-ocr page 1-
4.
n.ISPUTATIO CBITICA
DE
ANTIQUARUM AESCHYLI INTERPRETATI-
ONUM AD GENUINAM LECTIONEM RE-
STITUENDAM USU ET AUCTORITATE,
9 U A M,
ANMUENTE SUMMO HUMINE,
EX AUCTORITATE RECTORIS MAGXIFICI
GEORGII GÜILIELMI VREEDE,
JUB. ROM. ET IIOD. DOCT. ET PROF. ORD. ,
NEC NON
AMPLISSI5U SENATUS ACADEMICI consensu,
ET
NOBiLissMAE FACÜLTATIS PHILOSOPHIAE THEORETI-
CAE ET LITERARUM HUMANIORÜM decreto,
SUMIIISQUE IN
PHILOSOPUIA ÏHEORETICA et LITERIS HÜMASIORIBUS
IIONORIBUS AC PRIVILEGIIS ,
IN ACADBlniA RHBNO - TKAIECTINA ,
KITE AC EEGITIME C0NSEQUENDI3 ,
PUBLICO AC SOLEMNI EXAMIHI SUBIWITTIT
CORNELIÜS MARINUS FRANCKEN,
M TJ D A N U S.
A. D. XXVII. M. JUNII A. MDCCCXI-V, HORA I.
SCrojerlt air filjfnum
Ai'UD KEMINK & FILIUM, typogr.
-ocr page 2-
PARENTIBUS
OPTIMIS CAEISSIMIS
SACETJM.
-ocr page 3-
i) f i i ? ,1 i n 'I
-ocr page 4-
P R A E F A ï 1 0.
Si qui forte sint, qui mirentur, cur ego Academiae
valedieturus poëtam mild tractandum sumserim, in quo
emendando virorum doctorum adhuc parurn profecerit
diligentia, sciant velim, non ea me arrogantia hunc
lahorem suscepisse, ut uhique quid verum esset me in-
venturum, aut ienehras, quas temporum iniuria praeclaro
poëtae offudissbt, me dispulsurum esse sperarem. Verum
cogitabam, si vel paucissimis locis maeidas ahstersisse,
aut emendandi viam monstrasse coniigisset, plus me jjro-
/uturum, quam si in faciliori argumento antiqua et
jyrobe nota repetere satis haberem. Itaque circumspi-
-ocr page 5-
cleidi mild, nuin rationem forte invenirc posseiii, qua
varias in Aeschylum animadversiones argumeutl quadain
perpetuitate coniimgcrem, nidla aptior oecurrebat ncribendi
materies, quam antiquorum Aeschyli interpretum variae
lediones; quas si accurate e schoUis collegissem , eti-
ainsi nihil praeterea accederet, operae pretium me fa-
ctitrum putabam. Mox intellexi, nisi simplicem varia-
rmn lectionum recensum dare vellem, libruni longe iu-
stuiH dissertationis inauguralis ambitum esse superaturum.
Qiiare duas fabulas 7mnc tractandas tnilii selegi, de
reliquis postea separatim acturus.
           ,.,...•,,,.         
Sed illud priusqiiam aggredior , gratiae mihi agendae
sunt Viris, quos studiorum duces hahui, Clarissimis
Oroeneivoud et Visscher, quos de literis Ilebraicis
et Belgicis exponentes audivi; praesertim vero aestunia-
tissimis Viris Goudoever o, Promotori meo, et Karste-
nio, quorum uterque non minus publica institutione,
quam privata admonitione studia rriea iuvare conatibusque
f avere voluit, neque in hac dissertfiiione eonsimibenda
coiisilia sua mihi denegavit. Quicunque in $im,{li (ivgUv,
mento laboraverit, suo ipsius exemplo edoctus sciet,if>fin^
optimos HOS nostrorum inver/ifirum esse iu.dü'^, saé^e.^
vera videri, quae aliqua acuminis spefiie,?^ <:omi&ewifiï»t,\
Q^Q^ïoagis im felicem pfaedico^ \,q}ii opgi^s, qzioa.tpn
-ocr page 6-
licehat, ut aiunt, nommi in annuni prenie7'e, intelligen-
tes eosdemque severos ac henevolos indices hahuerim.
Aique Mc ntinam gratum item atiimum significare
possem Dtmmviris quondam Academiae nostrae ornamen-
tis Ileiisdio et Schroedero. Huius quideni consue-
tudine et institutione tam publica quam privata mihi per
plures annos uti licxdt; illius ver o doctrinam et elegaii-
-
iiam etst suspicere magis quam aestimare j^otui, tarnen
bonarum literarum amorem adeo in me auxit; ut illius
2?otissimum opera factum sit, ut totum nie his studiis
dare constituerim. Neque parum mild profuisse egre-
giam in Gymnasia Rheno - Traiectino instittltionem, quae
ciim Ileusdii ratione optime conspirabat, gratus pro-
jiteor. -y - ^                    ,          -
Tihi vero carissime Pater, quid debeam si réferre
vellem, 'dicendi faciliiis ihitium quam jiiiem invenirem.
A te qwimi maxima acpropemodum om'ilidaccê^ef'ü'ti,tum,'
gratus agnosco te optimarum in me artium stndia ei'Ct-
tasse, nee ulli labori aut curae pepercisse, quibus opti-
morum magistrorum disciplina ut bene fruerer
, efficere
jjosses. Accipias hoc qualecunque observantiae et amorié
pignus, tibique velim persuadeas, me semper tuorum
beneflciorum memoriam grato esse animo conservaturürri.
•'•■"(^iios in hm Aeixdemia fidos sincerosque ëóiperfus
-ocr page 7-
sitm amkos, ut eodem me amore in postermn ettam
prosequantur enLve rogo. Vehementer opto, ut non
tantum memoria praeteriti temporis, quod iucundissimum
una peregitnfé, 'tedlboiM étkm^^'er^u^poUndi commu-
nis voluntas perpetuo nos iungat.
■189 fijiiJO'jll'ijiai niii'ipii'Auf . tiMivAii ifi'iiijj)/; t.','i|
~iaii>in([ bi i,J-.)ob rii-'' ,dt,Jn>ij^--ib Mfjpi' 'uvuiirti:, o-it*
'iUA m (II ««acjêih Mit'i )ir , jiftrT'.ij'tu'i yio-jjn ini.»
, (iiUT.>iibi'»(i'>l> "'""''RiE , (iwiii''j"H"^ jn)()"ioiiiu.tiii; io;>*'
, jn'.n'jgillu3 oitjn-ArfiiK t »!'tJ'if.t inniijnisl «In^in^jfnl
-n9(UWiJ)G iTJUUqijl'JC'Kl '*•'^ IfKjIoa '>t;?.r)r ?.'<fl0ilmiFf1'^
.Inuiakoh hstUed niBi»i!9,'5iü')iai iniri«t)Ofi ba rnrj»
-98 89TO3DWe «oupiuiB »iüp iü . ffuflinnji;) ofjfAoKj hiTi
jmu-njtr.ii^dG ijangfi oi;»/ a aiaoL ?.iilum niu;» , mlnnp
.96up , aiarno («ih , ?uTuJod> tooljiv uliin iratuiu 'vm/
-•jBfip iiï ,ansbii'jfiTOq latnaViIib ,ï«)Himïlr, ?.ill( de
-mm .!', nmoiliiu ,o(l i'il .«trpijoB Ji?. nijarwjiup , obn'rj
lUpfeirioi!:» liXdi iTjoTIO XH'vfilol idi(b , Olf.lIi'IBV' OUp
bB0i'>U[) lUh!: 5 1 'ii^üJ m;jji<iihiii acJnr,) aiai}r,ffirnf,i;[j
filq H'inlnr oii;n,j c/io'jf ïieop oqM« .cl?,M iii uuibont
ittBtaoioub o»«'j atjiHü/l «riii/ nitnoidil ailingoo ,Je93
flio oopmin3ff( fibiuï (5hBfqni<»o ^wpfit'jj')/ , Tutirrgic
-ocr page 8-
r.. l; .          ^ \K -.vV^
introïtus.
Sciiplorum veterum interpretaliones antiquas quot-
quot aetatem tulerunt, postquain intellectura est
niagna quidam doctrinae copia csse referlas, iudicii
vcro acumine saepe destilutas, \iri docti id praeser-
tim agere coeperunt, ut quae dispersa in iis late-
rent antiquorum scriptorum , partim deperditorum ,
fragmenta tanquam tabulas e naufragio coUigerent,
explicarent, iustum in ordinem redigerent; antiquae
enarrationes ipsae solum \el praecipuum adiumen-
tum ad poètarum intelligentiam haberi desierunt.
Etsi profecto fatendum, si quis antiquos auctores se-
quatur , eum niultis locis a vero sensu aberraturum;
vere tarnen niihi \ideor dicturus , nisi omnia, quae
ab illis afferuntur, diligenter perpenderis, in quae-
rendo , quacnam sit antiqua lectio, iudicium plerum-
que vacillare , alibi fontem erroris correctionisque a
grammaticis factae rationem latere. Etenim quemad-
modum in MSS. saepe quae lectio primo intuitu pla-
ceat, cognitis librorum \itiis nullius êsse auctoritatis
arguitur, veteraque cxemplaria surda plerumque Ofa-
-ocr page 9-
II
ciila simt, nisi perpeliio consuleulibus 1), ita pers|)ccto
ifilerpretalionis genere, qnod Scholiastae secuti sunt,
nonnulla, de quibiis primo secus visum fuerat, ad
lectionem vulgatam esse referenda, alfa pertinere ad
verba, quae hodie in pauCis aut nulh's libris exstant,
apparet. Quod si in emendando scriptore ab ea le-
ctione proficiscendum est, quae quamvis depravata
reliquis ansam dederit, banc autem Scholiastae , co-
dicibus nostris antiqniores saepe conservaverunt, in-
telligetur, spero, eüm v qüf data opera in antiquas illas
interpretationes inquisiverit, scriptori, qaem sibi ele-
gerit, aliquantum posse prodesse.
Aescbyluin quidem quuui constet neque Schutzii
elegantia aut Blomfieldii eruditione , neque Ilernianni
€t Dindorlii acumine satis essc emendatum, scholia
autem ab editoribus saepius neglecta neque perpetuo
consuita esse animadverterem 2), videbar mihi operae
pretium facturus, si illa cum verbis poè'tae quam
accuratissime conferrem. In quo ita versari consti-
tui, ut 'qrfaé falso variam lectionem continere credita
sint, aut credi possint, explicem , lectiones a Wel^
lauei'i textu (bic cnim proxinie ad MSS. accedit) di-
versas, praesertim eas, de quibus an probari possint,
dubius baereas examini subiiciam, omnia denique,
quibus snboliastae a vulgata lectione recedant, in in-
dicem conferam in fine addendum. Verum prius-
1)   Wolf. Proleg. ad Hom. p. IV.
2)   Verum esse, quod dixi, sequens disputatio oslendet. Eiusdem
sentenliae erat Elrasleius; cf. Promethei a Blomf. curalae fed. Ups.
j>. 184.                          .                                                                                        "i(ii '
-ocr page 10-
' quain id aggrediar, pauca de anliquis Aeschyli in-
terpretibiis, qui aetateni tulerunt, de eorum editio-
nibus , numero, anliquitate, auctoritate dcnique eXr
ponendura crit.
                                                        ,, ,.
Primus scbolia separaliin edidit F. Robortellus in
libru, cui titulus: Scbolia in Aeschyli tragoedias otanes
ex veluslissitnis libris maiiuscriptis collecta atque in
hoc corpus redacta a Francisco Robortello ütinensi.
Venetiis ex officina Erasmiana Viiicentü Vitlgristi.
MDLII. Cum Priyilegio lilustrissimi Senatus Veneti
per annos decem." i) In epistola practnissa ad Maria-
nuin Savelluni, scripta Venetiis ld. Nov. a. 1551, ad
tres postremas tragoedias h. e. Agai:nemnonetn, Eu-
raenides, Supplices (Agatneinnoii et Choepliorae Pvo-
bortello pro una fabula erant) oinnia fere, quae adiu-
inento essent ad loca difficilia inlelligeiida, se hausisse
dicit ex antiquissimo Savelli libro , «in quo tres hae
[tragoediae] manu vetusti cuiusdam , ac bene docli
hominis accurate descriptae fuissenl." Ad reliquas
tres tragoedias duplex explicalionum genus inveniri
dicit, alterum breve et concisum, allerum fusum et
prolixum. Illorum, inquit, brevitatem horum pro-
lixitate coinpensavimus, et prolixa nimis ubi haec
videbantur , ac luxuriantia , secuimus pro nostro ar-
bitratu, tollentes ea quae videbantur inutilia. De
» vetustis libris," quos a se consultos dicit, ne nimis
magnifice existimenius, facit, quod scbolia ex inter-
■.....-'■-' •■:■ ■■■'                -^ .- . ■ ■                                                                               ■„.•.-.7 f.i
't'; 1) illebea <huce, Utiiuitt, buiwuituti vii-i Cluv. Geel. r-fl^F^ff?^ *,»'
^. min.                                                                  ;;                          ' f.:, .
-ocr page 11-
IT •
pretatioiiy GhalcoudjJae^ Moximi Planudae , Moschou t
puli Qut Thomae Magistri flnxisse putat, unde dixeris^"
öura libros non consuluisse, qui horum aetatem: su-*»-
I)er^rent, S*d hoc fortasse de ampliori tantum in*-
terpfetaliane intelligi voluit^ lEd4erunique scholiorutn»
genu^ ,>;erfij es j*f)o plucibtisve antiqittjoribus cwJicibitsit
petjfjxii\.est. GetepUBa,. bbéf muite est. vitiis' inquin*'|«
^^«(l^fl^ia^^W^ftiWaxiiaaittijiarteaii eicódicibuaïiiluew'
d^g^^qransii*»e,iVid«»l«»j!l.in'if,«i't}?o O' '"'^j' " ''' :":?''««
Aeschyli (1557) sustulit; nova'soHofJa' ex Mediceo
t^^Uiiïi, fid<|j^|gf,(?(irTidotur (cf. Stephanusï ap. Vict.
p. i.3Jp^,^.,RHpja)4t»!Q*iod si ex specimimE a G. Din-'
doT^QJa, Jf^ra^iéd Armotatibnés in Aeich. ip. 15 i>
sqq./,ij(P«onniJ'841t)^l)i'proposilo tant«m efiicere «iiJ-»
eet, pau<a ex illo Jibro praecipue {jlossos, qua»!
RoborteJlus iam aliis scholiis insertas ediderat, oini--
sit. , Scholia quaedam ab ipso Victorio composita''
fuisse, suspicatur Ahrensius, de causis qidbugdatH^^
Aeschyli nondum satis
eme«rfa/« (Gott. 1832) piiSs^n
quod neque a more ilJius aetatis, neque ab sin^'i
stiluto Victorii, nihil praeter scholia ad poétam ei-
plicandum edilioni suae addentis abhorret. Sed quae.,
sibi passim interpolationis Yictorianae indicia 4cpTc-'
bendere, visus est, ea omnia falsa «sse a Dindorfio e ■
Mediceo docemur, Maiorem suspicionem movere pos-
1) Hunc Engefiqiie Iibrum da Aescliyhis Antistropliiconitn, respon-..,
simiibiii',' 'Vrathl.
1836. nactus siini, postquain aniiotatio mea in .
Proniètheum lam tvpis e^presisa erat.
                                           ,
-ocr page 12-
8ent\«aj quae de ai'te poëtae a Vietorio RobortelHani^
inserta (ad Prom. 88, 1. 13, usqtie ad flnetns ad175,'
ad 193, 1, 7, sqq., ad 231. ftiaoir. — ngogéff., 307.'^
axónijeoif TQayimTi, et alia) in codicibus, quoscön-
suluij'desiderantur, sed lïaec e Medieeo sumta eèüê','
nihil obstatquominus credamubi q^aum praesertim •
ipse ^fictorius (Praef;' pj 5) ' pr»ècip«am illiüs libri
Tirtutem ponat in iie'» quae «d -artifiérata huius poè-
matis (poétae?) ostendenduBi |»ertinöSint." Praeteréa'
simüia invcniuftturati Eómu^j '05^ 117j 241', ïtüJe
iam .surft apud Robortellum. ; }ilf)ii*ii>! ("c.iil. iljihioti
Utraque haec editio continet fdritumiribdó'priffiüW^
interpretem quem Yiilgo Scholiasten A. dlcunt ^),
alterum {Schol. B) duabis pvimis JabuKs* (Prometheo"
et Septem contKa Thebas) addidit StóVrfëins, Persis Ët''*
Eumenidibus Butleius. Stanleiu* iis'us MSS. Oxoniensr
(sive Barocciano, cf. Well, \ol. I. p. XI) et Arundé-'^^
liano (give Seldeniano) » prioris ope Seholiagtem vul-^''
^a»WM"ih -Ire» pirioresAtragocdias locupletavit, postëi''
riocisq scholiastetn «Wm»»* ?*« •exbibnift'" CfripStM'ÏJ^'
Praef. i.. .■>;..•:. , -.i(!,.jf- ^<nüi -hoj» /; •■•lip'iT hor-p
Tertius intefpres(&Aa^i Jl'lpritrtimi a'MölleilidiUti''*
gatus est in editione Promethei, quae prodiit Londi- >
ni ,f^i4773j[tiforoia!w4i> Séd scholia ilia non Sunt nisi '
paxticulae pfimi interpretis, qnas Robortellus consulto '
■ ^^'.Hj; nviviKH iiiiüuwiHtjJ' -r>ïn!' i' '"'i'''..... • • 'i'^
1) Vere si existlmare volumus, Scholiastae nomen non convenit
liuic interpreti. Cf. Suringar, Hist, Crit. Schfiliastt. Lat. P. L n,
10, ël ae Scliolidste Germnnici, p. 16, not. HoUÜ taip^p. qui4<m§W;,
liic noVare, qüia <Sc'fio<jo«/a8 liomen recopfurn t^e ^K fJjJtAaÜWi'}
facile ignotum, quis co significctur.
-ocr page 13-
VI
oiniseral; nam in Parisino B. et Voss. 1. promiscue
utraque leguntur. .ry^vfl i^-^,:i- ■ i ' - - :• ' ' ^f-
Omnes lias interpretationes collegit Butlerus , unde
Schutzius eas in suam Iranstulit editionem (vol, IV,
Hal. ,1821), qua mihi, Butleri editione destitulo, in
scholiis laudandis utenduiiii fuitl).' Verum dolendum
est, neiilrum ad emendationem scholiorum quidquam
contulisse. Muhis enim locis interpretum verba adeo
corrupta sunt et perturbata, ut non modo de lectione,
quam seouti sint, ,sed ne de interpietatione quideia
conslet. Itaque circumspexi, an forte liceret MSS.
uti, quorum ope certiori via antiquarum lectionum
vestigia erui possent. Nee frustra quaesivi. Nam
ex Cobeti libro in Platonis Coinici reliquias,
p. 190. quum scholia inedita in Aeschyli tragoedias
Leidae asservari cognovissem, Bibliothecae Praefectum
Geelium Virum Clar. adii, ut ea inspiciendi mihi co-
piam daret. Huius igitur humanitate factum, ut duos
libros MSS. usiirpare, inedita scholia describere, reli-
quorum ope iedita corrigere possem. .; ? '. tnn^ hUvv}^
Uterque liber olim fuit Is. Vossii. Prior quem
dixi Voss. 1. (Vossianorutn in4. No. 6) in charta bom-
Lydna scriptus continet Aeschyli Prometlieum, Septem
contra Thebas , Persas, Sophoolis Aiacem, Electram,
Oedipum T. cum scholiis et glossis. Initio desunt
duae paginae, quae praeter 49 primos Promethei ver-;
sus vitam Aeschyli et Promethei argumentum conti-
nuerint. In fine Persarum scribitur cü5e (MS. wöt)
-______________               .ii!t,-inrf-'<i<-A\^ ' ipm
1) In poëtac Terbis citandis Wellaueri nunieros scqiloif.'                 i *
-ocr page 14-
VII
TtQ^ot Toii TtctQÓPTog Ai<Sfi!}.ov, Singidae pagiiiae
continent duas vel, ubi scholia ferebant, tres columnas.
Characteres sunt minutissimi, crebra soripturae coin pen-
dia; in extrema paginarnm parte nonnulla evariida, Ac-
centus et spiritus adsunt, sed asper et lenis saepe vix
discerni possnnt. Verba elisionem (quae saepius ne-
gligitur) passa arctissime cnm sequentibus copulantur;
V icfiXyivoTiKoy non raro desideratur; permutantür i'et
V, V et »/, ai et e. Continet Schob'asten A. plenum, i. e.
una cum iis , quae Robortellus et hunc sccuti editores
omiserunt. Libcr saec. XIII non antiquior videttJi*? =
Alter liber, qui Mt'ë Vossianis formaemaximae Noi 23
(Voss. 2), adinodum i'ecenti sed elegantissima mariii
scriptiiSj conlinet Prometheum, Septem contra Thebas
Persas. Accufatum hunc esse apographum Parisini
B.','didici ex Faehsii Sylloge lectionum Graecarum
glossarum êcholiorum in tragicos Graeeos atque
Plalojtetn
(Lips, 1813), in qua, pag. 3-^7, omnia
scholia ad Prometheum ex illo libro (God. 2787) de-
scripta sunt; scholia ad reliquas duas fabulas qüoctfi?
ml8 siitiilitér ederet, Faehsius temporis angwstMs iin-
peditus fuit. Haec igitur ex Voss. 2. supplevi. — Ce-
terum Par. B. continet praeter fabulas AeschJ^li laudatas
Sophoclis OedipuDi R., Oedipum Col., Trachinias,
Philoctetem» quae in Voss. 2. omissa sunt. Par. est
saec. XIV. Cf. Faehs. Praef. p. XVIII, sq. <i -^^
Itaque duo distingui debent scholiorum gCnera;
scholia literis A H T notata, et Schol. JB. In nullo co-
dice utrumque hoc genus permixtum esse videlur. In
priori rursus ,ties q.i\3si classes- scholiorum mihi viile^r
-ocr page 15-
VIII
possc disliiiguere. Primam constituiinl scholia IMe-
dicei, qui liber scriptus est saec. X. vel XI. Anno-
tationeni brevem sed doctam continere videtur saepius
ad^singula verba quam ad constructionem illustran-
dam accommodatain. Accuratiorem collationem a Co-
beti diligentia exspectamus.
Secunda classis, quae invenitur in Voss. 1 , et,
iit suspicor, in plerisque codicibus, habet latiorem
sententiarum explanationem, quae plcrumque memo-
ratis poëlae verbis singulis interpretationem annectit
interpositis voculis ^'rot, ijyovy, xai, quod indiciuin
recenlioris originis haberi solet. Pleraque, quae in
Mediceo inveniuntur bic Scholiastes suis iiiseruit. Nuin
praetei'ea alios consuluerit coinmentarios, incertum
est. Inde, quod scholia ad Sept. 105, 132, 149,
1. 7, sqq. in Mediceo desiderantur, hoc non satis tuto
colligitur. Non improbabile est, pleniorem hanc enar-
rationem a ludimngistris compositani sive ab ipsis
sive a discipulis chartae fuisse mandatam. Unde si-
mul intelligeretur, quare tres primae tragoediae,
quas reliquis inagis lectas fuisse, maior MSS. nume-
rus arguit, multo ampliores habeant cominentarios ,
quam qualuor reliquae, quae tam propter dicendi
genus passim obscurius, quam crebris librariorum er-
roribus minus apte in scliolis explicari possent.
Ad tertiam classem refero varias Icctiones et scho-
lia quaedam infimae aelatis Parisino B (Voss. 2.) ad-
scripta, quae collato allero libro Vossiano facile erat
agnoscerc. Versantur illa plcrumque in varietate
lectionis explicanda aut verborum ordine expediendo.
-ocr page 16-
IX
Intérdiim quaedum simt ex antiqiio lexico depromla.
Sic ad Sept. 18. orXov] xaHond&et/xv , '/iyvitai êi i*
TOV tX& tov tó vnofiii'o) sijjiuivovroi örXog, dno^o7.f]
TOV V. Ttji' yuQ KKxoTta.(yHC(v oii SvpocTtti Tig tX^vui xal
vixofiiXvai;
ad 72. &afiyog tarh (iSog y^af^ttt^tjXov qivrov
aai noXvxXaSov nuQu tó {yaj/ia èivfioXoyot'fievog
(sic) ov
ydo fioi/oatiXfj^og xutu
diyÖQa avfiGiv, aXkói nvnvóf
d y.XciSog kul noXvstiXifpg tv&vg iativ, t» ^i^wv;
Pers. 47. Tó xiXog t^otywg XïytToci. ^ijnaivn ydq •'tal
TÓ aTgatuoTixóv av'vTceyficc
, xal tó t&v 7TQC(y^Tcoi> ni-
Qug
, x«i Ttiv ix rïov nóXtmi' (foiTwoctv itqógoSov xal
TÓ d^lcoiMX, cög Evqini^Tjg
(Soph. Ant. 67). Tolg tv Ti-
"Kei ^e^waï ntiaojiai, SijXoX dé xal tó Sanavrjiia, ég
EvQtnlSijg' fiaTt]v nxoGTOv
tó5' fx^aiij xtXog," xal rijv
fivartxtjv xal ovtio TiXnónoiov ioQzriv, o&ev xal tj Tt-
XtT^i "kïyiTtti, xal TiXiidüai tó jwtia&ai
, x«i TiXfioxl^
fxepoi 01
m fivaTixoi didaaxó/ifvoi, quae paucis mutatis
leguntur etiam apud Eustath- ad II. X. p. 789. 12 et
in Etym. Gud. p. 524. 34. Cf. Valeken. Dialr. p.
202. Herodianus laudatur ad Sept. 271. Taq^og atjuai-
vii TÓv (fó^ov. TQiaawg di Xïyti ó "HgcoSiavóg TovTOé
ix TOV TQénm Tqditog xal Tccg^og' ol yuq (iiXa^ov'/ievoi
cpufyovaiv èx tov ti Iqco tov xaranovui, ó ditfTeqog dÓQi-
OTog tTUQov, TttQog, xal nXioi/aaiica tov
|3 TÓq^og
itttl TOV Taqdaao}. In Thracia hunc Scholiasten \i-
xisse, liquet ex glossa ad Pers. 486 {Uayyalóv t'
OQog)x OQog Qqaxixóv tó naq^ n^fjimv xaXoi/ftevot' oqog
fltXQÓV.
Scholiasten B. altero recentiorem esse, intelligitur
ex annotatione ad Persarum initium, ubi Schol. A.
'uiyvQovai 8è {qui aliter interpretantur) bvi nóXig tan
-ocr page 17-
noiyrijg Tltatd ((ft]. Schol. B. oi §i Xéyopres tó
TIi(Sxd dvtl TliGTHQix Kccvd <svyKOTtriv, navTi SfjXov,
tó; lijQovaiy.
Plerumque hic interpres contentus fuit
repetenda aut impugnanda alterius explicalioiie. Cqm-
mentarinm se scripsisse testatur in Euripidis Hecubam,
ad Pfom. 853. yeygufafifv dè rrjv larOQlay (tmi> rov
/iairaov ■O'uyocréQcoi') tv tfj EvQiniSov 'End^Sfj.
Re^picit
ad Hoc. 874. ov yvvatxig ilXov ^lytfniov rtxi/a, ubi
j>rolixa enarratione Danaïdum historia in scholiis ex-
ponitur.
                        •<               v ;                       '"^
Laudantur scholia nostra ab anctore Etym. M. p,
€90.11. Cf. infra ad Prom. 435, p. 30, sq. Eusta-
thium « eoium testinnonio saepe niti, atque i])sa dili-
genter citare," refert Victorius in Praef. p. 3. Ego
hos interprctes ab illo diserte memoratos non inveni;
sunt quidem nonnulla utrisque coramunia (cf. e. g.
Schol. r. ad Prom. 10, et Eustath. ad II. p. 29.
35, Schol. B. ad Prom. 365, et East. 1. 1. p. 16.
40), sed taha in omnibus paene grammaticorum scri-
ptis animadvertas. Quae Suidas v. Xicooyó; et Ttayèg
habet fortasse ex annotatione Scholiastae ad Prom.
V. 7 , et ad Agam, 822. hausta sunt.
i Rarissime, quid antiquioribus debeant grammati-
«Is, scholiastae referunt. Schol, ad Eum, 184. hv~
aiMi>] teuxaiv a&Qoiaiv ^ XiVAO^oXiixv. "H^wSiuvö; êè
TÓ Gi'avijfiu Kui d^QOiSfia,
quae perturbata sunt et
corrupta, duabus glossis male permixtis. Scribendum
iyivafiQv'^ Xi9o^okiav. ^AxQOivicc\ xuxav èd'^oiaig. 'H§,
X. T^ X., quae ex Herodiani glossario petita videntur.
£>io quidam laudalur a5chol. A. ad Pers. 909. (Stanl.
-ocr page 18-
noXé^oiGi dfict&évreg) Jmv, dfia&ifTig (sic Blomf. pra
viilg. a,a« OifTii). Sed quum haec in utroqiie Vos-
siano desiderentur, neque Dio ullus innotucrit, qui
tragicos enicndaverit vel cxpllcuerit, non niuitum his
tribuendum , quum i)raesertim illa verba a reliquis
separata facile corrumpi potuerint. Argumento Eu-
mcniduin in editione Turnebi, fortasse etiam in Al-
dina, praescriptum vnó&iatg ^AQiSTocfuvovg. Glaucus
tv roXg mql Als'^tlXov (ul&aiv
laudatur initio arguaienti
Persaruin. Oi VTto/iviji^aTKiafiivoi iu VosSr 2. ad Pers,
init. oi VTTOuvTjuuTtaaiiei'ol (MS. (xtto^uv.) (focaiv övt iav-
TOi)i; XiyovGi itiavmnatu JJtQOwv oi drtó rou yÓQOv,
Denique ex didascaliis petita sunt, quae leguntur ibi-
dem p. 308, 1. 15 (WelL) et in argumento Agame-
mnonis. — Allegoricae interpretationis multa sunt in
Promelheo vestigia. Cf. Schol. A. ad Prom, 14, 18,
42, 120, 253, Schol. Faehs. ad 110, 309, 347, 428,
451, 637, et quae infra p. 40. attuli. Voss. 1. ad
Vi 120. (cf. Cobet. 1. 1.) ovToag dX^9^g i'^n },óyog- av-
^QcaTiog rji>
(o Jlqofi.), aocfèg dè m» eig Ttcctdeiccp (AeTi-
nlaae rovg df&QÜinovg , dXht xctl IlhxTom ièi.'V^
wa-
nalttcu itmitoiSicf cpijaif ii> 2:o(piai:c<Tg'
          < ■ Mm (rxi k'
JIgoii7j9iiig [/«?] iariy dv&QÓjitoig o j/ovj. j-, , ï .-
Schol. Apoll. Rhod. II. 1252. Qióq}QaaTog (quera constat
librutn scripsisse nQÓg AlspJlop, cf. Diog. Laèrt. V. 49)
8i Tov JlQ0!i7j9éc( qpj^di (SOffióf yeyófievov, fierccdovvai ngo)-
Tov Tdiig dP'O'QtoTtotg cpiXoaocfiag
, oQ^tv Kal diaSod-ijpcti.
TOP iiv&op (óg &QCC ttvqóg fieraSoiij.
Christianum ho-
minem produnt schol. Ag. 167. Tovto 8è onoióp iari
Tw' 'Envy]<s9)}v zov ■&tov xai ii(p()dp&7jP (Psalm XV.
8, 91). Schol. Voss. 1. ad Prora. 986, 7i«ri; yè^ Xé-
-ocr page 19-
xiï
'fiM')i«P%'i^'i'^'vU7gdt y.al dovkog , é,- zó' 6(fyd-c(l-
li,6l irteidiax^i ^yovir dotflyg eig %iÏQDcg rijg xv()i«g ai-
T^J (Psalm GXXn. 2). Verum haec a scriba adiecta
esse possunt, èillegiorica véro interpretatio tot nacta est
sectatore^, (cf;= Gi'afenhan , Gesch. der klassieken
Philol. fm Jllterlhum,-^i(JÜ^'ïl,<p.^8 , sqq.) atque
th fabula Promethei tam larg^am habuit inateriem,
ïn qua periclitaretür, ut hinc non multum efficere
liceat. Scriptores ad quöd interpretes ])rovocant (in-
dicem confecit Stanl. vol. II, p. 1130, Pauw; add.
Stesichorum ad Choeph, 728, Hellanicum ad Pers.
719) partim ad Alexandrinorum, partim ad remotiora
tempora pertinent. Sed ubique pauca verba, saepe
nomen tantum poè'tae aut historici laudatur, unde
paene credas, haustas esse has auctoritates «x tibèriori
«ibiflirtèiïtöïlöV ( iii quo plenius ' lööin'ilKi'Telati itie-
*fflft:—^^^"'»''^- ^ ■^^^•'                   ■ . • -i^-a .!:>, :huri
"* feistit!«8e Ha&iett' et foftasse adhuc exstare inVeïpi'e-
^^tfètfesV' ««hdidStis nostris non usurpatas, docere
j)bSéü'A4 #5'lëèi."i'Triclin. ad SophixOeÜii/Tyn -^ai.
érttó; 8' 'ëféMoWi^v' inayTtiay 8ia 7tV<)óg^'>èi»>'jé}sxtfl(a
i^qé^ij '^tg ■'ttivg 'EittK iirl Oij^ccig, ubi tarnen fortasse
pro' Stci TcvQÓg legendum est 5l' dmfQwvj cf, Sept. 25.
Tdéiti fb; J+i 8725 'ftrr^o;' öi Stc tti4s dyvobvvutg, ó v-
f'^'^UvIttè^U'l&l^'Og ' UyïtVW dia t6 JIA- tó d' iariv
•^^Wlov' 't& nuQ^ ^("(T^jt/Ao) (^Enr. i. 0. 187) » imtiitwp
"*i*" nvftymv ntjSaï.iiav did atóftu." "EcfUfiiv 3' ixiï top
'ir^^l 'tovtov 'kóyov. ld. ad Ant. 1009. on jm*t« rwy
' ïbi^Siv itccl rrji/ lolr^v roö ^tüot; ■Aal ttji/ xt/arip ■nuQi-
*-^l9cli)i>, dx^P&g iv .A:i(si<dho i'iitoiuv tig rovg 'Enru
tnl Otj^atg, (cf. Valck. ad Phoen. 1261) Fortasse haec
-ocr page 20-
XIII
in libro Farnesiano (hodie Neapolitano) qui Tricliuii
recensionem continet, inveniuntur , in nostris scholiis
non comparant. Scholion ex codice quodam Floren-
tino; alibi non editum aflert Stephanus, ap. Vict.
p. 38T.-^— Hesysch. v. vuQd-tinonXtiooixov dè &7jQa)/xai
nvqöi
jfayy:?;»' (Proni. 109, sq.)]i i:ij^ iV vaqQ-tj-xi ^tjaav-
Qia9H(tcev' nciQÓaov
ra» vaoQrrfiti tiQwpxo UQÓi rag ix-
1^0}7iVQri<Uig tcv nvQÓg, b&ey
x«t to) /Jiovv'sa oixiitoaav
cciiTÓv ,
Sta T£ ras tv raïg üoipaig xióv SÏvSqoiv dqidg,
x«* diÓTi 'd'fQfióg isTi ftJan ó oifog, t) itVQuSijg. » 01-
yoj Tcö (naalim olvóg rot, ut est apud Athen. II. p. 36.
F.; Stob. Serm. XVIII, p. 163. Gesn. ol^ó; n) tcvqI
(ffoy i'/ti fitvog." 'EQaroa&évTii. Horum nihil est in
interj)retatione, quae hodieque exstat. vr^.r-i ,,Trf.on
V Miruna oranino est, Aristarchi aliorumque inagni no-
minis grammaticorum qui Aeschylum opera suo illuslra-
runt (cf. Richter, de Aesch, , Soph., Eiiriy. inter"
pretibus Graecis,
Berol. 1839, cap. 2^4; add. Giau-
cuni modo laud.} tam raram «uperess© in. scholiis
nostris mentionem, quum praesertim scholia Medicpj',
quantum quidam e laudato specimine eiBcere licet,
antiquum doctumque grammaticum non dedeceant.
Quare noo absurdum fuerit, statuere, operam quam
Didymus Sophocli aliisque poètis praestiterit, ut varias
• explicationes in compendium redigeret, in Aeschylum
vsnon fuisse impensam, certe nostris scholiastis fuisse
Hignotam. Nam ei demum, qui ex pluribus com-
^ijaentariis annotationem suam componit, nisi impudeu-
-ter aliorum inventis tanquam suis uti velit, auctores
citandi sunt; scribae non »ecesse habebant lectorjes
-ocr page 21-
iiy
monere a quo annotatio, cui sua interposito aAAw»v
assuebarit, composita esset l).
                              -. aj. r
Itaque , ut brevi quae adhuc disputata sunt, rep&«
tam, coniicio (nihil enira me pro certo aflSrmare posse,
intelligo), fundamentum scholiorum esse unius antiqui
grammatici commentarium, qui paulalim a librarüs
decurtatus sit et contractus; liinc exstitisse scholia
Medicei, quae rursus a grammaticis Byzantinis in dis-
cipulorum usura amplificata videntur. Ex hac am-
pliore annotatione (Schol. A) qua Orestia et Supplices
carent, petita alterius interpretis scholia (Schol. B).
Quo magis autem constat, Scholiasten B non alios
quam prioris interpretis commentarios secutum esge,
eo maioris momenti est, quae de libris MSS. a se
usurpatis referat, colligere. Ad Pers. 185 (186) TotJtoo
i^duae feminae) araaiy
rnlinv tp ocKXiïXijai haec
habet: tó dlXijXotg dgatviicws Tcqoi rotfro) (vuig, tovto)
ditiSdJxev. Ovvcos yoiQ iv naai xoXg naXaioïg
^n^Xiatig' iti^vat
(vulgo uqtjtcci) ötd rrji O [xaï] /
ëtq>&6'/yov yrQ(ic<fófitvo}i. Ad v. 629 (637) eiusd. fab.
(^navTaXav' «xv Scct^o&ao}) nuvrd'kcdv' dicit ivQ-tja&cct
Ifn noKXoTg xaï xctXoXg ^i^Xioig.
Ad Sept. 958
':>iii;i.)
1) Richterus, 1. 1. p. 90, quo auctore referat Didymum omnes
Tragïcos commentatutn esse , nescio. Sed coniecturae eum saepe ni-
niis indulgere, perspiciaa ex p. 69, ubi, Aristophanes, inquit, «procul
duHo
argumenti Promethei auctor est;" «imiliter reliqua argumenta
ad^jAschyli fiibujas illi adscribit; at inde , quod Aristophancm argu-
nienta in tragicos scripsisse constat, profecto non sequitur, illa argu-
menta , quae huius nomen praescriptum non habeant, eidem esse tri-
biienda. Nihilominus Richterus p. 71 cer^M?» esse dicit, Aristopha--*
nesi, « qui tam sedulo fabularum Aeschylearum argumenta enarraverit;
cundcffl ei ipsa poëtae verba accurate tractassc et explicutase."
-ocr page 22-
XV
(953 dxtav toiwv tó:3' tyytf&tp): tvQfjxai 8è xui ii>
naXaio) ^ifiXim' (iyjca
(vulgo dy^icap) rad' i/yif&fv,
ijyovf èx
Tov nXrjsloii Tctvra d'Q^vw. Itaque testatur
se pluribus bonis et antiquis codicibus usum esse. At
his quidem locis illi libri mendosi erant; rjuare non
inagni facio illud de MSS, antiquitate et pretio iudi-
eium. Ac paucis eum codicibus usum esse, proba-
bile est propterea, quod Pers. 185 corruptam lecti-
onena dXXrp.otai, quam quatuor tantum nostrorum
librorum tuentur, in omnibus suis inveuiri Jiffirmat.
Alibi, veluti Pers. 295. lectionis varietatem ex priori
interprete repetiit.
Verum melius de fontibus textus scholiastarum iudi-
cari poterit e varietate lectionis, quae ex interpreta-
tione eruitur. In quo non parum proficit, quod
interpretes vulgo verbum verbo reddunt. Cautione
tarnen esse utendum, ne, sicubi vocabulum in expli-
catione oraissum sit, continuo de varietate leetiónis
cogitemus, item ne obscuris aut corruptie scholü» uw
mis confidamus, denique ne obliviscamur, malta
Scholiastarum negligentiae et posse et debere tribui,
non est, quod nunc moneam; etenim istiusmodi dis-
putationes, nisi cxempla afferantur, inanes plerumque
sunt; quare malo haec ad singulorum locorum trac-
tationem diflferre.
Lemmatum — haec enim in Scholiastae lectione
indaganda alterum tenent locum — in Aeschylo quidem
perexigua est auctoritas. Nam scholiis prioris interpre-
tis plerumque verba ex editione Victorii praeposita
sunt; Vorsiani raro in varia lectione lemmatum con-*
sentiunt. Aller autem scholiastes ubique fere fontem,
-ocr page 23-
XVI
unde fluxit (Arimdelianiim) refert; a quo ubi recedit,
correctoris mannm agnoscas. Sic in Prom. v. 1-600,
T. 3. Ar. tniaToXdi, lemma Schol. B. ijiiaroXas,
mutatum propter interpretationem; 97. Ar. detxiTi',
1. B. deixij; 116. Ar. xix^ia^fiévTj, 1. ^. xfttQotiAépTj; 219.
Ar. /xeXaji^axHji, l.B. ^tXafi^uüif^; 489. Ar. ivmpil/iovs
]. B. iimvvixoi; 590. Ar. cpd-iy/xaTCC, 1. B. nqóiqiO'c/^a;
reliquis locis, ubi Armideliani lectio enotata, nulla
erat varietas 1).
Deniqne non omittendum glossas poëtae verbis ad"
scriptas a librariis interdum pro variis lectionibus ha-
bitas esse. Sic Schol. A. ad Prom. 271 (rdj TtQo^tQ-
notfacxi rtJxcci dxotfaccTf) yi'/Quitrai öè xai ^Xa^ag dvxl
xov Ttf^ag,
de quibus cf. infra p. 27; id. ad 1007.
(^ïotxcc nolXd «al nartjv iQtTv) yqdcfiirai' dXX^ iQiXv
HUTijv',
ad Choeph. 160. afïSia\ -/QdqiiTai erot^a.
Yide Wolfï". de Scholiis Laurent, p. 207, sqq.
Haec universe praemonenda videbantur; nunc ad
singulos tragoediarum locos accedamus.
1) Similitudo quae est inter codices Anindellanum et OxonienseM,
TfUiumquc typographi in editione Pauwii fecerunt, ut Schol. B. ei
Oxoniensi editum putarem , indeque lemmafum maiorem auctoritatera
existimarem, ubi Icctionem praeberent ab Oxoniensi diversam. Erpo-
rem comperi expressis iam aliquot pla^^ulis, monitus ab £Imsleio,
in Ed. Prometh. Blomf. Lips. p. 166 , nota. Quum enim in Slanleii
jiraefatione sub fin. Icgatur; Adhaec , Trngoedias priores cum duobu«
Codd. MSS. conlulimus, quorum unus inter xitfi^Xix Barociana in
[Bibliotheca Bodleiana conservatus; alterum e] Bibliotheca Arunder
liana comraunicavit magnus noster Seldenus" — verba uncis inclusa
iu Pauwii edilione omissa sunt. Hinc corrigenda, quae ad Prora.
384, 577 , 665 annota-vi. — Idem vitium imposuit Graefenhanio io
lahni et Klolzii Annalibu», «upplem. vol. XI, p, 70, not. t8.
-ocr page 24-
Aiii^'jitj léü ocp ü ,,i»"f3ï (iaüiifiibi)HH'jA'! }.«i>;i ;4.,)U
,öü3-t ,T ,0ioï*l ni jiH -gfi^go'ipis mwncm «iioKci-fii-»
.^wÜojB»-!'* .S Joifoft £inni'»I , vivKo'stint'* iA .t ,y
,>4ijK!,iri .lA .YG , mörioiJiBjjiqi9,tni ifjjqoiq mviMi^in
.Öi£ ti^r^Mi.iioxiSï .0. .{ ,\vV-»»^iij')XiX .lA .011 ,^>i»«. Jl.l
IN                         ,          ,
.'lm 31UOV P RO M E T H BOi.'Vtl N C T 0.>up,ma
*^''ë.' Ex scholiis ^. ét f. kdf h^'-É'af^pé^et/'iiitiquos
quoqne interpretes irt libris silWhébükse: (iSafl'^i/fï*
v'o'ii'nidjjcsiv^]'écQ^iJKTois hivQaig.
Eius lectionis pattè'-i
ciniuin'nifper silscepit F. Wiëseler , in Jldversarira
in AescJi. Prom. f^. et Jlristopli. Aves
(Gott. 1843),
p. 3, sq., qui / vocula t^y nbniiullorünl librötürri dÜöttf^
ritate recepta, sic legit:
                          —^.,™„-,„„^
!rj,«np,^ oMoi^avx'ivcnii Tiidccig tv (iq^i^'azoiq niTQocig,,
ut "Robur dicat, Prometheum firmissimo viiiculo ad
Tupem alligandum esse, ita, ut ipsa rupe infragili
constrictus teneatur; h. e. ut saxuin Prometheo quasf
Arinculuni sit; atque hane in partem, praeter locum
Achillis Tatii, III. 8. dtStTOti (in imagine quadaia}
o' ÜQO^Tjd-fv? ütSriQw xai nêrgq, afl'ert huius fabulae Vr
561, ubi Prometheus dicitur '^^aXivoTi tv ■fcirqivoiGÏ yi^ti-
imti'^9ai.
Et sic Titanenj irupiaffixupi nonnullos inter
antiquos sibi informasse, appaiet ex iniagine, qua«f
■ -' ■                     ■ ■ ^■- ..M,L..„i...........„.'...i,;.- ...... "l.,-., t,\ü£
-ocr page 25-
edidit Geppertus, ad calcein libri, cui titulus: Die AU-
griechische Bühne.
Sed hoc nihil ad nosti'am fabulam,
in qua tam accurate dcscribitur, quomodo deinceps
nianus, pectus, latera, crura, pedes ligentur, ut nii-
rum foret, si illa res non magis perspicue esset si-
gaificata. Praeterea eiusdem vocabuli {jttvQuii) itera-
tio, verbaque illa similiter cadentia adco ingrata
sunt et ah hoc loco aliena, ut haud dubitem , quin
vulgata lectio, quam Aristophanis interpret! (ad Ran.
827.) debemus, longe sit praeferenda. Inquaquodper
abundantiam genitivus Stdjiwv adiicitur, tantum abest,
ut ofl'endat, ut multo magis genuinam Aeschyli manum
referre videatur. Supra v. l: lO-ovóg néSov. Pers. 480:
yfji TtéSov. Sept. 286. Suppl. 257: ymqa^ nédov, Eum.
976: (fiy/i] 'kajA.TtuScui' atluacpÓQiav, Pers. 535 : XixTtJotv
iPfai.
Ag. 931: Só^cof jA,éX(X&Qa. Prom. 1022 ; fianQÓi;
fitjxoi ^QÓvov.
807: va,ua Ukoi/tcavog iïÓqov. Sept. 528:
xtlftf&ov TcÓQog, Eum. 283 : T^irmvoi dficpl ^iv/icc yt-
vt&liov TCÓQov,
ubi tamen ysv. tióqov per epexegesin
ac^dit^m videtur. Sept. 188: nfjSuXioiv êiuaTÓf^iiu nvQi-
yiVixav luXiv&v.
ib. 540: ovS'' tigujiuxliai &ijQÓg èxO'i-
arov 8üxovi iJxw (fÏQOvTu ,
ubi, si locus sanus est 1),
j^'jpcabula i'^x^iavov Sattovg coniungenda videntur, a qui-
bus pendeat ^tjoóg, Cf. Eur. Hipp. 651. öaxTj d'ijQwv,
Cycl. 325. d-tJQdov dccxoi, — Librorum et Scholiastae
lectio nostro loco inde nata est, quod TiiTQCcis e
'1) Suspicabar excidisse obieclum post e'i^ui^e7tj/ai, eiusque loco
iffipo^ esse positiim, hoc modo: ovS''e'K;cii4s7'i'Cli Tsix"^ é;gö(VTOW
-ocr page 26-
' V. 4. male hiic translatutn erat; quo facto SfOficap
lectioai supra scriptae nïSaig locnin cessit. Vocabula
ih line versuuin vicinorum interduni male permutata
esse i^ constat cum aliunde, turn ex Eur. Phoen. v.
648, sqq., ubi olim legebalur :
'i.i-u .■.\ ■ -                              'i'm Tf
''''':;'" ' ''■             voris tTréQyerai ytlcii
tiunc posterius ;'«/«,' recte eiectum est. Eodem modo
corruptus est Ag-, v. 1189, ubi numerus couiectura-
rum facile posset augeri, et Sept. v. 376, de quo
infra videndum erit.
• 14. 2vyyivfi 9tov\ A. tóv drcó /.ita; ÓQiiw^ivov vij^viji.
Neiquis de varia lectione cogitet, cf. Schol. A. ad v.
39, sub finem, et Schol. Faehs. ad v. 309. Nimirum,
ut hanc (svyytvduv interpretarentur, antiqui magistri
ad allegoriam confugiebant, qua tamen opus non erat.
Nam Japetus, Promethei pater, frater erat Cróni',
qui Vulcani avus habebatur. cf. Stanl. ad h;'''i.'v
Abresch. ad v. 39.
15. J^aai (?/«] r. TcfQicfQuarr/tw^. Logit ergo cc/--
ytvfj &tov ^iap vel avyyevov,' d'iov ^iav. Quorum illud
turn propter rationes palaeographicas praeferendum est,
turn quia in periphrasi, quae fit nominibus jSi'a, ïj >
(livos, KÓencK, awua (Brunck. ad Soph. O. T. 643, cf.
