'
Editie: 1910, pagina 70
Het bijkaartje op de kaart van Frankrijk is nieuw. Er was eerder een kaart van de steenkool-voorkomens waar later informatie over talen aan werd toegevoegd, maar het nieuwe bijkaartje betreft alleen de taal. Het Waals wordt hier als aparte taal opgevoerd, men spreekt Vlaams in Frans Vlaanderen (niet duidelijk aangegeven; er is wel een gestippelde scheidslijn, maar het lijkt net of de arcering doorloopt tot de grens) en Italiaans bij Nice; het is de eerste kaart waar alleen Nice staat in plaats van de tot dan toe in het Nederlands gebruikelijke Italiaanse vorm Nizza. Het Catalaans in Roussillon wordt niet als een niet-Franse taal bestempeld.