 24,nbsp;1.34; .i. grad. ZCP. v, 486.nbsp;cargas = corgas.

[carggaid] zerbricht; smashes; ahstr. carggad. ITS. XVIII.

carldn Felsland; rocky land. Joyce in, 166. carmacal, carrmacal G. -call. Dpi. -olaib m.nbsp;Karfunkel; carbuncle. Contr.; carmacalnbsp;finn-druine Knopf aus Weifibronze; stud ofnbsp;white bronze. IT. iv, 1.

Carmmach harmelitisch; Carmelite. ZCP.ii,302.

earn G. cairn m. Steingrabhiigel, (Stein-) Eaufe; cairn, heap (of stones). Contr.; earn-,nbsp;carr- Anwachsen von 6 oder 7 zu 8 Silben;nbsp;an increase from 6 or 7 to 8 syllables; in:nbsp;carn-rannaigecht, carr-dechnaid Namen vonnbsp;Strophen; names of stanzas. IT. iii, p. 131.nbsp;cSrna 0. id. Fleisch; flesh, meat. Contr.;nbsp;Danfocail; bé charna (chairn) Eure; harlot.nbsp;Contr.; Bezz. B. xix, 54.

1. nbsp;nbsp;nbsp;carnach steinhaufenreicli, steinig; rich innbsp;cairns, stony; subst. Platz mit vielen Stein-haufen; place with many cairns. Joyce,nbsp;III, 167.

2. nbsp;nbsp;nbsp;carnach = comach.

carnaid hduft; heaps up; abstr. carnad -f einen Vers von 6 oder 7 Silben auf 8 ausdehnen;nbsp;increasing a verse of 6 or 7 syllables to 8.nbsp;IT. Ill, 79; ITS. vii, 56 amp; xxix; cf. cam.nbsp;carnaigid hduft auf; heaps up.

[carn4l], carnail /. Aufhdufen, Eaufen; heaping up, heap. Contr.; 0’CI.nbsp;carnin (caurndn, curndn) G. -ain m. Eügel-chen, Eaufe, Anzahl; hillock, heap, number.nbsp;Contr.; Wi.; Joyce, ill, 168.nbsp;carndnach steingebaut?, wie ein Steinhaufe?;

built of stone?, like a stone?. IT. iii, 89, 2. carnfadach Röcheln?; rattling in the throat?;

¦i. oarsan. 0’CI.; IT. iv, 2. carngal Steinhiigelgrab; cairn. RC. xv, 292.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cSrr, car (edirr, edir) Q. cSirre, oSirr /. m.nbsp;unebene Oberfldche, Kruste (einer Wunde),nbsp;Grind, Baude, Felsland, Fels; uneven surface,nbsp;scurf, scab, rocky land, rock. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;carr G. cairre /. Speer, Nacken der Earfe?,nbsp;Teil des Mühlschaftes; lance, cross-tree ofnbsp;a harp?, part of a mill-shaft. Contr.nbsp;XXV, 319.

3. nbsp;nbsp;nbsp;carr G. cairr m. Wagen, Karren; cart. Contr.;nbsp;Joyce II; Laws.

4. nbsp;nbsp;nbsp;eSrr, edr Dsg. id. Mund; mouth, ITS.nbsp;XVIII; cf. 1. cSrr cê (bél)cerr.

carra Stein; stone. LL. 316c5. carrac = carraio.nbsp;carracdn = carraicedn.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[carrach] Asg. id. coll. Karren?, Trofi?;nbsp;carts?, baggage?. H. 3.18, 369a.

2. nbsp;nbsp;nbsp;carrach uneben, steinig, krustig, grindig,nbsp;raudig; uneven, stony, scabbed, mangy,nbsp;scurvy. Contr.; Joyce, ll amp; in, 395.

3. nbsp;nbsp;nbsp;carrach G. -aige /., Skrofeln; scrophula; gl.nbsp;scrophula. Aur. Éo.

carrac had s. corraigid.


-ocr page 173-

carrachAn — casan. 137

carrachAn G. -ain m. elender, grindiger Mensch; rauhes Land; a scably wretch; rough tand.nbsp;ITS. Ill; Joyce ill, 170.nbsp;carraic, carrac G. cairgge, carraice, pi. oairgge,nbsp;cairggecha /. Fels; rock. Contr.; Joyce, i

5 nbsp;nbsp;nbsp;III, 165.

carraiceAn, carracAn G. -ain m. kleiner Fels;

little rock. Joyce iii, 179, 170. carraicech = 1. 2. cairrggech.nbsp;carraicfn = cairrggin.

carraige (caraige) G. id. /., Grind; scabbiness. Contr.; ITS. in.

1. nbsp;nbsp;nbsp;carrAn G. -ain m. felsiges Land, Klippe;nbsp;rocky land, cliff. Joyce iii, 164.

2. nbsp;nbsp;nbsp;carrAn = corran.nbsp;carrAnach felsig; rocky.nbsp;carroG = corróc.nbsp;cSrsa = cArso.

carsamm praes. subj. amp; pron. suff. 1 sg. s. caraid.

carsAn Heiserkeit; hoarseness; gl. carnfadach. 0’CI.

cArso, cArsa coich tu (wessen) wer bist du?; who(se) art thou?; cArsat cia doib-si wer seidnbsp;ihr?; who are you?. Merugud UiHx; cArsatnbsp;was ist (dir)?; what is (to thee)?. IT. ii, 2,130

6 nbsp;nbsp;nbsp;IV, 1; TBC.; ZCP. viii, 546, 547.