Ai. 745.), Sé^a,- (Schol. A. ad 353. infra, sub f.),
•^Qijlict, ntSoy, et similibus, adientivum primario ple-
rumque nomini accommodatur; cuius rei ratio estj
quod ambo illa vocabula unam tantum notionem ani-
-ocr page 27-
mo repraesentant. cf. Lob. Ai. p. 73, inf. Sic Aeschy-
lus Cboeph. 880. ^tir«r' Aiyia&ov ^ia, adiectivum
retulit ad j?i'«, quia \erbis Aly. §ia nihil aliud signi-
ficatur, quam simplici uir/iaO^t '■). Sed quae dicuntur
ej)itheta perpetua in tali circumscriptione sno etiam
nomini iunguntur, ut ^iij Jio/^-tjdwi mnoSditoio; ubi
plura adiectiva adduntur, interdum^) partim cum no-
mine primario, partim cum genitivo construuntur.
Sic Soph. Ai. 846. yijg leQÓ» oixelccg néSop; cf. prae-
terea quae affert Lob. Ai. p. 129. Ab bis vero si
discesseris, ubique invenies constructionem, qualis
est in -verbis xliipóv Oidmov xuQa. Sed, ut illuc
redeam, lectioni &tov-^iav collocatio verborum h. \.
minus faret.
*25. In lemmate schol. B. naivrjv d'émav pro ■&'éwav
male irrepsit in editiones Schutzii et Hauptii.
simpliciter iungit; quod si scribitur, minor distin-
ctio post (paos ponenda est. Hoc modo quum tj noi-
■xiXfifMov
— et Ttafvtjv i<pav — arcte consocientur, et
quasi in unum coalescant, clarius apparet dsfiéva aoi
ad utrumque membrum esse referendum. Contra
verbis sibi invicem particula oppositis, maior sen-
tentiae emphasis est, et poètam hoc loco noctem et
diem opponere voluisse, probabile fit ex adiecto na-
%iv.
Omnino poetae saepe §è usurpant, ubi prima
specie rt requiras. Noster Sept. 215. Jid &iwv nóhv
1)    Eadem de causa adiect. masc. geuere ponitur. cf. Eur. ap. Suid.
2)     Cf. enim Elmsl. Herael. 750. ,,; . .>                      ____^i.,.-
-ocr page 28-
fiHÓfie&' dSafiocTOV, /Ivafiivïiov 8'ö^Kov mlQyoi dTcoart'/ft,
ubi quum did d-iS>v etiam ad dnosTt'/ii pertineat, non
mirer , si quis praeferat «'; sed opponuntur oivitas
et hostes. Infra t. 125. ri itov' av xivdO-iGna xXtlot
HïXceg Oicovwi'; ai&rjQ d^iXacpQuig IlTiQvywv ^jinccT^ vno-
ovq'iQii,
opponuntur alarum aërisque vibrati souitus.—
Neque oflendere debet hoc loco 8t saepius repetitum
esse. Cf. si tanti est, Sept. 443, Ag. 438, Choeph^
133, 934. II. I. 43. Sensus autem hic est: dolori-
bus agitatus interdiu optabis, ut nox lucem abscon-
dat, noctu ut sol pruinam dispellat, i. e. dies aeque
ac noctes tibi intolerabiles erunt. His contiguum
dii dé non spectat praegressum noctu et interdiu,
sed indicat diuturnitatem cruciatus ; quod apparet ex
iis, quae subiiciuntur d IwqiriQwv yaQ ov nécpvxé ino,
a Sclioemanno optime sic explicata: nam his nialis
qui te liberet (si tarnen erit aliquis,) nemo adhuc
natus est.
■ 30. llèQuv dixTjg, quod legit Schol B, imj)roban-
dum est. Sensu translate néQU, non ntQccv, usurpa-
tum videtur. cf. Herm. ad Soj)h. O. C. 885.
49. "Anapz' in(jd)[l>)j TTXrji> d-ioTsi xoiQavtïi/. Schol.
A. Tivii (fictaiv oiiTco' ndvtot. ix fioiQwv dtSorcci rotg ï>*oïj
nXijv rov aq^tiv. Illo rivèg Yulgo intelliguntur antiqui-
ores interpretes, quos, ut Abreschio visum (p. 10),
inQiod-t], formam nusquam obviam pro ninQafiivov
iarl
legisse, vix credibile est. Voss. 1. post nonnulla
verba partim vetustate deleta Ijabet: dnccvTu, (fTjalv,
iTd^&ijaar xal caQia&tjaocv vno rüv ^iolqCop , nXijv rov
xoiqavtXv TÜ>v &twv , ijyovv ÜQ^etv otiirwp.
Manifesto
-ocr page 29-
6
haec interpretalio pertinet ad antiquam lectionem
iruy^O'ij, quod nonnuUi i])ro Suraid'i] posilum esisti-
inabaut, ut apparet ex Schol. B. (1. 5): ancxvTu 8a-
doTac
ToT,' ö'éor,', ÖttXcc fiti; ^'uéqn , '^()Tif.uSi dé to^cc ,
'^TtókXcovi dé fiovaixij, aoi dt 'ijii i'xftg vij^vijy, xai
éiiQU tréQOi^' tó dé {iaaiXtiktp fnóvoi
o Ztvg ixXtjQM-
auTo,
(cf. Callitii. Hyinii. in Jov. 76, sqq. Hes. Theog.
94.) Schol. A. tTa^^t] de fatali necessitate intelligens
expoiiit didorai ix hoiqS)». Denique Schol. F, qui (l.
3, sqq.) male nlriv pro ö,u(w,' dictum putat, ut sensus
sit: )) omnia fato constituuntur , dummodo imperium
peneg deos sit" (qua ralione certe nXriv ^tüv rö x,,
scriptum esse oportebat) utitur verbo ÓQi^itv, quod
(monetite Haupt. p. 130, cf. Aesch. ap. Athen. p. 11,
D.) alibi ab eodem per Taaatiti exponitur. Accedit,
quod Tcusain> et nQuaatip in MSS. confusa inveniuntur.
cf. Steph. Thes. p. 9053, ed. Lond. Quocirca certum
paene puto inQuxOtj pro hui&Tj subsiitutum esse,
locumque antiquitus sic fuisse scriptum: ^-. i .t j
f.~,i,yn anuvT' ixüf&tj nXijv ^toTat xoiqavtXi/, iii
Taaaav rivi n significat ea; ordine dare, concedere, ut
apud Pindarum, 01. II. 28, sq. Xé/ovrt ^iorop aift&irop
^IpoX Tiray^&ai.
Non autem de Parcis hoc dictum vi-.
detur, sed de Jove munera et hoiiores diis distribuenti
(cf. V. 229), quare dii hoc loco intelliguntur Jovis im^ji
perio subiecti. QtoTai est dativus pendens ab imxO'if,*
Simile hyperbati exemplum aflert Schutz. Eur. fragni,j
inc. CIV. (Theoph. ad Autolyc. 1. II. p. 353. G.) oix
i'csriv ovdép %(OQli dvOrquinoig &iov.
Cf. idem ap. Stob./^
Ecl. Phys. I. p. 36, 17 (Heeren). Igitur vertendum cstii,
-ocr page 30-
7
» Quaevis data sunt diis, praeter liberum agendi arbi-
trium; liber eniin, excepto Jove, nemo est." Subest
huic dicto insolens derisio a Roboris persona non alie-
na. of. ad v. 87.
■ 84. A. ad 82, 1. 4. nm^ Svi'aprai (Ji oi dfO-Qconoi
èXfv9fQW(sai tov'tcov tüii> Stctumv;
(Pro nüg Par. B. et
Voss. 1. -ti). Non videtur legisse dnaXXa^ai, quae
nonnullorum librorum lectio est; potius hoc ex istius-
modi interpretatione natum est, quam contra, of. B.
ad-84. ir ^•'^■-- -■'- ■■-                   ■ !'i -- ■■ ■'-> .1'i" ^^
'87. Tiivrjg h. 1. agnoscit Schol. JB. et F. ad v. 16,
explicans roï) rf^vrjtVTCoi xaTiaxevafffiéyov Sia/xov. Amó;-*
ra in hoc verbo incst irrisio artis, qua pollebat Prbi'
inelheus; item in v. 62. l'va fia&t] aocpiar^^ u>i> ^ièg
vco&tdTeQO.;
, ut discat, se artijicem esse Jove mi~
norem.
((TO(j)(ffr^? in quavis arte excellentium olim
fuit honesta appellatio. Valeken. ad Hipp. v. 921.) cf.
infra v. 946, 468.
                                                          1
114. Voss. 1. ia lemmate «, ia, rlg d^. J'i'OtinoI
122. S. iigiy^vtvai. r. iigoi')[i>fvai, dnö rov oX-^a
oifvüi
I maniQ Kui ïxoi Ixym (ixvtoficci). Ex postremo
verbo, tenui in aspii-atam mutata , facile illud i^giiv.
oriri potuit. Ab ï%vog formatur ixvti/co; contra i'/rfco
auctoritate destitutum videtur; nam apud Pindarum
quoque Pyth. VIII. 35. libri l'j^vitlco habent. Cf. Hom.
Od. VI. 157. roióvSe ^alog (Nausicaam) fpQOf ilgof^
vvivoctv,
et alibi.
133. Schol. B. Siï^^ev] difjX&ev. Similiter infra ad
V. 145. TTQogfj^i (v. TTQogfj^i)] nQogf/X&s. Abreschio ad
h. L aoristum rj^cc (ab r^nw) defendenti, nemo hodie
-ocr page 31-
8
asscntietur; rtóm plefisque quos affert locis forma illa
tj^a significaret: celeriter pervemre , pci'manare, ut
h. 1. coU. TCQoninTot r. 115, \el {tni n) aliquid eum
gtudio aggredi
, arripére, Quae significatie magis
con'venit tw aaffeiv. — Infra v. 839.
^'EvTfvO'iv oiaTQijaotaa rijv naQaxriccv
KtXtvQ'ov fi^ag nQÓg fityav xólitov 'Ptctg
,
uterque Scholinstes (ad v. 837) legit ^^ag, sed Scaafiv ap-
tissimum est incitato Iiis cursui. MSS. hac in re exigua
est auctoritas; saepe enim librarii iota adscriptum omi-
gerunt. In Agam. v. 77, ubi libri habent dpacracDV,
Hermannus ad Arist. Nub. 996, reote emendavit:
"v-ï I...... è Té yctQ vfUQÓg fivfXóg artQi'cop                 '
fuïll 'io! ivTÓg dvammit                                             i^ *
i^T.v.^ •\aT\i) ïaónQta^vg. -           •' - ■"          • ■i->,'-: m-
.,-«f,-Héei: Ili XV'. 80. wg 5' ÓV' «>«•/% WO? dpfQog,
ubi Wolf. substituit av df^j], obloquente Thierschio,
Gr. § 322. 5. b. Alia exempla affert lierm. 1. 1. Fra-
gmentum Anacreontis, quod nobis servavit Max. Tyr.
liViïï. p.-dB. (fragm. 44. Bergk), certissima conieclura
sanfcvitValcken. ad Phoen. 1388, scribendo ^aQhvra
fiii'' yuQ uèta,
pro eo, quod vulgo legebatur didw ,
nulla paene mutatione (AiJSi, JUii.) Cf. idem ad
Schol, V. 1123. n. 58. In Persis v, 96. Wellauerus edidit:
cJuiöii'T r rig ó xquitcvw nodl nijdij- < "''' ''iJ!''lt
fiuTog ivntTtog dpadacop,                              l■ ■
quod si, ut videtur, exigendum est ad ylóxyaijg xqccth» ,
itódcc vtojiav, significabit, vel inhihere levem sa Hum
^.JiJik regere, dirigere, qua velit. Sensus postulat «j'^ff-
aoDV- Quis est, qui celeri pede, levi saltu exsiliat ,
-ocr page 32-
9
nimirutn ex pernicloso reti. Hoc tarnen, e gequenli-
bus demum suppleadurn, obscurius e^t omissum, con-
tra m^SijfucTOi tvnirto;, quod idem signiiicat ac prae-
cedens unantDÜ Ttoöi., abundat. llaec qui mecum sen-
tit, videat num duabus literis expunclis nialit legere:
■:'S naSl ntJiAUTo; warfrwj dvaaacay;
Qiiis etf <, qui levi pede e noxa celeriter exsiliat?
EvntTtw;
habent duo libri; trisjllabum propter me-
trum propemodum necessarium est 1); de diiat^aiiv
cum genitivo ei., si tanti est, Hom. II. XXII. 148,
Eur. Ipb. T. 316. Imago, quae hoc loco proponi-
tur, Aeschylo Irequeas est. Prom, 263. o(Tr<j mj~
nhxüiv
t|w nó^u *3(ft, Eum. 112, 142, Ag. 1348. TlG}<i
Tii - itijaopijv doycitaiaToy (pQu^dfV, vxpoi nqtiasov txiTTj-
drjucKvos, Cboeph. 686, Ag. 1087, Choeph. 994, Sept.
589. cf. Blomf. ad Prom. 98, 102.
134. Vera lectio d-tfifQ&niv est in lemmate Schol. A,
quod Robortellianis addidit Victorius e MS, nt opi-
nor; nam e Par. B. idem enotavit Fachsius; alteram
lectionem ^ïtQfiiQmjviv, quia interpretatu facilior videba-
tar, arripuit Scholiastes , eaque hodie in omnibus MSS.
est. Sed Hesychius affert d'i(i(Q6ni.i\ iQCtsnia, dyyóvij,
quod alii aliter corrigunt. Pi'O iQua/iioc legendum vi-
detur Gf^adjila, nam o excidit, praecedenti vocabulo
in eandem literam exeunte; pro dyyóvij proxirne ad
1) Lectionc sktstw? probata, si sro^J T>;-ad priorem versuni re-
feras (ut ille sit ionicus dim. calal. cf. t. 101), aller erit dim. ion,
ènm anacl., sin eas syllabas altcri iiingas, numeros eosdem, atque
infra T. 545. liabebis, Phalaeceum hendecasyllabtim.' Mii,-' *1WI>'
2
-ocr page 33-
10
litejrarum ductum accedit ula^ilvrj. Idem paulo ante
&éi4cQ0f (I. &ifA,fQÓj')] Offivóv, d(fi' 011 xccl tó affimJftaïyai
&t(iiiiifi>t($&ai.
Ergo in illo loco legendum: ■O-futqüoni-;]
st^aafiia ccla^iJi'i), estque haec glossa sumta ex anno-
tatioiie quadain ad li. 1., qua explicatur Ot^. aidü,-.
OifiiQÜiTiii
ante Aeschylum iam usurpaverat Empedo-
cles, VS, 25. Karstenius ib, v. 129, p. 206. &in(Qèi
natum putat ex tjniQo,-, ut ■&a/.ia ex «/<«, ■d'éQw, ■d'ÓQ-
vvfti exÖQCü, ÖQVVjxt; contra Lobeckius, Pathol. p. 261.
•Oéftf^ój a Ti&t/fii duch, et ad significationem confert fi^
•S-fTog, ivd-rjiAxa», Latinorum compositus, a quo non
multum distat Hesychü aenvóv. Quidquid est, ter-
jmaaXio-Mitii hic non magrs premenda est, quam in
XiXuivutrcrj-g '0'tifiós, apud Soph. Ai. 934, aïd'Qili di/ij!),
jb. 221 (cf. Sept. 431. «!'{>«/'), SoXmmg, Soph. Trach.
1039, reliquisque, quae afiert Lob. Ai. v. 955, p. 411,
et omnibus adieclivis, quae \n-wSi]i, (ab eiSo,') exeunt.
136. Schol, in Paris. yQucpiTUi ai xai <ftii. Facile
apparet,, unde illud natum sit. Nam lemmate <xi, cu
forte .omi«so, libiarius cpiv, qstv, quae ad explicationem
posita erant (cf. A. ad h. 1.}, pro lemmate, adeoque
pro verbis poètae habuit. Reisigius tarnen bic (f tv,
(fiv
legendum esse putat. Cf. Well. Add. ad v. 98,
-.y, 143. B. <pQOVQÓii> cc^iji.of o^fijtfo] oXy,i](Siv Kay.rji> t 'ij»
ovSdg ^tjXwaii, (f^AaJoj. Scholiasten legisse oixijaco pu-
tat Huètius apud Faehs. Male, ut raihi videtur.
'Oirfitx) explicatur per qivla^o}.
-144. Olim lectuni fuisse hvaaia, TIqoji. (]fo,5ép«,
i/toTai d^öaaoig, apparet non tantum ex interpretatione
Schol. A , sed etiam ex iis, quae habet F: rè (o?) Si
-ocr page 34-
tl
(KVTi roti yixQ, jV' Ij TÓ t|v> ovTcos' aaSjkd^i yaq toÏV êfioT?
ocfO'a'kfioig veqiikti nXtJQtjg ScexQt'wf. Ea lectio requin't,
ut versus cum Blomf. sic distribiiantar: '
■ ^'•-              tjidïoi d^öjdoii óuiyXcc          ,. v.r- ■ .;
Pro altera lectione facit, quod hac distributlone non-
nihil de suavitate numerorum detrahitur, et metrum,
praesertim in stropha, concitatius est, quam consolan-
tis oralionem decet, Gf, Schoem. ad vs. 128. Suiit
haec quideoi talia, quae non ad assensum cogant; si
tarnen eligenduin est, vu){jatant jvraeferc. Interpretis
lectio e correctione nata esse potèst. Nam si quis,
quod per se non absonum est, óitly^hj nXtjoij; duxQt'cay
pro simplici 6u,if}^i] SaxQifmf accepisset (cf. yvi^cciy.o-
TtXTj&ljg öiiiXog,
Pers. 121, ^iflXoyoi yfivocixonlrjd'iti,
Alc. 951), fieri non poterat, quin in vocabulo foj^fpcè
ofïenderet. Vertendum enim esse ex horrore coorta,
nemo, opinor, WelJauero assentietur. Nebuia signili-
cat dolorem ex adspectu Promelliei susceptum, isque
cum horrore coniunctus est, et densu» lacrimis'\
sive lacrimas ciens, Ad imaginem, quam hoc loco
usurpavit poeta , illustrandara cf. praccipue Ant.
522. KkI (liji' TtQÓ TTvXwif i]d' ^lafirjvt]', NtcftXi] 8'
6(pQtfo}v vTCiQ aificcTÓfv
'Pê'O'o,' aiayi'fii, Ttyyovti' ivuiitcc
TtaQtïav.
Pers. G56. 2Tvyi« yaq tig iii' d^Xvg ittnÓTcc
rai,
Hipp. 173. ^rvyvóv d'öyQilu»' vécpog av^dverai.
Sept. 209. cf. etiam Horat. Epist. 1. 18, ibique Orel-
lium. nlijnijg similiter ut hic usurpatur Hec. 227.
nKQtntTj'f^ , (óg i'oix^ ,'■ dywy fiïyug, IlX^ot/g aTiyctyft&ii,
oiiSè daxai'wv xu'óg.
t'^-!' '" f- itv,sn <-. >, JnJirf
-ocr page 35-
12
• Quod Scbol. B. ad v. 146. affert tt^idovui e corre-
clioue naiuin videtiir. Recle eniin idem tó öé fiiidotlajj
nnó^ TÓ ($t]fi«ivó^ivov. Tó yuQ nQOsfjlOi
toT,' tjioii öaaotj
01'» tartv fTfQov 7] ifioi. Constructio coniraria est ei,
quain diciint >{«{(•' bloi> xai fiéoo;.
155. A. ad 152, có; i^trJTi ^eó^;] scorAüJ; oi'X tTTtjvfyy.e
jur/ré Tii ccf&Qomo,'. Reisigins (qiiem sequitur llaiipt.)
binc eflicit -verba i^irJTe n^ alkoi spuria esse, neque a
Scholiaüte lecta; verba illa uata esse ex glossa firJTi tij
ctyoj (i, e. ai^&Qwno^). Vercor, ut recte; potius hoc
dicit interpres, recte poëtarn honiinutn mentionem
non facere, sed nniverse loqui neoe alius quis. Schol.
certe Vossianus ea legit, quum haec annotet: 'otko; ^ij
int^a'iQOi (scriplum est óum; jir] iniyaiQM toï,') ol^ na-
(!%(i> itccytoti ÓQÜ)t> fii fitJTt Tig ü-ióg i^rjre Tig a.).loi. Fru-
stra autem quaesiverunt interpretes, qui tandem his
verbis significentur; poëta tantum maiore vi enuntiare
voluit, in Orco neminem omnino nialis Promctliei
gavistirum fuisse , ac si dixisset: et si quis est alius
praeter deos. Eodem modo Sept. v. 178. Eteocles:
Kil [11] Tig d^yijg Tfjg ifvjg dxov'serai
^AvriQ ytfyjj Tl, yo) ti twi' (.inaiyiiiov,
vibi recte Schol, B, Tovro §ï yrjaiVy ovy óti iari ti yivog
uvSqwv iiiTu^v x«i yvtaixtav, akV 'ivu Sil^t] tó Tfjg
ixQogtayfig dxQi^ég. Cf, Schol, A. ib. et fragm, Aescb.
295. Dind.
Zii'g i(jTiv tt^l>>]Q, Ztvg Sè yfj, Ztvg b^ovQuvo;'
Ziifg
rot Ta rrdvTct, yw ti Twvh^ (rüvl) vntoriQov,
ubi nolim quaerere, quidsit, qnod universa reruin na-
tura maius, nee tarnen Deus ipse sit, Ceteruni versus
-ocr page 36-
13
hi Euiipidis quani Aescliyli rationi siuiiliores videntur.
Quare Blomf. pro roi ru maluerit r«ör«, non iatelligo.
168. A. ad 167. o Zivg, xairoi ccvMT^óntvó-j fn,
ijyovv SiGjxüv, la^VQUi,- yvcoTttSaig
(editur hic et in
lemm. Schol. B. ad 168. yvoir., male inteliecto scri-
pturae compendip) — tj cciXi!^oiA,éyov ifiov nuQ ixdfov.
Prior explicatio nilitur lectione uixi^óiievog, ^ixi^e-
öO«i passiva vi dictum rarius est, et alibi Aeschylus
illud acliva significatione posuit; quae tarnen ratio
ad debilitandani vulgatae lectionis auctoritatem non
satis valet. Aixit,ofi,tvov mihi preeferendum vido-
tur , tam ob structurae coiicirinitalem, oppositis iu-
ter se Prometheo ignomiuiose vincto et potenti dec-
rura rege , quam ob naQiawaiv quae in vulgata est.
Eam figuram Homerum quoque passim sectatum esse
putant (cf. Damoiii lex. Hom. Pind. p. 1349, ed. Lips.)
sed in illo pleraque huius generis fortuita videntur.
Hoc tarnen loco non dubium est, quin exitus illi si-
miles studio quodam quaesiti sint, quum praesertim
exstent in fine dipodiarum anap. , i ,.,„V> «.^Amir
'II i^ijD i'r' èfiov xaintQ XQOcTtQccXs
'Ev yviojtïdcttg
ary.i'Qoiiivov —.
Praecipue in canninibus melicis sublimioribus saepe
hanc figuram observare licet. cf. Sept. 118, Prom,
413, 692, sqq. Agam. 980, Eum. 485, Ag. 177 (ubi
ijityu>f non sollicilandum vidctur, sed ex anacoluthia
interpretandum), Sept. 942, 894.
'H/i. «'. JiiduQÓTtXaxToi fiiv coS' t'jfoyfft.-.v-'
,.., i 'Hf*. j3'. ^iSa()ónhxxToi di rovg /«Voj/at,((,,, ,,j|j
T(CjC ay Tig iïnot, xlvtg. (jj,^ ,^.j,,|
-ocr page 37-
14
In diverbiisViQïft, et-ornnino in sedatiori sermone boe
rariu» e&t, aeque auribus gratum. Versus 11. supra
qi),afD'QUi:3:ov Sé ncev'ead'ai xqótcov ^j aeque parura mihi
placet, atque Horatianum : testis mearum sententia-
rum ^fictQTVQH Si 1*01 yvóifiri). Sed fateor, difficilem
rem esse atque lubricam baec ad nostrutn sensum
exigere, neque omnibus bis in rebus idem probatur. •
170. JtT^at TÓ viov ^oilhi'/*, relb sic explicantur :
dtï^cti cci/Tm tov vqi' ov d(f«iQi9'ri(SiT«i. rijy ^ov'KtvTiy.ii»
nQÓvoiav
, Tt/r i^ovalttv , ra; rifia;. In bis véov inex-
plicatum nanet, ^otHtvfia cojistrnitur cum drcoav'kccTai.
Una ]iterula transposita pepererat nou uno notnine
yitiosaui lectiouem: t6i> (pro rovtov), ióv ^ov%. Si-
mjliter Pers. v. 13, legitur:
R (lij -1. "ffeJ** y<^Q io%v; ^^dtaroyeviji                  A^v'^i
Hirai'>''.nf| ^Z**"**' *'''"' ^'^>'Sqc< ^ceii^fi.         -irn -,<■ .,>,
Schol. A. /QuipeTcci 3ê xal ióv ^ ijroi róv ^iSioy ccySna.
In \ulgata quaeritur primum, quid sit ^ctV^ny. Si
cum Passovio interpretaris cum clamore desiderat,
hoc dieet chorus: abüt (cf. v. 60.) robur Asiae, no-
vumque exercitum, deleto priore, expetit. Quod
contra sensum est, quum nihildum certi de expeditio-
ne accepisset chorus, neque nuncius cladis advenisset
(^MJï, 14). Si ^uij'idv bic sensum ploi'andi babet, vel
subieutum e praecedentibus elici debet, e. g. ^Aaiuy
quod perquam durum est; vel d-vfióg huc referendum
est e V. 11, ut TTÜacc /«^i-wjjwxé per parenthesin dicta
iVb Schol. B. il)i annotat: Sfi/iSia ^s^i(, scd incertum, utruin'
hqic ad fentcntiam au ad verba pertineat. <ji ;(i,>>;!<- > t.< ■■'> -!i;>!'
-ocr page 38-
15
sin*, quod vix fieri potest, quum m.mifesto 7rai7«/(i^-
et KotJrt Tig- (v. 14) coniungantür. VAlckenaerius ad
Phoen. 1489. ductu Scholiastae eleganter emendat: =
»>*'-•■•■ ojjfcoxf vtov,
                                         . f.i.iii
«K,Srvirtl!. niQali d' ióv «<'5^« j?«i)^«,'•"'"'■'■■'») ■"^"■*
qwod' tarnen tam propter magnani verborum muta-
tionem, quam quod tój apad tragicos valde dubium
est, incertura manet. Lenius utique fuerit corrigere
padX,^ pro ^aul^ti, quod facile depravari potuit, ptov
in iói> inutato.
                                                         .i ..;
178. Lemma Scholii A. apud Faehsium.- av ftl^
Tjaj^i),' pro &()aavg, solenni errore. Plerumque, ut hoc
loco, quid verum sit, metrum indicat, sensus Saepe
utrumque vocabulum patitur; quamquam significatiÖ
diversa est. QQccaog est animi fiducia sive in bona
sive in mala re; tqu^^vs est asper, durus : praecipue
is qui facile oflenditur et in alios saevit. Supra v. 35.
ccnag dt TQUj^iig, öarig dcv viov XQ^rfj, Suppl. 1035.
rgayx/g yi fiivroi dfjfiog ixcpv'/v)i' xaxd, Ag. 265. ^Qorodg
&Qaavvet {audaces reddit) - aia^QÓuijrig-nUQaxoftd
tt^ö)-
rontjficov, Prom. 863, Sept. 171. Suprai t. 80. t^^*^
XtJri]i, duritieê adscribitur Robori, quod non flecti^*
tur miserie Promethei, quare, etiamsi metrum ndÜ'
monstraret, sensu tamen ilhid praestaret prae altero
QqaatfTTjTa, quod nonnuUi libri praebent. Eur. MeJ.
447. xQUf^ila oQyij. Sed infra v. 311. tl 5' o)de TQu^èt^
nai rt&ijYfiivovg kóyovg 'Pixjidg,
sensus alterum quó-
que admitleret; of. {i'QaavGTOixtXv, vs. 200, ^quavavo-
fiog,
Ag. 1372. Infra v. 186 Icnuua in Voss. 1. non mi-
nus contra sensum quam contra metrum ^(>atft)> höbet.
-ocr page 39-
189. Schol. Faehs. ad v. 188. (órctf tuv't]] (taisd-fj)
ygacpiTai Qi'iO'fj i rjyovv, brccv nQot^xfwai. ra nqayijucrci
ovrca;,
có,- Ihiyw. 'Pf/^&ij recentior lectio est; cerle
reliqua scholia habent (jutaO-fj. In Parisino libro, unde
haec descripta sunt, multae glossae et variae lectiones,
scholiis, xit videtur, recentiores, quae inter versus lo-
cum invenire non poterant, scholiis insertae sunt,
quod bic quoque factuin videtur.
199. B. legit ''End xaiiot' -iJQ^ai/ro SaljMvtg '^óXov.
Sopb. El. 542. tQtïi fih ovfi vvv yé /i' wg ay^aaa Ti
AxnxtjQÓp
, tha (sov raö' il^/jsofd' iino. Pflugk. ad Eurip.
Hec. 685. xoctaQyojioci vójxov ^uxytïov.
202. B. w," Zivi dyaaaoi. Wellauerus e libris non-
nullis reeepit dvaacirj, recte iudicans sequentem opta-
tivum l^cén^éiti') mutandi ansam dedisse. Exemplis ab
eo laudatis add. Hom. II. XV. 596. ^'Ehtoqi yuQ ot
'0'uuój f|3otUfro xvSog OQi^cii, IJQta^uiSi], 'ïv« Vfjval xo-
(mviai &iaTTtS(xti m'Q 'Efi^aXfj dy.ai^iurov, QtTiSo^ d't^cü-
ciov d()iji> Tldsa)/ inixQrii'fiiv.
Cf. Herra. ad Eur. Hec.
27, Küliner, Gramm. § 774.
213. Quae sub finem Scholii B. leguntur aduiodum
sunt perturbata: wg oi' ^Qtj rov TCiQiTtaioi^uLtvov tavxw
dfi'/ji»
. [ot'x] tv ■O^.am/fj/Tt xuï yvüfiTji vmQxonicf tiul
ti'cxd
(JóAof TteQiTTOicTaO-ai, dU.a j^cxccyfioiaiai xul iTCi-
rrjSiiÓTtjTt.
Videtur interpres Icctionem yQt] in libro
suo habuisse; sed utrum practerea Sólto rt legerit,
an verba y.ai /Ufra dolov recenlius sint additainentum,
non ausiin definire. Nee quidquam apparet de voce
imiotypvra^, pro qua non dubitem cum Porsono
{'■TXfqayóvTa; 8crii)ere hoc sensu: (mihi maler praedixerat)
-ocr page 40-
1?
fat» esse constitutum , non vi neque röbore, (sequi
debebat vietoriam partunt tri, sed constructio pau-
lum immutatur) sed dolo qui excelluissent victuros
essei?' Quare non opus est, ut cum Reisigio violenta
mutatione pro vitfQtiovru^ substituatur niXcoQiovs; quod
etiamsi, ut ille statuit, auctoritate Sclioliastae B. fir-
marctur, quod secus est, tamen non satis perspicue
dictum esset. Obiter moneo falsum esse, quod idem
dicit, numquam apud Aeschyliun ionicum a minori
uno vocabulo comprehensum pedem sextum ante-
cedere. cf. Sept. 430. HoXvcfèvroi) j3i'«. Praeterea,
etiamsi nuUum ilHus rei excmplum inveniretur, ta-
men non constaret, Aeschylum sic scribere noluisse.
Nimirum, si quaestiones adeo circumscribimus et
quasi coarctamus, facile casu quod factum «st,'poe^
tae delectui cuidam adscribemus.
                               "
226. Lemma Voss. 1. ö 3' mv iQCoraTé |u'y quod ibi
io contextu quoque legitur; scribae errore, nam
Par. B. in lemm. o 3' ovp iQuiTar' uhiav, quo satis
cavetur, ne quis coniiciat iQCOTag (i ,!>»'• f-iiy <i^
235. Schol. A. ad 231. '£/w 8i óróijti^r;" f/6i>v
xoXfi'^QÓi ,
ilvTQmm^ijv icccl i^é^cehjy Tovg uvxfQÓi-
novs, Tov filj diacp&UQiVTag i?g róv udtjv nafteeyfvia&ut'.
Sic enim haec in Par. B. et Voss. 1. leguntur. Pro
•verbis bic explicatis S" 6 roXfifjg (cf. B. ad 235),
insignem lectionis yarietatem affert idem interpres ad
V. 235. Tivig' (dvTi tou auctoritate Rob. omittendum
videtur; a Par. B'. et Voss. 1, totum hoc BCholion
abest) iyco d' iTÓXuy(7tt, xai ró é^ijg, fitta ^'&ovs. Mi'
vccTcti t(ocl ToXfifji eivoci, dg Ttuijftg, Tifirjg
, Vulckenae-
3
-ocr page 41-
18
rium, cui inter öè Tokfifji et d' iTÓX^ijis' eligenduin
esset, non sane mirandiim est, alterum praetulisse
(ad Phoen. v. 856); sed inter lectiones iym ö' o rol-
fifji
et iyw S' irólfiijd'' optie paulo est impeditior. Nam
primura forma rol[ifjg proba est. Tififjg legjitur II. IX.
605 , ToliitjavaTog e MSS. a Buttmanno repositum est
apud Soph. Phil. 984. cf. praeterea Mattb. §. 121.
n. 2, 129. n. Atque ea forma talis est, ut facile
a librariis non intellecta obliterari potuerit, quam
ob causam antiquam lectionem revocandam censet
Haupt. p. XIX, cum quo facere videtur Bergk. (Zeit-
6chr. f. d. Alterthumsw. 1835, p. 955) — 'O rolfiijg
(audax)
cum indifjnatione quadam dictum est pro forti,
magnanimo.
» Ego ^ero, quem riunc audaciae ac-
cusant , per magnanimitatem servavi mortales, ut nc
discerpti mortem oppeterent." Alteram lectionem (5'
^r.) Scholiastes recte monuit fiira jj&ovg dictam esse,
quod pertinet ad asyndeton. Explicandum enim illud
videtur ex eo, quod Prometheus cum studio quodam
et ardore beneficium suum praedicat. In Aescliylo
quidem exemplum j)rorsu8 simile exstare non memi-
ni, sed conferri potest locus ex Euripidis Phoenissis,
V. 476, ubi Polynices causam suam defendens '£/w §t,
inquit, iraTQÓg dwfiarwv ■JTQOvaxeiliüfi.tjv Tovfióv re nal
Twö'* ixcfvytiv ^Qrjt,wv aQug 'E^ijX&ov i'^o) rijgS' éniov
avróg yd^ovóg, quo loco Matthiaeo corrigenti d' ccQag recte
non obsecutus est Klotz. Paulum diflerunt Eum. 231,
Suppl. 750, II. XXII. 129. Videndumpraeterea, num
lectio o T. correctori debeatur; facilius fieri potuit,
ut cum JE-T0AMH2 non intelligerelur, mutaretur
-ocr page 42-
19
iu 5' o T., quam contra, si articulus inde ab initio
affuisset, ut a librariis expelleretur.
Ex scholio, quod supra apposui (èXvrgcoaafiijv aal
i^t^uXop)
apparet, interpretem vulgatam lectionem
t'^tqvadfifjv habuisse, eamque formam duxisse ab iqiJ-
ojiai,
quod verbum cum trahendi significatione etiam
liberare vel tueri denotare satis notum est. Sed
augmentum in senariis tragicorum non omittitur nisi
iis locis, qui ad carminis epici similitudinem com-
positi sunt. Cf. omnino Well. ad Pers. 302. Multo
minus de ixQv'ojxai cogitari potest 1). Schol. B. ad v.
235. i^tXvaauTji/ liabet, quod verum videtur. '£jé-
QvactiiTjv ex interpretatione fluxit. Schol. Laur. ad
Soph. Ai. 531. (527 Herm.) xal fiiit> <fó[ioial '/«vtóv
i^tkvaafxijv,
iii\ OOI ye nov Sv'arijvo^ dvTtjaag {favoL
(recte Wunderus hos versus coniunxit) haec annotat:
xov (fó^ov fÜQiv, (w'acea&ai &tXovsu t^rjyayop. ^ExXtf-
ta&cü Ttvog
significat non tantum liberare a malo, quod
adest iam,
sed etiam ab eo quodinstat, qxxodiSchoe-
manno ad h. 1. secus videtur. Sed of. praeter locum
ex Aiace allatum, Eurip. Andr. 818. vftttg Si ^ava~
Tov viv ixXv'aaa&{ , prohibete, quominua illa mortem
aibi consciscat.
Denique sequenti versu tov cum
Scholiasta videtur retinendum, neque in ró mutandum,
cui non obstat additum firj. Cf. locos ab Hermanno
citatos: Xen. Anab. I. 3. 2. KUuQ^^og Sè rón /xè»
fiixoóv i^iffivyt xov fti] xuTccTTfTQcotyijvai,
id. Cyrop.
1) Well. famen, ut hoc defendat, in add. ad h. v. provocat ad
Herm. ad Soph. O. T. 72;
quo iure non intelligo.
-ocr page 43-
20
II. 4. 23; Kübner. Gr. § 717. 2. Ergo duo Li ver-
sus auctoritate antiquorum interpretum sic scribendi
videntur:
'Eya> 8'iróXfiTja', t^tXvaafiTjv ^QOTOvi
Tov fiij 8icc()^)(icia&éi)TCCi ttg "'yicdov fioliiv.
Egerunt de hoc loco Herm. Obss. Grit. in Acsch. et
Eurip. Lips. 1798. p. 5, et ad Vig. p. 898, Lob. Ai.
531, Reisig. Cens. ed. Well. apud Wellauerum, \oI.
II. p. 424.
248. QvijToi'i T^iTT. est in lemmate Schol. A, con-
firmatum collatione Faehsiana; in Voss. 1 legitur ^^J'ly-
Tovg 8'tTT. — Wellauerus, praeeunte Herinanno, re
eiecit, pro quo alii libri liabent l'requeiili literarum
confiisione. Infra t. 776. tqitos yi ytvvuv Schol. B.
in lemmate tq. 8a; v. 516 plures libri pro yè, ré
habent; Eum. v. 975 pro 8è, vi substituendum est;
exempla enim pro illo allata minus apta sunt. Opti-
me h. 1. se habet, quo ad praecedentia maius quid
additur. Sic Agam. 527. roganti choro ^'Eqcos natQió-
ag TijgSf y^g a^iyi'/ipaaev;
reponit praeco: oiöz-' ip8a~
KQikiv y'öf.ifiaaii> yccQctg vno, ut lacrimae adeo prae
gaudio oculii ohoriantur.
Suppl.291. (lijxal Xóyog xig
Zfivu fii^^ijvai ^QOTw;
respondet chorus Kal (kov 1)
iCQViTrd
/' ''ÜQug tccvtu rihv naXXocyiA,avoiv. Prom. 933.
Kal nQog8oxai> f^Qrj 8tanósnv Ztjvóg rivet', Prometheus
Kul T&pSi /' f'lft dvgXocpcoTÏQOvg nóvovg, ubi Well.
coniicit rwv8^ fO', fortasse quia Tocula non suo loco
(post §vgX.) posita sit. Sed cf. quae ipse in Lex. II.
p. 107. b. attulit. Quod vero Pers. v. 240. yi resti-
tuit, recte fecisse \idetur.
-ocr page 44-
21
250. Scholl. ad v. 247, 248, 250: MctToixlaui (pro
xuTcóxiou) quod Blomfieldio non displicet. Mihi illud ve-
rum non videtur, nam sic verba habent aliquid quaesiti,
reique gravitali magis consentaneum est, hancsenlen-
tiam non ab alia pendere. Quare videndum, ne parti-
cipium sedulo interpreti debealur, qui responsionem
interrogationi {ivqcop) nimio studio accommodare vellet.
258. Schol. Faehs. ad v. 255, p. 22. ovdiy aXXo
fioi TtQiiK rijg diaiwi xcxi rijg xcocona&iiag Tavrijg nqó-
xeiToci rj ÖTTfQ Só^fi aqidTov imivw.
Probabile est, in-
terpretem legisse nXijv ö y' av xeivm doxfj. Wieselerus,
p, 7. coni. ovx aX)iOv'' ovdtv nXijv 'ótuv-, quod magis
placet; quamquam vulga^a aptam admittit interpre-
tationem: non ino manet finis laborum, certe (;'*)
non alius, quam tum , quum Jovi videbitur , quam
is, qui erit tuni —. Cf. v. 626.
272. A. ad 271. réy(tanrai 8i xccl ^Xd^ag, «>r»
xov Ti'yi«g. Vulgo quidem scholiastae ró ti'itj malo
sensu dictum xói SvgTv%ioi exponunt; potuisse tarnen
rx'^ctg voce ^Xa^ug explicari, nemo negabit; contra
ad §Xd^ccg, vocabulum definitae notionis inlerpretan-
dum, Tijf^ccg, quod latioris est et ambiguae significa-
tionis, adscriptura fuisse , improbabile est; quare hoc
verum videtur. Ttl^ag sensui quoque aptius est.
275. In hoc versu dum haeret schol. A., de lectio-
ne quam secutus sit nihil certi aiBrmare licet. Con-
iicias tarnen eum legisse fwi itX. nqóg aXXox' aXXo, ex
iis, quae subiungit om itp^ ivi xccxü dvtwiicti, dXV
tnl diaqiÓQOig da^dXXo}. Moi
ferri nequit; ciXXo autcm
fortasse ortum est ex èiXXc^. Vulgata lectio sic expli-
-ocr page 45-
22
canda videtur: 1/ nijfiovi] rdg avrdg nXdi/ag nXafcoftifTj,
«AAoré 7r(jós,' aXXop iq-fpiiivi] TtQOii^avn; sensus: aeque
omnibus instat aerumna.
Cf. Kühner, § 622. TIqós
aXXov'' êci.X(o TTQOsil^.
est simpliciter: alias alii assidet.
302. Lemma Schol. B. ■^ {yicoQÓg rx'^Kg i/idg (tfidi?)
Legit fortasse -O'fcoQÓs wv ex d'icoQiiawi' depravatum.
Voss. 1. in cont. ■O-icoQijaccg. Videntur nonnulli in futuro
(&wQTj(r(oi') sequente praesenti tempore (avvaa^aXwv)
offendisse.
Versus .347-372. Scholiastae (B. ad 347, A.
353.) Oceano tribuunt. Elmsleium hos Prometheo
adscribeutem verum "vidisse, tam mihi persuasum est,
ut, quomodo esse possint, qui nihilo minus alterum
probent, vix intelligam. Versus 347. ov Sïjt' ijttif
et 373. (Tt) S' ovx amiQog, sic cum praegressis cohaerent,
ut personae mutatio certe admodum improbabilis sit;
vaticinium de futuro Aetnae incendio multo magis
Prometheo quam Oceano convenit; denique tota illa
^ffij, si Oceano tribuitur, velut pannus assutus pen-
det, neque ad argumentum accommodata est. Con-
firmatur haec ratio praeterea eo, quod Atlas eius,
qui loquitur, xaaiyvTjrog vocatur (v. 347), Atlantem
autem et Prometheum fratres fuisse, omnes mytho-
graphi referunt. Cf. Schol, ad v. 347, Heyn. ad Apol-
lod. T. 2. 3; quod noa infringitur eo, quod Atlas
infra v. 426. Titan dicitur; similiter enim Prome-
theus Tirdv II()0firj9ivg appellatur a Soph. O. C. 55, et
aliis. Particula Stjtu (v. 347.) negationis vim au-
get, eaque Promethcus significat, se illa, quae modo
dixisset, aversari. Cf. Hec. 367, Soph. Ocd. T. 1377.
-ocr page 46-
23
Ceterum non improbabile mihi videtur, ab histrioni-
bus hos versus Oceani personae assignatos fuisse,
quo et colloquentium partes aequalius dividerentur,
et haec verba possent agi cum nianuuin corporis-
que motu, qui in tam gravi descriptione propemo-
dum postulatur. cf. Valeken. Phoen. 1286. — De
Wieseleri sententia tacere praestat.
351. B. róv yijyivrj\ xov yivvaXov xat dvÖQiXoy. Le-
git fort. ivyfvrj, nisi quis malit credere, scholiasten
illud vocabulum honoris appellalionem credidisse.
365. Voss. 1. iTTvotJfievog 1)] xceióufvog, cpXoyi^ófuvos,
ix fxiTaffoqa; xov Xnvov'^). r^üq/trai iTtovfJiiVOi ^) rJTOt
TTceyidtv&ii'i. ' Inog
*) yug ij itayig tuiv fivwv. "^H
iTTvovfJuvoi, ^'kanvófiivoi.
Ex hoc scholio novum pon-
dus accedit lectioni inov/iivos, quae nitebatur tan-
tummodo Eustalhio ad II. I. p. 16. 40 (ed. Rom.),
ex cuius annotatione maximam j)artem sumtum est
scholion B. ad h. 1. Omnes libri habent invovfifvos,
quam lectionem non erat, quod Passovius et Wellaue-
rus (in lexx.) praeferrent. ^Inov/ievo,- (i. e. nu^ó-
fitvos,
ut recte exponit Schol. ree. ad Piiid. O. IV. 6,
ubi vetus interpres inop, ut Schol, ad n. 1. voc. nu-
yida
explicat) a grammaticis non intellectum mutandi
ansam dedit. 'Invov/iepoi per se non vitiosum est,
sed altera lectione egregie significatur immensa statura
Typhoei, ad quem doraandum montis mole opus es-
set. cf. Pind. 1.1. dXX'' w Kqóvov nceX, os j41tvuv *'j(*'ï
1) MS. lïjTVoiJjKfVSï. 8) MS. V7CVW. 3) MS. uTrovi^evoi;,
4) MS. vVo?.
-ocr page 47-
24
Inov dff/ióiaaccv ixuTOyiCiffaXa Tv^iüiiog o/^p^ifiov. Cf*
etiam Stephani thes. v. ïnog.
371. A. (ad 867), B, Scholion ap. Faehs. (p. 29 v.
367) &fQfifjgf Voss. 1 in reliquis cum Faehs. Schol,
eonsentiens, ■&inuo7g. Non rarum est, omnia epitheta
alterutri tantum substantivorum iungi. Eur. Heracl.
749. i.afntQÓTUTai &cOV cficeidiii^QOTOi avycci, Sept. 188.
iTtTTtxwv r'dvTTi/o}» TTijSaXicov SiaaTÓfiioc, ■nvqi'/tviT'av fu-
"Kivav
, Soph. Ai. 134. t^? ccftcptQi'Tov Ji^aXatuvog tycav
^d&QOV dyiialov.
Cf. Elmsl. ad Heracl. 750, Lob. ad
Ai. p. 130, Herm. ad Hec. 423. Loei vero, qui est
Hipp. 069, ab Hermanno ad Her. 1. 1. allati nescio
an alia ratio sit; legitur ibi rdlavig, o) xaaoTv^tïg yx;-
vaiviiïiv Ttóvuoi,
in quibus eadem notio graviori \oca-
bulo, ideoque adiecta v. o» iteratur; praeterea si vel
raXccivwi' vel xay.orv^wv propter metrum scribi liceret,
sensus, opinor, ainbiguus esset. Alterius constructionis
haec addo exempla. Soph. Phil. 1289. nunc recte edi-
tur dncofioa' dyvov Zijvög vipiarov at^ag, Iph. T. 12.
f^iXiatv vawv gtóXov ^EXXiivixov avftjyuyip , et saepius ,
eaque constructie omnino vulgatior est. Quare, etiam-
si loei, quos supra posui, satis certi essent, tarnen
bic non dubitarem, quin &iQfto7g praeferendum es-
set. Languet eniin hoc ^iXtcsi luilio adiectivo addi-
to; et coIlOcatio verborum, ê-tQ^oTg probato, cou-
cinnior est, non multum illa a chiasmo diversa.
Cf. Trach. 844 dSivüv y/Xmodv daxQvcov a-^voiVt Ai. 846.
yfig iiQop oixeiag nèSov, — Similiter atque hoc loco
in Sept. V, 251. '^EXXijviwv vójiiaixa &vatd8og ^o^g,
in noimullis libris fuisse videtur 'Ei.X'^pixfjg (cf. lemma
-ocr page 48-
25
Schol. B. ad 254), quod si maiorem haberet auctori-
tatem, non spernenduin esset, quoniam verbis d'vurdg
|ïo»/ una res sigaificatur,
381. A. yQuq>iTui y.tti itQOfirjO'tXad'Od, pro Ttqo&v^iiX-
<s&ai. Saepius haec vocabula permutantur, ut apud
Eurip. Phoen. 1475, ubi cf. Valeken., Soph. El. 978,
coll. Schol., Eur. Hec. 776 (Herm). In Androm. 1253.
TQoices Ti' Kai yaq -O'éOÜM ndidivtjg niXti,
xccinfQ nisoihijg TlaXküdog TtQO&v(iicf,
nihil mutandum videtur; nQO&vf^ia enim alibi quo-
que malo sensu usurpatur. cf. Hipp, 1435, Ag. 1573,
Herod. I. 124. Contra in Eur. Alc. v. 1054. quid
sibi velit nQo^iTjO-lav, non intelligo, et fortasse alii me-
cum non intelligent. Locus hic est:
TÓv Ti^wvO-') ^HqaxXitg, ov (td^diov ,
iÏQYtiv iyü 8é aov nQOiitj&iuv i'x""'
Non possum, inquit Admetus, illam puellam nequef
in virorum conclave recipere, neque uxorem ducere
(1055); virorum domum habitare non potest, quia
iuvenes arcere non facile eit, eg'o autem tui cu-
ram habeo
, tibi pro&picio. Postreraum hoc, nisi
omnia me fallunt, a loco alienum est; si Admetus
iuvenes a puella arcere non potuit, etiam Herculis
commodo non potuit prospicere. ÜQo&vfiiav si scri-
bitur, vertendum est: ego autem tibi bene volo,
sensusque hic est: mihi puellam recipere perquam mo-
lestum erit, quum neque iuvenes retinere possim, et
tibi lubens eam uxorem dare cupiam. Nostro loco
procul dubio TtQOfirj&iXa&cd cum Valeken. 1. 1. est
praeferendum. Sensum iam recte aperuit Schol, iv lS)
4
-ocr page 49-
26
KQsyoélad'ctl fit aov r.«l niiQaa&ai rèv Aiu néi&tiv ,
rlpa ^Xa^ijv tvvndQfpvactv votti;
quicum sequentia
bene congruunt; contra bene -veile alicui (nQo&vi^HaO-ai)
esse irritum laborem, neque universe verum est, et
hoc loco nimis dure dictum esset.
