Title | Salvator Mundi | Translate
|
Type | Book | Translate
|
Region | Japan. | Translate
|
Imprint | [Amakusa] : [In Collegio Iaponico Societatis Iesu] | Translate
|
Year | [1594-1595]. | Translate
|
Size | 20 cm | Translate
|
Annotation | On double leaves, traditional East Asian binding style (fukuro toji). With borders, text in 10 vertical lines. The text of the confessionary is followed by two appendices: a glossary of Chinese characters (arranged by the order of appearance in the main text, indicating the page numbers), and a glossary of Christian terminology as used in the main text (Latin or Portuguese loanwords written in Japanese kana). Incipit: Konhisan-o yoku mōsu yō-to mata zensa-ni hi-o okuru-beki gi-o oshiyuru koto. Auctarium Catalogi Bibliothecæ Trajectino-Batavæ, p. 30 Text in kana (hiragana) and kanji. | Translate
|
Comment | Dit boek moet van rechts naar links gelezen worden en begint dus achterin. | Translate
|
Comment | This book must be read right to left and therefore starts at the back. | Translate
|
Location | Universiteitsbibliotheek Utrecht | Translate
|
Call number | V oct 852 | Translate
|
All metadata as Marc21XML | Open Marc21 XML in new window | Translate
|