1. cart = 1. cert.

cArl 0. cairt m. ein Viertel, % Gallone; a quart, a quarter of a gallon; cf. cart- (MS.nbsp;quart) in: quart-dial I vierte Beugungsart;nbsp;fourth declension. Sg. 187b 1; quart-fd antenbsp;diem quartum Idus. Gorm. p. 286.nbsp;cArta Karte, Spielkarte; card, playing-card.nbsp;TSh.

cartaid reinigt, urirft hinaus, schickt hinaus, gerbt; cleanses, ousts, sends out, tans; abstr.nbsp;cartad. Ped. ii, 616; Contr.nbsp;cartait? s. caitit.nbsp;cartha s. caraid.

carthach, carrthach liebend; loving; subst. f. „Liebchen“, Buhlerin; paramour, concubine.nbsp;Contr.; O’Don.; Ériu xil,44.nbsp;carthai, carthain s. caraid.nbsp;carthanach (carthannach) liebevoll, geliebt;nbsp;loving, loved; is carthanach leo sie liebennbsp;(es); they like (it). Contr.; Laws; Plummer,nbsp;Lives; Ériu XII, 26.

carthanAil, cairrthenAil, cairddenAil, caird-dinAI Kardinal; a cardinal. EC. xi, 399; Irish Abridgment; Gorm.; Bezz. B.nbsp;XVIII, 77.

cArthann = caerthann. carthoit = carddóit.

cartlann, cartlAit, cartloit Wasserminse; water-mint (Mentha aquatica); gl. ampelenos. Medical Glossaries; gl. balsamita. EC.nbsp;IX, 228; ITS. xxv.

cartun Rechtsurkunde; charter. Plummer, Lives.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cas aequat. caisithir, kraus, gekrümmt,nbsp;gewunden, sich drehend, geflochten; wider-spenstig, leidenschaftlich, schnell, lebhaft undnbsp;angenehm?; curly, crooked, winding, twisted,nbsp;turning (around); cross-grained, passionate,nbsp;lively and pleasant?. Contr.; cas-luath sichnbsp;schnell drehend; turning swiftly. ITS. xiv.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cas = cos.

1, nbsp;nbsp;nbsp;cAs G. cais m. Fall, Lage, Schwierigkeit,nbsp;Leid; case, position, difficulty, regret, sadnbsp;plight. Contr.; Cormac; TSh.; .i. cruaid.nbsp;IT. 111,361; nf cAs limm ich aehte nicht; I donbsp;not reckon. ITS. vii, 78.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cAs = caides.

casacht 0. -ta. /. Hasten; cough. Contr. casachtach, cosachtach G. -aige /. Hasten;nbsp;cough. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;casach Dsg. -aig Abhang; incline; re casaignbsp;bergab; downhill. Egerton Glossary.

2. nbsp;nbsp;nbsp;casach (leg. cAs-?) widerhaarig, streitswchtig;nbsp;stubborn, disputatious; .i. caiftgnech. Cormac, 871; ZCP. v,338.

casaid dreht, verflicht (sich), qu'alt; turns, twists, becomes twisted, tortures. Contr. 323;nbsp;IT. IV, 2; PH.; part, casta. Contr.; gl.nbsp;crispus. Ir. Gl. p. 184; abstr. casad -I Syncope. Ériu, VIII, p. IV.nbsp;casairne Spange; brooch. ZCP. v, 491.nbsp;casairnech = 1. casamach.nbsp;casait = cosait, s. (con-)said.nbsp;casaitech = cosaltech.nbsp;casaftid = cosaitid, s. (con-)said.nbsp;casal, caisel, casar Q. -sail, -sil, -sair m., caisle/.,nbsp;pi. casla, -acha. Dpi. casraib (Trip.) Easel,nbsp;Oberkleid (bei Monchen rauh, wollen, mitnbsp;Haube), Überzug eines Stuhles; chasuble,nbsp;upper garment (rough, woollen and hooded innbsp;the case of monks), overlay of a chair. Contr.;nbsp;Trip.; Wi.; IT. iv, 1.

casal da gl. penulatus. Sg. 159 a 5.; cf. casal. casamail in voller Kraft; in full force. ITS.

XXIX.

1. casAn, cosAn G. -Ain m. FufSpfad; footpath. Contr. 323.


-ocr page 174-

138 casan — cathaigeoht.

2. casdn G. -ain m. Spange; brooch. Contr.; TBC.

1. nbsp;nbsp;nbsp;casar, casair, cesair G. -sra, cesaice, -srach,nbsp;pl. -sra /. Hagel, Sturm, Blitz, Leuchtennbsp;mrmoderten Holzes; hail, storm, lightning,nbsp;glimmering light from old rotten timber.nbsp;Contr.; WL; IT. iv, 1.

2. nbsp;nbsp;nbsp;casar Asg. -air /. Dorn, Spange; thorn,nbsp;brooch; .i. delgg. 0’CI.; Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;casar = oasal.

1. nbsp;nbsp;nbsp;casarnach, casairnech Bagel, Sturm, Blitz;nbsp;hail, tempest, lightning. IT. iv, 2; Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;casarnach Spange, Busehwerk; brooch,nbsp;copse. Contr.

cas-bairddne G. id. f. Versmap mit dreisilbigem SchluP; metre with trisyUahic ending. IT.nbsp;in, 6 amp; 109.

[cas-buaróit] G. -te /. Durchfall?; diarrhoea?. IT. Ill, 92, 1. 31.

case Helm, FaP, Kastchen, Sarg; helmet, cask, casket, coffin. ITS. xviii.nbsp;cSsc, cdisc G. c^sca /. {sg. amp; pl.) Ostern; Easter.nbsp;Contr.; cSsc mor gropes, d. h. wirklichesnbsp;Osterfest; great i. e. real Easter. Trip.;nbsp;Ériu 1,48; di chSisc Ostern und Sonntagnbsp;Quasiniodogeniti; Easter and Low Sunday.nbsp;Laws.

cascaid = coscaid, s. (oon-)seolia. cSseda österlich; paschal. Contr.; PH.nbsp;cas-draigen Verhau; abbatis. RC. xlii.nbsp;cas{é) (= cia as é) wer, was auch immernbsp;{er, es sei); whosoever, whatsoever {he, it be);nbsp;casé cruth in welcher Gestalt auch immer;nbsp;in whatsoever form. TBC.nbsp;cas-filled (ar) sichZurückwenden,Zurückkehren;nbsp;turning back. TSh.

cas-imped sich Zurüchwenden, Zurüchkehren;

turning back. TSh.; ITS. xiv. casiach Bucht; creek. O’Don; Joyce ii.nbsp;[cas-ioa], cas-ló, casia krause Wolle?; frizzlednbsp;wool?. ZCP. XIII, 122; .i. cas-ló .i. olannnbsp;chas. 0’CI.nbsp;casmaii = cosmail.

cdsmar ungliicklich, bedauernswert; unhappy, pitiable. Contr. xxv; ZCP. v, 338.nbsp;casnad G. -aid, pl. -aide Stückehen, Bipchen,nbsp;Splitter; particle, whit, chip. Contr.; IT.nbsp;IV, 1.