384. B. in lemm. ttji/ vóaov cura Ox. et Schol.
Faehs. ib., Tf]8i rij vóoco Rob., et sic in textu libri
paene omnes. Cf. Soph. Trach. 541, et Schoera. ad h. 1.
394, Schol. Voss. 1. ipuv'n nnQoT^] yQ(X(pirat xai
tjjaiQei. Kvqitog ëi ij if|ïj èni rüv laKfuiv Xéyerai, rüv
yoiQi.; dj/ffiiov 'tcivovfiivcoi'. Kctra^QTjGTixcóg Sè xal tj
i.i^ts Kvvfi i'vTcev&a. Quum ipcÜQni' apud seriores non
nisi in vulgari sermone, idque vi intransitiva i)erman-
sisset, interpretes antiquitus illud quoque sic usurpatum
fuisse rati, lubenter ^av'n arripuerunt. Schol, ad Eur.
Phoen. 1399, et Faehs, ad h. 1. oi vavrai ipuiquv
qxxal ró aQjiivov, ovav fii] noXvg avifiog nviji, dXloi fió-
vov i}iaifr]. Vela ipuiqtiv dicebant, quae modo solu-
ta pendebant, modo leni vento quassata et plicata
crepitabant. » Erotianus (ut verbis Valeken. in do-
ctissima ad Phoen. 1. 1. annotatione utar) lenes ve-
iiae pulsus sic dictos scribit dito rióv ipaiQÓprtov uq-
fitvoiv, « ëi) oi'i ófiaXióg vno r&v dviiMov <pvaó)/j,ivcc,
ore fiiv iuKccqovvtki , ör* 8i Ttï.rjqmvrui" Activa vo-
cis potestas permansit in noiinullis compositis, ut /««-
TaxpaiQO), vno\\iaiQ(o, Sta^aiQm. — Nostro loco intel-
lige motum alarum, qui volatum praecedit. Ceterum
Cf. Virg. Aen. V. 217 radit iter liquidum.
397. B. ovXonhug t?'x«s] x«^' bXov xal fiiqog, rdg
d^iag (f&OQÜg.
2tiv(o fff t«s Tit%ccg non est con-
-ocr page 50-
27
structio x«9-' oXov >c«ï fiéQog; potius conferri debebant
loei, in quibus duo accusativi pendent a verbo, quod
singulos adsciscere potest, in quibus tarnen nullum in-
veni huic similem. Ergo donec aptum exemplum
prolatum erit, genitivus retinendus est. Schoem. t«,-,
nescio an consulto.
399. Uterque Sclioliastes (ladivwv, quod contra li-
brorum auctoritatem non in (tuSivov mutandum erat.
Ceterum Schol. A. bic ignoti scriptoris fragmentum
affert -m^ xlénTco (xXinm cf. Hesych.) xXéTroj, Oi^ercti
xXénoi aiiTÓg i'fmv. Teste PoUuce VIII. 34. Solon
in legibus ró xXtiina, xkéTtog dixit. KXémg etiam
Hesychius habet. Cf. Lob. Phryn. p. 317, ubi exem-
plis laudatis addi debet axénco ex Luc. Piscat.
401. Ex interpretatione ad v. 397. apparet, Scholi-
asten d' post Zivg non legisse, et verba admodum
contorte sic ordinasse: Zivg, Idiois vó/xotg •^Q«Tt!iimv
VTtfQijcpavov «ij[fi(kv
, Ivdtixvvat ^toTg roïg Ttaqog dfi.é-'
yuQTU rcfSi
vel xuxa , quod invenisse in libro suo vi-
deri potest. Particula tamen recte caremus, modo
teneamus, dfityaQvog universe horrendi, saevi notio-
nem habere ; iungendum est djiiyaqTa ydq rdSe xq«-
TtJvoiv,
quod significat railvijP ttjv diiiyaQTov dq^riv
(vel nqdvog') xqurtJi'wv; cf. II. I. 257. raSi ndvru fiaq-
vafiivoüv,
Soph. Ai. 1325. av Tctvv\ ^OSvaoev, rovS^
VTTfQfiayiTg ifioi;
Vertendum est: Jupiter exercens
(in te) hoc saevum, detestandum imperium.
407. 2:révovai, A. (ad 397. k«ï arfva^oticii riiv fify.)
et Schol. Faehs. (ad 406). B. ib. haec annotat: o'
UQWTov xard d9Q0i(siv f^nwi' ymqotv (v. 405), ht« (y,
-ocr page 51-
28
409.) iTtif^fQiaj^óv inriviyxiv, ónó(Sot, unde colligas, eum
arivovaa legisse. Posterius aptius videtur; nam quae
T. 409, sqq. leguntur ónóaot rt vénovvui, avy-
Tsójivovai. üvTjVol,
ita dicta sunt, ut necessario ad aliud
subiectum a praecedenti diversum referenda videan-
tur. Quo probato, vel v. 406. scribendum est fjieyof
Xoaji^rjiiof'
ar' ccq^. (i. e. quippe], quod poetico ser-
moni minus convenit, vel lacuna assumenda est,
quod, quum antistrophe integro pede Jonico minor
sit quam stropbe l), admodum probabile est. Rursus
illa lacuna vel ante iJ.tyuXo(syi., vel post dqiatonQtnri
esse potest. Priorem rationem sequitur Fritzschius (de
Aristoph. carmine mystico, p. 35.), scribens:
jyityólwi Toi niyaXoapi -
fiovcc xdQfKiOTiQtnfi OTipovaa rav adv
in quo minus placet rol. Alterum probant Well, et
Schoem., qui verbum finitum excidisse putant; quod
si admittitur, quomodo t*, v. 406. locum suum tueri
possit, non video. Malim statuere, ante ccqj^. alterum
« et participium olxofiévay, vel aliud eiusdem signi-
ficationis, lectum fuisse. Quum tot dubitandi ansas
locus admittat, illud tarnen apparet, arévovact reti-
nendum esse.
416. nóqov pro rènop A. ad v. 411. JIÓQOi non
universe significat regionem, sed viam, vel mare (cf.
vyqa xéXiv&u apud Hom.), vel fluvium. Quare si illa
1) In stropha Xsi^Ofiévci eiicere temerarium puto; si locus sic,
ut Eeathius yult, legendus esset, no potuisset quidcin )\et^oi^éi)ci
ad explicatiouem addi. Versum 39S. apparet ex duobus Jotiicis constare
tltibere.
-ocr page 52-
w
lectio vera esset, dftq^l - i'j^ovat per tmesin pro dfini-
fovai, circumhahitant,
dictum esset, et verba Maiui-
XIV Xifnvuv
explicationis causa vocabulo nÓQOi/ adiecta;
quod precario sumitur.
424. ^u4xafiavTo8iToig, B. ad 426, Schol. Faehs.
ad 420. (p. 31), quicum consentit Voss. l. Hoc vo-
cabulum eiusmodi est, ut, etiamsi dSai^iuvroSiTOig,
quod e coniectura plerique editorumreceperunt, usita-
tius sit, et defendatur similibus vocabulis tódirog, xia-
aodiTijs,
neino tauien, alterurri ab Aeschylo usurpa-
tum non esse, deinonstrare possit. '^.xa/.iavTo8iTOs
significaret indefesse i. e. semper et finniter vin»
eiens.
Archiinelus apud Alhen. V. p. 209. C. dixit
dxcc/^drotg ntla^iai^i; quidni Aeschyliiin, qui tot nova
vocabula usurpavit, taujque audax est in iuiagini-
bus iingendis, similiter locutuni esse putenius? —
Verbalia activa signiiicatione posita non rara sunt. cf.
■niaróg, Prom. 919, Pers. 55, nvttyoddixrog, ib. 105,
nokfnóxQuvTog, Sept. 146, fiffinróg, Soph. Trach. 446,
ajiffinrog, Thom. Mag. s. v., xuXvnxog, Ant. 998 ,
lalKÓnXaxTog 1 Soph. El. 475, vnonrog, Hec. 1119,
426."^TAa»'ó>', B. ad428."^rP.«,' etiam'^rAain gen.
habere falsum est. cf. Goettl. ad Hes. Op. 383. (add.
TfQaaxÓTTog) In sequentihus Schol. Faehs. (p. 31.) ex-
plicat vntinofpv xui fitya ^dfiog, quod quamquam non
accurate respondet rü a&évog, tarnen non ita diflert,
ut de varietate lectionis cogitandum sit. Maioris mo-
menti est, vno^QÏfiu (v. 431) explicari v. vnoaTerd^n,
quod ipsum verbum v. 428. loco alieno in textu Je-
gitur, quare ibi aliud legendum esse, certum puto.
-ocr page 53-
30
*rjro;ï«ffró?<«, quod in scholiis legitur et ip nonnuHis
antiquis editionibus, non vera lectio esse videtur, sed
interpretatio, Coniiciebam vTvoartjQi^ii, vel intQiidit.
Nunc post ea, quae attulit Schoem. praestare puto
coniecturam Hermanni {jTtoarf/a^ft. Cf. frgm. 285.
Dind. (Athen. XI, p. 491. A.) a&Xov ovQccvoarty^. Ce-
terum accus. duv vTitiQo^ov ad-ïyo; positus esse vide-
tur ut in Suppl. V. 555. óVr' iitiQ-^trai, Tvcpw ntvog,
"TSojq TÓ NfiXov.
(of. etiam Matth. § 425. 5.) Vs. se-
quenti plerique VV. DD. emendationem tentarunt; in
multis coniecturis maxime memorabiles sunt duae,
quas Herm. proposuit, xganfrwy et top yaioy; postre-
mum tarnen nemo, opinor, post doctam Schoemanni
ad h. 1. annotationem amplius tuebitur. Sed vide, ne
vulgata his similibusque locis possit defendi, Suppl,
636. Jïoy iniSójuvoi -itQaxToqa re anÓTroy. Pers. 558.
QQjJKtji a/i nfSiiJQiig Sva^ifiovg re xtXuf&ovi. Eum, 529.
ip fitdcf Svanoi'Kiï n diva. Pedestris orationis scriptor
dixissit: xoavaiov ovqkvov vel ovqaviov nóXov. Vert.
qui numquam defieientihus virihug firmum coele-
stemque polutn humeris êustinet.
435. IlQOSihiifiiivov, A. (ad h. V. sub fin.), TrqogTjXotf-
(i(Vop,
B. ad 437. Formae huius verbi hae inveniun-
tur : TTQodilm (codd. in Arist. Ran. 730, et Schol, ib.,
Suid. V. TtQOdiXov/iev, Hesych. v. Tt^oaeXtt, et qui ibi
laudatur Tzetzes), nQovaiXo) (cod. Rav. Arist. 1. 1.),
TTQOvaelXm (Etym. M. p. 690. 11), nQOv/tXw (Hesych.
i, V., MS. Stobaei teste Grotio, cf. Blonif.), 7TQ0(saiXi.iö
(codd. ap. Steph. et Turn. nostro loco). Postremum a
alXlos ducendum perexiguam habet auctoritatem ,
-ocr page 54-
31
atque liaud scio an ex correctione natutn sit. JTQOvyfT.sTv
hoc loco nimis differt a librorum lectione. Quae
metro satisfaciant, restant TrQovaiXiïi' et TTQOvaiXXiïif.
Etymologi de posteriore forma lucus hic est. TlQoaékij-
voi. ÏÏQOvat'k'Kiii' Xiyovai ró v^qi'l^iiv' xal ot ''udqxaSag
(nQoaéXijvoi Ityovrai. cf. Schol, n. 1.) inetdi] i.oiSoQijri-
Moi fJaip.
OtTft),' iv vnofipijfiaTt nqojxtj&ttai htafiÜTOv
(sic enim scrib.) Corrigendum fortasse nqovgiliXv,
quia hoc et nqoiiXijvoi male ad eandem radicem (ïAo?)
refert. Quod si vere conieci, nostroloco legendum est:
ÓQ(óv tfiavxov óiSt nqovatlotfnivov
Eadem -verbi forma hodie, metro postulante, Aristo-
phani restituta est. Ceterum notatio perobscura est
et incerta. Cf. praeter lexx. Paul, de Sillis (Berol.
1821), p. 8, sqq.
449.  JjQogii'kovi ex Voss. I restituendum est Schol.
A. ad 438 (1. 19), eamque lectionem habet etiam
Faehs. ad 450 (p, 33); nqosriXovs Var. lect. in A. 1.1.,
Faehs. ad 451; quod explicant d-égfi^v t'iovTus, quo
seusu nQogi]liovg scribi debebat; vel ijXoig irinaQufvovg
(domos clavis perforatas), quod eo vocabulo significari
nequit. /lófioi nQÓaeiXoi sunt litci perviae domi, quae
opponuntur fivy^oTg dpijXioig, v. 451. Cf. Etym. M.
p. 690. 15.
450.  'AtiavQot, A. ad 438, 451, B. ad 451; dtj-
avQoi
Var. Lect. A. ad 451. "^ijavQog, quod verum
videtur, antiqui grammatici compositum esse existi-
mant ix tov aij(ii xccl rov ailQia&ai; quod, quum mf-
Qta&cci
primam syllabam producat, partim falsum est,
neque tarnen prorsus abiiciendum. Nam si vocabulum
-ocr page 55-
32
«TTo Tot; aijfit ducitur, omnes significationes recte cum
pro{)ria notione cohaerent. Illud enim quod vento
movetur
(sic, quum lat. ventogus alio sensu dicatur,
raddere liceat) nullius est ponderis et debile, da&ivig,
XiitTov
(Suid. Etym.), inde ró dijavQog, sicut lat./«ut*,
facile ad ccleritatem et mobilitatem translatiim est.
^ii,aq)QÓg, Hes.) Exempla afl'erunt Blomf. gloss. ad
h. 1., Ruhnk. Ep. Grit. 1. p. 171. (ed. 1808), intpp.
ad Hes. v. dijavQov. Ceterum eadem hic permutatio
literarum est, ac supra in v. nQOitilovg.
'laoti), quod habet B. ad 450, accentus indicat cor-
ruptum esse ex rj(sav, quod genus corruptelae fre-
quens est. "laav est contra metrum, cf. Well.
457. JVoaqiiafmTcov, Var. Lect. A. 459, Faelis. 458.
'"E^o'^ov voafidfiaTwv Scholiastes interpretatur: quod
prohihet a fraude
(o dnt^fi dnó tov poacpl^tii/ tiva),
Abrescli., p. 32. » omni fraude iuperiorem , cui
nempe obnoxii sunt eius imperiti" (xpft'rrco voacpiafid-
Ta>y)
; sed vix aliud significare potest, quam fraudum
principem,
quod alienum est. Corruptelae ansam de-
dit repetitum JV, et similitudo literarum O et C.
(i'^o^oNOC(fiafidT(ov, i^oioNNOCff.)
In Scholiaste A. ad 461. (p. 66. 1.) ital tv ^ftJyXciig
x«2 tv aü/iaaiv, bncog (sic recte Par. et Voss. 1.), rell.
aa)fiaatv utroquo MS. confirmatur. Veram interpre-
tandi rationem iam praeiverat B. ad 462.
471. nXdvce B. ad 473, Faehs. ad 471; nlava, A.
ad 472, B. ad 473. TlXava nude positum, sicut in edi-
tione Wellaueri, non placet; quod si iunguntur dno-
acpaXilg cpQtv&p itXc(p&,
prius membrum, licet asyndeton
-ocr page 56-
33
possit defendi coll. Eum. 254, Ag. 1458, nimis ex-
ile est. Quare scribendum videtur:
nénofO-cci utxis n^ii', dnoaqxxXils (pQivmv
UXavj]
,
Quibus sequentia optime respondent: graoetn ca-
lamitatem, perpessus es
, mentis errore ahductus,
(■nunc) morbo correptus, deiecto es animo, neque
ipse, quibus reniediis tibi medeare, inoenire pa-
tés.
Dicti huius elegantiam imitatus est Euripides,
laudatus a Valeken. Diatr. p. 245. (ed. 1822.) "Alloav
ïuTQog avTÖ^ 'iXxiai §Qif(op,
quod in proyerbium abüt.
Ad verba H'Q. dn. nX. conferri potestSolon, ap. Plut.
in Vit. c. 1 , Hemsterh. aJ Luc. I. p. 359; simih's
imago est in i^to §qó/a,ov (féQea&at, infra, 885 , i^d-
yfa9ai,
Eur. Alc. 1080, è^avl.aTocad'ai, Wunder. Soph.
Pliil. 365, quibus opposita suut tydov yevia&ai, Choeph.
231, taco (fiQivwv Xiyiti', Ag. 1022.
481. ^E^ajA.i'p(ovrui, B. ad 483, quod mihi recipien-
dum videtur , quoniam sensus sententiam finalem re-
quirit. Coiiiunctivo res etiam praesenti tempore du-
rare signifiratur [quibus nunc et in posterum pellant).
Cf. supra ad 202, v. 463, Herm. Obss. crit. p. 20, sqq.
Voss. 1 infra ad 513. habet schoHon lacerum , in
quo tarnen haec verba certa sunt; Tii ov» iartv dyüy-
«7]^] inti
.... anw'dovaiv oltaai, ra 8i ijnta qiccQficexu
i^afiei^ovTai rdi vóaovg, rjroi oXkvaiv.
Apparet haec
ad nostrum locum referenda esse, illumque interpre-
teni i^ujiH^ovtai vel i^afiti^mvrai legisse. Eur. Bacch.
607. t^ujiiiiiiaaai rQÓfWv, quod tarnen non prorsus si-
milc est. Or. 263. otj ix'iïn 'Anói-ltov t^ctjA.v'i'éa&ai &iéts.
-ocr page 57-
34
488. Eimvvfiot, A. ad 484; nnovt'fiovg, B. ad 490.
Recte. Cf. praeter exemplum a Wel), allatum , Sept*
185. i'dfia' dxoi'aaace rèv dQfxarÓKTvnov ózo^ov, oti rt
ai'qiy/ig i'x^.ay^av éXiTQOyoi,
Agam. 6. (xdrotda) rovg
ifinQtTtovxixg al&tQi '^avé^ag, orav cp&ivvjaiv, «vroXkg
ra Twi', i.
e. OTcty (f&ivvxsiv dpré'klmm ri; sed locus
suspectus est.
509. (511) A: oi' rctvTce zcnfTJj] oi' ravvct ovrcog irtTtqto-
rui, 'Ivu ij TiXiScfÓQOg (ioIqk rcty^ttog ra
x«r' ifiè xQavrj
xal n7.i]Qu>ar].
Schol. Faehs. ov ravra rax/rri, oiirwg ,
tfpvoiv rj fioÏQK dt riX{a(pÓQog xal nXfjQcouartxi]
(sic
Voss. 1.) roifnov, 77 (1. oi') ra^ïtog rd xar' ii^i XQUvtï
xal nlijQWOfi' ö i'ariv ovttw fit i^vürivoci fiifioiQarut.
Prius scholion magis ne \iderer praeteriisse, quam
quod variam ibi lectionem agiioscerem, apposui. Nam
si interpres, quod Wieselerus, p. 22 , sq. putat, legisset:
ov ravra ravTTj, MoTt/ Önojg rtXfcscpÓQog
XQdvji) nénQuirat,
non poterat in explicatione ra^icag locum invenire,
quod manifesto pertinet ad ovmo. Alter Schol, for-
tasse in libro suo habebat fiolo" ovnat. Ceterum ov-noa
3IoÏQa nénQwrai xQdvai
dictum est pro oiitko nfTTQtojté-
vov iarl MoToay xqdvai (ravra ratlri]),
Recte \idit
Schoemannus, MoT^av hin tanquam personam propo-
ïii, sed quod ninnmrai media 'vi accipienduin censet
(die Möra hat sich noch nicht dies also zu vol-
lenden hestimmt)
, id nee usus verbi sinit, nee sen-
sus postulat. Dicit qiiidem Schoemannus, si mnQO}-
rai
passive accipiatur, repugnanliam quandam exi-
stere, quia sic ponatur numen sive vis aliqua Fato
-ocr page 58-
35
potentior (diese Erhlarung setzt eine hó'here Sckick'
■salsmacht über den Moren voraus),
sed vide, ne hoc
subtilius sit quam verius; nam ipsa Fati lege desti-
natur id, quod Fatum peragit. Atque etiamsi ines-
set aliquid repuguanliae, in hoc tarnen non adeo es-
set haerendum; ita, quamquam Necessitas est in-
exorabilis, tarnen Aeschyhis (Eum. 694) dixit: MoiQca
i'7tii(sctg,
quod Fati naturae non congruum esse, quis-
que videt; plura afl'erri possent , nam Fatum tan-
quam persouam jtroponi, sibi pugnat, quod tarnen non
hic tantum sed persaepe fit.
542. A. ad 540. explicat ii> ïSlcf ypótfirj, unde edi-
tores nonnuUi tv inseruerunt, sic metro se succur-
rere rati. Sed auctoritas scholiastae nuUa est. Su-
pra ad 461. A. explicat if ^ttJ/laig xai tv owi-iaat,
Faelis. ad 676. (p. 46) iv nvxvoXg ócpO-ceX/xoT,-, cf. idem
ad 710. A. ad 411. «i drQtaroi tv vocXi jiu^aig (unde
apertum est eum jivcfaig non iiu%ctg legisse, ut B. ih.
416). Hinc intelligitur, 4»' in Soph. El. v. 214. contra
metrum insertum interpreti deberi. Pro idla Dindorfius
(Zeitschr.f. d. Alterthumsw. 1839, p. 1122.)coni. «iróvc?
(coUato &tjh'vovg), Reisigius, teste Schoemanno , avTo-
yvatiióvcoi ai^it,
Proxime ad codicum lectionem acce-
deret §ut(f (UIA, AAlA) yviafir], animo [Jooi) in-
/enso, dvast^tT;
sic êjfö-yaT," ógyccïg, Eum. 897.
544. B. (546) cpïqt, ü> cpiXog, iTttidij tjv t?g TOvg ^qo-
Toiig Tcenoitjxag idqiv, a'^ccQtg - i'do^e-,
fiTré-. Scholiasten
ÖTTo»; pro tTitl arcepisse (Hom. Od. 4.109), et proinde
locum, ut hodie fertur, legisse, certum puto, sed
non minus certum, istam interpretationera falsam esse.
-ocr page 59-
36
Oratio in plura xófi/iara divisa ab animo perturbalu
non alicna est.
555. B. Tó TÓSs xai ró ixnvo darJvSirov. Ergo in-
venit TÓ3' ixtXv'' ön, ad eandemque lectionem refe-
renda est mira Schol. A. (p. 75. inf. ov yaQ fióvij, rell.)
interpretatio. Literae 00' facile excidere potuerunt,
praesertim elisione, iit saepe fit in MSS.,negIecta.(£A'Z?/-
NOTEOTE). In vuig. róÖt adiicitur dvaxolov'&ioi,
quasi praecessisset dtafiqldiof öè dvai fitjA.V7j[i«i.
559. Richterus, de Aesch. Soph. Eur. intpp. Grae-
cig,
p. 27, tanquam variam lectionem e Schol, aftert
xoivólfTQOf, deceptus vitio typographi in ed. Schutzii.
565. (563) B. utramque lectionem memorat noivcci
et noivai; posteriorem sic explicat: rivoi 7tTaia/A.aTos
öXixji, xal fiitd qi&oQccg didco; noivag.
Recte Well.
quartum casum praefert. Breviter poeta declaravit,
quod sic quoque dici poterat: tij iaviv ij dfinXaxiij, rjg
noivdg
(vel ^s noivi^ov) róvSt töv oXi&qov óXéxtj. Con-
structio quae obtinet in xccxói> ohov 6Xia9ai simili-
busque apud tragicos paulo latius patet. Soph. Ai. 207.
Tt 8' ipTJXlaxTai rijg dfiiQictg vv^ ijde ^i'tcQo;, ubi Her-
mannus , perite, inquit, monet Triclinius , pro xiva
ivaXlayijV ivi{K'kKxxai
positum esse ri' ^üqog, id est
rivu ^aqtXav tvccX'kayriv." Similiter supra (v. 401.)
d/iéyaQTU rdSi xqarvixav, Oed. C. 92. (Phoebus dixit,
me hic vita excessurum) xiqSi] iiip olxtiaavra roXg Se-
Siyfnivoig artjv dè roTg fiïjA.ifiaan',
ubi fortasse cum Schac-
fero oix^csovra legendum est, i. e. oixtjaoyTa oüxijacv
xiqSaXiKV fitv ToTg 8fd. dtTjQccf Sè roTg né/njiaaiy,
quod
de sepulcro intelligendum est, coll. v. 627, et Wun-
dero ad h. 1.
-ocr page 60-
37
567. "Aliv' m da et 'AXivéeda, A. ad 568, B. ib.;
^'Ahv' d da cum var, lect. w da, Schol. Faehs., qui «
non inscite sic explicat: Tó & xXyrittóv tniq()rjnix iaviv
rj fxaXXov nQogcffovrjiiKTiKÓv' Siaqiïqn dè rijg did xov
o)
nijos^wv^cstwi, OTi TOVTO (Atv i/'vjj^j dna&ovi, ro dt a
TUQa'z&dfi dfiXoT tlwy^ixói> olov rj ayirXiaaiióv
jj' ovêidos
■^ dycefuicrtjcfir. Apparet, illud ^AXtxJaSa, insulse et
ridicule a Schol, explicatum, ex aXl^l^ d doe natum es-
se, quod cum Valeken. ad Phoen. 1304, praeferendum
mihi videtur, prae akfv^ o) da.
577. TTjXïnlayxToi B. in lemmate (ad 576), idem
infra v. 587. noXt/nXa/xTOi (ad 585], quibus non mul-
tum tribuendum, quura utraque lectio etiam in Ox.
sit. Priore loco praeterea legit nXavai, altero nXdvot,
ut apparet ex interpretatione (lay.qav nXavötvTig (masc),
quaeque deinceps addit, ad formam, ut putat, rario-
reranXüvog illustrandam et firmandam pertinent. UXd-
vog
apud Soph. et Eur. tam frequens est, ut alte-
rum paene expulerit (Brunck. ad Ant. 67, Eur.
ap. Stob. Ecl. II. p. 342, Heer.), sed apud Aeschy-
lum nXdvt] nullam liabet dubitationem (cf. infra 625,
al.), quin nXdvog apud hunc non invenitur. Quare,
quum propter antistrophen necessarium sit TtjXénXctvoi,
ut infra noXiJitXavoi restituere, nihil obstat, quominus
ad -vitandum ingratum énowrtXiVTOv cum Well. T»;Af-
TtXavoi nXdvai scribamus. Conferri possunt dvgtfijfiovg
cfrifiag,
Hec. 192, nóda TvcfXónovv, Phoen. 1543, avp
dlxt} dlxciLcc,
Soph. Ant. 23, fitydXa ftfyaXtjyoQog, Sept,
547, aQfiuTÓxTvnog öro^og, 486, xoxÓTtoTfioi xtJfai, Ag.
1107, aróixK xctXXiTCQtJQOv, 226. (ttq&qoc est facies.
-ocr page 61-
38
Sept. 515), ^iog dcatQvaiaTccxToii, supra v. 398; qinbus
permulta ex aliis etiain poetis possent addi; sed satis
iam ex his apparet in istiusmodi adiectivis alteram com-
positionis partem quiescere, tragicosque hac ratione
cum res gra\ius expressisse, turn verba et constructio-
nes, commuui usu trita, quorumque -vis ideo paulum
infracta esset et imminuta, evitasse,
B. ad 592. ^la^eTai] duQ^iTui. Lemma excidit; per-
tinet enim haec glossa ad verba uQÓg ^iav yviivctCitai.
602. NTjOTjiaiv, Var. Lect. ap. A. ad 600; eandem
lectionem habet Voss. 1. in lemmate huius scholii, et
paulo post (1. 3), ubi tarnen librariorum error facile
agnoscitur. De ipsa quidem forma viiiyrijg dubitan-
dum non videtur (Phryn. s. v.), nam, tametsi vijnng
utroque genere dicitur, nihil tarnen impedit, quo-
minus et vtjaTyi et vijarig olim exstitisse putemus; et
re vera priore forma usus est Matro ap. Athen. p. 134,
V. 10, Simonides in Bekk, Anecd. p. 1402. Cf. Piers.
ad IVIoer. p. 270. Inde vijarig formatum est eodem
modo, quo Kvp&nig a xvvmTtTjg, nvQmmg a nvQwnijg,
etc. cf. Lob. Ai. p. 407, Pathol. p. 504. n. 30; sed
vrjdTijg masculinum esse, quisque \idet, unde apud Pho-
tium , p. 299. 10. vriaxijg, ^ixdixri 9f6g, vijarig scri-
bendum est (cf. Eust. II. XIX. p. 1180. 14, Karsten,
Empd. p. 181). Nijarig dito vov vijavTig ducendum esse
quutn doctus grammaticus h. 1. annotasset, hinc su-
spicor alios variam lectionem vrjaTfiaiv finxisse, et ety-
mon addidisse, manifesto falsum (dito rov vtj x«i 'ïav»)-
ni),
sed loei sententiae accommodatum, Quod quam
saepe factum sit, neminem fugit. Uno defungar
-ocr page 62-
39
exemplo. Antiqui grammatici adiectivum XiwQyóg du-
cunt a %aèg, liiog et tQ/al^ofiat, EPrii (Hes. XecoQyóv-
ccvÖQocpóvov
, Etym. M., Suid. s, v.); sed errarunt, de-
cepti scholiis ad v. 5. huius fabulae, ubi XfcoQ/óif
explicatur tói' rovg Xcxovg itlaoavra. Vera notatio est
a T^tmg (liicog facile) , quod siguiiicatiouem iutendit,
et EPm, ut XfcoQ/óg sit ()qdiovQyóg. Cf. Herm. ad
Ant. 126t , Archilochi fragm. 101 , Bergk. — 2:xtQ-
r7j(iócTcai> vijdTideg ccJxicci
sunt axtQTtjfiara dftxij, a noitï
fie v^ariv.
cf. Ag. 186. nvoai vrjaTideg. Versu sequenti
recte Hermannus ex Schol. A. (ad 600, 1. 5.) "Hfjag
interposuit.
Schol. A. ad 624. ixijdéy fioi xQvi}i7ji, sed rectius
apud Faehs. scribitur /ijjdautog; beneque ibi sub fi-
nem legitur pro ó'ri; quae enim sequuntur ■verba
seiiarium efficiunt:
"^ 8iï (xQV^) ytvia&ui, rctvTU xal '/(vrjairai.
Simjliter in verbis Schol. A. ad 378. duo latent versus :
jióyog roi dv&Qwnoiaiv larai vócovg
''l'vxrjg' fióvog yaq ovrog t^ti &iXxrtj(}i«.
Ltique si haec non ipsa poetae verba sunt, putan-
dus est respexisse ad dictum eiusdem sententiae, qualia
plura in antiquis poetis feruntur. A. ad 438 (1. 15)
alludit ad celebre dictum
Novg óqa xal vovg dxovti, ralXu xcocfd xal vvqiXd,
de quo cf. Naekius, Opuscc. Philol. I. p. lil. — B. ad
49. supra Hesiodi sententiam expriinit (cf. quae ibi
attuli). Gons. praeterea WolfF, de Soph. scholiis Laurent.
p. 24, Schol. Barocc. ad Soph. Ai. 292, et de Schol,
ad Choeph. 319, Pors. ad Med. 139.
-ocr page 63-
40
Versum, quem modo ex Sclioliasta descripsi, Her-
mannus [de versibus gpuriis apud Aeachylum., Opuscc.
II. p. 83) ex libris nostris excidisse putat, ut locus olim
sic lectus fuerit:
TJq. T6 firj fici&iXi> (SOI XQiïaaoi' rj fi«9iTv radi.
"A diï yfi'i(s9ai , ravrce xal /fviiatrai.
'Ju), MtJTOl flc XQl'lpJ]^ TOV&' ÖTtlQ ^D.loD nU&tTv.
Quam sententiam habere quo se comrnendet, nemo
negabit. Sic enim aequalis versuum distributio resti-
tuitur, et sententiam habemus orationis nexui accom-
modatam. Quamquarn , ut ■verum fatear, quare illo
vei'su omisso Jus responsum minus aptum sit, non
yideo. Tol (malim enim cum Ellendtio, lex. Soph.
i. V. (ir'j TOL separatim scribere) in liac verborum com-
plexione enuntiati vim auget. Quum Prometheus si-
gnificet, se dubitare, an lus rogalui non morem ge-
rat, lo, ne vero, inquit, me celes illud, quod per-
pessura sutn. Similis usus particulae est Ant. 539.
'^j/r. Aóyoiq ë' i/ay cfiloiiaocv oh aréoyu) gjiltjif, 'lofi.
Mrj tot xaaiyv7]vt]
ft' (xTtficcaijs tó ^lij ov &ui'iïv n Gxfv
aot.
Porro , quod Herm, miram dicit scholiastae an-
notationem, est sane talis, qiiae ad poetae sententiam
perspiciendam parum aut nihil faciat; sed a Schol. i^.
ad 88. supra, B. ad Sept. 294. non minus aliena phi-
losophorum placita aflerri videas. Neque postrema
scholii verba sensu destituta sunt; tota annotatio haec
est: 'EiTixot'()(tov i'ari dó/fi« dvaiQovy ri]V fiavrixijp'
tifiaQfiivrjg yaq, qi7jal, itavxa XQaTOt'aTjg, ttqó xuiqov
Ac-
Xtfnijxag, tidwg (v. fi'Trto»') Ttji> oviKfoqav, ró yiQtjaróv
Sè, rr^v rjSovijp, t^iXvaag. AtyovCi 8t xccl ró' a ëtt yi-
-ocr page 64-
41
vïa^cci, ravra x«t yivrjotxcti^ i.e. «imiliter (Epicurei)
in ore habent illa: quae fieri oportet, fient (sive
oracula consulas, sive negligas).
632. Schol. Faehs. ad v. 627. sub finem : ft»/ nuqo
8h Kal Tiliov,
ij ifiuvrri» tXiw, (fQÓpTi^é jiov, bti i/iot
'kiuv fv(f'Qavrót> tó d)cotLii> rag ificcg avficpOQCcg. Tovro di
(nimirum tó dx. r. i. a.) é'^ioO'ii' 'kafi^avtrai. Viden-
tur haec ad eadem verba, quae nos legimus, perti-
nere. Post (.maaov intellexit roü Béovtog, illud satis
verbose interpretans (jiufyö- tXiio); a5s autera explicuit
T(ó oTi (cf. B. ad 629): ne de me nitnis sollicitus
«is, quoniam [haec audire) mihi gratum est.
Male;
fiansov, mg est idem cfuod fid.'saov, rj wg. Cf. Stallb,
ad Plat. Rpbl. VII. p. 526 C.
            .. i ,-
645. A^axv'foiicti, Var. Lect. ap. A. ad 642, pro
()§rfQOjj.ai. Verba illa yéyQ- ctiayi^, textui superscripla
fuisse videntur, iiideque a Victorio cum Sclioliis edita;
nam neqiie Rob., neque Par. aut Voss. 1. illa habent,
et apparet, antiquos inter[)retes ödt'QOfiai legisse ex
A. ad 640. tig SdxQva if^^aXkofiai. Wellauerus glo«-
sam loquitur. Si, quia sensus verbi aia^tlt>oiA.(xi hotr
loco aplior sed explicatu facilior est, idcirco hoc
pro glossa habebimus, multis locis peiorem eligere
lectionem, coacti erimus. Glossae ea tantum sunt,
quae explicandi gratia adscripta esse potuerunt. Non
ineptam, puto, quisquis hoc «'ffx- excogilavit, propo-
suit coniecturam, sed mutatio non necessaria erat.
665. 'Aarjficog, B. ad 662, contra quam est in Ox.
(Barocc.); daijixovg, A. ad 665. Ergo haec StTtoyqa'-
(jpt'ct iara antiqua est. Mihi priu» magis placet,
6
-ocr page 65-
42
670. OèX-t) legisse videtur A. ad 655 (sub finem,
p. 88), üïXei B. 667, quod ex illo exstitisse videtur
frequenti permutatione tov fi et ?;. OïXrj non temere
spernendnm est; nam transitus ille ab optativo (lO-f'^ot)
ad indicativi futurum (t^aïarwdit) mihi quidem satis
insolehs videtur; optativo enim cogitatione redimus
ad tempus praeteritum, indicativo futuri rui-sus lioc
ipsum tempus, quo vaticinium nunciabatur, tanquam
praesens cogitatur; quod facilius fereiidum esset, si
i^a'i'aTwad ad rectam orationem transitum faceret;
sed quum hoc versu pracdietio finiatur, malim &ïlri.
Dind, dedit i^aïaTÓxsot, quod tarnen auctorilate desti-
tuitur. De ai rum coni. sine ai> nenio amplius du-
bitabit. cf. Herm. Ai. 491, O. T. 198, Well, Eum.
225.Bergk. coniunctivum reslituit in Tlicogn. 121, 276,
321, Sol. 3. 29, Tyrt. 9. 35. Cl. ipsum, Rhein.
Mus. Nétte F.
lil. p. 207, sq.
680. A. ad 674 (sub finem) >tal ttqó,' rrjv ^Jïqvijv
TTjV Tny/ijV.
Ergo ])ro céxotjp eum vocabulum, quod mj-
yijv
significet, legisse coniicias. Fieri potest ut dxrijf
legcrit ((ixTtjp n Aiovij^, Blomf.), sed, si legit, im-
probandum est, tum quia axr»/ de littore non de ripa
dicitur, tum quia non probabile est. positionem par-
ticulae rt tertio loco librariis deberi. Eandem oh
causani xQrji'tji' {yi. n xQ^yfjv Cant.) admitti nequit,
et reliqua, quae per nij-/riv explicari possunt, v§wq,
(tóov ■,
et si quae sunt alia, nimis a librorum lectio-
ne diversa sunt. Idcirco vero proi)ius videtur Schol.
•verba rrjf nijyijv recentius esse additamentum, ad il-
lud yiiQVtjP explicandum adscriptum. Qui supra v. 201.
-ocr page 66-
43
?5p^i tolerarunt, miror hoc loco in &xQ7ji> offendisse.
Si hacc non satis defenduntur aliis formis ionicis, vel
epicis polius , quae multae in dialogis quoque tragi-
corum sunt [fiovvo;, ^iXvog, '/otffctru, dat. plur. in
"fiat, vniinoyn;, ionica forma in clioro v. 426, ncaXit'-
fxfvai
V. 648, nilQTtvoo;^ Blomf. ad v. 953. cf. Valck.
ad llipp. 1432.), ulerquc locus corrigeadus erat. Sed
Utraque forma est in narratione, quae admodum simi-
lis est (iii<Jiait> dy/t'ki7.«~^, 'm quibus constat tragicos,
magis quain in rcliquis , se ad epicorum exemplum
conformasse. Quare vidcndum, ne hic codicibus eit
obsequeiidum. — ^'Axnu est cacumen (II. IV. 425,
XIV. 36. Ca!l. in Del. 104, 177.) et significatur cliviis
Lernae.
Schol. vet. Pind. O. VII. 60, ?/ AÏQtnj -/.«ra
fitv Tiva^ Kniii'1] , Kuva dé Tiv«i
Zoj^ftw^f,- yuiQiov. De
prima syllaba in axoog producta cf. 366 , supra. Pers.
650, Choeph. 680,
685. rfji uQÓi yiji', Schol. Faehs. ad 679, (quicum
consentit Voss. I.) et B. ad 682. rfjv irijó yfjg legi-
timam esse constructionem, demonstrant copiae Abre-
schii, p. 38, et Blomf. gloss. ad h.l., ex quibus haec
appono: Arist. Acharn. 235. xat diüxeip (^tói/ /Jiy,aió~
7toi.iv) yfjv ttqÓ yfji, Suid. v. tt^ö yijg, tyo) dè cpttlyoj
yijv ■JTQÓ yfjg,
Lucian. Alex. (II. p. 252. Hemst.) c. 46.
i'5(i yfjv TTQÓ yf]g iXat/i'ea&cci cog dae^ij. Granimaticis
tarnen legibus Scholiastae lectio non pugnat. Cf. Soph.
El, 896, Phil. 630.
690. A. ad 687. arreyf] (sióiim. Ilaec qui scri[)sit,
titt%t legit (cf. Abresch.); male. Schol. Faehs. ad 691.
AilfxaTa - dnoTQÓnccia , (Iw /.al êcTTfyt firrfy.
-ocr page 67-
44
Schol. Faehs. ad 710. t^rj^rijfiivoi xctl {faQQOvvtei
olov tv ruïi ixTj^ólot,- TÓ^ot,-
(v. 713); leg. t^rj^iitvot
xal {^a(J(jovi>T(g.
Sed fortasse, quum has sitnilesque
glossas a librariis additas esse non iinprobabile sit, ho-
rum potius inscientia, quam antiquorutn librorum
menda incusanda est. Non melioris notae est, quod in-
fra ad 793 (p. 102. 1. 18j in srliolio ceteroquin nou
'ndocto ad explicanda verba vaua flXot/rcoyoi ttóqov
affertur : tó vajia tov tióqou xal tov óqksiiov , ubi, coll.
A. ad 789, B. ad 790, ooniicias Icgendum esse toü
OQOu xal TOV ónta^iov.
Sed inaliin credere, verba xal
TOV oQia^ov
i)Ostea deniura esse addita.
714. ('AXiavóvotg ^aiiaiaiv.) B. ad 712. exponit raïi
GXivay^ióv (SOI noiov'aaii tv rü nXavaa9ai
, SiéQy^faO-ai
öi' uvTüiv. Aliud quid pro '^AAIavóvoig interpretem
legisse, certum est. Suspicabar ''AAAatóvoig [aka^s-
•d-ac),
lectionem corruptam ex ^ArAaróvoig. Sed hoc
est hariolari. Porsonus voci dluaióvoig obelum suum
apposuit, minus, puto, propter ipsum illud verbum,
quod sati.s defenditur nominibus aXixTvnoi et uXi^t>o-
ftog,
quam quia sequens vocabuhim incertum est.
Nam Schol. A. pro vulgata lectione afi'ert yv'/rodag,
pro quo alios refert scribere yt nóSag (non, ut Well.
dicit, yvfivónoSai). Acute Ilermannus , queni sequi-
tur Schoem., nóSag interpretationem esse putat voc.
yvia, (quod, ut xüXov, saepe x«r' i^óyjjf de pedibus
sumitur, et hunc in modum a Granimalicis explica-
tur, cf. Hes. s. v., ibique intpp.) scribitque dXXd yvV
dXtar.
Elmsleius minore mutatione dXX" uXiaTÓvoig y'
inó XQiiA,nT. (Edinb. Revievr, 1810. NO.XXXIII. p. 237).
-ocr page 68-
Vc
Mihi in mentem venit yi!aig, (|Uod facile in yvTa
mutatum glossae nódas ansam dederit; scribendum
foret:
cikX' akKTTÓvoii ytlaig
XgifiiiTOvou (taf^iuiai
t' ixmQav y^&óva.
Heinsii coniectura (ad Hes. v. yifnag) dliat. •/t'nuig
conlra metrum est.
In Faebsii scliolio ad 777, quod est etiam in Voss. 1,
legitur TïQÓgSfi^ov {1%\), prociil dubio vitiosum. Idem
error locum, qui est Choeph. 222. deformavit; in
libris legitur:
'^ilg öVt' ^OQt0Tijf Tad' iyvj ae nqovpvïmo;
in quibus 2^E correctionem esse pulo subsequentis
verbi (jtQoTvftTTO), nQO^Evvtnw). Recepto nQovvvino}
(praedtcare)
facile róvöe in vccde mutari potuit. Ita-
que scribo;
'ii,' övt' ^OQtaiijV TÓfd^ tyio TtQogivvina;
De ])ermutalis tijio et 77(>o,' cf. Abresch. p. 61 , sq.
Sopb. Ai. 818 , Eur. liec. 41, ibique Herm. Infra 953.
Scliol. Faehs. ad 940. ])ro viQog^ahji legit nqo^a'k'rig,
contra metrum.
795. Schol. A. ad 793. -ntSia] ijri} KksQ-Ivtj; Par,
3r. Ki(>&rivi]g\ 'ElxiaO-iiptj (yQcccpiTat ijTtg Kta&tjvii); Voss.
1. n. 2:xvt>t}vi}g] 1] ^xv&rjyy; Rob. HxvO-ivt], eadem
variet., quae est in textu. Inlra p. 102. 1. 10. Kia-
&tv>] dé nóXig Ai^tfijg
consentit Par. om. Rob. et Voss, 1.
Kio&fivtjg Yerum esse, demonstrat fragmentum Cratini
apud Harpocr. s. v.
Kav&iv8^ int régfiUTa yijg rj^fig               'v -
Kal KKJxfrjvtig vQog öi//f«,
-ocr page 69-
46
ubi maiiifesfa est loei nostri parodia. Fortasse non-
nuUi cojjitarunt de Scythia.
805. In scholio A. ad v. 793 (p. t02. 1. 14.) apud
Faehs. (p. 53. inf.) pro ditgayeTi scribitur dxQcty/iTg.
Elym. M. p. 52. dxQcc/yèg, da9ei'èg, yaliitov, Sva-j^f
fjèg, GxXt]Qav
, ccvartjQÓi' xai ró dti x}mïop naiSioy, td
Tt dxQuyyij o^i'yola.
Siniilia sunt in Bekk. Anecd,
p. 369. 17, et Hesychio, nbi tarnen MS. dxna/ig ba-
bet. Recte, nam a xqu^oj Tocabula XQuyyi], xQayyai-
v(0
formari nequeunt, quia xQdt,m ubique simplex ba-
bet /, ut tXQuyov 1 KtXQttya; quare non assentiar Lo-
beckio, ad Phryn. p. 337. in Herodot. I. 111, xoay-
yaivóuivog
restitiienti; neqne apte coniparari potest
xïulw, cuius yaQccKTTjQ, quein dicunt, est duplex ;',
Etymologici locum apparet ex variis glossis esse com-
positum; nam quod primo loco legitur d(jd-eiffg ma-
nif'esto ad axgarig referendum est. Quare, quum
dxgayyijg et dx(>ayi]g permutata esse a librariis ex no-
stro scbolio apparcat, dxQccyig autem et dxQavig h"te-
rarum ductu vix diversa sint, numquam vocabulum
dyiQciyyrjg exsfitisse puto. Hermannus (teste Fix. in
nova Tlies. Steph. edit.) dxQayrjg ducit dnó rov axgog
xctl Tov dyaj.iccL
)) Ut axgayijg sit is, qui habeat indi-
gnationem Tcbementissimam, qui sit iracundus." De
quo dubiïo propter usum y. ayocfioci. Fortasse u 'm
hoc vocabulo, ut in a^qofiog, tniturtxov est, et signi-
ficat vehementer clamans (Etyra. ró dd x)MXot;),
Schol. B. (ad 801) versu 803. toiovto fiév, rell.
apodosin incipere dicit versus 792, ötctv iTigdatjg (leï-
&QOV
, addens alios haec praecedentibus iungere (rjy
-ocr page 70-
47
tyyQccc(.ov - orav TtfQaai]^). Itaque lacuiia iani satis au-
tiqua est. Nam intercidisse quaedaoi post v. 793. cer-
tum puto; quod ut nniltis demonstretur, non opus
est, quum recentiores editorcs ad unum omnes idem
sentiant. Verbis otuv niQaarjg Prometheus narratiouem
V. 737. interruptam resumit, quare hic, ut supra,
de Bosporo Cimmerico cogitaiiduni est, quo traiecto lo
orientem versus (793) cursum dirigit. Iteruni traiecto
mari (794) pervenit ad Phorcides, «,- ovO-' tjXio,- nqog~
StQ'Aixai^ ^y-TÜaiv,
ovO'' rj vvxnQog ixrivi] ttotï (798, sq.),
itaque septentriones \ersus habitant. Quare haud ab-
sonum fuerit statuere, v. 794. Caspium mare signi-
ficari; quam Hermanni sententiam (Obss. Grit. p. 32,
sq. cf. Reinganum in Jahni Ann. a. 1828. V. VII.
p. 336.) non video infringi iis , quae protulit Klau-
senius, in Mus. Rhen. V. III. p. 308. (1829). Illis
igitur versibus, qui interierunt, expositum fuerit
de gentibus, quas lo intra Bosporum Cinimericum et
mare Caspium visura esset. Quod si huc pertinet
fragmentum , quod ex Prometheo Vincto aftert Gale-
nus vol. V. p. 454. ed. Basil. (frgm. 181. Dind.),
multo plures , quam illi quatuor versus, exciderunt.
838. In Scliolio A. ad 837. pro naQu/evofiéfi; (1. 2).
in Voss. 1. legitur ^oêg •/tyo/A.éfy. A|)ud Faelis. (836.)
vulgata exstat, adscripta tarnen varia lectione (quae
male a Faehsio ad scholion v. 831. relata est) ivtmi&u
[ïoi'i" yfvojiïvr] - t§a5. Si interpres legit aliquid, quod
apte per ^ovg ytv. explicari posset, improbandum est;
pugnaret enim cum v, 676.
