Annotation | Preliminary title. Abbreviation by Mundinus of a translation by Simon Ianuensis of a text by Abraham Iudaeus Tortuosiensis. Contains also: Quid pro quo : tractatus de materialibus medicinae; Synonyma apothecariorum, cum versione Belgica et tabulis alphabeticis Belgica et Latina; Nomina herbarum, arborum, fruticum, ordine alphabetico, cum versione Belgica et tabulis alphabeticis Belgica et tabula alphabetica vocum Belgicarum; Synonima Arabica et Graeca; Registrum pro apotheca; De seminibus, floribus, cet. quibus utimur in antidotariis; Tractatus de ponderibus; Vocabularius medicus. Cite as: Universiteitsbibliotheek Utrecht Hs. 694 (Hs 3 C 14). Also available in online version. The text "... In Bethania" on p. 172 points to possible ownership by the Augustinian Sisters of St. Mary Magdalene (Bethani©±), Amsterdam. The manuscript has the ex libris of the physician master Ghyffen (c. 1500) and that of Griet Cide. P.A. Tiele, Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Universitatis Rheno-Trajectinae. I. Trajecti ad Rhenum / Hagae Comitis 1887. P. 181. R. Jansen-Sieben, Repertorium van de middelnederlandse artes-literatuur. Utrecht 1989. P. 465 nr. U230 (p. 174-263). K. Stooker & Th. Verbeij, Collecties op orde. Middelnederlandse handschriften uit kloosters en semi-religieuze gemeenschappen in de Nederlanden. 2 dln. Leuven 1997. (= Miscellanea Neerlandica 16). I, p. 272; II, p. 21 nr. 40. | Translate
|