[casnadach]? Dpi. casnaithchib, coll. Splitter?, Holzteile?; splinters?, wooden parts?. IT.nbsp;IV, 2.

casnaigid, caisnigid krauselt {sich); curls. TBC.

casrach {kalt) wie Hagel {oder Eis)?; {cold) like hail {or ice)?. PH.nbsp;cast keusch; chaste. Contr.nbsp;castad = costad.

castdn G. -ain m, Kastanie; chestnut (Castanea vesca). Egerton Glossary,nbsp;castoit G. -te /. Keuschheit; chastity. Contr.nbsp;cat(é), cata = cotg.

’catd = oca-ta bei welchem ist; at whom is; cf. (ad-)ta.

catach = cotach, s. (con-)toihg. catai = ca-tai, was fehlt dir?, warum bist dunbsp;base ?; what ails thee?, why art thou angry?.nbsp;Togail na Tebe; cf. (ad-)tA.nbsp;cataigid = cotaigid.

(-)catail = (-)cotail, praet. s. (con-)tuile. catairech zu den Quatembertagen gehorig; belonging to the ember -days, Betha Colaimnbsp;Chille.

catar G. -air m. die vier Evangeliën, Evangelien-buch. Viertel, 6 Stunden, Quatember; the four gospels, book of the gospels, a quarter,nbsp;six hours, ember-days. Contr.; Trip.; Bethanbsp;Colaim Chille.

catat, catat-chenn = cotat amp; cotat-chenn. cate, catget, catét, catgat s. cotg.nbsp;cath G. -tha m. Kampf, Kampfschaar; battle,nbsp;battalion; catha {pl.) Kampen, die einennbsp;gerichtlichen Zweikampf ausfechten?; champions fighting a judicial duel?. Bilrgschaft,nbsp;p. S7; (aeth) ó chath anmma eine Art Eid;nbsp;a kind of oath. Laws, in, 394; ZCP. xv,329.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cath Brustwurz?; panacaea? (Angehca).nbsp;Aur. Éc.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cath (caith) leg. caid?. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cathach, cathaig pl. caithche, caiche, caithenbsp;/. Übergriff, besonders auf Nachbarland,nbsp;Bupe dafiir; a trespass, especially on anbsp;neighbor’s land, the fine for such a trespass.nbsp;Ériu x, 116 amp; XI, 69; Laws s. v. cathaig;nbsp;ZCP. XV, 320, 326; Hogan, 174.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cathach kriegerisch; warlike; subst. m.nbsp;Kampfer; battler; n. m. heiliger Oegenstand,nbsp;der in die Schlacht mitgenommen wird;nbsp;sacred object taken into battle. Contr.

cdthad s. caithid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;[cathaid]? fut. 1 sg, caithfet, kampft;nbsp;fights. Death-Tales.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cathaid? pl. -aidem. Kdmpfer; fighter. Ériunbsp;vn, 242.

cathaigecht G. -ta /. Kriegführung; fighting. LÜ. 217.


-ocr page 175-

cathaigid — ca(u)lgaire. 139

cathaigid Mmpft, versucM; fights, tempts (fri, re). Contr.; Wi.; TSh.; abstr. cathugudnbsp; entscheidender Wendepunkt (der Krank-heit); crisis. ITS. xxv.nbsp;cathaigthech kriegeriseh, kdmpfend; warlike,nbsp;fighting. TBC.; gl. agda. 0’CI.nbsp;cathailecca, cathaiiecda = cathlacda.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cathair = 1. caithir.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cathair G. -re, -rech f. Stuhl, Sitz, Bischof-sitz; chair, seat, a bishop’s see. Contr.;nbsp;IT. IV, 1.

cathais = caithis amp; cathas.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cathaisech = oathasach.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cathaisech = caithisech.nbsp;cathaiacda = cathlacda.

cathar (= cath-fer) Dpi. -thraib m. Kampfer; fighter. Fél.; RC. xxiv, 204.

1. nbsp;nbsp;nbsp;catharda stadtisch, biirgerlich; belonging tonbsp;a town, civil; subst. m. Bürger; citizen.nbsp;Contr.; Wi.; IT. iv, 2; ITS. x.

2. nbsp;nbsp;nbsp;[catharda] Apl. -du, Hauptkirche?, Stadt?;nbsp;cathedral?, town?. Contr.

3. nbsp;nbsp;nbsp;catharda kriegeriseh; warlike. ITS. xxii, 13,nbsp;1. 96.

cathardach, catharthach stadtisch, bürgerlich; civic, civil.

catharnach kriegeriseh?; warlike?. Contr. cathas, cathais (caithes?, caithis) 0. -thaise,nbsp;-thise f. = cath-fes, Nachtwache, Wache,nbsp;maehtiger Angriff; {night-)watch, strenuousnbsp;attack; i cathais cum gen. ausschauend nach;nbsp;on the look-out for. Contr.nbsp;cathasach, cathaisech, caithesach waehsam,nbsp;klug, woeker; watchful, clever, valiant.nbsp;Contr.; RC. xlii; ITS. vil, 62.nbsp;cath-barr G. -bairr m. Helm; helmet. Contr.;nbsp;TogaU na Tebe.

cath-buadaige G. id. f. Sieghaftigkeit {im Kampf); victoriousness (in baith). Lism. L.;nbsp;TTr.

cath-buaiie G. id., pi. -Ite m. geschlossener Schlachthaufen?; compact circle of combatants?. TTr.; TBC.

cath-chiiath /. „Kampfhürde’’ (aus Kriegern Oder Waffen), Verhau, Brünne, Türmchennbsp;auf einem Elephanten; ‘battle-hurdle’ (ofnbsp;warriors or weapons), abattis, coat of mail,nbsp;howdah. TogaU na Tebe; IT. il, 2, 54,nbsp;1. 568; Laws, v, 476, 1. 18.nbsp;cath-irgai, cath-irgaiach = catb-urgal amp; cath-urgalach.nbsp;cathiac = catlac.

cathiaeda, cathiactha, cathiachda, cathaiiecda, cathaiiecca, cathaiacda, cattaiaeda, catta-iaiede, cattaiiecca, cattaiiicce katholiseh;nbsp;Catholic. Gorm.; PH.; O’Mulc.; 0’CI.; TSb.;nbsp;Ir. Gl.

cathoc G. -óice /. Erdbeerbaum?; arbutus-tree? (Arbutus unedo). Joyce, in, 126; ef.nbsp;caitbne.

cath-raf (gerichtlicher) Zweikampf, Kampf; (judicial) duel, combat. TTr.; RC. xlv;nbsp;IT. II, 1, 50, 1.1587.

cathraigtheoir m. Bürger; citizen. Egerton Glossary.