840. TIoXvTTh'r/xTOKSi, B. ad 838 ; neque abhorret A.
-ocr page 71-
48
Ülrum veruin sit, {iKx'kifmX. an 1x0X071}..) metrum et
sensus docent. Eadem var. lect. est Ag. 189. In
Se|)t. V. 7. pro noXtiQ(jód-ois, Valeken. 7iaXi()()ó&oig con-
ücit; sed mutatio minus necessaria est.— lo vagata est
iuxta mare loniuin vel sinum Adriaticum , inde re-
trovago cursu, i.
e. orientem vel orientem et sep'
tentriones versus directo cursu, Prometheum adiit,
quae tamen pars itineris liic non accuratius descri-
bitur, et in gemino loco (Suppl. 535) , ubi poeta lus
errores breviter sed ordine recenset, in dissirnili ar-
gumento prorsus omiuilur. Ibi, postquam ex Argo-
lide fugit, (v. 539) multas i)ei-agrat gentes,
Sijf^ ö' dvTinoQOV
rUÏKV tv aïau dtaTé~
fivovaa, ttÓQOV xvjiazluv 6(>i'C,ti'
''la-fttii (Pamdog (sic enini pro j5«ff. log.) di' aïag
Propler j)ositionem verborum necessarium inihi vi-
detur dvrlnoqop yaïav cum Siar. coniungere, illud
dubium esse polest, utrum Siyfj ad diar. an ad
ógi^fi pertineat. Hoc si sequimur, lo, quum oppo-
sitam, trans mare sitam rcgionem i. e. Asiam Mino-
rem, peragrabat, bis dicitur mare traiecisse, quod
secus est. Ulo modo si verba ordinantur, lo Asiam
Miaorem bis pcragrans, vel potiiis bifariam dividens
mare traiicit, quod aequc parum sensui satisfacit.
Ut brevi faciam, mihi scribendum videtur :
hifr\ 3' dyfinoqov
TaXav tv aXaa dcan -
lA.ovna, noqov xvfiaTiav oQiQfi,
in
quo dyilnogo.; yaTa, (mart propinqun) est regio lo-
-ocr page 72-
49
nio mari affmis, tióqo^ ttv/iaTioti Bosporus Cimmeri-
cus, quo traiecto lo ad Phasidem pervenit. 'OQi'Qnv
est fines alicuius rei superare, permeare. Cf. Eur. Med.
432. didt'novg ÓQiauau tcóvtov ntTQU^. lonium mare
ab lone nominatum esse, satis causae erat Aescliylo,
ut hanc itineris partem certe tangeret. Et sic ille
locus optiine cum nostro conYenit.
851.   (849). B. iTTotqpw^] icpccipüfin/oi, unde Abrescli.
coniicit Scholiasten legisse ina(f(jav (aor. 2.), quae for-
ma nusquam exstat, et haud scio an non potuerit
exstare; praefert tarnen Ahreschius, puto pro[)ter sequen-
tem aoristum -ïhi/wf pro quo in fine scholii perperani
■&iyiov scribitur (Herm. ad O. C. 470, et alii). Scd cf.
supra V. 302. rj ^ituofjumv Tc'^a,' 'E^ud^ dqiï^ai xal avvcc-
GiaXwv vicfAoi^
; quamquam ihi necessario pro sententia
tempus mutandum erat. Sed Sophocles, Ai. 31. qp^a^ft
xt xddtjXaxjff, Eur. Hec. 21, 266. xtii>9] ydo üXicsiv viv,
lig TQoiuv
r' ayn , Alc. 176. tSdx(W(ii jcctt 7^tyii rdSe,
852.   Schol. Faehs. ad 850. Tt^fig Si xcci TtccTdu
^'En(X(f>ov ópojial^ónipoy, inwi/vfiof tr}- inacf'^aicog rov
Jióg.
Quod primo iiituitu videri posset, Valckenaerii
coniecturam ■ö-iyij/A.dTcov his confirmari, re accuratius
considerata non sic se habere apparet. Schol. B.
ad 850. (ró) Y^vvijfidTmv /tiog Xiyn niQt rijg ijia-
(pijg, ctvrij ydq dvrl antQjxarog riq^tatv,
quam interpre-
tationem, qua Tulgata satis dcfenditur (cf. Well.), se-
cutus interpres pro yevvijndxtav in interpretatione de-
dit éTTaqpjjfféw;. Cf. omnino Suppl. v. 308, sqq. Lu-
sus in etymis \erborum Aescliylo perquam frequens
est, Lubet locos huc pertinentcs indicare, quum
7
-ocr page 73-
50
multa quidem a Valeken. ad Phoen. 27. et 639, Blomf.
ad Ag. 667. et 1048, Lerschio, Sprachphil. III. p. 11,
sqq. collecta, neqiie tarnen omnia iam occupata sint.
Suppl. 697.
Kul 7TQWQCC nqóad'iv ofifiaaiv ^Xtnova^ ódóv.
Uqwquc
ducitur dnó rov itQooqoiv, quae noiatio eo ma-
gis in promtu erat, quia navium prora siios 6(ii9aXfiwi
habebat (Becker, Charihles, II. p. 64, Schol. Arist.
Ach. 95j. — Agam. 1538.
TTqoi mxv'noQO»
nÓQ&ftiVfi' ditfjiv,
significatur Acheron, -- In Prom. 719.
"H^fi'S 3' "Tligiarijv nora/ióv ov xfnvSwfVfioy 1)
non dubito, quin fluvius Hybristes significetur; quod
nomen quum Scholiastis ignotum esset , {i^QidTijif ap-
pellativum habuerunt, de Araxe cogitantes (djió rov
dQamnp)
; quocirca assentior Schoemanno ad 1. 1. non
Tideri aliud quid ab iis lectum esse. In eadem fabula
huc quoque referendi sunt versus 807, 808.
f^QVaÓQ^VXO»
Otxovdi» ttftqpi ya/ta JlXotlrtovog nóqov.
In Chori verbis de morte filiorum Oedipi, Sept. 811.
OÏ SiJT^ OQd'wg x«r' inutvvfiiav,
nul TToXvvtiKiïg wXovTo,
baud scio an non tantum ad Polynicis sed ad Eteo-
cHs quoque nomen alludatur; certe cum Blomf. x«i
710%. ««t' in. transponere temerarium videtur. cf. eiusd.
fab. y. 558, 640, Soph. Ant. 110, Eur. Phoen. 639. —
1) Schutï. 'T|3p<(rT^», male, Cf. Cobet. Plat. Com. p. 167.
-ocr page 74-
51
Partlienopaeus Sept. 518. dicitur cpQÓD^ficc i%ttv ovri
ttocQ&iiffau tnwvvfiovf
i. o. wftóif, ut additur. Porro ap-
paret antiquos, qua erant religione in deorum nomi-
nibus citandis (cf. Martini Var. Lectt. p. 155, sqq. ed.
1755) , lubenter Dei cognomen, ut faustum rei omen
invocasse. In Sept, 131. est Kal ad Ai'xn^ ufu^, Atl-
Xfiog yftttv 2tq<xtÜ) docf(^, lupi similis Jiag
i. e. hor-
rendus, metuendus. Eiusdem fabulae initio Eteocles,
si quid, inquit, urbi aocideret, unus Eteocles incusa-
retur civium cantilenis ,
Olfiüyfiaaiv &^ wu Zivg dXf^ijTtJQiog
^EnwwfiOi yivoiTO Kvcdf^ticov nó},ei,
ad verbum : quarum Jupiter averruncus, utinam co-
gnominis («iïj/xaxaj) fieret Cadmeorum civitati, i. e,
quibus aversis, utinam lupiter non nomine tantum,
sed re aXiiixaxos esset huic civitati. Conferendus est
locus, qui est Eum. v. 90.
. 'EQfiTJ, (pifXaodff ttuQTce 3' ai»' inwifDfios (i. e. noimctTos)
Hofiiraïos ïa&i
, róiidt iroificdvrnv ifióp
'IxtTr}v.
— Neque praetereundus est locus in Agam.
1050, ubi Cassandra Apollinem sic appellat:
'"^no'k'kov, ""uinoX'kov,
^udyviar' '^nóXXwv ifiógf
^^ncaXiaoeg yuQ ov /wXig ró dttfrfQOV,
ib. 1057. '^, noï •hot' rl/oeyig fn;
ubi ^u4yvtaTi}s ad aya, 'uénóXXcov ad dnoXXvvai re-
fertur. Cf. fragm. Eur. Phaéth. ap. Macrob. Saturn. I.
17, et Archilochus ib. (fr. 23. Bergk). Phoebi cogno-
men ApoUo a Phoebe liabere dicitur, Eum. 7.
(Pol^tj' diSwdt 3' j; ytvi&Xiov Sóaii'
-ocr page 75-
52
i. e. nomen, quod avia Phoebe gerebat. Ex fragmen-
tisaccedunt 285 (Dind. Athen. XI. p. 491. A): Atlan-
tis filiae patris laborem,
KXociiaxoi>, i'if&a vvxviqav qxtVTCcdfi&rwi'
^'Eyovoi fio()(fug, antiQOi TnXdaSfg.
'^TVTtQOi'g yaq avrag (rag TlXiia5ccs) fiQJjxt, Sid rijv ■JTQog
rag ÖQvetg ófiavv/iicep; 291 (Arist. Hist. An. IX. 49):
TovTov 5' inónrijv tnonct xwv ccvtov xccxcóv
JliTtoixiXtoxi «dnoStjXóxsag tf,(if
«bi avToif tam ad subiectum verbi ntTt., quam ad
tnona (tnÓTTryi' ruiv uvrov xccxwp) referri potest, sed
sensus obscurus est; 313 (Strab. VI. p. 258) '^qp' ov (tov
dnoQliayfjvcei) dt] 'Pijywv xix^ijaxtTat. Alia magis trita
sunt, ut lusus in nomine Promethei (Prom. 86), notatio
nomirium Bospori (ib. 736) et Areopagi (Eum. 660).
Quibus si locum nobilissimum de Helena (Ag. 667)
divinitus nominata, quia naves urbesque et Yiros (tXé-
vctvg, fXavSgog, f^fjrroii?) perdidisset, addideris, omnia
quidem, nisi memoria me fallit, ex Aeschylo colkcta
habebis. Ne apud antiquissimos quidem poetas Home-
rum, Hésiodum, item Pindarum et Empedoclem (cf.
V. 435, sqq. Karsten, p. 61) baec prorsus desunt. In
reliquis tragicis Sophocles in hoc genere parcior est
(Lob. Ai. 430), sed Euripidem et Agathonem cum
reliquis Sophistarum flosculis hanc quoque figuram
consectatos esse constat. Quod si ille ideo a Comico
traductus est (cf. e. g. Etym. M. v. 'An(fiwv, Pollux
IX. 36), magis quia intempestive nimisque crebro
-ocr page 76-
53
lusui indiilgerct 1), id factum est, quam quia totum
hoc genus antiquis displiceret. In nominibus enim
hominum fatalem inesse significationem putabant, quod
eum aliunde, tum ex loco de Helena supra allato ap-
paret (cf. omnino Lob. 1.1.); neque illa res, prius-
quam notatio verborum artis formam induisset, et in
gcholas abiisset, humile quid Labebat aut tragoediae
gravitate indignum.
861. Scholion Faehs. ad v. 858. nimis corruptum
est, quam ut de lectione certi quid afferre liceat.
Idemque dicendum de Schol. B. ad 866. (a Schutz.
om.) , ubi Pauw. corrigit yvwfiwp] yvüfirjg. Quidquid
est, in textu procul dubio cum Blomf. Icgendum est:
akV dnaii^Xvv&ijaiTai rvw^tjP' dvoïv di, rell. Nam
neque illud xXv'itf dyaXxis dici potest yvwfii] et dnufi^'k.
cum yvcofiyv coniunctum magis placet, quam nude
positum. JvoXv &aTiQOj/ vel &aTiq«, (cf. Stallb. ann.
erit. ad Theaet. p. 187. B.), alterutrum, usitata di-
ctio est. cf. Plat. Phaed. p. 66. E, 76. A, Grit. 52. A.
(ubi SvHV reposuit Stallb., quod hic in lemm. Schol.
B. est); h. 1. illa verba significant duoruni alterum
uimirum «hftiv dvólyiig.
877. Aóyov A. (ad 875) pro ^qóvov. Eadera varie-
tas est in Peisis v. 699.
ndvra ydq AaqtX' dxotfai] ftv&oy tv ^Qa^d Xóya
1) Frigidura est, ut hoc afTeraiu, In Phoenissis SiSa(ri T^ ^pé^oq
2$üpwv tri^vipu. xsiiTfèt. Siajreipuf [néfov, ' Ohv viv 'EAA«? uvS-
fta^ev O(5(5rouv. Postremum quidem versum epiirium iiidicat Valck.
iicc sine causa; scd alii eunt loei, in quibus similiter illud Z6ev
usurpatur. Cf. ipsum Valck. et lersch , 1.1.
-ocr page 77-
54
et 6Upra v. 75. pro ov fiuxQci nóixa nounulli libri ha-
bent yi^QÓvm, quo etiam referenda est glossa ciXXa avv-
TÓ/iw,". His locis %Qc>P(o librariis deberi, quum pro-
babile sit, nostro quoque i-óyov verum habeo. Infi-
nitivum abundanter adiici, nemo mirabitur. cf. Ag.
257, et al.
In Schol. B. ad 887, sub finem naiovaiv il»fi\ ngar-
Tovai (Mtijv
, legendum xaqaTTOvcn fidrijv.
892. A. ad 887 sub fin., quüm scribat Xéytt, on
0O(fós t]V ixfïvog, ó tïitwv to ini fKxit()w XQÓvco xal d-
QiaTcdiiv K«l ii'^fifQHV Tovs Toïi d^ioig rov yévovg avrüp
iniyafJi^Q(t!ovT«s
, videri potest legisse w»' ro xTjdivaav
(de quo usu neutrius generis cfl'. intpp, ad Pers. init.,
Hemst. ad Luc. Tim. 35. vol. I. p. 147), sedneque haec
ad vivum resecanda puto, et illa lectio procul dubio
vulgatae postponenda est. Reliqua, quae hic legun-
tur, a Scholiaste de suo adiecta esse apparet.
902. Uterque Schol. (A. ad 895, B. ad 900) SvgnUy-
%poig,
pro quo, quodVoss. 1. priori loco habet, dvgnXce-
y^vmv
(sic) , librariis debetur. JvgnXay^voig corruptum
esse videtur ex Svinlayxrotg, quod, similiter ut supra
587. (cf. 577) TtoXv'TtXayxToi pro itoldnhitvoi positum
erat, vuig. lectionis SugnXavoig locum occupavit.
905. Schol. A.ad 895 (p. 114 inf.) MtjSè 6 tqmg rwp.
XQfiTTÓvmv, {ïtisip, in'iSoi fif.
Faehs. ad 894. piijSè 6
fQoog
, - on TÓ öufiu (ptj/il ró afvxrov rwv ■&fu>v, rell.
Postrema verba exciderunt. Prius scholion si sic, ut
feci, distinguitur, &ia>y ad explicationem vocis xqht-
TÓrcop
adscriptum est. In altero KQuaaóffov non com-
paret, sed solum &tU)i>; quod si illud excidit, tamen
-ocr page 78-
55
interpres {^tüv alio loco, et quidem ut vidctur p08t
ejtoi legit. His nemo diflStebitur valde dubium fieri
&iu>p, quo vocabiilo propter sensum et metrum opti-
me careinus. Initio huius epodi oratio tam hiulca
est, tam insolens illa positio particulae fiitf, denique
tautologia adeo ingrata, ut prorsus assentiar Schoe-
inanno, haec corrupta iudicanti. Ipse scribit: ^Efiol
Sè Tcfiio^ ófiakoi yécftoi acpo^og, Mijdt XQtKsaóvwv &twv
"£pco,' aqivxTOV v^fiu tcqü^Sqücxoi (it. Quae coniectu-
ra admodum speciosa est. Sed ad annotationem Scho-
liastae acpo^oi] eJ/^l hic provocari non debebat. Ille
enim, qui hanc glossain scripsit, similiter ad ó/ia-
Ug
verbum substantivum intelligere potuit: mihi
quia coniugium, aequale est, non nietuo;
neque
enim tam elegantis iudicii isti librarii erant, ut re-
petitione eiusdem sententiae (acpo^óg etfii, ov Sidia)
oüenderentur; accedit, quod nescimus, quomodo sequen-
tia olim lecta fuerint. Illud verissime observavit
Schoem., optantis tantum sententiam hic choro con-
venire, quare certum puto, ov Stdicc interpretis verba
esse; de reliquis ambigi posse, non est quod moneam.
919. TIvoTOi, Var. Lect. apud A. ad 907, non magis
probandum, quam quod ad praecedentem versum af-
fert TÓTTO/j pro xrilnoig. of. v. 925, Hes. xrif^tos-^QovTtj,
Fortasse illud rónoig ortum est ex xónots, quod ad vo-
cabulum xTt/noi; explicandum adscriptum esse potuit.
Cf. Var. Script. Choeph. 23. — Permutantur Ttd&io&t
et nd&ta&s (Schol. B.) supra v. 274, ndarii et niatii,
Sept. 54. — Voss. t. in hoc scholio pro niJqnvoo» ha-
bet nvQ'mvoov.
-ocr page 79-
56
In Schol. B. ad 934. &(yXoi'] rj» ftuvO'&i'tjg x/t/iarov,
scrib. Tovdt] ij idv ^ceyijg. cé&Xot>] huiioctov. Eiusdem
annot. ad v. 924. recte emendat Heath.
947. A. ad 945. yQcccpiTcci rifiÏQOig. "'HfiiQo; hoc sen-
8U omni auctoritate destitutura est ^); scribenduni pu-
to TÓv i^ccuKQTÓvT^ tig -^tovg, tov ijfiiQioig, per sy-
nizesin. Supra v. 685. 'AnQogSóxtjvog d' ccvtóv cc?-
qividiog fiÓQog. Cf. Herni. D. M. p. 54. Ad sensum in
hac appellatione articulus aptior videtur, quani par-
ticipium, quod causam afi'erat. De ijuÏQiog cf. Vale-
ken. Phoen. 1515, Iph. Aul. 1342. Supra v. 546.
non improbandum esset, si codex haberet rig i'd-^
ajifq'uav ocQij^ig;
952. In scholio B. ad 950. vitiose scribitur avO-';
recte A. aüO-' txccarce, non av&ïxaaTa. Cf. Abresch.
p. 60, Valeken. Phoen. 497. Avróg in hac locutione
ipge significat, ut propria vis horum verborum sit:
singula, qualia per se sunt, h. e. sine fuco, sine am-
bagibus aut ornamento, unde 'kiyuv, tK^iQÓcQiiv avO-^
txaara
est res distinete et proinde clare tradere {unXa
xai aacpfj
Valck.) Deinde frequenti usu factum est,
ut ixaoTog propriam Tim amitteret, et ctvO'' exaara
usurpari coeptum sit pro eo, quod vulgo dicimus,
ip*a per *e, ut apud Eur. Hec. 1196, rd y^Qijsrd
8'avd-^
i'xairr' i'xn qiilovg, i. e. bonuin ipsum per se
spectatum (non Hngula bona per «e), quare malini
ibi cevüixcear' (lüf' tv) scribere. Novum hinc ortum
1) Passovium, in lex. e. v. hanc significationcm vocabulö tri-
buentem, liunc unum locum cogitnsse puto.
-ocr page 80-
57
c&t vocabuluni ccv&ïxaaioi, quo iam Philemon ap. Slob.
Flor. II. 27. fragm. inc. 3 Mein. usus est. Apud phi-
losophos homo avO-éicccaTog est vel is, qui avrd ixaaia
dicit, i. e. sincerus et apertus, vel qui avut txceara,
singula propter se
agit, neque favore aut gratia
ducitur, gravis (qui certam agendi normam sequi-
tur), severus, maloque sensu rigidus, morosus, arro-
gans. Exempla abunde aiFert Sallier. ad Thom. Mag. s. v.
In A. ad 966. (1. 3.) Voss. t. recte Sv^noal^iav ha-
bet; in fine huius scholii legendum y.Qtlawv ijymiiKi
Toï) dy/t'KiacfOQiïv - ró Xarnivfip xcel nQogtjX&aQ-ai rij
lIlTQCf TtttllT].
994 (992). AldaXovaa A et B. Praeterea A. /pa-
(ffxuL ai&iQOviïifa, in quo vestigium est verae lectionis
a,'{>aAo('(ia«. Adiectivi ab ai&ijQ formati constans for-
ma est al&égioi; uld^aïótig apud Hesiodum quoque
ïheog. 72. fulminis epitheton est.
Schol. B. ad 1002. i}stX9txa)\ i'vvoia, yvwatg (int.
}.iiTtii). Ex hac vel simili annotatione indoctus libra^
rius conllavit scholion apud Faehs. ad 1002; y.ai aw-
TaaOiTcei ovroi' fitj iJgfX&iTta fff ■/v6)(17]-'6ti tyta (fo^rj&tlg
tvexK roi) Aioi &i]Xxjvovg - yfvtjaouui.
1009. A. ad 1010. yQucpirat, dXX' tQHi^ fidvTjv, quod
metro adversatur. Probabile est, illud dXku. primum
explicationis gratia adscriptum, deinde male textui
esse illatum; eodem modo suprav. 210. in quibusdam
libris ante xal yaXa, dlKd contra metrum intrusum
est. Male tarnen locum intellexit, qui hoc dlXd ad-
scripsit; nulla enim oppositio est. Nam ■no'k'kd xai ft«-
Tijv est TToXhk (idrijv vel noXKn (jmtukx. Usus hic parti-
8
-ocr page 81-
58
culae xcci, Homero solennis, ab hoc ad Atticos transiit.
Cf. Sluiter, Lectt. Andoc. p. 143, Choepli. 741. noX-
la xal no^tyijQu,
Eum. 159. 'H noXXu Srj naüovaoc
itocl ^iccTijif iyih.
Abundantia, quae est in Xaycov - igeTv,
Graecis in lig^ata non tantum, sed pedestri etiam ora-
tione perquam frequcns est. Demosth, pro Cor. § 51,
Bekk. et passim: nira noi> léymv, Soph. Ai. 744. w^
ïfi] X(yo}v,
Herod. I. 122, tkeyi qn'tg. Quibus locis
tarnen ratio habenda est eorum, quae Frankius ad
Dem. adv. Phil. II. § 11. de discrimine rov Xéyiiv et
eiTTtïi/ vere monuit, illud orationes ipsas ot orandi
actum anle oculos ponere {lïyuv stelt die Hand-
lung des Redens in ihrer Wirklichkeit
, in ihrer
Dauer dar.)
Multo minus pleonasmus est, ubi al-
terum verbum gravius et ornatius, aut magis defini-
tum est, vel participio accusativus adiicitur; ut in
olyiraL ^iiüv, ahf^ag iqvytp (Pers. 101), nicfaxJaxuip iine
(Choeph. 277) , èx^ü^ei léycov (Ag. 484), de quibus
egregie disputat Lob. Ai. p. 340. Add. Arist. Ach.
177, Stallb. ad Plat. Symp. p. 195. B.
1028. Tov aov dt, B. ad 1026. Vulgata longe signi-
ficantior est. In Schol. A. ad 1030, sub finem pro
av&aSiav apud Faehsium est dvctiStiav.
1059. Schol. Faehs. ad 1056. ft ö' firv/^J-if ïvvoiu
roiatlri]' fl ravra ivrvpi Soxwaï
tc5 ÜQOfiTj&H, xi dicc-
qiiQfi TOV fiaifonévov;
"^^Awj' tl rd rovd^ ivw^mg i'^ov-
ai, Tl foXa. xal ivdidtoai raïg /laviaig.
In Voss. I. haec
leguntur: ri ydo iXXeimi tov [fiijj naqacfQoviïv avxóv,
ei) 'Sixiavidfg [?; Sid ri]' (ri) X"^^ "*' èvSiStoai rió»
fiaviwv, d rd rovde evTv^mg ïiovoiv.
Verba rj did zi
-ocr page 82-
59
hic aliena sunt, quare uncis incUtsi el zl addidi;
quamquam ne vel sic quidem , quid velit inter-
pres , satis apparet. Poslremo in Faehsianis legi-
tur : "^khos' d rovdi tiiTVj^tï , tl /cf^.» fi-avimv ;
yQCKptrai xaï d ra. rovda fvrvyfj eiai aoi , ri y^ccXn ,
ilXiittii, fMcvcwv; Quae continent variain lectioneni
non in verbis poetae sed in schol io, quales saepius
adscribuntur. Omnes autein hae explicationes ad duas
lectioues referendae sunt; prior in scholiis Faehs. ad
H 5' ivvviïj, altera, eaque, quae est in Voss. 1. ad
tl robd' ivrvyrj; quae verba interpretari non poterant
nisi TK in explicatione adderent. In optimo codice
Mediceo posterior lectio est. Proxime accedit {ElFOT-
JETTXH) (i / oiSi tv/j] n foXa, naviwv
, si ne
fortunae quidem cedens quidquam a furore reniit-
tit.
Soph. O. C. 590. dXV li {ytXovrd^ •/ ovSt aoi qitiJ-
ytiv xaXóv;
» quid autem si, quum te volunt recipere,
ne tibi quidem decorum est eos fugere?" Eur. Med.
88, Soph. Ai. 1110. XttXaf est idem fere quod tïxfiv.
Soph. O. C. 203. 'on vvv yaXag, Schol, ors vvv iïxtig,
Hec. 403. ydla roxtvaiv. Genitivus adiicitur ut in
lUfiv noXijtov, édnccg rivi, — Promethei fiaplcc est
obstinatus animus et pertinacia, qua nemini cedens in
voluntate perseverabat. Cf. /lainxóg apud Plat. Symp.
p. 173. D, Groen v. Prinsterer, Prosop. p. 205; de
plur. naviai, Arist. Nub. 831 , Schol. Pac. 63. For-
tunae autem cedere sapientis habebatur. Soph. Phil.
1316, fr. 279. Ahrens. Aristonymus ap. Stob. Serm,
III. p. 39. Gdsn. Kv^iQfTjTOV fih iqyov dya&ov dg rag
xwv nviVfiÜTüjv fitxa^oXug dnuóaccaO'cii, dvSoóg dè
(Toqpov
TtQÓg rdg rtjg rt'pig.
-ocr page 83-
60
In Schol. A. ad 1058 et 1063 pro ö^tifict (t% §qov-
■tïji)
in scholiis Faehs. et Voss. 1. recte legitur ijx^f*«-
1072. Schol. A. (ad 1071, Faehs. 1070.) in lemmate
«rr' iyw, vel propter metrum damnandum ; pro eo
in Voss. 1. scribitur ar' lyói.
Schol. A. ad 1080 fp. 132. 1. 4), Faehs. et Voss, 1.
iXiaaovai (non til.) >e«t (svaiQtcfiovoiv, eadem varictate,
quac supra est v. 138, in lemmate Schol. B. Sub fi-
uem pro TQi^ioficc ex Voss. 1. substituendum est tqi-
■Av^ia
(scribitur ibi TQVxiiiia),
1092. Stephanus lectionem (pófoii etiam in scholiis
cxstare dicit, in quo tarnen baud scJo, an l'alsus sit.
Certe in editione scholiorum, ad quam annotationem
scripsit (Vict.) est cpó^ov (A ad 1080. s. f.), et sic
quoque Voss. 1. Recte utique monet VVell. ifóyof
contra sensum esse; sed supra v. 355, ubi Typhoeus
dicitur s^ifqbvoüai yaficpyXfjat avQi^fiv (fóvov, (fói/of re-
tinendum puto, neque admittendam scholiastae lectio-
nem cpó^op. lUud certe gravius. Contra Sept. 116.
KivÜQOvrai cfóvov fccXivol, cpópov nimis turget; et cho-
rus non tam metum instantis mortis, quam horrorem
e belli tumultu ortum significat, quare lubenter
Schwenckio assentior scribenti cpó^oy.
-ocr page 84-
SEPTEM CONTRA THEB4S.
13. "'^nav et wQuv afiert Schol. A, wQav B. et Schol.
Voss. 2. i-/,cc(srüp Kal nécvTa tjpVTa wqav xal qiQOvrida
VTTtQ rfii TióXtia;
, tü,' xal xcc9d avfinQcrtti lavi 1) xal
dijfiódio» vndn^ei, xal rfj nóXét dQ^ynv xal ^o'^9tïi> xal
Toïg [iwfioig
, rell. — B. explicat txaaroy] fitiQaxio»
{tov ill.-dxu.'), yÏQOVta
(ï'l. %q.), veavlaxof (^X.-noXtfy).
Duo sunt, quae huic interpretationi mihi -videntur
obstare. Prius cernitur in articuli, alteruia in copulae
ante dldaivovra illicita omissione, quorum illud etiam
contra lectionem WQav tfpvra pugnat; IxadTov autem
non ad eos tantum pertinet, quorum mentio pro-
xime praecedit, sed refertur ad vfi&i t. 10, Propter-
ea omissa copula cum Dindorfio scribo (Óquv tyavQ-''
ïxaavo». "E^tj^og
est qui virilem aetatem atti'jit;
Hesych. *?w rijg i/j5»/s, xqiaxovxa népte irmv. JBXa-
atTjuov dXdaivovTa awfiarog nolijv,
quod explicationis
gratia adiectum , significat qui magnum corpori*
incrementum alit
, h. e. qui corpus habet robustiun,
qui est in flore aetatis (cf. infra ad GO 4). Horum
1) Ms. ««T« ffVi*Tfe7réi ri.
-ocr page 85-
62
» unum queiuque decet ea qua par est cura urbi deo-
rumque aris succurrere."
18. Schol. A. explicat ndi'TCc itóvov rtj^ nai8ty.%
rjXixiui vno5i)(oiiiv7}.
B. in lemmate habet natdia,-,
sed interpretalur ncciStiJsimi xaxoJtccO-iiccp. Etym. Gud.
p. 447. 14 (cf. Etym. M. p, 657. 50) ró ■jtuiShk Ttolld
CTji^aivfi' a^ficeiyii ydn rijy Ttaldtvaiv xccl rrjv nuiSixrjv
rjXixlctv. ■
T6 yuQ atjfidïpoi' nccf/viov 8id tov i '/Qd-
(fixai, «cct ticcq' rjfiXv ó^v'yevoci, niXQd roTi '^&rjVaioig
Pagt/viTat, olov naiSioc.
Schol. Arist. Plut. 1056 et
Suid. i. V. Ttceidicc' oiJTcog '^Ttinoi ^Qafvx«r<xl,rjXT:ws
*(kï TcctQO^vróvmg inl tov Ttcciyviov'
Ttatdeict di rj itui-
divais Sid 5i(f&óyyov.
Theogn. 1305. naidiiag noXvtj-
Qavov av&os ^iixvvtQOV aradiov,
1348. dai^ova nai-
Siiiji av&os tfovv^ ioccTÓv.
Ex his primum apparet,
Photii glossam p. 370. l. naidiiav, naidixijv ijhxiap
non, quemadmodum existimat Schneiderus ad Plat.
Rpbl. p. 537. B, ad corruptam lectionem pertinere ;
deinde antiquos grammaticos duo solum agnoscere
vocabula natdtla et ncKidiu, dialecti tantum proprie-
tate a nuiSid diversum, quorum illud «ignificet tam
institutionem quam puerilem aetatem , hoc lusum.
Itaque dubitari posset, an iis locis, ubi codices flu-
ctuant et significatio pueritiae requiritur, scribendum
esset TtaiSeta, nisi duobus locis a Schneidero indicatis,
Plat. Politic, p. 268. E, Hippocr. nqoQQtjT. 1. II. T.
I. p. 231. Kühn (sV rjj naiSirj re xal viótijti) codi-
ces sine varietate, ut -videtur, vocabulum per literam
i scriptum praeberent. Nam Politici loco ov noXXd
ixquifyus nctidias iry, nctidtd^,
quod dedit Stallbau-
-ocr page 86-
63
iiiius, minus aptum est. Tenendum igitur, vocabula
naiötia, naiSicc, natdui ita esse diversa ut primum
vulgo institutionem, alterum puertttam, tertium
lusum significet, interdum tarnen pro naidia natStia
esse dictum (cf. Theogn, 1. 1.) Quare Schol. B. ex-
plicatio ad ■naiSiiag tantum referri potest, Schol, A.
etiam ad naidiag. Uccidiag (sive Ttaiddag) brXag esset
molestia pueritiae, i. e. quam pueritia aflFert, si-
militer ut wfiiftimv oxXog, Soph. Trach. 7. Hoc pro-
pterea potest placere, quod naiStla institutio non ad
corpus sed ad animum referri solet (Wyttenb. ad Plat.
Phaed. p. 107. D, Stallb. ad Phil. p. 55. D, Boisson.
ad Mar. Procl. c. 6J, unde sacpius Terrae TQO(fij, vix
umquam naiSiicc commemoratur : sic xovQOXQÓcfog
(Suid. i. V.) eiusdem cognomen est, eleganterque in-
fra V. 459. Eteoclus dicitur ■Q'avwv rqocpita ttXtjqwsiiv
y^&opi;
similiter cincinnus, quem adulti patriae fluviis
dedicabant {>QfTCTtj(iiog dicitur. Cf. Eust. ad II. II.
p. 185, Bamberg. ad Choeph. 6. Add. Choeph. 126,
fragm. 38. Hoc tarnen loco quare naiSiiag pro tqo-
(frjg
positum sit, consideranti vs. 16 (TQO(pw) et 19
(td-Qi^uro) obscurum esse nequit. Itaque non esse
videtur, quare a vulgata interpretatione recedamus.
UaiSêt/ety pro vQiCffiv est in Soph. frgm. 425, Ahr.
(Erot. p. 304). AivAov airijv tö5' inceidtvaev ydXa,
20. réfTjaO-s, B (l'va vnaQ^ijTf). Sed Schol. Voss.
ÖTTwg ytpoKS&e nqög XQiog ToSe, rjyovv öncog ylvoia&ê
TTj-ój ^orjd^tiav avTijg, ubi altero loco Voss. 2. habet
yivjjoO'i, a correctere, ut videtur, e textu illatum. In
loco huic simili Eum. 640. Kal róyd' tTci(i\\)(x
-ocr page 87-
G4
"Ona; yti/oiTO ni(STÓi tig rö naf iqóvov , metrum con-
iunctivum non patitur. Attractionis huius otxiaTiJQCt^
marotis öwco; yipoi(f9i
quamquam rarae geminum ta-
nien exemplum exstat: Eur. Iph. T. 925. aiyfj d'trt-
«rr/ycfjr' dnócpO'i-yxTÓi' fi' 'óntoi /taiTÓg ytvoif*7}p ntafiatos
t' avrSiv 8iya, ubi df. Herm. <■• w" / ic.i'" Mn
35. TeP.or, A ad 30, sub f., quod ferri ncquit,
quoniam verba tv nXtX &to^ rationcm continent dicti
proxime praegressi juiyö' tvcrjltlSatif Tan^fTr' ayav bfiiXov.
43. MilavSirov Schol. A. exponit ró ^tlav^tv
Tfo «('juan; similiter Schol, ad Eur. Orest. 812, Ille
addit TÓ utiMvSttov z«At5j tni ^icfovg (>r]9t'n], inl
St (Taxovg nantï.Kii t6 Stroyf,
Melius vocabuli sen-
sura perspexit is , qui postrema verba adscripsit: "jfï
niQKpéoHctv GibrjQ&v tfpv' fiéi-ccg yuQ o aiSrjQOj. Cf.
Eu«t. ad If. XV. 713, p. 1039. 35 ed. Rom. Signi-
ficatur clypeus e corio confectus et margini ferreo in-
clusus. Teste Blomfieldio vocabulum alibi de clypeo
dictUm non invenitur, sed ycchMÖiTov aanoi est infj^a
y.'145, et alibi. ; <--'' i<
              i-'^ tfUM^iui
■ '^5. TdrStf B. Schol. Voss. xal tóvÖi «uiqóv Xa^è]
rnvTédrt ftij a<prj>cj]i
1) t6p ■jtqo,"ijxovt« xcti^óp [naQf}.-
ffttv] [iTjSi Toii TCQogijxovTo^ ixntnrig
2j ytQÓpov. In lein-
mate Voss. 1. correctum rmSf. Vulgatae sensus est;
atque haec perficiendi opportunitatem arripe, non
ut Ahrensio placet, contra haec; respicitur ad (fqu'
|«t'V. 63, nee pluralis numerus ofïensioni esse debet,
1)    Voss. 1. ai^v.aviq, 3- a^^feii,
2)      IxTffffTv , Voss. 1.                                ■!.•',> >..'*. ;4,.«?
-ocr page 88-
65
cf. infra v. 212, Pers. 226, Suppl. 428, et centies
alibi; vid. Stallb. ad Plat. Gorg. init. TóvSi turn de-
mum recte legeretur, si non ogng, sed ö; sequere-
tur; nam naiQÓ» 'ógzig wxiaros ^at^i est paratigsimam
quamque arripe occasioneni.
69. Schol. Voss. eb Zeil «al Fij ot ttjv (f. 9ioi rt
TTiv) néïiv awtyovTiii xal iÖQUiovi/Teg, rj dqd rt rov
nccTQÓg OidiTcoSog ij f^^'/a Swuixivt], (xr) fnoi rrjv nóliv
TtQVfivó&iv, rJTOi ix Twv ^dd'QWV avTwi' navTiXSjg oXo-
tgiv9tXaccp ixxóijicKiTs (sic) dtjaJ.airoi' (in 1. supra scri-
ptum 8oQv) xctl vnó dTfidog xccl najrijg xul ^) noXtiiov
ytQaTij9iï(sai'. Hic interpres omnino irQV/xvó&ev legit.
Schol. B. TTQVfivó&iv] (nl^ó&ev. Eustath. ad Od. XVII,
p. 1828. 32, ed. Rom. TTQvnvóQ'tv ro/^i], ^ niiÓQQiJ^og.
Hesych. n^vfivaSt, nQVfivó^ei/, naf yag tó nqógytiov
[xdta>&iv\ TtQVfivov XtyiTai, quibus, nisi fallor, signi-
ficat, scribendura esse ngi'/ivaSi, TiQVfivó&ev, non ngifivu-
Sf, noifivoO'fy^ ïdem ngvfivd , ra ngifiva. TlQVfxvèg Gt
■ngtfivo» eiusdem procul dubio sunt originis, sed usu
difl'erunt; nam ngifivoi' tantum pro r«rf«ee dicilur,
TtQVfivö, habet latiorera extremi significationem, Ita-
que TÓ TtQtifivóv alicubi radicem significasse ubi geni-
tivus facile ex proximis verbis suppleri posset, eoque
alteruni Hcsychii lorum csse referendum, a ralione
non alienum est; quamquam exempla non aff'eruntur,
neque in Honiero, apud quem frequens est adiecti-
vum TTQVfxt'óg, ullum exstat. Itaque si poé'ta hic et
infra v. 1048 gt^ó&f>/ significare voluit, quod ex
1) SiiiSoi X. |M. xccl om. Vo3s. 1.                          '
-ocr page 89-
66
verbo ix&afivt(S7]Ti et similium locorum comparatione
probabile videri debet, nQÏjxvod-ev cum Blomlieldio
praeferendura est. Hesychii verba (v. TtQxl^vaSt) si
supra recte interpretatus sum , non mirum TCQVfA,vó9ep
alibi quoquc a grammaticis pro nnéfiyoO-fv esse sub-
stitutum. Ceterum imago quae est hoc loco antiqnis
poëtis familiaris est. Noster Eum. 379. yfjp^'Evfifiav
avTÓnntfivov fig tó nav tfioi,
Prom. 1048. •fd'óva ö'ix
miO'fièvcxii' udvTaïi (iiQatg nyfiifiu xQUÖaivoi.
Solon. frgm.
12. 9. nXovrog 8\ óv fiiv èwaï üiol, naoayivitca ccvèQi
^'EfiTTiSog ix viürov irvxyjitvog tig xoQt'qpTJp,
Callim, in
Dèl. '35. Kal rag jiiv {vrjdovg) xard ^év&og, iV' rjnfi-
QOio 'kécQovTon JlQf[ivó&fv
(v. TtQvnvó&tv) t()()i^mGf.
Soph. El. 755. TtQÓQiii'Qov, mg toixiv, tcffyuQrai yèvog.
Adde quae afferuut Valeken. ad Hipp. 683, Blomf.
ad h. i;"!'"'' •- ■'-- ' ^- ' ^. '■■■ , ..<,,Y^n,„,,. .,..,
""'79. Schol. A. ad 80hunc locum explicat, quasi verba
nWc ordine legisset: Mi&iitat argaróg uQÓdno^og imrÓTag.
SrQUTÓTttSov 'Kinwv ^et noXvg
Ö3* ^.(óig, vel 'Pa tt.
oSc X. üx^atorc. Xnr., nam de verbis aTQUTÓrtiSov Xi-
rttb:^'*^nfbil' in' interpretatione. Cum Schol. A. con-
yéWtit ScHól. Voss. 1, nisi quod 1. 2. recte ÓQi^mv
pro ÓQiia ponitur. Voss. 2. o (svQuróg avyxtfwQijVKi
ttcïl dfflitai nqóg rrjv nóXiv, xarccXfixpctg rov tótcov ,
iitiito. iiSe
(MS. ódSc ] excidit (jh) TcoXvg Xaóg
tmtÓTijg nQÓd()Ofiog ijroi êQOjiUÏog rj nqoTQtffoii x&v aX-
Xcov, oiovil x5)v m^wv,
quae si cum Schol. A. ad vs.
80 comparantur , suspicio nascitur , eum, qui hunc
'librum scripserit, antiquam interpretationem secundum
lectionem, quam ipse iti textu invenisset, immutasse.
-ocr page 90-
67
Guius rei alibi quoque exempla mihi dej)rehendiss8
videor. Hoc loco illa Voss. 2. annotatione non tan-
tum ordo vulgalus conünnatur, sed quum scholii
editi verba lectioaem noXvi; (explicatur enim tó rov
OTQUvoTitdov oXof)
dubiam reddant, hic aperte ad tto^-J,-
respicitur. IloXêi optime se habet. Demoslh. de Cor,
§ 136. TÓ) Ut/d'capt d-QuavfOfièfco xal noXXci) (itovvi ovx
fi^cc,
Horat. Sat. I. 7. 28. salso multoque Jluenti
regerit conoicia. Cf. Valck. ad Ilipp. 443. — TIo-
Xvi coSi
(ö'enim omittendum) est in lemmate Schol.
A, de qua lectionc recte iudicat Well. Eadem va-
rietas est Prom. 937. od' ovv noitira (Soph. Ai. oiVÏ'
ovp ytTMVTiav). Cf. Wunder. ad Phil. 77,1,,. 4ilt. ^22,
infra 843, et alibi.
                                        . ■, ,i,,,.^
A. ad h. 1. x6 i uqó^ t^v 8ia(fOQav rov aiQaTou xal
rov aTQUTOTtidov,
in quibus Voss. 2. inepte tó {itï
TtQÖi,
In Aeschylo praeterea hoc sigoum appositum
invenimus Choepli. 529 (527, Well.) , ubi Schol.
jf ÖTi anó öiptco,' naqriyuyi xó óxpCKfOP; ia Suppl.
V. 874. 1 fortasse lacunam indicat. Schol, ad Prom. 9.
TÓ % Sta TÓ dtpL Cf. Schol, ad Eur. Med. 33. (ö;
acpt viip drijidace^ ^'x^') apud Casaub. ad Diog. Laért,
III. 65. TQ %, ÖTt xaxw^ TÓi acpé tyjjrjaaTO, ëdet yÜQ
avT-ijv iiTiHV.
Wolf. Prolegg. ad Hom. p. CCXLVII,
not. Sophoclis locos hac litera notatos affert Wolft",
de Scholl. Laurent. p. 28. Vid. praeterea Schol, ad
Pind. 01. VI. 23, 78, VII. 159, VIII. 10, Islhm.
V. 47, Aristoph. Av. 76, Eur. Med. 1343, Or. 81. In
Platone jj apponebatur verbis et figuris huic propriis.
Sic enim interpretandus Diog. Laért. III. 65. Sed
-ocr page 91-
68
cavendum, ne idem in tragicis factum esse putemus;
nam eadem signa in aliis scriptoribus aliud significa-
bant. Cf. Villoison. Prolegg. ad Scbolia Veneta, p.
LIX, et Hephaest. Ench. p. 74. (Pauw.) ibidem
laud.; potius omnes tragicorum versus, qui quam-
cunque tandem ob causam memorabiles videbantur,
sic notari solebant. Herm. ad. Ant. 1151, Schol, ad
Med. 1343. on doxtX tóv Gvcyov zovtov fincoy Evqi-
nidijg ix^f^Xija&ai, 8ió xal my^lccarccc.
Itaque poterat
quidem jj versibus apponi, qui suspecti Tidebantur,
non tarnen continuo sequitur , ubi )( inveniatur, ver-
sum spurium a grammaticis esse iudicatum, vide-
turque omnino aliud et peculiare signuin rijs dd^eTtj"
atu),',
fortasse obelus, fuisse , nam si )iotatio tam am-
bigua fuisset, non, ut nunc fit, sine ulla dubitatione
interpretes (i&iri7a9ai CTiypv retulissent. Vid. Schol.
Or. 629, Rhes. 41, Or. 1352, Richter, 1. 1. p. 31.
Alexandrinis grammaticis ró i deberi, recte statuere
videtur Wolff, 1. 1. p. 27; de eius origine cf. Etym.
Gud. V./}</(Ï5j?Aos; , p. 321. 17. Sed ut illuc redeam*>
Stanleius b. 1. non 35 sed iq i. e. iqri<ST6v sive yQiiai/A.ov
appositum fuisse suspicatur; sed nescio, cur fidem
negemus scholiastae, tradenti hunc locuni propterea
memorabilem visum esse, quia discrimen rov argaiov
et oTQccToniSov hine clare perspici posset.
81, sqq. Plura ad hunc locum in utroque Vos-
siano exstant scholia, quae quamquain ad verba cor-
rupta emendanda non sulïiciunt, tarnen foi'tasse viam
ad verum inveniendum monstrare poterunt.
I. Schol. Voss. 2. (scapijg 8è] armriov èg tó 8 è, wg
-ocr page 92-
89
av rj üifvTa^ig fj ^) roiat'vTj' rj xóvig (paftTact od&fQioc'/
ijyovv iv
rw déoi, Tiii9it fif ttjv é'qodoi> vnovotlv rob
(STQccTov, êcvavdog xai atpcovoi oixsa, aaqirj,- dé.
Tó 8è
ttviioi ayyiXog ovrmg voijTtov y.ul avvTay.Ttov ó &y-
yiXoi
o tXtdffipdg 2) ijyovv 6 iXaaag rjfiag riav 8i^iv'uo»
{ariHTtop ycxQ xai iv tov'tco) , ó ttqo ^iixgov dnccy/ftkccg
TÓo 'ETéoxkeX TTjv Tou avQocTov TtQog rijv nóXiv ini&taiv,
dXti&ijg r^v.
Gum hoc scholio recte coniurigentur quae
leguntur apud A. ad 83, inde a verbo ntdiónX., quae,
paucis mutatis , cum Mediceo consentiunt. Cf. Dind;;
Praef. ad Annot. p. 16.
                      ■ -i '^ .'mümj ü.hi
II,   Schol. Voss. 1. iXidffifdg yglf-mTtrcit ^oij] ygifi^'"^
nnrai , nqosTttlM'Qti ijfiïv Ti, [ijjui/ nQogitiXd^n Gt\'
TCidioTiXóxTVTtog ^) {§orj) , ijyovv tx rüv dQfi&Tcov «rv'nov
ifiTTOtovau rfj yfj, iXidffifdg dvrl tov (tó) Séuag xctl tó''
Gmfi.(x jji^wv Tm qó^ca Xafi^dt/ovacA xal nfQi&Xi^oiiitéc'.^*
Tivtg Si wtI ■^q luitteTcti yQcccpovaiv.
'EXcSiftfag fS'
-xuTtffav xaX daixa^cof
t^f5ffty«,' dt o xartfiav x6 Sï/iagf'
Pro iXtdéfiuag ó xuTtymv xal da^i. scribcndum êXeSót-^'
fivag,
quod supra alieno loco (I) in scholio Vöss5''2.'^
legebatur. In reliquis correctio éXéëffiag necessaHé'^
non est. Scholiastes enim literam v epicorum exemplO*"
(Thiersch. § 173. 1.) insertam fuisse, credcre potuiti'^
III.   Schol. Voss. 2. 'EXidénvdg 1) Ti] xal ó iXat!^'^
1) Ms. g'/)}. 2) Ms. ÉAsla/Kva?.                            ,,»,', :„u;i<
3)    Sic, ut vidctur; nam recentior inaiuis coircxit TrsSióxTVTTQta-t
^oyj
excidisse, quisciue videt. Pro êXeSlfAVai in hoc scholio iibique
malim lAsS. (ab éXslv).
4)         Ms. JAfS.                                   ■' ■ ■' *'•"■' ' " " *'■"""'
-ocr page 93-
70
vcof xai dUyii^iai' dnó rüv df^vlcoy niSionkóxTv^oé'^
■^yovv
o KTdno; o i-x avyx^óvSfiov rwv brclwv iT()ó^
Xip.cc Kocl
(fol't. ri) rfji iv rfj yfj rüv 'tTcnmy TToSoxQorrj-
Oico,' 1) yivófjiivo; igif-inTfrai xal 7TQ0^TTi}^cc^ii r/ficai/
ro~i waiv.
Male quis hinc efSceret, interpretein (3o«
non Jegisse; potius invenisse videtur (?o«, norarai,
IV. Deniqiie B. ad 84. lyyQinntftcd; collatis libfo-
rum lectionibus ipsaque Sclioliastae interpretatione
probabile est, hunc wol non habuisse.
