Annotation | Preliminary title. Contains also: Lerynghen en exempelen. P. 430-440 have been left empty. "Meisterbuch" sometimes erroneously attributed to Nicolaus von Basel. Cite as: Universiteitsbibliotheek Utrecht Hs. 1692 (Hs 8 L 6). "Vanden leeck ende meester" is a Middle Dutch translation of the German Meisterbuch. A note in the manuscript states that it was owned by the Jesuits of 's-Hertogenbosch in 1624, but the name of the city was deleted and replaced by "Brussels". [A. Hulshof], Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Universitatis Rheno-Traiectinae. II. Traiecti ad Rhenum 1909. P. 132. J. Quint, 'Neue Funde zur handschriftlichen Überlieferung Meister Eckharts', in: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 82 (1960) 2-3, p. 352-384. P. 376 (fol. 257-284), 377 S.G. Axters, Bibliotheca dominicana Neerlandica manuscripta 1224-1500. Louvain 1970. (= Bibliothèque de la Revue d'histoire ecclésiastique 49). P. 150. | Translate
|