cathrar m. Stadter, Burger, Mitbürger; townsman, citizen, fellow-citizen. Tbum. cath-réimm G. -mme, pi. -mmenn n. f.nbsp;Schlaehtenfolge, Heldenlaufbahn, Siegerstolz,nbsp;Siegesfreude; succession of battles, martialnbsp;career, triumph. ITS. v amp; xxvi; LBr. 272b;nbsp;TSh.; Horn. Leg. 95.

cath-réimmech siegesfroh; triumphant. TSh. cath-urgai, -irgai G. -aUe /. Kampf, Gegen-stand des Kampfes; battle, object of battle.nbsp;TogaU na Tebe.

cath-urgaiach, -irgaiach Schlachten kampfend;

waging battle. TSh. catiat s. cote.

catiac, cathiac katholiseh; Catholic. Contr.; O’Mulc.

cMach f. Gesamtheit; full number. Wb. 7c8. catiaid, (-)catiai s. (con-)tuUe.nbsp;catód = catiid.

catt G. caitt m. Katze, weibliche Geschlechts-teile?; cat, female sexual organs?. Contr.; ZCP. XVI, 278.

cdtta, Ccittu, cittaid G. -ad, -an /. Würde, Wert, Ehre; dignity, value, respect. Contr.;nbsp;RC. XIII, 435, n.7; O’Don.nbsp;cattach kraus?, krumm?; curly?, crooked?.nbsp;Ériu II, 150.

cattaiiecca, cattaiiicce, cattaiaicde= cathlacda. edttamaii wurdig, würdevoll, geehrt, rechts-gültig; worthy, dignified, respected, authentic.nbsp;Contr.

catiid, catód Einhüllen; mapping. ITS. xn s. V. cadadh; ZCP. xx, 96.nbsp;ca{u)bar = cubar.

ca[u]d weipwangige Gans; barnacle goose (Bemi-cula leucopsis); .i. cadan. LU. 5527, 5647. cauis = cóis.

cauistin (subst.)?. ZCP. vi,26 amp; 322; c/.causón. ca(u)igaire = culgaire.


-ocr page 176-

140 ca(u)llach — (di-)oeil.

ca(u)llach = cnUach. ca(u)ma, ca(u)mu = 1. omna.nbsp;ca(u)nna = canna.nbsp;ca(u)r, ca(u)rad s. 1. cur.nbsp;ca(u)ratta = curatta.nbsp;ca(u)rchasta = curohasta.nbsp;ca(u]rndn = caman.nbsp;causal = ciisal.

causón Fieber; fever. ITS. xxv. ca(u)stal = custal.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cé semper post nomina, quae mundumnbsp;significant dies(er), diesseitig, gegenwdrtig;nbsp;this, on this side, present. Contr.; in cénbsp;m. das Diesseits, die Welt; this world.nbsp;ITS. XVIII; .i. céüe. Contr.; .i. laech.nbsp;Metr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cé, ce = 1. 2. cia.

(ar-)cé (SR. 4165) subj. s. (for-)ci.

(ad-)cear 1 sg. subj. s. {ad-)ci. cech, cecha s. each.

cecha, cacha, gacha was auch immer; whatever. Contr. s. ü. each; Wi.; TBC. 5759; Sg.nbsp;12b7; SR. 4167; Ped.

cechaid (Asg.) {leg. cechraid?). Contr. p. xxv. (-)cechain praet. s. canaid.nbsp;cechaing praet. s. cihgid.nbsp;eechair, cechar G. -ohra, -chrach f. Sumpj,nbsp;Schmutz, Armut, Knickrigheit; quagmire,nbsp;dirt, poverty, stinginess. Contr. amp; Joyce

III, nbsp;nbsp;nbsp;155.

{¦)cechalsat, (con-)ceclialsal (LL. 119h30) fut.

3 pi. s. clichid amp; (con-)clich.

(-)cechan, (for-)cechan 1 sg. fut. s. canaid amp; (for-)cain.

cecharda schmutzig, geizig, dürftig; dirty, stingy, penurious. Contr.nbsp;cechartha s. cechraid.

cechid (= cecha proes. conjunct, s. 1. is), was auch immer; whatever; cechip, cechaibnbsp;(= cecha subj.) id. Vis. Tondale.nbsp;[cechlach]? G. -laige Sumpf?; swamp?. IT.

IV, nbsp;nbsp;nbsp;1; cf. cechrach.

(ro-)cechla(dar) fut. s. (ro-)clumethar.

(-)cechlaid praet. s. ckidid.

cech-laithide, cach-laithide ttiglich; daily. PH.;

Ml. 62a8.

(¦)ceclilasta cond. pass. pi. s. (ro-)cluinethar. (¦)cechna fut. s. canaid.nbsp;cechnat G. -ta Trampeln, Treten; trampling.nbsp;Contr.

cechra ?. Lism. L. p. 136; cf. cechair. (-)cechra (ZCP. xii, 364) fut. s. caraid.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cechrach schmutzig?, schlammig?; miry?,nbsp;muddy?. 0’Mulc. 433.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cechrach Dsg. -raig w. Sumpf; swamp.nbsp;Contr.; cf. cechlach.

(-)cechrad cond. s. crenaid.

[cechraid] besehmutzt, bespritzt mit Schmutz, versenJet im Sumpfe; covers or splashes withnbsp;mud, drowns in the quagmire; abstr. cechradnbsp;G. cechartha. Laws; Cain Adamnain.nbsp;cechroir G. -ra m. Liebhaber; Zover; in: ban-che-ohróir. Vis. Tondale.

cecht G. -ta m. Unterricht, Schulstunde, Text; lesson, text. Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cécht Apl. id. n. Pflugschar, Pflug; ploughshare, ploicgh. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cécht Macht?; power?; cf. Diancécht .i.nbsp;cecht cumachta. Cormac, 446; Hogan, 205.

céchta? G. id. m. Pflug; plough. Laws. céchiaii 1 überwiiltigt; overpowers; in: ceohtsamnbsp;.i. cumachtaigsem. Cormac, 446.nbsp;cechtar G. id., -air (Laws iv, 338, 1.16) jedernbsp;von zweien, der eine Oder andere von zweiennbsp;(Oder mehreren); each of two, one or othernbsp;of two (or more); cechtar n-af jeder vonnbsp;ihnen (beiden); each of them (both). Contr.;nbsp;Thurn. i.

cechtarda, cechtarrda (cechtar de) adj. jeder von zweien (oder mehreren); each of two (or more);nbsp;subst. Paar von Dingen; couple of things.nbsp;Thurn. l; Laws; PH.

cecip was auch immer; whatever. Contr. s. v. cech.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ced s. 1. cia.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ced = 2. cid.