Ex his hae existunt variae lectiones:                i
. I. ^l9iqlu XÓVig fli ■JZiiO'il (fOCPiïa''
''* " ' *'^vuv§oi, attff'ijg 3'* trufiog a'/ytlog ï ar*;
"■ ' "'''iSXe5f,uf«5'* ■JiiSi'' ÓTvXóxTvrc'                       J-hij.
iiu oau[ -,.^^, jj^t/tTtrfrat jSoay.           i<->h>v w i.,.- ,....n
qüae''^ió 'explicantur: aetherius pulvis mihi persuadet
sublatus , mutus , sed manifestus; verus (erat) nun-
cius, qui me e stratis excitabat; solum calcibus ^)
pulsalum admovet (facit ut accedat) auribus clamo-
rem." Qiiae quamvis scile excogitata, \era tarnen 66se
nequeunt; coacervatio enim adiectivoruin ante unum
substantivnm (afav^o,', aatpii^, iwiioi) Aeschjio cum
maxime propria est. Jt ex interpretatione natum.
Cf. quae ad Prom. 1009. allata sunt, et A. ad 80, ubi
qui posteriorem interpretationem scripsit magis ad
''■^------*-**T---------r-'.-,. .- . '-•:, jiiuii!-         -i-}n iM'f!.':im'.'II
BtflOV ,'!Ui. ;                           ' .;. - ■•ï           ' . •' ■ ■■;:''f\-<c^r
r- ! 1) Ms. !TeJ««p.
S) Med. in Schol. A. pro To7; OTcXoi^ Iiabct roiq ttotI TWil
(TTftiy xki tSv ?tA4JV , uLi lej;. xaï t«7? otXcüi;. ' '>"^'>Ar;i>
-ocr page 94-
71
praegressa quam ad poètae verba attendens a vera le-
ctione aberravit. In reliqiiis iQlfinTtrat. (non ingruit
sed facit ut ingruat) factitiva significatione positum
inauditiim est, et sequentia noraTui, ^qï^h subiecto
carent; ex qua difficultate ut se expediat, Schol.
Med. interpretatur t^ti (recte Vict. riitX) 8i, qnjai,
TQÓTtov noTociiwv
Tct TCtSla rijg yijg fiov, ^Qéfifi, ut
videtur, ad mdict refcrens; sed sin peudet norccTai.
Boav
pro j3o« positum. est, ut jréöi' ónXóxTvn' expli-
cari posset.
         .......i.,; ,,.„,...,., ,(,i,,f .j... ,,i„jK,!<n>|
II. 'EltSijivag TCidtonXóxTvnós,,f,, .,,.,[ ajjt v r
Tl ■^QifJI.JtTtTCil ^Oa ,                      , ,. ^
cum var. lectt. éXtSuftyag et tori y^Q. In Jhis nihil est,
quod probari possit, nisi forte éXediiivdg aut éltêa-
fiocg,
sed significatio illius vocabuli mihi huic loco mi-
nus congrua vidietur. Cf. etiam Lob. Paralip. p. 226.
i. III. ^E'ktSiuvag re ntötonXó'^TVTtos , ...
         . , ,
^ilai iQinnTirai, §oa, rell. ,, ..,j j,,.
IltSionXóitTVTios et jïod ut coniungantvfr,,.fjj.ia^^J.,(tj^a-
TÓXirmcos övo^og, infra 186. i, ,. .;,„i,;iip ',bijO ".moi
„e IV. ["^alf] iy^cQ^fiTTTéTcci (9oa. , .,.^,,,., .(,,„,,^,,,^,.
Restat, ut quae lectio vera vel verp. proxiiua, sit
diiudicetur. Ut autem ab iis incipiam, quae in ver-
bis iXfè.'^oa reliquis minorem corruptelae suspiqiq-
nem movent, TndionXóxrvJtag. |3o« non dubito, quin
Aeschylo vindicari possit. TliSionXóxTVTiOi enim cum
Hermanno active dictum, compositumque puto ex
vocabulis mSiov et ÓTiXoxTvntTp; unde intelligitur, verba
TtidionXÓKTVTcog (vel, quod Hermanno placet, ■ftidi'
ónXoxTtlnog) ^od
significare sonum, quem canipi eitint
-ocr page 95-
72
eqiior-iun ungiilis pulsati, vel, si ad verbum vei'tis,
clainor campos ungulis pulsans. Traieclionis auda-
cia defenditur locis, quos ini'ra ad v. 332. afleram;
xTVTTHf autem in compositis interduni activam vim
habere, demonstrat dJJxTvnog (sic vulgo accentus no-
tatur), quod Ritschelium ap. Engerutn ]. I. p. 43, sq.
praeteriisse videtur. Quod si ^od eum, quem nunc
habet locum tenere debet (nee quidquam est in MSS,
aut Scholiastarum interpretationibus , quod, ut con-
trarium statuamus, suadeatj alterius versus initium
iambicum esse, probabile est. Totum locum sic
ernendandum esse coniicio :
                                           . i,.
f é Xi(a5«iJ.di TtiSioTrhyy.vvTTÓi r'
iy-ffjifintivat. ^ou, noxazTn , /ïof'uft 5', x.r.X,
Adiectivum XicaSafidg a Sufiaui forniatum est, sicuti
(fonds a qpotraw, avvoofiag, auvdQOfid/, alia, de quibus
vid. Lob. Pathol. p. 440. uiKodu/id,- ^od est clanior
bellicus;
significatur igitur olanior bellatorum soni-
tusque terrae equorum ungulis pulsatae. ï" èy^Qi^ntt-
rat
quare mihi probabile videretur, iam dixi; posse
hinc reliquas lectiones exj)licari ostendendum est. 'Hal
prorsus verum non esse, quivis, opinor, inspecta
scripturae varietate videbit. Permutari autem et
tI, satis notum (cf, si tanti est, supra v. 13); itaque
facilis erat transitus a r' ï/XQ- o^i i'' X?- Deinde
glossema (oai quum seniel in textum surrepsisset, r*
eum hoc permixtum tart peperisse videtur. In aliis
libris illud wal praegressi vocabuli exitum (oj ti) si-
mul absorpsit. — UoTccTTei est Viri Docti coniectura,
quam lubenter recepi; requiritur enim , quod accedere
-ocr page 96-
dWnlórem significet, TtQógdaata aütëm bptime lioc sensu
dicitur. Prom. 134. Kvtfnov ya^ dito y(akv^os Sifj^tv
üptQtov Mv%óv.
De particulÉ' rf' epitbéïa., quae di-
ctintur , ornantia, iungente , vi'de quae vere monuit
Engerus, 1. 1. p. 54,
88. Schol. Voss. 2 . ... xai o ^uxócpQcov (v. 25)
niniQ KaXvSfmv Xivxd (fcxivovaui nrika," rjyovv va,
loti'óc ■ÓTtfQdva} Tcóv KaXv8i>üi> (fuipovaui vtjaoai', dvTi
Tóv jxiXQÓv Tl rcKÏira rmv i>ijna)i' i^ifpvza. Toiovto ovi>
lari xal tó imiQ rd ni^ta
, ubi apparet scribendum
esse twv THitutv. Exphcatio non magis probanda
quam Schutziana; nam verba, quo niOdo nü'ric'le-
guntur, non aliud significare possunt quam exerci-
tum pro muris, ad muros defendendos, prorumpere,
quocum sequentia tnl nóXtv dtóixojv pugnant. Schol.
B. jïoci (sic scrib.)] i'aTii/; hic igitur verba ^od iini^
Tfiytaiy
a sequcntibus seiungens interpretatus est: cla-
ntor supra moenia oritur,
quod melius' quatii vul-
gata lectio, disph'cet tarnen propterea quod oratio sie
nimis distraliitur et dirimitur. Proxinie ad Vülgl.' èë-
cedit |3oa vn 'Aq/iIo)» (TnEPTEIXÜIf, TlJAPrÉI^
HM), ex
quo recepta lectio facile nasci potuit, T" in
T itiutato. X aiitem perquam simile est cornpendio
exitus wi' composito cum accentu acuto penultimae
syllabae. Dativus §oa quamvis defendi possit ex iis ,
quae aflert Hemsterhusius ad Luc. I. p. 355, prae-
fero tarnen :
f»o«r en Aq/hwv <
r.iii:.;!'.: o Xnlxaanig oqvvtui Xadi iv-''^'
il.'tii f if i TQfntjg tni TToKiv Oicaxfip ,
                          '
10
-ocr page 97-
74
nplendidii peltts initructu* Argioormn exarettüs
in pugnam irruit, paratug ad urhem aggredteu'
dam.
Primus ■Versus est ischiorrhogicus; in söcürido
finis dimetri dochmiaci in medium vocabulum incidit,
ut infra v. 185, 401, 6G8, 674; in ultimo denique
èitoxnv scripsi cuni Hauptio, quod, omisso nóSa, ab-
solute positum est (accurrere). Cf. Xen. ünab. Vil.
2. 20, Hom. hymn. in Merc. 350, Éuri Héracl. 612,
eodemque modo Sirnxofiat, Soph. El. 859. Infinitivus
adiicitur ut in wSQUxiji Xfifaattv, Soph. Phil. 848.
ÉvTQtTiiii autem habet Schol. B, ivTXQiitrii, A, quÓd
etiam m vulgata lectione priori postponendum , nam
alienum est ab anmii anpore, m quo chorus versalur,
armorum spiendorem animadvertere. De confusione
horum vocabulorum multi egerunt , quos recenset
Blomlt ad n. 1. Pro ivTQéirrjg Mead. 1. wifQTrijg; in
cohirariam'*partem peccatum est Proiril'Sï; HAidé ë4-
plicanda glóssa, quae alieno loco in Schol. A. ibiÜ.
legitur, ^s ov èvyTJcij] naQaTQunijvai, quod pertilii^t
ad dvQmij, male pro dnQnfj positum.
             't-vjai'nn
~^''9^: k!"TÏ<VTa''èï {dxfia^u-dr&arovoi) ÜWé'Wmi^
'■■Ihyuunnrj
*;U - lï| , , ,
                 , y~ . :^.,,>..t
ypoov jfwaixojv nqog rag treQccg qsaaiv. yuoa recte
'"It. 'K, t r''-f(-U ,!•!,                .           ,              ,. .       r, . .
Tidit; nam ut hos versus mter chorum divisos lUiSse
statuamus, suadet illud, quod similis sententie, quae
exclamationis speciem habet, saepius sine copula po-
nitur, quam ne cum librariis intrudamusi sJummó^-
pere cavendura est. Sic improbandum jSoa S', qmM
Blomf. V. 88 dedit; similiter v. 80 contra metröm
3' post nolvg insertum est. Manifestum hoc praeter-
ea est ex ^s. 96. cèxotfn^ rj ovx dxovft^ danidoov iti^-
-ocr page 98-
75
7101'', ubi recto ScLiol, rovró (faaiV ÖQCe (fiat/va'Qój.ii&a
ri dhj&wi dnovof»,iv ; illis apte respondet v. 99. xnlnov Si-
^(tgxoc, naruyoi oity^ tvöi doQÓ,-. Haec quum satis aperta
videantur , perquarn tarnen diflBcile est statuere, in qnot
partes hi versus sint dividendi. Vss. 78-110 inter quin-
decim choreutas divisit Haupt., 78-103 inter duodecim
C. G. Muller (de jéesch. Sept. c. Theb. Diss. inaug.
Gott. 1836, p. 69, sqq.), sed a singulorum deorurn in-
\ocatione v. 94 vel 100 novaui oarrninis partem inci-
pere, probahile est; Hauptius praeterea separavit,
quae coinrnodius coniungantur. Sic v. 84. ïrorarat
est tertii choreutae, ^Qifin quarti; versus 104 et 105,
ordine inverso, diversis adscripsit choreutis. Anii-
strophica praeter hos restituere conati sunt Seidlerus
.
                                  . ' i" -sniiTpunc
et Lachrnannus, sinffuli diversam rationem secuti. De-
. . >"?. inriion
Iiique explicatius sententiarn suam dixit Ritschelius
apud Engeruin 1. 1. p. 36, sqq. Hic igilur, speci-
miue propüsito, quornodo possint arïtistrophica restijui
QSlendit, ipse tarnen, quae sententiae suae obsfent,,
niemorare non neglexit. Praecipuurn responsió^nis
acgumenturn petitur ex aequabilitate metri in ex-
trema oarrninis parte, et vss. 111-119 comparatis
cuin 125- 134. Ac respondere sibi versus 150-136
et 157-163, propter uuius syllabae defectum (v. 154)
Bpn in dubium vocandum est. Sed in reliquis, quos
modo norninabam , duodeviginti versibus (111-119,
125- 134) tot suilt eiusdem mensurae, ut debile sit,,
qupd ex metri siinilitudine petitur, arguinentum.
J^unt eniin dochrniaci diijietri septern, antispastipi
sex, in reliquis duo tantum versus siuiiles 112 et 126.
-ocr page 99-
7G
Itaque argumentis adhuc prolatis nondum adducor
ut ea quae v. 150 praecedunt, antistroi)hica existi-
merii. Tantum quidem apparet, tres esse huius car-
minis })artes; in prima chorus in orchestram, fortas-
se, ut Muellero videtur, (STtoQa§7]v intrat (78-93), et
causam adventus sai metumque aperit; baec sic di-
vidi potest, ut choregi sit v. 78, a binis deinceps cho-
reutis canantur 97: Me&ntai—, 81: AïQ-tQiu —,
83: 'EkidifiPni —, 86: '/eb—, 88: Boa—, 90:
Tt,- —, 91:7Tórf^a—, unde chorego addito quindecim
personarurn chorum haberemns. Altera pars longe
maior (93 - 149) continet singulorum deorum invoca-
tiones. Denique ultimis versibus (150-163) virgines
ab universis diis incolumitatem urbis deprecantur.
.,i j 97. A. nÓTt aztiffj (jix^o^iv rj ninXovi inl ytjg,
rell., quae pertinent ad vulgatam lectionem. Schol.
Voss. Tivèy' dt TTÓTt TÏov ninï.<x>v xal twv (STitpioiv tüi/
T^HiTtQiav xttl xiCfaloStOfiüiv dxpójA.td'oc
(itaque i^oftfv
pro i^óixt&ce accepit, cf. Schol. B.), xal tuvtu ^iij^aaai
aal TTQÓi Ttjp yrjv xaraQQixliaaai
1) oXocpVQ/ióp avroXg
mQid-tj0Ofiep, il i*ij VVV ntfn
raj Xixai 2). Credebat
hic interpres, chorum vestes prae dolore scindere,
coronas in terram proiicere veile. lure hanc inter-
pretationem improbat Schol. B, qui horum verborum
genteutiam bene exponit. Cum Seidlero tarnen scri-
bendum 'k'nav\ ut iungantur Xixavu ninlmv xal an-
1) Voss. 2. xaTuisv /iJ».
21 V. 1. ra? AfOVT«;, Voss. 2. t^v A(t>)V.
-ocr page 100-
77
(jpi'cüj/ , i. e. TttnXovg xal avicpT] XiruptvriKa, So])h. O.C<
923. ayovTU qxoTÜv d&ï.iwv Ixvrjoia, Erf. ad Ant.
1194. a(!7;iAcc §ofii, Matth. Gr. § 442. 4. — 'Exuv
dfKfi Tl
, alicui rei intentum esse. Luc. Necyoin. c.
7, sub f. TÓ loinov dficpl nXovv Hfofnv, qiiem locum
affert Schol. Bis Ace. 12, dficfi rui dlxas è'x^re, Xen.
Cyrop. V. 5. 44, VIII. 1. 13. Facilior erit loei in-
tellectiis, si cum ainico , cuius iudiciuin magni facio,
scribinius d/MCfl taaojitv pro i^o^iv.
101. Voss. 1. in lemm. rrjv ndv. Tiav tam pro-
pter rariorem pronominis formam quam propter me-
trum recipiendum -videtur; pro ttjv scribendum rdv.
105. "/0-' ÏTi navrii, Schol. A, qui refert alios ö-
euphoniae causa ])ositum existimasse, alios ï\>' ad Mar-
tem, Xrt ad omnes deos retulisse. Unde Hauptius
efiBcit, hunc et j)raecedentem versum sedes mutasse,
et olim lectum fuisse:                                                       *
'il ygvaonijXy^ daïfiof -■- "'« .; i->s4i\>
"!&', ÏTf Ttanvig                   ■• .'■-■ ;-t ui;{-
Qtoï noXiaaovf^oi ifyovói.         > .<"v*- ''*'^
Sed sic antiqui interpreles non in hoc loco haesisscnt.
Quare vulgatus ordo retinendus videtur; quum tarnen
in omnibus quos interpres nosset liliris i'ö-' esset, &
autem et S saepius permutentur, vera videri possit
Turn. coniectura XStTi ^), quod praecipue propter
repetitionem placet. Ita rectius quoque haec praece-
dentibus iunguntur; Tu, inquit chorus, haec adspice,
1) Philodcm. de Rliet. 1. IV (ex volumni. Herculan) c. 9. I. 25.
illi(pevyeiv Jiro SmCp. vt aimiliter alibi.
-ocr page 101-
Mars; yüs onine* dü ui'bis praesides nos adxjncttg.
Celernin.versu^ï antispasticus est, neque wde, quod in
line addit Dind. i necessarium est,
                              , i»
109. A. ad, 1,08, ratra vfjonixwi timv, ^'Hmi, OQ/ij
xui d'Ufiói .twi> ëof^oXótfia» avSQWv Tuïg Ttvoai,;, raïg
ixitifA.'jtou.tvai.; rov
(iró/*«roj «viüv, xa^ka^ei xal xüv
(nvcav i'Soid-iy.
Quidquid legit, interpretatio, ridicula
jest el inepta. Ia bbro ad queni haec annotatio
scripta estj fortasse esstabat-O-v/^a l) |>ro xvixa, exGir
«Jejrat "^ptOj"- ai^te , qqó/mvov^ Sanissiiua est vulgata.
In fine fabulae, ode Kaöftilcop iji>v^c tcóXip. Mtj ';/«-
TQUTtfjycci, fiyd^ cM.odccTTwy Kt'fiari qcormv KttTCOiXva&ii-
vfii,,.TctfiüXiara,
supra 80. (itT ttoXó^ ode Xtwi , Pers.
,40Ai jfa-jr^wra ^liv dij (iiv^iu 'flfgaixov otqutov '^ff-
«j{f*ii iS^fl^htr-Ant. 128. xai aq:»^ t^idmu JIoJJvw QnJr
'fiffjUi ^TT^ii/tesojJiiyovi
, Xgvaov xm'ytj;^ vneQoirroTtQOt's
(sic.WoJiÏM 1. \. p. 96). Add. quae affert Yalck. ad
iPXioen^.ijv.r^Si. Mediceus hoc habet scholion: ?-«rj;
ptvi^7i,T£ki'',\ cffSQÜiy xKjfAütJft (oiiTfQ [quasi: »viui(.. <^fl
^biectmw) ^vi^tf. Jfioc^i^l^ft Sè ov ^oqiov ij i/ótov n){Oi^^,
èf^üiA^toihit^tmi). •^^^^^>^qmhus
dnae perrnixtae ^uijl^ jiqr
lerpretationes. ,A nf/^oai» in |)riore pendel Soy^ji. df^t-
Sqwv,
in ahera "Agtog. lila qui scripsit d4*pj:^s, J^a^>
non Jegisse»,...;;.. _ fi: ^^v'-NTr^T^^. • ...A
            '" .^^-r/" „Rt-f
iiiïH4. Schol, Voss. qpójïo,- 5i ijfuv vnö t&i> no^ffiixf^f
dfSQÜi' tyyii/tTCKi.
Legit dvSqi^v ^aö^ft)^u,,.s^~d^,i■'
o^v
omisso ÖTiXcoi'.
1) Non me fiigit, hoc vocabiilutn illo sensu niiiu((uani dic,t(|ini (^se,
pottiiiae iatum «choliasten ita interpietai i , neniQ negabit.' „ ,^
-ocr page 102-
79
1Ï5. Vos8. 1. rQiC(p(tctt -Aai StSeéi dé tot (sWi^,
iièct"«rvi/r&(jafTcci oür(ur olitóe 'r'&'i>'*htntl(6jf Si voi /**
vif(oi> 1) laXivol. Apparet cofit"5gehduttt"='éssè Sta Si
Toi.
Med. in margine adscriptum liabei SiaSi rot,
Paris. Sté St tot, quod Faehs. p. 92. nescio quare
corrigit Sié SiToi. Optinae Dindorfius SiaSfrot Si toi;
YilütxtiibMtti
ribrortJm lectio est SiuSfrot •/. ouiisso öt
(sïé'^tSain Schol. B.), quod librarii addiderunt; post
illiid vocabülum facile Si rot excidere potuit. Infra
162. ^i'koO'VTWv Sé TOI nóXeos oQ'/itov MvfjaiOQég i'aTf fiot.
Ag. 948. tti^oi Si rot mï t&vn^Q liv"iiiMffg n^iV^^,
A^i 1644. ei Si rot (lóid'Viv yivoitff rwvSi-^aXtg/" i)^OL~
(nisi bic pro Si toi , tiXog legendum). Scboï. V<iés.
1. interpretattir: StaSirot y. imr'. (sic. Ottil'iS^] olf'Jje^
%.ïVibl öl^"Sl&diTOi xai xQfiiaftivoi r&vimtïit&%iyfifim»
'^l^Wóylttttó/'iitpilQOVTai
2) cfóvov , ijjpv' Tt)^' fybvV'Aop
iiiit fOPfQyccTfjv nifinovaip.
Magfs fof'ftibe poèticrifh
teerit StaSfToi activo sensn dictuni, a q«ö J>endeat
'gèriitivtis yip. imr. Cf. ad Pronii. 424^- Mafflh.i'Ö!r.
§844.1. ^iSia Si Tot etiamsï ptopier liietrom scritóe
licèret, tatrien displicerel, quia' i^n|fendttttt JbPet{ji«^
•Xtval ytWdjp.
                          ■ ■' ■■"■' n^'i^n ïü .i<.'^^;(,
118. Voss. 2. yy. SoQvaaoaayiTi 3), ^yoó¥^<êiith«fiii-
Vöf j''^tibd'a librario adscriptum '«*¥; HtitMT' aiitiqui
énarratores éxplicant ■vnlgatam lectionehi, quae« "vora
1) Ms. yevvCuv.                                                                           "
"'S) ' »s. xivvijpovrttt;"'"- "''■> ''"lU'df-"' ■ if . tsgnl sro nt'f: il
-ocr page 103-
80
est. Pers. 236* (ff^aamdii; aü/ai. Sed alia in hoe
loco latet diiEcultas, quam interpretes intactatn rél$tJ
querunt. Schutz. yertit *ej)tem duces exereittig, cui
recte obloquitur Blomf.» inonoiis dy^voQtg es&e fofteé^
idem in Addendis, constructio est, inquit, t'^rm d'cêy.
(STQurov , TCiitTt, ioQi •<aa}'."
Vellem interpretationein
addidisset, nam quid significet dytjro^és o*^«töf>', nOn
intelligo. Fortasse scribendum : '>, n ; ■! ,1 .1 .Mimi ii,
i ,
          iitxd d' dyiJTOQf; ngitrofrig' &TQtitT.<^ \i,v,r,\;.'.\'!
.,y)fr,v- '\5o(>vaaot.g adyaig ~-                           rx i- ^'v;.
Sic- duo cretici dochmium praecedunt. Cf. infra 188,
S^QH). i358 ,\ iet al. n^inovttg.^ conspieui , cum dü^'j
«rap^.i^t coiiiungendum. Choeph. 11. ófi^yvQtg (pa^fdn*^
f*fk(t};y;Ii*ois nQtnova», Suppl. 700, Wunder. adSophi-
Elj (6&li, ^Tqaxov autem num cum mqinovttg con-
8t*ui possit eo modo, quo voluit Schol.■ Vttes. 1. tjTOi
VTft^ypuTig \<vw,,9tQaTm rÓtv ^Aqyiimv,
diibium' 'Vfw
de*ii(!ipotest. -r- Erunt fortasse, quibus cunl Well.'
in^Xex. dytjfOQeg, ab ayoi ductum, «/mcö* significare
■videatur. Sed, istiusmodi quid sibi Aeschylum per»
misisser, .naibi. persuadere non possum. Li«^ omnpA
no poëtae nova vocabula formare, usitata etiawn
nova signiflcatione ponere, sed hoc iis tantum loi
cis fieri debet, ubi quid significare veilt, statim au'-
diiBjiti liquet. Neque contra id valet Pers. vs. 963i.ï
dygÓTeci atQarov, quod signilioet duces exeroitus., ut-'*
potc corruptum. Vocabulo iipirTjg, quod ib. v. 79ji
legitur, quid notctur, nemini obscurum csse potest.
Hic si noster consulto obscure loqui voluisset, aptius
vocabulum eligere non potuisset. Solum exemplum ,
-ocr page 104-
81
quod iure coinparari posse vidcatur, est Prom. vs. 2,
ubi a^QOTOv recepit Bloinf"., quae lectio sane niagnani
habet auctoritatem; nam praeter eos graiiiinaticos,
quos laudat Well., a^inotov bodic etiaiu Scholiastae
Aristopli. Ran, 827, ubi primi Promethei versas afte-
runtur, a Dindorüo ex cod. Veneto restitiitum est; ad
eandemque Jectionem referendum , qnod in Snliol. F.
ad Proin. !. 1. iegitur: xaï 2:o(pox).ij,- cci'TÓ u^qI (IH-
XoxTTJvou 'Ktyti
(cl'. Soph. Phil, 2, ^oovoT,- céarimroj
oi'd' 0:xovutf7j):
quae verba ex antiquiori commen-
tariü ducla videntur. Sed a^cezof antiquitus j)raeva-
luisse inde intelligas , quod et oinnes nostri libri illud
habent, et iis locis , ubi vocis notatio non additiir,
libri aliqunt idem praebcnt. Dubium praeterea, utrtim
poè'ta, si tarnen vera illa lectio est, hoc vocabulo lo-
cuin deserfum significare voluerit, an sanctam soli-
tudinem , quae sacrum quendani horrorem incuteret.'
Quare illo loco non moveor, ut bic a'/j/yojf? probem.
120. Schol. Voss. 1. (Ji) 5' O) Jio'/ivti xQÓcvoi, xaixQd-
TOsi^iiXóji.ttfpi>, rJTot
ft» '^&iji'a, d'eói (pt}.onó)>.eiis ^) è'^iSe
TOVTO. IJccQÜcppaacg
, ^ drró tov z/tó,- ytVi'ijO'Haa' iyt
yÜQ rfii TOV Jiói xttpctXrji iyevvfj9t/ ij 'AO'tjva. Fifov
(wcftjro/it^] rJTOi (ivaa^iépTi (Voss. 2. hvoai) rijv nóXiv ri^v
rjiiiTÏQav dnó tüd i'f^QWi'.
Verba ï^iSt rovro a libra-
rio , qui prius illud scholion supplere vellet, memori-
ter adiecta piito, In Voss. 2. haec coniuncta et sic
inutata sunt, ut prorsus cum vulgatis conspirent,S
omissis verbis xocl xQÓcTog, &id, i'^iSe naQitcpnuaig ^
________                                                                           " H
,                       -,,.■,;■. ^' ;••■ . !i!;i(J>M '107
J) Ms. (piXoTToXena.
11
-ocr page 105-
82
ix ^A&ijfÖc. Recle quoque initio scribitur ai! r' w,
non av S' w. Cf. v. 125, 133. '
132. B. ad 133. aróvwv avrai\ rwy rjnirtqwv ari-
vayfiÜTcoy dxgoaTtji.
Legisse videtur diva^ (nt coni.
Staid.), auditor, ab dl'im fonnatuni lU fiyinti;,- a fiij-
viu).
Exstat vocabiilum dlinji , apud Theocritum , ld.
XII. 14. (Cf. Schol. ib. et Hesych. v. it:hcti>\ Etym.
Gud.p. 22. 58), quod significat TÓr f^a),uf»'oj', et diicitur
ab aoi, diu> (Iliad. XV". 252); Ycrum huic notationi
quum correpta prima in «/r»/^ syllaba apud Theocri-
tum obslel, rectius fortasse ducetur ab di'co, quod
apud Homerum constanter primatn corripit literam,
ut diTijg sit qui amatoris precos midit. ^A'ivi]'; si
hoc loco probari potest, scribendum erit:
Kal (SU At'y.ii' ava^ , AiUno^ ytvov , ' v.-''
^TQaru) daica, (Sróvcof d'd'i'TCfg , " ' '*'''
tuque, Yex Lycee, Lyeeun [terribilis) sis hostili
exereitui, precumque exauditor.
160. Post scholion A, ad v. 161. in Voss. 1. le-
guntur haec: &VKoc 8i ovTcog q)aal' iithaO'ê xal cpQOV-
riQtn,
&toï, TtiQÏ rmv itoXiTwr vrttQ Tmi/ teQwi> 8fj-
fiiüii/, ijTÓt iJil Twv dnofiOiQOc'Cofih<av
Trajjd Wöi^' Jfd-
Xirwv dnó rrji ntqiovalug uvr&v. Hic, nescio qoai'é,
in constructione verbi jxtlea&cei haerens, ad n()Si> St;-
(timv
intellexit tvixa. Sensus : curate, ut publica sa-
crificia \obis perpetuo obtingant.
                     '           '
172. Schol. A. 01'/ ófiilrjTov &Qd(io?] ip ^j-ogtf^oig
oii xcc&(xróv
(fort. ovn dvtxTèv). Illud tv &ont/^oig
adhaesisse videtur ex initio scholii ad vs, 175: did tov
-ocr page 106-
83
176. Ttt' uvTwf, Schol. A, quod expiicat t'qp' vfioiy
TÜiv yvyaixwi/
Sftxrtxw,'. Male; sic epim ai/rol abun-
daret. Verum est, quod tariquam variain lectioiietn
alïert tJqp' avrwv i. e. ijfiüf avzwv. Nam Elmsleium ,
qui ad Heracl. 144, in prima et secunda persona
ubique leni spiritu utendum esse putabat, refutavit
Hermannus ad Tracli. 451 , monens tarnen iis locis
ubi pronomen possessivuin praecedat, avjov scribea-
dum espe, ut Ag. 1295.
,, ,. "yiira^ iV ilntXp (lijaty tj d^Qr^vov &il,<a 1)
Male igitur Blomf. (ad Agam. 80&) in fragmento
Aeschyli (123), quod est apud Schol. Aristoph. Av. 808..
'ii^ S' iciTL U.V&WV Tav ^iSvanxSt' Aóxoj.,
'■"ii( 0>-ii lo.)
IlXiiyéfV^ (irna-ATta xo^ixü xèv altTov
EiTiHf idófTcc fiij^uvriv nTiQWfictTog
. TüS' ot'y vu' dXXu" t dkXd roZi auTüf TVTioois
avvwv scribendum putabat. Vid. Herni. Opu^. yg], V.
p, 149. Reliqua liuiiis generis exeinpla iri pAeschylo
oVivia recenset idem^ ad Trach. 1. L Homerus autem et
Hesiodus, ut \idetur (quamquam de Theog. 126 non-
duin liquet), ncque otivov neque iavrov dixerunt. Cf.
Lennep. ad Hes. 1.1, Goettl. ad vs. 469, ubilegitur:
Xiravtvi Toxfja^ Tovi uvrij^ , Hom. II. IX. 341. ódrtf
(ifi]Q nyu'&o,- xctl lytcfQ^ap Tijv avTov q}ilé:i. Cf. etiam
1) Hic Tnrsus meiilo \ins doctis suspeclus fuit. Vide num «cri-
beuduin: "ATCi^ 'ér' £i^e7v fijtriv i'vöptfvov ié^m MÓpov Tov «i-
rvic.
Cf. ib. 1164, 1270.
                                   . , . .
-ocr page 107-
84
Pflu{jk. ad Eur. J. 1, — Ceterum ad fragmentuinv
quod modo exscripsi, spectare videtur Schol, ad Ag-.
831 , unde sua hausit Saidas v. itayug. Versu primo
nuper Dubnerus (in edit. Scholiorunt Aristoph. Paris.
1842) ex Suida dedit 'obi pro wg ö', minus recte, ut
opinor; nam quuni proprie post có,- sequi deberet
nXrjYiïg dntv, ab instituta constructione deflexit poè-
ta, quasi praecessisset i'azi kóyog, cuius anacoluthiae
multa exempla aflert Erf. ad Ant. 736, cui assentitur
Herm. ad Vig. p. 745. Cf. Well. ad Pers. 185.
188. Jicc STÓjM legit Schol. B. ad 190 et supra
ad 51, quod, reliquis non mutatis, locuin suum tuerl
nequit, nisi statuas iungendum esse axotkiuGu öro(ioy,
bil
t' inXcfy^ctp ovQiyyes, m/daXliof re, i. e. dx. öro-^'
^o»iM^-»Ki\m^Qiyyaiv x?Myyr;f, xcci TtijdaXia;
sed hoc du-
ruim «st,>neG defenditur Eur. Suppl, 87. rlfcop yómv
■fjKevau v.óci (iTtQfKip xrifnov vtxQwv tt S'QyjvóVi
aliisque,'
quae affJert Lob. ad Ai. p. 332. Verba ou ••— f'At-
Tjjo^ot pro parenthesi babet Schol. Voss. 2: dxotfaaaoc
TOVit ^^1^1 TOVlIB» ropy XTi/tTOV WV UQf.iaTCOf ytVÓjAcVOV ^'
xal TaV dm (frófta voviÉdTi rap tig tó (Srófia rï^v
"tUTimv oPTtav irniixsjP Tr^daXicov, rZp dvmxap xedrwv
fiif iiüVTiOP ifiè ijQffiHV tp VTTVto, Tüp fukiv^v }Jyca
rap nvQiytvtTÏiv, rJTOt tSv èp rw nvQi 'j^aXy.evO'ïpTWp,
xal on ai atlqiyyig al iXixQoyoi mQi ag êXidfSOprai
ot
TQoxol ixXay^uv. Ad itijSaXicav similiter ex praece-*
deutibus óio^ov intelligit Abrensius, quo re post otf'
(sic eoim scribit) contra metrum omittere coactus est;
Ad versus postremi integritatem una deest syllaba,
quain recte supplevit Schutz, (Tró/i« in «rró^tw mutari-
-ocr page 108-
8f
do, quod taméri noliin cum pracgl'esso Sia. in Uriutii'
yocabulum coniuHgere. Pro cèÜ^ii'wW itüUé Lachmarinüs
anvov; probabilius tarnen, Jibrarios tfuas teiösdem si-f
gnificationis formas ciyQilnvwv et riliirpcóf pefmutassèi
"Ort autem non sollicitanduni; etenim loco sic, Ot
dixi, scripto.iM ,i. ;;'-■! ui.iOT(( «mn'p iin,.s , ■.•iiiqo
.„ "Ort re atlQiyyfi exXccy^av 'tXivQÓ^ot ,'^ ' '■ : ;'-''V
:,f:i:UMTrnt»Sy' t' dygvirvcov nijSaMatv dté^'l ' •''!! . !•■
£tÓia,ioc nvQiyiVtTaf fctkivüv ^
               .. ?.. " ii>
hic sensusest: tiiuui, audito curruum strepitu, yMot/ywe
tnodioli sonahant rotas volventes, frenaqtie hahe-
narum igne fabricatarum
(i. e. ferrearum''ink'.^'
sonahant) retnigiis equorum numqvam quie^éenfi-^'-
bus.
Aperlum est, constructionein in bis liberioreth''
esge; dieere etiam poterat fdeia' on ^xovoce Tcui è'KXaf^ï
§«i>. Ferreae
(cf. infra 924j dicuntur habena^'50-'
minis metalii instructae. Cf. Blomf. glossv a'd"v>'382,'
iufra , Rhesi v. 568. Siana naylixSv i| ch'Tifydï* ICXéé^>
^ii aidrj^ov.
De significalione voc. ccyQmTfosyitUVroin'.*
358. Zijvóg ayqvnvov (Jf^oj. Digna autem^ quae no-^
tetur est rarior dochmii forma ört'Xt m'^ty'yfg'êi '«>-■
198. B. ad 201. aiéyetv] vnoiitvup. Alter irrterJ-'
pres, qui procul dubio aréyêip legit, exjjlieat (itviiv-
docfiulüi xul artyttv.
Hesych. GTÏyn] xQtinni, ovfé^^
lil, ^uara'Qti, vnojiivii.
Rccte, cf. Scboeni. ad Pronii-
428. 2vïyiiv inter|)retari licet sustinere. /tia^évfiv''
(A sub fineni) et fiévui' ds(pala)s, si illam significa-"
tionem vocabulum admittit, ab hoc loco apparet
aliena esse.
                     k, ,■. ^ j . r m un-.-i-ui ,,,-:\'yi \it,
Sequenti versu (190) schol. A. ova. ovv\ idem tres
-ocr page 109-
86
continuos versus EteocK adscribit, procul dubio lecte,
nam iriter cbori cannina tres übique senarios inter-
])Otiit Eteocles. Ex verbis oi/x ovv (sive ovxovv, quod
perinde esl) apparet, praecedens ivytoQ'i non esse im-
peranlis. De üXV ovv pro quo plerumque Altiri
tt%V ovv of. Hoogev. Particc. p. 48, sq.q. Elmsl.
ad Proni. 1070, in ed. Blomf. Lips. p. 194, Pflugk.
ad Eur. Ileracl. 689; laline plerumque ioterpretari
licet at-certe. Hoc loco uXk^ ovv non ad d'iovi tan-
tum , sed ad verba d'tovi roiig rij,- dlot'atji nóXfo^ re-
ferendum est. Itaque bic sensus est: precamini, ut
m u rus aroeat hostilem impetutn. Hoc ergo non
peneê
deos erit, at deos captae quidem urbis defi-
cere, fama fert.
Quod si scribitur ovxovv rad' Ïgtcci tiqó,'
■ö'*0t' p'Vfrtendum: hoccine ergo peneg deo« erit, vospe~
nes deos esse putatis? [Mininie) sed
—. Fatendum
tamen idem magis pers|)icue enunciari potuisse, ut si
scriptum esset tl yovv rdÖ' è'üvai nQÓg ■O'icóv' dhV ov
■&(oy, roi'i tfjg ulmhrjs itóhog txXfiitiiv
Aó/oj; pre-
candiim est, ut niurus hostes arceat
, si modo hoc
penes deos erit; sed nonne deos
? De coostructiaöe
verbi ixXf'tmiv cf. Pers. 126. Tra,- — Afw,-, (ifj,fjvog wg
txXéloinfv fui.ia(Sa)v,
Sopli. EI. 1138; de usu articuli
post x>fot}^ Ant. 199. &eovg rovg i/yivtïg, ubi cf. Musgr.
Ag. 329. rovg noXtaaoil'j^ov,' {t'iovg voiig rijg dlot/ayg /ijg.
-'
203. Scbol, B. ad 206. aarvdQOfiovi^ivav] vuó züv
darSv iriQiiQyofxivrjv.
Lcgit, ut Blomf. vidit, daroSQO-
ftovfiévoiv
; sine sensu. 'yiarvSQOiiiïv niliil bic aliud
significat nisi opjw«^««re,' quiescente, ut aiunt, priore
coinpositionis jiarte. Cf. Homerica mnó'ki' aiyüv, au-
-ocr page 110-
87
^ócstoc avZi> (II. II. 474, XI, 679), aÜQ-Au.; (laQuoq'cc-
'/tïv,
Diod. V. 39, 7roX(()Cfoi'3(ot yOvpè^, siipra v. 104,
Ag'. 329; infra v. 711. xTtócvtav yQijiiaroSairai, Euiii.
875. TtóXiq darvvrMi, Valeken. atl Herod. III, 78,
Schwcnck, ad Eum. 839, Lob. ad Ai. p. 192, sq.
204. A. ad 237. aitTÓinvov^ ygü(f>i-Tai rvfpofiivov.
QuOkl' Verlwihi non tantum ƒMmo sujf'ocandi sed etiam
inoertdendi notionem liabet. Eiir. Hec. 473. ó'i fioi yO-ofèi
jtarf)o>ag
, "^ Kunvó) xan-QiirtiTat Tvcpofiii'a , Tro. 1 46.
TilqiiTai "iXiov, Bacch. 8. Quum \s. praecedenti
avQccrèv in nullo sit libro, lectionem illain e libiarii
correctione natam putem , qui melius crederet popu-
liim suffocari quani comhuri; quod iiiinis ineptum
videretur, nisi esset in recentioribus interpretibus,
qui idem protulisset. Vulgatum etiam antiquitus fuis-
se uTTTÓ^ivov apparet ex annotalione schol. B. ad
V. 206..-.^- ^                                                      .ï nr 'h! „,,,,„
Scholion A. ad 210, deleto lemmate, ciim-praécer
denti esse coniungendum vidit Abresch: Tvfij awrtjoo?]
AtiTtii Jió^
, 'tva fi • yvvi] jJtóg amr^Qog^ o'xtitü,». i'jipvaa
209. Schol. A. ad 211: noX>Mxig 8^ i} tSp l&f&v
layvg rTjv aiirjyavov viCftXijv xcei
(hoc om. Voss. 1) *«
ytaXiTifjg dvtjg iCQffianifijf VTTfQ&éi/ r&v ófifiaTtoi' Óq&oï
ital anoao^fZ airijv.
Manifestum est, interpreten! le-
gisse rav, »Qf}(ivociiivav vf(fé'kav; minus liquet, utrum
in scholio x«i sit omittendum, nee ne. '£x confir-
matur lemmate schol. B. ad 213; quod an metrum
ferat, est quod dubites. Eum. 804, 835. nvim roi
(livog ciiToivTd vê
KÓroj', et miror, contra sentire
-ocr page 111-
88
Wellaueruin, qui io couiecliira ad vs. 83, su-
lira dochmii syllabani fijialera brevem admisit. Ve-
ruin quum rdi', ut metrum indioat, pro róysbli-
brariis substitutum sit, multo magis huius inutatio-
iiis causa intelligitur, si xax quam si ix ab iis lectum
1'uit. Fatendum praeterea, illam, quam modo dicebam
dochmii forinam perraram esse. Kal iungit iy aaxoTai
et -/.(itjuvu^ivav veqe/.ai': saepe in moerore, et quum
prvpter inoisum dolorern supra oculos nebitlae ex-
panduntur, consilii inopem erigit.
Soph. El. 939*
*ö),' fitv TÖi) xaaiyyijTOv |3ia>, (daXkovxa r' e^^tjxouoy,
i. e, .^w^rec d^dlXoiiTa n, Ai. 826. xui mpa^ xaxovg
xaxidTU xtKi navoiXi&Qovi ZvvaQndatiav
, ubi si navay-
UdQfOi
(quod lamen recte re|)udiatur) scriberetnr,
seus.^» idem esset; Eum. 492. "JE's*' önov tó dfivóf
iv xal (poepu>i> tTtiaxonov JiinuvtZ xoc&rj^ii;ov,
quod
sic construendum: iaO-'' Önov Seivèv, xa&rj^ueyof tZ
xexi tnioxoTiov (fQfvSiP, SufiaviX, est, uhi horrenda
melutn incutiant.}
gensus postulat bene melum in-
cutiant, est ubi metus salularis sit;
itaque alterum
iZ necessarium erat. Quare onuiirio amplectendam
censeo egregiam Bergkii [de Reliquiis Com. Alt.,
p. 134) coniecturam pro deifiaipn (sic enim libri) dfT
fiivtiv
reponentis. — Agam. 296. JJéfiTTOvai S' u-vbui^
ovTig acf'&óvco fit vu 'I>Xoyóg fityav ixmyiovcc, xat 2!a()a>^
vixov IIOQ&fiov xdvonrop nQwy' vniQptM.nv ,
i. e. fityav
KOfl ToaoiiTop, wgre vn(Q^dX}yiiv.
Ad sententiam illu-
sfcrandam cf. Archil. fr. 51. (Stob. Flor. CV. 24).
'kToZg ■9foTg Ti&tXv dirayrcc ■jtoki.axtg fitv tx xaxSv ■'
m<\dii/8§(ts OQ&ovai» fitXaivtj «fudvovg ïni yO'oi'l,
''-"■
-ocr page 112-
**9
~'^ Kaifiav'<tf)^^'k%&i>iiïik'iiÏKl 'VÓo> ^dgrfó^^'X' '''"*■
i^lJ-eirtus tëi-sufe a Schóeiti. emeüiJh'to^ ëst'f B&^[
Ual^iov j^fTijutj Tckaycctoii xal vóov'ncirx^oQÓ;:
''■••■' >■
iniSS^ymA^h,;-, -'S. ad 223; Scböl. A. ad 223*: ?3f»/-
a^'^'m^ mi!m%tififi(^éTat- ^^ Vbès.' 2. ró 8i tvxtjloi
■/niic(p(vkt'^'W)cl ■•'hfjkü,''^
tftiae^' Cürti' sequentibus, quaé
ibi qiioquc adduntur, pugnant; ' hi textit ille H^
]j«r habet tuijloi , quod novum indieium est , li-
brarium Voss, 2. interdum scholia vel propter lectio^
ncm , quam ipse haberet, vel ob alias causas int«r^
polasse. Clarum eiusdem rei excmplum est initio
Promethci, nbi Schol. A. (ad v. 1) 'latt&i'^^è <ft>t-ttiê
rccrd xov xoivov Xóyov if Kavx&ata qirjcrl dcS^OtH'^TÓi^
rioontjO-éa 1 (iXhi ngós roT,- EvQconaiöti riiQiictm roir
^Sixtuvov,
w,' «TTÓ rwv n^óg T7)v '/w Xf/Ofthm» tati
avfi^iahTi'.
Hic Voss. 2. (of. Faebsè) iötiov, ött è/
ta>i'Kcevx(ie<sco
(p?;(jt (sic pro cpatjl corrig.) StSia9«t"^v
lIf)&{tifd'itx],<inioióg roti EvQmnaixti; ni^iui Mtod'iixiu-
voê (KavHaaou
coni. Ilerm. de Pront, Sol, p, 10)
xal ovx aXlafm, wg, rell. Interpolata haec essCj ar-j
guunt tam illa xal oiin ccXiia^ov', quae sunt assoveran»;
lis et coQtrariam opinionem impugnantis, quarn po-
slrema verba , quibus spectatur ad eum locnm, unde
noa ia Caucaso fuisse scenam intelligitur, versum 721)
TTQlf icv TtQÓi avTÓf Kcnlxucsov fiaXjii. Itaque non ad
hanc annotationem provocandüm erat iis, qui in Cau-
caso vinclum Prometheum existimabant, habeniusque
12
-ocr page 113-
90
in vulgalis testimonium gramniatici, qui solus inter
antiquos, quos novimus, verumvidit: de quo pluribus
exponere, non est huius loei. Ut illuc redeam, in ver-
bis Schol. A. ad 221 , 1. uit. uterque Voss. habet
fvurjlog, unde coniicias inepta illa de metro a diversa
esse manu, et interpretem qui annotationem ad 221
scripsit, Icgisse (v>c7;Kog. Sed cf. Herm. ad Philoct.
769, Spanh. ad h. 1. ap, Haupt. p. 205.
Schol. A. ad 224. sic corrigendus est: ó ji^oqó^ Tnxltv
dvfXd'tTv
f ftf ró THj^og r^g itólimg qitjai. NieoaTi, rell.
Chorus iterutn (cf. v. 193) dicit, se venisse. Se-
quitur deinceps esplicatio.
224. TiTQttfifihovi, A. ad 227 [tJTtfi^tvovg) , et
var. lect. ap. Faehs. p. 93, quod vulgato non prae-
ferendum. Vs. 226. q>óv(o. Schol. B, cuius annotatio
(ad 229) sic est corrigenda: Stoi> ovrta ilmTv, toxJ-
Tw tinty TTQÓg ró qiópm —. ^H fii) aihcmxi roti rag
TtQÓg ro (póvea, aXX' ovtco %i'/f iv Totfrw yan rS) y.ojxv-
xoïaiv dquaXitfiv (icGXircct 6 '''Ai)7]i, tv rm qióyio Tm f
^Qorióv.
Fortasse tamen bic Icgendum {pó^co. Nam
si Toirrco significat tó xcoxvroTaiv aqnaXi'C.Hv , (fóyta
huius epexcgesis esse nequit. Alter quoque interpres
habet q-ó^co, quod Wellauerus necessarium putat, quia
respiciatur ad formidinem chori, de qua in praece-
dentibus rex locutus esset; sed praecessit item mcntio
caedis. Maioris momenti est, TOt/rw ante vocem cpóvco
languere; sufficiebat enim dixisse tw cpóvoi vel cpópm.
Itaque scribendum (fó^to, quod hic significat id quod
nietuitvr
i, e. ij)sa pugna. Similiter Siïjia saepis-
sime terricula , quodcunque terrorem iniicit; fowg,
-ocr page 114-
91
id, quod amamus. Sic Choepli, 579. noWd fiin y't
TQtqitt Stivd ddfiixTVoii &-^r]
(vel èiytj), Pers. 206. ra&r'
ffiOf/i diuiar^ é'ffr' iSttp, Suppl. 856 o (S') i'ocoi yn;,
ó niyai ]Vtïi.oi,
si vera est liaec Scalijjeri (ap. Valc-
ken. Diatr. p. 53) coniectura pro ö,' iocarag; a Lati-
nis eodem seasu amor usurpatur; cf. Ruhnk. ad Ter.
Eun. V. 4. 4. Eleganter nostrum locum vertit H,
Grotius:
Si vulneratos fama, si raptos nece
Mox nunciabit, temperate a fletibus,
Lamenta cessent: has amat Mavors vices.
228. Schol. Voss. 1. fxri vtiv &xovt ayav, t/tcfiaya)^
dxov'aaacc, ijvoi x&v dxoifaaaa (\. dxoi'djji
cf. A. ad 231}
i/j,q)0(t>wg, TTQogTtoiov fiii dxoikiv. Legit forlasse axoil-
<saa\
quod tarnen vulgatae non est praeferendum.
BeneBlomf. inonuit iinfavwi ayav cum axove esse cou-
iungenduin, unde hic sensus eficitur: ne nunc (hanc
enim significationem vw productum habet, sive cum
Dindorfio i^irj vvy, sive, quod malim , ^m^ vvi> scriba-
lur. Cf. Herxn. ad Soph. El. 1488) audiens, nimis
perspicue audiag,
i. e. ne prae melu nimis atleale
auscultes, quaecunque aures tangant.
