Title |
Salvator Mundi |
Translate
|
Type |
Book |
Translate
|
Region |
Japan. |
Translate
|
Imprint |
[Amakusa] : [In Collegio Iaponico Societatis Iesu] |
Translate
|
Year |
[1594-1595]. |
Translate
|
Size |
20 cm |
Translate
|
Annotation |
On double leaves, traditional East Asian binding style (fukuro toji). With borders, text in 10 vertical lines. The text of the confessionary is followed by two appendices: a glossary of Chinese characters (arranged by the order of appearance in the main text, indicating the page numbers), and a glossary of Christian terminology as used in the main text (Latin or Portuguese loanwords written in Japanese kana). Incipit: Konhisan-o yoku mōsu yō-to mata zensa-ni hi-o okuru-beki gi-o oshiyuru koto. Auctarium Catalogi Bibliothecæ Trajectino-Batavæ, p. 30 Text in kana (hiragana) and kanji. |
Translate
|
Comment |
Dit boek moet van rechts naar links gelezen worden en begint dus achterin. |
Translate
|
Comment |
This book must be read right to left and therefore starts at the back. |
Translate
|
Location |
Universiteitsbibliotheek Utrecht |
Translate
|
Call number |
V oct 852 |
Translate
|
All metadata as Marc21XML |
Open Marc21 XML in new window |
Translate
|