(ad-)ced 2 pi. subj. s. (ad-)ci. cedacht, cadacht, cadecht, cidgcht cum negations noch; yet. Laws iv,304; Thes. Pal.nbsp;I, 678; Wi. 224, 1.18.

cedair, cethair DVsg. -air Zeder; cedar. IT. IV, 2; PH.; Contr.

cedras (cétras) G. -ais m. Zeder; cedar. Contr. céib s. ciab.

céib-finn scMnlockig; having beautiful locks. Contr.

(con-)ceil verbirgt; conceals. Ped.

(di-)ceil, (-)dichil, dfehlid (Laws), dfeheilid (PH.), dichleithid (IT. iv, 2) verhehlt, verbirgt; verweigert (Ériu vi, 148); hides, conceals; refuses (Éxiu, vi, 148); parZ. dichlithe,nbsp;dichelta; ahstr. dfchleth, dfchlith G. -chleithe,nbsp;DAsg. diohleith, dichlid /.; dfchelt, dicheiltnbsp;G. -ta /. Wi.; Laws; Ped.; Contr.


-ocr page 177-

céile — oeintecal. 141

céile G.id.m.Genosse, Gefolgsmann, Lehnsmann, Gatte, Gattin, Gegner; fellow, vassal, feudalnbsp;tenant, husband, wife, adversary; Contr.;nbsp;Laws; a chéile (chéile) der andere, einander;nbsp;the other, each other. TSh.; céile Dé Ein-siedler; culdee, hermit. Contr.; céile faesmanbsp;Cormac, 532 = céile fnisiten?; céile fuisitennbsp;Lehnsmann, der kein natürliches Hauptnbsp;über sich hat und unmittelbar unter einemnbsp;Eoheren stekt?; a vassal who has no naturalnbsp;chief and stands immediately under a highernbsp;chief?. Dire p. 19; ban-chéile Gattin; wife.nbsp;Contr.; daer-chéile (céile g\s\na.) Lehnmannnbsp;unteren Grades; vassal of lower degree; saer-chéile Lehnsmann höheren Grades; vassal ofnbsp;higher degree. Laws.

(-)ceilebair praet. s. ceilebraid. ceilebar G. -air m. Versteek; concealment.nbsp;Contr. 335.

ceilebarthach feiernd, Stundengebet singend; celebrating, singing the canonical hours.nbsp;Contr. XXV.

ceilebraid feiert, singt, nimmt Abschied (von = do); celebrates, sings, takes leavenbsp;(of = do); abstr. ceilebrad G. -bartha,nbsp;-braid. Biirgsohaftpp. 14, 15: Contr.; PH.;nbsp;IT. IV, 1.

céilech gesellt, verheiratet, gesellig, umganglich; mated, married, sociable; subst. Gatte,nbsp;Gattin; spouse. Contr.nbsp;céilechas m. Geschlechtsverkehr, Ehebruch;

sexual intercourse, adultery. TSh. céiledach, céilidech G. -aig, -ig m. Besucher?;nbsp;visitor?. Ériu, ii, 178.

céilén m. kleiner Gefolgsmann; small vassal; céilén Dé kleiner Einsiedler; little hermit.nbsp;Ériu vii, 11.nbsp;ceilfing = cilfing.

ceilid, (-)ceil verhehlt, verbirgt, mijilingt; conceals. hides, fails; pari.chthe, gerund, cleithe, abstr. cleth, cleith, clith G. -eithe, -ithe /.;nbsp;ceilt, ceiltiu G. ceilte, -ten /. Plummer, Lives;nbsp;Ped.; Contr. XXV, 334; atd fo cheilt aice ernbsp;ist von ihm sum Verbannten gemocht worden;nbsp;he has been outlawed by him; oc ceiltnbsp;dobroin Kummer verscheuchend; drivingnbsp;away sorrow. Contr.

céilide G. id., Dsg. -diu Besuch; a visit. Contr.

céilidech = céiledach.

céillech weise; wise. Plummer, Lives.

(-)céillfe fut. s. ciaHaithir.

céillide = cialda.

céilsine G. id. f. Gefolgschaft, Lehnsmannschaft; vassalage, tenancy. Contr. 335; Laws.;nbsp;O’Don.

ceilt, ceilte s. ceilid.

(con-)céilte (Wi. p. 215) imperat. s. (con-) ciaUathar.

ceiltech verhehlend?, surUckhaltend?; concealing?, reserved?. ITS. vii, 52. ceiltiu s. oehid.

céim freundlich; gentle. Gorm. céimm s. cingid.

céitnmnech vonhohem Rang?; of high degree?. LL. 150b 18.

céimmnigetu G.-tad m. Stufenleiter; graduation. Laws.

céimmnigid schreitet (vorwarts); steps (forward), proceeds. Laws; AurÉo.; LBr. 141a; cf.nbsp;cingid.

céimmnigthech fortsehreitend; progressive.

1. nbsp;nbsp;nbsp;céin s. féin.

2. nbsp;nbsp;nbsp;céin s. cian.

ceinciges, cencaiges, cencalgis, cinciges, celn-cigis, cincigis G. id., -gise Pfingsten; Pentecost. Contr.; Vendryes; KZ. xxxi, 239;nbsp;Cormac, 268.nbsp;céinco = ceni.nbsp;ceined = cined, s. cinid.nbsp;ceinél, cinél (ceinéil: Wb. 5al4) G. -neoil,nbsp;-niuil, pi. -la n. m. Geschlecht, Art; racenbsp;generation, gender, kind. Contr.; Ped.nbsp;Aur. Éc.; Hom. Leg. 95.nbsp;ceinéla G. id., Dsg. -lu n. Geschlecht, Artnbsp;race, kind. Contr.; Wb.3b24; Horn. Leg.95

1. nbsp;nbsp;nbsp;ceinélach pi. ceinélcha, sum Geschlecht genbsp;horig, allgemein; generic, general. Contr.nbsp;Aur. 'Éo.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ceinélach? n. Geschlecht; race. CainAdam-néin.

ceinélcha G. id. VerwaruPschaft; kindred. IT. IV, 2.