242. Schol. A. riXog] yqdcfttui Xóyov. Idem in Me-
diceo invenitur; om. Voss. 1. Non ad poé'tae sed ad
Scholiastae verba d na^atsj^oi^ Tilo; hoc referendum
puto. Nihil autem est, quod cogat scholiastae explica-
tionem fl 8oii]i xal nuQdGf^oig TtXoi rfj cciTijasi, d^agt,-
Goi iaviv
ad lectionem ahovfiéiico <toi referre; potiussic
interprctatus est: xovq^óv (aot larlf) n fiot ahovfiévc^
Soiijs TÏXoi.
Similiter Viclorius xov<fov distinctione a
rcliquis soparavit , non intelligens, fi hic optando in-
-ocr page 115-
92
servife, nee satis attendens ad oplativiim Soiij;. KuiKfov
tiXoi,
quod tam ad cchovi*ïvca quam ad verbum öot'»/:,'
referendum, non est exiguum munus, sed facilt*
yerfectio.
Nam rtXoi quotieseunqiie donum sijjoifi-
cat, est donum diis oblatum, quo pertinent oinnia
exempla, quas congesserunt IIau[it. ad Aescli. Suppl.
p. 150, Blomf. ad h. ]., Mnsgr. ad Soph. Ant. 143.
Verto: utinam mibi roganli facilem praebeas ])erf'e-
ctionem, i. e. utinam milii exiguum roganli (rem
roganti, cuius facib's est perfeclio) satis facias.
259. Schol. A. ad 262. 'EnO-rj^tara a-i^ctO'tjna) tt^ó
TüJi' vamv, Tcï h'tcpVQa. Apparcre liinc dicit Dind. ,
interprctem verba aTéi}iat ttqó vaiov rcolffiUi}i> ta&rjftarcc,
quae post v. 260 addunt Med. et Par. B, partiai Par.
A,^jn. libro suo babuisse. Certum est, toturn illud
scbolion partim ad ]eclionem TQOTtaïa, partiin ad nQÓ
vaiav
esse referendum, de verbo crréi/iw niliil affirmare
lipet. ^Tii^io} TTQÓ vaüf vel e varia scriptura natum ,
■yel piars est versus, qui excidit. Itaque scribeiidum
aut (iT7\(Siiv nt^ vamv, ut verba bunc in rnuduin sint
coniungeiida: imv^o^ai., arijafiv cade (hic) itQÓ paójn
uinduaoyTa^ —r- j:avQO%rovovvx«i
(obiect.), ante ia9tjfKJC'
xu
autem per zeugma iutelligatur dt>a&tj(i(ii>; aut
ut exciderit subiectum verbi ürjOfiv (nTQarói', toi)j
T^aovii, aut sim,}, ad quod pertinuerint participia «t-
fxaaaovrai, ruvQonzovovvTUi, et ante ariiiico nomina^'
tivus (ai'vói 3'i/a>). In priore lectione u>df signifi-
cat hic, quod defenditur Trach. 401. pJip' wSf.y
Aescb. Suppl. 725. In altera (ü5t oralionum par-
-ocr page 116-
93
ticipiis l^vptvyóvTvjv , nfatoaiitvi/g , alfiaaaoprai , ruv-
(taxrovovvrai
aliquamdiu suspensam resumit. Prom.
511. (iVQiaii Si TCTjuova'ïg Ailaig ti xafKfïYti^, mdê
SfCifia (fvyyüvm. TiO-ij^ii Toonaïov
recte dici, ostendit
Blomf. ad li. 1. Utrum praestel, docti iudicent. Din-
dorfiura autem satis mirari nequeo, qui eieclis ver-
sibus 257 et 258, reliqua sic soribit: >*•' ' , ' * -j
Gvéif'o} TtQÓ vaS)i>, TtoXfjiioyv iCi9)jfiaTcc. .■"';,"*-
TotavT" ineiJyov /ttj ftkoaTÓvcog ■O'ivTg. ^ ''' ^
NaiH neque \ersus illi, quos spurios iudicat j our
Aeschylo indigni sint, i)erspicio, et quod in alfero
(258) est verbum iinxJiónai in votis nuncupandis so-
lenne, bic post dativos ^tdii, TtTj/aïg, réÜ; prope-
modum necessarium duco.
          ' ' •'•'•' 'lU'üi'l hoiIüiIik
264. Schol. A. ad 267. J. T.^yn>-dtbvi>-%uceim
a).Xovi ï^ (wgTf iarlv avTÓg f^do/^og) (ii^rtfniTt-ag nT^
TToXfjAiotg TTOitjdOfiat raïg inra
7r«'Aai^ ,■ «cfat'lftrrtAftui ^'^0
rd^ui Xoyayovg itqIv ij ra TtQu/ftótra xütfTt'fiSi]^^ cogti
3t' dyythov avyvüv i^dytiv avQariVfi«>i'^'^<éiét'<i\i\
scripsit, magis ad priorem interpretationem"é|ti£tm ad
loei sententiam attcndens, illamque planiorem reddere
studens, a ■verbis poè'tae aliquantum aberravit , id
quod alibi quoque factum videmus. Cf. A. ad 297,
]>. 174, I. 4; ad 318, 1. 12; 480, 1. 6. — Pro tof^f-
yvotfg Tl xcel Tay^v()(ió9ovg Xóyovg A, 1. 6. dedit avfi^
y^t^g
x«t xaTtuHyovTctg ; sub fineni Icg'itur Si' dyyiK(Si
Gvyvwv.
Hesych. 2ivyva\ avviytj, ^vyvoig] ^bv^hï\
unde crediderim interpretcm (Ti;;(rorj legisse. —^ M cdfii
-ocr page 117-
94
slruclione liorum versuum Laesit iam Schol. A, quicuro,
quod ad verba ró;^ /xéyav tqótvov, conferendus est aller
interpres; quorum sententiam non vereor ne quisquam
sit probaturus. Tóv fiiyav tqótiov, iungendura cum dprtj-
QiTai,
similiter dictum est, ut infra 447. tO'^tmuviOTai ö'
asnïi oi' a/iiKQèf t^ojto*», 445. qu/^ol Si avQiQovai ^uq^uqov
TQÓnop.
Articulus bic adiicitur, quia dyrijQiTas non pro-
prio sensu intelligit poè'ta, sed adversarios in bello, quod
dicit TÓi> jxtyav xqónov, i. e. rov diiyóv. Pers. 71!./<*-
ya^ Tig rjkO'f dctljMav, Choepb. 475, ToiavSt aov y^Qtiuv
tyoii 'Pvyuif , fttyay TiQOi&tXauv yHyiOi^a {^nóqov) ,
vel,
quod cumKlausenio j)aene praeferam, [^óïoy). Cf. Well.
a4 illum locum, Wunder. ad Soph. Ai. 172, 914.
272,   Post annotationem ad 276, Voss. 1. rov dji-
(flfHl^fi ï.iiov,
ijrot Twv dfiqiOTiQoaO'iv tüv Tiifwv Xamv.
Plenius dixisset rdg^oi ro» rjroi raQ^og rwv —.
Vpss. 2, al ydrovig di Tijg xugSlas niqifipai q<ó^ov
di/duTovdi rwif dficfi vei^iT
(sic) Xicar. Fortasse legen-
dum róf d^cfiviiiii Xtwv, ut accentus in r<*x" suadet.
De accusativo cf. Well.
273.  Scbol. Voss. wgiriq Si Tig ^) ndvrqocfog mXemg
dfSoixs Tov SQaxovToc vntQ twv iccvTJJg ri^voiv. tj Svg-
ivvrJTiiQcc Tu>i> 'ki'iioiv
^), ijxoi IJ Si» {tov (fó^ov) 3)
Tu>v éavrijg vioaaióv nQogKtt&rjiJiivrj rij xaXicf avrijs
(1. avTÜv) ÜYQvnvov. TldvTQOCfOi Si ij dii]Vtx&s ix-
' U '5 ■ "                                                                                                             ' ^' :': \J ''3}
1) Voss. 1. ?T< (depravatum ex ui Tiq) KtCt asyrsf ^.
8) Voss. 1. reixéuv, corruptum ex téxv&iv.
S) TOV 4>èPov addidi; in Voss. 1, literao tempore delctao crant;
Xoaa. S. om. >! Svi.-Sid.
         ' n=- .:' '3: ir.":. ■-'■ ;> i <
-ocr page 118-
95
VQtrpóvau -ta rïxvce , intiSr] nóivrct rd OQi'ia, rell,
ut A. ad 277 (p. 172. 1. 3). His lectio vuig. ad
verbum confirmatur, in qua Si, iie nunc de me-
tro dicam, ferri nequit. Quod senliens Schutzius in
ed. a 1808. dedit Sq&xoptu 5' ai,- nj tïxvmv "Tuiq
didoixa Xtiioiv Sv;im'&TOQ« nafTQOfiog nf},eidj,
quod
non aliter potest explicari, quam sic, ut chorus dicat
se, pavidam cólumbam, liberis suis timere. Plus
proficimus ex hac Schol. A. annotatione: Xfj^twv dvg-
(vv^TOQag TCavTQOCf'Og rnXnóiil Xc/^ttov, rovT* tan, vf(io-
fiéfcoi) ini rï^g xceXiag' tcciJtijv
;'(ij? 'kifp; fntcv. /Ivg^
(vytJTOQcig 8i êvgivviJTOvg Siu róv qió^ov rov Sq&xovto^
In his vel Xtyttcov corrigendum est, vel scholiastes,
ipse corruptam lectionem habens, aliorum interpre-
tationem secutus est, non animadvertcns, eam ad Xi*
^a/wr vel liiiioiv pertinere. Aifiloiv propius i^Ü^in-
brorum lectionem accedit, sed nusquam invenitÖ;
pro altera forma analogiae, ut videtur, contrarie,
affertur tarnen Apoll. Rhod. I. 1183 (Afjfcft»; (^tkldg)',
Theophr. de Caus. Plant. III, 26, 29, libi tarnen
nunc legitur lofouog, denique, nescio quo iure, nomen
navalis Corinthiorum Atfoiov, apud Hesych. Suid.
et alios. In iis, quae paulo post in scholio leguntur,
Stephanus et Abreschius, p. 101 coniiciunt Svgtvvr\tH^
qa , dvgiifvijrog
; nihil mutandum est praeter v. dv^
ivpiJTovg
])ro quo Svgev'pijrog scribendum. Ineptam
lectionem (Squ^ovjce rixvrnv vTtfQdidoixe dvgivvii-
Togdg TtiXiidg)
non mirum est, inepte a Scholiasta
explicari. — üdpTQocpog, inquit Dind., si recte lege-
retur, nihil aliud significaret, quam colunibam nu-
-ocr page 119-
96
liimenta uhique invenicntem." Sed nüvTQOffn; signi-
ficare polest TTavTO); ToOijró,", quae prorsus nutrtx
est, quae omni cura et studio pullos alit.
Sic
rrayccirio; , nafiiirjroij et multa alia. — ^v^tvvaTona^
et Xfyalcop (Ifx^iiofl) vera esse qiiurn metrum arguat,
pro doüxoirrcc d' recipiendum cum Burneio doaxovrcc^,
et post Y. 272 (Itwj') minor distinctio ponenda 1).
315. '^QTidoójTOig , var. lect. apud A. ad 318,
1. 9, sqq. ad quam referenda est prima, quae
ibi Icjjilur explicatie. Praeennte Scboliasta Bloiiif.
fisiTiroÓTmig vertil vixdum maturis. Sed quuin tQt-
■JTHV §ioi>
vel -riXiitiav, Jlectere aetatem pro ab una
in alteram aetatem transire
non dicatur, parum
probabile , poëtam vocabulo rigrirgÓTTOig, qiiod nihil
alind notat, quam quae modo Jle.verunt, illud sigrii-
ficasse. Ka^TTViiif §lo>> nihil contra id prohat; dicitur
enim de vitae exitu. Cf. Bloinf. ad A{j. {jl. 335.
Pflugk. ad Eur. Ilel. 1666, a quo aliqnantum diver-
sum Jlexus vitae apud Cic. de Orat. I. init. Praesfat
cum Passovio de virginibus hene moratis et pudicis
(voc. comp. ex aQTi, bene, ut in dQviMXkog, dQvi-
sfiQ(oi>,
ah'is, et XQÓTto:;) cogitare. Tu vófiifia (ofioSQÓncc
sunt sollennia viridem virginitatis Jloretn decer-
pentia,
i. e. legitimum matrimonium; vocabulum
enim (ofiói bic non significat quod crudum et im-
1) Singularis numerus Spzxovra-Sv^SUvdTOtU. collatis locis, quos
affert Blonif. et Pecrlk. ad Hor. Epod. 1, p. 443, magis poëlarum
consuetudini convenire yideri potest. Sed iieque Spdxavi^ odOv,
aiit ^paxovS' aix, neque Ipdx^.vru, rüi; sntis pincet.
-ocr page 120-
97
maturuni , sed, sicut in wftoyiomi/, quod viride est.
Cf. Valck. ad Amm. p. 54. ^AQn&QÓnoig si scribere-
tur, passive, wfiotiQÓmoy active dictnm foret, quod
,isix ferendum, Quare vulgatam lectionem tuendam
öt sic explieandam r^sse puto : flebile est pudicis
virginibus anite iegitimnm matriraonii tempus do-
mum maitare invisa (servitutisj via." Eur. Iph.
Taur. 388. 'AütijnSa yalav EvQia-nccg diUfuLxliag, Sol.
fr, 16. 2 (Plut. in vit. c 3) dlh'' rjiitXg avToTg ov Sia-
fienliófie(hx vijg ccQeTfjg rov Ttkovxov.
Comparatio yir-
ginis et fruetus maturi satis frequens. Noster Suppl.
649. .^'H^t]g S' dv&o,- aSqiitiov tavm, 97G, TfQitit'
wtwQOt
ö' tv(f)t)ka>tTog oiiSafiayg, et paulo post Üaonw-
fteeta (Stéc^ovTu xtjQi'dijii Kv'nQig,
Anthol. Pnlat. V.
2i2i7;. 5; xocl TQvyóco t6v ftywra; similiter öfi<pa^, virgo
nondum matura.
Itaque non egemas Bessleri co»ie-
ctirra (Zeitschr. f. die Alterthw. 1841. p. 472'|: snai;>
'i'si\\i i ifXavvóp yuQ rt (wnaTg w.MofeÓjrw»" '■'• »-i^yüft''
ir,fr'^r-i'i poj^ificop niionaooiO'fv Öiajttcï«//«* >>'• tvcs.Hvy muf,
èvniv^» dcoii^Ttav dTv/f^dy ódóv.lYnf -jU oi708?.B'I mu3
-iS32. 'sétfTi^QfqiHg ut videtur A. ad 833.qfi'4, d^W:
T^^fej j B. quod Well. cura ^kaxai coniUngüfÉy int«T-
pretans ^mjitu» infantmn recens naMntMi Sed
d^tltQf<f>-)jg signiflcat quod modo vel b^ne nutritum estf
q«od -quem sensum kic' feabere possit, non apparet
Schutzii aQTi §oi(f>Siv istiusmodi est, ut, si in libro
MS. legeretur, haberetur pro librarii correctione. Om-
nino difficillimum est definire, quos sibi in hac ad-
iectivorum traiectione terminos scripserint tragici. Si
clamor r&v aoti ^fcpwv et adultorum re yera diflert,
13
-ocr page 121-
98
«equitur ut, quod paulo ante legitur ^Xuycti atuctvóia-
(tai
maiore audacia dictum sit; recte tarnen plerique
interpretes eo non sunt ofïensi. Locum Sophoclis
(Phil. 696) contulit Well., sed is proj)ter metrum
sus[)ectus est. Pers. 272. iV^' anor/ioi' (iodv, nee dis-
simile est quodGeelius, Bibl. Crit. Nov. \ol. V. p. 79.
in Nostri Suppl. v. 191 restituit I^cc^qh' inij, Caeci
pes si rvffloi dicitur (veluti Phoen. 1619, sim, %iiQ,
ib. 1702), hoc fit propterea, quod caecus viam pede
praetentat; sed audacius rursus Hec. 1021. rvcfXü
(STiiyovrci naQCcqÓQto noSi,
Aesch. Ag. 881. zóv oóv
TToö' (Aganiemnonis) w 'ya^ 'JXiov noQ&rJTOQCc, ubi
Valeken. ad Phoen. 854 malebat TTOQÖ-rJTOQog, sed
prius non abhorret a fucata et grandiloqua Clytae-
mnestrae oralione. Sopli. El. 846. tXniScop xoivotóxcov
dqmyai,
i. e. spei in cognatis positae, Eur. Phoen,
795. x^rnXioig TtrQct^ajxoni, Iph. T. 216 laroïg tv xccT.-
Xicp&óyyoig
IJcflXadog einö) notxiXXovaa, ubi cf. Herra.
His simiiibusque locis lectionem dQTi^Q(q}Hg satis de-
fendi existimo. Ut autem accurate ostendatur, quam
rationem tragici in hac constructione secuti et quous-
que progressi sint, prius omnia huius traiectionis
exempla colligenda, et ad genera quaedara revo-
canda erunt. Intelligo autem non ea tantum exem-
pla , in quibus rebus corporeis adscribitur quod
est aliarum rerum vel personarum, sed etiam locos
illos multo crebriores, ubi abstractis impropria adiici-
untur adiectiva. In Aeschylo haec animadverti. Ag.
1031. (fQui^e xaQ^avw %fQl, il>. 79, -O-' vntqyij-
Qwv
TQinodag ódo-cg OTtiyn, i. e. ^aaiig tqioI noal
-ocr page 122-
99
/i'/vo/iifag, 5i2 naori^fii {de^ensus in terram) x«-
xóarQojTov^, 989. vijaiif ójXiae vóaov i. e. vóciov riji
vijaTiica;,
sive Trjv vrjaniaf: proinde recte Schol.
TÓp XijA,óy SnaKéSanev, neque audiendi, qui vijarig
hic activa vi accipiunt; Pers. 225. vóoTifiov tfuog,
infra 617. aXioaifioi naióiv, Ag. 10. aX. ^a^ig. His
igilur locis adiectivum afï'eetionem quandam rei ,
quam definit, indicat; in sequentibus res tanquam
agentes proponuntur. Sept. 181. 'kivavriq fiÓQo.;, Eum.
177. xaQC(i>iaTfJQ[-i ofp&aX^coovypi öixai, Ag. 1598. Ötj-
fj,o^()i(pHi XetJai fio i ccQui,
quod, si sana lectio est,
neque in di]iioQ()c<cpiT^ niutanda , significare videtur
Xtvaiiol dia vfj^ tov Srji^ov aQa; (jifévTfi; Ag. 1424.
dffinoTtÏQfjg fioXim, 53. 8. nóvoi, 894. ^ai-tccnrertg ^óu-
fia,
863. fV oipixotTOtg ö' öfi^iaaii' ^Xa^a^ ^X'^- Eum.
424. oiiS' (■^et fiv'doi ÏIqó^ Z*'?' '"■fl V*,'/ ^ó aóf tcfjjuévri
^Qtrui;
sic Porsonus pro t^tZofiivjj (cf. frgm, 149,
ap. Hesych. v. imh^dv), quod minus durum est,
quam Sept. 547. n)yóxano; taTarai y.Xi/cay, quae lectio
coUato versu antistropliico dubia est; probabile, xXi/-
oiv
hic non minus quam ftiiSomi Prom. 146, ad
óiJGoi^ relatum, commentum esse male seduli gram-
matici, et cuin Herm. xXvotfaa, in versu antistropliico
(610) /«i ii [toó,-] esse corrigendum. Ag. 393 vccv-
^avtti ónXidaol,
148. {^'ylQTi^ig) arcivdofiéi'cc &uai«i>
tTéQoc» (Iphigeniae imriiolationem)
vfixéiov Tt/.Tovct
oxJjKfVTOv oh dciOjjpoQu
i. e. y. av^cftftoiv ov öeiaip'ÓQioi/
((Svfiqilrcoy
hic reponere volebat Voss. Cur. Aesch.
p. 16, sed cf. Soph. Ant. 789. viïxoi dfÖQÜi^ ^tfuui-
fioii ,
Proüi. 90, Eum. 43); itaque adiectivum dna>i-
-ocr page 123-
100
VU)!) a rixae auctore Clytaeinnestra ad i])siun vtlnoi
transfertur. Fa^o^ (fiv^dvrnq, Supp]. 10 Wellauero
significare videtur connuhium cmn viris quos fu-
ginius;
sed connuhium viros fugiens vereor, ne
nihil sit; Banibergerus pro librorum lectione avxo-
yfvfj TOP (fiv^avoQU yt'mov
óyoTCc^ofiiyai coniecit
(xiiToyivtX (rnalim fere avTO&tXtï) (ftv^ayoQÏcf y. 6v. Huc
quoque referenda xa&a^^oi ^/piqo'Aróvoi, Eum. 273; cf.
Ag. U41, frgm. 54. 8 (Strab. X. p. 470): nólinoi
TTVQyodaïxroi,
Pers. 105, nó&og (piXdycaQ, ib. 133, i. e.
Ttód'og cci/dQÓg; Ag. 796. intidij «aï nayui vrcfQicÓTOvg
'EnQa^dfita&a ,
ubi Dind. ex Heatliii et Tjrwhitti
coniecturis scribendum putat iTretdri yaQnayüi vthqkó-
Ttovg tTïQ. [exeginius raptum, poenam propter rU'
ptum),
recte ut puto; nam neque naydg JiQuaaiaO-ai
simplicitur laqueos tendere significare potest, neque
Helenae abductio fuerat dolus aut insidiae ab iratisTro-
ianis Graecis structae. Vide tarnen^ num praestet én. xai
nayag-icfoa^u/iead-a
(cf. v. 1349, Sept. 780) , quo modo
■VTttQüóvovg teneri potest, quod significat (insidias)
gravi ira structas.
Paulum ab iis, quae adhuc re-
censui, difiernnt Ag, 1556. fiuvicti a%'krjXo(fóvoi, i, e.
trjg aXÏ.Tj'kofpovlug, Suppl. 582. vóaoi tni^ovloi, cupi-
do insidiandi,
Ag. 1457. iqwg ctlfiavoXotyóg, quibus
locis nullo sensus discrimine genitivus infinitivi poni
poterat. Ac fortasse huc pertinet Eum. 92, ubi
ixi-ójxcog, valde pro ix vó^mv eum Herm. substituto ,
legitur :
aï^H TOi Ztvg TÓö' txvójxmg at^ag
ÓQ^wUfvov ^QOToXaiy ivnóunca rtf^jj,
-ocr page 124-
101
i. e. ai^a-i rov óy/iaad'ai, {tuum) hoc munue, quo
homines coniitaris.
Huc quoqiie referenda est cir-
cumscriptio, qiiae fit vocabulis rjf/»/ et (ioTqu , de
qua cf. Well. ad Eum. 1. 1., Ag. 1570, Euin. 454.
Denique succedant his loei, ubi adiectivuui verbale
originem indicat, in quibus perquam dubium, utruin
adiectivuin active an passive sumendum sit. Cf. Lob.
Ai. p. 228, sqq. Suppl. 558. odv'i>aig xiPVQodahJTOii,
doloribus ex vulnere Jlagelli ortis ,
Euni, 473.
ncctdÓTQWTU jraOfct, Prom. 581. oidTQrjXazov dtïficK,
Choeph, 1064. (.ló-ji&oi naidó^oQoi (sic accentus in li-
bris) ; sed A{jam. 49. ixnuTioig ah/tai naiSwv, m quo
litTTÜrioi significat imniensutn, ingens, huc non per-
tinet. In Prom. vs. 860. sqq. baec leguntur: "H^ovat
(Aegypti filii) &ijqn'(sovTig ov {ytjQceaijxov.g ydjiovi (cum
Danaidibus),
cp9ópov Si owfiaTU))> 'i^ii &i6g'
TliXaayia 8ï öï^erai &)jXvi(TUi'ci>
"^Qtt SufliPTCOV VVATKpQOVQlJTCO \>^«(Té£ ,
quod vulgo sic interpretantur: deus corpora virginum
invidebit filiis Aegypti; Argos autem recipiet virgi-
nes, illis (Aegypti filiis) nocturno furore interfectis."
Sed Argos recepit Danaides, Aegyptiadis nondum in-
teremtis; itaque participium praeteriti temporis (da-
fiivvav)
hic poni non poterat. In Voss. 1. scribitur
'd'ijXt/xTOi'OP cum gil. üyog et ra awfiara avrwv. Hinc
legendum esse coniicio:
JJiXaayia 8é dé^iTcti ■O'ijlvxTovoi'
^'yiyog dafiivTcav vvxTiq)i)OVQrjr<a &Qa(Sii.
Qiói
exjjonitur ip Voss. 2. glossa ccQi]g, quod verae
-ocr page 125-
102
leotiünis locum occupasso videtur. Qift.tlxTovov ayo^
ex iis, quae supra allata sunt et Lob, ]. 1., quid sit,
satis apparet. Prima verba qpO'óyoi'-O^ó,- recte expb'-
cata suilt; nam non tantum (fi9ói'o,' {)^ei f^i, «ed etiam
f/co tpO-ófov probum est. Cf. Phoeu. 548.
343. Schol. A. annotatio ad v. 345 et ad 346 con-
iungeiida, et sic e Vossianis scribenda ovridavoT^]
df^ijtioi;
, iJTOi di'tv(pQai>TOig, ovti dai'Oi y.ai tjSovi^v
ifiTtotovaiV 01
/«o /ImQtiT^ ró yavog [ró] Suvog Xt-
yovai,
rell., quibus refellilur Abresch. p. 103, juitans
Schol. §a; legisse.
346. Festinanter inspexit scholia Blonifieldius, qui
putat Schol. B. leyisse Thjfiov^ ég. Nam priori expli-
cationi 1. 6. addit : y.al ovtco fitf iiitoig Xufi^üvioi' T-i/f
eig i'^u>&fi> fig
ivvriv. Oinnia, quae hic ab anli-
quis interpretibus afleruntur, ad vuig. lect. pertinent.
356. Schol. Voss. 2: xccl roiide xal xoiftov zov dyyi-
Xov
(male) j; arrovSij owh auaQTii^ei xal tÖQa'l^it xal
'iiJTijai tÓv oly.Hov nóÖa, dXX^ ix'AQifirj rovvov ircicpÏQti
xai aacarov.
Quae speclant vuig. lertionem ; cf. B.
ad 359. Suid. (v. dnaQrijacii) : dnuQriaai ró rtXtiwacci;
Schol. Arist. Flut. 388 (cf. Suid. v. dnaQrl): dnuQTÏ-
dvil Tov dTti]QTi(iiiéi'cog
nand ro dm/QTtatiéyov xal
nXfJQfg.
Hesych. dnuQTi, dntjoTia^ïvuig, k'/Mi^wg; cf.
eundem v. anaQT^aai, et Erotianum p. 13, ibi ab
intpp. laudatuiri: ^AnaQvi dvvl tov antjqvKSiiipmg xal
nocpTiXiicog xccl óXoxXriqoig.
Denique Hesych. dnaori-
'Qu, nXtjqoX. ''yincKQTitfiiv
igitur interpretantur com-
plere, per/icere, ad quietem adducere.
Rectius Schol,
dedisset ri <7nov8i] rriv mftov ^daii/ ov ngénovaca; xal
-ocr page 126-
103
(va'^rifiofa Ttoit'i, ^.Aqti afline rw uqüi sigriifical quod
aptum est; id ad tempus i'elatnm est modo, hoc ipso
tempore
1), ad rationem, qua quid fit, rei congru-
enter
, decenter. Utriusque nolionis in coraposilis
vocabuHs multa sunt oxempla. Cf. Homerica üqtiu
^aZtiv
(II. XIV. 92), ünriu ffSt] (II. V. 326), Solon frgm.
3. 32 (Demosth. de Fals. Leg. § 255) ivpofiirj ö' iv-
xoff,ua Kul ÜQTiu jr«yr' dnoqtali^fi. Cursum incitatum
indecorum habitum esse, ostendit Sinten, ad Plut.
Pericl. c, 5 (p. 79); cf. Aristoph. Nub. 965.
376. Ex annotatione Schol. A. 1. 3, sqq., cete-
rum satis obscura, hoc tamen apparet, interpre-
lera ÓQfittivfi xlv'aif legisse, quod recipiendum. Nam
terlium coraparationis quod dicitur est ardor et avi-
ditas pugnae. Si ^livmv scribitur, plura quidem sunt
similia, sed comparatio minus venusta est; maior est
enim equi classicum audientis, quam praestolantis fe-
rocia. Praeterea /léva») post ÓQ/iaivet friget, simili-
umque vocabulorum (^tév(oi>, (tévfi) repetitie, ut alibi
in trimetris, sic hoc loco mihi quidem perquam in-
grata videtur, neque ea res alibi virorum doctorum
offensione caruit. Sic Oed. T. 1280.
TaS' fx dvoXf i'()l,w/(v ov fióvov xaxd,
''AXV a,vh(A v,od yvvaixl avfifiiyi] xccxd
,
geminatum xaxd ferri non posse, interpretum tantum
non omnium sententia est. Quum dfSol xal ywai-xl
avfifiiyij xaxd
non sint mala aeque ab utroque coniuge
1) SimilUer xpiioT, Prom. 618, ad apftó^w referendum, quocum
«X nostrn lingua conferri potest vocabulum pas.
-ocr page 127-
104
perprtrata (sic eriiin inepta forct tautologia) , ned
Mfr*yMö noorta,-in praegressi versus fine aliquid legi
debere, quod significet non noxia Oedipo taiitiimit
ex opposil,ione,,£a€ile appt^ret. lam sive scribitur ovy
ivO'i ftópov
(Bots.) , sive xtivov fiópov (olim Herni.),
sive dvÖQÓ^ fióvov (Arndt, Quaestiones Crit. de locis
quibusdam Soph.
Brandenb. 1844, p. 24), genitivus
ille, quura praepositio praecedat a qua pendere pos-
sit, quo referendus sit, ambiguuiu est. Itaque prae-
ferani Hermanni coniecturam ov fiofol^vytj. Similiter ut
hic xuxd ex sequcnti versu adiiaesit, in loco, de quo
nuiic ago, fiivoiv librariis deberi videtur, oculo in
finem praecedentis versus aberrante, cuius corruptio-
nis aliud exemplum p. 3. attuli. Mêpu est datirus
snbstantivi.;,,\ i,>i'\-N, ^.h !., -u (^; . ,j.|(r'.; i ;; <, n.,i.
n33Q< ft, .ad 3,93 : TtQotSTctTHv^ nQoaTavtjp. Haec varia
l^ctio CK ArundeJiano sumta, a Stanleio scholüs addi-
ta iföti ,iQ,.«o eaim libro est n^aataTtX» correctum in
n^^atoat'^ii. JUud quum perpaucorum MSS. lectio sit,
suspicor,fiSi^vs»,i378. irrepsisse. <f .,i|!(,"h.f; ,'.>vx>m'.->t
r397. Schol, VosSi il. Stx?; ö'o Smiiiov] iv Siitf] ,êi-
ifTOi ScxaliOi ó Saifia»/ xctt ó &(ó; xanra xal Xiap avvóv
■jTQodTt'kXiTat.
Schol. B. ad 400. alïert duas alias lectio-
nes 5ii(i] ö'o Salfia>v, et Bixij S'ó^iaiftmv. Scrihendum
/li<iij S'SfiaifKov, Recte Haupt. ad Aesch. Suppl, 351
(397. W^ell. '^jxqoviQovs o,«a/^cof réd' trciaxoTtH Zwi)
Dii, inquit, qui cognatorum curain agebant, dac»^-
bantur ó,ucilnoi>eg et ófió/vioi. Cf. Ruhnk. ad Tiiüi'
p. 192, sqq.
                        ,- , .i ..• „^                  •) T'
,411. 'EiiTtodcov, B, ad 414. in lemm., A. ad 413,
-ocr page 128-
105
1. 4 , sed ixrroSmj/ est iiiitio einsdem scliolii. ^Efino^
8ihtf i'-f/iv
est tynv tnrtó^io}> (^offemhre, Geil. Noct.
Au. IX. 1); itaqiie sigiiificat'ent liaec Ycrba : negue
lovis fulmen se inimicum naclurum,
quoJ afBr-
mare non poLerat Capancus, atqiie hoc sensu i'xfiv
ai)tius essct, quam (sxi&éïi', Vednere, sistere. Quare
non audieridus Abrcsdiius, qui neutram lectionern a
sensu alicnam dicit.
430. AtOcoD Ttruxvat, Ifji^u TlolvfpóyTov, ^ii<, A
ad 432, 1. 3; aid-op rtraicvcci A., //. |3i«, ib. 1. 7;
aiOrwi' Tiv. ).ï]iiu, II. ^'la, 1. H. yiiQ-op Blomfieldio
probatum , verum esse noquit, quia ciyr,Q sic oliosum
est. Vocab. (jró^uaoyo; fuit, qui ad Po]y])honten referret,
iiovcque dicLum pularet pro aró^ii' «c/ój, lingua *e-
gnis , quod propter oppositutn cu&cav Xij^a placere
posset. Sed vereor, ne poèta Loc modo iuslo obscu-
rius locutus essct; neque argutius quaerendum, num
iactatoiibus minus bene forles viii opponi possint,
quam aliis. Apparet enim, Eteoclem ad v. 423, sqq.
respicere, adeoque haiic esse verborum sententiam :
Capaneo, quamvis glorielur, forlera virum pugnaque
])areni (quod lalet in (piQsy/voy qpo.) opponam." Re-
cte Scliol. B. aïO-uy, StuTtvnoi, Rhes. v. 122. ai&aiv
'/do civijQ, y.ccl ntTtvQycjvai y/Qi-
Cf. Eustath. p. 862. 10,
laudatus Wundero ad Aiac. 220. Similiter ^cQfiói,
bono et malo sensu. lufra 585. vaifrrjai &(qhoT,- Kat
itoevovQyicc rivi,
in quo &(QiAÓi est fere dfóaiog. Eum.
530. ytla St Saiiiojv in' lii'Sol d^tQf.toiQyui. Xenopbon
Mem. I. 3. 9. tóv &iniiovQyov y.ai Idogyóv opponit rc5 aut-
(pQovixib nat TTQoyo'jri-Ach.
Choepli. 998. noXkovs dpaiowv
14
-ocr page 129-
1(00
jro/.A« &ti>H«itH)i (egregit! Dind. öé'o.ii' avoi) q<qn<i4.'\h.
620. TUo S'ti9'-t()fta:i> et^VidTi-uv dóucat', i. e. ov üfOftoT^; i3ov~
/lithiaai <f'/.iyov!>av. Cf. oüarn Sopli. Ai. 474,.Snid. in
"voce. Est quibus farile appaiet, corruptura osse, quod
ap. Plal, Rpb. II. p. 287. C. legitur:^// txrrjs roi-
yïfwi'rcti j//u/', ubi pro ^fQiiórfQoi BL^lcmcotri^ehAt
^«O-i'uóre'poi.                  .,,,,..;! •!j:;,. (MsMVi;; r. :iini>.i-jii 'jIkii*
434, Voss. 2. in lemiw* o^tat*'; oji,' rté^«ij iloéfio^non
spemenda. Choepb. Ï0<J. ^tyois uu, 'w^ntQ yj^ïaa)
z^f<av nurgèi ,
Soph^ Oed. T. 27G. w^ufq [t doocXof
ï),((^3e,-, ó)d',. aiJ(t^ i
t^w.^'80. ii yÜQ it> Tv'yjj yi rmiacor
Trj(yi ^aitj, )iCffijtQÓg üiniQ öftiiari,
snpra 309. TÓf dixa'f
VVV dprinaj.ov iVTV^tlv üioi. doitp,
w,' Sixuitai nóMmj
?xpfl,ua;fiOj,.>P^j<<;s«K Sed auctoritas Jectioivs ms exigua
npst, eit poti,wt, facile iJlud vocabulum subatittji a Jibrario,
q,ui. merainiïset versuum 400 et 465. Similiter sup»*a
y,,Qü„,o.;ri$ (»M<fTO^ var. lect. ap. Faehs, p. 91,,(«,- rj^.
i Schol,iR'^^d.441. nor'] uqu. Scribendum ncpa, qyo
\erbo Jjijej-jpjes \borurn versuum aryumentumfij^iïitr^
, ,442. Ntjl-Tiat, 3. ad 445 et 471, de qfio efir ün-
ger. Farad. Theb. p. oll, qui ubique «cril)endu,ïQ
e^se, ii)utat Ni/i'iitui nv'lai aut j\'^/;irr«i non A'^tjïvea^
A?scntitnr Hermannus ad Phoen. 1112 (Klotz). ,riEt
favet huic sententiae potissimum producta penuUuaia
.apud Statium, Theb. VIII. 343, et duorum librorum
leclio Netste et Neistae. Quod in Pausan. IX. 25. 4
nonnulla MSS. babent ri/i(STa>v, si soh'larium staret,
inino.ris forel momentij siquideni constat in vijivij^ et
-ocr page 130-
vm
(^i'f>/; similiter lileraiii s a librariis^nnlerdurn male esse
titóèrtam (cf. Ung. p. 3,12). Notatio tarnen vocabuli
f(p.! 894, sqq. et 34^) incertior est, qnam ut hic
contra librorurri auctoritatem quidqufurt mutare au-
deam. Fieri-cerle potest, ut poétae cyclici, eoruinquc
esomj)lo tva^oi JVtji'tcf,' portas dixeriiit, quas Bocoli
WJ/'i"ïft<f/"(c^''Iferm.! 1. J.), vera autem nominis nola-
tione deiiulo a g^ranimaticis invenla, ca forma, quac
'ïflisStaiii est MS. a poètis usurpari coepta sif.
.r. 449. Schol. A. ad 452: ovx tntl ïrwj noXav Trifijyoi'.
Mf/<k}iO}j ovy (pijül
TToó," navta mf(}yoi'. Ia huius in-
terpretis libro ty^O-Qwi' non lectum fuisse videtur. Schol.
Voss. (■■^ci Sc iiJytinaTtd^iiit'Oi' cci/Sqcc óiihi'rtjv ttoó," dfu-
êü0iii ■AXif*ct>co,'
(iMs. xki/iuxct^) (iadl^oi^TU, xai ntitQfó-
■flffiOV noó; TÓf mfoyov xmp iytygiov.
Sed ■xï.i^iuy.o^ rtnó;
fièfipê!(fh'i>(Ut'trdicendat) artiyn -x q ó ^ iyOnmy. kt'^f^i/
ïmti'ïi0^\tii Uxnc
Blomfieldii opinio nata'j attifeii'
hie actitb sensu esse usurpatum, Quod, quoiiiam
cuin linjjiiae Hsu i)U{jnat, verba ^Qo^anjiacsti; atti-
jffji'"'apparet significare scalas scandit^'GP.'YAxr. Iph'.
T. 97. Sioaavoif TCQo;«;.i.^aSiii ix^i]s6ii((j9u. Sed sic
incbmmoda surit verba ttqö; iiO'^tav in/gyoi^. Nam
quae exempla aftert Wellauerus in Lèx. p. 203. b. ia
quibus Ttoói sijjiiificet iuxta, sunt ab hoc loco aliena.
Ag. 1027. 'tariy/.tv rjSi] /.iijXct iTiio^ acpa/ct; nvrini, ut
igne crementur,
Choeph, 891. ttoój avróf rófSt a
üifK^at
thi'Acy, ut una eum eo sis, ib. 913. i'oixa ^qij-
ftXi> i^üiKX iTQOi Ti'filio» ^avtji'
, ubi O'ijtjvtTj' tcqó; nlu^nv
coniungenda; Eum. 959. nooi (pw,' hgóu riovSt mja-
nónTtwv
similiter dictum est, ut v. 238, \h. n^ni éitfUt
-ocr page 131-
TOS
xai aiu'koiy}i6f t^fiaijmhftty , i. e. noó, atuXuy^iOf «V-
fiaxo;, vesligia gutta'rum insequente». Non iiripro-
Labile est, pro iy^&Qwp, quod, ut vidimus, non a^no-
scit Scliöl. A, liio olim participium lectum fuitse, a
quo pcndercnt verba xXiuaxos nQogajA^cc(}(ig, vcluti xT..
■JTQ. aTiiyit nqoiMfiStv m'^yov.
Sed nulJum sueourrit ,
quod ad literarum düctus pvope accedit. Cf; Eur.
Phoen. 1180. /.laxgatfy vo^ yun xAi^iaAog ■n(>o;afi^k<stii
iywv iyïonn;
siinüiter ib. 492. jriysjrw»' xXinax(i)t> nno-
iait[i.
suilt scalae. Pers. 17 4. 'luótxov yijv Ohiy^ttui,
niQdat ^yilu)t>,
,-s ■• .^-v-v, ,. ,.,,8 .,,,,,,.,,.;
463. Scholiagtae A. annotatie ad v. 4G6. in Vos-
sianis sic exstat: tTtti'ypjxcti dlj^) xara ravra "^j tVTvyilv
ae w TTQÓnayf ^) rwv iMov (öó^tcuj'excidit), nQonoXffitttp
Vffï" öfSo'R^ ■jj/iójj', rell. Yoss. 2. addit: tj arixTtoi/ fig
evTvy^Hf' iV (i)) ij rii'VraJi; oiirwg' imrlyp^ai Sy raSa
'•'■'jiiVy^yot^vrA itccq' ijn&v yiyófiivcc nivvyhïv xai ivtv-
' f&i'V/eij'",' To'fft dè xai rot;.... *) ovrwg' i-iriifyojAai^')
T&de iiip itai rov'rm xü ^EnoxXtl wgra ivTvyiTf, Toïai
'di 'itkl^ifiyiftót; ffyóvi' ToTg TToXtfiiotg iTttiyofioti wgri Svg-
''irtiftTr.*" Tö 8t iw iTQÓfiny^ ijAÜv dó^tmv Sta ^léaov.
Pr'ma et fccunda interpretatio pertinet ad leclionem
rade, terlia ad rwSt, quod profectum est ab aliquo,
qui desideï-aret, quod roun Si opponi posset. Eandem
,)| 1) Voss. 1. Sé. 2) Voss. 2. TvdvTcl.                                               ,
3j A'erba «) irpófi. in V033. 1. male sequuntiir post S^.
4) Lacunae indieia in MS. ilesunl. Escidit {T0i)T0i'; Svi;TUXl~V-
'" 5) MS. liio et infra èTSUXOfiCV. »•'"'" +"1!! = -: > - .'H-
-ocr page 132-
109
<jb causaua primus interpre» at addidit, quod tarnen
ab illo Icctuin esse non certuw, jwlo.,,.neque satis
constat, particulas Sh, et fiit> otnnes in hbris suis in-
venisse. Emcndatio liuius loei ex anti8troi>ha petenda,
in qua legitur ninoi9u tov /liós dvTUvicov (öij om.
onines codd. et Schol.), qui versus dochmiacus est
jiracmisso amphibracho, ut Pers. 261. Cum hoc si
■noster yersus coniparatiir, a[)()arct dij scribis deberi.
Mïif inde natum, quod ^u' a librariis pro powpeudio
liabitum est; quarc scribenduai \idetur,: f,,,,_ f,,,,
iiTttfyonai radi fi tvrvyt'ïv,
          ■.,,,■..(, iMiiojr
' j '           lio TCQÓ^ayJ i^uüv Sóucov, ro"fli 5* Sit^rvytir
» precor, haec ut milii bene cedunt (xc<tu lüöi tiir.
jMf), o domus meae propugnalor, illis auteia ut daiuno
sint," in quibus liberior constructio facile aguoscitur.
Similiter subiectum mutalur Eum, 254.,, '^^',ffy-
TiSoüfai SiT o', «jró ^üi'TOi (jOtftlv ^EqvOqóv tx [tiXiwv
TtïXavov,
ubi ante (ocpHy intelligilur fté, Ib, 166. ,^'«-
ftot ra kvnnó;, xai tóp ovx èxh'óiTat,'TTTÓ,i:e'/{«^ (pv/mr,
oi/TTor' iXtv&fQOvTai -verbum t/.XtfaiTcci ad Apollinem,
tXfvO-fQovrai ad Orestem referendum. Priocem versum
Wellauerus, si rectc intelligo, interpretatur; mibi et
ille (Apollo) odio est, et is, qucm nonliberabit (Ore-
stes)." Scd subiectum ante IvnQo; omissur» nescio
quomodo ofTendit: fortasse leg. 8i A. xui'ov ovu h.X.
Verba illa x«t rèv duobus praeterea locis in Aeschylo
lep-untur, qui aeque emendatione egent. Choeph. 716.
yjyóiiiov S' ''Eqjifiv Kul röv vilyiov roï^d' tcfodtvaai §Kfo-
8?jlijtoi<sii> dyasiii,
ubi cum Bothio xoItoi; vi!%iov malim,
quod de morte intelligeudum, Supra 295. Toïaijiix *|w
-ocr page 133-
110
ritfftyon' (hSfJoXtiHQiuv Kul Tinf ^iifionXof cittty 'Efi.iU'
P.ü;'rf,', obi.])c«i <iT)«!*'v8ijpplementum est libraiii< Scri-
lienilMfi^» ri*'si faUor, wmJ^. ^'Eoiv , quod facile ante
j, .495. Yöss. ,2^-\J&» #«V yQa(fiTat/(p^iym«\^' Sié «Vr»
Tfji «TTo l^f.&tiT/f-tiii.Sè cfiéoüii/ ij t §.td drak z^xitiiimi;,
Lectiotie qittiMP otnnisoratiouis elegantia tolJitur. Recte
iaiii Stephaiius explicuit: cpé^caf ^é'Ao,- ö <fi,ï-/tt. 0ed.
T. 742. ifoóiZ(()i> KQTi Xivxai'O't,' •AÓcoa, i. c. «jjn tywi/
yvoü^ifM itüofic, l^'è^jJiirtTciiiai, (fo^tQav cf(jivu êtlfcart
nalloitf.
PJura dabJt. fWunder. ad Ocd. Co!. lüOö,
MJuq? aple comparatur \s. 268, supra, ubi i^Xi-/ni>
yiQte
activum e**« <.JJti.o,-, falmen illustrat Valck»
ad ,üipp. 530. ,.'( Ui ■
                                  '          / \'i
n4t99.. .Stfbol Vo«s. 2. tt Ztv'i ya Tuifm].><iiitó <iZit\j'$
<p^^ti',tPti(f.Hi^QÓTt/iói, Jariv i» rtj i^ia^j] rov Tv(fwii(tf.-
".JJi^ïK ^i tiJtQi Toi'i fii] ifiXavvTai toutov (int. lovein)
jr^p:2cf*a xm^i *(*l Tu (leg. xutü ra) i'y/iyQaitjtsyu ruTi
atf*Tt(r,*H..«i/R»^. ci/ii^!?« (ftj/iara (xard-(yijfi»T« de suo
addidit iat^pres). Havxati xuï rw T7r«o,3t't^j •jr^(J/r!rci«
^A^m: ym *H( ^jj.i<(fSm$:t uinoü aijf*aTOif (mayri^iJTm
(ZfVj) (tv»tijQt: y^M^Tati inl [Si] riji cusmSo,- uvtoü
tu*
ywi' tQMyoaffhjfiivoi, Eodem ordine, quo versus aScbo-
liaste explicantur, leguntur iii textu libri, in quo
baec inveniuntur, et in Reg. A (500, 499, 501 ,f
502). In Mediceo, teste Dindorfio, qui versus 497-502
spurios iudicat, ita illi se excipiunt: 500, 501, 499,
502, quod j)raescriplis literis (i, /, «, S, sic correclum;
499, 500, 501, 502; undo intelli{;itur versus 499
sedein incertam ésse, reliquoruni vero stabiletn. Ij)se
-ocr page 134-
911
iHfej.^rsiis 499. fixói öi 7TQ<t'^ny' üvSqU; &d' avtKnlci^
rag";
siispicione non A-acat; ttftH1=*^6tba »t>>led|"0*j veri-
simiie est,
frigent; (ü5f'neeessai'}ÓTefe¥t-i debet ad
7r^)«|ftj' non ad dvTtaraTa^-, Wiêé sc(Ji\iiiii'f'cti'fi(Htj rif*
rtarÜTcc?
definite dictum esse hos ftdversarios. ' Scd
qiiamvis ante Toéabuliim di^o safepe omittituT artica-
las,''Sn 'm tiainen,'quae atluler«nt Wyttenb. ad Phaetll
p. 98 B, Herm. ad Oed. C. 32 j Stallh. in eSc. ad
Plat. Phafdr. p. 267. A. (add. Arisloph. Atb. 405)
nulluin est cxempliim huic simde ; atqite jSc--dfev
ixlum posset liic locus de-fendij'^yj-expllcare licerm-:
'ÓTttv fi'g tai'TÓ i'k&tadt, ut dyr'taraT'ai a'ppositfö esSêt
ad afSga^. Sed boe minus etiam probandum est^q*iiaÉii
ijvteifpretis graeci éxplicatio: aequtïm**ti'-vii>0«'Mvi ü^ftn-
S08 hane'sorteni pali. Inrebquisaïiimadverteödum,eöïi¥
^pm T8. 500 non d-n sed *?-;'*, si tnoffif (<$f. Höè-
gpvi Particc. p. 339, sq.) et vs. üOt p09t-'2V^^i^&8
1'ortius aliquod vocabulum quam *f^ JcgiS8ö,"qiiOd'ar^
guunt \erba ndpnog, dfavrt^d^i^
ultimo versu uy post /aVo/ro iöVeiwrit? net ne, duM-^
»m est; èy tarnen genuinum puto; stiprav986i:^i>'i^)
-{•tt i' Tmrni (fiooyri afjft' vTtfQSfOf^ijtev ■f(>?e"l',*-J ^<U3C
oï'f Fivotr' uv 6n(tcx>i ivSixm; T^ tncarvft^nhir-'-* sjaeil
Unde legendum puto; S'H' m Ja t-wii\ma':uin ^^cA
i,i)G ToiécSe fiéuroi nQö^iX'ëtx Scctfióixat^^'^V^ "f (-Oö
.{,'(;* n^èi TÜv y.Qtctoihtmv icuiv, ot S' 'rJtMmtnm'^uii?.
