Annotation | Preliminary title. Contains lectiones on the epistles and Gospels, the Northern Netherlandish translation of the New Testament by Johan Scutken and pericopes of the Old Testament. Cite as: Universiteitsbibliotheek Utrecht Hs. 1011 (Hs 8 L 8). P.A. Tiele, Catalogus codicum manu scriptorum Bibliothecae Universitatis Rheno-Trajectinae. I. Trajecti ad Rhenum / Hagae Comitis 1887. P. 245. J. Deschamps, 'Handschriften uit het Sint-Agnes-klooster te Maaseik', in: Album Dr. M. Bussels. Hasselt 1967. P. 184 nr. 42. J.A.A.M. Biemans, Middelnederlandse bijbelhandschriften Codices manuscripti Sacrae Scripturae neerlandicae. Leiden 1984. (= Verzameling van Middelnederlandse bijbelteksten Corpus Sacrae Scripturae neerlandicae medii aevi). Nr. 231. J.M.M. Hermans, 'Elf kisten boeken uit het gouvernementsgebouw te Maastricht. Lotgevallen van de Limburgse handschriften en oude drukken, gevonden in 1839', in: Miscellanea Neerlandica. Opstellen voor Dr. Jan Deschamps ter gelegenheid van zijn zeventigste verjaardag, I. Onder red. van E. Cockx-Indestege & F. Hendrickx. Leuven 1987. P. 120-123, 140. K. Stooker & Th. Verbeij, Collecties op orde. Middelnederlandse handschriften uit kloosters en semi-religieuze gemeenschappen in de Nederlanden. 2 dln. Leuven 1997. (= Miscellanea Neerlandica 16). I, p. 139, 141, 199, 272, 298; II, p. 285-286 nr. 857. W. van Dijk, Handschriften bij de Hepperpoort. Omvang en doel van de schrijfactiviteiten van de eerste kopiiste van het Sint-Agnesklooster te Maaseik. Doctoraalscriptie Leiden. Hazerswoude-Rijndijk 2004. P. 58. The surviving manuscripts and incunables from medieval Belgian libraries. Brussel 2009 (= Corpus catalogorum Belgii. The medieval booklists of the southern Low Countries 7). P. 249 nr. 3292. | Translate
|