(-)ceingeola fut. s. oenglaid. céinip obgleich nicht ist (sein sollte); though benbsp;not; cf. oia, ni lt;J6 1. is.nbsp;céin-mair, céin-mo-mair lange lebel; long live!.

Contr.; cf. I. cian amp; mairid. ceinn pi. -nne. Haul, Fell; membrane, skin.nbsp;Contr.

ceinnéchat (Hom. Leg. p. 72) 1 sg. fut. s. cen-naigid.

(for-)ceinnfe fut. s. (for-)cenna. ceintecal, cintecal rauhe Wolle; rough wool.nbsp;Cormac, 239; Bezz. B. xix, 56.


-ocr page 178-

142 céir — ceithech.

céir s. 1. ciar.

ceirbseóir m. Brauer; Irewer; .i.' scoaire, a cervisia. Cormac, 219.nbsp;ceirbsire, cirbsire O. id. m. Brauer-, Irewer.nbsp;Contr.; Trip.

ceircenn .i. cuairdd n-aimmsire. Cormac, 210; ef. cereal.

ceirdd? .i. céimnmiugud, ut est mairgg misceirdd .i. mairgg dia céimnmigther innbsp;ceirdd sin. 0’Dav. 392.

(fo-)ceirdd (con-, do-ceirdd), (-)cuirethar, (fo-) cuirethar (TBC.), cuirid legt, setzt, (begrabt),nbsp;wirft, sendel, bewirkt, vollführt; puts, (buries),nbsp;throws, sends, causes, performs; part, cuirthe,nbsp;curtha, abstr. cor, cur, car G. cuir, coir,nbsp;cora m. Mai, Angriff, Vertrag, Kreis,nbsp;Fall; time, attack, contract, circle, case.nbsp;Contr.; (fo-)ceirdd ar schreibt zu; ascribes;nbsp;f. for (ar) betrubt; afflicts; f. as zerstört;nbsp;destroys; f. fo veranlapt; induces; f. fri greiftnbsp;an; attacks; f. roime nimmt sick vor; proposes; f. tar (dar) cenn wirft zu Boden;nbsp;throws to the ground. Contr. s. v. cuirim;nbsp;cuirid, (-)cuire ladet ein; invites; aZ'sfr.cuired.nbsp;ceirln 6. id., -nech m. Heilpflaster; emplaister.nbsp;Ir. Gl.; ITS. XXV.

ceirfnech pi. -oha, Eeilpflaster; emplaister. Contr.

ceirnéna,ceirnïne(ceirnfn).i.mias. Cormac, 294. (fo-)ceirr 2 sg. subj. s. (fo-)ceirdd.nbsp;ceirre = cirre.nbsp;ceirrid = cirrid.

céirse 0. id. m. f. Kersey-Tuch, Tuch; Kersey-cloth, cloth.

céirsech, ciairsech 0. -sige /. Waldlerche; woodlark (Alauda arborea). Contr.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ceirt, cert Dpi. ceirtib /. Lumpen; rag.nbsp;Contr.; Laws.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ceirt, cert (queirt, quert) f. Apfelbaum?,nbsp;Ogamm-Name des Q.; apple-tree?, Ogammnbsp;name of Q. Contr.; Aur. Éc.

1. nbsp;nbsp;nbsp;ceirtech, certach zerlumpt; ragged. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;ceirtech, certach Dpi. certchaib. Lumpen,nbsp;zerlumptes Kleid; rag, ragged garment.nbsp;ITS. XII; Mór of Munster; Egertonnbsp;Glossary.

ceirtfn Fetzchen; small rag. ITS. xii. ceirtie 0. id. f. Garnknduel; ball of yam.nbsp;Contr.; Laws.

1. ceis G. cesa /. Frage, Schwierigkeit; question, problem, trouble. Contr. xxvi s. v. cesacb;nbsp;D4n Dé; ef. ceist amp; oes.

2. ceis s. 1. 2. 3. ces.

1. nbsp;nbsp;nbsp;céis G. céise f. junge Sau, Schallkasten?nbsp;der Harfe; young sow, sounding-box ? ofnbsp;a harp. Contr.; Measgra Dénta, i; cf.nbsp;cés.

2. nbsp;nbsp;nbsp;céis .i. guide. 0’Dpn.

ceisdrech (leg. ces-drech?) von finsterem An-blick?; of gloomy appearance?. Contr. (ar-)ceise, (-)airchise, airchisid hat Erbarmen,nbsp;klagt, schont; has pity, complains, spares;nbsp;abstr. airchisecht G. -ta /. Ped.; Contr.nbsp;ceisech, céisech?, cesacb, cisech G. -sige,nbsp;-saige /. Flechiwerk, Weg aus verfloehtenemnbsp;Reisig uber Siimpfe und Graben; uricker-work, way made over trenches or bogs bynbsp;laying hurdles. Contr. 352; Joyce i, 362;nbsp;cf. cesaig-droicbet.

(-)céised praet. subj. s. cingid. ceisid (for, ar) murrt, ist hnickerig; grumbles,nbsp;is niggardly; abstr. cesacht G. -ta f. Ped.nbsp;11,486; TBC.; Dinfliocail; 0’Dav. 636;nbsp;Contr.

cé'isin s. féin.

ceisnem Beklagen; bewailing. TSh. ceisnigid, cesnaigid klagt; complains. Contr.nbsp;352; PH.

ceist, cest, cist (cesc) G. oesta, DAsg. ceist, cesta(i), pi. cesta, cisti, Gpl. cesta, Frage,nbsp;Strdtfrage, Schwierigkeit; question, controversy, difficulty. Contr. 332, 364; ITS. l

amp; III.

(con-)céistis pi. imperf. s. (con-)césa. ceistnigid, cestnaigid fragt; asks Contr.; cf.nbsp;ceisnigid.

céit (v. 1. cet) .i. cocnam. Cormac, 401.

1. nbsp;nbsp;nbsp;céite G. id. f. m. Wiese, Sandstrand, glatter,nbsp;oben ebener Hügel, Markt, Versammlungs-platz, Versammlung, Bennplatz, Weg; anbsp;green, a sandy flat at the sea-shore, smoothnbsp;hill level above, market, place of gathering,nbsp;assembly, race-course, way. Contr.; Laws;nbsp;Measgra Danta, ii.

2. nbsp;nbsp;nbsp;céite s. canaid.

céitech flachgipfliger Hügel; flat-topped hill.

Joyce 1,391, in, 166 amp; 670. céitel G. -til, DAsg. -til Streit; strife. ITS.