(f)!M Ei Zixis yi Tv<fiu> xaQTi-QÜvfQOi Hcc'iJ]- ''"''p .-Of,
Oüt 'TniQ^ioa tot n^ói )iófffi> rel/ (ïj;/t«r*j '^Oö ,Ö6i^
«(iijj ^Twrijj) f'ipmr^'uv Z^<i in^ damSof rv^pi «isb?*
-ocr page 135-
112
Kteocles, qiium talos palronos sibi vcri elcgciint, foie
dicit, ut Thebani \inraut, llyperbiurn certe a lovc,
cuius imaginem in sculo gerat, serYatiim in'. Dindor-
iium ut haec Aeschylo abiudicaret potissimum movit
lautologia, quae insit in his versihus, si cum prae»
{jressis coniparcntur; sed ah'quid certe requiri vide-
liir, quo illa, quae de adversariis diis in clvpeis con-
spicuis dixit pccia, ad ipsorum viroruni contcniiu-
nem accommodentur. Similis abuudantia est Ag. 935,
sq., 1233, sqq. et, qui locus apj)rime cum nostro
convenit, Cliooph. 140, sqq., praecipue 145.
505. Jainodiv, B. ad 508 ; Schol, Voss. haec ha-
bet: Tttnotxfa Tov /iió; dyrirvTtOf i'yoyra] .... ninoi-
(ya xul d'u^ï.ó) xov iv
Tfl) (ik/.ii xat rfj daitlSi /■■^ovra
xai ^aard^oi/ra
dtua^ xai zö awua, tó dvTirvTvop
x«t ivdvTiov y.uï t'^&oóv xov //ló,", fJTOL TifnirpQccartxwi,
uhTOf róv Tvfwya
, róz' «ijtiAoj' xai ^utaijTÓr av&QÓinoii
xai a9uvdT0ii \ïiO~i, idipiiv xai nïintnv
(1. nïjuj'fiv)
TTQÓoO'i 7Tv).v)i', af il Toïi fUTtooaO'iP ■JTvlüi' T)jv éuvtov
Ke(fa).ijp, /dalitotJti' iyJ)iKov tïxanua^ e?^ ivSa/.fia xai
«-••"ï n'no!' xai iJxópa tüi> iyQ-QÜv ro?,- aT'coT,-, rovricui
ctjfuwp y.al irasiuSfiyficc rt'oD lov irdayovai twv &iwp
tyJfQoi.
Priora ad leclionem hodie recei)tam perti-
nent. Ad alterani Icctionem cxplicandam , verba sic
erant ordinauda; fixaafia ^qotoTs ij^&Qwv dai/xoai n xai
Sann^ioLdi ^iolsi ;
sic vero divelluntur, quae necessa-
rio cohaerent ^3qoto~^ re xai Süq. GfoTg.
550. Schol. Voss. ijyoiji' uv xul róy 'ixtov uvSqu
GiocfiQOvtanoov ró}V nnofinTjiA-svav, xatu dtfvafilp re dni-
dToy, '^ficpitt^ho ^luv.
Voss. 2. owcfiqoviararov; sed
-ocr page 136-
113
in Scholiaste legendum esee-smfQot/éaTtQOP demonstrant
verba rw/» TTQOiiQrjjxïviov; in poétae ■ werbis- ulriim sit
praeferendum, non tam apertuin.-est. Infra .v^ 639.
ii(;y y.ui Tixvüi^tj du^cpoi-uirt^Oi yóag , Schol.; B. cum
aliquot libris dv^qjOQwraroi, recte ab editoribus spre-
tum. Eur, Androm. 640. pro xi'Siov non melius li-
brarii xi'Slovov substituerunt. Infra v. 580 pro 8vg-
ac^eoTénoig,
aliquot codices dviaf^eorócToig, quod prae-
ferunt Scliutz. et Dind., quaravis illud confirmetur
a Schol. A. ad 582, et Thom. Mag. v. ÖQvi&tg. In-
telligitur hinc, quod, etiam si exemplanon doceyenl,,
non improbabile esset, librarios saepius superlativum ,
cuius maiorem esse vim putabant, substituissc. Quare
boe quoque loco comjjaralivum verum habeo, recte
a Schol, explicatum. Vs. sequente nkvriv 'AjiiffftaQiut
^iav
coaiungenda videntur. Mavrig xóqu., Pia4'>Py%«.
XI. 33, d TTQÓ/iafTig Jixa, Soj)h. El. 467, ,Gf. B^■u^^l^v,
ad. Soph. Oed. T. 80, Valck. Phoen. 103, Herro,,
Ai.. 163. Adieclivum cum (ïi«/^ construit,ur. iVid§
adixProai*(.15. , ;ï■»!>^.•i.• \-:,.,^v^ <,>no>i;s-.V;. .MitAï^n^v
558.. Schol. Voss. xal z6v góp avQ'ig l)],,if«t,,^-ó*' aèf
adiXtpóv, drjXaSri tov lloXvvtixrjv xov nXTjcstodai'ccTOf , ,
tj TÓv .diio&avocTOi', rj röp avfiTTQÜxTogcc rob TuStu); , xa-
xoisi ^SdJ^ti dnó xoivov i^vizTiócQuii' xal t^auXwt' xul otov
vntioi> xal ccpaTfTCCfiii'oy riO'iig rfj diahïan tÓ TOtlrou
, -.U .(>)>f. ■ .;f 11 . ...•■' -ifT^i-li!'3 '»«■»
1) Keel TOV (TOV eivhi; Tpo^f^cpcv uSsX(pebv ïloXvvsixovi plxv.
Vost. 1, in quo hoc scholion miitiliim et, ut vidctiir, breviiis exstal J'
quare in sequenlibus Voss. 2. SRCulus snm.
          ■ .>s,.i<<i*           iint'
13
-ocr page 137-
114
övo/ta , Xéyoi drj ró lloXvffiXJ/g' di:,' 6' it^SuTOiffUt'O.,',
iJTOi tïg dt'o (^ifQiQoifi xul Siaxónruiv uvxo
c.v ró itokv
xal TÓ viïxog, TÓ tv rtXtvvfj
(int. ovojiu) xaXtX xal toï,-
tavTou TtfQKfÏQti ifiXtaiv, ró vtXxog öi/Xadf], Xéymv lóg
(Ms. ög) itoXka vtixij rijSe &tj(JtTat. rQ. xul tóv 0(3*'
av9ig TiQÓaitOfjov, dvtl rov tx rov avrov anógov. Huic
igitur interpreti verba sic cohaerere visa sunt: xccxoTai
^a^fi Tvdïmg ^iav
(vs. 553) , xal róv aóv av&ig dötk-
cpeóv, i^vnTid^cjv óvo/ia Uolvvtixovg [^iav], xal dlg ivdcc-
rodfitvog ró övo/a.»
, xaliï (ró) iv rtXtvrfj (övo^cc). Pro
^iav in libro suo habuisse videtur Xt/u), ex inter-
pretatione natum. Cf. Var. Lect. ad Prom. 6. Por-
ro iri scholio legitur dlg 5' non ötg r\ sed huic
non multum tribuo. Denique verba, quae sunt
initio rj róv av^nqaxrOQa rov Tvdécog (cf. A. ad
561), si quid video, pertinent ad lectionem ngóg-
noïov,
ex vs. 556, ut videtur, male huc trans-
]atam. Itaque habemus vulgatam lectionem nQÓg-
fioQov ddtXcfwv,
cum var. lect. TTQÓanoQov, quod ni-
hili est. Schol, explicat tx rov avrov anÓQOv, quae
quid aliud , quam faciunt ut cogitenius de vocabulo
ó^óanoQOvl Huius lectionis locum occupavit ddelcpt-
6v,
forma a trimetris aliena , quam vel metrum
falsam esse docet. Verae lectionis vestigia remanse-
runt tam in vulgata -/*opo^, quam in altera lectione
- onoQOV, Ulo vocabulo in locum rov ddtlqitóv substi-
tuto, duae desunt syllabae, quas Blomf. supplet addendo
participio fioXwv (nQogjioïwv); propius ad librorura le-
ctionem accedemus scribendo nQog&Qoüv; nam 0 et
O vix diflerunt, literas o et w saepius permutari, nota
-ocr page 138-
115
est res. Verbum TTQogO-Qoeiv habet Noster Pjom.
598. Tl,' a(i« /«' w3' tTtjivfia nQOi&Qotïg; Totuui )o-
cuin sic scribeudum putern :
Kal rov (SÓf ccvd'ig noo.^&fjoibi' ó,uóanoQOi' ,
^E^VTtTia^mv öfifia, IloXvvtixovi ^iccy,
/li'i iv TtXiVTfj TOlJ^Oft' tvêcCTOv'fliVOS
KaXiï,
ia quibiis UoXvi'eixov,- ^iav , posituni 8ia. fiiaov, aeque
ad TiQOi&QoCov atque ad xaXtX pertinet. ^E^vnviü^iov
ad TCQogd'Qowi' referendum , tidaroilfupo^ ad xaXti.
Versu 2. t^vnTiaC,(oi> ö^uiiu pro övofia debetur Schut-
zio: resupinans vultum, torvo oculo adspicieng,
Vs. 3. tv Ttlivrfj significare potest et in fine ojipro-
brii et tandein, postquain diu frustra vocavcrat, quod
praefero. Iratus Amphiaraus exclamabat IloXt/pftxfs
noXvvfcxéi
vel ttoXv vnxHg. De verbo ivSartXoffai cf.
Bloinf. ad h. 1., Stalib. ad PJaf. Rpbl. p. 383. B; de
confusis voce. óvojia et o^^a Valeken. ad Phoen. 415
(iam a Bioinf. laudatus), Herm. ad Hec, 433, Plat,
Phaed. p. 99. B. — Ceterum Voss. 2. ad v. 560 lioc
scholion habet: 8ii r' tv TtXtvrfj\ dvzi rov St/co riXt]
TTOiüf Toü tvóg ofófiavo,' tó ttoXv xal ró vflxoi.
569. B. ad 572. itiavw] So^mm, xoai^rjno); idem ad
602 : '^ficpianaoj einiv ÖTi vnó yi]i> xgv^tjatrai x«i
ravTTji/ do^üaec. TJtroquo loco do^d^ni' posuit pro
conspiciium reddere, gloria augere. Cf. Bret-
tchneider. Lex. in N. T.
i. v,
589. ^EvbUoii, A. ad 592, tx§ïxa>i, B, Prius re-
tinuit Herm. Opuscc. I. p. 107. Stephanus, ifdUcoj,
inquit, ferri potest, quia non debebat Ainphiarao
-ocr page 139-
116
quidqiiam esse conimercii cuin improbis." Sed quum
Eteocles conqueratur sortis iriiquitatem , quae j)robos
improbosque eodem loco habeat, AnipLiarai i{jitur
infortunium miseratione dignum putet, ixdly-to; sen-
sui aptius videtur. Ad sententiam cf. Thcogn. 377,
sqq,
595, A. ad 598 : nonnijv rijv ficcxQui'] tnl rr)v 6iV
cxdrjv dnoi'Aiav éXitva&ijiïerai fioXfTy rijv tvuvxiav r>; fi,-
'"Ai^yoi, Haud scio an duo bic habeamus scholia, quo-
rum prius (usque ad i'Az.) pertineat ad lectionem nó-
'kiv 1
alterum ad nóXiv. IlóXtv habet Schol. B. cum
Ar. De vocabulis nüXiv et tcóXlv confusis vid. Vale-
ken, ad Phoen. 732, Unger. Parad. p. 150, sq. Tla-
"kiv
si scribitur, construendum est: rdpovai nofxnriv
fiaxQav
(oScrcfj') na).iv fxoltïv, viam longam reditu
h. e. irremeabilem. Sic Soph. Oed. Col. 662. fiaxQÓif
néXayog, quod nemo facile emetiri potest,
nee dis-
gimilia, quae afi'ert Musgr. ad Soph. Oed. T. 1249,
Significat viam ad inferos. Male autem Blomf.
aliique (fqivwv ^ia interpretantur invito animo; si-
gnificat stulte; (3(« rivöi enim dicitur quod invito
aliquo fit
(Blomf. in spit e of, nos: in weerwil
van),
itaque ^icf (pQev&v significare potest contra sa-
nam mentem,
eaque notio hic propter verborum
collocationem paene necessaria est. Tiivtiv no^nrjv
ornate et graviter dictum pro nivitv noQiiav, óSèv ,
tenders
sive ingredi iter. Quare sensus est: iustus
cum improbis mixtus viam letalem ingressis, eodem
i'ato, sic volente love, auferelur." Itaque non vi-
deo , quare versus hic a Dindorfio spurius sit iu-
-ocr page 140-
117
dicatus; imo gravis mihi videtur et acerha Eteoclis
oratio, qua hoütilis expeditie comparatur cuni poiu-
pa , quae ad inferos tendit,
604. f/Ȑ(j, f, Var. Lect. ap. Schol. B. ad 607 ; in lem-
mate est q!tf(jii, cui additur glossa Xtav. Hesvch. q>v\>fi]
^XaaTijfJii, ccTvijd-S • (f.ilit.
Non vereor, ne quisquam cum
Blomf. q:tfaei tueatui-, quae lectio non aliter explicari
potcst quam sic, ut credanius, Lasthenem ipsum
aanxa dici. Contra cft/u, quod proposuit Well., opti-
me se habet. Cf. Lob. ad Ai. p. 90. n. 8, Wunder.
ad Soph. Oed. C. v. 801, Aristoph. Ran. 418. lUud qiki
in ^yr/abiisse videtur, vocabulo giffet explicatum. (DsQtt
ex correctione natum; vid. suprav. 495. Similiter e)[(i
pro i'qiv substitutuin esse \idetur Xeo. Mem. L 1. 11.
01) die}.é'/iTO, axoTiav , 'óma; o ^uXotJuivoi imó rav ao-
cpiotav xóofiog titi, Kal Tiaiv deayxatg ïxaara yiyinTai
TÜi> ovQixviaiv
, ubi aliquot libri t(fv. Praecipuam in-
dustriam posuerant philosophi in explicanda origine
universae rerum naturae, tamque arduam quaestio-
nem hic a Xenophonte non omitti, consentaneum est.
Tü oi'QÜvia sunt rü furtwocc, ut ex praesenti tempore
y'iyvttcci apparet.
624. Varia lectio in fine scholii A. ad 627: yQ. dè
xal iv&tTOV aaxog
est etiam in utroque Voss. In pri-
ori legitur: eiiO'iTOi' acacog] yQaqurai iiiO'iTOP , dvri tov
ivüsraxrov
(leg. iv^üfivaKTOp) eivai, in altero , postre-
mo yocabulo omisso, additur : Oeïyai yuQ tó dvaXa-
[ïfï'j', rell. sicut in editis. Unde apparet, interpretes
tv&tTOV non intellexisse, quo magis iv-AVtiXov tanquam
-ocr page 141-
118
glossema eiiciénduni est. Hom. IJiad. II. 382. fj ^'
daitlöcc O'ïnO'o).
632. Vüss. 2: /Q. doxeïg ijyovv vo(.iii,ii.^. In texlu
est 8oxH. Raiior usus verbi personalis SoxtTi/ pro
consentaneum sive e re putare librariis bic l'raudi luit.
Ag. 1634. dXX^ inti doxiT^ raö' tgSiiP, ib. 16. övay
d'dtideip ij fitft^oif!l}«t öoxu>,
xXaioi tót^ oÏxov tou-
8a (Svix(f)0()dv nrïyiov
, quum animtis canere iuhet ,
deploro {^cantilenis) huius domus calamitatem.
Cl'.
Well. ad iitrumque locum, Plat. Pliaedr. p. 230. E.
t/w fioi SoxCo xuiaxtZaO'ai. Sensus: iam ipse decernas,
quos mittere ve'is.
649. A. ad 652. tiSfv avrèv xal iqiiXTjaei'. Lejfit
igitur TiQü^iiXdi, quod j)ropter Ycrba (pv/óvra fiijvoó-
^cv (ixórov
verurn pulo. Hes. Theog. 82. "Ovnva ti-
Hr](imnt zJcóg xovqcki fifydXoio, JTitvófifvóv t'tgtdcaai
ëiOTQicpéwi' ^asiXtjiov, Tm fxiv
, rell. Callim. Epigr. 22.
Mohaai ydg öaovg idoi/ o^jxari naïSag Mij Xó^m no-
Xov,-,
ïlorat. Od. IV. 3, Theocr.
IX. 36, quos locos aflert Valck. ad Hipp. 1339. Cf.
Lennep. ad Hes. Theog. I. 1., Prorn. 215. ovx ij^ia-
(Sav oi'Sè TiQog^Xixlmi
ndv, quem versum iain indi-
cavit Blomf.
658. TlriQmv et TctrQviv aff'ert Scbol. B. ad 661.
ÜQO^XijfiarcK TCTiQwv, munimenta contra gagittas, mi-
nus aptum est, quam mrQwv , quia Eteocles de pu-
gna singulari cogitat. Cf. Valck. ad Phoen. 786. Idem
Scbol. babet aiy^fi^g. Schol. Voss. 2: /p. a^yi^ijv, «V
fl ovTcog' (ptQf wg rdfOi xal Tu^toog rdg xvij^iïöai xal
-ocr page 142-
119
rrif alyjiijV xui finxu tÜ)V mrowv ra TrQO^Xr'ifiaTct tjtoi
axovvaQiu. ^l-^jifig xat iriTQUiv itno^ltjiiaru forcnt
innninienta contra liastam et saxa. Cf. So[)h. Ai. 1191,
1198, Hom. I]. XV. 645. Atque sic apte ocreae vo-
carentur. Alcaeus apud Athen. XIV. p. 627, A.
(Valckenaerio laudatus) lujinQai xvajiiSig, ÜQxog i'ciyifQO}
^iXevg.
Sed etsi in arm is principem fcre locum te-
teant ocreae (Hom. Il, III. 330, XI. 17, et passim),
mirum tamen hns solas postulari. Vulgata igitur prae-
ferenda, Raro, quemadmodum hoc loco, apud poë-
tas tria substaativa sic coniunguntur, ut postremo
particula xal praemittatur; idque in simplici enume-
ratione, veluti supra 45, Pers. 304, minus mirum
est, quam hic, ubi tertium membruni reliquis longe
oruatius est. Neque Suppl. 520, apte comparari po-
test , ubi y.ai menibra accurate adaequala coniungit.
Hic positum videtur, quia tria, quae commemoran-
tur, totum constituunt. TlQO^XTJfiaTa ntrQuiv significat
loricam et clypeum.
666. KiQÖog tV, Schol. A. ad 669, quod tum de-
mum ferri posset, si deinceps explicaretur, quodnam
esset illud lucrum, Blomiieldius igitur, qui illud re-
cepit, lacunae signum post huiic versum posuit, in-
ductus -verbosiore eiusdem interpretis ad v, 668. ex-
plicatione. Sed cf. A, ad 682, ad Prom, 887, B.
ad Pers. 213, Nihil excidisse confirmat etiam aequa-
lis versuum sibi respondentium numerus v, 671, 676,
684, 691, In annotatione illa ad 668, verbis rovró
(prjsi
tvKliojg dno&avtïv praeponi debebat lemma
fióvov y(XQ xtQSog. Wellauerus firrco ad verba proxinie
-ocr page 143-
120
praegressa referens interpretatur: si quis raaluin ali-
quod (i. e. mortem) sine dedecore suscipit, estOj (aus"
cipiat)." Potest vero t<sno etiam ad chori verba per-
tinere : si quis malum aliquod tolerat sine dedecore ^
esto, nulla sit oblivio." ütrurnvis probaveris, sequen-
lium sententia est: merum est enim hoc (fortis yiri
memoriam reb'nquere) mortuis (in inferis, Eumi.'9T.'
tv cpd-iToTat) lucrum. Etsi igitur vulgata lectio possit
explicari, non dis|)!iceret tarnen ^tvov [tcsri) v'el p.tvfi
yaq xtQSoi tv Tiö'V7jxó(ji, si quis mortem gloriose
obit, esto (obeat); remanet enim lucrum forfiler
occtimhentihus.
                                               ■ • >j; r^ath
668. In lemmate Schol. A. ad 671. Voss. 2. habet
Tê'xoj, quod ibi in textu etiam legitur; interpolatum,
ut videtm*, ex v. 659. — In Schol. B, ad 672. et
680 aliena simt lemmata. Scribcndum tijwrog] rov
nolffiov, amoris belli
(Brunck ad Soph. Oed. C. 363.);
TêAfi'] TTorairf/, quo indicare voluit, ri'kei' adiectivunt
esse, non verbum. Cf. Pauw. Praeterm,in. in Scholii<»
ad Prónir95'5'. (vol. ![. p. 1114. sq.)
          "ii:-- i'"»'
* 679. Schol. A. ad 682. xégdog fiot vTtoTi&fidvrj t<>
n^oTfQfjacci dnoyirtivccvra, rj vaveQfjfjcci,
Legissc videtur
%iyov(i« xtQdog nQÓrfQOf vartQOv [ióqov, quod sic in-
terpretatur Xtyovooc xi^dog i^ni^ov róv TtQÓTiQOV fiÓQOv
fj róv vdTiQOV, matus lucrum dicens priorem quant
posteriorem m,orte?n;
sed quum in vocabulo xiQÖoi
nulla sit comparationis significatio, iifi^ov non videtur
omitti posse. Veruntamen illa lectio non prorsus
spernenda; nam luia litera adiecta sensus non incom-
modus est:
-ocr page 144-
121
Xïyounoc xiQÖov^ TtQÓTiQov varé^ov (mqov ,
mortem potiorem dicens, quatn insecuturum lu-
crum , I.
e. mortem magis gloriosam dicens, quaiu
longiorem vitam et regni paterni possessionem. Exi-
tus-o; et-ofj perinutaiitur etiam supra v. 367. r(}tïs
xccTceaxiov^ Xócfovi 2!tui, xquvov^
jjat'rw^ta, ubi alter
in ter pres — üji' ;jatrto,it« i(uXtï, tittiSi) xai XQÜvoi (leg.
xgaTÓ,') (inf, fairrj yég Ttjg xfcpaXiji rj &{)i§, Apud
Sophoclem, Oed. T. 1279. «i^roj pro ai(*aTov^ sub-
stitutum -videtur.
688. Schol. A. ad 690: ïnei 6 &ujxós y^QOvicoi xai ^qu-
5*w; norè l'ffcoj «*» 11901 tv dvuvQonfj xuï inTaXkoimon
rov (fQOvriiiUTOi tv ■&ccXtQajTiQCf
itvw'fiaTi. Pro &u-
/tó,' lubenter substituerem -Oéó,", nisi Schol. B. hanc
vocem coufirmaret, ad verba prioris interpretis, ut
saepius facit, respiciens. Juiniav a Schol, B. explica-
tur vocabulo rt/^jiy, quod uno tantum literae ductu
a x^wpi discrepans cum hoc saepius permutari, nemo
nescit. Ti'pj si a poèta profectum esse posset, res
foret salva; nunc nihil ausiui statuere. In sequentibus
Schol. A. habuit: XrijMKrog dvTqonuic} fqóvia. Xgóvia
[■^Qov'iix);)
restilueudum quoque Schol. B. ad 691, non
magis verum quam dvTQonaia, quod vocabulum non
mutationem sed eversionem significat. TQonaiu na-
tura sua acüectivum esse, docet Lobeckius, Paralip.
p. 314; sed itfoif neque hic neque Choeph. 764. tqo-
naiav Ztvs xuxwp d-ijan -irozè,
intelligi potest; potius
crebra substantivi omissione faclum est, ut rQonaia
pro rQOTxi] a poèta usurpari potuerit, sicut r/ 7]f*iQia
ie
-ocr page 145-
122
pro rji-iiQu , M'XTf(nV// pro «'t/?.'€f't Lob. ad Ai. 208,
p. 158. 'Ev TQonaia ^^oytVf interpretor tf TQOTtf/ x^ópov,
if iQÓvo),
Nihil antiquis poètis frequentius est, quam
tempus Yolvendo labi, lara apud Homer. est niQiTQO-
•ntwv
(II. II. 295) et TttQiTil.Xóiiivoi kpiuvTÓg; siiniliter
Virgilius, Aen. I. 234, volventihus annis; Pind. 01.
IV. init. ÓDQai éXiamfifvai, Soph, Oed. Ti I5êiné^i-
nXlo^ïfocig wQccig.
Cf. I. H. Voss. ad Vïrg.' Georg.
II. 295. ylrijiuTog pendet a ,Mfr«AZ«xr<J?, de qua con-
structione cf. Matth. Gr. § 339.
692. <Paa/A.aTcov ivvnnmv, B. in lemm. ad 695.
Acschyli fragmentum apud Athen. XI. p. 491 (fr. 285)
vvxTtQmf (pai'TCKTiiócTmv, laudatum Porsono ad Orest.
401. nihil contra hoc jirobat; eodem iure pro altera le-
ctione afferre licet Ag, 265. óvhqcov tpétafiava. Voca-
bulum (für>na ab antiquis interdum altCTO (qpiii'rafffta)
explicitum esse, ostendit Hesychius; et versus ètyav
8' cèX7jO'H,- (fasjiarmv tvviti;i(ov, ideo elegantior videtur,
quia solennis caesura ante tertiam arsin sic magis
sentitur/'d'tjv ni«inui!!> ?'!<hi)p , >.<!M--i-v>ix ujot'sm \o,v
't|698 {701).'//t'>!»;»>, var. Lect. ap. Schol. A, cuius
éxplicatjo improbanda. Nam rijiav non esse tifitoQeiy
particula xal satis probat; et interrogationem hoc
versu non posse contineri, demonstravit Blomfieldius.
Potius interpretandum erat, etiani imbellem iusti-
tiam honorat deus^ i. e. si tu, etiamsi ignavus, iu-
stus tarnen sis, a deo honore dignus habeberis." Sed
Eteoclem obviam fratri euntem iniuste agere, nusquam
alibi significat chorus. Nixijv si scribitur, hoc dicere
videtur chorus; viotoriatw etiani dolo partam amat
-ocr page 146-
123
deus. Quani seritentiain consiilto obscurius eloquituri
Aesch. fragm. 273 (Stob. IX, 23): , r
i -.lü'i '^Ttarijg dcxcelaf ovx dnoarctvfT ^eóg,
cui versui alium addit Sextus in Fabricii Biblioth. vol.
Xn. p. 626:
JO !• ''PfvSmi' §è xatQÓp ta&'' onov rtficc d'ióg. < ■
-iArnxfi]!' dtKalav Aescbylus dixisse videtur fraudein,
quae ob iustam causam cornmiltitur. Eustathius ubi
priorem versum aflert (p, 188. 44) laudat Herod.
111. 72: i'p&a yóq tl dit t//ft/Jo,' Xt/ta&ai , Xe/éuO'o},
de quo cf. A. de Jongh , de Herodoti Philosophia,
p. 89, sq. Plat. Rpbl. IIL p. 389. — Voss. 1, qui
habet idem scholion verba dixrjv rj omittit.
: 716. Schol. Voss: intidav «wol xrapcoaiv] oruv
(lip ^) avv <fi»vfi/oaKSi xai xrapoxjip, cciiTOi ^) tccvTOUi
! SiaMÓt/zaiTf^ xai ij navQwu •/'} ^»'fl to ix vov (fóvnv aii-
^(ólf, xevmO'ip (tpco&èp'!) /^éXav ctlfia, xig ap uvvoïg »a-
, #ofp(J»j TtciQaaypiTO, Tl, dep avvovg Xot/aiup, wg vó^uog
rrïwwTi'"*) piXQOifg. Schol. A. ad 712, p. 216; ovapfitp-
Toi avTOvg xrapcaai, quibus quoniam verba tmiddp
^aiiroi xrapcoaip , avroddlxToi d^aptoai explicantur, idque
>jinterpretatione parum accurata, de lectione quam se-
.cutus sit, nihil definiri potest. In vulgata avroi pror-
,«U8 otiosum est; avroxTopcaai, quod i)roposuit Well.,
-soloecum est. Itaque verum puto avroxTÓpwg, quod
habet etiam B. ad 719. Quod in antistropha est mx~
hltC ' , :.-.- 'i :, ■. ■ ■                                 '■'                                               ■ ■.■,.>, I t.ij :^
IJ fiÉV om. Voss. 3.
''2) Cpov.-eivr(H om. Voss. 1. Vtb'XTcivuiiTtv foit. ^dvoifft légéndwn.
'"'3) ï(5 addit Voss. 2; TtOici, Vé^ik- 1 i eadem lilara »C((>ie(ilB; v a.
tikrario omissum est.
-ocr page 147-
124
Qat(iaaiav ^) lectius est, quain ut librariis deberi pos-
sit; unde apparet bic syllabam post avvoxwvco,' desi-
derari. Fortasse kgenduma ;.;. %<fiU'su.it -kh . ^n: ;■
.^^, t'Ejttièóiv avTO'AtóvtOi \'y\ v,v;i Vsm\> ftri'r-i'-
..- ,'tó(5' avTo8aïKtoi &av(o3t.' • „s v^tiv.A . ïv» v .*
Supra 663. '^vd^oZv ë^ ■éfiaiftotp d'apuvöeuM' avxoM
xTÓyog,
708. naiëoAtrcoQ tQig ad' ot^i'wk • Versus alter
est chöriambico-trochi cum anacr. — Vs. Sequenti
l&opia explicari quidein poterat vocabulo itocTQtóix ,
(cf- infra 986. (ttaxd) öwfiecsi xal 'x^&ovl), sed quum
SGholia»tes Voss. babeat nccTQwa, editus ad v. 712. j
his nuTQiu (p. 216. 1. 3, 6), et neuter commemoret
jfö-Qi'tK, izaTQÏcc ab iis lectum esse, non improbabile est.
721. ultJaiiiv, A. ad 723: zig «vrotig èxlv'an rov
T^ftfitlwv >(i»óiSftavo9l
Sed genitivus bic snpprimi nequit;
negjil^ .^oinparari potest Choepb. 793. ^iJaao^' mfjta
TCfjogfccToig dixuig,
ubi ne quis coniiciat /l8«/cfao#% cfUi
ib. 47. Tl' yag ï,vrQOV ntaóftog al'fiarog nidw; ~^tfeivf
aïfiat epófov est caedif culpam golvere, a caedis cul^i
^ Wferwr*!.! njGf) Wunder. ad Soph. El. 439. Non»
magis Aqtt v«. 40. 'hiJttv et }.ot/nv permutata viden^;
tür. Vulgata illius loei scriptura est tL d', tb Tala'h.\
<PQOV f tl
Ttiö' ip TOVToig t èyo) ^ifova' ècv ^ d'anTovaoe)
n^s&tliA,7]P n},éov;
— Hermannus: Xóova' av jj ■©■(«♦■ï
nrovacc; sed etiamsi haec verba non tam ipsam actió*i;
nem, quam consilium et -voluntatem significare p»*'■
teaitur, tarnen ex iis, quae paulo post Ismene dicit>*ï;\
apf>aret eam ne cogitare quidem.desepuUuraebonore^H
-il II ïüiii''!/ .«,,;■;! , (ilii Oi-^■niuio-'i iiii,;i..s !..<<: . ^!^t1
, .''■f'.Ul )l: ■ ■u(i(( !it , tiUtOff ■litlliü ilK.ii,! sbiii, Kirlhïi!
1) Sié eliam Vos». 1. *:■* » ^'S ' i tijiüs; .!.. r^is'' ■! mï »'•
-ocr page 148-
125
Itaque cum Brnnckio scribenduui hfova' uv ij 'cpU-
ittovact, 'EqxxTtTftp, annectere,
siniiliter ut alibi «-
■nnt)', liic translatQ de rixa el contentione dicitur.
Sensus : quid ego vel solvendo vel nectendo Itteg (h.
e. vel obsequio vel rixa) proficereml Nnxoi, ut
in proverbiali locutione, omittitur. Cf. quae post
Boeckhinm tnonuit Wunderus.
              ' '                  - '
735. In lemmate Schol. A. ad 738. cum Voss. 1.
scribendum ju^ nQÓg. Mij tcqó,- d/vav idem est, quod
nqog avayvov, nisi quod negatio eximia cum vi prae-
ponitur. Plat. Gorg. p. 461 B. xai tav (tij iXd-ji
tocvtu fidwg nao' avróv, avvóg Sida^ni> titiiru
; ubi
coniungenda firj el tlSég. — In eadem annotatione
1. 7. legitur: ^'EtXtj St dypoicf (jvvct/ayiTp Toiig ydfiovg
o rdg cpQtvag ^Xcc^fig. Haec pertinent ad lectionem
«VAce itocQUVoitt avvceyuyiïp vvficplovg qiQiViaXijg, in quiW'
bus nihil esse, quod probari possit, nisi forle ^Qfr0^'
X^g,
metrum arguit. Mihi tarnen cpQtvmhTg multö'
magis placet, quo vocabulo cum emphasiinfine oratio-
nis posito, graviter chorus iudicium suum de Oedipode
et Jocaste pronunciat. 2!vvayayiïi/ natum estexavm-
yeeyt;
nam quum v adhaesisset ex initiosequentisvocabuli
[vvfVfiovg), librarii literam i addiderunt, non intelligen-».
tes, aTCHQug pro arnXqui positum ab ïrXa pendere, de quo"
vid. Matth. Gr. § 550. b. Hvvayays autem ut retineri pos-r^
set in antistropha Y. 746 scribendum toYGt JiSoixu ötmli»»
^aStXfïiai iiT) Kal nóhg 5aixda»7j, in quibus xai port*
ftij non displiceret (cf. supra 639, Pers. 523, Eum.'
172^; sed quum coniunctio illa, quae facilius a li-
brariis addi quam omitti potuit, in paucis sit MSS.,
et ne in Scholiaste quidem ad 749, 1. 2, ubi a Voss.
-ocr page 149-
126
1», abest, satis certa, praestat pro avvayaye scribere
(ivvayi (aon mlvuyf), quod librorum auctoritate non
caret. Cf.,Well. ■,;.,.;,„.■
               ,.-,.,.',,,,,:,■,.■-
768. Schol. A. ad 771. Im^la^ttïi dé tprolaj niQl
rgo(fiuii> icf'ijxei' aiivoT^.
De voce aQulag nihil apparet;
cetera ad vulgatam lectionem referenda ^uDlu, Glossa
Voss. 2. (cf. Faehs. p. 98) tcf. inix.TQa(foii, (mcmxéi,
ini^Xa^H.;.
In eodem libro: yq. dcpi\xiv tTcixÓTovs
TQOCpa; . . . tvf/.a 8t rtji TQO(prji xal dvocT^ocpfjg dip^xf
xai tmiiifii Toïi xtnvoig oQului xal xarcujag inixÓTOvg
x«iit(Oj>/«'Aot's' »«' liajfixdi, ciQug TCix(>ovófiovg rj Trijcpo-
yXóxsaovg. Tó Sè ai, ai 8i» fiéaov. 'Aqaioc per pa-
r-agogen lonicam ab a.Qa. ductum putabat, de qua
disputavil. lAobeckius» Paralip. 297, sqq. Sed etiainsi
admitti posset dgatK et dqa significatione nondiflerre,
tainejn q,u«m sensum rixvoig dcpfjxev .d^eeicigi.imxQTovg
t^fkcpag
habere possent, non liqueret. Corrujitum esse
priorem versum, metrum indicio est, cui vereor ut
gatW. cQnsuljiexit/Wellauerus scribendo r«'xyoj(T< 8'd$aïr
«f,;.,iiiin(iilli»i|4*?chHiiorum responsio, qua sibi irasfioe
opponuntur ianjbiis et spondeus, nisi illicit«<,, , q^te
n)»nus usitata est l). Cf. Enger, 1. 1. p. 24, sqq.
Quin illa forma, quae molossum in fine habet, etiam
extra responsionem tam rara est, ut eo quod dgriT
qiQiav
secundam syllabam producere potest, hoc ar.p
gumentulu non prorsus infringatur. Praeterea post
;gS<d^«iationem illam («ï, aï) sequi debere epexegesin,
-"" '^•-                                                             ■ ■■■" '■■ -- '• ■ ^i ■ ' 'l^'
'yhunï' '»'';■'          •'■' '■"" ■:' 1; ■iiii'ir-' .!■•-..■ i- ,,.-!;: gfrj
(*i\"jron omnia tarnen huias responsionis excmpla conupla essc,
alibi ostcndam.
-ocr page 150-
127
quae-ialiquid contineat pi'aecedentfbuisgraTivis, quisque
sentit; ut locus huiib iejgivat, 'vetbit'ntUQóyl.ajatims
dnüi
nihil afl'erunt novi. Longe praetfel-Zem*: •' Jyi»'^'
■ f ,-,H>^\'. rUvoig d' dyQióii ^''^ -A ludoc >'K
Dirae, quibus Oedipus filios devoveraf, in futuram per-
])emiciem eos educasse dicuntur. TQÓcpovg interposi-
tntó verbist' é^ctlag et «(idj facile iw tQocpug abire potuit,
similiter atqxie in Aldina iTtixórag legitur. — Post
tTTiTQÓnovi, quod habet Reg; E. langueret rgotfa,-;
itaque hoc et tniaxÓTovi, quod ex iniaxvitovi corruptuni,
tanquam variara lectionem aifert Voss. 2, interpre-
tationis gratia adscripta fuisse vidéntur. —^ De Heathii
coniectura inlitoTOi TQocpixi videndus Herna'i de-T'fiili
Thehanis,
p. 15.
                                '"^ ^:^'.?ij<\ iltimhr.
775. Quj'«oni verbis poétae léïigMirt SiM)V. 'A:"ttd
Ir.^ 778. anhbtationem contulerit, animadvertet i:"*uïit
feéntentiam aflerre, quae verbis, ut nUnc legtifittifi
nuUo pacto inesse potest. Ad qiiam d póëtöé'diéta
«Söent accommodanda, novi versas'fi'rtgërtdf'förént:
Nèrt ignoro, saepe antiquos interpreïés'qtiaëéittiJidë'iQÖ
addere, attamen haec semper ad pöëtae sënfëtitiffflïiiöi-
tius explanandam pertinent; velut, si höo loctl óbilé^
tantum menlio facta esset deorum benevolentiae, quae
urbem servasset, reliqua lacile enarratöris loquacitati
tribuerem. Accedit, quod versus ipsi mihi quideift
gravem interpolationis suspicionem movent. Postquatft
aperte dixit praeco, urbem servatam esse v. 775, rur-
sus idem figurate significat v. 777, sq.; idque deinde
ter inculcat, v. 786, 797, 802. Porro supervacaneum
i-'iHJt/i'iif'.a niii>
-ocr page 151-
128
est, rem in qua exponenda supra lam trecenli yer-
siis consumti sunt, hic v. 779, sq. in brevi nar-
ratioae exitus pugnae denuo commemorari. Re-
cte, credo, illis verbis "virginuin pavorein sedasset,
qui nihil de pugna compertum haberet, nunc vero
vix satis commoda videntur. — Versnm 86. spuriunj
iudicarunt plerique receritiores interpretes; quatuor
versus 800-803 Aescliylo abiudicat Dindorfius, duos
postremos Butlerus quoque. Certo definire, quae in
loto hoc loco librariorum culpae sint tribuenda ,
eo lubentius sagacioribus relinquo, quia ipsum poë"
tam non prorsus ab istiusmodi repetitionibus abhor-
rere existimo^ Cf. ad v. 499.
782. Scholiastae A.. ad 785. notatio o rij t§§ói^7]
rjniqa yivvij&tl,
referri tantum potest ad t^Soiiayévi]s.
Itaque in schoiio corrigendum est t^So^cxyiva^. Aliam
notationem addit alter interpres o tv ruli t^Sófiaig
mfXaig r/yffiovitfco».
Vulgata lectio omnino retineuda
est; nam eliamsi notatio Scboliastae vera non videa-
tur, poëtam tarnen lusu quodam ad verbum ayiii>
respexisse, non improbabile est. Ceterum cf. Lobeck.
Aglaoph. p. 434, not., ubi qui aflertur Procli locus (in
Tim. III. 200) : ^AnÓKhavi rijy tuTada dvtXauv wg <svvt-
fpvxi, nadotg rag av^cficoviag-xai t^Sofictytvuv ixalovp ■,
ical rijv é^Só^itjv rov d-fov uquv tltyov. Tfj yuQ 'AtcóX-
T^mvu f^voaoQU ydvaxo Afjzw
— hic igitur locus non
probat, in Scboliaste priore i^So^aytvrjg tenenduni esse;
nam Hesiodi versum non afFert Proclus, ut coguonien
dei quomodo compositum sit, demonslret, sed doceat,
unde fttctum sit, ut septimus dies ApoHini sit sacer.
-ocr page 152-
1^9
••i'-«()e«''»'iïMi4?'*crf«;>f*,'''Br'aü'811';':et, ut videtur ,
A^.''%id' 80? , 1. i. (^Ttècitè'fiiua inl rff'"itóXfMi; nioTTjQÏa ,
rj •hQ7]V'^)y' ■SöhDl'ias1,ei-''iiiet**6y.8<fadn)iv. 807 (p.
250)' qtufiti "Wóstl'inri tërsum dimêtiató ariapaesticum
acatalëètitiHö dicat (swvijQiu legissë videtur. Tan-
ta' éét 'erilfii "iïlitiS liominis' inSdtia, ut saepe non
tétó*"ikietiatüi« syllabas quani numerot l). SmTtjQ'iu
^iiëé' mètïtirrö' iieo sensus patitur. Neque ultima in
'fei'^'^i' co'trëpita ferri potest; nam Again. 347. w
Ziv ^antktü , xal pt)^ cpiXia, Mtyalmf xón^ucuu xvea-
-'^èï^ccl''"HT' inl, rell, similiter ut hic v. 806. bre-
■i^iè'"'ï/ylfaba'"et hiatus ab allocutione excusationern
habent; Eum. 301. w,- tmvoi^ia arauig dud, )Eii(hO-
Siy.oit 0-' ?jdófi(<y eivat verc fortasse Dindortiuï''sta-
tuit leg'enduth 'esiSè: Ev9v8ix«ioi ö' if^óittO'' ^nytft.
■fif;ilA .^wü-^mAA^ ti.'- ii!:Ji!^i:-:jriiy> oHoii-i^ ni airpcll
;,ai4MiW.ji.-vm* Hï i' !■': s(; (Jiiu ■'!;<,si...- nbhn mnnoliriioa
•.bii9iu,ij-i oi)in(n<_. •-■ ■ •Mii.jhiY .'soj^vvioWiV^jï vi»AW
IJ Temere ne iudicassc \idear , quaedam specimijna apponam. Vs.
204. aTrró/icVOV xvfl Sciiu, et Sll.similKer ac postrerai versus re-
llqiioruin canticorum, v. 463 , 603 , et relf. 'ei surié av^iim-ci^è-i'lia
^'fliokia',
hoi 4tii praecedunt omneh'iiiM-ïlMUll*réJk%^Wfi^^fx"0^é-
X^'^arAXViKTCi,
velut tov «iKÓv vuv avtfïraAov £V';^i/;;(;rf(> (t. 899),
^póf^X"? 'ópvi;Ta(' Tp£|KW 5' al/Mcrit- (401). Carmuiis, qiiod. tc^;!-
tur inde a vs. 703. quatuordecim pripii,versus ei sunt ajiapap^tici;
alibi quaenara sint in clioris metra , promiscue rccenset ('vide ad 73),
ut etiamsi certam metricara normam seculus esset, nihil proficere-
'raus. Accuratius in carmine, quod incipit vs. 814. ver'satur, qitod'si
ad eins mentem dcscripseris, videbis versus 816. et 817. ab co 'nomi-
nari jcüJAa Tpo%a(X« é^itj/ii/yi.Sf'i, aequc ac v. 823; v. 833. iaiplii-
cum dimelrum i v. 842. paroemiacum, quibus pluia addere taedpt.
His consideratis, nemo, spero , mirabitur, tam raro me afl istum
scboliaslcn provocare. .^best iu utroque MS.
              ''' ''' ^"-'1'
17
-ocr page 153-
130
Suspecta eniin sunt duo deinceps paroeiniaci , et ad-
iectiviim ivd'vdixat. Itaque glossemate eiecto vide,
nuni ferri possit nóXico; daivilg. Hoc exposituni vo-
cabulo awTijoag ultimam amisit literarn, uudc crcor^^it,
hisque pcrmixtis awtiiQia natum. Choeph. 930. 'Eno-
XoXi^^ar'
O) dianoathcoy Sófimv dvacfv/dg xuxüv xul «rfd-
v(Ov T()i[3a,-
(male Well. rqi^di) '• e. clamore celehre-
tis. ^^aiyiji
pro substantivo positiira genitivum habet.
Soph. El. 1379. jxtTdSQOfioi xaxwv iiavoxtQyTj^dTWV, Ag.
1413. xHVcci yvv«ix6g Ttj^dc- XvficcfT^Qiog, ib. 632. oco-
rijQimv Si TtQay^dvtov tvayyilov rjxovra. ^Arnvrii
acti-
vam ■vim habet Agam. 1314. daivn Sainofi qiiii/cci. Si
tarnen iota productura in daiv^,- ferri possit, prae-
stet fortasse Tró^fco,- acovijnag daiviXg.
816. A. ad 817 (cf. ad 819): ?; (jpó/Joj xaxov, dvrl
TOV xipdtffov.
Nescio , an xaxov sit varia lectio ; hoc
si in nonnullis libris scriptum fuif, correctori debetur,
Recte idem interpres cpó^og xaxóg xai f^alinóg. Supra
210. IX 'laltndg St'ag, infra 851. ty^&QÓg naidv, 901.
yóog docVóqiQcuv et multa alia. — Ex ver])is Schol. B.
ad 819. blov xal fitqog apertum est, eiim in libro suo
habuisse jUs xuqSiccv , quae paucorum codicum, sed
procul dubio vera lectio est. Cf. Matth. Gr. § 421 ,
n. 3.
819. JvgfiÓQwg bis legitur in schol. A. ad 820,1. 4 et 5,
Posterior scholii pars inde ^b aXXwg abcst ab utroque
Vossiano; linea 4. Voss. 1. habet Svg^ÓQOvg. Sed adver-
bium ut retineatur suadet explicatio vnó doQÓg dXXr\\mv
post QavóvTag posita. Wellauerus dvgfiÓQOvg (positum
pro adverbio) magis poëticum iudicat; mihi illud post
-ocr page 154-
131
praegressos accusativos obscurius videtiir. Similis scri-
pturae discrepantia est Pers. 264. nltjd-ovai vatqwv Svi-
Ttóvfioii t(pO-aQ^ivwv,
ubi aliquot libri et lemma ScboJ.
B. habent Sv^nóv^mp, quod nemo probaverit. Ceterum
nostro loco post xlt'ovoa minor distinctio ponenda
"videtur , ut sequentia verba praecedentium al^. vixq.
epexegesin contineant.
836. róov habet A. in lemm., yómi> B, ad 840. cuin
Ar. (Seld.). Perversum illud yóov libri paene omnes
tuentur, de quo genere corruptelae insignis locus est
in Schol, ad Phoen. 688, quem Valckenaerius sic
emendat : yiyofi dé ntQt rijV dqi {^aiuv yQa<p) ijv
unaoT7}i*.c(. "Ecuj &Q)[ovTOi yuQ '^i}tjvfjaip EvxXfidov
[^flTJTTCO TU3P fiaXQÜP WQr/uïp(Op] ToTti ^QW^ÏCIlP dvTL fiU-
XQcop i%QcovTO, Tw E dpTi Tov H, xai xü o dptl rov
£i. ^'EyQCKfOv ovp ró dijficp furd tov 1 drjfiot.
Cf.
etiam Wolf. Prolegg. p. LXIII, n. 29. Plura
kuius permutationis exempla iain supra hahuimus,
"velut V. 65. TÓvdt, wgvii , 434. wj pro ó';, aliaque,
quae partim tamen serioris sunt originis. Hac tantum
observatione defendi potest Dindorfii sententia (ad Prom.
749) ubique in Aeschylo nédoi pro ntdco (*,• nédop)
restitucndum putantis (Prom. 751, uhi mdoaxijifi. mar-
go MS. ap. Morell., Sept. 411, Choepli. 47, Eum,
253, ribi Tttdov Rcg. L, 457, 623). Sed qui primi
post Euclideni iragicoruui fabulas descripserunt et
egerunt, profecto nïdm non tulissent, nisi utraque
exslitissct forma. Quod si utraque forma Attica est,
IIEJOI aulem aeque ntdta ac nédoi significare potuit,
utrutn Aeschylus voluerit, non liquet, sed simul
-ocr page 155-
132
nihil est, quod cogat, ubique eandem reslituere
formam. Hic quidein yówt> prorsus necessarium est ;
nam contorta foret consiructio dlXoi yóov i^tacjeti ■kut''
OVQOV %tQoXv nó^intfiov afx(fl nQaTi, quo modo verba
ordinavit Schol. Voss. 2, in quo haec explicatio est :
dXld &()fjvov t()i(ratT(: ymI KtvtTre (ex fitraqioQag rwv
irXióvTcov) ovv rfj nQOodivoi/at] KQOtfati Twt' f^tiqwv twv
inl Tijg xQUTÓg xctl rfjg xfqiaXijg. Ad sequentes "versus
Schol. Voss. uitvlov og auv] 'ógrig ó yóog altv, 8id
itKVTog, ditQ'/^irai róv ^^^iQOVTCc, og tart nórauog rov
"'jdiSov 1) xara rijv noli/avovov ^) vcct/arolov &iWQi8a
tijv Tovg viKQO-}g ^) dtuyovaav TTQÓg tóv "^iStjv, ttjv davi^fj
'^nóX)^(avi, tig ijv ov ari^iX ^) ó 'jdtnóIXmv, ocA^' d Xa-
Qcav, i]V ovS' ó ijXtog óqa, rijv ndvrag dty^ofiévijv rovg dno-
■&vijaxovrag eig d<focvij re itqaov dfjui^trai dno xoivov. Voss.
2. paulo post scholion liabet ab hoc parum diversum,
in quo haec leguntur xar« rr)v aarovov xal itolvfsrovov
ê'ewQida xal vfja, ttjv fii'kayxQOxov xal fiiXaivav, rrjv vatf-
aroXov, rjyovv rr]v rovg viXQOvg didyovauv TCQog rov ^'AiStjv.
Rectius a<svovov interpretatur Schol. B. ad 841: xaxo-
(sriv«y.rov. "AaroXov (var. lect. ap B.) originem de-
bere videtur sequenti vatfaroXov, pro quo cum But-
lero legendum puto vexvoaróXov; nam non tantum
interpretationes, quas modo attuli, sed etiam Schol.
1)  Pro his Voss. S. w? ctlèv Si"  'AxéfOVTct, óVr/? èarri ttótx-
l*ot; Tav "Atlov, cf/isi^STcii xai
  Siéfxerxi.
2)  TToXvirroXov, Voss. 8. 3)  5. xxi rijv v, Voss. 1.
M, 4) arei^st, Voss. i.
-ocr page 156-
133
A. ad 842, babet riji/ dtdyovauv rovi vtxtjoil^. Vera
lectio l'acile obliterari potuit ylossa sequcntis vocabuli
(d-itogiScc) vavv. Itaque scribo :
Tav üaTOvov ficXayxQOxov
friste resonantem, iiigro velo instructam, tnortuos
deducentem naoetn. '^fiü^irai
Schutzius vertil co-
mitatur,
Blomf. deducit; melius Alirensius recipro-
cat,
i. e. dfA.oi^alu>i irèiiniL, vel in reciproca naviga-
tione comitatur.
Versu ultimo verba coliaerent: f/V
navSoxov xui dcpaiJtj iiqgov. Cf. Mattli. § 595. 4, et
qui ibi laudantur, Well. ad Eum, 673. oiin ^xd&i]-
aiv ovTs TItXonog iv rónoig,
infra 1022. Aiivöv
xoivóv anXdyf^vov, on nicft)y,aiiiv, Mi/tqó^ Tce%uivi]i ^dad
dvcsrt'jvov itaTQÓg,
ubi brevius sed plane quod sentit,
eloquitur Antigone; posterioris versus, qui alteri ex-
plicando inservit, sententiam exprimas sic: xai ró ye-
yovtvai dnó f^rjTQÓg raXaii/ijg xal SvdTtjyov nuTQÓg.
Ce-
terum non audiendus Stanleius, qui versus 839. et
840. coniunctos unum iambicum a Sciioliaste metrico
dici contendit, et inde liquere putat vav'arol^ov esse
glossema. Potius, si bariolari licet, inde argumenlum
petas pro lectione vixvoarólov. Versus enim 836 (ubi
yóov legit) et quinque sequentes iambicos trimetros
quinque vocat; itaque sic eos distribuit 1. ^Alkd—,
2. (fl KQUtl ----, 3. êi» St' ----, 4. l.ieXdyi(Q0X0l> ViXVOOr.----,
5. Tav dfivi^TJ-dpdXtoy. Inepte; versus 836, et 842.
antispastici sunt formae perquam usitatae. Ad curnu-
lationem epilhetorum defendendam conferri possunt Ag.
145, 186, Suppl. 105, 665, 775, Eur. Iph. T. 220.
-ocr page 157-
134
843. Scliol. Voss. 2: dKXu ydo iJKOvdi xal tijyovTai
a'iSt y.al avvai rj ''^vriyóvi] xal tj ^Iafitji>Tj tnl ro tii~
KQoy TtQayo-i
1) nSiXfoTf xal rmv dStXqiüp, WjTf Sovvai
ixiivoi^ d'oijvov. ^'11 yQ. dScï-cfiwu
(ab aSt)^(fTj), xai tarif
ovrm;
?/ at/vTa^i^' aXXd yuQ ijxovatv a7de xal aural ij
'^yriyóify xal ij 'Jaf^rjvy tnl tó irqdyoi tüv ddiX(pó}V
Tl Si iari TÓ TTQdyog ddilcpüv
; th nixQuif O'Qfjvoi'. ^'I£
dlld yuQ Tjxovaiv a'i'de xal avTal inl TÓy 9Qrjvov t6v
ddiX(fóv xal tÓi> ttdti,q'txót/, 'ii/^ rj rö (po did Tob o ^ii-
xoot> yQUCiójitvov
, TTQücyoi xal ngayiia txixqöv xal "^aXi-
itóv.
'^diXtpcoi' et dSiXifov correctiones videntur eius,
qui hoc scholion scripsit. Revocanda antiqua inter-
punctio post dSiXfftni/.
851. Schol. B. et Voss. infra appoiiendus legeruiit
genitivum ^'Ai8ov, vel quod probabilius, "^i5a. Hanc
formam usiirpavit Euripides Iph. T. 167. dXV tvdoi
fioi -ndyiqvQov Tivypi xal Xoi^dv "'AtSa.
Saepius Orci
dicuntur, quae simt perniciosa et xnortifera, aut quae
ad exscquias pertinent. Herm. ad Ant. j). 136 , Eiir.
Hec. 1047. Tfx/'' iQijna Imüy ^dxyai^ ^'AiSou (feminis
Troianis in furorem actis) dia/iotQdaai, Cycl. 396.
To» 9toGTvyiX"AiSov jj.ayctQcg (Polyphemo) , A^. 1086.
IJ dixTvof Tl /' "Aidov. Alia suppedilabit exem|)la Lo-
beckius ad Ai. p. 352, e quo numero tarnen eximeu-
dus locus, qui est Ag. 1208. üifovaay "AiSov firJTiQ',
ubi, ut recte monet Wellauerus sensus requirit "Al8ov
§d[iaoTa.
Forlasse scribendurn est d-ifov,- dyaiSovg jxij-
Ttq', impudentig furoris {tam in Aegistljio qiiam in
1) Ilic et infia IMS. Tfayo?.
-ocr page 158-
135
se ipga) tnatrem. Cl', ib. 1383. Hoc taineii loco da-
tiviis praeferendus niihi videtur, cum tiri^ïlntiv con-
iungendus. Blomfieldius laudat Eur. Alc. 423. dvrij-
fjinaTi nuiavu tü «uTWxftv nanóvSm &ió).
ïrisyJlabum
^yiWtji rarius esse in Iragicorum senariis, monet Erf.
ad Sojih. Ant. 1226; in aiiapaesto illam formarn ba-
bot Aeschylus Prom. 152. ptQÖ-fy r' ^Ai'Sov, ubi non
video, quare contra Jibroruin auctoritatem cum Blomf.
vfQÖ-iv ■&"'Ai8ov sit corrigendum. Dindorfius bic quo-
qiie "Aidcf praefert.
Schol. Voss. 7;,u«,' Si Siitjj] ijjiccg Sè dixaiov ngó-
Ti-Qov r63v nccQ&tv(oi> xuTÜQ-^ta&ai ro'v yóov iyexa rijg
(p7]fiia9tiat]i (ptj[i^<i Tov Gapcnov rüv ^aaiXicav , luytlv
Ti xccl ^oav TOV dvgxiXadoy y.al y.uxÓTj'^ov vi*pov
^)
Tfji tQipvihg, inijxaTTtiv n xcel léyuv tóv fiiat]TÓv
naiava xal vfivop tov üdov, ijyovv, tüv
(leg. tov)
tni
Tw {yuvuTco Tcóv ^ccaüJcov yivófitvov. Illud inifiar-
Tfiv
in Voss. 2. in tntj.dXiTiiv mutatum est, adscripta
tarnen var. lect. ini^anTiiv, pro quo Faehs. coniicit
inifiÓQTTTiiv (p. 99). Nullam corruptelae suspicionem
movet tni^iXmiv; mirum tarnen, tam vulgare voca-
bulum sic ex])licari potuisse.
                                   ,^^ ■
865. In Schol. A. ad 866. legendum videtur xcclrj
StalXayij
pro xaxij d. «pulchra, certa est reconciliatio
quae morte facta est; inortui enim non amplius pu-
gna congressuri estis." — Schol. B. postquam expli-
cavit verba ëiTjXXcc^^d'i aidagm, addit cpiv TOioihov SiaX-
XccxTov;
unde non improbabile, eum pro (fiiv, quod
1) vix'v Voss. 1.
-ocr page 159-
136
al^quot libri'èt^Sché.*'A. ad 870. oiTiittuHt'r'^(|)fr;ii?^
j^isse. ManièesfÖ^"|{M"i%siiohaeHt Törèils 856-859 ét
862-865 , riéqué''ülia' riiMèittoiïé tjpii^ est, nib^o W-
fiovg' (v.' Ö^)" ''hv "pij (064) ihitio' V^èr^ 'ponantur ,
qüi sic cónstat ex' diiplici pentheriliineï'd'lambico (cf.
Grotefend. Zaitschr. f. die Jlterthunisk. 1842> p. 688).
Itaque üvv , quofl "in ètropha et aritisfro^lia eirhdëW
fére lenet locum, non est sollicitanduhi. Séfjïiéïites
diio versus unde nati sint, apparet ex Schól. A. Èld
870, qui , ut nominativum rtvv^fihoi explicct, haëc
affert. zó t^^i tov ló/ov ovtoo; votjtÏov' ijSrj ditjXXay&i
óiviJQCo, oiixtr' Inl (fjilia dXX' tixl
qoói'cp diiiiQl&ljte ,
ièTvJ4.)xïvói xaVTiTQWi^ifOi
öt' evcopif/Acoi', in quibus Vef-
ha'^ovAiv^'^— ouy.Q. explicationis gralia addita putem.
Recentior tarnen Schol, (ad 866) illos versus legit.
868. KartiJyfiava multi codices contra metrum pöst
OSinoSa adduut. Schol. A: xaQra St xal Xiccp dXij&fj
tmxQCcve xcti tTT/.i]Q(u(Se vu xartvyi^aru rov ituTQo^ Ui—
diTToSos Tj 'ai^aafila
^Eqivvv^ txéifov. Ncscio an /«r->
ft/yiiuTu ad ëxphcandüni ahjDfj addiderit, adeoque ex
Schol. ïiluci verbuin a'librariis sumtnm sit.Sed o'm'ii^oïlë
yócixaTitfyiictta nondum satis loei integritdii pi*bs^|ièctünfi
esisé videtur. Ahrcnsius vertit: certe impreóiit'ionetü pd-
tens jjatrisOedipiFurta ratarnfecit,
quodquomodo ex
verbis elici possit, non video. Quuin verba nóvVt' ^E'qip-
yt),''liianifesto personam Erinnyos significeiit, his ^e-
nitivum navQèg addi, miruni est; altjü'i; anteni simpliciiei
pro ciXTj&wg accipi, nemo, credo, probabit; nee magis
probandum dh/O^ interpretari veras imprecationes.
Quare pro narQÓi; OidtnóSa coniicio legendum esse t«
-ocr page 160-
137
tcqÓ:^ O^dinóSa, i. e. rcè 7r()ó,' Old. key^d-ivra. Nimis
veras Oedipi imprecationes veneranda Erinnijs ra-
ta* fecit.
Sic y,Qaiv(iv Xó/op, Suppl. 603.
874. A. ad 877. habet laoqióiKoif, quod ex inter-
pretatione fluxit; ne in Scholiaste quidem illa lectio
certa, quum Voss. 1. habeat dvTicpóvcov. Similiter
Choeph, 317. axórco cpccoi dvri^aaiQov, olim legebatur
laè^oLQOv. Vcram lectionem post Erfurdt. recepit
Bambergerus ex Scliol. et libris nonnuUis , qui habent
iöoti^ioiqov. Eum. 753 (775): dymrivO-ij (haec pluri-
morum librorum lectio est) ne&tiaa xQuSictg araXa/-
fióv.
Schol. laoTtfviyfj, ofiotu SQwvra oig ittnov&u, non
prorsus rccte, dvrircivQrj est enim pro moerore,
quo affecta sum.
Schwenckius practerea afFert Soph.
Oed. Col. 192. difriTvÏTQOv ^ijfiUTog, ubi SchcJ, laor^
Versus 874, 875, 877, 878 uni Hemichorio tri-
buit Schol. A, (ad 877), alteri v. 876. Idem inter-
pres ad 871. revvfintvoi dïjy ii> tw ftacfw ïcpi] tó/iri^
Qov ijiif/óoiov.
Accuratam et perpetuam in.ea carmi-
nis parte, quae VVellauero stropha est et antistropha
j3', fuisse olim metrorum responsionem, pro certo
quidem afFirmare non ausim, \erum magnam habet
illa res probabilitatem ex similitudine metrorum in
versibus pracgressis et sequentibus, in quibus parva
mutatione stropha et antistropha possnnt exaequari.
Responsio si restituenda est, Dindorfii sententiam am-
plectendam puto, qui Elmsleii potissimtim rationem
secutus post V. 872. unum versum, v. 875. ante 9oi'
vdxfav
longam syllabam (supplet tx, contra sensum,
18
-ocr page 161-
138
ut milii videtiir; si 'tèvtitfóvmir substantivum esse po-
test, xtti malim) excidisse putat, versus autem 876-
878 sic extóbet dttxvvaïecv ké/ng Só/ioKfi xal 2uii.i(xaiv
■Jtfrclayfityov;.
Qiiocunque autem modo antistrophica
restituantur, non potest ferri illa Scholiastae descriptio
hemichoriorum, quum in antistropha respondeant,
quae non possunt simiïiter distribui.
          *i <' .! o;;.f
885. Schol, A, ]. 6: T(i KTtava ravra, olovei ra
oviidtj, dirj^ovai fiijrol xwv iniyóvoiv. Krtccva Sè ÜTtiv
o>,' iixl ovaiag, oioytl xX-^jOoyófiOt xmv ita&ióv Ixtiycov
xai Xiov opeidwy ol naïdei ytyijaovTcxi
, oytiSi^ójurot
rijy rmv ngoyóycov dn&Xeiccv.
Similia sunt in Schol. B,
U trumque vulgatam Icctionem habuisse, non est quod
moneam; sed tam mira est haec interprctatio, ut
suspicer, scholiasten hanc mutuatum esse ab alio in-
terprete, qui pro ^eyti (malim fityn) xrtaya corru-
ptam lectionem fieviï viLxta invenerat.-•.>ixV " - .
891. B: iy SiaX'kaxrfiQi^etQtZ ftèy rotg cpiXoig «al
Svgy'fi)ti ccTi (fiXoig, ol Sa tj^&Qol ttjv ctvrwv qjthiy ijo-
vrjdavTO, oi> yéègr inly^UQig airoTg i'do^iv.
Legisse eum
dixeris diaXkaxtiJQi d' ovx ''Af.uficfeï, dcpiXoig öi^' êitl-
XaQig,
Om. "^Qtig (int. o diaXXaxrr,/)). Sed qóum sic
non appareat, unde verba roTg cpikoig in intbrpretc*^
tione profeota sint, probabilius est scholion hoc modo
esse corrigendnm: ^écQei fiiv xal dvgy/oêief roïg cpllo-ig,
unde intelligitur, sic locum scriplnm fuisse: ajiinffiu
cpiloig, Oi'8' iniyccQig ^'Aq(i.
Suhsequitur glossa (1.5)
ovx df4efi(f/icf] dXV int tfióym, quod nemo probabit.
Magnam difiScultatem habet hoc loco duplex dativus
SiaXiiOcmiJQi, cplXotg, quac augeretur etiam, si paulum
-ocr page 162-
139
ijUWtata Scholiastae lectione scriberetur ovö' tm y/'^Qii
ci^té' {^non gratiam Marti hahent amici).
AfErmare
aiusim \n omnibus locis, quibus substanlivis verbali-
bus adiun(jatur casns verborum, nuilum esse similem.
Exempla colJeyerunt Ilerm. ad Vig. p. 714 (47) et
qui ibi laudantur, idem ad Ant. 1204, Valeken. ad
PLoen, 941, Wyllenb. ad Plat. Phaed. p. 99. B,
Lob. ad Ai. p. 428, Abreseb. ad Aesch. vol. I. p. 55,
sqq., qui tarnen multa alieiia miscet, veUiti tig tqiv
iig ioiv XTV7TÜV (Cycl. 328) , in quibus dalivus non a
substantivo pendet sed a notione, quam verbum et
substantivum coniuncta babent. Non magis buc per-
tiiiere credo v. 270, supra fxtQiiiyai. ^amv^ovM .fÜQ^.QS.
Tov djicfiTiiyfi Xiwv,
i. e. •jroioval fis Ttt()^iii> Xu-q*\X^^
Soph. El.- 122. TiV diï Tuxeig md^ dxÓQiavov ol^ua^êiv
TÓi' — ''AyanifivovK, Demostli. xar« ffi«A. L §45.
ei 8t (ii'jA.iia'^oi TiO'i'ücai rw öén zovg rotoi/rovi nnoaró-
Xovg (tov d'ayccTov /xalXov (fo^ovvrai),
quae potius ad
anacolulhiam referenda videntur. Ab bis quantum
difierant jjocc," TtQonofinog, Choeph. 21 , fiVQia usiiTicK-
aiTji,
Pers. 942, (aréytjv) noXXa avvlaTogcc AvroffóvK
jfccxd,
Ag. 1061, quisque sentit. Sed quoniam in talibus
genitivus nullo sensus discrimine poni potest, accusativus
rarior est; frequentior dativus. Prom. 615. uvqos ^go-
ToTg doTtjQ,
Plat. Pbaed, .p. 88, C. dTTtaria roïg n^on-
QTjIA.ivoig,
Legg. I. p. 633. C. dvèv •O'iQanóvzoiV avroïg
avTwv Siuxoprjaeig,
si vere coniecit Astius pro avroTg
iavTthv
(an uvtoiv tavroTgl), ib. B. êV re ruTg nqós
«ii»/Aov»" xaïg y^fQol fiéiy,(ictg , ubi dativus est instrumenti,
-ocr page 163-
140
Mmiliter ut .Agam..1:120, Aesch. Suppl. 308; Plioen.
!94J.-iii A'ttöjtt&i (sic Valfken.^po KüSjiov) itcclocimv "^Qtog
ix (A,7jt>ii^aTwvtiafrn. 981. SoQÓi yt tJjÖ' ccpryQtTaj.
Itaque, ut redoam unde digressus surrij apparet recte
dici ëicck^ccxzijni a«f-ngn'a, item dativuni ot genitivum
eidem nomini posse iungi, 8ed duplicem dativum eêse
inauditum. Neque lefusü.rei causa latet; istiusmodi
enim construclio seinpér fere, ambigua foret; sic no-
stro loco sensus aeque esse possit o StccXKüxTtif) fiéfKfê-
rut Toti qpi'Aoi;, atquc ol (piXoi. f.i{fxqiovrai rca SiaXÏM-
xriqot. Loei intelicctum paulurn iuvabimus, distia-
ctiöoe-aijte i$t'Ao«ï posita; nihilominus tarnen de scri-
plura dubito. Grotefendus 1. 1. dedit ëia'k'kay.TfiQi ö'
0VU diiffKfiï ttuq' qlXot,' ovd^ intyaoiv^-''.A^it 4 in> qno
jion probari potcst iota dativi elisum.:             "'> ;
rjoSOSi-i-^OSS. 2: nccQCc ó' e^neïf] naQiOTiv ilniiv in"
(i^qiori^vwfOv Tti'ErioxXéovg xal rov Ilo)^ivilxovg t6
ècva^, lag roti iA,ii> ^aaihxwg tbv (iSilcfiói> ix^alóyzog
(MS. ix^üXX.), TOü di pctailiy.wg tTtiaTQtttixJssavTog, óri
'MQ^Ïu, xcead i'iTQa^ay toXg noXlxaig Kal roTg '^Qydotg.
ijEBeptUfla''lloc;«cholion, quod in Voss. 1. omittitur,
xecentioris est originis. Ab eodem qui hoc scripsit,
Tocabulum ava^ in textu ad imtiv adscriptum est;
iiva^ istud bic cogitatione e praecedenti dvaxTOiv re-
petendum putabat, neque intelligebat wg \s. sq. ab
iintXv pendere. Post dO-XioKjtv minor distinctio po-
nenda; prioris hemichorii sentenlia ab altero se^
quentibus \erbis absolvitur. Nam quominus quatuor
eontinuos versus (905-908) ab iisdem choreutis i)ro-
ferri putem, prohibet stropha, in qua praeter metri
-ocr page 164-
141
aequabilitatem soni similitndo indicare videtur, versus
894. et 895. inter hemicVioria esse distribuendos. ChoepÜ.
484, «q. Ov. Mi/ivTjao XovTQÜi/ oig 'èpbatpia&fig , Tr&vfQ,
El. Mittpijffo d^ df*<pi§l?i(STQ(>r ou ff* ixaltnaety, ib. 488,
'Aq" t^fydQri--^ 'Aq" oq&óv aÏQni -, Ag. 1182. Chor.
"-Hdij TÏii/aiaip èy&ioig ■fiinji^.tvrj i Gass. "^HSij no?Jrati;
itévT^^^iant'C.xip Ttic&t),
supra 793, Pers. 963, 969,
et inIra passim. Cf. Arist. Acbj 1065, sqq. Porro
si versus 895 el 897. aiSaoónlaxroi dè rovg fiévovcsi
Tcttfwv ncKTQwav layal eiusdem sunt personae, incom-
modum est, quod interponitur raf' av rtg eïnoi tipis^
Quare teneo Wellaueri divisionem. Hemichorium
quum dicit aidanÓTclaxTOi Si' tovg (ttpovai iava sèpül»-
chruni in animo habet, sed hoc palam pronuncfare
veretur; itaque abrupta oraiione addit ray^ &v ng
iLnoi riveg, fno\le quis dicat, quinam.
AKera èbori
pars diserte profert ominosa illa verba rafmv •JtecVQtém>
laycti.
Schol. Voss. 2: xócyj av rig iittoi, tivfg «VTdég
niQiiifvovai aiSijnónltjy.toi. roifrov §t tw épóg ^jiiyo'Qov
itnóPTog diroxQÏvêTai. zó "trtQoy xai ^fifjoii' on ai Xay^ctl
ittd'Ul' èiOQt/^ng, dnó roïi
Aa;f«tVtoi)'>t-ö'»itf^t/tf«tö'j'!i^y
TÓiifwv r&v navQwcov iJTOi rüv ofiinAT.tAir'^êrV* tüv iruTQÓg,
Taifot ydq oivTixQvg
rw navQl ij avéoTjdig rmp of^fidTtóp.
In vocabulo Xayal ad AajjottVco respicere poè'tam, rede
'Vidit, reliqua quanti sint aestimanda, quisque ani-
madvertit.1'-'!' •'■•ir,\:' v;;i.s. -X i^ tAo'l -rfMifi^f ^ÏTO\i
906. TloUraig, Voss. 2. (cf. supra ad 905), Bi'ad
904. Quum et dativus et accusativus recte usurpati
possit (Malth. § 415, aun. 1.) noXuacg revocandum
.■'S' •.'duhiiit IS''U>'i iil'i
-ocr page 165-
U2
est; nequse obest ace, GiL^ag. Cf. WtsH., a«4(!A|^»i^|kfjsi
Choeph. 215, Lob. ad Ai. p. 332. - -. (ru* ïn)-h
931. 1). ad 928, avioXil, mtai. Convenit cum liac
lectioiie [TiJ-ouvoi a^wstioi avfol-;) iuterpretatio Schol-,
A. vno yfj» dt ó noXvi n'ÏMUTog mirüv xt x qv nr ai.
Sed ellipsis verbi substantivi in futuro insolita est. Cf.
Herm. ad Vig, p. 776. Fag cum. itkovsos cpniun-t
genduui, ambigue dictum est. Supra v,. fSOO e^ovai
o rjp Xa^oMLV tv raqifj y&ovóg.
933. TeXtvtu 3' tTtijX., B. in lemm. ad 932. cum^
S§Jd.;.iT*^fi/r«r« 4' iuTjXaXcc^au, Voss. 1. in lemm. Scliol^
A ad 932. Utrumque ex vera lectione veXeyra d.' aïS"
[-TAIJAIJ]
coiTuptum. Pronomen kic, eodem modo,
quo apud Ilomerum articulus denionstrativi vice fuu-
gens, «equens subiectum praeparat , ut II. I. 48Ö.
Aüf-xaq.'fi.- fiijvt^ vtjval naQTJfievoi wxvnÓQoiai /lio/tviji
II.i}i.vPi vli>i.,
et passiin. Cf. Tliiersch, Graram. § 284., 17»
958, ró0M pro diïmv legit Schol. B, quam kctio-
nfiift postquam explicavit, addit: EvQtiTut öè -/.ai Im
7r»2«(w j3t|3^iti>^t«x^«o (sic pro d^écov leg.) zaö' lyytf*
■^^-5 ^yovv- lx tov, Tthjaiov ravTa ■O-qt/vw , imiQ èeri
)fQiïvmv. MctQTVQBÏ 8è Kocl ró èirayófievop ró niXag
3'
dSthfal dSihfiwv, Versus df^ivj (i, e. rjfim) Ttiö' èy~
ytl&iv
cum sequenti exaequari nequit, in quo uW a
Scholiasta omissum, nullam habet glossematis simili-»'
tudinem et facile propter sequentes literas excidere
potuit. Versus itéXag aid' dStkcfctl '8(X<fia>v est iam-
bicus dimeter cum anacrusi anapaestica. Huic accU'-
üate, respoodet, «xtW roitov t«3' iy_yv'&n>, quo veisi*
-■09 iji?A'>- ■■^'^.li'ï ,!•■?■ '::^'' ■ ■■'•:',;,'/B.; -y :.'■ ■' liK-il^qt:'-
-ocr page 166-
143
pföptér bre\itatcm paulo obscuriori hoc indicare \i-
detur Antigone, fratribus, etiamsi mutuo odio sibi
mortem consciverint, tarnen sororum amorem non
deesse. TaSs (quod non dualis est sed pluralis nu^
meri) significat lamenta, et luctum. De eo genere
elisionis \'el craseos (nam litera omissa in pronunciando
DOu prorsu» supprimenda) , quod est in ddirlcpcd ^dfi,-
<pi&i>
cf. Matth- 5 46, Herm. ad SopL. O. C. 1602;
Ag. t043i 'Si ^nolXov, co ^itollov; supra 841. simi-
■liter scribendum videtur tav dtsn^ij ^nóllavi. Non
possè yersuum strophicorum scripturam incertam essé
propter anlistropham, quae ipsa emendatione ^getj
non est quod moneam. Eiectis versibus 978 et '974,
TS. 971. scribendum: Sifarava xtjSi^ óii&vvfict i. e. dtf'-
CTccvóp tan TÓ xijSog ró vrto xijdovg yiyvèjievov (t<ijSeiot>)l
imiseri luctug cognatorum.
Cf, sUpra 9, Eum. 90.
Sequenti vewu, adscita Dindorfii coniectura 'kv/Qè
pro div/Qa, scribendum puto: kv/gd TQnrakaièTwv ni]-
(idroip.
Metaphora a lucta petita , de qua coht. Heind'.
ad Plat. Euthjd. p. 319, sq., Wytlenb, Bibl. Crit^
toï. X. p. 61 , sq. Eum. 5&9. t»''fiii^'n:óS*'^S9; t&^
r^iS»hicaX«i<!^dT<ov,
Ag. 165. tqiaxtfifiiiid'Pi^rM'tó'^j^-
Choepli. 335. ovx dTQÏaxTog &tos.' 'vuuA'f's ï-ixtS^h-^
979. Schol. A. ad 967. 1. 3. in) Si é>^»E*to«flf^s,i^'o^;
(téi^i^ itbhè;'■mb'' vatfQov i'fia&fs; prty priori ow Voss'.
^.i'ióiibiy 8€d öi) delendum: *M h>ltev{>pii^t i'mequè iè~*
ri&sr expertws es.
Seból. Bi ad 967. 1^'It/sqt(i'iSi*l(
stingöi t post ovSèp', ■ intelligeïiK «t 'puffégretets «rf6^**i^4>ï
fioTQuv. Pntabat nimirum, Eteockm qui post fratriittK
expulsum regnum tenuisset, non dici posse simul eo^
5#
-ocr page 167-
1*4
deintiue tenfporè icuin ftïilre Fali vim expertum esse.
'Recte aütem IfrOnuit 4«i'sBs 978. êt 980: 00 roivv^'^i-
ü&a diaiTfQta^^^ iitii kaTTj7.d'ei i; jtóhf,
979. et 981;
ïa-j S' ovSiv vOTfQOv iiu&mv, Sooóg ye toiJ' dvttjQtTai
cohaerere. — Idem interpres ad v. 9C8. habet vart-
Qo;.
Cf. Matth. § 446. 8y II. XVIII. 3«9. SfC êv^
QOi flfi' {iTXo yaïav,
Soph. Ai. 195. tod' ^Véth^i^og'^ê^
fin,
Pflugk. ad Alc. 150. l'cfrto vvt> éiixi^'^'-yè'ifuVS'^
rovfiivt},
Soph. El. 630, ixaQov'arig rijgdi Trhjntci? i/idi,
Wunder. ad Phil. 1062. ÓQfiaad^at rayiTg, Oed. T.
'C99, sq., Eum. 214. ra fiiv yaQ ol9a xójr^ry*'^
■&rmovnïvijv, Tix 3' ift(faycö; ir()a<T<yavaté> ifffKj^wifs'^^jr.
Adverhium {kitfgov ex in'lerpretatione natuni ; siniili-
tcr in loco Aiacis land. libri «rd^^iyrcf, quod falsum
csse hiatus evinde4''"( -"'P-^? .•«>>-> ioa-n: mix\i(> nx)\
•*• QW.'Trdcjyévvovv, B ad 982: ró iv ^mii^k"il ft^^^i
'rijv (ï'foiuy avTov, ijyovv ixró^. Neqiie expHcatio,
heque lecliö probari potest ; nam a n&nevpog noti {ör<~
Ülatiir TerbUm ixaQivvtcd (pro itéfiiivyoi 'tl^tiiy -««d
Wrt$rjitii'«ni,aé<'ii • I7öj)*Vi^/' bic sigtiificat quöd alibi" tttf|*-
~>j^i^V?>, 'yt/;ttïfvraj> diciror (Soph. Oed. T. 1082, Ag.
'ÏO'T'.'SO?, Pind, 01. XIIT. 13), ita tarnen ui si-
nitil ad Oedipodis coniugium respiciatur. HninS .gè-
nèfis'''sahbigüe dicta multa sunt in hr» .carnimJbiw.
Oft Vi'897 , 922, 930, 971, ,uji>ïii« ü-obrojjimo
•De distributione Yersaum huiiis cantici haec baWri-t
teholiastae. Versum 940. nctiridnlg ïnaiaag Schol. A
(ad 946) Anligonae adscribit. Qui sequitur Tersus ab
-èMeÜl' (ad 947) Ismenae datur. Versum 958. Antl*-
«göhae tribuit B (ad 958), 963 et 964 uni personae A
#
-ocr page 168-
m
(a4 959), quod proptor versus stropbicos jion proba-
bjle; e«t;! 975-,9!77 A"t*"B (^d. 967},,se4 bJ ?fersuf vql
ab utraqne sorore vel a choro cantati suat; 978. Ism.
979, Am. B (ad 967). Ceterum Sclfp^. 4.,«d v. 960.
oii5' i>«*i9'' co^ HUTtüravtv baechabel:! '£reo;(3.^»' ^^ó-
■t^QfiS yoQ ?ttirixt)o(ti: jcóv.IIolvpüjttiv. JVIinw bene, ut
vWeJ,iw,j nart! verba illa necessario ad idem subiectum
sunt referenda,, ac proxime praegressa nijfiuTa 'Edei-
^aT\(p^fendit} ix .<fV}:ai il^oi,
id est ad Polynicen; ita-
que cm&iii y:^^^6^,mt-. incolumis reversus, ia .p^Jj^jana.
l(Botb.) In reÜqua carminis parte^ quoti^s fratres-sibi
opponuntur Antigone Polynicis, Ismene Eteoclis lupr-
tem luget. Schol. A. ad 946: ^ ^Avj^{)'.óvij,§;^aijfQps
yuQ SiixHTo UQÓ; avróv. Itaque praegt^t ,.TS^,;!?j7^ gj^i,-
iCun» ipqhaeJfet 980, Antigonae iqua,u», ,c(i)|flj^i^Scb«rfi.; B.
Isöietiae adscribere. Nullam tarnen csse inter sorores
de fratrum culpa altercationem app^rpt pKac^ipue e;t
.«V»!. ïjiOiO, seqq. iibi, postquam Antigpn^.;g|ïiQQleBi,jt^^)-
qwftnï. auctorem omnium malorurn de»igns^yj;t,»vl§rftfii*e
npn affSert, quibus iUum excuset„jaul„f)^,tem ciilpae
in Poljnicen conferat, s«i utriasquei fratris, sortem
^leplorat. Nimium igitur studium babet illud fft> 5*,
■¥».. 941;,- quod, metro qv»oq«e,, indicium praebqnte,
omittendum videtur. Scribendum cum Lachmanno
i&ecvü x«r«j<r«j, Tel üitPis m. ; nam aiigmenti omis-
^io.lioc quidem loco nullam oflënsionem habere po-
'tesfc-ïHisiet sequeatibus Tersibus poètam ad Polyn»-
cenprius occumbentem respicere, non improbabile e*t.
A 1000. EiXs, B. in lemm. ad 987, quod bic eodem
19
-ocr page 169-
ifé
seiisu positum esséi, quo frequens est apud Pindavuni
pro aecipere j invenire (non sumere). 01. I. 5G. i'Xey
ttTctf,
Pyth. II. 30. tXe fióid-ov, 26. yXvxvp ilwv ^lo-
rop.
Sed codicibus obsequcndum est, quorum tanfum
jnon omnium lectio est ft'Asr' iv, ElXip (nXi) natum
TÏdetur ex sequenti Iv , quod non inirarer, si a \U
brariis pro correctione praecedentis vocabuli babitum
esset. Nam quid sibi velint verba tv nólii , non fa-
cile dictu est. Corrigendum puto tp mHaig. De per-
inutatione vocabulorura ttóAij et Tn/A»; docte egit Un-
gerus , Parad. Theh. p. 397 , sq. Ceterum atv/wp,
quod Brunckius recepit, natum est ex aréyaip inler-
pretamento voois hq/cop.
Kd}ti y.ivSv'pio j3«Ac5 legisse Scholiasten A. (ad
lÖÖê) Mitat Blomf. Explicat xal d^ xipdvpop tji^alê
ifiavTrjV 8id rovTOp.
Sed dpd exposuit rfj i?g , ijxav
rijp
autera extrinsecus assumendum putavit. Similir
ier 'm fine scholii xal ^iilico tfiuvrriv dpd xlvSvpop.
Cèrïö ^X iis quae post aAAcoj sequuntur colligere lïcéï,
m 'nonnulhs libris tuisse xaf ax., m ahis xavd xipOv-
vovfaXm,
quod recte hodie receptum. Primus ALre-
schius observavit, hoc dictum esse per tmesin pro
apa^aXm xipSvvop, me periculo oliiciam; neque quae
Blomfieldius his opponit satis babent ponderis, ut aiti
liac explicatione recedas. Kam si (.inveip et dvaQ^i-
nrfip icipSvpop,
et iid'friv, perieulo #e ohiicere, pu-
gnam luhenter suécipere
recte dicuntur, imagine ab
aléa sumta (Valck. ad Phoen. 1235, ad Herod. Vfï.'
^pj'Pflugk. ad Heracl. 149), non est quod dubites ,
gum, quum ^dXX-eip aeque ac ^ïtithp de talis usur-
-ocr page 170-
petur (Eur. Suppl. 332, Ag. 33, Mfrm. frgm. 126),
KPu^i'M.tiv xci/dvfov eadem metaphora dici potuerit.
Herodoti locus, quem affert Wellauerus (V. 49 dvce-
^aXXtsiyai nkfjxi)
fortasse non iniuria criticis suspe-
ctus fuit.
               ,           . [                'f
1024. KcK-ica) A. ad 1011, xuxwp plures Jiferi, i'dqué
Wellauero placuit. Voss. 1; 8ia rovvo ütkovact, m ^ivxrjf
itoiptovii rf} (Svyxo(póvi^ cpQii'l {axovri xocxm
excidit) fjyov»
Tcö Ilolvviixn xaxü yivoixïvm (leg. yiv,) axoyti. Mon-
strum Yocabuli avyxocpóvoi exstitit fortasse commixta
■yera lectione avyyóvf^ cum glossa (fVfiL(f6tvm, In texta
illius libri est myxóvca supra scripto avyyóvij. — Ia verbis
axopTi xotvóivii (vel, quod malim, xoivcoyiT) x«i{wy,ji^evn
sensum loco accommodatum vocabulum üxovri .liAhfive
possit, non video. In altera contra lectione axo)> xaxóf,
malum nolens
est, quod nolentibus accidit, cf.,Wunder,
ad Soph. Oed. T. 1206, Col. 235, 97f. Itaque dt-
cit Antigone, se mali, quod nollet accidisse,, nunc,
quum acciderit, lubenter participera iieri. Ceterum
praeclaram esse hanc Antigonae oratioii|em;, nihilque
in avyyóvo) nvutandum sentiet, qui hQrum verboxum
cum praegressis cohaerentiam animadyertCTitc Neces-
situdinem et coniunctiouem fratris et ^ororis^^uxit
parentum infortunium; verum non sanguinis .tantum,
fuit illa afiQnitas, sed animi quoque, quae facit, uV
Antigone lubenter Polynicis causa pericula suscipiat.
,1027. 2!naaoi>Tac, B. ad 1014, qui addit Xa^cootf
<payc»(Si,
quorum posterius certe ad ndaiyvTai referen,-
duiii, quod confirmat A. ad 1013. Praeter eos, quos
recenset Well., aimaoprai etiam Herinannus scribit
-ocr page 171-
148
ad'«5S0ph.'Ai. t'664. Manifesto Antigone respicit ad
piaéconis vefba; 'Ötirft) nirtivwp TÓ//5' vjt' olmvwv Soxiï
Tcecpévv^ Bcvi/nw^, rointtrii^tov Xa^tTi'
(v. 1009). Ibi
qnanl ih'^'£^0i'(Mii'''tacp^païe\t aiitihus devorari, no-^
stro autem 'jècO'' }toci.)3f&iiftoi>fi""MxOf voracés {Vhi^'
lostr. p. &15'. a DiHd. lAnèi Kol'kfj yaattyt j^oïjad-cci xeel
nXnaru 6ipo(pa/fjSdt), mihi n&aoi'Tat,
quod etiam Mè-^
diceus praebet, praeferendum videtur. TléKiaa&ui poé'-'r
ticum est pi'ö «ommtiiii ixjO-ifiir. ' Similiter O-olpfi'a
■&ötyaff&ct£ frequenter dë'caöibus avibusque. Eur. Ion*?
916. tQ^n nruvdï-i aoTtocoO-tli O'oiva naXg, 1514. olmvwv
yafiq)^XecT^ (pói^evfta Q'oivasid. ti,
518. ^nicfOi nravoTj
i^ihntaiv 'O'oifav ■{}ij{>tT['Tf (püipiai^ 'Saïr<x,
Hec. 1044.'
■Sïbhxxv'^dy^itav ^t](»i)i>' ti^éafptii.' ü'f'I'f' 'iTji .iM-r,v\i
^^B\QAi ffi''ad'lOI9 (1031 W.) SQCiotriitioi] i'vfQyol
i^Üf^^^dt, 'rj ofïiv x«i rovi roioilrovi ccvdQag d(>uffrtjL
^l^vi'icocXbv^uev,
Leg. tytQyoi tcfi' ivQijfiara, o&tv, rel).
o«)$S!'^Iti"SÖiói;'Ai Ad 1026. Voséi-1.1(14 2)'ver-.
tê}s xvA}>itcii^'mi^ü''^oti ^yto7i, et paulo post ovSajXW!;'-
rd Tóv UoXvi^ktkó^^ ttcfirj&rjaav.
Sed recte Voss.- 2:-
cum èdltis' c'öhsentft. Nam posteriori loco verum esse-
riHfi;. 'éfehsüs''tötïé^"dötiét', êOque probato xalmi admittf'
néqbJt. Annotatibnem Schol. A. ad 1025. male Abre-'
schink ■ emcndando Tulgatae lectioni accommodare co-
natur, hoc modo r ov y.tXQiTai KuXiói, aA.^' üvijxog ttail
oêtbi,
rell. Interpres iste StarfTiff^vai compositumv,
jtÜ'tübkt ^%k 'pifaepositione 8id et drijxato; quod noftf
minus soloecum est quam tirerijiijTui, Heathio alii«--
q^ii ^tobMum, Optime tulgatam lectionem inter-
-ocr page 172-
149
pretatur Schol. B. ad 1025, 1; 3, sqq. cuius expli-
catio longior est, quam ut bic decribatur. "Hdi/
tarnen pro naXai dubito, an usurpari nequeat. Quum
tarnen sequens versus temporis definitionem necessa-
riain reddat, non eum Ahrensio ^ Si] (quas particu-
las cuin alibi, tum coniunctim usurpavit noster
Choeph. 731), sed potius r) Si)i> scripserim. Verto:
profecto, huius commoda iam pridem a diis sunt ne-
gkctav" pd iquae respondet praeco: non certe prius-
quam hanc regionem malo obiecisset." Quae cum
praecedentibus ita cohaerent, ut, quum praeco mi-
rctur, Polynicem ab Antigone honorari, quem ci-
vitas odio habeat, Antigone illius odii causam in deos
reiiciat, quo culpam fratris elevet ac diluat. In ean-
dem sententiam dictum videtur, quod infra v. 1061
chorus profert, ut Polynicis parles quare sequatur
ostendat: accI yÜQ yevea Koivov tó5' cc'^oi. In Agam.
V. 1497, sqq. suum scelus excusat Clytaemnestra po-
testate daemonis infesti, qui in ipsa ita saevierit, ut ei
resistere inanis fuisset opera. Memorabilis quoque locus
est Choeph. 897. ubi Clyt. i^ fioÏQCc roi/toiv (Agameni-,
nonis interfecti), é tÏxpop , naQuirla, Orest. xai^ i;^-,
8( xoivvv iioXq' inÓQavviv fióqov,
quibuscum, reet? ^^j,
nonis dictum (apud Diog. Laè'rt. VII. 23) servo ex-
cusanti se verbis HjxaQTÓ [xoi xliilicci respondentis xal
SaQTJvai,
contendit Naegelsbachius in libro de reli-
gionibus Orestiam Aeschyli continentihus
(Norimbf,.
1843). Sed accuratius de his agere non est ,l^Hj^.
loei.                                                                                               ,i ,> >iU/(ii(»
1057. Schol. Voss. 2. t/j a^ovv n^q^fit^,,f/f |ja, ■
-ocr page 173-
150
x«J f'V Tociivtt T-fj Ttóln xocl rig ijfiap firn ravttji rfjs
ypóifiTj^.
TL; ovv TUVTU habet Schol. A. ad 1044,
Sed hoc loco statim animo obversatur conditio, quae
inest in praeyressis: haec si quis reputet. Itaquc
■vix civ hic abesse posse puteni, mabmque cum Por-
soiio T/',' vcv ruvTu niO-., quam cum Well. tï; ovi> r. ir*
Ta, quod nonnulli libri habent, metrici correctio
esse -videtur. — Vs. 1060. Schol. A. legisse rnxiï; -/do
non improbabile est, quum uterque Voss. in lemm,
ad V. 1047. illam lectioMeia Jïaheat. Mip tarnen
longe praeferendum.
.liqolMiK 1>B .loil'tc' i;h(u,' (i'v; j)ii;.^//t iifuiöoitnmjif.t!!;^
. djnr.Müv^ti lU (IiJji\
.11
jflU2 lïoii aanoiJosI oci-iey v' rJnoA ni rii.MifijïrifuKi'i
-ib9 bilqub f, amhon (Wioiwh-j)'! unju.lii'iir! j:„:fïfir) ü
.seLxioJ'üI',»! Bi.-'»si ts,l '0.| ty'.'U d;- ;irojJ
JII
,0ii.-6.t« •jsjifiii) aefudel aiitgulii?'
-ocr page 174-
I)('J
-ii;!<V ,i''.:!^n- • .i;i?'-'f'.>/il'> iniüUB rniliiin ojol •i(;it irirt
j ,'ï Mü!;* •i!!i>,iij!*,;il .HCitiiq U-'WI -'^st-xff^ '>ili ••iM r.vr
«^>rü.ü ^sv: THESE S.'"'^'' ^^* ■'' -' ^"
: ilIiji>a9ïl)i'>SÏM '"■,".ll0i
De duplici Persarum dtaaxfvfj quae antiquorum
grammaticorum exstant testimonia (Schol, ad Aristoph.
Ran. 1028), partim ex mera coniectura fluxisse vi-
dentur, partim ita corrupta sunt, ut eorum auctoritas
nihili sit aestimanda.
IT.
Scholiastarum in Aeschylo variae lectiones non sunt
a diversa fabularum recensione, nedum a duph'ci edi-
tione aL ipso poëta facta repetendae.
iir.
Prometheum J^inetum et Solutufn unius eiusdemque
trilogiae fabulas fuisse statuo.
-ocr page 175-
IV.
Quod Aeschylum dixisse refert Athenaeiis VIII,
p. 347, C. rd; avtov TQaycoSiag n^iapj nvui tüv
^OfiiJQov ^iy('tÏMv SitTcvmv
, magis ad indolem poësis
Aeschyleae, quatn ad fabularum argumentuni est re-
ferendum.
Longiui [ntQi vijtovg, c. 33, sub. f.) de Sophocle
iudicium: órè fxèv iiavTa oïov iniffXtyti rij qonn, a^tv-
vvTui
3' akóym; itoXlaxii, non confirmalur tragoediis
eius , quae aetatem lulerunt.
VI.
Valckenaerii coniectura in Eur. Phoen. v. G45, sqq.
oi') y.aToixiaai TttSlct jitv ró üéacparov f^Qft'ü nvQOCfÓQ^
'uéóvtov,
pro nvnocpÓQa Sójxcof, iniuria a nupero edi-
tore spreta est.
VII.
In loco Ciceronis de Lcgg. I. 1 § 4 : Atqui multa
quaeruntur in Mario fictane an vera sint, et a non-
nullis, quod et in rcccnti memoria, et in Arpinali
homine, vel severitas a te postulatur" (codd. partim :
{vel) sed veritas), pro vel severitas scribendum con-
iicio verseris, veritas.
-ocr page 176-
VIII.
Horatii Carm. II. 16. 18, sq. legendum: (juid ter-
ras alio calentes Sole nnitamm jffitri^? jQujs exsul
se quoque fugit?" , m- . >.. /» iu^A.'..!* ^ .
■■ ■■■'I iiüitif'.jiiif; u i.iiiiiUiNu-! 'i'-. D!);aj> , ■";">? /('ir ./
Suidae locus (v. 2^o<foxXiji, 2Jo(fikov) ; xat uvrog (o
Soc^oxXfii) rjQ^f Toii ÖQÜcfia VQog SQaficc a.ya)ui^ea9ai,
dXhk i-dj TttQKXoylav
cura Boeckhio {Ind, Ij$ctt, in
Univ. Berol.
a 1841 - 1842 , p. 9) sic intelligendus
est, ut Sopbocles dicatur primus iiistituisse fabulam
fabulae opponere, non tetralQgiia.sjme .qjijdyipattitis
didascaliis certare.
X.
jij.,- ,,.! • , ■• • '■ ■■•               - ,,i ..,,,,ly iiT)/;n'>>lr)f(;Y
Golonias antiquissimis tempocibnaii ,e Bh**fioiA^\et Ae-
gypto in Graeciam deductas esse» tsat^pijfifeiistaifgu-
mentis in dubium vocari nequit. jg;, Bjoiqa ojdj
MXI.
- Vere Velleius Paterculus 1. II. init.: Polentiae Ro-
ïnanae prior Scipio viam aperuerat, luxuriae poste-
rior aperuit; quippe remoto Cartbaginis .nieiu.i.i..
non gradu sed praecipiti- cursu a virtute d^siMfturti >
ad vitia transcursum." jj onj (iviWiu W« (\i)(s)
20
-ocr page 177-
XII.
Bellum Olynthiacum iam anno 2. Olymp. CVII.
incepisse , probabilis est Boehneckii sententia {For-
schungeti auf deni Geblete der Attischen Redner,
vol. I. p. 201 , sqq.)
XIII.
Veteris tribus Atticae, quae ab aliis ytdéovTtg, ab
aliis rt'kéovTig, ab allis denique yt'KiovTig nuncupa-
tUFj postremum nomen unice verum censendum; ea
tribus utrum divites et nobiles, an sacerdotes, an
utrosque simul continuei'it, hodic certo statui nequit,
XIV.
lus Senatorum'' creandorum libera Republica post
legem Oviniam penes Censores fuit.
XV.
Assentior Hertzbergio [de Diis Romanorum pa-
triis,
i>. 7, sq.) »Manes a Geniis nullo alio nomine
diversos lüisse, quam quod illi mortuorum, hi vero
in universum humanae animae divino honore macta-
tae crederentur."
XVI.
Ad Prodici scriptum deperdituni, quod inscribeba-
-ocr page 178-
tur ÜQUi cognoscendum Themislii locus Orat. XXII,
p. 280, sqq. (ed. Hard.) nihil conducit, Xenophon
contra Memor. II. 1. 21, sqq. tam sententias Pro-
dici quam dictionem expressit.
5 UI .\^ ', -'V ■« ' :,i'-^- A ■
XVII.                  ' :■■          ' *"         < ■ '•■
In institutione observandum omnino Heracliteum
illud Tto%vjia9ii] vèov ov dtêdami.
'.1      ,lUH"}l.:iljf «ut
■■> i.y-