XVIII.

céitem, céiteman s. cétam.

(ad-)ceiter pi. praes. subj. s. (ad-)cf. ceith = 1. cid.

ceithe n.? Pfeiler; pillar. Horn. Leg. 95, ceithech = oethach.


-ocr page 179-

ceithem — een. 143

ceithern G. -thime /. Schar von Fu^Mmpfem, Kriegem; a land of foot-soldiers, warriors;nbsp;G. -thime /. -thim m. Söldner; mercenarynbsp;soldier. Contr. 369; ceithern thimmchillnbsp;Leibwaehe; lody-guard. Betha Colmain.nbsp;ceithernach G. -aig m. Mann aus einer Fu^-kampfersehar, Fufikampfer; one of a foot-soldiers’ land, foot-soldier. Contr. 359.nbsp;ceithir = 1. 2. cethair.nbsp;ceithre s. cethra amp; 1. cethair.nbsp;ceithre- = oethar-, e. g. ceithre-uilinnech vier-eckig; quadrangular. ITS. xiv.

(-)ceitis (Wb. 10b6) pi. praet. sulj. s. ciid. (ad-)ceitis (Br. D. D.) pi. praet. sulj. s.nbsp;(ad-)ci.

cel G. cü (0’Dav. 401), pi. celta (ITS. xviii) Yerschwinden, Tod, Vergessenhdt Fell,nbsp;Mangel, Hülle; disappearing, death, olUvion,nbsp;fail, want, cover; cuirid ar cel, schielt auf;nbsp;puts off; léicid for (ar) cel vemachlassigt;nbsp;neglects; téit for (ar) cel, verschivindet, stirbt;nbsp;disappears, dies. Contr.; TSh.; D4n Dé;nbsp;Laws.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cél n. Himmel, Vorzeichen; heaven, omen.nbsp;Contr.; Hogan, 148; Vendryes.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cél Asg. id. Band?; edge?; .i. hél. O’CL;nbsp;Laws.

(-)cela, (-)céla sulj. amp; fut. s. ceilid.

(ar-)cela, (¦)aircheila, airchellaid nimmt weg, stiehlt, rault; takes away, steals, rols; part.nbsp;airchelta, alstr. airchellad, airchell G. -chillnbsp;m. PH.; Ped.; Laws; RC. vi, 138.nbsp;célaid weissagt; prophesies; part, célta. Contr.nbsp;celar? n.? (Hogan, p. 160) Verlorgenheit?;

concealment?. Anecd. in, 62, 1.4. cel-barr (amp; celbar?), pi. celbair( ?), Kopfhülle,nbsp;Helm; head-cover, helmet. O’Don.; Contr.nbsp;ceigg G. ceilgge, Dsg. ceilgg (cailgg ?. Cormac,nbsp;386) /. Betrug, Verrat, Hinterhalt; deceit,nbsp;plot, amlush.

ceiggach trügerisch; deceitful. Contr. ceiggaid letrügt; beguiles. Tóraigheachtnbsp;Dhiarmada.

ceiggaire G. id. m. BetrUger; deceiver. TSh. ceiggairecht G. -ta /. Tauschung; deceit.nbsp;Contr.

ceigg-riin Hinterlist, Übélwollen; treachery, malevolence. TSh.

ceigg-runach hinterlistig, übelwollend; deceitful, malevolent. TSh.

cell, cill G. ciUe f. Zelle, (Eloster-)Kirche; cell, {monastic) church. Contr.; Laws; TSh.

(fo-)cella(thar) = (fo-)oiallathar.

(inim-)cella? (M. 67dl2) umgibt; surrounds.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cellach Streit; contention, strife. Contr.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cellach G. -aig m. Geistlicher, Monch, Ein-siedler; clergyman, monk, hermit.

cellachach G. -aig m. Kirchenland; church-land. Joyce III, 160.

cellachén G. -éin m. Kirchlein; little church. cellad .i. coimét. Stowe Glossaries,nbsp;cellar Dpi. -raib Keller, Yorratskammer; cellar,nbsp;store-room; 3Z. promptuarium. Ml. 144a 1.nbsp;[cell-Qr], cell-iiir Dpi. ceU-iiirib f. Kirchhof;nbsp;church-yard. TSh.

celldrach {alter) Begrabnisplatz; {old) burial-ground. Joyce I.

celloir G. -orach, -óra m. Kellermeister, Kiichenmeister; cellarer, cook. Contr.nbsp;célmaine G. id. n. f. Vorzeichen, Anzeichen;nbsp;augury, indication. Contr.; ITS. vi; Ériu,nbsp;IV, 69.

célmainigid weissagt; augurs. Contr. célmanach wahrsagend; augural. TogaU nanbsp;Tebe.

célmanaigtheóir Seher, Wahrsager; augurer, diviner. Togail na Tebe.nbsp;célmar vorbedeutend?, Todes-?; ominous?,nbsp;deadly ?. iSriu, v, 24.

(fo-)celsam praet. 1 pi. s. (fo-)ciallathar.

1. nbsp;nbsp;nbsp;celt n. m. Bedeckung; a cover. BC. xxxvi;nbsp;.i. étach. Cormac, 373; .i. each ditiu.nbsp;Cormac, 289.

2. nbsp;nbsp;nbsp;celt praet. s. ceilid.

celtach geschürzt?; kilted?. Contr. celtar, celtair Dsg. -air, pi. -tra n. f. Ver-hüllung. Versteek, Hülle, Gewand, Speer-spitze; a covering, disguise, concealment,nbsp;cover, garment, spear-head. Contr.; Horn.nbsp;Leg. 95; celtar draldechta Tarnkappe; cloaknbsp;of invisibility. ITS. i.

celt-bras dicht bedeckt?, belaubt?; thickly covered or leafed?. LL. 18a35.nbsp;celtchair /. Mantel; cloak. Contr.nbsp;celtrach G. -aige f. {alter) Begrabnisplatz;

old burying-ground. Joyce i. cemmad = ciambad.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cen, cin G. cena /. m. Liebe, Abgabe; love,nbsp;contribution. Contr.; Plummer, Lives; TSh.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cen s. 1. 2. cin.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cen, can (cin), gan (gin) ohne; without;nbsp;cum pron. pers. 2 sg. cenat, 3 sg. cena,nbsp;2 pZ. cenaib, JpZ. cenaib; cena, chena sonsZ,

schon, jedenfalls; otherwise, already, anyhow;


-ocr page 180-

U-il


144

cenad — cennaid.

ol chena, ar chena, for (Éar) chena uberiies; heyond that; acht chena indes; however.nbsp;Ped.; Contr.; TBC.; Wi.; PH.nbsp;cenad s. oeni.

cenaide (cenaithe) abwesend; absent; gl. absens. Wb. 18a 25; adv. iim chenaidid; gl. absque.nbsp;Sg. 213b 6.

cen-alpanda diesseits der Alpen befindlich; being on this side of the Alps; gl. cisalpinus.nbsp;Asc. 24.

cenann, cennann (= cenn-finn) weifïköpfig, weiPgesiehtig, hühn; white-headed, white-faced,nbsp;bold. Contr.

cenanndn G. -din m. eine Art Seeungeheuer;

a species of sea-monster. Contr. cenbar G. -air m. Kafer?; chafer?. Contr.;nbsp;cf. cem-dubdn.

cenbardn gl. volva. Ir. Gl. 181. cencaiges, cencaigis = ceinciges.nbsp;cS'nco = céni.

[cenda], cenna hauptsachlich; capital. PH. cehgait praes. ind. 3 pi. s. cingid.

(di-)cengla, (-)dfchengla, dfchenglaid bindet los, lost auf; unbinds, dissolves; abstr. dCchengalnbsp;G. -ail n. amp; dfchehglad. Laws,nbsp;cenglaid bindet; binds; part, cengalta, cen-gaüte, dhstr. cehgal G. -aü n. m. {amp; cenglad)nbsp;-b Wiederholung des Anfangs eines Gedichtsnbsp;am Ende; repetition of the beginning of anbsp;poem at the end; gl. compilatie. Ir. Gl.nbsp;§911; cengal (medoin) Verstopfung; constipation. ITS. XXV amp; Lia Pdil iii, 123.nbsp;cdnl, ceni, cini, cenco, cinco, cénco, céinco,nbsp;gingo obgleich nicht; though not; cenid,nbsp;cenad, cenip, cinip obwohl nicht ist; thoughnbsp;be not {— ceni -f praes. ind. vel subj. s.nbsp;1. is). Contr.; Ped.; TSb.; cia .. . cénco,nbsp;gleichviel ob, oder nicht; whether, or not; cen-GOmm, obgleich ich nicht bin; though I am not.nbsp;cenmd = cemni-th4.

cenminam geschweige, und erst noch; not to mention, besides. Wb. 8d28, 16b6; Ml. 88dl3. cenmi-thd, cenmathi, cenmi, cenmothi, cin-mothi, genmothd, ginmothi (Magh Bathnbsp;108) cum acc. aufier; besides; pi. cenmo-th4t, cinmotbdt, cenmatb^t, oenmthdt,nbsp;cinmothdit; praes. eons, cenmi-bf; prewt.nbsp;cenmo-baf, genmo-ba|. IT. in, 2, 650,1. 27;nbsp;ro-praet. cenmo-ro-baf. Ped.; Contr.; Ériunbsp;VII, 192; Laws; cf. 3. cen amp; (ad-)td.nbsp;cenn G. cinn, Dsg. ci(u)nn n. m., Eopf, Vorder-seite. Each, Ende, Woge, Führer, Gegenstand,

Hinsicht, Grand; head, front, roof, end, billow, leader, subject, respect, sake; cenn-(cinn-), Eaupt-, Vor-; chief, fore-; cennnbsp;Francach geripptes Each; groined roof; cennnbsp;scrlpe Ziel; goal. TSb.; cinn comair donbsp;gegenüber; opposite; a cinn, in Einsieht, vor,nbsp;über; with respect to, before, over; ar c(h)innnbsp;(cenn), vor, gegenüber, folgend, erwartend,nbsp;zu, entgegen, wegen; before, opposite to, following, awaiting, to, towards, for the sake of.nbsp;ITS. xiv; ar a chinn, vorne; ahead; co cennnbsp;wahrend; during; di (do) chinn (chenn)nbsp;fur, wegen, statt; for, on behalf of, instead of.nbsp;ITS. v; for cenn (cinn) vor, ausschaue'ndnbsp;nach, nach, gegenüber, über, über den Kopfnbsp;weg, trotzend gegen; before, looking for, to,nbsp;opposite to, over, in spite of, against. Ml.nbsp;44d29; i cinn (cenn) vor, bevorstehend, zu,nbsp;gegen, hinzugefügt zu, mit; before, awaiting,nbsp;to, towards, against, in addition to, with.nbsp;TSh.; Lism. L.; ITS. xix; Horn. Leg. p. 77;nbsp;ÓS cinn über; above; tar (dar) cenn übernbsp;hinaus, aufier, trotz, für, statt; beyond, beside,nbsp;in spite of, for, instead of; tic tar cenn lauftnbsp;den Rang ab; outruns; tar cenn co obgleich;nbsp;notwithstanding; (do-)drat cenn for halt an;nbsp;stops. ITS. VI, 40, 1.649; cf. Contr.; Wi.;nbsp;Laws; TBC.; PH.; TSh.; van Hamel,nbsp;Compert.

cenna = cenda.

(for-)cenna, (-)foircne, foirenid, forenaid, foir-cennaid endet; ends; abstr. forcann, foircenn (foirchenn) G. -ainn, -inn n. m.; amp; foir-cennad. Ped. ii, p. 626; Wi.; Ml. 91a21,nbsp;19ol2; IT.iv,l; Hib. Min.

[cennacal] Esg. -call /. Zimmer; chamber. PH.

1. nbsp;nbsp;nbsp;cennach pi. -aige n. Hugel, Sarg?; hill,nbsp;coffin?. Hogan, 178; Joyce iii, 161.

2. nbsp;nbsp;nbsp;cennach mit Kopf oder Köpfen (Spitze od.nbsp;Spitzen); provided with a head or headsnbsp;[point or points), headed, pointed; in: dé-chennaeh zweiköpfig, zweispitzig; two-headed,nbsp;two-topped; il-chennach vieïköpfig; havingnbsp;many heads.

3. nbsp;nbsp;nbsp;cennach s. 1. cennaigid.

cennachras = cenn-fochras.

cennacht G. -ta /. Führersehaft; headship. Contr.; PH. p. 677.

cennadach, cennadaig G. -aidche, pi. -acha /. Gebiet; territory. Contr.; Togail na Tebe.

cennaid pi. centa zahm; tame. Contr.


-ocr page 181- -ocr page 182-